AICC / Publications / p134

P134000: administrative tablet

Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

Obverse

Sumerian
  • 2(disz) gin2 ku3-babbar
  • ur5-sze3 ki _si_-A-a-ta a-a-i3-li2-su dumu bil-la ugula-gesz2-da# szu ba-ti

    AI Translation
  • 2 shekels of silver,
  • to the ... account Aya-ilisu, son of Billa, foreman of the steward, received;

    Reverse

    Sumerian

    igi u2-tul2-ma-ma igi a-bi2-du10-ab# igi er3-ra-ba-ni simug igi ip-qu2-sza igi tu-ra-am-i3-li2 bahar2 dumu# ba-ra-um [mu] en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    before Utulmama; before Abi-dubab; before Erra-bani, the smith; before Ipqusha; before Turam-ili, the granary, the son of Barum; year: "The en-priestess of Eridu was installed."

    P134001: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Akkadian
  • _1/2(disz) ma-na ku3-babbar_
  • _ur5-sze3#_ _ki_ _si_-A-a-ta puzur4-ha-ia3 szu#-(d)en-lil2 _nu-banda3_ _szu# ba-ti_ isz-du _e2-duru5_-im

    AI Translation
  • 1/2 mina of silver
  • to the outskirts from the quay Puzurhaia Shu-Enlil, the overseer, received; he is the builder of the fort.

    Reverse

    Akkadian

    _ki_# a2-bi2-la-num2 [a]-di3 pa2-ti-im# _nam 1(gesz2) szuku |_masz-en-gag_|_ en-um-i3-li2 isz-du pa2-ti-im# a-di3 _e-du6-la_ _szuku-bi 2(bur3)-am3_ _nam# 1(gesz2) ku-ru-da isz-du pa2-ti-im#! a-di3 _e-du6-la_ _szuku 1(bur3)-am3_ _nam 1(gesz2)_ i-din-er3#!-[ra]

    AI Translation

    from Abilanum to the district of the province of 60 gur of barley per gur; Enum-ili, the guarantor, the district of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the kuruda, the kuruda, the district of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of the province of

    Left

    Akkadian

    puzur4-ha#-ia3# [...] _si_-A-a _in#-[...]_

    AI Translation

    ... puzurhaia ... ... .

    Envelope

    Akkadian

    [...]-la#? [...]-ti [...]-i3-li2

    AI Translation

    ... ... ... ... ...-ili

    P134002: legal tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Akkadian
  • _3(disz) gin2 igi 4(disz)-gal2_
  • _1/3(disz) gin2 masz2 ku3-babbar_
  • _ki_ _si_-A-a-ta i-di3-lum _szu ba-ti_ _igi_ dingir-e2 _igi_ ur-ma-ma _igi_ i3-li2-asz2-ra-ni _igi_ a-ba-a _igi_ zu-la-lum _igi_ dingir-e-ri-isz

    AI Translation
  • 3 1/4 shekels;
  • 1/3 shekel of silver as interest,
  • he will pay. Before: Ili-e, before: Urmama, before: Ili-ashrani, before: Aba, before: Zulum, before: Ili-erish.

    Reverse

    Akkadian

    _igi_ dingir-ab-kal _igi_ ku-ni-s,um _igi_ (d)er3-ra-tug2-dul3 _szunigin 9(disz) abba2-me_ szu-ut ma-ha-ar-szu-nu i-di3-lum _mu lugal-bi_ _in-pa2_ a-na _iti gu4-si!(_gan2_)-su_

    AI Translation

    before Ilu-abkal; before Kunishum; before Erratugdul; total: 9 scribes, who before them, he gave. The name of the king he swore. In the month of Ayyaru he will measure out.

    P134003: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(asz) sze gur
  • a-bu-ma nu-banda3

  • 1(asz)# wa-wa-ti
  • [n] dingir-ba-ni dumu [n] ba-ab-ba-e [n] dingir-sipa

    AI Translation
  • 4 gur of barley,
  • Abuma, the overseer;

  • 1 wa-wati,
  • n Dingir-bani, son of n Baabbê, n Dingir-sipa,

    Reverse

    Sumerian

    [n] a-wi-lum [n] ba-ba szunigin 6(asz) 1(barig) sze gur ur5-sze3 ki _si_-A-a-ta ba-zi mu en eridu(ki) ba-hun#

    AI Translation

    n male laborers, n laborers, total: 6 gur 1 barig barley, to the threshing floor, from SI'a'a's account booked out; year: "The en-priestess of Eridu was hired."

    P134004: legal tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] szar? 8(disz) 2/3(disz)? [gin2? e2?] [nig2-sa10]-bi? x ma-na ku3-babbar-sze3 [x-x?]-sa6-ga dumu lugal-inim-gi-na-ka-ra [szu?]-ma-ma dam-gar3 in-ne-szi-sa10 ku3-bi szu-ne-ne a-ab-si lu2 lu2-u3 la-ba-an-gi4-gi4-da-a mu (d)nin-urta

    AI Translation

    ... 8 2/3 shekels? of silver for the house, its value ... minas of silver, ...saga, son of Lugal-inim-gina, the trade agent, has leased. Their silver, the ..., the man, the man, shall not return. Year: "Ninurta."

    Reverse

    Sumerian

    mu lugal-bi al-pa3 [...]-a [...]-nisaba [...]-ba [...]-la [x]-engar-[x]-me [x] sar-me [x]-(d)inanna dumu a2-[...]

    AI Translation

    P134005: legal tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sag munus
  • esz18-dar-um-mi mu-ni-im nig2-sa10-ma-ni 1(disz) 1/2(disz) gin2 ku3-babbar ki hu-lu-ti-ma-ta _si#_-A-a in-szi-sa10 igi# ur-ab-zu ha-za-num2 [igi] er3-ra-ha-bi-it [igi x] x-ma lu2 bad3-_ne_-da#?(ki) [igi dingir]-e2 lu2 an-za-gar3(ki) [igi x-x]-_lum_ [igi u2]-tul2#-ma-ma [igi a]-bu-um-dingir [igi x] x-er3#-ra# [...]

    AI Translation
  • 1 female slave,
  • eshdarummi named him. His goods, 1 1/2 shekels of silver, from Hulutima, he bought. Before Ur-abzu, the mayor; before Erra-habit; before ..., the man of Dur-NEda; before Dingir-e, the man of Anzagar; before ...; before Utulama; before Abum-ili; before ...-erra ...;

    Reverse

    Sumerian

    [...] [igi x-x-x] x [igi x] x-a-ti [lu2]-inim#-ma-bi-me [igi]-ne#-ne-sze3 [(gesz)gan?]-na ib-ta-bala [igi-ne]-ne# hu#-lu-ti-ma [mu lugal-bi] in#-pa3 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    ... before ... before ..., the witnesses before them, the gana-tool he has seized, before them the hulutu-demon, the year in which the king was sworn, year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-ab-zu dumu ur-li

    AI Translation

    Ur-abzu, son of Urli.

    P134006: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] 3(u) 6(disz) 1/3(disz) sar 8(disz) [...] 1(disz) kin u2 sahar-ba [...] 3(u) 4(disz) 2/3(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 a2# lu2 hun-ga2 x sar kin szuku-ra x 7(gesz2) 6(disz) sa (gesz)ma-nu si-i3-tum mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

  • 1(u) 4(asz) 2(barig) 4(ban2) 8(disz) sila3 sze gur
  • a2 6(disz) sila3-ta sahar-bi 2(gesz2) 1(disz)! 1/3(disz)! sar

  • 3(gesz2) 4(u) 1(disz) sila3 gur
  • a2 5(disz) sila3-ta sahar-bi 3(gesz'u) 6(gesz2) 4(u) sar 2(disz) gin2

    AI Translation

    ... 36 1/3 sar 8 ... 1 workday, grass-fed, ... 34 2/3 workdays, male laborers, labor of hirelings, ... sar work assignment, ... 626 bundles of tamarisk, year after: "Kimash was destroyed."

  • 14 gur 2 barig 4 ban2 8 sila3 barley,
  • labor: 6 sila3 each, its soil: 121 1/3 volume-sar;

  • 141 sila3 gur,
  • labor: 5 sila3 each, its soil: 420 sar 2 shekels;

    Column 2

    Sumerian

    ki lugal-(gesz)gigir-re-ta

  • 4(u) 5(disz) 2/3(disz) sar 8(disz) gin2 kin sahar
  • mu ha-ar-szi(ki)

  • 1(gesz2) 3(u) 8(disz) sar 6(disz) 2/3(disz) gin2 kin sahar
  • mu us2-sa ki-masz(ki) ki _arad2_-mu-ta

  • 1(gesz2) 2(u) 1(disz) 1/3(disz) sar kin sahar
  • ki u3-dag-ga-ta mu us2-sa ki-masz(ki)

  • 2(u) 3(disz) 2/3(disz) sar sahar
  • ki ur-_asz_-gal-szu4-gan-na-ta mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul a2 2/3(disz) sahar-ra

  • 5(gesz2) 1(u) 9(disz) 1/2(disz) sar
  • AI Translation

    from Lugal-gigirre;

  • 45 2/3 sar 8 shekels soil work,
  • year: "Harshi."

  • 98 sar 6 2/3 shekels work on earth,
  • year following: "Kimash," from ARAD-mu

  • 91 1/3 volume-sar of earth,
  • from Udaga, year following: "Kimash."

  • 23 2/3 sar of earth,
  • from Ur-Ashgalshugana; year following: "Kimash was destroyed;" labor: 2/3 sahar,

  • 169 1/2 sar,
  • Column 3

    Sumerian

    szunigin 1(gesz2) 3(u) 4(disz) 2/3(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 a2 lu2 hun-ga2 szunigin 8(gesz2) sa gi sze-ta sa10-a szunigin 3(gesz2) 3(u) 9(disz) 5/6(disz) sar 6(disz) 1/2(disz) gin2 kin sahar szunigin 1(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 6(disz) sa a2 sza3-gu4 szunigin 6(gesz2) 1(u) 5(disz) 1/2(disz) sar

  • 9(disz) 2/3(disz) gin2 kin sahar
  • a2 sza3-sahar-ra szunigin 6(gesz2) 4(u) 6(disz) 1/2(disz) sar 5(disz) gin2 sahar a2 ug3-_il2_ szunigin 1(gesz'u) 9(gesz2) 4(u) 5(disz) 5/6(disz) sar 6(disz) 2/3(disz) gin2 kin# [sahar]

    AI Translation

    total: 94 2/3 workdays, male laborers, labor of hirelings; total: 900 bundles of reed, barley bought; total: 199 5/6 volume-sar 6 1/2 volume-shekels work on earth; total: 169 bundles of bundles labor of oxen; total: 115 1/2 volume-sar;

  • 9 2/3 shekels work on earth,
  • labor of the earthwork; total: 166 1/2 sar 5 shekels earthwork; labor of the porters; total: 185 5/6 sar 6 2/3 shekels work on earth;

    Column 4

    Sumerian
  • 2(gesz2) 8(disz) sar# [...]
  • a2 lu2 hun#-[ga2] pa4-a da-[...]

  • 1(u) 2(disz) 2/3(disz) sar [... a2] lu2 hun-[ga2]
  • 1(u) 3(disz) 2/3(disz) sar a2# [...]
  • 2(u) 5(disz) 1/3(disz) sar a2 [...]
  • 2(u) la2 1(disz) sar a2# [...] ug3-_il2#_
  • kun-zi-da a-[...]-ga-kam a2 inim-(d)[...]-da#?-[...]

  • 1(u) 6(disz) 2/3(disz) sar a2! [...] lu2 hun-ga2 [...]
  • AI Translation
  • 188 sar ...,
  • labor of the hirelings, excavated, .

  • 12 2/3 sar ..., labor of hirelings,
  • 13 2/3 sar, labor of ...;
  • 25 1/3 sar, labor of ...;
  • 20 less 1 sar labor of ... porters,
  • at the quay of A-..., labor of Inim-...,

  • 16 2/3 sar labor of ..., hirelings, ...,
  • Column 1

    Sumerian

    x [...] [...] x [...] x [...] x [...] x [...] [...] a-[...] x [...]

    AI Translation

    Column 2

    Sumerian

    (d)en-lil2!-[...] a ga2 [...] kiszib3 _arad2_-mu x 3(gesz'u) 6(gesz2) 8(disz) sa gi

  • 8(gesz2) 4(u) 5(disz) gu-nigin2 gi-zi ak
  • mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    Enlil-... water ... under seal of ARADmu; ... 188 bundles of reed;

  • 185 bundles of reeds, tanned,
  • year following: "Kimash was destroyed."

    Column 3

    Sumerian

    szunigin 8(gesz2) 2(u)#? la2? 1(disz)? [...] gi-zi szunigin 5(gesz'u) 3(gesz2) 3(u) sa (gesz)ma-nu zi-ga-am3 la2-ia3 3(u) 7(disz) 2/3(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 a2 lu2 hun-ga2

  • 2(gesz2) 4(u) sar 1(u) gin2 kin szuku-ra
  • 3(gesz2) 3(u) 6(disz) sa (gesz)ma-nu
  • la2-ia3-am3 szunigin 2(gesz'u) 1(u) 4(disz) sa gi

    AI Translation

    total: 420? less 1? ... reeds; total: 420 bundles of reeds booked out; deficit: 37 2/3 workdays, male laborers, labor of hirelings;

  • 240 sar 10 shekels work on the shukura-vessel;
  • 126 bundles of tamarisk,
  • deficit; total: 184 bundles of reed;

    Column 5

    Sumerian

    nig2-ka9-ak sahar zi-ga a-sza3 a-pi4-sal4(ki) giri3 ur-e11-e mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    account of dirt booked out, field Apisal, via Ur-E'e; year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    P134007: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] [...] [...] [...] 1(disz) sila3 [...]-am3! [mu ur]-bi2#-lum(ki) [...] 1/3(disz) sila3 [...] usz-mu? [...] dumu lu2-gu#-la [...] 5/6(disz) sila3 [...] x-ta [x] 1(barig) 3(ban2) [...] 6(disz) 5/6(disz) sila3 [su]-ga mu-kux(_du_) ur#-nigar(gar) dumu ur-sukkal [...] 4(asz) 1(barig) 5(ban2) 2(disz) 5/6(disz) sila3 gur [sza3]-bi-ta [...] 4(asz) 1(barig) 5(ban2) 2(disz) 5/6(disz) sila3 gur su-ga mu-kux(_du_) ur-(d)ba-ba6 dumu szesz-tur-tur

  • 1(asz) 3(barig) 5(ban2) la2 1/2(disz) sila3
  • sza3-bi-ta

  • 1(asz) 3(barig) 5(ban2) la2 1/2(disz) sila3
  • su-ga mu-kux(_du_) szesz-kal-la dumu lugal-a2-zi-da#

    AI Translation

    ... ... ... 1 sila3 ... year: "Urbilum" ... 1/3 sila3 ... Ushmu? ... son of Lugula ... 5/6 sila3 ... ... 1 barig 3 ban2 ... 6 5/6 sila3 barley rations, delivery of Ur-nigar, son of Ur-sukkal ... 4 gur 1 barig 5 ban2 2 5/6 sila3 therefrom: ... 4 gur 1 barig 5 ban2 2 5/6 sila3 barley rations, delivery of Ur-Baba, son of Sheshtur

  • 1 gur 3 barig 5 ban2 less 1/2 sila3,
  • therefrom:

  • 1 gur 3 barig 5 ban2 less 1/2 sila3,
  • delivered; delivery of Sheshkalla, son of Lugal-azida;

    Column 2

    Sumerian

    [...] gur [...] mu [...] _ab#_ x-x 3(barig) 1(ban2) 6(disz) 2/3(disz) sila3 gur lu2-me-lam2 dumu ba-a

  • 1(gesz2) 1(u) 6(asz) 2(barig) 5(disz) 2/3(disz) sila3 gur
  • sza3-bi-ta

  • 5(gesz2) su-ga mu-kux(_du_)
  • la2-ia3 1(gesz2) 1(barig) 5(ban2) gur na-gab2-tum gi-ne2-dam la2-ia3 1(u) 1(asz) 1(ban2) 5(disz) 2/3(disz) sila3 gur lu2-gi-na

  • 2(u) 5(asz) 1(barig) gur
  • ki lu2-dingir-ra-ta sza3-bi-ta

  • 2(u) 5(asz) 1(barig) gur
  • su-ga mu-kux(_du_) ur-mes szabra

  • 2(u) gur
  • ki ma-ni-ta sza3-bi-ta

  • 2(u) gur
  • su-ga mu-kux(_du_) i-ta-e3-a

    AI Translation

    ... gur ... year: "..." ... 3 barig 1 ban2 6 2/3 sila3 gur, Lu-melam, son of Ba'a;

  • 96 gur 2 barig 5 2/3 sila3,
  • therefrom:

  • 420 bundles, delivery;
  • lading: 61 gur 1 barig 5 ban2, Nagabtum, repaid; lading: 11 gur 1 ban2 5 2/3 sila3, Lugina;

  • 25 gur 1 barig
  • from Lu-dingira therefrom:

  • 25 gur 1 barig
  • delivered; delivery of Urmes, the household manager;

  • 20 gur,
  • from Mani; therefrom:

  • 20 gur,
  • ... delivery, Ita'ea

    Column 3

    Sumerian

    szunigin 2(gesz2) 1(asz) 3(barig) 1(ban2) 2(disz) 5/6(disz) sila3 gur sza3-bi-ta szunigin 1(gesz2) 3(u) 3(asz) 3(barig) 1(ban2) 9(disz) sila3 gin2 gur su-ga mu-kux(_du_) szunigin 1(barig) 5(ban2) gur na-gab2-tum gi-ne2 szunigin 2(u) 7(asz) 3(barig) 3(disz) 2/3(disz) sila3 gur la2-ia3-am3 sze mu ki-masz(ki) ba-hul

  • 2(gesz2) 1(u) 7(asz) 3(barig) 4(ban2) 2/3(disz) sila3 gur
  • sza3-bi-ta

  • 1(gesz2) 4(u) 3(asz) 4(ban2) 2/3(disz) sila3 gur
  • 1/3(disz)(sza) 5(disz) gin2 la2 igi-4(disz)-gal2 ku3-babbar
  • sze-bi 2(u) 4(asz) 3(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur su-ga mu-kux(_du_)

  • 8(asz) 1(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • ugu2 ki-tusz-lu2 ba-a-gar

  • 2(asz) 3(barig) gur
  • AI Translation

    total: 121 gur 3 barig 1 ban2 2 5/6 sila3, therefrom: total: 93 gur 3 barig 1 ban2 9 sila3 shekels, reed-fed, delivery; total: 1 barig 5 ban2 nagabtum, regular offering; total: 27 gur 3 barig 3 2/3 sila3 deficit; barley, year: "Kimash was destroyed."

  • 147 gur 3 barig 4 ban2 2/3 sila3,
  • therefrom:

  • 93 gur 4 ban2 2/3 sila3,
  • 25 shekels less 1/4 shekels silver,
  • its barley: 24 gur 3 barig 4 ban2 5 sila3, transported;

  • 8 gur 1 barig 1 ban2 5 sila3
  • he imposed upon the living quarters;

  • 2 gur 3 barig,
  • Column 4

    Sumerian

    ugu2 ur-(d)nin-gesz-zi-da dumu ur-szu-ga-lam-ma ba-gar mu-kux(_du_) ur-(d)en-lil2-la2 6(szar2) 4(gesz'u) 1(u) 2(disz) la2 1(disz) la2-ia3

  • 2(gesz2) 3(u) ki ur-(d)en-lil2-la2-ta
  • sza3-bi-ta

  • 4(gesz2) ugu2 ki-tusz-lu2 ba-a-gar
  • 4(gesz2) 9(asz) 4(barig) 2(ban2) gur
  • 5/6(disz) ma-na 3(disz) 5/6(disz) gin2 5(disz) sze ku3-babbar
  • sze-bi 5(u) 3(asz) 4(barig) 1(ban2) 8(disz) 1/3(disz) sila3 gur nig2-u2-rum ra2-gaba

  • 1/2(disz) ma-na 5(disz) 1/2(disz) gin2 ku3-babbar
  • sze-bi 3(u) 5(asz) 2(barig) 3(ban2) gur

  • 1(asz) gur nig2-u2-rum gu-za-la2
  • la2-ia3 5(u) 8(asz) 3(barig) 1(ban2) 1(disz) 1/3(disz) sila3 ur-(d)nin-gesz-zi-da dumu ur-szu-ga-lam-ma

  • 3(gesz2) 2(u) 7(asz) 3(ban2) la2 1/2(disz) sila3 la2-ia3
  • 1(u) lu2-(d)igi-ma-sze3-ta
  • 2(asz) 1(barig) gur
  • ki ur-(d)ig-alim dumu lu2-(d)nin-gir2-su ugu2-e tak4-a-ta sza3-bi-ta

  • 2(gesz2) 4(u) 5(asz) 2(barig) 3(ban2) gur
  • 1/3(disz)(sza) 1(disz) gin2 la2 1(u) 5(disz) sze ku3-babbar#
  • AI Translation

    on account of Ur-Ningeshzida, son of Ur-shugalama, the delivery, Ur-Enlila; 240 less 1 deficit;

  • 210, from Ur-Enlila;
  • therefrom:

  • 240 stallions placed on the daises;
  • 169 gur 4 barig 2 ban2
  • 5/6 mana 3 5/6 shekels 5 grains silver,
  • its barley: 53 gur 4 barig 1 ban2 8 1/3 sila3, Nig-urum, the ragaba;

  • 1/2 mana 5 1/2 shekels silver,
  • its barley: 35 gur 2 barig 3 ban2,

  • 1 gur, Nig-urum, the chair-bearer,
  • deficit: 58 gur 3 barig 1 ban2 1 1/3 sila3: Ur-Ningeshzida, son of Ur-shugalama;

  • 147 gur 3 ban2 less 1/2 sila3 deficit;
  • from Lu-Igimashe,
  • 2 gur 1 barig,
  • from Ur-Igalim, son of Lu-Ningirsu, he has weighed out; therefrom:

  • 185 gur 2 barig 3 ban2
  • 1/3 shekel 1 less 15 grains silver,
  • Column 5

    Sumerian

    sze-bi 2(u) 4(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 gur su-ga mu-kux(_du_) la2-ia3 2(u) 3(asz) 2(ban2) 4(disz) 1/2(disz) sila3 gur ur-nigar(gar) dumu ug3-_il2_

  • 5(gesz2) 2(u) 5(asz) 1(barig) 4(ban2) 8(disz) 2/3(disz) sila3 gur la2-ia3
  • 7(asz) gur
  • ki ur-(d)ig-alim dumu u18-da-a-ta sza3-bi-ta

  • 3(gesz2) 1(u) 6(asz) 1(barig) 2(ban2) gur
  • 1(disz) ma-na 1(u) 5(disz) gin2 igi-6(disz)-gal2 ku3-babbar
  • sze-bi 1(gesz2) 1(u) 4(asz) 4(barig) 1(ban2) gur su-ga mu-kux(_du_)

  • 1(u)? la2 1(asz) gur
  • ugu2 lu2-kal-la ba-a-gar mu-kux(_du_) la2-ia3 5(u) 2(asz) 1(barig) 1(ban2) 8(disz) 1/2(disz) sila3 gur ur-(d)ig-alim dumu lu2-(d)nin-gir2-su

    AI Translation

    its barley: 20 gur 4 barig 3 ban2 5 sila3, delivered; deficit: 23 gur 2 ban2 4 1/2 sila3, Ur-nigar, son of Ug-il;

  • 255 gur 1 barig 4 ban2 8 2/3 sila3 deficit;
  • 7 gur
  • from Ur-Igalim, son of Udaya, therefrom:

  • 136 gur 1 barig 2 ban2
  • 1 mana 15 1/6 shekels silver,
  • its barley: 94 gur 4 barig 1 ban2, delivery;

  • 10 less 1 gur
  • debited to Lukalla; delivery, the deficit: 52 gur 1 barig 1 ban2 8 1/2 sila3, Ur-Igalim, son of Lu-Ningirsu;

    Column 6

    Sumerian
  • 2(gesz2) 5(u) 3(asz) 3(ban2) 5(disz) 2/3(disz) sila3 gur
  • 8(gesz2) ki ur-nigar(gar) muhaldim-ta
  • sza3-bi-ta

  • 1(gesz2) 2(u) 4(asz) 4(barig) 2(ban2) 1(disz) sila3 gur
  • 1/2(disz) ma-na [...] 2(disz) gin2 igi-6(disz)-gal2 7(disz) sze ku3-babbar
  • sze-bi 3(u) 2(asz) 4(ban2) gur su-ga mu-kux(_du_)

  • 3(asz) 2(barig) 5(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • ugu2 ur-(d)ig-alim dumu u18-da-a ba-a-gar la2-ia3 1(gesz2) 2(barig) 3(ban2) 9(disz) 2/3(disz) sila3 gur lu2-bala-sa6-ga dumu ur-(d)nin-bara2

  • 2(gesz2) 4(u) 4(barig) 5(ban2) 2(disz) 1/2(disz) sila3 gur la2-ia3
  • 1(u)? la2 1(asz) gur
  • ki ur-(d)ig-alim dumu lu2-(d)nin-gir2-su sza3-bi-ta

  • 1(gesz2) 4(u) 5(asz)! 3(barig) 4(ban2) 7(disz) sila3 gur
  • AI Translation
  • 133 gur 3 ban2 5 2/3 sila3
  • 420, from Ur-nigar, the cook;
  • therefrom:

  • 94 gur 4 barig 2 ban2 1 sila3,
  • 1/2 mana ... 2 1/4 shekels 7 grains silver,
  • its barley: 32 gur 4 ban2, delivered;

  • 3 gur 2 barig 5 ban2 5 sila3,
  • against Ur-Igalim, son of Udaya, deposited; deficit: 62 gur 3 ban2 9 2/3 sila3, Lu-balasaga, son of Ur-Ninbara;

  • 240 gur 4 barig 5 ban2 2 1/2 sila3 deficit;
  • 10 less 1 gur
  • from Ur-Igalim, son of Lu-Ningirsu, therefrom:

  • 115 gur 3 barig 4 ban2 7 sila3
  • Column 1

    Sumerian
  • 6(disz) gin2 la2 igi-4(disz)-gal2 5(disz) sze
  • sze-bi 5(asz) 3(barig) 3(ban2) 6(disz) 2/3(disz) sila3 gur nig2-u2-rum ra2-gaba

  • 5(u) gur 2(barig) egir
  • nig2-u2-rum gu-za-la2 su-ga mu-kux(_du_) la2-ia3 8(asz) 2(barig) 2(ban2) la2 1(u) gin2 gur lu2-kal-la

  • 1(gesz2) 1(asz) 3(ban2) 4(disz) 1/3(disz) sila3 gur
  • 3(asz) 2(barig) 5(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • ki lu2-bala-sa6#-ga-ta sza3-bi-ta

  • 3(u) 3(asz) 1(barig) gur
  • 9(disz) gin2 igi-6(disz)-gal2
  • sze-bi 9(asz) 5(ban2) gur su-ga mu-kux(_du_)

  • 7(asz) gur
  • ugu2 ur-(d)ig-alim# dumu lu2-(d)nin-gir2-su ba-a-gar la2-ia3 1(u) 5(asz) 1(barig) 3(ban2) 9(disz) 1/3(disz) sila3 gur ur-(d)ig-alim dumu u18-da-a

  • 1(u) 2(asz) 3(ban2) 7(disz) 1/3(disz) sila3 gur
  • sza3-bi-ta

  • 1(u) gur su-ga mu-kux(_du_)
  • la2-ia3 2(asz) 3(ban2) 7(disz) 1/3(disz) sila3 gur i-ta-e3-a

    AI Translation
  • 6 shekels less 1/4, 5 grains,
  • its barley: 5 gur 3 barig 3 ban2 6 2/3 sila3, Nig-urum, the ragaba;

  • 50 gur 2 barig behind
  • Nig-urum, chair-bearer, delivered; deficit: 8 gur 2 barig 2 ban2 less 10 shekels, Lukalla;

  • 61 gur 3 ban2 4 1/3 sila3
  • 3 gur 2 barig 5 ban2 5 sila3,
  • from Lu-balasaga, therefrom:

  • 33 gur 1 barig,
  • 9 1/6 shekels,
  • its barley: 9 gur 5 ban2, delivered;

  • 7 gur
  • against Ur-Igalim, son of Lu-Ningirsu, deposited; the deficit: 15 gur 1 barig 3 ban2 9 1/3 sila3; Ur-Igalim, son of Udaya;

  • 12 gur 3 ban2 7 1/3 sila3
  • therefrom:

  • 10 gur of suga-flour, delivery;
  • deficit: 2 gur 3 ban2 7 1/3 sila3; ita'e'a;

    Column 2

    Sumerian

    dumu lu2-du10-ga

  • 4(u) 4(asz) 4(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • ki ur-(d)en-lil2-la2-ta sza3-bi-ta

  • 2(u) 1(asz) 1(barig) 4(ban2) 1/2(disz) sila3 gur
  • 1/3(disz)(sza!) la2 2(u) sze ku3-babbar
  • sze-bi 1(u) 9(asz) 4(barig) 2(ban2) 6(disz) 2/3(disz) sila3 gur su-ga mu-kux(_du_) la2-ia3 3(asz) 3(barig) 2(ban2) la2 1(u) gin2 gur szesz-kal#-la# dumu lugal-a2-zi-da la2-ia3 9(asz) 1(barig) 5(ban2) 3(disz) 1/3(disz) sila3 gur ku6-ba muhaldim

  • 8(asz) 4(barig) 1/2(disz) sila3 gur
  • sza3-bi-ta

  • 8(asz) 4(barig) 1/2(disz) sila3 gur
  • ugu2 ur-(d)nansze dumu ur-(d)ig-alim ba-a-gar mu-kux(_du_) ur-(d)nansze dumu ur-(d)ig-alim

  • 3(u) 2(asz) 1(barig) gur
  • ki ur-(d)en-lil2-la2-ta sza3-bi-ta

  • 3(u) 2(asz) 1(barig) gur
  • su-ga mu-kux(_du_) ur-(d)ba-ba6 dumu ur-(d)nansze dumu lugal-szu-mah

  • 1(u) 7(asz) gur
  • sza3-bi-ta

    AI Translation

    son of Lu-duga

  • 44 gur 4 barig 2 ban2 5 sila3,
  • from Ur-Enlila, therefrom:

  • 21 gur 1 barig 4 ban2 1/2 sila3,
  • 1/3 of silver less 20 grains,
  • its barley: 19 gur 4 barig 2 ban2 6 2/3 sila3, delivery, deficit: 3 gur 3 barig 2 ban2 less 10 shekels, Sheshkalla, son of Lugal-azida; deficit: 9 gur 1 barig 5 ban2 3 1/3 sila3, fish of the cook;

  • 8 gur 4 barig 1/2 sila3
  • therefrom:

  • 8 gur 4 barig 1/2 sila3
  • on account of Ur-Nanshe, son of Ur-Igalim, deposited; delivery of Ur-Nanshe, son of Ur-Igalim;

  • 32 gur 1 barig,
  • from Ur-Enlila, therefrom:

  • 32 gur 1 barig,
  • delivered; delivery of Ur-Baba, son of Ur-Nanshe, son of Lugal-shumah;

  • 17 gur
  • therefrom:

    Column 3

    Sumerian
  • 1(u) 7(asz) gur
  • su-ga mu-kux(_du_) ur-(d)ba-ba6 dumu ab-ba-iri szunigin 2(gesz'u) 6(gesz2) 3(u) 3(asz) 2(barig) 1(ban2) 7(disz) sila3 gur la2-ia3 szunigin 8(gesz2) ki ur-nigar(gar) dumu ur-sukkal-ta sza3-bi-ta szunigin 8(asz) 4(barig) 1/2(disz) sila3 gur ur-(d)nansze dumu ur-(d)ig-alim szunigin 1(gesz'u) 6(gesz2) 5(u) 9(asz) 4(ban2) 9(disz) sila3 gin2 gur szunigin 4(disz) ma-na 1(disz) gin2 igi-4(disz)-gal2 4(disz) sze ku3-babbar sze-bi 4(gesz2) 1(asz) 1(barig) 2(ban2) 1(disz) 2/3(disz) sila3 gur nig2-u2-rum ra2-gaba

    szunigin 5(u) [...] 2(asz) [...] gur

  • 9(gesz2) [x] 1(ban2) gur
  • szunigin 1/2(disz) ma-na 5(disz) 1/2(disz) gin2 [...]

    AI Translation
  • 17 gur
  • delivery, Ur-Baba, son of Abba-iri; total: 133 gur 2 barig 1 ban2 7 sila3 deficit; total: 420 gur from Ur-nigar, son of Ur-sukkal; therefrom: total: 8 gur 4 barig 1/2 sila3; Ur-Nanshe, son of Ur-Igalim; total: 169 gur 4 ban2 9 sila3 shekels; total: 4 mana 1 1/4 shekels 4 grains silver; its barley: 141 gur 1 barig 2 ban2 1 2/3 sila3; Nig-urum, the messenger;

    total: 52 gur ...;

  • 900 ... 1 ban2 barley,
  • total: 1/2 mana 5 1/2 shekels .

    Column 4

    Sumerian

    sze-bi 3(u) 5(asz) 2(barig) 3(ban2) gur nig2-u2-rum gu-za-la2 ugu2-a ga2-ga2 szunigin 2(asz) 1(ban2) 5(disz) sila3 ugu2 ki-tusz-lu2 ba-a-gar szunigin 3(gesz2) 5(u) 3(asz) 2(barig) 2(ban2) 3(disz) 1/2(disz) sila3 gur la2-ia3-am3

    AI Translation

    its barley: 35 gur 2 barig 3 ban2, nig2-urum, the chair-bearer, on the throne; total: 2 gur 1 ban2 5 sila3, on the throne-house, set; total: 153 gur 2 barig 2 ban2 3 1/2 sila3, deficit;

    Column 6

    Sumerian

    [nig2]-ka9#-ak si-i3-tum

    AI Translation

    account of the missing;

    P134008: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 1(u) 2(asz) guru7 3(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) la2 1(asz) sze gur lugal
  • nig2-zi-zi! lugal 1(gesz'u) 3(gesz2) 5(u) 5(asz) 1(barig) gur sa2-du11 (ansze)kunga2 amar-amar

  • 1(asz) guru7 3(gesz'u) gur
  • sa2-du11 (ansze)kunga2 ki-a tak4-a

  • 3(gesz2) 2(u) 4(asz) 4(ban2) gur
  • sze nin9-kal-la

  • 1(gesz2) 4(u) 3(barig) 5(ban2) 3(disz) 1/2(disz) sila3 gur
  • [...] x [...] uri5#?(ki) [...] sze-ba nu-ba-a iti 2(disz)-kam sza3 e2 kikken2 3(gesz'u) 6(gesz2) gur sze-ba e2 kikken2 iti 1(u) 2(disz)-kam szunigin 1(u) 5(asz) guru7 3(gesz2) 1(u) 9(asz) 3(ban2) 3(disz) 1/2(disz) sila3 gur [sza3]-bi-ta [...] 1(u) 1(barig) 3(ban2) 8(disz) sila3 gur

    AI Translation
  • 12 sila3 of barley, 420 less 1 gur barley, royal measure,
  • royal nigzizi: 115 gur 1 barig, regular offering of the kunga donkey, calf;

  • 1 gur silo, 420 gur,
  • regular offerings for the kunga donkey, set at the place of the king;

  • 184 gur 4 ban2
  • barley of Ninkalla;

  • 89 gur 3 barig 5 ban2 3 1/2 sila3
  • ... ... Ur? ... barley not therein, 2 months; in the mill, 420 gur barley, in the mill, 12 months; total: 15 gur silo, 169 gur 3 ban2 3 1/2 sila3, therefrom: ... 10 gur 1 barig 3 ban2 8 sila3,

    Column 2

    Sumerian

    e2 szu-lum-ma

  • 3(u) 4(asz) 4(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • dub-ba-ni a-ra2 1(disz)-kam

  • 1(u) kiszib3 lu2-(d)nin-szubur
  • a-ra2 2(disz)-kam

  • 2(asz) 1(barig) 2(ban2) gur
  • kiszib3 lu2-(d)nin-szubur a-ra2 3(disz)-kam ki i-ta-e3-a-ta

  • 2(gesz2) 4(u) 2(asz) 3(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 gur i3-dub
  • ki si#-du3-ta

  • 4(asz) 4(barig) 5(ban2) 6(disz) sila3 gur
  • i3-dub ki lu2-(d)kal-kal-ta 1(gesz'u) 3(asz) 1(barig) gur kiszib3 lu2-(d)nin-szubur ki nig2-u2-rum gu-za-la2-ta

  • 1(gesz2) 1(asz) gur
  • kiszib3 lu2-(d)nin-szubur ki lu2-(d)nin-szubur-ta

  • 2(gesz2) 4(asz) 1(barig) 1(ban2) 3(disz) sila3 gur
  • kiszib3 ku-li

  • 1(gesz2) 5(u) 8(asz) 3(barig) 5(ban2) 1(disz) sila3 [gur]
  • kiszib3 ur-(d)[...]

  • 3(u) 5(asz) 1(barig) [x gur]
  • kiszib3# lu2#-[...] [...] 4(asz) [x x gur]

    AI Translation

    house of abundance

  • 34 gur 4 barig 1 ban2 5 sila3,
  • his tablet for the 1st time

  • 10 gur Lu-Ninshubur,
  • 2nd time.

  • 2 gur 1 barig 2 ban2
  • under seal of Lu-Ninshubur, for the 3rd time, from Ita'e'a

  • 142 gur 3 barig 2 ban2 5 sila3, from the depot;
  • from Sidu;

  • 4 gur 4 barig 5 ban2 6 sila3
  • from the depot, from Lu-Kalkal; 63 gur 1 barig, under seal of Lu-Ninshubur, from Nig-urum, the throne bearer;

  • 61 gur,
  • under seal of Lu-Ninshubur, from Lu-Ninshubur;

  • 184 gur 1 barig 1 ban2 3 sila3
  • under seal of Kuli;

  • 98 gur 3 barig 5 ban2 1 sila3
  • under seal of Ur-...,

  • 35 gur 1 barig ...,
  • under seal of Lu-..., ... 4 gur ...,

    Column 3

    Sumerian
  • 1(u) 6(disz) [...] gur#
  • kiszib3 x-[...] 2(gesz'u) 3(gesz2) 3(u) 5(disz)# [gur] kiszib3 ur-[...]

  • 3(u) 3(disz) sze [...]
  • kiszib3 lu2-[...]

  • 9(gesz2) 2(u) [...] x [x]
  • e2 szu-lum-[ma] sza3 nibru#[(ki)] a-ra2 [x-kam] 4(gesz'u) 5(gesz2) 1(u) 1(disz) [...] kiszib3 ur-(d)[...] kiszib3 sze [...] a-ra2 [x-kam]

    AI Translation
  • 16 ... gur
  • under seal of ...; 185 gur under seal of Ur-...;

  • 33 grains ...,
  • under seal of Lu-...,

  • 420 ...
  • the house of luxuriant, in Nippur, for ... times 420 ... under seal of Ur-..., under seal of barley ..., for ... times .

    Column 1

    Sumerian

    [...] 5(asz)? [...] sze [...] szunigin 8(asz) guru7 [...] 3(gesz'u) 1(gesz2) 3(u) 6(asz) 2(barig) 4(ban2) 1/2(disz) sila3 [gur] zi3? bala _munus_-[...] (la2)-ia3 6(asz) guru7 [...] [...] 2(gesz'u) 1(gesz2) 4(u) 2(asz) 3(disz) sila3 [gur] bala 2(disz) [...] iti-bi 1(disz) [...]

    AI Translation

    ... 5? ... barley ... total: 8 gur silo ...; 169 gur 2 barig 4 ban2 1/2 sila3 flour, bala, female ...; deficit: 6 gur silo ...; ...; 222 gur 3 sila3 flour, bala, 2 ...; its month: 1 ...;

    Column 2

    Sumerian

    diri x [...]

  • 2(u) 7(asz) 1(barig) [x]
  • AI Translation

    ... extra ...

  • 27 gur 1 barig .
  • Column 3

    Sumerian

    nig2-ka9-ak sze ugnim(ki) bala 2(disz)-am3 mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    account of barley of Uruk, 2nd bala year: "Amar-Suen is king."

    P134009: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 5(u) zi3 sig15 gur lugal
  • 4(gesz2) 3(u) dabin gur
  • 3(u) 2(asz) 2(barig) 3(ban2) nig2-ar3-ra saga gur
  • 2(u) 3(asz) ninda gur
  • a2-bi 2(szar2) 5(gesz'u) 9(gesz2) 3(u) 7(disz) 1/2(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 e2-a gal2-la iti ezem-(d)dumu-zi

  • 2(gesz2) 3(u) 3(disz) geme2
  • 2(u) 7(disz) geme2 a2 1/2(disz)
  • 3(u) 4(disz) gurusz
  • iti ezem-(d)dumu-zi u4 1(u) 5(disz) ba-zal

  • 2(gesz2) 3(u) 3(disz) geme2
  • 2(u) 7(disz) geme2 a2 1/2(disz)
  • 3(u) 4(disz) gurusz
  • iti ezem-(d)szul-gi

  • 2(gesz2) 2(u) 1(disz) geme2
  • 3(u) la2 1(disz) geme2 a2 1/2(disz)
  • 3(u) 8(disz) gurusz
  • iti ezem-(d)ba-ba6

  • 2(gesz2) 3(u) 5(disz) geme2
  • 2(u) 7(disz) geme2 a2 1/2(disz)
  • 3(u) 7(disz) gurusz
  • iti mu-szu-du7

  • 2(gesz2) 3(u) 4(disz) geme2
  • 2(u) 6(disz) geme2 a2 1/2(disz)
  • 3(u) 6(disz) gurusz
  • iti# amar#-a-a-si

    AI Translation
  • 50 gur fine flour, royal measure,
  • 240 gur of dabin flour,
  • 32 gur 2 barig 3 ban2 fine emmer,
  • 23 gur bread,
  • its labor: 420,977 1/2 female laborer days, house, ...; month: "Festival of Dumuzi."

  • 133 female laborers,
  • 27 female laborers, half-labor,
  • 34 male laborers,
  • month "Festival of Dumuzi," 15th day passed;

  • 133 female laborers,
  • 27 female laborers, half-labor,
  • 34 male laborers,
  • month "Festival of Shulgi;"

  • 121 female laborers,
  • 30 less 1 female laborers, half-labor,
  • 38 male laborers,
  • month "Festival of Baba;"

  • 115 female laborers,
  • 27 female laborers, half-labor,
  • 37 male laborers,
  • month: "mushudu."

  • 144 female laborers,
  • 26 female laborers, half-labor,
  • 36 male laborers,
  • month "Amar-ayasi;"

    Column 2

    Sumerian

    szunigin 2(szar2) 5(gesz'u) 9(gesz2) 3(u) 7(disz) 1/2(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 a2 zi3-da szunigin 1(gesz'u) 2(u) 3(disz) geme2 szunigin 1(gesz2) 4(u) 9(disz) geme2 a2 1/2(disz) szunigin 2(gesz2) 2(u) 5(disz) gurusz u4 3(u)-sze3 szunigin 2(gesz2) 3(u) 3(disz) geme2 szunigin 2(u) 7(disz) geme2 a2 1/2(disz) szunigin 3(u) 4(disz) gurusz u4 1(u) 5(disz)-sze3 a2-bi 7(szar2) 5(gesz'u) 1(u) 2(disz) 1/2(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 ((sza3-bi-ta)) szunigin 1(szar'u)! 1(gesz'u)! geme2 gurusz u4 1(disz)-sze3

    1(szar2) 3(gesz'u) 2(gesz2) 1(u) 6(disz) geme2 gurusz u4 1(disz)-sze3 u4-tusz-a tu-ra ugula-iri igi-5(disz)-gal2 zi-ga

  • 3(u) 3(asz) 4(ban2) zi3 sig15 gur
  • 6(gesz2) 4(u) 3(barig) dabin gur
  • AI Translation

    total: 147 1/2 female laborer days, labor of flour; total: 93 female laborers; total: 89 female laborers, labor of 1/2; total: 195 male laborers, labor of 30 days; total: 73 female laborers, labor of 1/2; total: 34 male laborers, labor of 15 days; its labor: 720 1/2 female laborers, labor of 1 day; therefrom: 900 female laborers, labor of 1 day;

    660 female laborer days, sat out of the day, the foreman: 55% booked out;

  • 33 gur 4 ban2 fine flour,
  • 420 gur 3 barig dabin flour,
  • Column 3

    Sumerian

    giri3 lu2-unu(ki)

  • 2(gesz2) 4(u) 6(asz) zi3 ninda gur
  • kiszib3 muhaldim-e-ne

  • 2(gesz2) 9(asz) 3(barig) 3(ban2) dabin gur
  • 3(u) 5(asz) 1(ban2) zi3 sig15 gur
  • dub-sag

  • 1(u) 9(asz) zi3 sig15 gur
  • 3(u) 3(asz) 3(ban2) dabin gur
  • 1(u) ar-za-na! gur
  • 2(u) 1(asz) nig2-ar3-ra gur
  • egir giri3 ba-zi

  • 1(gesz2) 2(u) 7(asz) 1(barig) 1(ban2) zi3 sig15 gur
  • 1(gesz'u) 2(gesz2) 9(asz) 1(barig) 3(ban2) dabin gur

  • 3(u) 1(asz) ar-za-na nig2-ar3-ra
  • a2-bi 6(szar2) 5(gesz'u) 6(gesz2) 1(disz) geme2 (u4) 1(disz)-sze3 ma2-a si-ga

  • 3(u) zi3 sig15 gur
  • 1(u) 6(asz) 3(barig) nig2-ar3-ra saga
  • 2(u) _szim_ saga gur
  • kasz-de2 tum-ma-al-sze3 giri3 lugal-an-na-tum2 a2-bi 2(gesz'u) 4(gesz2) 1(u) la2 1(disz) geme2 u4# [1(disz)]-sze3

    AI Translation

    via Lu-Unu;

  • 126 gur flour, bread
  • under seal of the cooks;

  • 169 gur 3 barig 3 ban2 dabin flour,
  • 35 gur 1 ban2 fine flour,
  • chief scribe

  • 19 gur yellow flour,
  • 33 gur 3 ban2 of dabin flour,
  • 10 gur, Arzana,
  • 21 gur of emmer,
  • behind via Bazi;

  • 147 gur 1 barig 1 ban2 fine flour,
  • 169 gur 1 barig 3 ban2 dabin flour,

  • 31 gur of barley for Arzana, the groats;
  • its labor: 42061 female laborer days, barge bound;

  • 30 gur fine flour,
  • 16 gur 3 barig fine emmer,
  • 20 gur fine aromatics,
  • to the tummal-festival via Lugal-anatum; its labor: 420 less 1 female laborer days;

    Column 4

    Sumerian
  • 4(gesz2) 3(u) geme2 i3# sur u4 1(disz)-sze3#
  • 4(gesz2) 3(u) geme2 ug3-_il2_ u4 1(disz)-sze3
  • 1(disz) szitim? u4 1(gesz2) 3(u)-sze3
  • 1(gesz2) 3(u) geme2 amar u4 1(disz)-sze3
  • szunigin 9(szar2) 4(gesz2) 2(u) 6(disz) geme2 gurusz u4 1(disz)-sze3 zi-ga la2-ia3 1(szar2) 2(gesz'u) 6(gesz2) 3(u) 4(disz) geme2 gurusz u4 1(disz)-sze3 ur-(d)lamma

  • 5(u) 1(asz) zi3 sig15 gur
  • 4(gesz2) 3(u) dabin gur#
  • 3(u) 2(asz) [2(barig) 3(ban2) nig2-ar3-ra] saga gur
  • a2-bi# [2(szar2) 4(gesz'u) 8(gesz2) 3(u)] 7(disz)! [1/2(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3]

    AI Translation
  • 240 female laborer days, oil-fed,
  • 240 female laborers for 1 day,
  • 1 shitum?, for 90 days,
  • 103 female laborer days,
  • total: 660 female laborer days booked out; deficit: 184 female laborer days, Ur-Lamma;

  • 51 gur fine flour,
  • 240 gur of dabin flour,
  • 32 gur 2 barig 3 ban2 fine emmer,
  • its labor: 147 1/2 female laborer days;

    Column 1

    Sumerian

    e2-a [gal2-la]

  • 3(gesz2) 2(disz)# [geme2]
  • 2(u) 4(disz) geme2 [a2 1/2(disz)]
  • 3(u) 1(disz) [gurusz]
  • u4 [1(u) 5(disz) ba-zal-la]-sze3# iti ezem-(d)dumu-zi

  • 3(gesz2) 2(disz) geme2
  • 2(u) 4(disz) geme2 a2 1/2(disz)
  • 3(u) 1(disz) gurusz
  • iti ezem-(d)szul-gi

  • 3(gesz2) geme2
  • 2(u) 8(disz) geme2 a2 1/2(disz)
  • 2(u) 5(disz) gurusz
  • iti ezem-(d)ba-ba6

  • 2(gesz2) 3(u) 4(disz) geme2
  • 2(u) 4(disz) geme2 a2 1/2(disz)
  • 2(u) 6(disz) gurusz
  • iti mu-szu-du7

  • 2(gesz2) 3(u) 6(disz) geme2
  • 3(u) la2 1(disz) geme2# a2 1/2(disz)
  • 2(u) 8(disz) gurusz
  • iti amar-a-a-si szunigin 2(szar2) 4(gesz'u) 8(gesz2) 3(u) 7(disz) 1/2(disz) geme2 gurusz u4 1(disz)-sze3 a2 zi3-da

    AI Translation

    house of abundance

  • 142 female laborers,
  • 24 female laborers, 1/2 workday each,
  • 31 male laborers,
  • for 15 days, to be carried out; month: "Festival of Dumuzi."

  • 142 female laborers,
  • 24 female laborers, half-labor,
  • 31 male laborers,
  • month "Festival of Shulgi;"

  • 240 female laborers,
  • 28 female laborers, half-labor,
  • 25 male laborers,
  • month "Festival of Baba;"

  • 144 female laborers,
  • 24 female laborers, half-labor,
  • 26 male laborers,
  • month: "mushudu."

  • 126 female laborers,
  • 30 less 1 female laborers, half-labor,
  • 28 male laborers,
  • month: "Amar-ayasi," total: 147 1/2 female laborer days, labor of flour,

    Column 2

    Sumerian

    szunigin 2(gesz'u) 3(gesz2) geme2# szunigin 1(gesz2) 4(u) 5(disz) geme2 a2 (1/2(disz)) szunigin 1(gesz2) 5(u) gurusz u4 3(u)-sze3 szunigin 3(gesz2) 2(disz) geme2 szunigin 2(u) 4(disz) geme2 a2 1/2(disz) szunigin 3(u) 1(disz) gurusz u4 1(u) 5(disz)-sze3 a2-bi 8(szar2) 5(gesz'u) 4(gesz2) 3(u) 7(disz) 1/2(disz) geme2 gurusz u4 1(disz)-sze3 sza3-bi-ta 1(szar2) 3(gesz'u) 4(gesz2) 5(u) la2 2(disz) geme2 gurusz u4 1(disz)-sze3 u4-tusz-a tu-ra ugula-iri igi-5(disz)-gal2

  • 3(u) 4(asz) 3(barig) 3(ban2) zi3 sig15 gur
  • 7(gesz2) 1(u) 8(asz)# 2(barig) dabin gur
  • giri3 lu2-nigin6(ki) u3 lu2-(d)nin-szubur

  • 2(gesz2) 1(u) 2(asz) 1(barig) 4(ban2) zi3 gur
  • kiszib3 muhaldim-e-ne

  • 1(gesz2) 2(asz) 2(barig) 5(ban2) zi3 gur
  • 1(gesz2) 5(u) 5(asz) 3(barig) 4(ban2) dabin gur
  • dub-sag

  • 1(u) 1(asz) zi3 sig15 gur
  • AI Translation

    total: 420 female laborers; total: 105 female laborers, 1/2 workdays; total: 105 workdays, male laborers; total: 222 female laborers; total: 24 female laborers, 1/2 workdays; total: 31 male laborers, 15 workdays; its labor: 420,977 1/2 female laborers, male laborers, 1 workday; therefrom: 420,060 less 2 female laborers, male laborers, 1 workday; a sattened day; foreman: 55%;

  • 34 gur 3 barig 3 ban2 fine flour,
  • 188 gur 2 barig dabin flour,
  • via Lu-Nigin and Lu-Ninshubur;

  • 142 gur 1 barig 4 ban2 flour,
  • under seal of the cooks;

  • 62 gur 2 barig 5 ban2 flour,
  • 105 gur 3 barig 4 ban2 dabin flour,
  • chief scribe

  • 11 gur yellow flour,
  • Column 3

    Sumerian
  • 3(u) 9(asz) 3(ban2) dabin gur
  • 1(u) 2(barig) 3(ban2) ar#-[za]-na! nig2#-ar3-ra gur
  • zi3 egir giri3 ba-zi

  • 1(gesz2) 4(u) 8(asz) 1(barig) 2(ban2) zi3 sig15 gur
  • 1(gesz'u) 3(gesz2) 5(asz) 2(barig) 5(ban2) dabin gur

  • 1(u) 2(barig) 3(ban2) ar-za-na nig2-ar3-ra
  • a2-bi 6(szar2) 4(gesz'u) 9(gesz2) 3(u) 2(disz) 1/2(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 ma2-a si-ga iti amar-a-a-si

  • 1(u) 3(asz) nig2-ar3-ra saga gur
  • 3(u) zi3 sig15 gur
  • kasz-de2 lugal-sze3 giri3 lugal-an-na-tum2

  • 5(asz) 2(barig) 3(ban2) dabin gur
  • ur-(d)szul-pa-e3 lu2 ur3-ra kiszib3 ur-(d)nansze dumu ur-e2-an-na a2-bi 2(gesz'u) 1(gesz2) 3(u) geme2 u4 1(disz)-sze3

  • 6(gesz2) geme2 u4 1(disz)-sze3
  • a2 i3 sur szunigin2 9(szar2) 3(gesz'u) 1(gesz2) 5(u) 1/2(disz) geme2 gurusz u4 1(disz)-sze3

    AI Translation
  • 39 gur 3 ban2 of dabin flour,
  • 10 gur 2 barig 3 ban2 of emmer,
  • flour behind via Bazi;

  • 98 gur 1 barig 2 ban2 fine flour,
  • 115 gur 2 barig 5 ban2 dabin flour,

  • 10 gur 2 barig 3 ban2 of emmer, grain-fed,
  • its labor: 420,2 1/2 female laborer days, barge carried out; month: "Amar-ayasi."

  • 13 gur fine emmer,
  • 30 gur fine flour,
  • for the royal beer, via Lugal-anatum;

  • 5 gur 2 barig 3 ban2 dabin flour,
  • Ur-Shulpa'e, the urra-man, under seal of Ur-Nanshe, son of Ur-Eanna; its labor: 420 female laborer days;

  • 420 female laborer days,
  • labor of oil-fed workers; total: 420 1/2 female laborer workdays,

    Column 4

    Sumerian

    zi-ga la2-ia3 1(szar2) 1(gesz'u) 4(u) 7(disz) geme2 gurusz u4 1(disz)-sze3 lu2 mar-sa nig2-ka9-ak a2 zi3 ar3-ra ur-(d)lamma u3 lu2 mar-sa iti ezem-(d)dumu-zi u4 1(u) 5(disz) ba-zal-ta iti amar-a-a-si-sze3 iti 4(disz) u4 1(u) 5(disz)-kam mu ha-ar-szi(ki) hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    booked out; deficit: 97 workdays, female laborers, male laborers, account of the bargemen, labor of flour, Ur-Lamma and the bargemen, from month "Festival of Dumuzi," 15th day passed, to month "Amar-ayasi," 4th month, 15th day, year: "Harshi and Hurti were destroyed."

    P134010: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...]-nita2# szu [...] _an_ [x] masz2-gal [x] masz2-nita2 ur-(d)lamma

  • 1(u) 3(disz) ud5 1(u) 1(disz) masz2-nita2
  • a-ra2 1(disz)-kam

  • 8(disz) ud5 a-ra2 2(disz)-kam
  • lu2-giri17-zal kuruszda zi-ga libir-am3

  • 1(u) 1(asz@c) (munus)asz2-gar3
  • 2(u) 3(asz@c) masz2 sza3-du10
  • la2-ia3 su-ga ki na-ba-sa6-ta giri3 lu2-lagasz(ki) szunigin 3(gesz2) 4(u) 7(asz@c) ud5 hi-a ud5 gub-ba-am3 szunigin 4(u) ud5 hi-a zi-ga ba-zi dumu ur-(d)lamma

  • 5(u) 6(asz@c) ud5
  • 2(u) 1(asz@c) (munus)asz2-gar3
  • 1(asz@c) (munus)asz2-gar3 sag masz2-nita2-sze3 2(asz@c) masz2-gal

  • 2(u) 4(asz@c) masz2-nita2
  • 3(u) 1(asz@c) masz2 sza3-du10
  • n 3(asz@c) masz2 sza3-du10 n 2(disz) masz2-nita2 szu

    AI Translation

    ... male ... ..., ..., ... male ..., Ur-Lamma

  • 13 ewes, 11 male goats,
  • 1st time.

  • 8 nanny goats, 2nd time,
  • Lu-girizal, fattener, booked out of old age;

  • 11 female kids,
  • 23 billy goats, regular rations,
  • deficit repaid, from Nabasa, via Lu-Lagash; total: 147 nanny goats, nanny goats stationed; total: 40 nanny goats, booked out; Bazi, son of Ur-Lamma;

  • 56 nanny goats,
  • 21 female kids,
  • 1 female kid, head of a male kid, 2 kid-girls,

  • 24 male goats,
  • 31 ash-c-bucks, regular rations,
  • n 3 billy goats, shadu-officiant; n 2 billy goats, under the command of Sha-du;

    Column 2

    Sumerian

    [...]-ga [szunigin] 2(gesz2) 2(u) 1(asz@c) ud5 hi-a ud5 gub-ba-am3 szunigin 1(u) ud5 hi-a zi-ga lu2-gi-na

  • 2(u) ud5 su-su
  • 2(disz) ud5 8(disz) masz2-nita2
  • 1(u) masz2 sza3-du10
  • ad7 su-ga x ri-ri-ga# szunigin 2(u) ud5 su-su szunigin 2(u) ud5 hi-a ri-ri-ga (d)utu-ik-s,ur2 3(u@c) la2 2(asz@c) ud5 6(asz@c) (munus)asz2-gar3 2(asz@c) masz2-gal 2(asz@c) masz2-nita2

  • 1(u) 7(asz@c) masz2 sza3-du10
  • 6(asz@c) masz2 sza3-du10 sag! masz2-nita2-sze3 gub-ba-am3

  • 5(disz) ud5 1(u) 2(disz) masz2-nita2
  • ur-(d)lamma zi-ga libir-am3 2(u@c) (munus)asz2-gar3 1(u@c) masz2-nita2 1(u@c) masz2 sza3-du10 ki? u2-du-lu-ta szunigin 1(gesz2) 4(u) 2(asz@c) ud5 hi-a ud5 gub-ba-am3 szunigin 1(u) 7(disz) ud5 hi-a zi-ga (d)inanna-ka

    AI Translation

    ... total: 121 nanny goats, stationed, total: 10 nanny goats, booked out of Lugina's account.

  • 20 nanny goats, suckling,
  • 2 nanny goats, 8 billy goats,
  • 10 billy goats, regular rations,
  • ... labor, total: 20 suckling goats; total: 20 suckling goats, labor of Utu-ikshur; 30 less 2 suckling goats; 6 female kids; 2 bucks; 2 male kids;

  • 17 billy goats, regular rations,
  • 6 ash-c-bucks, as the regular rations of the head-offerings of the male kids, will stand,

  • 5 ewes, 12 male goats,
  • Ur-Lamma has been booked out; old: 20 female kids, 10 male kids, 10 female kids, regular offerings from Udulu; total: 92 nanny goats, nanny goats stationed; total: 17 nanny goats booked out; of Inanna;

    Column 3

    Sumerian

    [...] x [x] (munus)asz2-gar3 [x masz2]-gal 4(u@c) la2 1(asz@c) masz2-nita2 7(asz@c) masz2 sza3-du10 gub-ba-am3

  • 2(u) la2 1(disz) ud5 su-su
  • 2(u) 2(disz) sila4 sag ud5-e#?
  • 1(u) udu-nita2 sag masz2-nita2
  • 2(disz) sila4 ba-ur4 sag masz2-nita2-sze3
  • 2(u) 6(disz) sila4 nu-ur4 sag ud5-sze3
  • im ba-zi-mu-sze3 n 1(disz) ud5 1(u) la2 1(disz) masz2-sze3

  • 2(u) 3(disz) masz2-nita2
  • ur-(d)lamma zi-ga

  • 1(disz) ud5 1(u) 2(disz) masz2-nita2
  • ad7 su-ga na ri-ri-ga szunigin 3(gesz2) 2(u) 6(asz@c) ud5 hi-a ud5 gub-ba-am3 szunigin 2(u) la2 1(disz) ud5 su-su szunigin la2 szu hi-a im ba-zi-mu-sze3 szunigin 3(u) 6(disz) ud5 hi-a zi-ga szunigin 1(u) 3(disz) ud5 hi-a ri-ri-ga (d)utu-sa6-ga

  • 3(u) 4(asz@c) ud5
  • 1(u) 2(asz@c) (munus)asz2-gar3
  • 2(asz@c) masz2-gal

  • 1(u) 2(asz@c) masz2-nita2
  • 2(u) 2(asz@c) masz2 sza3-du10
  • 4(asz@c) masz2 sza3-du10 sag ud5-sze3 gub-ba-am3 szunigin 5(disz) ud5 hi-a

    AI Translation

    ... female kid, ..., n male kid, 4 less 1 male kid, 7 male kid, shadu-offering, stationed,

  • 19 nanny goats,
  • 22 lambs, head of the ud-e,
  • 10 male sheep, first fruits, male goats,
  • 2 lambs, slaughtered, head of the male goat,
  • 26 lambs, suckling, head for the ud-offering,
  • ... 1 nanny goat, 9 billy goats,

  • 23 male goats,
  • Ur-Lamma booked out.

  • 1 ewe, 12 male goats,
  • the dead, the sucklings; total: 166 sucklings, the sucklings, the sucklings; total: 19 sucklings, total: none, sucklings, the sucklings, the sucklings; total: 36 sucklings, the sucklings; total: 13 sucklings, the sucklings, Utu-saga;

  • 34 nanny goats,
  • 12 female kids,
  • 2 billy goats, full grown,

  • 12 male goats,
  • 22 billy goats, regular rations,
  • 4 ash-c-bucks, shaddu-offerings, at the head of the ud-duty stationed; total: 5 ud-duty-offerings;

    Column 4

    Sumerian

    lu2-[...]

  • 1(u) la2 1(disz) masz2-[x]
  • lu2-giri17-zal kuruszda zi-ga libir-am3 7(asz@c) masz2-nita2 (la2)-i3 su!-ga szunigin 1(gesz2) 3(u) 3(asz@c) ud5 hi-a ud5 gub-ba-am3 szunigin# 1(u) 7(disz) ud5 hi-a zi-ga e2-gurum2-e dumu sza3-da 5(u@c) ud5

  • 1(u) 7(asz@c) (munus)asz2-gar3
  • 3(u@c) masz2-nita2

  • 2(u) 5(asz@c) masz2 sza3-du10
  • 6(asz@c) masz2 sza3-du10 sag masz2-nita2-sze3 gub-ba-am3

  • 7(disz) masz2-nita2 ur-(d)lamma
  • zi-ga szunigin 2(gesz2) 7(disz) ud5 hi-a! ud5 gub-ba-am3 szunigin 7(disz) masz2-nita2 zi-ga ur-bara2-si-ga 5(u@c) ud5 3(u@c) (munus)asz2-gar3 2(asz@c) masz2-gal 4(u@c) la2 3(asz@c) masz2-nita2

  • 3(u) 3(asz@c) masz2 sza3-du10
  • 1(u@c) la2 1(asz@c) masz2 sza3-du10 sag masz2-nita2-sze3 6(asz@c) ud5 sag masz2-nita2-sze3 gub-ba-am3

  • 1(disz) ud5 4(disz) masz2-nita2
  • ur-(d)lamma zi-ga szunigin 2(gesz2) 4(u) 7(asz@c) ud5 hi-a ud5 gub-ba-am3 szunigin 5(disz) ud5 hi-a

    AI Translation

  • 9 billy goats,
  • Lu-girizal, fattener, booked out; old: 7 male goats, ...; total: 93 nanny goats, nanny goats stationed; total: 17 nanny goats booked out; E-gurum-e, son of Shada, 50 nanny goats;

  • 17 female kids,
  • 30 male goats,

  • 25 billy goats, regular offerings,
  • 6 ash-c-bucks, as the regular rations of the head of the male goat, will stand;

  • 7 male kids, Ur-Lamma,
  • booked out; total: 147 suckling goats, stationed; total: 7 male kids booked out; Ur-barasiga; 50 suckling goats; 30 female kids; 2 bucks; 4 less 3 male kids;

  • 33 billy goats, regular offerings,
  • 10 less 1 buck, for the shaddu-offering of the head of a male kid, 6 nanny goats, for the head of a male kid, stationed,

  • 1 nanny goat, 4 billy goats,
  • Ur-Lamma booked out; total: 147 nanny goats, nanny goats stationed; total: 5 nanny goats,

    Column 5

    Sumerian

    zi-[ga] ur-(d)ha-ia3# 4(u@c) la2 2(asz@c) ud5 1(u@c) (munus)asz2-gar3 1(asz@c) (munus)asz2-gar3 sag masz2-nita2 5(asz@c) masz2-gal

  • 3(u) 3(asz@c) masz2-nita2
  • 2(u@c) masz2 sza3-du10 1(asz@c) masz2 sza3-du10 sag masz2-nita2-sze3 gub-ba-am3

  • 2(disz) ud5 4(disz) masz2-nita2
  • ur-(d)lamma zi-ga szunigin 1(gesz2) 5(u@c) la2 2(asz@c) ud5 hi-a ud5 gub-ba-am3 szunigin 5(disz) ud5 hi-a zi-ga

  • 4(u) 3(asz@c) ud5
  • 7(asz@c) (munus)asz2-gar3

  • 2(u) 3(asz@c) (munus)asz2-gar3 sag masz2-nita2-sze3
  • 4(asz@c) masz2-gal

  • 1(u) 3(asz@c) masz2-nita2
  • 2(u) 2(asz@c) masz2 sza3-du10
  • 2(asz@c) masz2 sza3-du10 sag masz2-nita2-sze3 gub-ba-am3

  • 2(disz) ud5 (munus)asz2-gar3
  • 1(disz) masz2-gal
  • zi-ga szunigin 1(gesz2) 5(u) 4(asz@c) ud5 hi-a ud5 gub-ba-am3 szunigin 5(disz) ud5 hi-a zi-ga lu2-kal-la

  • 2(u) 2(asz@c) ud5
  • 8(asz@c) (munus)asz2-gar3#

    AI Translation

    booked out of the account of Ur-Haya; 42 nannies, 10 female kids, 1 female kid, head of a male kid, 5 male kids,

  • 33 male goats,
  • 20 buck goats, 1 buck goat, first-fruits of the goats, stationed,

  • 2 ewes, 4 male goats,
  • Ur-Lamma booked out; total: 210 nanny goats, stationed; total: 5 nanny goats booked out;

  • 43 nanny goats,
  • 7 female kids,

  • 23 female kids, first fruits, for the male kids;
  • 4 ash-c-workers, full-time,

  • 13 male goats,
  • 22 billy goats, regular rations,
  • 2 ash-c-bucks, as the regular rations of the head of the male goat, will stand.

  • 2 female kids,
  • 1 billy goat, full grown,
  • booked out; total: 94 nanny goats, stationed; total: 5 nanny goats booked out; Lukalla;

  • 22 nanny goats,
  • 8 female kids,

    Column 6

    Sumerian

    [...]

  • 1(disz) masz2 [...]
  • zi-[ga] szunigin 1(gesz2) 8(asz@c) ud5 ud5 gub-ba-am3 szunigin 4(disz) ud5 hi-a zi-ga da-da dumu ba-zi

  • 1(gesz2) 4(u) 3(asz@c) ud5
  • 3(u@c) la2 2(asz@c) (munus)asz2-gar3 4(asz@c) masz2-gal 1(u@c) masz2-nita2

  • 5(u) 3(asz@c) masz2 sza3-du10
  • 2(u@c) masz2 sza3-du10 sag masz2-nita2-sze3 gub-ba-am3

  • 3(disz) ud5 7(disz) masz2-gal
  • 1(u) 4(disz) masz2-nita2
  • ur-(d)lamma zi-ga szunigin 3(gesz2) 4(u@c) la2 2(asz@c) ud5 hi-a ud5 gub-ba-am3 szunigin 2(u) 4(disz) ud5 hi-a zi-ga ur-e2-an-na

  • 1(u) 2(asz@c) ud5
  • 1(u) 1(asz@c) (munus)asz2-gar3
  • 6(asz@c) masz2-nita2#

  • 1(u) 2(asz@c) masz2 sza3-[du10]
  • 1(asz@c) masz2 sza3-du10 sag masz2-[x-sze3] gub-ba-am3#

  • 1(u) masz2-nita2 [...]
  • 6(disz) ud5 [...]
  • AI Translation

  • 1 billy goat ...,
  • booked out; total: 188 nanny goats, stationed; total: 4 nanny goats, booked out; Dada, son of Bazi;

  • 93 nanny goats,
  • 30 less 2 female kids, 4 buck goats, 10 male goats,

  • 53 billy goats, regular offerings,
  • 20 buck goats, rations, first-fruits of the goats, stationed,

  • 3 nanny goats, 7 billy goats,
  • 14 male goats,
  • Ur-Lamma booked out; total: 420 less 2 nanny goats, stationed; total: 24 nanny goats booked out; Ur-Eanna;

  • 12 nanny goats,
  • 11 female kids,
  • 6 male kids,

  • 12 billy goats, shadu-offerings,
  • 1 ash-c, the shadu-offerer, at the head of the ...-offering, stationed,

  • 10 male goats ...,
  • 6 nanny goats, ...,
  • Column 7

    Sumerian

    1(asz@c) [...] 1(u@c) [...] 2(u@c) [...] 7(asz@c) [...] 3(asz@c) masz2 [...] gub-ba-[am3]

  • 2(disz) (munus)asz2-gar3# [...]
  • ur-(d)[x x?]

  • 2(disz) masz2-nita2 x-[x]
  • 3(disz) masz2-nita2 x-[x]
  • zi-[ga] 1(asz@c) masz2 sza3-du10 la2-ia3 [x] szunigin 1(gesz2) 4(u) 4(asz@c) ud5 hi-a ud5 gub-ba-am3 szunigin 1(u) 1(disz) ud5 hi-a zi-ga giri3-ni-i3-[sa6] 3(u@c) [...] 6(asz@c) (munus)asz2-[gar3 ...] 1(asz@c) masz2-nita2 [...] 3(u@c) [...]

  • 1(u) 5(asz@c) [...]
  • 2(asz@c) masz2#-[...] 1(asz@c) masz2#-[...] x [...]

    AI Translation

    1 ... 10 ... 20 ... 7 ... 3 billy goats ... stationed,

  • 2 female kids, ...,
  • for Ur-...;

  • 2 male kids, ...,
  • 3 male kids ...,
  • booked out; 1 goat, shaddu-offering, deficit ...; total: 94 nanny goats, nanny goats stationed; total: 11 nanny goats booked out; Girini-isa; 30 ... 6 female kids ...; 1 goat ... 30 .

  • 15 ...,
  • 2 ... goats, 1 ... goats, ...,

    Column 1

    Sumerian

    sag# [...] 4(asz@c) masz2# [...] 1(u@c) la2 1(asz@c) masz2-nita2 [x] 8(asz@c) masz2 [...] gub-ba-am3#

  • 2(disz) masz2-nita2# [x]
  • ur-(d)x zi-ga# szunigin 4(u) 1(asz@c) ud5 hi-[a] ud5 gub-ba-am3 szunigin 2(disz) masz2-nita2 [x] zi-ga ur-(d)szul-pa-e3 dumu a-tu 2(u@c) ud5 5(asz@c) (munus)asz2-gar3 1(asz@c) (munus)asz2-gar3 sag masz2-nita2-sze3 6(asz@c) masz2-gal 2(u@c) la2 2(asz@c) masz2-nita2 1(u@c) masz2 sza3-[du10] gub-ba-[am3] szunigin 1(asz@c) ud5 [x] ud5 gub-[ba-am3] lugal-x-[x]

  • 1(u) 6(asz@c) [...]
  • 2(asz@c) (munus)asz2-gar3

  • 2(u) 4(asz@c) [...]
  • 4(asz@c) masz2-nita2 [x] 1(u@c) masz2 sza3-[du10] 1(asz@c) masz2 sza3-du10 [x] gub-ba-[am3]

  • 2(disz) ud5 [...]
  • AI Translation

    head ... 4 billy goats ... 10 less 1 male goats ... 8 billy goats ... stationed;

  • 2 male kids, ...,
  • Ur-... booked out; total: 41 suckling goats, suckling goats, total: 2 male kids, booked out; Ur-Shulpa'e, son of Atu; 20 suckling goats, 5 female kids, 1 female kid, first-born kids, 6 male kids, 20 less 2 kids, 10 kids, shadû-offerings, suckling goats, total: 1 suckling goat, ..., suckling goats, Lugal-...;

  • 16 ...,
  • 2 female kids,

  • 24 ...,
  • 4 male kids, 10 kids, regular, 1 kid, regular, ... stationed,

  • 2 nanny goats, ...,
  • Column 2

    Sumerian

    gub#-[ba-am3]

  • 1(disz) masz2 ur-(d)lamma
  • 2(u) ud5 1(u) masz2-nita2
  • lu2-giri17-zal zi-ga szunigin 3(u@c) la2 1(asz@c) ud5 hi-a ud5 gub-ba-am3 szunigin 3(u) 1(disz) ud5 hi-a zi-ga ur-dub-szen 2(u@c) ud5 1(u@c) (munus)asz2-gar3

  • 1(u) 5(asz@c) masz2-nita2
  • 1(u) 4(asz@c) masz2 sza3-du10
  • gub-ba-am3

  • 1(disz) masz2-nita2
  • lu2-giri17-zal kuruszda zi-ga szunigin 1(gesz2@c) la2 1(asz@c) ud5 hi-a ud5 gub-ba-am3 szunigin 1(disz) masz2-nita2 zi-ga e2-gurum2-e dumu ug3-_il2 3_(u@c) ud5 4(asz@c) (munus)asz2-gar3 6(asz@c) (munus)asz2-gar3 sag masz2-nita2-sze3 5(asz@c) masz2-nita2

  • 1(u) 6(asz@c) masz2 sza3-du10
  • 6(asz@c) masz2 sza3-du10 sag masz2-nita2-sze3 gub-ba-am3

  • 5(disz) masz2-nita2 su-su
  • 4(disz) ud5 5(disz) masz2-nita2
  • lu2-giri17-zal zi-ga szunigin 1(gesz2) 7(asz@c) ud5 [hi-a] ud5 gub-ba-am3# szunigin 5(disz) masz2 [x] su-[x] szunigin 1(u) la2 1(disz) ud5 [x] zi-ga# ur-(d)lamma dumu [...] 1(u@c) [...]

