AICC / Publications / p126

P126000: administrative tablet

Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

Obverse

Sumerian
  • 3(u) udu sa2-du11 (d)gu-la
  • 1(u) 7(disz) udu 8(disz) gukkal
  • e2-muhaldim-sze3 iti ezem-(d)szul-gi

  • 3(u) udu sa2-du11 (d)gu-la
  • iti szu-esz5-sza

  • 3(u) udu sa2-du11 (d)gu-la
  • iti ezem-mah

  • 3(u) udu
  • 3(disz) masz2-gal
  • iti ezem-an-na

  • 3(u) 3(disz) udu
  • AI Translation
  • 30 sheep, regular offerings of Gula,
  • 17 rams, 8 fat-tailed sheep,
  • to the kitchen; month: "Festival of Shulgi."

  • 30 sheep, regular offerings of Gula,
  • month "shu'esha;"

  • 30 sheep, regular offerings of Gula,
  • month "Great Festival,"

  • 30 sheep,
  • 3 billy goats,
  • month "Festival of An,"

  • 33 sheep,
  • Reverse

    Sumerian
  • 4(disz) masz2
  • iti ezem-me-ki-gal2

  • 4(u) 8(disz) udu
  • 4(disz) sila4
  • 3(disz) u8
  • 1(u) 1(disz) masz2
  • 1(disz) ud5
  • iti sze-sag11-ku5 e2-muhaldim-sze3 ki na-lu5-ta in-ta-e3-a i3-dab5 mu en-unu6-gal (d)inanna unu(ki) ba-hun

    AI Translation
  • 4 billy goats,
  • month "Festival of Mekigal;"

  • 48 sheep,
  • 4 lambs,
  • 3 ewes,
  • 11 billy goats,
  • 1 nanny goat,
  • from Nalu Intaea accepted; year: "Enunugal of Inanna in Uruk was installed."

    Left

    Sumerian
  • 4(gesz2) 1(u) 2(disz)
  • AI Translation
  • 142,
  • P126001: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gu4 5(disz) ab2
  • giri3 lugal-he2-gal2

  • 1(disz) gu4 1(disz) ab2
  • 1(disz) ab2 amar ga
  • giri3 lu2-(d)(nin)-giri16-da

  • 2(u) 1(disz) udu 8(disz) masz2
  • giri3 szu-i3-li2

  • 3(disz) masz2 giri3 ur-(d)lamma
  • 2(u) 7(disz) udu 4(disz) masz2
  • giri3 ur-(d)nansze

    AI Translation
  • 3 oxen, 5 cows,
  • via Lugal-hegal;

  • 1 ox, 1 cow,
  • 1 heifer calf, suckling,
  • via Lu-Ningirida;

  • 21 rams, 8 billy goats,
  • via Shu-ili;

  • 3 billy goats, via Ur-Lamma;
  • 27 rams, 4 billy goats,
  • via Ur-Nanshe;

    Reverse

    Sumerian
  • 6(disz) udu 5(disz) masz2
  • giri3 al#-la-mu

  • 2(u) 2(disz) udu 3(disz) masz2
  • giri3 sa3-si2 szunigin 4(disz) gu4 7(disz) ab2 szunigin 1(gesz2) 1(u) 6(disz) udu 2(u) 3(disz) masz2 ba-usz2 ki ab-ba-sa6-[ga-ta] nu-ur2-(d)suen szu ba-ti iti sze-sag11-ku5 mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 6 sheep, 5 billy goats,
  • via Allamu;

  • 22 rams, 3 billy goats,
  • via Sasi; total: 4 oxen, 7 cows; total: 116 rams, 23 billy goats, slaughtered; from Abbasaga Nur-Suen received; month: "Harvest," year: "Amar-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 1(gesz2) 5(u)
  • AI Translation
  • a total of 210.
  • P126002: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga 4(disz)-kam us2
  • 1(disz) masz2-gal niga 3(disz)-kam us2
  • (d)en-lil2

  • 1(disz) udu niga 4(disz)-kam us2
  • 1(disz) masz2-gal niga 3(disz)-kam us2
  • (d)nin-lil2 giri3 (d)szul-gi-ba-ni sagi u4 2(u)-kam

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, 4th grade,
  • 1 billy goat, barley-fed, 3rd grade,
  • for Enlil;

  • 1 sheep, barley-fed, 4th grade,
  • 1 billy goat, barley-fed, 3rd grade,
  • for Ninlil, via Shulgi-bani, cupbearer; 20th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki a-ba-(d)en-lil2-gin7-ta ba-zi sza3 nibru(ki) giri3 lu2-(d)nin-szubur dub-sar iti ezem-mah mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 e2 (d)szara2 umma(ki)-ka mu-du3

    AI Translation

    from Aba-Enlil-gin booked out; in Nippur, via Lu-Ninshubur, the scribe; month: "Big-festival," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected."

    Left

    Sumerian
  • 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 4.
  • Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    [lu2-(d)nin-szubur] dub-sar dumu lugal#-a2#-[zi-da] [_arad2_-zu]

    AI Translation

    Lu-Ninshubur, scribe, son of Lugal-azida, is your servant.

    P126003: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) amar masz-da3-nita2
  • 3(disz) amar masz-da3-munus
  • ur-mes ensi2

  • 1(disz) amar masz-da3-munus hu-un-(d)szul-gi
  • 2(disz) sila4 en (d)inanna
  • 1(disz) amar masz-da3-nita2 a-na-ab-e2-a
  • 3(disz) amar masz-da3-munus _arad2_-mu
  • 1(disz) sila4 da-da ensi2
  • mu-kux(_du_) lugal

    AI Translation
  • 2 calf-gazelles,
  • 3 calf-gazelles,
  • Ur-mes, the governor;

  • 1 calf-gazelle, Hun-Shulgi,
  • 2 lambs, en-priestess of Inanna,
  • 1 calf-gazelle for Anabea,
  • 3 calf-gazelles, ARADmu,
  • 1 lamb from Dada, the governor;
  • delivery of the king;

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3-a i3-dab5 giri3 (d)nanna-ma-ba dub-sar u4 3(disz)-kam iti diri ezem-(d)me-ki-gal2 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 na-ru2-a-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-du3

    AI Translation

    Intaea accepted; via Nanna-maba, the scribe; 3rd day, extra month: "Festival of Mekigal," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Stele for Enlil and Ninlil erected."

    Left

    Sumerian
  • 3(disz) udu 1(u) masz-da3
  • AI Translation
  • 3 sheep, 10 gazelles,
  • Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    [(d)nanna-ma-ba] dub-[sar] dumu u2-na-ab-sze-en6 [_arad2_]-zu

    AI Translation

    Nanna-maba, scribe, son of Unabshen, is your servant.

    P126004: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu en (d)inanna
  • 1(disz) udu (d)nanna-i3-tuku
  • 1(disz) udu a-bu-du10
  • 3(disz) udu niga 4(disz)-kam us2
  • 1(disz) sila4
  • ur-(d)nanna ensi2

  • 1(disz) amar masz-da3-nita2
  • (d)szul-gi-i3-li2

  • 1(disz) sila4 szu-pa-e3
  • 4(disz) udu niga 3(disz)-kam us2
  • 1(disz) sila4
  • lugal-a2-zi-da

  • 4(disz) udu niga 4(disz)-kam us2 1(disz) sila4
  • da-da ensi2

    AI Translation
  • 1 sheep, en-priestess of Inanna,
  • 1 sheep for Nanna-ituku,
  • 1 sheep, Abudu,
  • 3 sheep, barley-fed, 4th grade,
  • 1 lamb,
  • Ur-Nanna, the governor;

  • 1 calf-gazelle,
  • Shulgi-ili

  • 1 lamb, Shu-pa'e,
  • 4 sheep, barley-fed, 3rd grade,
  • 1 lamb,
  • for Lugal-azida;

  • 4 sheep, grain-fed, 4th grade, 1 lamb,
  • Dada, the governor;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 er3-[...]
  • mu-kux(_du_) lugal in-ta-e3-a i3-dab5 giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar u4 1(u) 3(disz)-kam iti a2-ki-ti mu (d)szu-(d)suen lugal uri5[(ki)-ma-ke4] ma2-gur8-[mah] (d)en-[lil2] (d)nin-lil2-ra mu-ne-[dim2]

    AI Translation
  • 1 lamb, Er-...,
  • delivery of the king, Intaea accepted; via Nur-Suen, the scribe; 13th day, month: "Akitu," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Barge for Enlil and Ninlil fashioned."

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 9(disz) udu 1(disz) masz-da3
  • AI Translation
  • 19 rams, 1 gazelle,
  • Column 1

    Sumerian

    [(d)szu-(d)suen] lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    [nu-ur2-(d)suen] dub-sar dumu i#-di3#-[er3-ra] _arad2_-[zu]

    AI Translation

    Nur-Sîn, scribe, son of Idi-Erra, is your servant.

    P126005: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 sa3-si2
  • 1(disz) sila4 szu-esz18?-dar?
  • 1(disz) sila4 hu-un-(d)szul-gi
  • 1(disz) sila4 nu-ur2-(d)szu-(d)suen
  • 1(disz) sila4 u2-lam3?-i3-li2
  • u4 9(disz)-kam mu-kux(_du_) lugal

    AI Translation
  • 1 lamb, Sasi;
  • 1 lamb, Shu-Ishtar?,
  • 1 lamb for Hun-Shulgi,
  • 1 lamb for Nur-Shu-Suen,
  • 1 lamb for Ulam-ili,
  • 9th day, delivery of the king;

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3-a i3-dab5 giri3 (d)nanna-ma-ba dub-sar iti ezem-me-ki-gal2 mu bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im ba-du3

    AI Translation

    Intaea accepted; via Nanna-maba, the scribe; month: "Festival of Mekigal," year: "The Amorite wall Muriq-tidnim was erected."

    Left

    Sumerian
  • 5(disz) udu
  • AI Translation
  • 5 sheep,
  • Seal 1

    Sumerian

    (d)nanna-ma-ba dub-sar dumu u2-na-ab-sze-en6

    AI Translation

    Nanna-maba, scribe, son of Unabshen.

    P126006: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) ab2 mu 2(disz)
  • 1(u) 7(disz) u8
  • 5(disz) udu
  • 6(disz) sila4
  • 1(u) 8(disz) ud5
  • 4(disz) (munus)asz2-gar3
  • 5(disz) masz2-gal
  • 4(disz) masz2
  • nig2-gur11 i-bi2-zu szusz3 dumu a-hu-szu-ni

    AI Translation
  • 2 heifers, 2 years old,
  • 17 ewes,
  • 5 sheep,
  • 6 lambs,
  • 18 nanny goats,
  • 4 female kids,
  • 5 billy goats,
  • 4 billy goats,
  • the property of Ibbizu, cattle manager, son of Ahushuni;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 lugal-ur2-ra-ni aga3-us2 u3 giri3 szar-ru-um-i3-li2 di-ku5 u4 2(u) 9(disz)-kam mu-kux(_du_) ab-ba-sa6-ga i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    via Lugal-urani, the steward, and via Sharrum-ili, the judge; 29th day, delivery, Abbasaga accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "En-unugal of Inanna was installed."

    P126007: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 da-da-a
  • 2(disz) udu niga
  • 1(disz) sila4
  • ur-(d)nin-sun2

  • 2(disz) udu niga
  • 1(disz) [sila4]
  • ur-(d)asar-lu2-hi

  • 1(disz) sila4 ba-ba-ti
  • AI Translation
  • 1 lamb from Dadaya,
  • 2 sheep, barley-fed,
  • 1 lamb,
  • for Ur-Ninsun;

  • 2 sheep, barley-fed,
  • 1 sila4
  • for Ur-Asalluhi;

  • 1 lamb from Babati,
  • Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) lugal in-ta-e3-a i3-dab5 giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar u4 1(u)-kam iti ezem-mah mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul

    AI Translation

    delivery of the king, Intaea accepted; via Nur-Suen, the scribe; 10th day; month: "Big-festival," year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 8(disz) udu
  • AI Translation
  • 8 sheep,
  • P126008: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) x [x]-saga
  • 1(disz) x [x-kam] us2
  • 1(disz) [x x-kam] us2
  • 1(disz) [x x] niga
  • 3(disz) [x] niga
  • 2(disz) gu4
  • 1(disz) amar gu4 2(disz) gu4 ga
  • 2(disz) udu niga 3(disz)-kam us2
  • (d)en-[lil2]

  • 1(disz) gu4 niga (d)[x x]
  • 1(disz) gu4 niga [...]
  • AI Translation
  • 1 ...,
  • 1 ..., second quality,
  • 1 ..., second quality,
  • 1 ... grain-fed,
  • 3 ... grain-fed sheep,
  • 2 oxen,
  • 1 ox, 2 oxen, suckling,
  • 2 sheep, barley-fed, 3rd grade,
  • for Enlil;

  • 1 grain-fed ox, for DN,
  • 1 grain-fed ox, ...,
  • Reverse

    Sumerian

    [...] 2(disz) udu niga [x x]

  • 1(disz) masz2-gal 2(disz) dara3 [x x]
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga saga
  • (d)nin-lil2 ezem gu4-si-su lugal ku4?-ra sza3 nibru(ki) iti u4 2(u) ba-zal ki a-hu-we-er-ta ba-zi giri3 ur-usz-gid2-da dub-sar u3 ri#-iz-dingir szar2-ra-ab-du iti ses-da-gu7 mu ma2-dara3-abzu (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    ... 2 sheep, grain-fed, ...,

  • 1 billy goat, 2 ... goats,
  • 1 female kid, grain-fed, fine quality,
  • For Ninlil, the festival of oxen herders, the king, entered?, in Nippur; month: "Flight of the 20th," booked out from Ahu-wer; via Ur-ushgida, the scribe, and Riz-ili, the sharabdu; month: "Piglet feast," year: "The boat of Dara-abzu of Enki was caulked."

    Left

    Sumerian

    gu4 1(u) 2(disz) udu

    AI Translation

    12 sheep, oxen,

    P126009: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 1(disz) (kusz)suhub2 du8-szi-a e2-ba-an-ta
  • e2-a-i3-[li2]-ta me-e2-a (d)[...] ri-[x] x-musz [...]

  • 2(disz) (kusz)suhub2 tug2-du8-[a] e2-ba-an
  • 1(disz) (kusz)suhub2 tug2 du8-a e2-ba-an
  • sza-at-(d)suen (d)nin-lil2-ama-mu maszkim

  • 2(disz) (kusz)suhub2 tug2 du8-a e2-ba-an
  • ur-(d)da-mu lu2-mah gal-zu-da5?-bu3?-ul-si-in maszkim ki i-tu-tu-a-ta ba-zi e2-sag-da-na nibru(ki)-ka iti szu-esz5-sza mu bad3 ma-da ba-du3

    AI Translation
  • 1 shubu-strap from Dushia, from the house of Ban;
  • From the house of Ea-ili, Me'ea, ... .

  • 2 shub sandals, ..., for the house;
  • 1 shub garment, ..., for the house;
  • Shat-Sîn, Ninlil-amamu was enforcer;

  • 2 shub garments, ..., for the house;
  • Ur-Damu, the lu-mah galzu-dabû-ulsin, the enforcer, from Itutua's account booked out; Esagdana, in Nippur; month: "shu'esha," year: "The wall of the land was erected."

    P126010: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga
  • 3(disz) udu niga
  • 2(disz) masz2-gal niga
  • a-ra2 1(disz)-kam

  • 3(disz) udu niga
  • 2(disz) masz2-gal niga
  • a-ra2 2(disz)-kam

  • 1(disz) udu niga a-ra2 3(disz)-kam
  • e2-muhaldim-sze3 mu kas4-ke4-ne-sze3

  • 1(disz) u8 niga
  • isz-me-(d)da-gan lu2 ma?-ri2(ki)

  • 1(disz) udu niga
  • bu-du-ur2 lu2 ur-szu(ki)

  • 1(disz) masz2-gal niga
  • i3-li2-(d)da-gan lu2 eb-la(ki)

  • 1(disz) masz2-gal niga
  • AI Translation
  • 1 grain-fed ox,
  • 3 sheep, barley-fed,
  • 2 billy goats, grain-fed,
  • 1st time.

  • 3 sheep, barley-fed,
  • 2 billy goats, grain-fed,
  • 2nd time.

  • 1 sheep, barley-fed, for 3rd time,
  • to the kitchen, to the messengers;

  • 1 grain-fed ewe,
  • Ishme-Dagan, man of Mari,

  • 1 sheep, barley-fed,
  • budur, man of Urshu.

  • 1 billy goat, grain-fed,
  • Ili-Dagan, man of Ebla.

  • 1 billy goat, grain-fed,
  • Reverse

    Sumerian

    a-an-x-[...]

  • 1(disz) [...] niga
  • na-[...] lu2 kin-gi4-a lu2 x x x x

  • 1(disz) udu niga
  • ama kisz-er giri3 lugal-inim-gi-na sukkal

  • 1(disz) udu niga 1(disz) masz2-gal niga
  • lu2-da-gi-a hu-un-ti-ba lu2 du8-du8-li2(ki) giri3 szu-(d)iszkur sipa gu2-gur5 e2-duru5-ne-ne-sze3 _arad2_-mu maszkim sza3 nibru(ki) iti u4 4(disz) ba-zal ki lu2?-dingir-ra-ta ba-zi iti u5-bi2-gu7 mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    ...;

  • 1 ... grain-fed ...,
  • ... messenger, .

  • 1 sheep, barley-fed,
  • mother of Kish-Er, via Lugal-inim-gina, the messenger;

  • 1 sheep, barley-fed, 1 billy goat, barley-fed,
  • Lu-dagia, Huntiba, Duduli, via Shu-Adad, shepherd of the gugur offerings to the 'houses'; ARADmu, enforcer, in Nippur; month: "fourth day," booked out from Lu-dingira's account booked out; month: "Ubi-feast," year: "Amar-Suen is king."

    P126011: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 nu-hi-dingir
  • 1(disz) sila4 i-di3-er3-ra
  • 1(disz) sila4 a-a-ti
  • 1(disz) sila4 szu-ru-usz-ki-in
  • lu2 (gesz)kiri6-mah-kam-me

  • 2(disz) gu4 niga 6(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • 1(u) 3(disz) udu 1(disz) masz2
  • ensi2 nibru(ki)

  • 2(disz) gu4 niga 2(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • 1(u) 3(disz) udu 1(disz) masz2
  • szesz-da-da sanga

  • 1(disz) sila4 lu2-dingir-ra engar
  • 1(disz) sila4 szesz-kal-la aga3-us2
  • 1(disz) sila4 lu2-agrig-zi
  • AI Translation
  • 1 lamb from Nuhi-il,
  • 1 lamb from Idi-Erra,
  • 1 lamb from Ayati,
  • 1 lamb, Shurushkin,
  • the one who planted the orchard

  • 2 grain-fed oxen, 6 sheep, grain-fed, "oxen-fed,"
  • 13 rams, 1 billy goat,
  • governor of Nippur

  • 2 grain-fed oxen, 2 sheep, grain-fed, "oxen-of-usa,"
  • 13 rams, 1 billy goat,
  • Sheshdada, the temple administrator;

  • 1 lamb, Lu-dingira, the plowman;
  • 1 lamb, Sheshkalla, the steward;
  • 1 lamb for Lu-agrigzi,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga [...]
  • bi2-za-ti nu-banda3

  • 1(u) udu 2(u) masz2-gal
  • ta2-hi-sze-en aga3-us2

  • 1(disz) sila4 er3-ra-ba-ni nu-banda3
  • 2(disz) udu niga 1(disz) sila4
  • ad-da-kal-la

  • 1(disz) sila4 szu-(d)da-gan
  • mu-kux(_du_) na-sa6 i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox, ...,
  • Bizatti, the overseer;

  • 10 rams, 20 billy goats,
  • to him, the scout;

  • 1 lamb for Erra-bani, the superintendent;
  • 2 sheep, barley-fed, 1 lamb,
  • for Addakalla;

  • 1 lamb, Shu-Dagan,
  • delivery, Nasa accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Amar-Suen is king."

    Left

    Sumerian

    u4 1(u) 2(disz)-kam

    AI Translation

    12th day.

    P126012: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 gir mu 3(disz)
  • 1(disz) gu4 mar-tu gun3-a
  • 1(disz) udu sza-ru-mi-um niga
  • 1(disz) udu a-lum niga
  • [1(disz) udu] niga szimaszgi2
  • AI Translation
  • 1 ox, suckling, 3 years old,
  • 1 Amorite bull, ...,
  • 1 sheep, Sharumium, grain-fed,
  • 1 long-fleeced fat-tailed sheep, grain-fed,
  • 1 sheep, barley-fed, Shimashkian,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) [...]
  • ba-usz2 u4 2(u) 7(disz)-kam ki lu2-dingir-ra-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ses-da-gu7 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 ...,
  • slaughtered, 27th day; from Lu-dingira Ur-nigar received; month: "Piglet feast," year after: "Kimash was destroyed."

    P126013: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) gu4 niga
  • 4(disz) udu niga 3(disz)-kam us2
  • 2(u) 5(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • 2(u) 4(disz) udu 1(disz) sila4
  • ur-mes ensi2 mu-kux(_du_) a2-ki-ti sze-sag11-ku5-ka-ni?

  • 1(disz) amar masz-da3-munus nir-i3-da-gal2
  • AI Translation
  • 5 grain-fed oxen,
  • 4 sheep, barley-fed, 3rd grade,
  • 25 sheep, grain-fed, "oxen-driver,"
  • 24 rams, 1 lamb,
  • Ur-mes, the governor, delivery of Akiti, his sagku-priest,

  • 1 calf-gazelle, Nir-idagal,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) [...]
  • 1(disz) sila4 szu-ru-usz-ki-in
  • 1(disz) sila4 iq-mu-lum
  • 1(disz) sila4 hu-li-bar ensi2 du8-du8-li2(ki)
  • 1(disz) sila4 bu-zu-a
  • u4 7(disz)-kam mu-kux(_du_) in-ta-e3-a i3-dab5 giri3 (d)nanna-ma-ba dub-sar iti ses-[da-gu7] mu ma2 [...] ba-[x]

    AI Translation
  • 2 ...,
  • 1 lamb, Shurushkin,
  • 1 lamb from Iqmulum,
  • 1 lamb, Hulibar, governor of Duduli;
  • 1 lamb from Buzua,
  • 7th day, delivery, Intaea accepted; via Nanna-maba, the scribe; month: "Piglet feast," year: "The boat ... was caulked."

    Left

    Sumerian
  • 1(gesz2) 6(disz)
  • AI Translation
  • 66 lines
  • Seal 1

    Sumerian

    (d)nanna-ma-ba dub-sar dumu u2-na-ab-[sze-en6]

    AI Translation

    Nanna-maba, scribe, son of Unabshen.

    P126014: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga
  • na-we-er-dingir mu-kux(_du_) lugal in-ta-e3-a i3-dab5 giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar

    AI Translation
  • 1 female kid, grain-fed,
  • Nawer-ilum, delivery of the king, Inta'ea accepted; via Nur-Suen, the scribe.

    Column 1

    Sumerian

    [(d)szu]-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    nu-ur2-(d)suen dub-sar dumu i-di3-[er3-ra] _arad2_-zu

    AI Translation

    Nur-Suen, scribe, son of Idi-Erra, is your servant.

    P126015: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) udu szimaszgi niga
  • 8(disz) masz2-gal niga szimaszgi
  • 1(gesz2) 3(u) masz2-gal gun3-a
  • ki ab-ba-sa6-ga-ta lu2-dingir-ra-ta

    AI Translation
  • 6 sheep, Shimashkian grain-fed,
  • 8 billy goats, grain-fed, Shimashkian,
  • 90 buck bucks, ...,
  • from Abbasaga Lu-dingira

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(gesz2) 4(u) 5(disz)
  • AI Translation
  • 115,
  • P126016: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) [...]
  • ki za-[...]-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5

    AI Translation
  • 3 mana wool for ...,
  • Ur-kununa accepted from Za-...;

    Reverse

    Sumerian

    iti ses-da-gu7 mu (d)szu-(d)suen lugal-e e2 (d)[szara2] umma(ki)-[ka mu-du3]

    AI Translation

    month: "Piglet feast," year: "Shu-Suen, the king, the house of Shara in Umma erected."

    Seal 1

    Sumerian

    du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su] sipa [na-gab2]-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagatum.

    P126017: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 an
  • 1(disz) masz2 (d)inanna
  • mu-kux(_du_) en (d)inanna (d)nansze-_gir2_@g?-gal maszkim

  • 4(disz) sila4 ba-usz2
  • e2-kiszib3-ba-sze3

    AI Translation
  • 1 lamb of An,
  • 1 billy goat for Inanna,
  • delivery of the en-priestess of Inanna; Nanshe-GIRgal was enforcer;

  • 4 lambs slaughtered,
  • to the sealed house;

    Reverse

    Sumerian

    u4 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti u5-bi2-gu7 mu (d)amar-(d)suen ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    1st day, from Abbasaga's account booked out; month: "ubi feast," year: "Amar-Suen Urbilum destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 6(disz)
  • AI Translation
  • total: 6.
  • P126018: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 5(u) udu
  • 1(gesz2) 3(u) masz2-gal
  • u4 2(u) 2(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 210 sheep,
  • 90 billy goats,
  • 22nd day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    en-dingir-mu i3-dab5 iti a2-ki-ti mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    En-dingirmu accepted; month: "Akitu," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 4(gesz2) 2(u)
  • AI Translation
  • 240,
  • P126019: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu niga 1(disz) masz2 niga
  • (d)en-lil2

  • 3(disz) udu niga 1(disz) masz2 niga
  • (d)nin-lil2 siskur2 sza3 e2-gal?

  • 2(disz) udu niga du6-ku3
  • 1(disz) masz2 niga (d)nin-hur-sag
  • 1(disz) masz2 niga (d)nusku
  • 1(disz) masz2 niga (d)nin-urta
  • 1(disz) masz2 niga (d)inanna
  • 1(disz) masz2 niga (d)nin-sun2
  • 1(disz) masz2 niga lugal-banda3(da)
  • 1(disz) masz2 niga (d)nin-ti2-ug5-ga
  • AI Translation
  • 3 sheep, barley-fed, 1 billy goat, barley-fed,
  • for Enlil;

  • 3 sheep, barley-fed, 1 billy goat, barley-fed,
  • For Ninlil, the offering in the palace?,

  • 2 sheep, barley-fed, for Duku;
  • 1 grain-fed kid for Ninhursag,
  • 1 billy goat, grain-fed, Nusku;
  • 1 billy goat, grain-fed, for Ninurta,
  • 1 billy goat, grain-fed, for Inanna,
  • 1 billy goat, grain-fed, for Ninsun,
  • 1 billy goat, barley-fed, for Lugal-banda;
  • 1 grain-fed kid for Ninti-uga,
  • Reverse

    Sumerian

    siskur2 ge6 (d)nansze-_gir2_@g?-gal maszkim iti u4 1(u) 8(disz) ba-zal szunigin 8(disz) udu niga 9(disz) masz2 niga zi-ga ki na-lu5 iti szu-esz5-sza mu (d)szul-gi lugal-e ur-bi2-lum(ki) lu-lu-bu(ki) si-mu-ru-um(ki) u3 kar2-har(ki) 1(disz)-sze3 sag-du-bi szu bur2-a bi2-in-ra

    AI Translation

    siskur-offerings of night, Nanshe-GIRgal, responsible official; of the month, the 18th day passed; total: 8 sheep, grain-fed, 9 billy goats, grain-fed, booked out, from Nalu; month: "shu'esha," year: "Shulgi, the king, Urbilum, Lulubu, Simurrum and Karhar, for the 1st time, its head was cut off,

    P126020: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2-zi-sza3-gal2
  • 1(disz) sila4 da-a-a
  • 1(disz) sila4 ku3-(d)nanna
  • 9(disz) udu u2
  • 1(disz) sila4
  • (d)szul-gi-sa-du2

    AI Translation
  • 1 lamb for Enlil-zishagal,
  • 1 lamb from Da'a,
  • 1 lamb for Ku-Nanna,
  • 9 sheep, grass-fed,
  • 1 lamb,
  • Shulgi-sadu

    Reverse

    Sumerian

    u4 2(u) 3(disz)-kam mu-kux(_du_) lugal in-ta-e3-a i3-dab5 giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar iti ezem-me-ki-gal2 mu bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    23rd day, delivery, royal inta'ea accepted; via Nur-Suen, the scribe; month: "Festival of Mekigal," year: "The Amorite wall was erected."

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 3(disz) udu
  • AI Translation
  • 13 sheep,
  • Seal 1

    Sumerian

    nu-ur2-(d)suen dub-sar dumu i-di3-er3-ra

    AI Translation

    Nur-Suen, scribe, son of Idi-Erra.

    P126021: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga (d)en-lil2
  • 1(disz) udu niga (d)gu-za
  • 1(disz) udu niga hur-sag-ga-lam-ma
  • 1(disz) udu niga szu-nir (d)en-lil2-la2
  • 1(disz) udu niga (d)na-ra-am-(d)suen
  • 1(disz) udu niga (d)szar-ru-gin7(in)
  • sza3 e2 (d)en-lil2-la2

  • 2(disz) udu niga (d)nin-lil2
  • lugal ku4?-ra

  • 1(disz) udu niga (d)al-la-gu-la
  • a-tu sagi maszkim

  • 1(disz) udu niga saga us2
  • 2(disz) udu niga 3(disz)-kam us2
  • AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed, for Enlil,
  • 1 sheep, grain-fed, for Guza;
  • 1 sheep, barley-fed, for Hursag-galama;
  • 1 sheep, barley-fed, for the shu-nir-priest of Enlil;
  • 1 sheep, grain-fed, for Naram-Sîn,
  • 1 sheep, barley-fed, like a king,
  • in the house of Enlil;

  • 2 sheep, barley-fed, for Ninlil;
  • king of the ...

  • 1 sheep, barley-fed, for Allagula,
  • Atu, cupbearer, was enforcer;

  • 1 sheep, barley-fed, second quality,
  • 2 sheep, barley-fed, 3rd grade,
  • Reverse

    Sumerian

    siskur2 (d)inanna sza3 e2-gal (d)en-lil2-zi-sza3-gal2 maszkim

  • 3(disz) udu niga 2(disz) masz2-gal niga
  • tabx(_man_)-ba-an-da-ra-ah [lu2] si-mu-ru-um(ki) [...]-kam us2 [...]-du [...]-du3 [...] ba-zi [...] ki [giri3 ur-(d)en-lil2]-la2 dub-sar iti [ki-siki-(d)]nin-a-zu mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    offering of Inanna, in the palace of Enlil-zishagal, responsible official;

  • 3 sheep, barley-fed, 2 billy goats, barley-fed,
  • Tab-man-bandah, the man of Simurrum, ... ... ... ... ... ... ... ... via Ur-Enlila, the scribe. Month: "ki-siki of Ninazu," year: "Shu-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 8(disz)
  • AI Translation
  • 18
  • Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)en-lil2-la2 dub-[sar] dumu lugal-x

    AI Translation

    Ur-Enlila, scribe, son of Lugal-.

    P126022: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 kin-gi4-a gur-ra
  • ki ka5-a-mu-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5

    AI Translation
  • 1 lamb, kingi'a, gur,
  • Ur-kununa accepted from Ka'amu;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szu-(d)suen mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    month: "Festival of Shu-Suen," year: "The house of Shara was erected."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-(d!)ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P126023: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 4(disz) udu
  • 4(disz) masz2
  • ki na-lu5-ta du11-ga i3-dab5

    AI Translation
  • 14 sheep,
  • 4 billy goats,
  • from Nalu did Duga accept;

    Reverse

    Sumerian

    bala ensi2 gir2-su(ki) iti ezem-an-na mu ma2-dara3-abzu (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    bala of the governor of Girsu; month: "Festival of An," year: "The boat of Dara-abzu of Enki was caulked."

    P126024: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] x [...]-za [...]-ti [...]-ma sza3 e2-x x

  • 2(disz) [x] niga (d)[nin]-urta
  • 1(disz) udu niga (d)nanna
  • AI Translation

    ... ... ... ... in the house .

  • 2 ... grain for Ninurta,
  • 1 sheep, grain-fed, for Nanna;
  • Reverse

    Sumerian

    sza3 e2 (d)nin-lil2-la2 lugal ku4?-ra u4 1(u) 4(disz)-kam ki na-lu5-ta ba-zi sza3 nibru(ki) iti diri sze-sag11-ku5 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    in the house of Ninlil the king entered; 14th day; from Nalu's account booked out; in Nippur; extra month: "Harvest," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ur-(d)ha-ia3 _arad2_-zu

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.

    P126025: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) [gu4 niga (d)]nin-sun2
  • 1(disz) [gu4 niga (d)]suen
  • 1(disz) gu4 [niga (d)]gu-la
  • 1(disz) gu4 niga (d)al-la-tum
  • 1(disz) gu4 [niga] 3(disz)-kam us2
  • an-[nu]-ni-tum

  • 1(disz) gu4 niga 3(disz)-kam us2
  • AI Translation
  • 1 grain-fed ox for Ninsun,
  • 1 grain-fed ox, for Sîn,
  • 1 grain-fed ox for Gula,
  • 1 grain-fed ox for Allatum,
  • 1 ox, grain-fed, 3rd grade,
  • Annunitum

  • 1 ox, grain-fed, 3rd grade,
  • Reverse

    Sumerian

    (d)ul-ma-szi-tum iti u4 1(disz) ba-zal giri3 a-bi-a-bi-ih sagi ki ur-szu-ga-lam-ma-ta ba-zi sza3 uri5(ki)-ma iti ezem-(d)szul-gi mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    Ulmashitum; month: "Bazal," via Abi-abih, cupbearer; from Ur-shugalama's account booked out; in Ur; month: "Festival of Shulgi," year: "The boat of Enki was caulked."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-bi2-a-bi2-ih sagi _arad2_-zu

    AI Translation

    Abi-abih, cupbearer, is your servant.

    P126026: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga
  • (d)nin-ku3-nun-na giri3 a-bi2-si2-im-ti (d)suen-a-bu-szu maszkim u4 4(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed,
  • Ninkununa, via Abi-simti, Sîn-abushu was enforcer; 4th day.

    Reverse

    Sumerian

    ki a-ba-(d)en-lil2-gin7-ta ba-zi sza3 uri5(ki)-ma iti a2-ki-ti mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul

    AI Translation

    from Aba-Enlilgin's account booked out; in Ur; month: "Akitu," year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba-ke4?

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    [(d)suen-a-bi2] sagi _arad2_-da-ni-ir in-[na-ba]

    AI Translation

    Sîn-abi, cupbearer, his servant, has paid.

    P126027: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu
  • 1(disz) sila4
  • 1(disz) masz2-gal
  • 2(disz) masz2
  • 3(disz) ud5
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3
  • AI Translation
  • 4 sheep,
  • 1 lamb,
  • 1 billy goat, full grown,
  • 2 billy goats,
  • 3 nanny goats,
  • 1 female kid,
  • Reverse

    Sumerian

    ki ta2?-hi-isz-a-tal-ta du11-ga i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu ma2 (d)en-ki ba-dim2

    AI Translation

    from Tahish-atal did Duga accept; month: "Festival of Ninazu," year: "The boat of Enki was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P126028: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga 3(disz)-kam us2
  • (d)en-lil2

  • 2(disz) udu niga 3(disz)-kam us2
  • (d)nin-lil2 uzu!-a-bala siskur2 gu-la

  • 2(disz) udu niga saga
  • 1(disz) udu niga saga us2
  • AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed, 3rd grade,
  • for Enlil;

  • 2 sheep, barley-fed, 3rd grade,
  • For Ninlil, Uzu-abala, the great offering,

  • 2 sheep, barley-fed, fine quality,
  • 1 sheep, barley-fed, second quality,
  • Reverse

    Sumerian

    (d)en-lil2

  • 2(disz) udu niga saga
  • 1(disz) udu niga saga us2
  • (d)nin-lil2 esz3-esz3 e2-u4 1(u) 5(disz) lugal ku4?-ra iti u4 1(u) 2(disz) ba-zal ki tah-sza-tal-ta ba-zi iti ezem-(d)nin-a-zu mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    for Enlil;

  • 2 sheep, barley-fed, fine quality,
  • 1 sheep, barley-fed, second quality,
  • For Ninlil, the eshesh temple, the house of 15 royal days entered; month: "12th day," booked out; from Tahshal's account booked out; month: "Festival of Ninazu," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)amar-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ur-(d)ha-ia3 _arad2_-zu

    AI Translation

    Amar-Suena, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.

    P126029: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 5(disz) (kusz)suhub2 du8-szi-a e2-ba-an
  • 2(disz) (kusz)suhub2 u2-tul2 e2-ba-an
  • 5(disz) (kusz)suhub2 gu-tu pa du8-szi-a e2-ba-an
  • 3(u) 2(disz) (kusz)suhub2 gu-tu kusz-a e2-ba-an
  • 1(disz) (kusz)suhub2 x-am3
  • [...] [...] e2-ba-an kin ak lu2-gu-e2 [...] ki puzur4?-i3-li2-ta nu-ur2-i3-li2 szu ba-ti iti ezem-mah mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 5 ... boots, for the house;
  • 2 ..., for the utul-vessel of the house of Ban;
  • 5 gutu-straps, ..., of the house;
  • 32 gutu-straps, leather straps, for the Eban temple;
  • 1 ...-strap,
  • ... ... of the house, work carried out by Lu-gu'e; from Puzur-ili Nur-ili received; month: "Great festival," year: "Simanum was destroyed."

    P126030: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) u8 sag sila4-sze3
  • 5(disz) masz2-gal sag sila4
  • 1(disz) sila4 1(disz) masz2 sag sila4
  • szu-gid2 u4 1(disz)-ta u4 9(disz)-sze3 ki in-ta-e3-a-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5

    AI Translation
  • 5 ewes, first fruits, for the lambs;
  • 5 billy goats, head, lamb,
  • 1 lamb, 1 billy goat, head of lamb,
  • shugid-service for 1 day and 9 days, from Inta'ea Ur-kununa accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti u5-bi2-gu7 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma2-gur8-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-dim2

    AI Translation

    month: "Ubi-feast," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Barge for Enlil and Ninlil fashioned."

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz)
  • AI Translation
  • 12
  • Seal 1

    Sumerian

    ab-ba-kal-la dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su

    AI Translation

    Abbakala, scribe, son of Lu-Ningirsu.

    P126031: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu
  • u4 1(u) 7(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta du11-ga i3-dab5

    AI Translation
  • 4 sheep,
  • 17th day, from Intaea did Duga accept;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-mes iti ezem-me-ki-gal2 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    under seal of Ur-mes; month: "Festival of Mekigal," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P126032: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • ki na-lu5-ta du11-ga i3-dab5 iti ezem-mah mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 2 sheep,
  • from Nalu did Duga accept; month: "Great-festival," year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P126033: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • (d)nanna siskur2-a gub-ba giri3 ad-da-gi-na lu2 ka-gur4-ka-gur4-ga2 u4 2(u) 9(disz)-kam ki a-ba-(d)en-lil2-gin7-ta ba-zi

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed, "oxen-drivers,"
  • for Nanna, offering stationed, via Addagina, the kagurgur, the 29th day, from Aba-Enlilgin's account booked out;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 uri5(ki)-ma giri3 ur-(d)szul-gi-ra szar2-ra-ab-du iti sze-sag11-ku5 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma2-gur8-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-du3

    AI Translation

    in Ur, via Ur-Shulgi, the sharabdu; month: "Harvest," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Barge for Enlil and Ninlil erected."

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P126034: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) udu masz2 hi-a
  • kiszib3 an-ne2 kuruszda

  • 3(disz) udu dub ur-sukkal
  • ki du11-ga-ta ab-ba-kal-la szu ba-an-ti

    AI Translation
  • 30 sheep, ...,
  • under seal of An, fattener;

  • 3 sheep, chariot-drivers of Ur-sukkal;
  • from Duga Abbakalla received;

    Reverse

    Sumerian

    iti masz-da3-gu7 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma e2 (d)szara2 umma(ki)-ka mu-du3

    AI Translation

    month: "Gazelle feast," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ab-ba-kal-la dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su

    AI Translation

    Abbakala, scribe, son of Lu-Ningirsu.

    P126035: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) udu masz2 hi-a
  • ki da-ni-li2-ta ba-zi kiszib3 ur-mes

    AI Translation
  • 12 sheep, billy goats,
  • from Danili's account booked out; under seal of Urmes;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-mah mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    month "Big-festival," year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P126036: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • szar-ru-um-ba-ni

  • 1(disz) amar masz-da3-nita2
  • 2(disz) amar masz-da3-munus
  • nir-i3-da-gal2

  • 1(disz) amar masz-da3-munus
  • AI Translation
  • 1 lamb,
  • for Sharrum-bani;

  • 1 calf-gazelle,
  • 2 calf-gazelles,
  • a kind of profession

  • 1 calf-gazelle,
  • Reverse

    Sumerian

    mu (d)x-(d)suen lugal

    AI Translation

    year: "...-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 5(disz)
  • AI Translation
  • 5 mana wool for the steles,
  • Seal 1

    Sumerian

    nu-[ur2-(d)suen] dub-sar dumu i-di3-[er3-ra]

    AI Translation

    Nur-Suen, scribe, son of Idi-Erra.

    P126037: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu u2
  • 3(disz) gukkal u2
  • sa-mi-tum mar-tu

  • 3(disz) udu a-lum niga 4(disz)-kam us2
  • 1(disz) sila4
  • (d)suen-ba-ni

  • 1(disz) sila4 lugal-a2-zi-da szabra
  • AI Translation
  • 2 sheep, grass-fed,
  • 3 fat-tailed sheep, grass-fed,
  • Samitum, the Amorite;

  • 3 long-fleeced long-fleeced sheep, grain-fed, 4th grade,
  • 1 lamb,
  • for Sîn-bani;

  • 1 lamb, Lugal-azida, the household manager;
  • Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) lugal in-ta-e3-a i3-dab5 giri3 (d)nanna-ma-ba dub-sar u4 1(u) 5(disz)-kam iti ses-da-gu7 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    delivery of the king, Inta'ea accepted; via Nanna-maba, the scribe; 15th day, month: "Piglet feast," year: "Ibbi-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 1(u) udu
  • AI Translation
  • 10 sheep,
  • Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    (d)nanna-[ma-ba] dub-[sar] dumu u2-[na-ab-sze-en6] _arad2_-zu

    AI Translation

    Nanna-maba, scribe, son of Unabshen, is your servant.

    P126038: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4
  • kiszib3 ur-(d)ig-alim kuruszda ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 2 lambs,
  • under seal of Ur-Igalim, fattener, from Abbasaga;

    Reverse

    Sumerian

    an-hi-ir i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    he took in charge; month: "Festival of Mekigal," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-esz3-lil2-la2 dumu lugal-iti-da

    AI Translation

    Ur-Eshlila, son of Lugal-itida.

    P126039: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) amar masz-da3-nita2
  • ba-usz2 e2-kiszib3-ba-sze3 (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti sza3 mu-kux(_du_)-ra-ta

    AI Translation
  • 2 calf-gazelles,
  • slaughtered for the storehouse; Shulgi-irimu received; from the delivery;

    Reverse

    Sumerian

    u4 6(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta ba-[zi] giri3 (d)nanna-[ma]-ba dub-sar iti sze-sag11-[ku5] mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    6th day, from Inta'ea booked out; via Nanna-maba, the scribe; month: "Harvest," year after: "The Amorite wall was erected."

    Left

    Sumerian
  • 2(disz) masz-da3
  • AI Translation
  • 2 gazelles,
  • Seal 1

    Sumerian

    (d)nanna-ma-ba dub-sar dumu u2-na-ab-sze-en6

    AI Translation

    Nanna-maba, scribe, son of Unabshen.

    P126040: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) (uruda)aga3 2/3(disz) ma-na-ta
  • 3(disz) tibira 1(u) gin2-ta
  • 2(u) 4(disz) ad-tab siki-ud5 1/2(disz) ma-na-ta
  • 2(u) 4(disz) kusz udu
  • AI Translation
  • 4 copper axes, 2/3 mana each,
  • 3 tibiras at 10 shekels each,
  • 24 suckling sheep, half a mina weight,
  • 24 sheep-hides,
  • Reverse

    Sumerian

    ki nu-ur2-(d)suen-ta nam-ha-ni szabra szu ba-ti iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Nur-Suen Namhani, the household manager, received; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Simanum was destroyed."

    P126041: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 4(disz) udu
  • 5(disz) masz2-gal
  • mu-kux(_du_) ensi2 adab(ki) ki in-ta-e3-ta

    AI Translation
  • 14 sheep,
  • 5 billy goats,
  • delivery of the governor of Adab, from Inta'e;

    Reverse

    Sumerian

    du11-ga i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu us2-sa ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    Duga accepted; month: "Piglet-feast," year after: "The boat of Dara-abzu was caulked;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P126042: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 1(u) sze gur lugal
  • sze ki-ba se-ge4 sze (d)nanna ki gu3-de2-a-ta ar-szi-ah szabra ur-(d)en-lil2-la2 szu ba-an-ti iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation
  • 10 gur of barley, royal measure,
  • barley from the place of departure; barley of Nanna from Gudea Arshi-ah, the household manager of Ur-Enlila, received; month: "Festival of Mekigal," year: "The Amorite wall was erected."

    P126043: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(asz) gu2 2(u) 9(disz) 1/2(disz) ma-na siki gir2-gul
  • 5(asz) gu2 5(u) 4(disz) 1/3(disz) ma-na siki gir2-gul udu szimaszgi(ki)
  • ki zu-ba-ga-ta

    AI Translation
  • 11 talents 29 1/2 mana wool for Girgul,
  • 5 talents 54 1/3 mana wool, Girgul, sheep of Shimashki,
  • from Zubaga;

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) (d)szul-gi-mi-szar szu ba-ti iti sze-sag11-ku5 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    delivery of Shulgi-mishar; received; month: "Harvest," year: "Shu-Suen is king."

    P126044: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (gesz)na2 umbin gu4 ha-lu-ub2 ku3-babbar gar-ra
  • 1(disz) (gesz)na2 gi ma2?-gan(ki) umbin sal4-la ha-lu-ub2!-ba ku3-babbar gar-ra
  • ki a-mur-dingir-ta

    AI Translation
  • 1 ... of oxen, tanned, with silver ties,
  • 1 reed bed, reed of Magan, ..., ..., in silver deposited;
  • from Amur-ili;

    Reverse

    Sumerian

    lugal-ku3-zu szu ba-ti sza3 puzur4-isz-(d)da-gan iti ezem-(d)szul-gi mu (d)szu-(d)suen lugal-e ma2 (d)en-ki-ka in-[dim2]

    AI Translation

    Lugal-kuzu received; from Puzur-ish-Dagan; month: "Shulgi festival," year: "Shu-Suen, the king, the boat of Enki fashioned."

    P126045: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila4
  • u4 1(u) 7(disz)-kam ki lugal-amar-ku3-ta mu bala ensi2 ka-zal-lu(ki)

    AI Translation
  • 5 lambs,
  • 17th day, from Lugal-amarku year: "The governor of Kazallu."

    Reverse

    Sumerian

    lu2-sa6-ga i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en-nun-e-(d)amar-(d)suen-ki-ag2 en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    Lu-saga accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Ennune-amar-Suen-kiag, the en-priestess of Eridu, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 5(disz)
  • AI Translation
  • 5 mana wool for the steles,
  • P126046: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2-gal niga 3(disz)-kam us2
  • u4 3(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta u2-ta2-mi-szar-ra-am i3-dab5

    AI Translation
  • 1 billy goat, barley-fed, 3rd grade,
  • 3rd day, from Abbasaga Uta-misharam accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul-gi mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Shulgi," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • AI Translation
  • 1 sheep,
  • P126047: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 2(disz) gin2 ku3-babbar
  • gi4-gi4-dam ki ur-(d)ba-ba6-ta ur-(d)nin-a-zu szu ba-ti iti me-gi8-gal2 mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3

    AI Translation
  • 2 shekels of silver,
  • to be returned; from Ur-Baba Ur-Ninazu received; month: "Meggal," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    P126048: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) udu niga
  • u4 2(u) 8(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta tah-sza-tal

    AI Translation
  • 10 sheep, grain-fed,
  • 28th day, from Abbasaga Tahshal

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of Ninazu," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) udu
  • AI Translation
  • 10 sheep,
  • P126049: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) sila4
  • u4 2(u) 8(disz)-kam szu la2-a ki ab-ba-sa6-ga (d)nanna-ma-ba

    AI Translation
  • 8 lambs,
  • 28th day, elapsed; from Abbasaga Nanna-maba

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu en nun-e-(d)amar-(d)suen-ra-ki-ag2 en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of Ninazu," year: "The en-priestess of Nune-Amar-Suen-ra-kiag, en-priestess of Eridu, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 8(disz)
  • AI Translation
  • total: 8.
  • P126050: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(barig) la2 1(disz) gur i3-nun _ha_
  • [...] [...]-tur [...]-kam [...]-sza

  • 1(gesz2) 5(u) 7(asz) gu2 2(u) 2(disz) 5/6(disz) ma-na siki-gi
  • 2(asz) gu2 siki ge6
  • 3(asz) gu2 siki ad2-gul
  • 4(asz) gu2 3(u) ma-na siki mug
  • 2(u) 6(asz) gu2 2(u) 7(disz) ma-na siki-ud5
  • 6(disz) 3(disz)? ga-ar3 tur
  • a-ra2 2(disz)-kam

    AI Translation
  • 3 barig less 1 gur butter oil,
  • 97 talents 22 5/6 mana wool,
  • 2 talents black wool,
  • 3 talents of adgul wool,
  • 4 talents 30 mina wool for a mug,
  • 26 talents 27 minas of wool,
  • 6 3 small onions,
  • 2nd time.

    Reverse

    Sumerian
  • 2(asz) 4(barig) 4(ban2) 4(disz) sila3 i3-nun _ha_
  • a-ra2 4(disz)-kam iti ezem-mah

  • 9(asz) gu2 2(u) 6(disz) 1/3(disz) ma-na siki a-lum
  • a-ra2 4(disz)-kam

  • 1(disz) tug2 guz-za 4(disz)-kam us2
  • 6(disz) tug2 guz-za du
  • a-ra2 5(disz)-kam iti ezem-me-ki-gal2 ki na-ra-am-i3-li2-ta mu-kux(_du_) (d)utu-_gir2_@g-[gal szu ba]-ti mu a-ra2 [3(disz)]-kam [si-mu-ru]-um(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 2 gur 4 barig 4 ban2 4 sila3 butter oil,
  • 4th time, month: "Great Festival."

  • 9 talents 26 1/3 mana wool, alum,
  • 4th time.

  • 1 guzza garment, 4th grade,
  • 6 guzza garments, regular quality.
  • for 5 years, from month "Festival of Mekigal," to month "Naram-ili," delivery; Shamash-girgal received; year: "For 3rd time Simurrum was destroyed."

    P126051: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) gag zu2 zabar szu lugal
  • 1(gesz2) gag si-sa2 szu lugal
  • 2(gesz'u) 4(gesz2) gag zu2 zabar 1(szar2) 3(gesz'u) 5(gesz2) gag zu2 uruda 1(gesz'u) 5(gesz2) gag zu2 na4 ku5 si-ga

    AI Translation
  • 240 pieces of ..., bronze. Hand of the king.
  • 60 suckling thigh-cuts, hand of the king,
  • 420 sucklings of bronze, 420 sucklings of copper, 420 sucklings of stone of a shackle,

    Reverse

    Sumerian

    5(szar2) 2(gesz2) 2(u) 9(disz) gag zu2 na4 1(szar2) gag si-sa2 ki a-a-mu-ta giri3-ni-i3-sa6 szu ba-ti e2-sag-da-na nibru(ki)-ka iti sze-sag11-ku5 mu (d)nanna kar zi-da e2-a-na ba-an-ku4?

    AI Translation

    169 kn of emmer, 69 kn of fine flour, from Ayamu Girini-isa received; Esagdana, Nippur; month: "Harvest," year: "Nanna, the reliable port, his house was erected."

    P126052: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga
  • e2-ku6-nu-gu7? (d)nin-urta a-tu sagi maszkim

  • 3(disz) udu 2(disz) u8
  • mu kas4-e-ne-sze3

  • 3(disz) udu 2(disz) u8
  • mu gar3-du-e-ne-sze3 e2-muhaldim-sze3

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed,
  • for the fish-house of Ninurta, Atu, cupbearer, was enforcer;

  • 3 sheep, 2 ewes,
  • for the messengers;

  • 3 sheep, 2 ewes,
  • instead of the gardu-priests to the kitchen;

    Reverse

    Sumerian

    [_arad2_]-mu maszkim iti u4 1(u) 8(disz) ba-zal ki na-lu5-ta ba-zi sza3 nibru(ki) iti ses-da-gu7 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    Warad-mu was enforcer; month: "18th day passed," from Nalu's account booked out; in Nippur; month: "Piglet feast," year: "Huhnuri was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz)
  • AI Translation
  • 12
  • P126053: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) masz2
  • la2-ia3 iti ezem-an-na mu ki-masz(ki) ba-hul

  • 7(disz) masz2
  • la2-ia3 iti ezem-mah

  • 2(u) 6(disz) udu masz2 hi-[a]
  • la2-ia3 iti ezem-an-na u4 1(u)-kam

    AI Translation
  • 7 billy goats,
  • deficit; month: "Festival of An," year: "Kimash was destroyed;"

  • 7 billy goats,
  • deficit; month: "Great festival."

  • 26 sheep, billy goats,
  • deficit; month: "Festival of An," 10th day;

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)amar-(d)suen lugal ki ab-ba-sa6-ga-[ta] ur-tur i3-dab5

    AI Translation

    year: "Amar-Suen, the king, from Abbasaga Urtur accepted;"

    P126054: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gukkal niga saga
  • 1(disz) x x
  • 2(disz) |_u8_+_hul2_|
  • 1(disz) udu
  • 1(disz) gukkal
  • 2(disz) (munus)asz2-[gar3]
  • 1(disz) |_u8_+_hul2_| babbar
  • 2(disz) sila4
  • 3(disz) kir11
  • AI Translation
  • 1 fat-tailed sheep, grain-fed, fine quality,
  • 1 ...,
  • 2 ewes,
  • 1 sheep,
  • 1 fat-tailed sheep,
  • 2 female kids,
  • 1 white ewe,
  • 2 lambs,
  • 3 female lambs,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) [x]
  • 1(disz) [x]
  • 1(disz) [x]
  • ba-usz2! [x] ki [...-ta] ur-[nigar(gar)] szu [ba-ti] iti ses-[da-gu7] mu (d)amar-(d)[suen] lugal

    AI Translation
  • 1 ...,
  • 1 ...,
  • 1 ...,
  • slaughtered, ..., from ... Ur-nigar received; month: "Piglet feast," year: "Amar-Suen is king."

