AICC / Publications / p106

P106000: administrative tablet

Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

Obverse

Sumerian
  • 5(disz) masz2-gal gun3-a
  • 5(disz) ud5 gun3-a
  • 4(disz) (munus)asz2-gar3 gun3-a
  • u4 1(u) 4(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 5 full-grown billy goats,
  • 5 sling-does,
  • 4 female kids, suckling,
  • 14th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    u2-ta2-mi-szar-ra-am i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    Uta-misharam accepted; month: "Harvest," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz)
  • AI Translation
  • 15
  • P106001: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 6(disz) gu4 niga
  • u4 2(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ur#-tur i3-dab5

    AI Translation
  • 16 grain-fed oxen,
  • 20th day, from Abbasaga Urtur accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-mah mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    month "Big-festival," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    P106002: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) masz2-gal
  • u4 2(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta zu-ba-ga

    AI Translation
  • 20 billy goats,
  • 19th day, from Abbasaga Zubaga

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "shu'esha," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(u)
  • AI Translation
  • 20,
  • P106003: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • ki ab-ba-sa6-ga-ta er3-(d)suen i3-dab5

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • from Abbasaga Er-Suen accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ses-da-gu7 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    month: "Piglet feast," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    (d)utu-[...] sipa? [...]

    AI Translation

    Utu-..., the shepherd? .

    P106004: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gu4 niga 2(disz) [x]
  • 3(disz) ab2 mu 2(disz) niga [...]
  • 3(u) 4(disz) udu 3(u) 6(disz) [...]
  • 2(u) la2 1(disz) masz2 3(disz) x [x]
  • 4(disz) (munus)asz2-gar3
  • kiszib3 ur-sa6-ga-mu sza13-dub-ba (d)en-ki

  • 1(disz) gu4 niga 1(disz) ab2 mu 2(disz) niga
  • 4(u) 5(disz) udu 3(u) 2(disz) masz2
  • 2(gesz2) 1(u) 8(disz) sila4
  • kiszib3-bi 2(disz)-am3 kiszib3 kal-la kuruszda (d)nanna

  • 3(disz) gu4 niga 1(disz) gu4
  • kiszib3 szesz-zi-mu szabra (d)nin-gubalag

  • 2(disz) gu4 niga 1(disz) gu4
  • 1(u) udu niga 5(disz) udu
  • 2(disz) ud5 masz2 nu-a
  • 6(disz) (munus)asz2-gar3 1(u) 5(disz) masz2
  • kiszib3 a-ad-da mu ur-(d)nin-gubalag szabra en-na-sze3

  • 4(disz) gu4 niga 1(disz) gu4
  • AI Translation
  • 3 grain-fed oxen, 2 ...,
  • 3 heifers, 2 years old, grain-fed, ...,
  • 34 rams, 36 ...,
  • 19 billy goats, 3 ...,
  • 4 female kids,
  • under seal of Ur-sagamu, chief accountant of Enki;

  • 1 grain-fed ox, 1 heifer, 2 grain-fed,
  • 45 rams, 32 billy goats,
  • 188 lambs,
  • its sealed tablets: 2, under seal of Kalla, fattener of Nanna;

  • 3 grain-fed oxen, 1 ox,
  • under seal of Shesh-zimu, chief household manager of Nin-gubalag;

  • 2 grain-fed oxen, 1 ox,
  • 10 sheep, grain-fed, 5 sheep,
  • 2 nanny goats, not suckling,
  • 6 female kids, 15 billy goats,
  • under seal of Adda; year: "Ur-Ningubalag, the household manager, to the en-na;"

  • 4 grain-fed oxen, 1 ox,
  • Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lu2-(d)nin-szubur szabra (d)utu

  • 2(disz) gu4 niga 3(disz) gu4
  • 1(disz) udu niga
  • kiszib3-bi 2(disz)-am3 kiszib3 ur-(d)nin-gal szabra (d)nin-gal

  • 1(disz) gu4 niga 1(disz) ab2 mu 2(disz)
  • 1(u) udu niga 5(disz) udu
  • 6(disz) sila4 2(disz) ud5 masz2 nu-a
  • 1(u) masz2
  • kiszib3 lu2-(d)szara2 mu ur-nigar szabra (d)nin-a-mu-tum2-sze3 szunigin 1(u) 6(disz) gu4 niga 1(disz) ab2 mu 2(disz) niga szunigin 8(disz) gu4 4(disz) ab2 mu 2(disz) szunigin 1(gesz2) 1(disz) udu niga 1(gesz2) 3(u) la2 1(disz) udu szunigin 3(gesz2) 1(disz) sila4 3(disz) kir11 szunigin 1(u) 6(disz) [...] szunigin 4(disz) ud5 masz2 nu-a 1(u) [...] zi-ga bala szabra x [...] ki ab-ba-sa6-ga-ta [ba-zi] szu-(d)dumu-zi i3-[dab5] iti ezem-me-ki-gal2

    AI Translation

    under seal of Lu-Ninshubur, household manager of Utu;

  • 2 grain-fed oxen, 3 oxen,
  • 1 sheep, barley-fed,
  • their sealed tablets: 2, under seal of Ur-Ningal, chief household administrator of Ningal;

  • 1 grain-fed ox, 1 heifer, 2 years old,
  • 10 sheep, grain-fed, 5 sheep,
  • 6 lambs, 2 nanny goats, not suckling,
  • 10 billy goats,
  • under seal of Lu-Shara; year: "Ur-nigar, chief household administrator of Ninamutum;" total: 16 grain-fed oxen, 1 cow, 2 years old, grain-fed; total: 8 oxen, 4 cows, 2 years old; total: 121 grain-fed sheep; total: 121 lambs, 3 female lambs; total: 16 ...; total: 4 nanny goats, not suckling, 10 ... booked out; bala of the chief household administrator; from Abbasaga's account Bazi; Shu-Dumuzi accepted; month: "Festival of Mekigal,"

    Left

    Sumerian

    mu en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    year: "The priest of Nanna was installed."

    P106005: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 a-udu hur-sag
  • 1(disz) masz2 a-dara4
  • (d)en-lil2

  • 1(disz) sila4 a-udu hur-sag
  • 1(disz) masz2 a-dara4
  • (d)nin-lil2 nunuz muszen-da kux(_kwu147_)-ra

    AI Translation
  • 1 lamb, A-udu, mountain range,
  • 1 buck, suckling,
  • for Enlil;

  • 1 lamb, A-udu, mountain range,
  • 1 buck, suckling,
  • Ninlil, the suckling pigeon, arrives.

    Reverse

    Sumerian

    (d)nanna-igi-du sagi maszkim iti u4 2(disz) ba-zal ki be-li2-i3-li2-ta ba-zi iti diri! sze-sag11-ku5 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    Nanna-igidu, cupbearer, responsible official; month: "Flight," 2nd day; from Beli-ili's account booked out; month: "Extra," "Harvest," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)amar-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ur-(d)ha-ia3 _arad2_-[zu]

    AI Translation

    Amar-Suena, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.

    P106006: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 szu-gid2
  • e2-muhaldim-sze3 u4 1(u) 7(disz)-kam ki (d)en-lil2-la2-ta ba-zi

    AI Translation
  • 1 ox, shugid,
  • for the kitchen; 17th day, from Enlil's account booked out;

    Reverse

    Sumerian

    iti diri sze-sag11-ku5 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    extra month: "Harvest," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)amar-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ur-(d)ha-ia3 _arad2_-zu

    AI Translation

    Amar-Suena, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.

    P106007: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 1(u) udu
  • ur-(d)nin-gubalag nar be-li2-i3-li2 maszkim

  • 5(disz) udu me-(d)isztaran
  • ta2-hi-isz-a-tal maszkim

  • 1(disz) sila4 sza3 e2-duru5-sze3
  • AI Translation
  • 1 ox, 10 sheep,
  • Ur-Ningubalag, the singer, Beli-ili was enforcer;

  • 5 sheep: Me-Ishtaran,
  • Tahish-atal, the enforcer;

  • 1 lamb for the 'house-of-the-house';
  • Reverse

    Sumerian

    tu-ra-am-(d)da-(gan) maszkim sza3 mu-kux(_du_)-ra-ta u4 3(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi giri3 (d)nanna-ma-ba dub-sar iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    Turam-Dagan, the enforcer, from the delivery, the 3rd day, from Abbasaga's account booked out, via Nanna-maba, the scribe; month: "ki-siki of Ninazu," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 1(u) 6(disz) udu
  • AI Translation
  • 1 ox, 16 sheep,
  • P106008: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2-gal niga
  • u4 1(u) 5(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta tah-sza-tal

    AI Translation
  • 1 billy goat, grain-fed,
  • 15th day, from Abbasaga Tah-shal

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • AI Translation
  • 1 sheep,
  • P106009: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • 5(disz) udu
  • 1(disz) sila4
  • u4 5(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 1 ox,
  • 5 sheep,
  • 1 lamb,
  • 5th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    igi-(d)en-lil2-sze3 i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    to the account of Enlil accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 6(disz) udu
  • AI Translation
  • 1 ox, 6 sheep,
  • P106010: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) [x]
  • 2(disz) masz2-gal
  • u4 1(u) 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta [na-lu5] i3-dab5

    AI Translation
  • 2 ...,
  • 2 billy goats,
  • 17th day, from Abbasaga Nalu accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti u5-bi2-gu7 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    month: "Ubi feast," year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was installed."

    Left

    Sumerian
  • 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 4.
  • P106011: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 8(asz) 2(ban2) sze gur
  • sa2-du11 ku5-ra2 gu4 udu zi-ga u3 ba-usz2 a de6-a ki ta2-hi-isz-a-tal

    AI Translation
  • 18 gur 2 ban2 barley,
  • regular offerings, oxen, sheep booked out and slaughtered, water rations, at Tahish-atal;

    Reverse

    Sumerian

    iti masz-da3-gu7-ta iti ezem-(d)nin-a-zu-sze3 iti 5(disz)-kam mu en (d)nanna [kar]-zi-da ba-hun

    AI Translation

    from month "Gazelle-feast" to month "Festival of Ninazu," 5th month, year: "The priest of Nanna of Karzida was installed."

    P106012: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) dara4-nita2
  • 3(disz) dara4-munus
  • mu-kux(_du_) lugal ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 2 male donkeys,
  • 3 female kids,
  • delivery of the king, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    lu2-(d)nanna szabra i3-dab5 iti a2-ki-ti mu en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    Lu-Nanna, the household manager, accepted; month: "Akitu," year: "The priest of Nanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 5(disz)
  • AI Translation
  • 5 mana wool for the steles,
  • P106013: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 8(disz) udu didli
  • e2-muhaldim-sze3 kiszib3 al-la-mu ki ur-(d)nansze-ta

    AI Translation
  • 18 sheep, whole,
  • to the kitchen, under seal of Allamu, from Ur-Nanshe;

    Reverse

    Sumerian

    iti (ezem)-me-ki-gal2 mu en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    month: "Mekigal festival," year: "The priest of Nanna was installed;"

    P106014: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) amar masz-da3-nita2
  • u4 3(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta lugal-ma2-gur8-re i3-dab5

    AI Translation
  • 1 calf-gazelle,
  • 3rd day, from Abbasaga Lugal-magure accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti u5-bi2-gu7 mu en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    month: "Ubi feast," year: "The priest of Nanna was installed;"

    P106015: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) udu kun-gid2
  • 4(u) u8 kun-gid2
  • giri3 ib-ni-dingir ki nu-i3-da-ta mu-kux(_du_) ab-ba-sa6-ga

    AI Translation
  • 7 rams, long-fleeced,
  • 40 ewes, long-fleeced,
  • via Ibni-il, from Nu-ida, delivery of Abbasaga;

    Reverse

    Sumerian

    i3-[dab5] iti [a2-ki]-ti mu [en] (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Akitu," year: "The priest of Nanna was installed;"

    P106016: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu
  • u4 2(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta a-hu-we-er i3-dab5

    AI Translation
  • 5 sheep,
  • 2nd day, from Abbasaga Ahu-wer accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti a2-ki-ti mu en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    month: "Akitu," year: "The priest of Nanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 5(disz)
  • AI Translation
  • 5 mana wool for the steles,
  • P106017: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(asz) gu2 siki gir2-gul szu-gi4
  • 2(u) ma-na siki-ud5
  • ki igi-(d)en-lil2-sze3-ta

    AI Translation
  • 4 talents of wool, girgul, shugi,
  • 20 minas of wool,
  • from Igi-Enlil;

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) (d)szul-gi-mi-szar szu ba-ti iti a2-ki-ti mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    delivery of Shulgi-mishar; received; month: "Akitu," year: "Shu-Suen is king."

    P106018: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) sila4 u4 5(disz)-kam
  • 2(disz) sila4 u4 6(disz)-kam
  • ki in-ta-e3-a-ta

    AI Translation
  • 7 lambs, 5th day;
  • 2 lambs, 6th day;
  • from Inta'ea;

    Reverse

    Sumerian

    du11-ga i3-dab5 kiszib3 ur-mes iti diri sze-sag11-ku5 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    did Duga accept; under seal of Ur-mes; extra month: "Harvest," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-[na kuruszda]

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P106019: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga 3(disz)-kam us2
  • 2(disz) gu4 niga 1(disz) ab2 niga
  • 3(disz) ab2 (d)en-lil2
  • 1(disz) gu4 niga 3(disz)-kam us2 (d)gu-[la]
  • 1(disz) gu4 niga 3(disz)-kam us2
  • hur-sag-ga-lam-ma sza3 e2 (d)en-lil2-la2

  • 1(disz) gu4 niga 3(disz)-kam us2
  • 1(disz) gu4 niga 3(disz)-kam us2
  • 2(disz) ab2 niga 2(disz) gu4
  • 1(disz) ab2 (d)nin-lil2
  • 1(disz) gu4 (d)nin-hur-sag
  • 1(disz) gu4 niga (d)nusku
  • 1(disz) gu4 niga (d)nin-urta
  • 1(disz) gu4 niga (d)inanna
  • AI Translation
  • 1 ox, grain-fed, 3rd grade,
  • 2 grain-fed oxen, 1 grain-fed cow,
  • 3 cows for Enlil,
  • 1 grain-fed ox, 3rd grade, next to Gula;
  • 1 ox, grain-fed, 3rd grade,
  • mountain range in the temple of Enlil;

  • 1 ox, grain-fed, 3rd grade,
  • 1 ox, grain-fed, 3rd grade,
  • 2 cows, grain-fed, 2 oxen,
  • 1 cow for Ninlil,
  • 1 ox for Ninhursag,
  • 1 grain-fed ox for Nusku,
  • 1 grain-fed ox for Ninurta,
  • 1 grain-fed ox for Inanna,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga (d)szu-(d)suen
  • 1(disz) gu4 niga (d)suen
  • 1(disz) gu4 (d)szul-gi
  • 1(disz) gu4 niga (d)nin-sun2
  • 1(disz) ab2 (d)lugal-banda3(da)
  • 1(disz) gu4 niga (d)nin-ti2-ug5-ga
  • esz3-esz3 e2-u4-1(u)-5(disz) lugal kux(_kwu147_)-ra

  • 1(disz) udu niga (d)en-lil2
  • 2(disz) udu niga (d)nin-lil2
  • mu ku-ba-tum-sze3 tu-ra-am-(d)da-gan maszkim iti u4 1(u) 2(disz) ba-zal ki igi-(d)en-lil2-sze3-ta ba-zi sza3 nibru(ki) giri3 ma-num2-ki-(d)szul-gi iti ezem-(d)szul-gi mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox, for Shu-Suen,
  • 1 grain-fed ox, for Sîn,
  • 1 ox for Shulgi,
  • 1 grain-fed ox for Ninsun,
  • 1 cow for Lugalbanda,
  • 1 grain-fed ox for Ninti-uga,
  • for the eshesh festival, "House-of-the-15th day," royal delivery;

  • 1 sheep, barley-fed, for Enlil,
  • 2 sheep, barley-fed, for Ninlil;
  • to Kubatum Turam-Dagan was enforcer; month: "Flight," 12th day passed; from Igi-Enlil's account booked out; in Nippur, via Munum-ki-Shulgi; month: "Festival of Shulgi," year: "Shu-Suen is king."

    Left

    Sumerian

    gu4 3(disz) udu

    AI Translation

    3 oxen,

    P106020: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2-gal
  • szu-gid2 ki en-dingir-mu-ta du11-ga i3-dab5 kiszib3 ur-mes

    AI Translation
  • 1 billy goat, full grown,
  • shugid-offering, from En-dingir-mu, did Duga accept; under seal of Ur-mes;

    Reverse

    Sumerian

    u4 1(u) 6(disz)-kam masz-da3-gu7 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    16th day, emmer-offering, year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P106021: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu (d)dumu-zi
  • 2(disz) udu (d)inanna
  • 1(disz) udu (d)i-szar
  • 1(disz) udu (d)mi-szar
  • 1(disz) ud5 (d)nin-szubur
  • sza3 pa5-tibira(ki) giri3 a-bi2-si2-im-ti

    AI Translation
  • 2 sheep for Dumuzi,
  • 2 sheep for Inanna,
  • 1 sheep for Ishar,
  • 1 sheep for Mishar,
  • 1 nanny goat for Ninshubur,
  • in Patibira, via Abi-simti;

    Reverse

    Sumerian

    u4 3(u) la2 1(disz)-[kam] ki du11-ga-ta ba-zi giri3 nu-ur2-(d)iszkur dub-sar iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    30th day; from Duga's account booked out; via Nur-Adda, the scribe; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Shu-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 7(disz) udu
  • AI Translation
  • 7 sheep,
  • Seal 1

    Sumerian

    nu-ur2-(d)iszkur dumu szu-(d)iszkur szusz3 lugal

    AI Translation

    Nur-Adda, son of Shu-Adda, royal cattle manager.

    P106022: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(disz) udu 1(disz) sila4
  • szu-gid2

  • 1(disz) u8 ba-usz2
  • e2-muhaldim mu aga3-us2-e-ne-sze3 _arad2_-mu maszkim u4 1(u) 8(disz)-kam

    AI Translation
  • 9 sheep, 1 lamb,
  • shu-gid vessel

  • 1 ewe, slaughtered,
  • for the kitchen, in place of the agdus, ARADmu was enforcer; 18th day.

    Reverse

    Sumerian

    ki du11-ga-ta ba-zi giri3 nu-ur2-(d)iszkur dub-sar iti ses-da-gu7 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    from Duga booked out; via Nur-Adda, the scribe; month: "Piglet feast," year: "Shu-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) udu
  • AI Translation
  • 11 sheep,
  • Seal 1

    Sumerian

    nu-ur2-(d)iszkur dumu szu-(d)iszkur szusz3 lugal

    AI Translation

    Nur-Adda, son of Shu-Adda, royal cattle manager.

    P106023: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga
  • ki-ri-ib-ul-me lu2 si-mu-ru-um(ki) giri3 i3-li2-be-li2 sukkal _arad2_-mu maszkim sza3 nibru(ki) iti u4 2(u) 4(disz) ba-zal

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed,
  • Kiribulme, the man of Simurrum, via Ili-beli, the messenger, ARADmu was enforcer, in Nippur; month: 24th day passed;

    Reverse

    Sumerian

    ki igi-(d)en-lil2-sze3-ta ba-zi giri3 qu2-ra-ad-i3-li2 sza3-tam iti masz-da3-gu7 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    from Igi-Enlil's account booked out; via Qurad-ili, the shatam-official; month: "Gazelle feast," year: "Shu-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • Seal 1

    Sumerian

    er3-ra-x-[x] dub-[sar] [x]-ma-num2-[x] i3-du8 [x]

    AI Translation

    Erra-..., scribe, ..., doorkeeper .

    P106024: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) lulim-nita2 niga
  • 1(disz) masz-da3-nita2
  • (d)en-lil2

  • 1(disz) szeg9-bar-munus niga
  • 1(disz) masz-da3-nita2
  • (d)nin-lil2 esz3-esz3 e2 u4-sakar

    AI Translation
  • 1 male grain-fed lulimnita,
  • 1 male gazelle,
  • for Enlil;

  • 1 female pig, grain-fed,
  • 1 male gazelle,
  • For Ninlil, Esh-esh, temple of the sakar festival,

    Reverse

    Sumerian

    lugal kux(_kwu147_)-ra iti u4 3(u) ba-zal ki lu2-dingir-ra-ta ba-zi giri3 ur-sa6-ga dub-sar iti ses-da-gu7 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    royal delivery; month: "Flight of the 30th," booked out from Lu-dingira's account booked out; via Ur-saga, the scribe; month: "Piglet feast," year: "Shu-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 4.
  • Seal 1

    Sumerian

    ur-sa6-ga dub-[sar] [dumu ...]

    AI Translation

    Ur-saga, scribe, son of .

    P106025: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4
  • 2(disz) masz2
  • 2(disz) (munus)asz2-gar3
  • bala ensi2 gir2-su(ki) ki ta2-hi-isz-a-tal-ta

    AI Translation
  • 2 lambs,
  • 2 billy goats,
  • 2 female kids,
  • bala of the governor of Girsu, from Tahish-atal;

    Reverse

    Sumerian

    du11-ga i3-dab5 sza3-bi-ta

  • 2(disz) sila4 2(disz) masz2
  • 2(disz) (munus)asz2-gar3
  • kiszib3 ka5-a-mu iti ezem-me-ki-gal2 mu ma2 (d)en-ki-ka ba-ab-du8

    AI Translation

    did Duga accept; therefrom:

  • 2 lambs, 2 billy goats,
  • 2 female kids,
  • under seal of Ka'amu; month: "Festival of Mekigal," year: "The boat of Enki was caulked."

    P106026: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 mu 2(disz) 2(disz) ab2
  • 2(u) 7(disz) udu 1(disz) u8
  • 1(u) la2 1(disz) masz2-gal 1(disz) ud5
  • gu4 udu ku-ba-tum u4 2(u) 6(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta

    AI Translation
  • 1 ox, 2 years old, 2 cows,
  • 27 rams, 1 ewe,
  • 9 billy goats, 1 nanny goat,
  • oxen and sheep for Kubatum, 26th day, from Intaea

    Reverse

    Sumerian

    sza3-bi-ta

  • 1(disz) gu4 mu 2(disz) 2(disz) ab2
  • (d)en-lil2-la2 i3-dab5

  • 3(u) 8(disz) udu masz2 hi-a
  • szu-i3-li2 i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    therefrom:

  • 1 ox, 2 years old, 2 cows,
  • Enlila accepted;

  • 38 sheep, billy goats,
  • Shu-ili accepted; month: "shu'esha," year: "The boat of the sailor was caulked."

    P106027: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga 4(disz)-kam us2 4(disz) gu4 [...]
  • 5(disz) ab2 1(disz) udu niga saga
  • 1(disz) udu niga 3(disz)-kam us2 (d)en-lil2
  • 1(disz) gu4 niga 3(disz)-kam us2 (d)gu-[la]
  • 1(disz) gu4 niga hur-sag-ga-lam-ma
  • sza3 e2 (d)en-lil2-la2

  • 2(disz) gu4 niga 4(disz)-kam us2
  • 1(disz) gu4 niga 4(disz) gu4 3(disz) ab2
  • 1(disz) udu niga saga 1(disz) udu niga 3(disz)-kam us2
  • (d)nin-lil2

  • 1(disz) udu niga 4(disz)-kam us2 (d)nin-ti2-ug5-ga
  • sza3 e2 (d)nin-lil2-la2

  • 1(disz) gu4 (d)nin-hur-sag
  • 1(disz) gu4 niga (d)nusku
  • 1(disz) gu4 niga (d)utu
  • 1(disz) gu4 niga (d)nin-urta
  • 1(disz) gu4 niga (d)inanna
  • 1(disz) gu4 (d)szu-(d)suen
  • 1(disz) gu4 niga 3(disz)-kam us2 (d)suen
  • 1(disz) gu4 niga (d)szul-gi
  • 1(disz) gu4 (d)nin-sun2
  • AI Translation
  • 1 grain-fed ox, 4th grade, 4 oxen, ...,
  • 5 cows, 1 grain-fed sheep, fine quality,
  • 1 sheep, barley-fed, 3rd grade, for Enlil;
  • 1 grain-fed ox, 3rd grade, next to Gula;
  • 1 grain-fed ox, for Hursaggalama;
  • in the house of Enlil;

  • 2 oxen, grain-fed, 4th grade,
  • 1 grain-fed ox, 4 oxen, 3 cows,
  • 1 sheep, grain-fed, fine quality, 1 sheep, grain-fed, 3rd grade,
  • for Ninlil;

  • 1 sheep, barley-fed, 4th grade, for Ninti-uga;
  • in the house of Ninlil;

  • 1 ox for Ninhursag,
  • 1 grain-fed ox for Nusku,
  • 1 grain-fed ox for Utu,
  • 1 grain-fed ox for Ninurta,
  • 1 grain-fed ox for Inanna,
  • 1 ox, for Shu-Suen,
  • 1 grain-fed ox, 3rd grade, for Suen;
  • 1 grain-fed ox for Shulgi,
  • 1 ox for Ninsun,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga (d)lugal-banda3(da)
  • 1(disz) gu4 niga (d)nin-im-ma
  • 1(disz) gu4 (d)lugal-gu4-si-su
  • 1(disz) gu4 niga (d)[...]
  • 1(disz) gu4 niga 1(disz) [...] us2
  • (d)nin-[ti2-ug5]-ga

  • 1(disz) gu4 niga an-[nu-ni]-tum
  • esz3-esz3 [e2 u4]-sakar

  • 3(disz) udu niga saga 1(disz) masz2-gal niga saga
  • (d)nanna siskur2 sza3 e2-gal lugal kux(_kwu147_)-ra sza3 nibru(ki)

  • 1(disz) masz2-gal niga e2-um lu2 ma-ri2(ki)
  • 1(disz) masz2-gal niga da-sal-ib-ri lu2 ur-szu(ki)
  • giri3 i3-li2-be-li2 sukkal _arad2_-mu maszkim iti u4 3(u) ba-zal ki a-hu-we-er-ta ba-zi giri3 ur-(d)lugal-banda3(da) dub#-[sar] u3 ad-da-kal-la szar2-ra-ab-[du] iti a2-ki-ti mu ma2-dara3-abzu ba-[ab-du8]

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox for Lugalbanda,
  • 1 grain-fed ox for Ninima,
  • 1 bull for Lugal-gusisu,
  • 1 grain-fed ox, for ...,
  • 1 grain-fed ox, 1 ..., second quality,
  • for Nintiuga;

  • 1 grain-fed ox, Annunitum,
  • eshesh temple, "house of the sakar festival,"

  • 3 sheep, grain-fed, fine, 1 billy goat, grain-fed, fine,
  • For Nanna, the offering in the royal palace, delivered, in Nippur.

  • 1 billy goat, barley-fed, for the house of the man of Mari,
  • 1 billy goat, grain-fed, for Da-sal-ibri, man of Urshu;
  • via Ili-beli, messenger; ARADmu, enforcer; month: "Flight of the 30th day," booked out from Ahu-wer; via Ur-Lugalbanda, scribe, and Addakala, the sharabdu; month: "Akitu," year: "The boat of the sailor was caulked."

    Left

    Sumerian
  • 3(u) 7(disz) gu4 1(u) 5(disz) udu
  • AI Translation
  • 37 oxen, 15 sheep,
  • P106028: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4 u4 3(u) la2 1(disz)-kam
  • 3(disz) sila4 1(disz) masz2
  • u4 3(u)-kam ki in-ta-e3-a-ta

    AI Translation
  • 2 lambs, the 29th day;
  • 3 lambs, 1 billy goat,
  • 30th day, from Intaea

    Reverse

    Sumerian

    du11-ga i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    Duga accepted; month: "Ubi feast," year: "The boat of Dara-abzu was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P106029: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) [udu]
  • 1(disz) masz2
  • u4 1(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta

    AI Translation
  • 6 sheep,
  • 1 billy goat,
  • 1st day, from Intaea

    Reverse

    Sumerian

    du11-ga i3-dab5 iti ezem-[x] mu ma2-dara3-[abzu] ba-ab-du8

    AI Translation

    did Duga accept; month: "Festival-x," year: "The boat of Dara-abzu was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P106030: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) amar az
  • a-hu-ni dumu-lugal u4 1(u)-kam mu-kux(_du_)

    AI Translation
  • 3 calf-calfs,
  • Ahuni, the crown prince; 10th day, delivery;

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3-a i3-dab5 giri3 (d)nanna-ma-ba dub-sar iti ezem-mah mu ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    Inta'ea accepted; via Nanna-maba, the scribe; month: "Big-festival," year: "The boat of Dara-abzu was caulked."

    Left

    Sumerian
  • 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 3.
  • P106031: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 2(disz) masz-da3-nita2
  • u4 1(u)-kam du11-ga i3-dab5

    AI Translation
  • 22 male gazelles,
  • 10th day, Duga accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    month: "ki-siki of Ninazu," year: "The boat of Dara'abzu was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P106032: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • 8(disz) sila4
  • 1(disz) masz2
  • u4 5(disz)-kam du11-ga i3-dab5

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • 8 lambs,
  • 1 billy goat,
  • 5th day, Duga accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-mah mu ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    month "Big-festival," year: "The boat of Dara-abzu was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P106033: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 1(disz) ab2
  • 1(u) 3(disz) udu
  • lugal-ku3-zu

  • 2(disz) udu ta2-hi-isz-a-tal
  • 1(gesz2) 3(u) udu
  • gu3-de2-a szabra giri3 ur-usz-gid2-da

    AI Translation
  • 1 ox, 1 cow,
  • 13 sheep,
  • for Lugal-kuzu;

  • 2 sheep, Tahish-atal,
  • 90 sheep,
  • Gudea, household manager, via Ur-ushgida;

    Reverse

    Sumerian

    ki a-hu-we-er-ta du11-ga i3-dab5 iti ezem-mah mu ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    from Ahu-wer did Duga accept; month: "Great-festival," year: "The boat of Dara-abzu was caulked."

    P106034: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 u4 5(disz)-kam
  • 6(disz) sila4 u4 6(disz)-kam
  • 3(disz) sila4 u4 7(disz)-kam
  • 2(disz) sila4 u4 8(disz)-kam
  • 3(disz) sila4 1(disz) masz2
  • 1(disz) amar masz-da3-munus
  • u4 1(u) la2 1(disz)-kam

  • 1(disz) udu u4 nu-tuku
  • AI Translation
  • 1 lamb, 5th day;
  • 6 lambs, 6th day;
  • 3 lambs, 7th day;
  • 2 lambs, 8th day;
  • 3 lambs, 1 billy goat,
  • 1 calf-gazelle,
  • 9th day.

  • 1 sheep, without fleece,
  • Reverse

    Sumerian

    ki in-ta-e3-a-ta [x] masz2 du11-ga i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi mu ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    from Inta'ea, ..., the interest on the debts he received; month: "Festival of Shulgi," year: "The barge Dara-abzu was caulked."

    P106035: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x gu2] 4(disz) ma-na siki-gi na4 1(asz) gu2 2(disz) ma-na-ta bar udu mu-kux(_du_)-ra

    AI Translation

    x talents 4 minas of reed, stone weight: 1 talent 2 minas each, ram delivery,

    Reverse

    Sumerian

    u4 2(u) 7(disz)-kam mu-kux(_du_) nu-ur2-(d)suen szu ba-ti giri3 (d)nanna-ma-ba dub-sar [iti] ezem-mah [mu ma2-dara3]-abzu [ba]-ab-du8

    AI Translation

    27th day, delivery of Nur-Sîn, received; via Nanna-maba, the scribe; month: "Big-festival," year: "Madura-abbu was caulked."

    P106036: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • 1(disz) kir11
  • ba-usz2 u4 2(u) 6(disz)-kam ki a-hu-we-er-ta (d)szul-gi-iri-mu

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • 1 female lamb,
  • slaughtered, 26th day; from Ahu-wer Shulgi-irimu

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti giri3 ur-usz-gid2-da iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu us2-sa ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    received; via Ur-ushgida; month: "ki-siki of Ninazu," year after: "The boat of Enki was caulked."

    Left

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • AI Translation
  • 2 sheep,
  • P106037: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu a-lum
  • szu-gid2 e2-muhaldim ki ta2-hi-isz-a-tal-ta

    AI Translation
  • 5 long-fleeced sheep,
  • shugid-offering of the kitchen, from Tahish-atal;

    Reverse

    Sumerian

    du11-ga i3-dab5 kiszib3 ur-mes [iti] ki-siki-(d)nin-a-zu [mu us2]-sa ma2-dara3 [(d)]en-ki-ka ba-ab-du8

    AI Translation

    Duga accepted; under seal of Ur-mes; month: "ki-siki of Ninazu," year after: "The boat of Enki was caulked."

    Left

    Sumerian

    u4 4(disz)-kam

    AI Translation

    4th day.

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P106038: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4
  • u4 2(u) la2 1(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta du11-ga

    AI Translation
  • 2 lambs,
  • 19th day, from Intaea he cited;

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of Shulgi," year: "Simanum was destroyed;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-[mes] dumu la-na [kuruszda]

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P106039: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 isz-me-er3-ra
  • 1(disz) sila4 szu-dam-ki-na
  • 1(disz) sila4 szu-er3-ra
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga dumu kur-giri3-ni-sze3
  • u4 1(u) 6(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 lamb from Ishme-Erra,
  • 1 lamb, Shudamkina,
  • 1 lamb, Shu-Erra,
  • 1 female kid, grain-fed, son of Kur-girini,
  • 16th day.

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) lugal in-ta-e3-a i3-dab5 giri3 nu-[ur2-(d)suen dub]-sar iti ezem-(d)szul-gi mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    delivery of the king; Inta'ea accepted; via Nur-Suen, the scribe; month: "Festival of Shulgi," year: "Simanum was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 4(disz) udu
  • AI Translation
  • 4 sheep,
  • Seal 1

    Sumerian

    nu-ur2-(d)suen dub-sar [dumu ...]

    AI Translation

    Nur-Suen, scribe, son of .

    P106040: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) lulim-nita2
  • 1(disz) szeg9-bar-nita2
  • 1(disz) szeg9-bar-munus
  • 2(disz) szeg9-bar-nita2 mu 1(disz)
  • 1(disz) masz-da3-nita2
  • AI Translation
  • 1 male suckling,
  • 1 male ewe,
  • 1 female ewe,
  • 2 male equids, 1 year old,
  • 1 male gazelle,
  • Reverse

    Sumerian

    ba-usz2 u4 3(u) la2 1(disz)-kam ki zu2-ga-li-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ezem-mah mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    slaughtered, the 29th day, from Zugali Shulgi-irimu received; month: "Big-festival," year: "Simanum was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 6(disz)
  • AI Translation
  • total: 6.
  • P106041: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 4(u) 5(disz) udu
  • ki ur-(d)nanna-ta

  • 2(gesz2) 4(u) 5(disz) udu
  • ki ib-ni-(d)suen-ta

    AI Translation
  • 185 sheep,
  • from Ur-Nanna;

  • 185 sheep,
  • from Ibni-Suen;

    Reverse

    Sumerian

    mu na-ap-la-num2-sze3 giri3 a-a-dingir ur-mes i3-dab5 iti ezem-mah mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    to Naplanum, via Aya-ilum and Urmes accepted; month: "Great festival," year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P106042: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • 1(disz) sila4 ga
  • 1(disz) masz2 ga
  • ba-usz2 u4 1(u) 8(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • 1 male suckling lamb,
  • 1 male kid, suckling,
  • slaughtered, the 18th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki ib-ni-(d)suen-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti masz-da3-gu7 mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Ibni-Sîn did Shulgi-irimu receive; month: "Gazelle feast," year after: "Simanum was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 3(disz) udu
  • AI Translation
  • 3 sheep,
  • P106043: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 u2
  • 2(disz) udu u2
  • 2(disz) gukkal u2
  • 1(disz) masz2-gal u2
  • ma-al-kum-sze3 [nu]-ur2-(d)iszkur sagi maszkim

    AI Translation
  • 1 ox, grass-fed,
  • 2 sheep, grass-fed,
  • 2 fat-tailed sheep, grass-fed,
  • 1 full-grown billy goat, grass-fed,
  • to Malkum: Nur-Adda, cupbearer, was enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 na-gab2-tum (d)szul-gi u4 1(u) 2(disz)-kam ki na-we-er!-dingir-ta [ba]-zi giri3 szar-ru-um-ba-ni iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    in the nagabtum of Shulgi, 12th day; from Nwer-ili booked out; via Sharrum-bani; month: "ki-siki of Ninazu," year after: "Simanum was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 5(disz) udu
  • AI Translation
  • 1 ox, 5 sheep,
  • P106044: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2-gal
  • ki lu2-sa6-ga-ta ur-mes i3-dab5 i3-dab5

    AI Translation
  • 1 billy goat, full grown,
  • from Lu-saga Ur-mes accepted; he accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)nin-a-zu mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Ninazu," year after: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P106045: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 2(u) 7(disz) udu niga saga
  • 1(u) 1(disz) udu a-lum niga saga
  • 5(disz) u8 niga saga
  • 1(u) masz2-gal niga saga
  • 5(disz) (munus)asz2-gar3 niga saga
  • 3(u) 8(disz) udu niga saga us2
  • 1(disz) gukkal niga saga us2
  • 1(u) 7(disz) udu a-lum niga saga us2
  • 5(disz) udu [...] x [...]
  • 3(disz) [...]
  • [...] 2(u) [...] [...] [...] [...] [...] 1(disz) [...] [...] 1(disz) [...] [...] 3(u) [...]-kam us2

  • 6(disz) [...] 3(disz)-kam us2
  • 2(disz) [x] niga 4(disz)-kam us2
  • 1(disz) gukkal niga 4(disz)-kam us2
  • AI Translation
  • 27 sheep, grain-fed, fine quality,
  • 11 long-fleeced sheep, grain-fed, fine quality,
  • 5 ewes, grain-fed, fine quality,
  • 10 billy goats, grain-fed, fine quality,
  • 5 female kids, grain-fed, fine quality,
  • 38 sheep, barley-fed, second quality,
  • 1 fat-tailed sheep, grain-fed, fine quality, 2nd grade,
  • 17 long-fleeced long-fleeced sheep, grain-fed, fine quality,
  • 5 sheep ...
  • 3 mana wool for ...,
  • ... 20 ... ... 1 ... 1 ... 30 ... .

  • 6 ... 3rd grade,
  • 2 ... grain, 4th grade,
  • 1 fat-tailed sheep, grain-fed, 4th grade,
  • Column 2

    Sumerian
  • 1(u) 7(disz) udu a-lum niga 4(disz)-kam us2
  • 2(u) 5(disz) masz2-gal niga 4(disz)-kam us2
  • 1(u) 4(disz) (munus)asz2-gar3 niga 4(disz)-kam us2
  • 7(gesz2) 3(u) 5(disz) udu niga
  • 2(disz) gukkal niga
  • 1(gesz2) [...] 2(disz) [udu a]-lum niga
  • 2(u) [...] 1(disz) [...] niga
  • 5(u) [...] 1(disz) [...] niga
  • [...] 5(disz) [...] niga gu4-e-us2-sa [...] niga gu4-e-us2-sa [...] niga gu4-e-us2-sa [...] niga [... a]-lum niga [...] niga [...] x a-lum niga [... (munus)]asz2-gar3 niga 1(gesz'u) 4(gesz2) 4(u) 1(disz) udu u2

  • 1(u) 2(disz) udu gesz-du3 u2
  • 7(gesz2) 4(u) 2(disz) masz2-gal u2
  • 9(disz) masz2-gal gesz-du3 u2
  • 5(gesz2) 2(u) 8(disz) u8 u2
  • 3(gesz2) 2(u) 1(disz) ud5
  • AI Translation
  • 17 long-fleeced sheep, grain-fed, 4th grade,
  • 25 billy goats, grain-fed, 4th grade,
  • 14 female kids, grain-fed, 4th grade,
  • 185 grain-fed sheep,
  • 2 fat-tailed sheep, grain-fed,
  • 92 long-fleeced sheep, grain-fed,
  • 21 ... grain-fed .
  • 51 ... grain-fed .
  • 5 grains of barley ... grain of the oxen ... grain of the oxen ... grain of the oxen ... grain of the oxen ... grain of the alum grain ... grain of the ... grain of the alum grain ... grain of the ... female kid ... grain of the ashgar3 grain

  • 12 sheep, geshdu-offering, grass-fed,
  • 142 billy goats, grass-fed,
  • 9 full-grown billy goats, grass-fed,
  • 188 ewes, grass-fed,
  • 121 nanny goats,
  • Column 1

    Sumerian
  • 4(u) 1(disz) [...]
  • 4(u) 3(disz) [...]
  • 2(u) 8(disz) [...]
  • szunigin 3(u) 3(disz) udu niga saga szunigin 4(disz) [x] niga saga szunigin [...] niga saga szunigin 2(disz) [...] niga saga szunigin 1(gesz2) 1(disz) x saga us2 szunigin 3(disz) u8 niga saga us2 szunigin 2(u) masz2-gal niga saga us2 szunigin 1(disz) x niga saga us2 szunigin 1(disz) [...] niga 3(disz)-kam us2 szunigin 1(disz) [x] niga 3(disz)-kam us2 szunigin 3(u) 3(disz) masz2-gal niga 3(disz)-kam us2 szunigin 6(disz) (munus)asz2-gar3 niga 3(disz)-kam us2

    szunigin 2(u) 5(disz) masz2-gal niga 4(disz)-kam us2 szunigin 1(u) 4(disz) (munus)asz2-gar3 niga 4(disz)-kam us2 szunigin 8(gesz2) 4(u) 1(disz) udu niga szunigin 2(u) 2(disz) u8 niga szunigin 5(u) 3(disz) masz2-gal niga

    AI Translation
  • 41 ...,
  • 43 ...,
  • 28 ...,
  • total: 33 sheep, grain-fed, fine, total: 4 ..., grain-fed, fine, total: ..., grain-fed, fine, total: 2 ..., grain-fed, fine, total: 121 ..., grain-fed, total: 3 ewes, grain-fed, total: 30 buck, grain-fed, total: 1 ..., grain-fed, total: 1 ..., grain-fed, total: 1 ..., grain-fed, 3rd grade, total: 33 buck, grain-fed, 3rd grade, total: 6 female kid, grain-fed, 3rd grade,

    total: 25 billy goats, grain-fed, 4th grade; total: 14 female kids, grain-fed, 4th grade; total: 141 sheep, grain-fed, total: 22 ewes, grain-fed, total: 53 billy goats, grain-fed,

    Column 2

    Sumerian

    [szunigin] 8(gesz2) 1(u) 2(disz) udu niga gu4-e-us2-sa szunigin 4(disz) masz2-gal niga gu4-e-us2-sa szunigin 1(disz) [...] niga [szunigin] 1(u) 7(disz) [...] niga szunigin 2(u) (munus)asz2-gar3 niga [szunigin] 2(gesz2) 3(u) 3(disz) udu u2 [szunigin] 4(u) 1(disz) masz2-gal u2 szunigin 1(gesz2) 2(u) 8(disz) u8 u2 szunigin 1(u) 1(disz) ud5 u2 szunigin# [x] sila4 gaba [szunigin x] kir11 gaba [szunigin x] (munus)asz2-gar3 gaba 1(szar2) 3(gesz2) 2(u) 7(disz) szu-szum2-ma ki na-lu5 sza3 nibru(ki)

    mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3

    AI Translation

    total: 142 sheep, grain-fed, "Oxen-of-the-Fish"; total: 4 billy goats, grain-fed, "Oxen-of-the-Fish"; total: 1 ... grain; total: 17 ... grain; total: 20 female kids, grain-fed; total: 133 sheep, grass-fed, total: 41 billy goats, grass-fed, total: 188 ewes, grass-fed, total: 11 ewes, grass-fed, total: x lambs, ..., female kids, ..., female kids, ..., female kids, total: 147 shushumma, with Nalu, in Nippur;

    year: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."

    P106046: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [x] gu4 niga saga

  • 7(disz) gu4 niga saga
  • 3(disz) gu4 niga 3(disz)-kam us2
  • 7(disz) gu4 niga 4(disz)-kam us2
  • 3(u) gu4 niga
  • 1(gesz2) 1(u) 3(disz) gu4 u2
  • 1(u) 4(disz) ab2 u2
  • 4(disz) ab2 gun3-a u2
  • 1(disz) ab2 mu 3(disz)
  • 8(disz) udu niga saga
  • 1(u) 6(disz) udu a-lum niga saga
  • 2(disz) u8 niga saga
  • 1(disz) u8 a-lum niga saga
  • 1(u) 5(disz) masz2-gal niga saga
  • 5(disz) (munus)asz2-gar3 niga saga
  • 2(u) 3(disz) udu niga saga us2
  • 3(disz) udu a-lum niga saga us2
  • 3(disz) u8 niga saga us2
  • 1(u) 1(disz) masz2-gal niga saga us2
  • 5(disz) (munus)asz2-gar3 niga saga [us2]
  • 3(u) 7(disz) udu [niga 3(disz)-kam us2]
  • AI Translation

    x grain-fed oxen, good quality,

  • 7 oxen, grain-fed, fine quality,
  • 3 oxen, grain-fed, 3rd grade,
  • 7 oxen, grain-fed, 4th grade,
  • 30 grain-fed oxen,
  • 93 oxen, grass-fed,
  • 14 cows, grass-fed,
  • 4 heifers, ..., grass-fed,
  • 1 heifer, 3 years old,
  • 8 sheep, barley-fed, fine quality,
  • 16 long-fleeced sheep, grain-fed, fine quality,
  • 2 ewes, grain-fed, fine quality,
  • 1 ewe, long-fleeced, grain-fed, fine quality,
  • 15 billy goats, grain-fed, fine quality,
  • 5 female kids, grain-fed, fine quality,
  • 23 sheep, grain-fed, fine quality, 2nd grade,
  • 3 long-fleeced long-fleeced sheep, grain-fed, fine quality,
  • 3 ewes, grain-fed, fine quality, 2nd grade,
  • 11 billy goats, grain-fed, fine quality, 2nd grade,
  • 5 female kids, barley-fed, fine,
  • 37 sheep, barley-fed, 3rd grade,
  • Column 2

    Sumerian
  • 8(disz) udu a-lum niga 3(disz)-kam us2
  • 2(disz) u8 niga 3(disz)-kam us2
  • 1(u) 9(disz) masz2-gal niga 3(disz)-kam us2
  • 4(disz) (munus)asz2-gar3 niga 3(disz)-kam us2
  • 1(gesz2) 1(u) udu niga 4(disz)-kam us2
  • 3(disz) gukkal niga 4(disz)-kam us2
  • 2(u) udu a-lum niga 4(disz)-kam us2
  • 3(disz) u8 niga 4(disz)-kam us2
  • 1(u) 9(disz) masz2-gal niga 4(disz)-kam us2
  • 8(disz) (munus)asz2-gar3 niga 4(disz)-kam us2
  • 7(gesz2) 7(disz) udu niga
  • 1(disz) gukkal niga
  • 1(u) 5(disz) udu a-lum niga
  • 4(disz) u8 niga
  • 2(u) 3(disz) masz2-gal niga
  • [...] 3(disz) [...] niga

    AI Translation
  • 8 long-fleeced long-fleeced sheep, grain-fed, 3rd grade,
  • 2 ewes, grain-fed, 3rd grade,
  • 19 billy goats, barley-fed, 3rd grade,
  • 4 female kids, barley-fed, 3rd grade,
  • 107 sheep, grain-fed, 4th grade,
  • 3 fat-tailed sheep, grain-fed, 4th grade,
  • 20 long-fleeced long-fleeced sheep, grain-fed, 4th grade,
  • 3 ewes, grain-fed, 4th grade,
  • 19 billy goats, barley-fed, 4th grade,
  • 8 female kids, grain-fed, 4th grade,
  • 147 grain-fed sheep,
  • 1 fat-tailed sheep, grain-fed,
  • 15 long-fleeced sheep, grain-fed,
  • 4 ewes, grain-fed,
  • 23 billy goats, grain-fed,
  • ... 3 grain-fed .

    Column 3

    Sumerian
  • 2(u) 6(disz) [...]
  • 5(disz) masz2-[gal]
  • 3(u) 8(disz) (munus)asz2-gar3
  • 1(gesz'u) 6(gesz2) 4(u) 1(disz) udu u2

  • 2(disz) gukkal u2
  • 1(u) 2(disz) udu a-lum u2
  • 1(gesz'u) 3(gesz2) 6(disz) masz2-gal u2

  • 1(u) 1(disz) udu gesz-du3
  • 6(disz) masz2-gal gesz-du3
  • 1(disz) masz2-gal a dara3 gesz-du3
  • 3(gesz2) 3(u) 6(disz) u8 u2
  • 1(u) 5(disz) u8 szimaszgi
  • 2(gesz2) 5(u) ud5 u2
  • 1(u) 1(disz) ud5 szimaszgi u2
  • 3(u) 4(disz) sila4 gaba
  • 1(u) 1(disz) kir11 gaba
  • 1(u) [...] 4(disz) masz2 gaba
  • [...] gaba

    AI Translation
  • 26 ...,
  • 5 billy goats,
  • 38 female kids,
  • 141 sheep, grass-fed,

  • 2 fat-tailed sheep, grass-fed,
  • 12 long-fleeced long-fleeced sheep,
  • 126 billy goats, grass-fed,

  • 11 sheep, geshdu-officiant,
  • 6 full-grown billy goats,
  • 1 billy goat, suckling, ...,
  • 126 ewes, grass-fed,
  • 15 ewes, Shimashkian,
  • 210 nanny goats, grass-fed,
  • 11 nanny goats, Shimashkian, grass-fed,
  • 34 male lambs, suckling,
  • 11 female lambs, suckling,
  • 10 ... 4 billy goats, suckling,
  • ... of the breast

    Column 1

    Sumerian

    [...] x [...] [...] x [...] [...] gu4 niga [szunigin x] gu4 u2 szunigin [x] ab2 u2 szunigin 1(disz) ab2 mu 3(disz) szunigin 2(u) 4(disz) udu niga saga szunigin 3(disz) u8 niga saga szunigin 1(u) 5(disz) masz2-gal niga saga szunigin 5(disz) (munus)asz2-gar3 niga saga szunigin 2(u) 6(disz) udu niga saga us2 szunigin 3(disz) u8 niga saga us2 szunigin 1(u) 1(disz) masz2-gal niga saga us2 szunigin 5(disz) (munus)asz2-gar3 niga saga us2 szunigin 4(u) 5(disz) udu niga 3(disz)-kam us2

    szunigin 9(disz) masz2-gal niga 3(disz)-kam us2 szunigin 4(disz) (munus)asz2-gar3 niga 3(disz)-kam [us2] szunigin 3(u) 3(disz) x x [...]

    AI Translation

    ... ... ... grain-fed oxen, total: ... grain-fed oxen, total: ... cows, grass-fed oxen, total: 1 cow, 3 years old, total: 24 grain-fed sheep, fine grain, total: 3 grain-fed ewes, fine grain, total: 15 billy goats, fine grain, total: 5 female kids, fine grain, total: 26 grain-fed sheep, fine grain, total: 3 grain-fed ewes, fine grain, total: 11 billy goats, fine grain, total: 5 grain-fed female kids, fine grain, total: 45 grain-fed sheep, 3 grain-fed sheep,

    total: 9 full-grown billy goats, barley-fed, of 3rd grade, total: 4 female kids, barley-fed, of 3rd grade, total: 33 .

    Column 2

    Sumerian

    szunigin 3(disz) [...] szunigin 1(u) 7(disz) [...] szunigin 8(disz) [...] szunigin 7(gesz2) [...] szunigin 4(disz) [...] szunigin 2(u) 3(disz) masz2-gal [...] szunigin 3(gesz2) 4(u) udu niga gu4-e-us2-sa szunigin 1(u) 9(disz) masz2-gal niga gu4-e-us2-sa szunigin 4(u) 6(disz) sila4 niga szunigin 2(u) 6(disz) kir11 niga szunigin 5(disz) masz2 niga szunigin 3(u) 8(disz) (munus)asz2-gar3 niga szunigin 1(gesz'u) 7(gesz2) 6(disz) udu u2 szunigin 1(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 3(disz) masz2-gal u2

    szunigin 3(gesz2) 1(disz) ud5 u2 szunigin 3(u) 4(disz) sila4 gaba szunigin 1(u) 1(disz) kir11 gaba szunigin 1(u) 5(disz) masz2 gaba szunigin 5(u) 2(disz) (munus)asz2-gar3 gaba

    AI Translation

    total: 3 ... total: 17 ... total: 8 ... total: 420 ... total: 4 ... total: 23 bucks ... total: 420 sheep, barley-fed, oxen-fed, total: 19 bucks, barley-fed, oxen-fed, total: 46 lambs, barley-fed, total: 26 female lambs, barley-fed, total: 5 bucks, barley-fed, total: 38 female kids, barley-fed, total: 660 sheep, grass-fed, total: 133 bucks, grass-fed,

    total: 121 nanny goats, grass-fed, total: 34 lambs, male, total: 11 female lambs, male, total: 15 billy goats, male, total: 52 female kids, male,

    Column 3

    Sumerian

    szunigin 3(u) 2(disz) sila4 ga szunigin 1(u) kir11 ga szunigin 1(u) 9(disz) masz2 ga szunigin2# 2(gesz2) 2(u) 4(disz) gu4 ab2 hi-a szunigin2# 5(gesz'u) 8(gesz2) 3(u) 3(disz) udu masz2 hi-a szu-szum2-ma ki (d)en-lil2-zi-sza3-gal2 iti ezem-(d)szu-(d)suen ba-zal mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3

    AI Translation

    total: 32 lambs, suckling, total: 10 female lambs, suckling, total: 19 billy goats, suckling, total: 184 cows, calf-fed, total: 420 sheep, suckling, given as a gift, with Enlil-zishagal; month: "Festival of Shu-Suen," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."

    P106047: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) udu u2
  • 1(u) u8 u2
  • 4(gesz2) 2(u) masz2-gal u2
  • 3(gesz2) 1(u) ud5 u2
  • mu bala-a-sze3 ki ur-ku3-nun-na-ta _arad2_-mu ensi2 gir2-su(ki)-ke4

    AI Translation
  • 10 sheep, grass-fed,
  • 10 ewes, grass-fed,
  • 420 full-grown billy goats,
  • 210 nanny goats, grass-fed,
  • to the reign of Ur-kununa, ARADmu, governor of Girsu,

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 kiszib3 ka5-a-mu kuruszda iti sze-sag11-ku5 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3

    AI Translation

    accepted; under seal of Ka'amu, fattener; month: "Harvest," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."

    Left

    Sumerian
  • 7(gesz2) 5(u) udu
  • AI Translation
  • 420 sheep,
  • P106048: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) gu4
  • 8(disz) ab2
  • diri nig2-ka9-ak iti ezem-(d)me-ki-gal2 ba-zal mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3-a

    AI Translation
  • 15 oxen,
  • 8 cows,
  • extra, account; month: "Festival of Mekigal," completed; year: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."

    Reverse

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na-ra ba-na-zi mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3

    AI Translation

    Ur-kununa he built for her. Year following: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."