    AI Translation

    standing

  • 1 billy goat, Ur-Lamma,
  • 20 ewes, 10 male goats,
  • Lu-girizal booked out; total: 31 nanny goats, stationed; total: 31 nanny goats booked out; Ur-dubszen; 20 nanny goats, 10 female kids;

  • 15 male goats,
  • 14 billy goats, shadu-offerers,
  • stationed;

  • 1 male goat,
  • Lu-girizal, fattener, booked out; total: 91 nanny goats, nanny goats stationed; total: 1 male kid booked out of the house of the scouts, son of Ug-il; 30 nanny goats; 4 female kids, 6 female kids, first-born kids, 5 male kids,

  • 16 billy goats, regular rations,
  • 6 ash-c-bucks, as the regular rations of the head of the male goat, will stand;

  • 5 male goats, susu,
  • 4 nanny goats, 5 male goats,
  • Lu-girizal booked out; total: 77 nanny goats, nanny goats stationed; total: 5 billy goats, ...; total: 9 nanny goats, booked out; Ur-Lamma, son of ...; 10 ...;

    Column 3

    Sumerian
  • 1(u) 4(asz@c) (munus)asz2-[gar3]
  • 1(u@c) masz2-nita2#

  • 1(u) 2(asz@c) masz2 sza3-du10
  • 8(asz@c) masz2 sza3-du10 sag masz2-nita2-sze3 gub-ba-am3

  • 1(u) 1(disz) ud5 1(u) 2(disz) masz2-nita2
  • su-su szunigin 1(gesz2) 2(asz@c) ud5 hi-a ud5 gub-ba-am3 szunigin 2(u) 3(disz) ud5 hi-a su-su kux(_lil_)-ra-ni-i3-sa6

  • 2(u) 4(asz@c) ud5
  • 1(u) 6(asz@c) (munus)asz2-gar3
  • 2(asz@c) masz2-gal 2(u@c) la2 1(asz@c) masz2-nita2

  • 1(u) 3(asz@c) masz2 sza3-du10
  • gub-ba-am3

  • 1(disz) masz2 sza3-du10 su-su
  • szunigin 1(gesz2) 1(u) 4(asz@c) ud5 hi-a ud5 gub-ba-am3 szunigin 1(disz) masz2 sza3-du10 x su!-su ur-mes dumu nigin6-za-ni 1(u@c) ud5 3(asz@c) (munus)asz2-gar3

  • 1(u) 1(asz@c) masz2-nita2
  • 6(asz@c) masz2 sza3-du10 4(asz@c) masz2 sza3-du10 sag masz2-nita2-sze3 gub-ba-am3

  • 2(disz) ud5 2(disz) masz2-nita2
  • su-su

  • 1(disz) (munus)asz2-gar3
  • 1(disz) masz2-nita2
  • ur-(d)lamma zi-ga szunigin 3(u) 4(asz@c) ud5 hi-a ud5 gub-ba-am3 szunigin 4(disz) ud5 hi-a su-su szunigin 2(disz) ud5 hi-a zi-ga a-a-gin7-nu2

  • 2(u) 2(asz@c) ud5
  • AI Translation
  • 14 female kids,
  • 10 male goats,

  • 12 billy goats, shadu-offerings,
  • 8 ash-c-bucks, as the regular rations of the head of the male goat, will stand;

  • 11 ewes, 12 billy goats,
  • Susu; total: 122 nanny goats, stationed, total: 23 nanny goats, Susu, .

  • 24 nanny goats,
  • 16 female kids,
  • 2 male kids, 20 less 1 male kids,

  • 13 billy goats, regular rations,
  • stationed;

  • 1 billy goat, shadu-offering, susu;
  • total: 94 nanny goats, nanny goats stationed; total: 1 goat, ..., ..., Ur-mes, son of Nigin-zani; 10 nanny goats, 3 female kids,

  • 11 male goats,
  • 6 buck goats, regular offerings, 4 buck goats, regular offerings, at the head of the male goats stationed,

  • 2 nanny goats, 2 male kids,
  • a kind of profession

  • 1 female kid,
  • 1 male goat,
  • Ur-Lamma booked out; total: 34 nanny goats, stationed; total: 4 nanny goats, suckling; total: 2 nanny goats booked out; like a father;

  • 22 nanny goats,
  • Column 4

    Sumerian

    7(asz@c) (munus)asz2-gar3 2(asz@c) masz2-gal

  • 1(u) 3(asz@c) masz2-nita2
  • 1(u) 3(asz@c) masz2 sza3-du10
  • 3(asz@c) masz2 sza3-du10 sag ud5-sze3

  • 1(u) 1(asz@c) masz2 sza3-du10 sag masz2-nita2-sze3
  • 1(asz@c) masz2 sza3-du10 diri szunigin 1(gesz2) 1(u) 2(asz@c) ud5 hi-a ud5 gub-ba-am3 ur-(gesz)gigir

  • 1(u) 6(asz@c) ud5
  • 4(asz@c) (munus)asz2-gar3 2(asz@c) (munus)asz2-gar3 sag masz2-nita2-sze3 1(asz@c) masz2-gal 5(asz@c) masz2-nita2 8(asz@c) masz2 sza3-du10 szunigin 3(u) 6(asz@c) ud5 hi-a ud5 gub-ba-am3 lu2-nimgir szunigin 1(gesz'u) 3(gesz2) 5(u@c) la2 3(asz@c) ud5 szunigin 6(asz@c) ud5 sag masz2-nita2-sze3 szunigin 9(asz@c) (munus)asz2-gar3 szunigin 5(u) 2(asz@c) (munus)asz2-gar3 sag masz2-nita2-sze3 szunigin 1(asz@c) masz2-gal szunigin 1(asz@c) masz2-gal sag ud5-sze3 szunigin 7(gesz2) 4(u) 3(asz@c) masz2-nita2

    szunigin 5(asz@c) masz2-nita2 sag ud5-sze3 szunigin 1(u@c) la2 1(asz@c) masz2-nita2 diri szunigin 8(gesz2) 3(u@c) la2 1(asz@c) masz2 sza3-du10 szunigin 2(u@c) la2 2(asz@c) masz2 sza3-du10 sag ud5-sze3

    AI Translation

    7 female kids, 2 billy goats,

  • 13 male goats,
  • 13 billy goats, regular rations,
  • 3 ash-c-bucks, shaddu-offerings, first fruits,

  • 11 ash-c-bucks, shaddu-offerings, first-fruits offerings for male goats,
  • 1 billy goat, extra; total: 122 nanny goats, nanny goats stationed; Ur-gigir;

  • 16 nanny goats,
  • 4 female kids, 2 female kids, head of a male kid, 1 masz-gal, 5 male kids, 8 male kids, regular masz-offerings; total: 36 suckling kids, standing kids, Lu-nimgir; total: 660 less 3 suckling kids; total: 6 suckling kids, head of a male kid; total: 9 girls, female kids, total: 52 girls, head of a male kid; total: 1 masz-gal, total: 1 masz-gal, head of a female kid; total: 73 male kids,

    total: 5 male goats, head of the nanny goat; total: 9 less 1 male goats, extra: total: 420 less 1 goats, regular offerings; total: 20 less 2 goats, regular offerings, head of the nanny goat;

    Column 5

    Sumerian

    szunigin 1(gesz2) 5(u) 6(asz@c) masz2 sza3-du10 sag masz2-nita2-sze3 szunigin# 2(asz@c) masz2 sza3-du10 sag x x a x szunigin 5(u) 4(disz) ud5 szunigin 3(u) la2 1(disz) masz2-nita2 szunigin 1(disz) masz2 sza3-du10 su-su szunigin 2(u) 2(disz) u8 sag ud5-sze3 szunigin 1(u) udu-nita2 sag masz2-nita2-sze3 szunigin 2(disz) sila4 ba-ur4 sag masz2-nita2-sze3 szunigin 2(u) 6(disz) sila4 nu-ur4 sag ud5-sze3 im udu gi mu-gal2 szunigin 2(u) 3(disz) ud5 szunigin 5(disz) (munus)asz2-gar3 szunigin 1(u) 8(disz) masz2-gal

    szunigin 1(gesz2) 2(u) la2 1(disz) masz2-nita2 ur-(d)lamma szunigin 4(u) 7(disz) ud5 szunigin 4(u) 4(disz) masz2-nita2 lu2-giri17-zal kuruszda szunigin 4(disz) ud5 szunigin 1(u) la2 1(disz) masz2-nita2 lu2-e2-an-ka zi-ga szunigin 1(u) la2 1(disz) ud5 szunigin 3(u) 4(disz) masz2-nita2 szunigin 1(u) masz2 sza3-du10 ri-ri-ga libir-am3 szunigin 1(u) 1(asz@c) (munus)asz2-gar3 szunigin 2(u) 3(asz@c) masz2 sza3-du10 la2-ia3 su-ga ki na-ba-sa6 dumu he2-na-ti-ta giri3 lu2-lagasz(ki) dumu si-du3

    szunigin 1(u@c) masz2-nita2 szunigin 1(u@c) masz2 sza3!-du10 ki u2-du-lu-ta

    AI Translation

    total: 96 buck goats, chief surveyor, head of a male goat; total: 2 buck goats, chief surveyor, head of ...; total: 54 rams; total: 29 male goats; total: 1 buck goat, chief surveyor, sushu; total: 22 ewes, head of a male goat; total: 10 rams, head of a male goat; total: 2 lambs, suckling, head of a male goat; total: 26 lambs, suckling, head of a male goat; im, reed, total: 23 rams; total: 5 female goats; total: 18 buck goats;

    total: 97 male goats, Ur-Lamma; total: 47 goats, total: 44 male goats, Lu-girizal, fattener; total: 4 goats, total: 9 goats, total: 14 goats, Lu-e'anka, booked out; total: 9 goats, total: 34 goats, total: 10 goats, regular offerings, old, total: 11 female goats, total: 23 goats, regular offerings, deficits, from Nabasa, son of Henati, via Lu-Lagash, son of Sidu;

    total: 10 male kids; total: 10 kids, shadû-offerings, from Udulu;

    Column 6

    Sumerian

    szunigin 7(asz@c) masz2-nita2 1(asz@c) masz2 sza3-du10 (la2)-i3 su-ga sipa udu# gukkal#-ne# szunigin 1(gesz'u) 3(gesz2) 5(u) 3(asz@c) ud5 szunigin 6(gesz2) 2(u) 7(asz@c) (munus)asz2-gar3 szunigin 1(gesz2) 1(asz@c) masz2-gal szunigin 8(gesz2) 1(u) 4(asz@c) masz2-nita2 szunigin 1(gesz'u) 1(gesz2) 2(u@c) la2 1(asz@c) masz2 sza3-du10 gub-ba-am3 szunigin 5(u) 4(disz) ud5 szunigin 3(u) la2 1(disz) masz2-nita2 szunigin 1(disz) masz2 sza3-du10 su-su szunigin 2(u) 2(disz) u8 szunigin 1(u) udu-nita2

    szunigin 2(u) 6(disz) sila4 nu-ur4 im udu gi mu-gal2 szunigin 1(gesz2) 1(u) 4(disz) ud5 szunigin 5(disz) (munus)asz2-gar3 szunigin 1(u) 8(disz) masz2-gal szunigin 2(gesz2) 1(u) 2(disz) masz2-nita2 zi-ga szunigin 1(u) la2 1(disz) ud5 szunigin 3(u) 4(disz) masz2-nita2 szunigin 1(u) masz2 sza3-du10 ri-ri-ga nigin#-ba 4(gesz'u) 5(u) n ud5 hi-a [ud5] gub#-ba-am3 [szunigin] n 2(disz) ud5 hi-a [ud5 su]-su

    AI Translation

    total: 7 male goats, 1 goat, regular offering, ..., shepherd of fat-tailed sheep; total: 133 goats; total: 147 female goats; total: 91 goats; total: 184 goats; total: 114 goats, regular offering, stationed; total: 54 goats; total: 30 less 1 goat, total: 1 goat, regular offering, ...; total: 22 ewes; total: 10 rams.

    total: 26 lambs, pomegranates, sheep and reeds, available; total: 104 nanny goats; total: 5 female kids; total: 18 buck goats; total: 122 male kids, booked out; total: 9 nanny goats; total: 34 nanny goats; total: 10 nanny goats, shadu-offerings; total: 420 n

    Column 7

    Sumerian

    [x x] udu hi-a [...] masz2# x nigin#-ba 3(gesz2) 5(u) 3(disz) ud5 zi-ga nigin-ba 5(u) 3(disz) ud5 hi-a ri-ri-ga

  • 4(disz) ba7-a-ba7-a [x]
  • ud5 gub-ba (d)nin-mar(ki)-ka sza3 gu2-ab-ba(ki) ur#-(d)lamma ensi2# [mu us2-sa?] (d)szul-gi [lugal] uri5(ki)-ma [lugal an] ub#-da limmu2-[ba ...]

    AI Translation

    ... sheep, ..., ..., ..., total: 133 nanny goats, booked out, total: 53 nanny goats, suckling,

  • 4 mana wool for Baabaa ...,
  • stationed guard of Ninmar, in Guabba, Ur-Lamma, governor, year following: "Shulgi, king of Ur, king of the four quarters of the world, .

    P134011: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) (kusz)suhub2 du8-szi-a e2-ba-an
  • 3(disz) (kusz)suhub2 tug2 du8-a e2-ba-an
  • 1(disz) (kusz)e-sir2 tug2-du8 e2-ba-an
  • za!-ri2-iq ensi2

  • 3(disz) (kusz)suhub2 du8-szi-a e2-ba-an
  • 2(disz) (kusz)e-sir2 du8-szi-a e2-ba-an
  • AI Translation
  • 10 ... boots, for the house;
  • 3 shub garments, ..., for the Eban;
  • 1 esir garment, 'skin' of the house,
  • Zarik, the governor;

  • 3 ... boots, for the Eban temple;
  • 2 esir sandals for Dushia, the house of Ban;
  • Reverse

    Sumerian

    (d)utu-illat szagina e2 sag-da-na nibru(ki)-ta szuszin(ki)-sze3 nu-ur2-ma-ti-szu maszkim ki i-tu-tu-a-ta ba-zi iti# ezem-me-ki!-gal2 mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3

    AI Translation

    Utu-illat, general, from the house of his head to Susa Nur-matishu, the enforcer, from Itutu'a's account booked out; month: "Festival of Mekigal," year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    P134012: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz)? sa gi
  • muszen 4(u) ba-ra-sze6

  • 2(disz)? sa gi
  • nig2-bun2-na ba-ra-sze6 1(u)-am3 giri3 a-da-mu

    AI Translation
  • 3 bundles reed,
  • bird of 40 ninda,

  • 2 bundles reed,
  • for the rations to be carried out; 10 via Adamu;

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu (gesz)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    booked out; month: "ki-siki of Ninazu," year: "The throne of Enlil was fashioned;"

    P134013: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu gu4-e-us2-sa
  • ki-a-nag en-na-sze3

  • 1(disz) udu niga
  • siskur2 a-tu5-a ma2 an-na-ka

  • 1(disz) udu niga
  • ki-a-nag (d)amar-(d)suen-sze3 u4 2(u) 1(disz)-kam

  • 1(disz) gu4 niga
  • 3(disz) udu niga saga
  • 1(disz) sila4 (d)inanna a2-ge6-ba-a
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 gu4-e-us2-sa
  • siskur2 an-ne

  • 1(disz) udu u2
  • (d)igi-kur

  • 1(disz) udu niga
  • an-nu-ni-tum

  • 1(disz) udu gu4-e-us2-sa
  • AI Translation
  • 1 sheep, "Oxen-of-the-Fish,"
  • to the quay, to the en-na-house;

  • 1 sheep, barley-fed,
  • offering of the atua offering, the boat of An,

  • 1 sheep, barley-fed,
  • to the threshing floor of Amar-Suen, 21st day;

  • 1 grain-fed ox,
  • 3 sheep, barley-fed, fine quality,
  • 1 lamb for Inanna, Agebaya;
  • 1 female kid, ox-driver,
  • offering for An

  • 1 sheep, grass-fed,
  • for Igi-kur;

  • 1 sheep, barley-fed,
  • Annunitum

  • 1 sheep, "Oxen-of-the-Fish,"
  • Reverse

    Sumerian

    (d)ul-ma-si-tum u4 2(u) 2(disz)-kam

  • 1(disz) udu niga
  • esz3 (d)inanna u4 2(u) 3(disz)-kam

  • 1(disz) udu gu4-e-us2-sa
  • gi-ra-num2 ge6

  • 1(disz) udu gu4-e-us2-sa
  • ka2 ge6-par4 a2-ge6-ba-a u4 2(u) 4(disz)-kam sza3 unu(ki)-ga zi-ga ki ur-(d)szakkan2 iti ezem-(d)szul-gi mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    for Ulmasitum, 22nd day;

  • 1 sheep, barley-fed,
  • shrine of Inanna, 23rd day;

  • 1 sheep, "Oxen-of-the-Fish,"
  • reed basket for night

  • 1 sheep, "Oxen-of-the-Fish,"
  • at the gate of the Gepar, its peak night, 24th day; in Uruk booked out, with Ur-Shakkan; month: "Festival of Shulgi," year: "Shu-Suen is king."

    P134014: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga gu4-e-us2-[sa]
  • (d)utu

  • 1(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • (d)nin-e2-gal

  • 1(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • (d)nisaba (d)en-lil2-zi-sza3-gal2!(_lu_) maszkim a2-ge6-ba-a

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, for oxen-eusa,
  • Utu

  • 1 sheep, barley-fed, for oxen-eusa,
  • for Ninegal;

  • 1 sheep, barley-fed, for oxen-eusa,
  • Nisaba, Enlil-zishagal, the overseer of the night,

    Reverse

    Sumerian

    iti u4 1(u) 3(disz) ba-zal ki na-lu5-ta ba-zi sza3 nibru(ki) giri3 lu2-(d)nin-szubur dub-sar iti ezem-(d)nin!-a!-zu mu (d)szu-(d)suen lugal bad3 mar-tu mu-ri#-iq!-ti-id-ni-im mu-du3

    AI Translation

    month: "13th day," exempted; from Nalu's account booked out; in Nippur, via Lu-Ninshubur, the scribe; month: "Festival of Ninazu," year: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."

    P134015: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] udu# niga# u4# im te#-ze2!-ma-ma ba-dab5-ba-a u4 [...] 1(disz)-kam

  • 1(disz) masz2-gal#? (d)nin-sun2
  • 2(disz) udu niga# u4 gesz-a-nag gidim#
  • te-ze2#!-ma-ma ba-a-ak u4 8(disz)-kam

    AI Translation

    ... sheep, grain-fed, day of the tezema festival, seized; 1st day, .

  • 1 billy goat for Ninsun,
  • 2 sheep, barley-fed, day: "Gish-anag," ghost,
  • he will pay. The 8th day.

    Reverse

    Sumerian

    sza3 uri5(ki)-ma kur-bi-la-ak maszkim ki a-hu-we-er-ta ba-zi giri3 ha-da-ti szar2-ra-ab-du iti# ses-da-gu7 [mu] (d)szu-(d)suen [lugal] uri5(ki)-ma-ke4 [ma]-da# za-ab-sza-li mu-hul

    AI Translation

    in Ur, Kurbilak, the enforcer, from Ahu-wer's account booked out; via Hadati, the sharabdu-official; month: "Piglet feast," year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed."

    P134016: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 libir-a
  • 1(u) 6(disz) gu4 zu-ta
  • 1(u) gu4 ki ur-(d)suen
  • 2(disz) gu4 ki lu2-(d)szul-gi-ra-ta
  • 3(u) gu4 ki giri3-ni-i3-sa6-ta
  • szunigin 2(disz) gu4 ab2 hi-a# sza3-bi-ta

  • 4(u) 5(disz) gu4 gub-ba
  • 1(gesz2) 3(disz)# gu4 ri-ri-ga
  • 1(gesz2) 2(disz)# gu4 zi-ga kiszib3 a-tu
  • AI Translation
  • 1 ox, old,
  • 16 oxen, at a time,
  • 10 oxen, with Ur-Suen;
  • 2 oxen, from Lu-Shulgira;
  • 30 oxen, from Girini-isa;
  • total: 2 oxen, cows, therefrom:

  • 45 oxen stationed,
  • 63 oxen, suckling,
  • 62 oxen booked out, under seal of Atu;
  • Reverse

    Sumerian

    nig2-ka9 gu4#-lah5 ka-la2-a ur-(d)a-szar2 sza3 du6 _ud_@g iti ezem-(d)szul-gi mu en (d)inanna unu masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    account of oxen, at the granary of Ur-Ashar, in the "Festival of Shulgi," month: "Festival of Shulgi," year: "The high-priestess of Inanna by the goat was chosen."

    P134017: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] (gi)pisan bi-za-ta#?-ru-um

  • 1(disz) (gi)pisan nig2-gur4-ra
  • esir2 _e2_-A-bi 3(disz) 1/2(disz) sila3 tug2 udu babbar-bi a-ba-a-si giri3 ur!-(d)al-la! muhaldim

  • 1(disz) (gi)pisan ta-za-ad-ru-um
  • AI Translation

    x baskets of bizarrum-flour,

  • 1 basket of property,
  • its bitumen: 3 1/2 sila3; wool, white sheep: Aba'asi, via Ur-Alla, the cook;

  • 1 basket for zadrum-flour,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) (gi)pisan nig2-gur4-ra
  • esir2 _e2_-A-bi 4(disz) sila3 tug2 udu babbar-bi 1(disz) 1/2(disz) udu 1(disz) si giri3 i-din-(d)iszkur u3 giri3-ni-i3-sa3 ki szu-(d)nin-kar-ke3-ta ba-zi iti sze-sag11-ku5 u4 1(u) 6(disz)-kam mu bad3 ri-im-(d)suen ba-du3

    AI Translation
  • 1 basket of property,
  • its bitumen: 4 sila3; white textiles, its 1 1/2 sheep, 1 si, via Iddin-Adad and Girini-isa, from Shu-Ningar-ke'e booked out; month: "Harvest," 16th day, year: "The wall of Rim-Sîn was erected."

    P134018: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2 x-[...]
  • 1(disz) sila4 ensi2 gu2-du8#-a((ki))
  • 2(disz) sila4 lugal-me-lam2
  • 1(disz) sila4 szu-zu ugula-gesz2-da
  • 2(disz) sila4 zabar-dab5
  • 1(u) udu 1(u) masz2-gal
  • 1(disz) udu 2(disz) udu hur-sag gesz-du3
  • AI Translation
  • 1 billy goat ...,
  • 1 lamb, governor of Kutha;
  • 2 lambs of Lugal-melam,
  • 1 lamb, Shuzu, foreman of stewards;
  • 2 lambs, zabardab,
  • 10 rams, 10 billy goats,
  • 1 sheep, 2 sheep, mountain range, geshdu-built,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 ze2-na-na
  • 1(disz) sila4 da-da
  • mu-kux(_du_) iti ezem-(d)szul-gi mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 female kid, Zenana,
  • 1 lamb from Dada,
  • delivery; month: "Festival of Shulgi," year: "Kimash and Hurti were destroyed;"

    Left

    Sumerian

    [u4 1(u)-kam]

    AI Translation

    10th day.

    P134019: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    la2-ia3 6(asz) 1(barig) 3(ban2) zi3 gu2-na gur sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta

  • 1(asz) 2(barig) 2(ban2) 4(disz) sila3 dabin gur
  • _bi 7_(disz)-am3 kiszib3 lu2-sa6-i3-(zu)

  • 1(u) 1(barig) zi3 lugal-an-na-tum2
  • kiszib3 ku3-(d)nin-ur4-ra x [x] 3(disz) sila3 lu2-eb#?-[gal?]

    AI Translation

    deficit: 6 gur 1 barig 3 ban2 flour, gu-na-flour, of the debit account therefrom:

  • 1 gur 2 barig 2 ban2 4 sila3 dabin flour,
  • its ...: 7; under seal of Lu-sa-izu;

  • 10 barig flour of Lugal-anatum,
  • under seal of Ku-Ninura; ... 3 sila3: Lu-ebgal?;

    Reverse

    Sumerian

    e _szim_ [...] szunigin 1(asz) 2(barig)? 5(ban2) 7(disz) sila3 zi3 gur mu-kux(_du_) la2-ia3 4(asz) 2(barig) 3(ban2) 3(disz) sila3 dabin gur _ku_ zi3 gu2-na ki a-hu?-a nig2-ka9-ak ad-da-kal-la mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3 mu us2-sa-a-bi

    AI Translation

    ... total: 1 gur 2 barig 5 ban2 7 sila3 flour delivery; deficit: 4 gur 2 barig 3 ban2 3 sila3 dabin flour, ... flour, from Ahua account of Addakala; year following: "The Amorite wall was erected," year following that.

    P134020: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu u2
  • 2(disz) masz2-gal
  • nig2-mu10-us2-sa2 nin9-li-ib2(ki)-sze3 u-bar-tum a-ba u4 1(u) 3(disz)-kam

  • 1(disz) udu u2
  • 1(disz) masz2-gal
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3
  • u4 1(u) 4(disz)-kam

  • 3(disz) gu4 niga
  • 1(u) 5(disz) udu u2
  • 1(u) 5(disz) masz2-gal
  • i-di3-er3-ra u4 1(u) 6(disz)-kam

  • 1(disz) sila4 gar3-dingir sipa
  • AI Translation
  • 3 sheep, grass-fed,
  • 2 billy goats,
  • for the rations of Ninlib, Ubartum, the father, the 13th day;

  • 1 sheep, grass-fed,
  • 1 billy goat, full grown,
  • 1 female kid,
  • 14th day.

  • 3 grain-fed oxen,
  • 15 sheep, grass-fed,
  • 15 billy goats,
  • Idi-Erra, 16th day.

  • 1 lamb, Gar-dingir, the shepherd;
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2 a-na-um-ma siskur2-ra an-zah3 bu-ri2-tum si-ga-an(ki)
  • u4 1(u) 7(disz)-kam

  • 5(disz) gukkal
  • 1(disz) sila4 ur-(d)szul-gi-ra dumu sag-(d)nanna-i3-zu
  • 4(disz) udu u2
  • 2(disz) masz2 la-ma-kesz2 ku3-gal2
  • u4 1(u) 8(disz)-kam sza3 tum-ma-al(ki) mu-kux(_du_) ur-(d)ig-alim i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 1 billy goat, Ana'uma, the siskura offering of Anzah, Biritum of Sigan,
  • 17th day.

  • 5 fat-tailed sheep,
  • 1 lamb for Ur-Shulgira, son of Sag-Nanna-izu,
  • 4 sheep, grass-fed,
  • 2 billy goats, Lamakish, silver.
  • 18th day, in Tummal, delivery, Ur-Igalim accepted; month: "shu'esha," year: "Shu-Suen is king."

    P134021: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 6(asz) sze gur ki ma-an#-[...]
  • 2(asz) sze gur sza3 nibru#[(ki)]
  • 1(asz) sze gur sza3 uri5#[(ki)]
  • 2(u) sze ki un-ti-[x]
  • 1(gesz2) szu-(d)ki-za iri tum?
  • 4(gesz2) gig ki lugal-zi?-x
  • 1(u) 6(disz) geme2 u4 1(disz)-kam geme2-bi 1(gesz2) 4(u) u4 1(disz)-sze3#
  • szunigin 5(asz) gig u3 imgaga3 gur szunigin 9(asz) 2(barig) sze gur sza3-bi-ta

  • 4(asz) zi3-gu saga szar3 gur
  • 3(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 zi3 gu2-nida
  • x zi3 ba-ba sze [sa2?]-du11 lugal u4 1(u) 5(disz)-kam [...] 5(ban2) gig gur zi3-gu 1(disz) sze#? [...] [...] x [...] la2-ia3 3(asz) 2(ban2) 4(disz) [sila3 ...] la2-ia3 3(gesz2) 4(u) geme2 u4 1(disz)-sze3# x x x _pa_ ar3-ra mu us2-sa ki-masz# [...]

    AI Translation
  • 6 gur of barley from Man-...,
  • 2 gur of barley in Nippur,
  • 1 gur of barley in Ur,
  • 20 grains from Unti...;
  • 60, Shu-kiza, city of Tum;
  • 420 gur, with Lugal-zi-...,
  • 16 female laborer days, its female laborers: 240 workdays;
  • total: 5 gur emmer and imgaga-flour; total: 9 gur 2 barig barley therefrom:

  • 4 gur fine flour, fine quality,
  • 3 barig 1 ban2 5 sila3 kashk cheese,
  • ... flour rations, barley rations of the king, 15th day; ... 5 ban2 ..., emmer, 1 grain? ... ... deficit: 3 gur 2 ban2 4 sila3 ... deficit: 240 female laborer days ... ... ..., year following: "Kimash .

    P134022: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) la2 1(disz) dug kur-ku-du3 gid2
  • mu-kux(_du_) ki# ga-ti-e-ta e2-[kiszib3-ba] (d)nanna-a gar-ra! ba-an?-kux(_kwu636_)

    AI Translation
  • 91 jugs of Kurkudu-syrup, long,
  • delivery, from Gati'e, the sealed house of Nanna was set up, arrived.

    Reverse

    Sumerian

    iti a2-ki-ti mu us2-sa bad3-gal ba-du3-a mu us2-sa-bi

    AI Translation

    month "Akitu," year after: "The Great Wall was erected," year after that.

    P134023: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    la2-ia3 1(u) sze gur lugal ur-(d)nisaba

  • 7(asz) 3(barig) 4(ban2) gur
  • sza3-bi-ta

  • 7(asz) 3(barig) 4(ban2) gur
  • mu-kux(_du_) ha-ba-zi-zi dumu lu2-kal-la

  • 6(asz) 2(barig) 4(ban2) gur
  • sza3-bi-ta

  • 6(asz) 1(barig) 4(ban2) gur
  • mu#-kux(_du_) [la2]-ia3# 1(asz) 1(barig) gur lu2#-kal-la

  • 2(u) 3(asz) 3(barig) 4(ban2) 1(disz) sila3 gur
  • sza3-bi-ta

  • 2(u) 3(asz) 3(barig) 2(ban2) gur
  • mu-kux(_du_) la2-ia3 1(ban2)? [...] sila3 x [...] tur x x x x 2(barig) 4(ban2) 2(disz) sila3 gur i-ta-e3#-a dumu ur-(d)szul-[pa]-e3#

  • 1(gesz2) 1(u) 6(asz) 1(barig) 5(ban2) 1/2(disz) sila3 gur
  • sza3-bi-ta

  • 1(gesz2) 1(u) 6(asz) 1(barig) 5(ban2) 1/2(disz) sila3 gur
  • AI Translation

    deficit: 10 gur barley, royal measure, Ur-Nisaba;

  • 7 gur 3 barig 4 ban2
  • therefrom:

  • 7 gur 3 barig 4 ban2
  • delivery of Habazizi son of Lukalla;

  • 6 gur 2 barig 4 ban2
  • therefrom:

  • 6 gur 1 barig 4 ban2
  • delivery; deficit: 1 gur 1 barig, Lukalla;

  • 23 gur 3 barig 4 ban2 1 sila3,
  • therefrom:

  • 23 gur 3 barig 2 ban2
  • delivery, deficit: 1 ban2 ... sila3 ... small ...; 2 barig 4 ban2 2 sila3, Ita'ea, son of Ur-Shulpa'e;

  • 96 gur 1 barig 5 ban2 1/2 sila3
  • therefrom:

  • 96 gur 1 barig 5 ban2 1/2 sila3
  • Column 2

    Sumerian

    [...] [...] x [...] 6(asz) [...] lugal-nig2-[...] la2-ia3 1(u) 9(asz) 2(barig) x [...] lu2 mar-sa#

  • 5(asz) 3(barig) 2(ban2) gur
  • sza3-bi-ta

  • 3(asz) gur
  • mu-kux(_du_) la2-ia3 2(asz) 3(barig) 2(ban2) gur ur-nigar(gar) dumu ur-ba-gara2

  • 2(asz) 2(barig) 1(ban2) 1(disz) 1/2(disz) sila3 gur
  • sza3-bi-ta

  • 2(asz) 2(barig) 1(ban2) gur
  • mu-kux(_du_) la2-ia3 [...] 1(disz) 1/2(disz) sila3 ur-nigar(gar) dumu ur-ba-gara2

  • 3(asz) 5(ban2) 1(disz) sila3 gur
  • sza3-bi-ta

  • 4(asz) 5(ban2) gur
  • mu-kux(_du_) la2-ia3 1(disz) sila3 masz-ki-da

  • 6(asz) 1(ban2) 3(disz) sila3 gur
  • sza3-bi-ta#

    AI Translation

    ... ... 6 gur ... Lugal-nig ..., deficit: 19 gur 2 barig ..., the merchant;

  • 5 gur 3 barig 2 ban2
  • therefrom:

  • 3 gur,
  • delivery; deficit: 2 gur 3 barig 2 ban2, Ur-nigar, son of Ur-Bagaraya;

  • 2 gur 2 barig 1 ban2 1 1/2 sila3
  • therefrom:

  • 2 gur 2 barig 1 ban2
  • delivery, deficit ... 1 1/2 sila3: Ur-nigar, son of Ur-Bagara;

  • 3 gur 5 ban2 1 sila3
  • therefrom:

  • 4 gur 5 ban2
  • delivery; deficit: 1 sila3 of gazelle-wood;

  • 6 gur 1 ban2 3 sila3
  • therefrom:

    Column 3

    Sumerian

    ur-[...]

  • 1(asz) 3(barig) 3(ban2) [...]
  • sza3-bi-[ta]

  • 1(asz) 3(barig) 3(ban2) 1(disz) sila3#? [gur]
  • mu-kux(_du_)# ma2-gur8-re dumu ha-ba-zi

  • 1(u) 5(asz) 2(barig) 1(ban2) 3(disz) 1/2(disz) sila3 gur
  • sza3-bi-ta

  • 1(u) 5(asz) 2(barig) 1(ban2) x [x x]
  • diri 2(ban2) [gur] lu2-(d)ba-ba6 dumu x-la

  • 5(asz) 1(barig) 5(ban2) 3(disz) sila3 gur#
  • (sza3)-bi-ta mu-kux(_du_) la2-ia3 3(asz) 1(barig) 5(ban2) 3(disz) sila3 gur iri(ki)-bi

  • 5(asz) 1(barig) 5(ban2) 3(disz) sila3 [gur]
  • AI Translation

    ...,

  • 1 gur 3 barig 3 ban2 .
  • therefrom:

  • 1 gur 3 barig 3 ban2 1 sila3?
  • delivery of Magure, son of Habazi;

  • 15 gur 2 barig 1 ban2 3 1/2 sila3,
  • therefrom:

  • 15 gur 2 barig 1 ban2 ...,
  • extra 2 ban2: Lu-Baba, son of ...la;

  • 5 gur 1 barig 5 ban2 3 sila3
  • therefrom delivery; deficit: 3 gur 1 barig 5 ban2 3 sila3, its city;

  • 5 gur 1 barig 5 ban2 3 sila3
  • Column 4

    Sumerian

    sza3-bi-ta

  • 2(asz) gur
  • mu-kux(_du_) la2-ia3 3(asz) 1(barig) 5(ban2) 3(disz) sila3 gur ur-(d)ba-ba6 dumu ur-e2 la2-ia3 6(asz) 2(barig) 5(ban2) 6(disz) sila3 gur lu2-(d)utu dumu du-du

  • 4(asz) 2(barig) 1(disz) sila3 gur
  • sza3-bi-ta

  • 4(asz) 2(barig) 1(disz) sila3 gur
  • mu-kux(_du_) lu2-e2-kar-re

  • 7(asz) 3(ban2) 4(disz) sila3 gur
  • sza3-bi-ta

  • 4(asz) gur
  • mu-kux(_du_) la2-ia3 3(asz) 3(ban2) 4(disz) sila3 [gur] ma2-gur8-re dumu x-[...] la2-ia3 2(u) 8(asz) 4(barig) 3(ban2) [gur] ab-ba-kal-la [x]

  • 2(asz) 4(barig) 4(ban2) x [gur]
  • sza3-bi-[ta]

  • 2(asz) 4(barig) 2(ban2) [...]
  • AI Translation

    therefrom:

  • 2 gur,
  • delivery; deficit: 3 gur 1 barig 5 ban2 3 sila3, Ur-Baba, son of Ur-e; deficit: 6 gur 2 barig 5 ban2 6 sila3, Lu-Utu, son of Dudu;

  • 4 gur 2 barig 1 sila3
  • therefrom:

  • 4 gur 2 barig 1 sila3
  • delivery of Lu-ekarre;

  • 7 gur 3 ban2 4 sila3
  • therefrom:

  • 4 gur,
  • delivery; deficit: 3 gur 3 ban2 4 sila3; Magure, son of ...; deficit: 28 gur 4 barig 3 ban2; Abbakala ...;

  • 2 gur 4 barig 4 ban2 ...,
  • therefrom:

  • 2 gur 4 barig 2 ban2 .
  • Column 1

    Sumerian
  • 1(asz) 4(barig) 1(disz) sila3 gur#
  • sza3-bi-ta

  • 1(asz) 4(barig) 1(disz) sila3 gur mu-kux(_du_)
  • ur-(d)lamma dumu asz-gu-mu2 la2-ia3 3(gesz2) 3(u) 5(asz) gur a-kal-la dumu ur-(d)lamma la2-ia3 1(gesz2) 4(u) 4(ban2) 4(disz) 1/3(disz) sila3 gur lu2-(d)nin-szubur dumu ba-zi la2-ia3 9(asz) 3(barig) 5(ban2) 7(disz) 1/2(disz) sila3 gur ku-li dumu ki-ag2-mu la2-ia3 2(gesz2) 5(u) 5(asz) gur sze szuku-ra ensi2-ka ur-nigar(gar) dumu ur-(d)ig-alim la2-ia3 7(asz) 2(barig) 5(ban2) gur ur-(d)ig-alim dumu ur-sa6-ga

  • 1(u) 3(asz) 8(disz) 2/3(disz) sila3 gur
  • sza3-bi-ta

  • 5(asz) 2(barig) 2(ban2) 7(disz) sila3 gur
  • mu-kux(_du_) la2-ia3 7(asz) 2(barig) 4(ban2) 1(disz) x [gur] ur-(d)hendur-sag [dumu ...] la2-ia3 1(gesz2) 3(u) [x x gur] ur-mes [...] la2-ia3 [...]

    AI Translation
  • 1 gur 4 barig 1 sila3
  • therefrom:

  • 1 gur 4 barig 1 sila3 delivery;
  • Ur-Lamma, son of Ashgumu, deficit: 195 gur; Akalla, son of Ur-Lamma; deficit: 94 gur 4 ban2 4 1/3 sila3; Lu-Ninshubur, son of Bazi; deficit: 9 gur 3 barig 5 ban2 7 1/2 sila3; Kuli, son of Kiammu; deficit: 195 gur barley, rations, of the governor; Ur-nigar, son of Ur-Igalim; deficit: 7 gur 2 barig 5 ban2; Ur-Igalim, son of Ur-saga;

  • 13 gur 8 2/3 sila3
  • therefrom:

  • 5 gur 2 barig 2 ban2 7 sila3
  • delivery, deficit: 7 gur 2 barig 4 ban2 1 ...; Ur-Hendursag, son of ...; deficit: 210 gur ...; Ur-mes ...; deficit ...;

    Column 2

    Sumerian

    szunigin 1(gesz'u) 4(gesz2) 4(u) 6(asz) 3(barig) 1(ban2) 1/2(disz) sila3 gur sza3-bi-ta

  • 2(gesz2) 3(u) 6(asz) 2(barig) 4(ban2) 2(disz) sila3 gur
  • diri 2(ban2) sze mu-kux(_du_) la2-ia3 1(gesz'u) 1(gesz2) 5(u) 2(ban2) 8(disz) 1/2(disz) sila3 gur nig2-ka9-ak si-i3-tum gu3-de2-a ab-ba-iri mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    total: 166 gur 3 barig 1 ban2 1/2 sila3, therefrom:

  • 126 gur 2 barig 4 ban2 2 sila3,
  • extra 2 ban2 barley delivery, deficit: 420 gur 2 ban2 8 1/2 sila3; account of the situm of Gudea, the scribe; year: "Enmahgalana, the en-priestess of Nanna, was installed."

    P134024: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] [...] ma#-na [...] dar#? uruda [...] 6(disz) ma-na [...] x uruda [...]-bi# 7(disz) 1/2(disz) ma-na [... (kusz)]ummu3 ku3-babbar [...]-bi# 8(disz) 1/3(disz) ma-na [...]-bi# uruda [...]-bi# 8(disz) 1/2(disz) ma-na [...] lugal? ku3-babbar [ki]-la2-bi 5/6(disz) ma-na 4(disz) gin2 [...] x-ba-tum gun3-a [...] 1(disz) e2 (gesz)_ru_-_ru_ gun3-a [...] x kun du3 _pa_ za-gin3 [...] kun _pa_ za ab2 _u disz_ ku3-sig17 gar [...] kun _pa_ gug ku3-sig17 gar

    AI Translation

    ... mana ... copper ... 6 mana ... copper ... its ... silver ... silver ... its ... copper ... its ... copper ... its ... copper ... its weight: 5/6 mana 4 shekels ... ... ... one ...

    Column 2

    Sumerian

    [...] [x] gag uruda x [...]

  • 1(disz) gag uruda _har_? e2 [...] iti
  • ki ensi2 nig2 u4-sakar (gesz)gigir-ra ki a-kal-la-ta

  • 1(disz) za3 esz2-la2 ku3-babbar
  • ki-la2-bi 3(disz) ma-na

  • 1(disz) (uruda)szen
  • ki-la2-bi 8(disz) ma-na

  • 1(disz) szu esz2-la2 zabar
  • ki-la2-bi 2/3(disz) ma-na

  • 1(disz) za3 esz2-la2 zabar
  • ki-la2-bi mu-kux(_du_) gibil ki lugal-nir-ta

    AI Translation

    ... copper ...

  • 1 copper ..., house ... month: "... ."
  • from the governor, property of the sakar-festival of the chariot, from Akalla;

  • 1 piece of eshla-flour, silver.
  • Their weight: 3 minas.

  • 1 copper kettle,
  • Their weight: 8 ma-na.

  • 1 hand, bronze eshla-container,
  • Their weight: 2/3 ma-na.

  • 1 piece of eshla-flour, bronze.
  • its weight: xxx x

    Column 3

    Sumerian

    [...] ki-la2-bi# [...]

  • 1(disz) sza-ga-x
  • ki-la2-bi

  • 1(disz) (uruda)ma-az
  • ki-la2-bi

  • 1(disz) (uruda)gar3-bala
  • ki-la2-bi 1(disz) 5/6(disz) ma-na

  • 1(disz) gir2 sar-gul zabar
  • ki-la2-bi 3(disz) ma-na

  • 1(disz) gir2 sar-gul zabar
  • ga-am-bi uruda ki-la2-bi 2(disz) 2/3(disz) ma-na

  • 1(u) 1(disz) gir2 udu szum zabar
  • 1(disz) gir2 nig2-gul zabar
  • ki-la2-bi 1(disz) ma-na

  • 1(disz) (uruda)zi-ir ninda i3
  • AI Translation

    ... its weight .

  • 1: Shaga-...,
  • its weight:

  • 1 musukku-stone
  • its weight:

  • 1 copper ...,
  • Their weight: 1 5/6 minas.

  • 1 ..., bronze.
  • Their weight: 3 minas.

  • 1 ..., bronze.
  • its copper ...; its weight: 2 2/3 minas;

  • 11 gir2 sheep, onions, bronze.
  • 1 gir2 of niggul bronze,
  • Their weight: 1 ma-na.

  • 1 zigurn of oil-bread,
  • Column 1

    Sumerian

    ki-la2-bi 1(disz) 2/3(disz) ma-na giri3 gaba zabar ki-la2-bi 5(disz) ma-na

  • 1(disz) (na4)ma-al-tum kal-ga
  • libir-am3

  • 1(disz) (uruda)szen gal da-la2
  • ki-la2-bi 1(asz) gu2

  • 1(disz) gir2 udu szum zabar
  • ki-la2-bi 1(u) gin2

  • 1(disz) (na4)uruda-kin masz-da
  • 1(disz) (uruda)zi-x
  • ki-la2-bi 4(disz) ma-na

  • 1(disz) gir2 [...]
  • [...]

    AI Translation

    Their weight: 1 2/3 mana, via the front, bronze; their weight: 5 mana.

  • 1 strong maltum stone,
  • original

  • 1 large copper kettle, Dala;
  • Their weight: 1 talent.

  • 1 gir2 sheep, onions, bronze.
  • Their weight: 10 shekels.

  • 1 copper kiln-worker,
  • 1 copper ...,
  • Their weight: 4 ma-na.

  • 1 ...,
  • Column 2

    Sumerian
  • 2(disz) _ab_ sal4-la zabar
  • ki-la2-bi 1(u) 6(disz) ma-na

  • 3(disz) ba-an-du8-du8 uruda
  • ki-la2-bi 1(u) 8(disz) 1/2(disz) ma-na

  • 1(disz) (uruda)nig2-luh
  • ki-la2-bi 4(disz) 2/3(disz) ma-na

  • 1(disz) gir2 udu szum zabar
  • ki-la2-bi 1(u) gin2

  • 1(disz) (uruda)szen-szu2
  • ki-la2-bi 8(disz) ma-na

  • 1(disz) bur (na4)kin2-_pi_
  • min-esz3 iti gi-x

  • 1(disz) an-za-am ku3-babbar a2-an la2-a
  • ki-la2-bi 5/6(disz) ma-na 5(disz) gin2 [...]

    AI Translation
  • 2 ..., bronze.
  • Their weight: 16 minas.

  • 3 mana wool for Bandudu, copper.
  • Their weight: 18 1/2 minas.

  • 1 nigluh copper,
  • Their weight: 4 2/3 ma-na.

  • 1 gir2 sheep, onions, bronze.
  • Their weight: 10 shekels.

  • 1 copper szenshu-vessel,
  • Their weight: 8 ma-na.

  • 1 ... of chalcedony,
  • minesh; month: "...,"

  • 1 Anza-am silver, the deficit;
  • Their weight: 5/6 ma-na, 5 shekels .

    Column 3

    Sumerian

    [ki]-la2-bi 3(disz) ma-na x-gal sag-kul ku3-babbar ki#-la2-bi 1(disz) 5/6(disz) ma-na 7(disz) gin2 [x] a-la2 ku3-babbar ki#-la2-bi 1/2(disz) ma-na [...]-mah ku3-babbar [ki]-la2-bi 5(u) ma-na [...] nig2-sza3? ku3-babbar [ki-la2]-bi 2(u) 4(disz) 1/3(disz) ma-na x sag-kul mes [ki-la2]-bi 1(u) 2/3(disz) ma-na [x] x-gul zabar [ki-la2]-bi# 4(disz) ma-na [x] sag#-kul zabar [ki-la2-bi ...] 1(disz) ma-na [...]

    AI Translation

    its weight: 3 minas; ..., the sakul of silver; its weight: 1 5/6 minas 7 shekels; ..., the ala of silver; its weight: 1/2 mina; ..., the silver; its weight: 50 minas; ..., the silver; its weight: 24 1/3 minas; ..., the sakul of mes; its weight: 12 1/3 minas; ..., bronze; its weight: 4 minas; ..., bronze; its weight: 1 mina ...;

    P134025: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...]-am3 [...] udu-nita2 [ri]-ri#-ga-am3 [ur]-(gesz)gigir na-gada [...] 2(disz) u8 1(u) sila4 gub [x] u8 mu udu-nita2-sze3

  • 3(u) 9(disz) udu-nita2 1(u) sila4 gub
  • gub-ba-am3 siki-bi 3(asz) gu2 1(u) 8(disz) ma-na mu-kux(_du_)

  • 5(disz) udu-nita2 bar-gal2
  • AI Translation

    ... ... ... a ram, Ur-gigir, the herdsman ... 2 ewes, 10 lambs, ... ewes, for the ram,

  • 39 rams, 10 lambs,
  • stationed, its wool: 3 talents 18 minas, delivery;

  • 5 rams, with fleece,
  • Column 2

    Sumerian

    i3 x [...] du [...]

  • 6(disz) x [...]
  • 1(disz) x [...]
  • 1(disz) x [...]
  • ri-ri#-ga-am3 szunigin 2(gesz2) 5(u) 4(disz) udu hi-a szunigin 3(u) 6(disz) ud5 masz2 hi-a gub-ba-am3 szunigin 8(disz) udu masz2 hi-a ri-ri-ga-am3 ur-(d)szul-pa-e3 na-gada

  • 2(u) u8 5(disz) sila4 gub
  • AI Translation

    ... oil

  • 6 ...,
  • 1 ...,
  • 1 ...,
  • a ri'ga-offering; total: 184 sheep, total: 36 nanny goats, nanny goats stationed; total: 8 sheep, nanny goats, a ri'ga-offering; Ur-Shulpa'e, the nagaba-priest;

  • 20 ewes, 5 lambs, stationed;
  • Column 3

    Sumerian

    [...] x [x] ud5 1(disz) masz2#-nita2 gub-ba-am3 ur-(d)hal!(_an_)-mu-sza4 i3-dab5

  • 1(disz) u8 bar-gal2
  • 6(disz) udu-nita2 bar-gal2
  • ri-ri#-ga-am3

  • 3(disz) udu-nita2 la2-ia3-am3
  • siki-bi 6(disz) ma-na szunigin 2(gesz2) 2(disz) udu hi-[a] szunigin 6(disz) ud5 masz2 hi-[a] gub-ba-am3 szunigin 7(disz) udu hi-a

    AI Translation

    ... ..., 1 male goat stationed, Ur-Halmusha accepted;

  • 1 ewe, with fleece,
  • 6 rams, with fleece,
  • a kind of profession

  • 3 rams, deficit:
  • its wool: 6 minas; total: 222 sheep, wool, total: 6 nanny goats, wool, stationed; total: 7 sheep, wool,

    Column 1

    Sumerian

    ri-ri-ga-am3 szunigin 3(disz) udu-nita2 la2-ia3-am3 ur-gu2-edin-na na-[gada]

  • 2(u) 7(disz) u8 5(disz) sila4 gub
  • 2(u) 7(disz) udu-nita2 5(disz) sila4 gub
  • gub-ba-am3 siki-bi 1(asz) gu2 5(u) 8(disz) ma-na mu-kux(_du_)

  • 2(disz) u8 bar-gal2
  • 1(disz) udu-nita2 bar-gal2
  • ri-ri-ga-am3 szunigin 1(gesz2) 4(disz) udu hi-a gub-ba-am3 szunigin 3(disz) [...] szunigin# 2(disz) [...]

    AI Translation

    he will repay. Total: 3 rams, deficit: Ur-gu'edina, the herder.

  • 27 ewes, 5 lambs,
  • 27 rams, 5 lambs,
  • stationed, its wool: 1 talent 48 minas, delivery;

  • 2 ewes, with fleece,
  • 1 ram, with fleece,
  • ... total: 124 sheep, ... stationed; total: 3 ...; total: 2 ...;

    Column 2

    Sumerian
  • 9(disz) u8 2(disz) sila4 gub
  • siki-bi 2(u) ma-na

  • 1(disz) ud5 3(disz) masz2-nita2
  • la2-ia3-am3 szunigin 1(gesz2) 3(u) 3(disz) udu hi-a szunigin 1(u) 3(disz) ud5 masz2 hi-a gub-ba-am3 szunigin 8(disz) ud5 zi-ga-am3 szunigin 4(disz) u8 szunigin 1(disz) masz2-nita2 ri-ri-ga-am3 szunigin 1(u) 1(disz) udu hi-a szunigin 4(disz) ud5 masz2 hi-a la2-ia3-am3 i3-nun-bi 4(disz) sila3 ga-ar3-bi 6(disz) sila3 siki-ud5-bi 4(disz) ma-[na] lu2-eb-gal na-[gada]

  • 2(u) 1(disz) u8 5(disz) sila4 [...]
  • 4(u) 3(disz) udu-nita2 [...]
  • gub#-ba-[am3]

    AI Translation
  • 9 ewes, 2 lambs, stationed,
  • its wool: 20 minas;

  • 1 nanny goat, 3 billy goats,
  • Laia: 93 sheep, total: 13 goats, a goat stationed; total: 8 goats, booked out; total: 4 ewes, total: 1 male goat, a ririga; total: 11 sheep, a goat, total: 4 goats, a goat, deficit: their butter oil: 4 sila3 kashk cheese; 6 sila3 wool, 4 mana; Lu-ebgal, the nagab;

  • 21 ewes, 5 lambs, ...,
  • 43 rams ...,
  • standing

    Column 3

    Sumerian

    szunigin 4(disz) udu hi-a ri-ri-ga-am3 a-du-du na-gada szunigin 4(gesz2) 5(u) 4(disz) u8 szunigin 1(gesz2) 1(u) sila4 gub szunigin 1(u) 2(disz) u8 mu udu-nita2-sze3 szunigin 5(disz) udu-nita2 szunigin 1(gesz2) 5(disz) sila4 gub szunigin 2(disz) udu-nita2 mu u8-sze3 siki-bi 2(u) 1(asz) gu2 2(u) 8(disz) 1/2(disz) ma-na mu-kux(_du_) szunigin 1(u) u8 bar-gal2 szunigin 2(u) 4(disz) udu-nita2 bar-gal2 ri-ri-ga-am3 szunigin 1(u) la2 1(disz) u8 szunigin 3(disz) udu-nita2 szunigin# 2(disz) kir11 gub

    [...]-am3 [...] 2(disz) ud5 szunigin 3(disz) masz2 gub [...] 4(disz) masz2-nita2 szunigin 3(disz) masz2 gub [gub]-ba-am3 [...] bar-gal2 zi-ga-am3 [... bar]-gal2# szunigin 2(disz) masz2-nita2 bar-gal2 [...]-am3 [...] 2(disz) masz2-nita2 [...]-am3 [...] 4(disz) sila3 [...] 6(disz) sila3 [...]-na [...]-nita2#

    AI Translation

    total: 4 sheep, hi'a, the ri'ga-offering, Adudu, the nagaba-offering; total: 184 ewes; total: 104 lambs, nanny goats; total: 12 ewes, year: "The ram," total: 5 ewes; total: 105 lambs, nanny goats; total: 2 ewes, year: "The ram," its wool: 21 talents; 28 1/2 mana; delivery; total: 10 ewes, nanny goats, nanny goats, nanny goats, nanny goats; total: 24 ewes, nanny goats, nanny goats; total: 10 less 1 ewes, total: 3 ewes, total: 2 female lambs,

    ... ... 2 ud5; total: 3 billy goats, ... 4 male kids, total: 3 billy goats, ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 2 male kids, ... ... 4 sila3 ... 6 sila3 ... ... .

    P134026: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) gukkal
  • 1(u) 5(disz) udu a-lum
  • u4 1(u) 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta tah-sza-tal

    AI Translation
  • 7 fat-tailed sheep,
  • 15 long-fleeced sheep,
  • 17th day, from Abbasaga Tah-shal

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-an-na mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of An," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    P134027: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 7(disz) gu4
  • 2(gesz2) 3(u) 2(disz) udu
  • 2(u) 8(disz) masz2-gal
  • u4 1(u) 8(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 17 oxen,
  • 142 sheep,
  • 28 billy goats, full grown,
  • 18th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    szu-ma-ma i3-dab5 iti ezem-mah mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    Shu-Mama accepted; month: "Great festival," year: "Huhnuri was destroyed."

    P134028: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) dara4 hur-sag gesz-du3
  • ki na-ra-am-i3-li2-ta lugal-ha-ma-ti

    AI Translation
  • 1 ewe, mountain range, scout,
  • from Naram-ili Lugal-hati

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu us2-sa a-ra2 3(disz)-kam-asz si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of Ninazu," year after: "For the 3rd time Simurrum was destroyed;"

    P134029: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) [n] 3(disz) udu#
  • 2(disz) sila4
  • 6(gesz2) 4(u) 6(disz) u8
  • 1(gesz2) 5(u) 8(disz) masz2-gal
  • 1(disz) masz2
  • 6(gesz2) 2(u) ud5
  • AI Translation
  • 203 sheep,
  • 2 lambs,
  • 166 ewes,
  • 98 billy goats, full grown,
  • 1 billy goat,
  • 420 nanny goats,
  • Reverse

    Sumerian

    szu-gid2 u4 2(u) 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi [mu ...]

    AI Translation

    shugid, 27th day, from Abbasaga Intaea accepted; month: "Festival of Shulgi," year: "...,"

    P134030: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    1 ma2 2(u) gur 2(ban2)-ta u4 1(disz)-kam x [...]-bi# 2(barig) 4(ban2) zi3 [x] u3# (gesz)ma-nu sag-da-na-ta unu(ki)-sze3 de6-a iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    1 boat of 20 gur 2 ban2 each, the 1st day, ... its ...: 2 barig 4 ban2 flour ... and a boat, from the head to Uruk, transported; month: "kisiki of Ninazu," year: "Shu-Suen is king."

    P134031: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ma-na 1(u) 5(disz) gin2
  • igi-3(disz)-gal2 1(u) 5(disz) sze ku3 ki ur-mes gala-ta e2-gal-la ba-an-kux(_kwu147_) giri3 lu2-(d)nin-szubur

    AI Translation
  • 1 mina 15 shekels;
  • 1/3 shekel 15 grains of silver, from Ur-mes, the chief of the palace, brought to the palace, via Lu-Ninshubur;

    Reverse

    Sumerian

    iti munu4-gu7 mu (d)amar-(d)suen lugal-e mu ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    month "Mulu feast," year: "Amar-Suen is king," year: "Urbilum was destroyed."

    P134032: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 2(disz) ad7 gu4
  • 4(u) la2 1(disz) ad7 amar
  • 1(u) 3(disz) ad7 amar ga
  • 1(gesz'u) 7(gesz2) 4(u) 3(disz) ad7 udu masz2 hi-a ki na-ra-am-i3-li2-ta

    AI Translation
  • 42 carcasses of oxen,
  • 40 less 1 carcasses of calf
  • 13 carcasses of calf suckling ewes,
  • 93 carcasses of sheep and goats, from Naram-ili;

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) be-li2-a-ri2-ik u3 ur-nigar(gar) szu ba-an-ti iti ezem-me-gi8-gal2 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    delivery of Beli-arik and Ur-nigar received; month: "Festival of Megigal," year: "Shashru was destroyed."

    P134033: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu u4 1(disz)-kam
  • 1(disz) udu
  • ba-usz2 u4 2(disz)-kam sza3 tum-ma-al(ki)

    AI Translation
  • 1 sheep, 1st day;
  • 1 sheep,
  • slaughtered, 2nd day, in Tummal;

    Reverse

    Sumerian

    ki asz-ne2-u18-ta be-li2-a-ri2-ik szu ba-ti iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    from Ashne'u Beli-arik received; month: "ki-siki of Ninazu," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    P134034: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 1(u) gin2 gu gada
  • lu2-gu-la u3 lu2-banda3(da) szu ba-ti-esz2 iti ezem-(d)nin-a-zu mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 10 shekels of ...-flour,
  • Lugula and Lu-banda received; month: "Festival of Ninazu," year: "Urbilum was destroyed."

    P134035: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] 2(gesz2) 2(u) 2(disz) sa gu4 [...] ak gu4 [x] ur-(d)nun-gal [e2-gal]-la ba-kux(_kwu147_)-ra [...]-kal-la

    AI Translation

    ... 142 bundles of oxen ... oxen ... Ur-Nungal to the palace brought; ...-kalla

    Reverse

    Sumerian

    [szu] ba-ti giri3# lugal-nesag-e iti szu-numun mu# us2-sa ma2 [(d)]en#-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    received; via Lugal-nesage; month: "Sowing," year after: "The boat of Enki was caulked."

    P134036: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • 1(disz) masz2-gal
  • 1(disz) ud5
  • 1(disz) sila4 ga
  • ba-usz2 u4 3(disz)-kam ki ur-(d)nanna (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti diri ezem-me-ki-gal2 mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 ox,
  • 1 billy goat, full grown,
  • 1 nanny goat,
  • 1 male suckling lamb,
  • slaughtered, the 3rd day; from Ur-Nanna Shulgi-irimu received; extra month: "Festival of Mekigal," year: "Simanum was destroyed."

    P134037: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 3(asz) 4(barig) 1(ban2) sze gur
  • sze-ba lu2 (gesz)ma-nu-ke4-ne ki ur-(d)ig-alim lu2-(d)nanna szu ba-ti mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3

    AI Translation
  • 3 gur 4 barig 1 ban2 barley,
  • barley rations of the boatmen, from Ur-Igalim Lu-Nanna received; year following: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."

    P134038: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 3(disz) gag-_ka_ zabar _tar 2_(disz)-ta
  • a-ha-an-szi-bu szu ba-ti ki di-ku5-mi-szar-ta ba-zi sza3 puzur4-isz-(d)da-gan iti ezem-(d)nin-a-zu 2(disz)-kam mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul

    AI Translation
  • 3 ...s, bronze, 2 each;
  • Ahang-shibu received; from Dikum-ishar booked out; in Puzrish-Dagan; month: "Festival of Ninazu," 2nd year; Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed;

    P134039: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    2(gesz'u) (gesz)ban 2(gesz'u) (kusz)sag-e3 (gesz)ban e2-ba-an mu aga3-us2-e-ne-sze3 hu-ba-a u3 a2-bi2-la-sza-ar

  • 1(disz) za3-mi-ri2-tum zabar gesz-bi ku3-babbar szub-ba
  • ah-ba-bu mar-tu lu2 szul-a a-bu-ni-ra ugnimx(|_ki-su-lu-sze3-nig2-ra_|)-sze3 bur-ma-ma nu-banda3 lu2 zimbir(ki)-ke4 u3 zu-ku-ku-um lu2 szul-a lugal-ku3-zu-ke4 in-ne-de6-esz2 ki di-ku5-mi-szar-ta ba-zi sza3 puzur4-isz-(d)da-gan iti ezem-me-ki-gal2 u4 2(disz) ba-ra-zal mu ur-bil2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    420 baskets, 200 baskets of ..., for the house of the agus, Huba and Abi-la-shar,

  • 1 piece of zamiritum bronze, its base of silver, abandoned;
  • Ahbababu, the Amorite man, the sula-priestess of Abuni, to Ugnim Burmama, the overseer of the citizens of Sippar, and Zukukum, the sula-priestess of Lugal-kuzu, have sworn. From the account of Dikun-mushar was booked out; in Puzrish-Dagan. The month of the festival Mekigal, the day 2 passed; year: "Urbillum was destroyed."

    P134040: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 1(disz) gag-_ka_ zabar 1(u) 5(disz) sze-ta
  • 1(u) 2(disz) gag!-si-sa2 szu lugal
  • a-ha-an-szi-bu szu ba-ti lu2? hu-ba ki di-ku5-mi-szar-ta ba-zi sza3 puzur4-isz-(d)da-gan iti sze-sag11-ku5 mu ur-bi2-lum ba-hul

    AI Translation
  • 1 ..., bronze, 15 grains each,
  • 12 gagsisa, under the command of the king;
  • Ahang-shibu received; the man? ... from Dikun-mishar was booked out; in Puzrish-Dagan; month: "Harvest," year: "Urbilum was destroyed."

    P134041: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 1(gesz2) 3(u) (gesz)ban
  • mu aga3-us2-e-ne-sze3

  • 1(disz) ha-ad ku3-babbar
  • ku3-sig17 ku3-babbar gar-ra lu2-(d)nanna szagina nag-su(ki)-ke4 szu ba-ti _arad2_-(d)nanna sukkal maszkim ki di-ku5-mi-szar-ta ba-zi sza3 puzur4-isz-(d)da-gan iti u5-bi2(muszen)-gu7 mu ki-masz(ki) u3 hur-ti(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 90 wooden spoons,
  • for the service of the aforementioned;

  • 1 ... of silver,
  • silver and silver deposited; Lu-Nanna, general of Nagsu, received; Warad-Nanna, the messenger, responsible official, from Dikumi-shar's account booked out; in Puzrish-Dagan's account; month: "Ubi feast," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P134042: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 2(disz) (gesz)ban
  • 2(disz) sa (gesz)ban
  • 2(disz) (kusz)sag-e3 (gesz)ban e2-ba-an
  • 1(u) 4(disz) gag-si-sa2 szu lugal sumun
  • 1(disz) (gesz)da-ak-si e2-ba-an
  • 1(disz) (gesz)da-ak-si sumun e2-ba-an
  • nig2-be6-lu5-da isin2?(si)(ki)-sze3 kur-giri3-ni!-sze3 szu ba-ti ki di-ku5-mi-szar-ta ba-zi sza3 su-ga iti masz-da3-ku3-gu7 mu us2-sa ki-masz(ki) u3 hur-ti(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 2 baskets,
  • 2 bundles of ...,
  • 2 ... of the basket of the 'house of the king';
  • 14 gagsisa, under the command of the king,
  • 1 wooden ... for the house;
  • 1 wooden ... for the house;
  • for Nig-beluda to Isinsi and Kur-girini received; from Dikumishar's account booked out; in the "suga" account; month: "Gazelle feast," year after: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P134043: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) szukur zabar
  • ki hu-ba-ta mu-kux(_du_) di-ku5-mi-szar szu ba-ti sza3 puzur4-isz-(d)da-gan iti ezem-me-ki-gal2 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki!) mu-hul

    AI Translation
  • 11 bronze szukur,
  • from Huba delivery, Dikumishar received; in Puzrish-Dagan; month: "Festival of Mekigal," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    P134044: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 2(disz) (uruda)gag si-sa2
  • ki ur-lal3-ta mu-kux(_du_) di-ku5-mi-szar szu ba-ti sza3 e2-ga-ba(ki) iti diri sze-sag11-ku5 mu us2-sa ki-masz(ki) u3 hur-ti(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 2 copper ...s,
  • from Ur-lal delivery, Dikumishar received; in Egaba; extra month: "Harvest," year after: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P134045: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 3(u) gag-su-um
  • im-ba szu lugal hu-ba szu ba-ti giri3 a-ha-an-szi-bu ki di-ku5-mi-szar-ta ba-zi sza3 puzur4-isz-(d)da-gan iti szah2-ku3!-gu7 mu (d)amar-(d)suen-ke4 ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation
  • 30 ...,
  • received; king's prebend, he received; via Ahanshibu, from Dikun-mushar's account booked out; in Puzrish-Dagan; month: "Shah-ku'u," year: "Amar-Suen destroyed Urbilum."

    P134046: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 1(disz) ha-zi-in zabar
  • ur-(d)nin-gal simug (d)nin-gal mu-kux(_du_) di-ku5-mi-szar szu ba-ti sza3 uri5(ki)-ma iti a2-ki-ti mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation
  • 1 piece of hazin bronze.
  • Ur-Ningal, smith of Ningal; delivery of Dikumishar, received; in Ur; month: "Akitu," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    P134047: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 1(disz) szukur zabar 1(u) 5(disz) sze
  • szu lugal-bi? ki hu-ba-ta mu-kux(_du_) giri3! a-x-[...] di-ku5-mi-[szar] szu ba-[ti] sza3 puzur4-[isz-(d)]da-[gan] mu (gesz)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation
  • 1 bronze ring, 15 grains,
  • received by the king from Huba; delivery via ..., Dikun-mushar received; in Puzrish-Dagan; year: "The throne of Enlil was fashioned."

    P134048: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 3(u) gag-su-um im-ba szu lugal
  • 2(u) gag-si-sa2 szu lugal
  • szu lugal-sze3 ki di-ku5-mi-szar-ta hu-ba szu ba-ti sza3 puzur4-isz-(d)da-gan iti u5-bi2(muszen)-gu7 mu (gesz)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation
  • 30 ..., royal measure,
  • 20, gag-sisa, hand of the king;
  • to be given to the king; from the account of Dikun-mishar received; in the account of Puzrish-Dagan; month: "Ubi feast," year: "The throne of Enlil was fashioned."

    P134049: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) gu2! 4(u) siki! ma-na
  • 1(u) 6(disz) ku3 gin2 babbar2-bi
  • ki _si_-A-a-ta dingir-ba-ni szu ba-an-ti

    AI Translation
  • 2 talents 40 mina wool,
  • 16 shekels of white silver,
  • Ili-bani received from SI-Aya;

    Reverse

    Sumerian

    a-da-lal3 szu-du3-a-ni iti _an_-_za_-_gu_-_har_-um mu us2-sa ki-masz ba-hul igi zi-ir-s,i-lum igi ur-ma-ma igi i3-li2-isz-ra-ni

    AI Translation

    Adallal, his master; month: "Anzaguharum," year after: "Kimash was destroyed." Before Zirsilum; before Ur-Mama; before Ilishrani.

    P134050: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] x [...]-a [...] x [...] gesz hi-a [...] mu-ra [...] sila3 gur [...] gesz hi-a [...] x bad3 [...]-da [...] x dumu _arad2_-hu-la [...] 5(disz) sila3 gur [...] gesz hi-a [...] x 1(disz)-kam [...] ziz2 gur [...] gesz hi-a [...] 2(disz)-kam [...] 2/3(disz) e [...] 2(ban2) 5(disz) sila3 gur [...] x gesz hi-a [...] x-ma gur [... nu]-ur2-ma [...] 2(disz) sila3 gur [...] 4(disz) gesz hi-a [...] x-ga [...] x si [...] gur [... gesz] hi#-a [...] ur# [...] 1(disz)-kam

    AI Translation

    ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... son of Warad-hula ... 5 sila3 ... ... ... ... ... 1st ... emmer ... ... ... 2/3 ... 2 ban2 5 sila3 ... ... ... ... ... ... nu-urma ... 2 sila3 ... 4 ...

    Column 2

    Sumerian

    [...] [...] [x] gesz hi-a [(gesz)]kiri6 igi kur-ra elam# dumu lugal-a2-zi-da gur gesz hi-a lugal-e-i3!-zu

  • 2(u) 5(asz) 4(barig) 4(ban2) gur
  • 5(gesz2) 3(u) gesz hi-a
  • lugal#-ku3-zu [...] 6(asz) 1(barig) 2(disz) sila3 gur [...] 1(u) 8(disz) gesz hi-a ur#-(d)suen dumu du10-lu5?

  • 4(u) 7(asz) 1(barig) 1(ban2) gur
  • 5(gesz2) gesz hi-a
  • (d)en-lil2-la2-i3-sa6

  • 2(asz) 4(barig) 1(ban2) 6(disz) sila3 gur
  • 1(gesz2) 3(u) 2(disz) gesz hi-a
  • lugal-ma2-gur8-re dumu ba-ga

  • 8(asz) 3(ban2) gur
  • 2(gesz2) 2(u) 6(disz) gesz hi-a
  • ur!-(d)ab-u2

  • 2(asz) 2(barig) 5(ban2) gur
  • 4(u) 6(disz) gesz hi-a
  • ma-e-bar-ra

  • 1(u) 9(asz) 2(barig) 5(ban2) 3(disz) sila3 gur
  • 5(gesz2) 1(u) 8(disz) gesz hi-a
  • lu2-dingir-ra dumu a-na-lu2

  • 4(barig) 1(ban2) 3(disz) sila3
  • 1(gesz2) 3(u) 5(disz) gesz hi-a
  • lu2-(d)nin-szubur

  • 1(barig) 4(ban2) 4(disz) gesz hi-a
  • ur-(d)suen dumu lu2-du10#-ga

  • 1(u) 3(disz) gesz sza3-su3
  • (gesz)kiri6 lugal-an-ne2 [x] 3(barig) 5(ban2) 7(disz) sila3 gur [x]-x 4(disz) gesz hi-a

    AI Translation

    ... ... ... gardener, before the mountains Elam, son of Lugal-azida, gur ... Lugal-e-izu

  • 25 gur 4 barig 4 ban2
  • 420 logs,
  • Lugal-kuzu ... 6 gur 1 barig 2 sila3 ... 18 gesh hia, Ur-Suen, son of Dulu?,

  • 47 gur 1 barig 1 ban2
  • 420 logs,
  • for Enlil-la-isa;

  • 2 gur 4 barig 1 ban2 6 sila3
  • 92 pine trees,
  • Lugal-magure, son of Baga.

  • 8 gur 3 ban2
  • 126 pine trees,
  • for Ur-Abu;

  • 2 gur 2 barig 5 ban2
  • 46 reeds,
  • a kind of profession

  • 19 gur 2 barig 5 ban2 3 sila3
  • 188 logs of ...,
  • Lu-dingira, son of Analu.

  • 4 barig 1 ban2 3 sila3
  • 95 reeds,
  • for Lu-Ninshubur;

  • 1 barig 4 ban2 4 hya-woods,
  • Ur-Suen, son of Lu-duga.

  • 13 ...,
  • orchard of Lugal-ane; ... 3 barig 5 ban2 7 sila3 ... 4 reeds,

    Column 3

    Sumerian

    da-du [...] 4(disz) sila3 gur

  • 2(gesz2) 5(u) 6(disz) gesz hi-a
  • ak? lugal-iti-da

  • 1(asz) 3(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • 1(u) 3(disz) gesz hi-a
  • (d)utu-di-de3

  • 1(asz) 2(barig) 5(ban2) gur
  • 3(u) 4(disz) gesz hi-a
  • sza3 esz3 lugal-za3-ge-si

  • 5(asz) 1(barig) 4(ban2) 1(disz) sila3 gur
  • 3(gesz2) 1(u) gesz hi-a
  • 1(asz) 1(barig) nu-ur2-ma
  • lu2-(d)nin-szubur ki-sur-ra

  • 1(gesz2) 2(u) 5(disz) gesz hi-a
  • nigar(gar)-ki-du10 dumu ka5-a

  • 1(u) 2(barig) 4(ban2) gur
  • 2(gesz2) 1(u) 9(disz) gesz hi-a
  • (gesz)kiri6 e2-dur2-_ne_

  • 1(asz) 3(barig) 5(disz) sila3 gur
  • 3(u) 2(disz) gesz hi-a
  • (gesz)kiri6 lu2-(d)utu

  • 4(gesz2) 1(u) gesz hi-a
  • (gesz)kiri6 du sza3 dub ma-[an-szum2]-na#?

