AICC / neo-assyrian / tablet / incantation-ritual

1 / 13

P338401: incantation-ritual tablet

Neo-Assyrian Oracc

Obverse

Akkadian

_en2#_ e-pesz ri-is-bi [...] bul-lu-t,u szul-lu-mu (d)#[_amar-utu_ it-ti-ka-ma]

sza2 ki-szit-te _a2-zag2 nig2-gig dingir_-[szu ... _bu_((bul-lu-t,u)) szul-lu-mu (d)_amar-utu_ it-ti-ka-ma]

an-zil-lu kub-bu-su pa-sza2-[ru _bu_((bul-lu-t,u)) szul-lu-mu (d)_amar-utu_ it-ti-ka-ma]

a-na al-ti ib-ri-szu a-la-ku pu-[uz-zu-ru _bu_((bul-lu-t,u)) szul-lu-mu (d)_amar-utu_ it-ti-ka-ma]

a-na _dumu-munus dingir_-szu la3 _zu_(u) a-la-ku# [_bu_((bul-lu-t,u)) szul-lu-mu (d)_amar-utu_ it-ti-ka-ma]

ep-qu mi-ih-ru ta-zi-im#-[tu2 _bu_((bul-lu-t,u)) szul-lu-mu (d)_amar-utu_ it-ti-ka-ma]

ti#-ri-is, _szu-si_ mi-hir-ti _dingir_-[_mesz bu_((bul-lu-t,u)) szul-lu-mu (d)_amar-utu_ it-ti-ka-ma]

ki#-i na-hi-isz qa-bu-u la szu-[szu-ru _bu_((bul-lu-t,u)) szul-lu-mu (d)_amar-utu_ it-ti-ka-ma]

_dingir#_ u3 (d)isz-tar kam(!)(_nagar_-)lu a-na# [... _bu_((bul-lu-t,u)) szul-lu-mu (d)_amar-utu_ it-ti-ka-ma]

[_dingir_] szab-su (d)isz-tar ze-ni-tu2 [sul]-lu-mu# [_bu_((bul-lu-t,u)) szul-lu-mu (d)_amar-utu_ it-ti-ka-ma]

ki-s,ir# lib3-bi _dingir_-_mesz_ u (d)isz-tar# [pa-t,a]-ru(?)# _bu_((bul-lu-t,u)) szul-lu-mu (d)_amar-utu_ it-ti-ka-ma

ar2-nu szu-su#-hu gil2-la#-[tu2 szu-us]-su#-u _bu_((bul-lu-t,u)) szul-lu-mu (d)_amar-utu_ it-ti-ka-ma

hi-t,i-tu2 szul-lu#-mu (lu2)_gig#_ [bu-lu]-t,u# _bu_((bul-lu-t,u)) szul-lu-mu (d)_amar-utu_ it-ti-ka-ma

ma-aq-tu2 szu-ut#-[bu]-u _szu_-_min_ en#-[szi ...] _bu_((bul-lu-t,u)) szul-lu-mu (d)_amar-utu_ it-ti-ka-ma

szim#-ti _hul_[(ti3) szu-pe]-lu# _bu_((bul-lu-t,u)) szul-lu-mu (d)_amar-utu_ it-ti-ka-ma

_masz2#-ge6 hul_[(ti3) du-um-mu]-qu# _bu_((bul-lu-t,u)) szul-lu-mu (d)_amar-utu_ it-ti-ka-ma

(d)#_lamma sig5_ ana x x [...] _bu_((bul-lu-t,u)) szul-lu-mu (d)_amar-utu_ it-ti-ka-ma

[...] _masz2-ge6_-_mesz# a2_-_mesz giskim#_-[_mesz_ ... la3] _te#_(e) _bu_((bul-lu-t,u)) szul-lu-mu (d)_amar-utu_ it-ti-ka-ma

[ma]-mit uk-ku#-szu (munus)_pesz4#_ qa2-du# [... szul]-lu#-mu _bu#_((bul-lu-t,u)) szul-lu-mu (d)_amar-utu_ it-ti-ka-ma

[szu]-lu#-ud-du szu-mu szur-[szu-u] _bu_((bul-lu-t,u)) szul-lu-mu (d)_amar-utu_ it-ti-ka-ma