    Left

    Sumerian
  • 2(u) 3(disz) gu4
  • AI Translation
  • 23 oxen,
  • P106049: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) [...]
  • 4(u) 1(disz) [...]
  • 2(u) masz2-[gal x]
  • 3(disz) u8 [x]
  • 1(u) ud5 [x]
  • 9(disz) [...]
  • 1(disz) (munus)[asz2-gar3]
  • 6(disz) masz-[da3]
  • 5(u) 4(disz) amar masz-[da3]
  • 4(disz) [x]
  • 1(gesz2) 3(u) [x]
  • 5(u) 4(disz) masz-da3 [x]
  • ba-usz2 (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti kiszib3 ba-ba-ti

  • 3(gesz2) 4(u) 2(disz) udu u2
  • 5(u) 5(disz) masz2-gal
  • 1(gesz2) 1(u) 5(disz) u8 u2
  • 3(u) 2(disz) ud5 u2
  • AI Translation
  • 4 ...,
  • 41 ...,
  • 20 billy goats, ...,
  • 3 ewes, ...,
  • 10 ... goats,
  • 9 ...,
  • 1 female kid,
  • 6 gazelles,
  • 54 gazelle gazelles,
  • 4 ...,
  • 210 ...
  • 54 gazelles ...,
  • slaughtered, Shulgi-irimu received; under seal of Babati;

  • 142 sheep, grass-fed,
  • 55 billy goats, full grown,
  • 115 ewes, grass-fed,
  • 32 ewes, grass-fed,
  • Reverse

    Sumerian
  • 6(gesz2) 2(u) 4(disz) udu
  • ba-usz2 ad3-bi ur-gi7-re ba-ab-gu7 kusz sa-bi lu2-kal-la szu ba-ti giri3 puzur4-(d)en-lil2 sipa ur-ra ugula na-we-er-dingir

  • 3(disz) gu4 u2
  • 2(gesz2) 2(u) 3(disz) udu u2
  • 1(u) 1(disz) u8 u2
  • 3(u) 3(disz) masz2-gal u2
  • 3(u) 4(disz) ud5 u2
  • 3(disz) gu4 3(gesz2) 4(u) 1(disz) [udu]
  • ba-usz2 ad3-bi lu2-kal-la szu [ba-ti]

  • 7(disz) gu4
  • 1(gesz'u) 1(gesz2) 3(u) 5(disz) [udu]

  • 5(u) 4(disz) masz-da3
  • ba-usz2 ga [x] x-ra [x] ki ur-ku3-nun-[na-ta] iti sze-sag11-ku5-ta iti diri ezem-(d)me-ki-gal2-[sze3] iti 1(u) 3(disz)-[kam] mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-[e] bad3 mar-tu mu-[ri-iq-ti]-id-ni-im mu-[du3]

    AI Translation
  • 184 sheep,
  • slaughtered, its dead, were eaten by the dog, the skin and its hair were carried off by Lukalla. via Puzur-Enlil, shepherd of the dogs, foreman: Nawer-ili.

  • 3 oxen, grass-fed,
  • 133 sheep, grass-fed,
  • 11 ewes, grass-fed,
  • 33 billy goats, grass-fed,
  • 34 nanny goats, grass-fed,
  • 3 oxen, 141 sheep,
  • slaughtered, its labor: Lukalla received;

  • 7 oxen,
  • 115 sheep,

  • 54 gazelles,
  • slaughtered, ... ... from Ur-kununa; from month "Harvest" to month "Extra," to month "Festival of Mekigal," 13th month, year after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."

    P106050: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 mu 1(disz)
  • ki lugal-dab5 unu3-ta

  • 1(disz) ab2 mu 1(disz)
  • 1(disz) gu4 mu 1(disz)
  • ki ur-(d)ig-alim-ta szunigin 2(disz) gu4 mu 1(disz) szunigin 1(disz) ab2 mu 1(disz)

    AI Translation
  • 1 bull, 1 year old,
  • from Lugal-dab, Uruk;

  • 1 heifer, 1 year old,
  • 1 bull, 1 year old,
  • from Ur-Igalim; total: 2 oxen, 1 year; total: 1 heifer, 1 year;

    Reverse

    Sumerian

    mu ezem (na4)gug nu2-sze3 ki unu3-e-ne-ta mu-kux(_du_) ur-ku3-nun-na i3-dab5 ugula i-ku-mi-szar szusz3 iti diri ezem-(d)me-ki-gal2 mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3

    AI Translation

    year: "The festival of carnelian for the nushe" from Urunea, delivery, Ur-kununa accepted; foreman: Ikun-mushar, cattle manager; extra month: "Festival of Mekigal," year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."

    Left

    Sumerian
  • 3(disz) gu4
  • AI Translation
  • 3 oxen,
  • P106051: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 u2 szu-gid2
  • 5(disz) udu u2 szu-gid2
  • mu aga3-us2 a tu5-a e2-gal-la kux(_kwu636_)-ra-ne-sze3

  • 1(u) udu u2 szu-gid2
  • mu lu2 szuku-ra-ke4-ne-sze3

  • 1(disz) gu4 u2 szu-gid2
  • mu ur-mah-sze3

    AI Translation
  • 1 ox, grass-fed, shugid,
  • 5 sheep, grass-fed, shugid,
  • year: "The sailor with water to the palace brought."

  • 10 sheep, grass-fed, shugid,
  • for the szuku-priests,

  • 1 ox, grass-fed, shugid,
  • for the lion-fighter;

    Reverse

    Sumerian

    [u4] 2(u) 6(disz) ba-zal [ki ur-ku3]-nun-na-ta ba-zi [iti] ezem-(d)nin-a-zu [mu us2]-sa (d)szu-(d)suen [lugal] uri5(ki)-ma-ke4 [bad3] mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3

    AI Translation

    26th day passed; from Ur-kununa booked out; month: "Festival of Ninazu," year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected;"

    Seal 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ur-(d)ha-ia3 _arad2_-zu

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.

    P106052: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga
  • 2(disz) udu u2
  • u4 2(u)-[kam]

  • 1(disz) udu niga gu4-e-us2-[sa]
  • u4 2(u) 1(disz)-[kam]

  • 1(disz) masz2-gal u2
  • u4 2(u) 2(disz)-kam

  • 1(disz) masz2-gal u2
  • u4 2(u) 3(disz)-kam

  • 2(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • 4(disz) udu u2
  • u4 2(u) 4(disz)-kam

  • 2(disz) masz2-gal u2
  • u4 2(u) 5(disz)-kam

  • 2(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • 1(disz) udu u2
  • u4 2(u) 6(disz)-kam

  • 1(disz) amar gu4 ga
  • 1(disz) udu u2
  • u4 2(u) 7(disz)-kam

  • 2(disz) udu u2
  • u4 2(u) 8(disz)-kam

  • 1(disz) masz2-gal niga saga us2
  • AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed,
  • 2 sheep, grass-fed,
  • 20th day.

  • 1 sheep, barley-fed, for oxen-eusa,
  • 21st day.

  • 1 full-grown billy goat, grass-fed,
  • 22nd day.

  • 1 full-grown billy goat, grass-fed,
  • 23rd day.

  • 2 sheep, barley-fed, "oxen-drivers,"
  • 4 sheep, grass-fed,
  • 24th day.

  • 2 full-grown billy goats, grass-fed,
  • 25th day.

  • 2 sheep, barley-fed, "oxen-drivers,"
  • 1 sheep, grass-fed,
  • 26th day.

  • 1 calf calf, suckling,
  • 1 sheep, grass-fed,
  • 27th day.

  • 2 sheep, grass-fed,
  • 28th day.

  • 1 billy goat, barley-fed, second quality,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 gaba
  • u4 2(u) 9(disz)-kam szunigin 1(disz) amar gu4 ga szunigin 7(disz) udu masz2 niga hi-a szunigin 1(u) 4(disz) udu masz2 u2 hi-a szunigin 1(disz) (munus)asz2-gar3 gaba

  • 1(disz) amar gu4
  • 2(u) 2(disz) udu
  • ba-usz2 ki a-hu-we-er-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti a2-ki-ti mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3

    AI Translation
  • 1 female kid, suckling,
  • 29th day; total: 1 calf, suckling; total: 7 rams, grain-fed, barley-fed, total: 14 rams, grain-fed, grass-fed, total: 1 female kid,

  • 1 calf-calf,
  • 22 sheep,
  • slaughtered, from Ahu-wer Shulgi-irimu received; month: "Akitu," year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."

    P106053: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • ib2-tak4 ki lu2-nigin6(ki)-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5 iti u5-bi2-gu7

    AI Translation
  • 2 sheep,
  • he has paid; from Lu-nigin Ur-kununa accepted; month: "Ubi-feast."

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3-a mu us2-sa-bi

    AI Translation

    year following: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected," year following that.

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P106054: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) dusu2-nita2 szu-gid2
  • [x] dusu2-nita2 amar ga

  • 2(disz) amar masz-da3-nita2
  • la2-ia3 ib2-tak4 nig2-ka9-ak ki in-ta-e3-a

    AI Translation
  • 6 male sucklings, Shugid;
  • x male calf-hides, suckling,

  • 2 calf-gazelles,
  • he will pay the deficit; account of Inta'ea,

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)me-ki-gal2 ba-zal mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Mekigal," year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(u) dusu2 2(disz) masz-da3
  • AI Translation
  • 10 bundles, 2 gazelles,
  • P106055: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) 2(barig) sze gur
  • sza3-gal udu uri5(ki)-sze3 e bi? ra? ki puzur4-(d)szul-gi-ta kiszib3 lu2-(d)nin-gir2-su

    AI Translation
  • 2 gur 2 barig barley,
  • in the threshing floor of the sheep of Ur, ..., from Puzur-Shulgi, under seal of Lu-Ningirsu;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-an-na mu ma-da za-ab-sza-li(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of An," year: "The land of Zabshali was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)nin-gir2-su dub-sar [dumu] ur-sa6-ga sipa gu4 [niga]

    AI Translation

    Lu-Ningirsu, scribe, son of Ursaga, herdsman of grain-fed oxen.

    P106056: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] 1(disz) masz2-gal u2 szimaszgi [mu] ezem? (d)inanna unu(ki)-ga-sze3 ki in-ta-e3-a-ta da-a-a szabra

    AI Translation

    ... 1 full-grown billy goat, grass-fed, for the festival? of Inanna of Uruk, from Intaea Da'a, the household manager;

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of Shulgi," year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed;"

    P106057: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila4 u4 1(disz)-kam
  • 4(disz) sila4 u4 2(disz)-kam
  • 4(disz) sila4 u4 3(disz)-kam
  • 3(disz) udu u2
  • 1(u) 6(disz) sila4
  • 3(disz) masz2
  • u4 5(disz)-kam

  • 4(disz) udu u2
  • 1(u) 2(disz) sila4
  • u4 7(disz)-kam

  • 3(disz) sila4 u4 8(disz)-kam
  • 1(u) 3(disz) sila4 u4 1(u) la2 1(disz)-[kam]
  • 6(disz) udu u2
  • 3(disz) masz2-gal u2
  • AI Translation
  • 3 lambs, 1st day;
  • 4 lambs, 2nd day;
  • 4 lambs, 3rd day;
  • 3 sheep, grass-fed,
  • 16 lambs,
  • 3 billy goats,
  • 5th day.

  • 4 sheep, grass-fed,
  • 12 lambs,
  • 7th day.

  • 3 lambs, 8th day;
  • 13 lambs, 9th day;
  • 6 sheep, grass-fed,
  • 3 billy goats, grass-fed,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) sila4 u4 [1(u)-kam]
  • 3(disz) sila4 u4 1(u) 1(disz)-[kam]
  • 3(disz) udu u2
  • 2(disz) sila4
  • 1(disz) masz2
  • u4 1(u) 2(disz)-kam

  • 1(disz) sila4
  • u4 1(u) 4(disz)-kam

  • 1(gesz2) 3(u) 5(disz)
  • ki in-ta-e3-a-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5 iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 e2 (d)szara2 umma(ki)-ka mu-du3

    AI Translation
  • 11 lambs, 10th day;
  • 3 lambs, 11th day;
  • 3 sheep, grass-fed,
  • 2 lambs,
  • 1 billy goat,
  • 12th day.

  • 1 lamb,
  • 14th day.

  • 95 lines
  • from Inta'ea Ur-kununa accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected;"

    Seal 1

    Sumerian

    du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P106058: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga 3(disz) us2
  • siskur2 (d)iszkur karkar(ki) ki puzur4-(d)en-lil2-ta ba-zi u4 2(u) 3(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox, 3 spans' height,
  • offering of Ishkur, from Puzur-Enlil's account booked out; 23rd day;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 (d)szul-gi-(d)nansze-ki-ag2 sagi iti ezem-me-ki-gal2 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 e2 (d)szara2 umma(ki)-ka mu-du3

    AI Translation

    via Shulgi-Nanshe-kiag, cupbearer; month: "Festival of Mekigal," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur,

    Column 2

    Sumerian

    (d)[szul-gi]-(d)[nansze-ki-ag2] [sagi] [_arad2_-zu]

    AI Translation

    Shulgi-Nanshe-kiag, cupbearer, is your servant.

    P106059: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2
  • ki a-a-dingir-ta ba-zi kiszib3 ab-ba-kal-la

    AI Translation
  • 1 billy goat,
  • from Aya-ilum booked out; under seal of Abbakalla;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu e2 (d)szara2 umma(ki)-ka ba-du3

    AI Translation

    month: "Harvest," year: "The house of Shara in Umma was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ab-ba-kal-la dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su

    AI Translation

    Abbakala, scribe, son of Lu-Ningirsu.

    P106060: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) masz2
  • kiszib3 a-hu-ni ma2-lah6

  • 2(u) 3(disz) udu masz2
  • kiszib3 da-a-a

    AI Translation
  • 7 billy goats,
  • under seal of Ahuni, boatman;

  • 23 rams, billy goats,
  • under seal of Da'a;

    Reverse

    Sumerian

    ki sa3-si2-ta ba-zi

  • 3(u)
  • mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    from Sasi's account booked out;

  • 30
  • year: "The house of Shara was erected."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P106061: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) udu u2
  • 3(disz) masz2-gal u2
  • mu aga3-us2 a tu5-a ka e2-gal-la kux(_kwu636_)-ra-ne-sze3

  • 5(disz) sila4
  • mu lu2 szuku-ra-ke4-ne-sze3

    AI Translation
  • 7 sheep, grass-fed,
  • 3 billy goats, grass-fed,
  • year: "The sailor was smitten by water," at the gate of the palace to be brought;

  • 5 lambs,
  • for the szuku-priests,

    Reverse

    Sumerian

    szu-gid2 e2-muhaldim szu-e2-a sukkal maszkim u4 1(u) 2(disz)-kam ki ur-ku3-nun-na-ta ba-zi giri3 nu-ur2-(d)suen iti masz-da3-gu7 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    shugid-offering of the kitchen, Shu-Ea, the messenger, responsible official; 12th day, from Ur-kununa's account booked out; via Nur-Suen; month: "Gazelle feast," year: "Ibbi-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) udu
  • AI Translation
  • 15 sheep,
  • Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    nu-ur2-[(d)suen] dub-[sar] dumu i#-di3#-[er3-ra] _arad2_-[zu]

    AI Translation

    Nur-Suen, scribe, son of Idi-Erra, is your servant.

    P106062: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga
  • ki (d)szul-gi-i3-li2-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox,
  • Ur-kununa accepted from Shulgi-ili;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 (d)szul-gi-dan szusz3 x iti ezem-an-na mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    via Shulgi-dan, cattle manager; ... month: "Festival of An," year: "Ibbi-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P106063: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu u2
  • 2(disz) u8 u2
  • 4(disz) ud5 u2
  • 4(disz) sila4 gaba
  • 6(disz) masz2 gaba
  • AI Translation
  • 4 sheep, grass-fed,
  • 2 ewes, grass-fed,
  • 4 nanny goats, grass-fed,
  • 4 lambs, suckling,
  • 6 billy goats, suckling,
  • Reverse

    Sumerian

    ki (d)szul-gi-i3-li2-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5

  • 2(u) udu
  • [iti] diri ezem-me-ki-gal2 [mu] (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    Ur-kununa accepted from Shulgi-ili;

  • 20 sheep,
  • extra month: "Festival of Mekigal," year: "Ibbi-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P106064: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu lu2 kin-gi4-a
  • a-ra2 1(disz)-kam

  • 4(disz) sila4 kin-gi4-a
  • 3(disz) masz2-gal szu-gid2
  • a-ra2 2(disz)-kam ki (d)szul-gi-i3-li2-ta gaba-ri kiszib3 u4-de3-nig2-saga

  • 2(disz) sila4 kin-gi4-a
  • nibru(ki)-ta sza3-bi 1(u) 3(disz)-ta

    AI Translation
  • 4 sheep, messengers;
  • 1st time.

  • 4 lambs, kingi'a,
  • 3 billy goats, shugid,
  • 2nd time, from Shulgi-ili's account, copied. Sealed tablet of Udenigsaga.

  • 2 lambs, kingi'a,
  • from Nippur, therefrom: 13;

    Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) masz2-gal e2-muhaldim
  • u4 2(u) 7(disz)?-kam

  • 1(disz) sila4 diri u4 3(u) la2 1(disz)-kam
  • zi-ga bala-a

  • 2(disz) udu diri ma-szum
  • 2(disz) udu diri u4-de3-nig2-saga
  • 1(disz) udu diri (d)nanna-ma-ba
  • 4(disz) udu diri dub lu2-(d)utu
  • zi-ga-am3 iti diri ezem-me-ki-gal2 mu (d)i-bi2-(d)suen [lugal]

    AI Translation
  • 3 billy goats for the kitchen,
  • 27th day.

  • 1 lamb, extra, of the 29th day;
  • booked out of the bala;

  • 2 sheep, extra, Mashum,
  • 2 sheep, extra, for Ude-nigsaga;
  • 1 sheep, extra, for Nanna-maba;
  • 4 sheep, extra, scribal art, Lu-Utu;
  • booked out; extra month: "Festival of Mekigal," year: "Ibbi-Suen is king."

    P106065: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • 2(disz) sila4
  • [ki] in-ta-e3-a-ta [ur-ku3]-nun-na

    AI Translation
  • 1 ox,
  • 2 lambs,
  • Ur-kununa

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "Ibbi-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P106066: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) lulim-munus niga
  • 1(disz) masz-da3-munus
  • (d)en-lil2

  • 1(disz) szeg9-bar-munus niga
  • 1(disz) masz-da3-nita2
  • (d)nin-lil2 esz3-esz3 u4-sakar

    AI Translation
  • 1 female nanny goat, grain-fed,
  • 1 female kid,
  • for Enlil;

  • 1 female pig, grain-fed,
  • 1 male gazelle,
  • For Ninlil, Esh-esh, the day of the sakar festival,

    Reverse

    Sumerian

    lugal-kux(_kwu636_)-ra u4 3(u)-kam ki zu2-ga-li-ta ba-zi giri3 ib-ni-(d)iszkur szar2-ra-ab-du u3 du11-ga sza3-tam iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    for the king; 30th day, from Zugali booked out; via Ibni-Adda, sharabdu-official, and Duga, the shatam-official; month: "Festival of Mekigal," year: "Ibbi-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 4.
  • Seal 1

    Sumerian

    ib-ni-(d)iszkur dub-sar [dumu ...]

    AI Translation

    Ibni-Adda, scribe, son of .

    P106067: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    4(gesz'u) 3(gesz2) gu2 gi-zi a2 erin2 du6-mu-ru-la ki sukkal-mah-ta mu-kux(_du_)

    AI Translation

    420 talents of reed, labor of the troops of Dumurula, from the office of the chief minister, delivery;

    Reverse

    Sumerian

    [nu]-ur2-(d)iszkur szu ba-ti giri3 lu2-giri17-zal iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3!

    AI Translation

    Nur-Adda received; via Lu-girizal; month: "ki-siki of Ninazu," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."

    P106068: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu u2
  • szu-gid2 e2-muhaldim mu nar balag (d)en-lil2 (d)nin-lil2-la2-ke4-ne-sze3 _arad2_-mu maszkim

  • 5(disz) udu
  • zi-ga lugal

    AI Translation
  • 5 sheep, grass-fed,
  • shugid priest of the kitchen, year: "The harp singer of Enlil and Ninlil was hired." ARADmu was enforcer.

  • 5 sheep,
  • royal credit card

    Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu u2
  • 2(disz) masz2-gal u2
  • ba-usz2

  • 5(disz)
  • (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti u4 1(disz)-kam ki ur-ku3-nun-na-ta ba-zi giri3 nu-ur2-(d)suen u3 pu3-um-wa-qar iti ezem-(d)szu-(d)suen mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3

    AI Translation
  • 3 sheep, grass-fed,
  • 2 full-grown billy goats, grass-fed,
  • slaughtered,

  • 5 mana wool for the steles,
  • Shulgi-irimu received; 1st day, from Ur-kununa booked out; via Nur-Suen and Pumm-waqar; month: "Festival of Shu-Suen," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by means of goat was chosen."

    Left

    Sumerian
  • 1(u) udu
  • AI Translation
  • 10 sheep,
  • Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    nu-ur2-(d)suen dub-sar dumu [i-di3-er3-ra] _arad2_-[zu]

    AI Translation

    Nur-Suen, scribe, son of Idi-Erra, is your servant.

    P106069: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • 1(u) 8(disz) udu
  • 4(disz) sila4
  • 4(u) 1(disz) masz2
  • u4 3(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 1 ox,
  • 18 sheep,
  • 4 lambs,
  • 41 billy goats,
  • 3rd day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3-a i3-dab5 iti ezem-mah mu en (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    Inta'ea accepted; month: "Great-festival," year: "The priest of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(gesz2) 4(disz)
  • AI Translation
  • 94 lines
  • P106070: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu niga saga us2
  • 4(u) 6(disz) udu
  • 2(disz) masz2-gal
  • u4 4(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 5 sheep, barley-fed, second quality,
  • 46 sheep,
  • 2 billy goats,
  • 4th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    na-lu5 i3-dab5 sza3 uri5(ki)-ma iti masz-da3-gu7 mu us2-sa en (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    Nalu accepted; in Ur; month: "Gazelle feast," year after: "The priest of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 5(u) 3(disz) udu
  • AI Translation
  • 53 sheep,
  • P106071: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila3 i3-gesz
  • x [...]-na [...]

    AI Translation
  • 1 sila3 of sesame oil,
  • Reverse

    Sumerian

    iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "ki-siki of Ninazu," year: "Shashrum was destroyed;"

    P106072: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga
  • 1(disz) gukkal niga
  • u4 2(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed,
  • 1 fat-tailed sheep, grain-fed,
  • 20th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    a-hu-we-er i3-dab5 iti ezem-mah mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ahu-wer accepted; month: "Great festival," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P106073: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) u8 szimaszgi2
  • 1(disz) masz-da3
  • ba-usz2 u4 7(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 ewe, Shimashkian,
  • 1 gazelle,
  • slaughtered, 7th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki lu2-dingir-ra-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ezem-an-na mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Lu-dingira Shulgi-irimu received; month: "Festival of An," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P106074: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) udu
  • 5(disz) masz2
  • u4 2(u) 4(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta a-hu-we-er

    AI Translation
  • 7 sheep,
  • 5 billy goats,
  • 24th day, from Abbasaga Ahu-wer

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-an-na mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of An," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) udu
  • AI Translation
  • 12 sheep,
  • P106075: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 5(u) udu
  • 1(u) udu a-da-min
  • 6(disz) masz2-gal
  • u4 3(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta a-hu-we-er i3-dab5

    AI Translation
  • 420 sheep,
  • 10 sheep, Adamin,
  • 6 billy goats,
  • 30th day, from Abbasaga Ahu-wer accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti u5-bi2-gu7 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Ubi feast," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 4(gesz2) 6(disz)
  • AI Translation
  • 66 lines
  • P106076: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • masz2-da-re-a ki nu-ur2-(d)suen-ta ur-(d)suen

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • as a pledge, from Nur-Suen Ur-Suen

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Harvest," year: "Shashru was destroyed;"

    Seal 1

    Sumerian

    sza3-da-[zi] dumu lu2-gi-[na] sipa [x]-gal [x]

    AI Translation

    Shadazi, son of Lugina, shepherd of .

    P106077: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) gu4 niga
  • 1(disz) ab2 niga
  • 1(u) 4(disz) gu4
  • u4 2(u) 5(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 5 grain-fed oxen,
  • 1 grain-fed cow,
  • 14 oxen,
  • 25th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    [a]-hu-we-[er] i3-dab5 iti ezem-x x mu sza-asz-ru(ki) ((ki)) ba-hul

    AI Translation

    Ahu-wer accepted; month: "Festival of ...," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(u)
  • AI Translation
  • 20,
  • P106078: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 [...]-_ud_
  • 2(disz) sila4 nu-i3-da
  • 1(disz) sila4 _arad2_-mu
  • 1(disz) sila4 (d)szul-gi-na-da
  • u4 2(u) 5(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 lamb ...-ud,
  • 2 lambs, not mated,
  • 1 lamb, ARADmu,
  • 1 lamb for Shulgi-nada,
  • 25th day.

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) [ab]-ba-sa6-ga i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    delivery, Abbasaga accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 5(disz)
  • AI Translation
  • 5 mana wool for the steles,
  • P106079: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) amar masz-da3
  • e2-uz-ga ur-(d)ba-ba6 maszkim

  • 1(disz) sila4 ur-(d)nin-gubalag x
  • mu-kux(_du_) (d)szul-gi-na-da ur-(d)amar-(d)suen sukkal maszkim

    AI Translation
  • 8 gazelle gazelles,
  • for the uzga-house; Ur-Baba was enforcer;

  • 1 lamb, Ur-Ningubalag, ...,
  • delivery of Shulgi-nada; Ur-Amar-Suen, the messenger, was enforcer;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) amar masz-da3 ba-usz2
  • e2-kiszib3-ba-sze3 sza3 mu-kux(_du_)-ra-ta u4 2(u) 3(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti sze-sag11-ku5 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 gazelle gazelle, slaughtered,
  • to the storehouse, from the delivery, the 23rd day, from Abbasaga's account booked out; month: "Harvest," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(u)
  • AI Translation
  • 10
  • P106080: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • _gan2_-da a-tu sagi maszkim

  • 4(disz) udu
  • 3(disz) u8
  • 1(disz) masz2-gal
  • 2(disz) ud5
  • AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed, "oxen-drivers,"
  • Field Atu, cupbearer, enforcer;

  • 4 sheep,
  • 3 ewes,
  • 1 billy goat, full grown,
  • 2 nanny goats,
  • Reverse

    Sumerian

    szu-gid2 e2-muhaldim mu aga3-us2-e-ne-sze3 _arad2_-mu maszkim iti u4 2(u) 7(disz) ba-zal ki na-lu5-ta ba-zi sza3 nibru(ki) iti ezem-(d)nin-a-zu mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    shugid offerings for the kitchen, for the service of the aga'us, ARADmu was enforcer; month: "27th day passed," from Nalu's account booked out; in Nippur; month: "Festival of Ninazu," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz)
  • AI Translation
  • 12
  • P106081: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 mu 1(disz)
  • sila-a pa3-da giri3 lugal-ama-na nu-banda3 u4 3(disz)-kam mu-kux(_du_)

    AI Translation
  • 1 bull, 1 year old,
  • via Pada, via Lugal-amana, the superintendent; 3rd day, delivery;

    Reverse

    Sumerian

    ab-ba-sa6-ga i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Abbasaga accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • AI Translation
  • 1 ox,
  • P106082: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 5(disz) udu niga
  • 2(u) 5(disz) masz2-gal niga
  • u4 2(u) 2(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta szu-ma-ma i3-dab5

    AI Translation
  • 165 sheep, grain-fed,
  • 25 billy goats, grain-fed,
  • 22nd day, from Abbasaga Shu-Mama accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-an-na mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of An," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(gesz2) 3(u)
  • AI Translation
  • 240,
  • P106083: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu a-lum niga 3(disz)-kam us2
  • 4(disz) udu ge6 szimaszgi niga 3(disz)-kam us2
  • 2(disz) udu lu2-u18-um niga
  • 6(disz) udu ge6 szimaszgi niga
  • 1(disz) gukkal ge6 niga
  • AI Translation
  • 3 long-fleeced long-fleeced sheep, grain-fed, 3rd grade,
  • 4 black sheep, Shimashkian, barley-fed, 3rd grade,
  • 2 sheep, Lu-Uum, grain-fed,
  • 6 black sheep, Shimashkian grain-fed,
  • 1 fat-tailed black sheep, grain-fed,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(u) 7(disz) masz2-gal szimaszgi niga
  • 2(u) 7(disz)! masz2-gal szimaszgi
  • _har_-da gi4-a e2-udu-niga szu-gid2 ki s,e-lu-usz-(d)da-gan u4 1(u) 5(disz)-kam mu-kux(_du_) ab-ba-sa6-ga [i3]-dab5 iti ses-da-gu7 mu sza-asz-[ru(ki) ba-hul]

    AI Translation
  • 17 billy goats, Shimashkian, grain-fed,
  • 27 full-grown billy goats, Shimashkian,
  • ..., grain-fed, shugid, from Seleucus-Dagan, 15th day, delivery, Abbasaga accepted; month: "Piglet feast," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(gesz2)
  • AI Translation
  • 60
  • P106084: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 niga
  • u4 1(u) 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta szu-ma-ma i3-dab5

    AI Translation
  • 2 grain-fed oxen,
  • 11th day, from Abbasaga Shu-Mama accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "ki-siki of Ninazu," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P106085: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) masz2-gal babbar
  • iti u4 2(u) la2 1(disz) ba-zal ki u2-ta2-mi-szar-ra-am-ta szu-ma-ma

    AI Translation
  • 20 white billy goats,
  • the month, the day 21 passed, from Uta-misharam Shu-Mama

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(u)
  • AI Translation
  • 20,
  • P106086: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) lulim-munus
  • 1(disz) u8 szimaszgi2
  • ba-usz2 u4 1(u) 4(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 female kid,
  • 1 ewe, Shimashkian,
  • slaughtered, 14th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki lu2-dingir-ra-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ezem-me-ki-gal2 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Lu-dingira Shulgi-irimu received; month: "Festival of Mekigal," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P106087: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu a-udu hur-sag niga
  • 5(disz) masz2-gal a-dara4 niga
  • na-gab2-tum lugal sza3 unu(ki)-ga

    AI Translation
  • 5 sheep, a-udu, mountain range, grain-fed,
  • 5 billy goats, grain-fed,
  • Nagabtum, king of Uruk.

    Reverse

    Sumerian

    ki szu-ma-ma-ta nu-ur2-esz18?-dar? ensi2 i3-dab5 kiszib3 szesz-kal-la iti ses-da-gu7 u4 1(u) 7(disz) ba-zal mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Shu-Mama, Nur-Ishtar?, the governor, accepted; under seal of Sheshkalla; month: "Piglet feast," 17th day passed; year: "Shashru was destroyed."

    P106088: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gukkal babbar gesz-du3
  • u4 2(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta u2-ta2-mi-szar-ra-am i3-dab5

    AI Translation
  • 1 white fat-tailed sheep, suckling,
  • 20th day, from Abbasaga did Uta-misharam accept;

    Reverse

    Sumerian

    iti a2-ki-ti mu sza-asz-ru(ki) [ba]-hul

    AI Translation

    month: "Akitu," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P106089: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    pisan-dub-ba e2-tum sag-nig2-gur11-ra u3 zi-ga u2-ta2-mi-szar-ra-am iti masz-da3-gu7-ta

    AI Translation

    Basket-of-tablets: xxx

    Human

    Basket-of-tablets: 'chambers' of debits and credits, Utami-sharram, month "Gazelle-feast,"

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5-(sze3) iti 1(u) 2(disz)-kam mu sza-asz-ru(ki) ba-hul i3-gal2

    AI Translation

    for the month "Harvest," 12th month, year: "Shashru was destroyed," are here.

    Human

    month "Harvest," a period of 12 months, year: "Shashru was destroyed," are here.

    P106090: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 a-bu-ni
  • 1(disz) sila4 a-da-tum
  • 2(disz) sila4 en (d)inanna
  • u4 1(u) 5(disz)-kam mu-kux(_du_)

    AI Translation
  • 1 lamb, Abuni,
  • 1 lamb from Adatum,
  • 2 lambs, en-priestess of Inanna,
  • 15th day, delivery;

    Reverse

    Sumerian

    ab-ba-sa6-ga i3-[dab5] iti u5-bi2-gu7 mu sza-asz-ru[(ki)] ba-hul

    AI Translation

    Abbasaga accepted; month: "Ubi feast," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 4.
  • P106091: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) gukkal
  • 1(disz) udu
  • u4 1(u) 3(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 4 fat-tailed sheep,
  • 1 sheep,
  • 13th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    szu-ma-ma i3-dab5 iti a2-ki-ti mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Shu-Mama accepted; month: "Akitu," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 5(disz)
  • AI Translation
  • 5 mana wool for the steles,
  • P106092: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gukkal niga
  • 1(disz) sila4 gukkal
  • 1(disz) amar masz-da3
  • u4 2(u) 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 1 fat-tailed sheep, grain-fed,
  • 1 fat-tailed lamb,
  • 1 gazelle gazelle,
  • 27th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    tu-ra-am-(d)da-gan i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Turam-Dagan accepted; month: "Ubi feast," year: "Shashru was destroyed."

    P106093: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) gu4 niga
  • 1(disz) gu4 gesz-du3 niga
  • 1(disz) gu4 gesz-du3 gun3-a niga
  • 1(u) 5(disz) gu4
  • 1(disz) ab2
  • 1(u) 2(disz) masz2-gal szimaszgi
  • u4 8(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 8 grain-fed oxen,
  • 1 ox, grain-fed,
  • 1 ox, sling-dagger, grain-fed,
  • 15 oxen,
  • 1 cow,
  • 12 billy goats, Shimashkian,
  • 8th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    a-hu-we-er i3-dab5 iti ezem-mah mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ahu-wer accepted; month: "Great festival," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(u) 6(disz) gu4 1(u) 2(disz) udu
  • AI Translation
  • 26 oxen, 12 sheep,
  • P106094: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) gu4 niga
  • 1(gesz2) 1(u) 4(disz) udu
  • u4 1(u) 3(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta lu2-sa6-ga i3-dab5

    AI Translation
  • 8 grain-fed oxen,
  • 94 sheep,
  • 13th day, from Abbasaga Lu-saga accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-me-ki-gal2 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Mekigal," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 8(disz) gu4 1(gesz2) 4(disz) udu
  • AI Translation
  • 8 oxen, 64 sheep,
  • P106095: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu a-lum niga
  • u4 1(u) 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta u2-ta2-mi-szar-ra-am i3-dab5

    AI Translation
  • 1 long-fleeced fat-tailed sheep, grain-fed,
  • 17th day, from Abbasaga did Uta-misharam accept;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-an-na mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of An," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P106096: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) sila4
  • 1(disz) masz2
  • u4 2(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a

    AI Translation
  • 6 lambs,
  • 1 billy goat,
  • 2nd day, from Abbasaga Intaea

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Ubi feast," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 7(disz)
  • AI Translation
  • total: 7.
  • P106097: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu a-lum
  • 1(disz) gukkal
  • u4 2(u) 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta u2-ta2-mi-szar-am

    AI Translation
  • 1 long-fleeced sheep,
  • 1 fat-tailed sheep,
  • 21st day, from Abbasaga Uta-misharam

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Harvest," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P106098: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ab2 gun3-a
  • u4 5(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta szu-ma-ma i3-dab5

    AI Translation
  • 1 heifer, shorn,
  • 5th day, from Abbasaga Shu-Mama accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-me-ki-gal2 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Mekigal," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P106099: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) u8 gi
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 ga babbar
  • ba-usz2 u4 3(disz)-kam ki u2-ta2-mi-szar-ra-am-ta

    AI Translation
  • 1 ewe, old,
  • 1 white female kid,
  • slaughtered, 3rd day; from Uta-misharam

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ezem-an-na mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "Festival of An," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P106100: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • u4 1(u) 2(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • 12th day, from Abbasaga Intaea

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti masz-da3-gu7 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Gazelle feast," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P106101: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • i-din-(d)suen

  • 1(disz) sila4
  • ur-(d)nin-sun2 di-ku5 u4 5(disz)?-kam

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • Iddin-Sîn;

  • 1 lamb,
  • Ur-Ninsun, the judge, 5th day.

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) ab-ba-sa6-ga i3-dab5 [iti] u5-bi2-gu7 [mu sza-asz]-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    delivery, Abbasaga accepted; month: "Ubi feast," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P106102: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) sila4
  • u4 1(u) 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a

    AI Translation
  • 7 lambs,
  • 17th day, from Abbasaga Intaea

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti a2-ki-ti mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Akitu," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 7(disz)
  • AI Translation
  • total: 7.
  • P106103: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • 5(disz) masz2-gal
  • u4 1(u) 6(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 1 ox,
  • 5 billy goats,
  • 16th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    u2-ta2-mi-szar-ra-am i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Uta-misharram accepted; month: "shu'esha," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P106104: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] niga [...] x [ki ab-ba]-sa6-[ga]-ta [u2-ta2]-mi-szar-[ra]-am

    AI Translation

    ... barley ... from Abbasaga Uta-misharram

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "shu'esha," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian

    [x]

    AI Translation

    ...;

    P106105: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu niga 1(disz) masz2 niga
  • (d)en-lil2

  • 3(disz) udu niga 1(disz) masz2 niga
  • (d)nin-lil2 siskur2 sza3 e2-a

  • 2(disz) udu niga du6-ku3
  • 1(disz) masz2 niga (d)nin-hur-sag
  • 1(disz) masz2 niga (d)nusku
  • 1(disz) masz2 niga (d)nin-urta
  • 1(disz) masz2 niga (d)inanna
  • 1(disz) masz2 niga (d)nin-sun2
  • 1(disz) masz2 niga (d)lugal-banda3(da)
  • AI Translation
  • 3 sheep, barley-fed, 1 billy goat, barley-fed,
  • for Enlil;

  • 3 sheep, barley-fed, 1 billy goat, barley-fed,
  • For Ninlil, offering in the temple;

  • 2 sheep, barley-fed, for Duku;
  • 1 grain-fed kid for Ninhursag,
  • 1 billy goat, grain-fed, Nusku;
  • 1 billy goat, grain-fed, for Ninurta,
  • 1 billy goat, grain-fed, for Inanna,
  • 1 billy goat, grain-fed, for Ninsun,
  • 1 billy goat, grain-fed, for Lugalbanda;
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2 niga (d)nin-ti2-ug5-ga
  • siskur2 ge6 (d)nansze-_gir2_@g?-gal maszkim iti u4 2(u) 4(disz) ba-zal szunigin 8(disz) udu niga 1(u) la2 1(disz) masz2 niga zi-ga ki na-lu5 iti ezem-me-ki-gal2 mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 grain-fed kid for Ninti-uga,
  • siskur-offerings of night, Nanshe-GIRgal, responsible official; of the month, 24th day passed; total: 8 sheep, barley-fed, 9 goats, barley-fed, booked out, from Nalu; month: "Festival of Mekigal," year: "Urbilum was destroyed."

    P106106: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga
  • 2(disz) sila4
  • u4 3(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 1 female kid, grain-fed,
  • 2 lambs,
  • 30th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    na-lu5 [i3-dab5] iti masz-da3-gu7 mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    Nalu accepted; month: "Gazelle feast," year: "Urbilum was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 3.
  • P106107: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) u8 a-udu hur-sag
  • 1(disz) masz2-gal a-dara4
  • 5(disz) masz-da3
  • ba-usz2 u4 4(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 ewe, a-udu, of the mountain range,
  • 1 billy goat, Adara,
  • 5 gazelles,
  • slaughtered, the 4th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki a-hu-ni-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-an-na mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Ahuni Ur-nigar received; month: "Festival of An," year: "Urbilum was destroyed."

    P106108: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 8(disz) gu4 niga
  • 1(u) 3(disz) gu4
  • u4 2(u) 5(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 28 grain-fed oxen,
  • 13 oxen,
  • 25th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    lu2-dingir-ra i3-dab5 iti masz-da3-gu7 mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    Lu-dingira accepted; month: "Gazelle feast," year: "Urbilum was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 4(u) 1(disz)
  • AI Translation
  • 41
  • P106109: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] ab2 mu 2(disz) [ki] ur-nig2-ta szu-gid2 (d)en-lil2-la2 i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu

    AI Translation

    x cows, 2 years, from Ur-nig, shugid-priest of Enlil, accepted; month: "ki-siki of Ninazu."

    Reverse

    Sumerian

    mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Urbilum was destroyed."

    P106110: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) udu niga
  • 3(disz) sila4 niga
  • u4 1(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 20 sheep, grain-fed,
  • 3 lambs, grain-fed,
  • 10th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    na-lu5 i3-dab5 iti masz-da3-gu7 mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    Nalu accepted; month: "Gazelle feast," year: "Urbilum was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(u) 3(disz)
  • AI Translation
  • 23
  • P106111: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2 a-dara4
  • 1(disz) ud5 a-dara4
  • 1(disz) kir11 ga a-udu hur-sag
  • 1(disz) masz2-gal a-dara4
  • AI Translation
  • 1 buck, suckling,
  • 1 adara-nitaed goat,
  • 1 female lamb, suckling, ewe-fed, of the mountains,
  • 1 billy goat, Adara,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) ud5 szimaszgi2
  • ba-usz2 u4 2(u) 1(disz)-kam ki a-hu-ni-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti sze-sag11-ku5 mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 2 nanny goats, Shimashkian,
  • slaughtered, 21st day; from Ahuni Ur-nigar received; month: "Harvest," year: "Urbilum was destroyed."

    P106112: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) gu4 u2
  • mu-kux(_du_) lugal mu ta2-din-esz18?-dar?-sze3 ki na-sa6-ta ur-esz3-lil2-la2 i3-dab5 kiszib3 (d)lamma-igi-du

    AI Translation
  • 8 oxen, grass-fed,
  • delivery of the king, for Tadin-Ishtar?, from Nasa Ur-Eshlila accepted; under seal of Lamma-igidu;

    Reverse

    Sumerian

    iti a2-ki-ti mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Akitu," year: "Urbilum was destroyed."

    P106113: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • mu-kux(_du_) ad-da-tur

  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) a2-bi2-la-tum (d)nansze-_gir2_@g?-gal maszkim

    AI Translation
  • 1 lamb for Enlil,
  • delivery of Addatur;

  • 1 lamb for Ninlil,
  • delivery of Abilati, Nanshe-GIRgal was enforcer;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) ab2
  • szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 zi-ga u4 2(u) 7(disz)-kam iti ses-da-gu7 mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 cow,
  • shugid-offerings for the kitchen booked out; 27th day, month: "Piglet feast," year after: "Urbilum was destroyed."

    P106114: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • [x] u8 ba-usz2 u4 1(u) 5(disz)-kam

    AI Translation
  • 2 sheep,
  • ... ewes, slaughtered, 15th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki na-lu5-ta ur-nigar(gar)-ke4 szu ba-ti iti ezem-(d)nin-a-zu mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Nalu Ur-nigar received; month: "Festival of Ninazu," year after: "Urbilum was destroyed."

    P106115: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • 1(u) la2 1(disz) udu
  • 4(disz) u8 2(disz) masz2
  • szu-gid2 ki ur-sukkal-ta

    AI Translation
  • 1 ox,
  • 9 sheep,
  • 4 ewes, 2 billy goats,
  • shugid offering from Ur-sukkal;

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) na-sa6 i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    delivery, Nasa accepted; month: "Festival of Ninazu," year after: "Urbilum was destroyed."

    P106116: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu u2
  • la2-ia3 su-ga a2-bi2-la-tum ur-(d)lugal-edin-ka i3-dab5

    AI Translation
  • 1 sheep, grass-fed,
  • deficit repaid, Abilatum Ur-Lugal-edina accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti a2-ki-ti mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Akitu," year after: "Urbilum was destroyed."

    P106117: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 i-bi2-(d)isztaran
  • 1(disz) sila4 la-la-a
  • 1(disz) kir11 gukkal
  • szesz-sa6-ga

  • [1(disz)] sila4 _arad2_-mu
  • AI Translation
  • 1 lamb, Ibbi-Ishtaran,
  • 1 lamb from Lala,
  • 1 fat-tailed female lamb,
  • Shesh-saga;

  • 1 lamb, ARADmu,
  • Reverse

    Sumerian

    u4 2(u) 4(disz)-kam [mu]-kux(_du_) [ab-ba]-sa6-ga [i3]-dab5 [iti] ezem-mah mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    24th day, delivery, Abbasaga accepted; month: "Grand Festival," year: "Huhnuri was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 4.
  • P106118: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu
  • 5(disz) masz2-gal
  • szu-gid2 u4 2(u) 2(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 3 sheep,
  • 5 billy goats,
  • shugid, 22nd day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    du11-ga i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu [...]

    AI Translation

    did Duga accept; month: "shu'esha," year: "...,"

    Left

    Sumerian
  • 8(disz)
  • AI Translation
  • total: 8.
  • P106119: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) 2(disz) udu 1(gesz2) 2(u) 8(disz) [...]
  • 6(disz) ud5
  • ensi2 kisz[(ki)] i3-dab5

  • 3(disz) udu a-lum gesz-du3
  • 2(disz) gukkal gesz-du3
  • ur-(d)isztaran i3-dab5

  • 2(u) udu szimaszgi [...]
  • 2(u) masz2-gal [...]
  • [...] x x [...]

    AI Translation
  • 122 sheep, 88 ...,
  • 6 nanny goats,
  • governor of Kish accepted;

  • 3 long-fleeced sheep, geshdu-offering,
  • 2 fat-tailed sheep, suckling,
  • Ur-Ishtaran accepted;

  • 20 sheep, Shimashkian ...,
  • 20 billy goats ...,
  • Reverse

    Sumerian

    [x] x x x x [...] iti ezem-mah

  • 5(u) ki inim-(d)x [x]
  • ur-(d)nusku szabra [...] iti szu-esz5-[sza]

  • 1(gesz2) 1(u) masz2 [...]
  • iti ezem-[...]

    AI Translation

    ... month "Great Festival,"

  • 50, with Inim-...;
  • Ur-Nusku, the household manager ..., month: "shu'esha;"

  • 210 billy goats ...,
  • month "Festival-of-...,"

    P106120: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 1(asz) sze gur
  • a2 lu2 hun-ga2 ki a-da-lal3 ur-(d)isztaran szu ba-ti iti ezem-(d)nin-a-zu

    AI Translation
  • 1 gur of barley,
  • labor of hirelings, from Adalal Ur-Ishtaran received; month: "Festival of Ninazu."

    P106121: school tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) sze lugal sze saga
  • hu-ba-(d)szul-gi-da-asz ki hu-ba-ni-ha-ne2-esz

    AI Translation
  • 2 barig barley, royal measure, good barley,
  • Huba-Shulgi-dash from Hubanihanesh;

    Reverse

    Sumerian

    iti masz2-ku3-gu7 min-kam

    AI Translation

    month "Gazelle feast," second month,

    Seal 1

    Sumerian

    ur-dingir-ra# dub-sar# dumu lugal-uszur3#

    AI Translation

    Ur-dingira, scribe, son of Lugal-ushur.

    P106122: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 9(disz) (gesz)bugin esir2
  • ki a-gu-ta kiszib3 lu2-(d)suen

    AI Translation
  • 9 ..., bitumen-coated,
  • from Agu, under seal of Lu-Suen;

    Reverse

    Sumerian

    gu2 pesz-sze3 u4 3(disz)-kam iti a2:ki-ti

    AI Translation

    pectoral, 3rd day, month: "Akitu;"

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)suen dub-sar dumu dumu ur-nigar(gar) kuruszda

    AI Translation

    Lu-Suen, scribe, son of Ur-nigar, fattener.

    P106123: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4-gesz
  • ki im-me-er-ta za-lu-a engar i3-dab5

    AI Translation
  • 1 ox,
  • from Immer Zalua, the plowman, accepted;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4-gesz
  • su-su ur-(d)dumu-zi engar im gu-la gi-ne2-dam

    AI Translation
  • 1 ox,
  • Susu, Ur-Dumuzi, the plowman, the great im-glass, fixed.

    P106124: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) a-hu-[...]
  • 1(disz) ni-_nigin4_-[...]
  • 1(disz) lugal-ezem#
  • 1(disz) a-hu-wa-qar
  • 1(disz) bu-lu-lu
  • 1(disz) ur-zigum-ma
  • AI Translation
  • 1 Ahu-...,
  • 1 Ni-nigin-...,
  • 1 Lugal-ezem,
  • 1 Ahu-waqar,
  • 1 Bululu,
  • 1 Ur-ziguma,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(u) 8(disz) udu 1(disz) u8 nu
  • 1(disz) ud5 nu 4(disz) masz2 _lagab_-_pap_
  • 2(u) 4(disz)
  • ki lugal-ezem-ta

    AI Translation
  • 18 rams, 1 ewe, not,
  • 1 nanny goat, 4 billy goats, Lagabpap,
  • total: 24.
  • from Lugal-ezem;

    P106125: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 2(disz) ma-sa2-ab ninda
  • ki lu2-igi-sa6-sa6-ta _ka_-gu szu ba-ti

    AI Translation
  • 22 baskets of bread,
  • from Lu-igisasa, KAgu received;

    Reverse

    Sumerian

    iti masz-da3-gu7

    AI Translation

    month "Gazelle feast,"

    Seal 1

    Sumerian

    en-kas4 dub-sar dumu ur-(d)isztaran

    AI Translation

    Enkas, scribe, son of Ur-Ishtaran.

    P106126: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 2(u) 1(disz) [x]
  • ki bur-ma-ma [...] ur-tur-ra en3#-[bi] tar-re-dam giri3 be-li2-a-zu dub-sar

  • 1(gesz2) 3(u) u8
  • szu-la2-ta e3-a sa2-du11 (d)gu-la-sze3 ba-gid2 kiszib3 ur-ku3-nun-na ki ur-szu-ga-lam-ma sipa gu4 niga-ta giri3 be-li2-a-zu dub-sar

    AI Translation
  • 21 ...,
  • from Burmama ... Urtura, its inspection is to be performed; via Beli-azu, the scribe.

  • 210 ewes,
  • from the threshing floor to the regular offerings of Gula repaid. Sealed tablet of Ur-kununa. From Ur-shugalama, the herdsman of grain-fed oxen. via Beli-azu, the scribe.

    P106127: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) dusu2-nita2
  • nam-ra-ak kur mar-tu giri3 a-bu-ni mu-kux(_du_) lugal ki na-ra-am-i3-li2-ta mu dumu-[x]-ke4-ne-sze3 nu-x-[...] dumu [...]-ma

    AI Translation
  • 3 male sucklings,
  • for the campaign in the Amorite land, via Abuni; delivery of the king, from Naram-ili, year: "The sons ... ."

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 min-kam mu si-mu-ru-um(ki) u3 lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Ubi-feast," second year; year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."

    P106128: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) masz-da3
  • mu-kux(_du_) lugal ki na-sa6-ta (d)en-lil2-la2-i3-sa6 [i3]-dab5

    AI Translation
  • 4 gazelles,
  • delivery of the king, from Nasa Enlil-isa accepted;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-(d)ba-ba6 dub-sar iti ses-da-gu7 mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Ur-Baba, the scribe; month: "Piglet feast," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P106129: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga
  • 2(disz) masz2-gal niga
  • (gesz)kiri6-mah (d)nansze-_gir2_@g?-gal maszkim iti u4 2(u) 7(disz) ba-zal

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed,
  • 2 billy goats, grain-fed,
  • vineyard of Nanshe-GIRgal, enforcer; month: 27th day passed;

    Reverse

    Sumerian

    ki na-lu5-ta ba-zi iti ses-da-gu7 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Nalu's account booked out; month: "Piglet feast," year after: "Kimash was destroyed."

    P106130: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(gesz2) 1(u) [...] 6(disz) 5/6(disz) sila3 [...]
  • sa2-du11 ku5-[ra2] udu zi-ga [x]-a sza3 na-gab2-tum-ma giri3 (d)szul-gi-a-a-mu ki (d)szara2-kam-ta

    AI Translation
  • 420 ... 6 5/6 sila3 .
  • regular offerings, sheep booked out, ..., in the Nagabtum, via Shulgi-ayamu, from Sharakam;

    Reverse

    Sumerian

    za-ni-a szu ba-ti iti masz-da3-gu7-ta iti sze-sag11-ku5-sze3 iti 1(u) 3(disz)-kam sza3-ba iti diri 1(disz)-am3 i3-gal2 mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    Zania received; from month "Gazelle-feast" to month "Harvest," 13th month, therein 1 extra month, are here; year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed."

    P106131: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) ab2
  • iti ezem-(d)nin-a-zu

  • 3(disz) ab2
  • 1(disz) gu4 mu 2(disz)
  • iti a2-ki-ti

  • 2(disz) gu4 mu 2(disz)
  • 1(disz) gu4 mu 1(disz)
  • iti ezem-(d)szul-gi

  • 1(disz) ab2
  • 1(disz) ab2 mu 1(disz)
  • AI Translation
  • 3 cows,
  • month "Festival of Ninazu;"

  • 3 cows,
  • 1 ox, 2 years old,
  • month "Akitu;"

  • 2 oxen, 2 years old,
  • 1 bull, 1 year old,
  • month "Festival of Shulgi;"

  • 1 cow,
  • 1 heifer, 1 year old,
  • Reverse

    Sumerian

    iti ezem-mah szunigin 2(disz) gu4 mu 2(disz) szunigin 2(disz) gu4 mu 1(disz) szunigin 7(disz) ab2 szunigin 1(disz) ab2 mu 1(disz) ki ta2-hi-isz-a-tal-ta (d)en-lil2-la2 i3-dab5 iti masz-da3-gu7-ta iti sze-sag11-ku5-sze3 iti 1(u) 2(disz)-kam mu ma2-dara3-abzu (d)en-ki-ka ba-ab-du8

    AI Translation

    month "Festival of the Gathering," total: 2 oxen, 2 years; total: 2 oxen, 1 year; total: 7 cows, total: 1 cow, 1 year; from Tahish-atal, Enlil accepted; from month "Gazelle-feast" to month "Harvest," 12th month, year: "The boat of the sagku-priest of Enki was caulked."

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz)
  • AI Translation
  • 12
  • P106132: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) nu-ub-tuku giri3 (d)nanna-ma-ba dub-sar u4 1(u) 5(disz)-kam

    AI Translation

    delivery, without interest, via Nanna-maba, the scribe; 15th day;

    Reverse

    Sumerian

    iti u5-bi2-gu7 mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3

    AI Translation

    month: "Ubi-feast," year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."

    P106133: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) (munus)asz2-gar3
  • u4 2(u) 9(disz)-kam iti masz-da3-gu7

  • 2(u) 5(disz) (munus)asz2-gar3
  • u4 1(u)-kam iti ezem-(d)szul-gi

    AI Translation
  • 15 female kids,
  • 29th day, month: "Gazelle feast,"

  • 25 female kids,
  • 10th day, month: "Festival of Shulgi."