  • 4(barig) 2(ban2) 3(disz) sila3 4(u) 8(disz) [gesz hi]-a
  • (gesz)kiri6 [...] gal [...] 3(u) 5(disz) x-x (gesz)kiri6 ba-x

  • 2(asz) 2(barig) 5(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • 5(u) 7(disz) gesz hi-a
  • (gesz)kiri6 lu2-x lugal-ur2-ra-ni# sza3 _usz_-a-x-x

  • 2(asz) 2(barig) 4(ban2) 1(disz) sila3 gur
  • 5(gesz2) la2 1(disz) gesz hi-a
  • (gesz)kiri6 lu2-(d)szara2 dumu um-mi-a lugal-ezem [...] 2(gesz2) 1(u) 4(disz) gesz hi-[a]

    AI Translation

    ..., 4 sila3 gur,

  • 126 logs of ...,
  • ... Lugal-itida

  • 1 gur 3 ban2 5 sila3,
  • 13 reeds,
  • for Utu-dide;

  • 1 gur 2 barig 5 ban2
  • 34 reeds,
  • in the shrine of Lugal-zagesi;

  • 5 gur 1 barig 4 ban2 1 sila3
  • 210 reeds,
  • 1 gur 1 barig pomegranate,
  • Lu-Ninshubur, the district administrator;

  • 115 pine trees,
  • Nigar-kidu, son of Ka'a.

  • 10 gur 2 barig 4 ban2
  • 169 pines,
  • orchard of the 'house of the cultic rites'

  • 1 gur 3 barig 5 sila3
  • 32 pine trees,
  • orchard of Lu-Utu;

  • 210 reeds,
  • gardener of the well, whose tablet Manshumna

  • 4 barig 2 ban2 3 sila3 48 hya-woods,
  • ... large orchard ... 35 ... orchard .

  • 2 gur 2 barig 5 ban2 5 sila3
  • 57 reeds,
  • gardener: Lu-urani, in the ...;

  • 2 gur 2 barig 4 ban2 1 sila3
  • 420 reeds,
  • orchard of Lu-Shara, son of Ummia, Lugal-ezem, ...; 144 trees,

    Column 4

    Sumerian
  • 1(gesz2) gesz hi-a
  • ur#-kun gesz hi-a ur-e2?-an#?-na

  • 1(u) 2(asz) 2(barig) 5(ban2) 2(disz) sila3 gur
  • 2(gesz2) 5(u) 2(disz) gesz hi-a
  • (gesz)kiri6 hi-li-ab-zu a-ab-ba-mu

  • 3(barig) 5(disz) sila3 1(gesz2) 9(disz) gesz hi-a
  • (gesz)kiri6 apin gibil du3-a lu2-dingir-ra gur gesz hi-a (gesz)kiri6 ur-(d)szul-pa-e3 dumu lugal-lu2-ni

  • 8(asz) 3(barig) 2(disz) sila3 gur
  • 1(gesz2) 5(u) 9(disz) gesz hi-a
  • nagar-sza3-ga

  • 3(barig) 1(ban2) 1(disz) sila3 1(gesz2) 1(u) 2(disz) gesz!(_gur_) hi-a
  • lu2-(d)szara2 ka2? e2-gal

  • 1(asz) 5(ban2) 4(disz) sila3 gur
  • ab-ba-saga

  • 1(asz) 1(barig) 1(ban2) 9(disz) sila3 gur
  • _bi_-geszimmar? (gesz)kiri6 gi4-gaba-mu-a-zu#?

  • 1(asz) 2(barig) 4(disz) sila3 gur
  • lugal-lu-bu

  • 5(ban2) 2(disz) sila3 al?-la _szim_?
  • 4(ban2) 4(disz) sila3 a-du-du mu6-sub3
  • (gesz)kiri6 ur-kas4? [x] ur-(d)li9-si4 kisal dam du-du

  • 1(disz) ka5-a#-mu
  • 2(ban2) 8(disz) sila3 lu2-dingir-ra dumu ka5-a
  • 8(disz) sila3 gu-da-ti
  • 4(ban2) 4(disz) sila3 da-du-ru
  • 1(disz) ur-dingir-ra gur
  • 1(disz) x x [...]
  • AI Translation
  • 60 reeds,
  • Urkun, the one who carries reeds, Ur-Eanna,

  • 12 gur 2 barig 5 ban2 2 sila3,
  • 142 logs of ...,
  • The garden of Hili-abzu, the apsû-priest,

  • 3 barig 5 sila3 69 pine trees,
  • a new orchard, planted by Lu-dingira, ... orchard of Ur-Shulpa'e, son of Lugal-luni;

  • 8 gur 3 barig 2 sila3
  • 89 reeds,
  • for the plowman;

  • 3 barig 1 ban2 1 sila3 92 .
  • Lu-Shara, gate? of the palace;

  • 1 gur 5 ban2 4 sila3,
  • Abbasaga;

  • 1 gur 1 barig 1 ban2 9 sila3
  • ... of the orchard Gigabamu'azu

  • 1 gur 2 barig 4 sila3
  • Lugallubu;

  • 5 ban2 2 sila3 of ... aromatics,
  • 4 ban2 4 sila3: Adudu, the fox,
  • orchard of Ur-kas ... of Ur-Lisi, the courtyard of the wife of Dudu;

  • 1: Ka'amu,
  • 2 ban2 8 sila3: Lu-dingira, son of Ka'a;
  • 8 sila3 gudadati-beer,
  • 4 ban2 4 sila3 daduru,
  • 1 gur, Ur-dingira,
  • 1 ...,
  • Column 5

    Sumerian
  • 1(barig) 1(ban2) [...]
  • 4(ban2) 3(disz) sila3 ur-e2-gal
  • 8(disz) sila3 lu2-(d)szara2 ugula
  • 2(disz) sila3 u-_disz_-an-na-kisal-ba
  • 1(disz) 1/2(disz) sila3 szesz-kal-la dumu e-zu
  • 2(disz) sila3 lugal-si-sa2
  • 4(disz) sila3 lu2-saga la _igi_ ra?
  • 3(disz) sila3 nin-ur2-ra-ni!
  • 1(barig) 2(ban2) 4(disz) sila3 lugal-(gesz)gigir-re
  • 1(ban2) 8(disz) sila3 lu2-(d)szara2 dumu e-zu
  • 1(ban2) 4(disz) sila3 ka-ku3
  • 4(disz) sila3 _ne_-sza
  • 2(ban2) 4(disz) sila3 ab-ba-gi-na
  • 8(disz) sila3 ur-lugal
  • 2(ban2) e2-sag-il2-la
  • 2(barig) 5(disz) sila3 na-na-mu ugula-gesz2-da
  • 3(ban2) ba-_kin_-_igi_?
  • 1(barig) 6(disz) sila3 in-da-ga
  • 2(barig) 2(ban2) 8(disz) sila3 ur-si-gar
  • 2(barig) 4(ban2) 6(disz) sila3 munus-am3
  • 4(disz) sila3 bar-ku3-ge
  • 3(barig) 4(disz) sila3 ur-a-szum2-gesz
  • 3(disz) sila3 lu2-eb!(_ur_)-gal
  • 1(barig) 3(ban2) lugal-e2-mah#?-e
  • 2(ban2) lugal-e2#-mah-e _pa_-gur
  • 2(barig) 1(disz) sila3 lu2-dingir-ra dumu inim-(d)inanna
  • 5(ban2) 5(disz) sila3 a-lu5 _disz_ gala
  • 2(barig) 1(ban2) 6(disz) sila3 lu2-(d)szul-gi-ra#? dumu#? ur-(d)li9-si4
  • 3(ban2) 8(disz) sila3 ur-(d)nun-gal dumu#? ur#?-[...]
  • AI Translation
  • 1 barig 1 ban2 ...,
  • 4 ban2 3 sila3: Ur-egal,
  • 8 sila3: Lu-Shara, foreman;
  • 2 sila3 for U-dish-ana-kisalba,
  • 1 1/2 sila3: Sheshkalla, son of Ezu;
  • 2 sila3: Lugal-sisa,
  • 4 sila3: Lu-saga, not seen,
  • 3 sila3: Nin-urani,
  • 1 barig 2 ban2 4 sila3: Lugal-gigirre,
  • 1 ban2 8 sila3: Lu-Shara, son of Ezu;
  • 1 ban2 4 sila3 of kaku-flour,
  • 4 sila3 ...,
  • 2 ban2 4 sila3: Abbagina;
  • 8 sila3: Ur-lugal;
  • 2 ban2 Esagila,
  • 2 barig 5 sila3: Nanamu, foreman of stewards;
  • 3 ban2: Babilaya;
  • 60 litres of barley 6 units for Indaga
  • 2 barig 2 ban2 8 sila3: Ur-sigar,
  • 2 barig 4 ban2 6 sila3 for female laborers,
  • 4 sila3 barkuga-flour,
  • 3 barig 4 sila3 Ur-Ashumgesh,
  • 3 sila3: Lu-ebgal,
  • 1 barig 3 ban2: Lugal-emahe,
  • 2 ban2: Lugal-emahe, ...;
  • 2 barig 1 sila3: Lu-dingira, son of Inim-Inanna;
  • 5 ban2 5 sila3: Alu, the chief cook;
  • 2 barig 1 ban2 6 sila3: Lu-Shulgira, son? of Ur-Lisi;
  • 3 ban2 8 sila3 Ur-Nungal, son? of Ur-.
  • Column 6

    Sumerian

    [...] [...] sza [...] ur-gu2-de3-na

  • 4(asz) 2(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • apin-la2 szunigin 8(gesz2) 4(asz) 3(ban2) 5(disz) sila3 zu2-lum gur szunigin 2(asz) 1(barig) nu-ur2-ma gur szunigin 2(szar2) 1(gesz'u) 2(gesz2) 4(u) 1(disz) gesz hi-a ugula ur-si-gar

  • 2(u) 2(asz) 4(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • 3(gesz2) 1(u) 4(disz) gesz hi-a
  • (gesz)kiri6 (d)nin-ur4-ra sza3-gur8-bi dumu ur-(d)utu

  • 9(asz) 3(ban2) 3(disz) sila3 gur
  • 1(gesz2) 4(u) 4(disz) gesz hi-a
  • (gesz)kiri6 e11-e ur!-am3-ma

  • 6(asz) 4(barig) 8(disz) sila3 gur
  • 1(gesz2) 3(u) 8(disz) gesz hi-a
  • ur-(d)isztaran

  • 2(u) 1(barig) 1(disz) sila3 gur
  • 3(gesz2) 3(u) 1(disz) gesz hi-a
  • (gesz)kiri6 ki-ag2-mu ur-(d)utu

  • 3(asz) 2(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • 2(gesz2) 2(u) 5(disz) gesz hi-a
  • lu2-giri17-zal!

  • 1(asz) 5(disz) sila3 gur
  • 1(gesz2) 5(u) 2(disz) gesz hi-a
  • _arad2_-mu dumu a-zu-ki-ni

  • 2(u) 5(ban2) gur
  • 4(gesz2) 4(disz) gesz hi-a#
  • (gesz)kiri6 i3-[...]

  • 2(barig) 2(disz) sila3 x [...]
  • AI Translation

    ... ... of ... Ur-gudena

  • 4 gur 2 barig 4 ban2 5 sila3
  • for Apinla; total: 184 gur 3 ban2 5 sila3 dates; total: 2 gur 1 barig pomegranates; total: 420 hya trees; foreman: Ur-sigar;

  • 22 gur 4 barig 2 ban2 5 sila3,
  • 144 pine trees,
  • garden of Ninura, its threshing floor, son of Ur-Utu;

  • 9 gur 3 ban2 3 sila3
  • 94 reeds,
  • The orchard of the E'e, Urama,

  • 6 gur 4 barig 8 sila3
  • 98 reeds,
  • for Ur-Ishtaran;

  • 21 gur 1 barig
  • 131 pine trees,
  • beloved orchard of Ur-Utu,

  • 3 gur 2 barig 4 ban2 5 sila3
  • 165 pine trees,
  • Lu-girizal

  • 1 gur 5 sila3
  • 92 pine trees,
  • ARADmu, son of Azukini.

  • 25 ban2 gur,
  • 144 pine trees,
  • ... orchard

  • 2 barig 2 sila3 .
  • Column 7

    Sumerian

    [...] [...] [...] 2(asz) [...] [...] 3(u) [...] da-[...]

  • 2(asz) 4(ban2) [...]
  • [...] 1(u) 2(barig) [...] giri3 [...]

  • 4(asz) 1(barig) 3(ban2) [...]
  • 2(gesz2) 1(u) 4(disz) [...]
  • dam? _har_ [...]

  • 4(asz) 5(disz) [sila3 ...]
  • (gesz)kiri6 [...]

  • 3(asz) 2(ban2) 2(disz) [sila3 ...]
  • 3(u) 4(disz) [...]
  • a-ra2 [x-kam]

  • 3(asz) 2(barig) 4(ban2) [...]
  • 1(gesz2) 4(u) 4(disz) [...]
  • a-ra2 [x-kam] lu2-[...] ur-_har_-[...] lugal-[...]

  • 2(asz) 3(barig) 4(ban2) [...]
  • 1(gesz2) 1(u) 5(disz) [...]
  • lu2-(d)[...]

  • 3(asz) 4(ban2) [...]
  • 1(gesz2) 4(u) 4(disz) [...]
  • a-ra2 [x-kam]

  • 4(barig) 5(ban2) 1(disz) [sila3 ...]
  • a-ra2# [x-kam]

  • 3(u) [...]
  • 1(u) 3(asz) 2(barig) [...]
  • 2(gesz2) 3(u) 2(disz) [...]
  • ur-[...]

  • 1(asz) 4(barig) 1(ban2) [...]
  • 4(u) [...]
  • a-[ra2 x-kam]

    AI Translation

    ... 2 ... 30 ... .

  • 2 gur 4 ban2 .
  • ... 10 ... 2 barig via .

  • 4 gur 1 barig 3 ban2 .
  • 144 ...,
  • ... wife?

  • 4 gur 5 sila3 .
  • ... orchard

  • 3 gur 2 ban2 2 sila3 .
  • 34 ...,
  • for ... days

  • 3 gur 2 barig 4 ban2 .
  • 94 ...
  • for ... ... Lu-... Ur-HAR-... Lugal-.

  • 2 gur 3 barig 4 ban2 .
  • 115 ...
  • Lu-...;

  • 3 gur 4 ban2 .
  • 94 ...
  • for ... days

  • 4 barig 5 ban2 1 sila3 .
  • for ... days

  • 30 ...,
  • 13 gur 2 barig .
  • 142 ...,
  • ...,

  • 1 gur 4 barig 1 ban2 .
  • 40 ...,
  • for ... days

    Column 1

    Sumerian

    [...] 2(barig) 1(ban2) [...]

  • 8(gesz2) 2(u) 4(disz) [...]
  • (gesz)kiri6 na-[...] lu2-[...]

  • 4(asz) 4(barig) 2(ban2) 4(disz) [sila3 gur]
  • 4(u) 4(disz) gesz# [hi-a]
  • (gesz)kiri6 a-x-[...] lu2-e2-[...]

  • 4(asz) 2(barig) 2(ban2) 1(disz) sila3 [gur]
  • 1(gesz2) 3(u) 5(disz) [gesz hi-a]
  • gurum2 [...]

  • 5(asz) 3(barig) 1(ban2) 7(disz) sila3# [gur]
  • 1(gesz2) 5(u) gesz hi#-[a]
  • (gesz)kiri6 e2-a-x-[...]

  • 2(asz) 5(ban2) 1(disz) sila3 gur
  • 4(u) 1(disz) gesz hi-a#
  • (gesz)kiri6 a-a 2/3(disz)? [...] ur-[...]

  • 1(u) 1(asz) 2(barig) 3(ban2) 9(disz) sila3 [gur]
  • 1(gesz2) 4(u) 9(disz) gesz [hi-a]
  • lu2-(d)x

  • 2(barig) 4(ban2) 1(u) 9(disz) [gesz hi-a]
  • (gesz)kiri6 x-gal-[...] (d)_munus_-a-x-[...]

  • 1(u) 4(asz) 4(barig) 4(ban2) [...]
  • 3(gesz2) 1(u) 4(disz) [gesz hi-a]
  • ur-(d)x-[...] [...] 3(asz) [...]

    AI Translation

    ... 2 barig 1 ban2 .

  • 184 ...,
  • gardener Na-..., ...;

  • 4 gur 4 barig 2 ban2 4 sila3
  • 44 reeds,
  • gardener: A..., Lu-e-...,

  • 4 gur 2 barig 2 ban2 1 sila3
  • 95 reeds,
  • inspection of .

  • 5 gur 3 barig 1 ban2 7 sila3
  • 210 logs,
  • orchard of Ea-.

  • 2 gur 5 ban2 1 sila3
  • 41 reeds,
  • gardener, father: 2/3? ... Ur-.

  • 11 gur 2 barig 3 ban2 9 sila3
  • 89 reeds,
  • for Lu-...;

  • 2 barig 4 ban2 19 hi'a reeds,
  • ... garden of ..., goddess ...,

  • 14 gur 4 barig 4 ban2 .
  • 144 reeds,
  • Ur-..., ...; 3rd year.

    Column 2

    Sumerian

    ur-[...]

  • 1(asz) 1(barig) [...]
  • 1(disz) [...]
  • x [...] x [...] [...]

  • 4(asz) [...]
  • [...] (gesz)kiri6 kar-[...]

  • 1(asz) 1(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • 2(u) 1(disz) gesz hi-a
  • (gesz)kiri6 i7 sal4-la(ki) lu2#?-du10-mi

  • 2(ban2) 2(disz) gesz hi-a
  • lu2-a2-zi-da dumu ka5-a

  • 2(asz) 3(ban2) gur
  • 1(gesz2) 7(disz) gesz hi-a
  • lu2-eb-gal dumu ur!(_ib_)-(d)a-szar2

  • 4(asz) 3(barig) 3(ban2) 7(disz) sila3 gur
  • 5(gesz2) 2(u) 1(disz) gesz hi-a
  • ur-zigum#?-ma

  • 1(u) 2(asz) gur
  • 2(gesz2) 2(u) 2(disz) gesz hi-a
  • (gesz)kiri6 szu-da-da a-hu-ba-qar

  • 1(u) 1(asz) 4(barig) 4(disz) sila3 gur
  • 2(gesz2) 1(disz) gesz hi-a
  • (gesz)kiri6 lu2-(d)utu [...] gur [x] gesz hi-a [...] x

    AI Translation

    ...,

  • 1 gur 1 barig ...,
  • 1 ...,
  • 4 ...,
  • ... orchard of Kar-.

  • 1 gur 1 barig 2 ban2 5 sila3
  • 21 reeds,
  • orchard of the Salla canal, Lu-dumi;

  • 2 ban2 2 hya-trees,
  • Lu-azida, son of Ka'a.

  • 2 gur 3 ban2
  • 77 pine trees,
  • Lu-ebgal, son of Ur-Ashar.

  • 4 gur 3 barig 3 ban2 7 sila3
  • 141 pine trees,
  • a kind of insect

  • 12 gur
  • 142 pine trees,
  • garden of Shudada Ahu-baqar;

  • 11 gur 4 barig 4 sila3
  • 121 pine trees,
  • orchard of Lu-Utu ...

    Column 3

    Sumerian

    dumu lu2-[...]

  • 1(barig) 3(ban2) 4(disz) sila3 gur
  • lugal-(gesz)kiri6

  • 3(ban2) 4(disz) sila3 da-a-da-mu
  • 3(asz) 4(barig) 1(ban2) gur
  • ur-x-za-za-lum

  • 5(asz) 1(barig) 1(ban2) 8(disz) sila3 gur
  • apin?-la2 szunigin 6(gesz2) 5(u) 9(asz) 1(ban2) 9(disz) sila3 apin? gur gu2? 5(gesz'u) 7(gesz2) 1(u) 3(disz) gesz hi-a ugula (d)szara2-a-mu sza3 umma(ki)

  • 8(asz) 4(barig) 1(disz) sila3 gur
  • 3(gesz2) 3(u) 9(disz) gesz hi-a
  • _bi#_-geszimmar

  • 2(asz) 2(barig) 1(ban2) gur
  • 2(u) 6(disz) gesz hi-a
  • ur-am3-ma

  • 6(asz) 5(ban2) gur
  • AI Translation

    son of Lu-...

  • 1 barig 3 ban2 4 sila3
  • gardener

  • 3 ban2 4 sila3 Da'adamu,
  • 3 gur 4 barig 1 ban2
  • a kind of profession related to .

  • 5 gur 1 barig 1 ban2 8 sila3
  • for the plow?; total: 169 gur 1 ban2 9 sila3 for the plow; ...; 7373 reeds, foreman: Sharamu, in Umma;

  • 8 gur 4 barig 1 sila3
  • 169 logs,
  • a medicinal plant

  • 2 gur 2 barig 1 ban2
  • 26 reeds,
  • for Ur-ama;

  • 6 gur 5 ban2
  • Column 4

    Sumerian

    ki [...]

  • 6(asz) 3(barig) 4(ban2) 2(disz) sila3 gur
  • 1(gesz2) 4(u) 1(disz) gesz hi-a
  • lu2-iri-bar-ra

  • 4(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 4(u) 2(disz) gesz hi-a
  • ur!-am3-ma

  • 6(asz) 2(barig) 3(ban2) 1(disz) sila3 gur
  • 2(gesz2) 2(u) 7(disz) gesz hi-a
  • lu2-eb-gal

  • 2(barig) 1(ban2) 2(disz) sila3 1(u) 8(disz) gesz hi-a
  • lu2-dingir-ra ka2#? e2#?-gal

  • 2(ban2) 4(disz) sila3 a-a-kal-la dumu ur-ga2
  • apin?-la2 szunigin 5(u) 4(asz) 2(ban2) 3(disz) sila3 zu2-lum gur szunigin 2(gesz'u) 8(gesz2) 2(u) 7(disz) gesz hi-a sza3 gu2-de3-na#?!

  • 7(asz) 2(barig) 5(ban2) 6(disz) sila3 gur
  • 2(gesz2) 3(u) 7(disz) gesz hi-a
  • (gesz)kiri6 x-x-la

  • 4(barig) 2(ban2) 2(u) 8(disz) gesz hi-a
  • (gesz)kiri6 lugal-ezem

  • 1(asz) 2(barig) 5(ban2) 6(disz) sila3 gur
  • 1(gesz2) 9(disz) gesz [hi-a]
  • (gesz)kiri6 _an_-[...]

    AI Translation

  • 6 gur 3 barig 4 ban2 2 sila3
  • 91 reeds,
  • for Lu-iribara;

  • 4 barig 1 ban2 5 sila3 42 hya-woods,
  • Ur-ama

  • 6 gur 2 barig 3 ban2 1 sila3
  • 147 pine trees,
  • for Lu-ebgal;

  • 2 barig 1 ban2 2 sila3 18 hya trees,
  • Lu-dingira, gate of the palace;

  • 2 ban2 4 sila3: Ayakalla, son of Urga;
  • for the plow?; total: 54 gur 2 ban2 3 sila3 dates; total: 147 reeds, in Gudena;

  • 7 gur 2 barig 5 ban2 6 sila3
  • 147 pine trees,
  • ... orchard

  • 4 barig 2 ban2 28 hya-woods,
  • gardener: Lugal-ezem;

  • 1 gur 2 barig 5 ban2 6 sila3,
  • 69 reeds,
  • ... orchard

    Column 5

    Sumerian
  • 2(asz) 4(barig) 2(ban2) 3(disz) sila3 [...]
  • 3(gesz2) 2(disz) gesz hi-a
  • (gesz)kiri6 a-da-ga

  • 2(ban2) 1(u) 8(disz) gesz hi-a
  • (gesz)kiri6 ur-(d)bil3

  • 4(barig) 1(ban2) 1(u) gesz hi-a
  • (gesz)kiri6 lu2-(d)szara2

  • 2(ban2) 5(disz) sila3 9(disz) gesz hi-a
  • (gesz)kiri6 lu2-ga _arad2_-mu

  • 3(disz) gesz sza3-su3
  • ur-(d)nin-nirx(|_mir-za_|)#?

  • 5(ban2) 1(u) gesz hi-a
  • (gesz)kiri6 ukken-ne2

  • 2(asz) 1(barig) 3(disz) sila3 gur
  • 2(gesz2) 7(disz) gesz hi-a
  • (gesz)kiri6 (d)iszkur-ba-ni

  • 4(asz) 5(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • 3(gesz2) 3(u) 5(disz) gesz hi-a
  • (gesz)kiri6 lu2-x-ba? ur-(d)utu

  • 1(disz) gesz sza3-su3
  • _arad2_-hu#-la#

  • 1(u) gesz sza3-su3
  • lugal-e2-mah-e

  • 3(ban2) 1(gesz2) gesz
  • dam ka-igi

  • 8(disz) gesz sza3-su3
  • lugal-nig2-lagar-e

  • 1(barig) 4(ban2) 3(u) gesz hi-a
  • a-a-du10-ga dumu ur-(gesz)gigir

  • 1(asz) 1(barig) 5(ban2) 3(disz) sila3 gur
  • 4(u) 8(disz) gesz hi-a
  • (gesz)kiri6 ur-(d)isztaran

  • 2(barig) 5(disz) gesz hi#-a
  • [(gesz)]kiri6 _an_-x-[...] [...] 6(disz) [gesz hi-a]

    AI Translation
  • 2 gur 4 barig 2 ban2 3 sila3 .
  • 142 logs of ...,
  • orchard of Adaga

  • 20 litres of barley 18 units for hya-wood
  • orchard of Ur-Bil;

  • 4 barig 1 ban2 10 hya-woods,
  • orchard of Lu-Shara;

  • 2 ban2 5 sila3 9 hya-trees,
  • orchard of Lu-ga, my servant,

  • 3 beams,
  • for Ur-Ninnir;

  • 5 ban2 10 reeds,
  • gardener of the assembly

  • 2 gur 1 barig 3 sila3
  • 147 pine trees,
  • garden of Ishkur-bani;

  • 4 gur 5 ban2 5 sila3,
  • 115 pine trees,
  • orchard of Lu-... Ur-Utu

  • 1 ...,
  • servant of Warad-hula.

  • 10 ...,
  • for Lugal-emahe;

  • 3 ban2 60 reeds,
  • wife of Ka'igi

  • 8 beams,
  • for Lugal-niglagare;

  • 1 barig 4 ban2 30 hya-woods,
  • Aya-duga, son of Ur-gigir.

  • 1 gur 1 barig 5 ban2 3 sila3
  • 48 reeds,
  • orchard of Ur-Ishtaran

  • 2 barig 5 ...,
  • orchard ..., ..., 6 .

    Column 6

    Sumerian

    [...] 4(disz) gesz [...] gesz# hi-a lugal-nig2-lagar-e

  • 1(asz) 1(barig) 1(ban2) 4(disz) sila3 gur
  • 1(gesz2) 4(disz)? gesz hi-a
  • pesz2-am3

  • 2(asz) 5(disz) sila3 gur
  • 5(u) la2 1(disz) gesz hi-a
  • gu-da

  • 5(asz) 1(barig) 5(ban2) 6(disz) sila3 gur
  • 2(gesz2) 4(u) 7(disz) gesz hi-a
  • a-ra2 1(disz)-kam

  • 2(asz) 1(barig) 5(ban2) 4(disz) sila3 gur
  • 1(gesz2) 1(disz) gesz hi-a
  • a-ra2 2(disz)-kam ur-gu2-edin-na [x] 2(barig) 8(disz) sila3 1(gesz2) 1(u) 8(disz) gesz hi-a lu2-(d)nagar-pa-e3 ka2!?(_e2_) e2-gal

  • 1(asz) 2(barig) 4(ban2) 8(disz) sila3 gur
  • mer-la2 apin?-la2

    AI Translation

    ... 4 ..., ..., ..., Lugal-niglagare,

  • 1 gur 1 barig 1 ban2 4 sila3
  • 94? reeds,
  • a kind of insect

  • 2 gur 5 sila3
  • 50 less 1 tree of the grove,
  • a kind of profession

  • 5 gur 1 barig 5 ban2 6 sila3
  • 147 pine trees,
  • 1st time.

  • 2 gur 1 barig 5 ban2 4 sila3
  • 61 pine trees,
  • 2nd time, Ur-gu'edina; x 2 barig 8 sila3 98 reeds, Lu-Nagarpa'e, gate? of the palace;

  • 1 gur 2 barig 4 ban2 8 sila3,
  • a kind of sailor

    Column 7

    Sumerian

    [...] x 6(disz) [...] gesz# hi-a [... a]-pi4#-sal4(ki)

    AI Translation

    ... 6 ... ... Apisal

    P134051: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 4(disz) ab2 ga
  • 3(u) 9(disz) gu4 ga
  • lu2-zabala3(ki) unu3#

  • 3(disz) ab2 ga 3(disz) gu4 ga#
  • lugal-ezem unu3#

  • 1(u) 8(disz) ab2 ga 1(u) 6(disz) gu4 [ga]
  • du11-ga-zi-da unu3#

  • 5(disz) ab2 ga 6(disz) gu4 ga
  • (d)szara2-kam unu3

  • 6(disz) ab2 ga 6(disz) gu4 ga
  • (d)szara2-a-mu unu3

  • 1(disz) gu4 ga lu2-du10-ga unu3
  • 4(disz) ab2 ga 2(disz) gu4 ga
  • szesz-kal-la unu3

  • 5(disz) ab2 ga 2(disz) gu4 ga
  • _arad2_-(d)szara2 unu3

  • 1(disz) ab2 ga 3(disz) gu4 ga
  • ab-ba-gi-na unu3

  • 2(disz) ab2 ga 3(disz) gu4 ga
  • lugal-dub-la2 unu3

  • 1(disz) ab2 ga 2(disz) gu4 ga
  • ur-(gesz)gigir unu3

    AI Translation
  • 44 heifers, suckling,
  • 39 oxen, suckling,
  • Lu-Zabala, cowherd;

  • 3 heifers, suckling, 3 oxen, suckling,
  • Lugal-ezem, cowherd;

  • 18 heifers, suckling, 16 oxen,
  • for Dugazida, cowherd;

  • 5 heifers, suckling, 6 oxen, suckling,
  • Sharakam, cowherd

  • 6 heifers, suckling, 6 oxen, suckling,
  • Sharamu, cowherd;

  • 1 ox, tanned, Lu-duga, cowherd,
  • 4 heifers, suckling, 2 oxen, suckling,
  • Sheshkalla, cowherd;

  • 5 heifers, suckling, 2 oxen, suckling,
  • ARAD-Shara, cowherd;

  • 1 heifer, suckling, 3 oxen, suckling,
  • Abbagina, cowherd;

  • 2 heifers, suckling, 3 oxen, suckling,
  • Lugal-dubla, cowherd;

  • 1 heifer, suckling, 2 oxen, suckling,
  • Ur-gigir, cowherd;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) 9(disz) ab2 ga
  • 1(gesz2) 2(u) 2(disz) gu4 ga
  • e2 (d)szara2 ugula a-tu [(x)]

  • 3(disz) ab2 ga 2(disz) [gu4 ga]
  • la-lu5 unu3#

  • 2(disz) ab2 ga ur-(gesz)gigir# unu3#
  • 4(disz) ab2 ga 3(disz) gu4 ga
  • al-la unu3

  • 4(disz) ab2 ga 3(disz) gu4? [ga?]
  • ab-ba-gi-na unu3#

  • 1(u) 3(disz) ab2 ga
  • 8(disz) gu4 ga
  • e2 (d)nin-ur4-[ra] ugula!?(_bar_) lu2-(d)ha-[ia3] szunigin 4(u) 2(disz) ab2 [ga] szunigin 3(u) gu4 [ga]

  • 3(gesz2) 1(u) 2(disz) amar ga
  • amar ga si-il-la e2-duru5 kur-da a-sza3 e2-amar-ra iti e2-iti-6(disz) [...] mu si-mu-ru-um(ki) ba#-[hul]

    AI Translation
  • 69 heifers, suckling,
  • 92 oxen, suckling,
  • house of Shara, foreman: Atu;

  • 3 heifers, suckling, 2 oxen, suckling,
  • lalu cowherd

  • 2 heifers, suckling, Ur-gigir, cowherd;
  • 4 heifers, suckling, 3 oxen, suckling,
  • alla, cowherd

  • 4 heifers, suckling, 3 oxen, ...,
  • Abbagina, cowherd;

  • 13 heifers, suckling,
  • 8 oxen, suckling,
  • house of Ninura, foreman: Lu-Haya; total: 42 cows, grain-fed; total: 30 oxen, grain-fed;

  • 142 calf-gazelles,
  • calf, trimmed, for the 'house of the mountains'; field of the 'house of the amar'; month: "House-month-6," ... year: "Simurrum was destroyed."

    P134052: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) esza lugal
  • mu da-da kuruszda x lugal-iri-mu x

  • 2(disz) sila3 zu2-lum
  • [x?] ur#-ki-gu-la kuruszda [...] lu2 lu2 erisz-dingir x-lugal [x]-(d)nin-gir2-su kuruszda

    AI Translation
  • 1 ban2: royal esha flour,
  • year: "Dada, fattener." Lugal-irimu.

  • 2 sila3 dates,
  • ... Urkigula, fattener; ..., man, man of Erish-ilum, ...-lugal; ...-Ningirsu, fattener;

    Reverse

    Sumerian

    [...] x-_ne_ [...]-x-um in-il2 [n] 4(ban2)# mu ur-(d)lamma [n] 3(ban2)# nam-ha-ni

  • 1(ban2) szu-(d)nin-lil2-da
  • iti ezem-me-ki-gal2 mu e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3

    AI Translation

    ... ... he weighed out. n 4 ban2 year: "Ur-Lamma." n 3 ban2 were the rations of Namhani.

  • 1 ban2: Shu-Ninlilda,
  • month: "Festival of Mekigal," year: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    P134053: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    n 3(disz) (gesz)asal2 ugula da-da

  • 5(u) la2 1(disz@t) (gesz)asal2
  • ugula s,e-lu-usz-(d)da-gan

  • 3(u) la2 1(disz@t) (gesz)asal2
  • ugula a-hu-ni

  • 6(disz) (gesz)asal2
  • ugula hu-un-(d)szul-gi mu ma2 (d)en-ki-ka ba-ab-du8 1(gesz'u) 1(gesz2) 2(u) 2(disz) (gesz)asal2 szunigin 2(gesz'u) 3(gesz2) 5(u) 4(disz) (gesz)asal2 gesz-ur3 hi-a gesz e2 (d)szara2 ga2-nun-na!(_ki_) kux(_kwu147_)-ra

    AI Translation

    n 3 asal-plants, foreman: Dada;

  • 50 less 1 pine trees,
  • foreman: Shellush-Dagan;

  • 30 less 1 pine trees,
  • foreman: Ahuni;

  • 6 asal-woods,
  • foreman: Hun-Shulgi; year: "The boat of Enki was caulked." 142 bales of cedar; total: 184 bales of cypress, wood of the house of Shara, at the gate of Ganuna brought;

    P134054: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 1(u) [...]
  • ri [...]

  • 2(disz) [...] x
  • giri3# [...]-du ki [...]-ta#

  • 1(disz) udu bar-gal2
  • 1(u) 3(disz) udu bar-su-ga
  • 2(u) 1(disz) sila4
  • 1(u) la2 1(disz) masz2
  • ri-ri-ga bala-a giri3 (d)szara2-(ba)-zi-ge ki kas4-ta ri-ri-ga nam-erim2-bi ba-ku5 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 na#-mah (d)en-lil2 (d)[nin-lil2]-ra mu-ne-[du3]

    AI Translation
  • 10 ...,
  • 2 mana wool for ...,
  • via ...du, from ...;

  • 1 sheep, with fleece,
  • 13 sheep, without fleece,
  • 21 lambs,
  • 9 billy goats,
  • for the bala ritual, via Shara-bazige; from Kas the bala ritual for the killing was performed; year: "Shu-Suen, king of Ur, the great statue of Enlil and Ninlil erected."

    P134055: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 4(u) udu [niga]
  • 1(gesz2) 3(u) 9(disz) udu u2
  • 5(disz) sila4 gaba
  • bala ensi2 zimbir[(ki)] iti sze-sag11-[ku5]

  • 1(u) 4(disz) [...]
  • 1(u) 4(disz) [...]
  • 1(gesz2) 7(disz) masz2#-[gal]
  • 7(disz) sila4 [x]
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 gaba
  • bala# ensi2 nu-tuku

    AI Translation
  • 240 sheep, grain-fed,
  • 89 sheep, grass-fed,
  • 5 male lambs, suckling,
  • bala of the governor of Sippar; month: "Harvest."

  • 14 ...,
  • 14 ...,
  • 67 billy goats,
  • 7 lambs, ...,
  • 1 female kid, suckling,
  • bala, without rulership;

    Reverse

    Sumerian

    [...] _en#_ [...]-x-x [...]-_ku_ [mu (d)szu-(d)]suen# [lugal uri5(ki)]-ma-ke4# [ma2-gur8]-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-dim2

    AI Translation

    ... ... Year: "Shu-Suen, king of Ur, built the Great-Barge for Enlil and Ninlil."

    P134056: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) (gi)gakkul ab-ba
  • 1(disz) (gesz)ka2 geszimmar
  • esir2-bi 1(ban2) 1(disz) sila3 ba-ab-szesz4 giri3 i-szar-lu-ba-li2-it,

    AI Translation
  • 4 reed baskets for the father;
  • 1 door of date palms,
  • its bitumen: 1 ban2 1 sila3 Ba'abshesh, via Ishar-lu-balit;

    Reverse

    Sumerian

    u4 7(disz)-kam iti kin-(d)inanna mu en (d)inanna masz2-e i3-pa3 gaba-ri

    AI Translation

    7th day, month: "kin-inanna," year: "The priest of Inanna by goat was chosen," copy.

    P134057: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    [...] x [...] [sze]-bi# 1(ban2) 7(disz) 2/3(disz) sila3 5(disz) [gin2] [u4] 1(disz)-a-kam iti 1(u) 2(disz)-sze3 sze-bi 2(u) 1(asz) 1(barig) 3(ban2) gur

  • 1(barig) 4(ban2) 6(disz) 1/2(disz) sila3 sze
  • u4-de3 gid2-da u4 6(disz)-kam zi-zi-dam

  • 2(u) 4(barig) 4(ban2) 3(disz) 1/2(disz) sila3 gur
  • ugu2 gu-du-du ba-a-gar x sza3-gal he2-dab5 sza3 im nig2-ha-la [mu] en# (d)inanna# [unu(ki)-ga] masz2#-e i3-pa3#

    AI Translation

    ... ... its barley: 1 ban2 7 2/3 sila3 5 shekels, the 1st day, for 12 months, its barley: 21 gur 1 barig 3 ban2;

  • 1 barig 4 ban2 6 1/2 sila3 barley,
  • the long day 6 is booked out;

  • 20 gur 4 barig 4 ban2 3 1/2 sila3,
  • ... seized, in the ... of the groats, in the ..., year: "The en-priestess of Inanna of Uruk by means of goats was chosen."

    P134058: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 2(disz) [...]
  • 2(disz) [...]
  • 1(disz) gesz dub [...]
  • 1(disz) ra sukkal nin [...]
  • 1(disz) gi pisan sag-ga2#
  • 1(disz) (gi)pisan gid2-da
  • AI Translation
  • 2 ...,
  • 2 ...,
  • 1 ... reed basket,
  • 1 gur, messenger of the queen ...,
  • 1 reed basket, ...,
  • 1 long basket,
  • P134059: administrative tablet

    Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) ma-na 1(u) 5(disz) gin2 sze-gin2
  • u4 2(u) 2(disz)-kam

  • 3(disz) 1/2(disz) ma-na sze-gin2
  • u4 2(u) 3(disz)-kam bar-da (gesz)ig-dab-sze3

    AI Translation
  • 4 minas 15 shekels of refined barley,
  • 22nd day.

  • 3 1/2 mana of gin2 barley,
  • 23rd day, barda of the door;

    Reverse

    Sumerian

    e2-gibil-sze3 sza3 ki-sa2-a iti ab-e3 mu (d)isz-bi-er3-ra lugal-e szimaszgi2 u3 elam bi2-in-ra

    AI Translation

    to the new house, in the threshing floor; month: "Flight," year: "Ishbi-Erra, the king, Shimashkian and Elam seized."

    P134060: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 2(disz) eme3-mah2#
  • 3(disz) dur3-gesz
  • 1(disz) dur3-gesz su-ga engar
  • 1(disz) eme3-mah2 su!-ga lugal-he2-gal2
  • gub-ba-am3

  • 1(disz) dur3-gesz
  • usz-mu i3-dab5 libir-am3

  • 1(disz) dur3-gesz
  • ki usz-mu-ta ki lu2-(d)utu dumu lu2-dingir-ra-ta lu2-(d)utu engar# dumu gu-u2-gu# ki lugal-[...] nu-banda3-gu4-ta [nu-banda3-gu4] lu2-dingir-ra [ugula] lugal#-nir [x] gu4-gesz [ki] usz#-mu-ta szesz#-kal-la engar dumu lu2-i3-zu nu-banda3-gu4 lu2-du10-ga ugula ab-ba-gi-na

  • 5(disz) gu4-gesz
  • 1(disz) gu4-gesz su-ga engar
  • gub-ba-am3 [x] szu ab2 [usz]-mu i3-dab5 [x] szu gu4 [x] x mu 1(disz) [zi]-ga#-am3 [...]-_an_

    AI Translation
  • 2 ememah-diseases,
  • 3 mana wool for Durgesh,
  • 1 durgesh, Suga, the plowman;
  • 1 ememah, ..., Lugal-hegal,
  • stationed;

  • 1 ...,
  • Ushmu accepted; old one.

  • 1 ...,
  • from Ushmu; from Lu-shamash, son of Lu-dingira; from Lu-shamash, farmer, son of Gu'ugu; from Lugal-..., manager of oxen; from Lu-dingira, manager of oxen; from Lu-dingira; ... oxen from Ushmu; Sheshkalla, farmer, son of Lu-izu, manager of oxen; Lu-duga, overseer Abbagina;

  • 5 oxen,
  • 1 ox, suga, the plowman,
  • ... he will serve; ... he will eat cows, Ushmu will take; ... he will eat oxen, ... for 1 year, .

    Column 2

    Sumerian

    [...] ki usz-mu-ta# _arad2_-mu [...]

  • 2(disz) [gu4]-gesz
  • 2(disz) gu4-gesz su-[ga engar]
  • 1(disz) gu4-gesz si-ga ur-ge6
  • 1(disz) gu4-gesz su-ga ur-am3-(ma)
  • gub-ba-am3

  • 1(disz) ab2 mu 3(disz)
  • 1(disz) gu4-gesz
  • su-su lugal-(gesz)gigir-re nu-su mu-bi-sze3 nin9-ab-ba-na dam-ni ama-gi-na dumu-ni usz-bar-sze3 ba-ab-dab5? libir-am3

  • 1(disz) ab2-mah2
  • ki usz-mu-ta ki ur-(d)a-szar2-ta (d)szara2-kam engar dumu da-da nu-banda3-gu4 ur-am3-ma ugula! ur-(d)nun-gal

  • 2(disz) ab2-mah2
  • 1(disz) gu4-gesz
  • 1(disz) gu4 mu 2(disz)
  • 2(disz) gu4-gesz su-ga szesz-kal-la nu-banda3-gu4
  • 1(disz) gu4-gesz sag ab2-mah2-sze3 su-ga engar
  • gub-ba-am3 usz2 1(disz) ab2-mah2 libir-am3

  • 1(disz) gu4-gesz
  • ki usz-mu-ta szesz-kal-la engar dumu ur-suen

    AI Translation

    ... from Ushmu, my servant .

  • 2 oxen,
  • 2 oxen, suga, the plowman,
  • 1 ox, tanned, for Ur-ge;
  • 1 ox, tanned, for Ur-ama;
  • stationed;

  • 1 heifer, 3 years old,
  • 1 ox,
  • ... Lugal-gigir did not have ..., but Nin-abbana, his wife, Amagina, her daughter, to the weavers he took. Old.

  • 1 heifer,
  • from Ushmu, from Ur-Ashara, Sharakam, the plowman, son of Dada, the oxen manager, Ur-ama, foreman: Ur-Nungal;

  • 2 mature cows,
  • 1 ox,
  • 1 ox, 2 years old,
  • 2 oxen, tanned, Sheshkalla, the oxen manager;
  • 1 ox, head of the herd, suckling, the plowman;
  • standing, dead: 1 old cow,

  • 1 ox,
  • from Ushmu; Sheshkalla, the plowman, son of Ur-Sîn;

    Column 3

    Sumerian

    [...] [...] x x [nu]-banda3#-[gu4] ur-ge6-par4 ugula! lugal-e2-mah!-e! lu2-szer7 i3-dab5!(E)

  • 2(disz) ab2-mah2
  • 2(disz) gu4-gesz
  • 1(disz) ab2 ga
  • 2(disz) gu4-gesz su-ga engar
  • 1(disz) gu4-gesz su-ga ur2-ra-ni
  • 1(disz) gu4-gesz sag ab2-mah2-sze3 su-ga lu2-(d)utu
  • gub-ba-am3 ur-(d)dumu-zi-da dumu ur-nigar(gar) ki ur2-ra-ni-ta nu-banda3-gu4 lugal-a2-zi-da ugula usz-mu

  • 3(disz) ab2-mah2
  • 4(disz) gu4-gesz
  • 1(disz) szu ab2
  • 1(disz) ab2 mu 1(disz)
  • 2(disz) gu4 ga
  • gub-ba-am3 ur-dun engar nu-banda3-gu4 szesz-kal-la ugula sza3-nin-ga2

  • 8(disz) gu4-gesz
  • ki usz-mu-ta ur-e2-mah engar dumu ur-(d)utu

    AI Translation

    ... ... oxen-manager Ur-gepar, foreman: Lugal-emahe, the shorn, accepted;

  • 2 mature cows,
  • 2 oxen,
  • 1 heifer, suckling,
  • 2 oxen, suga, the plowman,
  • 1 ox, tanned, for Urani;
  • 1 ox, head of the herd, suckling, Lu-Utu;
  • stationed, Ur-Dumuzida, son of Ur-nigar, from Urani, manager of oxen, Lugal-azida, foreman Ushmu;

  • 3 mature cows,
  • 4 oxen,
  • 1 hand cow,
  • 1 heifer, 1 year old,
  • 2 oxen, suckling,
  • stationed, Ur-Dun, the plowman, oxen manager, Sheshkalla, foreman: Sha-ninga;

  • 8 oxen,
  • from Ushmu, Ur-Emah, the plowman, son of Ur-Utu.

    Column 4

    Sumerian

    [...] [...] x x [x]

  • 3(disz) eme3 [x]
  • 3(disz) dur3 [x]
  • 1(disz) dur3 mu 3(disz)
  • 1(disz) eme3-mah2 su-ga engar
  • gub-ba-am3

  • 1(disz) szu eme3
  • usz-mu i3-dab5 lugal-szu-nir-re engar

  • 2(disz) ab2-mah2
  • 3(disz) gu4-gesz
  • 1(disz) gu4 ga
  • 2(disz) gu4-gesz su-ga engar
  • gub-ba-am3 usz2 1(disz) ab2 mu 2(disz) ki i-szar-ru-um lu2-du10-ga engar dumu he2-ma-du libir-am3

  • 1(disz) ab2-mah2
  • 1(disz) gu4 mu 2(disz)
  • 1(disz) gu4-gesz su-ga engar
  • 1(disz) gu4-gesz su-ga ur-(gesz)gigir
  • gub-ba-am3

  • 1(disz) ab2-mah2
  • 3(disz) gu4-gesz
  • ri-ri-ga-am3 libir-am3

  • 3(disz) gu4-gesz
  • ki usz-mu-ta lugal-he2-gal2# ki x-[...] x [...]

    AI Translation

  • 3 ...-breds,
  • 3 ...,
  • 1 suckling lamb, 3 years old,
  • 1 Emah, suga, the ploughman;
  • stationed;

  • 1 hand, suckling,
  • Ushmu accepted; Lugal-shunire, the plowman;

  • 2 mature cows,
  • 3 oxen,
  • 1 ox, suckling,
  • 2 oxen, suga, the plowman,
  • standing, dead: 1 heifer, 2 years old, from Isharrum, Lu-duga, the plowman, son of Hemadu, restored.

  • 1 heifer,
  • 1 ox, 2 years old,
  • 1 ox, suga, the plowman,
  • 1 ox, tanned, Ur-gigir,
  • stationed;

  • 1 heifer,
  • 3 oxen,
  • It is a ri'uga-demon, it is old.

  • 3 oxen,
  • from Ushmu, Lugal-hegal, from ... .

    Column 1

    Sumerian
  • 1(disz) [ab2 ...]
  • 1(disz) ab2 mu [x]
  • 1(disz) ab2 ga
  • gub-ba-am3 ur-(d)da-mu engar# ki i7-pa-e3 nu-banda3-gu4-ta nu-banda3-gu4 ur-(d)szul-pa-e3 szesz kas4 ugula lu2-(d)utu sza3-nin-ga2 i3-dab5

  • 8(disz) gu4-gesz
  • ki# usz-mu-ta ur-(d)dumu-zi-da engar dumu ur-nigar#(gar) kuruszda ugula lu2-(d)szul-gi-ra

  • 1(disz) dur3-gesz su-su engar nu-su
  • 1(disz) eme3-mah2 su-su nu-banda3-gu4 nu-su
  • ur-e2-an-na engar nu-banda3-gu4 ur-mes

  • 1(disz) gu4-gesz su-su engar nu-su
  • nig2-u2-rum engar ugula ab-ba-gi-na

  • 1(disz) dur3-gesz su-su engar nu-su
  • _arad2_-mu engar

  • 2(disz) gu4-gesz su-su engar nu-su
  • lugal-nig2-ba-e engar nu-banda3-gu4 ab-ba-saga

  • 1(disz) gu4-gesz su-su ur-(d)ma#-mi engar#?
  • nu-banda3-gu4 lugal-[...]-zi-x

    AI Translation
  • 1 heifer, ...,
  • 1 heifer, ...,
  • 1 heifer, suckling,
  • stationed, Ur-Damu, the plowman, from Ipa'e, the oxen manager, the oxen manager, Ur-Shulpa'e, brother of the messenger, foreman: Lu-Utu, the messenger, accepted;

  • 8 oxen,
  • from Ushmu Ur-Dumuzida, the plowman, son of Ur-nigar, fattener, foreman: Lu-Shulgi;

  • 1 ..., plowman, not plowing,
  • 1 Emah, Susu, the oxen manager, Nusu,
  • Ur-Eanna, the plowman, oxen manager of Urmes.

  • 1 ox, suckling, plowman, not plowed,
  • Nig-Urum, the plowman, foreman: Abbagina;

  • 1 ..., plowman, not plowing,
  • ARADmu, the ploughman;

  • 2 oxen, suckling, plowman, not plowed,
  • Lugal-nigbe'e, the plowman, manager of oxen, Abbasaga,

  • 1 ox, tanned, Ur-Mami, the plowman?;
  • manager of oxen: Lugal-...-zi-x;

    Column 3

    Sumerian

    szunigin 1(u) 2(disz) ab2-mah2 szunigin 3(u) 8(disz) gu4-gesz szunigin 1(disz) ab2 mu 3(disz) szunigin 2(disz) gu4 mu 2(disz) szunigin 2(disz) ab2 mu 1(disz) szunigin 2(disz) ab2 ga szunigin 3(disz) gu4 ga szunigin 1(disz) szu ab2 szunigin 6(disz) eme3-mah2 szunigin 8(disz) dur3-gesz szunigin 1(disz) dur3 mu 2(disz) gub-ba-am3 szunigin 4(disz) gu4-gesz szunigin 1(disz) eme3-mah2 szunigin 2(disz) dur3-gesz su-su engar nu-banda3-gu4 nu-su szunigin 1(disz) gu4-gesz szunigin 1(disz) ab2 mu 3(disz)

    mu-bi-sze3 nin9-ab-ba-na dam-a-ni ama-gi-na dumu-ni usz-bar-sze3 ba-ab-dab szunigin 1(disz) szu ab2 szunigin 1(disz) dur3-gesz szunigin 1(disz) szu eme3 usz-mu i3-dab5 zi-ga-am3 szunigin 2(disz) ab2-mah2 szunigin 3(disz) gu4-gesz szunigin 1(disz) ab2 mu 2(disz) szunigin 1(disz) ab2 mu 1(disz) szunigin 1(disz) szu gu4 ri-ri-ga-am3 libir-am3 [szunigin x] ab2-mah2 [szunigin x gu4]-gesz [...]

    AI Translation

    total: 12 ewes; total: 38 oxen; total: 1 calf 3 years; total: 2 oxen 2 years; total: 2 oxen 1 year; total: 2 oxen 1 year; total: 3 oxen 1 year; total: 1 calf suckling cow; total: 6 emah cows; total: 8 ewes; total: 1 ewes 2 years; stationed; total: 4 ewes; total: 1 ememah; total: 2 ewes; Susu, the plowman; oxen manager; total: 1 ewes; total: 1 ewes; total: 3 years;

    Those years, Nina-abbana his wife, Amagina, her daughter, to the weavers he took. Total: 1 buck, total: 1 calf, total: 1 suckling cow, total: 1 suckling female goat, he took. On the threshing floor: total: 2 cows, total: 3 oxen, total: 1 cow, 2 years, total: 1 cow, 1 year, total: 1 ox, a ri'ga-offerings, old; total: ... cows, total: ... oxen, total: .

    Column 4

    Sumerian

    [nigin-ba ...] 1(gesz2) 3(u) 5(disz) gu4 ab2 hi-a [nigin-ba ...] 9(disz) ansze hi-a [gub-ba]-am3 nigin-ba 3(disz)# gu4 ab2 hi-a nigin-ba 2(disz) ansze hi-a zi-ga-am3 nigin-ba 8(disz) gu4 ab2 hi-a ri-ri-ga-am3 gurum2 ak gu4 _an_-_an_ apin 1(u) 3(disz)-kam da-umma(ki) iti (d)li9-si4 mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e [i3-pa3]

    AI Translation

    Total: 105 oxen, cows, total: ... 9 donkeys, cows, stationed; total: 3 oxen, cows, cows, total: 2 donkeys, cows, booked out; total: 8 oxen, cows, suckling; inspection of oxen, An-AN; 13th month, Da'umma; month: "Lisi," year: "The en-priestess of Inanna of Uruk by the goat was chosen."

    P134061: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] mu 3(disz) [...] mu 3(disz) [...] mu 2(disz) [...] mu 1(disz) [...] ab2 ga [...] gu4 ga [...] eme3#-mah2 [...] dur3#-gesz# [...] dur3# mu 1(disz) [...]-am3# [...] x-mah2 [...] x-gesz [...] [...]-am3 [...] gu4-gesz [...]-ta [...] gu4#-gesz [...] engar [...]-sze3? [...] _disz_

    AI Translation

    ... 3 years ... 3 years ... 2 years ... 1 year ... oxen ... oxen ... ememah ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... oxen ... from ... oxen ... ... plowman ... .

    Column 2

    Sumerian

    [... x]-gesz [... x]-gesz [...] engar

  • 2(disz) ab2-mah2
  • 5(disz) gu4-gesz
  • 2(disz) ab2 mu 3(disz)
  • 1(disz) gu4 mu 3(disz)
  • 2(disz) gu4 mu 2(disz)
  • 1(disz) ab2 mu 1(disz)
  • 1(disz) gu4 mu 1(disz)
  • 1(disz) ab2 ga
  • gub-ba-am3 [...] 1(disz) gu4-gesz ur#-(d)ur3-bar-tab engar [x] ab2-mah2

  • 4(disz)# gu4-gesz#
  • 2(disz) [gu4] mu# 2(disz)
  • [x] ab2# ga [x] ab2-mah2 x? ga [...] engar#? gub-ba-am3 ki lugal-[...-ta] ga engar

  • 3(disz) ab2-mah2
  • 4(disz) gu4-gesz
  • 2(disz) gu4 [mu x]
  • AI Translation

    ... ... ... ..., the ploughman;

  • 2 mature cows,
  • 5 oxen,
  • 2 heifers, 3 years old,
  • 1 bull, 3 years old,
  • 2 oxen, 2 years old,
  • 1 heifer, 1 year old,
  • 1 bull, 1 year old,
  • 1 heifer, suckling,
  • stationed ...; 1 ox, Ur-Urbartab, the plowman; ..., the equids;

  • 4 oxen,
  • 2 oxen, 2 years old,
  • ... cow ... mare ... ... farmer stationed, from Lugal-... farmer

  • 3 mature cows,
  • 4 oxen,
  • 2 oxen, year ...,
  • Column 3

    Sumerian

    szesz-kal-la engar dumu ur-li szunigin# 5(disz) ab2-mah2

  • 2(u) 3(disz) gu4-gesz
  • szunigin# 3(disz) ab2 mu 3(disz) szunigin 1(disz) gu4 mu 3(disz) szunigin [n] ab2 mu 2(disz) szunigin 4(disz)# gu4 mu 2(disz) [szunigin] 4(disz) ab2 mu 1(disz) szunigin# 1(disz) gu4 mu 1(disz) [szunigin n] ab2 ga [szunigin n] gu4 ga [szunigin n] eme3-mah2 szunigin 5(disz) dur3-gesz szunigin 1(disz) dur3 mu 1(disz) gub-ba-am3 szunigin 1(disz) dur3-gesz su-su engar szunigin 2(disz) gu4-gesz ri-ri-ga-am3

    AI Translation

    Sheshkalla, the plowman, son of Urli; total: 5 mature cows.

  • 23 oxen,
  • total: 3 cows, 3 years; total: 1 ox, 3 years; total: n cows, 2 years; total: 4 oxen, 2 years; total: 4 cows, 1 year; total: n oxen, 1 year; total: n oxen, suckling, total: n oxen, suckling, total: n eme-mah cows; total: 5 suckling cows; total: 1 suckling cows, total: 1 suckling cows, plowman; total: 2 suckling cows, ri-ga;

    Column 4

    Sumerian
  • 1(disz) ab2# [...]
  • 1(disz) ab2 [...]
  • gub-ba-[am3] ur-nigar(gar) [engar]

  • 1(disz) ab2-mah2
  • 5(disz) gu4-gesz
  • 1(disz) ab2 mu 1(disz)
  • gub-ba-am3

  • 1(disz) szu gu4
  • usz-mu i3-dab5 libir-am3

  • 1(disz) gu4-gesz
  • ki usz-mu-ta am3 engar

  • 1(disz) ab2 mu 3(disz)
  • 5(disz) gu4-gesz
  • 1(disz) ab2 mu (x)
  • 1(disz) ab2-mah2 sag-gu4-gesz-sze3 su-ga gu2? didli
  • 1(disz) gu4-gesz su-ga engar#
  • 1(disz) gu4-gesz su-ga
  • lu2-(d)szul-gi-ra [...] x

    AI Translation
  • 1 cow ...,
  • 1 cow ...,
  • stationed, Ur-nigar, the plowman;

  • 1 heifer,
  • 5 oxen,
  • 1 heifer, 1 year old,
  • stationed;

  • 1 hand ox,
  • Ushmu accepted; old one.

  • 1 ox,
  • from Ushmu, am-grower;

  • 1 heifer, 3 years old,
  • 5 oxen,
  • 1 heifer, x years old,
  • 1 ox, suckling, ...,
  • 1 ox, suga, the plowman,
  • 1 ox, tanned,
  • for Lu-Shulgi .

    Column 1

    Sumerian

    szunigin 1(disz) gu4#?-gesz ri-ri-ga-am3 libir-am3 szunigin 1(disz) gu4-gesz szunigin 1(disz) eme3-mah2 ki usz-mu-ta dah-hu-am3

  • 5(disz) gu4 apin
  • nu-banda3-gu4 x

  • 7(disz) gu4-gesz
  • gub-ba-am3 ki lugal-gesz-[...] szesz-kal-la engar

  • 2(disz) ab2-mah2
  • 4(disz) gu4-gesz
  • 1(disz) ab2 mu 3(disz)
  • 1(disz) gu4 mu 3(disz)
  • gub-ba-am3

  • 1(u) 1(disz) gu4-gesz
  • dingir-saga engar# ab2 x

    AI Translation

    total: 1 ox, old, total: 1 ox, total: 1 ememah, from Ushmu, was seized;

  • 5 plow-oxen,
  • manager of oxen .

  • 7 oxen,
  • stationed, with Lugal-gesh-..., Sheshkalla, the plowman;

  • 2 mature cows,
  • 4 oxen,
  • 1 heifer, 3 years old,
  • 1 bull, 3 years old,
  • stationed;

  • 11 oxen,
  • Dingir-saga, the plowman of cows;

    Column 2

    Sumerian

    x [x] ab2# ag2# gu4#-gesz x-x-x-am3#? al#-ba-ni-du11 engar

  • 2(disz) ab2-mah2
  • 2(disz) gu4-gesz
  • 1(disz) ab2 mu 1(disz)
  • 1(disz) gu4-gesz ba-ga engar
  • gub#-ba-am3 a-kal-la engar szunigin 9(disz) ab2-mah2 szunigin 2(u) 5(disz) gu4-gesz szunigin 1(disz) ab2 mu 3(disz)

    AI Translation

    ... he told ..., the plowman.

  • 2 mature cows,
  • 2 oxen,
  • 1 heifer, 1 year old,
  • 1 ox, Baga, the plowman,
  • stationed, Akalla, the plowman; total: 9 oxen herdsmen; total: 25 oxen herdsmen; total: 1 cow, 3 years old;

    Column 3

    Sumerian

    szunigin 4(u) 1(disz) ab2-mah2 szunigin 2(u) 6(disz) gu4-gesz szunigin 1(disz) szu ab2 szunigin 6(disz) ab2 mu 3(disz) szunigin 4(disz) gu4 mu 3(disz) szunigin 4(disz) ab2 mu 2(disz) szunigin# 4(disz) ab2 mu 2(disz) [szunigin ...] 2(disz) ab2 mu 1(disz) [szunigin x] gu4 mu 1(disz) [...]-x-ga

    AI Translation

    total: 41 equids; total: 26 oxen; total: 1 hand cow; total: 6 cows, 3 years old; total: 4 oxen, 3 years old; total: 4 cows, 2 years old; total: 4 cows, 2 years old; total: ... 2 cows, 1 year old; total: ... oxen, 1 year old; ...;

    Column 4

    Sumerian

    [...]-x [...]-am3

    AI Translation

    P134062: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) sze gur
  • masz2-bi 1(barig) 4(ban2) sze gur ki a-hu-wa-qar-ta [a]-kal#-la

    AI Translation
  • 1 gur of barley,
  • its interest: 1 barig 4 ban2 barley, from Ahu-waqar Akalla;

    Reverse

    Sumerian

    [dumu _munus_]-er3-ra sanga szu# ba-ti igi (d)utu-(d)lamma-mu igi u-bar-um dumu da-num2 igi szu-esz18-dar ma2-lah6# mu e2 (d)szara2 umma(ki) ba-du3

    AI Translation

    son of Misharra, the temple administrator received; before Shamash-lammamu; before Ubarum, son of Danum; before Shu-Ishtar, the boatman; year: "The house of Shara in Umma was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dumu-munus er3-ra sanga

    AI Translation

    Akalla, daughter of Erra, the temple administrator.

    P134064: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(iku) 1/2(iku) _gan2_ gesz a-ra2 1(disz) [...-kam]
  • ur#-(d)dumu-zi-da [x] ur-(d)szul-pa-e3 [x] 1/2(disz) [x] gurusz hun-ga2 al# 6(disz) sar-ta [x] ur-ge6-par4 [nu]-banda3-gu4 ur-am3-ma

    AI Translation
  • 4 1/2 iku field area, logs, for 1 ...,
  • Ur-Dumuzida; ... Ur-Shulpa'e; x 1/2 male laborers, hirelings, at 6 sar per day, ... Ur-gepar, oxen manager, Ur-ama;

    Reverse

    Sumerian

    a-sza3 i3-szum2 iti min-esz3 gurum2 u4 1(u) 7(disz)-kam mu en (d)inanna masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    field given; month: "minesh," inspection, 17th day; year: "The high-priestess of Inanna by goat was chosen."

    P134065: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • mu-kux(_du_) ab-ba

  • 1(disz) sila4 (d)nin-[lil2]
  • mu-kux(_du_) lugal-nir-gal2

  • 1(disz) sila4 (d)utu
  • mu-kux(_du_) ar-szi-ah zabar-dab5 maszkim

  • 1(u) 2(disz) gu4-gesz a-hu-ni
  • 5(disz) gu4 5(u) udu
  • nig2-(mu10)-us2-sa2 a-bi2-a-ti nu-hi-x-x _ni un_ na-ra-[am-i3]-li2 maszkim

    AI Translation
  • 1 lamb for Enlil,
  • delivery of the scribe;

  • 1 lamb for Ninlil,
  • delivery of Lugal-nirgal;

  • 1 lamb for Utu,
  • delivery of Arshi'ah, zabardab-official, responsible official;

  • 12 oxen, Ahuni,
  • 5 oxen, 50 sheep,
  • for Nigmusa, the father of Nuhi-..., son of Naram-ili, the enforcer;

    Reverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu 1(disz) masz2-gal
  • me-(d)szul-gi dumu-munus lugal _arad2_-mu maszkim

  • 3(disz) ab2 1(disz) ab2 mu 2(disz)
  • 1(disz) gu4 1(disz) gu4 amar ga
  • 2(u) 2(disz) u8 2(u) la2 1(disz) udu
  • 1(u) la2 1(disz) ud5 1(u) masz2
  • szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 u4 8(disz)-kam zi-ga iti szu-[esz5]-sza mu si-mu-ru-um(ki) i3 lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation
  • 4 sheep, 1 billy goat,
  • Me-Shulgi, daughter of the king, ARADmu was enforcer;

  • 3 cows, 1 heifer, 2 years old,
  • 1 ox, 1 calf, suckling,
  • 22 ewes, 20 less 1 sheep,
  • 9 nanny goats, 10 billy goats,
  • shugid-offerings for the kitchen, 8th day booked out; month: "shu'esha," year: "Simurrum oil of Lulubu for the 9th time were destroyed."

    P134066: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga 2(disz) masz2-gal niga
  • mu-kux(_du_) [du11]-ga muhaldim

  • 1(disz)? udu niga e2-uz-ga
  • [1(disz) sila4] (d)inanna
  • [mu-kux(_du_)] ad-da-tur [...] x x [x] x [...] x [...] x [...] [...] [...] mu-kux(_du_) x [...] x

  • [1(disz)] sila4 (d)[...] x
  • mu-kux(_du_) [...](ki)

  • 1(disz) sila4 (d)nin-sun2
  • mu-kux(_du_) szar-[ru]-um-i3-li2

  • 1(disz) sila4 (d)lugal-banda3(da)
  • mu-kux(_du_) na-ah-szum-bala

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed, 2 billy goats, barley-fed,
  • delivery of Duga, cook;

  • 1 sheep, barley-fed, for the uzga-house;
  • 1 lamb for Inanna,
  • delivery of Addatur; ... delivery .

  • 1 lamb for ...,
  • delivery of ...;

  • 1 lamb for Ninsun,
  • delivery of Sharrum-ili;

  • 1 lamb for Lugalbanda,
  • delivery of Nahshumbala;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)utu
  • mu-kux(_du_) szu-(d)szul-gi nu-banda3

  • 1(disz) sila4 (d)na-na-a
  • mu-kux(_du_) a2-bi2-la-tum

  • 1(disz) masz2 (d)gu-la
  • mu-kux(_du_) _ne_-za-nu-um nu-banda3

  • 1(disz) sila4 dingir-szu-il-la-at
  • mu-kux(_du_) ur-mu

  • 1(disz) sila4 (d)ha-ni-isz
  • mu-kux(_du_) zu-hu-tum nu-banda3

  • 1(disz) sila4 (d)nanna
  • mu-kux(_du_) (d)en-lil2-la2-i3-sa6 zabar-dab5 maszkim

  • 2(disz) gu4 2(disz) ab2 1(gesz2) 4(u) 4(disz) u8
  • 2(u) 5(disz) udu 1(gesz2) 1(u) 1(disz) ud5 1(u) masz2
  • szu-gid2 e2-muhaldim mu aga3-us2-e-ne-sze3 _arad2_-mu maszkim zi-ga u4 6(disz)-kam iti ezem-(d)szul-gi

    AI Translation
  • 1 lamb for Utu,
  • delivery of Shu-Shulgi, the overseer;

  • 1 lamb for Nanaya,
  • delivery of Abilatum;

  • 1 billy goat for Gula,
  • delivery of Nezanum, the overseer;

  • 1 lamb from Ilshu-ilat,
  • delivery of Urmu;

  • 1 lamb for Hanish,
  • delivery of Zuhutum, the overseer;

  • 1 lamb for Nanna,
  • delivery of Enlil-isa, zabardab-official, responsible official;

  • 2 oxen, 2 cows, 94 ewes,
  • 25 rams, 91 nanny goats, 10 billy goats,
  • shugid offerings for the kitchen, in place of the agus service, ARADmu was enforcer; booked out; 6th day, month: "Festival of Shulgi."

    P134067: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) 8(disz) sila3 kasz saga
  • 5(ban2) 8(disz) sila3 kasz du
  • u4 8(disz)-kam

  • 2(ban2) 7(disz) sila3 kasz saga
  • 1(barig) 2(ban2) 6(disz) sila3 kasz du
  • u4 1(u) la2 1(disz)-[kam]

    AI Translation
  • 1 ban2 8 sila3 fine beer,
  • 5 ban2 8 sila3 regular beer,
  • 8th day.

  • 2 ban2 7 sila3 fine beer,
  • 1 barig 2 ban2 6 sila3 regular beer,
  • 9th day.

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) [x] x [...]
  • ki a-al-[li2-ta] kiszib3 ensi2-ka# iti dal mu# us2-sa ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation
  • 1 ...,
  • from Al-li, under seal of the governor; month: "Flight," year after: "The barge of Enki was caulked."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P134068: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 5(u) 5(disz) u8 3(u) 7(disz) kir11 gub
  • 2(gesz2) 4(u) 4(disz) udu-nita2 3(u) 6(disz) sila4-nita2 gub
  • 7(gesz2) 5(u) 2(disz)
  • ur-(d)nin-su na-gada

  • 1(gesz2) 5(u) 5(disz) u8 2(u) 3(disz) kir11 gub
  • 1(gesz2) 3(u) la2 2(disz) udu-nita2 2(u) 2(disz) sila4-nita2 gub
  • 4(gesz2) 8(disz)
  • szesz-kal-la na-gada

  • 1(gesz2) 1(u) 8(disz) udu 1(u) 1(disz) kir11# [gub]
  • [...] 1(u) 8(disz) udu-nita2 [x sila4-nita2 gub] [... na-gada]

    AI Translation
  • 255 ewes, 37 female lambs, stationed;
  • 184 rams, 36 lambs stationed,
  • 142,
  • Ur-Ninsu, the herdsman.

  • 105 ewes, 23 female lambs, stationed;
  • 92 rams, 22 lambs, stationed;
  • 188,
  • Sheshkalla, the herdsman;

  • 98 sheep, 11 female lambs, stationed;
  • ... 18 rams, ... lambs, stationed, ... of the herdsman;

    Reverse

    Sumerian

    lugal#-e2-mah#-[e] dumu# lugal-a2-zi-da# [...] udu kur-ra si-il-la sza3 e2-duru5 a-sza3 la2-mah giri3 szu-ur2-zi u3 ur-(d#)nun-gal-ka iti ezem-(d)szul-gi mu ma-da za-ab-sza-li(ki) ba-hul

    AI Translation

    Lugal-emahe, son of Lugal-azida, ... sheep of the mountain, stricken, in the 'house', field Lamah, via Shu-urzi and Ur-Nungal; month: "Festival of Shulgi," year: "The land of Zabshali was destroyed."

    P134069: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 8(asz) 4(barig) kasz saga gur
  • sza3 a2 u4-da giri3 lu2-he2-gal2

    AI Translation
  • 18 gur 4 barig fine beer,
  • in the daytime work, via Lu-hegal;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 hu-wa-wa mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Huwawa; year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-eb-gal dub-sar dumu ur-ge6-par4 gudu4 (d)inanna#

    AI Translation

    Lu-ebgal, scribe, son of Ur-gepar, gudu priest of Inanna.

    P134070: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) ma-na uruda
  • 1(u) 4(disz) (uruda)gur10# sumun
  • ki ur-sa6-ga-sze3

  • 1(u) la2 1(disz) (uruda)gur10 gal
  • AI Translation
  • 4 minas of copper,
  • 14 gur of fine copper,
  • from Ur-saga;

  • 9 large copper gur capacity
  • Reverse

    Sumerian

    ki ur-bil3-sze3 giri3 a-gu-a iti sze#-sag11-ku5 mu us2-sa bad3 ma-da

    AI Translation

    from Urbil, via Agua; month: "Harvest," year after: "The wall of the land."

    P134071: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 1(disz) tug2 usz#-bar zu2-uh
  • 1(u) 8(disz) tug2 usz-bar tur zu2-uh
  • 8(disz) tug2 usz-bar nig2-dara2
  • 1(u) 5(disz) tug2 sza3-ga-du3 zu2-uh
  • su-si (d)inanna zabala3(ki)

    AI Translation
  • 31 ... garments,
  • 18 small ... garments,
  • 8 ushbar textiles, nigdara quality.
  • 15 szagadu-garments, ...,
  • Susa of Inanna of Zabalam.

    Reverse

    Sumerian

    ki szesz-kal-la#-ta# gaba-ri kiszib3 lu2-du10-ga

  • 1(gesz2) 1(u) 2(disz) tug2 hi-a
  • mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    from Sheshkalla, copy, under seal of Lu-duga;

  • 92 hi'a garments,
  • year following: "The Amorite wall was erected."

    P134072: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) udu mu geme2 dumu (d)nin-lil2-la2-ke4-ne-sze3
  • 1(disz) gu4 u2 szu-gid2
  • 2(disz) udu u2 szu-gid2
  • 2(disz) udu 2(disz) sila4 ba-usz2
  • mu lu2 szuku-ra-ke4-ne-sze3

  • 1(u) udu mu kas4-ke4-ne-sze3
  • u4 6(disz)-kam

  • 1(disz) gu4 u2 szu-gid2
  • 1(u) 1(disz) udu u2 szu-gid2
  • mu lu2 szuku-ra-ke4-ne-sze3 u4 7(disz)-kam

    AI Translation
  • 10 sheep, year: "The female slaves, children of Ninlil,
  • 1 ox, grass-fed, shugid,
  • 2 sheep, grass-fed, shugid,
  • 2 sheep, 2 lambs slaughtered,
  • for the szuku-priests,

  • 10 sheep, for the messengers;
  • 6th day.

  • 1 ox, grass-fed, shugid,
  • 11 sheep, grass-fed, shugid,
  • year: "The szuku-priests"; 7th day.

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) amar gu4 mu 2(disz) szu-gid2
  • [...] 7(disz) udu u2 szu-gid2 mu lu2 szuku-ra-ke4-ne-sze3 u4 8(disz)-kam szu-gid2 e2-muhaldim ki ur-ku3-nun-na-ta ba-zi iti ses-da-gu7 mu (d)szu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 e2 [(d)]szara2 umma(ki)-ka mu-du3

    AI Translation
  • 1 calf, 2 years old, shugid,
  • ... 7 sheep, grass-fed, shugid, year: "The people of the shukura were hired." 8th day, shugid of the kitchen, from Ur-kununa's account booked out; month: "Piglet feast," year: "Shu and Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected."