    P126055: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ansze-edin-na-nita2
  • 2(disz) ansze-edin-na-nita2 mu 3(disz)
  • 1(disz) ansze-edin-na-nita2 mu 2(disz)
  • ki lugal-an-na-ab-tum2-ta giri3 mi-da-a lu2 kas4

    AI Translation
  • 1 suckling donkey,
  • 2 male donkeys, 3 years old,
  • 1 donkey-herd, 2 years old,
  • from Lugal-ana-abbtum, via Mida, the messenger;

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) na-ra-am-i3-li2 i3-dab5 ugu2 na-sa6-ka ba-a-ga2-ar iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    delivery, Naram-ili accepted; on the account of Nasa he will be repaid; month: "ki-siki of Ninazu," year after: "Kimash was destroyed."

    P126056: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Reverse

    Sumerian

    mu-[kux(_du_) x] ur-ku3-nun-[na i3-dab5] iti sze-sag11-[ku5] mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-[bi2]-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    delivery, ...; Ur-kununa accepted; month: "Harvest," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 4(u) 7(disz)
  • AI Translation
  • 47
  • P126057: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x x u4] 6(disz)-kam [...] udu [...] 1(u) 6(disz) masz2 [u4] 1(u) 9(disz)-kam [szunigin x] 1(u) 7(disz) udu [szunigin x] u8

    AI Translation

    ... 6th day ... sheep ... 16 billy goats, 9th day; total: ... 17 sheep; total: ... ewes,

    Reverse

    Sumerian

    szunigin 2(u) 6(disz) masz2 zi-ga bala ensi2 pu-us2(ki) ki ur-ku3-nun-na iti ses-da-gu7 min mu si-mu-ru-um(ki) u3 lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz@t)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    total: 26 goats, booked out of the bala of the governor of Pus, from Ur-kununa; month: "Piglet feast," min; year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."

    Left

    Sumerian

    [x] 2(u) [...]

    AI Translation

    ... 20, ...;

    P126058: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) u8 a-lum niga
  • 2(disz) masz2-gal niga
  • 4(disz) u8
  • 1(disz) udu
  • 2(disz) masz2-gal
  • 1(disz) ud5
  • 3(disz) sila4 ga
  • 2(disz) kir11 ga
  • AI Translation
  • 1 ewe, long-fleeced, grain-fed,
  • 2 billy goats, grain-fed,
  • 4 ewes,
  • 1 sheep,
  • 2 billy goats,
  • 1 nanny goat,
  • 3 male suckling lambs,
  • 2 female lambs, suckling,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2 ga
  • ba-usz2 u4 1(u) 9(disz)-kam ki lu2-dingir-ra-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-mah mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 1 male kid, suckling,
  • slaughtered, the 19th day, from Lu-dingira Ur-nigar received; month: "Big-festival," year: "Amar-Suen is king."

    P126059: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) udu
  • szu-gid2 e2-muhaldim mu aga3-us2-e-ne-sze3 _arad2_-mu [maszkim]

    AI Translation
  • 15 sheep,
  • shugid-offerings for the kitchen, year: "ARADmu was enforcer;"

    Reverse

    Sumerian

    iti u4 1(u) 7(disz) ba-zal ki na-lu5-ta ba-zi sza3 nibru(ki) iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "17th day passed," from Nalu's account booked out; in Nippur; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz)
  • AI Translation
  • 15
  • P126060: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) amar gu4 ga gun3-a
  • 1(disz) masz2-gal niga szimaszgi2
  • 2(disz) gukkal
  • 1(disz) u8 szimaszgi2
  • 1(disz) kir11
  • 1(disz) sila4 ga
  • 1(disz) sila4 ga lu2-u18-um
  • 1(disz) sila4 ga szimaszgi2
  • 1(disz) sila4 ga gal-tab-bu-um
  • AI Translation
  • 1 calf calf, suckling, tanned,
  • 1 billy goat, barley-fed, Shimashkian,
  • 2 fat-tailed sheep,
  • 1 ewe, Shimashkian,
  • 1 female lamb,
  • 1 male suckling lamb,
  • 1 lamb, suckling, Lu-um,
  • 1 male lamb, suckling, Shimashkian,
  • 1 lamb, suckling,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) kir11 ga ge6
  • 1(disz) kir11 ga szimaszgi2
  • 4(disz) masz2 ga szimaszgi2
  • 3(disz) (munus)asz2-gar3 ga szimaszgi2
  • ba-usz2 u4 8(disz)-kam ki lu2-dingir-ra-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-me-ki-gal2 mu ha-ar-szi(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 suckling female lamb, black,
  • 1 female lamb, suckling, Shimashkian,
  • 4 male kids, suckling, Shimashkian,
  • 3 female kids, suckling, Shimashkian,
  • slaughtered, 8th day; from Lu-dingira Ur-nigar received; month: "Festival of Mekigal," year: "Harshi was destroyed."

    P126061: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga (d)nanna
  • 1(disz) udu niga (d)nin-gal
  • iti u4 1(u) 2(disz) ba-zal

  • 1(disz) sila4 1(disz) masz2 ba-usz2
  • e2-gal-la ba-an-ku4?

  • 1(disz) udu niga gi-ra-num2 (d)inanna
  • iti u4 1(u) 3(disz) ba-zal

  • 1(disz) gu4 niga 3(disz) udu niga
  • 1(disz) sila4
  • (d)inanna

  • 1(disz) udu gu4-e-us2-sa
  • (d)nin-nigar(gar)

  • 1(disz) udu gu4-e-us2-sa
  • (d)da-da

    AI Translation
  • 1 sheep, grain-fed, for Nanna;
  • 1 sheep, grain-fed, for Ningal;
  • the month, day 12 passed;

  • 1 lamb, 1 billy goat, slaughtered,
  • he entered the palace;

  • 1 sheep, barley-fed, for the giranum-festival of Inanna;
  • month: "13th day passed;"

  • 1 grain-fed ox, 3 grain-fed sheep,
  • 1 lamb,
  • For Inanna

  • 1 sheep, "Oxen-of-the-Fish,"
  • for Ninnigar;

  • 1 sheep, "Oxen-of-the-Fish,"
  • Dada

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu gu4-e-us2-sa
  • (d)i7-lu2-ru-gu2

  • 1(disz) udu u2 (d)nin-szubur
  • 1(disz) sila4 nig2-ge6 sza3 e2-gal
  • 1(disz) udu niga sza3 e2-gal-la
  • 1(disz) udu gu4-e-us2-sa (d)en-lil2
  • 1(disz) udu gu4-e-us2-sa (d)nin-lil2
  • iti u4 1(u) 4(disz) ba-zal zi-ga ki kalam-he2-na-gi iti ezem-(d)nin-a-zu mu us2-sa si-mu-ru(ki) u3 lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz@t)-kam-asz ba-hul

    AI Translation
  • 1 sheep, "Oxen-of-the-Fish,"
  • Ilugu temple

  • 1 sheep, grass-fed, for Ninshubur;
  • 1 lamb, nigge6, in the palace;
  • 1 sheep, barley-fed, in the palace;
  • 1 sheep, "of the oxen-pen" for Enlil,
  • 1 sheep, "to the oxen-pen of Ninlil,"
  • month: "14th day passed," booked out; from Kalam-henagi; month: "Festival of Ninazu," year after: "Simuru and Lullubu for the 9th time were destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 1(u) 7(disz) udu
  • AI Translation
  • 1 ox, 17 sheep,
  • P126062: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 2(gesz2) 2(u) 7(disz)
  • a-la-mu i3-dab5

  • 1(disz) udu lu2-(d)inanna muhaldim
  • 2(gesz2) 2(u) 8(disz)
  • nig2-ka9 ur-(d)nansze iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 147,
  • Alamu accepted;

  • 1 sheep, Lu-Inanna, the cook;
  • 188 lines
  • account of Ur-Nanshe; month: "Festival of Shulgi," year after: "Simanum was destroyed."

    P126063: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(gesz2) 3(u) 6(disz) kusz udu masz2 hi-a
  • ki na-ra-am-i3-li2-ta mu-kux(_du_)

    AI Translation
  • 126 sheep-hides,
  • from Naram-ili delivery;

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)lugal-banda3(da) szu ba-ti u5-bi2-gu7 mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3

    AI Translation

    Ur-Lugalbanda received; Ubi-gu7, year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    P126064: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) ma-na 4(disz) gin2 sa sal sa-pa umbin udu hi-a
  • sa-ba ur-gi7-re gu7-a ki (d)szara2-kam-ta puzur4-i3-li2

    AI Translation
  • 8 minas 4 shekels, the length, the width, the threshing floor, the sheep,
  • shoulder of the dog, eat it. From Sharakam Puzur-ili

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti giri3 en-dingir-mu iti masz-da3-gu7-ta iti sze-sag11-ku5-sze3 iti 1(u) 2(disz)-kam mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    received; via En-dingirmu; from month "Gazelle-feast" to month "Harvest," 12th month, year: "En-unugal of Inanna was installed;"

    P126065: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2-gal gur8-gur8 babbar niga
  • 3(disz) dara3-nita2
  • u4 1(u) 5(disz)-kam ki lugal-amar-ku3-ta u2-ta2-mi-szar-ra-am

    AI Translation
  • 1 billy goat, white, grain-fed,
  • 3 male donkey-goats,
  • 15th day, from Lugal-amar-ku'u Uta-misharam

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu en nun-e-(d)amar-(d)suen-ra-ki-ag2 en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Piglet-feast," year: "The en-priestess of Nune-Amar-Suen-ra-kiag, en-priestess of Eridu, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 4.
  • P126066: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) amar masz-da3-nita2
  • u4 9(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta lu2-dingir-ra i3-dab5

    AI Translation
  • 5 calf-gazelles,
  • 9th day, from Abbasaga Lu-dingira accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti masz-da3-gu7 mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    month: "Gazelle feast," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 5(disz)
  • AI Translation
  • 5 mana wool for the steles,
  • P126067: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) u8 gukkal
  • u4 2(u) 4(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta u2-ta2-mi-szar-ra-am i3-dab5

    AI Translation
  • 3 fat-tailed ewes,
  • 24th day, from Abbasaga Uta-misharam accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti u5-bi2-gu7 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Ubi feast," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 3.
  • P126068: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • u4 6(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta szu-ma-ma

    AI Translation
  • 1 ox,
  • 6th day, from Abbasaga Shu-Mama

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Shashru was destroyed;"

    P126069: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 1(asz) 2(barig) 3(ban2) sze gur
  • ki lu2-bala-sa6-ga-ta it-ra-ak-i3-li2 ugula lu2 hun-ga2 szu ba-ti iti a2-ki-ti mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 gur 2 barig 3 ban2 barley,
  • from Lu-balasaga did Itrak-ili, foreman of hirelings, receive; month: "Akitu," year: "Huhnuri was destroyed."

    P126070: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 9(disz) udu
  • 1(disz) masz2
  • ki ka5-a-mu-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5

    AI Translation
  • 19 sheep,
  • 1 billy goat,
  • Ur-kununa accepted from Ka'amu;

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) iti ezem-(d)szul-gi mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    delivery; month: "Festival of Shulgi," year: "Kimash was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(u)
  • AI Translation
  • 20,
  • P126071: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) udu
  • 1(u) 3(disz) masz2-gal
  • u4 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 7 sheep,
  • 13 billy goats,
  • 1st day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    na-lu5 i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    Nalu accepted; month: "Festival of Ninazu," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(u)
  • AI Translation
  • 20,
  • P126072: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) udu
  • u4 1(u) 4(disz)-kam ki lugal-amar-ku3-ta u2-ta2-mi-szar-ra-am

    AI Translation
  • 8 sheep,
  • 14th day, from Lugal-amar-ku'u Uta-misharam

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en nun-e-(d)amar-(d)suen-ra-ki-ag2 en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year: "The en-priestess of Nune-Amar-Suen-ra-kiag, en-priestess of Eridu, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 8(disz)
  • AI Translation
  • total: 8.
  • P126073: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 2(u) 2(asz) sze gur
  • bad3(ki)-sze3 ki ur-(d)ba-ba6-ta szar-ru-um-i3-li2 szu ba-ti iti ezem-me-ki-gal2 mu en (d)[nanna] kar zi-[da ba-hun]

    AI Translation
  • 22 gur of barley,
  • to the city wall, from Ur-Baba did Sharrum-ili receive; month: "Festival of Mekigal," year: "The high-priestess of Nanna in the holy quay was installed."

    P126074: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) gu4 niga
  • 3(u) udu
  • 5(disz) masz2-gal
  • u4 2(u) 4(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 6 grain-fed oxen,
  • 30 sheep,
  • 5 billy goats,
  • 24th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    [ur-ku3]-nun-na i3-[dab5] iti szu-esz5-sza mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ur-kununa accepted; month: "shu'esha," year: "Huhnuri was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 6(disz) gu4 3(u) 5(disz) udu
  • AI Translation
  • 6 oxen, 35 sheep,
  • P126075: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu niga
  • a tu5-a (d)nin-ti2-ug5-ga zabar-dab5 maszkim

    AI Translation
  • 4 sheep, barley-fed,
  • water ration of Ninti-uga, zabardab-priest, responsible official;

    Reverse

    Sumerian

    iti u4 2(disz) ba-zal zi-ga ki na-lu5 iti szu-esz5-sza mu si-mu-ru-um(ki) u3 lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz@t)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    month: "Flight," 2th day booked out; from Nalu; month: "shu'esha," year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed;"

    P126076: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gu4 niga
  • 1(disz) udu lu2-u18-um niga
  • 1(disz) udu a-lum niga
  • 5(disz) masz2-gal szimaszgi niga
  • 3(disz) masz2-gal szimaszgi
  • u4 1(u) 9(disz)-kam

    AI Translation
  • 3 grain-fed oxen,
  • 1 sheep, Lu-Uum, grain-fed,
  • 1 long-fleeced fat-tailed sheep, grain-fed,
  • 5 billy goats, Shimashkian, grain-fed,
  • 3 billy goats, Shimashkian,
  • 19th day.

    Reverse

    Sumerian

    ki ab-ba-sa6-ga-ta tah-sza-tal i3-dab5 iti ezem-mah mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    from Abbasaga Tahshatal accepted; month: "Great-festival," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(disz) gu4 1(u) udu
  • AI Translation
  • 3 oxen, 10 sheep,
  • P126077: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) sila4
  • 3(disz) masz2
  • u4 2(u) 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 8 lambs,
  • 3 billy goats,
  • 21st day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3-a i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi mu en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    Intaea accepted; month: "Festival of Shulgi," year: "The priest of Nanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz)
  • AI Translation
  • 11
  • P126078: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) u8
  • 4(u) kir11 gub
  • 1(gesz2) 2(u) 5(disz) udu
  • 5(u) 1(disz) sila4 gub
  • u4 1(u) 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 4 ewes,
  • 40 female lambs, stationed,
  • 95 sheep,
  • 51 lambs, stationed,
  • 11th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    lu2-me-lam2 na-gada i3-dab5 iti a2-ki-ti mu en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    Lu-melam, the nagda-official accepted; month: "Akitu," year: "The priest of Nanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 3.
  • P126079: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) amar masz-da3
  • u4 2(u) 6(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta lu2-dingir-ra

    AI Translation
  • 1 gazelle gazelle,
  • 26th day, from Abbasaga Lu-dingira

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-an-na mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of An," year: "Amar-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P126080: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) ab2 mu 2(disz)
  • ki ni-mu-ta (d)en-lil2-la2 i3-dab5 sila-ta e3-a giri3 lu2-(d)utu

    AI Translation
  • 2 heifers, 2 years old,
  • from Nimu Enlil accepted; from the street he went out; via Lu-Utu;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-esz5-sza mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "shu'esha," year after: "Kimash was destroyed."

    P126081: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) u8
  • 2(disz) gukkal
  • 1(u) 2(disz) ud5
  • e2-muhaldim [u4] 5(disz)-kam

    AI Translation
  • 6 ewes,
  • 2 fat-tailed sheep,
  • 12 nanny goats,
  • kitchen, 5th day;

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga [ki] ur-ku3-nun-na iti a2-ki-ti mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    booked out from Ur-kununa; month: "Akitu," year after: "Kimash was destroyed."

    P126082: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] la2 1(disz) sila4 u4 6(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a

    AI Translation

    ... less 1 lamb, 6th day, from Abbasaga Intaea

    Reverse

    Sumerian

    i3-[dab5] [iti] ezem-mah [mu] (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    accepted; month: "Grand Festival," year: "The chair of Enlil was fashioned;"

    P126083: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) 2(asz) gu2 siki ad2-gul
  • 1(u) 4(asz) gu2 siki ge6
  • siki na-lu5 ki na-ra-am-i3-li2-ta (d)nin-lil2-ama-mu szu ba-ti iti ezem-(d)szul-gi mu ha-ar-szi(ki) ba-hul sza3 uri5?(ki)-ma

    AI Translation
  • 92 talents of adgul wool,
  • 14 talents black wool,
  • wool for Nalu, from Naram-ili, Ninlil-amamu received; month: "Festival of Shulgi," year: "Harshi was destroyed," in Ur.

    P126084: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu a-lum niga
  • u4 8(disz)-kam (d)szul-gi-i3-li2 i3-dab5 kiszib3 szu-er3-ra

    AI Translation
  • 2 long-fleeced long-fleeced sheep, grain-fed,
  • 8th day, Shulgi-ili accepted; under seal of Shu-Erra;

    Reverse

    Sumerian

    ki ka5-a-mu-ta ba-zi iti ses-da-gu7 mu i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    from Ka'amu's account booked out; month: "Piglet feast," year: "Ibbi-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • AI Translation
  • 2 sheep,
  • P126085: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 lum-ma szabra
  • 2(disz) amar masz-da3-nita2
  • 1(disz) amar masz-da3-munus
  • nir-i3-da-gal2

  • 1(disz) sila4 dingir-ra-bi2 nu-banda3
  • 1(disz) sila4 szu-ru-usz-ki-in
  • 1(disz) sila4 lugal-a2-zi-da szabra
  • AI Translation
  • 1 lamb from Lumma, the household manager;
  • 2 calf-gazelles,
  • 1 calf-gazelle,
  • a kind of profession

  • 1 lamb, Dingirabi, the superintendent;
  • 1 lamb, Shurushkin,
  • 1 lamb, Lugal-azida, the household manager;
  • Reverse

    Sumerian

    u4 8(disz)-kam mu-kux(_du_) in-ta-e3-a i3-dab5 giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar iti diri sze-sag11-ku5 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    8th day, delivery, Intaea accepted; via Nur-Suen, the scribe; extra month: "Harvest," year: "Shu-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 7(disz)
  • AI Translation
  • total: 7.
  • P126086: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) u8 niga gi
  • sza3 wa-da-al-tum

  • 2(disz) gu4
  • 1(disz) gu4 mar-tu gun3-a
  • 1(disz) udu a-lum niga
  • 1(disz) udu
  • 1(disz) udu a-lum
  • AI Translation
  • 1 ewe, grain-fed, reed-fed,
  • in Wadaltum;

  • 2 oxen,
  • 1 Amorite bull, ...,
  • 1 long-fleeced fat-tailed sheep, grain-fed,
  • 1 sheep,
  • 1 long-fleeced sheep,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) u8
  • 1(disz) u8 ge6
  • 1(disz) |_u8_+_hul2_|
  • 2(disz) ud5
  • 2(disz) sila4 ga
  • 1(disz) sila4 ga a-lum
  • ba-usz2 u4 4(disz)-kam ki a-hu-ni-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ses-da-gu7 mu us2-sa ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 2 ewes,
  • 1 black ewe,
  • 1 ewe,
  • 2 nanny goats,
  • 2 male suckling lambs,
  • 1 male suckling lamb,
  • slaughtered, the 4th day, from Ahuni Ur-nigar received; month: "Piglet feast," year after: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P126087: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • 1(disz) masz gal
  • (gesz)gu-za (d)szul-gi ur-(d)szul-pa-e3 muhaldim maszkim

  • 1(u) udu en (d)inanna
  • dingir-dan sukkal maszkim sza3 mu-kux(_du_)-ta

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • 1 big billy goat,
  • chair of Shulgi, Ur-Shulpa'e, cook, responsible official;

  • 10 sheep, en-priestess of Inanna,
  • Ilu-dan, messenger, enforcer, from the delivery;

    Reverse

    Sumerian

    u4 1(u) 9(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti szu-esz5-sza mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    19th day, from Abbasaga's account booked out; month: "shu'esha," year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz)
  • AI Translation
  • 12
  • P126088: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4
  • u4 4(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a

    AI Translation
  • 2 lambs,
  • 4th day, from Abbasaga Intaea

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti a2-ki-ti mu en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Akitu," year: "The priest of Nanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P126089: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • 1(u) udu
  • 1(disz) masz2-gal
  • ki ur-(d)ba-ba6-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5

    AI Translation
  • 1 ox,
  • 10 sheep,
  • 1 billy goat, full grown,
  • from Ur-Baba Ur-kununa accepted;

    Reverse

    Sumerian

    mu ma2-gur8-mah ba-dim2

    AI Translation

    year: "The mighty barge was fashioned."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P126090: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 [...]
  • u4 2(disz)-[kam]

  • 6(disz) gu4 niga [...]
  • 1(disz) gu4 niga [...]
  • u4 1(u) [x-kam]

  • 1(disz) gu4 niga 4(disz) [udu a-lum]
  • u4 1(u) 2(disz) [x-kam]

    AI Translation
  • 1 ox ...,
  • 2nd day;

  • 6 oxen, grain-fed, ...,
  • 1 grain-fed ox, ...,
  • 10th day, eponym year of ...-ka.

  • 1 grain-fed ox, 4 long-fleeced sheep,
  • 12th day, ... day;

    Reverse

    Sumerian

    szunigin 4(disz) udu a-lum szunigin 1(disz) masz2 [x]

  • 2(u) 4(disz) [...]
  • 9(disz) [x]
  • ki in-ta-e3-[a-ta] kur-bi-la-ak iti sze-sag11-ku5 mu ma2-dara3-abzu [(d)en-ki-ka] ba-ab-[du8]

    AI Translation

    total: 4 long-fleeced sheep; total: 1 billy goat ...;

  • 24 ...,
  • 9 ...,
  • from Inta'ea, will bring the lands; month: "Harvest," year: "The boat of Dara-abzu of Enki was caulked."

    P126091: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • u4 2(u) 5(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta (d)szul-gi-a-a-mu

    AI Translation
  • 1 ox,
  • 25th day, from Abbasaga Shulgi-ayamu

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-mah mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Great-festival," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P126092: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • 2(disz) u8
  • 2(disz) sila4
  • ki lugal-u4-su3-sze3 ur-ku3-nun-na i3-dab5

    AI Translation
  • 2 sheep,
  • 2 ewes,
  • 2 lambs,
  • Ur-kununa accepted from Lugal-usu;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-an-na mu ma2-gur8-mah ba-ab-du8

    AI Translation

    month: "Festival of An," year: "The Great Oval was caulked."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P126093: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • ki in-ta-e3-a-ta du11-ga i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2

    AI Translation
  • 2 sheep,
  • from Inta'ea did Duga accept; month: "Festival of Mekigal."

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P126094: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) amar masz-da3
  • e2-uz-ga a-a-kal-la maszkim

  • 3(disz) amar masz-da3 ba-usz2
  • e2-ba-sze3 mu-kux(_du_) a2-bi2-la-sza

  • 2(disz) udu niga 1(disz) sila4
  • AI Translation
  • 2 gazelle gazelles,
  • for the uzga-house, Ayakalla was enforcer;

  • 3 gazelles, slaughtered,
  • to the house, delivery of Abilasha;

  • 2 sheep, barley-fed, 1 lamb,
  • Reverse

    Sumerian

    (d)inanna mu-kux(_du_) ensi2 szuruppak zabar-dab5 maszkim zi-ga u4 2(u) 9(disz)-kam iti sze-sag11-ku5 mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) [ba]-hul

    AI Translation

    for Inanna; delivery of the governor; szuruppak, bronze zabardab, responsible official; booked out; 29th day; month: "Harvest," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P126095: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu u2
  • ki ur-nig2-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5

    AI Translation
  • 1 sheep, grass-fed,
  • from Ur-nig Ur-kununa accepted;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 ur-(d)suen iti a2-ki-ti mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    via Ur-Suen; month: "Akitu," year: "Ibbi-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P126096: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • u4 1(u)-kam ki in-ta-e3-a-ta

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • 10th day, from Intaea

    Reverse

    Sumerian

    [du11]-ga i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    delivered; month: "Festival of Shulgi," year: "Simanum was destroyed;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-[mes] dumu la-na [kuruszda]

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P126097: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga
  • 1(disz) sila4
  • (d)sud3 sza3 mu-kux(_du_)-ra-ta (d)nanna-igi-du sagi maszkim

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed,
  • 1 lamb,
  • from the delivery of Sud Nanna-igidu, cupbearer, was enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    u4 2(disz)-kam ki lugal-amar-ku3-ta ba-zi iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en nun-e-(d)amar-(d)suen-ra-ki-ag2 en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    2nd day, from Lugal-amar-ku'u booked out; month: "ki-siki of Ninazu," year: "The en-priestess of Nune-Amar-Suen-ra-kiag, en-priestess of Eridu, was installed;"

    P126098: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) udu u2
  • 3(disz) masz2-gal u2
  • szu-gid2 e2-muhaldim mu aga3-us2 u3 lu2 szuku-ra-ke4-ne-sze3 _arad2_-mu maszkim u4 9(disz)-kam

    AI Translation
  • 15 sheep, grass-fed,
  • 3 billy goats, grass-fed,
  • shugid offerings for the kitchen, year: "The agrig and the shukura servants were hired." ARADmu was enforcer; 9th day.

    Reverse

    Sumerian

    ki ur-ku3-nun-na-ta ba-zi giri3 (d)nanna-ma-ba u3 lu2-sza-lim iti ezem-(d)szu-(d)suen mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 e2 (d)szara2 umma(ki)-ka mu-du3

    AI Translation

    from Ur-kununa booked out; via Nanna-maba and Lu-shalim; month: "Festival of Shu-Suen," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected."

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 8(disz) udu
  • AI Translation
  • 18 sheep,
  • Column 1

    Sumerian

    [...] lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    ..., strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    [...] [dub]-sar [...] _arad2_-zu

    AI Translation

    ..., scribe, is your servant.

    P126099: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) masz2-gal
  • mu (munus)asz2-gar3-sze3 ki in-ta-e3-a-ta ur-szu-ku3-ga i3-ra2-ra2

    AI Translation
  • 6 billy goats,
  • since the woman was a household manager, from Inta'ea Ur-shukuga will pay;

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-mah mu en (d)nanna kar zi-da ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Big-festival," year: "The en-priestess of Nanna at the quay was hired;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-[szu]-ku3-[ga] x-da i3-ra2-ra2

    AI Translation

    Urshukuga will pay .

    P126100: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 szu-gid2
  • ki (d)nanna-ma-ba-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5

    AI Translation
  • 2 oxen, shugid,
  • Ur-kununa accepted from Nanna-maba;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ab-ba-kal-la iti ezem-(d)szu-(d)suen mu e2 (d)szara2 umma(ki) ba-du3

    AI Translation

    under seal of Abbakala; month: "Festival of Shu-Suen," year: "The house of Shara in Umma was erected."

    Left

    Sumerian

    giri3 (d)szul-gi-i3-li2

    AI Translation

    via Shulgi-ili;

    Seal 1

    Sumerian

    ab-ba-kal-la dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su

    AI Translation

    Abbakala, scribe, son of Lu-Ningirsu.

    P126101: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila4 u4 9(disz)-kam
  • 3(disz) sila4 u4 1(u)-kam
  • ki in-ta-e3-a-ta

    AI Translation
  • 3 lambs, 9th day;
  • 3 lambs, 10th day;
  • from Inta'ea;

    Reverse

    Sumerian

    du11-ga i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu us2-sa ma2-dara3 ba-ab-du8

    AI Translation

    did Duga accept; month: "Ubi feast," year after: "The boat was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P126102: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 u4 7(disz)-kam
  • 2(disz) sila4 u4 8(disz)-kam
  • ki in-ta-e3-a-ta

    AI Translation
  • 1 lamb, 7th day;
  • 2 lambs, 8th day;
  • from Inta'ea;

    Reverse

    Sumerian

    du11-ga i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu us2-sa ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    Duga accepted; month: "Ubi feast," year after: "The boat of Dara-abzu was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P126103: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 9(disz) gu4
  • kiszib3 du11-ga u3 lugal-me-lam2 ki ab-ba-kal-la-ta

    AI Translation
  • 9 oxen,
  • under seal of Duga and Lugal-melam, from Abbakala;

    Reverse

    Sumerian

    ba-zi iti masz-da3-gu7 mu e2 (d)szara2 umma(ki)-ka ba-du8

    AI Translation

    booked out; month: "Gazelle feast," year: "The house of Shara in Umma was erected;"

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P126104: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) sila4 1(disz) masz2
  • u4 1(u) 5(disz)-kam

  • 2(disz) sila4 u4 1(u) 4(disz)-kam
  • 2(disz) masz2-gal 1(disz) sila4
  • u4 1(u) 6(disz)-kam

    AI Translation
  • 4 lambs, 1 billy goat,
  • 15th day.

  • 2 lambs, 14th day;
  • 2 billy goats, 1 lamb,
  • 16th day.

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) lugal ki in-ta-e3-a-ta du11-ga i3-dab5 kiszib3 ur-mes iti diri sze-sag11-ku5 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    delivery of the king, from Inta'ea did Duga accept; under seal of Ur-mes; extra month: "Harvest," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P126105: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) amar masz-da3-nita2
  • 1(disz) amar masz-da3-munus
  • u4 1(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5

    AI Translation
  • 2 calf-gazelles,
  • 1 calf-gazelle,
  • 1st day, from Intaea Ur-kununa accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti masz-da3-gu7 mu e2 (d)szara2 umma(ki) ba-du3

    AI Translation

    month: "Gazelle feast," year: "The house of Shara in Umma was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P126106: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 u2 (d)en-lil2
  • 1(disz) gu4 u2 (d)nin-lil2
  • gu4 ge6-kam a-tu sagi maszkim

  • 1(disz) gu4 [...]
  • [...] (d)suen e2 u4-sakar

    AI Translation
  • 1 ox, grass-fed, for Enlil,
  • 1 ox, grass-fed, for Ninlil,
  • oxen of the night, Atu, cupbearer, was enforcer;

  • 1 ox ...,
  • ... for Suen, the house of the sakar festival;

    Reverse

    Sumerian

    lugal ku4?-ra u4 2(u) 8(disz)-kam ki puzur4-(d)en-lil2-ta ba-zi iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 e2 (d)szara2 umma(ki)-ka mu-du3

    AI Translation

    king entered?; 28th day, from Puzur-Enlil's account booked out; month: "Festival of Mekigal," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected;"

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ur-(d)ha-[ia3] _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.

    P126107: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4
  • lugal-a2-zi-da szabra

  • 4(disz) udu u2 1(disz) sila4
  • ku3-(d)nanna dumu bu-u2-du

  • 1(disz) amar masz-da3-nita2
  • 1(disz) amar masz-da3-munus
  • AI Translation
  • 2 lambs,
  • Lugal-azida, household manager;

  • 4 sheep, grass-fed, 1 lamb,
  • Ku-Nanna, son of Bu-udu.

  • 1 calf-gazelle,
  • 1 calf-gazelle,
  • Reverse

    Sumerian

    nir-i3-da-gal2 u4 1(u) 8(disz)-kam mu-kux(_du_) in-ta-e3-a i3-dab5 giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar iti ses-da-gu7 mu us2-sa ma2-dara3-abzu (d)en-ki-ka ba-ab-du8

    AI Translation

    Nir-idagal, 18th day, delivery, Inta'ea accepted; via Nur-Suen, the scribe; month: "Piglet feast," year after: "The boat of Dara-abzu of Enki was caulked."

    Left

    Sumerian
  • 9(disz)
  • AI Translation
  • 9 mana wool for the saga.
  • Seal 1

    Sumerian

    nu-ur2-(d)suen dub-sar dumu [i-di3-er3-ra]

    AI Translation

    Nur-Suen, scribe, son of Idi-Erra.

    P126108: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) (gesz)u3-suh5
  • gi-musz sza3-min e2-kiszib3-ba-sze3 ki lu2-(d)nin-szubur-ta ba-zi

    AI Translation
  • 20 reed-beds,
  • reed baskets for the storage facility, from Lu-Ninshubur booked out;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 lu2-sa6-ga dub-sar iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu ma2-dara3-abzu (d)en-ki-ka ba-ab-du8

    AI Translation

    via Lu-saga, the scribe; month: "ki-siki of Ninazu," year: "The boat of Dara-abzu of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-dingir-ra dub-sar dumu ur-sa6-ga

    AI Translation

    Lu-dingira, scribe, son of Ur-saga.

    P126109: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga 3(disz)-kam us2
  • 1(disz) udu niga 4(disz)-kam us2
  • 1(disz) masz2-gal niga 4(disz)-kam us2
  • (d)nin-lil2 lugal ku4?-ra a2-ge6-ba-a

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, 3rd grade,
  • 1 sheep, barley-fed, 4th grade,
  • 1 billy goat, barley-fed, 4th grade,
  • For Ninlil, the king, when he enters the dark,

    Reverse

    Sumerian

    iti u4 1(u) 7(disz) ba-zal ki (d)en-lil2-zi-sza3-gal2-ta ba-zi iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu us2-sa si-[ma]-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "17th day passed," from Enlil-zishagal's account booked out; month: "ki-siki of Ninazu," year after: "Simanum was destroyed."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur,

    Column 2

    Sumerian

    lugal an-ub-da limmu2-ba (d)szul-gi-iri-mu sukkal ra2-gaba _arad2_-zu

    AI Translation

    king of the four corners: Shulgi-irimu, messenger, chief of troops, is your servant.

    P126110: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) masz2
  • gir2-su(ki)-sze3 ki sa3-si2-ta ba-zi giri3 ur-ku3-nun-na

    AI Translation
  • 10 billy goats,
  • to Girsu, from Sasi's account booked out; via Ur-kununa;

    Reverse

    Sumerian

    iti ses-da-gu7 mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    month: "Piglet feast," year: "The house of Shara was erected;"

    Seal 1

    Sumerian

    ab-ba-kal-la dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su

    AI Translation

    Abbakala, scribe, son of Lu-Ningirsu.

    P126111: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) sila4
  • 5(disz) masz2
  • kiszib3 ka5-a-mu ki ur-mes-ta

    AI Translation
  • 4 lambs,
  • 5 billy goats,
  • under seal of Ka'amu, from Ur-mes;

    Reverse

    Sumerian

    ba-zi iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu us2-sa ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    booked out; month: "ki-siki of Ninazu," year after: "The boat of Dara-abzu was caulked;"

    Seal 1

    Sumerian

    du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P126112: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 1(u) 7(disz) udu
  • 1(gesz2) 2(u) 4(disz) u8
  • 2(gesz2) 6(disz) masz2-gal
  • 3(u) 7(disz) ud5
  • u4 3(u) la2 1(disz)-kam

    AI Translation
  • 147 sheep,
  • 94 ewes,
  • 126 billy goats,
  • 37 nanny goats,
  • 30th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki in-ta-e3-a-ta du11-ga i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    from Inta'ea did Duga accept; month: "Piglet feast," year: "The boat of Dara-abzu was caulked;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P126113: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) ab2
  • kiszib3 lugal-ma2-gur8-re unu3 ab-ba-kal-la szu ba-ti

    AI Translation
  • 2 cows,
  • under seal of Lugal-magure, the cowherd of Abbakala, received;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul-gi mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    month: "Festival of Shulgi," year: "The house of Shara was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ab-ba-kal-la dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su

    AI Translation

    Abbakala, scribe, son of Lu-Ningirsu.

    P126114: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila4
  • ki in-ta-e3-a-ta szu-er3-ra i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi

    AI Translation
  • 3 lambs,
  • from Inta'ea Shu-Erra accepted; month: "Festival of Shulgi."

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-((ni))-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3

    AI Translation

    year following: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall 'Mu-riq-tidnim' erected."

    Seal 1

    Sumerian

    szu-er3-ra dub-sar dumu szu-(d)idim

    AI Translation

    Shu-Erra, scribe, son of Shu-Idim.

    P126115: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu
  • 1(disz) masz2-gal
  • 8(disz) ud5
  • ki na-lu5-ta du11-ga

    AI Translation
  • 3 sheep,
  • 1 billy goat, full grown,
  • 8 nanny goats,
  • from Nalu did Duga

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 giri3 ur-mes iti masz-da3-gu7 mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    accepted; via Ur-mes; month: "Gazelle feast," year after: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P126116: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ab2
  • 5(disz) u8
  • ba-usz2 e2-muhaldim mu aga3-us2-e-ne-sze3 u4 4(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 cow,
  • 5 ewes,
  • slaughtered, for the kitchen, for the agdus, the 4th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki du11-ga-ta ba-zi giri3 nu-ur2-(d)iszkur dub-sar iti a2-ki-ti mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    from Duga booked out; via Nur-Adda, the scribe; month: "Akitu," year: "Shu-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 5(disz) udu
  • AI Translation
  • 1 ox, 5 sheep,
  • Seal 1

    Sumerian

    nu-ur2-(d)iszkur dumu szu-(d)iszkur szusz3! lugal

    AI Translation

    Nur-Adda, son of Shu-Adda, royal bodyguard.

    P126117: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) masz-da3-nita2
  • 2(disz) masz-da3-munus
  • u4 1(u) 4(disz)-kam du11-ga i3-dab5

    AI Translation
  • 4 male gazelles,
  • 2 female gazelles,
  • 14th day, Duga accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti u5-bi2-gu7 mu ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    month: "Ubi feast," year: "The boat of Dara-abzu was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P126118: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) kir11
  • 5(disz) sila4
  • sila-a pa3-da giri3 a-hu-ni szusz3 sza3 masz-kan2 du-du(ki) u4 2(u) 9(disz)-kam

    AI Translation
  • 5 female lambs,
  • 5 lambs,
  • via Pada, via Ahuni, cattle manager, in Mashkan, Dudu, 29th day;

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) in-ta-e3-a i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    delivery, Intaea accepted; month: "Festival of Shulgi," year: "Shu-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 1(u)
  • AI Translation
  • 10
  • Seal 1

    Sumerian

    ur-[ku3]-nun-[na] [...] dub-[sar] dumu lu2-(d)nin-[gir2-su] sipa na-gab2-[tum]

    AI Translation

    Ur-kununa, ..., scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P126119: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) sila4
  • ma2-a gub-ba giri3 ha-ku-ku-a ki (d)nanna-i3-gi-ta

    AI Translation
  • 4 lambs,
  • barge stationed, via Kukua, from Nanna-nigi;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 du11-ga iti ezem-an-na mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    under seal of Duga; month: "Festival of An," year: "The house of Shara was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P126120: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) sila4
  • u4 1(u) 6(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta

    AI Translation
  • 8 lambs,
  • 16th day, from Intaea

    Reverse

    Sumerian

    du11-ga i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    Duga accepted; month: "Ubi feast," year: "The boat of Dara-abzu was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P126121: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • ki ma-at-i3-li2-ta ur-mes i3-dab5 giri3 ur-nig2

    AI Translation
  • 2 sheep,
  • from Mat-ili did Ur-mes accept; via Ur-nig;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)nin-a-zu mu ma2 (d)en-ki-ka ba-ab-du8

    AI Translation

    month: "Festival of Ninazu," year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P126122: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 5(u) 3(disz) masz2
  • 3(disz) ud5
  • ki ur-(d)en-lil2-la2-ta

    AI Translation
  • 93 billy goats,
  • 3 nanny goats,
  • from Ur-Enlila;

    Reverse

    Sumerian

    ur-mes i3-dab5 iti ezem-mah mu si-ma-num2(ki) ba-[hul]

    AI Translation

    Ur-mes accepted; month: "Big-festival," year: "Simanum was destroyed;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P126123: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • 1(disz) masz2-gal
  • szu-gid2 ki (d)en-lil2-zi-sza3-gal2-ta

    AI Translation
  • 2 sheep,
  • 1 billy goat, full grown,
  • shugid offering, from Enlil-zishagal;

    Reverse

    Sumerian

    du11-ga i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu us2-sa ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    did Duga accept; month: "Festival of Ninazu," year after: "The boat of Dara-abzu was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P126124: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu u4 1(u) 7(disz)-kam
  • 1(disz) amar gu4
  • 1(disz) udu u2
  • 2(disz) masz-da3-nita2
  • ba-usz2 u4 1(u) 8(disz)-kam ki ur-ku3-nun-na-ta

    AI Translation
  • 1 sheep, 17th day;
  • 1 calf-calf,
  • 1 sheep, grass-fed,
  • 2 male gazelles,
  • slaughtered, the 18th day, from Ur-kununa

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-iri-mu szu ba-an-ti iti ses-da-gu7 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "Piglet feast," year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    [(d)szu]-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ur-(d)ha-ia3 _arad2_-zu

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.

    P126125: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) sila4
  • ki a-ba-(d)en-lil2-gin7-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5

    AI Translation
  • 4 lambs,
  • Ur-kununa accepted from Aba-Enlil-gin;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 unu(ki)-ga iti ezem-mah mu e2 (d)szara2 umma(ki) ba-du3

    AI Translation

    in Uruk; month: "Great festival," year: "The house of Shara in Umma was erected."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P126126: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila4
  • u4 1(u) 4(disz)-kam

  • 5(disz) sila4 1(disz) masz2
  • u4 1(u) 5(disz)-kam

  • 2(disz) sila4 1(disz) masz2 u4 1(u) 6(disz)-kam
  • ki in-ta-e3-a-ta

    AI Translation
  • 5 lambs,
  • 14th day.

  • 5 lambs, 1 billy goat,
  • 15th day.

  • 2 lambs, 1 billy goat, 16th day;
  • from Inta'ea;

    Reverse

    Sumerian

    du11-ga i3-dab5 iti ezem-mah mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    did Duga accept; month: "Great festival," year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P126127: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) udu u2
  • ensi2 umma(ki) kiszib3 ur-ku3-nun-na

    AI Translation
  • 10 sheep, grass-fed,
  • governor of Umma, under seal of Ur-kununa;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-mah

    AI Translation

    month "Great Festival,"

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P126128: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila4
  • u4 1(u) 8(disz)-kam ki du11-ga-ta ur-mes i3-dab5

    AI Translation
  • 3 lambs,
  • 18th day, from Duga Ur-mes accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    month: "Harvest," year: "The barge Dara-abzu was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P126129: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • giri3 ur-(d)szul-pa-e3 ki ur-mes-ta ba-zi

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • via Ur-Shulpa'e; from Ur-mes booked out;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-me-ki-gal2 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "Festival of Mekigal," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P126130: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • u4 1(u) 9(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta du11-ga i3-dab5

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • 19th day, from Intaea did Duga accept;

    Reverse

    Sumerian

    iti u5-bi2-gu7 mu ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    month: "Ubi feast," year: "The boat of Dara-abzu was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P126131: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) ab2-mah2
  • 5(disz) gu4-gesz
  • ur-(d)szul-pa-e3 i3-dab5

    AI Translation
  • 2 mature cows,
  • 5 oxen,
  • Ur-Shulpa'e accepted;

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    year following: "Simanum was destroyed."

    P126132: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • 8(disz) udu u2
  • (d)nin-lil2 kiszib3 e2-uzu-bi

    AI Translation
  • 1 ox,
  • 8 sheep, grass-fed,
  • For Ninlil, under seal of E-uzu;

    Reverse

    Sumerian

    szu-er3-ra [...] u4 2(u) 4(disz)-kam iti ezem-an-na mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    Shu-Erra ... 24th day, month: "Festival of An," year: "Ibbi-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    szu-er3-ra dub-sar dumu i-szar-be-li2 _arad2_-zu

    AI Translation

    Shu-Erra, scribe, son of Ishar-beli, is your servant.

    P126133: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) gu4 u2
  • 1(gesz2) 1(u) 2(disz) udu u2
  • 1(gesz2) 1(u) 1(disz) masz2-gal u2
  • ki (d)nanna-ma-ba-ta ensi2 umma i3-dab5

    AI Translation
  • 5 oxen, grass-fed,
  • 92 sheep, grass-fed,
  • 91 full-grown billy goats, grass-fed,
  • from Nanna-maba, the governor of Umma, accepted;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-ku3-nun-na iti ezem-an-na mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    under seal of Ur-kununa; month: "Festival of An," year: "Ibbi-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P126134: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • ki in-ta-e3-a-ta du11-ga i3-dab5

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • from Inta'ea did Duga accept;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szu-(d)suen mu en (d)inanna masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    month: "Festival of Shu-Suen," year: "The en-priestess of Inanna by goat was chosen."

    Seal 1

    Sumerian

    du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P126135: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • ki la-gi-ip-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • Ur-kununa accepted from Lagip;

    Reverse

    Sumerian

    iti a2-ki-ti mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "Akitu," year: "Ibbi-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P126136: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu
  • ki ma-ni-dingir-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5 giri3 sza-lim-a-hu-um

    AI Translation
  • 4 sheep,
  • from Mani-dingir Ur-kununa accepted; via Shalim-ahum;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-mah mu en (d)inanna masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    month "Big-festival," year: "The en-priestess of Inanna by goat was chosen."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P126137: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • ki (d)nanna-ma-ba-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • Ur-kununa accepted from Nanna-maba;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 amar-ma-ma iti ezem-an-na mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    via Amar-Mama; month: "Festival of An," year: "Ibbi-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P126138: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 8(disz) udu lu2-(d)suen
  • 8(disz) udu ka-zi-li
  • 1(u) 9(disz) udu za-ab-ra-am
  • ki ab-ba-kal-la-ta ba-zi

    AI Translation
  • 48 sheep, Lu-Suen;
  • 8 sheep, Kazili;
  • 19 sheep, zabaram,
  • from Abbakala booked out;

    Reverse

    Sumerian

    mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    year: "The house of Shara was erected."

    Left

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) 5(disz) udu
  • AI Translation
  • 95 sheep,
  • Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P126139: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) masz2
  • la2-ia3 ma2-sa6-sa6 ki in-ta-e3-a-ta

    AI Translation
  • 5 billy goats,
  • deficit of Masasa, from Intaea;

    Reverse

    Sumerian

    lu2-sa6-ga i3-dab5 iti ezem-mah mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    Lu-saga accepted; month: "Great-festival," year: "The chair of Enlil was fashioned;"

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-sa6-ga dub-sar dumu gu-za-ni kuruszda?

    AI Translation

    Lu-saga, scribe, son of Guzani, fattener.

    P126140: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 4(disz) udu masz2 hi-a
  • szu-gid2 ki ur-(d)nansze-ta a-hu-ni-szu i3-dab5

    AI Translation
  • 44 rams, billy goats,
  • shugid-offering, from Ur-Nanshe Ahunishu accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-mah mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Big-festival," year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    a-ha?-ni-szu sipa lugal

    AI Translation

    A?-hanishu, shepherd of the king.

    P126141: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) dusu2?-munus
  • 1(disz) dusu2-munus amar ga
  • u4 2(u) 9(disz)-kam mu-kux(_du_)

    AI Translation
  • 2 female kids,
  • 1 female calf suckling,
  • 29th day, delivery;

    Reverse

    Sumerian

    ki na-sa6-ta szu-(d)idim i3-dab5 iti a2-ki-ti mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    from Nasa did Shu-Idim accept; month: "Akitu," year: "Amar-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 3.
  • P126142: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 1(disz) ab2 babbar niga
  • 1(u) la2 1(disz) u8 ge6
  • en-e iri szu! nigin2!-nigin2!-da-ni igi-na i3-_du_ giri3 na-bi2-(d)suen sukkal iti u4 2(u) 3(disz) ba-zal

  • 1(disz) gu4 niga
  • 2(disz) udu niga
  • 1(disz) masz2-gal niga
  • siskur2 ki-(d)utu en-na

  • 1(disz) udu niga
  • (d)gu-la

  • 1(disz) udu niga
  • (d)nanna sza3 e2 (d)gu-la

  • 1(disz) udu niga (d)na-na-a
  • 1(disz) udu niga (d)ezem-sag-tur
  • 1(disz) udu niga agrun!
  • u4 dub-sag en ki-du-du-sze3 ib2-ta-e3-a giri3 a-ba-(d)en-lil2-gin7 ra2-gaba iti u4 2(u) 7(disz) ba-zal

  • 1(disz) udu niga esz3 gal
  • 1(disz) udu niga (d)en-lil2 esz3 gal
  • AI Translation
  • 1 white cow, grain-fed,
  • 9 black ewes,
  • the lord, the city of the hand of Nidintani, before ..., via Nabi-Suen, the messenger; month: 23rd day passed;

  • 1 grain-fed ox,
  • 2 sheep, barley-fed,
  • 1 billy goat, grain-fed,
  • offering of Ki-Utu, en-na;

  • 1 sheep, barley-fed,
  • Gula

  • 1 sheep, barley-fed,
  • for Nanna, in the temple of Gula;

  • 1 sheep, grain-fed, for Nanaya,
  • 1 sheep, barley-fed, for Fezem-sagtur,
  • 1 sheep, barley-fed, for the agrun-farmer;
  • when the scribe to the lord of Kidudu he has taken, via Aba-Enlilgin, the messenger; the month, the 27th day passed;

  • 1 sheep, barley-fed, for the great shrine;
  • 1 sheep, barley-fed, for Enlil, great shrine;
  • Column 2

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga (d)gu-la
  • 1(disz) udu niga ka2 ge6-par4
  • 1(disz) gu4 niga esz3 gal
  • 1(disz) udu niga ki dingir-imin
  • 1(disz) udu niga (d)utu
  • 1(disz) udu niga (d)nanna
  • 1(disz) udu niga (d)lugal-er3-ra
  • 1(disz) udu niga (d)nin-hur-sag
  • 1(disz) udu niga (d)en-lil2 esz3 gal
  • 1(disz) udu niga (d)en-lil2
  • 1(disz) udu niga (d)nin-lil2
  • sza3 esz3 gal

  • 1(disz) gu4 niga
  • 3(disz) udu niga
  • e2 ama en-e-ne (d)nin-sun2 dah-hu-am3 nig2-dab5 en (d)nanna kar-zi-da hun-e-da giri3 a-ba-(d)en-lil2-gin7 ra2-gaba iti u4 2(u) 8(disz) ba-zal

  • 1(disz) udu niga (d)gu-la
  • AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, for Gula,
  • 1 sheep, barley-fed, at the gate of the Gepar;
  • 1 grain-fed ox, big esh,
  • 1 sheep, barley-fed, with Dingir-imin,
  • 1 sheep, barley-fed, for Utu;
  • 1 sheep, grain-fed, for Nanna;
  • 1 sheep, barley-fed, for Lugal-Erra,
  • 1 sheep, barley-fed, for Ninhursag;
  • 1 sheep, barley-fed, for Enlil, great shrine;
  • 1 sheep, barley-fed, for Enlil,
  • 1 sheep, barley-fed, for Ninlil,
  • great shrine

  • 1 grain-fed ox,
  • 3 sheep, barley-fed,
  • the house of the mother of the en priestess, Ninsun, was seized; nigdab-offerings of the en priestess, Nanna, in Karzida, he has taken; via Aba-Enlilgin, the chariot driver; the month, the 28th day passed;

  • 1 sheep, barley-fed, for Gula,
  • Column 1

    Sumerian
  • 1(disz) masz2-gal niga ka2 ge6-par4
  • 1(disz) udu niga (d)pirig en-na
  • nig2-dab5 en (d)nanna kar-zi-da hun-e-da giri3 a-ba-(d)en-lil2-gin7 ra2-gaba iti u4 3(u) la2 1(disz) ba-zal iti sze-sag11-ku5 ki lu2-dingir-ra-ta ba-zi

    AI Translation
  • 1 billy goat, barley-fed, at the gate of the Gepar;
  • 1 sheep, barley-fed, for Pirig, the en-na;
  • nigdab-offerings of the en-priestess of Nanna, from Karzida, hired, via Aba-Enlilgin, the ragaba; month: "Flight," 30th day passed; month: "Harvest," from Lu-dingira booked out;

    Column 2

    Sumerian

    szunigin 3(disz) gu4 niga szunigin 1(disz) ab2 babbar niga szunigin 2(u) 4(disz) udu niga szunigin 2(disz) masz2-gal niga szunigin 1(u) la2 1(disz) u8 ge6

  • 4(u) la2 1(disz)
  • nig2-dab5 en (d)nanna kar-zi-da hun-ga2 ki lu2-dingir-ra dumu inim-(d)szara2-ta ba-zi ki (d)szul-gi-a-a-mu-ta ki lu2-dingir-ra dumu _arad2_-hul3-la-ta ki na-lu5-ta ki en-dingir-mu-ta u3 ur-szu-ga-lam-ma-ta la-ba-zi en3-bi tar-re im-ta nigin2-na iti masz-da3-gu7-ta iti sze-sag11-ku5-sze3 iti 1(u) 2(disz)-kam mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    total: 3 oxen, grain-fed, total: 1 white cow, grain-fed, total: 24 sheep, grain-fed, total: 2 billy goats, grain-fed, total: 9 black ewes,

  • total: 49.
  • nigdab-offerings of the en-priestess of Nanna, Karzida, hired; from Lu-dingira, son of Inim-shara, booked out; from Shulgi-ayamu, from Lu-dingira, son of Warad-hula, from Nalu, from En-dingirmu and from Ur-shugalama, la-ba-zi; its en-bi was removed; from the granary, from month "Gazelle-feast" to month "Harvest," 12 months, year: "Amar-Suen, the king, destroyed Urbilum."

    P126143: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 7(disz) udu
  • 1(gesz2) 3(u) masz2
  • u4 1(u) 3(disz)-[kam] ki ab-ba-[sa6-ga-ta] na-lu5 i3-[dab5]

    AI Translation
  • 77 sheep,
  • 90 billy goats,
  • 13th day, from Abbasaga Nalu accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-esz5-[sza] mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "shu'esha," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(gesz2) 3(u) 7(disz) udu
  • AI Translation
  • 147 sheep,
  • P126144: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 3(u) udu
  • 1(gesz2) masz2
  • u4 2(u) 2(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 90 sheep,
  • 60 billy goats,
  • 22nd day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    na-lu5 i3-dab5 iti masz-da3-gu7 mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    Nalu accepted; month: "Gazelle feast," year: "Urbilum was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(gesz2) 3(u)
  • AI Translation
  • 240,
  • P126145: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu a-lum niga
  • 1(u) 5(disz) udu
  • 5(disz) gukkal
  • 2(disz) udu a-lum
  • 5(disz) masz2-gal niga
  • u4 [x-kam]

    AI Translation
  • 1 long-fleeced fat-tailed sheep, grain-fed,
  • 15 sheep,
  • 5 fat-tailed sheep,
  • 2 long-fleeced sheep,
  • 5 billy goats, grain-fed,
  • ... day;

    Reverse

    Sumerian

    ki ab-ba-sa6-ga-ta ta2-hi-isz-a-tal i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    from Abbasaga Tahish-atal accepted; month: "ubi feast," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(u) 8(disz)
  • AI Translation
  • 28
  • P126146: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(gesz'u) 2(gesz2) 7(disz) u8

  • 2(gesz2) 1(u) 1(disz) kir11 gub
  • 2(gesz2) 2(u) 1(disz) udu
  • 3(gesz2) 1(u) 8(disz) sila4 gub
  • 8(gesz2) 5(u) ud5
  • 3(u) 7(disz) (munus)asz2-gar3 gub
  • 1(gesz2) 5(u) 4(disz) masz2-nita2
  • 1(gesz2) 3(u) 6(disz) masz2 gub
  • AI Translation

    147 ewes,

  • 121 female lambs, stationed;
  • 121 sheep,
  • 188 lambs, stationed;
  • 420 nanny goats,
  • 37 female kids stationed,
  • 94 male goats,
  • 96 billy goats, stationed,
  • Reverse

    Sumerian

    szunigin 1(gesz'u) 4(gesz2) 1(u) 8(disz) u8 szunigin 5(gesz2) 4(u) la2 1(disz) udu szunigin 9(gesz2) 2(u) 7(disz) ud5 szunigin 3(gesz2) 3(u) masz2 szu-gid2 udu urua(ki) ki mi-it-har szusz3-ta mu-kux(_du_) ur-ku3-nun-na i3-dab5 iti a2-ki-ti mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    total: 188 ewes; total: 420 less 1 sheep; total: 147 nanny goats; total: 270 szugid sheep, Uruba, from the delivery, Ur-kununa accepted; month: "Akitu," year: "Kimash was destroyed."

