AICC / Publications / p134

P134000: administrative tablet

Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

Obverse

Sumerian
  • 2(disz) gin2 ku3-babbar
  • ur5-sze3 ki _si_-A-a-ta a-a-i3-li2-su dumu bil-la ugula-gesz2-da# szu ba-ti

    AI Translation
  • 2 shekels of silver,
  • to the ... account Aya-ilisu, son of Billa, foreman of the steward, received;

    Reverse

    Sumerian

    igi u2-tul2-ma-ma igi a-bi2-du10-ab# igi er3-ra-ba-ni simug igi ip-qu2-sza igi tu-ra-am-i3-li2 bahar2 dumu# ba-ra-um [mu] en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    before Utulmama; before Abi-dubab; before Erra-bani, the smith; before Ipqusha; before Turam-ili, the granary, the son of Barum; year: "The en-priestess of Eridu was installed."

    P134001: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Akkadian
  • _1/2(disz) ma-na ku3-babbar_
  • _ur5-sze3#_ _ki_ _si_-A-a-ta puzur4-ha-ia3 szu#-(d)en-lil2 _nu-banda3_ _szu# ba-ti_ isz-du _e2-duru5_-im

    AI Translation
  • 1/2 mina of silver
  • to the outskirts from the quay Puzurhaia Shu-Enlil, the overseer, received; he is the builder of the fort.

    Reverse

    Akkadian

    _ki_# a2-bi2-la-num2 [a]-di3 pa2-ti-im# _nam 1(gesz2) szuku |_masz-en-gag_|_ en-um-i3-li2 isz-du pa2-ti-im# a-di3 _e-du6-la_ _szuku-bi 2(bur3)-am3_ _nam# 1(gesz2) ku-ru-da isz-du pa2-ti-im#! a-di3 _e-du6-la_ _szuku 1(bur3)-am3_ _nam 1(gesz2)_ i-din-er3#!-[ra]

    AI Translation

    from Abilanum to the district of the province of 60 gur of barley per gur; Enum-ili, the guarantor, the district of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the kuruda, the kuruda, the district of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of

    Left

    Akkadian

    puzur4-ha#-ia3# [...] _si_-A-a _in#-[...]_

    AI Translation

    ... puzurhaia ... ... .

    Envelope

    Akkadian

    [...]-la#? [...]-ti [...]-i3-li2

    AI Translation

    ... ... ... ... ...-ili

    P134002: legal tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Akkadian
  • _3(disz) gin2 igi 4(disz)-gal2_
  • _1/3(disz) gin2 masz2 ku3-babbar_
  • _ki_ _si_-A-a-ta i-di3-lum _szu ba-ti_ _igi_ dingir-e2 _igi_ ur-ma-ma _igi_ i3-li2-asz2-ra-ni _igi_ a-ba-a _igi_ zu-la-lum _igi_ dingir-e-ri-isz

    AI Translation
  • 3 1/4 shekels;
  • 1/3 shekel of silver as interest,
  • he will pay. Before: Ili-e, before: Urmama, before: Ili-ashrani, before: Aba, before: Zulum, before: Ili-erish.

    Reverse

    Akkadian

    _igi_ dingir-ab-kal _igi_ ku-ni-s,um _igi_ (d)er3-ra-tug2-dul3 _szunigin 9(disz) abba2-me_ szu-ut ma-ha-ar-szu-nu i-di3-lum _mu lugal-bi_ _in-pa2_ a-na _iti gu4-si!(_gan2_)-su_

    AI Translation

    before Ilu-abkal; before Kunishum; before Erratugdul; total: 9 scribes, who before them, he gave. The name of the king he swore. In the month of Ayyaru he will measure out.

    P134003: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(asz) sze gur
  • a-bu-ma nu-banda3

  • 1(asz)# wa-wa-ti
  • [n] dingir-ba-ni dumu [n] ba-ab-ba-e [n] dingir-sipa

    AI Translation
  • 4 gur of barley,
  • Abuma, the overseer;

  • 1 wa-wati,
  • n Dingir-bani, son of n Baabbê, n Dingir-sipa,

    Reverse

    Sumerian

    [n] a-wi-lum [n] ba-ba szunigin 6(asz) 1(barig) sze gur ur5-sze3 ki _si_-A-a-ta ba-zi mu en eridu(ki) ba-hun#

    AI Translation

    n male laborers, n laborers, total: 6 gur 1 barig barley, to the threshing floor, from SI'a'a's account booked out; year: "The en-priestess of Eridu was hired."

    P134004: legal tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] szar? 8(disz) 2/3(disz)? [gin2? e2?] [nig2-sa10]-bi? x ma-na ku3-babbar-sze3 [x-x?]-sa6-ga dumu lugal-inim-gi-na-ka-ra [szu?]-ma-ma dam-gar3 in-ne-szi-sa10 ku3-bi szu-ne-ne a-ab-si lu2 lu2-u3 la-ba-an-gi4-gi4-da-a mu (d)nin-urta

    AI Translation

    ... 8 2/3 shekels? of silver for the house, its value ... minas of silver, ...saga, son of Lugal-inim-gina, the trade agent, has leased. Their silver, the ..., the man, the man, shall not return. Year: "Ninurta."

    Reverse

    Sumerian

    mu lugal-bi al-pa3 [...]-a [...]-nisaba [...]-ba [...]-la [x]-engar-[x]-me [x] sar-me [x]-(d)inanna dumu a2-[...]

    AI Translation

    P134005: legal tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sag munus
  • esz18-dar-um-mi mu-ni-im nig2-sa10-ma-ni 1(disz) 1/2(disz) gin2 ku3-babbar ki hu-lu-ti-ma-ta _si#_-A-a in-szi-sa10 igi# ur-ab-zu ha-za-num2 [igi] er3-ra-ha-bi-it [igi x] x-ma lu2 bad3-_ne_-da#?(ki) [igi dingir]-e2 lu2 an-za-gar3(ki) [igi x-x]-_lum_ [igi u2]-tul2#-ma-ma [igi a]-bu-um-dingir [igi x] x-er3#-ra# [...]

    AI Translation
  • 1 female slave,
  • eshdarummi named him. His goods, 1 1/2 shekels of silver, from Hulutima, he bought. Before Ur-abzu, the mayor; before Erra-habit; before ..., the man of Dur-NEda; before Dingir-e, the man of Anzagar; before ...; before Utulama; before Abum-ili; before ...-erra ...;

    Reverse

    Sumerian

    [...] [igi x-x-x] x [igi x] x-a-ti [lu2]-inim#-ma-bi-me [igi]-ne#-ne-sze3 [(gesz)gan?]-na ib-ta-bala [igi-ne]-ne# hu#-lu-ti-ma [mu lugal-bi] in#-pa3 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    ... before ... before ..., the witnesses before them, the gana-tool he has seized, before them the hulutu-demon, the year in which the king was sworn, year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-ab-zu dumu ur-li

    AI Translation

    Ur-abzu, son of Urli.

    P134006: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] 3(u) 6(disz) 1/3(disz) sar 8(disz) [...] 1(disz) kin u2 sahar-ba [...] 3(u) 4(disz) 2/3(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 a2# lu2 hun-ga2 x sar kin szuku-ra x 7(gesz2) 6(disz) sa (gesz)ma-nu si-i3-tum mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

  • 1(u) 4(asz) 2(barig) 4(ban2) 8(disz) sila3 sze gur
  • a2 6(disz) sila3-ta sahar-bi 2(gesz2) 1(disz)! 1/3(disz)! sar

  • 3(gesz2) 4(u) 1(disz) sila3 gur
  • a2 5(disz) sila3-ta sahar-bi 3(gesz'u) 6(gesz2) 4(u) sar 2(disz) gin2

    AI Translation

    ... 36 1/3 sar 8 ... 1 workday, grass-fed, ... 34 2/3 workdays, male laborers, labor of hirelings, ... sar work assignment, ... 626 bundles of tamarisk, year after: "Kimash was destroyed."

  • 14 gur 2 barig 4 ban2 8 sila3 barley,
  • labor: 6 sila3 each, its soil: 121 1/3 volume-sar;

  • 141 sila3 gur,
  • labor: 5 sila3 each, its soil: 420 sar 2 shekels;

    Column 2

    Sumerian

    ki lugal-(gesz)gigir-re-ta

  • 4(u) 5(disz) 2/3(disz) sar 8(disz) gin2 kin sahar
  • mu ha-ar-szi(ki)

  • 1(gesz2) 3(u) 8(disz) sar 6(disz) 2/3(disz) gin2 kin sahar
  • mu us2-sa ki-masz(ki) ki _arad2_-mu-ta

  • 1(gesz2) 2(u) 1(disz) 1/3(disz) sar kin sahar
  • ki u3-dag-ga-ta mu us2-sa ki-masz(ki)

  • 2(u) 3(disz) 2/3(disz) sar sahar
  • ki ur-_asz_-gal-szu4-gan-na-ta mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul a2 2/3(disz) sahar-ra

  • 5(gesz2) 1(u) 9(disz) 1/2(disz) sar
  • AI Translation

    from Lugal-gigirre;

  • 45 2/3 sar 8 shekels soil work,
  • year: "Harshi."

  • 98 sar 6 2/3 shekels work on earth,
  • year following: "Kimash," from ARAD-mu

  • 91 1/3 volume-sar of earth,
  • from Udaga, year following: "Kimash."

  • 23 2/3 sar of earth,
  • from Ur-Ashgalshugana; year following: "Kimash was destroyed;" labor: 2/3 sahar,

  • 169 1/2 sar,
  • Column 3

    Sumerian

    szunigin 1(gesz2) 3(u) 4(disz) 2/3(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 a2 lu2 hun-ga2 szunigin 8(gesz2) sa gi sze-ta sa10-a szunigin 3(gesz2) 3(u) 9(disz) 5/6(disz) sar 6(disz) 1/2(disz) gin2 kin sahar szunigin 1(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 6(disz) sa a2 sza3-gu4 szunigin 6(gesz2) 1(u) 5(disz) 1/2(disz) sar

  • 9(disz) 2/3(disz) gin2 kin sahar
  • a2 sza3-sahar-ra szunigin 6(gesz2) 4(u) 6(disz) 1/2(disz) sar 5(disz) gin2 sahar a2 ug3-_il2_ szunigin 1(gesz'u) 9(gesz2) 4(u) 5(disz) 5/6(disz) sar 6(disz) 2/3(disz) gin2 kin# [sahar]

    AI Translation

    total: 94 2/3 workdays, male laborers, labor of hirelings; total: 900 bundles of reed, barley bought; total: 199 5/6 volume-sar 6 1/2 volume-shekels work on earth; total: 169 bundles of bundles labor of oxen; total: 115 1/2 volume-sar;

  • 9 2/3 shekels work on earth,
  • labor of the earthwork; total: 166 1/2 sar 5 shekels earthwork; labor of the porters; total: 185 5/6 sar 6 2/3 shekels work on earth;

    Column 4

    Sumerian
  • 2(gesz2) 8(disz) sar# [...]
  • a2 lu2 hun#-[ga2] pa4-a da-[...]

  • 1(u) 2(disz) 2/3(disz) sar [... a2] lu2 hun-[ga2]
  • 1(u) 3(disz) 2/3(disz) sar a2# [...]
  • 2(u) 5(disz) 1/3(disz) sar a2 [...]
  • 2(u) la2 1(disz) sar a2# [...] ug3-_il2#_
  • kun-zi-da a-[...]-ga-kam a2 inim-(d)[...]-da#?-[...]

  • 1(u) 6(disz) 2/3(disz) sar a2! [...] lu2 hun-ga2 [...]
  • AI Translation
  • 188 sar ...,
  • labor of the hirelings, excavated, .

  • 12 2/3 sar ..., labor of hirelings,
  • 13 2/3 sar, labor of ...;
  • 25 1/3 sar, labor of ...;
  • 20 less 1 sar labor of ... porters,
  • at the quay of A-..., labor of Inim-...,

  • 16 2/3 sar labor of ..., hirelings, ...,
  • Column 1

    Sumerian

    x [...] [...] x [...] x [...] x [...] x [...] [...] a-[...] x [...]

    AI Translation

    Column 2

    Sumerian

    (d)en-lil2!-[...] a ga2 [...] kiszib3 _arad2_-mu x 3(gesz'u) 6(gesz2) 8(disz) sa gi

  • 8(gesz2) 4(u) 5(disz) gu-nigin2 gi-zi ak
  • mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    Enlil-... water ... under seal of ARADmu; ... 188 bundles of reed;

  • 185 bundles of reeds, tanned,
  • year following: "Kimash was destroyed."

    Column 3

    Sumerian

    szunigin 8(gesz2) 2(u)#? la2? 1(disz)? [...] gi-zi szunigin 5(gesz'u) 3(gesz2) 3(u) sa (gesz)ma-nu zi-ga-am3 la2-ia3 3(u) 7(disz) 2/3(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 a2 lu2 hun-ga2

  • 2(gesz2) 4(u) sar 1(u) gin2 kin szuku-ra
  • 3(gesz2) 3(u) 6(disz) sa (gesz)ma-nu
  • la2-ia3-am3 szunigin 2(gesz'u) 1(u) 4(disz) sa gi

    AI Translation

    total: 420? less 1? ... reeds; total: 420 bundles of reeds booked out; deficit: 37 2/3 workdays, male laborers, labor of hirelings;

  • 240 sar 10 shekels work on the shukura-vessel;
  • 126 bundles of tamarisk,
  • deficit; total: 184 bundles of reed;

    Column 5

    Sumerian

    nig2-ka9-ak sahar zi-ga a-sza3 a-pi4-sal4(ki) giri3 ur-e11-e mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    account of dirt booked out, field Apisal, via Ur-E'e; year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    P134007: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] [...] [...] [...] 1(disz) sila3 [...]-am3! [mu ur]-bi2#-lum(ki) [...] 1/3(disz) sila3 [...] usz-mu? [...] dumu lu2-gu#-la [...] 5/6(disz) sila3 [...] x-ta [x] 1(barig) 3(ban2) [...] 6(disz) 5/6(disz) sila3 [su]-ga mu-kux(_du_) ur#-nigar(gar) dumu ur-sukkal [...] 4(asz) 1(barig) 5(ban2) 2(disz) 5/6(disz) sila3 gur [sza3]-bi-ta [...] 4(asz) 1(barig) 5(ban2) 2(disz) 5/6(disz) sila3 gur su-ga mu-kux(_du_) ur-(d)ba-ba6 dumu szesz-tur-tur

  • 1(asz) 3(barig) 5(ban2) la2 1/2(disz) sila3
  • sza3-bi-ta

  • 1(asz) 3(barig) 5(ban2) la2 1/2(disz) sila3
  • su-ga mu-kux(_du_) szesz-kal-la dumu lugal-a2-zi-da#

    AI Translation

    ... ... ... 1 sila3 ... year: "Urbilum" ... 1/3 sila3 ... Ushmu? ... son of Lugula ... 5/6 sila3 ... ... 1 barig 3 ban2 ... 6 5/6 sila3 barley rations, delivery of Ur-nigar, son of Ur-sukkal ... 4 gur 1 barig 5 ban2 2 5/6 sila3 therefrom: ... 4 gur 1 barig 5 ban2 2 5/6 sila3 barley rations, delivery of Ur-Baba, son of Sheshtur

  • 1 gur 3 barig 5 ban2 less 1/2 sila3,
  • therefrom:

  • 1 gur 3 barig 5 ban2 less 1/2 sila3,
  • delivered; delivery of Sheshkalla, son of Lugal-azida;

    Column 2

    Sumerian

    [...] gur [...] mu [...] _ab#_ x-x 3(barig) 1(ban2) 6(disz) 2/3(disz) sila3 gur lu2-me-lam2 dumu ba-a

  • 1(gesz2) 1(u) 6(asz) 2(barig) 5(disz) 2/3(disz) sila3 gur
  • sza3-bi-ta

  • 5(gesz2) su-ga mu-kux(_du_)
  • la2-ia3 1(gesz2) 1(barig) 5(ban2) gur na-gab2-tum gi-ne2-dam la2-ia3 1(u) 1(asz) 1(ban2) 5(disz) 2/3(disz) sila3 gur lu2-gi-na

  • 2(u) 5(asz) 1(barig) gur
  • ki lu2-dingir-ra-ta sza3-bi-ta

  • 2(u) 5(asz) 1(barig) gur
  • su-ga mu-kux(_du_) ur-mes szabra

  • 2(u) gur
  • ki ma-ni-ta sza3-bi-ta

  • 2(u) gur
  • su-ga mu-kux(_du_) i-ta-e3-a

    AI Translation

    ... gur ... year: "..." ... 3 barig 1 ban2 6 2/3 sila3 gur, Lu-melam, son of Ba'a;

  • 96 gur 2 barig 5 2/3 sila3,
  • therefrom:

  • 420 bundles, delivery;
  • lading: 61 gur 1 barig 5 ban2, Nagabtum, repaid; lading: 11 gur 1 ban2 5 2/3 sila3, Lugina;

  • 25 gur 1 barig
  • from Lu-dingira therefrom:

  • 25 gur 1 barig
  • delivered; delivery of Urmes, the household manager;

  • 20 gur,
  • from Mani; therefrom:

  • 20 gur,
  • ... delivery, Ita'ea

    Column 3

    Sumerian

    szunigin 2(gesz2) 1(asz) 3(barig) 1(ban2) 2(disz) 5/6(disz) sila3 gur sza3-bi-ta szunigin 1(gesz2) 3(u) 3(asz) 3(barig) 1(ban2) 9(disz) sila3 gin2 gur su-ga mu-kux(_du_) szunigin 1(barig) 5(ban2) gur na-gab2-tum gi-ne2 szunigin 2(u) 7(asz) 3(barig) 3(disz) 2/3(disz) sila3 gur la2-ia3-am3 sze mu ki-masz(ki) ba-hul

  • 2(gesz2) 1(u) 7(asz) 3(barig) 4(ban2) 2/3(disz) sila3 gur
  • sza3-bi-ta

  • 1(gesz2) 4(u) 3(asz) 4(ban2) 2/3(disz) sila3 gur
  • 1/3(disz)(sza) 5(disz) gin2 la2 igi-4(disz)-gal2 ku3-babbar
  • sze-bi 2(u) 4(asz) 3(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur su-ga mu-kux(_du_)

  • 8(asz) 1(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • ugu2 ki-tusz-lu2 ba-a-gar

  • 2(asz) 3(barig) gur
  • AI Translation

    total: 121 gur 3 barig 1 ban2 2 5/6 sila3, therefrom: total: 93 gur 3 barig 1 ban2 9 sila3 shekels, reed-fed, delivery; total: 1 barig 5 ban2 nagabtum, regular offering; total: 27 gur 3 barig 3 2/3 sila3 deficit; barley, year: "Kimash was destroyed."

  • 147 gur 3 barig 4 ban2 2/3 sila3,
  • therefrom:

  • 93 gur 4 ban2 2/3 sila3,
  • 25 shekels less 1/4 shekels silver,
  • its barley: 24 gur 3 barig 4 ban2 5 sila3, transported;

  • 8 gur 1 barig 1 ban2 5 sila3
  • he imposed upon the living quarters;

  • 2 gur 3 barig,
  • Column 4

    Sumerian

    ugu2 ur-(d)nin-gesz-zi-da dumu ur-szu-ga-lam-ma ba-gar mu-kux(_du_) ur-(d)en-lil2-la2 6(szar2) 4(gesz'u) 1(u) 2(disz) la2 1(disz) la2-ia3

  • 2(gesz2) 3(u) ki ur-(d)en-lil2-la2-ta
  • sza3-bi-ta

  • 4(gesz2) ugu2 ki-tusz-lu2 ba-a-gar
  • 4(gesz2) 9(asz) 4(barig) 2(ban2) gur
  • 5/6(disz) ma-na 3(disz) 5/6(disz) gin2 5(disz) sze ku3-babbar
  • sze-bi 5(u) 3(asz) 4(barig) 1(ban2) 8(disz) 1/3(disz) sila3 gur nig2-u2-rum ra2-gaba

  • 1/2(disz) ma-na 5(disz) 1/2(disz) gin2 ku3-babbar
  • sze-bi 3(u) 5(asz) 2(barig) 3(ban2) gur

  • 1(asz) gur nig2-u2-rum gu-za-la2
  • la2-ia3 5(u) 8(asz) 3(barig) 1(ban2) 1(disz) 1/3(disz) sila3 ur-(d)nin-gesz-zi-da dumu ur-szu-ga-lam-ma

  • 3(gesz2) 2(u) 7(asz) 3(ban2) la2 1/2(disz) sila3 la2-ia3
  • 1(u) lu2-(d)igi-ma-sze3-ta
  • 2(asz) 1(barig) gur
  • ki ur-(d)ig-alim dumu lu2-(d)nin-gir2-su ugu2-e tak4-a-ta sza3-bi-ta

  • 2(gesz2) 4(u) 5(asz) 2(barig) 3(ban2) gur
  • 1/3(disz)(sza) 1(disz) gin2 la2 1(u) 5(disz) sze ku3-babbar#
  • AI Translation

    on account of Ur-Ningeshzida, son of Ur-shugalama, the delivery, Ur-Enlila; 240 less 1 deficit;

  • 210, from Ur-Enlila;
  • therefrom:

  • 240 stallions placed on the daises;
  • 169 gur 4 barig 2 ban2
  • 5/6 mana 3 5/6 shekels 5 grains silver,
  • its barley: 53 gur 4 barig 1 ban2 8 1/3 sila3, Nig-urum, the ragaba;

  • 1/2 mana 5 1/2 shekels silver,
  • its barley: 35 gur 2 barig 3 ban2,

  • 1 gur, Nig-urum, the chair-bearer,
  • deficit: 58 gur 3 barig 1 ban2 1 1/3 sila3: Ur-Ningeshzida, son of Ur-shugalama;

  • 147 gur 3 ban2 less 1/2 sila3 deficit;
  • from Lu-Igimashe,
  • 2 gur 1 barig,
  • from Ur-Igalim, son of Lu-Ningirsu, he has weighed out; therefrom:

  • 185 gur 2 barig 3 ban2
  • 1/3 shekel 1 less 15 grains silver,
  • Column 5

    Sumerian

    sze-bi 2(u) 4(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 gur su-ga mu-kux(_du_) la2-ia3 2(u) 3(asz) 2(ban2) 4(disz) 1/2(disz) sila3 gur ur-nigar(gar) dumu ug3-_il2_

  • 5(gesz2) 2(u) 5(asz) 1(barig) 4(ban2) 8(disz) 2/3(disz) sila3 gur la2-ia3
  • 7(asz) gur
  • ki ur-(d)ig-alim dumu u18-da-a-ta sza3-bi-ta

  • 3(gesz2) 1(u) 6(asz) 1(barig) 2(ban2) gur
  • 1(disz) ma-na 1(u) 5(disz) gin2 igi-6(disz)-gal2 ku3-babbar
  • sze-bi 1(gesz2) 1(u) 4(asz) 4(barig) 1(ban2) gur su-ga mu-kux(_du_)

  • 1(u)? la2 1(asz) gur
  • ugu2 lu2-kal-la ba-a-gar mu-kux(_du_) la2-ia3 5(u) 2(asz) 1(barig) 1(ban2) 8(disz) 1/2(disz) sila3 gur ur-(d)ig-alim dumu lu2-(d)nin-gir2-su

    AI Translation

    its barley: 20 gur 4 barig 3 ban2 5 sila3, delivered; deficit: 23 gur 2 ban2 4 1/2 sila3, Ur-nigar, son of Ug-il;

  • 255 gur 1 barig 4 ban2 8 2/3 sila3 deficit;
  • 7 gur
  • from Ur-Igalim, son of Udaya, therefrom:

  • 136 gur 1 barig 2 ban2
  • 1 mana 15 1/6 shekels silver,
  • its barley: 94 gur 4 barig 1 ban2, delivery;

  • 10 less 1 gur
  • debited to Lukalla; delivery, the deficit: 52 gur 1 barig 1 ban2 8 1/2 sila3, Ur-Igalim, son of Lu-Ningirsu;

    Column 6

    Sumerian
  • 2(gesz2) 5(u) 3(asz) 3(ban2) 5(disz) 2/3(disz) sila3 gur
  • 8(gesz2) ki ur-nigar(gar) muhaldim-ta
  • sza3-bi-ta

  • 1(gesz2) 2(u) 4(asz) 4(barig) 2(ban2) 1(disz) sila3 gur
  • 1/2(disz) ma-na [...] 2(disz) gin2 igi-6(disz)-gal2 7(disz) sze ku3-babbar
  • sze-bi 3(u) 2(asz) 4(ban2) gur su-ga mu-kux(_du_)

  • 3(asz) 2(barig) 5(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • ugu2 ur-(d)ig-alim dumu u18-da-a ba-a-gar la2-ia3 1(gesz2) 2(barig) 3(ban2) 9(disz) 2/3(disz) sila3 gur lu2-bala-sa6-ga dumu ur-(d)nin-bara2

  • 2(gesz2) 4(u) 4(barig) 5(ban2) 2(disz) 1/2(disz) sila3 gur la2-ia3
  • 1(u)? la2 1(asz) gur
  • ki ur-(d)ig-alim dumu lu2-(d)nin-gir2-su sza3-bi-ta

  • 1(gesz2) 4(u) 5(asz)! 3(barig) 4(ban2) 7(disz) sila3 gur
  • AI Translation
  • 133 gur 3 ban2 5 2/3 sila3
  • 420, from Ur-nigar, the cook;
  • therefrom:

  • 94 gur 4 barig 2 ban2 1 sila3,
  • 1/2 mana ... 2 1/4 shekels 7 grains silver,
  • its barley: 32 gur 4 ban2, delivered;

  • 3 gur 2 barig 5 ban2 5 sila3,
  • against Ur-Igalim, son of Udaya, deposited; deficit: 62 gur 3 ban2 9 2/3 sila3, Lu-balasaga, son of Ur-Ninbara;

  • 240 gur 4 barig 5 ban2 2 1/2 sila3 deficit;
  • 10 less 1 gur
  • from Ur-Igalim, son of Lu-Ningirsu, therefrom:

  • 115 gur 3 barig 4 ban2 7 sila3
  • Column 1

    Sumerian
  • 6(disz) gin2 la2 igi-4(disz)-gal2 5(disz) sze
  • sze-bi 5(asz) 3(barig) 3(ban2) 6(disz) 2/3(disz) sila3 gur nig2-u2-rum ra2-gaba

  • 5(u) gur 2(barig) egir
  • nig2-u2-rum gu-za-la2 su-ga mu-kux(_du_) la2-ia3 8(asz) 2(barig) 2(ban2) la2 1(u) gin2 gur lu2-kal-la

  • 1(gesz2) 1(asz) 3(ban2) 4(disz) 1/3(disz) sila3 gur
  • 3(asz) 2(barig) 5(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • ki lu2-bala-sa6#-ga-ta sza3-bi-ta

  • 3(u) 3(asz) 1(barig) gur
  • 9(disz) gin2 igi-6(disz)-gal2
  • sze-bi 9(asz) 5(ban2) gur su-ga mu-kux(_du_)

  • 7(asz) gur
  • ugu2 ur-(d)ig-alim# dumu lu2-(d)nin-gir2-su ba-a-gar la2-ia3 1(u) 5(asz) 1(barig) 3(ban2) 9(disz) 1/3(disz) sila3 gur ur-(d)ig-alim dumu u18-da-a

  • 1(u) 2(asz) 3(ban2) 7(disz) 1/3(disz) sila3 gur
  • sza3-bi-ta

  • 1(u) gur su-ga mu-kux(_du_)
  • la2-ia3 2(asz) 3(ban2) 7(disz) 1/3(disz) sila3 gur i-ta-e3-a

    AI Translation
  • 6 shekels less 1/4, 5 grains,
  • its barley: 5 gur 3 barig 3 ban2 6 2/3 sila3, Nig-urum, the ragaba;

  • 50 gur 2 barig behind
  • Nig-urum, chair-bearer, delivered; deficit: 8 gur 2 barig 2 ban2 less 10 shekels, Lukalla;

  • 61 gur 3 ban2 4 1/3 sila3
  • 3 gur 2 barig 5 ban2 5 sila3,
  • from Lu-balasaga, therefrom:

  • 33 gur 1 barig,
  • 9 1/6 shekels,
  • its barley: 9 gur 5 ban2, delivered;

  • 7 gur
  • against Ur-Igalim, son of Lu-Ningirsu, deposited; the deficit: 15 gur 1 barig 3 ban2 9 1/3 sila3; Ur-Igalim, son of Udaya;

  • 12 gur 3 ban2 7 1/3 sila3
  • therefrom:

  • 10 gur of suga-flour, delivery;
  • deficit: 2 gur 3 ban2 7 1/3 sila3; ita'e'a;

    Column 2

    Sumerian

    dumu lu2-du10-ga

  • 4(u) 4(asz) 4(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • ki ur-(d)en-lil2-la2-ta sza3-bi-ta

  • 2(u) 1(asz) 1(barig) 4(ban2) 1/2(disz) sila3 gur
  • 1/3(disz)(sza!) la2 2(u) sze ku3-babbar
  • sze-bi 1(u) 9(asz) 4(barig) 2(ban2) 6(disz) 2/3(disz) sila3 gur su-ga mu-kux(_du_) la2-ia3 3(asz) 3(barig) 2(ban2) la2 1(u) gin2 gur szesz-kal#-la# dumu lugal-a2-zi-da la2-ia3 9(asz) 1(barig) 5(ban2) 3(disz) 1/3(disz) sila3 gur ku6-ba muhaldim

  • 8(asz) 4(barig) 1/2(disz) sila3 gur
  • sza3-bi-ta

  • 8(asz) 4(barig) 1/2(disz) sila3 gur
  • ugu2 ur-(d)nansze dumu ur-(d)ig-alim ba-a-gar mu-kux(_du_) ur-(d)nansze dumu ur-(d)ig-alim

  • 3(u) 2(asz) 1(barig) gur
  • ki ur-(d)en-lil2-la2-ta sza3-bi-ta

  • 3(u) 2(asz) 1(barig) gur
  • su-ga mu-kux(_du_) ur-(d)ba-ba6 dumu ur-(d)nansze dumu lugal-szu-mah

  • 1(u) 7(asz) gur
  • sza3-bi-ta

    AI Translation

    son of Lu-duga

  • 44 gur 4 barig 2 ban2 5 sila3,
  • from Ur-Enlila, therefrom:

  • 21 gur 1 barig 4 ban2 1/2 sila3,
  • 1/3 of silver less 20 grains,
  • its barley: 19 gur 4 barig 2 ban2 6 2/3 sila3, delivery, deficit: 3 gur 3 barig 2 ban2 less 10 shekels, Sheshkalla, son of Lugal-azida; deficit: 9 gur 1 barig 5 ban2 3 1/3 sila3, fish of the cook;

  • 8 gur 4 barig 1/2 sila3
  • therefrom:

  • 8 gur 4 barig 1/2 sila3
  • on account of Ur-Nanshe, son of Ur-Igalim, deposited; delivery of Ur-Nanshe, son of Ur-Igalim;

  • 32 gur 1 barig,
  • from Ur-Enlila, therefrom:

  • 32 gur 1 barig,
  • delivered; delivery of Ur-Baba, son of Ur-Nanshe, son of Lugal-shumah;

  • 17 gur
  • therefrom:

    Column 3

    Sumerian
  • 1(u) 7(asz) gur
  • su-ga mu-kux(_du_) ur-(d)ba-ba6 dumu ab-ba-iri szunigin 2(gesz'u) 6(gesz2) 3(u) 3(asz) 2(barig) 1(ban2) 7(disz) sila3 gur la2-ia3 szunigin 8(gesz2) ki ur-nigar(gar) dumu ur-sukkal-ta sza3-bi-ta szunigin 8(asz) 4(barig) 1/2(disz) sila3 gur ur-(d)nansze dumu ur-(d)ig-alim szunigin 1(gesz'u) 6(gesz2) 5(u) 9(asz) 4(ban2) 9(disz) sila3 gin2 gur szunigin 4(disz) ma-na 1(disz) gin2 igi-4(disz)-gal2 4(disz) sze ku3-babbar sze-bi 4(gesz2) 1(asz) 1(barig) 2(ban2) 1(disz) 2/3(disz) sila3 gur nig2-u2-rum ra2-gaba

    szunigin 5(u) [...] 2(asz) [...] gur

  • 9(gesz2) [x] 1(ban2) gur
  • szunigin 1/2(disz) ma-na 5(disz) 1/2(disz) gin2 [...]

    AI Translation
  • 17 gur
  • delivery, Ur-Baba, son of Abba-iri; total: 133 gur 2 barig 1 ban2 7 sila3 deficit; total: 420 gur from Ur-nigar, son of Ur-sukkal; therefrom: total: 8 gur 4 barig 1/2 sila3; Ur-Nanshe, son of Ur-Igalim; total: 169 gur 4 ban2 9 sila3 shekels; total: 4 mana 1 1/4 shekels 4 grains silver; its barley: 141 gur 1 barig 2 ban2 1 2/3 sila3; Nig-urum, the messenger;

    total: 52 gur ...;

  • 900 ... 1 ban2 barley,
  • total: 1/2 mana 5 1/2 shekels .

    Column 4

    Sumerian

    sze-bi 3(u) 5(asz) 2(barig) 3(ban2) gur nig2-u2-rum gu-za-la2 ugu2-a ga2-ga2 szunigin 2(asz) 1(ban2) 5(disz) sila3 ugu2 ki-tusz-lu2 ba-a-gar szunigin 3(gesz2) 5(u) 3(asz) 2(barig) 2(ban2) 3(disz) 1/2(disz) sila3 gur la2-ia3-am3

    AI Translation

    its barley: 35 gur 2 barig 3 ban2, nig2-urum, the chair-bearer, on the throne; total: 2 gur 1 ban2 5 sila3, on the throne-house, set; total: 153 gur 2 barig 2 ban2 3 1/2 sila3, deficit;

    Column 6

    Sumerian

    [nig2]-ka9#-ak si-i3-tum

    AI Translation

    account of the missing;

    P134008: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 1(u) 2(asz) guru7 3(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) la2 1(asz) sze gur lugal
  • nig2-zi-zi! lugal 1(gesz'u) 3(gesz2) 5(u) 5(asz) 1(barig) gur sa2-du11 (ansze)kunga2 amar-amar

  • 1(asz) guru7 3(gesz'u) gur
  • sa2-du11 (ansze)kunga2 ki-a tak4-a

  • 3(gesz2) 2(u) 4(asz) 4(ban2) gur
  • sze nin9-kal-la

  • 1(gesz2) 4(u) 3(barig) 5(ban2) 3(disz) 1/2(disz) sila3 gur
  • [...] x [...] uri5#?(ki) [...] sze-ba nu-ba-a iti 2(disz)-kam sza3 e2 kikken2 3(gesz'u) 6(gesz2) gur sze-ba e2 kikken2 iti 1(u) 2(disz)-kam szunigin 1(u) 5(asz) guru7 3(gesz2) 1(u) 9(asz) 3(ban2) 3(disz) 1/2(disz) sila3 gur [sza3]-bi-ta [...] 1(u) 1(barig) 3(ban2) 8(disz) sila3 gur

    AI Translation
  • 12 sila3 of barley, 420 less 1 gur barley, royal measure,
  • royal nigzizi: 115 gur 1 barig, regular offering of the kunga donkey, calf;

  • 1 gur silo, 420 gur,
  • regular offerings for the kunga donkey, set at the place of the king;

  • 184 gur 4 ban2
  • barley of Ninkalla;

  • 89 gur 3 barig 5 ban2 3 1/2 sila3
  • ... ... Ur? ... barley not therein, 2 months; in the mill, 420 gur barley, in the mill, 12 months; total: 15 gur silo, 169 gur 3 ban2 3 1/2 sila3, therefrom: ... 10 gur 1 barig 3 ban2 8 sila3,

    Column 2

    Sumerian

    e2 szu-lum-ma

  • 3(u) 4(asz) 4(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • dub-ba-ni a-ra2 1(disz)-kam

  • 1(u) kiszib3 lu2-(d)nin-szubur
  • a-ra2 2(disz)-kam

  • 2(asz) 1(barig) 2(ban2) gur
  • kiszib3 lu2-(d)nin-szubur a-ra2 3(disz)-kam ki i-ta-e3-a-ta

  • 2(gesz2) 4(u) 2(asz) 3(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 gur i3-dub
  • ki si#-du3-ta

  • 4(asz) 4(barig) 5(ban2) 6(disz) sila3 gur
  • i3-dub ki lu2-(d)kal-kal-ta 1(gesz'u) 3(asz) 1(barig) gur kiszib3 lu2-(d)nin-szubur ki nig2-u2-rum gu-za-la2-ta

  • 1(gesz2) 1(asz) gur
  • kiszib3 lu2-(d)nin-szubur ki lu2-(d)nin-szubur-ta

  • 2(gesz2) 4(asz) 1(barig) 1(ban2) 3(disz) sila3 gur
  • kiszib3 ku-li

  • 1(gesz2) 5(u) 8(asz) 3(barig) 5(ban2) 1(disz) sila3 [gur]
  • kiszib3 ur-(d)[...]

  • 3(u) 5(asz) 1(barig) [x gur]
  • kiszib3# lu2#-[...] [...] 4(asz) [x x gur]

    AI Translation

    house of abundance

  • 34 gur 4 barig 1 ban2 5 sila3,
  • his tablet for the 1st time

  • 10 gur Lu-Ninshubur,
  • 2nd time.

  • 2 gur 1 barig 2 ban2
  • under seal of Lu-Ninshubur, for the 3rd time, from Ita'e'a

  • 142 gur 3 barig 2 ban2 5 sila3, from the depot;
  • from Sidu;

  • 4 gur 4 barig 5 ban2 6 sila3
  • from the depot, from Lu-Kalkal; 63 gur 1 barig, under seal of Lu-Ninshubur, from Nig-urum, the throne bearer;

  • 61 gur,
  • under seal of Lu-Ninshubur, from Lu-Ninshubur;

  • 184 gur 1 barig 1 ban2 3 sila3
  • under seal of Kuli;

  • 98 gur 3 barig 5 ban2 1 sila3
  • under seal of Ur-...,

  • 35 gur 1 barig ...,
  • under seal of Lu-..., ... 4 gur ...,

    Column 3

    Sumerian
  • 1(u) 6(disz) [...] gur#
  • kiszib3 x-[...] 2(gesz'u) 3(gesz2) 3(u) 5(disz)# [gur] kiszib3 ur-[...]

  • 3(u) 3(disz) sze [...]
  • kiszib3 lu2-[...]

  • 9(gesz2) 2(u) [...] x [x]
  • e2 szu-lum-[ma] sza3 nibru#[(ki)] a-ra2 [x-kam] 4(gesz'u) 5(gesz2) 1(u) 1(disz) [...] kiszib3 ur-(d)[...] kiszib3 sze [...] a-ra2 [x-kam]

    AI Translation
  • 16 ... gur
  • under seal of ...; 185 gur under seal of Ur-...;

  • 33 grains ...,
  • under seal of Lu-...,

  • 420 ...
  • the house of luxuriant, in Nippur, for ... times 420 ... under seal of Ur-..., under seal of barley ..., for ... times .

    Column 1

    Sumerian

    [...] 5(asz)? [...] sze [...] szunigin 8(asz) guru7 [...] 3(gesz'u) 1(gesz2) 3(u) 6(asz) 2(barig) 4(ban2) 1/2(disz) sila3 [gur] zi3? bala _munus_-[...] (la2)-ia3 6(asz) guru7 [...] [...] 2(gesz'u) 1(gesz2) 4(u) 2(asz) 3(disz) sila3 [gur] bala 2(disz) [...] iti-bi 1(disz) [...]

    AI Translation

    ... 5? ... barley ... total: 8 gur silo ...; 169 gur 2 barig 4 ban2 1/2 sila3 flour, bala, female ...; deficit: 6 gur silo ...; ...; 222 gur 3 sila3 flour, bala, 2 ...; its month: 1 ...;

    Column 2

    Sumerian

    diri x [...]

  • 2(u) 7(asz) 1(barig) [x]
  • AI Translation

    ... extra ...

  • 27 gur 1 barig .
  • Column 3

    Sumerian

    nig2-ka9-ak sze ugnim(ki) bala 2(disz)-am3 mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    account of barley of Uruk, 2nd bala year: "Amar-Suen is king."

    P134009: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 5(u) zi3 sig15 gur lugal
  • 4(gesz2) 3(u) dabin gur
  • 3(u) 2(asz) 2(barig) 3(ban2) nig2-ar3-ra saga gur
  • 2(u) 3(asz) ninda gur
  • a2-bi 2(szar2) 5(gesz'u) 9(gesz2) 3(u) 7(disz) 1/2(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 e2-a gal2-la iti ezem-(d)dumu-zi

  • 2(gesz2) 3(u) 3(disz) geme2
  • 2(u) 7(disz) geme2 a2 1/2(disz)
  • 3(u) 4(disz) gurusz
  • iti ezem-(d)dumu-zi u4 1(u) 5(disz) ba-zal

  • 2(gesz2) 3(u) 3(disz) geme2
  • 2(u) 7(disz) geme2 a2 1/2(disz)
  • 3(u) 4(disz) gurusz
  • iti ezem-(d)szul-gi

  • 2(gesz2) 2(u) 1(disz) geme2
  • 3(u) la2 1(disz) geme2 a2 1/2(disz)
  • 3(u) 8(disz) gurusz
  • iti ezem-(d)ba-ba6

  • 2(gesz2) 3(u) 5(disz) geme2
  • 2(u) 7(disz) geme2 a2 1/2(disz)
  • 3(u) 7(disz) gurusz
  • iti mu-szu-du7

  • 2(gesz2) 3(u) 4(disz) geme2
  • 2(u) 6(disz) geme2 a2 1/2(disz)
  • 3(u) 6(disz) gurusz
  • iti# amar#-a-a-si

    AI Translation
  • 50 gur fine flour, royal measure,
  • 240 gur of dabin flour,
  • 32 gur 2 barig 3 ban2 fine emmer,
  • 23 gur bread,
  • its labor: 420,977 1/2 female laborer days, house, ...; month: "Festival of Dumuzi."

  • 133 female laborers,
  • 27 female laborers, half-labor,
  • 34 male laborers,
  • month "Festival of Dumuzi," 15th day passed;

  • 133 female laborers,
  • 27 female laborers, half-labor,
  • 34 male laborers,
  • month "Festival of Shulgi;"

  • 121 female laborers,
  • 30 less 1 female laborers, half-labor,
  • 38 male laborers,
  • month "Festival of Baba;"

  • 115 female laborers,
  • 27 female laborers, half-labor,
  • 37 male laborers,
  • month: "mushudu."

  • 144 female laborers,
  • 26 female laborers, half-labor,
  • 36 male laborers,
  • month "Amar-ayasi;"

    Column 2

    Sumerian

    szunigin 2(szar2) 5(gesz'u) 9(gesz2) 3(u) 7(disz) 1/2(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 a2 zi3-da szunigin 1(gesz'u) 2(u) 3(disz) geme2 szunigin 1(gesz2) 4(u) 9(disz) geme2 a2 1/2(disz) szunigin 2(gesz2) 2(u) 5(disz) gurusz u4 3(u)-sze3 szunigin 2(gesz2) 3(u) 3(disz) geme2 szunigin 2(u) 7(disz) geme2 a2 1/2(disz) szunigin 3(u) 4(disz) gurusz u4 1(u) 5(disz)-sze3 a2-bi 7(szar2) 5(gesz'u) 1(u) 2(disz) 1/2(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 ((sza3-bi-ta)) szunigin 1(szar'u)! 1(gesz'u)! geme2 gurusz u4 1(disz)-sze3

    1(szar2) 3(gesz'u) 2(gesz2) 1(u) 6(disz) geme2 gurusz u4 1(disz)-sze3 u4-tusz-a tu-ra ugula-iri igi-5(disz)-gal2 zi-ga

  • 3(u) 3(asz) 4(ban2) zi3 sig15 gur
  • 6(gesz2) 4(u) 3(barig) dabin gur
  • AI Translation

    total: 147 1/2 female laborer days, labor of flour; total: 93 female laborers; total: 89 female laborers, labor of 1/2; total: 195 male laborers, labor of 30 days; total: 73 female laborers, labor of 1/2; total: 34 male laborers, labor of 15 days; its labor: 720 1/2 female laborers, labor of 1 day; therefrom: 900 female laborers, labor of 1 day;

    660 female laborer days, sat out of the day, the foreman: 55% booked out;

  • 33 gur 4 ban2 fine flour,
  • 420 gur 3 barig dabin flour,
  • Column 3

    Sumerian

    giri3 lu2-unu(ki)

  • 2(gesz2) 4(u) 6(asz) zi3 ninda gur
  • kiszib3 muhaldim-e-ne

  • 2(gesz2) 9(asz) 3(barig) 3(ban2) dabin gur
  • 3(u) 5(asz) 1(ban2) zi3 sig15 gur
  • dub-sag

  • 1(u) 9(asz) zi3 sig15 gur
  • 3(u) 3(asz) 3(ban2) dabin gur
  • 1(u) ar-za-na! gur
  • 2(u) 1(asz) nig2-ar3-ra gur
  • egir giri3 ba-zi

  • 1(gesz2) 2(u) 7(asz) 1(barig) 1(ban2) zi3 sig15 gur
  • 1(gesz'u) 2(gesz2) 9(asz) 1(barig) 3(ban2) dabin gur

  • 3(u) 1(asz) ar-za-na nig2-ar3-ra
  • a2-bi 6(szar2) 5(gesz'u) 6(gesz2) 1(disz) geme2 (u4) 1(disz)-sze3 ma2-a si-ga

  • 3(u) zi3 sig15 gur
  • 1(u) 6(asz) 3(barig) nig2-ar3-ra saga
  • 2(u) _szim_ saga gur
  • kasz-de2 tum-ma-al-sze3 giri3 lugal-an-na-tum2 a2-bi 2(gesz'u) 4(gesz2) 1(u) la2 1(disz) geme2 u4# [1(disz)]-sze3

    AI Translation

    via Lu-Unu;

  • 126 gur flour, bread
  • under seal of the cooks;

  • 169 gur 3 barig 3 ban2 dabin flour,
  • 35 gur 1 ban2 fine flour,
  • chief scribe

  • 19 gur yellow flour,
  • 33 gur 3 ban2 of dabin flour,
  • 10 gur, Arzana,
  • 21 gur of emmer,
  • behind via Bazi;

  • 147 gur 1 barig 1 ban2 fine flour,
  • 169 gur 1 barig 3 ban2 dabin flour,

  • 31 gur of barley for Arzana, the groats;
  • its labor: 42061 female laborer days, barge bound;

  • 30 gur fine flour,
  • 16 gur 3 barig fine emmer,
  • 20 gur fine aromatics,
  • to the tummal-festival via Lugal-anatum; its labor: 420 less 1 female laborer days;

    Column 4

    Sumerian
  • 4(gesz2) 3(u) geme2 i3# sur u4 1(disz)-sze3#
  • 4(gesz2) 3(u) geme2 ug3-_il2_ u4 1(disz)-sze3
  • 1(disz) szitim? u4 1(gesz2) 3(u)-sze3
  • 1(gesz2) 3(u) geme2 amar u4 1(disz)-sze3
  • szunigin 9(szar2) 4(gesz2) 2(u) 6(disz) geme2 gurusz u4 1(disz)-sze3 zi-ga la2-ia3 1(szar2) 2(gesz'u) 6(gesz2) 3(u) 4(disz) geme2 gurusz u4 1(disz)-sze3 ur-(d)lamma

  • 5(u) 1(asz) zi3 sig15 gur
  • 4(gesz2) 3(u) dabin gur#
  • 3(u) 2(asz) [2(barig) 3(ban2) nig2-ar3-ra] saga gur
  • a2-bi# [2(szar2) 4(gesz'u) 8(gesz2) 3(u)] 7(disz)! [1/2(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3]

    AI Translation
  • 240 female laborer days, oil-fed,
  • 240 female laborers for 1 day,
  • 1 shitum?, for 90 days,
  • 103 female laborer days,
  • total: 660 female laborer days booked out; deficit: 184 female laborer days, Ur-Lamma;

  • 51 gur fine flour,
  • 240 gur of dabin flour,
  • 32 gur 2 barig 3 ban2 fine emmer,
  • its labor: 147 1/2 female laborer days;

    Column 1

    Sumerian

    e2-a [gal2-la]

  • 3(gesz2) 2(disz)# [geme2]
  • 2(u) 4(disz) geme2 [a2 1/2(disz)]
  • 3(u) 1(disz) [gurusz]
  • u4 [1(u) 5(disz) ba-zal-la]-sze3# iti ezem-(d)dumu-zi

  • 3(gesz2) 2(disz) geme2
  • 2(u) 4(disz) geme2 a2 1/2(disz)
  • 3(u) 1(disz) gurusz
  • iti ezem-(d)szul-gi

  • 3(gesz2) geme2
  • 2(u) 8(disz) geme2 a2 1/2(disz)
  • 2(u) 5(disz) gurusz
  • iti ezem-(d)ba-ba6

  • 2(gesz2) 3(u) 4(disz) geme2
  • 2(u) 4(disz) geme2 a2 1/2(disz)
  • 2(u) 6(disz) gurusz
  • iti mu-szu-du7

  • 2(gesz2) 3(u) 6(disz) geme2
  • 3(u) la2 1(disz) geme2# a2 1/2(disz)
  • 2(u) 8(disz) gurusz
  • iti amar-a-a-si szunigin 2(szar2) 4(gesz'u) 8(gesz2) 3(u) 7(disz) 1/2(disz) geme2 gurusz u4 1(disz)-sze3 a2 zi3-da

    AI Translation

    house of abundance

  • 142 female laborers,
  • 24 female laborers, 1/2 workday each,
  • 31 male laborers,
  • for 15 days, to be carried out; month: "Festival of Dumuzi."

  • 142 female laborers,
  • 24 female laborers, half-labor,
  • 31 male laborers,
  • month "Festival of Shulgi;"

  • 240 female laborers,
  • 28 female laborers, half-labor,
  • 25 male laborers,
  • month "Festival of Baba;"

  • 144 female laborers,
  • 24 female laborers, half-labor,
  • 26 male laborers,
  • month: "mushudu."

  • 126 female laborers,
  • 30 less 1 female laborers, half-labor,
  • 28 male laborers,
  • month: "Amar-ayasi," total: 147 1/2 female laborer days, labor of flour,

    Column 2

    Sumerian

    szunigin 2(gesz'u) 3(gesz2) geme2# szunigin 1(gesz2) 4(u) 5(disz) geme2 a2 (1/2(disz)) szunigin 1(gesz2) 5(u) gurusz u4 3(u)-sze3 szunigin 3(gesz2) 2(disz) geme2 szunigin 2(u) 4(disz) geme2 a2 1/2(disz) szunigin 3(u) 1(disz) gurusz u4 1(u) 5(disz)-sze3 a2-bi 8(szar2) 5(gesz'u) 4(gesz2) 3(u) 7(disz) 1/2(disz) geme2 gurusz u4 1(disz)-sze3 sza3-bi-ta 1(szar2) 3(gesz'u) 4(gesz2) 5(u) la2 2(disz) geme2 gurusz u4 1(disz)-sze3 u4-tusz-a tu-ra ugula-iri igi-5(disz)-gal2

  • 3(u) 4(asz) 3(barig) 3(ban2) zi3 sig15 gur
  • 7(gesz2) 1(u) 8(asz)# 2(barig) dabin gur
  • giri3 lu2-nigin6(ki) u3 lu2-(d)nin-szubur

  • 2(gesz2) 1(u) 2(asz) 1(barig) 4(ban2) zi3 gur
  • kiszib3 muhaldim-e-ne

  • 1(gesz2) 2(asz) 2(barig) 5(ban2) zi3 gur
  • 1(gesz2) 5(u) 5(asz) 3(barig) 4(ban2) dabin gur
  • dub-sag

  • 1(u) 1(asz) zi3 sig15 gur
  • AI Translation

    total: 420 female laborers; total: 105 female laborers, 1/2 workdays; total: 105 workdays, male laborers; total: 222 female laborers; total: 24 female laborers, 1/2 workdays; total: 31 male laborers, 15 workdays; its labor: 420,977 1/2 female laborers, male laborers, 1 workday; therefrom: 420,060 less 2 female laborers, male laborers, 1 workday; a sattened day; foreman: 55%;

  • 34 gur 3 barig 3 ban2 fine flour,
  • 188 gur 2 barig dabin flour,
  • via Lu-Nigin and Lu-Ninshubur;

  • 142 gur 1 barig 4 ban2 flour,
  • under seal of the cooks;

  • 62 gur 2 barig 5 ban2 flour,
  • 105 gur 3 barig 4 ban2 dabin flour,
  • chief scribe

  • 11 gur yellow flour,
  • Column 3

    Sumerian
  • 3(u) 9(asz) 3(ban2) dabin gur
  • 1(u) 2(barig) 3(ban2) ar#-[za]-na! nig2#-ar3-ra gur
  • zi3 egir giri3 ba-zi

  • 1(gesz2) 4(u) 8(asz) 1(barig) 2(ban2) zi3 sig15 gur
  • 1(gesz'u) 3(gesz2) 5(asz) 2(barig) 5(ban2) dabin gur

  • 1(u) 2(barig) 3(ban2) ar-za-na nig2-ar3-ra
  • a2-bi 6(szar2) 4(gesz'u) 9(gesz2) 3(u) 2(disz) 1/2(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 ma2-a si-ga iti amar-a-a-si

  • 1(u) 3(asz) nig2-ar3-ra saga gur
  • 3(u) zi3 sig15 gur
  • kasz-de2 lugal-sze3 giri3 lugal-an-na-tum2

  • 5(asz) 2(barig) 3(ban2) dabin gur
  • ur-(d)szul-pa-e3 lu2 ur3-ra kiszib3 ur-(d)nansze dumu ur-e2-an-na a2-bi 2(gesz'u) 1(gesz2) 3(u) geme2 u4 1(disz)-sze3

  • 6(gesz2) geme2 u4 1(disz)-sze3
  • a2 i3 sur szunigin2 9(szar2) 3(gesz'u) 1(gesz2) 5(u) 1/2(disz) geme2 gurusz u4 1(disz)-sze3

    AI Translation
  • 39 gur 3 ban2 of dabin flour,
  • 10 gur 2 barig 3 ban2 of emmer,
  • flour behind via Bazi;

  • 98 gur 1 barig 2 ban2 fine flour,
  • 115 gur 2 barig 5 ban2 dabin flour,

  • 10 gur 2 barig 3 ban2 of emmer, grain-fed,
  • its labor: 420,2 1/2 female laborer days, barge carried out; month: "Amar-ayasi."

  • 13 gur fine emmer,
  • 30 gur fine flour,
  • for the royal beer, via Lugal-anatum;

  • 5 gur 2 barig 3 ban2 dabin flour,
  • Ur-Shulpa'e, the urra-man, under seal of Ur-Nanshe, son of Ur-Eanna; its labor: 420 female laborer days;

  • 420 female laborer days,
  • labor of oil-fed workers; total: 420 1/2 female laborer workdays,

    Column 4

    Sumerian

    zi-ga la2-ia3 1(szar2) 1(gesz'u) 4(u) 7(disz) geme2 gurusz u4 1(disz)-sze3 lu2 mar-sa nig2-ka9-ak a2 zi3 ar3-ra ur-(d)lamma u3 lu2 mar-sa iti ezem-(d)dumu-zi u4 1(u) 5(disz) ba-zal-ta iti amar-a-a-si-sze3 iti 4(disz) u4 1(u) 5(disz)-kam mu ha-ar-szi(ki) hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    booked out; deficit: 97 workdays, female laborers, male laborers, account of the bargemen, labor of flour, Ur-Lamma and the bargemen, from month "Festival of Dumuzi," 15th day passed, to month "Amar-ayasi," 4th month, 15th day, year: "Harshi and Hurti were destroyed."

    P134010: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...]-nita2# szu [...] _an_ [x] masz2-gal [x] masz2-nita2 ur-(d)lamma

  • 1(u) 3(disz) ud5 1(u) 1(disz) masz2-nita2
  • a-ra2 1(disz)-kam

  • 8(disz) ud5 a-ra2 2(disz)-kam
  • lu2-giri17-zal kuruszda zi-ga libir-am3

  • 1(u) 1(asz@c) (munus)asz2-gar3
  • 2(u) 3(asz@c) masz2 sza3-du10
  • la2-ia3 su-ga ki na-ba-sa6-ta giri3 lu2-lagasz(ki) szunigin 3(gesz2) 4(u) 7(asz@c) ud5 hi-a ud5 gub-ba-am3 szunigin 4(u) ud5 hi-a zi-ga ba-zi dumu ur-(d)lamma

  • 5(u) 6(asz@c) ud5
  • 2(u) 1(asz@c) (munus)asz2-gar3
  • 1(asz@c) (munus)asz2-gar3 sag masz2-nita2-sze3 2(asz@c) masz2-gal

  • 2(u) 4(asz@c) masz2-nita2
  • 3(u) 1(asz@c) masz2 sza3-du10
  • n 3(asz@c) masz2 sza3-du10 n 2(disz) masz2-nita2 szu

    AI Translation

    ... male ... ..., ..., ... male ..., Ur-Lamma

  • 13 ewes, 11 male goats,
  • 1st time.

  • 8 nanny goats, 2nd time,
  • Lu-girizal, fattener, booked out of old age;

  • 11 female kids,
  • 23 billy goats, regular rations,
  • deficit repaid, from Nabasa, via Lu-Lagash; total: 147 nanny goats, nanny goats stationed; total: 40 nanny goats, booked out; Bazi, son of Ur-Lamma;

  • 56 nanny goats,
  • 21 female kids,
  • 1 female kid, head of a male kid, 2 kid-girls,

  • 24 male goats,
  • 31 ash-c-bucks, regular rations,
  • n 3 billy goats, shadu-officiant; n 2 billy goats, under the command of Sha-du;

    Column 2

    Sumerian

    [...]-ga [szunigin] 2(gesz2) 2(u) 1(asz@c) ud5 hi-a ud5 gub-ba-am3 szunigin 1(u) ud5 hi-a zi-ga lu2-gi-na

  • 2(u) ud5 su-su
  • 2(disz) ud5 8(disz) masz2-nita2
  • 1(u) masz2 sza3-du10
  • ad7 su-ga x ri-ri-ga# szunigin 2(u) ud5 su-su szunigin 2(u) ud5 hi-a ri-ri-ga (d)utu-ik-s,ur2 3(u@c) la2 2(asz@c) ud5 6(asz@c) (munus)asz2-gar3 2(asz@c) masz2-gal 2(asz@c) masz2-nita2

  • 1(u) 7(asz@c) masz2 sza3-du10
  • 6(asz@c) masz2 sza3-du10 sag! masz2-nita2-sze3 gub-ba-am3

  • 5(disz) ud5 1(u) 2(disz) masz2-nita2
  • ur-(d)lamma zi-ga libir-am3 2(u@c) (munus)asz2-gar3 1(u@c) masz2-nita2 1(u@c) masz2 sza3-du10 ki? u2-du-lu-ta szunigin 1(gesz2) 4(u) 2(asz@c) ud5 hi-a ud5 gub-ba-am3 szunigin 1(u) 7(disz) ud5 hi-a zi-ga (d)inanna-ka

    AI Translation

    ... total: 121 nanny goats, stationed, total: 10 nanny goats, booked out of Lugina's account.

  • 20 nanny goats, suckling,
  • 2 nanny goats, 8 billy goats,
  • 10 billy goats, regular rations,
  • ... labor, total: 20 suckling goats; total: 20 suckling goats, labor of Utu-ikshur; 30 less 2 suckling goats; 6 female kids; 2 bucks; 2 male kids;

  • 17 billy goats, regular rations,
  • 6 ash-c-bucks, as the regular rations of the head-offerings of the male kids, will stand,

  • 5 ewes, 12 male goats,
  • Ur-Lamma has been booked out; old: 20 female kids, 10 male kids, 10 female kids, regular offerings from Udulu; total: 92 nanny goats, nanny goats stationed; total: 17 nanny goats booked out; of Inanna;

    Column 3

    Sumerian

    [...] x [x] (munus)asz2-gar3 [x masz2]-gal 4(u@c) la2 1(asz@c) masz2-nita2 7(asz@c) masz2 sza3-du10 gub-ba-am3

  • 2(u) la2 1(disz) ud5 su-su
  • 2(u) 2(disz) sila4 sag ud5-e#?
  • 1(u) udu-nita2 sag masz2-nita2
  • 2(disz) sila4 ba-ur4 sag masz2-nita2-sze3
  • 2(u) 6(disz) sila4 nu-ur4 sag ud5-sze3
  • im ba-zi-mu-sze3 n 1(disz) ud5 1(u) la2 1(disz) masz2-sze3

  • 2(u) 3(disz) masz2-nita2
  • ur-(d)lamma zi-ga

  • 1(disz) ud5 1(u) 2(disz) masz2-nita2
  • ad7 su-ga na ri-ri-ga szunigin 3(gesz2) 2(u) 6(asz@c) ud5 hi-a ud5 gub-ba-am3 szunigin 2(u) la2 1(disz) ud5 su-su szunigin la2 szu hi-a im ba-zi-mu-sze3 szunigin 3(u) 6(disz) ud5 hi-a zi-ga szunigin 1(u) 3(disz) ud5 hi-a ri-ri-ga (d)utu-sa6-ga

  • 3(u) 4(asz@c) ud5
  • 1(u) 2(asz@c) (munus)asz2-gar3
  • 2(asz@c) masz2-gal

  • 1(u) 2(asz@c) masz2-nita2
  • 2(u) 2(asz@c) masz2 sza3-du10
  • 4(asz@c) masz2 sza3-du10 sag ud5-sze3 gub-ba-am3 szunigin 5(disz) ud5 hi-a

    AI Translation

    ... female kid, ..., n male kid, 4 less 1 male kid, 7 male kid, shadu-offering, stationed,

  • 19 nanny goats,
  • 22 lambs, head of the ud-e,
  • 10 male sheep, first fruits, male goats,
  • 2 lambs, slaughtered, head of the male goat,
  • 26 lambs, suckling, head for the ud-offering,
  • ... 1 nanny goat, 9 billy goats,

  • 23 male goats,
  • Ur-Lamma booked out.

  • 1 ewe, 12 male goats,
  • the dead, the sucklings; total: 166 sucklings, the sucklings, the sucklings; total: 19 sucklings, total: none, sucklings, the sucklings, the sucklings; total: 36 sucklings, the sucklings; total: 13 sucklings, the sucklings, Utu-saga;

  • 34 nanny goats,
  • 12 female kids,
  • 2 billy goats, full grown,

  • 12 male goats,
  • 22 billy goats, regular rations,
  • 4 ash-c-bucks, shaddu-offerings, at the head of the ud-duty stationed; total: 5 ud-duty-offerings;

    Column 4

    Sumerian

    lu2-[...]

  • 1(u) la2 1(disz) masz2-[x]
  • lu2-giri17-zal kuruszda zi-ga libir-am3 7(asz@c) masz2-nita2 (la2)-i3 su!-ga szunigin 1(gesz2) 3(u) 3(asz@c) ud5 hi-a ud5 gub-ba-am3 szunigin# 1(u) 7(disz) ud5 hi-a zi-ga e2-gurum2-e dumu sza3-da 5(u@c) ud5

  • 1(u) 7(asz@c) (munus)asz2-gar3
  • 3(u@c) masz2-nita2

  • 2(u) 5(asz@c) masz2 sza3-du10
  • 6(asz@c) masz2 sza3-du10 sag masz2-nita2-sze3 gub-ba-am3

  • 7(disz) masz2-nita2 ur-(d)lamma
  • zi-ga szunigin 2(gesz2) 7(disz) ud5 hi-a! ud5 gub-ba-am3 szunigin 7(disz) masz2-nita2 zi-ga ur-bara2-si-ga 5(u@c) ud5 3(u@c) (munus)asz2-gar3 2(asz@c) masz2-gal 4(u@c) la2 3(asz@c) masz2-nita2

  • 3(u) 3(asz@c) masz2 sza3-du10
  • 1(u@c) la2 1(asz@c) masz2 sza3-du10 sag masz2-nita2-sze3 6(asz@c) ud5 sag masz2-nita2-sze3 gub-ba-am3

  • 1(disz) ud5 4(disz) masz2-nita2
  • ur-(d)lamma zi-ga szunigin 2(gesz2) 4(u) 7(asz@c) ud5 hi-a ud5 gub-ba-am3 szunigin 5(disz) ud5 hi-a

    AI Translation

  • 9 billy goats,
  • Lu-girizal, fattener, booked out; old: 7 male goats, ...; total: 93 nanny goats, nanny goats stationed; total: 17 nanny goats booked out; E-gurum-e, son of Shada, 50 nanny goats;

  • 17 female kids,
  • 30 male goats,

  • 25 billy goats, regular offerings,
  • 6 ash-c-bucks, as the regular rations of the head of the male goat, will stand;

  • 7 male kids, Ur-Lamma,
  • booked out; total: 147 suckling goats, stationed; total: 7 male kids booked out; Ur-barasiga; 50 suckling goats; 30 female kids; 2 bucks; 4 less 3 male kids;

  • 33 billy goats, regular offerings,
  • 10 less 1 buck, for the shaddu-offering of the head of a male kid, 6 nanny goats, for the head of a male kid, stationed,

  • 1 nanny goat, 4 billy goats,
  • Ur-Lamma booked out; total: 147 nanny goats, nanny goats stationed; total: 5 nanny goats,

    Column 5

    Sumerian

    zi-[ga] ur-(d)ha-ia3# 4(u@c) la2 2(asz@c) ud5 1(u@c) (munus)asz2-gar3 1(asz@c) (munus)asz2-gar3 sag masz2-nita2 5(asz@c) masz2-gal

  • 3(u) 3(asz@c) masz2-nita2
  • 2(u@c) masz2 sza3-du10 1(asz@c) masz2 sza3-du10 sag masz2-nita2-sze3 gub-ba-am3

  • 2(disz) ud5 4(disz) masz2-nita2
  • ur-(d)lamma zi-ga szunigin 1(gesz2) 5(u@c) la2 2(asz@c) ud5 hi-a ud5 gub-ba-am3 szunigin 5(disz) ud5 hi-a zi-ga

  • 4(u) 3(asz@c) ud5
  • 7(asz@c) (munus)asz2-gar3

  • 2(u) 3(asz@c) (munus)asz2-gar3 sag masz2-nita2-sze3
  • 4(asz@c) masz2-gal

  • 1(u) 3(asz@c) masz2-nita2
  • 2(u) 2(asz@c) masz2 sza3-du10
  • 2(asz@c) masz2 sza3-du10 sag masz2-nita2-sze3 gub-ba-am3

  • 2(disz) ud5 (munus)asz2-gar3
  • 1(disz) masz2-gal
  • zi-ga szunigin 1(gesz2) 5(u) 4(asz@c) ud5 hi-a ud5 gub-ba-am3 szunigin 5(disz) ud5 hi-a zi-ga lu2-kal-la

  • 2(u) 2(asz@c) ud5
  • 8(asz@c) (munus)asz2-gar3#

    AI Translation

    booked out of the account of Ur-Haya; 42 nannies, 10 female kids, 1 female kid, head of a male kid, 5 male kids,

  • 33 male goats,
  • 20 buck goats, 1 buck goat, first-fruits of the goats, stationed,

  • 2 ewes, 4 male goats,
  • Ur-Lamma booked out; total: 210 nanny goats, stationed; total: 5 nanny goats booked out;

  • 43 nanny goats,
  • 7 female kids,

  • 23 female kids, first fruits, for the male kids;
  • 4 ash-c-workers, full-time,

  • 13 male goats,
  • 22 billy goats, regular rations,
  • 2 ash-c-bucks, as the regular rations of the head of the male goat, will stand.

  • 2 female kids,
  • 1 billy goat, full grown,
  • booked out; total: 94 nanny goats, stationed; total: 5 nanny goats booked out; Lukalla;

  • 22 nanny goats,
  • 8 female kids,

    Column 6

    Sumerian

    [...]

  • 1(disz) masz2 [...]
  • zi-[ga] szunigin 1(gesz2) 8(asz@c) ud5 ud5 gub-ba-am3 szunigin 4(disz) ud5 hi-a zi-ga da-da dumu ba-zi

  • 1(gesz2) 4(u) 3(asz@c) ud5
  • 3(u@c) la2 2(asz@c) (munus)asz2-gar3 4(asz@c) masz2-gal 1(u@c) masz2-nita2

  • 5(u) 3(asz@c) masz2 sza3-du10
  • 2(u@c) masz2 sza3-du10 sag masz2-nita2-sze3 gub-ba-am3

  • 3(disz) ud5 7(disz) masz2-gal
  • 1(u) 4(disz) masz2-nita2
  • ur-(d)lamma zi-ga szunigin 3(gesz2) 4(u@c) la2 2(asz@c) ud5 hi-a ud5 gub-ba-am3 szunigin 2(u) 4(disz) ud5 hi-a zi-ga ur-e2-an-na

  • 1(u) 2(asz@c) ud5
  • 1(u) 1(asz@c) (munus)asz2-gar3
  • 6(asz@c) masz2-nita2#

  • 1(u) 2(asz@c) masz2 sza3-[du10]
  • 1(asz@c) masz2 sza3-du10 sag masz2-[x-sze3] gub-ba-am3#

  • 1(u) masz2-nita2 [...]
  • 6(disz) ud5 [...]
  • AI Translation

  • 1 billy goat ...,
  • booked out; total: 188 nanny goats, stationed; total: 4 nanny goats, booked out; Dada, son of Bazi;

  • 93 nanny goats,
  • 30 less 2 female kids, 4 buck goats, 10 male goats,

  • 53 billy goats, regular offerings,
  • 20 buck goats, rations, first-fruits of the goats, stationed,

  • 3 nanny goats, 7 billy goats,
  • 14 male goats,
  • Ur-Lamma booked out; total: 420 less 2 nanny goats, stationed; total: 24 nanny goats booked out; Ur-Eanna;

  • 12 nanny goats,
  • 11 female kids,
  • 6 male kids,

  • 12 billy goats, shadu-offerings,
  • 1 ash-c, the shadu-offerer, at the head of the ...-offering, stationed,

  • 10 male goats ...,
  • 6 nanny goats, ...,
  • Column 7

    Sumerian

    1(asz@c) [...] 1(u@c) [...] 2(u@c) [...] 7(asz@c) [...] 3(asz@c) masz2 [...] gub-ba-[am3]

  • 2(disz) (munus)asz2-gar3# [...]
  • ur-(d)[x x?]

  • 2(disz) masz2-nita2 x-[x]
  • 3(disz) masz2-nita2 x-[x]
  • zi-[ga] 1(asz@c) masz2 sza3-du10 la2-ia3 [x] szunigin 1(gesz2) 4(u) 4(asz@c) ud5 hi-a ud5 gub-ba-am3 szunigin 1(u) 1(disz) ud5 hi-a zi-ga giri3-ni-i3-[sa6] 3(u@c) [...] 6(asz@c) (munus)asz2-[gar3 ...] 1(asz@c) masz2-nita2 [...] 3(u@c) [...]

  • 1(u) 5(asz@c) [...]
  • 2(asz@c) masz2#-[...] 1(asz@c) masz2#-[...] x [...]

    AI Translation

    1 ... 10 ... 20 ... 7 ... 3 billy goats ... stationed,

  • 2 female kids, ...,
  • for Ur-...;

  • 2 male kids, ...,
  • 3 male kids ...,
  • booked out; 1 goat, shaddu-offering, deficit ...; total: 94 nanny goats, nanny goats stationed; total: 11 nanny goats booked out; Girini-isa; 30 ... 6 female kids ...; 1 goat ... 30 .

  • 15 ...,
  • 2 ... goats, 1 ... goats, ...,

    Column 1

    Sumerian

    sag# [...] 4(asz@c) masz2# [...] 1(u@c) la2 1(asz@c) masz2-nita2 [x] 8(asz@c) masz2 [...] gub-ba-am3#

  • 2(disz) masz2-nita2# [x]
  • ur-(d)x zi-ga# szunigin 4(u) 1(asz@c) ud5 hi-[a] ud5 gub-ba-am3 szunigin 2(disz) masz2-nita2 [x] zi-ga ur-(d)szul-pa-e3 dumu a-tu 2(u@c) ud5 5(asz@c) (munus)asz2-gar3 1(asz@c) (munus)asz2-gar3 sag masz2-nita2-sze3 6(asz@c) masz2-gal 2(u@c) la2 2(asz@c) masz2-nita2 1(u@c) masz2 sza3-[du10] gub-ba-[am3] szunigin 1(asz@c) ud5 [x] ud5 gub-[ba-am3] lugal-x-[x]

  • 1(u) 6(asz@c) [...]
  • 2(asz@c) (munus)asz2-gar3

  • 2(u) 4(asz@c) [...]
  • 4(asz@c) masz2-nita2 [x] 1(u@c) masz2 sza3-[du10] 1(asz@c) masz2 sza3-du10 [x] gub-ba-[am3]

  • 2(disz) ud5 [...]
  • AI Translation

    head ... 4 billy goats ... 10 less 1 male goats ... 8 billy goats ... stationed;

  • 2 male kids, ...,
  • Ur-... booked out; total: 41 suckling goats, suckling goats, total: 2 male kids, booked out; Ur-Shulpa'e, son of Atu; 20 suckling goats, 5 female kids, 1 female kid, first-born kids, 6 male kids, 20 less 2 kids, 10 kids, shadû-offerings, suckling goats, total: 1 suckling goat, ..., suckling goats, Lugal-...;

  • 16 ...,
  • 2 female kids,

  • 24 ...,
  • 4 male kids, 10 kids, regular, 1 kid, regular, ... stationed,

  • 2 nanny goats, ...,
  • Column 2

    Sumerian

    gub#-[ba-am3]

  • 1(disz) masz2 ur-(d)lamma
  • 2(u) ud5 1(u) masz2-nita2
  • lu2-giri17-zal zi-ga szunigin 3(u@c) la2 1(asz@c) ud5 hi-a ud5 gub-ba-am3 szunigin 3(u) 1(disz) ud5 hi-a zi-ga ur-dub-szen 2(u@c) ud5 1(u@c) (munus)asz2-gar3

  • 1(u) 5(asz@c) masz2-nita2
  • 1(u) 4(asz@c) masz2 sza3-du10
  • gub-ba-am3

  • 1(disz) masz2-nita2
  • lu2-giri17-zal kuruszda zi-ga szunigin 1(gesz2@c) la2 1(asz@c) ud5 hi-a ud5 gub-ba-am3 szunigin 1(disz) masz2-nita2 zi-ga e2-gurum2-e dumu ug3-_il2 3_(u@c) ud5 4(asz@c) (munus)asz2-gar3 6(asz@c) (munus)asz2-gar3 sag masz2-nita2-sze3 5(asz@c) masz2-nita2

  • 1(u) 6(asz@c) masz2 sza3-du10
  • 6(asz@c) masz2 sza3-du10 sag masz2-nita2-sze3 gub-ba-am3

  • 5(disz) masz2-nita2 su-su
  • 4(disz) ud5 5(disz) masz2-nita2
  • lu2-giri17-zal zi-ga szunigin 1(gesz2) 7(asz@c) ud5 [hi-a] ud5 gub-ba-am3# szunigin 5(disz) masz2 [x] su-[x] szunigin 1(u) la2 1(disz) ud5 [x] zi-ga# ur-(d)lamma dumu [...] 1(u@c) [...]

    AI Translation

    standing

  • 1 billy goat, Ur-Lamma,
  • 20 ewes, 10 male goats,
  • Lu-girizal booked out; total: 31 nanny goats, stationed; total: 31 nanny goats booked out; Ur-dubszen; 20 nanny goats, 10 female kids;

  • 15 male goats,
  • 14 billy goats, shadu-offerers,
  • stationed;

  • 1 male goat,
  • Lu-girizal, fattener, booked out; total: 91 nanny goats, nanny goats stationed; total: 1 male kid booked out of the house of the scouts, son of Ug-il; 30 nanny goats; 4 female kids, 6 female kids, first-born kids, 5 male kids,

  • 16 billy goats, regular rations,
  • 6 ash-c-bucks, as the regular rations of the head of the male goat, will stand;

  • 5 male goats, susu,
  • 4 nanny goats, 5 male goats,
  • Lu-girizal booked out; total: 77 nanny goats, nanny goats stationed; total: 5 billy goats, ...; total: 9 nanny goats, booked out; Ur-Lamma, son of ...; 10 ...;

    Column 3

    Sumerian
  • 1(u) 4(asz@c) (munus)asz2-[gar3]
  • 1(u@c) masz2-nita2#

  • 1(u) 2(asz@c) masz2 sza3-du10
  • 8(asz@c) masz2 sza3-du10 sag masz2-nita2-sze3 gub-ba-am3

  • 1(u) 1(disz) ud5 1(u) 2(disz) masz2-nita2
  • su-su szunigin 1(gesz2) 2(asz@c) ud5 hi-a ud5 gub-ba-am3 szunigin 2(u) 3(disz) ud5 hi-a su-su kux(_lil_)-ra-ni-i3-sa6

  • 2(u) 4(asz@c) ud5
  • 1(u) 6(asz@c) (munus)asz2-gar3
  • 2(asz@c) masz2-gal 2(u@c) la2 1(asz@c) masz2-nita2

  • 1(u) 3(asz@c) masz2 sza3-du10
  • gub-ba-am3

  • 1(disz) masz2 sza3-du10 su-su
  • szunigin 1(gesz2) 1(u) 4(asz@c) ud5 hi-a ud5 gub-ba-am3 szunigin 1(disz) masz2 sza3-du10 x su!-su ur-mes dumu nigin6-za-ni 1(u@c) ud5 3(asz@c) (munus)asz2-gar3

  • 1(u) 1(asz@c) masz2-nita2
  • 6(asz@c) masz2 sza3-du10 4(asz@c) masz2 sza3-du10 sag masz2-nita2-sze3 gub-ba-am3

  • 2(disz) ud5 2(disz) masz2-nita2
  • su-su

  • 1(disz) (munus)asz2-gar3
  • 1(disz) masz2-nita2
  • ur-(d)lamma zi-ga szunigin 3(u) 4(asz@c) ud5 hi-a ud5 gub-ba-am3 szunigin 4(disz) ud5 hi-a su-su szunigin 2(disz) ud5 hi-a zi-ga a-a-gin7-nu2

  • 2(u) 2(asz@c) ud5
  • AI Translation
  • 14 female kids,
  • 10 male goats,

  • 12 billy goats, shadu-offerings,
  • 8 ash-c-bucks, as the regular rations of the head of the male goat, will stand;

  • 11 ewes, 12 billy goats,
  • Susu; total: 122 nanny goats, stationed, total: 23 nanny goats, Susu, .

  • 24 nanny goats,
  • 16 female kids,
  • 2 male kids, 20 less 1 male kids,

  • 13 billy goats, regular rations,
  • stationed;

  • 1 billy goat, shadu-offering, susu;
  • total: 94 nanny goats, nanny goats stationed; total: 1 goat, ..., ..., Ur-mes, son of Nigin-zani; 10 nanny goats, 3 female kids,

  • 11 male goats,
  • 6 buck goats, regular offerings, 4 buck goats, regular offerings, at the head of the male goats stationed,

  • 2 nanny goats, 2 male kids,
  • a kind of profession

  • 1 female kid,
  • 1 male goat,
  • Ur-Lamma booked out; total: 34 nanny goats, stationed; total: 4 nanny goats, suckling; total: 2 nanny goats booked out; like a father;

  • 22 nanny goats,
  • Column 4

    Sumerian

    7(asz@c) (munus)asz2-gar3 2(asz@c) masz2-gal

  • 1(u) 3(asz@c) masz2-nita2
  • 1(u) 3(asz@c) masz2 sza3-du10
  • 3(asz@c) masz2 sza3-du10 sag ud5-sze3

  • 1(u) 1(asz@c) masz2 sza3-du10 sag masz2-nita2-sze3
  • 1(asz@c) masz2 sza3-du10 diri szunigin 1(gesz2) 1(u) 2(asz@c) ud5 hi-a ud5 gub-ba-am3 ur-(gesz)gigir

  • 1(u) 6(asz@c) ud5
  • 4(asz@c) (munus)asz2-gar3 2(asz@c) (munus)asz2-gar3 sag masz2-nita2-sze3 1(asz@c) masz2-gal 5(asz@c) masz2-nita2 8(asz@c) masz2 sza3-du10 szunigin 3(u) 6(asz@c) ud5 hi-a ud5 gub-ba-am3 lu2-nimgir szunigin 1(gesz'u) 3(gesz2) 5(u@c) la2 3(asz@c) ud5 szunigin 6(asz@c) ud5 sag masz2-nita2-sze3 szunigin 9(asz@c) (munus)asz2-gar3 szunigin 5(u) 2(asz@c) (munus)asz2-gar3 sag masz2-nita2-sze3 szunigin 1(asz@c) masz2-gal szunigin 1(asz@c) masz2-gal sag ud5-sze3 szunigin 7(gesz2) 4(u) 3(asz@c) masz2-nita2

    szunigin 5(asz@c) masz2-nita2 sag ud5-sze3 szunigin 1(u@c) la2 1(asz@c) masz2-nita2 diri szunigin 8(gesz2) 3(u@c) la2 1(asz@c) masz2 sza3-du10 szunigin 2(u@c) la2 2(asz@c) masz2 sza3-du10 sag ud5-sze3

    AI Translation

    7 female kids, 2 billy goats,

  • 13 male goats,
  • 13 billy goats, regular rations,
  • 3 ash-c-bucks, shaddu-offerings, first fruits,

  • 11 ash-c-bucks, shaddu-offerings, first-fruits offerings for male goats,
  • 1 billy goat, extra; total: 122 nanny goats, nanny goats stationed; Ur-gigir;

  • 16 nanny goats,
  • 4 female kids, 2 female kids, head of a male kid, 1 masz-gal, 5 male kids, 8 male kids, regular masz-offerings; total: 36 suckling kids, standing kids, Lu-nimgir; total: 660 less 3 suckling kids; total: 6 suckling kids, head of a male kid; total: 9 girls, female kids, total: 52 girls, head of a male kid; total: 1 masz-gal, total: 1 masz-gal, head of a female kid; total: 73 male kids,

    total: 5 male goats, head of the nanny goat; total: 9 less 1 male goats, extra: total: 420 less 1 goats, regular offerings; total: 20 less 2 goats, regular offerings, head of the nanny goat;

    Column 5

    Sumerian

    szunigin 1(gesz2) 5(u) 6(asz@c) masz2 sza3-du10 sag masz2-nita2-sze3 szunigin# 2(asz@c) masz2 sza3-du10 sag x x a x szunigin 5(u) 4(disz) ud5 szunigin 3(u) la2 1(disz) masz2-nita2 szunigin 1(disz) masz2 sza3-du10 su-su szunigin 2(u) 2(disz) u8 sag ud5-sze3 szunigin 1(u) udu-nita2 sag masz2-nita2-sze3 szunigin 2(disz) sila4 ba-ur4 sag masz2-nita2-sze3 szunigin 2(u) 6(disz) sila4 nu-ur4 sag ud5-sze3 im udu gi mu-gal2 szunigin 2(u) 3(disz) ud5 szunigin 5(disz) (munus)asz2-gar3 szunigin 1(u) 8(disz) masz2-gal

    szunigin 1(gesz2) 2(u) la2 1(disz) masz2-nita2 ur-(d)lamma szunigin 4(u) 7(disz) ud5 szunigin 4(u) 4(disz) masz2-nita2 lu2-giri17-zal kuruszda szunigin 4(disz) ud5 szunigin 1(u) la2 1(disz) masz2-nita2 lu2-e2-an-ka zi-ga szunigin 1(u) la2 1(disz) ud5 szunigin 3(u) 4(disz) masz2-nita2 szunigin 1(u) masz2 sza3-du10 ri-ri-ga libir-am3 szunigin 1(u) 1(asz@c) (munus)asz2-gar3 szunigin 2(u) 3(asz@c) masz2 sza3-du10 la2-ia3 su-ga ki na-ba-sa6 dumu he2-na-ti-ta giri3 lu2-lagasz(ki) dumu si-du3

    szunigin 1(u@c) masz2-nita2 szunigin 1(u@c) masz2 sza3!-du10 ki u2-du-lu-ta

    AI Translation

    total: 96 buck goats, chief surveyor, head of a male goat; total: 2 buck goats, chief surveyor, head of ...; total: 54 rams; total: 29 male goats; total: 1 buck goat, chief surveyor, sushu; total: 22 ewes, head of a male goat; total: 10 rams, head of a male goat; total: 2 lambs, suckling, head of a male goat; total: 26 lambs, suckling, head of a male goat; im, reed, total: 23 rams; total: 5 female goats; total: 18 buck goats;

    total: 97 male goats, Ur-Lamma; total: 47 goats, total: 44 male goats, Lu-girizal, fattener; total: 4 goats, total: 9 goats, total: 14 goats, Lu-e'anka, booked out; total: 9 goats, total: 34 goats, total: 10 goats, regular offerings, old, total: 11 female goats, total: 23 goats, regular offerings, deficits, from Nabasa, son of Henati, via Lu-Lagash, son of Sidu;

    total: 10 male kids; total: 10 kids, shadû-offerings, from Udulu;

    Column 6

    Sumerian

    szunigin 7(asz@c) masz2-nita2 1(asz@c) masz2 sza3-du10 (la2)-i3 su-ga sipa udu# gukkal#-ne# szunigin 1(gesz'u) 3(gesz2) 5(u) 3(asz@c) ud5 szunigin 6(gesz2) 2(u) 7(asz@c) (munus)asz2-gar3 szunigin 1(gesz2) 1(asz@c) masz2-gal szunigin 8(gesz2) 1(u) 4(asz@c) masz2-nita2 szunigin 1(gesz'u) 1(gesz2) 2(u@c) la2 1(asz@c) masz2 sza3-du10 gub-ba-am3 szunigin 5(u) 4(disz) ud5 szunigin 3(u) la2 1(disz) masz2-nita2 szunigin 1(disz) masz2 sza3-du10 su-su szunigin 2(u) 2(disz) u8 szunigin 1(u) udu-nita2

    szunigin 2(u) 6(disz) sila4 nu-ur4 im udu gi mu-gal2 szunigin 1(gesz2) 1(u) 4(disz) ud5 szunigin 5(disz) (munus)asz2-gar3 szunigin 1(u) 8(disz) masz2-gal szunigin 2(gesz2) 1(u) 2(disz) masz2-nita2 zi-ga szunigin 1(u) la2 1(disz) ud5 szunigin 3(u) 4(disz) masz2-nita2 szunigin 1(u) masz2 sza3-du10 ri-ri-ga nigin#-ba 4(gesz'u) 5(u) n ud5 hi-a [ud5] gub#-ba-am3 [szunigin] n 2(disz) ud5 hi-a [ud5 su]-su

    AI Translation

    total: 7 male goats, 1 goat, regular offering, ..., shepherd of fat-tailed sheep; total: 133 goats; total: 147 female goats; total: 91 goats; total: 184 goats; total: 114 goats, regular offering, stationed; total: 54 goats; total: 30 less 1 goat, total: 1 goat, regular offering, ...; total: 22 ewes; total: 10 rams.

    total: 26 lambs, pomegranates, sheep and reeds, available; total: 104 nanny goats; total: 5 female kids; total: 18 buck goats; total: 122 male kids, booked out; total: 9 nanny goats; total: 34 nanny goats; total: 10 nanny goats, shadu-offerings; total: 420 n

    Column 7

    Sumerian

    [x x] udu hi-a [...] masz2# x nigin#-ba 3(gesz2) 5(u) 3(disz) ud5 zi-ga nigin-ba 5(u) 3(disz) ud5 hi-a ri-ri-ga

  • 4(disz) ba7-a-ba7-a [x]
  • ud5 gub-ba (d)nin-mar(ki)-ka sza3 gu2-ab-ba(ki) ur#-(d)lamma ensi2# [mu us2-sa?] (d)szul-gi [lugal] uri5(ki)-ma [lugal an] ub#-da limmu2-[ba ...]

    AI Translation

    ... sheep, ..., ..., ..., total: 133 nanny goats, booked out, total: 53 nanny goats, suckling,

  • 4 mana wool for Baabaa ...,
  • stationed guard of Ninmar, in Guabba, Ur-Lamma, governor, year following: "Shulgi, king of Ur, king of the four quarters of the world, .

    P134011: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) (kusz)suhub2 du8-szi-a e2-ba-an
  • 3(disz) (kusz)suhub2 tug2 du8-a e2-ba-an
  • 1(disz) (kusz)e-sir2 tug2-du8 e2-ba-an
  • za!-ri2-iq ensi2

  • 3(disz) (kusz)suhub2 du8-szi-a e2-ba-an
  • 2(disz) (kusz)e-sir2 du8-szi-a e2-ba-an
  • AI Translation
  • 10 ... boots, for the house;
  • 3 shub garments, ..., for the Eban;
  • 1 esir garment, 'skin' of the house,
  • Zarik, the governor;

  • 3 ... boots, for the Eban temple;
  • 2 esir sandals for Dushia, the house of Ban;
  • Reverse

    Sumerian

    (d)utu-illat szagina e2 sag-da-na nibru(ki)-ta szuszin(ki)-sze3 nu-ur2-ma-ti-szu maszkim ki i-tu-tu-a-ta ba-zi iti# ezem-me-ki!-gal2 mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3

    AI Translation

    Utu-illat, general, from the house of his head to Susa Nur-matishu, the enforcer, from Itutu'a's account booked out; month: "Festival of Mekigal," year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    P134012: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz)? sa gi
  • muszen 4(u) ba-ra-sze6

  • 2(disz)? sa gi
  • nig2-bun2-na ba-ra-sze6 1(u)-am3 giri3 a-da-mu

    AI Translation
  • 3 bundles reed,
  • bird of 40 ninda,

  • 2 bundles reed,
  • for the rations to be carried out; 10 via Adamu;

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu (gesz)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    booked out; month: "ki-siki of Ninazu," year: "The throne of Enlil was fashioned;"

    P134013: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu gu4-e-us2-sa
  • ki-a-nag en-na-sze3

  • 1(disz) udu niga
  • siskur2 a-tu5-a ma2 an-na-ka

  • 1(disz) udu niga
  • ki-a-nag (d)amar-(d)suen-sze3 u4 2(u) 1(disz)-kam

  • 1(disz) gu4 niga
  • 3(disz) udu niga saga
  • 1(disz) sila4 (d)inanna a2-ge6-ba-a
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 gu4-e-us2-sa
  • siskur2 an-ne

  • 1(disz) udu u2
  • (d)igi-kur

  • 1(disz) udu niga
  • an-nu-ni-tum

  • 1(disz) udu gu4-e-us2-sa
  • AI Translation
  • 1 sheep, "Oxen-of-the-Fish,"
  • to the quay, to the en-na-house;

  • 1 sheep, barley-fed,
  • offering of the atua offering, the boat of An,

  • 1 sheep, barley-fed,
  • to the threshing floor of Amar-Suen, 21st day;

  • 1 grain-fed ox,
  • 3 sheep, barley-fed, fine quality,
  • 1 lamb for Inanna, Agebaya;
  • 1 female kid, ox-driver,
  • offering for An

  • 1 sheep, grass-fed,
  • for Igi-kur;

  • 1 sheep, barley-fed,
  • Annunitum

  • 1 sheep, "Oxen-of-the-Fish,"
  • Reverse

    Sumerian

    (d)ul-ma-si-tum u4 2(u) 2(disz)-kam

  • 1(disz) udu niga
  • esz3 (d)inanna u4 2(u) 3(disz)-kam

  • 1(disz) udu gu4-e-us2-sa
  • gi-ra-num2 ge6

  • 1(disz) udu gu4-e-us2-sa
  • ka2 ge6-par4 a2-ge6-ba-a u4 2(u) 4(disz)-kam sza3 unu(ki)-ga zi-ga ki ur-(d)szakkan2 iti ezem-(d)szul-gi mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    for Ulmasitum, 22nd day;

  • 1 sheep, barley-fed,
  • shrine of Inanna, 23rd day;

  • 1 sheep, "Oxen-of-the-Fish,"
  • reed basket for night

  • 1 sheep, "Oxen-of-the-Fish,"
  • at the gate of the Gepar, its peak night, 24th day; in Uruk booked out, with Ur-Shakkan; month: "Festival of Shulgi," year: "Shu-Suen is king."

    P134014: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga gu4-e-us2-[sa]
  • (d)utu

  • 1(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • (d)nin-e2-gal

  • 1(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • (d)nisaba (d)en-lil2-zi-sza3-gal2!(_lu_) maszkim a2-ge6-ba-a

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, for oxen-eusa,
  • Utu

  • 1 sheep, barley-fed, for oxen-eusa,
  • for Ninegal;

  • 1 sheep, barley-fed, for oxen-eusa,
  • Nisaba, Enlil-zishagal, the overseer of the night,

    Reverse

    Sumerian

    iti u4 1(u) 3(disz) ba-zal ki na-lu5-ta ba-zi sza3 nibru(ki) giri3 lu2-(d)nin-szubur dub-sar iti ezem-(d)nin!-a!-zu mu (d)szu-(d)suen lugal bad3 mar-tu mu-ri#-iq!-ti-id-ni-im mu-du3

    AI Translation

    month: "13th day," exempted; from Nalu's account booked out; in Nippur, via Lu-Ninshubur, the scribe; month: "Festival of Ninazu," year: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."

    P134015: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] udu# niga# u4# im te#-ze2!-ma-ma ba-dab5-ba-a u4 [...] 1(disz)-kam

  • 1(disz) masz2-gal#? (d)nin-sun2
  • 2(disz) udu niga# u4 gesz-a-nag gidim#
  • te-ze2#!-ma-ma ba-a-ak u4 8(disz)-kam

    AI Translation

    ... sheep, grain-fed, day of the tezema festival, seized; 1st day, .

  • 1 billy goat for Ninsun,
  • 2 sheep, barley-fed, day: "Gish-anag," ghost,
  • he will pay. The 8th day.

    Reverse

    Sumerian

    sza3 uri5(ki)-ma kur-bi-la-ak maszkim ki a-hu-we-er-ta ba-zi giri3 ha-da-ti szar2-ra-ab-du iti# ses-da-gu7 [mu] (d)szu-(d)suen [lugal] uri5(ki)-ma-ke4 [ma]-da# za-ab-sza-li mu-hul

    AI Translation

    in Ur, Kurbilak, the enforcer, from Ahu-wer's account booked out; via Hadati, the sharabdu-official; month: "Piglet feast," year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed."

    P134016: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 libir-a
  • 1(u) 6(disz) gu4 zu-ta
  • 1(u) gu4 ki ur-(d)suen
  • 2(disz) gu4 ki lu2-(d)szul-gi-ra-ta
  • 3(u) gu4 ki giri3-ni-i3-sa6-ta
  • szunigin 2(disz) gu4 ab2 hi-a# sza3-bi-ta

  • 4(u) 5(disz) gu4 gub-ba
  • 1(gesz2) 3(disz)# gu4 ri-ri-ga
  • 1(gesz2) 2(disz)# gu4 zi-ga kiszib3 a-tu
  • AI Translation
  • 1 ox, old,
  • 16 oxen, at a time,
  • 10 oxen, with Ur-Suen;
  • 2 oxen, from Lu-Shulgira;
  • 30 oxen, from Girini-isa;
  • total: 2 oxen, cows, therefrom:

  • 45 oxen stationed,
  • 63 oxen, suckling,
  • 62 oxen booked out, under seal of Atu;
  • Reverse

    Sumerian

    nig2-ka9 gu4#-lah5 ka-la2-a ur-(d)a-szar2 sza3 du6 _ud_@g iti ezem-(d)szul-gi mu en (d)inanna unu masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    account of oxen, at the granary of Ur-Ashar, in the "Festival of Shulgi," month: "Festival of Shulgi," year: "The high-priestess of Inanna by the goat was chosen."

    P134017: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] (gi)pisan bi-za-ta#?-ru-um

  • 1(disz) (gi)pisan nig2-gur4-ra
  • esir2 _e2_-A-bi 3(disz) 1/2(disz) sila3 tug2 udu babbar-bi a-ba-a-si giri3 ur!-(d)al-la! muhaldim

  • 1(disz) (gi)pisan ta-za-ad-ru-um
  • AI Translation

    x baskets of bizarrum-flour,

  • 1 basket of property,
  • its bitumen: 3 1/2 sila3; wool, white sheep: Aba'asi, via Ur-Alla, the cook;

  • 1 basket for zadrum-flour,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) (gi)pisan nig2-gur4-ra
  • esir2 _e2_-A-bi 4(disz) sila3 tug2 udu babbar-bi 1(disz) 1/2(disz) udu 1(disz) si giri3 i-din-(d)iszkur u3 giri3-ni-i3-sa3 ki szu-(d)nin-kar-ke3-ta ba-zi iti sze-sag11-ku5 u4 1(u) 6(disz)-kam mu bad3 ri-im-(d)suen ba-du3

    AI Translation
  • 1 basket of property,
  • its bitumen: 4 sila3; white textiles, its 1 1/2 sheep, 1 si, via Iddin-Adad and Girini-isa, from Shu-Ningar-ke'e booked out; month: "Harvest," 16th day, year: "The wall of Rim-Sîn was erected."

    P134018: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2 x-[...]
  • 1(disz) sila4 ensi2 gu2-du8#-a((ki))
  • 2(disz) sila4 lugal-me-lam2
  • 1(disz) sila4 szu-zu ugula-gesz2-da
  • 2(disz) sila4 zabar-dab5
  • 1(u) udu 1(u) masz2-gal
  • 1(disz) udu 2(disz) udu hur-sag gesz-du3
  • AI Translation
  • 1 billy goat ...,
  • 1 lamb, governor of Kutha;
  • 2 lambs of Lugal-melam,
  • 1 lamb, Shuzu, foreman of stewards;
  • 2 lambs, zabardab,
  • 10 rams, 10 billy goats,
  • 1 sheep, 2 sheep, mountain range, geshdu-built,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 ze2-na-na
  • 1(disz) sila4 da-da
  • mu-kux(_du_) iti ezem-(d)szul-gi mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 female kid, Zenana,
  • 1 lamb from Dada,
  • delivery; month: "Festival of Shulgi," year: "Kimash and Hurti were destroyed;"

    Left

    Sumerian

    [u4 1(u)-kam]

    AI Translation

    10th day.

    P134019: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    la2-ia3 6(asz) 1(barig) 3(ban2) zi3 gu2-na gur sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta

  • 1(asz) 2(barig) 2(ban2) 4(disz) sila3 dabin gur
  • _bi 7_(disz)-am3 kiszib3 lu2-sa6-i3-(zu)

  • 1(u) 1(barig) zi3 lugal-an-na-tum2
  • kiszib3 ku3-(d)nin-ur4-ra x [x] 3(disz) sila3 lu2-eb#?-[gal?]

    AI Translation

    deficit: 6 gur 1 barig 3 ban2 flour, gu-na-flour, of the debit account therefrom:

  • 1 gur 2 barig 2 ban2 4 sila3 dabin flour,
  • its ...: 7; under seal of Lu-sa-izu;

  • 10 barig flour of Lugal-anatum,
  • under seal of Ku-Ninura; ... 3 sila3: Lu-ebgal?;

    Reverse

    Sumerian

    e _szim_ [...] szunigin 1(asz) 2(barig)? 5(ban2) 7(disz) sila3 zi3 gur mu-kux(_du_) la2-ia3 4(asz) 2(barig) 3(ban2) 3(disz) sila3 dabin gur _ku_ zi3 gu2-na ki a-hu?-a nig2-ka9-ak ad-da-kal-la mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3 mu us2-sa-a-bi

    AI Translation

    ... total: 1 gur 2 barig 5 ban2 7 sila3 flour delivery; deficit: 4 gur 2 barig 3 ban2 3 sila3 dabin flour, ... flour, from Ahua account of Addakala; year following: "The Amorite wall was erected," year following that.

    P134020: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu u2
  • 2(disz) masz2-gal
  • nig2-mu10-us2-sa2 nin9-li-ib2(ki)-sze3 u-bar-tum a-ba u4 1(u) 3(disz)-kam

  • 1(disz) udu u2
  • 1(disz) masz2-gal
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3
  • u4 1(u) 4(disz)-kam

  • 3(disz) gu4 niga
  • 1(u) 5(disz) udu u2
  • 1(u) 5(disz) masz2-gal
  • i-di3-er3-ra u4 1(u) 6(disz)-kam

  • 1(disz) sila4 gar3-dingir sipa
  • AI Translation
  • 3 sheep, grass-fed,
  • 2 billy goats,
  • for the rations of Ninlib, Ubartum, the father, the 13th day;

  • 1 sheep, grass-fed,
  • 1 billy goat, full grown,
  • 1 female kid,
  • 14th day.

  • 3 grain-fed oxen,
  • 15 sheep, grass-fed,
  • 15 billy goats,
  • Idi-Erra, 16th day.

  • 1 lamb, Gar-dingir, the shepherd;
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2 a-na-um-ma siskur2-ra an-zah3 bu-ri2-tum si-ga-an(ki)
  • u4 1(u) 7(disz)-kam

  • 5(disz) gukkal
  • 1(disz) sila4 ur-(d)szul-gi-ra dumu sag-(d)nanna-i3-zu
  • 4(disz) udu u2
  • 2(disz) masz2 la-ma-kesz2 ku3-gal2
  • u4 1(u) 8(disz)-kam sza3 tum-ma-al(ki) mu-kux(_du_) ur-(d)ig-alim i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 1 billy goat, Ana'uma, the siskura offering of Anzah, Biritum of Sigan,
  • 17th day.

  • 5 fat-tailed sheep,
  • 1 lamb for Ur-Shulgira, son of Sag-Nanna-izu,
  • 4 sheep, grass-fed,
  • 2 billy goats, Lamakish, silver.
  • 18th day, in Tummal, delivery, Ur-Igalim accepted; month: "shu'esha," year: "Shu-Suen is king."

    P134021: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 6(asz) sze gur ki ma-an#-[...]
  • 2(asz) sze gur sza3 nibru#[(ki)]
  • 1(asz) sze gur sza3 uri5#[(ki)]
  • 2(u) sze ki un-ti-[x]
  • 1(gesz2) szu-(d)ki-za iri tum?
  • 4(gesz2) gig ki lugal-zi?-x
  • 1(u) 6(disz) geme2 u4 1(disz)-kam geme2-bi 1(gesz2) 4(u) u4 1(disz)-sze3#
  • szunigin 5(asz) gig u3 imgaga3 gur szunigin 9(asz) 2(barig) sze gur sza3-bi-ta

  • 4(asz) zi3-gu saga szar3 gur
  • 3(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 zi3 gu2-nida
  • x zi3 ba-ba sze [sa2?]-du11 lugal u4 1(u) 5(disz)-kam [...] 5(ban2) gig gur zi3-gu 1(disz) sze#? [...] [...] x [...] la2-ia3 3(asz) 2(ban2) 4(disz) [sila3 ...] la2-ia3 3(gesz2) 4(u) geme2 u4 1(disz)-sze3# x x x _pa_ ar3-ra mu us2-sa ki-masz# [...]

    AI Translation
  • 6 gur of barley from Man-...,
  • 2 gur of barley in Nippur,
  • 1 gur of barley in Ur,
  • 20 grains from Unti...;
  • 60, Shu-kiza, city of Tum;
  • 420 gur, with Lugal-zi-...,
  • 16 female laborer days, its female laborers: 240 workdays;
  • total: 5 gur emmer and imgaga-flour; total: 9 gur 2 barig barley therefrom:

  • 4 gur fine flour, fine quality,
  • 3 barig 1 ban2 5 sila3 kashk cheese,
  • ... flour rations, barley rations of the king, 15th day; ... 5 ban2 ..., emmer, 1 grain? ... ... deficit: 3 gur 2 ban2 4 sila3 ... deficit: 240 female laborer days ... ... ..., year following: "Kimash .

    P134022: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) la2 1(disz) dug kur-ku-du3 gid2
  • mu-kux(_du_) ki# ga-ti-e-ta e2-[kiszib3-ba] (d)nanna-a gar-ra! ba-an?-kux(_kwu636_)

    AI Translation
  • 91 jugs of Kurkudu-syrup, long,
  • delivery, from Gati'e, the sealed house of Nanna was set up, arrived.

    Reverse

    Sumerian

    iti a2-ki-ti mu us2-sa bad3-gal ba-du3-a mu us2-sa-bi

    AI Translation

    month "Akitu," year after: "The Great Wall was erected," year after that.

    P134023: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    la2-ia3 1(u) sze gur lugal ur-(d)nisaba

  • 7(asz) 3(barig) 4(ban2) gur
  • sza3-bi-ta

  • 7(asz) 3(barig) 4(ban2) gur
  • mu-kux(_du_) ha-ba-zi-zi dumu lu2-kal-la

  • 6(asz) 2(barig) 4(ban2) gur
  • sza3-bi-ta

  • 6(asz) 1(barig) 4(ban2) gur
  • mu#-kux(_du_) [la2]-ia3# 1(asz) 1(barig) gur lu2#-kal-la

  • 2(u) 3(asz) 3(barig) 4(ban2) 1(disz) sila3 gur
  • sza3-bi-ta

  • 2(u) 3(asz) 3(barig) 2(ban2) gur
  • mu-kux(_du_) la2-ia3 1(ban2)? [...] sila3 x [...] tur x x x x 2(barig) 4(ban2) 2(disz) sila3 gur i-ta-e3#-a dumu ur-(d)szul-[pa]-e3#

  • 1(gesz2) 1(u) 6(asz) 1(barig) 5(ban2) 1/2(disz) sila3 gur
  • sza3-bi-ta

  • 1(gesz2) 1(u) 6(asz) 1(barig) 5(ban2) 1/2(disz) sila3 gur
  • AI Translation

    deficit: 10 gur barley, royal measure, Ur-Nisaba;

  • 7 gur 3 barig 4 ban2
  • therefrom:

  • 7 gur 3 barig 4 ban2
  • delivery of Habazizi son of Lukalla;

  • 6 gur 2 barig 4 ban2
  • therefrom:

  • 6 gur 1 barig 4 ban2
  • delivery; deficit: 1 gur 1 barig, Lukalla;

  • 23 gur 3 barig 4 ban2 1 sila3,
  • therefrom:

  • 23 gur 3 barig 2 ban2
  • delivery, deficit: 1 ban2 ... sila3 ... small ...; 2 barig 4 ban2 2 sila3, Ita'ea, son of Ur-Shulpa'e;

  • 96 gur 1 barig 5 ban2 1/2 sila3
  • therefrom:

  • 96 gur 1 barig 5 ban2 1/2 sila3
  • Column 2

    Sumerian

    [...] [...] x [...] 6(asz) [...] lugal-nig2-[...] la2-ia3 1(u) 9(asz) 2(barig) x [...] lu2 mar-sa#

  • 5(asz) 3(barig) 2(ban2) gur
  • sza3-bi-ta

  • 3(asz) gur
  • mu-kux(_du_) la2-ia3 2(asz) 3(barig) 2(ban2) gur ur-nigar(gar) dumu ur-ba-gara2

  • 2(asz) 2(barig) 1(ban2) 1(disz) 1/2(disz) sila3 gur
  • sza3-bi-ta

  • 2(asz) 2(barig) 1(ban2) gur
  • mu-kux(_du_) la2-ia3 [...] 1(disz) 1/2(disz) sila3 ur-nigar(gar) dumu ur-ba-gara2

  • 3(asz) 5(ban2) 1(disz) sila3 gur
  • sza3-bi-ta

  • 4(asz) 5(ban2) gur
  • mu-kux(_du_) la2-ia3 1(disz) sila3 masz-ki-da

  • 6(asz) 1(ban2) 3(disz) sila3 gur
  • sza3-bi-ta#

    AI Translation

    ... ... 6 gur ... Lugal-nig ..., deficit: 19 gur 2 barig ..., the merchant;

  • 5 gur 3 barig 2 ban2
  • therefrom:

  • 3 gur,
  • delivery; deficit: 2 gur 3 barig 2 ban2, Ur-nigar, son of Ur-Bagaraya;

  • 2 gur 2 barig 1 ban2 1 1/2 sila3
  • therefrom:

  • 2 gur 2 barig 1 ban2
  • delivery, deficit ... 1 1/2 sila3: Ur-nigar, son of Ur-Bagara;

  • 3 gur 5 ban2 1 sila3
  • therefrom:

  • 4 gur 5 ban2
  • delivery; deficit: 1 sila3 of gazelle-wood;

  • 6 gur 1 ban2 3 sila3
  • therefrom:

    Column 3

    Sumerian

    ur-[...]

  • 1(asz) 3(barig) 3(ban2) [...]
  • sza3-bi-[ta]

  • 1(asz) 3(barig) 3(ban2) 1(disz) sila3#? [gur]
  • mu-kux(_du_)# ma2-gur8-re dumu ha-ba-zi

  • 1(u) 5(asz) 2(barig) 1(ban2) 3(disz) 1/2(disz) sila3 gur
  • sza3-bi-ta

  • 1(u) 5(asz) 2(barig) 1(ban2) x [x x]
  • diri 2(ban2) [gur] lu2-(d)ba-ba6 dumu x-la

  • 5(asz) 1(barig) 5(ban2) 3(disz) sila3 gur#
  • (sza3)-bi-ta mu-kux(_du_) la2-ia3 3(asz) 1(barig) 5(ban2) 3(disz) sila3 gur iri(ki)-bi

  • 5(asz) 1(barig) 5(ban2) 3(disz) sila3 [gur]
  • AI Translation

    ...,

  • 1 gur 3 barig 3 ban2 .
  • therefrom:

  • 1 gur 3 barig 3 ban2 1 sila3?
  • delivery of Magure, son of Habazi;

  • 15 gur 2 barig 1 ban2 3 1/2 sila3,
  • therefrom:

  • 15 gur 2 barig 1 ban2 ...,
  • extra 2 ban2: Lu-Baba, son of ...la;

  • 5 gur 1 barig 5 ban2 3 sila3
  • therefrom delivery; deficit: 3 gur 1 barig 5 ban2 3 sila3, its city;

  • 5 gur 1 barig 5 ban2 3 sila3
  • Column 4

    Sumerian

    sza3-bi-ta

  • 2(asz) gur
  • mu-kux(_du_) la2-ia3 3(asz) 1(barig) 5(ban2) 3(disz) sila3 gur ur-(d)ba-ba6 dumu ur-e2 la2-ia3 6(asz) 2(barig) 5(ban2) 6(disz) sila3 gur lu2-(d)utu dumu du-du

  • 4(asz) 2(barig) 1(disz) sila3 gur
  • sza3-bi-ta

  • 4(asz) 2(barig) 1(disz) sila3 gur
  • mu-kux(_du_) lu2-e2-kar-re

  • 7(asz) 3(ban2) 4(disz) sila3 gur
  • sza3-bi-ta

  • 4(asz) gur
  • mu-kux(_du_) la2-ia3 3(asz) 3(ban2) 4(disz) sila3 [gur] ma2-gur8-re dumu x-[...] la2-ia3 2(u) 8(asz) 4(barig) 3(ban2) [gur] ab-ba-kal-la [x]

  • 2(asz) 4(barig) 4(ban2) x [gur]
  • sza3-bi-[ta]

  • 2(asz) 4(barig) 2(ban2) [...]
  • AI Translation

    therefrom:

  • 2 gur,
  • delivery; deficit: 3 gur 1 barig 5 ban2 3 sila3, Ur-Baba, son of Ur-e; deficit: 6 gur 2 barig 5 ban2 6 sila3, Lu-Utu, son of Dudu;

  • 4 gur 2 barig 1 sila3
  • therefrom:

  • 4 gur 2 barig 1 sila3
  • delivery of Lu-ekarre;

  • 7 gur 3 ban2 4 sila3
  • therefrom:

  • 4 gur,
  • delivery; deficit: 3 gur 3 ban2 4 sila3; Magure, son of ...; deficit: 28 gur 4 barig 3 ban2; Abbakala ...;

  • 2 gur 4 barig 4 ban2 ...,
  • therefrom:

  • 2 gur 4 barig 2 ban2 .
  • Column 1

    Sumerian
  • 1(asz) 4(barig) 1(disz) sila3 gur#
  • sza3-bi-ta

  • 1(asz) 4(barig) 1(disz) sila3 gur mu-kux(_du_)
  • ur-(d)lamma dumu asz-gu-mu2 la2-ia3 3(gesz2) 3(u) 5(asz) gur a-kal-la dumu ur-(d)lamma la2-ia3 1(gesz2) 4(u) 4(ban2) 4(disz) 1/3(disz) sila3 gur lu2-(d)nin-szubur dumu ba-zi la2-ia3 9(asz) 3(barig) 5(ban2) 7(disz) 1/2(disz) sila3 gur ku-li dumu ki-ag2-mu la2-ia3 2(gesz2) 5(u) 5(asz) gur sze szuku-ra ensi2-ka ur-nigar(gar) dumu ur-(d)ig-alim la2-ia3 7(asz) 2(barig) 5(ban2) gur ur-(d)ig-alim dumu ur-sa6-ga

  • 1(u) 3(asz) 8(disz) 2/3(disz) sila3 gur
  • sza3-bi-ta

  • 5(asz) 2(barig) 2(ban2) 7(disz) sila3 gur
  • mu-kux(_du_) la2-ia3 7(asz) 2(barig) 4(ban2) 1(disz) x [gur] ur-(d)hendur-sag [dumu ...] la2-ia3 1(gesz2) 3(u) [x x gur] ur-mes [...] la2-ia3 [...]

    AI Translation
  • 1 gur 4 barig 1 sila3
  • therefrom:

  • 1 gur 4 barig 1 sila3 delivery;
  • Ur-Lamma, son of Ashgumu, deficit: 195 gur; Akalla, son of Ur-Lamma; deficit: 94 gur 4 ban2 4 1/3 sila3; Lu-Ninshubur, son of Bazi; deficit: 9 gur 3 barig 5 ban2 7 1/2 sila3; Kuli, son of Kiammu; deficit: 195 gur barley, rations, of the governor; Ur-nigar, son of Ur-Igalim; deficit: 7 gur 2 barig 5 ban2; Ur-Igalim, son of Ur-saga;

  • 13 gur 8 2/3 sila3
  • therefrom:

  • 5 gur 2 barig 2 ban2 7 sila3
  • delivery, deficit: 7 gur 2 barig 4 ban2 1 ...; Ur-Hendursag, son of ...; deficit: 210 gur ...; Ur-mes ...; deficit ...;

    Column 2

    Sumerian

    szunigin 1(gesz'u) 4(gesz2) 4(u) 6(asz) 3(barig) 1(ban2) 1/2(disz) sila3 gur sza3-bi-ta

  • 2(gesz2) 3(u) 6(asz) 2(barig) 4(ban2) 2(disz) sila3 gur
  • diri 2(ban2) sze mu-kux(_du_) la2-ia3 1(gesz'u) 1(gesz2) 5(u) 2(ban2) 8(disz) 1/2(disz) sila3 gur nig2-ka9-ak si-i3-tum gu3-de2-a ab-ba-iri mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    total: 166 gur 3 barig 1 ban2 1/2 sila3, therefrom:

  • 126 gur 2 barig 4 ban2 2 sila3,
  • extra 2 ban2 barley delivery, deficit: 420 gur 2 ban2 8 1/2 sila3; account of the situm of Gudea, the scribe; year: "Enmahgalana, the en-priestess of Nanna, was installed."

    P134024: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] [...] ma#-na [...] dar#? uruda [...] 6(disz) ma-na [...] x uruda [...]-bi# 7(disz) 1/2(disz) ma-na [... (kusz)]ummu3 ku3-babbar [...]-bi# 8(disz) 1/3(disz) ma-na [...]-bi# uruda [...]-bi# 8(disz) 1/2(disz) ma-na [...] lugal? ku3-babbar [ki]-la2-bi 5/6(disz) ma-na 4(disz) gin2 [...] x-ba-tum gun3-a [...] 1(disz) e2 (gesz)_ru_-_ru_ gun3-a [...] x kun du3 _pa_ za-gin3 [...] kun _pa_ za ab2 _u disz_ ku3-sig17 gar [...] kun _pa_ gug ku3-sig17 gar

    AI Translation

    ... mana ... copper ... 6 mana ... copper ... its ... silver ... silver ... its ... copper ... its ... copper ... its ... copper ... its weight: 5/6 mana 4 shekels ... ... ... one ...

    Column 2

    Sumerian

    [...] [x] gag uruda x [...]

  • 1(disz) gag uruda _har_? e2 [...] iti
  • ki ensi2 nig2 u4-sakar (gesz)gigir-ra ki a-kal-la-ta

  • 1(disz) za3 esz2-la2 ku3-babbar
  • ki-la2-bi 3(disz) ma-na

  • 1(disz) (uruda)szen
  • ki-la2-bi 8(disz) ma-na

  • 1(disz) szu esz2-la2 zabar
  • ki-la2-bi 2/3(disz) ma-na

  • 1(disz) za3 esz2-la2 zabar
  • ki-la2-bi mu-kux(_du_) gibil ki lugal-nir-ta

    AI Translation

    ... copper ...

  • 1 copper ..., house ... month: "... ."
  • from the governor, property of the sakar-festival of the chariot, from Akalla;

  • 1 piece of eshla-flour, silver.
  • Their weight: 3 minas.

  • 1 copper kettle,
  • Their weight: 8 ma-na.

  • 1 hand, bronze eshla-container,
  • Their weight: 2/3 ma-na.

  • 1 piece of eshla-flour, bronze.
  • its weight: xxx x

    Column 3

    Sumerian

    [...] ki-la2-bi# [...]

  • 1(disz) sza-ga-x
  • ki-la2-bi

  • 1(disz) (uruda)ma-az
  • ki-la2-bi

  • 1(disz) (uruda)gar3-bala
  • ki-la2-bi 1(disz) 5/6(disz) ma-na

  • 1(disz) gir2 sar-gul zabar
  • ki-la2-bi 3(disz) ma-na

  • 1(disz) gir2 sar-gul zabar
  • ga-am-bi uruda ki-la2-bi 2(disz) 2/3(disz) ma-na

  • 1(u) 1(disz) gir2 udu szum zabar
  • 1(disz) gir2 nig2-gul zabar
  • ki-la2-bi 1(disz) ma-na

  • 1(disz) (uruda)zi-ir ninda i3
  • AI Translation

    ... its weight .

  • 1: Shaga-...,
  • its weight:

  • 1 musukku-stone
  • its weight:

  • 1 copper ...,
  • Their weight: 1 5/6 minas.

  • 1 ..., bronze.
  • Their weight: 3 minas.

  • 1 ..., bronze.
  • its copper ...; its weight: 2 2/3 minas;

  • 11 gir2 sheep, onions, bronze.
  • 1 gir2 of niggul bronze,
  • Their weight: 1 ma-na.

  • 1 zigurn of oil-bread,
  • Column 1

    Sumerian

    ki-la2-bi 1(disz) 2/3(disz) ma-na giri3 gaba zabar ki-la2-bi 5(disz) ma-na

  • 1(disz) (na4)ma-al-tum kal-ga
  • libir-am3

  • 1(disz) (uruda)szen gal da-la2
  • ki-la2-bi 1(asz) gu2

  • 1(disz) gir2 udu szum zabar
  • ki-la2-bi 1(u) gin2

  • 1(disz) (na4)uruda-kin masz-da
  • 1(disz) (uruda)zi-x
  • ki-la2-bi 4(disz) ma-na

  • 1(disz) gir2 [...]
  • [...]

    AI Translation

    Their weight: 1 2/3 mana, via the front, bronze; their weight: 5 mana.

  • 1 strong maltum stone,
  • original

  • 1 large copper kettle, Dala;
  • Their weight: 1 talent.

  • 1 gir2 sheep, onions, bronze.
  • Their weight: 10 shekels.

  • 1 copper kiln-worker,
  • 1 copper ...,
  • Their weight: 4 ma-na.

  • 1 ...,
  • Column 2

    Sumerian
  • 2(disz) _ab_ sal4-la zabar
  • ki-la2-bi 1(u) 6(disz) ma-na

  • 3(disz) ba-an-du8-du8 uruda
  • ki-la2-bi 1(u) 8(disz) 1/2(disz) ma-na

  • 1(disz) (uruda)nig2-luh
  • ki-la2-bi 4(disz) 2/3(disz) ma-na

  • 1(disz) gir2 udu szum zabar
  • ki-la2-bi 1(u) gin2

  • 1(disz) (uruda)szen-szu2
  • ki-la2-bi 8(disz) ma-na

  • 1(disz) bur (na4)kin2-_pi_
  • min-esz3 iti gi-x

  • 1(disz) an-za-am ku3-babbar a2-an la2-a
  • ki-la2-bi 5/6(disz) ma-na 5(disz) gin2 [...]

    AI Translation
  • 2 ..., bronze.
  • Their weight: 16 minas.

  • 3 mana wool for Bandudu, copper.
  • Their weight: 18 1/2 minas.

  • 1 nigluh copper,
  • Their weight: 4 2/3 ma-na.

  • 1 gir2 sheep, onions, bronze.
  • Their weight: 10 shekels.

  • 1 copper szenshu-vessel,
  • Their weight: 8 ma-na.

  • 1 ... of chalcedony,
  • minesh; month: "...,"

  • 1 Anza-am silver, the deficit;
  • Their weight: 5/6 ma-na, 5 shekels .

    Column 3

    Sumerian

    [ki]-la2-bi 3(disz) ma-na x-gal sag-kul ku3-babbar ki#-la2-bi 1(disz) 5/6(disz) ma-na 7(disz) gin2 [x] a-la2 ku3-babbar ki#-la2-bi 1/2(disz) ma-na [...]-mah ku3-babbar [ki]-la2-bi 5(u) ma-na [...] nig2-sza3? ku3-babbar [ki-la2]-bi 2(u) 4(disz) 1/3(disz) ma-na x sag-kul mes [ki-la2]-bi 1(u) 2/3(disz) ma-na [x] x-gul zabar [ki-la2]-bi# 4(disz) ma-na [x] sag#-kul zabar [ki-la2-bi ...] 1(disz) ma-na [...]

    AI Translation

    its weight: 3 minas; ..., the sakul of silver; its weight: 1 5/6 minas 7 shekels; ..., the ala of silver; its weight: 1/2 mina; ..., the silver; its weight: 50 minas; ..., the silver; its weight: 24 1/3 minas; ..., the sakul of mes; its weight: 12 1/3 minas; ..., bronze; its weight: 4 minas; ..., bronze; its weight: 1 mina ...;

    P134025: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...]-am3 [...] udu-nita2 [ri]-ri#-ga-am3 [ur]-(gesz)gigir na-gada [...] 2(disz) u8 1(u) sila4 gub [x] u8 mu udu-nita2-sze3

  • 3(u) 9(disz) udu-nita2 1(u) sila4 gub
  • gub-ba-am3 siki-bi 3(asz) gu2 1(u) 8(disz) ma-na mu-kux(_du_)

  • 5(disz) udu-nita2 bar-gal2
  • AI Translation

    ... ... ... a ram, Ur-gigir, the herdsman ... 2 ewes, 10 lambs, ... ewes, for the ram,

  • 39 rams, 10 lambs,
  • stationed, its wool: 3 talents 18 minas, delivery;

  • 5 rams, with fleece,
  • Column 2

    Sumerian

    i3 x [...] du [...]

  • 6(disz) x [...]
  • 1(disz) x [...]
  • 1(disz) x [...]
  • ri-ri#-ga-am3 szunigin 2(gesz2) 5(u) 4(disz) udu hi-a szunigin 3(u) 6(disz) ud5 masz2 hi-a gub-ba-am3 szunigin 8(disz) udu masz2 hi-a ri-ri-ga-am3 ur-(d)szul-pa-e3 na-gada

  • 2(u) u8 5(disz) sila4 gub
  • AI Translation

    ... oil

  • 6 ...,
  • 1 ...,
  • 1 ...,
  • a ri'ga-offering; total: 184 sheep, total: 36 nanny goats, nanny goats stationed; total: 8 sheep, nanny goats, a ri'ga-offering; Ur-Shulpa'e, the nagaba-priest;

  • 20 ewes, 5 lambs, stationed;
  • Column 3

    Sumerian

    [...] x [x] ud5 1(disz) masz2#-nita2 gub-ba-am3 ur-(d)hal!(_an_)-mu-sza4 i3-dab5

  • 1(disz) u8 bar-gal2
  • 6(disz) udu-nita2 bar-gal2
  • ri-ri#-ga-am3

  • 3(disz) udu-nita2 la2-ia3-am3
  • siki-bi 6(disz) ma-na szunigin 2(gesz2) 2(disz) udu hi-[a] szunigin 6(disz) ud5 masz2 hi-[a] gub-ba-am3 szunigin 7(disz) udu hi-a

    AI Translation

    ... ..., 1 male goat stationed, Ur-Halmusha accepted;

  • 1 ewe, with fleece,
  • 6 rams, with fleece,
  • a kind of profession

  • 3 rams, deficit:
  • its wool: 6 minas; total: 222 sheep, wool, total: 6 nanny goats, wool, stationed; total: 7 sheep, wool,

    Column 1

    Sumerian

    ri-ri-ga-am3 szunigin 3(disz) udu-nita2 la2-ia3-am3 ur-gu2-edin-na na-[gada]

  • 2(u) 7(disz) u8 5(disz) sila4 gub
  • 2(u) 7(disz) udu-nita2 5(disz) sila4 gub
  • gub-ba-am3 siki-bi 1(asz) gu2 5(u) 8(disz) ma-na mu-kux(_du_)

  • 2(disz) u8 bar-gal2
  • 1(disz) udu-nita2 bar-gal2
  • ri-ri-ga-am3 szunigin 1(gesz2) 4(disz) udu hi-a gub-ba-am3 szunigin 3(disz) [...] szunigin# 2(disz) [...]

    AI Translation

    he will repay. Total: 3 rams, deficit: Ur-gu'edina, the herder.

  • 27 ewes, 5 lambs,
  • 27 rams, 5 lambs,
  • stationed, its wool: 1 talent 48 minas, delivery;

  • 2 ewes, with fleece,
  • 1 ram, with fleece,
  • ... total: 124 sheep, ... stationed; total: 3 ...; total: 2 ...;

    Column 2

    Sumerian
  • 9(disz) u8 2(disz) sila4 gub
  • siki-bi 2(u) ma-na

  • 1(disz) ud5 3(disz) masz2-nita2
  • la2-ia3-am3 szunigin 1(gesz2) 3(u) 3(disz) udu hi-a szunigin 1(u) 3(disz) ud5 masz2 hi-a gub-ba-am3 szunigin 8(disz) ud5 zi-ga-am3 szunigin 4(disz) u8 szunigin 1(disz) masz2-nita2 ri-ri-ga-am3 szunigin 1(u) 1(disz) udu hi-a szunigin 4(disz) ud5 masz2 hi-a la2-ia3-am3 i3-nun-bi 4(disz) sila3 ga-ar3-bi 6(disz) sila3 siki-ud5-bi 4(disz) ma-[na] lu2-eb-gal na-[gada]

  • 2(u) 1(disz) u8 5(disz) sila4 [...]
  • 4(u) 3(disz) udu-nita2 [...]
  • gub#-ba-[am3]

    AI Translation
  • 9 ewes, 2 lambs, stationed,
  • its wool: 20 minas;

  • 1 nanny goat, 3 billy goats,
  • Laia: 93 sheep, total: 13 goats, a goat stationed; total: 8 goats, booked out; total: 4 ewes, total: 1 male goat, a ririga; total: 11 sheep, a goat, total: 4 goats, a goat, deficit: their butter oil: 4 sila3 kashk cheese; 6 sila3 wool, 4 mana; Lu-ebgal, the nagab;

  • 21 ewes, 5 lambs, ...,
  • 43 rams ...,
  • standing

    Column 3

    Sumerian

    szunigin 4(disz) udu hi-a ri-ri-ga-am3 a-du-du na-gada szunigin 4(gesz2) 5(u) 4(disz) u8 szunigin 1(gesz2) 1(u) sila4 gub szunigin 1(u) 2(disz) u8 mu udu-nita2-sze3 szunigin 5(disz) udu-nita2 szunigin 1(gesz2) 5(disz) sila4 gub szunigin 2(disz) udu-nita2 mu u8-sze3 siki-bi 2(u) 1(asz) gu2 2(u) 8(disz) 1/2(disz) ma-na mu-kux(_du_) szunigin 1(u) u8 bar-gal2 szunigin 2(u) 4(disz) udu-nita2 bar-gal2 ri-ri-ga-am3 szunigin 1(u) la2 1(disz) u8 szunigin 3(disz) udu-nita2 szunigin# 2(disz) kir11 gub

    [...]-am3 [...] 2(disz) ud5 szunigin 3(disz) masz2 gub [...] 4(disz) masz2-nita2 szunigin 3(disz) masz2 gub [gub]-ba-am3 [...] bar-gal2 zi-ga-am3 [... bar]-gal2# szunigin 2(disz) masz2-nita2 bar-gal2 [...]-am3 [...] 2(disz) masz2-nita2 [...]-am3 [...] 4(disz) sila3 [...] 6(disz) sila3 [...]-na [...]-nita2#

    AI Translation

    total: 4 sheep, hi'a, the ri'ga-offering, Adudu, the nagaba-offering; total: 184 ewes; total: 104 lambs, nanny goats; total: 12 ewes, year: "The ram," total: 5 ewes; total: 105 lambs, nanny goats; total: 2 ewes, year: "The ram," its wool: 21 talents; 28 1/2 mana; delivery; total: 10 ewes, nanny goats, nanny goats, nanny goats, nanny goats; total: 24 ewes, nanny goats, nanny goats; total: 10 less 1 ewes, total: 3 ewes, total: 2 female lambs,

    ... ... 2 ud5; total: 3 billy goats, ... 4 male kids, total: 3 billy goats, ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 2 male kids, ... ... 4 sila3 ... 6 sila3 ... ... .

    P134026: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) gukkal
  • 1(u) 5(disz) udu a-lum
  • u4 1(u) 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta tah-sza-tal

    AI Translation
  • 7 fat-tailed sheep,
  • 15 long-fleeced sheep,
  • 17th day, from Abbasaga Tah-shal

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-an-na mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of An," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    P134027: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 7(disz) gu4
  • 2(gesz2) 3(u) 2(disz) udu
  • 2(u) 8(disz) masz2-gal
  • u4 1(u) 8(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 17 oxen,
  • 142 sheep,
  • 28 billy goats, full grown,
  • 18th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    szu-ma-ma i3-dab5 iti ezem-mah mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    Shu-Mama accepted; month: "Great festival," year: "Huhnuri was destroyed."

    P134028: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) dara4 hur-sag gesz-du3
  • ki na-ra-am-i3-li2-ta lugal-ha-ma-ti

    AI Translation
  • 1 ewe, mountain range, scout,
  • from Naram-ili Lugal-hati

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu us2-sa a-ra2 3(disz)-kam-asz si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of Ninazu," year after: "For the 3rd time Simurrum was destroyed;"

    P134029: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) [n] 3(disz) udu#
  • 2(disz) sila4
  • 6(gesz2) 4(u) 6(disz) u8
  • 1(gesz2) 5(u) 8(disz) masz2-gal
  • 1(disz) masz2
  • 6(gesz2) 2(u) ud5
  • AI Translation
  • 203 sheep,
  • 2 lambs,
  • 166 ewes,
  • 98 billy goats, full grown,
  • 1 billy goat,
  • 420 nanny goats,
  • Reverse

    Sumerian

    szu-gid2 u4 2(u) 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi [mu ...]

    AI Translation

    shugid, 27th day, from Abbasaga Intaea accepted; month: "Festival of Shulgi," year: "...,"

    P134030: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    1 ma2 2(u) gur 2(ban2)-ta u4 1(disz)-kam x [...]-bi# 2(barig) 4(ban2) zi3 [x] u3# (gesz)ma-nu sag-da-na-ta unu(ki)-sze3 de6-a iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    1 boat of 20 gur 2 ban2 each, the 1st day, ... its ...: 2 barig 4 ban2 flour ... and a boat, from the head to Uruk, transported; month: "kisiki of Ninazu," year: "Shu-Suen is king."

    P134031: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ma-na 1(u) 5(disz) gin2
  • igi-3(disz)-gal2 1(u) 5(disz) sze ku3 ki ur-mes gala-ta e2-gal-la ba-an-kux(_kwu147_) giri3 lu2-(d)nin-szubur

    AI Translation
  • 1 mina 15 shekels;
  • 1/3 shekel 15 grains of silver, from Ur-mes, the chief of the palace, brought to the palace, via Lu-Ninshubur;

    Reverse

    Sumerian

    iti munu4-gu7 mu (d)amar-(d)suen lugal-e mu ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    month "Mulu feast," year: "Amar-Suen is king," year: "Urbilum was destroyed."

    P134032: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 2(disz) ad7 gu4
  • 4(u) la2 1(disz) ad7 amar
  • 1(u) 3(disz) ad7 amar ga
  • 1(gesz'u) 7(gesz2) 4(u) 3(disz) ad7 udu masz2 hi-a ki na-ra-am-i3-li2-ta

    AI Translation
  • 42 carcasses of oxen,
  • 40 less 1 carcasses of calf
  • 13 carcasses of calf suckling ewes,
  • 93 carcasses of sheep and goats, from Naram-ili;

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) be-li2-a-ri2-ik u3 ur-nigar(gar) szu ba-an-ti iti ezem-me-gi8-gal2 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    delivery of Beli-arik and Ur-nigar received; month: "Festival of Megigal," year: "Shashru was destroyed."

    P134033: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu u4 1(disz)-kam
  • 1(disz) udu
  • ba-usz2 u4 2(disz)-kam sza3 tum-ma-al(ki)

    AI Translation
  • 1 sheep, 1st day;
  • 1 sheep,
  • slaughtered, 2nd day, in Tummal;

    Reverse

    Sumerian

    ki asz-ne2-u18-ta be-li2-a-ri2-ik szu ba-ti iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    from Ashne'u Beli-arik received; month: "ki-siki of Ninazu," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    P134034: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 1(u) gin2 gu gada
  • lu2-gu-la u3 lu2-banda3(da) szu ba-ti-esz2 iti ezem-(d)nin-a-zu mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 10 shekels of ...-flour,
  • Lugula and Lu-banda received; month: "Festival of Ninazu," year: "Urbilum was destroyed."

    P134035: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] 2(gesz2) 2(u) 2(disz) sa gu4 [...] ak gu4 [x] ur-(d)nun-gal [e2-gal]-la ba-kux(_kwu147_)-ra [...]-kal-la

    AI Translation

    ... 142 bundles of oxen ... oxen ... Ur-Nungal to the palace brought; ...-kalla

    Reverse

    Sumerian

    [szu] ba-ti giri3# lugal-nesag-e iti szu-numun mu# us2-sa ma2 [(d)]en#-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    received; via Lugal-nesage; month: "Sowing," year after: "The boat of Enki was caulked."

    P134036: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • 1(disz) masz2-gal
  • 1(disz) ud5
  • 1(disz) sila4 ga
  • ba-usz2 u4 3(disz)-kam ki ur-(d)nanna (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti diri ezem-me-ki-gal2 mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 ox,
  • 1 billy goat, full grown,
  • 1 nanny goat,
  • 1 male suckling lamb,
  • slaughtered, the 3rd day; from Ur-Nanna Shulgi-irimu received; extra month: "Festival of Mekigal," year: "Simanum was destroyed."

    P134037: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 3(asz) 4(barig) 1(ban2) sze gur
  • sze-ba lu2 (gesz)ma-nu-ke4-ne ki ur-(d)ig-alim lu2-(d)nanna szu ba-ti mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3

    AI Translation
  • 3 gur 4 barig 1 ban2 barley,
  • barley rations of the boatmen, from Ur-Igalim Lu-Nanna received; year following: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."

    P134038: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 3(disz) gag-_ka_ zabar _tar 2_(disz)-ta
  • a-ha-an-szi-bu szu ba-ti ki di-ku5-mi-szar-ta ba-zi sza3 puzur4-isz-(d)da-gan iti ezem-(d)nin-a-zu 2(disz)-kam mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul

    AI Translation
  • 3 ...s, bronze, 2 each;
  • Ahang-shibu received; from Dikum-ishar booked out; in Puzrish-Dagan; month: "Festival of Ninazu," 2nd year; Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed;

    P134039: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    2(gesz'u) (gesz)ban 2(gesz'u) (kusz)sag-e3 (gesz)ban e2-ba-an mu aga3-us2-e-ne-sze3 hu-ba-a u3 a2-bi2-la-sza-ar

  • 1(disz) za3-mi-ri2-tum zabar gesz-bi ku3-babbar szub-ba
  • ah-ba-bu mar-tu lu2 szul-a a-bu-ni-ra ugnimx(|_ki-su-lu-sze3-nig2-ra_|)-sze3 bur-ma-ma nu-banda3 lu2 zimbir(ki)-ke4 u3 zu-ku-ku-um lu2 szul-a lugal-ku3-zu-ke4 in-ne-de6-esz2 ki di-ku5-mi-szar-ta ba-zi sza3 puzur4-isz-(d)da-gan iti ezem-me-ki-gal2 u4 2(disz) ba-ra-zal mu ur-bil2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    420 baskets, 200 baskets of ..., for the house of the agus, Huba and Abi-la-shar,

  • 1 piece of zamiritum bronze, its base of silver, abandoned;
  • Ahbababu, the Amorite man, the sula-priestess of Abuni, to Ugnim Burmama, the overseer of the citizens of Sippar, and Zukukum, the sula-priestess of Lugal-kuzu, have sworn. From the account of Dikun-mushar was booked out; in Puzrish-Dagan. The month of the festival Mekigal, the day 2 passed; year: "Urbillum was destroyed."

    P134040: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 1(disz) gag-_ka_ zabar 1(u) 5(disz) sze-ta
  • 1(u) 2(disz) gag!-si-sa2 szu lugal
  • a-ha-an-szi-bu szu ba-ti lu2? hu-ba ki di-ku5-mi-szar-ta ba-zi sza3 puzur4-isz-(d)da-gan iti sze-sag11-ku5 mu ur-bi2-lum ba-hul

    AI Translation
  • 1 ..., bronze, 15 grains each,
  • 12 gagsisa, under the command of the king;
  • Ahang-shibu received; the man? ... from Dikun-mishar was booked out; in Puzrish-Dagan; month: "Harvest," year: "Urbilum was destroyed."

    P134041: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 1(gesz2) 3(u) (gesz)ban
  • mu aga3-us2-e-ne-sze3

  • 1(disz) ha-ad ku3-babbar
  • ku3-sig17 ku3-babbar gar-ra lu2-(d)nanna szagina nag-su(ki)-ke4 szu ba-ti _arad2_-(d)nanna sukkal maszkim ki di-ku5-mi-szar-ta ba-zi sza3 puzur4-isz-(d)da-gan iti u5-bi2(muszen)-gu7 mu ki-masz(ki) u3 hur-ti(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 90 wooden spoons,
  • for the service of the aforementioned;

  • 1 ... of silver,
  • silver and silver deposited; Lu-Nanna, general of Nagsu, received; Warad-Nanna, the messenger, responsible official, from Dikumi-shar's account booked out; in Puzrish-Dagan's account; month: "Ubi feast," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P134042: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 2(disz) (gesz)ban
  • 2(disz) sa (gesz)ban
  • 2(disz) (kusz)sag-e3 (gesz)ban e2-ba-an
  • 1(u) 4(disz) gag-si-sa2 szu lugal sumun
  • 1(disz) (gesz)da-ak-si e2-ba-an
  • 1(disz) (gesz)da-ak-si sumun e2-ba-an
  • nig2-be6-lu5-da isin2?(si)(ki)-sze3 kur-giri3-ni!-sze3 szu ba-ti ki di-ku5-mi-szar-ta ba-zi sza3 su-ga iti masz-da3-ku3-gu7 mu us2-sa ki-masz(ki) u3 hur-ti(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 2 baskets,
  • 2 bundles of ...,
  • 2 ... of the basket of the 'house of the king';
  • 14 gagsisa, under the command of the king,
  • 1 wooden ... for the house;
  • 1 wooden ... for the house;
  • for Nig-beluda to Isinsi and Kur-girini received; from Dikumishar's account booked out; in the "suga" account; month: "Gazelle feast," year after: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P134043: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) szukur zabar
  • ki hu-ba-ta mu-kux(_du_) di-ku5-mi-szar szu ba-ti sza3 puzur4-isz-(d)da-gan iti ezem-me-ki-gal2 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki!) mu-hul

    AI Translation
  • 11 bronze szukur,
  • from Huba delivery, Dikumishar received; in Puzrish-Dagan; month: "Festival of Mekigal," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    P134044: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 2(disz) (uruda)gag si-sa2
  • ki ur-lal3-ta mu-kux(_du_) di-ku5-mi-szar szu ba-ti sza3 e2-ga-ba(ki) iti diri sze-sag11-ku5 mu us2-sa ki-masz(ki) u3 hur-ti(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 2 copper ...s,
  • from Ur-lal delivery, Dikumishar received; in Egaba; extra month: "Harvest," year after: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P134045: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 3(u) gag-su-um
  • im-ba szu lugal hu-ba szu ba-ti giri3 a-ha-an-szi-bu ki di-ku5-mi-szar-ta ba-zi sza3 puzur4-isz-(d)da-gan iti szah2-ku3!-gu7 mu (d)amar-(d)suen-ke4 ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation
  • 30 ...,
  • received; king's prebend, he received; via Ahanshibu, from Dikun-mushar's account booked out; in Puzrish-Dagan; month: "Shah-ku'u," year: "Amar-Suen destroyed Urbilum."

    P134046: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 1(disz) ha-zi-in zabar
  • ur-(d)nin-gal simug (d)nin-gal mu-kux(_du_) di-ku5-mi-szar szu ba-ti sza3 uri5(ki)-ma iti a2-ki-ti mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation
  • 1 piece of hazin bronze.
  • Ur-Ningal, smith of Ningal; delivery of Dikumishar, received; in Ur; month: "Akitu," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    P134047: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 1(disz) szukur zabar 1(u) 5(disz) sze
  • szu lugal-bi? ki hu-ba-ta mu-kux(_du_) giri3! a-x-[...] di-ku5-mi-[szar] szu ba-[ti] sza3 puzur4-[isz-(d)]da-[gan] mu (gesz)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation
  • 1 bronze ring, 15 grains,
  • received by the king from Huba; delivery via ..., Dikun-mushar received; in Puzrish-Dagan; year: "The throne of Enlil was fashioned."

    P134048: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 3(u) gag-su-um im-ba szu lugal
  • 2(u) gag-si-sa2 szu lugal
  • szu lugal-sze3 ki di-ku5-mi-szar-ta hu-ba szu ba-ti sza3 puzur4-isz-(d)da-gan iti u5-bi2(muszen)-gu7 mu (gesz)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation
  • 30 ..., royal measure,
  • 20, gag-sisa, hand of the king;
  • to be given to the king; from the account of Dikun-mishar received; in the account of Puzrish-Dagan; month: "Ubi feast," year: "The throne of Enlil was fashioned."

    P134049: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) gu2! 4(u) siki! ma-na
  • 1(u) 6(disz) ku3 gin2 babbar2-bi
  • ki _si_-A-a-ta dingir-ba-ni szu ba-an-ti

    AI Translation
  • 2 talents 40 mina wool,
  • 16 shekels of white silver,
  • Ili-bani received from SI-Aya;

    Reverse

    Sumerian

    a-da-lal3 szu-du3-a-ni iti _an_-_za_-_gu_-_har_-um mu us2-sa ki-masz ba-hul igi zi-ir-s,i-lum igi ur-ma-ma igi i3-li2-isz-ra-ni

    AI Translation

    Adallal, his master; month: "Anzaguharum," year after: "Kimash was destroyed." Before Zirsilum; before Ur-Mama; before Ilishrani.

    P134050: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] x [...]-a [...] x [...] gesz hi-a [...] mu-ra [...] sila3 gur [...] gesz hi-a [...] x bad3 [...]-da [...] x dumu _arad2_-hu-la [...] 5(disz) sila3 gur [...] gesz hi-a [...] x 1(disz)-kam [...] ziz2 gur [...] gesz hi-a [...] 2(disz)-kam [...] 2/3(disz) e [...] 2(ban2) 5(disz) sila3 gur [...] x gesz hi-a [...] x-ma gur [... nu]-ur2-ma [...] 2(disz) sila3 gur [...] 4(disz) gesz hi-a [...] x-ga [...] x si [...] gur [... gesz] hi#-a [...] ur# [...] 1(disz)-kam

    AI Translation

    ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... son of Warad-hula ... 5 sila3 ... ... ... ... ... 1st ... emmer ... ... ... 2/3 ... 2 ban2 5 sila3 ... ... ... ... ... ... nu-urma ... 2 sila3 ... 4 ...