    P134073: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu niga
  • u2-la-i3-li2-isz szu-i puzur4-esz18?-dar? szu-i maszkim a2 ge6-ba-a u4 1(u) 6(disz)-kam [ki] a-ba-(d)en-lil2-gin7-ta

    AI Translation
  • 5 sheep, barley-fed,
  • for Ula-ilish, hand of Puzur-Ishtar, hand of Mashkim, labor of night, 16th day, from Aba-Enlilgin

    Reverse

    Sumerian

    ba-zi sza3 nibru(ki) giri3 lu2-(d)nin-szubur dub-sar iti u5-bi2-gu7 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul

    AI Translation

    booked out; in Nippur, via Lu-Ninshubur, the scribe; month: "Ubi feast," year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed."

    P134074: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) nunuz muszen
  • lu2-me-lam2 mu-kux(_du_) iti u5-bi2-gu7

    AI Translation
  • 60 ducks,
  • Lu-melam delivery; month: "Ubi feast."

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3

    AI Translation

    year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    P134075: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) gurusz
  • ugula lugal-ma2-gur8-re

  • 9(disz) gurusz 1(disz) gurusz tu-ra
  • ugula lugal-mu-ma-ag2

  • 8(disz) gurusz
  • ugula lugal-ezem

    AI Translation
  • 11 male laborers,
  • foreman: Lugal-magure;

  • 9 male laborers, 1 male laborer, suckling,
  • foreman: Lugal-mumag;

  • 8 male laborers,
  • foreman: Lugal-ezem;

    Reverse

    Sumerian

    gurum2 ak u4 2(disz)-kam guru7 sahar-u2-u2 iti e2-iti-6(disz) mu us2-sa mu (si-mu)-ru-um lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul

    AI Translation

    inspection, 2nd day; threshing floor, month: "House-month-6," year after: "Simurum Lulubu for the 9th time were destroyed."

    P134076: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) tug2 sag usz-bar
  • [...] 2(disz) 2/3(disz) 5(disz) gin2 tug2 usz-bar

  • 1(u) 4(disz) tug2 usz-bar sumun
  • 1(u) 3(disz) tug2 usz-bar zu2-uh
  • 1(u) 6(disz) tug2 usz-bar nig2-eb
  • [x tug2] usz-bar tur [...]

    AI Translation
  • 12 ...-garments,
  • ... 2 2/3 shekels, textile for weavers;

  • 14 ushbar textiles, fine quality,
  • 13 ... garments,
  • 16 weaver textiles, nig2-eb,
  • ... small weavers

    Reverse

    Sumerian

    [...] [x tug2] mug x [x] tug2# mug tur [tug2]-ba sza3 umma(ki) ki# i3-kal-la-ta mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    ... mug textiles ... mug textiles small mug textiles, in Umma, from Ikalla, year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    P134077: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) sze# numun gur
  • x x x x [...]-ta [...] x ki x-ra-ta

    AI Translation
  • 3 gur of seed grain,
  • ... from ...

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-(gesz)gigir iti (d)li9-si4 mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    under seal of Ur-gigir; month: "Lisi," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    P134078: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 5(u) 8(disz) 1/3(disz) gurusz
  • u4 1(disz)-sze3 zar3 tab-ba szu ur3-ra a-sza3 _gan2_-mah x an-ne2 e2 ra

    AI Translation
  • 198 1/3 male laborers,
  • for 1 day, he will add. ..., field GANmah, ... of An, house of the king.

    Reverse

    Sumerian

    [...]-igi-sa6-sa6 kiszib3 ur-e11-e iti sig4-(gesz)i3-szub-ga2-x mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul mu us2-sa-a-bi

    AI Translation

    ...-igisasa, under seal of Ur-e'e; month: "Bricks cast in moulds," year after: "Kimash was destroyed," year after that.

    P134079: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] 5(u) 2(disz) 1/2(disz) sar# [...]-na 1(u) 5(disz) sar-ta a2#-bi u4 3(u) 5(disz) 1/2(disz)

  • 1(gesz2) 5(u) 5(disz) sar u2 ki bar
  • bu3-ra 1(u) sar-ta a2-bi u4 1(u) 1(disz)#-[kam]

    AI Translation

    ... 52 1/2 sar ... 15 sar per day, its labor: 35 1/2 days;

  • 95 sar of grass, with barley,
  • ... 10 sar, its labor: 11 days;

    Reverse

    Sumerian

    iti [x]

  • 2(u) 3(disz) gurusz u4# [x-sze3 ...] nam-ta [x] ak# [...]
  • iti min-esz3 [a-sza3] la2-tur ugula ur#-(d)szul#-pa-e3 kiszib3 sza3-nin-ga2 giri3# ur-(d)ba-ba6 a2 7(disz) sila3-ta mu (d)szu-(d)suen lugal-e ma2-gur8#-mah (d)en#-lil2# (d#)nin-lil2-ra mu#-ne#-dim2#

    AI Translation

    month ...,

  • 23 male laborers for ..., from .
  • month: "minesh," field Latur; foreman: Ur-Shulpa'e, under seal of Sha-ninga; via Ur-Baba, labor: 7 sila3 each, year: "Shu-Suen, the king, the Great-Barge for Enlil and Ninlil fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    sza3#-nin-ga2 dub-sar dumu lugal-[uszurx(|_lal2-tug2_|)]

    AI Translation

    Sha-ninga, scribe, son of Lugal-ushur.

    P134080: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) 2(disz) u8 1(u) 6(disz) kir11 gub
  • 2(u) 8(disz) udu 1(u) 6(disz) sila4 gub
  • udu ti-la-am3

  • 2(disz) u8 2(disz) udu
  • 2(disz) kir11 1(disz) sila4 ba-usz2
  • udu szu-gid2 in-nu-ri

    AI Translation
  • 52 ewes, 16 female lambs, stationed,
  • 28 rams, 16 lambs, stationed;
  • sheep for life

  • 2 ewes, 2 sheep,
  • 2 female lambs, 1 lamb slaughtered,
  • sheep for a shugid offering

    Reverse

    Sumerian

    giri3 (d)szul-gi-ba-ni ki x-[x]-x-_ku_-ta [...]-x [...]-x [...]-x [mu si-mu]-ru-um(ki) [lu-lu]-bu#(ki) [a-ra2 1(u)] la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    via Shulgi-bani, from ... ... Year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."

    P134081: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • mu-kux(_du_) ensi2 gir2-su(ki)

  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) ur-sukkal sagi

  • 1(disz) sila4 (d)nanna
  • mu-kux(_du_) i-di3-lum nu-banda3

  • 1(disz) sila4 (d)utu
  • mu-kux(_du_) ki#?-da zabar-dab5 maszkim

  • 4(disz) dusu2-nita2
  • AI Translation
  • 1 lamb for Enlil,
  • delivery of the governor of Girsu;

  • 1 lamb for Ninlil,
  • delivery of Ur-sukkal, cupbearer;

  • 1 lamb for Nanna,
  • delivery of Idilum, the overseer;

  • 1 lamb for Utu,
  • delivery of the ..., zabardab was enforcer;

  • 4 male sucklings,
  • Reverse

    Sumerian

    la-e-ri-hu-um mar-tu _arad2_-mu maszkim giri3 a-a-kal-la lu2 e2-a-i3-li2 zi-ga u4 1(u) 5(disz)-kam iti ki-siki-(d)nin-a-zu min mu si-mu-ru-um(ki) u3 lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    La-erihum, Amorite, ARADmu, enforcer, via Ayakalla, man of Ea-ili booked out; 15th day, month: "ki-siki of Ninazu," year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."

    P134082: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 2(disz) [...]
  • ki-su7 [...] szu? x ugula i7-pa-e3 kiszib3 gu-u2-gu-a

    AI Translation
  • 22 ...,
  • at the threshing floor ..., foreman: Ipa'e, under seal of Gu'ugu'a;

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    year following: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    gu-u2-gu-a dub-sar dumu ma-[an-szum2]

    AI Translation

    Gu'ugu'a, scribe, son of Manshum.

    P134083: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) geme2 u4 1(disz)-sze3
  • an-za3-gar3-sze3 kasz ninda saga elam-e-ne ib2-_il2_ ki ur-(d)nin-tu#-ta

    AI Translation
  • 10 female laborer days,
  • to the 'station' of the good beer and bread of the Elamite, he will carry; from Ur-Nintu

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 nam-sza3#-tam# ur-zu? mu si-mu-ru-um(ki) lu#-lu-bum2(ki) a-ra2 [x]-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    under seal of Ur-zu; year: "Simurum Lulubum for the xth time were destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-[...] dub-sar dumu [...]

    AI Translation

    Ur-..., scribe, son of .

    P134084: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] 3(disz) [...] x [x] x [x] x ur-gu# [...]-ka gub-ba ugula i7-pa-e3

  • 1(asz) x [...]
  • AI Translation

    ... 3 ... ... Urgu, ... stationed, foreman: Ipa'e;

  • 1 ...,
  • Reverse

    Sumerian

    kiszib3 i3-kal#-[la] iti sze-kar-ra#-gal2-la mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-i3-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Ikalla; month: "Barley at the quay," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"

    Seal 1

    Sumerian

    i3-kal-la dub-sar dumu lu2-[sa6-ga]

    AI Translation

    Ikalla, scribe, son of Lu-saga.

    P134085: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga
  • an

  • 2(disz) udu niga
  • (d)inanna masz-tur sagi maszkim

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed,
  • an

  • 2 sheep, barley-fed,
  • For Inanna, the overseer, cupbearer, was enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    iti u4 1(u) 8(disz) ba-[zal] ki na-lu5-ta ba-zi sza3 unu(ki)-ga iti masz-da3-gu7 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    the month, the day 18 passed; from Nalu's account booked out; in Uruk; month: "Gazelle feast," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 4.
  • P134087: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) gu4 niga
  • 4(disz) gu4
  • 1(gesz2) la2 1(disz) udu
  • 2(u) masz2-gal
  • 1(gesz2) 2(u) 7(disz)
  • u4 2(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 4 grain-fed oxen,
  • 4 oxen,
  • 91 sheep,
  • 20 billy goats,
  • 77 lines
  • 2nd day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    a-hu-ni i3-dab5 iti ezem-mah mu amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    Ahuni accepted; month: "Great festival," year: "Amar-Suen is king."

    P134089: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    a-da-lal3 _arad2_ a-bu-du10 x gin2 ku3-babbar-sze3 im-ti-dam-e in-sa10 bu3-u2-ku-um lu2 szutum2

    AI Translation

    Adalal, servant of Abu-du, has paid x shekels of silver to him. Buukum, the shutum-priest,

    Reverse

    Sumerian

    di til-la dumu gar-sza-na(ki)-ka mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    Judgement of the endowed, son of Garshana, year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    P134090: administrative bulla

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] kasz saga

  • 3(asz) 1(barig) 4(ban2) 4(disz) sila3 kasz du gur
  • 1(disz) dug dida du 1(ban2) 5(disz) sila3
  • 3(asz) 1(disz) sila3 ninda gur
  • 3(disz) ziz2 sze
  • 1(ban2) 1(disz) 1/3(disz) sila3 4(disz) gin2 i3-gesz
  • 1(ban2) 7(disz) 1/3(disz) sila3 szum2 gazx(_kum_)
  • 6(disz) 5/6(disz) sila3 naga gazx(_kum_)
  • sa2-du11 kas4!?(_du_) sza3 umma(ki) giri3 gur4-sa3-an kiszib3 ensi2-ka iti pa4-u2-e u4 3(u) la2 1(disz)-kam mu hu-uh2-nu-ri(ki) ur-ge6-par4-ke4 i3-gi-in kasz saga kal-i3-li2 ba? bi-du-_ka_ ba-ab-du11

    AI Translation

    good quality beer .

  • 3 gur 1 barig 4 ban2 4 sila3 regular beer,
  • 1 jug regular wort, 1 ban2 5 sila3
  • 3 gur 1 sila3 bread,
  • 3 emmer-grains,
  • 1 ban2 1 1/3 sila3 4 shekels oil,
  • 1 ban2 7 1/3 sila3 onions, roasted,
  • 6 5/6 sila3 of roasted alkali-plant,
  • regular offerings, in Umma, via Gursan, under seal of the governor; month: "Pa'u'e," the 29th day, year: "Huhnuri Ur-gepar was installed; good beer for Kal-ili was poured."

    Column 1

    Sumerian

    (d)amar-(d)suen nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Amar-Suena, strong man, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-(d)[li9-si4] ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.

    P134092: administrative bulla

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) udu niga 1(u) 7(disz) udu u2
  • 1(disz) masz2 niga 1(disz) masz2 u2
  • (d)szara2 umma(ki)

  • 1(disz) udu niga 1(disz) udu u2
  • (d)szara2 |_ki-an_|(ki)

  • 1(u) la2 1(disz) udu niga 1(u) 1(disz) udu# u2
  • 1(disz) masz2 (d)szul-gi
  • 1(disz) udu niga
  • AI Translation
  • 8 sheep, grain-fed, 17 sheep, grass-fed,
  • 1 grain-fed kid, 1 grass-fed kid,
  • Shara of Umma

  • 1 grain-fed sheep, 1 grass-fed sheep,
  • Shara of Ki'an

  • 9 sheep, grain-fed, 11 sheep, grass-fed,
  • 1 billy goat for Shulgi,
  • 1 sheep, barley-fed,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu u2 (d)amar-(d)suen
  • 2(disz) udu niga giri3 du-u2-du11
  • 3(disz) udu u2 sa2-du11
  • 1(disz) masz2 bara2 sikil-la bara2 gir13-gesz(ki)
  • 1(disz) masz2 (d)en-lil2
  • 1(disz) udu balag u4 nu2-(a)
  • 1(disz) udu (d)gu-la umma(ki)
  • AI Translation
  • 2 sheep, grass-fed, Amar-Suen,
  • 2 sheep, barley-fed, via Du-udu;
  • 3 sheep, grass-fed, regular offerings,
  • 1 male goat, suckling, suckling, suckling, of Girgesh;
  • 1 billy goat for Enlil,
  • 1 sheep, balag-offering, day not completed,
  • 1 sheep for Gula of Umma,
  • Column 3

    Sumerian

    zi-ga ki a-lu5-lu5-ta kiszib3 ensi2-ka iti ezem-(d)szul-gi mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    booked out from Alulu, under seal of the governor; month: "Festival of Shulgi," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Column 4

    Sumerian

    lu2-(d)nam2-nun-ka mu-gi-in

    AI Translation

    Lu-Nammun has sworn by the name of

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P134093: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) gu4-gesz
  • 6(disz) ab2
  • mu-kux(_du_) lugal ki iq-bi2-dingir-ma

    AI Translation
  • 5 oxen,
  • 6 cows,
  • delivery of the king, from Iqbi-iluma;

    Reverse

    Sumerian

    za-ri2-qum nu-banda3 i3-dab5 ugula hu-un-ha-ab-ur sza3 ha-ar-si(ki)

    AI Translation

    Zariqum, the overseer, accepted; foreman: Hunhabur, in Harsi;

    Obverse

    Sumerian

    [...]

    AI Translation

    Reverse

    Sumerian

    mu#-kux(_du_)# lugal ki iq-bi-dingir-ma za-ri2-qum nu-banda3 i3-dab5 ugula hu-un-ha-ab-ur sza3 ha-ar-si(ki)

    AI Translation

    delivery of the king, from Iqbi-iluma; Zariqum, the overseer, accepted; foreman: Hunhabur, in Harsi;

    Seal 1

    Sumerian

    za-ri2-iq nu-[banda3]

    AI Translation

    Zariq, the overseer;

    P134095: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ma-na 5(disz) 2/3(disz) gin2 ku3-babbar
  • ki a-a-kal-la dam-gar3-ta

  • 1(disz) ma-na 4(disz) 1/3(disz) gin2 ki lu2-kal-la-ta
  • 1(disz) ma-na ku3-babbar
  • la2-ia3 su-ga lu2 nig2-dab5-ba-ke4-ne ki ur-(d)nun-gal-ta

  • 3(disz) gin2 ku3 ku6 mun
  • AI Translation
  • 1 mana 5 2/3 shekels silver,
  • from Ayakalla, the merchant;

  • 1 mana 4 1/3 shekels from Lukalla,
  • 1 mina of silver
  • the deficit repaid to the nigdab-officials, from Ur-Nungal;

  • 3 shekels of fish-tooth,
  • Reverse

    Sumerian

    ki lugal-nir-ta ugu2 gu-du-du ga2-ga2-dam mu (d)szu-(d)suen lugal-e ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul

    AI Translation

    from Lugal-nir's account of Gududu to be delivered; year: "Shu-Suen, the king, the land of Zabshali destroyed."

    P134096: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(asz) 5(ban2) 7(disz) 1/2(disz) sila3 sze gur lugal
  • a2 ma2 hun-ga2 ma2 ma2-la2-a-ka |_ki-an_|(ki)-ta ki _arad2_-ta

    AI Translation
  • 8 gur 5 ban2 7 1/2 sila3 barley, royal measure,
  • barge of the hirelings, barge of the lads, from Ki'an, from ARAD,

    Reverse

    Sumerian

    ka-tar-ni szu ba-ti iti diri mu us2-sa e2 puzur4-(d)da-gan ba-du3

    AI Translation

    Katarni received; extra month, year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    P134097: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1/2(disz) lu2-(d)nin-szubur
  • iti min-esz3-ta iti e2-iti-6(disz)-sze3 ((iti)) aga3-us2 sze-er-ha-an

  • 1/2(disz) a-bi2
  • iti e2-iti-6(disz)-ta iti (d)dumu-zi-sze3 agar4-nigin2 en-du8-du-sze3

  • 1(disz) _arad2_
  • iti pa4-u2-e-ta iti nesag-sze3

    AI Translation
  • 1/2 workman: Lu-Ninshubur,
  • from month "minesh," to month "House-month-6," aegis of Sherhan;

  • 1/2 workman: Abi,
  • from month "House-month-6," to month "Dumuzi," irrigation for Endudu;

  • 1 slave,
  • from month "Pa'u'e," to month "First fruits,"

    Reverse

    Sumerian

    ga2-nun gi-da sag-te-na(ki)-ka tusz-a

  • 5(u) la2 2(disz@t) gurusz ugula lu2-dingir-ra
  • 5(u) la2 1(disz@t) gurusz ugula da-da
  • 1(gesz2) 5(disz) gurusz ugula _arad2_
  • 5(u) 1(disz) gurusz# ugula in-sa6-sa6
  • 4(u) 6(disz) gurusz ugula lu2-saga
  • gurum2 ak u4 6(disz)-a-kam ga2-nun en-du8-du-ta erin-_ku_-sze3 ma2-la2-a de6-a a-ra2 3(disz)-a-kam

    AI Translation

    at the storage facility, long-tablets of Sagaena,

  • 50 less 2 male laborers, foreman: Lu-dingira;
  • 50 less 1 male laborers, foreman: Dada;
  • 115 workmen, foreman: ARAD;
  • 51 workdays, male laborers, foreman: Insasa;
  • 46 male laborers, foreman: Lu-saga,
  • inspection, the 6th day; from the granary of Endudu to the work-troops, the barge departed; the 3rd time.

    Left

    Sumerian

    iti (d)dumu-zi mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Dumuzi," year: "Shashrum was destroyed."

    P134098: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    iti sze-kar-ra-gal2-la-ta u4 2(disz)-am3 ba-ra-zal a-ur2#? ensi2 in-nag erin2 umma(ki)-ke4

    AI Translation

    from month "Barley at the quay" 2 days passed, Aur, the governor, sat down. The troops of Umma

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ab-ti

    AI Translation

    received;

    P134099: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1/2(disz) gin2 ku3-babbar2
  • ki ab-ba-gi-na-ta ur-(d)szul-pa-e3-ke4 szu ba-an-ti

    AI Translation
  • 1/2 shekel of silver,
  • Ur-Shulpa'e received from Abbagina;

    Reverse

    Sumerian

    ku3 masz2 a-sza3-ga sag-bi gid2-da mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    silver, interest on the field, its top long, year: "Ibbi-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ba-sa6-ga

    AI Translation

    Ur-Shulpa'e, scribe, son of Basaga.

    P134100: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ma-na ku3-babbar
  • sze-duru5 sa10-sa10-de3 ki gu-du-du-ta a-a-kal-la szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 mina of silver
  • for the barley exchange; from Gududu Ayakalla received;

    Reverse

    Sumerian

    igi lugal-ku3-zu-sze3 igi szesz-saga-sze3 igi ur-(d)suen-sze3 igi a-a-kal-la dumu ur-(d)szul-pa-e3 ku3-dim2-sze3 iti (d)dumu-zi mu e2 (d)szara2 umma(ki)-ka ba-du3

    AI Translation

    before Lugal-kuzu; before Shesh-saga; before Ur-Sîn; before Ayakalla, son of Ur-Shulpa'e; for the silver; month: "Dumuzi," year: "The house of Shara in Umma was erected."

    P134101: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • ba-usz2 u4 2(u) 3(disz)-kam ki na-lu5-ta

    AI Translation
  • 2 sheep,
  • slaughtered, 23rd day, from Nalu

    Reverse

    Sumerian

    ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ses-da-[gu7] mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    Ur-nigar received; month: "Piglet-feast," year: "The chair of Enlil was fashioned;"

    P134102: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) sze-ba za3-mu
  • (d)en-lil2-la2

  • 1(barig) ur-(gesz)gigir giri17-dab5
  • 1(barig) lu2-(d)suen
  • 1(barig) mu-zu
  • 1(barig) a-hu-szu-ni
  • 1(barig) ku5-da
  • 1(barig) ur-am3-ma
  • 1(barig) lu2-(d)szara2
  • AI Translation
  • 1 barig barley rations for Zamu,
  • for Enlil;

  • 60 litres of barley 1 unit for Ur-gigir, the giridab,
  • 60 litres of barley 1 unit for Lu-Suen
  • 1 barig, Mezu;
  • 60 litres of barley 1 unit for Ahushuni
  • 60 litres of barley 1 unit for Kuda
  • 60 litres of barley 1 unit for Ur-ama
  • 60 litres of barley 1 unit for Lu-Shara
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(barig) dingir-ra-am3
  • 1(barig) lu2-eb-gal
  • 1(barig) lu2-kal-la
  • 1(barig) ur-(gesz)gigir
  • 1(barig) ur-lugal
  • 1(barig) ur2-ra-ni-sze3
  • szunigin 2(asz) 4(barig) sze gur lugal e2-kikken-ta iti (d)dumu-zi ugula ur-mes mu ur-bi2-i3-lum(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 60 litres of barley 1 unit for Dingiram
  • 60 litres of barley 1 unit for Lu-ebgal
  • 60 litres of barley 1 unit for Lukalla
  • 60 litres of barley 1 unit for Ur-gigir
  • 60 litres of barley 1 unit for Ur-lugal
  • and 1 barig for Urani,
  • total: 2 gur 4 barig barley, royal measure from the mill; month: "Dumuzi," foreman: Urmes; year: "Urbilum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-[...] dumu ur-(d)[...]

    AI Translation

    Ur-..., son of Ur-.

    P134103: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) tug2 guz-za 4(disz)-kam us2
  • 1(disz) tug2 bar-dul5 4(disz)-kam us2
  • 1(disz) tug2 nig2-lam2 sza3 bar-dul5
  • 3(u) 6(disz) tug2 guz-za du
  • 1(u) 6(disz) tug2 sag usz-bar
  • 2(disz) tug2 usz-bar
  • 3(u) 2(disz) tug2 bar-si nig2-la2
  • AI Translation
  • 12 guzza garments, 4th quality,
  • 1 garment, hemmed, 4th quality,
  • 1 nig2-lam garment, inside the bardul,
  • 36 guzza garments, regular quality,
  • 16 ...-garments,
  • 2 ushbar textiles,
  • 32 nigla-garments,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(u) 6(disz) tug2 mug
  • szunigin 1(gesz2) 5(u) 6(disz) tug2 hi-a ki ur-(d)suen ur-(d)iszkur szu ba-ti iti szu-numun mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 16 mug-garments,
  • total: 96 hi'a garments, with Ur-Suen, Ur-Ishkur received; month: "Sowing," year after: "Anshan was destroyed."

    P134104: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) ha-zi uruda
  • ki-la2-bi 1(u) 8(disz) ma-na 1(u) gin2 a-pi4-sal4(ki)-sze3 ki lu2-i3-zu-sze3 lugal-nig2-lagar-e ugula usz-bar maszkim ki la-a-mu-ta zi-ga-am3

    AI Translation
  • 20 hazi copper,
  • their weight: 18 minas 10 shekels; to Apisal, from Lu-izu, Lugal-niglagare, foreman of weavers, responsible official; from La'amu booked out;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-numun-na mu a-ra2 3(disz)-kam si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Sowing," year: "For the 3rd time Simurrum was destroyed."

    P134105: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 3(asz) 1(barig) 4(ban2) sze gur
  • sze nig2-ka9 ab-ba-gi-na ki giri3-ni-i3-sa6-ta a-tu-e

    AI Translation
  • 13 gur 1 barig 4 ban2 barley,
  • barley of account of Abbagina, from Girini-isa Atu'e

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti nesag mu us2-sa (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    received; month: "First fruits," year after: "Ibbi-Suen is king."

    P134106: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) 1(ban2) 9(disz) sila3 5(disz) gin2 ga [gazi]
  • 1(asz) 1(barig) la2 1(disz) sila3 ga-_ud_@g gur
  • 7(asz) gu2 4(u) 5(disz) ma-na siki-ud5
  • kiszib3 lugal-ezem

  • 3(ban2) 8(disz) sila3 ga gazi
  • 1(barig) la2 1(disz) sila3 ga-_ud_@g
  • kiszib3 ku3-ga-ni ki lugal-a2-zi-da-ta

  • 2(disz) ga gazi
  • 5(asz) gu2 5(u) 5(disz) 1/2(disz) ma-na siki-ud5
  • kiszib3 lugal-ezem

    AI Translation
  • 1 barig 1 ban2 9 sila3 5 shekels kashk cheese,
  • 1 gur 1 barig less 1 sila3 kashk cheese,
  • 7 talents 45 minas of wool,
  • under seal of Lugal-ezem;

  • 3 ban2 8 sila3 kashk cheese,
  • 60 litres of barley less 1 sila3 kashk cheese,
  • under seal of Kugani, from Lugal-azida;

  • 2 suckling thigh-sheep,
  • 5 talents 55 1/2 minas of wool,
  • under seal of Lugal-ezem;

    Reverse

    Sumerian

    ki ur-e11-e-ta mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Ur-e'e; year: "Anshan was destroyed."

    P134107: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(disz) gurusz _ga2_ sza3-gu4
  • ugula i7-pa-e3

  • 4(disz) gurusz
  • ugula lugal-ukken-ne2

  • 7(disz) gurusz
  • ugula ur-(d)en-lil2-la2

  • 4(disz) gurusz
  • ugula ur-mes

    AI Translation
  • 9 male laborers, ... of oxen,
  • foreman: Ipa'e;

  • 4 male laborers,
  • foreman: Lugal-ukkene;

  • 7 male laborers,
  • foreman: Ur-Enlila;

  • 4 male laborers,
  • foreman: Ur-mes;

    Reverse

    Sumerian
  • 4(disz) gurusz
  • ugula lugal-ku3-zu

  • 4(disz) gurusz
  • ugula lugal-nesag-e gurum2 ak u4 1(u) 5(disz)-kam ki-su7-ra a-sza3 (d)nin-ur4-ra gub-ba iti sze-kar!-ga2-[ra] mu hu-hu-[nu-ri(ki)] ba-hul

    AI Translation
  • 4 male laborers,
  • foreman: Lugal-kuzu;

  • 4 male laborers,
  • foreman: Lugal-nesage; inspections performed; 15th day; Kisu, field Ninura stationed; month: "Barley brought," year: "Huhnuri was destroyed."

    P134108: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sze szuku-ra
  • du-u2-du

  • 3(disz) lu2-bala-saga
  • ki lugal-me-a

    AI Translation
  • 3 grains of szukurru-barley,
  • a kind of profession

  • 3 mana wool for Lu-balasaga,
  • from Lugal-me'a;

    Reverse

    Sumerian

    sze szuku-ra kar-ta iti (d)dumu-zi mu bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    barley rations from the quay, month: "Dumuzi," year: "The Amorite wall was erected."

    P134109: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu bar-gal2 1(disz) masz2 udu gu2-na
  • ur-e2-masz 1(asz@c) udu bar-su-ga lugal-za3-ge tir 1(asz@c) udu bar-gal2 inim-(d)szara2

  • 1(disz) masz2 lu2-(d)nin-ur4-ra muhaldim
  • sila-ta e3-a giri3 ab-ba-gi-na

    AI Translation
  • 4 sheep, with fleece, 1 billy goat, suckling,
  • Ur-Emash 1 sheep, suckling, Lugal-zage, 1 sheep, suckling, Inim-Shara,

  • 1 billy goat, Lu-Ninura, the cook;
  • from the street ..., via Abbagina;

    Reverse

    Sumerian

    u4 sza3-nin-ga2 nibru(ki)-a mu-ti-la le-um-ma nu-ub-gi-in iti (d)dumu-zi mu bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    When the shaninga of Nippur has died, he did not return it. Month: "Dumuzi," year: "The Amorite wall was erected."

    P134110: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) sze gur lugal
  • sze ur5-ra masz nu-tuku ki lu2-dingir-ra-ta im-ti-dam szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 gur barley, royal measure,
  • the barley with interest without interest has received from Lu-dingira; he is paid.

    Reverse

    Sumerian

    igi lu2 da-da-ga-sze3 igi ur-tesz2-sze3 igi gu3-de2?-a-sze3 iti (d)dumu-zi mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    before Dadaga; before Ur-tesh; before Gudea; month: "Dumuzi," year: "Huhnuri was destroyed."

    P134111: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 4(disz) sze ur5-ra
  • kiszib3 lu2-he2-gal2

  • 2(u) 1(disz) sze-ba
  • kiszib3 lugal-e-ba-an-sa6

  • 3(asz) 3(barig) 2(ban2) sze-ba gur
  • kiszib3# da x x x sa6

    AI Translation
  • 14 barley-corns, extispicy;
  • under seal of Lu-hegal,

  • 21 grains of barley,
  • under seal of Lugal-ebansa,

  • 3 gur 3 barig 2 ban2 barley rations,
  • under seal of ..., red;

    Reverse

    Sumerian

    e2-kikken gibil-ta iti sig4-i3-szub-ba-gar mu us2-sa ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    from the new mill; month: "Bricks cast in moulds," year after: "The boat of Enki was caulked."

    P134112: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) sze gur lugal
  • sze szuku (d)nanna-he2-gal2 szandana-ka ki na-silim-ta ba-zi kiszib3 szabra

    AI Translation
  • 10 gur of barley, royal measure,
  • barley rations of Nanna-hegal, the chief household administrator, from Nasilim booked out; under seal of the chief household administrator;

    Reverse

    Sumerian

    iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    month: "ki-siki of Ninazu," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Column 1

    Sumerian

    (d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shulgi, strong man, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    lu2-du10-ga dub-sar dumu nigar(gar)-ki-du10 _arad2_-zu

    AI Translation

    Lu-duga, scribe, son of Nigar-kidu, is your servant.

    P134113: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    la2-ia3 9(gesz2) 5(asz) 2(barig) 2(ban2) [x] 2(disz) sila3 sze gur lugal [x] gu4 [x] ka-ga gi-na [ha]-lu5-lu5 dumu# du10-ga szabra

    AI Translation

    deficit: 195 gur 2 barig 2 ban2 x 2 sila3 barley, royal measure, x oxen, regular offerings, Halulu, son of Duga, the household manager;

    Reverse

    Sumerian

    iti min-esz3 [nig2]-ka9-bi ba-ak giri3 a-tu mu en eridu(ki) ba-hun-ga2

    AI Translation

    month: "minesh," its account was deposited; via Atu; year: "The en-priestess of Eridu was hired."

    P134114: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    2(esze3) (_gan2_) da-du-mu

  • 2(u) a-gu-gu
  • 1(u) nam-ha-ni
  • 1(u) lugal-ku3-zu
  • 3(disz) inim-(d)szara2
  • 1(u) (gesz)guzza-ni
  • 1(u) 3(disz) a-du-mu
  • 3(disz) lu2-dingir-ra
  • 3(disz) (gesz)guzza-ni
  • (...)-me

    AI Translation

    2 eshe3 field: Dadumu;

  • 20 agugu-priests,
  • 10: Namhani;
  • 10: Lugal-kuzu,
  • 3 mana wool for Inim-Shara,
  • 10 ...,
  • 13 ...
  • 3 mana wool for Lu-dingira,
  • 3 ...,
  • ...;

    Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) ur-ge6-par4!
  • 3(disz) (gesz)gigir-re
  • 3(disz) ur-saga sagi
  • 2(u) e2-duru5 a-sza3 la2-mah
  • 3(disz) ur-(d)szara2 dumu sza3-igi-[sa6]-sa6
  • a-sza3 [la2]-mah

    AI Translation
  • 3 mana wool for Ur-gepar,
  • 3 chariots,
  • 3 mana wool for Ur-saga, cupbearer;
  • 20 eduru-houses, field Lamah;
  • 3 mana wool for Ur-Shara, son of Sha-igi-sasa;
  • field of Lamah;

    P134115: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) u8
  • 1(gesz2) 2(u) 4(disz) udu-nita2
  • 1(u) 6(disz) sila4 tu-da
  • 2(u) la2 1(disz) ud5
  • 1(u) 1(disz) masz2-nita2
  • 8(disz) masz2 tu-da
  • 3(disz) udu bar ku3-ga
  • mu-kux(_du_) (d)szara2 umma(ki)

    AI Translation
  • 15 ewes,
  • 94 rams,
  • 16 suckling lambs,
  • 19 nanny goats,
  • 11 male goats,
  • 8 buck goats,
  • 3 sheep, with silver sashes,
  • delivery of Shara of Umma;

    Reverse

    Sumerian

    iti nesag mu us2-sa en eridu(ki) ba-hun-ga2 ki na-u2-a-ta inim-(d)szara2 i3-dab5

    AI Translation

    month "First fruits," year after: "The lord of Eridu was installed," from Naua Inim-Shara accepted;

    P134116: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 niga 1(disz)-ta
  • sze 2(disz) sa2-du11 u4 1(disz)-kam sze-bi 2(asz) gur lugal iti min-esz3

  • 2(disz) gu4 niga 1(disz)-ta
  • sze-bi 2(asz) gur iti e2:iti-6(disz)

    AI Translation
  • 2 grain-fed oxen, at 1 each,
  • barley 2 bundles, 1st day; its barley: 2 gur, royal measure, month: "minesh;"

  • 2 grain-fed oxen, at 1 each,
  • its barley: 2 gur, month: "House-month-6;"

    Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 niga 1(disz)-ta
  • sze-bi 2(asz) gur lugal iti (d)li9-si4 giri3 ur-e11-e mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 2 grain-fed oxen, at 1 each,
  • its barley: 2 gur, royal measure; month: "Lisi," via Ur-e'e; year: "Urbilum was destroyed."

    P134117: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(ban2) 6(disz) sila3 sze-numun
  • lu2-(d)szara2 engar 1(esze3) _gan2_ a-ra2 2(disz)-kam ur-e2-an-na engar 1(esze3) _gan2_ a-ra2 1(disz)-kam

  • 4(disz) gurusz al 5(disz) sar-ta
  • a-sza3 (gesz)ma-nu 1(esze3) _gan2_ a-ra2 2(disz)-kam

    AI Translation
  • 3 ban2 6 sila3 seed barley,
  • Lu-Shara, the plowman; 1 eshe3 field area, 2 times; Ur-Eanna, the plowman; 1 eshe3 field area, 1 times;

  • 4 male laborers, hoed at 5 sar per day,
  • field of manu-wood, 1 eshe3 field area, 2nd time;

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)suen zu

  • 6(disz) gurusz (u2)|_zi&zi_|-sze3 sze 4(u) sar-ta
  • a-sza3 us2-sa igi-zi ugula ur-mes gurum2 ak u4 1(u) 5(disz)-kam iti szu-numun mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    to Ur-Suen;

  • 6 male laborers, ... barley at 40 sar a day,
  • field, next to the field Igizi, foreman: Ur-mes, inspections performed; 15th day, month: "Sowing," year: "Huhnuri was destroyed."

    P134118: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 2(asz) sze gur
  • inim-(d)szara2

  • 3(asz) 2(barig) gur ab-ba-gi-na
  • 2(asz) 1(barig) gur a2 lu2 hun-ga2 u3 a2 1(asz) hun-ga2
  • AI Translation
  • 2 gur of barley,
  • for Inim-Shara;

  • 3 gur 2 barig, Abbagina,
  • 2 gur 1 barig labor of hirelings and labor of hirelings,
  • P134119: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 1(ban2) 2(disz) 2/3(disz) sila3 5(disz) gin2 i3-szah2 gur lugal
  • ki ur-(d)en-lil2-la2-ta lugal-ezem szu ba-ti iti dal

    AI Translation
  • 1 gur 1 ban2 2 2/3 sila3 5 shekels lard, royal measure,
  • from Ur-Enlila did Lugal-ezem receive; month: "Flight."

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa bad3 ba-du3

    AI Translation

    year following: "The wall was erected."

    P134120: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gin2 ku3-babbar
  • la2-ia3 su-ga engar-gesz-i3-ka-ke4-ne ki nig2-gi-na-zu-ta

  • 1(disz) gin2 ku3 a2 ur-(d)ma-mi dumu szesz-kal-la
  • AI Translation
  • 10 shekels of silver,
  • the deficit repaid by the farmers, from Niginazu;

  • 1 shekel of silver, labor of Ur-Mami, son of Sheshkalla,
  • Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) gu-du-du szu ba-ti iti diri mu e2 (d)szara2 umma(ki) ba-du3

    AI Translation

    delivery of Gududu; received; extra month: "The house of Shara in Umma was erected;"

    P134121: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(disz) udu-nita2 gal
  • 1(u) 1(disz) masz2-gal
  • udu 2(disz) sze a-sza3 musz-bi-an-na ki ba-sa6-ga-ta

  • 1(gesz2) 5(u) la2 2(disz) udu-nita2 gal
  • 2(u) 4(disz) masz2-gal
  • udu 2(disz) a-pi4-sal4(ki) ki ur-nigar(gar)-ta

  • 1(u) 6(disz) udu-nita2 gal
  • 3(disz) masz2-gal
  • AI Translation
  • 61 large rams,
  • 11 billy goats,
  • sheep, 2 grains, field Mushbi-ana, from Basaga;

  • 92 large rams,
  • 24 billy goats,
  • 2 sheep from Apisal, from Ur-nigar,

  • 16 large rams,
  • 3 billy goats,
  • Reverse

    Sumerian

    udu 2(disz) sze a-sza3 i7!(_engur_) sal4-[la](ki) ur-(gesz)gigir sipa gu4 a-gal-ka-ta

  • 2(u) 3(disz) udu-nita2 gal
  • 9(disz) masz2
  • udu mu-kux(_du_) ki (d)utu-ge6-ta (d)utu-ge6 sanga? in-na-zi udu 2(disz) sze u3 mu-kux(_du_) ur-nigar(gar) aga3-us2 i3-dab5 iti _ur_ mu 4(disz)-kam us2

    AI Translation

    sheep, 2 grains, field of the Salla canal; Ur-gigir, herdsman of oxen, from the Agal canal;

  • 23 large rams,
  • 9 billy goats,
  • sheep delivery, from Utu-ge, Utu-ge, the temple administrator?, Innazi; sheep, 2 grains and delivery, Ur-nigar, the scout, accepted; month: "Ur," 4th year,

    P134122: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(asz) (dug kasz) saga sa2-du11
  • 6(asz) (dug kasz) du diri 1(asz) (dug kasz) saga _sze3_ du11-ga
  • u4 1(u) 6(disz)-kam

  • 6(asz) (dug kasz) saga sa2-du11
  • 2(asz) (dug kasz) saga 3(asz) la2 2(disz) sila3 diri
  • 1(asz) (dug kasz) saga _sze3_ du11-ga
  • u4 1(u) 7(disz)!-kam

  • 5(asz) (dug kasz) saga sa2-du11
  • 3(asz) (dug kasz) saga _sze3_ du11-ga
  • 5(asz) (dug kasz) du diri u4 2(u) la2 2(disz)-kam
  • 2(asz) (dug kasz) saga sa2-du11
  • 4(asz) (dug kasz) saga diri 1(asz) (dug kasz) du ka e2-gal
  • u4 2(u) (u3) 2(u) 1(disz)-kam

    AI Translation
  • 6 jugs of fine beer, regular offerings,
  • 6 jugs of regular beer, extra; 1 jug of fine beer, .
  • 16th day.

  • 6 jugs of fine beer, regular offerings,
  • 2 jugs fine beer, 3 jugs less 2 sila3 extra,
  • 1 jug of fine beer, ...,
  • 17th day.

  • 5 jugs of fine beer, regular offerings,
  • 3 jugs of fine beer, ...,
  • 5 jugs of regular beer, extra, the 19th day;
  • 2 jugs of fine beer, regular offerings,
  • 4 fine beer vats, extra; 1 fine beer vat, door of the palace;
  • 21st day;

    Reverse

    Sumerian
  • 8(asz) (dug kasz) saga sa2-du11
  • 1(u) 2(asz) (dug kasz) saga diri u4 2(u) 2(disz)-kam
  • 7(asz) 1(ban2) (dug kasz) du ka e2-gal
  • 5(asz) (dug kasz) saga sa2-du11
  • ki ha-la-ta kiszib3 a-kal-la sza3 bala-a mu lu-lu-bu-um(ki)

    AI Translation
  • 8 jugs of fine beer, regular offerings,
  • 12 jugs of fine beer, extra, 22nd day;
  • 7 gur 1 ban2 of regular beer, from the mouth of the palace,
  • 5 jugs of fine beer, regular offerings,
  • from Hala, under seal of Akalla, in the bala; year: "Lullubum."

    Left

    Sumerian
  • 5(u) 5(disz)
  • AI Translation
  • 55,
  • Seal 1

    Sumerian

    a-[kal-la] dub-[sar] dumu lugal-[...]

    AI Translation

    Akalla, scribe, son of Lugal-.

    P134123: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gin2 ku3-babbar
  • a2 bala-a engar-gesz-i3-ka-ke4-ne mu-kux(_du_) gu-du-du szu ba-ti

    AI Translation
  • 10 shekels of silver,
  • labor of the bala, the farmers; delivery of Gududu; received.

    Reverse

    Sumerian

    iti pa4-u2-e mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    month: "Pa'u'e," year: "The house of Shara was erected."

    P134124: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gurusz gi
  • aga3-us2-ne ga6-ga2 u3 siki-_il2_ u4 1(disz)-sze3

    AI Translation
  • 10 male laborers, reed-fed,
  • they will be shaved, and wool for 1 day

    Reverse

    Sumerian

    ugula ukken-ne2 mu ur-bi2-lum ba-hul

    AI Translation

    foreman: Ukkene; year: "Urbilum was destroyed."

    P134125: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) udu bar-gal2
  • sze-ta sa10-a ki a-du-ta an-na-hi-li-bi i3-dab5

    AI Translation
  • 6 sheep, with fleece,
  • from barley bought, from Adu did Anna-hilibi accept;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-numun mu us2-sa ma2 (d)en-ki

    AI Translation

    month: "Sowing," year after: "The boat of Enki."

    Seal 1

    Sumerian

    an-na-hi-[li-bi] [dumu (d)utu-ge6]

    AI Translation

    Anna-hilibi, son of Utu-ge;

    P134126: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(bur3) 1(esze3) 1(iku) _gan2_ tug2-gurx(|_sze-kin_|) 1(iku) _gan2_-ta gesz-ur3-ra a-ra2 2(disz) 1(esze3) _gan2_-ta a2-bi u4 1(gesz2) 4(u)-kam 1(bur3) 2(esze3) 2(iku) _gan2_ gesz-ur3-ra a-ra2 2(disz) 1(esze3) _gan2_-ta a2-bi u4 3(u) 2(disz)-kam 2(esze3) 1(iku) 1/2(iku) _gan2_ gesz-ur3-ra a-ra2 1(disz) 1(esze3) _gan2_-ta a2-bi u4 6(disz) 1/2(disz)-kam a2 gesz-ur3-ra

  • 9(gesz2) 3(u) sar (u2)kiszi17 ku5-ra2 1(u) 5(disz) sar-ta
  • a2-bi u4 2(u) 8(disz)-kam 1(gesz'u) 8(gesz2) 1(u) 8(disz) sar al 3(disz) sar-ta a2-bi u4 6(gesz2) 6(disz)-kam 1(gesz'u) 4(gesz2) 3(u) sar al 5(disz) sar-ta a2-bi u4 2(gesz2) 5(u) 4(disz)-kam

  • 6(gesz2) 3(u) 6(disz) sar ku5-ra2 1(u) 2(disz) sar-ta
  • a2-bi u4 3(u) 3(disz)-kam

  • 4(gesz2) sar (u2)|_zi&zi_|-sze3 sze 1(u) 5(disz) sar-ta
  • a2-bi u4 1(u) 6(disz)-kam

  • 9(gesz2) 8(disz) sar al 3(disz) 1/2(disz) sar-ta
  • a2-bi u4 2(gesz2) 3(u) 6(disz) 1/3(disz)-kam a-sza3 (d)nin-ur4-ra

  • 5(gesz2) sar (gesz)dih3 ku5-ra2 2(u) sar-ta
  • AI Translation

    1 bur3 1 eshe3 1 iku field area for garments, 1 iku field area at 2 eshe3 per day, its labor: 240 days; 1 bur3 2 eshe3 2 iku field area for cypress, at 2 eshe3 field area at 1 eshe3 field area, its labor: 32 days; 2 eshe3 1 1/2 iku field area for cypress, at 1 eshe3 field area, its labor: 6 1/2 days; labor of cypress;

  • 420 sar of kishi-plant, cut at 15 sar a day,
  • its labor: 28 days; 188 sar hoed at 3 sar per day, its labor: 66 days; 290 sar hoed at 5 sar per day, its labor: 94 days;

  • 96 sar, cut, 12 sar per day,
  • its labor: 33 days;

  • 240 sar of ...-plant, barley 15 sar per day,
  • its labor: 16 days;

  • 188 sar, hoed at 3 1/2 sar per day,
  • its labor: 126 1/3 days; field Ninura;

  • 420 sar of tamarisk cut at 20 sar a day,
  • Reverse

    Sumerian

    a2-bi u4 1(u) 5(disz)-kam

  • 2(gesz2) 4(u) 5(disz) sar (gesz)dih3 ku5-ra2 1(u) 5(disz) sar-ta
  • a2-bi u4 1(u) 1(disz)-kam

  • 3(gesz2) 4(disz) sar (u2)kiszi17 ku5-ra2 8(disz) sar-ta
  • a2-bi u4 2(u) 3(disz)-kam

  • 1(gesz2) 3(u) 6(disz) sar (gesz)dih3 ku5-ra2 8(disz) sar-ta
  • a2-bi u4 1(u) 2(disz)-kam a2 lu2 hun-ga2 6(disz) sila3-ta a-sza3-ge kin ak ugula lugal-gu2#?-e kiszib3 lugal-e2-mah-e mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    its labor: 15 days;

  • 185 sar of tamarisk at 15 sar a day,
  • its labor: 11 days;

  • 184 sar of kishi-plant, cut at 8 sar a day,
  • its labor: 23 days;

  • 96 sar of tamarisk cut at 8 sar a day,
  • its labor: 12 days; labor of hirelings: 6 sila3 each, field work, work done, foreman: Lugal-gu'e, under seal of Lugal-emahe; year: "En-unugal of Inanna was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-e2-mah-e dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni

    AI Translation

    Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.

    P134127: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) sze gur lugal
  • ba-sa6-ga gu-za-la2

  • 4(u) lu2-(d)szara2 muhaldim
  • 1(gesz2) lu2-gu-la gudu4
  • 1(gesz'u) 1(gesz2) 4(u) a-kal-la nu-banda3

  • 3(gesz2) 2(u) ur-nigar(gar) ab-ri2
  • 1(gesz2) szesz-kal-la i3-_bi_
  • 1(gesz2) e2-_tar_-lu
  • 7(gesz2) 4(u) lugal-a2-zi-da szusz3
  • 3(gesz2) lugal-ezem dumu ku-li
  • 1(u) la2 3(u) ur-gu engar
  • 3(gesz2) 1(u) 3(disz) ur-nigar(gar)
  • 3(gesz2) szesz-kal-la
  • 2(gesz2) lugal-pa-e3
  • AI Translation
  • 2 gur barley, royal measure,
  • Basaga, chair bearer;

  • 40, Lu-Shara, the cook;
  • 60, Lu-gula, the gudu-priest,
  • 420, Akalla, the superintendent;

  • 240, Ur-nigar, the scribe;
  • 60, Sheshkalla, its oil:
  • 60, E-tarlu;
  • 420, Lugal-azida, cattle manager;
  • 240, Lugal-ezem, son of Kuli;
  • 10 less 30: Urgu, the ploughman;
  • 133, Ur-nigar,
  • 240, Sheshkalla;
  • 240, Lugal-pa'e;
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) [ur-(d)]nu-musz-da
  • [...]-i3#-li2 muhaldim [...]-kal#-la [szunigin ...] sze gur [...]-mah-ni [...]-gal2 [...]-x-da [...]-du3

    AI Translation
  • 107, Ur-Numushda,
  • ... Ili, cook ...-kala Total: ... barley, gur, ...-mahni ...

    P134128: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(bur3) 5(iku) 1/2(iku) _gan2_ gesz-ur3 a-ra2 3(disz)-kam 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 3(u) 1(disz) 1/3(disz)

  • 2(iku) _gan2_ tug2-gurx(|_sze-kin_|) 1(gesz2) 1(u) sar-ta
  • a2 erin2-na-bi u4 7(disz) 1/2(disz)

  • 4(iku) 1/2(iku) _gan2_ gesz-ur3 a-ra2 2(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta
  • a2 erin2-na-bi u4 6(disz)

  • 3(gesz2) 2(u) sar al 5(disz) sar-ta
  • a2-bi u4 4(u)

  • 4(gesz2) sar al 4(disz) sar-ta
  • a2-bi u4 1(gesz2)

  • 3(gesz2) 3(u) sar al 3(disz) sar-ta
  • a2-bi u4 1(gesz2) 1(u)

  • 3(gesz2) sar al 2(disz) sar-ta
  • a2-bi u4 1(gesz2) 3(u)

  • 3(gesz2) 2(u) sar gi ku5-a 1(u) sar-ta
  • a2-bi u4 2(u)

    AI Translation

    1 bur3 5 1/2 iku field area, harrowing, for 3rd time, 4 1/2 iku field area each, labor of the troops, 31 1/3 days,

  • 2 iku field area: textiles, at 100 sar a day,
  • its labor of the troops: 7 1/2 days;

  • 4 1/2 iku field area, harrowing, 2 times 4 1/2 iku field area at a time
  • its labor of the troops: 6 days;

  • 240 sar, hoed at 5 sar per day,
  • its labor: 40 days;

  • 420 sar, hoed at 4 sar per day,
  • its labor: 60 days;

  • 240 sar, hoed at 3 sar per day,
  • its labor: 210 days;

  • 240 sar, hoed at 2 sar per day,
  • its labor: 210 days;

  • 240 sar of reed cut at 10 sar a day,
  • its labor: 20 days;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 4(u) sar nig2-gul 1(u) sar-ta
  • a2-bi u4 1(u)

  • 5(gesz2) sar (u2)uku2 1(u) 5(disz) sar-ta
  • a2-bi u4 2(u)

  • 2(u) 4(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • ab-sin2 la-ag ri-ri-ga a2 lu2 hun-ga2 6(disz) sila3-ta ugula ba-sa6 kiszib3 ur-dun a-sza3 la2-mah mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation
  • 240 sar, reed-cutting at 10 sar a day,
  • its labor: 10 days;

  • 420 sar of uku-plant at 15 sar a day,
  • its labor: 20 days;

  • 24 workdays, male laborers,
  • the ... of the cows, the ri'uga laborers, labor of hirelings: 6 sila3 each, foreman: Basa; under seal of Ur-dun, field Lamah; year: "En-unugal of Inanna was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-dun dub-sar dumu da-da

    AI Translation

    Ur-Dun, scribe, son of Dada.

    P134129: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 6(disz) gurusz u4 5(disz)-sze3 ma2 kesz2-ra2
  • ga2-nun e2 lugal-ta u4 1(u) 3(disz)-sze3 ma2 gid2-da ma2 diri-ga u4 3(disz)-sze3 ga2-nun na-ga-ab-tum-ma am-_mi_ u4 1(disz)-sze3 e2-da-na-ta nibru(ki)-sze3 ma2 gid2-da u4 3(disz)-sze3 kar gesztin#-na ma2 ba-al#-la# u3# ga2-nun du3-a u4 2(disz)-sze3 kar [...]-ta ma2#? diri-[ga]

    AI Translation
  • 16 workdays, male laborers, barge bound,
  • from the storage facility of the king for 13 days, barge punted, barge extra, for 3 days, in the storage facility of Nagabtuma, Ammi, for 1 day from the house of Dana to Nippur barge punted, for 3 days at the quay of wine barge empty, and the storage facility built, for 2 days at the quay of ... barge extra,

    Reverse

    Sumerian

    ma2# gid2-[da] u4 1(disz)-sze3 kar gesztin-na-ta sza3 nibru(ki)-sze3 ma2 bala ak u4 6(disz)-sze3 im ur3-ra _im_ mer ma2 da-a ga2-nun e2 lugal-ta nibru(ki)-sze3 ugula lugal-ma2-gur8-re kiszib3 nam-sza3-tam ba-sa6 iti pa4-u2-e mu en-mah-gal-an-na ba-hun

    AI Translation

    barge punted, from the threshing floor of wine to Nippur barge bala performed; for 6 days ... ... barge ... to the granary of the royal house to Nippur; foreman: Lugal-magure, under seal of the shatam-priests, booked out; month: "Pa'u'e," year: "Enmahgalana was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    ba-sa6 dub-sar dumu lugal-sa6-ga?

    AI Translation

    Basa, scribe, son of Lugal-saga.

    P134130: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    szunigin2# 6(gesz2) 1(u) 3(asz) geme2 szunigin2# 1(gesz2) 2(u) 6(disz) _arad2#_ szunigin2# 1(gesz2) 2(u) 3(disz) dumu-munus szunigin2# 7(asz) dumu-munus szunigin2# 1(asz) hu-ru-nita2 szunigin2# 3(disz) a2 1/2(disz) szunigin2# 3(u) geme2 szu-gi4 szunigin2# 3(disz) _sig7_-a gurum2 ak geme2 dumu giri3 al-la e2 (d)nin-ur4-(ra)

    AI Translation

    total: 133 female laborers; total: 126 slaves; total: 93 daughters; total: 7 daughters; total: 1 male laborer; total: 3 1/2 female laborers; total: 30 female laborers, repaid; total: 3 sig7a laborers, labor-troops, labor of the female laborers, sons, via Alla, house of Ninura;

    P134131: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 3(disz) inim-(d)szara2 gudu4
  • x x x-dara3?

  • 2(asz) 3(barig) [x] x
  • 3(asz) [...]
  • 1(asz) [...] x
  • 1(u) 1(disz) [...] me#? [...]
  • 2(gesz2) 3(disz) lugal-sa6
  • 2(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 lu2-(d)en-ki
  • 1(gesz'u) 1(gesz2) 2(u) lu2-eb#-gal

  • 1(ban2) 5(disz) sila3#? lugal-nig2-lagar-e
  • 1(gesz2) 3(u) sza3?-x x
  • 1(gesz'u) 6(gesz2) 3(u) ur-[x] x-ni

    AI Translation
  • 63, Inim-Shara, the gudu-official;
  • ...,

  • 2 gur 3 barig ...,
  • 3 gur ...
  • 1 gur ...,
  • 11 ... ...
  • 123, Lugal-sa;
  • 2 barig 1 ban2 5 sila3: Lu-Enki;
  • 210, Lu-ebgal;

  • 1 ban2 5 sila3? for Lugal-niglagare
  • 210, ...;
  • 420, Ur-...ni;

    Reverse

    Sumerian

    szunigin# 4(u) 1(asz) 3(ban2) sze gur sze gub-ba e3-a mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    total: 41 gur 3 ban2 barley, barley stationed, out of the year following: "Anshan was destroyed."

    P134132: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 2(asz) 2(barig) sze gur sila3 1(gesz2) 1(u) 5(disz)-ta
  • ki lugal-(gesz)kiri6-ta ba-sa6 szu ba-ti

  • 1(gesz2) 1(u) 3(barig) 2(ban2) sze gur sila3 1(gesz2)?-ta
  • ki lugal-(gesz)kiri6-ta lugal-(gesz)kiri6 szu ba-ti

    AI Translation
  • 2 gur 2 barig barley, sila3 at 15 each;
  • from Lugal-kiri was bought;

  • 115 gur 3 barig 2 ban2 barley, sila3 each, at 60? sila3 each,
  • from Lugal-kiri did Lugal-kiri receive;

    P134133: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    zah3 u2-sze3-he2#-du zah3 la-ni szesz ur-sa6-ga ensi2# en-na i3-gen-na-asz

  • 2(disz)-a-bi en-nun-ga2 he2-ti
  • AI Translation

    ... he will bring back. ... he will bring back. The brother of Ursaga, the governor, will go to his fate.

  • 2 of them, guards of abundance;
  • Reverse

    Sumerian

    inim ensi2-ka a-kal-la szesz ukken-ne2 ur-sukkal# szesz# lu2-kal-ga (d)[utu]-mu dumu ur-nigar szu-i iri he2-mi-ni-tusz

    AI Translation

    By the word of the governor Akalla, brother of the assembly, Ursukkal, brother of Lukalga, Shamash, son of Ur-nigar, the shu'i-priest, may the city dwell.

    P134134: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) szu-ba-ad?
  • 1(disz) ama-kal-la
  • 1(disz) nin-ma2-gur8-[re]
  • 1(disz) nin-me-lam2
  • 3(disz) (d)li9-si4#-sag
  • uri5(ki)-ta i3-[re]-sza szu ba-ti

  • 3(disz) nin-me-lam2
  • 3(disz) nin-ma2-gur8-re
  • 1(disz) ur4-sza3-ki-du10
  • AI Translation
  • 1 Shubad?,
  • 1 Ama-kalla,
  • 1: Nin-magure,
  • 1 Nin-melam,
  • 3 mana wool for Lisisag,
  • from Ur Iresha received;

  • 3 mana wool for Nin-melam,
  • 3 mana wool for Nin-magure,
  • 1: Ur-shakidu,
  • Reverse

    Sumerian

    dumu a2-(d)suen

  • 2(disz) 5(disz) geme2-(d)nin-ur4-ra
  • dumu lu5-zi

  • 2(disz) 5(disz) usz-mu gu-[x]
  • 3(ban2) 5(disz) sila3 lu2-[...]
  • iti _ur_ szu ba-ti im sze-ba-e dah-[...] mu 4(disz)-kam us2-sa

    AI Translation

    son of A-Suen

  • 25 mana wool for Geme-Ninura,
  • son of Luzi

  • 25 weavers, ...;
  • 3 ban2 5 sila3: Lu-...,
  • month: "Urs received;" year: "Barley rations of Dah-...," year: "fourth," following.

    P134135: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 4(asz)# sze gur
  • a2# 6(disz) sila3-ta a2-bi u4 3(gesz2) [2(u)]-kam# ki ka-guru7-ta sza3-bi-ta

  • 2(gesz2) 5(disz) sar al 5(disz) sar-ta
  • a2-bi u4 2(u) 5(disz)-kam

  • 3(u) 9(disz) sar al 3(disz) sar-ta
  • a2-bi u4 1(u) 3(disz)-kam

  • 9(gesz2) sar gi zex(_sig7_)-a 2(u) sar-ta
  • AI Translation
  • 4 gur of barley,
  • labor: 6 sila3 each day, its labor: 420 days, from Ka-guru, therefrom:

  • 165 sar, hoed at 5 sar per day,
  • its labor: 25th day;

  • 39 sar, hoed at 3 sar per day,
  • its labor: 13 days;

  • 900 sar of reed, reeds, 20 sar each,
  • Column 2

    Sumerian

    a2-bi u4# 2(u)# [7(disz)-kam]

  • 6(gesz2) 4(u) 5(disz) sar gi zex(_sig7_)-a 1(u) 5(disz) sar-ta
  • a2-bi u4 2(u) 7(disz)-kam

  • 1(u) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • gi kesz2-ra2 u3 sig4 ansze-sze3 nu2-a a-sza3 (d)szara2 gaba ki-ak

  • 1(gesz2) 4(disz) sar al 4(disz) sar-ta
  • a2-bi u4 1(u) 6(disz)-kam

  • 4(u) 5(disz) sar al 3(disz) sar-ta
  • a2-bi u4 1(u) 5(disz)

  • 1(gesz2) 4(u) sar nig2-gul ak 1(u) sar-ta
  • a2-bi u4 1(u)-kam a-sza3 sipa-da

  • 5(u) sar al 5(disz) sar-ta
  • a2-bi u4 1(u)-kam

    AI Translation

    its labor: 27 days;

  • 165 sar of reed, red, 15 sar each,
  • its labor: 27 days;

  • 10 male laborer workdays,
  • reeds to be thrown away and bricks to horses not to be thrown away, field of Shara, to be deposited,

  • 64 sar, hoed at 4 sar per day,
  • its labor: 16 days;

  • 45 sar, hoed at 3 sar per day,
  • its labor: 15 days;

  • 240 sar of reed rations at 10 sar a day,
  • its labor: 10 days; field of Sipada;

  • 50 sar, hoed at 5 sar per day,
  • its labor: 10 days;

    Column 1

    Sumerian
  • 5(gesz2) sar gi zex(_sig7_)-a 2(u) sar-ta
  • a2-bi u4 1(u) 5(disz)

  • 2(gesz2) 1(u) sar u2 hirinx(_kwu318_)-na zex(_sig7_)-a 1(u) sar-ta
  • a2-bi u4 1(u) 3(disz)-kam

  • 2(gesz2) 5(disz) sar nig2-gul 1(u) sar-ta
  • a2-bi u4 1(u) 2(disz) 1/2(disz)-kam

  • 1(u) 3(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • gi kesz2-ra2 u3 sig4 ansze-sze3 nu2-a a-sza3 muru13 a-sza3-ge kin ak a2 lu2 hun-ga2 6(disz) sila3-ta kiszib3 nu-ur2-(d)iszkur

    AI Translation
  • 420 sar of reed, ..., 20 sar each,
  • its labor: 15 days;

  • 210 sar of ripe grass, at 10 sar a day,
  • its labor: 13 days;

  • 165 sar, reed-cut, at 10 sar a day,
  • its labor: 12 1/2 days;

  • 13 workdays, male laborers,
  • reeds to be thrown away and bricks for donkeys not to be thrown out, field muru, field work done, labor of hirelings: 6 sila3 each, under seal of Nur-Adad;

    Column 2

    Sumerian

    szunigin 3(gesz2) 2(u) 6(disz) 1/2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 zi-ga-am3 diri 6(disz) 1/2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 nig2-ka9-ak a2 lu2 hun-ga2 a-sza3-ga ur-am3-ma dumu na-silim mu# si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    total: 126 1/2 workdays, male laborers booked out; additional: 6 1/2 workdays, male laborers booked out; account of the hirelings, field Ur-ama, son of Nasilim; year: "Simanum was destroyed."

    Left

    Sumerian

    [giri3 lu2]-ur4#-sza3-ga u3 lu2-du10-ga

    AI Translation

    via Lu-urshaga and Lu-duga;

    P134136: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 5(disz) gesz 2(ban2)
  • 5(disz) gesz 1(ban2)
  • 8(disz) gesz 4(ban2)
  • 3(disz) gesz 1(ban2) 6(disz) sila3#
  • 2(u) la2 1(disz) gesz sza3-su3#
  • 2(disz) gesz 5(ban2)
  • 3(disz) gesz 3(ban2)
  • 2(disz) gesz 5(disz) sila3
  • 2(disz) gesz 1(barig)
  • 1(disz) gesz 2(disz) sila3
  • szunigin 5(u) gesz hi-a zu2-lum 2(asz) 2(barig) 5(ban2) 7(disz) sila3 ur4-sza3

  • 6(disz) gesz# 5(ban2)
  • 1(u) 3(disz) gesz# 4(ban2)
  • 3(u) 3(disz) gesz sza3-su3
  • 1(u) 8(disz) gesz 5(disz) sila3
  • 1(u) 4(disz) gesz 3(ban2)
  • 1(u) 4(disz) gesz 2(ban2)
  • 2(u) 2(disz)! gesz 1(barig)
  • 1(u) 2(disz) gesz 1(ban2)
  • 9(disz) gesz 2(disz) sila3
  • 8(disz) gesz 1(ban2) 5(disz) sila3
  • AI Translation
  • 5 woods, 2 ban2 = 60 sila3 each
  • 5 woods, 1 ban2 = 100 sila3 each
  • 8 woods, 4 ban2 = 40 sila3 each
  • 3 woods, 1 ban2 6 sila3,
  • 20 less 1 wood of the shasu,
  • 2 beams, 5 ban2 weight,
  • 3 woods, 3 ban2 = 30 sila3 each
  • 2 woods, 5 sila3 each,
  • 2 logs, 1 barig capacity,
  • 1 wood, 2 sila3
  • total: 50 reeds, dates, 2 gur 2 barig 5 ban2 7 sila3 ursha-flour,

  • 6 beams, 5 ban2 = 50 sila3 each
  • 13 beams, 4 ban2 = 40 sila3 each
  • 33 ...,
  • 18 woods, 5 sila3 each,
  • 14 woods, 3 ban2 = 30 sila3 each
  • 14 woods, 2 ban2 = 20 sila3 each
  • 22 ..., 1 barig capacity,
  • 12 reeds, 1 ban2 = 100 sila3 each
  • 9 woods, 2 sila3 each,
  • 8 woods, 1 ban2 5 sila3,
  • Column 2

    Sumerian

    szunigin 2(gesz2) 2(u) gesz hi-(a) zu2-lum-bi 1(u) 1(barig) 5(disz) sila3 ur-si-gar

  • 2(disz) gesz 1(barig)
  • 1(disz) gesz 2(ban2)
  • giri3-a-sze!

  • 1(disz) gesz 5(disz) sila3
  • ur-(d)ma-mi

  • 2(disz) gesz 1(ban2)
  • 1(disz) gesz 2(disz) sila3
  • 1(disz) gesz# sza3#-su3#
  • zu2#-lum#-bi# 1(ban2)# 4(disz)# sila3# sza3 _gan2_ masz lu2-(d)ku-nun-ka

  • 1(disz) gesz 1(ban2) 5(disz) sila3
  • 1(disz) gesz 5(disz) sila3
  • 2(disz) gesz sza3-su3
  • sza3 ur4 sza3-ga ur-esz2-ku3-ga

    AI Translation

    total: 210 reeds, their dates: 10 gur 1 barig 5 sila3, Ur-sigar;

  • 2 logs, 1 barig capacity,
  • 1 threshing floor, 2 ban2 = 60 sila3
  • via Gira;

  • 1 wood, 5 sila3
  • for Ur-Mami;

  • 2 woods, 1 ban2 = 60 sila3 each
  • 1 wood, 2 sila3
  • 1 ...,
  • its dates: 1 ban2 4 sila3 in the 'field' of the goat grazing land of Lu-Kununka;

  • 1 tree, 1 ban2 5 sila3,
  • 1 wood, 5 sila3
  • 2 beams of shasu wood,
  • inside the heart of Ur-eshkuga,

    Column 1

    Sumerian

    sag masz ka

    AI Translation

    head of the 'increment'

    Column 2

    Sumerian

    (gesz)kiri6 gab3-(ga)gaba-ri iti szu-numun mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    orchard of the "first-fruits" plot; month: "Sowing," year: "Amar-Suen is king."

    P134137: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(asz) 4(barig) sze gur
  • a2 lu2 hun-ga2 a-sza3-ga ki ka-guru7-ta sza3-bi-ta

  • 1(asz) 2(barig) 2(ban2) gur ugu2 i7-pa-e3 dumu lugal-uszurx(|_lal2-tug2_|) ba-a-gar
  • 3(barig) ugu2 lu2-dingir-ra dumu lugal-e2-mah-e ba-a-gar
  • 3(barig) 2(ban2) ugu2 lu2-du10-ga dumu he2-ma-du ba-a-gar
  • 4(barig)# 1(ban2) 3(disz) sila3 ugu2 lugal-iti-da ba-a-gar
  • szunigin 3(asz) 2(barig) 5(ban2) 3(disz) sila3 sze gur zi-ga-am3 la2-ia3 1(asz) 1(barig) 7(disz) sila3 gur a-a-kal-la dumu ma-an-ba

  • 1(asz) 3(barig) gur ki ka-guru7-ta
  • sza3-bi-ta

  • 5(ban2) ugu2 i7-pa-e3 dumu lugal-uszurx(|_lal2-tug2_|)? ba-a-gar
  • 3(barig) ugu2 lu2-dingir-ra
  • AI Translation
  • 4 gur 4 barig barley,
  • labor of hirelings, field from Ka-guru, therefrom:

  • 1 gur 2 barig 2 ban2, on the bank of Ipa'e, son of Lugal-ushur, erected;
  • 3 barig, debit to Lu-dingira, son of Lugal-emahe, deposited;
  • 3 barig 2 ban2 barley rations for Lu-duga, son of He-madu, erected;
  • 4 barig 1 ban2 3 sila3 barley rations of Lugal-itida, erected;
  • total: 3 gur 2 barig 5 ban2 3 sila3 barley booked out; deficit: 1 gur 1 barig 7 sila3 Ayakalla, son of Manba;

  • 1 gur 3 barig, from Ka-guru;
  • therefrom:

  • 5 ban2 on the bank of Ipa'e, son of Lugal-ushur, erected;
  • 3 barig, on the debit account of Lu-dingira,
  • Reverse

    Sumerian

    dumu# lugal#-e2-mah-e ba-a-gar

  • 4(barig)# 1(ban2)# ugu2 lu2-du10-ga dumu he2-ma-du ba-a-gar
  • szunigin 1(asz) 3(barig) gur zi-ga-am3 lu2-zabala3(ki) agar4-nigin2

  • 2(asz) 3(barig) gur ki ka-guru7-ta
  • sza3-bi-ta

  • 1(barig) 1(ban2) ugu2 lu2-dingir-ra dumu lugal-e2-mah-e ba-a-gar
  • 1(barig) 5(ban2) ugu2 ur-lugal ba-a-gar
  • 2(barig) ugu2 szesz-kal-la ba-a-gar
  • 2(barig) 3(ban2) ugu2 lu2-du10-ga dumu he2-ma-du ba-a-gar
  • 1(barig) 3(ban2) ugu2 ab-ba-saga# ba-a-gar
  • szunigin 1(asz) 4(barig) gur zi-ga-am3 la2-ia3 4(barig) sze ur-am3-ma dumu na-silim [nig2]-ka9-ak sze a2 lu2 hun-ga2 a-sza3-ga [la2]-ia3 ur-am3-ma dumu na-silim lu2-zabala3(ki) agar4-nigin2 u3 a-a-kal-la agar4-nigin2 mu# (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar#-tu mu-du3

    AI Translation

    son of Lugal-emahe, erected;

  • 4 barig 1 ban2 of barley for Lu-duga, son of He-madu, erected;
  • total: 1 gur 3 barig booked out; Lu-Zabala, the granary;

  • 2 gur 3 barig, from Ka-guru;
  • therefrom:

  • 1 barig 1 ban2 of barley for Lu-dingira, son of Lugal-emahe, deposited;
  • 1 barig 5 ban2 of barley rations for Ur-lugal, erected;
  • 2 barig, on the account of Sheshkalla set,
  • 2 barig 3 ban2 of barley for Lu-duga, son of He-madu, erected;
  • 1 barig 3 ban2 of barley rations for Abbasaga were deposited;
  • total: 1 gur 4 barig booked out; deficit: 4 barig barley of Ur-ama, son of Nasilim; account of barley, labor of hirelings, field, deficit: Ur-ama, son of Nasilim, Lu-Zabala, irrigation work, and Ayakalla, irrigation work; year: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."

    Left

    Sumerian

    lu2-ur4-sza3-ga-ke4 im-da-an#-du8#

    AI Translation

    he has sworn by the name of Lu-urshag.

    P134138: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) gurusz
  • ugula ur-mes

  • 1(u) gurusz ugula da-da
  • 2(disz) gurusz ugula szesz-kal-la
  • 5(disz) gurusz ugula lu2-(d)nin-szubur
  • 1(u) 3(disz) gurusz ugula a-da-lal3
  • 1(u) 4(disz) gurusz 1/2(disz) gurusz tu-ra
  • ugula lu2-kal-la

  • 1(u) 1(disz) gurusz ugula ze2-na
  • 1(u) gurusz ugula e2-ki
  • 1(u) 2(disz) gurusz ugula in-sa6
  • 7(disz) gurusz nagar
  • ugula lugal-mu-ba-zi-ge

    AI Translation
  • 11 male laborers,
  • foreman: Ur-mes;

  • 10 male laborers, foreman: Dada,
  • 2 male laborers, foreman: Sheshkalla,
  • 5 male laborers, foreman: Lu-Ninshubur;
  • 13 male laborers, foreman: Adalal;
  • 14 male laborers, 1/2 male laborers, suckling,
  • foreman: Lukalla;

  • 11 male laborers, foreman: Zena;
  • 10 male laborers, foreman of the household,
  • 12 male laborers, foreman: Insa;
  • 7 male laborers, carpenters,
  • foreman: Lugal-mubazige;

    Reverse

    Sumerian

    gurum2 ak u4 4(disz)-sze3 a-sza3 (d)szara2-ka sze ma2-a si-ga u3 umma(ki)-sze3 ma2 sze ib2-gid2 u4 1(disz)-sze3 umma(ki)-ta ka i7-da-sze3 ma2 sze ib2-gid2 giri3 lu2-giri17-zal iti nesag mu us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3 mu us2-sa-bi

    AI Translation

    inspection, for 4 days, field of Shara, barley carried by barge and to Umma barge punted, for 1 day from Umma to the mouth of the river barge punted, via Lu-girizal; month: "First fruits," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year after that.

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4-na ensi2 umma(ki) lu2-giri17-zal dub-sar dumu da-du-mu _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Lisina, governor of Umma: Lu-girizal, scribe, son of Dadumu, is your servant.