    Reverse

    Sumerian

    e2-udu-niga-sze3 ki ur-ku3-nun-na-ta nu-ur2-(d)iszkur i3-dab5 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul

    AI Translation

    to the sheep-pen, from Ur-kununa Nur-Adda accepted; year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 4(u) udu
  • AI Translation
  • 40 sheep,
  • P106134: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila4
  • ba-usz2 u4 5(disz)-kam ki ur-ku3-nun-na-ta [(d)]szul-gi-iri-mu [szu] ba-ti

    AI Translation
  • 3 lambs,
  • slaughtered, 5th day; from Ur-kununa Shulgi-irimu received;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 lu2-sza-lim dub-sar iti masz-da3-gu7 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma2-gur8-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-[dim2]

    AI Translation

    via Lu-shalim, the scribe; month: "Gazelle feast," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Barge for Enlil and Ninlil fashioned."

    P106135: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    2(gesz'u) 3(gesz2) 3(asz) 1/2(asz) gu2 gi-zi

  • 2(u) 9(asz) gu2 u2-gul
  • a2 erin2 du6-mu-ru-la(ki) ki sukkal-mah-ta mu-kux(_du_)

    AI Translation

    233 1/2 talents of reed,

  • 29 talents, ...;
  • labor of the troops of Dumurula, from the office of sukkalmah, delivery;

    Reverse

    Sumerian

    zu2-ga-li szu ba-ti giri3 lu2-giri17-zal iti ses-da-gu7 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    Zugali received; via Lu-girizal; month: "Piglet feast," year: "Ibbi-Suen is king."

    P106136: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) masz2-gal u2
  • sa2-du11 (d)nin-sun2 unu(ki)-sze3 ki in-ta-e3-a-ta szu-e2-a sipa

    AI Translation
  • 8 billy goats, grass-fed,
  • for the regular offerings to Ninsun of Uruk, from Inta'e'a Shu-Ea, shepherd;

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    accepted; month: "Piglet-feast," year: "Ibbi-Suen is king."

    P106137: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) udu niga
  • sa2-du11 (d)inanna-sze3 ki [(d)szara2]-kam-ta ama-[zi-mu] szabra i3-dab5

    AI Translation
  • 6 sheep, barley-fed,
  • for the regular offerings of Inanna; from Sharakam Ama-zimu, the household manager, accepted;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 a-gu-a kuruszda iti masz-da3-gu7-ta iti sze-sag11-ku5-sze3 iti 1(u) 2(disz)-kam mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    via Agua, fattener; from month "Gazelle-feast" to month "Harvest," a period of 12 months, year: "Shashru was destroyed."

    P106138: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 sza3 3(disz)
  • ur-nigar(gar) ki (d)en-lil2-la2-ta (d)suen-il-szu i3-dab5

    AI Translation
  • 1 ox, of 3 spans' height,
  • Ur-nigar received from Enlil;

    Reverse

    Sumerian

    iti ses-da-gu7 giri3 ur-tur

    AI Translation

    month "Piglet-feast," via Urtur;

    Seal 1

    Sumerian

    ur-tur dub-sar dumu na-sa6 [kuruszda]

    AI Translation

    Ur-tur, scribe, son of Nasa, fattener.

    P106139: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) gu2 siki kur-ra
  • ki [na-ra]-am-i3-li2-ta (d)[szul-gi-a-a]-mu szu [ba]-ti

    AI Translation
  • 1 talent of mountain wool,
  • Shulgi-ayamu received from Naram-ili;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-me-ki-gal2 mu ha-ar-szi(ki) ba-hul sza3 e2-sag-da-na nibru(ki)

    AI Translation

    month: "Festival of Mekigal," year: "Harshi was destroyed," in the Esangana of Nippur.

    P106140: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) gu2 1(u) 1(disz) ma-na siki
  • 8(disz) sila4 gub
  • la2-ia3 ma2-gur8-re

    AI Translation
  • 1 talent 11 mina wool,
  • 8 lambs, stationed,
  • deficit of the barge

    Reverse

    Sumerian

    i3-da-gal2 iti szu-esz-sza mu dumu-munus lugal ensi2 an-sza-an(ki)-ke4 ba-an-tuku

    AI Translation

    are here; month: "shu'esha," year: "The daughter of the king, governor of Anshan, was born;"

    P106141: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • s,e-lu-usz-(d)da-gan

  • 2(disz) sila4
  • te-ze2-en6-(d)ma!-ma!

  • 1(disz) masz2 gub nita
  • u3-tu-da e2-kuruszda

    AI Translation
  • 2 sheep,
  • for Shellush-Dagan;

  • 2 lambs,
  • to Tezeen-Mama;

  • 1 male goat, stationed, male,
  • a kind of profession related to the Ekurushda temple

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu 1(disz) masz2
  • puzur4-esz18?-dar?

  • 1(disz) sila4
  • ur-nigar

  • 1(disz) sila4
  • (d)nin-lil2-he2-em-ti mu-kux(_du_) a2-bi2-la-tum i3-dab5 iti masz-ku3-gu7

    AI Translation
  • 1 sheep, 1 billy goat,
  • for Puzur-Ishtar?;

  • 1 lamb,
  • Ur-nigar,

  • 1 lamb,
  • for Ninlil-hemmiti; delivery, Abilatum accepted; month: "Gazelle feast,"

    Left

    Sumerian

    mu a-ra2 3(disz)-kam-asz kar2-har(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "For the 3rd time Karhar was destroyed."

    P106142: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 8(asz) 1(barig) 1(ban2) 3(disz) 2/3(disz) sila3 sze gur lugal
  • sze udu u3 _har_-da gub-ba u4 6(disz)-kam sza3 uri5(ki)-ma ki na-lu5-ta

    AI Translation
  • 48 gur 1 barig 1 ban2 3 2/3 sila3 barley, royal measure,
  • barley, sheep and ... stationed; 6th day, in Ur, from Nalu

    Reverse

    Sumerian

    a-hu-a ensi2 pu-us2(ki) in-da-gal2 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3

    AI Translation

    Ahua, governor of Pulis, are here; month: "ki-siki of Ninazu," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    P106143: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu gu4-e-us2-sa
  • (d)inanna

  • 1(disz) masz2-gal u2
  • (d)mes-lam-ta-e3-a

  • 1(disz) masz2 (d)na-na-a
  • iti-ta u4 1(u) la2 1(disz) ba-ra-zal

  • 1(disz) udu u2
  • (d)inanna unu(ki)-ga

    AI Translation
  • 1 sheep, "Oxen-of-the-Fish,"
  • For Inanna

  • 1 full-grown billy goat, grass-fed,
  • for Meslamtaea;

  • 1 billy goat for Nanaya,
  • from month "9th day" to day "passed,"

  • 1 sheep, grass-fed,
  • For Inanna of Uruk,

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2-gal u2
  • (d)inanna nibru(ki) iti-ta u4 1(u) ba-ra-zal giri3 a-a-(d)nanna-ar-kal-la zi-ga ki kalam-he2-na-gi-ta iti ezem-mah mu us2-sa ki-masz(ki) [hu]-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 full-grown billy goat, grass-fed,
  • For Inanna of Nippur, from month "Flight" to day 10, booked out via Aya-Nanna-arkala, booked out from Kalamhenagi; month: "Big-festival," year after: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P106144: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    igi-4(disz)-gal2 3(disz) sze ku3-sig17 _hi_-da za3-bar _kwu435_ (kusz)du10-gan# si um e2-ba-an 1(disz)-a ba-bala ki e2-a-i3-li2-ta

    AI Translation

    1 1/4 shekel 3 grains of gold, ..., bronze, ..., a leather bag, the ... of the house, 1st time repaid; from Ea-ili

    Reverse

    Sumerian

    lugal-ku3-zu szu ba-an-ti sza3 puzur4-isz-(d)da-gan iti u5-bi2(muszen)-gu7 mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    Lugal-kuzu received; in Puzrish-Dagan; month: "Ubi feast," year: "Amar-Suen is king."

    P106145: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) gu2 3(u) 3(disz) 1/3(disz) ma-na siki-gi
  • 1(asz) gu2 4(u) 6(disz) 2/3(disz) ma-na siki ge6
  • bar udu mu-kux(_du_) lugal ki (d)szara2-kam-ta

    AI Translation
  • 1 talent 33 1/3 mana wool,
  • 1 talent 46 2/3 mana black wool,
  • slaughtered sheep, delivery of the king, from Sharakam;

    Reverse

    Sumerian

    du-du szabra (d)na-na-a szu ba-ti iti ezem-mah min3 [mu] en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    Dudu, the household manager of Nanaya, received; month: "Great-festival," second part, year: "Enmahgalana, the en-priestess of Nanna, was installed;"

    P106146: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) gu4 niga
  • bala-a zi-ga iti a2-ki-ti mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul kiszib3 gu3-de2-a ensi2 gu2-du8-a(ki) iti sze-sag11-ku5

    AI Translation
  • 5 grain-fed oxen,
  • booked out of the bala; month: "Akitu," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed." Sealed tablet of Gudea, governor of Cutha; month: "Harvest."

    Reverse

    Sumerian

    mu en-unu6-gal (d)inanna unu(ki) ba-hun be-li2-a-zu ba-na-an-zi

    AI Translation

    year: "Enunugal of Inanna in Uruk was installed." "Beli-azu was installed."

    P106147: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) (kusz)(a)-ga2-la2
  • 2(disz) (kusz)gigir
  • ki a-kal-la-ta siskur2-sze3 kiszib3 lu2-(d)[nin]-szubur

    AI Translation
  • 6 leather straps,
  • 2 chariots,
  • from Akalla for the offering, under seal of Lu-Ninshubur;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a iti szu-esz5-sza mu en (d)nanna kar-zi-da

    AI Translation

    in bala; month: "shu'esha," year: "The priest of Nanna of Karzida."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)nin-szubur dub-sar dumu szesz-kal-la szabra

    AI Translation

    Lu-Ninshubur, scribe, son of Sheshkalla, chief household administrator.

    P106148: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) amar masz-da3-nita2
  • a-bi2-si2-im-ti (d)szu-(d)suen-na-ra-am-(d)en-lil2 ra2-gaba maszkim

  • 2(disz) udu u2
  • 2(disz) masz2-gal u2
  • u3-amar-ba-szu nar

    AI Translation
  • 1 calf-gazelle,
  • Abi-simti Shu-Sîn-naram-Enlil, the messenger, was enforcer;

  • 2 sheep, grass-fed,
  • 2 full-grown billy goats, grass-fed,
  • Uamar-bashu, the singer

    Reverse

    Sumerian

    (d)nanna-kam sukkal maszkim u4 8(disz)-kam ki ur-ku3-nun-na-ta ba-zi giri3 lu2-sza-lim dub-sar iti ezem-(d)nin-a-zu mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul

    AI Translation

    for Nanna-kam, the messenger, responsible official; 8th day, from Ur-kununa's account booked out; via Lu-shalim, the scribe; month: "Festival of Ninazu," year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 4(disz) udu 1(disz) masz-da3
  • AI Translation
  • 4 sheep, 1 gazelle,
  • P106149: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) 5(disz) sila3 zi3 ba-ba saga#
  • sa2-du11 ku5-ra2 bala er3-ra-gar3 kiszib3 er3-re-eb

    AI Translation
  • 1 ban2 5 sila3 fine flour,
  • regular offerings, bala of the erra-gar, under seal of Erreb;

    Reverse

    Sumerian

    iti ses-da-gu7# mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 e2 (d)szara2 umma(ki)-ka mu-du3

    AI Translation

    month: "Piglet feast," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected;"

    P106150: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) nigin2 1(u) sag nam-en-tuku gin2 ar-ma-num2 kab ku3-sig17 szub?-ba
  • ku3-sig17 giri3-a-bi 1/2(disz) ma-na 6(disz) gin2 sa10 1(u) 8(disz) sze

  • 1(disz) gu2-bar ku3-sig17 giri3-a-bi
  • ki-la2-bi 2(disz) gin2 sa10 1(u) 7(disz) gin2

  • 1(disz) nig2-su3 2(disz) sag-ki-hur (na4)gug2 igi-tuku ku3-sig17 giri3-a-bi
  • ki-la2-bi 5(disz) 1/2(disz) gin2 la2 7(disz) sze

  • 1(disz) (na4)gug2 _igi_-_ku_ ki-ta-bi ib2-ta-kur2-bi
  • 1(disz) nig2-su3 2(disz) sag-ki suh-kesz2 _di_ (na4)gug2 igi-tuku ku3-sig17 x-a
  • 1(disz) gu2-bar ku3-sig17 [x]-bi
  • ki-la2-bi [x] gin2 [x] sze [...]

    AI Translation
  • 1 nigin2 10 head-shekels of en-tuku-silver, shekel of gold, the left side of the silver vessel,
  • its feet: 1/2 mana 6 shekels; for 18 grains;

  • 1 gold ..., its feet.
  • Their weight: 2 shekels; the sale: 17 shekels;

  • 1 nigsu-garment, 2 saggihur-garments of carnelian, with eyes of gold, its feet.
  • Their weight: 5 1/2 shekels less 7 grains;

  • 1 ...-stone, its lower side he shall alter;
  • 1 nigsu-garment, 2 ..., ... of carnelian, with a golden face, ...;
  • 1 gold ...,
  • Its weight: x shekels ... barley,

    Reverse

    Sumerian

    [...] ki-la2-[bi] 1(gesz'u) 4(gesz2) 4(u) ku3-sig17 x [...] ki-la2-bi 3(disz) gin2 1(u) 7(disz) sze 1(gesz'u) 5(gesz2) 4(disz) har ku3-sig17 1(u)-ta tur ki-la2-bi 4(disz) 1/2(disz) gin2 la2 8(disz) sze

  • 1(disz) 1/3(disz) ma-na 1(disz) 1/2(disz) gin2 2(u) 3(disz) sze ku3-sig17
  • ki lugal-ku3-zu-ta ur-(d)ig-alim lu2 azlag2-ke4 szu ba-ti sza3 puzur4-isz-(d)da-gan iti ezem-an-na u4 1(u) 8(disz) ba-zal mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 e2 (d)szara2 umma(ki)-ka mu-du3

    AI Translation

    ... its weight: 420 gold ... its weight: 3 shekels 17 grains; 184 rings of gold 10 each small; its weight: 4 1/2 shekels less 8 grains;

  • 1 1/3 mana 1 1/2 shekels 23 grains of gold,
  • from Lugal-kuzu Ur-Igalim, the mighty man, received; in Puzrish-Dagan; month: "Festival of An," 18th day passed; year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected."

    Left

    Sumerian

    gaba-ri kiszib3-ba

    AI Translation

    copy of sealed tablet.

    P106151: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(gesz'u) 9(gesz2) 4(u) 4(asz) 1/3(asz) gu2 gi-zi ur-(d)lamma dub-sar-bi sza3 puzur4-isz-(d)da-gan(ki) 1(gesz'u) 1(gesz2) 4(u) 7(asz) 1/3(asz) gu2 gi-zi ur-(d)lamma dub-sar-bi

    AI Translation

    94 1/3 talents of reed, Ur-Lamma, its scribe, in Puzrish-Dagan; 97 1/3 talents of reed, Ur-Lamma, its scribe;

    Reverse

    Sumerian

    1(gesz'u) 4(gesz2) 1(u) 2(asz) 1/3(asz) gu2 gi-zi lu2-(d)nansze dub-sar-bi sza3 nibru(ki) 4(gesz'u) 5(gesz2) 4(u) 4(asz) gu2 gi-zi a2 dumu dab5-ba ki sukkal-mah-ta mu-kux(_du_) puzur4-(d)en-lil2 szu ba-ti giri3 u3-ma-ni

    AI Translation

    92 1/3 talents of reed, Lu-Nanshe, the scribe, in Nippur; 184 talents of reed, labor of the seized sons, from the office of the chief minister, delivery of Puzrish-Enlil received; via Umani;

    Left

    Sumerian

    iti ezem-an-na mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "Festival of An," year: "Ibbi-Suen is king."

    P106152: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • 1(disz) u8
  • ba-usz2 u4 1(u) 4(disz)-kam ki ensi2 babila(ki)-ta (d)szul-gi-iri-mu

    AI Translation
  • 2 sheep,
  • 1 ewe,
  • slaughtered, 14th day; from the governor of Babylon Shulgi-irimu

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti giri3 ur-ku3-nun-na iti ezem-(d)nin-a-zu mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    received; via Ur-kununa; month: "Festival of Ninazu," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by means of extispicy was chosen."

    P106153: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4
  • dumu-munus a-ba-(d)en-lil2-gin7

  • 1(disz) sila4
  • e-te-(al)-pu3-(d)da-gan

    AI Translation
  • 2 lambs,
  • daughter of Aba-Enlilgin

  • 1 lamb,
  • Ete-pu-Dagan;

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) (d)szul-gi-si2-im-tum be-li2-du10 i3-dab5 iti masz-ku3-gu7 mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul mu us2-sa-bi

    AI Translation

    delivery, Shulgi-simtum, Beli-du accepted; month: "Gazelle feast," year after: "Anshan was destroyed," year after that.

    P106154: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) gu2 siki-gi
  • 6(asz) gu2 siki gir2-gul
  • ki (d)szul-gi-a-a-mu-ta i-di3-zu

    AI Translation
  • 2 talents of wool,
  • 6 talents of girgul wool,
  • from Shulgi-ayamu did Idizu

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti szu-esz-sza mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    received; month: "shu'esha," year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."

    P106155: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) kusz dusu2
  • ki na-ra-am-i3-li2-ta u18-lal3 szu ba-ti giri3 (d)szul-gi-na-da

    AI Translation
  • 3 hides of tanner's wool,
  • from Naram-ili Ullal received; via Shulginada;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lugal-igi-husz iti ezem-mah mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Lugal-igihush; month: "Big-festival," year after: "Kimash was destroyed."

    P106156: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 8(disz) u8 2(disz) udu
  • udu lu-lu-bu

  • 6(gesz2) 1(u) 1(disz) u8
  • 1(gesz2) 4(disz) kir11 _asz_-ur4
  • 2(gesz2) 1(u) 7(disz) udu
  • 1(gesz2) 3(u) 6(disz) sila4 _asz_ ur4
  • 1(gesz2) 4(u) 5(disz) ud5
  • 1(u) 1(disz) (munus)asz2-gar3 gub
  • AI Translation
  • 68 ewes, 2 sheep,
  • sheep of Lullubu

  • 141 ewes,
  • 94 female lambs, ...,
  • 147 sheep,
  • 96 lambs, ...,
  • 115 nanny goats,
  • 11 female kids stationed,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 4(u) la2 1(disz) masz2-nita2
  • 2(u) la2 1(disz) masz2 gub
  • udu ki-en-gi szu-gid2 _ku_ iri-sa12-rig7! ki zabar-dab5-ta mu-kux(_du_) ur-ku3-nun-na i3-dab5 iti ezem-mah mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 91 male kids,
  • 20 less 1 billy goats, stationed,
  • sheep of Sumer, shu-gid-offering, ... of Irisagrig, from Zabar-dab, delivery, Ur-kununa accepted; month: "Big-festival," year after: "Kimash was destroyed."

    Left

    Sumerian

    1(gesz'u) 6(gesz2) 1(u) 2(disz)

    AI Translation

    720 12

    P106157: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2 lu2-kal-la
  • 1(disz) masz2 lugal-dalla
  • 1(disz) masz2 dumu lugal-a2-zi-da
  • 1(disz) masz2 da-a-mu
  • 1(disz) masz2 (d)szara2-i3-sa6
  • 1(disz) masz2 ur-ru
  • 1(disz) masz2 lu2-(d)utu
  • 1(disz) masz2 ur-gesz
  • AI Translation
  • 1 billy goat, Lukalla,
  • 1 billy goat, Lugal-dalla,
  • 1 billy goat, son of Lugal-azida,
  • 1 billy goat: Da'amu;
  • 1 billy goat for Shara-isa,
  • 1 billy goat, Urru,
  • 1 billy goat, Lu-Utu,
  • 1 billy goat, Ur-gesh,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2 ma-an-ba
  • 1(disz) masz2 ur-(d)szara2
  • 1(disz) masz2 hu-un-sa6-szesz
  • 1(disz) masz2 ga2 udu ensi2-ta
  • 1(disz) masz2 lugal-e2-mah-e
  • 1(disz) masz2 ka-guru7
  • 1(disz) masz2 ni2-a-ni
  • szunigin 1(u) 5(disz) masz2 ma2-gur8 dab5-ba mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation
  • 1 billy goat, Manba,
  • 1 billy goat, Ur-Shara,
  • 1 billy goat: Hunsa-ishesh,
  • 1 buck, suckling sheep, from the governor;
  • 1 billy goat, Lugal-emahe,
  • 1 billy goat, steward,
  • 1 billy goat, Niani,
  • total: 15 billy goats, seized from the barge, year: "Enunugal of Inanna was installed."

    P106158: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) gu4
  • en hun-de3 ki (d)en-lil2-la2-ta ur-(d)nin-kur-ra ensi2 szuruppak(ki)

    AI Translation
  • 7 oxen,
  • for the en-priestess of the festival, from Enlil Ur-Ninkura, governor of Shuruppak.

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 giri3 dan-na-ti iti ezem-me-ki-gal2 mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    accepted; via Dannati; month: "Festival of Mekigal," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    P106159: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu 1(disz) ud5 masz2 nu-a
  • e2-muhaldim

  • 1(disz) sila4 (d)ha-bu-ri-tum
  • puzur4-esz18?-dar? sagi maszkim szunigin 1(disz) udu szunigin 1(disz) sila4 szunigin 1(disz) ud5 masz2 nu-a

    AI Translation
  • 1 sheep, 1 nanny goat, not a buck,
  • kitchen

  • 1 lamb for Haburitum,
  • Puzur-Ishtar?, cupbearer, enforcer; total: 1 sheep; total: 1 lamb; total: 1 nanny goat, no buck;

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga u4 1(u) 8(disz)-kam bala ensi2 asz2-nun-na(ki) ki du11-ga-ta ba-zi giri3 nu-ur2-(d)iszkur dub-sar iti ezem-mah mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    booked out; 18th day; bala of the governor of Eshnunna, from Duga's account booked out; via Nur-Adda, the scribe; month: "Big-festival," year: "Shu-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 3(disz) udu
  • AI Translation
  • 3 sheep,
  • P106160: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    pisan-dub-ba sag-nig2-gur11-ra u3 zi-ga gur11-gur11-ra-a ki in-ta-e3-a-(ta) iti masz-da3-gu7-ta

    AI Translation

    Basket-of-tablets: debits and credits, restitutions, from Inta'ea, from month "Gazelle feast,"

    Human

    Basket-of-tablets: debits and credits, goods, from Intaea, from month "Gazelle-feast"

    Reverse

    Sumerian

    iti diri ezem-me-ki-gal2-e us2-sa-sze3 iti 1(u) 2(disz)-kam mu si-ma-num2(ki) ba-hul i3-gal2

    AI Translation

    to extra month: "Festival of Mekigal," to the following month, 12th month, year: "Simanum was destroyed," are here.

    Human

    to extra month "Festival-of-Mekigal," the following one, a period of 12 months, year: "Simanum was destroyed," are here.

    P106161: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) 5(asz) 2(barig) sze gur
  • ki ur-(d)en-lil2-ta ur-(d)sza-u3-sza-ke4 a2 lu2 hun-ga2-sze3

    AI Translation
  • 55 gur 2 barig barley,
  • from Ur-Enlil Ur-Shausha, labor of hirelings;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu e2 s,e-lu-usz-da-ga-an ba-du3

    AI Translation

    received; month: "ki-siki of Ninazu," year: "The house of Seleucus was erected."

    P106162: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) gu2 3(u) ma-na siki _gi_
  • [na4] 1(asz) gu2 2(disz) ma-na-ta [bar udu] mu-kux(_du_)-ra mu-kux(_du_) lu2-kal-la

    AI Translation
  • 2 talents 30 mina wool, reed,
  • stone, 1 talent, 2 mina each, except sheep, delivery, delivery, Lukalla,

    Human
  • 2 talents, 30 ma-na of GI wool,
  • according to the 1 talent, 2 ma-na stone. Fleece of "delivered" sheep. mu-kuxDU delivery. Lu-kala

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar u4 2(u) 8(disz)-kam iti a2-ki-ti mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3

    AI Translation

    received; via Nur-Suen, the scribe; 28th day, month: "Akitu," year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."

    Human

    received. Conveyor: Nur-Suen. On the 28th day. Month: "Akitu." Year following: "Shu-Suen king of Ur built the Amorite wall called Muriq-tidnim."

    Column 1

    Sumerian

    (d)[szu-(d)]suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Human

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four quarters:

    Column 2

    Sumerian

    nu-ur2-(d)suen dub-sar dumu [i-di3-er3-ra] _arad2_-[zu]

    AI Translation

    Nur-Suen, scribe, son of Idi-Erra, is your servant.

    Human

    Nur-Suen, scribe, child of Idin-Erra, your slave.

    P106163: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu niga
  • (d)inanna masz-tur sagi maszkim iti u4 2(u) 4(disz) ba-zal

    AI Translation
  • 4 sheep, barley-fed,
  • For Inanna, Mashtur, cupbearer, was enforcer; month: 24th day passed;

    Reverse

    Sumerian

    ki na-lu5-ta ba-zi sza3 x [x]-bi iti ezem-[an]-na mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Nalu booked out; in ... month: "Festival of An," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 4.
  • P106164: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) szah2-_ne_-tur-munus gesz-gi gaba
  • 1(disz) szah2-_ne_-tur-munus gesz-gi
  • 1(disz) szah2-_ne_-tur-nita2 gesz-gi
  • AI Translation
  • 1 female pigeon, reed-fed, of the frontier;
  • 1 female pigeon, reed-fed,
  • 1 pigeon, reed-fed,
  • Reverse

    Sumerian

    me-(d)esz18?-dar?-sze3 iti-ta u4 2(u) 3(disz) ba-ra-zal zi-ga a2-bi2-la-tum iti ezem-me-ki-gal2 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    to Me-Ishtar?; from month "23rd day" to month "booked-outs" of Abilatum; month: "Festival of Mekigal," year: "Shashru was destroyed."

    P106165: administrative bulla

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) dug giri3 ga saga
  • sa2-du11 ku5-ra2 mu ur-(d)dumu-zi-da kiszib3 ur-(d)szul-pa-e3

    AI Translation
  • 3 jugs, via Ga-GAP, fine quality,
  • regular offerings, ku'ra offerings, year: "Ur-Dumuzida," under seal of Ur-Shulpa'e;

    Reverse

    Sumerian

    iti ki-(siki) (d)nin-a-zu mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "ki-siki of Ninazu," year: "Simurrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szul-pa-e3 dumu lu2-(d)ba-ba6

    AI Translation

    Ur-Shulpa'e, son of Lu-Baba.

    P106166: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu u2 1(disz) masz2
  • nin-u3-ma

  • 1(disz) udu u2 1(disz) masz2
  • dumu-munus ki-ni-a sza3-zu

  • 1(disz) masz2
  • e2-a-ba-ni mu-kux(_du_)

    AI Translation
  • 2 sheep, grass-fed, 1 billy goat,
  • Ninuma;

  • 1 sheep, grass-fed, 1 billy goat,
  • daughter of Kinia, your heart.

  • 1 billy goat,
  • for Ea-bani; delivery;

    Reverse

    Sumerian

    szu-ku8-bu-um i3-dab5 iti a2-ki-ti mu a-ra2 2(disz)-kam kar2-har(ki) ba-hul

    AI Translation

    Shukubuum accepted; month: "Akitu," year: "For the 2nd time Karhar was destroyed."

    P106167: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) i3-[nun gur]
  • ki na-ra-am-i3-li2-ta mu-kux(_du_) (d)utu-_gir2_@g-gal

    AI Translation
  • 240 gur butter oil,
  • from Naram-ili delivery of Shamash-GIRgal;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti sza3 e2 sag-da-na nibru(ki) iti u5-bi2-gu7 mu dumu-munus lugal ensi2 an-sza-an(ki)-ke4 ba-an-[tuku]

    AI Translation

    received; in the house of the head, Nippur; month: "ubi feast," year: "The daughter of the king, the governor of Anshan, was born."

    P106168: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) 2(disz) gu4 niga
  • 1(gesz2) 8(disz) gu4 u2
  • 4(u) 3(disz) udu u2
  • mu-kux(_du_) lugal ki na-sa6-ta ba-sa6 i3-dab5

    AI Translation
  • 92 grain-fed oxen,
  • 68 oxen, grass-fed,
  • 43 sheep, grass-fed,
  • the king delivered; from Nasa Basa accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti a2-ki-ti mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Akitu," year: "Anshan was destroyed."

    P106169: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 4(disz) uz-tur
  • la2-ia3 su-ga i-bi2-(d)suen mu ha-li2-li2-sze3 iti-ta u4 1(disz) ba-ra-zal

  • 1(u) la2 1(disz) ir7(muszen)
  • 2(disz) tu-gur4(muszen)
  • AI Translation
  • 14 nanny goats,
  • deficit repaid to Ibbi-Suen, year: "Hali-ili," from month "Flight" 1st day passed;

  • 9 ir7-birds,
  • 2 turtledoves,
  • Reverse

    Sumerian

    (d)nin-lil2-he2-em-ti iti-ta u4 5(disz) ba-ra-zal mu-kux(_du_) (d)szul-gi-si2-im-tum-ma a2-bi2-li2-a i3-dab5 iti a2-ki-ti mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3

    AI Translation

    Ninlil-hemti; from month "Bay" 5th day passed; delivery of Shulgi-simtum, Abilia accepted; month: "Akitu," year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    P106170: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) tug2 lum-za-du
  • tug2-ta _pi_-ra

  • 1(disz) tug2 lum-za-du
  • 1(u) la2 1(disz) tug2 usz-bar
  • la2-ia3 er3-e2-a

    AI Translation
  • 7 garments, Lum-zadu,
  • ... garment

  • 1 garment for Lum-zadu,
  • 9 ushbar textiles,
  • deficit of Erea;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-an-na nig2-ka9 ba-ak mu a-ra2 2(disz)-kam-ma-asz kar2-har(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of An," account booked out; year: "For the 2nd time Karhar was destroyed."

    P106171: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz-da3
  • mu-kux(_du_) lugal ki na-ra-am-i3-li2-ta asz-ne2-ri2 i3-dab5

    AI Translation
  • 1 gazelle,
  • delivery of the king, from Naram-ili Ashneri accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti masz-ku3-gu7 mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3-a mu us2-sa-bi

    AI Translation

    month: "Gazelle feast," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year after that.

    P106172: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) szah2-_ne_-tur-munus gesz-gi
  • 2(disz) tu-gur4(muszen)
  • iti-ta u4 2(disz) ba-ra-zal

  • 1(disz) uz-tur
  • 1(disz) ir7(muszen)
  • iti-ta u4 3(disz) ba-ra-zal ba-usz2 e2-gal-la ba-an-kux(_kwu147_)

  • 1(disz) udu niga
  • siskur2 (d)al-la-tum

  • 1(disz) udu gu4-e-us2-sa
  • AI Translation
  • 1 female pigeon, reed-fed,
  • 2 turtledoves,
  • from month "Flight," 2 days passed;

  • 1 ewe,
  • 1 ir7 bird,
  • from month "Flight" 3 days passed, slaughtered, to palace brought;

  • 1 sheep, barley-fed,
  • offering of Allatum

  • 1 sheep, "Oxen-of-the-Fish,"
  • Reverse

    Sumerian

    siskur2 (d)i7-lu2-ru-gu2-[ka] iti-ta u4 5(disz)? ba-[ra-zal]

  • 1(disz) tu-gur4[(muszen)]
  • iti-ta u4 6(disz) [ba-ra-zal] ba-usz2 e2-gal-[la ba-an-kux(_kwu147_)] zi-ga x-[...]-tum iti u5-bi2-gu7 mu us2-sa si-[mu-ru]-um(ki) lu-lu-bu-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    the offering of Ilurugu, from month to day 5? passed;

  • 1 turtledove,
  • from month "Flight" 6th day passed, slaughtered, to the palace brought; booked out of ...; month "ubi feast," year after: "Simurrum and Lullubum for the 9th time were destroyed."

    P106173: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) gu4
  • ki na-sa6-ta mu ta2-din-(d)inanna-sze3 ur-esz3-lil2-la2 i3-dab5

    AI Translation
  • 5 oxen,
  • from Nasa, to the year: "Tadin-Inanna Ur-eshlila accepted;"

    Reverse

    Sumerian

    [...] ba-an-na-[x] [iti] u5-bi2-gu7 mu us2-sa si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu[(ki)] a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-[asz ba-hul]

    AI Translation

    ... he will pay. Month: "ubi feast," year after: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."

    P106174: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 gun3-a
  • 1(disz) ab2 mar-tu gun3-a
  • 1(disz) u8 lu2-u18-um niga
  • 1(disz) masz2-gal niga szimaszgi2
  • 1(disz) u8
  • 1(disz) u8 ge6
  • [...]

    AI Translation
  • 2 oxen, shorn,
  • 1 heifer, Amorite, suckling,
  • 1 ewe, Lu-um, grain-fed,
  • 1 billy goat, barley-fed, Shimashkian,
  • 1 ewe,
  • 1 black ewe,
  • Reverse

    Sumerian

    [...] [x] ud5

  • 1(disz) masz2
  • ba-usz2 u4 2(u) 3(disz)-kam ki lu2-dingir-ra-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-(d)nin-a-zu mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    ... nanny goats

  • 1 billy goat,
  • slaughtered, 23rd day; from Lu-dingira Ur-nigar received; month: "Festival of Ninazu," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P106175: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(disz) sila4 ga
  • ka-bil2-sze3

  • 8(disz) sila4 ga
  • uzu a-bala-sze3

  • 2(disz) sila4 ga
  • 1(disz) masz2 ga
  • ne-mur-sze3

    AI Translation
  • 9 male suckling lambs,
  • to the kabil station;

  • 8 male suckling lambs,
  • meat for the bala festival

  • 2 male suckling lambs,
  • 1 male kid, suckling,
  • to be seen;

    Reverse

    Sumerian

    e2-uz-ga ki lu2-dingir-ra-ta a-a-kal-la i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    from the uzga-house of Lu-dingira Ayakalla accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year after: "Kimash was destroyed."

    P106176: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • 1(disz) u8
  • 1(disz) sila4
  • 1(disz) kir11
  • 1(disz) sila4 ga
  • 2(disz) kir11 ga
  • AI Translation
  • 2 sheep,
  • 1 ewe,
  • 1 lamb,
  • 1 female lamb,
  • 1 male suckling lamb,
  • 2 female lambs, suckling,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2 ga
  • ba-usz2 u4 2(u) 7(disz)-kam ki na-lu5-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-me-ki-gal2 mu ha-ar-szi(ki) u3 ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 male kid, suckling,
  • slaughtered, 27th day; from Nalu Ur-nigar received; month: "Festival of Mekigal," year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    P106177: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4 ga
  • 4(disz) (munus)asz2-gar3
  • u3-tu-da u4 1(u) 8(disz)-kam

    AI Translation
  • 2 male suckling lambs,
  • 4 female kids,
  • ... 18th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki a-hu-ni iti a2-ki-ti mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    from Ahuni; month: "Akitu," year: "Amar-Suen is king."

    P106178: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(disz) sila4 sza3 1(u) 3(disz)
  • ki ku3-ga-ni-ta du11-ga i3-dab5 iti szu-esz5-sza

    AI Translation
  • 9 lambs, 13 sucklings,
  • from Kugani did Duga accept; month: "shu'esha."

    Reverse

    Sumerian

    mu ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    year: "The boat of Dara-abzu was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P106179: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) gu4
  • 2(disz) ab2
  • 3(gesz2) 2(u) udu
  • 1(u) u8
  • 4(gesz2) 1(u) masz2
  • 1(gesz2) 1(u) ud5
  • bala-a zi-ga ki na-ra-am-i3-li2-ta

    AI Translation
  • 8 oxen,
  • 2 cows,
  • 240 sheep,
  • 10 ewes,
  • 240 billy goats,
  • 108 nanny goats,
  • booked out of the bala; from Naram-ili

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)lamma ensi2 gir2-su(ki) i3-dab5 giri3 ab-ba-sa6-ga iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    Ur-Lamma, governor of Girsu, accepted; via Abbasaga; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 9(gesz2)
  • AI Translation
  • 900,
  • P106180: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • a-bu-ni szagina mu-kux(_du_) (d)szul-gi-ra

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • Abuni, general, delivery of Shulgi;

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-a-a-mu i3-dab5 u4 3(disz)-kam iti u5-bi2-gu7 mu (d)amar-(d)suen lugal ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    Shulgi-ayamu accepted; 3rd day, month: "Ubi feast," year: "Amar-Suen, king of Urbilum, destroyed."

    P106181: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) gu4-gesz
  • ki ur-(d)su4-an-na unu3-ta kal-la i3-dab5

    AI Translation
  • 5 oxen,
  • from Ur-Suana, the 'housekeeper', Kalla accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)nin-a-zu mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Ninazu," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    P106182: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) u8
  • 1(disz) ud5
  • 1(disz) sila4
  • 1(disz) masz2
  • [1(disz)] sila4 ga
  • AI Translation
  • 3 ewes,
  • 1 nanny goat,
  • 1 lamb,
  • 1 billy goat,
  • 1 male suckling lamb,
  • Reverse

    Sumerian

    ba-usz2 u4 2(u) 8(disz)-kam [ki] (d)szul-gi-a-a-mu-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti szu-esz-sza mu gu-za sza3 hul2-la (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    slaughtered, 28th day; from Shulgi-ayamu Shulgi-irimu received; month: "shu'esha," year: "The chair of joy for Enlil was fashioned."

    Left

    Sumerian
  • 7(disz)
  • AI Translation
  • total: 7.
  • P106183: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila4
  • u4 1(u) 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 3 lambs,
  • 17th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3-a i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    Inta'ea accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 3.
  • P106184: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) sze gur lugal
  • ki la-ni-mu-ta e2-a-ba-ni lu2 ensi2 mar2-da(ki) szu ba-ti

    AI Translation
  • 2 gur barley, royal measure,
  • from Lanimu Ea-bani, the governor of Marda, received;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)nin-a-zu mu (d)nanna kar-zi-da

    AI Translation

    month: "Festival of Ninazu," year: "Nanna of Karzida."

    Seal 1

    Sumerian

    e2-a-ba-ni dub-sar dumu i-di3-e2#-a#

    AI Translation

    Ea-bani, scribe, son of Idi-Ea.

    P106185: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) lulim-nita2 niga#
  • 1(disz) lulim-nita2 u2
  • ki lu2-dingir-ra szabra-ta da-da-ni ensi2 iri-sa12-rig7(ki)

    AI Translation
  • 1 male grain-fed lulimnita,
  • 1 male suckling cow,
  • from Lu-dingira, the household manager, Dadani, governor of Irisagrig,

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "Huhnuri was destroyed;"

    P106186: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) (gi)kaskal esir2 su-ba
  • lal3 i3-nun

  • 3(disz) (gi)kaskal _en 1_(ban2)-ta
  • 3(disz) (gi)kaskal 4(ban2)-ta
  • a tu5-a (d)nin-ti-lu2-ga

    AI Translation
  • 2 reed baskets with bitumen,
  • butter oil

  • 3 travel baskets, each with 1 ban2 capacity,
  • 3 travel baskets, 4 ban2 = 40 sila3 each
  • water for Nintiluga,

    Reverse

    Sumerian

    ki ur-(d)szul-pa-e3-ta kiszib3 lu2-(d)nin-szubur iti szu-esz5-sza mu en (d)nanna kar-zi-da

    AI Translation

    from Ur-Shulpa'e, under seal of Lu-Ninshubur; month: "shu'esha," year: "The priest of Nanna of Karzida."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-[(d)]nin-[szubur] dub-sar dumu szesz#-kal#-la#

    AI Translation

    Lu-Ninshubur, scribe, son of Sheshkalla.

    P106187: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) (gesz)ka-ga-lum
  • lugal#-ra-us2-sa-asz ki ba-za-ta kiszib3 lu2-sa6-ga

    AI Translation
  • 20 kagalum-woods,
  • for Lugal-rusash, from Baz, under seal of Lu-saga;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 [bala]-a u4 [x]-kam iti szu-esz#-sza mu# en# (d)nanna [ga-esz](ki) ba-hun

    AI Translation

    in bala, ... day, month: "shu'esha," year: "The en-priestess of Nanna in Ga'esh was installed;"

    P106188: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga (d)inanna unu(ki)-sze3
  • a-hu-ni sagi maszkim

  • 1(disz) gu4 niga 2(disz) udu niga 4(disz)-kam us2
  • siskur2 nu2 gub-ba e2-gi4-a ur-(d)iszkur ensi2 ha-ma-zi2(ki) szu-(d)nin-szubur ra2-gaba maszkim

  • 1(disz) udu niga (d)sza-u18-sza
  • mu a-ab-ba-ba-asz-ti-sze3

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed, for Inanna of Uruk,
  • Ahuni, cupbearer, responsible official;

  • 1 grain-fed ox, 2 grain-fed sheep, 4th grade,
  • offering, not stationed, in the new house; Ur-Adda, governor of Hamazi; Shu-Ninshubur, the chariot driver, was enforcer;

  • 1 sheep, barley-fed, for Sha-usha;
  • for the year "Ayabbashti."

    Reverse

    Sumerian

    ha-ab-ru ra2-gaba maszkim

  • 3(disz) udu niga 2(disz) masz2-gal niga
  • ki na-ap-la-num2 mar-tu-sze3 giri3 ad-da-sa6-ga aga3-us2 _arad2_-mu maszkim iti u4 1(u) 7(disz) ba-zal ki zu-ba-ga-ta ba-zi giri3 ad-da-kal-la dub-sar iti ezem-me-ki-gal2 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    Habru, the messenger, was enforcer;

  • 3 sheep, barley-fed, 2 billy goats, barley-fed,
  • from Naplanum to the Amorite, via Addasaga, scout, ARADmu was enforcer; month: "Flight of 17th day," booked out from Zubaga; via Addakala, the scribe; month: "Festival of Mekigal," year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was installed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 1(u) udu
  • AI Translation
  • 1 ox, 10 sheep,
  • P106189: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) (gi)pisan a2 u4-da
  • a2 u4 2(disz)-ta esir2-bi 1(disz) 1/2(disz) sila3-ta#

  • 2(disz) (gi)pisan im-sar-ra
  • a2 u4 2(disz)-ta esir2-bi 1(disz) sila3-ta

    AI Translation
  • 2 reed baskets, labor of day,
  • labor of 2 days, its bitumen: 1 1/2 sila3 each,

  • 2 baskets of scribal art,
  • labor of 2 days, its bitumen: 1 sila3 each,

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lu2-(d)nam2#-an-ka sza3 bala-a iti szu-esz-sza mu en# (d)nanna kar#-zi#-da ba-hun

    AI Translation

    under seal of Lu-Naman, in bala; month: "shu'esha," year: "The high-priestess of Nanna of Karzida was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)[nam2-an-ka] dub-[sar] dumu lu2-[(d)szara2] sa12-du5-[ka]

    AI Translation

    Lu-Namanka, scribe, son of Lu-Shara, chief surveyor.

    P106190: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) gu2 gi
  • ki ur4-sza3-ta-lu2-ni e2-bappir2 na-ga-ab-tum2-sze3

    AI Translation
  • 2 talents of reed,
  • from Ur-shataluni to the house of Nagabtum .

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lugal-e iti szu-esz5-sza [mu] en (d)[nanna] kar#-zi-da

    AI Translation

    under seal of Lugale; month: "shu'esha," year: "The priest of Nanna of Karzida."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-[...] dumu ur?-x

    AI Translation

    Lugal-..., son of Ur-.

    P106191: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(ban2) 8(disz) sila3 i3-nun
  • 2(ban2) 8(disz) sila3 ga-ar3 gazi
  • ki na-we-er-dingir-ta giri3 in-ta-e3-a mu-kux(_du_)

    AI Translation
  • 2 ban2 8 sila3 butter oil,
  • 2 ban2 8 sila3 kashk cheese,
  • from Nwer-dingir, via Intaea, delivery;

    Reverse

    Sumerian

    nig2-(d)ba-ba6 szu ba-ti iti ezem-mah mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    Nig-Baba received; month: "Grand Festival," year: "Simanum was destroyed."

    P106192: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu masz2 hi-a
  • ki ka5-a-mu-ta du11-ga

    AI Translation
  • 5 sheep, billy goats,
  • from Ka'amu, did Duga

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu us2-sa ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year after: "The boat of Dara-abzu was caulked;"

    Seal 1

    Sumerian

    du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P106193: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    pisan-dub-ba mu-kux(_du_) kiszib3 sza3#-tam-e-ne iti ezem-an-na u4 1(disz)-[ta] iti -sze3 iti -kam

    AI Translation

    Basket-of-tablets: xxx

    Human

    Basket-of-tablets: deliveries, sealed documents of the officials, from month "Festival-of-An," 1st day, to month " ," a period of months,

    Reverse

    Sumerian

    [mu us2-sa] bad3 [mar-tu mu]-ri-iq-[ti-id-ni]-im [ba-du3] i3-gal2

    AI Translation

    Year following: "The Amorite wall Muriq-tidnim was erected," are here.

    Human

    year following: "The Amorite wall named muriq-tidnim was erected," are here.

    P106194: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) sze a2 [x]
  • si-i3-tum nig2-[ka9]-ak ki ur-szu-ga-lam-ma-ta ma2-an-na in-da-gal2

    AI Translation
  • 1 barig barley, labor of ...,
  • the remainder of the account, from Urshugalama, the barge of Mana, are here;

    Reverse

    Sumerian

    iti diri ezem-me-ki-gal2 mu na-ru2-a-mah ba-du3

    AI Translation

    extra month: "Festival of Mekigal," year: "The Great Oval was erected;"

    Seal 1

    Sumerian

    ma-an-[na] dumu# hu#-wa#-[wa]

    AI Translation

    Mana, son of Huwawa.

    P106195: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) udu u2
  • 1(gesz2) 1(u) 8(disz) masz2-gal u2
  • sa2-du11 (d)inanna-sze3 ki (d)nanna-ma-ba-ta na-silim szabra i3-dab5

    AI Translation
  • 60 sheep, grass-fed,
  • 98 full-grown billy goats, grass-fed,
  • for the regular offerings to Inanna; from Nanna-maba Nasilim, the household manager, accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu (d)szu-[(d)suen] lugal uri5[(ki)]-ma-ke4 ma2-gur8-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-dim2

    AI Translation

    month: "ki-siki of Ninazu," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Barge of Enlil and Ninlil fashioned."

    P106196: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) amar masz-da3-nita2
  • e2-uz-ga ki ur-szu muhaldim u4 2(u) 4(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta ba-zi

    AI Translation
  • 1 calf-gazelle,
  • E'uzga, from Urshu, the cook; 24th day, from Inta'e'a's account booked out;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma2-gur8-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-[ra] mu-ne-dim2

    AI Translation

    via Nur-Suen, the scribe; month: "Festival of Mekigal," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Barge for Enlil and Ninlil fashioned."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) masz-da3
  • AI Translation
  • 1 gazelle,
  • P106197: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] udu a-udu hur-sag niga 3(disz)-kam us2 [x] masz2-gal a dara3 niga 4(disz)-kam us2 nig2-dab5 ezem apin ki (d)szul-gi-i3-li2-ta

    AI Translation

    x sheep, a-udu, of the mountain range, grain-fed, 3rd grade, x billy goats, suckling, grain-fed, 4th grade, grain-fed, nigdab-offering of the plow festival, from Shulgi-ili;

    Reverse

    Sumerian

    ba-a-ga kuruszda i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma2-gur8-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-dim2

    AI Translation

    Ba'aga, fattener, accepted; month: "Piglet-feast," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Barge for Enlil and Ninlil fashioned."

    P106198: administrative bulla

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(ban2) 8(disz) sila3 zi3 sig15 sza3-_du#_
  • sa2-du11 ku5-ra2 bala ur-tur kiszib3 ha-la-la

    AI Translation
  • 5 ban2 8 sila3 fine flour for the shadu-offering,
  • regular offerings, ku'ra offerings, bala of Urtur, under seal of Halal;

    Reverse

    Sumerian

    iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu e2 (d)szara2 umma(ki) mu-du3

    AI Translation

    month: "ki-siki of Ninazu," year: "The house of Shara in Umma was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ha-la-la dub-sar [dumu] puzur4-[lugal] [_arad2_] (d)nu-[musz-da]

    AI Translation

    Halala, scribe, son of Puzur-lugal, servant of Numushda.

    P106199: administrative bulla

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(ban2) 8(disz) sila3 zi3 gazx(_kum_) sza3-_du_
  • sa2-du11 ku5-ra2 bala lugal-ezem mu szu-(d)szu-mu-dar-sze3 kiszib3 tu-ra-am-i3-li2

    AI Translation
  • 5 ban2 8 sila3 of roasted emmer flour,
  • regular offerings, kura offerings, bala of Lugal-ezem, year: "Shu-Shumudar," under seal of Turam-ili;

    Reverse

    Sumerian

    iti# u5#-bi2-gu7 mu# (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 e2# (d)szara2 umma(ki)-ka mu-du3

    AI Translation

    month: "Ubi-feast," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected."

    Seal 1

    Sumerian

    tu-ra-am-i3-li2 _arad2_ (d)[nu-musz-da?]

    AI Translation

    Turam-ili, servant of Numushda.

    P106200: administrative bulla

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(ban2) 8(disz) sila3 zi3 gazx(_kum_) sza3-_du_
  • sa2-du11 ku5-ra2 bala er3-ra-gar3 mu szu-szu-mu-dar-sze3

    AI Translation
  • 5 ban2 8 sila3 of roasted emmer flour,
  • regular offerings, ku'ra offerings, bala of Erra-gar, year: "Shushumudar."

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 tu-ra-am-i3-li2 iti a2-ki-ti mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 e2 (d)szara2 umma(ki)-ka mu-du3

    AI Translation

    under seal of Turam-ili; month: "Akitu," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected."

    Seal 1

    Sumerian

    tu-ra-am-[i3-li2] _arad2_ (d)[nu-musz-da?]

    AI Translation

    Turam-ili, servant of Numushda.

    P106201: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • 8(disz) sila4
  • 6(disz) masz2
  • ki lu2-(d)da-mu-ta

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • 8 lambs,
  • 6 billy goats,
  • from Lu-Damu;

    Reverse

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na i3-dab5 giri3 szabra (d)nin-zu iti diri ezem-me-ki-gal2 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    Ur-kununa accepted; via the chief household administrator of Ninzu; extra month: "Festival of Mekigal," year: "Ibbi-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P106202: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(gesz2) 4(u) 1/3(disz) x gi-zi
  • a2 dumu dab5-ba ki sukkal-mah-ta mu-kux(_du_) puzur4-(d)en-lil2

    AI Translation
  • 420 1/3 ... reeds,
  • labor of the sons of the seized, from the office of sukkalmah, delivery of Puzur-Enlil;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti sza3 puzur4-isz-(d)da-gan(ki) giri3 u3-ma-ni ur-(d)lamma dub-sar iti diri ezem-(d)me-ki-gal2 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    received; in Puzrish-Dagan; via Umani; Ur-Lamma, the scribe; extra month: "Festival of Mekigal," year: "Ibbi-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    [...]-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba-ke4

    AI Translation

    ...-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    [puzur4]-(d)en-[...] [...] _arad2_-da-[ni-ir] in-[na-ba]

    AI Translation

    Puzur-En-..., his servant, has paid.

    P106203: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) udu u2
  • mu aga3-us2 a tu5-a ka e2-gal-la kux(_kwu636_)-ra-ne-sze3

  • 1(disz) gu4 u2
  • 3(disz) sila4 gaba
  • 3(disz) sila4 gaba
  • mu! lu2 szuku-[ra-ke4]-ne!-[sze3]

    AI Translation
  • 10 sheep, grass-fed,
  • year: "The sailor was smitten by water," at the gate of the palace to be brought;

  • 1 ox, grass-fed,
  • 3 lambs, suckling,
  • 3 lambs, suckling,
  • ... the szuku-officials

    Reverse

    Sumerian

    [_arad2_]-mu maszkim u4 2(u) 7(disz)-kam ki ur-ku3-nun-na-ta ba-zi giri3 nu-ur2-(d)suen u3 pu3-um-wa-qar iti a2-ki-ti mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    Warad-mu was enforcer; 27th day, from Ur-kununa's account booked out; via Nur-Suen and Puum-waqar; month: "Akitu," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by means of goat was chosen."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 1(u) 5(disz) udu
  • AI Translation
  • 1 ox, 15 sheep,
  • Column 1

    Sumerian

    (d)i-bi2-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma [lugal an-ub-da limmu2-ba]

    AI Translation

    Ibbi-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    [...] dub-sar dumu lu2-kal-la _arad2_-zu

    AI Translation

    ..., scribe, son of Lukalla, is your servant.

    P106204: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2-gal niga
  • 2(disz) masz2-gal gur8-gur8 niga
  • u4 2(u) 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 1 billy goat, grain-fed,
  • 2 billy goats, regular gurgur offerings, grain-fed,
  • 27th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    u2-ta2-mi-szar-ra-am i3-dab5 iti a2-ki-ti mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Uta-misharram accepted; month: "Akitu," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 3.
  • P106205: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu
  • 1(gesz2) 2(u) 5(disz) sila4
  • 1(u) 4(disz) kir11
  • 1(u) 3(disz) masz2
  • 1(u) (munus)asz2-gar3
  • lugal-me-e3-a na-gada i3-dab5

    AI Translation
  • 4 sheep,
  • 95 lambs,
  • 14 female lambs,
  • 13 billy goats,
  • 10 female kids,
  • Lugal-me'ea, the nagda-official accepted;

    Reverse

    Sumerian

    ki ur-ku3-nun-na-ta ba-zi iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Ur-kununa's account booked out; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(gesz2) 6(disz)
  • AI Translation
  • 126 lines
  • P106206: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • ki lu2-(d)utu-ta _arad2_-(d)nanna i3-dab5

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • ARAD-Nanna accepted from Lu-Utu;

    Reverse

    Sumerian

    iti a2-ki-ti mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Akitu," year: "Shashru was destroyed;"

    Column 1

    Sumerian

    (d)amar-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki#)-ma#

    AI Translation

    Amar-Suen, strong king, king of Ur,

    Column 2

    Sumerian

    _arad2_-(d)nanna# dumu da-[da?] _arad2_-[zu]

    AI Translation

    Warad-Nanna, son of Dada, is your servant.

    P106207: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) sa gi _szid_
  • 4(u) sa gi _ne_
  • ur-dingir-ra i3-ra2-ra2 szu ba-ti

    AI Translation
  • 20 bundles of reed, ...;
  • 40 bundles of reed,
  • Ur-dingira has received;

    Reverse

    Sumerian

    iti a2-ki-ti bala ensi2 umma(ki)

    AI Translation

    month: "Akitu," bala, governor of Umma;

    Seal 1

    Sumerian

    x-x-x dub#-sar dumu# lu2-(d)nin-[x]

    AI Translation

    ..., scribe, son of Lu-Nin-.