    Left

    Sumerian

    3(gesz'u) 2(gesz2) 5(u) 4(disz)

    AI Translation

    420,

    P126147: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • u4 1(u) 4(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • 14th day, from Abbasaga Intaea

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-mah mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Great-festival," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P126148: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ab2 ki ur-(d)nerah
  • u4 2(u) 8(disz)-kam

  • 1(disz) ab2 ki ur-(d)nerah
  • 3(disz) ab2 1(disz) ab2 amar ga
  • ki ur-tur-ta u4 3(u) la2 1(disz)-kam e2-muhaldim-sze3

    AI Translation
  • 1 cow, with Ur-Nerah,
  • 28th day.

  • 1 cow, with Ur-Nerah,
  • 3 cows, 1 calf, suckling,
  • from Ur-tur, the 29th day, to the kitchen;

    Reverse

    Sumerian

    ki (d)en-lil2-la2-ta ba-zi iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Enlil's account booked out; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Huhnuri was destroyed."

    P126149: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4
  • u4 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ur-szu-ga-lam-ma i3-dab5

    AI Translation
  • 2 oxen,
  • 7th day, from Abbasaga Ur-shugalama accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti masz-da3-gu7 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Gazelle feast," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz) gu4
  • AI Translation
  • 2 oxen,
  • P126150: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga
  • e2-uz-ga mu-kux(_du_) ur-(d)en-lil2-la2 ur-(d)ba-ba6 maszkim u4 6(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 female kid, grain-fed,
  • delivery of the uzga-house; Ur-Enlila, Ur-Baba was enforcer; 6th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ezem-(d)nin-a-zu mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    from Abbasaga's account booked out; month: "Festival of Ninazu," year: "The chair of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P126151: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) u8
  • 1(disz) kir11
  • 1(u) 1(disz) udu
  • 6(disz) sila4
  • 2(disz) masz2
  • a-sza3-sze3

    AI Translation
  • 40 ewes,
  • 1 female lamb,
  • 11 sheep,
  • 6 lambs,
  • 2 billy goats,
  • to the field

    Reverse

    Sumerian

    ki ab-ba-sa6-ga-ta szu-er3-ra i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    from Abbasaga Shu-Erra accepted; month: "Festival of Ninazu," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(gesz2)
  • AI Translation
  • 60
  • P126152: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) udu niga
  • sa2-du11 ku5-ra2 u4 3(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta na-lu5

    AI Translation
  • 15 grain-fed sheep,
  • regular offerings, 30th day; from Abbasaga Nalu

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 ses-da-gu7 mu us2-sa gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    accepted; ...; year following: "The chair of Enlil was fashioned."

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz)
  • AI Translation
  • 15
  • P126153: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) udu niga
  • 1(disz) masz2-gal niga
  • u4 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 8 sheep, grain-fed,
  • 1 billy goat, grain-fed,
  • 7th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    a-hu-we-er i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ahu-wer accepted; month: "Harvest," year: "Huhnuri was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(disz)
  • AI Translation
  • 9
  • P126154: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) ud5 szimaszgi2
  • u4 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta lu2-dingir-ra

    AI Translation
  • 6 nanny goats, Shimashkian,
  • 1st day, from Abbasaga Lu-dingira

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "shu'esha," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 6(disz)
  • AI Translation
  • total: 6.
  • P126155: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) gu4 niga
  • u4 1(u) 6(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ur-tur i3-dab5

    AI Translation
  • 4 grain-fed oxen,
  • 16th day, from Abbasaga Ur-tur accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-me-ki-gal2 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Mekigal," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 4(disz) gu4
  • AI Translation
  • 4 oxen,
  • P126156: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu a-lum
  • u4 1(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta u2-ta2-mi-szar-ra-am

    AI Translation
  • 2 long-fleeced sheep,
  • 9th day, from Abbasaga Uta-misharam

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of Shulgi," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P126157: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) dusu2-nita2
  • 1(disz) dusu2-munus
  • ki ab-ba-sa6-ga-ta szu-er3-ra

    AI Translation
  • 1 male kid,
  • 1 female kid,
  • from Abbasaga Shu-Erra

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of Ninazu," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P126158: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gukkal niga
  • 2(disz) udu a-lum niga
  • 3(u) gukkal
  • 2(u) 5(disz) udu a-lum
  • u4 3(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 3 fat-tailed sheep, grain-fed,
  • 2 long-fleeced long-fleeced sheep, grain-fed,
  • 30 fat-tailed sheep,
  • 25 long-fleeced sheep,
  • 30th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    u2-ta2-mi-szar-ra-am i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    Uta-misharram accepted; month: "Festival of Ninazu," year: "Huhnuri was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(gesz2)
  • AI Translation
  • 60
  • P126159: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(disz) udu niga
  • 3(disz) sila4 niga
  • 1(disz) masz2-gal niga
  • u4 1(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 9 grain-fed sheep,
  • 3 lambs, grain-fed,
  • 1 billy goat, grain-fed,
  • 9th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    na-lu5 i3-dab5 iti ezem-an-na mu (d)gu-za sza3 hul2-la (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    Nalu accepted; month: "Festival of An," year: "The chair of joy of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 13.
  • P126160: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 4(disz) u8
  • 6(disz) udu
  • e2-muhaldim u4 1(u)-kam zi-ga

    AI Translation
  • 14 ewes,
  • 6 sheep,
  • for the kitchen, 10th day booked out;

    Reverse

    Sumerian

    ki ur-ku3-nun-na iti szu-esz5-sza mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Ur-kununa; month: "shu'esha," year after: "Kimash was destroyed."

    P126161: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) sila4
  • u4 1(u) 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a

    AI Translation
  • 12 lambs,
  • 11th day, from Abbasaga Intaea

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu hu-uh3-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Piglet-feast," year: "Huhnuri was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz)
  • AI Translation
  • 12
  • P126162: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) la2 1(disz) gu4 niga 1(disz) ab2 mu 2(disz) niga
  • 1(u) 5(disz) gu4 2(u) 4(disz) [udu] niga
  • 4(u) 2(disz)#? udu 1(u) 5(disz)! u8
  • 1(gesz2) 1(u) 7(disz) sila4 1(gesz2) 2(u) 4(disz)#? masz2
  • lu2-(d)nanna szabra i3-dab5

  • 4(disz) gu4 (niga) 1(disz) ab2
  • lu2-(d)nin-szubur szabra an-na i3-dab5

  • 3(disz) gu4 niga 1(disz) gu4
  • szesz-zi-mu szabra (d)nin-gubalag i3-dab5

  • 2(disz) gu4 niga 2(disz) gu4 1(disz) udu niga
  • ur-(d)nin-gal szabra (d)nin-gal i3-dab5

  • 2(disz) gu4 niga 1(disz) gu4 1(u) udu niga
  • 5(disz) udu 2(disz) ud5 masz2 nu-a
  • 6(disz) (munus)asz2-gar3 1(u) masz2
  • ur-(d)nin-gubalag szabra en-na i3-dab5

  • 1(disz) gu4 niga 1(disz) ab2 mu 2(disz) (niga)
  • 1(u) udu niga 5(disz) udu 6(disz) sila4
  • 2(disz) ud5 masz2 nu-a 1(u) masz2
  • szabra (d)nin-iri-a-mu-tum2 i3-dab5

    AI Translation
  • 20 less 1 oxen, grain-fed, 1 heifer, 2 years old, grain-fed,
  • 15 oxen, 24 grain-fed sheep,
  • 42? sheep, 15 ewes,
  • 77 lambs, 84? billy goats,
  • Lu-Nanna, the household manager, accepted;

  • 4 grain-fed oxen, 1 cow,
  • Lu-Ninshubur, chief household manager of An accepted;

  • 3 grain-fed oxen, 1 ox,
  • Sheshzimu, household manager of Ningubalag accepted;

  • 2 grain-fed oxen, 2 oxen, 1 sheep, grain-fed,
  • Ur-Ningal, the household manager of Ningal accepted;

  • 2 grain-fed oxen, 1 ox, 10 grain-fed sheep,
  • 5 rams, 2 nanny goats, not suckling,
  • 6 female kids, 10 billy goats,
  • Ur-Ningubalag, the household manager, to the en-na received;

  • 1 grain-fed ox, 1 heifer, 2 years old, grain-fed,
  • 10 sheep, grain-fed, 5 sheep, 6 lambs,
  • 2 nanny goats, not suckling, 10 nanny goats,
  • the household manager of Nin-iri-amutum accepted;

    Reverse

    Sumerian

    szunigin 3(u) 1(disz) gu4 niga 2(disz) ab2 (mu) 2(disz) niga szunigin 2(u) 1(disz) gu4 1(disz) ab2 szunigin 4(u) 4(disz) udu niga szunigin 1(gesz2) 5(u) 1(disz) udu szunigin 1(gesz2) 2(u) 3(disz) sila4 szunigin 1(u) 5(disz) u8 szunigin 2(gesz2) 5(u) masz2 szunigin 6(disz) ud5 szunigin 4(disz) ud5 masz2 nu-a nigin2-ba 5(u) 6(disz) gu4 nigin2-ba 6(gesz2) 5(u) 4(disz) udu ib2-tak4 ki szabra uri5(ki)-ma-ke4-ne-ta iti ezem-an-na mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    total: 31 oxen, grain-fed, 2 cows, 2 grain-fed, total: 21 oxen, 1 cow, total: 44 oxen, grain-fed, total: 91 oxen, total: 83 lambs, total: 15 ewes, total: 420 billy goats, total: 6 donkeys, total: 4 donkeys, not calf-fed, total: 56 oxen, total: 94 sheep, slaughtered, from the household manager of Ur, month: "Festival of An," year: "The throne of Enlil was fashioned."

    P126163: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4
  • 1(disz) masz2
  • u4 1(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 2 lambs,
  • 1 billy goat,
  • 9th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3-a i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    Inta'ea accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 3.
  • P126164: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu niga
  • u4 3(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta lu2-dingir-ra i3-dab5

    AI Translation
  • 3 sheep, barley-fed,
  • 30th day, from Abbasaga Lu-dingira accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti masz-da3-gu7 mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Gazelle feast," year: "Urbilum was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 3.
  • P126165: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • u4 1(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • 10th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3-a i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    Inta'ea accepted; month: "Festival of Ninazu," year: "Huhnuri was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P126166: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz)# [...]
  • szu-[gid2] u4 1(u)#-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 3 mana wool for ...,
  • shugid offerings, 10th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    (d)nanna-ma-ba i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    Nanna-maba accepted; month: "shu'esha," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 3.
  • P126167: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    n 2(disz) kir11 n 4(gesz2) 6(disz) (munus)asz2-gar3 [x] masz2# libir-am3

  • [1(u) 5(disz) u8 1(disz)] 2(disz) udu ki en-um-i3-li2
  • [1(u) 6(disz) kir11] ki# i-bi2-ta
  • 8(gesz2) 5(disz)
  • sza3-bi-ta

  • 3(u) 7(disz) u8
  • 6(disz) udu
  • 2(u) 4(disz) masz2
  • 1(gesz2) 2(u) 8(disz) (munus)asz2-gar3
  • 2(gesz2) 3(u) 5(disz)
  • szu-gid2 ur-ku3-nun-na i3-dab5

  • 2(u) 5(disz) u8
  • 2(u) 2(disz) udu
  • 1(u) la2 1(disz) masz2
  • 5(u) 6(disz) (munus)asz2-gar3
  • 1(gesz2) 5(u) 2(disz)
  • ba-usz2

  • 1(gesz2) 4(u) 2(disz) ud5 3(u) 6(disz) masz2
  • en-um-i3-li2 i3-dab5

  • 5(u) 1(disz) kir11
  • 3(u) la2 1(disz) udu
  • 1(gesz2) 2(u)!
  • gub-ba-am3 siki-bi 1(asz) n gu2 4(u) la2 1(disz) ma-na [mu]-kux(_du_) [szu-da-da] na-gada [x] kir11 [x] udu n 2(u) (munus)asz2-gar3 [x] masz2# libir-(am3)

  • 1(gesz2)# 4(u) 2(disz) ud5! 3(u) 6(disz) masz2
  • [ki szu]-da#-da-ta

  • 7(gesz2) 4(u) 6(disz)#
  • [sza3-bi]-ta [x] u8 1(disz) udu [x] x 1(disz) (munus)asz2-gar3 [x] masz2 n 3(u) la2 1(disz) [szu-gid2 ur]-ku3-nun-na i3-dab5 [x] u8 n 2(disz) udu

  • 5(u) 4(disz) (munus)asz2-gar3
  • 2(u) 1(disz) masz2
  • 2(gesz2) 2(u) 8(disz)
  • AI Translation

    n female kids, n 66 female kids, x, old,

  • 15 ewes, 1 2 sheep, with Enum-ili;
  • 16 female lambs, from Ibbi;
  • 165,
  • therefrom:

  • 37 ewes,
  • 6 sheep,
  • 24 billy goats,
  • 88 female kids,
  • 165 lines
  • shu-gid of Ur-kununa accepted;

  • 25 ewes,
  • 22 sheep,
  • 9 billy goats,
  • 56 female kids,
  • 92,
  • slaughtered,

  • 92 nanny goats, 36 billy goats,
  • Enum-ili accepted;

  • 51 female lambs,
  • 30 less 1 sheep,
  • 210,
  • stationed, its wool: 1 ... talents, 49 less 1 mina, delivery of Shudada, the nagda; x female sheep, n 20 female kids, x, old,

  • 92 nanny goats, 36 billy goats,
  • from Shudada;

  • 166
  • therefrom: x ewes, 1 sheep, ... 1 female kid, x billy goats, n less 1 shugid-offering, Ur-kununa accepted; x ewes, n 2 sheep,

  • 54 female kids,
  • 21 billy goats,
  • 188 lines
  • Column 2

    Sumerian

    ba-usz2

  • 1(u) 5(disz) u8
  • 3(disz) masz2#!
  • szu-da-da i3-dab5

  • 3(gesz2) 1(u) 6(disz) (munus)asz2-gar3
  • 1(gesz2) 1(u) 5(disz) masz2
  • 4(gesz2) 5(u) la2 1(disz)
  • gub-ba-am3 siki-bi 1(asz) gu2 3(u) 8(disz) ma-na mu-kux(_du_) en-um-i3-li2 na-gada

  • 4(u) la2 1(disz) kir11
  • libir-am3

  • 4(u) la2 1(disz)
  • sza3-bi-ta

  • 3(disz) kir11
  • 3(disz)
  • szu-gid2 ur-ku3-nun-na i3-dab5

  • 2(u) kir11
  • 2(u)
  • ba-usz2

  • 1(u) 6(disz) kir11
  • szu-da-da i3-dab5

  • 1(u) 6(disz)
  • gub-ba-am3 siki-bi 3(u) 1(disz) ma-na mu-kux(_du_) i-bi2 na-gada

  • 2(gesz2) 1(u) 5(disz) kir11
  • 2(u) 4(disz) udu#?
  • 4(u)# [1(disz) x]
  • libir-[am3]

  • 2(u) la2 1(disz) [x]
  • 2(u) 6(disz) [...]
  • 1(disz) [...]
  • ki lugal-[...-ta]

  • 1(gesz2) 1(u) [...]
  • udu lugal-[...] ki szu-(d)[...-ta]

  • 5(gesz2) 1(u) 6(disz)
  • sza3-bi-ta

  • 3(u) la2 1(disz) u8
  • 1(u) 4(disz) udu
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3
  • 4(u) 4(disz)
  • szu-gid2 ur-ku3-nun-na i3-dab5

  • 1(gesz2) 1(u) 5(disz) kir11
  • 1(u) la2 1(disz) udu
  • AI Translation

    slaughtered,

  • 15 ewes,
  • 3 billy goats,
  • Shudada accepted;

  • 126 female kids,
  • 95 billy goats,
  • 420 less 1
  • stationed, its wool: 1 talent 38 minas, delivery of Enum-ili, the nagda;

  • 40 less 1 female lambs,
  • original

  • total: 49.
  • therefrom:

  • 3 female lambs,
  • total: 3.
  • shu-gid of Ur-kununa accepted;

  • 20 female lambs,
  • 20,
  • slaughtered,

  • 16 female lambs,
  • Shudada accepted;

  • 16
  • stationed, its wool: 31 minas, delivery, its wool: Nagada;

  • 115 female lambs,
  • 24 sheep?,
  • 41 ...
  • original.

  • 19 ...
  • 26 ...,
  • 1 ...,
  • from Lugal-...;

  • 108 ...
  • sheep of Lugal-..., from Shu-.

  • 169
  • therefrom:

  • 30 less 1 ewes,
  • 14 sheep,
  • 1 female kid,
  • total: 44.
  • shu-gid of Ur-kununa accepted;

  • 115 female lambs,
  • 9 sheep,
  • Column 3

    Sumerian
  • 1(gesz2) [2(u) 4(disz)]
  • ba-[usz2]

  • 2(gesz2) 2(u) kir11#
  • 2(u) 8(disz) [x]
  • 2(u) masz2 gub#!
  • (x) masz2

  • 3(gesz2) 8(disz)
  • gub-ba-am3 siki-bi 2(asz) gu2 2(u) la2 1(disz) ma-na mu-kux(_du_) ur-(d)lamma na-gada

  • 9(gesz2) 8(disz) (munus)asz2-gar3
  • 4(gesz2) 2(u) 4(disz) masz2 libir-am3
  • 3(u) la2 1(disz) (munus)asz2-gar3 ki ur-(d)lamma-ta
  • 1(gesz'u) 4(gesz2) 1(disz) sza3-bi-ta

  • 3(gesz2) 3(disz) (munus)asz2-gar3
  • 3(u) 1(disz) masz2
  • 3(gesz2) 3(u) 4(disz)
  • szu-gid2 ur-ku3-nun-na i3-dab5

  • 2(gesz2) 1(u) 2(disz) (munus)asz2-gar3
  • 1(gesz2) 7(disz) masz2
  • 3(gesz2) 2(u) la2 1(disz)
  • ba-usz2

  • 4(gesz2) 2(u) 2(disz) (munus)asz2-gar3
  • 2(gesz2) 4(u) 6(disz) masz2
  • 7(gesz2) 8(disz)
  • gub-ba-am3 siki-ud5-bi 1(u) 1(disz) ma-na [mu]-kux(_du_) [...] na#-gada

  • [1(gesz2) 3(u) 2(disz) (munus)asz2]-gar3
  • [2(u) la2 1(disz)] masz2#
  • [ki szu-ni-an-nam]-ta!

  • [2(u) ud5 2(u) masz2 ki ...-da-ta]
  • [2(gesz2) 3(u) 1(disz)]
  • [sza3-bi]-ta# [x] x [x] masz2# [...]

  • 3(gesz2) la2 1(disz)
  • gub-ba-am3

  • 2(disz) (munus)asz2-gar3
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • 94 lines
  • slaughtered,

  • 210 female lambs,
  • 28 ...,
  • 20 billy goats, stationed,
  • ... goat

  • 188 lines
  • stationed, its wool: 2 talents, 19 minas. delivery of Ur-Lamma, the nagda;

  • 188 female kids,
  • 184 old billy goats,
  • 30 less 1 female kids, from Ur-Lamma;
  • 141, therefrom:

  • 233 female kids,
  • 31 billy goats,
  • 184 lines
  • shu-gid of Ur-kununa accepted;

  • 142 female kids,
  • 77 billy goats,
  • 210 less 1
  • slaughtered,

  • 142 female kids,
  • 126 billy goats,
  • 188,
  • stationed, its wool: 11 minas, delivery ... of Nagada;

  • 92 female kids,
  • 19 billy goats,
  • from Shuni-annam;

  • 20 nanny goats, 20 billy goats, from ...da;
  • 121 lines
  • therefrom: ..., the interest .

  • 210 less 1
  • stationed;

  • 2 female kids,
  • total: 2.
  • Column 4

    Sumerian

    ba#-usz2 [ur]-me-me na-gada

  • 5(gesz2) 4(disz) (munus)asz2-gar3
  • 2(gesz2) 4(u) la2 1(disz) masz2
  • libir-am3

  • 4(gesz2) (munus)asz2-gar3
  • 1(u) masz2
  • nam-ra kur mar-tu

  • 7(gesz2) 5(u) 7(disz)
  • sza3-bi-ta

  • 2(u) (munus)asz2-gar3
  • ab-ba-sa6-ga mu sipa-e-ne-sze3

  • 1(gesz2) 6(disz) (munus)asz2-gar3
  • 7(disz) masz2
  • 1(gesz2) 3(u) 3(disz)
  • szu-gid2 ur-ku3-nun-na i3-dab5

  • 5(u) 3(disz) (munus)asz2-gar3
  • 4(u) 2(disz) masz2#
  • 1(gesz2) 3(u) 5(disz)
  • ba-usz2

  • 6(gesz2) 4(u) 5(disz) (munus)asz2-gar3
  • 2(gesz2) masz2
  • 8(gesz2) 4(u) 5(disz)
  • gub-ba-am3 siki-ud5-bi 8(disz) 1/2(disz) ma-na mu-kux(_du_) puzur4-ma-ma na-gada

  • 6(gesz2) 1(u) 1(disz) (munus)asz2-gar3
  • 1(gesz2) 4(u) 4(disz) masz2
  • libir-am3

  • 8(gesz2) 5(u) 3(disz) (munus)asz2-gar3
  • 3(gesz2) 1(u) 6(disz) masz2
  • na-gab2-tum-ta

  • 4(gesz2) 5(u) 3(disz) (munus)asz2-gar3
  • 7(disz) masz2
  • nam-ra-ak szimaszgi

  • 1(disz) masz2
  • mu-kux(_du_) didli

  • 1(gesz2) 5(u) (munus)asz2-gar3
  • nam-ra-ak kur mar-tu

    AI Translation

    slaughtered by dogs, the herdsman;

  • 144 female kids,
  • 210 less 1 billy goats,
  • original

  • 240 female kids,
  • 10 billy goats,
  • the fate of the Amorite land

  • 147,
  • therefrom:

  • 20 female kids,
  • for Abbasaga, for the shepherds;

  • 66 female kids,
  • 7 billy goats,
  • 93 lines
  • shu-gid of Ur-kununa accepted;

  • 53 female kids,
  • 42 billy goats,
  • 95 lines
  • slaughtered,

  • 165 female kids,
  • 240 billy goats,
  • 185,
  • standing, its wool: 8 1/2 mana; delivery of Puzrish-Mama, the nagda;

  • 141 female kids,
  • 94 billy goats,
  • original

  • 153 female kids,
  • 126 billy goats,
  • from the nagabtum;

  • 133 female kids,
  • 7 billy goats,
  • a kind of profession related to Shimashkian omens

  • 1 billy goat,
  • delivery of the double-duty;

  • 115 female kids,
  • the satrap of the Amorite land

    Column 1

    Sumerian
  • 1(u) 6(disz) (munus)asz2-gar3
  • 3(disz) masz2
  • ki ur-mes-ta

  • 1(u) 5(disz) ud5
  • ki a-ab-ba-a-ta

  • 5(disz) ud5
  • 1(disz) masz2
  • ki la-ba-an-szum2-e-ta 2(gesz'u) 7(gesz2) 1(u) 5(disz) sza3-bi-ta

  • 1(gesz2) 3(u) 2(disz) (munus)[asz2-gar3]
  • 2(u) la2 1(disz) masz2#
  • ur-me-me i3-dab5

  • 4(gesz2) 1(u) 2(disz) [(munus)asz2-gar3]
  • 5(u) 2(disz) [masz2]
  • szu-[gid2] ur-ku3-nun-[na i3-dab5]

  • 6(gesz2) 5(disz) (munus)[asz2-gar3]
  • 1(gesz2) 4(u) 5(disz) masz2#
  • ba-[usz2] 1(gesz'u) 4(gesz2) 4(u) 5(disz) zi-ga-am3 1(gesz'u) 3(u) 1(disz) (munus)asz2-gar3 szimaszgi

  • 1(gesz2) 5(u) 6(disz) masz2 szimaszgi
  • gub-ba-am3 siki-ud5-bi mu-kux(_du_) szu-ni-an-nam na-gada

  • 5(u) 6(disz) kir11
  • 4(gesz2) 3(u) 8(disz) (munus)asz2-gar3
  • 3(gesz2) 3(u) masz2
  • libir-am3 la2-ia3 1(u) 5(disz) masz2 libir-am3

  • 3(gesz2) 4(u) 7(disz) kir11
  • 3(u) 2(disz) udu
  • AI Translation
  • 16 female kids,
  • 3 billy goats,
  • from Ur-mes;

  • 15 nanny goats,
  • from Ayabba;

  • 5 nanny goats,
  • 1 billy goat,
  • from La-ban-shume, 420 15 therefrom;

  • 92 female kids,
  • 20 less 1 billy goats,
  • Ur-meme accepted;

  • 142 female kids,
  • 52 billy goats,
  • shu-gid of Ur-kununa accepted;

  • 165 female kids,
  • 95 billy goats,
  • slaughtered; 115 booked out; 91 female kids, Shimashkian,

  • 96 billy goats, Shimashkian,
  • standing; its wool, delivery of Shuni-annam, the nagda;

  • 56 female lambs,
  • 188 female kids,
  • 240 billy goats,
  • repaid; deficit: 15 billy goats, repaid;

  • 147 female lambs,
  • 32 sheep,
  • Column 2

    Sumerian
  • 3(u) 8(disz) (munus)asz2-gar3
  • 3(disz) masz2
  • sza3 nam-(ra)-ak szimaszgi 1(gesz'u) 4(gesz2) 2(u) la2 1(disz) sza3-bi-ta

  • 4(u) la2 1(disz) kir11
  • 1(u) 3(disz) udu
  • 1(gesz2) 4(u) 5(disz) (munus)asz2-gar3
  • 3(u) la2 1(disz) masz2
  • 3(gesz2) 6(disz)
  • szu-gid2 ur-ku3-nun-na i3-dab5

  • 1(gesz2) 3(u) la2 1(disz) kir11
  • 1(u) 6(disz) udu
  • 1(gesz2) 5(u) (munus)asz2-gar3
  • 1(gesz2) 2(disz) masz2
  • 4(gesz2) 3(u) 7(disz)
  • ba-usz2

  • 2(gesz2) 3(u) 5(disz) kir11
  • 3(disz) udu
  • 1(gesz2) 4(u) 1(disz) (munus)asz2-gar3
  • 2(gesz2) 1(u) 7(disz) masz2
  • 6(gesz2) 3(u) 6(disz)
  • gub-ba-am3 siki-bi 3(u) 1(disz) ma-na siki-ud5-bi 6(disz) ma-na mu-kux(_du_) ur-lugal na-gada

  • 3(gesz2) 5(disz) kir11
  • 3(disz) udu
  • 5(gesz2) 5(u) 7(disz) (munus)asz2-gar3
  • 2(gesz2) 4(u) 4(disz) masz2
  • libir-am3

  • 3(gesz2) 4(u) 8(disz) kir11
  • 3(u) 2(disz) udu
  • 3(u) 8(disz) (munus)asz2-gar3
  • 2(disz) masz2 sza3 nam-ra-ak szimaszgi
  • AI Translation
  • 38 female kids,
  • 3 billy goats,
  • in the namrak-offering of Shimashki, 420 less 1 therefrom:

  • 40 less 1 female lambs,
  • 13 sheep,
  • 115 female kids,
  • 30 less 1 billy goats,
  • 126 lines
  • shu-gid of Ur-kununa accepted;

  • 91 female lambs,
  • 16 sheep,
  • 115 female kids,
  • 62 billy goats,
  • 147 lines
  • slaughtered,

  • 115 female lambs,
  • 3 sheep,
  • 91 female kids,
  • 147 billy goats,
  • 166,
  • stand, its wool: 31 minas, its wool: 6 minas. Delivery of Ur-lugal, the nagaba;

  • 165 female lambs,
  • 3 sheep,
  • 147 female kids,
  • 184 billy goats,
  • original

  • 188 female lambs,
  • 32 sheep,
  • 38 female kids,
  • 2 billy goats, in the namrak of Shimashkian,
  • Column 3

    Sumerian
  • 2(disz) masz2
  • 1(gesz'u) 6(gesz2) 5(u) la2 1(disz) sza3-bi-ta

  • 2(gesz2) 5(u) 4(disz)! u8
  • 1(u) la2 1(disz) udu
  • 1(gesz2) 4(u) 8(disz) (munus)asz2-gar3
  • 4(u) 3(disz) masz2
  • 5(gesz2) 3(u) 4(disz)
  • szu-gid2 ur-ku3-nun-na i3-dab5

  • 2(gesz2) 1(u) 5(disz) kir11
  • 8(disz) udu
  • 1(gesz2) 2(u) 8(disz) (munus)asz2-gar3
  • 3(u) 2(disz) masz2
  • 4(gesz2) 2(u) 3(disz)
  • ba-usz2

  • 1(gesz2) 4(u) 4(disz) kir11
  • 1(u) 8(disz) udu
  • 3(gesz2) 2(u) la2 1(disz) (munus)asz2-gar3
  • 1(gesz2) 3(u) 1(disz) masz2
  • 6(gesz2) 5(u) 2(disz)
  • gub-ba-am3 siki-bi 1(asz) gu2 2(u) la2 1(disz) ma-na siki-ud5-bi 1(u) 1(disz) ma-na mu-kux(_du_) ur-al-la na-gada

  • 2(gesz2) 3(u) 5(disz) kir11
  • 7(disz) udu
  • 5(gesz2) 2(u) la2 1(disz) (munus)asz2-gar3
  • 4(gesz2) 1(u) 6(disz) masz2
  • libir-am3

  • 1(u) 7(disz) (munus)asz2-gar3
  • 1(gesz2) 2(u) 2(disz) masz2
  • unu(ki)-ta

  • 3(gesz2) 4(u) 7(disz) kir11
  • 3(u) 3(disz) udu
  • 4(u) la2 1(disz) (munus)asz2-gar3
  • 2(disz) masz2
  • sza3 nam-ra-ak szimaszgi

    AI Translation
  • 2 billy goats,
  • 420 less 1 therefrom:

  • 184 ewes,
  • 9 sheep,
  • 98 female kids,
  • 43 billy goats,
  • 184,
  • shu-gid of Ur-kununa accepted;

  • 115 female lambs,
  • 8 sheep,
  • 88 female kids,
  • 32 billy goats,
  • 233,
  • slaughtered,

  • 94 female lambs,
  • 18 sheep,
  • 210 female kids,
  • 91 billy goats,
  • 142,
  • stand, its wool: 1 talent, 21 minas, its wool: 11 minas. Delivery of Uralla, the nagaba;

  • 115 female lambs,
  • 7 sheep,
  • 420 female kids,
  • 126 billy goats,
  • original

  • 17 female kids,
  • 92 billy goats,
  • from Uruk;

  • 147 female lambs,
  • 33 sheep,
  • 40 less 1 female kids,
  • 2 billy goats,
  • in the namrak-vessel of Shimashki,

    Column 4

    Sumerian

    1(gesz'u) 9(gesz2) 5(u) 7(disz) sza3-bi-ta

  • 2(gesz2) 4(disz) kir11
  • 1(u) 1(disz) udu
  • 3(gesz2) 1(u) 8(disz) (munus)asz2-gar3
  • 5(u) 3(disz) masz2
  • 6(gesz2) 2(u) 6(disz)
  • szu-gid2 ur-ku3-nun-na i3-dab5

  • 2(gesz2) 2(u) 2(disz) kir11
  • 1(u) 2(disz) udu
  • 1(gesz2) 4(u) 7(disz) (munus)asz2-gar3
  • 1(gesz2) masz2
  • 5(gesz2) 2(u) 1(disz)
  • ba-usz2

  • 1(gesz2) 5(u) 6(disz) kir11
  • 1(u) 6(disz) udu
  • 1(gesz2) 1(u) 1(disz) (munus)asz2-gar3
  • 3(gesz2) 4(u) 7(disz) masz2
  • 7(gesz2) 1(u)
  • gub-ba-am3 siki-bi 1(asz) gu2 8(disz) ma-na siki-ud5-bi 1(u) 1/2(disz) ma-na mu-kux(_du_) er3-re-szum na-gada

  • 9(gesz2) 1(u) 1(disz) ud5
  • 3(gesz2) 3(u) 3(disz) masz2
  • na-gab2-tum-ta 1(gesz'u) 2(gesz2) 4(u) 4(disz) sza3-bi-ta

  • 2(u) ud5 2(u) masz2
  • ur-me-me i3-dab5

  • 1(u) 6(disz) [x] ba-usz2 nam-en-na!-sze3
  • 4(gesz2) 5(disz)# ud5 1(gesz2) 5(u) la2 1(disz) masz2
  • n 2(u) 6(disz) szu-gid2 ur-ku3-nun-na i3-dab5

  • 3(gesz2) 4(u) 5(disz)#? (munus)asz2-gar3
  • 5(u) 1(disz) masz2 kiszib3 la-la
  • [x] la2 1(disz) [x] [... ba]-usz2 [x] masz2 [gub-ba]-am3 [...]-da#! na-gada

    AI Translation

    97, therefrom:

  • 204 female lambs,
  • 11 sheep,
  • 188 female kids,
  • 53 billy goats,
  • 166,
  • shu-gid of Ur-kununa accepted;

  • 122 female lambs,
  • 12 sheep,
  • 87 female kids,
  • 60 billy goats,
  • 141 lines
  • slaughtered,

  • 96 female lambs,
  • 16 sheep,
  • 91 female kids,
  • 147 billy goats,
  • 420,
  • stand, its wool: 1 talent 8 minas, its wool: 10 1/2 minas. delivery of Erreshum, the nagda;

  • 141 nanny goats,
  • 133 billy goats,
  • from the nagabtum; 184, therefrom:

  • 20 nanny goats, 20 billy goats,
  • Ur-meme accepted;

  • 16 ... died, for nam-enna-ship;
  • 165 nanny goats, 91 less 1 billy goats,
  • n 26 shugid offerings, Ur-kununa accepted;

  • 165 female kids,
  • 51 billy goats, under seal of Lala;
  • ... less 1 ... died; ..., with a goat, stationed; ..., Nagada;

    Left

    Sumerian

    nig2-ka9-ak sipa kuruszda ugula ur-nigar(gar) iti ezem-(d)nin-a-zu mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    account of the shepherd of fat-tailed sheep, foreman: Ur-nigar; month: "Festival of Ninazu," year after: "Kimash was destroyed."

    P126168: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga 1(u) udu u2
  • 1(disz) sila4
  • puzur4-(d)li9-si4

  • 1(disz) gu4 niga 9(disz) udu u2
  • 1(disz) masz2-gal u2 1(disz) sila4
  • be-li2-kal szusz3

  • 1(disz) sila4 sipa-si-in
  • 1(disz) sila4 tu-ra-am-i3-li2
  • 2(disz) (munus)asz2-gar3 tab-ba-i3-li2 dumu kur-giri3-ni-sze3
  • 1(disz) sila4 lugal-ma2-gur8-re
  • 4(disz) udu niga 1(disz) sila4
  • ur-tum-ma-al dumu ur-mes ensi2

  • 1(disz) masz2 aq-ba-ia3
  • 1(disz) sila4 sza3-ga-na-kum
  • [x] sila4 ur-nigar#(gar)

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox, 10 grass-fed sheep,
  • 1 lamb,
  • for Puzur-Lisi;

  • 1 grain-fed ox, 9 grass-fed sheep,
  • 1 full-grown billy goat, 1 lamb,
  • Belikal, cattle manager;

  • 1 lamb, Sipa-sin,
  • 1 lamb for Turam-ili,
  • 2 female kids, Tabba-ili, daughter of Kur-girini,
  • 1 lamb for Lugal-magure,
  • 4 sheep, barley-fed, 1 lamb,
  • Ur-tummal, son of Ur-mes, the governor.

  • 1 billy goat, Aqbaya,
  • 1 lamb for Shaganakum,
  • x lambs of Ur-nigar,

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 lugal#?-[...] gudu4#
  • 1(disz) sila4 esz18-dar-nu-id
  • 1(disz) sila4 er3-ra-ur-sag
  • mu-kux(_du_) lugal in-ta-e3-a i3-dab5 giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar u4 2(u)-kam iti ses-da-gu7 mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3-a mu us2-sa-bi

    AI Translation
  • 1 lamb, Lugal-..., the gudu priest;
  • 1 lamb, Eshdarnuid,
  • 1 lamb for Erra-ursag,
  • delivery of the king, Inta'ea accepted; via Nur-Suen, the scribe; 20th day, month: "Piglet feast," year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected," year after that.

    Left

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 4(u) 7(disz) udu
  • AI Translation
  • 2 oxen, 47 sheep,
  • Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    nu-[ur2-(d)suen] dub-sar dumu i?-di3-er3-ra _arad2_-zu

    AI Translation

    Nur-Suen, scribe, son of Idi-Erra, is your servant.

    P126169: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 3(u) 5(disz) u8 2(u) 4(disz) kir11 gub
  • 2(gesz2) 4(u) udu-nita2 2(u) 3(disz) sila4 gub
  • szunigin 6(gesz2) 2(disz) udu hi-a gub-ba-am3 szu-i3-li2 na-gada

  • 2(gesz2) 3(u) 4(disz) u8 2(u) 1(disz) kir11 gub
  • 2(gesz2) 5(disz) udu-nita2 2(u) sila4 gub
  • 3(disz) masz2 sag
  • libir-am3

  • 6(disz) u8 1(u) 1(disz) udu-nita2
  • ki u2-szim-e-ta szunigin 5(gesz2) 3(u) 7(disz) udu hi-a szunigin 3(disz) masz2 sag gub-ba-am3 ba-ab-ba-la-a na-gada

  • 2(gesz2) 3(u) 1(disz) u8 2(u) 2(disz) kir11 gub
  • 2(gesz2) 2(u) la2 1(disz) udu-nita2 2(u) 1(disz) sila4 gub
  • AI Translation
  • 165 ewes, 24 female lambs, stationed;
  • 240 rams, 23 lambs,
  • total: 62 sheep, ... stationed; Shu-ili, the nagda;

  • 144 ewes, 21 female lambs, stationed;
  • 255 rams, 20 lambs,
  • 3 billy goats, first quality,
  • original

  • 6 ewes, 11 rams,
  • from Ushime; total: 147 sheep, ...; total: 3 goats, with their head sat, were seized; Nagaba;

  • 121 ewes, 22 female lambs, stationed;
  • 121 rams, 21 lambs,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) masz2 sag
  • szunigin 5(gesz2) 3(u) 3(disz)# udu hi-a [szunigin 2(disz) masz2] sag [gub-ba]-am3# [...] na#-gada [x u8 2(disz) kir11] gub [x udu]-nita2 szunigin 3(gesz2) [...] gub-[ba-am3] _ni#_?-[... na-gada]

  • 1(gesz2) 2(u) n [u8]
  • 2(u) kir11! gub#
  • [x udu]-nita2! [2(u) 7(disz) sila4 gub] [szunigin x udu hi-a] [gub-ba-am3] ki-ni-x-da na-gada

  • 1(gesz2) 5(u) 7(disz) ud5 2(u) 3(disz) (munus)asz2-gar3 gub
  • 1(gesz2) 1(u) 3(disz) masz2-nita2 1(u) 7(disz) masz2 gub
  • szunigin 3(gesz2) 5(u) ud5 hi-a gub-ba-am3 [...]-da?-ti na-gada

  • 2(gesz2) 1(u) 2(disz) ud5 3(u) (munus)asz2-gar3 gub
  • 1(gesz2) 2(u) 8(disz) masz2-nita2 3(u) masz2 gub
  • szunigin 4(gesz2) 4(u) ud5 masz2 hi-a za-ag-lum na-gada szunigin 1(gesz'u) 1(gesz2) 3(u) la2 1(disz) u8 1(gesz2) 3(u) la2 1(disz) kir11 gub szunigin 9(gesz2) udu-nita2 1(gesz2) 3(u) 1(disz) sila4 gub

    AI Translation
  • 2 billy goats, first quality,
  • total: 133 sheep, ... total: 2 goats, with head ..., ... nagda; ... ewes, 2 female lambs, ... rams, total: 240 ..., ..., ..., ..., nagda;

  • 210 ewes,
  • 20 female lambs, stationed,
  • x rams, 27 lambs stationed; total: x sheep, ..., are stationed; ..., the nagda-priestess;

  • 97 nanny goats, 23 female kids, stationed;
  • 93 male kids, 17 kids, sat on the throne,
  • Total: 210 nanny goats stationed ...-dati, the nagda;

  • 142 nanny goats, 30 female kids, stationed;
  • 88 male kids, 30 kids, seated,
  • total: 420 nanny goats, zallum-offerings, for Nagada; total: 210 ewes; 210 female lambs, stationed; total: 900 rams; 91 lambs stationed;

    Left

    Sumerian

    szunigin 5(disz) masz2 sag szunigin 4(gesz2) 1(u) la2 1(disz) ud5 5(u) 3(disz)# (munus)asz2-gar3 gub szunigin 2(gesz2) 4(u) 1(disz) masz2-nita2 4(u) 7(disz) masz2 gub szunigin2 2(gesz'u) 3(gesz2) 3(u) la2 1(disz) udu hi-a szunigin2 8(gesz2) 3(u) 5(disz) ud5 masz2 hi-a nigin2-ba 3(gesz'u) 2(gesz2) [udu] masz2 [hi-a] ugula hu-un-[...]

    AI Translation

    total: 5 billy goats, head; total: 113 female kids, 53 female kids, stationed; total: 141 male kids, 47 kids stationed; total: 420 less 1 sheep, total: 185 sheep, sheep, stationed; total: 420 sheep, stationed; foreman: Hun-...;

    P126170: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz)#? gu4 ki a-hu-we-er-ta#
  • kiszib3 ab-ba-sa6-ga x

  • 3(disz) gu4 ki dingir-dan-ta
  • 1(disz) gu4 ki en-dingir-mu#-[ta]
  • giri3 ur-sa6-ga [...]

  • 1(asz) 2(disz) gu4 ki ab#-nin?-ab#-[kam-ta?]
  • 2(disz)#? gu4 ki wa-ta2-ru-um-[ta]
  • giri3 ab-ba-sa6-ga [...]

  • 2(disz) gu4 ki szu-da-da-ta
  • 5(disz) gu4 sag mu-x-x szu-[...]-sze3
  • giri3 ur-(d#)szul#-[...] dumu [...]-_ni_

  • 1(disz) gu4 e2-udu x-[...]-zu
  • giri3 ab-ba-[sa6]-ga#

  • 2(u) 4(disz)
  • sza3-bi-ta

  • 1(disz) gu4 ur-(d)szul-pa-e3 muhaldim nu mu a-hu-we-er-sze3
  • 2(disz) gu4 wa-ta2-ru-um
  • 1(disz) gu4 da-da gala mu wa-ta2-ru-um-sze3
  • 1(disz) gu4 bu3-u2-du
  • 1(disz) gu4 lu2-dingir-ra mu ensi2 nibru(ki)-(sze3)
  • AI Translation
  • 7 oxen, from Ahu-wer,
  • under seal of Abbasaga ...,

  • 3 oxen, from Dingir-dan;
  • 1 ox, from En-dingir-mu;
  • via Ur-saga ...;

  • 1 ox, from Abnin-abkam,
  • 2 oxen, from Watarum,
  • via Abbasaga, ...;

  • 2 oxen, from Shudada;
  • 5 oxen, first ..., to Shu-...;
  • via Ur-Shul-..., son of ...-ni;

  • 1 ox, sheep of the house of ...zu,
  • via Abbasaga;

  • total: 24.
  • therefrom:

  • 1 ox, Ur-Shulpa'e, cook, not named, for Ahu-wer,
  • 2 oxen, Watarum,
  • 1 bull of Dada, the gala, for the year "Watarum,"
  • 1 bull, Bu-udu,
  • 1 ox, Lu-dingira, year: "The governor of Nippur."
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 sza3 4(disz)#? [...]-um ki szu-da-da
  • 8(disz)
  • sza3 gu4 a-hu-we-er giri3 ab-ba-sa6-ga

  • 2(disz) gu4 ensi2 nibru(ki)
  • 1(asz) 1(disz) gu4 ur-(d)gilgamesx(|_bil3-ga-mes_|)
  • sza3 gu4 dingir-dan sukkal giri3 ur-sa6-ga

  • 1(disz) gu4
  • sza3 gu4 en-dingir-mu ur-sa6-ga en3 tar-re-dam

  • 1(asz) 1(disz) gu4 ur-(d)szul-pa-e3 mu gu3-de2-a-sze3
  • sza3 gu4 ab-nin-ab-kam

  • 1(asz) 1(disz) gu4 lugal-a2-zi-da dub-sar-mah
  • 1(asz) 1(disz) gu4 lu2-dingir-ra lu2 ensi2 nibru(ki)
  • sza3 gu4 wa-ta2-ru-um giri3 ab-ba-sa6-ga#

  • 1(asz) 1(disz) gu4 durunx(|_ku-ku_|)#?-[...]
  • 1(asz) 1(disz) gu4 ur-(d)szul-gi#?-[...]-x
  • sza3 gu4 szu-da-da [...]

  • 1(asz) 1(disz) gu4 ta2-din-esz18-dar _zi#_?
  • 1(asz) 1(disz) gu4 lugal-iti-da x
  • 1(asz) 1(disz) gu4 szabra (d)inanna
  • sza3 gu4 (d)nansze-kam x [...] sza3 gu4 mu-kux(_du_) szu-(d)suen# [...] giri3 ur-(d)szul-pa-e3 [...] za [...]

    AI Translation
  • 2 oxen, inside of 4? ..., from Shudada;
  • total: 8.
  • in the oxenpen of Ahu-wer, via Abbasaga;

  • 2 oxen, governor of Nippur,
  • 1 ox, Ur-Gilgamesh,
  • in the oxen-pen of Dingir-dan, the messenger, via Ur-saga;

  • 1 ox,
  • in the oxen-pen of En-dingirmu, Ur-saga has received.

  • 1 ox, 1 ox, Ur-Shulpa'e, for Gudea,
  • in the oxen-pen, Abnin-abkam;

  • 1 ox, Lugal-azida, the chief scribe,
  • 1 ox, Lu-dingira, man of the governor of Nippur;
  • in the oxenpen of Watarum, via Abbasaga;

  • 1 ox, ...,
  • 1 ox, Ur-Shulgi-...,
  • in the oxen-pen, .

  • 1 ox, Tadin-Ishtar, ...;
  • 1 ox, Lugal-itida, ...,
  • 1 ox, chief household manager of Inanna;
  • in the oxen-pen of Nanshe ... in the oxen-pen delivery of Shu-Suen ... via Ur-Shulpa'e ... .

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 ur#-(d)isztaran
  • mu szu-da-da-sze3 giri3 ab-ba-sa6-ga

    AI Translation
  • 1 ox, Ur-Ishtaran,
  • for Shudada; via Abbasaga;

    P126171: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 9(disz) udu niga 1(disz) [udu]
  • 1(disz) u8 sila4 nu-a
  • 5(disz) sila3 ga-sze-a
  • e2-muhaldim

  • 1(disz) udu niga ki-a-nag ur-(d)namma
  • 1(disz) sila4 (d)gesztin-an-na
  • siskur2 sza3 e2-gal (d)szu-(d)suen-la-ma-ha-ar sagi maszkim

  • 1(disz) udu sila4 kin-gi4-a
  • lu2-sza-lim maszkim

  • 6(disz) udu 5(disz) masz2-gal ba-usz2 e2-kiszib3-ba-sze3
  • (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti

  • 2(disz) sila3 ga-sze-a du6-ku3
  • AI Translation
  • 9 sheep, grain-fed, 1 sheep,
  • 1 ewe, lamb that is not a lamb,
  • 5 sila3 kashk cheese,
  • kitchen

  • 1 sheep, barley-fed, at the threshing floor of Ur-Namma;
  • 1 lamb for Geshtinana,
  • offering in the palace of Shu-Suen-la-mahar, cupbearer, enforcer;

  • 1 sheep, lamb of Kingia,
  • Lu-shalim, enforcer;

  • 6 sheep, 5 billy goats, slaughtered, to the sealed house;
  • Shulgi-irimu received;

  • 2 sila3 kashk cheese for Duku;
  • Reverse

    Sumerian

    szunigin 1(u) udu niga szunigin 7(disz) udu szunigin 1(disz) udu sila4 kin-gi4-a szunigin 1(disz) u8 sila4 nu-a szunigin 5(disz) masz2-gal szunigin 1(disz) sila4 szunigin 7(disz) sila3 ga-sze-a u4 1(u) 6(disz)-kam bala ensi2 iri-sa12-rig7(ki) ki ur-ku3-nun-na-ta ba-zi giri3 du11-ga dub-sar u3 usz-mu dub-sar e2-gal iti ezem-an-na# mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 e2 (d)szara2 umma(ki) [mu-du3]

    AI Translation

    total: 10 sheep, grain-fed, total: 7 sheep, total: 1 lamb, kingia-offering, total: 1 ewe, lamb not bred, total: 5 billy goats, total: 1 lamb, total: 7 sila3 emmer, 16th day; bala of the governor of Irisagrig, from Ur-kununa booked out; via Duga, scribe, and Ushmu, scribe of the palace; month: "Festival of An," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara of Umma erected."

    Left

    Sumerian
  • 2(u) 5(disz) udu 7(disz) sila3 ga-sze-a
  • AI Translation
  • 25 rams, 7 sila3 kashk cheese,
  • Seal 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen nita kal-ga usz-mu dub-sar dumu ur-szu-ga-lam-[ma] _arad2_-zu

    AI Translation

    Shu-Suen, strong man, Ushmu, scribe, son of Urshugalama, is your servant.

    P126172: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga 2(disz) sila4 a-ra2# [1(disz)]-kam
  • x gu4 niga 6(disz) udu 4(disz) sila4 a-ra2 2(disz)-kam (d)nanna [x] udu niga (d)szul-gi (d)nansze-_gir2_@g-gal maszkim [...] 1(disz) sila4 e2-uz-ga [...] 1(disz) udu niga 2(disz) sila4 a-ra2 1(disz)-kam [x] gu4 niga 3(disz) udu 1(disz) sila4 [...] 2(disz) u8 [a]-ra2 2(disz)-kam (d)isztaran [x] masz2 du-bu-du-bu [...] 1(u) udu niga da-da gala [x] udu ur-(d)szul-pa-e3 lu2 ur3-ra [...]-x-a [...]-sa6 gudu4 [...] gudu4# [...]-a [...] [...] [...]

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed, 2 lambs, 1st time,
  • ... grain-fed oxen, 6 sheep, 4 lambs, 2 times, for Nanna; ... grain-fed oxen, for Shulgi, Nanshe-GIRgal, enforcer; ... 1 lamb, E'uzga; ... 1 sheep, grain-fed, 2 lambs, 1 time, ... grain-fed oxen, 3 sheep, 1 lamb, ... 2 ewes, 2 times, for Ishtaran; ... goats, dubudubu; ... 10 sheep, grain-fed, Dada; ... sheep, Ur-Shulpa'e, the man of the ...;

    Column 2

    Sumerian

    hi-sza-ar

  • 1(disz) gu4 niga 3(disz) udu 2(disz) masz2
  • na-lu5-ug2

  • 1(disz) gu4 niga 3(disz) udu 2(disz) masz2 szu-bi2-isz-hu-ha
  • 1(disz) gu4 niga 3(disz) udu 2(disz) masz2
  • du-uk-ra lu2 gag-mi(ki)-me

  • 1(disz) gu4 niga 3(disz) udu 2(disz) masz2
  • la-ba-na-am-zi lu2 ia3-ab#-ra-ad(ki)

  • 3(disz) udu 2(disz) masz2 ad-da-[bu-ni]-hu-tah lu2 bi2-in-zi-[...]
  • 2(disz) udu 1(disz) masz2 bu-ul-ba-ad#
  • 2(disz) udu 1(disz) masz2 ni-na-we-er
  • 2(disz) udu 1(disz) masz2 sze-bi-ir-_pi_-x
  • 2(disz) udu 1(disz) masz2 a-mur-(d)szul-gi#
  • 1(disz) udu 1(disz) masz2 (d)szul-gi-pa-[li2-il]
  • 1(disz) [udu 1(disz)] masz2# x-x
  • [...] [...]

    AI Translation

    a kind of profession

  • 1 grain-fed ox, 3 sheep, 2 billy goats,
  • for Nalub;

  • 1 grain-fed ox, 3 sheep, 2 billy goats, Shubishhuha,
  • 1 grain-fed ox, 3 sheep, 2 billy goats,
  • Du'ukra, the men of gagmi.

  • 1 grain-fed ox, 3 sheep, 2 billy goats,
  • Labanamzi, man of Yabrud;

  • 3 sheep, 2 billy goats: Adabunihutah, the man who .
  • 2 rams, 1 billy goat: Buulbad;
  • 2 sheep, 1 billy goat: Nina-wer;
  • 2 sheep, 1 billy goat: Shebir-pi-x,
  • 2 rams, 1 billy goat: Amur-Shulgi;
  • 1 sheep, 1 billy goat for Shulgi-palil,
  • 1 sheep, 1 billy goat: ...,
  • P126173: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) u8 2(disz) sila4
  • 1(u) 3(disz) ud5 7(disz) masz2-nita2
  • 5(u) 2(disz)
  • a-ra2 1(disz)-kam

  • 3(u) 6(disz) ud5 2(disz) masz2-nita2
  • a-ra2 2(disz)-kam

  • 3(disz) sila4 3(disz) kir11
  • 1(gesz2) 3(u) 6(disz)
  • _arad2#_-re-szum i3-dab5

    AI Translation
  • 30 ewes, 2 lambs,
  • 13 nanny goats, 7 male goats,
  • 52,
  • 1st time.

  • 36 nanny goats, 2 billy goats,
  • 2nd time.