    Column 2

    Sumerian

    [...] [...] [x] gesz hi-a [(gesz)]kiri6 igi kur-ra elam# dumu lugal-a2-zi-da gur gesz hi-a lugal-e-i3!-zu

  • 2(u) 5(asz) 4(barig) 4(ban2) gur
  • 5(gesz2) 3(u) gesz hi-a
  • lugal#-ku3-zu [...] 6(asz) 1(barig) 2(disz) sila3 gur [...] 1(u) 8(disz) gesz hi-a ur#-(d)suen dumu du10-lu5?

  • 4(u) 7(asz) 1(barig) 1(ban2) gur
  • 5(gesz2) gesz hi-a
  • (d)en-lil2-la2-i3-sa6

  • 2(asz) 4(barig) 1(ban2) 6(disz) sila3 gur
  • 1(gesz2) 3(u) 2(disz) gesz hi-a
  • lugal-ma2-gur8-re dumu ba-ga

  • 8(asz) 3(ban2) gur
  • 2(gesz2) 2(u) 6(disz) gesz hi-a
  • ur!-(d)ab-u2

  • 2(asz) 2(barig) 5(ban2) gur
  • 4(u) 6(disz) gesz hi-a
  • ma-e-bar-ra

  • 1(u) 9(asz) 2(barig) 5(ban2) 3(disz) sila3 gur
  • 5(gesz2) 1(u) 8(disz) gesz hi-a
  • lu2-dingir-ra dumu a-na-lu2

  • 4(barig) 1(ban2) 3(disz) sila3
  • 1(gesz2) 3(u) 5(disz) gesz hi-a
  • lu2-(d)nin-szubur

  • 1(barig) 4(ban2) 4(disz) gesz hi-a
  • ur-(d)suen dumu lu2-du10#-ga

  • 1(u) 3(disz) gesz sza3-su3
  • (gesz)kiri6 lugal-an-ne2 [x] 3(barig) 5(ban2) 7(disz) sila3 gur [x]-x 4(disz) gesz hi-a

    AI Translation

    ... ... ... gardener, before the mountains Elam, son of Lugal-azida, gur ... Lugal-e-izu

  • 25 gur 4 barig 4 ban2
  • 420 logs,
  • Lugal-kuzu ... 6 gur 1 barig 2 sila3 ... 18 gesh hia, Ur-Suen, son of Dulu?,

  • 47 gur 1 barig 1 ban2
  • 420 logs,
  • for Enlil-la-isa;

  • 2 gur 4 barig 1 ban2 6 sila3
  • 92 pine trees,
  • Lugal-magure, son of Baga.

  • 8 gur 3 ban2
  • 126 pine trees,
  • for Ur-Abu;

  • 2 gur 2 barig 5 ban2
  • 46 reeds,
  • a kind of profession

  • 19 gur 2 barig 5 ban2 3 sila3
  • 188 logs of ...,
  • Lu-dingira, son of Analu.

  • 4 barig 1 ban2 3 sila3
  • 95 reeds,
  • for Lu-Ninshubur;

  • 1 barig 4 ban2 4 hya-woods,
  • Ur-Suen, son of Lu-duga.

  • 13 ...,
  • orchard of Lugal-ane; ... 3 barig 5 ban2 7 sila3 ... 4 reeds,

    Column 3

    Sumerian

    da-du [...] 4(disz) sila3 gur

  • 2(gesz2) 5(u) 6(disz) gesz hi-a
  • ak? lugal-iti-da

  • 1(asz) 3(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • 1(u) 3(disz) gesz hi-a
  • (d)utu-di-de3

  • 1(asz) 2(barig) 5(ban2) gur
  • 3(u) 4(disz) gesz hi-a
  • sza3 esz3 lugal-za3-ge-si

  • 5(asz) 1(barig) 4(ban2) 1(disz) sila3 gur
  • 3(gesz2) 1(u) gesz hi-a
  • 1(asz) 1(barig) nu-ur2-ma
  • lu2-(d)nin-szubur ki-sur-ra

  • 1(gesz2) 2(u) 5(disz) gesz hi-a
  • nigar(gar)-ki-du10 dumu ka5-a

  • 1(u) 2(barig) 4(ban2) gur
  • 2(gesz2) 1(u) 9(disz) gesz hi-a
  • (gesz)kiri6 e2-dur2-_ne_

  • 1(asz) 3(barig) 5(disz) sila3 gur
  • 3(u) 2(disz) gesz hi-a
  • (gesz)kiri6 lu2-(d)utu

  • 4(gesz2) 1(u) gesz hi-a
  • (gesz)kiri6 du sza3 dub ma-[an-szum2]-na#?

  • 4(barig) 2(ban2) 3(disz) sila3 4(u) 8(disz) [gesz hi]-a
  • (gesz)kiri6 [...] gal [...] 3(u) 5(disz) x-x (gesz)kiri6 ba-x

  • 2(asz) 2(barig) 5(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • 5(u) 7(disz) gesz hi-a
  • (gesz)kiri6 lu2-x lugal-ur2-ra-ni# sza3 _usz_-a-x-x

  • 2(asz) 2(barig) 4(ban2) 1(disz) sila3 gur
  • 5(gesz2) la2 1(disz) gesz hi-a
  • (gesz)kiri6 lu2-(d)szara2 dumu um-mi-a lugal-ezem [...] 2(gesz2) 1(u) 4(disz) gesz hi-[a]

    AI Translation

    ..., 4 sila3 gur,

  • 126 logs of ...,
  • ... Lugal-itida

  • 1 gur 3 ban2 5 sila3,
  • 13 reeds,
  • for Utu-dide;

  • 1 gur 2 barig 5 ban2
  • 34 reeds,
  • in the shrine of Lugal-zagesi;

  • 5 gur 1 barig 4 ban2 1 sila3
  • 210 reeds,
  • 1 gur 1 barig pomegranate,
  • Lu-Ninshubur, the district administrator;

  • 115 pine trees,
  • Nigar-kidu, son of Ka'a.

  • 10 gur 2 barig 4 ban2
  • 169 pines,
  • orchard of the 'house of the cultic rites'

  • 1 gur 3 barig 5 sila3
  • 32 pine trees,
  • orchard of Lu-Utu;

  • 210 reeds,
  • gardener of the well, whose tablet Manshumna

  • 4 barig 2 ban2 3 sila3 48 hya-woods,
  • ... large orchard ... 35 ... orchard .

  • 2 gur 2 barig 5 ban2 5 sila3
  • 57 reeds,
  • gardener: Lu-urani, in the ...;

  • 2 gur 2 barig 4 ban2 1 sila3
  • 420 reeds,
  • orchard of Lu-Shara, son of Ummia, Lugal-ezem, ...; 144 trees,

    Column 4

    Sumerian
  • 1(gesz2) gesz hi-a
  • ur#-kun gesz hi-a ur-e2?-an#?-na

  • 1(u) 2(asz) 2(barig) 5(ban2) 2(disz) sila3 gur
  • 2(gesz2) 5(u) 2(disz) gesz hi-a
  • (gesz)kiri6 hi-li-ab-zu a-ab-ba-mu

  • 3(barig) 5(disz) sila3 1(gesz2) 9(disz) gesz hi-a
  • (gesz)kiri6 apin gibil du3-a lu2-dingir-ra gur gesz hi-a (gesz)kiri6 ur-(d)szul-pa-e3 dumu lugal-lu2-ni

  • 8(asz) 3(barig) 2(disz) sila3 gur
  • 1(gesz2) 5(u) 9(disz) gesz hi-a
  • nagar-sza3-ga

  • 3(barig) 1(ban2) 1(disz) sila3 1(gesz2) 1(u) 2(disz) gesz!(_gur_) hi-a
  • lu2-(d)szara2 ka2? e2-gal

  • 1(asz) 5(ban2) 4(disz) sila3 gur
  • ab-ba-saga

  • 1(asz) 1(barig) 1(ban2) 9(disz) sila3 gur
  • _bi_-geszimmar? (gesz)kiri6 gi4-gaba-mu-a-zu#?

  • 1(asz) 2(barig) 4(disz) sila3 gur
  • lugal-lu-bu

  • 5(ban2) 2(disz) sila3 al?-la _szim_?
  • 4(ban2) 4(disz) sila3 a-du-du mu6-sub3
  • (gesz)kiri6 ur-kas4? [x] ur-(d)li9-si4 kisal dam du-du

  • 1(disz) ka5-a#-mu
  • 2(ban2) 8(disz) sila3 lu2-dingir-ra dumu ka5-a
  • 8(disz) sila3 gu-da-ti
  • 4(ban2) 4(disz) sila3 da-du-ru
  • 1(disz) ur-dingir-ra gur
  • 1(disz) x x [...]
  • AI Translation
  • 60 reeds,
  • Urkun, the one who carries reeds, Ur-Eanna,

  • 12 gur 2 barig 5 ban2 2 sila3,
  • 142 logs of ...,
  • The garden of Hili-abzu, the apsû-priest,

  • 3 barig 5 sila3 69 pine trees,
  • a new orchard, planted by Lu-dingira, ... orchard of Ur-Shulpa'e, son of Lugal-luni;

  • 8 gur 3 barig 2 sila3
  • 89 reeds,
  • for the plowman;

  • 3 barig 1 ban2 1 sila3 92 .
  • Lu-Shara, gate? of the palace;

  • 1 gur 5 ban2 4 sila3,
  • Abbasaga;

  • 1 gur 1 barig 1 ban2 9 sila3
  • ... of the orchard Gigabamu'azu

  • 1 gur 2 barig 4 sila3
  • Lugallubu;

  • 5 ban2 2 sila3 of ... aromatics,
  • 4 ban2 4 sila3: Adudu, the fox,
  • orchard of Ur-kas ... of Ur-Lisi, the courtyard of the wife of Dudu;

  • 1: Ka'amu,
  • 2 ban2 8 sila3: Lu-dingira, son of Ka'a;
  • 8 sila3 gudadati-beer,
  • 4 ban2 4 sila3 daduru,
  • 1 gur, Ur-dingira,
  • 1 ...,
  • Column 5

    Sumerian
  • 1(barig) 1(ban2) [...]
  • 4(ban2) 3(disz) sila3 ur-e2-gal
  • 8(disz) sila3 lu2-(d)szara2 ugula
  • 2(disz) sila3 u-_disz_-an-na-kisal-ba
  • 1(disz) 1/2(disz) sila3 szesz-kal-la dumu e-zu
  • 2(disz) sila3 lugal-si-sa2
  • 4(disz) sila3 lu2-saga la _igi_ ra?
  • 3(disz) sila3 nin-ur2-ra-ni!
  • 1(barig) 2(ban2) 4(disz) sila3 lugal-(gesz)gigir-re
  • 1(ban2) 8(disz) sila3 lu2-(d)szara2 dumu e-zu
  • 1(ban2) 4(disz) sila3 ka-ku3
  • 4(disz) sila3 _ne_-sza
  • 2(ban2) 4(disz) sila3 ab-ba-gi-na
  • 8(disz) sila3 ur-lugal
  • 2(ban2) e2-sag-il2-la
  • 2(barig) 5(disz) sila3 na-na-mu ugula-gesz2-da
  • 3(ban2) ba-_kin_-_igi_?
  • 1(barig) 6(disz) sila3 in-da-ga
  • 2(barig) 2(ban2) 8(disz) sila3 ur-si-gar
  • 2(barig) 4(ban2) 6(disz) sila3 munus-am3
  • 4(disz) sila3 bar-ku3-ge
  • 3(barig) 4(disz) sila3 ur-a-szum2-gesz
  • 3(disz) sila3 lu2-eb!(_ur_)-gal
  • 1(barig) 3(ban2) lugal-e2-mah#?-e
  • 2(ban2) lugal-e2#-mah-e _pa_-gur
  • 2(barig) 1(disz) sila3 lu2-dingir-ra dumu inim-(d)inanna
  • 5(ban2) 5(disz) sila3 a-lu5 _disz_ gala
  • 2(barig) 1(ban2) 6(disz) sila3 lu2-(d)szul-gi-ra#? dumu#? ur-(d)li9-si4
  • 3(ban2) 8(disz) sila3 ur-(d)nun-gal dumu#? ur#?-[...]
  • AI Translation
  • 1 barig 1 ban2 ...,
  • 4 ban2 3 sila3: Ur-egal,
  • 8 sila3: Lu-Shara, foreman;
  • 2 sila3 for U-dish-ana-kisalba,
  • 1 1/2 sila3: Sheshkalla, son of Ezu;
  • 2 sila3: Lugal-sisa,
  • 4 sila3: Lu-saga, not seen,
  • 3 sila3: Nin-urani,
  • 1 barig 2 ban2 4 sila3: Lugal-gigirre,
  • 1 ban2 8 sila3: Lu-Shara, son of Ezu;
  • 1 ban2 4 sila3 of kaku-flour,
  • 4 sila3 ...,
  • 2 ban2 4 sila3: Abbagina;
  • 8 sila3: Ur-lugal;
  • 2 ban2 Esagila,
  • 2 barig 5 sila3: Nanamu, foreman of stewards;
  • 3 ban2: Babilaya;
  • 60 litres of barley 6 units for Indaga
  • 2 barig 2 ban2 8 sila3: Ur-sigar,
  • 2 barig 4 ban2 6 sila3 for female laborers,
  • 4 sila3 barkuga-flour,
  • 3 barig 4 sila3 Ur-Ashumgesh,
  • 3 sila3: Lu-ebgal,
  • 1 barig 3 ban2: Lugal-emahe,
  • 2 ban2: Lugal-emahe, ...;
  • 2 barig 1 sila3: Lu-dingira, son of Inim-Inanna;
  • 5 ban2 5 sila3: Alu, the chief cook;
  • 2 barig 1 ban2 6 sila3: Lu-Shulgira, son? of Ur-Lisi;
  • 3 ban2 8 sila3 Ur-Nungal, son? of Ur-.
  • Column 6

    Sumerian

    [...] [...] sza [...] ur-gu2-de3-na

  • 4(asz) 2(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • apin-la2 szunigin 8(gesz2) 4(asz) 3(ban2) 5(disz) sila3 zu2-lum gur szunigin 2(asz) 1(barig) nu-ur2-ma gur szunigin 2(szar2) 1(gesz'u) 2(gesz2) 4(u) 1(disz) gesz hi-a ugula ur-si-gar

  • 2(u) 2(asz) 4(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • 3(gesz2) 1(u) 4(disz) gesz hi-a
  • (gesz)kiri6 (d)nin-ur4-ra sza3-gur8-bi dumu ur-(d)utu

  • 9(asz) 3(ban2) 3(disz) sila3 gur
  • 1(gesz2) 4(u) 4(disz) gesz hi-a
  • (gesz)kiri6 e11-e ur!-am3-ma

  • 6(asz) 4(barig) 8(disz) sila3 gur
  • 1(gesz2) 3(u) 8(disz) gesz hi-a
  • ur-(d)isztaran

  • 2(u) 1(barig) 1(disz) sila3 gur
  • 3(gesz2) 3(u) 1(disz) gesz hi-a
  • (gesz)kiri6 ki-ag2-mu ur-(d)utu

  • 3(asz) 2(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • 2(gesz2) 2(u) 5(disz) gesz hi-a
  • lu2-giri17-zal!

  • 1(asz) 5(disz) sila3 gur
  • 1(gesz2) 5(u) 2(disz) gesz hi-a
  • _arad2_-mu dumu a-zu-ki-ni

  • 2(u) 5(ban2) gur
  • 4(gesz2) 4(disz) gesz hi-a#
  • (gesz)kiri6 i3-[...]

  • 2(barig) 2(disz) sila3 x [...]
  • AI Translation

    ... ... of ... Ur-gudena

  • 4 gur 2 barig 4 ban2 5 sila3
  • for Apinla; total: 184 gur 3 ban2 5 sila3 dates; total: 2 gur 1 barig pomegranates; total: 420 hya trees; foreman: Ur-sigar;

  • 22 gur 4 barig 2 ban2 5 sila3,
  • 144 pine trees,
  • garden of Ninura, its threshing floor, son of Ur-Utu;

  • 9 gur 3 ban2 3 sila3
  • 94 reeds,
  • The orchard of the E'e, Urama,

  • 6 gur 4 barig 8 sila3
  • 98 reeds,
  • for Ur-Ishtaran;

  • 21 gur 1 barig
  • 131 pine trees,
  • beloved orchard of Ur-Utu,

  • 3 gur 2 barig 4 ban2 5 sila3
  • 165 pine trees,
  • Lu-girizal

  • 1 gur 5 sila3
  • 92 pine trees,
  • ARADmu, son of Azukini.

  • 25 ban2 gur,
  • 144 pine trees,
  • ... orchard

  • 2 barig 2 sila3 .
  • Column 7

    Sumerian

    [...] [...] [...] 2(asz) [...] [...] 3(u) [...] da-[...]

  • 2(asz) 4(ban2) [...]
  • [...] 1(u) 2(barig) [...] giri3 [...]

  • 4(asz) 1(barig) 3(ban2) [...]
  • 2(gesz2) 1(u) 4(disz) [...]
  • dam? _har_ [...]

  • 4(asz) 5(disz) [sila3 ...]
  • (gesz)kiri6 [...]

  • 3(asz) 2(ban2) 2(disz) [sila3 ...]
  • 3(u) 4(disz) [...]
  • a-ra2 [x-kam]

  • 3(asz) 2(barig) 4(ban2) [...]
  • 1(gesz2) 4(u) 4(disz) [...]
  • a-ra2 [x-kam] lu2-[...] ur-_har_-[...] lugal-[...]

  • 2(asz) 3(barig) 4(ban2) [...]
  • 1(gesz2) 1(u) 5(disz) [...]
  • lu2-(d)[...]

  • 3(asz) 4(ban2) [...]
  • 1(gesz2) 4(u) 4(disz) [...]
  • a-ra2 [x-kam]

  • 4(barig) 5(ban2) 1(disz) [sila3 ...]
  • a-ra2# [x-kam]

  • 3(u) [...]
  • 1(u) 3(asz) 2(barig) [...]
  • 2(gesz2) 3(u) 2(disz) [...]
  • ur-[...]

  • 1(asz) 4(barig) 1(ban2) [...]
  • 4(u) [...]
  • a-[ra2 x-kam]

    AI Translation

    ... 2 ... 30 ... .

  • 2 gur 4 ban2 .
  • ... 10 ... 2 barig via .

  • 4 gur 1 barig 3 ban2 .
  • 144 ...,
  • ... wife?

  • 4 gur 5 sila3 .
  • ... orchard

  • 3 gur 2 ban2 2 sila3 .
  • 34 ...,
  • for ... days

  • 3 gur 2 barig 4 ban2 .
  • 94 ...
  • for ... ... Lu-... Ur-HAR-... Lugal-.

  • 2 gur 3 barig 4 ban2 .
  • 115 ...
  • Lu-...;

  • 3 gur 4 ban2 .
  • 94 ...
  • for ... days

  • 4 barig 5 ban2 1 sila3 .
  • for ... days

  • 30 ...,
  • 13 gur 2 barig .
  • 142 ...,
  • ...,

  • 1 gur 4 barig 1 ban2 .
  • 40 ...,
  • for ... days

    Column 1

    Sumerian

    [...] 2(barig) 1(ban2) [...]

  • 8(gesz2) 2(u) 4(disz) [...]
  • (gesz)kiri6 na-[...] lu2-[...]

  • 4(asz) 4(barig) 2(ban2) 4(disz) [sila3 gur]
  • 4(u) 4(disz) gesz# [hi-a]
  • (gesz)kiri6 a-x-[...] lu2-e2-[...]

  • 4(asz) 2(barig) 2(ban2) 1(disz) sila3 [gur]
  • 1(gesz2) 3(u) 5(disz) [gesz hi-a]
  • gurum2 [...]

  • 5(asz) 3(barig) 1(ban2) 7(disz) sila3# [gur]
  • 1(gesz2) 5(u) gesz hi#-[a]
  • (gesz)kiri6 e2-a-x-[...]

  • 2(asz) 5(ban2) 1(disz) sila3 gur
  • 4(u) 1(disz) gesz hi-a#
  • (gesz)kiri6 a-a 2/3(disz)? [...] ur-[...]

  • 1(u) 1(asz) 2(barig) 3(ban2) 9(disz) sila3 [gur]
  • 1(gesz2) 4(u) 9(disz) gesz [hi-a]
  • lu2-(d)x

  • 2(barig) 4(ban2) 1(u) 9(disz) [gesz hi-a]
  • (gesz)kiri6 x-gal-[...] (d)_munus_-a-x-[...]

  • 1(u) 4(asz) 4(barig) 4(ban2) [...]
  • 3(gesz2) 1(u) 4(disz) [gesz hi-a]
  • ur-(d)x-[...] [...] 3(asz) [...]

    AI Translation

    ... 2 barig 1 ban2 .

  • 184 ...,
  • gardener Na-..., ...;

  • 4 gur 4 barig 2 ban2 4 sila3
  • 44 reeds,
  • gardener: A..., Lu-e-...,

  • 4 gur 2 barig 2 ban2 1 sila3
  • 95 reeds,
  • inspection of .

  • 5 gur 3 barig 1 ban2 7 sila3
  • 210 logs,
  • orchard of Ea-.

  • 2 gur 5 ban2 1 sila3
  • 41 reeds,
  • gardener, father: 2/3? ... Ur-.

  • 11 gur 2 barig 3 ban2 9 sila3
  • 89 reeds,
  • for Lu-...;

  • 2 barig 4 ban2 19 hi'a reeds,
  • ... garden of ..., goddess ...,

  • 14 gur 4 barig 4 ban2 .
  • 144 reeds,
  • Ur-..., ...; 3rd year.

    Column 2

    Sumerian

    ur-[...]

  • 1(asz) 1(barig) [...]
  • 1(disz) [...]
  • x [...] x [...] [...]

  • 4(asz) [...]
  • [...] (gesz)kiri6 kar-[...]

  • 1(asz) 1(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • 2(u) 1(disz) gesz hi-a
  • (gesz)kiri6 i7 sal4-la(ki) lu2#?-du10-mi

  • 2(ban2) 2(disz) gesz hi-a
  • lu2-a2-zi-da dumu ka5-a

  • 2(asz) 3(ban2) gur
  • 1(gesz2) 7(disz) gesz hi-a
  • lu2-eb-gal dumu ur!(_ib_)-(d)a-szar2

  • 4(asz) 3(barig) 3(ban2) 7(disz) sila3 gur
  • 5(gesz2) 2(u) 1(disz) gesz hi-a
  • ur-zigum#?-ma

  • 1(u) 2(asz) gur
  • 2(gesz2) 2(u) 2(disz) gesz hi-a
  • (gesz)kiri6 szu-da-da a-hu-ba-qar

  • 1(u) 1(asz) 4(barig) 4(disz) sila3 gur
  • 2(gesz2) 1(disz) gesz hi-a
  • (gesz)kiri6 lu2-(d)utu [...] gur [x] gesz hi-a [...] x

    AI Translation

    ...,

  • 1 gur 1 barig ...,
  • 1 ...,
  • 4 ...,
  • ... orchard of Kar-.

  • 1 gur 1 barig 2 ban2 5 sila3
  • 21 reeds,
  • orchard of the Salla canal, Lu-dumi;

  • 2 ban2 2 hya-trees,
  • Lu-azida, son of Ka'a.

  • 2 gur 3 ban2
  • 77 pine trees,
  • Lu-ebgal, son of Ur-Ashar.

  • 4 gur 3 barig 3 ban2 7 sila3
  • 141 pine trees,
  • a kind of insect

  • 12 gur
  • 142 pine trees,
  • garden of Shudada Ahu-baqar;

  • 11 gur 4 barig 4 sila3
  • 121 pine trees,
  • orchard of Lu-Utu ...

    Column 3

    Sumerian

    dumu lu2-[...]

  • 1(barig) 3(ban2) 4(disz) sila3 gur
  • lugal-(gesz)kiri6

  • 3(ban2) 4(disz) sila3 da-a-da-mu
  • 3(asz) 4(barig) 1(ban2) gur
  • ur-x-za-za-lum

  • 5(asz) 1(barig) 1(ban2) 8(disz) sila3 gur
  • apin?-la2 szunigin 6(gesz2) 5(u) 9(asz) 1(ban2) 9(disz) sila3 apin? gur gu2? 5(gesz'u) 7(gesz2) 1(u) 3(disz) gesz hi-a ugula (d)szara2-a-mu sza3 umma(ki)

  • 8(asz) 4(barig) 1(disz) sila3 gur
  • 3(gesz2) 3(u) 9(disz) gesz hi-a
  • _bi#_-geszimmar

  • 2(asz) 2(barig) 1(ban2) gur
  • 2(u) 6(disz) gesz hi-a
  • ur-am3-ma

  • 6(asz) 5(ban2) gur
  • AI Translation

    son of Lu-...

  • 1 barig 3 ban2 4 sila3
  • gardener

  • 3 ban2 4 sila3 Da'adamu,
  • 3 gur 4 barig 1 ban2
  • a kind of profession related to .

  • 5 gur 1 barig 1 ban2 8 sila3
  • for the plow?; total: 169 gur 1 ban2 9 sila3 for the plow; ...; 7373 reeds, foreman: Sharamu, in Umma;

  • 8 gur 4 barig 1 sila3
  • 169 logs,
  • a medicinal plant

  • 2 gur 2 barig 1 ban2
  • 26 reeds,
  • for Ur-ama;

  • 6 gur 5 ban2
  • Column 4

    Sumerian

    ki [...]

  • 6(asz) 3(barig) 4(ban2) 2(disz) sila3 gur
  • 1(gesz2) 4(u) 1(disz) gesz hi-a
  • lu2-iri-bar-ra

  • 4(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 4(u) 2(disz) gesz hi-a
  • ur!-am3-ma

  • 6(asz) 2(barig) 3(ban2) 1(disz) sila3 gur
  • 2(gesz2) 2(u) 7(disz) gesz hi-a
  • lu2-eb-gal

  • 2(barig) 1(ban2) 2(disz) sila3 1(u) 8(disz) gesz hi-a
  • lu2-dingir-ra ka2#? e2#?-gal

  • 2(ban2) 4(disz) sila3 a-a-kal-la dumu ur-ga2
  • apin?-la2 szunigin 5(u) 4(asz) 2(ban2) 3(disz) sila3 zu2-lum gur szunigin 2(gesz'u) 8(gesz2) 2(u) 7(disz) gesz hi-a sza3 gu2-de3-na#?!

  • 7(asz) 2(barig) 5(ban2) 6(disz) sila3 gur
  • 2(gesz2) 3(u) 7(disz) gesz hi-a
  • (gesz)kiri6 x-x-la

  • 4(barig) 2(ban2) 2(u) 8(disz) gesz hi-a
  • (gesz)kiri6 lugal-ezem

  • 1(asz) 2(barig) 5(ban2) 6(disz) sila3 gur
  • 1(gesz2) 9(disz) gesz [hi-a]
  • (gesz)kiri6 _an_-[...]

    AI Translation

  • 6 gur 3 barig 4 ban2 2 sila3
  • 91 reeds,
  • for Lu-iribara;

  • 4 barig 1 ban2 5 sila3 42 hya-woods,
  • Ur-ama

  • 6 gur 2 barig 3 ban2 1 sila3
  • 147 pine trees,
  • for Lu-ebgal;

  • 2 barig 1 ban2 2 sila3 18 hya trees,
  • Lu-dingira, gate of the palace;

  • 2 ban2 4 sila3: Ayakalla, son of Urga;
  • for the plow?; total: 54 gur 2 ban2 3 sila3 dates; total: 147 reeds, in Gudena;

  • 7 gur 2 barig 5 ban2 6 sila3
  • 147 pine trees,
  • ... orchard

  • 4 barig 2 ban2 28 hya-woods,
  • gardener: Lugal-ezem;

  • 1 gur 2 barig 5 ban2 6 sila3,
  • 69 reeds,
  • ... orchard

    Column 5

    Sumerian
  • 2(asz) 4(barig) 2(ban2) 3(disz) sila3 [...]
  • 3(gesz2) 2(disz) gesz hi-a
  • (gesz)kiri6 a-da-ga

  • 2(ban2) 1(u) 8(disz) gesz hi-a
  • (gesz)kiri6 ur-(d)bil3

  • 4(barig) 1(ban2) 1(u) gesz hi-a
  • (gesz)kiri6 lu2-(d)szara2

  • 2(ban2) 5(disz) sila3 9(disz) gesz hi-a
  • (gesz)kiri6 lu2-ga _arad2_-mu

  • 3(disz) gesz sza3-su3
  • ur-(d)nin-nirx(|_mir-za_|)#?

  • 5(ban2) 1(u) gesz hi-a
  • (gesz)kiri6 ukken-ne2

  • 2(asz) 1(barig) 3(disz) sila3 gur
  • 2(gesz2) 7(disz) gesz hi-a
  • (gesz)kiri6 (d)iszkur-ba-ni

  • 4(asz) 5(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • 3(gesz2) 3(u) 5(disz) gesz hi-a
  • (gesz)kiri6 lu2-x-ba? ur-(d)utu

  • 1(disz) gesz sza3-su3
  • _arad2_-hu#-la#

  • 1(u) gesz sza3-su3
  • lugal-e2-mah-e

  • 3(ban2) 1(gesz2) gesz
  • dam ka-igi

  • 8(disz) gesz sza3-su3
  • lugal-nig2-lagar-e

  • 1(barig) 4(ban2) 3(u) gesz hi-a
  • a-a-du10-ga dumu ur-(gesz)gigir

  • 1(asz) 1(barig) 5(ban2) 3(disz) sila3 gur
  • 4(u) 8(disz) gesz hi-a
  • (gesz)kiri6 ur-(d)isztaran

  • 2(barig) 5(disz) gesz hi#-a
  • [(gesz)]kiri6 _an_-x-[...] [...] 6(disz) [gesz hi-a]

    AI Translation
  • 2 gur 4 barig 2 ban2 3 sila3 .
  • 142 logs of ...,
  • orchard of Adaga

  • 20 litres of barley 18 units for hya-wood
  • orchard of Ur-Bil;

  • 4 barig 1 ban2 10 hya-woods,
  • orchard of Lu-Shara;

  • 2 ban2 5 sila3 9 hya-trees,
  • orchard of Lu-ga, my servant,

  • 3 beams,
  • for Ur-Ninnir;

  • 5 ban2 10 reeds,
  • gardener of the assembly

  • 2 gur 1 barig 3 sila3
  • 147 pine trees,
  • garden of Ishkur-bani;

  • 4 gur 5 ban2 5 sila3,
  • 115 pine trees,
  • orchard of Lu-... Ur-Utu

  • 1 ...,
  • servant of Warad-hula.

  • 10 ...,
  • for Lugal-emahe;

  • 3 ban2 60 reeds,
  • wife of Ka'igi

  • 8 beams,
  • for Lugal-niglagare;

  • 1 barig 4 ban2 30 hya-woods,
  • Aya-duga, son of Ur-gigir.

  • 1 gur 1 barig 5 ban2 3 sila3
  • 48 reeds,
  • orchard of Ur-Ishtaran

  • 2 barig 5 ...,
  • orchard ..., ..., 6 .

    Column 6

    Sumerian

    [...] 4(disz) gesz [...] gesz# hi-a lugal-nig2-lagar-e

  • 1(asz) 1(barig) 1(ban2) 4(disz) sila3 gur
  • 1(gesz2) 4(disz)? gesz hi-a
  • pesz2-am3

  • 2(asz) 5(disz) sila3 gur
  • 5(u) la2 1(disz) gesz hi-a
  • gu-da

  • 5(asz) 1(barig) 5(ban2) 6(disz) sila3 gur
  • 2(gesz2) 4(u) 7(disz) gesz hi-a
  • a-ra2 1(disz)-kam

  • 2(asz) 1(barig) 5(ban2) 4(disz) sila3 gur
  • 1(gesz2) 1(disz) gesz hi-a
  • a-ra2 2(disz)-kam ur-gu2-edin-na [x] 2(barig) 8(disz) sila3 1(gesz2) 1(u) 8(disz) gesz hi-a lu2-(d)nagar-pa-e3 ka2!?(_e2_) e2-gal

  • 1(asz) 2(barig) 4(ban2) 8(disz) sila3 gur
  • mer-la2 apin?-la2

    AI Translation

    ... 4 ..., ..., ..., Lugal-niglagare,

  • 1 gur 1 barig 1 ban2 4 sila3
  • 94? reeds,
  • a kind of insect

  • 2 gur 5 sila3
  • 50 less 1 tree of the grove,
  • a kind of profession

  • 5 gur 1 barig 5 ban2 6 sila3
  • 147 pine trees,
  • 1st time.

  • 2 gur 1 barig 5 ban2 4 sila3
  • 61 pine trees,
  • 2nd time, Ur-gu'edina; x 2 barig 8 sila3 98 reeds, Lu-Nagarpa'e, gate? of the palace;

  • 1 gur 2 barig 4 ban2 8 sila3,
  • a kind of sailor

    Column 7

    Sumerian

    [...] x 6(disz) [...] gesz# hi-a [... a]-pi4#-sal4(ki)

    AI Translation

    ... 6 ... ... Apisal

    P134051: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 4(disz) ab2 ga
  • 3(u) 9(disz) gu4 ga
  • lu2-zabala3(ki) unu3#

  • 3(disz) ab2 ga 3(disz) gu4 ga#
  • lugal-ezem unu3#

  • 1(u) 8(disz) ab2 ga 1(u) 6(disz) gu4 [ga]
  • du11-ga-zi-da unu3#

  • 5(disz) ab2 ga 6(disz) gu4 ga
  • (d)szara2-kam unu3

  • 6(disz) ab2 ga 6(disz) gu4 ga
  • (d)szara2-a-mu unu3

  • 1(disz) gu4 ga lu2-du10-ga unu3
  • 4(disz) ab2 ga 2(disz) gu4 ga
  • szesz-kal-la unu3

  • 5(disz) ab2 ga 2(disz) gu4 ga
  • _arad2_-(d)szara2 unu3

  • 1(disz) ab2 ga 3(disz) gu4 ga
  • ab-ba-gi-na unu3

  • 2(disz) ab2 ga 3(disz) gu4 ga
  • lugal-dub-la2 unu3

  • 1(disz) ab2 ga 2(disz) gu4 ga
  • ur-(gesz)gigir unu3

    AI Translation
  • 44 heifers, suckling,
  • 39 oxen, suckling,
  • Lu-Zabala, cowherd;

  • 3 heifers, suckling, 3 oxen, suckling,
  • Lugal-ezem, cowherd;

  • 18 heifers, suckling, 16 oxen,
  • for Dugazida, cowherd;

  • 5 heifers, suckling, 6 oxen, suckling,
  • Sharakam, cowherd

  • 6 heifers, suckling, 6 oxen, suckling,
  • Sharamu, cowherd;

  • 1 ox, tanned, Lu-duga, cowherd,
  • 4 heifers, suckling, 2 oxen, suckling,
  • Sheshkalla, cowherd;

  • 5 heifers, suckling, 2 oxen, suckling,
  • ARAD-Shara, cowherd;

  • 1 heifer, suckling, 3 oxen, suckling,
  • Abbagina, cowherd;

  • 2 heifers, suckling, 3 oxen, suckling,
  • Lugal-dubla, cowherd;

  • 1 heifer, suckling, 2 oxen, suckling,
  • Ur-gigir, cowherd;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) 9(disz) ab2 ga
  • 1(gesz2) 2(u) 2(disz) gu4 ga
  • e2 (d)szara2 ugula a-tu [(x)]

  • 3(disz) ab2 ga 2(disz) [gu4 ga]
  • la-lu5 unu3#

  • 2(disz) ab2 ga ur-(gesz)gigir# unu3#
  • 4(disz) ab2 ga 3(disz) gu4 ga
  • al-la unu3

  • 4(disz) ab2 ga 3(disz) gu4? [ga?]
  • ab-ba-gi-na unu3#

  • 1(u) 3(disz) ab2 ga
  • 8(disz) gu4 ga
  • e2 (d)nin-ur4-[ra] ugula!?(_bar_) lu2-(d)ha-[ia3] szunigin 4(u) 2(disz) ab2 [ga] szunigin 3(u) gu4 [ga]

  • 3(gesz2) 1(u) 2(disz) amar ga
  • amar ga si-il-la e2-duru5 kur-da a-sza3 e2-amar-ra iti e2-iti-6(disz) [...] mu si-mu-ru-um(ki) ba#-[hul]

    AI Translation
  • 69 heifers, suckling,
  • 92 oxen, suckling,
  • house of Shara, foreman: Atu;

  • 3 heifers, suckling, 2 oxen, suckling,
  • lalu cowherd

  • 2 heifers, suckling, Ur-gigir, cowherd;
  • 4 heifers, suckling, 3 oxen, suckling,
  • alla, cowherd

  • 4 heifers, suckling, 3 oxen, ...,
  • Abbagina, cowherd;

  • 13 heifers, suckling,
  • 8 oxen, suckling,
  • house of Ninura, foreman: Lu-Haya; total: 42 cows, grain-fed; total: 30 oxen, grain-fed;

  • 142 calf-gazelles,
  • calf, trimmed, for the 'house of the mountains'; field of the 'house of the amar'; month: "House-month-6," ... year: "Simurrum was destroyed."

    P134052: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) esza lugal
  • mu da-da kuruszda x lugal-iri-mu x

  • 2(disz) sila3 zu2-lum
  • [x?] ur#-ki-gu-la kuruszda [...] lu2 lu2 erisz-dingir x-lugal [x]-(d)nin-gir2-su kuruszda

    AI Translation
  • 1 ban2: royal esha flour,
  • year: "Dada, fattener." Lugal-irimu.

  • 2 sila3 dates,
  • ... Urkigula, fattener; ..., man, man of Erish-ilum, ...-lugal; ...-Ningirsu, fattener;

    Reverse

    Sumerian

    [...] x-_ne_ [...]-x-um in-il2 [n] 4(ban2)# mu ur-(d)lamma [n] 3(ban2)# nam-ha-ni

  • 1(ban2) szu-(d)nin-lil2-da
  • iti ezem-me-ki-gal2 mu e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3

    AI Translation

    ... ... he weighed out. n 4 ban2 year: "Ur-Lamma." n 3 ban2 were the rations of Namhani.

  • 1 ban2: Shu-Ninlilda,
  • month: "Festival of Mekigal," year: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    P134053: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    n 3(disz) (gesz)asal2 ugula da-da

  • 5(u) la2 1(disz@t) (gesz)asal2
  • ugula s,e-lu-usz-(d)da-gan

  • 3(u) la2 1(disz@t) (gesz)asal2
  • ugula a-hu-ni

  • 6(disz) (gesz)asal2
  • ugula hu-un-(d)szul-gi mu ma2 (d)en-ki-ka ba-ab-du8 1(gesz'u) 1(gesz2) 2(u) 2(disz) (gesz)asal2 szunigin 2(gesz'u) 3(gesz2) 5(u) 4(disz) (gesz)asal2 gesz-ur3 hi-a gesz e2 (d)szara2 ga2-nun-na!(_ki_) kux(_kwu147_)-ra

    AI Translation

    n 3 asal-plants, foreman: Dada;

  • 50 less 1 pine trees,
  • foreman: Shellush-Dagan;

  • 30 less 1 pine trees,
  • foreman: Ahuni;

  • 6 asal-woods,
  • foreman: Hun-Shulgi; year: "The boat of Enki was caulked." 142 bales of cedar; total: 184 bales of cypress, wood of the house of Shara, at the gate of Ganuna brought;

    P134054: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 1(u) [...]
  • ri [...]

  • 2(disz) [...] x
  • giri3# [...]-du ki [...]-ta#

  • 1(disz) udu bar-gal2
  • 1(u) 3(disz) udu bar-su-ga
  • 2(u) 1(disz) sila4
  • 1(u) la2 1(disz) masz2
  • ri-ri-ga bala-a giri3 (d)szara2-(ba)-zi-ge ki kas4-ta ri-ri-ga nam-erim2-bi ba-ku5 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 na#-mah (d)en-lil2 (d)[nin-lil2]-ra mu-ne-[du3]

    AI Translation
  • 10 ...,
  • 2 mana wool for ...,
  • via ...du, from ...;

  • 1 sheep, with fleece,
  • 13 sheep, without fleece,
  • 21 lambs,
  • 9 billy goats,
  • for the bala ritual, via Shara-bazige; from Kas the bala ritual for the killing was performed; year: "Shu-Suen, king of Ur, the great statue of Enlil and Ninlil erected."

    P134055: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 4(u) udu [niga]
  • 1(gesz2) 3(u) 9(disz) udu u2
  • 5(disz) sila4 gaba
  • bala ensi2 zimbir[(ki)] iti sze-sag11-[ku5]

  • 1(u) 4(disz) [...]
  • 1(u) 4(disz) [...]
  • 1(gesz2) 7(disz) masz2#-[gal]
  • 7(disz) sila4 [x]
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 gaba
  • bala# ensi2 nu-tuku

    AI Translation
  • 240 sheep, grain-fed,
  • 89 sheep, grass-fed,
  • 5 male lambs, suckling,
  • bala of the governor of Sippar; month: "Harvest."

  • 14 ...,
  • 14 ...,
  • 67 billy goats,
  • 7 lambs, ...,
  • 1 female kid, suckling,
  • bala, without rulership;

    Reverse

    Sumerian

    [...] _en#_ [...]-x-x [...]-_ku_ [mu (d)szu-(d)]suen# [lugal uri5(ki)]-ma-ke4# [ma2-gur8]-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-dim2

    AI Translation

    ... ... Year: "Shu-Suen, king of Ur, built the Great-Barge for Enlil and Ninlil."

    P134056: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) (gi)gakkul ab-ba
  • 1(disz) (gesz)ka2 geszimmar
  • esir2-bi 1(ban2) 1(disz) sila3 ba-ab-szesz4 giri3 i-szar-lu-ba-li2-it,

    AI Translation
  • 4 reed baskets for the father;
  • 1 door of date palms,
  • its bitumen: 1 ban2 1 sila3 Ba'abshesh, via Ishar-lu-balit;

    Reverse

    Sumerian

    u4 7(disz)-kam iti kin-(d)inanna mu en (d)inanna masz2-e i3-pa3 gaba-ri

    AI Translation

    7th day, month: "kin-inanna," year: "The priest of Inanna by goat was chosen," copy.

    P134057: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    [...] x [...] [sze]-bi# 1(ban2) 7(disz) 2/3(disz) sila3 5(disz) [gin2] [u4] 1(disz)-a-kam iti 1(u) 2(disz)-sze3 sze-bi 2(u) 1(asz) 1(barig) 3(ban2) gur

  • 1(barig) 4(ban2) 6(disz) 1/2(disz) sila3 sze
  • u4-de3 gid2-da u4 6(disz)-kam zi-zi-dam

  • 2(u) 4(barig) 4(ban2) 3(disz) 1/2(disz) sila3 gur
  • ugu2 gu-du-du ba-a-gar x sza3-gal he2-dab5 sza3 im nig2-ha-la [mu] en# (d)inanna# [unu(ki)-ga] masz2#-e i3-pa3#

    AI Translation

    ... ... its barley: 1 ban2 7 2/3 sila3 5 shekels, the 1st day, for 12 months, its barley: 21 gur 1 barig 3 ban2;

  • 1 barig 4 ban2 6 1/2 sila3 barley,
  • the long day 6 is booked out;

  • 20 gur 4 barig 4 ban2 3 1/2 sila3,
  • ... seized, in the ... of the groats, in the ..., year: "The en-priestess of Inanna of Uruk by means of goats was chosen."

    P134058: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 2(disz) [...]
  • 2(disz) [...]
  • 1(disz) gesz dub [...]
  • 1(disz) ra sukkal nin [...]
  • 1(disz) gi pisan sag-ga2#
  • 1(disz) (gi)pisan gid2-da
  • AI Translation
  • 2 ...,
  • 2 ...,
  • 1 ... reed basket,
  • 1 gur, messenger of the queen ...,
  • 1 reed basket, ...,
  • 1 long basket,
  • P134059: administrative tablet

    Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) ma-na 1(u) 5(disz) gin2 sze-gin2
  • u4 2(u) 2(disz)-kam

  • 3(disz) 1/2(disz) ma-na sze-gin2
  • u4 2(u) 3(disz)-kam bar-da (gesz)ig-dab-sze3

    AI Translation
  • 4 minas 15 shekels of refined barley,
  • 22nd day.

  • 3 1/2 mana of gin2 barley,
  • 23rd day, barda of the door;

    Reverse

    Sumerian

    e2-gibil-sze3 sza3 ki-sa2-a iti ab-e3 mu (d)isz-bi-er3-ra lugal-e szimaszgi2 u3 elam bi2-in-ra

    AI Translation

    to the new house, in the threshing floor; month: "Flight," year: "Ishbi-Erra, the king, Shimashkian and Elam seized."

    P134060: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 2(disz) eme3-mah2#
  • 3(disz) dur3-gesz
  • 1(disz) dur3-gesz su-ga engar
  • 1(disz) eme3-mah2 su!-ga lugal-he2-gal2
  • gub-ba-am3

  • 1(disz) dur3-gesz
  • usz-mu i3-dab5 libir-am3

  • 1(disz) dur3-gesz
  • ki usz-mu-ta ki lu2-(d)utu dumu lu2-dingir-ra-ta lu2-(d)utu engar# dumu gu-u2-gu# ki lugal-[...] nu-banda3-gu4-ta [nu-banda3-gu4] lu2-dingir-ra [ugula] lugal#-nir [x] gu4-gesz [ki] usz#-mu-ta szesz#-kal-la engar dumu lu2-i3-zu nu-banda3-gu4 lu2-du10-ga ugula ab-ba-gi-na

  • 5(disz) gu4-gesz
  • 1(disz) gu4-gesz su-ga engar
  • gub-ba-am3 [x] szu ab2 [usz]-mu i3-dab5 [x] szu gu4 [x] x mu 1(disz) [zi]-ga#-am3 [...]-_an_

    AI Translation
  • 2 ememah-diseases,
  • 3 mana wool for Durgesh,
  • 1 durgesh, Suga, the plowman;
  • 1 ememah, ..., Lugal-hegal,
  • stationed;

  • 1 ...,
  • Ushmu accepted; old one.

  • 1 ...,
  • from Ushmu; from Lu-shamash, son of Lu-dingira; from Lu-shamash, farmer, son of Gu'ugu; from Lugal-..., manager of oxen; from Lu-dingira, manager of oxen; from Lu-dingira; ... oxen from Ushmu; Sheshkalla, farmer, son of Lu-izu, manager of oxen; Lu-duga, overseer Abbagina;

  • 5 oxen,
  • 1 ox, suga, the plowman,
  • ... he will serve; ... he will eat cows, Ushmu will take; ... he will eat oxen, ... for 1 year, .

    Column 2

    Sumerian

    [...] ki usz-mu-ta# _arad2_-mu [...]

  • 2(disz) [gu4]-gesz
  • 2(disz) gu4-gesz su-[ga engar]
  • 1(disz) gu4-gesz si-ga ur-ge6
  • 1(disz) gu4-gesz su-ga ur-am3-(ma)
  • gub-ba-am3

  • 1(disz) ab2 mu 3(disz)
  • 1(disz) gu4-gesz
  • su-su lugal-(gesz)gigir-re nu-su mu-bi-sze3 nin9-ab-ba-na dam-ni ama-gi-na dumu-ni usz-bar-sze3 ba-ab-dab5? libir-am3

  • 1(disz) ab2-mah2
  • ki usz-mu-ta ki ur-(d)a-szar2-ta (d)szara2-kam engar dumu da-da nu-banda3-gu4 ur-am3-ma ugula! ur-(d)nun-gal

  • 2(disz) ab2-mah2
  • 1(disz) gu4-gesz
  • 1(disz) gu4 mu 2(disz)
  • 2(disz) gu4-gesz su-ga szesz-kal-la nu-banda3-gu4
  • 1(disz) gu4-gesz sag ab2-mah2-sze3 su-ga engar
  • gub-ba-am3 usz2 1(disz) ab2-mah2 libir-am3

  • 1(disz) gu4-gesz
  • ki usz-mu-ta szesz-kal-la engar dumu ur-suen

    AI Translation

    ... from Ushmu, my servant .

  • 2 oxen,
  • 2 oxen, suga, the plowman,
  • 1 ox, tanned, for Ur-ge;
  • 1 ox, tanned, for Ur-ama;
  • stationed;

  • 1 heifer, 3 years old,
  • 1 ox,
  • ... Lugal-gigir did not have ..., but Nin-abbana, his wife, Amagina, her daughter, to the weavers he took. Old.

  • 1 heifer,
  • from Ushmu, from Ur-Ashara, Sharakam, the plowman, son of Dada, the oxen manager, Ur-ama, foreman: Ur-Nungal;

  • 2 mature cows,
  • 1 ox,
  • 1 ox, 2 years old,
  • 2 oxen, tanned, Sheshkalla, the oxen manager;
  • 1 ox, head of the herd, suckling, the plowman;
  • standing, dead: 1 old cow,

  • 1 ox,
  • from Ushmu; Sheshkalla, the plowman, son of Ur-Sîn;

    Column 3

    Sumerian

    [...] [...] x x [nu]-banda3#-[gu4] ur-ge6-par4 ugula! lugal-e2-mah!-e! lu2-szer7 i3-dab5!(E)

  • 2(disz) ab2-mah2
  • 2(disz) gu4-gesz
  • 1(disz) ab2 ga
  • 2(disz) gu4-gesz su-ga engar
  • 1(disz) gu4-gesz su-ga ur2-ra-ni
  • 1(disz) gu4-gesz sag ab2-mah2-sze3 su-ga lu2-(d)utu
  • gub-ba-am3 ur-(d)dumu-zi-da dumu ur-nigar(gar) ki ur2-ra-ni-ta nu-banda3-gu4 lugal-a2-zi-da ugula usz-mu

  • 3(disz) ab2-mah2
  • 4(disz) gu4-gesz
  • 1(disz) szu ab2
  • 1(disz) ab2 mu 1(disz)
  • 2(disz) gu4 ga
  • gub-ba-am3 ur-dun engar nu-banda3-gu4 szesz-kal-la ugula sza3-nin-ga2

  • 8(disz) gu4-gesz
  • ki usz-mu-ta ur-e2-mah engar dumu ur-(d)utu

    AI Translation

    ... ... oxen-manager Ur-gepar, foreman: Lugal-emahe, the shorn, accepted;

  • 2 mature cows,
  • 2 oxen,
  • 1 heifer, suckling,
  • 2 oxen, suga, the plowman,
  • 1 ox, tanned, for Urani;
  • 1 ox, head of the herd, suckling, Lu-Utu;
  • stationed, Ur-Dumuzida, son of Ur-nigar, from Urani, manager of oxen, Lugal-azida, foreman Ushmu;

  • 3 mature cows,
  • 4 oxen,
  • 1 hand cow,
  • 1 heifer, 1 year old,
  • 2 oxen, suckling,
  • stationed, Ur-Dun, the plowman, oxen manager, Sheshkalla, foreman: Sha-ninga;

  • 8 oxen,
  • from Ushmu, Ur-Emah, the plowman, son of Ur-Utu.

    Column 4

    Sumerian

    [...] [...] x x [x]

  • 3(disz) eme3 [x]
  • 3(disz) dur3 [x]
  • 1(disz) dur3 mu 3(disz)
  • 1(disz) eme3-mah2 su-ga engar
  • gub-ba-am3

  • 1(disz) szu eme3
  • usz-mu i3-dab5 lugal-szu-nir-re engar

  • 2(disz) ab2-mah2
  • 3(disz) gu4-gesz
  • 1(disz) gu4 ga
  • 2(disz) gu4-gesz su-ga engar
  • gub-ba-am3 usz2 1(disz) ab2 mu 2(disz) ki i-szar-ru-um lu2-du10-ga engar dumu he2-ma-du libir-am3

  • 1(disz) ab2-mah2
  • 1(disz) gu4 mu 2(disz)
  • 1(disz) gu4-gesz su-ga engar
  • 1(disz) gu4-gesz su-ga ur-(gesz)gigir
  • gub-ba-am3

  • 1(disz) ab2-mah2
  • 3(disz) gu4-gesz
  • ri-ri-ga-am3 libir-am3

  • 3(disz) gu4-gesz
  • ki usz-mu-ta lugal-he2-gal2# ki x-[...] x [...]

    AI Translation

  • 3 ...-breds,
  • 3 ...,
  • 1 suckling lamb, 3 years old,
  • 1 Emah, suga, the ploughman;
  • stationed;

  • 1 hand, suckling,
  • Ushmu accepted; Lugal-shunire, the plowman;

  • 2 mature cows,
  • 3 oxen,
  • 1 ox, suckling,
  • 2 oxen, suga, the plowman,
  • standing, dead: 1 heifer, 2 years old, from Isharrum, Lu-duga, the plowman, son of Hemadu, restored.

  • 1 heifer,
  • 1 ox, 2 years old,
  • 1 ox, suga, the plowman,
  • 1 ox, tanned, Ur-gigir,
  • stationed;

  • 1 heifer,
  • 3 oxen,
  • It is a ri'uga-demon, it is old.

  • 3 oxen,
  • from Ushmu, Lugal-hegal, from ... .

    Column 1

    Sumerian
  • 1(disz) [ab2 ...]
  • 1(disz) ab2 mu [x]
  • 1(disz) ab2 ga
  • gub-ba-am3 ur-(d)da-mu engar# ki i7-pa-e3 nu-banda3-gu4-ta nu-banda3-gu4 ur-(d)szul-pa-e3 szesz kas4 ugula lu2-(d)utu sza3-nin-ga2 i3-dab5

  • 8(disz) gu4-gesz
  • ki# usz-mu-ta ur-(d)dumu-zi-da engar dumu ur-nigar#(gar) kuruszda ugula lu2-(d)szul-gi-ra

  • 1(disz) dur3-gesz su-su engar nu-su
  • 1(disz) eme3-mah2 su-su nu-banda3-gu4 nu-su
  • ur-e2-an-na engar nu-banda3-gu4 ur-mes

  • 1(disz) gu4-gesz su-su engar nu-su
  • nig2-u2-rum engar ugula ab-ba-gi-na

  • 1(disz) dur3-gesz su-su engar nu-su
  • _arad2_-mu engar

  • 2(disz) gu4-gesz su-su engar nu-su
  • lugal-nig2-ba-e engar nu-banda3-gu4 ab-ba-saga

  • 1(disz) gu4-gesz su-su ur-(d)ma#-mi engar#?
  • nu-banda3-gu4 lugal-[...]-zi-x

    AI Translation
  • 1 heifer, ...,
  • 1 heifer, ...,
  • 1 heifer, suckling,
  • stationed, Ur-Damu, the plowman, from Ipa'e, the oxen manager, the oxen manager, Ur-Shulpa'e, brother of the messenger, foreman: Lu-Utu, the messenger, accepted;

  • 8 oxen,
  • from Ushmu Ur-Dumuzida, the plowman, son of Ur-nigar, fattener, foreman: Lu-Shulgi;

  • 1 ..., plowman, not plowing,
  • 1 Emah, Susu, the oxen manager, Nusu,
  • Ur-Eanna, the plowman, oxen manager of Urmes.

  • 1 ox, suckling, plowman, not plowed,
  • Nig-Urum, the plowman, foreman: Abbagina;

  • 1 ..., plowman, not plowing,
  • ARADmu, the ploughman;

  • 2 oxen, suckling, plowman, not plowed,
  • Lugal-nigbe'e, the plowman, manager of oxen, Abbasaga,

  • 1 ox, tanned, Ur-Mami, the plowman?;
  • manager of oxen: Lugal-...-zi-x;

    Column 3

    Sumerian

    szunigin 1(u) 2(disz) ab2-mah2 szunigin 3(u) 8(disz) gu4-gesz szunigin 1(disz) ab2 mu 3(disz) szunigin 2(disz) gu4 mu 2(disz) szunigin 2(disz) ab2 mu 1(disz) szunigin 2(disz) ab2 ga szunigin 3(disz) gu4 ga szunigin 1(disz) szu ab2 szunigin 6(disz) eme3-mah2 szunigin 8(disz) dur3-gesz szunigin 1(disz) dur3 mu 2(disz) gub-ba-am3 szunigin 4(disz) gu4-gesz szunigin 1(disz) eme3-mah2 szunigin 2(disz) dur3-gesz su-su engar nu-banda3-gu4 nu-su szunigin 1(disz) gu4-gesz szunigin 1(disz) ab2 mu 3(disz)

    mu-bi-sze3 nin9-ab-ba-na dam-a-ni ama-gi-na dumu-ni usz-bar-sze3 ba-ab-dab szunigin 1(disz) szu ab2 szunigin 1(disz) dur3-gesz szunigin 1(disz) szu eme3 usz-mu i3-dab5 zi-ga-am3 szunigin 2(disz) ab2-mah2 szunigin 3(disz) gu4-gesz szunigin 1(disz) ab2 mu 2(disz) szunigin 1(disz) ab2 mu 1(disz) szunigin 1(disz) szu gu4 ri-ri-ga-am3 libir-am3 [szunigin x] ab2-mah2 [szunigin x gu4]-gesz [...]

    AI Translation

    total: 12 ewes; total: 38 oxen; total: 1 calf 3 years; total: 2 oxen 2 years; total: 2 oxen 1 year; total: 2 oxen 1 year; total: 3 oxen 1 year; total: 1 calf suckling cow; total: 6 emah cows; total: 8 ewes; total: 1 ewes 2 years; stationed; total: 4 ewes; total: 1 ememah; total: 2 ewes; Susu, the plowman; oxen manager; total: 1 ewes; total: 1 ewes; total: 3 years;

    Those years, Nina-abbana his wife, Amagina, her daughter, to the weavers he took. Total: 1 buck, total: 1 calf, total: 1 suckling cow, total: 1 suckling female goat, he took. On the threshing floor: total: 2 cows, total: 3 oxen, total: 1 cow, 2 years, total: 1 cow, 1 year, total: 1 ox, a ri'ga-offerings, old; total: ... cows, total: ... oxen, total: .

    Column 4

    Sumerian

    [nigin-ba ...] 1(gesz2) 3(u) 5(disz) gu4 ab2 hi-a [nigin-ba ...] 9(disz) ansze hi-a [gub-ba]-am3 nigin-ba 3(disz)# gu4 ab2 hi-a nigin-ba 2(disz) ansze hi-a zi-ga-am3 nigin-ba 8(disz) gu4 ab2 hi-a ri-ri-ga-am3 gurum2 ak gu4 _an_-_an_ apin 1(u) 3(disz)-kam da-umma(ki) iti (d)li9-si4 mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e [i3-pa3]

    AI Translation

    Total: 105 oxen, cows, total: ... 9 donkeys, cows, stationed; total: 3 oxen, cows, cows, total: 2 donkeys, cows, booked out; total: 8 oxen, cows, suckling; inspection of oxen, An-AN; 13th month, Da'umma; month: "Lisi," year: "The en-priestess of Inanna of Uruk by the goat was chosen."

    P134061: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] mu 3(disz) [...] mu 3(disz) [...] mu 2(disz) [...] mu 1(disz) [...] ab2 ga [...] gu4 ga [...] eme3#-mah2 [...] dur3#-gesz# [...] dur3# mu 1(disz) [...]-am3# [...] x-mah2 [...] x-gesz [...] [...]-am3 [...] gu4-gesz [...]-ta [...] gu4#-gesz [...] engar [...]-sze3? [...] _disz_

    AI Translation

    ... 3 years ... 3 years ... 2 years ... 1 year ... oxen ... oxen ... ememah ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... oxen ... from ... oxen ... ... plowman ... .

    Column 2

    Sumerian

    [... x]-gesz [... x]-gesz [...] engar

  • 2(disz) ab2-mah2
  • 5(disz) gu4-gesz
  • 2(disz) ab2 mu 3(disz)
  • 1(disz) gu4 mu 3(disz)
  • 2(disz) gu4 mu 2(disz)
  • 1(disz) ab2 mu 1(disz)
  • 1(disz) gu4 mu 1(disz)
  • 1(disz) ab2 ga
  • gub-ba-am3 [...] 1(disz) gu4-gesz ur#-(d)ur3-bar-tab engar [x] ab2-mah2

  • 4(disz)# gu4-gesz#
  • 2(disz) [gu4] mu# 2(disz)
  • [x] ab2# ga [x] ab2-mah2 x? ga [...] engar#? gub-ba-am3 ki lugal-[...-ta] ga engar

  • 3(disz) ab2-mah2
  • 4(disz) gu4-gesz
  • 2(disz) gu4 [mu x]
  • AI Translation

    ... ... ... ..., the ploughman;

  • 2 mature cows,
  • 5 oxen,
  • 2 heifers, 3 years old,
  • 1 bull, 3 years old,
  • 2 oxen, 2 years old,
  • 1 heifer, 1 year old,
  • 1 bull, 1 year old,
  • 1 heifer, suckling,
  • stationed ...; 1 ox, Ur-Urbartab, the plowman; ..., the equids;

  • 4 oxen,
  • 2 oxen, 2 years old,
  • ... cow ... mare ... ... farmer stationed, from Lugal-... farmer

  • 3 mature cows,
  • 4 oxen,
  • 2 oxen, year ...,
  • Column 3

    Sumerian

    szesz-kal-la engar dumu ur-li szunigin# 5(disz) ab2-mah2

  • 2(u) 3(disz) gu4-gesz
  • szunigin# 3(disz) ab2 mu 3(disz) szunigin 1(disz) gu4 mu 3(disz) szunigin [n] ab2 mu 2(disz) szunigin 4(disz)# gu4 mu 2(disz) [szunigin] 4(disz) ab2 mu 1(disz) szunigin# 1(disz) gu4 mu 1(disz) [szunigin n] ab2 ga [szunigin n] gu4 ga [szunigin n] eme3-mah2 szunigin 5(disz) dur3-gesz szunigin 1(disz) dur3 mu 1(disz) gub-ba-am3 szunigin 1(disz) dur3-gesz su-su engar szunigin 2(disz) gu4-gesz ri-ri-ga-am3

    AI Translation

    Sheshkalla, the plowman, son of Urli; total: 5 mature cows.

  • 23 oxen,
  • total: 3 cows, 3 years; total: 1 ox, 3 years; total: n cows, 2 years; total: 4 oxen, 2 years; total: 4 cows, 1 year; total: n oxen, 1 year; total: n oxen, suckling, total: n oxen, suckling, total: n eme-mah cows; total: 5 suckling cows; total: 1 suckling cows, total: 1 suckling cows, plowman; total: 2 suckling cows, ri-ga;

    Column 4

    Sumerian
  • 1(disz) ab2# [...]
  • 1(disz) ab2 [...]
  • gub-ba-[am3] ur-nigar(gar) [engar]

  • 1(disz) ab2-mah2
  • 5(disz) gu4-gesz
  • 1(disz) ab2 mu 1(disz)
  • gub-ba-am3

  • 1(disz) szu gu4
  • usz-mu i3-dab5 libir-am3

  • 1(disz) gu4-gesz
  • ki usz-mu-ta am3 engar

  • 1(disz) ab2 mu 3(disz)
  • 5(disz) gu4-gesz
  • 1(disz) ab2 mu (x)
  • 1(disz) ab2-mah2 sag-gu4-gesz-sze3 su-ga gu2? didli
  • 1(disz) gu4-gesz su-ga engar#
  • 1(disz) gu4-gesz su-ga
  • lu2-(d)szul-gi-ra [...] x

    AI Translation
  • 1 cow ...,
  • 1 cow ...,
  • stationed, Ur-nigar, the plowman;

  • 1 heifer,
  • 5 oxen,
  • 1 heifer, 1 year old,
  • stationed;

  • 1 hand ox,
  • Ushmu accepted; old one.

  • 1 ox,
  • from Ushmu, am-grower;

  • 1 heifer, 3 years old,
  • 5 oxen,
  • 1 heifer, x years old,
  • 1 ox, suckling, ...,
  • 1 ox, suga, the plowman,
  • 1 ox, tanned,
  • for Lu-Shulgi .

    Column 1

    Sumerian

    szunigin 1(disz) gu4#?-gesz ri-ri-ga-am3 libir-am3 szunigin 1(disz) gu4-gesz szunigin 1(disz) eme3-mah2 ki usz-mu-ta dah-hu-am3

  • 5(disz) gu4 apin
  • nu-banda3-gu4 x

  • 7(disz) gu4-gesz
  • gub-ba-am3 ki lugal-gesz-[...] szesz-kal-la engar

  • 2(disz) ab2-mah2
  • 4(disz) gu4-gesz
  • 1(disz) ab2 mu 3(disz)
  • 1(disz) gu4 mu 3(disz)
  • gub-ba-am3

  • 1(u) 1(disz) gu4-gesz
  • dingir-saga engar# ab2 x

    AI Translation

    total: 1 ox, old, total: 1 ox, total: 1 ememah, from Ushmu, was seized;

  • 5 plow-oxen,
  • manager of oxen .

  • 7 oxen,
  • stationed, with Lugal-gesh-..., Sheshkalla, the plowman;

  • 2 mature cows,
  • 4 oxen,
  • 1 heifer, 3 years old,
  • 1 bull, 3 years old,
  • stationed;

  • 11 oxen,
  • Dingir-saga, the plowman of cows;

    Column 2

    Sumerian

    x [x] ab2# ag2# gu4#-gesz x-x-x-am3#? al#-ba-ni-du11 engar

  • 2(disz) ab2-mah2
  • 2(disz) gu4-gesz
  • 1(disz) ab2 mu 1(disz)
  • 1(disz) gu4-gesz ba-ga engar
  • gub#-ba-am3 a-kal-la engar szunigin 9(disz) ab2-mah2 szunigin 2(u) 5(disz) gu4-gesz szunigin 1(disz) ab2 mu 3(disz)

    AI Translation

    ... he told ..., the plowman.

  • 2 mature cows,
  • 2 oxen,
  • 1 heifer, 1 year old,
  • 1 ox, Baga, the plowman,
  • stationed, Akalla, the plowman; total: 9 oxen herdsmen; total: 25 oxen herdsmen; total: 1 cow, 3 years old;

    Column 3

    Sumerian

    szunigin 4(u) 1(disz) ab2-mah2 szunigin 2(u) 6(disz) gu4-gesz szunigin 1(disz) szu ab2 szunigin 6(disz) ab2 mu 3(disz) szunigin 4(disz) gu4 mu 3(disz) szunigin 4(disz) ab2 mu 2(disz) szunigin# 4(disz) ab2 mu 2(disz) [szunigin ...] 2(disz) ab2 mu 1(disz) [szunigin x] gu4 mu 1(disz) [...]-x-ga

    AI Translation

    total: 41 equids; total: 26 oxen; total: 1 hand cow; total: 6 cows, 3 years old; total: 4 oxen, 3 years old; total: 4 cows, 2 years old; total: 4 cows, 2 years old; total: ... 2 cows, 1 year old; total: ... oxen, 1 year old; ...;

    Column 4

    Sumerian

    [...]-x [...]-am3

    AI Translation

    P134062: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) sze gur
  • masz2-bi 1(barig) 4(ban2) sze gur ki a-hu-wa-qar-ta [a]-kal#-la

    AI Translation
  • 1 gur of barley,
  • its interest: 1 barig 4 ban2 barley, from Ahu-waqar Akalla;

    Reverse

    Sumerian

    [dumu _munus_]-er3-ra sanga szu# ba-ti igi (d)utu-(d)lamma-mu igi u-bar-um dumu da-num2 igi szu-esz18-dar ma2-lah6# mu e2 (d)szara2 umma(ki) ba-du3

    AI Translation

    son of Misharra, the temple administrator received; before Shamash-lammamu; before Ubarum, son of Danum; before Shu-Ishtar, the boatman; year: "The house of Shara in Umma was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dumu-munus er3-ra sanga

    AI Translation

    Akalla, daughter of Erra, the temple administrator.

    P134064: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(iku) 1/2(iku) _gan2_ gesz a-ra2 1(disz) [...-kam]
  • ur#-(d)dumu-zi-da [x] ur-(d)szul-pa-e3 [x] 1/2(disz) [x] gurusz hun-ga2 al# 6(disz) sar-ta [x] ur-ge6-par4 [nu]-banda3-gu4 ur-am3-ma

    AI Translation
  • 4 1/2 iku field area, logs, for 1 ...,
  • Ur-Dumuzida; ... Ur-Shulpa'e; x 1/2 male laborers, hirelings, at 6 sar per day, ... Ur-gepar, oxen manager, Ur-ama;

    Reverse

    Sumerian

    a-sza3 i3-szum2 iti min-esz3 gurum2 u4 1(u) 7(disz)-kam mu en (d)inanna masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    field given; month: "minesh," inspection, 17th day; year: "The high-priestess of Inanna by goat was chosen."

    P134065: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • mu-kux(_du_) ab-ba

  • 1(disz) sila4 (d)nin-[lil2]
  • mu-kux(_du_) lugal-nir-gal2

  • 1(disz) sila4 (d)utu
  • mu-kux(_du_) ar-szi-ah zabar-dab5 maszkim

  • 1(u) 2(disz) gu4-gesz a-hu-ni
  • 5(disz) gu4 5(u) udu
  • nig2-(mu10)-us2-sa2 a-bi2-a-ti nu-hi-x-x _ni un_ na-ra-[am-i3]-li2 maszkim

    AI Translation
  • 1 lamb for Enlil,
  • delivery of the scribe;

  • 1 lamb for Ninlil,
  • delivery of Lugal-nirgal;

  • 1 lamb for Utu,
  • delivery of Arshi'ah, zabardab-official, responsible official;

  • 12 oxen, Ahuni,
  • 5 oxen, 50 sheep,
  • for Nigmusa, the father of Nuhi-..., son of Naram-ili, the enforcer;

    Reverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu 1(disz) masz2-gal
  • me-(d)szul-gi dumu-munus lugal _arad2_-mu maszkim

  • 3(disz) ab2 1(disz) ab2 mu 2(disz)
  • 1(disz) gu4 1(disz) gu4 amar ga
  • 2(u) 2(disz) u8 2(u) la2 1(disz) udu
  • 1(u) la2 1(disz) ud5 1(u) masz2
  • szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 u4 8(disz)-kam zi-ga iti szu-[esz5]-sza mu si-mu-ru-um(ki) i3 lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation
  • 4 sheep, 1 billy goat,
  • Me-Shulgi, daughter of the king, ARADmu was enforcer;

  • 3 cows, 1 heifer, 2 years old,
  • 1 ox, 1 calf, suckling,
  • 22 ewes, 20 less 1 sheep,
  • 9 nanny goats, 10 billy goats,
  • shugid-offerings for the kitchen, 8th day booked out; month: "shu'esha," year: "Simurrum oil of Lulubu for the 9th time were destroyed."

    P134066: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga 2(disz) masz2-gal niga
  • mu-kux(_du_) [du11]-ga muhaldim

  • 1(disz)? udu niga e2-uz-ga
  • [1(disz) sila4] (d)inanna
  • [mu-kux(_du_)] ad-da-tur [...] x x [x] x [...] x [...] x [...] [...] [...] mu-kux(_du_) x [...] x

  • [1(disz)] sila4 (d)[...] x
  • mu-kux(_du_) [...](ki)

  • 1(disz) sila4 (d)nin-sun2
  • mu-kux(_du_) szar-[ru]-um-i3-li2

  • 1(disz) sila4 (d)lugal-banda3(da)
  • mu-kux(_du_) na-ah-szum-bala

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed, 2 billy goats, barley-fed,
  • delivery of Duga, cook;

  • 1 sheep, barley-fed, for the uzga-house;
  • 1 lamb for Inanna,
  • delivery of Addatur; ... delivery .

  • 1 lamb for ...,
  • delivery of ...;

  • 1 lamb for Ninsun,
  • delivery of Sharrum-ili;

  • 1 lamb for Lugalbanda,
  • delivery of Nahshumbala;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)utu
  • mu-kux(_du_) szu-(d)szul-gi nu-banda3

  • 1(disz) sila4 (d)na-na-a
  • mu-kux(_du_) a2-bi2-la-tum

  • 1(disz) masz2 (d)gu-la
  • mu-kux(_du_) _ne_-za-nu-um nu-banda3

  • 1(disz) sila4 dingir-szu-il-la-at
  • mu-kux(_du_) ur-mu

  • 1(disz) sila4 (d)ha-ni-isz
  • mu-kux(_du_) zu-hu-tum nu-banda3

  • 1(disz) sila4 (d)nanna
  • mu-kux(_du_) (d)en-lil2-la2-i3-sa6 zabar-dab5 maszkim

  • 2(disz) gu4 2(disz) ab2 1(gesz2) 4(u) 4(disz) u8
  • 2(u) 5(disz) udu 1(gesz2) 1(u) 1(disz) ud5 1(u) masz2
  • szu-gid2 e2-muhaldim mu aga3-us2-e-ne-sze3 _arad2_-mu maszkim zi-ga u4 6(disz)-kam iti ezem-(d)szul-gi

    AI Translation
  • 1 lamb for Utu,
  • delivery of Shu-Shulgi, the overseer;

  • 1 lamb for Nanaya,
  • delivery of Abilatum;

  • 1 billy goat for Gula,
  • delivery of Nezanum, the overseer;

  • 1 lamb from Ilshu-ilat,
  • delivery of Urmu;

  • 1 lamb for Hanish,
  • delivery of Zuhutum, the overseer;

  • 1 lamb for Nanna,
  • delivery of Enlil-isa, zabardab-official, responsible official;

  • 2 oxen, 2 cows, 94 ewes,
  • 25 rams, 91 nanny goats, 10 billy goats,
  • shugid offerings for the kitchen, in place of the agus service, ARADmu was enforcer; booked out; 6th day, month: "Festival of Shulgi."

    P134067: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) 8(disz) sila3 kasz saga
  • 5(ban2) 8(disz) sila3 kasz du
  • u4 8(disz)-kam

  • 2(ban2) 7(disz) sila3 kasz saga
  • 1(barig) 2(ban2) 6(disz) sila3 kasz du
  • u4 1(u) la2 1(disz)-[kam]

    AI Translation
  • 1 ban2 8 sila3 fine beer,
  • 5 ban2 8 sila3 regular beer,
  • 8th day.

  • 2 ban2 7 sila3 fine beer,
  • 1 barig 2 ban2 6 sila3 regular beer,
  • 9th day.

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) [x] x [...]
  • ki a-al-[li2-ta] kiszib3 ensi2-ka# iti dal mu# us2-sa ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation
  • 1 ...,
  • from Al-li, under seal of the governor; month: "Flight," year after: "The barge of Enki was caulked."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P134068: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 5(u) 5(disz) u8 3(u) 7(disz) kir11 gub
  • 2(gesz2) 4(u) 4(disz) udu-nita2 3(u) 6(disz) sila4-nita2 gub
  • 7(gesz2) 5(u) 2(disz)
  • ur-(d)nin-su na-gada

  • 1(gesz2) 5(u) 5(disz) u8 2(u) 3(disz) kir11 gub
  • 1(gesz2) 3(u) la2 2(disz) udu-nita2 2(u) 2(disz) sila4-nita2 gub
  • 4(gesz2) 8(disz)
  • szesz-kal-la na-gada

  • 1(gesz2) 1(u) 8(disz) udu 1(u) 1(disz) kir11# [gub]
  • [...] 1(u) 8(disz) udu-nita2 [x sila4-nita2 gub] [... na-gada]

    AI Translation
  • 255 ewes, 37 female lambs, stationed;
  • 184 rams, 36 lambs stationed,
  • 142,
  • Ur-Ninsu, the herdsman.

  • 105 ewes, 23 female lambs, stationed;
  • 92 rams, 22 lambs, stationed;
  • 188,
  • Sheshkalla, the herdsman;

  • 98 sheep, 11 female lambs, stationed;
  • ... 18 rams, ... lambs, stationed, ... of the herdsman;

    Reverse

    Sumerian

    lugal#-e2-mah#-[e] dumu# lugal-a2-zi-da# [...] udu kur-ra si-il-la sza3 e2-duru5 a-sza3 la2-mah giri3 szu-ur2-zi u3 ur-(d#)nun-gal-ka iti ezem-(d)szul-gi mu ma-da za-ab-sza-li(ki) ba-hul

    AI Translation

    Lugal-emahe, son of Lugal-azida, ... sheep of the mountain, stricken, in the 'house', field Lamah, via Shu-urzi and Ur-Nungal; month: "Festival of Shulgi," year: "The land of Zabshali was destroyed."

    P134069: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 8(asz) 4(barig) kasz saga gur
  • sza3 a2 u4-da giri3 lu2-he2-gal2

    AI Translation
  • 18 gur 4 barig fine beer,
  • in the daytime work, via Lu-hegal;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 hu-wa-wa mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Huwawa; year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-eb-gal dub-sar dumu ur-ge6-par4 gudu4 (d)inanna#

    AI Translation

    Lu-ebgal, scribe, son of Ur-gepar, gudu priest of Inanna.

    P134070: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) ma-na uruda
  • 1(u) 4(disz) (uruda)gur10# sumun
  • ki ur-sa6-ga-sze3

  • 1(u) la2 1(disz) (uruda)gur10 gal
  • AI Translation
  • 4 minas of copper,
  • 14 gur of fine copper,
  • from Ur-saga;

  • 9 large copper gur capacity
  • Reverse

    Sumerian

    ki ur-bil3-sze3 giri3 a-gu-a iti sze#-sag11-ku5 mu us2-sa bad3 ma-da

    AI Translation

    from Urbil, via Agua; month: "Harvest," year after: "The wall of the land."

    P134071: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 1(disz) tug2 usz#-bar zu2-uh
  • 1(u) 8(disz) tug2 usz-bar tur zu2-uh
  • 8(disz) tug2 usz-bar nig2-dara2
  • 1(u) 5(disz) tug2 sza3-ga-du3 zu2-uh
  • su-si (d)inanna zabala3(ki)

    AI Translation
  • 31 ... garments,
  • 18 small ... garments,
  • 8 ushbar textiles, nigdara quality.
  • 15 szagadu-garments, ...,
  • Susa of Inanna of Zabalam.

    Reverse

    Sumerian

    ki szesz-kal-la#-ta# gaba-ri kiszib3 lu2-du10-ga

  • 1(gesz2) 1(u) 2(disz) tug2 hi-a
  • mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    from Sheshkalla, copy, under seal of Lu-duga;

  • 92 hi'a garments,
  • year following: "The Amorite wall was erected."

    P134072: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) udu mu geme2 dumu (d)nin-lil2-la2-ke4-ne-sze3
  • 1(disz) gu4 u2 szu-gid2
  • 2(disz) udu u2 szu-gid2
  • 2(disz) udu 2(disz) sila4 ba-usz2
  • mu lu2 szuku-ra-ke4-ne-sze3

  • 1(u) udu mu kas4-ke4-ne-sze3
  • u4 6(disz)-kam

  • 1(disz) gu4 u2 szu-gid2
  • 1(u) 1(disz) udu u2 szu-gid2
  • mu lu2 szuku-ra-ke4-ne-sze3 u4 7(disz)-kam

    AI Translation
  • 10 sheep, year: "The female slaves, children of Ninlil,
  • 1 ox, grass-fed, shugid,
  • 2 sheep, grass-fed, shugid,
  • 2 sheep, 2 lambs slaughtered,
  • for the szuku-priests,

  • 10 sheep, for the messengers;
  • 6th day.

  • 1 ox, grass-fed, shugid,
  • 11 sheep, grass-fed, shugid,
  • year: "The szuku-priests"; 7th day.

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) amar gu4 mu 2(disz) szu-gid2
  • [...] 7(disz) udu u2 szu-gid2 mu lu2 szuku-ra-ke4-ne-sze3 u4 8(disz)-kam szu-gid2 e2-muhaldim ki ur-ku3-nun-na-ta ba-zi iti ses-da-gu7 mu (d)szu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 e2 [(d)]szara2 umma(ki)-ka mu-du3

    AI Translation
  • 1 calf, 2 years old, shugid,
  • ... 7 sheep, grass-fed, shugid, year: "The people of the shukura were hired." 8th day, shugid of the kitchen, from Ur-kununa's account booked out; month: "Piglet feast," year: "Shu and Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected."

    P134073: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu niga
  • u2-la-i3-li2-isz szu-i puzur4-esz18?-dar? szu-i maszkim a2 ge6-ba-a u4 1(u) 6(disz)-kam [ki] a-ba-(d)en-lil2-gin7-ta

    AI Translation
  • 5 sheep, barley-fed,
  • for Ula-ilish, hand of Puzur-Ishtar, hand of Mashkim, labor of night, 16th day, from Aba-Enlilgin

    Reverse

    Sumerian

    ba-zi sza3 nibru(ki) giri3 lu2-(d)nin-szubur dub-sar iti u5-bi2-gu7 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul

    AI Translation

    booked out; in Nippur, via Lu-Ninshubur, the scribe; month: "Ubi feast," year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed."

    P134074: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) nunuz muszen
  • lu2-me-lam2 mu-kux(_du_) iti u5-bi2-gu7

    AI Translation
  • 60 ducks,
  • Lu-melam delivery; month: "Ubi feast."

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3

    AI Translation

    year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    P134075: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) gurusz
  • ugula lugal-ma2-gur8-re

  • 9(disz) gurusz 1(disz) gurusz tu-ra
  • ugula lugal-mu-ma-ag2

  • 8(disz) gurusz
  • ugula lugal-ezem

    AI Translation
  • 11 male laborers,
  • foreman: Lugal-magure;

  • 9 male laborers, 1 male laborer, suckling,
  • foreman: Lugal-mumag;

  • 8 male laborers,
  • foreman: Lugal-ezem;

    Reverse

    Sumerian

    gurum2 ak u4 2(disz)-kam guru7 sahar-u2-u2 iti e2-iti-6(disz) mu us2-sa mu (si-mu)-ru-um lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul

    AI Translation

    inspection, 2nd day; threshing floor, month: "House-month-6," year after: "Simurum Lulubu for the 9th time were destroyed."

    P134076: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) tug2 sag usz-bar
  • [...] 2(disz) 2/3(disz) 5(disz) gin2 tug2 usz-bar

  • 1(u) 4(disz) tug2 usz-bar sumun
  • 1(u) 3(disz) tug2 usz-bar zu2-uh
  • 1(u) 6(disz) tug2 usz-bar nig2-eb
  • [x tug2] usz-bar tur [...]

    AI Translation
  • 12 ...-garments,
  • ... 2 2/3 shekels, textile for weavers;

  • 14 ushbar textiles, fine quality,
  • 13 ... garments,
  • 16 weaver textiles, nig2-eb,
  • ... small weavers

    Reverse

    Sumerian

    [...] [x tug2] mug x [x] tug2# mug tur [tug2]-ba sza3 umma(ki) ki# i3-kal-la-ta mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    ... mug textiles ... mug textiles small mug textiles, in Umma, from Ikalla, year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    P134077: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) sze# numun gur
  • x x x x [...]-ta [...] x ki x-ra-ta

    AI Translation
  • 3 gur of seed grain,
  • ... from ...

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-(gesz)gigir iti (d)li9-si4 mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    under seal of Ur-gigir; month: "Lisi," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    P134078: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 5(u) 8(disz) 1/3(disz) gurusz
  • u4 1(disz)-sze3 zar3 tab-ba szu ur3-ra a-sza3 _gan2_-mah x an-ne2 e2 ra

    AI Translation
  • 198 1/3 male laborers,
  • for 1 day, he will add. ..., field GANmah, ... of An, house of the king.

    Reverse

    Sumerian

    [...]-igi-sa6-sa6 kiszib3 ur-e11-e iti sig4-(gesz)i3-szub-ga2-x mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul mu us2-sa-a-bi

    AI Translation

    ...-igisasa, under seal of Ur-e'e; month: "Bricks cast in moulds," year after: "Kimash was destroyed," year after that.

    P134079: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] 5(u) 2(disz) 1/2(disz) sar# [...]-na 1(u) 5(disz) sar-ta a2#-bi u4 3(u) 5(disz) 1/2(disz)

  • 1(gesz2) 5(u) 5(disz) sar u2 ki bar
  • bu3-ra 1(u) sar-ta a2-bi u4 1(u) 1(disz)#-[kam]

    AI Translation

    ... 52 1/2 sar ... 15 sar per day, its labor: 35 1/2 days;

  • 95 sar of grass, with barley,
  • ... 10 sar, its labor: 11 days;

    Reverse

    Sumerian

    iti [x]

  • 2(u) 3(disz) gurusz u4# [x-sze3 ...] nam-ta [x] ak# [...]
  • iti min-esz3 [a-sza3] la2-tur ugula ur#-(d)szul#-pa-e3 kiszib3 sza3-nin-ga2 giri3# ur-(d)ba-ba6 a2 7(disz) sila3-ta mu (d)szu-(d)suen lugal-e ma2-gur8#-mah (d)en#-lil2# (d#)nin-lil2-ra mu#-ne#-dim2#

    AI Translation

    month ...,

  • 23 male laborers for ..., from .
  • month: "minesh," field Latur; foreman: Ur-Shulpa'e, under seal of Sha-ninga; via Ur-Baba, labor: 7 sila3 each, year: "Shu-Suen, the king, the Great-Barge for Enlil and Ninlil fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    sza3#-nin-ga2 dub-sar dumu lugal-[uszurx(|_lal2-tug2_|)]

    AI Translation

    Sha-ninga, scribe, son of Lugal-ushur.

    P134080: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) 2(disz) u8 1(u) 6(disz) kir11 gub
  • 2(u) 8(disz) udu 1(u) 6(disz) sila4 gub
  • udu ti-la-am3

  • 2(disz) u8 2(disz) udu
  • 2(disz) kir11 1(disz) sila4 ba-usz2
  • udu szu-gid2 in-nu-ri

    AI Translation
  • 52 ewes, 16 female lambs, stationed,
  • 28 rams, 16 lambs, stationed;
  • sheep for life

  • 2 ewes, 2 sheep,
  • 2 female lambs, 1 lamb slaughtered,
  • sheep for a shugid offering

    Reverse

    Sumerian

    giri3 (d)szul-gi-ba-ni ki x-[x]-x-_ku_-ta [...]-x [...]-x [...]-x [mu si-mu]-ru-um(ki) [lu-lu]-bu#(ki) [a-ra2 1(u)] la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    via Shulgi-bani, from ... ... Year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."

    P134081: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • mu-kux(_du_) ensi2 gir2-su(ki)

  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) ur-sukkal sagi

  • 1(disz) sila4 (d)nanna
  • mu-kux(_du_) i-di3-lum nu-banda3

  • 1(disz) sila4 (d)utu
  • mu-kux(_du_) ki#?-da zabar-dab5 maszkim

  • 4(disz) dusu2-nita2
  • AI Translation
  • 1 lamb for Enlil,
  • delivery of the governor of Girsu;

  • 1 lamb for Ninlil,
  • delivery of Ur-sukkal, cupbearer;

  • 1 lamb for Nanna,
  • delivery of Idilum, the overseer;

  • 1 lamb for Utu,
  • delivery of the ..., zabardab was enforcer;

  • 4 male sucklings,
  • Reverse

    Sumerian

    la-e-ri-hu-um mar-tu _arad2_-mu maszkim giri3 a-a-kal-la lu2 e2-a-i3-li2 zi-ga u4 1(u) 5(disz)-kam iti ki-siki-(d)nin-a-zu min mu si-mu-ru-um(ki) u3 lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    La-erihum, Amorite, ARADmu, enforcer, via Ayakalla, man of Ea-ili booked out; 15th day, month: "ki-siki of Ninazu," year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."

    P134082: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 2(disz) [...]
  • ki-su7 [...] szu? x ugula i7-pa-e3 kiszib3 gu-u2-gu-a

    AI Translation
  • 22 ...,
  • at the threshing floor ..., foreman: Ipa'e, under seal of Gu'ugu'a;

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    year following: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    gu-u2-gu-a dub-sar dumu ma-[an-szum2]

    AI Translation

    Gu'ugu'a, scribe, son of Manshum.

    P134083: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) geme2 u4 1(disz)-sze3
  • an-za3-gar3-sze3 kasz ninda saga elam-e-ne ib2-_il2_ ki ur-(d)nin-tu#-ta

    AI Translation
  • 10 female laborer days,
  • to the 'station' of the good beer and bread of the Elamite, he will carry; from Ur-Nintu

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 nam-sza3#-tam# ur-zu? mu si-mu-ru-um(ki) lu#-lu-bum2(ki) a-ra2 [x]-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    under seal of Ur-zu; year: "Simurum Lulubum for the xth time were destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-[...] dub-sar dumu [...]

    AI Translation

    Ur-..., scribe, son of .

    P134084: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] 3(disz) [...] x [x] x [x] x ur-gu# [...]-ka gub-ba ugula i7-pa-e3

  • 1(asz) x [...]
  • AI Translation

    ... 3 ... ... Urgu, ... stationed, foreman: Ipa'e;

  • 1 ...,
  • Reverse

    Sumerian

    kiszib3 i3-kal#-[la] iti sze-kar-ra#-gal2-la mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-i3-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Ikalla; month: "Barley at the quay," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"

    Seal 1

    Sumerian

    i3-kal-la dub-sar dumu lu2-[sa6-ga]

    AI Translation

    Ikalla, scribe, son of Lu-saga.

    P134085: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga
  • an

  • 2(disz) udu niga
  • (d)inanna masz-tur sagi maszkim

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed,
  • an

  • 2 sheep, barley-fed,
  • For Inanna, the overseer, cupbearer, was enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    iti u4 1(u) 8(disz) ba-[zal] ki na-lu5-ta ba-zi sza3 unu(ki)-ga iti masz-da3-gu7 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    the month, the day 18 passed; from Nalu's account booked out; in Uruk; month: "Gazelle feast," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 4.
  • P134087: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) gu4 niga
  • 4(disz) gu4
  • 1(gesz2) la2 1(disz) udu
  • 2(u) masz2-gal
  • 1(gesz2) 2(u) 7(disz)
  • u4 2(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 4 grain-fed oxen,
  • 4 oxen,
  • 91 sheep,
  • 20 billy goats,
  • 77 lines
  • 2nd day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    a-hu-ni i3-dab5 iti ezem-mah mu amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    Ahuni accepted; month: "Great festival," year: "Amar-Suen is king."

    P134089: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    a-da-lal3 _arad2_ a-bu-du10 x gin2 ku3-babbar-sze3 im-ti-dam-e in-sa10 bu3-u2-ku-um lu2 szutum2

    AI Translation

    Adalal, servant of Abu-du, has paid x shekels of silver to him. Buukum, the shutum-priest,

    Reverse

    Sumerian

    di til-la dumu gar-sza-na(ki)-ka mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    Judgement of the endowed, son of Garshana, year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    P134090: administrative bulla

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] kasz saga

  • 3(asz) 1(barig) 4(ban2) 4(disz) sila3 kasz du gur
  • 1(disz) dug dida du 1(ban2) 5(disz) sila3
  • 3(asz) 1(disz) sila3 ninda gur
  • 3(disz) ziz2 sze
  • 1(ban2) 1(disz) 1/3(disz) sila3 4(disz) gin2 i3-gesz
  • 1(ban2) 7(disz) 1/3(disz) sila3 szum2 gazx(_kum_)
  • 6(disz) 5/6(disz) sila3 naga gazx(_kum_)
  • sa2-du11 kas4!?(_du_) sza3 umma(ki) giri3 gur4-sa3-an kiszib3 ensi2-ka iti pa4-u2-e u4 3(u) la2 1(disz)-kam mu hu-uh2-nu-ri(ki) ur-ge6-par4-ke4 i3-gi-in kasz saga kal-i3-li2 ba? bi-du-_ka_ ba-ab-du11

    AI Translation

    good quality beer .

  • 3 gur 1 barig 4 ban2 4 sila3 regular beer,
  • 1 jug regular wort, 1 ban2 5 sila3
  • 3 gur 1 sila3 bread,
  • 3 emmer-grains,
  • 1 ban2 1 1/3 sila3 4 shekels oil,
  • 1 ban2 7 1/3 sila3 onions, roasted,
  • 6 5/6 sila3 of roasted alkali-plant,
  • regular offerings, in Umma, via Gursan, under seal of the governor; month: "Pa'u'e," the 29th day, year: "Huhnuri Ur-gepar was installed; good beer for Kal-ili was poured."

    Column 1

    Sumerian

    (d)amar-(d)suen nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Amar-Suena, strong man, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-(d)[li9-si4] ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.

    P134092: administrative bulla

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) udu niga 1(u) 7(disz) udu u2
  • 1(disz) masz2 niga 1(disz) masz2 u2
  • (d)szara2 umma(ki)

  • 1(disz) udu niga 1(disz) udu u2
  • (d)szara2 |_ki-an_|(ki)

  • 1(u) la2 1(disz) udu niga 1(u) 1(disz) udu# u2
  • 1(disz) masz2 (d)szul-gi
  • 1(disz) udu niga
  • AI Translation
  • 8 sheep, grain-fed, 17 sheep, grass-fed,
  • 1 grain-fed kid, 1 grass-fed kid,
  • Shara of Umma

  • 1 grain-fed sheep, 1 grass-fed sheep,
  • Shara of Ki'an

  • 9 sheep, grain-fed, 11 sheep, grass-fed,
  • 1 billy goat for Shulgi,
  • 1 sheep, barley-fed,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu u2 (d)amar-(d)suen
  • 2(disz) udu niga giri3 du-u2-du11
  • 3(disz) udu u2 sa2-du11
  • 1(disz) masz2 bara2 sikil-la bara2 gir13-gesz(ki)
  • 1(disz) masz2 (d)en-lil2
  • 1(disz) udu balag u4 nu2-(a)
  • 1(disz) udu (d)gu-la umma(ki)
  • AI Translation
  • 2 sheep, grass-fed, Amar-Suen,
  • 2 sheep, barley-fed, via Du-udu;
  • 3 sheep, grass-fed, regular offerings,
  • 1 male goat, suckling, suckling, suckling, of Girgesh;
  • 1 billy goat for Enlil,
  • 1 sheep, balag-offering, day not completed,
  • 1 sheep for Gula of Umma,
  • Column 3

    Sumerian

    zi-ga ki a-lu5-lu5-ta kiszib3 ensi2-ka iti ezem-(d)szul-gi mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    booked out from Alulu, under seal of the governor; month: "Festival of Shulgi," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Column 4

    Sumerian

    lu2-(d)nam2-nun-ka mu-gi-in

    AI Translation

    Lu-Nammun has sworn by the name of

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P134093: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) gu4-gesz
  • 6(disz) ab2
  • mu-kux(_du_) lugal ki iq-bi2-dingir-ma

    AI Translation
  • 5 oxen,
  • 6 cows,
  • delivery of the king, from Iqbi-iluma;

    Reverse

    Sumerian

    za-ri2-qum nu-banda3 i3-dab5 ugula hu-un-ha-ab-ur sza3 ha-ar-si(ki)

    AI Translation

    Zariqum, the overseer, accepted; foreman: Hunhabur, in Harsi;

    Obverse

    Sumerian

    [...]

    AI Translation

    Reverse

    Sumerian

    mu#-kux(_du_)# lugal ki iq-bi-dingir-ma za-ri2-qum nu-banda3 i3-dab5 ugula hu-un-ha-ab-ur sza3 ha-ar-si(ki)

    AI Translation

    delivery of the king, from Iqbi-iluma; Zariqum, the overseer, accepted; foreman: Hunhabur, in Harsi;

    Seal 1

    Sumerian

    za-ri2-iq nu-[banda3]

    AI Translation

    Zariq, the overseer;

    P134095: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ma-na 5(disz) 2/3(disz) gin2 ku3-babbar
  • ki a-a-kal-la dam-gar3-ta

  • 1(disz) ma-na 4(disz) 1/3(disz) gin2 ki lu2-kal-la-ta
  • 1(disz) ma-na ku3-babbar
  • la2-ia3 su-ga lu2 nig2-dab5-ba-ke4-ne ki ur-(d)nun-gal-ta

  • 3(disz) gin2 ku3 ku6 mun
  • AI Translation
  • 1 mana 5 2/3 shekels silver,
  • from Ayakalla, the merchant;

  • 1 mana 4 1/3 shekels from Lukalla,
  • 1 mina of silver
  • the deficit repaid to the nigdab-officials, from Ur-Nungal;

  • 3 shekels of fish-tooth,
  • Reverse

    Sumerian

    ki lugal-nir-ta ugu2 gu-du-du ga2-ga2-dam mu (d)szu-(d)suen lugal-e ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul

    AI Translation

    from Lugal-nir's account of Gududu to be delivered; year: "Shu-Suen, the king, the land of Zabshali destroyed."

    P134096: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(asz) 5(ban2) 7(disz) 1/2(disz) sila3 sze gur lugal
  • a2 ma2 hun-ga2 ma2 ma2-la2-a-ka |_ki-an_|(ki)-ta ki _arad2_-ta

    AI Translation
  • 8 gur 5 ban2 7 1/2 sila3 barley, royal measure,
  • barge of the hirelings, barge of the lads, from Ki'an, from ARAD,

    Reverse

    Sumerian

    ka-tar-ni szu ba-ti iti diri mu us2-sa e2 puzur4-(d)da-gan ba-du3

    AI Translation

    Katarni received; extra month, year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    P134097: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1/2(disz) lu2-(d)nin-szubur
  • iti min-esz3-ta iti e2-iti-6(disz)-sze3 ((iti)) aga3-us2 sze-er-ha-an

  • 1/2(disz) a-bi2
  • iti e2-iti-6(disz)-ta iti (d)dumu-zi-sze3 agar4-nigin2 en-du8-du-sze3

  • 1(disz) _arad2_
  • iti pa4-u2-e-ta iti nesag-sze3

    AI Translation
  • 1/2 workman: Lu-Ninshubur,
  • from month "minesh," to month "House-month-6," aegis of Sherhan;

  • 1/2 workman: Abi,
  • from month "House-month-6," to month "Dumuzi," irrigation for Endudu;

  • 1 slave,
  • from month "Pa'u'e," to month "First fruits,"

    Reverse

    Sumerian

    ga2-nun gi-da sag-te-na(ki)-ka tusz-a

  • 5(u) la2 2(disz@t) gurusz ugula lu2-dingir-ra
  • 5(u) la2 1(disz@t) gurusz ugula da-da
  • 1(gesz2) 5(disz) gurusz ugula _arad2_
  • 5(u) 1(disz) gurusz# ugula in-sa6-sa6
  • 4(u) 6(disz) gurusz ugula lu2-saga
  • gurum2 ak u4 6(disz)-a-kam ga2-nun en-du8-du-ta erin-_ku_-sze3 ma2-la2-a de6-a a-ra2 3(disz)-a-kam

    AI Translation

    at the storage facility, long-tablets of Sagaena,

  • 50 less 2 male laborers, foreman: Lu-dingira;
  • 50 less 1 male laborers, foreman: Dada;
  • 115 workmen, foreman: ARAD;
  • 51 workdays, male laborers, foreman: Insasa;
  • 46 male laborers, foreman: Lu-saga,
  • inspection, the 6th day; from the granary of Endudu to the work-troops, the barge departed; the 3rd time.

    Left

    Sumerian

    iti (d)dumu-zi mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Dumuzi," year: "Shashrum was destroyed."

    P134098: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    iti sze-kar-ra-gal2-la-ta u4 2(disz)-am3 ba-ra-zal a-ur2#? ensi2 in-nag erin2 umma(ki)-ke4

    AI Translation

    from month "Barley at the quay" 2 days passed, Aur, the governor, sat down. The troops of Umma

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ab-ti

    AI Translation

    received;

    P134099: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1/2(disz) gin2 ku3-babbar2
  • ki ab-ba-gi-na-ta ur-(d)szul-pa-e3-ke4 szu ba-an-ti

    AI Translation
  • 1/2 shekel of silver,
  • Ur-Shulpa'e received from Abbagina;

    Reverse

    Sumerian

    ku3 masz2 a-sza3-ga sag-bi gid2-da mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    silver, interest on the field, its top long, year: "Ibbi-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ba-sa6-ga

    AI Translation

    Ur-Shulpa'e, scribe, son of Basaga.

    P134100: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ma-na ku3-babbar
  • sze-duru5 sa10-sa10-de3 ki gu-du-du-ta a-a-kal-la szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 mina of silver
  • for the barley exchange; from Gududu Ayakalla received;

    Reverse

    Sumerian

    igi lugal-ku3-zu-sze3 igi szesz-saga-sze3 igi ur-(d)suen-sze3 igi a-a-kal-la dumu ur-(d)szul-pa-e3 ku3-dim2-sze3 iti (d)dumu-zi mu e2 (d)szara2 umma(ki)-ka ba-du3

    AI Translation

    before Lugal-kuzu; before Shesh-saga; before Ur-Sîn; before Ayakalla, son of Ur-Shulpa'e; for the silver; month: "Dumuzi," year: "The house of Shara in Umma was erected."

    P134101: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • ba-usz2 u4 2(u) 3(disz)-kam ki na-lu5-ta

    AI Translation
  • 2 sheep,
  • slaughtered, 23rd day, from Nalu

    Reverse

    Sumerian

    ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ses-da-[gu7] mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    Ur-nigar received; month: "Piglet-feast," year: "The chair of Enlil was fashioned;"

    P134102: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) sze-ba za3-mu
  • (d)en-lil2-la2

  • 1(barig) ur-(gesz)gigir giri17-dab5
  • 1(barig) lu2-(d)suen
  • 1(barig) mu-zu
  • 1(barig) a-hu-szu-ni
  • 1(barig) ku5-da
  • 1(barig) ur-am3-ma
  • 1(barig) lu2-(d)szara2
  • AI Translation
  • 1 barig barley rations for Zamu,
  • for Enlil;

  • 60 litres of barley 1 unit for Ur-gigir, the giridab,
  • 60 litres of barley 1 unit for Lu-Suen
  • 1 barig, Mezu;
  • 60 litres of barley 1 unit for Ahushuni
  • 60 litres of barley 1 unit for Kuda
  • 60 litres of barley 1 unit for Ur-ama
  • 60 litres of barley 1 unit for Lu-Shara
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(barig) dingir-ra-am3
  • 1(barig) lu2-eb-gal
  • 1(barig) lu2-kal-la
  • 1(barig) ur-(gesz)gigir
  • 1(barig) ur-lugal
  • 1(barig) ur2-ra-ni-sze3
  • szunigin 2(asz) 4(barig) sze gur lugal e2-kikken-ta iti (d)dumu-zi ugula ur-mes mu ur-bi2-i3-lum(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 60 litres of barley 1 unit for Dingiram
  • 60 litres of barley 1 unit for Lu-ebgal
  • 60 litres of barley 1 unit for Lukalla
  • 60 litres of barley 1 unit for Ur-gigir
  • 60 litres of barley 1 unit for Ur-lugal
  • and 1 barig for Urani,
  • total: 2 gur 4 barig barley, royal measure from the mill; month: "Dumuzi," foreman: Urmes; year: "Urbilum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-[...] dumu ur-(d)[...]

    AI Translation

    Ur-..., son of Ur-.

    P134103: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) tug2 guz-za 4(disz)-kam us2
  • 1(disz) tug2 bar-dul5 4(disz)-kam us2
  • 1(disz) tug2 nig2-lam2 sza3 bar-dul5
  • 3(u) 6(disz) tug2 guz-za du
  • 1(u) 6(disz) tug2 sag usz-bar
  • 2(disz) tug2 usz-bar
  • 3(u) 2(disz) tug2 bar-si nig2-la2
  • AI Translation
  • 12 guzza garments, 4th quality,
  • 1 garment, hemmed, 4th quality,
  • 1 nig2-lam garment, inside the bardul,
  • 36 guzza garments, regular quality,
  • 16 ...-garments,
  • 2 ushbar textiles,
  • 32 nigla-garments,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(u) 6(disz) tug2 mug
  • szunigin 1(gesz2) 5(u) 6(disz) tug2 hi-a ki ur-(d)suen ur-(d)iszkur szu ba-ti iti szu-numun mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 16 mug-garments,
  • total: 96 hi'a garments, with Ur-Suen, Ur-Ishkur received; month: "Sowing," year after: "Anshan was destroyed."

    P134104: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) ha-zi uruda
  • ki-la2-bi 1(u) 8(disz) ma-na 1(u) gin2 a-pi4-sal4(ki)-sze3 ki lu2-i3-zu-sze3 lugal-nig2-lagar-e ugula usz-bar maszkim ki la-a-mu-ta zi-ga-am3

    AI Translation
  • 20 hazi copper,
  • their weight: 18 minas 10 shekels; to Apisal, from Lu-izu, Lugal-niglagare, foreman of weavers, responsible official; from La'amu booked out;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-numun-na mu a-ra2 3(disz)-kam si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Sowing," year: "For the 3rd time Simurrum was destroyed."

    P134105: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 3(asz) 1(barig) 4(ban2) sze gur
  • sze nig2-ka9 ab-ba-gi-na ki giri3-ni-i3-sa6-ta a-tu-e

    AI Translation
  • 13 gur 1 barig 4 ban2 barley,
  • barley of account of Abbagina, from Girini-isa Atu'e

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti nesag mu us2-sa (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    received; month: "First fruits," year after: "Ibbi-Suen is king."

    P134106: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) 1(ban2) 9(disz) sila3 5(disz) gin2 ga [gazi]
  • 1(asz) 1(barig) la2 1(disz) sila3 ga-_ud_@g gur
  • 7(asz) gu2 4(u) 5(disz) ma-na siki-ud5
  • kiszib3 lugal-ezem

  • 3(ban2) 8(disz) sila3 ga gazi
  • 1(barig) la2 1(disz) sila3 ga-_ud_@g
  • kiszib3 ku3-ga-ni ki lugal-a2-zi-da-ta

  • 2(disz) ga gazi
  • 5(asz) gu2 5(u) 5(disz) 1/2(disz) ma-na siki-ud5
  • kiszib3 lugal-ezem

    AI Translation
  • 1 barig 1 ban2 9 sila3 5 shekels kashk cheese,
  • 1 gur 1 barig less 1 sila3 kashk cheese,
  • 7 talents 45 minas of wool,
  • under seal of Lugal-ezem;

  • 3 ban2 8 sila3 kashk cheese,
  • 60 litres of barley less 1 sila3 kashk cheese,
  • under seal of Kugani, from Lugal-azida;

  • 2 suckling thigh-sheep,
  • 5 talents 55 1/2 minas of wool,
  • under seal of Lugal-ezem;

    Reverse

    Sumerian

    ki ur-e11-e-ta mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Ur-e'e; year: "Anshan was destroyed."

    P134107: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(disz) gurusz _ga2_ sza3-gu4
  • ugula i7-pa-e3

  • 4(disz) gurusz
  • ugula lugal-ukken-ne2

  • 7(disz) gurusz
  • ugula ur-(d)en-lil2-la2

  • 4(disz) gurusz
  • ugula ur-mes

    AI Translation
  • 9 male laborers, ... of oxen,
  • foreman: Ipa'e;

  • 4 male laborers,
  • foreman: Lugal-ukkene;

  • 7 male laborers,
  • foreman: Ur-Enlila;

  • 4 male laborers,
  • foreman: Ur-mes;

    Reverse

    Sumerian
  • 4(disz) gurusz
  • ugula lugal-ku3-zu

  • 4(disz) gurusz
  • ugula lugal-nesag-e gurum2 ak u4 1(u) 5(disz)-kam ki-su7-ra a-sza3 (d)nin-ur4-ra gub-ba iti sze-kar!-ga2-[ra] mu hu-hu-[nu-ri(ki)] ba-hul

    AI Translation
  • 4 male laborers,
  • foreman: Lugal-kuzu;

  • 4 male laborers,
  • foreman: Lugal-nesage; inspections performed; 15th day; Kisu, field Ninura stationed; month: "Barley brought," year: "Huhnuri was destroyed."

    P134108: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sze szuku-ra
  • du-u2-du

  • 3(disz) lu2-bala-saga
  • ki lugal-me-a

    AI Translation
  • 3 grains of szukurru-barley,
  • a kind of profession

  • 3 mana wool for Lu-balasaga,
  • from Lugal-me'a;

    Reverse

    Sumerian

    sze szuku-ra kar-ta iti (d)dumu-zi mu bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    barley rations from the quay, month: "Dumuzi," year: "The Amorite wall was erected."

    P134109: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu bar-gal2 1(disz) masz2 udu gu2-na
  • ur-e2-masz 1(asz@c) udu bar-su-ga lugal-za3-ge tir 1(asz@c) udu bar-gal2 inim-(d)szara2

  • 1(disz) masz2 lu2-(d)nin-ur4-ra muhaldim
  • sila-ta e3-a giri3 ab-ba-gi-na

    AI Translation
  • 4 sheep, with fleece, 1 billy goat, suckling,
  • Ur-Emash 1 sheep, suckling, Lugal-zage, 1 sheep, suckling, Inim-Shara,

  • 1 billy goat, Lu-Ninura, the cook;
  • from the street ..., via Abbagina;

    Reverse

    Sumerian

    u4 sza3-nin-ga2 nibru(ki)-a mu-ti-la le-um-ma nu-ub-gi-in iti (d)dumu-zi mu bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    When the shaninga of Nippur has died, he did not return it. Month: "Dumuzi," year: "The Amorite wall was erected."

    P134110: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) sze gur lugal
  • sze ur5-ra masz nu-tuku ki lu2-dingir-ra-ta im-ti-dam szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 gur barley, royal measure,
  • the barley with interest without interest has received from Lu-dingira; he is paid.

    Reverse

    Sumerian

    igi lu2 da-da-ga-sze3 igi ur-tesz2-sze3 igi gu3-de2?-a-sze3 iti (d)dumu-zi mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    before Dadaga; before Ur-tesh; before Gudea; month: "Dumuzi," year: "Huhnuri was destroyed."

    P134111: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 4(disz) sze ur5-ra
  • kiszib3 lu2-he2-gal2

  • 2(u) 1(disz) sze-ba
  • kiszib3 lugal-e-ba-an-sa6

  • 3(asz) 3(barig) 2(ban2) sze-ba gur
  • kiszib3# da x x x sa6

    AI Translation
  • 14 barley-corns, extispicy;
  • under seal of Lu-hegal,

  • 21 grains of barley,
  • under seal of Lugal-ebansa,

  • 3 gur 3 barig 2 ban2 barley rations,
  • under seal of ..., red;

    Reverse

    Sumerian

    e2-kikken gibil-ta iti sig4-i3-szub-ba-gar mu us2-sa ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    from the new mill; month: "Bricks cast in moulds," year after: "The boat of Enki was caulked."

    P134112: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) sze gur lugal
  • sze szuku (d)nanna-he2-gal2 szandana-ka ki na-silim-ta ba-zi kiszib3 szabra

    AI Translation
  • 10 gur of barley, royal measure,
  • barley rations of Nanna-hegal, the chief household administrator, from Nasilim booked out; under seal of the chief household administrator;

    Reverse

    Sumerian

    iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    month: "ki-siki of Ninazu," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Column 1

    Sumerian

    (d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shulgi, strong man, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    lu2-du10-ga dub-sar dumu nigar(gar)-ki-du10 _arad2_-zu

    AI Translation

    Lu-duga, scribe, son of Nigar-kidu, is your servant.

    P134113: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    la2-ia3 9(gesz2) 5(asz) 2(barig) 2(ban2) [x] 2(disz) sila3 sze gur lugal [x] gu4 [x] ka-ga gi-na [ha]-lu5-lu5 dumu# du10-ga szabra

    AI Translation

    deficit: 195 gur 2 barig 2 ban2 x 2 sila3 barley, royal measure, x oxen, regular offerings, Halulu, son of Duga, the household manager;

    Reverse

    Sumerian

    iti min-esz3 [nig2]-ka9-bi ba-ak giri3 a-tu mu en eridu(ki) ba-hun-ga2

    AI Translation

    month: "minesh," its account was deposited; via Atu; year: "The en-priestess of Eridu was hired."

    P134114: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    2(esze3) (_gan2_) da-du-mu

  • 2(u) a-gu-gu
  • 1(u) nam-ha-ni
  • 1(u) lugal-ku3-zu
  • 3(disz) inim-(d)szara2
  • 1(u) (gesz)guzza-ni
  • 1(u) 3(disz) a-du-mu
  • 3(disz) lu2-dingir-ra
  • 3(disz) (gesz)guzza-ni
  • (...)-me

    AI Translation

    2 eshe3 field: Dadumu;

  • 20 agugu-priests,
  • 10: Namhani;
  • 10: Lugal-kuzu,
  • 3 mana wool for Inim-Shara,
  • 10 ...,
  • 13 ...
  • 3 mana wool for Lu-dingira,
  • 3 ...,
  • ...;

    Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) ur-ge6-par4!
  • 3(disz) (gesz)gigir-re
  • 3(disz) ur-saga sagi
  • 2(u) e2-duru5 a-sza3 la2-mah
  • 3(disz) ur-(d)szara2 dumu sza3-igi-[sa6]-sa6
  • a-sza3 [la2]-mah

    AI Translation
  • 3 mana wool for Ur-gepar,
  • 3 chariots,
  • 3 mana wool for Ur-saga, cupbearer;
  • 20 eduru-houses, field Lamah;
  • 3 mana wool for Ur-Shara, son of Sha-igi-sasa;
  • field of Lamah;

    P134115: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) u8
  • 1(gesz2) 2(u) 4(disz) udu-nita2
  • 1(u) 6(disz) sila4 tu-da
  • 2(u) la2 1(disz) ud5
  • 1(u) 1(disz) masz2-nita2
  • 8(disz) masz2 tu-da
  • 3(disz) udu bar ku3-ga
  • mu-kux(_du_) (d)szara2 umma(ki)

    AI Translation
  • 15 ewes,
  • 94 rams,
  • 16 suckling lambs,
  • 19 nanny goats,
  • 11 male goats,
  • 8 buck goats,
  • 3 sheep, with silver sashes,
  • delivery of Shara of Umma;

    Reverse

    Sumerian

    iti nesag mu us2-sa en eridu(ki) ba-hun-ga2 ki na-u2-a-ta inim-(d)szara2 i3-dab5

    AI Translation

    month "First fruits," year after: "The lord of Eridu was installed," from Naua Inim-Shara accepted;

    P134116: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 niga 1(disz)-ta
  • sze 2(disz) sa2-du11 u4 1(disz)-kam sze-bi 2(asz) gur lugal iti min-esz3

  • 2(disz) gu4 niga 1(disz)-ta
  • sze-bi 2(asz) gur iti e2:iti-6(disz)

    AI Translation
  • 2 grain-fed oxen, at 1 each,
  • barley 2 bundles, 1st day; its barley: 2 gur, royal measure, month: "minesh;"

  • 2 grain-fed oxen, at 1 each,
  • its barley: 2 gur, month: "House-month-6;"

    Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 niga 1(disz)-ta
  • sze-bi 2(asz) gur lugal iti (d)li9-si4 giri3 ur-e11-e mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 2 grain-fed oxen, at 1 each,
  • its barley: 2 gur, royal measure; month: "Lisi," via Ur-e'e; year: "Urbilum was destroyed."

    P134117: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(ban2) 6(disz) sila3 sze-numun
  • lu2-(d)szara2 engar 1(esze3) _gan2_ a-ra2 2(disz)-kam ur-e2-an-na engar 1(esze3) _gan2_ a-ra2 1(disz)-kam

  • 4(disz) gurusz al 5(disz) sar-ta
  • a-sza3 (gesz)ma-nu 1(esze3) _gan2_ a-ra2 2(disz)-kam

    AI Translation
  • 3 ban2 6 sila3 seed barley,
  • Lu-Shara, the plowman; 1 eshe3 field area, 2 times; Ur-Eanna, the plowman; 1 eshe3 field area, 1 times;

  • 4 male laborers, hoed at 5 sar per day,
  • field of manu-wood, 1 eshe3 field area, 2nd time;

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)suen zu

  • 6(disz) gurusz (u2)|_zi&zi_|-sze3 sze 4(u) sar-ta
  • a-sza3 us2-sa igi-zi ugula ur-mes gurum2 ak u4 1(u) 5(disz)-kam iti szu-numun mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    to Ur-Suen;

  • 6 male laborers, ... barley at 40 sar a day,
  • field, next to the field Igizi, foreman: Ur-mes, inspections performed; 15th day, month: "Sowing," year: "Huhnuri was destroyed."

    P134118: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 2(asz) sze gur
  • inim-(d)szara2

  • 3(asz) 2(barig) gur ab-ba-gi-na
  • 2(asz) 1(barig) gur a2 lu2 hun-ga2 u3 a2 1(asz) hun-ga2
  • AI Translation
  • 2 gur of barley,
  • for Inim-Shara;

  • 3 gur 2 barig, Abbagina,
  • 2 gur 1 barig labor of hirelings and labor of hirelings,
  • P134119: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 1(ban2) 2(disz) 2/3(disz) sila3 5(disz) gin2 i3-szah2 gur lugal
  • ki ur-(d)en-lil2-la2-ta lugal-ezem szu ba-ti iti dal

    AI Translation
  • 1 gur 1 ban2 2 2/3 sila3 5 shekels lard, royal measure,
  • from Ur-Enlila did Lugal-ezem receive; month: "Flight."

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa bad3 ba-du3

    AI Translation

    year following: "The wall was erected."

    P134120: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gin2 ku3-babbar
  • la2-ia3 su-ga engar-gesz-i3-ka-ke4-ne ki nig2-gi-na-zu-ta

  • 1(disz) gin2 ku3 a2 ur-(d)ma-mi dumu szesz-kal-la
  • AI Translation
  • 10 shekels of silver,
  • the deficit repaid by the farmers, from Niginazu;

  • 1 shekel of silver, labor of Ur-Mami, son of Sheshkalla,
  • Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) gu-du-du szu ba-ti iti diri mu e2 (d)szara2 umma(ki) ba-du3

    AI Translation

    delivery of Gududu; received; extra month: "The house of Shara in Umma was erected;"

    P134121: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(disz) udu-nita2 gal
  • 1(u) 1(disz) masz2-gal
  • udu 2(disz) sze a-sza3 musz-bi-an-na ki ba-sa6-ga-ta

  • 1(gesz2) 5(u) la2 2(disz) udu-nita2 gal
  • 2(u) 4(disz) masz2-gal
  • udu 2(disz) a-pi4-sal4(ki) ki ur-nigar(gar)-ta

  • 1(u) 6(disz) udu-nita2 gal
  • 3(disz) masz2-gal
  • AI Translation
  • 61 large rams,
  • 11 billy goats,
  • sheep, 2 grains, field Mushbi-ana, from Basaga;

  • 92 large rams,
  • 24 billy goats,
  • 2 sheep from Apisal, from Ur-nigar,

  • 16 large rams,
  • 3 billy goats,
  • Reverse

    Sumerian

    udu 2(disz) sze a-sza3 i7!(_engur_) sal4-[la](ki) ur-(gesz)gigir sipa gu4 a-gal-ka-ta

  • 2(u) 3(disz) udu-nita2 gal
  • 9(disz) masz2
  • udu mu-kux(_du_) ki (d)utu-ge6-ta (d)utu-ge6 sanga? in-na-zi udu 2(disz) sze u3 mu-kux(_du_) ur-nigar(gar) aga3-us2 i3-dab5 iti _ur_ mu 4(disz)-kam us2

    AI Translation

    sheep, 2 grains, field of the Salla canal; Ur-gigir, herdsman of oxen, from the Agal canal;

  • 23 large rams,
  • 9 billy goats,
  • sheep delivery, from Utu-ge, Utu-ge, the temple administrator?, Innazi; sheep, 2 grains and delivery, Ur-nigar, the scout, accepted; month: "Ur," 4th year,

    P134122: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(asz) (dug kasz) saga sa2-du11
  • 6(asz) (dug kasz) du diri 1(asz) (dug kasz) saga _sze3_ du11-ga
  • u4 1(u) 6(disz)-kam

  • 6(asz) (dug kasz) saga sa2-du11
  • 2(asz) (dug kasz) saga 3(asz) la2 2(disz) sila3 diri
  • 1(asz) (dug kasz) saga _sze3_ du11-ga
  • u4 1(u) 7(disz)!-kam

  • 5(asz) (dug kasz) saga sa2-du11
  • 3(asz) (dug kasz) saga _sze3_ du11-ga
  • 5(asz) (dug kasz) du diri u4 2(u) la2 2(disz)-kam
  • 2(asz) (dug kasz) saga sa2-du11
  • 4(asz) (dug kasz) saga diri 1(asz) (dug kasz) du ka e2-gal
  • u4 2(u) (u3) 2(u) 1(disz)-kam

    AI Translation
  • 6 jugs of fine beer, regular offerings,
  • 6 jugs of regular beer, extra; 1 jug of fine beer, .
  • 16th day.

  • 6 jugs of fine beer, regular offerings,
  • 2 jugs fine beer, 3 jugs less 2 sila3 extra,
  • 1 jug of fine beer, ...,
  • 17th day.

  • 5 jugs of fine beer, regular offerings,
  • 3 jugs of fine beer, ...,
  • 5 jugs of regular beer, extra, the 19th day;
  • 2 jugs of fine beer, regular offerings,
  • 4 fine beer vats, extra; 1 fine beer vat, door of the palace;
  • 21st day;

    Reverse

    Sumerian
  • 8(asz) (dug kasz) saga sa2-du11
  • 1(u) 2(asz) (dug kasz) saga diri u4 2(u) 2(disz)-kam
  • 7(asz) 1(ban2) (dug kasz) du ka e2-gal
  • 5(asz) (dug kasz) saga sa2-du11
  • ki ha-la-ta kiszib3 a-kal-la sza3 bala-a mu lu-lu-bu-um(ki)

    AI Translation
  • 8 jugs of fine beer, regular offerings,
  • 12 jugs of fine beer, extra, 22nd day;
  • 7 gur 1 ban2 of regular beer, from the mouth of the palace,
  • 5 jugs of fine beer, regular offerings,
  • from Hala, under seal of Akalla, in the bala; year: "Lullubum."

    Left

    Sumerian
  • 5(u) 5(disz)
  • AI Translation
  • 55,
  • Seal 1

    Sumerian

    a-[kal-la] dub-[sar] dumu lugal-[...]

    AI Translation

    Akalla, scribe, son of Lugal-.

    P134123: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gin2 ku3-babbar
  • a2 bala-a engar-gesz-i3-ka-ke4-ne mu-kux(_du_) gu-du-du szu ba-ti

    AI Translation
  • 10 shekels of silver,
  • labor of the bala, the farmers; delivery of Gududu; received.

    Reverse

    Sumerian

    iti pa4-u2-e mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    month: "Pa'u'e," year: "The house of Shara was erected."

    P134124: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gurusz gi
  • aga3-us2-ne ga6-ga2 u3 siki-_il2_ u4 1(disz)-sze3

    AI Translation
  • 10 male laborers, reed-fed,
  • they will be shaved, and wool for 1 day

    Reverse

    Sumerian

    ugula ukken-ne2 mu ur-bi2-lum ba-hul

    AI Translation

    foreman: Ukkene; year: "Urbilum was destroyed."

    P134125: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) udu bar-gal2
  • sze-ta sa10-a ki a-du-ta an-na-hi-li-bi i3-dab5

    AI Translation
  • 6 sheep, with fleece,
  • from barley bought, from Adu did Anna-hilibi accept;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-numun mu us2-sa ma2 (d)en-ki

    AI Translation

    month: "Sowing," year after: "The boat of Enki."

    Seal 1

    Sumerian

    an-na-hi-[li-bi] [dumu (d)utu-ge6]

    AI Translation

    Anna-hilibi, son of Utu-ge;

    P134126: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(bur3) 1(esze3) 1(iku) _gan2_ tug2-gurx(|_sze-kin_|) 1(iku) _gan2_-ta gesz-ur3-ra a-ra2 2(disz) 1(esze3) _gan2_-ta a2-bi u4 1(gesz2) 4(u)-kam 1(bur3) 2(esze3) 2(iku) _gan2_ gesz-ur3-ra a-ra2 2(disz) 1(esze3) _gan2_-ta a2-bi u4 3(u) 2(disz)-kam 2(esze3) 1(iku) 1/2(iku) _gan2_ gesz-ur3-ra a-ra2 1(disz) 1(esze3) _gan2_-ta a2-bi u4 6(disz) 1/2(disz)-kam a2 gesz-ur3-ra

  • 9(gesz2) 3(u) sar (u2)kiszi17 ku5-ra2 1(u) 5(disz) sar-ta
  • a2-bi u4 2(u) 8(disz)-kam 1(gesz'u) 8(gesz2) 1(u) 8(disz) sar al 3(disz) sar-ta a2-bi u4 6(gesz2) 6(disz)-kam 1(gesz'u) 4(gesz2) 3(u) sar al 5(disz) sar-ta a2-bi u4 2(gesz2) 5(u) 4(disz)-kam

  • 6(gesz2) 3(u) 6(disz) sar ku5-ra2 1(u) 2(disz) sar-ta
  • a2-bi u4 3(u) 3(disz)-kam

  • 4(gesz2) sar (u2)|_zi&zi_|-sze3 sze 1(u) 5(disz) sar-ta
  • a2-bi u4 1(u) 6(disz)-kam

  • 9(gesz2) 8(disz) sar al 3(disz) 1/2(disz) sar-ta
  • a2-bi u4 2(gesz2) 3(u) 6(disz) 1/3(disz)-kam a-sza3 (d)nin-ur4-ra

  • 5(gesz2) sar (gesz)dih3 ku5-ra2 2(u) sar-ta
  • AI Translation

    1 bur3 1 eshe3 1 iku field area for garments, 1 iku field area at 2 eshe3 per day, its labor: 240 days; 1 bur3 2 eshe3 2 iku field area for cypress, at 2 eshe3 field area at 1 eshe3 field area, its labor: 32 days; 2 eshe3 1 1/2 iku field area for cypress, at 1 eshe3 field area, its labor: 6 1/2 days; labor of cypress;

  • 420 sar of kishi-plant, cut at 15 sar a day,
  • its labor: 28 days; 188 sar hoed at 3 sar per day, its labor: 66 days; 290 sar hoed at 5 sar per day, its labor: 94 days;

  • 96 sar, cut, 12 sar per day,
  • its labor: 33 days;

  • 240 sar of ...-plant, barley 15 sar per day,
  • its labor: 16 days;

  • 188 sar, hoed at 3 1/2 sar per day,
  • its labor: 126 1/3 days; field Ninura;

  • 420 sar of tamarisk cut at 20 sar a day,
  • Reverse

    Sumerian

    a2-bi u4 1(u) 5(disz)-kam

  • 2(gesz2) 4(u) 5(disz) sar (gesz)dih3 ku5-ra2 1(u) 5(disz) sar-ta
  • a2-bi u4 1(u) 1(disz)-kam

  • 3(gesz2) 4(disz) sar (u2)kiszi17 ku5-ra2 8(disz) sar-ta
  • a2-bi u4 2(u) 3(disz)-kam

  • 1(gesz2) 3(u) 6(disz) sar (gesz)dih3 ku5-ra2 8(disz) sar-ta
  • a2-bi u4 1(u) 2(disz)-kam a2 lu2 hun-ga2 6(disz) sila3-ta a-sza3-ge kin ak ugula lugal-gu2#?-e kiszib3 lugal-e2-mah-e mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    its labor: 15 days;

  • 185 sar of tamarisk at 15 sar a day,
  • its labor: 11 days;

  • 184 sar of kishi-plant, cut at 8 sar a day,
  • its labor: 23 days;

  • 96 sar of tamarisk cut at 8 sar a day,
  • its labor: 12 days; labor of hirelings: 6 sila3 each, field work, work done, foreman: Lugal-gu'e, under seal of Lugal-emahe; year: "En-unugal of Inanna was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-e2-mah-e dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni

    AI Translation

    Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.

    P134127: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) sze gur lugal
  • ba-sa6-ga gu-za-la2

  • 4(u) lu2-(d)szara2 muhaldim
  • 1(gesz2) lu2-gu-la gudu4
  • 1(gesz'u) 1(gesz2) 4(u) a-kal-la nu-banda3

  • 3(gesz2) 2(u) ur-nigar(gar) ab-ri2
  • 1(gesz2) szesz-kal-la i3-_bi_
  • 1(gesz2) e2-_tar_-lu
  • 7(gesz2) 4(u) lugal-a2-zi-da szusz3
  • 3(gesz2) lugal-ezem dumu ku-li
  • 1(u) la2 3(u) ur-gu engar
  • 3(gesz2) 1(u) 3(disz) ur-nigar(gar)
  • 3(gesz2) szesz-kal-la
  • 2(gesz2) lugal-pa-e3
  • AI Translation
  • 2 gur barley, royal measure,
  • Basaga, chair bearer;

  • 40, Lu-Shara, the cook;
  • 60, Lu-gula, the gudu-priest,
  • 420, Akalla, the superintendent;

  • 240, Ur-nigar, the scribe;
  • 60, Sheshkalla, its oil:
  • 60, E-tarlu;
  • 420, Lugal-azida, cattle manager;
  • 240, Lugal-ezem, son of Kuli;
  • 10 less 30: Urgu, the ploughman;
  • 133, Ur-nigar,
  • 240, Sheshkalla;
  • 240, Lugal-pa'e;
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) [ur-(d)]nu-musz-da
  • [...]-i3#-li2 muhaldim [...]-kal#-la [szunigin ...] sze gur [...]-mah-ni [...]-gal2 [...]-x-da [...]-du3

    AI Translation
  • 107, Ur-Numushda,
  • ... Ili, cook ...-kala Total: ... barley, gur, ...-mahni ...

    P134128: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(bur3) 5(iku) 1/2(iku) _gan2_ gesz-ur3 a-ra2 3(disz)-kam 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 3(u) 1(disz) 1/3(disz)

  • 2(iku) _gan2_ tug2-gurx(|_sze-kin_|) 1(gesz2) 1(u) sar-ta
  • a2 erin2-na-bi u4 7(disz) 1/2(disz)

  • 4(iku) 1/2(iku) _gan2_ gesz-ur3 a-ra2 2(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta
  • a2 erin2-na-bi u4 6(disz)

  • 3(gesz2) 2(u) sar al 5(disz) sar-ta
  • a2-bi u4 4(u)

  • 4(gesz2) sar al 4(disz) sar-ta
  • a2-bi u4 1(gesz2)

  • 3(gesz2) 3(u) sar al 3(disz) sar-ta
  • a2-bi u4 1(gesz2) 1(u)

  • 3(gesz2) sar al 2(disz) sar-ta
  • a2-bi u4 1(gesz2) 3(u)

  • 3(gesz2) 2(u) sar gi ku5-a 1(u) sar-ta
  • a2-bi u4 2(u)

    AI Translation

    1 bur3 5 1/2 iku field area, harrowing, for 3rd time, 4 1/2 iku field area each, labor of the troops, 31 1/3 days,

  • 2 iku field area: textiles, at 100 sar a day,
  • its labor of the troops: 7 1/2 days;

  • 4 1/2 iku field area, harrowing, 2 times 4 1/2 iku field area at a time
  • its labor of the troops: 6 days;

  • 240 sar, hoed at 5 sar per day,
  • its labor: 40 days;

  • 420 sar, hoed at 4 sar per day,
  • its labor: 60 days;

  • 240 sar, hoed at 3 sar per day,
  • its labor: 210 days;

  • 240 sar, hoed at 2 sar per day,
  • its labor: 210 days;

  • 240 sar of reed cut at 10 sar a day,
  • its labor: 20 days;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 4(u) sar nig2-gul 1(u) sar-ta
  • a2-bi u4 1(u)

  • 5(gesz2) sar (u2)uku2 1(u) 5(disz) sar-ta
  • a2-bi u4 2(u)

  • 2(u) 4(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • ab-sin2 la-ag ri-ri-ga a2 lu2 hun-ga2 6(disz) sila3-ta ugula ba-sa6 kiszib3 ur-dun a-sza3 la2-mah mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation
  • 240 sar, reed-cutting at 10 sar a day,
  • its labor: 10 days;

  • 420 sar of uku-plant at 15 sar a day,
  • its labor: 20 days;

  • 24 workdays, male laborers,
  • the ... of the cows, the ri'uga laborers, labor of hirelings: 6 sila3 each, foreman: Basa; under seal of Ur-dun, field Lamah; year: "En-unugal of Inanna was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-dun dub-sar dumu da-da

    AI Translation

    Ur-Dun, scribe, son of Dada.

    P134129: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 6(disz) gurusz u4 5(disz)-sze3 ma2 kesz2-ra2
  • ga2-nun e2 lugal-ta u4 1(u) 3(disz)-sze3 ma2 gid2-da ma2 diri-ga u4 3(disz)-sze3 ga2-nun na-ga-ab-tum-ma am-_mi_ u4 1(disz)-sze3 e2-da-na-ta nibru(ki)-sze3 ma2 gid2-da u4 3(disz)-sze3 kar gesztin#-na ma2 ba-al#-la# u3# ga2-nun du3-a u4 2(disz)-sze3 kar [...]-ta ma2#? diri-[ga]

    AI Translation
  • 16 workdays, male laborers, barge bound,
  • from the storage facility of the king for 13 days, barge punted, barge extra, for 3 days, in the storage facility of Nagabtuma, Ammi, for 1 day from the house of Dana to Nippur barge punted, for 3 days at the quay of wine barge empty, and the storage facility built, for 2 days at the quay of ... barge extra,

    Reverse

    Sumerian

    ma2# gid2-[da] u4 1(disz)-sze3 kar gesztin-na-ta sza3 nibru(ki)-sze3 ma2 bala ak u4 6(disz)-sze3 im ur3-ra _im_ mer ma2 da-a ga2-nun e2 lugal-ta nibru(ki)-sze3 ugula lugal-ma2-gur8-re kiszib3 nam-sza3-tam ba-sa6 iti pa4-u2-e mu en-mah-gal-an-na ba-hun

    AI Translation

    barge punted, from the threshing floor of wine to Nippur barge bala performed; for 6 days ... ... barge ... to the granary of the royal house to Nippur; foreman: Lugal-magure, under seal of the shatam-priests, booked out; month: "Pa'u'e," year: "Enmahgalana was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    ba-sa6 dub-sar dumu lugal-sa6-ga?

    AI Translation

    Basa, scribe, son of Lugal-saga.

    P134130: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    szunigin2# 6(gesz2) 1(u) 3(asz) geme2 szunigin2# 1(gesz2) 2(u) 6(disz) _arad2#_ szunigin2# 1(gesz2) 2(u) 3(disz) dumu-munus szunigin2# 7(asz) dumu-munus szunigin2# 1(asz) hu-ru-nita2 szunigin2# 3(disz) a2 1/2(disz) szunigin2# 3(u) geme2 szu-gi4 szunigin2# 3(disz) _sig7_-a gurum2 ak geme2 dumu giri3 al-la e2 (d)nin-ur4-(ra)

    AI Translation

    total: 133 female laborers; total: 126 slaves; total: 93 daughters; total: 7 daughters; total: 1 male laborer; total: 3 1/2 female laborers; total: 30 female laborers, repaid; total: 3 sig7a laborers, labor-troops, labor of the female laborers, sons, via Alla, house of Ninura;

    P134131: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 3(disz) inim-(d)szara2 gudu4
  • x x x-dara3?

  • 2(asz) 3(barig) [x] x
  • 3(asz) [...]
  • 1(asz) [...] x
  • 1(u) 1(disz) [...] me#? [...]
  • 2(gesz2) 3(disz) lugal-sa6
  • 2(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 lu2-(d)en-ki
  • 1(gesz'u) 1(gesz2) 2(u) lu2-eb#-gal

  • 1(ban2) 5(disz) sila3#? lugal-nig2-lagar-e
  • 1(gesz2) 3(u) sza3?-x x
  • 1(gesz'u) 6(gesz2) 3(u) ur-[x] x-ni

    AI Translation
  • 63, Inim-Shara, the gudu-official;
  • ...,

  • 2 gur 3 barig ...,
  • 3 gur ...
  • 1 gur ...,
  • 11 ... ...
  • 123, Lugal-sa;
  • 2 barig 1 ban2 5 sila3: Lu-Enki;
  • 210, Lu-ebgal;

  • 1 ban2 5 sila3? for Lugal-niglagare
  • 210, ...;
  • 420, Ur-...ni;

    Reverse

    Sumerian

    szunigin# 4(u) 1(asz) 3(ban2) sze gur sze gub-ba e3-a mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    total: 41 gur 3 ban2 barley, barley stationed, out of the year following: "Anshan was destroyed."

    P134132: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 2(asz) 2(barig) sze gur sila3 1(gesz2) 1(u) 5(disz)-ta
  • ki lugal-(gesz)kiri6-ta ba-sa6 szu ba-ti

  • 1(gesz2) 1(u) 3(barig) 2(ban2) sze gur sila3 1(gesz2)?-ta
  • ki lugal-(gesz)kiri6-ta lugal-(gesz)kiri6 szu ba-ti

    AI Translation
  • 2 gur 2 barig barley, sila3 at 15 each;
  • from Lugal-kiri was bought;

  • 115 gur 3 barig 2 ban2 barley, sila3 each, at 60? sila3 each,
  • from Lugal-kiri did Lugal-kiri receive;

    P134133: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    zah3 u2-sze3-he2#-du zah3 la-ni szesz ur-sa6-ga ensi2# en-na i3-gen-na-asz

  • 2(disz)-a-bi en-nun-ga2 he2-ti
  • AI Translation

    ... he will bring back. ... he will bring back. The brother of Ursaga, the governor, will go to his fate.

  • 2 of them, guards of abundance;
  • Reverse

    Sumerian

    inim ensi2-ka a-kal-la szesz ukken-ne2 ur-sukkal# szesz# lu2-kal-ga (d)[utu]-mu dumu ur-nigar szu-i iri he2-mi-ni-tusz

    AI Translation

    By the word of the governor Akalla, brother of the assembly, Ursukkal, brother of Lukalga, Shamash, son of Ur-nigar, the shu'i-priest, may the city dwell.

    P134134: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) szu-ba-ad?
  • 1(disz) ama-kal-la
  • 1(disz) nin-ma2-gur8-[re]
  • 1(disz) nin-me-lam2
  • 3(disz) (d)li9-si4#-sag
  • uri5(ki)-ta i3-[re]-sza szu ba-ti

  • 3(disz) nin-me-lam2
  • 3(disz) nin-ma2-gur8-re
  • 1(disz) ur4-sza3-ki-du10
  • AI Translation
  • 1 Shubad?,
  • 1 Ama-kalla,
  • 1: Nin-magure,
  • 1 Nin-melam,
  • 3 mana wool for Lisisag,
  • from Ur Iresha received;

  • 3 mana wool for Nin-melam,
  • 3 mana wool for Nin-magure,
  • 1: Ur-shakidu,
  • Reverse

    Sumerian

    dumu a2-(d)suen

  • 2(disz) 5(disz) geme2-(d)nin-ur4-ra
  • dumu lu5-zi

  • 2(disz) 5(disz) usz-mu gu-[x]
  • 3(ban2) 5(disz) sila3 lu2-[...]
  • iti _ur_ szu ba-ti im sze-ba-e dah-[...] mu 4(disz)-kam us2-sa

    AI Translation

    son of A-Suen

  • 25 mana wool for Geme-Ninura,
  • son of Luzi

  • 25 weavers, ...;
  • 3 ban2 5 sila3: Lu-...,
  • month: "Urs received;" year: "Barley rations of Dah-...," year: "fourth," following.

    P134135: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 4(asz)# sze gur
  • a2# 6(disz) sila3-ta a2-bi u4 3(gesz2) [2(u)]-kam# ki ka-guru7-ta sza3-bi-ta

  • 2(gesz2) 5(disz) sar al 5(disz) sar-ta
  • a2-bi u4 2(u) 5(disz)-kam

  • 3(u) 9(disz) sar al 3(disz) sar-ta
  • a2-bi u4 1(u) 3(disz)-kam

  • 9(gesz2) sar gi zex(_sig7_)-a 2(u) sar-ta
  • AI Translation
  • 4 gur of barley,
  • labor: 6 sila3 each day, its labor: 420 days, from Ka-guru, therefrom:

  • 165 sar, hoed at 5 sar per day,
  • its labor: 25th day;

  • 39 sar, hoed at 3 sar per day,
  • its labor: 13 days;

  • 900 sar of reed, reeds, 20 sar each,
  • Column 2

    Sumerian

    a2-bi u4# 2(u)# [7(disz)-kam]

  • 6(gesz2) 4(u) 5(disz) sar gi zex(_sig7_)-a 1(u) 5(disz) sar-ta
  • a2-bi u4 2(u) 7(disz)-kam

  • 1(u) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • gi kesz2-ra2 u3 sig4 ansze-sze3 nu2-a a-sza3 (d)szara2 gaba ki-ak

  • 1(gesz2) 4(disz) sar al 4(disz) sar-ta
  • a2-bi u4 1(u) 6(disz)-kam

  • 4(u) 5(disz) sar al 3(disz) sar-ta
  • a2-bi u4 1(u) 5(disz)

  • 1(gesz2) 4(u) sar nig2-gul ak 1(u) sar-ta
  • a2-bi u4 1(u)-kam a-sza3 sipa-da

  • 5(u) sar al 5(disz) sar-ta
  • a2-bi u4 1(u)-kam

    AI Translation

    its labor: 27 days;

  • 165 sar of reed, red, 15 sar each,
  • its labor: 27 days;

  • 10 male laborer workdays,
  • reeds to be thrown away and bricks to horses not to be thrown away, field of Shara, to be deposited,

  • 64 sar, hoed at 4 sar per day,
  • its labor: 16 days;

  • 45 sar, hoed at 3 sar per day,
  • its labor: 15 days;

  • 240 sar of reed rations at 10 sar a day,
  • its labor: 10 days; field of Sipada;

  • 50 sar, hoed at 5 sar per day,
  • its labor: 10 days;

    Column 1

    Sumerian
  • 5(gesz2) sar gi zex(_sig7_)-a 2(u) sar-ta
  • a2-bi u4 1(u) 5(disz)

  • 2(gesz2) 1(u) sar u2 hirinx(_kwu318_)-na zex(_sig7_)-a 1(u) sar-ta
  • a2-bi u4 1(u) 3(disz)-kam

  • 2(gesz2) 5(disz) sar nig2-gul 1(u) sar-ta
  • a2-bi u4 1(u) 2(disz) 1/2(disz)-kam

  • 1(u) 3(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • gi kesz2-ra2 u3 sig4 ansze-sze3 nu2-a a-sza3 muru13 a-sza3-ge kin ak a2 lu2 hun-ga2 6(disz) sila3-ta kiszib3 nu-ur2-(d)iszkur

    AI Translation
  • 420 sar of reed, ..., 20 sar each,
  • its labor: 15 days;

  • 210 sar of ripe grass, at 10 sar a day,
  • its labor: 13 days;

  • 165 sar, reed-cut, at 10 sar a day,
  • its labor: 12 1/2 days;

  • 13 workdays, male laborers,
  • reeds to be thrown away and bricks for donkeys not to be thrown out, field muru, field work done, labor of hirelings: 6 sila3 each, under seal of Nur-Adad;

    Column 2

    Sumerian

    szunigin 3(gesz2) 2(u) 6(disz) 1/2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 zi-ga-am3 diri 6(disz) 1/2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 nig2-ka9-ak a2 lu2 hun-ga2 a-sza3-ga ur-am3-ma dumu na-silim mu# si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    total: 126 1/2 workdays, male laborers booked out; additional: 6 1/2 workdays, male laborers booked out; account of the hirelings, field Ur-ama, son of Nasilim; year: "Simanum was destroyed."