    P106209: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga
  • du6 (d)ur-sag-imin uzu-bi gar3-du lu2 hu-uh2-nu-ri(ki)-ke4-ne ba-ab-gu7 giri3 da-da sagi a-tu sagi maszkim

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed,
  • The rations of Ursag-imin, its meat rations, the people of Huhnuri, ate. via Dada, cupbearer; Atu, cupbearer, was enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 a-sza3 (d)amar-(d)suen-engar-(d)en-lil2-la2

  • 1(disz) udu niga mar-hu-ni lu2 ha-ar-szi(ki)
  • giri3 _ni_-a sukkal _arad2_-mu maszkim iti u4 1(u) ba-zal ki zu-ba-ga-ta ba-zi iti a2-ki-ti mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    in the field of Amar-Suen-engar-Enlila;

  • 1 sheep, barley-fed, for Marhuni, man of Harshi;
  • via NI'a, the messenger, ARADmu was enforcer; month: "Flight," 10th day passed; from Zubaga booked out; month: "Akitu," year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    ad-da-[...] dub-[sar] dumu [...]

    AI Translation

    Ada-..., scribe, son of .

    P106210: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 a-bi2-si2-im-ti
  • mu-kux(_du_) u4-nu2-a-ka-na ki-ba ba-na-a-gar giri3 ur-(d)ba-ba6 muhaldim

  • 5(disz) udu 1(u) la2 1(disz) u8
  • 2(disz) masz2-gal 4(disz) ud5
  • szu-gid2 e2-muhaldim

    AI Translation
  • 1 lamb from Abi-simti,
  • delivery, when the day arrived, via Ur-Baba, the cook;

  • 5 rams, 9 ewes,
  • 2 billy goats, 4 nanny goats,
  • shu-gid of the kitchen;

    Reverse

    Sumerian

    mu gar3-du-e-ne-sze3 _arad2_-mu maszkim u4 2(u) 6(disz)-kam ki du11-ga-ta ba-zi iti szah2-ze2-da-gu7 mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    to the year: "The gardu-priests ARADmu was enforcer," 26th day, from "Bazelle-of-the-Festival" booked out; month: "Shah-zeda," year: "The en-priest of Eridu was installed."

    Left

    Sumerian
  • 2(u) 1(disz)
  • AI Translation
  • 21
  • P106211: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu a-lum
  • u4 2(u) 4(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta en-dingir-mu

    AI Translation
  • 3 long-fleeced sheep,
  • 24th day, from Abbasaga En-dingirmu

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "shu'esha," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 3.
  • P106212: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(asz) gu2 siki gir2-gul
  • ki na-lu5-ta

  • 2(u) 2(asz) gu2 5(u) 1(disz) ma-na siki gir2-gul
  • ki i-di3-er3-ra-ta

    AI Translation
  • 62 talents of wool for the girgul service,
  • from Nalu;

  • 22 talents 51 mina wool for Girgul,
  • from Idi-Erra;

    Reverse

    Sumerian

    ki na-ra-am-i3-li2-ta mu-kux(_du_) (d)ba-ba6-eb2-gu-ta szu ba-ti iti ezem-(d)nin-a-zu mu dumu-munus lugal ensi2 an-sza-an(ki)-ke4 ba-an-tuku

    AI Translation

    from Naram-ili, delivery of Baba-ebgu received; month: "Festival of Ninazu," year: "The queen of the king, the governor of Anshan, was installed."

    P106213: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) (gi)kaskal _en_
  • ki ur-(d)szul-pa-e3-ta kiszib3 da-a-ga sza3 bala-a

    AI Translation
  • 20 reed baskets for lords;
  • from Ur-Shulpa'e, under seal of Da'aga, in the bala;

    Reverse

    Sumerian

    u4 2(u) 3(disz)-kam iti szu-esz-sza mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    23rd day, month: "shu'esha," year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    Seal 1

    Sumerian

    da-a-ga dub-sar dumu ur-gesz-sza3-ga

    AI Translation

    Dadaga, scribe, son of Ur-geshaga.

    P106214: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(gesz2) tug2 hi-a
  • 1(gesz'u) 4(gesz2) 3(u) 4(asz) gu2 5(u) 4(disz) ma-na siki

  • 1(u) 6(asz) gu2 4(u) 6(disz) ma-na siki-ud5
  • 7(asz) 1(barig) 9(disz) 1/3(disz) sila3 i3-nun gur lugal
  • AI Translation
  • 420 hi'a textiles,
  • 94 talents 54 mina wool,

  • 16 talents 46 minas of wool,
  • 7 gur 1 barig 9 1/3 sila3 butter oil, royal measure,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(barig) 4(ban2) 7(disz) sila3 ga-ar3 gur
  • mu-kux(_du_) ki na-ra-am-i3-li2-ta (d)utu-_gir2_@g-gal szu ba-ti iti szu-esz-sza mu dumu-munus lugal ensi2 an-sza-an(ki)-ke4 ba-an-tuku

    AI Translation
  • 10 gur 1 barig 4 ban2 7 sila3 kashk cheese,
  • delivery, from Naram-ili Utu-GIRgal received; month: "shu'esha," year: "The queen of the governor of Anshan was installed."

    P106215: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) la2 2(asz) sze gur
  • ki gu-za-ni-ta x-ga?-ga szu ba-ti

    AI Translation
  • 30 less 2 gur of barley,
  • from Guzani did ... receive;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-an-na mu (d)nanna kar-zi-[da] a-ra2 2(disz)-kam-asz e2-na# ba-kux(_kwu147_)

    AI Translation

    month: "Festival of An," year: "Nanna of Karzida for the 2nd time set up the house."

    P106216: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3
  • da igi-(d)en-lil2

  • 4(disz) udu u2 1(disz) sila4
  • dam ba-ni-lum

  • 1(disz) sila4 i-su2-a-ri-ik
  • AI Translation
  • 1 female kid,
  • next to the house of Igi-Enlil,

  • 4 sheep, grass-fed, 1 lamb,
  • wife of Banilum

  • 1 lamb from Isu-arik,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 en (d)inanna
  • mu-kux(_du_) (d)szul-gi-si2-im-ti be-li2-du10 i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu bad3 ma-da ba-du3-a

    AI Translation
  • 1 lamb, en-priestess of Inanna,
  • delivery of Shulgi-simti, Beli-du accepted; month: "Piglet feast," year: "The wall of the land was erected."

    P106217: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(asz) gu2 siki-gi
  • a2 lu2 hun-ga2 e ki-_bad_ ak-da-sze3 e2-kiszib3-ba sag-da-na-ta

    AI Translation
  • 12 talents of wool,
  • labor of hirelings, from the ... to the ..., from the sealed house, as his first payment,

    Reverse

    Sumerian

    ur-sa6-ga u3 i-di3-zu szu ba-ti iti a2-ki-ti mu us2-sa bad3 ba-du3

    AI Translation

    Ur-saga and Idizu received; month: "Akitu," year after: "The wall was erected."

    P106218: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 4(u) 8(disz) tug2 guz-za du
  • 1(u) 6(disz) tug2 sag usz-bar
  • mu-kux(_du_) a2-na-na

    AI Translation
  • 88 guzza garments, regular quality,
  • 16 ...-garments,
  • delivery of Ana-nana;

    Reverse

    Sumerian

    i-di3-er3-ra lu2 azlag2 szu ba-ti iti masz-ku3-gu7 u3 iti ses-da-gu7 mu us2-sa bad3 ma-da ba-du3

    AI Translation

    Idi-Erra, the smith, received; month: "Gazelle feast," and month: "Piglet feast," year after: "The wall of the land was erected."

    P106219: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 6(asz) 3(ban2) sze gur lugal
  • 2(asz) ziz2 gur
  • AI Translation
  • 66 gur 3 ban2 barley, royal measure,
  • 2 gur emmer,
  • Reverse

    Sumerian

    sze a-sza3 ki-_bad_ sze mu-kux(_du_) ur-sa6-ga a2-bi2-li2-(a) iti u5-bi2-gu7 mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3

    AI Translation

    barley of the field of Ki-bad; barley delivery of Ur-saga, Abili'a; month: "Ubi feast," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    P106220: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    x sze gur mu u4-de3-sze3 ki ur-sa6-ga-ta ur-ma-na

    AI Translation

    x gur of barley, for the future, from Ursaga Urmana

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti masz nu-ub-tuku iti ezem-(d)nin-a-zu mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3 mu us2-sa-bi

    AI Translation

    received; without interest; month: "Festival of Ninazu," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year after that.

    P106221: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) sze gur lugal
  • mu (d)szara2-kam-sze3 (d)nisaba-an-dul3 szu ba-ti

    AI Translation
  • 20 gur barley, royal measure,
  • to Shara-kam Nisaba-andul received;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)nin-a-zu mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    month: "Festival of Ninazu," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    P106222: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • zabar-dab5 mu-kux(_du_) iti ezem-(d)nin-a-zu

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • Zabardab delivery; month: "Festival of Ninazu."

    Reverse

    Sumerian

    mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    Left

    Sumerian

    u4 7(disz)-kam

    AI Translation

    7th day.

    P106223: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) dusu2-nita2-gesz-sze3
  • ki szu-(d)idim-ta kal-la i3-dab5

    AI Translation
  • 4 mana wool for Dusu-nita-gesh,
  • Kalla accepted from Shu-Idim;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-[(d)nin-a]-zu mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Ninazu," year: "Kimash was destroyed."

    P106224: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 8(disz) udu
  • 1(gesz2) 1(u) 4(disz) masz2-gal
  • 4(u) la2 1(disz) (munus)asz2-gar3
  • mu-kux(_du_) lugal ki na-sa6-ta

    AI Translation
  • 188 sheep,
  • 94 billy goats,
  • 40 less 1 female kids,
  • delivery of the king, from Nasa;

    Reverse

    Sumerian

    [...] i3-dab5 iti szu-esz-sza mu ki-masz(ki) u3 hu-[ur5]-ti(ki) [ba-hul]

    AI Translation

    ... accepted; month: "shu'esha," year: "Kimash and Hurti were destroyed;"

    P106225: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) gu4 3(u) ab2
  • 3(gesz2) udu 2(gesz2) u8
  • 2(gesz2) 3(u) masz2 2(gesz2) 3(u) [x]
  • x x ra-ma-[...] [...] 3(disz) ab2 1(u) udu [x] sila4 szesz-kal-la szu-ku6

  • 1(disz) sila4 gu3-de2-a sukkal
  • 1(disz) masz2 sza-at-(d)suen
  • 1(disz) sila4 lugal-a2-zi-da dumu-lugal
  • 2(disz) sila4 szesz-da-da sanga
  • 1(disz) sila4 lu2-(d)nanna
  • 1(disz) gu4 2(disz) ab2
  • 1(u) la2 1(disz) udu 1(disz) sila4
  • AI Translation
  • 30 oxen, 30 cows,
  • 240 sheep, 200 ewes,
  • 240 billy goats, 240 ...,
  • ... Rama-...; 3 cows, 10 sheep, ... lambs of Sheshkalla, fisherman;

  • 1 lamb, Gudea, the messenger;
  • 1 billy goat: Shat-Suen,
  • 1 lamb for Lugal-azida, the crown prince;
  • 2 lambs of Sheshdada, the temple administrator;
  • 1 lamb for Lu-Nanna,
  • 1 ox, 2 cows,
  • 9 sheep, 1 lamb,
  • Reverse

    Sumerian

    ar-szi-ah nu-[banda3]

  • 2(disz) sila4 ensi2 nibru[(ki)]
  • 1(disz) sila4 s,e-lu-usz-du10
  • 2(disz) gu4 8(disz) udu 1(u) u8
  • 1(disz) sila4 1(disz) masz2
  • lu2-(d)szara2 dumu ur-sa6-ga szagina

  • 2(disz) sila4 zabar-dab5
  • [...] lugal-nir-gal2 [...] ur-(d)nin-gubalag mu-kux(_du_) iti ses-da-gu7 mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    Arshi'ah, the overseer;

  • 2 lambs, governor of Nippur,
  • 1 lamb from Shellushdu,
  • 2 oxen, 8 sheep, 10 ewes,
  • 1 lamb, 1 billy goat,
  • Lu-Shara, son of Ur-saga, general.

  • 2 lambs, zabardab,
  • ... Lugal-nirgal ... Ur-Ningubalag delivery; month: "Piglet feast," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P106226: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) (ansze)kunga2-nita2 mu 3(disz)
  • 5(disz) (ansze)kunga2-nita2 mu 1(disz)
  • 4(disz) (ansze)kunga2-munus mu 3(disz)
  • 1(disz) (ansze)kunga2-munus mu 1(disz)
  • AI Translation
  • 5 k-equids, 3 years old,
  • 5 k-equids, 1 year old,
  • 4 female k-equids, 3 years old,
  • 1 female k-equid, 1 year old,
  • Reverse

    Sumerian

    |_bad3-an_|(ki) ki i3-la-lum-ta mu-kux(_du_) na-sa6 i3-dab5 iti [ezem-(d)]nin-a-zu [mu (d)]amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    Der, from Ilalum, delivery, Nasa accepted; month: "Festival of Ninazu," year: "Amar-Suen is king."

    P106227: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga u4 2(u) la2 1(disz)-kam
  • 1(disz) gukkal 1(disz) |_u8_+_hul2_|
  • u4 2(u) 2(disz)-kam

  • 2(disz) udu niga
  • 4(u) u8
  • u4 2(u) 3(disz)-kam

  • 1(disz) gu4 niga 2(disz) udu
  • AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed, of the 19th day;
  • 1 fat-tailed sheep, 1 ewe,
  • 22nd day.

  • 2 sheep, barley-fed,
  • 40 ewes,
  • 23rd day.

  • 1 grain-fed ox, 2 sheep,
  • Reverse

    Sumerian

    u4 2(u) 4(disz)-kam

  • 3(gesz2) 2(u) 7(disz) udu
  • 1(u) 3(disz) masz2-gal
  • u4 3(u) la2 1(disz)-kam mu-kux(_du_) ki na-sa6-ta a-hu-ni i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    24th day.

  • 147 sheep,
  • 13 billy goats,
  • 30th day, delivery, from Nasa Ahuni accepted; month: "ubi feast," year: "Amar-Suen is king."

    P106228: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    pisan-dub-ba zi-ga kiszib3 na-ra-am-i3-li2 ki ab-ba-sa6-ga iti masz-da3-gu7-ta iti sze-sag11-ku5-sze3

    AI Translation

    Basket-of-tablets: credits, sealed documents of Naram-ili, from Abbasaga, from month "Gazelle feast," to month "Harvest,"

    Human

    Basket-of-tablets: credits, sealed documents of Naram-ili, with Abbasaga, from month "Gazelle-Feast," to month "Harvest,"

    Reverse

    Sumerian

    iti 1(u) 2(disz)-kam mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    12th month, year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    Human

    a period of 12 months, year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    P106229: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    lugal-inim-du10-e iti u5-bi2#-gu7#-ta iti ezem-mah-sze3 iti 7(disz)-kam lugal-_ne_-ub

    AI Translation

    Lugal-inimdu'e, from month "Ubi-feast" to month "Festival of the Gathering," 7th month, Lugal-NE-UB.

    Reverse

    Sumerian

    _pa_ szu su mu (gesz)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    PN received; year: "The throne of Enlil was fashioned."

    P106230: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga (d)en-lil2
  • 2(disz) udu niga (d)nin-lil2
  • 2(disz) udu niga a-ra2 1(disz)-kam
  • 1(disz) udu niga a-ra2 2(disz)-kam
  • (d)nin-isin2?(si) umma(ki) sza3 e2-gal (d)nansze-_gir2_@g?-gal maszkim [x] udu

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed, for Enlil,
  • 2 sheep, barley-fed, for Ninlil;
  • 2 sheep, barley-fed, for 1st time,
  • 1 sheep, barley-fed, 2nd time,
  • Nin-isinsi, Umma, in the palace of Nanshe-GIRgal, responsible official; x sheep;

    Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu
  • szu-gid2 e2-muhaldim _arad2_-mu maszkim iti u4 8(disz) ba-zal ki na-lu5-ta ba-zi sza3 nibru(ki) iti a2-ki-ti mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation
  • 3 sheep,
  • shugid-offering of the kitchen, ARADmu, enforcer; month: "Flight," 8th day passed; from Nalu's account booked out; in Nippur; month: "Akitu," year: "The chair of Enlil was fashioned."

    Left

    Sumerian
  • 2(u) 7(disz)
  • AI Translation
  • 27
  • P106231: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4
  • u4 2(u) 6(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 2 oxen,
  • 26th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    a-hu-we-er i3-dab5 iti diri ezem-me-[ki]-gal2 us2-sa mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    Ahu-wer accepted; extra month: "Festival of Mekigal," following; year: "The chair of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P106232: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gurusz sag-dub aszgab _hi_
  • iti masz-da3-gu7-ta iti ses-da-gu7-sze3 a2-bi 2(gesz2) gurusz aszgab _hi_ u4 1(disz)-sze3 a-bala (gesz)szinig-sze3

    AI Translation
  • 2 male laborers, head-speech, ...;
  • from month "Gazelle-feast" to month "Piglet-feast," its labor: 420 male laborers, ..., for 1 day, to the bala of the reed basket;

    Reverse

    Sumerian

    be-li2-a-zu he2#-dab5 giri3# lugal-iri-mu ki# lu2#-gi-na-ta ba-zi mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    Beli-azu accepted; via Lugal-irimu; from Lugina's account booked out; year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed."

    P106233: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 2(u) gu2 (u2)ninni5 saga
  • 3(u) gu2 (u2)ninni5 szu-gi4
  • ki (d)szara2-kam-ta mu-kux(_du_) za-ni-a szu ba-ti

    AI Translation
  • 210 talents of fine ninni-plant,
  • 30 talents of ninni, shugi,
  • from Sharakam, delivery of Zaniya, received;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 i-di3-(d)suen dub-sar iti ezem-(d)nin-a-zu mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    via Iddi-Suen, the scribe; month: "Festival of Ninazu," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    P106234: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga
  • ba-usz2 u4 1(disz)-kam ki a-hu-we-er-ta

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed,
  • slaughtered, the 1st day, from Ahu-wer

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu us2-sa gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "ki-siki of Ninazu," year after: "The chair of Enlil was fashioned."

    P106235: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • 1(disz) u8
  • 3(disz) kir11
  • 2(disz) ud5
  • 3(disz)! (munus)asz2-gar3
  • ba-usz2

    AI Translation
  • 2 sheep,
  • 1 ewe,
  • 3 female lambs,
  • 2 nanny goats,
  • 3 female kids,
  • slaughtered,

    Reverse

    Sumerian

    u4 2(u) 6(disz)-kam ki na-lu5-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti masz-da3-gu7 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    26th day, from Nalu Shulgi-irimu received; month: "Gazelle feast," year: "Huhnuri was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz)
  • AI Translation
  • 12
  • P106236: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 sze
  • lu2-(d)szara2

  • 1(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 a2-bi2-li2
  • 1(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 a2-du-du
  • 1(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 ur-(d)suen
  • 1(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 lugal-he2-gal2
  • 1(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 iti 1(disz)-kam
  • 1(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 lu2-(d)szara2
  • 1(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 a2-bi2-li2
  • 1(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 a2-du-du giri3 za-a-a
  • AI Translation
  • 1 barig 1 ban2 5 sila3 barley,
  • for Lu-Shara;

  • 1 barig 1 ban2 5 sila3: Abi-ili;
  • 1 barig 1 ban2 5 sila3: Adudu;
  • 1 barig 1 ban2 5 sila3: Ur-Suen;
  • 1 barig 1 ban2 5 sila3: Lugal-hegal,
  • 1 barig 1 ban2 5 sila3 per month,
  • 1 barig 1 ban2 5 sila3: Lu-Shara;
  • 1 barig 1 ban2 5 sila3: Abi-ili;
  • 1 barig 1 ban2 5 sila3: Adudu, via Zaya;
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 ur-(d)suen
  • 1(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 lugal-he2-gal2
  • 1(u) 3(disz) sza ri
  • szunigin 2(asz) 4(barig) sze gur iti 2(disz)-kam kiszib3 er3-re-a iti szu-esz-sza-ta iti ezem-mah-sze3 iti 2(disz)-kam sza3 tum-ma-al mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 barig 1 ban2 5 sila3: Ur-Suen;
  • 1 barig 1 ban2 5 sila3: Lugal-hegal,
  • 13 ...
  • total: 2 gur 4 barig barley, 2 months, under seal of Errea; from month "shu'esha," to month "Festival-of-the-Mah," 2 months, in Tummal; year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    er3-re-a dumu lugal-me#?-a#?

    AI Translation

    Errea, son of Lugal-mea.

    P106237: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) amar masz-da3-munus
  • (d)en-lil2

  • 1(disz) amar masz-da3-munus
  • (d)nin-lil2 lugal-kux(_kwu147_)-ra x

    AI Translation
  • 1 calf-gazelle,
  • for Enlil;

  • 1 calf-gazelle,
  • for Ninlil, the king .

    Reverse

    Sumerian

    iti u4 2(u) ba-zal ki lu2-dingir-ra ba-zi iti u5-bi2-gu7 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Flight," day 20, booked out; from Lu-dingira booked out; month: "Ubi feast," year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)nin-gesz-zi-[da] dub-[sar] [dumu] i3#-kal-[la]

    AI Translation

    Ur-Ningeshzida, scribe, son of Ikalla.

    P106238: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu
  • e2-muhaldim-sze3 a-al-la-mu i3-dab5 ki a-ha-ni-szu-ta

    AI Translation
  • 3 sheep,
  • to the kitchen took Aallamu, from Ahanishu;

    Reverse

    Sumerian

    ba-zi iti ezem-an-na mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    booked out; month: "Festival of An," year: "The high-priestess of Eridu was hired;"

    Seal 1

    Sumerian

    du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-[gir2-su] sipa [na-gab2]-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagatum.

    P106239: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz-da3-nita2
  • 2(disz) masz-da3-munus
  • 2(disz) amar masz-da3-munus
  • u4 2(u)-kam ki lugal-amar-ku3-ta

    AI Translation
  • 1 male gazelle,
  • 2 female gazelles,
  • 2 calf-gazelles,
  • 20th day, from Lugal-amar-ku;

    Reverse

    Sumerian

    lu2-dingir-ra i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu en nun-e-(d)amar-(d)suen-ra-ki-ag2 en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    Lu-dingira accepted; month: "Ubi feast," year: "The en-priestess of Nune-Amar-Suen-ra-kiag, en-priestess of Eridu, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 5(disz)
  • AI Translation
  • 5 mana wool for the steles,
  • P106240: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (gi)gur a bala-e ku-ba-ba
  • gu2-tul2 e2-uz-ga-sze3 ((sze)) ki ba-za-ta kiszib3 lu2-kal-la sza3 bala-a

    AI Translation
  • 1 gur of water for the bala-festival of Kubaba;
  • to the gu-tul-house for the uzga-house barley from Baz, under seal of Lukalla, in bala;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-esz-sza mu (d)nanna kar-zi

    AI Translation

    month: "shu'esha," year: "Nanna of Karzi."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P106241: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 3(disz) udu
  • szu-gid2 e2-muhaldim mu aga3-us2-e-ne-sze3 u4 1(u) 8(disz)?-kam ki du11-ga-ta

    AI Translation
  • 23 sheep,
  • shugid offerings for the kitchen, in place of their agrig service, 18th day, from Duga

    Reverse

    Sumerian

    ba-zi iti diri sze-sag11-ku5 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    booked out; extra month: "Harvest," year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was hired;"

    Seal 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba ur-(d)[szul-pa-e3] dub-sar [dumu] ur-(d)ha-ia3 [_arad2_-zu]

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.

    P106242: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • ba-sag? ba-gun3 iti u4 3(disz) ba-zal ki be-li2-i3-li2-ta ba-zi

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed, "oxen-drivers,"
  • ... he will be shaved; the month, the day 3 passed; from Beli-ili's account he will be shaved;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 lu2-(d)suen dub-sar iti ezem-(d)nin-a-zu mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    via Lu-Suen, the scribe; month: "Festival of Ninazu," year: "Shu-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • AI Translation
  • 2 sheep,
  • Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)[suen] lugal kal-ga lugal uri5[(ki)-ma] lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    [...] x [...] dumu [...] _arad2_-[zu]

    AI Translation

    ... son of ..., is your servant.

    P106243: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga saga us2
  • (d)nin-lil2 lugal kux(_kwu147_)-ra iti u4 1(u) 1(disz) ba-zal ki be-li2-i3-li2-ta

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox, 2nd quality,
  • for Ninlil, the king, delivery; month: "11th day passed," from Beli-ili;

    Reverse

    Sumerian

    ba-zi iti ses-da-gu7 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    booked out; month: "Piglet feast," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)[...] lugal [kal-ga] lugal uri5[(ki)-ma] lugal an-ub-da limmu2-[ba] ur-(d)[szul-pa-e3] dub-sar dumu ur-(d)[ha-ia3] _arad2_-zu

    AI Translation

    For ..., the mighty king, king of Ur and king of the four world quarters, Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.

    P106244: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)isz-ha-ra
  • la-ma-ha-ar sagi maszkim sza3 mu-kux(_du_)-ra-ta u4 7(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 lamb for Ishhara,
  • Lamahar, cupbearer, enforcer; from the delivery, 7th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki [in]-ta-e3-a-ta ba-zi giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar iti a2-ki-ti mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    from Inta'e'a booked out; via Nur-Suen, the scribe; month: "Akitu," year: "Shu-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • Seal 1

    Sumerian

    nu-[ur2-(d)suen] dub-[sar] dumu i-[di3-er3-ra]

    AI Translation

    Nur-Suen, scribe, son of Idi-Erra.

    P106245: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu
  • ki na-ra-am-(d)iszkur-ta du11-ga i3-dab5

    AI Translation
  • 4 sheep,
  • from Naram-Adda did Duga accept;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-an-na mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "Festival of An," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P106246: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 en (d)inanna
  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2-zi-sza3-gal2
  • u4 2(u) 8(disz)-kam mu-kux(_du_)

    AI Translation
  • 1 lamb, en-priestess of Inanna,
  • 1 lamb for Enlil-zishagal,
  • 28th day, delivery;

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3-a i3-dab5 giri3 (d)nanna-ma-ba dub-sar iti ezem-an-na mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    Inta'ea accepted; via Nanna-maba, the scribe; month: "Festival of An," year: "Shu-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P106247: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga
  • e2 ge6-par4 siskur2 lugal sza3 unu(ki)-ga giri3 puzur4-esz18?-dar?

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox,
  • House of the King's House, offering of the king in Uruk, via Puzur-Ishtar?,

    Reverse

    Sumerian

    ki a-hu-we-er-ta ba-zi u4 1(u) 5(disz)-kam iti masz-da3-gu7 mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    from Ahu-wer's account booked out; 15th day; month: "Gazelle feast," year after: "Shu-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma

    AI Translation

    Shulgi, strong man, king of Ur,

    Column 2

    Sumerian

    puzur4-esz18?-dar? [dumu ...] sagi _arad2_-[zu]

    AI Translation

    Puzur-Ishtar, son of ..., cupbearer, is your servant.

    P106248: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) masz2 sila4
  • kiszib3 ensi2 gu2-du8-a(ki) [...] x x [x]

    AI Translation
  • 12 male goats,
  • under seal of governor of Kutha, ...;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 x x x ki ur-mes-ta ba-zi iti ezem-mah mu ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    under seal of ..., from Ur-mes' account booked out; month: "Great festival," year: "The boat of Dara-abzu was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-[su] sipa na-gab2-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P106249: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga
  • tabx(_man_)-ba-an-da-ra-ah lu2 si-mu-ru-um(ki)

  • 1(disz) udu niga
  • ga-da-bi lu2 ti-ki-ti-in-hi(ki) giri3 ha-ni sukkal _arad2_-mu maszkim

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed,
  • Tab-bandah, man of Simurrum.

  • 1 sheep, barley-fed,
  • its bread: the man of Tikitinhi, via Hani, the messenger; ARADmu was enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    iti u4 2(u) la2 1(disz) ba-zal ki a-hu-we-er-ta ba-zi giri3 ur-(d)lugal-banda3(da) dub-sar u3 ur-(d)gilgamesx(|_bil3-ga-mes_|) sza-ra-ab-du iti ezem-mah mu ma2-dara3-abzu (d)en-ki-ka ba-ab-du8

    AI Translation

    the month, the day 21 passed, from Ahu-wer's account booked out; via Ur-Lugalbanda, the scribe, and Ur-Gilgamesh, the chief accountant; month: "Big-festival," year: "The boat of Dara-abzu of Enki was caulked."

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P106250: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu
  • 3(disz) u8
  • 1(disz) masz2-gal
  • 1(disz) ud5
  • ki a-hu-we-er-ta

    AI Translation
  • 4 sheep,
  • 3 ewes,
  • 1 billy goat, full grown,
  • 1 nanny goat,
  • from Ahu-wer;

    Reverse

    Sumerian

    du11-ga i3-dab5 giri3 ur-usz-gid2-da u4 2(u) 1(disz)-kam iti masz-da3-gu7 mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    did Duga accept; via Ur-ush-gida; 21st day; month: "Gazelle feast," year after: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P106251: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • 3(disz) amar masz-da3-nita2
  • u4 1(u) 3(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • 3 calf-gazelles,
  • 13th day, from Intaea

    Reverse

    Sumerian

    du11-ga i3-dab5 iti masz-da3-gu7 mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    did Duga accept; month: "Gazelle feast," year after: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P106252: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 7(disz) ud5
  • 6(disz) masz2
  • ki a-hu-we-er-ta du11-ga i3-dab5

    AI Translation
  • 17 nanny goats,
  • 6 billy goats,
  • from Ahu-wer did Duga accept;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 ur-usz-gid2-da iti masz-da3-gu7 mu ma2-dara3-abzu (d)en-ki-ka ba-ab-du8

    AI Translation

    via Ur-ushgida; month: "Gazelle feast," year: "The boat of Dara-abzu of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P106253: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(disz) udu masz2 hi-a
  • ki sa3-si2-ta ur-mes i3-dab5

    AI Translation
  • 9 sheep, billy goats,
  • from Sasi Ur-mes accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti u5-bi2-gu7 mu ma2-dara3-abzu (d)en-ki-ka ba-ab-du8

    AI Translation

    month: "Ubi feast," year: "The boat of Dara-abzu of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P106254: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) sila4
  • ki a-hu-we-er-ta du11-ga i3-dab5

    AI Translation
  • 4 lambs,
  • from Ahu-wer did Duga accept;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 ur-(d)lugal-banda3(da) kiszib3 ur-mes iti masz-da3-gu7 mu us2-sa ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    via Ur-Lugalbanda; under seal of Ur-mes; month: "Gazelle feast," year after: "The boat of Dara-abzu was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P106255: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 4(u) 1(disz) udu masz2 hi-a
  • kiszib3 szu-i3-li2 ki ur-mes-ta du11-ga i3-dab5

    AI Translation
  • 91 sheep, billy goats,
  • under seal of Shu-ili, from Ur-mes, did Duga accept;

    Reverse

    Sumerian

    iti a2-ki-ti mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Akitu," year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P106256: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila4
  • ki ur-nig2-ta an-hi-ir i3-dab5

    AI Translation
  • 3 lambs,
  • from Ur-nig, Anhir accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti masz-da3-gu7 mu us2-sa ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    month: "Gazelle feast," year after: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-esz3-lil2-[la2] dumu lugal-iti-da

    AI Translation

    Ur-Eshlila, son of Lugal-itida.

    P106257: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 niga
  • 8(disz) udu u2
  • 1(u) la2 1(disz) masz2
  • a2 u4-te-na kasz-de2-a ensi2 nibru(ki)

    AI Translation
  • 2 grain-fed oxen,
  • 8 sheep, grass-fed,
  • 9 billy goats,
  • labor of day, beer of the governor of Nippur,

    Reverse

    Sumerian

    e2 dingir-re-e-ne-ke4 ba-ab-dab5 giri3 lugal-amar-ku3 dub-sar u4 2(u) 2(disz)-kam mu-kux(_du_) in-ta-e3-a i3-dab5 iti ezem-(d)szu-(d)suen mu (d)[szu-(d)]suen lugal-e si-ma-num2(ki) mu-hul

    AI Translation

    the temple of the gods took in charge; via Lugal-amarku, the scribe; 22nd day, delivery, Intaea accepted; month: "Festival of Shu-Suen," year: "Shu-Suen, the king, Simanum destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 1(u) 6(disz) udu
  • AI Translation
  • 2 oxen, 16 sheep,
  • Seal 1

    Sumerian

    lugal-amar-[ku3] dub-[sar] dumu na-sa6# [kuruszda?]

    AI Translation

    Lugal-amarku, scribe, son of Nasa, fattener.

    P106258: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 5(disz) udu masz2 hi-a
  • ki a-a-dingir-ta ur-mes

    AI Translation
  • 25 rams, billy goats,
  • from Aya-ili, Ur-mes

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu us2-sa ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    accepted; month: "Ubi feast," year after: "The barge of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P106259: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) udu masz2 hi-a
  • [e2]-muhaldim ki ur-nig2-ta ur-mes i3-dab5 iti ezem-an-na

    AI Translation
  • 6 sheep, billy goats,
  • the kitchen, from Ur-nig Ur-mes accepted; month: "Festival of An,"

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)szu-(d)suen lugal-e si-ma-num2(ki) mu-hul

    AI Translation

    year: "Shu-Suen, the king, Simanum destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P106260: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gu2 siki gir2-gul
  • 2(asz) gu2 siki-ud5
  • na4 sag nu-tuku-ta siki e2-udu uri5(ki)-ma giri3 szu-esz18?-dar? dub-sar

    AI Translation
  • 10 talents of girgul wool,
  • 2 talents of wool,
  • stone with no head, wool for the sheep house in Ur, via Shu-Ishtar?, the scribe.

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5-ta iti diri ezem-(d)me-ki-gal2-sze3 iti 1(u) 3(disz)-kam mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 na-ru2-a-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-du3

    AI Translation

    from month "Harvest" to month "Extra," of the festival "Mekigal," 13th month, year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Stele for Enlil and Ninlil erected."

    P106261: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) (ansze)si2-si2-munus
  • szu-gid2 mu ur-mah-sze3 u4 1(u) 6(disz)-kam ki ur-ku3-nun-na-ta ba-zi

    AI Translation
  • 2 female donkeys,
  • shugid offerings, for the lions, 16th day, from Ur-kununa's account booked out;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 (d)nanna-ma-ba dub-[sar] iti diri ezem-(d)me-[ki]-gal2 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 na-ru2-a-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-du3

    AI Translation

    via Nanna-maba, the scribe; extra month: "Festival of Mekigal," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Stele for Enlil and Ninlil erected."

    Left

    Sumerian
  • 2(disz) (ansze)si2-si2
  • AI Translation
  • 2 ...,
  • P106262: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(asz) gu2 3(u) 1(disz) 1/3(disz) ma-na siki-gi
  • na4 1(asz) gu2 2(disz) gin2?-x bar udu mu-kux(_du_)-ra u4 2(u) 3(disz)-kam lu2-kal-la

    AI Translation
  • 6 talents 31 1/3 mana wool,
  • stone 1 talent 2 shekels? ..., ram delivery, 23rd day, Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti giri3 (d)nanna-ma-ba dub-sar iti ezem-(d)nin-a-zu mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-[ke4] ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul

    AI Translation

    received; via Nanna-maba, the scribe; month: "Festival of Ninazu," year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5[(ki)]-ma [lugal] an ub-[da] limmu2-[ba]

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four quarters:

    Column 2

    Sumerian

    [(d)nanna-ma-ba] dub-sar dumu [u2-na-ab-sze-en6] [_arad2_-zu]

    AI Translation

    Nanna-maba, scribe, son of Unabshen, is your servant.

    P106263: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) gu4
  • 2(disz) gu4 mu 2(disz)
  • 3(disz) dusu2-nita2
  • ba-usz2 ad3 kusz-bi lu2-kal-la szu ba-ti

    AI Translation
  • 12 oxen,
  • 2 oxen, 2 years old,
  • 3 male sucklings,
  • slaughtered, its skins removed, Lukalla received;

    Reverse

    Sumerian

    ki lugal-me-lam2-ta ba-zi iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul

    AI Translation

    from Lugal-melam booked out; month: "Festival of Mekigal," year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 4(disz) gu4 3(disz) ansze
  • AI Translation
  • 14 oxen, 3 donkeys,
  • P106264: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu u2
  • 5(disz) masz2-gal u2
  • sa2-du11 (d)nin-sun2-sze3 ki puzur4-(d)en-lil2-ta ku3-(d)nin-gal szabra (d)nin-sun2 i3-dab5

    AI Translation
  • 5 sheep, grass-fed,
  • 5 billy goats, grass-fed,
  • for the regular offerings to Ninsun, from Puzur-Enlil Ku-Ningal, the household manager of Ninsun, accepted;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 uri5(ki)-ma iti a2-ki#-ti# mu (d)[szu-(d)]suen# lugal uri5#(ki#)-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul

    AI Translation

    in Ur; month: "Akitu," year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed."

    P106265: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila4
  • ba-usz2 u4 5(disz)-kam ki ur-ku3-nun-na-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti

    AI Translation
  • 3 lambs,
  • slaughtered, 5th day; from Ur-kununa Shulgi-irimu received;

    Reverse

    Sumerian

    iti masz-da3-gu7 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma2-gur8-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-dim2

    AI Translation

    month: "Gazelle feast," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Barge for Enlil and Ninlil fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ur-(d)ha-ia3 _arad2_-zu

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.

    P106266: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 giri3 a-mur-dingir
  • 1(disz) gu4 giri3 (d)nanna-ku3-zu
  • 1(disz) gu4 giri3 nu-ur2-esz18?-dar?
  • ki (d)nanna-ma-ba-ta

    AI Translation
  • 1 ox, via Amur-ili;
  • 1 ox, via Nanna-kuzu;
  • 1 ox, via Nur-Ishtar?,
  • from Nanna-maba;

    Reverse

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na i3-dab5 iti masz-da3-gu7 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 e2 (d)szara2 umma(ki)-ka mu-du3

    AI Translation

    Ur-kununa accepted; month: "Gazelle feast," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected;"

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-[sar] dumu lu2-[(d)nin-gir2]-su [kuruszda] _arad2_-[zu]

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P106267: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) udu
  • mu aga3-us2 a tu5-a ka e2-gal-la# kux(_kwu636_)#-ra#-ne-sze3

  • 1(u) 5(disz) udu szu-gid2
  • 5(disz) udu 1(disz) sila4
  • ba-usz2

    AI Translation
  • 10 sheep,
  • year: "The sailor was smitten by water," at the gate of the palace to be brought;

  • 15 shugid sheep,
  • 5 rams, 1 lamb,
  • slaughtered,

    Reverse

    Sumerian

    mu lu2 szuku-ra-ke4-ne-sze3 e2-muhaldim u4 2(u) 7(disz)-kam ki ur-ku3-nun-na-ta ba-zi iti ezem-an-na mu (d)szu-(d)suen lugal-e e2 (d)szara2 mu-du3

    AI Translation

    for the people of the shukura-priests, the kitchen, 27th day, from Ur-kununa's account booked out; month: "Festival of An," year: "Shu-Suen, the king, the house of Shara erected;"

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-(d)[szul-pa]-e3 dub-[sar] dumu ur-(d)[ha-ia3] _arad2_-[zu]

    AI Translation

    Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.

    P106268: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ab2 mu 2(disz) szu-gid2
  • ki in-ta-e3-a-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5

    AI Translation
  • 1 heifer, 2 years old, szu-gid2;
  • Ur-kununa accepted from Inta'ea;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu e2 (d)szara2 umma(ki)-ka ba-du3

    AI Translation

    month: "Festival of Mekigal," year: "The house of Shara in Umma was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    du11-ga [dub]-sar dumu lu2-(d)[nin-gir2]-su sipa na-gab2-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P106269: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) am# ab2
  • u4 6(disz)-kam

  • 1(disz) am gu4
  • u4 1(u) 4(disz)-kam lugal-e du3-bi2-in-ta

    AI Translation
  • 2 cows, ewes,
  • 6th day.

  • 1 bull calf,
  • 14th day, from the royal account .

    Reverse

    Sumerian

    a2-ge6-ba-a sza3 na-gab2-tum-ma ki (d)szul-gi-i3-li2-ta ba-zi giri3 (d)nanna#-ma-ba sza3-tam u3 szu-er3-ra dub-sar# iti ezem-an-na mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 e2 (d)szara2 umma(ki)-ka mu-du3

    AI Translation

    for the night in the Nagabtum district, from Shulgi-ili booked out; via Nanna-maba, the shatam-official, and Shu-Erra, the scribe; month: "Festival of An," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    (d)nanna-ma-ba dub-sar dumu u2-na-ab-[sze]-en6 _arad2#_-[zu]

    AI Translation

    Nanna-maba, scribe, son of Unabshen, is your servant.

    P106270: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) 2(barig) 3(ban2) esir2 _e2_-A gur
  • ku3-bi 1(u) gin2 ki tu-ra-am-i3-li2-ta ip-qu2-sza u3 a-bu-ni

    AI Translation
  • 2 gur 2 barig 3 ban2 bitumen for the EA house,
  • its silver: 10 shekels; from Turam-ili Ipqusha and Abuni;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-an-ti mu bala-a-sze3 iti ezem-an-na mu e2 (d)szara2 umma(ki)-ka mu-du3

    AI Translation

    received; for the bala-year; month: "Festival of An," year: "The house of Shara in Umma was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ip-qu2-sza dumu di-ku5-i3-li2 dam#?-[gar3?]

    AI Translation

    Ipqusha, son of Diku-ili, the merchant?.

    P106271: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila4 1(disz) masz2
  • ki a-ba-(d)en-lil2-gin7-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5 kiszib3 du11-ga

    AI Translation
  • 3 lambs, 1 billy goat,
  • from Aba-Enlil-gin Ur-kununa accepted; under seal of Duga;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-an-na mu e2 (d)szara2 umma(ki) ba-du3

    AI Translation

    month: "Festival of An," year: "The house of Shara in Umma was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    du11-ga dub-[sar] dumu lu2-(d)nin-[gir2-su] sipa na-gab2-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P106272: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(gesz'u) 6(gesz2) 3(asz) gu2 gi-zi a2 erin2 du6-mu-ru-la(ki) ki sukkal-mah-ta mu-kux(_du_) zu2-ga-li

    AI Translation

    63 talents of reed, labor of the troops of Dumurula, from the office of the chief minister, delivery of Zugali;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti giri3 lu2-giri17-zal iti u5-bi2-gu7 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    received; via Lu-girizal; month: "Ubi feast," year: "Ibbi-Suen is king."

    P106273: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • na-ni-pa2-tal

  • 1(disz) masz2 id-ni-in-(d)suen!
  • 1(disz) sila4 iq-bi2-dingir
  • 3(disz) masz2-gal niga 1(disz) sila4
  • ensi2 adab(ki)

  • 1(disz) sila4 kiszib3 lugal-a2-zi-da sza13-dub-ba
  • AI Translation
  • 1 lamb,
  • for Nani-patal;

  • 1 billy goat, Idnin-Suen,
  • 1 lamb, Iqbi-ili,
  • 3 billy goats, grain-fed, 1 lamb,
  • governor of Adab

  • 1 lamb, under seal of Lugal-azida, chief accountant;
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 lugal-a2-zi-da
  • 1(disz) sila4 lu2-dingir-ra
  • u4 1(disz)-kam mu-kux(_du_) ab-ba-sa6-ga i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 lamb for Lugal-azida,
  • 1 lamb for Lu-dingira,
  • 1st day, delivery, Abbasaga accepted; month: "Ubi feast," year: "Shashru was destroyed."

    P106274: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga
  • 2(disz) masz2 niga
  • (gesz)kiri6-mah zabar-dab5 maszkim iti u4 7(disz) ba-zal

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed,
  • 2 billy goats, grain-fed,
  • gardener, zabardab-priest, enforcer; month: "Flight," 7th day passed;

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga ki na-lu5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    booked out from Nalu; month: "ki-siki of Ninazu," year after: "Urbilum was destroyed."

    P106275: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2 babbar
  • ba-usz2 u4 2(u) 1(disz)-kam ki u2-ta-mi-szar-ra-am-ta

    AI Translation
  • 1 white billy goat,
  • slaughtered, 21st day, from Uta-misharam

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti szu-esz5-sza mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "shu'esha," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P106276: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 5(disz) udu masz2
  • mu-kux(_du_) sza3 nibru(ki) e2-udu na-lu5-ta

  • 3(gesz2) 5(u) 7(disz) udu masz2 hi-a
  • mu-kux(_du_) na-gab2-tum-ta ur-(d)nansze

    AI Translation
  • 65 rams, billy,
  • delivery from Nippur, from the sheep-pen of Nalu;

  • 147 sheep, billy goats,
  • from the delivery of Nagabtum, Ur-Nanshe

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-mah mu en (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Grand Festival," year: "The priest of Inanna was installed;"

    P106277: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] udu [ki] ur-(d)nin-mu2-ta du11-ga i3-dab5 giri3 bu-ku-(szum)

    AI Translation

    x sheep from Ur-Ninmu, did Duga accept; via Buku-shum;

    Reverse

    Sumerian

    [iti] ezem-me-ki-gal2 [mu] en (d)inanna [ba-pa3]

    AI Translation

    month: "Festival of Mekigal," year: "The en-priestess of Inanna was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P106278: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    iti me-ki-gal2 iti sze-sag11-ku5 mu en (d)inanna iti ezem-(d)szul-gi iti szu-esz5-sza

    AI Translation

    month "Mekigal," month "Harvest," year: "The en-priestess of Inanna," month "Festival of Shulgi," month "Shu-esha."

    Reverse

    Sumerian

    mu sza-asz-ru(ki) ba-hul sa2-du11 (d)inanna udu-bi 2(disz)-am3 kiszib3-bi ki a-hu-we-er ki szu-ma-ma-ta tum3-ma?

    AI Translation

    year: "Shashru was destroyed." The regular offerings of Inanna, its sheep were 2, its sealed tablets from Ahu-wer and Shu-Mama were received.

    P106279: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2-gal
  • u4 6(disz)-kam

  • 2(disz) masz2-gal
  • u4 7(disz)-kam

  • 3(disz) udu u2
  • 3(disz) u8 u2
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 gaba
  • AI Translation
  • 1 billy goat, full grown,
  • 6th day.

  • 2 billy goats,
  • 7th day.

  • 3 sheep, grass-fed,
  • 3 ewes, grass-fed,
  • 1 female kid, suckling,
  • Reverse

    Sumerian

    u4 8(disz)-kam

  • 1(disz) [udu] u2
  • 1(disz) [u8] u2
  • 1(disz) ud5?
  • u4 9(disz)-kam ba-usz2 ki ba-al-li2 iti ezem-an-na

    AI Translation

    8th day.

  • 1 sheep, grass-fed,
  • 1 ewe, grass-fed,
  • 1 nanny goat,
  • 9th day slaughtered, with Balli; month: "Festival of An,"

    P106280: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) [x]
  • ki sa3-si2-ta ba-zi kiszib3 ur-mes

    AI Translation
  • 3 mana wool for .
  • from Sasi booked out; under seal of Ur-mes;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 ba-zi-kal-la iti ezem-mah mu ma2 ba-ab-[du8]

    AI Translation

    via Bazikala; month: "Great festival," year: "The boat was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P106281: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(asz) gu2 siki-ud5
  • mu us2-sa en eridu(ki) ba-hun u3 mu dumu-munus lugal ensi2 an-sza-an(ki)-na ba-an-tuku

  • 5(asz) gu2 siki-ud5
  • AI Translation
  • 8 talents of wool,
  • year following: "The lord of Eridu was installed" and year: "The daughter of the king, the governor of Anshan, was installed."

  • 5 talents of wool,
  • Reverse

    Sumerian

    mu a-ra2 2(disz)-kam-asz kar2-har(ki) ba-hul sipa masz-kan2 du-du(ki) mu sa udu-ka-sze3 szu ba-ab-ti a-hu-ni ib2-gi-ne2

    AI Translation

    year: "For the 2nd time Karhar was destroyed." "The shepherd of Mashkan of Dudu," year: "The straw for the sheep was seized." Ahuni he restored.

    P106282: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 5(asz) 1(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 [x] gur lugal
  • ki ur-szu-ga-lam-ma-ta ma-an-na szu ba-ti

    AI Translation
  • 45 gur 1 barig 4 ban2 5 sila3 ..., royal measure,
  • from Ur-shugalama did Manna receive;

    Reverse

    Sumerian

    iti ki-siki (d)nin-a-zu u4 1(u) 3(disz) ba-zal mu en (d)nanna ga-esz(ki) ba-hun

    AI Translation

    month: "ki-siki of Ninazu," 13th day passed, year: "The high-priestess of Nanna in Ga'esh was installed."

    P106283: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • [6(disz)] udu 1(disz) sila4 2(disz) ud5#
  • 4(disz)# masz2 1(disz) (munus)asz2-gar3
  • giri3 wa-ta2-ru-um sanga

  • 1(u) 1(disz) udu 1(u) 7(disz) u8
  • 2(disz) masz2-gal 2(disz) ud5
  • si-i3-tum nig2-ka9-ak

  • 4(disz) masz2 ki a-ba-(d)en-lil2-gin7-ta
  • sza3 dub-ba 5(u) sza3-bi-ta

    AI Translation
  • 6 rams, 1 lamb, 2 nanny goats,
  • 4 billy goats, 1 female kid,
  • via Watarum, the temple administrator;

  • 11 rams, 17 ewes,
  • 2 billy goats, 2 nanny goats,
  • the remainder of accounts;

  • 4 billy goats, from Aba-Enlil-gin;
  • from the tablet; 50 therefrom:

    Reverse

    Sumerian
  • 7(disz)# udu 1(u) u8
  • 6(disz) masz2 7(disz) ud5
  • giri3 wa-ta2-ru-um sanga

  • 1(disz) udu 3(disz) u8 1(disz) masz2 1(disz) ud5
  • sa3-si2 i3#-dab5

  • 4(disz) udu# 1(disz) sila4# 8(disz) u8
  • 1(disz) masz2
  • kiszib3 lu2-(d)inanna 5(u) ki-be2 gi4-a lu2-(d)inanna [iti] ses-da-gu7 u4 2(u)?-kam [mu] en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation
  • 7 rams, 10 ewes,
  • 6 billy goats, 7 nanny goats,
  • via Watarum, the temple administrator;

  • 1 sheep, 3 ewes, 1 billy goat, 1 nanny goat,
  • Sasi accepted;

  • 4 rams, 1 lamb, 8 ewes,
  • 1 billy goat,
  • under seal of Lu-Inanna; 50, restored, Lu-Inanna; month: "Piglet feast," 20th day, year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    P106284: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga e2-muhaldim
  • mu (gar3)-du-e-ne-sze3 giri3 (d)szul-gi-iri-mu

  • 1(disz) gu4 niga 3(disz) udu niga
  • 2(disz) masz2-gal niga
  • da-bu-du-uk lu2 kin-gi4-a ia3-ab-ra-ad szimaszgi

  • 2(disz) udu niga 3(disz) masz2-gal niga
  • gir-ri lu2 kin-gi4-a da-a-zi lu2 an-sza-an(ki)

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox for the kitchen,
  • for the reed-beds, via Shulgi-irimu;

  • 1 grain-fed ox, 3 grain-fed sheep,
  • 2 billy goats, grain-fed,
  • Dabu-duk, messenger of Iabrad Shimashkian,

  • 2 sheep, barley-fed, 3 billy goats, barley-fed,
  • courier, messenger, Da'azi, man of Anshan;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 ur-(d)szar-ru-gin7 sukkal sza3 a-sza3-ga

  • 1(disz) udu ga da-bi lu2 ne-gi-ne-hu-um(ki)
  • giri3 a-hu-szu-ni sukkal dingir-dan sukkal maszkim iti u4 1(u) 8(disz) ba-zal ki szu-ma-ma-ta ba-zi iti masz-da3-gu7 mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    via Ur-Sharagin, the messenger, in the field;

  • 1 sheep, suckling, of the man of Neginahum,
  • via Ahushuni, messenger of Dingir-dan, messenger, responsible official; month: "Flight of the 18th day," booked out from Shu-Mama; month: "Gazelle feast," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    bu-ku-[szum] dub-[sar] _arad2_ (d)nin-[x]

    AI Translation

    Bukushum, scribe, servant of Nin-.

    P106285: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2-gal
  • ki du11-ga-ta ur-mes lu2 lunga3 i3-dab5

    AI Translation
  • 1 billy goat, full grown,
  • from Duga did Ur-mes, the lunger, accept;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-mah mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    month "Big-festival," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    P106286: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • 1(u) la2 1(disz) u8
  • 1(disz) masz2 2(disz) ud5
  • szu-gid2 e2-muhaldim [...]-x-x-x

    AI Translation
  • 2 sheep,
  • 9 ewes,
  • 1 billy goat, 2 nanny goats,
  • shugid-offering of the kitchen .

    Reverse

    Sumerian

    [...] [u4] 1(disz)-kam [ki du11]-ga-ta ba-zi iti ezem-(d)nin-a-zu mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    ... The 1st day, from Duga's account booked out; month: "Festival of Ninazu," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 4(disz) udu
  • AI Translation
  • 14 sheep,
  • P106287: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • 3(disz) ab2
  • szu-gid2 e2-muhaldim u4 6(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 ox,
  • 3 cows,
  • shugid offerings for the kitchen, 6th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki (d)en-lil2-la2-ta ba-zi iti ezem-(d)nin-a-zu mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    from Enlil's account booked out; month: "Festival of Ninazu," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 4.
  • Column 1

    Sumerian

    (d)amar-[(d)]suen lugal kal-ga lugal uri5[(ki)]-ma

    AI Translation

    Amar-Suen, strong king, king of Ur,

    Column 2

    Sumerian

    szu#?-[...] dub-[sar] dumu [...] _arad2_-[zu]

    AI Translation

    Shu-..., scribe, son of ..., is your servant.

    P106288: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 3(u) 3(disz) udu
  • 1(u) gukkal
  • 2(u) 7(disz) masz2-gal
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3
  • u4 1(u) 2(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 93 sheep,
  • 10 fat-tailed sheep,
  • 27 billy goats,
  • 1 female kid,
  • 12th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    na-lu5 i3-dab5 sza3 uri5(ki)-ma iti ezem-an-na mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    Nalu accepted; in Ur; month: "Festival of An," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(gesz2) 1(u) 1(disz)
  • AI Translation
  • 121 lines
  • P106289: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] banszur lam zabar gar-ra ur-(d)ba-ba6 dumu ri-is,-dingir dingir-dan maszkim

    AI Translation

    x bronze ..., plated with bronze, Ur-Baba, son of Rish-ilum, was enforcer.

    Reverse

    Sumerian

    ki a-hu-ni-ta ba-zi iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    from Ahuni booked out; month: "ki-siki of Ninazu," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    P106290: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 2(disz) gurusz ug3-_il2_
  • sze-bi 6(asz) 2(barig) gur lugal ki a-a-mu szabra

    AI Translation
  • 32 male laborers, porters,
  • its barley: 6 gur 2 barig; royal measure, with Ayamu, the household manager;

    Reverse

    Sumerian

    mu ad-kup4-sze3 nig2-(d)ba-ba6-ke4 szu ba-ti iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu us2-sa bad3 ma-da ba-du3

    AI Translation

    to the year: "The threshing floor of Nig-Baba was erected." Month: "ki-siki of Ninazu," year after: "The wall of the land was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    nig2-(d)ba-ba6 dub-sar dumu lu2-gu-la dub-sar lugal

    AI Translation

    Nig-Baba, scribe, son of Lugula, scribe of the king.