    P134139: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 niga
  • ur-e11-e

  • 1(disz) gu4 niga ur-(d)szul-pa-e3
  • 1(disz) gu4 niga da-a-ga
  • 1(disz) gu4 niga inim-(d)inanna
  • 1(disz) gu4 niga lugal-e2-mah-e
  • 1(disz) gu4 niga lugal-bad3
  • 1(disz) gu4 niga lugal-ku3-ga-ni
  • ki ur-e11-e-ta# giri3 lu2-(d)utu gudu4#

  • 1(disz) gu4 u2 lu2-du10-[ga]
  • 1(disz) gu4 niga ur-(d)en-lil2-[la2]
  • 1(disz) gu4 niga a-ab-ba
  • 1(disz) gu4 u2 ur-(d)szara2
  • 1(disz) gu4 niga lugal-ukken-ne2
  • gu2-edin-na-ta giri3 lugal-ezem dumu ur-(d)szara2 gudu4

    AI Translation
  • 2 grain-fed oxen,
  • for Ur-E'e;

  • 1 grain-fed ox, Ur-Shulpa'e,
  • 1 grain-fed ox, for Da'aga;
  • 1 grain-fed ox, Inim-Inanna,
  • 1 grain-fed ox, Lugal-emahe,
  • 1 grain-fed ox, Lugal-bad,
  • 1 grain-fed ox, Lugal-kugani,
  • from Ur-e'e, via Lu-Utu, the gudu priest;

  • 1 ox, grass-fed, Lu-duga,
  • 1 grain-fed ox, Ur-Enlila,
  • 1 grain-fed ox, of the A'abba,
  • 1 ox, grass-fed, Ur-Shara,
  • 1 grain-fed ox, Lugal-ukkene,
  • from Gu'edina, via Lugal-ezem, son of Ur-Shara, gudu-official;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz)! gu4 niga ur-(d)szara2 sza13-dub-ba
  • 1(disz) gu4 niga a-kal-la
  • 1(disz) gu4 niga ka-guru7
  • 1(disz) gu4 niga da-da-ga
  • 1(disz) gu4 niga lugal-nesag-e
  • 1(disz) gu4 niga a-ab-ba-ni
  • 1(disz) gu4 niga lu2-i3-gara2
  • 1(disz) gu4 niga lugal-a2-zi-[da]
  • 1(disz) gu4 niga lugal-e2-mah-e
  • 1(disz) gu4 niga lugal-ezem szabra#
  • 1(disz) gu4 niga ur-(gesz)gigir szabra
  • gu4 gu2-na sza3 umma(ki) ((ki))

  • 2(disz) gu4 (d)nun-gal
  • 1(disz) gu4 ka-guru7
  • 1(disz) gu4 (d)e11-e
  • 1(disz) gu4 (d)da-lagasz(ki)
  • 1(disz) gu4 igi-mes
  • 1(disz) gu4 (d)pa-bil2-sag!(_ka_)
  • 1(disz) gu4 (d)nin-tul2-mah
  • 1(disz) gu4 (d)eb-gal
  • 1(disz) gu4 (d)inanna unu(ki)
  • 1(disz) gu4 a-tu
  • 1(disz) gu4 ba-sa6
  • 1(disz) gu4 niga ur-(d)nam2-nun-ka
  • AI Translation
  • 1 grain-fed ox, Ur-Shara, chief accountant;
  • 1 grain-fed ox, Akalla,
  • 1 grain-fed ox, for the ka-guru7-vessel,
  • 1 grain-fed ox, for Dadaga,
  • 1 grain-fed ox, Lugal-nesage,
  • 1 grain-fed ox, A'abbani,
  • 1 grain-fed ox, Lu-igara,
  • 1 grain-fed ox, Lugal-azida,
  • 1 grain-fed ox, Lugal-emahe,
  • 1 grain-fed ox, Lugal-ezem, the household manager;
  • 1 grain-fed ox, Ur-gigir, the household manager;
  • oxen of the horns, in Umma;

  • 2 oxen, Nungal,
  • 1 ox, steward,
  • 1 bull for E'e,
  • 1 bull for Da-Lagash,
  • 1 ox, eyes,
  • 1 ox for Pabilsag,
  • 1 ox for Nin-tulmah,
  • 1 bull for Ebgal,
  • 1 ox, for Inanna of Uruk,
  • 1 ox, Atu,
  • 1 ox, Basa,
  • 1 grain-fed ox, Ur-Nammunka,
  • Left

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 (d)szul-gi
  • gu4 e2-gal a2!-ge6 il2-la gub-ba nigar(gar)-ki-du10 i3-dab5 mu us2-sa ur-bi2-lum

    AI Translation
  • 1 ox for Shulgi,
  • oxen of the palace, nighttime service stationed, Nigar-kidu accepted; year following: "Urbilum."

    P134140: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 2(disz) 1/2(disz) ma-na siki pesz5-a
  • bi2-gu7 nu-tuku ki igi-sa6-sa6-ta

    AI Translation
  • 22 1/2 mana wool, tanned,
  • he will not eat it, from Igisa

    Reverse

    Sumerian

    ba-saga in-da-gal2

    AI Translation

    he has paid;

    P134141: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    1(bur3) 2(esze3) _gan2 3_(u) sar-ta (gesz)dih3 2(esze3) 3(iku) _gan2 3_(u) (gesz)har-an 1(esze3) tug2-gur10?

  • 2(gesz2) 4(u) 2(disz) 3(u) 5(disz) al 3(disz) sar-ta
  • 3(iku) _gan2 2_(u)-ta (gesz)ma-nu
  • 3(u) x x sar-ta al
  • (gesz)gigir-re engar 2(esze3) 3(iku) 1/4(iku) _gan2 3_(u) dih3?

  • 2(iku) 1/2(iku) 1/4(iku)? _gan2_ tug2
  • 1(esze3) 1(iku) 1/2(iku) _gan2 3_(disz)-ta al 1(esze3) 4(iku) _gan2 1_(u) 4(disz)? sar (gesz)dih3

    AI Translation

    1 bur3 2 eshe3 surface area at 30 sar per day, threshing floor, 2 eshe3 3 iku surface area at 30 haran, 1 eshe3 garment?,

  • 142 35 hoes at 3 sar a day,
  • 3 iku surface area at 20 each, .
  • 30 ... sar, hoed,
  • chariot of the ploughman: 2 eshe3 3 1/4 iku surface area: 30 lb. dih3;

  • 2 1/2 iku 1/4 iku field area, textiles;
  • 1 eshe3 1 1/2 iku surface area at 3 each, ...; 1 eshe3 4 iku surface area at 14? sar, ...;

    P134142: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) erin babbar ma-na
  • 1(u) 5(disz@t) szurmen ma-na
  • 1(u) 6(disz@t) za-ba-lum ma-na
  • 1(u)# 2(disz@t) szim mur-ra-num2 ma-na
  • [n]+3(disz@t) szim# ma-na 7(disz@t) szim an-_har_ ma-na 3(disz@t) szim im ma-na 6(disz@t) szim du10 ma-na# 6(disz@t) al-(gesz)garig2# ma-na#

  • 1(ban2) 5(disz@t) sila3 szim# _gam_-_gam#_-[ma]
  • AI Translation
  • 50 white erins, mina weight,
  • 15 shurmen mina
  • 16 mana zabalum-plant,
  • 12 shims for murranum-trees, mina weight,
  • n+3 mana of aromatics, 7 mana of an-har-plant, 3 mana of im-plant, 6 mana of good aromatics, 6 mana of agate,

  • 1 ban2 5 sila3 of gamgamma-aromatic substance,
  • Reverse

    Sumerian

    [3(disz@t)] szim# ku-[ru-um] [...] x [x] [x] szim# x? _bu_ x ur#-(d)nin#-ildu3 [n] mu# 6(disz@t) |_iti_@sxBAD|

    AI Translation

    3 ... aromatics ... Ur-Nin-ildu; n years; 6 months.

    P134143: administrative tablet

    Lagash II (ca. 2200-2100 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [n] gu4

  • 4(disz)# udu niga
  • 4(disz) udu u2
  • 1(disz) masz2
  • AI Translation

    n oxen,

  • 4 sheep, barley-fed,
  • 4 sheep, grass-fed,
  • 1 billy goat,
  • Reverse

    Sumerian

    lu2-(d)szara2 nu-banda3 mu-kux(_du_)

    AI Translation

    Lu-Shara, the overseer, delivery;

    P134144: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) amar ansze-edin-na
  • mar-tu mu-kux(_du_)

    AI Translation
  • 2 calf-gazelles,
  • delivery;

    Reverse

    Sumerian

    lugal-(d)en-lil2-e i3-dab5 iti ezem-sze-il2-la

    AI Translation

    Lugal-Enlile accepted; month: "Harvest;"

    P134145: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    pisan-dub-ba gurum2 ak dib-ba sipa szaganx(_ama_)(gan#)-na-ke4-ne gir2-su(ki#)-ta#

    AI Translation

    Basket-of-tablets: inspections of who passed by, of the shepherds and shakan, from Girsu,

    Human

    Basket-of-tablets: made inventory of those who passed by, xxx xxx

    Reverse

    Sumerian

    gu2#-ab-ba(ki)-sze3# i3-gal2 mu gu-za ba-dim2

    AI Translation

    to Guabba are here; year: "The chair was fashioned."

    Human

    xxx xxx xxx

    P134146: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) 4(disz) u8
  • 3(u) udu-gal
  • 4(u) 5(disz) [udu-nita2]
  • 1(u) 5(disz) sila4 ba-[ur4 sag udu]-nita2-sze3
  • 3(u) 5(disz) sila4 nu-[ur4]
  • masz2 [...] mu-kux(_du_)

  • 2(u) 2(disz) udu-nita2
  • zi-ga la2-ia3 u8

    AI Translation
  • 94 ewes,
  • 30 large sheep,
  • 45 rams,
  • 15 lambs, slaughtered, for the head of the ram,
  • 35 lambs, suckling,
  • an interest rate of ... is to be charged,

  • 22 rams,
  • booked out, deficit of ewes,

    Reverse

    Sumerian

    udu-nita2 la2-ia3-am3 szunigin 3(gesz2) 3(u) la2 1(disz) gub-ba szunigin 2(u) 2(disz) zi-ga szunigin la2-ia3 ur-(gesz)dar-du3 sza3 gu2-ab-ba(ki) mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    deficit of sheep: 420 less 1 stationed; total: 22 booked out; total deficit of Ur-dardu, in Guabba; year: "Amar-Suen is king."

    P134147: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(disz) u8 1(disz) u8 bar-su
  • udu-gal

  • 1(u) udu-nita2
  • 4(disz) sila4 ba-ur4
  • 5(disz) sila4 nu-ur4
  • 1(disz) masz2 sag
  • mu-kux(_du_) u8 udu-nita2 zi-ga

    AI Translation
  • 9 ewes, 1 ewe with fleece,
  • large sheep

  • 10 rams,
  • 4 lambs, slaughtered,
  • 5 lambs, pomegranates,
  • 1 male goat, head,
  • delivery of rams, booked out;

    Reverse

    Sumerian

    la2-ia3 u8 la2-ia3-am3 szunigin gub-ba szunigin zi-ga szunigin la2-ia3 ur-esz3-du10-nun na-gada a-ru-a iri-ta! sza3 gu2-ab-ba(ki) mu us2-sa ki-masz(ki) mu us2-sa-a-bi

    AI Translation

    deficit of ewes, deficit; total, stationed, total, booked out; total, deficit of Ur-eshdu-nun, the nagaba, arua, from the city, in Guabba, year following: "Kimash," year following that;

    P134148: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu-nita2 na-ba-sa6 dumu he2-na-ti
  • 2(disz) udu-nita2 1(u) 1(disz) masz2
  • mu-ni-e2-gal-la

  • 2(disz) udu-nita2 (d)utu-bar-ra agrig
  • 1(disz) udu-nita2 nin-dingir (d)iszkur
  • 1(disz) udu-nita2 lu2-mah nin-dingir-ra an-na
  • 1(disz) masz2 a2-i3-li2 dam-gar3
  • 1(disz) masz2 ur-(d)nansze dam-gar3
  • 1(disz) masz2 lugal-nigin6(ki)-ta dam-gar3
  • 1(disz) udu-nita2 lu2-mah (d)gesz-bar-e3
  • 1(disz) udu-nita2 a-gi4 dam-gar3
  • 1(disz) masz2 (d)ba-ba6-i3-zu dam-gar3
  • AI Translation
  • 4 rams, Nabasa, son of Henati,
  • 2 rams, 11 billy goats,
  • he named it Muni-egalla.

  • 2 rams for Utu-bara, the overseer;
  • 1 ram, Nin-dingir-Ishkur,
  • 1 ram, Lu-mah, Nin-dingira of An,
  • 1 billy goat: A-ili, the merchant;
  • 1 billy goat, Ur-Nanshe, the merchant,
  • 1 billy goat from Lugal-Nigin, the merchant;
  • 1 ram, Lu-mah of Geshbare;
  • 1 ram, Agi, the merchant,
  • 1 billy goat for Baba-izu, the merchant,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 szesz-kal-la dumu ur-sa6-ga nu-banda3 kuruszda
  • szunigin 1(u) 3(disz) udu 1(u) 5(disz) masz2 sza3-bi-ta

  • 7(disz) udu 6(disz) masz2 1(disz) sila3
  • e2-udu e2-gal ba-an-kux(_kwu147_)

  • 5(disz) udu 1(u) la2 1(disz) masz2
  • i-ta-e3-a i3-dab5 szu? gid2-da a-ra2 2(disz)-kam giri3 ur-e2-ninnu

    AI Translation
  • 1 lamb, Sheshkalla, son of Ur-saga, the overseer of the fatteners;
  • total: 13 rams and 15 billy goats therefrom;

  • 7 rams, 6 billy goats, 1 sila3 each,
  • brought into the sheeppen of the palace;

  • 5 rams, 9 billy goats,
  • Ita'ea accepted; long hand, 2nd time, via Ur-Eninnu;

    Left

    Sumerian

    iti munu4-gu7 u4 1(u) la2 1(disz) ba-zal mu en eridu(ki)-ga ba-hun

    AI Translation

    month "Malt feast," the 9th day passed, year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    P134149: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga 1(disz)# masz2 u2
  • e2-gu-la (d)nin-gir2-su

  • 1(disz) masz2 e2-gibil (d)nin-gir2-su
  • 1(disz) masz2 (d)ig-alim
  • 1(disz) masz2 (d)szul-sza3-ga-na
  • 1(disz) masz2 (d)ga2-tum3-du10
  • esz3-esz3 nin-dingir-ra

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, 1 billy goat, grass-fed,
  • House of the Great One of Ningirsu

  • 1 billy goat, new house of Ningirsu,
  • 1 billy goat for Igalim,
  • 1 billy goat for Shulshagana,
  • 1 billy goat for Gatumdu,
  • eshesh temple of Nin-dingira;

    Reverse

    Sumerian

    (gesz)gigir-re i3-ak

  • 1(disz) udu niga 2(disz) masz2 u2
  • kadra2 temen (d)ba-ba6 zi-ga nin-dingir-ra ki (d)ba-ba6-eb2-gu-ul-ta iti munu4-gu7

    AI Translation

    he rented a chariot,

  • 1 sheep, barley-fed, 2 billy goats, grass-fed,
  • the reed basket for the foundation of Baba booked out of the account of Nin-dingira from Baba-ebgull; month: "Malt feast."

    Left

    Sumerian

    mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    year: "Amar-Suen is king."

    P134150: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 4(disz) gin2 igi-3(disz)-gal2 ku3-babbar
  • udu-bi 4(u) 3(disz) lu2-eb i3-dab5

    AI Translation
  • 14 1/3 shekels silver,
  • its sheep: 43, Lu-eb accepted;

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga nam#-ha-ni [iti gu4-ra2]-bi2-mu2-mu2 [mu ...](ki) a-ra2 [n]-kam#-asz ba-hul

    AI Translation

    booked out of the account of Namhani; month: "Gazelle-feast," year: "... for nth time was destroyed."

    P134151: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) 2(disz) udu
  • si-i3-tum (kusz)du10-gan-ta bala-[a] nu-ur2-i3-li2

    AI Translation
  • 92 sheep,
  • the remainder of the leather bag, during the reign of Nur-ili;

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti amar-a-a-si mu us2-sa en eridu(ki) ba-hun ba-a-kesz2

    AI Translation

    accepted; month: "Amar-ayasi," year after: "The high-priestess of Eridu was installed;" were the rations.

    P134152: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga 5(disz) udu u2
  • (gesz)gigir u4 7(disz) (d)szara2

  • 1(disz) udu niga (gesz)gigir u4 7(disz) e2-mah
  • 2(disz) udu niga 1(disz) masz2
  • (gesz)gigir u4 7(disz) (d)szul-gi

  • 1(disz) udu niga (gesz)gigir u4 7(disz)
  • (d)amar-(d)suen

    AI Translation
  • 1 grain-fed sheep, 5 grass-fed sheep,
  • chariot of 7 days of Shara;

  • 1 sheep, grain-fed, chariot, 7th day, Emah;
  • 2 sheep, barley-fed, 1 billy goat,
  • chariot of 7 days, Shulgi;

  • 1 sheep, grain-fed, chariot, 7 days,
  • Amar-Suen

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu u2 a2 u4-da
  • ki a-lu5-lu5-ta zi-ga-am3 iti (d)li9-si4 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation
  • 1 sheep, grass-fed, labor of the day,
  • from Alulu booked out; month: "Lisi," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    P134153: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] udu# x i-t,i-ib-szi2-na-at

  • 2(disz) gukkal
  • ki-ni-a zi-ga

    AI Translation

    ... sheep ... he has slashed.

  • 2 fat-tailed sheep,
  • ... booked out of her bed

    Reverse

    Sumerian

    ki szu-ku8-bu-um iti a2-ki-ti mu us2-sa en eridu(ki)-ga ba-hun-ga2

    AI Translation

    from Shukubuum; month: "Akitu," year after: "The high-priestess of Eridu was hired;"

    P134154: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga gu4-[e]-us2-sa
  • (d)al-la-tum

  • 1(disz) masz2-gal
  • (d)i7-lu2-ru-gu2

  • 2(disz) uz-tur
  • 2(u) tu-gur4(muszen)
  • 1(disz) szah2-_ne_-tur-munus iri
  • nig2-gu7 nin-ga2-sze3 iti-ta u4 5(disz) ba-ra-zal

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, for oxen-eusa,
  • for Allatum;

  • 1 billy goat, full grown,
  • Ilugu temple

  • 2 ewes,
  • 20 tugur birds,
  • 1 pigeon, city;
  • for the food of the lady, from month "Flight" 5 days passed;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) ud5 1(disz) masz2
  • 7(disz) uz-tur
  • 5(disz) ir7(muszen)
  • 2(u) 5(disz) tu-gur4(muszen)
  • ba-usz2 e2-gal-la ba-an-kux(_kwu147_) iti-ta u4 6(disz) ba-ra-zal zi-ga ur-(d)lugal-edin iti szu-esz-sza mu ki-masz(ki) u3 hu-ur-ti(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 nanny goat, 1 billy goat,
  • 7 nanny goats,
  • 5 ir7-birds,
  • 25 turtledoves,
  • slaughtered, brought to the palace; from month VII to day 6, booked out; Ur-Lugal-edin; month: "shu'esha," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P134155: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) uz-tur
  • 5(disz) tu-gur4(muszen)
  • nig2-gu7 nin-ga2-sze3 iti-ta u4 8(disz) ba-ra-zal

    AI Translation
  • 1 ewe,
  • 5 turtledoves,
  • for the food of the lady, from month "Flight" to day 8, elapsed.

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga a2-bi2-li2-a iti u5-bi2-gu7 mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3

    AI Translation

    booked out of the account of Abili'a; month: "Ubi feast," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected;"

    P134156: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • 8(disz) udu 2(disz) masz2
  • tab-ba-da-ra-ah

  • 1(disz) sila4 dam kaskal? ensi2 adab(ki)
  • AI Translation
  • 1 ox,
  • 8 rams, 2 billy goats,
  • a kind of profession

  • 1 lamb, wife of the road?, governor of Adab;
  • Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-si2-im-tum be-li2-du10 i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    Shulgi-simtum, Beli-du accepted; month: "Festival of Ninazu," year: "Anshan was destroyed."

    P134157: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) nu-ub-tuku u4 7(disz)-kam giri3 (d)nanna-ma-ba dub-sar

    AI Translation

    delivery, without interruption, 7th day, via Nanna-maba, the scribe;

    Reverse

    Sumerian

    iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu us2-sa ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    month: "ki-siki of Ninazu," year after: "The boat of Dara-abzu was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)nanna-ma-ba dub-sar# dumu u2-na-ab-sze-en6

    AI Translation

    Nanna-maba, scribe, son of Unabshen.

    P134158: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • (d)nanna mu-kux(_du_) ensi2 umma(ki) zabar-dab5 maszkim

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • Nanna delivery, governor of Umma, zabardab was enforcer;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) u8 1(disz) masz2
  • szu-gid2 e2-muhaldim zi-ga u4 1(disz)-kam iti ses-da-gu7 mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 ewe, 1 billy goat,
  • shugid offerings of the kitchen booked out; 1st day, month: "Piglet feast," year after: "Urbilum was destroyed."

    P134159: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(disz) gu4
  • 4(gesz2) udu
  • 1(gesz2) 3(u) 5(disz) masz2-gal
  • ki ab-ba-sa6-ga-ta ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki)

    AI Translation
  • 9 oxen,
  • 420 sheep,
  • 95 billy goats, full grown,
  • from Abbasaga Ur-Lisi, governor of Umma.

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-mah mu en-unu6-gal (d)inanna unu(ki) ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Grand Festival," year: "Enunugal of Inanna in Uruk was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(disz) gu4 5(gesz2) 3(u) 5(disz) udu
  • AI Translation
  • 9 oxen, 115 sheep,
  • P134160: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)utu
  • mu-kux(_du_) zabar-dab5

  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) szesz-da-da sanga

  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) ur-(d)suen dumu szesz-da-da sanga

  • 1(disz) sila4 (d)nin-hur-sag
  • 1(disz) masz2 (d)nin-ti2-ug5-ga
  • mu-kux(_du_) en (d)inanna

  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2#
  • 1(disz) masz2 (d)nin-lil2
  • AI Translation
  • 1 lamb for Utu,
  • delivery of the zabardab;

  • 1 lamb for Enlil,
  • 1 lamb for Ninlil,
  • delivery of Sheshdada, the temple administrator;

  • 1 lamb for Enlil,
  • 1 lamb for Ninlil,
  • delivery of Ur-Suen, son of Sheshdada, the temple administrator;

  • 1 lamb for Ninhursag,
  • 1 billy goat for Ninti-uga,
  • delivery of the en-priestess of Inanna;

  • 1 lamb for Enlil,
  • 1 billy goat for Ninlil,
  • Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) tu-li-id-(d)[utu]-szi zabar-dab5 maszkim

  • 4(disz) udu niga en (d)inanna
  • mu-kux(_du_) lu2-(d)nanna szabra

  • 4(disz) udu (d)szul-gi-ba-ni-il
  • _arad2_-mu maszkim

  • 3(u) udu 3(disz) u8 6(disz) sila4
  • 1(u) 7(disz) sila4 ga 2(u) 7(disz) masz2
  • 1(u) 6(disz) ud5 6(disz) (munus)asz2-gar3 szu-gid2 e2-muhaldim-sze3
  • u4 1(u) 5(disz)-kam ki na-sa6-ta ba-zi iti ezem-(d)szul-gi mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) hu-ur5-ti(ki) u3 ma-da-bi# u4 asz-a ba-hul

    AI Translation

    delivery of Tulid-shamshi, zabardab was enforcer;

  • 4 sheep, barley-fed, for the en-priestess of Inanna;
  • delivery of Lu-Nanna, the household manager;

  • 4 sheep for Shulgi-banil,
  • ARADmu, enforcer;

  • 30 rams, 3 ewes, 6 lambs,
  • 17 suckling lambs, 27 billy goats,
  • 16 nanny goats, 6 female kids, shugid, for the kitchen;
  • 15th day, from Nasa booked out; month: "Festival of Shulgi," year: "Harshi, Kimash, Hurti and its land destroyed;"

    P134161: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 3(disz) udu gu4-e-us2-sa
  • 6(disz) udu u2 1(disz) masz2
  • nin9-kal-la u4 e2 nig2 bi2-gu7-a

    AI Translation
  • 1 ox, 3 sheep, "oxen-drivers,"
  • 6 sheep, grass-fed, 1 billy goat,
  • Ninkalla, when he eats anything,

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga sza3 uri5(ki)-ma iti ezem-mah mu a-ra2 2(disz)-kam-asz (d)nanna kar-zi-da e2-a-na ba-an-kux(_kwu147_)

    AI Translation

    booked out of Ur; month: "Great festival," year: "For the 2nd time Nanna of Karzida brought into his house."

    P134162: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga (d)nin-gubalag#
  • 1(disz) udu niga (d)nin-[...]
  • 1(disz) udu niga 4(disz)-kam us2 [...]
  • 1(disz) udu niga (d)nin-[...]
  • 1(disz) udu niga (d)gu-[la]
  • sza3-ge guru7-a lugal# giri3 (d)suen-a-bu-szu sagi

    AI Translation
  • 1 sheep, grain-fed, for Nin-gubalag;
  • 1 sheep, barley-fed, for Nin-...,
  • 1 sheep, barley-fed, 4th grade, ...,
  • 1 sheep, barley-fed, for Nin-...,
  • 1 sheep, barley-fed, for Gula,
  • in the royal granary, via Sîn-abushu, cupbearer;

    Reverse

    Sumerian

    iti u4 2(disz) ba-zal ki na-lu5-ta ba-zi sza3 uri5(ki)-ma giri3 szu-esz18-dar szar2!-ra#-ab#-du iti diri ezem-me-[ki]-gal2 mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3

    AI Translation

    month: "Flight," 2th day, from Nalu's account booked out; in Ur, via Shu-ishtar, Sharabdu; extra month: "Festival of Mekigal," year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."

    Left

    Sumerian
  • 5(disz)
  • AI Translation
  • 5 mana wool for the steles,
  • P134163: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4
  • e2 (d)nanna sza3 uri5!(_ab_-_szesz_)(ki)-ma giri3 kur-giri3-ni-sze3

    AI Translation
  • 2 lambs,
  • the temple of Nanna in Ur via Kur-girini;

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu a-ra2 3(disz)-kam-asz si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    booked out; month: "ki-siki of Ninazu," year: "For the 3rd time Simurrum was destroyed;"

    P134164: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) x ga#? min dim-sze3
  • u4 2(u) 4(disz)-kam a-a-kal-la i3-dab5 ki zu-ba-ga-ta ba-zi

    AI Translation
  • 1 ..., ..., dimshe,
  • 24th day, Ayakalla accepted; from Zubaga booked out;

    Reverse

    Sumerian

    iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    month: "ki-siki of Ninazu," year: "The high-priestess of Nanna of Karzida was installed;"

    P134165: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga ki-a-nag i-din-(d)da-gan
  • iti u4 1(u) ba-zal

  • 1(disz) gu4 niga 4(disz) udu niga
  • 5(disz) udu
  • ki-a-nag i-din-(d)da-gan

  • 2(disz) udu niga bi2-zu-a
  • 2(disz) udu niga ba-ba-ti
  • 2(disz) udu niga lugal#-ku3-zu
  • 1(disz) udu niga [...]
  • AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, at Ki'anag, Iddin-Dagan;
  • the month, day 10 passed;

  • 1 grain-fed ox, 4 grain-fed sheep,
  • 5 sheep,
  • at the threshing floor of Iddin-Dagan;

  • 2 sheep, barley-fed, bizu'a,
  • 2 sheep, barley-fed, Babati;
  • 2 sheep, grain-fed, Lugal-kuzu,
  • 1 sheep, barley-fed, ...,
  • Reverse

    Sumerian

    ki zu-ba-ga-ta ba-zi sza3 unu(ki)-ga iti diri sze-sag11-ku5 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    from Zubaga booked out; in Uruk; extra month: "Harvest," year: "Shu-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 1(u) [... udu]
  • AI Translation
  • 2 oxen, 10 ... sheep,
  • P134166: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga a-mur-dingir lu2 kin-gi4-a li-ba-nu-uk-sza-ba-asz ensi2 mar-ha-szi(ki)
  • 1(disz) udu niga gu-ra-a lu2 ur-szu(ki)
  • 1(disz) udu niga e2-um lu2 ma-ri2(ki)
  • giri3 hu-zi-ri sukkal _arad2_-mu maszkim

    AI Translation
  • 1 sheep, grain-fed, for Amur-ilum, messenger, Libanukshabash, governor of Marhashi;
  • 1 sheep, grain-fed, "for the guraya-offerings," man of Urshu;
  • 1 sheep, barley-fed, for the house of the man of Mari,
  • via Huziri, the messenger; ARADmu was enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    iti u4 2(u) 2(disz) ba-zal ki (d)szul-gi-a-a-mu-ta ba-zi iti u5-bi2-gu7 mu us2-sa gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    from the month "22 days passed," booked out from the account of Shulgi-ayamu; month: "ubi feast," year after: "The chair of Enlil was fashioned."

    Left

    Sumerian
  • 3(disz) udu
  • AI Translation
  • 3 sheep,
  • P134167: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • _gan2_-da ur-(d)en-lil2-la2 maszkim

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • field of Ur-Enlila, enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    bala ensi2 pu-us2(ki) ki na-sa6-ta ba-zi iti ses-da-gu7 mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    bala of the governor of Pus, from Nasa's account booked out; month: "Piglet feast," year after: "Urbilum was destroyed."

    Left

    Sumerian

    u4 2(u) 8(disz)-kam

    AI Translation

    28th day.

    P134168: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gu4 niga sag-gu4
  • 1(u) 4(disz) gu4 niga
  • 2(disz) gu4 mu 2(disz) niga
  • 2(u) la2 1(disz) ab2 mu 2(disz) niga
  • 4(disz) gu4 1(u) la2 1(disz) ab2
  • bala nu-ur2-(d)da-gan ensi2 zimbir(ki)

    AI Translation
  • 3 oxen, grain-fed, first-class,
  • 14 grain-fed oxen,
  • 2 oxen, 2 years old, grain-fed,
  • 19 heifers, 2 years old, grain-fed,
  • 4 oxen, 9 cows,
  • bala of Nur-Dagan, governor of Sippar.

    Reverse

    Sumerian

    ki ur-tur-ta lu2-sa6-ga i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Urtur Lu-saga accepted; month: "Festival of Ninazu," year: "Huhnuri was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 5(u) 1(disz)
  • AI Translation
  • 51 lines
  • P134169: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) [gu4] niga
  • a tu5-a (d)nin-ti2-ug5-ga a-tu sagi maszkim iti u4 2(disz) ba-zal bala _arad2_-mu ensi2 gir2-su(ki)

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox,
  • water ration of Ninti-uga, Atu, cupbearer, enforcer; of the month, the 2nd day passed, bala of ARADmu, governor of Girsu;

    Reverse

    Sumerian

    ki lu2-sa6-ga-ta# ba-zi giri3 ur-szu-ga-lam-ma dub-sar iti sze-sag11-ku5 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    from Lu-saga's account booked out; via Ur-shugalama, the scribe; month: "Harvest," year: "The high-priestess of Nanna of Karzida was installed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • AI Translation
  • 1 ox,
  • P134170: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ab2 amar du3-a
  • 2(disz) dug dida imgaga3 2(disz)-ta
  • 1/2(disz)# nig2-la-la-asz
  • x sze gur x ziz2 gur

  • 1(u) sze sa sze
  • 4(disz) dug za3-sze3-la2 gesztin
  • AI Translation
  • 1 calf, suckling,
  • 2 jugs of dida, 2 sila3 each,
  • 1/2 workman: Nig-lalash,
  • ... gur of barley, ... of ziz2

  • 10 grains, grain-fed,
  • 4 jugs of zashela-wine,
  • Reverse

    Sumerian

    ki (d)utu en eridu(ki) hun-ga2 ensi2# gir2-su(ki)-ta [x] x en eridu(ki) hun-ga2 [x]-kam [x]-sa6#-ga sukkal [iti ezem]-me-ki-gal2 mu# e2 (d#)szara2# umma#(ki) ba-du3

    AI Translation

    from Utu, the en-priestess of Eridu, from the governor of Girsu; ..., the en-priestess of Eridu, the en-priestess; ..., the messenger; month: "Festival of Mekigal," year: "The house of Shara in Umma was erected."

    P134171: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) masz2-gal u2
  • 1(disz) sila4 gaba
  • iti ezem-mah

  • 1(u) 5(disz) gu4 u2
  • 2(u) 1(disz) udu u2
  • 5(disz) u8 u2
  • 1(u) 3(disz) masz2-gal u2
  • 5(disz) ud5 u2
  • iti ezem-an-na

  • 1(u) 9(disz) gu4 u2
  • 1(u) 6(disz) udu u2
  • 6(disz) masz2-gal u2
  • iti ezem-(d)me-ki-gal2 szunigin 1(gesz2) 3(disz) gu4 u2 szunigin 4(disz) ab2 u2 szunigin 4(gesz2) 1(u) 1(disz) udu u2 szunigin 2(u) 7(disz) u8 u2 szunigin 2(gesz2) 4(u) 5(disz) masz2-gal u2 szunigin 5(disz) ud5 u2 1(disz) sila4# gaba szu-gid2# ki puzur4-(d)en-lil2-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5 iti u5-bi2-gu7-ta iti ezem-(d)me-ki-gal2-sze3 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma2-gur8-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-dim2

    AI Translation
  • 6 billy goats, grass-fed,
  • 1 lamb, suckling,
  • month "Great Festival,"

  • 15 oxen, grass-fed,
  • 21 sheep, grass-fed,
  • 5 ewes, grass-fed,
  • 13 billy goats, grass-fed,
  • 5 nanny goats, grass-fed,
  • month "Festival of An,"

  • 19 oxen, grass-fed,
  • 16 sheep, grass-fed,
  • 6 billy goats, grass-fed,
  • month "Festival of Mekigal," total: 63 oxen, grass-fed, total: 4 cows, grass-fed, total: 121 sheep, grass-fed, total: 27 ewes, grass-fed, total: 155 billy goats, grass-fed, total: 5 ewes, grass-fed, 1 lamb, suckling, from Puzur-Enlil Ur-kununa accepted; from month "Ubi-gu", to month "Festival of Mekigal," year: "Shu-Suen, king of Ur, built the Great Barge of Enlil and Ninlil."

    Left

    Sumerian
  • 1(gesz2) 7(disz) gu4 7(gesz2) 4(u) 8(disz) udu
  • AI Translation
  • 77 oxen, 188 sheep,
  • Column 1

    Sumerian

    (d)szu-[(d)suen] lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-[su kuruszda] [_arad2_-zu]

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P134172: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 a-udu hur-sag
  • 4(disz) u8 szimaszgi2
  • 1(disz) ud5 szimaszgi2
  • szu-gid2 e2-muhaldim mu gar3-du (d)amar-(d)suen-ke4-ne-sze3

    AI Translation
  • 1 lamb, A-udu, mountain range,
  • 4 Shimashkian ewes,
  • 1 nanny goat, Shimashkian,
  • shugid offerings for the kitchen, year: "... ."

    Reverse

    Sumerian

    [(d)]szul-gi-iri-mu maszkim [iti] u4 2(u) 4(disz) ba-zal [ki] lu2-dingir-ra-ta [ba]-zi [iti] sze-sag11-ku5 [mu] sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Shulgi-irimu was enforcer; of the month, 24th day passed; from Lu-dingira booked out; of the month, "Harvest," year: "Shashru was destroyed."

    P134173: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu
  • 1(u) 2(disz) u8
  • 1(disz) masz2-gal
  • szu-gid2

  • 3(disz) sila4 ba-usz2
  • e2-muhaldim

    AI Translation
  • 5 sheep,
  • 12 ewes,
  • 1 billy goat, full grown,
  • shu-gid vessel

  • 3 lambs slaughtered,
  • kitchen

    Reverse

    Sumerian

    mu aga3-us2-e-ne-sze3# _arad2_-mu maszkim u4 1(u)-kam ki du11-ga-ta ba-zi giri3 nu-ur2-(d)iszkur dub-sar iti [sze-sag11]-ku5 mu [en] (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    for the service of the aga'us, ARADmu was enforcer; 10th day, from the account of Duga booked out; via Nur-Adda, the scribe; month: "Harvest," year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was hired."

    Left

    Sumerian
  • 2(u) 2(disz)
  • AI Translation
  • 22
  • Seal 1

    Sumerian

    nu-ur2-[(d)iszkur] dumu [szu]-(d)iszkur sukkal lugal

    AI Translation

    Nur-Adda, son of Shu-Adda, royal messenger.

    P134174: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 2(disz) udu niga
  • 8(disz) masz2-gal niga
  • szu-a gi-na u4 3(u)-kam

  • 1(disz) udu niga e2-u4 1(u) 5(disz)
  • [x] udu e2-u4-sakar nig2#-diri [sa2]-du11 (d)szul-gi-ra n 1(disz) udu niga n 1(disz) udu

    AI Translation
  • 22 sheep, grain-fed,
  • 8 billy goats, grain-fed,
  • firmly established; 30th day.

  • 1 sheep, barley-fed, for the house-of-the-day; 15 days,
  • x sheep for the u4sakar house, nigdiri-offering, regular offerings of Shulgi; n sheep, grain-fed, n sheep,

    Reverse

    Sumerian

    [sa2]-du11 e-ma-(d)esz18-dar

  • 1(disz) udu niga
  • 2(disz) udu
  • sa2-du11 s,i-li-(d)sud3-da sa2-du11 szu!-a gi-na iti 2(disz)-kam ki a-hu-we-er-ta ba-zi iti ki-siki [(d)nin-a]-zu mu en (d)[...]

    AI Translation

    regular offerings of Ema-Ishtar;

  • 1 sheep, barley-fed,
  • 2 sheep,
  • regular offerings of Shilli-Suda; regular offerings of Shu'a, 2nd month, from Ahu-wer's account booked out; month: "kisiki of Ninazu," year: "The en-priestess of .

    Left

    Sumerian
  • 2(u)# [n]
  • AI Translation
  • 20+n
  • Seal 1

    Sumerian

    ad-da dub-sar dumu a-bi2#?-[...]

    AI Translation

    Adda, scribe, son of Abi-.

    P134175: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 9(disz) gu4
  • 1(u) ab2
  • 2(disz) dusu2-nita2
  • 3(disz) dusu2-munus
  • 1(gesz2) 8(disz) udu
  • 1(gesz2) 3(u) 9(disz) u8
  • 2(gesz2) 4(disz) masz2-gal
  • 1(gesz2) 4(disz) ud5
  • [x] sila4 [x] masz2 [x] 7(disz) gu4 [x] dusu2# [x] udu x [...]-ga

  • 4(disz) [...]
  • 2(disz) [...] x
  • 1(disz) [...] x
  • [...] x

    AI Translation
  • 9 oxen,
  • 10 cows,
  • 2 male sucklings,
  • 3 female kids,
  • 68 sheep,
  • 89 ewes,
  • 144 billy goats,
  • 94 nanny goats,
  • x lambs, x billy goats, 7 oxen, x suckling sheep, ... ...,

  • 4 ...,
  • 2 mana wool for ...,
  • 1 ...,
  • Column 2

    Sumerian
  • 6(disz) masz2-gal
  • 2(disz) sila4
  • 1(disz) masz2
  • 4(disz) amar masz-da3-nita2
  • 2(disz) amar masz-da3-munus
  • ba-usz2 (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti

  • 2(u) 5(disz) udu
  • 4(disz) masz2-gal
  • ba-usz2 sa2-du11 ur-szu-ra ugula na-we-er-dingir

  • 8(disz) gu4 1(disz) dusu2 1(gesz2) 4(u) 3(disz) [... x]
  • AI Translation
  • 6 billy goats,
  • 2 lambs,
  • 1 billy goat,
  • 4 calf-gazelles,
  • 2 calf-gazelles,
  • slaughtered, Shulgi-irimu received;

  • 25 sheep,
  • 4 billy goats,
  • slaughtered, regular offerings of Ur-shura, foreman: Nawer-ili;

  • 8 oxen, 1 lamb, 83 ...,
  • Column 3

    Sumerian
  • 2(u) 2(disz) [x]
  • 1(u) 4(disz) [x]
  • 3(gesz2) 2(u) masz2# [x]
  • 7(disz) ud5
  • kiszib3 da-a-a x

  • 4(disz) masz2-gal
  • kiszib3 in-da-a szabra

  • 3(disz) masz2-gal
  • kiszib3 lu2-(d)nanna szabra

  • 6(disz) masz2-gal
  • kiszib3 szu-e2-a szabra

  • 1(u) masz2-gal
  • kiszib3 ur-(d)iszkur szabra [x] masz2-gal [x] x x x

    AI Translation
  • 22 ...,
  • 14 ...,
  • 240 billy goats, ...,
  • 7 nanny goats,
  • under seal of Da'a ...,

  • 4 billy goats,
  • under seal of Inda, the chief household administrator;

  • 3 billy goats,
  • under seal of Lu-Nanna, the household manager;

  • 6 billy goats,
  • under seal of Shu-Ea, chief household administrator;

  • 10 billy goats,
  • under seal of Ur-Ishkur, the household manager; ..., the big-name; ...;

    Column 1

    Sumerian

    x 2(disz) u8 szunigin 1(gesz'u) 2(gesz2) 2(u) 4(disz) masz2-gal szunigin 1(gesz2) 1(u) 3(disz) ud5 szunigin 4(u) 3(disz) sila4 szunigin 2(u) 7(disz) masz2 szunigin 1(u) amar masz-da3-nita2 szunigin 8(disz) amar masz-da3-munus

  • 3(u) 1(disz) gu4 6(disz) dusu2# 2(gesz'u) 1(gesz2) 4(disz) [...] 1(u) 8(disz) masz-da3 [x]
  • szu-szum2-ma# ki ur-ku3-nun-na# iti sze-sag11-ku5# sza3-bi-ta#

    AI Translation

    x 2 ewes; total: 184 billy goats; total: 133 ewes; total: 43 lambs; total: 27 billy goats; total: 10 calf-calf-calf-calf; total: 8 calf-calf-calf-calf-feet;

  • 31 oxen, 6 sucklings, 420 ..., 18 gazelles, ...,
  • to be given back; from Ur-kununa; month: "Harvest," therefrom:

    Column 2

    Sumerian
  • 1(gesz2) 4(u) [x]
  • 4(gesz2) 5(u) 3(disz) [...]
  • 1(gesz2) 2(u) 1(disz) [x]
  • 1(u) sila4#
  • 1(u) 2(disz) masz2
  • 1(u) 7(disz) sila4 ga
  • 5(disz) masz2 ga
  • udu ba-szim-e(ki) a-ra2 1(disz)-kam

  • 2(u) 1(disz) gu4
  • a-ra2 2(disz)-kam ki sukkal-mah-ta szunigin 3(u) 1(disz) gu4 szunigin 6(disz) ab2 szunigin 3(disz) dusu2-nita2 szunigin 3(disz) dusu2-munus

    AI Translation
  • 240 ...
  • 133 ...
  • 91 ...
  • 10 lambs,
  • 12 billy goats,
  • 17 male suckling lambs,
  • 5 male kids, suckling,
  • sheep of Bashime, for the 1st time;

  • 21 oxen,
  • 2nd time, from the messenger; total: 31 oxen, total: 6 cows, total: 3 male lambs, total: 3 female lambs.

    Column 3

    Sumerian
  • 3(disz) [...] 2(gesz'u) 1(gesz2) 2(u) [...] 1(u) 8(disz) 1/2(disz) masz-da3
  • sag-nig2-gur11-ra ur-ku3-nun-na iti sze-sag11-ku5 ba-zal zi-zi ga2-ga2 e2 szu-szum2-ma ki ur-ku3-nun-na iti diri ezem-(d)me-ki-gal2 ba-zal mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 na-ru2-a-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-du3

    AI Translation
  • 3 ..., 420 ..., 18 1/2 gazelles,
  • capital of Ur-kununa, month: "Harvest," elapsed; booked out of the account of the house of Shu-shumma, from Ur-kununa, extra month: "Festival of Mekigal," elapsed; year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Stele for Enlil and Ninlil erected."

    P134176: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu szu-gid2
  • sa2-du11 (d)gu3-de2-(a) e2-udu e2-gal-ta ki amar-szuba3-ta

    AI Translation
  • 1 sheep, shugid,
  • regular offerings of Gudea, from the sheep-pen of the palace, from Amar-shuba;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-numun u4 1(u) 2(disz) ba-zal mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    month: "Sowing," 12th day passed, year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    P134177: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 4(disz) udu-gal
  • 1(gesz'u) 3(gesz2) 2(u) 1(disz) udu ki ni-mu-ta nam-ha#-ni#

    AI Translation
  • 144 large sheep,
  • 121 sheep from Nimu, Namhani;

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5#

    AI Translation

    accepted;

    P134178: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 5(disz) udu bar-gal2
  • 3(u) udu bar-su-ga
  • 2(disz) ud5
  • 4(u) la2 2(disz) masz2
  • mu-kux(_du_) (d)szara2 |_ki-an_|(ki) ki da-da-ta

  • 3(u) udu niga bar-su-ga
  • 1(u) 7(disz) masz2-gal niga
  • kasz-de2-a lugal

  • 4(disz) udu niga saga bar-su-ga
  • 1(disz) sila4 niga bar-su-ga
  • masz#-da-re6-a lugal

  • 3(gesz2)#? [...] 8(disz) udu niga bar-su-ga
  • [x] masz2-gal niga zi#-ga bala-a [x] udu niga bar-su-ga [x]-du-lum-ma [x] udu niga saga bar-su-ga x _ud_ [x] nibru(ki) [x] niga bar-su-ga [x] udu u2 bar-su-ga [x] x uri5[(ki)]-ma

    AI Translation
  • 5 sheep, with fleece,
  • 30 sheep, without fleece,
  • 2 nanny goats,
  • 40 less 2 billy goats,
  • delivery of Shara of Ki'an, from Dada;

  • 30 sheep, grain-fed, without fleece,
  • 17 billy goats, grain-fed,
  • royal beer

  • 4 sheep, grain-fed, fine quality, without fleece,
  • 1 lamb, grain-fed, with fleece,
  • royal masher

  • 280? ... 8 sheep, grain-fed, without fleece,
  • ... buck, grain-fed, booked out; ... sheep, grain-fed, unprocessed; ...-dulumma; ... sheep, grain-fed, fine grain, unprocessed; ... Nippur; ... grain-fed, unprocessed; ... sheep, grass-fed, unprocessed; ... Ur;

    Column 2

    Sumerian

    ki ur-(d)nisaba-ta

  • 3(u) 4(disz)? gu4
  • 2(u) la2 1(disz) udu bar-gal2
  • 1(u) 5(disz) udu bar-su-ga
  • 2(disz) sila4 bar-gal2
  • giri3 ba-sa6

  • 1(u) 3(disz) udu bar-gal2
  • 1(u) x bar-gal2
  • 2(u) 7(disz) masz2
  • zi-ga uri5(ki)-ma giri3 da-gi ki ur-nigar(gar) kuruszda-ta

  • 1(gesz2) 4(u) 4(disz) gu4 ab2 hi-a
  • 4(u) 2(disz) udu bar-gal2
  • 4(u) 5(disz) sila4 bar-gal2
  • 4(u) la2 1(disz) masz2
  • ki kas4-ta

  • 4(gesz2) 1(u) 3(disz) udu bar-gal2
  • 4(u) 8(disz) udu bar mu2
  • 2(gesz2) 3(u) 4(disz) sila4 bar-gal2
  • 5(gesz2) 5(u) 1(disz) masz-da3
  • udu sipa-e-ne giri3 kas4 ki ur-e11-e-ta

    AI Translation

    from Ur-Nisaba;

  • 34 oxen,
  • 20 less 1 sheep, with fleece,
  • 15 sheep, without fleece,
  • 2 lambs, with fleece,
  • via Basa;

  • 13 sheep, with fleece,
  • 10 ..., with a fleece,
  • 27 billy goats,
  • booked out of Ur via Dagi, from Ur-nigar, the fattener;

  • 94 oxen, cows,
  • 42 sheep, with fleece,
  • 45 lambs, with fleece,
  • 40 less 1 billy goats,
  • from Kas;

  • 133 sheep, with fleece,
  • 48 sheep, suckling,
  • 144 lambs, with fleece,
  • 141 gazelles,
  • sheep of the shepherds, via Kas, from Ur-e'e;

    Column 1

    Sumerian

    [x] udu bar-gal2

  • 2(disz) sila4 bar-gal2
  • sze-ta sa10-a ki lugal-nesag-e-ta giri3 kas4

  • 5(disz) sila4 bar-gal2
  • 4(disz) masz2
  • la2-ia3 su-ga ur-(d)li9-si4 kuruszda anzu2(muszen)-babbar2

  • 3(u) 1(disz) udu bar-gal2
  • la2-ia3 su-ga ur-nigar(gar) kuruszda giri3 kas4

  • 1(gesz2) 1(u) 8(disz) udu bar-gal2
  • 1(gesz2) la2 2(disz) sila4 bar-gal2
  • 4(disz) udu bar-su-ga
  • 3(disz) masz-da3
  • ki lu2-(d)suen-ta giri3 kas4

  • 8(disz) gu4 niga sag-gu4
  • ki na-ra-am-i3-li2-ta

  • 1(disz) eme3-mah2
  • ki lugal-ku3-zu-ta

  • 1(u) 5(disz) udu bar-gal2
  • giri3 sag-an mu bi2-da-sze3

    AI Translation

    x sheep, with fleece,

  • 2 lambs, with fleece,
  • from barley bought, from Lugal-nesage, via Kas;

  • 5 lambs, with fleece,
  • 4 billy goats,
  • deficit repaid by Ur-Lisi, fattener of the white eagle,

  • 31 sheep, with fleece,
  • deficit repaid, Ur-nigar, fattener, via Kas;

  • 98 sheep, with fleece,
  • 92 lambs, with fleece,
  • 4 sheep, with fleece,
  • 3 gazelles,
  • from Lu-Suen, via Kas;

  • 8 oxen, grain-fed, first-class,
  • from Naram-ili;

  • 1 ememah,
  • from Lugal-kuzu;

  • 15 sheep, with fleece,
  • via Sagan, for Bida;

    Column 2

    Sumerian

    [...] [a]-ra2 2(u)-kam sag-nig2-gur11-ra sza3-bi su-ga ba-sa6 mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    ... for 20 days, debits therefrom will be repaid; year: "Shashrum was destroyed."

    P134179: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] [x] u8 [x] sila4 diri [x] sila4 [e2-a] szid-da [mu] gu#-za (d)en-lil2 ba-dim2 [x] udu 1(disz) masz2 [x] ud5 2(disz) masz2 [x] x (d)nun-gal-ta [n] 1(u) la2 1(disz) udu [x] nam-dumu-ta [x] udu 1(disz) masz2#

    AI Translation

    ... ewe, ... lamb extra, ... lamb of the house, shidda, year: "The chair of Enlil was fashioned." ... sheep, 1 billy goat, ... ewes, 2 billy goats, from the ... of Nungal; ... 10 less 1 sheep, from the ... of the sons; ... sheep, 1 billy goat,

    Column 2

    Sumerian

    [n x]-nita2 ki lu2-(d)igi-ma-sze3 dumu u2-du-lu-ta

  • 2(u) 1(disz) sila4
  • kiszib3 tuku a-ra2 1(disz)-kam

  • 3(gesz2) 3(u) udu
  • 1(u) 7(disz) masz2
  • kiszib3 nu-tuku a-ra2 2(disz)-kam la2-ia3 su-ga ki ur-(d)ba-ba6 dumu ur-sa6-ga-ta

  • 3(disz) u8 5(disz) sila4
  • 3(u) x 5(disz) masz2
  • [...] x x

    AI Translation

    n male donkeys, from Lu-Igima, son of Udulu;

  • 21 lambs,
  • under seal of Tuku, for the 1st time;

  • 240 sheep,
  • 17 billy goats,
  • under seal without objection, 2nd time, deficit repaid, from Ur-Baba, son of Ur-saga;

  • 3 ewes, 5 lambs,
  • 35 billy goats,
  • Column 3

    Sumerian
  • 6(gesz2) 8(disz) udu#-gal
  • 1(u) 2(disz) sila4 diri
  • 3(u) 5(disz) masz2
  • ki si-du3 kuruszda-ta

  • 2(gesz2) 5(u) 8(disz) udu-gal
  • 4(disz) masz2
  • giri3 ba-a

  • 6(gesz2) 1(u) la2 1(disz) udu
  • giri3 na-ba-sa6 ki ba-a-ta

  • 2(gesz2) 2(u) 1(disz) udu-gal
  • e2-gal-ta

  • 4(u) 4(disz) udu#
  • 2(u) [x ...]
  • AI Translation
  • 188 large sheep,
  • 12 extra lambs,
  • 35 billy goats,
  • from Sidu, the fattener;

  • 198 large sheep,
  • 4 billy goats,
  • via Ba'a;

  • 420 less 1 sheep,
  • via Nabasa, from Ba'a;

  • 121 large sheep,
  • from the palace;

  • 44 sheep,
  • 20 ...,
  • Column 1

    Sumerian

    [...] a-ra2 1(disz)-kam

  • 3(gesz2) 1(u) 7(disz) udu niga
  • 3(u) sila4 diri
  • kiszib3 nu-tuku a-ra2 2(disz)-kam ka5-a-mu kuruszda

  • 3(u) 2(disz) udu
  • kiszib3 amar-szuba3

    AI Translation

    ... for the 1st time

  • 177 grain-fed sheep,
  • 30 extra lambs,
  • under seal without interest, 2nd time, Ka'amu, fattener;

  • 32 sheep,
  • under seal of Amar-shuba;

    Column 2

    Sumerian

    [...] 1(u) la2 1(disz) udu 2(disz) masz2 kiszib3 lu2-dingir-ra dumu inim-(d)szara2

  • 1(gesz2) udu 3(u) masz2
  • ri-ri-ga e2 (d)nin-mar(ki)-ka nam-erim2-bi ba-ku5 giri3 ba-a giri3 na-ni u3 ur-(d)ba-ba6 dumu ur-sa6-ga su-ga kiszib3 lu2-(d)nin-gir2-su(ki) dumu ba-zi

    AI Translation

    ... 9 rams, 2 billy goats, under seal of Lu-dingira, son of Inim-Shara;

  • 60 rams, 30 billy goats,
  • ... of the house of Ninmar, its crime was committed. via Ba'a, via Nani and Ur-Baba, son of Ursaga, ..., under seal of Lu-Ningirsu, son of Bazi;

    Column 3

    Sumerian

    [x] szid-da [...] in#?-ta-e3-a [x] lu2-du10-ga la2-ia3 3(u) 3(disz) masz2 diri 2(disz) udu [nig2]-ka9-ak [x] (d)kal-kal [x] mah-gal [...] nanna [...] ba-hun

    AI Translation

    ... ... inta'ea; ... Lu-duga; the deficit: 33 billy goats, extra: 2 sheep; account of ... Kalkal; ... great ...; Nanna ... he has received;

    P134180: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(gesz'u) 6(gesz2) 1(u) 2(asz) gu2# gi ze2 [a2] erin2 du6-mu-ru-la((ki)) [sza3]-gal# udu niga-sze3 [ki] sukkal#-mah-ta

    AI Translation

    142 talents of reed, barley-fed, labor of the troops of Dumurula, the great groats for grain-fed sheep, from the sukkalmah;

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) nu-ur2-(d)iszkur szu ba-ti giri3 lu2-giri17-zal iti diri ezem-me-ki-gal2 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    delivery of Nur-Adad; received; via Lu-girizal; extra month: "Festival of Mekigal," year: "Ibbi-Suen is king."

    P134181: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(ban2) nig2-ar3-ra
  • 5(ban2)! duh du
  • sza3-gal ansze

  • 1(ban2) nig2-ar3-ra
  • AI Translation
  • 3 ban2 of emmer,
  • 5 ban2 duh, regular quality,
  • foal of a donkey

  • 1 ban2 of emmer,
  • Reverse

    Sumerian

    sza3-gal gu4# iti mu-szu-du7# u4 2(u) 8(disz) ba-zal mu en eridu(ki) ba-[hun]

    AI Translation

    in the 'szagal' of the oxen; month: "mu-shudu," 28th day passed; year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    P134182: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    udu 1(disz) sila3 sze-bi 3(disz) udu gu7-a sza3 e2-x

    AI Translation

    sheep, 1 sila3 its barley: 3 sheep, rations, in the ... house;

    Reverse

    Sumerian

    u4 1(u) [...] 3(disz) [...] iti ezem-[...] mu en [(d)inanna] unu(ki) masz-e i3-pa3

    AI Translation

    10th day, ... 3rd day, ... month: "Festival-of-...," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."

    P134183: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) 1/2(disz) gu4 5(disz) ansze
  • su-su nu-su im-ma

  • 1(u) gu4 ansze 1(u) 5(disz) amar
  • su-su

  • 5(gesz2) 7(asz) 2(barig) 4(ban2) 2/3(disz) sila3 gur sze#-lu2#
  • AI Translation
  • 2 1/2 oxen, 5 donkeys,
  • 10 oxen, donkeys, 15 calf-hides,
  • a kind of profession

  • 147 gur 2 barig 4 ban2 2/3 sila3 barley flour,
  • Reverse

    Sumerian

    la2-ia3 kab2 du11-ga tul2-ta su-su-dam mu amar-(d)suen

    AI Translation

    deficit, the debits from the reed-vessel are to be repaid; year: "Amar-Suen."

    P134184: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(gesz2) 5(u) 2(asz) 2(barig) 4(disz) 1/2(disz) sila3 sze gur
  • ki na-lu5#

  • 3(gesz2) 3(u) 6(asz) 1(barig) 4(disz) sila3# gur
  • ki ur-szu-ga-lam-ma sa2-du11 ku5-ra2 gu4 udu zi-ga sza3 uri5(ki)-ma kiszib3 kuruszda-e-ne

    AI Translation
  • 142 gur 2 barig 4 1/2 sila3 barley,
  • from Nalu;

  • 126 gur 1 barig 4 sila3
  • from Ur-shugalama, regular offerings, oxen and sheep booked out, in Ur, under seal of the fatteners;

    Reverse

    Sumerian

    ki na-we-er-dingir-ta ba-ba-ti szu ba-ti iti masz-da3-gu7-ta iti diri sze-sag11-ku5-sze3 iti 1(u) 3(disz)-kam mu en (d)nanna kar zi-da ba-hun

    AI Translation

    from Nwer-ilum-Baba received; from month "Gazelle-feast" to month "Extra," "Harvest," 13th month, year: "The high-priestess of Nanna at the quay was installed;"

    P134185: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu a-lum 1(disz) sila3 sze-ta
  • 2(disz) gukkal
  • 3(disz) udu a-lum
  • 1/2(disz) sila3 sze-ta
  • iti min-esz3 u4 7(disz)-ta

    AI Translation
  • 5 alum-sheep, 1 sila3 barley each,
  • 2 fat-tailed sheep,
  • 3 long-fleeced sheep,
  • 1/2 sila3 barley each,
  • month "minesh," 7th day;

    Reverse

    Sumerian

    [ki ...]-ta# [ur?-(d)]szara2# [mu en ...] unu(ki#)

    AI Translation

    from PN, Ur-Shara, year: "The en-priestess of Uruk."

    P134186: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) dusu2
  • szu-gid2 mu ur-mah-sze3 u4 1(u) 4(disz)-kam ki ur-ku3-nun-na-ta ba-zi

    AI Translation
  • 1 ...,
  • shugid offerings, year: "The lion," 14th day, from Ur-kununa was hired;

    Reverse

    Sumerian

    iti masz-da3-gu7 mu (d)szu-(d)suen lugal# uri5(ki)-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul

    AI Translation

    month: "Gazelle feast," year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    [(d)szu-(d)suen] [lugal kal-ga] lugal [uri5(ki)-ma] lugal an-ub-da limmu2-[ba] ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ur-(d)[ha-ia3] [_arad2_-zu]

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.

    P134187: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) amar dusu2-nita2 mu 1(disz)
  • ba-usz2 u4 1(u) 1(disz)-kam ki szu-(d)idim-ta

    AI Translation
  • 1 calf, male, of 1 year old,
  • slaughtered, 11th day, from Shu-Idim

    Reverse

    Sumerian

    ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-(d)nin-a-zu mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    Ur-nigar received; month: "Festival of Ninazu," year: "Amar-Suen is king."

    P134188: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 7(disz) udu ba-usz2
  • kiszib3 lu2-eb ki ab-ba-mu-ta tum3-dam u3-de6

    AI Translation
  • 77 sheep slaughtered,
  • under seal of Lu-eb, from Abbamu, delivered, for Ude;

    Reverse

    Sumerian

    zi-re-[dam] zi-ga ab-ba-mu

    AI Translation

    booked out, booked out, of Abbamu;

    P134189: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 2(disz) udu ba-usz2
  • (d)nin-mar(ki)-ka nam-erim2-bi ba-ku5

    AI Translation
  • 42 sheep slaughtered,
  • to Ninmar its enemy he was seized.

    Reverse

    Sumerian

    lu2-eb i3-dab5 zi#-ga ab-ba mu kar2-har(ki) a-ra2 2(disz)-kam ba-hul!(_igi_-_ur_@s)

    AI Translation

    Lu-eb accepted; booked out of the account of the scribe; year: "Karhar for the 2nd time was destroyed."

    P134190: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) 7(disz) kusz udu kur-ra!
  • 5(u) 6(disz) ad7 udu kur#
  • siki-bi mu-kux(_du_) ki lu2-eb-gal-ta mu-kux(_du_)

    AI Translation
  • 57 sheep-hides from the mountain,
  • 56 sheep-hides,
  • its wool delivered; from Lu-ebgal delivered;

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    year: "Amar-Suen is king."

    P134191: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 3(u) ad7 udu
  • 2(gesz2) 3(u) kusz udu
  • udu ensi2

  • 2(gesz2) 2(u) 6(disz) ad7 udu
  • 2(gesz2) 2(u) 6(disz) kusz udu
  • 4(gesz2) szu4-dul4 udu
  • udu eme-gi sza3-bi-ta

  • 1(gesz2) 4(u) 8(disz) kusz udu
  • kiszib3 a2-bi2-lum# aszgab

    AI Translation
  • 240 sheep-hides,
  • 240 sheep-hides,
  • sheep of the governor

  • 126 sheep-hides,
  • 126 sheep-hides,
  • 420 sheep, shudul service,
  • sheep of Sumer, therefrom:

  • 88 sheep-hides,
  • under seal of Abilum, the leatherworker;

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) la2-ia3 3(gesz2) 8(disz) kusz udu

  • 4(gesz2) 5(u) 6(disz) ad7 udu
  • 4(gesz2) szu4-dul4 udu
  • la2-ia3-am3 nig2-ka9-ak ad7 kusz udu gukkal-na szesz-kal-la szusz3 ugula du11-ga-zi-da mu en-mah-gal-an-na

    AI Translation

    delivery; deficit: 188 sheep-hides,

  • 126 carcasses of sheep,
  • 420 sheep, shudul service,
  • deficit, account of the sheep and fattened sheep, Sheshkalla, cattle manager, foreman: Dugazida, year: "Enmahgalana."

    P134192: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 3(disz) sa gu4
  • 1(gesz2) la2 1(disz) kun gu4
  • 1(gesz2) kusz gu4 mu 2(disz)
  • 1(u) 8(disz) ad7 gu4
  • 5(disz) ad7 amar
  • la2-ia3-am3

    AI Translation
  • 43 bundles of oxen,
  • 91 tails of oxen,
  • 60 oxen-hides, 2 years old,
  • 18 carcasses of oxen,
  • 5 carcasses of calf calf,
  • deficit

    Reverse

    Sumerian

    mu sza-asz-szu2-ru-um(ki) a-ra2 2(disz)-kam ba-hul

  • 1(gesz2) kusz amar
  • 1(gesz2) szu-dul4 amar
  • mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun la2-ia3 su-ga-am3#? iti e2!-iti-6(disz) mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Shashrum for the 2nd time was destroyed."

  • 60 calf-hides,
  • 60 calf-snake stallions,
  • year: "Enunugal of Inanna was installed," the deficit repaid; month: "House-month-6," year: "Shashru was destroyed."

    P134193: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) kusz ab2-mah2
  • [...] kusz ab2 [...]

  • 2(disz) kusz ab2 [...]
  • 2(disz) kusz [gu4 mu] 2(disz)
  • 3(disz) kusz [...] x 1(disz)#
  • e2 x [...] x [...] x 1(u) 4(disz) [...] ab2 [...]

    AI Translation
  • 2 hides of cows,
  • ... cow hide

  • 2 hides of cow ...,
  • 2 hides of two-year oxen,
  • 3 cubits ... 1
  • house ... ... 14 ... cows .

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) an-na-hi-li-bi aszgab# kusz ab2 (d)szul-gi gu3-de2-a szu ba-ti giri3 ur-(gesz)gigir mu us2-sa si-mu-ur4-ru-um ba-hul

    AI Translation

    delivery of Ana-hilibi, leather-worker, cow of Shulgi, Gudea received; via Ur-gigir; year following: "Simurrum was destroyed."

    P134194: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    sza3-bi-ta

  • 3(u) 6(disz) ma-na siki-ba geme2 mar-tu-ne
  • gu3-de2-a szu ba-ti

  • 2(asz) gu2 siki-ba ki-nu-nir(ki)
  • giri3 ka5-a-mu dub-sar

  • 7(asz) gu2 3(u) ma-na
  • siki-ba ug3-_il2_ gu2-ab-ba(ki)-ka

    AI Translation

    therefrom:

  • 36 minas of wool for the female Martu women,
  • Gudea received;

  • 2 talents of wool, Kinunir,
  • via Ka'amu, the scribe;

  • 7 talents 30 minas
  • wool for the porters of Guabba;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 na-ni dub-sar ur-(d)ba-ba6 szu ba-ti

  • 4(asz) gu2 7(disz) ma-na siki
  • lu2-ki-nu-nir(ki) dam-gar3 szu ba-ti

  • 2(u) ma-na kiszib3 lu2 (d)nin-gir2-su dumu _arad2_-mu
  • szunigin 1(u) 4(asz) gu2 3(u) 3(disz) ma-na e2 lu2-ki-nu-nir(ki) dam-gar3-ta zi-ga giri3 lu2-kal-la dub-sar

    AI Translation

    via Nani, scribe, Ur-Baba received;

  • 4 talents 7 minas of wool,
  • Lu-kinunir, the merchant, received;

  • 20 minas, under seal of man of Ningirsu, son of ARADmu;
  • total: 14 talents 33 mana, from the house of Lu-kinunir, the merchant, booked out; via Lukalla, the scribe.

    P134195: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) ma-na siki-gi
  • 2(disz) ma-na siki gu2-tar
  • a2-szu-du7-a (gesz)gigir me-al-tum nin-dingir-ra-sze3 giri3 e2-zi-mu tug2-du8

    AI Translation
  • 4 mana of wool,
  • 2 minas of wool for Gutar,
  • for the shudua-offering of the chariot of Meltum for Nin-dingira, via Ezimu, textile maker;

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga [iti] mu szu-du7 mu# (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    booked out; month: "Shudu," year: "Amar-Suen is king."

    P134196: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) la2 3(disz) (gesz)u3 hi-a
  • ma2-gur8 u3 (gesz)hum

  • 4(u) 6(disz) (gesz)u3 hi-a
  • 1(u) 2(disz) (gesz)szu-dim2
  • ma2 uz-ga lugal-sze3

    AI Translation
  • 40 less 3 pine trees,
  • barge and hum drum

  • 46 ...,
  • 12 wooden arrows,
  • for the royal boat of Uzga;

    Reverse

    Sumerian

    ki ur-(d)ba-ba6-ta lu2-(d)nin-szubur szu ba-ti mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Ur-Baba did Lu-Ninshubur receive; year after: "Anshan was destroyed."

    P134197: school tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 1(disz) udu-gal 1(disz) sila4 ga# 2(disz) udu-gal x sipa unu#[(ki)]
  • ur?-gu 1(gesz2) 2(u) [(n)]

  • 2(disz) udu-gal 2(disz) sila4 4(disz) udu-gal
  • ma2-gur8-re 1(gesz2) 5(u) la2 1(disz@t) u4 1(disz)-kam

  • 4(disz) udu-gal 4(disz) sila4 8(disz) udu-gal
  • ab-ba-sa6-ga 4(gesz2) 1(u) 7(disz)

  • 8(disz) udu-gal 8(disz) sila4 1(u) 6(disz) udu-gal
  • lam-lam-ma 8(gesz2) 2(u) u4 2(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 ram, 1 lamb, suckling, 2 rams, ..., shepherd of Uruk;
  • Urgu ...

  • 2 rams, 2 lambs, 4 rams,
  • ... barge; 91 days;

  • 4 rams, 4 lambs, 8 rams,
  • Abbasaga 147

  • 8 rams, 8 lambs, 16 rams,
  • Lamlama, 420th day;

    P134198: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) szu gu4 _sig7_-a [(x)]
  • ki usz-mu-ta# kiszib3 ensi2-ka#

    AI Translation
  • 60 oxen, red,
  • from Ushmu, under seal of the governor;

    Reverse

    Sumerian

    iti dal mu us2-sa# ma2 (d)en-ki ba-ab-du8#

    AI Translation

    month "Flight," year after: "The boat of Enki was caulked."

    P134199: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(ban2) 8(disz) sila3 zi3 sig15 sza3-_du_ [...]
  • sa2-du11 ku5-ra2 bala ur-tur kiszib3 er3-re-eb

    AI Translation
  • 5 ban2 8 sila3 fine flour, .
  • regular offerings, kura offerings, bala of Urtur, under seal of Erreb;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szu-(d)suen mu (d)szu-(d)suen lugal# uri5(ki)-ma-ke4 e2 (d)szara2 umma(ki) mu-du3

    AI Translation

    month: "Festival of Shu-Suen," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected."

    Seal 1

    Sumerian

    er3-re-eb dub-sar dumu# i3-li2-[...]

    AI Translation

    Erreb, scribe, son of Ili-.

    P134200: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) sze gur lugal
  • sze ki-ba si-gi4 i3-szum2-ta ki ensi2 umma(ki)-ta mu (d)szara2-kam

    AI Translation
  • 120 gur barley, royal measure,
  • barley from the place of the loan, repaid, from the governor of Umma, year: "Shara."

    Reverse

    Sumerian

    ensi2 gir2-su(ki)-sze3 ur-(d)ig-alim dumu lu2-gi-na szu ba-ti iti (d)dumu-zi mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    to the governor of Girsu, Ur-Igalim, son of Lugina, received; month: "Dumuzi," year: "Enunugal of Inanna was installed."

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2)# sze gur lugal
  • [sze] ki-ba si-gi4 [a]-sza3 i3-szum2-ta [ki] ensi2 umma(ki)-ta [mu] (d)szara2-kam [...]

    AI Translation
  • 120 gur barley, royal measure,
  • barley from the place of the loan, field Ishum, from the governor of Umma, year: "... ."

    Reverse

    Sumerian

    [iti (d)dumu]-zi [mu] en-unu6-gal [(d)]inanna ba-hun

    AI Translation

    month: "Dumuzi," year: "Enunugal of Inanna was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)ig-alim dub-sar dumu lu2-gi-na

    AI Translation

    Ur-Igalim, scribe, son of Lugina.

    P134201: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1/3(disz)(sza) 2(disz) gin2 ku3-babbar
  • ki ga-a szandana-ta e2-gal-la ba-an-kux(_kwu147_) giri3 lu2-(d)nin-gir2-su dumu i3-kal-la

    AI Translation
  • 1/3 shekel 2 shekels silver,
  • from the account of Shandana, to the palace brought; via Lu-Ningirsu, son of Ikalla;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)li9-si4 mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    month: "Festival of Lisi," year: "The chair of Enlil was fashioned;"

    P134202: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 4(u) (uruda)ha-bu3-da
  • ki-la2-bi 5(u) ma-na# 5(disz) gin2# ba-la2 ki ur-(d)nin-gesz-[zi]-da-ta

    AI Translation
  • 240 copper hambuda stones,
  • Their weight: 50 minas 5 shekels, the deficit; from Ur-Ningeshzida

    Reverse

    Sumerian

    lugal-[...] szu ba-ti giri3 na-ni u3 ur-nigar(gar) iti ezem-(d)ba-ba6 mu en (d)nanna kar! zi-da ba-hun

    AI Translation

    Lugal-... received; via Nani and Ur-nigar; month: "Festival of Baba," year: "The high-priestess of Nanna at the quay was installed."

    P134203: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    (gesz)ig e2 esir2 su-ba e2-kiszib3 nig2-ka gub-ba kiszib3 lugal-ezem

    AI Translation

    door of the house of bitumen, ..., sealed house, property stationed, sealed tablet of Lugal-ezem.

    Reverse

    Sumerian

    mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz@t)-kam ba-hul

    AI Translation

    year: "Simurum Lulubu for the 9th time were destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ezem [dub-sar] dumu lugal-e2#-[mah-e] szabra#

    AI Translation

    Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.

    P134204: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gin2 ku3-babbar ur5-sze3
  • masz2-ku3 [1(disz) ma-na 1(u) 2(disz) gin2-ta mu] 1(disz)-sze3 ki lu2-[...]-ba#-ta giri3-ni dumu lu2-i3-zu-ke4 szu ba-ti

    AI Translation
  • 10 shekels of silver for the reed-processing;
  • an interest rate of 12 shekels per 1 mina is to be added, from Lu-...ba, via Lu-izu received;

    Reverse

    Sumerian

    igi a2-gu-sze3 igi nita-sze3 igi lugal-iti-da-sze3 igi ur-sukkal-sze3 lu2-inim-ma-bi-me iti sig4-(gesz)u3-szub-ba-gar-ra u4 2(u) 6(disz) zal-la mu amar-(d)suen lugal-am3

    AI Translation

    before Agu; before a man; before Lugal-itida; before Ur-sukkal; their witnesses; month: "Bricks cast in moulds," 26th day, year: "Amar-Suen is king."

    P134205: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) esz-am3 ugula
  • 1(disz) ur-(d)lamma dumu a-tu
  • 1(disz) ur-mes dumu lu2-(d)nin-szubur
  • ugula dub-sar lu2 mar-sa-me

  • 1(disz) a-tu dub-sar he2-dab5
  • ma2-lah5 sza3 mar-sa ka-sahar#-ta

  • 1(disz) lu2-dingir-ra dumu he2-ti
  • 1(disz) ab-ba-mu dumu-ni
  • 1(disz) ka5-a-mu szesz-a-ni
  • dub-sar gaszam-me

  • 1(disz) gu-u2-mu
  • 1(disz) lu2-(d)ba-ba6 ugula
  • 1(disz) (d)inanna-ka
  • sza3 gir2-su(ki)

  • 1(disz) gu-u2-mu
  • 1(disz) na-ba-sa6
  • 1(disz) lu2-(d)ba-ba6
  • dub-sar ugula nagar ad-kup4-me sza3 gir2-su(ki) u3 nigin6(ki)

    AI Translation
  • 1 esham, foreman;
  • 1 Ur-Lamma, son of Atu,
  • 1 Ur-mes, son of Lu-Ninshubur,
  • foreman: scribe of the sailors.