    Left

    Sumerian

    [giri3 lu2]-ur4#-sza3-ga u3 lu2-du10-ga

    AI Translation

    via Lu-urshaga and Lu-duga;

    P134136: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 5(disz) gesz 2(ban2)
  • 5(disz) gesz 1(ban2)
  • 8(disz) gesz 4(ban2)
  • 3(disz) gesz 1(ban2) 6(disz) sila3#
  • 2(u) la2 1(disz) gesz sza3-su3#
  • 2(disz) gesz 5(ban2)
  • 3(disz) gesz 3(ban2)
  • 2(disz) gesz 5(disz) sila3
  • 2(disz) gesz 1(barig)
  • 1(disz) gesz 2(disz) sila3
  • szunigin 5(u) gesz hi-a zu2-lum 2(asz) 2(barig) 5(ban2) 7(disz) sila3 ur4-sza3

  • 6(disz) gesz# 5(ban2)
  • 1(u) 3(disz) gesz# 4(ban2)
  • 3(u) 3(disz) gesz sza3-su3
  • 1(u) 8(disz) gesz 5(disz) sila3
  • 1(u) 4(disz) gesz 3(ban2)
  • 1(u) 4(disz) gesz 2(ban2)
  • 2(u) 2(disz)! gesz 1(barig)
  • 1(u) 2(disz) gesz 1(ban2)
  • 9(disz) gesz 2(disz) sila3
  • 8(disz) gesz 1(ban2) 5(disz) sila3
  • AI Translation
  • 5 woods, 2 ban2 = 60 sila3 each
  • 5 woods, 1 ban2 = 100 sila3 each
  • 8 woods, 4 ban2 = 40 sila3 each
  • 3 woods, 1 ban2 6 sila3,
  • 20 less 1 wood of the shasu,
  • 2 beams, 5 ban2 weight,
  • 3 woods, 3 ban2 = 30 sila3 each
  • 2 woods, 5 sila3 each,
  • 2 logs, 1 barig capacity,
  • 1 wood, 2 sila3
  • total: 50 reeds, dates, 2 gur 2 barig 5 ban2 7 sila3 ursha-flour,

  • 6 beams, 5 ban2 = 50 sila3 each
  • 13 beams, 4 ban2 = 40 sila3 each
  • 33 ...,
  • 18 woods, 5 sila3 each,
  • 14 woods, 3 ban2 = 30 sila3 each
  • 14 woods, 2 ban2 = 20 sila3 each
  • 22 ..., 1 barig capacity,
  • 12 reeds, 1 ban2 = 100 sila3 each
  • 9 woods, 2 sila3 each,
  • 8 woods, 1 ban2 5 sila3,
  • Column 2

    Sumerian

    szunigin 2(gesz2) 2(u) gesz hi-(a) zu2-lum-bi 1(u) 1(barig) 5(disz) sila3 ur-si-gar

  • 2(disz) gesz 1(barig)
  • 1(disz) gesz 2(ban2)
  • giri3-a-sze!

  • 1(disz) gesz 5(disz) sila3
  • ur-(d)ma-mi

  • 2(disz) gesz 1(ban2)
  • 1(disz) gesz 2(disz) sila3
  • 1(disz) gesz# sza3#-su3#
  • zu2#-lum#-bi# 1(ban2)# 4(disz)# sila3# sza3 _gan2_ masz lu2-(d)ku-nun-ka

  • 1(disz) gesz 1(ban2) 5(disz) sila3
  • 1(disz) gesz 5(disz) sila3
  • 2(disz) gesz sza3-su3
  • sza3 ur4 sza3-ga ur-esz2-ku3-ga

    AI Translation

    total: 210 reeds, their dates: 10 gur 1 barig 5 sila3, Ur-sigar;

  • 2 logs, 1 barig capacity,
  • 1 threshing floor, 2 ban2 = 60 sila3
  • via Gira;

  • 1 wood, 5 sila3
  • for Ur-Mami;

  • 2 woods, 1 ban2 = 60 sila3 each
  • 1 wood, 2 sila3
  • 1 ...,
  • its dates: 1 ban2 4 sila3 in the 'field' of the goat grazing land of Lu-Kununka;

  • 1 tree, 1 ban2 5 sila3,
  • 1 wood, 5 sila3
  • 2 beams of shasu wood,
  • inside the heart of Ur-eshkuga,

    Column 1

    Sumerian

    sag masz ka

    AI Translation

    head of the 'increment'

    Column 2

    Sumerian

    (gesz)kiri6 gab3-(ga)gaba-ri iti szu-numun mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    orchard of the "first-fruits" plot; month: "Sowing," year: "Amar-Suen is king."

    P134137: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(asz) 4(barig) sze gur
  • a2 lu2 hun-ga2 a-sza3-ga ki ka-guru7-ta sza3-bi-ta

  • 1(asz) 2(barig) 2(ban2) gur ugu2 i7-pa-e3 dumu lugal-uszurx(|_lal2-tug2_|) ba-a-gar
  • 3(barig) ugu2 lu2-dingir-ra dumu lugal-e2-mah-e ba-a-gar
  • 3(barig) 2(ban2) ugu2 lu2-du10-ga dumu he2-ma-du ba-a-gar
  • 4(barig)# 1(ban2) 3(disz) sila3 ugu2 lugal-iti-da ba-a-gar
  • szunigin 3(asz) 2(barig) 5(ban2) 3(disz) sila3 sze gur zi-ga-am3 la2-ia3 1(asz) 1(barig) 7(disz) sila3 gur a-a-kal-la dumu ma-an-ba

  • 1(asz) 3(barig) gur ki ka-guru7-ta
  • sza3-bi-ta

  • 5(ban2) ugu2 i7-pa-e3 dumu lugal-uszurx(|_lal2-tug2_|)? ba-a-gar
  • 3(barig) ugu2 lu2-dingir-ra
  • AI Translation
  • 4 gur 4 barig barley,
  • labor of hirelings, field from Ka-guru, therefrom:

  • 1 gur 2 barig 2 ban2, on the bank of Ipa'e, son of Lugal-ushur, erected;
  • 3 barig, debit to Lu-dingira, son of Lugal-emahe, deposited;
  • 3 barig 2 ban2 barley rations for Lu-duga, son of He-madu, erected;
  • 4 barig 1 ban2 3 sila3 barley rations of Lugal-itida, erected;
  • total: 3 gur 2 barig 5 ban2 3 sila3 barley booked out; deficit: 1 gur 1 barig 7 sila3 Ayakalla, son of Manba;

  • 1 gur 3 barig, from Ka-guru;
  • therefrom:

  • 5 ban2 on the bank of Ipa'e, son of Lugal-ushur, erected;
  • 3 barig, on the debit account of Lu-dingira,
  • Reverse

    Sumerian

    dumu# lugal#-e2-mah-e ba-a-gar

  • 4(barig)# 1(ban2)# ugu2 lu2-du10-ga dumu he2-ma-du ba-a-gar
  • szunigin 1(asz) 3(barig) gur zi-ga-am3 lu2-zabala3(ki) agar4-nigin2

  • 2(asz) 3(barig) gur ki ka-guru7-ta
  • sza3-bi-ta

  • 1(barig) 1(ban2) ugu2 lu2-dingir-ra dumu lugal-e2-mah-e ba-a-gar
  • 1(barig) 5(ban2) ugu2 ur-lugal ba-a-gar
  • 2(barig) ugu2 szesz-kal-la ba-a-gar
  • 2(barig) 3(ban2) ugu2 lu2-du10-ga dumu he2-ma-du ba-a-gar
  • 1(barig) 3(ban2) ugu2 ab-ba-saga# ba-a-gar
  • szunigin 1(asz) 4(barig) gur zi-ga-am3 la2-ia3 4(barig) sze ur-am3-ma dumu na-silim [nig2]-ka9-ak sze a2 lu2 hun-ga2 a-sza3-ga [la2]-ia3 ur-am3-ma dumu na-silim lu2-zabala3(ki) agar4-nigin2 u3 a-a-kal-la agar4-nigin2 mu# (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar#-tu mu-du3

    AI Translation

    son of Lugal-emahe, erected;

  • 4 barig 1 ban2 of barley for Lu-duga, son of He-madu, erected;
  • total: 1 gur 3 barig booked out; Lu-Zabala, the granary;

  • 2 gur 3 barig, from Ka-guru;
  • therefrom:

  • 1 barig 1 ban2 of barley for Lu-dingira, son of Lugal-emahe, deposited;
  • 1 barig 5 ban2 of barley rations for Ur-lugal, erected;
  • 2 barig, on the account of Sheshkalla set,
  • 2 barig 3 ban2 of barley for Lu-duga, son of He-madu, erected;
  • 1 barig 3 ban2 of barley rations for Abbasaga were deposited;
  • total: 1 gur 4 barig booked out; deficit: 4 barig barley of Ur-ama, son of Nasilim; account of barley, labor of hirelings, field, deficit: Ur-ama, son of Nasilim, Lu-Zabala, irrigation work, and Ayakalla, irrigation work; year: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."

    Left

    Sumerian

    lu2-ur4-sza3-ga-ke4 im-da-an#-du8#

    AI Translation

    he has sworn by the name of Lu-urshag.

    P134138: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) gurusz
  • ugula ur-mes

  • 1(u) gurusz ugula da-da
  • 2(disz) gurusz ugula szesz-kal-la
  • 5(disz) gurusz ugula lu2-(d)nin-szubur
  • 1(u) 3(disz) gurusz ugula a-da-lal3
  • 1(u) 4(disz) gurusz 1/2(disz) gurusz tu-ra
  • ugula lu2-kal-la

  • 1(u) 1(disz) gurusz ugula ze2-na
  • 1(u) gurusz ugula e2-ki
  • 1(u) 2(disz) gurusz ugula in-sa6
  • 7(disz) gurusz nagar
  • ugula lugal-mu-ba-zi-ge

    AI Translation
  • 11 male laborers,
  • foreman: Ur-mes;

  • 10 male laborers, foreman: Dada,
  • 2 male laborers, foreman: Sheshkalla,
  • 5 male laborers, foreman: Lu-Ninshubur;
  • 13 male laborers, foreman: Adalal;
  • 14 male laborers, 1/2 male laborers, suckling,
  • foreman: Lukalla;

  • 11 male laborers, foreman: Zena;
  • 10 male laborers, foreman of the household,
  • 12 male laborers, foreman: Insa;
  • 7 male laborers, carpenters,
  • foreman: Lugal-mubazige;

    Reverse

    Sumerian

    gurum2 ak u4 4(disz)-sze3 a-sza3 (d)szara2-ka sze ma2-a si-ga u3 umma(ki)-sze3 ma2 sze ib2-gid2 u4 1(disz)-sze3 umma(ki)-ta ka i7-da-sze3 ma2 sze ib2-gid2 giri3 lu2-giri17-zal iti nesag mu us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3 mu us2-sa-bi

    AI Translation

    inspection, for 4 days, field of Shara, barley carried by barge and to Umma barge punted, for 1 day from Umma to the mouth of the river barge punted, via Lu-girizal; month: "First fruits," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year after that.

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4-na ensi2 umma(ki) lu2-giri17-zal dub-sar dumu da-du-mu _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Lisina, governor of Umma: Lu-girizal, scribe, son of Dadumu, is your servant.

    P134139: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 niga
  • ur-e11-e

  • 1(disz) gu4 niga ur-(d)szul-pa-e3
  • 1(disz) gu4 niga da-a-ga
  • 1(disz) gu4 niga inim-(d)inanna
  • 1(disz) gu4 niga lugal-e2-mah-e
  • 1(disz) gu4 niga lugal-bad3
  • 1(disz) gu4 niga lugal-ku3-ga-ni
  • ki ur-e11-e-ta# giri3 lu2-(d)utu gudu4#

  • 1(disz) gu4 u2 lu2-du10-[ga]
  • 1(disz) gu4 niga ur-(d)en-lil2-[la2]
  • 1(disz) gu4 niga a-ab-ba
  • 1(disz) gu4 u2 ur-(d)szara2
  • 1(disz) gu4 niga lugal-ukken-ne2
  • gu2-edin-na-ta giri3 lugal-ezem dumu ur-(d)szara2 gudu4

    AI Translation
  • 2 grain-fed oxen,
  • for Ur-E'e;

  • 1 grain-fed ox, Ur-Shulpa'e,
  • 1 grain-fed ox, for Da'aga;
  • 1 grain-fed ox, Inim-Inanna,
  • 1 grain-fed ox, Lugal-emahe,
  • 1 grain-fed ox, Lugal-bad,
  • 1 grain-fed ox, Lugal-kugani,
  • from Ur-e'e, via Lu-Utu, the gudu priest;

  • 1 ox, grass-fed, Lu-duga,
  • 1 grain-fed ox, Ur-Enlila,
  • 1 grain-fed ox, of the A'abba,
  • 1 ox, grass-fed, Ur-Shara,
  • 1 grain-fed ox, Lugal-ukkene,
  • from Gu'edina, via Lugal-ezem, son of Ur-Shara, gudu-official;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz)! gu4 niga ur-(d)szara2 sza13-dub-ba
  • 1(disz) gu4 niga a-kal-la
  • 1(disz) gu4 niga ka-guru7
  • 1(disz) gu4 niga da-da-ga
  • 1(disz) gu4 niga lugal-nesag-e
  • 1(disz) gu4 niga a-ab-ba-ni
  • 1(disz) gu4 niga lu2-i3-gara2
  • 1(disz) gu4 niga lugal-a2-zi-[da]
  • 1(disz) gu4 niga lugal-e2-mah-e
  • 1(disz) gu4 niga lugal-ezem szabra#
  • 1(disz) gu4 niga ur-(gesz)gigir szabra
  • gu4 gu2-na sza3 umma(ki) ((ki))

  • 2(disz) gu4 (d)nun-gal
  • 1(disz) gu4 ka-guru7
  • 1(disz) gu4 (d)e11-e
  • 1(disz) gu4 (d)da-lagasz(ki)
  • 1(disz) gu4 igi-mes
  • 1(disz) gu4 (d)pa-bil2-sag!(_ka_)
  • 1(disz) gu4 (d)nin-tul2-mah
  • 1(disz) gu4 (d)eb-gal
  • 1(disz) gu4 (d)inanna unu(ki)
  • 1(disz) gu4 a-tu
  • 1(disz) gu4 ba-sa6
  • 1(disz) gu4 niga ur-(d)nam2-nun-ka
  • AI Translation
  • 1 grain-fed ox, Ur-Shara, chief accountant;
  • 1 grain-fed ox, Akalla,
  • 1 grain-fed ox, for the ka-guru7-vessel,
  • 1 grain-fed ox, for Dadaga,
  • 1 grain-fed ox, Lugal-nesage,
  • 1 grain-fed ox, A'abbani,
  • 1 grain-fed ox, Lu-igara,
  • 1 grain-fed ox, Lugal-azida,
  • 1 grain-fed ox, Lugal-emahe,
  • 1 grain-fed ox, Lugal-ezem, the household manager;
  • 1 grain-fed ox, Ur-gigir, the household manager;
  • oxen of the horns, in Umma;

  • 2 oxen, Nungal,
  • 1 ox, steward,
  • 1 bull for E'e,
  • 1 bull for Da-Lagash,
  • 1 ox, eyes,
  • 1 ox for Pabilsag,
  • 1 ox for Nin-tulmah,
  • 1 bull for Ebgal,
  • 1 ox, for Inanna of Uruk,
  • 1 ox, Atu,
  • 1 ox, Basa,
  • 1 grain-fed ox, Ur-Nammunka,
  • Left

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 (d)szul-gi
  • gu4 e2-gal a2!-ge6 il2-la gub-ba nigar(gar)-ki-du10 i3-dab5 mu us2-sa ur-bi2-lum

    AI Translation
  • 1 ox for Shulgi,
  • oxen of the palace, nighttime service stationed, Nigar-kidu accepted; year following: "Urbilum."

    P134140: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 2(disz) 1/2(disz) ma-na siki pesz5-a
  • bi2-gu7 nu-tuku ki igi-sa6-sa6-ta

    AI Translation
  • 22 1/2 mana wool, tanned,
  • he will not eat it, from Igisa

    Reverse

    Sumerian

    ba-saga in-da-gal2

    AI Translation

    he has paid;

    P134141: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    1(bur3) 2(esze3) _gan2 3_(u) sar-ta (gesz)dih3 2(esze3) 3(iku) _gan2 3_(u) (gesz)har-an 1(esze3) tug2-gur10?

  • 2(gesz2) 4(u) 2(disz) 3(u) 5(disz) al 3(disz) sar-ta
  • 3(iku) _gan2 2_(u)-ta (gesz)ma-nu
  • 3(u) x x sar-ta al
  • (gesz)gigir-re engar 2(esze3) 3(iku) 1/4(iku) _gan2 3_(u) dih3?

  • 2(iku) 1/2(iku) 1/4(iku)? _gan2_ tug2
  • 1(esze3) 1(iku) 1/2(iku) _gan2 3_(disz)-ta al 1(esze3) 4(iku) _gan2 1_(u) 4(disz)? sar (gesz)dih3

    AI Translation

    1 bur3 2 eshe3 surface area at 30 sar per day, threshing floor, 2 eshe3 3 iku surface area at 30 haran, 1 eshe3 garment?,

  • 142 35 hoes at 3 sar a day,
  • 3 iku surface area at 20 each, .
  • 30 ... sar, hoed,
  • chariot of the ploughman: 2 eshe3 3 1/4 iku surface area: 30 lb. dih3;

  • 2 1/2 iku 1/4 iku field area, textiles;
  • 1 eshe3 1 1/2 iku surface area at 3 each, ...; 1 eshe3 4 iku surface area at 14? sar, ...;

    P134142: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) erin babbar ma-na
  • 1(u) 5(disz@t) szurmen ma-na
  • 1(u) 6(disz@t) za-ba-lum ma-na
  • 1(u)# 2(disz@t) szim mur-ra-num2 ma-na
  • [n]+3(disz@t) szim# ma-na 7(disz@t) szim an-_har_ ma-na 3(disz@t) szim im ma-na 6(disz@t) szim du10 ma-na# 6(disz@t) al-(gesz)garig2# ma-na#

  • 1(ban2) 5(disz@t) sila3 szim# _gam_-_gam#_-[ma]
  • AI Translation
  • 50 white erins, mina weight,
  • 15 shurmen mina
  • 16 mana zabalum-plant,
  • 12 shims for murranum-trees, mina weight,
  • n+3 mana of aromatics, 7 mana of an-har-plant, 3 mana of im-plant, 6 mana of good aromatics, 6 mana of agate,

  • 1 ban2 5 sila3 of gamgamma-aromatic substance,
  • Reverse

    Sumerian

    [3(disz@t)] szim# ku-[ru-um] [...] x [x] [x] szim# x? _bu_ x ur#-(d)nin#-ildu3 [n] mu# 6(disz@t) |_iti_@sxBAD|

    AI Translation

    3 ... aromatics ... Ur-Nin-ildu; n years; 6 months.

    P134143: administrative tablet

    Lagash II (ca. 2200-2100 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [n] gu4

  • 4(disz)# udu niga
  • 4(disz) udu u2
  • 1(disz) masz2
  • AI Translation

    n oxen,

  • 4 sheep, barley-fed,
  • 4 sheep, grass-fed,
  • 1 billy goat,
  • Reverse

    Sumerian

    lu2-(d)szara2 nu-banda3 mu-kux(_du_)

    AI Translation

    Lu-Shara, the overseer, delivery;

    P134144: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) amar ansze-edin-na
  • mar-tu mu-kux(_du_)

    AI Translation
  • 2 calf-gazelles,
  • delivery;

    Reverse

    Sumerian

    lugal-(d)en-lil2-e i3-dab5 iti ezem-sze-il2-la

    AI Translation

    Lugal-Enlile accepted; month: "Harvest;"

    P134145: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    pisan-dub-ba gurum2 ak dib-ba sipa szaganx(_ama_)(gan#)-na-ke4-ne gir2-su(ki#)-ta#

    AI Translation

    Basket-of-tablets: inspections of who passed by, of the shepherds and shakan, from Girsu,

    Human

    Basket-of-tablets: made inventory of those who passed by, xxx xxx

    Reverse

    Sumerian

    gu2#-ab-ba(ki)-sze3# i3-gal2 mu gu-za ba-dim2

    AI Translation

    to Guabba are here; year: "The chair was fashioned."

    Human

    xxx xxx xxx

    P134146: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) 4(disz) u8
  • 3(u) udu-gal
  • 4(u) 5(disz) [udu-nita2]
  • 1(u) 5(disz) sila4 ba-[ur4 sag udu]-nita2-sze3
  • 3(u) 5(disz) sila4 nu-[ur4]
  • masz2 [...] mu-kux(_du_)

  • 2(u) 2(disz) udu-nita2
  • zi-ga la2-ia3 u8

    AI Translation
  • 94 ewes,
  • 30 large sheep,
  • 45 rams,
  • 15 lambs, slaughtered, for the head of the ram,
  • 35 lambs, suckling,
  • an interest rate of ... is to be charged,

  • 22 rams,
  • booked out, deficit of ewes,

    Reverse

    Sumerian

    udu-nita2 la2-ia3-am3 szunigin 3(gesz2) 3(u) la2 1(disz) gub-ba szunigin 2(u) 2(disz) zi-ga szunigin la2-ia3 ur-(gesz)dar-du3 sza3 gu2-ab-ba(ki) mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    deficit of sheep: 420 less 1 stationed; total: 22 booked out; total deficit of Ur-dardu, in Guabba; year: "Amar-Suen is king."

    P134147: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(disz) u8 1(disz) u8 bar-su
  • udu-gal

  • 1(u) udu-nita2
  • 4(disz) sila4 ba-ur4
  • 5(disz) sila4 nu-ur4
  • 1(disz) masz2 sag
  • mu-kux(_du_) u8 udu-nita2 zi-ga

    AI Translation
  • 9 ewes, 1 ewe with fleece,
  • large sheep

  • 10 rams,
  • 4 lambs, slaughtered,
  • 5 lambs, pomegranates,
  • 1 male goat, head,
  • delivery of rams, booked out;

    Reverse

    Sumerian

    la2-ia3 u8 la2-ia3-am3 szunigin gub-ba szunigin zi-ga szunigin la2-ia3 ur-esz3-du10-nun na-gada a-ru-a iri-ta! sza3 gu2-ab-ba(ki) mu us2-sa ki-masz(ki) mu us2-sa-a-bi

    AI Translation

    deficit of ewes, deficit; total, stationed, total, booked out; total, deficit of Ur-eshdu-nun, the nagaba, arua, from the city, in Guabba, year following: "Kimash," year following that;

    P134148: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu-nita2 na-ba-sa6 dumu he2-na-ti
  • 2(disz) udu-nita2 1(u) 1(disz) masz2
  • mu-ni-e2-gal-la

  • 2(disz) udu-nita2 (d)utu-bar-ra agrig
  • 1(disz) udu-nita2 nin-dingir (d)iszkur
  • 1(disz) udu-nita2 lu2-mah nin-dingir-ra an-na
  • 1(disz) masz2 a2-i3-li2 dam-gar3
  • 1(disz) masz2 ur-(d)nansze dam-gar3
  • 1(disz) masz2 lugal-nigin6(ki)-ta dam-gar3
  • 1(disz) udu-nita2 lu2-mah (d)gesz-bar-e3
  • 1(disz) udu-nita2 a-gi4 dam-gar3
  • 1(disz) masz2 (d)ba-ba6-i3-zu dam-gar3
  • AI Translation
  • 4 rams, Nabasa, son of Henati,
  • 2 rams, 11 billy goats,
  • he named it Muni-egalla.

  • 2 rams for Utu-bara, the overseer;
  • 1 ram, Nin-dingir-Ishkur,
  • 1 ram, Lu-mah, Nin-dingira of An,
  • 1 billy goat: A-ili, the merchant;
  • 1 billy goat, Ur-Nanshe, the merchant,
  • 1 billy goat from Lugal-Nigin, the merchant;
  • 1 ram, Lu-mah of Geshbare;
  • 1 ram, Agi, the merchant,
  • 1 billy goat for Baba-izu, the merchant,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 szesz-kal-la dumu ur-sa6-ga nu-banda3 kuruszda
  • szunigin 1(u) 3(disz) udu 1(u) 5(disz) masz2 sza3-bi-ta

  • 7(disz) udu 6(disz) masz2 1(disz) sila3
  • e2-udu e2-gal ba-an-kux(_kwu147_)

  • 5(disz) udu 1(u) la2 1(disz) masz2
  • i-ta-e3-a i3-dab5 szu? gid2-da a-ra2 2(disz)-kam giri3 ur-e2-ninnu

    AI Translation
  • 1 lamb, Sheshkalla, son of Ur-saga, the overseer of the fatteners;
  • total: 13 rams and 15 billy goats therefrom;

  • 7 rams, 6 billy goats, 1 sila3 each,
  • brought into the sheeppen of the palace;

  • 5 rams, 9 billy goats,
  • Ita'ea accepted; long hand, 2nd time, via Ur-Eninnu;

    Left

    Sumerian

    iti munu4-gu7 u4 1(u) la2 1(disz) ba-zal mu en eridu(ki)-ga ba-hun

    AI Translation

    month "Malt feast," the 9th day passed, year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    P134149: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga 1(disz)# masz2 u2
  • e2-gu-la (d)nin-gir2-su

  • 1(disz) masz2 e2-gibil (d)nin-gir2-su
  • 1(disz) masz2 (d)ig-alim
  • 1(disz) masz2 (d)szul-sza3-ga-na
  • 1(disz) masz2 (d)ga2-tum3-du10
  • esz3-esz3 nin-dingir-ra

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, 1 billy goat, grass-fed,
  • House of the Great One of Ningirsu

  • 1 billy goat, new house of Ningirsu,
  • 1 billy goat for Igalim,
  • 1 billy goat for Shulshagana,
  • 1 billy goat for Gatumdu,
  • eshesh temple of Nin-dingira;

    Reverse

    Sumerian

    (gesz)gigir-re i3-ak

  • 1(disz) udu niga 2(disz) masz2 u2
  • kadra2 temen (d)ba-ba6 zi-ga nin-dingir-ra ki (d)ba-ba6-eb2-gu-ul-ta iti munu4-gu7

    AI Translation

    he rented a chariot,

  • 1 sheep, barley-fed, 2 billy goats, grass-fed,
  • the reed basket for the foundation of Baba booked out of the account of Nin-dingira from Baba-ebgull; month: "Malt feast."

    Left

    Sumerian

    mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    year: "Amar-Suen is king."

    P134150: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 4(disz) gin2 igi-3(disz)-gal2 ku3-babbar
  • udu-bi 4(u) 3(disz) lu2-eb i3-dab5

    AI Translation
  • 14 1/3 shekels silver,
  • its sheep: 43, Lu-eb accepted;

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga nam#-ha-ni [iti gu4-ra2]-bi2-mu2-mu2 [mu ...](ki) a-ra2 [n]-kam#-asz ba-hul

    AI Translation

    booked out of the account of Namhani; month: "Gazelle-feast," year: "... for nth time was destroyed."

    P134151: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) 2(disz) udu
  • si-i3-tum (kusz)du10-gan-ta bala-[a] nu-ur2-i3-li2

    AI Translation
  • 92 sheep,
  • the remainder of the leather bag, during the reign of Nur-ili;

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti amar-a-a-si mu us2-sa en eridu(ki) ba-hun ba-a-kesz2

    AI Translation

    accepted; month: "Amar-ayasi," year after: "The high-priestess of Eridu was installed;" were the rations.

    P134152: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga 5(disz) udu u2
  • (gesz)gigir u4 7(disz) (d)szara2

  • 1(disz) udu niga (gesz)gigir u4 7(disz) e2-mah
  • 2(disz) udu niga 1(disz) masz2
  • (gesz)gigir u4 7(disz) (d)szul-gi

  • 1(disz) udu niga (gesz)gigir u4 7(disz)
  • (d)amar-(d)suen

    AI Translation
  • 1 grain-fed sheep, 5 grass-fed sheep,
  • chariot of 7 days of Shara;

  • 1 sheep, grain-fed, chariot, 7th day, Emah;
  • 2 sheep, barley-fed, 1 billy goat,
  • chariot of 7 days, Shulgi;

  • 1 sheep, grain-fed, chariot, 7 days,
  • Amar-Suen

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu u2 a2 u4-da
  • ki a-lu5-lu5-ta zi-ga-am3 iti (d)li9-si4 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation
  • 1 sheep, grass-fed, labor of the day,
  • from Alulu booked out; month: "Lisi," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    P134153: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] udu# x i-t,i-ib-szi2-na-at

  • 2(disz) gukkal
  • ki-ni-a zi-ga

    AI Translation

    ... sheep ... he has slashed.

  • 2 fat-tailed sheep,
  • ... booked out of her bed

    Reverse

    Sumerian

    ki szu-ku8-bu-um iti a2-ki-ti mu us2-sa en eridu(ki)-ga ba-hun-ga2

    AI Translation

    from Shukubuum; month: "Akitu," year after: "The high-priestess of Eridu was hired;"

    P134154: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga gu4-[e]-us2-sa
  • (d)al-la-tum

  • 1(disz) masz2-gal
  • (d)i7-lu2-ru-gu2

  • 2(disz) uz-tur
  • 2(u) tu-gur4(muszen)
  • 1(disz) szah2-_ne_-tur-munus iri
  • nig2-gu7 nin-ga2-sze3 iti-ta u4 5(disz) ba-ra-zal

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, for oxen-eusa,
  • for Allatum;

  • 1 billy goat, full grown,
  • Ilugu temple

  • 2 ewes,
  • 20 tugur birds,
  • 1 pigeon, city;
  • for the food of the lady, from month "Flight" 5 days passed;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) ud5 1(disz) masz2
  • 7(disz) uz-tur
  • 5(disz) ir7(muszen)
  • 2(u) 5(disz) tu-gur4(muszen)
  • ba-usz2 e2-gal-la ba-an-kux(_kwu147_) iti-ta u4 6(disz) ba-ra-zal zi-ga ur-(d)lugal-edin iti szu-esz-sza mu ki-masz(ki) u3 hu-ur-ti(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 nanny goat, 1 billy goat,
  • 7 nanny goats,
  • 5 ir7-birds,
  • 25 turtledoves,
  • slaughtered, brought to the palace; from month VII to day 6, booked out; Ur-Lugal-edin; month: "shu'esha," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P134155: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) uz-tur
  • 5(disz) tu-gur4(muszen)
  • nig2-gu7 nin-ga2-sze3 iti-ta u4 8(disz) ba-ra-zal

    AI Translation
  • 1 ewe,
  • 5 turtledoves,
  • for the food of the lady, from month "Flight" to day 8, elapsed.

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga a2-bi2-li2-a iti u5-bi2-gu7 mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3

    AI Translation

    booked out of the account of Abili'a; month: "Ubi feast," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected;"

    P134156: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • 8(disz) udu 2(disz) masz2
  • tab-ba-da-ra-ah

  • 1(disz) sila4 dam kaskal? ensi2 adab(ki)
  • AI Translation
  • 1 ox,
  • 8 rams, 2 billy goats,
  • a kind of profession

  • 1 lamb, wife of the road?, governor of Adab;
  • Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-si2-im-tum be-li2-du10 i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    Shulgi-simtum, Beli-du accepted; month: "Festival of Ninazu," year: "Anshan was destroyed."

    P134157: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) nu-ub-tuku u4 7(disz)-kam giri3 (d)nanna-ma-ba dub-sar

    AI Translation

    delivery, without interruption, 7th day, via Nanna-maba, the scribe;

    Reverse

    Sumerian

    iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu us2-sa ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    month: "ki-siki of Ninazu," year after: "The boat of Dara-abzu was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)nanna-ma-ba dub-sar# dumu u2-na-ab-sze-en6

    AI Translation

    Nanna-maba, scribe, son of Unabshen.

    P134158: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • (d)nanna mu-kux(_du_) ensi2 umma(ki) zabar-dab5 maszkim

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • Nanna delivery, governor of Umma, zabardab was enforcer;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) u8 1(disz) masz2
  • szu-gid2 e2-muhaldim zi-ga u4 1(disz)-kam iti ses-da-gu7 mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 ewe, 1 billy goat,
  • shugid offerings of the kitchen booked out; 1st day, month: "Piglet feast," year after: "Urbilum was destroyed."

    P134159: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(disz) gu4
  • 4(gesz2) udu
  • 1(gesz2) 3(u) 5(disz) masz2-gal
  • ki ab-ba-sa6-ga-ta ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki)

    AI Translation
  • 9 oxen,
  • 420 sheep,
  • 95 billy goats, full grown,
  • from Abbasaga Ur-Lisi, governor of Umma.

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-mah mu en-unu6-gal (d)inanna unu(ki) ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Grand Festival," year: "Enunugal of Inanna in Uruk was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(disz) gu4 5(gesz2) 3(u) 5(disz) udu
  • AI Translation
  • 9 oxen, 115 sheep,
  • P134160: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)utu
  • mu-kux(_du_) zabar-dab5

  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) szesz-da-da sanga

  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) ur-(d)suen dumu szesz-da-da sanga

  • 1(disz) sila4 (d)nin-hur-sag
  • 1(disz) masz2 (d)nin-ti2-ug5-ga
  • mu-kux(_du_) en (d)inanna

  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2#
  • 1(disz) masz2 (d)nin-lil2
  • AI Translation
  • 1 lamb for Utu,
  • delivery of the zabardab;

  • 1 lamb for Enlil,
  • 1 lamb for Ninlil,
  • delivery of Sheshdada, the temple administrator;

  • 1 lamb for Enlil,
  • 1 lamb for Ninlil,
  • delivery of Ur-Suen, son of Sheshdada, the temple administrator;

  • 1 lamb for Ninhursag,
  • 1 billy goat for Ninti-uga,
  • delivery of the en-priestess of Inanna;

  • 1 lamb for Enlil,
  • 1 billy goat for Ninlil,
  • Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) tu-li-id-(d)[utu]-szi zabar-dab5 maszkim

  • 4(disz) udu niga en (d)inanna
  • mu-kux(_du_) lu2-(d)nanna szabra

  • 4(disz) udu (d)szul-gi-ba-ni-il
  • _arad2_-mu maszkim

  • 3(u) udu 3(disz) u8 6(disz) sila4
  • 1(u) 7(disz) sila4 ga 2(u) 7(disz) masz2
  • 1(u) 6(disz) ud5 6(disz) (munus)asz2-gar3 szu-gid2 e2-muhaldim-sze3
  • u4 1(u) 5(disz)-kam ki na-sa6-ta ba-zi iti ezem-(d)szul-gi mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) hu-ur5-ti(ki) u3 ma-da-bi# u4 asz-a ba-hul

    AI Translation

    delivery of Tulid-shamshi, zabardab was enforcer;

  • 4 sheep, barley-fed, for the en-priestess of Inanna;
  • delivery of Lu-Nanna, the household manager;

  • 4 sheep for Shulgi-banil,
  • ARADmu, enforcer;

  • 30 rams, 3 ewes, 6 lambs,
  • 17 suckling lambs, 27 billy goats,
  • 16 nanny goats, 6 female kids, shugid, for the kitchen;
  • 15th day, from Nasa booked out; month: "Festival of Shulgi," year: "Harshi, Kimash, Hurti and its land destroyed;"

    P134161: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 3(disz) udu gu4-e-us2-sa
  • 6(disz) udu u2 1(disz) masz2
  • nin9-kal-la u4 e2 nig2 bi2-gu7-a

    AI Translation
  • 1 ox, 3 sheep, "oxen-drivers,"
  • 6 sheep, grass-fed, 1 billy goat,
  • Ninkalla, when he eats anything,

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga sza3 uri5(ki)-ma iti ezem-mah mu a-ra2 2(disz)-kam-asz (d)nanna kar-zi-da e2-a-na ba-an-kux(_kwu147_)

    AI Translation

    booked out of Ur; month: "Great festival," year: "For the 2nd time Nanna of Karzida brought into his house."

    P134162: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga (d)nin-gubalag#
  • 1(disz) udu niga (d)nin-[...]
  • 1(disz) udu niga 4(disz)-kam us2 [...]
  • 1(disz) udu niga (d)nin-[...]
  • 1(disz) udu niga (d)gu-[la]
  • sza3-ge guru7-a lugal# giri3 (d)suen-a-bu-szu sagi

    AI Translation
  • 1 sheep, grain-fed, for Nin-gubalag;
  • 1 sheep, barley-fed, for Nin-...,
  • 1 sheep, barley-fed, 4th grade, ...,
  • 1 sheep, barley-fed, for Nin-...,
  • 1 sheep, barley-fed, for Gula,
  • in the royal granary, via Sîn-abushu, cupbearer;

    Reverse

    Sumerian

    iti u4 2(disz) ba-zal ki na-lu5-ta ba-zi sza3 uri5(ki)-ma giri3 szu-esz18-dar szar2!-ra#-ab#-du iti diri ezem-me-[ki]-gal2 mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3

    AI Translation

    month: "Flight," 2th day, from Nalu's account booked out; in Ur, via Shu-ishtar, Sharabdu; extra month: "Festival of Mekigal," year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."

    Left

    Sumerian
  • 5(disz)
  • AI Translation
  • 5 mana wool for the steles,
  • P134163: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4
  • e2 (d)nanna sza3 uri5!(_ab_-_szesz_)(ki)-ma giri3 kur-giri3-ni-sze3

    AI Translation
  • 2 lambs,
  • the temple of Nanna in Ur via Kur-girini;

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu a-ra2 3(disz)-kam-asz si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    booked out; month: "ki-siki of Ninazu," year: "For the 3rd time Simurrum was destroyed;"

    P134164: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) x ga#? min dim-sze3
  • u4 2(u) 4(disz)-kam a-a-kal-la i3-dab5 ki zu-ba-ga-ta ba-zi

    AI Translation
  • 1 ..., ..., dimshe,
  • 24th day, Ayakalla accepted; from Zubaga booked out;

    Reverse

    Sumerian

    iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    month: "ki-siki of Ninazu," year: "The high-priestess of Nanna of Karzida was installed;"

    P134165: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga ki-a-nag i-din-(d)da-gan
  • iti u4 1(u) ba-zal

  • 1(disz) gu4 niga 4(disz) udu niga
  • 5(disz) udu
  • ki-a-nag i-din-(d)da-gan

  • 2(disz) udu niga bi2-zu-a
  • 2(disz) udu niga ba-ba-ti
  • 2(disz) udu niga lugal#-ku3-zu
  • 1(disz) udu niga [...]
  • AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, at Ki'anag, Iddin-Dagan;
  • the month, day 10 passed;

  • 1 grain-fed ox, 4 grain-fed sheep,
  • 5 sheep,
  • at the threshing floor of Iddin-Dagan;

  • 2 sheep, barley-fed, bizu'a,
  • 2 sheep, barley-fed, Babati;
  • 2 sheep, grain-fed, Lugal-kuzu,
  • 1 sheep, barley-fed, ...,
  • Reverse

    Sumerian

    ki zu-ba-ga-ta ba-zi sza3 unu(ki)-ga iti diri sze-sag11-ku5 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    from Zubaga booked out; in Uruk; extra month: "Harvest," year: "Shu-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 1(u) [... udu]
  • AI Translation
  • 2 oxen, 10 ... sheep,
  • P134166: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga a-mur-dingir lu2 kin-gi4-a li-ba-nu-uk-sza-ba-asz ensi2 mar-ha-szi(ki)
  • 1(disz) udu niga gu-ra-a lu2 ur-szu(ki)
  • 1(disz) udu niga e2-um lu2 ma-ri2(ki)
  • giri3 hu-zi-ri sukkal _arad2_-mu maszkim

    AI Translation
  • 1 sheep, grain-fed, for Amur-ilum, messenger, Libanukshabash, governor of Marhashi;
  • 1 sheep, grain-fed, "for the guraya-offerings," man of Urshu;
  • 1 sheep, barley-fed, for the house of the man of Mari,
  • via Huziri, the messenger; ARADmu was enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    iti u4 2(u) 2(disz) ba-zal ki (d)szul-gi-a-a-mu-ta ba-zi iti u5-bi2-gu7 mu us2-sa gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    from the month "22 days passed," booked out from the account of Shulgi-ayamu; month: "ubi feast," year after: "The chair of Enlil was fashioned."

    Left

    Sumerian
  • 3(disz) udu
  • AI Translation
  • 3 sheep,
  • P134167: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • _gan2_-da ur-(d)en-lil2-la2 maszkim

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • field of Ur-Enlila, enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    bala ensi2 pu-us2(ki) ki na-sa6-ta ba-zi iti ses-da-gu7 mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    bala of the governor of Pus, from Nasa's account booked out; month: "Piglet feast," year after: "Urbilum was destroyed."

    Left

    Sumerian

    u4 2(u) 8(disz)-kam

    AI Translation

    28th day.

    P134168: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gu4 niga sag-gu4
  • 1(u) 4(disz) gu4 niga
  • 2(disz) gu4 mu 2(disz) niga
  • 2(u) la2 1(disz) ab2 mu 2(disz) niga
  • 4(disz) gu4 1(u) la2 1(disz) ab2
  • bala nu-ur2-(d)da-gan ensi2 zimbir(ki)

    AI Translation
  • 3 oxen, grain-fed, first-class,
  • 14 grain-fed oxen,
  • 2 oxen, 2 years old, grain-fed,
  • 19 heifers, 2 years old, grain-fed,
  • 4 oxen, 9 cows,
  • bala of Nur-Dagan, governor of Sippar.

    Reverse

    Sumerian

    ki ur-tur-ta lu2-sa6-ga i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Urtur Lu-saga accepted; month: "Festival of Ninazu," year: "Huhnuri was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 5(u) 1(disz)
  • AI Translation
  • 51 lines
  • P134169: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) [gu4] niga
  • a tu5-a (d)nin-ti2-ug5-ga a-tu sagi maszkim iti u4 2(disz) ba-zal bala _arad2_-mu ensi2 gir2-su(ki)

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox,
  • water ration of Ninti-uga, Atu, cupbearer, enforcer; of the month, the 2nd day passed, bala of ARADmu, governor of Girsu;

    Reverse

    Sumerian

    ki lu2-sa6-ga-ta# ba-zi giri3 ur-szu-ga-lam-ma dub-sar iti sze-sag11-ku5 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    from Lu-saga's account booked out; via Ur-shugalama, the scribe; month: "Harvest," year: "The high-priestess of Nanna of Karzida was installed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • AI Translation
  • 1 ox,
  • P134170: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ab2 amar du3-a
  • 2(disz) dug dida imgaga3 2(disz)-ta
  • 1/2(disz)# nig2-la-la-asz
  • x sze gur x ziz2 gur

  • 1(u) sze sa sze
  • 4(disz) dug za3-sze3-la2 gesztin
  • AI Translation
  • 1 calf, suckling,
  • 2 jugs of dida, 2 sila3 each,
  • 1/2 workman: Nig-lalash,
  • ... gur of barley, ... of ziz2

  • 10 grains, grain-fed,
  • 4 jugs of zashela-wine,
  • Reverse

    Sumerian

    ki (d)utu en eridu(ki) hun-ga2 ensi2# gir2-su(ki)-ta [x] x en eridu(ki) hun-ga2 [x]-kam [x]-sa6#-ga sukkal [iti ezem]-me-ki-gal2 mu# e2 (d#)szara2# umma#(ki) ba-du3

    AI Translation

    from Utu, the en-priestess of Eridu, from the governor of Girsu; ..., the en-priestess of Eridu, the en-priestess; ..., the messenger; month: "Festival of Mekigal," year: "The house of Shara in Umma was erected."

    P134171: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) masz2-gal u2
  • 1(disz) sila4 gaba
  • iti ezem-mah

  • 1(u) 5(disz) gu4 u2
  • 2(u) 1(disz) udu u2
  • 5(disz) u8 u2
  • 1(u) 3(disz) masz2-gal u2
  • 5(disz) ud5 u2
  • iti ezem-an-na

  • 1(u) 9(disz) gu4 u2
  • 1(u) 6(disz) udu u2
  • 6(disz) masz2-gal u2
  • iti ezem-(d)me-ki-gal2 szunigin 1(gesz2) 3(disz) gu4 u2 szunigin 4(disz) ab2 u2 szunigin 4(gesz2) 1(u) 1(disz) udu u2 szunigin 2(u) 7(disz) u8 u2 szunigin 2(gesz2) 4(u) 5(disz) masz2-gal u2 szunigin 5(disz) ud5 u2 1(disz) sila4# gaba szu-gid2# ki puzur4-(d)en-lil2-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5 iti u5-bi2-gu7-ta iti ezem-(d)me-ki-gal2-sze3 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma2-gur8-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-dim2

    AI Translation
  • 6 billy goats, grass-fed,
  • 1 lamb, suckling,
  • month "Great Festival,"

  • 15 oxen, grass-fed,
  • 21 sheep, grass-fed,
  • 5 ewes, grass-fed,
  • 13 billy goats, grass-fed,
  • 5 nanny goats, grass-fed,
  • month "Festival of An,"

  • 19 oxen, grass-fed,
  • 16 sheep, grass-fed,
  • 6 billy goats, grass-fed,
  • month "Festival of Mekigal," total: 63 oxen, grass-fed, total: 4 cows, grass-fed, total: 121 sheep, grass-fed, total: 27 ewes, grass-fed, total: 155 billy goats, grass-fed, total: 5 ewes, grass-fed, 1 lamb, suckling, from Puzur-Enlil Ur-kununa accepted; from month "Ubi-gu", to month "Festival of Mekigal," year: "Shu-Suen, king of Ur, built the Great Barge of Enlil and Ninlil."

    Left

    Sumerian
  • 1(gesz2) 7(disz) gu4 7(gesz2) 4(u) 8(disz) udu
  • AI Translation
  • 77 oxen, 188 sheep,
  • Column 1

    Sumerian

    (d)szu-[(d)suen] lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-[su kuruszda] [_arad2_-zu]

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P134172: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 a-udu hur-sag
  • 4(disz) u8 szimaszgi2
  • 1(disz) ud5 szimaszgi2
  • szu-gid2 e2-muhaldim mu gar3-du (d)amar-(d)suen-ke4-ne-sze3

    AI Translation
  • 1 lamb, A-udu, mountain range,
  • 4 Shimashkian ewes,
  • 1 nanny goat, Shimashkian,
  • shugid offerings for the kitchen, year: "... ."

    Reverse

    Sumerian

    [(d)]szul-gi-iri-mu maszkim [iti] u4 2(u) 4(disz) ba-zal [ki] lu2-dingir-ra-ta [ba]-zi [iti] sze-sag11-ku5 [mu] sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Shulgi-irimu was enforcer; of the month, 24th day passed; from Lu-dingira booked out; of the month, "Harvest," year: "Shashru was destroyed."

    P134173: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu
  • 1(u) 2(disz) u8
  • 1(disz) masz2-gal
  • szu-gid2

  • 3(disz) sila4 ba-usz2
  • e2-muhaldim

    AI Translation
  • 5 sheep,
  • 12 ewes,
  • 1 billy goat, full grown,
  • shu-gid vessel

  • 3 lambs slaughtered,
  • kitchen

    Reverse

    Sumerian

    mu aga3-us2-e-ne-sze3# _arad2_-mu maszkim u4 1(u)-kam ki du11-ga-ta ba-zi giri3 nu-ur2-(d)iszkur dub-sar iti [sze-sag11]-ku5 mu [en] (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    for the service of the aga'us, ARADmu was enforcer; 10th day, from the account of Duga booked out; via Nur-Adda, the scribe; month: "Harvest," year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was hired."

    Left

    Sumerian
  • 2(u) 2(disz)
  • AI Translation
  • 22
  • Seal 1

    Sumerian

    nu-ur2-[(d)iszkur] dumu [szu]-(d)iszkur sukkal lugal

    AI Translation

    Nur-Adda, son of Shu-Adda, royal messenger.

    P134174: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 2(disz) udu niga
  • 8(disz) masz2-gal niga
  • szu-a gi-na u4 3(u)-kam

  • 1(disz) udu niga e2-u4 1(u) 5(disz)
  • [x] udu e2-u4-sakar nig2#-diri [sa2]-du11 (d)szul-gi-ra n 1(disz) udu niga n 1(disz) udu

    AI Translation
  • 22 sheep, grain-fed,
  • 8 billy goats, grain-fed,
  • firmly established; 30th day.

  • 1 sheep, barley-fed, for the house-of-the-day; 15 days,
  • x sheep for the u4sakar house, nigdiri-offering, regular offerings of Shulgi; n sheep, grain-fed, n sheep,

    Reverse

    Sumerian

    [sa2]-du11 e-ma-(d)esz18-dar

  • 1(disz) udu niga
  • 2(disz) udu
  • sa2-du11 s,i-li-(d)sud3-da sa2-du11 szu!-a gi-na iti 2(disz)-kam ki a-hu-we-er-ta ba-zi iti ki-siki [(d)nin-a]-zu mu en (d)[...]

    AI Translation

    regular offerings of Ema-Ishtar;

  • 1 sheep, barley-fed,
  • 2 sheep,
  • regular offerings of Shilli-Suda; regular offerings of Shu'a, 2nd month, from Ahu-wer's account booked out; month: "kisiki of Ninazu," year: "The en-priestess of .

    Left

    Sumerian
  • 2(u)# [n]
  • AI Translation
  • 20+n
  • Seal 1

    Sumerian

    ad-da dub-sar dumu a-bi2#?-[...]

    AI Translation

    Adda, scribe, son of Abi-.

    P134175: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 9(disz) gu4
  • 1(u) ab2
  • 2(disz) dusu2-nita2
  • 3(disz) dusu2-munus
  • 1(gesz2) 8(disz) udu
  • 1(gesz2) 3(u) 9(disz) u8
  • 2(gesz2) 4(disz) masz2-gal
  • 1(gesz2) 4(disz) ud5
  • [x] sila4 [x] masz2 [x] 7(disz) gu4 [x] dusu2# [x] udu x [...]-ga

  • 4(disz) [...]
  • 2(disz) [...] x
  • 1(disz) [...] x
  • [...] x

    AI Translation
  • 9 oxen,
  • 10 cows,
  • 2 male sucklings,
  • 3 female kids,
  • 68 sheep,
  • 89 ewes,
  • 144 billy goats,
  • 94 nanny goats,
  • x lambs, x billy goats, 7 oxen, x suckling sheep, ... ...,

  • 4 ...,
  • 2 mana wool for ...,
  • 1 ...,
  • Column 2

    Sumerian
  • 6(disz) masz2-gal
  • 2(disz) sila4
  • 1(disz) masz2
  • 4(disz) amar masz-da3-nita2
  • 2(disz) amar masz-da3-munus
  • ba-usz2 (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti

  • 2(u) 5(disz) udu
  • 4(disz) masz2-gal
  • ba-usz2 sa2-du11 ur-szu-ra ugula na-we-er-dingir

  • 8(disz) gu4 1(disz) dusu2 1(gesz2) 4(u) 3(disz) [... x]
  • AI Translation
  • 6 billy goats,
  • 2 lambs,
  • 1 billy goat,
  • 4 calf-gazelles,
  • 2 calf-gazelles,
  • slaughtered, Shulgi-irimu received;

  • 25 sheep,
  • 4 billy goats,
  • slaughtered, regular offerings of Ur-shura, foreman: Nawer-ili;

  • 8 oxen, 1 lamb, 83 ...,
  • Column 3

    Sumerian
  • 2(u) 2(disz) [x]
  • 1(u) 4(disz) [x]
  • 3(gesz2) 2(u) masz2# [x]
  • 7(disz) ud5
  • kiszib3 da-a-a x

  • 4(disz) masz2-gal
  • kiszib3 in-da-a szabra

  • 3(disz) masz2-gal
  • kiszib3 lu2-(d)nanna szabra

  • 6(disz) masz2-gal
  • kiszib3 szu-e2-a szabra

  • 1(u) masz2-gal
  • kiszib3 ur-(d)iszkur szabra [x] masz2-gal [x] x x x

    AI Translation
  • 22 ...,
  • 14 ...,
  • 240 billy goats, ...,
  • 7 nanny goats,
  • under seal of Da'a ...,

  • 4 billy goats,
  • under seal of Inda, the chief household administrator;

  • 3 billy goats,
  • under seal of Lu-Nanna, the household manager;

  • 6 billy goats,
  • under seal of Shu-Ea, chief household administrator;

  • 10 billy goats,
  • under seal of Ur-Ishkur, the household manager; ..., the big-name; ...;

    Column 1

    Sumerian

    x 2(disz) u8 szunigin 1(gesz'u) 2(gesz2) 2(u) 4(disz) masz2-gal szunigin 1(gesz2) 1(u) 3(disz) ud5 szunigin 4(u) 3(disz) sila4 szunigin 2(u) 7(disz) masz2 szunigin 1(u) amar masz-da3-nita2 szunigin 8(disz) amar masz-da3-munus

  • 3(u) 1(disz) gu4 6(disz) dusu2# 2(gesz'u) 1(gesz2) 4(disz) [...] 1(u) 8(disz) masz-da3 [x]
  • szu-szum2-ma# ki ur-ku3-nun-na# iti sze-sag11-ku5# sza3-bi-ta#

    AI Translation

    x 2 ewes; total: 184 billy goats; total: 133 ewes; total: 43 lambs; total: 27 billy goats; total: 10 calf-calf-calf-calf; total: 8 calf-calf-calf-calf-feet;

  • 31 oxen, 6 sucklings, 420 ..., 18 gazelles, ...,
  • to be given back; from Ur-kununa; month: "Harvest," therefrom:

    Column 2

    Sumerian
  • 1(gesz2) 4(u) [x]
  • 4(gesz2) 5(u) 3(disz) [...]
  • 1(gesz2) 2(u) 1(disz) [x]
  • 1(u) sila4#
  • 1(u) 2(disz) masz2
  • 1(u) 7(disz) sila4 ga
  • 5(disz) masz2 ga
  • udu ba-szim-e(ki) a-ra2 1(disz)-kam

  • 2(u) 1(disz) gu4
  • a-ra2 2(disz)-kam ki sukkal-mah-ta szunigin 3(u) 1(disz) gu4 szunigin 6(disz) ab2 szunigin 3(disz) dusu2-nita2 szunigin 3(disz) dusu2-munus

    AI Translation
  • 240 ...
  • 133 ...
  • 91 ...
  • 10 lambs,
  • 12 billy goats,
  • 17 male suckling lambs,
  • 5 male kids, suckling,
  • sheep of Bashime, for the 1st time;

  • 21 oxen,
  • 2nd time, from the messenger; total: 31 oxen, total: 6 cows, total: 3 male lambs, total: 3 female lambs.

    Column 3

    Sumerian
  • 3(disz) [...] 2(gesz'u) 1(gesz2) 2(u) [...] 1(u) 8(disz) 1/2(disz) masz-da3
  • sag-nig2-gur11-ra ur-ku3-nun-na iti sze-sag11-ku5 ba-zal zi-zi ga2-ga2 e2 szu-szum2-ma ki ur-ku3-nun-na iti diri ezem-(d)me-ki-gal2 ba-zal mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 na-ru2-a-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-du3

    AI Translation
  • 3 ..., 420 ..., 18 1/2 gazelles,
  • capital of Ur-kununa, month: "Harvest," elapsed; booked out of the account of the house of Shu-shumma, from Ur-kununa, extra month: "Festival of Mekigal," elapsed; year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Stele for Enlil and Ninlil erected."

    P134176: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu szu-gid2
  • sa2-du11 (d)gu3-de2-(a) e2-udu e2-gal-ta ki amar-szuba3-ta

    AI Translation
  • 1 sheep, shugid,
  • regular offerings of Gudea, from the sheep-pen of the palace, from Amar-shuba;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-numun u4 1(u) 2(disz) ba-zal mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    month: "Sowing," 12th day passed, year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    P134177: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 4(disz) udu-gal
  • 1(gesz'u) 3(gesz2) 2(u) 1(disz) udu ki ni-mu-ta nam-ha#-ni#

    AI Translation
  • 144 large sheep,
  • 121 sheep from Nimu, Namhani;

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5#

    AI Translation

    accepted;

    P134178: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 5(disz) udu bar-gal2
  • 3(u) udu bar-su-ga
  • 2(disz) ud5
  • 4(u) la2 2(disz) masz2
  • mu-kux(_du_) (d)szara2 |_ki-an_|(ki) ki da-da-ta

  • 3(u) udu niga bar-su-ga
  • 1(u) 7(disz) masz2-gal niga
  • kasz-de2-a lugal

  • 4(disz) udu niga saga bar-su-ga
  • 1(disz) sila4 niga bar-su-ga
  • masz#-da-re6-a lugal

  • 3(gesz2)#? [...] 8(disz) udu niga bar-su-ga
  • [x] masz2-gal niga zi#-ga bala-a [x] udu niga bar-su-ga [x]-du-lum-ma [x] udu niga saga bar-su-ga x _ud_ [x] nibru(ki) [x] niga bar-su-ga [x] udu u2 bar-su-ga [x] x uri5[(ki)]-ma

    AI Translation
  • 5 sheep, with fleece,
  • 30 sheep, without fleece,
  • 2 nanny goats,
  • 40 less 2 billy goats,
  • delivery of Shara of Ki'an, from Dada;

  • 30 sheep, grain-fed, without fleece,
  • 17 billy goats, grain-fed,
  • royal beer

  • 4 sheep, grain-fed, fine quality, without fleece,
  • 1 lamb, grain-fed, with fleece,
  • royal masher

  • 280? ... 8 sheep, grain-fed, without fleece,
  • ... buck, grain-fed, booked out; ... sheep, grain-fed, unprocessed; ...-dulumma; ... sheep, grain-fed, fine grain, unprocessed; ... Nippur; ... grain-fed, unprocessed; ... sheep, grass-fed, unprocessed; ... Ur;

    Column 2

    Sumerian

    ki ur-(d)nisaba-ta

  • 3(u) 4(disz)? gu4
  • 2(u) la2 1(disz) udu bar-gal2
  • 1(u) 5(disz) udu bar-su-ga
  • 2(disz) sila4 bar-gal2
  • giri3 ba-sa6

  • 1(u) 3(disz) udu bar-gal2
  • 1(u) x bar-gal2
  • 2(u) 7(disz) masz2
  • zi-ga uri5(ki)-ma giri3 da-gi ki ur-nigar(gar) kuruszda-ta

  • 1(gesz2) 4(u) 4(disz) gu4 ab2 hi-a
  • 4(u) 2(disz) udu bar-gal2
  • 4(u) 5(disz) sila4 bar-gal2
  • 4(u) la2 1(disz) masz2
  • ki kas4-ta

  • 4(gesz2) 1(u) 3(disz) udu bar-gal2
  • 4(u) 8(disz) udu bar mu2
  • 2(gesz2) 3(u) 4(disz) sila4 bar-gal2
  • 5(gesz2) 5(u) 1(disz) masz-da3
  • udu sipa-e-ne giri3 kas4 ki ur-e11-e-ta

    AI Translation

    from Ur-Nisaba;

  • 34 oxen,
  • 20 less 1 sheep, with fleece,
  • 15 sheep, without fleece,
  • 2 lambs, with fleece,
  • via Basa;

  • 13 sheep, with fleece,
  • 10 ..., with a fleece,
  • 27 billy goats,
  • booked out of Ur via Dagi, from Ur-nigar, the fattener;

  • 94 oxen, cows,
  • 42 sheep, with fleece,
  • 45 lambs, with fleece,
  • 40 less 1 billy goats,
  • from Kas;

  • 133 sheep, with fleece,
  • 48 sheep, suckling,
  • 144 lambs, with fleece,
  • 141 gazelles,
  • sheep of the shepherds, via Kas, from Ur-e'e;

    Column 1

    Sumerian

    [x] udu bar-gal2

  • 2(disz) sila4 bar-gal2
  • sze-ta sa10-a ki lugal-nesag-e-ta giri3 kas4

  • 5(disz) sila4 bar-gal2
  • 4(disz) masz2
  • la2-ia3 su-ga ur-(d)li9-si4 kuruszda anzu2(muszen)-babbar2

  • 3(u) 1(disz) udu bar-gal2
  • la2-ia3 su-ga ur-nigar(gar) kuruszda giri3 kas4

  • 1(gesz2) 1(u) 8(disz) udu bar-gal2
  • 1(gesz2) la2 2(disz) sila4 bar-gal2
  • 4(disz) udu bar-su-ga
  • 3(disz) masz-da3
  • ki lu2-(d)suen-ta giri3 kas4

  • 8(disz) gu4 niga sag-gu4
  • ki na-ra-am-i3-li2-ta

  • 1(disz) eme3-mah2
  • ki lugal-ku3-zu-ta

  • 1(u) 5(disz) udu bar-gal2
  • giri3 sag-an mu bi2-da-sze3

    AI Translation

    x sheep, with fleece,

  • 2 lambs, with fleece,
  • from barley bought, from Lugal-nesage, via Kas;

  • 5 lambs, with fleece,
  • 4 billy goats,
  • deficit repaid by Ur-Lisi, fattener of the white eagle,

  • 31 sheep, with fleece,
  • deficit repaid, Ur-nigar, fattener, via Kas;

  • 98 sheep, with fleece,
  • 92 lambs, with fleece,
  • 4 sheep, with fleece,
  • 3 gazelles,
  • from Lu-Suen, via Kas;

  • 8 oxen, grain-fed, first-class,
  • from Naram-ili;

  • 1 ememah,
  • from Lugal-kuzu;

  • 15 sheep, with fleece,
  • via Sagan, for Bida;

    Column 2

    Sumerian

    [...] [a]-ra2 2(u)-kam sag-nig2-gur11-ra sza3-bi su-ga ba-sa6 mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    ... for 20 days, debits therefrom will be repaid; year: "Shashrum was destroyed."

    P134179: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] [x] u8 [x] sila4 diri [x] sila4 [e2-a] szid-da [mu] gu#-za (d)en-lil2 ba-dim2 [x] udu 1(disz) masz2 [x] ud5 2(disz) masz2 [x] x (d)nun-gal-ta [n] 1(u) la2 1(disz) udu [x] nam-dumu-ta [x] udu 1(disz) masz2#

    AI Translation

    ... ewe, ... lamb extra, ... lamb of the house, shidda, year: "The chair of Enlil was fashioned." ... sheep, 1 billy goat, ... ewes, 2 billy goats, from the ... of Nungal; ... 10 less 1 sheep, from the ... of the sons; ... sheep, 1 billy goat,

    Column 2

    Sumerian

    [n x]-nita2 ki lu2-(d)igi-ma-sze3 dumu u2-du-lu-ta

  • 2(u) 1(disz) sila4
  • kiszib3 tuku a-ra2 1(disz)-kam

  • 3(gesz2) 3(u) udu
  • 1(u) 7(disz) masz2
  • kiszib3 nu-tuku a-ra2 2(disz)-kam la2-ia3 su-ga ki ur-(d)ba-ba6 dumu ur-sa6-ga-ta

  • 3(disz) u8 5(disz) sila4
  • 3(u) x 5(disz) masz2
  • [...] x x

    AI Translation

    n male donkeys, from Lu-Igima, son of Udulu;

  • 21 lambs,
  • under seal of Tuku, for the 1st time;

  • 240 sheep,
  • 17 billy goats,
  • under seal without objection, 2nd time, deficit repaid, from Ur-Baba, son of Ur-saga;

  • 3 ewes, 5 lambs,
  • 35 billy goats,
  • Column 3

    Sumerian
  • 6(gesz2) 8(disz) udu#-gal
  • 1(u) 2(disz) sila4 diri
  • 3(u) 5(disz) masz2
  • ki si-du3 kuruszda-ta

  • 2(gesz2) 5(u) 8(disz) udu-gal
  • 4(disz) masz2
  • giri3 ba-a

  • 6(gesz2) 1(u) la2 1(disz) udu
  • giri3 na-ba-sa6 ki ba-a-ta

  • 2(gesz2) 2(u) 1(disz) udu-gal
  • e2-gal-ta

  • 4(u) 4(disz) udu#
  • 2(u) [x ...]
  • AI Translation
  • 188 large sheep,
  • 12 extra lambs,
  • 35 billy goats,
  • from Sidu, the fattener;

  • 198 large sheep,
  • 4 billy goats,
  • via Ba'a;

  • 420 less 1 sheep,
  • via Nabasa, from Ba'a;

  • 121 large sheep,
  • from the palace;

  • 44 sheep,
  • 20 ...,
  • Column 1

    Sumerian

    [...] a-ra2 1(disz)-kam

  • 3(gesz2) 1(u) 7(disz) udu niga
  • 3(u) sila4 diri
  • kiszib3 nu-tuku a-ra2 2(disz)-kam ka5-a-mu kuruszda

  • 3(u) 2(disz) udu
  • kiszib3 amar-szuba3

    AI Translation

    ... for the 1st time

  • 177 grain-fed sheep,
  • 30 extra lambs,
  • under seal without interest, 2nd time, Ka'amu, fattener;

  • 32 sheep,
  • under seal of Amar-shuba;

    Column 2

    Sumerian

    [...] 1(u) la2 1(disz) udu 2(disz) masz2 kiszib3 lu2-dingir-ra dumu inim-(d)szara2

  • 1(gesz2) udu 3(u) masz2
  • ri-ri-ga e2 (d)nin-mar(ki)-ka nam-erim2-bi ba-ku5 giri3 ba-a giri3 na-ni u3 ur-(d)ba-ba6 dumu ur-sa6-ga su-ga kiszib3 lu2-(d)nin-gir2-su(ki) dumu ba-zi

    AI Translation

    ... 9 rams, 2 billy goats, under seal of Lu-dingira, son of Inim-Shara;

  • 60 rams, 30 billy goats,
  • ... of the house of Ninmar, its crime was committed. via Ba'a, via Nani and Ur-Baba, son of Ursaga, ..., under seal of Lu-Ningirsu, son of Bazi;

    Column 3

    Sumerian

    [x] szid-da [...] in#?-ta-e3-a [x] lu2-du10-ga la2-ia3 3(u) 3(disz) masz2 diri 2(disz) udu [nig2]-ka9-ak [x] (d)kal-kal [x] mah-gal [...] nanna [...] ba-hun

    AI Translation

    ... ... inta'ea; ... Lu-duga; the deficit: 33 billy goats, extra: 2 sheep; account of ... Kalkal; ... great ...; Nanna ... he has received;

    P134180: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(gesz'u) 6(gesz2) 1(u) 2(asz) gu2# gi ze2 [a2] erin2 du6-mu-ru-la((ki)) [sza3]-gal# udu niga-sze3 [ki] sukkal#-mah-ta

    AI Translation

    142 talents of reed, barley-fed, labor of the troops of Dumurula, the great groats for grain-fed sheep, from the sukkalmah;

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) nu-ur2-(d)iszkur szu ba-ti giri3 lu2-giri17-zal iti diri ezem-me-ki-gal2 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    delivery of Nur-Adad; received; via Lu-girizal; extra month: "Festival of Mekigal," year: "Ibbi-Suen is king."

    P134181: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(ban2) nig2-ar3-ra
  • 5(ban2)! duh du
  • sza3-gal ansze

  • 1(ban2) nig2-ar3-ra
  • AI Translation
  • 3 ban2 of emmer,
  • 5 ban2 duh, regular quality,
  • foal of a donkey

  • 1 ban2 of emmer,
  • Reverse

    Sumerian

    sza3-gal gu4# iti mu-szu-du7# u4 2(u) 8(disz) ba-zal mu en eridu(ki) ba-[hun]

    AI Translation

    in the 'szagal' of the oxen; month: "mu-shudu," 28th day passed; year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    P134182: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    udu 1(disz) sila3 sze-bi 3(disz) udu gu7-a sza3 e2-x

    AI Translation

    sheep, 1 sila3 its barley: 3 sheep, rations, in the ... house;

    Reverse

    Sumerian

    u4 1(u) [...] 3(disz) [...] iti ezem-[...] mu en [(d)inanna] unu(ki) masz-e i3-pa3

    AI Translation

    10th day, ... 3rd day, ... month: "Festival-of-...," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."

    P134183: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) 1/2(disz) gu4 5(disz) ansze
  • su-su nu-su im-ma

  • 1(u) gu4 ansze 1(u) 5(disz) amar
  • su-su

  • 5(gesz2) 7(asz) 2(barig) 4(ban2) 2/3(disz) sila3 gur sze#-lu2#
  • AI Translation
  • 2 1/2 oxen, 5 donkeys,
  • 10 oxen, donkeys, 15 calf-hides,
  • a kind of profession

  • 147 gur 2 barig 4 ban2 2/3 sila3 barley flour,
  • Reverse

    Sumerian

    la2-ia3 kab2 du11-ga tul2-ta su-su-dam mu amar-(d)suen

    AI Translation

    deficit, the debits from the reed-vessel are to be repaid; year: "Amar-Suen."

    P134184: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(gesz2) 5(u) 2(asz) 2(barig) 4(disz) 1/2(disz) sila3 sze gur
  • ki na-lu5#

  • 3(gesz2) 3(u) 6(asz) 1(barig) 4(disz) sila3# gur
  • ki ur-szu-ga-lam-ma sa2-du11 ku5-ra2 gu4 udu zi-ga sza3 uri5(ki)-ma kiszib3 kuruszda-e-ne

    AI Translation
  • 142 gur 2 barig 4 1/2 sila3 barley,
  • from Nalu;

  • 126 gur 1 barig 4 sila3
  • from Ur-shugalama, regular offerings, oxen and sheep booked out, in Ur, under seal of the fatteners;

    Reverse

    Sumerian

    ki na-we-er-dingir-ta ba-ba-ti szu ba-ti iti masz-da3-gu7-ta iti diri sze-sag11-ku5-sze3 iti 1(u) 3(disz)-kam mu en (d)nanna kar zi-da ba-hun

    AI Translation

    from Nwer-ilum-Baba received; from month "Gazelle-feast" to month "Extra," "Harvest," 13th month, year: "The high-priestess of Nanna at the quay was installed;"

    P134185: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu a-lum 1(disz) sila3 sze-ta
  • 2(disz) gukkal
  • 3(disz) udu a-lum
  • 1/2(disz) sila3 sze-ta
  • iti min-esz3 u4 7(disz)-ta

    AI Translation
  • 5 alum-sheep, 1 sila3 barley each,
  • 2 fat-tailed sheep,
  • 3 long-fleeced sheep,
  • 1/2 sila3 barley each,
  • month "minesh," 7th day;

    Reverse

    Sumerian

    [ki ...]-ta# [ur?-(d)]szara2# [mu en ...] unu(ki#)

    AI Translation

    from PN, Ur-Shara, year: "The en-priestess of Uruk."

    P134186: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) dusu2
  • szu-gid2 mu ur-mah-sze3 u4 1(u) 4(disz)-kam ki ur-ku3-nun-na-ta ba-zi

    AI Translation
  • 1 ...,
  • shugid offerings, year: "The lion," 14th day, from Ur-kununa was hired;

    Reverse

    Sumerian

    iti masz-da3-gu7 mu (d)szu-(d)suen lugal# uri5(ki)-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul

    AI Translation

    month: "Gazelle feast," year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    [(d)szu-(d)suen] [lugal kal-ga] lugal [uri5(ki)-ma] lugal an-ub-da limmu2-[ba] ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ur-(d)[ha-ia3] [_arad2_-zu]

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.

    P134187: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) amar dusu2-nita2 mu 1(disz)
  • ba-usz2 u4 1(u) 1(disz)-kam ki szu-(d)idim-ta

    AI Translation
  • 1 calf, male, of 1 year old,
  • slaughtered, 11th day, from Shu-Idim

    Reverse

    Sumerian

    ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-(d)nin-a-zu mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    Ur-nigar received; month: "Festival of Ninazu," year: "Amar-Suen is king."

    P134188: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 7(disz) udu ba-usz2
  • kiszib3 lu2-eb ki ab-ba-mu-ta tum3-dam u3-de6

    AI Translation
  • 77 sheep slaughtered,
  • under seal of Lu-eb, from Abbamu, delivered, for Ude;

    Reverse

    Sumerian

    zi-re-[dam] zi-ga ab-ba-mu

    AI Translation

    booked out, booked out, of Abbamu;

    P134189: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 2(disz) udu ba-usz2
  • (d)nin-mar(ki)-ka nam-erim2-bi ba-ku5

    AI Translation
  • 42 sheep slaughtered,
  • to Ninmar its enemy he was seized.

    Reverse

    Sumerian

    lu2-eb i3-dab5 zi#-ga ab-ba mu kar2-har(ki) a-ra2 2(disz)-kam ba-hul!(_igi_-_ur_@s)

    AI Translation

    Lu-eb accepted; booked out of the account of the scribe; year: "Karhar for the 2nd time was destroyed."

    P134190: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) 7(disz) kusz udu kur-ra!
  • 5(u) 6(disz) ad7 udu kur#
  • siki-bi mu-kux(_du_) ki lu2-eb-gal-ta mu-kux(_du_)

    AI Translation
  • 57 sheep-hides from the mountain,
  • 56 sheep-hides,
  • its wool delivered; from Lu-ebgal delivered;

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    year: "Amar-Suen is king."

    P134191: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 3(u) ad7 udu
  • 2(gesz2) 3(u) kusz udu
  • udu ensi2

  • 2(gesz2) 2(u) 6(disz) ad7 udu
  • 2(gesz2) 2(u) 6(disz) kusz udu
  • 4(gesz2) szu4-dul4 udu
  • udu eme-gi sza3-bi-ta

  • 1(gesz2) 4(u) 8(disz) kusz udu
  • kiszib3 a2-bi2-lum# aszgab

    AI Translation
  • 240 sheep-hides,
  • 240 sheep-hides,
  • sheep of the governor

  • 126 sheep-hides,
  • 126 sheep-hides,
  • 420 sheep, shudul service,
  • sheep of Sumer, therefrom:

  • 88 sheep-hides,
  • under seal of Abilum, the leatherworker;

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) la2-ia3 3(gesz2) 8(disz) kusz udu

  • 4(gesz2) 5(u) 6(disz) ad7 udu
  • 4(gesz2) szu4-dul4 udu
  • la2-ia3-am3 nig2-ka9-ak ad7 kusz udu gukkal-na szesz-kal-la szusz3 ugula du11-ga-zi-da mu en-mah-gal-an-na

    AI Translation

    delivery; deficit: 188 sheep-hides,

  • 126 carcasses of sheep,
  • 420 sheep, shudul service,
  • deficit, account of the sheep and fattened sheep, Sheshkalla, cattle manager, foreman: Dugazida, year: "Enmahgalana."

    P134192: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 3(disz) sa gu4
  • 1(gesz2) la2 1(disz) kun gu4
  • 1(gesz2) kusz gu4 mu 2(disz)
  • 1(u) 8(disz) ad7 gu4
  • 5(disz) ad7 amar
  • la2-ia3-am3

    AI Translation
  • 43 bundles of oxen,
  • 91 tails of oxen,
  • 60 oxen-hides, 2 years old,
  • 18 carcasses of oxen,
  • 5 carcasses of calf calf,
  • deficit

    Reverse

    Sumerian

    mu sza-asz-szu2-ru-um(ki) a-ra2 2(disz)-kam ba-hul

  • 1(gesz2) kusz amar
  • 1(gesz2) szu-dul4 amar
  • mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun la2-ia3 su-ga-am3#? iti e2!-iti-6(disz) mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Shashrum for the 2nd time was destroyed."

  • 60 calf-hides,
  • 60 calf-snake stallions,
  • year: "Enunugal of Inanna was installed," the deficit repaid; month: "House-month-6," year: "Shashru was destroyed."

    P134193: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) kusz ab2-mah2
  • [...] kusz ab2 [...]

  • 2(disz) kusz ab2 [...]
  • 2(disz) kusz [gu4 mu] 2(disz)
  • 3(disz) kusz [...] x 1(disz)#
  • e2 x [...] x [...] x 1(u) 4(disz) [...] ab2 [...]

    AI Translation
  • 2 hides of cows,
  • ... cow hide

  • 2 hides of cow ...,
  • 2 hides of two-year oxen,
  • 3 cubits ... 1
  • house ... ... 14 ... cows .

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) an-na-hi-li-bi aszgab# kusz ab2 (d)szul-gi gu3-de2-a szu ba-ti giri3 ur-(gesz)gigir mu us2-sa si-mu-ur4-ru-um ba-hul

    AI Translation

    delivery of Ana-hilibi, leather-worker, cow of Shulgi, Gudea received; via Ur-gigir; year following: "Simurrum was destroyed."

    P134194: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    sza3-bi-ta

  • 3(u) 6(disz) ma-na siki-ba geme2 mar-tu-ne
  • gu3-de2-a szu ba-ti

  • 2(asz) gu2 siki-ba ki-nu-nir(ki)
  • giri3 ka5-a-mu dub-sar

  • 7(asz) gu2 3(u) ma-na
  • siki-ba ug3-_il2_ gu2-ab-ba(ki)-ka

    AI Translation

    therefrom:

  • 36 minas of wool for the female Martu women,
  • Gudea received;

  • 2 talents of wool, Kinunir,
  • via Ka'amu, the scribe;

  • 7 talents 30 minas
  • wool for the porters of Guabba;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 na-ni dub-sar ur-(d)ba-ba6 szu ba-ti

  • 4(asz) gu2 7(disz) ma-na siki
  • lu2-ki-nu-nir(ki) dam-gar3 szu ba-ti

  • 2(u) ma-na kiszib3 lu2 (d)nin-gir2-su dumu _arad2_-mu
  • szunigin 1(u) 4(asz) gu2 3(u) 3(disz) ma-na e2 lu2-ki-nu-nir(ki) dam-gar3-ta zi-ga giri3 lu2-kal-la dub-sar

    AI Translation

    via Nani, scribe, Ur-Baba received;

  • 4 talents 7 minas of wool,
  • Lu-kinunir, the merchant, received;

  • 20 minas, under seal of man of Ningirsu, son of ARADmu;
  • total: 14 talents 33 mana, from the house of Lu-kinunir, the merchant, booked out; via Lukalla, the scribe.

    P134195: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) ma-na siki-gi
  • 2(disz) ma-na siki gu2-tar
  • a2-szu-du7-a (gesz)gigir me-al-tum nin-dingir-ra-sze3 giri3 e2-zi-mu tug2-du8

    AI Translation
  • 4 mana of wool,
  • 2 minas of wool for Gutar,
  • for the shudua-offering of the chariot of Meltum for Nin-dingira, via Ezimu, textile maker;

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga [iti] mu szu-du7 mu# (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    booked out; month: "Shudu," year: "Amar-Suen is king."

    P134196: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) la2 3(disz) (gesz)u3 hi-a
  • ma2-gur8 u3 (gesz)hum

  • 4(u) 6(disz) (gesz)u3 hi-a
  • 1(u) 2(disz) (gesz)szu-dim2
  • ma2 uz-ga lugal-sze3

    AI Translation
  • 40 less 3 pine trees,
  • barge and hum drum

  • 46 ...,
  • 12 wooden arrows,
  • for the royal boat of Uzga;

    Reverse

    Sumerian

    ki ur-(d)ba-ba6-ta lu2-(d)nin-szubur szu ba-ti mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Ur-Baba did Lu-Ninshubur receive; year after: "Anshan was destroyed."

    P134197: school tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 1(disz) udu-gal 1(disz) sila4 ga# 2(disz) udu-gal x sipa unu#[(ki)]
  • ur?-gu 1(gesz2) 2(u) [(n)]

  • 2(disz) udu-gal 2(disz) sila4 4(disz) udu-gal
  • ma2-gur8-re 1(gesz2) 5(u) la2 1(disz@t) u4 1(disz)-kam

  • 4(disz) udu-gal 4(disz) sila4 8(disz) udu-gal
  • ab-ba-sa6-ga 4(gesz2) 1(u) 7(disz)

  • 8(disz) udu-gal 8(disz) sila4 1(u) 6(disz) udu-gal
  • lam-lam-ma 8(gesz2) 2(u) u4 2(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 ram, 1 lamb, suckling, 2 rams, ..., shepherd of Uruk;
  • Urgu ...

  • 2 rams, 2 lambs, 4 rams,
  • ... barge; 91 days;

  • 4 rams, 4 lambs, 8 rams,
  • Abbasaga 147

  • 8 rams, 8 lambs, 16 rams,
  • Lamlama, 420th day;

    P134198: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) szu gu4 _sig7_-a [(x)]
  • ki usz-mu-ta# kiszib3 ensi2-ka#

    AI Translation
  • 60 oxen, red,
  • from Ushmu, under seal of the governor;

    Reverse

    Sumerian

    iti dal mu us2-sa# ma2 (d)en-ki ba-ab-du8#

    AI Translation

    month "Flight," year after: "The boat of Enki was caulked."

    P134199: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(ban2) 8(disz) sila3 zi3 sig15 sza3-_du_ [...]
  • sa2-du11 ku5-ra2 bala ur-tur kiszib3 er3-re-eb

    AI Translation
  • 5 ban2 8 sila3 fine flour, .
  • regular offerings, kura offerings, bala of Urtur, under seal of Erreb;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szu-(d)suen mu (d)szu-(d)suen lugal# uri5(ki)-ma-ke4 e2 (d)szara2 umma(ki) mu-du3

    AI Translation

    month: "Festival of Shu-Suen," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected."

    Seal 1

    Sumerian

    er3-re-eb dub-sar dumu# i3-li2-[...]

    AI Translation

    Erreb, scribe, son of Ili-.

    P134200: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) sze gur lugal
  • sze ki-ba si-gi4 i3-szum2-ta ki ensi2 umma(ki)-ta mu (d)szara2-kam

    AI Translation
  • 120 gur barley, royal measure,
  • barley from the place of the loan, repaid, from the governor of Umma, year: "Shara."

    Reverse

    Sumerian

    ensi2 gir2-su(ki)-sze3 ur-(d)ig-alim dumu lu2-gi-na szu ba-ti iti (d)dumu-zi mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    to the governor of Girsu, Ur-Igalim, son of Lugina, received; month: "Dumuzi," year: "Enunugal of Inanna was installed."

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2)# sze gur lugal
  • [sze] ki-ba si-gi4 [a]-sza3 i3-szum2-ta [ki] ensi2 umma(ki)-ta [mu] (d)szara2-kam [...]

    AI Translation
  • 120 gur barley, royal measure,
  • barley from the place of the loan, field Ishum, from the governor of Umma, year: "... ."

    Reverse

    Sumerian

    [iti (d)dumu]-zi [mu] en-unu6-gal [(d)]inanna ba-hun

    AI Translation

    month: "Dumuzi," year: "Enunugal of Inanna was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)ig-alim dub-sar dumu lu2-gi-na

    AI Translation

    Ur-Igalim, scribe, son of Lugina.

    P134201: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1/3(disz)(sza) 2(disz) gin2 ku3-babbar
  • ki ga-a szandana-ta e2-gal-la ba-an-kux(_kwu147_) giri3 lu2-(d)nin-gir2-su dumu i3-kal-la

    AI Translation
  • 1/3 shekel 2 shekels silver,
  • from the account of Shandana, to the palace brought; via Lu-Ningirsu, son of Ikalla;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)li9-si4 mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    month: "Festival of Lisi," year: "The chair of Enlil was fashioned;"

    P134202: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 4(u) (uruda)ha-bu3-da
  • ki-la2-bi 5(u) ma-na# 5(disz) gin2# ba-la2 ki ur-(d)nin-gesz-[zi]-da-ta

    AI Translation
  • 240 copper hambuda stones,
  • Their weight: 50 minas 5 shekels, the deficit; from Ur-Ningeshzida

    Reverse

    Sumerian

    lugal-[...] szu ba-ti giri3 na-ni u3 ur-nigar(gar) iti ezem-(d)ba-ba6 mu en (d)nanna kar! zi-da ba-hun

    AI Translation

    Lugal-... received; via Nani and Ur-nigar; month: "Festival of Baba," year: "The high-priestess of Nanna at the quay was installed."

    P134203: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    (gesz)ig e2 esir2 su-ba e2-kiszib3 nig2-ka gub-ba kiszib3 lugal-ezem

    AI Translation

    door of the house of bitumen, ..., sealed house, property stationed, sealed tablet of Lugal-ezem.

    Reverse

    Sumerian

    mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz@t)-kam ba-hul

    AI Translation

    year: "Simurum Lulubu for the 9th time were destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ezem [dub-sar] dumu lugal-e2#-[mah-e] szabra#

    AI Translation

    Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.

    P134204: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gin2 ku3-babbar ur5-sze3
  • masz2-ku3 [1(disz) ma-na 1(u) 2(disz) gin2-ta mu] 1(disz)-sze3 ki lu2-[...]-ba#-ta giri3-ni dumu lu2-i3-zu-ke4 szu ba-ti

    AI Translation
  • 10 shekels of silver for the reed-processing;
  • an interest rate of 12 shekels per 1 mina is to be added, from Lu-...ba, via Lu-izu received;

    Reverse

    Sumerian

    igi a2-gu-sze3 igi nita-sze3 igi lugal-iti-da-sze3 igi ur-sukkal-sze3 lu2-inim-ma-bi-me iti sig4-(gesz)u3-szub-ba-gar-ra u4 2(u) 6(disz) zal-la mu amar-(d)suen lugal-am3

    AI Translation

    before Agu; before a man; before Lugal-itida; before Ur-sukkal; their witnesses; month: "Bricks cast in moulds," 26th day, year: "Amar-Suen is king."

    P134205: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) esz-am3 ugula
  • 1(disz) ur-(d)lamma dumu a-tu
  • 1(disz) ur-mes dumu lu2-(d)nin-szubur
  • ugula dub-sar lu2 mar-sa-me

  • 1(disz) a-tu dub-sar he2-dab5
  • ma2-lah5 sza3 mar-sa ka-sahar#-ta

  • 1(disz) lu2-dingir-ra dumu he2-ti
  • 1(disz) ab-ba-mu dumu-ni
  • 1(disz) ka5-a-mu szesz-a-ni
  • dub-sar gaszam-me

  • 1(disz) gu-u2-mu
  • 1(disz) lu2-(d)ba-ba6 ugula
  • 1(disz) (d)inanna-ka
  • sza3 gir2-su(ki)

  • 1(disz) gu-u2-mu
  • 1(disz) na-ba-sa6
  • 1(disz) lu2-(d)ba-ba6
  • dub-sar ugula nagar ad-kup4-me sza3 gir2-su(ki) u3 nigin6(ki)

    AI Translation
  • 1 esham, foreman;
  • 1 Ur-Lamma, son of Atu,
  • 1 Ur-mes, son of Lu-Ninshubur,
  • foreman: scribe of the sailors.

  • 1 Atu, scribe of Hedab;
  • for the boatman from the marsh, .

  • 1 Lu-dingira, son of Heti,
  • 1 Abbamu, his son,
  • 1: Ka'amu, his brother,
  • scribe of gaszamme.

  • 1 Guumu,
  • 1 Lu-Baba, foreman;
  • 1: Inanna-ka,
  • in Girsu;

  • 1 Guumu,
  • 1: Nabasa,
  • 1: Lu-Baba;
  • scribe, foreman of carpenters, adkup-men, in Girsu and Nigin;

    Reverse

    Sumerian

    mu lugal in-pa3-(de3)-de3-esz2

    AI Translation

    he has sworn by the name of the king.

    P134206: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    ur-(d)nansze-ra u3-na-a-du11

  • 2(asz) sze gur lugal
  • ur-kisal!

  • 2(asz) lu2-(d)na-ru2-a
  • AI Translation

    Ur-Nanshe will tell it to him.

  • 2 gur barley, royal measure,
  • for Ur-kisal;

  • 2 gur Lu-Narua,
  • Reverse

    Sumerian

    he2-na-ab-szum2-mu

    AI Translation

    he shall give.

    P134207: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    ur-(d)nun-gal-ra u3-na-a-du11

  • 1(u) zu2-lum gur
  • AI Translation

    Ur-Nungal he will tell to him.

  • 10 gur dates,
  • Reverse

    Sumerian

    hu-li2-bar he2-na-ab-szum2-mu

    AI Translation

    he shall give to him.

    P134208: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    a-na esz18-dar-dan-na-at qi2-bi2-ma

  • 3(disz) tug2 guz-za 4(disz)-kam us2
  • 3(disz) tug2 bar-dul5 du
  • AI Translation

    To Ishdar-danat speak!

  • 3 guzza garments, 4th quality,
  • 3 garments, sash-garments, regular quality,
  • Reverse

    Sumerian

    i3 (gesz)erin i3 [du10]-ga gibil2# la-asz-[szu-u2] szu-bi-li-im#

    AI Translation

    ... ... oil of cedar oil, good oil, new oil, not to be carried out,

    Seal 1

    Sumerian

    da-da-na sa12-du5#? dumu#? (d)en-lil2-[...]

    AI Translation

    Dadana, the sadu priest, son of Enlil-.

    P134209: administrative tablet

    Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) kusz gu4
  • 1(u) 3(disz) kusz masz2-nita2
  • 3(disz) kusz udu a-lum
  • 8(disz) kusz udu
  • 1(u) kusz sila4
  • ki szu-esz18-dar-ta

    AI Translation
  • 2 hides of oxen,
  • 13 male goat hides,
  • 3 hides of long-fleeced sheep,
  • 8 sheep-hides,
  • 10 lamb hides,
  • from Shu-Ishtar;

    Reverse

    Sumerian

    szu-(d)nin-kar-ke3 szu ba-an-ti gaba-ri kiszib3 (d)nanna-ki?-ag2# iti gan-gan-e3 mu en (d)inanna masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    Shu-Ningar received; copies of sealed documents of Nanna-kiag. Month: "GANgan," year: "The en-priestess of Inanna by goat was chosen."

    P134210: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) iti u2-u2 dumu lu2-(d)nin-a-zu
  • 2(disz) iti lu2-al-la dumu a-tu
  • ur-(d)gilgamesx(|_bil3-ga-mes_|) i3-dab5

  • 2(disz) iti lugal-dub-la2 dumu i3-ra2-ra2
  • szesz-kal-la i3-dab5

  • 2(disz) iti lu2-(d)nin-szubur dumu ur-zigum-ma
  • giri3-ni-i3-dab5

  • 2(disz) iti lu2-(d)ha-ia3 dumu u2-da
  • ur-(d)nin-gesz-zi-da i3-dab5

  • 3(disz) iti szesz-kal-la dumu sza3-da
  • ur-(d)gilgamesx(|_bil3-ga-mes_|) i3-dab5

  • 2(disz) iti (d)utu-di-de3 dumu nam-ha-ni
  • 3(disz) iti lugal-inim-gi-na
  • lu2-(d)utu i3-dab5 8(disz) szesz-kal-la ugula-iri

    AI Translation
  • 2 months: "U-U, son of Lu-Ninazu;"
  • 2 months: "Lu-alla, son of Atu;"
  • Ur-Gilgamesh accepted;

  • 2 months: "Lugal-dubla son of Ira;"
  • Sheshkalla accepted;

  • 2 months: "Lu-Ninshubur son of Ur-Ziguma;"
  • Girini-idab;

  • 2 months: "Lu-Haya, son of Uda;"
  • Ur-Ningeshzida accepted;

  • 3 months: "Sheshkalla, son of Shada;"
  • Ur-Gilgamesh accepted;

  • 2 months: "Utu-dide, son of Namhani;"
  • 3 months, Lugal-inimgina;
  • Lu-Utu accepted; 8 Sheshkalla, foreman;

    Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) iti ur-(d)pa-bil2-sag dumu lu2-du
  • 3(disz) iti lugal-a2!-zi-da
  • u2-da i3-dab5

  • 2(disz) iti ur!-mes dumu lu2-dingir-ra
  • ur-mes dumu ku-li i3-dab5

  • 2(disz) iti ad-da dumu lu2-ga
  • ba-zi-ge i3-dab5 4(disz) u2-da ugula-iri i3-dab5 erin2 ebih(ki)-me

    AI Translation
  • 3 months: Ur-Pabilsag, son of Ludu;
  • 3 months, Lugal-azida;
  • he took it as a loan.

  • 2 months: "Urmes, son of Lu-dingira;"
  • Ur-mes, son of Kuli, accepted;

  • 2 months, Adda, son of Luga;
  • Bazige accepted; 4 Uda, foreman of the city, accepted; the workers of Ebihme;

    P134211: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 5(u) 2(disz) geme2
  • u4 2(u) 3(disz) iti (sig4)-(gesz)i3-szub-ba-gar-ra

  • 2(gesz2) 5(u) iti sze-kar-ra-gal2-la
  • 2(gesz2) 5(u) iti nesag
  • 2(gesz2) 5(u) iti dal
  • 2(gesz2) 5(u) 1(disz) iti szu-numun
  • 2(gesz2) 5(u) 1(disz) iti min-esz3
  • 2(gesz2) 5(u) 1(disz) iti e2-iti-6(disz)
  • 2(gesz2) 4(u) 8(disz) iti (d)li9-si4
  • 2(gesz2) 4(u) 8(disz) iti ezem-(d)szul-gi
  • 2(gesz2) 4(u) 7(disz) iti pa4-u2-e
  • 2(gesz2) 4(u) 7(disz) iti (d)dumu-zi
  • AI Translation
  • 142 female laborers,
  • 23rd day, month: "Bricks cast in moulds."

  • 210, month "Barley at the quay;"
  • 420, month "First fruits,"
  • 210, month "Flight;"
  • 141, month: "Sowing;"
  • 121, month: "minesh;"
  • 141, month: "House-month-6;"
  • 188, month: "Lisi;"
  • 188, month: "Festival of Shulgi;"
  • 147, month: "Pa'u'e;"
  • 147, month: "Dumuzi;"
  • Reverse

    Sumerian

    szunigin 2(gesz'u) 8(gesz2) 1(u) 3(disz) geme2 iti 1(u)-kam sag-nig2-gur11-ra a2 geme2 giri3 lu2-dingir-ra dub-sar mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    total: 153 female laborers, of the 10th month, debits, labor of female laborers, via Lu-dingira, the scribe, year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    P134212: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) giri3-se3-ga lugal
  • 1(disz) giri3-se3-ga esz3 didli
  • 1(disz) giri3-se3-ga ensi2
  • 1(disz) (gesz)tag du3-a
  • 1(disz) erin2 diri e2#? (d)nin-ur4-ra
  • 1(disz) gu4 [(gesz)apin] gub-ba e2 (d)nin-ur4-ra
  • erin2 gu4 apin# e2 (d)nin-ur4-ra-me!

  • 1(disz) (gesz)kiri6 gid2-da e2 (d)szara2?
  • 1(disz) geme2 usz-bar e2 (d)szara2
  • 1(disz) usz-bar e2 (d)nin-ur4-ra
  • 1(disz) giri3-se3-ga (d)szara2 iri-bar-ra
  • 1(disz) (gesz)kiri6 gid2-da e2 (d)nin-ur4-ra
  • erin2 diri e2 (d)[nin-ur4-ra?]

  • 1(disz) e2 szu-szum2#-[ma]
  • 2(disz) erin2 gu4 apin (d)szara2
  • 1(disz) erin2 gu4 apin gub-ba e2 (d)szara2
  • 1(disz) sipa unu3 e2 (d)szara2
  • 1(disz) gurum2 gaszam
  • 1(disz) sipa unu3 e2 (d)nin-ur4-ra
  • 1(disz) gu4 apin gub-ba e2 (d)nin-ur4-ra
  • 1(disz) giri3-se3-ga mar-sa
  • AI Translation
  • 1: royal courier;
  • 1 girisega, 'crossing the shrine';
  • 1: Girisega, the governor;
  • 1 reed basket,
  • 1 labor-troop, extra, house of Ninura;
  • 1 ox, plowman stationed, house of Ninura;
  • The work-troops, oxen, plowmen, in the house of Ninurame,

  • 1 long garden, house of Shara?,
  • 1 female weaver, house of Shara;
  • 1 weavers, house of Ninura;
  • 1 foot-stool for Shara of Iribara,
  • 1 long garden, house of Ninura;
  • extra worktroops, house of Ninura?,

  • 1 house, Shu-shuma,
  • 2 labor-troops, oxen, plowmen: Shara;
  • 1 labor-troop, oxen, plowmen stationed, house of Shara;
  • 1 shepherd, cowherd, house of Shara;
  • 1 gurum-worker, gaszam;
  • 1 shepherd, cowherd, house of Ninura;
  • 1 ox, plowman stationed, house of Ninura;
  • 1: Girisega of the marsa;
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) usz-bar geme2 kikken-na geme2 ug3-_il2_ geme2 gesz-i3 sur-sur u3 geme2-esz3 didli
  • 1(disz) i3 naga im-babbar2 gurdub-bi de6-a
  • 1(disz) (gesz)geszimmar szid-da e2 (d)szara2 e2 (d)nin-ur4-ra u3 esz3 didli
  • 1(disz) udu masz2 gub-ba esz3 didli sza3 umma(ki) u3 sza3 iri-bar-ra
  • 1(disz) gurum2#? [...] du3-a
  • 1(disz) szu-ku6 [...] x x
  • 1(disz) gurum2 e2 (d)szul#-gi-ra
  • 1(disz) gurum2 lu2 azlag2
  • 1(disz) gu4 udu masz2 gub-ba (e2) (d)szul-gi-ra
  • 1(disz) (gesz)kiri6 apin-la2 gub-ba e2 (d)szara2 u3 (d)nin-ur4-ra
  • 1(disz) gurum2 (gesz)kiri6 (d)szul-gi-ra
  • 1(disz) gurum2 muhaldim u3 bahar3 diri ((gi-ra))
  • 1(disz) gu4 apin gub-ba (d)szul-gi-ra
  • 1(disz) erin2 diri esz3 didli
  • 1(disz) (gesz)geszimmar szid-da apin-la2
  • 1(disz) bahar3 ki ha-zi
  • 1(disz) erin2 szu bar-ra sukkal-mah
  • AI Translation
  • 1 weavers, female laborers of the mill, female laborers of the porters, female laborers of the oil-pressers, and female laborers, full-time,
  • 1 oil of white alkali-plant, its gurdub-vessel ...,
  • 1 date palm, shadda-tree, house of Shara, house of Ninura, and a full shrine,
  • 1 sheep, male goat, stationed, shrine of the sacrificial offerings in Umma and in Iribara;
  • 1 ..., inspected,
  • 1 fisherman, ...,
  • 1 inspection of the house of Shulgi;
  • 1 granary worker, fuller,
  • 1 ox, ram, with a billy goat, in the temple of Shulgi;
  • 1 plow-tree, stationed, house of Shara and Ninura;
  • 1 harvester, garden of Shulgi;
  • 1 cook-worker and a kiln-worker, additional, reed basket;
  • 1 ox, plowman stationed, Shulgi;
  • 1 labor-troop, extra, esh3-offering,
  • 1 date palm, ...,
  • 1 jar, with Hazi;
  • 1 worker, ..., chief minister;
  • P134213: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • [1(u)?] 3(asz) 5(disz) sila3 sze gur lugal
  • sze-ba usz-bar-me [...]

  • 1(u) 9(asz) 1(barig)#? 5(ban2)# sze-ba erin2 diri u3 geme2 kikken
  • 1(u) 1(barig) 3(ban2)# 5(disz) sila3 sze-ba nar
  • 9(asz) 3(barig) 5(disz) sila3 sze-ba giri3-se3-ga u3 erin2 [diri ...]
  • 1(u) 1(asz) sze gur sza3-gal udu niga
  • kiszib3 an#-na#-hi#-li-bi

  • 2(asz) a2 [ma2-gin2 ...]
  • 3(barig) sze zi3-da kiszib3#? [...]
  • 2(asz) sa2-du11 eme3#? [...]
  • [...] sze-ba [...]

    AI Translation
  • 13? gur 5 sila3 barley, royal measure,
  • ... barley rations,

  • 19 gur 1 barig 5 ban2 barley rations for labor-troops, extra, and female laborers, millers;
  • 10 gur 1 barig 3 ban2 5 sila3 barley rations for the nar,
  • 9 gur 3 barig 5 sila3 barley rations of the steward and the labor-troops, extra .
  • 11 gur of barley, fodder of grain-fed sheep,
  • under seal of Anna-hilibi;

  • 2 gur labor, barley-fed, ...,
  • 3 barig barley, flour, under seal of ...,
  • 2 gur regular offerings, .
  • ... barley rations .

    Reverse

    Sumerian

    [...] sze [...] |_ki-an_| [...] x szabra iti [...] [...] _ki_

    AI Translation

    ... barley ... ... ... the household manager; month: "... ... ."

    P134214: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) 1(disz) tug2 szesz-kal-la dumu gu-na-na geme2 kar-(ke4)ke3 1(asz@c) 1(disz) tug2 ur-(d)ba-ba6 dumu ur-gu2-la2 1(asz@c) 1(disz) tug2 ur-(d)su4-an-na _arad2_ a-tu dumu na-du6#?-ni [...] x-e a-na-du-sze3 [1(asz@c) 1(disz) tug2 ...]-a-a lu2-im# dumu pa4-pa4 geme2 kar-(ke4)ke3 1(asz@c) 1(disz) tug2# ur-mes dumu ur-(d)lamma nigar e2 (d)nin-mar(ki) 1(asz@c) 1(disz) tug2 lugal-sza3-la2 dumu (d)utu-ki-sza-ra

  • 1(barig) 1(ban2) 5(disz) 1(disz) 1/2(disz) lu2-dingir-ra
  • 1(barig) 1(ban2) 1(disz) lu2-(d)gesz#-bar-e3
  • dumu-ni-me [...]-x

    AI Translation

    1 ash-kil-la garment for Sheshkalla, son of Gunana, female laborers of Kar; 1 ash-kil-la garment for Ur-Baba, son of Ur-gula; 1 ash-kil-la-garment for Ur-Suana, servant of Atu, son of Naduni; ... ... for the ...; 1 ash-kil-la-garment for ...-aya, son of Pa-pa, female laborers of Kar; 1 ash-kil-la-garment for Ur-mes, son of Ur-lamma, nigar, house of Ninmar; 1 ash-kil-shala, son of Utu-kishara;

  • 1 barig 1 ban2 5 1 1/2disz units for Lu-dingira
  • 60 litres of barley 1 ban2 1 unit for Lu-Geshbare
  • ... her children;

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) 1(disz) tug2 x [...] dumu-lugal x [...] 1(asz@c) 1(disz) tug2 masz-kan2-_ne_-[...] dumu ka-sa6-sa6 1(asz@c) 1(disz) tug2 ur-(d)nin-a-zu dumu ur-e-sag nar# e2 (d)ig-alim [...] 1(asz@c) 1(disz) tug2 ur-esz3-ku3-ga dumu ur-ga geme2 kar-ke3(ke4) 1(asz@c) 1(disz) tug2 e2-gurum2-e dumu geme2-(d)utu usz-bar 1(asz@c) 1(disz) tug2 a-kal-la dumu gu2#-gil _ga2_? 1(asz@c) 1(disz) tug2 lu2-giri17-zal dumu ur-kal-la geme2 kar-ke3(ke4) 1(asz@c) 1(disz) tug2 (d)nin-mar(ki)-i3-sa6 dumu geme2 lu2 usz-bar im-e tak4-a-me

  • 1(disz) 3(ban2) tug2 ama-kal-la
  • dumu (d)utu-kam

  • [1(disz) 3(ban2)] tug2# geme2-(d)utu [...] li-kam [...]
  • AI Translation

    1 ...-garment for ..., son of the king, ... 1 ...-garment for Mashkan-NE-..., son of Kasasa, 1 ...-garment for Ur-Ninazu, son of Ur-esag, musician, temple of Igalim, ... 1 ...-garment for Ur-eshkuga, son of Urga, female worker of Kar, 1 ...-garment for E-gurume, son of Geme-Utu, weavers, 1 ...-garment for Akalla, son of Gugil, 1 ...-garment for Lu-girizal, son of Ur-kalla, female worker of Kar, 1 ...-garment for Ninmar-isa, son of female worker of the weavers, ...,

  • 1 3 ban2 Ama-kalla garment,
  • son of Utu-kam

  • 1 3 ban2 garments for Geme-Utu ..., li-kam ...,
  • Column 1

    Sumerian

    [...] x x szunigin 1(u) 4(disz) gurusz 1(disz) tug2-ta szunigin 1(disz) gurusz a2 1/2(disz) 4(ban2) tug2 szunigin 1(disz) dumu 1(ban2) 5(disz) 1(disz) 1/2(disz) [szunigin] 1(disz) dumu 1(ban2) 1(disz) szunigin 3(disz) geme2 3(ban2) tug2-ta sze-bi 3(asz) 1(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 gur tug2-bi 1(u) 8(disz) siki-bi 2(disz) 1/2(disz) ma-na _sig7_-a 1(disz) 1(disz) tug2 ur-(d)iszkur dumu-(d)ba-ba6-ta-lu2 dam-gar3-ta

    AI Translation

    ... total: 14 male laborers, 1 garment each; total: 1 male laborer, 1/2 workday, 4 ban2 garments; total: 1 child, 1 ban2 5 1 1/2; total: 1 child, 1 ban2 1; total: 3 female laborers, 3 ban2 garments each; its barley: 3 gur 1 barig 3 ban2 5 sila3, its textiles: 18 gur, its wool: 2 1/2 minas of wool; 1 1 garment: Ur-Adad, son of Babatalu, the merchants,

    Column 2

    Sumerian

    (gesz)tukul-e dab5-ba-me e2 (d)nin-gir2-su-me iti munu4-gu7-ta u4 2(u) zal-la# giri3 _arad2_-da-ni ugula ur-(d)ig-alim mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    they are the seized weapons; from the house of Ningirsu; from month "Malt feast," day 20 passed; via ARADani, foreman: Ur-Igalim; year: "Shashrum was destroyed."

    P134215: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(gesz2) 2(disz) u8
  • 4(gesz2) 4(u) la2 1(disz) udu-nita2
  • 1(gesz2) 3(u) 6(disz) kir11
  • 3(u) 6(disz) sila4-nita2
  • 1(u) 4(disz) masz2 sag
  • 1(gesz2) 1(u) 3(disz) sila4-nita2 diri
  • mu-kux(_du_)

  • 3(u) 3(disz) u8 2(u) 4(disz) udu-nita2
  • 1(disz) sila4
  • zi-ga

  • 1(gesz2) 1(u) u8 3(u) la2 2(disz) udu-nita2
  • AI Translation
  • 142 ewes,
  • 420 less 1 rams,
  • 96 female lambs,
  • 36 male lambs,
  • 14 male goats, first quality,
  • 93 male lambs, extra;
  • delivery;

  • 33 ewes, 24 rams,
  • 1 lamb,
  • booked out;

  • 108 ewes, 30 less 2 rams,
  • Reverse

    Sumerian

    sila4 ri-ri-ga# la2-ia3 4(disz) udu-nita2 szunigin 1(gesz'u) 2(gesz2) 2(u) la2 2(disz) gub-ba szunigin 5(u) 8(disz) zi-ga szunigin 1(gesz2) 4(u) la2 1(disz) ri-ri-ga szunigin 4(disz) la2-ia3 ku-li dumu ur-(d)hendur-sag ugula du10-ga-zi-da sza3 ki-nu-nir(ki) mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    lamb for a ri'uga service deficit: 4 rams; total: 420 less 2 stationed; total: 58 booked out; total: 111 ri'uga service deficit; total: 4 deficit; Kuli, son of Ur-Hendursag, foreman: Dugazida, in Kinunir; year: "Urbilum was destroyed."

    P134216: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 8(disz) u8
  • 2(u) 4(disz) udu-nita2
  • 1(u) kir11
  • 6(disz) sila4-nita2
  • 2(disz) masz2 sag
  • mu-kux(_du_) u8 udu-nita2 zi-ga

  • 2(disz) u8 3(disz) udu-nita2
  • ri-ri-ga la2-ia3

    AI Translation
  • 38 ewes,
  • 24 rams,
  • 10 female lambs,
  • 6 male lambs,
  • 2 billy goats, first quality,
  • delivery of rams, booked out;

  • 2 ewes, 3 rams,
  • repaid debts,

    Reverse

    Sumerian

    szunigin 1(gesz2) 2(u) gub-ba szunigin zi-ga szunigin 5(disz) ri-ri-ga szunigin la2-ia3 lu2-sipa-da ugula du11-ga-zi-da sza3 gir2-su(ki) mu# us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    total: 210 stationed; total, booked out; total: 5 ri'uga; total, deficit of Lu-sipada, foreman: Dugazida, in Girsu; year after: "Kimash was destroyed."

    Left

    Sumerian

    nu

    AI Translation

    a kind of profession

    P134217: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) 7(disz) u8#
  • 1(gesz2) 1(u) 5(disz) udu-nita2
  • 1(u) 6(disz) kir11
  • 1(u) 7(disz) sila4-nita2
  • 5(disz) masz2 sag
  • mu-kux(_du_)

  • 2(disz) udu-nita2
  • sila4 zi-ga

  • 1(u) 4(disz) u8 2(u) 1(disz) udu-nita2
  • 6(disz) sila4
  • ri#-ri-ga

    AI Translation
  • 77 ewes,
  • 95 rams,
  • 16 female lambs,
  • 17 male lambs,
  • 5 billy goats, first quality,
  • delivery;

  • 2 rams,
  • lamb with a limp

  • 14 ewes, 21 rams,
  • 6 lambs,
  • a kind of profession

    Reverse

    Sumerian

    [...] u8 udu-nita2 [...] sila4 [la2]-ia3-am3 szunigin 2(gesz2) 1(u) gub-ba szunigin zi-ga szunigin ri-ri-ga szunigin la2-ia3 x-ri-ib na-gada sza3 gir2-su(ki) mu (d)amar-(d)suen lugal ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    ... ewe, ram, ... lambs, deficit: 420 seated; deficit of the debit; deficit of the reed-cutting; deficit of ..., the herdsman; in Girsu; year: "Amar-Suen, king of Urbilum, destroyed."

    P134218: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) 6(disz) [u8]
  • 2(u) 5(disz) [udu-nita2]
  • 2(u) 1(disz) [kir11]
  • 1(u) 4(disz) sila4#-[nita2]
  • 7(disz) masz2#-[sag]
  • 1(u) la2 1(disz) sila4#
  • mu-kux(_du_)

  • 3(disz) u8 2(disz) udu-nita2#
  • _ab_ [...] [...] zi-[ga]

    AI Translation
  • 66 ewes,
  • 25 rams,
  • 21 female lambs,
  • 14 male lambs,
  • 7 billy goats,
  • 9 lambs,
  • delivery;

  • 3 ewes, 2 rams,
  • ... ... booked out

    Reverse

    Sumerian
  • 5(disz) u8 [...]
  • ri-ri-[ga] szunigin 3(u) 2(disz) gub#-[ba] szunigin 5(disz) zi-[ga] szunigin 1(u) ri-ri-ga# sza3-ku3-ge dumu lu2-(d)na-ru2-a sza3 gu2-ab-ba(ki) mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation
  • 5 ewes, ...,
  • for the ri'uga; total: 32 stationed; total: 5 booked out; total: 10 ri'uga; Shakuge, son of Lu-Narua, in Guabba; year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    P134219: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] 1(gesz2) 1(u) 1(disz) [u8] [...] 1(gesz2) 5(u) 7(disz) udu#-[nita2] [...] 1(gesz2) 1(u)? kir11 [...] 1(u) 7(disz) sila4-nita2 [...] 4(gesz2) masz2 sag

    AI Translation

    ... 91 ewes ... 97 rams ... 97 female lambs ... 17 male lambs ... 420 billy goats, first fruits,

    Reverse

    Sumerian

    [...] udu? [...] szunigin 5(gesz2) 5(u) la2 1(disz) [gub-ba] szunigin 1(u) zi#-[ga] szunigin 1(gesz2) 3(u) 4(disz) ri-[ri-ga] szunigin# 3(disz) la2-ia3 [...] x-tu [sza3] gir2#-su(ki) [mu (d)]amar#-(d)[suen ...]

    AI Translation

    ... sheep? ... total: 420 less 1 stationed; total: 10 booked out; total: 94 ri'uga debits; total: 3 deficits; ... in Girsu, year: "Amar-Suen .

    P134220: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 4(u) 5(disz) [u8]
  • 1(gesz2) 2(u) 5(disz) udu-nita2#
  • 3(u) kir11
  • 1(u) 8(disz) sila4-nita2
  • 3(disz) masz2 sag
  • mu-kux(_du_)

  • 4(disz) u8 1(disz) udu-nita2
  • zi-ga

  • 1(u) 4(disz) u8 5(disz) udu-nita2
  • 8(disz) sila4
  • AI Translation
  • 105 ewes,
  • 95 rams,
  • 30 female lambs,
  • 18 male lambs,
  • 3 billy goats, first quality,
  • delivery;

  • 4 ewes, 1 ram,
  • booked out;

  • 14 ewes, 5 rams,
  • 8 lambs,
  • Reverse

    Sumerian

    sila4 ri-ri-ga la2-ia3 u8! 2(disz) udu-nita2 szunigin 1(disz) gub-ba szunigin 5(disz) zi-ga szunigin 2(u) 7(disz) ri-ri-ga szunigin 2(disz) la2-ia3 lu2-giri17-zal ugula _ka_-x-[...] sza3 gir2-su#[(ki)]

    AI Translation

    lamb of the ri'ga debit, deficit: ewes, 2 rams, total: 1 stationed, total: 5 booked out, total: 27 ri'ga debits, total: 2 deficit; Lu-girizal, foreman: ..., in Girsu;

    P134221: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [... u8]

  • 2(u) 7(disz) udu#-[nita2]
  • 3(u) 4(disz) kir11
  • 1(u) 8(disz) sila4-nita2
  • 5(disz) masz2 sag
  • mu-kux(_du_) u8 2(disz) udu-nita2 sila4 zi-ga

  • 2(u) 3(disz) u8 1(u) udu-nita2
  • 4(disz) sila4
  • AI Translation

    ewe

  • 27 rams,
  • 34 female lambs,
  • 18 male lambs,
  • 5 billy goats, first quality,
  • delivery of ewes; 2 male sheep, lambs booked out;

  • 23 ewes, 10 rams,
  • 4 lambs,
  • Reverse

    Sumerian

    ri#-ri#-ga la2-ia3 2(disz) u8 2(disz) udu-nita2 sila4 la2-ia3-am3 szunigin 2(gesz2) 6(disz) gub-ba szunigin 2(disz) zi-ga szunigin 3(u) 7(disz) ri-ri-ga szunigin 4(disz) la2-ia3 udu ma2-gur8 [...] lu2-[...] ki? x [...] sza3 [gir2-su(ki)]

    AI Translation

    deficit: 2 ewes, 2 rams, lambs, deficit: 206 stationed; total: 2 booked outs; total: 37 ri'ga; total: 4 deficits, ... sheep, barge ...; Lu-..., in Girsu;

    P134222: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] mu-kux(_du_)

  • 2(u) 7(disz) u8 4(u) 8(disz) udu-nita2
  • zi-ga la2-ia3 u8 udu-nita2

    AI Translation

    delivery;

  • 27 ewes, 48 rams,
  • booked out; deficit of rams,

    Reverse

    Sumerian

    la2-ia3 [...] szunigin 4(gesz2) 5(u) gub-ba szunigin 1(gesz2) 1(u) 5(disz) zi-ga szunigin x la2-[_ni_]

    AI Translation

    deficit ...; total: 420 stationed; total: 115 booked out; total: ... deficit;

    P134223: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) u8
  • udu-gal

  • 4(u) la2 3(disz) udu-nita2
  • 1(u) 2(disz) sila4 ba-ur4 sag u8
  • 2(u) sila4 nu-ur4
  • 2(u) 1(disz) masz2 sag
  • 2(disz) sila4 ba-ur4
  • mu-kux(_du_) u8 5(disz) udu-nita2 lu2-(d)ba-ba6 u8 1(disz) udu-nita2 lu2-(d)nin-gir2-su

    AI Translation
  • 50 ewes,
  • large sheep

  • 43 rams,
  • 12 lambs, slaughtered, head of ewes,
  • 20 lambs, pomegranates,
  • 21 male goats, first quality,
  • 2 lambs, slaughtered,
  • delivery; ewes, 5 male sheep, Lu-Baba; ewes, 1 male sheep, Lu-Ningirsu;

    Reverse

    Sumerian
  • 4(disz) u8 x?
  • la2-ia3-am3 libir-am3 la2-ia3 2(u) 4(disz) udu 1(disz) masz2 su-su im-ma szunigin 2(u) 2(disz) gub-ba szunigin 6(disz) zi-ga szunigin 3(u) la2 3(disz) la2-ia3 ur-(d)lamma dumu ur5-bi-sze3 sza3 gu2-ab-ba(ki) mu us2-sa ki-masz(ki) mu us2-sa-a-bi

    AI Translation
  • 4 ewes, ...,
  • the deficit; revised: 24 sheep, 1 goat, suckling, total: 22 stationed; total: 6 booked out; total: 33 deficit; Ur-Lamma, son of Urbishe, in Guabba, year following: "Kimash," year following that;

    Left

    Sumerian

    nu

    AI Translation

    a kind of profession

    P134224: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 4(u) 8(disz) u8! 1(gesz2) udu-nita2 sag u8-sze3
  • 3(u) udu-gal
  • 1(gesz2) 1(u) 2(disz) udu-nita2
  • 2(u) 1(disz) sila4 ba-ur4
  • 2(u) 2(disz) sila4 nu-ur4
  • 5(disz) masz2 sag
  • 2(disz) sila4 ba-ur4 sag u8
  • mu-kux(_du_)

  • 5(disz) u8 1(u) 6(disz) udu-nita2
  • zi-ga

    AI Translation
  • 98 ewes, 120 rams, first fruits of ewes,
  • 30 large sheep,
  • 92 rams,
  • 21 lambs, slaughtered,
  • 22 lambs, pomegranates,
  • 5 billy goats, first quality,
  • 2 lambs, suckling, head of ewes,
  • delivery;

  • 5 ewes, 16 rams,
  • booked out;

    Reverse

    Sumerian

    u8 udu la2-ia3-am3 szunigin 4(gesz2) 2(u) gub-ba szunigin 2(u) 1(disz) zi-ga szunigin la2-ia3 ur-(d)dumu-zi szesz ur-dun sza3 gir2-su(ki) mu amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    slaughtered ewes and sheep, deficit: 420 stationed; total: 21 booked out; total, deficit: Ur-Dumuzi, brother of Ur-Dun, in Girsu; year: "Amar-Suen is king."

    P134225: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) u8
  • 7(disz) udu-gal
  • 1(u) udu-nita2
  • 3(disz) sila4 ba-ur4
  • 1(u) sila4 nu-ur4
  • masz2 sag

  • 5(disz) udu-nita2 sag u8-sze3
  • mu-kux(_du_)

  • 4(disz) u8 1(u) udu-nita2
  • zi-ga

    AI Translation
  • 20 ewes,
  • 7 large sheep,
  • 10 rams,
  • 3 lambs, slaughtered,
  • 10 lambs, pomegranates,
  • first-quality barley ration

  • 5 rams, first fruits,
  • delivery;

  • 4 ewes, 10 rams,
  • booked out;

    Reverse

    Sumerian

    u8 udu la2-ia3-am3 szunigin 5(u) 5(disz) gub-ba szunigin 1(u) 4(disz) zi-ga szunigin la2-ia3 ur-sa6-ga dumu ur-(d)szul-pa-e3 sza3 gir2-su(ki) mu amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    slaughtered ewes and sheep, deficit; total: 55 stationed; total: 14 booked out; total, deficit of Ur-saga, son of Ur-Shulpa'e, in Girsu; year: "Amar-Suen is king."

    P134226: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 1(disz) u8!
  • 3(disz) udu-gal
  • 2(u) 2(disz) udu-nita2
  • 8(disz) sila4 ba-ur4
  • 2(u) 3(disz) sila4 nu-ur4
  • 6(disz) masz2 sag
  • 2(u) 8(disz) udu-nita2 sag u8-sze3
  • 6(disz) sila4 ba-ur4 sag u8-[sze3]
  • mu-kux(_du_)#

  • 6(disz) udu-nita2 lu2-(d)[...]
  • 4(disz) u8 2(disz) udu-nita2 ur-(d)[...]
  • zi-ga#

  • 1(disz) u8
  • AI Translation
  • 41 ewes,
  • 3 large sheep,
  • 22 rams,
  • 8 lambs, slaughtered,
  • 23 lambs, pomegranates,
  • 6 male goats, first quality,
  • 28 rams, first fruits,
  • 6 lambs, slaughtered, head of the ewes,
  • delivery;

  • 6 rams, Lu-...,
  • 4 ewes, 2 rams, Ur-...,
  • booked out;

  • 1 ewe,
  • Reverse

    Sumerian

    szunigin 1(gesz2) 1(u) 7(disz) gub-ba szunigin 1(u) 2(disz) zi-ga szunigin la2-ia3 nimgir-ki-ag2 sza3 gir2-su(ki) mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    total: 77 stationed; total: 12 booked outs; total, deficit of Nimgir-kiag, in Girsu; year: "The chair of Enlil was fashioned."

    P134227: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) ud5
  • 4(disz) (munus)asz2-gar3
  • masz2-gal masz2-nita2 (munus)asz2-gar3 sza3-du10

  • 8(disz) masz2-nita2 sza3-du10
  • 1(disz) masz2 sza3!-du10 sag ud5-sze3
  • mu-kux(_du_)

  • 3(disz) masz2-nita2
  • zi-ga la2-ia3 2(disz) ud5

  • 5(disz) masz2-nita2
  • 2(disz) (munus)asz2-gar3
  • la2-ia3-am3

    AI Translation
  • 12 nanny goats,
  • 4 female kids,
  • an adult kid, a female kid, a suckling,

  • 8 male kids, chief accountant,
  • 1 billy goat, shaddu-offering, head of the ud-worker,
  • delivery;

  • 3 male goats,
  • booked out; deficit: 2 nanny goats,

  • 5 male goats,
  • 2 female kids,
  • deficit

    Reverse

    Sumerian

    libir-am3 szunigin 2(u) 5(disz) gub-ba szunigin 3(disz) zi-ga szunigin 1(u) la2 1(disz) la2-ia3 lugal-ezem sza3 ki-nu-nir(ki) nigin6(ki) mu us2-sa ki-masz(ki) mu us2-sa-a-bi

    AI Translation

    original: 25 seated; total: 3 booked outs; total: 9 deficits; Lugal-ezem, in Kinunir, Nigin, year following: "Kimash," year following that;

    P134228: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 2(gesz2) 3(u) la2 2(disz) udu
  • udu gub-ba-am3

  • 1(u) 2(disz) udu zi-ga
  • libir-am3

  • 4(u) 6(disz) udu
  • udu gub-ba-am3 ki sipa-du10

    AI Translation
  • 240 less 2 sheep,
  • standing sheep

  • 12 sheep, booked out,
  • original

  • 46 sheep,
  • sheep stationed, with Sipadu;

    Column 2

    Sumerian

    usz-gi-na na-gada

  • 1(gesz2) 5(disz) udu
  • bi2-de5 ki usz-gi-na

  • 1(gesz2) 6(disz) udu 2(disz) masz2
  • udu lu2-uru11(ki) _ku_

  • 3(u) x x [...]
  • [...] [...]

    AI Translation

    a kind of profession

  • 65 sheep,
  • ... in the place of the ushgina ritual

  • 66 sheep, 2 billy goats,
  • sheep of Lu-Uru .

  • 30 ...,
  • Column 3

    Sumerian

    udu ab#-[ba]-gi-na _ku#_

  • 1(gesz2) 5(disz) udu 2(disz) masz2#
  • udu ur-zigum-ma _ku_

    AI Translation

    sheep of the abbagina offering

  • 115 rams, 2 billy goats,
  • sheep of Ur-ziguma .

    Column 4

    Sumerian

    nig2-ka9-ak a-sza3 nin-a2-zi-da mu na-mah (d)en-lil2-la2 ba-du3

    AI Translation

    account of the field Ninazida; year: "The stele of Enlil was erected."

    P134229: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [x] 2(disz) masz2 [udu] lugal-si-gar dumu-dab5) masz2 udu ur-(d)nansze dub-sar lugal

  • 3(u) la2 2(disz) udu 1(disz) masz2
  • [udu ur-(d)]lamma# _ku_ [x] 1(gesz2) 2(u) 4(disz) udu gukkal

  • 1(u) 5(disz) masz2
  • (d)iszkur-an-dul3 na#-gada lugal

    AI Translation

    x 2 billy goats, Lugal-sigar, nanny goats, Ur-Nanshe, scribe,

  • 30 less 2 sheep, 1 billy goat,
  • sheep of Ur-Lamma ...; 94 fat-tailed sheep;

  • 15 billy goats,
  • Ishkur-andul, the king,

    Column 2

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(disz) [udu]
  • udu ur-dingir-ra [...]

  • 2(u) 4(disz) udu 2(u) 1(disz) masz2
  • udu a2-lu5-lu5# [...] zi-gum2

  • 1(gesz2) 3(u) 5(disz) udu
  • 1(u) 4(disz) masz2
  • udu ur-(d)x-[...]

  • 1(gesz2) 4(u) 1(disz) udu#
  • 3(u) 6(disz) masz2#
  • AI Translation
  • 9 sheep,
  • sheep of Ur-dingira .

  • 24 rams, 21 billy goats,
  • sheep of the alulu festival ... thrown away

  • 95 sheep,
  • 14 billy goats,
  • sheep of Ur-...

  • 91 sheep,
  • 36 billy goats,
  • Column 3

    Sumerian
  • 4(u) [x] udu#
  • udu ur#-sukkal na#-[gada nin?]

  • 3(u) 2(disz) udu 5(disz) masz2#
  • udu ga#? ba-am3?

  • 1(gesz2) 1(u) [... udu] 3(u) masz
  • AI Translation
  • 40 ... sheep,
  • sheep of Ur-sukkal, the herdsman, the queen?

  • 32 rams, 5 billy goats,
  • sheep with a suckling belly

  • 107 ... sheep, 30 billy goats,
  • Column 4

    Sumerian
  • 2(u) 3(disz) udu
  • 1(u) 1(disz) [masz2]
  • udu [...] [...] [...] [a]-sza3 a#?-_ku#_?-si-ga gu2#-i7 mu en (d)inanna ba-a-hun

    AI Translation
  • 23 sheep,
  • 11 billy goats,
  • sheep ... ... field of Akusiga, canal manager; year: "The en-priestess of Inanna was installed."

    P134230: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 1(gesz2) 4(u) 2(disz) udu
  • 1(u) 1(disz) masz2
  • sila4 nam-mah _ku_

  • 1(gesz2) 3(u) 5(disz) udu 4(u) la2 1(disz) masz2
  • udu nig2-gur11 dam-gar3

  • 3(u) udu 4(disz) masz2
  • udu ur-(d)usz-gid2-da dam-gar3

  • 3(u) udu
  • udu ur-(d)ba-ba6 dam-gar3

    AI Translation
  • 92 sheep,
  • 11 billy goats,
  • lamb with a ... horn

  • 95 rams, 41 billy goats,
  • sheep for the merchant

  • 30 rams, 4 billy goats,
  • sheep of Ur-Ushgida, the merchant;

  • 30 sheep,
  • sheep of Ur-Baba, the merchant;

    Column 2

    Sumerian

    [x udu]

  • 3(u) [masz2]
  • ur-(d)[...]

  • 2(u) la2 1(disz) [udu]
  • sipa dam#-[gar-e]-ne#?

  • 1(u) 6(disz) masz2#
  • en-sza3-ku3-ge#-en#

  • 1(gesz2) 1(u) 4(disz) udu
  • udu lu2-gu-la mar-tu

    AI Translation

    x sheep,

  • 30 billy goats,
  • for Ur-...;

  • 20 less 1 sheep,
  • shepherd of the merchants

  • 16 billy goats,
  • Enshakuge

  • 94 sheep,
  • sheep of Lugula of the Amorite tribe

    Column 3

    Sumerian
  • 2(u) masz2
  • udu ur-(d)suen _ku_ sza3 szu-[x]-na

  • 1(u) 8(disz) udu# lu2-(d)ba-[ba6 ...]
  • x [...]

    AI Translation
  • 20 billy goats,
  • sheep of Ur-Suen, ... in the ...;

  • 18 sheep, Lu-Baba ...,
  • ...;

    Column 4

    Sumerian

    a-kal-la sipa lu2-me-lam2 na-gada nin

  • 4(u) la2 2(disz) udu
  • udu gu3-de2-a mar?-tu? nig2-ka9-ak a-sza3 (d)nin-e2-gal mu (d)szu-(d)suen# lugal

    AI Translation

    Akalla, shepherd of Lu-melam, the queen.

  • 40 less 2 sheep,
  • sheep of Gudea of the Amorite region, account of field of Ninegal; year: "Shu-Suen is king."

    P134231: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(bur'u) 4(bur3) 2(esze3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2) sze gur lugal-ta a-sza3 e2-gibil4-le 6(bur3) 1(esze3) 3(iku) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 1(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 igi-(gesz)kiri6 1(bur'u) 1(bur3) 1(esze3) 5(iku) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 5(bur3) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta 3(bur3) 2(esze3) 5(iku) _gan2_ (gesz)gaba-tab 1(asz) gur-ta a2 erin2-na 2(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2_ (gesz)gaba-tab 1(asz) gur-ta ki da-da-ni-ta a-sza3 ar#-sza#-ti-a

    1(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 1(esze3) 2(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta 2(bur3) 3(iku) _gan2_ (gesz)gaba-tab 1(asz)-ta a-sza3 ur-zu 3(bur3) 2(esze3) 1(iku) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 (d)szul-gi-zi-kalam-ma

    AI Translation

    14 bur3 2 eshe3 surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 barley, from the king; from the field New-Gibil; 6 bur3 1 eshe3 3 1/2 iku surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each, 1 bur3 1 eshe3 3 iku surface area, bala; 1 gur 2 barig 3 ban2 each, field Igi-kiri; 11 bur3 1 eshe3 5 iku surface area, bala; 1 gur 2 barig 3 ban2 each, 5 bur3 surface area, 1 gur 4 barig each, 3 bur3 2 eshe3 5 iku surface area, adolescents; 2 bur3 1 eshe3 3 iku surface area, adolescent children; from Dadani; field Arshatia;

    1 bur3 surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each, 1 eshe3 2 iku surface area at 1 gur 4 barig each, 2 bur3 3 iku surface area on a ..., at 1 gur each, field Urzu; 3 bur3 2 eshe3 1 1/2 iku surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each, field Shulgi-zikalama;

    Reverse

    Sumerian

    sze amar szunigin 3(bur'u) 7(bur3) 1(esze3) 4(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta szunigin 5(bur3) 1(esze3) 2(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta szunigin 6(bur3) 1(esze3) 5(iku) _gan2_ (gesz)gaba-tab 1(asz)-ta sze-bi 1(gesz2) 1(u) 3(asz) 2(ban2) 3(disz) 1/3(disz) sila3 gur szunigin 1(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig)# 3(ban2)#-ta sze-bi 2(asz) 1(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 gur ugula lugal-iri-da gu4 (d)nin-dar-[a] lu2-(d)suen u3 lugal-dalla ib2-gid2

    AI Translation

    barley of calf; total: 37 bur3 1 eshe3 4 iku surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each; total: 5 bur3 1 eshe3 2 iku surface area at 1 gur 4 barig each; total: 6 bur3 1 eshe3 5 iku surface area at the ..., at 1 gur each; its barley: 93 gur 2 ban2 3 1/3 sila3; total: 1 bur3 1 eshe3 3 iku surface area at the bala, at 1 gur 2 barig 3 ban2 each; its barley: 2 gur 1 barig 1 ban2 5 sila3; foreman: Lugal-irida; oxen: Nindara; Lu-Suen and Lugal-dalla have repaid;

    P134232: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    4(bur'u) 7(bur3) 1(esze3) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 e2-gibil4-le 2(bur'u) 5(bur3) 4(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 6(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2_ (gesz)gaba-tab 1(asz) 1(barig)-ta 5(bur3) _gan2_ (gesz)gaba-tab 1(asz)-ta a-sza3 gi-gara2 1(bur'u) 1(bur3) 2(esze3) 5(iku) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 2(bur3) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta a-sza3 ga-ka u3 a-sza3 pa4-du-_szid 1_(bur'u) 1(bur3) 1(esze3) 1(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 3(bur3) _gan2 1_(asz)-ta a-sza3 sahar-dub-ba

    1(bur'u) 4(bur3) 1(esze3) 2(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta [n] 1(esze3) 1/2(iku) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta [...] igi (gesz)[kiri6 ...] [n] 2(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ [...] [...]

    AI Translation

    47 bur3 1 eshe3 1/2 iku surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each, field New-Gibil; 25 bur3 4 iku surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each, 6 bur3 1 eshe3 3 iku surface area at the kiln-worker's equipment; 1 ash 1 barig each, 5 bur3 surface area at the kiln-worker's equipment; 1 bur3 2 eshe3 5 1/2 iku surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each, 2 bur3 surface area at 4 barig each, field Kaka and field Padushzid; 1 bur3 1 eshe3 1 iku surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each, 3 bur3 surface area at 1 ashta field of Saharduba;

    14 bur3 1 eshe3 2 iku surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each; n 1 eshe3 1/2 iku surface area, bala, 1 gur 2 barig 3 ban2 each; ... before orchards; ... n 2 1/2 iku surface area .

    Reverse

    Sumerian

    [szunigin x] 1(bur3) 1(esze3) 1(iku) [x _gan2_ ...] [...] _gan2#_ [...] [n] 8(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2_ [...] x [...] szunigin 5(bur3) _gan2_ (gesz)gaba-[tab n-ta] sze-bi 3(gesz2) 3(u) 8(asz) 2(barig) [x gur] szunigin 1(bur3) 2(esze3) 1/2(iku) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta# sze-bi 2(asz) 2(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 gur szunigin 1(asz) 2(barig) 1(barig) 3(ban2)-ta sze-bi 3(asz) gur szunigin 9(asz) 2(barig) gur a2 hun-ga2 ugula da-da gu4 (d)nansze ku3-(d)nansze sa12-du5

    mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3 mu us2-sa-bi

    AI Translation

    total: ... 1 bur3 1 eshe3 1 iku ... surface ... surface ... n 8 bur3 1 eshe3 3 iku ... surface ... total: 5 bur3 surface ... ... barley: 188 gur 2 barig ...; total: 1 bur3 2 eshe3 1/2 iku surface bala 1 gur 2 barig 3 ban2 each; its barley: 2 gur 2 barig 3 ban2 5 sila3; total: 1 gur 2 barig 1 barig 3 ban2 each; its barley: 3 gur; total: 9 gur 2 barig, labor of hirelings; foreman: Dada; oxen: Nanshe, Ku-Nanshe, regular offering;

    year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year following that.

    P134233: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu u2
  • min-a-ri a-zu

  • 1(disz) udu u2 ba-usz2
  • zi-ga ki szu-ku8-bu-um

    AI Translation
  • 5 sheep, grass-fed,
  • a kind of profession

  • 1 sheep, grass-fed, slaughtered,
  • booked out from Shukubuum;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)nin-a-zu mu dumu-munus lugal ensi2 an-sza-an(ki) ba-an-tuku-a

    AI Translation

    month: "Festival of Ninazu," year: "The princess of the king, governor of Anshan, was installed;"

    P134234: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] [...] [...] [...] x a [...] x

    AI Translation

    Reverse

    Sumerian

    ki szu-ku8-bu-um-ma-ta iti szu-esz-sza mu dumu-munus lugal ensi2 an-sza-an(ki)-ke4 ba-an-tuku gaba-ri

    AI Translation

    from Shukubuma; month: "shu'esha," year: "The princess of the king, governor of Anshan, was born."

    P134235: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga zi-[x]
  • (d)inanna-[x] ma-x [...] zi-[ga] ki szu-ku8-[bu-um-ta]

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, zi-x,
  • For Inanna-... ... booked out from Shukubuum.

    Reverse

    Sumerian

    iti masz-ku3-[gu7] mu [a-ra2 2(disz)-kam] kar2-har(ki) ba-hul mu us2-sa-bi

    AI Translation

    month: "Gazelle-feast," year: "For the 2nd time Karhar was destroyed," year after that.

    P134236: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(gesz2) 5(u) 5(disz) udu masz2 hi-a
  • ki in-ta-e3-a-ta

  • 2(u) 4(disz) udu ki ba-a-ga-ta
  • 2(u) 4(disz) udu kasz-de2-a be-li2-a-ri2-ik
  • 2(u) 7(disz) sila4 ki ur-mes-ta
  • 4(u) udu ki na-lu5-ta
  • 9(gesz2) 5(u)
  • sza3-bi-ta

  • 3(u) udu (na4)gug-ga nu2
  • 1(u) 4(disz) udu giri3 szu-(d)nisaba
  • 4(u) 7(disz) udu dub didli
  • 3(gesz2) 1(u) 4(disz) udu a-ra2 1(disz)-kam
  • 2(gesz2) 5(u) 4(disz) udu a-ra2 2(disz)-kam
  • 1(u) u8
  • iti masz-da3-gu7 a-ra2 3(disz)-kam

  • 2(u) 4(disz) udu giri3 lugal-ezem
  • ur-mes i3-dab5

    AI Translation
  • 185 sheep, billy goats,
  • from Inta'ea;

  • 24 sheep from Ba'aga;
  • 24 sheep for beer, Beli-arik;
  • 27 lambs from Ur-mes;
  • 40 sheep from Nalu;
  • 420,
  • therefrom:

  • 30 sheep, nu2 stone weight,
  • 14 sheep, via Shu-Nisaba;
  • 47 sheep, scribal art,
  • 144 sheep, 1st time;
  • 184 sheep, 2nd time;
  • 10 ewes,
  • month "Gazelle-feast," 3rd time,

  • 24 sheep, via Lugal-ezem;
  • Ur-mes accepted;

    Reverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu dub szu-(d)nisaba
  • 3(disz) udu dub ur-(d)ig-alim
  • 1(disz) udu e-te-il-pu3-(d)szul-gi
  • 1(disz) udu hu-la-ni
  • 1(disz) ud5 giri3 lugal-ezem
  • 5(disz) udu giri3 er3-ra-ba-ni
  • nu-ur2-(d)suen i3-dab5

  • 1(disz) sila4 dub szu-esz18?-dar?
  • 1(disz) udu 1(disz) sila4 en3-bi tar-re-dam
  • 1(disz) udu lugal-amar-ku3 i3!-dab5
  • 1(gesz2) 1(u) udu
  • kiszib3 ur-ku3-nun-na

  • 2(disz) sila4 dub e2-gissu
  • 7(disz) udu zu2-ga-li
  • 6(disz) udu a-a-dingir i3-dab5
  • 1(u) udu ka5-a-mu i3-dab5
  • 2(disz) udu kur-bi-la-ak i3-dab5
  • 1(disz) masz2 (d)iszkur-da-mi-iq
  • 1(gesz'u) 1(u) 1(disz) zi-ga-am3 iti diri sze-sag11-ku5 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 5 sheep, chariot-drivers of Shu-Nisaba;
  • 3 sheep, scribal art, Ur-Igalim;
  • 1 sheep: Ete-ilpu-Shulgi;
  • 1 sheep, Hulani,
  • 1 nanny goat, via Lugal-ezem;
  • 5 sheep, via Erra-bani;
  • Nur-Suen accepted;

  • 1 lamb, scribe: Shu-Ishtar?,
  • 1 sheep and 1 lamb, its enbi is to be returned.
  • 1 sheep, Lugal-amarku accepted;
  • 107 sheep,
  • under seal of Ur-kununa;

  • 2 lambs, chariot-pen,
  • 7 sheep, Zugali,
  • 6 sheep, Aya-ili accepted;
  • 10 sheep of Ka'amu accepted;
  • 2 sheep of Kurbilak accepted;
  • 1 billy goat, Ishkur-damiq,
  • 91 booked out; extra month: "Harvest," year: "Shu-Suen is king."

    P134237: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 x niga#
  • e2# sze-il#-ha-ha lu2 sza-zi-bi(ki#)-sze3#? giri3# lugal#-inim-gi#-na# _arad2_-mu maszkim

    AI Translation
  • 1 ox, ... grain-fed,
  • to the house of Sheilhaha, the man of Shazibi, via Lugal-inim-gina, ARADmu was enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    iti u4 2(disz) ba-zal# sza3 tum#-ma-al(ki#) ki lu2-dingir-ra#-ta ba-zi# iti szu#-esz-sza mu ha-ar-szi(ki) ki#-masz(ki#) ba-hul

    AI Translation

    month: "two days passed," in Tummal, from Lu-dingira booked out; month: "shu'esha," year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P134238: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] 2(gesz2) 5(u) 3(disz) gu4 niga 3(disz) ab2 niga [...] 2(gesz'u) 3(gesz2) 3(u) 5(disz) gu4 3(gesz2) 3(u) ab2 [...] 6(disz) dusu2 4(gesz'u) 5(gesz2) 9(disz) mu en (d)nanna

  • 9(gesz2) 5(u) 7(disz) gu4 niga 2(disz) ab2 niga
  • 1(gesz'u) 9(gesz2) 1(u) 1(disz) gu4 1(gesz'u) 1(gesz2) 5(u) 6(disz) ab2

  • 1(gesz2) 5(u) dusu2
  • 4(gesz'u) 2(gesz2) 5(u) 6(disz) mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) 1(gesz'u) 3(u) gu4 niga 3(u) 3(disz) ab2 niga 1(gesz'u) 8(gesz2) 5(u) 2(disz) gu4 9(gesz2) 5(u) 6(disz) ab2

  • 3(gesz2) 1(u) la2 1(disz) ansze
  • 4(gesz'u) 2(gesz2) 5(u) mu ur-bi2-lum(ki)

  • 9(gesz2) 6(disz) gu4 niga 3(u) 6(disz) ab2 niga
  • 2(gesz'u) 5(gesz2) 3(u) 6(disz) gu4 1(gesz'u) 2(gesz2) 4(u) 6(disz) ab2

  • 1(u) 2(disz) (ansze)kunga2 4(gesz2) 8(disz) ansze 2(disz) udu
  • AI Translation

    ... 133 grain-fed oxen, 3 grain-fed cows, ... 195 oxen, 370 cows, ..., 6 ..., total: 169, year: "The priest of Nanna."

  • 147 grain-fed oxen, 2 grain-fed cows,
  • 91 oxen, 96 cows,

  • 210 bundles of fruit,
  • 126, year: "Simurrum Lulubu;" 103 grain-fed oxen, 33 grain-fed cows, 142 oxen, 96 oxen,

  • 121 donkeys,
  • 420, year: "Urbilum."

  • 126 grain-fed oxen, 36 grain-fed cows,
  • 216 oxen, 116 cows,

  • 12 k-equids, 188 donkeys, 2 sheep,
  • Reverse

    Sumerian

    5(gesz'u) 2(gesz2) 2(u) 4(disz) mu ki-masz(ki)

  • 1(gesz2) 3(u) la2 1(disz) gu4 niga 2(gesz'u) 1(u) 1(disz) gu4
  • 1(gesz'u) 6(gesz2) 2(disz) ab2 3(disz) ansze 3(gesz'u) 7(gesz2) 4(u) 5(disz) mu us2-sa ki-masz(ki)

  • 1(u) 4(disz) gu4 niga 1(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) la2 1(disz) gu4
  • 5(gesz2) 1(u) 4(disz) ab2
  • 1(gesz'u) 8(gesz2) 3(u) 7(disz) mu ha-ar-szi(ki) zi-ga

    AI Translation

    240, year: "Kimash."

  • 91 grain-fed oxen, 121 oxen,
  • 62 cows, 3 donkeys, 165 years after Kimash,

  • 14 grain-fed oxen, 420 less 1 oxen,
  • 134 cows,
  • 97, year: "Harshi was booked out;"

    P134239: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga 1(disz) masz2-gal niga
  • (d)en-lil2

  • 1(disz) udu niga 1(disz) masz2-gal niga
  • (d)nin-lil2 (d)nansze-_gir2_@g-gal maszkim sza3 a2-ki-ti szu-numun

  • 2(disz) udu niga 2(disz) masz2-gal niga
  • 1(disz) ud5 niga
  • AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, 1 billy goat, barley-fed,
  • for Enlil;

  • 1 sheep, barley-fed, 1 billy goat, barley-fed,
  • For Ninlil and Nanshe-GIRgal, the enforcer, in the Akitu field of seeding.

  • 2 sheep, barley-fed, 2 billy goats, barley-fed,
  • 1 grain-fed nanny goat,
  • Reverse

    Sumerian

    lu2-(d)szul-gi-ra dumu-lugal giri3 s,i-il-x-(d)iszkur x _arad2_-mu maszkim sza3 nibru(ki) iti u4 8(disz) ba-zal ki na-lu5-ta ba-zi iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    Lu-Shulgi, the crown prince, via Shil-x-Adda, ..., ARADmu, the enforcer, in Nippur. The 8th day passed, from Nalu's account booked out. Month: "ki-siki of Ninazu," year: "Enmahgalana, the en-priestess of Nanna, was installed."

    Left

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(disz)
  • AI Translation
  • 9
  • P134240: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila4 ga
  • 2(disz) kir11 ga
  • u3-tu-da u4 7(disz)-kam

    AI Translation
  • 3 male suckling lambs,
  • 2 female lambs, suckling,
  • ... 7th day;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 na-gab2-tum lu2-dingir-ra i3-dab5 iti szu-esz-sza mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    in the Nagabtum-house, Lu-dingira accepted; month: "shu'esha," year: "Amar-Suen is king."

