AICC / Publications / p210

P210000: administrative tablet

Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

Column 1

Sumerian
  • 4(u) 7(asz) 1(barig) 3(ban2) x x
  • 9(asz) 1(barig) x-ba ur-e2-ninnu-ta
  • sza3-bi-ta

  • 1(u) 5(asz) gesz-a-sag?-ma?
  • [...] (d)nansze ba-a-gar [x] 6(asz)# 2(barig) 3(ban2) dabin gur [...] 1(disz) (d)nansze ma2-lah5# x dumu ur-nig2 [x] 2(barig) 3(ban2) gur [mu]-kux(_du_) [...] x gur [...] ba [...] 1(disz) _pa_-ta [...]

    AI Translation
  • 47 gur 1 barig 3 ban2 .
  • 9 gur 1 barig, ..., from Ur-Eninnu;
  • therefrom:

  • 15 ...
  • ... Nanshe was set up; ... 6 gur 2 barig 3 ban2 dabin flour ... 1 Nanshe, the boatman, ... son of Ur-nig; ... 2 barig 3 ban2 delivery ... ... 1 panu each .

    Column 2

    Sumerian

    [...] szunigin 3(u) 7(asz) 4(barig)? [...] mu-kux(_du_) la2-ia3 8(asz)? 1(barig) 4(ban2) _asz_ [...] ur-e2-ninnu

  • 4(u) 7(asz)? 1(barig) 3(ban2) gur zi3! x
  • ugula ur-e2-ninnu x x

  • 1(gesz2) 1(u) 7(asz) 3(barig) zi3 x
  • 1(u) 5(asz) ki ur-x [...]
  • 5(asz)? 2(barig) ki ur-nig2#?-[...]
  • x [...] szunigin? 2(gesz2) 2(u) 1(disz) [...]

    AI Translation

    ... total: 37 gur 4 barig ... delivery, deficit: 8 gur 1 barig 4 ban2 ... Ur-Eninnu

  • 47? gur 1 barig 3 ban2 flour,
  • foreman: Ur-Eninnu ...;

  • 77 gur 3 barig flour,
  • 15 gur, with Ur-...;
  • 5? gur 2 barig, with Ur-nig2? ...,
  • ... total: 121 .

    Column 1

    Sumerian
  • 2(u) 3(asz) [...]
  • szunigin? 1(u) 8(asz) 4(barig) 4(ban2)? _pa_? [...] sza3-bi-ta

  • 4(u) 2(asz) 1(barig)
  • kiszib3 (d)utu-bar-ra dumu mu-du11-ge-[du7]

  • 4(asz) 4(barig) 1(ban2) x [...]
  • kiszib3 ur-mes dumu# [...] szunigin 4(u) 7(asz) 1(ban2) [...] la2-ia3 4(u) 5(asz) 4(barig) 2(ban2)? [...]

  • 1(disz) x x x
  • AI Translation
  • 23 ...,
  • total: 18 gur 4 barig 4 ban2? ... therefrom:

  • 42 gur 1 barig
  • under seal of Utu-bara, son of Mudgedu;

  • 4 gur 4 barig 1 ban2 .
  • under seal of Ur-mes, son of ...; total: 47 gur 1 ban2 ...; deficit: 45 gur 4 barig 2 ban2? .

  • 1 ...,
  • Column 2

    Sumerian

    [...] bappir [...] [...] x ur-(d)ba-[ba6 dumu] ur#-a-_ku_ x x-na

  • 2(barig) kiszib3 a-kal-la dumu ur-sa6-ga
  • szunigin? 3(u) 6(asz) 1(barig) 1(ban2) mu-kux(_du_) la2-ia3 3(asz) 3(barig) 5(ban2) sze si-gu2 la2-ia3 2(u) la2 1(barig) 4(ban2) sze nu-si-gu2

    AI Translation

    ... ... Ur-Baba, son of Ur-aku, .

  • 2 barig, under seal of Akalla, son of Ur-saga,
  • total: 36 gur 1 barig 1 ban2 delivery, deficit: 3 gur 3 barig 5 ban2 barley, rations, deficit: 20 gur less 1 barig 4 ban2 barley, not rations;

    Column 1

    Sumerian

    lugal-nu-banda3 [...] ugula#? ba-zi

    AI Translation

    Lugal-nubanda, ..., foreman? of Bazi;

    Column 2

    Sumerian

    [...] giri3#? [...]

    AI Translation

    ... via ...

    P210001: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • [3(ban2) ...]
  • [...] ad-kup4? usz2#? ur-(d)sza-u18-sza zi3-_il2_

  • 3(ban2) (d)nansze-ama-mu
  • 1(ban2) 5(disz) sila3 lu2-(d)nin-dar-a dumu-ni
  • zah3 geme2-(d)dumu-zi

  • 3(ban2) geme2-dumu-ni-sze3
  • 1(ban2) nin-agrig-zi dumu-ni
  • e2-kikken nin-mu-ma-szum2 e2-kikken nin-mu-da-nu-me-a usz2 nin-ma2-gur8-re

  • 1(ban2) 5(disz) ur-(d)dumu-zi 5(disz)
  • 1(ban2) nin-e-i3-zu 5(disz)
  • dumu-ni-me

  • 3(ban2) nin-zi-mu
  • AI Translation
  • 3 ban2 ...,
  • ... ... Ur-Sha'usha, flour manager

  • 3 ban2: Nanshe-amamu;
  • 1 ban2 5 sila3: Lu-Nindara, his son;
  • ... of Geme-Dumuzi;

  • 3 ban2 for Geme-dumuni,
  • 1 ban2: Nin-agrigzi, her daughter;
  • for the kitchen of Ninmu-mashum, for the kitchen of Ninmu-danum, for the death of Ninmagurre,

  • 15 litres of barley for Ur-Dumuzi, 5 litres of barley for Ur-Dumuzi,
  • 10 litres of barley for Nin-e-izu, 5 units for
  • their children;

  • 3 ban2: Nin-zimu,
  • Column 2

    Sumerian
  • 2(ban2)#? x-[...]
  • 1(ban2) x-(d#?)[x-x]
  • dumu-ni-[me] na en-ga-ga#-[x] zah3 lugal-inim-gi-na

  • 3(ban2) nin-mu-sze3-igi-mu
  • 1(ban2) 5(disz) nin-uz-u3
  • 1(ban2) nin-mu-mu-bur2-re
  • dumu-ni-me zah3 nin-kur-re usz2 geme2-bara2-si-ga dumu-ni

  • 3(ban2) nin-ki-mur-sa6
  • 2(ban2) esz3-ta-szu-sa6-ga
  • 1(ban2) 5(disz) engur-e-ki-ag2
  • 1(ban2) bad3?-ri2?-na
  • dumu-ni-me

  • 3(ban2) geme2-bara2-si-ga
  • AI Translation
  • 2 ban2 ...,
  • 1 ban2 ...,
  • their sons, ... of Enaga ..., a pig of Lugal-inimgina.

  • 3 ban2: Ninmushe-igimu;
  • 15 litres of barley for Nin-uzu
  • 1 ban2: Ninmuburre,
  • they are her children; zah-offerings of the mistress, dead: Geme-barasiga, her daughter;

  • 3 ban2: Nin-kimursa,
  • 2 ban2 of eshtashusaga-flour,
  • 15 litres of barley for Engur-ekiag,
  • 1 ban2 of ...-wood,
  • their children;

  • 3 ban2: Geme-barasiga,
  • Column 1

    Sumerian
  • 1(ban2) ki-ur2-i3-du10#? dumu-[ni]
  • e2-kikken nin-x?-nun-x-[...] e2-kikken nin-mu-x-x [...] e2-kikken lu2-(d)nansze [...] usz2 nin-he2-gal2 e2-kikken nin-inim-gi-na e2-kikken lugal-inim-gi-na dumu-ni szunigin 6(disz) geme2 3(ban2)-ta szunigin geme2 a2 1/2(disz) 3(ban2)-ta szunigin 2(disz) dumu 2(ban2)-[ta] szunigin 4(disz) dumu 1(ban2) 5(disz)-[ta] szunigin 6(disz)#? dumu 1(ban2)-[ta] sze-bi [1(asz) 4(ban2)] gub-ba-[am3]

    AI Translation
  • 1 ban2 Ki'ur-idu, his son,
  • House of the ..., House of the ..., House of the ..., House of the ..., House of the ..., House of the ..., House of Lu-Nanshe, Dead: Ninhegal House of the ..., House of the ..., House of the ..., House of Lugal-inimgina, his daughter: total: 6 female workers, 3 ban2 each, total: female workers, 1/2 workday, 3 ban2 each, total: 2 children, 2 ban2 each, total: 4 children, 1 ban2 5 each, total: 6 children, 1 ban2 each, its barley: 1 gur 4 ban2 stands,

    Column 4

    Sumerian

    szunigin 1(disz)? gurusz ad-kup4 ki-tul2-ta szunigin 1(disz) gurusz zi3-_il2_? nu-dab5-ba szunigin 3(disz) zah3 szunigin 1(disz) gurusz a?-na-kam?-i3-li2? [...] lugal-uszumgal [x]-x [...]-x-la [...]-x [...]

    AI Translation

    total: 1 male laborer, adkup, from the threshing floor; total: 1 male laborer, flour not smuggled; total: 3 pigs; total: 1 male laborer, Ana-kam-ili?; ... Lugal-ushumgal ... .

    P210002: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 6(asz) 1(ban2) 7(disz) zu2-lum gur lugal
  • 2(gesz'u) 3(gesz2) 2(u) 2(disz) nig2-ki-luh ki nu-(gesz)kiri6-ke4-ne-ta

  • 8(asz) 4(barig) 1(ban2) 8(disz) zu2-lum gur
  • 1(gesz'u) 3(gesz2) 5(u) nig2-ki-luh 3(gesz'u) 2(gesz2) 5(disz) da x x

  • 4(u)#? [...]
  • si-i3-tum nu-(gesz)kiri6-ke4-ne

  • 4(asz) 4(barig) 3(ban2) 5(disz) [...] x [...]
  • [...] 3(gesz'u) 7(gesz2) 3(u) 2(disz) x [...] [...] x x x x x x x sza3-bi-ta

  • 4(asz) 2(barig) 7(disz) zu2-lum
  • sa2-du11 nig2-ezem-ma dingir-re-ne

  • 4(ban2) 1(disz) ma2 du8?-a mu 3(disz)-a a?-ra2 1(disz)-am3
  • 2(ban2) zu2-lum nig2-ansze-zu-ur szu-a gi-na
  • 1(barig) 5(ban2) 3(disz) 1/2(disz) zu2-lum
  • nig2-ezem-ma (d)szul-gi-ra!

  • 5(disz) gin2 x sze ku3-babbar 1(asz)-ta
  • AI Translation
  • 6 gur 1 ban2 7 dates, royal measure,
  • 142, nig-kiluh, from the orchardists;

  • 8 gur 4 barig 1 ban2 8 dates,
  • 420, nig-ki-luh; 420, ...;

  • 40 ...,
  • the remainder of the orchardists;

  • 4 gur 4 barig 3 ban2 5 .
  • ... 420 ... ... therefrom:

  • 4 gur 2 barig 7 dates,
  • regular offerings, offerings of the gods;

  • 4 ban2 1 barge punted, 3 years, for 1 time
  • 2 ban2 dates, Nig-anshezuur, established,
  • 1 barig 5 ban2 3 1/2 dates,
  • festival of Shulgi;

  • 5 shekels ... barley at 1 gur each,
  • Column 2

    Sumerian

    zu2-lum-bi 5(asz) 3(ban2) [...] sila3! gur kiszib3 ur-(d)szum2-x-da ugu2-a ba-a-gar szunigin 1(u)? 3(ban2) 4(disz) 1/2(disz) sila3 zu2-lum gur zi-ga! la2-ia3 4(barig) 4(ban2) 1/2(disz) zu2-lum gur 3(gesz'u) 7(gesz2) 1(u) 2(disz) nig2-ki-luh 3(gesz'u) 2(gesz2) 6(disz) pesz-murgu2 x x x x x la2-ia3-am3 x ug3-_il2_ szu-ni

  • 1(u) 1(asz) 4(barig) 1(ban2) 1(disz) zu2-lum gur
  • [x] 1(gesz'u) 8(gesz2) 5(u) 1(disz) U-U? nig2-ki-luh x x u2-da-ni

  • 2(asz) 1(barig) 2(ban2) zu2-lum gur
  • x-a-[...] ki nu-(gesz)kiri6 e2-x-ta

  • 2(u) 2(asz) 3(barig) 1(ban2) 1(disz) 1/2(disz) zu2-lum
  • 4(barig) 1(ban2) en-te
  • 1(gesz'u) 6(gesz2) nig2-ki-luh 5(gesz'u) 9(gesz2) 4(u) pesz-murgu2 3(gesz'u)# 5(gesz2)# 4(u)# x x x si-i3-tum nu-(gesz)kiri6-ke4-ne

  • 1(u) 9(asz) 4(barig) 4(ban2) 7(disz) 1/2(disz) [...] (gesz)x-a gur#
  • AI Translation

    its dates: 5 gur 3 ban2 ... sila3; under seal of Ur-Shum-..., placed; total: 10? gur 3 ban2 4 1/2 sila3 dates booked out; deficit: 4 barig 4 ban2 1/2 dates; 720 gur nig2-kiluh; 216 ... peshmurgu ...; deficit: ... the porters, his hand;

  • 11 gur 4 barig 1 ban2 1 dates,
  • ... 121 ..., ..., his father,

  • 2 gur 1 barig 2 ban2 dates,
  • ..., from the orchard of E-...;

  • 22 gur 3 barig 1 ban2 1 1/2 dates,
  • 4 barig 1 ban2: Entes;
  • 720, nig-ki-luh; 420, peshmurgu; 420, ...; the ... of the orchardists;

  • 19 gur 4 barig 4 ban2 7 1/2 ... .
  • Column 1

    Sumerian

    kab2 du11-ga szunigin 3(u) 6(asz) 3(barig) 4(ban2) 2(disz) 1/2(disz) zu2-lum gur szunigin 1(u) 9(asz) 4(barig) 4(ban2) 7(disz) 1/2(disz) (gesz)x-a gur szunigin 3(gesz'u) 4(gesz2) 4(u) 8(disz) nig2-ki-luh szunigin 5(gesz'u) 9(gesz2) 4(u) pesz-murgu2 szunigin x x x x x szunigin 4(barig)! en-te sza3-bi-ta

  • 4(asz) 2(barig) 7(disz) zu2-lum gur
  • sa2-du11 nig2-ezem-ma dingir-re-ne

  • 1(asz) 3(barig) 5(ban2) 7(disz) ma2 du8-a mu 3(disz) [a]-ra2 1(disz)-am3
  • 2(ban2) zu2-lum giri3 lam-ma szu-a gi-na
  • szunigin x 3(disz) 1/2(disz) sila3 zu2-lum nig2-ezem (d)szul-gi-ra zi-ga

  • 1(u) 7(disz)? gin2 igi-4(disz)-gal2 ku3-babbar [...] gur-ta
  • [...]-_ni 1_(u) 8(asz) [...] 5(disz) sila3 gur x [...] x x x dumu x-da ugu2#-a ba-a-gar szunigin 2(u) 4(asz) 4(barig) 3(ban2) 2(disz) 1/2(disz) zu2-lum gur [zi]-ga [...] 1(u) 1(asz) 4(barig) 1(ban2) zu2-lum gur

  • 4(barig) 1(ban2) en-te
  • AI Translation

    at the threshing floor; total: 36 gur 3 barig 4 ban2 2 1/2 dates; total: 19 gur 4 barig 4 ban2 7 1/2 ...; total: 198 nig2-kiluh; total: 420 peshmurgu; total: ...; total: 4 barig; the entes; therefrom:

  • 4 gur 2 barig 7 dates,
  • regular offerings, offerings of the gods;

  • 1 gur 3 barig 5 ban2 7 barge punted, 3 years,
  • 2 ban2 dates, via Lamma, established;
  • total: x 3 1/2 sila3 dates, festival of Shulgi booked out;

  • 17? shekels 1/4 silver ... gur each,
  • ... 18 gur ... 5 sila3 ... ... son of ... ... he imposed. Total: 24 gur 4 barig 3 ban2 2 1/2 dates, ... 11 gur 4 barig 1 ban2 dates,

  • 4 barig 1 ban2: Entes;
  • Column 2

    Sumerian
  • 1(u) 9(asz) 4(barig) 4(ban2) 7(disz) 1/2(disz) (gesz)x-a gur
  • 3(gesz'u) 4(gesz2) 4(u) 8(disz) nig2-ki-luh 5(gesz'u) 9(gesz2) 4(u) pesz-murgu2

  • 1(gesz2) 3(u) [...] ze2-na
  • la2-ia3 x 8(disz) x x u2-da-ni szandana nig2-ka9 ak ug3-_il2_ u3 u2-da-ni sza3 gu2-ab-ba(ki) mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 19 gur 4 barig 4 ban2 7 1/2 .
  • 198, nig-ki-luh; 420, peshmurgu;

  • 210 ...,
  • deficit ... 8 ..., his son, the shanga-official, account of the porters, and his son, in Guabba, year: "Shashrum was destroyed."

    P210003: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 1(gesz2) 3(u) 8(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • ma2 1(gesz2) gur 1(disz)-a-kam ma2 1(gesz2) gur-da?-bi 3(u) 6(disz) a2-bi 5(gesz'u) 8(gesz2) 4(u) 8(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 erin2 sag-asz-bi 1(u) 9(disz) 1/2(disz) 6(disz) gin2 du-dam

  • 2(u) la2 1(disz) bur2-dam
  • nagar-me

  • 1(u) 2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • a2-bi 7(gesz2) 1(u) 2(disz) erin2-bi 2(disz) 1/3(disz) 4(disz) gin2 du-dam

  • 1(u) 2(disz) erin2
  • 1(gesz2) gurusz ug3-_il2_
  • bur2-dam ma2-gin2-me

  • 3(u) 8(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • gi _szid_ il2-la

  • 4(u) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • gi _ne_ il2-la

    AI Translation
  • 98 workdays, male laborers,
  • barge of 60 gur capacity, barge of 60 gur capacity, 36 labor-troops, its labor: 420 workdays, labor-troops, its labor: 19 1/2 6 shekels, delivered;

  • 20 less 1 threshing floor,
  • for the carpenters;

  • 12 male laborer workdays,
  • its labor: 142 workmen; its labor: 2 1/3, 4 shekels, repaid;

  • 12 labor-troops,
  • 60 workmen, porters,
  • ... of the boat

  • 38 workdays, male laborers,
  • reed ... ...

  • 40 workdays, male laborers,
  • reed ... thrown;

    Column 2

    Sumerian
  • 6(disz) u4 a-|_zi&zi_| il2-la
  • 3(u) u4 nig2-gi guru7 ak
  • 2(gesz2) 3(u) u4 sukkal il2-la
  • 6(disz) u4 simug se3-ga
  • 5(disz) u4 gi-gur5 ma2 ti?
  • 2(u) 5(disz) u4 ma2 a-gesz-gub-ba
  • 1(gesz2) u4 ti ma2 a-_ku_? ma2 nagar?
  • 2(u) 4(disz) u4 (gesz)szu-dim2 u3 (gesz)a-da kesz2-a
  • 1(u) 2(disz) u4 (gesz)u3-la#?
  • 4(disz) u4 gi-gur5 ka-x
  • 1(u) 2(disz) u4 ka ma2 szu? x
  • 4(u) u4 ka ma2 du8-a
  • 2(disz) u4 simug se3 ma2-a
  • 2(disz) u4 ma2-a esir2 _e2#_?-A
  • 1(gesz2) u4 pesz? gesz-gibil6 gul esir2 il2-la
  • szunigin# [8(gesz2)] 3(u) 6(disz) u4 1(disz)-sze3#

    AI Translation
  • 6 days, Azizi, Illa,
  • 30 days of the reeds, harvest,
  • 240, the day the messenger came,
  • 6 ewes, shorn of the smith,
  • 5 gur reeds for the boat of ...,
  • 25 days, barge of the ageshguba,
  • 60 days of the boat of A-KU?, the boat of the carpenter?,
  • 24 days, the shubum-wood and the ada-wood were gathered;
  • 12 ...
  • 4 ...-sheep,
  • 12 days, ... barge ...;
  • 40 days, when the mouth of a barge is opened,
  • 2 ewes, shorn of barge,
  • 2 days, barge, bitumen, house?;
  • 60 days, new, old, bitumen-bricks piled up,
  • total: 96 workdays;

    Column 1

    Sumerian

    [...] a2-bi 5(szar2) 9(gesz2) 3(u) 6(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 erin2-bi 1(gesz2) 4(u) 3(disz) sza3-bi-ta

  • 1(u) la2 1(disz) erin2
  • 8(disz) gurusz
  • 3(disz) gurusz a2 2/3(disz)
  • 5(disz) gurusz a2 1/2(disz)
  • 1(disz) gurusz a2 1/3(disz)
  • bur2 sza3?-kam-ma

  • 6(disz) erin2 a2 ma2-lah5
  • 3(disz) erin2 bur2 szu-a gi-na
  • 4(disz) erin2 2(disz) ug3-_il2_
  • bur2 ma2-lah5

  • 5(u) 3(disz) erin2 lu2 mar-sa#?
  • 1(gesz2) 1(u) 1/2(disz)!? erin2?
  • 1(u) 4(disz) 5/6(disz) ug3-_il2_?
  • erin2-bi 2(u) 7(disz) 2/3(disz) gub-ba

  • 4(disz) erin2 1(u) 2(disz) gurusz
  • 1(disz) gurusz a2 2/3(disz)
  • 1(disz) gurusz a2 1/3(disz)
  • AI Translation

    ... labor: 460 workdays, male laborers, its labor: 83 workdays, therefrom:

  • 9 labor-troops,
  • 8 male laborers,
  • 3 male laborers, 2/3 workdays,
  • 5 male laborers, labor: 1/2,
  • 1 male laborer, labor of 1/3 workday,
  • 6 labor-troops, labor of the barge workers,
  • 3 labor-troops, regular rations,
  • 4 labor-troops, 2 porters,
  • barge of the chariot crew

  • 53 labor-troops, the marsa workers,
  • 115? labor-troops,
  • 14 5/6 mana wool for the porters?;
  • its labor-troops: 27 2/3 workdays, stationed;

  • 4 labor-troops, 12 male laborers,
  • 1 male laborer, 2/3 workdays,
  • 1 male laborer, labor of 1/3 workday,
  • Column 2

    Sumerian

    ug3-_il2_-[bi n] lu2 mar-sa-[bi n]

  • 1(u) 6(disz) erin2 2(disz) gurusz# x
  • 1(disz) gurusz a2 2/3(disz)
  • ug3-_il2_-me lu2 ma2-lah5# bur2-me

  • 5(u) 6(disz) e2-mah-ak
  • 2(disz) e2-x-kasz? gub-ba
  • a2-bi 3(gesz'u) 4(gesz2) 4(u) 8(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 erin2 sag-asz-bi 1(u) 1(disz) 1/2(disz) 6(disz) gin2 du-dam

  • 1(u) 4(disz) erin2 5(disz)# gurusz# 2(disz) gurusz a2 2/3(disz)
  • 2(disz)# gurusz#? a2 1/3(disz)
  • bur2-dam ad-kup4-me

  • 1(gesz2) 1(u) la2 1(disz) a2 szu-sar-ka
  • 1(gesz2) 2(u) a2 szu-sar bara2?-sze-siki
  • 2(u) la2 2(disz) a2 szu-sar ha-ru
  • 2(disz) a2 szu-sar bara2-bara2 mi-ri2-za kesz2 x
  • a2-bi 1(szar2) 4(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 erin2 sag-asz-bi 3(u) 4(disz) 1/3(disz) 4(disz) gin2 gub-ba

  • 1(u) 9(disz) 6(disz) gin2 bur2-dam
  • AI Translation

    its porters ..., its boatmen ...,

  • 16 labor-troops, 2 male laborers, ...,
  • 1 male laborer, 2/3 workdays,
  • they are porters; they are workers of the boatmen;

  • 56, Emahak;
  • 2 ..., stationed;
  • its labor: 188 workdays; male laborers, the labor-troops, its labor: 11 1/2 6 shekels, are to be delivered;

  • 14 labor-troops, 5 male laborers, 2 male laborers, 2/3 workdays each,
  • 2 male laborers, labor: 1/3,
  • they are the harvesters;

  • 91 workdays, labor of the shusar;
  • 210 workdays, at the shusar-house of Bara-shesiki;
  • 20 less 2 laborers, ...,
  • 2 laborers, ..., for the bara-bara service, miriza, ...;
  • its labor: 142 workdays; male laborers, labor-troops, its labor: 34 1/3 4 shekels, stationed;

  • 19 16 shekels for the brick-course;
  • Left

    Sumerian

    i3-du8 aga3-us2-me

    AI Translation

    the storehouses of the soldiers;

    P210004: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • [1(disz)?] lugal-bara2-ge-si
  • [1(disz)?] lugal-nam-mah-zu
  • dumu# a-ab-ba-me

  • 1(asz) ur-kal-la im-x-a
  • ugula i3-dab5

  • 1(disz) lu2-giri17-zal ha-ma-ti
  • 1(disz) e2-sa6-ga
  • 1(disz) ur-(d)nansze dumu nin-uszur4
  • 2/3(disz) a2?-zi-da
  • dumu geme2-gi-gun4?

  • 2/3(disz) (d)nansze-i3-zu
  • dumu in-sa6-sa6

  • 2/3(disz) ur-(d)lamma dumu dam-dam
  • 2/3(disz) ur-(d)lamma
  • dumu geme2-(d)en-lil2-la2

  • 2/3(disz) (d)szul-gi-sipa-da-ri2
  • dumu ur-mes libir-am3

  • 1(disz) lu2-giri17-zal
  • dumu geme2-ga2-da bur-sag-ta

  • 1(disz) du11-ga-ni-zi
  • [...] x x sze il2-la [...] x x x-ta

    AI Translation
  • 1? Lugal-baragesi,
  • 1 Lugal-nammahzu,
  • son of Ayabbame

  • 1 Urkalla, Im-...,
  • foreman accepted;

  • 1 Lu-girizal, Hamati,
  • 1 Esaga,
  • 1 Ur-Nanshe, son of Nin-ushur,
  • 2/3 workman: Azida,
  • son of Geme-gigun

  • 2/3 workman: Nanshe-izu,
  • son of Insasa

  • 2/3 workman: Ur-Lamma, son of Damdam,
  • 2/3 workman: Ur-Lamma,
  • son of Geme-Enlila

  • 2/3 workman: Shulgi-sipadari,
  • son of Ur-mes, old.

  • 1 Lu-girizal,
  • son of Geme-gate, from the bursag;

  • 1: Duganizi,
  • ... ... barley .

    Column 2

    Sumerian
  • 1(disz) (d)nansze [...]
  • gu? gesz x

  • 1(disz) lu2-dingir-ra
  • a-ru-a ur-sa6-x

  • 1(disz) lu2-uru11(ki)
  • ad-kup4 nig2-diri-x

  • 1(disz) lu2-(d)isztaran
  • dumu x x x

  • 1(disz) ur-(d)asznan
  • dumu geme2-(d)nansze

  • 1(disz) e2-gissu
  • dumu ur-_gan2_-da

  • 1(disz) (d)nin-mar(ki)-ka
  • dumu ur-(gesz)gigir?

  • 1(disz) a-ab-ba
  • 2/3(disz) ab-ba-gi-na
  • dumu ga-ga-a-me

  • 1(disz) e2-kur-he2-gal2
  • dumu (d)nansze-ama-mu ug3-_il2_ kuruszda?-ta-me

  • 1(disz) lu2-(d)nin-su4-a
  • dumu ur-(d!)iszkur _il2_-ta

  • 1(disz) lu2-(d)nin-gir2-su
  • dumu x sze x [...]

    AI Translation
  • 1: Nanshe, ...,
  • 1 Lu-dingira,
  • donated by Ur-sa...;

  • 1 Lu-Uru,
  • ... a kind of profession

  • 1: Lu-Ishtaran,
  • son of ...

  • 1 Ur-Ashnan,
  • son of Geme-Nanshe

  • 1: E-gissu,
  • son of Ur-GANda

  • 1: Ninmarka,
  • son of Ur-gigir?

  • 1: A'abba,
  • 2/3 workman: Abbagina,
  • son of Gaga'ame

  • 1: Ekur-hegal,
  • son of Nanshe-amamu, porters of the kurushda-da-ta-me,

  • 1 Lu-Ninsua,
  • son of Ur-Ishkur, from Il;

  • 1: Lu-Ningirsu,
  • son of ... barley .

    Column 1

    Sumerian

    [...] x ug3-_il2_-me

  • 1(disz) ur-sukkal dumu la-szu
  • 1(disz) x du-u2-mu
  • dumu masz-tur

  • 1(disz) ur-(d)ba-ba6
  • dumu geme2-(d)li9-si4

  • 1(disz) lu2-(d)nin-su4-a
  • dumu ur-dun

  • 1(disz) ur-(d)nin-pa
  • dumu lugal-dub-la2

  • 1(disz) [...]
  • 1(disz) (d)utu-ba-e3
  • dumu ur-(d)iszkur

  • 1(disz) ur-(d)ba-ba6
  • dumu la-la

  • 1(disz) geme2-igi-zu
  • dumu in-sa6-mu (gesz)tukul-e dab5-ba-me-((me))

  • 1(disz) lugal-si-gar dumu t,a-ab2?
  • szesz-kal-la dumu en-a-gin7-dara3

  • 2/3(disz) lu2-(d)[...]
  • AI Translation

    ... porters

  • 1 Ur-sukkal, son of Laszu,
  • 1 ..., Duumu;
  • son of Mashtur

  • 1 Ur-Baba,
  • son of Geme-Lisi

  • 1 Lu-Ninsua,
  • son of Ur-Dun

  • 1 Ur-Ninpa,
  • son of Lugal-dubla

  • 1 ...,
  • 1: Shamash-ba'e,
  • son of Ur-Ishkur

  • 1 Ur-Baba,
  • son of Lala

  • 1: Geme-igizu,
  • son of Insamu, they are seized with weapons.

  • 1 Lugal-sigar, son of Tab?,
  • Sheshkalla, son of En-agindara.

  • 2/3 workman: Lu-...,
  • Column 2

    Sumerian

    [... szu ba]-ti [...] [...] ugula [...] szesz#-tab-ba [...] gurusz szunigin# 6(disz) gurusz a2 2/3(disz) ug3-_il2_-me szunigin 8(disz) gurusz [szunigin] 1(disz) gurusz a2 2/3(disz) szunigin 1(disz) gurusz a2 1/3(disz) he2-dab5-me 3(u) 1(disz) he2-dab5-me nam-1(u) ka-kesz2-x ug3-_il2_ he2-dab5 e2 (d)nansze ugula lugal-iri-da [...] szabra# [...] e2 [mu ...] ba-dim2

    AI Translation

    ... received ..., foreman: ..., Sheshtaba; ..., labor-troop; total: 6 labor-troops, 2/3 male laborers, total: 8 labor-troops, total: 1 labor-troop, 2/3 male laborers, total: 1 labor-troop, 1/3 male laborers, seized; 31 labor-troops, seized; ..., labor-troops, house of Nanshe, foreman: Lugal-irida; ..., the household manager; house ..., built;

    P210005: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 5(disz)? gu4# [...]
  • 1(disz) [...]
  • 1(disz) x [...]
  • 4(disz) x [...]
  • ugula lu2-[...]

  • 7(disz) gurusz hun-[ga2 ...]
  • ur-(d)nansze x [...]

  • 1(u) 2(disz) gurusz 2(asz) (d)ba-ba6
  • 5(disz) didli e2-ta-e3-a
  • ugula lu2-bala-sa6-ga

  • 1(disz) gu4-gesz-ur3-sze3 _ga2_
  • ur-(d)gesz-bar-e3

  • 1(disz) gu4-gesz-ur3 e3
  • ur-sa6-ga

  • 1(disz) gu4-numun e3 ur-e2-ninnu
  • _gan2_-gu4 a-tu

  • 3(disz) gu4-numun _gan2_
  • 1(disz) gu4-gesz-ur3-sze3 _ga2_
  • en-in-na-dan

  • 1(disz)? gurusz hun-ga2 lu2-giri17-zal
  • 1(disz) gu4 e3 _gan2_-da
  • ur-sa6-ga

    AI Translation
  • 5 oxen, ...,
  • 1 ...,
  • 1 ...,
  • 4 ...,
  • foreman: Lu-...;

  • 7 male laborers, hired, ...,
  • Ur-Nanshe ...

  • 12 male laborers, 2 years old, for Baba,
  • 5 bundles, Eta'ea;
  • foreman: Lu-balasaga;

  • 1 ... ox,
  • for Ur-Geshbare;

  • 1 ox, tanned,
  • for Ursaga;

  • 1 ox, tanned, for Ur-Eninnu;
  • oxen-field Atu

  • 3 oxen, field area:
  • 1 ... ox,
  • for Enin-dan;

  • 1 male laborer, hireling: Lu-girizal,
  • 1 ox, ...,
  • for Ursaga;

    Column 2

    Sumerian

    [...] x [...] [...] [... hun?]-ga2 al? [...] x szesz-gal [...] [...]

  • 3(disz) gu4-numun _gan2_
  • 2(disz)? gu4-gesz-ur3 _gan2_?
  • 8(disz) gurusz lum? di-de3 x
  • 1(disz) gu4-numun e3 gu4 _an_
  • 1(disz) gu4-numun hun-ga2 szabra?!
  • 1(disz) gu4 x x x x
  • 8(disz) gurusz hun-ga2 nig2-gul
  • lu2-(d)nin-szubur szesz-gal

  • 5(disz) gurusz hun-ga2 al!
  • u4-mu-lu szesz-gal

  • 3(disz) gurusz hun-ga2 al
  • bi2-du11 szesz-gal

  • 7(disz) gurusz al-la-di szesz-gal
  • 6(disz) lu2-(d)ba-ba6 szesz-gal
  • _gan2_-gu4 ur-(d)szul-pa-e3

  • 4(disz) gu4-numun _gan2_
  • 2(disz) _asz_ gurusz hun-ga2
  • u4-mu-lu szesz-gal

    AI Translation

  • 3 oxen, field area:
  • 2? oxen, field?,
  • 8 male laborers, ...,
  • 1 ox seed, ...,
  • 1 ox, ...,
  • 1 ox ...,
  • 8 male laborers, hirelings, ...,
  • Lu-Ninshubur, the elder brother;

  • 5 male laborers, hired, ...,
  • day of the great brother

  • 3 male laborers, hired, ...,
  • for Bidu, the elder;

  • 7 male laborers, Alladi, the elder brother,
  • 6 mana wool for Lu-Baba, the chief judge;
  • oxen-field of Ur-Shulpa'e;

  • 4 oxen, field,
  • 2 male laborers, hired,
  • day of the great brother

    Column 1

    Sumerian
  • 1(disz) gurusz hun-ga2 u2-tar
  • lu2-(d)nin-szubur szesz-gal

  • 1(disz) gurusz gesz-ur3 e3
  • lu2-giri17-zal

  • 1(disz) gu4-gesz e3-a?
  • ur-szu-ga-lam-ma _gan2_-gu4 szesz-gi-na

  • 5(disz)? gu4-numun _gan2_
  • 1(disz) gu4-numun e3
  • 1(disz) gu4-gesz-ur3 x-e2
  • ur3-re ba-ab-du8

  • 5(disz) [...] ur-(d)iszkur
  • 5(disz) gurusz hun-ga2 _tag_?
  • (d)utu-sa6-ga szesz-[gal?]

  • 2(disz)# [x] gurusz hun-ga2 munus-ni x
  • [...]-la [...]-e [...]

    AI Translation
  • 1 male laborer, hireling of Utar,
  • Lu-Ninshubur, the elder brother;

  • 1 male laborer, harrowing,
  • for Lu-girizal;

  • 1 ox, tanned,
  • Ur-shugalama, oxen-field of Sheshgina;

  • 5 oxen, field,
  • 1 ox, tanned,
  • 1 ox, ...,
  • he will measure the barley at the threshing floor.

  • 5 ... Ur-Ishkur,
  • 5 male laborers, hired, ...;
  • for Utu-saga, the elder?;

  • 2 ... male laborers, hired, his wife ...,
  • Column 2

    Sumerian

    _gan2_-gu4 ur-dingir-ra _gan2_-gu4 ur-dingir-ra szunigin 1(u) 8(disz) gu4-numun _gan2_ szunigin 1(disz) gu4-gesz-ur3 _gan2_ szunigin 6(disz) gu4-numun e3 szunigin 3(disz)? gu4-gesz-ur3 e3 szunigin 1(disz)? gu4-numun hun-ga2 szunigin 3(disz)? gu4-gesz hun-ga2 szunigin 2(u) 7(disz) gurusz e3# [...] x szunigin 2(u) 2(disz) gurusz e2-ta-e3-a szunigin 4(u) 6(disz) gurusz hun-ga2 iti ezem-[...] [u4] 2(u)+[n-kam] a-sza3 su3-[_gan2_?]

    AI Translation

    oxen-field of Ur-dingira oxen-field of Ur-dingira; total: 18 oxen-fields; total: 1 oxen-field, total: 6 oxen-fields; total: 3 oxen-fields; total: 1 oxen-field, "high quality," total: 3 oxen-field, "high quality," total: 27 laborers, "high quality," ... total: 22 laborers, "house-to-ea," total: 46 laborers, "high quality," month "Festival-...," day 20 ?, field, "sub-field"?;

    P210006: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...]

  • [1(disz) en-kusz2-u5 (na4)kin2] gul-gul
  • 1(disz) _arad2_ he2-dab5 gir2-su(ki)
  • ki ur-mes ugula kikken2

  • 1(disz) ur-(d)ba-ba6 gala
  • 1(disz) lugal-nigin6(ki)-sze3
  • mu lu2-(d)en-ki-sze3 ki lugal-pa-e3

  • 1(disz) ab-ba-kal-la aga3-us2 szabra-ta
  • mu (d)utu-ug3-e-sze3 ki ur-sa6-ga lu2 [lunga]

  • 1(disz) nig2-u2-rum e2 ur-(d)utu
  • 1(disz) ba-sa6-ga dumu (d)nin-mar(ki)-ka lu2 azlag2
  • AI Translation

  • 1 enkush-stone, gulgul-stone,
  • 1 slave, Hedab of Girsu,
  • from Ur-mes, foreman of the mill;

  • 1 Ur-Baba, the chief cook;
  • 1 Lugal-Nigin,
  • year: "Lu-Enki"; from Lugal-pa'e

  • 1 Abbakalla, the steward, from the household manager;
  • for Utu-ug'e, from Ur-saga, the brewer;

  • 1 Nig-urum, house of Ur-Utu;
  • 1 Basaga, son of Ninmar, the fuller,
  • Column 2

    Sumerian
  • [1(disz) ur-(d)nin-gesz-zi-da lu2 azlag2]
  • 1(disz) nig2-(d)ba-ba6 lu2 azlag2
  • dumu ur-(d)nin-gesz-zi-da mu giri3-ni-i3-sa6-sze3 ki ur3-re-ba-du7 lu2 bappir

  • 1(disz) nam-tar-eb2-(gu)-ul ad-kup4
  • 1(disz) lu2-(d)nin-szubur bahar3
  • dumu ba-sa6-ga ugula ur-ki-gu-la

  • 1(disz) ur-(d)hendur-sag dumu lu2-(d)ba-ba6
  • ki lugal-ezem

  • 1(disz) ur-(d)da-mu ad-kup4
  • ugula lu2-(d)nin-gir2-su dumu ba-zi

    AI Translation
  • 1 Ur-Ningeshzida, the mighty,
  • 1 Nig-Baba, the plowman,
  • son of Ur-Ningeshzida, in place of Girini-isa, from Ur-rebadu, the baker;

  • 1 Namtar-ebgul, the smith,
  • 1: Lu-Ninshubur, the miller;
  • son of Basaga, foreman: Ur-kigula.

  • 1 Ur-Hendursag, son of Lu-Baba;
  • with Lugal-ezem;

  • 1 Ur-Damu, the smith,
  • foreman: Lu-Ningirsu, son of Bazi;

    Column 1

    Sumerian
  • 1(disz) ur-(d)igi-zi-bar-ra
  • nu-banda3 ur-(d)nansze

  • 1(disz) an-na-du3-a igi-du muhaldim
  • 1(disz) an-na-bi2-du11 e2 (d)nanna
  • 1(disz) giri3-ni-i3-dab5 _arad2_ ur-ab-ba
  • 1(disz) ur-(d)ba-ba6 ad-kup4
  • ugula da-a-da-ni

  • 1(disz) ur-(d)ig-alim dam-gar3
  • 1(disz) ku3-(d)nanna dumu uri5(ki)
  • 1(disz) ur-(d)ba-ba6 dumu ur-mes
  • he2-dab5-me giri3 lu2-(d)na-ru2-a x ur-(d)ba-ba6

  • [1(disz) lu2-(d)inanna ad-kup4]
  • [ugula lu2-dingir-ra]

    AI Translation
  • 1 Ur-Igizibara,
  • the overseer: Ur-Nanshe;

  • 1: Annadu'a, Igidu, the cook;
  • 1: Ana-bidu, house of Nanna;
  • 1 Girini-idab, servant of Ur-abba.
  • 1 Ur-Baba, the smith,
  • foreman: Dadani;

  • 1 Ur-Igalim, the trade agent;
  • 1 Ku-Nanna, son of Ur,
  • 1 Ur-Baba, son of Urmes,
  • they have taken; via Lu-Narua, ... Ur-Baba;

  • 1 Lu-Inanna, the steward;
  • foreman: Lu-dingira;

    Column 2

    Sumerian
  • 1(disz) u4-de3-nig2-sa6-ga
  • ugula ur-nigar(gar) dumu lu2-(d)nansze

  • 1(disz) i3-lum-ma ad-kup4!
  • 1(disz) ur-(d)ig-alim ad-kup4 ugula lugal-uszumgal?
  • 1(disz) lu2-(d)nin-gir2-su nagar
  • szunigin 3(u) gurusz szunigin 2(disz) gurusz a2 1/2(disz) [e2 kikken2-a gub-ba sza3 sag-da-na(ki)] [u4 n(disz)-kam] [iti ...] [mu ...]