  • 1 Atu, scribe of Hedab;
  • for the boatman from the marsh, .

  • 1 Lu-dingira, son of Heti,
  • 1 Abbamu, his son,
  • 1: Ka'amu, his brother,
  • scribe of gaszamme.

  • 1 Guumu,
  • 1 Lu-Baba, foreman;
  • 1: Inanna-ka,
  • in Girsu;

  • 1 Guumu,
  • 1: Nabasa,
  • 1: Lu-Baba;
  • scribe, foreman of carpenters, adkup-men, in Girsu and Nigin;

    Reverse

    Sumerian

    mu lugal in-pa3-(de3)-de3-esz2

    AI Translation

    he has sworn by the name of the king.

    P134206: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    ur-(d)nansze-ra u3-na-a-du11

  • 2(asz) sze gur lugal
  • ur-kisal!

  • 2(asz) lu2-(d)na-ru2-a
  • AI Translation

    Ur-Nanshe will tell it to him.

  • 2 gur barley, royal measure,
  • for Ur-kisal;

  • 2 gur Lu-Narua,
  • Reverse

    Sumerian

    he2-na-ab-szum2-mu

    AI Translation

    he shall give.

    P134207: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    ur-(d)nun-gal-ra u3-na-a-du11

  • 1(u) zu2-lum gur
  • AI Translation

    Ur-Nungal he will tell to him.

  • 10 gur dates,
  • Reverse

    Sumerian

    hu-li2-bar he2-na-ab-szum2-mu

    AI Translation

    he shall give to him.

    P134208: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    a-na esz18-dar-dan-na-at qi2-bi2-ma

  • 3(disz) tug2 guz-za 4(disz)-kam us2
  • 3(disz) tug2 bar-dul5 du
  • AI Translation

    To Ishdar-danat speak!

  • 3 guzza garments, 4th quality,
  • 3 garments, sash-garments, regular quality,
  • Reverse

    Sumerian

    i3 (gesz)erin i3 [du10]-ga gibil2# la-asz-[szu-u2] szu-bi-li-im#

    AI Translation

    ... ... oil of cedar oil, good oil, new oil, not to be carried out,

    Seal 1

    Sumerian

    da-da-na sa12-du5#? dumu#? (d)en-lil2-[...]

    AI Translation

    Dadana, the sadu priest, son of Enlil-.

    P134209: administrative tablet

    Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) kusz gu4
  • 1(u) 3(disz) kusz masz2-nita2
  • 3(disz) kusz udu a-lum
  • 8(disz) kusz udu
  • 1(u) kusz sila4
  • ki szu-esz18-dar-ta

    AI Translation
  • 2 hides of oxen,
  • 13 male goat hides,
  • 3 hides of long-fleeced sheep,
  • 8 sheep-hides,
  • 10 lamb hides,
  • from Shu-Ishtar;

    Reverse

    Sumerian

    szu-(d)nin-kar-ke3 szu ba-an-ti gaba-ri kiszib3 (d)nanna-ki?-ag2# iti gan-gan-e3 mu en (d)inanna masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    Shu-Ningar received; copies of sealed documents of Nanna-kiag. Month: "GANgan," year: "The en-priestess of Inanna by goat was chosen."

    P134210: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) iti u2-u2 dumu lu2-(d)nin-a-zu
  • 2(disz) iti lu2-al-la dumu a-tu
  • ur-(d)gilgamesx(|_bil3-ga-mes_|) i3-dab5

  • 2(disz) iti lugal-dub-la2 dumu i3-ra2-ra2
  • szesz-kal-la i3-dab5

  • 2(disz) iti lu2-(d)nin-szubur dumu ur-zigum-ma
  • giri3-ni-i3-dab5

  • 2(disz) iti lu2-(d)ha-ia3 dumu u2-da
  • ur-(d)nin-gesz-zi-da i3-dab5

  • 3(disz) iti szesz-kal-la dumu sza3-da
  • ur-(d)gilgamesx(|_bil3-ga-mes_|) i3-dab5

  • 2(disz) iti (d)utu-di-de3 dumu nam-ha-ni
  • 3(disz) iti lugal-inim-gi-na
  • lu2-(d)utu i3-dab5 8(disz) szesz-kal-la ugula-iri

    AI Translation
  • 2 months: "U-U, son of Lu-Ninazu;"
  • 2 months: "Lu-alla, son of Atu;"
  • Ur-Gilgamesh accepted;

  • 2 months: "Lugal-dubla son of Ira;"
  • Sheshkalla accepted;

  • 2 months: "Lu-Ninshubur son of Ur-Ziguma;"
  • Girini-idab;

  • 2 months: "Lu-Haya, son of Uda;"
  • Ur-Ningeshzida accepted;

  • 3 months: "Sheshkalla, son of Shada;"
  • Ur-Gilgamesh accepted;

  • 2 months: "Utu-dide, son of Namhani;"
  • 3 months, Lugal-inimgina;
  • Lu-Utu accepted; 8 Sheshkalla, foreman;

    Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) iti ur-(d)pa-bil2-sag dumu lu2-du
  • 3(disz) iti lugal-a2!-zi-da
  • u2-da i3-dab5

  • 2(disz) iti ur!-mes dumu lu2-dingir-ra
  • ur-mes dumu ku-li i3-dab5

  • 2(disz) iti ad-da dumu lu2-ga
  • ba-zi-ge i3-dab5 4(disz) u2-da ugula-iri i3-dab5 erin2 ebih(ki)-me

    AI Translation
  • 3 months: Ur-Pabilsag, son of Ludu;
  • 3 months, Lugal-azida;
  • he took it as a loan.

  • 2 months: "Urmes, son of Lu-dingira;"
  • Ur-mes, son of Kuli, accepted;

  • 2 months, Adda, son of Luga;
  • Bazige accepted; 4 Uda, foreman of the city, accepted; the workers of Ebihme;

    P134211: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 5(u) 2(disz) geme2
  • u4 2(u) 3(disz) iti (sig4)-(gesz)i3-szub-ba-gar-ra

  • 2(gesz2) 5(u) iti sze-kar-ra-gal2-la
  • 2(gesz2) 5(u) iti nesag
  • 2(gesz2) 5(u) iti dal
  • 2(gesz2) 5(u) 1(disz) iti szu-numun
  • 2(gesz2) 5(u) 1(disz) iti min-esz3
  • 2(gesz2) 5(u) 1(disz) iti e2-iti-6(disz)
  • 2(gesz2) 4(u) 8(disz) iti (d)li9-si4
  • 2(gesz2) 4(u) 8(disz) iti ezem-(d)szul-gi
  • 2(gesz2) 4(u) 7(disz) iti pa4-u2-e
  • 2(gesz2) 4(u) 7(disz) iti (d)dumu-zi
  • AI Translation
  • 142 female laborers,
  • 23rd day, month: "Bricks cast in moulds."

  • 210, month "Barley at the quay;"
  • 420, month "First fruits,"
  • 210, month "Flight;"
  • 141, month: "Sowing;"
  • 121, month: "minesh;"
  • 141, month: "House-month-6;"
  • 188, month: "Lisi;"
  • 188, month: "Festival of Shulgi;"
  • 147, month: "Pa'u'e;"
  • 147, month: "Dumuzi;"
  • Reverse

    Sumerian

    szunigin 2(gesz'u) 8(gesz2) 1(u) 3(disz) geme2 iti 1(u)-kam sag-nig2-gur11-ra a2 geme2 giri3 lu2-dingir-ra dub-sar mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    total: 153 female laborers, of the 10th month, debits, labor of female laborers, via Lu-dingira, the scribe, year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    P134212: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) giri3-se3-ga lugal
  • 1(disz) giri3-se3-ga esz3 didli
  • 1(disz) giri3-se3-ga ensi2
  • 1(disz) (gesz)tag du3-a
  • 1(disz) erin2 diri e2#? (d)nin-ur4-ra
  • 1(disz) gu4 [(gesz)apin] gub-ba e2 (d)nin-ur4-ra
  • erin2 gu4 apin# e2 (d)nin-ur4-ra-me!

  • 1(disz) (gesz)kiri6 gid2-da e2 (d)szara2?
  • 1(disz) geme2 usz-bar e2 (d)szara2
  • 1(disz) usz-bar e2 (d)nin-ur4-ra
  • 1(disz) giri3-se3-ga (d)szara2 iri-bar-ra
  • 1(disz) (gesz)kiri6 gid2-da e2 (d)nin-ur4-ra
  • erin2 diri e2 (d)[nin-ur4-ra?]

  • 1(disz) e2 szu-szum2#-[ma]
  • 2(disz) erin2 gu4 apin (d)szara2
  • 1(disz) erin2 gu4 apin gub-ba e2 (d)szara2
  • 1(disz) sipa unu3 e2 (d)szara2
  • 1(disz) gurum2 gaszam
  • 1(disz) sipa unu3 e2 (d)nin-ur4-ra
  • 1(disz) gu4 apin gub-ba e2 (d)nin-ur4-ra
  • 1(disz) giri3-se3-ga mar-sa
  • AI Translation
  • 1: royal courier;
  • 1 girisega, 'crossing the shrine';
  • 1: Girisega, the governor;
  • 1 reed basket,
  • 1 labor-troop, extra, house of Ninura;
  • 1 ox, plowman stationed, house of Ninura;
  • The work-troops, oxen, plowmen, in the house of Ninurame,

  • 1 long garden, house of Shara?,
  • 1 female weaver, house of Shara;
  • 1 weavers, house of Ninura;
  • 1 foot-stool for Shara of Iribara,
  • 1 long garden, house of Ninura;
  • extra worktroops, house of Ninura?,

  • 1 house, Shu-shuma,
  • 2 labor-troops, oxen, plowmen: Shara;
  • 1 labor-troop, oxen, plowmen stationed, house of Shara;
  • 1 shepherd, cowherd, house of Shara;
  • 1 gurum-worker, gaszam;
  • 1 shepherd, cowherd, house of Ninura;
  • 1 ox, plowman stationed, house of Ninura;
  • 1: Girisega of the marsa;
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) usz-bar geme2 kikken-na geme2 ug3-_il2_ geme2 gesz-i3 sur-sur u3 geme2-esz3 didli
  • 1(disz) i3 naga im-babbar2 gurdub-bi de6-a
  • 1(disz) (gesz)geszimmar szid-da e2 (d)szara2 e2 (d)nin-ur4-ra u3 esz3 didli
  • 1(disz) udu masz2 gub-ba esz3 didli sza3 umma(ki) u3 sza3 iri-bar-ra
  • 1(disz) gurum2#? [...] du3-a
  • 1(disz) szu-ku6 [...] x x
  • 1(disz) gurum2 e2 (d)szul#-gi-ra
  • 1(disz) gurum2 lu2 azlag2
  • 1(disz) gu4 udu masz2 gub-ba (e2) (d)szul-gi-ra
  • 1(disz) (gesz)kiri6 apin-la2 gub-ba e2 (d)szara2 u3 (d)nin-ur4-ra
  • 1(disz) gurum2 (gesz)kiri6 (d)szul-gi-ra
  • 1(disz) gurum2 muhaldim u3 bahar3 diri ((gi-ra))
  • 1(disz) gu4 apin gub-ba (d)szul-gi-ra
  • 1(disz) erin2 diri esz3 didli
  • 1(disz) (gesz)geszimmar szid-da apin-la2
  • 1(disz) bahar3 ki ha-zi
  • 1(disz) erin2 szu bar-ra sukkal-mah
  • AI Translation
  • 1 weavers, female laborers of the mill, female laborers of the porters, female laborers of the oil-pressers, and female laborers, full-time,
  • 1 oil of white alkali-plant, its gurdub-vessel ...,
  • 1 date palm, shadda-tree, house of Shara, house of Ninura, and a full shrine,
  • 1 sheep, male goat, stationed, shrine of the sacrificial offerings in Umma and in Iribara;
  • 1 ..., inspected,
  • 1 fisherman, ...,
  • 1 inspection of the house of Shulgi;
  • 1 granary worker, fuller,
  • 1 ox, ram, with a billy goat, in the temple of Shulgi;
  • 1 plow-tree, stationed, house of Shara and Ninura;
  • 1 harvester, garden of Shulgi;
  • 1 cook-worker and a kiln-worker, additional, reed basket;
  • 1 ox, plowman stationed, Shulgi;
  • 1 labor-troop, extra, esh3-offering,
  • 1 date palm, ...,
  • 1 jar, with Hazi;
  • 1 worker, ..., chief minister;
  • P134213: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • [1(u)?] 3(asz) 5(disz) sila3 sze gur lugal
  • sze-ba usz-bar-me [...]

  • 1(u) 9(asz) 1(barig)#? 5(ban2)# sze-ba erin2 diri u3 geme2 kikken
  • 1(u) 1(barig) 3(ban2)# 5(disz) sila3 sze-ba nar
  • 9(asz) 3(barig) 5(disz) sila3 sze-ba giri3-se3-ga u3 erin2 [diri ...]
  • 1(u) 1(asz) sze gur sza3-gal udu niga
  • kiszib3 an#-na#-hi#-li-bi

  • 2(asz) a2 [ma2-gin2 ...]
  • 3(barig) sze zi3-da kiszib3#? [...]
  • 2(asz) sa2-du11 eme3#? [...]
  • [...] sze-ba [...]

    AI Translation
  • 13? gur 5 sila3 barley, royal measure,
  • ... barley rations,

  • 19 gur 1 barig 5 ban2 barley rations for labor-troops, extra, and female laborers, millers;
  • 10 gur 1 barig 3 ban2 5 sila3 barley rations for the nar,
  • 9 gur 3 barig 5 sila3 barley rations of the steward and the labor-troops, extra .
  • 11 gur of barley, fodder of grain-fed sheep,
  • under seal of Anna-hilibi;

  • 2 gur labor, barley-fed, ...,
  • 3 barig barley, flour, under seal of ...,
  • 2 gur regular offerings, .
  • ... barley rations .

    Reverse

    Sumerian

    [...] sze [...] |_ki-an_| [...] x szabra iti [...] [...] _ki_

    AI Translation

    ... barley ... ... ... the household manager; month: "... ... ."

    P134214: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) 1(disz) tug2 szesz-kal-la dumu gu-na-na geme2 kar-(ke4)ke3 1(asz@c) 1(disz) tug2 ur-(d)ba-ba6 dumu ur-gu2-la2 1(asz@c) 1(disz) tug2 ur-(d)su4-an-na _arad2_ a-tu dumu na-du6#?-ni [...] x-e a-na-du-sze3 [1(asz@c) 1(disz) tug2 ...]-a-a lu2-im# dumu pa4-pa4 geme2 kar-(ke4)ke3 1(asz@c) 1(disz) tug2# ur-mes dumu ur-(d)lamma nigar e2 (d)nin-mar(ki) 1(asz@c) 1(disz) tug2 lugal-sza3-la2 dumu (d)utu-ki-sza-ra

  • 1(barig) 1(ban2) 5(disz) 1(disz) 1/2(disz) lu2-dingir-ra
  • 1(barig) 1(ban2) 1(disz) lu2-(d)gesz#-bar-e3
  • dumu-ni-me [...]-x

    AI Translation

    1 ash-kil-la garment for Sheshkalla, son of Gunana, female laborers of Kar; 1 ash-kil-la garment for Ur-Baba, son of Ur-gula; 1 ash-kil-la-garment for Ur-Suana, servant of Atu, son of Naduni; ... ... for the ...; 1 ash-kil-la-garment for ...-aya, son of Pa-pa, female laborers of Kar; 1 ash-kil-la-garment for Ur-mes, son of Ur-lamma, nigar, house of Ninmar; 1 ash-kil-shala, son of Utu-kishara;

  • 1 barig 1 ban2 5 1 1/2disz units for Lu-dingira
  • 60 litres of barley 1 ban2 1 unit for Lu-Geshbare
  • ... her children;

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) 1(disz) tug2 x [...] dumu-lugal x [...] 1(asz@c) 1(disz) tug2 masz-kan2-_ne_-[...] dumu ka-sa6-sa6 1(asz@c) 1(disz) tug2 ur-(d)nin-a-zu dumu ur-e-sag nar# e2 (d)ig-alim [...] 1(asz@c) 1(disz) tug2 ur-esz3-ku3-ga dumu ur-ga geme2 kar-ke3(ke4) 1(asz@c) 1(disz) tug2 e2-gurum2-e dumu geme2-(d)utu usz-bar 1(asz@c) 1(disz) tug2 a-kal-la dumu gu2#-gil _ga2_? 1(asz@c) 1(disz) tug2 lu2-giri17-zal dumu ur-kal-la geme2 kar-ke3(ke4) 1(asz@c) 1(disz) tug2 (d)nin-mar(ki)-i3-sa6 dumu geme2 lu2 usz-bar im-e tak4-a-me

  • 1(disz) 3(ban2) tug2 ama-kal-la
  • dumu (d)utu-kam

  • [1(disz) 3(ban2)] tug2# geme2-(d)utu [...] li-kam [...]
  • AI Translation

    1 ...-garment for ..., son of the king, ... 1 ...-garment for Mashkan-NE-..., son of Kasasa, 1 ...-garment for Ur-Ninazu, son of Ur-esag, musician, temple of Igalim, ... 1 ...-garment for Ur-eshkuga, son of Urga, female worker of Kar, 1 ...-garment for E-gurume, son of Geme-Utu, weavers, 1 ...-garment for Akalla, son of Gugil, 1 ...-garment for Lu-girizal, son of Ur-kalla, female worker of Kar, 1 ...-garment for Ninmar-isa, son of female worker of the weavers, ...,

  • 1 3 ban2 Ama-kalla garment,
  • son of Utu-kam

  • 1 3 ban2 garments for Geme-Utu ..., li-kam ...,
  • Column 1

    Sumerian

    [...] x x szunigin 1(u) 4(disz) gurusz 1(disz) tug2-ta szunigin 1(disz) gurusz a2 1/2(disz) 4(ban2) tug2 szunigin 1(disz) dumu 1(ban2) 5(disz) 1(disz) 1/2(disz) [szunigin] 1(disz) dumu 1(ban2) 1(disz) szunigin 3(disz) geme2 3(ban2) tug2-ta sze-bi 3(asz) 1(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 gur tug2-bi 1(u) 8(disz) siki-bi 2(disz) 1/2(disz) ma-na _sig7_-a 1(disz) 1(disz) tug2 ur-(d)iszkur dumu-(d)ba-ba6-ta-lu2 dam-gar3-ta

    AI Translation

    ... total: 14 male laborers, 1 garment each; total: 1 male laborer, 1/2 workday, 4 ban2 garments; total: 1 child, 1 ban2 5 1 1/2; total: 1 child, 1 ban2 1; total: 3 female laborers, 3 ban2 garments each; its barley: 3 gur 1 barig 3 ban2 5 sila3, its textiles: 18 gur, its wool: 2 1/2 minas of wool; 1 1 garment: Ur-Adad, son of Babatalu, the merchants,

    Column 2

    Sumerian

    (gesz)tukul-e dab5-ba-me e2 (d)nin-gir2-su-me iti munu4-gu7-ta u4 2(u) zal-la# giri3 _arad2_-da-ni ugula ur-(d)ig-alim mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    they are the seized weapons; from the house of Ningirsu; from month "Malt feast," day 20 passed; via ARADani, foreman: Ur-Igalim; year: "Shashrum was destroyed."

    P134215: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(gesz2) 2(disz) u8
  • 4(gesz2) 4(u) la2 1(disz) udu-nita2
  • 1(gesz2) 3(u) 6(disz) kir11
  • 3(u) 6(disz) sila4-nita2
  • 1(u) 4(disz) masz2 sag
  • 1(gesz2) 1(u) 3(disz) sila4-nita2 diri
  • mu-kux(_du_)

  • 3(u) 3(disz) u8 2(u) 4(disz) udu-nita2
  • 1(disz) sila4
  • zi-ga

  • 1(gesz2) 1(u) u8 3(u) la2 2(disz) udu-nita2
  • AI Translation
  • 142 ewes,
  • 420 less 1 rams,
  • 96 female lambs,
  • 36 male lambs,
  • 14 male goats, first quality,
  • 93 male lambs, extra;
  • delivery;

  • 33 ewes, 24 rams,
  • 1 lamb,
  • booked out;

  • 108 ewes, 30 less 2 rams,
  • Reverse

    Sumerian

    sila4 ri-ri-ga# la2-ia3 4(disz) udu-nita2 szunigin 1(gesz'u) 2(gesz2) 2(u) la2 2(disz) gub-ba szunigin 5(u) 8(disz) zi-ga szunigin 1(gesz2) 4(u) la2 1(disz) ri-ri-ga szunigin 4(disz) la2-ia3 ku-li dumu ur-(d)hendur-sag ugula du10-ga-zi-da sza3 ki-nu-nir(ki) mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    lamb for a ri'uga service deficit: 4 rams; total: 420 less 2 stationed; total: 58 booked out; total: 111 ri'uga service deficit; total: 4 deficit; Kuli, son of Ur-Hendursag, foreman: Dugazida, in Kinunir; year: "Urbilum was destroyed."

    P134216: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 8(disz) u8
  • 2(u) 4(disz) udu-nita2
  • 1(u) kir11
  • 6(disz) sila4-nita2
  • 2(disz) masz2 sag
  • mu-kux(_du_) u8 udu-nita2 zi-ga

  • 2(disz) u8 3(disz) udu-nita2
  • ri-ri-ga la2-ia3

    AI Translation
  • 38 ewes,
  • 24 rams,
  • 10 female lambs,
  • 6 male lambs,
  • 2 billy goats, first quality,
  • delivery of rams, booked out;

  • 2 ewes, 3 rams,
  • repaid debts,

    Reverse

    Sumerian

    szunigin 1(gesz2) 2(u) gub-ba szunigin zi-ga szunigin 5(disz) ri-ri-ga szunigin la2-ia3 lu2-sipa-da ugula du11-ga-zi-da sza3 gir2-su(ki) mu# us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    total: 210 stationed; total, booked out; total: 5 ri'uga; total, deficit of Lu-sipada, foreman: Dugazida, in Girsu; year after: "Kimash was destroyed."

    Left

    Sumerian

    nu

    AI Translation

    a kind of profession

    P134217: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) 7(disz) u8#
  • 1(gesz2) 1(u) 5(disz) udu-nita2
  • 1(u) 6(disz) kir11
  • 1(u) 7(disz) sila4-nita2
  • 5(disz) masz2 sag
  • mu-kux(_du_)

  • 2(disz) udu-nita2
  • sila4 zi-ga

  • 1(u) 4(disz) u8 2(u) 1(disz) udu-nita2
  • 6(disz) sila4
  • ri#-ri-ga

    AI Translation
  • 77 ewes,
  • 95 rams,
  • 16 female lambs,
  • 17 male lambs,
  • 5 billy goats, first quality,
  • delivery;

  • 2 rams,
  • lamb with a limp

  • 14 ewes, 21 rams,
  • 6 lambs,
  • a kind of profession

    Reverse

    Sumerian

    [...] u8 udu-nita2 [...] sila4 [la2]-ia3-am3 szunigin 2(gesz2) 1(u) gub-ba szunigin zi-ga szunigin ri-ri-ga szunigin la2-ia3 x-ri-ib na-gada sza3 gir2-su(ki) mu (d)amar-(d)suen lugal ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    ... ewe, ram, ... lambs, deficit: 420 seated; deficit of the debit; deficit of the reed-cutting; deficit of ..., the herdsman; in Girsu; year: "Amar-Suen, king of Urbilum, destroyed."

    P134218: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) 6(disz) [u8]
  • 2(u) 5(disz) [udu-nita2]
  • 2(u) 1(disz) [kir11]
  • 1(u) 4(disz) sila4#-[nita2]
  • 7(disz) masz2#-[sag]
  • 1(u) la2 1(disz) sila4#
  • mu-kux(_du_)

  • 3(disz) u8 2(disz) udu-nita2#
  • _ab_ [...] [...] zi-[ga]

    AI Translation
  • 66 ewes,
  • 25 rams,
  • 21 female lambs,
  • 14 male lambs,
  • 7 billy goats,
  • 9 lambs,
  • delivery;

  • 3 ewes, 2 rams,
  • ... ... booked out

    Reverse

    Sumerian
  • 5(disz) u8 [...]
  • ri-ri-[ga] szunigin 3(u) 2(disz) gub#-[ba] szunigin 5(disz) zi-[ga] szunigin 1(u) ri-ri-ga# sza3-ku3-ge dumu lu2-(d)na-ru2-a sza3 gu2-ab-ba(ki) mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation
  • 5 ewes, ...,
  • for the ri'uga; total: 32 stationed; total: 5 booked out; total: 10 ri'uga; Shakuge, son of Lu-Narua, in Guabba; year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    P134219: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] 1(gesz2) 1(u) 1(disz) [u8] [...] 1(gesz2) 5(u) 7(disz) udu#-[nita2] [...] 1(gesz2) 1(u)? kir11 [...] 1(u) 7(disz) sila4-nita2 [...] 4(gesz2) masz2 sag

    AI Translation

    ... 91 ewes ... 97 rams ... 97 female lambs ... 17 male lambs ... 420 billy goats, first fruits,

    Reverse

    Sumerian

    [...] udu? [...] szunigin 5(gesz2) 5(u) la2 1(disz) [gub-ba] szunigin 1(u) zi#-[ga] szunigin 1(gesz2) 3(u) 4(disz) ri-[ri-ga] szunigin# 3(disz) la2-ia3 [...] x-tu [sza3] gir2#-su(ki) [mu (d)]amar#-(d)[suen ...]

    AI Translation

    ... sheep? ... total: 420 less 1 stationed; total: 10 booked out; total: 94 ri'uga debits; total: 3 deficits; ... in Girsu, year: "Amar-Suen .

    P134220: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 4(u) 5(disz) [u8]
  • 1(gesz2) 2(u) 5(disz) udu-nita2#
  • 3(u) kir11
  • 1(u) 8(disz) sila4-nita2
  • 3(disz) masz2 sag
  • mu-kux(_du_)

  • 4(disz) u8 1(disz) udu-nita2
  • zi-ga

  • 1(u) 4(disz) u8 5(disz) udu-nita2
  • 8(disz) sila4
  • AI Translation
  • 105 ewes,
  • 95 rams,
  • 30 female lambs,
  • 18 male lambs,
  • 3 billy goats, first quality,
  • delivery;

  • 4 ewes, 1 ram,
  • booked out;

  • 14 ewes, 5 rams,
  • 8 lambs,
  • Reverse

    Sumerian

    sila4 ri-ri-ga la2-ia3 u8! 2(disz) udu-nita2 szunigin 1(disz) gub-ba szunigin 5(disz) zi-ga szunigin 2(u) 7(disz) ri-ri-ga szunigin 2(disz) la2-ia3 lu2-giri17-zal ugula _ka_-x-[...] sza3 gir2-su#[(ki)]

    AI Translation

    lamb of the ri'ga debit, deficit: ewes, 2 rams, total: 1 stationed, total: 5 booked out, total: 27 ri'ga debits, total: 2 deficit; Lu-girizal, foreman: ..., in Girsu;

    P134221: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [... u8]

  • 2(u) 7(disz) udu#-[nita2]
  • 3(u) 4(disz) kir11
  • 1(u) 8(disz) sila4-nita2
  • 5(disz) masz2 sag
  • mu-kux(_du_) u8 2(disz) udu-nita2 sila4 zi-ga

  • 2(u) 3(disz) u8 1(u) udu-nita2
  • 4(disz) sila4
  • AI Translation

    ewe

  • 27 rams,
  • 34 female lambs,
  • 18 male lambs,
  • 5 billy goats, first quality,
  • delivery of ewes; 2 male sheep, lambs booked out;

  • 23 ewes, 10 rams,
  • 4 lambs,
  • Reverse

    Sumerian

    ri#-ri#-ga la2-ia3 2(disz) u8 2(disz) udu-nita2 sila4 la2-ia3-am3 szunigin 2(gesz2) 6(disz) gub-ba szunigin 2(disz) zi-ga szunigin 3(u) 7(disz) ri-ri-ga szunigin 4(disz) la2-ia3 udu ma2-gur8 [...] lu2-[...] ki? x [...] sza3 [gir2-su(ki)]

    AI Translation

    deficit: 2 ewes, 2 rams, lambs, deficit: 206 stationed; total: 2 booked outs; total: 37 ri'ga; total: 4 deficits, ... sheep, barge ...; Lu-..., in Girsu;

    P134222: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] mu-kux(_du_)

  • 2(u) 7(disz) u8 4(u) 8(disz) udu-nita2
  • zi-ga la2-ia3 u8 udu-nita2

    AI Translation

    delivery;

  • 27 ewes, 48 rams,
  • booked out; deficit of rams,

    Reverse

    Sumerian

    la2-ia3 [...] szunigin 4(gesz2) 5(u) gub-ba szunigin 1(gesz2) 1(u) 5(disz) zi-ga szunigin x la2-[_ni_]

    AI Translation

    deficit ...; total: 420 stationed; total: 115 booked out; total: ... deficit;

    P134223: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) u8
  • udu-gal

  • 4(u) la2 3(disz) udu-nita2
  • 1(u) 2(disz) sila4 ba-ur4 sag u8
  • 2(u) sila4 nu-ur4
  • 2(u) 1(disz) masz2 sag
  • 2(disz) sila4 ba-ur4
  • mu-kux(_du_) u8 5(disz) udu-nita2 lu2-(d)ba-ba6 u8 1(disz) udu-nita2 lu2-(d)nin-gir2-su

    AI Translation
  • 50 ewes,
  • large sheep

  • 43 rams,
  • 12 lambs, slaughtered, head of ewes,
  • 20 lambs, pomegranates,
  • 21 male goats, first quality,
  • 2 lambs, slaughtered,
  • delivery; ewes, 5 male sheep, Lu-Baba; ewes, 1 male sheep, Lu-Ningirsu;

    Reverse

    Sumerian
  • 4(disz) u8 x?
  • la2-ia3-am3 libir-am3 la2-ia3 2(u) 4(disz) udu 1(disz) masz2 su-su im-ma szunigin 2(u) 2(disz) gub-ba szunigin 6(disz) zi-ga szunigin 3(u) la2 3(disz) la2-ia3 ur-(d)lamma dumu ur5-bi-sze3 sza3 gu2-ab-ba(ki) mu us2-sa ki-masz(ki) mu us2-sa-a-bi

    AI Translation
  • 4 ewes, ...,
  • the deficit; revised: 24 sheep, 1 goat, suckling, total: 22 stationed; total: 6 booked out; total: 33 deficit; Ur-Lamma, son of Urbishe, in Guabba, year following: "Kimash," year following that;

    Left

    Sumerian

    nu

    AI Translation

    a kind of profession

    P134224: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 4(u) 8(disz) u8! 1(gesz2) udu-nita2 sag u8-sze3
  • 3(u) udu-gal
  • 1(gesz2) 1(u) 2(disz) udu-nita2
  • 2(u) 1(disz) sila4 ba-ur4
  • 2(u) 2(disz) sila4 nu-ur4
  • 5(disz) masz2 sag
  • 2(disz) sila4 ba-ur4 sag u8
  • mu-kux(_du_)

  • 5(disz) u8 1(u) 6(disz) udu-nita2
  • zi-ga

    AI Translation
  • 98 ewes, 120 rams, first fruits of ewes,
  • 30 large sheep,
  • 92 rams,
  • 21 lambs, slaughtered,
  • 22 lambs, pomegranates,
  • 5 billy goats, first quality,
  • 2 lambs, suckling, head of ewes,
  • delivery;

  • 5 ewes, 16 rams,
  • booked out;

    Reverse

    Sumerian

    u8 udu la2-ia3-am3 szunigin 4(gesz2) 2(u) gub-ba szunigin 2(u) 1(disz) zi-ga szunigin la2-ia3 ur-(d)dumu-zi szesz ur-dun sza3 gir2-su(ki) mu amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    slaughtered ewes and sheep, deficit: 420 stationed; total: 21 booked out; total, deficit: Ur-Dumuzi, brother of Ur-Dun, in Girsu; year: "Amar-Suen is king."

    P134225: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) u8
  • 7(disz) udu-gal
  • 1(u) udu-nita2
  • 3(disz) sila4 ba-ur4
  • 1(u) sila4 nu-ur4
  • masz2 sag

  • 5(disz) udu-nita2 sag u8-sze3
  • mu-kux(_du_)

  • 4(disz) u8 1(u) udu-nita2
  • zi-ga

    AI Translation
  • 20 ewes,
  • 7 large sheep,
  • 10 rams,
  • 3 lambs, slaughtered,
  • 10 lambs, pomegranates,
  • first-quality barley ration

  • 5 rams, first fruits,
  • delivery;

  • 4 ewes, 10 rams,
  • booked out;

    Reverse

    Sumerian

    u8 udu la2-ia3-am3 szunigin 5(u) 5(disz) gub-ba szunigin 1(u) 4(disz) zi-ga szunigin la2-ia3 ur-sa6-ga dumu ur-(d)szul-pa-e3 sza3 gir2-su(ki) mu amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    slaughtered ewes and sheep, deficit; total: 55 stationed; total: 14 booked out; total, deficit of Ur-saga, son of Ur-Shulpa'e, in Girsu; year: "Amar-Suen is king."

    P134226: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 1(disz) u8!
  • 3(disz) udu-gal
  • 2(u) 2(disz) udu-nita2
  • 8(disz) sila4 ba-ur4
  • 2(u) 3(disz) sila4 nu-ur4
  • 6(disz) masz2 sag
  • 2(u) 8(disz) udu-nita2 sag u8-sze3
  • 6(disz) sila4 ba-ur4 sag u8-[sze3]
  • mu-kux(_du_)#

  • 6(disz) udu-nita2 lu2-(d)[...]
  • 4(disz) u8 2(disz) udu-nita2 ur-(d)[...]
  • zi-ga#

  • 1(disz) u8
  • AI Translation
  • 41 ewes,
  • 3 large sheep,
  • 22 rams,
  • 8 lambs, slaughtered,
  • 23 lambs, pomegranates,
  • 6 male goats, first quality,
  • 28 rams, first fruits,
  • 6 lambs, slaughtered, head of the ewes,
  • delivery;

  • 6 rams, Lu-...,
  • 4 ewes, 2 rams, Ur-...,
  • booked out;

  • 1 ewe,
  • Reverse

    Sumerian

    szunigin 1(gesz2) 1(u) 7(disz) gub-ba szunigin 1(u) 2(disz) zi-ga szunigin la2-ia3 nimgir-ki-ag2 sza3 gir2-su(ki) mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    total: 77 stationed; total: 12 booked outs; total, deficit of Nimgir-kiag, in Girsu; year: "The chair of Enlil was fashioned."

    P134227: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) ud5
  • 4(disz) (munus)asz2-gar3
  • masz2-gal masz2-nita2 (munus)asz2-gar3 sza3-du10

  • 8(disz) masz2-nita2 sza3-du10
  • 1(disz) masz2 sza3!-du10 sag ud5-sze3
  • mu-kux(_du_)

  • 3(disz) masz2-nita2
  • zi-ga la2-ia3 2(disz) ud5

  • 5(disz) masz2-nita2
  • 2(disz) (munus)asz2-gar3
  • la2-ia3-am3

    AI Translation
  • 12 nanny goats,
  • 4 female kids,
  • an adult kid, a female kid, a suckling,

  • 8 male kids, chief accountant,
  • 1 billy goat, shaddu-offering, head of the ud-worker,
  • delivery;

  • 3 male goats,
  • booked out; deficit: 2 nanny goats,

  • 5 male goats,
  • 2 female kids,
  • deficit

    Reverse

    Sumerian

    libir-am3 szunigin 2(u) 5(disz) gub-ba szunigin 3(disz) zi-ga szunigin 1(u) la2 1(disz) la2-ia3 lugal-ezem sza3 ki-nu-nir(ki) nigin6(ki) mu us2-sa ki-masz(ki) mu us2-sa-a-bi

    AI Translation

    original: 25 seated; total: 3 booked outs; total: 9 deficits; Lugal-ezem, in Kinunir, Nigin, year following: "Kimash," year following that;

    P134228: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 2(gesz2) 3(u) la2 2(disz) udu
  • udu gub-ba-am3

  • 1(u) 2(disz) udu zi-ga
  • libir-am3

  • 4(u) 6(disz) udu
  • udu gub-ba-am3 ki sipa-du10

    AI Translation
  • 240 less 2 sheep,
  • standing sheep

  • 12 sheep, booked out,
  • original

  • 46 sheep,
  • sheep stationed, with Sipadu;

    Column 2

    Sumerian

    usz-gi-na na-gada

  • 1(gesz2) 5(disz) udu
  • bi2-de5 ki usz-gi-na

  • 1(gesz2) 6(disz) udu 2(disz) masz2
  • udu lu2-uru11(ki) _ku_

  • 3(u) x x [...]
  • [...] [...]

    AI Translation

    a kind of profession

  • 65 sheep,
  • ... in the place of the ushgina ritual

  • 66 sheep, 2 billy goats,
  • sheep of Lu-Uru .

  • 30 ...,
  • Column 3

    Sumerian

    udu ab#-[ba]-gi-na _ku#_

  • 1(gesz2) 5(disz) udu 2(disz) masz2#
  • udu ur-zigum-ma _ku_

    AI Translation

    sheep of the abbagina offering

  • 115 rams, 2 billy goats,
  • sheep of Ur-ziguma .

    Column 4

    Sumerian

    nig2-ka9-ak a-sza3 nin-a2-zi-da mu na-mah (d)en-lil2-la2 ba-du3

    AI Translation

    account of the field Ninazida; year: "The stele of Enlil was erected."

    P134229: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [x] 2(disz) masz2 [udu] lugal-si-gar dumu-dab5) masz2 udu ur-(d)nansze dub-sar lugal

  • 3(u) la2 2(disz) udu 1(disz) masz2
  • [udu ur-(d)]lamma# _ku_ [x] 1(gesz2) 2(u) 4(disz) udu gukkal

  • 1(u) 5(disz) masz2
  • (d)iszkur-an-dul3 na#-gada lugal

    AI Translation

    x 2 billy goats, Lugal-sigar, nanny goats, Ur-Nanshe, scribe,

  • 30 less 2 sheep, 1 billy goat,
  • sheep of Ur-Lamma ...; 94 fat-tailed sheep;

  • 15 billy goats,
  • Ishkur-andul, the king,

    Column 2

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(disz) [udu]
  • udu ur-dingir-ra [...]

  • 2(u) 4(disz) udu 2(u) 1(disz) masz2
  • udu a2-lu5-lu5# [...] zi-gum2

  • 1(gesz2) 3(u) 5(disz) udu
  • 1(u) 4(disz) masz2
  • udu ur-(d)x-[...]

  • 1(gesz2) 4(u) 1(disz) udu#
  • 3(u) 6(disz) masz2#
  • AI Translation
  • 9 sheep,
  • sheep of Ur-dingira .

  • 24 rams, 21 billy goats,
  • sheep of the alulu festival ... thrown away

  • 95 sheep,
  • 14 billy goats,
  • sheep of Ur-...

  • 91 sheep,
  • 36 billy goats,
  • Column 3

    Sumerian
  • 4(u) [x] udu#
  • udu ur#-sukkal na#-[gada nin?]

  • 3(u) 2(disz) udu 5(disz) masz2#
  • udu ga#? ba-am3?

  • 1(gesz2) 1(u) [... udu] 3(u) masz
  • AI Translation
  • 40 ... sheep,
  • sheep of Ur-sukkal, the herdsman, the queen?

  • 32 rams, 5 billy goats,
  • sheep with a suckling belly

  • 107 ... sheep, 30 billy goats,
  • Column 4

    Sumerian
  • 2(u) 3(disz) udu
  • 1(u) 1(disz) [masz2]
  • udu [...] [...] [...] [a]-sza3 a#?-_ku#_?-si-ga gu2#-i7 mu en (d)inanna ba-a-hun

    AI Translation
  • 23 sheep,
  • 11 billy goats,
  • sheep ... ... field of Akusiga, canal manager; year: "The en-priestess of Inanna was installed."

    P134230: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 1(gesz2) 4(u) 2(disz) udu
  • 1(u) 1(disz) masz2
  • sila4 nam-mah _ku_

  • 1(gesz2) 3(u) 5(disz) udu 4(u) la2 1(disz) masz2
  • udu nig2-gur11 dam-gar3

  • 3(u) udu 4(disz) masz2
  • udu ur-(d)usz-gid2-da dam-gar3

  • 3(u) udu
  • udu ur-(d)ba-ba6 dam-gar3

    AI Translation
  • 92 sheep,
  • 11 billy goats,
  • lamb with a ... horn

  • 95 rams, 41 billy goats,
  • sheep for the merchant

  • 30 rams, 4 billy goats,
  • sheep of Ur-Ushgida, the merchant;

  • 30 sheep,
  • sheep of Ur-Baba, the merchant;

    Column 2

    Sumerian

    [x udu]

  • 3(u) [masz2]
  • ur-(d)[...]

  • 2(u) la2 1(disz) [udu]
  • sipa dam#-[gar-e]-ne#?

  • 1(u) 6(disz) masz2#
  • en-sza3-ku3-ge#-en#

  • 1(gesz2) 1(u) 4(disz) udu
  • udu lu2-gu-la mar-tu

    AI Translation

    x sheep,

  • 30 billy goats,
  • for Ur-...;

  • 20 less 1 sheep,
  • shepherd of the merchants

  • 16 billy goats,
  • Enshakuge

  • 94 sheep,
  • sheep of Lugula of the Amorite tribe

    Column 3

    Sumerian
  • 2(u) masz2
  • udu ur-(d)suen _ku_ sza3 szu-[x]-na

  • 1(u) 8(disz) udu# lu2-(d)ba-[ba6 ...]
  • x [...]

    AI Translation
  • 20 billy goats,
  • sheep of Ur-Suen, ... in the ...;

  • 18 sheep, Lu-Baba ...,
  • ...;

    Column 4

    Sumerian

    a-kal-la sipa lu2-me-lam2 na-gada nin

  • 4(u) la2 2(disz) udu
  • udu gu3-de2-a mar?-tu? nig2-ka9-ak a-sza3 (d)nin-e2-gal mu (d)szu-(d)suen# lugal

    AI Translation

    Akalla, shepherd of Lu-melam, the queen.

  • 40 less 2 sheep,
  • sheep of Gudea of the Amorite region, account of field of Ninegal; year: "Shu-Suen is king."

    P134231: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(bur'u) 4(bur3) 2(esze3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2) sze gur lugal-ta a-sza3 e2-gibil4-le 6(bur3) 1(esze3) 3(iku) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 1(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 igi-(gesz)kiri6 1(bur'u) 1(bur3) 1(esze3) 5(iku) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 5(bur3) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta 3(bur3) 2(esze3) 5(iku) _gan2_ (gesz)gaba-tab 1(asz) gur-ta a2 erin2-na 2(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2_ (gesz)gaba-tab 1(asz) gur-ta ki da-da-ni-ta a-sza3 ar#-sza#-ti-a

    1(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 1(esze3) 2(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta 2(bur3) 3(iku) _gan2_ (gesz)gaba-tab 1(asz)-ta a-sza3 ur-zu 3(bur3) 2(esze3) 1(iku) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 (d)szul-gi-zi-kalam-ma

    AI Translation

    14 bur3 2 eshe3 surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 barley, from the king; from the field New-Gibil; 6 bur3 1 eshe3 3 1/2 iku surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each, 1 bur3 1 eshe3 3 iku surface area, bala; 1 gur 2 barig 3 ban2 each, field Igi-kiri; 11 bur3 1 eshe3 5 iku surface area, bala; 1 gur 2 barig 3 ban2 each, 5 bur3 surface area, 1 gur 4 barig each, 3 bur3 2 eshe3 5 iku surface area, adolescents; 2 bur3 1 eshe3 3 iku surface area, adolescent children; from Dadani; field Arshatia;

    1 bur3 surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each, 1 eshe3 2 iku surface area at 1 gur 4 barig each, 2 bur3 3 iku surface area on a ..., at 1 gur each, field Urzu; 3 bur3 2 eshe3 1 1/2 iku surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each, field Shulgi-zikalama;

    Reverse

    Sumerian

    sze amar szunigin 3(bur'u) 7(bur3) 1(esze3) 4(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta szunigin 5(bur3) 1(esze3) 2(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta szunigin 6(bur3) 1(esze3) 5(iku) _gan2_ (gesz)gaba-tab 1(asz)-ta sze-bi 1(gesz2) 1(u) 3(asz) 2(ban2) 3(disz) 1/3(disz) sila3 gur szunigin 1(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig)# 3(ban2)#-ta sze-bi 2(asz) 1(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 gur ugula lugal-iri-da gu4 (d)nin-dar-[a] lu2-(d)suen u3 lugal-dalla ib2-gid2

    AI Translation

    barley of calf; total: 37 bur3 1 eshe3 4 iku surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each; total: 5 bur3 1 eshe3 2 iku surface area at 1 gur 4 barig each; total: 6 bur3 1 eshe3 5 iku surface area at the ..., at 1 gur each; its barley: 93 gur 2 ban2 3 1/3 sila3; total: 1 bur3 1 eshe3 3 iku surface area at the bala, at 1 gur 2 barig 3 ban2 each; its barley: 2 gur 1 barig 1 ban2 5 sila3; foreman: Lugal-irida; oxen: Nindara; Lu-Suen and Lugal-dalla have repaid;

    P134232: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    4(bur'u) 7(bur3) 1(esze3) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 e2-gibil4-le 2(bur'u) 5(bur3) 4(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 6(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2_ (gesz)gaba-tab 1(asz) 1(barig)-ta 5(bur3) _gan2_ (gesz)gaba-tab 1(asz)-ta a-sza3 gi-gara2 1(bur'u) 1(bur3) 2(esze3) 5(iku) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 2(bur3) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta a-sza3 ga-ka u3 a-sza3 pa4-du-_szid 1_(bur'u) 1(bur3) 1(esze3) 1(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 3(bur3) _gan2 1_(asz)-ta a-sza3 sahar-dub-ba

    1(bur'u) 4(bur3) 1(esze3) 2(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta [n] 1(esze3) 1/2(iku) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta [...] igi (gesz)[kiri6 ...] [n] 2(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ [...] [...]

    AI Translation

    47 bur3 1 eshe3 1/2 iku surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each, field New-Gibil; 25 bur3 4 iku surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each, 6 bur3 1 eshe3 3 iku surface area at the kiln-worker's equipment; 1 ash 1 barig each, 5 bur3 surface area at the kiln-worker's equipment; 1 bur3 2 eshe3 5 1/2 iku surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each, 2 bur3 surface area at 4 barig each, field Kaka and field Padushzid; 1 bur3 1 eshe3 1 iku surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each, 3 bur3 surface area at 1 ashta field of Saharduba;

    14 bur3 1 eshe3 2 iku surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each; n 1 eshe3 1/2 iku surface area, bala, 1 gur 2 barig 3 ban2 each; ... before orchards; ... n 2 1/2 iku surface area .

    Reverse

    Sumerian

    [szunigin x] 1(bur3) 1(esze3) 1(iku) [x _gan2_ ...] [...] _gan2#_ [...] [n] 8(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2_ [...] x [...] szunigin 5(bur3) _gan2_ (gesz)gaba-[tab n-ta] sze-bi 3(gesz2) 3(u) 8(asz) 2(barig) [x gur] szunigin 1(bur3) 2(esze3) 1/2(iku) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta# sze-bi 2(asz) 2(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 gur szunigin 1(asz) 2(barig) 1(barig) 3(ban2)-ta sze-bi 3(asz) gur szunigin 9(asz) 2(barig) gur a2 hun-ga2 ugula da-da gu4 (d)nansze ku3-(d)nansze sa12-du5

    mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3 mu us2-sa-bi

    AI Translation

    total: ... 1 bur3 1 eshe3 1 iku ... surface ... surface ... n 8 bur3 1 eshe3 3 iku ... surface ... total: 5 bur3 surface ... ... barley: 188 gur 2 barig ...; total: 1 bur3 2 eshe3 1/2 iku surface bala 1 gur 2 barig 3 ban2 each; its barley: 2 gur 2 barig 3 ban2 5 sila3; total: 1 gur 2 barig 1 barig 3 ban2 each; its barley: 3 gur; total: 9 gur 2 barig, labor of hirelings; foreman: Dada; oxen: Nanshe, Ku-Nanshe, regular offering;

    year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year following that.

    P134233: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu u2
  • min-a-ri a-zu

  • 1(disz) udu u2 ba-usz2
  • zi-ga ki szu-ku8-bu-um

    AI Translation
  • 5 sheep, grass-fed,
  • a kind of profession

  • 1 sheep, grass-fed, slaughtered,
  • booked out from Shukubuum;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)nin-a-zu mu dumu-munus lugal ensi2 an-sza-an(ki) ba-an-tuku-a

    AI Translation

    month: "Festival of Ninazu," year: "The princess of the king, governor of Anshan, was installed;"

    P134234: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] [...] [...] [...] x a [...] x

    AI Translation

    Reverse

    Sumerian

    ki szu-ku8-bu-um-ma-ta iti szu-esz-sza mu dumu-munus lugal ensi2 an-sza-an(ki)-ke4 ba-an-tuku gaba-ri

    AI Translation

    from Shukubuma; month: "shu'esha," year: "The princess of the king, governor of Anshan, was born."

    P134235: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga zi-[x]
  • (d)inanna-[x] ma-x [...] zi-[ga] ki szu-ku8-[bu-um-ta]

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, zi-x,
  • For Inanna-... ... booked out from Shukubuum.

    Reverse

    Sumerian

    iti masz-ku3-[gu7] mu [a-ra2 2(disz)-kam] kar2-har(ki) ba-hul mu us2-sa-bi

    AI Translation

    month: "Gazelle-feast," year: "For the 2nd time Karhar was destroyed," year after that.

    P134236: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(gesz2) 5(u) 5(disz) udu masz2 hi-a
  • ki in-ta-e3-a-ta

  • 2(u) 4(disz) udu ki ba-a-ga-ta
  • 2(u) 4(disz) udu kasz-de2-a be-li2-a-ri2-ik
  • 2(u) 7(disz) sila4 ki ur-mes-ta
  • 4(u) udu ki na-lu5-ta
  • 9(gesz2) 5(u)
  • sza3-bi-ta

  • 3(u) udu (na4)gug-ga nu2
  • 1(u) 4(disz) udu giri3 szu-(d)nisaba
  • 4(u) 7(disz) udu dub didli
  • 3(gesz2) 1(u) 4(disz) udu a-ra2 1(disz)-kam
  • 2(gesz2) 5(u) 4(disz) udu a-ra2 2(disz)-kam
  • 1(u) u8
  • iti masz-da3-gu7 a-ra2 3(disz)-kam

  • 2(u) 4(disz) udu giri3 lugal-ezem
  • ur-mes i3-dab5

    AI Translation
  • 185 sheep, billy goats,
  • from Inta'ea;

  • 24 sheep from Ba'aga;
  • 24 sheep for beer, Beli-arik;
  • 27 lambs from Ur-mes;
  • 40 sheep from Nalu;
  • 420,
  • therefrom:

  • 30 sheep, nu2 stone weight,
  • 14 sheep, via Shu-Nisaba;
  • 47 sheep, scribal art,
  • 144 sheep, 1st time;
  • 184 sheep, 2nd time;
  • 10 ewes,
  • month "Gazelle-feast," 3rd time,

  • 24 sheep, via Lugal-ezem;
  • Ur-mes accepted;

    Reverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu dub szu-(d)nisaba
  • 3(disz) udu dub ur-(d)ig-alim
  • 1(disz) udu e-te-il-pu3-(d)szul-gi
  • 1(disz) udu hu-la-ni
  • 1(disz) ud5 giri3 lugal-ezem
  • 5(disz) udu giri3 er3-ra-ba-ni
  • nu-ur2-(d)suen i3-dab5

  • 1(disz) sila4 dub szu-esz18?-dar?
  • 1(disz) udu 1(disz) sila4 en3-bi tar-re-dam
  • 1(disz) udu lugal-amar-ku3 i3!-dab5
  • 1(gesz2) 1(u) udu
  • kiszib3 ur-ku3-nun-na

  • 2(disz) sila4 dub e2-gissu
  • 7(disz) udu zu2-ga-li
  • 6(disz) udu a-a-dingir i3-dab5
  • 1(u) udu ka5-a-mu i3-dab5
  • 2(disz) udu kur-bi-la-ak i3-dab5
  • 1(disz) masz2 (d)iszkur-da-mi-iq
  • 1(gesz'u) 1(u) 1(disz) zi-ga-am3 iti diri sze-sag11-ku5 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 5 sheep, chariot-drivers of Shu-Nisaba;
  • 3 sheep, scribal art, Ur-Igalim;
  • 1 sheep: Ete-ilpu-Shulgi;
  • 1 sheep, Hulani,
  • 1 nanny goat, via Lugal-ezem;
  • 5 sheep, via Erra-bani;
  • Nur-Suen accepted;

  • 1 lamb, scribe: Shu-Ishtar?,
  • 1 sheep and 1 lamb, its enbi is to be returned.
  • 1 sheep, Lugal-amarku accepted;
  • 107 sheep,
  • under seal of Ur-kununa;

  • 2 lambs, chariot-pen,
  • 7 sheep, Zugali,
  • 6 sheep, Aya-ili accepted;
  • 10 sheep of Ka'amu accepted;
  • 2 sheep of Kurbilak accepted;
  • 1 billy goat, Ishkur-damiq,
  • 91 booked out; extra month: "Harvest," year: "Shu-Suen is king."

    P134237: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 x niga#
  • e2# sze-il#-ha-ha lu2 sza-zi-bi(ki#)-sze3#? giri3# lugal#-inim-gi#-na# _arad2_-mu maszkim

    AI Translation
  • 1 ox, ... grain-fed,
  • to the house of Sheilhaha, the man of Shazibi, via Lugal-inim-gina, ARADmu was enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    iti u4 2(disz) ba-zal# sza3 tum#-ma-al(ki#) ki lu2-dingir-ra#-ta ba-zi# iti szu#-esz-sza mu ha-ar-szi(ki) ki#-masz(ki#) ba-hul

    AI Translation

    month: "two days passed," in Tummal, from Lu-dingira booked out; month: "shu'esha," year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P134238: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] 2(gesz2) 5(u) 3(disz) gu4 niga 3(disz) ab2 niga [...] 2(gesz'u) 3(gesz2) 3(u) 5(disz) gu4 3(gesz2) 3(u) ab2 [...] 6(disz) dusu2 4(gesz'u) 5(gesz2) 9(disz) mu en (d)nanna

  • 9(gesz2) 5(u) 7(disz) gu4 niga 2(disz) ab2 niga
  • 1(gesz'u) 9(gesz2) 1(u) 1(disz) gu4 1(gesz'u) 1(gesz2) 5(u) 6(disz) ab2

  • 1(gesz2) 5(u) dusu2
  • 4(gesz'u) 2(gesz2) 5(u) 6(disz) mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) 1(gesz'u) 3(u) gu4 niga 3(u) 3(disz) ab2 niga 1(gesz'u) 8(gesz2) 5(u) 2(disz) gu4 9(gesz2) 5(u) 6(disz) ab2

  • 3(gesz2) 1(u) la2 1(disz) ansze
  • 4(gesz'u) 2(gesz2) 5(u) mu ur-bi2-lum(ki)

  • 9(gesz2) 6(disz) gu4 niga 3(u) 6(disz) ab2 niga
  • 2(gesz'u) 5(gesz2) 3(u) 6(disz) gu4 1(gesz'u) 2(gesz2) 4(u) 6(disz) ab2

  • 1(u) 2(disz) (ansze)kunga2 4(gesz2) 8(disz) ansze 2(disz) udu
  • AI Translation

    ... 133 grain-fed oxen, 3 grain-fed cows, ... 195 oxen, 370 cows, ..., 6 ..., total: 169, year: "The priest of Nanna."

  • 147 grain-fed oxen, 2 grain-fed cows,
  • 91 oxen, 96 cows,

  • 210 bundles of fruit,
  • 126, year: "Simurrum Lulubu;" 103 grain-fed oxen, 33 grain-fed cows, 142 oxen, 96 oxen,

  • 121 donkeys,
  • 420, year: "Urbilum."

  • 126 grain-fed oxen, 36 grain-fed cows,
  • 216 oxen, 116 cows,

  • 12 k-equids, 188 donkeys, 2 sheep,
  • Reverse

    Sumerian

    5(gesz'u) 2(gesz2) 2(u) 4(disz) mu ki-masz(ki)

  • 1(gesz2) 3(u) la2 1(disz) gu4 niga 2(gesz'u) 1(u) 1(disz) gu4
  • 1(gesz'u) 6(gesz2) 2(disz) ab2 3(disz) ansze 3(gesz'u) 7(gesz2) 4(u) 5(disz) mu us2-sa ki-masz(ki)

  • 1(u) 4(disz) gu4 niga 1(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) la2 1(disz) gu4
  • 5(gesz2) 1(u) 4(disz) ab2
  • 1(gesz'u) 8(gesz2) 3(u) 7(disz) mu ha-ar-szi(ki) zi-ga

    AI Translation

    240, year: "Kimash."

  • 91 grain-fed oxen, 121 oxen,
  • 62 cows, 3 donkeys, 165 years after Kimash,

  • 14 grain-fed oxen, 420 less 1 oxen,
  • 134 cows,
  • 97, year: "Harshi was booked out;"

    P134239: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga 1(disz) masz2-gal niga
  • (d)en-lil2

  • 1(disz) udu niga 1(disz) masz2-gal niga
  • (d)nin-lil2 (d)nansze-_gir2_@g-gal maszkim sza3 a2-ki-ti szu-numun

  • 2(disz) udu niga 2(disz) masz2-gal niga
  • 1(disz) ud5 niga
  • AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, 1 billy goat, barley-fed,
  • for Enlil;

  • 1 sheep, barley-fed, 1 billy goat, barley-fed,
  • For Ninlil and Nanshe-GIRgal, the enforcer, in the Akitu field of seeding.

  • 2 sheep, barley-fed, 2 billy goats, barley-fed,
  • 1 grain-fed nanny goat,
  • Reverse

    Sumerian

    lu2-(d)szul-gi-ra dumu-lugal giri3 s,i-il-x-(d)iszkur x _arad2_-mu maszkim sza3 nibru(ki) iti u4 8(disz) ba-zal ki na-lu5-ta ba-zi iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    Lu-Shulgi, the crown prince, via Shil-x-Adda, ..., ARADmu, the enforcer, in Nippur. The 8th day passed, from Nalu's account booked out. Month: "ki-siki of Ninazu," year: "Enmahgalana, the en-priestess of Nanna, was installed."

    Left

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(disz)
  • AI Translation
  • 9
  • P134240: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila4 ga
  • 2(disz) kir11 ga
  • u3-tu-da u4 7(disz)-kam

    AI Translation
  • 3 male suckling lambs,
  • 2 female lambs, suckling,
  • ... 7th day;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 na-gab2-tum lu2-dingir-ra i3-dab5 iti szu-esz-sza mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    in the Nagabtum-house, Lu-dingira accepted; month: "shu'esha," year: "Amar-Suen is king."

    P134241: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) amar gu4 ga
  • 2(disz) sila4 ga
  • 3(disz) kir11 ga
  • u3-tu-da u4 2(u) 8(disz)-kam sza3 na-gab2-tum-ma

    AI Translation
  • 1 calf calf, suckling,
  • 2 male suckling lambs,
  • 3 female lambs, suckling,
  • ... 28th day, in Nagabtuma;

    Reverse

    Sumerian

    a-hu-we-er i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2# ba-dim2

    AI Translation

    Ahu-wer accepted; month: "Harvest," year: "The chair of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 6(disz)#
  • AI Translation
  • total: 6.
  • P134242: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 3(u) 8(asz) 3(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 sze gur lugal
  • na-gab2-tum-ma ba-an-kux(_kwu147_)

  • 4(u) ziz2 gur
  • kiszib3 giri3-ni szabra tum-ma-al lu2-gi-na

  • 1(asz) lu2-(d)ba-ba6 dumu na-ba-sa6
  • 8(asz) 4(barig) ur-(d)hendur-sag dumu ur-ba-gara2
  • na-gab2-tum-ma kux(_kwu147_)-ra-asz ba-ne-zi

    AI Translation
  • 98 gur 3 barig 1 ban2 5 sila3 barley, royal measure,
  • he has received from Nagabtum;

  • 40 gur emmer,
  • under seal of Girini, chief household manager, Tummal, Lugina;

  • 1 gur Lu-Baba, son of Nabasa,
  • 8 gur 4 barig, Ur-Hendursag, son of Ur-Bagaraya,
  • to Nagabtuma delivered;

    Reverse

    Sumerian

    im na-gab2-tum-ma-ka nu-mu-gal2 su-su [...] x

    AI Translation

    The ... of the nagabtum-vessel is not present. The ... .

    P134243: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 1(u) 1(asz) 3(barig) 3(ban2) 2(disz) 1/2(disz) sila3 sze gur
  • la2-ia3 iti e2-iti-6(disz)

  • 1(gesz2) 4(asz) 1(barig) 4(ban2) 4(disz) sila3 gur
  • e2-kikken2-ta

  • 1(asz) 3(ban2) 6(disz) sila3 gur
  • i3 du10-ga

  • 3(barig) 3(ban2) 7(disz) sila3 sze
  • bu3-u2-ga

  • 1(barig) ur5-sa6-mu
  • 3(barig) en-an-na-ab-tum2
  • 1(asz) 4(barig) gur ki-ur-dam
  • la2-ia3 su-ga sze zi-ga

  • 1(asz) 2(barig) 4(ban2) la2 1(disz) sila3 gur
  • ki lugal-nig2-lagar?-e-ta

  • 2(barig) 4(ban2) sze gub-ba
  • ur-(d)nisaba

  • 2(asz) 4(ban2) sze gub-ba gur
  • ki sza3-ad-da-ta

  • 1(asz) 3(ban2) sze gub lugal-saga szu-ku6
  • ki szesz-kal-la dumu da-da-ta

  • 2(ban2) sze gub-ba
  • a2-zi-da

    AI Translation
  • 11 gur 3 barig 3 ban2 2 1/2 sila3 barley,
  • deficit; month: "House-month-6."

  • 84 gur 1 barig 4 ban2 4 sila3
  • from the mill;

  • 1 gur 3 ban2 6 sila3,
  • good oil

  • 3 barig 3 ban2 7 sila3 barley,
  • a kind of profession

  • 60 litres of barley 1 unit for Ur-samu
  • 3 barig Enana-abbtum,
  • 1 gur 4 barig, Ki'urdam,
  • deficit repaid, barley repaid;

  • 1 gur 2 barig 4 ban2 less 1 sila3,
  • from Lugal-niglagare;

  • 2 barig 4 ban2 barley, stationed;
  • for Ur-Nisaba;

  • 2 gur 4 ban2 barley, stationed,
  • from Shadda;

  • 1 gur 3 ban2 barley, at the disposal of Lugal-saga, fisherman;
  • from Sheshkalla, son of Dada;

  • 2 ban2 of barley, stationed;
  • for Azida;

    Column 2

    Sumerian

    ki gu-u2-gu-a-ta

  • 9(asz) 4(ban2) 2(disz) 2/3(disz) sila3 6(disz) gin2 sze gur
  • la2-ia3 su-ga ab-ba-gi-na ki lu2-sa6-i3-su-ta

  • 1(barig) 5(ban2) 8(disz) sila3 gur
  • sag gur-ra gur sze ma2-a si-ga szunigin 3(u) 6(asz) 3(barig) gur sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta

  • 1(gesz2) 6(asz) 1(barig) 4(ban2) 4(disz) sila3 gur
  • sza3-gal gu4 udu niga kiszib3 an-na-hi-li-bi

  • 2(u) 2(asz) 4(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • sza3-gal udu niga kiszib3-bi 3(disz)-am3 kiszib3 a-lu5-kam?

  • 3(asz) mu-sza-x [...]
  • kiszib3 lugal-e

    AI Translation

    from Gu'ugu'a;

  • 9 gur 4 ban2 2 2/3 sila3 6 shekels barley,
  • deficit repaid by Abbagina, from Lu-sa-isu;

  • 1 barig 5 ban2 8 sila3
  • head gur, barley of the barge weighed out; total: 36 gur 3 barig, the debit therefrom:

  • 66 gur 1 barig 4 ban2 4 sila3
  • the ... of oxen and sheep, grain-fed, under seal of Anna-hili;

  • 22 gur 4 barig 1 ban2 5 sila3,
  • the fodder of sheep, grain-fed, its sealed tablets: 3, under seal of Alu;

  • 3 gur Musha-...,
  • under seal of Lugal-e;

    Column 1

    Sumerian
  • 2(asz) 4(barig) sze gur# [...]
  • kiszib3 lu2-[...]-gi-ra [...]

  • 4(asz) 3(ban2) sze gur
  • a2 ma2 hun-ga2 kiszib3 lugal-e-ba-an-sa6

  • 1(barig) 1(ban2) sza3-gal (ansze)kunga2
  • kiszib3 lugal-e2-mah-e

  • 1(barig) sze-ba ur-e2-an-na sza3-gu4
  • 4(ban2) 2(disz) sila3 a2# ma2# hun-ga2 ma2 in-da
  • ur5-sa6-mu

  • 4(ban2) sze-ba ur-(d)[hal]-mu-sza4 ma2#-lah5#
  • 4(ban2) sze-ba ha-ba-lu5-ge2
  • 3(barig) szesz-kal-la# [x ma ensi2 ...]
  • [...] x a2 ma2 hun-ga2 zi#-ga kiszib3 e2-ad?-ga

  • 4(ban2) sze-ba kur-ku
  • 3(ban2) a2 ma2 hun-ga2 ma2 in-u-da
  • ur3-ra a ga2-ga2-de3 giri3 e2-ki

    AI Translation
  • 2 gur 4 barig barley .
  • under seal of Lu-...-gira, ...;

  • 4 gur 3 ban2 barley,
  • barge of Hirelings, under seal of Lugal-ebansa;

  • 1 barig 1 ban2 fodder for kunga donkeys,
  • under seal of Lugal-emahe,

  • 1 barig barley rations of Ur-Eanna, the oxen manager,
  • 4 ban2 2 sila3 labor of the hirelings of the barge, the barge moored;
  • for Ursamu;

  • 4 ban2 of barley, Ur-Halmusha, the boatman;
  • 4 ban2 of barley, Habaluge,
  • 3 barig, Sheshkalla, ... governor of ...,
  • ... barge of Hirelings booked out, under seal of Eadga;

  • 4 ban2 barley rations for the kurku-farmer;
  • 3 ban2 labor of the hirelings of the hirelings of the boat of Inuda,
  • to the waterway to be carried, via Eki;

    Column 2

    Sumerian
  • 1(barig) [n] sze-ba na-ba-dim2
  • 2(barig) [n] sze-ba du-du-ha-ma-ti sipa
  • ki-lugal-nig2-diri

  • 1(barig) lugal-me-a
  • 1(barig) ur-ama-na
  • tug2-du8-me kiszib3 lu2-du10-ga

  • 1(barig) (d)er3?-ra-nu-ib
  • lu2-(d)szul-gi nar#? sze-bi guru7-a ba-an-ku5

  • 1(ban2) 5(disz) sila3 sza3-gal ansze
  • 1(ban2) 2(disz) sila3 a2 ma2 du8-a ma2 sig4
  • szunigin 1(gesz2) 4(u) 3(asz) 2(barig) 3(ban2) 8(disz) sila3 gur zi-ga-am3 diri 6(asz) 4(barig) 3(ban2) 7(disz) sila3 gur nig2-ka9-ak sze zi-ga a-ra2 2(disz)-kam giri3 ad-da iti pa4-u2-e mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 60 litres of barley n units for Nabadim
  • 2 barig n barley-corns for Dudu-hamati, the shepherd;
  • for Kilugal-nigdiri;

  • 60 litres of barley 1 unit for Lugal-me'a
  • 60 litres of barley 1 unit for Ur-amana
  • textiles, under seal of Lu-duga;

  • 60 litres of barley 1 unit for Erranu-ib
  • Lu-Shulgi, the singer?, has shaved its barley.

  • 1 ban2 5 sila3 fodder for donkeys,
  • 1 ban2 2 sila3 barge labor of the barge, barge of bricks,
  • total: 83 gur 2 barig 3 ban2 8 sila3 booked out; additional: 6 gur 4 barig 3 ban2 7 sila3 booked out; account of barley booked out for 2 years; via Adda; month: "Pa'u'e," year: "Huhnuri was destroyed."

    P134244: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 5(disz) udu 2(disz) sila3-ta
  • 1(u) udu 2/3(disz) sila3-ta
  • 3(u) 1(disz) udu 1/2(disz) sila3-ta
  • sze-bi 1(barig) 5(ban2) lu2-(d)nin-gir2-su

  • 2(disz) gu4 8(disz) sila3-ta
  • 3(disz) gu4 6(disz) sila3-ta
  • 1(barig) 4(ban2) duh babbar2
  • 2(ban2) 1(disz) sila3 nig2-ar3-ra
  • AI Translation
  • 45 rams, 2 sila3 each,
  • 10 rams, 2/3 sila3 each,
  • 31 sheep, 1/2 sila3 = 50 sila3 each
  • its barley: 1 barig 5 ban2, Lu-Ningirsu;

  • 2 oxen, 8 sila3 each,
  • 3 oxen, 6 sila3 = 60 sila3 each
  • 1 barig 4 ban2 white bran,
  • 2 ban2 1 sila3 of emmer,
  • Reverse

    Sumerian
  • 4(u) dug 3(ban2) 4(disz) sila3 ur-mes
  • 1(ban2) sza3-gal muszen
  • szunigin 1(gesz2) 2(u) 6(disz) udu hi-a szunigin 5(disz) gu4 szunigin 2(barig) 3(ban2) 4(disz) sila3 sze ki-ga2-nun-ta iti ezem-(d)li9-si4 mu us2-sa en-am-gal-an-na ba-hun

    AI Translation
  • 40 jugs 3 ban2 4 sila3 Urmes,
  • 1 ban2 of muszen-flour,
  • total: 126 sheep, ...; total: 5 oxen; total: 2 barig 3 ban2 4 sila3 barley, from the "Festival of Lisi," month following: "Enamgalana was installed;"

    Left

    Sumerian

    u4 3(disz)-kam

    AI Translation

    3rd day.

    P134245: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • sze-bi 2(barig) nig2-kal-la

  • 1(gesz2) 2(u) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • sze-bi 2(barig) lu2-kal-la

  • 1(gesz2) 3(disz) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • sze-bi 3(ban2) 4(disz) sila3 an-ne2

  • 1(gesz2) 1(u) 5(disz) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • sze-bi 5(ban2) 5(disz) sila3 lu2-(d)nin-szubur

  • 1(gesz2) 2(u) 4(disz) udu 1(disz) sila3
  • sze-bi 2(ban2) 4(disz) sila3

    AI Translation
  • 210 sheep, 1 1/2 sila3 each,
  • its barley: 2 barig, Nigkalla;

  • 210 sheep, 1 1/2 sila3 each,
  • its barley: 2 barig, Lukalla;

  • 63 sheep, 1 1/2 sila3 each,
  • its barley: 3 ban2 4 sila3; Ane;

  • 95 rams, 1 1/2 sila3 each,
  • its barley: 5 ban2 5 sila3, Lu-Ninshubur;

  • 94 sheep, 1 sila3
  • its barley: 2 ban2 4 sila3,

    Reverse

    Sumerian

    a2-na-mu

  • 5(u) la2 3(disz) udu 1(disz) sila3
  • sze-bi 4(ban2)?! 6(disz) sila3

  • 4(u) la2 2(disz) sila4 si 2/3(disz) sila3
  • sze-bi 2(ban2) 5(disz) sila3

  • 2(u) 6(disz) gu4 6(disz) sila3
  • sze-bi 2(barig) 3(ban2) 6(disz) sila3 iti _gan2_-masz u4 3(u) la2 3(disz)-kam

    AI Translation

    for Anamu;

  • 50 less 3 sheep, 1 sila3
  • its barley: 4 ban2? 6 sila3;

  • 40 less 2 sila3 sila3 2/3 sila3
  • its barley: 2 ban2 5 sila3,

  • 26 oxen, 6 sila3 each,
  • its barley: 2 barig 3 ban2 6 sila3, month: "GANmash," the 3rd day;

    P134246: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • sze-bi 2(barig) nig2-kal-la

  • 1(gesz2) 2(u) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • sze-bi 2(barig) lu2-kal-la

  • 1(gesz2) 3(disz) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • sze-bi 3(ban2) 4(disz) sila3 an-ne2

  • 1(gesz2) 1(u) 5(disz) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • sze-bi 5(ban2) 5(disz) sila3 lu2-(d)nin-szubur

  • 1(gesz2) 2(u) 4(disz) udu 1(disz) sila3
  • sze-bi 2(ban2) 4(disz) sila3

    AI Translation
  • 210 sheep, 1 1/2 sila3 each,
  • its barley: 2 barig, Nigkalla;

  • 210 sheep, 1 1/2 sila3 each,
  • its barley: 2 barig, Lukalla;

  • 63 sheep, 1 1/2 sila3 each,
  • its barley: 3 ban2 4 sila3; Ane;

  • 95 rams, 1 1/2 sila3 each,
  • its barley: 5 ban2 5 sila3, Lu-Ninshubur;

  • 94 sheep, 1 sila3
  • its barley: 2 ban2 4 sila3,

    Reverse

    Sumerian

    a2-na-mu

  • 5(u) 6(disz) udu 1(disz) sila3
  • sze-bi 5(ban2) 6(disz) [sila3]

  • 4(u) 2(disz) sila4 si? [x sila3]
  • sze-bi 2(ban2) [x sila3]

  • 2(u) 6(disz) gu4 2(disz) [x sila3]
  • sze-bi 2(barig) 3(ban2) [x sila3] iti _gan2_-masz u4 2(u) 3(disz)-kam

    AI Translation

    for Anamu;

  • 56 rams, 1 sila3 each,
  • its barley: 5 ban2 6 sila3,

  • 42 sila3 ... sila3
  • its barley: 2 ban2 x sila3,

  • 26 oxen, 2 ... sila3,
  • its barley: 2 barig 3 ban2 x sila3, month: "GANmash," 23rd day;

    P134247: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 3(u) 1(disz) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • 1(gesz2) 2(u) 8(disz) udu 1(disz) sila3
  • sze-bi 3(barig) 5(ban2) 5(disz) sila3 nig2-kal-la

  • 1(gesz2) 2(u) 5(disz) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • 1(gesz2) 4(u) 4(disz) udu 1(disz) sila3
  • sze-bi 3(barig) 5(ban2) 5(disz) sila3 lu2-kal-la

  • 1(gesz2) 2(u) 5(disz) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • 1(gesz2) 4(u) 1(disz) udu 1(disz) sila3
  • sze-bi 3(barig) 5(ban2) an-ne2

  • 1(gesz2) 2(u) 8(disz) udu (1(disz)) 1/2(disz) sila3
  • 1(gesz2) 3(u) 8(disz) udu 1(disz) sila3
  • sze-bi 3(barig) 5(ban2) lu2-(d)nin-szubur

  • 2(gesz2) 3(u) udu 1(disz) sila3
  • AI Translation
  • 91 rams, 1 1/2 sila3 each,
  • 88 sheep, 1 sila3
  • its barley: 3 barig 5 ban2 5 sila3, nigkalla;

  • 95 rams, 1 1/2 sila3 each,
  • 94 sheep, 1 sila3
  • its barley: 3 barig 5 ban2 5 sila3, Lukalla;

  • 95 rams, 1 1/2 sila3 each,
  • 91 rams, 1 sila3 each,
  • its barley: 3 barig 5 ban2, Ane;

  • 88 sheep, 1 1/2 sila3 each,
  • 98 sheep, 1 sila3
  • its barley: 3 barig 5 ban2, Lu-Ninshubur;

  • 240 sheep, 1 sila3
  • Reverse

    Sumerian

    sze-bi 2(barig) 3(ban2) a2-na-mu

  • 1(gesz2) 3(u) la2 3(disz) udu 1(disz) sila3
  • sze-bi 1(barig) 2(ban2) 7(disz) sila3

  • 4(u) 2(disz) sila4 diri 1/2(disz) sila3
  • sze-bi 2(barig) 1(disz) sila3

  • 1(u) gu4 8(disz) sila3
  • 1(u) 5(disz) gu4 6(disz) sila3
  • sze-bi 2(barig) 5(ban2)

  • 5(disz) sila3 szeg9-bar
  • iti szu-numun u4 2(u) 2(disz)-kam

    AI Translation

    its barley: 2 barig 3 ban2, Ana-mu;

  • 93 sheep, 1 sila3
  • its barley: 1 barig 2 ban2 7 sila3,

  • 42 sila3 extra, 1/2 sila3
  • its barley: 2 barig 1 sila3,

  • 10 oxen, 8 sila3 each,
  • 15 oxen, 6 sila3 each,
  • its barley: 2 barig 5 ban2,

  • 5 sila3 of pistachios,
  • month "Sowing," 22nd day;

    P134248: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • 1(gesz2) 8(disz) udu 1(disz) sila3
  • sze-bi 3(barig) 8(disz) sila3 nig2-kal#-la

  • 1(gesz2) 2(u) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • 1(gesz2) 2(disz) udu 1(disz) sila3
  • sze-bi 3(barig) lu2-kal-la

  • 1(gesz2) 2(u) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • 1(gesz2) 7(disz) udu 1(disz) sila3
  • sze-bi 3(barig) 7(disz) sila3 an-ne2

  • 1(gesz2) 2(u) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • 1(gesz2) 2(disz) udu 1(disz) sila3
  • sze-bi 3(barig) lu2-(d)nin-szubur

    AI Translation
  • 210 sheep, 1 1/2 sila3 each,
  • 68 sheep, 1 sila3 each,
  • its barley: 3 barig 8 sila3, nigkalla;

  • 210 sheep, 1 1/2 sila3 each,
  • 62 sheep, 1 sila3 each,
  • its barley: 3 barig; Lukalla;

  • 210 sheep, 1 1/2 sila3 each,
  • 77 sheep, 1 sila3 each,
  • its barley: 3 barig 7 sila3; Ane;

  • 210 sheep, 1 1/2 sila3 each,
  • 62 sheep, 1 sila3 each,
  • its barley: 3 barig; Lu-Ninshubur;

    Reverse

    Sumerian

    [...] _disz_ x [...]