    P134241: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) amar gu4 ga
  • 2(disz) sila4 ga
  • 3(disz) kir11 ga
  • u3-tu-da u4 2(u) 8(disz)-kam sza3 na-gab2-tum-ma

    AI Translation
  • 1 calf calf, suckling,
  • 2 male suckling lambs,
  • 3 female lambs, suckling,
  • ... 28th day, in Nagabtuma;

    Reverse

    Sumerian

    a-hu-we-er i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2# ba-dim2

    AI Translation

    Ahu-wer accepted; month: "Harvest," year: "The chair of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 6(disz)#
  • AI Translation
  • total: 6.
  • P134242: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 3(u) 8(asz) 3(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 sze gur lugal
  • na-gab2-tum-ma ba-an-kux(_kwu147_)

  • 4(u) ziz2 gur
  • kiszib3 giri3-ni szabra tum-ma-al lu2-gi-na

  • 1(asz) lu2-(d)ba-ba6 dumu na-ba-sa6
  • 8(asz) 4(barig) ur-(d)hendur-sag dumu ur-ba-gara2
  • na-gab2-tum-ma kux(_kwu147_)-ra-asz ba-ne-zi

    AI Translation
  • 98 gur 3 barig 1 ban2 5 sila3 barley, royal measure,
  • he has received from Nagabtum;

  • 40 gur emmer,
  • under seal of Girini, chief household manager, Tummal, Lugina;

  • 1 gur Lu-Baba, son of Nabasa,
  • 8 gur 4 barig, Ur-Hendursag, son of Ur-Bagaraya,
  • to Nagabtuma delivered;

    Reverse

    Sumerian

    im na-gab2-tum-ma-ka nu-mu-gal2 su-su [...] x

    AI Translation

    The ... of the nagabtum-vessel is not present. The ... .

    P134243: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 1(u) 1(asz) 3(barig) 3(ban2) 2(disz) 1/2(disz) sila3 sze gur
  • la2-ia3 iti e2-iti-6(disz)

  • 1(gesz2) 4(asz) 1(barig) 4(ban2) 4(disz) sila3 gur
  • e2-kikken2-ta

  • 1(asz) 3(ban2) 6(disz) sila3 gur
  • i3 du10-ga

  • 3(barig) 3(ban2) 7(disz) sila3 sze
  • bu3-u2-ga

  • 1(barig) ur5-sa6-mu
  • 3(barig) en-an-na-ab-tum2
  • 1(asz) 4(barig) gur ki-ur-dam
  • la2-ia3 su-ga sze zi-ga

  • 1(asz) 2(barig) 4(ban2) la2 1(disz) sila3 gur
  • ki lugal-nig2-lagar?-e-ta

  • 2(barig) 4(ban2) sze gub-ba
  • ur-(d)nisaba

  • 2(asz) 4(ban2) sze gub-ba gur
  • ki sza3-ad-da-ta

  • 1(asz) 3(ban2) sze gub lugal-saga szu-ku6
  • ki szesz-kal-la dumu da-da-ta

  • 2(ban2) sze gub-ba
  • a2-zi-da

    AI Translation
  • 11 gur 3 barig 3 ban2 2 1/2 sila3 barley,
  • deficit; month: "House-month-6."

  • 84 gur 1 barig 4 ban2 4 sila3
  • from the mill;

  • 1 gur 3 ban2 6 sila3,
  • good oil

  • 3 barig 3 ban2 7 sila3 barley,
  • a kind of profession

  • 60 litres of barley 1 unit for Ur-samu
  • 3 barig Enana-abbtum,
  • 1 gur 4 barig, Ki'urdam,
  • deficit repaid, barley repaid;

  • 1 gur 2 barig 4 ban2 less 1 sila3,
  • from Lugal-niglagare;

  • 2 barig 4 ban2 barley, stationed;
  • for Ur-Nisaba;

  • 2 gur 4 ban2 barley, stationed,
  • from Shadda;

  • 1 gur 3 ban2 barley, at the disposal of Lugal-saga, fisherman;
  • from Sheshkalla, son of Dada;

  • 2 ban2 of barley, stationed;
  • for Azida;

    Column 2

    Sumerian

    ki gu-u2-gu-a-ta

  • 9(asz) 4(ban2) 2(disz) 2/3(disz) sila3 6(disz) gin2 sze gur
  • la2-ia3 su-ga ab-ba-gi-na ki lu2-sa6-i3-su-ta

  • 1(barig) 5(ban2) 8(disz) sila3 gur
  • sag gur-ra gur sze ma2-a si-ga szunigin 3(u) 6(asz) 3(barig) gur sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta

  • 1(gesz2) 6(asz) 1(barig) 4(ban2) 4(disz) sila3 gur
  • sza3-gal gu4 udu niga kiszib3 an-na-hi-li-bi

  • 2(u) 2(asz) 4(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • sza3-gal udu niga kiszib3-bi 3(disz)-am3 kiszib3 a-lu5-kam?

  • 3(asz) mu-sza-x [...]
  • kiszib3 lugal-e

    AI Translation

    from Gu'ugu'a;

  • 9 gur 4 ban2 2 2/3 sila3 6 shekels barley,
  • deficit repaid by Abbagina, from Lu-sa-isu;

  • 1 barig 5 ban2 8 sila3
  • head gur, barley of the barge weighed out; total: 36 gur 3 barig, the debit therefrom:

  • 66 gur 1 barig 4 ban2 4 sila3
  • the ... of oxen and sheep, grain-fed, under seal of Anna-hili;

  • 22 gur 4 barig 1 ban2 5 sila3,
  • the fodder of sheep, grain-fed, its sealed tablets: 3, under seal of Alu;

  • 3 gur Musha-...,
  • under seal of Lugal-e;

    Column 1

    Sumerian
  • 2(asz) 4(barig) sze gur# [...]
  • kiszib3 lu2-[...]-gi-ra [...]

  • 4(asz) 3(ban2) sze gur
  • a2 ma2 hun-ga2 kiszib3 lugal-e-ba-an-sa6

  • 1(barig) 1(ban2) sza3-gal (ansze)kunga2
  • kiszib3 lugal-e2-mah-e

  • 1(barig) sze-ba ur-e2-an-na sza3-gu4
  • 4(ban2) 2(disz) sila3 a2# ma2# hun-ga2 ma2 in-da
  • ur5-sa6-mu

  • 4(ban2) sze-ba ur-(d)[hal]-mu-sza4 ma2#-lah5#
  • 4(ban2) sze-ba ha-ba-lu5-ge2
  • 3(barig) szesz-kal-la# [x ma ensi2 ...]
  • [...] x a2 ma2 hun-ga2 zi#-ga kiszib3 e2-ad?-ga

  • 4(ban2) sze-ba kur-ku
  • 3(ban2) a2 ma2 hun-ga2 ma2 in-u-da
  • ur3-ra a ga2-ga2-de3 giri3 e2-ki

    AI Translation
  • 2 gur 4 barig barley .
  • under seal of Lu-...-gira, ...;

  • 4 gur 3 ban2 barley,
  • barge of Hirelings, under seal of Lugal-ebansa;

  • 1 barig 1 ban2 fodder for kunga donkeys,
  • under seal of Lugal-emahe,

  • 1 barig barley rations of Ur-Eanna, the oxen manager,
  • 4 ban2 2 sila3 labor of the hirelings of the barge, the barge moored;
  • for Ursamu;

  • 4 ban2 of barley, Ur-Halmusha, the boatman;
  • 4 ban2 of barley, Habaluge,
  • 3 barig, Sheshkalla, ... governor of ...,
  • ... barge of Hirelings booked out, under seal of Eadga;

  • 4 ban2 barley rations for the kurku-farmer;
  • 3 ban2 labor of the hirelings of the hirelings of the boat of Inuda,
  • to the waterway to be carried, via Eki;

    Column 2

    Sumerian
  • 1(barig) [n] sze-ba na-ba-dim2
  • 2(barig) [n] sze-ba du-du-ha-ma-ti sipa
  • ki-lugal-nig2-diri

  • 1(barig) lugal-me-a
  • 1(barig) ur-ama-na
  • tug2-du8-me kiszib3 lu2-du10-ga

  • 1(barig) (d)er3?-ra-nu-ib
  • lu2-(d)szul-gi nar#? sze-bi guru7-a ba-an-ku5

  • 1(ban2) 5(disz) sila3 sza3-gal ansze
  • 1(ban2) 2(disz) sila3 a2 ma2 du8-a ma2 sig4
  • szunigin 1(gesz2) 4(u) 3(asz) 2(barig) 3(ban2) 8(disz) sila3 gur zi-ga-am3 diri 6(asz) 4(barig) 3(ban2) 7(disz) sila3 gur nig2-ka9-ak sze zi-ga a-ra2 2(disz)-kam giri3 ad-da iti pa4-u2-e mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 60 litres of barley n units for Nabadim
  • 2 barig n barley-corns for Dudu-hamati, the shepherd;
  • for Kilugal-nigdiri;

  • 60 litres of barley 1 unit for Lugal-me'a
  • 60 litres of barley 1 unit for Ur-amana
  • textiles, under seal of Lu-duga;

  • 60 litres of barley 1 unit for Erranu-ib
  • Lu-Shulgi, the singer?, has shaved its barley.

  • 1 ban2 5 sila3 fodder for donkeys,
  • 1 ban2 2 sila3 barge labor of the barge, barge of bricks,
  • total: 83 gur 2 barig 3 ban2 8 sila3 booked out; additional: 6 gur 4 barig 3 ban2 7 sila3 booked out; account of barley booked out for 2 years; via Adda; month: "Pa'u'e," year: "Huhnuri was destroyed."

    P134244: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 5(disz) udu 2(disz) sila3-ta
  • 1(u) udu 2/3(disz) sila3-ta
  • 3(u) 1(disz) udu 1/2(disz) sila3-ta
  • sze-bi 1(barig) 5(ban2) lu2-(d)nin-gir2-su

  • 2(disz) gu4 8(disz) sila3-ta
  • 3(disz) gu4 6(disz) sila3-ta
  • 1(barig) 4(ban2) duh babbar2
  • 2(ban2) 1(disz) sila3 nig2-ar3-ra
  • AI Translation
  • 45 rams, 2 sila3 each,
  • 10 rams, 2/3 sila3 each,
  • 31 sheep, 1/2 sila3 = 50 sila3 each
  • its barley: 1 barig 5 ban2, Lu-Ningirsu;

  • 2 oxen, 8 sila3 each,
  • 3 oxen, 6 sila3 = 60 sila3 each
  • 1 barig 4 ban2 white bran,
  • 2 ban2 1 sila3 of emmer,
  • Reverse

    Sumerian
  • 4(u) dug 3(ban2) 4(disz) sila3 ur-mes
  • 1(ban2) sza3-gal muszen
  • szunigin 1(gesz2) 2(u) 6(disz) udu hi-a szunigin 5(disz) gu4 szunigin 2(barig) 3(ban2) 4(disz) sila3 sze ki-ga2-nun-ta iti ezem-(d)li9-si4 mu us2-sa en-am-gal-an-na ba-hun

    AI Translation
  • 40 jugs 3 ban2 4 sila3 Urmes,
  • 1 ban2 of muszen-flour,
  • total: 126 sheep, ...; total: 5 oxen; total: 2 barig 3 ban2 4 sila3 barley, from the "Festival of Lisi," month following: "Enamgalana was installed;"

    Left

    Sumerian

    u4 3(disz)-kam

    AI Translation

    3rd day.

    P134245: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • sze-bi 2(barig) nig2-kal-la

  • 1(gesz2) 2(u) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • sze-bi 2(barig) lu2-kal-la

  • 1(gesz2) 3(disz) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • sze-bi 3(ban2) 4(disz) sila3 an-ne2

  • 1(gesz2) 1(u) 5(disz) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • sze-bi 5(ban2) 5(disz) sila3 lu2-(d)nin-szubur

  • 1(gesz2) 2(u) 4(disz) udu 1(disz) sila3
  • sze-bi 2(ban2) 4(disz) sila3

    AI Translation
  • 210 sheep, 1 1/2 sila3 each,
  • its barley: 2 barig, Nigkalla;

  • 210 sheep, 1 1/2 sila3 each,
  • its barley: 2 barig, Lukalla;

  • 63 sheep, 1 1/2 sila3 each,
  • its barley: 3 ban2 4 sila3; Ane;

  • 95 rams, 1 1/2 sila3 each,
  • its barley: 5 ban2 5 sila3, Lu-Ninshubur;

  • 94 sheep, 1 sila3
  • its barley: 2 ban2 4 sila3,

    Reverse

    Sumerian

    a2-na-mu

  • 5(u) la2 3(disz) udu 1(disz) sila3
  • sze-bi 4(ban2)?! 6(disz) sila3

  • 4(u) la2 2(disz) sila4 si 2/3(disz) sila3
  • sze-bi 2(ban2) 5(disz) sila3

  • 2(u) 6(disz) gu4 6(disz) sila3
  • sze-bi 2(barig) 3(ban2) 6(disz) sila3 iti _gan2_-masz u4 3(u) la2 3(disz)-kam

    AI Translation

    for Anamu;

  • 50 less 3 sheep, 1 sila3
  • its barley: 4 ban2? 6 sila3;

  • 40 less 2 sila3 sila3 2/3 sila3
  • its barley: 2 ban2 5 sila3,

  • 26 oxen, 6 sila3 each,
  • its barley: 2 barig 3 ban2 6 sila3, month: "GANmash," the 3rd day;

    P134246: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • sze-bi 2(barig) nig2-kal-la

  • 1(gesz2) 2(u) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • sze-bi 2(barig) lu2-kal-la

  • 1(gesz2) 3(disz) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • sze-bi 3(ban2) 4(disz) sila3 an-ne2

  • 1(gesz2) 1(u) 5(disz) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • sze-bi 5(ban2) 5(disz) sila3 lu2-(d)nin-szubur

  • 1(gesz2) 2(u) 4(disz) udu 1(disz) sila3
  • sze-bi 2(ban2) 4(disz) sila3

    AI Translation
  • 210 sheep, 1 1/2 sila3 each,
  • its barley: 2 barig, Nigkalla;

  • 210 sheep, 1 1/2 sila3 each,
  • its barley: 2 barig, Lukalla;

  • 63 sheep, 1 1/2 sila3 each,
  • its barley: 3 ban2 4 sila3; Ane;

  • 95 rams, 1 1/2 sila3 each,
  • its barley: 5 ban2 5 sila3, Lu-Ninshubur;

  • 94 sheep, 1 sila3
  • its barley: 2 ban2 4 sila3,

    Reverse

    Sumerian

    a2-na-mu

  • 5(u) 6(disz) udu 1(disz) sila3
  • sze-bi 5(ban2) 6(disz) [sila3]

  • 4(u) 2(disz) sila4 si? [x sila3]
  • sze-bi 2(ban2) [x sila3]

  • 2(u) 6(disz) gu4 2(disz) [x sila3]
  • sze-bi 2(barig) 3(ban2) [x sila3] iti _gan2_-masz u4 2(u) 3(disz)-kam

    AI Translation

    for Anamu;

  • 56 rams, 1 sila3 each,
  • its barley: 5 ban2 6 sila3,

  • 42 sila3 ... sila3
  • its barley: 2 ban2 x sila3,

  • 26 oxen, 2 ... sila3,
  • its barley: 2 barig 3 ban2 x sila3, month: "GANmash," 23rd day;

    P134247: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 3(u) 1(disz) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • 1(gesz2) 2(u) 8(disz) udu 1(disz) sila3
  • sze-bi 3(barig) 5(ban2) 5(disz) sila3 nig2-kal-la

  • 1(gesz2) 2(u) 5(disz) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • 1(gesz2) 4(u) 4(disz) udu 1(disz) sila3
  • sze-bi 3(barig) 5(ban2) 5(disz) sila3 lu2-kal-la

  • 1(gesz2) 2(u) 5(disz) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • 1(gesz2) 4(u) 1(disz) udu 1(disz) sila3
  • sze-bi 3(barig) 5(ban2) an-ne2

  • 1(gesz2) 2(u) 8(disz) udu (1(disz)) 1/2(disz) sila3
  • 1(gesz2) 3(u) 8(disz) udu 1(disz) sila3
  • sze-bi 3(barig) 5(ban2) lu2-(d)nin-szubur

  • 2(gesz2) 3(u) udu 1(disz) sila3
  • AI Translation
  • 91 rams, 1 1/2 sila3 each,
  • 88 sheep, 1 sila3
  • its barley: 3 barig 5 ban2 5 sila3, nigkalla;

  • 95 rams, 1 1/2 sila3 each,
  • 94 sheep, 1 sila3
  • its barley: 3 barig 5 ban2 5 sila3, Lukalla;

  • 95 rams, 1 1/2 sila3 each,
  • 91 rams, 1 sila3 each,
  • its barley: 3 barig 5 ban2, Ane;

  • 88 sheep, 1 1/2 sila3 each,
  • 98 sheep, 1 sila3
  • its barley: 3 barig 5 ban2, Lu-Ninshubur;

  • 240 sheep, 1 sila3
  • Reverse

    Sumerian

    sze-bi 2(barig) 3(ban2) a2-na-mu

  • 1(gesz2) 3(u) la2 3(disz) udu 1(disz) sila3
  • sze-bi 1(barig) 2(ban2) 7(disz) sila3

  • 4(u) 2(disz) sila4 diri 1/2(disz) sila3
  • sze-bi 2(barig) 1(disz) sila3

  • 1(u) gu4 8(disz) sila3
  • 1(u) 5(disz) gu4 6(disz) sila3
  • sze-bi 2(barig) 5(ban2)

  • 5(disz) sila3 szeg9-bar
  • iti szu-numun u4 2(u) 2(disz)-kam

    AI Translation

    its barley: 2 barig 3 ban2, Ana-mu;

  • 93 sheep, 1 sila3
  • its barley: 1 barig 2 ban2 7 sila3,

  • 42 sila3 extra, 1/2 sila3
  • its barley: 2 barig 1 sila3,

  • 10 oxen, 8 sila3 each,
  • 15 oxen, 6 sila3 each,
  • its barley: 2 barig 5 ban2,

  • 5 sila3 of pistachios,
  • month "Sowing," 22nd day;

    P134248: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • 1(gesz2) 8(disz) udu 1(disz) sila3
  • sze-bi 3(barig) 8(disz) sila3 nig2-kal#-la

  • 1(gesz2) 2(u) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • 1(gesz2) 2(disz) udu 1(disz) sila3
  • sze-bi 3(barig) lu2-kal-la

  • 1(gesz2) 2(u) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • 1(gesz2) 7(disz) udu 1(disz) sila3
  • sze-bi 3(barig) 7(disz) sila3 an-ne2

  • 1(gesz2) 2(u) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • 1(gesz2) 2(disz) udu 1(disz) sila3
  • sze-bi 3(barig) lu2-(d)nin-szubur

    AI Translation
  • 210 sheep, 1 1/2 sila3 each,
  • 68 sheep, 1 sila3 each,
  • its barley: 3 barig 8 sila3, nigkalla;

  • 210 sheep, 1 1/2 sila3 each,
  • 62 sheep, 1 sila3 each,
  • its barley: 3 barig; Lukalla;

  • 210 sheep, 1 1/2 sila3 each,
  • 77 sheep, 1 sila3 each,
  • its barley: 3 barig 7 sila3; Ane;

  • 210 sheep, 1 1/2 sila3 each,
  • 62 sheep, 1 sila3 each,
  • its barley: 3 barig; Lu-Ninshubur;

    Reverse

    Sumerian

    [...] _disz_ x [...]

  • 1(disz) [...] sila3 _disz_
  • sze-bi [...] sa2-du11

  • 1(u) gu4 8(disz) sila3
  • 7(disz) gu4 6(disz) sila3
  • 5(disz) szeg9-bar 1(disz) sila3
  • sze-bi 2(barig) 7(disz) sila3 iti munu4-gu7 u4# 2(u)-kam

    AI Translation

  • 1 ... sila3 for ...,
  • its barley: ... regular offerings;

  • 10 oxen, 8 sila3 each,
  • 7 oxen, 6 sila3 each,
  • 5 ..., 1 sila3
  • its barley: 2 barig 7 sila3; month: "Malt feast," 20th day;

    P134249: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu ba-usz2
  • 1(u) la2 1(disz) masz2 ba-usz2
  • a-tu dumu erin-da

  • 2(disz) udu 1(u) masz2
  • ma-an-kal

  • 4(disz) udu 1(u) 1(disz) masz2
  • lu2-(d)nin-gir2-su dumu a2-na-mu

  • 6(disz) udu 3(disz) masz2
  • ur-(d)nin-gesz-zi-da

  • 6(disz) udu 8(disz) masz2
  • ur-(d)isztaran

  • 6(disz) udu 1(u) 1(disz) masz2
  • lu2-nam2?-mah dumu# lu2-(d)ba-ba6

  • 4(disz)? udu 1(u) 6(disz) masz2
  • ur#-(d)ba-ba6 dumu lu2-ba [n] 1(disz) udu 1(u) la2 1(disz) masz2

    AI Translation
  • 3 sheep, slaughtered,
  • 9 billy goats, slaughtered,
  • Atu, son of Eridu;

  • 2 sheep, 10 billy goats,
  • Mankal,

  • 4 rams, 11 billy goats,
  • Lu-Ningirsu, son of Ana-mu.

  • 6 rams, 3 billy goats,
  • for Ur-Ningeshzida;

  • 6 rams, 8 billy goats,
  • for Ur-Ishtaran;

  • 6 rams, 11 billy goats,
  • Lu-nammah, son of Lu-Baba.

  • 4? rams, 16 billy goats,
  • Ur-Baba, son of Lu-ba; n 1 rams, 9 billy goats,

    Reverse

    Sumerian

    [...] x-_ne_-kusz2 [x udu] 1(disz) masz2 [...] bar-ra dumu geme2?-(d)ba-ba6

  • 1(disz) udu 6(disz) masz2
  • lu2-(d)nin-gir2-su dumu ur-(d)ba-ba6 szunigin 3(u) 7(disz) udu szunigin 2(u) 4(disz) masz2 ri-ri-ga kuruszda-e-ne e2 (d)nin-mar(ki)-ka nam-erim2-bi ba-ku5 ugula ka5-a-mu kuruszda giri3 ba-zi dub-sar u3 szesz-kal-la dumu nam-mah iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2 mu en-unu6-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    ... ... sheep, 1 billy goat ... ..., son of Geme-Baba

  • 1 sheep, 6 billy goats,
  • Lu-Ningirsu, son of Ur-Baba; total: 37 sheep; total: 24 goats, the ririga goats, the kuruszda-priests, the house of Ninmar, their crime was committed; foreman: Ka'amu, kuruszda, via Bazi, the scribe, and Sheshkalla, son of Nammah; month: "Gu4-ribû," year: "Enunugalana, the en-priest of Nanna, was installed."

    P134250: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) la2# 1(disz)# udu ba-usz2
  • lu2-eb i3-dab5 zi-ga ab-ba iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2

    AI Translation
  • 20 less 1 sheep slaughtered,
  • Lu-eb accepted; booked out of the cowherd's prebend; month: "Gear-bearing bull."

    Reverse

    Sumerian

    mu kar2-har(ki) a-ra2 2(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    year: "Karhar for the 2nd time was destroyed."

    P134251: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu ba-usz2
  • ki-ab-ba-ta lu2-eb i3-dab5

    AI Translation
  • 5 sheep slaughtered,
  • from the threshing floor Lu-eb accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-numun mu us2-sa en eridu(ki) ba-hun zi-ga ab-ba

    AI Translation

    month: "Sowing," year after: "The en-priestess of Eridu was installed," booked out, from the 'third';

    P134252: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 1(disz) udu ba-usz2
  • lu2-eb szu ba-ti zi-ga

    AI Translation
  • 21 sheep, slaughtered,
  • Lu-eb received; booked out;

    Reverse

    Sumerian

    ab-ba

    AI Translation

    scribe

    P134253: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu ba-usz2
  • e2 ur-dun-ta

  • 2(disz) ansze szu-gi4 ba-usz2
  • zi-ga ki-lugal-nam2-mah-ta

    AI Translation
  • 1 sheep, slaughtered,
  • from the house of Ur-Dun;

  • 2 shugi donkeys, slaughtered,
  • booked out of the account of Lugal-nammah;

    Reverse

    Sumerian

    ur-gu2-en-na szu ba-ti iti# [sze]-sag11#-ku5# u4 1(u) 7(disz) ba-zal [mu ma2]-dara3#-abzu# ba-ab-du8#

    AI Translation

    Ur-gu-ena received; month: "Harvest," the 17th day passed; year: "Madura-abzu was caulked."

    P134254: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu ba-usz2
  • e2 ur-dun-ta# zi-ga# [ki] lugal-nam2-[mah]-ta# ur#-gu2-en-na# [...] ba x [...]

    AI Translation
  • 1 sheep, slaughtered,
  • from the house of Urdun booked out; from Lugal-nammah Ur-gu-ena .

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)ba-ba6 u4 1(u) 3(disz) ba-zal mu us2#-sa (d)szu-(d)suen [lugal]-e bad3 [... ba]-du3

    AI Translation

    month: "Festival of Baba," 13th day passed; year after: "Shu-Suen, the king, the wall ... erected."

    P134255: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga ba-usz2
  • ki-lu2-dingir-ra sza3 e2 ur-dun

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, slaughtered,
  • for Kilu-dingira, in the house of Ur-Dun;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)ba-ba6 u4 2(disz) ba-zal mu si-mu-[ru-um] ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Baba," 2nd day passed, year: "Simurrum was destroyed."

    P134256: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 2(disz) ba-usz2
  • giri3 ur-(d)ig-alim kusz# sa-bi ki lu2-(d)nin-gir2-su

    AI Translation
  • 2 oxen, 2 slaughtered,
  • via Ur-Igalim, leather straps, ..., from Lu-Ningirsu;

    Reverse

    Sumerian

    ba-gid2 ki-lu2-(d)nin-gir2-su iti amar-a-a-si mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    booked out; from Kilu-Ningirsu; month: "Amar-ayasi," year: "Amar-Suen is king."

    P134257: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu
  • 1(disz) kir11 ga
  • ba-usz2 u4 2(u)-kam ki na-lu5-ta

    AI Translation
  • 3 sheep,
  • 1 suckling female lamb,
  • slaughtered, 20th day, from Nalu

    Reverse

    Sumerian

    ur-nigar(gar) szu ba-ti iti diri sze-sag11-ku5 mu si-mu-ru-um(ki) u3 lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    Ur-nigar received; extra month: "Harvest," year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."

    P134258: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga
  • 1(disz) udu
  • 1(disz) u8
  • 1(disz) masz2 sag
  • 2(disz) sila4 ga
  • AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed,
  • 1 sheep,
  • 1 ewe,
  • 1 male goat, head,
  • 2 male suckling lambs,
  • Reverse

    Sumerian

    ba-usz2 u4 8(disz)-kam ki na-lu5 ur-nigar(gar) szu ba-ti iti u5-bi2-gu7 min mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    slaughtered, the 8th day; from Nalu Ur-nigar received; month: "Ubi feast," min; year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."

    P134259: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) udu
  • ba-usz2 u4 2(disz)-kam ki na-lu5-ta

    AI Translation
  • 6 sheep,
  • slaughtered, 2nd day, from Nalu

    Reverse

    Sumerian

    ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-an-na mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ur-nigar received; month: "Festival of An," year: "Urbilum was destroyed."

    P134260: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) udu
  • 1(disz) ud5?
  • ba-usz2 u4 2(u) la2 1(disz)-kam

    AI Translation
  • 6 sheep,
  • 1 nanny goat,
  • slaughtered, the 19th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki na-lu5-[ta] ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-an-na mu# ur#-bi2-lum

    AI Translation

    from Nalu Ur-nigar received; month: "Festival of An," year: "Urbilum."

    P134261: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) udu
  • ba-usz2 u4 1(disz)-kam ki na-lu5-ta

    AI Translation
  • 6 sheep,
  • slaughtered, the 1st day, from Nalu

    Reverse

    Sumerian

    ur-nigar(gar) szu ba-ti iti sze-sag11-ku5 mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ur-nigar received; month: "Harvest," year: "Urbilum was destroyed."

    P134262: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) udu
  • 1(disz) gukkal
  • 2(disz) masz2
  • ba-usz2 u4 1(u) 4(disz)-kam ki na-lu5-ta

    AI Translation
  • 6 sheep,
  • 1 fat-tailed sheep,
  • 2 billy goats,
  • slaughtered, 14th day, from Nalu

    Reverse

    Sumerian

    ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ur-nigar received; month: "ki-siki of Ninazu," year after: "Urbilum was destroyed."

    P134263: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4 ga
  • ba-usz2 u4 2(u) 7(disz)-kam ki lu2-dingir-ra-ta

    AI Translation
  • 2 male suckling lambs,
  • slaughtered, 27th day, from Lu-dingira

    Reverse

    Sumerian

    ur-nigar(gar) szu ba-ti iti szu-esz-sza mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ur-nigar received; month: "shu'esha," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P134264: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • 1(disz) u8
  • ba-usz2 u4 1(u) 6(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • 1 ewe,
  • slaughtered, the 16th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki na-lu5-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-mah mu ki-masz(ki) u3# hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Nalu Ur-nigar received; month: "Grand Festival," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P134265: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu
  • 1(disz) u8
  • 3(disz) masz2
  • 2(disz) ud5
  • 1(disz) sila4 ga
  • AI Translation
  • 3 sheep,
  • 1 ewe,
  • 3 billy goats,
  • 2 nanny goats,
  • 1 male suckling lamb,
  • Reverse

    Sumerian

    ba-usz2 u4 2(u) 3(disz)-kam ki na-lu5-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-mah mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    slaughtered, 23rd day; from Nalu Ur-nigar received; month: "Great-festival," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P134266: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • 1(disz) u8
  • [x] ud5 [x] kir11 [x] kir11 [ga]

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • 1 ewe,
  • Reverse

    Sumerian

    ba-usz2 u4 1(u) 7(disz)-kam ki na-lu5-ta ur-nigar(gar)-ke4 szu ba-ti iti masz-da3-gu7 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    slaughtered, 17th day; from Nalu Ur-nigar received; month: "Gazelle feast," year after: "Kimash was destroyed."

    P134267: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2-gal
  • ba-usz2 u4 4(disz)-kam sza3 tum-ma-al(ki)

    AI Translation
  • 1 billy goat, full grown,
  • slaughtered, the 4th day, in Tummal;

    Reverse

    Sumerian

    ki en-dingir-mu ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-(d)nin-a-zu mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    from En-dingirmu Ur-nigar received; month: "Festival of Ninazu," year after: "Kimash was destroyed."

    P134268: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) szeg9-bar-munus
  • 2(disz) u8 hur-sag
  • 2(disz) dara4-munus
  • 1(disz) kir11 a-udu hur-sag
  • 1(disz) dara4-nita2 ga
  • 1(disz) masz-da3
  • AI Translation
  • 1 female ewe,
  • 2 ewes, mountain range,
  • 2 female kids,
  • 1 female lamb, mountain goat,
  • 1 male suckling ewe,
  • 1 gazelle,
  • Reverse

    Sumerian

    ba-usz2 u4 1(u) 8(disz)-kam ki lu2-dingir-ra-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-(d)nin-a-zu mu us2-sa ki-masz(ki) hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    slaughtered, the 18th day, from Lu-dingira Ur-nigar received; month: "Festival of Ninazu," year after: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P134269: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu
  • 1(disz) masz2-gal
  • 1(disz) ud5
  • ba-usz2 u4 8(disz)-kam

    AI Translation
  • 3 sheep,
  • 1 billy goat, full grown,
  • 1 nanny goat,
  • slaughtered, 8th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki na-lu5-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa ki-masz(ki) hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Nalu Ur-nigar received; month: "Festival of Shulgi," year after: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P134270: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) u8
  • 1(disz) u8 szimaszgi
  • 1(disz) masz2-gal
  • 1(disz) masz2
  • 3(disz) sila4 ga
  • ba-usz2 u4 2(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 ewe,
  • 1 ewe, Shimashkian,
  • 1 billy goat, full grown,
  • 1 billy goat,
  • 3 male suckling lambs,
  • slaughtered, 2nd day;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 tum-ma-al(ki) ki en-dingir-mu-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-mah mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) u3 hu-ur-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    in Tummal, from En-dingirmu Ur-nigar received; month: "Grand Festival," year: "Harshi, Kimash and Hurti were destroyed."

    P134271: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga saga us2
  • 1(disz) masz2-gal niga saga us2
  • 3(disz) masz2-gal niga
  • 2(disz) gukkal
  • 1(disz) sila4 ga
  • 1(disz) kir11 ga
  • AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, second quality,
  • 1 billy goat, barley-fed, second quality,
  • 3 billy goats, grain-fed,
  • 2 fat-tailed sheep,
  • 1 male suckling lamb,
  • 1 suckling female lamb,
  • Reverse

    Sumerian

    ba-usz2 u4 3(u)-[kam] ki lu2-dingir-ra-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    slaughtered, 30th day; from Lu-dingira Ur-nigar received; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Amar-Suen is king."

    P134272: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) eme3#
  • 4(disz) masz-da3
  • 1(disz) az
  • ba-usz2 u4 5(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 suckling goat,
  • 4 gazelles,
  • 1 buck,
  • slaughtered, 5th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki zu2-ga-li ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-mah mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    from Zugali Ur-nigar received; month: "Grand Festival," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    P134273: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga
  • 1(disz) gu4 gun3-a
  • 1(disz) ab2 a am
  • 1(disz) udu niga saga
  • 1(disz) udu a-lum
  • 4(disz) udu
  • 3(disz) u8
  • AI Translation
  • 1 grain-fed ox,
  • 1 ox, smashed,
  • 1 cow, suckling,
  • 1 sheep, barley-fed, fine quality,
  • 1 long-fleeced sheep,
  • 4 sheep,
  • 3 ewes,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2-gal
  • ba-usz2 u4 7(disz)-kam ki lu2-dingir-ra-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-me-ki-gal2 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation
  • 1 billy goat, full grown,
  • slaughtered, 7th day; from Lu-dingira Ur-nigar received; month: "Festival of Mekigal," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 13.
  • P134274: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • 1(disz) udu gukkal niga
  • 3(disz) udu
  • 3(disz) sila4
  • 2(disz) kir11
  • 2(disz) sila4 ga
  • AI Translation
  • 1 ox,
  • 1 fat-tailed sheep, grain-fed,
  • 3 sheep,
  • 3 lambs,
  • 2 female lambs,
  • 2 male suckling lambs,
  • Reverse

    Sumerian

    [x] kir11 ga [ba-usz2] u4 3(disz)-kam [ki] lu2-dingir-ra-ta [ur]-nigar(gar) [szu] ba-ti [iti] ki-siki-(d)nin-a-zu mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    ... female lambs, slaughtered, 3rd day; from Lu-dingira Ur-nigar received; month: "ki-siki of Ninazu," year: "The throne of Enlil was fashioned."

    Left

    Sumerian

    [x]

    AI Translation

    ...;

    P134275: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • 1(disz) u8
  • 1(disz) gukkal
  • 1(disz) ud5
  • 1(disz) sila4 ga
  • AI Translation
  • 2 sheep,
  • 1 ewe,
  • 1 fat-tailed sheep,
  • 1 nanny goat,
  • 1 male suckling lamb,
  • Reverse

    Sumerian

    ba-usz2 u4 1(u) 6(disz)-kam ki na-lu5 ur-nigar(gar) szu ba-ti iti szu-esz5-sza

    AI Translation

    slaughtered, the 16th day, from Nalu Ur-nigar received; month: "shu'esha."

    Left

    Sumerian

    mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Kimash was destroyed."

    P134276: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) la2 1(disz) udu
  • 1(u) 2(disz) masz2
  • ba-usz2 mu-kux(_du_) e2-gal-sze3 ki in-ta-e3-a-ta

    AI Translation
  • 20 less 1 sheep,
  • 12 billy goats,
  • slaughtered, delivery to the palace, from Intaea;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 uri5(ki)-ma giri3 ur-szu-ga-lam-ma iti ezem-me-ki-gal2 mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    in Ur, via Ur-shugalam; month: "Festival of Mekigal," year: "The chair of Enlil was fashioned."

    P134277: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz)? [x]
  • 1(u) 3(disz) [x]
  • ba-[usz2] e2-gal-[sze3]

    AI Translation
  • 3? mana wool for .
  • 13 ...,
  • slaughtered for the palace;

    Reverse

    Sumerian

    ki in-ta-e3-a-ta sza3 uri5(ki)-ma giri3 ur-szu-ga-lam-[ma] iti diri me-ki-gal2 x mu gu-za (d)en-[lil2-la2] ba-dim2

    AI Translation

    from Intaea, in Ur, via Ur-shugalam; extra month: "Mekigal," year: "The chair of Enlil was fashioned."

    P134278: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) dusu2-nita2
  • 8(disz) dusu2-munus
  • ba-usz2 lu2-ba-szim#-e(ki#)-sze3 nu-ur2-(d)suen szu ba-ti ki bu3#?-lu5-lu5-ta

    AI Translation
  • 3 male sucklings,
  • 8 female kids,
  • slaughtered for Lu-bashime; Nur-Suen received; from Bu-lu

    Reverse

    Sumerian

    ba-zi mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    booked out; year: "Amar-Suen is king."

    P134279: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) dur3 mu 2(disz) ba-usz2
  • ki usz-mu-ta kiszib3 lu2-kal-la

    AI Translation
  • 1 suckling male lamb, 2 years old, slaughtered,
  • from Ushmu, under seal of Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul-gi mu (d)szu-(d)suen lugal-e na mah-gal mu-du3

    AI Translation

    month: "Festival of Shulgi," year: "Shu-Suen, the king, the great mountain erected."

    P134280: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) u8 ba-usz2
  • ki ur-ru-ta kiszib3 da-da-ga

    AI Translation
  • 1 ewe, slaughtered,
  • from Urru, under seal of Dadaga;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul-gi mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Shulgi," year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-du10-ga dub-sar dumu ur-nigar(gar)

    AI Translation

    Lu-duga, scribe, son of Ur-nigar.

    P134281: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 2(gesz2) 5(u) 1(disz) u8 3(gesz2) 1(disz) udu-nita2
  • 3(u) kir11 2(u) sila4-nita2
  • ur-(d)da-mu na-gada 6(gesz2) 4(u) 2(disz)

  • 5(u) 3(disz) u8 2(gesz2) 6(disz) udu-nita2
  • 1(u) kir11 2(u) 4(disz) sila4-nita2
  • ku5-da na-gada 3(gesz2) 3(u) 3(disz)

  • 5(u) 5(disz) u8 1(u) 4(disz) sila4-nita2
  • 1(u) kir11 2(disz) kir11 bar mu2
  • 2(u) 1(disz) sila4-nita2
  • sza3-ba 1(disz) udu ugu2 udu da-da-kam 1(gesz2) 4(u) 2(disz) [...] x x

    AI Translation
  • 141 ewes, 121 rams,
  • 30 female lambs, 20 male lambs,
  • Ur-Damu, the herdsman; 142,

  • 53 ewes, 126 rams,
  • 10 female lambs, 24 male lambs,
  • for Kuda, Nagada; 133 lines

  • 55 ewes, 14 male lambs,
  • 10 female lambs, 2 female lambs, short,
  • 21 male lambs,
  • therefrom: 1 sheep, on account of the sheep of Dada; 92 ... ...;

    Column 2

    Sumerian

    ur-(d)dumu-zi 2(gesz2) 5(u) [x]

  • 3(gesz2) 1(u) 7(disz) u8
  • 4(gesz2) 4(u) 5(disz) udu-nita2
  • 4(u) 6(disz) kir11
  • 5(u) 4(disz) sila4-nita2
  • sza3-ba 2(disz) udu ugu2

  • 1(disz) udu szu? sag-ga2
  • ur-(d)hendur-sag# [...] a-ta2-na-[ah ...]

  • 4(u) 4(disz) u8 da-[da ...]
  • 4(u) 7(disz) x [...]
  • AI Translation

    Ur-Dumuzi 420 .

  • 177 ewes,
  • 165 rams,
  • 46 female lambs,
  • 54 male lambs,
  • therefrom: 2 sheep, on the threshing floor;

  • 1 sheep, ...,
  • Ur-Hendursag ... Atanah .

  • 44 ewes, Dada, ...,
  • 47 ...
  • Column 1

    Sumerian

    [...] x [...] _arad2_-re x [...]

  • 1(gesz2) 4(u) 2(disz) x [...]
  • 2(u) kir11 1(u) 4(disz) [x sila4-nita2]
  • ur-(d)nun-gal na-gada 4(gesz2) 7(disz)

  • 2(gesz2) 1(u) 3(disz) u8 2(gesz2) 5(u) 1(disz) udu-nita2
  • 4(u) la2 1(disz) kir11 2(u) sila4-nita2
  • sza3-ba 1(disz) udu ugu2# (d)nin-mar(ki)-[...] na-gada 6(gesz2) 3(disz)#

    AI Translation

    ... ..., servant of .

  • 92 ...
  • 20 female lambs, 14 ... lambs,
  • Ur-Nungal, the herdsman; 147,

  • 133 ewes, 121 rams,
  • 40 less 1 female lambs, 20 male lambs,
  • therefrom: 1 sheep, on the ... of Ninmar, the herdsman; 63 sheep,

    Column 2

    Sumerian

    [...] szunigin 4(gesz'u) 9(gesz2) 7(disz) udu hi-a sza3-ba 1(u) udu ugu2

  • 1(u) 5(disz) udu szu? sag-ga2
  • i3-gal2 udu ba-ur4 u4 2(disz)-kam sza3 lu-lu-bu-na(ki) ugula du11-ga-zi-da mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    ... total: 147 sheep, ... therein 10 sheep,

  • 15 sheep, ...,
  • are here; rams are slaughtered; 2nd day, in Lulubuna, foreman: Dugasida; year: "Amar-Suen is king."

    P134282: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 5(disz) u8 4(u) udu-gal
  • 1(gesz2) 1(u) 7(disz) udu-nita2
  • 1(gesz2) 2(u) la2 1(disz) sila4 ba-ur4
  • siki-bi 6(asz) gu2 3(u) 4(disz) ma-na

  • 4(u) 3(disz) sila4 nu-ur4
  • ha-ba-lu5-ge2 3(gesz2) 2(u) 1(disz)!

  • 1(gesz2) 2(u) 7(disz) u8
  • 3(u) udu-gal
  • 5(u) udu-nita2
  • 5(u) 4(disz) sila4 ba-ur4
  • siki-bi 8(asz) gu2 4(u) 6(disz) ma-na [n] 2(u) [n ...] u#-ur4

    AI Translation
  • 5 ewes, 40 large sheep,
  • 77 rams,
  • 91 lambs, slaughtered,
  • its wool: 6 talents 34 minas;

  • 43 lambs, pomegranates,
  • Habaluge: 141!

  • 77 ewes,
  • 30 large sheep,
  • 50 rams,
  • 54 lambs, slaughtered,
  • its wool: 8 talents 46 minas; ... 20 ... ...;

    Column 2

    Sumerian
  • 1(u) udu-nita2
  • 2(u) la2 1(disz) udu ba-ur4#
  • siki-bi 2(asz) gu2 1(u) 2(disz) ma#-na

  • 6(disz) sila4 nu-ur4
  • ur-(d)ba-ba6 su7? sze-a

  • 5(u) u8 1(u) udu-gal 1(u) 5(disz) udu-nita2
  • 3(u) 3(disz) sila4 ba-ur4
  • siki-bi 4(asz) gu2 4(disz) ma-na [n] 1(disz) sila4 nu-ur4 ur-(d)ba-ba6 dumu (gesz#)gigir-re 1(gesz2) 4(u) 8(disz)

  • 1(disz) udu
  • siki-bi 2(asz) gu2 2(u) ma-na ur-(d)dumu-zi [...]

    AI Translation
  • 10 rams,
  • 20 less 1 sheep, slaughtered,
  • its wool: 2 talents 12 minas;

  • 6 lambs, pomegranates,
  • for Ur-Baba, barley rations;

  • 50 ewes, 10 big-horn sheep, 15 rams,
  • 33 lambs, slaughtered,
  • its wool: 4 talents 4 minas; n 1 lamb, nur-Baba, son of the chariotry; 88 lines

  • 1 sheep,
  • its wool: 2 talents 20 minas; Ur-Dumuzi ...;

    Column 1

    Sumerian

    [...] x [...] sipa e2-gal-me

  • 3(u) 8(disz) u8 4(u) udu-gal
  • 1(gesz2) 2(u) udu-nita2 3(u) 5(disz) sila4 ba-ur4
  • siki-bi 8(asz) gu2 3(u) 5(disz) ma-na lu2-(d)nin-szubur _tur_? dumu ur5-sa6-sa6 3(gesz2) 1(u) 3(disz)

  • 1(u) 8(disz) u8 3(disz) udu-gal
  • 1(u) udu-nita2 1(u) 4(disz) sila4 ba-ur4
  • siki-bi 1(asz) gu2 4(u) la2 1(disz) ma-na

  • 4(disz) sila4 nu-ur4
  • ba#-ta-e11-de3 4(u) 5(disz)

    AI Translation

    ... shepherd of the palace

  • 38 ewes, 40 large sheep,
  • 115 rams, 35 lambs slaughtered,
  • its wool: 8 talents 35 minas; Lu-Ninshubur, ..., son of Ur-sasa; 133 lines

  • 18 ewes, 3 large sheep,
  • 10 rams, 14 lambs slaughtered,
  • its wool: 1 talent, 41 minas;

  • 4 lambs, pomegranates,
  • bated, 45

    Column 2

    Sumerian

    [...]

  • 4(u) 4(disz) u8 3(disz) udu-gal
  • 5(disz) udu-nita2 2(u) sila4 ba-ur4
  • siki-bi 1(asz) gu2 5(u) 6(disz) ma-na sila4 ba-ur4 ur-(d)ba-ba6 dumu (d)utu-kam 5(u) 2(disz)

  • 8(gesz2) 7(disz)
  • sipa ensi2-me szunigin 1(gesz'u) 3(gesz2) 3(u) 8(disz) udu szunigin 4(gesz2) 1(u) 3(disz) sila4 ba-ur4 siki-bi 4(u) 3(asz) gu2 5(u) 3(disz) ma-na szunigin 5(u) la2 1(disz) sila4 nu-ur4 udu ba-ur4 u4 4(disz)-kam [...] ur-sag-pa-e3 mu# en# (d#)inanna# ba#-a-hun

    AI Translation

  • 44 ewes, 3 large sheep,
  • 5 rams, 20 lambs, slaughtered,
  • its wool: 1 talent 56 mana, lamb slaughtered, Ur-Baba, son of Utu, 52.

  • 147,
  • shepherds of governors; total: 198 sheep; total: 133 lambs slaughtered; its wool: 43 talents 53 mana; total: 51 lambs suckling sheep; 4th day; ... Ursagpa'e; year: "The en-priestess of Inanna was installed."

    P134283: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gurdub tug2 szar3 2(u) 3(disz) ma-na
  • 1(disz) gurdub tug2 us2 szar3 1(u) 7(disz) ma-na
  • 1(disz) gurdub tug2 3(disz)-kam us2 1(asz) gu2 7(disz) ma-na
  • 1(disz) gurdub tug2 3(disz)-kam us2 1(asz) gu2 4(disz) ma-na
  • 1(u) gurdub tug2 4(disz)-kam us2 1(asz) gu2-ta
  • 1(disz) gurdub siki us2 7(disz) ma-na
  • [...] udu nin9-kal-la [...]

    AI Translation
  • 1 gurdub garment, ... 23 minas,
  • 1 gurdub garment, length 17 minas,
  • 1 gurdub garment, 3rd quality, 1 talent, 7 minas weight,
  • 1 gurdub garment, 3rd quality, 1 talent, 4 minas weight,
  • 10 gurdub garments, 4th quality, at 1 talent each,
  • 1 gurdub wool, a length of 7 minas,
  • ... sheep of Ninkalla .

    Reverse

    Sumerian

    ugula du11-ga-zi-da sza3 ki-tusz-da-sal4-la(ki) mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    foreman: Dugazida, in Kitushdasala; year after: "Kimash was destroyed."

    P134284: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gurdub tug2 3(disz)-kam us2 1(asz) gu2
  • 1(u) la2 1(disz) gurdub tug2 4(disz)-kam us2 1(asz) gu2-ta
  • 6(disz) gurdub tug2 guz-za us2 1(asz) gu2-ta
  • szunigin 1(u) 6(disz) gurdub hi-a ur-(d)ba-ba6 szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 gurdub garment, 3rd grade, 1 talent,
  • 9 gurdub garments, 4th quality, at 1 talent each,
  • 6 gurdub garments, guzza, length at 1 talent each,
  • total: 16 gurdubs of hi'a, Ur-Baba received;

    Reverse

    Sumerian

    u4 1(disz)-kam sza3 lu-lu-bu-na(ki) ugula du11-ga-zi-da mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    1st day, in Lulubuna, foreman: Dugazida, year: "Amar-Suen is king."

    P134285: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 2(u) la2 1(disz) (gesz)szu-dim2 ma2 2(u) gur
  • 3(u) la2 1(disz) (gesz)gi-musz
  • 9(gesz2) 4(u) (gesz)mi-ri2-za
  • 4(gesz2) 1(u) 2(disz) (gesz)u3-suh5 gid2
  • 1(gesz'u) 4(gesz2) 4(u) ur-gu-la

  • 2(disz) (gesz)szu-dim2 ma2 3(u) gur
  • 2(disz) (gesz)szu-dim2 ma2 2(u) gur
  • 5(u) 1(disz) (gesz)gi-musz
  • 6(gesz2) 2(u) 1(disz) (gesz)mi-ri2-za
  • 4(gesz2) 5(u) 6(disz) (gesz)u3-suh5 gid2
  • 1(gesz'u) 2(gesz2) 1(u) 2(disz) ba-ta-e3

  • 1(u) 2(disz) (gesz)szu-dim2 ma2 2(u) gur
  • 1(gesz2) 5(u) 4(disz) (gesz)gi-musz
  • 5(gesz2) 1(disz) (gesz)mi-ri2-za
  • 1(gesz2) 4(u) 6(disz) (gesz)u3-suh5 gid2
  • 8(gesz2) 5(u) 3(disz)
  • ur-(d)lamma dumu a-tu

    AI Translation
  • 20 less 1 wooden boat of 20 gur,
  • 30 less 1 reed baskets;
  • 420 merriza-wood,
  • 142 reed baskets, long;
  • 420, Ur-gula;

  • 2 shudim boats of 30 gur,
  • 2 shudim boats of 20 gur,
  • 51 reed reeds,
  • 121 miris,
  • 126 reed baskets, long;
  • 720, Bata'e;

  • 12 shudim boats of 20 gur,
  • 94 wooden reeds,
  • 121 miris,
  • 66 reed baskets, long;
  • 153,
  • Ur-Lamma, son of Atu.

    Column 2

    Sumerian
  • 7(disz) (gesz)szu-dim2 ma2 3(u) gur
  • 1(u) 1(disz) (gesz)szu-dim2 ma2 2(u) gur
  • 1(gesz2) 4(disz) (gesz)gi-musz
  • 5(gesz2) 3(u) 6(disz) (gesz)mi-ri2-za
  • 2(gesz2) 5(u) 5(disz) (gesz)u3-suh5 gid2
  • 9(gesz2) 5(u) 3(disz)
  • da-da

  • 4(disz) (gesz)szu-dim2 ma2 1(gesz2) gur
  • 2(u) la2 1(disz) (gesz)szu-dim2 ma2 3(u) gur
  • 5(u) 7(disz) (gesz)szu-dim2 ma2 2(u) gur
  • 5(gesz2) la2 1(disz) (gesz)gi-musz
  • 1(gesz'u) la2 1(disz) (gesz)mi-ri2-za

  • 4(gesz2) 2(u) 4(disz) (gesz)u3-suh5 gid2#
  • 2(gesz'u) 4(u) 2(disz) ba-zi dumu ba-an-da

  • 2(u) la2 2(disz) (gesz)szu-dim2 ma2 1(gesz2) gur
  • 1(u) 1(disz) (gesz)szu-dim2 ma2 4(u) gur
  • AI Translation
  • 7 wooden shudim boats of 30 gur,
  • 11 wooden arrows, 20 gur capacity boat,
  • 64 reed reeds,
  • 126 miris,
  • 185 reed baskets, long;
  • 93,
  • Dada;

  • 4 wooden shudim boats, 60 gur capacity,
  • 20 less 1 wooden boat of 30 gur,
  • 57 wooden arrows, 20 gur capacity boat,
  • 420 reed baskets,
  • 60 less 1 miris,

  • 144 ushuh-wood, long,
  • 142, Bazi, son of Bada;

  • 20 less 2 wooden arrows, barge of 60 gur,
  • 11 wooden shudim boats, 40 gur capacity,
  • Column 3

    Sumerian
  • 2(u) la2 1(disz) (gesz)szu#-[dim2 ma2] 3(u) [gur]
  • 1(gesz2) 2(u) 6(disz) (gesz)szu-[dim2 ma2] 2(u) [gur]
  • 3(gesz2) 3(u) la2 2(disz) (gesz)[gi]-musz#
  • 8(gesz2) 5(u) 3(disz) (gesz)[mi-ri2-(za)]
  • 5(gesz2) 5(u) la2 3(disz) (gesz)[u3-suh5 gid2]
  • 2(gesz'u) 3(u) [la2 3(disz)] lu2-bala-[sa6]

  • 3(disz) (gesz)szu-dim2# [ma2] 1(gesz2) gur
  • 5(disz) (gesz)szu-dim2 [ma2 4(u) gur]
  • 1(u) la2 1(disz) (gesz)szu-dim2 [ma2 3(u) gur]
  • 5(u) la2 2(disz) (gesz)szu-dim2 [ma2 2(u) gur]
  • 2(gesz2) 6(disz) (gesz)gi-musz
  • 5(gesz2) 2(u) 2(disz) (gesz)mi-ri2#-[za?]
  • 2(gesz2) 5(u) 2(disz) (gesz)u3-suh5 gid2
  • 1(gesz'u) 1(gesz2) 2(u) 5(disz) (d)nin-mar(ki)-i3-sa6

    AI Translation
  • 20 less 1 wooden boat jacks, 30 gur capacity,
  • 66 wooden beams, 20 gur capacity,
  • 240 reed baskets,
  • 153 miris,
  • 420 less 3 beams long,
  • 240 less 3 for Lu-balasa,

  • 3 wooden cylinders, 60 gur capacity,
  • 5 shudim-tools, 40 gur capacity,
  • 9 wooden cylinders, 30 gur capacity,
  • 50 less 2 wooden cylinders, 20 gur capacity,
  • 126 wooden reeds,
  • 142 mirisa ? trees,
  • 142 reed baskets, long;
  • 115, Ninmar-isa,

    Column 1

    Sumerian
  • 2(u) 5(disz) (gesz)szu-dim2 ma2 1(gesz2) gur
  • 3(u) 2(disz) (gesz)szu-dim2 ma2 4(u) gur
  • 5(u) la2 1(disz) (gesz)szu-dim2 ma2 3(u) gur
  • 3(gesz2) 3(u) 1(disz) (gesz)szu-dim2 ma2 2(u) gur
  • 1(gesz'u) (gesz)gi-musz 2(gesz'u) 5(u) 6(disz) (gesz)mi-ri2-[za?] 1(gesz'u) 5(gesz2) 3(u) 3(disz) (gesz)u3-[suh5] gid2 5(gesz'u) 1(gesz2) 4(u) 6(disz)# lu2-kal-la#

  • 2(disz) (gesz)szu-dim2 ma2# [1(gesz2) gur]
  • 3(disz) (gesz)szu-dim2 ma2# [4(u) gur]
  • 7(disz)# (gesz)[szu-dim2 ma2 3(u) gur]
  • 2(u) la2 1(disz) (gesz)[szu-dim2 ma2 2(u) gur]
  • 5(u)# 5(disz) (gesz)[gi]-musz#
  • [4(gesz2) 1(u) 8(disz)] (gesz#)mi-ri2-[(za)]
  • [9(gesz2) 1(u) 6(disz)] (gesz#)u3#-[suh5 gid2]
  • 1(gesz'u) 5(gesz2) ab-ba#-[mu?]

    AI Translation
  • 25 shudim boats, 60 gur capacity,
  • 32 shudim boats, 40 gur capacity,
  • 50 less 1 wooden boat of 30 gur,
  • 131 wooden boats of 20 gur,
  • 96 reed reeds, 63 ushuh tree, length, 126 lukalla trees,

  • 2 wooden shudim boats, 60 gur capacity,
  • 3 wooden beams for a barge of 40 gur,
  • 7 wooden beams, 30 gur capacity,
  • 20 less 1 wooden boat of 20 gur,
  • 55 reed reeds,
  • 188 miris,
  • 96 reed baskets, long;
  • 420, Abbamu;

    Column 2

    Sumerian

    szunigin 5(u) 2(disz) (gesz)szu-dim2 ma2 1(gesz2) gur szunigin 5(u) 1(disz) (gesz)szu-dim2 ma2 4(u) gur szunigin 1(gesz2) 5(u) 2(disz) (gesz)szu-dim2 ma2 3(u) gur szunigin 7(gesz2) 4(u) 5(disz) (gesz)szu-dim2 ma2 2(u) gur szunigin 2(gesz'u) 5(gesz2) 4(u) 6(disz) (gesz)gi-musz szunigin 1(szar2) 1(gesz'u) 6(gesz2) 6(disz) (gesz)mi-[ri2-za] szunigin 5(gesz'u) 1(gesz2) 4(u) 1(disz) [(gesz)u3-suh5 gid2]

    AI Translation

    total: 52 shudim boats of 120 gur capacity; total: 51 shudim boats of 40 gur capacity; total: 92 shudim boats of 30 gur capacity; total: 195 shudim boats of 20 gur capacity; total: 206 gimush boats; total: 126 mi-riza boats; total: 420 ushuh boats, length;

    Column 3

    Sumerian

    2(szar2) 4(gesz'u) 3(gesz2) 5(u) 3(disz) (gesz)u3-suh5 szid-da (gesz)kiri6 [...] sza3 gu2-ab-ba(ki) mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    420,313 ..., ... of the orchard ... in Guabba, year after: "Urbilum was destroyed."

    P134286: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 5(u) 4(asz) 2(barig) la2 5(disz) 1/2(disz) sila3 ku6# nig2-ki gur lugal
  • si-i3-tum

  • 1(u) 1(disz) gurusz gesz-gid2
  • gurusz gesz-gid2-da-ke4 iti 1(disz)-a ku6 nig2-ki 3(barig) 3(ban2) lugal-ta iti munu4-gu7# mu an-sza-an(ki) ba-hul-ta iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2 mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul-sze3 iti 1(u)-kam ku6-bi 1(gesz2) 1(u) 7(asz) gur szunigin 2(gesz2) 1(u) 1(asz) 1(barig) 5(ban2) 4(disz) 1/2(disz) sila3 ku6 nig2-ki gur lugal sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta u4 2(gesz2) 3(u)-sze3 lugal-ezem

    AI Translation
  • 54 gur 2 barig less 5 1/2 sila3 fish, royal measure,
  • a kind of profession

  • 11 male laborers, scouts,
  • apprentices of the ziggurat, from the 1st month, fisheries, 3 barig 3 ban2, from the king, from month "Malt feast," year: "Anshan was destroyed," to month "Gu4-ribumum," year after: "Anshan was destroyed," the 10th month, its fish: 77 gur; total: 121 gur 1 barig 5 ban2 4 1/2 sila3 fisheries, fisheries, royal debits, therefrom, therefrom: 210 days, Lugal-ezem;

    Column 2

    Sumerian

    u4 2(gesz2) 3(u)-sze3 lu2-e2-an#-na# [u4] 2(gesz2) 3(u)-sze3 giri3-ni-i3-sa6 u4 2(gesz2) 3(u)-sze3 ur-e-kur2-ra ba#-_bad_-me

  • 6(disz)? gurusz u4 1(gesz2) 1(u)-sze3
  • ma2 gesz-i3 kiszib3 sza-ar-ri2-i3-li2

  • 6(disz) gurusz u4 2(u)-sze3 ma2 gid2 ku6
  • nibru(ki)-sze3 giri3 nam-ha#-[ni]

  • 1(disz) gurusz u4 1(u)?-sze3 ma2 gid2 ku6
  • uri5(ki)-sze3 giri3 e2-i3-gara2

  • 3(disz) gurusz u4 5(disz)-sze3 ma2 gid2 ninni5
  • e2 (d)nin-mar(ki)-sze3 erin2 ma2-gan(ki)-sze3 bala-a giri3 ur-(d)ig-alim dumu inim-ma-dingir

  • 7(disz)! gurusz u4 5(disz)-sze3
  • ma2 sze kar-sze3 giri3 al-la dumu lu2-nigin6(ki) inim e2-i3-gara2

  • 4(disz)? gurusz u4 [5(disz)?]-sze3 [ma2 gid2 ku6] lu2#-[...]
  • _ka#_? [...]

    AI Translation

    for 210 days, Lu-Eanna for 210 days, Girini-isa for 210 days, Ur-ekura was destroyed;

  • 6 male laborers for 90 days,
  • barge with bitumen, under seal of Sharri-ili;

  • 6 male laborers for 20 days, barge punted,
  • to Nippur via Namhani;

  • 1 male laborer for 10 days, barge punted,
  • to Ur via E-igara;

  • 3 male laborers for 5 days, barge punted, Ninni;
  • to the house of Ninmar; to the troops of Magan, in bala, via Ur-Igalim, son of Inim-adingir;

  • 7 male laborers for 5 days,
  • barge for barley to the quay via Alla, son of Lu-Nigin, word of E-igara.

  • 4? male laborers for 5 days, barge length for fisherman Lu-...,
  • Column 1

    Sumerian

    nig2#-ezem (d#)[...] iti# sze-il2-la giri3 lu2-hu-rim3(ki)

  • 2(disz) gurusz u4 (1(disz))-sze3
  • ma2 gid2 gu nibru(ki)-sze3 giri3 e2-i3-gara2

  • 1(gesz2) 8(disz) 1/2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • gurdub siki

  • 1(u) gurusz u4 1(disz)-sze3 x _ka_ ra ma2?
  • ku6-bi 3(u) 1(barig) 4(ban2)! 5(disz) sila3 gur

  • 8(disz) gin2 la2 1(u) sze ku3-babbar
  • ku6-bi 9(asz) 2(barig) 4(ban2)! gur lugal giri3# lu2-(d)nin-szubur

  • 3(disz) 1/2(disz) gab2-_il2_ la2-ia3 pisan-dub-bi! 3(disz)
  • nibru(ki)-sze3 giri3 lu2-hu-rim3#[(ki)] ugu2! a-ab-ba ga2-ga2-dam#

  • 1(u) 7(disz) 1/2(disz) gab2#-_il2_
  • [...] ma2# iti sze-il2-la giri3 lu2-hu-rim3(ki)

  • 2(u) 6(disz)? gab2-_il2_
  • kiszib3# sukkal-mah sa#-bu-um(ki)-sze3 giri3# i3-ra2-ra2-a [ugu2] a-ab-ba ga2-ga2-dam

    AI Translation

    festival of ...; month: "Barley carried," via Lu-Hurim;

  • 2 male laborer workdays,
  • barge punted to the yoke to Nippur, via E-igara;

  • 68 1/2 male laborer workdays,
  • gurdub wool

  • 10 male laborer workdays, ... of the barge?,
  • its fish: 30 gur 1 barig 4 ban2 5 sila3,

  • 8 shekels less 10 grains of silver,
  • its fish: 9 gur 2 barig 4 ban2, royal measure, via Lu-Ninshubur;

  • 3 1/2 mana wool for Gab-il, deficit of the basket-of-tablets: 3;
  • to Nippur via Lu-Hurim, on the shore of the sea, to be delivered;

  • 17 1/2 for Gab-il,
  • ... barge, month: "Barley carried," via Lu-Hurim;

  • 26? ...,
  • under seal of the chief minister of Sabum, via Ira'a, to the seabound, delivered;

    Column 2

    Sumerian
  • 2(u) ma-sa2-ab
  • nig2-mu10-us2-sa2 (d)ba-ba6 giri3 (d)nin-mar(ki)-ka

  • 1(gesz2) 3(u) 6(disz) gab2-_il2 1_(barig) 5(ban2) 2(disz) sila3
  • ku6-bi 3(u) 5(asz) 2(barig) 1(ban2) 2(disz) sila3 gur nibru(ki)-sze3 giri3 nam-ha-ni# kiszib3 nu-tuku

  • 2(gesz2) ku6 kun-zi sa2-du11 e2 (d)nansze
  • giri3 lu2-la 1(disz) ki? gu2# sze# a2# x x e2 (d)nin-mar[(ki)-sze3 erin2 ma2-gan](ki)-sze3 bala#-a kiszib3 nu-ra giri3 ur-(d)ig-alim dumu inim-ma-dingir szunigin 1(gesz2) 3(u) 6(asz) 5(ban2) 6(disz) sila3 gur lugal zi-ga-am3 la2-ia3 2(u) 5(asz) 1(barig) 5(ban2) 8(disz) 1/2(disz) sila3 gur [nig2]-ka9#-ak ur-mes dumu lu2-iri#-sag iti munu4-gu7 mu an-sza-an(ki) ba-hul-ta iti gu4-ra2-bi2-mu2#-[mu2] mu us2-sa an-sza#-[an(ki)] ba-[hul-sze3] [iti 1(u)-kam]

    AI Translation
  • 20 msab-flour,
  • the account of Baba via Ninmar;

  • 96, ..., 1 barig 5 ban2 2 sila3
  • its fish: 35 gur 2 barig 1 ban2 2 sila3, to Nippur, via Namhani, without seal;

  • 240 fish, kunzi offerings, regular offerings, house of Nanshe;
  • via Lula; 1 gur ... barley labor, labor of ..., for the house of Ninmar; for the troops of Magan; in bala, under seal not received; via Ur-Igalim, son of Inim-adin; total: 96 gur 5 ban2 6 sila3 booked out by the king; the deficit: 25 gur 1 barig 5 ban2 8 1/2 sila3; account of Ur-mes, son of Lu-irisag; from month "Malt feast," year "Anshan was destroyed," to month "Gabrimmu," year after year "Anshan was destroyed,"

    P134287: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 1(gesz2) 4(u) 5(asz) 1(barig) 4(ban2) 1(disz) sila3 ku6 nig2-ki gur lugal
  • si-i3-tum

  • 2(u) la2 2(disz) gurusz gesz-gid2
  • gurusz gesz-gid2-da-ke4 iti 1(disz)-a ku6 nig2-ki 3(barig) 3(ban2)-ta iti mu-szu-du7 mu an-sza-an(ki) ba-hul iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2 mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul-sze3 iti 6(disz)-kam# ku6-bi 1(gesz2) 2(u) 8(asz) 1(barig) gur lugal szunigin 3(gesz2) 1(u) 3(asz) 2(barig) 4(ban2)? 1(disz) sila3 ku6 nig2-ki gur# lugal sag#-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta

  • 1(gesz2) 3(u) gab2-_il2_
  • nig2 du6-ku3-ga nibru(ki) giri3 nam-ha-ni

  • 1(u) 6(disz) gab2 1(barig) 5(ban2) 1(disz) sila3-ta
  • ku6-bi 4(asz)# x 3(barig)# 3(ban2)# 6(disz) sila3 gur lugal

    AI Translation
  • 115 gur 1 barig 4 ban2 1 sila3 fish, royal measure,
  • a kind of profession

  • 19 male laborers, scouts,
  • apprentices of the ziggurat, month: "Fishing, 3 barig 3 ban2 each," month: "mushudu," year: "Anshan was destroyed," year after: "Anshan was destroyed," the 6th month, its fish: 88 gur 1 barig, royal measure; total: 133 gur 2 barig 4 ban2? 1 sila3 fish, nig2-ki, royal measure, therefrom:

  • 210, ...;
  • property of Dukuga, Nippur, via Namhani;

  • 16 ..., 1 barig 5 ban2 1 sila3 each,
  • its fish: 4 gur ... 3 barig 3 ban2 6 sila3, royal measure;

    Column 2

    Sumerian

    kiszib3 (d)utu-_gir2_@g-gal giri3 [lu2-hu]-rim3# nibru(ki)-sze3

  • 2(u) la2 2(disz) gab2
  • 1(u) 2(disz)? (gi#)ma-sa2-ab
  • nig2-mu10-us2-[sa2] (d)ba-ba6

  • 1(u) 7(disz)! 5/6(disz) gab2
  • kiszib3 (d)utu-_gir2_@g-gal nibru(ki)-sze3 giri3 lu2-hu-rim3(ki)

  • 1(u) 6(disz) gab2 8(disz) ma-sa2
  • nig2-nesag nibru(ki)-sze3 [giri3 nam]-ha#-ni

  • 1(u) 1(disz)? 1/2(disz) gin2# [la2 1(u) 5(disz)] sze ku3-babbar
  • ku6-bi 1(u) 3(asz)# 4(barig) 4(ban2) gur giri3 lu2-(d)nin-szubur szunigin 1(gesz2) 1(u) 6(asz)# 5(ban2) 6(disz) sila3 gur

  • 1(u) 1(disz) gurusz u4 1(gesz2) 1(u)-sze3
  • ma2 gesz#-i3 kiszib3 sza#-ar-ri2-i3-li2

  • 6(disz) gurusz [u4] 1(u) 6(disz)-sze3
  • ma2# gi#? e2 (d)nin-mar(ki)-ta# kar-sze3 [...] bala?-a?

    AI Translation

    under seal of Utu-girgal, via Lu-hurim, to Nippur;

  • 20 less 2 ...
  • 12 baskets,
  • the rations of Baba,

  • 17 5/6, suckling,
  • under seal of Utu-girgal, to Nippur, via Lu-Hurim;

  • 16 nanny goats, 8 nanny goats,
  • for the nignesag offerings to Nippur, via Namhani;

  • 11 1/2 shekels less 15 grains of silver,
  • its fish: 13 gur 4 barig 4 ban2, via Lu-Ninshubur; total: 126 gur 5 ban 6 sila3,

  • 11 male laborer workdays,
  • barge with bitumen, under seal of Sharri-ili;

  • 6 male laborers for 16 days,
  • ... barge reed from the house of Ninmar to the port .

    Column 1

    Sumerian

    [giri3 ...] dumu [lu2-hu]-rim3#

  • 1(disz) gurusz u4 6(disz)?-sze3
  • nig2-mu10#-us2-sa2 (d)ba-ba6 giri3 (d)nin-mar(ki)-ka

  • 1(disz) gurusz u4 2(u)-sze3
  • nibru(ki)-sze3 giri3 nam-ha-ni u4 1(gesz2) 3(u)-sze3 nigar(gar)-ki#-du10 u4 1(gesz2) 3(u)-sze3 ur-(d)inanna u4 [1(gesz2) 3(u)]-sze3 ur-gu2-en-na u4 1(gesz2) 3(u)-sze3 lu2-(d)na-ru2-a [ki ur-(d)suen] dumu-lugal [u4] 1(gesz2) 3(u)-sze3 ma2-[gur8-re ba-usz2] [...] x a _ha#_? [...] [... erin2 ma2-gan](ki)-[sze3] bala#-[a] [giri3] ur#-(d)ig-alim dumu# inim-ma-dingir szunigin 2(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) gurusz! u4 1(disz)-sze3 ku6-bi 3(u) 2(barig) 1(ban2) gur

    AI Translation

    via ..., son of Lu-hurim;

  • 1 male laborer for 6 days,
  • the account of Baba via Ninmar;

  • 1 male laborer for 20 days,
  • to Nippur, via Namhani, for 210 days, Nigar-kidu, for 210 days, Ur-Inanna, for 210 days, Ur-guena, for 210 days, Lu-Narua, with Ur-Suen, the crown prince, for 210 days, the barge was slain ... ... ... the troops of Magan, in bala, via Ur-Igalim, son of Inim-adin; total: 420 workmen, for 1 day, its fish: 30 2 barig 1 ban2;

    Column 2

    Sumerian

    szunigin 1(gesz2) 4(u) 8(asz) 2(barig) 4(ban2) 7(disz) sila3 ku6 gur lugal zi-ga-am3 la2-ia3 1(gesz2) 2(u) 4(asz) 4(barig) 5(ban2) 6(disz) sila3 ku6 nig2-ki gur! lugal#! nig2-ka9-[ak] ur-[en3] iti mu#-[szu-du7] mu an-sza-an(ki#) ba-hul-ta# iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2 mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul-sze3 iti 6(disz)-kam

    AI Translation

    total: 98 gur 2 barig 4 ban2 7 sila3 fish, royal debit; deficit: 94 gur 4 barig 5 ban2 6 sila3 fish, royal debit, account of Ur-en; month: "mushudu," year: "Anshan was destroyed," month: "Grand Opening," year after: "Anshan was destroyed," 6th month,

    P134288: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 1(barig) gig 2(barig) zi3 3(barig) sze
  • dam lu5-u2-lu5-ra en3-bi tar-re-dam

  • 1(barig) sze lu2-dingir-ra szesz ku5-da-ke4 in-_il2_
  • 1(barig) gig 3(barig) sze
  • e-lu-sa-du (d)en-lil2-la2-ke4 ib2-_il2_

  • 1(barig) gig 1(barig) ziz2
  • u3 ka lu2 azlag2-ra en3-bi tar-re-dam

  • 1(barig) gig lu2-eb-gal unu3 ba-gi-in
  • 1(u) egir sze hal nu-ra-a
  • [...] _arad2_ lu2-gi-na-ke4-ne [...] en3-bi tar-re-dam [...] 1(barig) ziz2 3(barig) 3(ban2) sze [...] siskur2#-ra [... ur]-nigar#(gar)-ra en3-[bi tar]-re#-dam [...] lu2-saga [...] x

    AI Translation
  • 1 barig emmer, 2 barig flour, 3 barig barley,
  • The wife of Lu-ulu has sworn by the name of the king.

  • 1 barig barley for Lu-dingira, the brother of Kuda, he has taken.
  • 1 barig emmer, 3 barig barley,
  • Elusadu of Enlil he .

  • 1 barig emmer, 1 barig emmer,
  • and the mouth of the dead man, its opening is opened.

  • 60 litres of barley 1 unit for Lu-ebgal, the cowherd, repaid;
  • 10 after the barley of the nura-flour,
  • ... servants of Lugina ..., ..., they will pay. ... 1 barig emmer, 3 barig 3 ban2 barley, ... siskur offerings ... Ur-nigara, they will pay. ... Lu-saga ...,

    Column 2

    Sumerian

    [...] in-_il2_ sza3? zi-ga bu3-ra ur-nigar(gar) en3-bi tar-re-dam sze gu4 _hi_-da 3(barig)-ta er11-ra en3-bi tar-re-dam

  • 1(asz) sze gur mur-gu4 a-sza3 la2-mah
  • ur-nigar(gar) en3-bi tar-re-dam ur-nigar(gar)-ra en3-bi tar-re-dam

    AI Translation

    ... ... ... Ur-nigar will be the envoy; barley, oxen, 3 barig each, will be the envoy;

  • 1 gur of barley for oxen-plow, field Lamah;
  • Ur-nigar will be released. Ur-nigar will be released.

    P134289: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(asz) sze gur lugal
  • sze ur5-ra aga3-us2 ensi2 dumu unu(ki) i3-dub bara2-si-ga-ta ki ur-(d)nansze-ta kiszib3 lu2-giri17-zal szesz-lugal-pa-e3 ugula

    AI Translation
  • 6 gur barley, royal measure,
  • barley rations of the steward, governor, son of Uruk, from the depot Barasiga, from Ur-Nanshe, under seal of Lu-girizal, Shesh-lugal-pa'e, foreman;

    Reverse

    Sumerian

    nu-banda3 ur-(d)ba-ba6 dumu ur-sa6-ga iti# diri sze-sag11-ku5 mu ha-ar-szi(ki) hu-ur5-ti(ki) u3 ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    the overseer: Ur-Baba, son of Ursaga; extra month: "Harvest," year: "Harshi, Hurti and Kimash were destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-giri17-zal dub-sar dumu lu2-(d)asznan

    AI Translation

    Lu-girizal, scribe, son of Lu-Ashnan.

    P134290: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Surface a

    Sumerian
  • 5(ban2) 8(disz) sila3 zi3 sig15 sza3-_du_
  • sa2-du11 ku5-ra2 bala er3-ra-qu2-ra-ad mu szu-szu-mu-dar-sze3#? kiszib3 tu-ra-am-i3-li2 iti a2-ki-ti mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 e2 (d)szara2 umma(ki)-ka mu-du3

    AI Translation
  • 5 ban2 8 sila3 fine flour for the ...;
  • regular offerings, for the bala of Erraqurad, year: "Shu-shu-mudar," under seal of Turam-ili; month: "Akitu," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected."

    Seal 1

    Sumerian

    tu-ra-am-i3-li2 _arad2_ (d)nu?-[musz-da?]

    AI Translation

    Turam-ili, servant of Numushda.

    P134291: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 8(asz) 2(barig) 4(ban2) sze gur lugal
  • si-i3-tum mu us2-sa bad3 ma-da ba-du3 sza3-bi-ta

  • 1(u) 1(asz) 1(barig) 1(ban2) gur
  • 1(u) 9(disz) gin2 2(u) la2 2(disz) sze ku3
  • sze-bi 1(u) 9(asz) 3(ban2) gur ur-(d)ba-ba6 szu ba-ti mu-kux(_du_) mu en (d)nanna masz-e i3-pa3 szunigin 2(u) 1(barig) 3(ban2) gur

    AI Translation
  • 38 gur 2 barig 4 ban2 barley, royal measure,
  • remainder of year after: "The wall of the land was erected," therefrom:

  • 11 gur 1 barig 1 ban2
  • 19 shekels, 20 less 2 grains silver,
  • its barley: 19 gur 3 ban2, Ur-Baba received; delivery, year: "The priest of Nanna by goat was chosen;" total: 21 gur 3 ban2,

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) la2-ia3 8(asz) 1(barig) gur lu2-usz-gi-na su-su-dam giri3 ur-(d)ba-ba6 dumu ur-sa6-ga nig2-ka9-ak lu2-usz-gi-na dumu ka5-a-mu mu us2-sa bad3 ma-da ba-du3

    AI Translation

    delivery; deficit: 8 gur 1 barig; Lu-ushgina is to be delivered; via Ur-Baba, son of Ur-saga; account of Lu-ushgina, son of Ka'amu; year following: "The wall of the land was erected."

    P134292: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) sze gur
  • ku3-bi 2/3(disz) ma-na giri3 lu2-zabala4(ki)

    AI Translation
  • 20 gur of barley,
  • its silver: 2/3 mana, via Lu-Zabala;

    Reverse

    Sumerian

    iti sig4-(gesz)u3-szub-ba-gar mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "Bricks cast in moulds," year: "Ibbi-Suen is king."

    P134293: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] x x [...] [...] ba-x [...] [...] [sza3]-bi#-ta# [...] sze-gesz-i3 gur [... x] 1(barig) 4(ban2)-ta [ku3]-bi# 1(disz) (ma-na) 9(disz) gin2 1(u) 8(disz) sze [mu] sza#-asz-ru-um(ki) ba-hul [...] ka ugu2#-[a] ab-ba ba-a-gar ugu2-a ba-a-gar

  • 1(asz) 4(barig) 5(disz) sila3 gesz-i3 1(barig) 4(ban2)-ta
  • ku3-bi 5(disz) gin2 igi-3(disz)-gal2 2(u) 1(disz) sze

    AI Translation

    ... ... ... therefrom: ... sesame, ... 1 barig 4 ban2 each, its silver: 1 mina 9 shekels 18 grains, year: "Shashrum was destroyed." ... on the mouth of the abbey was erected, on the mouth was erected.

  • 1 gur 4 barig 5 sila3 of sesame oil at 1 barig 4 ban2 each,
  • its silver: 5 1/3 shekels 21 grains;

    Reverse

    Sumerian

    za3# 1(u) (d)nanna zi-ga szunigin 5/6(disz) ma-na 4(disz) 1/2(disz) gin2 1(u) la2 1(disz) sze zi-ga la2-ia3 6(disz) 1/3(disz) gin2 2(u) 1(disz) sze ku3 [nig2]-ka9-ak gesz-i3-[kam] [...] bi [...]

    AI Translation

    on the border: 10 booked outs of Nanna; total: 5/6 mana 4 1/2 shekels 9 less 1 booked outs; deficit: 6 1/3 shekels 21 grains silver; account of gesh-ikam; ... .

    P134294: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) dabin gur lugal
  • ku3-bi 3(disz) gin2 sa10-a ku3-husz-a-sze3 a-za-za-mu dam-gar3 szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 gur of dabin flour, royal measure,
  • its silver: 3 shekels; for the silver-straps, Azazamu, the merchant, received;

    Reverse

    Sumerian

    ki ur-zu?-ta kiszib3 a-kal-la iti szu-numun mu us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3

    AI Translation

    from Ur-zu?, under seal of Akalla; month: "Sowing," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    Column 1

    Sumerian

    ur-(d)li9-[si4] ensi2 umma(ki) a#-kal-la

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma: Akalla.

    Column 2

    Sumerian

    dub-[sar] dumu ur-[nigar(gar) szusz3] _arad2_-[zu]

    AI Translation

    scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager, is your servant.

    P134295: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) 5/6(disz) ma-na [x gin2?] (uruda)gur10 [x]
  • ki-la2 (uruda)ha-zi-in [x-kam?] bi2-gu7-bi 4(disz) [gin2?]

  • 2(u) 5(disz) 1/3(disz) ma-[na x]-la
  • ki-la2 [(uruda)x] x-kam bi2-[gu7-bi x ma]-na 1(u) 6(disz) gin2

  • 9(disz) 1/2(disz) [ma-na? x] gin2? (uruda)[gur10?]
  • AI Translation
  • 1 5/6 mana ... shekels copper ...,
  • its weight of hazin copper: x shekels;

  • 25 1/3 mana ...la,
  • its weight is ... minas 16 shekels.

  • 9 1/2 minas ... shekels copper,
  • Reverse

    Sumerian

    ki-la2 (uruda)gur10 5(u)-kam bi2-gu7-bi 1/3(disz) ma-na 8(disz) 2/3(disz) gin2 ba-dim2 e2-kiszib3-ba-ta ba-zi mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3-a mu us2-sa-bi

    AI Translation

    its weight of 50 shekels was 1/3 mana 8 2/3 shekels. It was fashioned. From the sealed house booked out. Year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected." Year following that.

    P134296: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 1(u) (gesz)ab-ba
  • gid2-bi 2(disz) 1/2(disz) kusz3-ta szu (uruda)gurx(|_sze-kin_|)-sze3 ki ur-sila-luh-ta

    AI Translation
  • 210 ...,
  • its length 2 1/2 cubits, with the copper hand-pull, from Ur-silaluh;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 a-gu mu en-unu6-gal (d)inanna

    AI Translation

    under seal of Agu; year: "Enunugal of Inanna."

    Seal 1

    Sumerian

    a-gu dub-sar dumu lugal-e2-[mah-e]

    AI Translation

    Agu, scribe, son of Lugal-emahe.

    P134297: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) (uruda)ha-bu3-da
  • 6(gesz2) 3(disz) (uruda)gur10
  • ki-la2-bi 1(asz) gu2 1(u) 2/3(disz) ma-na 8(disz) gin2 ba-zi-ir ki lugal-im-ru-a-ta

    AI Translation
  • 240 copper hambuda vessels,
  • 63 copper gur
  • Their weight: 1 talent, 12/3 mana, 8 shekels. Bazir from Lugal-imrua.

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)nin-gesz-zi-da szu ba-ti giri3 ur-nigar(gar) u3 ba-zi mu ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    Ur-Ningeshzida received; via Ur-nigar and Bazi; year: "The boat of the sailor was caulked."

    P134298: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 5(disz) (uruda)ha-bu3-da
  • ki-la2-bi 9(disz) ma-na 1(u) 5(disz) gin2 ba-zi-ir ki lugal-im-ru-a-ta ur-(d)nin-gesz-zi-da

    AI Translation
  • 35 copper hambuda stones,
  • Their weight: 9 ma-na 15 shekels. Bazir. From Lugal-imrua Ur-Ningeshzida.

    Human
  • 35 copper hoes,
  • their weight: 9 ma-na and 15 shekels, they were smelted down. From Lugal-imrua. Ur-Ningeshzida

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti giri3 gu3-de2-a sza13-dub-ba giri3 lu2-(d)nin-gir2-su szabra-e2 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; via Gudea, chief accountant; via Lu-Ningirsu, chief household administrator; year: "Huhnuri was destroyed."

    Human

    received. Conveyor: Gudea the chief accountant; Conveyor: Lu-Ningirsu the chief administrator. Year: "Huhnuri was destroyed."

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 5(disz) (uruda)ha-bu3-da
  • ki-la2-bi 9(disz) ma-na 1(u) 5(disz) gin2 ba-zi-ir ki lugal-im-ru-a-ta ur-(d)nin-gesz-zi-da szu ba-ti

    AI Translation
  • 35 copper hambuda stones,
  • their weight: 9 ma-na 15 shekels, were weighed out; from Lugal-imrua Ur-Ningeshzida received;

    Human
  • 35 copper hoes,
  • their weight: 9 ma-na and 15 shekels, they were smelted down. From Lugal-imrua Ur-Ningeshzida received.

    Reverse

    Sumerian

    giri3 gu3-de2-a sza13-dub-ba giri3 lu2-(d)nin-gir2-su szabra-e2# iti ezem-(d)dumu-zi mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    via Gudea, the chief accountant; via Lu-Ningirsu, the chief household administrator; month: "Festival of Dumuzi," year: "Huhnuri was destroyed."

    Human

    Conveyor: Gudea the chief accountant; Conveyor: Lu-Ningirsu the chief household administrator. Month: "Festival of Dumuzi." Year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)nin-gir2-su# dub-sar dumu _arad2_-mu

    AI Translation

    Lu-Ningirsu, scribe, son of ARADmu.

    Human

    Lu-Ningirsu, scribe, child of ARADmu.

    Seal 2

    Sumerian

    lu2-(d)nin-[gesz-zi-da] dumu ur-(d)nin-gesz-[zi-da] ugula [...]

    AI Translation

    Lu-Ningeshzida, son of Ur-Ningeshzida, foreman .

    Human

    Lu-Ningeshzida, child of Ur-Ningeshzida, overseer of ...

    Seal 3

    Sumerian

    gu3-de2-[a] sza13-dub-ba gir2-su[(ki)] dumu la-ni sza13-dub-ba gu-la gir2-su[(ki)]-ka#

    AI Translation

    Gudea, chief accountant of Girsu, son of Lani, chief accountant of Girsu.

    Human

    Gudea, accountant of Girsu, child of Lani, chief accountant of Girsu.

    P134299: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    pisan-dub-ba dub gid2-da (uruda)gur10 (uruda)ha-bu3-da u3 uruda ur-szu-ga-lam-ma

    AI Translation

    Basket-of-tablets: long tablets of gur, habuda and of Ur-shugalama,

    Human

    Basket-of-tablets: xxx xxx xxx

    Reverse

    Sumerian

    u3 na-ba-sa6 i3-gal2 mu ma-da za-ab-sza-li(ki) ba-hul

    AI Translation

    and Nabasa are here; year: "The land of Zabshali was destroyed."

    Human

    xxx xxx xxx

    P134300: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) (uruda)gur10 x (d)i-bi2-(d)suen
  • ka i7 pirig?-gin7#? gub-ba#? ki lu2-(d)nin-gir2-su-ta

    AI Translation
  • 240 gur copper, ... Ibbi-Suen,
  • at the mouth of the river Pirig stationed, from Lu-Ningirsu;

    Reverse

    Sumerian

    lu2-gi-na dumu ur-(d)hendur-sag [szu ba]-ti [...]

    AI Translation

    Lugina, son of Ur-Hendursag, received;

    P134301: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 4(disz) (uruda)ha-bu3-da
  • iri-ta giri3 lu2-(d)nin-szubur

    AI Translation
  • 4 copper hambuda stones,
  • from the city, via Lu-Ninshubur;

    P134302: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) ma-na su3-he2
  • ki ur-(d)ba-ba6-ta lu2-dingir-ra szu ba-ti

    AI Translation
  • 3 mana of suhe-flour,
  • from Ur-Baba did Lu-dingira receive;

    Reverse

    Sumerian

    murgu2 nig2-ka9-ta iti mu-szu-du7 mu (d)nanna kar zi-da e2-a kux(_kwu147_)-ra

    AI Translation

    from the debit account of month "Mushudu," year: "Nanna of the quay, the house brought into being."

    P134303: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gin2 ku3-babbar
  • 1(disz) ma-na a-gar3
  • 5(disz) gin2 nig2-du10
  • ki ur-(d)en-ki-ta!

    AI Translation
  • 1 shekel of silver,
  • 1 mina of agar,
  • 5 shekels, Nigdu;
  • from Ur-Enki;

    Reverse

    Sumerian

    alan (d)szu-(d#)suen# szu du7-du7-de3 kiszib3 nin-u3-kul-e-ki-ag2 mu ma2-gur8-mah (d)(en)-lil2 (d)[nin-lil2-ra] ba-ab-du8

    AI Translation

    statue of Shu-Suen, to be carried out. Sealed tablet of Ninukulekiag. Year: "The Great-Barge of Enlil and Ninlil was caulked."

    P134304: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) (gesz)szinig eme 6(disz) kusz3
  • 1(gesz2) (gesz)szinig eme 5(disz) kusz3
  • 1(gesz2) (gesz)szinig eme 2(disz) kusz3
  • 1(u) la2 1(disz) (gesz)szinig eme
  • AI Translation
  • 60 reed baskets, 6 cubits in height,
  • 60 reed baskets, 5 cubits in height,
  • 60 reed baskets, 2 cubits in height,
  • 9 ...,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(u) 4(disz) (gesz)szinig szar2-re
  • ki# na#-mu-ta iti munu4-gu7

    AI Translation
  • 14 ...,
  • from Namu; month: "Malt feast."

    P134305: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(gesz2) 1(u) 5(disz) mer
  • 2(u) 6(disz) kur
  • bar ki a-sza3-bi 3(bur3) 2(esze3) 1/2(iku) _gan2_

  • 1(gesz2)
  • ur-(d)nin?-mu2-ku3?

  • 2(u)
  • gu-du

  • 2(gesz2) 5(u) 5(disz)
  • su3

  • 1(iku)?
  • 2(esze3) 3(iku) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 4(ban2)-ta

  • 5(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(barig) 2(ban2)-ta
  • 2(bur3) 1(esze3) 3(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ su3 [...]

    AI Translation
  • 165 mer-fish,
  • 26 horses,
  • its field: 3 bur3 2 eshe3 1/2 iku surface area;

  • 60
  • for Ur-Ninmuku?;

  • 20,
  • a kind of profession

  • 185,
  • a kind of plant

  • 1 iku
  • 2 eshe3 3 1/2 iku surface area at 1 gur 4 ban2 each,

  • 5 1/4 iku surface area at 1 barig 2 ban2 each,
  • 2 bur3 1 eshe3 3 1/2 iku field area ...,

    Reverse

    Sumerian

    _arad2_ a-an#?-[...] a-sza3 (d)[...] ugula ur-(d)nin#-[mu2?]

    AI Translation

    servant of An-..., field of ..., foreman: Ur-Ninmu,

    P134307: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 2(u) 8(asz) nig2-ar3-[ra imgaga3] gur lugal
  • 1(gesz2) 1(u) 4(asz) 2(barig) zi3 sig15 gur
  • e2 (d)nin-gir2-su 2(disz)-a-bi

  • 2(u) 3(ban2) 2(disz) sila3 nig2-ar3-ra imgaga3 gur
  • 5(u) 2(asz) zi3 sig15 gur
  • e2 (d)ba-ba6 3(disz)-a-bi

  • 3(asz) 4(barig) zi3 sig15 gur
  • 1(asz) 1(barig) nig2-ar3-ra imgaga3 gur
  • e2 (d)ig-alim

  • 3(asz) 4(barig) zi3 sig15 gur
  • 1(asz) 1(barig) nig2-ar3-ra imgaga3 gur
  • e2 (d)szul-sza3-ga-na

  • 1(u) 2(asz) 2(barig) zi3 sig15 gur
  • 2(asz) 2(barig) nig2-ar3-ra imgaga3 gur
  • (d)szul-gi

  • 4(asz) 3(barig) zi3 sig15 gur
  • 1(asz) 1(barig) nig2-ar3-ra imgaga3 gur
  • e2 ti-ra-asz2

  • 2(asz) 2(barig) zi3 sig15 gur
  • 3(asz) nig2-ar3-ra imgaga3
  • an-ta-sur-ra

    AI Translation
  • 28 gur, nigarra-offerings of the royal imgaga,
  • 94 gur 2 barig fine flour,
  • the house of Ningirsu, its 2 members,

  • 23 ban2 2 sila3 of emmer, imgaga-flour,
  • 52 gur fine flour,
  • the house of Baba, its 3rd part.

  • 3 gur 4 barig fine flour,
  • 1 gur 1 barig of nigarra-flour, imgaga-flour,
  • temple of Igalim,

  • 3 gur 4 barig fine flour,
  • 1 gur 1 barig of nigarra-flour, imgaga-flour,
  • house of Shulshagana,

  • 12 gur 2 barig fine flour,
  • 2 gur 2 barig, nigarra-flour, imgaga-flour,
  • Shulgi

  • 4 gur 3 barig fine flour,
  • 1 gur 1 barig of nigarra-flour, imgaga-flour,
  • house of Tirash;

  • 2 gur 2 barig fine flour,
  • 3 gur of emmer,
  • for Antasur;

    Column 2

    Sumerian

    [...]

  • 1(asz) 1(barig) nig2-ar3-ra imgaga3 gur
  • e2-husz

  • 2(asz) 2(barig) zi3 sig15 gur
  • 1(asz) 1(barig) nig2-ar3-ra imgaga3 gur!
  • e2-babbar2

  • 6(asz) 2(barig) zi3 sig15 gur
  • 2(asz) 2(barig) nig2-ar3-ra imgaga3 gur
  • (d)nin-mar(ki)

  • 4(u) 4(asz) 3(barig) zi3 sig15 gur
  • 1(u) 3(asz) nig2-ar3-ra imgaga3 gur
  • e2 (d)nansze

  • 6(asz) 1(barig) zi3 sig15 gur
  • 2(asz) 2(barig) nig2-ar3-ra imgaga3 gur
  • e2 (d)nin-dar-a

  • 3(asz) 4(barig) zi3 sig15 gur
  • 2(asz) 2(barig) nig2-ar3-ra imgaga3 gur
  • (d)dumu-zi szunigin 1(gesz2) 1(u) 7(asz) 1(barig) 3(ban2) 2(disz) sila3 nig2-ar3-ra imgaga3 gur szunigin 3(gesz2) 3(u) 9(asz) 1(barig) zi3 sig15 gur esz3 gal-gal-me

    AI Translation

  • 1 gur 1 barig of nigarra-flour, imgaga-flour,
  • House of the House Temple of the God of the Land Temple of the God of the Land Temple of the God of the Land Temple of the God of the Land Temple of the God of the Land Temple of the God of the Land Temple of the God of the Land Temple of the God of the Land Temple of the God of the Land Temple of the God of the Land Temple of the God of the Land Temple of the God of the Land Temple of the God of the Land Temple of the God of the Land Temple of the God of the Land Temple of the God of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the God

  • 2 gur 2 barig fine flour,
  • 1 gur 1 barig of nigarra-flour, imgaga-flour,
  • House of the White One Temple of the White One

  • 6 gur 2 barig fine flour,
  • 2 gur 2 barig, nigarra-flour, imgaga-flour,
  • Ninmar

  • 44 gur 3 barig fine flour,
  • 13 gur, nigara-flour, imgaga-flour,
  • house of Nanshe

  • 6 gur 1 barig fine flour,
  • 2 gur 2 barig, nigarra-flour, imgaga-flour,
  • house of Nindara,

  • 3 gur 4 barig fine flour,
  • 2 gur 2 barig, nigarra-flour, imgaga-flour,
  • Dumuzi; total: 77 gur 1 barig 3 ban2 2 sila3 nigara-flour, imgaga-flour; total: 169 gur 1 barig fine flour, the great shrine;

    Column 1

    Sumerian
  • 2(gesz2) 2(u) 9(asz) 3(barig) zi3 sig15 gur
  • 5(u) 1(asz) 4(barig) nig2-ar3-ra imgaga3 gur
  • [esz3] didli-me [...] [sza3 gir2]-su(ki) [... nig2-ar3]-ra imgaga3 gur [... zi3 sig15?] gur [...] [...] [...] x [...] gur [... nig2-ar3]-ra imgaga3 gur [...] x [...] gur [... nig2-ar3-ra] imgaga3# gur [esz3 didli gal-gal]-me [...] [...] x ki#? [...] x x [...] imgaga3 [esz didli gal gal]-me [...] nig2-ar3-ra imgaga3 gur [... zi3 sig15] gur [esz didli gal gal]-me [...]

    AI Translation
  • 169 gur 3 barig fine flour,
  • 51 gur 4 barig, nigarra-flour, imgaga-flour,
  • ... ... in Girsu ...

    Column 2

    Sumerian
  • 8(asz) 1(ban2) 2(disz) sila3 nig2-ar3-ra imgaga3 gur
  • 4(asz) 2(barig) zi3 sig15 ((gur))
  • sza3 ki-es3-sa2(ki)

  • 9(asz) 3(barig) nig2-ar3-ra# imgaga3 [gur]
  • 1(u) 2(asz) 4(barig) zi3 [sig15 gur]
  • sza3 ki-nu-[nir(ki)]

  • 3(u) 5(asz) [... gur]
  • 1(u) 1(asz) [... gur]
  • e2 [...]

  • 1(u) 2(asz) [... gur]
  • 6(asz) [... gur]
  • e2 [...]

  • 1(u) 4(asz) [... gur]
  • 7(asz)# x x x x gur
  • esz3 [didli gal gal-me] sza3 [gu2-ab-ba(ki?)] szunigin 2(gesz2) 1(u) [... gur] szunigin 6(gesz2) 1(u) 6(asz) 1(barig)# x x x gur esz3 gal-gal-[me] szunigin 1(gesz2) 2(u) 9(asz) 1(barig) [...] gur# szunigin 2(u) 9(asz) 1(barig)? zi3? [sig15? gur] esz didli-[me] sa2-du11 dingir-re-[ne] u3 ki-a-[nag] gir2-su(ki)-[ta] gu2-ab-ba(ki)-[sze3]

    AI Translation
  • 8 gur 1 ban2 2 sila3 of emmer, imgaga,
  • 4 gur 2 barig fine flour,
  • in Kiesa;

  • 9 gur 3 barig, nigara-flour, imgaga-flour,
  • 12 gur 4 barig fine flour,
  • in Kinunir;

  • 35 gur ...,
  • 11 gur ...,
  • ... house

  • 12 gur ...,
  • 6 gur ...,
  • ... house

  • 14 gur ...,
  • 7 ... gur,
  • the great shrines, in Guabba; total: 210 ... gur; total: 169 gur 1 barig ...; the great shrines; total: 169 gur 1 barig ...; total: 29 gur 1 barig ? flour?, the shrines, the regular offerings of the gods and the ki'anag, from Girsu to Guabba;

    P134308: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 1(disz) _ka_? gur? (gesz)gam-ma uruda
  • 2(disz) za-hum zabar
  • 2(disz) du5-la2 uruda
  • 2(disz) tug2 nig2-lam2
  • 1(disz) ma-al-tum na4
  • 2(disz) (na4)bur i3-za3-ga
  • alan ur-gu2-ke4 kin uruda ib2-ba-kam

  • 1(gesz2) 2(u) za hi-a
  • egir3-zi szu ba-ti nig2-gal2-la libir-am3

  • 5(disz) gal uruda
  • ki ur-mes-ta

  • 1(disz) har ku3-babbar
  • ki-la2-bi 5(disz) gin2

  • 3(disz) tug2 aktum
  • ki lugal-ma2-gur8-re-ta

  • 4(disz) tug2 nig2-lam2
  • ki lu2-kal-la-ta

  • 1(disz) tug2 |_nig2-sag-lal-munus_|
  • ki ur-dun-ta

    AI Translation
  • 1 ... of copper.
  • 2 bronze za-hum-vessels,
  • 2 copper ...,
  • 2 nig2-lam textiles,
  • 1 ma-altum stone,
  • 2 ... stones,
  • statue of Urgu, work on copper,

  • 210, za hi'a;
  • After that, he received; old property.

  • 5 large copper vessels,
  • from Ur-mes;

  • 1 silver ring,
  • Their weight: 5 shekels.

  • 3 aktum textiles,
  • from Lugal-magure;

  • 4 nig2-lam textiles,
  • from Lukalla;

  • 1 nigsag-lalmu-garment,
  • from Ur-Dun;

    Column 2

    Sumerian
  • 1(disz) za [...] x [...]
  • 2(disz) tug2 nig2-lam2 [(x)]
  • ki ur-(gesz)gigir-ta

  • 1(disz) za-gin3 za-ka-ba ku3-sig17# (ga2)gar-[ra]
  • 1(disz) (d)suen ku3 ki-la2-bi 1(u) 1(disz) [... gin2]
  • 1(disz) tug2 nig2-lam2
  • ki! a2-an-ta

  • 2(disz) tu-di-da ku3-babbar#
  • ki-la2-bi 2(disz) gin2

  • 1(disz) tu-di-da zabar#
  • ki-la2-bi 5(disz) gin2 kiszib3 za-gin3 za ib2-[szi-gar]

  • 2(asz) gu2 za hi-a [...]
  • 3(disz) tug2 |_nig2-munus-sag-lal_|#
  • 1(disz) tug2 bar-dul5 [...]
  • 1(u) la2 1(disz) tug2 nig2-lam2 [...]
  • 1(disz) ubur3 uruda ki-la2-[bi x gin2]
  • 1(disz) gidri uruda ki-la2-bi [x gin2]
  • ki al-la-[ta]

  • 4(disz) tug2 nig2-[lam2]
  • 1(disz) [...]
  • ki ur-[...-ta]

    AI Translation
  • 1 ...,
  • 2 nig2-lam textiles,
  • from Ur-gigir;

  • 1 lapis lazuli, its lapis lazuli, with gold on a belt;
  • 1 silver, its weight: 11 ... shekels;
  • 1 nig2-lam garment,
  • from A'an;

  • 2 tudida silver,
  • Their weight: 2 shekels.

  • 1 tudida bronze,
  • Their weight: 5 shekels; under seal of lapis lazuli, he weighed out;

  • 2 talents of ...,
  • 3 textiles: ...,
  • 1 ... garment, ...,
  • 9 nig2-lam textiles, ...,
  • 1 copper ubur, its weight: x shekels;
  • 1 copper reed basket, its weight: x shekels;
  • from Alla;

  • 4 nig2-lam textiles,
  • 1 ...,
  • from Ur-...;

    Column 1

    Sumerian
  • 2(disz) ma-[al-tum na4]
  • ki-la2-bi [x gin2]

  • 1(disz) me-am [...]
  • 1(disz) me-am [...]
  • 1(disz) kiszib3 za-gin3 [...]
  • ki-la2-bi 3(disz)# [gin2]

  • 1(disz) tu-di-da [...]
  • ki-la2-bi 1(disz) [gin2] kiszib3 za-gin3 za ib2-[szi-gar]

  • 1(asz) gu2 szuba3 tu#? [...]
  • 1(disz) (na4)za-x [...]
  • ki nimgir-di-da?-[ta]

  • 1(disz) tu-di-da x [...]
  • ki-la2-bi 5(disz) gin2 kiszib3 za-gin3 za ib2-szi-[gar]

  • 1(disz) tu-di-da zabar#
  • ki-la2-bi 4(disz) gin2 kiszib3 za-gin3 za ib2-szi-[gar]

  • 1(disz) (na4)saga _nig2_ kab? x [...]
  • 1(disz) (na4)nig2 _ka_ tesz2 [...]
  • 3(disz) tug2 bar-dul5
  • 5(disz) tug2 nig2-lam2
  • 1(disz) gin2 ku3-babbar
  • 2(disz) ma-na siki-gi#
  • ki tab-sza?-la-[ta]

    AI Translation
  • 2 ma-al-tum stones,
  • its weight: x shekels.

  • 1 ...,
  • 1 ...,
  • 1 seal, lapis lazuli ...,
  • Their weight: 3 shekels.

  • 1 Tudida ...,
  • Their weight: 1 shekel; under seal of lapis lazuli, he weighed out;

  • 1 talent, ... ...,
  • 1 ... stone.
  • from Nimgir-Dida?;

  • 1 Tudida ...,
  • Their weight: 5 shekels; under seal of lapis lazuli, he weighed out;

  • 1 tudida bronze,
  • Their weight: 4 shekels; under seal of lapis lazuli, he weighed out;

  • 1 fine-quality "symbol" .
  • 1 nig2-stone .
  • 3 garments, hemmed,
  • 5 nig2-lam textiles,
  • 1 shekel of silver,
  • 2 mana of wool,
  • from Tabshala;

    Column 2

    Sumerian
  • 1(disz) (uruda)hu-ru-bu-um
  • ki-la2-bi 1/2(disz) ma-na

  • 1(disz) (uruda)szen-da-la2
  • ki-la2-bi 1/2(disz) ma-na

  • 1(disz) gal uruda ki-la2-bi 1/2(disz) ma-na 5(disz) gin2
  • 1(disz) kiszib3 zabar
  • ki-la2-bi 3(disz) gin2

  • 1(disz) kiszib3 za-gin3 za ki-la2 nu-tuku
  • 1(disz) gug
  • 1(disz) tug2 |_nig2-munus-sag-lal_|
  • ki dingir-am3-ma-ta

  • 1(disz) tug2 nig2-lam2 ki-la2-bi 3(disz) ma-na
  • 1(disz) ubur3 uruda ki-la2-bi 1/2(disz) ma-na
  • 1(disz) gidri ku3 ki-la2-bi 1(disz) gin2
  • ki nig2-gi4-ni-mu-ta

  • 1(disz) (uruda)gal ki-la2-bi 2/3(disz) ma-na
  • ki lugal-iti-da-ta

  • 1(disz) (uruda)gal ki-la2-bi 2/3(disz) ma-na
  • ki da-gi-ta

  • 1(disz) a-la2 uruda
  • ki-la2-bi 1/2(disz) ma-na ki dumu dingir-ra-ke4-ne-ta mu-kux(_du_) (d)nin-mug-ga ur-gu2-ka

    AI Translation
  • 1 copper hurubu-stone,
  • Its weight: 1/2 ma-na.

  • 1 sandstone,
  • Its weight: 1/2 ma-na.

  • 1 large copper vessel, its weight: 1/2 ma-na, 5 shekels;
  • 1 seal, bronze.
  • Their weight: 3 shekels.

  • 1 seal, lapis lazuli, without weight,
  • 1 ox,
  • 1 nigmunus-saglal garment,
  • from Dingir-ama;

  • 1 niglam garment, its weight: 3 minas;
  • 1 copper ubur, its weight: 1/2 mana;
  • 1 gold scepter, its weight: 1 shekel;
  • from Niggina;

  • 1 large copper cylinder, its weight: 2/3 mana;
  • from Lugal-itida;

  • 1 large copper cylinder, its weight: 2/3 mana;
  • from Dagi;

  • 1 Ala, copper.
  • Their weight: 1/2 mana. From the sons of Dingira, delivery of Ninmuga, Urgu.

    Left

    Sumerian

    ka-szu-du8-a (d)nin-mug-ga ur-gu2-ka lugal-e2-mah-e ba-an-de6

    AI Translation

    for the kashudu-offerings of Ninmuga, Urgu, Lugal-emah, he imposed.

    P134309: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] kisal?

    AI Translation

    ... of the courtyard?

    Column 2

    Sumerian

    ku3-bi 5/6(disz) ma-na 4(disz) gin2 2(u) 4(disz) sze

  • 3(u) sze gur
  • kiszib3-bi 2(disz)-am3 [x] lu2-giri17-zal 2(gesz'u) 3(gesz2) sa (gesz)ma-nu gu-nigin2-ba 1(u) sa-ta 1(szar2) 3(gesz'u) 6(gesz2) sa (gesz)ma-nu gu-nigin2-ba 1(u) la2 1(disz) sa-ta kiszib3 giri3-i3-sa6

  • 5(u) 5(asz) 2(barig) 5(ban2) 5(disz) sila3 sze gur
  • kiszib3-bi 2(disz)-am3 kiszib3 lugal-bad3 lunga!

  • 1(gesz2) szen-da-li2 zabar
  • ki#-la2-bi 1/2(disz) ma-na [x] 2(u) 1(disz) masz2 kiszib3-bi 2(disz)-am3 kiszib3 lugal-e2-mah-e szabra [...] x 5(disz) gin2 su-he2 [...] x amar gu4 [...] x masz2 sila4 [...] x niga [...] x

    AI Translation

    its silver: 5/6 mana 4 shekels 24 grains;

  • 30 gur of barley,
  • its sealed tablets: 2, ... Lu-girizal; 420 bundles of ... manu-wood, its length 10 bundles each; 420 bundles of ... manu-wood, its length 10 less 1 bundles each; under seal of Girisa;

  • 55 gur 2 barig 5 ban2 5 sila3 barley,
  • their sealed tablets: 2, under seal of Lugal-bad, lunga;

  • 60 bronze sandstone cones,
  • their weight: 1/2 mana; ... 21 billy goats, their sealed tablets: 2, under seal of Lugal-emahe, the chief household administrator; ... 5 shekels of suhe-seeds; ... oxen, ..., ..., ..., ..., ..., lambs, ... grain-fed grain; ...,

    Column 3

    Sumerian

    dur3#-gesz

  • 1(u) 2(disz)# 1/2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • 1(gesz2) 2(u) 4(asz) 4(barig) 2(ban2) 2(disz) sila3 5(disz) gin2 sze gur
  • kiszib3-bi 4(disz)-am3 kiszib3 lugal-ukken-ne2 5(gesz'u) 2(u) 4(disz) sa ma-nu gu-nigin2-ba 1(u) 5(disz) sa-ta

  • 1(u) gu2 (gesz)mar-da?-um?
  • 1(gesz2) 3(u) 4(disz) 1/2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • 4(u) 9(asz) 1(barig) 3(ban2) sze gur
  • 1(asz) ziz2 gur
  • 2(szar2) 4(gesz'u) 7(gesz2) 5(u) sa gi kiszib3-bi 7(disz)-am3 kiszib3 ur-e2-an-na

  • 1(disz) ma2 5(asz) gur
  • 3(asz) gu2 esir2 had2
  • 1(u) gu4
  • 3(disz) kusz gu4
  • 2(disz) szah2-gesz-gi
  • kiszib3-bi 4(disz)-am3 kiszib3 ur-e11-e

  • 1(u) 6(disz) gu4 ab2 hi-a
  • 1(asz) 3(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 sze gur
  • 1(disz) kusz gu4
  • kiszib3-bi 2(disz)?-am3 kiszib3 lu2-(d)szara2 dumu al-la-[palil2?]

    AI Translation

    a kind of profession

  • 12 1/2 male laborer workdays,
  • 94 gur 4 barig 2 ban2 2 sila3 5 shekels barley,
  • its sealed tablets: 4, under seal of Lugal-ukkene; 184 bundles manu, its rations: 15 bundles each;

  • 10 talents of .
  • 94 1/2 male laborer workdays,
  • 49 gur 1 barig 3 ban2 barley,
  • 1 gur emmer,
  • 420 bundles of reed, their sealed tablets: 7, under seal of Ur-Eanna;

  • 1 boat of 5 gur,
  • 3 talents of bitumen,
  • 10 oxen,
  • 3 hides of oxen,
  • 2 pigeons,
  • its sealed tablets: 4, under seal of Ur-E'e;

  • 16 oxen, cows,
  • 1 gur 3 barig 4 ban2 5 sila3 barley,
  • 1 hide of ox yoke,
  • its sealed tablets: 2, under seal of Lu-Shara, son of Alla-palil;

    Column 4

    Sumerian
  • 1(u) ansze hi-[a]
  • bar-ta gal2-la la2-ia3 ur-mes

  • 7(disz) ansze hi-a
  • kiszib3-bi 2(disz)-am3 kiszib3 ur-(d)szara2 sipa ansze

  • 3(barig) sze
  • kiszib3 (d)iszkur-ba-ni

  • 1(u) 2(asz) ku6-sze6 gur
  • kiszib3 ur-(d)utu dumu al-la

  • 8(gesz2) 4(u) 4(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3
  • 1(disz) ma-na siki-gi
  • 1(barig) sze-gesz-i3
  • 3(disz) 1/2(disz) gin2 ku3-babbar
  • 1(disz) ha-zi-in zabar
  • kiszib3-bi 4(disz)-am3 kiszib3 hu-wa-wa dumu en-u2-a

  • 6(asz) 2(barig) 3(ban2) sze gur
  • kiszib3-bi 2(disz)-am3 kiszib3 u3-ma-ni engar#

  • 7(disz) kusz udu
  • 1(gesz2) 2(u) 2(disz) sa udu
  • 1(gesz2) 2(u) 2(disz) ad7 udu
  • kiszib3 ur-(gesz)gigir na-gada sa udu 5(u)-kam ad7 udu 5(disz)-kam kiszib3 he2-sa6-ge

  • 1(disz) kusz# udu
  • [...] 2(u)-kam#

    AI Translation
  • 10 donkeys, ...,
  • from the barge excavated, deficit of Urmes;

  • 7 donkeys, "hi'a,"
  • their sealed tablets: 2, under seal of Ur-Shara, herdsman of donkeys;

  • 3 barig of barley,
  • under seal of Ishkur-bani;

  • 12 gur fish,
  • under seal of Ur-Utu, son of Alla;

  • 184 female laborer days,
  • 1 mina of wool,
  • 1 barig sesame,
  • 3 1/2 shekels of silver,
  • 1 piece of hazin bronze.
  • its sealed tablets: 4, under seal of Huwawa, son of Enua;

  • 6 gur 2 barig 3 ban2 barley,
  • their sealed tablets: 2, under seal of Umani, the plowman;

  • 7 sheep-hides,
  • 62 bundles of sheep,
  • 92 sheep-hides,
  • under seal of Ur-gigir, the herdsman, the wool of 50 sheep, the load of 5 sheep, under seal of Hesage;

  • 1 sheep-hides,
  • ... 20th day;

    Column 1

    Sumerian

    kiszib3# la-la x x [...]

  • 2(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 [...]
  • 3(disz) kusz ansze#?
  • kiszib3-bi 2(disz)-am3 kiszib3 lugal-ku3-ga-ni

  • 7(asz) 2/3(disz) sila3 sze gur
  • kiszib3 ur-(d)szara2 dumu sza3-igi-sa6-sa6

  • 3(gesz2) 3(u) 6(asz) 4(barig) 5(ban2) 3(disz) sila3 9(disz) 6(disz) 2/3(disz) gin2 sze gur
  • 2(disz)? gu4#-gesz
  • kiszib3-bi 5(disz)-am3 kiszib3 ur#-(d)en-lil2-la2

  • 1(asz) gu2 2(u) ma-na siki-ud5
  • 3(disz) ud5
  • 1(disz) masz2
  • kiszib3-bi 2(disz)-am3 kiszib3 ur-sila-luh ga-_il2_

  • 1(u) 6(disz) 5/6(disz) ma-na siki
  • 1(disz) tug2#
  • 1(disz) kikken zi-bi2 saga szu se3-ga
  • 3(disz) sag nita2
  • 2(disz) sag munus
  • kiszib3 inim-(d)szara2 gudu4 anzu2(muszen)-[babbar2]

  • 1(gesz2) 2(u) 1(asz) 1(barig) esir2#? gur
  • 1(u) la2 1(disz) kusz [...]
  • AI Translation

    under seal of Lala ...,

  • 2 barig 3 ban2 5 sila3 .
  • 3 hides of donkey hides,
  • their sealed tablets: 2, under seal of Lugal-kugani;

  • 7 gur 2/3 sila3 barley,
  • under seal of Ur-Shara, son of Sha-igi-sasa;

  • 136 gur 4 barig 5 ban2 3 sila3 9 6 2/3 shekels barley,
  • 2 oxen,
  • its sealed tablets: 5, under seal of Ur-Enlila;

  • 1 talent 20 mina wool,
  • 3 nanny goats,
  • 1 billy goat,
  • their sealed tablets: 2, under seal of Ur-silaluh, ...;

  • 16 5/6 mana wool,
  • 1 garment,
  • 1 millstone of ..., fine quality, bound,
  • 3 male laborers,
  • 2 female workers,
  • under seal of Inim-Shara, gudu-officiant of the white eagle,

  • 91 gur 1 barig bitumen,
  • 9 hides of ...
  • Column 2

    Sumerian

    [...]-kam [...] (d)nun-gal [szu-ku6] a#-ab-ba [x] gurusz u4 1(disz)-sze3 kiszib3 lugal-(d)isztaran

  • 4(u) 4(disz) gesz x 4(disz) kusz3-ta
  • kiszib3 ba-al-ka-se-ri2

  • 1(gesz2) 2(u) 5(disz) udu hi-a
  • 2(disz)#? ud5 masz2 hi-a
  • kiszib3 gur4?-sa3-an sipa

  • 3(gesz2) gu2 esir2 had2
  • kiszib3 mu-zu-da

  • 1(gesz2) 2(u) 6(asz) 5(ban2) sze gur
  • 3(disz) x sze sa-a
  • kiszib3 ur-(d)szara2 dumu ti-ru

  • 2(asz) 2(barig) 3(ban2) sze gur
  • kiszib3 lugal-ukken-ne2 dumu ma-na-mu

  • 3(u) 3(disz) kusz udu?
  • kiszib3 nam-ha-ni

  • 1(asz) sze gur
  • 2(u) 3(disz) esir2 _e2_-A
  • 2(asz) gu2 esir2 had2
  • 2(gesz'u) [...] x [...]

  • 1(asz)# gu2# [...]
  • AI Translation

    ... ... of Nungal fisherman of the sea, ... male laborer for 1 day, under seal of Lugal-Ishtaran,

  • 44 ..., 4 cubits each,
  • under seal of Balkaseri;

  • 95 sheep, ...,
  • 2 nanny goats, ...,
  • under seal of Gursan, the shepherd;

  • 240 talents of bitumen,
  • under seal of Muzuda;

  • 66 gur 5 ban2 barley,
  • 3 ... grains, sa'a;
  • under seal of Ur-Shara, son of Tiru;

  • 2 gur 2 barig 3 ban2 barley,
  • under seal of Lugal-ukkene, son of Manamu;

  • 33 sheep-hides,
  • under seal of Namhani;

  • 1 gur of barley,
  • 23 ... bitumen,
  • 2 talents of bitumen,
  • 420 ...

  • 1 talent ...,
  • Column 3

    Sumerian

    udu#? gi? kiszib3 ur-ab-zu szesz-tab#-ba lugal-ukken-ne2

  • 1(gesz2) 3(u) sa gi
  • kiszib3 gu3-de2-a szesz-tab-ba

    AI Translation

    sheep? reed, under seal of Ur-abzu, sheshtaba, Lugal-ukkene;

  • 90 bundles of reed,
  • under seal of Gudea, Sheshtaba;

    P134310: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [u3] ha-la-(d#)[x] dumu geme2-(d)iszkur-me ba-zi lu2 ur-lugal#-ka-sze3 (d)utu-bar-ra dumu ur-sa6#-[ga] dumu dub-sar-mah in-szi-sa10 sa10-ma-ni 1(u) 5(disz) gin2 ku3-babbar# in#-til ur-lum-ma dumu i3-x-[x] sipa

    AI Translation

    and Hala-..., son of Geme-Adad-me, has departed. To the man of Ur-lugal, Utubara, son of Ursaga, son of the scribe, has purchased. His price is 15 shekels of silver. Urlumma, son of I-..., shepherd.

    Reverse

    Sumerian

    [...] [...]-ra#?

    AI Translation

    P134311: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gurusz 1(esze3) _gan2_-ta
  • sze-bi 3(asz) gur lugal-ta

  • 1(u) 2(disz) gurusz 1(esze3) _gan2_-ta
  • sze-bi 2(asz) gur-ta

  • 2(disz) ba-usz2 1(esze3) _gan2_-ta
  • sze-bi 2(asz) gur-ta

  • 1(disz) ugula 1(bur3) _gan2_
  • lu2 a-sza3 du3-du3-a-me

    AI Translation
  • 10 male laborers, 1 eshe3 field area each,
  • its barley: 3 gur, royal measure,

  • 12 male laborers, 1 eshe3 field area each,
  • its barley: 2 gur each;

  • 2 slaughtered, 1 eshe3 ... each,
  • its barley: 2 gur each;

  • 1 foreman, 1 bur3 field,
  • they are men who build fields.

    Reverse

    Sumerian

    ki sanga (d)nin-gesz-zi-[da]

  • 1(gesz2) 3(u) la2 1(disz) gurusz
  • 1(u) la2 1(disz) ba-usz2
  • 2(disz) ugula
  • nu-dab5-me nu-banda3 du10-ga ur-(d)szul-pa-e3 ugula dumu lugal-a2-zi-da mu lugal bi2-pa3

    AI Translation

    from the temple administrator of Ningeshzida;

  • 91 male laborers,
  • 9 slaughtered,
  • 2 foreman,
  • they are not seized; the overseer: Duga; Ur-Shulpa'e, foreman, son of Lugal-azida; year: "The king was chosen."

    P134312: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) (kusz)suhub2 gu-dim4-ba gada du8-szi-a e2-ba-an
  • 2(disz) (kusz)suhub2 du8-szi-a e2-ba-an
  • 2(u) 2(disz) (kusz)suhub2 sa-da ka-gaz (kusz)suhub2 aktum2 e2-ba-an
  • 1(u) (kusz)suhub2 gu-dim4-ba aktum2 e2-ba-an
  • 3(u) (kusz)e#-sir2 du8-szi-a [x] x-ba e2-ba-an
  • AI Translation
  • 3 gudimba-skins, linen, dushia, for the house of Ban;
  • 2 ... boots, for the house of Ban;
  • 22 leather bags for a sada-offering, leather bags for a aktum-offering of the Eban;
  • 10 gudimba boots, aktum-house,
  • 30 esir sandals for ..., house-building;
  • Reverse

    Sumerian

    kin ak lu2-gu-la gaba-ri kiszib3 nu-ur2-i3-li2 sza3 puzur4-isz-(d)da-gan iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ke4 na-ru2-a-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-du3

  • 1(gesz2) 7(disz)
  • AI Translation

    work to be performed by Lugula, copies, under seal of Nur-ili, in Puzur-Ish-Dagan; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Stele for Enlil and Ninlil erected."

  • 77 lines
  • P134313: legal tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) gin2 ku3 masz2 nu-tuku
  • ki lugal-a2-zi-da-ta la-la-a szu ba-ti iti sig4 su-su-dam mu lugal in-pa3

    AI Translation
  • 4 shekels silver, without interest,
  • from Lugal-azida Lala received; month: "Bricks brought to an end," year: "The king was installed;"

    Reverse

    Sumerian

    iti udru(duru5) u4 1(u) 4(disz) ba-zal mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Udru," 14th day passed; year: "Simurrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    la-la-mu dam-gar3 dumu a-hu-szu-ni

    AI Translation

    Lalamu, merchant, son of Ahushuni.

    P134314: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1/2(disz) gin2 ku3-babbar
  • ur5-sze3 masz2 5(disz) gin2 1(disz) gin2 iti _ne_-_ne_-gar-ra gi4-gi4-de3 ki lugal-a2-zi-da-ta ur-szu

    AI Translation
  • 10 1/2 shekels of silver,
  • to the debit, interest: 5 shekels 1 shekel per month, repaid; from Lugal-azida Urshu

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti udru(duru5) u4 3(u) ba-zal mu si-mu-ru-um ba-hul

    AI Translation

    received; month: "Udru," day 30 passed; year: "Simurrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-szu-x dumu ur-(d)suen

    AI Translation

    Ur-shu-..., son of Ur-Suen.

    P134315: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gin2 ku3-babbar
  • 2(ban2) sze
  • ki a2-zi-da-ta ur-(d)nin-a-zu szu ba-ti iti du6-ku3

    AI Translation
  • 2 shekels of silver,
  • 2 ban2 of barley,
  • from Azida did Ur-Ninazu receive; month: "Duku."

    Reverse

    Sumerian

    ki-lu-ti-im-ba szum2-mu-dam mu dumu-lugal ensi2 za-ab-sza-li(ki)-ke4 ba-an-tuku

    AI Translation

    to Kilutimba given; year: "The crown prince, governor of Zabshali, was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)nin-a-zu dumu lugal-ku3-zu gu-za-la2

    AI Translation

    Ur-Ninazu, son of Lugal-kuzu, chairbearer.

    P134316: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1/3(disz) gin2 ku3-babbar ur5-sze3
  • masz2 5(disz) gin2 ku3 1(disz) gin2-am3 ki ur-(d)suen x-ta ur3-e-ba-ab-[du7]

    AI Translation
  • 1/3 shekel of silver for the ur-service,
  • an interest rate of 100 shekels per 5 shekels of silver is to be added, from Ur-Suen ..., Ur-eba-abdu

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti bara2-za3-gar-ra u4 2(disz) ba-zal iti _ne_-_ne_-gar-ra gi4-gi4-dam mu bad3 ma-da ba-du3

    AI Translation

    received; month: "Bara-zagara," 2nd day passed; month: "NENEgara," to be returned; year: "The wall of the land was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ur3-ba-ab-[du7] gu-za-[la2]

    AI Translation

    ... of the chair

    P134317: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    (uruda)ha-bu3-da

  • 1(disz) gin2 ku3-babbar sa10 duh
  • ki suhusz-ki-in-ta nam-zi-tar-ra szu ba-ti iti _ne_-_ne_-gar

    AI Translation

    a kind of copper vessel

  • 1 shekel of silver, as the purchase price,
  • from the foundation of Namzitara received; month: "NENEgar."

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3 mu us2-sa-bi

    AI Translation

    year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year following that.

    Seal 1

    Sumerian

    nam-zi-tar-[ra] dumu nig2-gur11?

    AI Translation

    Namzitara, son of .

    P134318: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gin2 ku3-babbar2
  • masz2-bi 2(disz) gin2 ku3-babbar mu 1(disz)-kam ki ad-da-kal-la dam-gar3-ta ur-me-me

    AI Translation
  • 10 shekels of silver,
  • its interest: 2 shekels of silver per 1 year, from Adda-kala, the merchant, Ur-meme;

    Reverse

    Sumerian

    u3 um-mi-du10 szu ba-ti igi ur-szu-ga-_an_ igi ur-(d)suen igi szesz-da-da igi szu-a-ba iti ezem-an-na mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    and Ummi-du received; before Ur-shugan; before Ur-Suen; before Sheshdada; before Shu-aba; month: "Festival of An," year: "Shashru was destroyed."

    P134319: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1/2(disz) ma-na ku3-babbar
  • ki ur-(d)suen dam-gar3-ta ip-qu2-sa dumu za-ba-la-lum szabra szu ba-ti iti sze-sag11-ku5-ta iti (gesz)apin-sze3

    AI Translation
  • 1/2 mina of silver
  • from Ur-Suen, the merchant, Ipqusa, son of Zabalalum, the household manager, received; from month "Harvest" to month "Piglet-feast,"

    Reverse

    Sumerian

    na-da-nam iq-bi2-szum-ma i-ta-di3-in

  • 3(disz) gin2 ku3-babbar i-pa2-ta-ar
  • igi za-hum dub-sar igi i-szar-la-e dam-gar3 mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3 mu us2-sa-bi

    AI Translation

    he gave, and he gave.

  • 3 shekels of silver Ipatar;
  • before Zahum, the scribe; before Ishar-le, the merchant; year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year after that.

    P134320: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gin2# ku3-babbar ur5-sze3
  • masz2 5(disz) gin2 1(disz) gin2-ta ki giri3-ni-ta ur-ga2-gi4-a-ke4 szu# ba#-ti# lugal-bara2

    AI Translation
  • 10 shekels of silver for the reed-processing;
  • an interest rate of 100 shekels per 5 shekels is to be added, from Girini did Ur-gagia receive; Lugalbara;

    Reverse

    Sumerian

    a2-zi-da lu2-(d)utu lu2-inim-ma-bi-me iti kin-(d)inanna u4 6(disz) zal-la mu 3(disz)-kam-asz2 ki-masz(ki) ba-hul-a

    AI Translation

    Azida, Lu-Utu, are its witnesses. Month: "kin-inanna," 6th day, completed, year 3: "Kimash was destroyed."

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gin2 ku3-babbar ur5-sze3
  • masz2 5(disz) gin2 1(disz) gin2-ta ki giri3-ni-ta ur-ga2-gi4-a-ke4 szu ba-ti

    AI Translation
  • 10 shekels of silver for the reed-processing;
  • an interest rate of 100 shekels per 5 shekels is to be added, from his account did Ur-gagia receive;

    Reverse

    Sumerian

    lugal-bara2 lu2-(d)utu a2-zi-da lu2-inim-ma-bi-me iti kin-(d)inanna u4 6(disz) zal-la mu 3(disz)-kam#-asz2 ki-masz(ki) ba-hul-a

    AI Translation

    Lugalbara, Lu-Utu, Azida, are its witnesses. Month: "kin-inanna," 6th day, 3rd year, Kimash was destroyed.

    Seal 1

    Sumerian

    x-(d)_en_-[...] dumu (d?)[...] giri3 du-x-[...]

    AI Translation

    ..., son of ..., via Du-...;

    P134321: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gin2 ku3-babbar
  • masz2 5(disz) gin2 1(disz) gin2-am3 ki ur-(d)szul-pa-e3-ta ur-dun szu ba-ti

    AI Translation
  • 2 shekels of silver,
  • an interest rate of 100 shekels per 5 shekels is to be charged, from Ur-Shulpa'e Ur-Dun received;

    Reverse

    Sumerian

    ur-[...]

  • 1(disz) [...]
  • lu2-[...] sza3 [...] mu [...] ba-hun

    AI Translation

    ...,

  • 1 ...,
  • Lu-..., in ... year: "... was hired."

    P134322: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ku3-babbar gin2
  • ki lu2-bala-sa6-ga-ta ad-da-kal-la szu ba-ti masz ga2-ga2-dam

    AI Translation
  • 1 shekel of silver,
  • from Lu-balasaga did Addakala receive; the interest is to be paid.

    Reverse

    Sumerian

    igi lugal-ezem igi szu-esz18-dar igi ur-nig2 iti szu-numun mu en eridu(ki)-ga ba-hun

    AI Translation

    before Lugal-ezem; before Shu-Ishtar; before Ur-nig; month: "Sowing," year: "The en-priestess of Eridu was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    ad-da-kal-la dumu lugal-[ku3-ga-ni] [masz2-e-pa3-da (d)szara2]

    AI Translation

    Addakalla, son of Lugal-kugani, mashepada priest of Shara.

    P134323: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) gin2 ku3 ur5-[sze3]
  • masz2 5(disz) gin2 1(disz) gin2-[ta] ki lugal-a2-[zi]-da-ta ur-(d)ba-ba szu ba-ti

  • 1(disz) egirx(_kwu733_)-[bi]
  • AI Translation
  • 5 shekels of silver for the ur-service,
  • an interest rate of 1 shekel per 5 shekels is to be added, from Lugal-azida did Ur-Baba receive;

  • 1 behind it,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) na-silim dam-gar3
  • 1(disz) ur-(d)suen
  • lu2-inim-ma-bi-me iti sze-sag11-ku5 mu en nun-e en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation
  • 1: Nasilim, the merchant;
  • 1 Ur-Suen,
  • their witnesses; month: "Harvest," year: "The princely en-priestess of Eridu was installed."

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) ur-(d)suen x
  • lu2-inim-ma-bi-me iti sze-sag11-ku5 mu en# [nun]-e en eridu(ki) ba#-hun#

    AI Translation
  • 1 Ur-Suen ...,
  • their witnesses; month: "Harvest," year: "The high-priestess of the prince was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)ba-ba dumu ur-(d)suen

    AI Translation

    Ur-Baba, son of Ur-Suen.

    P134324: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gin2 ku3-babbar
  • ki ur-(d)suen-ta ur-dun szu ba-ti iti gan-gan-[e3]

    AI Translation
  • 2 shekels of silver,
  • from Ur-Suen did Ur-Dun receive; month: "GANgane."

    Reverse

    Sumerian

    [mu en (d)nanna kar]-zi-da ba-hun

    AI Translation

    year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was hired."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)x dub-sar dumu a-tu

    AI Translation

    Ur-..., scribe, son of Atu.

    P134325: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2/3(disz) ma-na ku3-babbar
  • masz2 nu-tuku e2-da ab-da-gub ki ur-(d)nin-urta-ta lugal-ezem-e szu ba-ti

    AI Translation
  • 2/3 mina of silver
  • without interest, the house where he resides, from Ur-Ninurta did Lugal-ezem receive;

    Reverse

    Sumerian

    igi ur-(d)da-mu-sze3 igi ur-(d)szul-pa-e3 igi ur-li-sze3 igi un-da-ga-sze3 iti! bara2-za3-gar u4 1(disz) zal-a mu (d)szu-(d)suen lugal-am3

    AI Translation

    before Ur-Damu; before Ur-Shulpa'e; before Ur-Li; before Undaga; month: "Barazgar," 1st day, year: "Shu-Suen is king."

    P134326: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gin2 ku3-babbar
  • masz2-bi gin2 5(disz)-ta ki ur-(d)suen-ta ur-(d)dun szu ba-ti

    AI Translation
  • 3 shekels of silver,
  • its interest: 5 shekels; from Ur-Suen Ur-Dun received;

    Reverse

    Sumerian

    iti udru(duru5) mu (d)szu-[(d)]suen# [...]

    AI Translation

    month: "Udru," year: "Shu-Suen ...."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)dun dumu a-kal-la nu-banda3

    AI Translation

    Ur-Dun, son of Akalla, the overseer.

    P134327: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gin2 ku3-babbar
  • ki ur-(d)suen-ta ur-dun nu-banda3 szu ba-ti iti sig4-ga

    AI Translation
  • 1 shekel of silver,
  • from Ur-Suen did Ur-Dun, the overseer, receive; month: "Bricks."

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa ma2-dara4-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    year following: "The boat of Dara-abzu was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)dun dumu a-kal-la nu-banda3

    AI Translation

    Ur-Dun, son of Akalla, the overseer.

    P134328: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) gin2 ku3-babbar ur5-sze3
  • masz2 5(disz) gin2 1(disz) gin2-ta ki lugal-a2-zi-da-ta ad-da dumu lugal#-pa-e3-ke4 szu ba-ti

    AI Translation
  • 6 shekels of silver for the reeds;
  • an interest rate of 100 shekels per 5 shekels is to be added, from Lugal-azida, did Adda, son of Lugal-pa'e, receive;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) ur-sa6-ga
  • 1(disz) lu2-(d)iszkur
  • 1(disz) ur-tum-al
  • lu2-inim-ma-bi-me iti _ne_-_ne_-gar mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 Ur-saga,
  • 1: Lu-Ishkur,
  • 1 Ur-tumal,
  • their witnesses; month: "NENEgar," year: "Simanum was destroyed."

    Obverse

    Sumerian

    masz2 5(disz) gin2 [...] ki lugal-[...]

    AI Translation

    an interest rate of 5 shekels per 5 shekels is to be added, from Lugal-...;

    Reverse

    Sumerian

    [...] masz2# 5(disz) gin2 [...] ki lugal-[...]

    AI Translation

    ... interest of 5 shekels per shekel ... from Lugal-.

    Seal 1

    Sumerian

    ad#-da dumu# lugal#-pa-e3

    AI Translation

    Adda, son of Lugal-pa'e.

    P134329: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gin2 igi-6(disz)-gal2 6(disz) sze ku3-babbar ur5-sze3
  • ku3 masz2 nu-tuku ki lugal-a2-zi-da-ta szesz-kal-la szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 1/4 shekels 6 grains of silver for the ur-service;
  • Sheshkalla received from Lugal-azida silver, without interest;

    Reverse

    Sumerian

    iti sig4-ga-ka su-su-dam nam-mah _arad2_-dam lu2-inim-ma-bi-me iti apin-du8-a u4 2(u) ba-zal mu us2-a si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Bricks brought to an end," year: "Nammah was their servant." Month: "Piglet-feast," day 20 passed, year after: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    szesz-kal-la dumu lugal-engar-du10

    AI Translation

    Sheshkalla, son of Lugal-engardu.

    P134330: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gin2 ku3-babbar ur5-sze3
  • sze buru14-ka a-na-ag2-ga2

  • 1(barig) sze lugal-kam-ta se-ge4-de3
  • ki lugal-dur2-du10-ta

    AI Translation
  • 3 shekels of silver for the ur-service,
  • Why do I measure the barley at the harvest?

  • 1 barig barley, from the king's account booked out;
  • from Lugal-durdu;

    Reverse

    Sumerian

    a-tu sipa szu ba-ti buru14-ka su-su-dam iti ezem-an-na mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    Atu, the shepherd, received; the harvest he will return; month: "Festival of An," year after: "Simanum was destroyed."

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gin2# ku3-babbar ur5-sze3
  • sze buru14#-[ka] a#-na-ag2-ga2

  • 1(barig) sze lugal#-kam-ta se-ge4-de3
  • ki lugal-dur2-du10-ta a-tu sipa szu ba-ti

    AI Translation
  • 3 shekels of silver for the reed-measure,
  • The barley at the harvest is my praise.

  • 1 barig barley, from the king's account booked out;
  • from Lugal-durdu Atu, the shepherd, received;

    Reverse

    Sumerian

    buru14#-ka su-su-dam [iti ezem-an-na] mu# [us2-sa si-ma-num2(ki) ba]-hul#

    AI Translation

    to be delivered at the harvest; month: "Festival of An," year after: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    a-[tu] dumu ab-[...]

    AI Translation

    Atu, son of Ab-.

    P134331: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) 2/3(disz) ma-na 2/3(disz) gin2 ku3-babbar
  • mu i-ta-sze3 ki ka-tar-ta e2-ki szu ba-ti iti szu-numun-a

    AI Translation
  • 1 2/3 mana 2/3 shekels silver,
  • to the year following: "From Katar the house was sold." month "Sowing."

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-(ti)-id-ni-im mu-du3

    AI Translation

    year following: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."

    P134332: legal tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) 1/2(disz) gin2 ku3-babbar (masz2) nu-tuku
  • ki lugal-a2-zi-da-ta lugal-(d)isztaran szu ba-ti

  • 1(disz) lugal-ma2-gur8-re
  • AI Translation
  • 2 1/2 shekels of silver, without interest,
  • Lugal-Ishtaran received from Lugal-azida;

  • 1 Lugal-magure,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) ur-(d)nun-gal
  • 1(disz) ur-(d)nin-urta dub-sar
  • lu2-inim-ma-bi-me iti udru(duru5) mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2 iti gu4-si-su gi4-gi4-dam

    AI Translation
  • 1 Ur-Nungal,
  • 1 Ur-Ninurta, the scribe,
  • their witnesses; month: "Udru," year: "The throne of Enlil was fashioned;" month: "Fish-feast," returned;

    P134333: legal tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) gin2 ku3-babbar
  • masz2 5(disz) gin2 1(disz) gin2-am3 ki giri3-ni-ta (d)en-lil2-da szu ba-ti

  • 1(disz) ur-nigar(gar) lu2-zi-gam-ma
  • 1(disz) lugal-engar
  • 1(disz) lugal-agrig-zi szesz-a-ni
  • AI Translation
  • 15 shekels of silver,
  • an interest rate of 100 shekels per 5 shekels is to be added, from his account Enlilda received;

  • 1 Ur-nigar, Lu-zigama,
  • 1 Lugal-engar,
  • 1 Lugal-arigzi, his brother,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) ur-(d)szara2 dam-gar3
  • lu2-inim-ma-bi-me iti kin-(d)inanna mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3 iti kin-(d)inanna gi4-gi4-dam mu lugal-bi in-pa3

    AI Translation
  • 1 Ur-Shara, the merchant;
  • their witnesses, month: "kin of Inanna," year after: "The Amorite wall was erected;" month: "kin of Inanna," recited, the name of the king was given.

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) lugal-agrig-zi szesz-a-ni
  • 1(disz) ur-(d)szara2 dam-gar3
  • lu2-inim-ma-bi-me iti kin-(d)inanna mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3 iti kin-(d)inanna gi4-gi4-da mu lugal-bi in-pa3

    AI Translation
  • 1 Lugal-arigzi, his brother,
  • 1 Ur-Shara, the merchant;
  • their witnesses, month: "kin of Inanna," year following: "The Amorite wall was erected," month: "kin of Inanna," recited, the name of the king, he swore.

    Seal 1

    Sumerian

    (d)en-lil2-da x [...]

    AI Translation

    Enlilda ...

    P134334: legal tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) gin2 ku3-babbar ur5-sze3
  • masz2 5(disz) gin2 1(disz) gin2-ta ki lu2-sa6-ga-ta e2-lu2 szu ba-ti

    AI Translation
  • 4 shekels of silver for the ur-service,
  • an interest rate of 100 shekels per 5 shekels is to be added, from Lu-saga did Elu receive;

    Reverse

    Sumerian

    iti! sig4-a gi4-gi4-da mu lugal-bi i3-pa3!

  • 1(disz) ur-(d)en-lil2
  • 1(disz) ur-tur
  • 1(disz) a2-bi2-lum-ma
  • lu2-inim-ma-bi-me iti gan-gan-e3 mu za-ab-sza-la ba-hul

    AI Translation

    month: "Bricks brought back," year: "The king was chosen."

  • 1 Ur-Enlil,
  • 1 Urtur,
  • 1 Abilumma,
  • their witnesses; month: "GANgan," year: "Zabshala was destroyed."

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz)# gin2 ku3-babbar ur5-sze3
  • masz2 5(disz) gin2 1(disz) gin2-[ta] ki# lu2-sa6-ga-[ta] e2-lu2 [...]

    AI Translation
  • 4 shekels of silver for the ur-service,
  • an interest rate of 100 shekels per 5 shekels is to be added, from Lu-saga, Elu .

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) ur-tur
  • 1(disz) a2-bi2-lum-ma#
  • lu2-inim-ma-bi-me iti gan-gan-e3 mu za-ab-sza-la ba-hul

    AI Translation
  • 1 Urtur,
  • 1 Abilumma,
  • their witnesses; month: "GANgan," year: "Zabshala was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    e2-lu2 dumu x-x-x

    AI Translation

    House of the Son of .

    P134335: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gin2 ku3-babbar ur5-sze3
  • masz2 5(disz) gin2 1(disz) gin2-ta ki ad-da-kal-la ur-tilla5 dam-gar3

    AI Translation
  • 1 shekel of silver for the ur-service,
  • an interest rate of 1 shekel per 5 shekels is to be added, from Adda-kala, Ur-tilla, the merchant;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti sig4 mu ma2-gur8-mah ba-ab-du8

    AI Translation

    received; month: "Bricks," year: "The throne was erected;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-tilla5 dumu nu-ur2-(d)iszkur dam-gar3

    AI Translation

    Ur-tilla, son of Nur-Adad, merchant.

    P134336: legal tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gin2 ku3-babbar
  • a2 ur-(d)iszkur ki lugal-a2-zi-da-ta geme2-(d)nun-gal-ke4 u3 szu-dur-ul3 dumu-ni szu ba-ti-esz2 igi ur-(d)iszkur igi dumu ur-(d)suen

    AI Translation
  • 1 shekel of silver,
  • labor of Ur-Adad, from Lugal-azida Geme-Nungal and Shudurul, her daughter, received. Before Ur-Adad; before the son of Ur-Suen.

    Englund, Robert K.
  • 1 shekel silver,
  • labor of Ur-Ishkur, from Lugal-azida did Geme-Nungal and Shu-durul, her son, receive; before Ur-Ishkur, before the son of Ur-Suen,

    Reverse

    Sumerian

    igi lu2-(d)iszkur igi tul2-ta dumu lugal-he2-gal2 tukum-bi ga2-la ba-dag sze 6(disz) sila3-ta a-ag2-dam mu lugal-bi in-pa3 iti sze-sag11-ku5 mu ma2-gur8-mah (d)en-lil2-la2 ba-ab-du8

    AI Translation

    before Lu-Ishkur; before Tulta, son of Lugal-hegal; if he has a ration, he shall pay. The barley at 6 sila3 each is the ration. The year in which the king swore it. Month: "Harvest," year: "The Great-Barge of Enlil was caulked."