[...] sza2-su#-u _en#_ [... _bu_((bul-lu-t,u)) szul-lu-mu (d)_amar-utu_ it-ti-ka-ma]

[ra-sze]-e re-e-ma(?)# x [... _bu_((bul-lu-t,u)) szul-lu-mu (d)_amar-utu_ it-ti-ka-ma]

[...] x kun-nu#-u _mu dingir_-[_mesz ... bu_((bul-lu-t,u)) szul-lu-mu (d)_amar-utu_ it-ti-ka-ma]

[(gisz)]_ma2#_ ma-li#-tu [... _bu_((bul-lu-t,u)) szul-lu-mu (d)_amar-utu_ it-ti-ka-ma]

[ha-sa]-su [... _bu_((bul-lu-t,u)) szul-lu-mu (d)_amar-utu_ it-ti-ka-ma] sza2 _gidim#_ [lem-nu is,-ba-tu-szu _bu_((bul-lu-t,u)) szul-lu-mu (d)_amar-utu_ it-ti-ka-ma]

sza2 _gidim#_ [lem-nu is,-ba-tu-szu _bu_((bul-lu-t,u)) szul-lu-mu (d)_amar-utu_ it-ti-ka-ma]

sza2 _a-la2_ [lem-nu is,-ba-tu-szu _bu_((bul-lu-t,u)) szul-lu-mu (d)_amar-utu_ it-ti-ka-ma]

sza2 _udug_ [lem-nu is,-ba-tu-szu _bu_((bul-lu-t,u)) szul-lu-mu (d)_amar-utu_ it-ti-ka-ma]

sza2 _gal5-la2_ lem-nu is,-ba-tu-szu [_bu_((bul-lu-t,u)) szul-lu-mu (d)_amar-utu_ it-ti-ka-ma]

sza2 _dingir_ lem-nu is,-ba-tu#-szu [_bu_((bul-lu-t,u)) szul-lu-mu (d)_amar-utu_ it-ti-ka-ma]

sza2 _maszkim2_ lem-nu is,#-[ba]-tu#-szu [_bu_((bul-lu-t,u)) szul-lu-mu (d)_amar-utu_ it-ti-ka-ma]

sza2 _maszkim2_ ki-szit-te _dingir_-szu2 [is,-ba]-tu#-szu _bu#_((bul-lu-t,u)) szul-lu-mu (d)_amar-utu_ it-ti-ka-ma

sza2 (d)_dim9-me_ [is,]-ba#-tu-szu _bu#_((bul-lu-t,u)) szul-lu-mu (d)_amar-utu_ it-ti-ka-ma

sza2 (d)_dim9-me-a_ [is,]-ba#-tu-szu _bu_((bul-lu-t,u)) szul-lu-mu (d)_amar-utu_ it-ti-ka-ma

sza2 (d)_dim9-me-lagab_ [is,]-ba-tu-szu _bu_((bul-lu-t,u)) szul-lu-mu (d)_amar-utu_ it-ti-ka-ma

sza2 mim-ma lem-nu is,#-ba-tu-szu _bu_((bul-lu-t,u)) szul-lu-mu (d)_amar-utu_ it-ti-ka-ma

ar-ni ma-mit hi-t,i-tu2 gil2-la-tu2 _mu dingir_ szib-sat _dingir_-_mesz_ (mi)-hir-te _dingir_ ta-zi-im-tu2 ma-mit ar-rat _ad_ u _ama szesz gal_(u) _nin gal_(tu2) _bu_((bul-lu-t,u)) szul-lu-mu (d)_amar-utu_ it-ti-ka-ma

it-ti-ka lip-szur-ru _dingir_-_mesz gal_-_mesz bu_((bul-lu-t,u)) szul-lu-mu (d)_amar-utu_ it-ti-ka-ma

1(en) lip-szur (d)sza2-masz qu-ra-du _bu_((bul-lu-t,u)) szul-lu-mu (d)_amar-utu_ it-ti-ka-ma

2(u2) lip-szur (d)30 (d)_nergal_x2(_u-gur_) _bu_((bul-lu-t,u)) szul-lu-mu (d)_amar-utu_ it-ti-ka-ma