  • 1(disz) [...] sila3 _disz_
  • sze-bi [...] sa2-du11

  • 1(u) gu4 8(disz) sila3
  • 7(disz) gu4 6(disz) sila3
  • 5(disz) szeg9-bar 1(disz) sila3
  • sze-bi 2(barig) 7(disz) sila3 iti munu4-gu7 u4# 2(u)-kam

    AI Translation

  • 1 ... sila3 for ...,
  • its barley: ... regular offerings;

  • 10 oxen, 8 sila3 each,
  • 7 oxen, 6 sila3 each,
  • 5 ..., 1 sila3
  • its barley: 2 barig 7 sila3; month: "Malt feast," 20th day;

    P134249: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu ba-usz2
  • 1(u) la2 1(disz) masz2 ba-usz2
  • a-tu dumu erin-da

  • 2(disz) udu 1(u) masz2
  • ma-an-kal

  • 4(disz) udu 1(u) 1(disz) masz2
  • lu2-(d)nin-gir2-su dumu a2-na-mu

  • 6(disz) udu 3(disz) masz2
  • ur-(d)nin-gesz-zi-da

  • 6(disz) udu 8(disz) masz2
  • ur-(d)isztaran

  • 6(disz) udu 1(u) 1(disz) masz2
  • lu2-nam2?-mah dumu# lu2-(d)ba-ba6

  • 4(disz)? udu 1(u) 6(disz) masz2
  • ur#-(d)ba-ba6 dumu lu2-ba [n] 1(disz) udu 1(u) la2 1(disz) masz2

    AI Translation
  • 3 sheep, slaughtered,
  • 9 billy goats, slaughtered,
  • Atu, son of Eridu;

  • 2 sheep, 10 billy goats,
  • Mankal,

  • 4 rams, 11 billy goats,
  • Lu-Ningirsu, son of Ana-mu.

  • 6 rams, 3 billy goats,
  • for Ur-Ningeshzida;

  • 6 rams, 8 billy goats,
  • for Ur-Ishtaran;

  • 6 rams, 11 billy goats,
  • Lu-nammah, son of Lu-Baba.

  • 4? rams, 16 billy goats,
  • Ur-Baba, son of Lu-ba; n 1 rams, 9 billy goats,

    Reverse

    Sumerian

    [...] x-_ne_-kusz2 [x udu] 1(disz) masz2 [...] bar-ra dumu geme2?-(d)ba-ba6

  • 1(disz) udu 6(disz) masz2
  • lu2-(d)nin-gir2-su dumu ur-(d)ba-ba6 szunigin 3(u) 7(disz) udu szunigin 2(u) 4(disz) masz2 ri-ri-ga kuruszda-e-ne e2 (d)nin-mar(ki)-ka nam-erim2-bi ba-ku5 ugula ka5-a-mu kuruszda giri3 ba-zi dub-sar u3 szesz-kal-la dumu nam-mah iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2 mu en-unu6-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    ... ... sheep, 1 billy goat ... ..., son of Geme-Baba

  • 1 sheep, 6 billy goats,
  • Lu-Ningirsu, son of Ur-Baba; total: 37 sheep; total: 24 goats, the ririga goats, the kuruszda-priests, the house of Ninmar, their crime was committed; foreman: Ka'amu, kuruszda, via Bazi, the scribe, and Sheshkalla, son of Nammah; month: "Gu4-ribû," year: "Enunugalana, the en-priest of Nanna, was installed."

    P134250: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) la2# 1(disz)# udu ba-usz2
  • lu2-eb i3-dab5 zi-ga ab-ba iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2

    AI Translation
  • 20 less 1 sheep slaughtered,
  • Lu-eb accepted; booked out of the cowherd's prebend; month: "Gear-bearing bull."

    Reverse

    Sumerian

    mu kar2-har(ki) a-ra2 2(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    year: "Karhar for the 2nd time was destroyed."

    P134251: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu ba-usz2
  • ki-ab-ba-ta lu2-eb i3-dab5

    AI Translation
  • 5 sheep slaughtered,
  • from the threshing floor Lu-eb accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-numun mu us2-sa en eridu(ki) ba-hun zi-ga ab-ba

    AI Translation

    month: "Sowing," year after: "The en-priestess of Eridu was installed," booked out, from the 'third';

    P134252: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 1(disz) udu ba-usz2
  • lu2-eb szu ba-ti zi-ga

    AI Translation
  • 21 sheep, slaughtered,
  • Lu-eb received; booked out;

    Reverse

    Sumerian

    ab-ba

    AI Translation

    scribe

    P134253: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu ba-usz2
  • e2 ur-dun-ta

  • 2(disz) ansze szu-gi4 ba-usz2
  • zi-ga ki-lugal-nam2-mah-ta

    AI Translation
  • 1 sheep, slaughtered,
  • from the house of Ur-Dun;

  • 2 shugi donkeys, slaughtered,
  • booked out of the account of Lugal-nammah;

    Reverse

    Sumerian

    ur-gu2-en-na szu ba-ti iti# [sze]-sag11#-ku5# u4 1(u) 7(disz) ba-zal [mu ma2]-dara3#-abzu# ba-ab-du8#

    AI Translation

    Ur-gu-ena received; month: "Harvest," the 17th day passed; year: "Madura-abzu was caulked."

    P134254: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu ba-usz2
  • e2 ur-dun-ta# zi-ga# [ki] lugal-nam2-[mah]-ta# ur#-gu2-en-na# [...] ba x [...]

    AI Translation
  • 1 sheep, slaughtered,
  • from the house of Urdun booked out; from Lugal-nammah Ur-gu-ena .

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)ba-ba6 u4 1(u) 3(disz) ba-zal mu us2#-sa (d)szu-(d)suen [lugal]-e bad3 [... ba]-du3

    AI Translation

    month: "Festival of Baba," 13th day passed; year after: "Shu-Suen, the king, the wall ... erected."

    P134255: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga ba-usz2
  • ki-lu2-dingir-ra sza3 e2 ur-dun

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, slaughtered,
  • for Kilu-dingira, in the house of Ur-Dun;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)ba-ba6 u4 2(disz) ba-zal mu si-mu-[ru-um] ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Baba," 2nd day passed, year: "Simurrum was destroyed."

    P134256: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 2(disz) ba-usz2
  • giri3 ur-(d)ig-alim kusz# sa-bi ki lu2-(d)nin-gir2-su

    AI Translation
  • 2 oxen, 2 slaughtered,
  • via Ur-Igalim, leather straps, ..., from Lu-Ningirsu;

    Reverse

    Sumerian

    ba-gid2 ki-lu2-(d)nin-gir2-su iti amar-a-a-si mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    booked out; from Kilu-Ningirsu; month: "Amar-ayasi," year: "Amar-Suen is king."

    P134257: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu
  • 1(disz) kir11 ga
  • ba-usz2 u4 2(u)-kam ki na-lu5-ta

    AI Translation
  • 3 sheep,
  • 1 suckling female lamb,
  • slaughtered, 20th day, from Nalu

    Reverse

    Sumerian

    ur-nigar(gar) szu ba-ti iti diri sze-sag11-ku5 mu si-mu-ru-um(ki) u3 lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    Ur-nigar received; extra month: "Harvest," year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."

    P134258: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga
  • 1(disz) udu
  • 1(disz) u8
  • 1(disz) masz2 sag
  • 2(disz) sila4 ga
  • AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed,
  • 1 sheep,
  • 1 ewe,
  • 1 male goat, head,
  • 2 male suckling lambs,
  • Reverse

    Sumerian

    ba-usz2 u4 8(disz)-kam ki na-lu5 ur-nigar(gar) szu ba-ti iti u5-bi2-gu7 min mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    slaughtered, the 8th day; from Nalu Ur-nigar received; month: "Ubi feast," min; year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."

    P134259: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) udu
  • ba-usz2 u4 2(disz)-kam ki na-lu5-ta

    AI Translation
  • 6 sheep,
  • slaughtered, 2nd day, from Nalu

    Reverse

    Sumerian

    ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-an-na mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ur-nigar received; month: "Festival of An," year: "Urbilum was destroyed."

    P134260: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) udu
  • 1(disz) ud5?
  • ba-usz2 u4 2(u) la2 1(disz)-kam

    AI Translation
  • 6 sheep,
  • 1 nanny goat,
  • slaughtered, the 19th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki na-lu5-[ta] ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-an-na mu# ur#-bi2-lum

    AI Translation

    from Nalu Ur-nigar received; month: "Festival of An," year: "Urbilum."

    P134261: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) udu
  • ba-usz2 u4 1(disz)-kam ki na-lu5-ta

    AI Translation
  • 6 sheep,
  • slaughtered, the 1st day, from Nalu

    Reverse

    Sumerian

    ur-nigar(gar) szu ba-ti iti sze-sag11-ku5 mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ur-nigar received; month: "Harvest," year: "Urbilum was destroyed."

    P134262: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) udu
  • 1(disz) gukkal
  • 2(disz) masz2
  • ba-usz2 u4 1(u) 4(disz)-kam ki na-lu5-ta

    AI Translation
  • 6 sheep,
  • 1 fat-tailed sheep,
  • 2 billy goats,
  • slaughtered, 14th day, from Nalu

    Reverse

    Sumerian

    ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ur-nigar received; month: "ki-siki of Ninazu," year after: "Urbilum was destroyed."

    P134263: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4 ga
  • ba-usz2 u4 2(u) 7(disz)-kam ki lu2-dingir-ra-ta

    AI Translation
  • 2 male suckling lambs,
  • slaughtered, 27th day, from Lu-dingira

    Reverse

    Sumerian

    ur-nigar(gar) szu ba-ti iti szu-esz-sza mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ur-nigar received; month: "shu'esha," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P134264: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • 1(disz) u8
  • ba-usz2 u4 1(u) 6(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • 1 ewe,
  • slaughtered, the 16th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki na-lu5-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-mah mu ki-masz(ki) u3# hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Nalu Ur-nigar received; month: "Grand Festival," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P134265: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu
  • 1(disz) u8
  • 3(disz) masz2
  • 2(disz) ud5
  • 1(disz) sila4 ga
  • AI Translation
  • 3 sheep,
  • 1 ewe,
  • 3 billy goats,
  • 2 nanny goats,
  • 1 male suckling lamb,
  • Reverse

    Sumerian

    ba-usz2 u4 2(u) 3(disz)-kam ki na-lu5-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-mah mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    slaughtered, 23rd day; from Nalu Ur-nigar received; month: "Great-festival," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P134266: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • 1(disz) u8
  • [x] ud5 [x] kir11 [x] kir11 [ga]

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • 1 ewe,
  • Reverse

    Sumerian

    ba-usz2 u4 1(u) 7(disz)-kam ki na-lu5-ta ur-nigar(gar)-ke4 szu ba-ti iti masz-da3-gu7 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    slaughtered, 17th day; from Nalu Ur-nigar received; month: "Gazelle feast," year after: "Kimash was destroyed."

    P134267: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2-gal
  • ba-usz2 u4 4(disz)-kam sza3 tum-ma-al(ki)

    AI Translation
  • 1 billy goat, full grown,
  • slaughtered, the 4th day, in Tummal;

    Reverse

    Sumerian

    ki en-dingir-mu ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-(d)nin-a-zu mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    from En-dingirmu Ur-nigar received; month: "Festival of Ninazu," year after: "Kimash was destroyed."

    P134268: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) szeg9-bar-munus
  • 2(disz) u8 hur-sag
  • 2(disz) dara4-munus
  • 1(disz) kir11 a-udu hur-sag
  • 1(disz) dara4-nita2 ga
  • 1(disz) masz-da3
  • AI Translation
  • 1 female ewe,
  • 2 ewes, mountain range,
  • 2 female kids,
  • 1 female lamb, mountain goat,
  • 1 male suckling ewe,
  • 1 gazelle,
  • Reverse

    Sumerian

    ba-usz2 u4 1(u) 8(disz)-kam ki lu2-dingir-ra-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-(d)nin-a-zu mu us2-sa ki-masz(ki) hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    slaughtered, the 18th day, from Lu-dingira Ur-nigar received; month: "Festival of Ninazu," year after: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P134269: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu
  • 1(disz) masz2-gal
  • 1(disz) ud5
  • ba-usz2 u4 8(disz)-kam

    AI Translation
  • 3 sheep,
  • 1 billy goat, full grown,
  • 1 nanny goat,
  • slaughtered, 8th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki na-lu5-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa ki-masz(ki) hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Nalu Ur-nigar received; month: "Festival of Shulgi," year after: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P134270: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) u8
  • 1(disz) u8 szimaszgi
  • 1(disz) masz2-gal
  • 1(disz) masz2
  • 3(disz) sila4 ga
  • ba-usz2 u4 2(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 ewe,
  • 1 ewe, Shimashkian,
  • 1 billy goat, full grown,
  • 1 billy goat,
  • 3 male suckling lambs,
  • slaughtered, 2nd day;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 tum-ma-al(ki) ki en-dingir-mu-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-mah mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) u3 hu-ur-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    in Tummal, from En-dingirmu Ur-nigar received; month: "Grand Festival," year: "Harshi, Kimash and Hurti were destroyed."

    P134271: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga saga us2
  • 1(disz) masz2-gal niga saga us2
  • 3(disz) masz2-gal niga
  • 2(disz) gukkal
  • 1(disz) sila4 ga
  • 1(disz) kir11 ga
  • AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, second quality,
  • 1 billy goat, barley-fed, second quality,
  • 3 billy goats, grain-fed,
  • 2 fat-tailed sheep,
  • 1 male suckling lamb,
  • 1 suckling female lamb,
  • Reverse

    Sumerian

    ba-usz2 u4 3(u)-[kam] ki lu2-dingir-ra-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    slaughtered, 30th day; from Lu-dingira Ur-nigar received; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Amar-Suen is king."

    P134272: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) eme3#
  • 4(disz) masz-da3
  • 1(disz) az
  • ba-usz2 u4 5(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 suckling goat,
  • 4 gazelles,
  • 1 buck,
  • slaughtered, 5th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki zu2-ga-li ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-mah mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    from Zugali Ur-nigar received; month: "Grand Festival," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    P134273: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga
  • 1(disz) gu4 gun3-a
  • 1(disz) ab2 a am
  • 1(disz) udu niga saga
  • 1(disz) udu a-lum
  • 4(disz) udu
  • 3(disz) u8
  • AI Translation
  • 1 grain-fed ox,
  • 1 ox, smashed,
  • 1 cow, suckling,
  • 1 sheep, barley-fed, fine quality,
  • 1 long-fleeced sheep,
  • 4 sheep,
  • 3 ewes,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2-gal
  • ba-usz2 u4 7(disz)-kam ki lu2-dingir-ra-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-me-ki-gal2 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation
  • 1 billy goat, full grown,
  • slaughtered, 7th day; from Lu-dingira Ur-nigar received; month: "Festival of Mekigal," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 13.
  • P134274: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • 1(disz) udu gukkal niga
  • 3(disz) udu
  • 3(disz) sila4
  • 2(disz) kir11
  • 2(disz) sila4 ga
  • AI Translation
  • 1 ox,
  • 1 fat-tailed sheep, grain-fed,
  • 3 sheep,
  • 3 lambs,
  • 2 female lambs,
  • 2 male suckling lambs,
  • Reverse

    Sumerian

    [x] kir11 ga [ba-usz2] u4 3(disz)-kam [ki] lu2-dingir-ra-ta [ur]-nigar(gar) [szu] ba-ti [iti] ki-siki-(d)nin-a-zu mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    ... female lambs, slaughtered, 3rd day; from Lu-dingira Ur-nigar received; month: "ki-siki of Ninazu," year: "The throne of Enlil was fashioned."

    Left

    Sumerian

    [x]

    AI Translation

    ...;

    P134275: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • 1(disz) u8
  • 1(disz) gukkal
  • 1(disz) ud5
  • 1(disz) sila4 ga
  • AI Translation
  • 2 sheep,
  • 1 ewe,
  • 1 fat-tailed sheep,
  • 1 nanny goat,
  • 1 male suckling lamb,
  • Reverse

    Sumerian

    ba-usz2 u4 1(u) 6(disz)-kam ki na-lu5 ur-nigar(gar) szu ba-ti iti szu-esz5-sza

    AI Translation

    slaughtered, the 16th day, from Nalu Ur-nigar received; month: "shu'esha."

    Left

    Sumerian

    mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Kimash was destroyed."

    P134276: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) la2 1(disz) udu
  • 1(u) 2(disz) masz2
  • ba-usz2 mu-kux(_du_) e2-gal-sze3 ki in-ta-e3-a-ta

    AI Translation
  • 20 less 1 sheep,
  • 12 billy goats,
  • slaughtered, delivery to the palace, from Intaea;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 uri5(ki)-ma giri3 ur-szu-ga-lam-ma iti ezem-me-ki-gal2 mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    in Ur, via Ur-shugalam; month: "Festival of Mekigal," year: "The chair of Enlil was fashioned."

    P134277: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz)? [x]
  • 1(u) 3(disz) [x]
  • ba-[usz2] e2-gal-[sze3]

    AI Translation
  • 3? mana wool for .
  • 13 ...,
  • slaughtered for the palace;

    Reverse

    Sumerian

    ki in-ta-e3-a-ta sza3 uri5(ki)-ma giri3 ur-szu-ga-lam-[ma] iti diri me-ki-gal2 x mu gu-za (d)en-[lil2-la2] ba-dim2

    AI Translation

    from Intaea, in Ur, via Ur-shugalam; extra month: "Mekigal," year: "The chair of Enlil was fashioned."

    P134278: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) dusu2-nita2
  • 8(disz) dusu2-munus
  • ba-usz2 lu2-ba-szim#-e(ki#)-sze3 nu-ur2-(d)suen szu ba-ti ki bu3#?-lu5-lu5-ta

    AI Translation
  • 3 male sucklings,
  • 8 female kids,
  • slaughtered for Lu-bashime; Nur-Suen received; from Bu-lu

    Reverse

    Sumerian

    ba-zi mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    booked out; year: "Amar-Suen is king."

    P134279: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) dur3 mu 2(disz) ba-usz2
  • ki usz-mu-ta kiszib3 lu2-kal-la

    AI Translation
  • 1 suckling male lamb, 2 years old, slaughtered,
  • from Ushmu, under seal of Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul-gi mu (d)szu-(d)suen lugal-e na mah-gal mu-du3

    AI Translation

    month: "Festival of Shulgi," year: "Shu-Suen, the king, the great mountain erected."

    P134280: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) u8 ba-usz2
  • ki ur-ru-ta kiszib3 da-da-ga

    AI Translation
  • 1 ewe, slaughtered,
  • from Urru, under seal of Dadaga;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul-gi mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Shulgi," year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-du10-ga dub-sar dumu ur-nigar(gar)

    AI Translation

    Lu-duga, scribe, son of Ur-nigar.

    P134281: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 2(gesz2) 5(u) 1(disz) u8 3(gesz2) 1(disz) udu-nita2
  • 3(u) kir11 2(u) sila4-nita2
  • ur-(d)da-mu na-gada 6(gesz2) 4(u) 2(disz)

  • 5(u) 3(disz) u8 2(gesz2) 6(disz) udu-nita2
  • 1(u) kir11 2(u) 4(disz) sila4-nita2
  • ku5-da na-gada 3(gesz2) 3(u) 3(disz)

  • 5(u) 5(disz) u8 1(u) 4(disz) sila4-nita2
  • 1(u) kir11 2(disz) kir11 bar mu2
  • 2(u) 1(disz) sila4-nita2
  • sza3-ba 1(disz) udu ugu2 udu da-da-kam 1(gesz2) 4(u) 2(disz) [...] x x

    AI Translation
  • 141 ewes, 121 rams,
  • 30 female lambs, 20 male lambs,
  • Ur-Damu, the herdsman; 142,

  • 53 ewes, 126 rams,
  • 10 female lambs, 24 male lambs,
  • for Kuda, Nagada; 133 lines

  • 55 ewes, 14 male lambs,
  • 10 female lambs, 2 female lambs, short,
  • 21 male lambs,
  • therefrom: 1 sheep, on account of the sheep of Dada; 92 ... ...;

    Column 2

    Sumerian

    ur-(d)dumu-zi 2(gesz2) 5(u) [x]

  • 3(gesz2) 1(u) 7(disz) u8
  • 4(gesz2) 4(u) 5(disz) udu-nita2
  • 4(u) 6(disz) kir11
  • 5(u) 4(disz) sila4-nita2
  • sza3-ba 2(disz) udu ugu2

  • 1(disz) udu szu? sag-ga2
  • ur-(d)hendur-sag# [...] a-ta2-na-[ah ...]

  • 4(u) 4(disz) u8 da-[da ...]
  • 4(u) 7(disz) x [...]
  • AI Translation

    Ur-Dumuzi 420 .

  • 177 ewes,
  • 165 rams,
  • 46 female lambs,
  • 54 male lambs,
  • therefrom: 2 sheep, on the threshing floor;

  • 1 sheep, ...,
  • Ur-Hendursag ... Atanah .

  • 44 ewes, Dada, ...,
  • 47 ...
  • Column 1

    Sumerian

    [...] x [...] _arad2_-re x [...]

  • 1(gesz2) 4(u) 2(disz) x [...]
  • 2(u) kir11 1(u) 4(disz) [x sila4-nita2]
  • ur-(d)nun-gal na-gada 4(gesz2) 7(disz)

  • 2(gesz2) 1(u) 3(disz) u8 2(gesz2) 5(u) 1(disz) udu-nita2
  • 4(u) la2 1(disz) kir11 2(u) sila4-nita2
  • sza3-ba 1(disz) udu ugu2# (d)nin-mar(ki)-[...] na-gada 6(gesz2) 3(disz)#

    AI Translation

    ... ..., servant of .

  • 92 ...
  • 20 female lambs, 14 ... lambs,
  • Ur-Nungal, the herdsman; 147,

  • 133 ewes, 121 rams,
  • 40 less 1 female lambs, 20 male lambs,
  • therefrom: 1 sheep, on the ... of Ninmar, the herdsman; 63 sheep,

    Column 2

    Sumerian

    [...] szunigin 4(gesz'u) 9(gesz2) 7(disz) udu hi-a sza3-ba 1(u) udu ugu2

  • 1(u) 5(disz) udu szu? sag-ga2
  • i3-gal2 udu ba-ur4 u4 2(disz)-kam sza3 lu-lu-bu-na(ki) ugula du11-ga-zi-da mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    ... total: 147 sheep, ... therein 10 sheep,

  • 15 sheep, ...,
  • are here; rams are slaughtered; 2nd day, in Lulubuna, foreman: Dugasida; year: "Amar-Suen is king."

    P134282: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 5(disz) u8 4(u) udu-gal
  • 1(gesz2) 1(u) 7(disz) udu-nita2
  • 1(gesz2) 2(u) la2 1(disz) sila4 ba-ur4
  • siki-bi 6(asz) gu2 3(u) 4(disz) ma-na

  • 4(u) 3(disz) sila4 nu-ur4
  • ha-ba-lu5-ge2 3(gesz2) 2(u) 1(disz)!

  • 1(gesz2) 2(u) 7(disz) u8
  • 3(u) udu-gal
  • 5(u) udu-nita2
  • 5(u) 4(disz) sila4 ba-ur4
  • siki-bi 8(asz) gu2 4(u) 6(disz) ma-na [n] 2(u) [n ...] u#-ur4

    AI Translation
  • 5 ewes, 40 large sheep,
  • 77 rams,
  • 91 lambs, slaughtered,
  • its wool: 6 talents 34 minas;

  • 43 lambs, pomegranates,
  • Habaluge: 141!

  • 77 ewes,
  • 30 large sheep,
  • 50 rams,
  • 54 lambs, slaughtered,
  • its wool: 8 talents 46 minas; ... 20 ... ...;

    Column 2

    Sumerian
  • 1(u) udu-nita2
  • 2(u) la2 1(disz) udu ba-ur4#
  • siki-bi 2(asz) gu2 1(u) 2(disz) ma#-na

  • 6(disz) sila4 nu-ur4
  • ur-(d)ba-ba6 su7? sze-a

  • 5(u) u8 1(u) udu-gal 1(u) 5(disz) udu-nita2
  • 3(u) 3(disz) sila4 ba-ur4
  • siki-bi 4(asz) gu2 4(disz) ma-na [n] 1(disz) sila4 nu-ur4 ur-(d)ba-ba6 dumu (gesz#)gigir-re 1(gesz2) 4(u) 8(disz)

  • 1(disz) udu
  • siki-bi 2(asz) gu2 2(u) ma-na ur-(d)dumu-zi [...]

    AI Translation
  • 10 rams,
  • 20 less 1 sheep, slaughtered,
  • its wool: 2 talents 12 minas;

  • 6 lambs, pomegranates,
  • for Ur-Baba, barley rations;

  • 50 ewes, 10 big-horn sheep, 15 rams,
  • 33 lambs, slaughtered,
  • its wool: 4 talents 4 minas; n 1 lamb, nur-Baba, son of the chariotry; 88 lines

  • 1 sheep,
  • its wool: 2 talents 20 minas; Ur-Dumuzi ...;

    Column 1

    Sumerian

    [...] x [...] sipa e2-gal-me

  • 3(u) 8(disz) u8 4(u) udu-gal
  • 1(gesz2) 2(u) udu-nita2 3(u) 5(disz) sila4 ba-ur4
  • siki-bi 8(asz) gu2 3(u) 5(disz) ma-na lu2-(d)nin-szubur _tur_? dumu ur5-sa6-sa6 3(gesz2) 1(u) 3(disz)

  • 1(u) 8(disz) u8 3(disz) udu-gal
  • 1(u) udu-nita2 1(u) 4(disz) sila4 ba-ur4
  • siki-bi 1(asz) gu2 4(u) la2 1(disz) ma-na

  • 4(disz) sila4 nu-ur4
  • ba#-ta-e11-de3 4(u) 5(disz)

    AI Translation

    ... shepherd of the palace

  • 38 ewes, 40 large sheep,
  • 115 rams, 35 lambs slaughtered,
  • its wool: 8 talents 35 minas; Lu-Ninshubur, ..., son of Ur-sasa; 133 lines

  • 18 ewes, 3 large sheep,
  • 10 rams, 14 lambs slaughtered,
  • its wool: 1 talent, 41 minas;

  • 4 lambs, pomegranates,
  • bated, 45

    Column 2

    Sumerian

    [...]

  • 4(u) 4(disz) u8 3(disz) udu-gal
  • 5(disz) udu-nita2 2(u) sila4 ba-ur4
  • siki-bi 1(asz) gu2 5(u) 6(disz) ma-na sila4 ba-ur4 ur-(d)ba-ba6 dumu (d)utu-kam 5(u) 2(disz)

  • 8(gesz2) 7(disz)
  • sipa ensi2-me szunigin 1(gesz'u) 3(gesz2) 3(u) 8(disz) udu szunigin 4(gesz2) 1(u) 3(disz) sila4 ba-ur4 siki-bi 4(u) 3(asz) gu2 5(u) 3(disz) ma-na szunigin 5(u) la2 1(disz) sila4 nu-ur4 udu ba-ur4 u4 4(disz)-kam [...] ur-sag-pa-e3 mu# en# (d#)inanna# ba#-a-hun

    AI Translation

  • 44 ewes, 3 large sheep,
  • 5 rams, 20 lambs, slaughtered,
  • its wool: 1 talent 56 mana, lamb slaughtered, Ur-Baba, son of Utu, 52.

  • 147,
  • shepherds of governors; total: 198 sheep; total: 133 lambs slaughtered; its wool: 43 talents 53 mana; total: 51 lambs suckling sheep; 4th day; ... Ursagpa'e; year: "The en-priestess of Inanna was installed."

    P134283: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gurdub tug2 szar3 2(u) 3(disz) ma-na
  • 1(disz) gurdub tug2 us2 szar3 1(u) 7(disz) ma-na
  • 1(disz) gurdub tug2 3(disz)-kam us2 1(asz) gu2 7(disz) ma-na
  • 1(disz) gurdub tug2 3(disz)-kam us2 1(asz) gu2 4(disz) ma-na
  • 1(u) gurdub tug2 4(disz)-kam us2 1(asz) gu2-ta
  • 1(disz) gurdub siki us2 7(disz) ma-na
  • [...] udu nin9-kal-la [...]

    AI Translation
  • 1 gurdub garment, ... 23 minas,
  • 1 gurdub garment, length 17 minas,
  • 1 gurdub garment, 3rd quality, 1 talent, 7 minas weight,
  • 1 gurdub garment, 3rd quality, 1 talent, 4 minas weight,
  • 10 gurdub garments, 4th quality, at 1 talent each,
  • 1 gurdub wool, a length of 7 minas,
  • ... sheep of Ninkalla .

    Reverse

    Sumerian

    ugula du11-ga-zi-da sza3 ki-tusz-da-sal4-la(ki) mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    foreman: Dugazida, in Kitushdasala; year after: "Kimash was destroyed."

    P134284: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gurdub tug2 3(disz)-kam us2 1(asz) gu2
  • 1(u) la2 1(disz) gurdub tug2 4(disz)-kam us2 1(asz) gu2-ta
  • 6(disz) gurdub tug2 guz-za us2 1(asz) gu2-ta
  • szunigin 1(u) 6(disz) gurdub hi-a ur-(d)ba-ba6 szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 gurdub garment, 3rd grade, 1 talent,
  • 9 gurdub garments, 4th quality, at 1 talent each,
  • 6 gurdub garments, guzza, length at 1 talent each,
  • total: 16 gurdubs of hi'a, Ur-Baba received;

    Reverse

    Sumerian

    u4 1(disz)-kam sza3 lu-lu-bu-na(ki) ugula du11-ga-zi-da mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    1st day, in Lulubuna, foreman: Dugazida, year: "Amar-Suen is king."

    P134285: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 2(u) la2 1(disz) (gesz)szu-dim2 ma2 2(u) gur
  • 3(u) la2 1(disz) (gesz)gi-musz
  • 9(gesz2) 4(u) (gesz)mi-ri2-za
  • 4(gesz2) 1(u) 2(disz) (gesz)u3-suh5 gid2
  • 1(gesz'u) 4(gesz2) 4(u) ur-gu-la

  • 2(disz) (gesz)szu-dim2 ma2 3(u) gur
  • 2(disz) (gesz)szu-dim2 ma2 2(u) gur
  • 5(u) 1(disz) (gesz)gi-musz
  • 6(gesz2) 2(u) 1(disz) (gesz)mi-ri2-za
  • 4(gesz2) 5(u) 6(disz) (gesz)u3-suh5 gid2
  • 1(gesz'u) 2(gesz2) 1(u) 2(disz) ba-ta-e3

  • 1(u) 2(disz) (gesz)szu-dim2 ma2 2(u) gur
  • 1(gesz2) 5(u) 4(disz) (gesz)gi-musz
  • 5(gesz2) 1(disz) (gesz)mi-ri2-za
  • 1(gesz2) 4(u) 6(disz) (gesz)u3-suh5 gid2
  • 8(gesz2) 5(u) 3(disz)
  • ur-(d)lamma dumu a-tu

    AI Translation
  • 20 less 1 wooden boat of 20 gur,
  • 30 less 1 reed baskets;
  • 420 merriza-wood,
  • 142 reed baskets, long;
  • 420, Ur-gula;

  • 2 shudim boats of 30 gur,
  • 2 shudim boats of 20 gur,
  • 51 reed reeds,
  • 121 miris,
  • 126 reed baskets, long;
  • 720, Bata'e;

  • 12 shudim boats of 20 gur,
  • 94 wooden reeds,
  • 121 miris,
  • 66 reed baskets, long;
  • 153,
  • Ur-Lamma, son of Atu.

    Column 2

    Sumerian
  • 7(disz) (gesz)szu-dim2 ma2 3(u) gur
  • 1(u) 1(disz) (gesz)szu-dim2 ma2 2(u) gur
  • 1(gesz2) 4(disz) (gesz)gi-musz
  • 5(gesz2) 3(u) 6(disz) (gesz)mi-ri2-za
  • 2(gesz2) 5(u) 5(disz) (gesz)u3-suh5 gid2
  • 9(gesz2) 5(u) 3(disz)
  • da-da

  • 4(disz) (gesz)szu-dim2 ma2 1(gesz2) gur
  • 2(u) la2 1(disz) (gesz)szu-dim2 ma2 3(u) gur
  • 5(u) 7(disz) (gesz)szu-dim2 ma2 2(u) gur
  • 5(gesz2) la2 1(disz) (gesz)gi-musz
  • 1(gesz'u) la2 1(disz) (gesz)mi-ri2-za

  • 4(gesz2) 2(u) 4(disz) (gesz)u3-suh5 gid2#
  • 2(gesz'u) 4(u) 2(disz) ba-zi dumu ba-an-da

  • 2(u) la2 2(disz) (gesz)szu-dim2 ma2 1(gesz2) gur
  • 1(u) 1(disz) (gesz)szu-dim2 ma2 4(u) gur
  • AI Translation
  • 7 wooden shudim boats of 30 gur,
  • 11 wooden arrows, 20 gur capacity boat,
  • 64 reed reeds,
  • 126 miris,
  • 185 reed baskets, long;
  • 93,
  • Dada;

  • 4 wooden shudim boats, 60 gur capacity,
  • 20 less 1 wooden boat of 30 gur,
  • 57 wooden arrows, 20 gur capacity boat,
  • 420 reed baskets,
  • 60 less 1 miris,

  • 144 ushuh-wood, long,
  • 142, Bazi, son of Bada;

  • 20 less 2 wooden arrows, barge of 60 gur,
  • 11 wooden shudim boats, 40 gur capacity,
  • Column 3

    Sumerian
  • 2(u) la2 1(disz) (gesz)szu#-[dim2 ma2] 3(u) [gur]
  • 1(gesz2) 2(u) 6(disz) (gesz)szu-[dim2 ma2] 2(u) [gur]
  • 3(gesz2) 3(u) la2 2(disz) (gesz)[gi]-musz#
  • 8(gesz2) 5(u) 3(disz) (gesz)[mi-ri2-(za)]
  • 5(gesz2) 5(u) la2 3(disz) (gesz)[u3-suh5 gid2]
  • 2(gesz'u) 3(u) [la2 3(disz)] lu2-bala-[sa6]

  • 3(disz) (gesz)szu-dim2# [ma2] 1(gesz2) gur
  • 5(disz) (gesz)szu-dim2 [ma2 4(u) gur]
  • 1(u) la2 1(disz) (gesz)szu-dim2 [ma2 3(u) gur]
  • 5(u) la2 2(disz) (gesz)szu-dim2 [ma2 2(u) gur]
  • 2(gesz2) 6(disz) (gesz)gi-musz
  • 5(gesz2) 2(u) 2(disz) (gesz)mi-ri2#-[za?]
  • 2(gesz2) 5(u) 2(disz) (gesz)u3-suh5 gid2
  • 1(gesz'u) 1(gesz2) 2(u) 5(disz) (d)nin-mar(ki)-i3-sa6

    AI Translation
  • 20 less 1 wooden boat jacks, 30 gur capacity,
  • 66 wooden beams, 20 gur capacity,
  • 240 reed baskets,
  • 153 miris,
  • 420 less 3 beams long,
  • 240 less 3 for Lu-balasa,

  • 3 wooden cylinders, 60 gur capacity,
  • 5 shudim-tools, 40 gur capacity,
  • 9 wooden cylinders, 30 gur capacity,
  • 50 less 2 wooden cylinders, 20 gur capacity,
  • 126 wooden reeds,
  • 142 mirisa ? trees,
  • 142 reed baskets, long;
  • 115, Ninmar-isa,

    Column 1

    Sumerian
  • 2(u) 5(disz) (gesz)szu-dim2 ma2 1(gesz2) gur
  • 3(u) 2(disz) (gesz)szu-dim2 ma2 4(u) gur
  • 5(u) la2 1(disz) (gesz)szu-dim2 ma2 3(u) gur
  • 3(gesz2) 3(u) 1(disz) (gesz)szu-dim2 ma2 2(u) gur
  • 1(gesz'u) (gesz)gi-musz 2(gesz'u) 5(u) 6(disz) (gesz)mi-ri2-[za?] 1(gesz'u) 5(gesz2) 3(u) 3(disz) (gesz)u3-[suh5] gid2 5(gesz'u) 1(gesz2) 4(u) 6(disz)# lu2-kal-la#

  • 2(disz) (gesz)szu-dim2 ma2# [1(gesz2) gur]
  • 3(disz) (gesz)szu-dim2 ma2# [4(u) gur]
  • 7(disz)# (gesz)[szu-dim2 ma2 3(u) gur]
  • 2(u) la2 1(disz) (gesz)[szu-dim2 ma2 2(u) gur]
  • 5(u)# 5(disz) (gesz)[gi]-musz#
  • [4(gesz2) 1(u) 8(disz)] (gesz#)mi-ri2-[(za)]
  • [9(gesz2) 1(u) 6(disz)] (gesz#)u3#-[suh5 gid2]
  • 1(gesz'u) 5(gesz2) ab-ba#-[mu?]

    AI Translation
  • 25 shudim boats, 60 gur capacity,
  • 32 shudim boats, 40 gur capacity,
  • 50 less 1 wooden boat of 30 gur,
  • 131 wooden boats of 20 gur,
  • 96 reed reeds, 63 ushuh tree, length, 126 lukalla trees,

  • 2 wooden shudim boats, 60 gur capacity,
  • 3 wooden beams for a barge of 40 gur,
  • 7 wooden beams, 30 gur capacity,
  • 20 less 1 wooden boat of 20 gur,
  • 55 reed reeds,
  • 188 miris,
  • 96 reed baskets, long;
  • 420, Abbamu;

    Column 2

    Sumerian

    szunigin 5(u) 2(disz) (gesz)szu-dim2 ma2 1(gesz2) gur szunigin 5(u) 1(disz) (gesz)szu-dim2 ma2 4(u) gur szunigin 1(gesz2) 5(u) 2(disz) (gesz)szu-dim2 ma2 3(u) gur szunigin 7(gesz2) 4(u) 5(disz) (gesz)szu-dim2 ma2 2(u) gur szunigin 2(gesz'u) 5(gesz2) 4(u) 6(disz) (gesz)gi-musz szunigin 1(szar2) 1(gesz'u) 6(gesz2) 6(disz) (gesz)mi-[ri2-za] szunigin 5(gesz'u) 1(gesz2) 4(u) 1(disz) [(gesz)u3-suh5 gid2]

    AI Translation

    total: 52 shudim boats of 120 gur capacity; total: 51 shudim boats of 40 gur capacity; total: 92 shudim boats of 30 gur capacity; total: 195 shudim boats of 20 gur capacity; total: 206 gimush boats; total: 126 mi-riza boats; total: 420 ushuh boats, length;

    Column 3

    Sumerian

    2(szar2) 4(gesz'u) 3(gesz2) 5(u) 3(disz) (gesz)u3-suh5 szid-da (gesz)kiri6 [...] sza3 gu2-ab-ba(ki) mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    420,313 ..., ... of the orchard ... in Guabba, year after: "Urbilum was destroyed."

    P134286: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 5(u) 4(asz) 2(barig) la2 5(disz) 1/2(disz) sila3 ku6# nig2-ki gur lugal
  • si-i3-tum

  • 1(u) 1(disz) gurusz gesz-gid2
  • gurusz gesz-gid2-da-ke4 iti 1(disz)-a ku6 nig2-ki 3(barig) 3(ban2) lugal-ta iti munu4-gu7# mu an-sza-an(ki) ba-hul-ta iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2 mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul-sze3 iti 1(u)-kam ku6-bi 1(gesz2) 1(u) 7(asz) gur szunigin 2(gesz2) 1(u) 1(asz) 1(barig) 5(ban2) 4(disz) 1/2(disz) sila3 ku6 nig2-ki gur lugal sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta u4 2(gesz2) 3(u)-sze3 lugal-ezem

    AI Translation
  • 54 gur 2 barig less 5 1/2 sila3 fish, royal measure,
  • a kind of profession

  • 11 male laborers, scouts,
  • apprentices of the ziggurat, from the 1st month, fisheries, 3 barig 3 ban2, from the king, from month "Malt feast," year: "Anshan was destroyed," to month "Gu4-ribumum," year after: "Anshan was destroyed," the 10th month, its fish: 77 gur; total: 121 gur 1 barig 5 ban2 4 1/2 sila3 fisheries, fisheries, royal debits, therefrom, therefrom: 210 days, Lugal-ezem;

    Column 2

    Sumerian

    u4 2(gesz2) 3(u)-sze3 lu2-e2-an#-na# [u4] 2(gesz2) 3(u)-sze3 giri3-ni-i3-sa6 u4 2(gesz2) 3(u)-sze3 ur-e-kur2-ra ba#-_bad_-me

  • 6(disz)? gurusz u4 1(gesz2) 1(u)-sze3
  • ma2 gesz-i3 kiszib3 sza-ar-ri2-i3-li2

  • 6(disz) gurusz u4 2(u)-sze3 ma2 gid2 ku6
  • nibru(ki)-sze3 giri3 nam-ha#-[ni]

  • 1(disz) gurusz u4 1(u)?-sze3 ma2 gid2 ku6
  • uri5(ki)-sze3 giri3 e2-i3-gara2

  • 3(disz) gurusz u4 5(disz)-sze3 ma2 gid2 ninni5
  • e2 (d)nin-mar(ki)-sze3 erin2 ma2-gan(ki)-sze3 bala-a giri3 ur-(d)ig-alim dumu inim-ma-dingir

  • 7(disz)! gurusz u4 5(disz)-sze3
  • ma2 sze kar-sze3 giri3 al-la dumu lu2-nigin6(ki) inim e2-i3-gara2

  • 4(disz)? gurusz u4 [5(disz)?]-sze3 [ma2 gid2 ku6] lu2#-[...]
  • _ka#_? [...]

    AI Translation

    for 210 days, Lu-Eanna for 210 days, Girini-isa for 210 days, Ur-ekura was destroyed;

  • 6 male laborers for 90 days,
  • barge with bitumen, under seal of Sharri-ili;

  • 6 male laborers for 20 days, barge punted,
  • to Nippur via Namhani;

  • 1 male laborer for 10 days, barge punted,
  • to Ur via E-igara;

  • 3 male laborers for 5 days, barge punted, Ninni;
  • to the house of Ninmar; to the troops of Magan, in bala, via Ur-Igalim, son of Inim-adingir;

  • 7 male laborers for 5 days,
  • barge for barley to the quay via Alla, son of Lu-Nigin, word of E-igara.

  • 4? male laborers for 5 days, barge length for fisherman Lu-...,
  • Column 1

    Sumerian

    nig2#-ezem (d#)[...] iti# sze-il2-la giri3 lu2-hu-rim3(ki)

  • 2(disz) gurusz u4 (1(disz))-sze3
  • ma2 gid2 gu nibru(ki)-sze3 giri3 e2-i3-gara2

  • 1(gesz2) 8(disz) 1/2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • gurdub siki

  • 1(u) gurusz u4 1(disz)-sze3 x _ka_ ra ma2?
  • ku6-bi 3(u) 1(barig) 4(ban2)! 5(disz) sila3 gur

  • 8(disz) gin2 la2 1(u) sze ku3-babbar
  • ku6-bi 9(asz) 2(barig) 4(ban2)! gur lugal giri3# lu2-(d)nin-szubur

  • 3(disz) 1/2(disz) gab2-_il2_ la2-ia3 pisan-dub-bi! 3(disz)
  • nibru(ki)-sze3 giri3 lu2-hu-rim3#[(ki)] ugu2! a-ab-ba ga2-ga2-dam#

  • 1(u) 7(disz) 1/2(disz) gab2#-_il2_
  • [...] ma2# iti sze-il2-la giri3 lu2-hu-rim3(ki)

  • 2(u) 6(disz)? gab2-_il2_
  • kiszib3# sukkal-mah sa#-bu-um(ki)-sze3 giri3# i3-ra2-ra2-a [ugu2] a-ab-ba ga2-ga2-dam

    AI Translation

    festival of ...; month: "Barley carried," via Lu-Hurim;

  • 2 male laborer workdays,
  • barge punted to the yoke to Nippur, via E-igara;

  • 68 1/2 male laborer workdays,
  • gurdub wool

  • 10 male laborer workdays, ... of the barge?,
  • its fish: 30 gur 1 barig 4 ban2 5 sila3,

  • 8 shekels less 10 grains of silver,
  • its fish: 9 gur 2 barig 4 ban2, royal measure, via Lu-Ninshubur;

  • 3 1/2 mana wool for Gab-il, deficit of the basket-of-tablets: 3;
  • to Nippur via Lu-Hurim, on the shore of the sea, to be delivered;

  • 17 1/2 for Gab-il,
  • ... barge, month: "Barley carried," via Lu-Hurim;

  • 26? ...,
  • under seal of the chief minister of Sabum, via Ira'a, to the seabound, delivered;

    Column 2

    Sumerian
  • 2(u) ma-sa2-ab
  • nig2-mu10-us2-sa2 (d)ba-ba6 giri3 (d)nin-mar(ki)-ka

  • 1(gesz2) 3(u) 6(disz) gab2-_il2 1_(barig) 5(ban2) 2(disz) sila3
  • ku6-bi 3(u) 5(asz) 2(barig) 1(ban2) 2(disz) sila3 gur nibru(ki)-sze3 giri3 nam-ha-ni# kiszib3 nu-tuku

  • 2(gesz2) ku6 kun-zi sa2-du11 e2 (d)nansze
  • giri3 lu2-la 1(disz) ki? gu2# sze# a2# x x e2 (d)nin-mar[(ki)-sze3 erin2 ma2-gan](ki)-sze3 bala#-a kiszib3 nu-ra giri3 ur-(d)ig-alim dumu inim-ma-dingir szunigin 1(gesz2) 3(u) 6(asz) 5(ban2) 6(disz) sila3 gur lugal zi-ga-am3 la2-ia3 2(u) 5(asz) 1(barig) 5(ban2) 8(disz) 1/2(disz) sila3 gur [nig2]-ka9#-ak ur-mes dumu lu2-iri#-sag iti munu4-gu7 mu an-sza-an(ki) ba-hul-ta iti gu4-ra2-bi2-mu2#-[mu2] mu us2-sa an-sza#-[an(ki)] ba-[hul-sze3] [iti 1(u)-kam]

    AI Translation
  • 20 msab-flour,
  • the account of Baba via Ninmar;

  • 96, ..., 1 barig 5 ban2 2 sila3
  • its fish: 35 gur 2 barig 1 ban2 2 sila3, to Nippur, via Namhani, without seal;

  • 240 fish, kunzi offerings, regular offerings, house of Nanshe;
  • via Lula; 1 gur ... barley labor, labor of ..., for the house of Ninmar; for the troops of Magan; in bala, under seal not received; via Ur-Igalim, son of Inim-adin; total: 96 gur 5 ban2 6 sila3 booked out by the king; the deficit: 25 gur 1 barig 5 ban2 8 1/2 sila3; account of Ur-mes, son of Lu-irisag; from month "Malt feast," year "Anshan was destroyed," to month "Gabrimmu," year after year "Anshan was destroyed,"

    P134287: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 1(gesz2) 4(u) 5(asz) 1(barig) 4(ban2) 1(disz) sila3 ku6 nig2-ki gur lugal
  • si-i3-tum

  • 2(u) la2 2(disz) gurusz gesz-gid2
  • gurusz gesz-gid2-da-ke4 iti 1(disz)-a ku6 nig2-ki 3(barig) 3(ban2)-ta iti mu-szu-du7 mu an-sza-an(ki) ba-hul iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2 mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul-sze3 iti 6(disz)-kam# ku6-bi 1(gesz2) 2(u) 8(asz) 1(barig) gur lugal szunigin 3(gesz2) 1(u) 3(asz) 2(barig) 4(ban2)? 1(disz) sila3 ku6 nig2-ki gur# lugal sag#-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta

  • 1(gesz2) 3(u) gab2-_il2_
  • nig2 du6-ku3-ga nibru(ki) giri3 nam-ha-ni

  • 1(u) 6(disz) gab2 1(barig) 5(ban2) 1(disz) sila3-ta
  • ku6-bi 4(asz)# x 3(barig)# 3(ban2)# 6(disz) sila3 gur lugal

    AI Translation
  • 115 gur 1 barig 4 ban2 1 sila3 fish, royal measure,
  • a kind of profession

  • 19 male laborers, scouts,
  • apprentices of the ziggurat, month: "Fishing, 3 barig 3 ban2 each," month: "mushudu," year: "Anshan was destroyed," year after: "Anshan was destroyed," the 6th month, its fish: 88 gur 1 barig, royal measure; total: 133 gur 2 barig 4 ban2? 1 sila3 fish, nig2-ki, royal measure, therefrom:

  • 210, ...;
  • property of Dukuga, Nippur, via Namhani;

  • 16 ..., 1 barig 5 ban2 1 sila3 each,
  • its fish: 4 gur ... 3 barig 3 ban2 6 sila3, royal measure;

    Column 2

    Sumerian

    kiszib3 (d)utu-_gir2_@g-gal giri3 [lu2-hu]-rim3# nibru(ki)-sze3

  • 2(u) la2 2(disz) gab2
  • 1(u) 2(disz)? (gi#)ma-sa2-ab
  • nig2-mu10-us2-[sa2] (d)ba-ba6

  • 1(u) 7(disz)! 5/6(disz) gab2
  • kiszib3 (d)utu-_gir2_@g-gal nibru(ki)-sze3 giri3 lu2-hu-rim3(ki)

  • 1(u) 6(disz) gab2 8(disz) ma-sa2
  • nig2-nesag nibru(ki)-sze3 [giri3 nam]-ha#-ni

  • 1(u) 1(disz)? 1/2(disz) gin2# [la2 1(u) 5(disz)] sze ku3-babbar
  • ku6-bi 1(u) 3(asz)# 4(barig) 4(ban2) gur giri3 lu2-(d)nin-szubur szunigin 1(gesz2) 1(u) 6(asz)# 5(ban2) 6(disz) sila3 gur

  • 1(u) 1(disz) gurusz u4 1(gesz2) 1(u)-sze3
  • ma2 gesz#-i3 kiszib3 sza#-ar-ri2-i3-li2

  • 6(disz) gurusz [u4] 1(u) 6(disz)-sze3
  • ma2# gi#? e2 (d)nin-mar(ki)-ta# kar-sze3 [...] bala?-a?

    AI Translation

    under seal of Utu-girgal, via Lu-hurim, to Nippur;

  • 20 less 2 ...
  • 12 baskets,
  • the rations of Baba,

  • 17 5/6, suckling,
  • under seal of Utu-girgal, to Nippur, via Lu-Hurim;

  • 16 nanny goats, 8 nanny goats,
  • for the nignesag offerings to Nippur, via Namhani;

  • 11 1/2 shekels less 15 grains of silver,
  • its fish: 13 gur 4 barig 4 ban2, via Lu-Ninshubur; total: 126 gur 5 ban 6 sila3,

  • 11 male laborer workdays,
  • barge with bitumen, under seal of Sharri-ili;

  • 6 male laborers for 16 days,
  • ... barge reed from the house of Ninmar to the port .

    Column 1

    Sumerian

    [giri3 ...] dumu [lu2-hu]-rim3#

  • 1(disz) gurusz u4 6(disz)?-sze3
  • nig2-mu10#-us2-sa2 (d)ba-ba6 giri3 (d)nin-mar(ki)-ka

  • 1(disz) gurusz u4 2(u)-sze3
  • nibru(ki)-sze3 giri3 nam-ha-ni u4 1(gesz2) 3(u)-sze3 nigar(gar)-ki#-du10 u4 1(gesz2) 3(u)-sze3 ur-(d)inanna u4 [1(gesz2) 3(u)]-sze3 ur-gu2-en-na u4 1(gesz2) 3(u)-sze3 lu2-(d)na-ru2-a [ki ur-(d)suen] dumu-lugal [u4] 1(gesz2) 3(u)-sze3 ma2-[gur8-re ba-usz2] [...] x a _ha#_? [...] [... erin2 ma2-gan](ki)-[sze3] bala#-[a] [giri3] ur#-(d)ig-alim dumu# inim-ma-dingir szunigin 2(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) gurusz! u4 1(disz)-sze3 ku6-bi 3(u) 2(barig) 1(ban2) gur

    AI Translation

    via ..., son of Lu-hurim;

  • 1 male laborer for 6 days,
  • the account of Baba via Ninmar;

  • 1 male laborer for 20 days,
  • to Nippur, via Namhani, for 210 days, Nigar-kidu, for 210 days, Ur-Inanna, for 210 days, Ur-guena, for 210 days, Lu-Narua, with Ur-Suen, the crown prince, for 210 days, the barge was slain ... ... ... the troops of Magan, in bala, via Ur-Igalim, son of Inim-adin; total: 420 workmen, for 1 day, its fish: 30 2 barig 1 ban2;

    Column 2

    Sumerian

    szunigin 1(gesz2) 4(u) 8(asz) 2(barig) 4(ban2) 7(disz) sila3 ku6 gur lugal zi-ga-am3 la2-ia3 1(gesz2) 2(u) 4(asz) 4(barig) 5(ban2) 6(disz) sila3 ku6 nig2-ki gur! lugal#! nig2-ka9-[ak] ur-[en3] iti mu#-[szu-du7] mu an-sza-an(ki#) ba-hul-ta# iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2 mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul-sze3 iti 6(disz)-kam

    AI Translation

    total: 98 gur 2 barig 4 ban2 7 sila3 fish, royal debit; deficit: 94 gur 4 barig 5 ban2 6 sila3 fish, royal debit, account of Ur-en; month: "mushudu," year: "Anshan was destroyed," month: "Grand Opening," year after: "Anshan was destroyed," 6th month,

    P134288: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 1(barig) gig 2(barig) zi3 3(barig) sze
  • dam lu5-u2-lu5-ra en3-bi tar-re-dam

  • 1(barig) sze lu2-dingir-ra szesz ku5-da-ke4 in-_il2_
  • 1(barig) gig 3(barig) sze
  • e-lu-sa-du (d)en-lil2-la2-ke4 ib2-_il2_

  • 1(barig) gig 1(barig) ziz2
  • u3 ka lu2 azlag2-ra en3-bi tar-re-dam

  • 1(barig) gig lu2-eb-gal unu3 ba-gi-in
  • 1(u) egir sze hal nu-ra-a
  • [...] _arad2_ lu2-gi-na-ke4-ne [...] en3-bi tar-re-dam [...] 1(barig) ziz2 3(barig) 3(ban2) sze [...] siskur2#-ra [... ur]-nigar#(gar)-ra en3-[bi tar]-re#-dam [...] lu2-saga [...] x

    AI Translation
  • 1 barig emmer, 2 barig flour, 3 barig barley,
  • The wife of Lu-ulu has sworn by the name of the king.

  • 1 barig barley for Lu-dingira, the brother of Kuda, he has taken.
  • 1 barig emmer, 3 barig barley,
  • Elusadu of Enlil he .

  • 1 barig emmer, 1 barig emmer,
  • and the mouth of the dead man, its opening is opened.

  • 60 litres of barley 1 unit for Lu-ebgal, the cowherd, repaid;
  • 10 after the barley of the nura-flour,
  • ... servants of Lugina ..., ..., they will pay. ... 1 barig emmer, 3 barig 3 ban2 barley, ... siskur offerings ... Ur-nigara, they will pay. ... Lu-saga ...,

    Column 2

    Sumerian

    [...] in-_il2_ sza3? zi-ga bu3-ra ur-nigar(gar) en3-bi tar-re-dam sze gu4 _hi_-da 3(barig)-ta er11-ra en3-bi tar-re-dam

  • 1(asz) sze gur mur-gu4 a-sza3 la2-mah
  • ur-nigar(gar) en3-bi tar-re-dam ur-nigar(gar)-ra en3-bi tar-re-dam

    AI Translation

    ... ... ... Ur-nigar will be the envoy; barley, oxen, 3 barig each, will be the envoy;

  • 1 gur of barley for oxen-plow, field Lamah;
  • Ur-nigar will be released. Ur-nigar will be released.

    P134289: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(asz) sze gur lugal
  • sze ur5-ra aga3-us2 ensi2 dumu unu(ki) i3-dub bara2-si-ga-ta ki ur-(d)nansze-ta kiszib3 lu2-giri17-zal szesz-lugal-pa-e3 ugula

    AI Translation
  • 6 gur barley, royal measure,
  • barley rations of the steward, governor, son of Uruk, from the depot Barasiga, from Ur-Nanshe, under seal of Lu-girizal, Shesh-lugal-pa'e, foreman;

    Reverse

    Sumerian

    nu-banda3 ur-(d)ba-ba6 dumu ur-sa6-ga iti# diri sze-sag11-ku5 mu ha-ar-szi(ki) hu-ur5-ti(ki) u3 ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    the overseer: Ur-Baba, son of Ursaga; extra month: "Harvest," year: "Harshi, Hurti and Kimash were destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-giri17-zal dub-sar dumu lu2-(d)asznan

    AI Translation

    Lu-girizal, scribe, son of Lu-Ashnan.

    P134290: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Surface a

    Sumerian
  • 5(ban2) 8(disz) sila3 zi3 sig15 sza3-_du_
  • sa2-du11 ku5-ra2 bala er3-ra-qu2-ra-ad mu szu-szu-mu-dar-sze3#? kiszib3 tu-ra-am-i3-li2 iti a2-ki-ti mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 e2 (d)szara2 umma(ki)-ka mu-du3

    AI Translation
  • 5 ban2 8 sila3 fine flour for the ...;
  • regular offerings, for the bala of Erraqurad, year: "Shu-shu-mudar," under seal of Turam-ili; month: "Akitu," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected."

    Seal 1

    Sumerian

    tu-ra-am-i3-li2 _arad2_ (d)nu?-[musz-da?]

    AI Translation

    Turam-ili, servant of Numushda.

    P134291: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 8(asz) 2(barig) 4(ban2) sze gur lugal
  • si-i3-tum mu us2-sa bad3 ma-da ba-du3 sza3-bi-ta

  • 1(u) 1(asz) 1(barig) 1(ban2) gur
  • 1(u) 9(disz) gin2 2(u) la2 2(disz) sze ku3
  • sze-bi 1(u) 9(asz) 3(ban2) gur ur-(d)ba-ba6 szu ba-ti mu-kux(_du_) mu en (d)nanna masz-e i3-pa3 szunigin 2(u) 1(barig) 3(ban2) gur

    AI Translation
  • 38 gur 2 barig 4 ban2 barley, royal measure,
  • remainder of year after: "The wall of the land was erected," therefrom:

  • 11 gur 1 barig 1 ban2
  • 19 shekels, 20 less 2 grains silver,
  • its barley: 19 gur 3 ban2, Ur-Baba received; delivery, year: "The priest of Nanna by goat was chosen;" total: 21 gur 3 ban2,

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) la2-ia3 8(asz) 1(barig) gur lu2-usz-gi-na su-su-dam giri3 ur-(d)ba-ba6 dumu ur-sa6-ga nig2-ka9-ak lu2-usz-gi-na dumu ka5-a-mu mu us2-sa bad3 ma-da ba-du3

    AI Translation

    delivery; deficit: 8 gur 1 barig; Lu-ushgina is to be delivered; via Ur-Baba, son of Ur-saga; account of Lu-ushgina, son of Ka'amu; year following: "The wall of the land was erected."

    P134292: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) sze gur
  • ku3-bi 2/3(disz) ma-na giri3 lu2-zabala4(ki)

    AI Translation
  • 20 gur of barley,
  • its silver: 2/3 mana, via Lu-Zabala;

    Reverse

    Sumerian

    iti sig4-(gesz)u3-szub-ba-gar mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "Bricks cast in moulds," year: "Ibbi-Suen is king."

    P134293: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] x x [...] [...] ba-x [...] [...] [sza3]-bi#-ta# [...] sze-gesz-i3 gur [... x] 1(barig) 4(ban2)-ta [ku3]-bi# 1(disz) (ma-na) 9(disz) gin2 1(u) 8(disz) sze [mu] sza#-asz-ru-um(ki) ba-hul [...] ka ugu2#-[a] ab-ba ba-a-gar ugu2-a ba-a-gar

  • 1(asz) 4(barig) 5(disz) sila3 gesz-i3 1(barig) 4(ban2)-ta
  • ku3-bi 5(disz) gin2 igi-3(disz)-gal2 2(u) 1(disz) sze

    AI Translation

    ... ... ... therefrom: ... sesame, ... 1 barig 4 ban2 each, its silver: 1 mina 9 shekels 18 grains, year: "Shashrum was destroyed." ... on the mouth of the abbey was erected, on the mouth was erected.

  • 1 gur 4 barig 5 sila3 of sesame oil at 1 barig 4 ban2 each,
  • its silver: 5 1/3 shekels 21 grains;

    Reverse

    Sumerian

    za3# 1(u) (d)nanna zi-ga szunigin 5/6(disz) ma-na 4(disz) 1/2(disz) gin2 1(u) la2 1(disz) sze zi-ga la2-ia3 6(disz) 1/3(disz) gin2 2(u) 1(disz) sze ku3 [nig2]-ka9-ak gesz-i3-[kam] [...] bi [...]

    AI Translation

    on the border: 10 booked outs of Nanna; total: 5/6 mana 4 1/2 shekels 9 less 1 booked outs; deficit: 6 1/3 shekels 21 grains silver; account of gesh-ikam; ... .

    P134294: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) dabin gur lugal
  • ku3-bi 3(disz) gin2 sa10-a ku3-husz-a-sze3 a-za-za-mu dam-gar3 szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 gur of dabin flour, royal measure,
  • its silver: 3 shekels; for the silver-straps, Azazamu, the merchant, received;

    Reverse

    Sumerian

    ki ur-zu?-ta kiszib3 a-kal-la iti szu-numun mu us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3

    AI Translation

    from Ur-zu?, under seal of Akalla; month: "Sowing," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    Column 1

    Sumerian

    ur-(d)li9-[si4] ensi2 umma(ki) a#-kal-la

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma: Akalla.

    Column 2

    Sumerian

    dub-[sar] dumu ur-[nigar(gar) szusz3] _arad2_-[zu]

    AI Translation

    scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager, is your servant.

    P134295: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) 5/6(disz) ma-na [x gin2?] (uruda)gur10 [x]
  • ki-la2 (uruda)ha-zi-in [x-kam?] bi2-gu7-bi 4(disz) [gin2?]

  • 2(u) 5(disz) 1/3(disz) ma-[na x]-la
  • ki-la2 [(uruda)x] x-kam bi2-[gu7-bi x ma]-na 1(u) 6(disz) gin2

  • 9(disz) 1/2(disz) [ma-na? x] gin2? (uruda)[gur10?]
  • AI Translation
  • 1 5/6 mana ... shekels copper ...,
  • its weight of hazin copper: x shekels;

  • 25 1/3 mana ...la,
  • its weight is ... minas 16 shekels.

  • 9 1/2 minas ... shekels copper,
  • Reverse

    Sumerian

    ki-la2 (uruda)gur10 5(u)-kam bi2-gu7-bi 1/3(disz) ma-na 8(disz) 2/3(disz) gin2 ba-dim2 e2-kiszib3-ba-ta ba-zi mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3-a mu us2-sa-bi

    AI Translation

    its weight of 50 shekels was 1/3 mana 8 2/3 shekels. It was fashioned. From the sealed house booked out. Year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected." Year following that.

    P134296: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 1(u) (gesz)ab-ba
  • gid2-bi 2(disz) 1/2(disz) kusz3-ta szu (uruda)gurx(|_sze-kin_|)-sze3 ki ur-sila-luh-ta

    AI Translation
  • 210 ...,
  • its length 2 1/2 cubits, with the copper hand-pull, from Ur-silaluh;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 a-gu mu en-unu6-gal (d)inanna

    AI Translation

    under seal of Agu; year: "Enunugal of Inanna."

    Seal 1

    Sumerian

    a-gu dub-sar dumu lugal-e2-[mah-e]

    AI Translation

    Agu, scribe, son of Lugal-emahe.

    P134297: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) (uruda)ha-bu3-da
  • 6(gesz2) 3(disz) (uruda)gur10
  • ki-la2-bi 1(asz) gu2 1(u) 2/3(disz) ma-na 8(disz) gin2 ba-zi-ir ki lugal-im-ru-a-ta

    AI Translation
  • 240 copper hambuda vessels,
  • 63 copper gur
  • Their weight: 1 talent, 12/3 mana, 8 shekels. Bazir from Lugal-imrua.

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)nin-gesz-zi-da szu ba-ti giri3 ur-nigar(gar) u3 ba-zi mu ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    Ur-Ningeshzida received; via Ur-nigar and Bazi; year: "The boat of the sailor was caulked."

    P134298: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 5(disz) (uruda)ha-bu3-da
  • ki-la2-bi 9(disz) ma-na 1(u) 5(disz) gin2 ba-zi-ir ki lugal-im-ru-a-ta ur-(d)nin-gesz-zi-da

    AI Translation
  • 35 copper hambuda stones,
  • Their weight: 9 ma-na 15 shekels. Bazir. From Lugal-imrua Ur-Ningeshzida.

    Human
  • 35 copper hoes,
  • their weight: 9 ma-na and 15 shekels, they were smelted down. From Lugal-imrua. Ur-Ningeshzida

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti giri3 gu3-de2-a sza13-dub-ba giri3 lu2-(d)nin-gir2-su szabra-e2 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; via Gudea, chief accountant; via Lu-Ningirsu, chief household administrator; year: "Huhnuri was destroyed."

    Human

    received. Conveyor: Gudea the chief accountant; Conveyor: Lu-Ningirsu the chief administrator. Year: "Huhnuri was destroyed."

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 5(disz) (uruda)ha-bu3-da
  • ki-la2-bi 9(disz) ma-na 1(u) 5(disz) gin2 ba-zi-ir ki lugal-im-ru-a-ta ur-(d)nin-gesz-zi-da szu ba-ti

    AI Translation
  • 35 copper hambuda stones,
  • their weight: 9 ma-na 15 shekels, were weighed out; from Lugal-imrua Ur-Ningeshzida received;

    Human
  • 35 copper hoes,
  • their weight: 9 ma-na and 15 shekels, they were smelted down. From Lugal-imrua Ur-Ningeshzida received.

    Reverse

    Sumerian

    giri3 gu3-de2-a sza13-dub-ba giri3 lu2-(d)nin-gir2-su szabra-e2# iti ezem-(d)dumu-zi mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    via Gudea, the chief accountant; via Lu-Ningirsu, the chief household administrator; month: "Festival of Dumuzi," year: "Huhnuri was destroyed."

    Human

    Conveyor: Gudea the chief accountant; Conveyor: Lu-Ningirsu the chief household administrator. Month: "Festival of Dumuzi." Year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)nin-gir2-su# dub-sar dumu _arad2_-mu

    AI Translation

    Lu-Ningirsu, scribe, son of ARADmu.

    Human

    Lu-Ningirsu, scribe, child of ARADmu.

    Seal 2

    Sumerian

    lu2-(d)nin-[gesz-zi-da] dumu ur-(d)nin-gesz-[zi-da] ugula [...]

    AI Translation

    Lu-Ningeshzida, son of Ur-Ningeshzida, foreman .

    Human

    Lu-Ningeshzida, child of Ur-Ningeshzida, overseer of ...

    Seal 3

    Sumerian

    gu3-de2-[a] sza13-dub-ba gir2-su[(ki)] dumu la-ni sza13-dub-ba gu-la gir2-su[(ki)]-ka#

    AI Translation

    Gudea, chief accountant of Girsu, son of Lani, chief accountant of Girsu.

    Human

    Gudea, accountant of Girsu, child of Lani, chief accountant of Girsu.

    P134299: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    pisan-dub-ba dub gid2-da (uruda)gur10 (uruda)ha-bu3-da u3 uruda ur-szu-ga-lam-ma

    AI Translation

    Basket-of-tablets: long tablets of gur, habuda and of Ur-shugalama,

    Human

    Basket-of-tablets: xxx xxx xxx

    Reverse

    Sumerian

    u3 na-ba-sa6 i3-gal2 mu ma-da za-ab-sza-li(ki) ba-hul

    AI Translation

    and Nabasa are here; year: "The land of Zabshali was destroyed."

    Human

    xxx xxx xxx

    P134300: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) (uruda)gur10 x (d)i-bi2-(d)suen
  • ka i7 pirig?-gin7#? gub-ba#? ki lu2-(d)nin-gir2-su-ta

    AI Translation
  • 240 gur copper, ... Ibbi-Suen,
  • at the mouth of the river Pirig stationed, from Lu-Ningirsu;

    Reverse

    Sumerian

    lu2-gi-na dumu ur-(d)hendur-sag [szu ba]-ti [...]

    AI Translation

    Lugina, son of Ur-Hendursag, received;

    P134301: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 4(disz) (uruda)ha-bu3-da
  • iri-ta giri3 lu2-(d)nin-szubur

    AI Translation
  • 4 copper hambuda stones,
  • from the city, via Lu-Ninshubur;

    P134302: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) ma-na su3-he2
  • ki ur-(d)ba-ba6-ta lu2-dingir-ra szu ba-ti

    AI Translation
  • 3 mana of suhe-flour,
  • from Ur-Baba did Lu-dingira receive;

    Reverse

    Sumerian

    murgu2 nig2-ka9-ta iti mu-szu-du7 mu (d)nanna kar zi-da e2-a kux(_kwu147_)-ra

    AI Translation

    from the debit account of month "Mushudu," year: "Nanna of the quay, the house brought into being."

    P134303: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gin2 ku3-babbar
  • 1(disz) ma-na a-gar3
  • 5(disz) gin2 nig2-du10
  • ki ur-(d)en-ki-ta!

    AI Translation
  • 1 shekel of silver,
  • 1 mina of agar,
  • 5 shekels, Nigdu;
  • from Ur-Enki;

    Reverse

    Sumerian

    alan (d)szu-(d#)suen# szu du7-du7-de3 kiszib3 nin-u3-kul-e-ki-ag2 mu ma2-gur8-mah (d)(en)-lil2 (d)[nin-lil2-ra] ba-ab-du8

    AI Translation

    statue of Shu-Suen, to be carried out. Sealed tablet of Ninukulekiag. Year: "The Great-Barge of Enlil and Ninlil was caulked."

    P134304: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) (gesz)szinig eme 6(disz) kusz3
  • 1(gesz2) (gesz)szinig eme 5(disz) kusz3
  • 1(gesz2) (gesz)szinig eme 2(disz) kusz3
  • 1(u) la2 1(disz) (gesz)szinig eme
  • AI Translation
  • 60 reed baskets, 6 cubits in height,
  • 60 reed baskets, 5 cubits in height,
  • 60 reed baskets, 2 cubits in height,
  • 9 ...,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(u) 4(disz) (gesz)szinig szar2-re
  • ki# na#-mu-ta iti munu4-gu7

    AI Translation
  • 14 ...,
  • from Namu; month: "Malt feast."

    P134305: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(gesz2) 1(u) 5(disz) mer
  • 2(u) 6(disz) kur
  • bar ki a-sza3-bi 3(bur3) 2(esze3) 1/2(iku) _gan2_

  • 1(gesz2)
  • ur-(d)nin?-mu2-ku3?