    Englund, Robert K.

    before Lu-Ishkur, before Tulta, son of Lugal-hegal if there is a work loss, barley, 6 sila3 per day will be measured out, did he the royal name invoke; month: "Harvest," year: "The Big-Barge of Enlil was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    szu-tu-ul dumu geme2-(d)nun-gal

    AI Translation

    Shutul, son of Geme-Nungal.

    Englund, Robert K.

    Shutul, son of Geme-Nungal.

    Seal 2

    Sumerian

    geme2-(d)nin-gal dumu ba-gi-na

    AI Translation

    Geme-Ningal, daughter of Bagina.

    Englund, Robert K.

    Geme-Ningal, son of Bagina.

    P134337: legal tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gin2 2/3(disz) ku3-babbar ur5
  • masz2 5(disz) gin2 1(disz) gin2-ta

  • 2(asz) 1(barig) 1(ban2) sze gur ur5
  • masz2 1(asz) gur-a 1(barig) 4(ban2)-ta ki lugal-a2-zi-da-ta ba-sa6-ga

    AI Translation
  • 1 2/3 shekels of silver, ...,
  • an interest rate of 1 shekel per 5 shekels is to be added,

  • 2 gur 1 barig 1 ban2 barley, threshed,
  • an interest rate of 100 sila of barley per 1 gur is to be charged, from Lugal-azida was collected;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-an-ti

  • 1(disz) temen-da
  • 1(disz) lu2-(d)iszkur
  • lu2-inim-ma-bi-me iti sig4-sig4-ga-ka gi4-gi4-dam mu lugal-bi in-pa3 iti ezem-me-ki-gal2 mu ma2-gur8-mah ba-dim2

    AI Translation

    received from PN1 tot gur of barley;

  • 1: temenda,
  • 1: Lu-Ishkur,
  • its witnesses, in the month "Bricks brought back," the year in which the king swore, month "Mekigal Festival," year: "The Great-Barge was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    [ba-sa6-ga] dumu [...]

    AI Translation

    Basaga, son of .

    P134338: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gin2 ku3-babbar
  • [masz2]-bi ga2-ga2-dam ki ur-nigar(gar)-ta i-la-la szu ba-ti igi nu-hi-dingir

    AI Translation
  • 1 shekel of silver,
  • its interest is to be paid; from Ur-nigar did Ilala receive; before Nuhi-ili.

    Reverse

    Sumerian

    igi szu-(d)nin-szubur igi lu2-(d)inanna iti (gesz)apin su-su-dam mu e2 (d)szara2 mu-du3

    AI Translation

    before Shu-Ninshubur; before Lu-Inanna; month: "Plow-outs completed," year: "The house of Shara was erected."

    Left

    Sumerian

    mu lugal in-pa3

    AI Translation

    year: "The king was installed."

    Obverse

    Sumerian

    [...] [...] ga2#?-[...] ki# ur#-nigar#[(gar)-ta] i#-la#-la# x [...] x [...]

    AI Translation

    ... from Ur-nigar .

    P134339: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) [gin2 ku3-babbar ur5-sze3]
  • masz2 [ku3 5(disz)] gin2# 1(disz) [gin2-ta] ki lu2#-[...] dumu# [...]-ta# lugal-[pa-e3] u3 nin-[ku3-zu]

    AI Translation
  • 1 shekel of silver for the ur-service,
  • an interest rate of 5 shekels per 5 shekels from Lu-..., son of ..., to Lugal-pa'e and Nin-kuzu,

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti nin-ku3-zu mu lugal dam-mu he2-e bi2-du11 gab2!(ab)-su bi2-du11 igi ur3-re-ba-du7 igi ur-nigar(gar) igi tug2 u2-sze3 iti ga-ga-e3 mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    received. Ninkuzu, year: "The king, my spouse, should be crowned." Gabsu, year: "The first appearance of Ur-rabadu." Before Ur-nigar, before "Tug of the field." Month "Ga'e," year: "The house of Shara was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-pa-[e3] dumu (d)[...]

    AI Translation

    Lugal-pa'e, son of .

    P134340: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) gin2 ku3-babbar
  • masz2 ku3 5(disz) gin2 1(disz) gin2-ta ki lugal-a2-zi-da-ta lugal-ma2-gur8-re szu ba-ti iti sig4 gi4-gi4-dam

    AI Translation
  • 5 shekels of silver,
  • an interest rate of 5 shekels per 5 shekels is to be added, from Lugal-azida did Lugal-magure receive; month: "Bricks brought."

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) na-[...]
  • 1(disz) x-[...]-x
  • dumu [...] lu2-[inim-ma-bi-me] iti gu4#-[si-su] mu e2 (d)szara2 umma(ki) ba-du3

    AI Translation
  • 1 Na-...,
  • 1 ...,
  • son of ..., are its witnesses. Month: "Flight," year: "The house of Shara in Umma was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-[ma2-gur8-re] [...] [...]

    AI Translation

    Lugal-magure .

    P134341: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gin2 ku3-babbar
  • ki lugal-a2-zi-da-ta lugal-engar [szu] ba-ti

  • [1(disz) x]-sa6-ga
  • AI Translation
  • 2 shekels of silver,
  • from Lugal-azida did Lugal-engar receive;

  • 1 ...-saga,
  • Reverse

    Sumerian
  • [1(disz) ...]-x
  • [lu2-inim]-ma-bi-me [iti] bara2-za3-gar-ra u4 3(disz) ba-zal [mu (d)i]-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 1 ...,
  • their witnesses, month: "Bara-zagara," 3rd day passed; year: "Ibbi-Suen is king."

    P134342: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) 2/3(disz) gin2 ku3-[babbar]
  • masz2-bi masz2 _munus_ [...] ki lu2-bala-[sa6]-ga

    AI Translation
  • 1 2/3 shekels silver,
  • its interest rate is ..., the woman .

    Reverse

    Sumerian

    lu2-(d)x-[...] szu ba-ti igi nam-mah-sze3 igi ur-nigar-sze3 igi ur-(d)nin-gesz-zi-da# iti sze-sag11-ku5 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    Lu-... received; before Nammah; before Ur-nigar; before Ur-Ningeshzida; month: "Harvest," year: "Ibbi-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)x-[...] dumu lugal-x-[...]

    AI Translation

    Lu-..., son of Lugal-.

    P134343: legal tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) 1/2(disz) gin2 ku3-babbar masz2 nu-tuku
  • ki lu2-(d)suen-ta lu2-sa6-ga szu ba-ti

  • 1(disz) a2-da-da
  • 1(disz) masz-gu-la
  • AI Translation
  • 12 1/2 shekels of silver, without interest,
  • from Lu-Suen Lu-saga received;

  • 1 Adada,
  • 1 Mashgula,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) lugal-engar
  • lu2-inim-ma-bi-me iti szu-numun-a u4 1(disz) ba-zal iti sig4-gi4-gi4-dam mu lugal-bi i3-pa3 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 1 Lugal-engar,
  • their witnesses; month: "Sowing," 1st day passed; month: "Bricks brought," year: "The king was chosen;" year: "Ibbi-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-sa6-ga dub-sar

    AI Translation

    Lu-saga, scribe.

    P134344: legal tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) gin2 ku3-babbar
  • masz2-bi-sze3 u3-ba-a-a _munus_-[x] ab-da-gub ki szesz-da-da-ta szu-na szu ba-an-ti

    AI Translation
  • 7 shekels of silver,
  • as its interest ... the woman ... has rented, from Sheshdada has received;

    Reverse

    Sumerian

    tukum-bi ga2-la ba-an-dag a2 u4-da 5(disz) sila3 ag2-e-dam mu lugal-bi i3-pa3

  • 1(disz) lu2-sa6-ga
  • 1(disz) ur-tum-al
  • 1(disz) lu2-(d)suen
  • lu2-inim-ma-bi-me iti kin-(d)inanna mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    If he has not yet paid the barley, the labor of the day 5 sila3 is to be added, the year in which the king was found,

  • 1: Lu-saga,
  • 1 Ur-tumal,
  • 1 Lu-Suen,
  • their witnesses; month: "kin-inanna," year: "Ibbi-Suen is king."

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) gin2 ku3-babbar
  • masz2-bi-sze3 u3-ba-a-a [...] ab-da-gub# ki szesz-da-da-[ta] szu-na szu ba-ti

    AI Translation
  • 7 shekels of silver,
  • as its interest ... he will stand. From Sheshdada's account he received.

    Reverse

    Sumerian

    [mu (d)]i-bi2-(d)suen# [lugal]

    AI Translation

    year: "Ibbi-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    _pa_-[...] dumu x x

    AI Translation

    PN, son of ...

    P134345: legal tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gin2 ku3-babbar
  • sze 1(asz) 4(barig) gur-bi [ab]-szi-gar sze-bi 5(asz) 2(barig) gur ki lu2-bala-sa6-ga-ta lu2-(d)ba-ba6 szu ba-ti

    AI Translation
  • 3 shekels of silver,
  • its barley: 1 gur 4 barig; Abshigar; its barley: 5 gur 2 barig; from Lu-balasaga did Lu-Baba receive;

    Reverse

    Sumerian

    iti sig4-ka ag2-da mu lugal-bi in-(pa3) mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "Bricks cast," year: "The king was installed," year: "Ibbi-Suen is king."

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gin2# ku3-babbar
  • [...]-szi-gar [...] [...]-ta lu2#-[(d)ba-ba6] szu ba#-ti

    AI Translation
  • 3 shekels of silver,
  • ...-shigar ... Lu-Baba received from .

    Reverse

    Sumerian

    iti sig4-ka ag2-ga2-da mu (d)suen-na? u3 lugal-bi in-(pa3) mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "Bricks piled up," year: "Suen" and the king ruled; year: "Ibbi-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)ba-ba6 dumu a#-x lu2 x

    AI Translation

    Lu-Baba, son of A..., man of ...;

    P134346: legal tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gin2 ku3-babbar ur5-sze3
  • masz2 5(disz) gin2 1(disz) gin2-ta ki masz-da5-gu-la ur-(d)szul-pa-e3 u3 geme2-(d)suen dam-ni szu ba-ti-esz iti sze-sag11-ku5-ka

    AI Translation
  • 1 shekel of silver for the ur-service,
  • an interest rate of 100 shekels per 5 shekels is to be added, from Mashdagula, Ur-Shulpa'e and Geme-Suen, his wife, have received; month: "Harvest,"

    Reverse

    Sumerian

    gi4-gi4-da mu lugal-bi in-pa3

  • 1(disz) _arad2_-dam
  • 1(disz) ur-(d)suen
  • 1(disz) lu2-(d)suen
  • lu2-inim-ma-bi-me iti szu-numun-a u4 2(u) ba-zal mu (d)i-bi2-(d)suen lugal-am3

    AI Translation

    he has sworn by the name of the king.

  • 1: ARADdam,
  • 1 Ur-Suen,
  • 1 Lu-Suen,
  • their witnesses; month: "Sowing," 20th day passed; year: "Ibbi-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szul-pa-e3 _arad2_ (d)en-lil2

    AI Translation

    Ur-Shulpa'e, servant of Enlil.

    P134347: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gin2 ku3-babbar ur5-sze3
  • masz2 5(disz) gin2 1(disz) gin2-ta-am3 ki lugal-a2-zi-da-ta igi-sa6-sa6 ur-me-me dumu-ni

    AI Translation
  • 10 shekels of silver for the reed-processing;
  • an interest rate of 100 shekels per 5 shekels is to be added, from Lugal-azida, Igisasa, Ur-meme, his son,

    Reverse

    Sumerian

    u3 geme2-a-tu5-a dam-ni szu ba-ti-esz

  • 1(disz) tul2-ta
  • 1(disz) lu2-(d)iszkur
  • 1(disz) lugal-ad-da
  • lu2-inim-ma-bi-me iti szu-numun-a mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    and Geme-atua, her husband, received.

  • 1 tula,
  • 1: Lu-Ishkur,
  • 1 Lugal-adda,
  • their witnesses, month: "Sowing," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."

    P134348: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 4(disz) gin2 ku3-babbar ur5-sze3
  • masz2 5(disz) gin2 1(disz) gin2-ta ki lugal-a2-zi-da-ta lu2-gir-gi4-lu(ki) u3 nin9-gu4-gu4 dam-ni szu ba-ti-esz2

  • 1(disz) lu2-(d)inanna
  • AI Translation
  • 14 shekels of silver for the reed-measure;
  • an interest rate of 100 shekels per 5 shekels is to be added, from Lugal-azida did Lu-girgilu and Ningu's wife receive;

  • 1 Lu-Inanna,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) lugal-a-ad-da
  • 1(disz) tul2-ta
  • 1(disz) tul2-ta dumu lugal-he2-gal2
  • 1(disz) a-ad-da-mu
  • 1(disz) ad-da-kal-la
  • lu2-inim-ma-bi-me iti szu-numun-a u4 2(u) 3(disz) ba-zal mu en unu(ki) en (d)inanna masz2-e ib2-pa3

    AI Translation
  • 1 Lugal-adda,
  • 1 tula,
  • 1 Tulta, son of Lugal-hegal,
  • 1: Addamu,
  • 1: Addakalla,
  • their witnesses; month: "Sowing," 23rd day passed; year: "The en-priestess of Uruk, the en-priestess of Inanna by goat was chosen."

    P134349: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) gin2 igi-4(disz)#-[gal2 ku3]-babbar ur5-[sze3]
  • masz2 5(disz) gin2 [1(disz) gin2-ta-am3] ki lugal-[a2-zi]-da lugal-engar-e# szu ba-ti

    AI Translation
  • 6 1/4 shekels of silver for the restitution;
  • an interest rate of 1 shekel per 5 shekels is to be added, from Lugal-azida, the plowman, received;

    Reverse

    Sumerian

    iti kin-(d)inanna u4 1(u) 8(disz) ba-zal mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-[pa3]

    AI Translation

    month: "kin-inanna," 18th day passed; year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."

    P134350: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1/2(disz) gin2 1(u) 8(disz) sze ku3-babbar
  • ki ur-(d)suen-ta e2-ki-gal-la szu# ba-ti

    AI Translation
  • 1/2 shekel 18 grains silver,
  • from Ur-Suen, did Ekigala receive;

    Reverse

    Sumerian

    [iti] udru(duru5) mu en (d)inanna masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    month: "Udru," year: "The en-priestess of Inanna by goat was chosen."

    Seal 1

    Sumerian

    e2-ki-gal-la _arad2_ (d)en-lil2-la2 dumu a-hu-du10

    AI Translation

    Ekigala, servant of Enlil, son of Ahudu.

    P134351: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gin2 ku3-babbar
  • masz2 5(disz) gin2 1(disz) gin2 ki lugal-engar-ta mu nin9-du10-ga ur-(d)szul-pa-e3

    AI Translation
  • 1 shekel of silver,
  • an interest rate of 100 shekels per 5 shekels is to be added, from Lugal-engar; year: "Father of Ur-Shulpa'e."

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti igi lu2-gir-gi-lu(ki)-sze3 igi er3-du10-sze3 igi ur-(d)nin-nim-du6-ga lu2-inim-ma-bi-me (mu) en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    received. Before Lugirgilu, before Erdu, before Ur-Ninnimduga, their witnesses. Year: "The en-priestess of Inanna of Uruk by means of extispicy was chosen."

    Seal 1

    Sumerian

    [...] _arad2_? [...]

    AI Translation

    ... servant? .

    P134352: legal tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) gin2 igi 4(disz)#-gal2 6(disz) sze ku3-babbar
  • masz2 ku3-ga iti sig4 la2-e-de3 mu lugal-bi i3-pa3 ki ur-(d)suen-ta

    AI Translation
  • 8 1/4 shekels 6 grains silver,
  • interest on silver, month: "Bricks to be poured out," year: "The king was chosen;" from Ur-Suen.

    Reverse

    Sumerian

    mu# en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)nam2-mah dumu lu2-(d)nin-mug

    AI Translation

    Ur-Nammah, son of Lu-Ninmug.

    P134353: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gin2 ku3-babbar
  • masz2 5(disz) gin2 1(disz) gin2 ki lugal-a2-zi-da ba-sa6-sa6-ga ur-me-me szu ba-ti

    AI Translation
  • 3 shekels of silver,
  • an interest rate of 100 shekels per 5 shekels is to be added, from Lugal-azida Ba-sa-saga, Ur-meme received;

    Reverse

    Sumerian

    [iti] du6-ku3 [x] x ti-x-ga2 [mu ...]-x(ki#)

    AI Translation

    month "Duku," ... year: "... ."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-me-me dam-gar3 dumu igi-sa6-sa6

    AI Translation

    Ur-meme, merchant, son of Igisasa.

    P134354: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) gin2 igi-6(disz)-gal2 ku3-babbar
  • mi-li2-mi-li2 szu ba-[an-ti]

  • 1(u) 1(disz) gin2 [...]
  • AI Translation
  • 15 1/6 shekels silver,
  • PN2 received from Ili-ili;

  • 11 shekels ...,
  • Reverse

    Sumerian

    szu-u2-u2

    AI Translation

    a kind of profession

    P134355: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gin2 ku3-babbar
  • masz2 5(disz) gin2 1(disz)-ta ki giri3-ni-ta a-kal-la szu ba-ti

    AI Translation
  • 3 shekels of silver,
  • an interest rate of 5 shekels per 5 shekels is to be added, from his account Akalla received;

    Reverse

    Sumerian

    ur-e11 un-da-ga lu2-inim-ma-bi-me

    AI Translation

    Ur-e'aga, their witnesses,

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gin2 ku3-babbar
  • masz2 5(disz) gin2 1(disz)-ta ki giri3-ni-ta a-kal-la szu ba-ti

    AI Translation
  • 3 shekels of silver,
  • an interest rate of 5 shekels per 5 shekels is to be added, from his account Akalla received;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) un-da-ga
  • 1(disz) ur-e11
  • lu2-inim-ma-bi-me

    AI Translation
  • 1: Undaga,
  • 1 Ur-E1,
  • they are witnesses.

    Seal 1

    Sumerian

    a-a-kal-la dumu ka-tar

    AI Translation

    Ayakalla, son of Katar.

    P134356: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gin2 ku3
  • ki sipa#-a-ta mu da-da-_ku_-sze3 ka-tar szu ba-ti iti apin-du8-a szu ba-ti

    AI Translation
  • 10 shekels silver,
  • from the shepherd's account to the year: "Dadaku was hired," Katar received; month: "Piglet-feast," received;

    Reverse

    Sumerian

    iti? gan-gan-e3 gi4-gi4-de3 mu lugal i3-pa3 ur-(d)utu lu2-(d)inanna ka-tar dam-gar3 lu2-inim-ma-bi

    AI Translation

    month? "GANgan," recited, year: "The king entrusted it to Ur-Utu." Lu-Inanna, the merchant, its witnesses

    P134357: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] 2(disz) gin2-ta [ki lugal]-a2-zi-da-ta [ur-(d)]iszkur lu2 gu-la

    AI Translation

    ... 2 shekels each, from Lugal-azida Ur-Ishkur, the mighty man,

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti

  • 1(disz) lu2-(d)iszkur
  • 1(disz) tul2-ta
  • [lu2-inim]-ma-bi [iti apin]-du8#-a u4 1(u) ba-[zal] [mu] en#? (d)[...]

    AI Translation

    received;

  • 1: Lu-Ishkur,
  • 1 tula,
  • its witnesses, the month "Piglet-feast," the day 10 passed, year: "The en-priestess of .

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)[iszkur] dumu lugal-[a-zu]

    AI Translation

    Ur-Ishkur, son of Lugal-azu.

    P134358: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) 2/3(disz) gin2 ku3-babbar x
  • masz2 5(disz) gin2 1(disz) gin2-ta ki lugal-a2-zi-[da-ta] na-silim dumu a-a-kal#-[la] szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 2/3 shekels of silver ...,
  • an interest rate of 1 shekel per 5 shekels is to be added, from Lugal-azida Nasilim, son of Ayakalla, received;

    Seal 1

    Sumerian

    na-silim [x] dumu a-kal-la

    AI Translation

    Nasilim, son of Akalla.

    P134359: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gin2 la2 igi-6(disz)-gal2 ku3
  • ki lugal-nam-tar-re-ta re-zu u-gara2 u3 lu2-du10-ga szu ba-ti ki re-zu u-gara2 u3 lu2-du10-ga-mu

    AI Translation
  • 2 shekels less 1/6 shekel silver,
  • from Lugal-namtarre, the reed-men of Ugara and Lu-duga received; from the reed-men of Ugara and Lu-duga,

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) lugal-nam-tar-re szu ba-ti dub-ba-ne-ne u2-gu ba-de2 al-pa3 zi#-re-dam

    AI Translation

    delivery of Lugal-namtarre received; their scribes have been sworn by the name of the king; they are to be booked out;

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-nam-tar-re# dumu sila4?-pa-e3

    AI Translation

    Lugal-namtre, son of Sila-pa'e.

    P134360: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) gin2 ku3 ur5-sze3
  • masz2 5(disz) gin2 1(disz) gin2

  • 1(asz) 2(barig) 3(ban2) sze gur ur5-sze3
  • masz2 1(asz) gur 1(barig) 3(ban2)-ta ki lugal-a2-zi-da

    AI Translation
  • 5 shekels of silver for the ur-service,
  • an interest rate of 1 shekel per 5 shekels is to be added,

  • 1 gur 2 barig 3 ban2 barley for the ur-flour,
  • an interest rate of 100 sila of barley per 1 gur is to be charged, from Lugal-azida;

    Reverse

    Sumerian

    tul2-ta szu ba-ti iti szu-numun-ka gi4-gi4-de3

  • 1(disz) ur-(d)szu-mah
  • 1(disz) amar-szuba2
  • dumu ur-ba-ba

  • 1(disz) lu2-(d)en-lil2-la2
  • dumu szesz-kal-la

    AI Translation

    from the threshing floor received; month: "Sowing," to be returned;

  • 1 Ur-Shumah,
  • 1: Amar-shuba,
  • son of Ur-Baba

  • 1 Lu-Enlila,
  • son of Sheshkalla

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) a-du-mu
  • lu2-inim-ma-bi-me

    AI Translation
  • 1: Adumu,
  • they are witnesses.

    P134362: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sag nita-am3
  • szesz-dingir-mu mu-ni nig2-sa10-am3-ni-sze3

  • 5(disz) 1/2(disz) gin2 ku3-babbar
  • ba-szi-la2 a-bu-a-[...-sze3] [...] [in-szi-sa10]

    AI Translation
  • 1 male slave,
  • Shesh-dingirmu, his name is for his goods.

  • 5 1/2 shekels of silver,
  • he took, to Abu-... he weighed out.

    Reverse

    Sumerian

    iti ga6-ga6-e3 mu dumu-munus lugal ensi2 za-ab-sza-li ba-tuku

    AI Translation

    month "Gaga'e," year: "The king's daughter, governor of Zabshali, was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    a-bu-a-[...] [...]

    AI Translation

    Abu'a-..., ...;

    P134363: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sag nita
  • lu2-(d)suen mu-ni-im nig2-sa10-am3-ma-ni

  • 4(disz)? gin2 ku3-babbar-sze3
  • [ur-mes-sze3?] [...] [in-szi-sa10]

    AI Translation
  • 1 male suckling child,
  • Lu-Suen named him, his goods

  • 4? shekels of silver,
  • to Ur-mes ... he has weighed out.

    Reverse

    Sumerian

    ni-[...] x [...] (d)en-[lil2]-ma?-du11-sze3 mu lugal in-pa3 igi szesz-kal-la-sze3 igi lugal-ur2-ra-ni igi lugal-a-ma-ru igi tul2-ta-pa3-(da) [iti apin]-du8-a mu ma2-gur8-mah ba-ab-du8

    AI Translation

    ... ... to Enlil-madu he has sworn by the name of the king. Before Sheshkala, before Lugal-urani, before Lugal-amaru, before Tultapada. The month of Arahsamnu, the year in which the Great-Barge was caulked.

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu ur-ma-mi

    AI Translation

    Ur-mes, son of Ur-Mami.

    P134364: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) dusu2-nita2
  • nig2-sa10-bi 8(disz) 1/2(disz) gin2 ku3-babbar2 x-[...] [lugal-kar-re-sze3?] [in-szi-sa10]

    AI Translation
  • 2 male sucklings,
  • its value 8 1/2 shekels of silver ... to Lugalkarre he weighed out;

    Reverse

    Sumerian

    iti sig4-a u4 2(u) ba-zal mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e in-pa3

    AI Translation

    month: "Bricks cast," the 20th day passed; year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by means of extispicy was chosen."

    Column 1

    Sumerian

    pu-szu-dingir szagina |_bad3-an_|(ki) lugal-kar-re

    AI Translation

    Pushu-il, general of Der, Lugalkarre.

    Column 2

    Sumerian

    dub-sar dumu be-li2-du10 ra2-gaba [_arad2_-zu]

    AI Translation

    scribe, son of Beli-du, chariot driver, is your servant.

    P134365: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • [1(disz) ur]-du6-ku3-ga
  • 1(disz) dingir-bu-za dam-ni
  • 1(disz) nin-da-da
  • 1(disz) nin-ur2-ra-ni
  • 1(disz) ur-(d)szu-mah
  • dumu-ni-me

  • 2/3(disz) ma-na 3(disz) gin2 ku3-babbar-sze3
  • ni2-te-ne-ne ba-ra-an-sa10-asz2 [...] [in-ne-la2?]

    AI Translation
  • 1 Urdukkuga,
  • 1 Dingir-buza, his wife,
  • 1 Nindada,
  • 1 Nin-urani,
  • 1 Ur-Shumah,
  • their children;

  • 2/3 mana 3 shekels silver,
  • ... they have sinned against him

    Reverse

    Sumerian

    [lu2]-inim-ma-bi-me [iti kin]-(d)inanna [u4 n] ba-zal [mu (d)szu-(d)suen? lugal]-am3

    AI Translation

    their witnesses. The month of Elunum, the day n passed, the year: "Shu-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen [ki]-ag2 (d)en-lil2-la2 lugal an [ub]-da [limmu2-ba] lugal [uri5(ki)-ma]

    AI Translation

    Shu-Suen, beloved of Enlil, king of the four corners: king of Ur;

    Column 2

    Sumerian

    [...] [...]-x [dumu lugal-me]-lam2 ensi2 nibru(ki) [_arad2_-zu]

    AI Translation

    ... ..., son of Lugal-melam, governor of Nippur, is your servant.

    P134366: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gin2 2/3(|_ninda2_x(_sze-2_(_asz_))|)? sze 2(u) 4(disz) ku3-babbar2
  • ki# x [x]-(d)[...]-ta# [...]

    AI Translation
  • 2 2/3 shekels? of barley, 24 shekels of silver,
  • from ...-...

    Reverse

    Sumerian

    [...] ki# [...] x [mu (d)szu-(d)suen] lugal-[e ma2-gur8-mah (d)en-lil2 (d)]nin#-lil2 mu#-ne#-du8#

    AI Translation

    ... ... year: "Shu-Suen, the king, the Great-Barge of Enlil and Ninlil erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)nansze x _du gisz pa_ x

    AI Translation

    Ur-Nanshe ...

    P134367: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] gin2# ku3-babbar nig2-sa10 i3-gesz iti gu4-si-su un-da-ga-a lugal-a2-zi-da in-na-la2-e

  • 1(barig) 3(ban2) i3-gesz
  • AI Translation

    he will pay x shekels of silver, property and oil for the month "Oxen-of-the-Fish" in the month "Oxen-of-the-Fish" Lugal-azida will deliver.

  • 1 barig 3 ban2 of sesame oil,
  • Reverse

    Sumerian

    lugal-a2-zi-da mu un-da-ga-sze3# e2 (d)nin-x-ka#

    AI Translation

    for Lugal-azida, until the end of the year, in the temple of Nin-...,

    Seal 1

    Sumerian

    un-da-ga dumu ba-li?

    AI Translation

    Undaga, son of Bili?.

    P134368: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1/3(disz) ma-na 3(disz) gin2 la2 2(disz) sze ku3-babbar
  • 2(u) 7(asz) 1(barig) 3(ban2) sze gur
  • lu2-(d)suen-ke4 sa10-am3

  • 5(u) 3(barig) sze gur mu-kux(_du_)
  • e-lu-ba-ni [...] 4(u) 1(asz) gur mu-kux(_du_) [...] mu# mu

    AI Translation
  • 1/3 mana 3 shekels less 2 grains silver,
  • 27 gur 1 barig 3 ban2 barley,
  • for Lu-Suen, the price

  • 50 gur 3 barig barley delivery;
  • Elubani ... 41 gur delivery ... year: "... ."

    Reverse

    Sumerian
  • 1(u) [x] 4(ban2) sze gur
  • i7 idigna-ta mu-kux(_du_)

  • 5(asz) gur mu e2-geszbun2
  • 5(asz) gur mu-kux(_du_) ad-da-kal-la
  • iti szu-numun-a mu si-mu-ru-um ba-hul

    AI Translation
  • 10 ... 4 ban2 barley,
  • from the Tigris canal delivery;

  • 5 gur, year: "The House of the Gathering."
  • 5 gur, delivery of Addakalla;
  • month: "Sowing," year: "Simurum was destroyed."

    P134369: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gin2 ku3-babbar
  • a2 iri ku3-sig17 ki lugal-a2-zi-da-ta mu-kux(_du_)

    AI Translation
  • 1 shekel of silver,
  • labor of the gold-producing city, from Lugal-azida, delivery;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-numun-a u4 3(disz) ba-zal mu (d)i-bi2-(d)suen lugal-am3

    AI Translation

    month: "Sowing," the 3rd day passed; year: "Ibbi-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)nin-urta dumu lugal-u4-gal

    AI Translation

    Ur-Ninurta, son of Lugal-ugal.

    P134370: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2/3(disz) gin2 ku3-babbar
  • ku3-sig17 a2 kal x [x] mu-kux(_du_)

    AI Translation
  • 2/3 shekel of silver,
  • silver, labor of ... delivery;

    Reverse

    Sumerian

    ki lugal-a2-zi-da-ta# iti _ne_-_ne_-gar mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    from Lugal-azida; month: "NENEgar," year: "Ibbi-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)nin-urta dumu lugal-u4-gal

    AI Translation

    Ur-Ninurta, son of Lugal-ugal.

    P134371: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) 2/3(disz) gin2 1(u) 5(disz) sze ku3-babbar
  • a-ra2 1(disz)-kam

  • 1(disz) uzu szah2-kam
  • esz2 sal-sal ba-la2 ku3-bi igi-6(disz)-gal2

  • 1(u) 5(disz) sze nig2-sa10 nunuz muszen
  • e2 giri3-ni-sze3

  • 3(disz) gin2 ku3 u4 1(u)-kam-asz
  • 2(disz) 5/6(disz) gin2 i3-bi2-za gu4
  • 1(u) gin2 ku3 u4 2(u)-kam
  • AI Translation
  • 1 2/3 shekels 15 grains of silver,
  • 1st time.

  • 1 rib,
  • the ... of the reed bed, its silver: 1/6 shekel;

  • 15 grains, grain-fed, pigeons, birds,
  • to the house of his chariot driver;

  • 3 shekels silver, 10th day;
  • 2 5/6 shekels oil for oxen,
  • 10 shekels of silver, 20th day;
  • Reverse

    Sumerian

    i3-bi2-za e2-gal

  • 3(disz) 5/6(disz) gin2 a2 e2-kiszib3-ba
  • 1(disz) udu ku3-bi 1(disz) gin2
  • igi-4(disz)-gal2 ku3 szum2 szunigin 1/3(disz) ma-na 2(disz) 2/3(disz) gin2 5(disz) sze i3-bi2-za e2-gal-kam ((sze))

  • 2(asz) sze gur ku3-bi 2(disz) 2/3(disz) gin2
  • mu asz-a-kam

  • 2(asz) gur ku3-bi 2(disz) 1/3(disz) gin2
  • mu didli-kam szunigin ku3-bi 5(disz) gin2

    AI Translation

    for Ibbiza, palace;

  • 3 5/6 shekels labor of the sealed house;
  • 1 sheep, its silver: 1 shekel;
  • 1/4 shekel of silver, onions; total: 1/3 mana 2 2/3 shekels 5 grains, are yours; in the palace barley;

  • 2 gur of barley, its silver: 2 2/3 shekels;
  • year: "... ."

  • 2 gur, its silver: 2 1/3 shekels;
  • year: "... ." Total, its silver: 5 shekels.

    Left

    Sumerian

    szunigin 1/3(disz) ma-na 7(disz) 2/3(disz) gin2 1(u) 5(disz) sze ki lu2-(d)inanna ba-zi

    AI Translation

    total: 1/3 mana 7 2/3 shekels 15 grains, from Lu-Inanna's account booked out;

    P134372: legal tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) 1/3(disz) gin2 ku3-babbar
  • sze-bi 2(asz) 4(ban2) gur [x]-ri ki lugal-gub-ba-ni-ta mu im-ti-dam-sze3 kiszib3 a-hu-a iti gu4-si-su

    AI Translation
  • 1 1/3 shekels of silver,
  • its barley: 2 gur 4 ban2, ..., from Lugal-gubbani, to be delivered; under seal of Ahua; month: "Gu's-Isu."

    Reverse

    Sumerian

    szum2-mu-dam mu lugal-bi in-pa3 igi ur-du6-ku3-ga igi lugal-karx(_te_)-re igi ur-tum-ma-al iti sze-sag11-ku5 mu en (d)inanna#? [unu?](ki)-ga masz2-e pa3

    AI Translation

    to be given back; year: "The king was installed." Before Ur-dukuga; before Lugalkarre; before Urtummal. Month: "Harvest." Year: "The en-priestess of Inanna in Uruk was installed as a captive."

    Seal 1

    Sumerian

    a-hu-a dumu dingir-ba-ni

    AI Translation

    Ahu'a, son of Ili-bani.

    P134373: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    [...] 1(barig) 4(ban2)-ta [...] masz2 nu-tuku [...] x gin2 ku3-babbar [...] 5(disz) gin2 1(disz) gin2-ta [...] gin2# 1(u) 2(disz) sze ku3-babbar

    AI Translation

    ... 1 barig 4 ban2 each ... without interest ... shekels of silver ... 5 shekels 1 shekel each ... shekel 12 grains of silver

    P134374: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(barig) 2(ban2) sze gur ur5-sze3
  • masz2 1(asz) gur 1(barig) 4(ban2)-ta ki lugal-a2-zi-da-ta lu2-(d)da-mu-ke4 szu ba-ti iti sig4 su-su-dam

    AI Translation
  • 3 barig 2 ban2 barley for the ur-flour,
  • an interest rate of 100 sila of barley per 1 gur is to be charged, from Lugal-azida did Lu-Damu receive; month: "Bricks brought to an end."

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 u4 1(u) 2(disz) ba-zal mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Harvest," 12th day passed, year: "Simurrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)da-mu dumu lugal-bara2#?-[ge-si?]

    AI Translation

    Lu-Damu, son of Lugal-baragesi?.

    P134375: legal tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(gesz2) 2(u) [...] x [...]
  • nig2-sa10-am3 u4#? sze gur ki lu2-gir-gi4-lu(ki)-ta lu2-(d)inanna szu ba-ti iti _ne_-_ne_-gar tukum-bi nu-un-su ib2-tab-a

    AI Translation
  • 420 ... ...
  • the silver, the day? of the barley, from Lugirgilu Lu-Inanna received; month: "NENEgar," if it has not yet been received,

    Reverse

    Sumerian

    mu lugal-bi i3-pa3 igi ur-lugal-sze3 igi ur-me-du10-disz-sza-sze3 iti gan-gan-e3 mu si-mu-ru-um(ki) mu-hul

    AI Translation

    he has sworn by the name of the king. Before Ur-lugal, before Ur-me-disha. Month: "GANgan." Year: "Simurrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)inanna dumu _arad2_-du10

    AI Translation

    Lu-Inanna, son of ARADdu.

    P134376: legal tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) sze gur
  • masz2 nu-tuku ki ur-(d)szu-mah-ta lu2-kal-la szu ba-ti ki u4 ag2-dam

    AI Translation
  • 10 gur of barley,
  • with no interest, from Ur-Shumah did Lukalla receive; from the day of the eponym year of

    Reverse

    Sumerian

    mu lugal-bi in-pa3

  • 1(disz) ur-(d)suen gu-za-la2
  • 1(disz) u4-sa6-ga dumu ku5-da
  • 1(disz) lu2-e2-a
  • lu2-inim-ma-bi-me iti ku3-_szim_ mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    he has sworn by the name of the king.

  • 1 Ur-Suen, chair-bearer;
  • 1: Usaga, son of Kuda,
  • 1: Lu-Ea,
  • their witnesses; month: "Golden ...," year: "Simurrum was destroyed."

    P134377: legal tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) 3(ban2) sze
  • nig2-sa10 4(gesz2) 1(u) 2(disz) sig4 al x-ra-kam ki lu2-gir-gi4-lu(ki)-ta lu2-(d)inanna-ke4

    AI Translation
  • 2 barig 3 ban2 of barley,
  • the debt: 142 bricks, ... bricks, from Lu-girgilu Lu-Inanna

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti gan-gan-e3-ta iti _ne_-_ne_-gar-sze3 tukum-bi la-ba-szum2 ib2-tab-a mu lugal-bi in-pa3 igi ur-(d)iszkur-sze3 igi ur-e2-an-na-sze3 mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; from month "GANgane," to month "NENEgar," if he has not given, he will pay back the silver tenfold; year: "The king was installed." Before Ur-Adda, before Ur-Eanna, year: "Simurrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)inanna dumu _arad2_-du10

    AI Translation

    Lu-Inanna, son of ARADdu.

    P134378: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) ziz2 gur lugal
  • ki szu-er3-ra-ta giri3-ni-i3-sa6 szu ba-ti

    AI Translation
  • 3 gur, royal measure,
  • from Shu-Erra Girini-isa received;

    Reverse

    Sumerian

    iti diri me-ki-gal2-e us2-sa mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    extra month: "Mekigale," following year: "Shashru was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    giri3-ni-i3-sa6 dumu# [...]-mu#?

    AI Translation

    Girini-isa, son of ...-mu?

    P134379: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) sze gur
  • nig2-sa10-am3

  • 3(disz) gu gi-zi
  • ki ur-ma-ma-ta ur-amasz-a-ke4

    AI Translation
  • 3 gur of barley,
  • the price

  • 3 talents, reed-fed,
  • from Ur-Mama did Ur-Amasha

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti! sig4 du-dam mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul-a-ta mu ib2-us2-sa-bi

    AI Translation

    received; month: "Bricks were poured out," year after: "Kimash was destroyed," year after that.

    Seal 1

    Sumerian

    ur-amasz-a dub-sar dumu e2-pa-e3#

    AI Translation

    Ur-Amasha, scribe, son of Epa'e.

    P134380: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz)# sze gur
  • ki lu2-bala-sa6-ga-ta ur-nigar(gar) muhaldim szu ba-ti

    AI Translation
  • 3 gur of barley,
  • from Lu-balasaga did Ur-nigar, the cook, receive;

    Reverse

    Sumerian

    su-su-dam iti ezem-(d)li9-si4 mu (gesz)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    to be delivered; month: "Festival of Lisi," year: "The throne of Enlil was fashioned;"

    Obverse

    Sumerian

    ur-nigar(gar) szu# ba-ti#

    AI Translation

    Ur-nigar received;

    Reverse

    Sumerian

    [...] iti# ezem-(d)li9-si4 mu (gesz)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    ... month: "Festival of Lisi," year: "The chair of Enlil was fashioned;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-nigar[(gar)] dumu lu2-[(d)nansze] lu2 dug-[udul2]

    AI Translation

    Ur-nigar, son of Lu-Nanshe, the man of the jug.

    P134381: legal tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [n] sze gur sze (d)en-lil2-la2 ki-ba se-ge-de3 ki lugal-nam-tar-re-ta ur-(d)ha-ia3-ke4 szu ba-ti iti diri sze-sag11-ku5 mu en-mah-gal-an-na en (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    n gur of barley, barley of Enlil, from the restitution place, from Lugal-namtar's account Ur-Haya received; extra month: "Harvest," year: "Enmahgalana, the en-priestess of Inanna, was installed."

    Cripps, Eric

    ... gur barley barley for the temple household of Enlil, to be stored in that place, from Lugal-namtare did Ur-Haya receive; the extra month "Harvest," year: "En-mahgal-ana as en priestess of Innana was installed."

    Reverse

    Sumerian

    sze-bi buru14 ama-bi gi4-gi4 e2 (d)en-lil2-la2-ka# i3-ni-kux(_kwu636_)-kux(_kwu636_)-a a-sza3-mu u4-de3 ba-ab-[de3] a-e ba-ab-de3 lugal-ra u3 sanga nu-un-na-be2-[a] mu lugal-bi in-pa3

    AI Translation

    The barley of the harvest, its mother, has returned, and the house of Enlil has arrived. My field will be irrigated, water will be irrigated, the king and the temple administrator will not be able to determine the name of the king.

    Cripps, Eric

    the harvest will remit this barley debt into the household of Enlil which he is entering; That "My field by the storm was ruined!", or "by flood water was ruined!" to the king or to the chief administrator he will not say, by the royal name he swore.

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)ha-ia3 dub-sar dumu engar-du10 sagi

    AI Translation

    Ur-Haya, scribe, son of Engar-du, cupbearer.

    Cripps, Eric

    Ur-Haya, scribe, son of Engar-du, cupbearer.

    P134382: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) ziz2 gur
  • 3(asz) 1(barig) sze gur lugal
  • ki ur-nigar(gar)-ta mu ensi2-sze3 ba-a-a-ti szu ba-ti iti ki-siki-(d)nin-a-zu

    AI Translation
  • 1 gur emmer,
  • 3 gur 1 barig barley, royal measure,
  • from Ur-nigar, to the year: "The governor was installed," received; month: "ki-siki of Ninazu."

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)amar-(d)suen lugal-e sza-asz-ru mu-hul

    AI Translation

    year: "Amar-Suen, the king, destroyed Shashuru."

    Column 1

    Sumerian

    (d)amar-(d)suen nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Amar-Suena, strong man, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a2-bi2-lum-ma dub-sar dumu [...] _arad2_-zu

    AI Translation

    Abilumma, scribe, son of ..., is your servant.

    P134383: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 2(ban2) sze gur ur5-sze3
  • masz2 1(asz) gur 1(barig) 4(ban2)-ta ki na-ba-sa6-ta ur-tum-al

    AI Translation
  • 1 gur 2 ban2 barley for the ur-flour,
  • an interest rate of 100 sila of barley per 1 gur is to be charged, from Nabasa Urtumal;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti igi lugal-iti!(_sza3_)-da-sze3 iti du6-ku3-ga mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; before Lugal-itida; month: "Dukuga," year: "Shashru was destroyed."

    P134384: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gin2 ku3-babbar
  • sze-bi 1(asz) 2(barig) gur ki lugal-a2-zi-da-ta lugal-engar szu ba-ti iti sze-sag11-ku5-ta

    AI Translation
  • 1 shekel of silver,
  • its barley: 1 gur 2 barig, from Lugal-azida, Lugal-engar received; from month "Harvest,"

    Reverse

    Sumerian

    iti sig4-sze3 su-su-dam

  • 1(disz) lu2-gaba
  • 1(disz) szesz-da-da
  • lu2-inim-ma-bi-me mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    to be added in the second month.

  • 1: Lu-gaba,
  • 1 Sheshdada,
  • they are witnesses; year: "Huhnuri was destroyed."

    P134385: legal tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(asz) sze gur ur5-sze3
  • masz2 1(asz) gur 1(barig) 4(ban2)-ta-am3 ki lugal-a2-zi-da-ta ur-(d)za3-e3-ke4 szu ba-ti iti sig4-ga gi4-gi4-da mu lugal-bi in-(pa3)

    AI Translation
  • 6 gur of barley for the ur-flour,
  • an interest rate of 100 sila of barley per 1 gur is to be charged, from Lugal-azida did Ur-Za'e receive; month: "Bricks brought back," year: "The king erected them."

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) ur-(d)suen
  • 1(disz) ur-nigar(gar)
  • 1(disz) ur-sukkal
  • 1(disz) lu2-(d)en-lil2-la2
  • 1(disz) i3-li2-a aszgab
  • lu2-inim-ma-bi-me iti sze-sag11-ku5 mu en ga-esz5(ki) ba-hun

    AI Translation
  • 1 Ur-Suen,
  • 1 Ur-nigar,
  • 1: Ur-sukkal,
  • 1 Lu-Enlila,
  • 1 Ili-a, the weaver;
  • their witnesses; month: "Harvest," year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."

    Obverse

    Sumerian
  • 6(asz) sze gur ur5-sze3
  • masz2 1(asz) gur 1(barig) 4(ban2)-ta-am3 ki lugal-a2-zi-da-ta ur-za3-e3-ke4 szu ba-ti iti sig4-ga-ka su-su-da mu lugal-bi in-pa3

  • 1(disz) ur-(d)suen
  • AI Translation
  • 6 gur of barley for the ur-flour,
  • an interest rate of 100 sila of barley per 1 gur is to be charged, from Lugal-azida did Ur-Za'e receive; month: "Bricks cast in moulds," year: "The king erected them."

  • 1 Ur-Suen,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) i3-li2-a aszgab
  • 1(disz) ur-sukkal
  • 1(disz) lu2-(d)en-lil2-la2
  • 1(disz) ur-nigar(gar)
  • lu2-inim-ma-bi-me iti sze-sag11-ku5 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation
  • 1 Ili-a, the weaver;
  • 1: Ur-sukkal,
  • 1 Lu-Enlila,
  • 1 Ur-nigar,
  • their witnesses; month: "Harvest," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-za3-e3 dub-sar dumu ka-sa6-a

    AI Translation

    Ur-za'e, scribe, son of Kasa'a.

    P134386: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(asz) sze gur
  • ki lu2-dingir-ra-ta mu-kux(_du_) geme2-abzu-ke4

    AI Translation
  • 5 gur of barley,
  • from Lu-dingira delivery of Geme-abzu;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti gu4-si-su mu (d)szu-(d)suen lugal-am3

    AI Translation

    received; month: "Feast," year: "Shu-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    (d)amar#-(d)suen# nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma [lugal an-ub-da limmu2-ba]

    AI Translation

    Amar-Suena, strong man, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    [...] [...] dumu [...] [_arad2_-zu]

    AI Translation

    ... son of ..., is your servant.

    P134387: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 1(barig) sze gur
  • ki (d)nin-mar(ki)-ab2-lu-ta puzur4-(d)inanna-ke4 szu ba-an-ti

    AI Translation
  • 1 gur 1 barig barley,
  • Puzur-Inanna received from Ninmar-abluu;

    Reverse

    Sumerian

    iti a2-ki-ti mu ma2 (d)en-ki! ba-dim2

    AI Translation

    month: "Akitu," year: "The boat of Enki was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal#?-gurum2-[...] x ra2-gaba puzur4-esz18-dar szu-i# _arad2_-[zu]

    AI Translation

    Lugal-gurum-..., the ..., Puzur-Ishtar, the handi, is your servant.

    P134388: legal tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) sze gur
  • ki lugal-a2-zi-da-ta i3-ba#-ni szu ba-ti

    AI Translation
  • 2 gur of barley,
  • Ibani received from Lugal-azida;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5-a u4 3(disz) ba-zal-ta iti sig4-ga-sze3 gi4-gi4-da mu lugal-bi in-pa3 mu# si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    from month "Harvest," the 3rd day passed, to month "Bricks re-cast," year: "The king swore it." Year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    i-ba-ni dumu u3-lum-si-in puzur4?-(d)szul-gi _arad2_

    AI Translation

    Ibani, son of Ulum-sin, Puzur-Shulgi, servant.

    P134389: legal tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(asz) 5(ban2) sze gur
  • sze# masz2-ta e3-a ki lu2-bala-sa6-ga-ta# ur5-sa6-sa6 szu ba-ti

    AI Translation
  • 4 gur 5 ban2 barley,
  • barley, barley rations, returned; from Lu-balasaga Ur-sasa received;

    Reverse

    Sumerian

    igi a2-zi-da-sze3 igi igi-sa6-sa6-sze3 igi lugal-ezem-sze3 iti gu4-si-su-a su-su-da mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    before Azida; before Igisasa; before Lugal-ezem; month: "Gusi's harvest," year: "Simanum was destroyed."

    Obverse

    Sumerian

    [...] sze gur [...] e3-a [ki lugal]-bala#-sa6-ga [ur5-sa6]-sa6#

    AI Translation

    ... barley ... ... returned, from Lugal-balasaga Ur-sasaga

    Reverse

    Sumerian

    [szu ba]-ti igi# a2-zi-da# [igi] igi#-sa6-sa6# [mu ...](ki) [ba]-hul#

    AI Translation

    received; before Azida; before Igisasa; year: "... was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal#-[...] lu2#-nun#-[...]

    AI Translation

    ... Lugal-... Lu-nun-.

    P134390: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(asz) sze gur lugal
  • nig2-sa10 dur3 mu 3(disz)-sze3 ki ur-me-me-ta lu2-(d)inanna engar szu ba-an-ti

    AI Translation
  • 5 gur barley, royal measure,
  • for the goods, for 3 years, from Ur-meme did Lu-Inanna, the plowman, receive;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 du6-sa-bar-ra(ki) iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    in Dusabara; month: "ki-siki of Ninazu," year after: "Simanum was destroyed."

    P134391: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) sze ur5-sze3
  • ki ur-me-me-ta lugal-pa-e3 szu ba-an-ti

    AI Translation
  • 2 gur of barley for the ur-flour;
  • Lugal-pa'e received from Ur-meme;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 du6-sa-bar(ki)-ra iti szu-esz5-sza mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    in Dusabar; month: "shu'esha," year after: "The Amorite wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-pa-[e3] dumu# lu2-[...]

    AI Translation

    Lugal-pa'e, son of Lu-.

    P134392: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) sze
  • a-sza3 bala-e-de3 ki ur-me-me-ta ur-(d)ba-ba6 engar

    AI Translation
  • 1 barig barley,
  • field of the bala, from Ur-meme Ur-Baba, the plowman;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti ezem-mah mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    received; month: "Grand Festival," year after: "The Amorite wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)ba-ba6 _arad2_ lugal-ku3-zu dumu (d)utu-si-sa2 engar#

    AI Translation

    Ur-Baba, servant of Lugal-kuzu, son of Shamash-sisa, the plowman.

    P134393: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) sze
  • a-sza3 lu2-(d)ha-ia3 bala-e-de3 ki ur-me-me-ta ur-(d)ba-ba6 engar kiszib3 nu-tuku

    AI Translation
  • 1 barig barley,
  • field of Lu-Haya in bala, from Ur-meme Ur-Baba, the plowman, has no seal.

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-an-ti giri3 ka5-a e2 _lagab_-min-ta iti ezem-mah mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    received; via Ka'a, from the Lagabmin house; month: "Great-festival," year after: "The Amorite wall was erected."

    P134394: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) sze gur lugal
  • ur-szem5-ku3-ga

  • 2(barig) 3(ban2) ur-(d)ba-ba6 engar
  • 2(barig) 3(ban2) na-silim engar
  • 1(barig) da-a-a-ti
  • 1(barig) i-ri-ib
  • 1(barig) szesz-kal-la
  • 1(barig) en-um-i3-li2
  • 1(barig) ip-qu2-sza
  • sza3#-gu4-me

    AI Translation
  • 1 gur barley, royal measure,
  • for Ur-shemkuga;

  • 2 barig 3 ban2 Ur-Baba, the ploughman;
  • 2 barig 3 ban2: Nasilim, the plowman;
  • 60 litres of barley 1 unit for Da'ati
  • 60 litres of barley 1 unit for Irib
  • 60 litres of barley 1 unit for Sheshkalla
  • 60 litres of barley 1 unit for Enum-ili
  • 60 litres of barley 1 unit for Ipqusha
  • their oxen;

    Reverse

    Sumerian

    szunigin 3(asz) sze gur sze ki-ba se-ge4-de3 ki ur-me-me-ta szu ba-an-ti-esz kiszib3 ur-szem5-ku3-ga sza3 du6-sa-bar-ra iti ezem-an-na mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3

    AI Translation

    total: 3 gur of barley, barley from the place of departure, from Ur-meme received; under seal of Ur-shem-kuga, in the "Fountain of the Rising Sun," month: "Festival of An," year following: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."

    Obverse

    Sumerian
  • [1(asz)] sze gur# [lugal]
  • ur-szem5-[ku3-ga]

  • 2(barig) 3(ban2) ur-[(d)ba-ba6 engar]
  • 2(barig) 3(ban2) na-[silim engar]
  • 1(barig) ip!-qu2!#-[sza]
  • 1(barig) i-ri-[ib]
  • 1(barig) da-[a-a-ti]
  • 1(barig) en#-[um-i3-li2]
  • 1(barig) szesz#-[kal-la]
  • sza3-gu4-[me]

    AI Translation
  • 1 gur of barley, royal measure,
  • for Ur-shemkuga;

  • 2 barig 3 ban2 Ur-Baba, the plowman;
  • 2 barig 3 ban2: Nasilim, the plowman;
  • 60 litres of barley 1 unit for Ipqusha
  • 60 litres of barley 1 unit for Irib
  • 60 litres of barley 1 unit for Da'ati
  • 60 litres of barley 1 unit for Enum-ili
  • 60 litres of barley 1 unit for Sheshkalla
  • oxen

    Reverse

    Sumerian

    szunigin 3(asz)# sze gur# sze ki#-ba se-ge4-[de3] ki ur-me-me-ta szu [ba-an-ti-esz] kiszib3 lu2-dingir-ra dumu [ur-szem5-ku3-ga] sza3 du6-sa-bar-ra(ki#) iti ezem-[an-na] mu us2-sa (d)szu-[(d)]suen# bad3 mar-tu mu-[du3]

    AI Translation

    total: 3 gur of barley, barley from the place of departure, from Ur-meme received; under seal of Lu-dingira, son of Ur-shem-kuga, in Dusabara; month: "Festival of An," year following: "Shu-Suen the Amorite wall erected."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-dingir-ra dub-sar dumu ur-szem5-ku3-ga

    AI Translation

    Lu-dingira, scribe, son of Ur-shem-kuga.

    P134395: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) sze ur5-sze3
  • masz2-bi 4(ban2) ki ur-me-me-ta ur-(d)nin-su4-an-na szu ba-ti

    AI Translation
  • 2 barig barley for the ur-flour;
  • its interest: 4 ban2, from Ur-meme Ur-Ninsuana received;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-an-na mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    month: "Festival of An," year after: "The Amorite wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)su4!-an-na# dumu lugal-sza3?-ga?

    AI Translation

    Ur-Suanna, son of Lugal-saga.

    P134396: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) sze ur5-ra
  • masz2-bi 2(ban2) ki ur-me-me-ta szesz-kal-la dub-sar szu ba-an-ti

    AI Translation
  • 1 barig of barley, extispicy,
  • its interest: 2 ban2, from Ur-meme, Sheshkalla, the scribe, received;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-me-ki-gal2 mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3

    AI Translation

    month: "Festival of Mekigal," year after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."

    Seal 1

    Sumerian

    szesz-kal-la dub-sar dumu ur-(d)[nanna?]

    AI Translation

    Sheshkalla, scribe, son of Ur-Nanna.

    P134397: legal tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) sze gur ur5-sze3
  • masz2 gur 1(barig) 4(ban2)-ta ki ur-(d)suen-ta nig2-du7 szu ba-ti kislah ag2-da

    AI Translation
  • 2 gur of barley for the ur-flour,
  • an interest rate of 100 sila of barley per 1 gur is to be charged, from Ur-Suen, the nigdu-offering, received; the reed basket is to be weighed out;

    Reverse

    Sumerian

    mu lugal-bi in-pa3 iti sze-sag11-ku5 u4 3(disz) ba-zal mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    he has sworn by the name of the king. Month: "Harvest," 3rd day passed; year after: "The Amorite wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    nig2-du7 dumu ur-_ka_?

    AI Translation

    nigdu, son of Ur-KA?.

    P134398: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) 3(ban2)#? sze ur-li9-si4-na
  • 2(barig) 3(ban2) szesz-kal-la
  • a2 lu2 hun-ga2 buru14 _ka_ u4 3(u)-am3 du-de3 ki (d)en-lil2-la2-al-sa6-ta

    AI Translation
  • 2 barig 3 ban2 barley of Ur-lisina,
  • 2 barig 3 ban2: Sheshkalla,
  • labor of hirelings, harvest of the 30th day, completed; from Enlil-laalsa

    Reverse

    Sumerian

    a-ab-ba szu ba-ti iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa (d)szu-(d)suen# lugal-e bad3 mar-tu mu-du3

    AI Translation

    to the sea received; month: "Harvest," year after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."

    Seal 1

    Sumerian

    a-ab-ba dumu lu2-(d)szul

    AI Translation

    A'abba, son of Lu-Shul.

    P134399: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 6(asz) 4(barig) [x] sze# [gur]
  • sze _gan2_ [gu4] ki ur-(d)ba-ba6 engar-ta

  • 2(asz) gur
  • ki ur-(d)lamma-ta

  • 1(gesz2) 6(asz) 4(barig) sze gur
  • AI Translation
  • 66 gur 4 barig x barley,
  • barley of the 'field' of oxen, from Ur-Baba, the plowman;

  • 2 gur,
  • from Ur-Lamma;

  • 66 gur 4 barig barley,
  • Reverse

    Sumerian

    ki ur-me-me-ta lu2-bala-sa6-ga-ke4 szu ba-ti a-sza3 ta2-si-hu-um mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5[(ki)]-ma-ke4 bad3 mar-tu# mu-ri-iq-ti-[id]-ni-im mu-[du3]

    AI Translation

    from Ur-meme did Lu-balasaga receive; field Tasihum; year following: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."

    P134400: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    a2 u4 3(u)-kam al ak a2 lu2 hun-ga2 a2 7(disz) 1/2(disz) sila3-ta ki ur-me-me-ta ur-nigar(gar)

    AI Translation

    labor of 30 days, he shaved, labor of hirelings, labor of 7 1/2 sila3 each, from Ur-meme Ur-nigar

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti sza3 a-sza3 a-ba-al-la [giri3 nigar(gar)-ki]-du10# mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    received; in the field Abala, via Nigar-kidu; year following: "The Amorite wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-nigar(gar#) dumu lu2-sa6-ga nu-banda3

    AI Translation

    Ur-nigar, son of Lu-saga, the overseer.

    P134401: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(asz) [... gur]
  • masz2 [gur 1(barig) 4(ban2)]-ta ki ur-[(d)suen]-ta# i-di3#-[e2?]-a szabra (d)lugal-gissu

    AI Translation
  • 6 gur ...,
  • an interest rate of 100 sila of barley per 1 gur is to be charged, from Ur-Suen, Idi-ea, the household manager of Lugal-gissu,

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti sig4-ga mu na-ru2-(a)-mah ba-du3

    AI Translation

    received; month: "Bricks," year: "The Great-Stele was erected;"

    Obverse

    Sumerian

    [...] [masz2] gur# [...] [ki] ur#-(d)suen#-[ta] [i]-di3#-x-[(x)] szabra (d#)lugal#-[gissu] szu ba-[ti]

    AI Translation

    ... interest rate, ... from Ur-Suen, Idi-..., the household manager of Lugal-gissu received;

    Reverse

    Sumerian

    iti# [...]

    AI Translation

    month ...

    P134402: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) sze gur ur5-sze3#
  • masz2 gur 1(barig) 4(ban2)-ta ki ur-(d)szul-pa-e3-ta er3-ra-nu-id-e szu ba-ti

  • 1(disz) lugal-engar
  • AI Translation
  • 3 gur of barley for the ur-flour,
  • an interest rate of 100 sila of barley per 1 gur is to be charged, from Ur-Shulpa'e Erra-nu'id received;

  • 1 Lugal-engar,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) ba-ka-ka
  • 1(disz) ur-(d)asznan
  • lu2-inim-ma-bi-me iti udru(duru5) mu na-ru2-a-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-la2 ba-du3

    AI Translation
  • 1: Bakaka,
  • 1 Ur-Ashnan,
  • their witnesses; month: "Udru," year: "The Great-Stele of Enlil and Ninlil was erected."

    P134403: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 1(barig) 2(ban2) sze gur ur5-ra
  • masz2 nu-tuku 2/3(|_ninda2_x(_sze-2_(_asz_))|)? ku3-babbar masz2# 5(disz) gin2 [ku3 1(disz) gin2-ta] [ki lu2]-(d)[inanna-ta] [...]

    AI Translation
  • 1 gur 1 barig 2 ban2 barley, extispicy;
  • he will have no interest on the interest, for 2/3? of a shekel of silver, the interest is 5 shekels of silver, 1 shekel each; from Lu-Inanna .

    Reverse

    Sumerian

    szu# ba-ti iti# sze-sag11-[ku5] mu na-ru2-a-mah ba-du3

    AI Translation

    received; month: "Harvest," year: "The Great-Stele was erected."

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 1(barig) 2(ban2) sze gur ur5-ra
  • masz2 nu-tuku 2/3(|_ninda2_x(_sze-2_(_asz_))|)? ku3-babbar masz2 5(disz) gin2 ku3 1(disz) gin2-[ta] ki# lu2-(d)inanna-[ta] [...]-x-x-[x]

    AI Translation
  • 1 gur 1 barig 2 ban2 barley, extispicy;
  • he will not have a claim. 2/3? shekels of silver, interest of 5 shekels of silver, 1 shekel each, from Lu-Inanna .

    Reverse

    Sumerian

    mu na-ru2-(a)-mah ba-du3

    AI Translation

    year: "The Great-Stele was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    [...] [...] dumu i-ki#?-[...]

    AI Translation

    ... son of Iki-.

    P134404: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) sze masz2 gur-ra 4(ban2)-ta
  • ki szesz-da-da-ta bur-sa6-ga szu ba-ti iti sze-sag11-ku5

    AI Translation
  • 1 barig barley, interest-bearing, at 4 ban2 per day,
  • from Sheshdada Bur-saga received; month: "Harvest."

    Reverse

    Sumerian

    igi ma-ba igi ur-(d)nanibgal mu na-ru2-a-mah ba-du3-a

    AI Translation

    before Maba; before Ur-Nanibgal; year: "The Great-Stele was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    bur-sa6-ga dumu a-da-lal3#?

    AI Translation

    Bursaga, son of Adalal.

    Seal 2

    Sumerian

    ur-[(d)]en#-lil2-la2 x x [...]

    AI Translation

    Ur-Enlila ...

    P134405: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) sze gur ur5-sze3
  • masz2 1(asz) gur-e 1(barig) 4(ban2)-ta ki ur-nigar(gar)-ta lu2-(d)nanna

    AI Translation
  • 1 gur of barley for the ur-flour,
  • an interest rate of 100 sila of barley per 1 gur is to be charged, from Ur-nigar, Lu-Nanna;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti igi geme2-dur?-a igi nin-ad-da iti du6-ku3 mu ma-(da) za-ab-sa3-li[(ki)] ba-hul

    AI Translation

    received; before Geme-dura; before Nin-ada; month: "Duck," year: "Mada of Zabsali was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)nanna dumu lugal#-inim-gi#?-[na]

    AI Translation

    Lu-Nanna, son of Lugal-inimgina.

    P134406: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) sze ur5-sze3
  • masz2 gur-e 1(barig) 4(ban2)-ta ki lugal-a2-zi-da-ta lu2-gir-gi4-lu(ki)

    AI Translation
  • 1 barig barley for the ur-flour,
  • an interest rate of 100 sila of barley per 1 barig 4 ban2 is to be added, from Lugal-azida, Lu-girgilu

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti udru(duru5) mu za-ab-sza-li(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; month: "Udru," year: "Zabshali was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-gir-[gi4-lu(ki)] dumu ur3#?-ba?-[...]

    AI Translation

    Lu-girgilu, son of Ur-ba-.

    P134407: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 3(barig) 4(ban2) sze gur
  • a2 gu4-sze3 ki _arad2_-mu-ta# lugal-engar#

    AI Translation
  • 1 gur 3 barig 4 ban2 barley,
  • for the labor of the oxen, from ARAD-mu Lugal-engar

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-an-ti iti ezem-(d)nin-a-zu mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma2-gur8-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-dim2

    AI Translation

    received; month: "Festival of Ninazu," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Barge of Enlil and Ninlil fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-engar _arad2_ [...] dumu [...]

    AI Translation

    Lugal-engar, servant of ..., son of .

    P134408: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) 1(barig) sze gur
  • a2 lu2 hun-ga2 a-sza3 (d)szu-(d)suen (d)en-lil2-da-nir-gal2-sze3 ki ur-me-me-ta a-ba-(d)en-lil2-gin7 engar szu ba-ti

    AI Translation
  • 2 gur 1 barig barley,
  • labor of hirelings, field of Shu-Suen, for Enlil-danirgal, from Ur-meme Aba-Enlilgin, the plowman, received.

    Reverse

    Sumerian

    mu a-ba-(d)en-lil2-gin7-sze3 kiszib3 i-s,ur-i3-li2 sze e2-muru13?-ba ur-(d)szul-pa-e3 iti _ne_-_ne_-gar mu (d)szu-(d)suen lugal-e ma2-gur8-mah bi2-in-du8

    AI Translation

    for Aba-Enlil-gin, under seal of Ishur-ili; barley of the threshing floor of Ur-Shulpa'e; month: "NENEgar," year: "Shu-Suen, the king, the Great-Barge built."

    Seal 1

    Sumerian

    i-s,ur-i3-li2 dumu ur-(d)szakkan2?

    AI Translation

    Ishur-ili, son of Ur-Shakkan?.

    P134409: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(asz) sze gur lugal
  • ki lugal-a2-zi-da-ta lugal-kar-re szu ba-ti

    AI Translation
  • 5 gur barley, royal measure,
  • from Lugal-azida did Lugalkarre receive;

    Reverse

    Sumerian

    iti _ne_-_ne_-gar gi4-gi4-dam igi nam-mah-sze3 igi ba-sa6-ga-sze3 iti _ne_-_ne_-gar mu ma2-gur8-mah ba-dim2

    AI Translation

    to be returned in the month "NENEgar," to be returned in the "nammah" month "NENEgar," year: "The gurmah was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-kar-re dub-sar dumu be-li2-du10#

    AI Translation

    Lugalkarre, scribe, son of Beli-du.

    P134410: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 2(barig) 3(ban2) sze gur ur5-sze3
  • masz2 1(asz) gur-a 1(barig) 4(ban2)-ta ki ad-da-kal-la-ta ur-(d)dumu-zi-da-ke4 szu ba-ti

  • 1(disz) lu2-(d)en-lil2-la2
  • AI Translation
  • 1 gur 2 barig 3 ban2 barley for the ur-flour,
  • an interest rate of 100 sila of barley per 1 gur is to be charged, from Adda-kala did Ur-Dumuzida receive;

  • 1 Lu-Enlila,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) a2-la-mu
  • lu2-inim-ma-bi-me iti sig4-ga su-su-da mu lugal in-pa3 iti udru(duru5) u4 1(u) 1(disz) ba-zal mu ma2-gur8-mah ba-dim2

    AI Translation
  • 1 Alamu,
  • their witnesses, month: "Bricks cast in molds," year: "The king was installed;" month: "Udru," day 11 passed; year: "The mighty barge was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)dumu-zi dumu lu-ru-mu

    AI Translation

    Ur-Dumuzi, son of Lurumu.

    P134411: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gin2 ku3-babbar
  • sze-bi 1(asz) 2(barig) 3(ban2) sze gur ab-szi-gar-ra ki lugal-a2-zi-da-ta

    AI Translation
  • 1 shekel of silver,
  • its barley: 1 gur 2 barig 3 ban2, barley rations of Abshigara, from Lugal-azida;

    Reverse

    Sumerian

    u3-ma-ni szu ba-ti iti sze-sag11-ku5 mu ma2-gur8-mah ba-dim2

    AI Translation

    for Umani received; month: "Harvest," year: "The throne was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    u3-ma-ni dumu er3-ra-pa#?

    AI Translation

    Umani, son of Errapa.

    P134412: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(barig) sze ur5-sze3
  • masz2 nu-tuku ki lugal-he2-gal2-ta lugal-ezem szu ba-ti iti sig4-a-ka gi4-gi4-de3 mu lugal in-pa3

    AI Translation
  • 4 barig barley for the ur-flour;
  • without interest, from Lugal-hegal did Lugal-ezem receive; month: "Bricks brought to a new place," year: "The king was installed."

    Reverse

    Sumerian

    igi ur-(d)szul-pa-e3

  • 1(disz) lugal-he2-gal2
  • 1(disz) ur-(d)nin-zu?
  • lu2-inim-ma-bi iti udru(duru5) u4 1(u) 5(disz) ba-zal mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    before Ur-Shulpa'e;

  • 1 Lugal-hegal,
  • 1 Ur-Ninzu?,
  • its witnesses; month: "Udru," day 15 passed; year: "The house of Shara was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ezem dumu an-e2-x

    AI Translation

    Lugal-ezem, son of An-e-.

    P134413: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) 1(ban2) sze ur5-sze3
  • masz2 1(barig) 4(ban2)-ta ki lu2-(d)en-lil2-la2-ta ad-da-kal-la szu ba-ti

  • 1(disz) du-du
  • AI Translation
  • 2 barig 1 ban2 barley for the ur-flour;
  • an interest rate of 100 sila of barley per 1 barig 4 ban2 has been charged, from Lu-Enlila did Addakala receive;

  • 1 Dudu,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) ab-ba-gi-na
  • lu2-inim-ma-bi iti ku3-_szim_ mu e2 (d)szara2 umma(ki) ba-du3

    AI Translation
  • 1 Abbagina,
  • its witnesses: month: "Golden ...," year: "The house of Shara in Umma was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ad-da-kal-la dumu mu-ni-mah?

    AI Translation

    Addakalla, son of Muni-mah.

    P134414: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(barig) 2(ban2) imgaga3#? masz2 nu-tuku
  • 3(asz) 3(barig) sze gur
  • masz2 nu-tuku [ki] szu-(d)mah-ta er3#-ra#-qu2-ra-ad

    AI Translation
  • 3 barig 2 ban2 of imgaga-flour, without interest,
  • 3 gur 3 barig barley,
  • with no interest from Shu-Mah, Erra-qurad;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti egir buru14 su-su-dam igi lu2-(d)ba-ba6 igi szu-(d)nerah igi masz-zi mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    received; after the harvest is complete, before Lu-Baba; before Shu-Nerah; before Mashzi; year: "Ibbi-Suen is king."

    P134415: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(barig) 5(ban2) sze ur5-sze3
  • masz2 1(asz) gur 1(barig) 4(ban2)-ta ki puzur4-(d)en#-lil2-ta e2-gissu szu ba-ti

  • 1(disz) lugal-kas4-e
  • AI Translation
  • 3 barig 5 ban2 barley for the ur-flour;
  • an interest rate of 100 sila of barley per 1 gur is to be charged, from Puzur-Enlil, E-gissu received;

  • 1 Lugal-kasê,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) a-ad-da-mu
  • 1(disz) lu2-(d)en-lil2-la2
  • lu2-inim-ma-bi-me iti ab-e3 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 1: Addamu,
  • 1 Lu-Enlila,
  • its witnesses; month: "Apsu," year: "Ibbi-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    e2-gissu dumu ur-(d)en-lil2

    AI Translation

    E-gissu, son of Ur-Enlil.

    P134416: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) sze gur ur5-sze3
  • masz2 gur 1(barig) 4(ban2)-ta ki lugal-a2-zi-da bu-_hi_-szi szu ba-ti

    AI Translation
  • 2 gur of barley for the ur-flour,
  • an interest rate of 100 sila of barley per 1 gur is to be charged, from Lugal-azida, Buhishe received;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 u4 2(u) 2(disz) ba-zal mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "Harvest," 22th day passed; year: "Ibbi-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    bu-uh-szi# _arad2_ (d)nin-lil2 aga3-us2 ensi2

    AI Translation

    Buhshi, servant of Ninlil, chief of the governors.

    P134417: legal tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(asz) sze gur
  • ki szu-er3-ra-ta ban-za-ti-a szu ba-ti iti sig4-ga su-su-dam#

    AI Translation
  • 15 gur of barley,
  • from Shu-Erra, Banzatti received; month: "Bricks brought to the harbor."

    Reverse

    Sumerian

    tukum-bi nu-su masz2 1(asz) gur 1(barig) 4(ban2)-ta se-ge4-dam mu lugal-bi in-pa3 en-abzu igi (d)en-lil2-sze3 ur-(d)en-lil2-la2 lu2-inim-ma-bi-me iti sze-sag11-ku5 mu (d)i-bi2-(d)suen

    AI Translation

    If they do not pay, the interest at 1 gur 1 barig 4 ban2 per 1 gur will be added, and the year in which the king was installed, En-abzu before Enlil, Ur-Enlila, their witnesses, month: "Harvest," year: "Ibbi-Suen."

    P134418: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) sze gur ur5-ra
  • masz2 nu-tuku ki ur-sag-gul ba-ga-ti-a szu ba-ti igi# u3-da-li [igi] e2#-ki-bi

    AI Translation
  • 10 gur of barley, extispicy,
  • without interest, from Ur-saggul he will receive; before Udali; before Ekibi;

    Reverse

    Sumerian

    igi szesz-kal-la igi lugal-he2-al iti sze-sag11-ku5 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    before Sheshkalla; before Lugal-heal; month: "Harvest," year: "Ibbi-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ba-ga-ti-a dumu dingir-bi2-la-ni

    AI Translation

    Bagatia, son of Ili-bilani.

    P134419: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) sze gur ur5-sze3
  • masz2 1(asz) gur 1(barig) 4(ban2)-ta la2-ia3 sze-bi

  • 6(asz) gur
  • ab-szi-gar ki lugal-a2-zi-da-ta

    AI Translation
  • 1 gur of barley for the ur-flour,
  • an interest rate of 100 sila of barley per 1 gur is to be charged, its barley:

  • 6 gur,
  • Abshigar, from Lugal-azida;

    Reverse

    Sumerian

    ur-tum-al-e# szu ba-ti iti sig4 su-su-dam iti bara2-za3-gar-ra [mu] en (d)inanna unu(ki)-[ga] masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    Ur-tum-al received; month: "Bricks brought to an end," month: "Barazarra," year: "The en-priestess of Inanna of Uruk by goat was chosen."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-[tum-al] dumu lugal-engar#-[du10]

    AI Translation

    Ur-tumal, son of Lugal-engardu.

    P134420: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 1(ban2) sze gur ur5-sze3
  • masz2 1(asz) gur 1(barig) 4(ban2)-ta iti sig4-gi4-gi4-de3 ki lugal-a2-zi-da-ta i-s,u2-ur-i3-li2 szu ba-ti

  • 1(disz) lu2-(d)iszkur
  • 1(disz) masz-gu-la
  • AI Translation
  • 210 gur of barley for the ur-flour;
  • an interest rate of 100 sila per 1 gur is to be charged, from Lugal-azida Ishur-ili received;

  • 1: Lu-Ishkur,
  • 1 Mashgula,
  • Reverse

    Sumerian

    lu2-inim-ma-bi-me iti bara2-za3-gar-ra mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    their witnesses, month: "Barazgara," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."

    Seal 1

    Sumerian

    [...] lukur (d)nin-[...] i-s,ur-i3-[li2] lu2 lunga _arad2#_-[zu]

    AI Translation

    ... naditu of Nin-..., Ishur-ili, brewer, is your servant.

    P134421: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] sze gur ur5-sze3 masz2 1(asz) gur-ra 1(barig) 4(ban2)-ta ki lugal-a2-zi-da-ta dingir-lu-ba-ni lugal-ma2-gur8-re u3 lugal-ezem szu ba-an-ti-esz

  • 1(disz) a-ad-da-kal-la
  • 1(disz) lu2-(d)iszkur
  • 1(disz) nam-mah
  • 1(disz) lu2-(d)suen
  • AI Translation

    ... barley, to be used up, interest: 1 gur 1 barig 4 ban2 each, from Lugal-azida, Ilu-bani, Lugal-magure and Lugal-ezem received;

  • 1: Adda-kalla,
  • 1: Lu-Ishkur,
  • 1 Nammah,
  • 1 Lu-Suen,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) lu2-(d)nanna#
  • 1(disz) szu-dur-ul3
  • lu2 sze ag2-ga2-me iti udru(duru5) mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3

    AI Translation
  • 1 Lu-Nanna,
  • 1 Shu-durul,
  • the man who the barley weighed out; month: "Udru," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."

    P134422: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) sze gur ur5-sze3
  • masz2 1(asz) gur-ra 1(barig) 4(ban2)-ta ki lugal-a2-zi-da-ta dingir-lu-ba-ni

    AI Translation
  • 60 gur of barley for the ur-flour,
  • an interest rate of 100 sila of barley per 1 gur is to be charged, from Lugal-azida, Dingir-lubani

    Reverse

    Sumerian

    u3 lugal-ma2-gur8-re szu ba-ti-esz iti sig4-ga gi4-gi4-dam iti udru(duru5) mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    and Lugal-magure received; month: "Bricks returned;" month: "Udru," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."

    P134423: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 9(asz) 4(barig) sze gur
  • masz2 1(asz) gur 1(barig) 4(ban2)-ta ki lugal-a2-zi-da-ta a2-zi-da szu ba-ti iti sig4

    AI Translation
  • 9 gur 4 barig barley,
  • an interest rate of 100 sila of barley per 1 gur is to be charged, from Lugal-azida Azida received; month: "Bricks."

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)i-bi2-(d)suen lugal-e#? mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Ibbi-Suen is king?" year: "Simurrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    a2-zi-da dumu lugal-_ku_? sa12-du5

    AI Translation

    Azida, son of Lugal-ku, chief surveyor.

    P134424: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) sze gur
  • [x] zi-ga ki lugal#-a-ma-ru-ta# ur-dun [...]

    AI Translation
  • 30 gur of barley,
  • ... booked out from Lugal-amaru Ur-Dun .

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti szu-numun-a u4 4(disz) ba-zal mu (d)i-bi2-(d)suen lugal-e si-mu-ru-um(ki) mu-hul

    AI Translation

    received; month: "Sowing," the 4th day passed; year: "Ibbi-Suen, the king, Simurrum destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-dun# dumu da?-[da?]

    AI Translation

    Ur-Dun, son of Dada,

    P134425: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) sze gur sze munu4-sze3
  • geszbun2 tum-al-sze3 ki lu2-(d)nin-szubur-ta ur-(d)szul-gi-ra munu4-mu2

    AI Translation
  • 30 gur of barley for the munu-flour,
  • for the threshing floor of Tumal; from Lu-Ninshubur Ur-Shulgi, the cook;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti kin-(d)inanna mu (d)i-bi2-(d)suen lugal-e si-mu-ru-um(ki) mu-hul

    AI Translation

    received; month: "kin-inanna," year: "Ibbi-Suen, the king, Simurrum destroyed;"

    P134426: legal tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(barig) 1(ban2) sze ki szesz-kal-la-ta
  • ur-dun szu ba-ti tukum-bi szesz-kal-la ur-dun nu-gi-in

    AI Translation
  • 3 barig 1 ban2 barley from Sheshkalla,
  • Urdun received. If Sheshkalla did not return Urdun to his place,

    Reverse

    Sumerian

    sze-bi ib2-su-su-a mu lugal-bi in-pa3

  • 1(disz) szesz-kal-la gu-za-la2
  • 1(disz) ur-ga2
  • 1(disz) szu-e2-a maszkim
  • 1(disz) lu2-(d)nanna
  • lu2-inim-ma-me-esz2 iti du6-ku3-ga

    AI Translation

    he will measure its barley; he has sworn by the name of the king.

  • 1 Sheshkalla, chair-bearer,
  • 1 Urga,
  • 1 Shu-Ea, enforcer;
  • 1: Lu-Nanna,
  • they are witnesses; month: "Dukuga."

    Left

    Sumerian

    mu (d)i-bi2-(d)suen lugal-e si-mu-ru-um ba-hul

    AI Translation

    year: "Ibbi-Suen, the king, Simurrum destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    szesz-kal-la i3?-ra2-[ra2] [dumu ...]

    AI Translation

    Sheshkalla, Ira, son of .

    P134427: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(asz) sze gur
  • ki lu2-dingir-ra-ta ur-sukkal szu ba-ti

    AI Translation
  • 7 gur of barley,
  • from Lu-dingira did Ur-sukkal receive;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 iri(ki) du3-a iti _ne_-_ne_-gar mu (d)[...-(d)]suen# lugal#

    AI Translation

    in the city built; month: "NENEgar," year: "...-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-sukkal dumu la-ni#

    AI Translation

    Ur-sukkal, son of Lani.

    P134428: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(barig) sze lugal ur5#-sze3#
  • masz2 nu-tuku ki lugal-ha#-ma-ti-ta nam-dar-eb2-gu-ul!

    AI Translation
  • 4 barig barley for the king for the ur-festival;
  • with no interest, from Lugal-hati Namdar-ebgul

    Reverse

    Sumerian

    szu# ba-an-ti [...] [...] x [...] x [...] _ne#_ [mu (d)i-bi2-(d)]suen# lugal

    AI Translation

    he has received. ... ... ... year: "Ibbi-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    nam-dar-eb2-gu-ul dumu a-tu aga3-us2

    AI Translation

    Namdar-ebgul, son of Atu, the steward.

    P134429: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) sze gur lugal
  • ki lu2-bala-sa6-ga-ta ur-(d)szul-pa-e3 dumu lugal-pa-e3

    AI Translation
  • 1 gur barley, royal measure,
  • from Lu-balasaga Ur-Shulpa'e, son of Lugal-pa'e;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti ezem-(d)li9-si4

    AI Translation

    received; month: "Festival of Lisi."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szul-pa-e3 dumu lugal-pa-e3 lu2 lunga lugal#?

    AI Translation

    Ur-Shulpa'e, son of Lugal-pa'e, brewer of the king?.

    P134430: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) sze gur
  • ki lugal-ma2-gur8-re-ta ur-lugal-ke4 szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 gur of barley,
  • Ur-lugal received from Lugal-magure;

    Reverse

    Sumerian

    iti apin-du8-a mu [...]

    AI Translation

    month: "Piglet-feast," year: "...,"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-lugal dumu mu-x-[x] ur-[...] [...] x x _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-lugal, son of Mu-... Ur-..., ..., is your servant.

    P134431: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 2(asz) 3(barig) sze gur
  • 3(iku) _gan2_ ki szum2-sikil
  • sze-bi 1(u) sze gur ki lu2-ma2-gan(ki)-ta lu2-(d)suen

    AI Translation
  • 22 gur 3 barig barley,
  • 3 iku field area, with ...,
  • its barley: 10 gur, from Lu-Magan Lu-Suen;

    Reverse

    Sumerian

    lugal ur-[...]

  • 1(disz) ur-(d)suen#
  • 1(disz) ur-ma-na
  • 1(disz) ad-da-kal-la
  • szu ba-ti-esz

    AI Translation

    king Ur-...

  • 1 Ur-Suen,
  • 1 Urmana,
  • 1: Addakalla,
  • PN2 received from PN1 tot gur of barley;

    P134432: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(asz) 4(barig) sze gur lugal
  • ki ur-(d)szul-pa-e3-ta a-sza3 mu-uru4 u3 lu2-giri17-zal

    AI Translation
  • 6 gur 4 barig barley, royal measure,
  • from Ur-Shulpa'e, field Mu'uru and Lu-girizal;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti

    AI Translation

    received;

    P134433: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(ban2) nig2-ar3-ra 1(ban2) 2(disz) sila3 munu4
  • 1(ban2) zi3-gu 1(ban2) 4(disz) sila3 dabin
  • 6(disz) sila3 zi3 gazx(_kum_) sag ninda-sze3
  • 1(disz) sila3 zi3 sig15 ninda i3 de2-a
  • 2(disz) sila3 ar-za-na
  • 2(disz) sila3 sze ku6-sze3
  • giri3 ezem-(d)li9-si4-na

  • 2(disz) ad-kup4 u4 6(disz)-sze3 [...]
  • a2-bi 5(disz) sila3-ta# [...] sza3-gal-bi 4(disz) sila3-ta sze-bi 1(barig) 2(ban2) 4(disz) sila3

  • 1(ban2) 5(disz) sila3 nig2-sa10 gi _szim_
  • 1(ban2) zi3 sig15 2(disz) sila3 esza
  • 1(barig) kasz sze-bi 1(ban2) n 4(disz) sila3
  • AI Translation
  • 2 ban2 of emmer, 1 ban2 2 sila3 of malt,
  • 1 ban2 of emmer, 1 ban2 4 sila3 of semolina,
  • 6 sila3 of roasted flour, for the head of the bread,
  • 1 sila3 fine flour, bread made with oil,
  • 2 sila3 of arzana-flour,
  • 2 sila3 barley for fisheries,
  • via Fezm-Lisina;

  • 2 nanny goats for 6 days .
  • its labor: 5 sila3 ...; its fodder: 4 sila3; its barley: 1 barig 2 ban2 4 sila3;

  • 1 ban2 5 sila3 of the nigsa of reed, aromatics,
  • 1 ban2 fine flour, 2 sila3 esha flour,
  • 1 barig of beer, its barley: 1 ban2 ... 4 sila3;
  • Reverse

    Sumerian

    (d)dam-gal-nun#-[na]

  • 3(disz) sila3 zi3 sig15 2(disz) sila3 [...]
  • 1(disz) sila3 zi3 dub-dub 3(disz) sila3 nig2#-ar3#-ra-bi
  • 4(disz) sila3 sze nig2-sa10 gi
  • ur3-sze3 u3 sza3 e2-a nig2-ezem _ne_-_ne_-gar-ra

  • 3(disz) sila3 zi3-gu 3(disz) sila3 dabin
  • nig2 se3-ga e2-u4 1(u) 5(disz)

  • 6(disz) sila3 sze nig2-sa10 gi ma-sim zi3-gu
  • iti _ne_-_ne_-gar-ra u4 1(u) 7(disz) zal-la-ta u4 3(u) zal-la-sze3 1(disz) sila3 zi3-gu 2(disz) sila3 dabin-ta sze-bi 3(ban2) 2(disz) sila3 iti _ne_-_ne_-gar u4 3(u) zal-la-ta iti kin-(d)inanna u4 2(u) 5(disz) zal-la

  • 2(disz) sila3 zi3-gu 2(disz) sila3 dabin-sze3-ta
  • AI Translation

    Damgalnuna

  • 3 sila3 fine flour, 2 sila3 ...,
  • 1 sila3 flour for the stela, 3 sila3 for its nigarrab-flour,
  • 4 sila3 barley, property of reed,
  • to the threshing floor and inside the house, the festival "We shall not place it";

  • 3 sila3 emmer, 3 sila3 semolina,
  • the rent for the house for 15 days,

  • 6 sila3 barley, goods, reeds, musim flour,
  • from month "NENEgar," 17th day passed, to 30th day passed, 1 sila3 emmer, 2 sila3 dabin, its barley: 3 ban2 2 sila3, from month "NENEgar," 30th day passed, to month "kin-inanna," 25th day passed,

  • 2 sila3 of emmer, 2 sila3 of dabin-flour, each;
  • Column 1

    Sumerian

    sze-bi 2(barig) 4(ban2)

  • 3(u) 1(disz) 8(disz) sila3 sze ku6
  • x

  • 3(u) 1(disz) 4(disz) sila3 nig2-ar3-ra
  • 3(u) 1(disz) 1(ban2) zi3 a-gar-sze3
  • AI Translation

    its barley: 2 barig 4 ban2,

  • 31 8 sila3 fish,
  • 31 4 sila3 of fine flour,
  • 31 1 ban2 flour for the agar-mill;
  • Column 2

    Sumerian

    ba-zi iti _ne_-_ne_-gar

    AI Translation

    booked out; month: "NENEgar."

    P134434: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) 3(ban2) [...]
  • masz2 [...] ki ur-x-x-ta ur-du6-e

    AI Translation
  • 2 barig 3 ban2 ...,
  • an interest rate of ... from Ur-..., to Ur-dê;

    Seal 1

    Sumerian

    ur-du6-[e] dumu ur-(d)[...]

    AI Translation

    Ur-dê, son of Ur-.

    P134435: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(asz) 2(barig) sze gur
  • a-sza3 ambar-ta

  • 2(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 la2-ia3 su-ga
  • ki lu2-(d)ba-ba6 dumu# nin-a-na-ta#

  • 2(asz) 2(barig) a-sza3 he-gal2-ta
  • 4(asz) gur uru11(ki)-ta
  • ki ab-ba-kal-la sanga-ta

  • 1(asz) 3(barig) 3(ban2) kiszib3 ur-(d)szul-pa-e3
  • a-sza3 _gan2_-zi-ta szunigin 1(u) 6(asz) x 5(disz) sila3 gur

    AI Translation
  • 7 gur 2 barig barley,
  • field from the marsh;

  • 2 barig 3 ban2 5 sila3 deficit of the restitution;
  • from Lu-Baba, son of Ninana;

  • 2 gur 2 barig, field of abundance,
  • 4 gur from Uru;
  • from Abbakalla, the temple administrator;

  • 1 gur 3 barig 3 ban2, under seal of Ur-Shulpa'e;
  • field GAN2-zi; total: 16 gur ... 5 sila3.

    Reverse

    Sumerian

    sza3-bi-ta

  • 1(asz) 1(barig) 2(ban2) gur
  • iti 1(disz)-kam iti 1(u) 3(disz)-sze3 sze-bi 1(u) 6(asz) 2(barig) 2(ban2) gur szunigin 1(u) 6(asz) 2(barig) 2(ban2) gur zi-ga diri 2(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 szum2-mu nig2-ka9-ak lu2#-(d)nin-gir2-su nar mu# e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    therefrom:

  • 1 gur 1 barig 2 ban2
  • for 1 month and 13 months, its barley: 16 gur 2 barig 2 ban2, total: 16 gur 2 barig 2 ban2, booked out; additional: 2 barig 1 ban2 5 sila3, given as a gift; account of Lu-Ningirsu, the singer; year: "The house of Shara was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)nin-gir2-su dumu ur-(d)da-mu nar

    AI Translation

    Lu-Ningirsu, son of Ur-Damu, the singer.

    P134436: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 4(barig) 5(ban2) 7(disz) sila3 sze gur
  • 2(disz) bara2 gibil siki-ud5
  • si-i3-tum nig2-ka9-ak ki ur-me-me-ta dingir-ba-ni in-da-gal2

    AI Translation
  • 1 gur 4 barig 5 ban2 7 sila3 barley,
  • 2 new cloaks of wool,
  • the remainder of the accounts, from Ur-meme, Ili-bani has received.

    Reverse

    Sumerian

    sza3 du6-sa-bar(ki)-ra iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3

    AI Translation

    in Dusabar; month: "Festival of Shulgi," year after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."

    Obverse

    Sumerian
  • [1(asz) 4(barig) 5(ban2) 7(disz) sila3 sze gur]
  • [2(disz) bara2] gibil# siki-ud5
  • [si-i3]-tum nig2-ka9-ak [ki] ur-me-me-ta [dingir]-ba-ni in-da-gal2 mu# dingir-ba-ni-sze3

    AI Translation
  • 1 gur 4 barig 5 ban2 7 sila3 barley,
  • 2 new throne-beams, wool,
  • the debit from the account of Ur-meme, to Ili-bani he has deposited; year: "ili-bani was installed."

    Reverse

    Sumerian

    [sza3 du6-sa-bar]-ra[(ki)] [iti ezem-(d)szul]-gi# [mu us2-sa (d)]szu#-(d)suen [lugal-e bad3 mar-tu mu-du3]

    AI Translation

    in Dusabara; month: "Festival of Shulgi," year after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-na-ba-gub# dumu lugal-[...] [...]

    AI Translation

    Lugal-nabagab, son of Lugal-.

    P134437: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 9(asz) 3(ban2) 2(disz) sila3 sze gur
  • si-i3-(tum) nig2-ka9-ak ki ur-me-me-ta lu2-uru11(ki) szandana-da in-da-gal2

    AI Translation
  • 19 gur 3 ban2 2 sila3 barley,
  • the remaining deficit of the account, from Ur-meme, Lu-Uru, the chief household administrator, are here;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 du6-sa-bar-ra(ki) iti ezem-an-na mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3

    AI Translation

    in Dusabara; month: "Festival of An," year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."

    P134438: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(barig) 1(ban2) 7(disz) 2/3(disz) sila3 sze
  • si-i3-tum gu kikken?-ta# a-sza3 a-ba-al-la ki ur-me-me-ta

    AI Translation
  • 3 barig 1 ban2 7 2/3 sila3 barley,
  • half of the ..., from the mill, field Abal, from Ur-meme;

    Reverse

    Sumerian

    lu2-(d)suen in-da-gal2 iti ezem-an-na mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    Lu-Suen has deposited; month: "Festival of An," year after: "The Amorite wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)suen# dumu [...]

    AI Translation

    Lu-Suen, son of .

    P134439: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 9(asz) sze gur
  • sza3-bi-ta

  • 4(asz) gur e2 sze ba-si
  • 2(ban2) a2 geme2 sze gan-ga2
  • AI Translation
  • 9 gur of barley,
  • therefrom:

  • 4 gur, house of barley rations,
  • 2 ban2 labor of female laborers, grain of the ganga;
  • Reverse

    Sumerian

    [x] x a2 lu2 [...] _ga2_ in-nu _gan_ x

  • 4(asz) 3(barig) 2(ban2) 8(disz) sila3 gur
  • ib2-tak4 sze e2 da?(ki)-ta du6-a giri3 ur-e11-e? iti szu-numun-a mu e2 (d)szara2 umma(ki) ba-du3

    AI Translation

    ... labor of a man ... ... .

  • 4 gur 3 barig 2 ban2 8 sila3
  • he has paid. Barley from the house of Da? to du'a, via Ur-E'e?; month: "Sowing," year: "The house of Shara in Umma was erected."

    P134440: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) sze gur lu2-gir-gi4-lu
  • [...]

    AI Translation
  • 2 gur of barley for Lu-girgulu,
  • Reverse

    Sumerian

    mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Simurrum was destroyed."

    P134441: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) sze gur lugal#
  • ur-zigum-ma [x]

  • 2(asz) ur-(d)dumu-zi#
  • 2(asz) i3-li2-dan [x]
  • 2(asz) ar-szi-ah
  • 2(asz) bu3-zu2-a
  • engar#-me [...] i-ni-ni e-_lagab_ [x] a2-bi2-li2

  • 2(asz)# (d)suen-[...]-illat
  • sipa-me

  • 2(asz) ur-ku3-nun-na
  • AI Translation
  • 2 gur barley, royal measure,
  • Ur-ziguma ...

  • 2: Ur-Dumuzi,
  • 2 gur Ili-dan ...,
  • 2: Arshi-ah,
  • 2 gur Buzu'a,
  • the farmers ... ... E-lagab ... Abili

  • 2: Sîn-...-illat,
  • shepherds

  • 2: Ur-kununa;
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(asz) szu-(d)nin-szubur
  • szunigin 5(disz) gurusz 2(asz) gur-ta sze-bi 1(u) gur engar-me szunigin 2(disz) gurusz 2(asz) gur-ta sze-bi 4(asz) gur sipa-me szunigin 1(disz) gurusz e-_lagab 2_(asz) gur sze-bi 2(asz) gur szunigin 2(disz) gurusz 2(asz) gur-ta sze-bi 4(asz) gur lu2 didli-me szunigin sze-bi 2(u) gur lu2 a-sza3 su3 sze x [...] a-[...] mu us2-sa e2 puzur4#-isz-(d)da-gan ba-[du3]

    AI Translation
  • 2 gur Shu-Ninshubur,
  • total: 5 male laborers 2 gur each, its barley: 10 gur; the plowmen; total: 2 male laborers 2 gur each, its barley: 4 gur; the shepherds; total: 1 male laborer, E-lagab; total: 2 male laborers 2 gur each, its barley: 4 gur; the single laborers; total: 20 gur; the field ...; year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    P134442: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) sze gur ur5-sze3
  • masz2 1(asz) gur 1(barig)-ta ki ur-(d)suen-ta

    AI Translation
  • 10 gur of barley for the ur-flour;
  • an interest rate of 100 sila per 1 gur is to be charged, from Ur-Suen;

    Reverse

    Sumerian

    iti udru(duru5) mu ma2-dara4-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    month: "Udru," year: "The boat of Dara-abzu was caulked."

    P134443: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 4(barig) sze gur
  • uri5(ki)-sze3 giri3 lugal-ku3-zu lu2 e2-sukud-ra2 ur-szem5-ku3-ga u3 lu2-(d)gesz-bar-e3 lu2-nimgir-ki-ag2

    AI Translation
  • 24 barig barley,
  • to Ur via Lugal-kuzu, the man of the Esukunda, Ur-shem-kuga and Lu-Geshbare, the Lu-Nimgir-kiag;

    Reverse

    Sumerian
  • 3(ban2) ki-lu5-la2 _arad2_ ur-(d)ig-alim
  • iti szu-esz5-sza sza3 du6-sa-bar-ra mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation
  • 3 ban2 Kilula, servant of Ur-Igalim.
  • month: "shu'esha," in the "Dusabar," year after: "The Amorite wall was erected."

    P134444: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) sze gur
  • lu2-(d)inanna x tug2 nin-ma2-gur8-[re ...] [...] x ad-da-a dumu lugal-pa-e3

  • 2(asz) gur la-la-a
  • 5(asz) gur lugal-ma2-gur8-re _hi_-sar
  • AI Translation
  • 2 gur of barley,
  • Lu-Inanna ... garment for Nin-magure ... ... Addaya, son of Lugal-pa'e.

  • 2 gur, Lala'a,
  • 5 gur, Lugal-magure, ...;
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(asz) gur geme2-(d)suen u3 a-du-ra-mu dumu-munus-ni
  • 5(asz) gur kiszib3 _arad2_-(d)en-lil2-la2
  • szunigin 1(u) 9(asz) sze gur sze ku3-sze3 sza3 kin-ma [...] x-sze3 [...] x-x-dam iti du6-ku3-ga

    AI Translation
  • 2 gur, Geme-Suen and Aduramu, her daughter;
  • 5 gur, under seal of Warad-Enlila,
  • total: 19 gur barley, barley for silver, in the work, ... to ... ... month "Dukuga,"

    Left

    Sumerian

    mu e2 (d)szara2 ba#-du3#

    AI Translation

    year: "The house of Shara was erected."

    P134445: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    [x] 3(u) gur sze i7! i-ta-um-ma bu szu? a-lum-ma en3-bi tar-re-dam

    AI Translation

    ... 30 gur barley of the Itaum canal, ... of Alumma, its reeds are to be weighed out.

    P134446: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) 3(barig) sze gur
  • 4(disz) ug3-e-ba-ab-du7
  • 1(asz) 1(barig) gur
  • a-bu-du10

    AI Translation
  • 2 gur 3 barig barley,
  • 4 mana wool for Ug-e-babdu,
  • 1 gur 1 barig,
  • for Abudu;

    Reverse

    Sumerian

    apin-la2 nar

    AI Translation

    musician

    P134448: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 1(asz) 4(barig) sze gur
  • szuku ur-gu-la

    AI Translation
  • 1 gur 4 barig barley,
  • ration of Ur-gula;

    P134449: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(asz) 2(ban2)# gur [...]
  • 3(barig) ur-nigar[(gar)]
  • 1(asz) 1(barig) gur ur-(d)[...] mu [...]
  • 1(asz) gur lugal-me-lam2#
  • 2(barig) ur-tum-al
  • 2(u) 1(asz) 3(barig) 3(ban2) sze gur [x]
  • AI Translation
  • 5 gur 2 ban2 ...,
  • 3 barig Ur-nigar,
  • 1 gur 1 barig, Ur-..., year: "... ."
  • 1 gur, Lugal-melam,
  • 2 barig Ur-tumal,
  • 21 gur 3 barig 3 ban2 barley,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) 1/3(disz) gin2 1(u) 2(disz) sze [...]
  • AI Translation
  • 1 1/3 shekels 12 grains ...,
  • P134450: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 2(barig) 2(ban2) sze a2 ma2
  • a-ra2 1(disz)-kam

  • 1(barig) 1(ban2) a2 ma2
  • sze-kar ansze

  • 1(ban2) 5(disz) sila3 a2# [...]
  • sze# [...]

    AI Translation
  • 2 barig 2 ban2 barley, labor of the barge,
  • 1st time.

  • 1 barig 1 ban2 barge labor,
  • barley of a donkey

  • 1 ban2 5 sila3 labor of ...,
  • ... barley

    P134451: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) sze gig#
  • ki ad-da-[kal]-la-ta lu2-(d)inanna

    AI Translation
  • 2 gur of barley, grain-fed,
  • from Addakala Lu-Inanna

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)x-[...] dub-[sar] dumu lugal-x-[...]

    AI Translation

    Lu-..., scribe, son of Lugal-.

    P134452: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    iti kin-(d)inanna# iti (gesz)apin-du8#-[a]

  • 1(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 sza3-gal# [...]-ne iti gan-gan-[e3]
  • 3(barig) sze nig2-sa10 _pa_ [...]
  • 1(asz) 1(barig) 4(ban2) sza3 [...]
  • AI Translation

    month "kin-inanna," month "plow-plow;"

  • 1 barig 2 ban2 5 sila3: ...; month: "GANgane,"
  • 3 barig barley, ...,
  • 1 gur 1 barig 4 ban2 in .
  • P134453: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(asz) sze gur e2-ki
  • 2(asz) da-a-ga
  • [...] 2(asz) lu2-(d)en-lil2-la2 [...] ur-mes [...] x x x

    AI Translation
  • 4 gur of barley for Eki,
  • 2: Da'aga;
  • ... 2 gur Lu-Enlila ... Urmes .

    Reverse

    Sumerian

    [...] x x

  • 1(asz) 2(barig) 3(ban2) [nu]-ur2-zu
  • 1(asz) x-du
  • 8(asz) 4(barig) 3(ban2) gur
  • ugula engar a-a-ni-szu

    AI Translation

  • 1 gur 2 barig 3 ban2 kashk cheese,
  • 1 ash-du,
  • 8 gur 4 barig 3 ban2
  • foreman: plowman: A'anishu;

    P134454: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) 4(ban2) sze-ba szu-ma-ma
  • 1(barig) a2-du-u2
  • 1(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 nu-ur2-(d)iszkur
  • 5(ban2) (d)samanx(|_sud-nun-sze-sze3_|)-[x?]-ba-an-zi
  • 1(barig) 3(ban2) ur-(d)nansze
  • 1(barig) szu-(d)x-[...]
  • giri3-se3-ga gu4 apin

  • 1(barig) sze sa2-du11 (d)[x]
  • sze-ba (d)nin-a-zu-[...]

  • 4(ban2) ma-ma-szar#-[ra-at]
  • 2(ban2) nin-a-zu-[...]
  • 3(ban2) ba-za-[za?]
  • 3(ban2) (d)ba-ba6-ku3-[zu]
  • geme2 usz-bar-me

  • 3(ban2) igi-ni-da-ni geme2 kikken2
  • 2(ban2) 1(disz) sila3 lu2-sza-lim lu2 i3-du8-a
  • sza3 e2-duru5-me-esz2

  • 1(barig) 4(ban2)! 5(disz) sila3 sza3-gal szah2 niga
  • u3 szah2-_ne_-tur-tur 4(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 barig 4 ban2 barley rations for Shu-Mama,
  • 60 litres of barley 1 unit for Adû
  • 1 barig 1 ban2 5 sila3: Nur-Adad,
  • 5 ban2: Saman-...-banzi;
  • 1 barig 3 ban2 Ur-Nanshe,
  • 60 litres of barley 1 unit for Shu-.
  • via plow oxen,

  • 1 barig barley, regular offerings of DN,
  • barley rations of Nin-azu-...,

  • 4 ban2 Mamasharat,
  • 2 ban2: Nin-azu-...,
  • 3 ban2 of barley rations,
  • 3 ban2: Baba-kuzu;
  • female weavers

  • 3 ban2: Iginidani, the female laborer, the miller;
  • 2 ban2 1 sila3: Lu-shalim, the man of the doorkeeper;
  • in the 'house of the lords';

  • 1 barig 4 ban2 5 sila3 fodder of barley-fed pigs,
  • and pigeons, 4th year.

    Reverse

    Sumerian

    giri3 ma-ma-szar-ra-at

  • 1(barig) a-ba-a-a-mu-gin7
  • 1(ban2) (d)lamma-i3-sa6
  • 2(ban2) ur-(d)lamma dumu ur-(d)lugal-banda3(da) ba-usz2-a
  • 2(ban2) ur-(d)al-la dumu _ni_-a ba-usz2-a
  • 1(barig) lu2-(d)nin-sun2
  • 1(barig) szesz-kal-la dumu lu-x
  • kiszib3 engar-du10-ta

  • 2(disz) sila3 e2-gurum2(um)-e#
  • 2(ban2) _arad2_ lugal-dur2-du10
  • sza3-gu4 lu2-bala-sa6-ga szunigin 3(asz) 2(barig) 4(ban2) 3(disz) sila3 sze gur# sze-ba iti ezem-(d)nin-[a-zu] ki# ur#-(d)szu-mah-ta# [ba]-zi [...] engar#-du10 [x?] [mu] us2#-sa bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    via Masharat;

  • 60 litres of barley 1 unit for Abayamu
  • 1 ban2: Lamma-isa,
  • 2 ban2 Ur-Lamma, son of Ur-Lugalbanda, was killed;
  • 2 ban2 Ur-Alla, son of ..., was killed;
  • 60 litres of barley 1 unit for Lu-Ninsun
  • 60 litres of barley 1 unit for Sheshkalla, son of Lu-.
  • from the sealed tablet of Engar-du;

  • 2 sila3 for E-gurum-e,
  • 2 ban2: ARAD Lugal-durdu;
  • for the oxen of Lu-balasaga; total: 3 gur 2 barig 4 ban2 3 sila3 barley, barley rations, month: "Festival of Ninazu," from Ur-Shumah's account booked out; ..., the plowman; year after: "The Amorite wall was erected."

    P134456: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) sze-ba lu2-(d)nin-sun2
  • 3(ban2) szesz-kal-la
  • 2(ban2) ur-(d)al-la szesz-a-ni
  • 3(ban2) az-am3
  • 1(barig) a-ba-a-a-mu x
  • 1(barig) u2-[...]
  • 1(barig) lugal-[...]
  • 1(barig) (d)ga2-tum3#-[du10-...]
  • 3(ban2) e2-gurum2[(um)-e]
  • 1(barig) lu2-dingir-ra dumu za-ak-za-ga
  • 1(barig) sza3-gu2-bi
  • 1(barig) a-a-kal-la
  • 1(barig) lu2-(d)ba-ba6
  • 1(barig) lu2-kal-la
  • 1(ban2) ama szesz-kal-la dumu [sza3]-gu2-bi
  • AI Translation
  • 1 barig, barley rations of Lu-Ninsun,
  • 3 ban2: Sheshkalla,
  • 2 ban2: Ur-Alla, his brother;
  • 3 ban2 of z-am-plant,
  • 60 litres of barley 1 unit for Abayamu
  • 60 litres of barley 1 u2-.
  • 1 barig Lugal-...,
  • 60 litres of barley 1 unit for Gatumdu-.
  • 3 ban2: E-gurum-e;
  • 60 litres of barley 1 unit for Lu-dingira son of Zakzaga
  • 1 barig, its throne bearer,
  • 60 litres of barley 1 unit for Ayakalla
  • 60 litres of barley 1 unit for Lu-Baba
  • 60 litres of barley 1 unit for Lukalla
  • 1 ban2: mother Sheshkalla, son of Shagubi;
  • Reverse

    Sumerian

    szunigin 2(asz) 2(barig) gur sze-ba iti ki-siki-(d)nin-a-zu sza3 e2-duru5-ta mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3

    AI Translation

    total: 2 gur 2 barig barley rations, from month "ki-siki of Ninazu," from month "Eduru," year after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."

    P134457: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(asz) 2(ban2) 5(disz) sila3 sze gur
  • a2 lu2 hun-ga2 a-sza3 lu2-(d)ha-ia3

  • 1(barig) a-a-kal-la
  • 1(barig) szesz-kal-la
  • 1(barig) ur-ki-gu-la
  • sze-ba iti ezem-(d)nin-a-zu

  • 1(ban2) sza3-gal ansze (gesz)gigir
  • AI Translation
  • 4 gur 2 ban2 5 sila3 barley,
  • labor of hirelings, field Lu-Haya;

  • 60 litres of barley 1 unit for Ayakalla
  • 60 litres of barley 1 unit for Sheshkalla
  • 60 litres of barley 1 unit for Ur-kigula
  • barley rations, month: "Festival of Ninazu;"

  • 1 ban2 fodder for a charioteer,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(barig) 5(disz) sila3 mu (uruda)du5-sze3
  • giri3 lugal-engar ki ur-(d)ba-ba6-ta ba-zi iti a2-ki-ti mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3

    AI Translation
  • 1 barig 5 sila3 for the dripping copper;
  • via Lugal-engar; from Ur-Baba's account booked out; month: "Akitu," year after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-engar dub-sar dumu ur-me-me-ka#

    AI Translation

    Lugal-engar, scribe, son of Ur-meka.

    P134458: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(ban2) nig2-sa10 kasz dida du
  • 1(ban2) dabin a2-bi 2(disz) sila3
  • lu2 (gesz)tukul a-sza3 _lagab_

  • 5(disz) sila3 zi3-gu 1(ban2) sze a2-bi 2(disz) sila3
  • ad-da ra2-gaba

  • 1(ban2) sze sa2-du11 x
  • (d)ama-esz3-(d)ba-ba6

    AI Translation
  • 3 ban2 of regular offering beer, regular offering,
  • 1 ban2 of barley per day, its labor: 2 sila3.
  • one with weapons, field of the ...;

  • 5 sila3 guano, 1 ban2 barley, its labor: 2 sila3;
  • father of the road

  • 1 ban2 barley, regular rations ...,
  • Ama-esh-Baba;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(ban2) sze-ba szesz-kal-la
  • dumu sza3-gu2-bi

  • 8(disz) sila3 sza3-gal ur-(d)ba-ba6 u4 4(disz)-kam
  • ki ur-(d)szu-mah-ta ba-zi iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation
  • 1 ban2 barley rations for Sheshkalla,
  • son of Shagubi

  • 8 sila3 of the groats, Ur-Baba, 4th day;
  • from Ur-Shumah booked out; month: "Festival of Shulgi," year after: "The Amorite wall was erected."

    Left

    Sumerian
  • 2(barig) 5(disz) sila3 sze
  • AI Translation
  • 2 barig 5 sila3 barley,
  • P134459: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(ban2) sze-ba
  • ab-ba-du10-ga

  • 4(ban2) nig2-gur11-(d)ba-ba6
  • ki dingir-ba-ni-ta

  • 2(ban2) dabin
  • AI Translation
  • 5 ban2 of barley,
  • for Abba-duga;

  • 4 ban2: Niggur-Baba;
  • from Dingir-bani;

  • 2 ban2 of barley flour,
  • Reverse

    Sumerian

    nig2-gur11-(d)ba-ba6 ki ur-me-me-ta iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa bad3 ba-du3

    AI Translation

    from Ur-meme, the month "Festival of Shulgi," year after: "The wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-me-me dub-sar dumu ur-(d)samanx(|_bu-nun-sze-sze3_|)-ka#?

    AI Translation

    Ur-meme, scribe, son of Ur-Saman?.

    P134460: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) sze ur#-(d)ab-u2
  • 4(ban2) lu2-kal-la
  • 3(ban2) ki-lu5-la2-a
  • 3(ban2) a-a-kal-la
  • 1(ban2) 2(disz) sila3 ur-ki-gu-la
  • 4(ban2) a-ba-a-a-mu-gin7
  • 2(ban2) (d)lamma
  • 1(ban2) lu2-(d)gesz-bar-e3
  • 1(ban2) lugal-ku3-zu
  • 1(ban2) lu2-e2-sukud-ra2
  • 1(ban2) ur-szem5-ku3-ga
  • 1(ban2) ud5-da-gi-re
  • 1(ban2) ur-(d)dumu-zi-da
  • 1(ban2) i-bi-(d)suen _arad2_ lu2-(d)x-[...]
  • 3(ban2) 5(disz) sila3 lu2-[...]
  • AI Translation
  • 1 barig barley for Ur-Abu,
  • 4 ban2: Lukalla,
  • 3 ban2: Kilula'a;
  • 3 ban2: Ayakalla,
  • 1 ban2 2 sila3: Ur-kigula,
  • 4 ban2 as Abayamu
  • 2 ban2: Lamma,
  • 1 ban2: Lu-Geshbare;
  • 1 ban2: Lugal-kuzu,
  • 1 ban2: Lu-esukud,
  • 1 ban2: Ur-shemkuga,
  • 1 ban2: Uddagire,
  • 1 ban2 Ur-Dumuzida,
  • 1 ban2 Ibbi-Suen, servant of Lu-.
  • 3 ban2 5 sila3: Lu-...,
  • Reverse

    Sumerian

    [...] [sze-ba] sza3# uri5(ki)-ma

  • 1(ban2) 6(disz) sila3 lu2-kal-la
  • 1(ban2) 6(disz) sila3 a-a-kal-la
  • 1(ban2) 6(disz) sila3 dingir-ga2-i3-sa6
  • 1(ban2) ki-lu5-la2-a
  • 5(ban2) 8(disz) sila3
  • sze-ba sza3 kaskal-la2 iti ezem-mah mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    ... barley rations in Ur,

  • 1 ban2 6 sila3: Lukalla,
  • 1 ban2 6 sila3: Ayakalla,
  • 1 ban2 6 sila3: Dingir-ga-isa;
  • 1 ban2 Kilula'a,
  • 5 ban2 8 sila3
  • barley rations in the road; month: "Big-festival," year after: "The Amorite wall was erected."

    P134461: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) sze lugal-kam
  • da-a-a-ti

  • 1(barig) i-ri-ib
  • 4(ban2) szesz-kal-la
  • sza3-gu4 ur-(d)ab-u2 engar-me

  • 8(disz) sila3 dumu sza3-gu2-bi ba-usz2
  • AI Translation
  • 1 barig barley, royal measure,
  • for Dayatti;

  • 60 litres of barley 1 unit for Irib
  • 4 ban2: Sheshkalla,
  • oxen-driver: Ur-Abu, the plowman;

  • 8 sila3 for the son of the szagub-priest, slaughtered,
  • Reverse

    Sumerian
  • 8(disz) sila3 ur-(d)dumu-zi-da dumu iri-ni-ba-ag2
  • sze-ba iti ezem-mah sza3 iti szu-esz5-sza mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation
  • 8 sila3: Ur-Dumuzida, son of Irini-baga;
  • barley rations, month "Big-festival," in the month "Shu-esha," year after: "The Amorite wall was erected."

    P134462: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) sze e2-gurum2(um)-e
  • 1(barig) (d)iszkur-an-dul3
  • 3(ban2) nin-ki-ni
  • 1(barig) 3(ban2) szesz-kal-la
  • 1(barig) 3(ban2) du-du
  • 1(barig) lugal-si-sa2
  • 1(barig) lu2-kal-la
  • 1(barig) 2(ban2) a-a-kal-la
  • 1(barig) 3(ban2) lu2-(d)ba-ba6
  • 1(barig) u2-ga
  • 3(ban2) szesz-kal-la
  • 2(ban2) ur-(d)al-la
  • 2(ban2) ur-(d)lamma
  • 3(ban2) ama szesz-kal-la dumu sza3-gu2-bi
  • 1(barig) ab-ba-du10-ga
  • 1(barig) nig2-gur11-(d)ba-ba6
  • 1(barig) 3(ban2) ur-(d)szakkan2
  • AI Translation
  • 60 litres of barley for the granary house,
  • 60 litres of barley 1 unit for Ishkur-andul
  • 3 ban2: Ninkini,
  • 1 barig 3 ban2: Sheshkalla,
  • 1 barig 3 ban2 Dudu,
  • 60 litres of barley 1 unit for Lugal-sisa
  • 60 litres of barley 1 unit for Lukalla
  • 1 barig 2 ban2: Ayakalla,
  • 1 barig 3 ban2: Lu-Baba;
  • 60 litres of barley 1 unit for Uga
  • 3 ban2: Sheshkalla,
  • 2 ban2 Ur-Alla,
  • 2 ban2 Ur-Lamma,
  • 3 ban2: mother Sheshkalla, son of Shagubi;
  • 60 litres of barley 1 unit for Abbaduga
  • 60 litres of barley 1 unit for Niggur-Baba
  • 1 barig 3 ban2 Ur-Shakkan,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(barig) ur-(d)ba-ba6
  • 1(barig) ur-(d)ig-alim szu-ku6
  • e2 al ak-ta

  • 1(ban2) 2(disz) sila3 dabin nig2-gur11-(d)ba-ba6
  • 7(disz) sila3 lu2-kal-la
  • 6(disz) sila3 ur-(d)dumu-zi-da
  • 6(disz) sila3 ab-ba-du10-ga
  • 7(disz) sila3 szesz-kal-la
  • 3(disz) sila3 lugal-si-sa2
  • 4(disz) sila3 lu2-(d)nin-su
  • 2(disz) sila3 lu2-(d)ba-ba6
  • 2(disz) sila3 dingir-ga2-i3-sa6
  • sza3 kaskal nibru(ki)-sze3 du-ni szunigin 3(asz) 4(barig) gur sila3 sze gur sze-ba iti ezem-an-na ki ur-me-me-ta [ba]-zi# mu us2-sa (d)szu-(d)suen# [lugal] uri5(ki)-ma-ke4 bad3 [mar-tu] mu-ri-iq-ti-id-ni-[im] mu-du3

    AI Translation
  • 60 litres of barley 1 unit for Ur-Baba
  • 60 litres of barley 1 unit for Ur-Igalim fisherman
  • house with a roof

  • 1 ban2 2 sila3 of dabin flour for Niggur-Baba,
  • 7 sila3: Lukalla,
  • 6 sila3: Ur-Dumuzida,
  • 6 sila3: Abbaduga,
  • 7 sila3: Sheshkalla,
  • 3 sila3: Lugal-sisa;
  • 4 sila3: Lu-Ninsu;
  • 2 sila3: Lu-Baba;
  • 2 sila3: Dingir-ga-isa,
  • in the path of Nippur he built. Total: 3 gur 4 barig barley, barley rations, monthly, from Ur-meme's account booked out. Year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."

    P134463: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 5(asz) 1(barig) sze gur
  • sze-ba geme2 _il2_-sze3 ki lu2-uru11(ki)-ta lugal-a2-zi-da szu ba-ti

    AI Translation
  • 35 gur 1 barig barley,
  • barley rations of the female laborers for ..., from Lu-Uru Lugal-azida received;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 en-engar iti apin-du8-a mu (d)szu-(d)suen lugal-e na-ru2-a-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu#-ne-du3

    AI Translation

    under seal of En-engar; month: "Piglet-feast," year: "Shu-Suen, the king, the Great-Stele for Enlil and Ninlil erected."

    Seal 1

    Sumerian

    en-engar dub-sar dumu szu-[ma-ma] _arad2_ (d)[en-lil2-la2]

    AI Translation

    En-engar, scribe, son of Shu-Mama, servant of Enlil.

    P134464: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) sze ab-ba-kal-la
  • 1(asz) 1(barig) 3(ban2) _arad2_
  • 1(asz) lu2-dingir-ra
  • 4(barig) lu2-(d)iszkur
  • 1(asz) 1(barig) lu2-(d)suen
  • 4(barig) lu2-dingir-ra
  • 1(asz) lu2-(d)inanna
  • 4(barig) ur-sipa-da
  • 4(barig) a-za-am3
  • 1(asz) szesz-ki-lu5#-la#?
  • 1(barig) e2 te? x e
  • 2(barig) lugal-_har_
  • 1(barig) 3(ban2) lugal-eb2-gu-ul
  • 1(barig) du10-ur2
  • 1(barig) lugal-pa-e3
  • 2(ban2) dingir-du11-ga
  • AI Translation
  • 1 gur of barley for Abbakalla,
  • 1 gur 1 barig 3 ban2: ARAD,
  • 1 gur Lu-dingira,
  • 4 barig Lu-Ishkur,
  • 1 gur 1 barig Lu-Suen,
  • 4 barig Lu-dingira,
  • 1 gur Lu-Inanna,
  • 4 barig, Ur-sipada,
  • 4 barig, Azam;
  • 1 gur Shesh-ki-lula,
  • 1 barig, house ...,
  • 2 barig Lugal-har,
  • 1 barig 3 ban2: Lugal-ebgul,
  • 60 litres of barley 1 unit for Du'ur
  • 60 litres of barley 1 unit for Lugal-pa'e
  • 2 ban2: Dingir-duga,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(asz) 1(barig) sze!
  • 1(barig) e2-gurum2(um)-e
  • 1(barig) (d)iszkur-an-dul3
  • 3(ban2) nin-ki-ni
  • 1(barig) 3(ban2) szesz-kal-la
  • 1(barig) 3(ban2) du-du
  • 1(barig) lugal-si-sa2
  • 1(barig) lu2-kal-la
  • 1(barig) 2(ban2) a-a-kal-la
  • 1(barig) 3(ban2) lu2-(d)ba-ba6
  • 1(barig) nu-ur2-(d)iszkur
  • 1(barig) 3(ban2) szu-ma-ma
  • 1(barig) 1(ban2) a2-du-u2
  • 1(barig) u2-ga
  • 2(ban2) szesz-kal-la
  • 2(ban2) ur-(d)al-la
  • 2(ban2) ur-(d)lamma
  • AI Translation
  • 11 gur 1 barig barley,
  • 60 litres of barley 1 unit for E-gurum-e
  • 60 litres of barley 1 unit for Ishkur-andul
  • 3 ban2: Ninkini,
  • 1 barig 3 ban2: Sheshkalla,
  • 1 barig 3 ban2 Dudu,
  • 60 litres of barley 1 unit for Lugal-sisa
  • 60 litres of barley 1 unit for Lukalla
  • 1 barig 2 ban2: Ayakalla,
  • 1 barig 3 ban2: Lu-Baba;
  • 60 litres of barley 1 unit for Nur-Adad
  • 1 barig 3 ban2: Shu-Mama;
  • 60 litres of barley 1 ban2 for Adû
  • 60 litres of barley 1 unit for Uga
  • 2 ban2: Sheshkalla,
  • 2 ban2 Ur-Alla,
  • 2 ban2 Ur-Lamma,
  • Column 1

    Sumerian
  • 3(ban2) ama szesz-kal-la
  • dumu sza3-gu2-bi

    AI Translation
  • 3 ban2: mother Sheshkalla;
  • son of Shagubi

    Column 2

    Sumerian
  • 1(asz) igi-an-na-ke4-zu
  • sze-ba iti ezem-an-na mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation
  • 1 gur, Igi-ana-kezu,
  • barley rations, month: "Festival of An," year after: "The Amorite wall was erected;"

    P134465: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz du
  • 5(disz) sila3 zi3-gu
  • 1(disz) id-gur2 i3-gesz sza3-iri
  • 1(disz) dug dida du
  • 1(ban2) zi3-gu kaskal-sze3
  • na-bi2-(d)suen dumu-lugal

  • 3(disz) sila3 kasz
  • 2(disz) sila3 zi3-gu
  • 1(disz) id-gur2 i3 sza3-iri
  • 1(disz) dug dida du
  • 5(disz) sila3 zi3 kaskal-sze3
  • szu-ku-bu-um lu2 kas4

    AI Translation
  • 5 sila3 regular beer,
  • 5 sila3 emmer flour,
  • 1 gur of the oil of the city;
  • 1 jug of common wort,
  • 1 ban2 of emmer for the journey,
  • Nabi-Suen, the king's son.

  • 3 sila3 beer,
  • 2 sila3 emmer flour,
  • 1 gur of oil of the city,
  • 1 jug of common wort,
  • 5 sila3 flour for the journey,
  • Shukubuum, messenger;

    Reverse

    Sumerian

    szuszin(ki)-sze3 du-ni

  • 3(disz) sila3 kasz
  • 2(disz) sila3 zi3-gu
  • 1(disz) id-gur2 i3
  • ur-(d)szul-pa-e3 sukkal

  • 3(disz) sila3 kasz
  • 2(disz) sila3 zi3-gu
  • 1(disz) id-gur2 i3
  • ama?-sze3 lu2 kas4 szuszin(ki)-ta du-ni iti ezem-(d)ba-ba6

    AI Translation

    to Susa he built for him.

  • 3 sila3 beer,
  • 2 sila3 emmer flour,
  • 1 idgur oil,
  • Ur-Shulpa'e, the messenger;

  • 3 sila3 beer,
  • 2 sila3 emmer flour,
  • 1 idgur oil,
  • to the mother?, from the messengers of Susa, he will measure out; month: "Festival of Baba."

    P134466: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] e2-gurum2(um)-e [...] ur#-ki-gu-la

  • 3(ban2) ur2-ra-ni-du10
  • 5(ban2) a2-du-u2
  • ugula lugal-si-sa2

  • 1(barig) 2(ban2) lu2-(d)ba-ba6 sza3-gu4
  • 4(ban2) szesz-kal-la dumu sza3-gu2-bi
  • 1(barig) nu-ur2-(d)iszkur
  • AI Translation

    ... of the E-gurumum temple ... Ur-kigula

  • 3 ban2 Uranidu,
  • 5 ban2: Adû;
  • foreman: Lugal-sisa;

  • 1 barig 2 ban2: Lu-Baba, the oxen manager;
  • 4 ban2: Sheshkalla, son of Shagubi;
  • 60 litres of barley 1 unit for Nur-Adad
  • Reverse

    Sumerian

    ugula szu-(d)x lu2 sze-ba-me

  • 1(barig) igi-an-na-ke4-zu
  • 1(barig) sze mu sze kur a-sza3 e2-duru5-en-na-sze3
  • 1(ban2) me-(d)nin-szubur
  • 1(ban2) am-i3-na-kal
  • 2(disz) sila3 a2 ma2 ansze bala-e
  • zi-ga didli-am3 szunigin 2(asz) 1(ban2) 2(disz) sila3 sze gur iti# ezem-mah [mu] us2#-sa bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    foreman: Shu-..., the barley-worker;

  • 60 litres of barley 1 unit for Igi-ana-kezu
  • 1 barig barley, year: "Barley from the mountains, field of the Duruena,"
  • 1 ban2: Me-Ninshubur;
  • 1 ban2 Aminakal,
  • 2 sila3 labor of the barge of the bala donkeys,
  • booked out; total: 2 gur 1 ban2 2 sila3 barley, month: "Grand Festival," year after: "The Amorite wall was erected."

    P134467: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(barig) 5(ban2) zi3 sig15
  • ki lugal-ma2-gur8-re-ta szu-ni-an-nam szu ba-ti

    AI Translation
  • 4 barig 5 ban2 fine flour,
  • Shuni-annam received from Lugal-magure;

    Reverse

    Sumerian

    iti gan-gan-((ud))-e3 mu en ga-esz(ki) ba-hun

    AI Translation

    month: "GANgan," year: "The high-priestess of Ga'esh was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    szu-ni-an-nam# dub-sar dumu ur-(d)nin-urta?

    AI Translation

    Shu-ni-annam, scribe, son of Ur-Ninurta.

    P134468: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(ban2) esza
  • 2(ban2) zi3-gu
  • ki ba-la-la-ta kiszib3 (d)szul-gi-a?-al?

    AI Translation
  • 2 ban2 esha-flour,
  • 2 ban2 of emmer flour,
  • from Balal; under seal of Shulgi-aal?;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-mah mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    month "Big-festival," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    [...] [lugal kal-ga] lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba (d)szul-gi-a-al sagi _arad2_-zu

    AI Translation

    ..., strong king, king of Ur, king of the four corners: Shulgi-al, cupbearer, is your servant.

    P134469: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) zi3 sig15
  • ki nig2-(d)ba-ba6-ta kiszib3 szu-esz18-dar

    AI Translation
  • 1 ban2 fine flour,
  • from Nig-Baba, under seal of Shu-Ishtar;

    Reverse

    Sumerian

    iti a2-ki-ti mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Akitu," year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    szu-esz18-dar ugula kikken2 dumu lugal-dingir

    AI Translation

    Shu-Ishtar, foreman of the mill, son of Lugal-ili.

    P134470: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) 2(barig) 3(ban2) 6(disz) sila3 zi3 sig15 gur
  • la2-ia3 nig2-ka9-ak ki lugal-me-lam2-ta

    AI Translation
  • 3 gur 2 barig 3 ban2 6 sila3 fine flour,
  • deficit of the account, from Lugal-melam;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 (d)utu-bar-ra iti ezem-me-ki-gal2 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    under seal of Utu-bara; month: "Festival of Mekigal," year: "Ibbi-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)utu-bar-ra dumu (d)nanna-i3-sa6#? muhaldim lugal

    AI Translation

    Utu-bara, son of Nanna-isa, the king's cook.

    P134471: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 zi3 sig15
  • ki im-ti-dam-ta

    AI Translation
  • 5 sila3 fine flour,
  • from Imtidam;

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-dingir-ra dub-sar dumu nam-tar dub-sar lugal

    AI Translation

    Lu-dingira, scribe, son of Namtar, scribe of the king.

    P134472: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] ku6# [...] 2(disz) ma-sa2 [n] 4(asz)# x [x] sar giri3 lu2-sa6-ga iti ku3-_szim_ dub-sag-ba

  • 3(gesz2) sa szum2 1(gesz2) 3(u) ku6 sza3-bar
  • 1(u) nig2-bun2-na
  • giri3 geme2-(d)szul-pa-e3 iti sze-sag11-ku5 ma2 e2-a i3-na-gar

  • 1(barig) zu2-lum 2(gesz2) ku6 giri3-us2
  • 2(disz) gin2 tur 2(gesz2) sa szum2
  • 1(barig) haszhur duru5 giri3 sza3-gu2-bi e2-a _ni_
  • iti bara2-za3-gar ra-_ud_-_disz_-ba-ni

  • 4(disz) ma-sa2 haszhur 3(barig) 2(ban2)-ta
  • 2(disz) ma-sa2 gesztin 1(ban2)-ta
  • 2(gesz2) sa szum2 3(ban2) szum2 aszgi(asz?)
  • giri3 ur-(d)nin-a-zu iti gu4-si-su mu us2-sa bad3 mar-(tu) ba-du3

  • 6(disz) ma-sa2 zu2-lum 2(ban2)-ta
  • 4(gesz2) ku6 pa-bu
  • AI Translation

    ... fish ... 2 ma-sa2 ... 4 ... sar, via Lu-saga; month: "Kushim, the scribe."

  • 240 bundles onions, 90 fish, shells,
  • 10 nigbunna-flour,
  • via Geme-Shulpa'e; month: "Harvest," the barge of the house he moored;

  • 60 litres of barley 1200 fish via the dock,
  • 2 small shekels, 200 bundles onions,
  • 1 barig of emmer, via Shagubi, the house of ...,
  • month "Bara-zagar," eponym year of Ra'ud-Dishbani.

  • 4 carcasses of emmer, 3 barig 2 ban2 = 30 sila3 each
  • 2 ma-sa-measures of wine at 1 ban2 each,
  • 240 bundles onions, 3 ban2 onions, ...,
  • via Ur-Ninazu; month: "Gudsi's," year after: "The Amorite wall was erected."

  • 6 ma-sa dates, 2 ban2 = 20 sila3 each
  • 420 fish, "Pabu,"
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(u) gu2 u2-gesz
  • giri3 geme2-(d)szul-pa-e3 iti _ne_-_ne_-gar

  • 2(barig) zu2-lum 1(barig) szum2 aszgi(asz?)
  • [n] 1(asz) gu2 u2-gesz giri3# la-gi-ip [iti] kin-(d)inanna [n] 3(asz) gu2 szum2-sikil [x] sa-ta

  • 7(asz) gu2 x [...] _gan2_?-am3
  • giri3 geme2-[...] iti du6#?-[...]

  • 1(disz) ma#-[...]
  • 1(disz) [...]
  • mu [...] x x [...] du10-ga [...] gu#?-za _lagab_-a [...] dug? [...] [...] gesz [...]

    AI Translation
  • 10 talents of ...,
  • via Geme-Shulpa'e; month: "NENEgar."

  • 2 barig dates, 1 barig onions,
  • n talents of threshed wool, via Lagip; month: "kin-inanna," n talents of shumsikil, x bundles each,

  • 7 talents ... ..., the area?;
  • via Geme-...; month: "...;"

  • 1 ma-...,
  • 1 ...,
  • ... good ...

    P134473: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) 8(disz)? gu2 lu(sar)
  • ur-(d)szu-mah ugula-iri-tu#? lu2 lugal-ku3 szabra-kam?

  • 5(u) 5(asz) gu2 la-gi-ip
  • 3(u) 5(disz) tul2-ta [x]
  • 1(u) gu2 lugal-engar-x-ta
  • 2(gesz2) 4(u) gu2 lu(sar)
  • 3(u) gu2 lu(sar) gal
  • AI Translation
  • 88 talents of .
  • Ur-Shumah, foreman? of the ..., man of Lugalku, chief household administrator.

  • 55 talents of lagip-wood,
  • 35 tula each,
  • 10 talents, Lugal-engar-...,
  • 240 talents of lard,
  • 30 talents of big lard,
  • Reverse

    Sumerian

    amar-ku5-me ugula lugal-ezem

  • 3(u) gu2 lu2-dingir-ra
  • 1(u) 7(disz) lu2-(d)szul-gi
  • lu2 lugal-x la-ni-[x] lu2-bad3#?-sza? [...] 2(u) 3(disz) x

    AI Translation

    foreman: Lugal-ezem;

  • 30 talents, Lu-dingira,
  • 17 mana wool for Lu-Shulgi;
  • man of Lugal-..., Lani-..., Lu-bad-sha?, ... 23 .

    P134474: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(szar2) 5(gesz2) 5(u) la2 1(disz) sa gu ur-bara2-si-ga 1(szar2) 7(gesz2) 1(u) la2 1(disz) ur-nigar(gar) 1(szar2) 3(gesz2) 5(u) lugal-he2-gal2 1(szar2) 9(gesz2) 3(u) 1(disz) lugal-sza3-la2 1(szar2) 2(gesz'u) 8(gesz2) 2(u) 6(disz) ur-(gesz)dar-du3 5(szar2) 5(gesz'u) 4(gesz2) 3(u) 5(disz) sa# ur-bara2-si-ga um-mi-a 1(szar2) 2(gesz'u) 8(gesz2) 2(u) 5(disz) i3-kal-la 4(gesz'u) 3(gesz2) 5(u) 2(disz) an-na-hi-li 1(szar2) 2(gesz'u) 4(gesz2) 1(u) 8(disz) ur-(d)iszkur 1(szar2) 2(gesz'u) 7(gesz2) n sza3-da-nu-szar2

    1(szar2) 1(gesz'u) 4(gesz2) 4(u) n _arad2 1_(szar2) 1(gesz'u) 1(gesz2) 1(u) 6(disz) e3-e3 7(szar2) 2(gesz'u) 9(gesz2) 3(u) sa# ur-(d)iszkur um-mi-a

    AI Translation

    900 less 1 bundles of gu-seeds for Ur-barasiga; 900 less 1 bundles of ur-nigar; 900 bundles of lugal-hegal; 900 less 1 bundle of lugal-shala; 900 660 bundles of ur-dardu; 900 195 bundles of ur-barasiga for the ummia; 900 185 bundles of ikalla; 420 bundles of An-hili; 900 bundles of ur-Adad; 900 bundles of n shadanu-szar;

    900, n slaves; 900,16 e3-e; 900,90 bundles of wool for Ur-Adad, the cook;

    Reverse

    Sumerian

    1(szar2) 2(gesz2) 3(u) 5(disz) lugal-nu-banda3 1(szar2) 1(gesz'u) 6(gesz2) a-tu 1(szar2) 1(gesz'u) 2(gesz2) 2(u) 4(disz) ur-gu2-en-na 1(szar2) 6(gesz2) 5(disz) lu2-(d)na-ru2-a 1(szar2) 3(gesz2) 3(u) 7(disz) ur-(d)lamma 5(szar2) 4(gesz'u) 4(u) 1(disz) sa a-tu um-mi-a 1(szar'u) 9(szar2) 4(gesz2) 3(u) 2(disz) n [sa] [x]-x-da# gala? x [...] gal2-la ka-tar-[... dumu] lu2-(d)utu [x x] szu ba-ti [x] kab2# du11-ga [(x)] n 7(szar2) 2(gesz'u) 6(gesz2) 2(u) 6(disz) sa gu szid-da a-sza3 esz2-dam ugula# lu2-(d)utu

    mu na-ru2-a-mah ba-du3

    AI Translation

    115, Lugal-nubanda; 115, Atu; 115, Ur-gu-ena; 115, Lu-Narua; 147, Ur-Lamma; 121, Atu, Ummia; 121, ... ...; ..., the ... of the son of Lu-Utu; ... received; ..., the mouth ...; n, 169, gu, the sand dug; field of the eshdam; foreman: Lu-Utu;

    year: "The Great-Stele was erected."

    P134475: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) uzu# ur2-ti
  • 1(disz) ku6 ga-mar
  • kiszib3 ur-(d)nin-lil2-sze3

  • 2(disz) kasz dug 2(ban2) ninda
  • 1(disz) uzu ur2-ti
  • AI Translation
  • 1 rib,
  • 1 fish, suckling,
  • under seal of Ur-Ninlil;

  • 2 jugs of beer, 2 ban2 bread,
  • 1 rib,
  • Reverse

    Sumerian

    dumu-ni _pad_-e-ta-ga

  • 2(disz) kasz dug 2(ban2) ninda
  • 1/2(disz) uzu szah2
  • (d)nin-lil2-nig2-e3 [...] x i3-nun du10-ga

    AI Translation

    son of Pad-etaga

  • 2 jugs of beer, 2 ban2 bread,
  • 1/2 pig's meat,
  • For Ninlil-nige, ..., good butter oil,

    P134476: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) duh du
  • ki lugal-ezem-ta e2-gissu szu ba-ti

    AI Translation
  • 2 barig bran, regular quality,
  • from Lugal-ezem, E-gissu received;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu en ga-esz(ki) ba-hun

    AI Translation

    month: "Harvest," year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    e2-gissu dub-sar dumu bil-gar3

    AI Translation

    E-gissu, scribe, son of Bilgar.

    P134477: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] u4 1(disz)-sze3 [...] ib2#-ur3 [...] he2-ri-ri [...] mi-ri2-za?(A) [...] ur#-(d)da-mu

    AI Translation

    for 1 day ... he will remove ... he will be slighted ... miriza ... Ur-Damu

    Reverse

    Sumerian

    zi3 gur8? (d#)[...] ki lugal-[...]-re-ta ba-zi iti gu4-si-su mu en ga-esz(ki) ba-hun

    AI Translation

    flour gur8? of ..., from Lugal-...re's account booked out; month: "Grand Prix," year: "The high-priestess of Ga'esh was installed;"

    P134478: legal tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 1(barig) munu4 si-e3 gur
  • iti udru(duru5) u4 2(u) 6(disz) ba-zal ag2-e-da mu lugal-bi in-pa3 tukum-bi

    AI Translation
  • 1 gur 1 barig emmer,
  • month "Udru," 26th day passed; he has sworn by the name of the king. If he does not,

    Reverse

    Sumerian
  • 2(asz) 2(barig) munu4 si-e3 gur
  • i3-ag2-e-da mu lugal-bi in-pa3 igi ur-me-me-esz2 igi lugal-ezem-sze3 mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 2 gur 2 barig malt, si-e3 quality,
  • he has sworn by the name of the king. Before Ur-me-esh, before Lugal-ezem; year: "Simurrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)suen dumu lugal-ma2-gur8-re

    AI Translation

    Ur-Suen, son of Lugal-magure.

    P134479: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gurusz ad-da-[kal-la]
  • a2-bi 1(gesz2) 3(u) u4 [x]

  • 1(disz) gin2 igi-6(disz)-gal2 6(disz) sze ku3-babbar
  • 3(asz) sze gur nig2-sa10 uruda
  • ki ad-da-kal-la-ta

  • 8(asz) 4(barig) 3(ban2) gur ki ur-ki-ta#
  • 4(asz) gur ki ur-(d)suen-ta
  • 8(asz) 1(barig) 4(ban2) gur ki (d)suen-du10
  • 1(asz) gur ki ur-(d)mah-di-an
  • 4(asz) gur ki a-al-(d)utu-ta
  • 2(barig) 4(disz) sila3 szi gur sag3-ga a2# [...]
  • szunigin 1(disz) gin2 igi-6(disz)-gal2 6(disz) sze ku3-babbar# szunigin 2(u) 9(asz) 3(barig) 1(ban2) 4(disz) sila3 sze gur# szunigin 3(u) gurusz sza3-bi-ta

  • 6(gesz2) 4(u) sar al 4(disz) sar-ta
  • gurusz-bi 1(gesz2) 4(u) u4 1(disz)-sze3 1(gesz'u) sar al 6(disz) sar-ta gurusz#-[bi ...] [...] u2 hirinx(_kwu318_)-[na ...]

    AI Translation
  • 1 male laborer, Addakalla,
  • its labor: 210 days ...;

  • 1 1/4 shekels 6 grains silver,
  • 3 gur of barley, the silver, copper;
  • from Addakalla;

  • 8 gur 4 barig 3 ban2, from Urki;
  • 4 gur, from Ur-Suen;
  • 8 gur 1 barig 4 ban2, with Sîn-du;
  • 1 gur, with Ur-Mahdan,
  • 4 gur, from Al-Utu;
  • 2 barig 4 sila3 of barley, the surplus, labor of ...;
  • total: 1 1/6 shekel 6 grains silver; total: 29 gur 3 barig 1 ban2 4 sila3 barley; total: 30 male laborers therefrom:

  • 420 sar, hoed at 4 sar per day,
  • its male laborers: 240 workdays, 900 sar hoed at 6 sar per day, its male laborers: ..., grass of the hirina ...,

    Reverse

    Sumerian

    x [...] [...] sze# [...] gu4 [...] sze x [...]

  • 4(disz) gurusz# [...]
  • a-sza3 ka# [...] szunigin 2(u) 6(asz) [...] szunigin 1(gesz2) 3(u) [...] zi-ga-am3# (la2)-_ni 1_(asz) 1(barig) sze gur# [...] nig2-ka9-ak ad-[da-kal-la]

    AI Translation

    ... barley ... ox barley ... barley .

  • 4 male laborers ...,
  • field ... total: 26 gur ... total: 103 gur ... booked out; his deficit: 1 gur 1 barig barley ... account of Addakala;

    Left

    Sumerian

    iti du6-ku3 mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Duku," year: "Simurrum was destroyed."

    P134480: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 3(disz) lal3-mu
  • 2(disz) ba-a-zi
  • 2(disz) ur-ki-es3
  • 2(disz) nu-u2-na
  • szunigin 2(gesz2) 2(disz) 1/3(disz) gur lu2 gub-ba-me iti szu-numun-a u4 2(u) 3(disz) zal-la mu en-nun-e-ki-(d#)amar-(d)suen-ki-ag2 ba-hun x

    AI Translation
  • 3 mana wool for Lalmu,
  • 2 mana wool for Bazi;
  • 2: Ur-ki-es;
  • 2 mana wool for Nu-una,
  • total: 222 1/3 gur, those who were present; month: "Sowing," 23th day passed; year: "The watch of Eki-Amar-Suen was installed."

    P134481: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) gurusz u4 9(disz)-sze3
  • gesz-ra-an bu-ra engar u-bar-ni-a iti gan-gan-e3

    AI Translation
  • 240 workdays, male laborers,
  • ..., the plowman, the plowman, and the ubarnia-worker; month: "GANgane."

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3

    AI Translation

    year following: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."

    P134482: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    5(bur3)# 1(esze3) 4(iku) _gan2_ gurx(|_sze-kin_|)-a gurusz 1(disz)-e 1(iku) _gan2_-ta gurusz-bi 1(gesz2) 4(u) u4 1(disz)-sze3 4(gesz'u) 9(gesz2) 1(u) karadin5 sze ziz2 gurusz 1(disz)-e 1(u)-ta-am3 gurusz-bi 4(gesz2) 5(u) 5(disz) u4 1(disz)-sze3

  • 2(gesz2) 1(u) 1(asz) sze gur
  • 5(u) 2(asz) ziz2 gur
  • sze ziz2 gesz ra-a gurusz 1(disz)-e 1(asz) gur-ta gurusz-bi 3(gesz2) 3(disz) u4 1(disz)-sze3

  • 5(u) 6(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 sze ma-ma-ra?-ra-a
  • gurusz 1(disz)-e 2(barig)-ta

  • 2(u) 6(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 sze de2-[a]
  • 1(u) 4(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 ziz2 de2-[a]
  • 3(u) 7(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 in [de2-a]
  • gurusz 1(disz)-e 1(ban2) 5(disz) sila3-[ta]

  • 2(u) 7(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 sze [...]
  • ki-su7-ta ga2-nun-[sze3] [... x 2(u) 4(disz) x ...]