  • 3 lambs, 3 female lambs,
  • 96 lines
  • ARAD-reshum accepted;

    Reverse

    Sumerian

    kal-ga

  • 5(u) 2(disz) u8 3(u) la2 1(disz) masz2-nita2
  • 3(u) 7(disz) ud5 a-ra2 1(disz)-kam szu-gid2
  • 3(gesz2) 3(u) 3(disz)
  • ki ba-li-a-ta

  • 2(u) udu 1(gesz2) 5(u) 1(disz) u8
  • 7(disz) ud5 2(disz) masz2
  • 1(u) sila4 6(disz) kir11
  • 2(gesz2) 3(u) 6(disz)
  • ki lugal-mudra5-ta

  • 6(gesz2) 1(u)
  • szu-gid2 al-la-mu i3-dab5

    AI Translation

    strong

  • 52 ewes, 30 less 1 billy goats,
  • 37 nanny goats, 1st time, shugid,
  • 133 lines
  • from Biliya;

  • 20 rams, 91 ewes,
  • 7 nanny goats, 2 billy goats,
  • 10 lambs, 6 female lambs,
  • 126 lines
  • from Lugal-mudra;

  • 420,
  • shu-gid of Allamu accepted;

    P126174: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga saga us2
  • 1(disz) masz2-gal niga saga us2
  • 2(disz) udu niga (d)en-lil2
  • 1(disz) udu niga (d)gu-za
  • 1(disz) udu niga hur-sag-ga-lam-ma
  • sza3 e2 (d)en-lil2-la2

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, second quality,
  • 1 billy goat, barley-fed, second quality,
  • 2 sheep, barley-fed, for Enlil,
  • 1 sheep, grain-fed, for Guza;
  • 1 sheep, barley-fed, for Hursag-galama;
  • in the house of Enlil;

    Reverse

    Sumerian

    [...]-x-[...]

  • 2(disz) udu niga (d)_en#_?-[...]
  • siskur2 sza3 e2-[...] la-ma-har sagi maszkim iti u4 2(u) 7(disz) ba-zal ki na-lu5-ta ba-zi sza3 nibru(ki) iti masz-da3-gu7 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    ...;

  • 2 sheep, barley-fed, for En-...;
  • siskur-offerings in the ... house; Lamahar, cupbearer, enforcer; month: "27th day passed," from Nalu's account booked out; in Nippur; month: "Gazelle feast," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    [...] [...] lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ur-(d)ha-ia3 _arad2_-zu

    AI Translation

    ... ..., king of Ur and king of the four world quarters, Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.

    P126175: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] 2(disz) ab2-mah2

  • 1(disz)#? gu4 ab2-ba
  • [x] gu4 mu 5(disz) [...] 1(disz) ab2 mu 3(disz)

  • 2(disz) gu4 mu 3(disz)
  • 5(disz) ab2 mu 2(disz)
  • 3(disz) gu4 mu 2(disz)
  • 3(disz) ab2 mu 1(disz)
  • 5(disz) gu4 mu 1(disz)
  • 3(disz) ab2 amar ga
  • 2(disz) gu4 amar ga
  • szunigin 4(u) 2(disz) ab2 amar hi-[a]

  • 5(ban2) i3-nun
  • [...] ga#-ar3 [ki ur]-tilla3# sanga?-ta

    AI Translation

    ... 2 mature cows,

  • 1 cow,
  • x oxen, 5 years old, ... 1 heifer, 3 years old,

  • 2 oxen, 3 years old,
  • 5 heifers, 2 years old,
  • 3 oxen, 2 years old,
  • 3 heifers, 1 year old,
  • 5 oxen, 1 year old,
  • 3 heifers, suckling,
  • 2 oxen, suckling,
  • total: 42 calf-hides,

  • 5 ban2 butter oil,
  • ... cheese, from Ur-tilla, the temple administrator?;

    Reverse

    Sumerian

    [...] [x] gu4 mu# 3(disz)#?

  • 5(disz) ab2 mu 2(disz)
  • 3(disz) gu4 mu 2(disz)
  • 3(disz)? ab2 mu 1(disz)
  • [x] gu4 mu 1(disz) [x] ab2 amar ga [x] gu4 amar ga [szunigin ...] 2(u) 1(disz) ab2 amar hi-a [...] gub-ba-am3 [...] 1(u) 1(disz) gu4 mu 1(disz) zi-ga-am3 [...] lu2-sa6-ga unu3 [mu us2]-sa ki-masz(ki) u3 hu#-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    ... 3 years old oxen,

  • 5 heifers, 2 years old,
  • 3 oxen, 2 years old,
  • 3? heifers, 1 year old,
  • ... oxen, 1 year; ... calf, calf, suckling; ... oxen, suckling; total: ... 21 oxen, suckling, ... stationed; ... 11 oxen, 1 year booked out; ... Lu-saga, cowherd, year after: "Kimash and Hurti were destroyed."

    Left

    Sumerian

    [...]

    AI Translation

    P126176: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] [...] mu-kux(_du_) ba-[...] ur-(d)ba-ba6 maszkim

  • 1(disz) udu 1(disz) masz2
  • (gesz)gu-za (d)szul-gi sza3-ta-ku3-zu maszkim

  • 1(disz) gu4 5(disz) udu 5(disz) masz2
  • [(d)]en#-lil2

  • [1(disz)] gu4# 5(disz) [udu 4(disz)] 1(disz) masz2
  • [(d)]nin#-lil2# lugal# [ku4?]-ra

    AI Translation

    ... delivery, ... Ur-Baba was enforcer;

  • 1 sheep, 1 billy goat,
  • chair of Shulgi, Shatakuzu was enforcer;

  • 1 ox, 5 sheep, 5 billy goats,
  • for Enlil;

  • 1 ox, 5 sheep, 4 billy goats, 1 billy goat,
  • For Ninlil, the king, entered.

    Reverse

    Sumerian

    sza3# mu-kux(_du_) erin2 asz-szur6(ki)

  • 1(disz) gu4 szu-gid2 e2-muhaldim-sze3
  • u4 1(u) 6(disz)-kam ki ab-ba-sa6-(ga)-ta ba-zi iti# sze-sag11-ku5 [mu] (d)amar-(d)suen lugal#-[e ...]

    AI Translation

    in the delivery of the troops of Ashur;

  • 1 ox, shugid, for the kitchen;
  • 16th day, from Abbasaga's account booked out; month: "Harvest," year: "Amar-Suen, the king, ...;"

    Left

    Sumerian

    [...] 1(u) 6(disz)

    AI Translation

    ... 16

    P126177: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • 7(disz) udu 3(disz) masz2
  • na-ap-la-num2 mar-tu mu-kux(_du_) i-di3-a di-ku5

  • 1(disz) udu szu-ma-ma u4-da-tusz
  • AI Translation
  • 1 ox,
  • 7 rams, 3 billy goats,
  • Naplanum, from Amurru; delivery of Idia, the judge;

  • 1 sheep of Shu-Mama, living in the day,
  • Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) na-ra-am-(d)iszkur nu-banda3 _arad2_-mu maszkim u4 1(u) 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ezem-an-na# mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    delivery of Naram-Adda, the overseer; ARADmu was enforcer; 17th day, from Abbasaga's account booked out; month: "Festival of An," year: "The throne of Enlil was fashioned."

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz)
  • AI Translation
  • 12
  • P126178: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] niga e2-muhaldim mu kas4-ke4-ne-sze3 _arad2_-mu maszkim a2-ge6-ba-a u4 2(u) 5(disz)-kam

    AI Translation

    ... grain for the kitchen, in place of the messengers, ARADmu was enforcer of the black-headed people; 25th day.

    Reverse

    Sumerian

    ki [a-hu]-we#-er-ta ba-zi [iti sze-sag11]-ku5 [mu us2-sa (d)szu-(d)]suen# [lugal uri5](ki#)-ma-ke4 [bad3 mar-tu mu]-ri-iq-[ti-id-ni-im] mu-du3-a [mu us2-sa]-bi#

    AI Translation

    from Ahu-wer booked out; month: "Harvest," year following: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected;" the year following that.

    Seal 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ur-(d)[ha-ia3] _arad2_-zu

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.

    P126179: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) u8 sila4 nu2-a
  • e2-uz-ga mu-kux(_du_) en (d)inanna ur-(d)ba-ba6 maszkim

  • 1(u) 2(disz) udu
  • 3(disz) u8
  • 5(disz) masz2
  • szu-gid2 e2-muhaldim-sze3

    AI Translation
  • 1 ewe, lamb, ...,
  • delivery of the uzga temple; en-priestess of Inanna; Ur-Baba was enforcer;

  • 12 sheep,
  • 3 ewes,
  • 5 billy goats,
  • shu-gid for the kitchen;

    Reverse

    Sumerian

    _arad2_-mu# maszkim# u4 5(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ezem-(d)szul-gi mu (d)amar-(d)suen lugal ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    Warad-mu was enforcer; 5th day, from Abbasaga's account booked out; month: "Festival of Shulgi," year: "Amar-Suen, king of Urbilum destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 2(u) 1(disz)
  • AI Translation
  • 21
  • P126180: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) udu
  • 1(disz) gukkal
  • 3(disz) udu a-lum
  • 2(disz) masz2-gal
  • u4 2(u) 8(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 6 sheep,
  • 1 fat-tailed sheep,
  • 3 long-fleeced sheep,
  • 2 billy goats,
  • 28th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    igi-(d)en-lil2-sze3 i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    to the account of Enlil accepted; month: "Ubi feast," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz)
  • AI Translation
  • 12
  • P126181: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) amar masz-da3-munus
  • u4 1(u) 2(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta lu2-dingir-ra i3-dab5

    AI Translation
  • 1 calf-gazelle,
  • 12th day, from Abbasaga Lu-dingira accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    month: "ki-siki of Ninazu," year: "The high-priestess of Nanna of Karzida was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P126182: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu a-lum niga
  • 3(u) 4(disz) udu
  • 2(disz) masz2-gal
  • 6(disz) masz2-gal a-dara4 gesz-du3
  • 1(disz) masz2 a-dara4
  • 5(disz) masz2 ga a-dara4
  • 1(disz) ud5 a-dara4
  • 3(disz) (munus)asz2-gar3 a-dara4
  • AI Translation
  • 1 long-fleeced fat-tailed sheep, grain-fed,
  • 34 sheep,
  • 2 billy goats,
  • 6 billy goats, suckling, ...,
  • 1 buck, suckling,
  • 5 buck goats, suckling,
  • 1 adara-nitaed goat,
  • 3 female kids, suckling,
  • Reverse

    Sumerian
  • 4(disz) (munus)asz2-gar3 ga a-dara4
  • u4 3(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta tah-sza-tal ((ta)) (i3-dab5) iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation
  • 4 female kids, suckling,
  • 30th day, from Abbasaga Tahshal accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 5(u) 7(disz) udu
  • AI Translation
  • 57 sheep,
  • P126183: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu
  • 2(disz) u8
  • 1(u) 3(disz) masz2
  • 5(disz) ud5
  • szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 u4 2(u) 6(disz)-kam

    AI Translation
  • 3 sheep,
  • 2 ewes,
  • 13 billy goats,
  • 5 nanny goats,
  • shugid offerings for the kitchen, 26th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    from Abbasaga's account booked out; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(u) 3(disz)
  • AI Translation
  • 23
  • P126184: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu szimaszgi
  • 1(u) 3(disz) u8 szimaszgi
  • 1(u) 8(disz) masz2-gal szimaszgi
  • u4 1(u) 2(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 2 sheep, Shimashkian,
  • 13 ewes, Shimashkian,
  • 18 full-grown billy goats, Shimashkian,
  • 12th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    en-dingir-mu i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    En-dingirmu accepted; month: "shu'esha," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(u) 3(disz)
  • AI Translation
  • 33 lines
  • P126185: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) udu
  • u4 1(disz)-kam szu la2-a ki ab-ba-sa6-ga-ta (d)nanna-ma-ba

    AI Translation
  • 60 sheep,
  • 1st day, deficit, from Abbasaga Nanna-maba

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Piglet-feast," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(gesz2)
  • AI Translation
  • 60
  • P126186: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 niga
  • u4 1(u) 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta a-hu-we-er

    AI Translation
  • 2 grain-fed oxen,
  • 11th day, from Abbasaga Ahu-wer

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P126187: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu u2
  • ba-usz2 u4 4(disz)-kam ki ur-ku3-nun-na-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 sheep, grass-fed,
  • slaughtered, the 4th day, from Ur-kununa Shulgi-irimu received;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)nin-a-zu mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    month: "Festival of Ninazu," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • AI Translation
  • 1 sheep,
  • P126188: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4
  • ur-gi7-re ba-ab-gu7 giri3 szu-i3-li2 sipa ur-ra i3-lal3-lum maszkim

  • 2(u) 3(disz) udu
  • 1(u) 6(disz) u8
  • 7(disz) masz2
  • AI Translation
  • 2 oxen,
  • dog ate it, via Shu-ili, shepherd of the dogs; Ilallum was enforcer;

  • 23 sheep,
  • 16 ewes,
  • 7 billy goats,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(u) 4(disz)# ud5
  • szu#-gid2 e2-muhaldim-sze3 u4 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti sze-sag11-ku5 mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 14 nanny goats,
  • shugid offerings for the kitchen, 1st day; from Abbasaga's account booked out; month: "Harvest," year: "Amar-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(disz)!
  • AI Translation
  • 62,
  • P126189: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) masz2
  • u4 1(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta na-lu5 i3-dab5

    AI Translation
  • 5 billy goats,
  • 9th day, from Abbasaga Nalu accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-esz5-sza mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    month: "shu'esha," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 5(disz)
  • AI Translation
  • 5 mana wool for the steles,
  • P126190: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4
  • 2(disz) masz2
  • u4 6(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 2 lambs,
  • 2 billy goats,
  • 6th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3-a i3-dab5 iti ezem-mah mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Inta'ea accepted; month: "Great festival," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 4.
  • P126191: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 6(disz) gu4
  • 2(gesz2) 8(disz)# udu
  • 1(disz) sila4 1(u) 3(disz) masz2-gal
  • 6(disz) udu lu2-u18-um
  • 1(disz) gukkal
  • 7(disz) masz2-gal szimaszgi
  • u4 2(disz)-kam

    AI Translation
  • 16 oxen,
  • 188 sheep,
  • 1 lamb, 13 billy goats,
  • 6 sheep for Lu-um,
  • 1 fat-tailed sheep,
  • 7 billy goats, Shimashkian,
  • 2nd day;

    Reverse

    Sumerian

    ki ab-ba-sa6-ga-ta zu-ba-ga i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    from Abbasaga Zubaga accepted; month: "ubi feast," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(gesz2) 5(u) 2(disz)
  • AI Translation
  • 142,
  • P126192: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga
  • 1(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • 1(disz) udu
  • u4 3(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed,
  • 1 sheep, barley-fed, for oxen-eusa,
  • 1 sheep,
  • 30th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    en-dingir-mu iti szu-esz5-sza mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    for En-dingirmu; month: "shu'esha," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 3.
  • P126193: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila4 1(disz) masz2
  • u4 2(u) 8(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 5 lambs, 1 billy goat,
  • 28th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3-a i3-dab5 iti masz-da3-gu7 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Inta'ea accepted; month: "Gazelle feast," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 6(disz)
  • AI Translation
  • total: 6.
  • P126194: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • u4 2(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • 19th day, from Abbasaga Intaea

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti masz-da3-gu7 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Gazelle feast," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P126195: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • 4(disz) sila4
  • 2(disz) masz2
  • u4 1(u) 6(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 1 ox,
  • 4 lambs,
  • 2 billy goats,
  • 16th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3-a i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    Inta'ea accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 7(disz)
  • AI Translation
  • total: 7.
  • P126196: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2-gal
  • 1(disz) masz2
  • ba-usz2 u4 1(u) 4(disz)-kam ki ur-(d)nanna-ta

    AI Translation
  • 1 billy goat, full grown,
  • 1 billy goat,
  • slaughtered, 14th day, from Ur-Nanna

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "Harvest," year after: "Simanum was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • AI Translation
  • 2 sheep,
  • P126197: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2
  • u4 6(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta na-lu5

    AI Translation
  • 1 billy goat,
  • 6th day, from Abbasaga Nalu

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of Ninazu," year: "Huhnuri was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P126198: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • [1(u)] 2(u) udu niga#
  • 6(disz) masz2-gal niga#
  • sa2-du11 ku5-ra2-a-kam# ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 10 sheep, grain-fed,
  • 6 billy goats, grain-fed,
  • regular offerings, kuraya, from Abbasaga;

    Reverse

    Sumerian

    lu2-dingir-ra i3-dab5 iti ezem-an-na mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    Lu-dingira accepted; month: "Festival of An," year: "The chair of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 3(u) 6(disz)
  • AI Translation
  • total: 36.
  • P126199: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • u4 1(u) 6(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-[ta] in-ta#-[e3-a i3-dab5]

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • 16th day, from Abbasaga Intaea accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-mah mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    month "Big-festival," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P126200: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ab2 amar am ga
  • u4 1(u) 5(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta i3-lal3-lum

    AI Translation
  • 1 calf, calf-fed, suckling,
  • 15th day, from Abbasaga Ilallum

    Reverse

    Sumerian

    i3-[dab5] iti masz-da3-gu7 mu (gesz)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    accepted; month: "Gazelle feast," year: "The throne of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P126201: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • 1(disz) ab2 mu 2(disz)
  • 3(disz) sila4
  • szu-gid2 e2-muhaldim-sze3

    AI Translation
  • 1 ox,
  • 1 heifer, 2 years old,
  • 3 lambs,
  • shu-gid for the kitchen;

    Reverse

    Sumerian

    u4 1(u) 5(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti u5-bi2-gu7 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    15th day, from Abbasaga's account booked out; month: "ubi feast," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 5(disz)
  • AI Translation
  • 5 mana wool for the steles,
  • P126202: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • [1(disz)] amar# masz-da3
  • u4 2(u) 2(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta u2-ta2-mi-szar-ra-am

    AI Translation
  • 1 gazelle,
  • 22nd day, from Abbasaga Uta-misharam

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P126203: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) sila4
  • 7(disz) masz2
  • 2(u) 3(disz) ud5
  • 1(u) masz2 ga
  • u4 5(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 6 lambs,
  • 7 billy goats,
  • 23 nanny goats,
  • 10 buck goats, suckling,
  • 5th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3-a i3-dab5 iti ezem-an-na mu en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    Intaea accepted; month: "Festival of An," year: "The priest of Nanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 4(u) 6(disz)
  • AI Translation
  • 46
  • P126204: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) masz-da3
  • u4 8(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 4 gazelles,
  • 8th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    lu2-dingir-ra i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    Lu-dingira accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "Amar-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 4.
  • P126205: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) gukkal
  • u4 1(u) 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta szu-ma-ma

    AI Translation
  • 6 fat-tailed sheep,
  • 11th day, from Abbasaga Shu-Mama

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti masz-da3-gu7 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Gazelle feast," year: "Huhnuri was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 6(disz)
  • AI Translation
  • total: 6.
  • P126206: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) sila4
  • 4(disz) masz2
  • u4 5(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 15 lambs,
  • 4 billy goats,
  • 5th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3-a i3-dab5 iti masz-da3-gu7 mu us2-sa en (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    Inta'ea accepted; month: "Gazelle feast," year after: "The priest of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(u) la2 1(disz)
  • AI Translation
  • 19
  • P126207: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • 1(disz) gu4 mu 2(disz)
  • 1(disz) ab2 1(disz) sila4
  • u4 1(u) 7(disz)-kam szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 lugal-ma2-gur8-re maszkim

    AI Translation
  • 1 ox,
  • 1 ox, 2 years old,
  • 1 cow, 1 lamb,
  • 17th day, shu-gid-offering to the kitchen; Lugal-magure was enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti u5-bi2-gu7 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    from Abbasaga's account booked out; month: "Ubi feast," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 4.
  • P126208: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) amar szeg9-bar-nita2 ga
  • 1(disz) sila4! a-udu hur-sag
  • 1(disz) ud5 a-dara4
  • 1(disz) masz2 ga a-dara4
  • ba-usz2 u4 1(u) 3(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 calf, suckling,
  • 1 sheep, A-udu, mountain range,
  • 1 adara-nitaed goat,
  • 1 buck, suckling,
  • slaughtered, 13th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki lu2-dingir-ra-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ses-da-gu7 mu (d)amar-(d)suen ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    from Lu-dingira did Ur-nigar receive; month: "Piglet-feast," year: "Amar-Suen Urbilum destroyed;"

    P126209: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2 en-zi
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 [x] x
  • u4 3(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 1 billy goat, Enzi;
  • 1 female kid ...,
  • 30th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    u2-ta2-mi-szar-ra-am i3-dab5 iti ezem-mah mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Uta-misharram accepted; month: "Big-festival," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • AI Translation
  • 2 sheep,
  • P126210: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gu4 niga
  • u4 6(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta a-hu-we-er

    AI Translation
  • 3 grain-fed oxen,
  • 6th day, from Abbasaga Ahu-wer

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "shu'esha," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 3.
  • P126211: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 8(disz) kir11
  • u4 3(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta lu2-(d)nin-gir2-su na-gada i3-dab5

    AI Translation
  • 48 female lambs,
  • 30th day, from Abbasaga Lu-Ningirsu, the nagda-priestess, accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)nin-a-zu mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    month: "Festival of Ninazu," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 4(u) 8(disz)
  • AI Translation
  • 48
  • P126212: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila4
  • u4 2(u) 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a

    AI Translation
  • 5 lambs,
  • 21st day, from Abbasaga Intaea

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Piglet-feast," year: "The priest of Nanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 5(disz)
  • AI Translation
  • 5 mana wool for the steles,
  • P126213: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 2(disz) udu
  • 6(disz) sila4
  • 5(disz) masz2
  • u4 1(u) 2(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 32 sheep,
  • 6 lambs,
  • 5 billy goats,
  • 12th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3-a i3-dab5 iti ezem-an-na mu (d)gu-za sza3 hul2-la (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    Intaea accepted; month: "Festival of An," year: "The chair of joy of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 4(u) 3(disz)
  • AI Translation
  • 43
  • P126214: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4
  • u4 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a

    AI Translation
  • 2 lambs,
  • 7th day, from Abbasaga Intaea

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of Ninazu," year: "Huhnuri was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P126215: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu [lu2-u18]-um niga
  • 2(disz) masz2 szimaszgi# niga
  • 1(disz) masz2 szimaszgi
  • u4 1(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta u2-ta2-mi-szar-ra-[am]

    AI Translation
  • 1 sheep, Lu-Uum, grain-fed,
  • 2 billy goats, Shimashkian, grain-fed,
  • 1 billy goat, Shimashkian,
  • 10th day, from Abbasaga Uta-misharram

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-mah mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Grand Festival," year: "Huhnuri was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 4.
  • P126216: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz)#? gu4
  • u4 1(u) 3(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ur-szu-ga-lam-ma

    AI Translation
  • 1 ox,
  • 13th day, from Abbasaga Ur-shugalama

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 [iti] u5-bi2-gu7 mu# en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Ubi feast," year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was installed;"

    Left

    Sumerian

    [x]

    AI Translation

    ...;

    P126217: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4
  • u4 2(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta (d)szul-gi-a-a-mu

    AI Translation
  • 2 oxen,
  • 2nd day, from Abbasaga Shulgi-ayamu

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-mah mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Big-festival," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P126218: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) sila4
  • u4 1(u) 3(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a

    AI Translation
  • 12 lambs,
  • 13th day, from Abbasaga Intaea

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "shu'esha," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) udu
  • AI Translation
  • 12 sheep,
  • P126219: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 8(disz) udu
  • 1(u) 8(disz) u8 ?
  • 1(u) 5(disz) masz2
  • 5(disz) ud5
  • gu4-e-us2-sa e2-u4 1(u) 5(disz)

    AI Translation
  • 28 sheep,
  • 18 ewes,
  • 15 billy goats,
  • 5 nanny goats,
  • oxen-drivers, for the house of 15 days,

    Reverse

    Sumerian

    ki na-lu5-ta ka5-a-mu i3-dab5 kiszib3 lugal-ezem iti ezem-(d)nin-a-zu mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    from Nalu Ka'amu accepted; under seal of Lugal-ezem; month: "Festival of Ninazu," year: "En-unugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(gesz2) 6(disz)
  • AI Translation
  • 66 lines
  • P126220: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga
  • e2-uz-ga a-a-kal-la maszkim

  • 2(disz) udu a-lum niga
  • lugal-ma2-gur8-re u2-ta2-mi-szar-ra-am maszkim

    AI Translation
  • 1 female kid, grain-fed,
  • for the uzga-house, Ayakalla was enforcer;

  • 2 long-fleeced long-fleeced sheep, grain-fed,
  • Lugal-magure, Uta-misharam, the enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) i-din-(d)da-gan u4 1(u) 5(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ezem-mah mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    delivery of Iddin-Dagan, 15th day; from Abbasaga's account booked out; month: "Great Festival," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 3.
  • P126221: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) sila4
  • u4 2(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a

    AI Translation
  • 11 lambs,
  • 20th day, from Abbasaga Intaea

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Harvest," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz)
  • AI Translation
  • 11
  • P126222: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) masz-da3
  • mu-kux(_du_) a-da-tum

  • 1(disz) masz-da3
  • mu-kux(_du_) dam (d)nansze-_gir2_@g-gal e2-duru5 du-du sza3 e2 (d)en-lil2-la2

    AI Translation
  • 6 gazelles,
  • delivery of Adatum;

  • 1 gazelle,
  • delivery of the wife of Nanshe-GIRgal, the 'house' of Dudu, in the house of Enlil;

    Reverse

    Sumerian

    (d)nansze-_gir2_@g-gal maszkim u4 2(u) 8(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ezem-(d)szul-gi mu (d)gu-za sza3 hul2-la (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    Nanshe-GIRgal was enforcer; 28th day, from Abbasaga's account booked out; month: "Festival of Shulgi," year: "The throne, which rejoices the heart of Enlil, was fashioned."

    Left

    Sumerian
  • 7(disz)
  • AI Translation
  • total: 7.
  • P126223: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila4
  • 1(disz) masz2
  • u4 2(u) 4(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 5 lambs,
  • 1 billy goat,
  • 24th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3-a i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Inta'ea accepted; month: "Harvest," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 6(disz)
  • AI Translation
  • total: 6.
  • P126224: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila4
  • u4 2(u) 2(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a

    AI Translation
  • 5 lambs,
  • 22nd day, from Abbasaga Intaea

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Piglet-feast," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 5(disz)
  • AI Translation
  • 5 mana wool for the steles,
  • P126225: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu a-lum
  • u4 2(u) 4(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta [...]

    AI Translation
  • 1 long-fleeced sheep,
  • 24th day, from Abbasaga .

    Reverse

    Sumerian

    [i3-dab5] [iti] ezem-mah mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Grand Festival," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P126226: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • u4 4(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta na-lu5 i3-dab5

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • 4th day, from Abbasaga Nalu accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)nin-a-zu mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Ninazu," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P126227: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 mu 2(disz)
  • 2(disz) ab2
  • szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 _arad2_-mu maszkim u4 2(u) 1(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 ox, 2 years old,
  • 2 cows,
  • shugid offerings for the kitchen, ARADmu was enforcer; 21st day,

    Reverse

    Sumerian

    ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ezem-(d)nin-a-zu mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    from Abbasaga's account booked out; month: "Festival of Ninazu," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 3.
  • P126228: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) sila4
  • u4 2(u) 3(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a

    AI Translation
  • 4 lambs,
  • 23rd day, from Abbasaga Intaea

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti a2-ki-ti mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Akitu," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 4.
  • P126229: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (ansze)kunga2-nita2 szu-gid2
  • ur-gi7-re ba-ab-gu7 giri3 la-la sipa ur-gi7-ra ugula szesz-kal-la u4 2(u) 8(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 1 k-equid, shugid,
  • dogs ate them, via Lala, shepherd of dogs, foreman: Sheshkalla; 28th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    ba-zi iti a2-ki-ti mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    booked out; month: "Akitu," year: "Huhnuri was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P126230: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4
  • u4 1(u) 4(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a

    AI Translation
  • 2 lambs,
  • 14th day, from Abbasaga Intaea

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    accepted; month: "Harvest," year: "The chair of Enlil was fashioned;"

    P126231: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga
  • 1(disz) sila4 2(disz) masz2
  • mu-kux(_du_) lugal u4 2(u) 4(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed,
  • 1 lamb, 2 billy goats,
  • delivery of the king; 24th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-a-a-mu i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    Shulgi-ayamu accepted; month: "Festival of Ninazu," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 5(disz)
  • AI Translation
  • 5 mana wool for the steles,
  • P126232: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila4 ba-usz2
  • e2-kiszib3-ba-sze3 u4 3(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 3 lambs slaughtered,
  • to the sealed house, 3rd day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    ba-zi iti u5-bi2-gu7 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul-a

    AI Translation

    booked out; month: "Ubi feast," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 3.
  • P126233: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • u4 1(u) 5(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta u2-ta2-mi-szar-ra-am

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • 15th day, from Abbasaga Uta-misharram

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Piglet-feast," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P126234: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • (d)inanna mu-kux(_du_) en (d)inanna (d)en-lil2-zi-sza3-gal2 maszkim

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • delivery of Inanna; en-priestess of Inanna: Enlil-zishagal was enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    u4 8(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti sze-sag11-ku5 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    8th day, from Abbasaga's account booked out; month: "Harvest," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • AI Translation
  • 1 sheep,
  • P126235: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) udu 1(disz) sila4
  • 5(disz) masz2-gal
  • szu-gid2 u4 3(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 8 rams, 1 lamb,
  • 5 billy goats,
  • shugid, 3rd day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    du11-ga i3-dab5 iti ezem-an-na mu en eridu?(ki#) [ba-hun]

    AI Translation

    did Duga accept; month: "Festival of An," year: "The high-priestess of Eridu was hired;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 14.
  • P126236: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gu4
  • 4(u) 1(disz) udu
  • 1(u) 2(disz) sila4
  • 1(u) 3(disz) masz2-gal
  • 6(disz) masz2
  • u4 2(disz)-kam

    AI Translation
  • 3 oxen,
  • 41 sheep,
  • 12 lambs,
  • 13 billy goats,
  • 6 billy goats,
  • 2nd day;

    Reverse

    Sumerian

    ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Abbasaga Intaea accepted; month: "Harvest," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 3(disz) gu4 1(gesz2) 1(u) 2(disz) udu
  • AI Translation
  • 3 oxen, 122 sheep,
  • P126237: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) dusu2-munus-mah2
  • 1(disz) dusu2-munus mu# 1(disz)
  • 1(disz) dusu2-nita2
  • u4 2(u) 4(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta lu2-dingir-ra szabra

    AI Translation
  • 4 ...
  • 1 female kid, 1 year old,
  • 1 male kid,
  • 24th day; from Abbasaga Lu-dingira, the household manager;

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti masz-da3-gu7 mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    accepted; month: "Gazelle feast," year: "The chair of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 6(disz)
  • AI Translation
  • total: 6.
  • P126238: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) sila4
  • 1(disz) masz2
  • u4 2(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6#-ga-ta

    AI Translation
  • 7 lambs,
  • 1 billy goat,
  • 19th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3#-[a] i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Inta'ea accepted; month: "Harvest," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 8(disz)
  • AI Translation
  • total: 8.
  • P126239: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga
  • da-da gala _arad2_-mu maszkim

  • 1(disz) udu a-lum niga
  • lugal-ku3-zu _arad2_-mu maszkim

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed,
  • Dada, chief cook; ARADmu was enforcer;

  • 1 long-fleeced fat-tailed sheep, grain-fed,
  • Lugal-kuzu, ARADmu, enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 mu-kux(_du_)-ra-ta u4 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ezem-an-na mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    from the delivery, the 7th day, from Abbasaga's account booked out; month: "Festival of An," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P126240: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 2(disz) udu niga
  • u4 1(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta szu-ma-ma i3-dab5

    AI Translation
  • 22 sheep, grain-fed,
  • 9th day, from Abbasaga Shu-Mama accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-me-ki-gal2 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Mekigal," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(u) 2(disz)
  • AI Translation
  • 22
  • P126241: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) [...]
  • 1(disz) gu4 su4-[a]
  • 1(disz) udu niga
  • 2(disz) udu bar-gal2 niga
  • 1(disz) sila4 bar-gal2 niga
  • 2(u) 1(disz) udu 1(disz) sila4
  • 3(u) 5(disz) u8
  • 7(disz) masz2
  • AI Translation
  • 1 ...,
  • 1 bull, horned,
  • 1 sheep, barley-fed,
  • 2 sheep, with fleece, grain-fed,
  • 1 lamb, with fleece, grain-fed,
  • 21 rams, 1 lamb,
  • 35 ewes,
  • 7 billy goats,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(u) 2(disz) ud5
  • u4 1(u) 5(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta (d)szul-gi-a-a-mu i3-dab5 iti u5-bi2-[gu7] mu (d)gu-[za (d)en]-lil2-la2 [ba-dim2]

    AI Translation
  • 22 nanny goats,
  • 15th day, from Abbasaga Shulgi-ayamu accepted; month: "ubi feast," year: "The throne of Enlil was fashioned."

    Left

    Sumerian
  • 1(gesz2) 3(u) 2(disz)
  • AI Translation
  • 92 lines
  • P126242: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) udu masz2
  • ki sukkal-mah-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5 udu ki-ba ga2-ga2-dam

    AI Translation
  • 107 billy goats,
  • from the sukkalmah, Ur-kununa accepted; the sheep are to be brought to the place of the sukkal.

    Reverse

    Sumerian

    iti ses-da-gu7 mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    month "Piglet-feast," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen;"

    P126243: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu niga
  • 1(u) 5(disz) udu 1(disz) masz2-gal
  • u4 2(u) 8(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 3 sheep, barley-fed,
  • 15 rams, 1 billy goat,
  • 28th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    na-lu5 i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    Nalu accepted; month: "Festival of Shulgi," year: "Huhnuri was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 2(u) la2 1(disz)
  • AI Translation
  • 19
  • P126244: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 1(disz) udu niga
  • 2(u) masz2-gal niga
  • u4 3(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-[ta] lu2-sa6#-[ga i3]-dab5

    AI Translation
  • 21 sheep, grain-fed,
  • 20 billy goats, grain-fed,
  • 30th day, from Abbasaga Lu-saga accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)nin-a-zu mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Ninazu," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 4(u) 1(disz)
  • AI Translation
  • 41
  • P126245: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4
  • 2(gesz2) la2 1(disz) udu
  • 4(gesz2) 3(u) 5(disz) masz2
  • 4(disz) sila4
  • 3(u) 4(disz) ud5
  • u4 6(disz)-kam

    AI Translation
  • 2 oxen,
  • 210 sheep,
  • 145 billy goats,
  • 4 lambs,
  • 34 nanny goats,
  • 6th day.

    Reverse

    Sumerian

    ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 mu (gesz)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    from Abbasaga Intaea accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "The throne of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 7(gesz2) 1(u) 4(disz)
  • AI Translation
  • 240,
  • P126246: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila4
  • u4 2(u) 4(disz)-kam mu bala ensi2 pu-us2(ki)-sze3 ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 3 lambs,
  • 24th day, year: "The bala of the governor of Pus," from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3-a i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    Inta'ea accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "Huhnuri was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 3.
  • P126247: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 4(u) udu kun-gid2
  • u4 2(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta a-hu-we-er

    AI Translation
  • 240 rams, long-fleeced,
  • 20th day, from Abbasaga Ahu-wer

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi mu en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of Shulgi," year: "The priest of Nanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(gesz2) 4(u)
  • AI Translation
  • a total of 240.
  • P126248: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2-gal niga
  • u4 1(u) 2(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta u2-ta2-mi-szar-ra-am

    AI Translation
  • 1 billy goat, grain-fed,
  • 12th day, from Abbasaga Uta-misharram

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti a2-ki-ti mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Akitu," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P126249: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) udu niga
  • sa2-du11 ku5-ra2 u4 3(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 10 sheep, grain-fed,
  • regular offerings, ku'ra; 29th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    a-hu-we-er i3-dab5 iti diri ezem-me-ki-gal2 us2-sa mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    Ahu-wer accepted; extra month: "Festival of Mekigal," following; year: "The chair of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u)
  • AI Translation
  • 10
  • P126250: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) udu
  • 1(u) sila4
  • 3(disz) masz2
  • 2(u) 1(disz)
  • sza3-bi-ta

  • 3(disz) udu 1(u) sila4
  • 3(disz) masz2
  • AI Translation
  • 8 sheep,
  • 10 lambs,
  • 3 billy goats,
  • 21
  • therefrom:

  • 3 sheep, 10 lambs,
  • 3 billy goats,
  • Reverse

    Sumerian

    kiszib3 du11-ga

  • 5(disz) udu ur-(d)nin-gubalag
  • 2(u) 1(disz)
  • u4 5(disz)-kam

    AI Translation

    under seal of Duga;

  • 5 sheep, Ur-Ningubalag,
  • 21
  • 5th day.

    P126251: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) masz2
  • 1(u) ud5
  • szu-gid2 e2-muhaldim ur-sa6-ga sukkal maszkim u4 4(disz)-kam

    AI Translation
  • 5 billy goats,
  • 10 nanny goats,
  • shugid-offering of the kitchen of Ursaga, the messenger, was enforcer; 4th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ezem-(d)nin-a-zu mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    from Abbasaga's account booked out; month: "Festival of Ninazu," year: "The chair of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz)
  • AI Translation
  • 15
  • P126252: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] masz2#-gal su4-a [u4 ...] 2(disz)-kam [ki ab]-ba-sa6-ga-ta [u2]-ta2#-mi-szar-ra-am [i3]-dab5

    AI Translation

    ... he will measure the interest on the ... 2nd day; from Abbasaga Uta-misharam accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti masz-da3-gu7 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    month: "Gazelle feast," year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u)
  • AI Translation
  • 10
  • P126253: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 7(disz) udu
  • 1(gesz2) 3(disz) masz2-gal
  • u4 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta lu2-(d)nanna szabra (d)nin-sun2

    AI Translation
  • 27 sheep,
  • 63 billy goats,
  • 1st day, from Abbasaga Lu-Nanna, household manager of Ninsun;

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-mah mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Grand Festival," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(gesz2) 3(u)
  • AI Translation
  • a total of 210.
  • P126254: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) kir11# [...]
  • 3(disz) [...]
  • u4 2(u) 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 1 female lamb ...,
  • 3 mana wool for ...,
  • 27th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    na-lu5 i3-dab5 iti diri ezem-me-ki-gal2 us2-sa mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    Nalu accepted; extra month: "Festival of Mekigal," following; year: "The chair of Enlil was fashioned."

    Left

    Sumerian
  • 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 4.
  • P126255: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu niga
  • u4 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 4 sheep, barley-fed,
  • 1st day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    na-lu5 i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu us2-sa gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    Nalu accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year after: "The chair of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 4.
  • P126256: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) amar masz-da3
  • e2-uz-ga mu-kux(_du_) suhusz-ki-in ur-(d)ba-ba6 maszkim u4 5(disz)-kam

    AI Translation
  • 2 gazelle gazelles,
  • delivery of the uzga-house; foundations of Ur-Baba, responsible official; 5th day.

    Reverse

    Sumerian

    ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ses-da-gu7 mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Abbasaga's account booked out; month: "Piglet-feast," year: "Urbilum was destroyed;"

    P126257: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • u4 3(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 1 ox,
  • 30th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    a-hu-we-er i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ahu-wer accepted; month: "Festival of Shulgi," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P126258: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (gi)gur a-bala-a
  • ki-dah-he ki ur-(d)szul-pa-e3-ta

    AI Translation
  • 1 gur of a-bala-wood,
  • Kidahhe, from Ur-Shulpa'e;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-esz-sza mu en eridu(ki)

    AI Translation

    month "shu'esha," year: "The high-priestess of Eridu."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ur-(d)[ha-ia3?]

    AI Translation

    Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya.

    P126259: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 niga (d)utu
  • mu-kux(_du_) _arad2_-mu zabar-dab5 maszkim

  • 2(disz) dusu2-munus
  • u3-sa-li-pa-tu

  • 1(disz) dusu2-munus
  • lu2-ma-nu-um mar-tu _arad2_-mu maszkim

    AI Translation
  • 1 lamb, grain-fed, for Utu;
  • delivery of ARADmu, zabardab-official, responsible official;

  • 2 female kids,
  • for Usalipatu;

  • 1 female kid,
  • Lumanum, Amorite, is the responsible official.

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) ab2 ba-usz2
  • e2-kiszib3#-ba?-sze3 zi-ga u4 3(disz)-kam# iti [...] [mu ...]

    AI Translation
  • 1 cow, slaughtered,
  • to the sealed house booked out; 3rd day, month: "...," year: "...,"

    P126260: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) eme6-mah2
  • 2(disz) dur3-gesz
  • 1(disz) eme6 amar ga
  • gub-ba-am3

  • 2(disz) eme6-mah2
  • 1(disz) dur3-gesz
  • AI Translation
  • 3 mana wool for Eme-mah,
  • 2 ...,
  • 1 eme6 calf, suckling,
  • stationed;

  • 2: Emah,
  • 1 ...,
  • Reverse

    Sumerian

    ba-usz2 sze-er-na-bi-ir engar ki ur-sa6-ga dub-sar

    AI Translation

    slaughtered, Sher-nabir, the plowman, with Ursaga, the scribe.

    P126261: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 2(disz) udu
  • 3(disz) u8
  • 1(disz) sila4
  • 1(u) 1(disz) masz2
  • kiszib3 lu2 dug e2-gal-ta ba-zi-ga u3 ib2-be2 e2-gal-e ba-ab-de6-a su-su nu-zu

    AI Translation
  • 32 sheep,
  • 3 ewes,
  • 1 lamb,
  • 11 billy goats,
  • under seal of a man who poured a jug of water into the palace, and if he has been thrown into the palace, he will not know his suckling.

    Reverse

    Sumerian

    ki ur-ku3-nun-na-ta ba-zi mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 na-ru2-a-mah (d)en-lil2 (d)nin-[lil2-ra] mu-[ne-du3]

    AI Translation

    from Ur-kununa's account booked out; year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Stele for Enlil and Ninlil erected."

    Left

    Sumerian
  • 4(u) 7(disz) udu
  • AI Translation
  • 47 sheep,
  • P126262: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(gesz'u) 4(gesz2) 5(u) 3(asz) gu2 5(u) 7(disz) ma-na siki-gi

  • 1(u) 4(asz) gu2 5(u) ma-na siki gir2-gul
  • ki (d)szara2-kam

    AI Translation

    103 talents, 47 minas of reed,

  • 14 talents 50 mina wool for Girgul,
  • with Sharakam;

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) (d)szul-gi-mi-szar szu ba-ti iti sze-sag11-ku5 mu en-unu6-gal (d)inanna unu(ki) ba-hun

    AI Translation

    delivery of Shulgi-mishar; received; month: "Harvest," year: "Enunugal of Inanna in Uruk was installed;"

    P126263: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 5(gesz2) 1(u) 7(asz) sze gur lugal
  • lu2-(d)nin-szubur

  • 4(gesz2) 4(u) 7(asz) 4(barig) gur
  • szu-(d)nin-szubur

  • 1(gesz2) 3(u) gur
  • i3-gi

  • 9(gesz2) 1(u) 8(asz) gur
  • gi-nu-na szunigin 1(gesz2) 9(gesz2) 4(u) 2(asz) 4(barig) gur

    AI Translation
  • 177 gur barley, royal measure,
  • for Lu-Ninshubur;

  • 147 gur 4 barig
  • for Shu-Ninshubur;

  • 90 gur
  • reed mat

  • 188 gur,
  • regular offering; total: 142 gur 4 barig

    P126264: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • [1(disz) gu4 niga]
  • e2-muhaldim mu kas4-e-ne#-[sze3] [(d)nanna-kam] sukkal# maszkim [sza3] nibru(ki#)

  • 1(disz) [udu niga] (d)inanna unu(ki)
  • 1(disz) [udu] niga gur#? [...]
  • 1(disz) [udu] niga
  • tabx(_man_)-[ba-an-da-ra]-ah lu2 [si-mu-ru]-um(ki)

  • 1(disz) [udu niga]
  • [ga-da-bi lu2 ti-ki-ti-in-hi(ki)]

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox,
  • for the kitchen, for the messengers; Nanna-kam, the messenger, the enforcer, in Nippur;

  • 1 sheep, grain-fed, for Inanna of Uruk,
  • 1 sheep, barley-fed, ...,
  • 1 sheep, barley-fed,
  • Tab-man-bandah, man of Simurrum.

  • 1 sheep, barley-fed,
  • its length: the man of Tikinhi;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 ha-[li2 sukkal]

  • 1(disz) udu niga
  • (d)szu-(d)suen-wu-zu-um-i-szar#-re lu2 szi-ma-num2(ki) giri3 szu-esz18-dar sukkal _arad2_-mu maszkim# iti u4 1(u) 7(disz) [ba-zal] ki a-hu-we#-er#-[ta ba-zi] giri3 ur#-[(d)lugal-banda3(da) dub-sar] u3 ur#-[(d)gilgamesx(|_bil3-ga-mes_|) sza-ra-ab-du] iti ezem-[mah] mu ma2-[dara3-abzu (d)en-ki-ka ba-ab-du8]

    AI Translation

    via Hali, the messenger;

  • 1 sheep, barley-fed,
  • Shu-Suen-wuzum-ishar, man of Shimanum, via Shu-ishtar, the messenger, ARADmu was enforcer; the month, the day 17 passed, from Ahu-wer's account booked out; via Ur-Lugalbanda, the scribe, and Ur-Gilgamesh, the chief accountant; month "Big-festival," year: "The boat of Dara-abzu of Enki was caulked."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 5(disz) udu
  • AI Translation
  • 1 ox, 5 sheep,
  • P126265: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 2(disz) kusz gu4 siki mu2
  • 3(u) kusz ab2 gir
  • 3(u) kusz amar gu4
  • 3(u) 4(disz) kusz gu4 szu-gi4
  • 1(gesz2) 4(u) kusz amar gu4 szu-gi4
  • kusz siki mu2-am3

    AI Translation
  • 42 hides of oxen, wool,
  • 30 hides of cows, suckling,
  • 30 hides of ox calf skins,
  • 34 hides of oxen, shugi,
  • 90 hides of calf szugi-oxen,
  • leather skin

    Reverse

    Sumerian

    ki (d)szara2-kam-ta a-a-mu szu ba-ti giri3 lugal-uszumgal iti sze-sag11-ku5 mu en-unu6-gal (d)inanna unu(ki) ba-hun

    AI Translation

    from Sharakam Ayamu received; via Lugal-ushumgal; month: "Harvest," year: "Enunugal of Inanna in Uruk was installed."

    P126266: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga saga
  • 1(disz) udu niga 3(disz)-kam us2
  • 1(disz) masz2-gal niga 3(disz)-kam us2
  • uzu-a bala

  • 1(disz) udu niga saga
  • 1(disz) udu niga 3(disz)-kam us2
  • (d)en-lil2

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed, fine quality,
  • 1 sheep, barley-fed, 3rd grade,
  • 1 billy goat, barley-fed, 3rd grade,
  • meat of the bala ritual

  • 1 sheep, barley-fed, fine quality,
  • 1 sheep, barley-fed, 3rd grade,
  • for Enlil;

    Reverse

    Sumerian

    lugal ku4?-ra# siskur2 gu-la# iti u4 8(disz) ba-zal ki be-li2-i3-li2-ta ba-zi [giri3] lugal-ezem dub-sar [iti] u5-bi2-gu7 [mu (d)szu-(d)suen] lugal#

    AI Translation

    king entered?, great offering, the 8th day passed; from Beli-ili's account booked out; via Lugal-ezem, the scribe; month: "Ubi-feast," year: "Shu-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 6(disz) udu
  • AI Translation
  • 6 sheep,
  • Seal 1

    Sumerian

    lugal#-[ezem] dub-[sar] dumu [...]

    AI Translation

    Lugal-ezem, scribe, son of .

    P126267: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    ki x-[...]

  • 1(disz) udu niga 3(disz)-kam us2
  • (d)inanna

  • 1(disz) udu niga 4(disz)-kam us2
  • (d)na-na-a ma-an-za-asz2-tum (d)inanna a2-ge6-ba-a

    AI Translation

    PN2 ...

  • 1 sheep, barley-fed, 3rd grade,
  • For Inanna

  • 1 sheep, barley-fed, 4th grade,
  • For Nanaya, Manzashtum, Inanna, on the night of Ageba,

    Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga 3(disz)-kam us2
  • 2(disz) udu niga 4(disz)-kam us2
  • (d)suen siskur2 sza3 nibru?(ki#) a2 u4-[x]-sar giri3#? [...]-ki [...]-x

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed, 3rd grade,
  • 2 sheep, barley-fed, 4th grade,
  • For Suen, the offering in Nippur, labor of ..., via ...,

    Column 1

    Sumerian

    (d)[...] lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal [an-ub-da limmu2-ba]

    AI Translation

    For ..., the mighty king, king of Ur, king of the four corners:

    P126268: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 8(disz) udu a-ti-da
  • 1(disz) udu ur-(d)suen
  • 1(disz) udu la-lum
  • x-x-sze3

  • 1(disz) masz2 szi-ha-lum
  • 1(disz) masz2 lu2-(d)utu
  • AI Translation
  • 18 Atida sheep,
  • 1 sheep, Ur-Suen,
  • 1 sheep, Lalum,
  • for ...;

  • 1 billy goat, Shihalum,
  • 1 billy goat, Lu-Utu,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2 ur-(d)ig-alim
  • 2(u) 3(disz)
  • AI Translation
  • 1 billy goat, Ur-Igalim,
  • 23
  • P126269: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 5(disz) ab2
  • 1(u) 3(disz) gu4
  • 2(disz) gu4 usz2
  • ki nir-i3-da-gal2

    AI Translation
  • 45 cows,
  • 13 oxen,
  • 2 oxen, dead,
  • from Nir-idagal;

    Reverse

    Sumerian

    nam-ha-ni i3-dab5

    AI Translation

    Namhani accepted;

    P126270: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(asz) sze gur lugal
  • ki (d)nin-gir2-su-ka-i3-sa6-ta (d)nansze-kam szu ba-ti

    AI Translation
  • 4 gur barley, royal measure,
  • from Ningirsu-ka-isa did Nanshe receive;

    Reverse

    Sumerian

    su-su-dam mu e2 puzur4-isz-(d)da!-gan ba-du3

    AI Translation

    to be returned; year: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    P126271: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] gu-la [...] 4(disz)-ta [i3]-gal2 [za3 1(u) numun]-szum2-bi 1(ban2) 6(disz) sila3 [sag szum2] 3(ban2) 1(disz) sila3 gin2 gu-la 1(gesz2) 8(disz) [...]-ba-bu-um [...] 3(u) 3(disz) sar szum2 numun [...] 4(u) 3(disz) sar szum2 (gesz)ba

  • [1(disz)] sar szum2 numun 1(disz) sila3 sag szum2 1(disz) 2/3(disz) sila3 gu-la 3(disz)-ta
  • i3-gal2 za3 1(u) numun szum2-(bi) 9(disz) sila3

  • 1(u) 8(disz) gin2 sag szum2 3(ban2) 2(disz) 2/3(disz) sila3 gu-la 2/3(disz) 8(disz) gin2
  • a-hu-du10

  • 2(gesz2) 4(u) 5(disz) sar szum2 numun
  • 1(gesz2) 4(u) sar szum2 (gesz)ba
  • 1(disz) sar numun szum2 1(disz) 1/3(disz) sila3 sag szum2 2(disz) sila3 gu-la 3(disz)-ta
  • i3-gal2 za3 1(u) numun szum2-bi 2(ban2) 2(disz) sila3

    AI Translation

    ... great ... at 4 each, are here; the border: 10 gur seed, its seed: 1 ban2 6 sila3 head grain, 3 ban2 1 sila3 shekels grain, great; 188 ...-ba-buum ... 33 sar, seed grain, ... 43 sar, seed grain, barley-fed,

  • 1 sar onions, seed, 1 sila3 head onions, 1 2/3 sila3 onions, 3 each,
  • are here; the border: 10 sown seeds, 9 sila3 each,

  • 18 shekels, head of onions, 3 ban2 2 2/3 sila3 onions, 2/3 8 shekels;
  • for Ahudu;

  • 165 sar of garlic, seed,
  • 80 sar of onions, ...,
  • 1 sar of seed, onions, 1 1/3 sila3 of head, onions, 2 sila3 of ..., at 3 each;
  • are here; the border: 10 ewes, their seed: 2 ban2 2 sila3.

    Column 2

    Sumerian

    [...] [...] [...] 2(gesz2) 5(disz) sar [szum2 numun]

  • 2(u) [...] sar szum2 (gesz)[ba]
  • 1(disz) sar szum2 numun 1(disz) 1/3(disz) sila3 sag szum2# 2(disz) sila3 gu-la 2(disz)-ta
  • i3-gal2 za3 [1(u)] numun#-szum2-bi 1(ban2) sag szum2 2(disz) 1(u) 2(disz) gin2 gu-la 2(u) 2(disz)-ta# dingir-sa6-ga

  • 1(gesz2) 4(u) sar szum2 numun
  • 1(disz) sar numun szum2 1(disz) sila3 sag szum2 2/3(disz) sila3 gu-la [x]-ta
  • i3-gal2 za3 1(u) numun szum2-bi 1(ban2) 3(disz) sila3 sag szum2 1(ban2) gu-la 1(u)-ta nu-ur2-(d)iszkur

  • 3(gesz2) 1(u) sar szum2 numun
  • 4(gesz2) sar szum2 (gesz)ba
  • 1(disz) sar numun szum2 1(disz) 1/2(disz) sila3 sag szum2 2(disz) sila3 gu-la 3(disz)-ta
  • i3-gal2 za3 1(u) numun szum2-bi 2(ban2) 8(disz) 1/2(disz) sila3 sag szum2 1(barig) 2(ban2) 6(disz) sila3 gu-la la2 1(disz)

    AI Translation

    ... ... ... ... 125 sar, onions, seed,

  • 20 sar of ..., the basket-of-tablets,
  • 1 sar of garlic, seed, 1 1/3 sila3 of head garlic, 2 sila3 of ... at 2 each,
  • are here; the border: 10 seed-shum-bi 1 ban2 head-seed, 2 12 shekels gula-seeds, 22 each, from Dingir-saga;

  • 100 sar, onions, seed,
  • 1 sar of seed, onions, 1 sila3 of head, onions, 2/3 sila3 of fine ... each,
  • are here; the border: 10 ewes, their yield: 1 ban2 3 sila3 head, their yield: 1 ban2 gula each, Nur-Adad;

  • 210 sar of garlic, seed,
  • 240 sar of onions, ...,
  • 1 sar of seed, onions, 1 1/2 sila3 of head, onions, 2 sila3 of ..., at 3 each;
  • are here; the border: 10 ewes, their yield: 2 ban2 8 1/2 sila3, head grain: 1 barig 2 ban2 6 sila3, less 1;

    Column 3

    Sumerian

    x-[...]

  • 4(gesz2) sar szum2 (gesz)ba
  • 1(disz) sar (x) sag szum2 2/3(disz) sila3 gu-la 2(disz)-ta
  • i3-gal2 za3 1(u) sag szum2-(bi) 1(ban2) 6(disz) sila3 gu-la 4(u) 8(disz) ta-_igi_-_ig_

  • 1(gesz2) 2(u) 3(disz) sar szum2 numun
  • 2(gesz2) 4(u) sar szum2 [(gesz)]ba
  • 1(disz) sar numun szum2 1(disz) sila3 sag-(szum2) 1(disz) sila3 gu-la 3(disz)-ta
  • i3-gal2 za3 1(u) numun szum2-bi 8(disz) 1/2(disz) sila3 6(disz) gin2 sag szum2 4(ban2) 9(disz) sila3 gin2 gu#-la

  • 1(gesz2) 1(u) 3(disz) 2/3(disz) 8(disz) gin2
  • da-gu#-[...]