    AI Translation
  • 1: Ude-nigsaga,
  • foreman: Ur-nigar, son of Lu-Nanshe.

  • 1 Ilumma, the adkup,
  • 1 Ur-Igalim, the ..., foreman: Lugal-ushumgal?,
  • 1 Lu-Ningirsu, the carpenter;
  • total: 30 male laborers; total: 2 male laborers, labor of 1/2 workdays, in the millhouse stationed, in Sagadana; nth day, month: "...," year: "...,"

    P210007: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) lu2-(d)igi-ma-sze3 dumu bar-ra-ni 1(asz@c) ka5-a-mu dumu lugal-ba-sa6 1(asz@c) lu2-e2-an-na dumu a-tu simug 1(asz@c) lu2-(d)na-ru2-a dumu ha-ba 1(asz@c) lu2-(d)nin-szubur ki ur-(d)su4-an-na szandana-ta 1(asz@c) nin-a2-ga2 a-ru-a giri3-ni-ba-dab5 1(asz@c) (d)na-ru2-a-igi-du a#-ru#-a# ur-(d)nin-szubur [...]

    AI Translation

    1 Lu-igima, son of Barrani; 1 Ka-amu, son of Lugal-basa; 1 Lu-eanna, son of Atu, the smith; 1 Lu-Narua, son of Haba; 1 Lu-Ninshubur, from Ur-Suana, the shandana; 1 Ninaga, the extispicy, via Gini-badab; 1 Naru-aigidu, the extispicy, Ur-Ninshubur .

    Column 2

    Sumerian

    1/2(asz@c) a-du10-ga dumu nin#-(d)li9-si4# 1/2(asz@c) ma2-gur8-re x 1/2(asz@c) lu2-(d)nin-szubur 1/2(asz@c) an-gu x dumu lugal-a2-zi-da 1/2(asz@c) ur-mes dumu geme2-bara2-si-ga im-e tak4-a-me 1(asz@c) lu2-(d)suen 1(asz@c) lu2-(d)nin-szubur en-u2-me

  • 1(disz) ur-zigum-ma
  • a-ru-a al-la x x x-he2-gal2

    AI Translation

    1/2 workman: Aduga, son of Nin-lisi; 1/2 workman: Magure; 1/2 workman: Lu-Ninshubur; 1/2 workman: Angu ..., son of Lugal-azida; 1/2 workman: Urmes, son of Geme-barasiga, weighed out; 1 workman: Lu-Suen; 1 workman: Lu-Ninshubur, the enumeans;

  • 1 Ur-ziguma,
  • donated by Alla; ... abundance;

    Column 1

    Sumerian

    x x x a-ru-a lu2-kisal szu-ku6

  • 1(disz) du-du dumu s,e2-lu-usz
  • im-e tak4-a-me

  • 1(disz) in-szi-ni-iq
  • a-ru-a (d)utu-sa6-ga muszen-du3 a-ru-a gibil-me

  • 1/3(disz) lu2-(d)nin-szubur
  • dumu a-ab-ba

  • 1/3(disz) ur-(d)ba-ba6
  • ki ur-(d)esz3-du10-nun-ta

  • 1/3(disz) bad3?-iri-na
  • dumu nin-da-nir-gal2 im-e tak4-a-me

    AI Translation

    ... the offering of the cultic center keeper;

  • 1 Dudu, son of Seleush,
  • whose tongue is swollen

  • 1 Inshiniq,
  • donated by Utu-saga, bird-keeper; donated by New-Suen;

  • 1/3 workman: Lu-Ninshubur,
  • son of A'abba

  • 1/3 workman: Ur-Baba,
  • from Ur-Eshdu-Nun;

  • 1/3 workman: Bad-Irina,
  • son of Nindanirgal, they are smitten.

    Column 4

    Sumerian

    du6 _an_ [...] 1(asz@c) lu2-(d)na-ru2-a dumu ur-mes 1(asz@c) ur-(d)nun-gal en-u2 ugula da-a-ti szunigin 3(u@c) gurusz szunigin 7(asz@c) gurusz a2 1/2(asz@c) szunigin 3(asz) gurusz 1/3(disz) gesz-e dab5-ba-me giri3 lu2-e2-kar-re iti ezem-(d)szul-gi

    AI Translation

    ...; 1 Lu-Narua, son of Ur-mes; 1 Ur-Nungal, overseer of Da'ati; total: 30 male laborers; total: 7 male laborers, 1/2 workdays; total: 3 male laborers, 1/3 workdays, seized, via Lu-ekarre; month: "Festival of Shulgi."

    P210008: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    3(gesz'u) 6(gesz2) 1(u) 8(asz) 4(barig) 1(ban2) 2(disz) sila3 sze gur lugal sze _gan2_-gu4 gur sze apin-la2

  • 9(asz) 2(barig) 2(ban2) 7(disz) 1/2(disz) sila3 gur
  • sze-numun-ta gur-ra

  • 3(barig) sze amar ba-usz2
  • 9(asz) 1(barig)
  • sze-kar-a szunigin 3(gesz'u) 6(gesz2) 3(u) 7(asz) 3(barig) 9(disz) 1/2(disz) sila3 gur sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta 1(gesz'u) 5(u) 5(asz) 4(barig) 3(ban2) 6(disz) sila3 gur kiszib3 _arad2_-mu dumu lugal-pirig-banda3

  • 9(gesz2) 5(u) 2(asz) 2(barig) 5(disz) sila3 gur
  • kiszib3 ur-(gesz)gigir ka-guru7

  • 6(gesz2) 3(u) 7(asz) 3(barig) 5(disz) sila3 gur
  • AI Translation

    188 gur 4 barig 1 ban2 2 sila3 barley, royal measure, barley of the oxen-field, barley of the plough;

  • 9 gur 2 barig 2 ban2 7 1/2 sila3
  • from the seed barley returned;

  • 3 barig barley, calf slaughtered,
  • 9 gur 1 barig
  • barley rations; total: 147 gur 3 barig 9 1/2 sila3 debit; therefrom: 105 gur 4 barig 3 ban2 6 sila3, under seal of ARADmu, son of Lugal-pirigbanda;

  • 142 gur 2 barig 5 sila3
  • under seal of Ur-gigir, the granary administrator;

  • 147 gur 3 barig 5 sila3
  • Column 2

    Sumerian

    kiszib3 ur-dun# ka-guru7

  • 1(gesz2) 6(asz) ziz2 gur
  • kiszib3 ur-esz3-lil2-la2

  • 4(u) 2(asz) 4(barig) dabin _ka_?
  • kiszib3 nig2-u2-rum sza13-dub-ba kiszib3 ur-dun ka-guru7 tum3-dam mu ur-dun-sze3 kiszib3 ur-(d)lamma sanga ba-gara2-sze3 ib2-ra ugu2-a ga2-ga2-x

  • 1(gesz2) 2(asz) 2(ban2) 6(disz) gur
  • 4(u) 4(asz) ziz2 gur
  • i3-dub a-sza3 ka-gu4

  • 2(gesz2) gur
  • i3-dub e2 (d)gesz-bar-e3

  • 2(gesz2) 1(u) 8(asz) gur
  • i3-dub ebih(ki)

  • 1(gesz2) gur
  • i3-dub a-sza3 a-x-[...] ni [...] ki sanga (d)nin#-[...]

    AI Translation

    under seal of Ur-Dun, the granary administrator;

  • 66 gur emmer,
  • under seal of Ur-Eshlila,

  • 42 gur 4 barig ... flour,
  • under seal of Nig-urum, chief accountant; under seal of Ur-dun, the granary to be delivered; year: "For Ur-dun," under seal of Ur-Lamma, the temple administrator of Bagara, he brought; on account of it he shall .

  • 62 gur 2 ban2 6 sila3
  • 44 gur emmer,
  • depot of the field of Kagu's,

  • 240 gur
  • depot of the house of Geshbare;

  • 188 gur,
  • depot of Ebih;

  • 60 gur
  • depot of the field of ..., ni ..., with the temple administrator of Nin-...;

    Column 1

    Sumerian

    kiszib3 ur-[...] x [...] szunigin 1(gesz'u) 5(u) 5(asz) 2(barig) n 6(disz)#? sila3# [...] gur# kiszib3 _arad2_-mu# dumu# lugal-pirig-banda3 szunigin 9(gesz2) 5(u) 2(asz) 2(barig) 5(disz) sila3 gur kiszib3 ur-(gesz)gigir ka-guru7 szunigin 6(gesz2) 3(u) 7(asz) 3(barig) 5(disz) sila3 gur kiszib3 ur-dun ka-guru7 szunigin 1(gesz2) 4(u) 8(asz) 4(barig) gur kiszib3 ur-dun tum3-dam mu ur-dun-sze3 kiszib3 ur-(d)lamma sanga ba-gara2 ib2-ra szunigin 7(gesz2) 4(asz) 2(ban2) 6(disz) sila3 gur i3-dub didli

    AI Translation

    under seal of Ur-...; total: 105 gur 2 barig n 6 sila3 ..., under seal of ARAD-mu, son of Lugal-pirigbanda; total: 92 gur 2 barig 5 sila3 under seal of Ur-gigir, the granary; total: 77 gur 3 barig 5 sila3 under seal of Ur-dun, the granary; total: 98 gur 4 barig under seal of Ur-dun, the delivery of Ur-dun; under seal of Ur-lamma, the household manager of Bagara; total: 184 gur 2 ban2 6 sila3 under seal of Dub, the double-handedly

    Column 2

    Sumerian

    kiszib3 ur-(d)lamma sanga ba-gara2 szunigin2? 3(gesz'u) 6(gesz2) 1(u) 8(asz) 4(barig) 1(ban2) 2(disz) sila3 gur zi-ga la2-ia3 1(u) 9(asz) 1(barig) 2(ban2) 7(disz) 1/2(disz) sila3 gur kiszib3 ur-(d)lamma sanga ba-gara2 nig2-ka9-ak ur-(d)lamma sanga ba-gara2 al-la ensi2 iti szu-numun mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3

    AI Translation

    under seal of Ur-Lamma, the household manager, Bagara; total: 188 gur 4 barig 1 ban2 2 sila3 booked out; deficit: 19 gur 1 barig 2 ban2 7 1/2 sila3, under seal of Ur-Lamma, the household manager, Bagara; account of Ur-Lamma, the household manager, Bagara; Alla, the governor; month: "Sowing," year after: "The house Puzrish-Dagan was erected."

    P210009: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    la2-ia3 mu x [ur]-e2-babbar2 sza3 [...] x ki?

  • 1(disz) ama-tu
  • 1(disz) i3-tur-tur-a
  • la2-ia3 nu-x-la-la gir2-su

  • 1(asz) ma-an-szum2
  • 1(disz) (d)utu-si-sa2
  • usz2 lu2-(d)nin-gir2-su tur-_pad_?

  • 1(disz) lu2-(d)nin-gir2-su
  • la2-ia3 mu 1(disz) lu2-(d)utu x x [...]

  • 1(disz) ur-sag-ub3(ki) szesz-gal
  • ur-e2-babbar2 i3-dab5

  • 1(disz) ur-szu-ga-lam-ma
  • 1(disz) ur-(d)giri16-da
  • 1(disz) ur-(d)su4-an-na
  • [...] lugal#-uszumgal [...] kur-ba

  • 1(asz) [...] ur#-e2-ninnu
  • la2-ia3 mu 1(disz) ur-mes gir2-su(ki)

  • 1(asz) lu2-(d)nin-gir2-su
  • la2-ia3 mu ur-mes un?-sa6-ga ur-szu-ga-lam-ma i3-dab5 la2-ia3 mu lu2-(d)gesz-bar-e3 szesz-gal

  • 1(asz) ur-(d)nin-gesz-zi-da
  • 1(disz) kal-la
  • la2-ia3 mu 1(disz) ur-(d)ba-ba6? gir2-su(ki) usz2 lugal-ga2-i3-gi la2-ia3 mu 1(disz) lu2-dingir-ra la2-ia3 mu 1(disz) (d)utu-(ba)-an-e3 [...] x [...]

    AI Translation

    deficit, year: "... Ur-Ebabbar, in ... ."

  • 1 Amatu,
  • 1 Iturtura,
  • the deficit is not ..., the girsu;

  • 1 manshum-vessel,
  • 1: Shamash-sisa,
  • Dead: Lu-Ningirsu, ...;

  • 1: Lu-Ningirsu,
  • deficit of 1 year: Lu-Utu ...;

  • 1 Ur-sagubb, Sheshgal,
  • Ur-Ebabbar accepted;

  • 1 Ur-shugalama,
  • 1 Ur-Girida,
  • 1 Ur-Suana,
  • ... Lugal-ushumgal ... of the mountain

  • 1 gur ... Ur-Eninnu,
  • deficit of 1 year: Ur-mes of Girsu;

  • 1 gur Lu-Ningirsu,
  • deficit, year: "Urmes-unsaga took away." "Urshugalama accepted." deficit, year: "Lu-Geshbare was the chief brother."

  • 1 gur Ur-Ningeshzida,
  • 1 Kalla,
  • deficit: 1 Ur-Baba?, Girsu, dead: Lugal-gagi; deficit: 1 Lu-dingira; deficit: 1 Shamash-bane; ... ...;

    Column 2

    Sumerian

    la2-ia3 1(asz) [...] la2-ia3 mu 1(asz) [...] iri nam-su[(ki)] [...] x [...] x [...]

  • 1(disz) ur-(d)[asznan]
  • 1(disz) lugal-x-x-[...]
  • 1(asz) ur-(d)su4-an-[na]
  • la2-ia3 3(disz) iti ur-(d)suen#? iri nam-su[(ki)]

  • 1(disz) ur-ki-gu#-la#
  • la2-ia3 mu 1(disz) ur-(d)x-e2-a-x-_usz_-[...] la2-ia3 3(disz) iti lu2-(d)[...] iri nam-su[(ki)]

  • 1(disz) ur-sag-ub3(ki)
  • 1(disz) sag-e
  • la2-ia3 mu 1(disz) (d)nin-gir2-su(ki)-an-dul3 usz2 ka-guru7? [...] ur-(d)asznan i3-dab5 [...] lu2-(d)ba-ba6 x [...]-a lugal-x-x-su

  • 1(disz) [...] lugal?-sza3-x-[...]
  • 1(disz) ur-(d)utu
  • la2-ia3 mu 1(disz) lugal-dumu-gi7 uri5(ki) la2-ia3 mu 1(disz) an-ne2-ba-ab-du7 uri5[(ki)]

  • 1(disz) a-tu
  • lu2-(d)ba-ba6 i3-dab5 usz2 lu2-(d)suen

  • 1(disz) szesz-kal-la szesz-gal
  • 1(disz) szesz-kal-la dumu ma-an-szum2-na
  • 1(disz) (d)utu-a
  • la2-ia3 mu 1(disz) ur-(d)lamma gir2-su((ki))

    AI Translation

    deficit: 1 gur ... deficit: 1 year ..., city Namsu; ... ...;

  • 1 Ur-Ashnan,
  • 1 Lugal-...,
  • 1 gur Ur-Suana,
  • deficit: 3. Month: "Ur-Suen." City: Namsu.

  • 1 Ur-kigula,
  • deficit of 1 year: Ur-...; deficit of 3 months: Lu-..., the city of Namsu;

  • 1 Ur-sagubb,
  • 1 headgear,
  • deficit, 1 year: "Ningirsu-andul," dead: "the granary?" ... Ur-Ashan accepted; ... Lu-Baba ... Lugal-...su;

  • 1 ... Lugal-sha-...,
  • 1 Ur-Utu,
  • deficit, 1 year: Lugal-dumugi, Ur; deficit, 1 year: Anne-babadu, Ur;

  • 1 Atu,
  • Lu-Baba accepted; dead: Lu-Suen;

  • 1 Sheshkalla, chief judge;
  • 1 Sheshkalla, son of Manshumna,
  • 1 Utua,
  • deficit of 1 year: Ur-Lamma of Girsu;

    Column 1

    Sumerian
  • 1(disz) ba-ta-e11-[de3? ...]
  • usz2 ur?-sa6-sa6 szesz-kal-la i3-dab5 al-la-di-mu ur-mes ur-(gesz)dar-du3 lugal-engar ur-(d)lamma ur-(d)ig-alim lugal-uszumgal lu2-uru11(ki) lugal-ku3-ga-ni lugal-ezem ki-lu5-la al-(la)-di-mu i3-dab5 ug3-_il2_-me

  • 1(disz) ha-ba-lu5-ge2
  • ki (d)utu-bar-ra engar-ta

  • 1(disz) lugal-uszur4
  • ki ka5-a-ta

  • 1(disz) lu2-giri17-zal
  • ki ur-sag-ub3(ki)-ta

  • 1(disz) ur-dun
  • ki lugal-dub-la2-ta

  • 1(disz) ab-ba-a
  • ki ur-mes-ta

  • 1(disz) lugal-ku3-zu
  • ki (d)giri16-da-ta#

  • 1(disz) lugal-eb2-gu-ul
  • ki ab-ba-mu-ta la2-ia3 4(disz) iti al-la-x x-a (d)nin-gesz-zi-[da ...] ki ur-sag-ub3(ki)-ta# la2-ia3 4(disz) iti szesz-kal-[la ...] e2-duru5-da(ki) szu-x-[...] ki ur-bad3-tibirx(_ku_)-[ra ...]

    AI Translation
  • 1 Bata-ede ...
  • Dead: Ur-sasa, Sheshkalla, accepted; Aladimu; Ur-mes, Ur-dardu, Lugal-engar; Ur-Lamma, Ur-Igalim, Lugal-ushumgal; Lu-Uru, Lugal-kugani, Lugalezem, Kilula accepted; the ...;

  • 1: Habaluge,
  • from Utu-bara, the ploughman;

  • 1 Lugal-ushur,
  • from Ka'a;

  • 1 Lu-girizal,
  • from Ur-sagubb;

  • 1 Ur-Dun,
  • from Lugal-dubla;

  • 1 Abba'a,
  • from Ur-mes;

  • 1 Lugal-kuzu,
  • from Girida;

  • 1: Lugal-ebgul,
  • from Abbamu the deficit: 4 months ... Ningeshzida ...; from Ursagubba the deficit: 4 months Sheshkala ...; Duruda ...; from Ur-Dibira ...;

    Column 2

    Sumerian

    [...] 4(disz) x x x sag ab2 [...] x ba-bil4?-la ki ur-zigum?-ma-ta usz2 ur-(d)ba-ba6 ki lu2-uru11(ki)-ta usz2 u2-bi-_ku_-a ki lu2-dur2-du10-ta la2-ia3 iti 4(disz) ur-(d)su4-an-na usz?-ki szu-ku6 ki ur-esz2-dam-ta

  • 1(disz) ur-(d)szul-pa-e3
  • ki ur-(d)gesz-bar-e3-ta dumu i3-kal-me ugula ur-(d)lamma szunigin 2(u) 4(disz) gurusz erin2 gal-gal szunigin 5(disz) gurusz erin2-tur-tur gub-ba-am3 szunigin 6(disz) gurusz ba-usz2 szunigin 1(u) 5(disz) gurusz la2-ia3 mu 1(disz) szunigin 1(disz) gurusz-bi i3-dab5-esz2 szunigin 2(disz) gurusz iti 3(disz) szunigin 1(disz) gurusz gal-a [la2]-ia3-am3 [...] x-me [szunigin] 8(disz) gurusz gub-ba [szunigin] 2(disz) gurusz ba-usz2 [szunigin] 4(disz) gurusz la2-ia3 iti 4(disz) dumu i3-kal-me nam-1(u) dun-a

    e2 (d)nin-gesz-zi-da sza3 e2-gibil4-le(ki) mu us2-sa si-mu-ru-um u3# lu-lu-bu a-ra2 1(u) la2 1(disz)-(kam)-ma-asz ba-hul

    AI Translation

    ... 4 ... head of cows ... ... were carried; from Ur-zigum?, dead: Ur-Baba; from Lu-Uru dead: Ubi-ku'a; from Lu-durdu deficit; of the 4th month, Ur-Suana; dead: Shu-ku; from Ur-eshdam

  • 1 Ur-Shulpa'e,
  • from Ur-Geshbare, son of Ikalme, foreman: Ur-Lamma; total: 24 laborers, large laborers; total: 5 laborers, small laborers stationed; total: 6 laborers died; total: 15 laborers, deficit: 1 year; total: 1 laborer, seized; total: 2 laborers, 3 months; total: 1 laborer, large laborers, deficit: ...; total: 8 laborers stationed; total: 2 laborers died; total: 4 laborers, deficit: 4 months; sons of Ikalme, 10 duna;

    house of Ningeshzida, in Egibille; year following: "Simurrum and Lulubu for the 9th time were destroyed."

    P210010: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) 5(asz) 5(disz) gur
  • sza3-bi-ta

  • 5(asz) 4(barig) 3(disz) gur
  • sza3-bi-ta

  • 5(asz) 4(barig) 3(disz) gur
  • ur-(d)lamma szu ba-ti na-ba-sa6

  • 1(u) 2(asz) 1(barig) 4(ban2)? 5(disz) sila3 gur sza3-bi-ta
  • 2(barig) 2(ban2) ki! ka5-a-mu-ta
  • 1(disz)? gin2 sze-bi 1(asz)
  • ki lu2-(d)nin-szubur-ta ur-(d)lamma szu ba-ti la2-ia3 1(u) 1(asz) 1(barig) 3(ban2)? 5(disz) sila3 gur ur-(d)ig-alim dumu a-tu

  • 8(disz) x 1/3(disz) sila3 la2-ia3 sze erin2-na
  • 1(asz) 2(barig) 3(ban2) la2-ia3 ur-(d)ig-alim
  • szunigin 9(asz) 4(barig)? 1/3(disz) sila3 gur sza3-bi-ta

  • 4(asz) 1(barig) nig2-u2-rum szu ba-ti
  • 3(asz) 2(barig) ur-(d)lamma szu ba-ti
  • AI Translation
  • 95 gur 5 units
  • therefrom:

  • 5 gur 4 barig 3
  • therefrom:

  • 5 gur 4 barig 3
  • Ur-Lamma received; Nabasa;

  • 12 gur 1 barig 4 ban2? 5 sila3 therefrom:
  • 2 barig 2 ban2 from Ka'amu;
  • 1? shekel, its barley: 1,
  • from Lu-Ninshubur Ur-Lamma received; the deficit: 11 gur 1 barig 3 ban2 5 sila3, Ur-Igalim, son of Atu;

  • 8 1/3 sila3 deficit of barley of the work-troops,
  • 1 gur 2 barig 3 ban2 deficit of Ur-Igalim,
  • total: 9 gur 4 barig? 1/3 sila3 therefrom;

  • 4 gur 1 barig Nig-urum received;
  • 3 gur 2 barig Ur-Lamma received;
  • Column 2

    Sumerian

    mu-kux(_du_) la2-ia3 2(asz) 2(barig) 1(ban2) 1(disz) 1/3(disz)

  • 3(disz)-am3
  • 6(asz) 7(disz) gur
  • sza3-bi-ta

  • 4(asz) 3(barig) 1(ban2) 5(disz) gur
  • nig2-u2-rum szu ba-ti

  • 1(disz) gin2 la2 igi-6(disz)-gal2 ku3-ga?
  • sze-bi 4(barig) 5(ban2) x ur-(d)lamma szu ba-ti mu-kux(_du_) la2-ia3 2(barig) 2(disz) sila3 a-kal-la la2-ia3 6(asz) 3(barig) 3(ban2) 8(disz) gur lu2-dingir-ra ugula

  • 8(asz) 1(barig) 2(disz)# [x sila3 ...] gur
  • sza3-bi-ta#

  • 8(asz) 1(barig) [x] szu ba-ti
  • la2-ia3 3(disz) _asz_ [...] gu-za [...]

  • 6(asz) [gur]
  • sza3-bi-ta#

  • 4(asz) 3(barig) x [...]
  • nig2-u2-rum szu ba-ti

    AI Translation

    delivery; deficit: 2 gur 2 barig 1 ban2 1 1/3;

  • 3 mana wool for him,
  • 6 gur 7 sila3
  • therefrom:

  • 4 gur 3 barig 1 ban2 5 sila3
  • Nig-Urum received;

  • 1 shekel less 1/6 shekel silver,
  • its barley: 4 barig 5 ban2, Ur-Lamma received; delivery; deficit: 2 barig 2 sila3 Akalla; deficit: 6 gur 3 barig 3 ban2 8 gur; Lu-dingira, foreman;

  • 8 gur 1 barig 2 ... sila3 .
  • therefrom:

  • 8 gur 1 barig ... received;
  • deficit: 3 ..., ...;

  • 6 gur
  • therefrom:

  • 4 gur 3 barig ...,
  • Nig-Urum received;

    Column 1

    Sumerian

    la2-ia3 1(asz) 2(barig) ur-ki-sal4!(_pap_)-la [...] la2-ia3 5(asz) 5(ban2) 6(disz) [...] du-du _ni_?

  • 2(asz) 4(barig) 1(ban2) la2-ia3 erin2-na
  • 4(asz) la2-ia3 ur-(d)ig-alim
  • szunigin 6(asz) 4(barig) 1(ban2) sza3-bi-ta

  • 3(asz) 2(barig) 3(ban2) 5(disz) gur
  • nig2-u2-rum szu ba-ti

  • 3(disz) gin2 ku3-babbar
  • sze-bi 3(asz) ur-(d)lamma szu ba-ti la2-ia3 1(barig) 1(ban2)? 5(disz) sila3 gur ur-mes dumu lugal-uszumgal

  • 3(asz) 3(ban2) nig2-u2-rum szu ba-ti
  • la2!-ia3 3(asz) x szandana-szu

  • 5(asz) 3(ban2) 8(disz) gur
  • sza3-bi-ta

  • 5(asz) 2(ban2) 8(disz) gur
  • nig2-u2-rum szu ba-ti ur-sag-ku5

  • 4(asz) 4(barig) 8(disz) gur
  • nig2-u2-rum szu ba-ti

    AI Translation

    deficit: 1 gur 2 barig; Ur-kisala ... deficit: 5 gur 5 ban2 6 ... Dudu;

  • 2 gur 4 barig 1 ban2 deficit of the labor-troops;
  • 4 gur deficit of Ur-Igalim,
  • total: 6 gur 4 barig 1 ban2, therefrom:

  • 3 gur 2 barig 3 ban2 5 sila3
  • Nig-Urum received;

  • 3 shekels of silver,
  • its barley: 3 gur; Ur-Lamma received; deficit: 1 barig 1 ban2 5 sila3; Ur-mes, son of Lugal-ushumgal;

  • 3 gur 3 ban2 Nig-urum received;
  • deficit: 3 gur ... of his secretary;

  • 5 gur 3 ban2 8 sila3
  • therefrom:

  • 5 gur 2 ban2 8 sila3
  • Nig-urum received; Ursagku;

  • 4 gur 4 barig 8 sila3
  • Nig-Urum received;

    Column 2

    Sumerian

    ur-mes dumu lu2-(d)nin-szubur

  • 7(asz) 1(barig) 2(ban2) la2-ia3 2(gesz2) 2(u)
  • sza3-bi-ta

  • 1(asz) sza3-gal simug
  • 3(asz) 1(barig) 6(disz) ki ur-sag-ku5
  • nig2-u2-rum szu ba-ti

  • 1(gesz2) la2 2(disz) sila3 ki na-ba-sa6-ta
  • la2-ia3 2(asz) 4(barig) 2(ban2) U-_disz_ ur-sag-ku5 u3 na-ba-sa6 szunigin 3(u) 2(asz) 4(barig) 4(ban2) 6(disz) sila3 nig2-u2-rum szu ba-ti szunigin 1(u) 7(asz) 3(barig) x 5(disz) gin2 igi-6(disz)-gal2 ku3 ur-(d)lamma szu ba-ti la2-ia3 3(u) 8(asz) 3(barig) 9(disz) 1/3(disz) (sila3) gur nig2-ka9-ak sze ma2-ad-da-ga giri3 ugula erin2-na-ke4-ne mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lu-Ninshubur.

  • 7 gur 1 barig 2 ban2 deficit: 420,
  • therefrom:

  • 1 gur, chief smith,
  • 3 gur 1 barig 6 with Ur-sagku;
  • Nig-Urum received;

  • 92 sila3 from Nabasa
  • lading: 2 gur 4 barig 2 ban2 U-dish, Ur-sagku and Nabasa; total: 32 gur 4 barig 4 ban2 6 sila3 Nig-urum received; total: 17 gur 3 barig x 5/6 shekels silver, Ur-Lamma received; lading: 38 gur 3 barig 9 1/3 sila3; account of barley of the Dadaga; via foreman of the troops; year after: "Kimash was destroyed."

    P210011: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] x x [...] [...] x gu-za [...] e2-kuruszda [...] ugula lu2-(d)[...]

  • 4(u) 4(disz) [...]
  • 3(u) 2(disz) un-[...]
  • e2-kuruszda [...] sza3 e2-udu-ka [...]

  • 1(gesz2) 2(u) dumu udu [...]
  • 4(u) 1(disz) dumu diri szitim-[me]
  • szunigin 5(gesz2) 3(u) 1(asz) 2(ban2) [...] sza3-bi-ta x ba-usz2

  • 6(disz) ugula he2-dab5
  • [...] engar erin2-na

    AI Translation

    ... ... ... throne ... Ekurusha ... foreman: Lu-.

  • 44 ...,
  • 32 ...,
  • Ekuruszda ..., inside the sheepfold .

  • 210, sons of ... sheep,
  • 41 children, extra, the shitum-priests;
  • total: 121 gur 2 ban2 ... therefrom: ... slaughtered;

  • 6 foreman: Hedab,
  • ..., the plowman of the troops;

    Column 2

    Sumerian

    [...] _har_-ri-ga? [... aga3]-us2 lugal [...] x [...] x-ra [...] [...] gurusz [...] x-me [... ba]-usz2 [...]-a [...] erin2-na

  • 4(u) 1(disz)? kin-ki-bur-ra
  • 2(u) u2-a u4-da
  • AI Translation

    ... ... the king's armed forces ... ... ... ... young men ... ... died ... ... the troops

  • 41? workmen, Kinkibura;
  • 20 threshing-floors, old,
  • Column 1

    Sumerian

    kuruszda didli-me ugula lu2-dingir-ra

  • 3(disz) ka-lu? nibru(ki)
  • 1(disz) u2 x (d)szu-(d)suen
  • 4(disz) kin-ki-bur-ra(ki)
  • 3(u) 6(disz) ka-lu e2-gal
  • ki nu-ur2-(d)iszkur erin2-me

  • 1(disz) engar-gi-zi
  • 1(disz) _har_?-da gub-ba
  • 2(disz) kin-ki-bur-ra(ki)
  • 7(disz) ka-lu e2-gal
  • ki nu-ur2-(d)iszkur

  • 2(u) ka-lu e2-gal? x x
  • 1(disz) ka-lu e2-nun-[...]
  • e2 nun?-ga ur?-[...] e2-kuruszda [...] x

    AI Translation

    their fattened meat, foreman: Lu-dingira;

  • 3 mana wool for Kalu? of Nippur,
  • 1 ...-plant for Shu-Suen,
  • 4: Kinkibura;
  • 36, ka'lu of the palace;
  • from Nur-Adda, the troops;

  • 1: Engar-gizi,
  • 1 ... stationed,
  • 2: Kinkibura,
  • 7 kalu, palace;
  • from Nur-Adad;

  • 20 kalu, palace ...;
  • 1 kalu, Enun-...,
  • House of the Prince?, Ur-... House of the Ekurushda .

    Column 2

    Sumerian
  • 5(disz) ki ba-zi
  • 1(u) ka-si-lu-hul2?
  • x engar erin2-na

  • 4(u) kin-ki-bur-ra
  • 2(u) 5(disz) u2 a e3-a-sze3
  • dumu dab5-ba-me

  • 6(disz) ma2 sze
  • 6(disz) ka-lu e2 ur-dun
  • 1(u) 2(disz) ka-lu e2-nun-ga2?
  • 2(u) kin-ki-bur-ra
  • dumu diri szitim-me szunigin 3(u) 5(disz) gurusz zi-ga didli szunigin 3(u) la2 1(disz) ma2 sze szunigin 2(gesz2) 2(u) la2 1(disz) kin-ki-bur-ra szunigin 1(gesz2) 2(u) 3(disz) ka-lu szunigin 4(u) 5(disz) 3(asz) ad a e3-a-sze3 [...] gub-ba

    AI Translation
  • 5 units, with Bazi;
  • 10 ...
  • ..., ploughman of the troops;

  • 40, Kinkibura;
  • 25 plants for watering
  • they are children of the shabu;

  • 6 barges of barley,
  • 6 kalu, house of Ur-Dun;
  • 12 kalu, Enunga;
  • 20, Kinkibura;
  • sons extra, the shitum-me; total: 35 male laborers, booked out, rations; total: 30 less 1 barge barley; total: 210 less 1 kin-kibura; total: 133 kalu; total: 43 ..., standing at the watering place .

    P210012: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 1(barig) 3(ban2) 5(disz) 2/3(disz)-ta
  • 4(asz) 1(barig) 7(disz) 8(disz) gin2 i3-nun gur
  • 3(asz) 2(barig) 3(ban2) 6(disz) 5/6(disz)? sila3 x ga-ni? gur
  • 4(u) 9(asz) 3(ban2) 4(disz) zu2-lum gur
  • 2(barig) 3(ban2) 8(disz) (gesz)ga had2
  • 1(barig) 5(ban2) 8(disz) (gesz)mer had2
  • 1(barig) 4(ban2) 8(disz) (gesz)pisan had2
  • 2(asz) 1(barig) 2(ban2) (gesz)pesz3 had2 gur
  • 4(disz) ma-na (gesz)szu-gur?
  • 2(asz) gu2 3(u) 7(disz) ma-na bappir3?
  • 2(barig) 4(disz) bappir gig
  • 4(ban2) 7(disz) bappir sze _ku_
  • 3(u) ma-na szu-ur2-me
  • 3(u) ma-na u2-szum?
  • 4(ban2) 2(disz) 2/3(disz) bappir ku-ku-ru
  • 2(barig) 1(disz) 2/3(disz) sze-li
  • 3(disz) sila3 sze-li
  • 1(disz)# [x] gu2 2(disz) ma-na gi
  • [...] x hi-a [...] e? x x [...] x [...] ak

    AI Translation
  • 1 barig 3 ban2 5 2/3 each,
  • 4 gur 1 barig 7 8 shekels butter oil,
  • 3 gur 2 barig 3 ban2 6 5/6 sila3 ... kashk cheese,
  • 49 gur 3 ban2 4 dates,
  • 2 barig 3 ban2 8 .
  • 1 barig 5 ban2 8 mer had2 logs,
  • 1 barig 4 ban2 8 .
  • 2 gur 1 barig 2 ban2 of figs,
  • 4 mana of ...
  • 2 talents 37 mana of ... flour,
  • 2 barig 4 kashk cheese,
  • 4 ban2 7 bapir barley,
  • 30 minas of ...,
  • 30 minas of ...,
  • 4 ban2 2 2/3 gur kukuru-flour,
  • 2 barig 1 2/3 sila3 of szeli flour,
  • 3 sila3 of roasted barley,
  • 1 talent 2 minas of reed,
  • Column 2

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) 4(asz) 4(barig) 2(disz) 1/3(disz) sila3 x
  • 2(asz) 2(barig) 1(ban2) 2(disz) 2/3(disz) u2 sze gur?
  • 1(u) 5(asz) 3(barig) x sze-lu2 gur
  • 2(u) 4(asz) 3(barig) 1(ban2) 7(disz) 5/6(disz) zi3 _disz_ gur
  • 1(asz) 1(barig) gi du8-de3 a x
  • 1(asz) 2(barig) sze# [...]
  • 2(barig) zi3 [...]
  • zi3 [...]

  • 5(u) 2(asz) 2(barig) 1(ban2)# [x] 5(disz) 2/3(disz) sila3 mun?
  • 1(u) 2(asz) gu2 sig4? _ni#_?
  • 4(asz) 2(barig) 4(disz)? sila3 x gur
  • 8(asz) 2(barig) 3(ban2) 2(disz) 1/3(disz) sag [...] gur
  • 1(asz) 3(barig) 2(ban2) 8(disz) sag e? [...] x gur
  • 1(asz) 4(barig) 4(asz) 2(barig)? _hi_ la?
  • 2(barig) 3(ban2) 2(disz) numun mer dabin
  • 2(barig) numun tug2 dabin
  • 2(barig) numun _hi_-[sar]
  • 2(barig) numun nig2 ti?
  • 2(barig) numun zi3? x
  • 1(barig)? numun [...]
  • 1(gesz'u) 3(u)# [x] x [...]

  • 4(gesz2) 4(barig) 1(ban2) 2(disz) sila3 tug2 x
  • 1(gesz2) 3(u) 2(asz) 2(barig) x-_ne_-x
  • 2(u) x 1(asz) 1(barig) U
  • 2(u) 1(asz) 3(barig) zi3 4(disz) 2/3(disz) sila3 x
  • 8(asz) gu2 _igi_-_ku_
  • 1(gesz2) 5(u) 9(asz) 1(ban2) 4(disz) 2/3(disz) x babbar
  • AI Translation
  • 94 gur 4 barig 2 1/3 sila3 .
  • 2 gur 2 barig 1 ban2 2 2/3 gur grass,
  • 15 gur 3 barig ... barley,
  • 24 gur 3 barig 1 ban2 7 5/6 gur flour,
  • 1 gur 1 barig reed for the ... reeds,
  • 1 gur 2 barig barley ...,
  • 2 barig flour ...,
  • ... flour

  • 52 gur 2 barig 1 ban2 ... 5 2/3 sila3 salt,
  • 12 talents of ... bricks,
  • 4 gur 2 barig 4? sila3 .
  • 8 gur 2 barig 3 ban2 2 1/3 head .
  • 1 gur 3 barig 2 ban2 8 head-gur ...,
  • 1 gur 4 barig 4 gur 2 barig .
  • 2 barig 3 ban2 2 seed of dabin-plant,
  • 2 barig seed, textiles, dabin,
  • 2 barig seed, ...,
  • 2 barig seed, ...,
  • 2 barig seed, ... flour,
  • 1 barig seed ...,
  • a total of 210 .

  • 420 gur 4 barig 1 ban2 2 sila3 ... garments,
  • 92 gur 2 barig .
  • 21 gur 1 barig barley,
  • 21 gur 3 barig flour, 4 2/3 sila3 .
  • 8 talents of ...,
  • 89 gur 1 ban2 4 2/3 ... white
  • Column 1

    Sumerian
  • 5(u) 5(asz) 3(barig) 3(ban2) 2(disz) x
  • 2(gesz2) 3(u) 4(asz) amar?-_ni_ [...]
  • 1(u) 1(asz) 4(barig) 2(ban2) kusz nu?-ur2?-ma?
  • 8(disz) ba-zi? a-ma-ma
  • AI Translation
  • 55 gur 3 barig 3 ban2 2 .
  • 144, Amar-ni ...,
  • 11 gur 4 barig 2 ban2 ...-skin
  • 8 mana wool for Amama,
  • Column 2

    Sumerian

    zi-ga bala mu a ba-x mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    booked out; bala year: "...," year: "Amar-Suen is king."

    P210013: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    gesz? si-du3 ugula usz2 lu2-(d)nin-gir2-su 1(asz@c) lugal-ku3-ba-gur

  • 1(disz) nig2-(d)ba-ba6
  • usz2 lugal-i3-sa6 dumu du3-me ugula i3-dab5 usz2 na-na ug3 libir ga-x-sze3 dumu-ni 1(asz@c) 1(barig) 4(disz) nig2-gur11 (d)ba-ba6 1/2(asz@c)# 3(ban2) 3(disz) geme2 ki-siki?-ka [...] x x ku3-ga [...]-me [...]-mu szu-ku6 [...]-ta? mu-zu [...]-x-_asz_ [...]

    AI Translation

    ..., foreman: dead: Lu-Ningirsu; 1 ash-c: Lugal-kugur;

  • 1 Nig-Baba,
  • Dead: Lugal-isa, son of Dume, foreman, took; Dead: Nana, the old people, to ..., his son; 1 ash-c 1 barig 4 property of Baba; 1/2 ash-c 3 ban2 3 female kids, ... gold ... ... ... from ... ... .