3 lip-szur (d)15 (d)_pap-sukkal#_ (d)a-nu-ni-tu2 _bu_((bul-lu-t,u)) szul-lu-mu (d)_amar-utu_ it-ti-ka-ma

4 lip-szur (d)a-nu3 u (d)_en-lil2_ (d)e2-a (d)_nin-mah bu_((bul-lu-t,u)) szul-lu-mu (d)_amar-utu_ it-ti-ka-ma

5 lip-szur (d)_iszkur_ (d)_masz_ (d)za-ba4-ba4 (d)_tiszpak_ (d)_nin-gir2-su bu_((bul-lu-t,u)) szul-lu-mu (d)_amar-utu_ it-ti-ka-ma

6 lip-szur (d)_urasz_ (d)_mes_ (d)_asar-re_ (d)_asar-lu2-hi an-gal_ (d)tu-tu _bu_((bul-lu-t,u)) szul-lu-mu (d)_amar-utu_ it-ti-ka-ma

7 lip-szur (d)7#-_bi dingir_-_mesz gal_-_mesz dingir_-_mesz_ szu-tu2-ha-a il-tu2 lip-t,ur _bu_((bul-lu-t,u)) szul-lu-mu (d)_amar-utu_ it-ti-ka-ma

ra-kis-tu2 li-sap-pi-hu ki-s,ir lum(!)(_igi_-)nu li-par-ri-ru ka-si-tu2 ; li-ra-mu#-[u _bu_((bul-lu-t,u)) szul-lu-mu (d)_amar-utu_ it-ti-ka-ma]

ma-mit lip-t,u-ru nisz _dingir_ lip-su-su ar2-nam li-is-su#-[hu _bu_((bul-lu-t,u)) szul-lu-mu (d)_amar-utu_ it-ti-ka-ma]

gil2#-la-tu2 li-is-su-u hi-t,i-tu2 li-szal-li-mu# [_bu_((bul-lu-t,u)) szul-lu-mu (d)_amar-utu_ it-ti-ka-ma]

(lu2)_gig#_ lib-lut, ma-aq-tu2 lit-bi ka#-[su-u ... _bu_((bul-lu-t,u)) szul-lu-mu (d)_amar-utu_ it-ti-ka-ma]

AI Translation

Incantation: O lord, who performs the rites . . ., may I live, may I be healthy, may Marduk stand with you.

Whom an azaktu-demon, an evil omen, his personal god, . . . ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

The awe-inspiring radiance, the slander, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

I am afraid, anxious, and ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

I am not able to speak to the daughter of his god, I am afraid, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

O merciful one, who is angry, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

The fingernail of the entire body of the gods is a tirishu-mark; it is the sign of well-being.

Just as a word cannot be changed, so may ditto it be with you, Marduk, to heal and keep safe;

May god and goddess be at peace with you for . . . ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

O angry god, angry goddess, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

The scepter of the heart of the gods and goddesses is a scepter, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

The slander, the sin, the slander, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

Break the curse, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

The slanderer, the slanderer, the hand of the lord ..., ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

Disregard the formulation of the prayer for evil, make it right, and make it right.

O dream, evil, distress, distress, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

O good protective deity, . . . to .

... dreams, signs, and omens ... do not approach, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

The curse related to removing his ukusu-sutu-vesticle, ..., ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

"Send me my shattered name!" = Shumma alu 49 unknown, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

... is shatu'u, lord ... ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

May he be sated with ..., ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

... ..., who preserves the name of the gods, ..., ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

The privileged boat ... ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

He is a ..., ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe; he who seized a ghost, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

Whom a ghost or an evil person has taken, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

Whom an evil alû-demon has seized, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

Whom an evil udug has seized, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

Whom an evil gallû-demon has seized, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

Whom an evil god has seized, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

Whom an evil omen has seized, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

Whom an incantation of the scepter of his god has inflicted, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

Whom Emblem has taken away, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

Whom Dimmea has taken away, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

Whom the Demon has taken away, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

Whom an evil thing has seized, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

The curse related to the oath, the sin, and the sin, the name of the god, the shitsu-disease of the gods, the curse related to the god, the curse related to the curse of the father and mother, the great brother and the great sister, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

May the great gods release you, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

May Shamash, the warrior, release, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

May Sin and Nergal release; may Marduk protect me with you.