  • 2(gesz2) 4(u) sar [szum2 (gesz)]ba#
  • 1(disz) sar sag szum2 [x] sila3# gu-la 3(disz)-ta
  • i3-gal2 za3 1(u) sag szum2-bi 3(ban2) 2(disz) sila3 gu-la-bi 4(u) 8(disz) ga-na-na

  • 3(gesz2) sar sar szum2 numun
  • 1(disz) sar szum2 numun 1(disz) sila3 sag szum2 1(disz) sila3 gu-la-bi 3(disz)-ta
  • AI Translation

    ...;

  • 240 sar of onions, ...,
  • 1 sar, ..., onions, 2/3 sila3 onions, 2 each,
  • are here; the front 10 bundles; its onions: 1 ban2 6 sila3 of ..., 48 bundles of ...;

  • 63 sar, onions, seed,
  • 240 sar of onions, ...,
  • 1 sar of seed, onions, 1 sila3 of head, 1 sila3 of oxen, at 3 each,
  • are here; the border: 10 ewes, their yield: 8 1/2 sila3 6 shekels, head, grain: 4 ban2 9 sila3 shekels, the chief;

  • 93 2/3 shekels;
  • 240 sar of onions, ...,
  • 1 sar, first fruits, x sila3 of ... at 3 each,
  • are here; the front 10 bundles of onions, their volume: 3 ban2 2 sila3; their volume: 48 bundles of onions;

  • 240 sar, sar of garlic, seed,
  • 1 sar of onions, seed, 1 sila3 of head onions, 1 sila3 of ..., at 3 each,
  • Column 1

    Sumerian

    i3-gal2 za3 1(u) numun szum2 1(ban2) 8(disz) sila3 sag szum2 1(ban2) 8(disz) sila3 gu-la 5(u) 4(disz) da-da-mu

  • 1(gesz2) 2(u) sar szum2 numun
  • 1(disz) sar numun szum2 1/3(disz) sila3 sag szum2 1/2(disz) sila3 gu-la 2(disz)
  • i3-gal2 za3 1(u) numun szum2-(bi) 2(disz) 2/3(disz) sila3 sag szum2 4(disz) sila3 gu-la 1(u) 6(disz) lu2-sag-da lu2 apin-la2-me

  • 3(gesz2) 3(u) sar szum2 numun
  • [1(disz)] sar numun szum2 1/2(disz) sila3 sag szum2 [x] sila3 gu-la 3(disz)-ta
  • i3-gal2 za3 1(u) numun szum2-bi 1(ban2) 1/2(disz) sila3 sag szum2 2(ban2) 1(disz) sila3 gu-la 3(disz) s,u2-mi-da-dingir

  • 3(gesz2) sar szum2 numun
  • 1(disz) sar numun szum2 1/3(disz) sila3 sag szum2 1(disz) sila3 gu-la 3(disz)-ta
  • i3-gal2 za3 1(u) numun szum2-bi 6(disz) sila3 sag szum2 1(ban2) [5(disz)? sila3 gu]-la

    AI Translation

    are here; za3: 10 sown seeds, 1 ban2 8 sila3 head grain, 1 ban2 8 sila3 gula grain, 54, Dadamu;

  • 210 sar of garlic, seed,
  • 1 sar seed, 1/3 sila3 head, 1/2 sila3 fat, 2;
  • are here; the border: 10 seed-measures, its seed-measure: 2 2/3 sila3 head-measure, 4 sila3 fat, 16: Lu-sagda, the plowman;

  • 240 sar of garlic, seed,
  • 1 sar of seed, onions, 1/2 sila3 of head, onions, x sila3 of ... at 3 sila3 each,
  • are here; the border: 10 ewes, their yield: 1 ban2 1/2 sila3, head grain, 2 ban2 1 sila3, suckling, 3: Shu-mida-ili;

  • 240 sar of garlic, seed,
  • 1 sar of seed, onions, 1/3 sila3 of head onions, 1 sila3 of ..., at 3 each;
  • are here; the border: 10 sown fields, its yield: 6 sila3 head grain, 1 ban2 5 sila3 gula,

    Column 2

    Sumerian

    a-da-lal3

  • 3(gesz2) 3(u) sar szum2 numun
  • 1(disz) sar numun szum2 1/2(disz) sila3 sag szum2 1(disz) sila3 gu-la 3(disz)-ta
  • i3-gal2 za3 1(u) numun szum2 1(ban2) 1/2(disz) sila3 sag szum2 2(ban2) 1(disz) sila3 gu-la 1(gesz2) 3(disz) lu2-(d)nanna

  • 3(gesz2) sar szum2 numun
  • 1(disz) sar numun szum2 1/3(disz) sila3 sag szum2 1(disz) sila3 gu-la 2(disz)-ta
  • i3-gal2 za3 1(u) numun szum2-bi 6(disz) sila3 sag szum2 1(ban2) 8(disz) sila3 gu-la 3(u) 6(disz)-ta i3-gal2 mug-na-lum um-mi-a nin-me

  • 4(u) sar szum2 (gesz)ba
  • 1(disz) sar sag szum2 1(disz) sila3 gu-la 2(disz)-ta
  • i3-gal2 za3 1(u) sag szum2 4(disz) sila3 [gu]-la 8(disz) [...] du3-a-ku5 nin-me

    AI Translation

    for Adalal;

  • 240 sar of garlic, seed,
  • 1 sar of seed, onions, 1/2 sila3 of head onions, 1 sila3 of ..., at 3 each;
  • are here; za3: 10 sown seeds, 1 ban2 1/2 sila3 head grain, 2 ban2 1 sila3 gula grain, 63, Lu-Nanna;

  • 240 sar of garlic, seed,
  • 1 sar of seed, onions, 1/3 sila3 of head onions, 1 sila3 of ..., at 2 each,
  • are here; the border: 10 seed-measures, its seed-measure: 6 sila3 head-measure, 1 ban2 8 sila3 fine-quality at 36 each, are here; Mugnallum, the mother, the lady;

  • 40 sar of onions, ...,
  • 1 sar, first fruits, 1 sila3 onions, 2 each,
  • are here; the front: 10 head-sheaves, onions, 4 sila3 onions, 8 ..., ..., the ... of the lady;

    Column 3

    Sumerian

    szunigin 2(barig) 3(ban2) 8(disz) sila3 4(disz) gin2 numun szum2 szunigin 2(asz) 2(barig) 1(ban2) 8(disz) sila3 8(disz) 1/3(disz) gin2 sag szum2 szunigin 1(gesz'u) 3(gesz2) 4(u) 9(disz) 1(u) 8(disz) gin2 gu-la [...] za3 1(u) sar sa2-du11 [iti masz]-da3-gu7 [mu] (d)amar-(d)suen [lugal] uri5(ki)-ma-[ke4 bi2]-tum#-ra-[bi2]-um(ki) [ia3-ab-ru](ki) [ma-da-ma-da-bi u3 hu-uh2-nu-ri(ki) mu-hul]

    AI Translation

    total: 2 barig 3 ban2 8 sila3 4 shekels seed, onions; total: 2 gur 2 barig 1 ban2 8 sila3 8 1/3 shekels head, onions; total: 169,18 shekels ..., ..., 10 sar regular offerings, month: "Gazelle feast," year: "Amar-Suen, king of Ur, Bitumrub, Iabru, its people and Huhnuri destroyed."

    P126272: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 5(disz) ab2 mu# [x]
  • giri3 ur-(d)en-ki

  • 1(u) 5(disz)
  • a-hu-um unu3 i3-dab5 igi ur-(d)nin-zu

  • 1(disz) ab2 mu 3(disz)
  • giri3 ur-(d)szul-pa-e3

  • 1(disz) ab2 mu 3(disz)
  • giri3 li-ik-du-ni

  • 2(disz)
  • lugal-_ku_ unu3 i3-dab5

  • 2(disz) ab2 mu 3(disz)
  • ur-(d)ba-ba6 unu3 i3-dab5

  • 2(disz) ab2 mu 3(disz)
  • ur-(d)iszkur unu3 i3-dab5 giri3 ur-(d)szul-pa-e3 [x ab2]-mah2 [(d)]utu-bar-ra unu3# [i3-dab5] giri3 li-ik-du-ni

  • 4(disz) ab2-mah2
  • ba-an-zi-ge unu3 i3-dab5

  • 2(u) 5(disz) masz2 a-bi2-dingir i3-dab5
  • giri3 lu2-uru11(ki) ugula i-t,ib-mi-szar szusz3

  • 2(disz) ab2-mah2
  • szesz-a-ni szusz3 i3-dab5 giri3 lu2-uru11(ki)

  • 1(u) 8(disz) u8 bar-gal2
  • 1(u) 3(disz) udu bar-gal2
  • giri3 ur-(d)en-ki

  • 3(u) 1(disz)
  • AI Translation
  • 5 heifers, ...,
  • via Ur-Enki;

  • 15
  • Ahum, the cowherd, accepted; before Ur-Ninzu;

  • 1 heifer, 3 years old,
  • via Ur-Shulpa'e;

  • 1 heifer, 3 years old,
  • via Likduni;

  • total: 2.
  • Lugal-ku took Uru's .

  • 2 heifers, 3 years old,
  • Ur-Baba, the cowherd, accepted;

  • 2 heifers, 3 years old,
  • Ur-Ishkur, cowherd, accepted; via Ur-Shulpa'e; ... oxen herdsman of Utu-bara, cowherd, accepted; via Likduni;

  • 4 mature cows,
  • Banzige, the cowherd, accepted;

  • 25 billy goats, Abi-ili accepted;
  • via Lu-Uru, foreman: Ibmishar, cattle manager;

  • 2 mature cows,
  • Sheshani, cattle manager, accepted; via Lu-Uru;

  • 18 ewes, with fleece,
  • 13 sheep, with fleece,
  • via Ur-Enki;

  • total: 31.
  • Column 2

    Sumerian

    [...] ur-du6?-[...]

  • 4(disz) masz2 lugal#?-[...]
  • bu-e2-[...] unu3 i3-[dab5] ugula szu-e2-a szusz3

  • 2(disz) u8 bar-gal2
  • 8(disz) udu bar-gal2
  • 1(disz) sila4 gub
  • giri3 ur-(d)szul-pa-e3

  • 1(u) udu bar-gal2
  • giri3 lu2-uru11(ki)

  • 2(disz) udu bar-gal2
  • giri3 li-ik-du-ni

  • 2(u) 3(disz)
  • lu2-giri17-zal na-gada i3-dab5

  • 2(disz) u8 bar-gal2
  • 7(disz) udu bar-gal2
  • giri3 ur-(d)szul-pa-e3

  • [1(disz)] udu bar-gal2
  • giri3 lu2-uru11(ki)

  • 1(u)
  • a-a-kal-la na#-[gada i3]-dab5

  • 2(u) 3(disz) u8 bar-gal2
  • 4(disz) udu bar-gal2
  • giri3 szu-(d)dumu-zi

  • 1(disz) udu bar-gal2
  • giri3 lu2-uru11(ki)

  • 2(u) 8(disz)
  • ur-(d)dumu-zi-da na-gada i3-dab5

  • 6(disz) u8 bar-gal2
  • 3(disz) udu bar-gal2
  • giri3 li-ik-du-ni

  • 1(disz) udu bar-gal2
  • giri3 lu2-uru11(ki)

    AI Translation

    ... Ur-du-...

  • 4 billy goats, Lugal-...,
  • Bu'e-..., cowherd, accepted; foreman: Shu-Ea, cattle manager;

  • 2 ewes, with fleece,
  • 8 sheep, with fleece,
  • 1 lamb, stationed,
  • via Ur-Shulpa'e;

  • 10 sheep, with fleece,
  • via Lu-Uru;

  • 2 sheep, with fleece,
  • via Likduni;

  • 23
  • Lu-girizal, the nagda-official, accepted;

  • 2 ewes, with fleece,
  • 7 sheep, with fleece,
  • via Ur-Shulpa'e;

  • 1 sheep, with fleece,
  • via Lu-Uru;

  • 10
  • Ayakalla, the nagda-priest, accepted;

  • 23 ewes, with fleece,
  • 4 sheep, with fleece,
  • via Shu-Dumuzi;

  • 1 sheep, with fleece,
  • via Lu-Uru;

  • 28
  • Ur-Dumuzida, the nagda-priestess, accepted;

  • 6 ewes, with fleece,
  • 3 sheep, with fleece,
  • via Likduni;

  • 1 sheep, with fleece,
  • via Lu-Uru;

    Column 1

    Sumerian
  • 1(u)
  • nam-ha-ni na-gada i3-dab5

  • 7(disz) u8 bar-gal2
  • 3(disz) udu bar-gal2
  • giri3 li-ik-du-ni

  • 1(u)
  • a2-nu-nu na-gada i3-dab5

  • 1(u) 1(disz) udu bar-gal2
  • giri3 lu2-uru11(ki) (1(u) 1(disz)) lu2-(d)dumu-zi-da na-gada i3-dab5

  • 3(disz) udu bar-gal2
  • 1(disz) u8 bar-gal2
  • 1(disz) masz2 gub
  • _arad2_-mu gab2-us2 lu2-(d)inanna i3-dab5

  • 1(disz) udu bar-gal2 lu2-(d)[inanna i3-dab5]
  • giri3 lu2-uru11(ki)

  • 6(disz)
  • lu2-(d)inanna na-gada i3-dab5

  • 1(disz) udu bar-gal2 lu5-zi i3-dab5
  • 1(disz) udu bar-gal2 kal-la i3-dab5
  • 1(disz) udu bar-gal2 szu-(d)nisaba i3-dab5
  • 1(disz) udu bar-gal2 szesz-kal-la i3-dab5
  • 8(disz) udu bar-gal2 lu2-me-lam2 i3-dab5
  • 1(disz) udu bar-gal2 szu-(d)da-gan i3-dab5
  • 1(u) 9(disz) udu bar-gal2 2(disz) masz2 gub
  • [...]-x szusz3 i3-dab5 [...] masz2 gub [...]-na#!-ab-du i3-dab5 [... lugal-u2]-szim-e i3-dab5 [...]-x i3-dab5 [...] [...]-du#!

    AI Translation
  • 10
  • Namhani, the nagda-priest, accepted;

  • 7 ewes, with fleece,
  • 3 sheep, with fleece,
  • via Likduni;

  • 10
  • Anunu, the nagaba, accepted;

  • 11 sheep, with fleece,
  • via Lu-Uru; 11: Lu-Dumuzida, the Nagaba, accepted;

  • 3 sheep, with fleece,
  • 1 ewe, with fleece,
  • 1 male goat, stationed,
  • ARADmu, the messenger of Lu-Inanna accepted;

  • 1 sheep, with fleece, Lu-Inanna accepted;
  • via Lu-Uru;

  • total: 6.
  • Lu-Inanna, the nagda-priest, accepted;

  • 1 sheep, with fleece, Luzi accepted;
  • 1 sheep, with fleece, Kalla accepted;
  • 1 sheep, with fleece, handed over to Shu-Nisaba;
  • 1 sheep, with fleece, Sheshkalla accepted;
  • 8 sheep, with fleece, Lu-melam accepted;
  • 1 sheep, with fleece, handed over to Shu-Dagan;
  • 19 rams, suckling, 2 billy goats,
  • ... he took in charge of the cattle and sheepfolds ... he took in charge of the goats and sheepfolds ... he took in charge of Lugal-ushime ... he took in charge of the goats and sheepfolds ... he took in charge of the goats and sheepfolds .

    Column 2

    Sumerian

    giri3 li-ik-du-(ni)

  • 7(disz) masz2 gub
  • giri3 lu2-uru11(ki)

  • 1(u) 4(disz)
  • an-ne2-mu i3-dab5 ugula ur-ku3-ga szusz3 szunigin 9(disz) ab2-mah2 szunigin 1(u) 3(disz) ab2 mu 3(disz) szunigin 8(disz) ab2 mu 2(disz) szunigin 1(gesz2) 4(u) 3(disz) udu bar-gal2 szunigin 5(u) 9(disz) u8 bar-gal2 [szunigin x] sila4 gub [szunigin x] masz2-nita2 szunigin 5(u) 4(disz) masz2 gub szunigin 1(u) 8(disz) (munus)asz2-gar3 gub

  • 3(u) gu4 4(gesz2) 3(disz) udu
  • gu4 udu sila-ta e3#-[a] sipa unu3-[e-ne] giri3 gu#-[...] ki lu2-[... ta] ba-[zi]

    AI Translation

    via Likduni;

  • 7 billy goats, stationed,
  • via Lu-Uru;

  • total: 14.
  • An-emu accepted; foreman: Ur-kuga, cattle manager; total: 9 hyenas; total: 13 years old cows; total: 8 years old cows; total: 83 rams, fat-tailed, total: 59 ewes, fat-tailed, total: x lambs, seated; total: x male kid; total: 54 buck goats, seated; total: 18 female kid-girls, seated;

  • 30 oxen, 63 sheep,
  • ... oxen and sheep from the street, shepherds of the cowherds, via Gu-..., from Lu-... departed;

    P126273: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...]-(d)suen dam-gar3

  • 4(disz) udu niga 1(disz) sila4 be-li2-a-ri2-ik
  • 1(disz) sila4 ensi2 nibru(ki)
  • 1(disz) sila4 te-u3 nu-banda3
  • 1(disz) sila4 hu-un-(d)szul-gi
  • 7(disz) udu a-lum 2(disz) gukkal
  • na-ap-la-num2 mar-tu

  • 1(disz) udu 2(disz) udu a-lum
  • 1(disz) gukkal
  • mar-da-mu-um

  • 2(disz) gukkal _ig_-da-u3#?
  • 2(disz) udu a-lum 1(disz) gukkal niga#?
  • AI Translation

    ...-Suen, merchant;

  • 4 sheep, barley-fed, 1 lamb: Beli-arik;
  • 1 lamb, governor of Nippur,
  • 1 lamb, Te'u, the overseer;
  • 1 lamb for Hun-Shulgi,
  • 7 alum-sheep, 2 fat-tailed sheep,
  • Naplanum of the Amorite.

  • 1 sheep, 2 long-fleeced sheep,
  • 1 fat-tailed sheep,
  • Mardamum

  • 2 fat-tailed sheep, ...,
  • 2 long-fleeced rams, 1 fat-tailed sheep, grain-fed,
  • Reverse

    Sumerian

    mi-il-[ga-nu]-um#

  • 4(disz) gukkal [x] masz2#
  • si-ma-at-[...]

  • 1(disz) udu a-lum [x] masz2#
  • szar-na-asz

  • 1(disz) gukkal 2(disz) masz2
  • i-da-szu

  • 2(disz) masz2 a-ha-szu
  • mar-tu-me u4 7(disz)-kam mu#-kux(_du_) ab#-ba-sa6-ga [i3]-dab5 [giri3 ur-(d)]ba-ba6 [dub]-sar

    AI Translation

    a kind of profession related to the oxen

  • 4 fat-tailed sheep, x billy goats,
  • 1 long-fleeced ram, x billy goats,
  • for Sharnash;

  • 1 fat-tailed sheep, 2 billy goats,
  • for Idashu;

  • 2 billy goats, Ahaszu,
  • the Amorite; 7th day, delivery, Abbasaga accepted; via Ur-Baba, the scribe;

    P126274: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga
  • 2(disz) udu niga
  • ki-es3-sze3

  • 2(disz) udu niga
  • sza3 kisal-la2 (d)en-ki [...]-x niga dub-la2-mah# [...]-nun(ki#) x

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox,
  • 2 sheep, barley-fed,
  • to the ki-es;

  • 2 sheep, barley-fed,
  • in the courtyard of Enki ... barley of Dublamah .

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) [...]
  • ugula nin-[...] ki-gi-x-[...] giri3 (d)suen-a-bu-szu sagi ki a-ba-(d)en-lil2-gin7-ta ba-zi u4 3(disz)-kam iti ezem-an-na# mu en (d)inanna# [masz2-e] i3-pa3

    AI Translation
  • 1 ...,
  • foreman: Nin-..., Kigi-..., via Sîn-abushu, cupbearer, from Aba-Enlil-gin booked out; 3rd day, month: "Festival of An," year: "The high-priestess of Inanna by goat was chosen."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 6(disz) udu
  • AI Translation
  • 1 ox, 6 sheep,
  • Column 1

    Sumerian

    (d)i-bi2-(d)suen dingir kalam-ma-na lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma

    AI Translation

    Ibbi-Suen, god of his country, strong king, king of Ur,

    Column 2

    Sumerian

    lugal an-ub-da limmu2-ba-[ke4] (d)suen-a-[bi2] sagi# du10-us2-[sa2] nam-dumu-ka-ni-[ir] in!-na-[ba]

    AI Translation

    king of the four corners: Sîn-abi, the good cupbearer, his son, has given to him.

    P126275: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) masz2 giri3 lugal-ti-ra-asz2
  • 2(disz) masz2 giri3 ur-(d)ba-ba6
  • 1(disz) masz2 giri3 ur-(d)nun-gal
  • AI Translation
  • 2 billy goats, via Lugal-tirash,
  • 2 billy goats, via Ur-Baba;
  • 1 billy goat, via Ur-Nungal;
  • Reverse

    Sumerian

    ki ka5-a-mu-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5 iti munu4-gu7 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    from Ka'amu did Ur-kununa accept; month: "Malt feast," year: "Ibbi-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-[nun-na] dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P126276: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [x (gesz)]geszimmar# gal [x] (gesz)geszimmar tur [...] 2(u) 4(disz) (gesz)u3-suh5 _szid_?-gal2

  • 8(gesz2) 1(u) 1(disz) (gesz)u3-suh5 am-ra gal hi-a
  • 5(gesz2) 2(u) 4(disz) (gesz)u3-suh5 am-ra tur hi-a
  • 2(gesz2) (gesz)u3-suh5 gi-musz
  • 3(u) 2(disz) (gesz)u3-suh5 mi-ri2-za
  • 2(u) 8(disz) (gesz)u3-suh5 a-ma-at
  • 2(u) 5(disz) (gesz)mes gal
  • 1(u) 7(disz) (gesz)mes muru2
  • 1(u) (gesz)mes sig
  • 4(disz) (gesz)ildag2 gal
  • 1(gesz2) 1(u) 5(disz) (gesz)ildag2 muru2
  • 3(u) la2 1(disz) (gesz)ildag2 sig
  • 5(disz) (gesz)sze-du10
  • 1(u) (gesz)kab gal
  • 5(disz) (gesz)kab muru2
  • 4(disz) (gesz)szinig gal
  • 1(disz) (gesz)asz-gid2
  • 1(disz) (gesz)dih3 hur-sag
  • 2(disz) (gesz)zi-ni-tum
  • AI Translation

    ... large date palm ... date palm ... 24 juniper .

  • 141 ushuh-woods, big, ...,
  • 184 reed baskets, small,
  • 240 reed baskets for mush-wood;
  • 32 ushuh-woods, miriza-wood,
  • 28 reed-beds, Amat;
  • 25 large mes trees,
  • 17 mes tree,
  • 10 ...-wood
  • 4 large ildag trees,
  • 115 ildag-wood, muru-wood,
  • 30 less 1 ...-wood
  • 5 ...,
  • 10 large door-beams,
  • 5 ...,
  • 4 large door-beams,
  • 1 ...,
  • 1 ...,
  • 2 ...,
  • Column 2

    Sumerian
  • 1(disz) (gesz)asal2 gal
  • 1(u) 1(disz) (gesz)asal2 muru2
  • sza3 (gesz)kiri6 (d)szul-gi

  • 1(u) 7(disz) (gesz)geszimmar hi-a
  • 2(disz) (gesz)u3-suh5 am-ra tur
  • 2(disz) (gesz)u3-suh5 gi-musz
  • 1(disz) (gesz)u3-suh5 mi-ri2-za
  • 1(u) 1(disz) (gesz)kin2 (gesz)pesz3
  • (gesz)kiri6 sza3 e2-amar (d)en-ki a-na-tum um-mi-a

  • 6(gesz2) 1(u) 8(disz) (gesz)geszimmar hi-a
  • 6(disz) (gesz)szinig gesz-(ur3)-ra
  • 1(gesz2) (gesz)szinig eme
  • 3(gesz2) 2(u) 7(disz) har (gesz)szinig
  • 1(gesz2) 8(disz) (gesz)kab a-da
  • 1(gesz2) 3(u) 2(disz) (gesz)kab muru2
  • 2(u) 1(disz) har (gesz)kab
  • 6(disz) (gesz)ildag2 tur
  • 1(u) 4(disz) (gesz)u3-suh5 gi-musz
  • 3(gesz2) 3(disz) (gesz)u3-suh5 mi-ri2-za
  • 1(gesz2) 2(u) 5(disz) (gesz)u3-suh5 a-ma tur
  • 7(disz) (gesz)kin2 ildag2
  • sza3 (gesz)kiri6 ma-az-suhur#-a(ki)

    AI Translation
  • 1 large asal tree,
  • 11 ...,
  • in the Shulgi garden;

  • 17 date palms,
  • 2 small ushuh tree,
  • 2 reed baskets for mush-wood;
  • 1 ... of miriza wood,
  • 11 ...,
  • garden of the Eamar temple of Enki, Atum, the mother;

  • 188 date palms,
  • 6 ...,
  • 60 reed baskets for female eme,
  • 147 har of tamarisk,
  • 68 bolts for Ada,
  • 92 ...,
  • 21 hars, ...,
  • 6 small ...
  • 14 reed reeds, reed-cut,
  • 233 ushuh-wood, miriza-wood,
  • 115 reed baskets, small,
  • 7 ildag-tools,
  • in the orchard of Masuhura;

    Column 3

    Sumerian

    szu-(d)nin-szubur um-mi-a

  • 4(u) 2(disz) (gesz)geszimmar gal
  • 1(gesz2) 4(u) 6(disz) (gesz)geszimmar tur
  • 4(disz) (gesz)mes
  • 1(disz) (gesz)sze-du10
  • 3(disz)#? (gesz)ildag2 [...]
  • 6(disz) (gesz)szinig
  • 1(u) (gesz)kab
  • 1(disz) (gesz)kab du10?
  • sza3 (gesz)kiri6 e2-amar (d)szul-gi-ra

  • 2(u) 1(disz) (gesz)szinig gal
  • 3(u) 3(disz) (gesz)kab gal
  • sza3 na-gab2-tum gi ur-(d)gilgamesx(|_bil3-ga-mes_|) um-mi-a

  • 2(disz) (gesz)mes
  • 1(u) 8(disz) (gesz)ildag2
  • 1(u) 5(disz) (gesz)sze-du10
  • 6(disz) (gesz)kab
  • 2(disz) (gesz)kab du10
  • 4(gesz2) 4(u) har (gesz)szinig
  • (gesz)szinig (gesz)kab-bi 8(disz) (gesz)szinig kab2-bi 3(u) [...] (gesz)szinig |_ka_xX|# [x-x-bi x]

    AI Translation

    for Shu-Ninshubur, the nurse;

  • 42 large date palms,
  • 66 small date palms,
  • 4 mes tree,
  • 1 ...,
  • 3 ... ...
  • 6 ...,
  • 10 ...,
  • 1 ...,
  • in the garden of the Eamar temple of Shulgi;

  • 21 large door-beams,
  • 33 large door-beams,
  • in the Nagabtum reeds of Ur-Gilgamesh, the mother;

  • 2 mes tree,
  • 18 ...
  • 15 ...,
  • 6 ...,
  • 2 ...,
  • 240 har of tamarisk,
  • its front door is 8; its rear door is 30; its ... ...;

    Column 1

    Sumerian
  • 2(disz) (gesz)u3-suh5 am-ra gal
  • 2(u) la2 1(disz) (gesz)u3-suh5 am-ra tur
  • sza3 (gesz)kiri6 ti-im-ti-be-li2-ba-ni ur-ma?-mi um-mi-a

  • 3(u) 6(disz) (gesz)geszimmar hi-a
  • 1(gesz2) 3(u) (gesz)u3-[suh5] am-ra [hi]-a
  • 4(gesz2) (gesz)u3-suh5 gi-musz
  • 7(gesz2) 4(u) la2 1(disz) (gesz)u3-suh5 mi-ri2-za hi-a
  • 1(disz) (gesz)ge6-par4
  • 1(u) 2(disz) (gesz)ildag2
  • 2(disz) (gesz)mes
  • 2(disz) (gesz)sze-du10
  • sza3 (gesz)kiri6 e2-gal

  • 3(u) 2(disz) (gesz)geszimmar
  • sza3 a-sza3 iz-bu-um er3-ra-ur-sag um-mi-a

  • 1(gesz2) 4(disz) (gesz)geszimmar hi-[a]
  • 1(gesz2) 4(u) 3(disz) (gesz)[...]
  • 6(gesz2) 2(u) (gesz)szinig gesz-ur3-ra
  • 8(gesz2) har (gesz)szinig
  • sza3-ba bu3-(gesz)e2-banszur-ra 3(disz)

  • 1(gesz2) 1(u) 2(disz) (gesz)kab gal
  • AI Translation
  • 2 ..., large,
  • 19 small ushuh trees,
  • in the orchard of Timti-belibani, Ur-mami, the mother,

  • 36 date palms,
  • 210 reed baskets, ...;
  • 240 reed baskets for mush-wood;
  • 420 less 1 reed baskets for miriza-hi'a-wood,
  • 1 ...,
  • 12 juniper trees,
  • 2 mes tree,
  • 2 ...,
  • in the palace garden;

  • 32 date palms,
  • in the field Izbuum, Erra-ursag, the nurse,

  • 64 date palms,
  • 93 ... ...,
  • 420 ...,
  • 60 har of tamarisk,
  • therein, the basket-of-tablets: 3,

  • 92 large door-beams,
  • Column 2

    Sumerian
  • 4(gesz2) 2(u) 6(disz) (gesz)kab du10
  • 2(gesz2) 2(u) 3(disz) (gesz)kin2 kab2
  • sza3 na-gab2-tum gi szu-(d)nisaba um-mi-a sza3 ((gesz))kiri6 amar bu#-um-ma

  • 9(gesz2) 1(u) 8(disz) (gesz)kab gal
  • 2(gesz'u) 9(gesz2) 1(u) 4(disz) (gesz)kab tur

  • 3(u) 6(disz) (gesz)asal2 gal
  • 1(gesz2) 5(u) 2(disz) gesz-ur3 asal2
  • 2(gesz2) 3(u) 5(disz) (gesz)asal2 a-kab#?
  • sza3 gu2 i7 da-da lugal-engar lu2 (gesz)tir

  • 5(gesz2) 5(u) (gesz)kin2 szinig
  • sza3-ba gesz-ur3 szinig-bi 5(u) 7(disz) (gesz)nag apin-bi 3(gesz2) 1(disz) (gesz)nag (gesz)e2-ur3-ra-bi 2(gesz2) 5(u) 7(disz)

  • 3(u) 7(disz) ninda us2-bi
  • 3(disz) ninda dagal-bi
  • 8(gesz2) 3(u) har (gesz)naga
  • 1(gesz2) 6(disz) ninda us2-bi
  • 3(disz) ninda dagal-bi
  • 2(gesz2) 1(u) har (gesz)szinig
  • AI Translation
  • 126 ...,
  • 133 door-beams,
  • in the Nagabtum garden, reeds of Shu-Nisaba, the gardener; in the orchard of the calf, bumma;

  • 188 large door-beams,
  • 420 small door-beams,

  • 36 large asal trees,
  • 92 reed baskets,
  • 165 ...
  • in the bank of the Dada canal, Lugal-engar, man of the forest;

  • 420 baskets of rations,
  • therein the beams, its weight: 57 plowwoods, its plowwoods: 121 plowwoods, its plowwoods: 147 plowwoods;

  • 37 ninda its length,
  • 3 ninda, its width,
  • 420 har of a date palm,
  • 66 ninda, its length,
  • 3 ninda, its width,
  • 210 har of tamarisk,
  • Column 3

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) ninda us2-bi
  • 2(disz) ninda dagal-bi
  • sza3-ba gesz-ur3 szinig-bi 4(gesz2) 2(u) 7(disz) (gesz)nag apin#-bi 2(disz) (gesz)nag (gesz)e2 ur3-ra-bi 8(gesz2) 3(u) gu2 i7 a-masz-ti-ak dingir-ba-ni lu2-(gesz)szinig gesz ki-sar szu-szum2-ma ki lu2-(d)nin-szubur szandana giri3#?-lugal-iti-da [iti] a2-ki-ti [mu] sza#-asz-ru(ki) ba#-hul

    AI Translation
  • 108 ninda, its length,
  • 2 ninda, its width,
  • therein the treasury, its grain: 147 ..., its plowwood: 2 ..., its plowwood house: 420 ..., the Amashtak canal, Ili-bani, the harvester, the wood of the reeds given as a gift, from Lu-Ninshubur, the shangarum, via Lugal-itida; month: "Akitu," year: "Shashru was destroyed."

    P126277: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] [...] x [...]

  • 5(disz) gurusz tu#-[ra]
  • 2(disz) gurusz [zah3]
  • szunigin 7(gesz2) 2(u) 5(disz)#? [gurusz u4 1(disz)-sze3] gub-ba-am3# szunigin 5(disz) gurusz tu#-[ra] szunigin 2(disz) gurusz [zah3] gurum2 ak u4 [3(u)-kam] iti a2-ki-ti

  • 4(u) 4(disz) gurusz u4 1(disz)-[sze3]
  • al ak 1(u) 5(disz) szar#-[ta]

  • 2(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • al ak 1(u) 2(disz) sar-[ta]

  • 2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • al ak 1(u) [...] szar-(ta)

  • 2(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-[sze3]
  • ki ugula-sze3 a2-ag2-[ga2 ...] a-sza3 [...] u3 nig2-x

  • 3(u) gurusz u4 [1(disz)]-sze3
  • gesz-i3 x

  • 5(disz) gurusz u4 [1(disz)-sze3]
  • a-da-gal#? [...]

  • 2(gesz2) 1(u) 2(disz) [gurusz u4 1(disz)-sze3]
  • sza3? su-[...]

    AI Translation

  • 5 male laborers, suckling,
  • 2 male laborers, suckling,
  • total: 255? male laborer workdays stationed; total: 5 male laborers, suckling; total: 2 male laborers, suckling; inspections, 30th day, month: "Akitu."

  • 44 workdays, male laborers,
  • ... 15 sharan,

  • 25 workdays, male laborers,
  • ... 12 sar each,

  • 2 male laborer workdays,
  • 25 workdays, male laborers,
  • to the foreman: Aaga ..., field ... and ...;

  • 30 workdays, male laborers,
  • ... wood

  • 5 male laborer workdays,
  • Adagal ...

  • 142 workdays, male laborers,
  • ... heart

    Column 2

    Sumerian

    [...] [...]-ne-sze3

  • 7(disz) gurusz za3? u4 didli
  • szunigin 6(gesz2) 1(u) 7(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 gub-ba-am3 szunigin 7(disz) gurusz zah3 gurum2 ak u4 3(u)-kam iti ezem-(d)szul-gi

  • 1(gesz2) 3(u) 7(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • (u2)gul-ku5 1(gesz2) sar-ta

  • 1(u) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • (u2)gul-ku5 5(u) sar-ta

  • 2(u) 6(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • (u2)gul-ku5 4(u) sar-ta

  • 2(u) 7(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • (u2)gul-ku5 3(u) sar-[ta]

  • 1(gesz2) 7(disz) gurusz [u4] 1(disz)-sze3
  • (u2)gul-ku5 [x sar-ta]

  • 2(u) gurusz [u4 1(disz)-sze3]
  • AI Translation

  • 7 male laborers, ...,
  • total: 177 workdays, male laborers stationed; total: 7 male laborers, suckling, inspections, 30th day; month: "Festival of Shulgi."

  • 77 workdays, male laborers,
  • a plant of 60 sar per m,

  • 10 male laborer workdays,
  • a plant of 50 sar per hectare,

  • 26 workdays, male laborers,
  • a plant of 40 sar per hectare,

  • 27 workdays, male laborers,
  • a plant of 30 sar,

  • 77 workdays, male laborers,
  • ... a plant

  • 20 male laborer workdays,
  • Column 3

    Sumerian

    [...] [...]-x [szunigin x gurusz] u4 1(disz)-sze3 [gub-ba]-am3# [szunigin x] gurusz# zah3 u4 didli [gurum2 ak] u4 3(u)-kam [iti szu]-esz-sza [szunigin2 ...] 1(gesz'u) 6(gesz2) 4(u) 3(disz) gurusz# u4 1(disz)-sze3 gub#-ba-am3 szunigin2# 1(u) 5(disz) gurusz tu-ra u4 didli szunigin2# 5(u) 9(disz) gurusz zah3 u4 didli [...] x-x-ra [x gurusz] u4 1(disz)-sze3 [...] 1(u) 5(disz) sar-ta [x gurusz] u4 1(disz)-sze3 [...] 1(u) 2(disz) sar-ta [x] gurusz# u4 1(disz)-sze3 [...] 1(u) 1(disz) sar-ta

    [...] 1(u) sar-ta

    AI Translation

    ... ... total: x male laborers for 1 day stationed; total: x male laborers, zah, full-time, inspections, 30th day, month: "shu'esha," total: ... 153 male laborers for 1 day stationed; total: 15 male laborers, tura, full-time; total: 59 male laborers, zah, full-time, ... ... male laborers for 1 day ... 15 sar, ... male laborers for 1 day ... 12 sar, ... male laborers for 1 day ... 11 sar,

    ... 10 sar = 10 sila3 each

    P126278: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    ur-(d)_en#_-[...] engar szunigin 6(gesz2) 7(asz) 1(barig) 4(ban2) sze gur szunigin 1(u) 9(asz) 2(barig) ziz2 gur _gan2_-gu4 (d)amar-(d)suen-ka

    AI Translation

    Ur-En-..., the plowman; total: 147 gur 1 barig 4 ban2 barley; total: 19 gur 2 barig emmer; field of Amar-Suen;

    Column 2

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) [...] sze#? [...]
  • ur-(d)lamma#?

  • 1(gesz2) 8(asz) 2(ban2)? [... ziz2 gur]
  • 3(ban2) [gig]
  • a-sza3 su3 [_gan2_]

  • 1(u) 6(asz) 2(barig) sze# [...]
  • AI Translation
  • 210 ... barley .
  • for Ur-Lamma;

  • 68 gur 2 ban2 ... emmer,
  • 3 ban2 wheat,
  • field, ... field

  • 16 gur 2 barig barley .
  • Column 1

    Sumerian

    szunigin 3(gesz2) 5(u) 1(asz) [... sze gur] szunigin 4(asz) ziz2 [gur] _gan2_ [...] sza-at-[(d)szu-(d)suen] sze gesz e3#-[a ...]

  • 1(u) 8(asz) 3(ban2) [...]
  • sze-ba erin2 [...]-ti buru14# [...] su-su-[dam] kiszib3 _ga2_-[...] du11-ga-[...] ba-an-[...]

  • 5(asz) 1(barig) 4(ban2) [...]
  • sa2-du11 u4-[...] lu2 kin-x zi-ga-am3# szunigin 2(gesz'u) 1(gesz2) 1(u) 6(asz)# [1(barig)] 8(disz) sila3# [sze gur]

    AI Translation

    total: 121 gur ... barley; total: 4 gur emmer; field ... Shat-Shu-Suen; barley harvested .

  • 18 gur 3 ban2 .
  • The barley of the labor-troops ... The harvest ... was brought to an end. Under seal of Ga-... he .

  • 5 gur 1 barig 4 ban2 .
  • regular offerings, ...; booked out of the ...; total: 169 gur 1 barig 8 sila3 barley;

    Column 2

    Sumerian

    szunigin 1(gesz2) 3(u) 3(asz) 1(barig) 3(ban2) ziz2 gur szunigin 3(ban2) gig nigin2-ba 2(gesz'u) 2(gesz2) 4(u) 9(asz) 3(barig) 8(disz) sila3 sze ziz2 gur sze gesz e3-a sza3 gir2-su(ki) giri3 wa-wa lu2 kin#-gi4-a lugal [u3?] ur#-me-me szabra [iti] ses-da-gu7 [mu] si-ma-num2[(ki)] ba-hul

    AI Translation

    total: 93 gur 1 barig 3 ban2 emmer; total: 3 ban2 wheat; total: 169 gur 3 barig 8 sila3 barley, emmer, barley piled up, in Girsu, via Wawa, messenger of the king, and Ur-meme, the household manager; month: "Piglet feast," year: "Simanum was destroyed."

    P126279: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    sza3-bi 2(gesz2) 2(u) 7(disz)-ta

  • 1(disz) sila4 (d)nusku
  • 1(disz) masz2 (d)nin#-urta
  • 1(disz) masz2 (d)szul-gi
  • 3(disz) sila4 sza3 e2 (d)en-lil2-la2
  • 1(disz) udu 3(disz) sila4 sza3 e2 (d)nin-lil2-la2
  • 1(disz) sila4 (d)nin-ti2-ug5-ga
  • 4(disz) kir11 3(disz) (munus)asz2-gar3 5(disz) udu 2(disz) sila4 du6-ku3
  • a-ra2 1(disz)-kam

  • 1(disz) udu (d)nanna
  • 1(disz) udu (d)nisaba
  • 1(disz) udu (d)nin-ti2-ug5-ga
  • 1(disz) udu (d)nin-hur-sag
  • sza3 e2-duru5

  • 3(disz) udu (d)en-lil2 (d)nin-lil2
  • 2(disz) masz2 (d)nusku (d)nin-urta
  • 2(disz) sila4 (d)en-nimgir-si (d)en-ki-nun
  • 1(disz) sila4 (d)ur2-(...)
  • AI Translation

    therefrom: 147 each;

  • 1 lamb for Nusku,
  • 1 billy goat for Ninurta,
  • 1 billy goat for Shulgi,
  • 3 lambs, in the house of Enlila;
  • 1 sheep, 3 lambs, in the house of Ninlil;
  • 1 lamb for Ninti-uga,
  • 4 female lambs, 3 female kids, 5 rams, 2 lambs of the 'ducks,'
  • 1st time.

  • 1 sheep for Nanna,
  • 1 sheep for Nisaba,
  • 1 sheep for Ninti-uga,
  • 1 sheep for Ninhursag,
  • in the 'house of the king';

  • 3 sheep for Enlil and Ninlil,
  • 2 billy goats for Nusku and Ninurta,
  • 2 lambs for Ennimgirsi and Enkinun,
  • 1 lamb for Ur-...,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu 1(disz) masz2 nam-erim2 (d)nin-urta
  • mu kas4-e-ne-sze3 ur-szar-ru-gin7 maszkim

  • 1(u) 4(disz) udu esz3 didli siskur2 gu-la a-ra2 2(disz)-kam
  • 3(disz) sila4 sza3 e2 (d)en-lil2-la2
  • 3(disz) sila4 sza3 e2 (d)nin-lil2-la2
  • 1(disz) sila4 (d)nin-ti2-ug5-ga
  • 1(u) 1(disz) udu siskur2 isz?-dam
  • 2(disz) sila4 (gesz)kiri6-mah
  • 2(disz) sila4 giri3 ur-(d)iszkur
  • 1(disz) udu i3-sa6-ga i3-dab5
  • 1(disz) masz2 ur-(d)lamma
  • 2(disz) masz2 a-tu
  • 1(disz) sila4 kiszib3 lugal-me-lam2
  • 2(disz) masz2 da-a-a-ti
  • 7(disz) u8 ama 4(disz) sila4 lu5-zi i3-dab5
  • 5(disz) udu kiszib3 ur-(d)ba-ba6?!
  • 1(u) la2 1(disz) udu ba-usz2 giri3 sa3-si2
  • 1(disz) sila4 ur-zigum-ma
  • 1(gesz2) 4(u) 7(disz)
  • zi-ga

  • 4(disz)#? sila4 (x) masz2 giri3 ur-zigum-ma
  • 8(disz)#? sila4 1(disz) masz2 giri3 sa3-si2
  • 1(disz) sila4#? giri3 a-tu
  • 3(u) 8(disz) udu si-i3-tum
  • la2-ia3 2(disz) udu iti ezem-mah mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 sheep, 1 billy goat, for the oath of Ninurta,
  • in place of Kassu, Ur-sharru was enforcer;

  • 14 sheep, esh-offerings, regular offerings, oxen-offerings, 2nd time;
  • 3 lambs, in the house of Enlila;
  • 3 lambs, in the house of Ninlil;
  • 1 lamb for Ninti-uga,
  • 11 sheep, siskur-offerings, ...;
  • 2 lambs, gardeners;
  • 2 lambs, via Ur-Ishkur;
  • 1 sheep, Isaga accepted;
  • 1 billy goat, Ur-Lamma,
  • 2 billy goats, Atu,
  • 1 lamb, under seal of Lugal-melam,
  • 2 billy goats, Da'ati,
  • 7 ewes, mother, 4 lambs, Luzi accepted;
  • 5 sheep, under seal of Ur-Baba,
  • 9 sheep, slaughtered, via Sasi;
  • 1 lamb, Ur-ziguma,
  • 87 lines
  • booked out;

  • 4 ... lambs, via Ur-ziguma,
  • 8 lambs, 1 billy goat, via Sasi;
  • 1 lamb, via Atu;
  • 38 sheep, slit,
  • deficit: 2 sheep; month: "Big-festival," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian

    u2 2(u) 7(disz)-kam

    AI Translation

    plant of 27th year.

    P126280: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) sze ur5-ra
  • masz2 ga2-ga2 ur-(d)lamma

  • 1(barig) da-da szesz-a-ni
  • AI Translation
  • 1 barig of barley, extispicy,
  • interest to be paid by Ur-Lamma;

  • 60 litres of barley 1 unit for Dada, his brother
  • Reverse

    Sumerian

    ki ur-me-me-ta szu ba-ti-esz sza3 du6-sa#-bar-(ra)(ki) e2 al ak-ta iti ezem-an-na mu us2-sa (d)szu#-[(d)]suen# lugal-e [bad3 mar]-tu mu-du3

    AI Translation

    from Ur-meme received; in Dusabar, the house of the ak, month: "Festival of An," year after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected;"

    P126281: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) sze gur
  • ki-ba se-ge4-de3 ki ur-me#-me#-ta# lu2-[...] [...]

    AI Translation
  • 1 gur of barley,
  • From Ur-meme .

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-an-na# mu us2-sa (d)szu-[(d)]suen# lugal-e bad3 mar-tu mu-du3

    AI Translation

    month: "Festival of An," year after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-[...] dumu ab-ba-[du10-gi?-na?]

    AI Translation

    Lu-..., son of Abba-duga?,

    P126282: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] gurusz# engar [gub]-ba ti-la u3 muszen buru5 dal-la [...] 2(disz) gurusz dumu-gu4-gur gu4# ansze apin-na-ke4 us2-sa

  • 2(u) 4(disz) gurusz u4 1(disz)-kam
  • iti ezem-an-na-ta iti sze-sag11-ku5-[sze3]

    AI Translation

    x male laborers, plowmen stationed, life, and birds, harvesting, ...; 2 male laborers, sons of oxen, oxen of the plough, behind;

  • 24 workdays, male laborers,
  • from month "Festival of An," to month "Harvest,"

    Reverse

    Sumerian

    iti-bi 3(disz)#-[kam] u4-bi u4 1(gesz2) 3(u)# gurusz-bi 3(gesz'u) 6(gesz2) u4 1(disz)-sze3 gurum2# ak u4 didli sza3# gir2-su(ki) mu# us2-sa (d)szu-(d)suen [lugal] uri5(ki)-ma-ke4 [bad3] mar-tu mu-ri-iq-[ti]-id#-ni-im mu-du3

    AI Translation

    its 3rd month, its days: 210 days, its laborers: 420 days, inspections performed; full days in Girsu, year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."

    Left

    Sumerian

    [...]

    AI Translation

    P126283: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(barig) sze lugal
  • sze ur5-ra masz-bi 2(disz)-ta ki lu2-(d)inanna-ta ur-e2-ninnu-ke4

    AI Translation
  • 3 barig barley, royal measure,
  • barley, interest, its interest 2 times from Lu-Inanna, Ur-Eninnu

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti szu-esz-sza mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    received; month: "shu'esha," year after: "The Amorite wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-e2-ninnu dub-sar dumu lugal-[...]

    AI Translation

    Ur-Eninnu, scribe, son of Lugal-.

    P126284: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(ban2) sze e2-gurum2(um)-e#!
  • 1(barig) ur-ki-gu-la
  • 1(barig) lugal-du11-ge-du7
  • 1(barig) lugal-dur2-du10
  • 3(ban2) lugal-(d)isztaran
  • 3(ban2) ur-x-x
  • 3(ban2) ur-[...]-da
  • 3(ban2) lugal-[...]
  • 3(ban2) lugal-x-x
  • 3(ban2) lu2-e2-sukud-ra2
  • AI Translation
  • 3 ban2 barley for the granary house,
  • 60 litres of barley 1 unit for Ur-kigula
  • 60 litres of barley 1 unit for Lugal-dugedu
  • 60 litres of barley 1 unit for Lugal-durdu
  • 3 ban2 Lugal-Ishtaran,
  • 3 ban2 Ur-...,
  • 3 ban2 Ur-...da,
  • 3 ban2 Lugal-...,
  • 3 ban2: Lugal-...,
  • 3 ban2: Lu-esukud;
  • Reverse

    Sumerian
  • 3(ban2) lu2-(d)ba-ba6
  • 3(ban2) lu2-(d)nin-szubur
  • sze-bi 1(asz) 1(barig) 3(ban2) 5(disz) (sila3) gur# ur5#-sze3 masz2 1(asz) gur-ra 1(barig) 4(ban2)#-ta ki ur-me-me-ta nig2-(d)ba-ba6 dub-sar erin2-na szu ba-an-ti kiszib3 (d)nin-mar(ki)-ga ib2-ra iti ezem-me-ki-gal2 mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation
  • 3 ban2: Lu-Baba;
  • 3 ban2: Lu-Ninshubur;
  • its barley: 1 gur 1 barig 3 ban2 5 sila3; to the ur-farmers, the interest: 1 gur 1 barig 4 ban2 each, from Ur-meme, Nig-Baba, the scribe of the troops, received; under seal of Ninmar, received; month: "Festival of Mekigal," year following: "The Amorite wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)nin-mar(ki) dub-sar dumu lu2-(d)na-ru2-[a]

    AI Translation

    Ur-Ninmar, scribe, son of Lu-Narua.

    P126285: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) sze gur
  • kiszib3 lu2-(d)ba-ba6

  • 3(barig) 4(ban2) kiszib3# [x-(d)]ba-ba6
  • mu sze szuku# [a-sza3] e-da-[an-du8]-sze3

    AI Translation
  • 2 gur of barley,
  • under seal of Lu-Baba;

  • 3 barig 4 ban2, under seal of ...-Baba;
  • because of the barley rations of the field that he has sown,

    Reverse

    Sumerian

    ki ur-me-me-ta lu2-(d)nin-szubur unu3 szu ba-an-ti iti a2-ki-ti mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    from Ur-meme did Lu-Ninshubur, the cowherd, receive; month: "Akitu," year after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)[nin-szubur] dumu ur-(d)[...]

    AI Translation

    Lu-Ninshubur, son of Ur-.

    P126286: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...]

    AI Translation

    Reverse

    Sumerian

    igi lugal-ma2-gur8-re-(sze3) igi ba#-sa6-ga-sze3 iti a2-ki-ti mu us2-sa (d)szu-(d)suen# lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu [mu-du3]

    AI Translation

    before Lugal-magure, before Basaga; month: "Akitu," year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall erected."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)nanna dumu lu2-(d)nin-[...]

    AI Translation

    Lu-Nanna, son of Lu-Nin-.

    P126287: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) sze gur
  • lu2-(d)inanna engar

  • 1(barig) a#-ba#-szesz#?-mu#!-gin7
  • [...] _szul_

    AI Translation
  • 1 gur of barley,
  • Lu-Inanna, the plowman;

  • 60 litres of barley 1 gur for Aba-shemu
  • Reverse

    Sumerian

    szu# ba#-an-ti sza3 du6-sa-bar-ra(ki) iti ezem-an-na mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3

    AI Translation

    received; in Dusabara; month: "Festival of An," year after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)inanna dumu ur-(d)gilgamesx(|_bil2-ga-mes_|)?

    AI Translation

    Lu-Inanna, son of Ur-Gilgamesh,

    P126288: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    sze#-bi 1(barig) lugal#-[kam] ki ur-me-me-ta ka5-a

    AI Translation

    its barley: 1 barig, royal measure, from Ur-meme, the gatekeeper;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti ezem-mah [mu] us2#-sa bad3 [mar-tu ba-du3]

    AI Translation

    received; month: "Big-festival," year after: "The Amorite wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)ig-alim dumu al!-[...]

    AI Translation

    Ur-Igalim, son of All-.

    P126289: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(iku) _gan2_ a-sza3 (d)szul-pa-e3
  • apin-la2-sze3 szuku ur-(d)ig-alim ur-me-me i3-dab5 masz2-bi 1/2(disz) gin2 ku3-babbar sze# szu?-igi-du ur5-sze3

    AI Translation
  • 4 iku field, field Shulpa'e;
  • to the plowmen, the rations of Ur-Igalim, Ur-meme accepted; its interest: 1/2 shekel of silver, barley of the shu-igidu-provider, to the plowmen;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(barig) sze lugal-kam
  • ki ur-me-me-ta mu ur-(d)ig-alim kiszib3 lu2-bala-sa6-ga ib2!-ra iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3

    AI Translation
  • 1 barig barley, royal measure,
  • from Ur-meme, year: "Ur-igalim, under seal of Lu-balasaga," month: "ki-siki of Ninazu," year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."

    P126290: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(iku) _gan2_ a-sza3 (d)szul-pa-e3
  • apin-la2-sze3 szuku ur2-dingir ma2-lah5# ur-me-me i3-dab5 masz2-bi 2(barig) 3(ban2) sze mu ur-me-me-esz2

    AI Translation
  • 4 iku field, field Shulpa'e;
  • to the plow, the steward of Ur-dingir, the boatman, Ur-meme accepted; its interest: 2 barig 3 ban2 barley, year: "Ur-me-esh."

    Reverse

    Sumerian

    ki ur-(d)ig-alim-ta ur2-dingir szu ba-ti iti ezem-(d)nin-a-zu mu us2-sa (d)szu-(d)suen bad3 mar-tu mu-du3

    AI Translation

    from Ur-Igalim Ur-dingir received; month: "Festival of Ninazu," year after: "Shu-Suen the Amorite wall erected."

    Envelope

    Sumerian

    mu# [ur-me-me-esz2] ki ur-(d)ig#-[alim-ta] ur2-dingir [szu ba-ti]

    AI Translation

    year: "Ur-memesh"; from Ur-Igalim Ur-ilum received;

    Seal 1

    Sumerian

    ur2-[dingir] ma2-lah5 _pa_-_hi#_?

    AI Translation

    Ur-dingir, the boatman of? Pahi.