    Column 2

    Sumerian

    usz2 e2?-lu2-ti dumu _bad_-du3 usz2 _gin2_?-zu usz2 lu2-(d)igi?-[ma]-sze3#? 1(asz@c) 2(ban2) 3(disz) x [...]-me? ki lu2-(d)igi-ma-sze3-ta usz2 e2-ta-mu-zu a-ru-a lu2-(d)igi-ma-sze3 ra-gaba 1(asz@c) 3(ban2) 3(disz) giri3-(d)ba-ba6 i3-dab5 1/2(asz@c) 3(ban2) 3(disz) nin-lu2-tar-ra!?-du7-du7

  • 1(asz) 2(ban2) 2(disz) mu (d)ba-ba6-ke4-szu-ta
  • 1/2(disz) 1(ban2) 1(disz) geme2 (d)ig-alim
  • dumu-ni-me a-ru-a ur-(d)ba-ba6 dumu ba-a n 5(ban2) 4(disz) nin-tum-ta [...] du# [...] x

    AI Translation

    Dead: Eluti, son of Durdu Dead: your ... Dead: Lu-Igimma? 1 ashc 2 ban2 3 ... From Lu-Igimma Dead: Etamuzu, the threshing floor of Lu-Igimma, the ragaba-farmer 1 ashc 3 ban2 3 Giri-Baba accepted; 1/2 ashc 3 ban2 3 Nin-lu-tar-du

  • from the year "Baba-keszu"
  • 1/2 workman: 1 ban2 1 female laborer, Igalim;
  • their sons, rations of Ur-Baba, son of Ba'a; n 5 ban2 4 sila3 each .

    Column 3

    Sumerian

    1(asz@c) 3(ban2) 3(disz) nin-lu2-sa6-sa6 x 3(ban2) nin-mu-ba-mu-_arad2_

  • 1(disz) 5(ban2) 1(disz) 1/2(disz) geme2-(d)ig-alim
  • dumu-ni-me usz2 (d)ba-ba6 ki sza-ra dumu (d)ba-ba6-kam-me a-ru-a ur-i7-de3-na usz2 geme2-(d)suen 1/2(asz@c) 3(ban2) 3(disz) (d)ba-ba6 ba-zi-zi-x-ta a-ru-a a2-na-mu-uk 1(asz@c) 3(ban2) 3(disz) nin-dub-sar 1(asz@c) 3(ban2) 3(disz) geme2-(d)gesz (d)ba-ba6 1/2(asz@c) 3(ban2) 3(disz) (d)ba-ba6-a-zu dumu-ni-me usz2 geme2-(d)utu sag lu2-(d)igi-ma-sze3 usz2 nin#-x-x-[...]

    AI Translation

    1 ash-c, 3 ban2 3 for Nin-lu-sasa, ... 3 ban2 for Nin-mu-bamu-arad,

  • 1 5 ban2 1 1/2 mina of wool for Geme-Igalim,
  • sons of Baba, dead from the shara, son of Baba, the scribal art of Ur-idena, dead from Geme-Sîn 1/2 ash 3 ban2 3 from Baba, Bazizi..., the scribal art of Ana-muk, 1 ash 3 ban2 3 from Nin-dubbsar, 1 ash 3 ban2 3 from Geme-gesh, Baba, 1/2 ash 3 ban2 3 from Baba-azu, her sons of the scribal art of Geme-Shamash, the head of Lu-igima, dead from Nin-.

    Column 4

    Sumerian

    1(asz@c) 3(ban2) 3(disz) nin-su?-[...]

  • 1(asz) 2(ban2) 2(disz) ama? munus# [...]
  • 1(asz) 2(ban2) 2(disz) geme2 _an#_ [...]
  • dumu-ni-[me] 1(asz@c) 3(ban2) 3(disz) nin-x-[...]

  • 1(asz) 2(ban2) 2(disz) lugal-sag#?-e x
  • 1(asz@c) 3(ban2) 3(disz) geme2 (d)amar-(gesz)szu

  • 1(asz) 2(ban2) 2(disz) nam-tar-ib2-gu-ul
  • 1(disz) 1(ban2) 1(disz) nin-a-zu
  • dumu-ni-me usz2 nin-lu2-gi-na dumu geme2-(d)nansze-me usz2 lul-zi [...] usz2 (d)lamma-ama-[mu] 1(asz@c) 3(ban2) 3(disz) nu? lam [...] dumu-ni-me 1/2(asz@c) 3(ban2) 3(disz) geme2 e2-[...] 1(asz@c) 3(ban2) 3(disz) nin-siskur2 [...] [...] geme2#-(d)nin-x-[...]

    AI Translation

    1 ash-c, 3 ban2 3 for Nin-su-...,

  • 1 gur 2 ban2 2 sila3 for the mother .
  • 1 gur 2 ban2 2 female workers .
  • their sons, 1 ash-c, 3 ban2 3 .

  • 1 gur 2 ban2 2 Lugal-sage .
  • 1 ash-c, 3 ban2 3 female workers, Amar-shu,

  • 1 gur 2 ban2 2: Namtar-ibgul,
  • 1 ban2 1 gur for Nin-azu,
  • dead, Ninlugina, daughter of Geme-Nanshe, dead, Lulzi ... dead, Lamma-amamu; 1 ash-c-3 ban2 3 ban2 for Nu? Lam ... dead, her sons: 1/2 ash-c-3 ban2 3 female workers of E...; 1 ash-c-3 ban2 3 nin-siskur ... Geme-Nin-.

    Column 1

    Sumerian

    gu2 x [...] x szabra _asz_ [...] x mu ha x [...] 1(asz@c) 3(ban2) 3(disz) nin-a2-[...] a-ru-a ur-nig2 nu x [...] zi3 2(ban2) 2(disz) geme2-(d)bi?-[...] e2-du6?-la lu2-(d)[...] usz2 (d)ba-ba6-i3-sa6 a-ru-a lu2-mah? (d)nin-szubur

  • 1(disz) 3(ban2) 3(disz) nin-ga2-ni-zi
  • a-ru-a (d)nansze-_gir2_@g-gal ra2-gaba 1(asz@c) 3(ban2) 3(disz) (d)ba-ba6-zi-kalam-ma a-ru-a lu2-(d)ba-ba6 nu-banda3-gu4 e2 (d)en#?-ki? usz2 na-lu5-a a-ru-a ur-dun mar-[tu] 1(asz@c) 3(ban2) 3(disz) (d)ba-ba6 [...] mu a-ru-a la-la gudu4 [...] sza3 lagasz(ki)

    AI Translation

    ... ..., the household manager ... ... ... 1 ash-c-sheaf 3 ban2 3 sila3: Nina-..., the rations of Ur-nig, not ...; flour, 2 ban2 2 sila3: Geme-Bi..., the granary of Lu-..., dead: Baba-isa; the rations of Lu-mah?, Ninshubur;

  • 1 3 ban2 3 for Nin-ganizi,
  • donated by Nanshe-GIRgal, the chariot driver; 1 ash-c-3 ban2 3 units for Baba-zikalama donated by Lu-Baba, the oxen manager of the house of Enki?, dead of the nalu-disease; 1 ash-c-3 ban2 3 units for Baba ...; year: "Lala, the gudu-priest of ... in Lagash."

    Column 2

    Sumerian

    a-ru-a da-da dumu# u2-u2 1(asz@c) 3(ban2) 3(disz) giri3-(d)ba-ba6-i3-dab5 a-ru-a ur-(d)lamma muszen-du3 1(asz@c) 3(ban2) 3(disz) (d)ba-ba6-eb2-gu-ul a-ru-a lu2-(d)gesz-bar-e3 da-ra 1(asz@c) 3(ban2) 3(disz) igi-ni-da-a a-ru-a szu-(d)iszkur szusz3 1(asz@c) 3(ban2) 3(disz) nin-zi-sza3-sze3 a-ru-a ab-ba-mu dumu sa12-du5? 1(asz@c) 3(ban2) 3(disz) nin-da-nir-szu a-ru-a ur-_pa_ nu-banda3-gu4 ba-gara2 1(asz@c) 3(ban2) 3(disz) nin-a-zu a-ru-a ur-gesz-gibil ha-za-num2 (d)en-lil2-e gar-ra

    AI Translation

    donated by Dada, son of U'u; 1 ash-c-3 ban2 3 sila3 donated by Giri-Baba-idab; donated by Ur-lamma, bird-keeper; 1 ash-c-3 ban2 3 sila3 donated by Baba-ebgul; donated by Lu-geshbare; forever; 1 ash-c-3 ban2 3 sila3 donated by Iginida'; 1 ash-c-3 ban2 3 sila3 donated by Ninzisha; donated by Abbamu, son of Sadu; 1 ash-c-3 ban2 3 sila3 donated by Nindanirshu; donated by Ur-PA, the overseer of oxen; donated by Bagara; 1 ash-c-3 ban2 3 sila3 donated by Ninazu; donated by Ur-geshgibil, the zanum-priest of Enlil;

    Column 3

    Sumerian

    [a]-ru-a lu2-(d)gesz-bar-e3 dumu ur2-ra-dingir usz2 nam-mu-na-mu-tar a-ru-a ur-mes dumu lu2-du10-ga szunigin 1(asz@c) 2(ban2) szunigin 1(asz) szesz-tab-ba szunigin 1(disz) gurusz szu-gi4 ugula i3-dab5 szunigin 1(asz@c) geme2 1(barig) sze lugal 4(disz) ma-na-ta szunigin 2(asz@c) geme2 5(ban2) 4(disz)-ta szunigin 4(u@c) 4(asz@c) geme2 3(ban2) 3(disz)-ta szunigin 3(asz@c) geme2 nu-siki 3(ban2) 3(disz)-ta szunigin 8(asz@c) geme2 a2 1/2(disz) 3(ban2) 3(disz)-ta

    AI Translation

    donated by Lu-Geshbare, son of Ur-ra-ili, for the slaughtering of the dead, donated by Ur-mes, son of Lu-duga; total: 1 gur 2 ban2, total: 1 Sheshtaba, total: 1 male laborer, shugi, foreman, accepted; total: 1 female laborer, 1 barig barley, royal 4 mana each; total: 2 female laborers, 5 ban2 4 each; total: 44 female laborers, 3 ban2 3 each; total: 3 female laborers, nu-siki, 3 ban2 3 each; total: 8 female laborers, 1/2 workdays, 3 ban2 3 each;

    Column 4

    Sumerian

    [...] e2-mah? iti sze-il2-la mu (d)szul-gi nita kal-ga# lugal uri5#(ki#) lugal an-ub-da limmu2-ba-ke4 mu en (d)nanna masz-e bi2-i3-pa3

    AI Translation

    ... Emah? month: "Barley carried," year: "Shulgi, the mighty man, king of Ur and king of the four world quarters," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    P210014: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [x] 1(u)# 3(asz) 1(barig) 4(ban2) 4(disz) 2/3(disz)? sila3 sze gur lugal sza3# dub-ba [x] 1(ban2) x 8(disz) sila3 gur [kiszib3] nu-tuku [...]-(d)ba-ba6 dumu szabra [x] 4(asz)? 2(barig) 2(ban2) 8(disz) 2/3(disz) sila3 gur [...]-kal-la szar2-ra-ab-du [...] x i3-dub [...] szabra [x] 4(ban2) 8(disz)? sila3 gur [...]-(d)nin-gir2-su [x] 5(asz)? 4(barig) 3(ban2) 1(disz) 1/2(disz) sila3 gur [...]-(d)nin-gir2-su dumu#? szabra-e2 [...] sze [...] gur#?

    AI Translation

    ... 13 gur 1 barig 4 ban2 4 2/3 sila3 barley, royal measure, in the royal tablet; ... 1 ban2 x 8 sila3; under seal of Nutuku; ...-Baba, son of the household manager; ... 4? gur 2 barig 2 ban2 8 2/3 sila3 ...-kalla, sharabdu; ..., the depot ..., household manager; ... 4 ban2 8? sila3 ... ...-Ningirsu; ... 5? gur 4 barig 3 ban2 1 1/2 sila3 ...-Ningirsu, son of the household manager; ... barley .

    Column 2

    Sumerian

    [...]

  • 4(asz) 4(barig) [...] ku-li
  • 7(asz) 3(barig) gur
  • ur-(d)ba-ba6 nu-banda3 esz3 didli

  • 1(u) la2 1(disz) ba-zi dumu na-silim
  • 3(asz) 1(barig) gur
  • ur-sa6-ga dumu lugal-igi

  • 7(asz) 3(barig) gur
  • na-mu

  • 1(u) 7(asz) gur
  • ur-(d)ba-ba6 dumu a-tu

  • 1(u) 8(asz) gur
  • ha-ba-zi-zi nu-banda3

  • 1(u) 8(asz) 3(barig) gur
  • lu2-(d)ba-ba6 nu-banda3

  • 1(u) 9(asz) 3(barig) gur
  • x gesz sag x [...] [...] gur [...]-x dumu erin?-da#? [...] gur

    AI Translation

  • 4 gur 4 barig ...,
  • 7 gur 3 barig
  • Ur-Baba, the overseer of the esh, full-time;

  • 9: Bazi, son of Nasilim;
  • 3 gur 1 barig,
  • Ur-saga, son of Lugal-igi.

  • 7 gur 3 barig
  • a kind of profession

  • 17 gur
  • Ur-Baba, son of Atu.

  • 18 gur
  • Habazizi, the overseer;

  • 18 gur 3 barig
  • Lu-Baba, the overseer;

  • 19 gur 3 barig
  • ... ... ... ... son of erinda ... gur

    Column 3

    Sumerian

    [...]

  • 1(gesz2) 4(u) 3(disz)# [...]
  • a-hu-a dumu#? [...]

  • 1(u) 2(asz) [...]
  • lu2-(d)[...] x [...]

  • 3(asz) [...] gur
  • inim-(d)nanna-zu

  • 4(u) 5(asz) 4(barig) 5(ban2) dabin!(_sze_-_sze3_) gur x
  • ur-dun sza13-dub-ba lu2 didli-me

  • 2(u) 7(asz) 3(barig) 2(ban2) 8(disz) gur
  • sanga (d)nin-szubur

  • 1(u) 5(asz) 1(barig) gur
  • ur-(d)ba-ba6 sanga (d)nin-dar-a

  • 1(u) 4(asz) 2(barig) gur
  • lu2#?-dingir-ra dumu lu2-(d)[ba]-ba6

  • 4(asz)? [...] gur
  • sanga [(d)en]-ki

  • 4(u) [x] 3(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • [...] x-zi-da [n]+1(asz) 1(barig) 5(disz) sila3 gur [sanga] (d)szul-gi [...] 3(ban2) gur [sanga] (d)inanna [szunigin x] x 6(gesz2)#? 5(u) 1(asz) 4(barig) [...] 1/2(disz) sila3 gur [...]-gir2?-su-ta [...] nu x ra [...] gur [...] _ne_ [...]

    AI Translation

  • 93 ...
  • Ahu'a, son of .

  • 12 ...,
  • Lu-... ...

  • 3 gur ...,
  • for Inim-Nanna-zu;

  • 45 gur 4 barig 5 ban2 ...-flour,
  • Ur-Dun, the chief accountant, are all of them.

  • 27 gur 3 barig 2 ban2 8 sila3
  • temple administrator of Ninshubur.

  • 15 gur 1 barig
  • Ur-Baba, temple administrator of Nindara.

  • 14 gur 2 barig
  • Lu-dingira, son of Lu-Baba.

  • 4? gur ...,
  • temple administrator of Enki

  • 40 ... 3 ban2 5 sila3
  • ... ... n+1 gur 1 barig 5 sila3 sanga of Shulgi ... 3 ban2 sanga of Inanna; total: ... 61? gur 4 barig ... 1/2 sila3 sanga of ...-girsu ... ... .

    Column 4

    Sumerian

    la2-ia3 sze ur5-ra [...] sanga (d)nin-gesz-zi-da-ta [x] 4(barig)? gur an-ne2-zu nu-banda3-gu4

  • 1(u) 5(asz) 1(barig) 3(ban2) 7(disz) 1/3(disz)? sila3 gur
  • la2-ia3 sze ur5-ra

  • 1(u) 7(asz) 4(barig) 3(ban2) 7(disz) 1/3(disz) sila3 gur
  • sanga (d)inanna

  • 1(u) 8(asz) 2(ban2) 5(disz) 1/2(disz) sila3 gur
  • [la2]-ia3 sze ur5-ra ki? sanga (d)nin-szubur-ta

  • 3(u) 4(asz) 4(barig) 1(ban2) 1(disz) sila3 1(u) gin2
  • la2-ia3 sze ur5-ra x 4(barig)# gur ki ur-(gesz)gigir-ta szunigin 3(u) 9(asz) 2(barig) 1(ban2) 1(disz) sila3 1(u) gin2 ki# sanga (d)gesz-bar-e3-ta

  • 3(u) 7(asz)? 1(barig) 1(ban2) 9(disz) 1/3(disz) sila3 gur
  • la2-ia3 sze ur5-ra ki sanga (d)szul-gi#-[ra-ta]

  • 2(gesz2) 2(u) 5(asz) 1(barig) 1/3(disz)? sila3 gur
  • 1(asz) 4(barig) 1(ban2) 4(disz) 1(u) gin2 gur
  • la2-ia3 sze ur5-ra ki sanga (d)ga2-tum3-du10-ta

  • 1(u) 3(asz) 3(barig) 4(ban2) 3(disz) 1/3(disz)? sila3 gur
  • ki sanga ba-gara2-ta

  • 1(gesz2) 1(u) 4(asz) 3(barig) 2(ban2)
  • a-hu-a dumu lu2-du10-ga [x] 5(u) 1(barig) 2(disz) sila3 1(u) 5(disz) gin2 [la2]-ia3 sze ur5-ra szunigin 2(gesz2) 4(asz) 4(barig) 2(ban2) 2(disz) sila3 1(u) 5(disz) gin2 gur ki# sanga uru11(ki)-ta [...] 1(asz) 4(barig) 2(ban2) 6(disz) 1/2(disz) gur [la2]-ia3 sze ur5-ra [ki] ur-(d)lamma sanga (d)nansze-ra

    AI Translation

    deficit of barley, interest ... from the administrator of Ningeshzida; ... 4 barig?, Anezu, oxen manager;

  • 15 gur 1 barig 3 ban2 7 1/3 sila3
  • deficit of barley, interest-bearing,

  • 17 gur 4 barig 3 ban2 7 1/3 sila3
  • temple administrator of Inanna

  • 18 gur 2 ban2 5 1/2 sila3
  • deficit of barley, borrowed, from the temple administrator of Ninshubur;

  • 34 gur 4 barig 1 ban2 1 sila3 10 shekels
  • deficit of barley, interest-bearing, ... 4 barig, from Ur-gigir; total: 39 gur 2 barig 1 ban2 1 sila3 10 shekels, from the temple administrator of Geshbare;

  • 37? gur 1 barig 1 ban2 9 1/3 sila3
  • deficit of barley, borrowed, from the temple administrator of Shulgi;

  • 165 gur 1 barig 1/3? sila3
  • 1 gur 4 barig 1 ban2 4 10 shekels
  • deficit of barley, borrowed, from the temple administrator of Gatumdu;

  • 13 gur 3 barig 4 ban2 3 1/3 sila3
  • from the household manager of Bagara;

  • 94 gur 3 barig 2 ban2
  • Ahua, son of Lu-duga; ... 51 barig 2 sila 15 shekels deficit barley, total: 184 gur 4 barig 2 ban2 2 sila3 15 shekels, from the household manager of Uru ... 1 gur 4 barig 2 ban2 6 1/2 gur deficit barley, from Ur-Lamma, household manager of Nanshe;

    Column 5

    Sumerian

    szunigin#? 3(asz)# 1(barig)? gur ki ur-(d)ba-ba6 sanga (d)x-x-ta

  • 1(u) 8(asz) 2(barig) 2(ban2) 9(disz) 2/3(disz) gur
  • ur-(d)ba-ba6 dumu du-du

  • 3(asz) 1(barig) 3(ban2) 8(disz) 2/3(disz) sila3 gur
  • ha-ba-zi-zi dumu lu2 azlag2 gal lu2 i3-dub-me

  • 4(gesz2) 5(u) 9(asz) 5(ban2) 7(disz) 2/3(disz) gur
  • szunigin 5(gesz2) 2(u) 1(asz) 6(disz) sila3 gur ki ur-sa6-ga sanga (d)dumu-zi-ta

  • 3(u) 2(asz) su-su
  • 9(asz) 4(barig) 9(disz) 1/3(disz) gur
  • szunigin 4(u) 1(asz) 4(barig) 9(disz) 1/3(disz) gur ki sanga (d)hendur-sag-ta

  • 4(gesz2) 7(asz) 2(barig) 3(ban2) 1(u) gin2 gur#
  • ki ur-szu-ga-lam-ma# sanga (d)nansze-ta

  • 1(u) 9(asz) 3(barig) 3(ban2) gur
  • gala? (d?)[...]

  • 1(gesz2) 2(u) 3(asz) [... gur]
  • szunigin 1(gesz2) 4(u) 2(asz) 1(barig) 2(disz) 1/3(disz) gur ki nig2-(d)ba-ba6-i3-ba-ta

  • 1(gesz2) 4(u) 2(asz) 1(barig) 1(ban2) gur
  • lu2-(d)nin-szubur dumu ur-ba-gara2

  • 2(gesz2) 5(u) 9(asz) 1(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 1(u) gin2-ta
  • szunigin 4(gesz2) 4(u) 1(asz) 2(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 1(u) gin2 gur ki lu2-bi-mu-ta

  • 4(gesz2) 3(u) 5(asz) 4(barig) 2(ban2) 1(disz) sila3 gur
  • ki lugal-sa6-ga-ta

  • 1(u) 7(asz) 4(barig) 3(ban2) 6(disz) gur
  • gi-na dub-sar ansze

    AI Translation

    total: 3 gur 1 barig?, from Ur-Baba, the temple administrator of ...;

  • 18 gur 2 barig 2 ban2 9 2/3 gur
  • Ur-Baba, son of Dudu.

  • 3 gur 1 barig 3 ban2 8 2/3 sila3
  • Habazizi, son of a man, the great azlag-priest, of the depots;

  • 169 gur 5 ban2 7 2/3 gur
  • total: 121 gur 6 sila3 from Ur-saga, the temple administrator of Dumuzi;

  • 32 gur of barley,
  • 9 gur 4 barig 9 1/3 gur
  • total: 41 gur 4 barig 9 1/3, from the temple administrator of Hendursag;

  • 147 gur 2 barig 3 ban 10 shekels
  • from Ur-shugalama, the temple administrator of Nanshe;

  • 19 gur 3 barig 3 ban2
  • 63 gur ...,
  • total: 92 gur 1 barig 2 1/3, from Nig-Baba-iba;

  • 92 gur 1 barig 1 ban2
  • Lu-Ninshubur, son of Ur-Bagaraya.

  • 169 gur 1 barig 3 ban2 5 sila3 10 shekels each,
  • total: 141 gur 2 barig 4 ban2 5 sila3 10 shekels, from Lu-bimu;

  • 185 gur 4 barig 2 ban2 1 sila3,
  • from Lugal-saga;

  • 17 gur 4 barig 3 ban2 6 sila3
  • Guaranteed by the scribe of donkeys.

    Column 6

    Sumerian
  • 5(u) 6(asz) 2(barig) gur
  • ur-(d)lamma nu-banda3 [x]

  • 5(u) 8(asz) 3(barig) gur
  • ur-(d)ba-ba6 dumu a-tu

  • 4(u) 4(asz) 3(barig) gur
  • ha-ba-zi-zi nu-banda3

  • 1(gesz2) 9(asz) gur
  • ur-sa6-ga dumu erin-da

  • 5(u) 6(asz) 1(barig) gur
  • lu2-(d)ba-ba6 nu-banda3

  • 4(u) 3(asz) 2(barig) gur
  • ur-(d)gilgames3

  • 5(u) 3(asz) 4(barig) gur
  • amar-szuba3 nu-banda3

  • 5(u) 9(asz) 3(barig) gur
  • da#?-da#? nu-banda3

  • 1(u) 2(barig) [x] gur
  • ku-li nu-banda3

  • 2(u) 5(asz)? gur
  • ma-an-szum2 dumu da-da

  • 6(asz) [x] gur
  • [...] dub-sar szitim [...] _sze3_-szu _nig2_? [...] 1(u) 1(asz) 3(barig) [n] gur ur-nigar(gar) nu-banda3# [...] x x [...]

  • 2(u) 5(asz) [x] x x [...]
  • 2(u) 2(barig) 2(ban2) gur ur-nig2 dumu ku-li#
  • 1(u) 6(asz) 1(barig) dam-gar3-me
  • ur-lu2

  • 8(asz) 4(barig) ur-sa6-ga dumu lugal-igi
  • 6(asz) 1(barig) 2(ban2) a-igi-du8 [...]
  • ugula ab-ba-mu ensi2

  • 1(u) 8(asz) gur
  • ur-(d)ba-ba6 esz3 didli

  • 3(u) 7(asz) 1(barig) na-mu nu-banda3
  • 1(u) 3(asz) 4(barig) ur-(d)nansze nu-banda3
  • 2(u) 2(asz) 4(barig) gur na#-sa6 nu-banda3
  • 2(asz) 3(barig) gur
  • aga3-us2 ga-esz8-ta gur-ra [...]

  • 3(asz) gur
  • ba-zi dumu na-silim (nu)-banda3

  • 5(asz) 3(ban2) 5(disz) sila3# [gur]
  • a-kal-la x [...]-ha-ni

    AI Translation
  • 56 gur 2 barig
  • Ur-Lamma, the overseer ...;

  • 58 gur 3 barig
  • Ur-Baba, son of Atu.

  • 44 gur 3 barig
  • Habazizi, the overseer;

  • 69 gur
  • Ur-saga, son of Eridu;

  • 56 gur 1 barig
  • Lu-Baba, the overseer;

  • 43 gur 2 barig
  • for Ur-Gilgamesh;

  • 53 gur 4 barig
  • Amar-shuba, the superintendent;

  • 59 gur 3 barig
  • Dada, the overseer;

  • 10 gur 2 barig .
  • Kulli, the overseer;

  • 25? gur
  • Manshum, son of Dada.

  • 6 gur ...,
  • ... scribe, ..., his barley rations: 11 gur 3 barig n gur, Ur-nigar, the superintendent, .

  • 25 ...
  • 20 gur 2 barig 2 ban2, Ur-nig, son of Kuli;
  • 16 gur 1 barig, merchants;
  • dog

  • 8 gur 4 barig: Ur-saga, son of Lugal-igi;
  • 6 gur 1 barig 2 ban2: A'igidu ...;
  • foreman: Abbamu, governor;

  • 18 gur
  • Ur-Baba, the esh temple of the whole.

  • 37 gur 1 barig: Namu, the overseer;
  • 13 gur 4 barig Ur-Nanshe, the overseer;
  • 22 gur 4 barig, Nasa, the superintendent;
  • 2 gur 3 barig,
  • from the steward of Ga'esh, .

  • 3 gur,
  • Bazi, son of Nasilim, the superintendent.

  • 5 gur 3 ban2 5 sila3
  • ... ... Hani

    Column 1

    Sumerian

    sze ur5-ra

  • 5(gesz2) 5(u) 6(asz)# 4(barig)# 1(ban2) [x] 5(disz)? sila3 gur#
  • ur-gesz-[x] szunigin 1(gesz'u) 8(gesz2) 3(u)# [x] x [...] ki ur-(gesz)gigir-[ta]

  • 4(u) 2(asz) 3(barig) [gur]
  • ur-(d)lamma# nu-banda3 [...]

  • 2(u) 5(asz) 4(barig) gur
  • ur-(d)ba-ba6 dumu a-tu

  • 3(u) 4(asz) 2(barig) 3(ban2) gur
  • ha-ba-zi-zi nu-banda3 [n]+5(asz) 3(barig) 4(ban2) gur nu#-banda3 ka-ka

  • 2(u) 3(asz) 1(barig) 3(ban2) 6(disz) gur
  • lu2-(d)ba-ba6 nu-banda3

  • 2(u) 6(asz) gur
  • ur-sa6-ga dumu# erin#-da [n]+2(u) 6(asz) 4(barig) gur [...] x gesz x x ga [...] x [...] ku?-li [...] [x] 4(u) 2(asz)# 3(barig) 2(ban2) 2(disz) sila3 gur# x? x x 5(disz) x nu?-banda3 ur-sa6-ga kiszib3 _in_? _dim2_

  • 2(u) 4(asz) gur x
  • ur-(d)ga2-tum3-du10

  • 2(u) 5(asz) gur nig2-(d)ba-ba6
  • 1(u) 1(asz) ur-(d)ba-ba6
  • 2(u) 4(asz) 1(barig) gur
  • ma-an-szum2 dumu da-da

  • 1(u) 3(asz) gur ur-(d)lamma dumu da-da
  • x gal-gal x _ku_ x-me

  • 5(u) 2(barig) szar-ru-um-i3-li2 dumu tul2-ta
  • 5(u) 4(asz) gur
  • ba-zi dumu da-ga-a

  • 3(u) 6(asz) gur
  • nimgir-sag-kesz2! nu-banda3 dumu dab5-ba-me

  • 1(u) 3(barig) gur
  • lu2-du10-ga x ur2 x

  • 2(u) 3(asz) 4(barig) 1(ban2) 5(disz) gur
  • na-ba-sa6 nu-banda3

    AI Translation

    barley ration

  • 126 gur 4 barig 1 ban2 x 5? sila3
  • Ur-gesh-...; total: 420 ..., from Ur-gigir;

  • 42 gur 3 barig
  • Ur-Lamma, the overseer .

  • 25 gur 4 barig
  • Ur-Baba, son of Atu.

  • 34 gur 2 barig 3 ban2
  • Habazizi, the overseer; n+5 gur 3 barig 4 ban2, the overseer Kaka;

  • 23 gur 1 barig 3 ban2 6 sila3
  • Lu-Baba, the overseer;

  • 26 gur
  • Ursaga, son of the troops; n+26 gur 4 barig ... ... ... ... 42 gur 3 barig 2 ban2 2 sila3 ... ... the overseer: Ursaga, under seal of ...,

  • 24 gur ...,
  • for Ur-Gatumdu;

  • 25 gur, Nig-Baba;
  • 11 gur Ur-Baba,
  • 24 gur 1 barig
  • Manshum, son of Dada.

  • 13 gur, Ur-Lamma, son of Dada,
  • ... great ...

  • 50 litres of barley 2 barig for Sharrum-ili, son of Tulta
  • 54 gur
  • Bazi, son of Dagaya.

  • 36 gur
  • Nimgir-sagkesh, the overseer, sons of Dabba,

  • 10 gur 3 barig
  • Luduga, ...,

  • 23 gur 4 barig 1 ban2 5 sila3
  • Nabasa, the overseer;

    Column 2

    Sumerian
  • 7(asz) 1(ban2) gur
  • ur-(d)utu nu-banda3

  • 2(u) 3(asz) 2(barig)# [x] 1(ban2) gur
  • ur-nig2 dumu ku-li

  • 2(u) 3(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • ur-nigar(gar) nu-banda3

  • 3(gesz2) 3(u) 9(asz) 2(barig) 1(ban2) gur
  • a-hu-a (dumu) lu2-du10-ga

  • 2(u) 6(asz) 2(barig) 2(ban2) gur
  • ba-a-da-ri2

  • 3(u) 1(asz) 3(barig) gur _ka_-a-bi
  • 3(u) la2 3(barig) gur da-gi lu2 kas4
  • 4(u) [x] kiszib3 da-da dumu u2-u2
  • [...] x zi dumu na?-silim# [x] 3(ban2)# 5(disz) sila3# gur# [...] x

  • 2(u) 2(asz)#? 1(barig)#? [n gur ...]
  • ki mu [...]

  • 2(u) la2 1(asz) gur a-ra2# [n-kam]
  • 1(u) 3(asz) 3(barig) a-[ra2 n-kam]
  • ur-(d)nansze x

  • 1(u) la2 1(asz) gur
  • a-ra2 1(disz)-kam

  • 3(u) 5(disz) gur a-ra2 2(disz@t)-kam#
  • aga3-us2 ensi2 [...] nu-banda3 ur-(d)ba-ba6 dumu ur-e2-ninnu

  • 6(asz) 4(barig)? 3(ban2) gur
  • ur-sa6-ga dumu lugal-igi

  • 3(barig) a-ra2 1(disz@t)-kam
  • 7(asz) a-ra2 2(disz@t)-kam
  • x-ru-mu dumu lu2-(d)ba-ba6

  • 2(asz) gur a-igi-du8-me
  • ugula ab-ba ensi2-gal

  • 2(barig)#? 1(ban2) 5(disz) sila3 ur-x dumu ur-gu-la
  • [...] ur?-usz-x [... a-igi]-du8-me ugula (d)utu-bar-ra [...] 3(asz) gur ur-(d)nansze szabra lu2 nigin6(ki)

    AI Translation
  • 7 gur 1 ban2
  • for Ur-Utu, the overseer;

  • 23 gur 2 barig x 1 ban2
  • Ur-nig, son of Kuli.

  • 20 gur 3 barig 2 ban2 5 sila3,
  • Ur-nigar, the superintendent;

  • 169 gur 2 barig 1 ban2
  • Ahua, son of Lu-duga.

  • 26 gur 2 barig 2 ban2
  • he shall pay.

  • 31 gur 3 barig, KA-abi;
  • 30 gur less 3 barig, Dagi, the messenger;
  • 40 ..., under seal of Dada, son of U'u;
  • ... zi, son of Nasilim; ... 3 ban2 5 sila3 .

  • 22? gur 1 barig n gur .
  • 20 less 1 gur, the nth time;
  • 13 gur 3 barig for ... days,
  • for Ur-Nanshe;

  • 9 gur
  • 1st time.

  • 35 gur, 2nd time;
  • Ayakus, governor of ..., overseer: Ur-Baba, son of Ur-Eninnu.

  • 6 gur 4 barig 3 ban2
  • Ur-saga, son of Lugal-igi.

  • 3 barig 1st time
  • 7 gur 2nd time,
  • ...-rumu, son of Lu-Baba.

  • 2 gur, the a'igidu-priests;
  • foreman: Abba, chief of the governor;

  • 2 barig? 1 ban2 5 sila3 Ur-x, son of Ur-gula,
  • ... Ur-ush-..., ... of the a'igidu's, foreman: Utu-bara; ... 3 gur, Ur-Nanshe, the household manager, man of Nigin;

    Column 3

    Sumerian

    [...] ur-(d)lamma dumu bappir3? x ga2? na-a-ga ugula udu gu4 [...] ur-(d)x-sza3-hu [...] al-la dumu lu2-ba [...] gur lugal-im-ru-a [...] x gur#? aga3?-us2 ga-esz8-ta gur-ra-me [...] ur-ab-ba dub-sar [...] lu2 si?-_di_ [...] 3(ban2) ki-tusz-lu2 [...] x-ku3-zu [...] lugal [...] x [...] x [...] _dub mi_-ta [...] 4(ban2) 1(disz) 1/3(disz) sila3 gur [...] sza3? mu dumu giri3-ni-ta [...] 5(disz) sila3 gur ki lu2-(d)nin-[...] dumu lu2-(d)igi-ma-sze3-ta

  • 1(gesz2) 2(u) 5(asz)? 4(barig)? 1(ban2)? [...] gur?
  • [...] x-la

  • 2(gesz2) 1(asz) 3(barig) 5(ban2) 3(disz) sila3 gur?
  • ur-sa6-ga dub-sar dumu _mah_? [x] 3(asz)# 4(barig) 2(ban2) 2(disz) 1/2(disz) sila3 gur [...] tul2-ta ma2-lah5-gal [x] 1(u) 5(asz)# 1(barig) 5(ban2) 6(disz) 1/2(disz) sila3 [...] ki-tusz-lu2 dumu x-x [x] 3(asz)# 1(barig) 2(ban2) 4(disz) sila3 gur [...] x da [x] 4(u)# 5(asz)? [...] sila3 gur ab#-ba-mu ma2-lah5 [...] x x 1(disz)# sila3 gur [...] x [...] [...] [...] x x [...] sila3 gur [...] na-silim dumu ur-(d)suen

    AI Translation

    ... Ur-Lamma, son of Bappir, ... Na'aga, foreman of sheep and oxen, ... Ur-...shahu, ..., son of Lu-ba, ..., from Lugal-imrua ..., ..., ..., ..., from the ..., ..., ..., Ur-abba, scribe, ..., man of Sidi, ..., 3 ban2 of ..., ..., ..., ..., king, ..., ..., from the tablet, ..., 4 ban2 1 1/3 sila3 ..., from the year: "The son of Girini, ..., 5 sila3 ... from Lu-Nin..., son of Lu-igima,

  • 115? gur 4 barig 1 ban2 .
  • ... ...;

  • 121 gur 3 barig 5 ban2 3 sila3
  • Ur-saga, scribe, son of Mah?; ... 3 gur 4 barig 2 ban2 2 1/2 sila3 ... Tulta, the mahalalu; ... 15 gur 1 barig 5 ban2 6 1/2 sila3 ... Kitushlu, son of ...; ... 3 gur 1 barig 2 ban2 4 sila3 ... ... 45? gur ... sila3 Abbamu, the mahalu; ... 1 sila3 ... ... ... ... sila3 ... Nasilim, son of Ur-Sîn;

    Column 4

    Sumerian

    x x x x [...] [x] 3(u)# 6(asz) gur [...] lugal? x sza13-dub-ba [x] 1(u) 7(asz)# 4(barig) gur ur-x-[...] sza13-dub-ba x [...] [x] 1(u)# 1(asz)# [...] gur x x dumu x x x x x x x x x x [...] [...] x

  • 2(asz) 4(barig) lu2-(d)nin-gir2?-su dumu ur-[...]
  • 2(asz) 3(barig) 2(ban2) [...]
  • (d)iszkur-_hi_? [...] x x ri x [...]

    AI Translation

    ... ... 36 gur ... king?, archivist; ... 17 gur 4 barig Ur-..., archivist; ... 11 gur ... son .

  • 2 gur 4 barig Lu-Ningirsu, son of Ur-...,
  • 2 gur 3 barig 2 ban2 .
  • Ishkur-... ...

    Column 5

    Sumerian

    [...] x [...] [...] ur-sa6-ga dumu? erin#?-da?

  • 3(asz)#+[x] 2(barig) 5(disz) sila3 ha?-ba-[...]
  • 2(asz) 4(barig) 3(ban2) gur
  • ur-(d)gilgames3

  • 5(asz) 3(ban2) amar-szuba3
  • 2(asz) 3(barig)? 4(ban2) _ku_? x#
  • 5(asz)? 2(ban2) 4(disz) sila3 gur
  • ur-(d)nansze x x

  • 2(asz)#? 2(barig)#? 2(ban2) 3(disz)#? sila3 gur#
  • ur-(d)x-[...] [n] 3(ban2)? [a]-hu-a dumu# lu2-du10-ga [...] 1(u) 2(asz) 1(barig) x x x x

  • 1(asz) 3(barig) 2(ban2) ur-nig2 dumu [...]
  • 1(u) 1(barig) 1(ban2) [...]
  • 2(asz) 2(barig) 3(ban2) x [...]
  • [n] 5(disz) sila3 [...]

  • 1(u) 5(asz) 3(barig) 4(ban2) x [...]
  • 2(u) 2(asz) 1(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • ur-dun#? x x x x gur x x _ni_? lugal-im-ru-a szunigin 1(gesz2) 4(u) 8(asz) 2(barig) 5(disz) sila3 gur

    AI Translation

    ... Ur-saga, son? of Eridu

  • 3 gur 2 barig 5 sila3 Haba-.
  • 2 gur 4 barig 3 ban2
  • for Ur-Gilgamesh;

  • 5 gur 3 ban2: Amar-shuba;
  • 2 gur 3 barig 4 ban2 .
  • 5? gur 2 ban2 4 sila3
  • for Ur-Nanshe;

  • 2? gur 2 barig 2 ban2 3 sila3
  • Ur-...; n 3 ban2 Ahua, son of Lu-duga; ... 12 gur 1 barig ...;

  • 1 gur 3 barig 2 ban2 Ur-nig, son of ...,
  • 10 gur 1 barig 1 ban2 .
  • 2 gur 2 barig 3 ban2 .
  • ... 5 sila3 ...

  • 15 gur 3 barig 4 ban2 .
  • 22 gur 1 barig 3 ban2 5 sila3,
  • Ur-Dun ..., ... of Lugal-imrua; total: 88 gur 2 barig 5 sila3

    Column 6

    Sumerian

    si-i3-tum x [x] x ur-(d)lamma ensi2 [mu] us2-sa an-sza-[an](ki) ba-hul

    AI Translation

    ... Ur-Lamma, the governor, year following: "Anshan was destroyed."