    P106291: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 4(disz) udu niga saga
  • 1(gesz2) 5(disz) udu niga x
  • 1(gesz2) 5(u) 6(disz) udu niga
  • 1(u) u8 niga
  • 2(u) la2 1(disz) sila4 niga
  • 1(u) la2 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga
  • 3(u) 6(disz) udu
  • 7(disz) kir11 ga
  • AI Translation
  • 34 sheep, grain-fed, fine quality,
  • 115 sheep, grain-fed, ...,
  • 96 sheep, grain-fed,
  • 10 ewes, grain-fed,
  • 20 less 1 lambs, grain-fed,
  • 9 female kids, grain-fed,
  • 36 sheep,
  • 7 female lambs, suckling,
  • Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila4-nita2 ga
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 ga
  • szunigin 5(gesz2) udu masz2 hi-a udu geme2-(d)nin-lil2-la2 e2 szu-szum2-ma en (d)[inanna] ku-li i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3

    AI Translation
  • 3 male lambs, suckling,
  • 1 female kid, suckling,
  • total: 420 sheep, suckling goats, sheep of Geme-Ninlila, household of the rations, the en-priestess of Inanna, Kulli accepted; month: "ubi feast," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    P106292: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu 2(disz) u8
  • iti ezem-mah

  • 1(disz) udu 3(disz) u8
  • iti ezem-an-na

  • 2(disz) udu 1(disz) u8
  • 2(disz) masz2 1(disz) sila4
  • iti ezem-me-ki-gal2

  • 2(disz) udu 1(disz) u8
  • AI Translation
  • 4 rams, 2 ewes,
  • month "Great Festival,"

  • 1 sheep, 3 ewes,
  • month "Festival of An,"

  • 2 sheep, 1 ewe,
  • 2 billy goats, 1 lamb,
  • month "Festival of Mekigal;"

  • 2 sheep, 1 ewe,
  • Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) masz2
  • iti sze-sag11-ku5 sa2-du11 (d)be-la-at-suh-ner (d)be-la-at-dar-ra-ba-an an-nu-ni-tum u3 (d)ul?-ma-(szi)-tum mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3

    AI Translation
  • 3 billy goats,
  • month: "Harvest," regular offerings of Belat-suhner, Belat-darraban, Annunitum and Ulmashitum, year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    P106293: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) uz-tur
  • muszen-du3-ne iti-ta u4 1(u) ba-ra-zal

  • 1(disz) uz-tur
  • 1(disz) uz babbar2
  • te-ze2-en6-ma-ti

    AI Translation
  • 1 ewe,
  • the bird-keepers, from month to day 10 he will measure out;

  • 1 ewe,
  • 1 white ewe,
  • to Te'enmati;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) uz babbar2
  • (d)suen-na-da iti-ta u4 2(u) la2 1(disz) ba-ra-zal mu-kux(_du_) (d)szul-gi-si2-im-ti a2-bi2-li2-a i3-dab5 iti ezem-mah mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3

    AI Translation
  • 1 white ewe,
  • for Sîn-nada; from month "Flight" to day 21, elapsed; delivery of Shulgi-simti, Abilia accepted; month: "Big-festival," year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    P106294: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) geme2 3(ban2) u4 1(disz)-sze3
  • zar3 tab-ba szu ur3-ra a-sza3 la2-mah ki ur-(d)nin-tu-ta kiszib3 a-du-mu

    AI Translation
  • 30 female laborers, 3 ban2 workdays,
  • ..., piled up, ..., field Lamah, from Ur-Nintu, under seal of Adumu;

    Reverse

    Sumerian

    iti# sze#-sag11#-ku5 mu (d)szul-gi dingir kalam-ma-ke4 sza-asz-ru-um mu-hul

    AI Translation

    month: "Harvest," year: "Shulgi, god of the land, Shashrum destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    [ur]-(d)li9-[si4] ensi2# umma(ki) ur-(d)suen [dub]-sar [dumu] ur-(gesz)gigir _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma: Ur-Suen, scribe, son of Ur-gigir, is your servant.

    P106295: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) 1/3(disz) ma-na 3(disz) gin2 su3-he2!
  • ki lu2-(d)nanna dumu szu-er3-ra

    AI Translation
  • 2 1/3 mana 3 shekels of suhe-flour,
  • from Lu-Nanna, son of Shu-Erra;

    Reverse

    Sumerian

    ge6-par4-re szu ba-an-ti iti ezem-mah mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    the "festival of the horizon" received; month: "Big-festival," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    P106296: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga
  • e2-uz-ga mu-kux(_du_) ensi2 nibru(ki) ur-(d)szul-gi-ra maszkim

  • 1(u) la2 1(disz) [x] x u8
  • 1(disz) [...] _munus_?
  • AI Translation
  • 1 female kid, grain-fed,
  • for the uzga-house; delivery of the governor of Nippur; Ur-Shulgi was enforcer;

  • 9 ... ewes,
  • 1 ..., female?,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu 4(disz) u8
  • 1(disz) ud5 1(disz) masz2
  • ba-usz2 e2-kiszib3-ba-sze3 u4 3(u) la2 1(disz)-kam zi-ga iti a2-ki-ti mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation
  • 1 sheep, 4 ewes,
  • 1 nanny goat, 1 billy goat,
  • slaughtered, to the sealed house, the 29th day booked out; month: "Akitu," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    P106297: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) szesz-da-da sanga

  • 2(disz) sila4 (d)nanna
  • mu-kux(_du_) en (d)inanna

  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) zabar-dab5

    AI Translation
  • 1 lamb for Enlil,
  • 1 lamb for Ninlil,
  • delivery of Sheshdada, the temple administrator;

  • 2 lambs for Nanna,
  • delivery of the en-priestess of Inanna;

  • 1 lamb for Enlil,
  • 1 lamb for Ninlil,
  • delivery of the zabardab;

    Reverse

    Sumerian

    i-zu-a-ri2-ik maszkim

  • 1(disz) gu4 niga ba-usz2
  • 3(disz) gu4
  • szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 u4 1(u) 7(disz)-kam zi-ga iti a2-ki-ti mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    Izu-arik, the enforcer;

  • 1 grain-fed ox, slaughtered,
  • 3 oxen,
  • shugid offerings for the kitchen, 17th day booked out; month: "Akitu," year: "The high-priestess of Nanna by goat was chosen."

    P106298: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 1(u) 3(disz) ab2
  • 3(gesz2) 3(u) 8(disz) u8
  • kiszib3 a2-ga-ga [...] 5(disz) udu kiszib3 ur-(d)nin-(d)su4-na kuruszda

  • 1(disz) gu4
  • kiszib3 zu-hu-ut lu2 sar

  • 4(u) u8
  • kiszib3 s,e-lu-usz-(d)da-gan

  • 1(disz) u8 dub lu2-(d)suen lu2 lunga3
  • 2(disz) ab2 3(disz) u8
  • kiszib3 ur-(d)en-lil2-la2 dumu inim-(d)szara2

  • 1(disz) ab2
  • kiszib3 ur-(d)ba-ba6 x nin-kal-la [...] 1(disz) ab2

    AI Translation
  • 13 cows,
  • 198 ewes,
  • under seal of Agaga ..., 5 sheep, under seal of Ur-Nin-Suna, fattener;

  • 1 ox,
  • under seal of Zuhut, a man of sar;

  • 40 ewes,
  • under seal of Shellush-Dagan,

  • 1 ewe, chariot driver, Lu-Suen, lunger;
  • 2 cows, 3 ewes,
  • under seal of Ur-Enlila, son of Inim-Shara;

  • 1 cow,
  • under seal of Ur-Baba; ... Ninkalla; ... 1 cow,

    Column 2

    Sumerian

    kiszib3 ur-e2-an-na dumu sanga (d)en-lil2-la2

  • 2(disz) ab2
  • kiszib3 (d)da-gan-du-ni dumu-lugal

  • 2(disz) ab2
  • kiszib3 nigar(gar)-ki-du10 sukkal kas4

  • 1(disz) ab2
  • kiszib3 lu2-(d)ba-ba6 szu-tur

  • 2(disz) ab2 1(u) u8
  • kiszib3 nu-ur2-i3-li2 lu2 x eb-la(ki)

  • 2(disz) ab2 1(disz) u8
  • kiszib3 wi-li-li

  • 1(u) 3(disz) u8
  • kiszib3 a2-bi2-la-tum

  • 3(disz) ab2 5(disz) u8
  • kiszib3 du10-i3-li2 muhaldim

  • 5(disz) u8
  • kiszib3 i-di3-(d)suen [...] szesz-a-na [x ab2 ...] 2(u) u8

    AI Translation

    under seal of Ur-Eanna, son of the temple administrator of Enlil;

  • 2 cows,
  • under seal of Dagan-duni, the prince;

  • 2 cows,
  • under seal of Nigar-kidu, messenger, messengers;

  • 1 cow,
  • under seal of Lu-Baba, the small;

  • 2 cows, 10 ewes,
  • under seal of Nur-ili, man of ... Ebla,

  • 2 cows, 1 ewe,
  • under seal of Wiilili;

  • 13 ewes,
  • under seal of Abilatum;

  • 3 cows, 5 ewes,
  • under seal of Du-ili, cook;

  • 5 ewes,
  • under seal of Iddi-Sîn, ..., his brother; ... cows, 20 ewes,

    Column 3

    Sumerian
  • 1(gesz2) u8
  • kiszib3 (d)en-lil2-zi lu2 diri-tum

  • 5(disz) ud5
  • kiszib3 e2-a-kam sagi

  • 2(disz) ab2
  • kiszib3 ur-nigar la2? muhaldim

  • 2(disz) ab2
  • kiszib3 en-um-i3-li2 muhaldim

  • 2(disz) ab2 5(disz) ud5
  • kiszib3 a-ki-a sagi

  • 4(disz) ab2
  • kiszib3 lugal-he2-gal2 lu2 en-nu

  • 2(disz) ab2
  • kiszib3 lugal-me-lam2 sukkal ensi2 nibru(ki)

  • 3(disz) ab2
  • kiszib3 a-_ku_-bi2-ig-gin7! lu2 lunga3

  • 1(disz) ab2
  • kiszib3 ur2-ra-dingir [...]

  • 2(disz) [...]
  • AI Translation
  • 60 ewes,
  • under seal of Enlil-zi, the extra;

  • 5 nanny goats,
  • under seal of Ea-kam, cupbearer;

  • 2 cows,
  • under seal of Ur-nigar, the less? of the cook;

  • 2 cows,
  • under seal of Enum-ili, cook;

  • 2 cows, 5 nanny goats,
  • under seal of Akiya, cupbearer;

  • 4 cows,
  • under seal of Lugal-hegal, watchman;

  • 2 cows,
  • under seal of Lugal-melam, messenger, governor of Nippur;

  • 3 cows,
  • under seal of Aku-big, brewer,

  • 1 cow,
  • under seal of Ur-ra-ili ...,

  • 2 ...,
  • Column 1

    Sumerian

    x [...]

  • 2(disz) ab2 [...]
  • kiszib3 kal-da-har

  • 4(disz) udu
  • kiszib3 da-a-a-ti dub-sar

  • 2(u) u8
  • mu id-da-a-sze3 kiszib3 (d)szul-gi-da-nir-gal2

    AI Translation

    ...;

  • 2 cows ...,
  • under seal of Kaldahar;

  • 4 sheep,
  • under seal of Da'ati, scribe,

  • 20 ewes,
  • to the river, under seal of Shulgi-da-nirgal;

    Column 2

    Sumerian

    szunigin 1(gesz2) 3(u) 6(disz) ab2 szunigin 1(disz) gu4 szunigin 8(gesz2) 2(u) 7(disz) u8 szunigin 1(u) 2(disz) udu szunigin 4(u) 8(disz) ud5 kiszib3 lu2 didli-e-ne sila-ta e3-de3 ur-[...]-x szu [ba-ti] iti ezem-(d)nin-a-zu mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    total: 96 cows total: 1 ox total: 147 ewes total: 12 sheep total: 48 nanny goats under seal of the single men, from the street to be taken, Ur-... received; month: "Festival of Ninazu," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    P106299: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(barig) sze lugal
  • sze ur5-ra masz ga2-ga2 ki ur#-(d)ba-ba6-ta esz3-gi-na muhaldim szu ba-ti

    AI Translation
  • 3 barig barley, royal measure,
  • barley, interest and interest are to be paid. From Ur-Baba, Eshgina, the cook, received.

    Reverse

    Sumerian

    [iti] ezem#-mah mu en (d)nanna masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    month "Big-festival," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    Obverse

    Sumerian
  • 3(barig) sze lugal sze ur5-ra [masz] ga2-ga2
  • ki ur-(d)ba-ba6-ta esz3-gi-na muhaldim szu ba-ti

    AI Translation
  • 3 barig barley, royal measure, barley rations, interest, to be paid,
  • from Ur-Baba did Eshgina, the cook, receive;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-mah mu en (d)nanna masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    month "Big-festival," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    Seal 1

    Sumerian

    esz3-gi-na dumu lugal-du10-[ga] zabar-[dab5]

    AI Translation

    Eshgina, son of Lugal-duga, zabardab.

    P106300: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • 1(disz) [sila4 (d)]nin-lil2
  • [...] x _ku_ [...] maszkim [... e2-uz]-ga [mu-kux(_du_) nir]-i3-da-gal2 [ur-(d)]szul-gi-ra maszkim

  • 1(disz) x (d)na-na-a
  • mu-kux(_du_) lu2-sa6-ga gudu4 (d)na-na-a

    AI Translation
  • 1 lamb for Enlil,
  • 1 sila3 for Ninlil,
  • ... ..., the enforcer; ... of the uzga; delivery of Niridagal; Ur-Shulgi, the enforcer;

  • 1 ... for Nanaya,
  • delivery of Lu-saga, gudu-priest of Nanaya;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • mu-kux(_du_) szesz-kal-la nu-banda3-gu4

  • 1(disz) masz2 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) lu2-bala-sa6-ga nu-banda3 zabar-dab5 maszkim u4 3(disz)-kam zi-ga iti u5-bi2-gu7 mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation
  • 1 lamb for Enlil,
  • delivery of Sheshkalla, manager of oxen;

  • 1 billy goat for Ninlil,
  • delivery of Lu-balasaga, the overseer, zabardab-official; 3rd day booked out; month: "Ubi feast," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    P106301: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) 8(asz) 1(barig) 4(ban2) [...] dabin gur
  • a2-bi 1(u) 1(asz) 3(barig) 2(ban2) gur mu bala-a-sze3 ki lu2#?-(d)inanna-ta

    AI Translation
  • 58 gur 1 barig 4 ban2 ... dabin flour,
  • its labor: 11 gur 3 barig 2 ban2, for the bala year; from Lu-Inanna

    Reverse

    Sumerian

    er3-ra-ba-ni szu ba-ti iti ki an-na mu en (d)nanna# masz-e in-pa3#

    AI Translation

    Erra-bani received; month: "An," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    P106302: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) gu4 niga
  • 1(u) la2 1(disz) gu4
  • 1(u) 1(disz) udu niga saga
  • 2(u) 5(disz) udu niga
  • 5(disz) sila4 niga
  • 1(gesz2) 2(u) 1(disz) udu
  • 2(u) 6(disz) udu a-lum
  • 4(u) 6(disz) gukkal
  • 8(disz) sila4
  • 1(disz) sila4 gukkal
  • 1(disz) u8 sila4 nu2-a
  • 4(disz) u8
  • AI Translation
  • 12 grain-fed oxen,
  • 9 oxen,
  • 11 sheep, grain-fed, fine quality,
  • 25 grain-fed sheep,
  • 5 lambs, grain-fed,
  • 91 sheep,
  • 26 long-fleeced sheep,
  • 46 fat-tailed sheep,
  • 8 lambs,
  • 1 fat-tailed lamb,
  • 1 ewe, lamb, ...,
  • 4 ewes,
  • Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) gukkal
  • 3(u) masz2-gal
  • 3(disz) masz2 gun3-a
  • 2(u) 2(disz) ud5 masz2 nu2-a
  • 1(disz) ud5 2(disz) (munus)asz2-gar3 gun3-a
  • mu-kux(_du_) lugal ki na-sa6-ta (d)szul-gi-a-a-mu i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu si-mu-ru-um(ki) u3 lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation
  • 3 fat-tailed sheep,
  • 30 billy goats,
  • 3 buck goats, ...,
  • 22 nanny goats, non-petal,
  • 1 nanny goat, 2 suckling female kids,
  • delivery of the king, from Nasa Shulgi-ayamu accepted; month: "ubi feast," year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."

    P106303: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) gu4 niga sag-gu4
  • 5(disz) gu4 niga
  • 1(u) 1(disz) gu4
  • esz3-esz3 e2-u4-sakar

  • 1(disz) gu4 niga
  • 1(disz) amar gir mu 1(asz) niga
  • ki-(d)suen

  • 6(disz) gu4 niga
  • ezem amar-a-a-si gir2-su[(ki)]

    AI Translation
  • 4 oxen, grain-fed, first-class,
  • 5 grain-fed oxen,
  • 11 oxen,
  • eshesh temple of the Uaskar temple

  • 1 grain-fed ox,
  • 1 calf, suckling, 1 grain-fed,
  • for Ki-Suen;

  • 6 grain-fed oxen,
  • Festival of Amar-ayasi of Girsu.

    Reverse

    Sumerian

    iti u4 3(u) ba-zal ki a-hu-ni-[ta] na-sa6 i3-dab5 iti ezem-mah mu (d)szul-gi lugal ur-bi2-lum(ki) lu-lu-bu(ki) si-mu-ru-um(ki) u3 kar2-har(ki) asz-sze3 sag-du-bi-sze3 gu-a bi2-[in]-ra

    AI Translation

    from Ahuni Nasa accepted; month: "Great festival," year: "Shulgi, king of Urbilum, Lullubu, Simurrum and Karhar, in order to raise its head he fashioned it."

    P106304: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) (ansze)kunga2-nita2
  • 8(disz) (ansze)kunga2-munus
  • mu-kux(_du_) ur-(d)suen mu aga3-us2-e-ne-sze3

    AI Translation
  • 12 k-equids,
  • 8 female k-equids,
  • delivery of Ur-Suen, year: "Aggraves."

    Reverse

    Sumerian

    e2-a-i3-li2 i3-dab5 iti a2-ki-ti mu us2-sa si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu-um a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    Ea-ili accepted; month: "Akitu," year after: "Simurrum Lulubum for the 9th time was destroyed."

    P106305: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 2(barig) 5(ban2) 5(disz) sila3 sze gur lugal
  • sze-ba lu2 azlag2 nu-dab? guru7-a tak4-a

    AI Translation
  • 1 gur 2 barig 5 ban2 5 sila3 barley, royal measure,
  • barley rations of the unemployed man, rations of the granary repaid,

    Reverse

    Sumerian

    iti a2-ki-ti mu us2-sa si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    month: "Akitu," year after: "Simurrum Lulubum for the 9th time were destroyed."

    P106306: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x masz2]-gal niga mu-kux(_du_) [s,e-lu]-usz-(d)da-gan [...] mu-kux(_du_) szesz-sa6-ga [e2]-uz-ga [da]-a-a-ni maszkim

  • 1(disz) x (d)en-lil2
  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) i-di3-(d)iszkur szusz3

  • 1(disz) sila4 hur-sag-ga-lam-ma
  • mu-kux(_du_) e2-a-kam

  • 1(disz) sila4 (d)nanna
  • AI Translation

    ..., the maszgal, grain-fed, delivery; Seleucus-Dagan, ... delivery; Shesha-ga, the uzga-house, Da'ani was enforcer;

  • 1 ... for Enlil,
  • 1 lamb for Ninlil,
  • delivery of Iddin-Adad, cattle manager;

  • 1 lamb from Hursag-galama,
  • delivery of the Ea;

  • 1 lamb for Nanna,
  • Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) ur-nigar(gar) zabar-dab5 maszkim

  • 1(disz) gu4 5(disz) udu dam ur-(d)suen dumu szesz-da-da sanga zi i3-in-pa-ga2
  • 2(disz) gu4 1(u) la2 1(disz) ab2 3(disz) udu
  • [x] u8 1(u) masz2 2(u) 2(disz) ud5 [szu-gid2] e2-muhaldim mu aga3-us2-e-ne-sze3 [_arad2_]-mu maszkim [zi]-ga u4 2(u) la2 1(disz)-kam [iti] ezem-(d)nin-a-zu [mu ki]-masz(ki) u3 hu-ur5-[ti](ki) ba-hul

    AI Translation

    delivery of Ur-nigar, zabardab was enforcer;

  • 1 ox, 5 sheep, wife of Ur-Suen, son of Shesh-dada, the temple administrator, faithfully appointed;
  • 2 oxen, 9 cows, 3 sheep,
  • x ewes, 10 billy goats, 22 nanny goats, shugid, for the kitchen, for the service of the aga'us, ARADmu was enforcer; booked out; 19th day, month: "Festival of Ninazu," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P106307: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 2(u) 2(disz) gu4
  • 2(gesz2) 1(disz) udu
  • 1(gesz2) 7(disz) masz2
  • ib2-tak4 nig2-ka9-ak

  • 3(u) 3(disz) gu4
  • kiszib3 kal-la

  • 2(u) 4(disz) gu4
  • kiszib3 ensi2 mar2-da(ki) sza3 dub-ba

  • 2(disz) ab2 ki szi-ru-da-mu-ta
  • 2(disz) ab2 ki szu-e2-a szusz3-ta
  • 7(disz) ab2 ku3-ge
  • 3(u) la2 1(disz) udu ki la2-ia3 mu-kux(_du_)
  • kiszib3 ensi2 gu2-du8-a(ki) szunigin 1(gesz2) 3(u) gu4 szunigin 3(gesz2) 3(u) 7(disz) (udu) sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta

  • 3(u) la2 1(disz) u8
  • 1(u) udu asz-x-[x]
  • AI Translation
  • 22 oxen,
  • 121 sheep,
  • 77 billy goats,
  • he will pay. Accounts

  • 33 oxen,
  • under seal of Kalla;

  • 24 oxen,
  • under seal of the governor of Marda, in the archival office;

  • 2 cows from Shiru-damu,
  • 2 cows, from Shu'ea, the cattle manager;
  • 7 calf-sheep, silver.
  • 30 less 1 sheep, with deficit, delivery;
  • under seal of the governor of Cutha; total: 107 oxen; total: 147 sheep, debits therefrom:

  • 30 less 1 ewes,
  • 10 sheep, ...,
  • Column 2

    Sumerian
  • 2(u) 4(disz) (munus)asz2-gar3
  • kiszib3 a-a-kal-la sipa

  • 4(disz) udu ba-usz2
  • kiszib3 ur-ku3-nun-na

  • 3(disz) u8
  • kiszib3 (d)en-lil2-la2

  • 3(u) 4(disz) gu4
  • 1(u) ab2
  • kiszib3-bi 4(disz)-am3 kiszib3 (d)en-lil2

  • 5(disz) udu dub ab-ba-sa6-ga
  • 7(disz) gu4
  • 1(gesz2) 6(disz) udu
  • kiszib3 ensi2 kuara2(ki)

  • 1(u) 6(disz) u8 6(disz) udu
  • 2(disz) ud5 1(disz) masz2#
  • kiszib3 ur-(d)x-[x]

  • 3(gesz2) 3(u)
  • szunigin 5(u) 1(disz) [x] szunigin 2(gesz2) 1(u) [x] szunigin 1(u) [x] [...] [...]

    AI Translation
  • 24 female kids,
  • under seal of Ayakalla, shepherd;

  • 4 sheep, slaughtered,
  • under seal of Ur-kununa;

  • 3 ewes,
  • under seal of Enlila;

  • 34 oxen,
  • 10 cows,
  • its sealed tablets: 4, under seal of Enlil;

  • 5 sheep, scribal art, Abbasaga;
  • 7 oxen,
  • 66 sheep,
  • under seal of the governor of Kuara;

  • 16 ewes, 6 sheep,
  • 2 nanny goats, 1 billy goat,
  • under seal of Ur-...,

  • 240,
  • total: 51 ... total: 420 ... total: 10 .

    Column 1

    Sumerian

    [...] _an_ [...]

  • 1(u) 5(disz) [...]
  • kiszib3 ug3-[...]

  • 1(u) gu4 4(disz) [x]
  • kiszib3 ensi2 mar2-[da(ki)]

  • 1(u) 3(disz) udu
  • kiszib3 kal-la muhaldim

  • 1(disz) ab2 dub da-kab-x
  • 1(u) udu dub ur-(d)ba-ba6 mu al-la-sze3
  • 2(disz) udu dub (d)gu-la!
  • 5(disz) udu dub ur-(d)nansze
  • 3(disz) udu nig2-(d)ba-ba6
  • 4(disz) udu a-da-gal
  • 4(disz) udu a2-la-mu
  • 1(disz) gu4 dub ur-(d)lugal-banda3(da)
  • szunigin 3(u) 3(disz) gu4

    AI Translation

  • 15 ...,
  • under seal of Ug-...,

  • 10 oxen, 4 ...,
  • under seal of the governor of Marda;

  • 13 sheep,
  • under seal of Kalla, cook;

  • 1 cow, ...,
  • 10 sheep, scribal tablet of Ur-Baba, year: "... ."
  • 2 sheep, scribe of Gula,
  • 5 sheep, scribal art, Ur-Nanshe;
  • 3 sheep, Nig-Baba;
  • 4 sheep of Adagal,
  • 4 sheep of Alamu,
  • 1 ox, scribal work of Ur-Lugalbanda,
  • total: 33 oxen,

    Column 2

    Sumerian

    szunigin 4(u) 8(disz) [udu]

  • 1(gesz2) 2(u)
  • dub gal2-la szunigin 1(gesz2) 2(u) 4(disz) gu4 szunigin 3(gesz2) 3(u) 4(disz) udu zi-ga u3 sila-a _sig7_-a la2-ia3 6(disz) gu4 la2-ia3 3(disz) udu nig2-ka9-ak (d)nansze-kam iti ses-da-gu7 mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    total: 48 sheep,

  • a total of 210.
  • total: 84 oxen; total: 94 rams booked out and ... in the street, deficit: 6 oxen, deficit: 3 sheep; account of Nanshe; month: "Piglet feast," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P106308: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga 1(disz) [x]
  • e2-uz-ga mu-kux(_du_) e2-a-i3-li2 a-a-kal-la maszkim

  • 3(disz) gu4 4(disz) ab2
  • 1(disz) gu4 mu 2(disz)
  • 3(u) 2(disz) u8
  • AI Translation
  • 1 female kid, grain-fed, 1 ...,
  • delivery of the uzga-house; Ea-ili, Ayakalla was enforcer;

  • 3 oxen, 4 cows,
  • 1 ox, 2 years old,
  • 32 ewes,
  • Reverse

    Sumerian

    [...] 3(disz) [x] [x] x szu-gid2 [e2-muhaldim] [mu] aga3-us2-e-ne-sze3 [_arad2_]-mu maszkim zi-ga u4 2(u) 5(disz)-kam iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu ki-masz(ki) [u3 hu]-ur5-ti(ki) [ba-hul]

    AI Translation

    ... 3 ... ..., the shugid priest of the kitchen, in place of the agus service, ARADmu was enforcer; booked out; 25th day, month: "kisiki of Ninazu," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P106309: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga saga us2
  • (d)nin-gir2-su

  • 2(disz) udu niga saga us2
  • (d)ba-ba6 sza3 gir2-su(ki)

  • 2(disz) udu niga saga us2
  • (d)nansze sza3 nigin6(ki)

  • 1(disz) udu niga (d)nin-dar-a
  • sza3 ki-es3(ki)

  • 1(disz) udu niga (d)dumu-zi
  • sza3 (ki)-nu-nir(ki)

  • 2(disz) udu niga (d)nin-mar(ki)
  • sza3 gu2-ab-ba(ki) ezem munu4-gu7 gir2-su(ki)-sze3 giri3 ad-da-mu sagi zabar-dab5 maszkim

  • 1(disz) udu niga (d)en-lil2
  • AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed, second quality,
  • for Ningirsu;

  • 2 sheep, barley-fed, second quality,
  • for Baba in Girsu;

  • 2 sheep, barley-fed, second quality,
  • Nanshe, in Nigin.

  • 1 sheep, barley-fed, for Nindara;
  • in Kies;

  • 1 sheep, grain-fed, for Dumuzi;
  • in Kinunir;

  • 2 sheep, grain-fed, for Ninmar;
  • in Guabba, festival of mutton to Girsu, via Addamu, cupbearer, zabardab-priest, responsible official;

  • 1 sheep, barley-fed, for Enlil,
  • Reverse

    Sumerian

    siskur2 sza3 umma(ki) er3-ra-na-da maszkim

  • 1(disz) udu niga |_ezen_xX|(ki)-sze3
  • kur-giri3-ni-sze3 maszkim

  • 1(disz) gu4 niga 5(disz) [x] niga
  • 2(disz) masz2 [x masz2-gal] niga szimaszgi
  • e2-muhaldim [mu] bu3-szu-du lu2 [x]-x-ba-ar-ku-na-zu szimaszgi(ki) zi-x lu2 kin-gi4-a i3-mi-x lu2 in-bu(ki) u3 kas4-ke4-ne-[sze3]

  • 1(disz) gu4 niga nig2-x-x-[x]-me?
  • (d)lugal-me-te-[...](ki)-ka gu2-du8-a[(ki)]-sze3 giri3 [a]-tu sagi _arad2_-mu maszkim iti u4 2(u) 7(disz) ba-zal sza3 unu(ki)-ga zi-ga ki lu2-dingir-ra iti ezem-(d)nin-a-zu mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    offering in Umma, Erra-nada, the enforcer;

  • 1 sheep, barley-fed, for ...;
  • to Kur-girini was enforcer;

  • 1 grain-fed ox, 5 ... grain-fed,
  • 2 billy goats, x billy goats, grain-fed, Shimashkian,
  • the kitchen, year: "Bushudu." ...barkuzu Shimashgi, zi-x. The messenger, Imi-x, the Inbu and the messengers

  • 1 grain-fed ox, ...-me,
  • for Lugal-mete-... to Kutha via Atu, cupbearer; ARADmu was enforcer; month: "27th day passed," booked out of Uruk, from Lu-dingira; month: "Festival of Ninazu," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P106310: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (ansze)si2-si2-nita2
  • gu3-bi ki a-a-dingir i3-de2 mu-kux(_du_) lugal ki na-ra-am-i3-li2-ta

    AI Translation
  • 1 sisinita,
  • its voice from Aya-ili he commanded. From the delivery of the king, from Naram-ili

    Reverse

    Sumerian

    e2-a-i3-li2 i3-dab5 iti masz-da3-gu7 mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ea-ili accepted; month: "Gazelle feast," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P106311: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] u8 ki ze2-na-na-ta mu-kux(_du_) ur-ku3-nun-na i3-dab5

    AI Translation

    ... ewes from Zenana delivery, Ur-kununa accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)nin-a-zu mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Ninazu," year: "Kimash was destroyed."

    P106312: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2 ab-da-tur
  • 1(disz) sila4 lu2-(d)nanna dumu ur-nigar(gar)
  • 2(disz) sila4 en-nam-szita-(d)szul-gi-ra-ke4-ba-gub
  • 1(u) dusu2-nita2
  • hi-li-isz lu2 tal-musz-sza(ki)

    AI Translation
  • 1 billy goat, Abda-tur,
  • 1 lamb for Lu-Nanna, son of Ur-nigar,
  • 2 lambs for Ennamshita-Shulgi-kabgub,
  • 10 male donkey-loaders,
  • ... Talmusha

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2 s,e-lu-usz-(d)da-gan
  • 1(disz) sila4 en (d)inanna
  • mu-kux(_du_) na-sa6 i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 billy goat: Seleucus-Dagan,
  • 1 lamb, en-priestess of Inanna,
  • delivery, Nasa accepted; month: "Festival of Ninazu," year after: "Kimash was destroyed."

    Left

    Sumerian

    u4 1(u) 6(disz)-kam

    AI Translation

    16th day.

    P106313: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 ga2-a-kam
  • [x] sila4 ur-nigar(gar) ka-guru7

  • 1(disz) sila4
  • lugal-me-lam2 sukkal

  • 2(disz) masz2 en (d)inanna
  • 1(disz) sila4 ur-tilla5
  • AI Translation
  • 1 lamb, ...,
  • x lambs, Ur-nigar, the granary manager;

  • 1 lamb,
  • Lugal-melam, the messenger;

  • 2 billy goats, en-priestess of Inanna,
  • 1 lamb, Ur-tilla,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4 ensi2 nibru(ki)
  • 1(disz) sila4 zabar-dab5
  • mu-kux(_du_) na-sa6 i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu us2-sa ki-masz(ki) [ba]-hul

    AI Translation
  • 2 lambs, governor of Nippur,
  • 1 lamb, zabardab,
  • delivery, Nasa accepted; month: "Festival of Ninazu," year after: "Kimash was destroyed."

    Left

    Sumerian

    u4# 2(disz)-kam

    AI Translation

    2nd day.

    P106314: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 1(disz) masz2
  • en (d)inanna

  • 1(disz) sila4
  • ensi2 nibru(ki)

  • 2(disz) udu niga 2(disz) sila4
  • ensi2 szuruppak(ki)

    AI Translation
  • 1 lamb, 1 billy goat,
  • lord Inanna

  • 1 lamb,
  • governor of Nippur

  • 2 sheep, barley-fed, 2 lambs,
  • governor of Shuruppak

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 dingir-su-ra-bi2
  • 1(disz) sila4 s,e-lu-usz-(d)da-gan
  • mu-kux(_du_) [na]-sa6 i3-dab5 [iti] ezem-an-na mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 lamb from Ili-surabi,
  • 1 lamb for Shellush-Dagan,
  • delivery, Nasa accepted; month: "Festival of An," year after: "Kimash was destroyed."

    Left

    Sumerian

    u4 [x-kam]

    AI Translation

    ... day;

    P106315: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 ur-(d)suen dumu szesz-da-da
  • 1(disz) sila4 lu2-sa6-ga szabra (d)nin-urta
  • 1(disz) sila4 szi-dam-qa2-at urumx(|_ur2_xU2|) (d)szul-gi-kalam-ma-me-te-bi
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga
  • AI Translation
  • 1 lamb, Ur-Suen, son of Shesh-dada,
  • 1 lamb for Lu-saga, household manager of Ninurta;
  • 1 lamb, shimqat, nanny goat of Shulgi-kalamametebi,
  • 1 female kid, grain-fed,
  • Reverse

    Sumerian

    ensi2 nibru(ki)

  • 1(disz) sila4 ur-nigar(gar) ka-guru7
  • AI Translation

    governor of Nippur

  • 1 lamb, Ur-nigar, the granary manager;
  • Left

    Sumerian

    u4 2(u) 8(disz)-kam

    AI Translation

    28th day.

    P106316: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2-gal niga szimaszgi
  • mu-kux(_du_) s,e-lu-usz-(d)da-gan

  • 1(disz) sila4 e2-uz-ga
  • ur-(d)ba-ba6 maszkim

  • 1(disz) sila4 (d)lamma lugal
  • (d)nansze-_gir2_@g?-gal maszkim mu-kux(_du_) zabar-dab5

    AI Translation
  • 1 billy goat, barley-fed, Shimashkian,
  • delivery of Shellush-Dagan;

  • 1 lamb for the uzga-house;
  • Ur-Baba, enforcer;

  • 1 lamb for the king, Lamma,
  • Nanshe-GIRgal, the enforcer, delivery of the zabardab.

    Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) gu4 2(disz) ab2
  • szu-gid2 e2-muhaldim mu aga3-us2-e-ne-sze3 _arad2_-mu maszkim u4 1(u)-kam ki na-sa6-ta ba-zi iti ezem-(d)nin-a-zu mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 3 oxen, 2 cows,
  • shugid offerings for the kitchen, year: "ARADmu was enforcer." 10th day, from Nasa's account booked out; month: "Festival of Ninazu," year after: "Kimash was destroyed."

    P106317: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gu4 ki ur-bara2-ga-ta
  • 1(disz) gu4 ki i-szar-pa2-dan-ta
  • 1(disz) gu4 ki a-ba-bi2-dim2
  • 1(disz) gu4 giri3 ab-ba-sa6-ga-ta
  • AI Translation
  • 3 oxen, from Ur-baraga;
  • 1 ox, from Ishar-padan;
  • 1 ox, with Aba-bidim,
  • 1 ox, via Abbasaga,
  • Reverse

    Sumerian

    gu4 didli (d)en-lil2-la2 i3-dab5 iti szu-esz-sza mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    oxen, full grown, to Enlila accepted; month: "shu'esha," year after: "Kimash was destroyed."

    P106318: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • 1(disz) masz2 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) en (d)inanna zabar-dab5 maszkim

  • 1(disz) gu4 1(disz) ab2
  • 1(u) 1(disz) udu 2(u) la2 1(disz) u8
  • 3(disz) masz2 8(disz) ud5
  • szu-gid2 e2-muhaldim

    AI Translation
  • 1 lamb for Enlil,
  • 1 billy goat for Ninlil,
  • delivery of the en-priestess of Inanna, zabardab was enforcer;

  • 1 ox, 1 cow,
  • 11 rams, 21 ewes,
  • 3 billy goats, 8 nanny goats,
  • shu-gid of the kitchen;

    Reverse

    Sumerian

    mu aga3-us2-e-ne-sze3 ur-nigar(gar) szu ba-ti u4 7(disz)-kam ki na-sa6-ta ba-zi iti ezem-mah mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    to the service of the aga'us; Ur-nigar received; 7th day; from Nasa booked out; month: "Great-festival," year after: "Kimash was destroyed."

    P106319: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu lu2-u18-um niga
  • 1(disz) masz2-gal niga
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga 1(disz) sila4
  • e2-uz-ga mu-kux(_du_) s,e-lu-usz-(d)da-gan a-a-kal-la maszkim

  • 1(disz) sila4 dingir szuruppak(ki)
  • mu-kux(_du_) ensi2 szuruppak(ki)

    AI Translation
  • 1 sheep, Lu-Uum, grain-fed,
  • 1 billy goat, grain-fed,
  • 1 female kid, grain-fed, 1 lamb,
  • delivery of the uzga-house; Seleucus-Dagan, Ayakalla was enforcer;

  • 1 lamb, Dingir of Shuruppak,
  • delivery of the governor of Shuruppak;

    Reverse

    Sumerian

    zabar-dab5 maszkim u4 2(disz)-kam ki na-sa6-ta ba-zi iti ezem-me-ki-gal2 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    Zabar-dab, enforcer; 2nd day, from Nasa's account booked out; month: "Festival of Mekigal," year after: "Kimash was destroyed."

    P106320: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) la2 1(disz) udu 1(u) 5(disz) masz2 dub u2-tul2-ma-ma lu2 iri-sa12-rig7(ki)
  • mu e2 ba-du3

  • 3(disz) udu dub [x]-x-tum sipa zabar-dab5
  • ugula szesz-kal-la szusz3

  • 4(disz) udu dub a-gu-a szusz3
  • 1(disz) udu dub a-da-lal3
  • 1(disz) udu 1(disz) masz2 dub dingir-a-zu x sukkal
  • 1(disz) masz2 dub a-bi2-ki-in
  • 1(disz) masz2 dub ur-(d)suen i3-du8
  • mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul x a-ab-ba-ki-na-na [x] udu dub ur-nigar(gar) dumu pu-szu-ki-in lu2 a-za-ru-um[(ki)] [iti] ezem-[...] [...] dub (d)x-[...] [...] ma [...] [...] x [...]

    AI Translation
  • 40 less 1 sheep 15 billy goats, scribal tablet of Utulma, man of Irisagrig;
  • year: "The house was erected."

  • 3 sheep, ...tum, shepherd of the zabardab;
  • foreman: Sheshkalla, cattle manager;

  • 4 sheep, scribal tablet of Agua, cattle manager;
  • 1 sheep, chariot-driver, Adalal;
  • 1 sheep, 1 billy goat, scribe: Ili-azu, ..., the messenger;
  • 1 billy goat, scribe: Abi-kin;
  • 1 billy goat, scribal art, Ur-Suen, gatekeeper;
  • year following: "Kimash was destroyed," ... of Aya-abakina, ... sheep, scribe Ur-nigar, son of Pushu-kin, man of Azarum. month: "Festival of ...," ..., scribe of ... ... .

    Reverse

    Sumerian

    [x] masz2 dub a-ab-[...] (d)nin-[...] [x] szesz-da-[da sanga] [x] udu 4(disz) masz2 dub ur-[...] dumu inim-(d)x-[x] [iti] ki-siki-(d)nin-a-zu mu ki-masz(ki) ba-hul

  • 2(disz) masz2 dub lu2-(d)en-ki sukkal
  • iti ezem-an-na mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

  • 1(disz) masz2 dub ur-li iti ki-siki-(d)nin-a-zu
  • mu us2-sa bad3 ma-da ba-du3

  • 4(disz) udu 2(disz) masz2 dub he2-ab-su3-e szesz lugal-inim-gi-na sanga-gar
  • mu us2-sa bad3 ma-da ba-du3

  • 6(disz) masz2 dub lu2-gi-na
  • 2(disz) masz2 dub ur-(d)[ba]-ba6
  • 3(disz) masz2 dub x-[...]-da(ki)
  • 1(disz) udu dub igi-(d)x-x u3 numun
  • 6(disz) masz2 e2 dub _ne_-sza-ah-dingir muhaldim
  • AI Translation

    x billy goats, scribal art, A'ab-..., Nin-..., ... Sheshdada, the temple administrator; x sheep, 4 billy goats, scribal art, Ur-..., son of Inim-...; month: "kisiki of Ninazu," year: "Kimash was destroyed."

  • 2 billy goats, scribal art, Lu-Enki, the messenger;
  • month: "Festival of An," year after: "Kimash was destroyed."

  • 1 billy goat, scribe of Urli, month: "ki-siki of Ninazu;"
  • year following: "The wall of the land was erected."

  • 4 rams, 2 billy goats, deposited in the threshing floor, brother of Lugal-inim-gina, the overseer;
  • year following: "The wall of the land was erected."

  • 6 billy goats, scribal art, Lugina;
  • 2 billy goats, scribal art, Ur-Baba;
  • 3 billy goats, ...da,
  • 1 sheep, ... x x seed,
  • 6 billy goats, house-hold ..., cook;
  • Left

    Sumerian
  • 1(disz) masz2 dub er3-ra-ma-x
  • 1(disz) udu dub lu2-inim-[...]
  • 2(u) 1(disz) masz2 dub ur-(d)x-[...]
  • AI Translation
  • 1 billy goat, ...,
  • 1 sheep, ... .
  • 21 billy goats, ... tablet;
  • P106321: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) zabar-dab5

  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • mu-kux(_du_) ensi2 szuruppak(ki)

  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) szar-ru-um-i3-li2 nu-banda3

    AI Translation
  • 1 lamb for Enlil,
  • 1 lamb for Ninlil,
  • delivery of the zabardab;

  • 1 lamb for Enlil,
  • delivery of the governor of Shuruppak;

  • 1 lamb for Ninlil,
  • delivery of Sharrum-ili, the overseer;

    Reverse

    Sumerian

    zabar-dab5 maszkim

  • 1(disz) gu4 mu 1(disz)
  • 3(disz) ab2 szu-gid2 e2-muhaldim
  • u4 1(u)-kam ki na-sa6-ta ba-zi iti ezem-(d)nin-a-zu mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    zabardab official, enforcer;

  • 1 bull, 1 year old,
  • 3 cows, shugid, kitchen;
  • 10th day, from Nasa booked out; month: "Festival of Ninazu," year after: "Kimash was destroyed."

    P106322: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2 i-di3-(d)suen
  • 2(disz) sila4 szesz-da-da sanga
  • 3(disz) sila4 zabar-dab5
  • 1(disz) sila4 iq-bi2-dingir
  • 1(disz) sila4 ga2-a-kam
  • 1(disz) sila4 szu-ru-usz-ki-in
  • 1(disz) sila4 szu-esz18?-dar?
  • AI Translation
  • 1 billy goat: Iddi-Suen,
  • 2 lambs of Sheshdada, the temple administrator;
  • 3 lambs, zabardab,
  • 1 lamb, Iqbi-ili,
  • 1 lamb, ...,
  • 1 lamb, Shurushkin,
  • 1 lamb, Shu-Ishtar?,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 e2-a-i3-li2
  • 1(disz) masz2 lugal-ma2-gur8-re sukkal
  • mu-kux(_du_) na-sa6 i3-dab5 iti ezem-an-na mu ha-ar-szi(ki) u3 ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 lamb for Ea-ili,
  • 1 billy goat, Lugal-magure, the messenger;
  • delivery, Nasa accepted; month: "Festival of An," year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    Left

    Sumerian

    u4 1(u) 7(disz)-kam

    AI Translation

    17th day.

    P106323: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4
  • 3(disz) ab2
  • mu-kux(_du_) lugal ki na-ra-am-i3-li2-ta geme2-(d)nin-lil2-la2 i3-dab5 giri3 ur-(d)ig-alim kuruszda

    AI Translation
  • 2 oxen,
  • 3 cows,
  • delivery of the king; from Naram-ili Geme-Ninlila accepted; via Ur-Igalim, fattener;

    Reverse

    Sumerian

    ki na-sa6-ta ba-zi iti a2-ki-ti mu ha-ar-szi(ki) hu-ur5-ti(ki) ki-masz(ki) u3 ma-da-bi u4 asz-a ba-hul

    AI Translation

    from Nasa booked out; month: "Akitu," year: "Harshi, Hurti, Kimash and its land were destroyed;"

    P106324: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu gesz-du3 niga
  • 1(disz) udu niga 1(disz) masz2-gal niga
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga
  • nir-i3-da-gal2

  • 2(disz) udu niga 1(disz) sila4
  • ensi2 szuruppak(ki)

  • 1(disz) sila4 te-te
  • 1(disz) sila4?
  • AI Translation
  • 1 sheep, grain-fed, barley-fed,
  • 1 sheep, barley-fed, 1 billy goat, barley-fed,
  • 1 female kid, grain-fed,
  • a kind of profession

  • 2 sheep, barley-fed, 1 lamb,
  • governor of Shuruppak

  • 1 lamb, tete,
  • 1 lamb?,
  • Reverse

    Sumerian

    x-x-x-_ne_

  • 1(disz) sila4 1(disz) masz2
  • en (d)inanna mu-kux(_du_) na-sa6 i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    ...;

  • 1 lamb, 1 billy goat,
  • en-priestess of Inanna, delivery, Nasa accepted; month: "shu'esha," year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    Left

    Sumerian

    u4 2(u) 8(disz)-kam 2(disz)

    AI Translation

    28th day; 2

    P106325: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) amar masz-da3 e2-uz-ga
  • ur-(d)ba-ba6 maszkim

  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • mu-kux(_du_) szesz-zi-mu

  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) du11-ga-zi-da szusz3

  • 1(disz) sila4 (d)nanna
  • 1(disz) masz2 (d)nin-gal
  • mu-kux(_du_) en (d)inanna

  • 1(disz) sila4 (d)nanna
  • AI Translation
  • 1 gazelle gazelle, for the uzga-house;
  • Ur-Baba, enforcer;

  • 1 lamb for Enlil,
  • delivery of Sheshzimu;

  • 1 lamb for Ninlil,
  • delivery of Dugazida, cattle manager;

  • 1 lamb for Nanna,
  • 1 billy goat for Ningal,
  • delivery of the en-priestess of Inanna;

  • 1 lamb for Nanna,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)nin-x
  • mu-kux(_du_) _arad2_-mu zabar-dab5 maszkim

  • 1(disz) gu4 niga ku-tu lu2 szi-ik-ri2-szum(ki)
  • _arad2_-mu maszkim

  • 2(disz) gu4 1(disz) ab2 5(disz) udu
  • 8(disz) u8 6(disz) masz2 1(disz) ud5
  • szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 u4 5(disz)-kam ki na-sa6-ta ba-zi iti a2-ki-ti

    AI Translation
  • 1 lamb for Nin-x,
  • delivery of ARADmu, zabardab-official, responsible official;

  • 1 grain-fed ox, ..., man of Shikrishum,
  • ARADmu, enforcer;

  • 2 oxen, 1 cow, 5 sheep,
  • 8 ewes, 6 billy goats, 1 ewe,
  • shugid offerings for the kitchen, 5th day, from Nasa booked out; month: "Akitu."

    Left

    Sumerian

    mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul mu us2-sa-bi

    AI Translation

    year following: "Kimash was destroyed," year following that.

    P106326: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga mu-kux(_du_) ap#-lu-us2-(d)da-gan
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga mu-kux(_du_) (d)utu-_gir2_@g-gal
  • 3(disz) masz2 mu-kux(_du_) en (d)inanna
  • 1(disz) sila4 gukkal mu-kux(_du_) lu2-(d)nanna
  • e2-uz-ga a-a-kal-la maszkim [...] an [...] (d)inanna [mu-kux(_du_)] en-sza3-ku3-ge

    AI Translation
  • 1 female kid, barley-fed, delivery of Aplus-Dagan;
  • 1 female kid, barley-fed, delivery of Shamash-GIRgal;
  • 3 billy goats, delivery of the en-priestess of Inanna;
  • 1 fattened lamb, delivery of Lu-Nanna;
  • for the uzga-house of Ayakalla, enforcer; ... of An, ... of Inanna; delivery of Enshakuge;

    Reverse

    Sumerian

    [x x (d)]nanna [x] x (d)[...] mu-kux(_du_) (d)szul-[x]-x [x] sila4 niga en (d)inanna mu-kux(_du_) zabar-dab5 (d)nansze-_gir2_@g-gal maszkim u4 1(u) 3(disz)-kam ki na-sa6-ta ba-zi iti ezem-mah mu ha-ar-szi(ki) u3 ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    ... Nanna ... ... delivery of Shul-..., lamb of barley, en-priestess of Inanna ... delivery of the bronze zabardab of Nanshe-GIRgal, responsible official; 13th day, from Nasa's account booked out; month: "Big-festival," year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    P106327: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) kusz dusu2
  • ad6-bi ur-gi7-re ba-ab-gu7 ki kal-(d)szul-gi sipa ur-gi7-ra-ta mu-kux(_du_)

    AI Translation
  • 2 hides of tallow,
  • its harvest the lion ate. From Kal-Shulgi, the shepherd of the lion, delivery.

    Reverse

    Sumerian

    nu-ur2-(d)suen# szu ba-ti iti u5-bi2-gu7 mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    Nur-Suen received; month: "ubi feast," year: "Amar-Suen is king."

    P106328: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga saga us2
  • 3(disz) |_u8_+_hul2_|
  • 1(disz) gukkal niga
  • 1(disz) |_u8_+_hul2_| niga
  • 1(disz) |_u8_+_hul2_| babbar niga
  • 6(disz) udu
  • 1(disz) masz2-gal gu2 i7 zimbir(ki) gaba
  • 4(disz) sila4
  • AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed, second quality,
  • 3 ewes,
  • 1 fat-tailed sheep, grain-fed,
  • 1 ewe, grain-fed,
  • 1 white ewe, grain-fed,
  • 6 sheep,
  • 1 billy goat, bank of the Sippar canal, under seal of Ishtar,
  • 4 lambs,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) kir11
  • 2(disz) ud5
  • 1(disz) masz2
  • 2(disz) (munus)asz2-gar3
  • 5(disz) kir11 ga
  • 2(disz) masz2 ga
  • ba-usz2 u4 1(u) 7(disz)-kam ki a-hu-ni-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ses-da-gu7 mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 1 female lamb,
  • 2 nanny goats,
  • 1 billy goat,
  • 2 female kids,
  • 5 female lambs, suckling,
  • 2 male kids, suckling,
  • slaughtered, 17th day; from Ahuni Ur-nigar received; month: "Piglet feast," year: "Amar-Suen is king."

    P106329: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • [2(disz)] sila4
  • ensi2 umma(ki)

  • 1(disz) sila4
  • zabar-dab5

  • 1(disz) masz2
  • da-num2 nu-banda3

    AI Translation
  • 2 lambs,
  • governor of Umma

  • 1 lamb,
  • zabardab priest

  • 1 billy goat,
  • for Dadum, the overseer;

    Reverse

    Sumerian

    [giri3] da-da gala u4 2(disz)-kam mu-kux(_du_) ab-ba-sa6-ga i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu (d)amar-(d)suen lugal-[e ur]-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    via Dada; the gala of the 2nd day, delivery, Abbasaga accepted; month: "Festival of Ninazu," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 4.
  • P106330: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) nu-ub-tuku u4 2(u) 4(disz)-kam

    AI Translation

    delivery, without interruption, 24th day;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-me-ki-gal2 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Mekigal," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    P106331: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • 1(disz) gukkal
  • 1(disz) u8
  • ba-usz2 u4 5(disz)-kam sza3 tum-ma-al(ki) ki en-dingir-mu-ta

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • 1 fat-tailed sheep,
  • 1 ewe,
  • slaughtered, 5th day, in Tummal, from En-dingirmu

    Reverse

    Sumerian

    ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    Ur-nigar received; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    P106332: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) gu2 3(u) 3(disz) ma-na siki gir2-gul
  • ki a-hu-we-er-ta mu-kux(_du_) (d)szul-gi-mi-szar

    AI Translation
  • 30 talents 33 mana wool for the girgul ritual
  • from Ahu-wer, delivery of Shulgi-mishar;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-an-ti iti ezem-me-ki-gal2 mu gu-za (d)en-lil2 ba-dim2

    AI Translation

    received; month: "Festival of Mekigal," year: "The chair of Enlil was fashioned;"

    P106333: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 2(u) 8(disz) udu
  • 1(u) masz2-gal
  • e2-udu-niga-sze3 ki ab-ba-sa6-ga-ta ur-tilla2! szabra [i3]-dab5

    AI Translation
  • 188 sheep,
  • 10 billy goats,
  • to the sheep-pen, from Abbasaga Ur-tilla, the chief household manager, accepted;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 lugal-banda3?-x kuruszda iti masz-da3-gu7 mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    via Lugalbanda? ..., fattener; month: "Gazelle feast," year: "The chair of Enlil was fashioned."

    P106334: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu 8(disz) sila4 2(disz) masz2
  • mu-kux(_du_) u4 1(disz)-kam

  • 7(gesz2) 4(u) 1(disz) udu 5(disz) sila4 1(disz) kir11
  • 2(u) 1(disz) masz2-gal 5(disz) masz2
  • u4 3(disz)-kam

  • 5(disz) sila4 1(disz) masz2 u4 4(disz)-kam
  • 1(disz) udu 1(u) 5(disz) sila4 1(disz) masz2
  • u4 5(disz)-kam

  • 3(disz) sila4 u4 6(disz)-kam
  • 2(disz) sila4
  • u4 7(disz)-kam

  • 2(disz) sila4 u4 1(u) la2 1(disz)-kam
  • 2(disz) sila4 u4 1(u)-kam
  • 1(u) 2(disz) udu 1(u) 4(disz) sila4 1(u) masz2
  • u4 1(u) 1(disz)-kam

  • 1(u) 4(disz) udu 3(disz) sila4 3(disz) masz2
  • u4 1(u) 2(disz)-kam

  • 6(disz) sila4 1(disz) masz2 u4 1(u) 3(disz)-kam
  • 6(disz) sila4
  • AI Translation
  • 4 rams, 8 lambs, 2 billy goats,
  • delivery, 1st day;

  • 141 rams, 5 lambs, 1 female lamb,
  • 21 billy goats, 5 billy goats,
  • 3rd day.