  • 2(u)
  • gu-du

  • 2(gesz2) 5(u) 5(disz)
  • su3

  • 1(iku)?
  • 2(esze3) 3(iku) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 4(ban2)-ta

  • 5(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(barig) 2(ban2)-ta
  • 2(bur3) 1(esze3) 3(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ su3 [...]

    AI Translation
  • 165 mer-fish,
  • 26 horses,
  • its field: 3 bur3 2 eshe3 1/2 iku surface area;

  • 60
  • for Ur-Ninmuku?;

  • 20,
  • a kind of profession

  • 185,
  • a kind of plant

  • 1 iku
  • 2 eshe3 3 1/2 iku surface area at 1 gur 4 ban2 each,

  • 5 1/4 iku surface area at 1 barig 2 ban2 each,
  • 2 bur3 1 eshe3 3 1/2 iku field area ...,

    Reverse

    Sumerian

    _arad2_ a-an#?-[...] a-sza3 (d)[...] ugula ur-(d)nin#-[mu2?]

    AI Translation

    servant of An-..., field of ..., foreman: Ur-Ninmu,

    P134307: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 2(u) 8(asz) nig2-ar3-[ra imgaga3] gur lugal
  • 1(gesz2) 1(u) 4(asz) 2(barig) zi3 sig15 gur
  • e2 (d)nin-gir2-su 2(disz)-a-bi

  • 2(u) 3(ban2) 2(disz) sila3 nig2-ar3-ra imgaga3 gur
  • 5(u) 2(asz) zi3 sig15 gur
  • e2 (d)ba-ba6 3(disz)-a-bi

  • 3(asz) 4(barig) zi3 sig15 gur
  • 1(asz) 1(barig) nig2-ar3-ra imgaga3 gur
  • e2 (d)ig-alim

  • 3(asz) 4(barig) zi3 sig15 gur
  • 1(asz) 1(barig) nig2-ar3-ra imgaga3 gur
  • e2 (d)szul-sza3-ga-na

  • 1(u) 2(asz) 2(barig) zi3 sig15 gur
  • 2(asz) 2(barig) nig2-ar3-ra imgaga3 gur
  • (d)szul-gi

  • 4(asz) 3(barig) zi3 sig15 gur
  • 1(asz) 1(barig) nig2-ar3-ra imgaga3 gur
  • e2 ti-ra-asz2

  • 2(asz) 2(barig) zi3 sig15 gur
  • 3(asz) nig2-ar3-ra imgaga3
  • an-ta-sur-ra

    AI Translation
  • 28 gur, nigarra-offerings of the royal imgaga,
  • 94 gur 2 barig fine flour,
  • the house of Ningirsu, its 2 members,

  • 23 ban2 2 sila3 of emmer, imgaga-flour,
  • 52 gur fine flour,
  • the house of Baba, its 3rd part.

  • 3 gur 4 barig fine flour,
  • 1 gur 1 barig of nigarra-flour, imgaga-flour,
  • temple of Igalim,

  • 3 gur 4 barig fine flour,
  • 1 gur 1 barig of nigarra-flour, imgaga-flour,
  • house of Shulshagana,

  • 12 gur 2 barig fine flour,
  • 2 gur 2 barig, nigarra-flour, imgaga-flour,
  • Shulgi

  • 4 gur 3 barig fine flour,
  • 1 gur 1 barig of nigarra-flour, imgaga-flour,
  • house of Tirash;

  • 2 gur 2 barig fine flour,
  • 3 gur of emmer,
  • for Antasur;

    Column 2

    Sumerian

    [...]

  • 1(asz) 1(barig) nig2-ar3-ra imgaga3 gur
  • e2-husz

  • 2(asz) 2(barig) zi3 sig15 gur
  • 1(asz) 1(barig) nig2-ar3-ra imgaga3 gur!
  • e2-babbar2

  • 6(asz) 2(barig) zi3 sig15 gur
  • 2(asz) 2(barig) nig2-ar3-ra imgaga3 gur
  • (d)nin-mar(ki)

  • 4(u) 4(asz) 3(barig) zi3 sig15 gur
  • 1(u) 3(asz) nig2-ar3-ra imgaga3 gur
  • e2 (d)nansze

  • 6(asz) 1(barig) zi3 sig15 gur
  • 2(asz) 2(barig) nig2-ar3-ra imgaga3 gur
  • e2 (d)nin-dar-a

  • 3(asz) 4(barig) zi3 sig15 gur
  • 2(asz) 2(barig) nig2-ar3-ra imgaga3 gur
  • (d)dumu-zi szunigin 1(gesz2) 1(u) 7(asz) 1(barig) 3(ban2) 2(disz) sila3 nig2-ar3-ra imgaga3 gur szunigin 3(gesz2) 3(u) 9(asz) 1(barig) zi3 sig15 gur esz3 gal-gal-me

    AI Translation

  • 1 gur 1 barig of nigarra-flour, imgaga-flour,
  • House of the House Temple of the God of the Land Temple of the God of the Land Temple of the God of the Land Temple of the God of the Land Temple of the God of the Land Temple of the God of the Land Temple of the God of the Land Temple of the God of the Land Temple of the God of the Land Temple of the God of the Land Temple of the God of the Land Temple of the God of the Land Temple of the God of the Land Temple of the God of the Land Temple of the God of the Land Temple of the God of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the God

  • 2 gur 2 barig fine flour,
  • 1 gur 1 barig of nigarra-flour, imgaga-flour,
  • House of the White One Temple of the White One

  • 6 gur 2 barig fine flour,
  • 2 gur 2 barig, nigarra-flour, imgaga-flour,
  • Ninmar

  • 44 gur 3 barig fine flour,
  • 13 gur, nigara-flour, imgaga-flour,
  • house of Nanshe

  • 6 gur 1 barig fine flour,
  • 2 gur 2 barig, nigarra-flour, imgaga-flour,
  • house of Nindara,

  • 3 gur 4 barig fine flour,
  • 2 gur 2 barig, nigarra-flour, imgaga-flour,
  • Dumuzi; total: 77 gur 1 barig 3 ban2 2 sila3 nigara-flour, imgaga-flour; total: 169 gur 1 barig fine flour, the great shrine;

    Column 1

    Sumerian
  • 2(gesz2) 2(u) 9(asz) 3(barig) zi3 sig15 gur
  • 5(u) 1(asz) 4(barig) nig2-ar3-ra imgaga3 gur
  • [esz3] didli-me [...] [sza3 gir2]-su(ki) [... nig2-ar3]-ra imgaga3 gur [... zi3 sig15?] gur [...] [...] [...] x [...] gur [... nig2-ar3]-ra imgaga3 gur [...] x [...] gur [... nig2-ar3-ra] imgaga3# gur [esz3 didli gal-gal]-me [...] [...] x ki#? [...] x x [...] imgaga3 [esz didli gal gal]-me [...] nig2-ar3-ra imgaga3 gur [... zi3 sig15] gur [esz didli gal gal]-me [...]

    AI Translation
  • 169 gur 3 barig fine flour,
  • 51 gur 4 barig, nigarra-flour, imgaga-flour,
  • ... ... in Girsu ...

    Column 2

    Sumerian
  • 8(asz) 1(ban2) 2(disz) sila3 nig2-ar3-ra imgaga3 gur
  • 4(asz) 2(barig) zi3 sig15 ((gur))
  • sza3 ki-es3-sa2(ki)

  • 9(asz) 3(barig) nig2-ar3-ra# imgaga3 [gur]
  • 1(u) 2(asz) 4(barig) zi3 [sig15 gur]
  • sza3 ki-nu-[nir(ki)]

  • 3(u) 5(asz) [... gur]
  • 1(u) 1(asz) [... gur]
  • e2 [...]

  • 1(u) 2(asz) [... gur]
  • 6(asz) [... gur]
  • e2 [...]

  • 1(u) 4(asz) [... gur]
  • 7(asz)# x x x x gur
  • esz3 [didli gal gal-me] sza3 [gu2-ab-ba(ki?)] szunigin 2(gesz2) 1(u) [... gur] szunigin 6(gesz2) 1(u) 6(asz) 1(barig)# x x x gur esz3 gal-gal-[me] szunigin 1(gesz2) 2(u) 9(asz) 1(barig) [...] gur# szunigin 2(u) 9(asz) 1(barig)? zi3? [sig15? gur] esz didli-[me] sa2-du11 dingir-re-[ne] u3 ki-a-[nag] gir2-su(ki)-[ta] gu2-ab-ba(ki)-[sze3]

    AI Translation
  • 8 gur 1 ban2 2 sila3 of emmer, imgaga,
  • 4 gur 2 barig fine flour,
  • in Kiesa;

  • 9 gur 3 barig, nigara-flour, imgaga-flour,
  • 12 gur 4 barig fine flour,
  • in Kinunir;

  • 35 gur ...,
  • 11 gur ...,
  • ... house

  • 12 gur ...,
  • 6 gur ...,
  • ... house

  • 14 gur ...,
  • 7 ... gur,
  • the great shrines, in Guabba; total: 210 ... gur; total: 169 gur 1 barig ...; the great shrines; total: 169 gur 1 barig ...; total: 29 gur 1 barig ? flour?, the shrines, the regular offerings of the gods and the ki'anag, from Girsu to Guabba;

    P134308: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 1(disz) _ka_? gur? (gesz)gam-ma uruda
  • 2(disz) za-hum zabar
  • 2(disz) du5-la2 uruda
  • 2(disz) tug2 nig2-lam2
  • 1(disz) ma-al-tum na4
  • 2(disz) (na4)bur i3-za3-ga
  • alan ur-gu2-ke4 kin uruda ib2-ba-kam

  • 1(gesz2) 2(u) za hi-a
  • egir3-zi szu ba-ti nig2-gal2-la libir-am3

  • 5(disz) gal uruda
  • ki ur-mes-ta

  • 1(disz) har ku3-babbar
  • ki-la2-bi 5(disz) gin2

  • 3(disz) tug2 aktum
  • ki lugal-ma2-gur8-re-ta

  • 4(disz) tug2 nig2-lam2
  • ki lu2-kal-la-ta

  • 1(disz) tug2 |_nig2-sag-lal-munus_|
  • ki ur-dun-ta

    AI Translation
  • 1 ... of copper.
  • 2 bronze za-hum-vessels,
  • 2 copper ...,
  • 2 nig2-lam textiles,
  • 1 ma-altum stone,
  • 2 ... stones,
  • statue of Urgu, work on copper,

  • 210, za hi'a;
  • After that, he received; old property.

  • 5 large copper vessels,
  • from Ur-mes;

  • 1 silver ring,
  • Their weight: 5 shekels.

  • 3 aktum textiles,
  • from Lugal-magure;

  • 4 nig2-lam textiles,
  • from Lukalla;

  • 1 nigsag-lalmu-garment,
  • from Ur-Dun;

    Column 2

    Sumerian
  • 1(disz) za [...] x [...]
  • 2(disz) tug2 nig2-lam2 [(x)]
  • ki ur-(gesz)gigir-ta

  • 1(disz) za-gin3 za-ka-ba ku3-sig17# (ga2)gar-[ra]
  • 1(disz) (d)suen ku3 ki-la2-bi 1(u) 1(disz) [... gin2]
  • 1(disz) tug2 nig2-lam2
  • ki! a2-an-ta

  • 2(disz) tu-di-da ku3-babbar#
  • ki-la2-bi 2(disz) gin2

  • 1(disz) tu-di-da zabar#
  • ki-la2-bi 5(disz) gin2 kiszib3 za-gin3 za ib2-[szi-gar]

  • 2(asz) gu2 za hi-a [...]
  • 3(disz) tug2 |_nig2-munus-sag-lal_|#
  • 1(disz) tug2 bar-dul5 [...]
  • 1(u) la2 1(disz) tug2 nig2-lam2 [...]
  • 1(disz) ubur3 uruda ki-la2-[bi x gin2]
  • 1(disz) gidri uruda ki-la2-bi [x gin2]
  • ki al-la-[ta]

  • 4(disz) tug2 nig2-[lam2]
  • 1(disz) [...]
  • ki ur-[...-ta]

    AI Translation
  • 1 ...,
  • 2 nig2-lam textiles,
  • from Ur-gigir;

  • 1 lapis lazuli, its lapis lazuli, with gold on a belt;
  • 1 silver, its weight: 11 ... shekels;
  • 1 nig2-lam garment,
  • from A'an;

  • 2 tudida silver,
  • Their weight: 2 shekels.

  • 1 tudida bronze,
  • Their weight: 5 shekels; under seal of lapis lazuli, he weighed out;

  • 2 talents of ...,
  • 3 textiles: ...,
  • 1 ... garment, ...,
  • 9 nig2-lam textiles, ...,
  • 1 copper ubur, its weight: x shekels;
  • 1 copper reed basket, its weight: x shekels;
  • from Alla;

  • 4 nig2-lam textiles,
  • 1 ...,
  • from Ur-...;

    Column 1

    Sumerian
  • 2(disz) ma-[al-tum na4]
  • ki-la2-bi [x gin2]

  • 1(disz) me-am [...]
  • 1(disz) me-am [...]
  • 1(disz) kiszib3 za-gin3 [...]
  • ki-la2-bi 3(disz)# [gin2]

  • 1(disz) tu-di-da [...]
  • ki-la2-bi 1(disz) [gin2] kiszib3 za-gin3 za ib2-[szi-gar]

  • 1(asz) gu2 szuba3 tu#? [...]
  • 1(disz) (na4)za-x [...]
  • ki nimgir-di-da?-[ta]

  • 1(disz) tu-di-da x [...]
  • ki-la2-bi 5(disz) gin2 kiszib3 za-gin3 za ib2-szi-[gar]

  • 1(disz) tu-di-da zabar#
  • ki-la2-bi 4(disz) gin2 kiszib3 za-gin3 za ib2-szi-[gar]

  • 1(disz) (na4)saga _nig2_ kab? x [...]
  • 1(disz) (na4)nig2 _ka_ tesz2 [...]
  • 3(disz) tug2 bar-dul5
  • 5(disz) tug2 nig2-lam2
  • 1(disz) gin2 ku3-babbar
  • 2(disz) ma-na siki-gi#
  • ki tab-sza?-la-[ta]

    AI Translation
  • 2 ma-al-tum stones,
  • its weight: x shekels.

  • 1 ...,
  • 1 ...,
  • 1 seal, lapis lazuli ...,
  • Their weight: 3 shekels.

  • 1 Tudida ...,
  • Their weight: 1 shekel; under seal of lapis lazuli, he weighed out;

  • 1 talent, ... ...,
  • 1 ... stone.
  • from Nimgir-Dida?;

  • 1 Tudida ...,
  • Their weight: 5 shekels; under seal of lapis lazuli, he weighed out;

  • 1 tudida bronze,
  • Their weight: 4 shekels; under seal of lapis lazuli, he weighed out;

  • 1 fine-quality "symbol" .
  • 1 nig2-stone .
  • 3 garments, hemmed,
  • 5 nig2-lam textiles,
  • 1 shekel of silver,
  • 2 mana of wool,
  • from Tabshala;

    Column 2

    Sumerian
  • 1(disz) (uruda)hu-ru-bu-um
  • ki-la2-bi 1/2(disz) ma-na

  • 1(disz) (uruda)szen-da-la2
  • ki-la2-bi 1/2(disz) ma-na

  • 1(disz) gal uruda ki-la2-bi 1/2(disz) ma-na 5(disz) gin2
  • 1(disz) kiszib3 zabar
  • ki-la2-bi 3(disz) gin2

  • 1(disz) kiszib3 za-gin3 za ki-la2 nu-tuku
  • 1(disz) gug
  • 1(disz) tug2 |_nig2-munus-sag-lal_|
  • ki dingir-am3-ma-ta

  • 1(disz) tug2 nig2-lam2 ki-la2-bi 3(disz) ma-na
  • 1(disz) ubur3 uruda ki-la2-bi 1/2(disz) ma-na
  • 1(disz) gidri ku3 ki-la2-bi 1(disz) gin2
  • ki nig2-gi4-ni-mu-ta

  • 1(disz) (uruda)gal ki-la2-bi 2/3(disz) ma-na
  • ki lugal-iti-da-ta

  • 1(disz) (uruda)gal ki-la2-bi 2/3(disz) ma-na
  • ki da-gi-ta

  • 1(disz) a-la2 uruda
  • ki-la2-bi 1/2(disz) ma-na ki dumu dingir-ra-ke4-ne-ta mu-kux(_du_) (d)nin-mug-ga ur-gu2-ka

    AI Translation
  • 1 copper hurubu-stone,
  • Its weight: 1/2 ma-na.

  • 1 sandstone,
  • Its weight: 1/2 ma-na.

  • 1 large copper vessel, its weight: 1/2 ma-na, 5 shekels;
  • 1 seal, bronze.
  • Their weight: 3 shekels.

  • 1 seal, lapis lazuli, without weight,
  • 1 ox,
  • 1 nigmunus-saglal garment,
  • from Dingir-ama;

  • 1 niglam garment, its weight: 3 minas;
  • 1 copper ubur, its weight: 1/2 mana;
  • 1 gold scepter, its weight: 1 shekel;
  • from Niggina;

  • 1 large copper cylinder, its weight: 2/3 mana;
  • from Lugal-itida;

  • 1 large copper cylinder, its weight: 2/3 mana;
  • from Dagi;

  • 1 Ala, copper.
  • Their weight: 1/2 mana. From the sons of Dingira, delivery of Ninmuga, Urgu.

    Left

    Sumerian

    ka-szu-du8-a (d)nin-mug-ga ur-gu2-ka lugal-e2-mah-e ba-an-de6

    AI Translation

    for the kashudu-offerings of Ninmuga, Urgu, Lugal-emah, he imposed.

    P134309: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] kisal?

    AI Translation

    ... of the courtyard?

    Column 2

    Sumerian

    ku3-bi 5/6(disz) ma-na 4(disz) gin2 2(u) 4(disz) sze

  • 3(u) sze gur
  • kiszib3-bi 2(disz)-am3 [x] lu2-giri17-zal 2(gesz'u) 3(gesz2) sa (gesz)ma-nu gu-nigin2-ba 1(u) sa-ta 1(szar2) 3(gesz'u) 6(gesz2) sa (gesz)ma-nu gu-nigin2-ba 1(u) la2 1(disz) sa-ta kiszib3 giri3-i3-sa6

  • 5(u) 5(asz) 2(barig) 5(ban2) 5(disz) sila3 sze gur
  • kiszib3-bi 2(disz)-am3 kiszib3 lugal-bad3 lunga!

  • 1(gesz2) szen-da-li2 zabar
  • ki#-la2-bi 1/2(disz) ma-na [x] 2(u) 1(disz) masz2 kiszib3-bi 2(disz)-am3 kiszib3 lugal-e2-mah-e szabra [...] x 5(disz) gin2 su-he2 [...] x amar gu4 [...] x masz2 sila4 [...] x niga [...] x

    AI Translation

    its silver: 5/6 mana 4 shekels 24 grains;

  • 30 gur of barley,
  • its sealed tablets: 2, ... Lu-girizal; 420 bundles of ... manu-wood, its length 10 bundles each; 420 bundles of ... manu-wood, its length 10 less 1 bundles each; under seal of Girisa;

  • 55 gur 2 barig 5 ban2 5 sila3 barley,
  • their sealed tablets: 2, under seal of Lugal-bad, lunga;

  • 60 bronze sandstone cones,
  • their weight: 1/2 mana; ... 21 billy goats, their sealed tablets: 2, under seal of Lugal-emahe, the chief household administrator; ... 5 shekels of suhe-seeds; ... oxen, ..., ..., ..., ..., ..., lambs, ... grain-fed grain; ...,

    Column 3

    Sumerian

    dur3#-gesz

  • 1(u) 2(disz)# 1/2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • 1(gesz2) 2(u) 4(asz) 4(barig) 2(ban2) 2(disz) sila3 5(disz) gin2 sze gur
  • kiszib3-bi 4(disz)-am3 kiszib3 lugal-ukken-ne2 5(gesz'u) 2(u) 4(disz) sa ma-nu gu-nigin2-ba 1(u) 5(disz) sa-ta

  • 1(u) gu2 (gesz)mar-da?-um?
  • 1(gesz2) 3(u) 4(disz) 1/2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • 4(u) 9(asz) 1(barig) 3(ban2) sze gur
  • 1(asz) ziz2 gur
  • 2(szar2) 4(gesz'u) 7(gesz2) 5(u) sa gi kiszib3-bi 7(disz)-am3 kiszib3 ur-e2-an-na

  • 1(disz) ma2 5(asz) gur
  • 3(asz) gu2 esir2 had2
  • 1(u) gu4
  • 3(disz) kusz gu4
  • 2(disz) szah2-gesz-gi
  • kiszib3-bi 4(disz)-am3 kiszib3 ur-e11-e

  • 1(u) 6(disz) gu4 ab2 hi-a
  • 1(asz) 3(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 sze gur
  • 1(disz) kusz gu4
  • kiszib3-bi 2(disz)?-am3 kiszib3 lu2-(d)szara2 dumu al-la-[palil2?]

    AI Translation

    a kind of profession

  • 12 1/2 male laborer workdays,
  • 94 gur 4 barig 2 ban2 2 sila3 5 shekels barley,
  • its sealed tablets: 4, under seal of Lugal-ukkene; 184 bundles manu, its rations: 15 bundles each;

  • 10 talents of .
  • 94 1/2 male laborer workdays,
  • 49 gur 1 barig 3 ban2 barley,
  • 1 gur emmer,
  • 420 bundles of reed, their sealed tablets: 7, under seal of Ur-Eanna;

  • 1 boat of 5 gur,
  • 3 talents of bitumen,
  • 10 oxen,
  • 3 hides of oxen,
  • 2 pigeons,
  • its sealed tablets: 4, under seal of Ur-E'e;

  • 16 oxen, cows,
  • 1 gur 3 barig 4 ban2 5 sila3 barley,
  • 1 hide of ox yoke,
  • its sealed tablets: 2, under seal of Lu-Shara, son of Alla-palil;

    Column 4

    Sumerian
  • 1(u) ansze hi-[a]
  • bar-ta gal2-la la2-ia3 ur-mes

  • 7(disz) ansze hi-a
  • kiszib3-bi 2(disz)-am3 kiszib3 ur-(d)szara2 sipa ansze

  • 3(barig) sze
  • kiszib3 (d)iszkur-ba-ni

  • 1(u) 2(asz) ku6-sze6 gur
  • kiszib3 ur-(d)utu dumu al-la

  • 8(gesz2) 4(u) 4(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3
  • 1(disz) ma-na siki-gi
  • 1(barig) sze-gesz-i3
  • 3(disz) 1/2(disz) gin2 ku3-babbar
  • 1(disz) ha-zi-in zabar
  • kiszib3-bi 4(disz)-am3 kiszib3 hu-wa-wa dumu en-u2-a

  • 6(asz) 2(barig) 3(ban2) sze gur
  • kiszib3-bi 2(disz)-am3 kiszib3 u3-ma-ni engar#

  • 7(disz) kusz udu
  • 1(gesz2) 2(u) 2(disz) sa udu
  • 1(gesz2) 2(u) 2(disz) ad7 udu
  • kiszib3 ur-(gesz)gigir na-gada sa udu 5(u)-kam ad7 udu 5(disz)-kam kiszib3 he2-sa6-ge

  • 1(disz) kusz# udu
  • [...] 2(u)-kam#

    AI Translation
  • 10 donkeys, ...,
  • from the barge excavated, deficit of Urmes;

  • 7 donkeys, "hi'a,"
  • their sealed tablets: 2, under seal of Ur-Shara, herdsman of donkeys;

  • 3 barig of barley,
  • under seal of Ishkur-bani;

  • 12 gur fish,
  • under seal of Ur-Utu, son of Alla;

  • 184 female laborer days,
  • 1 mina of wool,
  • 1 barig sesame,
  • 3 1/2 shekels of silver,
  • 1 piece of hazin bronze.
  • its sealed tablets: 4, under seal of Huwawa, son of Enua;

  • 6 gur 2 barig 3 ban2 barley,
  • their sealed tablets: 2, under seal of Umani, the plowman;

  • 7 sheep-hides,
  • 62 bundles of sheep,
  • 92 sheep-hides,
  • under seal of Ur-gigir, the herdsman, the wool of 50 sheep, the load of 5 sheep, under seal of Hesage;

  • 1 sheep-hides,
  • ... 20th day;

    Column 1

    Sumerian

    kiszib3# la-la x x [...]

  • 2(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 [...]
  • 3(disz) kusz ansze#?
  • kiszib3-bi 2(disz)-am3 kiszib3 lugal-ku3-ga-ni

  • 7(asz) 2/3(disz) sila3 sze gur
  • kiszib3 ur-(d)szara2 dumu sza3-igi-sa6-sa6

  • 3(gesz2) 3(u) 6(asz) 4(barig) 5(ban2) 3(disz) sila3 9(disz) 6(disz) 2/3(disz) gin2 sze gur
  • 2(disz)? gu4#-gesz
  • kiszib3-bi 5(disz)-am3 kiszib3 ur#-(d)en-lil2-la2

  • 1(asz) gu2 2(u) ma-na siki-ud5
  • 3(disz) ud5
  • 1(disz) masz2
  • kiszib3-bi 2(disz)-am3 kiszib3 ur-sila-luh ga-_il2_

  • 1(u) 6(disz) 5/6(disz) ma-na siki
  • 1(disz) tug2#
  • 1(disz) kikken zi-bi2 saga szu se3-ga
  • 3(disz) sag nita2
  • 2(disz) sag munus
  • kiszib3 inim-(d)szara2 gudu4 anzu2(muszen)-[babbar2]

  • 1(gesz2) 2(u) 1(asz) 1(barig) esir2#? gur
  • 1(u) la2 1(disz) kusz [...]
  • AI Translation

    under seal of Lala ...,

  • 2 barig 3 ban2 5 sila3 .
  • 3 hides of donkey hides,
  • their sealed tablets: 2, under seal of Lugal-kugani;

  • 7 gur 2/3 sila3 barley,
  • under seal of Ur-Shara, son of Sha-igi-sasa;

  • 136 gur 4 barig 5 ban2 3 sila3 9 6 2/3 shekels barley,
  • 2 oxen,
  • its sealed tablets: 5, under seal of Ur-Enlila;

  • 1 talent 20 mina wool,
  • 3 nanny goats,
  • 1 billy goat,
  • their sealed tablets: 2, under seal of Ur-silaluh, ...;

  • 16 5/6 mana wool,
  • 1 garment,
  • 1 millstone of ..., fine quality, bound,
  • 3 male laborers,
  • 2 female workers,
  • under seal of Inim-Shara, gudu-officiant of the white eagle,

  • 91 gur 1 barig bitumen,
  • 9 hides of ...
  • Column 2

    Sumerian

    [...]-kam [...] (d)nun-gal [szu-ku6] a#-ab-ba [x] gurusz u4 1(disz)-sze3 kiszib3 lugal-(d)isztaran

  • 4(u) 4(disz) gesz x 4(disz) kusz3-ta
  • kiszib3 ba-al-ka-se-ri2

  • 1(gesz2) 2(u) 5(disz) udu hi-a
  • 2(disz)#? ud5 masz2 hi-a
  • kiszib3 gur4?-sa3-an sipa

  • 3(gesz2) gu2 esir2 had2
  • kiszib3 mu-zu-da

  • 1(gesz2) 2(u) 6(asz) 5(ban2) sze gur
  • 3(disz) x sze sa-a
  • kiszib3 ur-(d)szara2 dumu ti-ru

  • 2(asz) 2(barig) 3(ban2) sze gur
  • kiszib3 lugal-ukken-ne2 dumu ma-na-mu

  • 3(u) 3(disz) kusz udu?
  • kiszib3 nam-ha-ni

  • 1(asz) sze gur
  • 2(u) 3(disz) esir2 _e2_-A
  • 2(asz) gu2 esir2 had2
  • 2(gesz'u) [...] x [...]

  • 1(asz)# gu2# [...]
  • AI Translation

    ... ... of Nungal fisherman of the sea, ... male laborer for 1 day, under seal of Lugal-Ishtaran,

  • 44 ..., 4 cubits each,
  • under seal of Balkaseri;

  • 95 sheep, ...,
  • 2 nanny goats, ...,
  • under seal of Gursan, the shepherd;

  • 240 talents of bitumen,
  • under seal of Muzuda;

  • 66 gur 5 ban2 barley,
  • 3 ... grains, sa'a;
  • under seal of Ur-Shara, son of Tiru;

  • 2 gur 2 barig 3 ban2 barley,
  • under seal of Lugal-ukkene, son of Manamu;

  • 33 sheep-hides,
  • under seal of Namhani;

  • 1 gur of barley,
  • 23 ... bitumen,
  • 2 talents of bitumen,
  • 420 ...

  • 1 talent ...,
  • Column 3

    Sumerian

    udu#? gi? kiszib3 ur-ab-zu szesz-tab#-ba lugal-ukken-ne2

  • 1(gesz2) 3(u) sa gi
  • kiszib3 gu3-de2-a szesz-tab-ba

    AI Translation

    sheep? reed, under seal of Ur-abzu, sheshtaba, Lugal-ukkene;

  • 90 bundles of reed,
  • under seal of Gudea, Sheshtaba;

    P134310: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [u3] ha-la-(d#)[x] dumu geme2-(d)iszkur-me ba-zi lu2 ur-lugal#-ka-sze3 (d)utu-bar-ra dumu ur-sa6#-[ga] dumu dub-sar-mah in-szi-sa10 sa10-ma-ni 1(u) 5(disz) gin2 ku3-babbar# in#-til ur-lum-ma dumu i3-x-[x] sipa

    AI Translation

    and Hala-..., son of Geme-Adad-me, has departed. To the man of Ur-lugal, Utubara, son of Ursaga, son of the scribe, has purchased. His price is 15 shekels of silver. Urlumma, son of I-..., shepherd.

    Reverse

    Sumerian

    [...] [...]-ra#?

    AI Translation

    P134311: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gurusz 1(esze3) _gan2_-ta
  • sze-bi 3(asz) gur lugal-ta

  • 1(u) 2(disz) gurusz 1(esze3) _gan2_-ta
  • sze-bi 2(asz) gur-ta

  • 2(disz) ba-usz2 1(esze3) _gan2_-ta
  • sze-bi 2(asz) gur-ta

  • 1(disz) ugula 1(bur3) _gan2_
  • lu2 a-sza3 du3-du3-a-me

    AI Translation
  • 10 male laborers, 1 eshe3 field area each,
  • its barley: 3 gur, royal measure,

  • 12 male laborers, 1 eshe3 field area each,
  • its barley: 2 gur each;

  • 2 slaughtered, 1 eshe3 ... each,
  • its barley: 2 gur each;

  • 1 foreman, 1 bur3 field,
  • they are men who build fields.

    Reverse

    Sumerian

    ki sanga (d)nin-gesz-zi-[da]

  • 1(gesz2) 3(u) la2 1(disz) gurusz
  • 1(u) la2 1(disz) ba-usz2
  • 2(disz) ugula
  • nu-dab5-me nu-banda3 du10-ga ur-(d)szul-pa-e3 ugula dumu lugal-a2-zi-da mu lugal bi2-pa3

    AI Translation

    from the temple administrator of Ningeshzida;

  • 91 male laborers,
  • 9 slaughtered,
  • 2 foreman,
  • they are not seized; the overseer: Duga; Ur-Shulpa'e, foreman, son of Lugal-azida; year: "The king was chosen."

    P134312: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) (kusz)suhub2 gu-dim4-ba gada du8-szi-a e2-ba-an
  • 2(disz) (kusz)suhub2 du8-szi-a e2-ba-an
  • 2(u) 2(disz) (kusz)suhub2 sa-da ka-gaz (kusz)suhub2 aktum2 e2-ba-an
  • 1(u) (kusz)suhub2 gu-dim4-ba aktum2 e2-ba-an
  • 3(u) (kusz)e#-sir2 du8-szi-a [x] x-ba e2-ba-an
  • AI Translation
  • 3 gudimba-skins, linen, dushia, for the house of Ban;
  • 2 ... boots, for the house of Ban;
  • 22 leather bags for a sada-offering, leather bags for a aktum-offering of the Eban;
  • 10 gudimba boots, aktum-house,
  • 30 esir sandals for ..., house-building;
  • Reverse

    Sumerian

    kin ak lu2-gu-la gaba-ri kiszib3 nu-ur2-i3-li2 sza3 puzur4-isz-(d)da-gan iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ke4 na-ru2-a-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-du3

  • 1(gesz2) 7(disz)
  • AI Translation

    work to be performed by Lugula, copies, under seal of Nur-ili, in Puzur-Ish-Dagan; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Stele for Enlil and Ninlil erected."

  • 77 lines
  • P134313: legal tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) gin2 ku3 masz2 nu-tuku
  • ki lugal-a2-zi-da-ta la-la-a szu ba-ti iti sig4 su-su-dam mu lugal in-pa3

    AI Translation
  • 4 shekels silver, without interest,
  • from Lugal-azida Lala received; month: "Bricks brought to an end," year: "The king was installed;"

    Reverse

    Sumerian

    iti udru(duru5) u4 1(u) 4(disz) ba-zal mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Udru," 14th day passed; year: "Simurrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    la-la-mu dam-gar3 dumu a-hu-szu-ni

    AI Translation

    Lalamu, merchant, son of Ahushuni.

    P134314: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1/2(disz) gin2 ku3-babbar
  • ur5-sze3 masz2 5(disz) gin2 1(disz) gin2 iti _ne_-_ne_-gar-ra gi4-gi4-de3 ki lugal-a2-zi-da-ta ur-szu

    AI Translation
  • 10 1/2 shekels of silver,
  • to the debit, interest: 5 shekels 1 shekel per month, repaid; from Lugal-azida Urshu

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti udru(duru5) u4 3(u) ba-zal mu si-mu-ru-um ba-hul

    AI Translation

    received; month: "Udru," day 30 passed; year: "Simurrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-szu-x dumu ur-(d)suen

    AI Translation

    Ur-shu-..., son of Ur-Suen.

    P134315: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gin2 ku3-babbar
  • 2(ban2) sze
  • ki a2-zi-da-ta ur-(d)nin-a-zu szu ba-ti iti du6-ku3

    AI Translation
  • 2 shekels of silver,
  • 2 ban2 of barley,
  • from Azida did Ur-Ninazu receive; month: "Duku."

    Reverse

    Sumerian

    ki-lu-ti-im-ba szum2-mu-dam mu dumu-lugal ensi2 za-ab-sza-li(ki)-ke4 ba-an-tuku

    AI Translation

    to Kilutimba given; year: "The crown prince, governor of Zabshali, was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)nin-a-zu dumu lugal-ku3-zu gu-za-la2

    AI Translation

    Ur-Ninazu, son of Lugal-kuzu, chairbearer.

    P134316: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1/3(disz) gin2 ku3-babbar ur5-sze3
  • masz2 5(disz) gin2 ku3 1(disz) gin2-am3 ki ur-(d)suen x-ta ur3-e-ba-ab-[du7]

    AI Translation
  • 1/3 shekel of silver for the ur-service,
  • an interest rate of 100 shekels per 5 shekels of silver is to be added, from Ur-Suen ..., Ur-eba-abdu

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti bara2-za3-gar-ra u4 2(disz) ba-zal iti _ne_-_ne_-gar-ra gi4-gi4-dam mu bad3 ma-da ba-du3

    AI Translation

    received; month: "Bara-zagara," 2nd day passed; month: "NENEgara," to be returned; year: "The wall of the land was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ur3-ba-ab-[du7] gu-za-[la2]

    AI Translation

    ... of the chair

    P134317: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    (uruda)ha-bu3-da

  • 1(disz) gin2 ku3-babbar sa10 duh
  • ki suhusz-ki-in-ta nam-zi-tar-ra szu ba-ti iti _ne_-_ne_-gar

    AI Translation

    a kind of copper vessel

  • 1 shekel of silver, as the purchase price,
  • from the foundation of Namzitara received; month: "NENEgar."

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3 mu us2-sa-bi

    AI Translation

    year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year following that.

    Seal 1

    Sumerian

    nam-zi-tar-[ra] dumu nig2-gur11?

    AI Translation

    Namzitara, son of .

    P134318: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gin2 ku3-babbar2
  • masz2-bi 2(disz) gin2 ku3-babbar mu 1(disz)-kam ki ad-da-kal-la dam-gar3-ta ur-me-me

    AI Translation
  • 10 shekels of silver,
  • its interest: 2 shekels of silver per 1 year, from Adda-kala, the merchant, Ur-meme;

    Reverse

    Sumerian

    u3 um-mi-du10 szu ba-ti igi ur-szu-ga-_an_ igi ur-(d)suen igi szesz-da-da igi szu-a-ba iti ezem-an-na mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    and Ummi-du received; before Ur-shugan; before Ur-Suen; before Sheshdada; before Shu-aba; month: "Festival of An," year: "Shashru was destroyed."

    P134319: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1/2(disz) ma-na ku3-babbar
  • ki ur-(d)suen dam-gar3-ta ip-qu2-sa dumu za-ba-la-lum szabra szu ba-ti iti sze-sag11-ku5-ta iti (gesz)apin-sze3

    AI Translation
  • 1/2 mina of silver
  • from Ur-Suen, the merchant, Ipqusa, son of Zabalalum, the household manager, received; from month "Harvest" to month "Piglet-feast,"

    Reverse

    Sumerian

    na-da-nam iq-bi2-szum-ma i-ta-di3-in

  • 3(disz) gin2 ku3-babbar i-pa2-ta-ar
  • igi za-hum dub-sar igi i-szar-la-e dam-gar3 mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3 mu us2-sa-bi

    AI Translation

    he gave, and he gave.

  • 3 shekels of silver Ipatar;
  • before Zahum, the scribe; before Ishar-le, the merchant; year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year after that.

    P134320: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gin2# ku3-babbar ur5-sze3
  • masz2 5(disz) gin2 1(disz) gin2-ta ki giri3-ni-ta ur-ga2-gi4-a-ke4 szu# ba#-ti# lugal-bara2

    AI Translation
  • 10 shekels of silver for the reed-processing;
  • an interest rate of 100 shekels per 5 shekels is to be added, from Girini did Ur-gagia receive; Lugalbara;

    Reverse

    Sumerian

    a2-zi-da lu2-(d)utu lu2-inim-ma-bi-me iti kin-(d)inanna u4 6(disz) zal-la mu 3(disz)-kam-asz2 ki-masz(ki) ba-hul-a

    AI Translation

    Azida, Lu-Utu, are its witnesses. Month: "kin-inanna," 6th day, completed, year 3: "Kimash was destroyed."

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gin2 ku3-babbar ur5-sze3
  • masz2 5(disz) gin2 1(disz) gin2-ta ki giri3-ni-ta ur-ga2-gi4-a-ke4 szu ba-ti

    AI Translation
  • 10 shekels of silver for the reed-processing;
  • an interest rate of 100 shekels per 5 shekels is to be added, from his account did Ur-gagia receive;

    Reverse

    Sumerian

    lugal-bara2 lu2-(d)utu a2-zi-da lu2-inim-ma-bi-me iti kin-(d)inanna u4 6(disz) zal-la mu 3(disz)-kam#-asz2 ki-masz(ki) ba-hul-a

    AI Translation

    Lugalbara, Lu-Utu, Azida, are its witnesses. Month: "kin-inanna," 6th day, 3rd year, Kimash was destroyed.

    Seal 1

    Sumerian

    x-(d)_en_-[...] dumu (d?)[...] giri3 du-x-[...]

    AI Translation

    ..., son of ..., via Du-...;

    P134321: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gin2 ku3-babbar
  • masz2 5(disz) gin2 1(disz) gin2-am3 ki ur-(d)szul-pa-e3-ta ur-dun szu ba-ti

    AI Translation
  • 2 shekels of silver,
  • an interest rate of 100 shekels per 5 shekels is to be charged, from Ur-Shulpa'e Ur-Dun received;

    Reverse

    Sumerian

    ur-[...]

  • 1(disz) [...]
  • lu2-[...] sza3 [...] mu [...] ba-hun

    AI Translation

    ...,

  • 1 ...,
  • Lu-..., in ... year: "... was hired."

    P134322: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ku3-babbar gin2
  • ki lu2-bala-sa6-ga-ta ad-da-kal-la szu ba-ti masz ga2-ga2-dam

    AI Translation
  • 1 shekel of silver,
  • from Lu-balasaga did Addakala receive; the interest is to be paid.

    Reverse

    Sumerian

    igi lugal-ezem igi szu-esz18-dar igi ur-nig2 iti szu-numun mu en eridu(ki)-ga ba-hun

    AI Translation

    before Lugal-ezem; before Shu-Ishtar; before Ur-nig; month: "Sowing," year: "The en-priestess of Eridu was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    ad-da-kal-la dumu lugal-[ku3-ga-ni] [masz2-e-pa3-da (d)szara2]

    AI Translation

    Addakalla, son of Lugal-kugani, mashepada priest of Shara.

    P134323: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) gin2 ku3 ur5-[sze3]
  • masz2 5(disz) gin2 1(disz) gin2-[ta] ki lugal-a2-[zi]-da-ta ur-(d)ba-ba szu ba-ti

  • 1(disz) egirx(_kwu733_)-[bi]
  • AI Translation
  • 5 shekels of silver for the ur-service,
  • an interest rate of 1 shekel per 5 shekels is to be added, from Lugal-azida did Ur-Baba receive;

  • 1 behind it,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) na-silim dam-gar3
  • 1(disz) ur-(d)suen
  • lu2-inim-ma-bi-me iti sze-sag11-ku5 mu en nun-e en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation
  • 1: Nasilim, the merchant;
  • 1 Ur-Suen,
  • their witnesses; month: "Harvest," year: "The princely en-priestess of Eridu was installed."

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) ur-(d)suen x
  • lu2-inim-ma-bi-me iti sze-sag11-ku5 mu en# [nun]-e en eridu(ki) ba#-hun#

    AI Translation
  • 1 Ur-Suen ...,
  • their witnesses; month: "Harvest," year: "The high-priestess of the prince was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)ba-ba dumu ur-(d)suen

    AI Translation

    Ur-Baba, son of Ur-Suen.

    P134324: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gin2 ku3-babbar
  • ki ur-(d)suen-ta ur-dun szu ba-ti iti gan-gan-[e3]

    AI Translation
  • 2 shekels of silver,
  • from Ur-Suen did Ur-Dun receive; month: "GANgane."

    Reverse

    Sumerian

    [mu en (d)nanna kar]-zi-da ba-hun

    AI Translation

    year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was hired."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)x dub-sar dumu a-tu

    AI Translation

    Ur-..., scribe, son of Atu.

    P134325: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2/3(disz) ma-na ku3-babbar
  • masz2 nu-tuku e2-da ab-da-gub ki ur-(d)nin-urta-ta lugal-ezem-e szu ba-ti

    AI Translation
  • 2/3 mina of silver
  • without interest, the house where he resides, from Ur-Ninurta did Lugal-ezem receive;

    Reverse

    Sumerian

    igi ur-(d)da-mu-sze3 igi ur-(d)szul-pa-e3 igi ur-li-sze3 igi un-da-ga-sze3 iti! bara2-za3-gar u4 1(disz) zal-a mu (d)szu-(d)suen lugal-am3

    AI Translation

    before Ur-Damu; before Ur-Shulpa'e; before Ur-Li; before Undaga; month: "Barazgar," 1st day, year: "Shu-Suen is king."

    P134326: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gin2 ku3-babbar
  • masz2-bi gin2 5(disz)-ta ki ur-(d)suen-ta ur-(d)dun szu ba-ti

    AI Translation
  • 3 shekels of silver,
  • its interest: 5 shekels; from Ur-Suen Ur-Dun received;

    Reverse

    Sumerian

    iti udru(duru5) mu (d)szu-[(d)]suen# [...]

    AI Translation

    month: "Udru," year: "Shu-Suen ...."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)dun dumu a-kal-la nu-banda3

    AI Translation

    Ur-Dun, son of Akalla, the overseer.

    P134327: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gin2 ku3-babbar
  • ki ur-(d)suen-ta ur-dun nu-banda3 szu ba-ti iti sig4-ga

    AI Translation
  • 1 shekel of silver,
  • from Ur-Suen did Ur-Dun, the overseer, receive; month: "Bricks."

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa ma2-dara4-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    year following: "The boat of Dara-abzu was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)dun dumu a-kal-la nu-banda3

    AI Translation

    Ur-Dun, son of Akalla, the overseer.

    P134328: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) gin2 ku3-babbar ur5-sze3
  • masz2 5(disz) gin2 1(disz) gin2-ta ki lugal-a2-zi-da-ta ad-da dumu lugal#-pa-e3-ke4 szu ba-ti

    AI Translation
  • 6 shekels of silver for the reeds;
  • an interest rate of 100 shekels per 5 shekels is to be added, from Lugal-azida, did Adda, son of Lugal-pa'e, receive;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) ur-sa6-ga
  • 1(disz) lu2-(d)iszkur
  • 1(disz) ur-tum-al
  • lu2-inim-ma-bi-me iti _ne_-_ne_-gar mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 Ur-saga,
  • 1: Lu-Ishkur,
  • 1 Ur-tumal,
  • their witnesses; month: "NENEgar," year: "Simanum was destroyed."

    Obverse

    Sumerian

    masz2 5(disz) gin2 [...] ki lugal-[...]

    AI Translation

    an interest rate of 5 shekels per 5 shekels is to be added, from Lugal-...;

    Reverse

    Sumerian

    [...] masz2# 5(disz) gin2 [...] ki lugal-[...]

    AI Translation

    ... interest of 5 shekels per shekel ... from Lugal-.

    Seal 1

    Sumerian

    ad#-da dumu# lugal#-pa-e3

    AI Translation

    Adda, son of Lugal-pa'e.

    P134329: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gin2 igi-6(disz)-gal2 6(disz) sze ku3-babbar ur5-sze3
  • ku3 masz2 nu-tuku ki lugal-a2-zi-da-ta szesz-kal-la szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 1/4 shekels 6 grains of silver for the ur-service;
  • Sheshkalla received from Lugal-azida silver, without interest;

    Reverse

    Sumerian

    iti sig4-ga-ka su-su-dam nam-mah _arad2_-dam lu2-inim-ma-bi-me iti apin-du8-a u4 2(u) ba-zal mu us2-a si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Bricks brought to an end," year: "Nammah was their servant." Month: "Piglet-feast," day 20 passed, year after: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    szesz-kal-la dumu lugal-engar-du10

    AI Translation

    Sheshkalla, son of Lugal-engardu.

    P134330: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gin2 ku3-babbar ur5-sze3
  • sze buru14-ka a-na-ag2-ga2

  • 1(barig) sze lugal-kam-ta se-ge4-de3
  • ki lugal-dur2-du10-ta

    AI Translation
  • 3 shekels of silver for the ur-service,
  • Why do I measure the barley at the harvest?

  • 1 barig barley, from the king's account booked out;
  • from Lugal-durdu;

    Reverse

    Sumerian

    a-tu sipa szu ba-ti buru14-ka su-su-dam iti ezem-an-na mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    Atu, the shepherd, received; the harvest he will return; month: "Festival of An," year after: "Simanum was destroyed."

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gin2# ku3-babbar ur5-sze3
  • sze buru14#-[ka] a#-na-ag2-ga2

  • 1(barig) sze lugal#-kam-ta se-ge4-de3
  • ki lugal-dur2-du10-ta a-tu sipa szu ba-ti

    AI Translation
  • 3 shekels of silver for the reed-measure,
  • The barley at the harvest is my praise.

  • 1 barig barley, from the king's account booked out;
  • from Lugal-durdu Atu, the shepherd, received;

    Reverse

    Sumerian

    buru14#-ka su-su-dam [iti ezem-an-na] mu# [us2-sa si-ma-num2(ki) ba]-hul#

    AI Translation

    to be delivered at the harvest; month: "Festival of An," year after: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    a-[tu] dumu ab-[...]

    AI Translation

    Atu, son of Ab-.

    P134331: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) 2/3(disz) ma-na 2/3(disz) gin2 ku3-babbar
  • mu i-ta-sze3 ki ka-tar-ta e2-ki szu ba-ti iti szu-numun-a

    AI Translation
  • 1 2/3 mana 2/3 shekels silver,
  • to the year following: "From Katar the house was sold." month "Sowing."

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-(ti)-id-ni-im mu-du3

    AI Translation

    year following: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."

    P134332: legal tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) 1/2(disz) gin2 ku3-babbar (masz2) nu-tuku
  • ki lugal-a2-zi-da-ta lugal-(d)isztaran szu ba-ti

  • 1(disz) lugal-ma2-gur8-re
  • AI Translation
  • 2 1/2 shekels of silver, without interest,
  • Lugal-Ishtaran received from Lugal-azida;

  • 1 Lugal-magure,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) ur-(d)nun-gal
  • 1(disz) ur-(d)nin-urta dub-sar
  • lu2-inim-ma-bi-me iti udru(duru5) mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2 iti gu4-si-su gi4-gi4-dam

    AI Translation
  • 1 Ur-Nungal,
  • 1 Ur-Ninurta, the scribe,
  • their witnesses; month: "Udru," year: "The throne of Enlil was fashioned;" month: "Fish-feast," returned;

    P134333: legal tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) gin2 ku3-babbar
  • masz2 5(disz) gin2 1(disz) gin2-am3 ki giri3-ni-ta (d)en-lil2-da szu ba-ti

  • 1(disz) ur-nigar(gar) lu2-zi-gam-ma
  • 1(disz) lugal-engar
  • 1(disz) lugal-agrig-zi szesz-a-ni
  • AI Translation
  • 15 shekels of silver,
  • an interest rate of 100 shekels per 5 shekels is to be added, from his account Enlilda received;

  • 1 Ur-nigar, Lu-zigama,
  • 1 Lugal-engar,
  • 1 Lugal-arigzi, his brother,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) ur-(d)szara2 dam-gar3
  • lu2-inim-ma-bi-me iti kin-(d)inanna mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3 iti kin-(d)inanna gi4-gi4-dam mu lugal-bi in-pa3

    AI Translation
  • 1 Ur-Shara, the merchant;
  • their witnesses, month: "kin of Inanna," year after: "The Amorite wall was erected;" month: "kin of Inanna," recited, the name of the king was given.

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) lugal-agrig-zi szesz-a-ni
  • 1(disz) ur-(d)szara2 dam-gar3
  • lu2-inim-ma-bi-me iti kin-(d)inanna mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3 iti kin-(d)inanna gi4-gi4-da mu lugal-bi in-pa3

    AI Translation
  • 1 Lugal-arigzi, his brother,
  • 1 Ur-Shara, the merchant;
  • their witnesses, month: "kin of Inanna," year following: "The Amorite wall was erected," month: "kin of Inanna," recited, the name of the king, he swore.

    Seal 1

    Sumerian

    (d)en-lil2-da x [...]

    AI Translation

    Enlilda ...

    P134334: legal tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) gin2 ku3-babbar ur5-sze3
  • masz2 5(disz) gin2 1(disz) gin2-ta ki lu2-sa6-ga-ta e2-lu2 szu ba-ti

    AI Translation
  • 4 shekels of silver for the ur-service,
  • an interest rate of 100 shekels per 5 shekels is to be added, from Lu-saga did Elu receive;

    Reverse

    Sumerian

    iti! sig4-a gi4-gi4-da mu lugal-bi i3-pa3!

  • 1(disz) ur-(d)en-lil2
  • 1(disz) ur-tur
  • 1(disz) a2-bi2-lum-ma
  • lu2-inim-ma-bi-me iti gan-gan-e3 mu za-ab-sza-la ba-hul

    AI Translation

    month: "Bricks brought back," year: "The king was chosen."

  • 1 Ur-Enlil,
  • 1 Urtur,
  • 1 Abilumma,
  • their witnesses; month: "GANgan," year: "Zabshala was destroyed."

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz)# gin2 ku3-babbar ur5-sze3
  • masz2 5(disz) gin2 1(disz) gin2-[ta] ki# lu2-sa6-ga-[ta] e2-lu2 [...]

    AI Translation
  • 4 shekels of silver for the ur-service,
  • an interest rate of 100 shekels per 5 shekels is to be added, from Lu-saga, Elu .

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) ur-tur
  • 1(disz) a2-bi2-lum-ma#
  • lu2-inim-ma-bi-me iti gan-gan-e3 mu za-ab-sza-la ba-hul

    AI Translation
  • 1 Urtur,
  • 1 Abilumma,
  • their witnesses; month: "GANgan," year: "Zabshala was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    e2-lu2 dumu x-x-x

    AI Translation

    House of the Son of .

    P134335: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gin2 ku3-babbar ur5-sze3
  • masz2 5(disz) gin2 1(disz) gin2-ta ki ad-da-kal-la ur-tilla5 dam-gar3

    AI Translation
  • 1 shekel of silver for the ur-service,
  • an interest rate of 1 shekel per 5 shekels is to be added, from Adda-kala, Ur-tilla, the merchant;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti sig4 mu ma2-gur8-mah ba-ab-du8

    AI Translation

    received; month: "Bricks," year: "The throne was erected;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-tilla5 dumu nu-ur2-(d)iszkur dam-gar3

    AI Translation

    Ur-tilla, son of Nur-Adad, merchant.

    P134336: legal tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gin2 ku3-babbar
  • a2 ur-(d)iszkur ki lugal-a2-zi-da-ta geme2-(d)nun-gal-ke4 u3 szu-dur-ul3 dumu-ni szu ba-ti-esz2 igi ur-(d)iszkur igi dumu ur-(d)suen

    AI Translation
  • 1 shekel of silver,
  • labor of Ur-Adad, from Lugal-azida Geme-Nungal and Shudurul, her daughter, received. Before Ur-Adad; before the son of Ur-Suen.

    Englund, Robert K.
  • 1 shekel silver,
  • labor of Ur-Ishkur, from Lugal-azida did Geme-Nungal and Shu-durul, her son, receive; before Ur-Ishkur, before the son of Ur-Suen,

    Reverse

    Sumerian

    igi lu2-(d)iszkur igi tul2-ta dumu lugal-he2-gal2 tukum-bi ga2-la ba-dag sze 6(disz) sila3-ta a-ag2-dam mu lugal-bi in-pa3 iti sze-sag11-ku5 mu ma2-gur8-mah (d)en-lil2-la2 ba-ab-du8

    AI Translation

    before Lu-Ishkur; before Tulta, son of Lugal-hegal; if he has a ration, he shall pay. The barley at 6 sila3 each is the ration. The year in which the king swore it. Month: "Harvest," year: "The Great-Barge of Enlil was caulked."

    Englund, Robert K.

    before Lu-Ishkur, before Tulta, son of Lugal-hegal if there is a work loss, barley, 6 sila3 per day will be measured out, did he the royal name invoke; month: "Harvest," year: "The Big-Barge of Enlil was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    szu-tu-ul dumu geme2-(d)nun-gal

    AI Translation

    Shutul, son of Geme-Nungal.

    Englund, Robert K.

    Shutul, son of Geme-Nungal.

    Seal 2

    Sumerian

    geme2-(d)nin-gal dumu ba-gi-na

    AI Translation

    Geme-Ningal, daughter of Bagina.

    Englund, Robert K.

    Geme-Ningal, son of Bagina.

    P134337: legal tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gin2 2/3(disz) ku3-babbar ur5
  • masz2 5(disz) gin2 1(disz) gin2-ta

  • 2(asz) 1(barig) 1(ban2) sze gur ur5
  • masz2 1(asz) gur-a 1(barig) 4(ban2)-ta ki lugal-a2-zi-da-ta ba-sa6-ga

    AI Translation
  • 1 2/3 shekels of silver, ...,
  • an interest rate of 1 shekel per 5 shekels is to be added,

  • 2 gur 1 barig 1 ban2 barley, threshed,
  • an interest rate of 100 sila of barley per 1 gur is to be charged, from Lugal-azida was collected;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-an-ti

  • 1(disz) temen-da
  • 1(disz) lu2-(d)iszkur
  • lu2-inim-ma-bi-me iti sig4-sig4-ga-ka gi4-gi4-dam mu lugal-bi in-pa3 iti ezem-me-ki-gal2 mu ma2-gur8-mah ba-dim2

    AI Translation

    received from PN1 tot gur of barley;

  • 1: temenda,
  • 1: Lu-Ishkur,
  • its witnesses, in the month "Bricks brought back," the year in which the king swore, month "Mekigal Festival," year: "The Great-Barge was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    [ba-sa6-ga] dumu [...]

    AI Translation

    Basaga, son of .

    P134338: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gin2 ku3-babbar
  • [masz2]-bi ga2-ga2-dam ki ur-nigar(gar)-ta i-la-la szu ba-ti igi nu-hi-dingir

    AI Translation
  • 1 shekel of silver,
  • its interest is to be paid; from Ur-nigar did Ilala receive; before Nuhi-ili.

    Reverse

    Sumerian

    igi szu-(d)nin-szubur igi lu2-(d)inanna iti (gesz)apin su-su-dam mu e2 (d)szara2 mu-du3

    AI Translation

    before Shu-Ninshubur; before Lu-Inanna; month: "Plow-outs completed," year: "The house of Shara was erected."

    Left

    Sumerian

    mu lugal in-pa3

    AI Translation

    year: "The king was installed."

    Obverse

    Sumerian

    [...] [...] ga2#?-[...] ki# ur#-nigar#[(gar)-ta] i#-la#-la# x [...] x [...]

    AI Translation

    ... from Ur-nigar .

    P134339: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) [gin2 ku3-babbar ur5-sze3]
  • masz2 [ku3 5(disz)] gin2# 1(disz) [gin2-ta] ki lu2#-[...] dumu# [...]-ta# lugal-[pa-e3] u3 nin-[ku3-zu]

    AI Translation
  • 1 shekel of silver for the ur-service,
  • an interest rate of 5 shekels per 5 shekels from Lu-..., son of ..., to Lugal-pa'e and Nin-kuzu,

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti nin-ku3-zu mu lugal dam-mu he2-e bi2-du11 gab2!(ab)-su bi2-du11 igi ur3-re-ba-du7 igi ur-nigar(gar) igi tug2 u2-sze3 iti ga-ga-e3 mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    received. Ninkuzu, year: "The king, my spouse, should be crowned." Gabsu, year: "The first appearance of Ur-rabadu." Before Ur-nigar, before "Tug of the field." Month "Ga'e," year: "The house of Shara was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-pa-[e3] dumu (d)[...]

    AI Translation

    Lugal-pa'e, son of .

    P134340: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) gin2 ku3-babbar
  • masz2 ku3 5(disz) gin2 1(disz) gin2-ta ki lugal-a2-zi-da-ta lugal-ma2-gur8-re szu ba-ti iti sig4 gi4-gi4-dam

    AI Translation
  • 5 shekels of silver,
  • an interest rate of 5 shekels per 5 shekels is to be added, from Lugal-azida did Lugal-magure receive; month: "Bricks brought."

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) na-[...]
  • 1(disz) x-[...]-x
  • dumu [...] lu2-[inim-ma-bi-me] iti gu4#-[si-su] mu e2 (d)szara2 umma(ki) ba-du3

    AI Translation
  • 1 Na-...,
  • 1 ...,
  • son of ..., are its witnesses. Month: "Flight," year: "The house of Shara in Umma was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-[ma2-gur8-re] [...] [...]

    AI Translation

    Lugal-magure .

    P134341: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gin2 ku3-babbar
  • ki lugal-a2-zi-da-ta lugal-engar [szu] ba-ti

  • [1(disz) x]-sa6-ga
  • AI Translation
  • 2 shekels of silver,
  • from Lugal-azida did Lugal-engar receive;

  • 1 ...-saga,
  • Reverse

    Sumerian
  • [1(disz) ...]-x
  • [lu2-inim]-ma-bi-me [iti] bara2-za3-gar-ra u4 3(disz) ba-zal [mu (d)i]-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 1 ...,
  • their witnesses, month: "Bara-zagara," 3rd day passed; year: "Ibbi-Suen is king."

    P134342: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) 2/3(disz) gin2 ku3-[babbar]
  • masz2-bi masz2 _munus_ [...] ki lu2-bala-[sa6]-ga

    AI Translation
  • 1 2/3 shekels silver,
  • its interest rate is ..., the woman .

    Reverse

    Sumerian

    lu2-(d)x-[...] szu ba-ti igi nam-mah-sze3 igi ur-nigar-sze3 igi ur-(d)nin-gesz-zi-da# iti sze-sag11-ku5 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    Lu-... received; before Nammah; before Ur-nigar; before Ur-Ningeshzida; month: "Harvest," year: "Ibbi-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)x-[...] dumu lugal-x-[...]

    AI Translation

    Lu-..., son of Lugal-.

    P134343: legal tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) 1/2(disz) gin2 ku3-babbar masz2 nu-tuku
  • ki lu2-(d)suen-ta lu2-sa6-ga szu ba-ti

  • 1(disz) a2-da-da
  • 1(disz) masz-gu-la
  • AI Translation
  • 12 1/2 shekels of silver, without interest,
  • from Lu-Suen Lu-saga received;

  • 1 Adada,
  • 1 Mashgula,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) lugal-engar
  • lu2-inim-ma-bi-me iti szu-numun-a u4 1(disz) ba-zal iti sig4-gi4-gi4-dam mu lugal-bi i3-pa3 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 1 Lugal-engar,
  • their witnesses; month: "Sowing," 1st day passed; month: "Bricks brought," year: "The king was chosen;" year: "Ibbi-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-sa6-ga dub-sar

    AI Translation

    Lu-saga, scribe.

    P134344: legal tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) gin2 ku3-babbar
  • masz2-bi-sze3 u3-ba-a-a _munus_-[x] ab-da-gub ki szesz-da-da-ta szu-na szu ba-an-ti

    AI Translation
  • 7 shekels of silver,
  • as its interest ... the woman ... has rented, from Sheshdada has received;

    Reverse

    Sumerian

    tukum-bi ga2-la ba-an-dag a2 u4-da 5(disz) sila3 ag2-e-dam mu lugal-bi i3-pa3

  • 1(disz) lu2-sa6-ga
  • 1(disz) ur-tum-al
  • 1(disz) lu2-(d)suen
  • lu2-inim-ma-bi-me iti kin-(d)inanna mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    If he has not yet paid the barley, the labor of the day 5 sila3 is to be added, the year in which the king was found,

  • 1: Lu-saga,
  • 1 Ur-tumal,
  • 1 Lu-Suen,
  • their witnesses; month: "kin-inanna," year: "Ibbi-Suen is king."

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) gin2 ku3-babbar
  • masz2-bi-sze3 u3-ba-a-a [...] ab-da-gub# ki szesz-da-da-[ta] szu-na szu ba-ti

    AI Translation
  • 7 shekels of silver,
  • as its interest ... he will stand. From Sheshdada's account he received.

    Reverse

    Sumerian

    [mu (d)]i-bi2-(d)suen# [lugal]

    AI Translation

    year: "Ibbi-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    _pa_-[...] dumu x x

    AI Translation

    PN, son of ...

    P134345: legal tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gin2 ku3-babbar
  • sze 1(asz) 4(barig) gur-bi [ab]-szi-gar sze-bi 5(asz) 2(barig) gur ki lu2-bala-sa6-ga-ta lu2-(d)ba-ba6 szu ba-ti

    AI Translation
  • 3 shekels of silver,
  • its barley: 1 gur 4 barig; Abshigar; its barley: 5 gur 2 barig; from Lu-balasaga did Lu-Baba receive;

    Reverse

    Sumerian

    iti sig4-ka ag2-da mu lugal-bi in-(pa3) mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "Bricks cast," year: "The king was installed," year: "Ibbi-Suen is king."

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gin2# ku3-babbar
  • [...]-szi-gar [...] [...]-ta lu2#-[(d)ba-ba6] szu ba#-ti

    AI Translation
  • 3 shekels of silver,
  • ...-shigar ... Lu-Baba received from .

    Reverse

    Sumerian

    iti sig4-ka ag2-ga2-da mu (d)suen-na? u3 lugal-bi in-(pa3) mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "Bricks piled up," year: "Suen" and the king ruled; year: "Ibbi-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)ba-ba6 dumu a#-x lu2 x

    AI Translation

    Lu-Baba, son of A..., man of ...;

    P134346: legal tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gin2 ku3-babbar ur5-sze3
  • masz2 5(disz) gin2 1(disz) gin2-ta ki masz-da5-gu-la ur-(d)szul-pa-e3 u3 geme2-(d)suen dam-ni szu ba-ti-esz iti sze-sag11-ku5-ka

    AI Translation
  • 1 shekel of silver for the ur-service,
  • an interest rate of 100 shekels per 5 shekels is to be added, from Mashdagula, Ur-Shulpa'e and Geme-Suen, his wife, have received; month: "Harvest,"

    Reverse

    Sumerian

    gi4-gi4-da mu lugal-bi in-pa3

  • 1(disz) _arad2_-dam
  • 1(disz) ur-(d)suen
  • 1(disz) lu2-(d)suen
  • lu2-inim-ma-bi-me iti szu-numun-a u4 2(u) ba-zal mu (d)i-bi2-(d)suen lugal-am3

    AI Translation

    he has sworn by the name of the king.

  • 1: ARADdam,
  • 1 Ur-Suen,
  • 1 Lu-Suen,
  • their witnesses; month: "Sowing," 20th day passed; year: "Ibbi-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szul-pa-e3 _arad2_ (d)en-lil2

    AI Translation

    Ur-Shulpa'e, servant of Enlil.

    P134347: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gin2 ku3-babbar ur5-sze3
  • masz2 5(disz) gin2 1(disz) gin2-ta-am3 ki lugal-a2-zi-da-ta igi-sa6-sa6 ur-me-me dumu-ni

    AI Translation
  • 10 shekels of silver for the reed-processing;
  • an interest rate of 100 shekels per 5 shekels is to be added, from Lugal-azida, Igisasa, Ur-meme, his son,

    Reverse

    Sumerian

    u3 geme2-a-tu5-a dam-ni szu ba-ti-esz

  • 1(disz) tul2-ta
  • 1(disz) lu2-(d)iszkur
  • 1(disz) lugal-ad-da
  • lu2-inim-ma-bi-me iti szu-numun-a mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    and Geme-atua, her husband, received.

  • 1 tula,
  • 1: Lu-Ishkur,
  • 1 Lugal-adda,
  • their witnesses, month: "Sowing," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."

    P134348: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 4(disz) gin2 ku3-babbar ur5-sze3
  • masz2 5(disz) gin2 1(disz) gin2-ta ki lugal-a2-zi-da-ta lu2-gir-gi4-lu(ki) u3 nin9-gu4-gu4 dam-ni szu ba-ti-esz2

  • 1(disz) lu2-(d)inanna
  • AI Translation
  • 14 shekels of silver for the reed-measure;
  • an interest rate of 100 shekels per 5 shekels is to be added, from Lugal-azida did Lu-girgilu and Ningu's wife receive;

  • 1 Lu-Inanna,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) lugal-a-ad-da
  • 1(disz) tul2-ta
  • 1(disz) tul2-ta dumu lugal-he2-gal2
  • 1(disz) a-ad-da-mu
  • 1(disz) ad-da-kal-la
  • lu2-inim-ma-bi-me iti szu-numun-a u4 2(u) 3(disz) ba-zal mu en unu(ki) en (d)inanna masz2-e ib2-pa3

    AI Translation
  • 1 Lugal-adda,
  • 1 tula,
  • 1 Tulta, son of Lugal-hegal,
  • 1: Addamu,
  • 1: Addakalla,
  • their witnesses; month: "Sowing," 23rd day passed; year: "The en-priestess of Uruk, the en-priestess of Inanna by goat was chosen."

    P134349: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) gin2 igi-4(disz)#-[gal2 ku3]-babbar ur5-[sze3]
  • masz2 5(disz) gin2 [1(disz) gin2-ta-am3] ki lugal-[a2-zi]-da lugal-engar-e# szu ba-ti

    AI Translation
  • 6 1/4 shekels of silver for the restitution;
  • an interest rate of 1 shekel per 5 shekels is to be added, from Lugal-azida, the plowman, received;

    Reverse

    Sumerian

    iti kin-(d)inanna u4 1(u) 8(disz) ba-zal mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-[pa3]

    AI Translation

    month: "kin-inanna," 18th day passed; year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."

    P134350: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1/2(disz) gin2 1(u) 8(disz) sze ku3-babbar
  • ki ur-(d)suen-ta e2-ki-gal-la szu# ba-ti

    AI Translation
  • 1/2 shekel 18 grains silver,
  • from Ur-Suen, did Ekigala receive;

    Reverse

    Sumerian

    [iti] udru(duru5) mu en (d)inanna masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    month: "Udru," year: "The en-priestess of Inanna by goat was chosen."

    Seal 1

    Sumerian

    e2-ki-gal-la _arad2_ (d)en-lil2-la2 dumu a-hu-du10

    AI Translation

    Ekigala, servant of Enlil, son of Ahudu.

    P134351: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gin2 ku3-babbar
  • masz2 5(disz) gin2 1(disz) gin2 ki lugal-engar-ta mu nin9-du10-ga ur-(d)szul-pa-e3

    AI Translation
  • 1 shekel of silver,
  • an interest rate of 100 shekels per 5 shekels is to be added, from Lugal-engar; year: "Father of Ur-Shulpa'e."

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti igi lu2-gir-gi-lu(ki)-sze3 igi er3-du10-sze3 igi ur-(d)nin-nim-du6-ga lu2-inim-ma-bi-me (mu) en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    received. Before Lugirgilu, before Erdu, before Ur-Ninnimduga, their witnesses. Year: "The en-priestess of Inanna of Uruk by means of extispicy was chosen."

    Seal 1

    Sumerian

    [...] _arad2_? [...]

    AI Translation

    ... servant? .

    P134352: legal tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) gin2 igi 4(disz)#-gal2 6(disz) sze ku3-babbar
  • masz2 ku3-ga iti sig4 la2-e-de3 mu lugal-bi i3-pa3 ki ur-(d)suen-ta

    AI Translation
  • 8 1/4 shekels 6 grains silver,
  • interest on silver, month: "Bricks to be poured out," year: "The king was chosen;" from Ur-Suen.

    Reverse

    Sumerian

    mu# en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)nam2-mah dumu lu2-(d)nin-mug

    AI Translation

    Ur-Nammah, son of Lu-Ninmug.

    P134353: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gin2 ku3-babbar
  • masz2 5(disz) gin2 1(disz) gin2 ki lugal-a2-zi-da ba-sa6-sa6-ga ur-me-me szu ba-ti

    AI Translation
  • 3 shekels of silver,
  • an interest rate of 100 shekels per 5 shekels is to be added, from Lugal-azida Ba-sa-saga, Ur-meme received;

    Reverse

    Sumerian

    [iti] du6-ku3 [x] x ti-x-ga2 [mu ...]-x(ki#)

    AI Translation

    month "Duku," ... year: "... ."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-me-me dam-gar3 dumu igi-sa6-sa6

    AI Translation

    Ur-meme, merchant, son of Igisasa.

    P134354: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) gin2 igi-6(disz)-gal2 ku3-babbar
  • mi-li2-mi-li2 szu ba-[an-ti]

  • 1(u) 1(disz) gin2 [...]
  • AI Translation
  • 15 1/6 shekels silver,
  • PN2 received from Ili-ili;

  • 11 shekels ...,
  • Reverse

    Sumerian

    szu-u2-u2

    AI Translation

    a kind of profession

    P134355: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gin2 ku3-babbar
  • masz2 5(disz) gin2 1(disz)-ta ki giri3-ni-ta a-kal-la szu ba-ti

    AI Translation
  • 3 shekels of silver,
  • an interest rate of 5 shekels per 5 shekels is to be added, from his account Akalla received;

    Reverse

    Sumerian

    ur-e11 un-da-ga lu2-inim-ma-bi-me

    AI Translation

    Ur-e'aga, their witnesses,

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gin2 ku3-babbar
  • masz2 5(disz) gin2 1(disz)-ta ki giri3-ni-ta a-kal-la szu ba-ti

    AI Translation
  • 3 shekels of silver,
  • an interest rate of 5 shekels per 5 shekels is to be added, from his account Akalla received;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) un-da-ga
  • 1(disz) ur-e11
  • lu2-inim-ma-bi-me

    AI Translation
  • 1: Undaga,
  • 1 Ur-E1,
  • they are witnesses.

    Seal 1

    Sumerian

    a-a-kal-la dumu ka-tar

    AI Translation

    Ayakalla, son of Katar.

    P134356: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gin2 ku3
  • ki sipa#-a-ta mu da-da-_ku_-sze3 ka-tar szu ba-ti iti apin-du8-a szu ba-ti

    AI Translation
  • 10 shekels silver,
  • from the shepherd's account to the year: "Dadaku was hired," Katar received; month: "Piglet-feast," received;

    Reverse

    Sumerian

    iti? gan-gan-e3 gi4-gi4-de3 mu lugal i3-pa3 ur-(d)utu lu2-(d)inanna ka-tar dam-gar3 lu2-inim-ma-bi

    AI Translation

    month? "GANgan," recited, year: "The king entrusted it to Ur-Utu." Lu-Inanna, the merchant, its witnesses

    P134357: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] 2(disz) gin2-ta [ki lugal]-a2-zi-da-ta [ur-(d)]iszkur lu2 gu-la

    AI Translation

    ... 2 shekels each, from Lugal-azida Ur-Ishkur, the mighty man,

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti

  • 1(disz) lu2-(d)iszkur
  • 1(disz) tul2-ta
  • [lu2-inim]-ma-bi [iti apin]-du8#-a u4 1(u) ba-[zal] [mu] en#? (d)[...]

    AI Translation

    received;

  • 1: Lu-Ishkur,
  • 1 tula,
  • its witnesses, the month "Piglet-feast," the day 10 passed, year: "The en-priestess of .

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)[iszkur] dumu lugal-[a-zu]

    AI Translation

    Ur-Ishkur, son of Lugal-azu.

    P134358: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) 2/3(disz) gin2 ku3-babbar x
  • masz2 5(disz) gin2 1(disz) gin2-ta ki lugal-a2-zi-[da-ta] na-silim dumu a-a-kal#-[la] szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 2/3 shekels of silver ...,
  • an interest rate of 1 shekel per 5 shekels is to be added, from Lugal-azida Nasilim, son of Ayakalla, received;

    Seal 1

    Sumerian

    na-silim [x] dumu a-kal-la

    AI Translation

    Nasilim, son of Akalla.

    P134359: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gin2 la2 igi-6(disz)-gal2 ku3
  • ki lugal-nam-tar-re-ta re-zu u-gara2 u3 lu2-du10-ga szu ba-ti ki re-zu u-gara2 u3 lu2-du10-ga-mu

    AI Translation
  • 2 shekels less 1/6 shekel silver,
  • from Lugal-namtarre, the reed-men of Ugara and Lu-duga received; from the reed-men of Ugara and Lu-duga,

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) lugal-nam-tar-re szu ba-ti dub-ba-ne-ne u2-gu ba-de2 al-pa3 zi#-re-dam

    AI Translation

    delivery of Lugal-namtarre received; their scribes have been sworn by the name of the king; they are to be booked out;

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-nam-tar-re# dumu sila4?-pa-e3