    P126291: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(asz) [...] i3-gesz gur
  • kiszib3 ur-[...] 3(gesz'u) gur#?

  • 3(u) [x x gur]
  • kiszib3 [...] na-gab2#?-[tum?]

    AI Translation
  • 11 gur ... oil,
  • under seal of Ur-..., 420 gur?,

  • 30 ... gur
  • under seal of Nagabtum,

    Reverse

    Sumerian

    ki ur-(d)en-lil2-la2-ta nam-zi-tar-ra szu ba-ti iti a2-ki-ti mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Ur-Enlila Namzitara received; month: "Akitu," year: "Shashru was destroyed."

    P126292: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) sze lugal-kam
  • geme2-(d)dumu-zi-da

  • 1(barig) sa6-ga
  • 1(barig) nin-inim-gi-na#
  • 1(barig) nin-inim-gi-[na] dumu-munus-szul-an-ka!
  • 1(barig) lu2-hul-dim2#
  • AI Translation
  • 1 barig barley, royal measure,
  • for Geme-Dumuzida;

  • 60 litres of barley 1 unit for saga
  • 60 litres of barley 1 unit for Nin-inimgina
  • 60 litres of barley 1 unit for Nin-inimgina, daughter of Shullanka
  • 60 litres of barley 1 unit for Lu-huldim
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(barig) (d)ba-ba6-[...]
  • 1(barig) zu-[...]
  • 1(barig) nin-gu2-edin#!-[na]
  • 1(barig) a2-na-na#
  • 1(barig) nam-uszur4-ra
  • sze-bi 2(asz) gur ki ur-me-me-[ta] szu ba-an-ti#-[esz] kiszib3 ka5-a iti ezem-an-na

    AI Translation
  • 1 barig, Baba-...,
  • 60 litres of barley 1 .
  • 60 litres of barley 1 unit for Ningu-edina
  • 60 litres of barley 1 unit for Ana-na
  • 60 litres of barley 1 unit for Namushura
  • its barley: 2 gur, from Ur-meme received; under seal of Ka'a; month: "Festival of An,"

    Left

    Sumerian

    mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    year following: "The Amorite wall was erected."

    P126293: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 2(barig) sze gur
  • 6(disz) ma-na siki
  • ki szu-(d)da-gan-ta dingir-dingir-su

    AI Translation
  • 1 gur 2 barig barley,
  • 6 minas of wool,
  • from Shu-Dagan, Dingir-ilsu;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti igi giri3-ni-ta igi szu-da-a-ta iti ezem-mah mu us2-sa (d)amar-(d)suen lugal-e ur#-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; from the account of Girini, from the account of Shuda; month: "Big-festival," year after: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"

    Seal 1

    Sumerian

    dingir-dingir-su dumu e2-[...]

    AI Translation

    Dingir-dingirsu, son of E-...,

    P126294: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 4(u) nig2-ar3#?-x
  • 3(disz) gu2-[...]
  • 1(disz) gu2-[...]
  • 1(disz) sze-lu2
  • 6(disz) sa? [...]
  • 1(u) naga [...]
  • AI Translation
  • 240, ...;
  • 3 mana wool for Gu-...,
  • 1 Gu-...,
  • 1 ...,
  • 6 bundles ...,
  • 10 ... alkali-plant,
  • Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_)# ki ur-mes-[...] giri3 ur-me-[me] kiszib3 zu-la-lum [...] iti u5-bi2(muszen)-gu7 mu en ga-esz(ki) ba-hun

    AI Translation

    delivery, from Ur-mes-..., via Ur-meme, under seal of Zulalum ...; month: "Ubi feast," year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    inim-(d)[...] dumu ezem-x-x-mu?-[...] _arad2_ (d)[...]

    AI Translation

    Inim-..., son of ...mu-..., servant of .

    P126295: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...]

    AI Translation

    Reverse

    Sumerian

    [...] inim#?-(d)nin-[...] _ka 6_(disz) 1/2(disz) sila3 sze [...] iti ezem-(d)nin-a-zu u4 [x-ta] iti ezem-(d)szul-gi u4 [x-sze3] sza3-gal amar du3-a e2-ka# _ka_ a-sza3 i3-du8 u3 a-[sza3] [...]

    AI Translation

    ... Inim-Nin-... ... 6 1/2 sila3 barley ... from month "Festival-of-Ninazu," to month "Festival-of-Shulgi," to ..., a calf-grain ... of the house, gate of the field of the threshing floor and of the field .

    P126296: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] x masz2#-bi# 2(ban2)# [ki] ur#-me-me-ta lugal#-pa-e3 [szu] ba-an-ti

    AI Translation

    ... its interest is 2 ban2; from Ur-meme Lugal-pa'e received;

    Reverse

    Sumerian

    [sza3] du6-sa-bar-ra(ki) iti# ezem-an-na [mu] us2#-sa (d)szu-(d)suen [lugal-e bad3] mar#-tu [mu-du3]

    AI Translation

    in Dusabara; month: "Festival of An," year after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-pa-[e3] dumu x-x-x

    AI Translation

    Lugal-pa'e, son of .

    P126297: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...]-sze3 [ki] ur-(d)szusz3-(d)ba-ba6-ta [...]-(d)szul-gi

    AI Translation

    to ..., from Ur-Shush-Baba, ...-Shulgi

    Reverse

    Sumerian

    [szu ba]-ti [iti ezem-(d)szul]-gi# [...] x

    AI Translation

    received; month: "Festival of Shulgi," .

    P126298: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(disz) [...]
  • masz2 szuku x-[...] _usz_ [...] ki lu2#-[...]

    AI Translation
  • 9 ...
  • an interest rate of ... is to be added, from Lu-.

    Reverse

    Sumerian

    x-x i3-dab5 mu (d)szu-(d)suen# [...] e2? [...]

    AI Translation

    ... accepted; year: "Shu-Suen ... house ...."

    P126299: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sag munus
  • [(x)] _ku_-_ne_ u3 _ne_-na-nu-um mu-ni-im [...]

    AI Translation
  • 2 female workers,
  • ... and NEnnum he named it.

    Reverse

    Sumerian

    [...] [igi ...]-mu-um igi lu2-(d)en-lil2-la2 lu2 ki inim-ma-me bi2-bi2 dam mu lugal in-pa3 iti a2-ki-ti

    AI Translation

    ... before ...mum; before Lu-Enlila; the man whose word he has sworn by the name of the king. Month: "Akitu."

    Left

    Sumerian

    mu# i-bi2-[(d)suen lugal?]

    AI Translation

    year: "Ibbi-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)suen-na dumu szu-esz18-dar

    AI Translation

    Ur-Suena, son of Shu-Ishtar.

    P126300: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] [...]-ta [...]-x-ti

    AI Translation

    ... from ...

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Huhnuri was destroyed."

    Left

    Sumerian

    [...]

    AI Translation

    P126301: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...]

    AI Translation

    Reverse

    Sumerian

    [...] [... esz18]-dar-i3-li2-szu iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    ... ... of Ishtar-ilishu; month: "ki-siki of Ninazu," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    P126302: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 2(disz) ud5
  • 1(u) 2(disz) (munus)asz2-gar3
  • [x] masz2-nita2 [...] 1(u) 4(disz) masz2 sza3-du10 i3-bi 1(ban2) 2/3(disz) sila3 ga#-ar3-bi 1(ban2) 2/3(disz) sila3 siki#-bi 1(u) 5(disz) ma-na

    AI Translation
  • 32 nanny goats,
  • 12 female kids,
  • ... male goat, ... 14 goats, regular rations, their oil: 1 ban2 2/3 sila3; their cress: 1 ban2 2/3 sila3; their wool: 15 minas;

    Reverse

    Sumerian

    ur#-(d)lamma [...] 6(disz) masz2-nita2 [...] 4(disz) masz2 sza3-du10 siki-bi 2(disz) 2/3(disz) ma#-na lu2#-(d)gu3-de2-a mu (d)i-bi2-(d)suen [lugal]

    AI Translation

    Ur-Lamma ... 6 male kids ... 4 kids, the shadu-offering, its wool: 2 2/3 mana, for Lu-Gudea, year: "Ibbi-Suen is king."

    Left

    Sumerian

    [...]

    AI Translation

    P126303: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 4(u) 4(disz) udu
  • a-ra2 1(disz)-kam

  • 4(u) 2(disz) udu a-ra2 2(disz)-kam
  • 1(u) 1(disz) udu 2(u) 1(disz) masz2-gal
  • a-ra2 3(disz)-kam

  • 4(u) 8(disz) masz2-gal a-ra2 4(disz)-kam
  • AI Translation
  • 94 sheep,
  • 1st time.

  • 42 rams, 2nd time,
  • 11 rams, 21 billy goats,
  • 3rd time.

  • 48 billy goats, 4th time,
  • Reverse

    Sumerian

    u4 2(u) 4(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta du11-ga i3-dab5 iti ezem-mah mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    24th day; from Intaea did Duga accept; month: "Great festival," year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P126304: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • ki ab-ba-sa6-ga-ta ur-(d)ku3-nun-na

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • from Abbasaga Ur-Kununa

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti sze-sag11-ku5 mu en-mah!-gal-an-na ba-hun

    AI Translation

    received; month: "Harvest," year: "Enmahgalana was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P126305: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    be-li2-a-zu i3-dab5 giri3 lugal-a2-zi-da

    AI Translation

    Beli-azu accepted, via Lugal-azida;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-mah mu (d)szu-(d)suen [...]-ke4 [...]

    AI Translation

    month "Big-festival," year: "Shu-Suen ... .

    P126306: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) udu
  • szu-gid2 e2-muhaldim mu gar3-du-e-ne-sze3 giri3 (d)szul-gi-iri-mu

    AI Translation
  • 20 sheep,
  • shugid-offerings for the kitchen, in place of gardu-offerings, via Shulgi-irimu;

    Reverse

    Sumerian

    dingir-dan sukkal maszkim iti u4 1(u) 5(disz) ba-zal ki szu-ma-ma-ta ba-zi iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    Dingir-dan, the messenger, was enforcer; month: "15th day passed," from Shu-Mama's account booked out; month: "ki-siki of Ninazu," year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    Left

    Sumerian
  • 2(u)
  • AI Translation
  • 20,
  • Seal 1

    Sumerian

    ur-[...] dub-sar _arad2_ (d)nin-e2-gal

    AI Translation

    Ur-..., scribe, servant of Ninegal.

    P126307: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • ki ab-(ba)-sa6-ga-ta (d)en-lil2-la2 i3-dab5 giri3 i-din-(d)iszkur

    AI Translation
  • 1 ox,
  • from Abbasaga did Enlila accept; via Iddin-Adda;

    Reverse

    Sumerian

    iti u5-bi2-gu7 mu us2-sa (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    month: "Ubi feast," year after: "The chair of Enlil was fashioned;"

    Seal 1

    Sumerian

    (d)en-lil2-la2 dumu i3-kal-la sipa gu4 niga

    AI Translation

    For Enlil, son of Ikalla, shepherd of grain-fed oxen.

    P126308: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) udu hi-a
  • ki (d)nin-gir2-su-ka-(i3)-sa6-ta ur-ki-gu-la i3-dab5

    AI Translation
  • 12 sheep, hi'a,
  • Ur-kigula accepted from Ningirsu-ka-isa;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa e2 puzur4#-isz-(d)da-gan ba-du3-a [mu] us2-sa-bi

    AI Translation

    month: "Harvest," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year after that.

    Seal 1

    Sumerian

    ur-[ki]-gu-la dumu lu2-(d)[...] sipa udu?(_ku_) [...]

    AI Translation

    Ur-kigula, son of Lu-..., shepherd of ... sheep.

    P126309: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 8(asz) gu2 gi-zi
  • ki a-a-kal-la

  • 1(gesz2) ki ur-(d)nin-tu
  • AI Translation
  • 188 talents of reed,
  • from Ayakalla;

  • 60, from Ur-Nintu;
  • Reverse

    Sumerian

    lu2-da#!-ga#? x-[...] iti masz-da3-gu7#

    AI Translation

    Ludaga ... month: "Gazelle feast,"

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d#?)[nin?-sun2?] dumu lu2-(d)ba-ba6#

    AI Translation

    Lu-Ninsun, son of Lu-Baba.

    P126310: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) gu4 niga
  • ezem sze#-il2-la gir2-su(ki) iti u4 4(disz) ba-zal

    AI Translation
  • 6 grain-fed oxen,
  • festival "Barley carried," Girsu, month, day 4, passed;

    Reverse

    Sumerian
  • 7(disz) gu4 niga
  • ezem _gan2_-masz gir2-su(ki) iti u4 2(u) 8(disz) ba-zal kiszib3 ensi2-ka-bi lu2-dingir-ra tum3-dam iti masz-da3-gu7 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 7 grain-fed oxen,
  • Festival of GANmash, Girsu; month: 28th day passed; under seal of the governor, Lu-dingira, delivered; month: "Gazelle feast," year after: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    [...] x x [...]

    AI Translation

    P126311: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu
  • 8(disz) masz2-gal
  • 2(disz) (munus)asz2-gar3 gub
  • 1(u) 3(disz)
  • gub-ba-am3

    AI Translation
  • 3 sheep,
  • 8 billy goats,
  • 2 female kids stationed,
  • total: 13.
  • stationed;

    Reverse

    Sumerian

    du11-ga i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 u4 2(u) 1(disz) ba-zal mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    did Duga accept; month: "Festival of Mekigal," 21st day passed; year: "Ibbi-Suen is king."

    P126312: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • a2-bi2-li2-a

  • 1(disz) sila4 ur-nigar(gar)
  • 1(disz) sila4 ur-e2-an-na
  • 4(disz) udu niga
  • 1(disz) sila4 niga
  • _arad2_-mu

  • 3(disz) udu niga
  • 1(disz) sila4
  • ur-(d)lugal-banda3(da)

  • 1(disz) sila4 lu2-(d)asar-lu2-hi
  • 1(disz) masz2 lu2-(d)szara2#?
  • 1(disz) sila4 _ne_-ni-ne-a
  • 1(disz) sila4 gu3-de2-a
  • 1(disz) sila4 za-li2-a
  • 2(disz) masz2
  • ur-(d)en-lil2-la2

  • 1(disz) sila4
  • ur-(d)nin-a-zu

  • 4(disz) amar masz-da3
  • szesz-kal-la

  • 2(u) 4(disz)
  • [u4] 1(disz)-kam

  • 1(disz) udu#? niga saga
  • _ka_-x

  • 2(disz) sila4?
  • zu-ti-x

  • 1(disz) masz2
  • nig2-gu-du

  • 1(disz) gukkal?
  • [...]-_ni_ lu2 ma2 ninda dir-ra

  • 1(disz) sila4? ba-za-x
  • 1(disz) sila4 szar-ru-um-ba-ni
  • 1(disz) sila4# ga2-a-kam
  • 1(disz) amar masz-da3 dam ur!-(d)en-lil2-la2
  • 1(u) la2 1(disz)
  • [u4] 2(disz)-kam

  • 1(disz) [x] ur?-(d)nin-gubalag
  • [1(disz) x] lu2-(d)nanna
  • [1(disz)] x in-ta-e3-a
  • AI Translation
  • 1 lamb,
  • for Abiliya;

  • 1 lamb, Ur-nigar,
  • 1 lamb for Ur-Eanna,
  • 4 sheep, barley-fed,
  • 1 lamb, grain-fed,
  • servant of ARADmu.

  • 3 sheep, barley-fed,
  • 1 lamb,
  • for Ur-Lugalbanda;

  • 1 lamb for Lu-Asalluhi,
  • 1 billy goat, Lu-Shara?,
  • 1 lamb for NEninea,
  • 1 lamb, Gudea,
  • 1 lamb, Zali'a,
  • 2 billy goats,
  • for Ur-Enlila;

  • 1 lamb,
  • for Ur-Ninazu;

  • 4 gazelle gazelles,
  • Sheshkalla;

  • total: 24.
  • 1st day.

  • 1 sheep, barley-fed, fine quality,
  • ...;

  • 2 lambs?,
  • 1 billy goat,
  • a kind of profession

  • 1 fat-tailed sheep?,
  • ... a man who a boat of bread .

  • 1 lamb? of Baz-...,
  • 1 lamb from Sharrum-bani,
  • 1 lamb, ...,
  • 1 calf, gazelle, wife of Ur-Enlila,
  • 9
  • 2nd day;

  • 1 ... Ur-Ningubalag,
  • 1 ... Lu-Nanna,
  • 1 ... Intaea,
  • Column 2

    Sumerian
  • 3(disz)
  • u4 3(disz)-kam

  • 1(disz) sila4 du11-ga-zi-da
  • 1(disz) sila4 puzur4-esz18-dar
  • 1(disz) masz2 a2-bi2-la-num2 nu-banda3
  • 1(disz) amar masz-da3
  • za-ab-ru-in

  • 1(disz) sila4 niga lu2-(d)nanna szabra
  • 1(disz) masz2 en-sza3-ku3-ge
  • 2(disz) amar masz-da3 ku-u3
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga
  • ur-(d)nin-gal

  • 1(u) la2 1(disz)
  • u4 4(disz)-kam

  • 6(disz) gu4 niga
  • 4(disz) udu niga saga
  • 1(disz) sila4 niga
  • 3(u) 7(disz) udu
  • 2(u) 3(disz) masz2
  • _arad2_-mu

  • 2(disz) gu4 niga
  • 4(disz) udu niga saga
  • 6(disz) udu niga
  • 1(u) la2 1(disz) udu
  • 5(disz) masz2
  • 1(disz) sila4
  • na-ra-am-i3-li2

  • 6(disz) gu4 niga
  • 5(disz) udu niga saga
  • 1(u) la2 1(disz) udu niga
  • 2(u) 1(disz) udu
  • 3(u) la2 1(disz) masz2
  • 1(disz) sila4
  • zabar-dab5

  • 3(disz) gu4 niga
  • 4(disz) udu niga saga
  • 1(u) la2 1(disz) udu niga
  • 1(u) 7(disz) udu
  • 1(u) 4(disz) masz2
  • 1(disz) sila4
  • hu-ba-a

  • 2(disz) gu4 niga
  • 4(disz) udu niga saga
  • 1(disz) sila4 niga
  • 2(u) udu
  • lugal-ma2-gur8-re

  • 3(disz) gu4 niga
  • 1(u) la2 1(disz) udu niga
  • 1(u) udu 1(u) masz2
  • a-bu-ni

    AI Translation
  • total: 3.
  • 3rd day.

  • 1 lamb from Dugazida,
  • 1 lamb from Puzur-Ishtar,
  • 1 billy goat: Abilanum, the superintendent;
  • 1 gazelle gazelle,
  • a kind of profession

  • 1 lamb, grain-fed, for Lu-Nanna, the household manager;
  • 1 billy goat, Enshakuge,
  • 2 calf-gazelles, pure,
  • 1 female kid, grain-fed,
  • for Ur-Ningal;

  • 9
  • 4th day.

  • 6 grain-fed oxen,
  • 4 sheep, barley-fed, fine quality,
  • 1 lamb, grain-fed,
  • 37 sheep,
  • 23 billy goats,
  • servant of ARADmu.

  • 2 grain-fed oxen,
  • 4 sheep, barley-fed, fine quality,
  • 6 sheep, barley-fed,
  • 9 sheep,
  • 5 billy goats,
  • 1 lamb,
  • Naram-ili

  • 6 grain-fed oxen,
  • 5 sheep, barley-fed, fine quality,
  • 9 grain-fed sheep,
  • 21 sheep,
  • 30 less 1 billy goats,
  • 1 lamb,
  • zabardab priest

  • 3 grain-fed oxen,
  • 4 sheep, barley-fed, fine quality,
  • 9 grain-fed sheep,
  • 17 sheep,
  • 14 billy goats,
  • 1 lamb,
  • a kind of profession

  • 2 grain-fed oxen,
  • 4 sheep, barley-fed, fine quality,
  • 1 lamb, grain-fed,
  • 20 sheep,
  • for Lugal-magure;

  • 3 grain-fed oxen,
  • 9 grain-fed sheep,
  • 10 rams, 10 billy goats,
  • Abuni;

    Column 3

    Sumerian
  • 2(disz) [...]
  • 1(disz) ab2 [...]
  • 4(disz) udu niga saga
  • 1(u) 5(disz) udu [...]
  • 1(u) 5(disz) masz2
  • 1(disz) sila4 [...]
  • a-mur-e2-a

  • 3(disz) gu4 niga
  • 4(disz) udu niga saga
  • 6(disz)#? udu niga
  • 1(u) 7(disz) udu 7(disz) masz2
  • 1(disz) gukkal?
  • szar-ru-um-ba-ni

  • 2(disz) gu4 niga
  • 1(u) 3(disz) udu
  • 7(disz) masz2
  • hu-un-ha-ab-ur

  • 2(disz) gu4 niga
  • 4(disz) udu niga saga
  • 6(disz) udu niga 1(u) udu
  • 4(disz) masz2 1(disz) sila4
  • isz-du-ki-in

  • 2(disz) gu4 niga
  • 1(u) 8(disz) udu
  • 2(disz) masz2
  • ze2-na-na#

  • 2(disz) gu4 niga#
  • 4(disz) udu niga [...]
  • 1(u) 1(disz) [...]
  • 1(u) la2 1(disz) masz2 1(disz) [sila4]
  • szu-ru-usz-ki-in

  • 3(disz) gu4 niga
  • 1(u) la2 1(disz) udu niga
  • 2(u) 1(disz) udu
  • a-a-mu

  • 3(disz) gu4 niga
  • 1(u) la2 1(disz) udu niga
  • 2(u) 1(disz) udu
  • ur-nigar(gar)

  • 2(disz) gu4 niga
  • 4(disz) udu niga saga
  • 7(disz) udu niga 1(disz) sila4 niga
  • 8(disz) udu 2(disz)#? masz2
  • lu2-(d)nin-szubur

  • 3(u)#? gu4 niga
  • [x] udu niga saga [x] udu niga 1(disz) sila4 [...]

  • 2(u) 1(disz) udu
  • du#?-u2-du [x] gu4 niga

  • 4(disz) udu niga saga
  • AI Translation
  • 2 ...,
  • 1 cow ...,
  • 4 sheep, barley-fed, fine quality,
  • 15 sheep ...,
  • 15 billy goats,
  • 1 lamb ...,
  • for Amur-ea;

  • 3 grain-fed oxen,
  • 4 sheep, barley-fed, fine quality,
  • 6 sheep, barley-fed,
  • 17 rams, 7 billy goats,
  • 1 fat-tailed sheep?,
  • for Sharrum-bani;

  • 2 grain-fed oxen,
  • 13 sheep,
  • 7 billy goats,
  • a kind of profession

  • 2 grain-fed oxen,
  • 4 sheep, barley-fed, fine quality,
  • 6 sheep, grain-fed, 10 sheep,
  • 4 billy goats, 1 lamb,
  • for Ishdu-kin;

  • 2 grain-fed oxen,
  • 18 sheep,
  • 2 billy goats,
  • a kind of insect

  • 2 grain-fed oxen,
  • 4 sheep, barley-fed, ...,
  • 11 ...,
  • 9 billy goats, 1 sila4 each,
  • Shurushkin

  • 3 grain-fed oxen,
  • 9 grain-fed sheep,
  • 21 sheep,
  • a kind of profession

  • 3 grain-fed oxen,
  • 9 grain-fed sheep,
  • 21 sheep,
  • for Ur-nigar;

  • 2 grain-fed oxen,
  • 4 sheep, barley-fed, fine quality,
  • 7 sheep, barley-fed, 1 lamb, barley-fed,
  • 8 rams, 2 billy goats,
  • for Lu-Ninshubur;

  • 30 oxen, grain-fed,
  • ... grain-fed sheep, fine quality; ... grain-fed sheep, 1 lamb .

  • 21 sheep,
  • ... grain-fed oxen

  • 4 sheep, barley-fed, fine quality,
  • Column 1'

    Sumerian

    sza3 [...]

  • 1(disz) [...]
  • lu2#-[...] [...] 5(u) [...]

  • 4(disz) [...]
  • nam#-[...] x-[...]

    AI Translation

    ... heart

  • 1 ...,
  • ... 50 ...

  • 4 ...,
  • Column 2'

    Sumerian

    giri3 i-di3-szu!-[lum] lu2 kas4#

  • 1(gesz2) 1(u) 2(disz) [...]
  • u4 3(u)-[kam] szunigin 2(gesz2) 2(u) 7(disz) gu4 niga szunigin 1(disz) ab2 niga szunigin 1(disz) gu4 su4-a szunigin 1(gesz2) 3(u) 8(disz) gu4 szunigin 1(disz) ab2 su4-a szunigin 8(disz) ab2 szunigin 1(disz) ab2 mu 2(disz) szunigin 1(disz) ab2 amar ga szunigin 1(disz) amar szeg9-bar-munus ga szunigin 1(disz) (ansze)si2-si2-nita2 szunigin 2(disz) (ansze)si2-si2-munus szunigin 1(gesz2) 1(disz) udu niga saga szunigin 1(disz) u8 niga saga szunigin 2(gesz2) 5(u) 8(disz) udu [niga]

    szunigin 2(disz) u8 [niga] szunigin 1(disz) kir11 [niga] szunigin 4(disz) masz2-gal [niga] szunigin 5(disz) (munus)asz2-gar3 niga# szunigin 1(gesz2) 5(u) 6(disz)? udu szunigin 3(disz) udu a-lum szunigin 1(gesz2) 2(disz) gukkal szunigin 3(disz) gukkal gesz-du3 szunigin 3(gesz2) 2(u) 8(disz) sila4 szunigin 2(u) 1(disz) u8 gukkal szunigin 2(disz) masz2-gal szunigin 1(gesz'u) 2(gesz2) 2(u) 4(disz) masz2 szunigin 1(disz) ud5 szunigin 1(disz) dara4-nita2 szunigin 5(u) 2(disz) amar ((az)) (masz-da3)

    AI Translation

    via Iddi-shum, the messenger;

  • 92 ...
  • 30th day; total: 147 grain-fed oxen, total: 1 grain-fed cow, total: 1 ox, grain-fed, total: 98 oxen, total: 1 grain-fed cow, total: 8 cows, total: 1 calf, 2 years old, total: 1 calf, suckling, total: 1 calf, suckling, total: 1 calf, suckling, total: 1 sisinita, total: 2 sisinita, total: 101 grain-fed sheep, grain-fed, total: 1 ewe, grain-fed, total: 198 sheep, grain-fed,

    total: 2 ewes, grain-fed, total: 1 female lamb, grain-fed, total: 4 bucks, grain-fed, total: 5 female kids, grain-fed, total: 96? sheep, total: 3 ewes, fat-tailed sheep, total: 122 fat-tailed sheep, total: 3 fat-tailed sheep, suckling, total: 188 lambs, total: 21 fat-tailed sheep, total: 2 bucks, total: 124 bucks, total: 1 ewes, total: 1 ewes, total: 52 calf,

    Column 3'

    Sumerian

    szunigin2 2(gesz2) 2(u) 7(disz) gu4 niga szunigin2 1(disz) ab2 niga szunigin2 1(gesz2) 4(u) la2 1(disz) gu4 szunigin2 1(u) 1(disz) ab2 szunigin2 1(disz) szeg9-bar-munus szunigin2 1(disz) (ansze)si2-si2-nita2 szunigin2 2(disz) (ansze)si2-si2-munus szunigin2 4(gesz2) 1(u) 5(disz) udu niga szunigin2 4(disz) u8 niga szunigin2 4(disz) masz2 niga szunigin2 5(disz) ud5 niga szunigin2 2(gesz'u) 4(gesz2) 2(disz) udu szunigin2 2(u) 1(disz) u8 szunigin2 1(gesz'u) 2(gesz2) 2(u) 6(disz) masz2 szunigin2 1(disz) ud5

    szunigin2 1(disz) dara4-nita2 szunigin2 5(u) 2(disz) amar masz-da3 szunigin2 1(disz) amar az

    AI Translation

    total: 147 grain-fed oxen, total: 1 grain-fed cow, total: 91 grain-fed oxen, total: 11 cows, total: 1 she-donkey, total: 1 sisinita, total: 2 sisinu-dodder, total: 155 grain-fed sheep, total: 4 grain-fed ewes, total: 4 grain-fed buck, total: 5 grain-fed ewes, total: 420 sheep, total: 21 ewes, total: 126 grain-fed ewes, total: 1 grain-fed ewes,

    total: 1 male donkey; total: 52 gazelles; total: 1 calf,

    Column 4'

    Sumerian

    nigin2-ba 4(gesz2) 6(disz) gu4 nigin2-ba 1(u) 2(disz) ab2 nigin2-ba 1(disz) szeg9-bar-munus nigin2-ba 1(disz) (ansze)si2-si2-nita2 nigin2-ba 2(disz) (ansze)si2-si2-munus nigin2-ba 2(gesz'u) 8(gesz2) 1(u) 7(disz) udu nigin2-ba 2(u) 5(disz) u8 nigin2-ba 1(gesz'u) 2(gesz2) 3(u) masz2 nigin2-ba 6(disz) ud5 nigin2-ba 1(disz) dara4 nigin2-ba 5(u) 2(disz) masz-da3 nigin2-ba 1(disz) az 4(gesz'u) 6(gesz2) 3(u) 4(disz) mu-kux(_du_) lugal ab-ba-sa6-ga i3-dab5 iti masz-da3-gu7

    AI Translation

    total: 126 oxen, total: 12 cows, total: 1 sedge-fed cow, total: 1 sisi-nita, total: 2 sisi-nita, total: 147 sheep, total: 25 ewes, total: 420 billy goats, total: 6 ewes, total: 1 suckling bull, total: 52 gazelles, total: 1 ewe, total: 184 gazelles, delivery of the king, Abbasaga, accepted; month: "Gazelle feast,"

    P126313: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...]-a [x] gu4 [x] udu [x] masz2-gal [...]-ar! szusz3 [x] udu [x] masz2-gal [...]-(d)szul-gi nu-banda3 [x] la2 1(disz) udu [...] 2(u) 1(disz) masz2-gal erin2 ni-da-ra-asz-pi2(ki) [ugula] lugal-ma2-gur8-re [x] gu4 i-gi4-ha!-lum? [...] 6(disz) udu szimaszgi

  • 1(gesz2) 4(u) 8(disz) masz2-gal
  • ur#-(d)iszkur ensi2 ha-ma-zi2(ki)

  • 1(gesz2) 4(u) udu
  • 4(u) masz2-gal
  • [erin2] ra-bi2(ki) [...] 4(disz) udu 2(disz) masz2-gal u3-ne nu-banda3 [x] udu szimaszgi [...] 3(u) udu

  • 1(gesz2) 3(u) 2(disz) masz2-gal
  • [erin2] ar-ma-an(ki) [x] udu 2(u) 3(disz) masz2-gal [erin2] i-szum-ma(ki) [x] udu 1(u) la2 1(disz) masz2-gal [erin2] ti-ra-an(ki) [x] udu 1(u) masz2-gal [lugal]-ezem# nu-banda3 [x] udu [...]

    AI Translation

    ... oxen ... sheep, ... maszgal-offerings; ... sheep, ... maszgal-offerings; ...-Shulgi, the overseer; ... less 1 sheep, ... 21 maszgal-offerings, troops of Nidarashpi, foreman: Lugal-magure; ... oxen, Igigal?; ... 6 sheep, Shimashgi;

  • 88 billy goats, full grown,
  • Ur-Adda, governor of Hamazi.

  • 240 sheep,
  • 40 billy goats,
  • labor-troops of Rabi; ... 4 rams, 2 billy goats, for Nune, the overseer; ... sheep of Shimashki ... 30 rams.

  • 92 billy goats, full grown,
  • labor-troops of Arman; x sheep 23 billy goats, labor-troops of Ishuma; x sheep 9 billy goats, labor-troops of Tiran; x sheep 10 billy goats, Lugal-ezem, manager; x sheep .

    Column 2

    Sumerian
  • 2(u)#? udu
  • [...] 1(u) masz2-gal szu-ru-usz-ki-in

  • 3(gesz2) 1(u) 1(disz) udu
  • 1(gesz2) 3(u) la2 1(disz) masz2-gal
  • erin2 e-ba-al(ki) ugula szu-ru-usz-ki-in e2-udu-niga-sze3 sza3 esz3-nun-na(ki) giri3 (d)nanna-kam sukkal u3 da-a-a-ti dub-sar

  • 1(disz) masz2 id-da-a
  • 1(disz) sila4 ensi2 umma(ki)
  • sza3 nibru(ki) 1(szar2) 8(gesz2) 2(u) 5(disz) u4 1(disz)-kam

  • 2(disz) sila4 en (d)inanna
  • 1(disz) sila4 ur-mes ensi2
  • 1(disz) masz2 babbar ba-la-t,i3
  • 1(disz) masz2 nu-ur2-esz18-dar
  • 1(disz) sila4 da-da gala
  • 6(disz)
  • u4 2(disz)-kam

  • 1(disz) gu4 mu 3(disz)
  • 1(disz) udu a-lum
  • 1(disz) gukkal
  • 2(disz) masz2
  • x-li-a [x] udu

  • 3(disz) udu a-lum
  • 7(disz) gukkal
  • 2(disz) gukkal babbar
  • ma-nu-ma-nu-um lu2 kin-gi4-a en-gi-mu-um

  • 2(disz) udu a-lum
  • 1(disz) udu a-lum gesz-du3
  • 1(disz) u8 gukkal
  • [x] gukkal mu-ra-num2

  • 1(disz)! gukkal
  • 2(disz) gukkal gesz-du3
  • _ne_-mu-sza-ni-mu lu2 kin-gi4-a mu-ra-nu-um mar-tu-me [giri3] _arad2_-mu [ugula] lugal-ma2-gur8-re [... ur]-mes# ensi2 [...] ensi2 kisz(ki) [...] 3(disz)! [u4 3(disz)]-kam

    AI Translation
  • 20 rams,
  • ... 10 bucks, Shurushkin,

  • 141 sheep,
  • 91 full-grown billy goats,
  • for the troops of Ebal, foreman: Shurush-kin, for the sheep-pen, in Eshnunna, via Nanna-kam, the messenger, and Da'ati, the scribe.

  • 1 billy goat, Idda'a,
  • 1 lamb, governor of Umma;
  • in Nippur, 115th day;

  • 2 lambs, en-priestess of Inanna,
  • 1 lamb, Ur-mes, the governor;
  • 1 white goat, Balati,
  • 1 billy goat: Nur-Ishtar,
  • 1 lamb from Dada, the gala;
  • total: 6.
  • 2nd day;

  • 1 bull, 3 years old,
  • 1 long-fleeced sheep,
  • 1 fat-tailed sheep,
  • 2 billy goats,
  • ... sheep

  • 3 long-fleeced sheep,
  • 7 fat-tailed sheep,
  • 2 white fat-tailed sheep,
  • Manum-manum, messenger of Engi-mum.

  • 2 long-fleeced sheep,
  • 1 long-fleeced ram,
  • 1 fat-tailed ewe,
  • ... fat-tailed sheep, for the sacrificial offerings,

  • 1 fat-tailed sheep,
  • 2 fat-tailed sheep, suckling,
  • Nemushanimu, messenger, Muranum of the Amorite regions; via ARADmu, foreman: Lugal-magure; ... Urmes, governor; ..., governor of Kish; ... 3rd day;

    Column 3

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 ur-e2-an-na ku3-gal2
  • 1(disz) masz2 i-di3-[...]-ki [di?]-ku5
  • 1(disz) sila4 puzur4-(d)iszkur ugula usz-bar
  • 2(disz) sila4 ensi2 nibru(ki)
  • 2(disz) sila4 wa-ta2-ru-um sanga
  • 1(disz) sila4 id-da-a
  • 1(disz) sila4 ur-nigar
  • 1(disz) sila4 suhusz-ki-in
  • 1(disz) sila4 esz18-dar-il-szu
  • 1(u) 1(disz)
  • u4 4(disz)-kam

  • 3(disz) udu niga
  • 1(disz) sila4
  • ensi2 urumx(|_ur2_xU2|)(ki)

  • 1(disz) sila4 szu-i3-li2 nu-banda3
  • 1(disz) sila4 szu-ru-usz-ki-in
  • 1(disz) masz2 isz-me-dingir nu-banda3
  • 1(disz) sila4 ab-ba gudu4 (d)en-lil2
  • 1(disz) sila4 ensi2 szuruppak(ki)
  • 1(disz) sila4 ur-mes ensi2
  • 1(disz) sila4 za-an-nu-um szusz3
  • 1(disz) sila4 ama-zi-mu
  • 1(disz) sila4 (d)szul-gi-na-da
  • 1(disz) sila4 hu!-ba-a
  • 1(disz) sila4 nu-ba-an nu-banda3
  • 1(disz) sila4 dingir-dan szabra
  • 1(disz) sila4 ur-(d)ba-ba6
  • 1(disz) sila4 ni-ba-ba szabra
  • 1(u) 8(disz)
  • u4 5(disz)-kam

  • 2(disz) gu4 erin2 kar2-har(ki)
  • 1(disz) [...]-esz18-dar nu-banda3
  • 1(disz) sila4 (d)szara2-kam ensi2
  • 1(disz) sila4 kal-la-mu
  • 1(disz) sila4 lu2-bala-sa6-ga ensi2 szuruppak(ki)
  • 1(disz) sila4 ur-(d)ba-ba6
  • 7(disz)
  • u4 6(disz)-kam

  • 2(disz) sila4 wa-ta2-ru-um sanga
  • 1(disz) sila4 (d)nanna-ma-ba
  • 1(disz) sila4 gu3-de2-a ensi2
  • 1(disz) masz2 _si_-A-a nu-banda3
  • AI Translation
  • 1 lamb, Ur-Eanna, silver.
  • 1 goat, Idi-..., the dike-enterer,
  • 1 lamb, Puzur-Ishkur, foreman of weavers;
  • 2 lambs, governor of Nippur,
  • 2 lambs from Watarum, the temple administrator;
  • 1 lamb from Idda'a,
  • 1 lamb, Ur-nigar,
  • 1 lamb, suckling,
  • 1 lamb for Ishtar-ilshu,
  • 11
  • 4th day.

  • 3 sheep, barley-fed,
  • 1 lamb,
  • governor of Uruk

  • 1 lamb, Shu-ili, the superintendent;
  • 1 lamb, Shurushkin,
  • 1 billy goat, Ishme-ili, the superintendent;
  • 1 lamb, abba, gudu-priest of Enlil;
  • 1 lamb, governor of Shuruppak,
  • 1 lamb, Ur-mes, the governor;
  • 1 lamb from Zanum, cattle manager;
  • 1 lamb from Ama-zimu,
  • 1 lamb for Shulgi-nada,
  • 1 lamb, Hubaya,
  • 1 lamb from Nuban, the overseer;
  • 1 lamb, Dingir-dan, the household manager;
  • 1 lamb, Ur-Baba,
  • 1 lamb, Nibaba, the household manager;
  • 18
  • 5th day.

  • 2 oxen, labor-troops of Karhar,
  • 1: ...-eshdar, the superintendent;
  • 1 lamb for Sharakam, the governor;
  • 1 lamb of Kalamu,
  • 1 lamb for Lu-balasaga, governor of Shuruppak;
  • 1 lamb, Ur-Baba,
  • total: 7.
  • 6th day.

  • 2 lambs from Watarum, the temple administrator;
  • 1 lamb for Nanna-maba,
  • 1 lamb, Gudea, the governor;
  • 1 billy goat, SI-Aya, the overseer;
  • Column 4

    Sumerian
  • 1(disz) masz2# [...]
  • [6(disz)]
  • u4 7(disz)-[kam]

  • 3(disz) [...]
  • 1(disz) gukkal [...]
  • 1(disz) [...]
  • na-bi2-(d)_en_-[...]

  • 1(disz) sila4 szu-(d)_en_-[...]
  • 1(disz) sila4 sal-mah [...]
  • 2(disz) udu niga
  • 1(disz) sila4
  • lu2-mah (d)szara2

  • 1(disz) sila4 ensi2 nibru(ki)
  • 1(disz) sila4 ensi2 urumx(|_ur2_xU2|)(ki)
  • 1(disz) sila4 dingir-ba-ni nu-banda3
  • 1(disz) sila4 dingir-dan nu-banda3
  • 1(disz) sila4 gu3-de2-a ensi2
  • 1(u) 5(disz)
  • u4 8(disz)-kam

  • 4(disz) udu niga
  • 1(disz) sila4
  • (d)szara2-kam ensi2

  • 2(disz) udu ensi2 nibru(ki)
  • 1(disz) sila4 ur-mes ensi2
  • 1(disz) sila4 ama-zi-mu
  • 1(disz) sila4 szesz-sa6-ga dumu ama-|_ki-kal_|(ki)
  • 1(disz) sila4 lu2-bala-sa6-ga gala-mah umma(ki)
  • 1(disz) sila4 wa-ta2-ru-um sanga
  • 1(disz) sila4 szu-(d)dam-ki-na
  • 1(disz) sila4 _si_-A-a nu-banda3
  • 1(disz) masz2 ku-ru-ub-[...] nu-banda3
  • 1(u) [5(disz)]
  • u4 1(u) la2 1(disz)-[kam]

  • 1(disz) sila4 ur#-[...]
  • 1(disz) sila4 [...]
  • [1(disz)]
  • 1(disz) u8#? [...]
  • 1(disz) masz2 ur-si-gar-ra aga3-us2
  • 1(disz) udu puzur4-ga-ga kuruszda ba-ba-za-munus
  • 1(disz) sila4 ensi2 umma(ki)
  • 1(disz) sila4 ur-(d)ba-ba6 szabra
  • 8(disz)
  • u4 1(u)-kam

  • 2(disz) gu4 niga
  • 6(disz) udu niga
  • 1(u) 3(disz) udu
  • 1(disz) masz2
  • wa-ta2-ru-um sanga

  • 2(disz) gu4 niga
  • AI Translation
  • 1 billy goat ...,
  • total: 6.
  • 7th day.

  • 3 mana wool for ...,
  • 1 fat-tailed sheep ...,
  • 1 ...,
  • for Nabi-En-...;

  • 1 lamb, Shu-En-...,
  • 1 lamb, salmah ...,
  • 2 sheep, barley-fed,
  • 1 lamb,
  • eunuch of Shara;

  • 1 lamb, governor of Nippur,
  • 1 lamb, governor of Urrum;
  • 1 lamb, Ili-bani, the overseer;
  • 1 lamb, Dingir-dan, the overseer;
  • 1 lamb, Gudea, the governor;
  • 15
  • 8th day.

  • 4 sheep, barley-fed,
  • 1 lamb,
  • Sharakam, the governor;

  • 2 sheep, governor of Nippur,
  • 1 lamb, Ur-mes, the governor;
  • 1 lamb from Ama-zimu,
  • 1 lamb: Shesh-saga, son of Ama-kikal;
  • 1 lamb for Lu-balasaga, the grand steward of Umma;
  • 1 lamb from Watarum, the temple administrator;
  • 1 lamb, Shu-Damkina,
  • 1 lamb, SI-Aya, the overseer;
  • 1 billy goat, Kurub-..., the overseer;
  • 15
  • 9th day.

  • 1 lamb, Ur-...,
  • 1 lamb ...,
  • total: 1.
  • 1 ewe ...,
  • 1 billy goat, Ur-sigara, the steward,
  • 1 sheep of Puzur-gaga, fattened, Baba-zamunus,
  • 1 lamb, governor of Umma;
  • 1 lamb, Ur-Baba, the household manager;
  • total: 8.
  • 10th day.

  • 2 grain-fed oxen,
  • 6 sheep, barley-fed,
  • 13 sheep,
  • 1 billy goat,
  • Watarim, the temple administrator;

  • 2 grain-fed oxen,
  • Column 1

    Sumerian
  • [6(disz) udu] niga# gu4-e-us2-sa
  • 1(u) 3(disz) udu
  • 1(disz) masz2
  • ensi2 nibru(ki) mu-kux(_du_) a2-ki-ti szu-numun

  • 1(disz) sila4 ba-za-ti-a nu-banda3
  • 1(disz) masz2 a-hu-ni nu-banda3
  • 1(disz) masz2 da-da-a nu-banda3
  • 1(disz) sila4 gu-ba nu-banda3
  • 1(disz) masz2 al-la-mu nu-banda3
  • 1(disz) sila4 lu2-sa6-ga szabra
  • 5(u)
  • u4 1(u) 1(disz)-kam

  • 1(disz) sila4 wa-ta2-[ru-um sanga]
  • 1(disz) sila4 ensi2 [...]
  • 1(disz) sila4 ur-mes [ensi2]
  • 3(disz)
  • u4 1(u) 2(disz)-kam

  • 1(disz) sila4 ur-(d)suen dumu u3-sa6-ga
  • 5(disz) udu kun-gid2 gesz-du3
  • 1(disz) sila4
  • lu2-du10-ga szabra

  • 1(disz) sila4 a-hu-wa-qar ensi2 i-szim-(d)szul-gi
  • 1(disz) sila4 ur-sa6-sa6-ga ensi2
  • 1(disz) sila4 a-li2-ah szabra
  • 1(disz) sila4 lugal-an-dul3? [...]
  • 1(disz) sila4 |_ka_xX|#-[...]
  • 4(disz) [...]
  • 1(disz) [...]
  • i-mi#-[id]-dingir szabra

  • 1(disz) sila4 (d)nin-gir2-su-ka-i3-sa6 szabra inim-(d)nanna-ka
  • 1(disz) sila4 _arad2_-mu sukkal-mah
  • 1(disz) sila4 hu-wa-wa szabra
  • 2(u)
  • u4 1(u) 3(disz)-kam

  • 1(disz) sila4 id-da-a
  • 1(disz) sila4 ur-(d)isztaran
  • 1(disz) sila4 szar-ru-um-ba-ni
  • 2(disz) sila4 wa-ta2-ru-um [sanga]
  • 1(disz) sila4 ur-mes ensi2#?
  • 2(disz) sila4 ensi2 [...]
  • 1(disz) sila4 lum-[ma szabra?]
  • 1(u) [la2 1(disz)]
  • AI Translation
  • 6 sheep, barley-fed, "oxen-drivers,"
  • 13 sheep,
  • 1 billy goat,
  • governor of Nippur, delivery of Akiti, seed-farmer;

  • 1 lamb from Bazattia, the overseer;
  • 1 billy goat, Ahuni, the overseer;
  • 1 billy goat, Dada, the superintendent;
  • 1 lamb, stationed, for the superintendent;
  • 1 billy goat: Allamu, the overseer;
  • 1 lamb, Lu-saga, the household manager;
  • 50
  • 11th day.

  • 1 lamb from Watarum, the temple administrator;
  • 1 lamb, governor of ...,
  • 1 lamb, Ur-mes, the governor;
  • total: 3.
  • 12th day.

  • 1 lamb, Ur-Suen, son of Usaga,
  • 5 sheep, long-fleeced, for the geshdu-priest;
  • 1 lamb,
  • Lu-duga, the household manager;

  • 1 lamb, Ahu-waqar, governor of Ishim-Shulgi;
  • 1 lamb for Ur-sasaga, the governor;
  • 1 lamb, Ali-ah, the household manager;
  • 1 lamb, Lugal-andul? ...,
  • 1 lamb ...,
  • 4 ...,
  • 1 ...,
  • Imid-ilum, the household manager;

  • 1 lamb for Ningirsu-ka-isa, the household manager of Inim-Nanna;
  • 1 lamb, ARADmu, the chief minister;
  • 1 lamb, Huwawa, the household manager;
  • 20,
  • 13th day.

  • 1 lamb from Idda'a,
  • 1 lamb, Ur-Ishtaran,
  • 1 lamb from Sharrum-bani,
  • 2 lambs from Watarum, the priest;
  • 1 lamb, Ur-mes, the governor?;
  • 2 lambs, governor of ...,
  • 1 lamb, Lumma, the household manager;
  • 10 less 1
  • Column 2

    Sumerian

    u4 1(u) 4(disz)-kam

  • 1(disz) sila4 lugal-an-ne2
  • 1(disz) sila4 szu-(d)suen dumu-lugal
  • 1(disz) masz2 ensi2 umma(ki)
  • 1(disz) sila4 e-mul
  • 2(disz) sila4 en (d)inanna
  • 1(disz) masz2 (d)szul-gi-pa-li2-il lu2 ma-ri2(ki)
  • 1(disz) sila4 szesz-kal-la szu-ku6
  • 1(disz) sila4 id-ni-in-(d)suen nu-banda3
  • 1(disz) sila4 puzur4-szu-u2-da
  • 1(u)
  • u4 1(u) 5(disz)-kam

  • 1(u) masz2-gal
  • 1(disz) sila4
  • puzur4-(d)sud3-da

  • 1(disz) sila4 puzur4-esz18-dar
  • 1(disz) masz2 pi5-sza-ah-dingir
  • 6(disz) udu
  • 1(disz) sila4
  • i-din-e2-a

  • 1(disz) sila4 ur-mes ensi2
  • 2(u) 1(disz)
  • u4 1(u) 6(disz)-kam

  • 1(disz) sila4 szu-ku-bu-um szusz3
  • 1(disz) sila4 i-szar-pa2-dan szabra
  • 1(disz) sila4 hu-bu-ti-a sukkal
  • 3(disz)
  • u4 1(u) 7(disz)-kam

  • 4(disz) udu niga
  • 1(disz) sila4 niga
  • ensi2 umma(ki)

  • 1(disz) gukkal niga
  • 1(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • 1(disz) masz2-gal niga
  • 1(disz) sila4
  • ku-ba-ba-e a-zu

  • 2(disz) udu
  • 1(disz) sila4
  • lugal-pa-(e3) szabra

  • 2(disz) udu
  • 1(disz) sila4
  • a-gu-du aga3-us2

  • 1(disz) sila4
  • gu3-de2-a ensi2

  • 1(disz) sila4
  • ur-(d)ba-ba6 ensi2

  • 1(disz) sila4
  • i-din-(d)da-gan

  • 2(disz) dara4-nita2
  • be-li2-a-ri2-ik

  • 2(u)
  • AI Translation

    14th day.

  • 1 lamb for Lugal-ane,
  • 1 lamb, Shu-Suen, the prince,
  • 1 billy goat, governor of Umma,
  • 1 lamb, Emul,
  • 2 lambs, en-priestess of Inanna,
  • 1 billy goat, Shulgi-palil, man of Mari,
  • 1 lamb, Sheshkalla, fisherman;
  • 1 lamb for Idnin-Sîn, the overseer;
  • 1 lamb from Puzur-shuda,
  • 10
  • 15th day.

  • 10 billy goats,
  • 1 lamb,
  • for Puzrish-Suda;

  • 1 lamb from Puzur-Ishtar,
  • 1 billy goat: Pishah-ili,
  • 6 sheep,
  • 1 lamb,
  • Iddin-Ea;

  • 1 lamb, Ur-mes, the governor;
  • 21
  • 16th day.

  • 1 lamb, Shukubuum, cattle manager;
  • 1 lamb, Ishar-padan, the household manager;
  • 1 lamb, Hubutia, the messenger;
  • total: 3.
  • 17th day.

  • 4 sheep, barley-fed,
  • 1 lamb, grain-fed,
  • governor of Umma

  • 1 fat-tailed sheep, grain-fed,
  • 1 sheep, barley-fed, for oxen-eusa,
  • 1 billy goat, grain-fed,
  • 1 lamb,
  • for Kubaba'e, the physician;

  • 2 sheep,
  • 1 lamb,
  • Lugal-pa'e, household manager;

  • 2 sheep,
  • 1 lamb,
  • Agudu, the scout;

  • 1 lamb,
  • Gudea, the governor;

  • 1 lamb,
  • Ur-Baba, governor;

  • 1 lamb,
  • Iddin-Dagan;

  • 2 male donkeys,
  • Beli-arik

  • 20,
  • Column 3

    Sumerian

    [u4 1(u)] 8(disz)#-kam

  • [2(disz) x] wa-ta2-ru-um sanga
  • 1(disz) sila4 ur-mes ensi2
  • 1(disz) masz2 id-ni-in-(d)suen
  • 1(disz) sila4 ensi2 urumx(|_ur2_xU2|)(ki)
  • 1(disz) sila4 dingir-dan nu-banda3
  • 1(disz) sila4 i-din-(d)suen
  • 7(disz)
  • u4 2(u) la2 1(disz)-kam

  • 1(disz) gu4 niga
  • 6(disz) udu
  • 1(disz) sila4
  • 4(disz) masz2-gal
  • sza-ra-gi-me-er ugula be-li2-a-ri2-ik

  • 1(disz) gu4 niga
  • 1(u) la2 [1(disz)] udu
  • 1(disz) sila4
  • 1(disz) masz2-gal
  • be6-li nu-banda3 ugula inim-(d)nanna

  • 1(disz) sila4 dingir-ba-ni ensi2 kisz(ki)
  • 1(disz) sila4 ur-sukkal dumu ur-(d)iszkur szabra
  • 1(disz) sila4 nimgir-di-de3
  • 1(disz) sila4 bu-za-nu-um
  • 1(disz) sila4 i-ri-bu-um
  • 1(disz) masz2 szu-i3-li2
  • 1(disz) sila4 szu-ra-nu-um
  • nu-banda3-me ugula szar-ru-um-ba-ni

  • 3(u) 1(disz)
  • u4 2(u)-kam

  • 1(disz) sila4 igi-an-na-ke4-zu
  • 1(disz) sila4 i-bi2-(d)nu-musz-da nu-banda3
  • 1(disz) sila4 (_arad2_)-u3! ha-za-num2
  • 3(disz)
  • u4 2(u) 1(disz)-kam

  • 2(disz) sila4 wa-ta2-ru-um sanga
  • 2(disz) sila4 ur-mes ensi2
  • 2(disz) sila4 u2-u2-mu sukkal
  • 1(disz) sila4 id-da-a
  • 1(disz) amar masz-da3 hu-ba-a
  • 8(disz)
  • u4 2(u) 2(disz)-kam

  • 1(disz) sila4 lu2-(d)nanna
  • 1(disz) sila4 szar-ru-um-ba-ni
  • 2(disz)
  • u4 2(u) 3(disz)-kam

  • 2(u) udu
  • 2(disz) sila4
  • dingir-su-ra-bi2 szusz3

    AI Translation

    18th day.

  • 2 ..., Watarum, the temple administrator;
  • 1 lamb, Ur-mes, the governor;
  • 1 billy goat: Idnin-Suen,
  • 1 lamb, governor of Urrum;
  • 1 lamb, Dingir-dan, the overseer;
  • 1 lamb, Iddin-Suen,
  • total: 7.
  • 19th day.

  • 1 grain-fed ox,
  • 6 sheep,
  • 1 lamb,
  • 4 billy goats,
  • Shara-giger, foreman: Beli-arik;

  • 1 grain-fed ox,
  • 9 sheep,
  • 1 lamb,
  • 1 billy goat, full grown,
  • Beli, overseer, foreman: Inim-Nanna;

  • 1 lamb, Ili-bani, governor of Kish;
  • 1 lamb, Ur-sukkal, son of Ur-Ishkur, chief household administrator;
  • 1 lamb of Nimgir-dide,
  • 1 lamb, Buzanum,
  • 1 lamb from Iribum,
  • 1 billy goat, Shu-ili,
  • 1 lamb, Shuranum,
  • the overseer: Sharrum-bani;

  • total: 31.
  • 20th day.