  • 5 lambs, 1 billy goat, 4th day;
  • 1 ram, 15 lambs, 1 billy goat,
  • 5th day.

  • 3 lambs, 6th day;
  • 2 lambs,
  • 7th day.

  • 2 lambs, 9th day;
  • 2 lambs, 10th day;
  • 12 rams, 14 lambs, 10 billy goats,
  • 11th day.

  • 14 rams, 3 lambs, 3 billy goats,
  • 12th day.

  • 6 lambs, 1 billy goat, 13th day;
  • 6 lambs,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) [...]
  • 2(disz) [...]
  • x [...]

  • 2(disz) [...]
  • 4(disz) [...]
  • 8(disz) sila4
  • u4 2(u) la2 1(disz)-kam

  • 1(disz) masz2 u4 2(u)-kam
  • 1(u) la2 1(disz) sila4 2(disz) masz2 u4 2(u) 2(disz)-kam
  • 2(disz) sila4 1(disz) masz2 u4 2(u) 3(disz)-kam
  • 2(disz) udu 1(u) sila4
  • u4 2(u) 4(disz)-kam

  • 2(disz) sila4 u4 2(u) 8(disz)-kam
  • 2(disz) udu 5(disz) sila4 2(disz) masz2 u4 3(u) la2 1(disz)-kam
  • 3(disz) sila4 1(disz) masz2 u4 3(u)-kam
  • szunigin 1(gesz'u) 2(u) 2(disz) udu 1(disz) u8 szunigin 5(u) 6(disz) masz2 mu-kux(_du_) ur-ku3-nun-na i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu (d)gu-za ba-dim2

    AI Translation
  • 2 ...,
  • 2 ...,
  • ...;

  • 2 ...,
  • 4 ...,
  • 8 lambs,
  • 19th day.

  • 1 billy goat, 20th day;
  • 9 lambs, 2 billy goats, 22nd day;
  • 2 lambs, 1 billy goat, 23rd day;
  • 2 sheep, 10 lambs,
  • 24th day.

  • 2 lambs, 28th day;
  • 2 rams, 5 lambs, 2 billy goats, the 29th day;
  • 3 lambs, 1 billy goat, 30th day;
  • total: 62 rams and 1 ewe; total: 56 billy goats. Delivery of Ur-kununa accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year: "The throne was fashioned."

    Left

    Sumerian

    1(gesz'u) 1(gesz2) 2(u) la2 1(disz)

    AI Translation

    610 less 1

    P106335: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu 1(disz) sila4
  • da-da gala u4 bad3(ki) x _du_-na giri3 dingir-a-zu sukkal?

  • 8(disz) udu 7(disz) u8?
  • 1(u) masz2 7(disz) ud5
  • szu-gid2 e2-muhaldim

    AI Translation
  • 2 sheep, 1 lamb,
  • Dada, the gala priest, when Dur ..., via Ili-azu, the messenger?.

  • 8 rams, 7 ewes,
  • 10 billy goats, 7 nanny goats,
  • shu-gid of the kitchen;

    Reverse

    Sumerian

    x-ab-x-x u4 2(u) 7(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta ba-zi iti sze-sag11-ku5 mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    ... 27th day, from Intaea booked out; month: "Harvest," year: "The throne of Enlil was fashioned."

    Left

    Sumerian
  • 3(u) 5(disz)
  • AI Translation
  • 35
  • P106336: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga saga us2
  • 3(disz) udu niga
  • (d)inanna (d)nansze-_gir2_@g?-gal maszkim iti u4 1(u) 5(disz) ba-zal

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed, second quality,
  • 3 sheep, barley-fed,
  • For Inanna, Nanshe-GIRgal was enforcer; month: "15th day," elapsed.

    Reverse

    Sumerian

    ki na-lu5-ta ba-zi sza3 unu(ki)-ga iti masz-da3-gu7 mu (gesz)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    from Nalu booked out; in Uruk; month: "Gazelle feast," year: "The throne of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 5(disz)
  • AI Translation
  • 5 mana wool for the steles,
  • P106337: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(ban2) dabin
  • mun-a sa10-a

  • 3(barig) dabin
  • sza-ga-ru-a sa10-a ki ur-zu-ta

    AI Translation
  • 3 ban2 of barley flour,
  • good quality malt

  • 3 barig flour,
  • ..., bought from Urzu;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3# ur-(d)szul-pa-e3 iti ezem-me-ki-gal2 mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    under seal of Ur-Shulpa'e; month: "Festival of Mekigal," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szul-pa-e3# dub-sar dumu lugal-ku3-ga-[ni]

    AI Translation

    Ur-Shulpa'e, scribe, son of Lugal-kugani.

    P106338: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 en-zi
  • e2-a du-du sza3 e2 (d)en-lil2-la2 mu-kux(_du_) _arad2_-mu (d)[nansze]-_gir2_@g?-gal maszkim

    AI Translation
  • 1 ox, Enzi,
  • the house Dudu, in the house of Enlil, delivery, ARADmu Nanshe-GIRgal was enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    u4 1(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti u5-bi2-gu7 mu us2-sa gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    9th day, from Abbasaga's account booked out; month: "ubi feast," year after: "The chair of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P106339: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) la2 1(disz) gu4
  • 3(u) 1(disz) ab2
  • nam-ra-ak iri (d)ne3-eri11-gal(ki) giri3 ib-ni-(d)iszkur szagina

  • 1(disz) sila4 nu-i3-da
  • AI Translation
  • 30 less 1 oxen,
  • 31 cows,
  • for the namrak-offerings in the city of Nergal, via Ibni-Adad, general;

  • 1 lamb, not suckling,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 a-da-tum
  • 1(disz) sila4 ze2-na-na
  • 1(disz) sila4 ur-e2-an-na
  • u4 2(u)-kam mu-kux(_du_) ab-ba-sa6-ga i3-dab5 iti masz-da3-gu7 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation
  • 1 lamb from Adatum,
  • 1 lamb, Zenana,
  • 1 lamb for Ur-Eanna,
  • 20th day, delivery, Abbasaga accepted; month: "Gazelle feast," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(gesz2) 4(disz)
  • AI Translation
  • 94 lines
  • P106340: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2
  • nir-i3-da-gal2

  • 1(disz) sila4
  • i-bi2-(d)isztaran

  • 1(disz) sila4
  • ur-mes ensi2

  • 1(disz) sila4
  • za-la-a

  • 1(disz) masz-da3
  • AI Translation
  • 1 billy goat,
  • a kind of profession

  • 1 lamb,
  • Ibbi-Ishtaran

  • 1 lamb,
  • Ur-mes, the governor;

  • 1 lamb,
  • a kind of profession

  • 1 gazelle,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) amar masz-da3
  • (d)nanna-i3-sa6 dumu nam-ha-ni u4 2(u) 6(disz)-kam mu-kux(_du_) ab-ba-sa6-ga i3-dab5 iti masz-da3-gu7 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation
  • 1 gazelle gazelle,
  • Nanna-isa, son of Namhani; 26th day, delivery, Abbasaga accepted; month: "Gazelle feast," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 6(disz)
  • AI Translation
  • total: 6.
  • P106341: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 3(u) [...]
  • 2(u) 6(disz) [...]
  • 1(u) x [...] 1(u) 2(disz) [...]
  • 5(disz) x [...] 5(disz) [...]
  • giri3 [...]-e3-a

  • 6(disz) udu 1(disz) masz2-gal giri3 sa3-si2
  • iti ezem-(d)nin-a-zu

  • 1(u) u8 1(u) ud5 udu ha-ma-zi2(ki)
  • 4(u) udu masz2 hi-(a) giri3 en-dingir-mu
  • iti a2-ki-ti

  • 2(disz) udu 1(u) 1(disz) sila4 1(u) 2(disz) masz2
  • mu-kux(_du_) didli giri3 in-ta-e3-a iti ki-siki-(d)nin-a-zu-ta iti szu-esz5-sza-sze3

  • 2(u) la2 1(disz) u8 2(u) 5(disz) sila4
  • ki ur-nigar(gar) szusz3-ta

  • 1(gesz2) 3(u) 6(disz) u8 1(u) la2 1(disz) sila4
  • ki ensi2 szuruppak(ki)-ta iti sze-sag11-ku5

  • 1(u) 3(disz) kir11 2(disz) ud5
  • iti masz-da3-gu7 giri3 lugal-ezem

  • 1(u) la2 1(disz) u8 8(disz) sila4 asz-ur4 2(disz) sila4 ga
  • 1(disz) masz2
  • ki-ba ga2 sanga udu adab(ki) iti ses-da-gu7

  • 7(disz) u8 ib2-tak4 sza3 1(gesz2) la2 1(disz) ki sipa masz-kan2 szabra(ki)-ke4-ne-ta
  • AI Translation
  • 210 ...
  • 26 ...,
  • 10 ... 12 ...
  • 5 ..., 5 ...,
  • via ...-ea;

  • 6 rams, 1 billy goat, via Sasi;
  • month "Festival of Ninazu;"

  • 10 ewes, 10 rams, Hamazi,
  • 40 rams, ..., via En-dingirmu;
  • month "Akitu;"

  • 2 rams, 11 lambs, 12 billy goats,
  • delivery, full, via Inta'e'a; from month "ki-siki of Ninazu" to month "shu-esha,"

  • 20 less 1 ewes, 25 lambs,
  • from Ur-nigar, the cattle manager;

  • 96 ewes, 9 lambs,
  • from the governor of Shuruppak; month: "Harvest."

  • 13 female lambs, 2 nanny goats,
  • month "Gazelle feast," via Lugal-ezem;

  • 9 ewes, 8 lambs, suckling, 2 lambs, suckling,
  • 1 billy goat,
  • at the place of the delivery of the sheep-farmers, Adab, month: "Piglet feast,"

  • 7 ewes he slaughtered, in 91 days, from the shepherds of Mashkan of Shabra
  • Reverse

    Sumerian

    mu en-unu6-gal (d)inanna unu(ki) ba-hun

  • 1(disz) udu sza3 1(u) 5(disz) adab(ki)-ta
  • szunigin 7(gesz2) 3(u) 4(disz) udu [...]-a sag-nig2-gur11-ra-[kam sza3-bi-ta]

  • 1(gesz2) 1(u) 8(disz) udu masz2 [hi-a ba-usz2]
  • ad6 kusz-bi e2-[...] mu en (d)inanna [...]

  • 7(disz) udu giri3 ur-x-[...]
  • 1(u) 7(disz) udu e2-muhaldim giri3 [...]
  • 5(disz) udu giri3 ur-(d)ba-ba6 [...]
  • 6(disz) udu giri3 ur-(d)ba-ba6 [...]
  • iti szu-esz5-sza sza3 tum-ma-[al(ki)]

  • 1(u) kir11 szu-gid2 udu ge6 x x [x]-_tar_
  • sza3 nibru[(ki)]

  • 2(u) 8(disz) udu [...]
  • giri3 ur-[...]

  • 1(u) 4(disz) udu ba-usz2 [...]
  • 1(u) 4(disz) u8 x x [...]
  • 4(disz) u8 x x [...]
  • 6(disz) u8 x x [...]
  • kiszib3 [...] iti ezem-[...]

  • 4(disz) udu [...]
  • mu en [...]

  • 3(gesz2) 4(u) [...]
  • iti ses-[da-gu7] mu en [...] szunigin 7(gesz2) [...] zi-ga [...] la2-ia3 1(u) 4(disz) [...] nig2-ka9-ak ur-[...] isz-me-(d)isztaran dumu [...]

    AI Translation

    year: "Enunugal of Inanna of Uruk was installed."

  • 1 sheep, in 15 Adab,
  • total: 94 sheep ..., the debit therefrom:

  • 98 sheep, billy goats, slaughtered,
  • its leather straps are in the house ... year: "The en-priestess of Inanna .

  • 7 sheep, via Ur-...,
  • 17 sheep for the kitchen via ...,
  • 5 sheep, via Ur-Baba, ...;
  • 6 sheep, via Ur-Baba, ...;
  • month "shu'esha," in Tummal;

  • 10 female lambs, shu-gid2 sheep, black ...,
  • in Nippur

  • 28 sheep ...,
  • via Ur-...;

  • 14 sheep slaughtered ...,
  • 14 ewes ...,
  • 4 ewes, ...,
  • 6 ewes ...,
  • under seal of ...; month: "Festival-of-...;"

  • 4 sheep ...,
  • year: "... ."

  • 240 ...,
  • month "Piglet feast," year: "The lord ...;" total: 420 ... booked out; ... the deficit: 14 ... account of Ur-...; Ishme-Ishtaran, son of ...;

    P106342: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) kusz# gu4
  • ze2 su3 ki lugal-nig2-lagar-e-ta kiszib3 ur-(d)szul-pa-e3

    AI Translation
  • 1 hide of ox yoke,
  • barley rations, from Lugal-niglagare, under seal of Ur-Shulpa'e;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-mah mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun sza3 bala-a

    AI Translation

    month "Big-festival," year: "Enunugal of Inanna was installed," in the bala;

    Seal 1

    Sumerian

    [ur]-(d)[szul-pa-e3] dub#-[sar] dumu [...]

    AI Translation

    Ur-Shulpa'e, scribe, son of .

    P106343: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...]

  • 3(disz) masz2
  • la2-ia3 sza3 mu-kux(_du_)-ra iti masz-da3-gu7

  • 2(u) 5(disz) udu
  • 5(disz) masz2
  • ki na-lu5-ta iti ki-siki-(d)nin-a-zu

  • 4(u) 6(disz) udu masz2 hi-a
  • la2-ia3 sza3 mu-kux(_du_)-ra

    AI Translation

  • 3 billy goats,
  • deficit, in the delivery; month: "Gazelle feast,"

  • 25 sheep,
  • 5 billy goats,
  • from Nalu; month: "ki-siki of Ninazu."

  • 46 sheep, billy goats,
  • deficit, in the delivery;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-esz5-sza mu (gesz)gu-za ba-dim2 kiszib3 in-ta-e3-a

  • 1(u) la2 1(disz) masz-da3 mu masz2 1(disz)-sze3
  • kiszib3 za-an-nu-um szusz3 mu en-mah-gal-an-na ba-hun szunigin 1(gesz2) 5(u) 4(disz) udu szunigin 2(u) 3(disz) masz2 [szunigin] 1(u) masz-da3 [ki ...]-x-na-ta ba-zi [mu en]-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    month: "shu'esha," year: "The chair was fashioned," under seal of Intaea;

  • 9 gazelles, for 1 year,
  • under seal of Zanum, cattle manager; year: "Enmahgalana was installed;" total: 94 sheep, total: 23 billy goats, total: 10 billy goats, from ... booked out; year: "Enunugal of Inanna was installed."

    Left

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) 7(disz)
  • AI Translation
  • 77 lines
  • P106344: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2
  • id-ni-in-(d)suen dumu be-li2-a-ri2-ik

  • 2(disz) sila4
  • ensi2 nibru(ki)

  • 1(disz) sila4
  • id-da-a

    AI Translation
  • 1 billy goat,
  • Idnin-Sîn, son of Beli-arik.

  • 2 lambs,
  • governor of Nippur

  • 1 lamb,
  • river

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • szar-ru-um-ba-ni

  • 1(disz) sila4 ama-zi-mu
  • u4 3(u) la2 1(disz)-kam mu-kux(_du_) ab-ba-sa6-ga i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu en-unu6-gal (d)inanna unu(ki) ba-hun

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • for Sharrum-bani;

  • 1 lamb from Ama-zimu,
  • 30th day, delivery, Abbasaga accepted; month: "Ubi feast," year: "Enunugal of Inanna in Uruk was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 6(disz)
  • AI Translation
  • total: 6.
  • P106345: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) gukkal na-ap-la-num2
  • 1(disz) udu a-lum gesz-du3 3(disz) udu
  • mi-da-num2

  • 1(disz) gukkal 1(disz) |_u8_+_hul2_| 1(disz) udu
  • ma-ni-ga-num2 mar-tu-me

  • 1(disz) sila4 ur-sa6-sa6-ga ensi2 szu im-mi-in-us2
  • 1(disz) sila4 a2-bi2-li2-a ku3-gal2
  • 1(disz) masz2 lugal-inim-gi-na
  • 1(disz) sila4 lu2-(d)nanna szabra
  • AI Translation
  • 20 fat-tailed sheep for Naplanum,
  • 1 long-fleeced ram, 3 long-fleeced sheep,
  • a kind of profession

  • 1 fat-tailed sheep, 1 ewe, 1 sheep,
  • Maniganum of the Amorite.

  • 1 lamb, Ur-saga, the governor, received.
  • 1 lamb, Abilia, silver.
  • 1 billy goat, Lugal-inim-gina,
  • 1 lamb for Lu-Nanna, the household manager;
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 lu2-(d)nin-szubur szabra
  • 1(disz) sila4 lu2-(d)nanna dam-gar3
  • 1(disz) sila4 niga (d)nanna-ki-ag2 szabra
  • 1(disz) sila4 lu2-dingir-ra dumu inim-(d)szara2
  • 3(disz) udu niga 1(disz) sila4
  • ur-ku3-nun-na szabra

  • 1(disz) amar masz-da3 ba-ba-an-sze-en
  • u4 8(disz)-kam mu-kux(_du_) ab-ba-sa6-ga i3-dab5 iti masz-da3-gu7 mu us2-sa en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation
  • 1 lamb for Lu-Ninshubur, the household manager;
  • 1 lamb for Lu-Nanna, the merchant;
  • 1 lamb, grain-fed, for Nanna-kiag, the household manager;
  • 1 lamb for Lu-dingira, son of Inim-Shara,
  • 3 sheep, barley-fed, 1 lamb,
  • Ur-kununa, the household manager;

  • 1 gazelle, he will bring to him;
  • 8th day, delivery, Abbasaga accepted; month: "Gazelle feast," year after: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 4(u)
  • AI Translation
  • 40
  • P106346: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 6(disz) udu _gi_ niga
  • 5(disz) udu _gi_ gesz-du3
  • 1(u) 8(disz) u8 _gi_
  • 8(disz) sila4 gi gesz-du3
  • 1(disz) sila4 _gi_
  • 1(u) 1(disz) kir11 _gi_
  • 2(disz) sila4 ga _gi_
  • 4(disz) sila4 ga ge6 szimaszgi
  • 1(disz) sila4 babbar
  • 2(disz) kir11 babbar
  • 1(u) 5(disz) udu sza-ru-mi-um niga
  • 4(disz) udu en _gi_ niga
  • 2(gesz2) 2(u) 4(disz) masz2-gal babbar niga
  • 1(u) masz2 babbar niga
  • 7(disz) masz2-gal babbar gesz-du3
  • 1(gesz2) 1(u) 2(disz) ud5 babbar [x]
  • 2(u) 5(disz) masz2 babbar gesz-[du3]
  • 5(disz) masz2 [...]
  • AI Translation
  • 26 sheep, grain-fed,
  • 5 sheep, reeds, ...,
  • 18 reed ewes,
  • 8 lambs, reeds, reed-fed,
  • 1 lamb, reed,
  • 11 female lambs, reed-fed,
  • 2 male ... lambs,
  • 4 male lambs, suckling, Shimashkian,
  • 1 white lamb,
  • 2 white female lambs,
  • 15 sheep, sharammium grain,
  • 4 sheep, en-gi, grain-fed,
  • 184 white billy goats, grain-fed,
  • 10 white billy goats, grain-fed,
  • 7 white billy goats, suckling,
  • 92 white nanny goats,
  • 25 white billy goats, geshdu-offering,
  • 5 billy goats, ...,
  • Reverse

    Sumerian

    [...]-kam? [...](ki) [u4 n] 1(disz)-kam [ki (d)szul]-gi-a-a-mu-ta [u2-ta2]-mi-szar-ra-am [i3]-dab5 iti ses-da-gu7 mu en-unu6-gal (d)inanna unu(ki) ba-hun

    AI Translation

    ... ..., the nth day, from Shulgi-ayamu Uta-misharam accepted; month: "Piglet feast," year: "Enunugal of Inanna in Uruk was installed;"

    P106347: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) gu4 niga 1(u) 1(disz) [udu]
  • 1(disz) sila4 8(disz) masz2
  • u4 2(u) 2(disz)-kam

  • 4(disz) gu4 niga 6(disz) gu4
  • 1(u) 8(disz) udu 1(disz) masz2
  • u4 2(u) 3(disz)-kam kasz-de2-a e2-a-ra-bi2 e2 dingir-e-ne#-ke4 ba#-ab#-dab5

    AI Translation
  • 4 oxen, grain-fed, 11 sheep,
  • 1 lamb, 8 billy goats,
  • 22nd day.

  • 4 grain-fed oxen, 6 oxen,
  • 18 rams, 1 billy goat,
  • 23rd day, beer-offering of the Ea-rabi, house of the gods, took;

    Reverse

    Sumerian

    gu4 udu bala szabra uri5(ki)-ma-ke4-ne ba-szi-ku5 sza3 unu(ki)-ga# mu-kux(_du_) ab-ba-sa6-ga i3-dab5 iti ezem-an-na mu hu-uh2-nu-[ri(ki)] ba-hul

    AI Translation

    oxen and sheep for the bala, the chief household administrators of Ur, were booked out; in Uruk, delivery, Abbasaga accepted; month: "Festival of An," year: "Huhnuri was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 4(disz) gu4 4(u) la2 1(disz) udu
  • AI Translation
  • 14 oxen, 41 sheep,
  • P106348: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(ban2) sze lugal
  • ki gurdub?-kal-la-ta a2 lu2 hun-ga2-sze3 i3-li2 szu ba-an-ti

    AI Translation
  • 4 ban2 barley, royal measure,
  • from Gurdukalla, for the labor of the hirelings, Ili received;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)nin-a-zu mu hu-hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Ninazu," year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    [...] [...] dumu lugal-x

    AI Translation

    ..., son of Lugal-.

    P106349: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) u8?
  • mu ad6 2(u) udu 1(disz)-am3 e2-uzu-ta szu ba-an-ti-a-sze3 li-i3-si-in-e in-su

    AI Translation
  • 2 ewes?,
  • for the year: "20 sheep, 1 sheep from the uzu-house received," he will measure out;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 (d)szul-gi-iri-mu u4 1(disz)-kam mu-kux(_du_) ab-ba-sa6-ga i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    via Shulgi-irimu; 1st day, delivery, Abbasaga accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Huhnuri was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P106350: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) dug ninda 5(disz) sila3
  • 3(disz) dug gal
  • lugal-ra-us2-sa ki lugal-sza3-la2-ta kiszib3 lu2-saga

    AI Translation
  • 10 jugs of bread, 5 sila3 each,
  • 3 large vessels,
  • for Lugal-rausa, from Lugal-shala, under seal of Lu-saga;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a u4 6(disz)-kam iti szu-esz-sza mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    in bala, 6th day; month: "shu'esha," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    [...] dumu ur-x-[...]

    AI Translation

    son of Ur-...

    P106351: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) amar masz-da3
  • u4 1(u) 6(disz)-kam ki ab-ba-sa6-[ga]-ta lu2-dingir-[x] i3-[dab5]

    AI Translation
  • 3 gazelle gazelles,
  • 16th day, from Abbasaga Lu-dingir-x accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti u5-bi2-gu7 mu en (d)[nanna] kar-zi-[da ba-hun]

    AI Translation

    month: "Ubi feast," year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 3.
  • P106352: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) dug ninda 5(disz) sila3
  • lugal-ra-us2-sa ki lugal-sza3-la2-ta kiszib3 lu2-saga

    AI Translation
  • 20 jugs of bread, 5 sila3 each,
  • for Lugal-rausa, from Lugal-shala, under seal of Lu-saga;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a u4 7(disz)-kam iti szu-esz-sza mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    in bala, 7th day; month: "shu'esha," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    [...] dumu ur#-[...]

    AI Translation

    ..., son of Ur-.

    P106353: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 lugal-ma2-gur8-re
  • 1(disz) gu4 7(disz) udu 1(disz) sila4
  • 2(disz) masz2-gal
  • be-li2-ba-ni gudu4 (d)inanna

  • 2(disz) gukkal 2(disz) udu a-lum 1(disz) masz2
  • mar-da-bu-um

  • 2(disz) gukkal 1(disz) masz2-gal szar-na-_an_
  • 1(disz) gukkal 1(disz) udu a-lum al-ba-nu
  • 1(disz) [udu] a-lum 1(disz) masz2-gal a-ni-nu
  • 1(disz) gukkal 1(disz) masz2-gal ni-nu-x-x
  • 1(disz) gukkal 1(disz) masz2-gal a-ha-szu-um
  • [mar]-tu-me [x] lugal-a2-zi-da szabra [x udu] niga 3(disz)-kam us2 1(disz) sila4 [x] mu-tab-bil

    AI Translation
  • 1 lamb for Lugal-magure,
  • 1 ox, 7 sheep, 1 lamb,
  • 2 billy goats,
  • Beli-bani, gudu priest of Inanna.

  • 2 fat-tailed sheep, 2 alum-sheep, 1 billy goat,
  • Mardabuum

  • 2 fat-tailed sheep, 1 billy goat, Shar-na-Ilum,
  • 1 fattened sheep, 1 fattened long-fleeced sheep,
  • 1 alum sheep, 1 billy goat, Aninu,
  • 1 fat-tailed sheep, 1 billy goat: Ninu-...,
  • 1 fat-tailed sheep, 1 billy goat: Ahushum,
  • the Amorites; ... Lugal-azida, the household manager; x sheep, grain-fed, 3rd grade, 1 lamb, ... he carried off;

    Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu niga 1(disz) sila4
  • be-li2-a-ri2-ik

  • 6(disz) udu niga 1(disz) sila4
  • ga2-ba-a

  • 4(disz) udu niga 1(disz) sila4
  • (d)szul-gi-un-ha-ni-isz

  • 3(disz) udu niga 3(disz)-kam us2 1(disz) sila4
  • ur-ku3-nun-na u4 7(disz)-kam mu-kux(_du_) in-ta-e3-a i3-[dab5] giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar iti ezem-an-na mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation
  • 3 sheep, barley-fed, 1 lamb,
  • Beli-arik

  • 6 sheep, barley-fed, 1 lamb,
  • a kind of profession

  • 4 sheep, barley-fed, 1 lamb,
  • Shulgi-unhanish

  • 3 sheep, barley-fed, 3rd grade, 1 lamb,
  • Ur-kununa, 7th day, delivery, Intaea accepted; via Nur-Suen, the scribe; month: "Festival of An," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 5(u) 1(disz) udu
  • AI Translation
  • 1 ox, 51 sheep,
  • Seal 1

    Sumerian

    nu-ur2-(d)suen dub-sar dumu i-di3-er3-[ra]

    AI Translation

    Nur-Suen, scribe, son of Idi-Erra.

    P106354: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga (d)en-lil2
  • 1(disz) udu niga (d)gu-za
  • 2(disz) udu niga (d)nin-lil2
  • uzu a-bala

  • 2(disz) udu niga (d)en-lil2
  • 1(disz) udu niga (d)gu-za
  • 1(disz) udu niga hur-sag-ga-lam-ma
  • 2(disz) udu niga (d)[...]
  • lugal kux(_kwu147_)-ra siskur2 [x] x x

  • 2(disz) udu niga [...]
  • 1(disz) udu (d)[...]
  • 1(disz) udu niga gu4-e-[us2-sa]
  • (d)nusku?

  • 1(disz) masz2-gal niga [...]
  • (d)nin-[...]

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed, for Enlil,
  • 1 sheep, grain-fed, for Guza;
  • 2 sheep, barley-fed, for Ninlil;
  • meat of the bala ritual

  • 2 sheep, barley-fed, for Enlil,
  • 1 sheep, grain-fed, for Guza;
  • 1 sheep, barley-fed, for Hursag-galama;
  • 2 sheep, barley-fed, for ...;
  • king, delivery of the siskur offering .

  • 2 sheep, barley-fed, ...,
  • 1 sheep for ...,
  • 1 sheep, barley-fed, for oxen-eusa,
  • Nusku?

  • 1 billy goat, barley-fed, ...,
  • for Nin-...;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu (d)[...]
  • 1(disz) udu (d)szul-[gi]
  • 1(disz) udu (d)nin-[sun2]
  • 1(disz) udu (d)lugal-banda3[(da)]
  • 1(disz) udu (d)nin-ti2-ug5-ga
  • siskur2 ge6

  • 1(disz) udu niga saga us2 (d)en-lil2
  • 1(disz) udu niga (d)gu-za
  • 1(disz) udu niga hur-sag-ga-lam-ma
  • sza3-ge guru7 lugal a-tu sagi maszkim iti u4 1(u) 6(disz) ba-zal ki na-lu5-ta ba-zi sza3 nibru(ki) iti masz-da3-gu7 mu en-nun-e-(d)amar-(d)suen-ra en eridu(ki) ba-[hun]

    AI Translation
  • 1 sheep for ...,
  • 1 sheep for Shulgi,
  • 1 sheep for Ninsun,
  • 1 sheep for Lugalbanda,
  • 1 sheep for Ninti-uga,
  • black siskur ritual

  • 1 sheep, barley-fed, second quality, for Enlil;
  • 1 sheep, grain-fed, for Guza;
  • 1 sheep, barley-fed, for Hursag-galama;
  • in the granary, royal work, Atu, cupbearer, enforcer; month: "16th day passed," from Nalu's account booked out; in Nippur; month: "Gazelle feast," year: "Ennune-amar-Suen, the en-priestess of Eridu, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(u) 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 24.
  • P106355: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) dug 1(ban2) 5(disz) sila3
  • kasz nig2-diri-ka-sze3 ki lugal-sza3-la2-ta lugal-e szu ba-ti kiszib3 (d)szara2-kam

    AI Translation
  • 30 jugs, 1 ban2 5 sila3,
  • for the beer for a nigdiri offering, from Lugal-shala the king received; under seal of Shara;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-esz-sza mu en ga-esz-sza ba-hun

    AI Translation

    month "shu'esha," year: "The en-priestess of ga'esha was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    (d)szara2-kam dub-sar dumu lugal-(gesz)kiri6

    AI Translation

    Sharakam, scribe, son of Lugal-kiri.

    P106356: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) (gi)gur-dub 1(barig)-ta
  • sze-lu2 se-ge4-de3 ki ba-za-ta

    AI Translation
  • 10 gurdub baskets, 1 barig each,
  • ... from Baz

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-(d)nu-musz-da inim lu2-kal-la sza3 bala-a iti szu-esz-sza mu en ga-esz(ki) ba-hun

    AI Translation

    under seal of Ur-Numushda, word of Lukalla, in bala; month: "shu'esha," year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    _arad2_-mu dub-sar dumu (d)szara2-za-me

    AI Translation

    ARADmu, scribe, son of Shara-zame.

    P106357: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) udu
  • mu kas4-ke4-ne-sze3

  • 8(disz) udu 2(disz) sila4
  • szu-gid2

  • 1(disz) udu ba-usz2
  • mu aga3-us2-e-ne-sze3

    AI Translation
  • 6 sheep,
  • for the messengers;

  • 8 rams, 2 lambs,
  • shu-gid vessel

  • 1 sheep, slaughtered,
  • for the service of the aforementioned;

    Reverse

    Sumerian

    szu-gid2 e2-muhaldim u4 2(u) 8(disz)-kam ki du11-ga-ta ba-zi iti masz-da3-gu7 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    shugid offerings for the kitchen, 28th day, from Duga's account booked out; month: "Gazelle feast," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)[suen] lugal kal-ga lugal uri5(ki)-[ma] lugal an [ub-da limmu2-ba] ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ur-(d)ha-ia3 _arad2_-[zu]

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.

    P106358: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 niga e2-muhaldim
  • mu kas4-e-ne-sze3 (d)nanna-kam sukkal maszkim sza3 nibru(ki)

  • 1(disz) udu niga
  • tabx(_man_)-ba-an-da-ra-ah lu2 si-mu-ru-um(ki)

  • 1(disz) udu niga
  • ga-da-bi lu2 ti-ki-ti-in-hi(ki) giri3 ha-ni sukkal

    AI Translation
  • 2 grain-fed oxen, for the kitchen;
  • for the messengers; Nanna-kam, the messenger, the enforcer, in Nippur;

  • 1 sheep, barley-fed,
  • Tab-bandah, man of Simurrum.

  • 1 sheep, barley-fed,
  • its bread for the man of Tikitinhi via Hani, the messenger;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu zi-li-li2 munus lu2 hu-ur-ti(ki)
  • giri3 mu-ru-pi sukkal _arad2_-mu maszkim iti u4 2(u) ba-zal ki a-hu-we-er-ta ba-zi giri3 ur-(d)lugal-banda3(da) dub-sar u3 ur-(d)gilgamesx(|_bil3-ga-mes_|) sza-ra-ab-du iti ezem-mah mu ma2-dara3-abzu (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation
  • 1 sheep: Zilili, woman of Hurti;
  • via Murupi, the messenger; ARADmu was enforcer; month: "Flight," 20th day passed; from Ahu-wer's account booked out; via Ur-Lugalbanda, the scribe, and Ur-Gilgamesh, the chief accountant; month: "Big-festival," year: "The boat of Dara-abzu of Enki was caulked."

    Left

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 3(disz) udu
  • AI Translation
  • 2 oxen, 3 sheep,
  • P106359: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • 7(disz) udu
  • 3(disz) masz2-gal x
  • ki a-hu-we-er-ta du11-ga i3-dab5 u4 8(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 ox,
  • 7 sheep,
  • 3 billy goats, ...,
  • from Ahu-wer did Duga accept; 8th day;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 ur-(d)lugal-banda3(da) ugula a-hu-we-er iti a2-ki-ti mu ma2-dara3-abzu (d)en-ki ba-ab-[du8]

    AI Translation

    via Ur-Lugalbanda, foreman Ahu-wer; month: "Akitu," year: "The boat of Dara-abzu of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-[mes] dumu la-[na kuruszda]

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P106360: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) u8
  • 4(disz) ud5
  • u4 2(u) 6(disz)-kam ki na-lu5-ta du11-ga [i3-dab5]

    AI Translation
  • 4 ewes,
  • 4 nanny goats,
  • 26th day, from Nalu did Duga accept;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-[mes] iti masz-da3-gu7 mu ma2-dar!-abzu (d)en-ki ba-ab-[du8]

    AI Translation

    under seal of Ur-mes; month: "Gazelle feast," year: "The boat of the apsû of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    [ur-mes] dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P106361: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) sila4 niga
  • 2(disz) masz2 niga
  • 9(disz) sila4 ga
  • sa2-du11 lugal a-a-kal-la i3-dab5

    AI Translation
  • 4 lambs, grain-fed,
  • 2 billy goats, grain-fed,
  • 9 male suckling lambs,
  • regular offerings of the king, Ayakalla accepted;

    Reverse

    Sumerian

    ki na-lu5-ta ba-zi iti masz-da3-gu7 mu ma2-dara3-abzu (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    from Nalu booked out; month: "Gazelle feast," year: "The boat of Dara-abzu of Enki was caulked;"

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-[(d)]suen nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong man, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la ugula muhaldim# _arad2_-[zu]

    AI Translation

    Ayakalla, overseer of the cooks, is your servant.

    P106362: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gu4
  • 4(u) udu
  • 2(u) masz2-gal
  • sa2-du11 e2-a-ni-sza-sze3 ki a-hu-we-er-ta

    AI Translation
  • 3 oxen,
  • 40 sheep,
  • 20 billy goats,
  • as regular offering for Ea-nisha, from Ahu-wer;

    Reverse

    Sumerian

    am-i3-li2 i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu ma2-dara3-abzu (d)en-ki-ka ba-ab-du8

    AI Translation

    Amili accepted; month: "Piglet-feast," year: "The boat of the sailor of Enki was caulked."

    P106363: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gu4 mu 1(disz)
  • 3(disz) ab2 mu 1(disz)
  • u3-tu-da sza3-_du_ szu-szum2-ma a-hu-we-er i3-dab5 giri3 szu-(d)iszkur sipa ab2

    AI Translation
  • 3 oxen, 1 year old,
  • 3 heifers, 1 year old,
  • ..., delivery of Shu-shuma, Ahu-wer accepted; via Shu-Adad, shepherd of cows;

    Reverse

    Sumerian

    u3 ur-usz-gid2-da dub-sar iti masz-da3-gu7 (u4) 1(disz)-ta iti sze-sag11-ku5-sze3 iti 1(u) 2(disz)-kam mu ma2-dara3-abzu (d)en-ki-ka ba-ab-du8

    AI Translation

    and Ur-ush-gida, the scribe, from month "Gazelle-feast" to month "Harvest," 12th month, year: "The boat of Dara-abzu of Enki was caulked."

    Left

    Sumerian
  • 6(disz) gu4
  • AI Translation
  • 6 oxen,
  • P106364: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) u8 u4 1(disz)-kam
  • 5(disz) udu 1(u) 2(disz) sila4
  • 8(disz) masz2-gal 2(u) 2(disz) masz2
  • u4 2(disz)-kam

  • 4(disz) sila4 1(disz) masz2 u4 3(disz)-kam
  • 3(disz) sila4 u4 4(disz)-kam
  • 3(disz) udu 6(disz) sila4 2(u) 1(disz) masz2-gal
  • u4 5(disz)-kam

  • 1(gesz2) 3(disz) sila4 1(disz) udu
  • 5(u) 8(disz) sila4 gub? 1(u) 2(disz) sila4 2(disz) masz2
  • 1(gesz2) 4(u) 4(disz) ud5 1(gesz2) 4(u) la2 1(disz) masz2 gub
  • u4 6(disz)-kam

  • 1(disz) ud5 1(disz) masz2 gub sa2-du11 ku5-ra2
  • ki in-ta-e3-a-ta

  • 7(disz) udu 3(disz) masz2-gal u4 3(disz)-kam
  • ki kur-bi-la-ak-ta

    AI Translation
  • 5 ewes, 1st day;
  • 5 rams, 12 lambs,
  • 8 billy goats, 22 billy goats,
  • 2nd day;

  • 4 lambs, 1 billy goat, 3rd day;
  • 3 lambs, 4th day;
  • 3 rams, 6 lambs, 21 billy goats,
  • 5th day.

  • 63 lambs, 1 sheep,
  • 58 lambs, seated?; 12 lambs, 2 billy goats,
  • 94 nanny goats, 91 less 1 billy goats, stationed,
  • 6th day.

  • 1 nanny goat, 1 billy goat, regular offerings, ku'ra offerings,
  • from Inta'ea;

  • 7 rams, 3 billy goats, 3rd day;
  • from Kurbilak;

    Reverse

    Sumerian
  • 8(gesz2) 2(u) 3(disz)
  • sza3-bi-ta

  • 3(u) 5(disz) sila4 2(disz) masz2 dub ba-ba-ti
  • 2(disz) sila4 dub in-ta-e3-a
  • 5(disz) udu 2(disz) sila4 7(disz) masz2-gal
  • 1(disz) ud5 3(disz) masz2 a-ra2 1(disz)-kam
  • 8(disz) x x 2(u) 5(disz) masz2-gal
  • a-ra2 2(disz)-kam

  • 1(gesz2) 4(u) 3(disz) ud5 1(gesz2) 3(u) 3(disz) masz2 a-ra2 3(disz)-[kam]
  • sa3-si2 i3-dab5

  • 5(disz) udu sza3 7(disz) ur-mes i3-dab5
  • 3(gesz2) 2(disz) udu hi-a 1(disz) ud5 6(disz) masz2
  • ur-(d)nansze i3-dab5

  • 1(disz) sila4 szu-ku-bu-um
  • 8(gesz2) 3(u) 3(disz)
  • iti szu-esz5-sza mu ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation
  • 153 lines
  • therefrom:

  • 35 lambs, 2 billy goats, scribal tablet of Babati;
  • 2 lambs, scribal art, for Inta'ea;
  • 5 rams, 2 lambs, 7 billy goats,
  • 1 nanny goat, 3 billy goats, 1st time,
  • 8 ... 25 billy goats,
  • 2nd time.

  • 93 nanny goats, 93 billy goats, 3rd time,
  • Sasi accepted;

  • 5 sheep, in 7 rations, Ur-mes accepted;
  • 142 sheep, 1 ewe, 6 billy goats,
  • Ur-Nanshe accepted;

  • 1 lamb, Shukubuum,
  • 73,
  • month: "shu'esha," year: "The boat of Dara-abzu was caulked."

    P106365: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) la2 1(disz) udu niga
  • szu-a gi-na u4 3(u) la2 1(disz)-kam

  • 1(disz) udu niga e2-u4-1(u)-5(disz)
  • 1(disz) udu niga e2 u4-sakar
  • nig2-diri sa2-du11 (d)szul-gi

  • 3(u) la2 1(disz) udu niga
  • szu-a gi-na u4 3(u) la2 1(disz)-kam

  • 1(disz) udu niga e2-u4-1(u)-5(disz)
  • [1(disz)] udu niga e2 u4-sakar
  • [nig2]-diri sa2-du11 (d)amar-(d)suen [x] udu niga [sa2]-du11 a-bi2-si2-im-ti

  • 1(u) n la2 1(disz) udu niga
  • [sa2]-du11 ha-ar-szi-tum [x] udu niga [x] udu niga gu4-e-us2-sa [...] ra2-gaba

    AI Translation
  • 30 less 1 sheep, grain-fed,
  • hand-lifted, repaid, 29th day;

  • 1 sheep, barley-fed, for the house-of-15 days,
  • 1 sheep, barley-fed, house of the sakar festival;
  • regular offerings, regular offerings of Shulgi;

  • 30 less 1 sheep, grain-fed,
  • hand-lifted, repaid, 29th day;

  • 1 sheep, barley-fed, for the house-of-15 days,
  • 1 sheep, barley-fed, for the house of the sakar-festival;
  • ..., regular offerings of Amar-Suen; x sheep, grain-fed, regular offerings of Abi-simti;

  • 10 n less 1 sheep, grain-fed,
  • regular offerings of Harshitum; ... grain-fed sheep; ... grain-fed sheep, oxen-drivers; ... of the ragaba;

    Reverse

    Sumerian

    [...]-nu-tum? [...] niga gu4-e-us2-sa [x x] x ku-ba-tum [x] udu niga gu4-e-us2-sa [sa2]-du11 a-ab-ba-ba-asz-ti

  • 2(disz) n udu niga sa2-du11 u2-na-ba-tal
  • 3(disz) udu siskur2 e2 bi-na-hu
  • 6(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • sa2-du11 zi-li-li

  • 1(u) 7(disz) udu niga sa2-du11 u4 1(u) 7(disz)-kam
  • min-ni-isz lu2 tal-mu-usz(ki) sa2-du11 szu-a gi-na iti 1(disz)-kam ki a-hu-we-er-ta ba-zi giri3 ur-usz-gid2-da dub-sar u3 qu2-ra-ad-i3-li2 szar2-ra-ab-du x iti ezem-an-na mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    ... ... grain-fed sheep, grain-fed sheep, grain-fed oxen-fed, regular offerings of the seacoast.

  • 2 n sheep, grain-fed, regular offerings, for Una-balal;
  • 3 sheep, offering, house of Binahu;
  • 6 sheep, barley-fed, "oxen-drivers,"
  • regular offerings of Zilili;

  • 17 sheep, barley-fed, regular rations, 17th day;
  • Minish, Talmush, regular offerings, established; 1st month, from Ahu-wer's account booked out; via Ur-ushgida, the scribe, and Kurad-ili, the sharabdu-official; ... month: "Festival of An," year: "The boat of Enki was caulked."

    Left

    Sumerian

    udu#

    AI Translation

    sheep

    P106366: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 niga e2-muhaldim
  • mu kas4-e-ne-sze3 (d)nanna-kam sukkal maszkim

  • 3(disz) gu4 niga 3(disz)-kam us2
  • 2(disz) gu4 niga
  • 2(u) udu niga 4(disz)-kam us2
  • 1(u) masz2-gal niga
  • 3(u) udu a-ra2 1(disz)-kam
  • 4(disz) gu4 niga
  • 1(u) ab2 a-ra2 2(disz)-kam
  • a-bi2-si2-im-ti u4 (d)isztaran in-da-a sza3 nibru(ki)

  • 3(disz) udu niga
  • siskur2 ma-al-kum-x sza3 bala-a x giri3 ur-(d)szul-gi muhaldim

    AI Translation
  • 2 grain-fed oxen, for the kitchen;
  • for the messengers; Nanna-kam, the messenger, was enforcer;

  • 3 oxen, grain-fed, 3rd grade,
  • 2 grain-fed oxen,
  • 20 sheep, grain-fed, 4th grade,
  • 10 billy goats, grain-fed,
  • 30 sheep, 1st time;
  • 4 grain-fed oxen,
  • 10 cows, 2nd time;
  • Abi-simti, when Ishtaran arrived, in Nippur.

  • 3 sheep, barley-fed,
  • siskur-offering of Malkum-x, in the bala; via Ur-Shulgi, the cook;

    Reverse

    Sumerian

    ri-ba-ga-da ra2-gaba maszkim

  • 1(disz) udu niga
  • tabx(_man_)-ba-an-da-ra-ah lu2 si-mu-ru-um(ki)

  • 1(disz) udu niga
  • ga-da-bi lu2 ti-ki-ti-in-hi(ki) giri3 ha-ni sukkal _arad2_-mu maszkim iti u4 2(u) 3(disz) ba-zal ki a-hu-we-er-ta ba-zi giri3 ur-(d)lugal-banda3(da) dub-sar u3 ur-(d)gilgamesx(|_bil3-ga-mes_|) sza-ra-ab-du iti ezem-mah mu ma2-dara3-abzu (d)en-ki-ka ba-ab-du8

    AI Translation

    Ribagada, the messenger, was enforcer;

  • 1 sheep, barley-fed,
  • Tab-bandah, man of Simurrum.

  • 1 sheep, barley-fed,
  • its rations: men of Tikitinhi, via Hani, the messenger; ARADmu was enforcer; of the month, the 23rd day passed; from Ahu-wer's account booked out; via Ur-Lugalbanda, the scribe, and Ur-Gilgamesh, the chief accountant; month: "Big-festival," year: "The boat of Dara-abzu of Enki was caulked."

    Left

    Sumerian
  • 2(u) 1(disz) gu4 1(gesz2) 5(disz) udu
  • AI Translation
  • 21 oxen, 65 sheep,
  • P106367: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • ki na-lu5-ta du11-ga i3-dab5 sza3-bi-ta

  • 1(disz) udu
  • ur-mes i3-dab5 iti ezem-mah

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • from Nalu did Duga accept; therefrom:

  • 1 sheep,
  • Ur-mes accepted; month: "Grand Festival."

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-me-ki-gal2 mu ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    month: "Festival of Mekigal," year: "The boat of Dara-abzu was caulked."

    P106368: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu u2
  • hu-li-bar ensi2 du8-du8-li2(ki) giri3 (d)suen-ga-szi-id sukkal! _arad2_-mu maszkim

    AI Translation
  • 4 sheep, grass-fed,
  • Hulibar, governor of Duduli, via Sîn-gashid, the messenger, ARADmu was enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    u4 1(u) 2(disz)-kam ki du11-ga-ta ba-zi giri3 hu-la-al dub-sar iti a2-ki-ti mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 si-ma-num2(ki) mu-hul

    AI Translation

    12th day; from Duga's account booked out; via Hula'al, the scribe; month: "Akitu," year: "Shu-Suen, king of Ur, Simanum destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 4(disz) udu
  • AI Translation
  • 4 sheep,
  • P106369: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu u2
  • hu-li-bar ensi2 du8-du8-li2(ki) giri3 (d)suen-ga-szi-id sukkal! _arad2_-mu maszkim u4 2(u) 7(disz)-kam

    AI Translation
  • 4 sheep, grass-fed,
  • Hulibar, governor of Duduli, via Sîn-kashid, the messenger, ARADmu was enforcer; 27th day.

    Reverse

    Sumerian

    [ki lu2]-ur4-sza3-ga-ta [ba]-zi [giri3 hu]-la-al dub-sar iti a2-ki-ti mu (d)szu-(d)suen lugal-e si-ma-num2(ki) mu-hul

    AI Translation

    from Lu-ursha'a booked out; via Hula'al, the scribe; month: "Akitu," year: "Shu-Suen, the king, Simanum destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 4(disz) udu
  • AI Translation
  • 4 sheep,
  • P106370: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) ma-na [siki]-gi
  • [...]-x-x-ra [u4] 3(disz)-kam [mu]-kux(_du_)

    AI Translation
  • 7 minas of reed,
  • ... 3rd day, delivery;

    Reverse

    Sumerian

    nu-ur2-(d)suen szu ba-ti giri3 nu-ur2-(d)iszkur dub-sar iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu us2-sa ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    Nur-Suen received; via Nur-Adad, the scribe; month: "ki-siki of Ninazu," year after: "The boat of Dara'abzu was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    nu-ur2-(d)suen dub-sar dumu i-di3-er3-ra

    AI Translation

    Nur-Suen, scribe, son of Idi-Erra.

    P106371: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) udu bar udu
  • 4(u) 6(disz) udu masz2 hi-a
  • ki ni-tam-ma-ta

    AI Translation
  • 12 sheep, rams, ...,
  • 46 sheep, billy goats,
  • from Nitama;

    Reverse

    Sumerian

    ur-mes i3-dab5 sza3 uri5(ki)-ma iti a2-ki-ti mu si-ma-num2 ba-hul

    AI Translation

    Ur-mes accepted; in Ur; month: "Akitu," year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na [kuruszda]

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P106372: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 3(disz) sila4 ga
  • 1(u) 1(disz) kir11 ga
  • 1(gesz2) 7(disz) masz2 ga
  • 4(u) 5(disz) (munus)asz2-gar3 ga
  • sza3 nibru(ki)

  • 1(u) 1(disz) sila4 ga
  • 1(u) 3(disz) masz2 ga
  • 3(disz) (munus)asz2-gar3 ga
  • AI Translation
  • 23 suckling male lambs,
  • 11 female lambs, suckling,
  • 67 buck goats, suckling,
  • 45 female kids, suckling,
  • in Nippur

  • 11 male suckling lambs,
  • 13 buck goats, suckling,
  • 3 female kids, suckling,
  • Reverse

    Sumerian

    sza3 uri5(ki)-ma u3-tu-da ba-usz2 ad3 kusz mu ba-na-zi-ga-sze3 na-lu5 ba-an-_il2_ iti masz-da3-gu7-ta iti diri ezem-(d)me-ki-gal2-sze3 iti 1(u) 2(disz)-kam mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 [si-ma]-num2(ki) mu-hul

    AI Translation

    in Ur, he died, and the cattle pen with leather he slew. From month "Gazelle-feast" to month "Extra Festival of Mekigal," 12th month, year: "Shu-Suen, king of Ur, Simanum destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 3(gesz2) 1(u) 8(disz) udu
  • AI Translation
  • 188 sheep,
  • P106373: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) ud5
  • ga#-bi amar masz-da3# gu7-de3 ki# na-lu5-ta

    AI Translation
  • 3 nanny goats,
  • its milk rations for calf-eaters, from Nalu

    Reverse

    Sumerian

    du11-ga i3-dab5 iti masz-da3-gu7 mu us2-sa ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    did Duga accept; month: "Gazelle feast," year after: "The boat of Dara-abzu was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-[mes] dumu la-[na] kuruszda#

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P106374: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu u2
  • (d)ba-ba6

  • 1(disz) udu u2
  • (d)nin-gir2-su ur-(d)gibil6 sagi maszkim

    AI Translation
  • 1 sheep, grass-fed,
  • for Baba;

  • 1 sheep, grass-fed,
  • For Ningirsu, Ur-Gibil, cupbearer, was enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    a2-ge6-ba-a iti u4 2(u) 1(disz) ba-zal ki na-lu5-ta ba-zi sza3 nibru(ki) iti u5-bi2-gu7 mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e si-ma-num2(ki) mu-hul

    AI Translation

    for the night-time service; the month, 21st day passed; from Nalu's account booked out; in Nippur; month: "Ubi feast," year after: "Shu-Suen, the king, Simanum destroyed."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur,

    Column 2

    Sumerian

    lugal an-ub-da limmu2-[ba] (d)szul-gi-iri-mu [sukkal] ra2-gaba _arad2_-[zu]

    AI Translation

    king of the four corners: Shulgi-irimu, messenger, horse trainer, is your servant.

    P106375: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4 lugal-a2-zi-da szabra
  • 1(disz) sila4 lu2-bala-sa6-ga
  • u4 1(u) 1(disz)-kam mu-kux(_du_) lugal

    AI Translation
  • 2 lambs of Lugal-azida, the household manager;
  • 1 lamb for Lu-balasaga,
  • 11th day, delivery of the king;

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3-a i3-dab5 giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar iti ezem-me-ki-gal2 mu bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im ba-du3

    AI Translation

    Intaea accepted; via Nur-Suen, the scribe; month: "Festival of Mekigal," year: "The Amorite wall Muriq-tidnim was erected."

    Left

    Sumerian
  • 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 3.
  • P106376: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga saga
  • 1(disz) udu niga 3(disz)-kam us2
  • 1(disz) udu niga 1(disz) masz2-gal niga
  • 1(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • (d)en-lil2

  • 1(disz) udu niga (d)gu-za (d)en-lil2-la2
  • 1(disz) udu niga hur-sag-ga-lam-ma
  • sza3 e2 (d)en-lil2-la2

  • 1(disz) udu niga 3(disz)-kam us2
  • 1(disz) udu niga 4(disz)-kam us2
  • 1(disz) udu niga 1(disz) masz2-gal niga
  • 1(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • (d)nin-lil2

  • 1(disz) udu niga 4(disz)-kam us2 (d)nanna
  • sza3 e2 (d)nin-lil2-la2

  • 1(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • (d)al-la-gu-la lugal kux(_kwu636_)-ra [x] udu niga gu4-e-us2-sa e2-muhaldim [...]-x-x-x-e-ne-sze3

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, fine quality,
  • 1 sheep, barley-fed, 3rd grade,
  • 1 sheep, barley-fed, 1 billy goat, barley-fed,
  • 1 sheep, barley-fed, for oxen-eusa,
  • for Enlil;

  • 1 sheep, barley-fed, for the throne of Enlil;
  • 1 sheep, barley-fed, for Hursag-galama;
  • in the house of Enlil;

  • 1 sheep, barley-fed, 3rd grade,
  • 1 sheep, barley-fed, 4th grade,
  • 1 sheep, barley-fed, 1 billy goat, barley-fed,
  • 1 sheep, barley-fed, for oxen-eusa,
  • for Ninlil;

  • 1 sheep, barley-fed, 4th grade, for Nanna;
  • in the house of Ninlil;

  • 1 sheep, barley-fed, for oxen-eusa,
  • To Allagula, the king, at the delivery of ... sheep, grain-fed, oxen-drivers, for the kitchen .