    AI Translation

    5 bur3 1 eshe3 4 iku field area, each male laborer receiving 1 iku field area each, its male laborer: 420 workdays; 420 workdays, k-ra-din barley, each male laborer receiving 10 each, its male laborer: 185 workdays;

  • 141 gur of barley,
  • 52 gur emmer,
  • barley, emmer, threshed, 1 male laborer each, at 1 gur each, its male laborers: 63 workdays;

  • 56 workdays, male laborers, barley of Mamara'a;
  • male laborers, 1 workday, 2 barig = 60 sila3 each

  • 26 workdays, male laborers, barley rations,
  • 14 workdays, male laborers, rations,
  • 37 workdays, male laborers, in dea;
  • male laborers, 1 workday each, 1 ban2 5 sila3 = 15 sila3 each

  • 27 workdays, male laborers, barley ...,
  • from the threshing floor to the threshing floor ... 24 .

    Reverse

    Sumerian

    [x] gurusz u4 1(disz)-sze3# [...]

  • 3(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 [...]
  • 5(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 [...]
  • uri5(ki) giri3 [...]

  • 4(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 kiszi17 [ku5-ra2]
  • 4(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 x lu2 kin-gi4-a
  • 6(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 gu [bu3-ra]
  • 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 im du8-[a]
  • 1(u) gurusz u4 1(disz)-sze3 gesz-gi (u2)gug4
  • 1(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 im lu-a u3# im ur3-ra
  • 1(u) 4(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 (gi)gur sze ga6-ga2 dim2-ma
  • szunigin 1(gesz'u) 5(gesz2) 2(u) 6(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 a2 gi4-a a-sza3 lugal-ku3-zu a-sza3 (d)amar-(d)suen a-sza3 nin-munus-zi u3 a-sza3 sza-at-(d)szu-(d)suen ugula ur-(d)suen lu2-dingir-ra szabra sza3#? gir2-su(ki) giri3# ur-me-me szabra

    AI Translation

    ... male laborer workdays, .

  • 3 male laborer workdays, ...,
  • 55 workdays, male laborers, ...,
  • Ur, via ...;

  • 4 male laborers for 1 workday, kishi-offerings,
  • 4 workdays, male laborers, ..., the messenger;
  • 6 male laborers for 1 workday, ...,
  • 5 workdays, male laborers, ...,
  • 10 male laborer workdays, reeds, mashgi,
  • 15 workdays, male laborers, ... and ...,
  • 14 workdays, male laborers, gur of barley rations, measured out,
  • total: 126 workdays, male laborers, labor repaid, field Lugal-kuzu, field Amar-Suen, field Ninmunizi, and field Shaat-Shu-Suen, foreman: Ur-Suen, Lu-dingira, the household manager, in Girsu, via Ur-meme, the household manager;

    Left

    Sumerian

    mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3

    AI Translation

    year following: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."

    P134484: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    ur-(d)nusku igi-4(disz)-gal2 ur-(d)utu x-[...]-gesz?-i3 igi-4(disz)-gal2 lu-lu dumu x-alim igi 8(disz)-gal2# ur-e-kur2-ra# igi 8(disz)-gal2 _arad2_-du10 igi 8(disz)-gal2

    AI Translation

    Ur-Nusku 1/4 shekel Ur-Utu ...-geshi 1/4 shekel Lulu, son of ...-alim 1/4 shekel Ur-ekura 1/4 shekel ARADdu 1/4 shekel

    Englund, Robert K.

    Ur-Nusku: 1/4, Ur-Utu, x... of the 'sesame': 1/4, Lullu, the son of x-alim: 1/8, Ur-ekura: 1/8, ARADdu: 1/8,

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)szu-mah igi 1(u)-gal2 ur-(d)en-lil2-la2 igi 2(u)-gal2 dam-gar3-me iti sig4-ga-ta u4 6(disz) zal-la-a ka ba-ge-_uz_-esz

    AI Translation

    Ur-Shumah, 10 appearances each, Ur-Enlila, 20 appearances each, the merchants; from month "Bricks" to day 6, they were inspected;

    Englund, Robert K.

    Ur-Shumah: 1/10, Ur-Enlila: 1/20, they are trade agents. In the month 'of the bricks' 3rd month from the end of the 6th day, ... .

    P134485: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 3(disz) gurusz szu dim2-ma
  • da-ak-ru-um e2-a ib2-dab5 ugula szesz-da-da

  • 9(disz) gurusz szu dim2-ma
  • AI Translation
  • 33 male laborers, hired,
  • Da'akrum, the house he took in charge; foreman: Sheshdada;

  • 9 male laborers, hired,
  • Reverse

    Sumerian

    ugula lu2-ga-a nu-banda3 ku3-sa6-ga e2-gal ensi2-ka sza3 tum-al!(_ta_) iti du6-ku3 u4 9(disz)

    AI Translation

    foreman: Lugaya, the overseer of the goldsmiths, in the palace of the governor, from Tumal; month: "Duku," 9th day;

    P134486: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    ki x x [...]

  • 2(barig) 2(ban2) 4(disz) 1/2(disz) sila3 sze igi-ba-an-sag3 sukkal#
  • szunigin 1(u) 1(asz) 1(barig) 2(ban2) 4(disz) 1/2(disz) sila3 sze _pa_ [x] szunigin 7(disz) 2/3(disz) gin2 ku3-babbar sza3-bi-ta# 1(gesz'u) 3(gesz2) 2(u) sar al 6(disz) sar-ta gurusz-bi 2(gesz2) 1(u) 3(disz) 1/3(disz)

  • 5(gesz2) sar al du3 1(u) 5(disz) sar-ta
  • gurusz-bi [...]

    AI Translation

  • 2 barig 2 ban2 4 1/2 sila3 barley for Igibansag, the messenger;
  • total: 11 gur 1 barig 2 ban2 4 1/2 sila3 barley, ... total: 7 2/3 shekels silver therefrom: 420 sar hoed at 6 sar per day, its male laborers: 133 1/3 workdays;

  • 420 sar, hoed, at 15 sar a day,
  • its young man .

    Reverse

    Sumerian

    [...]-kam x [...] x [...] [...] sila3 sze# [...] [...] us2 [...] 1(gesz'u) sar x [...] gurusz-bi [...] 1(gesz'u) sar al [...]-ta gurusz-bi [...]

  • 5(gesz2) sar al 1(u) 5(disz) sar-ta
  • gurusz-bi 2(u) gu4 u4 7(disz) 1/2(disz)-kam gesz-kul ku3-bi 2(disz) 1/2(disz) gin2 [...] numun

    AI Translation

    ... ... ... ... sila3 barley ... ... its labor: 900 sar ... its labor: 900 sar hoed ... its labor: 900 sar hoed ... from ... its labor: .

  • 420 sar, hoed at 15 sar per day,
  • its laborers: 20 oxen, 7 1/2 days; its silver reeds: 2 1/2 shekels ... seed;

    P134487: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [n] udu [...] [...] [...] [...] [...]

  • 1(barig) 4(ban2) lu2#-[...]
  • AI Translation

    n sheep ...

  • 1 barig 4 ban2: Lu-...,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(asz) 1(barig) gur lugal-engar#
  • 1(barig) 4(ban2) bi2-za-an
  • 2(barig) ur-(d)en-lil2-la2
  • 1(barig) ur-gu2-la-a
  • 4(ban2)#? nin-ku3-zu
  • 4(ban2) dal-la-a-al
  • 4(ban2)# amar-szuba3
  • 4(asz) 2(barig) 3(u)

    AI Translation
  • 1 gur 1 barig, Lugal-engar,
  • 1 barig 4 ban2: Bizan,
  • 2 barig Ur-Enlila,
  • 60 litres of barley 1 unit for Ur-gula
  • 4 ban2?, Nin-kuzu,
  • 4 ban2 of dalal-flour,
  • 4 ban2: Amar-shuba;
  • 4 gur 2 barig 30

    P134488: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    [...] x x [...] dingir-ga2

  • 3(asz) dingir?-ga2?-(d)nam2-nun
  • [...] e2 (d)nin-szubur

  • 3(ban2) lugal-ib2-ta-e3
  • 1(asz) ma-an-gu-ul
  • 1(asz) ur-x-x-x nar
  • 1(asz) ur-(d)dumu-zi u-x
  • 1(asz) lu2-giri17-zal
  • 1(asz) e2-[...]-ta
  • ugula dingir-mu-ma-an-szum2

  • 1(asz) du11-ga#-ni-zi
  • 1(asz) e2#?-he2-gal2
  • 1(asz) ur-kisal#? i3-du8
  • 1(asz) ur-te-na i3-du8
  • 1(asz) dingir-sa6-lagar-_pa_-gada-sag
  • [...] ur-ki-gu-la

    AI Translation

    ... ... of the gods.

  • 3 gur, Dingirga-Nammun,
  • ... house of Ninshubur

  • 3 ban2: Lugal-ibtae;
  • Mangul,
  • 1 ash-worker: Ur-..., the singer;
  • 1 gur Ur-Dumuzi, ...,
  • 1 gur Lu-girizal,
  • 1 gur E-...-ta
  • foreman: Ili-mumanshum;

  • 1 gur, Duganiki,
  • 1 gur E-hegal,
  • 1 gur Ur-kisal, the doorman;
  • 1 gur Ur-tena, the doorkeeper;
  • 1 gur, Ili-salagarra-pagada-sag,
  • ... Ur-kigula

    P134489: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 1(disz) ur-(d)nin-urta
  • 1(disz) lugal-ibila
  • 1(disz) lu2-dingir-ra
  • 1(disz) lu2-sa6-ga
  • 1(disz) u3-ma2-gur8
  • 1(disz) lu2-(d)utu
  • [...]-kal-la

    AI Translation
  • 1 Ur-Ninurta,
  • 1 Lugal-ibila,
  • 1 Lu-dingira,
  • 1: Lu-saga,
  • 1: Umagir,
  • 1 Lu-Utu,
  • ...-kalla

    P134490: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    lu2 e2-da-na-ka

    AI Translation

    one of his house

    P134491: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) 4(disz) 1/2(disz) ma-na siki-gi
  • 1(u) 7(disz) ma-na 1(disz) gin2 mug
  • ki lugal-ma2-gur8-re

  • 6(disz) ma-na siki 4(disz)-kam us2
  • ki ur-gurdub2-a-ta

  • 1(asz) gu2 siki du
  • AI Translation
  • 54 1/2 mana wool,
  • 17 minas 1 shekel of potash,
  • from Lugal-magure;

  • 6 mana wool, 4th grade,
  • from Ur-gurduba;

  • 1 talent of regular wool,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) ma-na siki-gi
  • ki ur-du6-ku3-ga-ta ki ugula usz-bar-ke4-ne ur-(d)ma-ma-ke4 szu ba-ti iti mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 11 minas of wool,
  • from Ur-dukuga, from the foreman of weavers Ur-Mama received; month: "Shashru was destroyed."

    P134492: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) 1/2(disz) gin2 siki nig2-lam2 3(disz)-kam us2
  • 1(u) gin2 siki ba-tab duh-hu-um 4(disz)-kam us2
  • 1(disz) 5/6(disz) ma-na siki nig2-lam2 4(disz)-kam us2
  • 2/3(disz) ma-na 7(disz) 1/2(disz) gin2 siki guz-za 4(disz)-kam us2
  • AI Translation
  • 12 1/2 shekels wool, 3rd grade,
  • 10 shekels of wool, ..., 4th grade,
  • 1 5/6 mana wool, 4th grade,
  • 2/3 mana 7 1/2 shekels wool, 4th grade,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) ma-na siki nig2-lam2 3(disz)-kam us2
  • szunigin 5(disz) ma-na siki ki lugal-ma2-gur8-rex(_hu_) igi-nim-ma e2-gal-ta ur-tum-al-ke4 szu ba-ti iti! ku3-_szim_ mu hu-uh2-nu-rix(_hu_)(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 2 mana wool, 3rd quality,
  • total: 5 minas of wool, from Lugal-magurex, in front of the palace, Urtumal received; month: "Golden ...," year: "Huhnuri was destroyed."

    P134493: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 9(disz) gin2 siki tug2 nig2-lam2 3(disz) us2
  • 6(disz) gin2 siki tug2 ba-tab duh-um 3(disz) us2
  • 3(disz) 1/2(disz) gin2 siki _szid 3_(disz) us2
  • 2(disz) ma-na 1(u) 5(disz) gin2 siki tug2 nig2-lam2 4(disz) us2
  • 3(disz) ma-na 1(u) gin2 siki tug2 ba-tab duh-um 4(disz) us2
  • AI Translation
  • 9 shekels of wool, garments of niglam, 3 lengths,
  • 6 shekels wool for the batab garment, duhum, 3 lengths,
  • 3 1/2 shekels wool, 3 lengths,
  • 2 mana 15 shekels wool, nig2-lam-garments, 4 lengths,
  • 3 mana 10 shekels wool, batab-dum-garments, 4 lengths,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(u) 6(disz) gin2 siki tug2 guz-za 4(disz) us2
  • 4(disz) ma-na 1/2(disz) gin2 siki du
  • szunigin 1(u) ma-na siki ki lugal-ma2-gur8-re-ta um-mi-t,a-bat5 szu ba-ti iti bara2-za3-gar u4 2(u) ba-zal mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation
  • 16 shekels wool, guzza garments, 4 lengths,
  • 4 minas 1/2 shekels of du-blend,
  • total: 10 minas of wool, from Lugal-magure Ummitabat received; month: "Bara-zagar," day 20 passed; year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    P134494: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) ma-na 5(disz) gin2 siki (gesz)rig2 ak tug2 guz-za 4(disz)-kam us2
  • 5/6(disz) ma-na siki
  • 1(disz) ma-na siki al pesz5
  • 1(disz) ma-na 1(u) 8(disz) gin2 szid tug2 guz-za 4(disz)-kam us2
  • [...] 2(disz)# ma-na 5(disz) gin2 tug2# sag usz-bar

    AI Translation
  • 2 mana 5 shekels wool for the rig of the ak garment, 4th quality,
  • 5/6 mana wool,
  • 1 mina wool, tanned,
  • 1 mana 18 shekels, weaving, 4th quality,
  • ... 2 minas 5 shekels, textile for the head of the weavers,

    Reverse

    Sumerian
  • 1/3(disz) ma-na 5(disz) gin2 szid 4(disz)-kam us2
  • 2(disz) ma-na siki mug tug2 a-bala
  • e2-usz-bar-ta nin-kal-la szu ba-ti iti kin-(d)inanna u4 1(u) la2 1(disz) zal-la mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation
  • 1/3 mana 5 shekels, the 4th szid,
  • 2 mana wool, mug-garments, Abala-garments,
  • from the house of the weavers Ninkalla received; month: "kin-inanna," 9th day passed, year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    P134495: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 3(disz) ma-na siki
  • ki ur-(d)szul-pa-e3 nin9-kal-la

    AI Translation
  • 23 minas of wool,
  • from Ur-Shulpa'e, Ninkalla;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti du6-ku3 u4 1(u) 5(disz) zal-la mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    received; month: "Duku," 15th day passed; year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    P134496: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 3(disz) 1/3(disz) ma-na siki
  • ki lugal-ma2-gur8-re-ta

    AI Translation
  • 43 1/3 mana wool,
  • from Lugal-magure;

    Reverse

    Sumerian

    um-mi-t,a-bat5-e szu ba-ti iti apin-du8-a u4 8(disz) ba-zal mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    Ummitabate received; month: "Piglet-feast," the 8th day passed; year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    P134497: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) ma-na siki
  • nin9-kal-la

  • 4(u) 3(disz) 1/3(disz) ma-na siki#
  • um-mi-t,a-bat5

    AI Translation
  • 20 minas of wool,
  • for Ninkalla;

  • 43 1/3 mana wool,
  • for Ummitabat;

    Reverse

    Sumerian

    ki lugal-ma2-gur8-re-ta szu ba-ti-esz# iti (gesz)apin-du8-a u4 9(disz) zal-la mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    from Lugal-magure received; month: "Piglet-feast," 9th day passed, year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    P134498: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 1(disz) 2/3(disz) ma-na siki-gi
  • ki lugal-ma2-gur8-re-ta um-mi-t,a-bat5

    AI Translation
  • 41 2/3 mana wool,
  • from Lugal-magure Ummitabat

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti gan-gan-e3 u4 1(disz) zal-la mu en eridu(ki) ba-hun:ga2

    AI Translation

    received; month: "GANgane," 1st day passed, year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    P134499: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) ma-na siki
  • ki lugal-ma2-gur8-re-ta nin9-kal-la szu ba-ti

    AI Translation
  • 30 minas of wool,
  • from Lugal-magure, Ninkalla received;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 u4 2(u) 5(disz) zal-la mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    month: "Harvest," 25th day passed, year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    Seal 1

    Sumerian

    nin-kal-la geme2 (d)nin-urta

    AI Translation

    Ninkalla, slave-girl of Ninurta.

    P134500: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ma-na 1(u) gin2 siki tug2 ba-tab duh-hux(_ri_)-um 4(disz) us2
  • 1(disz) ma-na 1(disz) gin2 siki tug2 nig2-lam2 4(disz) us2
  • AI Translation
  • 1 mana 10 shekels wool, "batab" garment, ..., 4 lengths,
  • 1 mana 1 shekel of wool, nig2-lam-garments, 4 lengths,
  • Reverse

    Sumerian

    ki lugal-ma2-gur8!-re-ta um-mi-t,a-bat5 szu ba-ti iti gu4-si-su u4 2(u) 1(disz) zal-la mu en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    from Lugal-magure Ummitabat received; month: "Gud-sisu," 21st day passed, year: "The priest of Nanna was installed."

    P134501: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) gin2 siki (gesz)ga-rig2 ak
  • nig2-lam2 4(disz)-kam us2 ki lugal-ma2-gur8!-re um-mi-t,a-bat5-e [szu] ba-ti

    AI Translation
  • 7 shekels of wool for the kiln-work,
  • 4th niglam-book, length, from Lugal-magure Ummitabate received;

    Reverse

    Sumerian

    [iti gu4]-si-su u4 2(u) 7(disz) zal-la mu en (d)nanna kar!-zi-da ba-hun

    AI Translation

    month: "Fish," 27th day passed, year: "The high-priestess of Nanna of Karzida was hired."

    P134502: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) 1/2(disz) ma-na siki igi-nim
  • ki lugal-ma2-gur8!-re um-mi-t,a-bat5 szu ba-ti

    AI Translation
  • 4 1/2 mana wool, visible,
  • from Lugal-magure Ummitabat received;

    Reverse

    Sumerian

    iti sig4-a mu (d)nanna kar!-zi-da ba-hun

    AI Translation

    month: "Bricks," year: "Nanna of Karzida was installed."

    P134503: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) gu2 siki
  • ki lugal-ma2-gur8-re-ta um-mi-t,a-bat5

    AI Translation
  • 1 talent wool,
  • from Lugal-magure Ummitabat

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti kin-(d)inanna u4 3(u) la2 1(disz) ba-zal mu en ga-esz(ki) ba-hun

    AI Translation

    received; month: "kin-inanna," the 29th day passed; year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    sza-at-(d)suen? dumu-munus lugal um-mi-du10 geme2-ni

    AI Translation

    Shat-Suen, daughter of the king, Ummidu, her female slave.

    P134504: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2/3(disz) ma-na 6(disz) gin2 siki 3(disz)-kam us2
  • ki lugal-ma2-gur8!-re-ta um-mi-t,a-bat5

    AI Translation
  • 2/3 mana 6 shekels wool, 3rd grade,
  • from Lugal-magure, Ummitabat

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti du6-ku3-ga mu en ga-esz(ki)-a ba-hun

    AI Translation

    received; month: "Dukuga," year: "The high-priestess of Ga'esh was installed;"

    P134505: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) gu2 3(u) ma-na siki
  • ki lugal-ma2-gur8-re-ta um-mi-t,a-bat5

    AI Translation
  • 1 talent 30 mina wool,
  • from Lugal-magure Ummitabat

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti (gesz)apin-du8-a mu en ga-esz5(ki)-a ba-hun

    AI Translation

    received; month: "Piglet-feast," year: "The high-priestess of Ga'esh was installed;"

    P134506: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) ma-na siki
  • ki lugal-ma2-gur8#-re nin-me-lam2

    AI Translation
  • 2 minas of wool,
  • from Lugal-magure, Nin-melam;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti gan-gan-e3 mu en ga-esz5(ki#) ba-hun

    AI Translation

    received; month: "GANgan," year: "The high-priestess of Ga'esh was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    nin#-[me-lam2] [x] x [...]

    AI Translation

    Ninmelam ...

    P134507: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) 1/2(disz) ma-na siki
  • ki um-mi-t,a-bat5-ta lugal-ma2-gur8!-re szu ba-ti

    AI Translation
  • 2 1/2 mana wool,
  • from Ummitabat did Lugal-magure receive;

    Reverse

    Sumerian

    iti gan-gan-e3 mu en ga-esz(ki) ba-hun

    AI Translation

    month: "GANgan," year: "The high-priestess of Ga'esh was installed;"

    Column 1

    Sumerian

    lugal-me-lam2# ensi2 nibru(ki)

    AI Translation

    Lugal-melam, governor of Nippur.

    Column 2

    Sumerian

    lugal-ma2-gur8-re dub-sar _arad2_-zu

    AI Translation

    Lugal-magure, scribe, is your servant.

    P134508: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) ma-na siki
  • ki lugal-ma2-gur8-re-ta nin-me-lam2

    AI Translation
  • 10 minas of wool,
  • from Lugal-magure, Nin-melam;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti udru(duru5) u4 2(u) 2(disz) ba-zal mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    received; month: "Udru," 22nd day passed; year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was hired."

    Seal 1

    Sumerian

    nin-me-lam2 dumu [...-la]

    AI Translation

    Nin-melam, daughter of ...la.

    P134509: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) 4(disz) ma-na 1(u) 8(disz) gin2
  • siki (gesz)ga-rig2 ak nig2-|_ab_xNUN|-a u3 siki al-pesz5-a

    AI Translation
  • 54 minas 18 shekels
  • wool for a ... and wool for a .

    Reverse

    Sumerian

    ki lugal-ma2-gur8-re-ta um-mi-t,a-bat5 szu ba-ti iti sze-sag11-ku5 u4 7(disz) ba-zal mu en ga-esz(ki) ba-hun

    AI Translation

    from Lugal-magure Ummitabat received; month: "Harvest," 7th day passed; year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) 4(disz) ma-na 1(u) 8(disz) gin2
  • siki (gesz)ga-rig2 ak nig2-|_ab_xNUN|-a u3 siki al-pesz5-a ki lugal-ma2-gur8-re-ta

    AI Translation
  • 54 minas 18 shekels
  • wool for the ... and wool for the ..., from Lugal-magure;

    Reverse

    Sumerian

    um-mi-t,a-bat5 szu ba-ti iti sze-sag11-ku5 u4 7(disz) ba-zal mu en ga-esz(ki) ba-hun

    AI Translation

    Ummitabat received; month: "Harvest," the 7th day passed; year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    sza-at-(d)suen? dumu-munus lugal um-mi-du10 geme2-ni

    AI Translation

    Shat-Suen, daughter of the king, Ummidu, her female slave.

    P134510: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) gu2 siki
  • ki lugal-ma2-gur8-re-ta um-mi-t,a-bat5 szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 talent wool,
  • from Lugal-magure Ummitabat received;

    Reverse

    Sumerian

    iti ku3-_szim_ u4 7(disz) ba-zal mu en ga-esz5(ki) ba-hun

    AI Translation

    month: "Golden ...," the 7th day passed; year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    sza-at-(d)suen? dumu-munus lugal um-mi-du10 geme2-ni

    AI Translation

    Shat-Suen, daughter of the king, Ummidu, her female slave.

    P134511: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) ma-na siki
  • ki lugal-ma2-gur8-re-ta um-mi-t,a-bat5-e szu ba-ti#

    AI Translation
  • 10 minas of wool,
  • from Lugal-magure Ummitabate received;

    Reverse

    Sumerian

    iti bara2-za3-gar u4 [...] 1(disz) ba-zal mu (d)szu-(d)suen lugal-am3

    AI Translation

    month: "Bara-zagar," day ... 1 passed; year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    sza-at-(d)suen? dumu-munus lugal um-mi-du10 geme2-ni

    AI Translation

    Shat-Suen, daughter of the king, Ummidu, her female slave.

    P134512: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) ma-na siki
  • ki lugal-ma2-gur8-re-ta nin9-kal-la

    AI Translation
  • 10 minas of wool,
  • from Lugal-magure, Ninkalla;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti sig4-ga mu (d)szu-(d)suen lugal-am3

    AI Translation

    received; month: "Bricks," year: "Shu-Suen is king."

    P134513: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) ma-na siki
  • ki lugal-ma2-gur8-ta um-mi-t,a-bat5-e

    AI Translation
  • 10 minas of wool,
  • from Lugal-magure Ummitabate

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti sig4-a mu (d)szu-(d)suen lugal-am3

    AI Translation

    received; month: "Bricks," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    sza-at-(d)suen? dumu-munus lugal um-mi-du10 geme2-ni

    AI Translation

    Shat-Suen, daughter of the king, Ummidu, her female slave.

    P134514: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] 2(u) 7(disz) ma-na siki ki lugal-ma2-gur8-re-ta um-mi-t,a-bat5-e

    AI Translation

    ... 27 mana wool, from Lugal-magure, Ummitabate

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti sig4-ga mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    received; month: "Bricks," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    sza-at-(d)suen dumu-munus lugal um-mi-du10 geme2-ni

    AI Translation

    Shat-Sîn, daughter of the king, Ummi-du, her female slave.

    P134515: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) ma-na siki
  • ki lugal-ma2-gur8-re-ta nin9-kal-la

    AI Translation
  • 5 minas of wool,
  • from Lugal-magure, Ninkalla;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti szu-numun-a u4 1(u) ba-zal mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    received; month: "Sowing," 10th day passed; year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    nin-kal-la geme2 (d)nin-urta

    AI Translation

    Ninkalla, slave-girl of Ninurta.

    P134516: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) ma-na siki mug
  • ki lugal-ma2-gur8-re-ta um-mi-t,a-bat5 szu ba-ti

    AI Translation
  • 2 minas of wool for a mug,
  • from Lugal-magure Ummitabat received;

    Reverse

    Sumerian

    iti _ne_-_ne_-(gar) mu (d)szu-(d)suen lugal-am3

    AI Translation

    month "NENEgar," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    sza-at-(d)suen? dumu-munus lugal um-mi-du10 geme2-ni

    AI Translation

    Shat-Suen, daughter of the king, Ummidu, her female slave.

    P134517: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) 1/2(disz) ma-na
  • 5(disz)# gin2 siki
  • 1(disz) ma-na 1(u) gin2 siki szu-gid2
  • ki lugal-ma2-gur8-re-ta#

    AI Translation
  • 2 1/2 mana
  • 5 shekels wool,
  • 1 mana 10 shekels wool for a shu-gid garment,
  • from Lugal-magure;

    Reverse

    Sumerian

    um-mi-t,a-bat5-e szu ba-ti iti _ne_-_ne_-gar mu (d)szu-(d)suen# lugal [...]

    AI Translation

    Ummitabate received; month: "NENEgar," year: "Shu-Suen, the king, ...;"

    Seal 1

    Sumerian

    sza-at-(d)suen? dumu-munus lugal um-mi-du10 geme2-ni

    AI Translation

    Shat-Suen, daughter of the king, Ummidu, her female slave.

    P134518: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) ma-na siki 4(disz)-kam us2
  • [ki] lugal-ma2-gur8-re-ta

    AI Translation
  • 3 mana wool, 4th grade,
  • from Lugal-magure;

    Reverse

    Sumerian

    um-mi-t,a-bat5-e szu ba-ti iti _ne_-_ne_-gar mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    Ummitabate received; month: "NENEgar," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    sza-at-(d)suen dumu-munus lugal um-mi-du10 geme2-ni

    AI Translation

    Shat-Sîn, daughter of the king, Ummi-du, her female slave.

    P134519: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) ma-na
  • 1(u) gin2 siki nig2-lam2 4(disz)-kam us2
  • ki lugal-ma2-gur8-re-ta um-mi-t,a-bat5

    AI Translation
  • 5 minas
  • 10 shekels of wool, 4th grade,
  • from Lugal-magure Ummitabat

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti _ne_-_ne_-gar mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    received; month: "NENEgar," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    sza-at-(d)suen dumu-munus lugal um-mi-du10 geme2-ni

    AI Translation

    Shat-Sîn, daughter of the king, Ummi-du, her female slave.

    P134520: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) ma-na siki gir2-gul
  • ki lugal-ma2-gur8-re-ta um-mi-t,a-bat5

    AI Translation
  • 15 mana wool for Girgul,
  • from Lugal-magure Ummitabat

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti du6-ku3 u4 2(u) la2 1(disz) ba-zal mu (d)szu-(d)suen lugal-am3

    AI Translation

    received; month: "Duck," the 29th day passed; year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    sza-at-(d)suen dumu-munus lugal um-mi-du10 geme2-ni

    AI Translation

    Shat-Sîn, daughter of the king, Ummi-du, her female slave.

    P134521: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 6(disz) ma-na siki
  • (gesz)ga-rig2 ak u3 siki al-pesz5-a ki lugal-ma2-gur8-re-ta

    AI Translation
  • 26 minas of wool,
  • ... a scepter and wool for a pig, from Lugal-magure;

    Reverse

    Sumerian

    um-mi-t,a-bat5 szu ba-ti iti gan-gan-e3 u4 1(u) 7(disz) ba-zal mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    Ummitabat received; month: "GANgan," the 17th day passed; year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    sza-at-(d)suen dumu-munus lugal um-mi-du10 geme2-ni

    AI Translation

    Shat-Sîn, daughter of the king, Ummi-du, her female slave.

    P134522: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) gu2 siki
  • siki geme2 hul2?-ma-ka ki lugal-zi-mu-ta lugal-ma2-gur8-re

    AI Translation
  • 2 talents of wool,
  • wool for the female slaves, from Lugal-zimu Lugal-magure

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti udru(duru5) u4 1(u) 6(disz) ba-zal mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    received; month: "Udru," day 16 passed; year: "Shu-Suen is king."

    P134523: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) ma-na siki
  • ki lugal-ma2-gur8-re-ta um-mi-t,a-bat5 szu ba-ti

    AI Translation
  • 30 minas of wool,
  • from Lugal-magure Ummitabat received;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 u4 7(disz) ba-zal [mu ...]

    AI Translation

    month: "Harvest," the 7th day passed, year: "... ."

    Seal 1

    Sumerian

    nin-me-lam2 dumu [...]-la

    AI Translation

    Nin-melam, daughter of ...la.

    P134524: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) ma-na siki szu-gid2
  • 2(disz) ma-na 5(disz) gin2 szid 1/2(disz) gin2-ta
  • 1(disz) ma-na 1(u) 5(disz) gin2 szid igi-3(disz)-gal2#
  • AI Translation
  • 3 mana wool, shugid quality,
  • 2 minas 5 shekels, averaging 1/2 shekel per shekel,
  • 1 mana 15 shekels, a weight of 1/3 shekel,
  • Reverse

    Sumerian

    szunigin 5(disz) 1/3(disz) ma-[na] siki ki lugal-ma2-gur8-re-ta um-mi-t,a-bat5-e szu ba-ti iti ku3-_szim_

    AI Translation

    total: 5 1/3 mana wool, from Lugal-magure Ummitabate received; month: "Kushim-feast."

    P134525: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ma-na siki ge6
  • ad-gu2-e3 geme2 hul2?-ma-ka-sze3 ku-da szu ba-ti ki lugal-ma2-gur8-ta

    AI Translation
  • 1 mina black wool,
  • to Adgu'e, the female slave who is to be a slave, received from Lugal-magur;

    Reverse

    Sumerian

    ba-zi iti gu4-si-su u4 3(disz) ba-zal mu en (d)nanna du10-(d)amar-(d)suen-ka-szesz ga-esz(ki) ba-hun

    AI Translation

    booked out; month: "Feast," 3rd day passed; year: "The en-priestess of Nanna, Du-Amar-Suenka-shesh, in Ga'esh was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szu-mah dub-sar dumu ur-gu

    AI Translation

    Ur-Shumah, scribe, son of Urgu.

    P134526: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) gu2 2(u) 4(disz) 1/2(disz) ma-na 7(disz) gin2 siki
  • 5(u) 5(disz) 1/2(disz) ma-na siki nig2-|_ab_xNUN|-a u3 siki al-pesz5-a
  • bi2-gu7-bi 5(disz) 1/2(disz) ma-na 3(disz) gin2 mu en ga-esz5(ki) ba-hun

  • 3(disz) gu2 1(u) 8(disz) 1/2(disz) ma-na 7(disz) gin2 siki
  • mu (d)szu-(d)suen lugal-am3 szunigin 5(disz) gu2 4(u) 4(disz) ma-na 1(u) 7(disz) gin2 siki sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta

  • 3(u) 5(disz) tug2 hi-a
  • ki-la2-bi 1(disz) gu2 2(u) 9(disz) 1/3(disz) ma-na 2(disz)? gin2 bi2-gu7-bi 8(disz) 5/6(disz) ma-na 6(disz) gin2

  • 1(disz) ma-na siki al-pesz5#-[a?]
  • bi2-gu7-bi 6(disz) gin2 mu en ga-esz5(ki) ba-hun

  • 1(gesz2) 6(disz) tug2# [...]
  • ki-la2-bi 3(disz) gu2 x [...] 6(disz) [...]

    AI Translation
  • 1 talent 24 1/2 mana 7 shekels wool,
  • 55 1/2 mana wool, ... and wool, ...,
  • its barley: 5 1/2 mana 3 shekels; year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."

  • 3 talents 18 1/2 mana 7 shekels wool,
  • year: "Shu-Suen is king." Total: 5 talents 44 minas 17 shekels wool, as debits therefrom:

  • 35 hi'a textiles,
  • Their weight: 1 talent 29 1/3 mana 2? shekels; their consumption: 8 5/6 mana 6 shekels;

  • 1 mina wool, ...,
  • its barley: 6 shekels; year: "The high-priestess of Ga'esh was hired."

  • 66 ... garments,
  • Their weight: 3 talents ... 6 .

    Left

    Sumerian

    bi2-gu7-bi 1(u) 9(disz) ma-na 1(u) 2/3(disz) [gin2]

    AI Translation

    their consumption: 19 ma-na, 12 2/3 shekels;

    Reverse

    Sumerian
  • 3(u) 7(disz) 5/6(disz) ma-na 1(disz) gin2 siki al-[pesz5?]
  • bi2-gu7-bi 3(disz) 1/3(disz)? ma-na 6(disz)? gin2 mu (d)szu-(d)suen lugal szunigin 5(disz) gu2 5(u) 2(disz) ma-na [...] gin2 igi-6(disz)-gal2 zi-ga-am3 szunigin diri 7(disz) 2/3(disz) ma-na 3(disz) gin2 igi-6(disz)-gal2 nig2-ka9-ak ki um-mi-t,a-bat5 iti gan-gan-e3 u4 1(u) 7(disz) ba-zal mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 37 5/6 minas 1 shekel of wool for a pig
  • its consumption: 3 1/3? mana 6? shekels; year: "Shu-Suen is king;" total: 5 talents 52 mana ... shekels 6/6 booked out; total: extra 7 2/3 mana 3 shekels 6/6, account of Ummit-tabat; month: "GANgan," 17th day passed; year: "Shu-Suen is king."

    P134527: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) [...]
  • siki sza3 tug2 x x x geme2 x-ma-ka u3 ensi2-ka ib2-pesz5

    AI Translation
  • 1 ...,
  • wool for the garments ... of the female ... and the governor,

    Reverse

    Sumerian

    ki lugal-ma2-gur8-re-ta ba-zi iti sig4-ga [u4 x ba-zal] mu (d)szu-(d)suen [...]

    AI Translation

    from Lugal-magure booked out; month: "Bricks cast," day ... passed; year: "Shu-Suen .

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-dingir-ra dub-sar dumu ur-(d)dun

    AI Translation

    Lu-dingira, scribe, son of Ur-Dun.

    P134528: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    la2-ia3 3(u) 6(disz) 2/3(disz) ma-na 5(disz) gin2 igi-6(disz)-gal2 siki ib2-tak4 nig2-ka9-ak ki um-mi-t,a-bat5 ugula

    AI Translation

    deficit: 36 2/3 mana 5 1/4 shekels wool, deposited; account of Ummitabat, foreman;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 u4 7(disz) ba-zal mu en ga-esz5(ki) ba-hun

    AI Translation

    month: "Harvest," the 7th day passed; year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."

    Obverse

    Sumerian

    (la2-ia3) 3(u) 6(disz) 2/3(disz) ma-na 5(disz) gin2 igi-6(disz)-gal2 siki ib2-tak4 nig2-ka9-ak ki# um-mi-t,a-bat5 ugula

    AI Translation

    deficit: 36 2/3 mana 5 1/4 shekels wool, deposited; account of Ummitabat, foreman;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 u4 7(disz) ba-zal mu en ga-esz5(ki) ba-hun

    AI Translation

    month: "Harvest," the 7th day passed; year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    sza-at-(d)suen dumu-munus lugal um-mi-du10 geme2-ni

    AI Translation

    Shat-Sîn, daughter of the king, Ummi-du, her female slave.

    P134529: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [n] n 1/3(disz) ma-na [n] 5(disz) siki si-i3-tum

  • 3(u) 8(disz) 1/3(disz) ma-na 8(disz) gin2
  • nig2 ze2?-a siki (gesz)garigx(|_zum-si_|) ak u3 siki al-pesz5-a bi2-gu7-bi 3(disz) 5/6(disz) ma-na 5/6(disz) gin2

  • 2(asz) gu2 4(u) 6(disz) 1/2(disz) ma-na 9(disz) gin2 siki
  • szunigin 4(asz) gu2 4(u) 6(disz) 2/3(disz) ma-na 2(disz) 5/6(disz) gin2 siki sag#-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta

    AI Translation

    ... 1/3 mana, ... 5 wools, slit,

  • 38 1/3 mana 8 shekels
  • they eat the grain-fed wool, the suckling wool and the wool of the sheepfold.

  • 2 talents 46 1/2 mana 9 shekels wool,
  • total: 4 talents 46 2/3 mana 2 5/6 shekels wool, as the debit; therefrom:

    Reverse

    Sumerian
  • 2(u) 7(disz) tug2 hi-a
  • ki-la2-bi 1(asz) gu2 3(u) 8(disz) 1/2(disz) ma-na 2(disz) gin2 bi2-gu7-bi 9(disz) 5/6(disz) ma-na 1(disz) gin2

  • 3(disz) ma-na 1(u) gin2 siki (gesz)garigx(|_zum-si_|) ak
  • bi2-gu7-bi 9(disz) gin2

  • 1(asz) gu2 3(u) 1/3(disz) siki
  • 5(disz) tug2 gesz a-gal2-la
  • ki-la2-bi 1(u) 3(disz) 1/3(disz) ma-na 2(disz) gin2 bi2-gu7-bi 1(disz) 1/3(disz) ma-na

  • 5(u) 4(disz) ma-na 1(u) 8(disz) gin2 siki (gesz)garigx(|_zum-si_|) ak u3 nig2 ze2?-a
  • bi2-gu7-bi 5(disz) 1/3(disz) ma-na 5(disz) 5/6(disz) gin2 szunigin# 4(asz) gu2 9(disz) 1/2(disz) ma-na 7(disz) 5/6(disz) gin2 zi#-ga#-am3 la2#-ia3#? 3(u) 6(disz) 2/3(disz) ma-na 5(disz) gin2 [...] x x [x]-usz-szi

    AI Translation
  • 27 hi'a textiles,
  • Their weight: 1 talent 38 1/2 mana 2 shekels; their consumption: 9 5/6 mana 1 shekel;

  • 3 minas 10 shekels of wool for the sceptre,
  • its consumption: 9 shekels;

  • 1 talent, 30 1/3 wool,
  • 5 agalla-garments,
  • Their weight: 13 1/3 mana, 2 shekels. Their rations: 1 1/3 mana.

  • 54 minas 18 shekels of wool for the sceptre and for the .
  • their losses: 5 1/3 mana 5 5/6 shekels; total: 4 talents 9 1/2 mana 7 5/6 shekels booked out; deficit: 36 2/3 mana 5 shekels; .

    Left

    Sumerian

    [iti sze]-sag11#-ku5 u4 7(disz) ba-zal mu en ga-esz5(ki) ba-hun

    AI Translation

    month: "Harvest," the 7th day passed; year: "The high-priestess of Ga'esh was hired."

    P134530: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) 1/2(disz) gin2 siki (gesz)ga-rig2 ak
  • nig2-lam2 us2 szar3 iti _ne_-_ne_-gar-ra

  • 8(disz) gin2 siki (gesz)ga-rig2 ak
  • nig2-lam2 us2 szar3

    AI Translation
  • 6 1/2 shekels wool for the kiln-work,
  • niglam-offerings, lengths, ..., month "NENEgara;"

  • 8 shekels of wool for the kiln-work,
  • niglam-beer, long-fleeced,

    Reverse

    Sumerian

    szunigin 1(u) 4(disz) 1/2(disz) gin2 siki ki ur-tum-al-ta e2-nin ba-an-kux(_kwu636_) maszkim lugal-ma2-gur8-re iti kin-(d)inanna mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    total: 14 1/2 shekels wool, from Ur-tum-al, the Enin's house brought; under the authority of Lugal-magure; month: "kin-inanna," year: "Huhnuri was destroyed."

    P134531: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) ma-na siki
  • ki lugal-ma2-gur8-re-ta um-mi-t,a-bat5 szu sig4-ga

    AI Translation
  • 10 minas of wool,
  • from Lugal-magure Ummitabat received;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-numun-a mu (d)szu-(d)suen lugal-am3

    AI Translation

    month: "Sowing," year: "Shu-Suen is king."

    P134532: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 8(disz) 1/3(disz) ma-na 8(disz) gin2
  • siki (gesz)ga-rig2 ak u3 nig2-|_ab_xNUN|-a ki lugal-ma2-gur8-re-ta

    AI Translation
  • 38 1/3 mana 8 shekels
  • wool for the kiln-work and for Nig-abxNUNa, from Lugal-magure;

    Seal 1

    Sumerian

    sza-at-(d)suen? dumu-munus lugal um-mi-du10 geme2-ni

    AI Translation

    Shat-Suen, daughter of the king, Ummidu, her female slave.

    P134533: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1/3(disz) ma-na 9(disz) gin2 _szid_ tug2 guz-za 4(disz)-kam!(_esz_) us2
  • ub-bi 8(disz) kin nu-um-be2-a ki lugal-ma2-gur8-re-ta

    AI Translation
  • 1/3 mana 9 shekels, weaving textiles for 4th guzza-workshop,
  • its labor: 8 workdays, not completed, from Lugal-magure

    Reverse

    Sumerian

    um-mi-t,a-bat5 szu ba-ti iti kin-(d)inanna u4 1(u) 9(disz) ba-zal mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    Ummitabat received; month: "kin-inanna," the 19th day passed; year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    P134534: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) tug2 sza3 (kusz)su2-hub2
  • ki-la2-bi 1/2(disz) ma-na 6(disz) gin2 siki

  • 2(disz) tug2 gu2 da-ab ansze
  • ki-la2-bi 3(disz) 1/2(disz) ma-na

    AI Translation
  • 2 garments, inner, leather.
  • Their weight: 1/2 ma-na, 6 shekels wool.

  • 2 gu2 garments for the Da'ab donkeys,
  • Their weight: 3 1/2 minas.

    Reverse

    Sumerian

    ki lugal-ma2-gur8-re-ta mu-kux(_du_) iti du6-ku3-ga mu en eridu(ki) ba-hun-ga2

    AI Translation

    from Lugal-magure delivery; month: "Dukuga," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    P134535: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) tug2 ba-tab duh-hu-um tur 4(disz) us2
  • 1(disz) tug2 gu2-e3 nig2-lam2 4(disz) us2
  • ki-la2-bi 1(disz) ma-na 3(disz) gin2

    AI Translation
  • 1 small batab textile, 4 spans' height,
  • 1 gu2-e3 garment, nig-lam, 4 lengths,
  • Their weight: 1 ma-na 3 shekels.

    Reverse

    Sumerian

    ki lugal-ma2-gur8-re-ta mu-kux(_du_) mu gu4-si-su u4 7(disz) ba-zal mu en (d)nanna-((a#))-(d)amar-(d)suen-ra-ki-ag2 ba-hun

    AI Translation

    from Lugal-magure delivery; year: "... ." The 7th day passed, year: "The en-priestess of Nanna-amar-Suen-ra-kiag was installed."

    P134536: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) tug2-mah
  • ki-la2-bi 3(disz) 1/3(disz) ma-na uri mer (d)szu-(d)suen-na-sze3

    AI Translation
  • 1 shawl,
  • Their weight: 3 1/3 mana of sulphur for Shu-Suena;

    Reverse

    Sumerian

    ki lugal-ma2-gur8-re-ta mu-kux(_du_) iti (gesz)apin-du8-a u4 1(disz) ba-zal mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    from Lugal-magure delivery; month: "Piglet-feast," 1st day passed; year: "The priest of Nanna of Karzida was installed;"

    P134537: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) tug2 sza3-ge-dab6
  • ki-la2-bi 1(disz) 1/3(disz) ma-na 2(disz) gin2 ki um-mi-t,a-bat5-ta

    AI Translation
  • 1 garment for Shagedab,
  • Their weight: 1 1/3 mana 2 shekels, from Ummitabat;

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) iti udru[(duru5)] u4 2(u) 7(disz) ba-zal mu en ga-esz5(ki) ba-hun

    AI Translation

    delivery; month: "Udru," 27th day passed; year: "The high-priestess of Ga'esh was installed;"

    Column 1

    Sumerian

    lugal-me-lam2 ensi2 nibru(ki)

    AI Translation

    Lugal-melam, governor of Nippur.

    Column 2

    Sumerian

    lugal-ma2-gur8-re dub-sar _arad2_-zu

    AI Translation

    Lugal-magure, scribe, is your servant.

    P134538: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) tug2 bar-si bu-ra
  • ki-la2-bi 7(disz) gin2 ki um-mi-t,a-bat5-ta mu-kux(_du_)

    AI Translation
  • 2 garments, barsi, ...,
  • its weight: 7 shekels, from Ummitabat, delivery;

    Reverse

    Sumerian

    iti udru(duru5) u4 1(u) 4(disz) ba-zal mu en ga-esz5(ki) ba-hun

    AI Translation

    month: "Udru," 14th day passed; year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."

    Column 1

    Sumerian

    lugal-me-lam2 ensi2 nibru(ki)

    AI Translation

    Lugal-melam, governor of Nippur.

    Column 2

    Sumerian

    lugal-ma2-gur8-re dub-sar _arad2_-zu

    AI Translation

    Lugal-magure, scribe, is your servant.

    P134539: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 5(disz) tug2 hi-a
  • ki-la2-bi 1(asz) gu2 8(disz)

  • 1/3(disz) ma-na 8(disz) gin2 siki
  • ki um-mi-t,a-bat5-ta

    AI Translation
  • 25 hi'a textiles,
  • Their weight: 1 talent 8

  • 1/3 mana 8 shekels wool,
  • from Ummitabat;

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) iti sze-sag11#-ku5# u4 5(disz) ba-zal mu en ga-esz5(ki) ba-hun

    AI Translation

    delivery; month: "Harvest," the 5th day passed; year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."

    Column 1

    Sumerian

    lugal-me-lam2 ensi2 nibru(ki)

    AI Translation

    Lugal-melam, governor of Nippur.

    Column 2

    Sumerian

    lugal-ma2-gur8-re dub-sar _arad2_-zu

    AI Translation

    Lugal-magure, scribe, is your servant.

    P134540: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) tug2 hi-a
  • ki-la2-bi 3(u) 8(disz) 5/6(disz) ma-na 3(disz) gin2 ki nin-me-lam2-ta mu-kux(_du_)

    AI Translation
  • 10 hi'a textiles,
  • Their weight: 38 5/6 minas 3 shekels, from Nin-melam delivery;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 u4 7(disz) ba-zal mu en ga-esz(ki) ba-hun

    AI Translation

    month: "Harvest," the 7th day passed; year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."

    Column 1

    Sumerian

    lugal-me-lam2 ensi2 nibru(ki)

    AI Translation

    Lugal-melam, governor of Nippur.

    Column 2

    Sumerian

    lugal-ma2-gur8-re dub-sar _arad2_-zu

    AI Translation

    Lugal-magure, scribe, is your servant.

    P134541: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) nam2-mah szar3
  • ki-la2-bi 7(disz) 2/3(disz) ma-na

  • 1(disz) tug2 gu2-e3 ta2-ki-ru-um 3(disz)# us2
  • 1(disz) tug2 nig2-lam2 3(disz) us2
  • ki-la2-bi 4(disz) 1/2(disz) ma-na [n] 2(disz) gin2

  • 1(disz) tug2 bar-dul5 4(disz) us2#
  • 1(disz) tug2 nig2-lam2 [...]
  • 1(disz) tug2 guz-za 4(disz) us2
  • 2(disz) tug2 sza3 (kusz)su2-hub2 4(disz) us2 e2-ba-an
  • AI Translation
  • 1: Nammah, the mighty;
  • Their weight: 7 2/3 minas.

  • 1 garment, gu-e, Takirum, 3 lengths,
  • 1 nig2-lam textile, 3 lengths,
  • Their weight: 4 1/2 ma-na, n 2 shekels.

  • 1 bare-thread garment, 4 lengths,
  • 1 nig2-lam textile ...,
  • 1 guzza garment, 4 lengths,
  • 2 textiles in the suckling bag, 4 lengths for the house-house;
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) tug2 gesztu(+tug2) 4(disz) us2 e2-ba-an
  • ki-la2-bi 8(disz) 2/3(disz) ma-na 1(disz) gin2

  • 2(disz) tug2 gu2 dab6 ansze
  • ki-la2-bi 3(disz) 1/2(disz) ma-na 8(disz) gin2 szunigin 1(u) 2(disz) tug2 hi-a szunigin ki-la2-bi 2(u) 4(disz) 1/2(disz) ma-na 5(disz) gin2 ki lugal-ma2-gur8-re-ta mu-kux(_du_) e2 geme2 szah2?-ma iti du6-ku3 u4 4(disz) ba-zal mu (d)szu-(d)suen lugal-am3 [x] tug2# [...] ki#-la2-bi [...]

  • 1(disz) tug2 gu2-e3 [...]
  • [n] tug2 nig2-lam2 [...]

    AI Translation
  • 2 ear-rings, 4 lengths, for the house;
  • Their weight: 8 2/3 ma-na, 1 shekel.

  • 2 gu2 garments, seized, donkeys,
  • their weight: 3 1/2 mana 8 shekels; total: 12 hi-a-garments; total: 24 1/2 mana 5 shekels; from Lugal-magure delivery; house of the female pigeons; month: "Duku," 4th day passed; year: "Shu-Suen is king;" ... garments ..., their weight: .

  • 1 gu2-e3 garment ...,
  • n nig2-lam textiles, ...,

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)[...] dub-[sar]

    AI Translation

    Ur-..., scribe.

    P134542: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) tug2 hi-a
  • ki-la2-bi 2(disz) ma-na 1(u) 7(disz) gin2 ki um-mi-t,a-bat5-ta mu-kux(_du_)

    AI Translation
  • 7 hi'a textiles,
  • its weight: 2 ma-na 17 shekels; from Ummitabat delivery;

    Reverse

    Sumerian

    iti du6-ku3 u4 4(disz) ba-zal [mu (d)szu-(d)]suen# lugal-am3

    AI Translation

    month "Duku," day 4 passed; year: "Shu-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    lugal-me-lam2 ensi2 nibru(ki)

    AI Translation

    Lugal-melam, governor of Nippur.

    Column 2

    Sumerian

    lugal-ma2-gur8-re dub-sar _arad2_-zu

    AI Translation

    Lugal-magure, scribe, is your servant.

    P134543: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) tug2 hi-a
  • ki-la2-bi 3(u) 7(disz) ma-na 5(disz) gin2 ki um-mi-t,a-bat5-ta

    AI Translation
  • 10 hi'a textiles,
  • Their weight: 37 minas 5 shekels, from Ummitabat;

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) iti gan-gan-e3 u4 1(u) 6(disz) ba-zal mu (d)szu-(d)suen

    AI Translation

    delivery; month: "GANgane," 16th day passed; year: "Shu-Suen."

    P134544: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) tug2 guz-za 3(disz)-kam us2
  • gid2-bi 8(disz) kusz3-ta

  • 6(disz) tug2 guz-za 3(disz)-kam us2
  • gid2-bi 7(disz) 2/3(disz) kusz3-ta sa gi4-gi4-de3 ki _arad2_-(d)nanna sukkal-mah-ta lugal-agrig-zi

    AI Translation
  • 20 guzza textiles, 3rd quality,
  • its length 8 cubits;

  • 6 guzza garments, 3rd quality,
  • its length 7 2/3 cubits, the length is to be returned. From Warad-Nanna, the chief minister, Lugal-agrigzi

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti giri3 lu2-dingir-ra u3 nig2-u2-rum iti gu4-si-su mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul

    AI Translation

    received; via Lu-dingira and Nig-urum; month: "Oxen-feast," year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed;"

    Obverse

    Sumerian

    szunigin# 5(disz) tug2 [...] szunigin# ki-la2-bi [...] [x] lugal-ma2-[gur8-re ...] mu#-kux(_du_) x [...]

    AI Translation

    total: 5 ... garments; total, its weight ... Lugal-magure ... delivery .

    Seal 1

    Sumerian

    [...] dumu ur-[...]

    AI Translation

    ..., son of Ur-.

    P134546: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] tug2# [...] ki#-la2-bi# [...] [n] 1(disz) tug2 gu2-e3 [n] 1(disz) tug2 nig2-lam2 [x] x x x [...]

    AI Translation

    ... garments ... their weight ... n 1 garments for Gu'e3 n 1 garments for Niglam .

    Seal 1

    Sumerian

    ur-_an_-[...] dub-[sar] [...]

    AI Translation

    Ur-AN-..., scribe .

    P134547: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) sa gi-zi
  • ki ha-bu-ul-si-mu-_ud_?-ta

    AI Translation
  • 120 bundles of reed,
  • from Habulsi-mud?;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 nu-ur2-i3-li2 mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Nur-ili; year: "Simurrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    nu-ur2-i3-li2 dub-sar dumu nig2?-x-[x]

    AI Translation

    Nur-ili, scribe, son of Nig-.

    P134548: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) tug2 ug3-_il2_
  • ki-la2-bi 3(disz) 1/3(disz) ma-na

  • 1(disz) ma-na 1(u) 5(disz) gin2 _szid_ siki (gesz)(ga)-rig2 ak
  • 2(disz) tug2 nig2-la2
  • AI Translation
  • 1 garment for UgIL,
  • Their weight: 3 1/3 mana.

  • 1 mina 15 shekels of wool for the ... of the kiln,
  • 2 nig2-la textiles,
  • Reverse

    Sumerian

    ki-la2-bi 8(disz) gin2 szunigin 4(disz) 2/3(disz) ma-na 3(disz) gin2 ki um-mi-t,a-bat5-ta ba-zi iti apin-du8-a mu en ga-esz5(ki) ba-hun

    AI Translation

    their weight: 8 shekels; total: 4 2/3 mana 3 shekels, from Ummitabat's account booked out; month: "Piglet-feast," year: "The high-priestess of Ga'esh was installed;"

    P134549: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) tug2 nig2-lam2 du
  • ki-la2-bi 3(disz) 2/3(disz) ma-na

  • 2(disz) tug2 ug3-_il2_
  • ki-la2-bi 7(disz) ma-na 1(u) gin2 szunigin 1(u) 5/6(disz) ma-na ki lugal-ma2-gur8-re-ta

  • 1(disz) tug2 nig2-lam2 3(disz) us2
  • 1(disz) tug2 nig2-lam2 4(disz) us2
  • iti _ne_-_ne_-gar u4 6(disz) ba-zal mu (d)szu-(d)suen

    AI Translation
  • 2 nig2-lam textiles, regular quality.
  • Their weight: 3 2/3 minas.

  • 2 ug-il garments,
  • Their weight: 7 ma-na 10 shekels; total: 10 5/6 ma-na, from Lugal-magure;

  • 1 nig2-lam textile, 3 lengths,
  • 1 nig2-lam textile, 4 lengths,
  • month: "NENEgar," day 6, completed, year: "Shu-Suen."

    Reverse

    Sumerian
  • 5(disz) tug2 nig2-lam2 tur 4(disz) us2
  • 2(disz) tug2 x ba-tab duh-um 4(disz) us2
  • ki-la2-bi 1(u) ma-na 5(disz) gin2

  • 1(disz) tug2 gu2-e3 ba-tab duh-um 4(disz) us2
  • 1(disz) tug2 nig2-|_sag_xDU3|-a-gal 3(disz) us2
  • 2(disz) tug2 bar-si-bu-ra 3(disz) us2
  • ki-la2-bi 1/3(disz) ma-na 5(disz) gin2

  • 5(disz) tug2 ug3-_il2_
  • ki-la2-bi 1(u) 8(disz) 5/6(disz) ma-na

  • 2(disz) tug2 usz-bar ki-la2-bi 9(disz) 1/2(disz) ma-na
  • 2(disz) tug2 a-bala ki-la2-bi 8(disz) ma-na
  • AI Translation
  • 5 small nig2-lam textiles, 4 length,
  • 2 ... textiles, duhum, 4th grade,
  • Their weight: 10 minas 5 shekels.

  • 1 garment, "Batab duhum," 4 lengths,
  • 1 garment, Nig-sag-agal, 3 lengths,
  • 2 garments, barsibira, 3 spans' height,
  • Their weight: 1/3 ma-na, 5 shekels.

  • 5 ug-il garments,
  • Their weight: 18 5/6 minas.

  • 2 ashbar textiles, its weight: 9 1/2 minas;
  • 2 bala-garments, their weight: 8 minas;
  • Left

    Sumerian

    szunigin 4(u) 6(disz) 5/6(disz) ma-na 8(disz) gin2 ki um-mi-t,a-bat5-ta 1(barig) 2(ban2) sze ki-la2-bi 2(disz) ma 1(u) gin2

    AI Translation

    total: 46 5/6 mana 8 shekels, from Ummitabat; 1 barig 2 ban2 barley, its weight: 2 ma-na 10 shekels;

    P134550: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) tug2 nig2-lam2 3(disz)-kam us2
  • ki-la2-bi 1(disz) 1/2(disz) ma-na 1(disz) 2/3(disz) gin2 ki lugal-ma2-gur8-re-ta

  • 1(disz) tug2 nig2-lam2 x kam# us2
  • ki-la2-bi 1(disz) ma-na 1(u) 7(disz) gin2

  • 1(disz) tug2 nig2-lam2 4(disz)-kam us2
  • 1(disz) tug2 guz-za? [...] 4(disz)-kam us2
  • 1(disz) tug2 gu2-e3 4(disz)-kam us2
  • 1(disz) tug2 sza3-gi-uruda? 4(disz)-kam us2
  • 3(disz) tug2 nig2-la2 4(disz)-kam us2
  • ki-la2-bi 8(disz)# 5/6(disz) ma-na 5(disz) gin2

  • 5(disz) tug2 guz-za du
  • ki-la2-bi 2(u) 1/3(disz) ma-na

  • 1(disz) tug2 usz-bar
  • AI Translation
  • 1 nig2-lam textile, 3rd quality,
  • their weight: 1 1/2 mana 1 2/3 shekels, from Lugal-magure;

  • 1 nig2-lam garment, ...,
  • Their weight: 1 ma-na 17 shekels.

  • 1 nig2-lam textile, 4th quality,
  • 1 guzza garment ..., 4th grade,
  • 1 garment, gu-e, 4th grade,
  • 1 szagi-uruda textile, 4th grade,
  • 3 nig2-la-garments, 4th quality,
  • Their weight: 8 5/6 ma-na, 5 shekels.

  • 5 guzza garments, regular quality.
  • Their weight: 20 1/3 minas.

  • 1 ushbar garment,
  • Reverse

    Sumerian

    ki-la2-bi 4(disz) 1/2(disz) ma-na

  • 4(disz) tug2 un!-il2
  • ki-la2-bi 1(u) 3(disz) ma-na 1(u) 5(disz) gin2

  • 2(disz) tug2 a-bala
  • ki-la2-bi 6(disz) 1/2(disz) ma-na ki um-mi-t,a-bat5-ta

  • 1(disz) tug2 nig2 4(disz)-kam usz ki-la2-bi 7(disz) 1/2(disz) gin2
  • 1(disz) tug2 nig2-lam2 du
  • 2(disz) tug2 guz-za du
  • ki-la2-bi 9(disz) 1/2(disz) ma-na

  • 1(disz) tug2 sag usz-bar
  • ki-la2-bi 3(disz) 5/6(disz) ma-na 5(disz) gin2

  • 2(disz) tug2 a-bala
  • ki-la2-bi 8(disz) ma-na ki nin9-kal-la-ta szunigin 2(u) 9(disz) tug2 hi-a szunigin ki-la2-bi 1(disz) gu2 1(u) 8(disz) 5/6(disz) ma-na 3(disz) gin2 igi-6(disz)-gal2

    AI Translation

    Their weight: 4 1/2 minas.

  • 4 un-il garments,
  • Their weight: 13 ma-na 15 shekels.

  • 2 abala garments,
  • its weight: 6 1/2 mana, from Ummitabat;

  • 1 nig2 garment, 4th quality, its weight: 7 1/2 shekels;
  • 1 nig2-lam garment, regular quality,
  • 2 guzza garments, doubled,
  • Their weight: 9 1/2 minas.

  • 1 sag-bar textile,
  • Their weight: 3 5/6 ma-na, 5 shekels.

  • 2 abala garments,
  • their weight: 8 mana; from Ninkalla; total: 29 hi-a-garments; total weight: 1 talent 18 5/6 mana 3 1/4 shekels;

    Left

    Sumerian

    iti# [...] u4 3(u) ba-zal [mu ... (d)]szu-(d)suen [...]

    AI Translation

    month: "...," day 30 passed; year: "... of Shu-Suen ...";

    P134551: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) ma-na tug2 (gesz)ga-rig2 ak 4(disz)-kam us2
  • 1(disz) tug2 ba-tab duh-hu-um
  • (u2)|_ki-kal_| da-ak-ki-ru-um-sze3

    AI Translation
  • 4 mana of reed, 4th quality,
  • 1 garment: batab duhum,
  • a plant for making adolescent plants

    Reverse

    Sumerian

    ki-la2-bi 1(disz) ma-na 1(disz) gin2

  • 4(disz) gin2 i3-gesz x?
  • ki um-mi-t,a-bat5-ta lugal-ma2-gur8-re [...]

    AI Translation

    Their weight: 1 ma-na, 1 shekel.

  • 4 shekels oil, ...,
  • from Ummitabat, Lugal-magure .

    Left

    Sumerian

    mu szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    year: "Shu-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    lugal-me-lam2 ensi2 nibru(ki)

    AI Translation

    Lugal-melam, governor of Nippur.

    Column 2

    Sumerian

    lugal-ma2-gur8-re dub-sar _arad2_-zu

    AI Translation

    Lugal-magure, scribe, is your servant.

    P134552: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) [...] tug2 sag usz-bar
  • 1(disz) tug2 sza3 (kusz)su2-hub2 e2-ba-an
  • ki-la2-bi 8(disz) 2/3(disz) ma-na 2(disz) gin2

  • 8(disz) tug2 ug3-_il2_
  • 2(disz) tug2 a-bala
  • ki-la2-bi 3(u) 5(disz) 2/3(disz) ma-na 5(disz) gin2

    AI Translation
  • 2 ...-garments, head-hooks,
  • 1 garment, inner, leather strap of the house of Ban,
  • Their weight: 8 2/3 ma-na 2 shekels.

  • 8 ug-il garments,
  • 2 abala garments,
  • Their weight: 35 2/3 ma-na, 5 shekels.

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) gada a-si-ig
  • ki-la2-bi 2(disz) ma-na 1(u) 5(disz) gin2 szunigin 1(u) 7(disz) tug2 gada hi-a szunigin ki-la2-[bi] 3(u) 7(disz) 1/3(disz) ma-na

    AI Translation
  • 1 linen garment, ...,
  • Their weight: 2 ma-na 15 shekels; total: 17 linen garments, ...; total: 37 1/3 ma-na;

    Column 1

    Sumerian

    lugal-me-lam2 ensi2 nibru(ki)

    AI Translation

    Lugal-melam, governor of Nippur.

    Column 2

    Sumerian

    lugal-ma2-gur8-re dub-sar _arad2_-zu

    AI Translation

    Lugal-magure, scribe, is your servant.

    P134553: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) tug2 nig2-lam2 3(disz) us2
  • 1(disz) tug2 gu2-e3 ba-tab duh-hux(_ri_)-um 3(disz) us2
  • 1(disz) gada ib2-ba-du3-sza3-gu
  • 1(disz) tug2 guz-za 3(disz) us2
  • 2(disz) tug2 ib2-ba-du3
  • 1(disz) tug2 nig2-muh2-a 3(disz) us2
  • 1(disz) tug2 bar-tug2 4(disz) us2
  • 3(disz) tug2 nig2-lam2 4(disz) us2
  • 2(disz) tug2 ib2-ba-du3 ba-tab duh-hux(_ri_)-um 4(disz) us2
  • 3(disz) tug2 gu2-e3 nig2-lam 4(disz) us2
  • 1(disz) tug2 ba-tab duh-hux(_ri_)-um 4(disz) us2
  • AI Translation
  • 1 nig2-lam textile, 3 lengths,
  • 1 garment for Gu'e, ..., 3 lengths,
  • 1 linen towel, Ibbadushaga,
  • 1 guzza garment, 3 spans' height,
  • 2 garments, Ibbadu,
  • 1 nigmuh textile, 3 lengths,
  • 1 garment, hemmed, 4th grade,
  • 3 nig2-lam textiles, 4 lengths,
  • 2 garments, Ibbadu, batab, duhhuxrum, 4 lengths,
  • 3 gu2-e3 garments, nig-lam, 4 length,
  • 1 garment, batab, duhhuxrum, 4 spans' height,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) tug2 gu2-e3 ba-tab duh-hux(_ri_)-um 4(disz) us2
  • 1(disz) tug2 bar-tug2-bu-ra 4(disz) us2
  • 1(disz) tug2 nig2-muh2-a 4(disz) us2
  • 3(disz) tug2 guz-za 4(disz) us2
  • 3(disz) tug2 ug3-_il2_
  • 6(disz) tug2 mug
  • ki um-mi-t,a-bat5-ta

  • 1(disz) gada a!-si-gal2
  • 1(disz) tug2-ab 4(disz) us2
  • 2(disz) tug2 nig2-lam2 4(disz) us2
  • 3(disz) tug2 guz-za 4(disz) us2
  • 2(disz) tug2 guz-za du
  • 2(disz) tug2 ug3-_il2_
  • 2(disz) tug2 a-bala 1(disz) tug2 ba-an-_bad_
  • 1(disz) tug2 wa-ru-um 4(disz) us2
  • szunigin 4(u) 7(disz) tug2 hi-a

    AI Translation
  • 1 garment for Gu'e, ..., 4 lengths,
  • 1 garment, hemmed, 4th quality,
  • 1 nigmuh textile, 4 lengths,
  • 3 guzza garments, 4 lengths,
  • 3 garments for the porters;
  • 6 mug textiles,
  • from Ummitabat;

  • 1 linen garment, A-sigagal,
  • 1 turban, 4 lengths,
  • 2 nig2-lam textiles, 4 length,
  • 3 guzza garments, 4 lengths,
  • 2 guzza garments, doubled,
  • 2 ug-il garments,
  • 2 bala-garments, 1 ban-duri-garment,
  • 1 garment for Warum, 4 lengths,
  • total: 47 hi'a garments,

    P134554: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] [x tug2 guz]-za [...] ki-la2-bi 5/6(disz) ma-na

  • 1(disz) tug2 guz-za du
  • ki-la2-bi 4(disz) 1/3(disz) [...]

    AI Translation

    ... guz-za garments ... their weight: 5/6 ma-na;

  • 1 guzza garment, double,
  • Their weight: 4 1/3 .

    Reverse

    Sumerian
  • 6(disz) tug2 [...]
  • ki-la2-bi# [...] ki lugal-asz-[...] mu-kux(_du_) [x] kasz? [...] [...] ru [...] [...]

    AI Translation
  • 6 ... garments,
  • its weight ... from Lugal-ash-... delivery ... beer? ... ... .

    Left

    Sumerian

    [...]

    AI Translation

    Seal 1

    Sumerian

    sza-at-(d)suen? dumu-munus lugal um-mi-du10 geme2-ni

    AI Translation

    Shat-Suen, daughter of the king, Ummidu, her female slave.

    Seal 2

    Sumerian

    lu2-dingir-ra dub-sar dumu ur-(d)dun

    AI Translation

    Lu-dingira, scribe, son of Ur-Dun.

    P134555: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 8(disz) tug2 hi-a
  • ki-la2-bi 5(u) 6(disz) 1/2(disz) ma-na 6(disz) 1/2(disz) gin2 ki um-mi-da-[bat5-ta]

    AI Translation
  • 28 hi'a textiles,
  • Their weight: 56 1/2 mana, 6 1/2 shekels, from Ummi-dabat;

    Seal 1

    Sumerian

    nibru-sza3-ta

    AI Translation

    from Nippur

    P134556: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sa (gesz)tag
  • ki lu2-(d)nin-szubur-ta lugal-engar szu ba-ti

    AI Translation
  • 2 bundles of reed,
  • from Lu-Ninshubur Lugal-engar received;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu ma-da za-ab-sza-li ba-hul

    AI Translation

    month: "Harvest," year: "The lands of Zabshali were destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-[engar] dumu (d)en-lil2-[la2?]

    AI Translation

    Lugal-engar, son of Enlila?.

    P134557: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(bur3) _gan2_ a-gar3 tur-tur min-a-bi us2-sa-du ur-e2-an-na-ka a-sza3 lu2-(d)en-ki-ka

    AI Translation

    1 bur3 field, small field, its area is adjoining Ur-Eanna, field of Lu-Enki;

    Reverse

    Sumerian

    ur-me-me-ke4 apin-la2-sze3 i3-dab5 a-sza3 a-(gesz)balag-a a (gesz)ma-nu-ka gu2 i7 (gesz)bugin-e-dar-ra iti masz2-da3-gu7 mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ur-meme accepted; field of A-balag, water of the boat, bank of the Euphrates, month: "Gazelle feast," year after: "Simanum was destroyed."

    P134558: legal tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(iku) _gan2_ a-sza3 (d)szul-pa-e3
  • szuku lu2-(d)utu ur-me-me i3-dab5 szu-igi-du-bi-sze3

  • 1(barig) 2(ban2) sze lu2-(d)utu-ke4
  • AI Translation
  • 4 iku field, field Shulpa'e;
  • for the rations of Lu-Utu, Ur-meme accepted; for Shu-igidubi;

  • 1 barig 2 ban2 barley of Lu-Utu,
  • Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti ezem-an-na mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3 mu us2-sa-a-ba uru4-de3 mu lugal-bi in-pa3 igi _lagab_-a igi du10-ur2-sze3

    AI Translation

    received; month: "Festival of An," year after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected," year after that, the urude-festival, the year in which the king was installed; before Lagaba before Dur;"

    Left

    Sumerian

    mu lu2-(d)utu-sze3 kiszib3 (d)nin-mar(ki)-ga ib2-ra

    AI Translation

    for Lu-Utu, under seal of Ninmar, received;

    Obverse

    Sumerian
  • 4(iku) _gan2_ a-sza3 (d)szul-pa-e3
  • szuku lu2-(d)utu# ur-me-me i3#-[dab5] szu-igi-du-bi-[sze3]

  • 1(barig) 2(ban2) sze lu2-(d)utu# szu ba#-[ti]
  • iti ezem-an-na

    AI Translation
  • 4 iku field, field Shulpa'e;
  • for the rations of Lu-Utu, Ur-meme accepted; for Shu-igidubi;

  • 1 barig 2 ban2 barley Lu-Utu received;
  • month "Festival of An,"

    Reverse

    Sumerian

    mu [us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e] bad3# [mar-tu mu-du3] mu [us2-sa-a-ba] uru4-de3# mu lugal-bi in-pa3 igi _lagab_-a-sze3 igi du10-ur2-sze3 mu lu2-(d)utu-sze3 kiszib3 (d)nin-mar(ki)-ga ib2-ra

    AI Translation

    year following: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected," year after that, to be repaid, the king's name he has sworn; before Lagaba and before Dur; before Lu-Utu, under seal of Ninmar he sealed.

    Seal 1

    Sumerian

    (d)nin-mar(ki)-ka#? dumu lu2-uru11#(ki#) aga3#-us2# ensi2#

    AI Translation

    For Ninmar, son of Lu-Uru, the aga'us priest of the governor,

    P134559: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(bur3) _gan2_ a-sza3 ur-e2-an-na-ka ur-me-me-ke4 apin-la2-sze3 i3-dab5 masz2-bi 1(disz) gin2 la2 igi-4(disz)-gal2 ku3-babbar

    AI Translation

    1 bur3 field, field of Ur-Eanna, Ur-meme accepted; its interest is 1 shekel less 1/4 shekel of silver.

    Reverse

    Sumerian

    kin szuku-sze3 engar-ra szum2-mu-dam

  • 1(disz) gin2 la2 igi-4(disz)-gal2 ku3-babbar
  • a-sza3 e zi-zi-dam a-sza3 sag-du3 gu2 i7 bugin-e-dar-ra mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    to be given back to the plowmen.

  • 1 shekel less 1/4 shekel of silver,
  • field "Foot-of-the-Goat" field, head-water of the bank of the Euphrates, year after: "Simanum was destroyed."

    Obverse

    Sumerian

    1(bur3) _gan2_ a-sza3 ur-e2-an-na-[ka] apin-la2-sze3 ur-me-me i3-dab5 masz2-bi 1(disz) gin2 la2 igi 4(disz)-[gal2] kin szuku-ra-sze3 engar-ra szum2-mu-dam

    AI Translation

    1 bur3 field, field of Ur-Eanna, for plowing, Ur-meme accepted; its interest is 1 shekel less 4; work to be done for szukura; the plowman to be given;

    Reverse

    Sumerian
  • [1(disz) gin2 la2 igi-4(disz)-gal2 ku3-babbar]
  • [a-sza3] e zi#-zi#-[dam] a-sza3 sag-du3 gu2 i7 bugin-e-dar-ra mu us2-sa [si-ma-num2(ki) ba-hul]

    AI Translation
  • 1 shekel less 1/4 shekel of silver,
  • field "Fountain of Zizidam," field head, bank of the Euphrates, year after: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-e2-an-na dub-sar dumu pirig-dalla

    AI Translation

    Ur-Eanna, scribe, son of Pirigdalla.

    P134560: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(iku) _gan2_ a-sza3 (d)szul-pa-e3
  • apin-la2-sze3 szuku (d)nin-mar(ki)-ka ur-me-me i3-dab5 masz2-bi 2(barig) 3(ban2) sze lugal ki ur-me-me-ta

    AI Translation
  • 4 iku field, field Shulpa'e;
  • for the plow, the debit of Ninmar, Ur-meme accepted; its interest: 2 barig 3 ban2 barley, royal measure, from Ur-meme;

    Reverse

    Sumerian

    (d)nin-mar(ki)-ka szu ba-ti mu (d)nin-mar(ki)-ka-sze3 kiszib3 lu2-bala-sa6-ga iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    to Ninmar received; year: "The wall of Amurru was erected."

    P134561: legal tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(iku) _gan2_ a-sza3 (d)szul-pa-e3
  • szuku (d)igi-an-na-ke4-zu ur-me-me i3-dab5 masz2-bi 2(barig) sze igi-an-na-ke4-zu

    AI Translation
  • 4 iku field, field Shulpa'e;
  • the debit of Igianna took; Ur-meme took; its interest: 2 barig, Igianna's barley;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti ezem-mah-ta mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-du3-ta mu us2-sa-a-ba uru4-de3 mu lugal-bi in-pa3

    AI Translation

    received; from month "Big-festival," year following: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall erected," to year following: "Uru-de," the year: "The king erected it."

    Column 1

    Sumerian

    igi ka5-a-sze3 igi gu2-i3-na-kal igi lugal-an-ki

    AI Translation

    before Ka'a; before Guinaka; before Lugalanki;

    Column 2

    Sumerian

    kiszib3 diri ib2-ra

    AI Translation

    under seal of Diri, ...;

    P134562: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 4(u) ninda us2 8(disz) 1/2(disz) ninda sag
  • a-sza3-bi 3(iku) _gan2# 4_(u) sar szesz-da-da

  • 1(gesz2) 3(u) 5(disz) ninda us2 2(u) 4(disz) 1/2(disz) sag
  • a-sza3-bi 1(bur3) 5(iku) 1/4(iku) _gan2_ sza3-ba 1(iku) _gan2_ pa4 ur-(d)li9-si4-na a-sza3 hu-ba-na

    AI Translation
  • 40 ninda length 8 1/2 ninda width;
  • its field: 3 iku surface area, 40 sar, Sheshdada;

  • 95 ninda, the length 24 1/2 cubits,
  • its area: 1 bur3 5 1/4 iku; therein: 1 iku; field field, adjoining Ur-Lisina; field Hubana;

    P134563: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(esze3) _gan2#_ apin#-la2# masz2# x [...]

    AI Translation

    1 eshe3 ... field, plow, ... goat,

    Reverse

    Sumerian

    ki bu-lu5-lu5-ta# en-gan-gan-x szu ba-ti iti sig4 su-su-dam igi ur-(d)nin-pirig igi (d)en-lil2-la2 x-x igi e2-kam#?-_ud_-_bi_-_bad_ igi i3-ba-lu5

    AI Translation

    from Bululu Engangan received; month: "Bricks to be piled up"; before Ur-Ninpirig; before Enlila ...; before Ekam-UD-DUR; before Ibalu.

    Left

    Sumerian

    iti# kin-(d)inanna mu# bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    month: "kin-inanna," year: "The Amorite wall was erected."

    P134564: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(iku) _gan2_ szuku (d)nin-mar(ki)-ga-ka
  • 4(iku) _gan2_ szuku ama-tu-da
  • sza3 a-sza3 (d)szul-pa-e3 iti ezem-mah mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3-ta mu us2-sa-a-ba uru4-de3 (d)nin-mar(ki)-ga

    AI Translation
  • 4 iku field area, ... of Ninmar;
  • 4 iku field area, ..., for the mother;
  • in the field of Shulpa'e; month: "Big-festival," year after: "The Amorite wall was erected," year after: "The fortress of Ninmar was erected."

    Reverse

    Sumerian

    u3 hu-u4-da dam ama-tu-da-ke4 lu2-(d)inanna-ra in-na-ab-szum2 masz2 a-sza3-ga-bi-sze3

  • 1(asz) sze gur szu ba-an-ti-esz
  • igi 1(disz) _lagab_-min engar erin2-na-sze3 igi 1(disz) sza3-ku3-ge aga3-us2 igi 1(disz) ur-(d)szu-mah-sze3 lu2-inim-ma-bi-me sza3 du6-sa-bar-ra(ki)

    AI Translation

    and Huda, wife of Amatu, Lu-Inanna gave to him, as the interest on that field

  • 1 gur of barley has been received;
  • before 1 Lagab-min, farmer of the troops; before 1 Shakuge, the agrig; before 1 Ur-Shumah; their witnesses in Dusabara;

    P134565: legal tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(iku) _gan2_ a-sza3 (d)szul-pa-e3
  • szuku ur-mes dumu a-a-kal-la (d)nin-mar(ki)-ga ur-me-me-ra

    AI Translation
  • 4 iku field, field Shulpa'e;
  • for the rations of Ur-mes, son of Ayakalla, of Ninmar, Ur-me-ra,

    Reverse

    Sumerian

    i3-na-szum2

  • 2(barig) 3(ban2) sze ur5-sze3
  • (d)nin-mar(ki)-ga szu ba-ti iti ezem-an-na mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3-ta mu us2-sa-a-ba uru4(ru)-de3

    AI Translation

    he gave it to him.

  • 2 barig 3 ban2 barley for the ur-flour;
  • Ninmar received; month: "Festival of An," year after: "The Amorite wall was erected," year after: "Urude."

    Left

    Sumerian

    mu lugal-bi in-pa3

    AI Translation

    he has sworn by the name of the king.

    P134566: legal tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] lu2-[...] a-a-[i3-li2-szu] en-_gan#_?-[_gan_] ur-[...] a-a-i3-li2-szu# szu ba-ti-esz 5(bur3) _gan2_ a-sza3 kar-ansze apin-la2-sze3

    AI Translation

    ... Lu-... Aya-ilishu, En-gan-..., Ur-... Aya-ilishu received. 5 bur3 field area, field of Kar-anshe, for irrigation.

    Reverse

    Sumerian

    mu 3(disz)-am3 uru4-de3 [...] mu 1(disz)-am3 a-sza3 masz2 nu-ub#-tuku mu lugal-bi i3-pa3-esz szar-ru-um-i3-li2 ka#?-[guru7] [...]

    AI Translation

    3 years, ..., 1 year, the field with no interest, the year in which the king ruled, Sharrum-ili, the granary administrator, .

    P134567: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] _gan2_ nam-ha#-ni [...] _gan2_ szuku 2(iku) 1/2(iku) _gan2_ ur-(d)inanna _gan2 2_(iku) _gan2_ ur-(d)suen

  • 2(iku) _gan2_ ka5-a
  • 1(esze3) 3(iku) _gan2_ nam-ha-ni 2(esze3) 1(iku) _gan2_ giri3 x [...] 1(bur3) _gan2#_ szuku [...]-x-ni [...] ma2-gur8-rex(_hu_) [...] 2(iku) _gan2#_ (d)en-lil2-da [...] _gan2#_ szuku 3(iku) _gan2_ lu2-(d)en-lil2-la2

    AI Translation

    ... field Namhani; ... field Shuku; 2 1/2 iku field Ur-Inanna; 2 iku field Ur-Suen;

  • 2 iku field area, ...;
  • 1 eshe3 3 iku field area: Namhani; 2 eshe3 1 iku field area via ...; 1 bur3 field area: field ...-ni; ... Magurex; ... 2 iku field area: Enlilda; ... field area: field ...; 3 iku field area: Lu-Enlila;

    Reverse

    Sumerian

    ki lugal-a2-zi-da [...] _gan2_ a-ga-ga [...] x nig2-du7 1(esze3) _gan2_ amar-szuba3

  • 1(barig) 5(ban2) a2-bi#?-tur
  • nu-banda3 lu2-(d)_en_-x [x] 1(esze3) 2(iku) _gan2_ szuku nin-dingir (d)x-he2-du7 [...] _gan2_ igi-[x]-sa6-sa6 [...] 1(iku) _gan2_ (d)en-lil2-da-nu-ri2

  • 5(iku) (_gan2_)
  • AI Translation

    from Lugal-azida ..., ..., ..., nigdu-offering, 1 eshe3 ..., Amar-shuba,

  • 1 barig 5 ban2: Abitur,
  • the overseer: Lu-En-...; 1 eshe3 2 iku field, ...; Nin-dingir-...; ...; 1 iku field, Igi-...-sasa; ...; 1 iku field, Enlil-danuri;

  • 5 iku field area,
  • P134569: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sag nita2 ne-ra-asz ak#-am3
  • da-a-a lu2-bala-sa6-ga dumu _ni_-na-ba-ni-[ra?]

    AI Translation
  • 1 male slave, named Nerash,
  • Da'a, Lu-balasaga, son of Nina-bani,

    Reverse

    Sumerian

    in-na-ba nu-ur-ra gi4-gi4-da mu lugal in-pa3 igi ur-nigar[(gar)] igi e2-ur2-ni-du10 igi lugal-ezem

    AI Translation

    he has sworn by the name of Nurra, he has sworn by the name of the king. Before Ur-nigar, before E-urnidu, before Lugal-ezem.

    Left

    Sumerian

    mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    da-a-a aga3-us2 lugal dumu kas-pu-sza

    AI Translation

    Da'a, royal adolescent, son of Kaspusha.

    P134570: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    lu2-(d)inanna-ke4 lu2-sa6-ga sza3 sag dub-ba-na-sze3 lu2-inim-ma-ka 3(disz)-a-bi da-ga-na i3-_du_ nam-erin2-bi (d)nin-ti2-ug5-ga in-ku5

  • 1(disz) i3-li2-dingir-lum
  • 1(disz) nam-ha-ni x
  • 1(disz) bu-_ka_
  • 1(disz) (d)en-lil2-la2-dingir-zu
  • 1(disz) ur-nigar(gar)
  • AI Translation

    Lu-Inanna and Lu-saga, in the first place of his tablet, the three witnesses of Dagan, he will pay; its troops Nintiuga has seized.

  • 1 Ili-dingirlum,
  • 1 Namhani ...,
  • 1: Bu-KA,
  • 1: Enlil-la-dingirzu,
  • 1 Ur-nigar,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) du-du-u2
  • 1(disz) ka5-a
  • 1(disz) lu2-(d)da-mu
  • 1(disz) lu2-(d)nin-szubur
  • lu2-inim-ma-bi-me maszkim lugal-sza3-da iti _ne_-_ne_-gar u4 1(u) 7(disz) zal-la mu us2-sa ma2-dara3-abzu ba-du8

    AI Translation
  • 1 Dudu,
  • 1: Ka'a;
  • 1: Lu-Damu,
  • 1: Lu-Ninshubur,
  • their witnesses, enforcer: Lugal-shada; month: "NENEgar," 17th day passed, year after: "The boat of the sailor was caulked."

    P134571: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • [4(disz) udu]-nita2
  • [1(disz)] u8
  • [1(u)] 3(disz)# ma-na siki
  • ki# szu-(d)da#-gan#-ta

    AI Translation
  • 4 rams,
  • 1 ewe,
  • 13 minas of wool,
  • from Shu-Dagan;

    Reverse

    Sumerian

    [(x)] dingir-um-dingir-szu szu ba-ti mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    PN received; year after: "Shu-Suen is king."

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu-nita2
  • 1(disz) u8
  • 1(u) 3(disz) ma-[na] siki
  • ki lu2-(d)_en#_-[x-ta] dingir-um#-[dingir-szu]

    AI Translation
  • 4 rams,
  • 1 ewe,
  • 13 minas of wool,
  • from Lu-..., Ilum-ilshu;

    Seal 1

    Sumerian

    [...]-al-[...] sipa [...] dumu e2-a-[...]

    AI Translation

    ... shepherd ..., son of Ea-.

    P134572: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) bara2# siki-ud5
  • ki ur-me-me-ta szesz-kal-la szu ba-ti

    AI Translation
  • 2 sashes of wool,
  • from Ur-meme, Sheshkalla received;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)ba-ba6 mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    month: "Festival of Baba," year after: "The Amorite wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    szesz-kal-[la] dub-[sar] dumu ur-[(d)nanna]

    AI Translation

    Sheshkalla, scribe, son of Ur-Nanna.

    P134573: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • (d)nin-gal

  • 2(disz) udu
  • 1(disz) masz2 (d)nin-e2-gab2-ka
  • 1(disz) masz2 e2 (d)[...]
  • AI Translation
  • 1 sheep,
  • for Ningal;

  • 2 sheep,
  • 1 billy goat for Nin-egabka,
  • 1 billy goat, house of ...,
  • Reverse

    Sumerian

    szunigin 3(disz) udu 2(disz) masz2 ba-zi iti _ne_-_ne_-gar u4 2(u) 6(disz) zal-la mu us2-sa ki-masz2(ki) ba-hul-a

    AI Translation

    total: 3 rams, 2 billy goats, slaughtered; month: "NENEgar," 26th day passed, year after: "Kimash was destroyed."

    P134574: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) udu 2(disz) [x]
  • 2(disz) 2/3(disz) sila3 5(disz) gin2 i3-nun
  • 2/3(disz) sila3 ga-ar3
  • 5(ban2) 1(disz) sila3 zu2-lum
  • 2(barig) 5(ban2) [...] 4(disz) sila3 zi3# sig15#
  • 5(ban2) [...] esza#
  • 2(asz) 1(barig) 2(ban2) 4(disz) sila3 dabin gur
  • 2(asz) 3(ban2) 5(disz) sila3 kasz du gur
  • ba-zi

    AI Translation
  • 8 sheep, 2 ...,
  • 2 2/3 sila3 5 shekels butter oil,
  • 2/3 sila3 kashk cheese,
  • 5 ban2 1 sila3 dates,
  • 2 barig 5 ban2 ... 4 sila3 fine flour,
  • 5 ban2 ... esha flour,
  • 2 gur 1 barig 2 ban2 4 sila3 dabin flour,
  • 2 gur 3 ban2 5 sila3 regular beer,
  • for Bazi;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 uri5(ki) giri3 nin-he2-x-[x] iti szu-numun-a u4 3(u) ba-zal mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    in Ur, via Nin-he-...; month: "Sowing," 30th day passed; year: "Shu-Suen is king."

    P134575: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga (d)en-lil2
  • 1(disz) gu4 niga (d)nin-lil2
  • lugal kux(_kwu636_)-ra a2 ge6-ba-a sza3 a2-ki-ti szu-numun-a

  • 1(disz) gu4 u2 (d)en-lil2
  • 1(disz) gu4 u2 (d)nin-lil2
  • gu4 ge6-kam a-tu sagi maszkim

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox for Enlil,
  • 1 grain-fed ox for Ninlil,
  • king, at the delivery of night, in the Akitu-house, seed-bearer;

  • 1 ox, grass-fed, for Enlil,
  • 1 ox, grass-fed, for Ninlil,
  • oxen of the night, Atu, cupbearer, was enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    u4 1(u) 1(disz)-kam ki puzur4-(d)en-lil2-ta ba-zi giri3 ip-qu2-sza szar2-ra-ab-du iti u5-bi2(muszen)-gu7 [mu] (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki#)-ma-ke4 ma2#-gur8-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-dim2

    AI Translation

    11th day, from Puzur-Enlil's account booked out; via Ipqusha, sharabdu; month: "Ubi-feast," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-barge for Enlil and Ninlil fashioned."

    Left

    Sumerian
  • 4(disz) gu4
  • AI Translation
  • 4 oxen,
  • P134576: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • 1(disz) masz2
  • (d)nanna

  • 1(disz) masz2 ga
  • ur-(d)szara2

  • 1(disz) masz2
  • AI Translation
  • 1 sheep,
  • 1 billy goat,
  • for Nanna;

  • 1 male kid, suckling,
  • for Ur-Shara;

  • 1 billy goat,
  • Reverse

    Sumerian

    i3-li2-ki-ma-ri2 ra2-gaba

  • 1(disz) sila4 a!-lum
  • ab-ba-gi-na ki lugal-sza3-la2-ta ba-zi

    AI Translation

    Ili-kimari, the messenger;

  • 1 lamb, Alum,
  • Abbagina has received from Lugal-shala;

    Left

    Sumerian

    sza3 uri5(ki)

    AI Translation

    in Ur;

    P134577: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) la2 1(disz) u8 2(u) la2 1(disz) sila4 elam
  • 1(u) 4(disz) u8 nu2-a
  • 5(disz) u8 sza3-su3
  • 8(disz) kir11 _asz_-ur4
  • 2(u) 5(disz) udu-nita2
  • AI Translation
  • 20 less 1 ewes, 20 less 1 lambs from Elam,
  • 14 ewes, grass-fed,
  • 5 ewes, shasu,
  • 8 female lambs, ...,
  • 25 rams,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) ud5
  • 1(disz) masz2-nita2
  • szunigin 1(gesz2) 3(u) 2(disz) udu hi-a nig2-gur11 ur-me-me-ka szesz-ki-lu5-la2 i3-dab5 udu si-il8-la iti ezem-mah mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation
  • 1 nanny goat,
  • 1 male goat,
  • total: 92 sheep, ..., property of Ur-meme, Shesh-ki-lula accepted; sheep, silla; month: "Grand Festival," year after: "The Amorite wall was erected."

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) la2 1(disz) u8 2(u) la2 1(disz) sila4
  • 1(u) 4(disz) u8 nu2-a
  • 5(disz) u8 sza3-su3
  • 8(disz) kir11 _asz_-ur4
  • 2(u) 5(disz) udu-nita2
  • 1(disz) ud5 1(disz) masz2-nita2
  • AI Translation
  • 20 less 1 ewes, 20 less 1 lambs,
  • 14 ewes, grass-fed,
  • 5 ewes, shasu,
  • 8 female lambs, ...,
  • 25 rams,
  • 1 nanny goat, 1 male kid,
  • Reverse

    Sumerian

    szunigin 3(u) 2(disz)! udu masz2 hi-a gub#!-ba-am3 udu si-il8-la iti ezem-mah ki ur-me-me-ta szesz-ki-lu5-la2 i3-in-dun [mu us2-sa] (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-du3

    AI Translation

    total: 32 sheep, ..., stationed; sheep, sillaba, month "Big-festival," from Ur-meme, Shesh-ki-lula he gave; year following: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-me-me

    AI Translation

    a kind of animal

    P134578: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    gu4 erin2 1(u) 4(disz)-kam gu4-tug2-gur10 u3 gesz-ur3 tul2-ta giri3 i3-ra

    AI Translation

    14 workdays, oxen-drivers and plowmen from the threshing floor, via Ira;

    Reverse

    Sumerian

    in-na-si-ge iti _ne_-_ne_-gar mu us2-sa ma2-dara4-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    he will measure out. Month: "NENEgar," year after: "The boat of the apsû was caulked."

    P134579: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) gu4 mu 3(disz)
  • 4(disz) gu4 mu 2(disz)
  • gu4 e2-tur3 ki lu2-(d)suen unu3-ta

    AI Translation
  • 6 oxen, 3 years old,
  • 4 oxen, 2 years old,
  • bull of the stall, from Lu-Suen, the cowherd;

    Reverse

    Sumerian

    lugal-me-lam2 nu-banda3-gu4 i3-dab5 iti _ne_-_ne_-gar u4 1(u) 7(disz) ba-zal mu (d)szu-(d)suen lugal-e ma2-gur8-mah bi2-in-du8

    AI Translation

    Lugal-melam, the oxen manager, accepted; month: "NENEgar," 17th day passed; year: "Shu-Suen, the king, the Great-Barge built."

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) gu4 mu 3(disz)
  • 4(disz) gu4 mu 2(disz)
  • gu4 e2-tur3 ki lu2-(d)suen unu3-ta lugal-me-lam2 nu-banda3-gu4 i3-dab5

    AI Translation
  • 6 oxen, 3 years old,
  • 4 oxen, 2 years old,
  • oxen of the stall, from Lu-Suen, from Uruk, Lugal-melam, oxen manager, accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti _ne_-_ne_-gar u4 1(u) 7(disz) ba-zal mu (d)szu-(d)suen lugal-e ma2-gur8-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-du8

    AI Translation

    month: "NENEgar," the 17th day passed; year: "Shu-Suen, the king, the Great-Barge for Enlil and Ninlil he built."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-me-lam2 dub-sar dumu sipa-x nu-banda3-gu4#

    AI Translation

    Lugal-melam, scribe, son of Sipa-..., manager of oxen.

    P134580: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) ab2 mu 2(disz)
  • 2(disz) gu4 mu 2(disz)
  • la2-ia3 su-ga (d)nin-mar(ki)-ga unu3

    AI Translation
  • 3 heifers, 2 years old,
  • 2 oxen, 2 years old,
  • deficit repaid to Ninmar, cowherd;

    Reverse

    Sumerian

    mu ma2-gur8#-mah# ba-dim2

    AI Translation

    year: "The mighty barge was fashioned."

    P134581: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 8(disz) [udu] bar#-gal2
  • 2(u) 8(disz) udu bar-su-ga
  • 2(u) 9(disz) sila4
  • 2(gesz2) 2(u) 1(disz) [...]
  • AI Translation
  • 48 sheep, with fleece,
  • 28 sheep, without fleece,
  • 29 lambs,
  • 121 ...
  • Reverse

    Sumerian

    [...] si-ru x [...] 1(u) la2 2(disz) zal-la mu us2 ki-masz(ki) ba-hul mu ab-us2-a

    AI Translation

    ... siru ... 9 less 2 zalla year: "Kimash was destroyed," year after: "The slave was found."

    P134582: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    lugal-sza3-la2 szusz3-e

  • 1(gesz2) 1(u) udu hi-a
  • sipa udu-ta ri-am3 a2 hu-ul-gal2 ur-me-me-ka-bi ib2-ri-ri-ga nam-erim2-bi ku5-ru-de3 nu-un-sze-e

  • 1(disz) ur-(d)lamma
  • 1(disz) ge6-par4-e-he2-du7
  • 2(disz) lu2-ba-a-a
  • 1(disz) lu2-sa6-ga
  • gudu4-me

  • 1(disz) lugal-ab-ba i3-du8
  • 1(disz) ur-(d)ig-alim szusz3
  • 1(disz) usz-gi-na nar
  • 1(disz) ur-(d)lamma dumu u2-du-lu
  • 1(disz) ur-(d)nin-gir2-su ku3-gal2
  • 1(disz) _ne#_-[...-(d)]en#-lil2 [lu2-inim-ma]-bi#-me
  • 1(u) sze gur# [nam-erim2]-ta
  • AI Translation

    Lugal-shala, cattle manager;

  • 108 sheep,
  • The shepherd who carries sheep, the one who has a weapon, and the dog who is a dog, will not be able to kill its enemy.

  • 1 Ur-Lamma,
  • 1: Gepar-ehedu,
  • 2 mana wool for Lubaya;
  • 1: Lu-saga,
  • for the gudu-officials;

  • 1 Lugal-abba, doorkeeper;
  • 1 Ur-Igalim, cattle manager;
  • 1 Ushgina, the singer;
  • 1 Ur-Lamma, son of Udulu,
  • 1 Ur-Ningirsu, silversmith,
  • 1: Nem-...-Enlil, their witnesses;
  • 10 gur of barley, from the 'save for war';
  • Column 2

    Sumerian

    ab-ba-kal#-[la] i3-ma-ta#-[gur-ra]

  • 1(disz) gu3-de2-[a]
  • 1(disz) ur-mes dumu [...]
  • 1(disz) ur-(d)lamma
  • 1(disz) ur-nig2 gudu4#-[me?]
  • lu2-inim-ma-bi-me

  • 2(u) gurusz sze-bi 1(gesz2) gur-ta
  • mu 2(disz)-kam sze-bi 4(u) gur erin2 du3-du3-a a-sza3 e-da-an-du8-a erin2-bi 2(u)-bi sze-bi ka-us2-sa didli nu-ub-ba-a nam-erim2-bi ku5-ru-dam

  • 8(disz) gurusz sze-bi 3(gesz2) gur-ta
  • erin2 du3-du3-a a-sza3 sa6-ga-dar-ra sza3-bi-ta

  • 1(gesz2) 4(u) gur-ta diri-ga
  • szu la-ba-ab-ti-a nam-erim2-bi

    AI Translation

    Abbakalla will return to him.

  • 1 Gudea,
  • 1 Ur-mes, son of ...,
  • 1 Ur-Lamma,
  • 1 Ur-nig, the gudu-official,
  • they are witnesses.

  • 20 male laborers, its barley: 60 gur each,
  • for 2 years, its barley: 40 gur; the labor-troops who were hired, the field "Edandu'a," its labor-troops: 20 gur; its barley: rations, which were not repaid, its troops seized;

  • 8 male laborers, its barley: 420 gur each,
  • labor-troops who were hired, in the field Sagabara, therefrom:

  • 80 gur each extra,
  • Its fate has not been determined.

    Column 1

    Sumerian

    ku5-ru-dam

  • 2(disz) gin2 ku3-babbar
  • lu2-(d)ba-ba6

  • 2(disz) gin2 ku3-babbar
  • nimgir-ki-ag2 diri nig2-sa10 gu4-sze3 ba-an-szum2-mu-sza nam-erim2-bi ku5-ru-dam ki nam-erim2-sze3 u4 3(disz)-am3 nu-um-e-re-esz ur-(d)ba-ba6 maszkim-bi gu4 apin 3(disz)-am3 u4 3(disz)-sze3 hun-ga2-asz lu2-(d)gesz-bar-e3 u3 szesz-kal-la szesz-a-na ur-me-me-ke4 i3-na-szum2-ma

  • 1(disz) er3-ra-dan
  • 1(disz) i-din-er3-ra#
  • 1(disz) esz18-dar-i3-li2
  • lu2-inim-ma-bi#-[me]

    AI Translation

    to be returned;

  • 2 shekels of silver,
  • for Lu-Baba;

  • 2 shekels of silver,
  • Nimgir-kiag, the additional payment of the oxen, gave to her. Its crime was seized, and from the place of crime for 3 days they did not return. Ur-Baba, its enforcer, the oxen of plowmen, for 3 days he hired. Lu-Geshbar and Sheshkalla, his brother, Ur-meme gave.

  • 1 Erra-dan,
  • 1: Iddin-Erra,
  • 1: Ishtar-ili,
  • they are witnesses.

    Column 2

    Sumerian

    [ki nam]-erim2#-ka nu-ub-szu4-ge-sza-am3 szu-(d)nin-szubur sukkal maszkim-bi

  • 8(disz) gurusz engar
  • mu szuku-bi _gan2_ da-us2-sa nu-ub-da-an-pa3-da-sze3 a-gar a-sza3-ga ba-an-szum2-ma-sze3 igi-gal2 _gan2_-gin7 ur-me-me-ke4 ib2-dim2-e

  • 1(u) 2(asz) sze gur
  • szuku szesz-kal-la dumu a-hu-um-ma-ke4 sze-bi e2-gal-sze3 im-ma bi2-in-gi im-ba igi u3-bar tukum-bi nu-ub-sar ur-me-me-ke4 ib2-su-su

  • 5(asz) 1(barig) sze gur
  • szuku lu2-(d)iszkur mu szuku-ra-an-ne2 a-sza3 du6-imin-na nu-ni-gar-ra-sze3

  • 2(asz) gur szuku lu2-(d)nin-gir2-su
  • AI Translation

    ... did not leave the place of the enemy. Shu-Ninshubur, the messenger, was the enforcer.

  • 8 male laborers, plowmen,
  • because its shuku-measures for the field of the dusa-offerings did not be imposed, and the field agar was given, the field that was before it, Ur-meme fashioned.

  • 12 gur of barley,
  • the barley of Sheshkalla, son of Ahuma, to the palace he brought, and he brought it. The eyes of Ur-meme he looked at.

  • 5 gur 1 barig barley,
  • for the rations of Lu-Adda, for the rations of the field Dumina, not to be established,

  • 2 gur, rations of Lu-Ningirsu,
  • P134583: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga 4(disz)-kam us2
  • 2(disz) masz2-gal niga 3(disz)-kam us2
  • 2(disz) udu niga 4(disz)-kam us2
  • (d)en-lil2 [...] 1(disz) udu niga (d)gu-za (d)en-lil2-la2

  • 1(disz) udu niga gu2-ne
  • 5(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • alan didli sza3 e2 (d)en-lil2-la2

  • 1(disz) gu4 niga 4(disz)-kam us2
  • 2(disz) masz2-gal niga 3(disz)-kam us2
  • 1(disz) udu niga 4(disz)-kam us2
  • [x] udu niga [(d)]nin-lil2 [x] x (d)nanna#

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox, 4th grade,
  • 2 billy goats, barley-fed, 3rd grade,
  • 2 sheep, barley-fed, 4th grade,
  • For Enlil ... 1 sheep, barley-fed, for the throne of Enlil,

  • 1 sheep, barley-fed, for the gu'en,
  • 5 sheep, barley-fed, "oxen-driver,"
  • statue of a mule in the house of Enlil,

  • 1 grain-fed ox, 4th grade,
  • 2 billy goats, barley-fed, 3rd grade,
  • 1 sheep, barley-fed, 4th grade,
  • x sheep, grain-fed, for Ninlil, ... for Nanna,

    Column 2

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • (d)szu-(d)suen

  • 1(disz) udu niga (d)suen
  • 1(disz) udu niga gu4-e-us2#-[sa]
  • (d)szul-gi#

  • 1(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • (d)nin-sun2

  • 1(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • (d)lugal-banda3(da)

  • 1(disz) udu niga (d)[...]
  • 1(disz) udu niga (d)nin#-[...]
  • 2(disz) udu niga [...]
  • uzu [...]

  • 1(disz) [...]
  • AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, for oxen-eusa,
  • Shu-Suen;

  • 1 sheep, grain-fed, for Suen,
  • 1 sheep, barley-fed, for oxen-eusa,
  • Shulgi

  • 1 sheep, barley-fed, for oxen-eusa,
  • for Ninsun;

  • 1 sheep, barley-fed, for oxen-eusa,
  • for Lugalbanda;

  • 1 sheep, barley-fed, for ...,
  • 1 sheep, barley-fed, for Nin-...,
  • 2 sheep, barley-fed, ...,
  • ... meat

  • 1 ...,
  • Column 1

    Sumerian

    (d)gu-[...]

  • 1(disz) udu niga [...]
  • hur-sag-ga2#?-[...] sza3 e2 (d)_en_-[...]

  • 1(disz) udu niga 3(disz) [...]
  • 1(disz) udu niga 4(disz)-kam [us2]
  • 1(disz) sila4# niga [(x)]
  • [x] masz2#-gal niga [x] [...] e2 [...] x [...] 2(disz)-kam us2

  • 1(disz) udu niga
  • (d)nanna sza3 e2 (d)nin-lil2-la2 lugal kux(_kwu636_)-ra

  • 2(disz) udu niga
  • AI Translation

    Gu-...

  • 1 sheep, barley-fed, ...,
  • mountain range ... in the temple of En-.

  • 1 sheep, barley-fed, 3 ...,
  • 1 sheep, barley-fed, 4th grade,
  • 1 lamb, grain-fed,
  • ... large billy goats, grain-fed, ... house ... 2nd grade,

  • 1 sheep, barley-fed,
  • To Nanna, in the house of Ninlil, the king, delivered.

  • 2 sheep, barley-fed,
  • Column 2

    Sumerian

    [...] niga (d)inanna unu(ki)-sze3 [x]-x-ba-ni sagi maszkim a2 ge6-ba-a u4 1(u) 9(disz)-kam ki bu3-[x]-x-ta# ba-[zi] giri3 er3-re-[...] szar2-ra-ab-du# iti masz-da3-gu7 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul

    AI Translation

    ... grain for Inanna of Uruk, ...bani, cupbearer, enforcer, labor of the night, the 19th day, from Bu...'s account booked out; via Erre-..., sharabdu; month: "Gazelle feast," year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 1(gesz2) [...]
  • AI Translation
  • 2 oxen, 60 ...,
  • P134584: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ab2 mah2 2(disz) gu4 gesz
  • 1(disz) ab2 amar ga libir-am3
  • 2(disz) gu4 gesz x-x [x?] x
  • 1(disz) gu4 gesz# [...]-ta
  • engar ur#-(d)da#-mu

  • 7(disz) eme6# mah2#
  • 6(disz) dur3# x x
  • 2(disz) eme6 mu# 2(asz)
  • 2(disz) ansze [x] mu# 2(asz)
  • 3(disz) ansze [amar] ga
  • 4(disz) ansze x [x] ga
  • 2(u) 4(disz) [...] x-a libir engar nam-[ti?]-esz3-ta

  • 3(disz) ab2 mah2
  • 4(disz) gu4 gesz libir
  • 2(disz) ab2 mu 1(asz)
  • 1(disz) gu4 amar ga
  • engar# ka5-a-mu [...] x 3(disz) [n?] gu4 gesz

    AI Translation
  • 1 heifer, big, 2 oxen, tanned,
  • 1 heifer calf, suckling, old,
  • 2 oxen, ...,
  • 1 ox, ...,
  • farmer: Ur-Damu;

  • 7 magnificent ewes,
  • 6 ...,
  • 2 ewes, 2 years old,
  • 2 donkeys, x years old,
  • 3 donkeys, calf, suckling,
  • 4 donkeys, ..., suckling,
  • 24 ... old, farmer, from the 'care of' the esh;

  • 3 heifers, full grown,
  • 4 oxen, old,
  • 2 heifers, 1 year old,
  • 1 ox, calf, suckling,
  • plowman: Ka'amu; ... 3 ... oxen, wood.

    Reverse

    Sumerian

    x ga x engar ur-mes#

  • 5(disz) gu4 gesz
  • sag ansze-sze3 engar lu2-kal-la

  • 1(disz) eme6 mah2 3(disz) dur3-gesz
  • libir-am3#

  • 3(disz) gu4 gesz e2-x-x-ta
  • engar ur-tur-ra

  • 4(disz) gu4 gesz
  • 1(disz) ab2 mah2
  • libir-am3

  • 1(disz) gu4 gesz su-ga# engar
  • engar gub-ba-ni gu4 si-il-la

    AI Translation

    ..., the plowman, Urmes;

  • 5 oxen, harrows,
  • head of the donkey, plowman: Lukalla;

  • 1 eme6 of the highest quality, 3 ...,
  • original

  • 3 oxen, ...,
  • farmer, dog

  • 4 oxen, tanned,
  • 1 heifer, suckling,
  • original

  • 1 ox, tanned, for the ploughman,
  • the plowman who stands by oxen, .

    Left

    Sumerian

    nu-banda3 lugal-(d)isztaran mu ma2-gur8-mah ba-ab-du8

    AI Translation

    the overseer: Lugal-Ishtaran; year: "The Great-Barge was caulked."

    P134585: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2 (d)inanna sag-a-ne
  • 1(disz) masz2 (d)nin-sun2#?
  • u4 1(u) 4(disz) zal-la

  • 3(disz) masz2 1(disz) sila4
  • (d)inanna an-du7-du7 [u4 x] zal-la

    AI Translation
  • 1 billy goat for Inanna, the head;
  • 1 billy goat for Ninsun?,
  • 14th day passed;

  • 3 billy goats, 1 lamb,
  • For Inanna, Andudu, when ... is complete,

    Reverse

    Sumerian

    [...] (d)ne3-eri11-(gal) esz3-sze3 de6-a

    AI Translation

    ... to Nergal for the shrine he dedicated it.

    P134586: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu (d)dumu-zi e2 ir-da
  • 1(disz) udu (d)nin-gu2-kur2-bu-ka
  • 1(disz) udu (d)gu2-la2
  • 1(disz) udu nin (d)nin-urta
  • 1(disz) masz2 gi-ga2-ga2
  • AI Translation
  • 1 sheep for Dumuzi, the house of Irda;
  • 1 sheep for Ningukurbuka,
  • 1 sheep for Gula,
  • 1 sheep, queen of Ninurta,
  • 1 male kid, reed-fed,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu x x [x] x
  • 1(disz) [...]
  • x [...] szunigin [...] masz [...] [...]

    AI Translation
  • 1 sheep ...,
  • 1 ...,
  • ... total: ... .

    P134587: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • 1(disz) masz2 ur-li
  • 1(disz) udu
  • 1(disz) masz2 tab-bar-di
  • 1(disz) udu
  • 1(disz) lugal-gub-ba-ni sukkal
  • 2(disz) udu bar gal2-la
  • 1(disz) masz2 e2-a gub-ba libir-ra
  • AI Translation
  • 2 sheep,
  • 1 billy goat, Urli,
  • 1 sheep,
  • 1 billy goat, Tabbardi,
  • 1 sheep,
  • 1 Lugal-gubbani, the messenger;
  • 2 sheep, with fleece,
  • 1 billy goat, housekeeper, stationed in old age,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4
  • szesz szu-ni-an-nam

    AI Translation
  • 2 lambs,
  • brother of Shu-ni-annam

    P134588: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 1(disz) u8# sila4 du3-a
  • 1(disz) ud5 masz2 du3-a
  • 1(disz) udu-nita2
  • 1(disz) masz2-gal gesz3 du3-a
  • 1(disz) kir11 gesz3 nu-zu
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 gesz3 nu-zu
  • AI Translation
  • 1 ewe, suckling lamb,
  • 1 nanny goat, suckling,
  • 1 ram,
  • 1 full-grown billy goat, mated,
  • 1 female lamb, not suckling,
  • 1 female kid, not suckling,
  • P134589: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] x x [...] x [...] da# [...]-ra e2 [...] lu2#-sze3

    AI Translation

    Reverse

    Sumerian

    szunigin 4(disz) udu ki [...]-zi-ta# [...]

    AI Translation

    total: 4 sheep from ...-zi .

    P134590: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4#?-gesz#
  • 3(disz) ab2-gesz
  • 1(disz) amar-nita ga
  • 1(disz) ab2 szu-gi4
  • gu4 si-la

    AI Translation
  • 2 oxen,
  • 3 cows,
  • 1 calf-calf, suckling,
  • 1 cow, Shugi,
  • oxen with a horn

    Reverse

    Sumerian

    apin ur-gu-la x (d)dumu-zi-da iti sig4-ga mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    plowman: Ur-gula, ... of Dumuzida; month: "Bricks," year after: "The Amorite wall was erected."

    P134591: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    u4 1(disz)-kam gu4 ba-du8 edin-e-ki-ag2 u4 1(disz)-kam gu4 du8-a a-sza3 lam-ri2-gu4-sir2-ra x szu a-sza3 lam-kal gu4 du8-a u4 4(disz) ba-du8

    AI Translation

    1st day, oxen inspected; in the steppe, 1st day, oxen inspected; field Lamrik-gushira; ..., field Lamkal, oxen inspected; 4th day, oxen inspected;

    P134592: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) ab2-mah2
  • 1(disz) ab2 mu 1(disz)
  • 3(disz) ab2 amar ga
  • 2(disz) gu4-gesz
  • 4(disz) gu4 mu 2(disz)
  • 3(disz) gu4 amar ga
  • AI Translation
  • 6 mature cows,
  • 1 heifer, 1 year old,
  • 3 heifers, suckling,
  • 2 oxen,
  • 4 oxen, 2 years old,
  • 3 oxen, suckling,
  • Reverse

    Sumerian

    szunigin 2(u) la2 1(disz) gu4 hi-a gu4 ur-nigar(gar) szabra giri3 lu2-dingir-ra nu-banda3

    AI Translation

    total: 19 hi-a oxen, Ur-nigar, the household manager, via Lu-dingira, the superintendent;

    P134593: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2
  • lugal-a2-zi-da ugula e2

  • 1(disz) udu 1(disz) masz2
  • giri3-ni ugula

  • 1(disz) masz2 lu2-(d)en-lil2-la2 sukkal
  • 4(disz) udu
  • 1(disz) masz2 e2-kur-ra-hi-li-bi
  • 1(disz) udu 1(disz) masz2 (d)nanna!-ki-ag2
  • 1(disz) udu 1(disz) masz2 _lul_-_du#_?
  • 1(disz) udu lu2-_an#_?-[...]
  • 1(disz) udu a2#-[...]
  • 1(disz) udu# [...]
  • 1(disz) [...]
  • 1(disz) [...]
  • AI Translation
  • 1 billy goat,
  • Lugal-azida, foreman of the house;

  • 1 sheep, 1 billy goat,
  • via Ugula;

  • 1 billy goat, Lu-Enlila, the messenger;
  • 4 sheep,
  • 1 billy goat, Ekur-rahilibi,
  • 1 sheep, 1 billy goat for Nanna-kiag,
  • 1 sheep, 1 billy goat, Luldu?,
  • 1 sheep: Lu-AN-...,
  • 1 sheep, ...,
  • 1 sheep ...,
  • 1 ...,
  • 1 ...,
  • Reverse

    Sumerian

    x [...]

  • 2(disz) [...]
  • 1(disz) sila4 [...]
  • 1(disz) x [...]
  • 1(disz) sila4 _un#_-[...]
  • 1(disz) udu un-da#-[ga]
  • 1(disz) udu ur-ne-me ugula e2
  • 1(disz) masz2 ka5-a sanga
  • 1(disz) masz2 lu2-(d)en-lil2 dumu giri3-ni
  • 2(disz) udu 1(disz) masz2 i-ta-e3
  • 1(disz) masz2 lugal-he2-gal2 nu-banda3
  • 1(disz) masz2 puzur4-esz18-dar ra2-gaba
  • 1(disz) masz2 lugal-a-ma-ru dumu munsubx(|_pa-usan_|)
  • 1(disz) masz2 ur-(d)da-mu munsubx(|_pa-usan_|)
  • 1(disz) udu 1(disz) masz2 (d)nin-urta-bi2-du11
  • 2(disz) masz2 _ka_-_pi_ dumu ur-(d)ir-da
  • AI Translation

    ...;

  • 2 ...,
  • 1 lamb ...,
  • 1 ...,
  • 1 lamb, ...,
  • 1 sheep, un-daga,
  • 1 sheep: Ur-NEme, foreman of the house;
  • 1 billy goat, "of the household manager,"
  • 1 billy goat, Lu-Enlil, son of Girini,
  • 2 sheep, 1 billy goat: Ita'e;
  • 1 billy goat, Lugal-hegal, the superintendent;
  • 1 billy goat, Puzur-Ishtar, the ra-gaba;
  • 1 billy goat, Lugal-amaru, son of Munsub;
  • 1 billy goat, Ur-Damu, the ...;
  • 1 sheep, 1 billy goat for Ninurta-bidu,
  • 2 billy goats, KA-PI, son of Ur-Irda,
  • P134594: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 3(u) [x] x 4(disz) sila4
  • ugula szesz-kal-la 1(gesz'u) 5(gesz2) 2(disz) sa gi ugula ur-tum-al

    AI Translation
  • 30 ... 4 lambs,
  • foreman: Sheshkalla; 62 bundles of reed, foreman: Ur-tumal;

    P134595: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1/2(disz) sila3 i3-nun [x]
  • 1/3(disz) sila3 ga-ar3
  • 2(disz) sila3 zu2-lum
  • (d)nanna

  • 1(u) 5(disz) gin2 i3-nun
  • nig2 du5(du3)-ba-a-ba u4 2(u) 1(disz) ba-zal

  • 1/3(disz) sila3 i3-nun
  • 2(disz) sila3 zu2-lum
  • nig2 se3-ga ur-ab-ba u3 sza-at-(d)suen u4 2(u) 8(disz) ba-zal

    AI Translation
  • 1/2 sila3 butter oil, ...,
  • 1/3 sila3 kashk cheese,
  • 2 sila3 dates,
  • for Nanna;

  • 15 shekels butter oil,
  • the rations of Dudubaba, the 21st day passed;

  • 1/3 sila3 butter oil,
  • 2 sila3 dates,
  • the remainder of the work, Ur-abba and Shat-Suen, 28th day passed;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila3 i3-nun
  • giri3 en-ne2-ma-da-ad sza3 uri5(ki)

  • 2/3(disz) sila3 i3-nun
  • 1/3(disz) sila3 ga-ar3
  • giri3 li-bur-(d)szul-gi

  • 4(ban2) 7(disz) sila3 zu2-lum
  • giri3 en-ne2-ma-da-ad sza3 unu(ki)-ga szunigin 2(disz) 2/3(disz) sila3 5(disz) gin2 i3-nun szunigin 2/3(disz) sila3 ga-ar3 szunigin 5(ban2) 1(disz) sila3 zu2-lum ki ur-(d)szul-pa-e3-ta giri3 nin-he2-gal2 iti szu-numun u4 3(u) ba-zal

    AI Translation
  • 1 sila3 butter oil,
  • via Ennemadad, in Ur;

  • 2/3 sila3 butter oil,
  • 1/3 sila3 kashk cheese,
  • via Libur-Shulgi;

  • 4 ban2 7 sila3 dates,
  • via Ennemadad, in Uruk; total: 2 2/3 sila3 5 shekels butter oil; total: 2/3 sila3 cress, total: 5 ban2 1 sila3 dates; from Ur-Shulpa'e; via Nin-hegal; month: "Sowing," 30th day passed;

    Left

    Sumerian

    mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    year: "Shu-Suen is king."

    P134596: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    iti gu4-si-su u4 1(u) 3(disz) zal-la-ta u4 2(disz) ezem la u4 1(disz) gi u4 2(disz) dur-ra-a

    AI Translation

    month "Oxen-driver," 13th day passed, 2 days festival without 1 reed, 2 days drooping;

    Reverse

    Sumerian

    u4 1(disz) tug2-ta sur u4 1(disz) e2-duru5 kin-ag-ga u4 1(disz) e2 dingir-sze3 ib2-tak4 u4 7(disz) [...]

    AI Translation

    1 garment, ..., 1 day, the 'house of the kin'-ag-worker, 1 day, the temple of the gods, he left; 7 days ...;

    P134597: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ad7#? [...]
  • ki sa2-du11# [...] ki lugal-[...] szesz-kal-la szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 ...,
  • from the regular offerings ..., from Lugal-..., Sheshkalla received;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 (d)en-lil2-la2-mu#-[...] u3 ur-(d)suen iti _ne_-_ne_-gar-ra# u4 1(disz) ba-zal [...] mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    via Enlil-lumu-... and Ur-Sîn; month: "NENEgara," 1st day passed; year: "Shashru was destroyed."

    P134598: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 1(barig) 3(ban2) lugal-me-lam2
  • 1(asz) 4(barig) 4(ban2) dingir-a2-dah
  • szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 gur 1 barig 3 ban2: Lugal-melam;
  • 1 gur 4 barig 4 ban2: Dingir-adah,
  • received;

    Reverse

    Sumerian

    ib2-tak4

  • 1(barig) 1(ban2) sze kasz ezem-ma
  • sa2-du11

  • 4(barig) lugal-me-lam2
  • 2(barig) 2(ban2) dingir-a2-dah
  • iti gu4-si-su mu si-mu-(ru)-um ba-hul

    AI Translation

    he will pay.

  • 1 barig 1 ban2 barley for the festival beer;
  • regular offerings

  • 4 barig, Lugal-melam,
  • 2 barig 2 ban2: Dingir-adah,
  • month: "Fish-feast," year: "Simurum was destroyed;"

    P134599: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) udu 2(disz) sila4
  • dub-sag-ta

  • 1(disz) sila4 szu-ni-dingir-mah nu-banda3
  • 1(disz) sila4 a-sza3 du6-en-zi
  • 1(disz) sila4 a2 kir11 erin2
  • 1(disz) udu gesz-du3-a
  • 1(disz) udu lugal-igi-husz dub-sar
  • AI Translation
  • 12 rams, 2 lambs,
  • from the scribe;

  • 1 lamb, Shu-ni-dingirmah, the overseer;
  • 1 lamb, field of Du'enzi;
  • 1 lamb, labor of the female laborers,
  • 1 sheep, geshdu'a,
  • 1 sheep: Lugal-igihush, the scribe.
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu bar-su-ga
  • szunigin 1(u) 4(disz) udu si#?-la szunigin 1(disz) udu bar-[su]-ga szunigin 5(disz) sila4 [...] ki du11-ga-ni-zi-da-ta ka-tar-e i3-dab5 iti kin-(d)inanna u4 7(disz) zal-la

    AI Translation
  • 1 sheep, with fleece,
  • total: 14 sila sheep; total: 1 sheep with a thigh; total: 5 lambs ... from Duga-nizida, the ka-tar-official accepted; month: "kin-inanna," 7th day,

    Left

    Sumerian

    mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    year following: "Kimash was destroyed."

    P134600: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 dabin
  • 2(disz) sila3 zu2-lum
  • er3-ra-a

  • 6(disz) sila3 dabin
  • u4 nagar tusz-a

  • 3(disz) sila3 zu2-lum
  • nagar ib-gu7

  • 2(disz) sila3 zu2-lum
  • AI Translation
  • 5 sila3 of dabin-flour,
  • 2 sila3 dates,
  • a kind of profession

  • 6 sila3 of dabin-flour,
  • when the carpenter sits down,

  • 3 sila3 dates,
  • a kind of carpenter

  • 2 sila3 dates,
  • Reverse

    Sumerian

    lugal-pirig-banda3

  • 4(disz) sila3 zi3-gu
  • 4(disz) sila3 dabin
  • a-ra2 1(disz)-kam

  • 4(disz) sila3 zi3-gu
  • 4(disz) sila3 dabin
  • sa2-du11 [dingir-re]-ne iti 2(disz)-[...] ki lugal-[...-ta] x [...] iti sze-sag11-ku5

    AI Translation

    for Lugal-pirigbanda;

  • 4 sila3 emmer flour,
  • 4 sila3 of dabin-flour,
  • 1st time.

  • 4 sila3 emmer flour,
  • 4 sila3 of dabin-flour,
  • regular offerings of the gods; from Lugal-... ... month: "Harvest,"

    Left

    Sumerian

    mu na-ru2-a-mah ba-du3

    AI Translation

    year: "The Great-Stele was erected."

    P134601: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 1(disz) geme2 dusu
  • ugula la-gi-ip

  • 3(u) ugula ur-tum-al
  • nu-banda3 ur-(d)iszkur

  • 1(u) 3(disz) gurusz sza3-gu4
  • nu-banda3 lugal-_ku_

    AI Translation
  • 31 female laborers, porters,
  • foreman: Lagip;

  • 30, foreman: Ur-tumal;
  • the overseer: Ur-Ishkur;

  • 13 male laborers, oxen managers,
  • the overseer: Lugal-ku;

    Reverse

    Sumerian

    szunigin 3(u) 3(disz) 1/3(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 gurum2 ak a-sza3 (d)en-lil2-e-pa3-da-a u2 ib2-ze2 u3 al i3-ba-a nu-banda3 lugal-_ku_ szabra lugal-ma2-gur8-re iti sig4-a u4 1(disz) ba-zal

    AI Translation

    total: 33 1/3 workdays, male laborers, inspections, field Enlil-epada, grass grew, and all there were, the overseer: Lugal-ku, the household manager of Lugal-magure; month: "Bricks cast," 1st day passed;

    Left

    Sumerian

    mu (d)szu-(d)suen-e ma2-dara4-abzu (d)en-ki bi2-in-du8

    AI Translation

    year: "Shu-Suen built the boat of the sailor for Enki."

    P134602: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) gurusz engar sza3-gu4
  • iti 3(disz)-sze3 sza3-bi-ta

  • 2(disz) gurusz engar
  • a-sza3 ba-ti-la

  • 2(disz) gurusz sza3-gu4
  • gu4-e-us2-sa

  • 1(disz) gurusz sza3-gu4
  • szar2-ra-ab-du

    AI Translation
  • 8 male laborers, plowmen, oxen managers,
  • for 3 months therefrom:

  • 2 male laborers, plowmen,
  • field of Ba'tala;

  • 2 male laborers, oxen managers,
  • a kind of ox

  • 1 male laborer, oxen manager,
  • a kind of profession

    Reverse

    Sumerian

    a-sza3 su3-_gan2_

  • 1(disz) gurusz sza3-gu4
  • szar2-ra-ab-du a-sza3 e2-duru5-en#-[na]

  • 1(disz) gurusz sza3-gu4#
  • ki gesz-i3-ka x a-sza3 e-da-an-x

  • 1(disz) gurusz sza3-gu4 aga3-us2
  • szunigin 8(disz) gurusz engar sza3-gu4 gurum2 ak a-[x] lugal-inim-du10 szabra mu bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    field of the 'field';

  • 1 male laborer, oxen manager,
  • sharabdu, field of the Duruena;

  • 1 male laborer, oxen manager,
  • ... field ...

  • 1 male laborer, oxen-driver, scout,
  • total: 8 male laborers, plowmen, oxen inspectors, ..., Lugal-inimdu, the household manager, year: "The Amorite wall was erected."

    P134603: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gurusz kikken-da gub-ba
  • in-nu szu gur10-a

  • 1(disz) gurusz duh ga6-ga2
  • gir2-su(ki)-ta du6-sa-bar(ki)-sze3 iti 4(disz) u4 1(u) 5(disz)-sze3

    AI Translation
  • 2 male laborers stationed in the mill,
  • 1 male laborer, kashk cheese,
  • from Girsu to Dusabar; for 4 months and 15 days;

    Reverse

    Sumerian

    gurusz-bi 6(gesz2) 4(u) 5(disz) u4 1(disz)-sze3 e2-gu4 niga-ke4 gub-ba-me gurum2 ak u4 didli sza3 gir2-su(ki) mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3

    AI Translation

    its laborers: 165 workdays, the grain-fed oxen-houses stationed, inspections performed, day and night, in Girsu, year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."

    P134604: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz)# gurusz engar
  • 3(u) 4(disz)# gurusz sza3-gu4
  • 2(u) gurusz sza3-sahar
  • u4 7(disz)#-sze3 e illu ak-a gurusz 1(disz)-e u4 1(disz)-a 2(disz) ninda-ta i3-a-ke4 gurusz-bi 7(gesz2) 1(u) 4(disz) u4 1(disz)-sze3

  • 8(disz) gurusz engar
  • 3(u) 4(disz) gurusz sza3-gu4
  • AI Translation
  • 8 male laborers, plowmen,
  • 34 male laborers, oxen managers,
  • 20 male laborers, dust-collectors;
  • for 7 days, the 'outside' of the waterway was poured out; 1 male laborer day, 2 ninda per day he took; its male laborers: 184 workdays;

  • 8 male laborers, plowmen,
  • 34 male laborers, oxen managers,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(u) gurusz sza3-sahar
  • u4 1(u)-sze3 a-sza3-ta a im-szeg3-ga2 su3-a gurusz-bi 1(gesz'u) 2(u) u4 1(disz)-sze3 a-sza3 a-[ba-al-la] gurum2 ak u4 didli iti ezem-an-na mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal# uri5(ki)-ma-ke4 [bad3] mar#-tu mu-ri-iq-[ti]-id#-ni-im mu-du3

    AI Translation
  • 20 male laborers, dust-collectors;
  • for 10 days, from the field he poured water, its labor: 210 workdays, the field Abal, inspections performed; full day, month: "Festival of An," year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."

    P134605: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) gurusz iti# [2(disz)]-sze3
  • gurusz-bi 4(gesz2) u4 1(disz)-sze3 sze a-sza3 (gesz)kiri6-zu-ur5-ra-ta puzur4-isz-da-gan(an)-sze3 de6-a-da tusz-a u3 sze-bi szu-szum2-ma

    AI Translation
  • 4 male laborers for 2 months,
  • its laborers: 420 workdays, from the barley of the field of the orchard to Puzrish-dagan-shepherd, he resides, and its barley he gave.

    Reverse

    Sumerian

    giri3 ur-(d)ba-ba6 gurum2 ak u4 didli sza3 gir2-su(ki) mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3

    AI Translation

    via Ur-Baba; inspections, day and night, in Girsu; year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."

    P134606: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) gurusz u4 1(u) 5(disz)-sze3
  • gurusz-bi 2(disz) u4 1(disz)-sze3 sipa-da-ri2(ki)-ta nibru(ki)-sze3 ma2# ziz2 gid2-da sza3# guru7 (d)en-lil2-la2-ka

    AI Translation
  • 8 male laborers for 15 days,
  • its laborers: 2 workdays, from Sippar-dari to Nippur, barge with emmer, long, in the grain-store of Enlil;

    Reverse

    Sumerian

    x? kux(_kwu636_)-ra giri3 ka5-a u3 en-ba-an-du7 gurum2# ak u4 didli sza3 gir2-su(ki) mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3

    AI Translation

    ... delivery via Ka'a and En-bandu, inspections performed; day of the year: "Gisu," year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."

    P134607: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) gurusz u4 1(u) 5(disz)-sze3
  • gurusz-bi 1(gesz2) 3(u) u4 1(disz)-sze3 nibru(ki)-ta uri5(ki)-sze3 ma2 sze zi3 munu4 hi-a si-ga gid2-da u3 ma2-bi kar-ba gi4-a

  • 6(disz) gurusz u4 2(u)-sze3
  • gurusz-bi 2(gesz2) u4 1(disz)-sze3 ma2 dabin nig2-ar3-ra si-ga a-sza3 e-da an-du8-a-ta

    AI Translation
  • 6 male laborers for 15 days,
  • its laborers: 210 workdays, from Nippur to Ur, barge of barley, flour, malt, rations, rations, and barge, at the port returned;

  • 6 male laborers for 20 days,
  • its laborers: 420 workdays, barge of barley-fed emmer, rations, rations of the field, from the field of Andu'a,

    Reverse

    Sumerian

    uri5(ki)-sze3 gid2-da uri5(ki)-ma szu-szum2-ma u3 ma2-bi kar-ba gi4-a giri3 nig2-(d)ba-ba6 dub-sar gurum2 ak u4 didli sza3 gir2-su(ki) mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3

    AI Translation

    to Ur the length of Ur, and its barge at the port returned, via Nig-Baba, the scribe, inspections performed, days of Girsu, year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."

    P134608: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(esze3) _gan2 1_(disz) sar al 1(u) 2(disz) sar-ta gurusz-bi 5(u) 5(disz) u4 1(disz)-sze3 du3-a-ku5-me ugula ur-(d)szu-mah engar lu2-sza-lim

    AI Translation

    1 eshe3 field area: 1 sar, hoed at 12 sar per day, its laborers: 55 workdays, they are brewers; foreman: Ur-Shumah, the plowman; Lu-shalim;

    Reverse

    Sumerian

    nu-banda3 lugal-a2-zi-da gurum2 ak u4 1(disz)-kam a-sza3 bar-rim4-gu-la iti apin du8-a u4 4(disz) ba-zal mu na-ru2-a-mah ba-du3

    AI Translation

    the overseer: Lugal-azida; inspections performed; 1st day, field Barrimgula; month: "Piglet-feast," 4th day passed; year: "The Great-Stele was erected."

    P134609: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    2(esze3) 1/2(iku) _gan2_ al 1(u) sar-ta gurusz-bi 2(gesz2) 5(disz) u4 1(disz)-sze3 du3-a-ku5-me ugula ur-(d)szu-mah engar lu2-sza-lim nu-banda3 lugal-a2-zi-da

    AI Translation

    2 eshe3 1/2 iku surface area at 10 sar per day, its labor: 165 workdays, they are brewers; foreman: Ur-Shumah, farmer; Lu-shalim, manager: Lugal-azida;

    Reverse

    Sumerian

    a-sza3 bar-rim4-gu-la gurum2 ak u4 3(disz)-kam iti apin du8-a u4 7(disz) ba-zal mu (d)szu-(d)suen na-ru2-a-mah ba-du3

    AI Translation

    field Barrimgula, inspection of the 3rd day; month: "Piglet-feast," day 7 passed; year: "Shu-Suen the Great-Stele was erected."

    P134610: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gu4 apin 1(u) 8(disz) gurusz sza3-gu4
  • 4(u) 8(disz) gurusz lu2 hun-ga2
  • 4(u) 4(disz) gurusz ugula ur-e2-an-na
  • 4(u) la2 1(disz) gurusz ugula i3-li2-mu
  • erin2 e2-mar-za(ki)-ka nu-banda3 lugal-(d)isztaran

  • 5(disz) gu4 2(u) 1(disz) gurusz sza3-gu4
  • 3(u) 8(disz) gurusz lu2 hun-ga2
  • nu-banda3 lugal-inim-gi-na

  • 1(u) gu4 2(u) la2 1(disz) gurusz sza3-gu4
  • 4(u) 3(disz) gurusz lu2 hun-ga2 [(x)]
  • 2(u) 9(disz) gurusz erin2 si-ma-num2(ki)
  • nu-banda3 ka-sa6-sa6

  • 5(disz) gu4 1(u) 2(disz) gurusz sza3-gu4
  • 3(u) 4(disz) gurusz lu2 hun-ga2
  • AI Translation
  • 10 oxen, plowmen; 18 male laborers, oxen managers;
  • 48 male laborers, hirelings,
  • 44 male laborers, foreman: Ur-Eanna;
  • 49 male laborers, foreman: Ili-mu;
  • for the troops of Emarza, the overseer: Lugal-Ishtaran;

  • 5 oxen, 21 male laborers, oxen-drivers,
  • 38 male laborers, hirelings,
  • the overseer: Lugal-inimgina;

  • 10 oxen, 20 less 1 male laborers, oxen-drivers,
  • 43 male laborers, hirelings,
  • 29 male laborers, labor-troops of Simanum,
  • the overseer: Kasasa;

  • 5 oxen, 12 male laborers, oxen-drivers,
  • 34 male laborers, hirelings,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) gurusz erin2 e2-mar-za(ki)
  • ugula ur-e2-an-na nu-banda3 ur-(d)da-mu szunigin 3(u) gu4 apin szunigin 1(gesz2) 1(u) gurusz sza3-gu4 szunigin 5(u) la2 1(disz) gurusz erin2 si-ma-num2(ki) szunigin 1(gesz2) 3(u) 8(disz) gurusz erin2 e2-mar-za(ki) szunigin 2(gesz2) 4(u) 3(disz) gurusz lu2 hun-ga2 gub-ba-am3 gurum2 ak u4 1(disz)-kam iti kin-(d)inanna u4 1(u) 2(disz) ba-zal mu (d)szu-(d)suen lugal-e ma2-gur8-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-du8

    AI Translation
  • 15 male laborers, labor-troops of Emarza,
  • foreman: Ur-Eanna, superintendent: Ur-Damu; total: 30 oxen, plowmen; total: 107 oxen, plowmen; total: 49 oxen, labor-troops of Simanum; total: 98 labor-troops, labor-troops of Emarza; total: 133 labor-troops, hirelings stationed; inspections performed; 1st day, month: "Festival of Inanna," 12th day passed; year: "Shu-Suen, the king, the Great-Barge for Enlil and Ninlil erected."

    P134611: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gu4 apin 1(u) 8(disz) gurusz sza3-gu4
  • 1(gesz2) 2(u) gurusz lu2 hun-ga2
  • 4(u) 8(disz) ugula i3-li2-mu
  • 3(u) ugula ur-e2-an-na
  • nu-banda3 lugal-(d)isztaran

  • 1(u) gu4 2(u) la2 1(disz) sza3-gu4
  • 1(gesz2) 1(u) gurusz lu2 hun-ga2
  • 5(u) erin2 si-ma-num2(ki)
  • nu-banda3 ka-sa6#-[sa6]

    AI Translation
  • 10 oxen, plowmen; 18 male laborers, oxen managers;
  • 210 male laborers, hirelings,
  • 48, foreman: Ili-mu;
  • 30, foreman: Ur-Eanna;
  • the overseer: Lugal-Ishtaran;

  • 10 oxen, 20 less 1 oxen,
  • 210 male laborers, hirelings,
  • 50 workers of Simanum,
  • the overseer: Kasasa;

    Reverse

    Sumerian

    szunigin 5(u) erin2 si-ma#-[num2(ki)] szunigin 6(gesz2) 2(u) 7(disz) lu2 hun-ga2 szunigin 1(gesz2) 5(u) 7(disz) erin2 e2-mar-za(ki) gub-ba-am3 gurum2 ak u4 1(disz)-kam iti kin-(d)inanna u4 1(u) 9(disz) ba-zal mu (d)szu-(d)suen lugal-e ma2-gur8-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2 mu-ne-du8

    AI Translation

    total: 50 troops of Simanum; total: 147 hirelings; total: 97 troops of Emarza stationed; inspections performed; 1st day, month: "kin-inanna," 19th day passed; year: "Shu-Suen, the king, the Great-Barge for Enlil and Ninlil erected."

    P134612: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gu4 apin 1(u) 8(disz) gurusz sza3-gu4
  • 1(gesz2) 4(u) 1(disz) lu2 hun-ga2
  • 1(gesz2) 1(u) ugula i3-li2-mu
  • 3(u) 4(disz) ugula ur-e2-an-na
  • nu-banda3 lugal-(d)isztaran

  • 1(u) gu4 2(u) la2 1(disz) sza3-gu4
  • 1(gesz2) 4(u) 4(disz) gurusz lu2 hun-ga2
  • erin2 si-ma-num2(ki) nu-banda3 ka-sa6-sa6

  • 5(disz) gu4 1(u) 2(disz) sza3-gu4
  • 1(gesz2) 4(u) lu2 hun-ga2
  • [...] ugula ur-e2-an-na [...] ur#-(d)da-mu [...] x sza3-gu4 [...] lu2# hun-ga2

    AI Translation
  • 10 oxen, plowmen; 18 male laborers, oxen managers;
  • 91 hirelings,
  • 107, foreman: Ili-mu;
  • 34, foreman: Ur-Eanna;
  • the overseer: Lugal-Ishtaran;

  • 10 oxen, 20 less 1 oxen,
  • 94 male laborers, hirelings,
  • for the troops of Simanum, the overseer: Kasasa;

  • 5 oxen, 12 oxen,
  • 240, hirelings;
  • ... foreman: Ur-Eanna ... Ur-Damu ... oxen ... hireling

    Reverse

    Sumerian

    [...] erin2 e2-mar-za(ki) [nu]-banda3# lugal-inim-gi-na szunigin 3(u) 2(disz) gu4 apin szunigin 1(gesz2) 1(u) gurusz sza3-gu4 szunigin 2(gesz2) la2 1(disz) erin2 e2-mar-za(ki) szunigin erin2 si-ma-num2(ki) szunigin 5(gesz2) 3(u) lu2 hun-ga2 gub-ba-am3 gurum2 ak u4 1(disz)-kam iti kin-(d)inanna u4 2(u) ba-zal mu (d)szu-(d)suen lugal-e ma2-gur8-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2 mu-ne-du8

    AI Translation

    ... labor-troops of Emarza, overseer: Lugal-inim-gina; total: 32 oxen, plowmen; total: 102 male laborers, oxen managers; total: 210 labor-troops of Emarza; total: labor-troops of Simanum; total: 210 hirelings stationed; inspections performed; 1st day, month: "kin of Inanna," 20th day passed; year: "Shu-Suen, the king, the Great-Barge for Enlil and Ninlil erected."

    P134613: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) gu4-numun 2(disz) gu4-gesz-ur3
  • 1(disz) gu4-numun gu4 e3
  • 1(u) 8(disz) gurusz sza3-gu4
  • 3(u) gurusz lu2 hun-ga2
  • 5(u) 7(disz) gurusz# ugula ur-mes
  • 5(u) 2(disz) a2# 1/2(disz) erin2 si-ma-num2(ki)
  • nu-banda3 lu2#-kal-la

  • 4(disz) gu4#-numun 1(disz) gu4-gesz-ur3
  • 1(u) 1(disz) gurusz sza3-gu4
  • 3(u) 3(disz) gurusz lu2 hun-ga2
  • 2(u) 7(disz) a2 1/2(disz) erin2 si-ma-num2(ki)
  • nu-banda3 sipa-a

  • 3(disz) gu4-numun 1(disz) gu4-gesz-ur3
  • 7(disz) gurusz sza3-gu4
  • 1(u) gurusz lu2 hun-ga2
  • 2(u) 7(disz) a2 1/2(disz) erin2 si-ma-num2
  • nu-banda3 ur-nigar(gar)

  • 6(disz) gu4-numun 4(disz) gu4-gesz-ur3
  • AI Translation
  • 7 oxen, 2 oxen,
  • 1 ox seed, ox tanned,
  • 18 male laborers, oxen managers,
  • 30 male laborers, hirelings,
  • 57 workmen, foreman: Ur-mes;
  • 52 workdays, full-time, troops of Simanum,
  • the overseer: Lukalla;

  • 4 oxen, 1 oxen-snake,
  • 11 male laborers, oxen managers,
  • 33 male laborers, hirelings,
  • 27 laborers, 1/2 workdays, troops of Simanum,
  • the overseer: shepherds;

  • 3 oxen, 1 oxen-snake,
  • 7 male laborers, oxen managers,
  • 10 male laborers, hirelings,
  • 27 laborers, 1/2 workdays, for the troops of Simanum;
  • the overseer: Ur-nigar;

  • 6 oxen, 4 oxen,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) gurusz sza3-gu4
  • 5(u) 5(disz) gurusz lu2 hun-ga2
  • 5(u) a2 1/2(disz) erin2 si-ma-num2(ki)
  • nu-banda3 lugal-a2-zi-da

  • 1(disz) gu4-numun 1(u) gurusz sza3-gu4
  • nu-banda3 lu2-(d)da-mu szunigin 3(u) la2 1(disz) gu4 esz2-gar3 szunigin 1(disz) gu4 e3 szunigin 5(u) 7(disz) gurusz sza3-gu4 szunigin 2(gesz2) 8(disz) gurusz lu2 hun-ga2 szunigin 1(u) 8(disz) gurusz erin2 si-ma-num2 szunigin 5(u) 7(disz) gurusz erin2 e2-mar-za gurum2 ak iti kin-(d)inanna u4 2(u) 1(disz) ba-zal mu ma2-gur8-mah ba-dim2

    AI Translation
  • 11 male laborers, oxen managers,
  • 55 male laborers, hirelings,
  • 50 workdays, full-time, troops of Simanum,
  • the overseer: Lugal-azida;

  • 1 ox, 10 male laborers, oxen-drivers,
  • the overseer: Lu-Damu; total: 30 less 1 oxen, eshgar; total: 1 ox, headed; total: 57 oxen, sza-gu4; total: 188 oxen, hirelings; total: 18 oxen, labor-troops, Simanum; total: 57 oxen, labor-troops, Emarza; inspections performed; month: "kin"; 21th day passed; year: "The mighty barge was fashioned."