    P210015: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] x [...] x-ta [...] ta [...] x [...] [...] ta [...] x-ta [...] x-ta [...] x x [...] [...] giri3#? ur!-(d)ba-ba6 [dumu?] x _ur_ x x x [...] ugula

    AI Translation

    ... ... ... ... via Ur-Baba, son? ... ... foreman

    Column 2

    Sumerian
  • 2(disz)? geme2 ugula-iri 3(ban2)-ta
  • 2(u) 3(disz)? geme2 3(ban2)-ta
  • 5(disz) geme2 a2 1/2(disz) 3(ban2)-ta
  • 5(disz) dumu 1(ban2)-ta
  • sze-bi 3(asz) 4(barig) 5(ban2)? gur ugula ur-ba-gara2

  • 1(disz)? [...] ugula
  • x szesz-tab-ba [...] geme2 ugula-iri 3(ban2)-ta

  • 2(u) x geme2 3(ban2)-ta
  • [x] geme2 a2 1/2(disz) 3(ban2)-ta

  • 5(disz)? dumu? 1(ban2) 5(disz)-ta
  • [...] dumu 1(ban2)-ta sze-bi 4(asz) 2(barig)? 1(ban2)? 5(disz) sila3-ta gur ugula ur-(d)ba-ba6 dumu ab-ba-iri x ugula x szesz-tab-ba

  • 2(disz)? geme2 ugula-iri 3(ban2)-ta#
  • 2(u) 5(disz)? geme2 3(ban2)-[ta]
  • [x geme2 a2] 1/2(disz) 3(ban2)-[ta] [...] _disz_

    AI Translation
  • 2 female laborers, foreman: 3 ban2 = 30 sila3 each
  • 23 female laborers, 3 ban2 = 30 sila3 each
  • 5 female laborers, half-labor, 3 ban2 = 30 sila3 each
  • 5 children, 1 ban2 = 10 sila3 each
  • its barley: 3 gur 4 barig 5 ban2, foreman: Ur-Bagaraya;

  • 1 ..., foreman;
  • ... Sheshtaba, female laborers of the foreman, at 3 ban2 each,

  • 20 ... female laborers, 3 ban2 = 30 sila3 each
  • x female laborers, half-labor, 3 ban2 = 30 sila3 each

  • 5? children, 1 ban2 5 sila3 each
  • ..., son of 1 ban2 = 10 sila3 each, its barley: 4 gur 2 barig? 1 ban2? 5 sila3 each, foreman: Ur-Baba, son of Abba-iri; ..., foreman: ..., Shesh-taba;

  • 2 female laborers, foreman: 3 ban2 = 30 sila3 each
  • 25 female laborers, 3 ban2 = 30 sila3 each
  • ... female laborers, 1/2 workday, 3 ban2 = 30 sila3 each .

    Column 3

    Sumerian

    giri3 ur-[...] dumu ur-[...] szunigin 1(u)# [...] szunigin 5(disz)# [...] szunigin 1(disz)# [...] szunigin 1(u)# [...] szunigin 2(disz)# [...] szunigin [...] szunigin 2(u)# [...] szunigin 4(disz)# [...] szunigin 2(u) 6(disz)#? [...] szunigin [...] szunigin 6(disz)# [...] szunigin 1(u)# [...]

    AI Translation

    via Ur-..., son of Ur-...; total: 10 ...; total: 5 ...; total: 1 ...; total: 10 ...; total: 2 ...; total: 20 ...; total: 4 ...; total: 26 ...; total: 6 ...; total: 10 ...;

    Column 1

    Sumerian

    [...] x 1/2(disz) x tab-ba _disz_ a? [...] x du-du x x [...] gurusz 1(barig)-ta [...]-ta [...] dumu [...] [...] dumu [...] x [...] gurusz [...] [...] geme2 [...] [...] gurusz [...] x x x x x x x x x x

    AI Translation

    ... 1/2 ... ... ... ... male laborers: 1 barig each ... ... son ... son ... ... male laborers ... female laborers ... male laborers .

    Column 2

    Sumerian

    [sze]-bi 2(asz)# [x gur] x x [...] szunigin [...] szunigin [...] szunigin [...] szunigin [...] szunigin [...] szunigin [...] szunigin [...] szunigin [...] szunigin [...] szunigin [...] szunigin [...] szunigin [...] szunigin [...] szunigin [...] x x

    AI Translation

    its barley: 2 gur ...; total: ...; total

    Column 3

    Sumerian

    [...] me [...] 1(barig)-ta [...] ta [...] ugula [...] me? [...] ta [...] me x [...] x [...] x [...] x [...] [...] ta [...] me x [...] x [...] x [...] x [...]

    AI Translation

    ... ... 1 barig each ... from ... foreman ... ... from ...

    Column 4

    Sumerian

    [...]

  • 2(u) x [...]
  • 6(disz) [...]
  • x [...] x [...] x [...] x [...] x [...] x [...] x [...] x [...] x [...] szunigin 6(disz) [...] szunigin 4(disz)#? [...] szunigin 2(disz)# [...]

    AI Translation

  • 20 ...,
  • 6 ...,
  • ... ... total: 6 ... total: 4? ... total: 2 .

    P210016: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    3(bur3)# 2(esze3) _gan2#_ saga# 4(bur3) 2(esze3) 3(iku) _gan2_ muru13 6(bur3) 2(esze3) 1(iku) _gan2_ muru13 _pap_ a-sza3 en-e-gu3-ba-an-de2-tur 5(bur3) 3(iku)? _gan2_ saga a-sza3 en-e-gu3-ba-an-de2-gu-la 5(bur3) 5(iku)? _gan2_ muru13 u2 a-sza3 ga-esz8 nu-banda3 amar-x-zi-da 1(bur'u) 6(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2_ saga 1(esze3) 4(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) muru13 1(esze3)? 1/4(iku) _gan2_ muru13 x 1(bur3) 1(esze3)? _gan2_ murgu2? a-sza3 en-(d)nansze

  • 4(iku) _gan2_ saga
  • 1(bur'u) 1(esze3) 3(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ muru13 a-sza3 ur-sukkal szu-ku6 x tur amar x za 6(bur3) 1(esze3) 2(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ saga a-sza3 usz-gid2-da [...] _gan2_ saga [...] 2(esze3) 4(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ muru13 u2 [...] 1/4(iku) _gan2_ murgu2? [...] x _gan2_ dingir-_ka_ [...] x _gin2_-e-ne [...] 1(esze3) 1/4(iku) _gan2_ saga [...] _gan2#_ muru13 [...]

    AI Translation

    3 bur3 2 eshe3 surface area, fine; 4 bur3 2 eshe3 3 iku surface area, muru; 6 bur3 2 eshe3 1 iku surface area, muru; total, field En-egubadtur; 5 bur3 3 iku surface area, fine, field En-egubadula; 5 bur3 5 iku surface area, grass-fed, field Ga'esh, the nubanda; Amar-x-zida; 16 bur3 1 eshe3 3 iku surface area, fine, 1 eshe3 4 3/4 iku surface area, 1 eshe3 1/4 iku surface area, ... 1 bur3 1 eshe3 surface area, murgu?, field En-Nanshe;

  • 4 iku field area, good quality,
  • 1 bur'u 1 eshe3 3 3/4 iku surface area, field Ur-sukkal, fisherman; ... calf, ...; 6 bur3 1 eshe3 2 1/2 1/4 iku surface area, good field, field Ushgida; ... surface area, good ...; 2 eshe3 4 1/2 1/4 iku surface area, grass ... 1/4 iku surface area, murgu2? ... surface area, ... ... ... ... ... 1 eshe3 1/4 iku surface area, good ... surface area, .

    Column 2

    Sumerian

    nu#-banda3# ur#-(d#)x x x-um u3 ur-ba-gara2 3(bur'u) 9(bur3)? 2(esze3) 2(iku) _gan2 bad 1_(bur'u) 5(bur3) 2(esze3) 4(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ muru13 1(bur'u) 5(bur3) 3(iku)? 1/2(iku) _gan2_ illu 1(bur3) 1(esze3) 5(iku) 1/4(iku) _gan2_ murgu2? a-sza3 _gan2_-si-mu-ra? 6(bur3) 2(esze3) 3(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ saga 1(bur3) 4(iku) _gan2_ murgu2? a-sza3 us2-sa-na-me igi sag-ub3(ki) szu-kal-tum sa6-ga-a u3 ri-ba-a ib2-dab5?

  • 2(iku) _gan2_ saga
  • a-sza3 x x x x 1(bur3) 2(esze3) 4(iku) 1/2(iku) _gan2 1_/2(iku) 1/4(iku) ab2?(ki) 1(esze3) _gan2_ murgu2? a-sza3 erin2-da dam-kal-la i3-dab5 1(bur'u) 9(bur3) 1(esze3) 2(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ saga ki 1(barig) 2(ban2) a-sza3 har-ra-an-sza? 2(bur3) 3(iku) _gan2_ saga ki 1(barig) a-sza3 ga2-ni-ab-ba-na ur-ba-gara2 szesz ensi2-ke4 i3-dab5 [...] x x ur-ab-ba ga [...] x gal-gal-ka [...] _gan2#_ saga ki 1(barig) [...]

    AI Translation

    the overseer: Ur-... and Ur-bara; 29 bur3? 2 eshe3 2 iku surface area, the wall; 15 bur3 2 eshe3 4 3/4 iku surface area, muru; 15 bur3 3? 1/2 iku surface area, the flood; 1 bur3 1 eshe3 5 1/4 iku surface area, field Gi-simura; 6 bur3 2 eshe3 3 3/4 iku surface area, fine, 1 bur3 4 iku surface area, field facing the city; before Sagubb, the good shukaltum and Riba accepted;

  • 2 iku field area, good quality,
  • field ...; 1 bur3 2 eshe3 4 1/2 iku surface area at 1/2 iku 1/4 iku; Ab?; 1 eshe3 surface area at murgu? field of the troops; Damkalla accepted; 9 bur3 1 eshe3 2 1/2 1/4 iku surface area, good, at 1 barig 2 ban2; field Harran-ansha?; 2 bur3 3 iku surface area, good, at 1 barig; field Gani-abbana; Ur-bara, brother of the governor, accepted; ... Ur-abba ... ... great-gal-ka; ... surface area, good, at 1 barig .

    Column 3

    Sumerian

    x x _ne_ x sza3-ba-na sig? 2(bur'u) 2(esze3)? 2(iku) 1/2(iku) [_gan2_] saga 1(esze3) 5(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ murgu2? a-sza3 _har_-me-za-_ne_ x x a-sza3 ur-(d)nin-(gir2)-su szabra 1(esze3) 1(iku) 1/4(iku) _gan2_ saga 1(esze3) 4(ban2) 1/4(iku) _gan2_ muru13 x 1(esze3) 1(iku) 1/4(iku) _gan2_ murgu2? a-sza3 ka-gal2-la lu2-sa6-ga ka-guru7 _ka_? a-sza3 lu2-sa6-ga ka-guru7 1(esze3) _gan2_ saga a-sza3 ka-gal2-la ur-(d)inanna i3-du8 i3-dab5 a-sza3 ur-szu?-szu?-(gesz)tukul a-sza3 ur-(d)ba-ba6 dumu dab5-ba a-sza3 geme2 eb _ab_

    1(bur'u) 4(bur3) 1(esze3) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ saga

  • 3(iku) 1/4(iku) _gan2 ug_@g su3?
  • 1(bur3) 1(esze3) 1/4(iku) _gan2_ murgu2?

  • 2(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) x _gan2_ a-x
  • a-sza3 si 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2 ga2_?-sar [...] giri3 [...]

    AI Translation

    ... in his midst; 22 bur'u 2 eshe3 2 1/2 iku surface area, 1 eshe3 5 1/2 iku surface area, murgu2? field of Harmezane; ... field of Ur-Ningirsu, the chief household manager; 1 eshe3 1 1/4 iku surface area, 1 eshe3 4 ban2 1/4 iku surface area, muru; ... 1 eshe3 1 1/4 iku surface area, murgu2? field of the Kangalla; Lusaga; the gatekeeper; ... field of Lusaga; the gatekeeper; 1 eshe3 surface area, saga field of the Kangalla; Ur-Inanna, the gatekeeper, accepted; field of Ur-shushu?; field of Ur-Baba, son of Daba; field of Geme's eb;

    14 bur3 1 eshe3 1/2 1/4 iku surface area, good quality,

  • 3 1/4 iku surface area, ...,
  • 1 bur3 1 eshe3 1/4 iku field, murgu?,

  • 2 1/2 iku 1/4 iku ... field ...,
  • field, ... 1/2 iku, 1/4 iku surface area, ... via ...;

    Column 4

    Sumerian

    1(esze3) 1(iku) x [x] x x x n 2(esze3) 3(iku) 1/4(iku) _gan2_ a x [...] iri-x 2(bur3) 1/4(iku) _gan2_ murgu2? a-sza3 u2?-da-ba-ha u3 ni-mu i3-dab5 4(bur3) 1(esze3) 3(iku) 1/2(iku) _gan2_ saga 3(bur3) 4(iku) _gan2_ murgu2? a-sza3 du8-e-x giri3 i3-li2-sa6-mu i3-dab5 a-sza3 ur-e2-babbar2 sza13-dub-ba erin2 u8-lu-ha e2-x-sze3 ugula ba-x 2(bur3) 2(esze3) 4(iku) 1/4(iku) _gan2_ murgu2? a-sza3 igi-a-x-x nig2-gal2-la ensi2

  • 2(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ a-zi-ri2?-lum?
  • u3 i7? sza3-ge-u3-da 9(bur3) 2(iku) _gan2_ saga 2(esze3) 3(iku) _gan2 ug_@g 5(bur3) 1(esze3) 5(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ murgu2? 1(esze3) 5(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ illu 1(bur3) 1(esze3) 1/2(iku) _gan2_ a-x 2(esze3) 2(iku) 1/2(iku) _gan2_ su7?

  • 5(iku) _gan2_ x [...]
  • 3(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2#_ [...]
  • [...]

    AI Translation

    1 eshe3 1 iku ... ... 2 eshe3 3 1/4 iku field area ... ... iri-x 2 bur3 1/4 iku field area, irrigation?, field Udabaha and Nimu took; 4 bur3 1 eshe3 3 1/2 iku field area, fine, 3 bur3 4 iku field area, irrigation?, field Du'e-x, via Ili-samu took; field Ur-Ebabbar, the treasurer, the laborers, the ewes, to the house-..., foreman Ba-...; 2 bur3 2 eshe3 4 1/4 iku field area, irrigation?, field Igia-..., the property of the governor;

  • 2 1/2 iku 1/4 iku field area: Azirum?;
  • and the river? of Shage'uda; 9 bur3 2 iku field area; fine; 2 eshe3 3 iku field area; Ug; 5 bur3 1 eshe3 5 1/2 iku field area; murgu; 1 eshe3 5 1/2 iku field area; Illu; 1 bur3 1 eshe3 1/2 iku field area; A-...; 2 eshe3 2 1/2 iku field area; su7;

  • 5 iku field area ...,
  • 3 1/2 iku 1/4 iku surface area .
  • Column 5

    Sumerian

    a-[sza3 ...] x [...] x [...] x [...] a-sza3 in#-[...] nin-(d)[...] elam x [...] a-sza3 in#-[...] giri3 (d))[...] 1(esze3) 1/4(iku) _gan2_ x x [...] a-sza3 lugal-[...] ur-(d)su4-[...] x x [...]

    AI Translation

    field ... ... field ... Nin-... Elam ... field ... via ... 1 eshe3 1/4 iku field ... field Lugal-... Ur-Su-... .

    Column 3

    Sumerian

    x [...] a-sza3 x ur-sa6-ga i3-dab5 a-sza3 (gesz)x x [...] x x x [...] x x x [...]

    AI Translation

    ... field ..., Ursaga took over; field ... ... .

    Column 4

    Sumerian

    x [...] 1(bur3) 5(iku)? [...] 1(esze3) 1(iku) [...] x [...] 1(bur3) 1(esze3) [...] x [...] da?-da [...] la a-sza3 lugal [...] x [...] ugula ur-sa6-ga [...] x x 1(bur'u) 1(esze3) _gan2_ [...]

  • 4(ban2) _gan2 ug_@g u2
  • 3(bur3) 4(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ durux(_u3_) [...]-be2-er x x 1(bur3) _gan2_ szu-e-sze-x 1(bur3) _gan2_ saga ka5-a

  • 1(iku) _gan2_ x
  • x [...]

  • 1(iku) _gan2_ x
  • x _ni_ x x [...] x [...] x [...]

    AI Translation

    ... 1 bur3 5 iku ... 1 eshe3 1 iku ... 1 bur3 1 eshe3 ... Dada ... not the royal field ... foreman: Ur-saga ... 10 bur'u 1 eshe3 field .

  • 4 ban2 field, grass-fed,
  • 3 bur3 4 1/2 iku field area: durux-field ...-beer; 1 bur3 field area: Shu-eshe-...; 1 bur3 field area: good quality, ...;

  • 1 iku field area ...,
  • ...;

  • 1 iku field area ...,
  • Column 5

    Sumerian

    1(szar2) [...] x 5(bur3) 1(esze3) 4(iku) [...] x [...] 1(bur'u) 4(bur3) 1(esze3) 1(iku) _gan2_ murgu2? 2(esze3) 4(iku) _gan2_ x a-sza3 x x x mu x 1(bur'u) 6(bur3) 3(iku)? _gan2_! saga 3(bur3) 2(esze3) 4(iku) _gan2_ saga 2(barig) 1(bur3) 1(esze3) _gan2 ug_@g u2 2(bur3) 1(esze3) _gan2_ x x x

  • 4(iku)? _gan2_ illu
  • 1(esze3) 4(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ murgu2? 1(esze3) 3(iku) 1/4(iku) _gan2_ i7? a-sza3 bar-ra-na x-ba 1(bur'u) 5(bur3) _gan2_ saga (d)nin-dar-a 1(bur'u) 5(bur3) _gan2_ saga (d)nin-hur-sag i3-de6 a-sza3 x x x [...]-na

    AI Translation

    10 szar2 ... 5 bur3 1 eshe3 4 iku ... ... 14 bur3 1 eshe3 1 iku field ... field 2 eshe3 4 iku field ... field ... 16 bur3 3 iku field ... 3 bur3 2 eshe3 4 iku field ... 2 barig 1 bur3 1 eshe3 field ... grass-fed, 2 bur3 1 eshe3 field .

  • 4? iku field area, irrigation;
  • 1 eshe3 4 1/2 iku field area in murgu?; 1 eshe3 3 1/4 iku field area in the river?, field Barrana ...; 15 bur3 field area, good for Nindara; 15 bur3 field area, good for Ninhursag; irrigated, field ...;

    Column 6

    Sumerian

    [...] x

    AI Translation

    P210017: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 2(u) la2 [...]
  • giri3 [...]

  • 1(u) 3(disz) [...]
  • 1(u) la2 1(disz) [...]
  • giri3 ur-x-en-na

  • 2(u) la2 3(disz) [...] lu2-(d)na-ru2-a
  • 1(u) 1(disz) (uruda)gur10#?
  • giri3 u4-[ma-ni]-gar

  • 1(u) 2(disz) giri3 ur5-bi-sze3
  • 2(u) 5(disz) [...]
  • 6(disz) giri3 [...]
  • 1(u) 4(disz) (uruda)[...]
  • [...]

  • 2(u) la2 2(disz) [...]
  • AI Translation
  • 20 less ...,
  • via ...;

  • 13 ...,
  • 9 ...
  • via Ur-...enna;

  • 19 ... Lu-Narua
  • 11 ... copper.
  • via Umanigar;

  • 12 via Urbi;
  • 25 ...,
  • 6 via ...,
  • 14 copper ...,
  • 20 less 2 ...
  • Column 2

    Sumerian

    [...] 2(disz) 2(disz) usz? szunigin 4(u) 4(disz) uruda#? [...] sza3-bi#-ta

  • 2(u) 5(disz) (uruda)ha-bu3-da
  • 2(disz)? [...] 1(disz@t)-kam
  • 3(u) [...]
  • 2(disz)? [...]
  • udu#-sze3 giri3 ur-gu2-en-na kiszib3 nu-tuku

  • 4(u) (uruda)[...]
  • 2(u) (uruda)ki
  • kiszib3 a-ha-ma-ti

    AI Translation

    ... 2 2 ... total: 44? copper ... therefrom:

  • 25 copper hambuda stones,
  • 2? ..., 1st grade.
  • 30 ...,
  • 2 ...,
  • for the sheep, via Ur-gu'ena, without a seal;

  • 40 ... copper ...,
  • 20 copper kilns,
  • under seal of Ahati;

    Column 1

    Sumerian

    [...] la2 1(disz)? uruda [...] [...] kin? [...] [...]

  • 1(u) [...]
  • [...]

  • 6(disz) (uruda)ha-[bu3]-da
  • [...]

  • 3(disz)? [...]
  • 4(disz)? ur [...]
  • [kiszib3] nu-tuku [...] (uruda)ha-bu3-da [...]

  • 2(disz)? [...]-ur-ab-ba
  • [...]-szul-pa-e3 [...]

  • 1(disz)? [...] mu
  • 1(u) 4(disz) uruda(ki)
  • iti x-sze3 nu x x tur x kiszib3 nu-tuku?

  • 3(disz) di? sila3 u4 bar
  • AI Translation

    ... less 1? copper ... work? .

  • 10 ...,
  • 6 copper hambuda-vessels,
  • 3 mana wool for ...,
  • 4 ... ewes,
  • under seal without number, ..., copper hambada-vessel, ...,

  • 2 mana wool for ...-urabba,
  • ... Shulpa'e .

  • 1 ... year: "... ."
  • 14 copper.
  • to month ..., ... ..., without a seal.

  • 3 sila3 of fresh grass,
  • Column 2

    Sumerian

    szunigin [...] szunigin 4(u) 4(disz) uruda(ki) szunigin? sze? x

    AI Translation

    total: ... total: 44 copper units total? barley?

    P210018: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1/2(disz)#? ur-(d)ba-ba6
  • dumu geme2 kar-ke3(ke4) gala ba-gara2

  • 1/2(disz) nu lugal-si-gar ba-usz2 e2 (d)nin-mar(ki)-ta
  • gala (d)nin-mar(ki) gu2-ab-ba(ki) sza3 gala-ku3-la2#-a?

  • 1/2(disz)#? lu2?-dingir-ra dumu szu-en#?
  • AI Translation
  • 1/2 workman: Ur-Baba,
  • son of the female laborers of Karke, the chief of the gara;

  • 1/2 workman: Lugal-sigar, slaughtered, from the house of Ninmar;
  • gala of Ninmar, Guabba, in the gala-kula-temple?;

  • 1/2 workman: Lu-dingira, son of Shu-en?,
  • Reverse

    Sumerian

    gala (d)ba-ba6-ta 1/2(asz@c) ur-gu2-en-na-e2-mu6-sub3 dumu ur-(d)su4-an-na gala ki-sal4-la-ta 1/2(asz@c) nu (d)utu-he2-zu im-e tag4-a dumu lugal-uszur3# gala (d)gesz-bar-e3-ta 1/2(asz@c) nu iri(ki)-bi dumu a-tu gala (d)ga2-tum3-du10 lagasz#(ki)-ta [...] [...] x-gar [...] [...]

    AI Translation

    from the gala of Baba: 1/2 ash-c of Ur-guena-emusub, son of Ur-Suana, from the gala of the courtyard: 1/2 ash-c of Utu-hezu he poured out, son of Lugal-ushur, from the gala of Geshbare: 1/2 ash-c of Iri, son of Atu, from the gala of Gatumdu, from Lagash: ... .

    P210019: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) 1(barig) 4(ban2) sze gur lugal
  • a-ba-bu-um ra2-gaba mu a-ba-bu-um-sze3 kiszib3 a-da-lal3 szabra

    AI Translation
  • 2 gur 1 barig 4 ban2 barley, royal measure,
  • for Ababuum, the messenger, for Ababuum, under seal of Adalal, the household manager;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu en-unu6-gal? (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    month: "Harvest," year: "Enunugal? of Inanna was installed."

    P210020: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) gin2 ku3-babbar
  • masz2 5(disz) gin2 1(disz) gin2-ta ki nam-ha-ni-ta inim-zi-da-ke4 szu ba-ti iti kin-(d)inanna

    AI Translation
  • 5 shekels of silver,
  • an interest rate of 100 shekels per 5 shekels is to be added, from Namhani Inim-zida received; month: "kin-inanna,"

    Reverse

    Sumerian

    lu2-giri17-zal dumu giri3-ni szu-luh dam-gar3 lu2-(d)inanna lu2-inim-ma-bi mu en (d)nanna masz2-e pa3-da

    AI Translation

    Lu-girizal, son of Girini, Shu-luh, merchant, Lu-Inanna, its witnesses, year: "The en-priestess of Nanna by means of extispicy was chosen."

    P210021: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(gesz'u) 7(gesz2) 8(asz) 4(ban2) 5(disz) 2/3(disz)? sila3 sze gur _ud ka 2_(disz) 1/3(disz)? sila3 4(disz) gin2 sag gal2-la

  • 5(asz) 2(barig) 3(ban2) dabin gur 1(disz) 1/3(disz) sila3 4(disz) gin2 sag (gal2)-la
  • 1(u) 2(asz)? 4(barig) 3(ban2) gur 1(disz) 1/3(disz) sila3 4(disz) gin2 sag gal2-la x
  • 4(gesz2)# 5(u)# 4(barig) 5(ban2) 6(disz) sila3 sze gur lugal
  • 2(asz) 2(barig) ziz2 gur lugal
  • 1(u) 1(asz) 4(barig)? sze gur nam-ha-ni
  • kiszib3 ur-(d)li9-si4

  • 4(gesz2) 1(u) 2(asz) 4(barig)? sze gur 1/2(disz) sila3 sag3-ga gu4
  • 4(asz) 2(barig)? ziz2 gur 1/2(disz) sila3 sag3-ga gu4
  • kiszib3 la-ni-mu

  • 2(gesz2)? 5(u) 1(barig) 3(ban2) 3(disz) sila3 sze gur lugal
  • n 5(ban2) lugal kiszib3 ad-da

  • 2(asz) sze gur lugal kiszib3 ur-(d)suen
  • AI Translation

    188 gur 4 ban2 5 2/3 sila3 barley, daily at the mouth 2 1/3 sila3 4 shekels, the head is ...;

  • 5 gur 2 barig 3 ban2 dabin flour, 1 1/3 sila3 4 shekels, the first quality,
  • 12? gur 4 barig 3 ban2 1 1/3 sila3 4 shekels, the head ...;
  • 420 gur 4 barig 5 ban2 6 sila3 barley, royal measure,
  • 2 gur 2 barig emmer, royal measure,
  • 11 gur 4 barig barley, Namhani;
  • under seal of Ur-Lisi;

  • 142 gur 4 barig barley, 1/2 sila3 of oxen-flour,
  • 4 gur 2 barig? emmer, 1/2 sila3 saga-measure of oxen,
  • under seal of Lanimu;

  • 420? gur 1 barig 3 ban2 3 sila3 barley, royal measure,
  • n 5 ban2 royal measure, under seal of Adda;

  • 2 gur barley, royal measure, under seal of Ur-Suen,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) sze gur 1(disz) 1/3(disz) sila3 4(disz) gin2 sag gal2-la-ta
  • kiszib3 (d)szara2-mu-tum2

  • 1(gesz2) 2(barig) 3(ban2) sze gur 1(u) 5(disz) gin2 sag gal2-la-ta
  • kiszib3 _arad2_-da szunigin 1(u) 9(asz) 1(barig) 3(disz) sze gur lugal szunigin 2(u) 3(ban2) ziz2 gur lugal szunigin 5(asz) 3(barig) 8(disz) 1/2(disz) gig gur lugal ki ur-(d)nin-su-ta ur-(d)li9-si4-ke4 szu ba-ti gur gu-la sag-bi i3-im-gar gur tur-ra sag-bi ib2-ta-zi-ga mu a-ra2 3(disz@t)-kam si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 60 gur of barley, 1 1/3 sila3 4 shekels, the first volume, at the disposal of the chief administrator;
  • under seal of Sharamutum;

  • 60 gur 2 barig 3 ban2 barley, 15 shekels each, the first-fruits;
  • under seal of ARADa; total: 19 gur 1 barig 3 barley, royal measure; total: 20 gur 3 ban2 emmer, royal measure; total: 5 gur 3 barig 8 1/2 gig gur, royal measure; from Ur-Ninsu Ur-Lisi received; the large gur its head he weighed out; the small gur its head he weighed out; year: "For the 3rd time Simurrum was destroyed."

    P210022: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(gesz2) 4(u) 1(asz) 2(barig) 6(disz) sila3 sze gur! lugal
  • si-i3-tum

  • 4(u) la2 1(asz) sze gur 2(disz)? 1/3(disz) sila3 4(disz) gin2-ta
  • sag-ga2? 4(barig) 3(ban2) 3(disz) sila3 sze ensi2-ka szunigin 7(gesz2) 2(u) 1(asz) 5(ban2) 1(disz) sila3 sze gur lugal sza3-bi-ta

  • 2(gesz2) sze gur
  • sze la2-ia3

  • 4(gesz2) 4(u) 5(asz) [...] gur
  • a2? lu2 hun-ga2

  • 4(u) 8(asz) 2(barig) 5(ban2) 3(disz) 1/2(disz) sze gur
  • AI Translation
  • 141 gur 2 barig 6 sila3 barley, royal measure,
  • a kind of profession

  • 40 less 1 gur of barley, 2? 1/3 sila3 4 shekels each,
  • head?, 4 barig 3 ban2 3 sila3 barley, of the governor; total: 211 gur 5 ban2 1 sila3 barley, royal measure, therefrom:

  • 240 gur of barley,
  • deficit barley

  • 145 ... gur
  • labor of the hirelings

  • 48 gur 2 barig 5 ban2 3 1/2 barley,
  • Reverse

    Sumerian
  • 3(asz) 4(barig) gig gur
  • kiszib3 ur-(d)li9-si4 szunigin 7(gesz2) 4(u) [...] 3(disz) 2/3(disz)? sila3 [...] gur# lugal zi-ga-am3 szunigin 3(gesz2) 3(u) 4(asz)? 1(barig) 5(ban2) 1(disz) sila3 sze gur si-i3-tum ur-(d)nin-su-ta su-ga-x

    AI Translation
  • 3 gur 4 barig wheat,
  • under seal of Ur-Lisi; total: 420 ... 3 2/3 sila3 ..., royal measure, booked out; total: 184 gur 1 barig 5 ban2 1 sila3 barley, surplus of Ur-Ninsu, from Suga-...;

    P210023: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] 2(gesz2) 3(u) sze gur giri3 lu2-gi-na

  • 4(gesz2) sze gur
  • giri3 ur-(d)suen

  • 1(gesz2)? 4(u)? gur
  • giri3# gu3-de2-a [n] 1(u)# 2(asz) gur sa2-du11 en-nun-gu-la giri3 lu2-giri17-zal a-sza3 ka-ma-ri2(ki)

  • 1(gesz2) 1(u)
  • a-sza3 (gesz)ma-nu-ta giri3 lu2-gi-na

  • 4(gesz2)#? 7(asz)#? 2(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • [a-sza3 sahar]-u2-u2 u3 a-[sza3] i7 lugal-ta [...] lugal x x [...] 2(asz)? gur [...] _har_-ta [...] ur-(d)(nin)-szubur [...] du-luh i3-du8 szunigin 2(gesz'u) 4(gesz2) 1(u) 4(asz) 2(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta [...]

    AI Translation

    ... 240 gur barley via Lugina

  • 420 gur of barley,
  • via Ur-Suen;

  • 240? gur
  • via Gudea; n gur, regular offerings of the watch; via Lu-girizal, field Kamari;

  • a total of 108.
  • from the Manu field, via Lugina;

  • 147? gur 2 barig 4 ban2 5 sila3
  • field sahar-u and field of the royal canal ... king ... 2? gur ... from ... Ur-Ninshubur ... Duluh, the gatekeeper; total: 184 gur 2 barig 4 ban 5 sila3, debit, therefrom: .

    Column 2

    Sumerian

    kiszib3 ur-(d)szara2 sza13-dub-ba

  • 1(u) 1(asz)
  • a2 ma2 tug2-ga kiszib3 lugal-e-ba-an-sa6 szunigin 2(gesz'u) 5(gesz2) 5(u) 4(asz) 1(barig) 4(ban2) 2(disz) sila3 gur zi-ga-am3 szunigin 3(gesz2) 3(u) 9(asz) 3(barig) 4(ban2) 7(disz) sila3 gur mu ha-ar-szi(ki) ba-hul

  • 6(gesz2) 2(u) sze gur
  • a-ra2 1(disz@t)-kam giri3 gu3-de2-a u3 lu2-gi-na

  • 5(gesz2) 2(u)
  • a-ra2 2(disz@t)-kam

  • 3(gesz2) 4(u) a-ra2 3(disz@t)-kam
  • giri3 gu3-de2-a u3 ku3-ga-ni

  • 5(gesz2) 1(asz) 1(barig) sze gur
  • giri3 lu2-(d)utu

  • 1(gesz2) 4(u) 2(barig)
  • ma2 ur-(d)da-ni a-ra2 1(disz@t)-kam

  • [1(gesz2)] 3(u) 1(asz) gur a-ra2 2(disz@t)-kam
  • ma2 ur-(d)da-ni [...] 3(u) [...]

    AI Translation

    under seal of Ur-Shara, chief accountant;

  • 11 gur
  • labor of the tug-boats, under seal of Lugal-ebansa; total: 184 gur 1 barig 4 ban2 2 sila3, booked out; total: 169 gur 3 barig 4 ban2 7 sila3, year: "Harshi was destroyed."

  • 420 gur of barley,
  • 1st time, via Gudea and Lugina;

  • 420,
  • 2nd time.

  • 240, 3rd time;
  • via Gudea and Kugani;

  • 121 gur 1 barig barley,
  • via Lu-Utu;

  • 92 gur 2 barig
  • barge of Ur-Dani, for the 1st time;

  • 91 gur, 2nd time;
  • barge of Ur-Dani ... 30 .

    Column 3

    Sumerian

    ma2 sza3-ad-da

  • 3(u) 6(asz) 4(barig)
  • ma2 giri3-ni giri3 lu2-kal-la szesz lugal-iri-ni-sze3

  • 1(gesz2) 1(u) ma2 u2-ga-ta
  • sze? mu us2-sa (d)amar-(d)suen-ta mu (d)amar-(d)suen lugal-sze3 la-ni-mu szu! ba-ti szunigin 2(gesz'u) 6(gesz2) 5(u) 2(barig) sze gur sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta 2(gesz'u) 5(gesz2) 4(u) 1(asz) 1(barig) 4(ban2) 8(disz) sila3 gur

  • 3(asz) 2(barig) 5(disz) gig gur
  • 8(asz) 3(barig) 3(disz) ziz2 [gur]
  • kiszib3 ur-(d)szara2 sza13-dub-ba

  • 3(u) 2(asz)
  • a2 ma2 tug2-ga kiszib3 lugal-e-ba-an-sa6 sze-bi 2(gesz'u) 6(gesz2) 2(u) 9(asz) 3(ban2) 1(disz) sila3 gur zi-ga-am3 la2-ia3 2(u) 1(asz) 1(barig) 2(ban2) 2(disz) sila3 mu (d)amar-(d)suen [...]

    AI Translation

    barge of the shadda boat

  • 36 gur 4 barig
  • barge on his feet, via Lukalla, brother of Lugal-irini;

  • 210 boats of Uga,
  • barley?, from year following: "Amar-Suen" to year: "Amar-Suen to the king" Lani'mu received; total: 420 2 barig barley, debits therefrom: 211 gur 1 barig 4 ban 8 sila3;

  • 3 gur 2 barig 5 gur wheat,
  • 8 gur 3 barig 3 emmer,
  • under seal of Ur-Shara, chief accountant;

  • total: 32.
  • labor of the tug-boats, under seal of Lugal-ebansa; its barley: 169 gur 3 ban2 1 sila3, booked out; deficit: 21 gur 1 barig 2 ban2 2 sila3, year: "Amar-Suen .

    Column 1

    Sumerian

    [...]

  • 1(disz) x [...]
  • ma2 _pa_? [...]

  • 1(gesz2) 2(asz) [...]
  • ma2 ur-ge6-[...]

  • 3(u) 4(asz) 3(barig) 2(ban2)
  • gur? a2 lu2 tug2-ga-ta ma2 za3-mu a-sza3 i3-szum2-ta

  • 1(gesz2) 2(u) 1(asz) ma2 u2-ga
  • 2(u) 2(asz) 2(barig) ma2 za3-mu [...]
  • a-sza3 ka-ma-ri2(ki)-ta

  • 2(gesz2) 6(asz) sze gur
  • ma2 ur-lugal

  • 2(asz) ma2 hal-la-a
  • 2(asz) 1(barig) ma2 szesz-kal-la
  • 1(gesz2) 5(u)
  • ma2 szesz-ki-ag2 x-gesz-ki-ta

  • 2(gesz2) 3(u) 7(asz)
  • ma2 hal-la-a giri3 sukkal?-_ni_

  • 1(asz) ma2 ur-e2-zi-da
  • giri3 lugal-ug3?-e

  • 1(gesz2) 2(barig) ma2 _arad2_
  • giri3 lugal-ku3?

  • 1(gesz2) 5(u) 9(asz) 1(barig)
  • ma2 ur-e2-zi-da giri3 lugal-mu-ag2

    AI Translation

  • 1 ...,
  • ... boat

  • 62 ...
  • barge of Ur-ge6-.

  • 34 gur 3 barig 2 ban2
  • gur? barley of the labor of the garment-wearer, from the barge of Zamu, field given over,

  • 91 barges, uga-boats,
  • 22 gur 2 barig, barge Zamu, ...,
  • from the field Kamari;

  • 126 gur of barley,
  • barge of Ur-lugal

  • 2 gur barge of Halla'a,
  • 2 gur 1 barig barge of Sheshkalla,
  • a total of 210.
  • from the boat of Sheshkiag, from .

  • 147,
  • barge of the halla, via sukkal?-ni;

  • 1 barge of Ur-Ezida,
  • via Lugal-ugê;

  • 602 barig barge, servant;
  • via Lugal-ku?;

  • 89 gur 1 barig
  • barge of Ur-Ezida, via Lugal-mu'ag;

    Column 2

    Sumerian

    [...] ur?-lu2-x-x-x-ta sza3 uri5?(ki)-ma szunigin 2(gesz'u) 3(gesz2) 3(u) 4(asz) 1(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta 2(gesz'u) 1(gesz2) 2(u) 1(asz) 4(barig) 4(ban2) 4(disz) 1/2(disz) gur kiszib3 ur-(d)szara2 sza13-dub-ba

  • 2(gesz2) sze gur
  • ur-nigin2 sa12-du5

  • 1(gesz2) kiszib3 lu2-du10-ga
  • dumu x [...] ki-ab2?

  • 2(u) gur# [...] za-ri2-iq
  • [...] bar szu-bu-bu [...] x masz2 (d)iszkur szunigin 2(gesz'u) 4(gesz2) 4(u) 1(asz) 3(barig) 4(ban2) 2(disz) 1/2(disz) gur zi-ga-am3 szunigin 7(asz) 1(barig) 4(ban2) 7(disz) 1/2(disz) gur mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    ... from Ur-lu-... in Ur?; total: 184 gur 1 barig 4 ban2 5 sila3; debits therefrom: 211 gur 4 barig 4 ban2 4 1/2 gur, under seal of Ur-Shara, the chief accountant;

  • 240 gur of barley,
  • Ur-nigin, chief surveyor;

  • 60 gur Lu-duga,
  • son of ...,

  • 20 gur ..., zarik,
  • ... ... ..., the goat of Ishkur; total: 141 gur 3 barig 4 ban2 2 1/2, booked out; total: 7 gur 1 barig 4 ban2 7 1/2, year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    Column 3

    Sumerian

    nig2-ka9 ak x [...]-gag muhaldim [...] uri2#(ki) [...] 3(disz@t)-kam [mu] ha-ar-szi(ki) ba-hul-ta mu# (d)amar-(d)suen lugal#-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul-sze3

    AI Translation

    accounts of ..., cooks, ... of Ur, 3rd ..., from year: "Harshi was destroyed," to year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    P210024: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    pisan-dub-ba nig2#-ka9 ak [(d)]utu-bar-ra dumu ur-sa6-ga [du10]-ga dam-gar3 u3 sze zuh-a lu2-giri17-zal

    AI Translation

    Basket-of-tablets: accounts of Utu-bara, son of Ursaga, good, merchant, and barley rations of Lu-girizal,

    Human

    Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx

    Reverse

    Sumerian

    i3-gal2 al-la ensi2

    AI Translation

    are here; Alla, the governor;

    Human

    xxx xxx xxx

    P210025: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) gu2 siki gi
  • ki ur-(d)nisaba-ta lugal-e-ba-an-sa6 szu ba-ti

    AI Translation
  • 2 talents of reed,
  • from Ur-Nisaba did Lugal-ebansa receive;

    Reverse

    Sumerian

    mu bad3 ba-du3

    AI Translation

    year: "The wall was erected."

    P210026: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) _asz_ gi
  • ki-tusz-lu2 szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 reed ...,
  • received from Kishlu;

    Seal 1

    Sumerian

    ki-tusz-lu2 dub-sar dumu lu2-(d)nin-szubur

    AI Translation

    scribe, son of Lu-Ninshubur.

    P210027: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(gesz'u) 2(gesz2) 3(u) 4(barig) sze gur lugal ma2-a si-ga i3-dub a-sza3 gi-tah-ha-ta ur-(d)ba-ba6 u3 ma-an-sa6-ga-mu szu ba-ab-ti

    AI Translation

    900 gur 4 barig barley, royal measure, barley rations, rations of the depot, from the field Gitahha, Ur-Baba and Mansagamu received;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-(d)ba-ba6 dumu ur-ma-ma giri3 ur-dam dumu ur-(d)nansze iti mu-szu-du7 mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Ur-Baba, son of Ur-Mama; via Ur-dam, son of Ur-Nanshe; month: "mushudu," year: "Kimash was destroyed."