May the 3rd day release; may Ishtar, Papsukkal and Anunitu release; may Marduk protect and keep safe;

May Anu and Ellil, Ea and Ninmah release, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

May Adad, Ninurta, Zababa, Tishpak, Ningirsu release, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

May Urash, Marduk, Asarre, Asarluhi, the Great One, Tutu, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

May the 7 deities release, may the great gods release, may the shituha demon release, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

May the sapping of the throat be smashed, may the sapping of the nose be smashed, may the sapping of the nose be smashed, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

May the curse be released, may the sin of the god be released, may the disorder be released, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

May the evil be released, may the sin be released, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

May the sick man be released, may he be freed from illness, may he be freed from debt, ... ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

Human

Incantation: It is with you, Marduk, to heal and keep safe the committing of a beating ..., you who defeated the Asakku-demon.

... the taboo of one's god, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

To infringe a taboo and to release it, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

To go secretly to the wife of one's friend, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

To go unwittingly to the daughter of one's god, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

Leprosy, adversity, complaint, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

The pointing of the finger, complaint against the gods, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

To say "how thriving," but not to make successful, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

... the irate god and goddess ... to ..., ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

To reconcile the displeased god, the angry goddess, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

To release the god's and goddess's anger, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

To remove the transgression, to eradicate the sin, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

To correct the mistake, to heal the sick, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

To make the fallen one stand up, ... the weak one by the hand, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

To overturn an evil fate, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

To improve an evil dream, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

... a good tutelary goddess upon ... ..., ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

To avert ... of dreams, ominous conditions and signs, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

To expel a curse, to keep the pregant woman together with ... safe, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

To cause to give birth and to provide a son, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

To shout ..., ... the lord, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

To have mercy, ..., ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

To treat kindly ... ..., ... the name of the gods, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

... a full boat ..., ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

To remember ..., ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

Whom an evil ghost has seized, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

Whom an evil alû-demon has seized, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

Whom an evil utukku-demon has seized, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

Whom an evil gallû-demon has seized, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

Whom an evil god has seized, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

Whom an evil rabishu-demon has seized, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

Whom a rabishu-demon defeated by his god has seized, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

Whom Lamashtu has seized, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

Whom a labashu-demon has seized, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

Whom an ahhazu-demon has seized, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

Whom something evil has seized, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

Transgression, curse, mistake, sin, the name of the god, the anger of the gods, the complaint against the god, lament, oath, curse of father and mother, elder brother and elder sister, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

May the great gods release all these together with you, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

First, may Shamash, the warrior, release, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

Second, may Sin and Nergal release, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

3, may Ishtar, Papsukkal and Annunitu release, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

4, may Anu and Ellil, Ea and Ninmah release, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

5, may Adad, Ninurta, Zababa, Tishpak and Ningirsu release, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

6, may Urash, Marduk, Asare, Asalluhi, Angal, and Tutu release, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

7, may the Seven, great gods, release; may the extended gods absolve the obligation, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

May they disperse the conspiracy; may they dissolve the knot of evil; may they release the magical constraint, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

May they absolve the curse; may they cancel the oath on the life of the god; may they remove the transgression, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

May they eradicate the sin; may they correct the mistake, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

May the patient recover; may the fallen one stand up; ... the captive ..., ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

Reverse

Akkadian

s,ab#-tu li-in-t,a-szir# sza2 _e2_ s,i-bit-te [... _bu_((bul-lu-t,u)) szul-lu-mu (d)_amar-utu_ it-ti-ka-ma]

sza2 _dingir_-szu2 (d)isz8-tar2-szu2 _ki_-szu2 szab-su ina u4-me an-ne2-e li#-[is-li-mu _ki_-szu2 _bu_((bul-lu-t,u)) szul-lu-mu (d)_amar-utu_ it-ti-ka-ma]

ki-s,ir lib3-bi _dingir_-szu2 u (d)isz8-tar2#-szu2 sza2 _nenni a nenni_ li#-[pat,]-t,ir-asz2-szu2# _bu_((bul-lu-t,u)) szul-lu-mu (d)_amar-utu_ it-ti-ka-ma