    Reverse

    Sumerian

    [a2]-ge6-ba-a [x udu] niga 4(disz)-kam us2 [...] 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga [x] x niga nig2 ki 6(disz)-a ha-bu-ri2-tum

  • 1(disz) udu niga gu4-e-us2-sa (d)utu
  • a-tu sagi maszkim siskur2 sza3 e2-gal

  • 1(disz) [udu] niga 4(disz)-kam us2
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 4(disz)-kam us2
  • (d)inanna x giri3 (d)szu-(d)suen kas3-pu-sza sagi maszkim a2 u4 te-na iti u4 1(u) 7(disz) ba-zal ki a-hu-we-er-ta ba-zi iti ses-da-gu7 mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3

    AI Translation

    for the night-time period, x sheep, grain-fed, 4th grade, ... 1 female kid, grain-fed, ... grain-fed, grain-fed, with 6 units of habritum-bread,

  • 1 sheep, barley-fed, "oxen-driver" for Utu;
  • Atu, cupbearer, enforcer, offering in the palace;

  • 1 sheep, grain-fed, 4th grade,
  • 1 female kid, 4th grade,
  • For Inanna, ... via Shu-Suen, Kaspusha, cupbearer, enforcer, labor of day of day, month: 17th day passed, booked out from Ahu-wer's account; month: "Piglet feast," year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ur-(d)ha-ia3 _arad2_-zu

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.

    P106377: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • na-we-er-dingir mu-kux(_du_) lugal in-ta-e3-a i3-dab5 giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • Nawer-ilum, delivery of the king, Inta'ea accepted; via Nur-Suen, the scribe.

    Reverse

    Sumerian

    u4 2(u) 4(disz)-kam iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu [mu-ri]-iq-ti-id-ni-im mu-du3

    AI Translation

    24th day; month: "Festival of Mekigal," year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • AI Translation
  • 1 sheep,
  • P106378: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [x] gu4 niga

  • 3(disz) gu4 u2
  • 2(disz) udu niga saga
  • 1(disz) udu niga saga us2
  • 2(disz) udu niga 3(disz)-kam us2
  • 1(disz) masz2-gal niga 4(disz)-kam us2
  • 1(disz) udu niga
  • (d)en-lil2

  • 1(disz) gu4 niga
  • (d)gu-za

  • 1(disz) gu4 niga
  • hur-sag-ga-lam-ma sza3 e2 (d)en-lil2-la2

  • 4(disz) gu4 niga
  • 3(disz) gu4 u2
  • 1(disz) udu niga saga
  • 1(disz) u8 niga saga
  • 1(disz) udu niga saga us2
  • 2(disz) udu niga 3(disz)-kam us2
  • 1(disz) masz2-gal niga 4(disz)-kam us2
  • 3(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • (d)nin-lil2

    AI Translation

    x grain-fed oxen,

  • 3 oxen, grass-fed,
  • 2 sheep, barley-fed, fine quality,
  • 1 sheep, barley-fed, second quality,
  • 2 sheep, barley-fed, 3rd grade,
  • 1 billy goat, barley-fed, 4th grade,
  • 1 sheep, barley-fed,
  • for Enlil;

  • 1 grain-fed ox,
  • Guza

  • 1 grain-fed ox,
  • mountain range in the temple of Enlil;

  • 4 grain-fed oxen,
  • 3 oxen, grass-fed,
  • 1 sheep, barley-fed, fine quality,
  • 1 ewe, grain-fed, fine quality,
  • 1 sheep, barley-fed, second quality,
  • 2 sheep, barley-fed, 3rd grade,
  • 1 billy goat, barley-fed, 4th grade,
  • 3 sheep, barley-fed, "oxen-drivers,"
  • for Ninlil;

    Column 2

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga 4(disz)-kam us2
  • an

  • 1(disz) udu niga 4(disz)-kam us2
  • (d)en-lil2

  • 1(disz) udu niga 4(disz)-kam us2
  • (d)nin-lil2 sza3 _gan2_-da

  • 1(disz) gu4 niga
  • (d)nin-hur-sag

  • 1(disz) udu niga 4(disz)-kam us2
  • (d)szul-pa-e3

  • 2(disz) udu niga saga
  • 2(disz) udu niga
  • 2(disz) masz2-gal niga
  • du6-ku3

  • 1(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • (d)isztaran

  • 2(disz) udu niga 3(disz)-kam us2
  • (d)nin-urta

  • 1(disz) gu4 niga (d)inanna
  • 1(disz) gu4 niga
  • 2(disz) udu niga
  • (d)nin-ti2-ug5-ga

  • 1(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • an-nu-ni-tum

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, 4th grade,
  • an

  • 1 sheep, barley-fed, 4th grade,
  • for Enlil;

  • 1 sheep, barley-fed, 4th grade,
  • for Ninlil, in the field;

  • 1 grain-fed ox,
  • for Ninhursag;

  • 1 sheep, barley-fed, 4th grade,
  • Shulpa'e;

  • 2 sheep, barley-fed, fine quality,
  • 2 sheep, barley-fed,
  • 2 billy goats, grain-fed,
  • a kind of profession

  • 1 sheep, barley-fed, for oxen-eusa,
  • Ishtaran

  • 2 sheep, barley-fed, 3rd grade,
  • Ninurta

  • 1 grain-fed ox for Inanna,
  • 1 grain-fed ox,
  • 2 sheep, barley-fed,
  • for Nintiuga;

  • 1 sheep, barley-fed, for oxen-eusa,
  • Annunitum

    Column 1

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga 4(disz)-kam us2
  • (d)nanna sza3 e2-tur3

  • 1(disz) udu niga
  • (d)nin-urta

  • 1(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • (d)nin-nibru(ki) mu dumu-munus ku-ba-tum-sze3

  • 1(disz) udu niga (d)inanna ka-giri3 (d)szu-(d)suen
  • esz3-esz3 e2-u4-7(disz)

  • 2(disz) udu niga saga us2
  • 1(disz) masz2-gal niga saga
  • 2(disz) udu niga 4(disz)-kam us2
  • 2(disz) udu niga
  • (d)utu

  • 1(disz) udu niga (d)lamma lugal
  • siskur2 ki-(d)utu sza3 e2-gal? e2-u4-7(disz) lugal kux(_kwu636_)-ra

  • 1(disz) udu niga (d)nun-gal
  • (d)szu-(d)suen-la-ma-ha-ar sagi maszkim

  • 1(disz) udu niga
  • 1(disz) masz2-gal niga
  • (d)en-ki siskur2 ki (d)na-na-a

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, 4th grade,
  • for Nanna in the granary;

  • 1 sheep, barley-fed,
  • Ninurta

  • 1 sheep, barley-fed, for oxen-eusa,
  • to Ninnibru, year: "The daughter of Kubatum."

  • 1 sheep, grain-fed, for Inanna, via Shu-Suen;
  • eshesh temple, house of seven days;

  • 2 sheep, barley-fed, second quality,
  • 1 billy goat, barley-fed, fine quality,
  • 2 sheep, barley-fed, 4th grade,
  • 2 sheep, barley-fed,
  • Utu

  • 1 sheep, barley-fed, for Lamma, the king;
  • siskur-offerings of Ki-Utu, in the palace?, House-of-7-Month, for the king, delivered;

  • 1 sheep, grain-fed, for Nungal;
  • Shu-Suen-la-mahar, cupbearer, was enforcer;

  • 1 sheep, barley-fed,
  • 1 billy goat, grain-fed,
  • For Enki, offering with Nanaya.

    Column 2

    Sumerian

    [...]-me [...] x [...]-_ig_ maszkim [a2-ge6]-ba-a

  • 1(disz) [udu] niga saga
  • 2(disz) udu niga saga us2
  • (d)nanna siskur2 sza3 e2-gal (d)suen-a-bu-szu sagi maszkim a2 u4-te-na iti u4 5(disz) ba-zal ki du-u2-du-ta ba-zi giri3 ad-da-kal-la dub-sar [iti] ezem-me-ki-gal2 [mu] (d)szu-(d)suen [lugal]-e bad3 mar-[tu] mu-ri-iq-[ti]-id-ni-im mu-du3

    AI Translation

    ... ... ..., the enforcer of the night,

  • 1 sheep, grain-fed, fine quality,
  • 2 sheep, barley-fed, second quality,
  • For Nanna, offering in the palace of Sîn-abushu, cupbearer, enforcer, labor of day, 5th day passed, from Du'udu's account booked out; via Addakala, the scribe; month: "Festival of Mekigal," year: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."

    Left

    Sumerian

    gu4 5(u) udu

    AI Translation

    50 sheep oxen,

    P106379: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu a-udu hur-sag gesz-du3
  • 2(disz) masz2-gal niga
  • szu-ta szum2-ma ki a-hu-we-er-ta

    AI Translation
  • 1 sheep, a-udu, mountain goat, geshdu,
  • 2 billy goats, grain-fed,
  • from the hand, if from Ahu-wer

    Reverse

    Sumerian

    zu-ga-li i3-dab5 iti ezem-an-na mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3

    AI Translation

    Zugali accepted; month: "Festival of An," year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected;"

    Left

    Sumerian
  • 3(disz) udu
  • AI Translation
  • 3 sheep,
  • P106380: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) 1/3(disz) gin2 ku3-sig17 7(disz)-ta
  • nig2-sa10-ma-sze3 mu-kux(_du_) ki nu-ur2-(d)utu-ta gaba-ri kiszib3 i3-li2-an-dul3

    AI Translation
  • 5 1/3 shekels gold at 7 each,
  • to be given back. From Nur-shamash, the original, under seal of Ili-andul.

    Reverse

    Sumerian

    giri3 ha#-ma-ma iti ezem-an-na mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma2-gur8-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-dim2

    AI Translation

    via Hamama; month: "Festival of An," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Barge for Enlil and Ninlil fashioned."

    P106381: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) zi3 sig15 sza3-_du_ gur
  • sa2-du11 ku5-ra2 mu ha-la-la-sze3 kiszib3 szu-(d)iszkur

    AI Translation
  • 10 gur fine flour, ...,
  • regular offerings, for the year: "Hala," under seal of Shu-Ishkur;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-mah mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 e2 (d)szara2 umma(ki)-ka mu-du3

    AI Translation

    month "Big-festival," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected."

    Seal 1

    Sumerian

    szu-(d)iszkur _arad2_ (d)nu-musz-[da]

    AI Translation

    Shu-Adad, servant of Numushda.

    P106382: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gin2 ku3-babbar masz2-bi 1(disz) gin2
  • sa10 gesz-i3 ki ur-gi4-gi4-ta ur-sukkal szu ba-an-ti

    AI Translation
  • 10 shekels of silver, its interest is 1 shekel.
  • the price of sesame oil, from Ur-gi'gi did Ur-sukkal receive;

    Reverse

    Sumerian

    egir e2-x?-sze gu2?-ru-dam igi du6-ga-sze3 igi szu-_kid_?-a dumu gu-su-lum-sze3 iti ezem-an-na mu (d)szu-(d)suen lugal#-e za-ab-sza-lum mu-hul

    AI Translation

    after the ... house to be brought; before Duga; before Shu-kida, son of Gusulum; month: "Festival of An," year: "Shu-Suen, the king, destroyed Zabshalum."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-sukkal# dumu i-ku-mi-szar

    AI Translation

    Ur-sukkal, son of Ikumishar.

    P106383: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) 7(disz) udu masz2 hi-a
  • ib2-tak4 nig2-ka9-ak iti u4 2(u) 5(disz) ba-zal

  • 5(u) 4(disz) udu ki a-al-la-mu-ta
  • 2(disz) udu 1(disz) masz2 ki du11-ga-ta
  • 2(disz) udu ki u4-de3-nig2-sa6-ga-ta
  • 2(gesz2) 1(u) 6(disz)
  • sza3-bi-ta

  • 3(u) udu dub puzur4-er3-ra lu2 ensi2 babila(ki)
  • AI Translation
  • 77 sheep, billy goats,
  • he has paid; account of the month, day 25 passed;

  • 54 sheep from Alamu;
  • 2 sheep, 1 billy goat, from Duga;
  • 2 sheep from Ude-nigsaga,
  • 126,
  • therefrom:

  • 30 sheep, scribal tablet of Puzra-Erra, man of the governor of Babylon.
  • Reverse

    Sumerian
  • 5(u) 8(disz) udu u4-de3-nig2-sa6-ga
  • 3(disz) udu dub sipa ur-gi7-ra
  • 1(disz) udu giri3 (d)ga2-ab-bi-in
  • 1(disz) udu giri3 ur-(d)szul-pa-e3
  • 1(disz) udu giri3 lu2-(d)ig-alim
  • sa2-du11 ur-gi7-ra iti a2-ki-ti

  • 4(u) 2(disz) udu u4-de3-nig2-sa6-ga i3-dab5
  • 2(gesz2) 1(u) 6(disz)
  • zi-ga-am3 la2-ia3 [nig2]-ka9-ak sa3-si2 iti ezem-(d)szul-gi u4 1(u) 6(disz) ba-zal mu ma-da za-ab-sza-li(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 58 sheep for Ude-nigsaga,
  • 3 sheep, chariot-drivers of Ur-gira,
  • 1 sheep, via Gabbin;
  • 1 sheep, via Ur-Shulpa'e;
  • 1 sheep, via Lu-Igalim;
  • regular offerings of Ur-gi; month: "Akitu;"

  • 42 sheep, Ude-nigsaga accepted;
  • 126,
  • booked out; deficit of the account of Samsi; month: "Festival of Shulgi," 16th day passed; year: "The land of Zabshali was destroyed."

    P106384: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 inim-(d)[...]
  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2-[x]-zu
  • 1(disz) sila4 pu3-szu-dingir
  • mu-kux(_du_) lugal in-ta-e3-a i3-dab5 giri3 (d)nanna-ma-ba dub-sar

    AI Translation
  • 1 lamb from Inim-...,
  • 1 lamb for Enlil-xzu,
  • 1 lamb from Pushu-ili,
  • delivery of the king; Inta'ea accepted; via Nanna-maba, the scribe;

    Reverse

    Sumerian

    u4 2(u) 2(disz)-kam iti ezem-an-na mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma2-gur8-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-[dim2]

    AI Translation

    22nd day, month: "Festival of An," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Barge of Enlil and Ninlil fashioned."

    Left

    Sumerian
  • 3(disz) udu
  • AI Translation
  • 3 sheep,
  • Column 1

    Sumerian

    [(d)]szu-[(d)]suen lugal [kal-ga] [lugal] uri5(ki)-ma [lugal] an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    (d)nanna-[ma-ba] dub-[sar] dumu u2-[na-ab-sze-en6] _arad2_-[zu]

    AI Translation

    Nanna-maba, scribe, son of Unabshen, is your servant.

    P106385: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga
  • siskur2 (d)iszkur karkar(ki) ki puzur4-(d)en-lil2-ta ba-zi u4 2(u) 8(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox,
  • offering of Ishkur, from Puzur-Enlil's account booked out; 28th day.

    Reverse

    Sumerian

    giri3 (d)szul-gi-(d)nansze-ki-ag2 sagi iti ezem-me-ki-gal2 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-[ma]-ke4 e2 (d)szara2 [umma](ki)-ka mu-[du3]

    AI Translation

    via Shulgi-Nanshe-kiag, cupbearer; month: "Festival of Mekigal," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-[(d)suen] lugal [kal-ga] lugal [uri5](ki)-ma

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur,

    Column 2

    Sumerian

    [(d)szul-gi-(d)nansze-ki-ag2] [sagi] [_arad2_-zu]

    AI Translation

    Shulgi-Nanshe-kiag, cupbearer, is your servant.

    P106386: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(ban2) 5(disz) sila3 sze lugal
  • la2? ur4#-sza3 sze 1(u) gur ki a#-kal-la-ta de6-a ki ur-szu-ga-lam-ma-ta

    AI Translation
  • 5 ban2 5 sila3 barley, royal measure,
  • deficit of its barley: 10 gur, from Akalla, debited; from Ur-shugalama

    Reverse

    Sumerian

    puzur4-aszgi(gi4)-ra# he2-su-su iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    Puzur-ashgigi he shall bring. Month: "ki-siki of Ninazu," year: "The house of Shara was erected."

    P106387: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 niga
  • (d)nin-sun2 e2 (d)en-lil2 (d)nin-lil2-sze3 kux(_kwu636_)-ra a-tu sagi maszkim [a2]-ge6-ba-a [u4] 4(disz)-kam

    AI Translation
  • 2 grain-fed oxen,
  • to Ninsun, the temple of Enlil to Ninlil, delivery, Atu, cupbearer, responsible official; the night of the 4th day;

    Reverse

    Sumerian

    [ki] puzur4-(d)en-lil2-ta [ba]-zi iti ezem-(d)nin-a-zu mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma2-gur8-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-dim2

    AI Translation

    from Puzur-Enlil's account booked out; month: "Festival of Ninazu," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Barge for Enlil and Ninlil fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)szu-[(d)suen] lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ur-(d)ha-ia3 _arad2_-zu

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.

    P106388: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ab2 u2
  • 1(u) udu u2
  • 5(disz) masz2-gal u2
  • szu-gid2 e2-muhaldim mu aga3-us2 u3 lu2 szuku-ra-ke4-ne-sze3 lugal-ma2-gur8-[re maszkim]

    AI Translation
  • 1 cow, grass-fed,
  • 10 sheep, grass-fed,
  • 5 billy goats, grass-fed,
  • shugid-offerings for the kitchen, year: "The agrig and the szuku-officials Lugal-magure was enforcer;"

    Reverse

    Sumerian

    sza unu(ki)-[ga] u4 1(u) 3(disz)-kam ki ur-ku3-nun-na-ta ba-zi giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar iti ezem-mah mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 e2 (d)szara2 umma(ki)-ka mu-du3

    AI Translation

    of Uruk, 13th day, from Ur-kununa's account booked out; via Nur-Suen, the scribe; month: "Big-festival," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 1(u) 5(disz) udu
  • AI Translation
  • 1 ox, 15 sheep,
  • P106389: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) udu u2
  • 1(disz) sila4
  • ba-usz2 u4 6(disz)-kam mu lu2 szuku-ra-ke4-ne-sze3 [ki] ur-ku3-nun-na-ta

    AI Translation
  • 11 sheep, grass-fed,
  • 1 lamb,
  • slaughtered, the 6th day, year: "The men of the shukura were hired." From Ur-kununa

    Reverse

    Sumerian

    ba-zi iti ezem-mah mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 e2 (d)szara2 umma(ki)-ka mu-du3

    AI Translation

    booked out; month: "Big-festival," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected;"

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma [lugal an] ub-[da limmu2-ba]

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-(d)szul-[pa-e3] dub-[sar] dumu ur-[(d)ha-ia3] [_arad2_-zu]

    AI Translation

    Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.

    P106390: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gu4
  • 2(disz) (ansze)kunga2
  • 5(disz) dusu2
  • 1(u) 9(disz) udu
  • ki du11-ga-ta

    AI Translation
  • 10 oxen,
  • 2 k-equids,
  • 5 ...,
  • 19 sheep,
  • from Duga;

    Reverse

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na i3-dab5 iti masz-da3-gu7 mu e2 (d)szara2 umma(ki)-ka ba-du3

    AI Translation

    Ur-kununa accepted; month: "Gazelle feast," year: "The house of Shara in Umma was erected;"

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)[nin-gir2]-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P106391: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu u2
  • szu-gid2 e2-muhaldim mu lu2 szuku-ra-ke4-ne-sze3 u4 5(disz)-kam ki ur-ku3-nun-na-ta

    AI Translation
  • 5 sheep, grass-fed,
  • shugid offerings for the kitchen, in place of the szukura service, 5th day, from Ur-kununa

    Reverse

    Sumerian

    ba-zi iti u5-bi2(muszen)-gu7 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 e2 (d)szara2 umma(ki)-ka mu-du3

    AI Translation

    booked out; month: "Ubi feast," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected;"

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an [ub-da limmu2-ba]

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-[(d)szul-pa-e3] dub-[sar] dumu ur-[(d)ha-ia3] _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.

    P106392: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 niga
  • 2(disz) (munus)asz2-gar3 niga
  • 5(disz) sila4 ga
  • sa2-du11 lugal uri5(ki)-ki-du10 i3-dab5

    AI Translation
  • 1 lamb, grain-fed,
  • 2 female kids, grain-fed,
  • 5 male suckling lambs,
  • regular offerings, king of Ur-kidu accepted;

    Reverse

    Sumerian

    ki puzur4-(d)en-lil2-ta ba-zi iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 e2 (d)szara2 umma(ki) mu-du3

    AI Translation

    from Puzur-Enlil's account booked out; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected;"

    Column 1

    Sumerian

    (d)i-bi2-(d)suen dingir kalam-ma-na [lugal] kal-ga [lugal] uri5(ki)-ma [lugal] an ub-[da limmu2-ba-ke4]

    AI Translation

    Ibbi-Suen, god of his country, strong king, king of Ur, king of the four quarters:

    Column 2

    Sumerian

    uri5[(ki)]-ki-[du10] muhaldim [...] _arad2_-da-[ni-ir] [in-na-ba]

    AI Translation

    ..., cook, is his servant.

    P106393: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 9(disz) udu niga 2(disz) udu
  • 5(disz) sila3 ga-sze-a
  • e2-muhaldim

  • 1(disz) udu niga ki-a-nag ur-tur!
  • 2(disz) sila4 (d)en-lil2
  • 1(disz) sila4 (d)gu-za (d)en-lil2-la2
  • 1(disz) sila4 hur-sag-ga-lam-ma
  • sza3 e2 (d)en-lil2-la2

  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • 1(disz) sila4 (d)gu-za (d)en-lil2-la2
  • 1(disz) sila4 (d)nanna
  • 1(disz) sila4 (d)nin-ti2-ug5-ga
  • 1(disz) masz2 (d)balag
  • sza3 e2 (d)nin-lil2-la2 (d)nin-lil2-zi-mu maszkim

  • 3(disz) udu sila4 kin-gi4-a
  • [...] maszkim

    AI Translation
  • 9 sheep, grain-fed, 2 sheep,
  • 5 sila3 kashk cheese,
  • kitchen

  • 1 sheep, barley-fed, for Ki-anag, Urtur;
  • 2 lambs for Enlil,
  • 1 lamb for the throne of Enlil,
  • 1 lamb from Hursag-galama,
  • in the house of Enlil;

  • 1 lamb for Ninlil,
  • 1 lamb for the throne of Enlil,
  • 1 lamb for Nanna,
  • 1 lamb for Ninti-uga,
  • 1 billy goat for Balag,
  • in the house of Ninlil, Ninlil-zimu was enforcer;

  • 3 sheep, lambs of Kingia,
  • ..., enforcer;

    Reverse

    Sumerian
  • [2(disz) sila3 ga]-sze-a du6-ku3
  • [szunigin 1(u)] udu niga szunigin 2(disz) udu 3(disz) udu sila4 kin-gi4-a szunigin 8(disz) sila4 szunigin 1(disz) masz2 szunigin 7(disz) sila3 ga-sze-a u4 2(u) 1(disz)-kam mu bala ensi2 asz2-nun-na(ki)-sze3 ki ur-ku3-nun-na-ta ba-zi giri3 lu2-(d)utu dub-sar iti ezem-(d)nin-a-zu mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 e2 (d)szara2 umma(ki)-ka mu-du3

    AI Translation
  • 2 sila3 kashk cheese for Duku;
  • total: 10 sheep, grain-fed, total: 2 sheep, 3 lambs, lambs of Kingia; total: 8 lambs, total: 1 goat, total: 7 sila3 kashea-offerings, 21st day, year: "The governor of Eshnunna from Ur-kununa was installed;" via Lu-Utu, the scribe. Month: "Festival of Ninazu," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara of Umma erected."

    Left

    Sumerian
  • 2(u) 4(disz) udu 7(disz) sila3 ga-sze-a
  • AI Translation
  • 24 rams, 7 sila3 kashk cheese,
  • P106394: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) udu u2 _ne_ x
  • sza3 e2 (d)en-[lil2-la2]

  • 2(u) udu u2 x x
  • sza3 e2 (d)nin-lil2-la2 uzu-a bala siskur2 [gu]-la (d)szu-(d)suen-la-ma-ha-ar sagi maszkim

    AI Translation
  • 20 sheep, grass-fed, ...,
  • in the house of Enlil;

  • 20 sheep, grass-fed, ...,
  • in the house of Ninlil, meat rations of the bala, sacrificial offerings, of Shu-Suen-la-mahar, cupbearer, was enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 nibru(ki) u4 1(u) 3(disz)-kam ki ur-ku3-nun-na-ta ba-zi giri3 lu2-(d)nin-szubur dub-sar iti ezem-mah mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 [e2] (d)szara2 umma(ki)-ka mu-du3

    AI Translation

    in Nippur, 13th day, from Ur-kununa booked out; via Lu-Ninshubur, the scribe; month: "Big-festival," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected."

    Left

    Sumerian
  • 4(u) udu
  • AI Translation
  • 40 sheep,
  • Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    P106395: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 u2
  • sza3-gu4 be-li2-a-ri2-ik

  • 1(disz) ab2 u2
  • giri3 tesz2-ba ki puzur4-(d)en-lil2-ta

    AI Translation
  • 1 ox, grass-fed,
  • oxen manager of Beli-arik

  • 1 cow, grass-fed,
  • via Tashba, from Puzrish-Enlil;

    Reverse

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na i3-dab5 iti ezem-an-na mu e2 (d)szara2 umma(ki) ba-du3

    AI Translation

    Ur-kununa accepted; month: "Festival of An," year: "The house of Shara in Umma was erected."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen [lugal kal]-ga [lugal] uri5(ki)-ma lugal [an ub]-da [limmu2-ba]

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four quarters:

    Column 2

    Sumerian

    [...] dub-[sar] [...] [_arad2_-zu]

    AI Translation

    scribe, is your servant.

    P106396: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga
  • kiszib3 u2-li-li2-isz szu-i

  • 2(disz) gu4 niga
  • kiszib3 da-da sagi

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox,
  • under seal of Ulilish, the guarantor;

  • 2 grain-fed oxen,
  • under seal of Dada, cupbearer;

    Reverse

    Sumerian

    ki ur-szu-ga-lam-ma-ta puzur4-(asz)aszgi(gi4) szu ba-an-ti iti ezem-me-ki-gal2 mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    from Ur-shugalama Puzur-ashgigi received; month: "Festival of Mekigal," year: "The house of Shara was erected."

    P106397: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • kiszib3 lu2 nig2-dab5-ke4-ne ki lu2-(d)suen-ta ba-zi

    AI Translation
  • 2 sheep,
  • under seal of the nigdab-officials, from Lu-Suen booked out;

    Reverse

    Sumerian

    iti u5-bi2-gu7 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "Ubi feast," year: "Ibbi-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)nin-[gir2]-su dub-sar dumu ur-sa6-ga sipa gu4 niga

    AI Translation

    Lu-Ningirsu, scribe, son of Ursaga, herdsman of grain-fed oxen.

    P106398: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 niga
  • 2(disz) udu niga 3(disz)-kam us2
  • 1(disz) udu niga 4(disz)-kam us2
  • 2(u) udu u2
  • 1(disz) sila4
  • ba-ga-a

  • 2(disz) gu4 2(u) 4(disz) udu
  • masz2-da-re-a ezem-mah

  • 1(disz) udu lu2-u18-um u2
  • 1(u) 2(disz) udu a-lum u2
  • 7(disz) masz2-gal u2
  • 1(disz) sila4
  • [x]-kal-ga-[x]

    AI Translation
  • 2 grain-fed oxen,
  • 2 sheep, barley-fed, 3rd grade,
  • 1 sheep, barley-fed, 4th grade,
  • 20 sheep, grass-fed,
  • 1 lamb,
  • a kind of profession

  • 2 oxen, 24 sheep,
  • mashdarea offering, festival festival;

  • 1 sheep, Lu-um, grass-fed,
  • 12 long-fleeced long-fleeced sheep,
  • 7 billy goats, grass-fed,
  • 1 lamb,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 lu2-(d)nanna
  • 1(disz) sila4 _arad2_-mu
  • 1(disz) amar masz-da3-munus
  • a-hi-dingir

  • 2(u) 3(disz) udu 1(disz) masz-da3
  • mu-kux(_du_) lugal in-ta-e3-a i3-dab5 giri3 (d)nanna-ma-ba dub-sar u4 2(disz)-kam iti ezem-an-na mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 1 lamb for Lu-Nanna,
  • 1 lamb, ARADmu,
  • 1 calf-gazelle,
  • Ahi-il,

  • 23 rams, 1 gazelle,
  • delivery of the king; Inta'ea accepted; via Nanna-maba, the scribe; 2nd day, month: "Festival of An," year: "Ibbi-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    (d)nanna-[ma-ba] dub-[sar] dumu u2-na-[ab]-sze-[en6] _arad2_-[zu]

    AI Translation

    Nanna-maba, scribe, son of Unabshen, is your servant.

    P106399: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu a-lum niga
  • 1(disz) sila4
  • _ne_-_ne_ ensi2 mu-kux(_du_) lugal in-ta-e3-a

    AI Translation
  • 4 long-fleeced long-fleeced sheep, grain-fed,
  • 1 lamb,
  • PN, governor; delivery of the king; Intaea;

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar u4 2(u) 8(disz)-kam iti u5-bi2(muszen)-gu7 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    accepted; via Nur-Suen, the scribe; 28th day, month: "Ubi-feast," year: "Ibbi-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 5(disz) udu
  • AI Translation
  • 5 sheep,
  • Column 1

    Sumerian

    [(d)szu-(d)suen] lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an ub-[da] limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    nu-ur2-[(d)suen] dub-[sar] dumu i-di3-er3-ra _arad2_-[zu]

    AI Translation

    Nur-Suen, scribe, son of Idi-Erra, is your servant.

    P106400: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 8(disz) (gesz)u3-_lagab_ mi-ri2-za ma2 1(gesz2) gur
  • ki tu-ra-am-i3-li2-ta _ne_-_ne_ szu ba-ti

    AI Translation
  • 28 ...s, miriza, barge of 60 gur,
  • from Turam-ili did Nene receive;

    Reverse

    Sumerian

    mu bala-a-sze3 iti ezem-an-na mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    to the bala period; month: "Festival of An," year: "Ibbi-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    _ne_-_ne_ dumu ma-mi-szar#

    AI Translation

    PN, son of Mamishar.

    P106401: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) ur-szu-ga-lam-ma
  • 2(disz) szu-esz18?-dar?
  • e2-muhaldim-sze3

  • 1(disz) ab2 x-a x x
  • u4 6(disz)-kam

  • 1(disz) masz2 (d)nanna-ma-ba
  • u4 1(u) la2 1(disz)-kam

  • 1(disz) szu-esz18?-dar?
  • 1(disz) ur-szu-ga-lam-ma
  • 1(disz) e2-gi-x-ka
  • e2-muhaldim u4 1(u) 2(disz)-[kam]

  • 1(disz) asz2-nun-na(ki)
  • 1(disz) ur-szu-ga-lam-ma
  • 1(disz) (d)nanna-ku3-zu
  • 1(disz) a2-wi-lum-ma?
  • AI Translation
  • 2: Ur-shugalama,
  • 2 mana wool for Shu-Ishtar?,
  • for the kitchen;

  • 1 cow ...,
  • 6th day.

  • 1 billy goat for Nanna-maba,
  • 9th day.

  • 1 Shu-Ishtar?,
  • 1 Ur-shugalama,
  • 1: Egi-...-ka,
  • kitchen, 12th day;

  • 1: Eshnunna,
  • 1 Ur-shugalama,
  • 1: Nanna-kuzu,
  • 1: Awilumma?,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 e2-muhaldim x x
  • 4(disz) gu4 a-sza3-sze3
  • u4 1(u) 5(disz)-kam

  • 4(disz) [x] e2-muhaldim
  • 1(disz) a-hu-ni
  • ki na-silim u4 2(u) la2 1(disz)-kam

  • 2(disz) ab2 x ka5-a-mu
  • 2(u) 6(disz)
  • sza3-bi-ta

  • 1(u) 8(disz) didli e2-muhaldim
  • 5(disz) a-sza3-sze3
  • 1(disz) a-hu-ni
  • 2(disz) ur-(d)ba-ba6 sukkal i3-dab5?
  • 2(u) 6(disz)
  • iti [a2]-ki-ti mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 1 ox, for the kitchen ...,
  • 4 oxen, for the field;
  • 15th day.

  • 4 ..., kitchen;
  • 1 Ahuni,
  • from Nasilim, the 19th day;

  • 2 cows, ..., Ka'amu;
  • total: 26.
  • therefrom:

  • 18 bundles, for the kitchen;
  • 5 hectares of arable land,
  • 1 Ahuni,
  • 2 Ur-Baba, the messenger accepted;
  • total: 26.
  • month: "Akitu," year: "Ibbi-Suen is king."

    P106402: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) sila4 kin-gi4-a
  • ki ba-ba-lum-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5

    AI Translation
  • 6 lambs, kingi'a,
  • Ur-kununa accepted from Babalum;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-an-na mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "Festival of An," year: "Ibbi-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P106403: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(asz) gu2 gi-zi
  • mu-kux(_du_) giri3 _arad2_-(d)nanna a2 erin2 pa5-hal-li2-ka

    AI Translation
  • 5 talents of reed,
  • delivery via Warad-Nanna, labor of the troops of Pahalli;

    Reverse

    Sumerian

    ki lu2-sukkal-an-ka-ta (d)szul-gi-si-sa2 szu ba-ti kiszib3 lu2-(d)ig-alim iti ezem-(d)nin-a-zu mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    from Lu-sukkal-anka Shulgi-sisa received; under seal of Lu-igalim; month: "Festival of Ninazu," year: "Ibbi-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    lu2-(d)ig-alim dub-sar dumu ur-ki-gu-la _arad2_-zu

    AI Translation

    Lu-Igalim, scribe, son of Ur-kigula, is your servant.

    P106404: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) amar masz-da3-nita2
  • ur-(d)en-lil2-la2

  • 2(disz) amar masz-da3-munus
  • da-a-a

  • 1(disz) sila4 dingir-dan
  • 1(disz) amar masz-da3-nita2
  • a-mur-dingir

    AI Translation
  • 2 calf-gazelles,
  • for Ur-Enlila;

  • 2 calf-gazelles,
  • for Da'a;

  • 1 lamb from Dingir-dan,
  • 1 calf-gazelle,
  • for Amur-ili;

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) lugal in-ta-e3-a i3-dab5 giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar u4 1(u) 7(disz)-kam iti masz-da3-gu7 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    delivery of the king, Inta'ea accepted; via Nur-Suen, the scribe; 17th day, month: "Gazelle feast," year: "Ibbi-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) udu 5(disz) masz-[da3]
  • AI Translation
  • 1 sheep, 5 gazelles,
  • Column 1

    Sumerian

    (d)szu-[(d)suen] lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an ub-[da] limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    nu-[ur2-(d)suen] dub-[sar] dumu i-[di3]-er3-[ra] _arad2_-[zu]

    AI Translation

    Nur-Suen, scribe, son of Idi-Erra, is your servant.

    P106405: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu niga 3(disz)-kam us2
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga
  • 1(disz) sila4 gaba
  • (d)ga-an-sur-ra siskur2 sza3 e2-gal [(d)]suen-a-bu-szu sagi maszkim

    AI Translation
  • 3 sheep, barley-fed, 3rd grade,
  • 1 female kid, grain-fed,
  • 1 lamb, suckling,
  • for Gansurra, the offering in the palace; Sîn-abushu, cupbearer, was enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    [u4 x]-kam sza3 unu(ki)-ga ki a-ba-(d)en-lil2-gin7-ta ba-zi giri3 ma-num2-ki-(d)szul-gi szar2-ra-ab-du u3 nu-ur2-(d)suen sza3-tam iti ezem-mah mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    ... day, in Uruk, from Aba-Enlil-gin's account booked out; via Munumki-Shulgi, the sharabdu-official, and Nur-Sîn, the shatam-official; month: "Big-festival," year: "Ibbi-Sîn is king."

    Left

    Sumerian
  • 5(disz) udu
  • AI Translation
  • 5 sheep,
  • P106406: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) masz2-gal u2
  • iti# masz#-da3-gu7

  • 1(gesz2) 1(u) 7(disz) masz2-gal u2
  • 1(disz) ud5 u2
  • iti ses#-da#-gu7

  • 3(gesz2)# [1(u) udu] u2
  • 5(u) [n masz2]-gal u2
  • iti [u5]-bi2#-gu7

  • 1(gesz2) 3(u)# masz2-gal u2
  • AI Translation
  • 10 billy goats, grass-fed,
  • month "Gazelle feast,"

  • 77 full-grown billy goats, grass-fed,
  • 1 nanny goat, grass-fed,
  • month "Piglet feast,"

  • 210 sheep, grass-fed,
  • 50 ... billy goats, grass-fed,
  • month "ubi feast,"

  • 90 billy goats, grass-fed,
  • Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)nin#-[a-zu]

  • 3(u) udu [u2]
  • 1(gesz2) 2(disz) masz2-gal u2
  • iti ezem-(d)szu-(d)suen sa2#-du11 (d)inanna# unu(ki)-sze3 ki# in-ta-e3-a-ta du11-ga-(d)ba-ba6 i3-dab5 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    month "Festival of Ninazu;"

  • 30 sheep, grass-fed,
  • 62 full-grown billy goats, grass-fed,
  • to month "Festival of Shu-Suen," the offering of Inanna of Uruk, from Inta'ea did Duga-Baba accept; year: "Ibbi-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 8(gesz2) 3(u) udu
  • AI Translation
  • 420 sheep,
  • P106407: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu u2
  • szu-gid2 e2-muhaldim mu lu2 szuku-ra-ke4-ne-sze3 szu-e2-a sukkal maszkim u4 2(u) 8(disz)-kam

    AI Translation
  • 5 sheep, grass-fed,
  • shugid-offerings for the kitchen, for the szuku-officials, Shu-Ea, the messenger, was enforcer; 28th day,

    Reverse

    Sumerian

    ki ur-ku3-nun-na-ta ba-zi giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar iti u5-bi2-gu7 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    from Ur-kununa's account booked out; via Nur-Suen, the scribe; month: "ubi feast," year: "Ibbi-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 5(disz) udu
  • AI Translation
  • 5 sheep,
  • P106408: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu u2
  • x-x-a-zu x-la-tum ur-(d)szu-(d)suen ra2-gaba maszkim kiszib3 (d)nin-lil2-ama-mu

    AI Translation
  • 1 sheep, grass-fed,
  • ...-azu, ...; Ur-Shu-Suen, the messenger, was enforcer; under seal of Ninlil-amamu;

    Reverse

    Sumerian

    u4 2(u) 8(disz)-kam ki (d)szul-gi-i3-li2-ta ba-zi iti ses-da-gu7 mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    28th day, from Shulgi-ili's account booked out; month: "Piglet feast," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by means of goat was chosen."

    P106409: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) udu a-ra2 1(disz)-kam
  • 3(u) 5(disz) udu a-ra2 2(disz)-kam
  • ki du-du-ta

  • 2(u) udu masz2 giri3 sa3-si2
  • 2(u) masz2 ki sipa karkar(ki)-ta
  • 2(disz) udu 5(disz) sila4 ki (d)szul-gi-i3-li2-ta
  • 1(disz) udu 6(disz) sila4 ki puzur4-(d)en-lil2-ta
  • 1(disz) masz2 [ki] u3-da engar-ta
  • 1(disz) ud5 ki usz-mu dub-sar-ta
  • 1(disz) sila4 ki szu-esz18?-dar? i3-du8-ta
  • 1(disz) u8 ba-usz2 ki (d)nin-szubur-igi-du-ta
  • 1(disz) udu ki a-ba-(d)en-lil2-gin7-ta
  • 3(disz) sila4 ki lu2-dingir-ra i3-du8-ta
  • 4(disz) masz2 gesz-du3 nibru(ki)-ta giri3 ur-nig2
  • 1(u) 3(disz) udu ki sa3-si2-ta 2(gesz2) 1(disz)
  • sza3-bi-ta

  • 1(disz) udu sa2-du11 u4 8(disz)-kam
  • 2(disz) udu sa2-du11 u4 9(disz)-kam
  • 1(disz) udu sa2-du11 u4 1(u)-kam
  • zi-ga bala-a

    AI Translation
  • 7 sheep, 1st time;
  • 35 sheep, 2nd time;
  • from Dudu;

  • 20 rams, goats, via Sasi;
  • 20 billy goats, from the shepherd of Karkar,
  • 2 rams, 5 lambs, from Shulgi-ili;
  • 1 sheep, 6 lambs, from Puzur-Enlil;
  • 1 billy goat from Uda, the plowman,
  • 1 nanny goat, from Ushmu, the scribe,
  • 1 lamb from Shu-Ishtar?, the doorman;
  • 1 ewe, slaughtered, from Ninshubur-igidu;
  • 1 sheep, from Aba-Enlil-gin;
  • 3 lambs from Lu-dingira, the doorkeeper;
  • 4 billy goats, geshdu-offerings from Nippur, via Ur-nig;
  • 13 sheep from Sasi; 121
  • therefrom:

  • 1 sheep, regular offering, 8th day;
  • 2 sheep, regular offerings, 9th day;
  • 1 sheep, regular offering, 10th day;
  • booked out of the bala;

    Reverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu ba-usz2 u4 9(disz)-kam
  • 3(disz) udu ba-usz2 u4 1(u)-kam
  • zi-ga lugal

  • 3(u) 9(disz) udu dub hu-nu-nu-ur
  • 1(disz) udu dub (d)nin-mar(ki)-ka muhaldim
  • 2(disz) udu dub a-a-sza
  • sza3 dub-ba

  • 2(u) udu giri3 sipa masz-kan2 szabra
  • 2(u) masz2 giri3 sipa karkar(ki)
  • sa3-si2 i3-dab5

  • 1(disz) sila4 ur-sukkal adab(ki)-sze3
  • 1(disz) sila4 (d)lamma-igi-du adab(ki)-sze3
  • 1(disz) sila4 ur-(d)nansze mu udu ki lu2-dingir-ra
  • 1(disz) masz2 (d)nin-mar(ki)-ka mu udu-na-sze3
  • 4(disz) sila4 nibru(ki)-sze3 giri3 ri-mu
  • 1(gesz2) 4(u) 2(disz)
  • zi-ga-am3

  • 2(u) la2 1(disz) udu gub-ba
  • nig2-ka9-[ak] a-(al)-la-mu iti ezem-[me-ki]-gal2 mu en inanna masz2-e i3-pa3

    AI Translation
  • 5 sheep slaughtered, 9th day;
  • 3 sheep slaughtered, 10th day;
  • royal credit card

  • 39 sheep, scribal art, Hunnur;
  • 1 sheep, chariot-board of Ninmar, the cook;
  • 2 sheep, scribal art, A'asha;
  • in the tablet;

  • 20 sheep, via Sipa-mashkan, the household manager;
  • 20 billy goats, via the shepherd of Karkar,
  • Sasi accepted;

  • 1 lamb for Ur-sukkal to Adab,
  • 1 lamb for Lamma-igidu to Adab,
  • 1 lamb for Ur-Nanshe, year: "The sheep was brought from Lu-dingira."
  • 1 billy goat for Ninmar, year: "... ."
  • 4 lambs to Nippur, via Rimu;
  • 92,
  • booked out;

  • 20 less 1 sheep, stationed;
  • account of Alamu; month: "Festival of Mekigal," year: "The high-priestess of Inanna by means of extispicy was chosen."

    Left

    Sumerian

    u4 1(u) la2 1(disz)-ta u4 1(u)-sze3

    AI Translation

    9 days, 10 days

    P106410: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x udu] a-lum u2 [(d)]nanna [x] udu a-lum u2 dub-la2-mah

  • 1(disz) sila4 (d)nin-sun2
  • 1(disz) sila4 (d)gu-la
  • 1(disz) udu u2 an-nu-ni-tum
  • 1(disz) udu u2 (d)ul-ma-szi-tum
  • i-t,ib-si-na-at sagi maszkim

    AI Translation

    ... long-fleeced sheep, grass-fed Nanna; ... long-fleeced sheep, grass-fed, Dublamah;

  • 1 lamb for Ninsun,
  • 1 lamb for Gula,
  • 1 sheep, grass-fed, Annunitum,
  • 1 sheep, grass-fed, for Ulmashitum,
  • Ibsinat, cupbearer, was enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    u4 1(disz)-kam ki a-ba-(d)en-lil2-gin7-ta ba-zi sza3 uri5(ki)-ma giri3 (d)szul-gi-i3-li2 szar2-ra-ab-du iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu en (d)inanna [unu](ki)-ga masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    1st day, from Aba-Enlilgin's account booked out; in Ur, via Shulgi-ili, the sharabdu; month: "Festival of Mekigal," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by means of goat was chosen."

    Left

    Sumerian

    [x] udu

    AI Translation

    x sheep,

    P106411: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • e2-uz-ga ki uri5(ki)-ki-du10 muhaldim u4 1(u) 7(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • E'uzga, from Ur-kidu, cook; 17th day, from Inta'e'a

    Reverse

    Sumerian

    ba-zi giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    booked out; via Nur-Suen, the scribe; month: "Festival of Mekigal," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an ub-[da] limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    nu-ur2-(d)suen dub-sar dumu [i-di3]-er3-[ra] _arad2_-[zu]

    AI Translation

    Nur-Suen, scribe, son of Idi-Erra, is your servant.

    P106412: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 ensi2 adab(ki)
  • 1(disz) sila4 hu-la-al
  • 1(disz) sila4 ur-(d)isztaran
  • 1(disz) sila4 esz18?-dar?-il-szu
  • 1(disz) sila4 engar-du10
  • 1(disz) sila4 bur-ma-ma dam-gar3
  • 1(disz) amar masz-da3
  • AI Translation
  • 1 lamb, governor of Adab,
  • 1 lamb, Hulaal,
  • 1 lamb, Ur-Ishtaran,
  • 1 lamb from Ishtar-ilshu,
  • 1 lamb, farmer,
  • 1 lamb from Burmama, the merchant;
  • 1 gazelle gazelle,
  • Reverse

    Sumerian

    nir-i3-da-gal2 u4 2(u) 3(disz)-kam mu-kux(_du_) ab-ba-sa6-ga i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 mu en (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    Nir-idagal, 23rd day, delivery, Abbasaga accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "The priest of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 7(disz)
  • AI Translation
  • total: 7.
  • P106413: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu a-lum niga
  • 7(disz) gukkal niga
  • u4 2(u) 5(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 3 long-fleeced long-fleeced sheep, grain-fed,
  • 7 fat-tailed sheep, grain-fed,
  • 25th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    [u2]-ta2-mi-szar-ra-am i3-dab5 iti ezem-mah mu en (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    Uta-misharram accepted; month: "Big-festival," year: "The priest of Inanna was installed;"

    P106414: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] udu u2

  • 1(disz) masz2-gal u2
  • (d)nin-sun2 |_ki-kal_|(ki) [x] udu u2 (d)utu sza3 larsa(ki) u4 1(u) 3(disz)-kam

  • 2(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • x ge6 [x] x

  • 2(disz) udu u2 (d)gilgamesx(|_bil3-ga-mes_|)!
  • u4 1(u) 4(disz)-[kam]

  • 1(disz) udu niga gu4-e-[us2-sa]
  • [x] masz2 x [...] x [x] _an_ [(x)] [x] x niga gu4-e-[us2-sa] [...] x [...]

    AI Translation

    x sheep, grass-fed,

  • 1 full-grown billy goat, grass-fed,
  • for Ninsun of Kikal; x sheep, grass-fed, Utu, in Larsa, 13th day;

  • 2 sheep, barley-fed, "oxen-drivers,"
  • ... night

  • 2 sheep, grass-fed, Gilgamesh,
  • 14th day.

  • 1 sheep, barley-fed, for oxen-eusa,
  • ... interest ... grain-fed ... .

    Reverse

    Sumerian

    u4 [x-kam]

  • 3(disz) udu [...]
  • abzu? [...] u4 1(u)-kam sza3 unu(ki)-ga giri3 ri-mi-dingir ki (d)szul-gi-i3-li2-ta ba-zi giri3 [ip]-qu2-sza szar2-ra-ab-du iti ses-da-gu7 mu en (d)inanna [unu(ki)]-ga masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    ... day;

  • 3 sheep ...,
  • ... The 10th day, in Uruk, via Rimi-ili, from Shulgi-ili's account booked out; via Ipqusha, the sharabdu; month: "Piglet feast," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was found."

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 9(disz) udu
  • AI Translation
  • 19 sheep,
  • Seal 1

    Sumerian

    ip-qu2-sza dumu i-szar-pa2-dan# aga3#-us2 lugal

    AI Translation

    Ipqusha, son of Ishar-padan, royal adolescent,

    P106415: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 ga
  • x x szu? mu u4 1(u) 5(disz)-kam

  • 1(disz) sila4 ga
  • ki uri5(ki)-ki-du10 muhaldim u4 1(u) 6(disz)-kam

  • 1(disz) sila4 ga
  • x x szu? mu

    AI Translation
  • 1 male suckling lamb,
  • ..., the 15th day;

  • 1 male suckling lamb,
  • from Ur-kidu, cook, 16th day;

  • 1 male suckling lamb,
  • ... year: "... ."

    Reverse

    Sumerian

    u4 1(u) 7(disz)-kam a-mun-ki-sze3 giri3 puzur4-(d)en-lil2 ki a-ba-(d)en-lil2-gin7-ta ba-zi iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    17th day, to Amunki, via Puzur-Enlil, from Aba-Enlilgin's account booked out; month: "Festival of Mekigal," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by means of goat was chosen."

    Column 1

    Sumerian

    (d)i-bi2-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma-ke4

    AI Translation

    Ibbi-Suen, strong king, king of Ur,

    Column 2

    Sumerian

    (d)nin-[lil2-ama-mu] sukkal sza3 [e2-duru5?-ka] nimgir-[gal?] _arad2_-da-ni-[ir] in-na-[ba]

    AI Translation

    To Ninlil-amamu, the messenger of the Eduru temple, Nimgirgal?, his servant, he gifted this seal.

    P106416: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(szar2) 8(gesz2) 5(u) 3(asz) gu2 gi-zi ur-(d)szul-pa-e3 4(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 4(asz) 5/6(asz) gu2 gi-zi ur-(d)dam-gal-nun-na dub-sar kasz sza3 puzur4-isz-(d)da-gan(ki) 2(gesz'u) 1/2(asz) gu2 gi-zi ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar kasz sza3 [...] [...]

    AI Translation

    103 talents of reed, Ur-Shulpa'e; 184 5/6 talents of reed, Ur-Damgalnuna, scribe of beer in Puzrish-Dagan; 210 1/2 talents of reed, Ur-Shulpa'e, scribe of beer in ...;

    Reverse

    Sumerian

    [...] szunigin 2(szar2) 1(gesz'u) 2(gesz2) 8(asz) 1/3(asz) gu2 gi-zi a2 erin2 gir2-su(ki) ki sukkal-mah-ta mu-kux(_du_) (d)szul-gi-i3-li2 szu ba-ti giri3 lu2-giri17-zal iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    ... total: 420 1/3 talents of reed, labor of the troops of Girsu, from the office of the chief minister, delivery, Shulgi-ili received; via Lu-girizal; month: "ki-siki of Ninazu," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by goat was found."

    Column 1

    Sumerian

    (d)i-bi2-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Ibbi-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    (d)szul-gi-i3-li2 dub-sar _arad2_-zu

    AI Translation

    Shulgi-ili, scribe, is your servant.

    P106417: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) 7(disz) u8
  • 3(disz) ud5
  • mu-kux(_du_) lugal [ki] na-ra-am-i3-li2-ta min-(d)nin-lil2 i3-dab5

    AI Translation
  • 57 ewes,
  • 3 nanny goats,
  • delivery of the king; from Naram-ili Min-Ninlil accepted;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 er3-ra-ba-ni ra2-gaba [iti] a2-ki-ti [mu] ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    via Erra-bani, the chariot driver; month: "Akitu," year: "Urbilum was destroyed."

    P106418: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) 8(disz) ad7 gu4
  • 1(u) 1(disz) ad7 amar ga
  • 5(gesz2) 1(u) 2(disz) ad7 udu masz2 hi-a
  • ad7 gu4 udu ba-usz2

    AI Translation
  • 98 carcasses of oxen,
  • 11 carcasses of calf-calf, suckling,
  • 142 carcasses of rams, goats,
  • an ox's carcass of sheep slaughtered,

    Reverse

    Sumerian

    ki na-ra-am-i3-li2-ta mu-kux(_du_) be-li2-a-ri2-ik u3 ur-nigar(gar) szu ba-ab-ti iti ezem-me-ki-gal2 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Naram-ili delivery, Beli-arik and Ur-nigar received; month: "Festival of Mekigal," year: "Shashru was destroyed."

    P106419: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) amar [...]
  • mu-kux(_du_) [...] [...] e2-uz-[ga] ba-mu maszkim

  • 1(disz) sila4 (d)utu
  • mu-kux(_du_) lugal-nir-gal2

  • 1(disz) sila4 (d)lugal-gu2-du8-a(ki)
  • AI Translation
  • 2 calf ...,
  • delivery ... ... of the E'uzga, Amu was enforcer;

  • 1 lamb for Utu,
  • delivery of Lugal-nirgal;

  • 1 lamb for Lugal-gudu'a,
  • Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) ensi2 gu2-du8-a(ki)

  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) en (d)inanna zabar-dab5 maszkim zi-ga u4 2(u) 6(disz)-kam iti ezem-an-na mu ur-bi2-lum(ki) ba-[hul]

    AI Translation

    delivery of the governor of Cutha;

  • 1 lamb for Enlil,
  • 1 lamb for Ninlil,
  • delivery of the en-priestess of Inanna, zabardab-priest, responsible official; booked out; 26th day, month: "Festival of An," year: "Urbilum was destroyed."

    P106420: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) kusz (ansze)kunga2
  • 1(gesz2) 2(u) 7(disz) kusz dusu2
  • 4(u) 3(disz) kusz amar dusu2
  • 2(gesz2) 3(u) 5(disz) kusz udu
  • kusz udu mu2-am3 ki (d)szara2-kam-ta

    AI Translation
  • 3 hides of k-equids,
  • 77 leather-trimmed thigh-cuts,
  • 43 hides of calf calf,
  • 185 sheep-hides,
  • sheep skins, year following: "From Sharakam."

    Reverse

    Sumerian

    nam-ha-ni szu ba-ti iti ezem-(d)nin-a-zu mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Namhani received; month: "Festival of Ninazu," year: "Shashru was destroyed."

    P106421: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(barig) zi3-gu
  • 2(barig) esza
  • siskur2 ki-(d)utu ki zabar-dab5

    AI Translation
  • 3 barig flour,
  • 2 barig esha-flour,
  • offering for Ki-Utu, with the zabardab;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 geme2-bara2-si-ga ki szesz-saga-ta iti szu-esz5-sza mu en (d)nanna ga-esz5(ki)

    AI Translation

    via Geme-barasiga, from Shesh-saga; month: "shu'esha," year: "The high-priestess of Nanna in Ga'esh."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)nun-gal dub-sar dumu ur-(d)szara2 sza13-dub-ba

    AI Translation

    Ur-Nungal, scribe, son of Ur-Shara, chief accountant.