    P210028: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) sa gi _szid_
  • e2-kikken2-ta esz5-am3 szu ba-ti a-ra2 3(disz@t)-kam

    AI Translation
  • 7 bundles of reed,
  • from the milling house, Esh-am received; for the 3rd time.

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-il2-la mu amar-(d)suen lugal ur-bi2-lum(ki) mu#-[hul]

    AI Translation

    month: "Barley carried," year: "Amar-Suen, king of Urbilum destroyed;"

    P210029: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(barig) 5(ban2) i3-gesz lugal
  • ki ur-ab-ba-ta# i3-ba geme2 dumu bala zal-la-sze3

    AI Translation
  • 3 barig 5 ban2 of royal oil,
  • from Ur-abba, its oil: female laborers, children of the bala, to be given back;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 ur-mes szabra iti munu4-gu7 mu en-unu6#-[gal] (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    via Ur-mes, the chief household manager; month: "Malt feast," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    P210030: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) gesz-ur3
  • x x x x ki ur-e2-masz kiszib3 ur-(d)nu-musz-da

    AI Translation
  • 8 beams,
  • ... from Ur-Emash, under seal of Ur-Numushda;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a mu bi2-i3-tum-ra-bi2-i3-um

    AI Translation

    in bala year: "Bitum-rabium."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)nu-musz-da dub-sar dumu lugal-gu4-e

    AI Translation

    Ur-Numushda, scribe, son of Lugal-gu'e.

    P210031: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(szar2) 3(gesz'u) 6(gesz2) 2(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 si-i3-tum nig2-ka9 ak ki ur-nigar(gar)-ta lu2-giri17-zal

    AI Translation

    115 workdays, male laborers, the remainder, account of the ak, from Ur-nigar, Lu-girizal;

    Reverse

    Sumerian

    su-su-dam iti mu-szu-du7 mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    to be delivered; month: "Mushudu," year: "Huhnuri was destroyed."

    P210032: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    2(gesz'u) 1(gesz2) sze gur lugal ki gu3-de2-a en (d)nansze szu ba-ti

    AI Translation

    420 gur barley, royal measure, from Gudea, the priest of Nanshe, received;

    Reverse

    Sumerian

    mu a-sza3-ga-ni u4-de3 ba-ab-de6-a#-sze3# kiszib3 [sukkal]-mah# mu ma2-dara3#-[abzu] (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    to the year: "The field was seized," under seal of the sukkalmah; year: "The boat of Dara-abzu was caulked by Enki."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an ub-[limmu2-ba]

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four quarters:

    Column 2

    Sumerian

    _arad2_-[(d)nanna] sukkal-mah dumu ur#-[(d)szul]-pa-[e3] sukkal#-[mah] [_arad2_-zu]

    AI Translation

    Warad-Nanna, vizier, son of Ur-Shulpa'e, vizier, is your servant.

    P210033: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 3(ban2) dabin# gur lugal
  • ki ur-(d)utu lu2-me-lam2

    AI Translation
  • 1 gur 3 ban2 of dabin flour, royal measure,
  • from Ur-Utu Lu-melam;

    Reverse

    Sumerian

    [szu] ba-ti iti _gan2_-masz

    AI Translation

    received; month: "GANmash;"

    Obverse

    Sumerian

    [...]

    AI Translation

    Reverse

    Sumerian

    [...] iti _gan2_-masz

    AI Translation

    ... month: "GANmash;"

    P210034: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 2(asz) sze [...]
  • [...] x x gurusz#? x [...] gurusz-sze3

  • 2(asz) x ab-ba-na
  • 2(asz) geme2 eb-gaz
  • dumu ku4? [...] [...] ba-x mu e2 (d)szara2? umma?[(ki) ba-du3]

    AI Translation
  • 2 gur of barley ...,
  • 2 gur ..., Abbana;
  • 2 female workers, ebgaz,
  • son of the granary ... ... year: "The house of Shara in Umma was erected."

    P210035: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) sze lugal
  • lugal#-x-[...]

  • 1(barig) [...]
  • 1(barig) [...]
  • 1(barig) ur-[...]
  • 3(ban2) lugal-nam2-[mah]
  • lugal-nig2-su?

  • 4(barig) (d)nin-gir2-su-x#-x#
  • AI Translation
  • 1 barig barley, royal measure,
  • ...;

  • 1 barig ...,
  • 1 barig ...,
  • 60 litres of barley 1 unit for Ur-.
  • 3 ban2 Lugal-nammah,
  • for Lugal-nigsu;

  • 4 barig, Ningirsu-...,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(barig) 2(ban2) 6(disz)# sila3 lugal
  • 1(barig) ug3-_il2_ nu-(gesz)kiri6
  • AI Translation
  • 2 barig 2 ban2 6 sila3 royal measure,
  • 60 litres of barley 1 unit for the porters of the orchardists
  • P210036: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 8(asz) gu2 2(u) 2(disz) 1/2(disz) ma-na siki
  • [i3?]-la2 lu2#?-igi-x-[...]

    AI Translation
  • 8 talents 22 1/2 mana wool,
  • ... the silver .

    P210037: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) 2(barig) sze gur lugal
  • la2-ia3 su!-ga sze-numun-sze3 ki nam-mah-ta ur-(d)ba-ba6 szu ba-ti

    AI Translation
  • 3 gur 2 barig barley, royal measure,
  • deficit repaid, for the seed-corn, from Nammah Ur-Baba received;

    Reverse

    Sumerian

    iti mu-szu-du7 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul mu us2-sa-bi

    AI Translation

    month: "mushudu," year after: "Kimash was destroyed," year after that.

    P210038: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) 1(ban2) 4(disz) sila3
  • lu2 masz-dam-geme2

  • 2(ban2) 4(disz) ku3 masz-bi
  • ur-mes

  • 2(barig) 3(ban2) 8(disz) gur
  • AI Translation
  • 2 barig 1 ban2 4 sila3
  • male slave

  • 2 ban2 4 silver, its interest
  • a kind of profession

  • 2 barig 3 ban2 8 sila3
  • Reverse

    Sumerian

    iti gu4-ra2-bi2-mu2 mu dumu-munus lugal ensi2 za-ab-sza-li?((ki)) ba?-tuku?

    AI Translation

    month: "Grand Prix," year: "The daughter of the king, governor of Zabshali?".

    Left

    Sumerian

    u4 3(u) la2 1(disz@t)-kam

    AI Translation

    30th day;

    P210039: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) ba-an-du5 sze gar-ra
  • e2 (d)inanna

  • 1(u) 9(disz) ba-an-du5
  • e2 ba-gara2

  • 1(u) 8(disz) 1(disz) sila3 ba-an-du5#
  • AI Translation
  • 20 ..., ... barley,
  • temple of Inanna

  • 19 were cast;
  • house of the bagara temple

  • 18 1 sila3 were weighed out;
  • Reverse

    Sumerian

    e2 (d)nin-sun2 ugula lu2-(d)[...] x [...-(d)]igi-ma-sze3? u3 [...] x a-sza3 (d)en-ki iti amar-a-a-si mu x x ba?-du3

    AI Translation

    for the house of Ninsun, foreman: Lu-..., ... and ..., field of Enki; month: "Amar-ayasi," year: "... was erected."

    P210040: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...]-x-du sanga (d)nin-mar(ki) [...] 3(ban2)? ur2-ru-ta [...] x ur-(d)ba-ba6 lu2 (gesz)tukul [...] x ur-nig2 [...] nin-ezem [...] x 1(disz) lu2 ki-_ne_? _sig7_-a gesz sze _lagab_ (d)nin-gir2-su#-ta

  • 1(disz) nin-nig2-sag-gu7-gu7
  • dam _arad2 sig7_-a gesz sze _lagab_ gar3-bi-ir(ki) giri3 ka-tar (d)ba-ba6

  • 1(disz) nin-mug
  • dam ur-mes-ke4 sukkal

    AI Translation

    ..., the temple administrator of Ninmar; ... from 3 ban2 of barley, ... Ur-Baba, the man with weapons; ... Ur-nig, ... Ninezem; ... 1 man with a ..., from the barley rations of Ningirsu;

  • 1: Nin-nigsag-gugu,
  • wife of a slave of Sippar, barley rations of the ... of Garbir, via the katar-priest of Baba;

  • 1: Ninmug,
  • wife of Ur-mes, the messenger;

    Column 2

    Sumerian

    [...]

  • 2(ban2) lu2 x
  • munus-me

  • 1(disz)? _sig7_-a x-inim-gi-na
  • gesz sze _lagab_ ur-ma-ma giri3 lu2-(d)nin-szubur

  • 1(disz) lu2-(d)nin-_isz_-a lu2 azlag2
  • dumu nam-nin-a-ni-du10 usz-bar giri3 ensi2 nu-banda3 lu2-(d)ba-ba6 ur2-ra-na-ta ugula lu2-an-na-du3-a dumu na-ba-sa6

  • 1(disz)? ba-ta-sa6-ge
  • dumu nin-u3-ma usz-bar nu-banda3 lu2-(d)ba-ba6 giri3 ensi2#

  • 1(disz)? szu-na-mu [...] zi? [...]
  • AI Translation

  • 2 ban2: man of ...,
  • female slaves

  • 1 ..., ...-inimgina,
  • barley ... of Ur-Mama via Lu-Ninshubur;

  • 1 Lu-Nin-isha, the suckling,
  • son of Namninanidu, weavers; via the governor, the superintendent; Lu-Baba, from Urrana, foreman: Lu-anadua, son of Nabasa;

  • 1: Batasage,
  • son of Ninuma, ushbar, overseer: Lu-Baba, via the governor;

  • 1 Shunamu ..., zi? ...,
  • Column 1

    Sumerian

    _arad2_-x [...] giri3 ur-(d)nun-gal ki-nu-nir(ki)-ta ur-(d)nun-gal maszkim

  • 1(disz) ki-sza-ra
  • dumu da-ga-lu2-gi-ki? ur-(d)nun-gal maszkim

  • 1(disz) ur-ba-gara2 im-e tak4-a dumu nig2-mu-gin2-us2
  • giri3 lu2-(d)nin-gir2-su dumu ensi2 _ka_ ur-(d)en-gal!-du-du

  • 1(disz) lugal-u2-szim-e
  • dumu lugal-da-_gan2_-(d)nanna _ka_ ur-(d)en-gal-du-du sza3 e2-kikken2 gibil

  • 1(disz) nin-[ra]-giri17-zal geme2 lugal?-uszum-gal lu2-en-na
  • [...] x x [...]

    AI Translation

    ARAD-..., via Ur-Nungal, from Kinunir, Ur-Nungal was enforcer;

  • 1: Kishara,
  • son of Dagalugiki? Ur-Nungal was enforcer;

  • 1 Ur-Bagaraya, ..., son of Nigmu-ginus,
  • via Lu-Ningirsu, son of the governor; ... Ur-Engaldudu;

  • 1 Lugal-ushime,
  • son of Lugalda-GAN2 Nanna, gate of Ur-Engaldudu, in the new millhouse;

  • 1 Ninra-girizal, female laborer: Lugal-ushumgal, the lord;
  • Column 2

    Sumerian

    [...] x x x nin-mar(ki)-ka [...] kiszib3 a-x-mu2 didli [...] (d)nin-me-[x]-me [...] x didli igi-sa6-ga [...] x (d)isztaran e2 (d)nanna [...] an-ne2-ba-du7 [...] ensi2 zi-ga [...] x gu-la [...]-ki?-a dumu i-hi-en [...] dumu lu-lu-bu-na [...] x sa6-ga engar uru11[(ki) ...] lu2-(d)ba-ba6 [...] sze#?-numun? a a-ru-a an-tuku-am3? [...] sa6#-ga [...] dab5-ba-me [...] x (d)nanna tur? [...] [...]

    AI Translation

    ... of Ninmar ... sealed tablet of A-..., the ... of Ninme ..., the ..., the ..., the beautiful ... of Ishtaran, temple of Nanna ... An-ebadu ..., the righteous ruler ... ... the great ... ... son of Ihen ... son of Lulubuna ..., the good ..., farmer of Uruk ... Lu-Baba ..., the seed?, a sluice of water ..., ..., the good ..., seized ... ... Nanna, the small? .

    P210041: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Reverse

    Sumerian
  • 3(ban2) 5(disz) zu2-lum
  • 1(barig) ma2 3(u) gur ra?-_ni_
  • 1(barig) ma2 3(u) gur ur-(d)en-ki?
  • 1(barig) ma2 2(u) gur tul2-ta
  • ki lugal-ezem-ta lugal-e-ba-an-sa6 szu ba-ti mu e2 puzur4-(isz-(d))da-gan ba-du3

    AI Translation
  • 3 ban2 5 dates,
  • 1 barig barge of 30 gur, Ra-ni;
  • 60 litres of barley 1 boat for 30 gur, Ur-Enki?,
  • 1 barig barge of 20 gur, tu-lata,
  • from Lugal-ezem did Lugal-ebansa receive; year: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    Obverse

    Sumerian

    [...] ki? x masz [...] gur?! x gur? [...] x ezem x x x x _ni_ e ma x _ku_ ul? x x x _ha_ [x] x x x sa? dam

    AI Translation

    ... ... ... ... ... ... ... wife

    P210042: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) 2(disz) i3-nun
  • 3(barig) 1(ban2) 6(disz) 1(u) 3(disz) gin2 i3-szah2
  • 1(gesz2) 3(u) 4(asz) gu2 im-babbar2
  • 1(u) 4(barig) 4(ban2) 5(disz) sze naga si-e3 gur
  • ki ur-(d)szul-pa-e3-ta

    AI Translation
  • 1 ban2 2 butter oil,
  • 3 barig 1 ban2 6 13 shekels lard,
  • 94 talents of gypsum,
  • 10 gur 4 barig 4 ban2 5 sila3 barley, sze, .
  • from Ur-Shulpa'e;

    Reverse

    Sumerian

    ugu2 i3-kal-la ba-a-gar kiszib3 ur-(d)szara2 sza13-dub-ba mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    on account of Ikalla set up; under seal of Ur-Shara, chief accountant; year: "Amar-Suen is king."

    P210043: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] [...] za# [...] ki-la2-bi 2(asz) [gu2 ...]

  • 1(u) 5(disz) tug2 [...]
  • ki-la2-bi 1(asz) gu2 [...]

  • 3(u) 3(disz) tug2 guz-[za ...]
  • ki-la2-bi 2(asz) gu2 1(u) [...]

  • 5(disz) tug2 guz-[za ...]
  • AI Translation

    ... ... its weight: 2 talents .

  • 15 ... textiles,
  • Their weight: 1 talent .

  • 33 guzza garments,
  • Their weight: 2 talents 10 .

  • 5 guzza textiles,
  • Reverse

    Sumerian

    ki-la2-bi 2(u) gu2#? [...]

  • 1(u) 1(disz) _asz_ [...]
  • 3(disz) 2(ban2) sza3-bi ni-[...]
  • tug2 ki-la2 tag-ga [...] ki ur-(d)nin-gir2#-[su-ta] i3-kal-la [...] iti ezem-(d#)[...]

    AI Translation

    Their weight: 20 talents .

  • 11 ...
  • 3 2 ban2 therein .
  • ... garments, reed-fed, ... from Ur-Ningirsu, Ikalla ... month: "Festival of ...,"

    P210044: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2)#? 1(u) 6(asz) 1(barig) 4(ban2) 8(disz) 1/2(disz) sila3! sze gur lugal#
  • mu ur-bi2-lum(ki) ur-tur dumu a2-na-mu su-su-dam

    AI Translation
  • 169 gur 1 barig 4 ban2 8 1/2 sila3 barley, royal measure,
  • year: "Urbilum Urtur, son of Anamu, was sold."

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    year following: "Kimash was destroyed."

    P210045: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) 9(disz) dug gal
  • 1(gesz2) 1(u) 8(disz) dug nig2 5(disz) sila3
  • 4(disz) sila3
  • x luh x [al]-la ensi2 mu sza-szu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 119 large vessels,
  • 98 jugs of groats, 5 sila3 each,
  • 4 sila3
  • ... Alla, governor; year: "Shashrum was destroyed."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szul-gi nita2 kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da [limmu2-ba]

    AI Translation

    Shulgi, the mighty man, king of Ur and king of the four world quarters,

    Column 2

    Sumerian

    ur-(d)li9-[si4] ensi2 umma(ki) [_arad2_]-zu

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.

    P210046: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) ma-na siki tug2
  • nig2#-lam2 3(disz@t)-kam us2

  • 1(u) 2(disz) 5/6(disz) ma-na siki
  • tug2 nig2-lam2 4(disz@t)-kam us2

  • 2(asz) gu2 1(u) 4(disz) ma-na
  • siki tug2 guz-za 4(disz@t)-kam us2

  • 1(disz)? gu2 tug2 guz-za 4(disz)-(kam) us2
  • 2(disz) 1/2(disz) ma-na siki tug2 nig2-lam2 us2
  • 1(asz) gu2 siki tug2 usz-bar
  • AI Translation
  • 11 mana wool, textiles,
  • 3rd nig2-lam-offering,

  • 12 5/6 mana wool,
  • textile for niglam 4th grade,

  • 2 talents 14 minas
  • wool for the guzza garments, 4th grade,

  • 1 talent, garment for a guzza-priest, 4th grade,
  • 2 1/2 mana wool, garments of niglam, second quality,
  • 1 talent of wool, weaver quality.
  • Reverse

    Sumerian

    siki kur-ra

  • 2(asz) gu2 kur-ra udu ba-usz2 tug2 u2
  • 1(asz) gu2 5(u) ma-na siki gi
  • ki ensi2-ta ugu2 lu2 gurum2 ba-a-gar kiszib3 ur-(d)szara2 mu (d)amar-(d)suen lugal-e sza-asz-ru(ki) mu-hul

    AI Translation

    mountain wool

  • 2 talents of mountain sheep slaughtered, textiles of grass,
  • 1 talent 50 mina wool, reed,
  • from the governor's account, against the man who the inspection performed, under seal of Ur-Shara; year: "Amar-Suen, the king, Shashru destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-[(d)szara2] dub-[sar] dumu lugal-[...]

    AI Translation

    Ur-Shara, scribe, son of Lugal-.

    P210047: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 8(asz) sze gur lugal
  • iti ezem-(d)ba-ba6

  • 6(asz) 2(barig) ur-(d)szul-pa-e3
  • iti mu-szu-du7

  • 4(asz) 4(barig) 4(ban2) ur-bara2-si-ga
  • iti amar-a-a-si ki lu2-siskur2-re-ta

  • 8(asz) 3(barig) 4(ban2) gur
  • ur-_pa_ ki lu2-iri-sag-ta

  • 7(asz) 1(barig) ur-bara2-si-ga
  • ki lu2-(d)na-ru2-a-ta

  • 1(asz) 4(barig) 4(ban2) i3-dub nin-a2-zi-da
  • ki ur-(d)lamma szesz i3-kal-la-ta giri3 ur-mes dumu lu2-ma2-gur8-ra lu2#? [...]

    AI Translation
  • 8 gur barley, royal measure,
  • month "Festival of Baba;"

  • 6 gur 2 barig Ur-Shulpa'e,
  • month: "mushudu."

  • 4 gur 4 barig 4 ban2: Ur-barasiga,
  • month: "Amar-ayasi," from Lu-siskure;

  • 8 gur 3 barig 4 ban2
  • Ur-PA, from Lu-irisag;

  • 7 gur 1 barig Ur-barasiga,
  • from Lu-Narua;

  • 1 gur 4 barig 4 ban2, at the depot of Nin-azida;
  • from Ur-Lamma, brother of Ikalla; via Ur-mes, son of Lu-magura, ...;

    Column 2

    Sumerian
  • 8(asz) 3(barig) 1(ban2)
  • ki lu2-iri-sag-ta

  • 5(asz) 4(barig) lugal-i3-di3
  • ki lu2-(d)na-ru2-a-ta

  • 6(asz) 1(barig) nin-a2-zi-da-ta
  • ki ur-(d)lamma-ta

  • 2(asz) 4(barig) ki-sur-ra-ta
  • ki tul2-ta-ta 4(u) 3(asz)#? 3(barig)#? 1(ban2) gur ba-zi-ge

  • 6(asz) iti ezem-(d)ba-ba6
  • ki lugal-siskur2-re-ta lu2-(d)nin-dar-a

  • 4(asz) 2(barig) iti amar-a-a-si
  • 4(asz) 3(barig) 4(ban2) iti mu-szu-du7
  • ki# lugal-siskur2-re-ta

  • 5(asz) 2(ban2) nin-a2-zi-da-ta
  • 2(u) 1(barig) gur lu2#? [...]

    AI Translation
  • 8 gur 3 barig 1 ban2
  • from Lu-Irisag;

  • 5 gur 4 barig Lugal-idi,
  • from Lu-Narua;

  • 6 gur 1 barig, from Nin-azida;
  • from Ur-Lamma;

  • 2 gur 4 barig each,
  • from Tulta 43? gur 3 barig 1 ban2 were delivered;

  • 6 gur, month: "Festival of Baba;"
  • from Lugal-siskure Lu-Nindara

  • 4 gur 2 barig, month: "Amar-ayasi;"
  • 4 gur 3 barig 4 ban2, month: "mushdu;"
  • from Lugal-siskure;

  • 5 gur 2 ban2: Nin-azida,
  • 21 gur, ...,

    Column 1

    Sumerian

    szunigin#? 3(disz)? [...] si-i3-tum sumun#?

  • 4(asz) sze ur-du6
  • ur-(d)lamma dumu nam-mah

  • 1(u) 1(barig) zi3-ka
  • ki lu2-(d)na-ru2-a dumu ur-(d)ba-ba6-ta lu2-(d)ba-ba6 sza13-dub-ba

  • 4(u) sze ur5-ra
  • 2(u) 7(asz) sze zi3-ka
  • i3-dub a-sza3 he-gal2 nig2-u2-rum e2 ba-gara2

  • 1(gesz2) 2(u) 3(asz) 4(barig) 5(ban2)
  • ur-(d)lamma dumu nam-mah

    AI Translation

    total: 3? ..., the ..., the .

  • 4 gur of barley for Urdu;
  • Ur-Lamma, son of Nammah.

  • 10 gur 1 barig flour,
  • from Lu-Narua, son of Ur-Baba, Lu-Baba is the chief accountant.

  • 40 urra-barley,
  • 27 grains of flour,
  • depot of the field of abundance, Nig-urum, house of Bagara;

  • 63 gur 4 barig 5 ban2
  • Ur-Lamma, son of Nammah.

    Column 2

    Sumerian

    szunigin 3(gesz2) 3(u) 4(asz) 4(barig) 5(ban2) sze erin2 sza3-gu4 u3 sze ur5-ra ab-ba ab-ba-ne e2 (d)ga2-tum3-du10 u3 e2 ba-gara2 ur-(d)lamma dumu nam-mah! lu2-(d)ba-ba6 dumu a-tu u3 ur-(d)lamma dumu na-ba-sa6 i3-dab5 mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    total: 184 gur 4 barig 5 ban2 barley for the work-troops, oxen, and barley for the threshing floor, the abba-officials, the house of Gatumdu and the house of Bagara, Ur-Lamma, son of Nammah, Lu-Baba, son of Atu, and Ur-Lamma, son of Nabasa, accepted; year: "Amar-Suen is king."

    P210048: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(disz) tug2 nig2-lam2 3(disz@t)-kam us2#
  • 4(disz) tug2 nig2-lam2 4(disz@t)-kam us2#
  • 3(disz) tug2 guz-za 4(disz@t)-kam us2#
  • tug2 ki-la2 tag-ga-bi? [...] szunigin 1(u) 6(disz) tug2 hi-a sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-[ta?]

  • 7(disz)? tug2 nig2-lam2 3(disz@t)-kam us2
  • 1(disz)? tug2 guz-za 3(disz@t)-kam [us2]
  • 5(disz) tug2 nig2-lam2 4(disz@t)-kam [us2]
  • 3(disz)? tug2 guz-za 4(disz@t)-kam us2
  • 3(u) 8(disz) tug2 bar-si nig2-x-[...]
  • a2? x 6(gesz2) 4(u) 1(disz) x [...]-sze3 x [...] sze naga-bi 1(disz) [...] x babbar2-bi [...] x _bi_? gar si? [...] sza3-ba x [...]

    AI Translation
  • 9 nig2-lam textiles, 3rd grade,
  • 4 nig2-lam textiles, 4th quality,
  • 3 guzza garments, 4th quality,
  • its weighted garments ... total: 16 hi'a garments, the debits therefrom;

  • 7? nig2-lam textiles, 3rd quality,
  • 1 guzza garment, 3rd quality,
  • 5 nig2-lam textiles, 4th quality,
  • 3? guzza-garments, 4th quality,
  • 38 textiles, ...,
  • labor?: 121 ... ... barley, its naga-barley: 1 ..., its white ... ... ... inside .

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 _ka_ [...] szunigin 4(disz) tug2 gar-ra-x zi-ga-am3 la2-ia3 2(disz) tug2 nig2-lam2 3(disz@t)-kam us2 szunigin 1(disz) tug2 guz-za 3(disz@t)-kam us2 szunigin 1(disz) tug2 nig2-lam2! 4(disz@t)-kam us2 szunigin 3(u) 8(disz) tug2 bar-si du diri la2-ia3-am3 x [...] _asz_ tug2 nin-dingir-ra

  • 1(asz) [...] la2?!-ia3 x [...]
  • [iti ezem]-(d)li9-si4 u4 4(disz) [ba-zal-ta] iti sze-sag11-ku5 u4 2(u) la2 2(disz) ba-zal#-[sze3] iti?-bi!(_gu4_) iti 8(disz) u4 1(u) 4(disz) [...] mu (d)amar-(d)suen lugal# [...]

    AI Translation

    under seal of ...; total: 4 garments, garra-x booked out; deficit: 2 garments, niglam 3rd grade, total: 1 garment, guzza 3rd grade, total: 1 garment, niglam 4th grade, total: 38 garments, hems, extra, deficit: ... ... garments of Nin-dingira;

  • 1 gur ... deficit .
  • from month "Festival of Lisi," 4 days remaining, to month "Harvest," 20 less 2 days remaining, its month?, 8th day, 14th day, ... year: "Amar-Suen is king."

    P210049: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 2(u) tug2 nig2-lam2 szar3 4(barig)-ta
  • 1(u) 2(disz) tug2 nig2-lam2 du 3(barig)-ta
  • 1(gesz2) 1(u) 4(disz) tug2 nig2-lam2 du tug2-du8 2(barig)-ta
  • 6(disz) tug2 guz-za szar3 3(barig) 3(ban2)-ta
  • 1(u) 8(disz) tug2 guz-za du 2(barig) 4(ban2)-ta
  • 1(u) 5(disz) tug2 nig2-dag tab-ba szar3 4(barig)-ta
  • 2(u) 1(disz) tug2 nig2-dag tab-ba du 3(barig)-ta
  • 3(disz) tug2 bar-dul5 sipa szar3 1(asz) 3(barig)-ta
  • 2(disz) tug2 bar-dul5 guz-za szar3 1(asz) 3(barig) 4(ban2)-ta
  • 4(disz) tug2 a2-gu4-hu-ra szar3 2(asz) 4(barig) 4(ban2)-ta
  • AI Translation
  • 20 nig2-lam textiles, 4 barig each,
  • 12 nig2-lam textiles, made with 3 barig each,
  • 94 nig2-lam textiles, reed-cloths, 2 barig each,
  • 6 guzza garments, szar3 quality, 3 barig 3 ban2 = 30 sila3 each
  • 18 guzza-garments, made with 2 barig 4 ban2 each,
  • 15 nigdag-garments, tabba, shara, 4 barig each,
  • 21 nigdag textiles, tabba, made with 3 barig each,
  • 3 garments, hemmed, shepherds, at 1 gur 3 barig each,
  • 2 ... garments, ..., at 1 gur 3 barig 4 ban2 each,
  • 4 a-guhura garments, 2 gur 4 barig 4 ban2 each,
  • Column 2

    Sumerian
  • [1(gesz2)?] 5(u) 4(disz) tug2# [...] 4(ban2)-[ta]
  • 8(gesz2) 1(u) 4(disz) tug2 nig2-lam2? 3(disz@t)-kam us2 2(ban2)-ta
  • 2(u) 6(disz) tug2 guz-za x 3(disz@t)-kam us2 2(ban2)-ta
  • 3(gesz2) 5(u) 8(disz) tug2 guz-za 3(disz@t)-kam us2 1(ban2)-ta
  • 1(disz) tug2 gu2-_disz 3_(disz@t)-kam us2 2(ban2)-(ta)
  • 2(disz) gada sza3-gu igi szar3 8(asz) 4(barig) 5(ban2)-ta
  • 2(disz) gada sza3-gu lugal 4(asz) 3(barig) 4(ban2)-ta
  • 7(disz) gada bar-tug2 szar3 6(asz) 2(barig) 4(ban2)-ta
  • AI Translation
  • 94 ... garments, 4 ban2 = 40 sila3 each
  • 184 nig2-lam textiles, 3rd quality, 2 ban2 = 20 sila3 each
  • 26 guzza garments, 3rd quality, 2 ban2 = 20 sila3 each
  • 198 guzza garments, 3rd quality, at 10 ban2 each,
  • 1 gu2-dishtam garment, length 2 ban2 = 20 sila3 each
  • 2 linen garments, szagu, eye-tightened, 8 gur 4 barig 5 ban2 each,
  • 2 linen garments, royal szagu: 4 gur 3 barig 4 ban2 each,
  • 7 linen garments, sash, 6 gur 2 barig 4 ban2 each,
  • Column 1

    Sumerian
  • 1(u) 4(disz) gada us2 1(asz) 3(barig)-ta
  • 1(gesz2) 3(u) 3(disz) gada a-ra 1(barig) 3(ban2)-ta
  • [...] gada 3(disz@t)-kam us2 1(ban2)-ta [...] ga-ni [...] szar3 2(asz) 2(barig) 1(ban2)-ta! [...] x szar3 [...]-ta [...]-kam# us2 [...]-ta# [...] x [...] x [...] x [...]

    AI Translation
  • 14 linens, 1 gur 3 barig each,
  • 93 linens, the annual yield: 1 barig 3 ban2 each;
  • ... linen, 3rd grade, length 1 ban2 = 60 sila3 ... linen, 2 gur 2 barig 1 ban2 = 60 sila3 ... linen, ... length ..., ... length ..., .

    Column 2

    Sumerian
  • 1(u) gada 3(disz@t)-kam us2
  • (d)ba-ba6

  • 7(disz) gada 3(disz@t)-kam us2 1(ban2)
  • tug2?-si? du8-a tug2 ur? la (d)nin-gir2-su-ka mu 3(disz)-a a-ra2 [...] igi 3(disz)-[gal2 ...] sze-bi 5(gesz2) 3(u)# [...] iti 1(u) 2(disz) [...]

  • 4(barig) 4(ban2) 5(disz) [sila3 ...]
  • sze x [...] tug2 x [...] sza3 x [...] mu [...] ka [...] u3 lu2 [...] mu (d)x-(d)suen lugal# [...]

    AI Translation
  • 10 linen towels, 3rd quality,
  • for Baba;

  • 7 linens, 3rd quality, 10 ban2 = 60 sila3 each
  • ... a turban?, a turban not belonging to Ningirsu, 3 years, for ..., 1/3 ... its barley: 420 ..., month: 12 .

  • 4 barig 4 ban2 5 sila3 .
  • barley ... textile ... in ... year: "... ... and man ...," year: "...-Suen is king ..."

    Left

    Sumerian
  • 7(disz) tug2 nig2-lam2 tab?-ba? szar3
  • AI Translation
  • 7 nig2-lam textiles, ...,
  • P210050: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] [...] x [...] x [...] [...] x sza3 iri-ta [...] x 4(disz) (ma-na siki-ta) lugal-ur2-ra-ni [...] lu2-(d)nagar-pa-e3 [...] du8-me

  • [1(disz)] ug3 1(barig) 1(ban2) 5(disz) (sila3 sze) 4(disz) (ma-na siki-ta) lugal-mu-ba-zi-ge
  • [1(disz)] ug3 1(barig)? 4(disz) ur-(gesz)gigir
  • 1/2(disz) lu2-(d)suen
  • [1(disz)] ug3# 1(barig) 1(ban2) 5(disz) 4(disz) ur-nigar(gar)
  • nagar-me

  • 1/2(disz) ur-nigar(gar)
  • 1/2(disz) ha-lu5-lu5#
  • 1/2(disz) ug3 ur-x-[...]
  • simug-[me] giri3 ur-nigar(gar)-ki-du10 [...] gaszam gu4? (gesz)apin?-ta

  • 1(disz) ug3 1(ban2) 5(disz) 4(disz) szesz-kal-la dumu bi-ri-sza-am3#
  • AI Translation

    ... ... ... from the city ... 4 minas of wool, Lugal-urani ... Lu-Nagarpa'e ... ... .

  • 1 workman, 1 barig 1 ban2 5 sila3 barley, 4 minas wool, Lugal-mubazige;
  • 1 workman, 1 barig?, 4 ur-gigir,
  • 1/2 workman: Lu-Suen,
  • 1 workman, porter: 1 barig 1 ban2 5 4 Ur-nigar,
  • for the carpenters;

  • 1/2 workman: Ur-nigar,
  • 1/2 workman: Halulu,
  • 1/2 workman: Ur-...,
  • foreman: Ur-nigar-kidu, ..., the plowman from the plow?,

  • 1 workman, 15 litres of barley 4 units for Sheshkalla, son of Birisham
  • Column 2

    Sumerian

    [...]

  • [1(disz)] ug3 1(barig) 1(ban2) 5(disz) 4(disz) a-x x dumu szesz-kal-la#
  • ad-kup4-me _gan2_ mar-sa-ta

  • 1(disz) ug3 1(barig) 4(disz) ur-(d)nin-[x]-ti
  • [...] 4(disz) 3(disz) nu-ur2-(d)iszkur dumu bi-ri-sza-am3 ad#?-kup4 nig2-didli gu3-de2-a-me giri3#-se3-ga bala-a-ta

  • 1/2(disz) ur-(d)suen ad-kup4 dumu nam-nimgir
  • 1/2(disz) lugal-e2-mah-e gudu4
  • 1/2(disz) lugal-(gesz)gigir-re tug2-du8
  • 1/2(disz) a-kal-la aszgab
  • gaszam (d)szara2-ta

  • 1(disz) ug3 1(barig) 1(ban2) 5(disz) 4(disz) lugal-(d)nam2
  • 1(disz) ug3 1(barig) 1(ban2) 5(disz) 4(disz) a-kal-la
  • 1(disz) ug3 4(disz) e2-mah-ki-ta
  • dumu giri3-ni-me

  • 1(disz) ug3 1(barig) 1(ban2) 5(disz) 4(disz) lu2-_gin2_-gal
  • 1(disz) ug3 1(barig) 1(ban2) 5(disz) 4(disz) (d)szara2-ba-zi-ge
  • 1(disz) ug3 1(barig) 1(ban2) 5(disz) 4(disz) (d)szara2-kam [...] x
  • AI Translation

  • 1 workman, 1 barig 1 ban2 5 4 ..., son of Sheshkalla,
  • they are the harvesters; from the marsa field

  • 1 workman, 60 litres of barley 4 units for Ur-Nin-x-ti
  • ... 4 3 Ur-Adad, son of Birisham, the ..., the ... of Gudea, from the bala account

  • 1/2 workman: Ur-Suen, the smith, son of Namnimgir.
  • 1/2 workman: Lugal-emahe, gudu-officiant.
  • 1/2 workman: Lugal-gigirre, textiles;
  • 1/2 workman: Akalla, the smith.
  • from the grocer of Shara;

  • 1 workman, 1 barig 1 ban2 5 4 Lugal-Namma,
  • 1 workman, 1 barig 1 ban2 5 4 Akalla,
  • 1 workman, 4 male laborers, from Emahki;
  • sons of Girini;

  • 1 workman, 1 barig 1 ban2 5 4 Lu-kingal,
  • 1 workman, 1 barig 1 ban2 5 4 for Shara-bazige,
  • 1 workman, 1 barig 1 ban2 5 4 for Sharakam .
  • Column 3

    Sumerian

    [...] [...] [...] x [...]

  • [1(disz)] ug3# 1(barig) 4(disz) [...]
  • 1(asz) 3(ban2) tug2 ku3 [...]
  • dumu? igi-ni-[me]

  • 1(asz) ug3 1(barig) 2(disz)+[n ...]
  • 1(asz) 3(ban2) tug2? x [...] geme2-(d)nun-[gal]
  • 1(asz) 3(ban2) tug2? al-[ba-ni]-du11 dumu? puzur4#?-ma#? x [...]
  • 1(disz) zah3 ug3 1(barig) 4(disz) ur-esz2-dam
  • 1(disz) zah3 ug3 1(barig) 4(disz) ma-an-szum2#? dumu szu-(d)utu
  • ad-kup4 ug3#? [...]

  • 1(asz) 3(ban2) tug2? ur-(d)da-mu i3-du8 e2-usz-bar
  • bahar3? e2-_du_-ta [...]

    AI Translation

  • 1 male worker, 1 barig 4 ...,
  • 1 gur 3 ban2 silver ... garments,
  • son? of their eyes

  • 1 gur, porter: 1 barig 2+x ...;
  • 1 gur 3 ban2 ... garment for Geme-Nungal,
  • 1 gur 3 ban2 garments for Allanidu, son of Puzurma .
  • 1 zah3 goat, 1 barig 4 Ur-eshdam,
  • 1 zah3 goat, porter: 60 litres of barley 4 units for Manshum son of Shu-Utu
  • the ... of the people,

  • 1 gur 3 ban2 ..., Ur-Damu, doorkeeper of the house of the weavers;
  • from the ... of the ... house .

    Column 2

    Sumerian

    szunigin 3(disz) nagar x x [szunigin ...] 2(disz) [...] [szunigin ...] U? [...] szunigin 1(disz) ad-kup4? a2 1/2(disz) szunigin 1(u) 5(disz) ug3 x [...] x szunigin 5(disz) ug3 3(ban2) tug2? [...] szunigin 5(disz) ug3 n tug2? szunigin 2(disz) zah3 ug3 gurusz ad-kup4-me szunigin 2(disz) aszgab a2 [...] szunigin 3(disz) simug a2 [...] szunigin 2(disz) tug2-du8 a2 [...] szunigin 1(disz) tug2-du8 x [...] tug2-du8-[me] [...]

    AI Translation

    total: 3 nagars ... total: 2 ... total: ... total: ... total: 1 adkup4? laborer 1/2 mana total: 15 people ... total: 5 people 3 ban2 garments ... total: 5 people n garments ... total: 2 zah3 laborers, laborers, laborers, laborers; total: 2 aszgab laborers, labor ... total: 3 simug laborers, labor ... total: 2 turbans, labor ... total: 1 turbans, labor ... total: .

    Column 3

    Sumerian

    [...] x

    AI Translation

    P210051: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] tug2 gu4 babbar [...] 1(disz) sila3 [...] gu4 ge6 [...] gal ge6 [...] ma? [...] sila3 [...] x tug2 U [...] x sila3 [...] x [...] 1(disz) [...] na [...] u2 1(disz) [...] 1(disz) [...] [...] [...] 1(disz) |_bad&bad_| [...]-a#?

    AI Translation

    ... white garments ... 1 sila3 ... black oxen ... large oxen ... sila3 ... ... garments ... sila3 ... 1 ... ... 1 ...

    Column 2

    Sumerian
  • 1(disz) kusz _pap_-_tag_?
  • 1(disz) kusz tug2 ud5
  • i3-bi 5(disz) 1/3(disz) sila3?