  • 1 lamb from Igi-ana-kezu,
  • 1 lamb, Ibbi-Numushda, the overseer;
  • 1 lamb, servant of Hazazanum,
  • total: 3.
  • 21st day.

  • 2 lambs from Watarum, the temple administrator;
  • 2 lambs, Ur-mes, the governor;
  • 2 lambs, U-umu, the messenger;
  • 1 lamb from Idda'a,
  • 1 gazelle, Hubaya,
  • total: 8.
  • 22nd day.

  • 1 lamb for Lu-Nanna,
  • 1 lamb from Sharrum-bani,
  • total: 2.
  • 23rd day.

  • 20 sheep,
  • 2 lambs,
  • Ilurabi, cattle manager;

    Column 4

    Sumerian

    [...]-x [x] sila4 [x] masz2#-gal [x]-(d)iszkur [...] ensi2# nibru(ki) [... dingir]-dan# nu-banda3 [... dingir]-ba#-ni nu-banda3 [... ur]-nigar(gar) nu-banda3

  • 3(u) 5(disz)
  • [u4 2(u) 2(disz)] 2(disz)-kam

  • [1(disz) x] ur#-mes ensi2
  • 1(disz)
  • [u4 2(u) 5(disz)]-kam [x x a]-lum niga saga us2 [i3]-lal3#-lum [...] lugal-ma2-gur8-re [...] szesz-kal-la [x] amar masz-da3 [lugal]-a2-zi-da [...] wa-ta2-ru-um sanga [x (munus)]asz2-gar3 niga szu-da-da [x] masz2# a-da-gal [x] udu niga [x] sila4 [be]-li2-a-ri2-ik

  • 3(u)
  • [u4] 2(u) 6(disz)-kam

  • [1(disz)] masz2 ku3-ga-ni
  • [1(disz)] sila4 ki-na-mu-sza
  • 2(disz)
  • [u4] 2(u) 7(disz)-kam [x] udu [x] masz2 [ip]-qu2-sza ab-ba an (d)iszkur u2-ru-ha-lam(ki) [...] du-uk-ra [x] sila4# ensi2 urumx(|_ur2_xU2|)(ki) [x] udu [x] sila4 [(d)]szul-gi-(d)lamma-mu szusz3 [x] sila4#! szesz-zi-mu [x] sila4 ur-mes ensi2

  • 1(u) 6(disz)
  • u4# 2(u) 8(disz)-kam [... wa]-ta2-ru-um sanga [...] nu-banda3

    AI Translation

    ... lamb ... goat ...-Adad ... governor of Nippur ... Dingirdan, the overseer ... Dingirbani, the overseer ... Ur-nigar, the overseer

  • 35
  • 22nd day;

  • 1 ... Urmes, the governor;
  • total: 1.
  • 25th day; ... calf, fine grain, second quality, Ilalum; ... Lugal-magure; ... Sheshkalla; ... calf, calf, Lugal-azida; ... Watarum, the temple administrator; ... female kid, grain, shudada; ... goat, grain, ... lamb, Beli-arik;

  • 30
  • 26th day.

  • 1 male kid, Kugani,
  • 1 lamb for Kinamusha,
  • total: 2.
  • 27th day; x sheep, x billy goats, Ipqusha, scribe of An and Ishkur, Uruhalam, ..., the ... lamb of the governor of Urum; x sheep, x lamb of Shulgi-Lamma-mu, the cattle manager; x lamb of Sheshzimu; x lamb of Urmes, the governor;

  • 16
  • 28th day, ... Watarum, the temple administrator, ..., the superintendent;

    P126314: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) udu niga
  • 3(disz) udu
  • 3(disz) udu sila4 kin-gi4-a#
  • u4 1(u) 1(disz)-kam bala ensi2 iri#-[sa12-rig7(ki?)] giri3 da-[...]

    AI Translation
  • 10 sheep, grain-fed,
  • 3 sheep,
  • 3 sheep, lambs of the kingi'a,
  • 11th day, bala, governor of Irisagrig, via Da-...;

    Reverse

    Sumerian

    ki ur-ku3-nun-na#-[ta] ba-zi iti ezem-an-na# mu (d)szu-(d)suen# lugal uri5#[(ki)]-ma-ke4 e2 (d)szara2 umma#[(ki)]-ka mu-du3

    AI Translation

    from Ur-kununa booked out; month: "Festival of An," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected;"

    Column 1

    Sumerian

    [...] lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal [an-ub-da limmu2-ba]

    AI Translation

    ... strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    [...] dub-[sar] dumu ur-[...] [_arad2_-zu]

    AI Translation

    scribe, is your servant.

    P126315: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) (ansze)kunga2-nita2
  • 4(disz) (ansze)kunga2-munus
  • ki lugal-pa-e3-ta mu-kux(_du_) na-sa6 i3-dab5

    AI Translation
  • 10 k-equids,
  • 4 female k-equids,
  • from Lugal-pa'e delivery, Nasa accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-esz5-sza mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) hu-ur5-ti(ki) u3 ma-da(ki) u4 asz-a ba-hul

    AI Translation

    month: "shu'esha," year: "Harshi, Kimash, Hurti and Media, when the festival was destroyed."

    P126316: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • u4 8(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • 8th day, from Abbasaga Intaea

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi mu en-unu6-gal (d)inanna unu(ki) ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of Shulgi," year: "Enunugal of Inanna in Uruk was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P126317: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • 5(disz) masz2
  • u4 1(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a i3-dab5

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • 5 billy goats,
  • 9th day, from Abbasaga Intaea accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-esz5-sza [mu en]-mah#-gal-[an-na en (d)nanna ba]-hun

    AI Translation

    month: "shu'esha," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed."

    Left

    Sumerian
  • 6(disz)
  • AI Translation
  • total: 6.
  • P126318: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) uz-tur
  • nig2-gu7 nin-ga2-sze3 iti-ta u4 8(disz) ba-ra-zal

  • 1(disz) tu-gur8(muszen) ba-usz2
  • e2-gal-la ba-an-ku4? iti-ta u4 1(u) 1(disz) ba-ra-zal

  • 1(disz) u5-sim(muszen) ba-usz2
  • AI Translation
  • 1 ewe,
  • for the food of the lady, from month "Flight" to day 8, elapsed.

  • 1 turtledove, slaughtered,
  • he will bring it into the palace; from month to day 11 he will be released;

  • 1 usum-bird, slaughtered,
  • Reverse

    Sumerian

    e2-gal-la ba-an-ku4? iti-ta u4 1(u) 8(disz) ba-ra-zal zi#-ga a2-[bi2]-li2-a iti masz-ku3-gu7 mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3 mu us2-sa-bi

    AI Translation

    the palace was opened; from month "18th day" passed; booked out of the account of Abili'a; month: "Gazelle feast," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year after that.

    P126319: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • 1(disz) masz2
  • 1(disz) masz2 ga
  • ba-usz2 u4 1(u) 7(disz)-kam ki na-lu5-ta

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • 1 billy goat,
  • 1 male kid, suckling,
  • slaughtered, 17th day, from Nalu

    Reverse

    Sumerian

    ur-nigar(gar) szu ba-ti iti sze-sag11-ku5 mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ur-nigar received; month: "Harvest," year: "Urbilum was destroyed."

    P126320: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 1(u) 4(disz) udu
  • 1(disz) sila4 5(disz) masz2-gal
  • szu-e2-a nu-banda3-gu4 ugula lugal-ma2-gur8-re

  • 2(disz) sila4 wa-ta2-ru-um sanga
  • 1(disz) sila4 i-gi4-ru-mah
  • [2(disz) udu dingir-(d)ma-lik]
  • [1(disz) sila4]
  • [i-me-er nu-banda3]

  • [1(disz) amar masz-da3]
  • [nir-i3-da-gal2]

    AI Translation
  • 2 oxen, 14 sheep,
  • 1 lamb, 5 billy goats,
  • Shu-Ea, oxen-manager, foreman: Lugal-magure;

  • 2 lambs from Watarum, the temple administrator;
  • 1 lamb, Igigamah,
  • 2 sheep, Dingir-Malik,
  • 1 lamb,
  • Imer, the overseer;

  • 1 gazelle,
  • a kind of profession

    Reverse

    Sumerian
  • [1(disz) sila4]
  • [i-szar-ra-ma-asz] u4 [4(disz)] 4(disz)-kam mu-kux(_du_) ab-ba-sa6-ga i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • Ishar-mash, the 4th day, delivery, Abbasaga accepted; month: "Harvest," year: "En-unugal of Inanna was installed."

    Left

    Sumerian

    gu4 2(u) 8(disz) udu#

    AI Translation

    28 rams,

    P126321: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga
  • [...] 2(disz) udu niga an-nu-ni-tum

  • 1(disz) masz2-gal
  • (d)nin-ti2-ug5#-[ga] iti-ta u4# [x ba-ra-zal]

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox,
  • ... 2 sheep, barley-fed, Annunitum,

  • 1 billy goat, full grown,
  • Nintiuga received from PN the ... of the month.

    Reverse

    Sumerian

    ezem na-ab-x sza3 uri5(ki)-ma giri3 (d)szul-gi-i3-li2 zi-ga a2-bi2-la-tum iti szu-esz5-sza mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Festival Nab... in Ur, via Shulgi-ili, booked out; Abilatum; month: "shu'esha," year: "Shashru was destroyed."

    P126322: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga
  • ba-la-la nar u2-la-i3-li2-isz maszkim u4 6(disz)-kam ki a-ba-(d)en-lil2-gin7-ta# [sza3 ...](ki)

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed,
  • Balala, nar of Ula-ilish, responsible official; 6th day; from Aba-Enlilgin, in ...;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 [...] szar2-ra-[ab-du] [u3] nu-ur2-(d)[suen dub-sar] iti ezem-mah mu [(d)]szu#-[(d)]suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma2-gur8-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-dim2

    AI Translation

    via ..., Sharrabdu, and Nur-Sîn, the scribe. Month: "Big-festival," year: "Shu-Sîn, king of Ur, the Great-barge for Enlil and Ninlil fashioned."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P126323: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu niga
  • u4 1(u) 6(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta na-lu5 i3-dab5

    AI Translation
  • 3 sheep, barley-fed,
  • 16th day, from Abbasaga Nalu accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti a2-ki-ti mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Akitu," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 3.
  • P126324: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1/2(disz) ka5-a-mu
  • 1/2(disz) lu2-sa6-ga
  • iti a2-ki-ti-ta iti sze-sag11-ku5-sze3

    AI Translation
  • 1/2 workman: Ka'amu,
  • 1/2 workman: Lu-saga,
  • from month "Akitu," to month "Harvest,"

    Reverse

    Sumerian

    a2-bi 3(gesz2) 3(u)-kam tu-ra u4 1(disz)-sze3 iti 7(disz)-kam ki szu-(d)iszkur-ta ba-zi mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    its labor: 290 workdays; tu-garment for 1 day, 7th month, from Shu-Adda booked out; year: "Kimash was destroyed."

    P126325: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • ba-usz2 u4 2(u) 8(disz)-kam ki du-u2-du-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, for oxen-eusa,
  • slaughtered, 28th day, from Du'udu Shulgi-irimu received;

    Reverse

    Sumerian

    iti ses-da-gu7 mu us2-sa [(d)]szu#-(d)suen lugal# uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3

    AI Translation

    month "Piglet-feast," year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P126326: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) nu-ub-tuku u4 2(u) 7(disz)-kam giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar

    AI Translation

    delivery, without objection, 27th day, via Nur-Suen, the scribe;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-mah mu bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-[ni]-im ba-du3

    AI Translation

    month "Big-festival," year: "The Amorite wall Muriq-tidnim was erected;"

    P126327: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2
  • (d)nin-hur-sag

  • 2(disz) masz2
  • siskur2 (d)be-la-at-suh-ner u3 (d)be-la-at-dar-ra-ba-an

    AI Translation
  • 1 billy goat,
  • for Ninhursag;

  • 2 billy goats,
  • offering of Belat-suhner and Belat-darraban;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 (gesz)kiri6

  • 1(disz) sila4
  • e2 ki-ni-a-sze3 zi-ga iti ezem-(d)nin-a-zu mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    in the orchard

  • 1 lamb,
  • to the house of her own accord booked out; month: "Festival of Ninazu," year after: "Anshan was destroyed."

    P126328: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2 niga
  • u4 2(u) 4(disz)?-kam ki [lugal]-amar#-[ku3]-ta du11-ga i3-dab5 [...]

    AI Translation
  • 1 billy goat, grain-fed,
  • 24th day, from Lugal-amar-ku'u did Duga accept; .

    Reverse

    Sumerian

    iti masz-da3-gu7 mu en-nun-e-(d)amar-(d)suen-ki-ag2 (d)nanna# ba-hun

    AI Translation

    month: "Gazelle feast," year: "Ennune-amar-Suen-kiag of Nanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P126329: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu u2
  • 1(disz) masz2
  • ka-ku3-ga mu-kux(_du_) (d)szul-gi-si2-im-ti

    AI Translation
  • 4 sheep, grass-fed,
  • 1 billy goat,
  • delivery of Shulgi-simti;

    Reverse

    Sumerian

    a2-bi2-la-tum2 i3-dab5 iti a2-ki-ti mu us2-sa si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    Abilatim accepted; month: "Akitu," year after: "Simurum and Lullubum for the 9th time were destroyed."

    P126330: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu 1(disz) masz2
  • szu-ku-bu-um

    AI Translation
  • 4 sheep, 1 billy goat,
  • a kind of profession

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) (d)szul-gi-si2-im-tum a2-bi2-la-tum i3-dab5 sza3 tum-ma-al(ki) iti a2-ki-ti mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    delivery of Shulgi-simtum, Abilatum accepted; in Tummal; month: "Akitu," year: "Shashru was destroyed."

    P126331: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) udu
  • [x] masz2 [...]-in-ni [...]-tu [...]-mu-ka [...] maszkim u4 3(u)-kam

    AI Translation
  • 10 sheep,
  • ... he will pay. ... ... ... ... ... ... he will be responsible for the debts. 30th day.

    Reverse

    Sumerian

    ki in-ta-e3-a-ta ba-zi iti szu-esz5-sza mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    from Inta'e'a booked out; month: "shu'esha," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) [...]
  • AI Translation
  • 12 ...,
  • P126332: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4
  • 1(u) 3(disz) udu
  • 5(disz) sila4 1(disz) masz2
  • u4 3(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 2 oxen,
  • 13 sheep,
  • 5 lambs, 1 billy goat,
  • 3rd day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    [...] [i3]-dab5 iti ezem-mah mu (d)gu-za sza3 hul2-la (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    accepted; month: "Grand Festival," year: "The chair of joy of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 2(u) 1(disz)
  • AI Translation
  • 21
  • P126333: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3
  • ba-usz2 u4 5(disz)-kam sza3 tum-ma-al(ki)

    AI Translation
  • 1 female kid,
  • slaughtered, 5th day, in Tummal;

    Reverse

    Sumerian

    ki en-dingir-mu-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti masz-da3-gu7 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    from En-dingirmu Ur-nigar received; month: "Gazelle feast," year after: "Kimash was destroyed."

    P126334: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga sa2-du11
  • (d)nin-ti-ug5-ga iti-ta u4 2(u) 6(disz) ba-ra-zal zi-ga

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, regular offerings,
  • for Nintiuga; from month to day 26 elapsed, booked out;

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)lugal-edin-ka iti ses-da-gu7 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ur-Lugal-edina; month: "Piglet feast," year after: "Kimash was destroyed."

    P126335: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) [...]
  • 2(disz) masz2 ga
  • ba-usz2 u4 2(disz)-kam ki na#?-lu5#?-ta ur-nigar(gar)

    AI Translation
  • 4 ...,
  • 2 male kids, suckling,
  • slaughtered, 2nd day; from Nalu Ur-nigar

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti u5-bi2-[gu7] mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    received; month: "Ubi feast," year: "Amar-Suen is king."

    P126336: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4
  • szesz-da-da sanga

  • 1(disz) udu niga 2(disz) sila4#?
  • ensi2 szuruppak(ki)

  • 1(disz) sila4 1(disz) masz2
  • AI Translation
  • 2 lambs,
  • Sheshdada, the temple administrator;

  • 1 sheep, barley-fed, 2 lambs?,
  • governor of Shuruppak

  • 1 lamb, 1 billy goat,
  • Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) iti ezem-(d)nin-a-zu mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-ma-asz ba-hul

    AI Translation

    delivery; month: "Festival of Ninazu," year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."

    Left

    Sumerian

    u4 2(u) 3(disz)-kam

    AI Translation

    23rd day.

    P126337: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4
  • szesz-da-da sanga

  • 1(disz) sila4 _arad2_-u3
  • 1(disz) sila4 1(disz) masz2
  • en (d)inanna

  • 1(disz) sila4 ensi2 gir2-su(ki)
  • AI Translation
  • 2 lambs,
  • Sheshdada, the temple administrator;

  • 1 lamb, ARADu,
  • 1 lamb, 1 billy goat,
  • lord Inanna

  • 1 lamb, governor of Girsu,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4
  • ensi2 mar2-da(ki) mu-kux(_du_) iti ezem-(d)nin-a-zu mu si-mu-ru-um(ki) u3 lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-ma ba-hul

    AI Translation
  • 2 lambs,
  • governor of Marda, delivery; month: "Festival of Ninazu," year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."

    Left

    Sumerian

    u4 1(disz)-kam

    AI Translation

    1st day.

    P126338: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4
  • wa-ta2-ru-um sanga u4 2(u) 3(disz)-kam mu-kux(_du_)

    AI Translation
  • 2 lambs,
  • Watarim, the temple administrator; 23rd day, delivery;

    Reverse

    Sumerian

    ab-ba-sa6-ga i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    Abbasaga accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P126339: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] tu-gur4(muszen) (d)szara2-kam dumu inim-(d)szara2 iti-ta u4 7(disz) ba-ra-zal

  • 4(disz) amar sag uz-tur
  • AI Translation

    x tugur-birds, Sharakam, son of Inim-Shara, month: "Flight," 7th day passed;

  • 4 calf-calfs, small,
  • Reverse

    Sumerian

    wa-at-ra-at ugula iti-ta u4 2(u) 1(disz) ba-ra-zal mu-kux(_du_) a2-bi2-li2-a i3-dab5 iti ki-siki-(d#)[nin]-a-zu

    AI Translation

    Watrat, foreman; from month "Flight" to day 21 passed; delivery, Abili'a accepted; month: "kisiki-Ninazu."

    Left

    Sumerian

    mu us2-[sa] e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3

    AI Translation

    year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    P126340: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) udu u2
  • 1(disz) masz2-gal
  • 1(disz) masz2
  • dam pa-ni-tum mu-kux(_du_)

    AI Translation
  • 8 sheep, grass-fed,
  • 1 billy goat, full grown,
  • 1 billy goat,
  • delivery;

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-si2-im-tum-ma a2-bi2#-li2-a i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu us2-sa bad3 ma-da ba-du3

    AI Translation

    Shulgi-simtuma, Abilia accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year after: "The wall of the land was erected."

    P126341: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) tug2 ba-tab duh-hu-um gesztu us2 szar3
  • [...] n-kam us2 [... guz]-za# 3(disz)-kam us2

  • 1(disz) [tug2 ba-tab] duh#-hu-um 4(disz)-kam us2
  • AI Translation
  • 1 garment, batab, Duhum, hearing, a length of 2 1/2 m,
  • ... nth grade, second grade, ..., ... 3rd grade, second grade,

  • 1 turban, ..., 4th grade,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) tug2 nig2-lam2 4(disz)-kam us2
  • 1(u) la2 1(disz) tug2 guz-za 4(disz)-kam us2
  • tug2 sa-gi4-a mu-kux(_du_) na-bi2-(d)suen lu2 azlag2 iti sze-sag11-ku5 mu si-mu-ru-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation
  • 1 nig2-lam textile, 4th quality,
  • 9 guzza garments, 4th grade,
  • garments, sagi'a, delivery, Nabi-Suen, the fuller; month: "Harvest," year: "Simurrum for the 9th time was destroyed."

    P126342: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)nusku
  • 1(disz) sila4 (d)nin-urta
  • mu-kux(_du_) ensi2 nibru(ki) (d)nansze-_gir2_@g-gal maszkim

  • 5(disz) gu4 1(disz) gu4 mu 1(disz)
  • 2(disz) udu#? [...]
  • AI Translation
  • 1 lamb for Nusku,
  • 1 lamb for Ninurta,
  • delivery of the governor of Nippur; Nanshe-GIRgal was enforcer;

  • 5 oxen, 1 ox, 1 year old,
  • 2 sheep? ...,
  • Reverse

    Sumerian

    [...] 3(disz) [...]

  • 1(u) 3(disz) masz2
  • 8(disz) ud5
  • szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 zi-ga u4 1(u) 7(disz)-kam iti ezem-an-na [mu ur]-bi2#-lum(ki) [ba]-hul

    AI Translation

    ... 3 ...

  • 13 billy goats,
  • 8 nanny goats,
  • shugid offerings for the kitchen booked out; 17th day, month: "Festival of An," year: "Urbilum was destroyed."

    P126343: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3
  • gi-ra-num2 (d)na-na-a

  • 1(disz) (munus)asz2-gar3
  • sza3 e2-gal-sze3 ma-szum

    AI Translation
  • 1 female kid,
  • reed basket for Nanaya

  • 1 female kid,
  • in the palace Mashum;

    Reverse

    Sumerian

    maszkim zi-ga be-li2-du10 iti a2-ki-ti mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    ... booked out; Beli-du; month: "Akitu," year after: "Anshan was destroyed."

    P126344: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(disz) sila4
  • 5(disz) masz2-gal
  • u4 1(u) 6(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 9 lambs,
  • 5 billy goats,
  • 16th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3#-[a] i3-dab5 iti szu-[esz]-sza# mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    Inta'ea accepted; month: "shu'esha," year: "Huhnuri was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 4(disz) udu
  • AI Translation
  • 14 sheep,
  • P126345: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) sila4
  • u4 2(u) 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a

    AI Translation
  • 4 lambs,
  • 21st day, from Abbasaga Intaea

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of Shulgi," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 4.
  • P126346: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) udu
  • 3(disz) sila4
  • 2(u) 1(disz) u8
  • 8(disz) masz2
  • 2(disz) ud5
  • ba-usz2 e2-muhaldim-sze3

    AI Translation
  • 10 sheep,
  • 3 lambs,
  • 21 ewes,
  • 8 billy goats,
  • 2 nanny goats,
  • slaughtered for the kitchen;

    Reverse

    Sumerian

    u4 1(u) 7(disz)-[kam] ki in-ta-e3-a-ta ba-zi iti ezem-me-[ki]-gal2 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    17th day, from Intaea booked out; month: "Festival of Mekigal," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 4(u) 4(disz) udu
  • AI Translation
  • 44 sheep,
  • P126347: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) az
  • mu-kux(_du_) lugal ki na-sa6-ta a-hu-ni i3-dab5

    AI Translation
  • 1 buck,
  • delivery of the king, from Nasa Ahuni accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti a2-ki-ti mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Akitu," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P126348: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu u2
  • 1(disz) sila4
  • ku-ru-ub-er3-ra mu-kux(_du_) (d)szul-gi-si2-im-ti

    AI Translation
  • 2 sheep, grass-fed,
  • 1 lamb,
  • Kurub-Erra, delivery of Shulgi-simti;

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)lugal-edin-ka i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ur-Lugal-edina accepted; month: "ubi feast," year after: "Kimash was destroyed."

    P126349: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) masz2-gal niga
  • hul-dub2 e2 puzur4-isz-(d)da-gan giri3 da-da-a sukkal

    AI Translation
  • 3 billy goats, grain-fed,
  • evil-dub, house of Puzrish-Dagan, via Dada, the messenger;

    Reverse

    Sumerian

    _arad2_-mu maszkim iti u4 3(u) la2 1(disz) ba-zal ki a-hu-we-er-ta ba-zi iti szu-esz5-sza mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    ARADmu was enforcer; month: "Flight for 30 days," booked out from Ahu-wer's account booked out; month: "shu'esha," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 3.
  • P126350: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) udu
  • ki lu2-(d)nin-gir2-su-ka-ta ba-sa6 i3-dab5

    AI Translation
  • 8 sheep,
  • from Lu-Ningirsu Basa accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-mah mu us2-sa a-ra2 3(disz)-kam si-mu-ru-um(ki) ba-hul giri3 x

    AI Translation

    month "Big-festival," year after: "For the 3rd time Simurrum was destroyed," via ...;

    P126351: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(disz) uz-tur
  • (d)nin-lil2-tum-im-ti iti-ta u4 1(u) 6(disz) ba-ra-zal

    AI Translation
  • 9 nanny goats,
  • for Ninlil-tumti; from month to day 16 he will measure out;

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) (d)szul-gi-si2-im-tum-ma a2-bi2-li2-a i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3

    AI Translation

    delivery of Shulgi-simtum, Abilia accepted; month: "shu'esha," year: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    P126352: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2-gal niga
  • ba-usz2 u4 2(u) 7(disz)-kam ki zu-ba-ga-ta

    AI Translation
  • 1 billy goat, grain-fed,
  • slaughtered, 27th day, from Zubaga

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti a2-ki-ti mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "Akitu," year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • AI Translation
  • 1 sheep,
  • P126353: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 5(disz) udu
  • 1(u) 1(disz) u8 3(disz) ud5
  • szu-gid2

  • 1(disz) masz2-gal ba-usz2
  • e2-muhaldim mu aga3-us2-[e]-ne-sze3

    AI Translation
  • 1 ox, 5 sheep,
  • 11 ewes, 3 nanny goats,
  • shu-gid vessel

  • 1 billy goat, slaughtered,
  • for the kitchen, in lieu of their agrig status;

    Reverse

    Sumerian

    _arad2#_-mu# maszkim u4 2(u) 4(disz)-kam ki du11-ga-ta ba-zi giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar iti ezem-mah mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    ARADmu was enforcer; 24th day, from Duga's account booked out; via Nur-Suen, the scribe; month: "Big-festival," year: "Shu-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 2(u) udu
  • AI Translation
  • 1 ox, 20 sheep,
  • P126354: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...]

    AI Translation

    Reverse

    Sumerian

    e2-gal-la x-[...] zi-ga a2-bi2-la#-[x] iti u5-bi2(muszen)-gu7 mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul#

    AI Translation

    palace ... booked out; Abila ... month: "Ubi feast," year: "Shashrum was destroyed."

    P126355: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu u2
  • ru-ba-tum

  • 5(u) la2 1(disz) udu u2
  • 1(disz) sila4
  • s,e-lu-usz-(d)da-gan

  • 2(u) udu u2
  • AI Translation
  • 5 sheep, grass-fed,
  • for Rubatum;

  • 50 less 1 sheep, grass-fed,
  • 1 lamb,
  • for Shellush-Dagan;

  • 20 sheep, grass-fed,
  • Reverse

    Sumerian

    [...] dumu ra-bi2-_ne_ mu-kux(_du_) (d)szul-gi-si2-im-ti ur-(d)lugal-edin-ka i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    ..., son of Rabine, delivery of Shulgi-simti, Ur-Lugal-edina accepted; month: "shu'esha," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P126356: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • [5(disz) udu 1(disz) masz2]
  • be-li2-x-x giri3 ma-szum# [...] a-na-ti sukkal maszkim

  • 1(disz) ab2 5(disz) udu
  • mu kas4-ke4-ne-sze3

  • 3(disz) ab2 1(u) udu
  • szu-gid2

    AI Translation
  • 5 rams, 1 billy goat,
  • Beli-... via Mashum, ...; Ati, the messenger, was enforcer;

  • 1 cow, 5 sheep,
  • for the messengers;

  • 3 cows, 10 sheep,
  • shu-gid vessel

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) ab2 [ba]-usz2
  • [mu aga3]-us2#-e-ne-sze3 e2-muhaldim _arad2_-mu maszkim u4 1(u) 6(disz)-kam ki du11-ga-ta ba-zi giri3 nu-ur2-(d)iszkur dub-sar iti szu-esz5-sza mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 1 cow, slaughtered,
  • to the year: "Aggravation." The kitchen of ARADmu was enforcer; 16th day, from Duga's account booked out; via Nur-Adda, the scribe; month: "shu'esha," year: "Shu-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 5(disz) gu4 2(u) 1(disz) udu
  • AI Translation
  • 5 oxen, 21 sheep,
  • P126357: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) [... sza3] e2 (d)en-lil2-la2
  • 1(u) 4(disz) [...] udu sza3 e2 (d)nin-lil2-la2
  • siskur2 alan#-na (d)en-lil2-zi#-sza3#-gal2 maszkim

  • 1(disz) udu sza3 e2 [...]-sze3
  • nu-ur2-(d)utu ra2-gaba maszkim

    AI Translation
  • 20 ..., in the house of Enlil;
  • 14 sheep, ..., in the house of Ninlil;
  • offering statue of Enlil-zishagal, the enforcer;

  • 1 sheep, in the house of ...,
  • Nur-Utu, the messenger, was enforcer;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) [gu4] 7(disz) udu
  • [x] ud5 szu#-gid2 [x] u8 ba-usz2 e2-muhaldim mu aga3-us2-e-ne-sze3 _arad2_-mu maszkim# u4 2(u) 6(disz)?-[kam] giri3 nu-ur2-(d)iszkur dub-sar mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 1 ox, 7 sheep,
  • x ewes, shugid, x ewes slaughtered, for the kitchen, in the year: "ARADmu was enforcer," 26th day, via Nur-Adad, the scribe, year: "Shu-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 5(u) 5(disz) udu
  • AI Translation
  • 1 ox, 55 sheep,
  • P126358: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) amar masz-da3 mu-kux(_du_) ensi2 umma[(ki)]
  • 1(disz) sila4 1(disz) masz2 (d)iszkur?
  • 1(disz) sila4 (d)nin-sun2#
  • mu-kux(_du_) en (d)inanna

  • 2(disz) sila4 mu-kux(_du_) zabar-dab5
  • 2(disz) udu#? niga (d)inanna
  • 1(disz) sila4 an
  • mu-kux(_du_) ur-sa6#?-[...]

  • 1(disz) sila4 (d)en#?-lil2#?
  • [... (d)]nin#-lil2 [...] x x x maszkim

    AI Translation
  • 2 gazelles, delivery of the governor of Umma;
  • 1 lamb, 1 billy goat for Ishkur?,
  • 1 lamb for Ninsun,
  • delivery of the en-priestess of Inanna;

  • 2 lambs, delivery of the zabardab;
  • 2 sheep, barley-fed, for Inanna;
  • 1 lamb of An,
  • delivery of Ur-sa-...;

  • 1 lamb for Enlil,
  • ... Ninlil ... was enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    [...] 2(disz) ab2

  • 2(disz) u8 3(disz) masz2 5(disz) ud5
  • [szu-gid2] e2-muhaldim mu aga3-us2-e-ne-sze3 _arad2_-mu zi-ga u4 8(disz)-kam iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    ... 2 cows,

  • 2 ewes, 3 billy goats, 5 ewes,
  • shugid offerings for the kitchen, in the year: "Arda-mu was hired," 8th day, month: "Festival of Shulgi," year after: "Kimash was destroyed."

    Left

    Sumerian

    [...]

    AI Translation

    P126359: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga#
  • an-nu-ni-tum giri3 nin-ga2

  • 1(disz) gu4 niga
  • 5(disz) udu niga
  • 4(disz) udu u2 1(disz) masz2
  • te-s,i-(d)ma-ma giri3 a2-bi2-la-ti

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox,
  • Annunitum via Ninga;

  • 1 grain-fed ox,
  • 5 sheep, barley-fed,
  • 4 sheep, grass-fed, 1 billy goat,
  • Teshi-Mama, via Abilati;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga
  • gi-ra-num2 (d)inanna da-bad3-da ma-szum maszkim zi-ga sza3 uri5(ki)-ma ki be-li2-du10-ta iti ezem-(d)[nin-a]-zu# mu us2-sa# [...] si-mu-ru#-um# [...]

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed,
  • for the giranum-priest of Inanna, Dada; Mashum, the enforcer, booked out; in Ur, from Beli-du; month: "Festival of Ninazu," year following: "Simurrum ...."

    P126360: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    x-x x-[...] x-[...] [...]

    AI Translation

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 na?-x-[...] u3 ku3 masz-bi ku3 1(disz) ma#-[na-ta] 1(u) 5(disz) gin2-ta-[am3]

  • 3(disz) ma-na ku3 [...]
  • ur-gu-la-(d)lamma-x-x u3-gun3 (gesz)masz (gesz)gu-za (d)nin-ti-ug5-ga min3-sze3 ki lu2-dingir-ra-ta x-mu szu ba-ti sza3 uri5(ki)-ma iti ezem-an-na mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    under seal of Na-..., and the silver, its interest is 1 mina each, 15 shekels each;

  • 3 minas of silver ...,
  • Ur-gula-Lamma-..., the ..., the throne-bearer, the throne-bearer of Nintiuga, from Lu-dingira ... received; in Ur; month: "Festival of An," year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    P126361: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) lugal-he2-gal2

  • 1(disz) sila4 (d)nusku
  • 1(disz) sila4 (d)nin-urta
  • mu-kux(_du_) ensi2 nibru(ki)

  • 1(disz) sila4 (d)nanna
  • mu-kux(_du_) s,e-lu-usz-(d)da-gan

  • 1(disz) sila4 (d)inanna
  • mu-kux(_du_) ad-da-kal-la

    AI Translation
  • 1 lamb for Enlil,
  • 1 lamb for Ninlil,
  • delivery of Lugal-hegal;

  • 1 lamb for Nusku,
  • 1 lamb for Ninurta,
  • delivery of the governor of Nippur;

  • 1 lamb for Nanna,
  • delivery of Shellush-Dagan;

  • 1 lamb for Inanna,
  • delivery of Addakalla;

    Reverse

    Sumerian
  • [1(disz) sila4 (d)]en#-lil2
  • [1(disz) sila4 (d)]nin#-lil2
  • mu#-[kux(_du_) ...]-ur#?-mu

  • 1(disz) sila4 (d)na-na-a
  • mu-kux(_du_) lugal-sza3-la2 szusz3 u4 4(disz)-kam ki na-sa6-ta ba-zi iti [ses]-da-gu7 mu [us2]-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 lamb for Enlil,
  • 1 lamb for Ninlil,
  • delivery of ...-urmu;

  • 1 lamb for Nanaya,
  • delivery of Lugal-shala, cattle manager; the 4th day, from Nasa booked out; month: "Gazelle feast," year after: "Kimash was destroyed."

    Left

    Sumerian

    [...]

    AI Translation

    P126362: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] udu ba-usz2 u4 1(u) la2 1(disz)-kam ki a-hu-we-er-ta

    AI Translation

    x sheep slaughtered, the 9th day, from Ahu-wer

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "ki-siki of Ninazu," year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    P126363: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu niga
  • u4 1(u) 3(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 4 sheep, barley-fed,
  • 13th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    na-lu5 i3-dab5 iti ezem-an-na mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    Nalu accepted; month: "Festival of An," year: "Amar-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 4.
  • P126364: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) amar sag uz-tur
  • szu-esz18-dar iti-ta u4 2(u) 3(disz) ba-ra-zal mu-kux(_du_) (d)szul-gi-si2-im-ti

    AI Translation
  • 2 calf-calfs, small,
  • Shu-Ishtar; from month "Flight," 23rd day passed; delivery of Shulgi-simti;

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)lugal-edin-ka i3-dab5 iti masz-da3-gu7 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ur-Lugal-edina accepted; month: "Gazelle feast," year after: "Kimash was destroyed."

    P126365: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • ba-usz2 u4 1(u)-kam sza3 tum-ma-al ki en-dingir-mu-ta

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • slaughtered, 10th day, in Tummal, from En-dingirmu

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ses-da-gu7 mu us2-sa (gesz)gu-za ba-dim2

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "Piglet feast," year after: "The throne was fashioned."

    P126366: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2 a-dara4
  • ba-usz2 u4 2(u) 2(disz)-[kam] ki tu-ra-am-(d)da-gan-ta

    AI Translation
  • 1 buck, suckling,
  • slaughtered, 22nd day, from Turam-Dagan

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti [iti ezem-me-ki]-gal2#? [...]

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "Festival of Mekigal," ...;

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P126367: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu niga 3(disz)-kam us2
  • 1(u) 5(disz) udu
  • 2(disz) masz2-gal
  • u4 1(u) 1(disz)-kam ki [lugal-amar-ku3]-ta [...]-x

    AI Translation
  • 4 sheep, barley-fed, 3rd grade,
  • 15 sheep,
  • 2 billy goats,
  • 11th day, from Lugal-amar-ku'u .

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu en-nun-e-(d)amar-(d)suen-ra-ki-ag2 en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Piglet-feast," year: "Ennune-amar-Suen-ra-kiag, en-priestess of Eridu, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(u) 1(disz)
  • AI Translation
  • 21
  • P126368: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4
  • ensi2 nibru(ki)

  • 2(disz) udu 1(disz) sila4
  • zabar-dab5

  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga
  • _arad2_-mu

    AI Translation
  • 2 lambs,
  • governor of Nippur

  • 2 sheep, 1 lamb,
  • zabardab priest

  • 1 female kid, grain-fed,
  • servant of ARADmu.

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • ur-(d)en-lil2-la2 mu#-kux(_du_) na#-[sa6 i3]-dab5 iti ki-siki-[(d)]nin#-a-zu mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul mu us2-sa-bi

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • Ur-Enlila delivery, Nasa accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year after: "Kimash was destroyed," year after that.

    Left

    Sumerian

    u4 1(u) 3(disz)-kam

    AI Translation

    13th day.

    P126369: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...]-x [... (d)be-la-at]-suh-ner# [u3 (d)]be#-la-at-dar-(ra)-ba-(an)-sze3 zi-ga a-hi-ma sza3 uri5(ki)-ma

    AI Translation

    ... ... for Belat-suhner and Belat-darraban, booked out of the account of Ahima in Ur,

    Reverse

    Sumerian

    giri3 ur-(d)dumu-zi-da e3-x iti ezem-(d)nin-a-zu mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    via Ur-Dumuzida, ...; month: "Festival of Ninazu," year after: "Anshan was destroyed."

    P126370: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 5(disz) gu4
  • 2(disz) gu4 amar ga
  • 4(disz) ab2
  • kiszib3 dab-ba didli szu-szum2-ma ki# (d)en-lil2-la2-ta

    AI Translation
  • 25 oxen,
  • 2 oxen, suckling,
  • 4 cows,
  • under seal of the shabu-offering, mixed, for shipment, from Enlil;

    Reverse

    Sumerian

    [du11]-ga i3-dab5 iti diri sze-sag11-ku5 ba-zal mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    delivered; extra month: "Harvest," completed; year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was hired."

    Left

    Sumerian
  • 3(u) 1(disz) gu4
  • AI Translation
  • 31 oxen,
  • P126371: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 x-x
  • 2(disz) udu niga 1(disz) sila4
  • ka2 ge6-par4-sze3

  • 1(disz) udu niga
  • 1(disz) masz2
  • e2 (d)na-na-a-sze3

  • 1(disz) gu4 niga
  • AI Translation
  • 1 ox, ...,
  • 2 sheep, barley-fed, 1 lamb,
  • at the gate of the gipar festival;

  • 1 sheep, barley-fed,
  • 1 billy goat,
  • to the house of Nanaya;

  • 1 grain-fed ox,
  • Reverse

    Sumerian

    [x] udu niga 1(disz) sila4 [...]-sze3 [...]-x [...] [...]-la iti [... (d)nin-a]-zu mu szu#-[(d)suen lugal?]

    AI Translation

    ... sheep, grain-fed, 1 lamb for ... ... ... month: "... of Ninazu," year: "Shu-Suen is king."

    P126372: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) udu
  • 8(disz) u8
  • 1(u) masz2-gal
  • mu ur-gi7 gal-gal-sze3

  • 2(disz) udu
  • mu ur-gi7 tur-tur-[sze3]

    AI Translation
  • 12 sheep,
  • 8 ewes,
  • 10 billy goats,
  • for the great dog,

  • 2 sheep,
  • year: "The small dog."

    Reverse

    Sumerian

    giri3 [...] _pa_-x ki a-hu-we-er-[ta ba]-zi iti ezem-(d)szul-gi mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    via ..., from Ahu-wer's account booked out; month: "Festival of Shulgi," year: "Huhnuri was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 3(u) 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 32.
  • P126373: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2-gal a dara3
  • 1(disz) masz2 ga a dara3
  • ba-usz2 u4 3(disz)-kam ki zu2-ga-li-ta

    AI Translation
  • 1 billy goat, suckling,
  • 1 buck, suckling, tanned,
  • slaughtered, 3rd day, from Zugali

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ezem-me-ki-gal2 mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "Festival of Mekigal," year: "Simanum was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P126374: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga
  • lu2-dingir-ra dumu inim-(d)szara2 i3-dab5 ki# (d)szul-gi-a-a-mu-ta

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox,
  • Lu-dingira, son of Inim-Shara, accepted; from Shulgi-ayamu;

    Reverse

    Sumerian

    ba-zi iti ezem-mah mu gu-za (d)en-lil2#-la2 ba-dim2

    AI Translation

    booked out; month: "Big-festival," year: "The chair of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P126375: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz)#? ir7(muszen)
  • [e-te-il]-pu3-(d)da-gan gurusz

  • 5(disz) udu u2
  • ru-ba-tum dam nu-i3-da# [iti]-ta u4 [...] 3(disz) [ba-ra-zal]

    AI Translation
  • 6 ir7 bird,
  • Ete-ilpu-Dagan, the young man.

  • 5 sheep, grass-fed,
  • Rubatum, wife of Nu'ida; from month "...," day 3 elapsed,

    Reverse

    Sumerian

    mu#-kux(_du_)# (d)szul-gi#-si2#-[im-ti] ur-(d)lugal-edin-ka i3-dab5 [iti] u5-bi2-gu7 [mu] us2-sa ur-bi2-[lum](ki#) ba-hul

    AI Translation

    delivery of Shulgi-simti, Ur-Lugal-edina accepted; month: "ubi feast," year after: "Urbilum was destroyed."

    P126376: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 1(disz)#? [...]
  • 3(u) 5(disz) [...]
  • 1(gesz2) 4(disz) masz2 [...]
  • 2(u) x-[...]
  • a-bi2-si2-im-ti u4 lugal-ra-[...]-na-[...]

  • 4(disz) [...] x
  • AI Translation
  • 21? ...
  • 35 ...,
  • 94 billy goats ...,
  • 20 ...,
  • Abi-simti, when Lugal-ra-...-na-.

  • 4 ...,
  • Reverse

    Sumerian

    szu-[gid2]

  • 4(disz) gu4 1(disz) [ab2]
  • ba-[usz2] e2-muhaldim mu aga3-us2-e-ne-sze3 _arad2_-mu maszkim u4 5(disz)-kam ki du11-ga-ta ba-zi giri3 nu-ur2-(d)iszkur dub-sar iti szu-esz5-sza mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    shugid vessel

  • 4 oxen, 1 cow,
  • slaughtered, for the kitchen, for the service of the aga'us, ARADmu was enforcer; 5th day, from Duga's account booked out; via Nur-Adad, the scribe; month: "Shu-esha," year: "Shu-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 5(disz) gu4 2(gesz2) 3(u) udu
  • AI Translation
  • 5 oxen, 210 sheep,
  • P126377: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) gu4 [...]
  • 3(disz) [dusu2 ...]
  • 3(gesz2) [...]
  • 2(u) [...]
  • 1(gesz2) [...]
  • 3(disz) [...]
  • szu-[gid2]

    AI Translation
  • 6 oxen, ...,
  • 3 ...,
  • 240 ...,
  • 20 ...,
  • 60 ...
  • 3 mana wool for ...,
  • shugid vessel

    Reverse

    Sumerian

    ki in-ta-e3-a-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5 iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul

    AI Translation

    from Inta'ea Ur-kununa accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 6(disz) gu4 3(disz) dusu2 5(gesz2) 2(u) 1(disz)? udu
  • AI Translation
  • 6 oxen, 3 rams, 121? sheep,
  • P126378: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(gesz'u)# 1(u)? tu-gur4(muszen) ba-gu-um muszen-du3 [x] ir7(muszen) [...]-ga-ra dub-sar [...]-ga#-a-lum [...] szesz esz18-dar-ra-x [x tu]-gur4(muszen) x-ba-ad-e2-kur

  • 1(disz) sila4 i-mi-id-dingir szabra
  • AI Translation

    900? tugur birds, bagu'um birds, bird feeders, ... ir birds, ... scribe, ...-galum, ... brother of Ishtara, ... tugur birds, .

  • 1 lamb, Imid-ilum, the household manager;
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(disz) tu-gur4(muszen)
  • ur-nigar[(gar)] iti-ta [u4 x ba-ra]-zal mu# [...] x-[...] [...]

    AI Translation
  • 9 tugur bird,
  • Ur-nigar, from month "...," year: "... ."

    P126379: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] saga# [...] [...]-x dam da-x-ki mu-kux(_du_)

    AI Translation

    Good ... ..., wife of ..., delivery.

    Reverse

    Sumerian

    [szu]-ku8#-bu-um i3-dab5 iti ezem-an-na mu us2-sa en eridu(ki)-ga ba-hun-ga2

    AI Translation

    Shukubuum accepted; month: "Festival of An," year after: "The high-priestess of Eridu was hired;"

    P126380: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) ma-na ku3-babbar# [...]
  • la2-ia3 su-ga sipa#-e-ne [...] ki na-ra-am-i3-li2-ta# mu-kux(_du_)#

    AI Translation
  • 4 minas of silver .
  • deficit repaid by the shepherds; from Naram-ili delivery;

    Reverse

    Sumerian

    lugal-ku3-[...] szu ba-ti sza3 puzur4-isz-(d)da-gan iti ezem-(d)me-ki-[gal2] [mu ha]-ar#-szi#(ki) u3 hur-ti[(ki)] ba-hul

    AI Translation

    Lugal-ku... received; in Puzrish-Dagan; month: "Festival of Mekigal," year: "Harshi and Hurti were destroyed."

    P126381: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) gu4 sze 8(disz) sila3-ta
  • 1(u) 2(disz) ab2 mu 2(asz) 3(disz) sila3-ta
  • sze-bi 2(barig) 4(ban2) 2(disz) sila3 lugal sa2-du11 u4 1(disz)-kam u4 5(disz)-sze3 sze-bi 1(asz) 3(barig) 3(ban2) gur

    AI Translation
  • 15 oxen, barley, 8 sila3 each,
  • 12 heifers, 2 years old, 3 sila3 each,
  • its barley: 2 barig 4 ban2 2 sila3; royal measure, regular offerings, 1st day; 5th day; its barley: 1 gur 3 barig 3 ban2;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(u) 4(disz) gu4 sze 8(disz) sila3-ta
  • ab2 mu 2(asz) 3(disz) 1/3(disz) sila3 u4 1(disz)-sze3 sze-bi 2(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 gu4 sze 8(disz) sila3 ab2 mu 2(asz) 3(disz) 1/2(disz) sila3 u4 1(disz)-sze3 iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa ki-masz(ki)

    AI Translation
  • 14 oxen, barley, 8 sila3 each,
  • cows, 2 gur 3 1/3 sila3 for 1 day, its barley: 2 barig 2 ban2 5 sila3; oxen, barley: 8 sila3; cows, 2 gur 3 1/2 sila3 for 1 day, month: "Harvest," year after: "Kimash."

    P126382: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ud5 u2
  • giri3 du11-ga ki ur-(d)nun-gal-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5

    AI Translation
  • 1 nanny goat, grass-fed,
  • via Duga, from Ur-Nungal did Ur-Kununa accept;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul-gi mu (d)i-(bi2)-(d)suen lugal sza3 tum-ma-al#

    AI Translation

    month: "Festival of Shulgi," year: "Ibbi-Suen is king;" in Tummal.

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P126383: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2
  • ki hu-nu-nu-ur-ta ba-zi

    AI Translation
  • 1 billy goat,
  • from Hunnur was booked out;

    Seal 1

    Sumerian

    ab-ba-kal-la dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su

    AI Translation

    Abbakala, scribe, son of Lu-Ningirsu.

    P126384: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(disz) udu
  • ki a-a-dingir-ta ab-ba-kal-la i3-dab5

    AI Translation
  • 9 sheep,
  • Abbakalla accepted from Aya-ilum;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-me-ki-gal2 mu e2 (d)szara2 umma(ki)-ka ba-du3

    AI Translation

    month: "Festival of Mekigal," year: "The house of Shara in Umma was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ab-ba-kal-la dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su

    AI Translation

    Abbakala, scribe, son of Lu-Ningirsu.

    P126385: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 3(disz) udu iti ezem-me-ki-gal2
  • 1(u) 2(disz) u8 sila4 nu-a
  • 8(gesz2) 1(disz) masz2 hi-a
  • iti sze-sag11-ku5 ki szu-i3-li2-ta ba-zi

    AI Translation
  • 13 sheep, month: "Festival of Mekigal;"
  • 12 ewes, lambs not mated,
  • 141 billy goats,
  • month "Harvest," from Shu-ili booked out;

    Reverse

    Sumerian

    mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    year: "The house of Shara was erected."

    Left

    Sumerian
  • 8(gesz2) 2(u) 6(disz)
  • AI Translation
  • 166,
  • Seal 1

    Sumerian

    ab-ba-kal-la dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su

    AI Translation

    Abbakala, scribe, son of Lu-Ningirsu.

    P126386: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 1(u) 4(disz) udu masz2 hi-a
  • ki ni-tam-ma-ta sza3 uri5(ki)-ma

  • 1(gesz2) la2 1(disz) udu ba-usz2
  • kiszib3 sipa ur-ra

    AI Translation
  • 144 sheep, billy goats,
  • from Nitama, in Ur;

  • 91 sheep slaughtered,
  • under seal of the shepherd Urra;

    Reverse

    Sumerian

    ki du11-ga-ta ab-ba-kal-la i3-dab5 iti a2-ki-ti mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    from Duga Abbakalla accepted; month: "Akitu," year: "The house of Shara was erected."

    Left

    Sumerian
  • 4(gesz2) 1(u) 3(disz)
  • AI Translation
  • 133 lines
  • Seal 1

    Sumerian

    ab-ba-kal-la dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su

    AI Translation

    Abbakala, scribe, son of Lu-Ningirsu.

    P126387: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4 en (d)inanna
  • 1(disz) amar masz-da3-munus (d)en-lil2-i3?-zu
  • 2(disz) udu 1(disz) masz-da3
  • mu-kux(_du_) lugal

  • 1(gesz2) 1(u) 5(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • sa2-du11 sza3 e2-a giri3 a-hu-we-er

  • 2(u) 4(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • AI Translation
  • 2 lambs, en-priestess of Inanna,
  • 1 calf-gazelle for Enlil-izu,
  • 2 sheep, 1 gazelle,
  • delivery of the king;

  • 115 sheep, grain-fed, "oxen-driver,"
  • regular offerings in the house, via Ahu-wer;

  • 24 sheep, grain-fed, "oxen-driver,"
  • Reverse

    Sumerian

    [...] [...] in#-ta-e3-a iti# [u5]-bi2#-gu7 mu# [us2-sa] (d)szu-(d)suen lugal# uri5(ki#)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3

    AI Translation

    ... ... Inta'ea, month: "Ubi feast," year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."

    P126388: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] mu#-kux(_du_) lugal [ki na]-sa6-ta ab-ba-[sa6-ga] i3-dab5 kiszib3# (d)lamma-igi-du#

    AI Translation

    ... delivery of the king, from Nasaga Abbasaga accepted; under seal of Lamma-igidu;

    Reverse

    Sumerian

    iti diri sze-sag11-ku5 mu# si-mu-ru-um u3 lu-lu-bu(ki) [a]-ra2# 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    extra month: "Harvest," year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma

    AI Translation

    Shulgi, strong man, king of Ur,

    Column 2

    Sumerian

    lugal an-ub-da limmu2-ba (d)lamma-[igi-du] ra2-[gaba] _arad2_-zu

    AI Translation

    king of the four corners: Lamma-igidu, the chariot driver, is your servant.

    P126389: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 1(gesz2) 4(u) 4(disz) udu niga saga ((_ni_)) 1(disz) 1/2(disz) sila3-ta
  • 2(gesz2) 3(u) 8(disz) udu niga 1(disz) sila3-ta
  • 2(gesz2) 1(u) 6(disz) udu 1/2(disz) sila3-ta
  • 3(u) 8(disz) sila4 niga 1(disz) sila3-ta
  • 8(disz) masz2-gal 1/2(disz) sila3-ta
  • 2(u) ud5 1(disz) sila3-ta
  • sze-bi 4(u) 4(asz) 2(barig) gur sza3-gal udu niga u4 3(u)-kam a-a-kal-la kuruszda i3-dab5

  • 1(gesz2) 3(u) udu niga 1(disz) 1/2(disz) sila3-ta
  • 1(gesz2) 1(u) 8(disz) udu niga 1(disz) sila3-ta
  • sze-bi 2(u) 1(asz) 1(barig) 3(ban2) gur sza3-gal udu niga u4 3(u)-kam na-lu5 kuruszda i3-dab5

  • 1(disz) szah2-gesz-gi-nita2 gal 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • 1(u) szah2-nita2 sa-gi4-a 1(disz) sila3-ta
  • 2(u) 3(disz) szah2-szaganx(_ama_)(gan) 1(disz) 1/2(disz) sila3-ta
  • AI Translation
  • 94 sheep, grain-fed, fine quality, at 1 1/2 sila3 each,
  • 198 sheep, grain-fed, at 1 sila3 each,
  • 126 sheep, 1/2 sila3 each,
  • 38 sila3 barley, 1 sila3 each,
  • 8 billy goats, 1/2 sila3 = 50 sila3 each,
  • 20 nanny goats, 1 sila3 each,
  • its barley: 44 gur 2 barig; fodder of grain-fed sheep, 30th day, Ayakalla, fattener, accepted;

  • 90 sheep, grain-fed, at 1 1/2 sila3 each,
  • 98 sheep, grain-fed, at 1 sila3 each,
  • its barley: 21 gur 1 barig 3 ban2, fodder for sheep, grain-fed, 30th day, Nalu, fattener, accepted;

  • 1 large pig, 1 1/2 sila3
  • 10 pigeons, sagia, 1 sila3 each,
  • 23 ewes, 1 1/2 sila3 each,
  • Column 2

    Sumerian
  • 1(u) 7(disz) szah2-munus gur4 1(disz) sila3-ta
  • 1(u) 4(disz) szah2-ze2-da-nita2 1/3(disz) sila3-ta
  • 1(u) 5(disz) szah2-ze2-da-munus 1/3(disz) sila3-ta
  • sze-bi 7(asz) 1(barig) 2(ban2) gur sza3-gal szah2-gesz-gi-kam u4 3(u)-kam szu-sa6-mu i3-dab5

  • 4(asz) sze gur
  • sza3-gal muszen tur-tur u4 3(u)-kam bu3-zu-a i3-dab5 szunigin 3(gesz2) 1(u) 4(disz) udu niga 1(disz) 1/2(disz) sila3-ta szunigin 3(gesz2) 5(u) 6(disz) udu niga 1(disz) sila3-ta szunigin 2(gesz2) 1(u) 6(disz) udu 1/2(disz) sila3-ta

    AI Translation
  • 17 piglets, 1 sila3 each,
  • 14 calf-sheep, 1/3 sila3 each,
  • 15 ewes, 1/3 sila3 each,
  • its barley: 7 gur 1 barig 2 ban2, fodder of the pigeons; 30th day, Shu-samu accepted;

  • 4 gur of barley,
  • fowler of small birds, 30th day, did Buzua accept; total: 144 sheep, grain-fed, 1 1/2 sila3 each; total: 126 sheep, grain-fed, 1 sila3 each; total: 126 sheep, 1/2 sila3 each;

    Column 1

    Sumerian

    szunigin 3(u) 8(disz) sila4 niga 1(disz) sila3-ta szunigin 8(disz) masz2-gal 1/2(disz) sila3-ta szunigin 2(u) ud5 1(disz) sila3-ta szunigin 1(disz) szah2-gesz-gi-nita2 gal 1(disz) 1/2(disz) sila3 szunigin 1(u) szah2-nita2 sa-gi4-a 1(disz) sila3-ta szunigin 2(u) 3(disz) szah2-szaganx(_ama_)(gan) 1(disz) 1/2(disz) sila3-ta szunigin 1(u) 7(disz) szah2-munus gur4 1(disz) sila3-ta szunigin 1(u) 4(disz) szah2-ze2-da-nita2 1/3(disz) sila3-ta szunigin 1(u) 5(disz) szah2-ze2-da-munus 1/3(disz) sila3-ta

    sza3-gal muszen tur-tur

    AI Translation

    total: 38 sila4 barley, 1 sila3 each; total: 8 billy goats, 1/2 sila3 each; total: 20 ewes, 1 sila3 each; total: 1 big shakinita, 1 1/2 sila3 each; total: 10 shakinita, 1 sila3 each; total: 23 shakinita, 1 1/2 sila3 each; total: 17 ewes, 1 sila3 each; total: 14 ewes, 1/3 sila3 each; total: 15 ewes, 1/3 sila3 each;

    small bird frog

    Column 2

    Sumerian

    szunigin sze-bi 1(gesz2) 1(u) 6(asz) 4(barig) 5(ban2) gur sza3-gal udu niga szah2 u3 muszen-na iti 1(disz)-kam sza3 tum-ma-al(ki) ugula asz-ne2-u18 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3

    AI Translation

    total, its barley: 116 gur 4 barig 5 ban2, fodder of sheep, grain-fed, pigeons, and birds; 1st month, in Tummal, foreman: Ashne'u; month: "ki-siki of Ninazu," year after: "The house Puzrish-Dagan was erected."