    P106422: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 2(disz) dug ninda 5(disz) sila3
  • lugal-ra-us2-sa ki lugal-sza3-la2-ta kiszib3 lu2-saga

    AI Translation
  • 22 jugs of bread, 5 sila3 each,
  • for Lugal-rausa, from Lugal-shala, under seal of Lu-saga;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a u4 2(u) 6(disz)-kam iti szu#-esz-sza mu en ga-esz-sza ba-hun

    AI Translation

    in bala; 26th day, month: "shu'esha," year: "The high-priestess of Ga'esha was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-sa6-ga dub-sar dumu ur-ki-ag2-mu

    AI Translation

    Lu-saga, scribe, son of Ur-kiagmu.

    P106423: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 i3-gesz
  • giri3#-ni-i3-sa6 ma2-lah5 zi-ga

    AI Translation
  • 5 sila3 of sesame oil,
  • Girini-isa, the boatman, booked out;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-an-na mu us2-sa bad3-gal ba-du3-a mu us2-sa-bi

    AI Translation

    month "Festival of An," year after: "The Great Wall was erected," year after that.

    Left

    Sumerian

    gaba-[...]-_gan_ szabra

    AI Translation

    for Gaba-...-GAN, the household manager;

    P106424: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1/2(asz) gu2 (gesz)ma-nu
  • e2 (d)nanna-sze3# siskur2 u4-sakar e2-u4-7(disz) a2 ge6-ba-a

    AI Translation
  • 1/2 talent of a m.,
  • to the house of Nanna; offering of the sakar offering of the 7th house, labor of the night,

    Reverse

    Sumerian

    u4 7(disz)-kam zi-ga iti szu-esz5-sza mu dumu-munus lugal za-ab-sza-li(ki)-ke4 ba#-an-tuku

    AI Translation

    7th day booked out; month: "shu'esha," year: "The daughter of the king of Zabshali was born."

    P106425: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga 3(disz)-kam us2
  • 1(disz) sila4
  • u4 2(disz)-kam

  • 1(u) 1(disz) gu4 u2
  • 1(disz) ab2 u2
  • 1(disz) masz2
  • u4 3(disz)-kam

  • 1(u) 1(disz) gu4 u2
  • 9(gesz2) 3(u) 3(disz) udu u2
  • 1(gesz2) 1(u) 8(disz) masz2-gal u2
  • u4 6(disz)-kam

  • 2(u) 1(disz) gu4 u2
  • 2(gesz2) 5(u) 4(disz) udu u2
  • 5(disz) masz2-gal u2
  • [u4] 8(disz)-kam [x] udu u2 [x] masz2-gal u2 [u4] 9(disz)-kam [...] 4(disz)-kam us2 [...] niga [...] u2 [u4 x]-kam

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, 3rd grade,
  • 1 lamb,
  • 2nd day;

  • 11 oxen, grass-fed,
  • 1 cow, grass-fed,
  • 1 billy goat,
  • 3rd day.

  • 11 oxen, grass-fed,
  • 93 sheep, grass-fed,
  • 98 full-grown billy goats, grass-fed,
  • 6th day.

  • 21 oxen, grass-fed,
  • 184 sheep, grass-fed,
  • 5 billy goats, grass-fed,
  • 8th day; ... sheep, grass-fed, ..., billy goat, grass-fed, 9th day; ... 4th day; ... grain-fed, ..., grass-fed, ... day;

    Column 2

    Sumerian
  • 8(disz) gu4 [u2]
  • 3(gesz2) udu u2
  • 4(u) 2(disz) masz2-gal u2
  • u4 1(u) 7(disz)-kam

  • 2(disz) udu u2
  • 3(disz) udu a-lum u2
  • 3(disz) masz2-gal u2
  • 3(disz) sila4 a-lum
  • u4 2(u)-kam

  • 3(disz) masz2-gal u2
  • u4 2(u) 2(disz)-kam

  • 8(disz) gu4 u2
  • 3(disz) ab2 u2
  • 2(u) 2(disz) udu u2
  • 2(u) 2(disz) masz2-gal u2
  • u4 2(u) 4(disz)-kam

  • 1(disz) sila4
  • u4 2(u) 5(disz)-kam

  • 5(disz) udu niga
  • u4 2(u) 6(disz)-kam

  • 1(disz) udu bar-gal2 u2
  • 1(disz) udu a-lum u2
  • AI Translation
  • 8 oxen, grass-fed,
  • 240 sheep, grass-fed,
  • 42 full-grown billy goats, grass-fed,
  • 17th day.

  • 2 sheep, grass-fed,
  • 3 long-fleeced sheep, grass-fed,
  • 3 billy goats, grass-fed,
  • 3 male lambs, bred,
  • 20th day.

  • 3 billy goats, grass-fed,
  • 22nd day.

  • 8 oxen, grass-fed,
  • 3 cows, grass-fed,
  • 22 sheep, grass-fed,
  • 22 billy goats, grass-fed,
  • 24th day.

  • 1 lamb,
  • 25th day.

  • 5 sheep, barley-fed,
  • 26th day.

  • 1 sheep, with fleece, grass-fed,
  • 1 long-fleeced ram, grass-fed,
  • Column 1

    Sumerian

    x [...] [...]

  • 1(disz) [...]
  • 2(u) 3(disz) masz2-gal u2
  • u4 2(u) 8(disz)-kam

  • 1(disz) udu u2
  • u4 3(u)-kam szunigin 1(disz) gu4 niga 4(disz)-kam us2 szunigin 1(gesz2) 2(u) 9(disz) gu4 u2 szunigin 4(disz) ab2 u2 szunigin 1(disz) udu niga 3(disz)-kam us2 szunigin 7(disz) udu niga szunigin 2(gesz'u) 8(disz) udu u2 szunigin 4(disz) udu a-lum u2 szunigin 4(gesz2) 7(disz) masz2-gal u2 szunigin 2(disz) sila4 szunigin 3(disz) sila4 a-lum [szunigin] 1(disz) masz2

    AI Translation

  • 1 ...,
  • 23 billy goats, grass-fed,
  • 28th day.

  • 1 sheep, grass-fed,
  • 30th day; total: 1 grain-fed ox, 4th grade; total: 89 grain-fed oxen, grass-fed, total: 4 cows, grass-fed, total: 1 grain-fed sheep, 3rd grade; total: 7 grain-fed sheep, total: 188 grain-fed sheep, grass-fed, total: 4 grain-fed rams, grass-fed, total: 147 billy goats, grass-fed, total: 2 lambs, total: 3 lambs, grass-fed, total: 1 billy goat,

    Column 2

    Sumerian
  • 3(u) 5(disz) gu4
  • 1(gesz'u) 4(gesz2) 3(u) 3(disz) udu ki in-ta-e3-a-ta (d)szul-gi-i3-li2 i3-dab5 iti u5-bi2(muszen)-gu7 mu en [(d)inanna] unu(ki)-[ga ba-hun]

    AI Translation
  • 35 oxen,
  • 93 sheep, from Inta'ea, Shulgi-ili accepted; month: "Ubi-feast," year: "The priest of Inanna in Uruk was installed;"

    P106426: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(ban2) zi3-gu
  • na-ap-ta2-num2 ugula-gesz2-da ki szesz-kal-la

    AI Translation
  • 2 ban2 of emmer flour,
  • Naptanum, foreman of the steward, with Sheshkalla;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 a-da-lal3 u4 8(disz)-kam iti ses-da-gu7

    AI Translation

    under seal of Adalal, 8th day, month: "Piglet feast,"

    Seal 1

    Sumerian

    a-da-lal3! dumu i-di3-er3-ra

    AI Translation

    Adalal, son of Idi-Erra.

    P106427: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) x babbar
  • 1(disz) masz2-gal
  • 1(disz) ud5
  • ba-usz2

    AI Translation
  • 1 ... white,
  • 1 billy goat, full grown,
  • 1 nanny goat,
  • slaughtered,

    Reverse

    Sumerian

    u4 2(u) 1(disz)-kam ki a-hu-ni-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-(d)nin-a-zu

    AI Translation

    21st day, from Ahuni Ur-nigar received; month: "Festival of Ninazu."

    P106428: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(ban2) 8(disz) sila3 zi3-gu
  • u4 8(disz)-kam

  • 5(ban2) 8(disz) sila3 zi3-gu
  • u4 1(u) 2(disz)-kam ki szesz-kal-la-ta

    AI Translation
  • 5 ban2 8 sila3 emmer flour,
  • 8th day.

  • 5 ban2 8 sila3 emmer flour,
  • 12th day, from Sheshkalla

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 a-da-lal3 iti ses-da-gu7

    AI Translation

    under seal of Adalal; month: "Piglet feast,"

    Seal 1

    Sumerian

    a-da-lal3! dumu i-di3-er3-ra

    AI Translation

    Adalal, son of Idi-Erra.

    P106429: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 2(disz) udu
  • si-i3-tum udu ur-(d)su4-an-na ki (d)nin-gir2-su-_ka_-i3-sa6-ta

    AI Translation
  • 32 sheep,
  • the remainder of the sheep of Ur-Suana, from Ningirsu-KA-isa;

    Reverse

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na i3-dab5 iti szu-esz-sza

    AI Translation

    Ur-kununa accepted; month: "shu'esha."

    P106430: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) sa gi
  • ri-da-u3

  • 2(gesz2) 3(u) sa gi
  • u-mes?-ni

  • 1(u) sa gi
  • _pa_ tu-lulim

  • 3(u) sa gi#
  • _pa_ lunga-da-gu-ni

    AI Translation
  • 240 bundles of reed,
  • a kind of profession

  • 240 bundles of reed,
  • for Umesni;

  • 10 bundles of reed,
  • ... of the cultic rites

  • 30 bundles of reed,
  • for Pa'a-daguni;

    Reverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) sa gi
  • da-ar nu-banda3 nir-i3-da-gu iti ezem-(d)nin-a-zu

    AI Translation
  • 240 bundles of reed,
  • Dar, the overseer: Niridagu; month: "Festival of Ninazu."

    Column 1

    Sumerian

    lu2#-du10-ga dub-sar

    AI Translation

    Lu-duga, scribe.

    Column 2

    Sumerian

    dumu nigar(gar)-ki-du10 gal5-la2-gal

    AI Translation

    son of Nigar-kidu, gala-gal

    P106431: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) sze lugal#
  • i-ba-szar

  • 2(barig) i-din-a-bu-um
  • 1(barig) ad7-kux(_kwu147_)-ra
  • 1(barig) er3-ra-pa2-li2-il
  • 1(barig) i-din-e2-a
  • 4(ban2) wa-bar-ra
  • 4(ban2) si-ri
  • 3(ban2) ku5-da
  • 3(ban2) kal-i3-gi
  • AI Translation
  • 1 barig barley, royal measure,
  • Ibshar;

  • 2 barig Iddin-abuum,
  • 60 litres of barley 1 unit for the delivery;
  • 60 litres of barley 1 unit for Erra-palil
  • 60 litres of barley 1 unit for Iddin-ea
  • 4 ban2 of wabar flour,
  • 4 ban2 siri flour,
  • 3 ban2 of kuda-flour,
  • 3 ban2: Kaligi,
  • Reverse

    Sumerian
  • 4(ban2) si-in-si-da-ak
  • 3(ban2) sze-il-ha
  • ki da-ad-da-a iti masz-da3-gu7

    AI Translation
  • 4 ban2 of sin-sidak-flour,
  • 3 ban2 of barley,
  • from Dadda'a; month: "Gazelle feast,"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szara2 dub-sar dumu lugal-uszur4

    AI Translation

    Ur-Shara, scribe, son of Lugal-ushur.

    P106432: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) sze ma-ad-lu?
  • 1(u) sze ni-a-li-ba-ni dumu-ni
  • 1(u) sze (d)szul-gi-ur-szu-ru-uk
  • AI Translation
  • 20 barley-corns for the threshing floor;
  • 10 grains for Nialibani, his son,
  • 10 grains for Shulgi-urszuruk,
  • Reverse

    Sumerian

    ki (d)szul-gi-kalam-ma-me-te-bi iti masz2-ku3-gu7

    AI Translation

    from Shulgi-kalama-me, month: "Gazelle-feast,"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szara2 dub-sar dumu lugal-uszur4

    AI Translation

    Ur-Shara, scribe, son of Lugal-ushur.

    P106433: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 3(disz) gu4
  • szu-gid2 uri5(ki)-sze3 ki unu3-e-ne-ta ugu2 (d)en-lil2-la2 ba-a-ga2-ar

    AI Translation
  • 13 oxen,
  • to the shugid-house of Ur, from the Urukeans' account he has sworn against Enlil.

    Reverse

    Sumerian

    (kusz)du10-gan-ta tum3-dam szunigin 1(u) 3(disz) gu4 iti a2-ki-ti mu nu-ub-tuku

    AI Translation

    from the pouch to be returned; total: 13 oxen, month: "Akitu," year: "There was no ox."

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 13.
  • P106434: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 3(asz) 4(barig) 4(ban2) 1(disz) sila3 sze gur
  • sa2-du11 (d)szul-gi-ra ma-asz

  • 5(asz) 4(barig) 4(ban2) 2(disz) sila3 sze gur
  • sa2-du11 e-lum?-a-la-an [x] 2(barig) 6(disz) sila3 sze sa2#-du11 ur-(d)lugal-banda3(da)

    AI Translation
  • 13 gur 4 barig 4 ban2 1 sila3 barley,
  • regular offerings of Shulgi, the shepherd;

  • 5 gur 4 barig 4 ban2 2 sila3 barley,
  • regular offerings of Elum-alan; x 2 barig 6 sila3 barley offerings of Ur-Lugalbanda;

    Reverse

    Sumerian

    ki# asz2-du-bi2-isz-ta ba-zi iti ses-da-gu7 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Ashdobish's account booked out; month: "Piglet feast," year: "Shashru was destroyed;"

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 3(asz) 4(barig) 4(ban2) 1(disz) sila3 sze [gur]
  • sa2-du11 (d)szul-gi-ra ma-asz

  • 5(asz) 4(barig) 4(ban2) 2(disz) sila3 sze gur#
  • sa2-du11 e-lum?-ma?-a-[...] ki asz2-du-bi2-isz#-[ta] i-bi2-(d)iszkur# szu ba-ti#

    AI Translation
  • 13 gur 4 barig 4 ban2 1 sila3 barley,
  • regular offerings of Shulgi, the shepherd;

  • 5 gur 4 barig 4 ban2 2 sila3 barley,
  • regular offerings of Elumma'a ..., from Ashdobish, Ibbi-Adda received.

    Reverse

    Sumerian

    iti ses-da-gu7 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Piglet feast," year: "Shashru was destroyed;"

    Column 1

    Sumerian

    s,e-lu-usz-(d)da-gan ensi2 si-mu-ru-um(ki)-ma

    AI Translation

    Shellush-Dagan, governor of Simurrum.

    Column 2

    Sumerian

    i-bi2-(d)iszkur dub-sar _arad2_-zu

    AI Translation

    Ibbi-Adda, scribe, is your servant.

    P106435: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • [1(disz) szen] al#-lu5 1(disz) szu-nir
  • dam# ur-ki-um-ma

  • 1(disz) masz2 _ku_ tur# lu2-dingir-ra aszgab
  • 1(disz) (na4)kin2 zi#-[bi2]
  • ab-ba-[gi]-na

  • 1(disz) gu4 mu 2(disz) szesz-[saga] unu3
  • 1(disz) masz2 _ku_ sza3-ku3-ge aszgab
  • 2(disz) szu-sze3-la2 zabar ((ki-la2)) ki-la2-bi 1(disz) 1/2(disz) ma-na 5(disz) gin2
  • 2(disz) szen da-li2 zabar ki-la2-bi 1(disz) ma-na 1(u) 4(disz) gin2
  • 2(disz) gal zabar ki-la2-bi 1(disz) ma-na 1(u) 4(disz)? gin2
  • 3(disz) gu5-na-an-gi4 zabar
  • ki-la2-bi 1/2(disz) ma-na

  • 1(disz) wa-da-um zabar
  • ki-la2-bi 1/3(disz) ma-na la2 3(disz) gin2 (d)szul-gi-mu-dah

  • 1(disz) masz2 _ku_ tur i-li2-isz-ta2-kal2
  • 1(disz) szen uruda ki-la2-bi 7(disz) ma-na
  • ka-ka dumu a-kal-la

    AI Translation
  • 1 ..., 1 shunir,
  • wife of Ur-kimma

  • 1 buck, small, Lu-dingira, the leatherworker;
  • 1 zibbi-stone,
  • for Abbagina;

  • 1 ox, 2 years, Shesh-saga, cowherd;
  • 1 ... goat, shakuge, the leatherworker,
  • 2 shushula bronze, its weight: 1 1/2 ma-na, 5 shekels;
  • 2 szen of filtered gypsum, its weight: 1 mana 14 shekels;
  • 2 large bronze ..., its weight: 1 ma-na 14? shekels;
  • 3 mana wool for Gunangi, bronze.
  • Its weight: 1/2 ma-na.

  • 1 wadum-metal, bronze.
  • Their weight: 1/3 mana less 3 shekels, Shulgi-mudah;

  • 1 buck, small, Ilish-takal,
  • 1 szen copper, its weight: 7 minas;
  • Kaka, son of Akalla.

    Reverse

    Sumerian
  • 6(disz) ud5 2(disz) masz2 sza3-du10 ur-(d)da-mu
  • 3(disz) u8 1(disz) udu 4(disz) sila4 tu-da
  • 1(disz) ud5 lugal-e2-mah-e dumu bu3-lu5-lu5
  • 1(disz) a-la2 ku3 ki-la2-bi 9(disz) 1/3(disz) gin2
  • 1(disz) za-hu-um zabar ki-la2-bi 1(disz) ma-na
  • 1(disz) nin-ha-ma-ti a ru-a
  • dam gu3-de2-a

  • 1(disz) udu 1(disz) tug2 lu2-(d)nin-szubur
  • 1(disz) ab2 ga ur-sa6-saga dumu ur-(gesz)gigir
  • szunigin 1(disz) szen uruda ki-la2-bi 7(disz) ma-na szunigin 1(disz) szu-nir szunigin 1(disz) szen al-lu5 szunigin 9(disz) nig2-dim2-ma zabar szunigin 1(disz) a-la2 ku3 ki-la2-bi 9(disz) 1/3(disz) gin2 [szunigin] 1(disz) gu4 mu 2(disz) [szunigin] 1(disz) ab2 ga szunigin 3(disz) u8 szunigin 5(disz) udu-nita2 szunigin 1(disz) tug2 szunigin 4(disz) sila4 u3-tu-da szunigin 7(disz) ud5 szunigin 5(disz) masz2 sza3-du10 [szunigin 1(disz)] (na4)kin2 zi-bi2 mu-kux(_du_) (d)szara2

    AI Translation
  • 6 nanny goats, 2 billy goats, regular offerings of Ur-Damu,
  • 3 ewes, 1 sheep, 4 lambs, suckling,
  • 1 nanny goat, Lugal-emahe, son of Bululu,
  • 1 ala silver, its weight: 9 1/3 shekels;
  • 1 piece of zahum, its weight: 1 mina.
  • 1 Nin-hamati, water-enterer,
  • wife of Gudea

  • 1 sheep, 1 textile for Lu-Ninshubur,
  • 1 heifer, suckling, Ur-sa-saga, son of Ur-gigir;
  • total: 1 ox, copper, its weight: 7 mana; total: 1 szunir; total: 1 ox, allu; total: 9 bronze nigdimma-containers; total: 1 ala silver, its weight: 9 1/3 shekels; total: 1 ox, 2 years old; total: 1 heifer, suckling, total: 3 ewes; total: 5 rams; total: 1 textile, total: 4 lambs, Utuda; total: 7 ud5; total: 5 goats, shadu-offerings; total: 1 zibi-containers; delivery of Shara;

    Left

    Sumerian

    [mu] us2-sa ki-masz(ki) ba-hul mu us2-sa-bi iti dal

    AI Translation

    year following: "Kimash was destroyed," year following: "The month of Tashritu,"

    P106436: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ku3# ab2-sza3#-ge ku3-babbar _ku#_?-ba ku3-sig17 ga2-ra
  • 1(u) 2(disz) ku3 ab2-sza3-ge ku3-babbar
  • ki-la2-bi 1(u) 2(disz) 5/6(disz) ma-na

  • 1(disz) gal sag-kul ku3-babbar
  • ki-la2-bi 5/6(disz) ma-na 8(disz) gin2

  • 1(disz) du5#?-la2 ku3-babbar
  • ki-la2-bi 1(disz) ma-na [(x)]

  • 2(disz) gal ku3-babbar
  • ki-la2-bi 1(disz) ma-na la2 1(disz) gin2

  • 4(disz) a-la2 ku3-babbar
  • ki-la2-bi 2/3(disz) ma-na la2 1(disz) gin2

  • 2(disz) nir#?-um? ku3-babbar
  • ki#-[la]-bi 5/6(disz) ma-na 4(disz) gin2# [...] x ku3-babbar [ki-la2]-bi 1(disz) ma-na 1(u) 7(disz) gin2# [x] x ku3 szu-gid2 [...] [x] du5#?-la2 ku3-[...] ki-[la2]-bi 5/6(disz) ma-na 4(disz) [gin2 ...]

  • 1(disz) x gin2 ku3-babbar ma-ma-x-x-x u4-ta ga2-ra
  • 1(disz) [x]-nig2 zabar
  • ki-la2-bi 1(disz) 2/3(disz) ma-na 8(disz) gin2

  • 2(disz) pa4-di3-um zabar [(x)]
  • AI Translation
  • 1 silver cowherd, silver ..., gold ...,
  • 12 cow-hides of silver,
  • Their weight: 12 5/6 minas.

  • 1 large bowl of silver,
  • Their weight: 5/6 ma-na, 8 shekels.

  • 1 piece of silver,
  • Their weight: 1 ma-na.

  • 2 large silver .
  • Their weight: 1 ma-na less 1 shekel.

  • 4 AL2 silver,
  • Their weight: 2/3 ma-na less 1 shekel.

  • 2 ... of silver,
  • Their weight: 5/6 mana 4 shekels ... silver; their weight: 1 mana 17 shekels ... silver shugid-dagger ... ..., their weight: 5/6 mana 4 shekels .

  • 1 ... shekel of silver to Ma-..., from the day of the harvest,
  • 1 ..., bronze.
  • Their weight: 1 2/3 ma-na, 8 shekels.

  • 2 bronze padiums,
  • Reverse

    Sumerian

    ki-la2-[bi] 1(disz) 1/2(disz) ma-na

  • 1(disz) szen#-da#-la2 zabar
  • ki-la2-bi 5/6(disz) ma-na

  • 1(disz) za-hum zabar
  • ki-la2-bi 1/2(disz) ma-na

  • 1(disz) ma-sza-lum zabar
  • ki-la2-bi 1/2(disz) ma-na 8(disz) gin2 [...] 5(disz) (uruda)ha-zi-in zabar ki#-la2-bi 9(disz) 2/3(disz) ma-na [...] 3(disz) hal giri3 zabar ki-la2-bi 1(disz) 1/2(disz) ma-na

  • 1(disz) an-za-am _ka_
  • 2(disz) ma-al-tum na4
  • 1(disz) sag? banszur na4
  • 1(disz) nig2 na4
  • mu-kux(_du_) (d)szara2 ku3-an kux(_kwu147_)-ra ki lugal-nir-ta kiszib3 ensi2# mu-kux(_du_) mu si-ma-num2(ki) ba-hul iti nesag mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    Their weight: 1 1/2 minas.

  • 1 bronze sandstone cone,
  • Their weight: 5/6 ma-na.

  • 1 piece of za-hum, bronze.
  • Its weight: 1/2 ma-na.

  • 1 bronze mushallim,
  • Their weight: 1/2 mana 8 shekels ... 5 bronze hazin-stones; their weight: 9 2/3 mana ... 3 bronze hal-stones, their weight: 1 1/2 mana;

  • 1: Anza-am, ...;
  • 2 maltum stones,
  • 1 head? of stone
  • 1 piece of tin
  • delivery of Shara, Ku'an, delivery, from Lugal-nir, under seal of the governor, delivery, year: "Simanum was destroyed;" month "First fruits," year after: "Simanum was destroyed."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P106437: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ur-zikum-ma
  • 1(disz) igi!-(d)szara2-sze3
  • 1(disz) edin-ta
  • iti min-esz3 mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul-ta iti# (d)dumu-zi#

    AI Translation
  • 1 Ur-zikuma,
  • 1: Igi-Shara,
  • 1 edin,
  • from month "minesh," year: "Huhnuri was destroyed," to month "Dumuzi."

    Reverse

    Sumerian

    mu en eridu(ki) ba-hun ugula (d)szara2-a-mu kiszib3 dingir-ra mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    year: "The en-priestess of Eridu was installed," foreman: Sharamu, under seal of Dingira; year: "The en-priestess of Eridu was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    dingir-ra dub-sar dumu lu2-ga

    AI Translation

    Dingira, scribe, son of Luga.

    P106438: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(disz) gu4 niga saga
  • 1(gesz2) 1(u) 4(disz) gu4 niga us2
  • 1(u) 5(disz) ab2 mu 2(asz) niga
  • 1(disz) gu4 u2
  • 1(disz) eme3-mah2
  • 5(disz) udu niga saga
  • 5(gesz2) 2(u) 7(disz) udu niga us2
  • 2(u) 5(disz) udu u2 bar-gal2
  • 6(gesz2) 1(u) 3(disz) udu u2 bar-su-ga
  • 5(gesz2) 4(u) 4(disz) sila4
  • 1(gesz2) masz2 niga
  • 4(gesz2) 1(u) la2? 1(disz) masz2 [u2]
  • [zi]-ga bala-a sza3 nibru(ki) u3 sza3 uri5(ki)-ma

  • 2(u) gu4 niga
  • 3(u) udu niga bar-su-ga
  • 1(u) 7(disz) masz2-gal niga
  • 1(u) 2(disz) udu u2 bar-gal2
  • 5(u) 6(disz) udu u2 bar-su-ga
  • 4(u) 5(disz) masz2
  • kasz-de2-a lugal u3 nin-kal-la

  • 3(disz) gu4 niga saga
  • 2(disz) ab2 mu 2(asz) niga
  • 4(disz) udu niga saga bar-su-ga
  • AI Translation
  • 9 grain-fed oxen, good quality,
  • 94 grain-fed oxen, second quality,
  • 15 heifers, 2 years old, grain-fed,
  • 1 ox, grass-fed,
  • 1 ememah,
  • 5 sheep, barley-fed, fine quality,
  • 147 sheep, grain-fed, second quality,
  • 25 sheep, grass-fed, with fleece,
  • 133 sheep, grass-fed, without fleece,
  • 444 lambs,
  • 60 grain-fed goats,
  • 420 less 1 billy goats, grass-fed,
  • booked out of the bala-offerings in Nippur and in Ur;

  • 20 grain-fed oxen,
  • 30 sheep, grain-fed, without fleece,
  • 17 billy goats, grain-fed,
  • 12 sheep, grass-fed, with fleece,
  • 56 sheep, grass-fed, without fleece,
  • 45 billy goats,
  • King's beer and Ninkalla

  • 3 oxen, grain-fed, fine quality,
  • 2 heifers, 2 years old, grain-fed,
  • 4 sheep, grain-fed, fine quality, without fleece,
  • Heinle, Michael
  • 10 less 1 oxen, grain-fed, fine quality,
  • 74 oxen, grain-fed, 2nd quality,
  • 15 heifers, 2 years old, grain-fed,
  • 1 ox, grass-fed,
  • 1 mature jenny,
  • 5 sheep, grain-fed, fine quality,
  • 327 sheep, grain-fed, second quality,
  • 25 sheep, grass-fed, with fleece,
  • 373 sheep, grass-fed, without fleece,
  • 344 lambs,
  • 60 billy goats, grain-fed,
  • 250 less 1 billy goats, grass-fed,
  • "booked-outs" of the bala obligation in Nippur and in Ur;

  • 20 oxen, grain-fed,
  • 30 sheep, grain-fed, without fleece,
  • 17 mature billy goats, grain-fed,
  • 12 sheep, grass-fed, with fleece,
  • 56 sheep, grass-fed, wihout fleece,
  • 45 billy goats,
  • for royal "beer-poured" ceremony, and Ninkalla;

  • 3 oxen, grain-fed, fine quality,
  • 2 heifers, 2 years old, grain-fed,
  • 4 sheep, grain-fed, fine quality, without fleece,
  • Column 2

    Sumerian
  • 2(u) la2 1(disz) udu u2 bar-gal2
  • 1(u) 5(disz) udu u2 bar-su-ga
  • 1(disz) sila4 niga bar-su-ga
  • 3(disz) sila4 bar-su-ga
  • masz2-da-re6-a lugal kiszib3 ensi2-ka

  • 1(u) 2(disz) gu4 niga
  • sa2-du11 (d)szara2 umma(ki)

  • 1(disz) gu4 niga (d)szul-gi
  • 7(disz) gu4 niga
  • [nig2-(gesz)]tag-ga lugal x [...] x x [...]

  • 2(disz) ab2-mah2
  • 1(disz) ab2 ga [(x)]
  • 1(disz) gu4 ga [(x)]
  • 2(u) 1(disz) udu bar-gal2
  • 2(u) 1(disz) masz2
  • 4(disz) masz2 mu masz-da3 szeg9-bar-sze3
  • nesag (d)en-lil2-la2-sze3

  • 3(disz) gu4 ri-ri-ga
  • kiszib3 da-da-ga

  • 1(disz) gu4 zuh-a lu2-pa3-da dub-sar szu ba-ra
  • inim ensi2-ka-ta

  • 4(disz) ab2 mu 2(asz)
  • AI Translation
  • 20 less 1 sheep, grass-fed, with fleece,
  • 15 sheep, grass-fed, without fleece,
  • 1 lamb, grain-fed, with fleece,
  • 3 lambs, with fleece,
  • royal masher offering, under seal of the governor;

  • 12 grain-fed oxen,
  • regular offerings of Shara of Umma;

  • 1 grain-fed ox for Shulgi,
  • 7 grain-fed oxen,
  • royal gift ...

  • 2 mature cows,
  • 1 heifer, suckling,
  • 1 ox, suckling,
  • 21 sheep, with fleece,
  • 21 billy goats,
  • 4 billy goats, year: "... ."
  • for the nesag offerings of Enlil;

  • 3 oxen, suckling,
  • under seal of Dadaga;

  • 1 ox, zuh, Lupada, the scribe, received.
  • from the word of the governor;

  • 4 heifers, 2 years old,
  • Heinle, Michael
  • 20 less 1 sheep, grass-fed, with fleece,
  • 15 sheep, grass-fed, without fleece,
  • 1 lamb, grain-fed, without fleece,
  • 3 lambs, without fleece,
  • royal "mashdarea" offering, under seal of the governor;

  • 12 oxen, grain-fed,
  • regular offerings of Shara of Umma;

  • 1 ox, grain-fed, for Shhulgi;
  • 7 oxen, grain-fed,
  • royal sacrifice; ...

  • 2 mature cows,
  • 1 heifer, suckling,
  • 1 ox, suckling,
  • 21 sheep, with fleece,
  • 1 billy goat,
  • 4 billy goats instead of gazelle and deer,
  • as "first fruits" of Enlil;

  • 3 oxen, fallen,
  • under seal of Dadaga;

  • 1 ox, stolen, Lupada, the scribe, released
  • by the command of the governor;

  • 4 heifers, 2 years old,
  • Column 1

    Sumerian
  • 4(disz) gu4 mu 3(asz)
  • la2-ia3 su-ga lugal-dub-la2

  • 4(disz) gu4 e2-gu4-ta
  • 1(disz) ab2-mah2 e2-ta gur-ra
  • ugu2 kas4 ba-a-gar kiszib3 ur-(d)szara2 sza13-dub-ba

  • 5(disz) udu bar-gal2
  • 3(u) 3(disz) udu bar-su-ga
  • 3(disz) sila4
  • 2(u) 1(disz) masz2
  • mu-kux(_du_) (d)szara2 |_ki-an_|(ki)

  • 6(disz) udu bar-gal2
  • 4(u) 2(disz) udu bar-su-ga
  • 2(disz) masz2
  • giri3 ur-e11-e ugu2 lu2-(d)suen#

  • 1(u) 3(disz) masz2
  • giri3 ba-sa6

  • 8(disz) masz2
  • giri3 da-gi ugu2 ur-(d)nisaba ba-a-gar kiszib3 lu2-banda3(da)

  • 3(disz) udu bar-gal2
  • 2(disz) sila4 bar-gal2
  • 1(disz) udu bar-su-ga
  • 3(disz) masz2
  • AI Translation
  • 4 oxen, 3 years old,
  • deficit repaid to Lugal-dubla;

  • 4 oxen from the oxen-house,
  • 1 ram, from the house returned;
  • on the debit account set, under seal of Ur-Shara, chief accountant;

  • 5 sheep, with fleece,
  • 33 sheep, without fleece,
  • 3 lambs,
  • 21 billy goats,
  • delivery of Shara of Ki'an;

  • 6 sheep, with fleece,
  • 42 sheep, with fleece,
  • 2 billy goats,
  • via Ur-E'e, on the account of Lu-Suen;

  • 13 billy goats,
  • via Basa;

  • 8 billy goats,
  • via Dagi, on the account of Ur-Nisaba set, under seal of Lu-banda;

  • 3 sheep, with fleece,
  • 2 lambs, with fleece,
  • 1 sheep, with fleece,
  • 3 billy goats,
  • Heinle, Michael
  • 4 oxen, 3 years old,
  • restored deficit of Lugal-dubla;

  • 4 oxen, from the oxenhouse,
  • 1 mature cow, from the house returned,
  • on the debit account of Kas set, under seal of Ur-Shara, the archivist;

  • 5 sheep, with fleece,
  • 33 sheep, without fleece,
  • 3 lambs,
  • 21 billy goats,
  • delivery of Shara of Ki'an;

  • 6 sheep, with fleece,
  • 42 sheep, without fleece,
  • 2 billy goats,
  • via Ur-e'e, debit account of Lu-Suen;

  • 13 billy goats,
  • via Basa,

  • 8 billy goats,
  • via Dagi, on the debit account of Ur-Nisaba set, under seal of Lu-banda;

  • 3 sheep, with fleece,
  • 2 lambs, with fleece,
  • 1 sheep, without fleece,
  • 3 billy goats,
  • Column 2

    Sumerian

    kiszib3 ur-(d)nisaba zi-ga sza3-bi su-ga ba-sa6 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Ur-Nisaba; booked out, therefroms repaid, Basa; year: "Shashru was destroyed."

    Heinle, Michael

    under seal of Ur-Nisaba; "booked-outs," "therefroms," "restoreds" of Basa. year: "Shashrum was destroyed."

    P106439: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) szesz-da-da sanga!#?

  • 1(disz) sila4 (d)nusku
  • 1(disz) sila4 (d)nin-urta
  • mu-kux(_du_) ensi2 nibru(ki)

  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • mu-kux(_du_) id-da-a

  • 1(disz) sila4 (d)nin-ur3?
  • mu-kux(_du_) i3-li2-mi-di3

  • 1(disz) sila4 (d)lamma lugal#
  • mu-kux(_du_) za-ak-i3-li2

  • 1(disz) sila4 za3-gu2-la2-sze3
  • mu-kux(_du_) ur-mu

  • 1(disz) sila4 (d)[...]
  • mu-kux(_du_) da-da#

    AI Translation
  • 1 lamb for Enlil,
  • 1 lamb for Ninlil,
  • delivery of Sheshdada, the temple administrator;

  • 1 lamb for Nusku,
  • 1 lamb for Ninurta,
  • delivery of the governor of Nippur;

  • 1 lamb for Enlil,
  • delivery of Iddaya;

  • 1 lamb for Ninur,
  • delivery of Ili-midi;

  • 1 lamb for the royal lamma,
  • delivery of Zak-ili;

  • 1 lamb for the zagula offering,
  • delivery of Urmu;

  • 1 lamb for ...,
  • delivery of Dada;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 alan [x]
  • mu-kux(_du_) s,e-la-[szu]

  • 1(disz) sila4 (d)nanna
  • mu-kux(_du_) ur-tilla3

  • 1(disz) sila4 (d)na-na-[a]
  • mu-kux(_du_) ur-(d)nin-[x] zabar-dab5 maszkim u4 1(u) la2 1(disz)-kam ki na-sa6-ta ba-zi iti sze-sag11-ku5 mu ha-ar-szi(ki) u3 ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 lamb, ...,
  • delivery of Shilshu;

  • 1 lamb for Nanna,
  • delivery of Ur-tilla;

  • 1 lamb for Nanaya,
  • delivery of Ur-Nin-x, bronze zabardab-official; 9th day, from Nasa's account booked out; month: "Harvest," year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    P106440: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 niga 3(disz)-kam us2
  • (d)inanna

  • 1(disz) gu4 niga 4(disz)-kam us2
  • gu-za an-na sza3 e2 (d)inanna

  • 1(disz) gu4 niga (d)gu-la
  • 1(disz) gu4 niga 4(disz)-kam us2
  • (d)nin-sun2 lugal kux(_kwu636_)-ra u4 8(disz)-kam

  • 1(disz) gu4 niga 3(disz)-kam us2
  • 1(disz) gu4 niga 4(disz)-kam us2
  • 2(disz) gu4 niga (d)inanna
  • 1(disz) gu4 niga gu-za an-na
  • sza3 e2 (d)inanna

  • 1(disz) gu4 niga (d)gu-la
  • 1(disz) gu4 niga ka2 ge6-par4
  • 1(disz) gu4 niga 3(disz)-kam us2
  • (d)na-na-a

  • 1(disz) gu4 niga 4(disz)-kam us2
  • 1(disz) gu4 niga (d)nin-sun2
  • 1(disz)# gu4# niga (d)szul-gi
  • [1(disz) gu4] niga (d)szu-(d)suen
  • AI Translation
  • 2 oxen, grain-fed, 3rd grade,
  • For Inanna

  • 1 grain-fed ox, 4th grade,
  • chair of An, in the temple of Inanna;

  • 1 grain-fed ox for Gula,
  • 1 grain-fed ox, 4th grade,
  • Ninsun, the king, delivery, 8th day;

  • 1 ox, grain-fed, 3rd grade,
  • 1 grain-fed ox, 4th grade,
  • 2 grain-fed oxen, for Inanna,
  • 1 grain-fed ox, throne bearer of An,
  • in the temple of Inanna;

  • 1 grain-fed ox for Gula,
  • 1 grain-fed ox, at the gate of the Gepar;
  • 1 ox, grain-fed, 3rd grade,
  • for Nanaya;

  • 1 grain-fed ox, 4th grade,
  • 1 grain-fed ox for Ninsun,
  • 1 grain-fed ox for Shulgi,
  • 1 grain-fed ox, for Shu-Suen,
  • Column 2

    Sumerian

    [...] [...] x [...] mu geme2-(d)en-lil2-(la2-sze3) (d)suen!-a-bu-szu sagi maszkim a2-ge6-ba-a u4 2(u) la2 1(disz)-kam

  • 1(disz) gu4 niga li-bur-i3-[li2]
  • 1(disz) gu4 niga tu-ra-am-i3-li2
  • 1(disz) gu4 niga ha-szi-pa2-tal
  • 1(disz) gu4 niga (d)nin-gal-nun-na-an-dul3?
  • puzur4-esz18-dar maszkim

  • 1(disz) gu4 niga puzur4-esz18-dar
  • nu-ur2-(d)utu maszkim

  • 5(disz)
  • nig2-ba# lugal u4 2(u)-kam

  • 1(disz) gu4 niga (d)na-na-a
  • siskur2 sza3 e2-gal# (d)suen!-a-bu-szu sagi maszkim# u4 2(u) 1(disz)-[kam]

    AI Translation

    ... ... ... year: "Geme-enlila of Sîn-abushu, cupbearer, enforcer;" "Ageba'a," the 19th day;

  • 1 grain-fed ox, Libur-ili,
  • 1 grain-fed ox, Turam-ili,
  • 1 grain-fed ox, Hashish-patal,
  • 1 grain-fed ox for Ningal-nun-dul,
  • Puzur-Ishtar, enforcer;

  • 1 grain-fed ox, Puzur-Ishtar,
  • Nur-Utu, enforcer;

  • 5 mana wool for the steles,
  • royal gift, 20th day;

  • 1 grain-fed ox for Nanaya,
  • siskur offerings in the palace of Sîn-abushu, cupbearer, enforcer; 21st day;

    Column 1

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 [...]
  • (d)x-[...] siskur2 sza3 [e2-gal] (d)suen-a-bu#-[szu] sagi maszkim# u4 [2(u) 3(disz)?]-kam

  • 1(disz) gu4 [...] hub2#
  • ba-szur2 e2-kiszib3-ba-sze3 giri3 (d)szul-gi-iri-mu u4 2(u) 4(disz)-kam

  • 1(disz) gu4 niga (d)inanna
  • siskur2 gu-la

  • 2(disz) gu4 niga e2-muhaldim
  • mu szagina-e-ne-sze3 _arad2_-mu maszkim u4 [2(u) 5(disz)?]-kam

  • 1(disz) gu4 niga 4(disz)-kam! us2
  • ma-al-kum-sze3 ur-szu muhaldim maszkim

  • 1(disz) gu4 niga e2-muhaldim
  • mu kas4-ke4-ne-sze3 _arad2_-mu maszkim u4 2(u) 7(disz)-kam

  • 1(disz) gu4 niga 4(disz)-kam us2
  • AI Translation
  • 1 ox ...,
  • ..., offering in the palace, Sîn-abushu, cupbearer, enforcer; 23rd day?,

  • 1 ox, ...,
  • to be delivered to the sealed house, via Shulgi-irimu; 24th day;

  • 1 grain-fed ox for Inanna,
  • great offering

  • 2 grain-fed oxen, for the kitchen;
  • year: "The generals ARADmu was enforcer." 25th day.

  • 1 grain-fed ox, 4th grade,
  • to Malkum: Urshu, cook, was enforcer;

  • 1 grain-fed ox for the kitchen,
  • year: "The messengers ARADmu was enforcer." 27th day.

  • 1 grain-fed ox, 4th grade,
  • Column 2

    Sumerian

    lugal-ma2-gur8-re ba-ba-ti maszkim u4 2(u) 8(disz)-kam

  • 1(disz) gu4 niga abzu
  • (d)inanna

  • 1(disz) gu4 niga ka2 ge6-par4
  • siskur2 gu-la

  • 1(disz) gu4 niga 3(disz)-kam us2
  • 1(disz) gu4 niga 4(disz)-kam us2
  • (d)inanna lugal kux(_kwu636_)-ra u4 2(u) 9(disz)-kam

    AI Translation

    Lugal-magure Babati, the enforcer; 28th day.

  • 1 grain-fed ox, Abzu;
  • For Inanna

  • 1 grain-fed ox, at the gate of the Gepar;
  • great offering

  • 1 ox, grain-fed, 3rd grade,
  • 1 grain-fed ox, 4th grade,
  • For Inanna, the king, delivery, the 29th day;

    P106441: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(asz) sze gur
  • i3-kal-la

  • 2(barig) 3(ban2) lu2-sa6-ga x
  • 1(barig) lugal-inim-gi-na
  • 2(ban2) ur-szu-ku3-ga
  • 1(barig) 3(ban2) nin-ma-an-ni
  • giri3 (d)szara2-kam

    AI Translation
  • 5 gur of barley,
  • Ikalla;

  • 2 barig 3 ban2 Lu-saga ...,
  • 60 litres of barley 1 unit for Lugal-inimgina
  • 2 ban2 Ur-shukuga,
  • 1 barig 3 ban2: Ninmani;
  • via Sharakam;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(asz) 2(barig) 3(ban2) gur ba-sa6
  • 2(barig) lugal-nig2-lagar-e
  • giri3 ur5-sa6-mu

  • 1(asz) 1(barig) szesz-a-ni x
  • szunigin 7(asz) 4(barig) 5(ban2) gur sze gub-ba mu-kux(_du_) e2-kikken gibil si-ga giri3-lugal-ku3-zu iti dal mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation
  • 1 gur 2 barig 3 ban2: Basa;
  • 2 barig, Lugal-niglagare,
  • via Ur-samu;

  • 1 gur 1 barig, Sheshani, ...,
  • total: 7 gur 4 barig 5 ban2 barley, stationed; delivery of the new mill, via Giri3-lugal-kuzu; month: "Flight," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    P106442: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) 3(ban2) gazi ur-(d)gesztin-an-ka
  • 2(barig) 3(ban2) inim-(d)szara2
  • 2(barig) 3(ban2) lu2-(d)szara2
  • 2(barig) 3(ban2) lu2-gi-na
  • 2(barig) 3(ban2) lu2-(d)ab-u2
  • 2(barig) 3(ban2) a-du-du
  • szuku#? nu#-tuku inim-ma-ni-zi ugula tir ur-e2-masz

  • 2(barig) 3(ban2) lugal-hi-li
  • engar a-a-kal-la dumu ur-tul2-mah

  • 2(barig) 3(ban2) szesz-kal-la
  • 2(barig) 3(ban2) lu2-dingir-ra
  • 2(barig) 3(ban2) lugal-he2-gal2
  • 2(barig) 3(ban2) lugal-za3-ge
  • 2(barig) 3(ban2) ur-nigar(gar)
  • 2(barig) 3(ban2) ab-ba-saga
  • AI Translation
  • 2 barig 3 ban2 of emmer from Ur-Geshtinanka,
  • 2 barig 3 ban2: Inim-Shara;
  • 2 barig 3 ban2: Lu-Shara;
  • 2 barig 3 ban2: Lugina;
  • 2 barig 3 ban2: Lu-Abu;
  • 2 barig 3 ban2: Adudu;
  • without a ring Inimanizi, foreman of the threshing floor of Ur-Emash,

  • 2 barig 3 ban2: Lugal-hili;
  • farmer: Ayakalla, son of Ur-Tulmah.

  • 2 barig 3 ban2: Sheshkalla,
  • 2 barig 3 ban2: Lu-dingira,
  • 2 barig 3 ban2: Lugal-hegal,
  • 2 barig 3 ban2: Lugal-zage;
  • 2 barig 3 ban2 Ur-nigar,
  • 2 barig 3 ban2: Abbasaga,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(barig) 3(ban2) (d)szara2-kam
  • 2(barig) 3(ban2) ba-an-sa6
  • 2(barig) 3(ban2) a-a-kal-la dumu ha-ba-lu5-ge2
  • 2(barig) 3(ban2) ur-(d)szul-pa-e3
  • 2(barig) 3(ban2) du11-ga-ni
  • 2(ban2) e2-ur2-bi-du10
  • 2(barig) 3(ban2) ur-(gesz)gigir
  • 2(barig) 3(ban2) lu2-he2-gal2
  • 2(barig) 3(ban2) ur-(d)szara2
  • 2(barig) 3(ban2) lu2-ga
  • 2(barig) 3(ban2) sza3-ku3-ge
  • 2(barig) 3(ban2) ba-an-sa6
  • 2(barig) 3(ban2) ab-ba-gi-na
  • 2(barig) 3(ban2) lal3-mes
  • 2(barig) 3(ban2) a-bu-da
  • 2(barig) 3(ban2) ur-(d)lamma
  • 2(barig) 3(ban2) lu2-saga
  • 2(barig) 3(ban2) a-ba-(d)szara2-gin7
  • 2(barig) 3(ban2) ba-li
  • [...] 2(barig) 3(ban2) ur2-ra-ni [...] _pa_ ur-(d)szara2

    AI Translation
  • 2 barig 3 ban2: Sharakam;
  • 2 barig 3 ban2 = 20 sila3 each
  • 2 barig 3 ban2: Ayakalla, son of Habaluge;
  • 2 barig 3 ban2: Ur-Shulpa'e;
  • 2 barig 3 ban2: Dugani;
  • 2 ban2: E-urbidu;
  • 2 barig 3 ban2: Ur-gigir,
  • 2 barig 3 ban2: Lu-hegal,
  • 2 barig 3 ban2 Ur-Shara,
  • 2 barig 3 ban2: Lu-ga;
  • 2 barig 3 ban2: Shakuge;
  • 2 barig 3 ban2 = 20 sila3 each
  • 2 barig 3 ban2: Abbagina;
  • 2 barig 3 ban2 of emmer,
  • 2 barig 3 ban2: Abuda;
  • 2 barig 3 ban2 Ur-Lamma,
  • 2 barig 3 ban2 Lu-saga,
  • 2 barig 3 ban2: Aba-Shara,
  • 2 barig 3 ban2: Bili;
  • ... 2 barig 3 ban2 Urani ..., ... of Ur-Shara;

    Left

    Sumerian

    szunigin 1(u) 6(asz) gazi gur ki lu2 tir-ke4-ne-ta mu-kux(_du_) mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    total: 16 gur of mustard, from the men of the threshing floor delivered; year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    P106443: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) amar mu-kux(_du_) (d)szara2
  • sza3-gal u4 1(disz)-a-bi

  • 1(ban2) 8(disz) sila3 duh du-ta
  • u4 3(u)-sze3 duh du-bi 1(asz) 4(barig) gur

    AI Translation
  • 3 calf-hides, delivery of Shara;
  • in the threshing floor, its first day;

  • 1 ban2 8 sila3 bran, at the double-measure,
  • for 30 days, the bran is its ration.

    Reverse

    Sumerian

    sza3-gal amar mu-kux(_du_) (d)szara2 iti e2-iti-6(disz) mu (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3

    AI Translation

    fodder of the calf, delivery of Shara; month: "House-month-6," year: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected;"

    P106444: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) amar mu-kux(_du_) (d)szara2
  • sza3-gal u4 1(disz)-a-bi

  • 1(ban2) 8(disz) sila3 duh du-ta
  • u4 3(u)-sze3

    AI Translation
  • 3 calf-hides, delivery of Shara;
  • in the threshing floor, its first day;

  • 1 ban2 8 sila3 bran, at the double-measure,
  • for 30 days

    Reverse

    Sumerian

    duh du-bi 1(asz) 4(barig) gur sza3-gal amar mu-kux(_du_) iti (d)li9-si4 mu (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3

    AI Translation

    its bran is 1 gur 4 barig, the fodder of the calf, delivery; month: "Lisi," year: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected;"

    P106445: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2
  • dam ba-la-a sza3 unu(ki)-ga

  • 2(disz) udu 2(disz) gukkal
  • ur-nigar(gar) dumu-lugal

  • 2(disz) udu 1(disz) masz2
  • al-la-mu

    AI Translation
  • 1 billy goat,
  • wife of Bala, in Uruk;

  • 2 rams, 2 fat-tailed sheep,
  • Ur-nigar, the prince;

  • 2 sheep, 1 billy goat,
  • for Allamu;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 e2-sag-da-na! mu-kux(_du_) (d)szul-gi-si2-im-tum mu a-ra2 3(disz)-kam-asz si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    in Esagana; delivery of Shulgi-simtum; year: "For the 3rd time Simurrum was destroyed."

    P106446: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) eme3 mu 2(disz)
  • 5(disz) eme3 mu 1(disz)
  • 1(disz) eme3 ga
  • 1(disz) dur3-gesz
  • 1(disz) dur3 mu 2(disz)
  • 3(disz) dur3 mu 1(disz)
  • 1(disz) dur3 ga
  • mu-kux(_du_) (d)szara2 umma(ki) ki na-u2-a-ta

    AI Translation
  • 1 male suckling lamb, 2 years old,
  • 5 male sucklings, 1 year old,
  • 1 suckling female goat,
  • 1 ...,
  • 1 suckling lamb, 2 years old,
  • 3 years old,
  • 1 suckling male lamb,
  • delivery of Shara of Umma, from Naua

    Reverse

    Sumerian

    kas4 i3-dab5 mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    messenger accepted; year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    P106447: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) gu4 ab2 hi-a
  • 1(disz) dur3-gesz
  • 1(u) 1(disz) udu bar-gal2
  • 4(u) 7(disz) udu bar-su-ga
  • 5(disz) ud5
  • AI Translation
  • 5 oxen, cows,
  • 1 ...,
  • 11 sheep, with fleece,
  • 47 sheep, without fleece,
  • 5 nanny goats,
  • Reverse

    Sumerian
  • 5(u) 1(disz) masz2
  • mu-kux(_du_) (d)szara2 |_ki-an_|(ki) ki ur-dun-ta usz-mu i3-dab5 mu en (d)nanna kar-zi-da

    AI Translation
  • 51 billy goats,
  • delivery of Shara of Ki'an, from Ur-Dun Ushmu accepted; year: "The priest of Nanna of Karzida."

    P106448: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 ga
  • mu (d)szara2 du6 (d)nin-hi-li-su3? ki da-a-ga-ta gu-za i3-dab5

    AI Translation
  • 1 ox, suckling,
  • year: "Sharra, the plowman of Ninhilisu," from Da'aga the throne accepted;"

    Reverse

    Sumerian

    mu si-mu-ru-um lu-lu-bu(ki#) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul

    AI Translation

    year: "Simurrum Lulubu for the 9th time was destroyed."

    P106449: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) 4(ban2) sze
  • 3(barig) duh du
  • sza3-gal amar gu4 an-ne2-ga2-ra-asz lah5-da

    AI Translation
  • 1 barig 4 ban2 barley,
  • 3 barig bran, regular quality,
  • the horn of the calf of An-egarash is missing.

    Reverse

    Sumerian

    iti diri mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    extra month, year: "Simanum was destroyed."

    P106450: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) sze gur lugal
  • sze gub-ba sza-ad-da e2-kikken (d)nin-ur4-ra mu-kux(_du_)

    AI Translation
  • 2 gur barley, royal measure,
  • barley stationed, ..., for the mill of Ninura; delivery;

    Reverse

    Sumerian

    lu2-(d)szul-gi szu ba-ti iti (d)li9-si4 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    Lu-Shulgi received; month: "Lisi," year: "Huhnuri was destroyed."

    P106451: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) tug2 usz-bar
  • tug2 dumu kar-ra (d)szara2 a-pi4-sal4(ki) ki sza3-ku3-ge-ta i3-kal-la szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 ushbar garment,
  • garment for the child of the quay of Shara of Apisal, from Shakuge Ikalla received;

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    year: "Shu-Suen is king."

    P106452: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) tug2 usz-bar tur
  • tug2 dumu kar-ra (d)szara2 anzu2(muszen) babbar2 ki lugal-i3-sa6-ta giri3 ur-(d)szara2 sza13-dub-ba i3-kal-la

    AI Translation
  • 1 small ushbar garment,
  • garment for the child of the quay of Shara, white Anzu, from Lugal-isa, via Ur-Shara, chief accountant of Ikalla;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; year: "Huhnuri was destroyed."

    P106453: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 5(u) 6(asz) gu2 6(disz) 1/2(disz) ma-na siki-gi
  • a-ra2 1(disz)-kam

  • 1(u) gu2 1(u) 9(disz) ma-na siki-gi
  • a-ra2 2(disz)-kam

  • 4(u) ma-na siki ge6
  • (tug2)szutur (d)inanna zabala3(ki)

    AI Translation
  • 96 talents, 6 1/2 mana wool,
  • 1st time.

  • 10 talents 19 minas of wool,
  • 2nd time.

  • 40 minas black wool,
  • ... garment for Inanna of Zabalam

    Reverse

    Sumerian

    ki ur-e11-e-ta mu us2-sa a-ra2 3(disz)-kam si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Ur-e'e; year following: "For the 3rd time Simurrum was destroyed."