sze-ret-su lit-ta-bi-ik# ina u4-me an-ni-i# _bu_((bul-lu-t,u)) szul-lu-mu (d)_amar-utu_ it-ti-ka-ma

lu pa-sza2-ra-ku lu pa-t,a-ra-szu2 _bu_((bul-lu-t,u)) szul-lu-mu (d)_amar-utu_ it-ti-ka-ma

t,up-pi ar2-ni-szu2 hi-t,a-ti-szu2 gil2-la-te#-szu2 ana A-_mesz szub_(u) _bu_((bul-lu-t,u)) szul-lu-mu (d)_amar-utu_ it-ti-ka-ma

hi-t,a-tu-szu2 li-ma-sza2-a _bu_((bul-lu-t,u)) szul-lu-mu (d)_amar-utu_ it-ti-ka-ma

gil2-la-tu-szu2# li-pa-si-sa _bu_((bul-lu-t,u)) szul-lu-mu (d)_amar-utu_ it-ti-ka-ma

ma-ma-tu-szu2# li-pa-szir _bu_((bul-lu-t,u)) szul-lu-mu (d)_amar-utu_ it-ti-ka-ma

_gig_-_mesz_-[szu2] li-tak-ki-szu2 _bu_((bul-lu-t,u)) szul-lu-mu (d)_amar-utu_ it-ti-ka-ma

di-i'-a-szu2 di#-lip-ta-szu2 ni-sa-su la _du10_(ub) _uzu_-szu2 _bu_((bul-lu-t,u)) szul-lu-mu (d)_amar-utu_ it-ti-ka-ma

u8-a-a la [s,a]-lal-szu2 na-zaq-szu2 ni-sa-su ta-ne2-eh-szu2 _bu_((bul-lu-t,u)) szul-lu-mu (d)_amar-utu_ it-ti-ka-ma

ina u4-me an-ni-i sza2 _nenni a nenni_ uk-ki-sza2 ina _su_-szu2 _bu_((bul-lu-t,u)) szul-lu-mu (d)_amar-utu_ it-ti-ka-ma

a-na hi-is-sa-at _mu_-ku-nu el-li li-kisz li-se# li-dap-pir _bu_((bul-lu-t,u)) szul-lu-mu (d)_amar-utu_ it-ti-ka-ma

ar-ni ma-mit sza2 (ana szu)-un(!)(E-)zu-qu a-me-lu-tu2 sza2-kin# _bu_((bul-lu-t,u)) szul-lu-mu (d)_amar-utu_ it-ti-ka-ma li-iz-zi-zu (d)a-(nu)nu3 u an-tum li-ne2-e'-u mur(!)(_mar_-)s,u

li-iz-zi-zu (d)a-(nu)nu3 u an-tum li-ne2-e'-u mur(!)(_mar_-)s,u

_ki-min_((li-iz-ziz)) (d)_en-lil2 en nibru_(ki) ina _ka_-szu2 (sza2) la _bal_(u) _ti_(su) liq-bi

_ki-min_((li-iz-ziz)) (d)e2-a _en_ te-ne2-sze-ti sza2 _szu_-_min_-szu2 _ku3_-_mesz du3_(a) _nam-lu2-u19-lu#_

_ki-min_((li-iz-ziz)) (d)30 _en iti_ li-pa-szir ma-ma-te-szu2

_ki-min_((li-iz-ziz)) (d)sza2-masz _en#_ [...] li-pa#-t,ir ar-ni

[...] mur-s,u#

[...] x [...] _ki-min_((li-iz-ziz)) (d)_gu-la_ a-zu#-[gal-la-tu ...]

_ki-min_((li-iz-ziz)) (d)_gu-la_ a-zu#-[gal-la-tu ...]

_ki-min_((li-iz-ziz)) (d)ba-ba6 di-lip-ta#-[szu2 ...] _egir#_-szu2 _en2_ asz2 hul gal5-[la2-gin7 ...]