    P126390: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga 3(disz)-kam us2
  • 1(disz) udu niga saga us2
  • 1(disz) udu niga 3(disz)-kam us2
  • (d)al-la-tum

  • 1(disz) udu niga 4(disz)-kam us2
  • 2(disz) masz2-gal niga gu4-e-us2-sa
  • (d)mes-lam-ta-e3-a

  • 1(disz) udu niga 4(disz)-kam us2 (d)du-u3-zi
  • (d)en-lil2-zi-sza3-gal2 maszkim

  • 1(disz) udu niga 3(disz)-kam us2 (d)al-la-tum
  • lugal ku4?-ra

  • 1(disz) sila4 niga nig2-ki-zah3 (d)al-la-tum
  • 1(disz) udu niga 4(disz)-kam us2
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga 4(disz)-kam us2
  • (d)inanna (d)szu-(d)suen-la-ma-ha-ar sagi maszkim

  • 1(disz) udu niga (d)be2-s,e-la
  • kas3-pu-sza sagi maszkim a2-ge6-ba-a siskur2 sza3 e2-gal

  • 1(disz) udu niga (d)nin-ti2-ug5-ga
  • 1(disz) udu niga a tu5-a lugal
  • nig2-dab5 a tu5-a lugal ur-sa6-ga lu2 mu13-mu13 maszkim

  • 1(disz) udu niga a-bappir-sze3
  • AI Translation
  • 1 ox, grain-fed, 3rd grade,
  • 1 sheep, barley-fed, second quality,
  • 1 sheep, barley-fed, 3rd grade,
  • for Allatum;

  • 1 sheep, barley-fed, 4th grade,
  • 2 billy goats, grain-fed, "oxen-drivers,"
  • for Meslamtaea;

  • 1 sheep, barley-fed, 4th grade, for Duuzi;
  • Enlil-zishagal, enforcer;

  • 1 sheep, barley-fed, 3rd grade, for Allatum;
  • king of the ...

  • 1 lamb, barley-fed, for Nigkizah of Allatum;
  • 1 sheep, barley-fed, 4th grade,
  • 1 female kid, grain-fed, 4th grade,
  • For Inanna, Shu-Suen-la-mahar, cupbearer, was enforcer;

  • 1 sheep, barley-fed, for Beshela,
  • Kaspusha, cupbearer, enforcer of the night, offering in the palace;

  • 1 sheep, barley-fed, for Ninti-uga,
  • 1 sheep, barley-fed, royal offering,
  • nigdab-offering of water to the king, Ursaga, man of Mu-mu, responsible official;

  • 1 sheep, barley-fed, for Abapir-sze,
  • Reverse

    Sumerian

    e2-uz-ga mu me-(d)isztaran puzur4-esz18-dar ra2-gaba maszkim

  • 1(disz) gu4 gesz-du3 niga
  • 2(disz) udu gesz-du3 niga 2(disz) masz2-gal gesz-du3 niga
  • abul (d)lugal-gu4-si-su

  • 1(disz) udu gesz-du3 niga 1(disz) masz2-gal gesz-du3 niga
  • e-sir2 a2-ki-ti

  • 1(disz) udu gesz-du3 niga 1(disz) masz2-gal gesz-du3 niga
  • ki-mu-ra za3-mu-ba-ni-us2

  • 1(disz) udu gesz-du3 niga 1(disz) masz2-gal gesz-du3 niga
  • e-sir2 (d)ba-ba6

  • 1(disz) udu gesz-du3 niga 1(disz) masz2-gal gesz-du3 niga
  • erim2 ak nin-mu-tum2 ga gu7-sze3 a-tu sagi maszkim a2 u4 te-na u4 2(u) 5(disz)-kam ki du-u2-du-ta ba-zi giri3 ad-da-kal-la dub-sar iti masz-da3-gu7 mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3 mu us2-sa-bi

    AI Translation

    for the uzga-house; year: "Me-Ishtaran, Puzrish-Ishtar, the messenger, was enforcer;"

  • 1 ox, grain-fed,
  • 2 sheep, barley-fed, 2 billy goats, barley-fed,
  • Gate of Lugal-gusisu

  • 1 sheep, barley-fed, 1 billy goat, barley-fed,
  • reed basket for akitu-flour

  • 1 sheep, barley-fed, 1 billy goat, barley-fed,
  • to the place of Zamu-banus;

  • 1 sheep, barley-fed, 1 billy goat, barley-fed,
  • the reed basket of Baba;

  • 1 sheep, barley-fed, 1 billy goat, barley-fed,
  • for the enemy to eat, Ninmutum, for the food; Atu, cupbearer, enforcer; labor of the day, 25th day, from Du'udu's account booked out; via Addakala, the scribe; month: "Gazelle feast," year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected," year after that.

    Left

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 2(u) 6(disz) udu
  • AI Translation
  • 2 oxen, 26 sheep,
  • P126391: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    4(gesz'u) 6(gesz2) 1(u) 2(disz) sa gi-zi 1(u) 2(disz)-ta gu-nigin2-bi 3(gesz2) 5(u) 1(disz)-am3 mu-kux(_du_) e2-udu-sze3 u4 3(u)-kam a2 erin2 pa5-hal-li2(ki)

    AI Translation

    720 bundles of reed, 12 each, its total: 121, delivery to the sheephouse, 30th day, labor of the troops of Pahalli;

    Reverse

    Sumerian

    ki lu2-sukkal-an-ka-ta (d)szul-gi-si-sa2 szu ba-ti kiszib3 lu2-(d)ig-alim iti u5-bi2(muszen)-gu7 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    from Lu-sukkal-anka Shulgi-sisa received; under seal of Lu-igalim; month: "Ubi feast," year: "Ibbi-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    lu2-(d)ig-alim dub-sar dumu ur-ki-gu-la _arad2_-zu

    AI Translation

    Lu-Igalim, scribe, son of Ur-kigula, is your servant.

    P126392: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) gu4 niga saga
  • 1(disz) gu4 su4-a niga saga
  • 1(u) 7(disz) gu4 niga saga us2
  • 4(disz) gu4 su4-a niga saga us2
  • 5(u) gu4 niga 3(disz)-kam us2
  • 3(disz) gu4 su4-a niga 3(disz)-kam us2
  • 3(gesz2) 5(u) 5(disz) gu4 niga
  • 2(u) gu4 su4-a niga
  • 1(disz) gu4 babbar niga
  • 4(disz) ab2 niga
  • 1(gesz2) 1(disz) gu4
  • 9(disz) gu4 su4-a
  • 1(disz) gu4 ur2-limmu2
  • 1(disz) gu4 gesz-du3
  • 2(disz) am gu4
  • 2(disz) am ab2
  • 4(disz) gu4 a am niga
  • 1(disz) ab2 a am niga
  • 2(disz) gu4 a am
  • 3(disz) gu4 a am gesz-du3
  • 8(disz) gu4 a am mu 3(disz)
  • 9(disz) gu4 a am mu 1(disz)
  • 1(u) 3(disz) ab2 a am
  • 1(u) ab2 a am mu 3(disz)
  • 3(disz) ab2 a am mu 1(disz)
  • 6(disz) ab2 szu-gid2
  • 2(disz) ab2 a am szu-gid2
  • 2(gesz2) 6(disz) udu niga saga
  • 7(disz) gukkal niga saga
  • 2(u) 6(disz) udu a-lum niga saga
  • 2(u) 1(disz) udu szimaszgi niga saga
  • 2(u) 4(disz) udu lu2-u18-um niga saga
  • 1(disz) masz2-gal niga saga
  • 5(u) masz2-gal szimaszgi niga saga
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 szimaszgi niga saga
  • 4(u) 1(disz) (munus)asz2-gar3 szimaszgi niga saga
  • 1(gesz2) 5(u) 5(disz) udu niga saga us2
  • 4(disz) gukkal niga saga us2
  • AI Translation
  • 12 grain-fed oxen, fine quality,
  • 1 ox, grain-fed, fine quality,
  • 17 oxen, grain-fed, fine quality, 2nd grade,
  • 4 oxen, mature, grain-fed, fine, 2nd grade,
  • 50 oxen, grain-fed, 3rd grade,
  • 3 oxen, suckling, barley-fed, 3rd grade,
  • 185 grain-fed oxen,
  • 20 oxen, grain-fed,
  • 1 white ox, grain-fed,
  • 4 grain-fed cows,
  • 61 oxen,
  • 9 bulls, oxen,
  • 1 ox, Ur-limmu,
  • 1 ox, tanned,
  • 2 bull equids,
  • 2 cows,
  • 4 oxen, grass-fed, barley-fed,
  • 1 cow, grass-fed, barley-fed,
  • 2 oxen, suckling,
  • 3 oxen, suckling, geshdu-fed,
  • 8 oxen, grass-fed, 3 years old,
  • 9 oxen, grass-fed, 1 year old,
  • 13 cows, grass-fed,
  • 10 heifers, grass-fed, 3 years old,
  • 3 cows, suckling, 1 year old,
  • 6 szugid cows,
  • 2 cows, suckling, shu-gid,
  • 126 sheep, grain-fed, fine quality,
  • 7 fat-tailed sheep, grain-fed, fine quality,
  • 26 long-fleeced sheep, grain-fed, fine quality,
  • 21 sheep, Shimashkian, grain-fed, fine quality,
  • 24 sheep, Lu-Uum, grain-fed, fine quality,
  • 1 billy goat, barley-fed, fine quality,
  • 50 billy goats, Shimashkian, grain-fed, fine quality,
  • 1 female kid, Shimashkian, grain-fed, fine quality,
  • 41 female kids, Shimashkian, grain-fed, fine quality,
  • 105 sheep, grain-fed, fine quality, second quality,
  • 4 fat-tailed sheep, grain-fed, fine quality, 2nd grade,
  • Column 2

    Sumerian
  • 1(disz) udu a-lum niga saga us2
  • 1(u) 3(disz) udu szimaszgi niga saga us2
  • 3(disz) udu lu2-u18-um niga saga us2
  • 1(disz) udu-gal tab-bu-um su4-a niga saga us2
  • 2(disz) udu a-udu hur-sag niga saga us2
  • 1(disz) u8 niga saga us2
  • 1(disz) masz2-gal niga saga us2
  • 1(disz) masz2-gal a dara3 niga saga us2
  • 1(u) 6(disz) masz2-gal szimaszgi niga saga us2
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga saga us2
  • 4(u) 1(disz) (munus)asz2-gar3 szimaszgi niga saga us2
  • 2(gesz2) 1(u) 2(disz) udu niga 3(disz)-kam us2
  • 1(u) 4(disz) gukkal niga 3(disz)-kam us2
  • 1(u) 9(disz) udu a-lum niga 3(disz)-kam us2
  • 1(u) 3(disz) udu szimaszgi niga 3(disz)-kam us2
  • 2(disz) udu a-udu hur-sag niga 3(disz)-kam us2
  • 1(disz) masz2-gal niga 3(disz)-kam us2
  • 1(disz) masz2-gal a dara3 niga 3(disz)-kam us2
  • 1(gesz2) 3(disz) masz2-gal szimaszgi niga 3(disz)-kam us2
  • 3(u) 9(disz) udu niga 4(disz)-kam us2
  • 2(gesz'u) 2(u) 2(disz) udu niga

  • 1(u) 9(disz) gukkal niga
  • 7(disz) udu a-lum niga
  • 4(u) udu szimaszgi niga
  • 2(disz) udu a-udu hur-sag niga
  • 3(u) 8(disz) masz2-gal niga
  • 2(disz) masz2-gal gur8-gur8 niga
  • 2(disz) masz2-gal a dara3 niga
  • 4(u) 5(disz) masz2-gal szimaszgi niga
  • 4(disz) u8 niga
  • 6(gesz2) 7(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • 2(u) 3(disz) udu a#?-lum#? niga gu4-[e-us2-sa]
  • 5(disz) udu [... niga gu4-e-us2-sa]
  • AI Translation
  • 1 long-fleeced fat-tailed sheep, grain-fed, fine quality, 2nd grade,
  • 13 sheep, Shimashkian, grain-fed, fine quality, 2nd grade,
  • 3 sheep, Lu-um, barley-fed, fine, second quality,
  • 1 large ram, tabum, grain-fed, fine quality, 2nd grade,
  • 2 sheep, a-udu, mountain range, barley-fed, fine quality, 2nd grade,
  • 1 ewe, grain-fed, fine quality, 2nd grade,
  • 1 billy goat, barley-fed, second quality,
  • 1 billy goat, suckling, grain-fed, fine quality, 2nd grade,
  • 16 billy goats, Shimashkian, grain-fed, fine quality, 2nd grade,
  • 1 female kid, barley-fed, second quality,
  • 41 female kids, Shimashkian, grain-fed, fine quality, second quality,
  • 142 sheep, barley-fed, 3rd grade,
  • 14 fat-tailed sheep, grain-fed, 3rd grade,
  • 19 long-fleeced sheep, barley-fed, 3rd grade,
  • 13 sheep, Shimashkian, grain-fed, 3rd grade,
  • 2 sheep, a-udu, mountain range, barley-fed, 3rd grade,
  • 1 billy goat, barley-fed, 3rd grade,
  • 1 billy goat, suckling, grain-fed, 3rd grade,
  • 63 billy goats, Shimashkian, barley-fed, 3rd grade,
  • 39 sheep, barley-fed, 4th grade,
  • 142 sheep, grain-fed,

  • 19 fat-tailed sheep, grain-fed,
  • 7 long-fleeced long-fleeced sheep, grain-fed,
  • 40 simashgi sheep, grain-fed,
  • 2 sheep, a-udu, mountain range, grain-fed,
  • 38 billy goats, grain-fed,
  • 2 billy goats, regular gurgur offerings, grain-fed,
  • 2 billy goats, suckling, grain-fed,
  • 45 full-grown billy goats, Shimashkian grain,
  • 4 ewes, grain-fed,
  • 147 sheep, barley-fed, "following the ox,"
  • 23 rams, long-fleeced, grain-fed, "oxen-driver,"
  • 5 sheep ... grain-fed, "oxen-driver,"
  • Column 3

    Sumerian
  • 2(gesz2) 7(disz) masz2-gal niga gu4-e-us2-sa
  • 5(u) 5(disz) masz2-gal szimaszgi niga gu4-e-us2-sa
  • 1(gesz2) 8(disz) masz2-gal a dara3 niga gu4-e-us2-sa
  • 2(gesz2) 3(disz) sila4 niga
  • 2(gesz2) 1(u) 6(disz) sila4 szimaszgi niga
  • 2(u) sila4 ge6 szimaszgi niga
  • 3(u) 6(disz) sila4 gaba tab-bu-um niga
  • 2(u) 5(disz) kir11 szimaszgi niga
  • 1(u) 2(disz) kir11 a-udu hur-sag niga
  • 4(disz) masz2 szimaszgi niga
  • 5(disz) (munus)asz2-gar3 niga
  • 3(u) 3(disz) (munus)asz2-gar3 a dara3 niga
  • 5(u) 9(disz) (munus)asz2-gar3 szimaszgi niga
  • 1(u) 1(disz) udu
  • 1(disz) udu ur2 5(disz)
  • 3(disz) gukkal
  • 1(u) 3(disz) udu szimaszgi
  • 9(disz) udu gesz-du3
  • 5(disz) udu kun-gid2 gesz-du3
  • 1(disz) udu-gal tab-bu-um gesz-du3
  • 2(disz) gukkal gesz-du3
  • 2(u) 8(disz) udu szimaszgi gesz-du3
  • 2(disz) udu ge6 szimaszgi gesz-du3
  • 1(u) 2(disz) udu a-udu hur-sag gesz-du3
  • 2(disz) udu sza-ru-mi-um gesz-du3
  • 2(u) 8(disz) masz2-gal
  • 4(u) 7(disz) masz2-gal szimaszgi
  • 2(disz) masz2-gal gesz-du3
  • 9(disz) masz2-gal szimaszgi gesz-du3
  • 1(u) 3(disz) masz2-gal a dara3 gesz-du3
  • 2(disz) masz2-gal [... gesz-du3]
  • 1(u) [...]
  • AI Translation
  • 147 billy goats, grain-fed, "oxen-drivers,"
  • 55 billy goats, barley-fed, "oxen-driver,"
  • 68 billy goats, suckling, grain-fed, "oxen-driver,"
  • 233 grain-fed lambs,
  • 126 lambs, Shimashkian, grain-fed,
  • 20 black lambs, Shimashkian grain-fed,
  • 36 male lambs, suckling, grain-fed,
  • 25 female lambs, Shimashkian, grain-fed,
  • 12 female lambs, grain-fed, from the mountains,
  • 4 billy goats, Shimashkian, grain-fed,
  • 5 female kids, grain-fed,
  • 33 female kids, suckling, grain-fed,
  • 59 female kids, Shimashkian, grain-fed,
  • 11 sheep,
  • 1 ram, suckling, 5 lb.,
  • 3 fat-tailed sheep,
  • 13 sheep, Shimashkian,
  • 9 sheep, geshdu-officiant,
  • 5 sheep, long-fleeced, for the geshdu-priest;
  • 1 large sheep, tabbuum, the geshdu-priest,
  • 2 fat-tailed sheep, suckling,
  • 28 sheep, Shimashkian, the geshdu-priest,
  • 2 black sheep, Shimashkian, the geshdu-priest,
  • 12 sheep, sheep of the mountain range, geshdu-priests;
  • 2 sheep, sharaumum, the craftsman,
  • 28 billy goats, full grown,
  • 47 billy goats, Shimashkian,
  • 2 billy goats, suckling,
  • 9 billy goats, Shimashkian, geshdu-priests,
  • 13 billy goats, suckling, suckling, geshdu-offering,
  • 2 billy goats, ..., geshdu-officiant,
  • 10 ...,
  • Column 1

    Sumerian
  • 2(u) [ud5 ...]
  • 3(gesz2) 3(u) 3(disz) ud5# [...]
  • 3(disz) ud5 ur2 4(disz)
  • 1(gesz2) 1(u) 4(disz)? sila4
  • 2(disz) sila4 kun-gid2
  • 6(disz) sila4 gal-tab-bu-um su4-a
  • 5(disz) sila4 gukkal
  • 5(disz) sila4 gukkal
  • 2(u) 4(disz) sila4 ge6 szimaszgi
  • 5(disz) sila4 sza-ru-mi-um
  • 2(u) 4(disz) sila4 a-udu hur-sag
  • 4(u) 4(disz) kir11
  • 3(disz) kir11 kun-gid2
  • 3(disz) kir11 gal-tab-bu-um su4-a
  • 5(disz) kir11 gukkal
  • 1(gesz2) 4(u) 7(disz) kir11 szimaszgi
  • 2(disz) kir11 ge6 szimaszgi
  • 1(u) 3(disz) kir11 sza-ru-mi-um
  • 3(u) 5(disz) kir11 a-udu hur-sag
  • 1(u) 7(disz) masz2
  • 8(disz) masz2 szimaszgi
  • 3(u) 8(disz) masz2 a dara3
  • 3(disz) masz2 ur2-limmu2
  • 1(u) 1(disz) (munus)asz2-gar3
  • 7(disz) (munus)asz2-gar3 szimaszgi
  • 1(gesz2) (munus)asz2-gar3 a dara3
  • 7(disz) (munus)asz2-gar3 ur2-limmu2
  • 1(gesz2) 1(u) 7(disz) u8 szu-gid2
  • 4(disz) u8 gukkal szu-gid2
  • 2(disz) u8 szimaszgi szu-gid2
  • 2(u) 3(disz) ud5 szu-gid2
  • 2(disz) masz-da3-nita2
  • 2(disz) masz-da3-munus
  • 8(gesz2) 4(disz) gu4 1(szar2) 1(gesz'u) 7(gesz2) 2(u) 5(disz) udu
  • [sza3 na-gab2-tum]-ma

    AI Translation
  • 20 nanny goats, ...,
  • 133 nanny goats, ...,
  • 3 nanny goats, 4 suckling,
  • 94 lambs,
  • 2 lambs, suckling,
  • 6 lambs, ...,
  • 5 fat-tailed lambs,
  • 5 fat-tailed lambs,
  • 24 black lambs, Shimashkian,
  • 5 lambs, Sharumium,
  • 24 sheep, mountain goats,
  • 44 female lambs,
  • 3 female lambs, long-fleeced,
  • 3 female lambs, ...,
  • 5 fat-tailed female lambs,
  • 87 female lambs, Shimashkian,
  • 2 female lambs, black, Shimashkian,
  • 13 female lambs, sharammium,
  • 35 female lambs, mountain goats,
  • 17 billy goats,
  • 8 billy goats, Shimashkian,
  • 38 billy goats, suckling,
  • 3 billy goats, Ur-limmu,
  • 11 female kids,
  • 7 female kids, Shimashkian,
  • 60 female kids, drenched with water,
  • 7 female kids, Ur-limmu,
  • 77 ewes, shugid,
  • 4 fat-tailed ewes, shugid,
  • 2 ewes, Shimashkian, shugid,
  • 23 nanny goats, shu-gid,
  • 2 male gazelles,
  • 2 female gazelles,
  • 184 oxen, 115 sheep,
  • in the Nagabtuma;

    Column 2

    Sumerian
  • 8(disz) gu4-gesz#-[du3]
  • 1(disz) gu4 mu# [2(disz) su4-a]
  • 2(disz) gu4 mu [2(disz)]
  • 4(disz) gu4 mu [1(disz)] su4-a
  • 4(disz) gu4 mu 1(disz)
  • 1(u) 8(disz) ab2 su4-a
  • 1(disz) ab2 mu 3(disz) babbar
  • 1(disz) ab2 mu 2(disz) su4-a
  • 4(disz) ab2 mu 1(disz) su4-a
  • 4(u) 3(disz)
  • sza3 a-sza3-ga szunigin 1(u) 3(disz) gu4 niga saga szunigin 2(u) 1(disz) gu4 niga saga us2 szunigin 5(u) 3(disz) gu4 niga 3(disz)-kam us2 szunigin 4(gesz2) 1(u) 6(disz) gu4 niga szunigin 4(disz) ab2 niga szunigin 1(gesz2) 1(u) 1(disz) gu4 szunigin 1(disz) gu4 gesz-du3 szunigin 2(disz) am gu4 szunigin 2(disz) am ab2 szunigin 4(disz) gu4 a am niga szunigin 1(disz) ab2 a am niga szunigin 2(disz) gu4 a am szunigin 3(disz) gu4 a am gesz-du3 szunigin 8(disz) gu4 a am mu 3(disz)

    szunigin 1(u) 3(disz) ab2 a am szunigin 1(u) ab2 a am mu 3(disz) szunigin 3(disz) ab2 a am mu 1(disz) szunigin 6(disz) ab2 szu-gid2 szunigin 2(disz) ab2 a am szu-gid2 szunigin 3(gesz2) 2(u) 4(disz) udu niga saga szunigin 5(u) 1(disz) masz2-gal niga saga szunigin 4(u) 2(disz) (munus)asz2-gar3 niga saga szunigin 2(gesz2) 1(u) 9(disz) udu niga saga us2 szunigin 1(u) 8(disz) masz2-gal niga saga us2 szunigin 1(disz) u8 niga saga us2 szunigin 4(u) 2(disz) (munus)asz2-gar3 niga saga us2

    szunigin 3(gesz2) udu niga 3(disz)-kam us2 szunigin 1(gesz2) 5(disz) masz2-gal niga 3(disz)-kam us2 szunigin 3(u) 9(disz) udu niga 4(disz)-kam us2 szunigin 2(gesz'u) 1(gesz2) 3(u) udu niga

    AI Translation
  • 8 oxen,
  • 1 ox, 2 years old,
  • 2 oxen, 2 years old,
  • 4 oxen, 1 year old,
  • 4 oxen, 1 year old,
  • 18 heifers, grass-fed,
  • 1 heifer, 3 years old, white,
  • 1 heifer, 2 years old,
  • 4 heifers, 1 year old,
  • 43
  • in the field; total: 13 oxen, grain-fed, fine, total: 21 oxen, grain-fed, fine, total: 53 oxen, grain-fed, 3rd grade, total: 166 oxen, grain-fed, total: 4 cows, grain-fed, total: 11 oxen, total: 1 ox, geshdu3-offering; total: 2 bulls, grain-fed, total: 2 bulls, grain-fed, total: 4 bulls, grain-fed, grain-fed, 1 cows, grain-fed, grain-fed, total: 2 bulls, grain-fed, grain-fed, total: 3 bulls, grain-fed, grain-fed, total: 8 bulls, grain-fed, 3 years,

    total: 13 cows, grass-fed, total: 10 cows, grass-fed, 3 years total: 3 cows, grass-fed, 1 year total: 6 cows, szugid, total: 2 cows, grass-fed, szugid, total: 184 sheep, grain-fed, fine, total: 51 bucks, grain-fed, fine, 42 female kids, grain-fed, total: 169 sheep, grain-fed, fine, 18 bucks, grain-fed, fine, 1 ewe, grain-fed, fine, total: 42 girls, grain-fed, fine,

    total: 420 sheep, grain-fed, of the 3rd grade; total: 105 billy goats, grain-fed, of the 3rd grade; total: 39 sheep, grain-fed, of the 4th grade; total: 420 sheep, grain-fed,

    Column 3

    Sumerian

    szunigin 1(gesz2) 2(u) 7(disz) masz2-gal niga szunigin 4(disz) u8 niga szunigin 6(gesz2) 3(u) 5(disz) udu niga gu4-e-us2-sa szunigin 4(gesz2) [1(u)] masz2-gal niga gu4-e-us2-sa szunigin 5(gesz2) 2(u) 5(disz) sila4 niga szunigin 3(u) 7(disz) kir11 niga szunigin 4(disz) masz2 niga szunigin 1(gesz2) 3(u) 7(disz) (munus)asz2-gar3 niga szunigin 2(u) 8(disz) udu szunigin 1(gesz2) 1(disz) udu gesz-du3 szunigin 1(gesz2) 1(u) 5(disz) masz2-gal szunigin 2(u) 6(disz) masz2-gal gesz-du3

    szunigin 4(gesz2) 8(disz) ud5 szunigin 5(gesz2) 3(u) 5(disz) sila4 szunigin 3(gesz2) 3(u) 2(disz) kir11 szunigin 1(gesz2) 6(disz) masz2 szunigin 1(gesz2) 2(u) 5(disz) (munus)asz2-gar3 szunigin 1(gesz2) 2(u) 3(disz) u8 szu-gid2 szunigin 2(u) 3(disz) ud5 szu-gid2 szunigin 2(disz) masz-da3-nita2 szunigin 2(disz) masz-da3-munus sza3 na-gab2-tum-ma szunigin 8(disz) gu4 gesz-du3 szunigin 3(disz) gu4 mu 2(disz) szunigin 8(disz) gu4 mu 1(disz) szunigin 1(u) 8(disz) ab2 szunigin 1(disz) ab2 mu 3(disz)

    szunigin 1(disz) ab2 mu 2(disz) szunigin 4(disz) ab2 mu 1(disz) sza3 a-sza3-ga szunigin2 8(gesz2) 4(u) 7(disz) gu4 ab2 hi-a szunigin2 1(szar2) 2(gesz'u) 7(gesz2) 2(u) 5(disz) udu masz2 hi-a szunigin2 4(disz) masz-da3 szu-szum2-ma zu-ba-ga i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 ba-zal mu en-nun-e-(d)amar-(d)suen-ra-ki-ag2 en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    total: 77 full-grown billy goats, grain-fed, total: 4 ewes, grain-fed, total: 155 sheep, grain-fed, "Oxen-of-the-road"; total: 185 billy goats, grain-fed, "Oxen-of-the-road"; total: 37 female lambs, grain-fed, total: 4 billy goats, grain-fed, total: 77 female kids, grain-fed, total: 28 sheep, grain-fed, total: 141 sheep, grain-fed, total: 115 billy goats, total: 26 billy goats, grain-fed,

    total: 188 nanny goats; total: 155 lambs; total: 132 female lambs; total: 66 billy goats; total: 115 female kids; total: 133 ewes; total: 23 nanny goats; total: 2 male kids; total: 2 female kids; in the Nagabtuma; total: 8 oxen, suckling; total: 3 oxen, 2 years; total: 8 oxen, 1 year; total: 18 cows; total: 1 cows, 3 years;

    total: 1 heifer, 2 years; total: 4 heifers, 1 year, in the field; total: 777 oxen, cows, heifers; total: 115 sheep, heifers; total: 4 goats, heifers, Zubaga accepted; month: "Harvest," year: "Ennune-Amar-Suen, en-priestess of Eridu, was installed."

    P126393: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz)#? [...] szu-gid2
  • 1(disz) sila4 ba-ur4
  • e2-muhaldim mu aga3-us2-e-ne-sze3 _arad2_-mu maszkim u4 2(u) la2 1(disz)-kam

    AI Translation
  • 2 ..., shugid,
  • 1 lamb, slaughtered,
  • for the kitchen, for the service of the soldiers, ARADmu was enforcer; the 19th day,

    Reverse

    Sumerian

    ki du11-ga-ta [ba]-zi [giri3] nu-ur2-(d)iszkur dub-sar iti ezem-(d)nin-a-zu mu ma2-dara3-abzu (d)en-ki-ka ba-ab-du8

    AI Translation

    from Duga booked out; via Nur-Adda, the scribe; month: "Festival of Ninazu," year: "The boat of Dara-abzu of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    nu#-ur2-(d)iszkur [dumu] szu-(d)iszkur szusz3 lugal

    AI Translation

    Nur-Adda, son of Shu-Adda, royal cattle manager.

    P126394: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) masz2
  • ki a-a-dingir-ta ab-ba-kal-la i3-dab5

    AI Translation
  • 4 billy goats,
  • Abbakalla accepted from Aya-ilum;

    Reverse

    Sumerian

    iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    month: "kisiki of Ninazu," year: "The house of Shara was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ab-ba-kal-la dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su

    AI Translation

    Abbakala, scribe, son of Lu-Ningirsu.

    P126395: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] u4 2(u) 9(disz)-kam

  • 1(disz) udu niga u4 3(u)-kam
  • sa2-du11 (d)nin-e2-gal ka2 a2-da

  • 1(disz) udu u2 u4 5(disz)-kam
  • 1(disz) udu u2 u4 1(u) 2(disz)-kam
  • 1(disz) udu u2 u4 2(u) 9(disz)-kam
  • sa2-du11 (d)nin-hur-sag sza3 e2-ga-aszgi(muszen)

  • 1(disz) udu u2 u4 5(disz)-kam
  • 1(disz) udu u2 u4 1(u) 2(disz)-kam
  • 1(disz) udu u2 u4 2(u) 9(disz)-kam
  • sa2-du11 (d)en-ki gesz-kin-ti

  • 1(u) udu niga gu4-e-us2-sa
  • AI Translation

    ... 29th day;

  • 1 sheep, barley-fed, 30th day;
  • regular offerings of Ninegal, the gate of the granary;

  • 1 sheep, grass-fed, 5th day;
  • 1 sheep, grass-fed, 12th day;
  • 1 sheep, grass-fed, 29th day;
  • regular offerings of Ninhursag, in the Egashgi temple;

  • 1 sheep, grass-fed, 5th day;
  • 1 sheep, grass-fed, 12th day;
  • 1 sheep, grass-fed, 29th day;
  • regular offerings of Enki, the craftsman;

  • 10 sheep, grain-fed, "following the ox,"
  • Column 2

    Sumerian

    u4 2(u) 9(disz)-kam nig2-diri sza3 e2 (gesz)gu-za (d)amar-(d)suen

  • 3(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • u4 1(disz)-kam sza3 e2 (gesz)gu-za ur-(d)namma sa2-du11 (d)amar-(d)suen

  • 1(u) 5(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • 1(u) 4(disz) u8 niga gu4-e-us2-sa
  • szu-a gi-na

  • 1(disz) udu niga
  • u4 1(u) 2(disz)-kam

  • 1(disz) udu niga
  • AI Translation

    29th day, extispicy in the house of the throne of Amar-Suen;

  • 3 sheep, barley-fed, "oxen-drivers,"
  • 1st day, in the house of the throne house of Ur-Namma, regular offerings of Amar-Suen;

  • 15 sheep, barley-fed, "oxen-driver,"
  • 14 ewes, grain-fed, "oxen-fed,"
  • established hand

  • 1 sheep, barley-fed,
  • 12th day.

  • 1 sheep, barley-fed,
  • Column 1

    Sumerian

    u4 2(u) 9(disz)-kam nig2-diri sa2-du11 (d)szu-(d)suen

  • 3(u) udu niga
  • szu-a gi-na sa2-du11 geme2-(d)en-lil2-la2

  • 3(gesz2) 1(u) 1(disz)
  • sza3 puzur4-isz-(d)da-gan(ki)

  • 4(disz) udu niga
  • u4 1(u) 6(disz)-kam sa2-du11 geme2-(d)en-lil2-[la2] lukur (d)nin-[urta]

  • 1(disz) udu niga gu4-e-[us2-sa]
  • AI Translation

    29th day, nigdiri, regular offering of Shu-Suen;

  • 30 sheep, grain-fed,
  • regular offerings, regular offerings of Geme-Enlila,

  • 141 lines
  • in Puzrish-Dagan;

  • 4 sheep, barley-fed,
  • 16th day, regular offering of Geme-Enlila, naditu of Ninurta;

  • 1 sheep, barley-fed, for oxen-eusa,
  • Column 2

    Sumerian

    szunigin 1(gesz2) 2(u) udu niga szunigin 2(u) masz2-gal niga szunigin 4(u) 1(disz) udu niga gu4-e-us2-sa szunigin 5(u) 9(disz) u8 niga gu4-e-us2-sa szunigin 1(u) 6(disz) masz2-gal niga gu4-e-us2-sa [szunigin ...] 8(disz) ud5 niga gu4-e-us2-sa

    AI Translation

    total: 210 grain-fed sheep; total: 20 billy goats, grain-fed, total: 41 grain-fed sheep, grain-fed, oxen-eussa; total: 59 ewes, grain-fed, oxen-eussa; total: 16 billy goats, grain-fed, oxen-eussa; total: ... 8 rams, grain-fed, oxen-eussa;

    Column 1

    Sumerian

    (d)i-bi2-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal [an-ub-da limmu2-ba]

    AI Translation

    Ibbi-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    puzur4-[(d)szul-gi] dumu a-bi2-[a] szar2-[ra-ab-du] _arad2_-[zu]

    AI Translation

    Puzur-Shulgi, son of Abiya, sharabdu, is your servant.

    P126396: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 niga sag-gu4
  • 1(disz) gu4 niga
  • 1(disz) ab2 su4-a
  • 1(disz) ab2 a am
  • 1(disz) amar gu4 a am mu 2(disz)
  • 3(disz) udu
  • 6(disz) u8
  • 1(disz) masz2-gal
  • AI Translation
  • 2 oxen, grain-fed, first-class,
  • 1 grain-fed ox,
  • 1 heifer, suckling,
  • 1 cow, suckling,
  • 1 calf calf, suckling, 2 years old,
  • 3 sheep,
  • 6 ewes,
  • 1 billy goat, full grown,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2
  • 5(disz) sila4 ga
  • 2(disz) masz2 ga
  • ba-usz2 u4 1(u) 3(disz)-kam ki (d)szul-gi-a-a-mu-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-me-ki-gal2 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation
  • 1 billy goat,
  • 5 male suckling lambs,
  • 2 male kids, suckling,
  • slaughtered, 13th day; from Shulgi-ayamu Ur-nigar received; month: "Festival of Mekigal," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 6(disz) gu4 1(u) 7(disz) udu
  • AI Translation
  • 6 oxen, 17 sheep,
  • P126397: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) gu2 3(u) 4(disz) ma-na siki gir2-gul
  • sag-bi 6(disz) ma-na# bar udu mu-kux(_du_)-ra#-[...] u4 6(disz)-kam lu2-kal-la#

    AI Translation
  • 2 talents 34 minas of wool for Girgul,
  • its head: 6 minas, without sheep; delivery ...; 6th day, Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    [...]

    AI Translation

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an ub-[da limmu2-ba]

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    nu-ur2-(d)suen dub-[sar] dumu [i-di3]-er3-[ra] [_arad2_-zu]

    AI Translation

    Nur-Suen, scribe, son of Idi-Erra, is your servant.

    P126398: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) u8
  • 1(disz) masz2-gal
  • 1(disz) masz2
  • 2(disz) sila4 ga
  • ba-usz2

    AI Translation
  • 1 ewe,
  • 1 billy goat, full grown,
  • 1 billy goat,
  • 2 male suckling lambs,
  • slaughtered,

    Reverse

    Sumerian

    u4 7(disz)-kam ki [be]-li2-i3-li2-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ezem-mah mu bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    7th day, from Beli-ili Shulgi-irimu received; month: "Great-festival," year: "The Amorite wall was erected."

    Left

    Sumerian
  • 5(disz) udu
  • AI Translation
  • 5 sheep,
  • P126399: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 1(disz) masz2
  • en (d)inanna

  • 2(disz) sila4
  • szesz-da-da sanga

    AI Translation
  • 1 lamb, 1 billy goat,
  • lord Inanna

  • 2 lambs,
  • Sheshdada, the temple administrator;

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) iti ses-da-gu7 mu us2-sa si-mu-ru-um(ki) u3 lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    delivery; month: "Piglet feast," year after: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed;"

    Left

    Sumerian

    u4 1(u) 8(disz)-kam

    AI Translation

    18th day.

    P126400: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2 a-a-kal-la
  • 1(disz) masz2 ur-(d)szul-pa-e3
  • 1(disz) sila4 ur-dingir-ra#?
  • 1(disz) sila4 mudra5
  • 1(disz) sila4 a-hu-du10
  • nu-banda3-me

    AI Translation
  • 1 billy goat, Ayakalla,
  • 1 billy goat: Ur-Shulpa'e;
  • 1 lamb of Ur-dingira?,
  • 1 lamb, mudra,
  • 1 lamb from Ahudu,
  • the overseers;

    Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4 en (d)inanna
  • 1(disz) sila4 lu2-dingir-ra szabra
  • 1(disz) sila4 ur-(d)nin-gal
  • 1(disz) sila4 _arad2_-mu
  • mu-kux(_du_) na-sa6 i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 2 lambs, en-priestess of Inanna,
  • 1 lamb, Lu-dingira, the household manager;
  • 1 lamb, Ur-Ningal,
  • 1 lamb, ARADmu,
  • delivery, Nasa accepted; month: "Festival of Ninazu," year after: "Kimash was destroyed."

    Left

    Sumerian

    u4 2(u) la2 1(disz)-kam

    AI Translation

    19th day.

    P126401: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) giri3-lam nu-ur2-ma 5(disz) sila3-ta#
  • 1(disz)
  • 1(ban2) [x] sila3# nu-ur2-ma
  • [...] kesz2-ra2 ma2 an-na sza3 unu(ki)-[ga]

  • 1(u) 1(disz) ir7(muszen)
  • AI Translation
  • 4 girilam-tools of pomegranates, 5 sila3 each,
  • total: 1.
  • 1 ban2 ... of pomegranates,
  • ... for the binding of the boat of heaven in Uruk;

  • 11 ir7-birds,
  • Reverse

    Sumerian

    [...]

    AI Translation

    P126402: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu niga 1(disz) sila4
  • ensi2 kuara2(ki)

  • 1(disz) masz2 ur-(d)nin-gubalag
  • 1(disz) sila4 ensi2 gir2-su(ki)
  • 1(disz) sila4 ensi2 adab(ki)
  • 2(disz) udu 1(disz) sila4
  • du10-i3-li2 aga3-us2

    AI Translation
  • 5 sheep, barley-fed, 1 lamb,
  • governor of Kuara

  • 1 billy goat, Ur-Ningubalag,
  • 1 lamb, governor of Girsu,
  • 1 lamb, governor of Adab,
  • 2 sheep, 1 lamb,
  • for Du-ili, the sailor;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 1(disz) amar masz-da3
  • ba-ah-zu-zu

  • 1(disz) sila4 ku-da-num2
  • mu-kux(_du_) na-sa6 i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu# (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 1 lamb, 1 gazelle,
  • a kind of profession

  • 1 lamb, Kudanum,
  • delivery, Nasa accepted; month: "Ubi feast," year: "Amar-Suen is king."

    Left

    Sumerian

    u4 1(u) 2(disz)-kam

    AI Translation

    12th day.

    P126403: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) u8 hur-sag
  • 1(u) 2(disz) dara4-nita2
  • 3(disz) dara4-nita2 szu-gid2
  • 5(disz) dara4-munus
  • 1(disz) dara4-munus szu-gid2
  • u4 2(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 ewe of the mountains,
  • 12 male donkey-goats,
  • 3 male donkey-goats, Shugid,
  • 5 female kids,
  • 1 female kid, shugid,
  • 2nd day;

    Reverse

    Sumerian

    ki ab-ba-sa6-ga-ta lugal-me-lam2 ensi2 nibru(ki) i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu en-unu6-gal (d)inanna unu(ki) ba-hun

    AI Translation

    from Abbasaga did Lugal-melam, governor of Nippur, accept; month: "Piglet feast," year: "Enunugal of Inanna in Uruk was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(u) 2(disz)
  • AI Translation
  • 22
  • P126404: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) udu
  • sa2-du11 (d)gu-la sza3 uri5(ki)-ma

  • 3(disz) dusu2-munus
  • 1(u) la2 1(disz) udu 1(u) 8(disz) u8
  • 3(disz) masz2
  • AI Translation
  • 30 sheep,
  • regular offerings of Gula in Ur,

  • 3 female kids,
  • 9 sheep, 18 ewes,
  • 3 billy goats,
  • Reverse

    Sumerian

    ba-usz2 mu ur-ra-sze3 dingir-ba-ni sipa ur-ra-ke4 szu ba-ti zi-ga ki na-sa6 iti a2-ki-ti mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    slaughtered, for the dogs; Ili-bani, the shepherd of the dogs, received; booked out of the account of Nasa; month: "Akitu," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P126405: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • ensi2 umma(ki)

  • 2(disz) sila4
  • en (d)inanna

  • 1(disz) sila4
  • _arad2_-u3

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • governor of Umma

  • 2 lambs,
  • lord Inanna

  • 1 lamb,
  • servant of the king.

    Reverse

    Sumerian

    u4 1(u) 4(disz)-kam mu-kux(_du_) ab-ba-sa6-ga i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en-unu6-gal (d)inanna unu(ki) ba-hun

    AI Translation

    14th day, delivery, Abbasaga accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Enunugal of Inanna in Uruk was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 4.
  • P126406: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga saga
  • 1(disz) u8 kun-gid2 niga
  • 1(disz) kir11 gal-tab-bu-um
  • ba-usz2 u4 3(u) la2 1(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, fine quality,
  • 1 ewe, long-fleeced, grain-fed,
  • 1 female lamb, Galtabbu'um,
  • slaughtered, the 29th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki tu-ra-am-(d)da-gan-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti u5-bi2-gu7 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Turam-Dagan did Shulgi-irimu receive; month: "ubi feast," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 3.
  • P126407: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) i3-gesz gur lugal
  • geme2-(d)nanna e2-gi4-a bu3-u2-du sza3 uri5(ki)-ma

    AI Translation
  • 2 gur of oil, royal measure,
  • Geme-Nanna, the reed-house manager, the udu-priest in Ur,

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga geme2-(d)nin-lil2-la2-ka ki szesz-kal-la-ta iti ezem-mah mu ki-masz(ki) hu-ur5-ti(ki) u3 [ma-da-bi] u4 1(disz)-a [ba-hul-a]

    AI Translation

    booked out of the account of Geme-Ninlil, from Sheshkalla; month: "Great festival," year: "Kimash, Hurti and their territories destroyed,"

    P126408: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    (d)nin-lil2 iti a2-ki-ti lugal ku4?-ra u4 1(u) 2(disz)-kam

    AI Translation

    for Ninlil; month: "Akitu," royal year: "The 12th day."

    Reverse

    Sumerian

    ki in-ta-e3#-[a-ta] ba-zi giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu# [...]

    AI Translation

    from Inta'e'a booked out; via Nur-Suen, the scribe; month: "Festival of Mekigal," year: "... ."

    Left

    Sumerian

    [x] udu

    AI Translation

    x sheep,

    P126409: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) zi3 sig15 lugal
  • ki ur-me-me#-ta# ab-ba-gi-na

    AI Translation
  • 1 barig fine flour, royal measure,
  • from Ur-meme, Abbagina

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti giri3 ma-an-du11 sza3 uri5(ki)-ma iti ezem-mah

    AI Translation

    received; via Mandu, in Ur; month: "Great festival."

    Seal 1

    Sumerian

    ab-ba-gi-na dub-[sar] dumu ur-(d)lamma _arad2_ lugal-[...]

    AI Translation

    Abbagina, scribe, son of Ur-Lamma, servant of Lugal-.

    P126410: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(asz) kasz du gur
  • kiszib3 ur-(d)ba-ba6 dumu [...]

  • 3(u) kasz du gur
  • 3(u) 6(asz) sze gur
  • kiszib3 ur-(d)ba-ba6 x-x na-gab2-tum-ta

    AI Translation
  • 12 gur regular beer,
  • under seal of Ur-Baba, son of ...,

  • 30 gur regular beer,
  • 36 gur of barley,
  • under seal of Ur-Baba, from Nagabtum;

    Reverse

    Sumerian

    [...]-ba-ta nam-zi-tar-ra szu ba-ti iti a2-ki-ti mu sza#-[asz]-ru-um[(ki) ...]

    AI Translation

    from ... Namzitara received; month: "Akitu," year: "Shashrum ...";

    Obverse

    Sumerian
  • [3(u)] kasz du# [gur]
  • [3(u) 6(asz)] sze gur x
  • [ki] ur#?-(d)en-lil2-la2-ta [kiszib3] nam-zi-tar-ra [iti] a2-ki-ti

    AI Translation
  • 30 gur regular beer,
  • 36 gur of barley,
  • from Ur-Enlila, under seal of Namzitara; month: "Akitu;"

    Reverse

    Sumerian

    mu# [sza-asz-ru]-um(ki) [... a]-ra2 [n-kam ba-hul]

    AI Translation

    year: "Shashrum for the nth time was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    [nam]-zi#-tar-ra [dub]-sar [dumu] ur#-(d)lamma#?

    AI Translation

    Namzitara, scribe, son of Ur-Lamma.

    P126411: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(asz) 2(barig) 5(ban2) sze gur lugal
  • masz2 1(asz) gur 1(barig) 4(ban2)-ta ki a2-zi-da-ta la-gi-pu-um szu ba-ti egir buru14-sze3 ag2-da mu lugal-bi i3-[pa3]

    AI Translation
  • 5 gur 2 barig 5 ban2 barley, royal measure,
  • an interest rate of 100 sila of barley per 1 gur is to be charged, from Azida did Lagipum receive; after the harvest, the credits of the king have been received;

    Reverse

    Sumerian

    igi ur-nun-gal-sze3 igi tu-ga szabra-sze3 igi tu-ra-am-i3-li2 dam-gar3-sze3 iti szu-esz-sza mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma2-gur8-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-[ne]-du8

    AI Translation

    before Ur-nungal; before Tuga, the household manager; before Turam-ili, the merchant; month: "shu'esha," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Barge of Enlil and Ninlil erected."

    Seal 1

    Sumerian

    la-gi-pu-um dumu puzur4-a-bi-[ih] _arad2_ lu2-(d)nanna#?

    AI Translation

    Lagipu'um, son of Puzur-abih, servant of Lu-Nanna.

    P126412: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) amar masz-da3-nita2
  • nu-ur2-(d)suen

  • 1(disz) amar masz-da3-nita2
  • ur-nigar(gar)

  • 1(disz) sila4 ur-(d)nin-a-zu
  • 1(disz) sila4 amar-ma-ma dam-gar3
  • 2(disz) sila4 da-da ensi2
  • 1(disz) sila4 i-ri-ib
  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2-zi-sza3-gal2
  • 1(disz) amar masz-da3-munus
  • nir-i3-da-gal2

    AI Translation
  • 2 calf-gazelles,
  • Nur-Suen

  • 1 calf-gazelle,
  • for Ur-nigar;

  • 1 lamb for Ur-Ninazu,
  • 1 lamb of Amar-Mama, the merchant,
  • 2 lambs from Dada, the governor;
  • 1 lamb, Irib,
  • 1 lamb for Enlil-zishagal,
  • 1 calf-gazelle,
  • a kind of profession

    Reverse

    Sumerian
  • 5(disz) u8? niga 4(disz)-kam us2
  • 1(disz) sila4
  • hu-un-(d)szul-gi

  • 1(disz) sila4 nu-ur2-i3-li2
  • u4 1(u)-kam mu-kux(_du_) lugal in-ta-e3-a i3-dab5 giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar e2-gal iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3

    AI Translation
  • 5 ewes, grain-fed, 4th grade,
  • 1 lamb,
  • for Hun-Shulgi;

  • 1 lamb from Nur-ili,
  • 10th day, delivery, King Intaea accepted; via Nur-Suen, scribe of the palace; month: "Harvest," year after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) udu 4(disz) masz-da3
  • AI Translation
  • 12 rams, 4 gazelles,
  • P126413: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) kusz udu siki mu2
  • 1(u) kusz udu [(kusz)du10]-gan
  • 3(u) kusz masz2 (kusz)e-sir2
  • kusz udu ba-usz2 kusz siki mu2-am3 ki u2-u2-mu [...]-ta

    AI Translation
  • 15 sheep-hides, wool,
  • 10 sheep-hides, ...,
  • 30 hides of goat skins, with esir skins,
  • sheep skins slaughtered, sheep skins ... year: "... ."

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) puzur4-i3-li2 szu ba-ti iti ezem-me-ki-gal2 mu ur-bi2-lum(ki) [ba-hul]

    AI Translation

    delivery of Puzri-ili; received; month: "Festival of Mekigal," year: "Urbilum was destroyed."

    P126414: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • ba-usz2 u4 1(u) 5(disz)-kam sza3 tum-ma-al(ki)

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • slaughtered, 15th day, in Tummal;

    Reverse

    Sumerian

    ki en-dingir-mu ur-nigar(gar) szu ba-ti iti masz-da3-gu7 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    from En-dingirmu Ur-nigar received; month: "Gazelle feast," year after: "Kimash was destroyed."

    P126415: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) gir2-lu2 zabar za-ri2-in
  • ki-la2-bi 2(disz) 1/2(disz) ma-na 8(disz) 1/2(disz) gin2 ni-iq-ma i3-la2

    AI Translation
  • 8 bronze girlu-tools, ...,
  • Their weight: 2 1/2 mana 8 1/2 shekels. Niqma will pay.

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-an-na mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3

    AI Translation

    month: "Festival of An," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    P126416: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) sze gur lugal
  • 3(ban2) lu2-(d)inanna
  • 1(ban2) sze lugal-iti-da
  • 1(ban2) ur-(d)en-lil2-la2
  • 1(ban2) si-ga-um
  • 1(ban2) i3-li2-me-szum
  • 1(ban2) _arad2_ ar-szi-ah
  • AI Translation
  • 1 ban2 barley, royal measure,
  • 3 ban2: Lu-Inanna;
  • 1 ban2 barley, Lugal-itida,
  • 1 ban2: Ur-Enlila,
  • 1 ban2 of siga-um,
  • 1 ban2 Ili-meshum,
  • 1 ban2: ARAD, Arshi-ah,
  • Reverse

    Sumerian

    gurusz ki-sze3 a-zi-ka zi-ga iti ezem-(d)nin-a-zu mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan

    AI Translation

    male laborers to the place of Azi booked out; month: "Festival of Ninazu," year after: "The house of Puzrish-Dagan."

    P126417: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) lulim-munus
  • 1(disz) sila4 ga a-udu hur-sag
  • ba-usz2 u4 2(u) 6(disz)-kam ki lu2-dingir-ra-ta

    AI Translation
  • 1 female kid,
  • 1 lamb, suckling, equid, mountain range,
  • slaughtered, 26th day, from Lu-dingira

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ses-da-gu7 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "Piglet feast," year: "Shashru was destroyed."

    P126418: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2 a-dara4
  • 4(disz) ud5 su4
  • szu-gid2 e2-muhaldim mu aga3-us2-e-ne-sze3 iti u4 1(u) 7(disz) ba-zal

    AI Translation
  • 1 buck, suckling,
  • 4 nanny goats,
  • shugid offerings for the kitchen, year: "The agriges were hired." The month, the day 17 passed.

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga ki lu2-dingir-ra iti sze-sag11-ku5 mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    booked out from Lu-dingira; month: "Harvest," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P126419: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu a-lum niga
  • ba-usz2 u4 2(u) 2(disz)-kam u2-ta2-mi-szar-ra-am-ta

    AI Translation
  • 1 long-fleeced fat-tailed sheep, grain-fed,
  • slaughtered, 22nd day, from Uta-misharam

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ezem-mah mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "Big-festival," year: "Huhnuri was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.