  • 1/2(disz) (ma-na) 5(disz) 1/2(disz) gin2 sze-gin2
  • 1/3(disz) (ma-na) 6(disz) 1/2(disz) gin2 sa? 1/3(disz) sila3 _ku_? sze
  • 3(disz) (ma-na) 1(u) gin2 gu4 babbar
  • 5(disz) gin2? gu4 _ku_ sze [...]
  • x lu2 lu2

  • 5(disz) 2/3(disz) sze-gin2
  • 2(disz) (ma-na) 1(u) gin2 _ku_ sze
  • 1(disz) sila3 _ku_ kal
  • 1(disz) 1/2(disz) sipa-ne
  • 3(disz) 1/3(disz) udu im-ku3? [...]
  • 1/3(disz) (ma-na) 3(disz) gin2 i3 ba-a-de6
  • 2(disz) (ma-na) 1(u) gin2 nu-x-de6
  • 1/2(disz) ma-na im-babbar2 x
  • 5/6(disz) 5(disz) gin2 i3-tuku _bad_-x
  • AI Translation
  • 1 hide of ...,
  • 1 hide of a ud5 garment,
  • its oil: 5 1/3 sila3?;

  • 1/2 mina 5 1/2 shekels of refined silver,
  • 1/3 mina 6 1/2 shekels, ..., 1/3 sila3 barley,
  • 3 minas 10 shekels white bull,
  • 5 shekels? of oxen ... barley,
  • ... man

  • 5 2/3 shekels of barley,
  • 2 minas 10 shekels of ... barley,
  • 1 sila3 ...,
  • and 1 1/2 for the shepherds;
  • 3 1/3 sheep, imku3-offering ...,
  • 1/3 mina 3 shekels oil, ba'ade;
  • 2 minas 10 shekels, not ...;
  • 1/2 mana of ...-silver,
  • 5/6 shekel 5 shekels, he has ...;
  • Column 1

    Sumerian

    [...] x [...] x [...] x [...] x [...] x [...] x [...] x [...] ha-ru [...] x [...] zi [...] x [...] sze-gin2 [...] x [...] x [...] x [...] mu? [...] im-babbar2 [...] x [...] x

    AI Translation

    Column 2

    Sumerian
  • 6(disz) 2/3(disz) ba-x
  • 2(disz) tug2-mah kin? du
  • ki 1(disz) ga 2(disz) 2/3(disz) gu-kam tab? 1(asz) 2(ban2) 7(disz) x 2(disz)

  • 4(disz) ma-na im!-babbar2
  • kin? ad-kup4?-kam

  • 6(disz) 2/3(disz) (ma-na) 3(disz) gin2 nig2 2(u) 2(disz) x-ga-dam ud5
  • 5(disz) 2/3(disz) (ma-na) 3(disz) gin2 nig2 2(u) 2(disz) szu ur3
  • 1(disz) 1/3(disz) ma-na lugal?
  • 1(disz) 1/2(disz) sila3 al-la-ha-ru
  • 1/3(disz) sila3 im su? _disz_
  • 3(disz) gin2 x 1/3(disz) a-de2-[...]
  • 1/2(disz) sila3 nu x x
  • tug2 du8-a-kam

    AI Translation
  • 6 2/3 mana wool for Ba-...,
  • 2 ... garments,
  • with 1 emmer, 2 2/3 gu-kam, tab?, 1 gur 2 ban2 7 ...,

  • 4 mana of white limestone,
  • work on the threshing floor

  • 6 2/3 minas 3 shekels, grain-fed, 22 ...-gamam, nanny goats,
  • 5 2/3 minas 3 shekels, grain-fed, 22 bundles,
  • 1 1/3 mana, royal measure,
  • 1 1/2 sila3 of alaharu,
  • 1/3 sila3 of ...-blend,
  • 3 shekels ... 1/3, Ade-...;
  • 1/2 sila3 ...,
  • garment for a wedding night

    P210052: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) tug2 nig2-lam2 3(disz@t)-kam us2
  • ki lu2-(d)nin-gir2-su-ta ba-zi

    AI Translation
  • 3 nig2-lam textiles, 3rd quality,
  • from Lu-Ningirsu booked out;

    Reverse

    Sumerian

    mu# [(d)szu-(d)suen] lugal-e ma2-gur8 mah (d!)en!-lil2 [(d)]nin#-lil2#-ra mu-ne-dim2

    AI Translation

    year: "Shu-Suen, the king, the great barge of Enlil and Ninlil fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal x x x x

    AI Translation

    king ...

    P210053: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) tug2 nig2-lam2 3(disz@t)-kam us2
  • ki-la2-bi 2(disz) 5/6(disz) ma-na 4(disz) gin2

  • 4(disz) tug2 guz-za du
  • 1(disz) tug2 zu-bu
  • ki-la2-bi 3(u) 1(disz) 5/6(disz) ma-[na] 5(disz) gin2

  • 6(disz) tug2 usz-bar siki
  • AI Translation
  • 1 nig2-lam textile, 3rd quality,
  • Their weight: 2 5/6 ma-na, 4 shekels.

  • 4 guzza garments, regular quality.
  • 1 zubu textile,
  • Their weight: 31 5/6 minas 5 shekels.

  • 6 ushbar-garments, wool,
  • Reverse

    Sumerian

    ki-la2-bi 3(u) 3(disz) 1/3(disz) ma-na ((x)) tug2 ki-(la2) tag-ga ugula ur-nig2 a2 gesz gar-ra geme2 usz-bar giri3 lu2-(d)ba-ba6 u3 ku3-(d)nansze iti ezem-(d)ba-ba6 mu ma-da za-ab-sza-li(ki) (ba)-hul

    AI Translation

    their weight 33 1/3 mana; garments, labeled, foreman: Ur-nig, labor of the threshing floor, female weavers, via Lu-Baba and Ku-Nanshe; month: "Festival of Baba," year: "The land of Zabshali was destroyed."

    P210054: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) tug2 nig2-lam2 szar3
  • ki-la2-bi 1(disz) 5/6(disz) ma-na 8(disz) gin2

  • 4(disz) tug2 nig2-lam2 4(disz@t)-kam us2
  • ki-la2-bi 8(disz) 1/2(disz) ma-na 2(disz) gin2

    AI Translation
  • 1 nig2-lam garment, ...,
  • Their weight: 1 5/6 ma-na, 8 shekels.

  • 4 nig2-lam textiles, 4th quality,
  • Their weight: 8 1/2 ma-na 2 shekels.

    Reverse

    Sumerian

    tug2 ki-la2 tag-ga e2-usz-bar (d)szu-(d)suen ugula lu2-(d)igi-ma-sze3 giri3 na-ni u3 ur-(d)nun-gal mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 e2 (d)szara2 umma(ki)-ka mu-du3

    AI Translation

    garments, repaid, for the house of weavers of Shu-Suen, foreman: Lu-Igima, via Nani and Ur-Nungal; year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected."

    P210055: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) sila3 1(u) 1(disz) gin2 i3-nun
  • kiszib3 i-te-er3-ra lu2 azlag2 e2-kiszib3-ba-ta ba-zi

    AI Translation
  • 8 sila3 11 shekels butter oil,
  • under seal of Itera, the steward, from the sealed house booked out;

    Reverse

    Sumerian

    mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Shashru was destroyed."

    P210056: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] 1(disz) ud5 [...] masz2-nita2 ba#-usz2 mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

  • 4(u) 5(disz) ud5 8(disz) (munus)asz2-gar3 gub
  • 3(u) 3(disz) masz2-nita2 7(disz) masz2 gub
  • 1(gesz2) 3(u) 3(disz)
  • gub-ba-am3#

  • 2(ban2) 3(disz) 2/3(disz) i3#-nun
  • 2(ban2) 3(disz) 2/3(disz) ga#-ar3
  • 4(u) 8(disz) ma-na ud5
  • mu-kux(_du_)

  • 4(u) 5(disz) ud5
  • 1(u) 8(disz) masz2-nita2
  • ba-usz2 [la2]-ia3 1(u) (munus)asz2-gar3 gub [x] 2(disz)# masz2-nita2 1(u) 1(disz) masz2 gub [...] x

    AI Translation

    ... 1 nanny goat ..., male goat, slaughtered, year: "Urbilum was destroyed."

  • 45 nanny goats, 8 female kids, stationed,
  • 33 male kids, 7 kids, c. 70,
  • 93 lines
  • stationed;

  • 2 ban2 3 2/3 ghee,
  • 2 ban2 3 2/3 kashk cheese,
  • 48 mana of nanny goats,
  • delivery;

  • 45 nanny goats,
  • 18 male goats,
  • slaughtered, deficit: 10 female kids, stationed; ... 2 male kids, 11 kids, stationed; ...;

    Column 2

    Sumerian
  • 1(gesz2) 3(disz) [...]
  • ba-[usz2] mu ki-masz(ki) [... hu-ur5]-ti[(ki) ... ba-hul] ad6? _ni_ [...]

  • 4(u) 7(disz) ud5 [...]
  • 5(disz) masz2-nita2# [...]
  • 1(disz) [...]
  • gub-ba-[am3]

  • 1(ban2) 5(disz) 1/3(disz) [...]
  • 1(ban2) 5(disz) 1/3(disz) [...]
  • 2(u) 5(disz) 2/3(disz) ma-[na ...]
  • mu-[kux(_du_)]

  • 1(u) 3(disz) [...]
  • 1(u) 2(disz) masz2 [...]
  • ba-[usz2] mu ur-bi2-[lum(ki) ... ba-hul]

    AI Translation
  • 63 ...
  • slaughtered, year: "Kimash ... Hurti ... were destroyed," .

  • 47 nanny goats, ...,
  • 5 male kids ...,
  • 1 ...,
  • stationed;

  • 15 1/3 ...
  • 15 1/3 ...
  • 25 2/3 mana ...
  • delivery;

  • 13 ...,
  • 12 billy goats ...,
  • slaughtered, year: "Urbilum ... was destroyed."

    Column 1

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u)# [...]
  • 4(u) 1(disz) udu-nita2# [...]
  • ba-[usz2] la2-ia3 1(u) 4(disz) kir11 gub#

  • 6(disz) udu-nita2 1(u) 4(disz) sila4 gub#
  • la2-ia3-am3 mu ki-masz[(ki)] u3 hu-ur-[ti(ki) ba-hul] i3-da-ga

  • 1(gesz2) 2(u) 2(disz) u8 2(u) 4(disz) kir11 gub#
  • 3(u) la2 1(disz) udu-nita2 2(u) 4(disz) sila4 gub
  • 2(disz) masz2-nita2#
  • 2(gesz2) 4(u) 1(disz)
  • gub-ba-am3

  • 4(asz) gu2 3(u) ma-na u8?!
  • mu-kux(_du_)

  • 3(u) 7(disz) [...]
  • AI Translation
  • 210 ...
  • 41 rams ...,
  • slaughtered, the deficit: 14 female lambs, stationed;

  • 6 rams, 14 lambs,
  • deficit, year: "Kimash and Hurti were destroyed," Idaga

  • 122 ewes, 24 female lambs, stationed,
  • 30 less 1 rams, 24 lambs,
  • 2 male kids,
  • 141 lines
  • stationed;

  • 4 talents 30 minas ewes,
  • delivery;

  • 37 ...,
  • P210057: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] gada [...] [...] tug2 usz-[bar ...] e2-kiszib3-ba-ka ku4-ra

  • 5(disz) tug2 guz-za 4(disz@t)-kam us2
  • 2(disz) tug2 nig2-lam2 4(disz@t)-kam us2
  • 4(disz) tug2 guz-za du
  • [n] tug2 usz-bar

  • 1(disz) tug2 nig2-lam2 du
  • 2(u) 6(disz) tug2 usz-bar sza3 _ha_
  • sza3 tug2 du6 2(disz) _ab ka_ si-il-la ki mu-ra-ka gal2 ki lugal-x-ra-ni [...] giri3 ur-am3-ma dumu ur-(gesz)gigir

    AI Translation

    ... linen ... ... textiles for ushbar ... entered into the sealed house.

  • 5 guzza garments, 4th quality,
  • 2 nig2-lam textiles, 4th quality,
  • 4 guzza garments, regular quality.
  • n textiles for weavers,

  • 1 nig2-lam garment, regular quality,
  • 26 ushbar garments, in ...,
  • in the ... garments, 2 ..., ..., in the place of the ..., at the place of Lugal-x-ra-ni, ..., via Ur-ama, son of Ur-gigir,

    Reverse

    Sumerian
  • 2(u) tug2 guz#-za du
  • 3(u) la2 1(disz) tug2 [...] x [...]
  • [...] e2-kiszib3-ba-ka ku4-ra

  • 3(disz) tug2 guz-za 3(disz@t)-kam us2
  • 6(disz) tug2 nig2-lam2 4(disz@t)-kam us2
  • 1(u) 7(disz) tug2 guz-za 4(disz@t)-kam us2
  • 7(disz) tug2 usz-bar
  • ki mu-ra-ka gal2-la? ki usz-mu-ta

  • 2(u) tug2 guz-za du
  • 2(u) 8(disz) tug2 usz-bar
  • e2-kiszib3-ba-ka ku4-ra

  • 3(disz) tug2 guz-za 3(disz@t)-kam us2
  • 7(disz) tug2 nig2-lam2 4(disz@t)-kam us2
  • 1(u) x [x tug2] guz-za 4(disz@t)-kam us2
  • [x tug2] usz-bar [...] du# [...] [...] ga [...] nanna tug2 si-il-la e2-kiszib3-ba u3 tug2 mu-ra-ka gal2-la iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3

    AI Translation
  • 20 guzza garments, regular quality.
  • 30 less 1 textiles ... .
  • ... entered the sealed house.

  • 3 guzza garments, 3rd quality,
  • 6 nig2-lam textiles, 4th quality,
  • 17 guzza-garments, 4th quality,
  • 7 ushbar textiles,
  • from the place of the enthroned one, from Ushmu

  • 20 guzza textiles, regular quality.
  • 28 ushbar textiles,
  • entered the sealed house.

  • 3 guzza garments, 3rd quality,
  • 7 nig2-lam textiles, 4th quality,
  • 10 ... guzza garments, 4th grade,
  • ... ... ... ... ... ... ... ... nanna textiles, sila, in the sealed house and textiles for the reed-beds, are here; month: "Festival of Shulgi," year after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."

    P210058: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) ga2-x-ra
  • (d)ba-gara2?-du10-ta

  • 1(disz) udu-nita2 1(disz)? masz2 ur-gu-la
  • 1(disz) udu-nita2 an-ne2-(ba)-du7
  • 1(disz) udu-nita2 igi-szu-la-ma
  • 2(disz) udu-nita2 1(disz) masz2 gaba lugal?-dingir-ra-ta
  • 1(disz) udu-nita2 ur-dun nu-banda3-gu4
  • 3(disz) u8 (d)utu-bar-ra
  • 1(disz) masz2 ur-(d)lamma
  • 1(disz)? udu-nita2 1(disz) masz2 x
  • ur-(d)suen szabra?

  • 1(disz)? udu-nita2 a-hu-szu? da?
  • 5(disz) bi-bi nar
  • 1(disz) ga2-ezem-x-ma-babbar2
  • ur-sa6-(sa6)-ga

  • 1(u) bi-bi nar x x x x
  • szu-tur ku3-babbar 1(disz)-da ur-sa6-ga dumu? dub-sar

  • 1(disz) udu-nita2 ur-nigar(gar#)
  • AI Translation
  • 2 mana wool for ...,
  • from Bagaradu;

  • 1 ram, 1? billy goat, Ur-gula,
  • 1 ram, An-ebadu,
  • 1 sheep: Igishulama,
  • 2 rams, 1 billy goat, from Lugal-dingira;
  • 1 ram, Ur-Dun, manager of oxen,
  • 3 ewes for Utu-bara,
  • 1 billy goat, Ur-Lamma,
  • 1 ram, 1 billy goat ...,
  • Ur-Suen, the household manager?;

  • 1 ram, Ahushu?, the ...;
  • 5 mana wool for the singers,
  • 1: ...-mababbar,
  • for Ur-saga;

  • 10 ..., the ... singer;
  • one shutur silver, Ur-saga, the scribe,

  • 1 ram, Ur-nigar,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(u) bi-bi nar
  • 2(disz) ga2 x x
  • 1(disz) tug2 guz-za
  • a-hu-a-ta

  • 1(u) bi-bi nar
  • 1(disz) tug2?-x-x
  • 1(disz)? [udu]-nita2 1(disz) masz2#
  • [...] (d)ba-x dumu ur-sa6-ga [n] udu-nita2 ur-(d)nansze dumu [...] szar2-ra-du-bi

  • 1(disz) masz2 gaba ur-(d)nin-e2-gi _usz_
  • [...] a-hu-a nu!-banda3-gu4 [...] bi-bi nar [...] ga2 ezem um [...] tug2 [nig2]-lam2 n tug2-mah u4 1(u)? bi-bi nar

  • 1(disz) udu-nita2 ur-(d)nin-szubur
  • a-tu ugula x x x x gu4 x x nin-x-um

    AI Translation
  • 10 ...,
  • 2 ...-sheep,
  • 1 guzza garment,
  • from Ahu'a;

  • 10 ...,
  • 1 ... garment,
  • 1 ram, 1 billy goat,
  • ... for Bab-..., son of Ur-saga; n sheep for Ur-Nanshe, son of ..., its sharadub offerings.

  • 1 billy goat, the breast of Ur-Ninegi,
  • ... Ahua, the oxen manager ... that garment is the nar ... ... the festival ... ... garments of the niglam ... that garment is the nar garment.

  • 1 ram, Ur-Ninshubur,
  • Atu, foreman: ... oxen ... Nin-x-um;

    P210059: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) ma-na 1(u) 9(disz) 1/2(disz) gin2 la2 5(disz) sze ku3-babbar
  • nig2-sa10-ma-ta sa10-a ki dam-gar3-ne-ta

    AI Translation
  • 4 mana 19 1/2 shekels less 5 grains silver,
  • from the money received, purchased, from the merchants;

    Reverse

    Sumerian

    da-da-ga szu ba-ti mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    Dadaga received; year: "Urbilum was destroyed."

    P210060: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) esir2 _e2_-A
  • [szu?]-esz18-dar [szu] ba#-ti

    AI Translation
  • 1 barig, bitumen-fixed,
  • Shu-Ishtar received;

    Reverse

    Sumerian

    [...] gu#-za-la2

    AI Translation

    ... chair

    Column 1

    Sumerian

    [...]

    AI Translation

    Column 2

    Sumerian

    dam [...]

    AI Translation

    wife of ...

    P210061: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    la2-ia3 1(u) 7(asz) 2(barig) 5(ban2) sze gur e2-duru5 sahar-u2-u2 la2-ia3 8(asz) 1(barig) sze gur e2-duru5 kam-sal4-la la2-ia3 sze szuku-ra ensi2-ka la2-ia3 1(u) 2(asz) sze gur e2-duru5 _gan2_ mah [...]

    AI Translation

    lading: 17 gur 2 barig 5 ban2 barley of the granary, soil rations; lading: 8 gur 1 barig barley of the granary of Kamsal; lading: barley rations of the governor; lading: 12 gur barley of the granary, great field ...;

    Reverse

    Sumerian

    la2-ia3 3(asz) 2(ban2) gur e2-duru5 igi-e2-mah-sze3 la2-ia3 2(asz) gur e2-duru5 lu2-mah szunigin 2(u) 2(asz) 4(barig) 1(ban2) sze gur sze ensi2-ka la2-ia3 i3-dub mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    lading: 3 gur 2 ban2 barley for the granary before Emah; lading: 2 gur barley for the granary of Lu-mah; total: 22 gur 4 barig 1 ban2 barley for the granary of the governor; lading of the idub; year: "Shu-Suen is king."

    P210062: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) udu ba-usz2
  • 3(disz) masz2 ba-usz2
  • ki si?-x-x-a-mu-ta lu2-bi-mu

    AI Translation
  • 12 sheep slaughtered,
  • 3 billy goats, slaughtered,
  • from ...-amu Lu-bimu

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti#? x _ne_-x mu hu-ur5-(ti)(ki) x 3(disz@t)?-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    received; month: "...," year: "Hurti, ... 3rd year, destroyed;"

    P210063: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) 3(ban2) _arad2_-mu
  • 2(barig) ur-(d)suen dumu lugal-x-x-_usz_
  • 2(barig) 3(ban2) [...]
  • 3(barig) szesz-kal-la?
  • 2(barig)? e2-x-ki-du3
  • mu zi3 ninda la2-ia3-sze3?

    AI Translation
  • 1 barig 3 ban2: ARADmu;
  • 2 barig, Ur-Suen, son of Lugal-...,
  • 2 barig 3 ban2 ...,
  • 3 barig Sheshkalla?,
  • 2 barig?, E-kidu,
  • since the flour for bread was not paid?,

    Reverse

    Sumerian

    giri3 ku3-(d)nin-ur4

  • 2(barig) ur-sukkal
  • mu la2-ia3 sze zi-ga

  • 4(ban2) szesz-a-ni sze-ba sag-x?-gid2-da
  • ki ka-sa6 x

  • 1(barig) lu2?-(d)x
  • 1(barig) e2 x-x
  • szunigin 2(asz) 4(barig) 3(ban2)? [...] x a-za3? [...] a-ru x iti szu-numun mu us2-sa ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    via Ku-Ninur;

  • 2 barig, Ur-sukkal,
  • year: "The deficit of barley was repaid."

  • 4 ban2: Sheshani, barley rations of the ...-gida;
  • from Kasa ...;

  • 60 litres of barley 1 unit for Lu-.
  • 1 barig, house ...,
  • total: 2 gur 4 barig 3 ban2 ... ...; ...; ...; month: "Sowing," year after: "The boat of Enki was caulked."

    P210064: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) gu4 ab2 hi-a
  • 3(u) 1(disz) udu bar-su-ga
  • 5(u) 7(disz) ud5 masz2 hi-a
  • kasz-de2-a lugal ad6?-bi iri-du10(ki)-sze3 lugal-ra ba-an-na-kux(_du_) ki kas4-ta kiszib3 ensi2-ka

    AI Translation
  • 7 oxen, cows,
  • 31 sheep, without fleece,
  • 57 nanny goats, suckling,
  • for the beer of the king, its rations to Iri-du, the king, brought; from Kas, under seal of the governor;

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    P210065: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] x _ni_ x [...] x e2 szu-ba-ti kiszib3#? ur-(d)ba-ba6 u3 kiszib3 na-ba-sa6 [x] 3(disz) giri3 ur-e2-gu4-U-_disz_-x [...] ur-x-x-x

    AI Translation

    ... ... house of the shubati, under seal of Ur-Baba, and under seal of Nabasa, ... 3 via Ur-Egu-..., ... Ur-...,

    Reverse

    Sumerian

    [x] 3(disz) x x [mu]-kux(_du_) [...] x [...] x [iti sze-il2]-la [mu ...] x [...]

    AI Translation

    ... 3 ... delivery ... month: "Barley carried," year: "... ."

    P210070: legal tablet

    Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC) CDLI

    Akkadian
  • _2(asz) sze# gur#_
  • a-na e-s,e-di-im _ki_ _arad2_-(d)nin-szubur _gal-ukken-na erin2 ka2# [e2-gal]_ (disz)ib-ni-(d)utu _dumu_ gi-mil-i3-li2 _szu ba-an-ti u4 buru14-sze3_ [i]-na# _[a]-sza3_ pi2-ha-at szum-szu-nu _ensi2_ _erin2_ e-s,e-di i-il-la-ak u2-ul i-il-la-ak-ma

    AI Translation
  • 2 kor of barley,
  • to Eshedim, from Warad-Ninshubur, the chief vizier, the palace troops, Ibni-shamash son of Gimilli received. At the delivery of the harvest, in the field of the 'Gate', their name the governor of the troops shall go to Eshedim; he shall not go to Eshedim, but

    P210072: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    ur-(gesz)gigir-ra u3-na-a-du11

  • 3(ban2) kasz du
  • ur-(d)szu-(kal)-la

    AI Translation

    Ur-gigira said to him:

  • 3 ban2 regular beer,
  • for Ur-Shukalla;

    Reverse

    Sumerian

    he2-na-ab-szum2-mu mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    he shall give. year: "The en-priest of Eridu was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P210073: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) sze gur [lugal]
  • masz2-bi 1(asz) (gur) 1(barig) 4(ban2)-bi ki hu-ma-za-ta za-na-num2 simug szu ba-ti igi a-la-a-hu-um

    AI Translation
  • 1 gur barley, royal measure,
  • its interest: 1 gur 1 barig 4 ban2, from Humaza Zannum, the smith, received; before Alahum;

    Reverse

    Sumerian

    igi [...] [igi ...] [igi ...] [lu2-inim-ma-bi-me] mu (d)[x]-(d)suen lugal [...]

    AI Translation

    before ...; before ...; before ...; their witnesses: year: "...-Suen, the king ...."

    P210074: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(asz) 1(barig) 3(ban2) sze gur lugal
  • sza3-gal (ansze)kunga2 ka-ma-ri2-ta ki _arad2_-ta

    AI Translation
  • 8 gur 1 barig 3 ban2 barley, royal measure,
  • from the stallions of Kamari, from ARAD;

    Reverse

    Sumerian

    lu2-banda3(da) szu ba-ti iti nesag mu sza-su-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    Lu-banda received; month: "First fruits," year: "Shassum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-banda3(da) mu6-sub3 (d)szara2 dumu (gesz)gigir-re

    AI Translation

    Lu-banda, the mule-snake of Shara, son of the charioteer;

    P210075: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1/2(disz) a-da-ga
  • ga2-nun gaba e2 lugal-ka-da tusz-a iti (d)pa4-u2-e-ta u4 1(u) 2(disz)-am3 ba-ra-(zal)-la-ta

    AI Translation
  • 1/2 workman: Adaga,
  • from the storage facility, adjoining the royal house, stayed; from the month "Pa'u'e," the 12th day passed;

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3-sze3 iti min-esz3 mu na-ru2-a-mah ba-du3-sze3 ugula a-a-kal-la kiszib3 ur-(d)szara2

    AI Translation

    year following: "The Amorite wall was erected." month: "minesh," year: "The Great-Stele was erected." foreman: Ayakalla, under seal of Ur-Shara;

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szara2 dub-sar dumu szesz-kal-la

    AI Translation

    Ur-Shara, scribe, son of Sheshkalla.

    P210076: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) (uruda)a-u18-a
  • ki-la2-bi 1(u) 7(disz) ma-na

  • 2(disz) (uruda)a2-si
  • ki-la2-bi 7(disz) 1/2(disz) ma-na

  • 2(u) 4(disz) 1/2(disz) ma-na 3(disz) gin2 ar-ma-tum
  • (gesz)ig (d)szul-gi-ra-ka ba-a-gar

    AI Translation
  • 3 copper a'u'a axes,
  • Their weight: 17 minas.

  • 2 copper axes,
  • Their weight: 7 1/2 minas.

  • 24 1/2 mana 3 shekels, Armatum,
  • The door of Shulgi was erected.

    Reverse

    Sumerian

    kin til-la ki da-da-ga-ta ur-(d)szara2 in-la2 iti ezem-(d)szul-gi mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    finished work, from Dadaga did Ur-Shara take; month: "Festival of Shulgi," year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    P210077: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) dug gir13 gal
  • 3(disz) dug lugud2-da
  • 2(u) 6(disz) dug za3-sze3-la2 1(disz) sila3
  • bur-gi4-am3

    AI Translation
  • 5 large vessels,
  • 3 jugs of ghee,
  • 26 jugs of zashela-flour, 1 sila3 each,
  • a kind of profession

    Reverse

    Sumerian

    ki lu2-(d)nin-szubur-ta lugal-banda3(da) szu ba-ti giri3 e2-gal-e-si u4 2(u) 5(disz)-kam mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    from Lu-Ninshubur Lugal-banda received; via Egalesi; 25th day, year: "The boat of Enki was caulked."

    P210078: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) (gi)gur 1(barig)-ta
  • 2(disz) (gi)hal gid2-da
  • ki-su7 _hi_-a-bar-ra-sze3 ki a-gu-ta

    AI Translation
  • 10 gur jars, 1 barig each,
  • 2 long reed baskets,
  • to the threshing floor of Hi-abara, from Agu;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-(gesz)gigir mu (d)szu-(d)suen lugal-e na-mah in-du3

    AI Translation

    under seal of Ur-gigir; year: "Shu-Suen, the king, the Great-Stele erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(gesz)gigir dumu a-si-lu

    AI Translation

    Ur-gigir, son of Asilu.

    P210079: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 1(disz) ma-na 8(disz) gin2 nig2-su3-a zabar
  • 1(disz) (gesz)ur-sag-gul ha-lu-ub2
  • ba-a-gar ka-la-lum i3-la2

    AI Translation
  • 21 minas 8 shekels, silver,
  • 1 lion-headed axe, axe of the halub tree,
  • he deposited; Kalalum he will pay;

    Reverse

    Sumerian

    ugula nam-ha-ni giri3 lu2-(d)inanna sukkal iti sze-sag11-ku5 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma2-gur8-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-dim2

    AI Translation

    foreman: Namhani; via Lu-Inanna, the messenger; month: "Harvest," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Barge for Enlil and Ninlil fashioned."

    P210080: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gurusz
  • iti ezem-(d)szul-gi mu (d)szu-(d)suen lugal-e na-ru2-a-mah-ta iti sze-sag11-ku5 mu (d)szu-(d)suen lugal-e ma-da za-ab-sza-li(ki) ba-hul-sze3

    AI Translation
  • 1 male laborer,
  • from month "Festival of Shulgi," year: "Shu-Suen, the king, the Great-Stele;" to month "Harvest," year: "Shu-Suen, the king, the land of Zabshali destroyed."

    Reverse

    Sumerian

    ugula ur-am3-ma kiszib3 i-szar-ru e2-udu a-sza3 la2-mah-ka gub-ba

    AI Translation

    foreman: Ur-ama, under seal of Isharu, sheep house, field Lamah stationed;

    Seal 1

    Sumerian

    i-szar-ru-um dub-sar dumu ur-(d)en-lil2-la2

    AI Translation

    Isharrum, scribe, son of Ur-Enlila.

    P210081: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • sze gurx(|_sze-kin_|)-a sze sa la2-a a-sza3 gu2-de3-na

  • 3(disz) gurusz u4 2(disz)-sze3
  • umma(ki)-ta gu2-de3-na-sze3 gen-na

    AI Translation
  • 7 male laborer workdays,
  • barley ..., barley not ..., field of Gudena;

  • 3 male laborers for 2 days,
  • from Umma to Gudea he went;

    Reverse

    Sumerian

    u3 umma(ki)-sze3 gur-ra ugula bi2-du11-ga kiszib3 nam-sza3-tam lugal-ku3-zu gurum2 ak giri3 ur-ge6-par4 mu us2-sa ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    and Umma returned; foreman: Biduga; under seal of the office of shatam-official of Lugal-kuzu; inspections, via Ur-gepar; year following: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ku3-zu dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Lugal-kuzu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P210082: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    pisan-dub-ba kiszib3 dab-ba za3-mu ugula i3-gal2

    AI Translation

    Basket-of-tablets: sealed documents of conveyance of Zamu, foreman, are here;

    Human

    Basket-of-tablets: sealed documents of conveyance, of Zamu, foreman, are here;

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)szu-(d)suen lugal-e na-ru2-a-mah mu-du3

    AI Translation

    year: "Shu-Suen, the king, the Great-Stele erected."

    Human

    year: "Shu-Suen, the king, Big-Stele erected."

    P210083: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(gesz2) sa gi en-du8-du
  • gi _ne_-la2-sze3 ki szesz-kal-la-ta

    AI Translation
  • 420 bundles of reed, Endudu;
  • to be redeemed from the reeds; from Sheshkalla

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 gu-[du-du] sza3 bala-a mu na-mah ba-du3

    AI Translation

    under seal of Gududu, in the bala; year: "The Great-Stele was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    inim-(d)szara2 dub-sar dumu da-da-ga

    AI Translation

    Inim-Shara, scribe, son of Dadaga.

    P210084: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1/2(disz) gurusz hun-ga2 u4 1(disz)-sze3
  • i7 gibil suh-gibil-du3-a-ke4 szu-luh ak ugula ur-lugal

    AI Translation
  • 10 1/2 male laborers, hired, for 1 day,
  • new canal, newly built, szuluh, foreman: Ur-lugal;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 gu-u2-gu-a iti min-esz3 mu us2-sa (d)szu-(d)suen bad3 mar-tu mu-du3

    AI Translation

    under seal of Gu'ugua; month: "minesh," year after: "Shu-Suen the Amorite wall erected."

    Seal 1

    Sumerian

    gu-u2-gu-a dub-sar dumu ma-an-szum2

    AI Translation

    Gu'ugu'a, scribe, son of Manshum.

    P210085: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 4(disz) gin2 la2 igi-4(disz)-gal2 ku3-babbar
  • lugal-engar

  • 1(asz) sze gur
  • ildu3-ni-szu

  • 3(barig) za-ak-ni-ni-id
  • AI Translation
  • 4 shekels less 1/4 shekels silver,
  • for Lugal-engar;

  • 1 gur of barley,
  • for Ildunishu;

  • 3 barig, Zaknid;
  • P210086: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 3(u) sa gi
  • szar-ru-um-i3-li2 he2-na-ab-szum2-mu

    AI Translation
  • 30 bundles reed,
  • he shall give to Sharrum-ili.

    P210087: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 4(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • a-da gub-ba gu2 i7 idigna

  • 1(gesz2) 4(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • sa-du8 ak u3 lugal na-ra-am-(d)suen ugula za3-mu

    AI Translation
  • 95 workdays, male laborers,
  • standing water from the bank of the Tigris canal

  • 95 workdays, male laborers,
  • the storehouse, and the king, Naram-Sin, foreman of Zamu;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lugal-he2-gal2 mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    under seal of Lugal-hegal; year following: "The Amorite wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-he2-gal2 dub-sar dumu ur-nigar(gar)

    AI Translation

    Lugal-hegal, scribe, son of Ur-nigar.

    P210088: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 2(asz) 2(barig) 2(ban2) 4(disz) 1/3(disz) sila3 sze-gesz-i3 gur
  • si-i3-tum nig2-ka9-ak ki gu-za-ni-ta lugal-ma2-gur8-re

    AI Translation
  • 32 gur 2 barig 2 ban2 4 1/3 sila3 sesame oil,
  • the remainder of the account, from Guzani, Lugal-magure

    Reverse

    Sumerian

    u3 dingir-ab-ba-ni in-ne-gal2 iti a2-ki-ti mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma e2 (d)szara2 umma(ki) mu-du3

    AI Translation

    and Ilaba-ani he will have. Month: "Akitu," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected."

    P210089: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gu4 niga
  • bala-a zi-ga iti masz-da3-gu7 mu (d)amar-(d)suen lugal-e gu-za (d)en-lil2-la2 in-dim2 kiszib3 lu2-(d)nanna szabra (d)nanna

    AI Translation
  • 3 grain-fed oxen,
  • booked out of the bala; month: "Gazelle feast," year: "Amar-Suen, the king, the chair of Enlil fashioned." Sealed tablet of Lu-Nanna, the household manager of Nanna.

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu en-unu6-gal (d)inanna unu(ki) ba-hun be-li2-a-zu ba-na-an-zi

    AI Translation

    month: "Harvest," year: "Enunugal of Inanna in Uruk was installed," "Beni-azu was installed."

    P210090: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4
  • 8(disz) udu
  • 1(u) 2(disz) masz2-gal
  • puzur4-ma-ma mu-kux(_du_) a-ab-ba-ba-asz-ti

    AI Translation
  • 2 oxen,
  • 8 sheep,
  • 12 billy goats,
  • Puzrmama, delivery of A'abbashti;

    Reverse

    Sumerian

    ki (d)szul-gi-ba-ni-ta u4 6(disz)-kam mu-kux(_du_) in-ta-e3-a i3-dab5 iti szu-esz-sza mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    from Shulgi-bani, the 6th day, delivery, Intaea accepted; month: "shu'esha," year: "Shu-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 2(u) udu
  • AI Translation
  • 2 oxen, 20 sheep,
  • P210091: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) 1/3(disz) ma-na ku3-sig17 husz-a
  • lu2-zabala4(ki)

  • 1(disz) ma-na 6(disz) 2/3(disz) gin2
  • puzur4-er3-ra

  • 5/6(disz) ma-na 3(disz) 1/3(disz) gin2
  • nu-ur2-(d)utu

  • 1/3(disz)(sza) ba-sa6-ga
  • 1/3(disz)(sza) 6(disz) 2/3(disz) gin2
  • dingir-ba-ni

  • 1(u) 3(disz) 1/3(disz) gin2 i-ri-ib
  • 1/2(disz) ma-na 3(disz) gin2 igi-6(disz)-gal2 8(disz) sze
  • AI Translation
  • 1 1/3 mana of red gold,
  • Lu-Zabala

  • 1 mana 6 2/3 shekels,
  • for Puzra-Erra;

  • 5/6 mana 3 1/3 shekels;
  • for Nur-Utu;

  • 1/3 workman: Basaga,
  • 1/3 of a shekel and 6 2/3 shekels;
  • Ili-bani;

  • 13 1/3 shekels, Irib;
  • 1/2 mana 3 1/4 shekels 8 grains,
  • Reverse

    Sumerian

    lu2-(d)(asz)aszgi(gi4)

  • 2(disz) 5/6(disz) ma-na 6(disz) sze
  • nu-ur2-esz18-dar

  • 5/6(disz) ma-na 6(disz) gin2
  • er3-ra-dan szunigin 5(disz) ma-na 1(u) 1(disz) gin2#? 1(u) 4(disz) sze ku3-bi 1(asz) gu2 2(u) 8(disz) ma-na 1(u) gin2

  • 2(u)
  • 4(u) 5(disz)
  • 1(szar2) 2(gesz'u) 7(gesz2) 5(u)

    AI Translation

    for Lu-Ashgi;

  • 2 5/6 mana 6 grains,
  • for Nur-Ishtar;

  • 5/6 mana 6 shekels
  • for Erra-dan; total: 5 minas 11 shekels 14 grains; its silver: 1 talent 28 minas 10 shekels;

  • 20,
  • 45
  • a total of 420,

    P210092: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) tug2 inim-ma-ni
  • 1(disz) giri3-ni
  • 1(disz) ur-sukkal
  • 1(disz) ur-e11-e
  • ugula lugal-e-ba-an-sa6

  • 1(disz) nam-tar-eb2-gu-ul
  • ugula ba-saga

  • 1(disz) lugal-za3-ge-si e2 [...]
  • 1(disz) (d)utu-saga bahar3
  • 1(disz) a-du-du
  • 1(disz) inim-(d)szara2
  • 1(disz) lu2-ga
  • 1(disz) lugal-za3-ge
  • 1(disz) ur-ab-ba
  • 1(disz) lugal-hi-li
  • 1(disz) lu2-(d)ab-u2
  • 1(disz) szesz-kal-la
  • 1(disz) a-[kal]-la
  • AI Translation
  • 1 garment for Inimani,
  • 1: Girini;
  • 1: Ur-sukkal,
  • 1: Ur-e'e,
  • foreman: Lugal-ebansa;

  • 1: Namtar-ebgul,
  • foreman: Ba-saga;

  • 1 Lugal-zagesi, house ...,
  • 1 Utu-saga, threshing floor,
  • 1: Adudu,
  • 1 Inim-Shara,
  • 1 Lu-ga,
  • 1 Lugal-zage,
  • 1 Ur-abba,
  • 1 Lugal-hili,
  • 1: Lu-Abu;
  • 1 Sheshkalla,
  • 1 Akalla,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) lugal-he2-gal2
  • 1(disz) ab-ba-saga
  • 1(disz) lu2-gi-na
  • lu2 tir-me ugula ur-e2-masz

  • 7(disz) nar-munus
  • 1(disz) szesz-kal-la szu-ku6
  • 1(disz) ze2-ze2-ga szu-ku6
  • 1(disz) lugal-saga szu-ku6
  • 1(disz) [... szu]-ku6# ugula szesz-pa3-da
  • mu-kux(_du_) mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation
  • 1 Lugal-hegal,
  • 1 Abbasaga,
  • 1 Lugina,
  • the tirmen, foreman: Ur-Emash;

  • 7 female singers,
  • 1 Sheshkalla, fisherman;
  • 1 ze-zega, fisherman,
  • 1 Lugal-saga, fisherman;
  • 1 fisherman, ..., foreman: Sheshpada,
  • delivery; year: "The boat of Enki was caulked."

    P210093: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(szar2) 3(gesz'u) 5(gesz2) sa [gi ...] giri3 a-tu 1(szar2) 5(gesz'u) 4(u) 5(disz) sa gi e2-te-na a-ra2 1(disz)-kam 1(szar2) 2(gesz'u) 6(gesz2) 4(u) 5(disz) sa gi 1(szar2) [...] sa (u2)u3-su-usz iri da-ak iri# da#-ak#-kam giri3 usz-mu 1(gesz'u) 7(gesz2) nigin2 (gesz)asalx(|_a-tu-nir_|) 3(gesz'u) 7(gesz2) 5(u) sa (gesz)ma-nu ki _arad2_-ta

  • 5(gesz2) (gesz)u2-bil2-la
  • giri3 da-du aga3-us2 e2-te-na gi e2-te-na-sze3 de6-a

    AI Translation

    900 bundles of reed ..., via Atu; 450 bundles of reed Etena, for 1st time; 420 bundles of reed; 450 bundles of reed; 450 bundles of ...; city of Dakam; city of Dakam; via Ushmu; 420 bundles of asalx; 420 bundles of manu-wood, from ARAD;

  • 420 ubilla-wood,
  • via Dadu, the steward, to the house of Enena reeds to the house of Enena reeds deposited;

    Reverse

    Sumerian

    mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Kimash was destroyed."

    P210094: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 1(disz) udu 1(disz) masz2
  • lugal-sa6-ga ugula

  • 1(disz) udu ba-sa6-ga [szu]-ku6
  • 1(disz) udu 1(disz) masz2
  • lu2-kal-la

  • 1(disz) udu lugal-e2-mah-e
  • 1(disz) masz2 da-a-gu-ni
  • mu-kux(_du_) kiszib3 nu-ub-ra

    AI Translation
  • 1 sheep, 1 billy goat,
  • Lugal-saga, foreman;

  • 1 sheep, Basaga, fisherman;
  • 1 sheep, 1 billy goat,
  • for Lukalla;

  • 1 sheep: Lugal-emahe,
  • 1 billy goat, Da'aguni,
  • delivery, under seal of Nubru;

    P210095: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(gesz2) 4(u) 9(disz) 1/3(disz) sar [... gin2] kin u2 sahar-ba
  • e zi-du muru13 a-sza3 igi-e2-mah-sze3

  • 4(disz) 1/2(disz) sar sahar
  • pa4 a-da-ga ba-al-la a-sza3 (d)szara2-gu2-gal

    AI Translation
  • 169 1/3 sar ... shekels work on the soil;
  • ..., in the muru-drain, in front of Emah;

  • 4 1/2 sar of earth,
  • field of Adaga, vacant, field of Shara-gugal;

    Reverse

    Sumerian

    kin szuku-ra kiszib3 ur-e11-e mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    work to be done, sealed tablet of Ur-E'e. Year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was hired."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-e11-e dub-sar dumu ur-nigar(gar)

    AI Translation

    Ur-E'e, scribe, son of Ur-nigar.