    P134614: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) gu4-gesz-ur3 8(disz) gu4-numun
  • 2(u) la2 1(disz) sza3-gu4
  • 1(gesz2) 3(u) gurusz lu2 hun-ga2
  • 5(u) 2(disz) erin2 si-ma-[num2(ki)]
  • 1(u) 2(disz) ugula i3-li2-mu#
  • nu-banda3 ka-sa6-sa6

  • 6(disz) gu4-gesz-ur3 5(disz) gu4-numun x
  • 1(gesz2) 1(u) 7(disz) lu2 hun-ga2
  • 2(u) 7(disz) ugula i3-li2-mu
  • nu-banda3 lugal-(d)isztaran

  • 5(disz) gu4 1(u) 2(disz) sza3-gu4
  • 1(gesz2) 1(u) 1(disz) lu2 hun-ga2
  • 4(u) ugula szu-da-da
  • 2(u) 7(disz) ugula ur-e2-an-na
  • nu-banda3 ur-(d)da-mu

    AI Translation
  • 5 oxen, 8 oxen,
  • 20 less 1 oxen,
  • 210 male laborers, hirelings,
  • 52 labor-troops from Simanum,
  • 12 foreman: Ili-mu;
  • the overseer: Kasasa;

  • 6 oxen, 5 oxen, ...,
  • 77 hirelings,
  • 27, foreman: Ili-mu;
  • the overseer: Lugal-Ishtaran;

  • 5 oxen, 12 oxen,
  • 91 hirelings,
  • 40, foreman: Shudada;
  • 27, foreman: Ur-Eanna;
  • the overseer: Ur-Damu;

    Reverse

    Sumerian

    [x] gu4 2(u) 1(disz) sza3-gu4 [...] la2 1(disz) lu2 hun-ga2

  • 2(u) 8(disz) ugula ur-e2-an-na
  • nu-banda3 lugal-inim-gi-na szunigin 3(u) 4(disz) gu4 apin szunigin 1(gesz2) 1(u) sza3-gu4 szunigin 5(u) 2(disz) erin2 si-ma-num2(ki) szunigin 2(gesz2) 3(u) 5(disz) erin2 e2-mar-za szunigin 4(gesz2) 2(u) 7(disz) gurusz lu2 hun-ga2 gub-ba-am3! gurum2 ak u4 1(disz)-kam iti kin-(d)inanna u4 2(u) 6(disz) ba-zal mu ma2-gur8-mah ba-ab-du8

    AI Translation

    x oxen, 21 oxen, ... less 1 hireling,

  • 28; foreman: Ur-Eanna;
  • the overseer: Lugal-inim-gina; total: 34 oxen, plowmen; total: 102 oxen, total: 52 labor-troops of Simanum; total: 195 labor-troops of Emarza; total: 147 workmen, hirelings stationed; inspections performed; 1st day, month: "kin-inanna," 26th day passed; year: "The Great Oval was erected."

    P134615: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    mu ga-ri(ki) ba-hul-a

    AI Translation

    year: "Gari was destroyed."

    P134616: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] kasz# dida# [...] [...] szah2 1(disz) ur [...]

  • 1(u) 5(disz)#? (gesz)geszimmar ni-_ne_
  • sza3 gu2-nu-kar2-ka

    AI Translation

    ... beer, dida, ... pig, 1 ewe, .

  • 15 ... date palms,
  • in the Gutakara;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) x [...]
  • x [...]

    AI Translation
  • 1 ...,
  • ...;

    P134617: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 3(disz) 2/3(disz) ma-na (gesz)szu-ur2-me
  • ku3-bi 2(disz) gin2 la2 8(disz) sze

  • 2(disz) 2/3(disz) ma-na _szim_ bu-lu-hu-um
  • ku3-bi 1(u) sze

  • 6(disz)# sila3 _szim_ gu4-ku-um
  • ku3-bi 1(u) 5(disz) sze

  • 6(disz) sila3 _szim_ gam-gam-ma
  • ku3-bi 1(u) 5(disz) sze

  • 2/3(disz) ma-na dam-szi-lum
  • ku3-bi 4(disz) sze

    AI Translation
  • 13 2/3 mana of cypress,
  • its silver: 2 shekels less 8 grains;

  • 2 2/3 minas of ...-wood,
  • its silver: 10 grains;

  • 6 sila3 of ...-szim,
  • its silver: 15 grains;

  • 6 sila3 of gamgama-aromatic resin,
  • its silver: 15 grains;

  • 2/3 mana, Damshilum,
  • its silver: 4 grains;

    Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) ma-na _szim_ i3 _gir#_?-tum#?
  • ku3-bi igi 6(disz)#-gal2

  • 6(disz) ma-na gi du10-ga
  • ku3-bi 1(u) 8(disz) sze

  • 1(ban2) 5(disz) sila3 _szim_ hirinx(_kwu318_)-ki
  • ku3-bi 1(u) 5(disz) sze lu2-(d)en-lil2-la2 dumu da-ga-ke4 szu ba-ti

    AI Translation
  • 2 minas of ... oil,
  • its silver: 1/6 shekel;

  • 6 minas of good reed,
  • its silver: 18 grains;

  • 1 ban2 5 sila3 of ...-aromatic resin,
  • its silver: 15 grains; Lu-Enlila, son of Dada, received;

    P134618: lexical tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    szim |_ga2_xGI|#? szim szurmenx(_eren_)(+szu?-me) szim luh ha-ad szim _ninda2_ szembi szim i3 tuku szim _gam_-_gam_-ma szim _gi_-_ne gisz_-_lagab_ szim _har_-um szim am-_har#_?-[...]

    AI Translation

    ... aromatics aromatics ... aromatics

    Human

    ... aromatic cypress shavings ... ... kohl perfume that contains oil a perfume ingredient a perfume ingredient a perfume ingredient a perfume ingredient

    Reverse

    Sumerian

    szim gu4-ku#-[ru] bulugx(|_szim_xKUSZU2|)# bulugx(|_szim_xKUSZU2|)# [...] szim _gan2_ szim _gan2_-_gan2_ szim sag hirinx(_kwu318_)# szim eren#? szim ad2 szim gi

    AI Translation

    ... aromatic ... aromatic ... aromatic ... aromatic ... aromatic ... aromatic ... aromatic ... aromatic ... aromatic reed

    Human

    a resin perfume ingredient aromatic @bulug wood shavings a perfume ingredient a perfume ingredient hemp? seeds for perfume aromatic cedar shavings aromatic accacia chips aromatic reed ingredients

    P134619: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) 2(ban2) _ga2 bi 1_(disz) x
  • 2(barig) 4(ban2) e2-en#
  • ba-an-si-a ab-gaz#-a-ta

  • 3(barig) 1(ban2) 1(disz) sila3 dug
  • 2(barig) 5(ban2) 2(disz) sila3
  • 2(barig) 2(ban2) 8(disz) 2/3(disz) sila3
  • 1(barig) 2(ban2) 8(disz) sila3 1(u) gin2
  • 2(barig) 2(ban2) 8(disz)# sila3
  • 2(barig) 1(ban2) 6(disz) sila3 x
  • 2(barig) 1(ban2)
  • 1(barig) 3(disz) sila3
  • 2(barig) 2(disz) sila3 1(u) gin2#
  • AI Translation
  • 2 barig 2 ban2 .
  • 2 barig 4 ban2: E'en,
  • After he had sinned,

  • 3 barig 1 ban2 1 sila3 jug,
  • 2 barig 5 ban2 2 sila3
  • 2 barig 2 ban2 8 2/3 sila3
  • 1 barig 2 ban2 8 sila3 10 shekels
  • 2 barig 2 ban2 8 sila3
  • 2 barig 1 ban2 6 sila3 .
  • 2 barig 1 ban2
  • 1 barig 3 sila3
  • 2 barig 2 sila 10 shekels
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(barig) 5(ban2) 8(disz) sila3 [...]
  • 1(barig) 5(ban2) 7(disz)#? [sila3 ...]
  • 1(barig) 5(ban2) 6(disz)#? [sila3 ...]
  • 1(barig) 5(ban2) 3(disz)#? [sila3 ...]
  • 1(barig) 5(ban2) 1(disz) sila3 1(u) gin2
  • 1(barig) 4(ban2)# 8(disz) 5/6(disz) sila3
  • 1(barig) 4(ban2) 7(disz) sila3
  • 1(barig) 4(ban2) 6(disz) 2/3(disz) sila3
  • 1(barig) 4(ban2) 4(disz) sila3
  • 1(barig) 4(ban2) 3(disz) sila3 1(u) gin2
  • 1(barig) 4(ban2) la2 1/3(disz) sila3
  • 1(barig) 3(ban2) 9(disz) sila3
  • AI Translation
  • 1 barig 5 ban2 8 sila3 .
  • 1 barig 5 ban2 7? sila3 .
  • 1 barig 5 ban2 6? sila3 .
  • 1 barig 5 ban2 3? sila3 .
  • 1 barig 5 ban2 1 sila3 10 shekels
  • 1 barig 4 ban2 8 5/6 sila3
  • 1 barig 4 ban2 7 sila3
  • 1 barig 4 ban2 6 2/3 sila3
  • 1 barig 4 ban2 4 sila3
  • 1 barig 4 ban2 3 sila3 10 shekels
  • 1 barig 4 ban2 less 1/3 sila3
  • 1 barig 3 ban2 9 sila3
  • Column 1

    Sumerian

    [...] ab-us2-sa

    AI Translation

    ..., the slave;

    Column 2

    Sumerian

    a [...] bala#

  • 3(barig) sahar# [...] 2(disz) kam-ma
  • AI Translation

    ... water for bala

  • 3 barig earth, 2 kamma,
  • Column 3

    Sumerian
  • 1(barig) 2(ban2)
  • sza3? 4(barig)# 3(ban2)#

    AI Translation
  • 1 barig 2 ban2
  • in the ? threshing floor: 4 barig 3 ban2

    P134620: legal tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(gesz2) 2(u) 4(disz) sig4 al-ur5-ra
  • nig2-sa10-am3-bi 1(asz) sze gur ki lu2-gir-gi4-lu(ki)-ta ur-dun szu ba#-ti iti _ne_-[_ne_-gar] tukum#-[bi nu]-un#-su ib2-tab-[...]

    AI Translation
  • 184 bricks, ...,
  • its value 1 gur of barley from Lugirgilu did Ur-Dun receive; month: "NENEgar," if it did not reach its normal value .

    Reverse

    Sumerian

    mu lugal-bi in-pa3 igi ur-ama-asz2 igi ur-lugal-sze3 iti gan-gan-e3 mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    he has sworn by the name of the king. Before Ur-amash, before Ur-lugal. Month: "GANgan." Year: "Simurrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-dun dumu lu2-(d)lamma#?

    AI Translation

    Ur-Dun, son of Lu-Lamma.

    P134621: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [1(szar2)] 7(gesz2)# 5(u) sig4 ugula# nigar(gar)-ki-du10#? 2(gesz'u) 5(gesz2) ur-[x]-x 2(gesz'u) 4(gesz2) 5(u) na-[x]-x 2(gesz'u) 5(gesz2) ka-tar 2(gesz'u) 1(gesz2) ur-nigar muhaldim 2(szar2)! 3(gesz2) 4(u) sig4 nu-banda3 lu2-mah 1(gesz'u) 3(gesz2)# ur3-(d)nin-urta 1(gesz'u) 6(gesz2)# ur#-[(d)]szul-pa-e3 1(gesz'u) 6(gesz2)# [ur?-(d)]nin#-din-ug5 1(gesz'u) 2(gesz2)# [...]-x min 2(gesz'u) 7(gesz2)# x-x-gu 1(gesz'u) 4(gesz2) ur-du6-ku3 1(szar2) 3(gesz'u) 8(gesz2) sig4#

    2(gesz'u) 2(gesz2) ur-dub 1(gesz'u) 9(gesz2) iri-na

    AI Translation

    900 bricks, foreman Nigar-kidu; 900 foreman Ur-...; 900 foreman Na-...; 900 foreman Katar; 900 foreman Ur-nigar; cook; 900 bricks, manager Lu-mah; 900 foreman Ur-Ninurta; 900 foreman Ur-Shulpa'e; 900 foreman Ur-Nindi-ug; 900 ...; 900 ...; 900 foreman Ur-duku; 900 bricks

    420, Urdub; 900, Irina;

    Reverse

    Sumerian

    2(gesz'u) 8(gesz2) giri3-ni 2(gesz'u) 1(gesz2) lu2-(d)suen 2(gesz'u) 1(gesz2) igi-zi 1(szar2) 5(gesz'u) 1(gesz2) sig4 nu-banda3 giri3-ni szunigin 5(szar2) 3(gesz'u) 2(gesz2) 4(u) sig4 us2-bi 2(gesz2) 1(u) 5(disz) ninda a2 gurusz 1(asz)-a 2(gesz2) 2(u) sig4 iri gibil (d)nin-din-ug5-ta gesz gu2 i7 buranun ka2 (d)nin#-szubur-sze3 usz#? im-de6 [iti] gu4#-si-su u4 1(disz) ba-zal [mu] us2#-sa ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    1,060 feet, 610 feet Lu-Suen, 1,060 feet Igizi, 1,060 feet Nubanda, 460 feet, total: 1,045 feet, its length: 1,015 ninda, labor of male laborers, 2,020 feet, bricks of the new city of Nindin-Ug, from the bank of the Euphrates, the gate of Ninshubur, he sank. The month of Ayyaru, the day 1 passed, the year after the canal of Dara'abzu was erected.

    P134622: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 4(asz) isz?-tum gur
  • sig4 ur5-sze3 ki sila4-sa6-ga-ta ur-ba-ba ugula

    AI Translation
  • 144 gur, ishtum,
  • to be poured out, from Sila-saga Ur-Baba, foreman;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti szu-numun-a mu (gesz)gu-za-mah (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    received; month: "Sowing," year: "The throne of Enlil was fashioned;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-ba-ba dumu ur-[...]

    AI Translation

    Ur-Baba, son of Ur-.

    P134623: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(gesz2) 2(u) (gesz)ilar rig2-ti-a-lum
  • 8(gesz2) 2(u) (gesz)kab2-kul rig2-ti-a-lum
  • gu2 lu2 eb-la(ki) giri3 zu-ri2-im lu2-na

    AI Translation
  • 420 reed baskets,
  • 420 reed baskets for rigti-alum,
  • neck of a man of Ebla, via Zurim, the man.

    Reverse

    Sumerian

    u3 lugal-pa-e3 mu-kux(_du_) dingir-ba-ni szu ba-ti iti u5-bi2-gu7 u4 1(disz)-kam mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    and Lugal-pa'e, delivery, Ili-bani received; month: "ubi feast," 1st day, year: "Kimash was destroyed."

    P134624: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) ha-bu3-da uruda
  • iti sig4

  • 1(u) ha-bu3-da uruda
  • iti szu-numun-a

    AI Translation
  • 15 copper hambuda,
  • month: "Bricks."

  • 10 copper habuda,
  • month "Sowing;"

    Reverse

    Sumerian

    u4 2(u) la2 1(disz) zal-la ki a-ba-(d)en-lil2-la2-gin7-ta mu-kux(_du_) mu us2-sa si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) ba-hul

    AI Translation

    19th day, complete, from Aba-Enlila-gin, delivery, year after: "Simurrum and Lullubu were destroyed."

    P134625: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) dug za3-sze3-la2 5(disz) sila3
  • 2(disz) dug za3-sze3-la2 2(disz) sila3
  • nig2-sa10 1/2(disz) diri nig2-ka9 lugal-pirig dumu a-sza3 ama-zi-an

    AI Translation
  • 5 jugs of zashela-flour, 5 sila3
  • 2 jugs of zashela-flour, 2 sila3
  • half of the silver, extra, account of Lugal-pirig, son of Amazian;

    Reverse

    Sumerian

    ki lugal-ma2-gur8-re-ta ba-zi# iti udru(duru5) mu na-ru2-a-mah ba-du3

    AI Translation

    from Lugal-magure booked out; month: "Udru," year: "The Great-Stele was erected;"

    P134626: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    pisan-dub-ba# nig2-ka9-ak sze siki i3 zu2-lum sza3-gal amar gu4 apin-na sze-ba giri3-se3-ga (gesz)kiri6 di4-di4-la dumu ba-usz2 iti 1(u) 2(disz)-kam sze-numun mur-gu4 a2 lu2 hun-ga2 al ak u2 ku5-a ansze? gu4 gid2-da a-sza3-ta e11?-da#?-bi sze-ba erin2 sza3-gu4 sza3-sahar mu sze szuku-ba dam-gar3 ba-na-bala-a-sze3

    AI Translation

    Basket-of-tablets: accounts of barley, wool, oil, dates, fodder of oxen, plow-oxen, barley rations of the giri3-sega, orchards, ..., sons, slaughtered; a period of 12 months, seed corn, oxen, labor of hirelings, ..., oxen, long-fleeced, from the field, ... barley rations of the labor-troops, oxen, and soil, year: "The barley rations of the merchant have been ...;

    Human

    Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx

    Reverse

    Sumerian

    sza3 5(bur3) 3(iku) _gan2_ gu4?-bi? nig2-ka9-ak udu eme!-gi-ra udu gukkal gu2-gar-ra (gesz)kiri6 kab2-du11-ga (gesz)kiri6 a2 erin2-na engar sza3#-gu4 sza3-sahar iti 1(u) 2(disz)-kam im szuku ha-la#-a e2 lugal-ku3-zu u3 e2 nin-munus-zi-da i3-gal2 sza3 gir2-su(ki) ur-me-me szabra mu (d)szu-(d)[suen lugal-e bad3] mar-tu mu-[ri-iq-ti-id-ni]-im [mu-du3]

    AI Translation

    in 5 bur3 3 iku field area, its oxen?, account of sheep of Sumegi, fat-tailed sheep, gugara, orchards, regular offerings, orchards, labor of the troops, plowmen, oxen, in the sahar-soaks, 12th month, im, shuku, share, house of Lugal-kuzu and house of Nin-munus-zida, are here; in Girsu, Ur-meme, the household manager; year: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall of Muriq-tidnim erected."

    Human

    xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx

    P134627: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) ma-na# [siki]
  • ki lugal-ma2-gur8-re-ta um-mi-t,a-bat5 szu ba-ti

    AI Translation
  • 40 minas of wool,
  • from Lugal-magure Ummitabat received;

    Reverse

    Sumerian

    iti gan-gan-e3 u4 1(u) 6(disz) zal-la mu en-nun-e ba-hun

    AI Translation

    month: "GANgan," 16th day passed, year: "The watch was installed."

    P134628: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) [...] x
  • x-[...] x

  • 4(gesz2) [...] x
  • ki lugal#-ma2#-gur8-re-ta

    AI Translation
  • 60 ...
  • ...;

  • 420 ...
  • from Lugal-magure;

    Reverse

    Sumerian

    ur-gu-la szu ba-ti iti apin-du8-a mu bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    Ur-gula received; month: "Piglet-feast," year: "The Amorite wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szul-pa-e3 dumu ur-gu-la

    AI Translation

    Ur-Shulpa'e, son of Urgula.

    P134629: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) [...]
  • 1(asz) [...]
  • x [...] tul2-ta# [...] szu ba-[ti]

    AI Translation
  • 1 ...,
  • 1 ...,
  • PN2 received from Tulta PN1;

    Reverse

    Sumerian

    iti kin-(d)inanna u4 2(disz) ba-zal mu us2-sa bad3-gal ba-du3

    AI Translation

    month "kin-inanna," 2nd day passed; year after: "The great wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    tul2-ta dumu ba-ra-an-ki

    AI Translation

    Tulta, son of Baranki.

    P134630: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] nu#?-_ne_ ki lugal-a2-zi-da-ta mu ur-(d)en-nu-gi-sze3 lu2#-dingir-ra

    AI Translation

    ... not ... from Lugal-azida, year: "Ur-Ennugi was hired."

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti udru(duru5) u4 2(u) ba-zal mu ma2-gur8-mah ba-dim2

    AI Translation

    received; month: "Udru," day 20 passed; year: "The throne was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)utu dub-sar dumu lugal-sa6#-[x]

    AI Translation

    Lu-Utu, scribe, son of Lugal-sa.

    P134631: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] [...]-ta# [...] x-ta

    AI Translation

    ... from ...

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti mu e2 (d)szara2# umma[(ki) ba-du3]

    AI Translation

    received; year: "The house of Shara in Umma was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la ugula#? ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu-ni

    AI Translation

    Akalla, foreman?: Ur-Shulpa'e, scribe, his son.

    P134632: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Reverse

    Sumerian

    [szu] ba-ti iti# sze-sag11-ku5

    AI Translation

    received; month: "Harvest."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szu-mah dumu lu2-kal-la

    AI Translation

    Ur-Shumah, son of Lukalla.

    P134633: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) x [...]
  • ur5-[...] en#? ki [...]-da#-ta ad-da-kal-la szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 ...,
  • Ur-..., the lord, from ... did Addakala receive.

    Reverse

    Sumerian

    eb-ta dumu lugal-nam-tar-re a-da-lal3 lu2-inim-bi-me

    AI Translation

    Ebta, son of Lugal-namtarre, Adalal, are its witnesses.

    Seal 1

    Sumerian

    ad-da-kal-la dumu x-x-[...]

    AI Translation

    Addakalla, son of .

    P134637: administrative tablet

    Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 zu2-lum
  • sa2-du11 (d)nin-nibru(ki) giri3 gu2-gu2-u3 u3 ip-qu2-(d)suen ki (d)en-lil2-mu-sza-lim ba-zi

    AI Translation
  • 1 barig 3 ban2 5 sila3 dates,
  • regular offerings of Ninnibru via Gugu'u and Ipqu-Suen, with Enlil-mushallim booked out;

    Reverse

    Sumerian

    iti bara2-za3-gar mu gibil 2(disz)-kam-ma

    AI Translation

    month "Barazgar," year "new," 2nd year;

    Reverse

    Sumerian

    ba-zi [iti bara2]-za3-gar [mu] gibil 2(disz)-kam-ma

    AI Translation

    booked out; month: "Barazaga," year: "new;" 2nd year.

    Seal 1

    Sumerian

    (d)nanna#-lu2-ti dub-sar dumu lu2-sa6-ga _arad_ (d)iszkur

    AI Translation

    Nanna-luti, scribe, son of Lu-saga, servant of Adad.

    Seal 2

    Sumerian

    nam#-zi-tar-[ra] dub#-sar lugal# [dumu] (d)nanna-ma-an-[szum2] [_arad_] (d)nin-[x-x]

    AI Translation

    Namzitara, scribe, king, son of Nanna-manshum, servant of Nin-.

    P134638: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    ugula ur-x-[...]

    AI Translation

    foreman: Ur-...;

    Reverse

    Sumerian

    iti kin-(d)inanna mu gu-za ba-dim2

    AI Translation

    month: "kin-inanna," year: "The chair was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-ba-ba dumu ur-[...]

    AI Translation

    Ur-Baba, son of Ur-.

    P134640: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Reverse

    Sumerian

    igi lu2-sa6-[x] igi lugal-sa6-[x] iti udru(duru5) u4 2(disz) ba-zal mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    before Lu-sa...; before Lugal-sa...; month: "Udru," 2th day passed; year after: "The Amorite wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    im-ti-dam dumu zi-lu-mu

    AI Translation

    Imtidam, son of Zilumu.

    P134641: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Reverse

    Akkadian

    iti sze-sag11-ku5 u4 2(u) 9(disz) ba-zal mu us2-sa (d)szu-(d)suen# lugal-e bad3 mar-tu mu-du3

    AI Translation

    month "Harvest," the 29th day passed; year after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."

    Column 1

    Akkadian

    da-da ensi2 nibru(ki)

    AI Translation

    Dada, governor of Nippur.

    Column 2

    Akkadian

    lugal-[ma2-gur8]-re# dub-sar dumu lugal-gub-ba-ni _arad2_-zu

    AI Translation

    Lugal-magure, scribe, son of Lugal-gubani, is your servant.

    P134642: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] x [...] x-ta [...]-dingir-zu [...] _bad_ [...] x du

    AI Translation

    Reverse

    Sumerian

    mu x x [...]-e na-ru2-a# [... (d)]en-lil2 (d)nin-[lil2]-ra# mu-ne-du3

    AI Translation

    ... ... he built for Enlil and Ninlil a stele.

    P134643: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    iti (gesz)apin-du8-a mu ma2-gur8-mah [...]

    AI Translation

    month: "Pig-plow," year: "The Great Oval ...";

    P134644: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] [...] gurum2

    AI Translation

    ... inspection

    Reverse

    Sumerian

    iti kin-(d)inanna mu (d)i-bi2-(d)suen lugal-am3

    AI Translation

    month: "kin-inanna," year: "Ibbi-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    [...]-tum [...] dumu a-[x]-x

    AI Translation

    ...-tum, son of A.

    P134645: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Reverse

    Sumerian

    iti kin-(d)[inanna]

    AI Translation

    month "kin-inanna,"

    Column 1

    Sumerian

    [(d)amar-(d)]suen# [lugal kal-ga] [lugal uri5](ki#)-ma [lugal] an ub-[da] limmu2-ba

    AI Translation

    Amar-Suen, strong king, king of Ur, king of the four quarters:

    Column 2

    Sumerian

    lugal-me#-[lam2] ensi2 nibru(ki) dub#-sar za3#-ga dumu [...]-(d)en-lil2 dub-[sar] ge6-par4# nibru(ki#)-ka _arad2_ [x] x [x]

    AI Translation

    Lugal-melam, governor of Nippur, scribe of the zaga, son of ...-Enlil, scribe of the Gepar of Nippur, servant of .

    P134646: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)[...] be?-li2-[...] lu2-(d)[...] lu2# inim-ma-bi#? [...] iti ku3-_szim_ u4 1(u) 2(disz) [...]

    AI Translation

    Ur-... Beli-... Lu-..., the man whose word ... month: "Golden ...," 12th day .

    Seal 1

    Sumerian

    ur-ga2?-[...] dumu hu-x-[...]

    AI Translation

    Ur-ga..., son of Hu-.

    P134647: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    igi szu#-(d)ba#?-[...] igi _arad2_-dam [(x)] igi lugal-tum#?-[...] igi ad-da-kal-la#

    AI Translation

    before Shu-Ba...; before ARADdam; before Lugaltum; before Addakalla;

    Left

    Sumerian

    gi-in [...]

    AI Translation

    reed ...

    P134648: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] [...] x

    AI Translation

    Reverse

    Sumerian

    mu x x x [...]-du3

    AI Translation

    year: "... ."

    Seal 1

    Sumerian

    x-[x-x] _arad2_ sa6-sa6-ga

    AI Translation

    ... servant of Sasaga.

    P134649: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    [x] bar [x] x-e-ma-x x-me-te-[x] x-ti-ma-ad nin#-he2-du7 [x] [x] x gi [x]

    AI Translation

    ... ... ... ... Ninhedu ... reed .

    P134651: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    [...] (d)asar-lu-hi# [...] i3-sze3 [...] du-a-ni

    AI Translation

    ... Asalluhi ... for oil ... his son

    P134652: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] x (d)_en#_-[...]

  • 1(disz) u4 x [...]
  • 1(disz) lu2#-[...]
  • AI Translation

    ... of En-...;

  • 1 ...-day,
  • 1 Lu-...,
  • Seal 1

    Sumerian

    ur-[...] [...] [...]

    AI Translation

    Ur-... ...

    P134653: administrative tablet

    Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC) CDLI

    Sumerian

    _an_-x-zu-ke4-[x] dumu i-bi-iq-[x] nin x x x [x]

    AI Translation

    ..., son of Ibiq-..., queen .

    P134655: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] ma2-lah6-bi-e [x] gir2 kun si-sa2 [x]-da#? de2-am3 [x] x x-ta [...] x

    AI Translation

    ... its boatman ...

    Reverse

    Sumerian

    [...] _an_ [...] [...] x [...]-ta# [...] _an_

    AI Translation

    P134656: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 2(u) 6(disz) nig2#? [...]-sag
  • 1(u) 1(disz) lu2-(d)nin-szubur
  • 1(u) ma e2-sze3 x
  • [...] 1(u) 1(disz) [...] dug [...] gu2-ra

    AI Translation
  • 26 ...,
  • 11 mana wool for Lu-Ninshubur
  • 10 m of barley for the house ...,
  • ... 11 ... jugs of ...,

    P134657: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] gab2-gi-na [igi ur-(d)]nanibgal [ensi2] nibru(ki)-ka-sze3 in-na-szum2 [x]-x-da gal5-la2-gal [x-(x)]-me-egir?-a sukkal ur?-li [x-(x)]-x dumu ur-sukkal

    AI Translation

    ... he gave to him as a gift. Before Ur-Nanibgal, the governor of Nippur, ... ... ... the vizier Urli ..., son of Ur-sukkal

    Reverse

    Sumerian

    [x]-kal-la dam-gar3 2(u) [x-x-(x)] dumu du10-du10-ga

    AI Translation

    ...-kalla, trade agent; 20 ..., son of Duduga;

    Column 1

    Sumerian

    [(d)szul]-gi [nita kal]-ga [lugal uri5(ki)-ma] [lugal ki-en-gi ki-uri]

    AI Translation

    Shulgi, strong man, king of Ur, king of Sumer and Akkad,

    Column 2

    Sumerian

    ur-(d)nanibgal ensi2 nibru(ki) dumu lugal-engar-du10 ensi2 [nibru](ki)-ka [_arad2_-zu]

    AI Translation

    Ur-Nanibgal, governor of Nippur, son of Lugal-engardu, governor of Nippur, is your servant.

    P134658: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] x [...] zu# [...] zi [...] gibil#

    AI Translation

    ... new ...

    Reverse

    Sumerian

    [...] 2/3(disz) u2 1/2(disz) gin2 [...] x sar [...] a-na [...] 1(u) sar 1(u) 2(disz) [...] 5/6(disz) [...] [...] ak [...] [...] [...]

    AI Translation

    ... 2/3 u2 1/2 shekels ... ... ... for ... 10 sar 12 ... 5/6 ...

    P134659: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) 1/3(disz) gurusz
  • ur-(d)szul-pa-e3

  • 1(disz) [x] a2-du-du
  • [...] x _ni_ [...]

    AI Translation
  • 3 1/3 workmen,
  • for Ur-Shulpa'e;

  • 1 ..., Adudu,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) [...]
  • 2(disz) lugal#-[...]
  • [x] 1(disz) [...]

  • 2(disz) [...]
  • 1(disz) [...]
  • [...] [...] szunigin [...] [...]

    AI Translation
  • 2 ...,
  • 2: Lugal-...,
  • ... 1 ...

  • 2 ...,
  • 1 ...,
  • ... total: ...

    P134661: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    ur-tum-al-ra u3-na-a-du11

  • 2(asz) 2(barig) 1(ban2) sze gur
  • lu2-(d)nin-szubur lu2 lunga-ka he2-na-ab-szum2-mu

    AI Translation

    Urtumal says:

  • 2 gur 2 barig 1 ban2 barley,
  • May Lu-Ninshubur, the brewer, give to him.

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 na-szi-ib-szub-szub mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Nashib-shub; year: "Simurrum was destroyed."

    Column 1

    Sumerian

    (d)i-bi2-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Ibbi-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    lu2-(d)en-lil2-la2 dub-sar dumu lu2-(d)nin-szubur _arad2_-zu

    AI Translation

    Lu-Enlila, scribe, son of Lu-Ninshubur, is your servant.

    P134662: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    e2-a-ba-ni u3-na-a-du11

  • 1(disz) er3-ra-ga-szi-ir
  • dumu nibru(ki)-kam

    AI Translation

    he will tell Ea-bani;

  • 1 Erragashir,
  • son of Nippur

    Human

    Ea-bani tell!

  • "1 Erra-gashir,
  • son of Nippur,

    Reverse

    Sumerian

    ur-sa6-ga ha-mu-na-szum2-mu

    AI Translation

    to Ursaga give;

    Human

    to Ur-saga may may he give!"

    Column 1

    Sumerian

    (d)i-bi2-(d)suen dingir kalam-ma lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Ibbi-Suen, god of the land, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    da-da ensi2 nibru(ki) dumu ur-(nab)nisaba2 ensi2 nibru(ki)-ka _arad2_-zu

    AI Translation

    Dada, governor of Nippur, son of Ur-Nisaba, governor of Nippur, is your servant.

    P134663: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    ur-(d)szu-mah-ra u3-na-a-du11

  • 1(barig) sze ab-ba-du10-ga
  • 1(barig) sze szesz-kal-la
  • _arad2_ lu2-(d)utu

    AI Translation

    Ur-Shumah spoke to him.

  • 1 barig barley for Abbaduga,
  • 1 barig barley for Sheshkalla,
  • servant of Lu-Utu.

    Reverse

    Sumerian

    sze-ba iti ki-siki-(d)nin-a-zu-sze3 he2-na-ab-szum2-mu

    AI Translation

    barley rations for the month "ki-siki-of-Ninazu" he shall give.

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)nu#?-[musz]-da#? dub-sar dumu ur-me-me-ka

    AI Translation

    Lu-Numushda, scribe, son of Ur-meka.

    P134664: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    lugal-a2-zi-da u3-na-a-du11 ur-me-me mu-mu-sze3

    AI Translation

    Lugal-azida, when he spoke to Ur, he said:

    Reverse

    Sumerian

    he2-em-ma-gub a-ba szesz-mu-gin7

    AI Translation

    I stand like brother

    P134665: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    lugal-a2-zi-da u3-na-a-du11

  • 1(barig) 4(ban2) duh
  • ur-(d)nun-gal-ra

    AI Translation

    Lugal-azida says:

  • 1 barig 4 ban2 bran,
  • for Ur-Nungal;

    Reverse

    Sumerian

    he2-mu-na-ab-szum2-mu

    AI Translation

    he shall give to him.

    Column 1

    Sumerian

    (d)i-bi2-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma

    AI Translation

    Ibbi-Suen, strong king, king of Ur,

    Column 2

    Sumerian

    (d)szul-gi#-(d)utu-[szi] aga3-us2-gal-gal dumu ni-mu _arad2_-zu

    AI Translation

    Shulgi-shamash, chief steward, son of Nimu, is your servant.

    P134666: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    [he2]-ne-ab-[zi-zi] u3# ugula-gesz2-da ha-mu-na-a-ga2-[ga2] (gi)asz-_lagab_ e2-a i3#-gal2-la# u3 dim-bi he2-ma-ab-se3-ge u3 nita-ra u3-na-a-du11 a-na-asz2

  • 5(disz) sila3 szah2 x-[x-x]
  • AI Translation

    and the foreman shall bring him. The reed basket of the house shall be available and its contents shall be gathered. Further, the man shall say: "Why did you write to me?"

  • 5 sila3 ... pig,
  • P134667: literary tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    i3-nin uh usz-da u3-da-hi igi ge6-ga u3-gar ba-asz2? nam-en-li uh usz-da u3-da-hi

    AI Translation

    The lady, ..., ..., ..., ..., the enli priestess, ...,

    Reverse

    Sumerian

    uh az ba-asz2?

    AI Translation

    P134668: literary tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    pa (gesz)szinig sig4 sumun (gesz)x _szim gan2_-_gan2_ u2 dagal masz kaskal sar u2 (gesz)epir2 e-ri2-na hal muszen |(_ah-ah_)&(_ah-hi_)| masz-da3 sza-gal pa (gesz)nu gir2-nun _szim_ u4 _har_ u2 ku6 szu an-nu-um sze gu

    AI Translation

    Column 2

    Sumerian

    sze zu2-lum kur-zi-lagab udu sar |_kir2&kir2_| sze mul# kusz2-en ga munu4

    AI Translation

    barley of dates, kurzilagagab sheep, sar; barley of the mul's skin, ..., malt;

    P134669: literary tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    bar nig2-bun2-na u3-ul-bil2 u3-kum i3-gesz ka u3-szesz4# lu2 kal? al-su-ub-be2# u3-su-ub kasz sag3 al-su-ub-be2

    AI Translation

    He has sworn by the name of the nigbuna rites he has cleared away, he has sworn by the name of the oil he has cleared away, he has sworn by the name of the man, he has sworn by the name of the man, he has sworn by the name of the man, he has sworn by the name of the man,

    Reverse

    Sumerian

    kasz sag3 u3-su-ub a al-tu17-tu17 a u3-tu17 (gesz)u3-suh5 u3-kum ab-se-ge lu2 _gin2_ u3 nu gig szub-ba-kam

    AI Translation

    ... beer ...

    P134670: literary tablet

    Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    dub-sag-ta (d)en-ki unu2-gal im-e11 an#-za3#-sze3 an-ge6 zu ama tu6 zu-ke4 gesz-gi bul-e _an_ kas4 _an_ kas4 me3-ke4 masz-masz erim2 kur2-kur2 giri3-gen-na (d#)en-ki unu2-gal im-e11-kam sza3 _tul2 1_(disz)-kam dub-sag-ta szu#?-nir kaskal-la 7(disz) iszib-sze3 (d)li-li-a-ke4 igi x 7(disz)-na in-kux(_kwu636_)-re-en6 szul a2 he2-la2

    AI Translation

    From the first tablet to Enki, the great throne entered the sky. The eclipse of the mother, the storm, the storm, the ... of the heavens, the eclipse of the earth, the eclipse of the earth, the evildoer, the enemy, the path of Enki, the great throne entered. From the first tablet to the shunir, the journey 7 times, to Lila he brought before him. The good health, the abundance,

    Reverse

    Sumerian

    gu _di_ se3-ga#? sza gal-kam giri3-gen-na (d)li-li-a-kam sza3 _tul2 1_(disz)-kam giri3 _isz_ lu2 inim zi-da ga szu12?-ba giri3-gen-na-bi lu2 nu-da-pa3 giri3-gen-na iri-bala-a ziz2 di-da-kam

    AI Translation

    ... ..., the great one, at the foot of Lila, in the first ..., at the foot of a man, a reliable word, a ..., its foot is a man who cannot be shaved, at the foot of Iribala, a ration of milk,

    P134671: administrative tablet

    Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) gur sze ur5-ra
  • masz2-bi 1(barig) sze ki ha-bi-bu bu-du-um dumu i-la-la-ku szu ba-an-ti

    AI Translation
  • 2 gur of barley, extispicy,
  • its interest: 1 barig of barley, from Habibu Budum, son of Ilalaku, received;

    Reverse

    Sumerian

    u4 buru14 sze masz2 szum2-mu-dam igi li-bur-ra-am igi la-gi-pu igi a-ad-ma-ti-dingir iti apin-du8-a mu u2-ba-a-a ba-usz2

    AI Translation

    the day of the harvest, the barley with interest to be given, before Liburam; before Lagipu; before Admati-ilum; month: "Piglet-feast," year: "UBA was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    [...] bu#-du#-[um] dumu# i#-[la-la-ku]

    AI Translation

    ... Budum, son of Ilalaku.

    P134672: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    nu-ur2-i3-li2 sukkal dumu i-ba-i3-is,

    AI Translation

    Nur-ili, the messenger, son of Iba'i'is.

    P134673: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    [(d)]szul#-gi [nita2?] kal#-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba wa-ta2-ru-[um?] ensi2# mar2-da[(ki)] _arad2#_-[zu?]

    AI Translation

    Shulgi, the mighty man, king of Ur and king of the four world quarters, Watarum, governor of Marad, is your servant.

    P134674: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    i3-gi4-im (gesz)tukul-[am3] i3-bala nam-usz2-am3 pirig-e a-gal-a sze-e i3-ib2-gi4 a-nun-na-_nun_-ki ninnu-bi szu4-din(muszen)-dal-la-gin7 du8-e ba-da-ab-ra-asz (d)asar!-lu2-hi-e (d)en-ki-sze3 lu2 mu-szi-in-gi4-gi4 nu-mu-gar _ne_-e dab-ba-e i3-gi4 im (gesz)tukul-am3 i3-bala nam-usz2-am3 pirig-e a-gal-a sze-e i3-ib2-gi4 a-nun-na-_nun_-ki ninnu-bi szu4-din(muszen)-dal-la-gin7 du8-e ba-da-ab-ra-asz

    AI Translation

    he will return. The weapon will return. The fate of the pigeon, the great one, will return. In Anunna-nunna, its young women will be suckling like a swarm of birds. Asalluhi, Enki, the man who has returned, will not be put to shame. The one who seized, will return. The im of the weapon, the fate of the pigeon, the great one, will return. In Anunna-nunna, its young women will be suckling like a swarm of birds.

    Reverse

    Sumerian

    dumu-mu# [x] a#-na zu a-na nu-zu a-na an-na-ab-dah-he! nig2-ni-zu-a-a-ne in-ga-an-zu gi-gil un-bar a-|_zi&zi_| szu-ni bi2-in-sur szu zi-da-ni-ta un-ma-an-ze2 szu ga-bu-ni-ta un-ma-an-sur uszum-gal-e gi-U-U a-ba-[x]-ka he2-ma-an-la2-e

    AI Translation

    The son of ..., to you,

    P134675: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 niga
  • 2(disz) ab2 mu 2(disz) niga
  • 1(disz) lulim niga
  • 1(disz) szeg9-bar niga
  • 2(disz) udu niga saga
  • 2(disz) masz2-gal niga saga
  • 4(disz) udu niga
  • 1(disz) u8 hur-sag niga
  • 2(disz) u8 niga
  • 1(u) udu u2
  • 1(disz) masz-da3
  • 2(disz) sila4
  • 2(disz) masz2
  • AI Translation
  • 2 grain-fed oxen,
  • 2 heifers, 2 years old, grain-fed,
  • 1 grain-fed spelt,
  • 1 barley-fed pig,
  • 2 sheep, barley-fed, fine quality,
  • 2 billy goats, grain-fed, fine quality,
  • 4 sheep, barley-fed,
  • 1 ewe, barley-fed,
  • 2 ewes, grain-fed,
  • 10 sheep, grass-fed,
  • 1 gazelle,
  • 2 lambs,
  • 2 billy goats,
  • Reverse

    Sumerian

    (d)en-lil2 (d)nin-lil2

  • 4(u) udu szu-gid2
  • e2-muhaldim-sze3 1(gesz2) 1(u) 3(disz) kasz-de2-a (d)en-lil2 (d)nin-lil2-la2 u4 (d)amar-(d)suen-ke4 sza-asz-ru(ki) u3 szu-ru-u4-hu-um(ki) mu-hul-a iti szu-esz-sza mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun-a

    AI Translation

    For Enlil and Ninlil,

  • 40 szugid sheep,
  • to the kitchen; 93 liters of beer for Enlil and Ninlil; when Amar-Suen of Shashru and Shurum destroyed; month: "shu'esha," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    P134676: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu 1(disz) sila4 1(disz) masz2 (d)en-lil2
  • 3(disz) udu 1(disz) sila4 1(disz) masz2 (d)nin-lil2
  • 1(disz) sila4 (d)nanna
  • 1(disz) sila4 (d)nusku
  • 1(disz) sila4 (d)nin-urta
  • sza3 e2 (d)nin-lil2

  • 1(disz) sila4 (d)nin-ti2-ug5-ga
  • 1(disz) sila4 (d)nin-hur-sag
  • 1(disz) sila4 (d)en-ki
  • 1(disz) sila4 (d)szul-gi
  • a2-ge6-ba-a

  • 1(disz) sila4 siskur2 (d)iszkur sza3 e2-gal
  • er3-ra-na-da sagi maszkim [sza3] e2 (d)en-lil2

    AI Translation
  • 3 sheep, 1 lamb, 1 billy goat for Enlil,
  • 3 sheep, 1 lamb, 1 billy goat for Ninlil,
  • 1 lamb for Nanna,
  • 1 lamb for Nusku,
  • 1 lamb for Ninurta,
  • in the house of Ninlil;

  • 1 lamb for Ninti-uga,
  • 1 lamb for Ninhursag,
  • 1 lamb for Enki,
  • 1 lamb for Shulgi,
  • a kind of profession

  • 1 lamb, offering of Ishkur, in the palace;
  • Erra-nada, cupbearer, enforcer, in the temple of Enlil.

    Reverse

    Sumerian

    x x [...]

  • 1(disz) udu 1(disz) sila4 (d)en-[lil2]
  • 1(disz) udu 1(disz) sila4 (d)nin-[lil2]
  • 1(disz) udu 1(disz) sila4 (d)nin-ka-si?
  • giri3 ba-ba-an-sze-en6 sagi

  • 2(disz) sila4 du6-ku3
  • en-(d)nansze-ki-ag2 sagi maszkim sza3 nibru(ki) u4 2(u) la2 1(disz)-kam szunigin 1(u) 5(disz) udu 2(u) 5(disz) sila4 szunigin masz2 bala ur-(d)suen ensi2 urumx(|_ur2_xU2|)(ki) ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti szu-esz5-sza mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

  • 1 sheep, 1 lamb for Enlil,
  • 1 sheep, 1 lamb for Ninlil,
  • 1 sheep, 1 lamb for Ninkasi?,
  • via Baban-shen, cupbearer;

  • 2 lambs of the 'ducks,'
  • En-Nanshe-kiag, cupbearer, enforcer, in Nippur; 19th day; total: 15 rams 25 lambs; total, goats, bala of Ur-Suen, governor of Urum, from Abbasaga's account booked out; month: "shu'esha," year: "Amar-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 4(u) 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 42.
  • P134677: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) amar masz-da3-munus (d)en-lil2
  • 1(disz) amar masz-da3-munus (d)nin-lil2
  • (d)en-lil2-zi-sza3-gal2 maszkim

  • 1(disz) amar masz-da3-munus e2-uz-ga
  • ur-(d)ba-ba6 muhaldim maszkim

  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 sza3 4(disz)
  • en (d)nanna ga-esz5(ki)

    AI Translation
  • 1 calf-gazelle for Enlil,
  • 1 calf-gazelle for Ninlil,
  • Enlil-zishagal, enforcer;

  • 1 calf-gazelle, for the uzga-house;
  • Ur-Baba, cook, was enforcer;

  • 1 female kid, of 4 spans' height,
  • lord of Nanna of Ga'esh.

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)amar-(d)suen sukkal maszkim

  • 1(disz) amar masz-da3-munus ba-usz2 e2-kiszib3-ba-sze3
  • (d)szul-gi-iri-mu szu ba-an-ti sza3 mu-kux(_du_)-ra-ta u4 1(u) 6(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar iti masz-da3-gu7 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    Ur-Amar-Suen, messenger, responsible official;

  • 1 calf-gazelle slaughtered, to the sealed house;
  • Shulgi-irimu received; from the delivery, the 16th day, from Abbasaga's account booked out; via Nur-Suen, the scribe; month: "Gazelle feast," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed."

    Left

    Sumerian
  • 5(disz)
  • AI Translation
  • 5 mana wool for the steles,
  • P134678: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) ur-tilla5 sanga a-tu sagi maszkim

  • 2(disz) ab2 6(disz) udu
  • 2(disz) u8
  • AI Translation
  • 1 lamb for Enlil,
  • 1 lamb for Ninlil,
  • delivery of Ur-tilla, the temple administrator of Atu, cupbearer, was enforcer;

  • 2 cows, 6 sheep,
  • 2 ewes,
  • Reverse

    Sumerian

    szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 _arad2_-mu maszkim u4 2(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti sze-sag11-ku5 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    shugid offerings for the kitchen, ARADmu was enforcer; 2nd day, from Abbasaga's account booked out; month: "Harvest," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz)
  • AI Translation
  • 12
  • P134679: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu niga
  • 1(disz) gukkal niga
  • 1(disz) masz2-gal niga
  • (d)en-lil2

  • 2(disz) udu niga
  • 1(disz) gukkal niga
  • 1(disz) masz2-gal niga
  • (d)nin-lil2

    AI Translation
  • 3 sheep, barley-fed,
  • 1 fat-tailed sheep, grain-fed,
  • 1 billy goat, grain-fed,
  • for Enlil;

  • 2 sheep, barley-fed,
  • 1 fat-tailed sheep, grain-fed,
  • 1 billy goat, grain-fed,
  • for Ninlil;

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) i3-lal3-lum (d)nansze-_gir2_@g?-gal maszkim

  • 5(disz) udu 2(u) 2(disz) u8
  • 1(disz) kir11 2(disz) masz2
  • szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 giri3 ur-sa6-ga sukkal u4 2(u) 8(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ezem-(d)nin-a-zu mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    delivery of Ilallum, Nanshe-GIRgal was enforcer;

  • 5 rams, 22 ewes,
  • 1 female lamb, 2 billy goats,
  • shugid offerings for the kitchen, via Ur-saga, the messenger; 28th day, from Abbasaga's account booked out; month: "Festival of Ninazu," year: "The chair of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 4(u) la2 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 49.
  • P134680: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga (d)nin-lil2
  • an-za-am-da kux(_kwu636_)-ra

  • 5(disz) udu niga (d)lugal-gu2-du8-a(ki)
  • an-za-am-da kux(_kwu636_)-ra zabar-dab5 maszkim

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed, for Ninlil;
  • to Anzamda delivered;

  • 5 sheep, grain-fed, for Lugal-gudu'a;
  • for Anzamda, delivery, Zabardab was enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    iti u4 3(u) la2 1(disz) ba-zal zi-ga ki na-lu5 iti ezem-me-ki-gal2 mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Flight," 30th day passed; booked out from Nalu; month: "Festival of Mekigal," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P134681: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) amar masz-da3-nita2
  • (d)en-lil2 (d)en-lil2-zi-sza3-gal2 maszkim sza3 mu-kux(_du_)-ra-ta u4 1(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 calf-gazelle,
  • Enlil and Enlil-zishagal, the enforcer, from the delivery, the 1st day;

    Reverse

    Sumerian

    ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar iti ses-da-gu7 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    from Abbasaga's account booked out; via Nur-Suen, the scribe; month: "Piglet feast," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P134682: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga (d)nanna
  • 1(disz) sila4 (d)nin-gal
  • mu-kux(_du_) a-bi2-zu ra2-gaba (d)nansze-_gir2_@g?-gal maszkim

  • 2(disz) masz2 ma2-sa6-sa6
  • giri3 zu-u2-zu sukkal _arad2_-mu maszkim

  • 1(disz) gu4
  • AI Translation
  • 1 female kid, grain-fed, for Nanna;
  • 1 lamb for Ningal,
  • delivery of Abizu, the messenger of Nanshe-GIRgal, the enforcer;

  • 2 billy goats, Masasa,
  • via Zuzu, messenger; ARADmu was enforcer;

  • 1 ox,
  • Reverse

    Sumerian

    szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 u4 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ezem-an-na mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    shugid offerings for the kitchen, 7th day, from Abbasaga's account booked out; month: "Festival of An," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 5(disz)
  • AI Translation
  • 5 mana wool for the steles,
  • P134683: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu niga
  • (d)inanna zabar-dab5 maszkim iti u4 2(u) ba-zal

    AI Translation
  • 3 sheep, barley-fed,
  • For Inanna, the zabardab priest, the enforcer; month: "Flight," 20th day passed;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 unu(ki)-ga ki na-lu5-ta ba-zi iti ezem-(d)nin-a-zu mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Uruk, booked out from Nalu; month: "Festival of Ninazu," year after: "Kimash was destroyed."

    P134684: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) gu4 niga
  • 2(disz) udu niga saga
  • 7(disz) udu niga
  • 2(u) udu
  • mu lugal-sze3

  • 1(disz) udu niga
  • mu me-(d)isztaran-sze3 (d)nanna

    AI Translation
  • 5 grain-fed oxen,
  • 2 sheep, barley-fed, fine quality,
  • 7 sheep, barley-fed,
  • 20 sheep,
  • for the king's year: "... ."

  • 1 sheep, barley-fed,
  • year: "Me-Ishtaran of Nanna."

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga (d)gesztin?
  • kasz-de2-a dub-la2-mah (d)nanna iti ezem-an-na mu en-unu6-gal (d)inanna unu(ki) ba-hun

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, for Geshtin?,
  • beer-offering of Dublamah of Nanna; month: "Festival of An," year: "Enunugal of Inanna in Uruk was installed;"

    P134685: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 an
  • 1(disz) masz2
  • en (d)inanna mu-kux(_du_) en (d)inanna

  • 1(disz) sila4
  • (d)sud3 mu-kux(_du_) ku-u3

    AI Translation
  • 1 lamb of An,
  • 1 billy goat,
  • delivery of the en-priestess of Inanna;

  • 1 lamb,
  • Sud delivery of Ku'u;

    Reverse

    Sumerian

    (d)nansze-_gir2_@g?-gal maszkim

  • 2(disz) masz2-gal szu-gid2 e2-muhaldim-sze3
  • u4 2(u) 3(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti sze-sag11-ku5 mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    Nanshe-GIRgal, enforcer;

  • 2 billy goats, shugid, for the kitchen;
  • 23rd day, from Abbasaga's account booked out; month: "Harvest," year: "Amar-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 5(disz)
  • AI Translation
  • 5 mana wool for the steles,
  • P134686: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)utu
  • 1(disz) sila4 (d)inanna
  • mu-kux(_du_) en (d)inanna ba-ba-an-sze-en maszkim

  • 2(disz) amar az
  • mu-kux(_du_) szu-(d)suen

  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga 1(disz) sila4
  • AI Translation
  • 1 lamb for Utu,
  • 1 lamb for Inanna,
  • delivery of the en-priestess of Inanna; Baban-shen was enforcer;

  • 2 calf-calfs,
  • delivery of Shu-Suen;

  • 1 female kid, grain-fed, 1 lamb,
  • Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) szu-da-da e2-uz-ga ur-(d)ba-ba6 maszkim u4 2(u) 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ezem-an-na mu x-[x]-x(ki) ba-hul

    AI Translation

    delivery of Shudada, the uzga-house; Ur-Baba was enforcer; 27th day, from Abbasaga's account booked out; month: "Festival of An," year: "... was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 6(disz)
  • AI Translation
  • total: 6.
  • P134687: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • (d)nin-hur-sag mu-kux(_du_) zabar-dab5 er3-ra-na-da maszkim

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • for Ninhursag; delivery of the zabardab, Erra-nada was enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    u4 2(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ezem-(d)nin-a-zu mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    2nd day, from Abbasaga's account booked out; month: "Festival of Ninazu," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P134688: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)nin-urta
  • mu-kux(_du_) ensi2 nibru(ki)

  • 2(disz) amar masz-da3 e2-uz-ga
  • 1(disz) amar masz-da3 du-bu-du-bu
  • mu-kux(_du_) (d)szul-gi-na-da

  • 6(disz) gu4
  • AI Translation
  • 1 lamb for Ninurta,
  • delivery of the governor of Nippur;

  • 2 gazelles, for the uzga-house;
  • 1 gazelle, Dubudubu,
  • delivery of Shulgi-nada;

  • 6 oxen,
  • Reverse

    Sumerian

    szu-gid2 e2-muhaldim-[sze3] u4 2(u) 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti masz-da3-gu7 mu (d)(gesz)gu-(za) (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    shugid offerings for the kitchen, 27th day, from Abbasaga's account booked out; month: "Gazelle feast," year: "The chair of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u)
  • AI Translation
  • 10
  • P134689: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga
  • (d)al-[la]-tum siskur2 sza3 e2-gal giri3 a-bi2-si2-im-ti da-da sagi maszkim

  • 3(disz) udu niga
  • igi-kar2 szu-[...](ki) _arad2_-[mu maszkim]

  • 2(disz) udu [...]
  • AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed,
  • For Allatum, offering in the palace, via Abi-simti Dada, cupbearer, was enforcer;

  • 3 sheep, barley-fed,
  • Igikar of Shu-..., ARADmu was enforcer;

  • 2 sheep ...,
  • Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu niga
  • siskur2 (gesz)na2 gub-ba lugal-ma2-gur8-re maszkim mu e2-gi4-a szar-ru-um-ba-ni-sze3 iti u4 1(u) 2(disz) ba-zal ki zu-ba-ga-ta ba-zi giri3 suhusz-ki-in dub-sar iti sze-sag11-ku5 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 3 sheep, barley-fed,
  • offering on a platform, Lugal-magure, the enforcer, year: "The e-gi'a of Sharrum-bani was erected;" 12th day, passed; from Zubaga's account booked out; via Suhushin, the scribe; month: "Harvest," year: "Shu-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 1(u) udu
  • AI Translation
  • 10 sheep,
  • P134690: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu niga
  • (d)en-ki x-ra giri3 ip!-qu2-sza ki sukkal-mah-ta sza3 uri5(ki)-ma

    AI Translation
  • 3 sheep, barley-fed,
  • for Enki, ..., via Ipqusha, from the vizier, in Ur,

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-an-na mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    month: "Festival of An," year: "The chair of Enlil was fashioned;"

    Seal 1

    Sumerian

    [szu?]-a-zi dub-sar dumu ur-nigar(gar)

    AI Translation

    Shu-azi, scribe, son of Ur-nigar.

    P134691: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga
  • e2-muhaldim mu kas4-e-ne-sze3

  • 1(disz) udu niga
  • a-bu-du10 lu2 ma-ri2(ki) giri3 (d)nanna-kam sukkal _arad2_-mu! maszkim

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox,
  • for the kitchen, for the messengers;

  • 1 sheep, barley-fed,
  • Abudu, man of Mari, via Nanna-kam, the messenger, ARADmu was enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 nibru(ki) iti u4 1(u) 7(disz) ba-zal ki igi-(d)en-lil2-sze3-ta ba-zi giri3 ma-an-ki-(d)szul-gi iti u5-bi2-gu7 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    in Nippur, month: "17th day passed," booked out from Igi-Enlil's account booked out; via Manki-Shulgi; month: "ubi feast," year: "Shu-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 1(disz) udu
  • AI Translation
  • 1 ox, 1 sheep,
  • Seal 1

    Sumerian

    ma-num2-ki-(d)szul-[gi] dub-[sar] [dumu ...]

    AI Translation

    Sumki-Shulgi, scribe, son of .

    P134692: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 e2-uz-ga
  • mu-kux(_du_) du-uk-ra a-a-kal-la maszkim u4 1(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 lamb for the uzga-house;
  • delivery of Dukra, Ayakalla was enforcer; 1st day;

    Reverse

    Sumerian

    ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ezem-an-na mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    from Abbasaga's account booked out; month: "Festival of An," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P134693: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) u8 sila4 nu2-a niga
  • 1(disz) sila4 e2-uz-ga
  • mu-kux(_du_) bu-u2-du ur-(d)ba-ba6 sza3 uri5(ki)-ma

  • 1(disz) gu4 5(disz) udu
  • 2(disz) u8 3(disz) masz2
  • a-ra2 1(disz)-kam

  • 1(disz) gu4 4(disz) udu 4(disz) u8
  • AI Translation
  • 1 ewe, lamb, grain-fed,
  • 1 lamb for the uzga-house;
  • delivery of the budu-container Ur-Baba, in Ur;

  • 1 ox, 5 sheep,
  • 2 ewes, 3 billy goats,
  • 1st time.

  • 1 ox, 4 sheep, 4 ewes,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) masz2 7(disz) ud5
  • a-ra2 2(disz)-kam szu-gid2 e2-muhaldim mu aga3-us2-ne-sze3 na-ra-am-i3-li2 maszkim

  • 5(disz) gu4 6(disz) udu 1(disz) sila4
  • 1(disz) u8 1(disz) masz2
  • ba-usz2 e2-kiszib3-ba-sze3 sza3 e2 puzur4-isz-(d)da-gan u4 1(u) 1(disz)-kam ki na-sa6-ta ba-zi iti ezem-me-ki-gal2 mu ha-ar-szi(ki) u3 ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 15 billy goats, 7 nanny goats,
  • 2nd time, shugid-offering of the kitchen, for the service of Naram-ili was enforcer;

  • 5 oxen, 6 sheep, 1 lamb,
  • 1 ewe, 1 billy goat,
  • slaughtered, for the storehouse, in the house of Puzrish-Dagan, 11th day, from Nasa booked out; month: "Festival of Mekigal," year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    P134694: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 1(disz) ab2
  • szu-gid2 ki s,e-lu-usz-(d)da-gan-ta mu-kux(_du_)

    AI Translation
  • 1 ox, 1 cow,
  • shugid-offering, from Seleucus-Dagan, delivery;

    Reverse

    Sumerian

    (d)en-lil2-la2 i3-dab5 iti a2-ki-ti mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    Enlila accepted; month: "Akitu," year after: "Kimash was destroyed."

    P134695: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) sila4 ga
  • 2(u) 1(disz) kir11 ga
  • u3-tu-da ur-(d)dumu-zi-da u3 nu-ur2-i3-li2

    AI Translation
  • 20 suckling lambs,
  • 21 female lambs, suckling,
  • ... Ur-Dumuzida and Nur-ili;

    Reverse

    Sumerian

    mu lugal-bi in-pa3-esz2 sza3 uri5(ki)-ma iti szu-esz5-sza mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    he has sworn by the name of the king. In Ur. Month: "shu'esha." Year: "The chair of Enlil was fashioned."

    P134696: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 8(disz) udu
  • 2(u) u8
  • 2(u) masz2
  • 1(gesz2) 1(disz) ud5
  • szu-gid2 mu szu-(d)en-lil2-la2-sze3

    AI Translation
  • 18 sheep,
  • 20 ewes,
  • 20 billy goats,
  • 61 nanny goats,
  • shugid-offering, year: "... ."

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) ki a-hu-ni-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    delivery, from Ahuni Ur-kununa accepted; month: "Harvest," year: "Kimash was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 2(gesz2)
  • AI Translation
  • 240,
  • P134697: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) udu ib2-tak4 niga na-gab2-tum kux(_kwu147_)-ra
  • ki kal-la-mu-ta

  • 3(u) udu
  • ki nig2-(d)ba-ba6-gin7-ta

    AI Translation
  • 15 sheep, slaughtered, grain-fed, nagabtum-offerings, delivered;
  • from Kalamu;

  • 30 sheep,
  • from Nig-Baba;

    Reverse

    Sumerian

    szunigin# 4(u) 5(disz) udu mu-kux(_du_) ur-dun-na i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    total: 45 sheep, delivery, Ur-Duna accepted; month: "Festival of Mekigal," year after: "Kimash was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 4(u) 5(disz)
  • AI Translation
  • 45
  • P134698: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 2

    Sumerian

    [ur]-tilla5 sanga gu3#-de2-a ensi2# gu2-du8-a(ki) 5(disz) [u4] 8(disz)-kam

  • [3(disz)] masz2!? _arad2_-mu
  • [ur]-mes ensi2 iri-sa12-rig7(ki) [a?]-bu-du10 nu-banda3 3(disz) [u4] 1(u) la2 1(disz@t)-kam [n] gu4 [n] udu [n] sila4 [n] masz2 gudu4# (d)szara2 [x](ki?)-ka [x]-mu [...] nu-banda3 [...]-a nu-banda3 [...] maszkim [...]-ga

    AI Translation

    Ur-tilla, the temple administrator of Gudea, governor of Kutha. 5th day, 8th day.

  • 3 billy goats, ARADmu,
  • Urmes, governor of Irisagrig; Abudu, the overseer; 3 days 9 days; n oxen, n sheep, n lambs, n goats, gudu-officiant of Shara in ...; ...mu, the overseer; ...a, the overseer; ..., the enforcer; ...;

    Column 3

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 _arad2_-u3
  • 1(disz) sila4 a-bu-du10
  • 1(disz) sila4 ka-sa6-mu
  • 1(disz) sila4 ur-(d)nin-mu2
  • 1(u) la2 1(disz@t) u4 1(u) 2(disz)-kam

  • 1(disz) sila4 lu2-dingir-ra szabra
  • 1(disz) sila4 szu-(d)szul-gi
  • 1(disz) sila4 ensi2 adab(ki)
  • 3(disz) u4 1(u) 3(disz)-kam

  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga i3-lal3-lum
  • 1(disz) sila4 gu3-de2-a ensi2 gu2-du8-a(ki)
  • 2(disz) sila4 ur-tilla5 sanga
  • 1(disz) sila4 nam-zi-tar-ra nu-banda3
  • 5(disz) u4 1(u) 4(disz)-kam u4 1(u)-a u4 1(u) 5(disz)-kam

  • 1(disz) [...]
  • AI Translation
  • 1 lamb, ARADu,
  • 1 lamb from Abudu,
  • 1 lamb of Kasamu,
  • 1 lamb for Ur-Ninmu,
  • 9 days 12

  • 1 lamb, Lu-dingira, the household manager;
  • 1 lamb, Shu-Shulgi,
  • 1 lamb, governor of Adab,
  • 3 on the 13th day;

  • 1 female kid, grain-fed, Ilallum,
  • 1 lamb, Gudea, governor of Kutha;
  • 2 lambs of Ur-tilla, the household manager;
  • 1 lamb, Namzitara, the overseer;
  • 5 days 14 days 10 days 15 days

  • 1 ...,
  • Column 4

    Sumerian
  • 3(disz) gukkal
  • 1(disz) udu a-lum
  • 2(disz) |_u8_+_hul2_|#
  • 2(disz) masz2
  • la-a-[x]

  • 7(disz) [...]
  • 1(disz) udu a-[lum x]
  • u3-sa _an_ [...]

  • 3(disz) masz2
  • la-a-nu-um mar-tu-me 3(u) 1(disz) u4 1(u) 8(disz)-kam

  • 1(disz) sila4 ensi2 nibru(ki)
  • 1(disz) sila4 ensi2 mar2-[da(ki)]
  • 1(disz) sila4 puzur4-[...]
  • 1(disz) sila4 szu-da-[...]
  • [ 4(disz)] u4 [n-kam]

    AI Translation
  • 3 fat-tailed sheep,
  • 1 long-fleeced sheep,
  • 2 ewes,
  • 2 billy goats,
  • ...;

  • 7 ...,
  • 1 long-fleeced sheep,
  • ... grass

  • 3 billy goats,
  • La'num of the Amorite region; 31 on the 18th day;

  • 1 lamb, governor of Nippur,
  • 1 lamb, governor of Marda;
  • 1 lamb from Puzur-...,
  • 1 lamb, Shuda-...,
  • 4 days ...,

    Column 1

    Sumerian

    [n] sila4 [...]-ti [...] x-gi-na-da [...] puzur4#-(d)suen nu-banda3 [...] puzur4#?-ha-ia3 nu-banda3 [n] udu [n] sila4 [...]-x-ga szabra

  • 2(disz)# sila4 dam du-uk-ra szu im-mi-in-us2
  • 2(disz) sila4 ur-tilla5 sanga
  • 1(disz) sila4 ensi2 nibru(ki)
  • 2(u) 1(disz) u4 2(u) 4(disz)-kam

  • 1(disz) sila4 nu-ra-a
  • AI Translation

    n lambs from ...-ti ... ...-ginada ... Puzur-Suen, the overseer ... Puzur-Haya, the overseer ... sheep, n lambs from ...ga, the household manager

  • 2 lambs, the wife of Dukra received;
  • 2 lambs of Ur-tilla, the household manager;
  • 1 lamb, governor of Nippur,
  • 21 on the 24th day;

  • 1 lamb from Nuraya,
  • Column 2

    Sumerian

    [...]-gal sukkal 8(disz) u4 2(u) 7(disz)-kam

  • 1(disz) ab2 masz
  • 2(disz) amar gu4 ga-bi
  • dingir-ba-ni |_masz-en-gag_|

    AI Translation

    ...-gal, the messenger; 8th day, 27th day;

  • 1 heifer,
  • 2 calf-calfs, suckling,
  • Ili-bani, the mashengag priest.

    P134699: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] 5(disz) udu 1(gesz2) 3(u) 5(disz) [...] [...]-wa-qar ensi2 i-szim-[(d)szul]-gi-ra [...]-sze-er3-ra lu2 kin-gi4-[a] [u4] 2(u) 4(disz)-kam [...] 1(u) 7(disz) masz2 mu bala-a-sze3 [ki] du-du szabra (d)na-na-a-ta [u4] 2(u) 8(disz)-kam

  • 1(u) 5(disz) udu niga 2(u) 2(disz) udu
  • 1(disz) ud5 masz2 nu-a
  • [ur-(d)]ba-ba6 muhaldim [x] udu [...] muhaldim

    AI Translation

    5 rams, 115 ... ...-waqar, governor of Ishim-Shulgi, ...-she-erra, messenger; 24th day; ... 17 billy goats, for the bala, from Dudu, the household manager of Nanaya; 28th day;

  • 15 grain-fed sheep, 22 grain-fed sheep,
  • 1 nanny goat, not a buck,
  • Ur-Baba, cook; ... sheep, cook;

    Reverse

    Sumerian

    [...] e2-uz-ga [ki (d)szul]-gi-iri-mu-ta [...]-gu-tum-ma-ta [ki ur-(d)ba]-ba6 muhaldim-ta [... ur-(d)]nin-kur-ra ensi2 szuruppak(ki) u4 3(u)-kam szunigin 1(gesz2) 1(u) 1(disz) udu niga 1(gesz2) 5(u) 5(disz) udu niga gu4-e-us2-sa szunigin# 2(gesz2) masz2-gal niga 2(u) 5(disz) masz2-gal niga [szunigin] 4(gesz2) 4(u) la2 1(disz) udu 1(u) udu gu-[gu-tum] [szunigin] 1(u) la2 1(disz) sila4 1(gesz2) 3(u) 4(disz) masz2 [...] [szunigin] 2(u) 7(disz)? masz2 3(u)? masz2 szimaszgi#

    AI Translation

    ... of the uzga temple, from Shulgi-irimu ...gutuma, from Ur-Baba, the cook; ... of Ur-Ninkura, governor of Shuruppak, 30th day; total: 91 sheep, grain-fed, 115 sheep, grain-fed, oxen-of-eusa; total: 420 bucks, grain-fed, 25 bucks, grain-fed, total: 420 sheep, 10 sheep, gugugutum; total: 10 less 1 lamb; total: 144 lambs, ...; total: 27 bucks, 30? bucks, Shimashgi;

    P134700: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) gu4 niga
  • 1(u) udu niga
  • 2(u) udu
  • a-bi2-si2-im-ti tu-ra-am-(d)da-gan maszkim

  • 1(disz) gu4 niga
  • 3(disz) udu niga
  • 7(disz) udu
  • li-ba-nu-asz-gu-bi lu2 kin-gi4-a a-li-ba-nu-uk-sza-ba-asz ensi2 mar-ha-szi(ki)

  • 2(disz) udu (d)szul-gi-a-bi2
  • 1(disz) udu hu-un-(d)szul-gi
  • 2(disz) gu4 niga
  • 2(disz) udu niga 3(disz)-kam us2
  • 1(u) sila4
  • na-ap-la-[num2] mar-tu ur-szar-ru-gin7 maszkim

  • 1(disz) gu4 niga
  • 1(u) udu
  • ha-ab-ru-sza tah-sza-tal maszkim

  • 2(disz) gu4 niga
  • AI Translation
  • 5 grain-fed oxen,
  • 10 sheep, grain-fed,
  • 20 sheep,
  • Abi-simti, Turam-Dagan, the enforcer;

  • 1 grain-fed ox,
  • 3 sheep, barley-fed,
  • 7 sheep,
  • Lipanushgubi, messenger of Alibanushash, governor of Marhashi.

  • 2 sheep for Shulgi-abi,
  • 1 sheep: Hun-Shulgi,
  • 2 grain-fed oxen,
  • 2 sheep, barley-fed, 3rd grade,
  • 10 lambs,
  • Naplanum, the Amorite, like Ur-sharru was enforcer;

  • 1 grain-fed ox,
  • 10 sheep,
  • Habrusha, Tashtal, the enforcer;

  • 2 grain-fed oxen,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(u) udu
  • mu-kux(_du_) [...] ur-(d)[...]

  • 2(disz) [...]
  • 3(disz) [...]
  • ki na-[...] u2-la-[...] sza3 mu-[kux(_du_)-ra-ta] u4 [x-kam] ki ab-[ba-sa6-ga-ta] ba-[zi] iti masz-[da3-gu7] mu en-[unu6]-gal (d)inanna [ba-hun]

    AI Translation
  • 20 sheep,
  • delivery of ... Ur-...;

  • 2 ...,
  • 3 mana wool for ...,
  • from Na..., Ula-..., from the delivery, the ... day, from Abbasaga's account booked out; month: "Gazelle feast," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    P134701: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(gesz2) 5(u) 4(disz) udu
  • 2(gesz2) 1(u) 6(disz) masz2-gal
  • 4(u) ud5
  • kiszib3 lu2-dingir-ra dub-sar iti szu-esz5-sza

  • 3(gesz2) 1(u) 8(disz) udu
  • 3(gesz2) 5(u) 8(disz) u8
  • 5(u) 4(disz) masz2
  • 2(gesz2) 1(u) 2(disz) ud5
  • kiszib3 szu-(d)nisaba iti ezem-mah

    AI Translation
  • 184 sheep,
  • 126 billy goats,
  • 40 nanny goats,
  • under seal of Lu-dingira, the scribe; month: "shu'esha."

  • 188 sheep,
  • 198 ewes,
  • 54 billy goats,
  • 142 nanny goats,
  • under seal of Shu-Nisaba; month: "Great festival,"

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)nin-[kur-ra] ensi2 szuruppak[(ki)] i3-[dab5] ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    Ur-Ningura, governor of Shuruppak accepted; from Abbasaga's account booked out; year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    Left

    Sumerian

    2(gesz'u) 2(gesz2) 1(u) 2(disz) udu

    AI Translation

    720 rams,

    P134702: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga
  • 1(disz) masz2-gal niga
  • sa2-du11 ku5-ra2 bala ur-(d)lamma ensi2 gir2-su(ki) giri3 ur-nigar(gar) ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed,
  • 1 billy goat, grain-fed,
  • regular offerings, rations, bala of Ur-Lamma, governor of Girsu, via Ur-nigar, from Abbasaga;

    Reverse

    Sumerian

    na-lu5 i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    Nalu accepted; month: "Ubi feast," year: "The chair of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P134703: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) udu
  • u4 1(u) 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta nu-ur2-(d)da-gan sanga (d)utu zimbir(ki)

    AI Translation
  • 30 sheep,
  • 17th day, from Abbasaga Nur-Dagan, temple administrator of Utu in Sippar.

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-mah mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    accepted; month: "Grand Festival," year: "The chair of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 3(u)
  • AI Translation
  • 30
  • P134704: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) gu4
  • 4(u) 5(disz) masz2
  • bala ar-szi-ah ensi2 babila(ki) giri3 usz-mu kuruszda ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 8 oxen,
  • 45 billy goats,
  • bala of Arshi-ah, governor of Babylon, via Ushmu, fattener; from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    lu2-dingir-ra szabra i3-dab5 iti masz-da3-gu7 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    Lu-dingira, the household manager, accepted; month: "Gazelle feast," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"

    P134705: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) udu
  • 7(disz) sila4 gaba
  • bala ensi2 szuruppak(ki) ki na-lu5-ta

    AI Translation
  • 10 sheep,
  • 7 male lambs, suckling,
  • bala of the governor of Shuruppak, from Nalu

    Reverse

    Sumerian

    lu2-sa6-ga i3-dab5 iti ezem-mah mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Lu-saga accepted; month: "Great festival," year: "Shashru was destroyed."

    P134706: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • 6(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • 1(u) 5(disz) udu
  • 1(disz) ud5 masz2 nu-a
  • u4 2(u) la2 1(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 ox,
  • 6 sheep, barley-fed, "oxen-drivers,"
  • 15 sheep,
  • 1 nanny goat, not a buck,
  • 19th day.

    Reverse

    Sumerian

    ki ab-ba-sa6-ga-ta zu-ba-ga i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    from Abbasaga Zubaga accepted; month: "ubi feast," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 2(u) 2(disz) udu
  • AI Translation
  • 1 ox, 22 sheep,
  • P134707: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu a-lum niga
  • 1(disz) gukkal niga
  • 1(disz) gukkal babbar niga
  • u4 1(u) 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 1 long-fleeced fat-tailed sheep, grain-fed,
  • 1 fat-tailed sheep, grain-fed,
  • 1 white fat-tailed sheep, grain-fed,
  • 11th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    u2-ta2-mi-szar-ra-am i3-dab5 iti ezem-mah mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Uta-misharram accepted; month: "Big-festival," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 3.
  • P134708: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • [4(disz)] udu
  • u4 6(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta na-lu5

    AI Translation
  • 4 sheep,
  • 6th day, from Abbasaga Nalu

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu us2-sa gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year after: "The chair of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 4.
  • P134709: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu niga
  • u4 1(u) 3(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 4 sheep, barley-fed,
  • 13th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    na-lu5 i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    Nalu accepted; month: "Piglet-feast," year: "The chair of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 4.
  • P134710: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila4
  • 1(disz) masz2
  • u4 2(u) 4(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 5 lambs,
  • 1 billy goat,
  • 24th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3-a i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Intaea accepted; month: "Festival of Shulgi," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 6(disz)
  • AI Translation
  • total: 6.
  • P134711: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gukkal gun3-a niga
  • u4 1(u) 3(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta tah-sza-tal

    AI Translation
  • 1 fat-tailed ram, grain-fed,
  • 13th day, from Abbasaga Tah-shal

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-an-na mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of An," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P134712: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) amar masz-da3-munus
  • u4 2(u) 8(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta lu2-dingir-ra

    AI Translation
  • 2 calf-gazelles,
  • 28th day, from Abbasaga Lu-dingira

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Piglet-feast," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P134713: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 7(disz) sila4 ga
  • 4(u) kir11 ga
  • 1(u) 7(disz) masz2 ga
  • 1(u) 3(disz) (munus)asz2-gar3 ga
  • sza3 nibru(ki)

  • 1(u) 5(disz) sila4 ga
  • 1(u) 3(disz) kir11 ga
  • AI Translation
  • 37 male suckling lambs,
  • 40 female lambs, suckling,
  • 17 buck goats, suckling,
  • 13 female kids, suckling,
  • in Nippur

  • 15 male suckling lambs,
  • 13 female lambs, suckling,
  • Reverse

    Sumerian
  • 7(disz) (munus)asz2-gar3 ga
  • sza3 uri5(ki)-ma [szunigin] 5(u) 2(disz) sila4 ga [szunigin] 5(u) 3(disz) kir11 ga szunigin 1(u) 7(disz) masz2 ga szunigin 2(u) (munus)asz2-gar3 ga u3-tu-da ki na-lu5 iti szu-esz5-sza mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation
  • 7 female kids, suckling,
  • in Ur; total: 52 lambs, suckling, total: 53 female lambs, suckling, total: 17 billy goats, suckling, total: 20 female kids, suckling, from Nalu; month: "shu'esha," year: "Simurrum and Lullubum for the 9th time were destroyed."

    P134714: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 5(disz) gu4 niga
  • 1(u) 3(disz) gu4
  • szu-szum2-ma sza3 uri5(ki)-ma ki ur-szu-ga-lam-ma-ta

    AI Translation
  • 25 grain-fed oxen,
  • 13 oxen,
  • to be given back; in Ur, from Ur-shugalama;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 ba-zal mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    month: "Harvest," completed; year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed."

    Left

    Sumerian
  • 3(u) 8(disz)
  • AI Translation
  • 38
  • P134715: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu e2-uz-ga
  • _arad2_-(d)nanna muhaldim maszkim

  • 1(disz) udu niga 2(disz) udu bar-gal2 niga
  • 1(disz) gukkal niga 3(disz) udu a-lum niga
  • 1(disz) udu lu2-u18-um niga
  • 1(disz) masz2-gal szimaszgi niga 3(disz)-kam us2
  • 1(u) 5(disz) sila4 2(disz) masz2
  • AI Translation
  • 1 sheep for the uzga-house;
  • ARAD-Nanna, cook, enforcer;

  • 1 grain-fed sheep, 2 grain-fed sheep with fleece,
  • 1 fat-tailed sheep, grain-fed, 3 fat-tailed long-fleeced sheep, grain-fed,
  • 1 sheep, Lu-Uum, grain-fed,
  • 1 billy goat, Shimashkian, barley-fed, 3rd grade,
  • 15 lambs, 2 billy goats,
  • Reverse

    Sumerian

    a-bi2-si2-im-ti nig2-dab5 u4-nu2-a sza3 mu-kux(_du_)-ra-ta u4 2(u) 6(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar iti ezem-(d)nin-a-zu mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    Abi-simti, nigdab-offering, of the day, from the delivery, the 26th day, from Abbasaga's account booked out; via Nur-Suen, the scribe; month: "Festival of Ninazu," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed."

    Left

    Sumerian
  • 2(u) 7(disz)
  • AI Translation
  • 27
  • P134716: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 sza3 2(disz)
  • u4 2(u) 7(disz)-kam giri3 ur-(d)nin-gubalag nar (d)en-lil2-la2 i3-dab5

    AI Translation
  • 1 ox, 2 cuts of meat,
  • 27th day, via Ur-Ningubalag, the singer of Enlil, accepted;

    Reverse

    Sumerian

    ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ezem-me-ki-gal2 mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    from Abbasaga's account booked out; month: "Festival of Mekigal," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    P134717: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) sila4 5(disz) masz2
  • ib2-tak4 u4 3(disz)-kam

  • 1(u) 4(disz) sila4 1(disz) masz2
  • u4 2(u) 8(disz)-kam

  • 2(disz) sila4 1(disz) masz2 u4 3(u) la2 1(disz)-kam
  • lugal-ma2-gur8-re i3-dab5

    AI Translation
  • 4 lambs, 5 billy goats,
  • he will pay. 3rd day.

  • 14 lambs, 1 billy goat,
  • 28th day.

  • 2 lambs, 1 billy goat, the 29th day;
  • Lugal-magure accepted;

    Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4 u4 1(u) 8(disz)-kam
  • 1(disz) sila4 u4 3(u) la2 1(disz)-kam
  • _arad2_-mu i3-dab5 nu-zi sza3 uri5(ki)-ma iti ezem-an-na mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 2 lambs, 18th day;
  • 1 lamb, the 29th day;
  • ARADmu accepted; Nuzi, in Ur; month: "Festival of An," year: "Huhnuri was destroyed."

    P134718: administrative bulla

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Surface a

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) gu4
  • dub didli (d)en-lil2-la2 szu ba-ti

    AI Translation
  • 11 oxen,
  • tablet of the complete offering of Enlil, received.

    Seal 1

    Sumerian

    (d)en-lil2-la2 dumu i3-kal-la sipa gu4 niga

    AI Translation

    For Enlil, son of Ikalla, shepherd of grain-fed oxen.

    P134720: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • u4 4(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 9 sheep, grain-fed, "oxen-driver,"
  • 4th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    na-lu5 i3-dab5 sza3 ga-esz5(ki) iti masz-da3-gu7 mu us2-sa en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    Nalu accepted; in Ga'esh; month: "Gazelle feast," year after: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(disz)
  • AI Translation
  • 9
  • P134721: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga
  • 2(disz) udu
  • u4 2(u) 3(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta na-lu5 i3-dab5

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed,
  • 2 sheep,
  • 23rd day, from Abbasaga Nalu accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ses-da-gu7 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    month: "Piglet feast," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 4.
  • P134722: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gu4 niga
  • u4 6(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta (d)szul-gi-a-a-mu

    AI Translation
  • 3 grain-fed oxen,
  • 6th day, from Abbasaga Shulgi-ayamu

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "shu'esha," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 3.
  • P134723: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] gu4 niga lu2-sza-lim nu-banda3

  • 3(disz) gu4 niga
  • erin2 ar-ma-an(ki) nu-mu-kux(_du_) ugula a2-pi-la-sza

    AI Translation

    x grain-fed oxen, Lu-shalim, the overseer;

  • 3 grain-fed oxen,
  • troops of Arman, not delivered; foreman: Apilasha;

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 e2 (d)szara2 umma(ki)-ka mu-du3

    AI Translation

    year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected."

    P134724: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • 1(u) 3(disz) sila4
  • 1(u) masz2
  • u4 3(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 1 ox,
  • 13 lambs,
  • 10 billy goats,
  • 30th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3-a iti diri ezem-me-ki-gal2 us2-sa mu gu-za ba-dim2

    AI Translation

    Inta'ea; extra month: "Festival of Mekigal," following; year: "The chair was fashioned."

    Left

    Sumerian
  • 2(u) 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 24.
  • P134725: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 2(u) 3(disz) udu szimaszgi
  • 2(u) 6(disz) udu ge6 szimaszgi
  • 2(disz) u8 ge6 szimaszgi
  • 3(u) 1(disz) masz2-gal su4! szimaszgi
  • 8(disz) masz2-gal ge6 szimaszgi
  • AI Translation
  • 133 sheep, Shimashkian,
  • 26 black sheep, Shimashkian,
  • 2 black ewes, Shimashkian,
  • 31 billy goats, suckling, Shimashkian,
  • 8 billy goats, black, Shimashkian,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 2(u) 2(disz) ud5 ge6 szimaszgi
  • u4 3(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta na-lu5 i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation
  • 142 black nanny goats, Shimashkian,
  • 30th day, from Abbasaga Nalu accepted; month: "shu'esha," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 8(gesz2) 4(disz) udu
  • AI Translation
  • 484 sheep,
  • P134726: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4
  • 1(disz) masz2
  • u4 3(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 2 lambs,
  • 1 billy goat,
  • 3rd day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3-a i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en (d)nanna ba-hun-ga2

    AI Translation

    Inta'ea accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year: "The priest of Nanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 3.
  • P134727: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1'

    Sumerian

    [x] udu u2

  • 9(disz) masz2-gal u2
  • erin2 ti-sa-ga(ki) [x] szesz-kal-la [x] 1(u) udu u2 [...]-da-ni [...] u2 [...] x gag [...] u2

    AI Translation

    x sheep, grass-fed,

  • 9 billy goats, grass-fed,
  • troops of Tisaga; ... Sheshkalla; ... 10 sheep, grass-fed, ...-dani; ... grass-fed, ..., ..., ..., grass-fed,

    Column 2'

    Sumerian

    sza3 1(disz) erin2 ta2-szi-il(ki) ugula (d)iszkur-da-ni

  • 1(u) udu u2 sza3 2(u)
  • udu? si-tum

  • 1(u) udu u2
  • ugula-gesz2-da-bi 2(u)-me-esz2

  • 2(disz) gu4 u2 sza3 4(disz)
  • 1(u) 6(disz) udu u2
  • 4(disz) masz2-gal u2
  • AI Translation

    in the 1 troops of Tashi'il, foreman: Ishkur-dani,

  • 10 sheep, grass-fed, 20 gur,
  • ... sheep

  • 10 sheep, grass-fed,
  • its foreman: 20;

  • 2 oxen, grass-fed, of 4th grade,
  • 16 sheep, grass-fed,
  • 4 billy goats, grass-fed,
  • Column 1

    Sumerian
  • 3(disz) [...]
  • 2(u) 7(disz) udu u2
  • 3(disz) masz2-gal u2
  • erin2 ur-gu-ha-lam(ki)

  • 1(disz) gu4 u2
  • 9(disz) udu u2
  • 1(disz) masz2-gal u2
  • erin2 masz-kan2 ga:rasz(sar)(ki) ugula a-mur-dingir

  • 1(u) udu u2
  • puzur4-ha-ia3

  • 1(u) udu u2
  • AI Translation
  • 3 mana wool for ...,
  • 27 sheep, grass-fed,
  • 3 billy goats, grass-fed,
  • troops of Ur-Gulam;

  • 1 ox, grass-fed,
  • 9 sheep, grass-fed,
  • 1 full-grown billy goat, grass-fed,
  • labor-troops of the mashkan2 stationed in Girash, foreman: Amur-ili;

  • 10 sheep, grass-fed,
  • for Puzrhaya;

  • 10 sheep, grass-fed,
  • Column 2

    Sumerian

    [...]-mu-um mar-tu [x] gu4 u2 [...] 5(disz) udu u2 [x] masz2-gal u2 [erin2 a]-szur5(ki?) [ugula nu]-ur2-esz18?-dar? [...]-gi4 [...]-a

    AI Translation

    ...-mum, the Amorite; x oxen, grass-fed, ... 5 sheep, grass-fed, ..., big-budget, grass-fed, labor-troops of Assur; foreman: Nur-Ishtar?, ...-gi4?, ...;

    P134728: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) ansze tu-ra-am-i3-li2
  • 1(disz) ansze ur-mes
  • 2(disz) ansze i3-e3
  • 2(disz) masz2 a-sza3-ta
  • 7(disz) ki a-la-mu-ta

    AI Translation
  • 2 donkeys, Turam-ili,
  • 1 donkey, Ur-mes,
  • 2 donkeys, he sowed;
  • 2 billy goats from the field,
  • 7 from Alamu;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu ki nu-ur2-i3-li2 sagi-ta
  • 1(disz) udu e2-ta giri3 ur-mes-tur
  • 1(disz) udu ki du-du-ta
  • 2(disz) udu ki u4-de3-nig2-saga-ta
  • kiszib3 sipa ur-ra ba-zi-ir

    AI Translation
  • 1 sheep, from Nur-ili, the cupbearer;
  • 1 sheep from the household, via Ur-mestur;
  • 1 sheep from Dudu;
  • 2 sheep from Udenigsaga,
  • under seal of the shepherd of Ura, ...,

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz)
  • AI Translation
  • 12
  • P134729: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) az
  • mu ur-gi7-ra-sze3 ki ab-ba-sa6-ga-ta szesz-kal-la i3-dab5

    AI Translation
  • 2 male goats,
  • from Abbasaga Sheshkalla accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-mah mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    month "Big-festival," year: "The chair of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P134730: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) az
  • mu ur-ra-sze3 ki ab-ba-sa6-ga-ta nir-i3-da-gal2

    AI Translation
  • 2 male goats,
  • for the dogs, from Abbasaga Niridagal;

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-mah mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    accepted; month: "Great festival," year: "The chair of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P134731: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) sze gur lugal#
  • sza3-bi-[ta]

  • 2(asz) [...]
  • 2(asz) [...]
  • 2(asz) [...]
  • 2(asz) [...]
  • 2(asz) [...]
  • 1(asz) 2(barig) 3(ban2)# [...]
  • 1(asz) 2(barig) [...]
  • x-[...]

  • 3(asz) [...]
  • 1(asz) [...]
  • AI Translation
  • 20 gur barley, royal measure,
  • therefrom:

  • 2 ...,
  • 2 ...,
  • 2 ...,
  • 2 ...,
  • 2 ...,
  • 1 gur 2 barig 3 ban2 .
  • 1 gur 2 barig ...,
  • ...;

  • 3 gur ...
  • 1 ...,
  • Reverse

    Sumerian
  • 4(barig) i3-li2-en#?-[nam?]
  • 1(asz) isz-[...]
  • ugula a-mur-_an_-[...]

  • 1(barig) me-(d)_en#_-[x]
  • szunigin 1(u) 8(asz) sze gur# zi-ga-am3 la2-ia3 1(asz) gur# nig2-ka9-ak ur-(d)dumu#-[zi-da] sze szuruppak-kam iti masz-da3-gu7 mu us2-sa e2 puzur4#-isz-(d)da-gan ba-du3 (mu) us2-sa-bi

    AI Translation
  • 4 barig Ili-ennam?,
  • 1 ash-...,
  • foreman: Amur-AN-...;

  • 60 litres of barley 1 unit for Me-En-.
  • total: 18 gur barley booked out; the deficit: 1 gur, account of Ur-Dumuzida; barley rations, month: "Gazelle feast," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year after that.

    P134732: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(asz) 4(barig) sze gur lugal
  • lugal-mu u3 ur?-mes

  • 3(gesz2) ur-(d)en-ki
  • 3(asz) la2 4(ban2)? lu2-me-lam2
  • [muszen]-du3-me [...]-mes dumu lu2-bi-mu [...] lu2-bi-mu [...] sze 2(u) ziz2 da-a-a [...] sze# 2(u) ziz2 (d)iszkur-ba-ni [...] sze# 2(u) ziz2 a-gu-gu-ni

  • 1(barig) 3(ban2) sze 2(barig) ziz2 puzur4-(d)iszkur
  • 1(barig) 3(ban2) sze 2(barig) ziz2 a-da-lal3
  • engar-me mu zi3-da-sze3

  • 2(disz) e2-igi-e2?-e aga3-us2
  • 1(u) szar-ru-dan
  • 1(u) a2-bi2-li2
  • 1(u) da-num2
  • 1(u) ur-(d)nin-x
  • 1(u) i-szar-[...]
  • AI Translation
  • 11 gur 4 barig barley, royal measure,
  • Lugalmu and Urmes

  • 240, Ur-Enki;
  • 3 gur less 4 ban2: Lu-melam;
  • ... birds ... son of Lu-bimu ... Lu-bimu ... 20 emmer from Da'a ... 20 emmer from Ishkur-bani ... 20 emmer from Aguguni

  • 1 barig 3 ban2 barley, 2 barig emmer for Puzur-Ishkur,
  • 1 barig 3 ban2 barley, 2 barig emmer for Adalal,
  • for the plowmen, instead of flour;

  • 2: E-igi-e'e, the steward;
  • 10: Shar-ru-dan;
  • 10: Abili;
  • 10 ...
  • 10 Ur-Nin-...,
  • 10 Ishar-...,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(u) [...]
  • _gin2_ [...]

  • 4(disz) en-[...]
  • 3(disz) ama-x-[...]
  • 1(u) 3(disz) ur-sa6-ga dumu ur-(d)suen
  • 8(disz) sila3 szuku ma2 sze la2-a
  • 8(disz) sila3 szuku ma2 in-nu
  • i-di3-zu

  • 6(asz) la2 2(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • ur-(d)nin-pirig

  • 1(u) hu-la-ni
  • szunigin 2(u) 7(asz) 3(barig) sze gur lugal szunigin 2(asz) 4(barig) ziz2 gur zi-ga-am3 sze a-sza3 kir11 ku5 iti amar-a-a-si mu a-ra2 3(disz)-kam-asz si-mu-ur4-um(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 10 ...,
  • ... shekel

  • 4 mana wool for En-...;
  • 3 mana wool for Ama-...,
  • 13: Ur-saga, son of Ur-Suen;
  • 8 sila3 barley rations for barge, deficit;
  • 8 sila3 of ... barge,
  • your servant

  • 6 gur less 2 ban2 5 sila3
  • for Ur-Ninpirig;

  • 10 hulani,
  • total: 27 gur 3 barig barley, royal measure; total: 2 gur 4 barig emmer booked out; barley of the field of the granary, month: "Amar-ayasi," year: "For the 3rd time Simurrum was destroyed."

    P134733: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) sze lugal
  • er3-ra-ul-li

  • 1(barig) im-ti-dam
  • 1(barig) la-ma-ha-ar
  • 1(barig) ku-ru-sa3
  • 1(barig) ri-isz-be-li2
  • 1(barig) ur-lum-ma
  • 1(barig) i-ti
  • 1(barig) sze-le-bu-um
  • 1(barig) ma-an-ki-be-li2
  • ugula er3-ra-ul-li2 i3-[dab5]

    AI Translation
  • 1 barig barley, royal measure,
  • Erra-ulli;

  • 60 litres of barley 1 unit for Imtidam
  • 60 litres of barley 1 unit for Lamahar
  • 60 litres of barley 1 unit for Kurusa
  • 60 litres of barley 1 unit for Rish-beli
  • 60 litres of barley 1 unit for Ur-luma
  • 60 litres of barley 1 unit for Iti
  • 60 litres of barley 1 unit for Shelebu'um
  • 60 litres of barley 1 unit for Manki-beli
  • foreman: Erra-ulli accepted;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(barig) szu-x-[...]
  • 1(barig) ma-at#-[...]
  • 1(barig) i-dur-[...]
  • 1(barig) szu-esz18-dar
  • 1(barig) tu-ra-am-i3-li2
  • 1(barig) szu-e2-a
  • 1(barig) er3-e2-a
  • 1(barig) szu-ga-ga
  • 1(barig) nu-ur2-(d)iszkur
  • ugula szu-ab-ba i3-dab5 szunigin 2(u) la2 1(disz@t) gurusz 1(barig)-ta sze-bi 3(asz) 4(barig) gur a2 sza3-gal-bi 1(ban2)-ta mu a2 lu2 hun-ga2-ne-sze3 a-hu-du10 szu ba-ti a-hu-ni ib2-gi-ne2

    AI Translation
  • 60 litres of barley 1 unit for Shu-.
  • 60 litres of barley 1 unit for Mat-.
  • 60 litres of barley 1 unit for Idur-.
  • 60 litres of barley 1 unit for Shu-Ishtar
  • 60 litres of barley 1 unit for Turam-ili
  • 60 litres of barley 1 unit for Shu-ea
  • 60 litres of barley 1 unit for Erea
  • 60 litres of barley 1 unit for Shuga
  • 60 litres of barley 1 unit for Nur-Adad
  • foreman: Shu-abba accepted; total: 21 male laborers, 1 barig = 60 sila3 each, its barley: 3 gur 4 barig, its labor of the warehouse: 1 ban2 each, year: "The labor of the hirelings" Ahudu received; Ahuni will be replaced;

    Left

    Sumerian

    a-sza3 pi-li-ha iti ezem-(d)nin-a-zu mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    field Piliha; month: "Festival of Ninazu," year: "Huhnuri was destroyed."

    P134734: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) gig lugal
  • gig dingir-ku-ru-ub giri3 a-li2-ah nin-inim-gi-na szu ba-an-ti bar-ta gal2-la

    AI Translation
  • 1 ban2: royal grain,
  • debt of Ili-kurub, via Aliah, Nin-inimgina received; from the barag debit.

    Reverse

    Sumerian

    iti masz-da3-gu7 mu e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3

    AI Translation

    month: "Gazelle feast," year: "The house of Puzrish-Dagan was erected;"

    P134735: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (kusz)suhub2 du8-szi-a e2-ba-an
  • 1(disz) (kusz)suhub2 gu-dim4-ba gada# du8-szi-a kusz |_ki-kal_| e2-ba-an
  • 2(u) 4(disz) (kusz)suhub2 gu-dim4-ba aktum2 e2-ba-an
  • 5(disz) (kusz)suhub2 ka gaz# aktum2 e2-ba-an
  • [n(disz) (kusz)e]-sir2 du8-szi-a [gu-dim4]-ba e2-ba-an

    AI Translation
  • 1 sling strap for a dushia-vessel, for the house of Ban;
  • 1 gudimba-skin strap, linen, dushia-garment, leather strap of the ... house,
  • 24 gudimba boots, aktum-house,
  • 5 ...-straps, ... of the house;
  • n leather straps for a throne, for the house of Ban,

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) (kusz)e-sir2 u2-hab2 [...]
  • 1(disz) kusz az e-[...]
  • kin ak kal-la-ah-[...] gaba-ri kiszib3 nu-ur2-i3-li2 sza3 nibru(ki) iti szah2-ku3-gu7 mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3 mu us2-sa-bi

    AI Translation
  • 1 esir sandal for ...,
  • 1 hide of ... tanned wool,
  • work to be done, Kallah-..., copies, under seal of Nur-ili, in Nippur; month: "Shah-ku7," year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected," year after that.

    P134737: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    pisan-dub-ba zi-ga kiszib3 (d)szara2-kam ki ab-ba-sa6-ga iti masz-da3-gu7-ta iti sze-sag11-ku5-sze3

    AI Translation

    Basket-of-tablets: credits, sealed documents of Shara, from Abbasaga, from month "Gazelle feast," to month "Harvest,"

    Human

    Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx

    Reverse

    Sumerian

    sza3-ba iti diri-am3 i3-gal2 iti 1(u) 3(disz)-kam mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    therefrom: extra month, are here; 13th month, year: "The chair of Enlil was fashioned."

    Human

    xxx xxx xxx xxx

    P134738: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    pisan-dub-ba szabra ib2-dab5 zi-ga lugal kuruszda-e ib2-dab5 sza3 (kusz)du10-gan-na

    AI Translation

    Basket-of-tablets: xxx xxx x

    Human

    Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lugal-iti-da ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti masz-da3-gu7-ta iti sze-sag11-ku5-sze3 iti 1(u) 2(disz)-kam mu hu-uh2-(nu)-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Lugal-itida, from Abbasaga's account booked out; from month "Gazelle-feast" to month "Harvest," 12th month, year: "Huhnuri was destroyed."

    Human

    xxx xxx xxx xxx xxx xxx

    P134740: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    nu-banda3 u3-na-a-du11

  • 1(gesz2) 4(disz) udu
  • udu ur-mes erin2-e a (gesz)gesztin dili2-ka i3-ib2-dab5

    AI Translation

    the overseer: Unaya,

  • 144 sheep,
  • sheep of Ur-mes, the troops, water of the single wine-canel took in charge;

    Reverse

    Sumerian

    e2-duru5 lu2 ur5-ka-sze3 mu-lah6(la)-he?-esz2 igi _arad2_-(d)nanna-sze3 igi lu2-gi-na-sze3 udu sze gu7-a-asz ba-gi-in en3 he2-tar-re

    AI Translation

    to the threshing floor of the man of Urka he will bring. Before Warad-Nanna, before Lugina, the sheep and barley he will eat. He shall pay.

    P134741: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 1(disz) udu niga
  • u4 2(u)-kam ki in-ta-e3-a-ta na-lu5 i3-dab5

    AI Translation
  • 31 sheep, grain-fed,
  • 20th day, from Intaea Nalu accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szu-(d)suen mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Shu-Suen," year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)iszkur dub-sar dumu la-ni-a

    AI Translation

    Ur-Ishkur, scribe, son of Laniya.

    P134742: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) udu u2
  • 1(gesz2) 2(disz) u8 u2
  • 8(disz) sila4 gub
  • 4(u) 4(disz) masz2-gal u2
  • 1(gesz2) 3(u) 2(disz) ud5 u2
  • 8(disz) masz2 gub
  • szu-gid2 udu ha-ma-zi2(ki) u4 1(u) 6(disz)-kam

    AI Translation
  • 20 sheep, grass-fed,
  • 62 ewes, grass-fed,
  • 8 lambs, stationed,
  • 44 full-grown billy goats, grass-fed,
  • 92 ewes, grass-fed,
  • 8 billy goats, stationed,
  • shugid sheep of Hamazi, 16th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki in-ta-e3-[a-ta] ur-ku3-nun-na i3-dab5 kiszib3 ab-ba-kal-la iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu (d)szu-(d)[suen] lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma2-gur8-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-dim2

    AI Translation

    from Inta'ea Ur-kununa accepted; under seal of Abbakalla; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Barge for Enlil and Ninlil fashioned."

    Left

    Sumerian
  • 3(gesz2) 5(u) 4(disz) udu
  • AI Translation
  • 184 sheep,
  • Seal 1

    Sumerian

    ab-ba-kal-[la] dub-[sar] dumu lu2-(d)nin-gir2-[su]

    AI Translation

    Abbakalla, scribe, son of Lu-Ningirsu.

    P134743: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 5(u) 8(disz) udu masz2
  • kiszib3 ur-(d)nun-gal

  • 1(u) 1(disz) udu kiszib3 nam-zi-tar-ra
  • 1(disz) sila4 kiszib3 ib-ni-dingir
  • 5(disz) udu kiszib3 lu2-sa6-ga
  • 3(gesz2) 4(disz) udu gub-ba
  • 1(gesz2) 2(u) 4(disz) udu la2-ia3
  • kiszib3 sa3-si2

    AI Translation
  • 98 rams, billy goats,
  • under seal of Ur-Nungal;

  • 11 sheep, under seal of Namzitara;
  • 1 lamb, under seal of Ibni-ilum,
  • 5 sheep, under seal of Lu-saga,
  • 144 sheep stationed,
  • 94 sheep, deficit;
  • under seal of Sasi;

    Reverse

    Sumerian
  • 3(u) udu gub-ba
  • kiszib3 a-al-la-mu iti ezem-(d)szul-gi u4 2(u) 2(disz) ba-zal ki du11-ga-ta ab-ba-kal-la szu ba-ti mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation
  • 30 sheep stationed,
  • under seal of Alamu; month: "Festival of Shulgi," 22th day passed; from Duga Abbakala received; year: "The house of Shara was erected."

    Left

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) udu bar-ta-gal2 sa3-si2 [i3-x]
  • AI Translation
  • 210 sheep, without fleece, ...;
  • Seal 1

    Sumerian

    ab-ba-kal-la dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su

    AI Translation

    Abbakala, scribe, son of Lu-Ningirsu.

    P134744: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 1(u) udu
  • 3(gesz2) 2(u) 2(disz) u8
  • [x] 6(disz) masz2

  • 3(u) 7(disz) ud5
  • zi-ga u4 8(disz)-kam bala ensi2 adab(ki)

    AI Translation
  • 210 sheep,
  • 142 ewes,
  • x 6 billy goats,

  • 37 nanny goats,
  • booked out; 8th day; bala of the governor of Adab;

    Reverse

    Sumerian

    u3 ensi2 kisz[(ki)] ki ur-ku3-nun-na [iti] a2-ki-ti mu ki-masz(ki) u3 [hu-ur5]-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    and the governor of Kish, from Ur-kununa; month: "Akitu," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    Left

    Sumerian

    [x] 2(u) 5(disz)

    AI Translation

    ... 25

    P134745: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) udu
  • 1(disz) masz2
  • mu-kux(_du_) lugal ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 6 sheep,
  • 1 billy goat,
  • delivery of the king, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    nam-zi-tar-ra ensi2 gu2-du8-a(ki) i3-dab5 iti szu-esz-sza mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    Namzitara, governor of Cutha accepted; month: "shu'esha," year: "Amar-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 7(disz)
  • AI Translation
  • total: 7.
  • P134746: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) u8
  • 2(u) (munus)asz2-gar3
  • szu-gid2 iti masz-da3-gu7 ugula ur-du6-ku3-ga

  • 4(disz) ab2 mu 2(disz)
  • 1(disz) gu4 mu 2(disz)
  • mu bala ensi2 babila(ki) iti a2-ki-ti ugula i-ku-mi-szar

  • 2(gesz2) 3(u) 6(disz) ud5
  • 1(u) 8(disz) masz2-nita2
  • AI Translation
  • 2 ewes,
  • 20 female kids,
  • shugid offerings, month "Gazelle feast," foreman: Ur-dukuga;

  • 4 heifers, 2 years old,
  • 1 ox, 2 years old,
  • year: "The bala of the governor of Babylon." month: "Akitu," foreman: Ikumishar.

  • 126 nanny goats,
  • 18 male goats,
  • Reverse

    Sumerian

    szu-gid2 iti ezem-(d)me-ki-gal2 ugula er3!-re-szum giri3 du11-ga ki i-din-er3-ra-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 e2 (d)szara2 umma(ki)-ka mu-du3

    AI Translation

    shugid offerings; month: "Festival of Mekigal," foreman: Erreshum, via Duga; from Iddin-Erra Ur-kununa accepted; year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected."

    Left

    Sumerian
  • 5(disz) gu4 3(gesz2) 2(u) 5(disz) udu
  • AI Translation
  • 5 oxen, 165 sheep,
  • Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-[gir2]-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P134747: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 ki ab-ba-sa6-ga-ta
  • ma-szum i3-dab5 iti masz-da3-gu7 mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 1 lamb from Abbasaga,
  • Mashum accepted; month: "Gazelle feast," year: "Amar-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    ur-(d)suen szagina unu(ki)-ga

    AI Translation

    Ur-Suen, general of Uruk;

    Column 2

    Sumerian

    u3 |_bad3-an_|#(ki#) ma-[szum] _arad2_-[zu]

    AI Translation

    and Duran, Mashum, is your servant.

    P134748: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • da-da ensi2

  • 1(disz)
  • mu-kux(_du_) lugal szunigin 1(disz) sila4

  • 1(disz)
  • sza3-bi-ta

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • Dada, the governor;

  • total: 1.
  • delivery of the king; total: 1 lamb.

  • total: 1.
  • therefrom:

    Reverse

    Sumerian

    ki-be2 [gi4-a] in-ta-e3-a iti u5-bi2-gu7 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 e2 (d)szara2 umma(ki)-ka mu-du3

    AI Translation

    in its original place he returned it to Inta'ea; month: "ubi feast," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected."

    Left

    Sumerian

    u4 4(disz)-kam giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar

    AI Translation

    4th day, via Nur-Suen, scribe.

    P134749: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) ud5
  • 3(disz) masz2-nita2
  • ki in-ta-e3-a-ta (d)en-lil2-zi-sza3-gal2

    AI Translation
  • 2 nanny goats,
  • 3 male goats,
  • from Inta'ea Enlil-zishagal

    Reverse

    Sumerian

    ensi2 kuara2(ki) i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    governor of Kuara accepted; month: "Harvest," year: "Huhnuri was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 5(disz) udu
  • AI Translation
  • 5 sheep,
  • P134750: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2 niga x
  • a2 u4 te-na

  • 1(disz) udu niga nita
  • a2-ge6-ba-a na-tu-um (d)inanna (gesz)tukul iti u4 2(u) la2 2(disz) ba-zal

  • 1(disz) udu niga nita
  • siskur2 (d)en-ki

    AI Translation
  • 1 billy goat, grain-fed, ...,
  • workdays,

  • 1 sheep, barley-fed, male,
  • for the night, Natum, Inanna, with weapons, the month, the day 20 passed;

  • 1 sheep, barley-fed, male,
  • offering of Enki

    Reverse

    Sumerian

    iti u4 2(u) ba-zal

  • 1(disz) szah2-_ne_-tur
  • a-ra2 1(disz)-kam

  • 1(disz) szah2-_ne_-tur a-ra2 2(disz)-kam
  • 1(disz) szah2-_ne_-tur a-ra2 2(disz)-kam
  • e2-muhaldim-sze3 zi-ga iti sze-sag11-[ku5] mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    the month, day 20 passed;

  • 1 pigeon,
  • 1st time.

  • 1 pigeon, 2nd time,
  • 1 pigeon, 2nd time,
  • to the kitchen booked out; month: "Harvest," year: "Anshan was destroyed."

    P134751: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] [x gu4] ki zabar-dab5?-ta [x] gu4 ki pa3-da-mu-ta [x gu4] ba-usz2 sza3-gu4 e2-a-i3-li2-ka [x] gu4 ur-(d)(asz)aszgi(gi4) unu3 [x] gu4 ki lu2-ma2-gan-na lu2 en-nu

  • 1(disz) gu4 ki ur-bara2-si-ga lu2 en-nu-ta
  • 2(disz) gu4 ki ur-nigar(gar) ka-guru7
  • 1(disz) gu4 ki ensi2 a-pi2-ak(ki)-ta
  • 1(disz) gu4 ki ar-szi-ah lu2 gu7-du
  • 1(disz) gu4 ki ma-at-i3-li2-ta
  • 2(disz) gu4 ki a2-la-la-ta
  • 3(disz) gu4 ki ur-nigar(gar)-ta
  • 1(disz) gu4 ki a-mur-(d)suen ensi2 kuara2(ki)-ta
  • 2(disz) gu4 ki ar-szi-ah ensi2 babila(ki)-ta
  • AI Translation

    ... oxen from Zabar-dab; ... oxen from Padamu; ... oxen slaughtered in the oxen-pen of Ea-ili; ... oxen of Ur-Ashgi, cowherd; ... oxen from Lu-magana, watchman;

  • 1 ox, from Ur-barasiga, the watchman;
  • 2 oxen, with Ur-nigar, the granary manager;
  • 1 bull, from the governor of Apiak;
  • 1 ox, from Arshi'ah, the man of Gudu;
  • 1 ox, from Mat-ili;
  • 2 oxen, from Alala;
  • 3 oxen, from Ur-nigar;
  • 1 ox, from Amur-Suen, governor of Kuara;
  • 2 oxen, from Arshi-ah, governor of Babylon;
  • Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) didli (d)en-lil2-la2 i3-dab5 mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    delivery, all of Enlil accepted; year: "Kimash was destroyed."

    P134752: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga
  • 2(disz) ab2 niga
  • 5(disz) ab2
  • bala-a zi-ga sza3 a2-ge6 il2-la ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox,
  • 2 grain-fed cows,
  • 5 cows,
  • bala booked out; in the nighttime illa, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    (d)nanna-zi-sza3-gal2 ensi2 gir2-su(ki) i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu us2-sa gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    Nanna-zishagal, governor of Girsu, accepted; month: "Piglet feast," year after: "The chair of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 8(disz)
  • AI Translation
  • total: 8.
  • P134753: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga
  • (d)nin-ti2-ug5-ga i3-si-in(ki)-ta du-ni mu a-mur-(d)suen ensi2 kuara2(ki) ba-zi u4 2(u) 4(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox,
  • for Nintiuga of Isin, he built it. Year: "Amur-Suen, governor of Kuara, was installed." 24th day.

    Reverse

    Sumerian

    iti u5-bi2-gu7 mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    month: "Ubi feast," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    P134754: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(gesz2) 3(u) ku6 e-sir2 (gesz)gesztu
  • 5(gesz2) ku6 u2-ga
  • 3(gesz2) ku6 gir5-gir5
  • 2(u) ku6 nu-ka-imin
  • 1(gesz2) ku6 suhur ab-ba
  • 1(gesz2) ku6 x [x]
  • 2(ban2) ku6 al-sze6#-[ga2]
  • lu2-(d)nanna szabra

  • 1(ban2) ku6 al-sze6-ga2
  • na-silim dumu-lugal

  • 2(u) 5(disz) ma-sa2-ab
  • 8(disz) ku6 kisal?-luh 8(disz) ku6 ma-sar
  • 3(gesz2) 3(u) 6(disz) ku6 be2#-(d)al-la
  • 1(barig) gir-sze6 lugal
  • AI Translation
  • 240 fish, esir of the ear,
  • 420 fish, ...,
  • 240 fish, girgir fish,
  • 20 fish that are not caught,
  • 60 fish, ...,
  • 60 fish ...,
  • 2 ban2 of fish, roasted,
  • Lu-Nanna, household manager;

  • 1 ban2 of fish, roasted,
  • Nasilim, the prince;

  • 25 mana wool for Masab;
  • 8 fish, kisal?-luh; 8 fish, marsar;
  • 126 fish, Bella;
  • 60 litres of barley 1 pan for Girshe, the king
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(barig) 4(ban2) ku6 nig2-ki 2(u) ku6 musz#?
  • lugal-ezem lu2 kas4

  • 1(barig) 3(ban2) ku6-sze6 1(ban2) ku6 du5-rum
  • 6(disz) ku6 gu2-ba-lu-a 5(u) 7(disz) ku6-a
  • 3(disz) ku6 sag-kesz2
  • e2-a-i3-li2

  • 1(ban2) 9(disz) sila3 szum2 za-ha-din
  • ur-(d)suen dumu#-lugal#

  • 1(u) 5(disz) ku6 sag-kesz2 du10-ga#
  • 4(u) 3(disz) ku6 sag-kesz2 _ka#_
  • 4(disz) ku6 sag-kesz2 4(u) ku6-a
  • 5(u) ku6 musz-u2 szu-ku6 sa gu2-gal
  • 1(u) 2(disz) ku6 sag-kesz2 2(barig) ku6-sze6
  • gir13-tab(ki)-ta gu-zu-lum

  • 1(ban2) 2(disz) sila3 ku6-sze6 eme-bala mar-tu
  • mu-kux(_du_) ur-mes szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 barig 4 ban2 fish, grain-fed, 20 fish, snakes,
  • Lugal-ezem, the messenger;

  • 1 barig 3 ban2 of fish, 1 ban2 of ... fish,
  • 6 fish, Gubalua; 47 fish,
  • 3 fish, tails,
  • House of the God of the Land Temple of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the

  • 1 ban2 9 sila3 onions for Zahadin,
  • Ur-Suen, the king's son.

  • 15 fish, good head,
  • 43 fish, head-cut off,
  • 4 fish, tails, 40 fish,
  • 50 fish, snakes, fish, ...,
  • 12 fish, head-cut, 2 barig fish,
  • from Girtab Guzulum

  • 1 ban2 2 sila3 fish, for the eme-bala of the Amorite,
  • delivery of Ur-mes; received;

    Left

    Sumerian

    iti ezem-(d)nin-a-zu u4 2(u) 5(disz) mu us2-sa si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu a-ra2 1(u) la2 1(disz) ba-hul

    AI Translation

    month "Festival of Ninazu," 25th day, year after: "Simurrum Lulubu for 9 less 1 was destroyed."

    P134755: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 3(disz) 2/3(disz) ma-na zabar
  • ki-la2 (uruda)gag eme-gir2 2(u) 6(disz)-kam ki-la2 za3-mi-ri2-tum 1(u) 8(disz)-kam

  • 2(disz) ma-na uruda
  • ki-la2 za3-mi-ri2-tum 8(disz)-kam

    AI Translation
  • 23 2/3 minas of bronze,
  • the weight of a copper scepter, 26 units, the weight of a zamiritum scepter, 18 units,

  • 2 minas of copper,
  • weight of the 8th zamiritum,

    Reverse

    Sumerian

    nig2-til-til ba-zi-ra-am3 ki [...]-ta# puzur4-er3-ra szu ba-ti sza3 puzur4-isz-(d)da-gan iti szah2-ku3-gu7 2(disz)-kam mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    the full amount owed has been paid; from ... Puzrish-Erra received; in Puzrish-Dagan; month: "Shah-ku'u," 2nd month, year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."

    P134756: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) har ku3-babbar 1(u) gin2
  • s,e-ri dumu sze-eb-ba lu2 bu-li(ki) u4 bu-li(ki)-ta

  • 2(disz) har ku3-babbar 8(disz) gin2-ta
  • da-szu-ug szimaszgi2(ki) u4 szimaszgi2(ki)-ta

  • 1(disz) har ku3-babbar 8(disz) gin2
  • na-wa-ar-sze-en gudu4 (d)nin-hur-sag-ga2 lu2 na-wa-ar(ki) u4 na-wa-ar(ki)-ta i3-im-e-re-esz2-sza-a

    AI Translation
  • 1 ring of silver, 10 shekels;
  • Shiri, son of Shebba, man of Bili. From Bili.

  • 2 rings of silver, 8 shekels each,
  • Dashug of Shimashgi, from Shimashgi,

  • 1 ring of silver, 8 shekels;
  • to Nawarsheen, the gudu-priest of Ninhursaga, the man of Nawar, when from Nawar he returned,

    Reverse

    Sumerian

    er3-(d)nanna sukkal-mah maszkim

  • 1(disz) har ku3-babbar 7(disz) gin2
  • kal-bi-si aga3-us2 lu2 dun-a a-bu-ni szagina lugal-ma2-gur8-re sukkal maszkim in-be6-e-esz2 ki lu2-dingir-ra-ta ba-zi sza3 puzur4-isz-(d)da-gan iti ezem-(d)szul-gi mu en unu(ki)-ga ba-hun

    AI Translation

    Er-Nanna, sukkalmah, enforcer;

  • 1 ring of silver, 7 shekels;
  • Kalbisi, the sailor, the man who built it, Abu-ni, general of Lugal-magure, the messenger, the enforcer, they have sworn. From Lu-dingira's account booked out; in Puzrish-Dagan's account. Month: "Festival of Shulgi," year: "The en-priest of Uruk was installed."

    Left

    Sumerian
  • 7(disz)
  • AI Translation
  • total: 7.
  • P134757: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) har ku3-babbar 1(u) 2(disz) gin2
  • puzur4-a-sur lu2 kin-gi4-a bu-sza-am ensi2 si-ma-num2(ki) [u4] si-ma-num2(ki)-ta [i3]-im-gen-na in-ba#

    AI Translation
  • 1 ring of silver, 12 shekels;
  • Puzur-asur, messenger of Busham, governor of Simanum, when Simanum he entered, he deposited it.

    Reverse

    Sumerian

    er3-(d)nanna [maszkim] ki lu2-dingir-ra ba-zi sza3 puzur4-isz-(d)da-[gan] iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Er-Nanna, enforcer; from Lu-dingira booked out; in Puzrish-Dagan; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P134758: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) har ku3-babbar 1(u) gin2-ta
  • ta2-di3-ki-za nar-munus nin-kal-la da-ri2-isz-ma-tum ummeda(da) sza-at-(d)suen dumu-munus lugal-ka u4 (d)i7-lu2-ru-gu2-ta i3-im-e-re-esz2-sza-a

    AI Translation
  • 2 rings of silver, 10 shekels each,
  • Tadi-kiza, the female singer of Ninkala, everlastingly, Ummeda, Shat-Sîn, the daughter of the king, when the Ilurugu canal he dug,

    Reverse

    Sumerian

    in-be6-e-esz2 giri3 a-hu-ni sukkal er3-(d)nanna sukkal maszkim ki puzur4-er3-ra-ta ba-zi sza3 puzur4-isz-(d)da-gan iti szah2-ku3-gu7 mu us2-sa ki-masz(ki) u3 (hu)-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    inbe-esh, via Ahuni, the messenger of Er-Nanna, the messenger, the enforcer; from Puzra-Erra's account booked out; in Puzrisz-Dagan's account. Month: "Shah-ku'u," year after: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P134759: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) za-hum ku3-babbar
  • szu-(d)en-lil2 dumu lugal-e2 giri3 a-bu-du10 lu2 a-bu-ni-ka

  • 1(disz) gir2 udu usz2 zabar mu10-us2-bi na4
  • hu-un-ha-ab-ur szagina giri3 s,e-lu-usz-(d)da-[gan]

  • 1(disz) gir2 udu usz2 zabar
  • la-ma-kesz2-x-[x]

    AI Translation
  • 1 piece of za-hum silver,
  • Shu-Enlil, son of Lugal-e, via Abudu, man of Abuni.

  • 1 gir2 sheep, slaughtered, bronze, its year: "... ."
  • Hunhabur, general, via Shulush-Dagan;

  • 1 gir2 sheep, slaughtered, bronze.
  • for Lamakash-...;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 [...] szu im-mi-[...]

  • 1(disz) gal ku3-[babbar]
  • 2(disz) gir2 udu usz2 zabar
  • s,e-lu-usz-(d)da-gan nam-ra-ak ur-bil3-lum(ki)-ma mu-kux(_du_) puzur4-er3-ra szu ba-ti sza3 nibru(ki) iti ezem-(d)szul-gi u4 1(u) 7(disz) ba-ra-zal mu si-mu-ru-um(ki) u3 lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul mu us2-sa-bi

    AI Translation

    via ..., ... ...;

  • 1 large silver,
  • 2 gir2 sheep, slaughtered, bronze.
  • Seleucus-Dagan, the namrak-offering of Urbillum, delivery of Puzra-Erra, received; in Nippur; month: "Festival of Shulgi," 17th day passed; year: "Simurrum and Lulubu for the 9th time were destroyed," the year after that.

    Left

    Sumerian
  • 6(disz) nig2-ka9-ma
  • AI Translation
  • 6 accounts,
  • P134760: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) szen-dili2 szunigin zabar
  • ta2-bur-_pa_-tum e2-gi4-a ur-(d)iszkur ensi2 in-ba wa-qar-(d)szu-(d)suen ba-za maszkim

    AI Translation
  • 1 szendili, total: bronze.
  • Tabur-patum, the new house; Ur-Adda, the governor, has sworn by the name of Waqar-Shu-Sîn, the governor;

    Reverse

    Sumerian

    ki lu2-dingir-ra-ta ba-zi sza3 nibru(ki) iti diri sze-sag11-ku5 mu (d)szu-(d)suen lugal-e ma2 (d)en-ki-ka in-dim2

    AI Translation

    from Lu-dingira booked out; in Nippur; extra month: "Harvest," year: "Shu-Suen, the king, the boat of Enki fashioned."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P134761: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) 1/2(disz) gin2 gada sza3 gu gu-za-e3
  • sa szar2-ra ku3-sig17 (d)szul-gi-ra-ma dumu lugal-ka

    AI Translation
  • 5 1/2 shekels linen, in the throne room of Guzae;
  • ... of gold, for Shulgi, the son of the king,

    Reverse

    Sumerian

    ba-ta-kesz2 ki lu2-dingir-ra-ta ba-zi sza3 puzur4-isz-(d)da-gan iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu bi2-tum-ra-bi2-um(ki) ia3-ab-ru(ki) ma-da(ki)-bi u3 hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    booked out; from Lu-dingira booked out; in Puzrish-Dagan; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Bitum-rabium, Iabru, its land and Huhnuri were destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 5(disz) 1/2(disz) gin2
  • AI Translation
  • 5 1/2 shekels;
  • P134762: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    u4-de3-nig2-saga u3-na-a-du11

  • 1(disz) sila4 mu-kux(_du_)-ta
  • suhusz-ki-in he2-na-ab-szum2-mu

    AI Translation

    he will tell it to Udenigsaga.

  • 1 lamb, delivery,
  • he shall give to him the foundations.

    Reverse

    Sumerian

    na-mi-gur-re

    AI Translation

    for Namigurre;

    Seal 1

    Sumerian

    ab-ba-kal-la dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su

    AI Translation

    Abbakala, scribe, son of Lu-Ningirsu.

    P134763: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    ur-mes u3-na-a-du11 udu ba-usz2 na-lu5

    AI Translation

    Ur-mes told him: "The sheep were slaughtered" Nalu

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)dumu-zi-da-ke4 i3-be2-a szu ti-ba-ab kiszib3 e2 szu ha-ba-ab-ti

    AI Translation

    Ur-Dumuzida has contracted and acquired it for a price. Sealed tablet of the house that he acquired.

    P134764: administrative bulla

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Surface a

    Sumerian
  • 2(gesz2) 2(u) 1(disz) gurusz! u4 1(disz)-sze3
  • kiszib3 ur-mes

    AI Translation
  • 141 workdays, male laborers,
  • under seal of Ur-mes;

    Column 1

    Sumerian

    (d)amar-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Amar-Suena, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-(d)ba-ba6 dub-sar dumu lugal-uszumgal _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Baba, scribe, son of Lugal-ushumgal, is your servant.

    Column 1

    Sumerian

    (d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma

    AI Translation

    Shulgi, strong man, king of Ur,

    Column 2

    Sumerian

    na-sa6 kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Nasa, fattener, is your servant.

    Seal 3

    Sumerian

    a-da-lal3 _arad2_ lugal

    AI Translation

    Adalal, servant of the king.

    Seal 4

    Sumerian

    i-ri-bu-um _arad2_ lugal

    AI Translation

    Iribum, servant of the king.

    Seal 5

    Sumerian

    ad-da-kal-la dub-sar dumu lugal-pa-e3

    AI Translation

    Addakalla, scribe, son of Lugal-pa'e.

    P134765: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    pisan-dub-ba gu4 udu ba-usz2 zi-ga sipa unu3-e-ne kiszib3 na-ra-am-i3-li2 mu a-ra2 2(disz)-kam-asz si-mu-ru-um(ki) ba-hul-ta

    AI Translation

    Basket-of-tablets: xxx

    Human

    Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa bad3 ma-da ba-du3-sze3 mu 1(u) 3(disz)-[kam]

    AI Translation

    year following: "The wall of the land was erected," year 13;

    Human

    xxx xxx

    P134766: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    pisan-dub-ba nig2-ka9-ak na-lu5 iti masz-da3-gu7# mu a-ra2# [2(disz)]-kam-asz si-mu-ru#-um(ki) ba-hul-ta iti diri sze-sag11-ku5

    AI Translation

    Basket-of-tablets: xxx

    Englund, Robert K.

    Basket-of-tablets: accounts of Nalu, from month: "Gazelle feast," year: "For the 2nd time Simurrum was destroyed," to the month, extra: "Harvest,"

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3 mu us2-sa-bi-sze3 mu 1(u) 6(disz)-kam sza3-ba iti diri 6(disz)-am3 i3-gal2

    AI Translation

    year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year following that, 16th year, therein, extra month: 6 months, are here;

    Englund, Robert K.

    year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year after that; a period of 16 years, therein 16 extra months.

    P134767: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    udu nig2-gur11 (d)suen-nam-ri a-hu-ni sipa

    AI Translation

    sheep, property of Sîn-namri, Ahuni, shepherd.

    P134768: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    lu2-(d)[x]-ra u3-na-a-du11

  • 2(disz) (gesz)mes
  • 4(disz) (gesz)u3-suh5
  • 6(disz) (gesz)dur2-ga2-ga2
  • 6(disz) (gesz)geszimmar
  • 6(disz) pesz-murgu2
  • AI Translation

    Lu-... he will tell to him.

  • 2 mes tree,
  • 4 ushuh-woods,
  • 6 ...,
  • 6 date palms,
  • 6 ...,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(asz) gu2 mangaga
  • 2(asz) gu2 (u2)ninni8
  • tum-ma-al(ki)-sze3 ul4-la-bi u4 3(disz)-kam-ka ma2-ta _giri3_ u3-mi-szum2 szu he2-em-us2-e [a]-ma-ru-kam

    AI Translation
  • 2 talents of ...,
  • 2 talents of ninni-plant,
  • to Tummal, its length 3 days, from the barge via Umishum may he give. The amaru

    P134769: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) sila4
  • siskur2 sza3 e2-gal u4 2(u)-kam he2-na-ab-szum2-mu

    AI Translation
  • 6 lambs,
  • offering in the palace on the 20th day he shall give.

    Reverse

    Sumerian

    u3 1(disz) udu sila4 kin-gi4-a he2-na-ab-szum2-mu

    AI Translation

    and 1 sheep, lambs, to be given as a loan.

    Seal 1

    Sumerian

    du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P134770: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 9(asz) 2(barig) 3(ban2) 8(disz) 1/2(disz) sila3 sze gur
  • sza3-gal gu4 udu niga-sze3 ki (d)nisaba-an-dul3-ta er3-ra-ba-ni szu ba-ti

    AI Translation
  • 29 gur 2 barig 3 ban2 8 1/2 sila3 barley,
  • for the fodder of oxen and sheep for grain-fed grain-fed sheep, from Nisaba-andul, Erra-bani received;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 nu-u3-ub-ta iti ezem-an-na mu hu-uh2-[nu]-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Nubta; month: "Festival of An," year: "Huhnuri was destroyed."

    P134771: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) udu niga saga
  • 1(disz) sila4 niga
  • giri3 ba-sa6-ga

  • 3(u) 6(disz) udu niga saga
  • giri3 na-lu5

  • 1(u) udu niga
  • giri3 lugal-ku3-zu

    AI Translation
  • 107 sheep, grain-fed, fine quality,
  • 1 lamb, grain-fed,
  • via Basaga;

  • 36 sheep, grain-fed, fine quality,
  • via Nalu;

  • 10 sheep, grain-fed,
  • via Lugal-kuzu;

    Reverse

    Sumerian

    bar-ta gal2-la kiszib3 nu-ub-tuku na-lu5 i3-dab5

    AI Translation

    from the side of the bar, without a seal, Nalu accepted;

    P134772: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] na-gab2!-tum [x] 2(u) 5(disz) udu ma2-ta [x] udu 2(disz) masz2-gal [sza3] dub-ba giri3 [ur]-nig2 dub-sar

  • 6(gesz2) 3(u) la2 1(disz)
  • sza3-bi-ta

  • 3(u) udu giri3 i-pa2-li2-is
  • 4(u) udu al-la-mu i3-dab5
  • 2(disz) udu giri3 (d)lamma-igi-du
  • 1(disz) udu nu-ur2-(d)suen
  • kiszib3 du11-ga

  • 1(disz) masz2 kiszib3 hu-lu-du-uk
  • 1(disz) udu kiszib3 lu2-(d)nin-gir2-su
  • 2(disz) udu kiszib3 ur-usz-gid2-da
  • AI Translation

    ... Nagabtum; ... 25 rams, barley-fed, ... rams, 2 billy goats, in the scribe's office, via Ur-nig, the scribe.

  • 420 less 1
  • therefrom:

  • 30 sheep via Ipalis,
  • 40 sheep, Allamu accepted;
  • 2 sheep, via Lamma-igidu;
  • 1 sheep: Nur-Suen,
  • under seal of Duga;

  • 1 billy goat, under seal of Hullu-duk,
  • 1 sheep, under seal of Lu-Ningirsu,
  • 2 sheep, under seal of Ur-ush-gida,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu kiszib3 da-a-a-ti
  • 3(u) 8(disz) udu kiszib3 ur-(d)nansze
  • 2(u) 3(disz) udu giri3 an-na-bi2-du11
  • 1(gesz2) 5(u) 3(disz) [...] kiszib3 a-ha-an-ni-szu
  • [...] ur-(d)ba-ba6 i3-dab5 [...]-ra

    AI Translation
  • 1 sheep, under seal of Da'ati,
  • 38 sheep, under seal of Ur-Nanshe;
  • 23 sheep, via Annabidu;
  • 93 ... under seal of Ahannishu;
  • ... Ur-Baba accepted; .

    P134773: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) [x] mu-[kux(_du_) ...]
  • 1(disz) masz2 du6-[...]
  • 1(disz) [x] mu-kux(_du_) x-[...]
  • 1(disz) [x] ba-usz2 ki ur-[...]
  • 1(disz) ud5 ki da-da-ha-ma-ti-ta
  • 1(disz) udu ba-usz2 ki nu-ur2-i3-li2 sagi-ta
  • 1(disz) udu ki ri-im-dingir-ta
  • 1(disz) masz2 nam-erim2 ki sa3-si2-ta
  • 8(disz) udu ki isz-me-dingir-ta
  • 4(gesz2) 1(u) 6(disz) sza3-bi-ta

  • 4(disz) udu ba-usz2 u4 6(disz)-kam
  • 6(disz) udu ba-usz2 u4 8(disz)-kam
  • 2(u) 5(disz) udu u4 1(u) la2 1(disz)-kam
  • zi-ga lugal

    AI Translation
  • 1 ... delivery ...,
  • 1 billy goat, Du-...,
  • 1 ... delivery of ...;
  • 1 ... slaughtered, with Ur-...,
  • 1 nanny goat from Dada-hamati,
  • 1 sheep slaughtered, from Nur-ili, the cupbearer;
  • 1 sheep from Rim-dingir,
  • 1 billy goat, for the kingship, from Sasi;
  • 8 sheep from Ishme-dingir,
  • 169 therefrom:

  • 4 sheep, slaughtered, 6th day;
  • 6 sheep slaughtered, 8th day;
  • 25 sheep, 9th day;
  • royal credit card

    Reverse

    Sumerian
  • 2(u) udu dub sa3-si2
  • 3(u) 6(disz) udu dub ur-(d)iszkur
  • 2(disz) udu dub i-din-(d)iszkur
  • 1(disz) udu dub i-din-er3-ra
  • 4(disz) udu dub a2-li2-id
  • 5(disz) udu dub sipa ur-ra
  • 1(u) 4(disz) udu dub ka5-a-mu
  • [sza3] dub-ba [x] masz2 siskur2-sze3 sza3 tum-ma-al [x] masz2 ma-lu-lu mu udu-na-sze3 [...] giri3 lu2 ma-ri2(ki) lu2-(d)ba-ba6 i3-dab5

  • 1(u) 3(disz) [x] a-sza3-sze3 isz-me-dingir i3-dab5
  • 2(disz) udu (d)ba-ba6-da mu u4-lam-_ku_-sze3
  • 2(disz) udu siskur2 du11-ga x x x
  • 1(disz) masz2 (d)lamma-igi-du x
  • 2(gesz2) 1(u) 9(disz)
  • zi-ga-am3

  • 1(gesz2) 7(disz) udu masz2 hi-a gub-ba
  • [x] udu la2-ia3-am3 [...] x x x [x] x

    AI Translation
  • 20 sheep, scribal tablet,
  • 36 sheep, scribal art, Ur-Ishkur;
  • 2 sheep, scribal art, Iddin-Adad,
  • 1 sheep, chariot-driver of Iddin-Erra,
  • 4 sheep, scribal art,
  • 5 sheep, chariot driver of Urra;
  • 14 sheep, 'residence' of Ka'amu;
  • in the tablet ..., for the siskur offerings, in Tummal, ..., for the malulu offerings, for the sheep ..., via Mani, Lu-Baba accepted;

  • 13 ..., field Ishme-ili accepted;
  • 2 sheep for Babada, for the 'new year';
  • 2 sheep, siskur offerings, ...,
  • 1 billy goat, Lamma-igidu, ...,
  • 169
  • booked out;

  • 77 sheep, suckling, stationed,
  • ... the deficit of the sheep .

    P134774: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] [...] ur-x [...] [...] x dub-[x] [... ki] in-ta-[e3-a-ta]

  • 1(u) 3(disz) sila4 didli ki du11-ga-ta
  • 7(gesz2) 4(u) 9(disz)
  • sza3-bi-ta

  • 5(gesz2) 4(u) 1(disz) udu e2-muhaldim dub [...]
  • 2(u) 4(disz) udu ba-usz2 dub ur-ku3-nun-na
  • 5(u) 8(disz) udu dub a-hu-du10
  • 3(u) udu dub a-la-mu
  • 1(disz) udu dub ab-ba-kal-la
  • 1(disz) udu dub du11-ga
  • 1(disz) udu dub i-szar-pa2-dan
  • AI Translation

    ... Ur-... ... ... from Inta'ea

  • 13 lambs, whole, from Duga;
  • 169
  • therefrom:

  • 141 sheep, kitchen, ...;
  • 24 sheep slaughtered, scribal tablet of Ur-kununa;
  • 58 sheep, scribal art, Ahudu;
  • 30 sheep, scribal art, Alamu;
  • 1 sheep, scribe of Abbakala,
  • 1 sheep, scribe of the omens,
  • 1 sheep, chariot-driver of Ishar-padan,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2 x x x [...]
  • 7(gesz2) 3(u) 9(disz)
  • zi-ga-am3

  • 1(u) x la2-ia3-am3
  • nig2-ka9-ak a-a-dingir iti [a2]-ki-ti u4 x-[kam] [mu ...] ba-[...]

    AI Translation
  • 1 billy goat ...,
  • 169
  • booked out;

  • ... deficit;
  • account of Aya-ilum; month: "Akitu," day ..., year: "... ."

    P134775: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) gu4 1(gesz2) 1(u) udu
  • ki sukkal-mah-ta

  • 1(u) sila4 in-ta-e3-a
  • 1(disz) gu4 ka5-a-mu
  • 1(disz) ab2 ha-da-da
  • 3(u) 6(disz) udu a-mur-dingir
  • 6(disz) sila4 ur3-ta
  • 7(disz) gu4 1(gesz2) 2(u) udu
  • sza3-bi-ta

  • 2(disz) udu ka5-a-mu
  • AI Translation
  • 5 oxen, 210 sheep,
  • from the chief minister;

  • 10 lambs, Inta'e'a;
  • 1 ox, Ka'amu,
  • 1 cow, Hadada,
  • 36 sheep, Amur-ili,
  • 6 lambs, suckling,
  • 7 oxen, 210 sheep,
  • therefrom:

  • 2 sheep of Ka'amu,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) ur-(d)szul-pa-e3
  • 1(disz) lu2-saga
  • 1(disz) kur3-sza-lum
  • 1(disz) szu-ku8-bu-um
  • 1(disz) ig-mul-er3-ra
  • 2(disz) ab-ba-kal-la
  • 3(disz) he2-na-saga
  • 4(u) 9(disz) _ne_-_ne_
  • 2(u) 5(disz) ur-(d)iszkur sa3-si2
  • 7(disz) nu-me-ur-zu
  • 3(u) la2 1(disz) sa3-si2
  • AI Translation
  • 1 Ur-Shulpa'e,
  • 1 Lu-saga,
  • 1: Kur-shalum,
  • 1 Shukubuum,
  • 1 Igmul-Erra,
  • 2 Abbakala,
  • 3 mana wool for Henasaga,
  • 49, NE.NE;
  • 25: Ur-Ishkur, the sasi;
  • 7 mana wool for Numurzu,
  • 30 less 1 sasi,
  • P134776: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 4(u) 1(disz) gu4 niga
  • 6(disz) gu4
  • 3(u) 6(disz) ab2
  • 7(disz) udu
  • sag-nig2-gur11-ra sza3-bi-ta

  • 2(gesz2) 3(u) la2 1(disz) gu4 niga
  • 8(disz) gu4
  • 3(u) la2 1(disz) ab2
  • zi-ga (kusz)du10-gan

  • 1(u) 2(disz) gu4 niga
  • 5(disz) ab2 7(disz) udu
  • si-i3-tum

    AI Translation
  • 141 grain-fed oxen,
  • 6 oxen,
  • 36 cows,
  • 7 sheep,
  • the debit therefrom:

  • 210 less 1 grain-fed oxen,
  • 8 oxen,
  • 30 less 1 cows,
  • booked out of the debit account of the leather bag;

  • 12 grain-fed oxen,
  • 5 cows, 7 rams,
  • a kind of profession

    Reverse

    Sumerian

    mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    P134777: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    x udu 2(u) [...] sza3 dub-ba sza3 [...]

  • 1(disz) masz2 sza3 uri5(ki)-ma
  • ki ab-ba-sa6-ga-ta

  • 3(disz) ab2 mu 2(disz) 1(disz) gu4 mu 2(disz)
  • 4(disz) udu 1(u) sila4 7(disz) kir11
  • 2(disz) masz2 7(disz) (munus)asz2-gar3
  • ki u-bar-ta

  • 2(disz) ud5 1(u) 7(disz) masz2
  • ki du-du szabra-ta szunigin 3(disz) ab2 mu 2(disz) 1(disz) gu4 mu 2(disz) szunigin 6(disz) udu 3(u) 3(disz) sila4 szunigin 7(disz) kir11 3(u) la2 1(disz) masz2 szunigin 2(disz) ud5 7(disz) (munus)asz2-gar3

  • 4(disz) gu4 1(gesz2) 2(u) 4(disz) udu
  • sza3-bi-ta

    AI Translation

    ... 20 sheep, ..., in the archival office of ...,

  • 1 billy goat in Ur,
  • from Abbasaga;

  • 3 heifers, 2 years old, 1 ox, 2 years old,
  • 4 rams, 10 lambs, 7 female lambs,
  • 2 billy goats, 7 female kids,
  • from Ubar;

  • 2 ewes, 17 billy goats,
  • from Dudu, the household manager; total: 3 heifers, 2 years old, 1 ox, 2 years old; total: 6 sheep, 33 lambs; total: 7 female lambs, 30 less 1 billy goats; total: 2 ewes, 7 female kids;

  • 4 oxen, 94 sheep,
  • therefrom:

    Reverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) udu 1(u) 5(disz) sila4
  • 2(u) 2(disz) masz2 1(disz) ud5
  • u4 2(u) 8(disz)-kam

  • 3(disz) ab2 mu 2(disz) 1(disz) gu4 mu 2(disz)
  • 2(disz) udu 6(disz) sila4 7(disz) kir11
  • 2(disz) masz2 7(disz) (munus)asz2-gar3
  • sza3 unu(ki)-ga

  • 2(disz) sila4 1(disz) ud5 giri3 lu2-sza-lim
  • sza3 ma2 diri-ga u4 3(u) la2 1(disz)-kam

  • 2(disz) sila4 giri3 lu2-sza-lim [u4] 3(u)-kam
  • 5(disz) sila4 a-ra2 2(disz)-kam sza3 uri5(ki)-ma
  • giri3 lu2-sza-lim du11-ga i3-dab5 szunigin 3(disz) ab2 mu 2(disz) 1(disz) gu4 mu 2(disz) szunigin 1(u) 4(disz) udu 2(u) 5(disz) sila4 szunigin 7(disz) kir11 3(u) la2 1(disz) masz2 szunigin 2(disz) ud5 [...]

    AI Translation
  • 12 rams, 15 lambs,
  • 22 billy goats, 1 nanny goat,
  • 28th day.