_egir#_-szu2 _en2_ asz2 hul gal5-[la2-gin7 ...]

ki-i# _ka sumun_-szu2 _sar_-ma# ba3-[ri3] [_im_ (disz)](d)#asz+szur—szu-[mu(?)]—_mu#_(na) (lu2)_szab-tur dumu_ [(disz)...]—_mu_—_du#_ [(lu2)]t,up#-szar3 [_dumu_ (disz)...—_igi_]-_la2_-an-ni (lu2)t,up#-szar3 an-ta-s,u-u

[sza] it-tab-ba-lu (d)sza2-masz _igi_-_min#_-szu2 lit-bal-szu2

(iti)_szu u4 24_-_kam_(!)(_nagar_) lim-me (disz)_silim_(mu)—_en#_—[la-asz2-me] (lu2)sza2-kin3 (iri)de-e-ri ina _la2_(is,) [...]

AI Translation

May the captive be released; ... of the house of the captive ...; ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

May his god and his goddess be at peace with him today; may they be at peace with him; ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

May the heart of his god and his goddess, which so-and-so, son of so-and-so, may release, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

May his prayers be accepted. On this day, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

May my sin be released, may my sin be released. Ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

The tablet of his sins, his sins, his sins, he has turned into water; ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

May his sins be released; ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

May his sin be released, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

May his land be cleansed of illness, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

May his illnesses be released, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

His supplication, his supplication, his supplication, his unfavorable omen, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

May the ewe not be stricken, his strickenness be swollen, his swollenness be swollen, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

On this day, 'so that so-and-so son of so-and-so will be sated with him, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

May he purify your pure name, cleanse, purify, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

The curse related to breaking the oath which is set against the humanity, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe; may Anu and Antu be attentive to the illness.

May Anu and Antu stand by you,

Ditto may he stand at his side. May Ellil, lord of Nippur, command his life at his speaking which cannot be altered.

Ditto may they be present; Ea, lord of humanity, whose pure hands made the people,

Ditto may he stand; may Sin, lord of the month, remove his names.

Ditto may he stand; may Shamash, lord of . . ., erase my sin.

. . . illness.

... ... ... ditto may it stand there; Gula, the azugaltu-priest ...;

Ditto may she stand over me, Gula, the azugaltu-priest .

Ditto may it be present; Baba, his supplications . . .. After him, incantation. As for the evil that is smeared .

After that, incantation: "As for the evil that is being wrought ..."

Written according to its original and collated. Tablet of Ashur-shummu-iddina, scribe, son of ...-shumu-ibni, the scribe, descendant of ...-emuranni, the scribe.

Whoever is ill, may Shamash his eyes open.

Du'uzu IV, 24th day, eponymy of Shalmu-beli-lashme, governor of Der 645.

Human

May the captive be released; ... the prisoner ..., ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

May his god and his goddess, who are angry with him, be reconciled with him on this day, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

May his god's and his goddess's anger with so-and-so, son of so-and-so, be dispelled from him, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

May his guilt be expunged on this day, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

May it be released from me; may it be released from him, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

May the tablets of his transgressions, his mistakes, and his sins be thrown into the water, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

May his mistakes be forgotten, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

May his sins be cancelled, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

May his curses be undone, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

May his illnesses be expelled, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

His headache, his anxiety, his wailing and his poor physical health, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

His woe, his sleeplessness, his worrying, his wailing and his distress, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

Expel them from the body of so-and-so, son of so-and-so, on this day, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

At the mention of your pure names, may it be expelled, become distant, and move away, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe;

The transgression and curse which are placed to upset mankind, ditto it is with you, Marduk, to heal and keep safe.

May Anu and Antu be present; may they ward off illness.

Ellil, lord of Nippur, ditto may he be present; may he decree his healing with his command that does not change.

Ea, lord of humankind, whose pure hands created mankind, ditto may he be present.

Sin, lord of the month, ditto may he be present; may he dispel his curses.

Shamash, lord of ..., ditto may he be present; may he release the transgressions.

... illness.

... ... ....

Gula, chief physician, ditto may she be present; ....

Baba, ditto may she be present; ... his anxiety.

After this: Incantation: A bad curse like a gallu-demon ....

Written and checked in accordance with the wording of its original. Tablet of Ashur-shumu-iddina, scribal apprentice, son of ...-shumu-ukin, scribe, son of ...-emuranni, scribe, antashû-scribe.

Whoever takes away this tablet, may Shamash take away his eyes.

Du'uzu month IV, day 24, eponymate of Shulmu-bel-lashme, governor of Der, in the time of ..., great king, mighty king, king of the universe, king of ....