    P210096: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) gin2 ku3-babbar
  • a-ra2 1(disz)-kam

  • 1/2(disz) gin2 ku3-babbar a-ra2 2(disz)-kam
  • 6(disz) 1/2(disz) gin2 a-ra2 3(disz)-kam
  • 2(barig) ku6 sim
  • ku3-bi 1/3(disz) gin2

  • 1(barig) naga
  • ku3-bi 6(disz) sze

  • 1(barig) ku6 du5
  • ku3-bi 1(u) sze a-ra2 1(disz)-kam

  • 1(barig) ku6 du5 ku3-bi 1(u) 1(disz) sze
  • 2(ban2) 5(disz) sila3 zu2-lum
  • ku3-bi 1(u) sze

    AI Translation
  • 6 shekels of silver,
  • 1st time.

  • 1/2 shekel of silver, 2nd time;
  • 6 1/2 shekels, 3rd time;
  • 2 barig fish, sim,
  • its silver: 1/3 shekel;

  • 1 barig alkali-plant,
  • its silver: 6 grains;

  • 1 barig fish, suckling,
  • its silver: 10 grains, 1st time;

  • 1 barig fish, rations, its silver: 11 grains;
  • 2 ban2 5 sila3 dates,
  • its silver: 10 grains;

    Reverse

    Sumerian
  • 3(ban2) sze ku3-bi 1(u) 5(disz) sze
  • 1(ban2) 2(disz) sila3 ziz2 ku3-bi 6(disz) sze
  • 2(ban2) dabin ku3-bi 1(u) 5(disz) sze
  • 1/2(disz) sila3 i3-gesz 1/2(disz) sila3 i3-szah2
  • ku3-bi 1(u) 4(disz) sze szunigin 1(u) 3(disz) 5/6(disz) gin2 7(disz) sze ku3-babbar ki lugal-inim-gi-na-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti bara2-za3-gar-ra

    AI Translation
  • 3 ban2 of barley, its silver: 15 grains;
  • 1 ban2 2 sila3 emmer, its silver: 6 grains;
  • 2 ban2 of dabin-flour, its silver: 15 grains;
  • 1/2 sila3 of sesame oil, 1/2 sila3 of lard,
  • its silver: 14 grains; total: 13 5/6 shekels 7 grains silver; from Lugal-inim-gina Ur-nigar received; month: "Bara-zagara."

    P210097: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(asz) 3(barig) 3(ban2) imgaga3 gur
  • 3(asz) 1(barig) sze gur si-i3-tum
  • 2(disz) gin2 ku3-babbar i3-bi2-za
  • kal-la-mu u3 lu2-me-lam2

  • 2(disz) gin2 2(u) la2 2(disz) sze ku3-babbar
  • i3-bi2-za lu2-e2-a u3 ur-nigar(gar)

  • 1(ban2) 2(disz) 2/3(disz) sila3 lal3
  • 1(u) 4(disz) gin2-ta-am3
  • giri3 lugal-a2-zi-da

  • 5(disz) 1/2(disz) ma-na a-li2
  • 2(disz) ma-na-ta-am3
  • AI Translation
  • 4 gur 3 barig 3 ban2 imgaga-flour,
  • 3 gur 1 barig barley, the regular offering,
  • 2 shekels of silver are its interest;
  • Kalamu and Lu-melam;

  • 2 shekels, 20 less 2 grains of silver,
  • for the oil, Lu-ea and Ur-nigar;

  • 1 ban2 2 2/3 sila3 of honey,
  • 14 shekels each,
  • via Lugal-azida;

  • 5 1/2 mana, Ali;
  • 2 minas
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) gin2 ku3 iri sza-_tag#_?-sze3
  • masz2 ku3-ga hi-li-a

  • 2(disz) gin2 ku3 tug2-bar-sze3
  • [... ha]-zi-in-[...] ki-la2-bi 2(disz) 1/3(disz) ma-na

  • 2(disz) gin2 i3-bi2-za ansze
  • iti ab-e3 mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 12 shekels silver for the city of ...;
  • silver interest

  • 2 shekels silver for textiles,
  • ... he weighed out. Its weight: 2 1/3 minas.

  • 2 shekels oil for donkeys,
  • month: "Abe," year: "Simurrum was destroyed."

    P210098: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) 7(asz) sze gur lugal
  • 3(asz) gig gur
  • ma2-a si-ga sag-da-na-sze3 ki lu2-kal-la-ta

    AI Translation
  • 57 gur barley, royal measure,
  • 3 gur wheat,
  • barge bound to the head, from Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    puzur4-lum szu ba-ti giri3 ur-mes ugula kikken ba-ri2-ga gibil 2(disz)-a-bi-ta sze a-sza3 ki-s,e-er-tum iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    Puzrella received; via Ur-mes, foreman of the mill, reconstructed; new, 2-abi barley, field Kishertum; month: "ki-siki of Ninazu," year after: "Kimash was destroyed."

    P210099: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 1(asz) 3(barig) 1(ban2) 4(disz) sila3 sze gur
  • sa2-du11 (d)nin-zabala3(ki) iti 1(u) 2(disz)-kam ki gu-du-du

    AI Translation
  • 21 gur 3 barig 1 ban 4 sila barley,
  • regular offerings of Nin-Zabala, 12th month, with Gududu;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 asz-a usz-mu mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3

    AI Translation

    under seal of Asha, weavers; year after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."

    Seal 1

    Sumerian

    usz-mu [x] dumu lugal#-iti#-da

    AI Translation

    Ushmu, ..., son of Lugal-itida.

    P210100: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 nir-i3-da-gal2
  • 1(disz) sila4 ensi2 gir13-tab(ki)
  • 1(disz) masz2 szar-ru-um-i3-li2 szusz3
  • 1(disz) sila4 du11-ga-zi-da szusz3
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 ur-nigar(gar) ka-guru7
  • 1(disz) masz2
  • ur-(d)en-lil2-la2

    AI Translation
  • 1 lamb, Nir-idagal,
  • 1 lamb, governor of Girtab,
  • 1 billy goat: Sharrum-ili, cattle manager;
  • 1 lamb of Dugazida, cattle manager;
  • 1 female kid, Ur-nigar, the granary manager;
  • 1 billy goat,
  • for Ur-Enlila;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 niga
  • _arad2_-mu mu-kux(_du_) na-sa6 i3-dab5 iti ezem-mah mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 lamb, grain-fed,
  • ARADmu delivered; Nasa accepted; month: "Big-festival," year after: "Kimash was destroyed."

    Left

    Sumerian

    u4 4(disz)-kam

    AI Translation

    4th day.

    P210101: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3
  • 1(disz) masz2
  • u4 4(disz)-kam giri3 szu-ma-mi-tum ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • 1 female kid,
  • 1 billy goat,
  • 4th day, via Shu-Mamitum, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    nu-ur2-(d)suen i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    Nur-Suen accepted; month: "Ubi feast," year: "Huhnuri was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 3.
  • P210102: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) ab2-mah2
  • 2(u) 5(disz) ab2 mu 3(disz)
  • 1(u) 7(disz) ab2 mu 2(disz)
  • 5(gesz2) u8
  • 5(gesz2) udu
  • 1(gesz2) kir11
  • AI Translation
  • 30 rams,
  • 25 heifers, 3 years old,
  • 17 heifers, 2 years old,
  • 420 ewes,
  • 420 sheep,
  • 60 female lambs,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) sila4
  • a-ri-a e2 (d)en-lil2-la2-sze3 ki ab-ba-sa6-ga-ta wa-ta2-ru-um sanga i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu en-unu6-gal-an-na en (d)inanna unu(ki)

    AI Translation
  • 60 lambs,
  • for the rations to the temple of Enlil, from Abbasaga Watarum, the temple administrator, accepted; month: "Piglet feast," year: "Enunugalana, en-priestess of Inanna of Uruk."

    Left

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) 2(disz) gu4
  • 1(gesz'u) 2(gesz2) udu

    AI Translation
  • 92 oxen,
  • 420 sheep,

    P210103: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 lugal-he2-gal2
  • 1(disz) sila4 nigar(gar)-ki-du10
  • 1(disz) sila4 kisz-sze-er
  • 1(disz) sila4 szu-(d)da-gan
  • 1(disz) sila4 ensi2 urumx(|_ur2_xU2|)(ki)
  • 1(disz) sila4 zabar-dab5
  • 2(disz) masz-da3
  • AI Translation
  • 1 lamb, Lugal-hegal,
  • 1 lamb, Nigar-kidu,
  • 1 lamb, Kish-sher,
  • 1 lamb, Shu-Dagan,
  • 1 lamb, governor of Urrum;
  • 1 lamb, zabardab,
  • 2 gazelles,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) amar masz-da3 1(disz) sila4
  • ur-nigar mu-kux(_du_) na-sa6 i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 1 gazelle, 1 lamb,
  • Ur-nigar, delivery, Nasa accepted; month: "Ubi feast," year: "Amar-Suen is king."

    Left

    Sumerian

    u4 1(u) 7(disz)-kam

    AI Translation

    17th day.

    P210104: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) ad6? gu4
  • ki! li-bur-(d)szul-gi

  • 2(disz) ad6? gu4 2(disz) ad6? amar
  • a-[...]-gi4

  • 2(disz) ad6? gu4 2(disz) ad6? amar
  • zu-[la]-lum

  • 3(disz) ad6? gu4 [4(disz) ad6?] amar
  • ha-asz-ti-a sipa gu4-me

  • 2(u) ad6? udu
  • dingir-dan na-gada

    AI Translation
  • 8 carcasses of oxen,
  • from Libur-Shulgi;

  • 2 carcasses of oxen, 2 carcasses of calf,
  • ...;

  • 2 carcasses of oxen, 2 carcasses of calf,
  • a kind of reed

  • 3 carcasses of oxen, 4 carcasses of calf,
  • Hashtia, herdsman of oxen,

  • 20 sheep-hides,
  • for Dingir-dan, the herald;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) ad6? udu a-ga-a
  • 1(u) 3(disz) ad6? udu puzur4-szuba3
  • 1(u) 8(disz) ad6? masz2 er3-ra-dan
  • 1(u) 3(disz) ad6? masz2-nita2 i3-da-gal2
  • 4(disz) ad6? masz2 za-na-ti
  • szunigin 1(u) 5(disz) ad6? gu4 szunigin 8(disz) ad6? amar szunigin 4(u) 5(disz) ad6? udu szunigin 3(u) 5(disz) ad6? masz2 ki nir-i3-da-gal2 nam-ha-ni szu ba-ti

    AI Translation
  • 12 carcasses of fat-tailed sheep,
  • 13 carcasses of sheep, Puzur-shuba,
  • 18 buck goats, suckling,
  • 13 buck goats, are here;
  • 4 buck goats, Zaniti,
  • total: 15 carcasses of oxen, total: 8 carcasses of calves, total: 45 carcasses of sheep, total: 35 carcasses of goats, from Nir-idagal, Namhani received;

    Left

    Sumerian

    iti ezem-(d)nin-a-zu iti ezem-(d)nin-a-zu mu e2 puzur4-isz-da-gan ba-du3

    AI Translation

    month "Festival of Ninazu," month "Festival of Ninazu," year: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    P210105: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) sze gur
  • mu erin2-na-sze3 ki gu-za-na-ta bur-ma-ma szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 gur of barley,
  • to the labor-troops, from Guzana Burmama received;

    Reverse

    Sumerian

    su-su-dam iti ezem-(d)szul-gi mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    to be delivered; month: "Festival of Shulgi," year: "Simanum was destroyed;"

    Seal 1

    Sumerian

    bur-ma-ma dub-sar dumu ip-ti-dingir

    AI Translation

    Bur-Mama, scribe, son of Ipti-ilum.

    P210106: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ur-(d)da-ni
  • dumu nig2-gi4-ni

  • 1(disz) a-kal-la
  • dumu-munus-am3

  • 1(disz) lu2-(d)nin-ur4-(ra)
  • dumu ama-kal-la

  • 1(disz) ma-an-szum2
  • dumu ba-ne-[...]

  • 1(disz) ur-(d)lamma
  • dumu bi2-a-ti

  • 1(disz) ur-am3-ma
  • dumu geme2-gesztin-[an-ka]

  • 1(disz) lugal-szu-nir
  • dumu la-la-a

  • 1(disz) ur4-sza3-ki-du10
  • dumu nin-ur2-(ra)-ni

    AI Translation
  • 1 Ur-Dani,
  • son of Niggina

  • 1: Akalla,
  • daughter

  • 1 Lu-Ninura,
  • son of Ama-kalla

  • 1 Manshum,
  • son of Bane-...

  • 1 Ur-Lamma,
  • son of Biati

  • 1 Ur-ama,
  • son of Geme-geshtinanka

  • 1 Lugal-shunir,
  • son of Lala'a

  • 1: Ur-shakidu,
  • son of Nin-urani

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) szesz-a-ni
  • dumu geme2-(d)szara2

  • 1(disz) bar-ra-e11-de3
  • dumu dadag-ga

  • 1(disz) ur-(d)_pu3#_?-da
  • dumu geme2-(d)gesztin-an-ka

  • 1(disz) lu2-(d)suen
  • dumu geme2-(d)nin-ur4-(ra)

  • 1(disz) ukken-ne2
  • dumu geme2-(d)a-szar2

  • 1(disz) ur-(d)lal3-i3-du
  • dumu me-(d)ur3-bar-tab

  • 1(disz) ur4-sza3-ki-du10
  • dumu nar-zi

  • 1(disz) igi-zi
  • dumu nin9-al-la szunigin 1(u) 6(disz) ug3-_il2_ amar-ku5 nita2

    AI Translation
  • 1 Sheshani,
  • son of Geme-Shara

  • 1: Barra-ede,
  • son of Dadaga

  • 1 Ur-Puda,
  • son of Geme-Geshtinanka

  • 1 Lu-Suen,
  • son of Geme-Ninura

  • 1: Ukkene;
  • son of Geme-Ashar

  • 1 Ur-Lal-idu,
  • son of Me-Urbartab

  • 1: Ur-shakidu,
  • son of Narzi

  • 1: Igizi,
  • son of Ninalla; total: 16 porters, Amar-ku5 male,

    Left

    Sumerian

    ugula ur-(d)iszkur

    AI Translation

    foreman: Ur-Ishkur;

    P210107: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(gesz2) 4(u) sar szum2 szuku-ra
  • nigin2-bi 3(gesz2) 1(u) igi-sag-bi 4(barig) 1(ban2) 3(disz) 1/3(disz) sila3 u3-ma-ni

  • 2(gesz2) sar nigin2-bi 1(gesz2)
  • igi-sag-bi 1(barig) 2(ban2) la-lu5 iszib

  • 1(gesz2) 5(u) 2(disz) sar nigin2-bi 5(u) 6(disz)
  • igi-sag-bi 1(barig) [n] sila3 geme2-[...]

  • 1(gesz2) 3(u) 6(disz) sar nigin2-bi 4(u) [8(disz)]
  • igi-sag-bi 1(barig) 4(disz) sila3 ur-e11-e

  • 4(gesz2) sar nigin2-bi 2(gesz2)
  • igi-sag-bi 1(barig) 4(ban2) lugal-ezem

  • 2(gesz2) 2(u) 5(disz) sar nigin2-bi 1(gesz2) 1(u) 2(disz) 1/2(disz) [gin2]
  • igi-sag-bi 1(barig) 3(ban2) [...] sila3 lugal-ni2-zu [n] sar [nigin2-bi] 4(gesz2) igi-sag-bi 1(barig) [...] sila3 a-hu-um a-sza3 nim-ma

    AI Translation
  • 420 sar of onions, ...,
  • its total: 210, its first-fruits: 4 barig 1 ban2 3 1/3 sila3, Umani;

  • 240 sar, its total: 102.
  • its eye-sag: 1 barig 2 ban2, Lalu, the steward;

  • 92 sar, its total: 56.
  • its eye-sag: 1 barig n sila3 Geme-...;

  • 96 sar, its total: 48.
  • its eye-sag: 1 barig 4 sila3, Ur-E'e;

  • 420 sar, its total: 420.
  • its eye-sag: 1 barig 4 ban2, Lugal-ezem;

  • 185 sar, its total: 92 1/2 shekels;
  • its eye-sag: 1 barig 3 ban2 ... sila3: Lugal-nizu; n sar its total: 420, its eye-sag: 1 barig ... sila3: Ahum, field Elam;

    Reverse

    Sumerian

    szuku iszib-e-ne

  • 3(gesz2) 7(disz) sar nigin2-bi 2(gesz2) 2(u) 1(u) 5(disz) gin2
  • igi-sag-bi 1(asz) 1(barig) 1(ban2) 4(disz) sila3 gur ur-sukkal lu2 lu2-[...] szuku lu2-banda3(da) mu6-[sub3]

  • 8(gesz2) 2(u) 4(disz) sar nigin2-bi 8(gesz2) 2(u) [...]
  • igi-sag-bi 4(asz) 4(barig) 2(ban2) 4(disz) sila3 gur (d)en-lil2-la2-i3-sa6

  • 2(gesz2) 4(u) 6(disz) sar nigin2-bi 2(gesz2) 4(u) 4(disz) [...]
  • igi-sag-bi 1(asz) 1(barig) 5(ban2) 5(disz) sila3 gur ur-li e2 ensi2-ka-sze3 ur-(d)a-szar2 maszkim szunigin 3(gesz'u) 3(gesz2) 5(u) 8(disz) sar szum2-ma szunigin nigin2-bi 2(gesz'u) 3(gesz2) 4(u) 2/3(disz) 5(disz) gin2 szunigin igi-sag-bi 9(asz) 3(barig) 7(disz) sila3 gur nigin2 [...] igi-5(disz)-gal2-bi 4(gesz2) 4(u) 4(disz) 9(disz) gin2 nigin2 igi-sag igi-5(disz)-gal2-bi 1(asz) 4(barig) 3(ban2) 7(disz) 1/3(disz) sila3 4(disz) gin2 gur szuku szu bar-ra sag-nig2-gur11-ra-ta zi-zi-dam mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    ration of the scribes;

  • 147 sar, its total: 185 shekels;
  • its eye-sag: 1 gur 1 barig 1 ban2 4 sila3; Ur-sukkal, man of Lu-..., ..., Lu-banda, musub;

  • 184 sar, its total: 420 .
  • its eye-sag: 4 gur 4 barig 2 ban2 4 sila3, for Enlil-la-isa;

  • 166 sar, its total: 184 .
  • its front side: 1 gur 1 barig 5 ban2 5 sila3; Ur-Ashar, the enforcer; total: 198 sar, given; total: 185 2/3 shekels; total: its front side: 9 gur 3 barig 7 sila3; total: ...; its 5th: 184 9 shekels; total: its front side: 1 gur 4 barig 3 ban2 7 1/3 sila3 4 shekels; ..., from the debit debit account, booked out; year: "Amar-Suen is king."

    P210108: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 5(u) la2 1(disz) ma2 1(gesz2) gur
  • ma2 gesz gid2-da e2-gal

  • 1(disz) ma2 6(gesz2) gur
  • 1(u) [1(disz)] ma2 3(gesz2) gur
  • ma2 a e3-a szunigin 3(gesz2) 1(disz) ma2 1(gesz2) gur ma2 gesz gid2-da

  • 4(u) 2(disz) 5/6(disz) ma2 1(gesz2) gur
  • ma2 szu-a-gi-na _ka_ e2-gal

  • 3(gesz2) 4(u) 3(disz) 5/6(disz) ma2 1(gesz2) gur
  • ma2 e2-gal

  • 1(disz) ma2 3(gesz2) gur (d)nin-gir2-su
  • 1(disz) ma2 1(gesz2) gur (d)ba-ba6
  • 1(disz) ma2 4(u) gur ti-ra-asz2
  • sza3 gir2-su(ki)

  • 1(disz) ma2 2(gesz2) gur (d)nansze
  • AI Translation
  • 210 less 1 barge, 60 gur capacity,
  • barge with long beams, palace;

  • 1 boat, 420 gur capacity,
  • 11 boats, 200 gur capacity,
  • barge ...; total: 121 barges, 102 gur barge punted,

  • 42 5/6 gur barge, 60 gur capacity,
  • barge of Shu-agina, gate of the palace;

  • 133 5/6 gur barge, 60 gur capacity,
  • palace boat

  • 1 boat of 420 gur for Ningirsu,
  • 1 barge, 60 gur, Baba;
  • 1 boat of 40 gur, Tirash;
  • in Girsu;

  • 1 boat, 240 gur, Nanshe;
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) ma2 3(u) gur (d)en-ki
  • 1(disz) ma2 4(u) gur (d)hendur-sag
  • 1(disz) ma2 2(gesz2) gur ma2 us2 (d)nansze
  • 1(disz) ma2 3(u) gur ma2 gi-gibil-la2
  • sza3 nigin6(ki)

  • 1(disz) ma2 1(gesz2) 2(u) gur (d)nin-dar-a
  • 1(disz) ma2 1(gesz2) gur ma2 us2-bi
  • sza3 ki-es3-sa2(ki)

  • 1(disz) ma2 1(gesz2) 2(u) gur (d)dumu-zi
  • 1(disz) ma2 1(gesz2) gur ma2 us2-bi
  • sza3 ki-nu-nir(ki)

  • 1(disz) ma2 2(gesz2) gur (d)nin-mar(ki)
  • 1(disz) ma2 1(gesz2) gur ma2 us2-bi
  • 1(disz) ma2 3(u) gur (d)na-ru2-a
  • 1(disz) ma2 3(u) gur (d)szul-gi
  • 1(disz) ma2 3(u) gur (d)nin-dar-a
  • sza3 gu2-ab-ba(ki)-ka szunigin 2(u) la2 1/2(disz) ma2 1(gesz2) gur mu 3(disz)-a a-ra2 1(disz)-am3 du8-dam

  • 1(disz) ma2 3(u) gur (d)nansze
  • 1(disz) ma2 3(u) gur (d)nin-mar(ki)
  • 1(disz) ma2 1(gesz2) gur
  • ma2 a-da-min mu-a du8

    AI Translation
  • 1 boat of 30 gur, Enki;
  • 1 boat of 40 gur, Hendursag,
  • 1 barge, 240 gur barge, the length, for Nanshe;
  • 1 barge of 30 gur, barge re-built;
  • in Nigin;

  • 1 boat, 210 gur, Nindara,
  • 1 barge, 60 gur capacity barge,
  • in Kiesa;

  • 1 boat, 210 gur, Dumuzi;
  • 1 barge, 60 gur capacity barge,
  • in Kinunir;

  • 1 boat of 120 gur, Ninmar;
  • 1 barge, 60 gur capacity barge,
  • 1 boat of 30 gur for Narua,
  • 1 boat of 30 gur, Shulgi;
  • 1 boat of 30 gur for Nindara,
  • in Guabba; total: 19 less 1/2 barges, 60 gur each, 3 years, for 1 workday, built;

  • 1 boat of 30 gur for Nanshe,
  • 1 boat of 30 gur for Ninmar,
  • 1 boat, 60 gur capacity,
  • The boat of Adamin, built.

    Left

    Sumerian

    ma2 dingir-re-ne

    AI Translation

    boat of the gods

    P210109: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu u2
  • 3(disz) masz2-gal u2
  • ba-usz2 u4 5(disz)-kam ki ba-al-li2

    AI Translation
  • 2 sheep, grass-fed,
  • 3 billy goats, grass-fed,
  • slaughtered, 5th day, from Ba'ali;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-an-na mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    month: "Festival of An," year: "The house of Shara was erected."

    P210110: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) ab2-mah2 szu-gid2
  • 1(disz) gu4-gal
  • ki ur-(d)(asz)aszgi(gi4)-ta mu-kux(_du_) na-sa6 i3-dab5

    AI Translation
  • 3 rams, shugid,
  • 1 bull,
  • from Ur-Ashgi, delivery, Nasa accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ses-da-gu7 2(disz)-kam mu si-mu-ru-um(ki) u3 lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    month "Piglet-feast," 2nd month, year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."

    P210111: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu
  • ba-usz2 sza3 udu nam-ha-ni u3 nigar(gar)-ki-du10 mu-kux(_du_)

    AI Translation
  • 4 sheep,
  • slaughtered, in the sheep of Namhani and Nigar-kidu delivery;

    Reverse

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ur-kununa accepted; month: "Ubi feast," year after: "Urbilum was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 4.
  • P210112: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) gurusz
  • 1(ban2) 5(disz) sila3 ku6-ta
  • sze-ba erin2 (gesz)gaba-tab a-sza3 a-(gesz)banszur-ra-sze3 e-ra-ne

    AI Translation
  • 15 male laborers,
  • 1 ban2 5 sila3 fish per day,
  • barley rations of the work-troops of the table-bearers, into the field for the table-bearers brought;

    Reverse

    Sumerian

    he2-ne-eb2-szum2-mu iti ezem-mah mu us2-sa bad3-gal ba-du3

    AI Translation

    let them give. Month "Big-festival," year after: "The great wall was erected."

    P210113: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) (ansze)si2-si2-nita2 mu 2(disz)
  • 2(disz) (ansze)si2-si2-munus mu 2(disz)
  • 3(u) 7(disz) ud5 szimaszgi
  • AI Translation
  • 2 male donkeys, 2 years old,
  • 2 female donkeys, 2 years old,
  • 37 nanny goats, Shimashkian,
  • Reverse

    Sumerian
  • 3(u) 4(disz) az
  • u4 2(u) 4(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta lu2-dingir-ra i3-dab5 iti ezem-mah mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation
  • 34 buck goats,
  • 24th day, from Abbasaga Lu-dingira accepted; month: "Great Festival," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) 5(disz)
  • AI Translation
  • 115 lines
  • P210114: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 1(u) 3(disz) gu4
  • gesz-sze3 ki ab-ba-sa6-ga-ta (d)nanna-zi-sza3-gal2 ensi2 gir2-su(ki)

    AI Translation
  • 133 oxen,
  • from Abbasaga Nanna-zishagal, governor of Girsu;

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu us2-sa gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    accepted; month: "Piglet-feast," year after: "The chair of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 2(gesz2) 1(u) 3(disz)
  • AI Translation
  • 133 lines
  • P210115: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) u8 gal-tab-bu-um
  • sza3 u3-tu-da ba-usz2 u4 1(u) 3(disz)-kam ki tu-ra-am-(d)da-gan-ta (d)szul-gi-iri-mu

    AI Translation
  • 1 ewe, Galtabbu'um,
  • from Utu'da slaughtered, 13th day; from Turam-Dagan Shulgi-irimu

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti giri3 nig2-mu-mu-kal-le ra2-gaba sza3 nibru(ki) iti ezem-(d)nin-a-zu mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    received; via Nigmukalla, the messenger, in Nippur; month: "Festival of Ninazu," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P210116: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 7(disz) ma-na 1(u) gin2 siki-gi
  • siki tug2 gu2-na-ka ki ur-(d)szara2 sza13-dub-ba-ta a-du szu ba-ti

    AI Translation
  • 27 minas 10 shekels of wool,
  • wool for the garments of Guna, from Ur-Shara, the chief accountant, until he received it.

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    year: "Amar-Suen is king."

    P210117: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    ur-am3-ma u3-na-a-du11 a-sza3 libir-ra 1(esze3) 3(iku) _gan2_ dumu lugal-dalla-ke4-ne-ka (gesz)guzza-ni

    AI Translation

    Ur-ama, to Ur-ama speak: "In a former field 1 eshe3 3 iku, the field of Lugal-dalla, his throne."

    Reverse

    Sumerian

    na-an-ba-a-du3-u3 sag he2-ba-e

    AI Translation

    May he not be slighted, may he not be slighted.

    P210118: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) 8(asz) sze gur lugal
  • e2-kikken-ta

  • 2(u) sze gur
  • e2-szu-tum-ta sze-ba-sze3

    AI Translation
  • 58 gur barley, royal measure,
  • from the mill;

  • 20 gur of barley,
  • from the Eshutum to barley rations;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)li9-(si4)

    AI Translation

    month "Lisi;"

    P210119: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu niga
  • 5(disz) udu kun-gid2 gesz-du3
  • 1(disz) sila4
  • u4 1(u) 3(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 4 sheep, barley-fed,
  • 5 sheep, long-fleeced, for the geshdu-priest;
  • 1 lamb,
  • 13th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    na-lu5 i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Nalu accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u)
  • AI Translation
  • 10
  • P210120: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) 1(barig) sze gur
  • a2 lu2 hun-ga2-sze3 a2 gurusz-asz-a sze 5(disz) sila3-ta ki a-ti-a-ta lugal-pa-e3 szu ba-ti

    AI Translation
  • 2 gur 1 barig barley,
  • for the labor of the hirelings, labor of the male laborers: barley of 5 sila3 each, from Atia Lugal-pa'e received;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 u4 1(u) 7(disz) ba-zal mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    month: "Harvest," 17th day passed; year after: "The Amorite wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-pa-e3 dumu mu-ni-mah

    AI Translation

    Lugal-pa'e, son of Muni-mah.

    P210121: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) 2/3(disz) ma-na 3(disz) gin2 (uruda)ar-ma-[tum]
  • mu (gesz)ig ge6 [sir2-ra] abul ge6-[sze3] lu2-(d)nanna i3-la2

    AI Translation
  • 7 2/3 mana 3 shekels of armatum copper,
  • year: "The door of the night was rolled up," Lu-Nanna weighed out.

    Reverse

    Sumerian

    ugula lugal-[ku3-zu] giri3 lu2-[(d)inanna sukkal] iti sze-sag11-[ku5] mu (d)szu-(d)suen lugal-e ma2-gur8-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-dim2

    AI Translation

    foreman: Lugal-kuzu, via Lu-Inanna, the messenger; month: "Harvest," year: "Shu-Suen, the king, the Great-Barge for Enlil and Ninlil fashioned."

    P210122: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(szar2) 3(gesz'u) sa gi gu-nigin2-ba 2(u) sa-ta ma2 sza-ad-da u3 lugal-ezem 1(szar2) sa gi [gu-nigin2]-ba 2(u) sa-ta ma2 giri3-ni

    AI Translation

    900 bundles of reed, 20 bundles each, barge of Shadda and Lugal-ezem; 600 bundles of reed, 20 bundles each, barge of Girini;

    Reverse

    Sumerian

    gi-szid dumu gudu4 (d)szara2 umma(ki)-ka giri3 da-da nu-banda3-gu4 iti ezem-(d)szul-gi mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    Gishid, son of Gudu-Shara of Umma, via Dada, the oxen manager; month: "Festival of Shulgi," year: "The chair of Enlil was fashioned."

    P210123: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 5(u) 6(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • sze gur10-a zar3 tab-ba

  • 1(u) 8(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • gu4-e-us2-sa-a

  • 1(gesz2) 3(u) 2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • AI Translation
  • 126 workdays, male laborers,
  • barley rations, .

  • 18 workdays, male laborers,
  • a kind of ox

  • 92 workdays, male laborers,
  • Reverse

    Sumerian

    ka-giri3-da e [ki]-sur-ra-ka ad ak ugula da-a-gi kiszib3 ur-lugal mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    at the quay of the Kisurra, the father, the overseer: Da'agi, under seal of Ur-lugal; year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-lugal dub-sar dumu da-a-gi4

    AI Translation

    Ur-lugal, scribe, son of Da'agi.

    P210124: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gurusz
  • 4(u) gurusz tu-ra
  • u4 1(disz)-sze3 sze gur10-a

    AI Translation
  • 10 male laborers,
  • 40 male laborers, suckling,
  • for 1 day, barley rations,

    Reverse

    Sumerian

    u3 zar3 tab-ba a-sza3 ka-ma-ri2(ki) u3 a-sza3 (d)szara2 mu us2-sa e2 puzur4-(da)-gan mu us2-sa-bi

    AI Translation

    and zar3 added, field Kamari and field Shara; year following: "Puzrish-Dagan," year following that.

    Seal 1

    Sumerian

    en-kas4 dub-sar dumu ur-(d)isztaran

    AI Translation

    Enkas, scribe, son of Ur-Ishtaran.

    P210125: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 4(u) 1(asz) 3(barig) sze gur lugal
  • sza3-gal udu niga giri3 bi2-da ugu2 lu2-gi-na ba-a-gar

    AI Translation
  • 141 gur 3 barig barley, royal measure,
  • the fodder of grain-fed sheep via Bida, on the shoulders of Lugina he set it.

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 _arad2_ mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    under seal of ARAD; year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    _arad2_-mu dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    ARADmu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P210126: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • ba-usz2 u4 5(disz)-kam sza3 tum-ma-al ki en-dingir-mu-ta

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • slaughtered, 5th day, in Tummal, from En-dingirmu

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti u5-bi2(muszen)-gu7 mu en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "Ubi feast," year: "The priest of Nanna was installed."

    P210127: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(barig) sze lugal
  • ur-(d)da-mu dumu ur-mes a-sza3 da-gi4

  • 1(ban2) sze _arad2_-mu
  • AI Translation
  • 3 barig barley, royal measure,
  • Ur-Damu, son of Ur-mes, field of Dagi;

  • 1 ban2 barley for ARADmu,
  • Reverse

    Sumerian

    dumu a-lu5-lu5 a-sza3 sipa-da sze gub-ba mu-kux(_du_) e2-kikken gibil si-(ga) giri3 lugal-ku3-(zu)

    AI Translation

    son of Alulu, field of the shepherd stationed, delivery of the new mill, via Lugal-kuzu;

    Left

    Sumerian

    iti nesag mu en-unu6 (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    month "First fruits," year: "Enunu of Inanna was installed."

    P210128: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    ur-(d)gu4-nu2-a u3-na-a-du11

  • 1(u) gu-nigin2 u3-su-usz
  • AI Translation

    Ur-GUNua said to him:

  • 10 ...,
  • Reverse

    Sumerian

    szesz-kal-la he2-na-ab-szum2-mu na-mi-gur-re

    AI Translation

    He shall give to Sheshkala; he shall return it.

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P210129: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(asz) 4(barig) 5(ban2) zi3 sig15 gur
  • sze bala-bi 5(asz) 4(barig) 5(ban2) gur

  • 2(u) 5(asz) 1(barig) dabin gur
  • sze-bi 3(u) 7(asz) 4(ban2) [gur] sza3-bi-[ta]

  • 2(asz) 2(barig) 5(ban2) 9(disz) 1/2(disz) sila3 ninda gesz-asz gur
  • 4(ban2) 8(disz) sila3 ninda saga
  • kiszib3 az-am3

  • 1(barig) 5(ban2) ninda saga 1(barig) 1(ban2) ninda du
  • kiszib3 ur-(d)ba-ba6 dumu szesz-tur

  • 1(u) 4(asz) 3(barig) 1(ban2) 5(disz) 1/3(disz) sila3 ninda saga gur
  • 1(asz) 2(barig) 4(ban2) ninda du gur
  • kiszib3 lugal-i3-sa6

  • 1(asz) 1(barig) 3(ban2) 2(disz) sila3 ninda saga gur
  • 1(asz) 1(barig) 5(ban2) ninda du gur
  • AI Translation
  • 5 gur 4 barig 5 ban2 fine flour,
  • its bala barley: 5 gur 4 barig 5 ban2,

  • 25 gur 1 barig dabin flour,
  • its barley: 37 gur 4 ban2, therefrom:

  • 2 gur 2 barig 5 ban2 9 1/2 sila3 of ... bread,
  • 4 ban2 8 sila3 fine bread,
  • under seal of Azam;

  • 1 barig 5 ban2 fine bread, 1 barig 1 ban2 regular bread,
  • under seal of Ur-Baba, son of Sheshtur;

  • 14 gur 3 barig 1 ban2 5 1/3 sila3 fine bread,
  • 1 gur 2 barig 4 ban2 regular bread,
  • under seal of Lugal-isa;

  • 1 gur 1 barig 3 ban2 2 sila3 fine bread,
  • 1 gur 1 barig 5 ban2 regular bread,
  • Reverse

    Sumerian

    kiszib3 al-la-di-mu

  • 1(barig) 3(ban2) 4(disz) 1/2(disz) sila3 ninda saga
  • kiszib3 ur-(d)ba-ba6

  • 2(ban2) 6(disz) sila3 ninda du
  • kiszib3 lugal-he2-gal2 szunigin 2(asz) 2(barig) 5(ban2) 9(disz) 1/2(disz) sila3 ninda gesz-asz gur sze bala-bi 2(asz) 2(barig) 5(ban2) 9(disz) 1/2(disz) sila3 gur szunigin 1(u) 6(asz) 3(barig) 5(ban2) 9(disz) 5/6(disz) sila3 ninda saga gur igi-5(disz)-gal2-bi 3(asz) 1(barig) 4(ban2) 6(disz) 5/6(disz) [sila3] 8(disz) gin2 (gur) szunigin 3(asz) 6(disz) sila3 ninda du gur

  • 2(u) 8(asz) 1(barig) 5(ban2) 3(disz) 2/3(disz) sila3 8(disz) gin2
  • igi 1(u) 5(disz)-gal2-bi 1(asz) 4(barig) 2(ban2) 7(disz) 1/2(disz) sila3 4(disz) gin2 sze-bi 3(u) 1(barig) 2(ban2) 1(disz) sila3 1(u) 3(disz) gin2 la2-ia3 6(asz) 4(barig) 1(ban2) 8(disz) 2/3(disz) sila3 7(disz) gin2 gur nig2-ka9-ak nig2-sa6-ga-ni iti gu4-ra2 bi2-mu2-mu2 u4 3(u)-kam

    AI Translation

    under seal of Alladimu;

  • 1 barig 3 ban2 4 1/2 sila3 fine bread,
  • under seal of Ur-Baba;

  • 2 ban2 6 sila3 regular bread,
  • under seal of Lugal-hegal; total: 2 gur 2 barig 5 ban2 9 1/2 sila3 gesh-asz bread; its bala barley: 2 gur 2 barig 5 ban2 9 1/2 sila3; total: 16 gur 3 barig 5 ban2 9 5/6 sila3 fine bread; its 5-gallon: 3 gur 1 barig 4 ban2 6 5/6 sila3 8 shekels; total: 3 gur 6 sila3 regular bread;

  • 28 gur 1 barig 5 ban2 3 2/3 sila3 8 shekels
  • its 15th: 1 gur 4 barig 2 ban2 7 1/2 sila3 4 shekels; its barley: 30 gur 1 barig 2 ban2 1 sila3 13 shekels; deficit: 6 gur 4 barig 1 ban2 8 2/3 sila3 7 shekels; account of Nig-ka-ak, his good news; month: "Gay calf," month: "Bilimu," 30th day;

    Left

    Sumerian

    giri3 ur-nigar(gar)

    AI Translation

    via Ur-nigar;

    P210130: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) sila3 i3
  • he2-dab5 ug3-_il2_ u3 amar-ku5 tur-tur u4-tusz-a-ke4 ba-ab-szesz4

    AI Translation
  • 6 sila3 oil,
  • he took; the porter and the small amarku-disease he sat on the throne;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 a-hu-a sza3 e2 [udu] zi-ga iti ezem-(d)ba-ba6 mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    via Ahua, in the sheep house booked out; month: "Festival of Baba," year: "Shashrum was destroyed."

    P210131: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga
  • gi-ra-num2 (d)inanna

  • 2(disz) udu niga
  • gi-ra-num2 (d)be-la-at-suh-ner

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed,
  • reed basket for Inanna

  • 2 sheep, barley-fed,
  • reed basket of Belat-suhner

    Reverse

    Sumerian

    sza3 (gesz)kiri6 e2-u4-1(u)-5(disz) zi-ga be-li2-du10 iti ses-da-gu7 mu bad3 ma-da ba-du3-a

    AI Translation

    in the orchard of the house of the 15th day booked out; Beli-du, month: "Piglet feast," year: "The wall of the land was erected;"

    P210132: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) lulim-nita2
  • 1(disz) masz-da3
  • 4(disz) amar az
  • mu-kux(_du_) lugal ki na-sa6-ta

    AI Translation
  • 2 male sucklings,
  • 1 gazelle,
  • 4 calf-calfs,
  • delivery of the king, from Nasa;

    Reverse

    Sumerian

    lu2-dingir-ra dumu _arad2_-hul3-la i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu ha-ar-szi(ki) u3 ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    Lu-dingira, son of ARAD-hula, accepted; month: "Harvest," year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    P210133: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) geme2 3(ban2) u4 3(disz)-sze3
  • ka i7-da nig2 ma2-a gar ugula ur-(d)nin-tu-ta!

    AI Translation
  • 40 female laborers, 3 ban2 monthly rations each,
  • from the mouth of the river, all the goods of the boat stationed; from the foreman: Ur-Nintu;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lu2-tur-tur mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    under seal of Lu-turtur; year: "Enunugal of Inanna was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    szesz-a-ni dub-sar dumu a-an-na-mu

    AI Translation

    Sheshani, scribe, son of Annamu.