  • 3 heifers, 2 years old, 1 ox, 2 years old,
  • 2 rams, 6 lambs, 7 female lambs,
  • 2 billy goats, 7 female kids,
  • in Uruk;

  • 2 lambs, 1 nanny goat, via Lu-shalim;
  • in the extra barge, the 29th day;

  • 2 lambs, via Lu-shalim, 30th day;
  • 5 lambs, 2nd time, in Ur,
  • via Lu-shalim, did Duga accept; total: 3 heifers, 2 years old, 1 ox, 2 years old; total: 14 rams, 25 lambs; total: 7 female lambs, 30 less 1 billy goats; total: 2 ewes, ...;

    Left

    Sumerian

    [x] gu4 1(gesz2) 2(u) 4(disz) udu zi-ga nig2-ka9-ak bala u4 2(disz) sza3 unu(ki)-ga giri3 i-bi2-lu-lu iti ezem-mah mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    x oxen, 124 sheep booked out, account of the bala, 2nd day, in Uruk, via Ibilulu; month: "Grand Festival," year: "Huhnuri was destroyed."

    P134778: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] udu ib2-tak4 nig2-ka9-ak

  • 3(disz) sila4? ba-[usz2] ad3 kusz-bi e2-gal-sze3 gid2-dam
  • iti diri ezem-(d)me-ki-gal2 u4 3(u) ba-zal

  • 1(gesz2) udu masz2 hi-a ki u4-de3-nig2-sa6-ga-ta
  • 9(disz) udu ki sa3-si2-ta
  • 1(gesz2) 1(u) 4(disz) udu ki nu-ur2-i3-li2-ta
  • 2(gesz2) 5(u) 1(disz)
  • sza3-bi-ta [...] ba-usz2 ad3 kusz-bi [...] szu ba-ti

    AI Translation

    x sheep, rations, accounts,

  • 3 lambs, slaughtered, its skin to the palace hung,
  • extra month: "Festival of Mekigal," 30th day passed;

  • 60 sheep, billy goats, from Ude-nigsaga,
  • 9 sheep from Sasi;
  • 94 sheep, from Nur-ili;
  • 141 lines
  • from there ... died; its skin, ... received;

    Reverse

    Sumerian

    mu na-ru2-a-mah ba-du3

  • 6(disz) udu u4-de3-nig2-sa6-ga i3-dab5
  • 6(disz) udu dub ib-ni-dingir lu2 ka-zal-lu(ki)
  • iti sze-sag11-ku5

  • 1(gesz2) 4(u) 6(disz) udu u4-de3-nig2-saga i3-dab5
  • 1(u) 4(disz) udu nu-ur2-i3-li2 i3-dab5
  • 1(u) 3(disz) udu tul2-ta na-gada i3-dab5
  • 5(disz) udu dub ur-(d)nun-gal
  • 3(disz) udu dub ab-ba-kal-la
  • 2(gesz2) 4(u) 1(disz)
  • [zi]-ga

  • [1(u)] udu
  • [...] x x-a-am3

    AI Translation

    year: "The Great-Stele was erected."

  • 6 sheep, Ude-nigsaga accepted;
  • 6 sheep, scribal art, Ibni-ilum, man of Kazallu;
  • month "Harvest;"

  • 96 sheep, Udenigsaga accepted;
  • 14 sheep, Nur-ili accepted;
  • 13 sheep from the threshing floor, Nagaba accepted;
  • 5 sheep, scribal art, Ur-Nungal;
  • 3 sheep, scribal art, Abbakala;
  • 141 lines
  • a kind of profession

  • 10 sheep,
  • Column 1

    Sumerian

    [iti masz]-da3-gu7

    AI Translation

    month "Gazelle feast,"

    Column 2

    Sumerian

    mu ma-da za-ab-sza-li(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "The land of Zabshali was destroyed."

    P134779: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) 2(disz) udu
  • ki sipa-e-ne-ta

  • 1(disz) u8 ki |_ka_xX|-ta
  • 1(disz) sila4 ur-(d)nin-mah
  • 1(disz) udu sza-ab-lu-a
  • 8(disz) udu isz-me-dingir
  • AI Translation
  • 52 sheep,
  • from the shepherds;

  • 1 ewe from ...,
  • 1 lamb, Ur-Ninmah,
  • 1 sheep, Shablua;
  • 8 sheep: Ishme-ili,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 3(disz)
  • ugu2! sa3-si2-ka ga2-ga2-dam

    AI Translation
  • 63 lines
  • I will bring it to the sasi canal.

    P134780: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(barig) sze lugal
  • ki tu-ra-am-i3-li2-ta engar-e-ne szu# ba-ti

    AI Translation
  • 4 barig barley, royal measure,
  • from Turam-ili the farmers received;

    Reverse

    Sumerian

    mu engar-e-ne-sze3 kiszib3 (d)suen-il-su2 su-su-dam iti a2-ki-ti

    AI Translation

    to the plowmen; under seal of Sîn-ilsu, repaid; month: "Akitu."

    P134781: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] szu-gid2 uri5(ki)-sze3 ki unu3-e-ne-ta ugu2 (d)en-lil2-la2 ba-a-ga2-ar

    AI Translation

    ... to the Shugid-house of Ur, from the Urukeans, he has sworn by the name of Enlil.

    Reverse

    Sumerian

    (kusz)du10-gan-ta tum3-dam szunigin 1(u) 3(disz) gu4 iti a2-ki-ti mu# nu-ub-tuku

    AI Translation

    from the pouch to be returned; total: 13 oxen, month: "Akitu," year without interruption;

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 13.
  • P134782: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu szu-gid2
  • u4 2(u) 4(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta ugu2-a ga2-ga2 iti ezem-(d)nin-a-zu

    AI Translation
  • 2 sheep, shugid,
  • 24th day; from Inta'ea's account booked out; month: "Festival of Ninazu."

    Reverse

    Sumerian

    mu szi-ma-nu-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Shimanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P134783: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) masz-da3
  • kiszib3 lu2-dingir-ra

  • 1(u) masz-da3
  • kiszib3 ur-(d)en-lil2-la2

  • 4(disz) masz-da3
  • kiszib3 (d)szul-gi-dan-ga-da

    AI Translation
  • 12 gazelles,
  • under seal of Lu-dingira;

  • 10 gazelles,
  • under seal of Ur-Enlila;

  • 4 gazelles,
  • under seal of Shulgi-danagada;

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)szul-pa-e3 szu ba-ti zi-ga-bi nu-ta-zi-i3

    AI Translation

    Ur-Shulpa'e received; its debits have not been repaid;

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu gu-za-ni kuruszda

    AI Translation

    Ur-Shulpa'e, scribe, son of Guzani, fattener.

    P134784: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu 5(disz) masz2
  • kiszib3 ur-(d)lamma

  • 6(disz) masz2-gal dub da-da-gin7
  • 5(disz) udu 5(disz) masz2 dub lugal-gub-ba-ni mu ur-(d)dumu-zi-da-[sze3]
  • 2(disz) udu 1(disz) masz2 dub _ka_-[...]
  • 8(disz) masz2-gal dub _ka_-[...]
  • 3(disz) masz2 gaba lu2-x-[...] dumu gu-du-[...]
  • 2(disz) masz2 dub a-hu-[...]
  • 6(disz) masz2-gal dub [...]
  • 2(disz) masz2 dub ze2-[...]
  • [x] sila4 dub [...]

    AI Translation
  • 5 rams, 5 billy goats,
  • under seal of Ur-Lamma;

  • 6 billy goats, suckling, like Dada,
  • 5 rams, 5 billy goats, scribal tablet of Lugal-gubbani, year: "Ur-Dumuzida."
  • 2 sheep, 1 billy goat, ... tablet,
  • 8 full-grown billy goats, ...,
  • 3 billy goats, ..., son of Gudu-...,
  • 2 billy goats, ...,
  • 6 full-grown billy goats, ...,
  • 2 billy goats, ...-folded,
  • ... lamb, ... tablet,

    Reverse

    Sumerian

    szu-la2-a x-[...] iti szu-[esz-sza] mu en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    ... ... month: "shu'esha," year: "The priest of Nanna was installed;"

    P134785: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] x x e2?-udu-ta iti ki-siki-(d)nin-a-zu

  • 2(disz) masz2 giri3 ur-tur
  • 3(disz) masz2 giri3 ha-ba-mu
  • 1(gesz2) udu 1(disz) masz2 giri3 ur-tur
  • sza3 tum-ma-al

  • 1(disz) udu giri3 nita sipa
  • 1(disz) masz2 sza3 a2-ki-ti
  • 1(disz) udu giri3 ha-ba-mu
  • 2(disz) masz2 ezem du6-ku3
  • AI Translation

    ... from the sheep-pen; month: "ki-siki of Ninazu;"

  • 2 billy goats, via Urtur,
  • 3 billy goats via Habamu,
  • 60 rams, 1 billy goat, via Ur-tur;
  • in Tummal;

  • 1 sheep, via male shepherd,
  • 1 billy goat, in Akiti;
  • 1 sheep, via Habamu;
  • 2 billy goats, festival "Duku,"
  • Reverse

    Sumerian

    iti a2-ki-ti

  • 3(disz) udu masz2 hi-a didli
  • giri3 ur-nig2 mu us2-sa e2 ba-du-a mu us2-sa-bi

  • 2(disz) udu masz2 e2 lu2-(d)utu-ta
  • 1(disz) udu e2-udu na-lu5-ta sza3 tum-ma-al
  • 1(disz) udu e2-udu ni-mu-[ta]
  • [...]-wa-ru ki ba-[...]

  • 5(disz) udu
  • AI Translation

    month "Akitu;"

  • 3 sheep, male goats, mixed,
  • via Ur-nig; year following: "The house was erected," year following that.

  • 2 sheep, billy goats, from the house of Lu-Utu;
  • 1 sheep from the sheep-pen of Nalu, in Tummal;
  • 1 sheep, from the sheep-pen of Nimuta;
  • 5 sheep,
  • P134786: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga
  • 2(gesz2) 1(u) 6(disz) gu4
  • 1(gesz2) 2(u) 2(disz) [ab2]
  • iti ses-da-[gu7] e2 [muhaldim]

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox,
  • 126 oxen,
  • 62 workdays,
  • month "Piglet-feast," house of the cook;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) [gu4 niga]
  • 2(gesz2) 3(u) 2(disz) [gu4]
  • 1(gesz2) 1(u) [ab2]
  • e2-muhaldim iti ezem-(d)nin-a-zu gaba-ri kiszib3 ur-tur (d)en-lil2-la2-ke4 ab-ba-sa6-ga in-na-gid2-da mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 60 grain-fed oxen,
  • 142 oxen,
  • 108 workdays,
  • kitchen; month: "Festival of Ninazu," second copy, under seal of Urtur of Enlil, Abbasaga, innagida; year: "Kimash was destroyed."

    Left

    Sumerian

    mu ab-ba-sa6-ga-sze3

    AI Translation

    for Abbasaga;

    P134787: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu niga 1(disz) sila4 niga
  • igi-an-na-ke4-zu

  • 1(u) la2 1(disz) udu 1(disz) sila4
  • szu-ga-tum szabra

  • 1(disz) sila4 i-szar-pa2-dan
  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2-e-ba-zi-ge?
  • AI Translation
  • 3 sheep, barley-fed, 1 lamb, barley-fed,
  • your eye

  • 9 sheep, 1 lamb,
  • Shugatum, household manager;

  • 1 lamb from Ishar-padan,
  • 1 lamb for Ninlil-ebazige?,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 ensi2 szuruppak(ki)
  • 4(disz) udu niga 2(disz) sila4
  • szesz-da-da sanga mu-kux(_du_) iti ezem-mah mu en (d)nanna masz2-e i3-pa3

    AI Translation
  • 1 lamb, governor of Shuruppak,
  • 4 sheep, barley-fed, 2 lambs,
  • Sheshdada, the temple administrator; delivery; month: "Big-festival," year: "The high-priestess of Nanna by goat was chosen."

    Left

    Sumerian

    u4 1(u) 8(disz)-kam

    AI Translation

    18th day.

    P134788: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] x id-da-a [...] lugal-a2-zi-da [x] masz2 lu2-bala-sa6-ga nu-banda3 [x] masz2 lu2-(d)nanna dumu-lugal [x] sila4 ensi2 gir2-su(ki) [...] lugal-nir-gal2

  • 1(u) gu4 niga 1(disz) amar gu4 am
  • 1(gesz2) 5(u) 4(disz) udu
  • AI Translation

    ... of the river ... Lugal-azida; x goats, Lu-balasaga, the overseer; x goats, Lu-Nanna, the crown prince; x lambs, governor of Girsu; ... Lugal-nirgal;

  • 10 grain-fed oxen, 1 calf, ox,
  • 94 sheep,
  • Reverse

    Sumerian
  • 6(disz) masz2-gal
  • [x] sila4 ba-a ensi2 a-dam-szah2(ki) [x] sila4 1(disz) masz2 en (d)inanna

  • 6(disz) dusu2-munus
  • 1(disz) dusu2 nita?
  • x x x [x] _an_ zu? [ki] x x [...]-ta [...] giri3 tu-[...]-i3-li2 [...] mu x x x x x x x x(ki) u3 x x a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation
  • 6 billy goats,
  • x lambs, slaughtered, governor of Amma-shah; x lambs, 1 billy goat, en-priestess of Inanna;

  • 6 female kids,
  • 1 male ...
  • ... ... from ... via Tu-...-ili ... year: "... and ... for the 9th time were destroyed."

    P134789: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4
  • hu-un-um

  • 2(disz) sila4
  • szesz-da-da sanga

  • 1(disz) sila4
  • lu2-bala-sa6-ga

    AI Translation
  • 2 lambs,
  • a kind of profession

  • 2 lambs,
  • Sheshdada, the temple administrator;

  • 1 lamb,
  • for Lu-balasaga;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 ur-nigar(gar) ka-guru7
  • mu-kux(_du_) iti ses-da-gu7 mu si-mu-ru-um(ki) u3 lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation
  • 1 lamb, Ur-nigar, the granary manager;
  • delivery; month: "Piglet feast," year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed;"

    Left

    Sumerian

    u4 1(u) 2(disz)-kam

    AI Translation

    12th day.

    P134790: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 szesz-kal-la u2-du-lu
  • 2(disz) sila4 szesz-da-da sanga
  • 1(disz) sila4 ensi2 gir2-su(ki)
  • 2(disz) sila4 inim-(d)nanna-zu
  • 1(disz) sila4 lu2-(d)da-mu nu-banda3-gu4
  • [x sila4] id-da-a

    AI Translation
  • 1 lamb, Sheshkalla, the ram,
  • 2 lambs of Sheshdada, the temple administrator;
  • 1 lamb, governor of Girsu,
  • 2 lambs from Inim-Nanna-zu,
  • 1 lamb, Lu-Damu, the oxen manager;
  • x lambs, Idda'a;

    Reverse

    Sumerian

    [x sila4] ur-(d)en-lil2-la2 [x] sila4 ur-nigar(gar) ka-guru7 mu-kux(_du_) iti ses-da-gu7 mu si-mu-ru-um(ki) u3 lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    x lambs of Ur-Enlila; x lambs of Ur-nigar, the granary manager; delivery; month: "Piglet feast," year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."

    Left

    Sumerian

    u4 2(u) 8(disz)-kam

    AI Translation

    28th day.

    P134791: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 1(u) la2 1(disz) udu
  • 1(disz) sila4 1(u) masz2-gal
  • da-da gala! mu-kux(_du_) a2-ki-ti sze-sag11-ku5

  • 2(disz) udu 1(disz) masz2 isz-me-e2-a
  • 1(disz) sila4 hu-un-nu-um
  • 1(disz) sila4 ur-(d)nin-gal
  • 4(disz) udu 2(disz) sila4
  • i-di3-(d)iszkur szusz3

  • 2(disz) masz2 gun3-a 2(disz) (munus)asz2-gar3 gun3-a
  • ur-du6 sagi

    AI Translation
  • 2 oxen, 9 sheep,
  • 1 lamb, 10 billy goats,
  • Dada, the gala; delivery of Akiti, the shesagku;

  • 2 sheep, 1 billy goat: Ishme'ea;
  • 1 lamb, Hunnum,
  • 1 lamb, Ur-Ningal,
  • 4 sheep, 2 lambs,
  • Iddin-Adda, cattle manager;

  • 2 buck goats, 2 female kids, buck goats,
  • Urdu, cupbearer;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga 5(disz) udu niga saga
  • 1(disz) sila4 niga
  • en (d)inanna [x] masz-da3 da-da gala mu-kux(_du_) [iti] u5-bi2-gu7 mu si-mu-ru-um(ki) u3 lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox, 5 grain-fed sheep, fine quality,
  • 1 lamb, grain-fed,
  • en, Inanna; x goats, Dada, the gala deliveries; month: "Ubi feast," year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."

    Left

    Sumerian

    u4 [x-kam]

    AI Translation

    ... day;

    P134792: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu 2(disz) masz2-gal
  • 1(disz) sila4 ha-la-a ugula-gesz2-da
  • 1(disz) sila4 hal!-li2-a nu-banda3
  • 1(disz) ud5 niga
  • 1(disz) u8 sila4 nu2-a niga
  • 1(disz) sila4 niga lugal-nir-gal2
  • 1(disz) sila4 ensi2 urumx(|_ur2_xU2|)(ki)
  • 1(disz) sila4 giri3-ni
  • 1(disz) sila4 lu2-(d)nanna dumu-lugal
  • AI Translation
  • 2 sheep, 2 billy goats,
  • 1 lamb, half, for the foreman of stewards;
  • 1 lamb, Halli'a, the overseer;
  • 1 grain-fed nanny goat,
  • 1 ewe, lamb, grain-fed,
  • 1 lamb, barley-fed, for Lugal-nirgal;
  • 1 lamb, governor of Urrum;
  • 1 lamb, via Girini;
  • 1 lamb for Lu-Nanna, the prince,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) amar gir am ga
  • e2-a-i3-li2

  • 1(u) la2 1(disz) udu 1(disz) sila4
  • lu2-kal-la nu-banda3 mu-kux(_du_) iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu si-mu-ru-um(ki) u3 lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation
  • 1 calf gir, suckling,
  • House of the God of the Land Temple of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the

  • 9 sheep, 1 lamb,
  • Lukalla, the overseer; delivery; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."

    Left

    Sumerian

    u4 5(disz)-kam

    AI Translation

    5th day.

    P134793: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 niga ensi2 umma(ki)
  • 1(disz) sila4 en-um-i3-li2 sanga (d)utu
  • 1(disz) gu4 niga 2(disz) gu4 2(u) udu-gal 1(disz) sila4
  • dumu ur-(d)hendur-sag

  • 2(disz) udu-gal 1(disz) sila4
  • 1(disz) masz-da3 1(disz) amar masz-da3
  • ensi2 kuara2(ki)

  • 2(disz) gukkal en-gi-mu-um mar-tu
  • AI Translation
  • 1 lamb, barley-fed, governor of Umma;
  • 1 lamb for Enum-ili, temple administrator of Utu;
  • 1 grain-fed ox, 2 oxen, 20 big-oxen, 1 lamb,
  • son of Ur-Hendursag

  • 2 large sheep, 1 lamb,
  • 1 gazelle, 1 gazelle calves,
  • governor of Kuara

  • 2 fat-tailed sheep of Engi-mum of the Amorite region,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4 zabar-dab5
  • 2(disz) sila4 (d)nin-lil2-e-ba-zi-ge
  • mu-kux(_du_) iti szu-esz5-sza mu si-mu-ru-um(ki) u3 lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation
  • 2 lambs, zabardab,
  • 2 lambs for Ninlil-ebazige,
  • delivery; month: "shu'esha," year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed;"

    Left

    Sumerian

    u4 2(u)-kam

    AI Translation

    20th day.

    P134794: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu 1(disz) sila4
  • ur-sa6-ga muhaldim

  • 1(disz) az sza-lu lu2 ha-ar-szi(ki)
  • 3(disz) amar masz-da3
  • ensi2 umma(ki)

    AI Translation
  • 4 sheep, 1 lamb,
  • Ur-saga, cook

  • 1 ..., man of Harshi,
  • 3 gazelle gazelles,
  • governor of Umma

    Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4
  • en (d)inanna mu-kux(_du_) iti masz-da3-gu7 mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 2 lambs,
  • en-priestess of Inanna, delivery; month: "Gazelle feast," year after: "Urbilum was destroyed."

    Left

    Sumerian

    u4 1(u) 3(disz)-kam

    AI Translation

    13th day.

    P134795: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 2(disz) amar masz-da3
  • zabar-dab5

  • 2(disz) amar masz-da3
  • lu2-dingir-ra

  • 2(disz) sila4 a-da-gal
  • 1(disz) sila4 lugal-nir-gal2
  • 1(disz) amar masz-da3
  • AI Translation
  • 1 lamb, 2 gazelles,
  • zabardab priest

  • 2 gazelle gazelles,
  • for Lu-dingira;

  • 2 lambs from Adagal,
  • 1 lamb, Lugal-nirgal,
  • 1 gazelle gazelle,
  • Reverse

    Sumerian

    sza-at-(d)suen

  • 2(disz) sila4 lu2-kal-la sagi
  • 1(disz) sila4 ur-(d)en-lil2-la2
  • 1(disz) sila4 ur-nigar(gar)
  • mu-kux(_du_) iti masz-da3-gu7 mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    for Shat-Suen;

  • 2 lambs, Lukalla, cupbearer;
  • 1 lamb for Ur-Enlila,
  • 1 lamb, Ur-nigar,
  • delivery; month: "Gazelle feast," year after: "Urbilum was destroyed;"

    Left

    Sumerian

    u4 1(u)-kam

    AI Translation

    10th day.

    P134796: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu niga 1(disz) sila4
  • giri3-i3-li2-sa6

  • 2(disz) sila4 szesz-da-da sanga
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga
  • szesz-zi-mu

  • 1(disz) ud5 niga
  • na-ra-am-i3-li2

  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga 1(disz) sila4
  • AI Translation
  • 3 sheep, barley-fed, 1 lamb,
  • for Giri-ilisa;

  • 2 lambs of Sheshdada, the temple administrator;
  • 1 female kid, grain-fed,
  • Sheshzimu;

  • 1 grain-fed nanny goat,
  • Naram-ili

  • 1 female kid, grain-fed, 1 lamb,
  • Reverse

    Sumerian

    lu2-(d)nanna

  • 1(disz) sila4 bu-u2-du
  • 2(disz) u8 sila4 nu2-a
  • 1(disz) sila4
  • ur-(d)nin-gubalag

  • 2(disz) sila4 en (d)inanna
  • mu-kux(_du_) iti ezem-(d)nin-a-zu mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    for Lu-Nanna;

  • 1 lamb, Bu-udu,
  • 2 ewes, lambs, ...,
  • 1 lamb,
  • for Ur-Ningubalag;

  • 2 lambs, en-priestess of Inanna,
  • delivery; month: "Festival of Ninazu," year after: "Urbilum was destroyed;"

    Left

    Sumerian

    u4 2(u) 5(disz)-kam

    AI Translation

    25th day.

    P134797: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4 zabar-dab5
  • 1(disz) sila4 gur8!(_te_)-gur8!(_te_)
  • 2(disz) udu niga 1(disz) sila4
  • du11-ga-mu

  • 2(disz) udu niga
  • 1(disz) u8 sila4 nu2-a niga
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 1(disz) sila4
  • AI Translation
  • 2 lambs, zabardab,
  • 1 lamb, gurgur,
  • 2 sheep, barley-fed, 1 lamb,
  • for Dugamu;

  • 2 sheep, barley-fed,
  • 1 ewe, lamb, grain-fed,
  • 1 female kid, 1 lamb,
  • Reverse

    Sumerian

    nir-i3-da-gal2

  • 1(disz) sila4 szar-ru-um-ba-ni
  • 1(disz) sila4 lu2-(d)nanna
  • mu-kux(_du_) iti ezem-mah mu ki-masz(ki) hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    a kind of profession

  • 1 lamb from Sharrum-bani,
  • 1 lamb for Lu-Nanna,
  • delivery; month: "Great festival," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    Left

    Sumerian

    u4 2(u) 1(disz)-kam

    AI Translation

    21st day.

    P134798: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) amar az
  • ur-(d)suen

  • 1(disz) sila4 i-di3-a ugula-gesz2-da
  • 1(disz) sila4 nir-i3-da-gal2
  • AI Translation
  • 4 calf-calfs,
  • for Ur-Suen;

  • 1 lamb from Idia, foreman of stewards;
  • 1 lamb, Nir-idagal,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • id-da-a mu-kux(_du_) iti ezem-me-ki-gal2 mu ki-masz(ki) u4 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • River-of-the-Adam delivery; month: "Festival of Mekigal," year: "Kimash, day Hurti was destroyed;"

    Left

    Sumerian

    u4 2(u) 7(disz)-kam

    AI Translation

    27th day.

    P134799: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) gu4
  • 4(gesz2) udu
  • mu-kux(_du_) lugal ki na-sa6-ta mu ta2-din-(d)inanna-sze3 ur-esz3-lil2-la2-ke4

    AI Translation
  • 6 oxen,
  • 420 sheep,
  • delivery of the king, from Nasa, to the year: "Tadin-Inanna Ur-eshlila;"

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 kiszib3 (d)lamma-igi-du ba-an-bala iti ezem-(d)nin-a-zu mu si-mu-ru-um(ki) u3 lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    accepted; under seal of Lamma-igidu, repaid; month: "Festival of Ninazu," year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed;"

    P134800: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(gesz2) 4(u) udu masz2 [hi-a]
  • zi-ga bala szabra# uri5(ki#)-ke4-ne iti ezem-mah mu gu-za ba-dim2#

  • 8(gesz2) 1(u) la2 1(disz) udu masz2 [hi-a]
  • bala za-ri2-iq iti ezem-mah min3 mu en-mah-gal-an-na ba-hun

    AI Translation
  • 420 sheep, billy goats,
  • booked out of the bala of the chief household administrator of Ur; month: "Great Festival," year: "The chair was fashioned."

  • 420 less 1 sheep, goats, ...,
  • bala of Zarik; month: "Great festival," min3, year: "Enmahgalana was installed;"

    Reverse

    Sumerian

    mu kiszib3 ur-ku3-nun-na ki in-ta-e3-a-ka mu-gal2-la-sze3 kiszib3 in-ta-e3-a

    AI Translation

    since under seal of Ur-kununa, from Inta'ea he has brought, under seal of Inta'ea

    P134801: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(gesz'u) 3(gesz2) 4(u) udu

  • 8(gesz2) 5(u) 5(disz) masz2
  • iti szu-esz5-sza

  • 2(u) gu4
  • 2(gesz2) 1(u) udu
  • 3(u) u8
  • 1(gesz2) 1(u) 2(disz) masz2-gal
  • 1(gesz2) 8(disz) ud5 szimaszgi
  • iti ezem-mah

  • 3(u) gu4
  • 4(gesz2) 1(disz) udu
  • 1(gesz2) la2 1(disz) masz2
  • AI Translation

    420 sheep,

  • 185 billy goats,
  • month "shu'esha;"

  • 20 oxen,
  • 210 sheep,
  • 30 ewes,
  • 92 billy goats,
  • 68 nanny goats, Shimashkian,
  • month "Great Festival,"

  • 30 oxen,
  • 141 sheep,
  • 91 billy goats,
  • Reverse

    Sumerian

    [mu]-kux(_du_) lugal ki ab-ba-sa6-ga-[ta] _arad2_-mu ensi2 gir2-su(ki) i3-dab5 kiszib3 ka5-a-mu kuruszda mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    delivery of the king; from Abbasaga ARADmu, governor of Girsu, accepted; under seal of Ka'amu, fattener; year: "The en-priestess of Eridu was installed."

    Left

    Sumerian
  • 5(u) gu4 3(gesz'u) 1(gesz2) 3(u) 5(disz) udu
  • AI Translation
  • 50 oxen, 115 sheep,
  • P134802: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] udu ki ka5-a-mu-ta kiszib3 ur-mes

    AI Translation

    x sheep from Ka'amu, under seal of Ur-mes;

    Reverse

    Sumerian

    u4 2(u) 8(disz)-kam iti ezem-me-ki-gal2 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    28th day, month: "Festival of Mekigal," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P134803: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) udu
  • 8(disz) u8
  • 5(disz) ud5
  • ki a-hu-we-er-ta

    AI Translation
  • 8 sheep,
  • 8 ewes,
  • 5 nanny goats,
  • from Ahu-wer;

    Reverse

    Sumerian

    du11-ga i3-dab5 kiszib3 ur-mes giri3 ur-(d)lugal-banda3(da) iti u5-bi2-gu7 mu ma2-dara3-abzu (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    did Duga accept; under seal of Ur-mes, via Ur-Lugalbanda; month: "ubi feast," year: "The boat of Dara-abzu of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P134804: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) ud5 masz2 hi-a
  • ki szu-er3-ra-ta du11-ga i3-dab5 kiszib3 ur-mes

    AI Translation
  • 60 nanny goats, ...,
  • from Shu-Erra did Duga accept; under seal of Ur-mes;

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P134805: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ar-bi-tum
  • 1(disz) a-ti-ma-tum
  • 1(disz) u3-bi
  • 1(disz) asz-da-ga
  • 1(disz) (d)szul-gi-tu-ri
  • 1(disz) ki-ni-ib-szi
  • 1(disz) ma-ma-szar-ra-at
  • AI Translation
  • 1: Arbitum,
  • 1 Atimatum,
  • 1 ewe,
  • 1 Ashdaga,
  • 1 Shulgi-turi,
  • 1 Kinibshi,
  • 1 Masharat,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) an-na-a
  • 1(disz) 1/2(disz) sza-lim-nu-ri-szu bar-ra
  • 1(disz) na-na-ki-ga-ga
  • nar-ta gur-ra esz3-esz3 u4-sakar-ka u-bar-um ugula usz-bar i3-dab5 iti szu-esz-sza mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3-a mu us2-sa-bi

    AI Translation
  • 1: Anâ,
  • and 1 1/2 for Shalim-nurishu, the outside;
  • 1: Nanakigaga,
  • from the singer returned; for the eshesha festival of the "Festival of the Rising Sun" Ubarum, foreman of weavers, accepted; month: "shu'esha," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year after that.

    P134806: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) 6(disz)
  • 2(u) 1(disz) gu4 giri3 (d)[en]-lil2-[la2]
  • 7(disz) gu4 didli giri3 [x]-ezem
  • 3(disz) amar ga u3 x-da
  • 1(disz) gu4 giri3 ur-sa6-ga
  • 8(disz) gu4 a-ra2 1(disz@t)-kam
  • 1(u) ab2 a-ra2 2(disz@t)-kam
  • 3(u) la2 1(disz) gu4 a-ra2 3(disz@t)-kam
  • 2(disz) gu4 a-ra2 4(disz@t)-kam
  • [...] x x 5(u) 7(disz) giri3 ur-sa6#-ga

  • 2(disz) gu4 e2-udu na-lu5#-ta
  • AI Translation
  • 66 lines
  • 21 oxen, via Enlil;
  • 7 oxen, full-grown, via ...-ezem;
  • 3 calf-gazelles, ...,
  • 1 ox, via Ur-saga;
  • 8 oxen, 1st time,
  • 10 heifers, 2nd time;
  • 30 less 1 oxen, 3rd time,
  • 2 oxen, 4th time,
  • ... ... 57, via Ur-saga;

  • 2 oxen, from the sheep-pen of Nalu;
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) ab2 giri3 (d)gir2-x
  • 7(disz) gu4 esz3-esz3-ta
  • giri3 (d)en-lil2-la2 iti u4 6(disz) ba-zal szunigin 1(gesz2) 8(disz) gu4 hi-a ki (d)en-lil2-la2-ta lugal-he2-gal2 i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu en [(d)]nanna [ba]-hun!

    AI Translation
  • 2 cows via Gir...,
  • 7 oxen, Esh-esh,
  • via Enlil; month: "Flight," day 6, completed; total: 88 oxen, "high quality," from Enlil, Lugal-hegal accepted; month: "Festival of Ninazu," year: "The en-priestess of Nanna was installed."

    P134807: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) bir3 sag (ansze)kunga2
  • 2(disz) bir3 ansze sza3 iri-ka
  • 5(disz) bir3 ansze szex(|_a-musz3_|)
  • 1(u) 6(disz) bir3 egir ansze
  • 4(u) 1(disz) bir3 3(disz) ansze amar-amar
  • 5(disz) bir3 ansze nig2-ba
  • 1(disz) bir3 1(disz) ansze szu-gi4
  • 4(disz) bir3 2(disz) dusu2
  • AI Translation
  • 3 bir3 k-equids, head of a k-equid,
  • 2 bir donkeys, in the city;
  • 5 bir-fed donkeys,
  • 16 bir3 bir3 bir3 behind donkeys,
  • 41 bir3 3 donkeys, calf-calf,
  • 5 bir3 donkeys, grain-fed,
  • 1 bir3 donkey, 1 shugi donkey,
  • 4 bir3-plants, 2 sucklings,
  • Reverse

    Sumerian

    szunigin 1(gesz2) 1(u) 4(disz) bir3 (ansze)kunga2 szunigin 4(disz) bir3 2(disz) dusu2

  • 1(gesz2) 1(u) 8(disz) bir3 2(disz) (ansze)kunga2
  • gub-ba szu-szum2-ma szu-zu-ne i3-dab5 giri3 _arad2_-(d)nanna sukkal-mah iti u5-bi2-gu7 u4 3(u) zal-la-a mu (d)amar-(d)suen lugal-e (d)gu-za (d)en-lil2-la2 in-dim2

    AI Translation

    total: 94 bir3 k-equids; total: 4 bir3 2 sucklings;

  • 98 bir3 2 k-equids,
  • stationed, for the shushuma-offerings, the shuzu-officials, accepted; via Warad-Nanna, the chief minister; month: "Ubi-feast," 30th day, year: "Amar-Suen, the king, the throne of Enlil fashioned."

    P134808: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga
  • u4 2(u) 8(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta zu-ba-ga

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox,
  • 28th day, from Abbasaga Zubaga

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "shu'esha," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • AI Translation
  • 1 ox,
  • P134809: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] az nam-u4-da-tusz-sze3 ki lu2-dingir-ra-ta szu-esz18?-dar? u4-da-tusz i3-dab5

    AI Translation

    ... for the service of the day, from Lu-dingira Shu-Ishtar? for the service of the day accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti u4 1(disz) ba-zal iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu (d)gu-za (d)en-lil2 ba-dim2

    AI Translation

    month: "Flight," 1st day; month: "ki-siki of Ninazu," year: "The chair of Enlil was fashioned;"

    P134810: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga
  • u4 2(u) 2(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ur-szu-ga-lam-ma

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox,
  • 22nd day, from Abbasaga Ur-shugalama

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-an-na mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of An," year: "The chair of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P134811: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu
  • u4 4(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta tu-ra-am-(d)da-gan

    AI Translation
  • 3 sheep,
  • 4th day, from Abbasaga Turam-Dagan

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of Ninazu," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(disz) udu
  • AI Translation
  • 3 sheep,
  • P134812: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] masz2-gal [x]-x-sze3 ki ab-ba-sa6-ga-ta (d)amar-(d)suen-na-ra-am-(d)en-lil2 sukkal i3-dab5

    AI Translation

    for the ... interest, from Abbasaga Amar-Suen-nam-Enlil, the messenger, accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-me-ki-gal2 mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    month: "Festival of Mekigal," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    (d)amar-(d)suen-na-ra-am-(d)en-lil2 sukkal lugal

    AI Translation

    Amar-Suen-nam-Enlil, royal messenger.

    P134813: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) gu4 niga
  • e2-e-nig2-szum2-ma-kur-ku iti u4 5(disz) ba-zal bala ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki)-ka

    AI Translation
  • 5 grain-fed oxen,
  • E-nigshum-makurku; month: "Flight," 5th day passed; bala of Ur-Lisi, governor of Umma;

    Reverse

    Sumerian

    ki ur-tur-ta lu2-(d)ba-ba6 i3-dab5 iti ezem-mah mu en-unu6-gal (d)inanna unu(ki) ba-hun

    AI Translation

    from Urtur did Lu-Baba accept; month: "Great-festival," year: "Enunugal of Inanna in Uruk was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 5(disz)
  • AI Translation
  • 5 mana wool for the steles,
  • P134814: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) udu masz2 hi-a
  • ki szu-i3-li2-ta a-ha-ni-szu i3-dab5

    AI Translation
  • 10 sheep, ...,
  • Ahanishu accepted from Shu-ili;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    month: "Harvest," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    a-ha-ni-szu sipa lugal

    AI Translation

    Ahangishu, shepherd of the king.

    P134815: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • ki ab-ba-sa6-ga-ta szu-i3-li2 i3-dab5

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • from Abbasaga Shu-ili accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti u5-bi2-gu7 mu en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    month: "Ubi feast," year: "The priest of Nanna was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    szu-i3-li2 dumu i-mi-dingir

    AI Translation

    Shu-ili, son of Imi-ili.

    P134816: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) amar masz-da3
  • u4 2(u) 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta tu-ra-am-(d)da-gan

    AI Translation
  • 1 gazelle gazelle,
  • 21st day, from Abbasaga Turam-Dagan

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 [iti] ses-da-gu7 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Piglet-feast," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P134817: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) masz2
  • [...] [...]-ta [...] ki ur-ku3-nun-na

    AI Translation
  • 3 billy goats,
  • from ... ..., from Ur-kununa

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)ba-ba6 i3-dab5

    AI Translation

    Ur-Baba accepted;

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)ba-ba6 dumu lu2-ezem?-[...]

    AI Translation

    Ur-Baba, son of Lu-ezem-.

    P134818: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) udu masz2 hi-a didli
  • ki ur-ku3-nun-na-ta ur-(d)ig-alim i3-dab5 iti szu-esz5-sza ba-a-kesz2

    AI Translation
  • 12 sheep, ...,
  • from Ur-kununa did Ur-Igalim accept; month: "shu'esha,"

    Reverse

    Sumerian

    mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)ig-alim dumu lugal-ur-sag sipa bi-zu

    AI Translation

    Ur-Igalim, son of Lugal-ursag, shepherd Bizu.

    P134819: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • u4 8(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • 8th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    en-dingir-mu i3-dab5 iti ezem-mah mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    En-dingirmu accepted; month: "Big-festival," year: "Amar-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P134820: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) 5(disz) udu niga
  • 1(u) 4(disz) masz2 niga
  • 2(gesz2)# udu
  • u4 1(u) 4(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 55 sheep, grain-fed,
  • 14 billy goats, grain-fed,
  • 200 sheep,
  • 14th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    en-dingir-mu i3-dab5 iti szu-esz-sza mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    En-dingirmu accepted; month: "shu'esha," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(gesz2) 1(u) la2 1(disz)
  • AI Translation
  • 210 less 1
  • P134821: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu u2
  • ki in-ta-e3-a-ta be-li2-dan i3-dab5

    AI Translation
  • 2 sheep, grass-fed,
  • Beli-dan accepted from Inta'ea;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-mah mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    month "Big-festival," year after: "The Amorite wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    be-li2-du10 muhaldim lugal _arad2_ (d)nin-e2-gal?

    AI Translation

    Belidu, royal cook, servant of Ninegal?.

    P134822: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 3(disz) udu
  • 6(disz) masz2-gal
  • u4 1(u) 5(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta

    AI Translation
  • 13 sheep,
  • 6 billy goats,
  • 15th day, from Intaea

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)[iszkur] i3-dab5 iti masz-da3-gu7 mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ur-Adda accepted; month: "Gazelle feast," year after: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)iszkur dub-sar dumu la-ni-a

    AI Translation

    Ur-Ishkur, scribe, son of Laniya.

    P134823: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu-nita2
  • mu nin-sze3 ki szu-(d)dumu-zi-ta bu-ga-a i3-dab5

    AI Translation
  • 1 ram,
  • for the woman, from Shu-Dumuzi Bugaya accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti (gesz)apin mu ma2-dara3-abzu [(d)]en#-ki-ka in-du8

    AI Translation

    month: "plow," year: "The boat of Dara-abzu of Enki was caulked."

    P134824: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) gu4 niga
  • 1(gesz2) 1(u) 5(disz) udu
  • u4 2(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 11 grain-fed oxen,
  • 95 sheep,
  • 20th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    a-hu-we-er i3-dab5 iti diri me-ki-gal2 u2-sa mu (d)gu-za (d)en-lil2# ba#-dim2

    AI Translation

    Ahu-wer accepted; extra month: "Mekigal," "offering," year: "The chair of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) 6(disz)
  • AI Translation
  • 66 lines
  • P134825: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga
  • 2(disz) sila4
  • u4 2(u) 5(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed,
  • 2 lambs,
  • 25th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    a-hu-we-er i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    Ahu-wer accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 3.
  • P134826: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 niga
  • u4 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta a-hu-we-er

    AI Translation
  • 2 grain-fed oxen,
  • 7th day, from Abbasaga Ahu-wer

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of Ninazu," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P134827: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) udu niga
  • 1(disz) masz2-gal niga
  • u4 3(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta a-hu-we-er

    AI Translation
  • 11 sheep, grain-fed,
  • 1 billy goat, grain-fed,
  • 30th day, from Abbasaga Ahu-wer

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of Ninazu," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz)
  • AI Translation
  • 12
  • P134828: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 mu 2(disz) gesz-du3 gun3-a
  • u4 1(u) 3(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta a-hu-we-er

    AI Translation
  • 1 ox, 2 years old, sling-dagger,
  • 13th day, from Abbasaga Ahu-wer

    Reverse

    Sumerian

    i3-[dab5] iti szu-esz5-sza mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "shu'esha," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • AI Translation
  • 1 ox,
  • P134829: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] gu4 [u4] 1(u) 2(disz)?-kam [ki] ab#-ba-sa6-ga-ta [a]-hu#-we-er

    AI Translation

    x oxen, 12th day, from Abbasaga Ahu-wer

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 [iti] ezem#-me-ki-gal2 [mu] sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian

    [...]

    AI Translation

    P134830: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 2(disz) gu4
  • 6(disz) dusu2-munus
  • 2(disz) dusu2-munus mu 1(disz)
  • 2(disz) dusu2-munus amar ga
  • 6(disz) dusu2-nita2
  • 2(disz) dusu2-nita2 amar ga
  • AI Translation
  • 32 oxen,
  • 6 female kids,
  • 2 female kids, 1 year old,
  • 2 female calf-sheep, suckling,
  • 6 male equids,
  • 2 male calf-calf suckling,
  • Reverse

    Sumerian

    ki na-sa6-ta ku-li i3-dab5 iti ezem-an-na mu ha-ar-szi(ki) u3 ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Nasa Kulli accepted; month: "Festival of An," year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    P134831: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2
  • ki ab-ba-sa6-ga-ta i-bi2-id-er3-ra i3-dab5

    AI Translation
  • 1 billy goat,
  • from Abbasaga Ibid-Erra accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "ki-siki of Ninazu," year: "Huhnuri was destroyed."

    P134832: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) u8 [x]
  • mu sza-(asz)-ru(ki)-ta

  • 1(disz) u8 mu si-mu-ru-um lu-lu-bu-um(ki)
  • ki (d)nansze-kam-ta

    AI Translation
  • 1 ewe, ...,
  • from year: "Shashru."

  • 1 ewe, year: "Simurrum of Lulubum."
  • from Nanshe-kam;

    Reverse

    Sumerian

    a2-(d)suen i3-dab5 mu si-mu-ru-um u3 lu-lu-bu-um a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz

    AI Translation

    A-Suen accepted; year: "Simurum and Lullubum for the 9th time."

    P134833: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 2(disz) udu mu kir11-sze3
  • 2(disz) masz2-gal mu (munus)asz2-gar3-sze3
  • szu-la2-a u4 5(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 22 sheep, for the female goats;
  • 2 billy goats, for the female kid,
  • shula-offering, 5th day; from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    (d)nanna-ma-ba i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    Nanna-maba accepted; month: "Harvest," year: "Huhnuri was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 2(u) 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 24.
  • P134834: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu a-lum
  • u4 2(u) 4(disz)-kam ki lugal-amar-ku3-ta ta2-hi-isz-a-tal

    AI Translation
  • 5 long-fleeced sheep,
  • 24th day, from Lugal-amar-ku'u Tahish-atal

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu en nun-e-(d)amar-(d)suen-ra-ki-ag2 en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Ubi feast," year: "The en-priestess of Nune-Amar-Suen-ra-kiag, en-priestess of Eridu, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 5(disz)
  • AI Translation
  • 5 mana wool for the steles,
  • P134835: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) masz2
  • ki ab-ba-sa6-ga-ta a-hu-ma ensi2 pu-us2(ki) i3-dab5

    AI Translation
  • 60 billy goats,
  • from Abbasaga Ahuma, governor of Pus took;

    Reverse

    Sumerian

    u4 1(u) 7(disz)-kam iti ezem-mah mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    17th day, month: "Big-festival," year: "Amar-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 1(gesz2)
  • AI Translation
  • 60
  • P134836: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga saga us2
  • 1(disz) masz2-gal niga 3(disz)-kam us2
  • u4 3(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, second quality,
  • 1 billy goat, barley-fed, 3rd grade,
  • 3rd day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    tah-sza-tal i3-dab5# iti ezem-(d)szul-gi mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Tahshal accepted; month: "Festival of Shulgi," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P134837: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu
  • 5(disz) masz2-gal
  • u4 1(u) 6(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 3 sheep,
  • 5 billy goats,
  • 16th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    szu-ma-ma i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-[a-zu] mu sza-asz-ru(ki#) [ba-hul]

    AI Translation

    Shu-Mama accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 8(disz)
  • AI Translation
  • total: 8.
  • P134838: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga
  • u4 2(u) 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed,
  • 21st day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    szu-ma-ma i3-dab5 iti ezem-mah mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Shu-Mama accepted; month: "Great festival," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P134839: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gu4
  • u4 1(u) 2(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta szu-ma-ma i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2

    AI Translation
  • 3 oxen,
  • 12th day, from Abbasaga Shu-Mama accepted; month: "Festival of Mekigal."

    Reverse

    Sumerian

    mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 3(disz) gu4
  • AI Translation
  • 3 oxen,
  • P134840: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...]

  • 1(disz) uz-tur
  • 1(u) masz2-gal
  • 1(disz) sila4
  • nin9 s,e-lu-usz-(d)da-gan

    AI Translation

  • 1 ewe,
  • 10 billy goats,
  • 1 lamb,
  • sister of Shellush-Dagan

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) (d)szul-gi-si2-im-tum-ma a2-bi2-li2-a i3-dab5 iti masz-ku3-gu7 [...]

    AI Translation

    delivery of Shulgi-simtum, Abilia accepted; month: "Gazelle feast," ...;

    P134841: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) uz-tur
  • szi-ba-at-e2-kur iti-ta u4 1(u) 3(disz) ba-ra-zal

  • 1(disz) uz-tur
  • AI Translation
  • 1 ewe,
  • Shibat-Ekur, from month "Flight" 13th day passed;

  • 1 ewe,
  • Reverse

    Sumerian

    [...] u4 [x]-kam# mu-kux(_du_) (d)szul-gi-si2-im-tum a2-bi2-la-tum i3-dab5 iti ezem-an-na mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    ..., the ... day, delivery, Shulgi-simtum, Abilatum accepted; month: "Festival of An," year: "Simurrum and Lulubu for the 9th time were destroyed."

    P134842: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) uz-tur
  • 2(disz) ir7(muszen)
  • nir-i3-da-gal2 iti-ta u4 1(u) 1(disz) ba-ra-zal

    AI Translation
  • 1 ewe,
  • 2 ir7-birds,
  • Niridagal; from month "Flight" to day 11 elapsed.

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) (d)szul-gi-si2-im-ti ur-(d)lugal-edin-ka i3-dab5 iti masz-da3-gu7 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    delivery of Shulgi-simti, Ur-Lugal-edina accepted; month: "Gazelle feast," year after: "Kimash was destroyed."

    P134843: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 niga
  • 2(disz) gu4
  • 1(u) 4(disz) udu niga
  • 1(disz) kir11 niga
  • 1(disz) masz2-gal niga gun3-a
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga
  • 5(u) udu
  • 4(u) 7(disz) gukkal
  • 2(disz) |_u8_+_hul2_|
  • AI Translation
  • 2 grain-fed oxen,
  • 2 oxen,
  • 14 grain-fed sheep,
  • 1 female lamb, grain-fed,
  • 1 billy goat, barley-fed, ...,
  • 1 female kid, grain-fed,
  • 50 sheep,
  • 47 fat-tailed sheep,
  • 2 ewes,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) gukkal gesz-du3 babbar
  • 1(disz) gukkal gesz-du3
  • 3(disz) masz2-gal gun3-a
  • 1(u) 4(disz) masz2-gal
  • 1(disz) ud5
  • mu-kux(_du_) lugal ki na-sa6-ta a-hu-ni i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 fat-tailed sheep, white,
  • 1 fat-tailed sheep, suckling,
  • 3 buck bucks, ...,
  • 14 billy goats,
  • 1 nanny goat,
  • delivery of the king, from Nasa Ahuni accepted; month: "Ubi feast," year: "Kimash was destroyed."

    P134844: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 3(u) 5(disz) gu4 niga
  • 8(disz) gu4 gun3-a niga
  • 1(disz) gu4 gur8-gur8 babbar niga
  • 1(disz) ab2 niga
  • 2(u) 7(disz) gu4
  • 2(u) 6(disz) gu4 gun3-a
  • 2(disz) gu4 babbar
  • 2(disz) gu4 gur8-gur8
  • 2(u) 8(disz) ab2 gun3-a
  • 1(disz) ab2 babbar
  • 2(disz) am gu4
  • 4(disz) udu niga
  • 1(disz) udu a-lum niga
  • 4(disz) gukkal niga
  • AI Translation
  • 95 grain-fed oxen,
  • 8 oxen, shorn, grain-fed,
  • 1 white ox, grain-fed,
  • 1 grain-fed cow,
  • 27 oxen,
  • 26 oxen, smashed,
  • 2 white oxen,
  • 2 oxen, suckling,
  • 28 suckling cows,
  • 1 white cow,
  • 2 bull equids,
  • 4 sheep, barley-fed,
  • 1 long-fleeced fat-tailed sheep, grain-fed,
  • 4 fat-tailed sheep, grain-fed,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) u8 niga
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga
  • 2(gesz2) 5(u) la2 1(disz) udu
  • 2(disz) udu szimaszgi
  • 1(disz) sila4
  • 1(disz) sila4 gukkal
  • 3(disz) u8 sila4 nu2-a
  • 1(disz) kir11 gukkal
  • 1(u) 4(disz) masz2-gal
  • 3(disz) masz2-gal szimaszgi
  • 1(u) 1(disz) masz2 gun3-a
  • 1(disz) masz2 gun3-a
  • 1(u) la2 1(disz) ud5 masz2 nu2-a
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3
  • mu-kux(_du_) lugal ki na-sa6-ta iti ezem-an-na mu ha-ar-szi(ki) u3 ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 grain-fed ewe,
  • 1 female kid, grain-fed,
  • 210 less 1 sheep,
  • 2 sheep, Shimashkian,
  • 1 lamb,
  • 1 fat-tailed lamb,
  • 3 ewes, lambs, grass-fed,
  • 1 fat-tailed female lamb,
  • 14 billy goats,
  • 3 billy goats, Shimashkian,
  • 11 buck bucks,
  • 1 buck, ...,
  • 9 nanny goats,
  • 1 female kid,
  • delivery of the king, from Nasa; month: "Festival of An," year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    P134845: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 4(u) udu
  • 3(gesz2) la2 1(disz) u8
  • 3(u) 1(disz) masz2-gal
  • 5(u) ud5
  • gir2-su(ki)-sze3 giri3 in-ta-e3-a dub-sar lu2 gir2-su(ki)

    AI Translation
  • 240 sheep,
  • 420 ewes,
  • 31 billy goats,
  • 50 nanny goats,
  • to Girsu, via Inta'ea, scribe of Girsu.

    Reverse

    Sumerian

    ki du11-ga-ta _arad2_-mu i3-dab5 iti szah2-ze2-da-gu7 mu en nun-e-(d)amar-(d)suen-ra-ki-ag2 en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    from the account of Duga did ARADmu accept; month: "Shah-zeda," year: "The en-priestess of Nune-Amar-Suen-ra-kiag, en-priestess of Eridu, was installed;"

    P134846: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu a-lum
  • u4 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta u2-ta2-mi-sza-ra-am

    AI Translation
  • 1 long-fleeced sheep,
  • 7th day, from Abbasaga Uta-mashara

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Harvest," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P134847: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • [1(disz)] udu a-lum
  • u4 1(u) 2(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta u2-ta2-mi-szar-ra-am i3-dab5

    AI Translation
  • 1 long-fleeced sheep,
  • 12th day, from Abbasaga Uta-misharam accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)nin-a-zu mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    month: "Festival of Ninazu," year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P134848: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gu4 niga
  • 1(disz) udu lu2-u18-um niga
  • 5(disz) masz2-gal szimaszgi niga
  • u4 2(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 3 grain-fed oxen,
  • 1 sheep, Lu-Uum, grain-fed,
  • 5 billy goats, Shimashkian, grain-fed,
  • 19th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    u2-ta2-mi-szar-ra-am i3-dab5 iti ezem-mah mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    Uta-misharram accepted; month: "Big-festival," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(disz) gu4 6(disz) udu
  • AI Translation
  • 3 oxen, 6 sheep,
  • P134849: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) udu
  • 4(disz) masz2
  • masz2-da-re-a sipa-ne ki szu-er3-ra-ta nu-ur2-(d)suen

    AI Translation
  • 6 sheep,
  • 4 billy goats,
  • for the mashdarea offerings, the shepherds; from Shu-Erra Nur-Sîn;

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 giri3 sipa-lu-ab-x szabra x-ke4-ne iti sze-sag11-ku5 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; via Sima-lu-ab..., the chief household manager; month: "Harvest," year: "Shashru was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    nu-ur2-(d)suen dub-sar dumu i-di3-er3-[ra]

    AI Translation

    Nur-Suen, scribe, son of Idi-Erra.

    P134850: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 6(disz)# udu
  • 2(disz) masz2-gal
  • 2(disz) ud5
  • giri3 ur-sukkal u4 3(disz)-kam# ki ab-[ba-sa6-ga-ta]

    AI Translation
  • 36 sheep,
  • 2 billy goats,
  • 2 nanny goats,
  • via Ur-sukkal, 3rd day; from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    nu-ur2-(d)suen# i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    Nur-Suen accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Huhnuri was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 4(u)
  • AI Translation
  • 40
  • P134851: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) (ansze)kunga2-nita2 szu-gid2
  • u4 1(u) 2(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 2 k-equids, shugid,
  • 12th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    nu-ur2-(d)suen i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    Nur-Suen accepted; month: "Festival of Ninazu," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P134852: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) udu-nita2
  • 2(u) masz2
  • mu-kux(_du_) lugal ki na-ra-am-i3-li2-ta lu2-(d)nanna szabra (d)nin-sun2

    AI Translation
  • 40 rams,
  • 20 billy goats,
  • delivery of the king; from Naram-ili Lu-Nanna, household manager of Ninsun;

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 giri3 ab-ba-sa6-ga iti ezem-mah mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    accepted; via Abbasaga; month: "Big-festival," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(gesz2)
  • AI Translation
  • 60
  • P134853: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] [...] [n] masz2 [...]

  • 1(u)#? udu e2 [...]
  • 2(u)#? [...]
  • 1(gesz2)# 1(u)# 2(disz)# udu# [...]
  • [n] udu# giri3 isz-me-dingir

    AI Translation

    ... ..., n billy goats, .

  • 10 sheep, house ...,
  • 20 ...,
  • 92 sheep ...,
  • n sheep via Ishme-ili,

    Reverse

    Sumerian

    1(gesz2) 1(u) 7(disz) esz3-esz3 e2-u4-1(u)-5(disz) e2-ki-gal-la i3-dab5

    AI Translation

    77, eshesh-priests, the "house of 15 days," the E-kigala accepted;

    P134854: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) udu
  • ki kas4-ta ur-sa6-ga-mu i3-dab5

    AI Translation
  • 8 sheep,
  • from Kas Ur-sagamu accepted;

    Reverse

    Sumerian

    [...] [...]

    AI Translation

    Seal 1

    Sumerian

    ur-sa6-ga-mu dub-sar dumu ur-(d)isztaran

    AI Translation

    Ur-sagamu, scribe, son of Ur-Ishtaran.

    P134855: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) amar gu4 ga
  • 4(disz) sila4 ga
  • 2(disz) kir11 ga
  • u3-tu-da u4 2(u) 7(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 calf calf, suckling,
  • 4 male suckling lambs,
  • 2 female lambs, suckling,
  • ... 27th day,

    Reverse

    Sumerian

    sza3 na-gab2-tum-ma lu2-dingir-ra i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    in the Nagabtuma, Lu-dingira accepted; month: "Harvest," year: "Amar-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 7(disz)
  • AI Translation
  • total: 7.
  • P134856: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga
  • u4 1(u) 6(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta lu2-dingir-ra dumu inim#-[(d)]szara2#

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox,
  • 16th day, from Abbasaga Lu-dingira, son of Inim-Shara;

    Reverse

    Sumerian

    i3-[dab5] iti szu-esz5-sza mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    accepted; month: "shu'esha," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P134857: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) sila4 ga
  • 4(disz) kir11 ga
  • u3-tu-da u4 3(u) la2 1(disz)-kam sza3 na-gab2-tum-ma

    AI Translation
  • 7 male suckling lambs,
  • 4 suckling female lambs,
  • ..., the 29th day, in Nagabtuma;

    Reverse

    Sumerian

    lu2-dingir-ra i3-dab5 iti ezem-an-na mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    Lu-dingira accepted; month: "Festival of An," year: "The chair of Enlil was fashioned;"

    P134858: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) amar gu4 ga
  • 2(disz) masz2 ga
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 ga
  • u3-tu-da

    AI Translation
  • 1 calf calf, suckling,
  • 2 male kids, suckling,
  • 1 female kid, suckling,
  • a kind of profession

    Reverse

    Sumerian

    u4 8(disz)#?-kam (d)szul-gi-a-a-mu i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    8th day, Shulgi-ayamu accepted; month: "Harvest," year: "Amar-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 4.
  • P134859: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu ur-(d)szul-gi-ra
  • 1(disz) udu en-um-i3-li2
  • 2(disz) udu a-ba-e-ne-gin7 lu2 lunga3
  • ki ur-(d)nansze-ta

    AI Translation
  • 2 sheep, Ur-Shulgira,
  • 1 sheep: Enum-ili,
  • 2 sheep like Aba-ene, lung-worker,
  • from Ur-Nanshe;

    Reverse

    Sumerian

    ab-ba-sa6-ga i3-dab5 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    Abbasaga accepted; year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    P134860: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gukkal
  • 3(disz) gukkal gesz-du3
  • 2(disz) |_u8_+_hul2_|
  • 2(disz) masz2
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3
  • u4 1(u) 1(disz)-kam

    AI Translation
  • 2 fat-tailed sheep,
  • 3 fat-tailed sheep, geshdu-officiant,
  • 2 ewes,
  • 2 billy goats,
  • 1 female kid,
  • 11th day.

    Reverse

    Sumerian

    ki ab-ba-sa6-ga-ta (d)szul-gi-a-a-mu i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    from Abbasaga Shulgi-ayamu accepted; month: "Piglet-feast," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u)
  • AI Translation
  • 10
  • P134861: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila4 ga
  • 2(disz) masz2 ga
  • u3-tu-da u4 1(u) 6(disz)-kam

    AI Translation
  • 3 male suckling lambs,
  • 2 male kids, suckling,
  • ..., 16th day;

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-a-a-mu i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    Shulgi-ayamu accepted; month: "Ubi feast," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 5(disz)
  • AI Translation
  • 5 mana wool for the steles,
  • P134862: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga
  • 1(disz) masz2-gal niga
  • 1(disz) sila4 niga
  • 2(disz) sila4
  • u4 1(u) 1(disz)-kam

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed,
  • 1 billy goat, grain-fed,
  • 1 lamb, grain-fed,
  • 2 lambs,
  • 11th day.

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) lugal ki ab-ba-sa6-ga-ta (d)szul-gi-a-a-mu i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu (d)amar-(d)suen lugal ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    delivery of the king, from Abbasaga Shulgi-ayamu accepted; month: "ubi feast," year: "Amar-Suen, king of Urbilum destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 6(disz)
  • AI Translation
  • total: 6.
  • P134863: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu
  • u4 1(u) 7(disz)-kam mu-kux(_du_) lugal ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 3 sheep,
  • 17th day, delivery of the king, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-a-a-mu i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    Shulgi-ayamu accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 3.
  • P134864: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 ga
  • 2(disz) kir11 ga
  • 1(disz) masz2 ga
  • u3-tu-da u4 2(u)-kam

    AI Translation
  • 1 male suckling lamb,
  • 2 female lambs, suckling,
  • 1 male kid, suckling,
  • ..., 20th day;

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-a-a-mu i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    Shulgi-ayamu accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 4.
  • P134865: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) [x] niga
  • u4 5(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta (d)szul-gi-a-a-mu i3-dab5

    AI Translation
  • 1 ... grain-fed grain,
  • 5th day, from Abbasaga Shulgi-ayamu accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu gu-za sza3 hul2-la (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    month: "Harvest," year: "The chair for joyful heart of Enlil was fashioned."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P134866: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) udu niga
  • 1(disz) masz2-gal niga
  • u4 3(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 6 sheep, barley-fed,
  • 1 billy goat, grain-fed,
  • 30th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-a-a-mu i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu en (d)nanna ba-hun-ga2

    AI Translation

    Shulgi-ayamu accepted; month: "ubi feast," year: "The en-priestess of Nanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 7(disz)
  • AI Translation
  • total: 7.
  • P134867: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu niga
  • u4 2(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta (d)szul-gi-a-a-mu

    AI Translation
  • 4 sheep, barley-fed,
  • 20th day, from Abbasaga Shulgi-ayamu

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti masz-da3-gu7 mu us2-sa en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Gazelle feast," year after: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 4.
  • P134868: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) gu4 niga
  • 5(u) 1(disz) gu4
  • 2(gesz2) 5(u) 2(disz) udu#
  • 2(gesz2) 2(u) 6(disz) masz2
  • ki in-ta-e3-a-ta

    AI Translation
  • 15 grain-fed oxen,
  • 51 oxen,
  • 142 sheep,
  • 126 billy goats,
  • from Inta'ea;

    Reverse

    Sumerian

    ka5-a-mu i3-dab5 iti ezem-mah mu en (d)nanna kar-zi-da(ki) ba-hun

    AI Translation

    Ka'amu accepted; month: "Big-festival," year: "The high-priestess of Nanna in Karzida was installed;"

    P134869: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) ab2-mah2 szu-gid2
  • 1(disz) ab2 mu 3(disz)
  • 1(disz) gu4 mu 2(disz)
  • ki giri3-ni-ta mu-kux(_du_) na-sa6 i3-dab5

    AI Translation
  • 4 rams, shugid,
  • 1 heifer, 3 years old,
  • 1 ox, 2 years old,
  • from Girini delivery, Nasa accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ses-da-gu7 min-kam mu si-mu-ru-um(ki) u3 lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    month "Piglet-feast," second year, year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."

    P134870: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] gu4 [...] [x] 1(u) 6(disz) x [x] 2(u) 2(disz) [x] x e2-x-[x] [x]-ra# zi-ga

    AI Translation

    x oxen, ... 16 ... 22 ..., ... booked out;

    Reverse

    Sumerian

    ki (d)en-lil2-la2-ta na-sa6 i3-dab5 giri3#? ur-[...] iti ses-da-gu7# mu ki-masz[(ki)] ba-hul#

    AI Translation

    from Enlil did Nasa accept; via Ur-...; month: "Piglet feast," year: "Kimash was destroyed."

    P134871: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 5(u) 1(disz) u8
  • 5(u) udu
  • 1(gesz2) 1(u) la2 1(disz) ud5
  • 3(u) 4(disz) masz2
  • ba-usz2 ki e2-ba-a

    AI Translation
  • 141 ewes,
  • 50 sheep,
  • 91 nanny goats,
  • 34 billy goats,
  • slaughtered, with Eba'a;

    Reverse

    Sumerian

    ensi2 a-dam-szah2(ki)-ta mu-kux(_du_) na-sa6 i3-dab5 iti szu-esz-sza mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    from the governor of Amath-shah, delivery, Nasa accepted; month: "shu'esha," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P134872: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4
  • ensi2 nibru(ki)

  • 1(disz) sila4 za-la-a
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3
  • ur-nigar(gar)

  • 1(disz) sila4 1(disz) masz2
  • AI Translation
  • 2 lambs,
  • governor of Nippur

  • 1 lamb, Zala'a,
  • 1 female kid,
  • for Ur-nigar;

  • 1 lamb, 1 billy goat,
  • Reverse

    Sumerian

    en (d)inanna mu-kux(_du_) na-sa6 i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    en-priestess of Inanna, delivery, Nasa accepted; month: "Piglet feast," year after: "Kimash was destroyed."

    Left

    Sumerian

    u4 1(u) 2(disz)-kam

    AI Translation

    12th day.

    P134873: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4 ensi2 szuruppak(ki)
  • 1(disz) sila4 za-la-a
  • 2(disz) sila4 ensi2 nibru(ki)
  • 4(disz) amar az e2-a-i3-li2
  • 2(disz) sila4 1(disz) amar masz-da3
  • ur-(d)suen dumu szesz-da-da sanga

  • 1(disz) sila4 s,e-la-szu
  • AI Translation
  • 2 lambs, governor of Shuruppak,
  • 1 lamb, Zala'a,
  • 2 lambs, governor of Nippur,
  • 4 calf-calfs, suckling, for Ea-ili;
  • 2 lambs, 1 gazelle gazelle,
  • Ur-Suen, son of Sheshdada, the temple administrator.

  • 1 lamb, Shilshu,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) amar masz-da3 a2-bi2-la-sza
  • 2(disz) sila4 szesz-da-da sanga
  • mu-kux(_du_) na-sa6 i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 2 gazelles, Abilasha,
  • 2 lambs of Sheshdada, the temple administrator;
  • delivery of Nasa accepted; month: "Harvest," year after: "Kimash was destroyed."

    Left

    Sumerian

    u4 8(disz)-kam

    AI Translation

    8th day.

    P134874: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gu4 gun3-a niga
  • 2(disz) ab2 gun3-a niga
  • 2(u) 8(disz) udu a-lum niga
  • 2(disz) masz2-gal 1(disz) masz2 su4
  • ha-szi-pa2-tal

  • 3(disz) gu4 niga 3(u) udu
  • nin-he2-du7 e2-gi4-a ha-szi-pa2-tal

  • 1(disz) sila4 lugal-an-na-ab-tum2
  • 2(disz) sila4 szesz-da-da sanga
  • 1(disz) sila4 ensi2 nibru(ki)
  • 1(disz) sila4 szesz-zi-mu
  • AI Translation
  • 3 oxen, shorn, grain-fed,
  • 2 heifers, ... grain-fed,
  • 28 long-fleeced sheep, grain-fed,
  • 2 billy goats, 1 buck,
  • hashipatal

  • 3 grain-fed oxen, 30 sheep,
  • Ninhedu, the new housekeeper, Hashish-patal,

  • 1 lamb from Lugal-ana-abbtum,
  • 2 lambs of Sheshdada, the temple administrator;
  • 1 lamb, governor of Nippur,
  • 1 lamb, Sheshzimu,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 dingir-dan
  • 1(disz) sila4 ad-da-kal-la
  • 2(disz) gu4 niga 1(disz) szeg9-bar-nita2
  • 1(disz) szeg9-bar-munus 1(u) 8(disz) udu
  • 1(disz) masz2-gal 1(disz) sila4
  • i-gi4-ha-lum

  • 2(disz) amar az zabar-dab5
  • mu-kux(_du_) na-sa6 i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 lamb from Dingir-dan,
  • 1 lamb for Addakalla,
  • 2 grain-fed oxen, 1 ram,
  • 1 female ewe, 18 rams,
  • 1 billy goat, 1 lamb,
  • Igigalum;

  • 2 calf-calfs, suckling, seized,
  • delivery of Nasa accepted; month: "Harvest," year after: "Kimash was destroyed."

    Left

    Sumerian

    u4 4(disz)-kam sza3 nibru(ki)

    AI Translation

    4th day, in Nippur;

    P134875: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 niga sag-gu4
  • 2(disz) gu4 niga
  • e2-u4-1(u)-5(disz) iti u4 1(u) 3(disz) ba-zal

  • 2(disz) gu4 niga sag-gu4
  • 6(disz) gu4 niga
  • esz3-esz3-sze3

    AI Translation
  • 2 oxen, grain-fed, first-class,
  • 2 grain-fed oxen,
  • House-of-the-Day-15, month: "13th day," completed;

  • 2 oxen, grain-fed, first-class,
  • 6 grain-fed oxen,
  • for the eshesh festival;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 babbar2 niga
  • ki-(d)suen e2-u4-sakar iti u4 2(u) 8(disz) ba-zal ki a-hu-ni-ta na-sa6 i3-dab5 iti masz-da3-gu7 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 white ox, grain-fed,
  • from Ki-Suen, the "house of the equinox"; the 28th day passed; from Ahuni Nasa accepted; month: "Gazelle feast," year after: "Kimash was destroyed."

    P134876: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 du11-ga-zi-da szusz3
  • 2(disz) sila4 en (d)inanna
  • 1(disz) sila4 ensi2 szuruppak(ki)
  • 4(disz) udu 1(disz) sila4 en-sza3-ku3-ge szabra (d)nin-gesz-zi-da
  • 1(disz) sila4 lu2-dingir-ra szabra
  • 1(disz) sila4 ur-(d)nin-gubalag
  • 2(disz) masz-da3
  • AI Translation
  • 1 lamb of Dugazida, cattle manager;
  • 2 lambs, en-priestess of Inanna,
  • 1 lamb, governor of Shuruppak,
  • 4 sheep, 1 lamb: Enshakuge, the household manager of Ningeshzida;
  • 1 lamb, Lu-dingira, the household manager;
  • 1 lamb, Ur-Ningubalag,
  • 2 gazelles,
  • Reverse

    Sumerian

    e2-a-i3-li2

  • 2(disz) (munus)asz2-gar3 niga
  • lu2-ma2-gur8-re sukkal mu-kux(_du_) na-sa6 i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    House of the God of the Land Temple of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the

  • 2 female kids, grain-fed,
  • Lu-magure, messenger; delivery, Nasa accepted; month: "Festival of Ninazu," year after: "Kimash was destroyed."

    Left

    Sumerian

    u4 2(u) 7(disz)-kam

    AI Translation

    27th day.

    P134877: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2 ad-da-tur
  • 1(disz) sila4 lu2-sa6-ga gudu4 (d)na-na-a
  • 1(disz) sila4 _arad2_-da-ni
  • 1(disz) sila4 ur-nigar
  • 1(disz) sila4 ensi2 nibru(ki)
  • 1(disz) sila4 1(disz) masz2
  • en (d)inanna

    AI Translation
  • 1 billy goat, Addatur,
  • 1 lamb for Lu-saga, gudu-priest of Nanaya,
  • 1 lamb, ARADani,
  • 1 lamb, Ur-nigar,
  • 1 lamb, governor of Nippur,
  • 1 lamb, 1 billy goat,
  • lord Inanna

    Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4
  • szesz-da-da sanga mu-kux(_du_) na-sa6 i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 2 lambs,
  • Sheshdada, the temple administrator, delivery, Nasa accepted; month: "Festival of Ninazu," year after: "Kimash was destroyed."

    Left

    Sumerian

    u4 1(u) 7(disz)-kam

    AI Translation

    17th day.

    P134878: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 niga
  • ma2-kar-da-a iti u4 3(u) la2 1(disz) ba-zal

  • 4(disz) gu4 niga
  • iti u4 3(u) ba-zal ki a-hu-ni-ta

    AI Translation
  • 2 grain-fed oxen,
  • for the boatyard; month: "Flight for 29 days,"

  • 4 grain-fed oxen,
  • month: "Flight," 30th day passed, from Ahuni;

    Reverse

    Sumerian

    na-sa6 i3-dab5 sza3 tum-ma-al iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    Nasa accepted; in Tummal; month: "Festival of Shulgi," year after: "Kimash was destroyed."

    P134879: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 4(disz) udu hur-sag
  • 2(u) u8 hur-sag
  • 1(gesz2) 1(u) la2 1(disz) dara4-nita2
  • 1(gesz2) 7(disz) dara4-munus
  • nir-i3-da-gal2

  • 1(disz) sila4 niga lu2-(d)nanna szabra
  • 1(u) udu 1(disz) sila4
  • AI Translation
  • 24 sheep, mountain range,
  • 20 ewes, mountain range,
  • 91 male donkeys,
  • 67 female kids,
  • a kind of profession

  • 1 lamb, grain-fed, for Lu-Nanna, the household manager;
  • 10 rams, 1 lamb,
  • Reverse

    Sumerian

    i-szar-be-li2 szabra

  • 1(disz) sila4 1(disz) masz2
  • en (d)inanna

  • 1(disz) sila4 zabar-dab5
  • mu-kux(_du_) na-sa6 i3-dab5 iti szu-esz-sza mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ishar-beli, the household manager;

  • 1 lamb, 1 billy goat,
  • lord Inanna

  • 1 lamb, zabardab,
  • delivery, Nasa accepted; month: "shu'esha," year after: "Kimash was destroyed."

    Left

    Sumerian

    u4 2(u) 8(disz)-kam

    AI Translation

    28th day.

    P134880: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) udu niga
  • mu mu-du-lum u3 udu u4-sze3 bala szu-ma-ma ensi2 ka-zal-lu(ki)

    AI Translation
  • 11 sheep, grain-fed,
  • year: "Mudulum." And the sheep for a long time, bala of Shu-Mama, governor of Kazallu.

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) na-sa6 i3-dab5 iti ezem-an-na mu us2-sa ki-masz(ki) u3! hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    delivery, Nasa accepted; month: "Festival of An," year after: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P134881: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) udu niga
  • iti ezem-me-ki-gal2

  • 1(u) 1(disz) udu niga
  • iti diri ezem-me-ki-gal2 us2-sa mu mu-du-lum u3 uzu u4-sze3 bala ur-(d)lamma ensi2 gir2-su(ki)

    AI Translation
  • 11 sheep, grain-fed,
  • month "Festival of Mekigal;"

  • 11 sheep, grain-fed,
  • extra month: "Festival of Mekigal," year following: "Mudlum." And meat for the time of bala of Ur-Lamma, governor of Girsu.

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) na-sa6 i3-dab5 mu us2-sa ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    delivery of Nasa accepted; year after: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P134882: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz-da3 e2-a-i3-li2
  • 2(disz) sila4 szesz-da-da sanga
  • 4(disz) udu niga 1(disz) sila4
  • ensi2 gir2-su(ki)

  • 1(disz) szeg9-bar-munus 1(disz) sila4
  • en (d)x [x]

  • 4(disz) udu niga 1(disz) sila4
  • ensi2 umma[(ki)]

    AI Translation
  • 1 gazelle, Ea-ili,
  • 2 lambs of Sheshdada, the temple administrator;
  • 4 sheep, barley-fed, 1 lamb,
  • governor of Girsu

  • 1 female donkey, 1 lamb,
  • Lord ...

  • 4 sheep, barley-fed, 1 lamb,
  • governor of Umma

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) u8 sila4 nu2-a
  • 2(disz) ud5 masz2 nu2-a
  • ur-(d)suen

  • 1(disz) sila4 (d)nanna-lu2-du10
  • 1(disz) amar masz-da3 tu-li2-id#-(d#)utu#
  • mu-kux(_du_) na-sa6 i3-dab5 iti diri ezem-me-ki-gal2 us2-sa mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 ewe, lamb, ...,
  • 2 nanny goats,
  • for Ur-Suen;

  • 1 lamb for Nanna-ludu,
  • 1 gazelle, Tulid-shamash,
  • delivery, Nasa accepted; extra month: "Festival of Mekigal," year after: "Kimash was destroyed."

    Left

    Sumerian

    u4 2(u) 6(disz)-kam

    AI Translation

    26th day.

    P134883: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • ur-(d)tilla2

  • 1(disz) sila4
  • lugal-nir-gal2 mu-kux(_du_)

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • for Ur-Tilla;

  • 1 lamb,
  • Lugal-nirgal delivery;

    Reverse

    Sumerian

    na-sa6 i3-dab5 iti diri ezem-me-ki-gal2 us2-sa mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    Nasa accepted; extra month: "Festival of Mekigal," year after: "Kimash was destroyed."

    Left

    Sumerian

    u4 1(disz)-kam

    AI Translation

    1st day.

    P134884: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) ansze [...]
  • szu-gid2 ki bar-bar sipa ansze szaganx(_ama_)(gan)-ta mu-kux(_du_)

    AI Translation
  • 12 donkeys ...,
  • shu-gid from Barbar, shepherd of donkeys, to Shagan, delivery;

    Reverse

    Sumerian

    ab-ba-sa6-ga i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    Abbasaga accepted; month: "shu'esha," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"

    P134885: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 1(disz) amar masz-da3
  • lugal-a2-zi-da

  • 1(disz) sila4 da-a-da-a nu-banda3
  • 1(disz) sila4 al-la-mu ha-za-num2
  • 1(disz) sila4 ensi2 urumx(|_ur2_xU2|)(ki)
  • AI Translation
  • 1 lamb, 1 gazelle,
  • for Lugal-azida;

  • 1 lamb from Dada, the overseer;
  • 1 lamb from Allamu, the chief household manager;
  • 1 lamb, governor of Urrum;
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 a-ad-da-mu dumu hi-li-a
  • 1(disz) sila4 ur-mes ensi2
  • u4 2(u) 1(disz)-kam mu-kux(_du_) ab-ba-sa6-ga i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation
  • 1 lamb for Addamu, son of Hilia,
  • 1 lamb, Ur-mes, the governor;
  • 21st day, delivery, Abbasaga accepted; month: "Harvest," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 7(disz)
  • AI Translation
  • total: 7.
  • P134886: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) ab2
  • mu-kux(_du_) en (d)inanna ab-ba-sa6-ga i3-dab5 iti masz-da3-gu7

    AI Translation
  • 3 cows,
  • delivery of the en-priestess of Inanna, Abbasaga accepted; month: "Gazelle feast,"

    Reverse

    Sumerian

    mu en-unu6-gal (d)inanna unu(ki) ba-hun

    AI Translation

    year: "Enunugal of Inanna of Uruk was installed."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma

    AI Translation

    Shulgi, strong man, king of Ur,

    Column 2

    Sumerian

    na-sa6 kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Nasa, fattener, is your servant.

    P134887: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • ur-(d)ba-ba6 szabra

  • 1(disz) sila4
  • ensi2 umma(ki)

  • 1(disz) sila4
  • lu2-sa6-ga

  • 1(disz) sila4 lu2-(d)nanna dam-gar3
  • AI Translation
  • 1 lamb,
  • Ur-Baba, household manager;

  • 1 lamb,
  • governor of Umma

  • 1 lamb,
  • for Lu-saga;

  • 1 lamb for Lu-Nanna, the merchant;
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 ur-(d)suen
  • u4 1(u) 3(disz)-kam mu-kux(_du_) ab-ba-sa6-ga i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en-unu6-gal (d)inanna unu(ki) ba-hun

    AI Translation
  • 1 lamb, Ur-Suen,
  • 13th day, delivery, Abbasaga accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Enunugal of Inanna in Uruk was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 5(disz)
  • AI Translation
  • 5 mana wool for the steles,
  • P134888: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 mu 2(asz)
  • 1(disz) ab2
  • 2(disz) sila4
  • 2(disz) u8
  • 2(u) 6(disz) masz2
  • 1(disz) ud5
  • 5(disz) (munus)asz2-gar3
  • la2-ia3 su-ga giri3 sipa isin2?(si)(ki)-ke4!(_ra_)-ne

    AI Translation
  • 1 ox, 2 years old,
  • 1 cow,
  • 2 lambs,
  • 2 ewes,
  • 26 billy goats,
  • 1 nanny goat,
  • 5 female kids,
  • deficit repaid, via the shepherds of Isinsi;

    Reverse

    Sumerian

    ki ab-ba-sa6-ga-ta u4 1(u)-kam mu-kux(_du_) ab-ba-sa6-ga i3-dab5 iti a2-ki-ti mu en-unu6-gal (d)inanna unu(ki) ba-hun

    AI Translation

    from Abbasaga, 10th day, delivery, Abbasaga accepted; month: "Akitu," year: "En-unugal of Inanna in Uruk was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 3(u) 6(disz) udu
  • AI Translation
  • 2 oxen, 36 sheep,
  • P134889: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga
  • geszbun2 nu-i3-da

  • 1(disz) udu
  • geszbun2 id-da-a ki gu-za ur-(d)namma-ta

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed,
  • ... not bringing a basket

  • 1 sheep,
  • basket-of-tablets: xxx x

    Reverse

    Sumerian

    giri3 ur-(d)lamma muhaldim u4 2(u) 8(disz)-kam mu-kux(_du_) ab-ba-sa6-ga i3-dab5 iti ezem-mah mu en (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    via Ur-Lamma, cook; 28th day, delivery, Abbasaga accepted; month: "Big-festival," year: "The priest of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P134890: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gu4
  • 1(disz) udu 2(disz) masz2-gal
  • erin2 urua(ki) ugula (d)szul-gi-zi-mu

  • 1(u) gu4 niga
  • 1(gesz2) 1(u) la2 1(disz) udu 1(disz) sila4
  • 3(u) masz2-gal
  • i-[ra-am]-(d)da-gan

    AI Translation
  • 3 oxen,
  • 1 sheep, 2 billy goats,
  • foreman: Shulgi-zimu;

  • 10 grain-fed oxen,
  • 91 rams, 1 lamb,
  • 30 billy goats,
  • Iram-Dagan;

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) a-bi2-si2-im-ti ki ur-(d)ig-alim kuruszda nin-ta u4 1(u) 8(disz)-kam mu-kux(_du_) ab-ba-sa6-ga i3-dab5 iti ezem-mah mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    delivery of Abi-simti; from Ur-Igalim, fattener, the lady; 18th day delivery of Abbasaga accepted; month: "Big-festival," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 4(gesz2) 5(u) 3(disz)
  • AI Translation
  • 133 lines
  • P134891: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) udu
  • 1(u) la2 1(disz) udu szimaszgi
  • 1(gesz2) 5(u) 5(disz) masz2-gal
  • szu-gid2 u4 2(u) 4(disz)-kam

    AI Translation
  • 7 sheep,
  • 9 sheep, Shimashkian,
  • 105 billy goats,
  • shugid, 24th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki ab-ba-sa6-ga-ta du11-ga i3-dab5 iti ezem-mah mu en eridu(ki) ba-[hun]

    AI Translation

    from Abbasaga did Duga accept; month: "Great-festival," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(gesz2) 1(u) 1(disz)
  • AI Translation
  • 121 lines
  • P134892: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) udu
  • 5(disz) u8
  • 3(disz) kir11 ga
  • 6(disz) ud5
  • 1(disz) [...]
  • 1(disz) [...] ga
  • AI Translation
  • 6 sheep,
  • 5 ewes,
  • 3 female lambs, suckling,
  • 6 nanny goats,
  • 1 ...,
  • 1 ..., suckling,
  • Reverse

    Sumerian

    szu-gid2 ki tah-sza-tal-ta du11-ga i3-dab5 giri3 ur-mes iti diri sze-sag11-ku5 ba-zal mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    shugid-offering, from Tahshala did Duga accept; via Ur-mes; extra month: "Harvest," completed; year: "Shu-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 2(u) 7(disz)
  • AI Translation
  • 27
  • P134893: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) masz-da3-nita2 x x
  • u4 2(u) 6(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta

    AI Translation
  • 3 male gazelles ...,
  • 26th day, from Intaea

    Reverse

    Sumerian

    du11-ga i3-dab5 iti ezem-an-na mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    did Duga accept; month: "Festival of An," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P134894: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • ki lugal-ku3-ga-ni-ta du11-ga i3-dab5

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • from Lugal-kugani did Duga accept;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-me-ki-gal2 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "Festival of Mekigal," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P134895: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) amar masz-da3-nita2
  • 2(disz) amar masz-da3-munus
  • u4 1(u) la2 1(disz)-kam

  • 2(disz) amar masz-da3-nita2
  • 2(disz) amar masz-da3-munus
  • u4 1(u)-kam

    AI Translation
  • 1 calf-gazelle,
  • 2 calf-gazelles,
  • 9th day.

  • 2 calf-gazelles,
  • 2 calf-gazelles,
  • 10th day.

    Reverse

    Sumerian

    ki in-ta-e3-a-ta du11-ga i3-dab5 iti masz-da3-gu7 mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    from Inta'ea did Duga accept; month: "Gazelle feast," year after: "Shu-Suen is king."

    P134896: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu szu-gid2
  • giri3 _arad2_-dam

  • 1(disz) u8 1(disz) sila4
  • giri3 ur-(d)en-lil2-la2 ugula ur-nigar(gar) szusz3 szu-gid2

    AI Translation
  • 2 sheep, shugid,
  • via ARADdam;

  • 1 ewe, 1 lamb,
  • via Ur-Enlila, foreman: Ur-nigar, cattle manager, shu-gid;

    Reverse

    Sumerian

    ki nu-ur2-(d)suen mu-kux(_du_) du11-ga i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu ma2-dara3-abzu (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    from Nur-Suen delivery, Duga accepted; month: "Piglet feast," year: "The boat of Dara-abzu of Enki was caulked;"

    P134897: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 6(disz) udu
  • sza3 udu du-uk-ra-ta u4 2(u) la2 1(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta

    AI Translation
  • 26 sheep,
  • from sheep of the threshing floor; the 19th day, from Intaea

    Reverse

    Sumerian

    du11-ga i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    Duga accepted; month: "Ubi feast," year: "The boat of Dara-abzu was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P134898: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) masz-da3-nita2
  • u4 8(disz)-kam du11-ga i3-dab5

    AI Translation
  • 2 male gazelles,
  • 8th day, Duga accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu ma2-dara3-abzu [ba-ab-du8]

    AI Translation

    month: "ki-siki of Ninazu," year: "The boat of Dara-abzu was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P134899: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu szu-gid2
  • ki _arad2_-(d)nanna-ta du11-ga i3-dab5 kiszib3 ur-mes

    AI Translation
  • 2 sheep, shugid,
  • from Warad-Nanna did Duga accept; under seal of Ur-mes;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)nin-a-zu mu ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    month: "Festival of Ninazu," year: "The boat of Dara-abzu was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P134900: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) udu [...]
  • giri3 ur-(d)_en_-[x] dumu [...]

  • 1(u) 7(disz) udu 3(disz) masz2#
  • giri3 ur-usz-gid2-da ki a-hu-we-er-ta

    AI Translation
  • 20 ... sheep,
  • via Ur-Bel-..., son of ...;

  • 17 rams, 3 billy goats,
  • via Ur-ush-gida, from Ahu-wer;

    Reverse

    Sumerian

    du11-ga i3-dab5 iti a2-ki-ti mu ma2-dara3-[abzu] ba-ab-du8#

    AI Translation

    Duga accepted; month: "Akitu," year: "The boat of Dara-abzu was caulked."

    P134901: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) ud5
  • szu-gid2 u4 2(u) 5(disz)-kam ki ta2-hi-isz-a-tal-ta

    AI Translation
  • 10 nanny goats,
  • shugid, 25th day, from Tahish-atal

    Reverse

    Sumerian

    du11-ga i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi mu ma2 (d)en-ki ba-dim2

    AI Translation

    did Duga accept; month: "Festival of Shulgi," year: "The boat of Enki was fashioned;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P134902: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) masz2-gal
  • 5(disz) sila4
  • 5(disz) masz2
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3
  • AI Translation
  • 4 billy goats,
  • 5 lambs,
  • 5 billy goats,
  • 1 female kid,
  • Reverse

    Sumerian

    u4 2(u) la2 1(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta du11-ga i3-dab5 iti ezem-mah mu ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    19th day, from Intaea did Duga accept; month: "Great festival," year: "The boat of Dara-abzu was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P134903: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) sila4 u4 4(disz)-kam
  • 2(disz) sila4 u4 5(disz)-kam
  • 2(disz) sila4 u4 6(disz)-kam
  • ki in-ta-e3-a-ta

    AI Translation
  • 10 lambs, 4th day;
  • 2 lambs, 5th day;
  • 2 lambs, 6th day;
  • from Inta'ea;

    Reverse

    Sumerian

    du11-ga i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu us2-sa ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    Duga accepted; month: "Ubi feast," year after: "The boat of Dara-abzu was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P134904: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu u2
  • 1(disz) sila4
  • ki in-ta-e3-a-ta du11-ga

    AI Translation
  • 4 sheep, grass-fed,
  • 1 lamb,
  • from Inta'ea, did Duga

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 u4 1(u) 7(disz)-kam iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu us2-sa ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    accepted; 17th day; month: "ki-siki of Ninazu," year after: "The boat of Dara-abzu was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P134905: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) la2 1(disz) udu
  • u4 6(disz)-kam [x] sila4# [u4 x]-kam ki in-ta-e3-a-ta

    AI Translation
  • 91 sheep,
  • 6th day; ... lamb, ... day; from Intaea

    Reverse

    Sumerian

    du11-ga i3-dab5 iti ezem-(d)szu-(d)suen mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    did Duga accept; month: "Festival of Shu-Suen," year: "Simanum was destroyed;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P134906: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu u2
  • 1(u) masz2-gal u2
  • ki a-ba-(d)en-lil2-gin7-ta du11-ga i3-dab5

    AI Translation
  • 2 sheep, grass-fed,
  • 10 billy goats, grass-fed,
  • from Aba-Enlil-gin did Duga accept;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szu-(d)suen mu e2 (d)szara2 umma(ki)-ka ba-du3

    AI Translation

    month: "Festival of Shu-Suen," year: "The house of Shara in Umma was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P134907: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) udu
  • ki ka5-a-mu-ta du11-ga i3-dab5

    AI Translation
  • 30 sheep,
  • from Ka'amu did Duga accept;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 an-na-bi2-du11 iti _gan2_-masz mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    via Ana-bidu; month: "GANmash," year: "Ibbi-Suen is king."

    P134908: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 6(disz) gu4
  • u4 ki-masz(ki) u4 1(u) 3(disz)-kam

  • 1(disz) ab2
  • 1(disz) ab2 amar ga
  • 1(disz) gu4 amar ga
  • 3(disz) dusu2-nita2
  • 1(disz) dusu2-nita2 mu 1(disz)
  • 3(disz) dusu2-munus
  • 2(disz) dusu2-munus mu 1(disz)
  • nig2-gur11 |_masz-en-gag_| lugal ki-is-mar(ki) u3 masz-kan2 szar-ru-um(ki)-ke4-ne

    AI Translation
  • 16 oxen,
  • day of Kimash, 13th day;

  • 1 cow,
  • 1 heifer calf, suckling,
  • 1 ox, calf, suckling,
  • 3 male sucklings,
  • 1 male kid, 1 year old,
  • 3 female kids,
  • 2 female kids, 1 year old,
  • the property of the king of Kismar and the interest of Sharrum

    Reverse

    Sumerian

    giri3 na-ra-am-i3-li2 sukkal u4 2(u) 7(disz)-kam szunigin 1(u) 7(disz) gu4 szunigin 2(disz) ab2 szunigin 4(disz) dusu2-nita2 szunigin 5(disz) dusu2-munus mu-kux(_du_) lugal (d)en-lil2-la2 i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu min mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    via Naram-ili, the messenger; 27th day; total: 17 oxen, total: 2 cows, total: 4 male kids, total: 5 female kids; delivery of the king, Enlila accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Urbilum was destroyed."

    P134909: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) gu4
  • ki ur-szu-ga-lam-ma-ta (d)en-lil2-la2 i3-dab5

    AI Translation
  • 8 oxen,
  • from Ur-shugalama Enlila accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-an-na mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "Festival of An," year: "Shu-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 8(disz)
  • AI Translation
  • total: 8.
  • P134910: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 mu 3(disz) u4 7(disz)-kam
  • 2(disz) gu4 u4 1(u) la2 1(disz)-kam
  • 3(disz) gu4 u4 1(u) 2(disz)-kam
  • 1(u) 1(disz) gu4 1(disz) gu4 mu 2(disz)
  • u4 2(u)-kam

  • 1(u) 8(disz) gu4 u4 2(u) 3(disz)-kam
  • 1(u) 5(disz) gu4 2(disz) ab2
  • u4 2(u) 4(disz)-kam

  • 7(disz) gu4 u4 2(u) 5(disz)-kam
  • 1(disz) gu4 1(disz) gu4 mu 2(disz)
  • 2(disz) ab2
  • AI Translation
  • 1 ox, 3 years old, 7th day,
  • 2 oxen, 9th day;
  • 3 oxen, 12th day;
  • 11 oxen, 1 ox, 2 years old,
  • 20th day.

  • 18 oxen, 23rd day;
  • 15 oxen, 2 cows,
  • 24th day.

  • 7 oxen, 25th day;
  • 1 bull, 1 ox, 2 years old,
  • 2 cows,
  • Reverse

    Sumerian

    [u4] 2(u) 7(disz)-kam

  • [1(disz) gu4] u4 2(u) 8(disz)-kam
  • [szunigin] 5(u) 8(disz) gu4 [szunigin] 1(disz) gu4 mu 3(disz) szunigin 2(disz) gu4 mu 2(disz) szunigin 4(disz) ab2 mu-kux(_du_) ki du11-ga-ta (d)en-lil2-la2 i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu ma2-dara3-abzu (d)en-ki-ka ba-ab-du8

    AI Translation

    27th day.

  • 1 ox, 28th day;
  • total: 58 oxen; total: 1 ox, 3 years; total: 2 oxen, 2 years; total: 4 cows, delivery; from Duga, Enlila accepted; month: "shu'esha," year: "The boat of Dara-abzu of Enki was caulked."

    Left

    Sumerian
  • 1(gesz2) 5(disz) gu4
  • AI Translation
  • 65 oxen,
  • P134911: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    2(gesz'u) 2(gesz2) 1(u) 6(disz) udu niga

  • 3(disz) udu a-lum niga
  • 4(u) udu niga gu4-e-us2-sa
  • 3(u) 3(disz) sila4 niga
  • 1(disz) u8 a-lum niga
  • 2(disz) kir11 niga
  • 3(u) masz2-gal niga
  • 1(disz) masz2 niga
  • 8(disz) (munus)asz2-gar3 niga
  • AI Translation

    216 grain-fed sheep,

  • 3 long-fleeced long-fleeced sheep, grain-fed,
  • 40 sheep, grain-fed, "oxen-drivers,"
  • 33 grain-fed lambs,
  • 1 ewe, long-fleeced, grain-fed,
  • 2 female lambs, grain-fed,
  • 30 billy goats, grain-fed,
  • 1 billy goat, grain-fed,
  • 8 female kids, grain-fed,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) la2 1(disz) udu
  • 1(disz) sila4
  • 4(disz) masz2-gal
  • 2(disz) (munus)asz2-gar3
  • mu-kux(_du_) lugal ki na-sa6-ta na-lu5 i3-dab5 iti ezem-mah mu ha-ar-szi(ki) u3 ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 91 sheep,
  • 1 lamb,
  • 4 billy goats,
  • 2 female kids,
  • delivery of the king, from Nasa Nalu accepted; month: "Great festival," year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    P134912: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 8(disz) udu
  • 1(u) 5(disz) masz2
  • u4 1(u) 6(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 68 sheep,
  • 15 billy goats,
  • 16th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    na#-lu5 i3-dab5 iti# sze-sag11-ku5 mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    Nalu accepted; month: "Harvest," year: "The chair of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) 3(disz)
  • AI Translation
  • 63 lines
  • P134914: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu niga
  • 1(disz) sila4 niga
  • u4 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta na-lu5 i3-dab5

    AI Translation
  • 3 sheep, barley-fed,
  • 1 lamb, grain-fed,
  • 7th day, from Abbasaga Nalu accepted;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 uri5(ki#)-ma iti masz-da3-gu7 mu [...]

    AI Translation

    in Ur; month: "Gazelle feast," year: "...."

    Left

    Sumerian
  • 4(disz) udu
  • AI Translation
  • 4 sheep,
  • P134915: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 niga
  • u4 1(u) 3(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta na-lu5

    AI Translation
  • 1 lamb, grain-fed,
  • 13th day, from Abbasaga Nalu

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 sza3 uri5(ki)-ma iti masz-da3-gu7 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; in Ur; month: "Gazelle feast," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P134916: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 6(disz) udu
  • 1(u) la2 1(disz) masz2-gal
  • u4 3(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 16 sheep,
  • 9 billy goats,
  • 30th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    na-lu5 i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Nalu accepted; month: "Festival of Shulgi," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(u) 5(disz)
  • AI Translation
  • 25
  • P134917: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 4(u) 6(disz) udu niga
  • sa2-du11 ku5-ra2 ki ab-ba-sa6-ga na-lu5 i3-dab5

    AI Translation
  • 96 sheep, grain-fed,
  • regular offerings, Kura, from Abbasaga Nalu accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul-gi mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Shulgi," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(gesz2) 4(u) 6(disz)
  • AI Translation
  • 96 lines
  • P134918: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu niga saga us2
  • u4 2(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 4 sheep, barley-fed, second quality,
  • 20th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    na#-lu5# i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    Nalu accepted; month: "Ubi feast," year: "Huhnuri was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 4.
  • P134919: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 niga
  • 4(disz) udu
  • 2(u) la2 1(disz) udu a-lum
  • 2(disz) sila4 a-lum
  • 4(disz) gukkal
  • 4(disz) gukkal gesz-du3
  • 1(disz) u8 a-lum
  • 4(disz) masz2
  • AI Translation
  • 1 lamb, grain-fed,
  • 4 sheep,
  • 20 less 1 long-fleeced sheep,
  • 2 male lambs, bred,
  • 4 fat-tailed sheep,
  • 4 fat-tailed sheep, suckling,
  • 1 ewe, long-fleeced,
  • 4 billy goats,
  • Reverse

    Sumerian

    sza3 uri5(ki) u4 1(u) 2(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta na-lu5 i3-dab5 iti ezem-an-na mu en (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    in Ur, 12th day; from Abbasaga Nalu accepted; month: "Festival of An," year: "The priest of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 4(u) la2 1(disz) udu
  • AI Translation
  • 40 less 1 sheep,
  • P134920: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 3(disz) [...]
  • [...] 4(disz) [...] [x] udu ur-[...] [szu-gid2] e2-muhaldim-[sze3]

  • 2(gesz2) 3(u) 9(disz)
  • sza3-bi-ta

  • 1(u) udu hal-li2 kuruszda
  • 1(u) 8(disz) lu2-(d)nanna
  • 4(disz) x lu2-(d)inanna
  • 5(disz) ba-usz2
  • AI Translation
  • 13 ...,
  • ... 4 ... ... sheep of Ur-..., shugid-offering for the kitchen;

  • 169
  • therefrom:

  • 10 fattened sheep, fat-tailed,
  • 18 mana wool for Lu-Nanna;
  • 4 ... Lu-Inanna,
  • 5 slaughtered sheep,
  • Reverse

    Sumerian
  • 4(u) 3(disz) sa3-si2
  • 1(gesz2) 2(u)
  • sa3-si2 i3-dab5

  • 5(u) 5(disz) udu masz2
  • sza3 udu szu-i3-li2

  • 2(u) 4(disz) udu si-i3-tum ur-mes
  • 1(gesz2) 2(u) la2 1(disz)
  • ur-mes i3-dab5

    AI Translation
  • 43, sasi;
  • a total of 210.
  • Sasi accepted;

  • 55 rams, billy goats,
  • sheep of Shu-ili;

  • 24 sheep, rations of Urmes;
  • 91,
  • Ur-mes accepted;

    Left

    Sumerian

    iti ezem-mah mu e2 (d)szara2

    AI Translation

    month "Big-festival," year: "The house of Shara."

    P134921: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4
  • 3(gesz2) 5(u) 3(disz) udu masz2 hi-a
  • mu-kux(_du_) lu2-du6-la-ne

  • 2(disz) masz2 ki ur-(d)ba-ba6-ta
  • 2(disz) gu4 3(gesz2) 5(u) 5(disz) udu
  • sza3-bi-ta

  • 2(disz) gu4 1(u) 5(disz) udu e2-muhaldim-sze3
  • 2(disz) masz2 ti-ki-na-ri
  • 2(disz) masz2 e2 ki-gal-la
  • 1(disz) masz2 ur-(d)nin-mu2
  • 5(disz) masz2 dub ur-ga2-gi4-a
  • AI Translation
  • 2 oxen,
  • 133 sheep, billy goats,
  • delivery of Ludulane;

  • 2 billy goats, from Ur-Baba;
  • 2 oxen, 115 sheep,
  • therefrom:

  • 2 oxen, 15 sheep for the kitchen;
  • 2 billy goats, Tikinari,
  • 2 billy goats, house in Kigalla;
  • 1 billy goat, Ur-Ninmu,
  • 5 billy goats, scribal art, Ur-gagia;
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) masz2 dub u3-zi-nu-ri
  • 7(disz) masz2 i3-li2-asz2-ra-ni nig2-ba lugal-nar
  • 1(u) 7(disz) udu u4-de3-nig2-saga
  • 2(disz) gu4 5(u) 1(disz) udu
  • zi-ga-am3

  • 3(gesz2) 2(disz) udu gub-ba
  • 2(disz) masz2 la2-ia3
  • 3(gesz2) 4(disz)
  • sa3-si2 i3-dab5 iti ezem-an-na u4 5(disz)-kam mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 2 billy goats, scribal art, Uzinuri;
  • 7 billy goats, Ili-ashrani, gift of Lugal-nar,
  • 17 sheep, Udenigsaga,
  • 2 oxen, 51 sheep,
  • booked out;

  • 142 sheep stationed,
  • 2 billy goats, deficit;
  • 184 lines
  • Sasi accepted; month: "Festival of An," 5th day, year: "Ibbi-Suen is king."

    P134922: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) udu 2(disz) masz2
  • ki du10-i3-li2-(ta) ur-mes i3-dab5

    AI Translation
  • 12 rams, 2 billy goats,
  • Ur-mes accepted from Du-ili;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-an-na mu szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "Festival of An," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P134923: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 5(disz) udu a-ra2 1(disz)-kam
  • 8(disz) udu a-ra2 2(disz)-kam
  • ki sipa masz-kan2(ki)-ta

  • 1(gesz2) 2(u) udu masz2 hi-a
  • ki sipa ka-sahar(ki)-ta ur-mes i3-dab5

    AI Translation
  • 25 sheep, 1st time;
  • 8 sheep, 2nd time;
  • from the shepherd of Mashkan;

  • 210 sheep, billy goats,
  • from the shepherd of Kasahar, Ur-mes accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-me-ki-gal2 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "Festival of Mekigal," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P134924: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) udu 4(disz) u8
  • 3(disz) masz2-gal 1(disz) masz2
  • 1(disz) ud5
  • u4 2(u) 3(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta

  • 2(u)
  • AI Translation
  • 11 rams, 4 ewes,
  • 3 billy goats, 1 billy goat,
  • 1 nanny goat,
  • 23rd day, from Intaea

  • 20,
  • Reverse

    Sumerian

    sza3-bi-ta

  • 2(u) udu sza3 mar2-da(ki)
  • giri3 im-x-x-x ur-mes i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    therefrom:

  • 20 sheep in Marda,
  • via Im-..., Ur-mes accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year: "The boat of Dara-abzu was caulked."

    P134925: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) gu4
  • 1(u) 4(disz) udu
  • 1(u) 1(disz) sila4
  • 1(disz) masz2
  • u4 2(u) 6(disz)-kam

    AI Translation
  • 4 oxen,
  • 14 sheep,
  • 11 lambs,
  • 1 billy goat,
  • 26th day.

    Reverse

    Sumerian

    ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a i3-dab5 iti ezem-an-na mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    from Abbasaga Intaea accepted; month: "Festival of An," year: "The chair of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 3(u)
  • AI Translation
  • 30
  • P134926: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) udu
  • 1(u) la2 1(disz) sila4
  • 7(disz) masz2
  • u4 1(u) 4(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 20 sheep,
  • 9 lambs,
  • 7 billy goats,
  • 14th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3-a i3-dab5 iti ezem-an-na mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    Intaea accepted; month: "Festival of An," year: "The chair of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 3(u) 6(disz)
  • AI Translation
  • total: 36.
  • P134927: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) gu4
  • 4(u) 5(disz) udu
  • 1(u) la2 1(disz) sila4
  • 8(disz) masz2
  • u4 2(u) 4(disz)-kam

    AI Translation
  • 7 oxen,
  • 45 sheep,
  • 9 lambs,
  • 8 billy goats,
  • 24th day.

    Reverse

    Sumerian

    ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a i3-dab5 iti ezem-an-na mu (d)gu-za sza3-hul2-la (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    from Abbasaga Intaea accepted; month: "Festival of An," year: "The throne of happiness of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) la2 1(disz)
  • AI Translation
  • 91,
  • P134928: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila4
  • u4 2(u) 2(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a

    AI Translation
  • 5 lambs,
  • 22nd day, from Abbasaga Intaea

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti diri ezem-me-ki-gal2 us2-sa mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    accepted; extra month: "Festival of Mekigal," following; year: "The chair of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 5(disz)
  • AI Translation
  • 5 mana wool for the steles,
  • P134929: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] udu [x] sila4

  • 2(gesz2) 1(disz) masz2-gal
  • 2(u) la2 1(disz) masz2
  • u4 6(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation

    x sheep, x lambs,

  • 121 billy goats,
  • 20 less 1 billy goats,
  • 6th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3-[a] i3-[dab5] [iti] masz-da3-gu7 [mu us2]-sa en-unu6-[gal] (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    Inta'ea accepted; month: "Gazelle-feast," year following: "Enunugal of Inanna was installed;"

    P134930: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) sila4
  • 1(disz) masz2
  • u4 3(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a

    AI Translation
  • 11 lambs,
  • 1 billy goat,
  • 30th day, from Abbasaga Intaea

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu en-unu6-gal (d)inanna unu(ki) ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Piglet-feast," year: "Enunugal of Inanna in Uruk was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz)#
  • AI Translation
  • 12
  • P134931: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila4 1(disz) masz2
  • u4 2(u) 4(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 5 lambs, 1 billy goat,
  • 24th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    [in-ta]-e3-[a] [i3]-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Inta'ea accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 6(disz)
  • AI Translation
  • total: 6.
  • P134932: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila4
  • u4 2(u) 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 3 lambs,
  • 21st day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3-a i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu sza-asz-ru-um(ki) mu-hul

    AI Translation

    Intaea accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Shashrum was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 3.
  • P134933: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) sila4
  • u4 8(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a

    AI Translation
  • 8 lambs,
  • 8th day, from Abbasaga Intaea

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 8(disz)
  • AI Translation
  • total: 8.
  • P134934: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila4
  • u4 2(u) 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 3 lambs,
  • 21st day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3-a i3-dab5 iti ezem-mah mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Inta'ea accepted; month: "Great festival," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 3.
  • P134935: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4
  • u4 1(u) 3(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a

    AI Translation
  • 2 lambs,
  • 13th day, from Abbasaga Intaea

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti masz-da3-gu7 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Gazelle feast," year: "Huhnuri was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P134936: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4
  • u4 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in#-ta-[e3]-a

    AI Translation
  • 2 lambs,
  • 1st day, from Abbasaga Intaea

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Piglet-feast," year: "Huhnuri was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P134937: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 ur-nigar[(gar)]
  • 1(disz) sila4 szu-esz18-dar
  • u4 6(disz)-kam mu-kux(_du_) in-ta-e3-a i3-dab5

    AI Translation
  • 1 lamb, Ur-nigar,
  • 1 lamb, Shu-Ishtar,
  • 6th day, delivery, Intaea accepted;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar iti a2-ki-ti mu ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    via Nur-Suen, the scribe; month: "Akitu," year: "The boat of Dara-abzu was caulked."

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P134938: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 gun3-a
  • 2(disz) gu4 mu 2(disz) gun3-a
  • 1(disz) ab2 mu 3(disz) gun3-a
  • ki ensi2 babila(ki)-ta u4 2(u) 8(disz)-[kam]

    AI Translation
  • 1 ox, smashed,
  • 2 oxen, 2 talents,
  • 1 heifer, 3 years old,
  • from the governor of Babylon, 28th day;

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) in-ta-e3-[a] i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi mu ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    delivery, Intaea accepted; month: "Festival of Shulgi," year: "The boat of Dara-abzu was caulked."

    Left

    Sumerian
  • 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 4.
  • P134939: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)su4-ma-at
  • mu-kux(_du_) lugal in-ta-e3-a i3-dab5 giri3 (d)nanna-ma-ba dub-sar

    AI Translation
  • 1 lamb for Sumat,
  • delivery of the king; Inta'ea accepted; via Nanna-maba, the scribe;

    Reverse

    Sumerian

    u4 2(u) 3(disz)-kam iti ezem-(d)nin-a-zu mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3

    AI Translation

    23rd day, month: "Festival of Ninazu," year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • AI Translation
  • 1 sheep,
  • P134940: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu niga 3(disz)-kam us2
  • 1(disz) sila4
  • ur-mes ensi2

  • 2(disz) udu a-lum niga 3(disz)-kam us2
  • 1(disz) sila4
  • ku3-(d)nanna szabra

  • 1(disz) sila4 ba-ba-ti
  • mu-kux(_du_) lugal

    AI Translation
  • 4 sheep, barley-fed, 3rd grade,
  • 1 lamb,
  • Ur-mes, the governor;

  • 2 long-fleeced long-fleeced sheep, grain-fed, 3rd grade,
  • 1 lamb,
  • Ku-Nanna, household manager;

  • 1 lamb from Babati,
  • delivery of the king;

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3-a i3-dab5 giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar u4 2(u) 8(disz)-kam iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3

    AI Translation

    Intaea accepted; via Nur-Suen, the scribe; 28th day, month: "Festival of Shulgi," year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."

    Left

    Sumerian
  • 9(disz) udu
  • AI Translation
  • 9 sheep,
  • P134941: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • [2(disz)] masz-da3-nita2
  • 1(disz) amar masz-da3-munus
  • nir-i3-da-gal2

  • 1(disz) amar masz-da3-nita2
  • nu-ur2-(d)szu-(d)suen

  • 1(disz) sila4 nu-ur2-(d)utu
  • mu-kux(_du_) lugal

    AI Translation
  • 2 male gazelles,
  • 1 calf-gazelle,
  • a kind of profession

  • 1 calf-gazelle,
  • Nur-Shu-Suen

  • 1 lamb for Nur-Utu,
  • delivery of the king;

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3-a i3-dab5 giri3 (d)nanna-ma-ba dub-sar u4 2(u) 5(disz)-kam iti diri ezem-(d)me-ki-gal2 mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3

    AI Translation

    Intaea accepted; via Nanna-maba, the scribe; 25th day, extra month: "Festival of Mekigal," year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) udu 4(disz) masz-da3
  • AI Translation
  • 1 sheep, 4 gazelles,
  • Seal 1

    Sumerian

    (d)nanna-ma-ba dub-sar dumu u2-na-ab-sze-en6

    AI Translation

    Nanna-maba, scribe, son of Unabshen.

    P134942: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) amar masz-da3-munus
  • ta2-hi-isz-a-tal mu-kux(_du_) [lugal] in-ta-e3-a i3-dab5 giri3 (d)nanna-ma-ba dub-sar

    AI Translation
  • 1 calf-gazelle,
  • Tahish-atal, delivery of the king, Intaea accepted; via Nanna-maba, the scribe.

    Reverse

    Sumerian

    u4 4(disz)-kam iti sze-sag11-ku5 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul

    AI Translation

    4th day, month: "Harvest," year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) masz-da3
  • AI Translation
  • 1 gazelle,
  • P134943: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu a-lum u2
  • 1(disz) sila4
  • da-a-a

  • 1(disz) sila4 er3-ra-ur-sag
  • 1(disz) sila4 szu!-ru-usz-ki-in
  • 1(disz) sila4 u3-ba-a
  • mu-kux(_du_) lugal

    AI Translation
  • 4 long-fleeced sheep, grass-fed,
  • 1 lamb,
  • for Da'a;

  • 1 lamb for Erra-ursag,
  • 1 lamb from Shurushkin,
  • 1 lamb, Ubaya,
  • delivery of the king;

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3-a i3-dab5 giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar u4 2(u) 8(disz)-kam iti ezem-mah mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li(ki) ba-hul

    AI Translation

    Intaea accepted; via Nur-Suen, the scribe; 28th day, month: "Big-festival," year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 8(disz) udu
  • AI Translation
  • 8 sheep,
  • P134944: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga
  • 7(disz) udu u2
  • 2(disz) masz2-gal u2
  • 1(disz) sila4
  • nin-dingir (d)nin-gi4-li

  • 1(disz) sila4 lugal-a2-zi-da szabra
  • 1(disz) sila4 da-da dub-sar
  • 1(disz) sila4 lu2-giri17-zal
  • AI Translation
  • 1 grain-fed ox,
  • 7 sheep, grass-fed,
  • 2 full-grown billy goats, grass-fed,
  • 1 lamb,
  • Nin-dingir of Ningiri;

  • 1 lamb, Lugal-azida, the household manager;
  • 1 lamb, Dada, the scribe.
  • 1 lamb, Lu-girizal,
  • Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) lugal in-ta-e3-a i3-dab5 giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar u4 2(u) 4(disz)-kam iti ezem-an-na mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul

    AI Translation

    delivery of the king, Intaea accepted; via Nur-Suen, the scribe; 24th day, month: "Festival of An," year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 1(u) 3(disz) udu
  • AI Translation
  • 1 ox, 13 sheep,
  • P134945: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga saga us2
  • 1(disz) sila4
  • be-li2-a-ri2-ik

  • 2(disz) amar masz-da3-nita2
  • szar-ru-um-ba-ni

  • 1(disz) amar masz-da3-nita2
  • 1(disz) amar masz-da3-munus
  • lugal-a2-zi-da szabra

  • 1(disz) sila4 lugal-ma2-gur8-re
  • 1(disz) udu a-lum niga saga us2
  • (d)en-lil2-zi-sza3-gal2

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed, second quality,
  • 1 lamb,
  • Beli-arik

  • 2 calf-gazelles,
  • for Sharrum-bani;

  • 1 calf-gazelle,
  • 1 calf-gazelle,
  • Lugal-azida, household manager;

  • 1 lamb for Lugal-magure,
  • 1 long-fleeced fat-tailed sheep, grain-fed, fine quality, 2nd grade,
  • for Enlil-zishagal;

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) lugal in-ta-e3-a i3-dab5 giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar u4 2(u) 5(disz)-kam iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul

    AI Translation

    delivery of the king, Intaea accepted; via Nur-Suen, the scribe; 25th day, month: "Festival of Mekigal," year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 5(disz) udu 4(disz) masz-da3
  • AI Translation
  • 5 rams, 4 gazelles,
  • P134946: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gukkal niga
  • 3(disz) udu a-lum niga
  • 1(disz) sila4
  • ma-nu-a nu-banda3

  • 8(disz) masz2-gal a dara3
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 a dara3
  • 2(disz) dara3-munus
  • ur-(d)en-lil2-la2

  • 1(disz) sila4 du-szu-mu-um nu-banda3
  • 1(disz) sila4 i-szar-ra-ma-asz
  • AI Translation
  • 1 fat-tailed sheep, grain-fed,
  • 3 long-fleeced long-fleeced sheep, grain-fed,
  • 1 lamb,
  • Manua, the overseer;

  • 8 billy goats, suckling,
  • 1 female kid, suckling,
  • 2 female kids,
  • for Ur-Enlila;

  • 1 lamb from Dushumum, the overseer;
  • 1 lamb from Ishara-mash,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 szu-ma-ma
  • mu-kux(_du_) lugal in-ta-e3-a i3-dab5 giri3 (d)nanna-ma-ba dub-sar u4 1(u) 6(disz)-kam iti ezem-an-na mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 e2 (d)szara2 umma(ki)-ka mu-du3

    AI Translation
  • 1 lamb of Shu-Mama,
  • delivery of the king, Intaea accepted; via Nanna-maba, the scribe; 16th day, month: "Festival of An," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected."

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 7(disz) udu 2(disz) dara3
  • AI Translation
  • 17 rams, 2 female lambs,
  • P134947: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 5(disz) sila4 5(disz) masz2 gesz-du3
  • ki en-dingir-mu-ta

  • 1(u) u8 6(disz) masz2-[gal] niga 7(disz) ud5
  • 8(disz) sila4 5(disz) masz2
  • ki (d)szul-gi-a-a-mu 1(gesz'u) 5(u) 7(disz) udu 4(gesz2) 2(u) 6(disz) masz2

  • 3(u) 3(disz) ud5
  • ki sipa-e-ne-ta

  • 3(u) la2 1(disz) u8 6(disz) sila4 3(u) 3(disz) ud5
  • 4(u) masz2
  • ki _hi_-[...]-ta

    AI Translation
  • 35 lambs, 5 billy goats, suckling,
  • from En-dingirmu;

  • 10 ewes, 6 billy goats, grain-fed, 7 nanny goats,
  • 8 lambs, 5 billy goats,
  • 97 sheep, 126 billy goats,

  • 33 nanny goats,
  • from the shepherds;

  • 30 less 1 ewes, 6 lambs, 33 nanny goats,
  • 40 billy goats,
  • from ...;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(u) 6(disz) masz2 ki lugal-ezem-ta
  • giri3 ur-ku3-nun-na

  • 1(u) udu 1(u) masz2 ki da-da dumu i3-lal3-lum-ta
  • giri3 du11-ga szunigin 1(gesz'u) 1(gesz2) 5(u) 6(disz) udu szunigin 4(u) la2 1(disz) u8 szunigin 5(gesz2) 4(u) 8(disz) masz2 szunigin 1(gesz2) 5(u) 3(disz) ud5 ki in-ta-e3-a-ta [ur]-ku3-nun-na i3-dab5 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation
  • 16 billy goats, from Lugal-ezem;
  • via Ur-kununa;

  • 10 rams, 10 billy goats, from Dada, son of Ilallum;
  • via Duga; total: 96 sheep; total: 49 ewes; total: 198 billy goats; total: 93 nanny goats; from Inta'e'a Ur-kununa accepted; year: "En-unugal of Inanna was installed."

    Left

    Sumerian

    2(gesz'u) 3(u) 6(disz)

    AI Translation

    total: 96.

    P134948: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 3(disz) masz2
  • giri3 nu-ur2-(d)suen ki ur-(d)en-lil2-(ta) ur-ku3-nun-na [i3]-dab5

    AI Translation
  • 13 billy goats,
  • via Nur-Suen, from Ur-Enlil did Ur-kununa accept;

    Reverse

    Sumerian

    mu ma-da za-ab-sza-li(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "The land of Zabshali was destroyed."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar? dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P134949: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 szu-gid2
  • 7(disz) udu szu-gid2 sza3 2(u) 2(disz)
  • ki puzur4-(d)en-lil2-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5

    AI Translation
  • 2 oxen, shugid,
  • 7 shugid sheep, in 22;
  • Ur-kununa accepted from Puzur-Enlil;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 uri5(ki)-ma iti a2-ki-ti mu ma2-gur8-mah ba-ab-du8

    AI Translation

    in Ur; month: "Akitu," year: "The Great-barge was caulked."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-[zu]

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P134950: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2-gal
  • ki zu2-ga-li-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5

    AI Translation
  • 1 billy goat, full grown,
  • Ur-kununa accepted from Zugali;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma#-ke4# e2 (d)szara2 umma(ki)-ka mu-du3

    AI Translation

    month: "Harvest," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P134951: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) ab2 szu-gid2
  • ki (d)szul-gi-i3-li2-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5 u4 2(u) 1(disz)-kam

    AI Translation
  • 2 cows, shugid,
  • Ur-kununa accepted from Shulgi-ili; 21st day.

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-[(d)nin]-a-zu mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-[ke4] e2 (d)szara2 umma(ki)-ka mu-du3

    AI Translation

    month: "Festival of Ninazu," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    lugal-me-lam2 dub-[sar] dumu (d)[en-lil2-la2 kuruszda] [_arad2_-zu]

    AI Translation

    Lugal-melam, scribe, son of Enlila, fattener, is your servant.

    P134952: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 5(disz) udu u2
  • 4(u) 1(disz) masz2-gal u2
  • siki-bi 5(u) 8(disz) 1/3(disz) ma-na ki puzur4-(d)en-lil2-ta ku3!-(d)nanna i3-dab5

    AI Translation
  • 35 sheep, grass-fed,
  • 41 full-grown billy goats, grass-fed,
  • its wool: 58 1/3 mana, from Puzur-Enlil Ku-Nanna accepted;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 li-bur-(d)szul-gi u4 9(disz)-kam iti a2-ki-ti mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 e2 (d)szara2 umma(ki)-ka mu-du3

    AI Translation

    under seal of Libur-Shulgi, 9th day, month: "Akitu," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected."

    Seal 1

    Sumerian

    li-bur-(d)szul-gi dub-sar dumu en-um-i3-[li2] _arad2_ [...]

    AI Translation

    Libur-Shulgi, scribe, son of Enum-ili, servant of .

    P134953: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 8(disz) udu szu#-gid2
  • 2(disz) masz2-gal szu-gid2
  • ki a-ba-(d)en-lil2-gin7-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5

    AI Translation
  • 28 shugid sheep,
  • 2 billy goats, shugid,
  • Ur-kununa accepted from Aba-Enlil-gin;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 uri5(ki)-ma

  • 3(u)
  • iti a2-ki-ti mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    in Ur;

  • 30
  • month: "Akitu," year: "The house of Shara was erected."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P134954: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu u2
  • 1(u) masz2-gal u2
  • giri3 sa3-si2

  • 5(disz) ud5 giri3 u3-s,i2-nu-ri
  • ki in-ta-e3-a-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5

    AI Translation
  • 1 sheep, grass-fed,
  • 10 billy goats, grass-fed,
  • via Sasi;

  • 5 nanny goats, via Ushinuri;
  • Ur-kununa accepted from Inta'ea;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul-gi mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 e2 (d)szara2 umma(ki)-ka mu-du3

    AI Translation

    month: "Festival of Shulgi," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P134955: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) sila4
  • 1(disz) masz2
  • u4 9(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta ur-ku3-nun-na i3-[dab5]

    AI Translation
  • 11 lambs,
  • 1 billy goat,
  • 9th day, from Intaea Ur-kununa accepted;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 du11-ga iti ezem-(d)szul-gi mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    under seal of Duga; month: "Festival of Shulgi," year: "The house of Shara was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    du11-ga [dub-sar] dumu lu2-(d)[nin-gir2-su] sipa na-gab2-[tum]

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P134956: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila4 u4 2(u) 6(disz)-[kam]
  • 8(disz) sila4 u4 2(u) 7(disz)-kam
  • ki# in-ta-[e3]-a-ta [ur-ku3]-nun-na

    AI Translation
  • 3 lambs, 26th day;
  • 8 lambs, 27th day;
  • Ur-kununa has received from Intaea.

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-an-na mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of An," year: "The house of Shara was erected;"

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P134957: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) udu ib2-tak4
  • ki la-gi-ip-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5

    AI Translation
  • 15 sheep he slaughtered,
  • Ur-kununa accepted from Lagip;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 en-nam-(d)szul-gi-sze3 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    via Ennam-Shulgi; year: "Ibbi-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P134958: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu niga
  • sa2-du11 lugal bala ensi2 babila(ki) ki puzur4-(d)en-lil2-ta

    AI Translation
  • 5 sheep, barley-fed,
  • regular offerings of the king, bala, governor of Babylon, from Puzur-Enlil;

    Reverse

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na iti a2-ki-ti mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    Ur-kununa month: "Akitu," year: "Ibbi-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P134959: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • 9(disz) masz2
  • ki la-gi-ip-ta ur-ku3-nun-na

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • 9 billy goats,
  • from Lagip Ur-kununa

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti a2-ki-ti mu (d)i-bi2-(d)suen [lugal]

    AI Translation

    accepted; month: "Akitu," year: "Ibbi-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P134960: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2
  • ki ka5-a-mu-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5

    AI Translation
  • 1 billy goat,
  • Ur-kununa accepted from Ka'amu;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 (d)nanna-lugal-dalla iti ezem-(d)szul-gi mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    via Nanna-lugaldalla; month: "Festival of Shulgi," year: "Ibbi-Suen is king."

    P134961: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu kin-gi4-a
  • ki puzur4-(d)en-lil2-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5

    AI Translation
  • 3 sheep for Kingi'a,
  • Ur-kununa accepted from Puzur-Enlil;

    Reverse

    Sumerian

    u4 5(disz)-kam iti diri ezem-(d)me-ki-gal2 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    5th day; extra month: "Festival of Mekigal," year: "Ibbi-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P134962: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) dusu2-munus
  • ba-usz2 u4 4(disz)-kam ki szu-(d)idim-ta

    AI Translation
  • 1 female kid,
  • slaughtered, the 4th day, from Shu-Idim

    Reverse

    Sumerian

    ur-nigar szu ba-ti iti szu-esz-sza mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    Ur-nigar received; month: "shu'esha," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    P134963: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) dusu2 [x]
  • ki szu-er3-ra-ta szu-i3-li2 sipa ur-gi7-ra szu ba-ti ugula i3-lal3-lum

    AI Translation
  • 1 ...-worker,
  • from Shu-Erra Shu-ili, shepherd of Ur-gira, received; foreman: Ilallum;

    Reverse

    Sumerian

    iti a2-ki-ti mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Akitu," year: "Shashru was destroyed;"

    P134964: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) udu iti ezem-me-ki-gal2
  • 7(disz) u8 sila4 nu-a
  • [x] ud5 masz2 nu-a

  • 1(gesz2) 1(u) x 3(u) la2 1(disz) udu masz2 hi-a
  • iti sze-sag11-ku5 kiszib3 a-al-la-mu

    AI Translation
  • 12 sheep, month: "Festival of Mekigal;"
  • 7 ewes, lambs not mated,
  • x nanny goats, without interest,

  • 91 ... rams, billy goats,
  • month "Harvest," under seal of Alamu;

    Reverse

    Sumerian

    ki ab-ba-kal-la-ta du11-ga szu ba-ti mu e2 (d)szara2 umma(ki)-ka ba-du3

    AI Translation

    from Abbakala did Duaga receive; year: "The house of Shara in Umma was erected."

    Left

    Sumerian

    1(gesz'u) 3(gesz2) 5(u) 1(disz)

    AI Translation

    121 lines

    P134965: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) esir2 _e2_-[A] lugal
  • ki a-gu-a-ta ur-(d)lamma szu ba-an-ti

    AI Translation
  • 1 bitumen, royal house,
  • Ur-Lamma received from Agu'a;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 lugal-szesz iti szu-esz-sza mu ma2 (d)en-ki ba-dim2

    AI Translation

    via Lugal-szesz; month: "shu'esha," year: "The boat of Enki was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-szesz

    AI Translation

    for Lugal-shesh;

    P134966: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    udu

  • 1(disz) u8
  • ba-usz2 u4 2(u) 1(disz)-kam ki na-lu5-ta

    AI Translation

    sheep

  • 1 ewe,
  • slaughtered, 21st day, from Nalu

    Reverse

    Sumerian

    ur-nigar(gar) szu ba-ti iti masz-da3-gu7 mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    Ur-nigar received; month: "Gazelle feast," year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."

    P134967: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • 1(disz) sila4
  • 1(disz) masz2
  • 1(disz) kir11 ga
  • ba-usz2

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • 1 lamb,
  • 1 billy goat,
  • 1 suckling female lamb,
  • slaughtered,

    Reverse

    Sumerian

    u4 2(u)-kam ki na-lu5-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti u5-bi2-gu7 mu si-mu-ru-um(ki) lu-[lu-bu](ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam#-[asz] ba-hul

    AI Translation

    20th day, from Nalu Ur-nigar received; month: "ubi feast," year: "Simurrum and Lulubu for the 9th time were destroyed."

    P134968: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 ga a-udu hur-sag
  • 4(disz) masz-da3
  • ba-usz2 u4 1(u) la2 1(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 lamb, suckling, equid, mountain range,
  • 4 gazelles,
  • slaughtered, the 9th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki a-hu-ni-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-an-na mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Ahuni Ur-nigar received; month: "Festival of An," year: "Urbilum was destroyed."

    P134969: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • ba-usz2 u4 2(u) 3(disz)-kam ki na-lu5-ta

    AI Translation
  • 2 sheep,
  • slaughtered, 23rd day, from Nalu

    Reverse

    Sumerian

    ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-(d)nin-a-zu mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ur-nigar received; month: "Festival of Ninazu," year after: "Urbilum was destroyed."

    P134970: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 ga
  • ba-usz2 u4 6(disz)-kam ki lu2-dingir-ra-ta

    AI Translation
  • 1 male suckling lamb,
  • slaughtered, the 6th day, from Lu-dingira

    Reverse

    Sumerian

    ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-(d)nin-a-zu mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ur-nigar received; month: "Festival of Ninazu," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P134971: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4 ga
  • 2(disz) kir11 ga
  • ba-usz2 u4 2(u) 5(disz)-kam ki na-lu5-(ta)

    AI Translation
  • 2 male suckling lambs,
  • 2 female lambs, suckling,
  • slaughtered, 25th day, from Nalu

    Reverse

    Sumerian

    ur#-nigar(gar) szu ba-ti iti szu-esz5-sza mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ur-nigar received; month: "shu'esha," year: "Kimash was destroyed."

    P134972: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) udu
  • 1(disz) u8
  • 1(disz) masz2
  • 1(disz) sila4 ga
  • ba-usz2

    AI Translation
  • 6 sheep,
  • 1 ewe,
  • 1 billy goat,
  • 1 male suckling lamb,
  • slaughtered,

    Reverse

    Sumerian

    u4 2(u) 1(disz)-kam ki na-lu5-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-mah mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    21st day, from Nalu Ur-nigar received; month: "Great festival," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P134973: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) dur3 niga
  • 2(disz) dur3
  • 3(disz) eme6
  • 2(disz) szeg9-bar-nita2 niga
  • 1(disz) amar szeg9-bar-munus ga
  • 2(disz) ud5 su4
  • 1(disz) kir11 a-udu hur-sag
  • 2(disz) masz2 ga a-dara4
  • AI Translation
  • 4 grain-fed rams,
  • 2 suckling lambs,
  • 3 eme6,
  • 2 barley-fed pigs,
  • 1 calf with a suckling female kid,
  • 2 nanny goats,
  • 1 female lamb, mountain goat,
  • 2 buck goats, suckling,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) masz-da3
  • 1(disz) az
  • ba-usz2 u4 5(disz)-kam ki lu2-dingir-ra-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ses-da-gu7 mu us2-sa ki-masz(ki) hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 2 gazelles,
  • 1 buck,
  • slaughtered, 5th day; from Lu-dingira Ur-nigar received; month: "Piglet feast," year after: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P134974: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) lulim-munus
  • 1(disz) masz2-gal a-dara4
  • 1(disz) masz2 a-dara4
  • 1(disz) masz2 ma2-gan
  • 1(disz) sila4 a-udu hur-sag
  • 1(disz) masz-da3
  • ba-usz2 u4 2(u) 5(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 female kid,
  • 1 billy goat, Adara,
  • 1 buck, suckling,
  • 1 billy goat, Magan,
  • 1 lamb, A-udu, mountain range,
  • 1 gazelle,
  • slaughtered, 25th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki lu2-dingir-ra-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu us2-sa ki-masz(ki) hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Lu-dingira Ur-nigar received; month: "ki-siki of Ninazu," year after: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P134975: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu [x]
  • 1(disz) gukkal
  • 1(disz) udu szimaszgi a-dara4
  • 2(disz) u8 szimaszgi a-dara4
  • 4(disz) u8 ge6 szimaszgi a-dara4
  • AI Translation
  • 1 sheep ...,
  • 1 fat-tailed sheep,
  • 1 sheep, Shimashkian, Adara,
  • 2 ewes, Shimashkian, Adara,
  • 4 black ewes, Shimashkian, Adara,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) u8
  • 1(disz) masz2-gal szimaszgi a-dara4
  • 1(disz) kir11 ga
  • ba-usz2 u4 1(u) 5(disz)-kam ki lu2-dingir-ra-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 ewe,
  • 1 billy goat, Shimashkian, Adara,
  • 1 suckling female lamb,
  • slaughtered, 15th day; from Lu-dingira Ur-nigar received; month: "Festival of Shulgi," year after: "Kimash was destroyed."

    P134976: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • ba-usz2 sza3 tum-ma-al(ki) u4 1(u) 1(disz)-kam ki lu2-dingir-ra-ta

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • slaughtered, in Tummal, 11th day, from Lu-dingira

    Reverse

    Sumerian

    ur-nigar(gar) szu ba-ti iti szu-esz-sza mu us2-sa ki-[masz(ki)] ba-hul

    AI Translation

    Ur-nigar received; month: "shu'esha," year after: "Kimash was destroyed."

    P134977: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) u8
  • 1(disz) masz2-gal
  • 1(disz) ud5
  • ba-usz2 u4 7(disz)-kam

    AI Translation
  • 2 ewes,
  • 1 billy goat, full grown,
  • 1 nanny goat,
  • slaughtered, 7th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki na-lu5-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-me-ki-gal2 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Nalu Ur-nigar received; month: "Festival of Mekigal," year after: "Kimash was destroyed."

    P134978: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga
  • 1(disz) ud5 niga szimaszgi2
  • 1(disz) udu bu3-bu3
  • 1(disz) gukkal
  • 1(disz) ud5 babbar2
  • 3(disz) sila4 ga
  • 1(disz) sila4 ga ge6
  • 1(disz) kir11 ga
  • AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed,
  • 1 grain-fed nanny goat, Shimashkian,
  • 1 sheep, Bubu;
  • 1 fat-tailed sheep,
  • 1 white ewe,
  • 3 male suckling lambs,
  • 1 male suckling lamb, black,
  • 1 suckling female lamb,
  • Reverse

    Sumerian

    ba-usz2 u4 5(disz)-kam ki lu2-dingir-ra-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-me-ki-gal2 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    slaughtered, 5th day; from Lu-dingira Ur-nigar received; month: "Festival of Mekigal," year after: "Kimash was destroyed."

    P134979: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) dusu2-munus
  • ba-usz2 u4 1(u) la2 1(disz)-kam ki szu-(d)idim-ta ur-nigar(gar)

    AI Translation
  • 1 female kid,
  • slaughtered, the 9th day, from Shu-Idim Ur-nigar

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    received; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Amar-Suen is king."

    P134980: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2-gal niga saga
  • 4(disz) udu
  • 1(disz) kir11 ga
  • ba-usz2 u4 1(u) 1(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 billy goat, barley-fed, fine quality,
  • 4 sheep,
  • 1 suckling female lamb,
  • slaughtered, 11th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki# na-lu5-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-(d)nin-a-zu mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    from Nalu Ur-nigar received; month: "Festival of Ninazu," year: "Amar-Suen is king."

    P134981: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) u8
  • 2(disz) sila4 ga
  • 1(disz) kir11 ga
  • ba-usz2 u4 1(u) 6(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 ewe,
  • 2 male suckling lambs,
  • 1 suckling female lamb,
  • slaughtered, the 16th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki na-lu5-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti szu-esz5-sza mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    from Nalu Ur-nigar received; month: "shu'esha," year: "Amar-Suen is king."

    P134982: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila4 ga
  • 2(disz) kir11 ga
  • ba-usz2 u4 5(disz)?-kam

    AI Translation
  • 3 male suckling lambs,
  • 2 female lambs, suckling,
  • slaughtered, 5th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki na-lu5-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-mah mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    from Nalu Ur-nigar received; month: "Grand Festival," year: "Amar-Suen is king."

    P134983: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • 2(disz) sila4 ga
  • 2(disz) kir11 ga
  • ba-usz2 u4 1(u)-kam

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • 2 male suckling lambs,
  • 2 female lambs, suckling,
  • slaughtered, 10th day;

    Reverse

    Sumerian

    [ki] na#-lu5-ta [ur]-nigar#(gar) [szu ba]-ti# [iti] ezem#-an-na [mu] (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    from Nalu Ur-nigar received; month: "Festival of An," year: "Amar-Suen is king."

    P134984: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) u8 niga
  • 3(disz) u8
  • 1(disz) masz2-gal
  • 1(disz) sila4 ga
  • 3(disz) kir11 ga
  • AI Translation
  • 1 grain-fed ewe,
  • 3 ewes,
  • 1 billy goat, full grown,
  • 1 male suckling lamb,
  • 3 female lambs, suckling,
  • Reverse

    Sumerian

    [ba-usz2 u4] 4(disz)-kam [ki] lu2-dingir-ra-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti sze-sag11-ku5 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    slaughtered, 4th day; from Lu-dingira Ur-nigar received; month: "Harvest," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(disz)
  • AI Translation
  • 9
  • P134985: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2 ga [...]
  • sza3 wa-da-al-[tum]

  • 1(disz) masz2-gal niga saga us2
  • 1(disz) udu
  • 3(disz) masz2-gal
  • 1(disz) sila4
  • 3(disz) kir11
  • AI Translation
  • 1 buck, suckling, ...,
  • in Wadaltum;

  • 1 billy goat, barley-fed, second quality,
  • 1 sheep,
  • 3 billy goats,
  • 1 lamb,
  • 3 female lambs,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3
  • 1(disz) sila4 ga
  • 1(disz) kir11 ga
  • ba-usz2 u4 1(u) 3(disz)-kam ki (d)szul-gi-a-a-mu ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ses-da-gu7 mu (d)amar-(d)[suen] ur-bi2-lum(ki) [mu-hul]

    AI Translation
  • 1 female kid,
  • 1 male suckling lamb,
  • 1 suckling female lamb,
  • slaughtered, 13th day; from Shulgi-ayamu Ur-nigar received; month: "Piglet feast," year: "Amar-Suen Urbilum destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 3(disz) udu
  • AI Translation
  • 13 sheep,
  • P134986: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) amar szeg9-bar-munus
  • 1(disz) dara4-munus ga
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 a-dara4
  • ba-usz2 u4 2(u) 5(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 female calf,
  • 1 female kid, suckling,
  • 1 female kid, suckling,
  • slaughtered, 25th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki lu2-dingir-ra-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    from Lu-dingira did Ur-nigar receive; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    P134987: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) dusu2-munus
  • ba-usz2 u4 2(u) 2(disz)-kam ki szu-(d)idim-ta

    AI Translation
  • 1 female kid,
  • slaughtered, 22nd day, from Shu-Idim;

    Reverse

    Sumerian

    ur-nigar(gar) szu ba-ti iti szu-esz5-sza mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    Ur-nigar received; month: "shu'esha," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P134988: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • 1(disz) u8
  • 1(disz) kir11
  • 1(disz) sila4 ga
  • ba-usz2 u4 2(u) 5(disz)-kam ki lu2-dingir-ra-(ta)

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • 1 ewe,
  • 1 female lamb,
  • 1 male suckling lamb,
  • slaughtered, 25th day, from Lu-dingira

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ezem-mah mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "Big-festival," year: "The chair of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 4.
  • P134989: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4 gukkal
  • ba-usz2 u4 1(u) 7(disz)-kam ki a-hu-we-er-ta

    AI Translation
  • 2 fat-tailed lambs,
  • slaughtered, 17th day, from Ahu-wer

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ezem-(d)szul-gi mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "Festival of Shulgi," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    P134990: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2-gal babbar niga
  • sza3 wa-da-al-tum

  • 1(disz) udu niga
  • 1(disz) masz2-gal niga
  • 1(disz) masz2-gal niga gu4-e-us2-sa
  • ba-usz2 u4 2(u) 4(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 white billy goat, grain-fed,
  • in Wadaltum;

  • 1 sheep, barley-fed,
  • 1 billy goat, grain-fed,
  • 1 billy goat, barley-fed, for oxen-eusa,
  • slaughtered, 24th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki (d)szul-gi-a-a-mu-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ezem-an-na mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    Shulgi-irimu received from Shulgi-ayamu; month: "Festival of An," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed."

    Left

    Sumerian
  • 4(disz) udu
  • AI Translation
  • 4 sheep,
  • P134991: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) masz2 ga a-dara4
  • ba-usz2 sza3 u3-tu-da u4 2(u) 7(disz)-kam ki tu-ra-am-(d)da-gan-ta

    AI Translation
  • 2 buck goats, suckling,
  • slaughtered, in Utu, 27th day, from Turam-Dagan

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti giri3 [nig2-mu-mu]-kal#-le iti sze-sag11-ku5 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; via Nigmukalla; month: "Harvest," year: "Enunugal of Inanna was installed."

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P134992: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 a-dara4 sza3 ud5 a-dara4 masz2 3(disz)
  • ba-usz2 sza3 dah-hu u4 2(u) 3(disz)-kam giri3 e2-pi-ri

    AI Translation
  • 1 female kid, suckling kid, suckling kid, 3 years old,
  • slaughtered, in Dahhu, 23rd day, via E-piri;

    Reverse

    Sumerian

    ki u2-ta2-[mi-szar]-ra-am-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ses-da-gu7 mu en-unu6-gal (d)inanna unu(ki) ba-hun

    AI Translation

    from Uta-misharram did Shulgi-irimu receive; month: "Piglet feast," year: "Enunugal of Inanna in Uruk was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P134993: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu lu2-u18-um
  • ba-usz2 u4 1(u)-kam giri3 puzur4-esz18?-dar? ki u2-ta2-mi-szar-ra-am-ta

    AI Translation
  • 1 sheep: Lu-Ulum,
  • slaughtered, 10th day, via Puzrish-Ishtar?, from Uta-misharam

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti a2-ki-ti mu en-unu6-gal (d)inanna unu(ki) ba-hun

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "Akitu," year: "Enunugal of Inanna in Uruk was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • AI Translation
  • 1 sheep,
  • P134994: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ud5 szimaszgi#
  • ba-usz2 sza3 u3-[tu-da] u4 8(disz)-[kam] giri3 nig2-mu-mu-kal-le ra2-gaba!

    AI Translation
  • 1 nanny goat, Shimashkian,
  • slaughtered, in utuda; 8th day, via Nigmukalle, the ragaba-priest;

    Reverse

    Sumerian

    ki tu-ra-am-[(d)]da-[gan] (d)szul-gi-iri-[mu] szu ba-ti iti ezem-me-[ki-gal2] mu en-[unu6-gal (d)]inanna ba-hun

    AI Translation

    from Turam-Dagan Shulgi-irimu received; month: "Festival of Mekigal," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • AI Translation
  • 1 sheep,
  • P134995: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • ba-usz2 u4 2(u) 2(disz)-kam sza3 tum-ma-al(ki) ki en-dingir-mu-ta

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • slaughtered, 22nd day, in Tummal, from En-dingirmu

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "Shashru was destroyed."

    P134996: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu
  • 1(disz) sila4
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3
  • ba-usz2 u4 2(u) 2(disz)-kam ki na-lu5-ta

    AI Translation
  • 4 sheep,
  • 1 lamb,
  • 1 female kid,
  • slaughtered, 22nd day, from Nalu

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Huhnuri was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • AI Translation
  • 1 sheep,
  • P134997: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • ba-usz2 u4 2(disz)-kam ki szu-ma-ma-ta

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • slaughtered, 2nd day, from Shu-Mama

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ezem-(d)szul-gi mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "Festival of Shulgi," year: "Huhnuri was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • AI Translation
  • 1 sheep,
  • P134998: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ud5
  • 1(disz) sila4 ga
  • ba-usz2 u4 1(disz)-kam ki a-hu-we-er-ta

    AI Translation
  • 1 nanny goat,
  • 1 male suckling lamb,
  • slaughtered, the 1st day, from Ahu-wer

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ezem-me-ki-gal2 mu hu#-[uh2]-nu-ri[(ki) ba]-hul#

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "Festival of Mekigal," year: "Huhnuri was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • AI Translation
  • 2 sheep,
  • P134999: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) masz-da3-nita2
  • ba-usz2 u4 3(disz)-kam ki lu2-dingir-ra-ta

    AI Translation
  • 2 male gazelles,
  • slaughtered, 3rd day, from Lu-dingira

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti masz-da3-gu7 mu us2-sa hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "Gazelle feast," year after: "Huhnuri was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.