    P210134: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) tug2 u2 muru13
  • lugal-(gesz)gigir-re dumu nin-ki-ur5-sa6 ugula (d)szara2-nir-gal2

    AI Translation
  • 1 textile for grass-fed animals,
  • Lugal-gigirre, son of Nin-kiursa, foreman: Sharan-irgal.

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul-gi mu ma-da za-ab-sza-li(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Shulgi," year: "The land of Zabshali was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 6(disz)
  • AI Translation
  • 16
  • P210135: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) dara4-nita2
  • u4 1(u) 4(disz)-kam

  • 1(u) dara4-nita2
  • 1(u) 2(disz) dara4-munus
  • u4 1(u) 7(disz)-kam

  • 2(disz) dara4-nita2 1(disz) dara4-munus
  • 1(disz) amar masz-da3
  • AI Translation
  • 1 male kid,
  • 14th day.

  • 10 male donkey-goats,
  • 12 female kids,
  • 17th day.

  • 2 male donkey-goats, 1 female donkey-goat,
  • 1 gazelle gazelle,
  • Reverse

    Sumerian

    u4 2(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta lu2-dingir-ra i3-dab5 iti szu-esz-sza mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    20th day, from Abbasaga Lu-dingira accepted; month: "shu'esha," year: "Amar-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 2(u) 7(disz)
  • AI Translation
  • 27
  • P210136: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) la2 2(disz) udu
  • siki-bi 5(u) 5(disz) ma-na giri3 ku3-ga-ni

  • 3(u) udu
  • siki-bi 4(u) ma-na [giri3] ur-e11-e

    AI Translation
  • 40 less 2 sheep,
  • its wool: 55 minas, via Kugani;

  • 30 sheep,
  • its wool: 40 minas, via Ur-E'e;

    Reverse

    Sumerian

    [...] [iti szu]-numun [mu] us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3

    AI Translation

    ... month: "Sowing," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    P210137: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ad-kup4
  • u4 5(disz)-am3 i3-kal-la he2-na-an-szum2-mu

    AI Translation
  • 1 Adkup,
  • 5 days he shall give it to Ikalla.

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P210138: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2 e2-uz-ga
  • mu-kux(_du_) za-ri2-iq ur-(d)ba-ba6 maszkim

  • 3(disz) gu4
  • 1(u) 3(disz) udu
  • 1(disz) u8
  • 2(disz) sila4
  • AI Translation
  • 1 billy goat, E-uzga,
  • delivery of Zariq; Ur-Baba was enforcer;

  • 3 oxen,
  • 13 sheep,
  • 1 ewe,
  • 2 lambs,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) masz2
  • szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 u4 2(u) 4(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ezem-mah mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 2 billy goats,
  • shugid offerings for the kitchen, 24th day, from Abbasaga's account booked out; month: "Great-festival," year: "Amar-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 2(u) 2(disz)
  • AI Translation
  • 22
  • P210139: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(gesz2) 2(u) (gesz)u3-suh5 mi-(ri2)-za ma2 1(gesz2) gur
  • 3(gesz2) (gesz)u3-suh5 (gesz)pesz3 ma2-a
  • (gesz)kiri6 szu-kab-ta2-ta

    AI Translation
  • 420 utensils of miriza, barge of 60 gur,
  • 240 reed baskets, pea-trees for the barge;
  • from the orchard Shu-kabta;

    Reverse

    Sumerian

    mar-sa-asz (d)szara2-i3-zu szu ba-ti iti pa4-u2-e mu en (d)inanna masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    for Mar-sash, Shara-izu received; month: "Pa'u'e," year: "The en-priestess of Inanna by means of goat was chosen."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)szara2-i3-zu dub-sar dumu _arad2_ ka-guru7-ka

    AI Translation

    Shara-izu, scribe, son of ARAD of Kaguruka.

    P210140: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(szar2) 1(gesz'u) 4(gesz2) 4(u) sa gi gu-nigin2-ba 1(u) sa-ta sza3 en-du8-du-ta gurusz-e 2(disz) gu-nigin2-ta gu2 ix(A) idigna-sze3 gi ga6-ga2

    AI Translation

    a total of 420 bundles of reed, its total: 10 bundles from the Endudu, male laborers, 2 bundles from the reed, to the bank of the Tigris, reed carried;

    Reverse

    Sumerian

    ugula lugal-igi-husz kiszib3 a-kal-la ugula mu us2-sa bad3 ba-du3

    AI Translation

    foreman: Lugal-igihush, under seal of Akalla, foreman; year following: "The wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dub-sar dumu lu2-sa6-ga

    AI Translation

    Akalla, scribe, son of Lu-saga.

    P210141: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 9(asz) 2(barig) 5(ban2) 2(disz) (sila3) 1(u) gin2 zi3 [gur]
  • si-i3-tum

  • 1(asz) gur ur-dun
  • szunigin 1(u) 2(barig) 5(ban2) 2(disz) sila3 1(u) gin2 gur

  • 2(asz) la2 1(disz) sila3 zi3 gur
  • kiszib3 lu2-sa6-i3-zu

  • 3(barig) 3(ban2) 3(disz) 1/2(disz) sila3 [zi3]
  • AI Translation
  • 9 gur 2 barig 5 ban2 2 sila3 10 shekels flour,
  • a kind of profession

  • 1 gur, Ur-Dun,
  • total: 10 gur 2 barig 5 ban2 2 sila3 10 shekels;

  • 2 gur less 1 sila3 flour,
  • under seal of Lu-sa-izu,

  • 3 barig 3 ban2 3 1/2 sila3 flour,
  • Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lu2-(d)nin-[...]

  • 4(barig) 1(ban2) 8(disz) sila3 zi3 kiszib3 lu2-(d)nin-ur4-ra
  • 1(asz) 4(barig) 3(disz) sila3 zi3 gur
  • kiszib3 lu2-kal-la

  • 2(asz) zi3 gur kiszib3 ha-da-da
  • szunigin 7(asz) 5(ban2) 3(disz) 1/2(disz) sila3 zi3 gur zi-ga-am3 la2-ia3 3(asz) 2(barig) zi3 gur nig2-ka9-ak si-i3-tum ur-(d)szul-pa-e3

    AI Translation

    under seal of Lu-Nin-...,

  • 4 barig 1 ban2 8 sila3 flour, under seal of Lu-Ninura;
  • 1 gur 4 barig 3 sila3 flour,
  • under seal of Lukalla;

  • 2 gur flour, under seal of Hadada,
  • total: 7 gur 5 ban2 3 1/2 sila3 flour booked out; deficit: 3 gur 2 barig flour; account of the debit; restitution: Ur-Shulpa'e;

    Left

    Sumerian

    mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    P210142: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(asz) sze gur
  • sza3-gal udu-sze3 ki a-da-lal3-ta ba-al-li2

    AI Translation
  • 5 gur of barley,
  • to the sheep-pen, from Adalal .

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti u4 1(u) 9(disz)-kam iti ezem-(d)szu-(d)suen

    AI Translation

    received; 19th day; month: "Festival of Shu-Suen."

    P210143: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) sze-ba
  • szesz-a-ni ma2-lah5 ma2 ur3-ra e2-kikken sumun-ta

    AI Translation
  • 1 barig barley rations,
  • his brother, the boatman, the boatman from the water-course of the mill,

    Reverse

    Sumerian

    iti pa4-u2-e mu bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    month: "Pa'u'e," year: "The Amorite wall was erected."

    P210144: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu niga da-da gala
  • mu-kux(_du_) szu-na-mu-gi4 szabra i3-lal3-lum maszkim

  • 2(disz) ab2 1(u) 1(disz) udu
  • 1(u) u8 6(disz) ud5
  • AI Translation
  • 4 sheep, barley-fed, for Dada, the gala;
  • delivery of Shu-namugi, the household manager; Ilalum was enforcer;

  • 2 cows, 11 rams,
  • 10 ewes, 6 nanny goats,
  • Reverse

    Sumerian

    szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 u4 1(u) 6(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti szu-esz-sza mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    shugid offerings for the kitchen, 16th day, from Abbasaga's account booked out; month: "shu'esha," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(u) 3(disz)
  • AI Translation
  • 33 lines
  • P210145: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) sze gur ur5-sze3
  • masz2 1(asz) sze gur 1(barig) 4(ban2)-ta

  • 1/2(disz) gin2 1(u) 5(disz) sze ku3-babbar
  • ki lugal-a2-zi-da-ta ur-(d)szul-pa-e3

    AI Translation
  • 1 gur of barley for the ur-flour,
  • an interest rate of 100 sila of barley per 1 gur is to be charged,

  • 1/2 shekel 15 grains of silver,
  • from Lugal-azida Ur-Shulpa'e

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti (d)en-lil2-le ur-tur lu2-inim-ma-bi-me iti sig4-ga gi4-gi4-dam mu na-ru2-a-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-du3

    AI Translation

    received by Enlil. Urtur and its witnesses, month "Bricks returned," year: "The Great-Stele of Enlil and Ninlil erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szul-pa-e3 dumu ka-za-za-a lu2 [...]

    AI Translation

    Ur-Shulpa'e, son of Kazaza'a, man of .

    P210146: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) ma-na ku3
  • a-ra2 1(disz)-kam

  • 1/3(disz) ma-na 3(disz) 5/6(disz) gin2 ku3
  • a-ra2 2(disz)-kam

  • 1(disz) ma-na sa10
  • nir2?-igi u3 musz-gir2

    AI Translation
  • 3 minas of silver
  • 1st time.

  • 1/3 mana, 3 5/6 shekels silver,
  • 2nd time.

  • 1 mana of silver,
  • a kind of insect

    Reverse

    Sumerian

    ki nin-me-lam2-ta da-da-ga szu ba-ti mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Nin-melam did Dadaga receive; year: "Urbilum was destroyed."

    P210147: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) (kusz)a-ga2-la2
  • 3(disz) (kusz)du10-gan
  • ki a-kal-la-ta kiszib3 ur-(d)nu-musz-da

    AI Translation
  • 5 agala-skins,
  • 3 leather straps,
  • from Akalla, under seal of Ur-Numushda;

    Reverse

    Sumerian

    iti min-esz3 sza3 bala-a mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "minesh," in the bala; year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    _arad2_-mu dub-sar dumu (d)szara2-za-me

    AI Translation

    ARADmu, scribe, son of Shara-zame.

    P210148: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) 2(disz) sila3 ninda
  • u4 2(u) 5(disz)-kam

  • 5(ban2) 6(disz) sila3 ninda
  • u4 2(u) 6(disz)-kam

  • 3(ban2) 9(disz) sila3 ninda
  • AI Translation
  • 1 barig 2 sila3 bread,
  • 25th day.

  • 5 ban2 6 sila3 bread,
  • 26th day.

  • 3 ban2 9 sila3 bread,
  • Reverse

    Sumerian

    u4 2(u) 7(disz)-kam kiszib3 ensi2 iti szu-numun mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    27th day, under seal of the governor; month: "Sowing," year: "Shu-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    (d)amar-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Amar-Suena, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Akalla, governor of Umma, is your servant.

    P210154: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(ban2) 8(disz) sila3 dabin
  • u4 2(u)-kam ki lu2-dingir-ra-ta kiszib3 ensi2

    AI Translation
  • 4 ban2 8 sila3 of dabin-flour,
  • 20th day, from Lu-dingira, under seal of the governor;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-kar-ra-gal2-la mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    month: "Barley at the quay," year: "The boat of Enki was caulked."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P210156: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) dabin
  • sza3 nibru(ki)-sze3 ki er3-ra-ba-ni-ta a-da-lal3 szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 barig flour,
  • to Nippur, from Erra-bani Adalal received;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lugal-ma2-gur8-re iti ezem-(d)szul-gi mu e2 (d)szara2 umma(ki) ba-du3

    AI Translation

    under seal of Lugal-magure; month: "Festival of Shulgi," year: "The house of Shara in Umma was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ma2-gur8-re [...]

    AI Translation

    Lugal-magure .

    P210159: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(ban2) 4(disz) 1/2(disz) sila3 zi3
  • u4 6(disz)-kam

  • 5(ban2) 8(disz) sila3 dabin
  • u4 7(disz)-kam ki lu2-dingir-ra-ta

    AI Translation
  • 5 ban2 4 1/2 sila3 flour,
  • 6th day.

  • 5 ban2 8 sila3 of dabin-flour,
  • 7th day, from Lu-dingira

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ensi2 iti szu-numun mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    under seal of the governor; month: "Sowing," year: "The boat of Enki was caulked."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P210160: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • ki ur-ku3-nun-na-ta du11-ga i3-dab5

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • from Ur-kununa did Duga accept;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 hu-du-du iti diri ezem-me-ki-gal2 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    via Huddu; extra month: "Festival of Mekigal," year: "Ibbi-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P210162: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 5(u) 7(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • ki-su7 a-sza3 a-u2-da gub-ba ugula lugal-(d)isztaran

    AI Translation
  • 77 workdays, male laborers,
  • at the threshing floor of the field of Auda stationed, foreman: Lugal-Ishtaran;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lugal-inim-gi-na mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Lugal-inim-gina; year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-inim-gi-na dub-sar dumu lugal-nesag-e

    AI Translation

    Lugal-inimgina, scribe, son of Lugal-nesage.

    P210163: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) sze sumun gur lugal
  • sze ur5-ra zi3-da sahar-u2-u2-ta ki _arad2_-ta mu dam-sa6-sze3

    AI Translation
  • 3 gur of barley, royal measure,
  • barley extispicy, flour and earth reeds, from ARAD, year: "Disease."

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 nam-sza3-(tam) da-da i3-gal2 iti (d)li9-si4 mu us2-sa bad3 ba-du3

    AI Translation

    under seal of the archivist Dada, are here; month: "Lisi," year after: "The wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    da-da-he2-gal2 [...]

    AI Translation

    Dada-hegal ...

    P210164: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 3(u) geme2 u4 1(disz)-sze3
  • a-ra2 2(disz)-kam sze zi-ga a-sza3 (gesz)ma-nu-ta ki (d)szara2-za-me-ta kiszib3 _arad2_

    AI Translation
  • 103 workdays, female laborers,
  • 2nd time, barley booked out from the field of Manu; from Shara-zame, under seal of ARAD;

    Reverse

    Sumerian

    iti pa5-u2-e mu us2-sa puzur4-(d)da-gan

    AI Translation

    month "Pa'u'e," year after: "Puzrish-Dagan."

    Seal 1

    Sumerian

    _arad2_-mu dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    ARADmu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P210165: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 4(disz) ma-na siki-ba
  • sag-nig2-gur11-ra-kam iti ezem-(d)amar-(d)suen

    AI Translation
  • 44 minas of wool,
  • capital-measure, month: "Festival of Amar-Suen."

    Reverse

    Sumerian

    mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Huhnuri was destroyed."

    P210166: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) tug2 usz-bar
  • nin _ur_-a ga-ga ki i3-kal-la-ta kiszib3 lugal-nir

    AI Translation
  • 1 ushbar garment,
  • Lady of the lion, ..., from Ikalla, under seal of Lugal-nir;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)li9-si4 mu (d)(szu)-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    month: "Lisi," year: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-nir dub-sar dumu ur-(d)szara2 sza13-dub-ba-ka

    AI Translation

    Lugal-nir, scribe, son of Ur-Shara, chief accountant.

    P210167: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(asz) sze kasz dida gur
  • e2-kikken-ta ki _arad2_-ta kiszib3 lugal-a2-zi-da

    AI Translation
  • 6 gur of barley, dida beer,
  • from the mill, from ARAD, under seal of Lugal-azida;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul-gi mu gu-za ku3 (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    month: "Festival of Shulgi," year: "The golden chair of Enlil was fashioned;"

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-a2-zi-da dumu lugal-ku3-ga-ni

    AI Translation

    Lugal-azida, son of Lugal-kugani.

    P210168: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) zi3 sig15
  • 1(barig) zi3-gu
  • 3(ban2) zi3 gazx(_kum_)
  • AI Translation
  • 1 barig fine flour,
  • 60 litres of barley 1 panu
  • 3 ban2 of roasted flour,
  • Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-i3-li2 szu ba-ti kiszib3 ensi2 sza3 bala-a mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    Shulgi-ili received; under seal of the governor, in the bala; year: "Simanum was destroyed."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P210169: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • 1(disz) masz2-gal
  • 1(disz) masz2
  • u4 6(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • 1 billy goat, full grown,
  • 1 billy goat,
  • 6th day, from Intaea

    Reverse

    Sumerian

    du11-ga i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    did Duga accept; month: "Festival of Ninazu," year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P210170: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(ban2) 4(disz) sila3 dabin
  • u4 2(u)-kam

  • 4(ban2) 4(disz) 1/2(disz) sila3 dabin
  • u4 2(u) 1(disz)-kam

  • 4(ban2) 5(disz) sila3 u4 2(u) 2(disz)-kam
  • 4(ban2) 4(disz) 1/2(disz) sila3 u4 2(u) 3(disz)-kam
  • AI Translation
  • 5 ban2 4 sila3 of dabin-flour,
  • 20th day.

  • 4 ban2 4 1/2 sila3 of dabin-flour,
  • 21st day.

  • 4 ban2 5 sila3 the 22nd day;
  • 4 ban2 4 1/2 sila3 the 23rd day;
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(barig) 6(disz) 1/2(disz) sila3 u4 2(u) 4(disz)-kam
  • 1(barig) 1(ban2) 7(disz) sila3 u4 2(u) 5(disz)-kam
  • ki (d)szara2-kam-ta kiszib3 ensi2-ka iti (d)li9-si4 mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation
  • 60 litres of barley 6 1/2 sila3 the 24th day;
  • 1 barig 1 ban2 7 sila3 the 25th day;
  • from Sharakam, under seal of the governor; month: "Lisi," year: "The boat of Enki was caulked."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P210171: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) 3(disz) sila3 kasz saga
  • 2(ban2) 5(disz) sila3 kasz du
  • u4 1(u) 8(disz)-kam

  • 1(ban2) 2(disz) 1/2(disz) sila3 kasz saga
  • 4(ban2) kasz du
  • u4 2(u) la2 1(disz)-kam

  • 1(disz) dug dida saga 1(ban2) 5(disz) sila3
  • AI Translation
  • 1 ban2 3 sila3 fine beer,
  • 2 ban2 5 sila3 regular beer,
  • 18th day.

  • 1 ban2 2 1/2 sila3 fine beer,
  • 4 ban2 regular beer,
  • 19th day.

  • 1 jug fine dida, 1 ban2 5 sila3,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) dug dida du 1(ban2) 5(disz) sila3
  • _arad2_-hu-la

  • 5(disz) sila3 kasz saga
  • 2(ban2) kasz du
  • ur-mes ki ur-mes-ta kiszib3 ensi2-ka iti pa4-u2-e mu bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation
  • 1 jug regular wort, 1 ban2 5 sila3
  • servant of Warad-hula.

  • 5 sila3 fine beer,
  • 2 ban2 regular beer,
  • Ur-mes, from Ur-mes, under seal of the governor; month: "Pa'u'e," year: "The Amorite wall was erected."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P210172: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) 5(disz) sila3 kasz saga
  • 5(ban2) 4(disz) sila3 kasz du
  • u4 1(u) 1(disz)-kam

  • 5(disz) sila3 kasz saga
  • 2(ban2) kasz du
  • u4 1(u) 2(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 ban2 5 sila3 fine beer,
  • 5 ban2 4 sila3 regular beer,
  • 11th day.

  • 5 sila3 fine beer,
  • 2 ban2 regular beer,
  • 12th day.

    Reverse

    Sumerian

    nin-me-lam2 ki a-al-li2-ta kiszib3 ensi2-ka iti e2 iti-6(disz)

    AI Translation

    Ninmelam, from Alli, under seal of the governor; month: "House," 6th month;

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P210174: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) sa pa ku5 (gesz)asalx(|A-[_tu-nir_]|)#
  • gu-nigin2-ba 4(disz)-ta ki a-du-du-ta kiszib3 (d)szara2-kam e2-masz-a ku4?-ra

    AI Translation
  • 20 bundles of ...-wood,
  • its credits: 4 each, from Adudu, under seal of Sharakam, from Emasha entered?;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)li9-si4 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "Lisi," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)szara2-kam dub-sar dumu lugal-(gesz)kiri6

    AI Translation

    Sharakam, scribe, son of Lugal-kiri.

    P210175: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) esza
  • siskur2-sze3 ki ur-(d)nun-gal-ta kiszib3 ur-lugal

    AI Translation
  • 1 barig esha flour,
  • for the offering; from Ur-Nungal, under seal of Ur-lugal;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 na-ru2-a-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-du3

    AI Translation

    in bala year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Stele for Enlil and Ninlil erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-lugal dumu szesz-kal-la szabra

    AI Translation

    Ur-lugal, son of Sheshkalla, chief household administrator.

    P210176: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu ba-usz2
  • ki a-lu5-lu5-ta kiszib3 lu2-kal-la

    AI Translation
  • 1 sheep, slaughtered,
  • from Alulu, under seal of Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    iti min-esz3 mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "minesh," year after: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P210177: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(ban2) 9(disz) sila3 ninda
  • zi-ga szu-nir-ra ki da-gu-ta kiszib3 ensi2-ka

    AI Translation
  • 2 ban2 9 sila3 bread,
  • booked out of the shu-nir account, from Dagu, under seal of the governor;

    Reverse

    Sumerian

    iti pa4-u2-e mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3

    AI Translation

    month "Pa'u'e," year after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P210178: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • szu-sar gurx(|_sze-kin_|)-a ki i7-pa-e3 kiszib3 (d)szara2-kam

    AI Translation
  • 6 male laborer workdays,
  • harvest, from Ipa'e, under seal of Sharakam;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3

    AI Translation

    month: "Festival of Shulgi," year after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)szara2-kam dub-sar dumu lugal-(gesz)kiri6

    AI Translation

    Sharakam, scribe, son of Lugal-kiri.

    P210179: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) la2 1(disz) gurusz u4 1(u) 2(disz)-sze3
  • [guru7] a-pi4-sal4(ki)-sze3 [im] lu-a u3 sig4 ga6-ga2 [...] 4(disz) gurusz u4 8(disz)-sze3 [i7 gurusz?]-gin7-du-[...] gub-ba

    AI Translation
  • 19 male laborer workdays,
  • to the granary of Apisal, ... bricks and bricks ..., 4 male laborers for 8 days, the "Gindu-Wall" canal, stationed;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(u) 3(disz) gurusz u4 3(disz)-sze3
  • in-u da-a ki-su7 nun-na-ta guru7 a-pi4-sal4(ki)-sze3 ugula lu2-dingir-ra kiszib3 szesz-saga mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation
  • 13 male laborer workdays,
  • from Inu, the father of the prince's threshing floor, to the granary of Apisal, foreman: Lu-dingira, under seal of Shesh-saga; year: "Enunugal of Inanna was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    szesz-sa6-ga dub-sar dumu lugal-gu3-de2-a?

    AI Translation

    Shesh-saga, scribe, son of Lugal-gudea.

    P210180: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 3(u) 5(disz) sa gi
  • gu-nigin2-ba 1(u) sa-ta e2-masz ku4?-ra ugula szesz-kal-la kiszib3 (d)szara2-kam

    AI Translation
  • 115 bundles of reed,
  • its gu-nigin-measure: 10 bundles each, for the Emash, entered; foreman: Sheshkalla, under seal of Sharakam;

    Reverse

    Sumerian

    [gesz]-gi-ta mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    from the reed basket, year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)szara2-kam dub-sar dumu lugal-(gesz)kiri6

    AI Translation

    Sharakam, scribe, son of Lugal-kiri.

    P210181: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) sila3 zi3 sig15
  • 2(disz) sila3 zu2-lum
  • 6(disz) sila3 zi3-gu
  • 4(disz) sila3 esza
  • 4(disz) sila3 zi3 dub-dub
  • AI Translation
  • 4 sila3 fine flour,
  • 2 sila3 dates,
  • 6 sila3 emmer flour,
  • 4 sila3 esha-flour,
  • 4 sila3 flour, shapdub-flour,
  • Reverse

    Sumerian

    (d)_usz_-ka-limmu2 ki (d)szara2-kam-ta kiszib3 ensi2 iti min-esz3 mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3

    AI Translation

    Ushkalimmu, from Sharakam. Sealed tablet of the governor. Month: "minesh," year after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P210182: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4
  • mu-kux(_du_) u4 2(u) la2 1(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta du11-ga i3-dab5

    AI Translation
  • 2 lambs,
  • delivery, the 19th day, from Intaea did Duga accept;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-mes iti ezem-me-ki-gal2 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    under seal of Ur-mes; month: "Festival of Mekigal," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P210183: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) sar kin sahar-ra
  • a2 5(disz) sila3-ta sze-bi 1(asz) gur pa4 a-da-ga a-sza3 sza13-dub-(ba) ba-al-la

    AI Translation
  • 10 sar, work on the dirt,
  • labor: 5 sila3 each, its barley: 1 gur, field Adaga, field of the szadub-office, cleared;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 nam-sza3-tam lugal-e2-mah-e mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    under seal of the office of chief accountant of Lugal-emahe; year: "Amar-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-e2-mah-e dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni

    AI Translation

    Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.

    P210184: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) gurusz sze gur10-a u4 1(disz)-sze3
  • a-sza3 musz-bi-an-na ugula gu2-tar kiszib3 a-kal-la

    AI Translation
  • 5 male laborers, barley rations for 1 day,
  • field Mushbi-ana, foreman: Gutar, under seal of Akalla;

    Reverse

    Sumerian

    mu sza-asz-szu2-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Shashru was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dub-sar dumu lu2-[sa6-ga]

    AI Translation

    Akalla, scribe, son of Lu-saga.

    P210185: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(gesz2) 5(u) 7(disz) 5/6(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • la2-ia3 nig2-ka9-ak mu da-a-ga-asz2-sze3 kiszib3 inim-(d)szara2 dumu-na

    AI Translation
  • 147 5/6 male laborer workdays,
  • deficit of accounts, year: "Da'aga'as," under seal of Inim-Shara, his son;

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    inim-(d)szara2 dumu da-a-ga

    AI Translation

    Inim-Shara, son of Da'aga.

    P210186: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 sza3 8(disz)
  • ki ur-ku3-nun-na-ta ur-(d)ba-ba6 szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 lamb, of 8 spans' height,
  • from Ur-kununa did Ur-Baba receive;

    Reverse

    Sumerian

    iti masz-da3-gu7 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Gazelle feast," year: "Huhnuri was destroyed;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)ba-ba6 dub-sar dumu lugal-iri-da dub-sar

    AI Translation

    Ur-Baba, scribe, son of Lugal-irida, scribe.

    P210187: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) amar masz-da3
  • e2-uz-ga ur-szu muhaldim maszkim u4 1(u) 4(disz)-kam ki lu2-dingir-ra-ta

    AI Translation
  • 1 gazelle gazelle,
  • for the uzga-house, Urshu, the cook, was enforcer; 14th day, from Lu-dingira

    Reverse

    Sumerian

    ba-zi iti masz-da3-gu7 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    booked out; month: "Gazelle feast," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)amar-(d)suen nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ur-(d)ha-ia3 _arad2_-zu

    AI Translation

    Amar-Suena, strong man, king of Ur, king of the four corners: Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.

    P210188: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) sa gi
  • ki ur-(d)ba-ba6-ta lugal-ezem szu ba-ti iti ezem-[(d)szul-gi]

    AI Translation
  • 120 bundles of reed,
  • from Ur-Baba did Lugal-ezem receive; month: "Festival of Shulgi."

    Reverse

    Sumerian

    mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Anshan was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ezem dub-sar dumu lugal-e2-mah-e szabra

    AI Translation

    Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.

    P210189: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 1(u) sa gi
  • ki ur-nigar(gar)-ta kiszib3 lugal-ezem sza3 bala

    AI Translation
  • 210 bundles of reed,
  • from Ur-nigar, under seal of Lugal-ezem, in the bala;

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ezem dub-sar dumu lugal-e2-mah-e szabra

    AI Translation

    Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.

    P210190: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) u8 1(u) sila4 ba-usz2
  • ki szesz-kal-la-ta kiszib3 lu2-kal-la

    AI Translation
  • 1 ewe, 10 lambs slaughtered,
  • from Sheshkalla, under seal of Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)li9-si4 mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    month: "Lisi," year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P210191: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) zi3-gu saga
  • ki er3-ra-ba-ni-ta a-da-lal3 szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 ban2 fine flour,
  • from Erra-bani Adalal received;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szu-(d)suen mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    month: "Festival of Shu-Suen," year: "The house of Shara was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    a-da-lal3 dumu [i-di3-er3-ra]

    AI Translation

    Adalal, son of Idi-Erra.

    P210192: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (gi)kaskal 2(ban2)
  • ki hal-li2-ta kiszib3 lu2-kal-la sza3 a2-ki-ti

    AI Translation
  • 1 reed basket, 2 ban2 = 20 sila3
  • from Halli, under seal of Lukalla, from Akitu;

    Column 1

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) lu2-kal-la

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma: Lukalla.

    Column 2

    Sumerian

    dub-sar _arad2_-zu

    AI Translation

    scribe, is your servant.

    P210193: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(ban2) 8(disz) 1/2(disz) sila3 dabin
  • u4 1(u) 5(disz)-kam

  • 4(ban2) 2(disz) sila3 dabin
  • u4 1(u) 6(disz)-kam

  • 2(ban2) zi3 a-a-kal-la
  • AI Translation
  • 3 ban2 8 1/2 sila3 barley flour,
  • 15th day.

  • 4 ban2 2 sila3 of dabin-flour,
  • 16th day.

  • 2 ban2 flour of Ayakalla,
  • Reverse

    Sumerian
  • 3(ban2) zi3 (d)szul-gi-i3-li2
  • ki (d)szara2-kam-ta kiszib3 ensi2-ka iti (d)dumu-zi mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation
  • 3 ban2 flour for Shulgi-ili,
  • from Sharakam, under seal of the governor; month: "Dumuzi," year: "The boat of Enki was caulked."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P210195: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gu4 1(ban2)-ta
  • e2-gu4-sze3 ki lugal-ezem-ta ba-sa6 szu ba-ti iti (d)li9-si4 mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 10 oxen, 1 ban2 = 10 sila3 each
  • to the oxen-house, from Lugal-ezem Basa received; month: "Lisi," year: "Anshan was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ba-sa6 dub-sar dumu lugal-sa6-ga

    AI Translation

    Basa, scribe, son of Lugal-saga.

    P210196: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(gesz2) sa gi en-du8-du
  • e2-gu4-gaz-sze3 ki szesz-kal-la-ta kiszib3 lu2-du10-ga

    AI Translation
  • 420 bundles of reed, Endudu;
  • to the oxen-pen, from Sheshkalla, under seal of Lu-duga;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala u4 1(u) 3(disz)-kam mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    in bala, 13th day, year: "The house of Shara was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-du10-ga dub-sar dumu he2-ma-du

    AI Translation

    Lu-duga, scribe, son of Hemadu.

    P210197: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(ban2) kasz saga
  • 2(ban2) 7(disz) sila3 kasz du
  • u4 1(u) 3(disz)-kam

  • 3(ban2) kasz saga
  • 3(ban2) 7(disz) sila3 kasz du
  • u4 1(u) 4(disz)-kam

    AI Translation
  • 3 ban2 fine beer,
  • 2 ban2 7 sila3 regular beer,
  • 13th day.

  • 3 ban2 fine beer,
  • 3 ban2 7 sila3 regular beer,
  • 14th day.

    Reverse

    Sumerian

    ki ur-mes-ta kiszib3 ensi2-ka iti sze-kar-ra-gal2-la mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    from Ur-mes, under seal of the governor; month: "Barley at the quay," year: "The boat of Enki was caulked."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P210198: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) esir2 _e2_-A lugal
  • mu-kux(_du_) (d)szara2 mar-sa-asz [...]-ta ki na-u2-a-ta

    AI Translation
  • 1 barig, royal bitumen,
  • delivery of Shara of Marsaash; from Naua

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 nig2-lagar-e mu us2-sa (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    under seal of Nig-lagare; year after: "Amar-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    nig2-lagar-e dub-sar dumu lugal-gaba szabra

    AI Translation

    Nig-lagare, scribe, son of Lugal-gaba, chief household administrator.

    P210199: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 5(disz) udu masz2 hi-a
  • kiszib3 lugal-amar-ku3 ab-ba-kal-la szu ba-ti

    AI Translation
  • 25 rams, billy goats,
  • under seal of Lugal-amarku, Abbakala received;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-an-na mu ma2-gur8-mah ba-dim2

    AI Translation

    month: "Festival of An," year: "The mighty barge was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    ab-ba-kal-la dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su

    AI Translation

    Abbakala, scribe, son of Lu-Ningirsu.

    P210200: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • kab2-ku5 i7 sal4-la(ki) gub-ba ugula ur-saga

    AI Translation
  • 30 workdays, male laborers,
  • at the reservoir of the Salla canal stationed, foreman: Ur-saga;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 szesz-kal-la mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    under seal of Sheshkalla; year: "Enunugal of Inanna was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    szesz-kal-la dub-sar dumu tir-gu

    AI Translation

    Sheshkalla, scribe, son of Tirgu.

    P210201: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 4(disz) dug gal
  • 5(disz) sila3 esza
  • ki lu2-gi-na-ta kiszib3 ur-zabala3(ki)

    AI Translation
  • 14 large vessels,
  • 5 sila3 esha-flour,
  • from Lugina, under seal of Ur-Zabala;

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa mu us2-sa-a-bi

    AI Translation

    year following: "... ."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-zabala3(ki) [aga3-us2 ensi2] [a-a-kal-la]

    AI Translation

    Ur-Zabala, chief steward of the governor of Ayakalla.

    P210202: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila3 esza
  • 3(disz) sila3 zi3 dub-dub
  • (d)ba-ba6 u3 (d)[...]-ga#?

    AI Translation
  • 3 sila3 esha-flour,
  • 3 sila3 flour for the dubbdub offerings,
  • Baba and ...

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-numun mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3

    AI Translation

    month: "Sowing," year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P210203: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 2(barig) 3(ban2) sze gur
  • 2(asz) ziz2 gur
  • sa2-du11 (d)szara2 e2-kikken-ta ki lu2-(d)szul-gi-ta

    AI Translation
  • 1 gur 2 barig 3 ban2 barley,
  • 2 gur emmer,
  • regular offerings of Shara from the mill, from Lu-Shulgi;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 al-lu iti szu-numun mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    under seal of Allu; month: "Sowing," year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    al-lu [dumu a2-nin-ga2-ta]

    AI Translation

    Allu, son of Aninga,

    P210204: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 5(asz) 3(barig) sze gur lugal
  • sa2-du11 (d)szul-gi-ra ki _arad2_-ta a-lu5-lu5

    AI Translation
  • 25 gur 3 barig barley, royal measure,
  • regular offerings of Shulgi, from ARAD Alulu;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti (d)dumu-zi mu ur-bi2-i3-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; month: "Dumuzi," year: "Urbilum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    a-lu5-lu5 lu2 lunga (d)szara2 dumu lugal-nig2-lagar-e

    AI Translation

    Alulu, the brewer of Shara, son of Lugal-niglagare.

    P210205: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 4(disz) sa gi-zi
  • gu-nigin2-ba 5(disz) sa-ta sza3-gal udu niga sa2-[du11] ki ur-e2-mah-e-ta kiszib3 a-lu5-lu5

    AI Translation
  • 34 bundles, reed-cut,
  • its gu-nigin-measure: 5 bundles; fodder of grain-fed sheep, regular offerings; from Ur-Emahe, under seal of Alulu;

    Reverse

    Sumerian

    iti pa4-u2-e mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    month: "Pa'u'e," year: "The house of Shara was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    a-lu5-lu5 dumu inim-(d)szara2 kuruszda (d)szara2-ka

    AI Translation

    Alulu, son of Inim-Shara, fattener of Shara.

    P210206: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) 1(ban2) dabin
  • u4 1(u)-kam

  • 1(ban2) a-kal-la ra-gaba
  • ki lu2-dingir-ra-ta

    AI Translation
  • 1 barig 1 ban2 of barley flour,
  • 10th day.

  • 1 ban2: Akalla, the ragaba-official;
  • from Lu-dingira;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ensi2 iti sig4-(gesz)i3-szub-ba-gar mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    under seal of the governor; month: "Bricks cast in moulds," year after: "Shu-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P210207: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 4(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • kab2-ku5 nin10-nu-du3 ku5-ra2 ugula nig2-ul-pa-e3 kiszib3 lu2-(d)szara2

    AI Translation
  • 14 male laborer workdays,
  • the threshing floor of Nin-nudu, the threshing floor of the foreman Nigula-e, under seal of Lu-Shara;

    Reverse

    Sumerian

    mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)szara2 dub-sar [dumu ur-(gesz)gigir]

    AI Translation

    Lu-Shara, scribe, son of Ur-gigir.

    P210208: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) (gi)gur-dub 1(barig)-ta
  • zi3 munu4 se-ge4-de3 ki a-gu-ta kiszib3 lugal-nesag-e

    AI Translation
  • 4 gurdub baskets, 1 barig each,
  • flour for a reed harvest, from Agu, under seal of Lugal-nesage;

    Reverse

    Sumerian

    inim lu2-kal-la-ta sza3 bala-a mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Lukalla, in the bala; year after: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-nesag-e dub-sar dumu da-a-gi4

    AI Translation

    Lugal-nesage, scribe, son of Da'agi.

    P210209: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) kusz udu
  • (gesz)apin-sze3 ki a-kal-la aszgab-ta kiszib3 lugal-ku3-zu

    AI Translation
  • 15 sheep-hides,
  • for the plow, from Akalla, the leatherworker, under seal of Lugal-kuzu;

    Reverse

    Sumerian

    iti dal mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    month "Flight," year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ku3-zu dumu lugal-nig2-lagar-e

    AI Translation

    Lugal-kuzu, son of Lugal-niglagare.

    P210210: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) 5(disz) sa gi
  • ki dingir-er3-eb-ta kiszib3 lu2-igi-sa6-sa6 iti (d)dumu-zi

    AI Translation
  • 95 bundles of reed,
  • from Dingir-eb, under seal of Lu-igisasa; month: "Dumuzi."

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    year following: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-igi-sa6-sa6 dub-sar dumu ur-(gesz)gigir

    AI Translation

    Lu-igisasa, scribe, son of Ur-gigir.

    P210211: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila3 esza
  • 3(disz) sila3 zi3 dub-dub
  • (d)al-la-gu-la ki (d)szara2?-kam-ta kiszib3 ensi2

    AI Translation
  • 3 sila3 esha-flour,
  • 3 sila3 flour for the dubbdub offerings,
  • For Allagula, from Shara?, under seal of the governor;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-numun mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3

    AI Translation

    month: "Sowing," year after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P210212: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) dabin lugal
  • dam sza3-kal-la ki (d)szara2-kam-ta kiszib3 ensi2-ka

    AI Translation
  • 1 barig, royal dabin flour,
  • wife of Shakalla, from Sharakam, under seal of the governor;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-numun mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3

    AI Translation

    month: "Sowing," year after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P210213: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 3(disz) 1/3(disz) gin2 ku3-babbar
  • masz2-bi 4(u) la2-ia3 su-ga a-lu5-lu5 ki usz-mu-ta

    AI Translation
  • 13 1/3 shekels silver,
  • its interest: 40 shekels of silver, surplus of Alulu, from Ushmu;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-(d)nun-gal mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    under seal of Ur-Nungal; year: "Ibbi-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-(d)nun-gal dub-sar dumu ur-(d)szara2 sza13-dub-ba-ka _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Nungal, scribe, son of Ur-Shara, chief accountant, is your servant.

    P210214: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) dug saman4 5(disz) sila3-ta kusz si-ga
  • 2(disz) dug saman4 du10-gan
  • igi-kar2 lu2-dingir-ra szagina

  • 1/2(disz) kusz gu4 hab2
  • 2(disz) kusz udu a i3-ri2-na
  • AI Translation
  • 2 jugs of fine beer wort at 5 sila3 each, ... leather,
  • 2 jugs of barley-fed wort, Dugan;
  • inspection of Lu-dingira, general;

  • 1/2 hide of ox, tanned,
  • 2 sheep-hides, water for Irina;
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) gin2 sze-gin2
  • 2(disz) aszgab u4 1(disz)-sze3
  • (gesz)gigir zi-gu5-um szu du11-du11-ga du-u2-du lu2 kin-gi4-a lugal ki a-a-kal-la-ta kiszib3 dingir-ra iti e2 iti-6(disz) mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation
  • 1 shekel of barley,
  • 2 nanny goats for 1 day,
  • chariot of the ziggurat, delivering, Du'udu, messenger of the king, from Ayakalla, under seal of Dingir; month: "House of the sixth month," year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    dingir-ra dub-sar dumu lu2-ga

    AI Translation

    Dingira, scribe, son of Luga.

    P210215: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) 3(disz) sila3 dabin
  • u4 1(disz)-kam ki lu2-dingir-ra-ta kiszib3 ensi2

    AI Translation
  • 1 barig 3 sila3 of dabin flour,
  • 1st day, from Lu-dingira, under seal of the governor;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-numun mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    month: "Sowing," year: "The boat of Enki was caulked."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P210216: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) (gesz)kab2-kul
  • mu apin-sze3 ki a-da-ta kiszib3 a-gu-gu

    AI Translation
  • 40 ...,
  • for the plow, from Ada, under seal of Agugu;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    month: "Harvest," year: "The chair of Enlil was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ezem dub-sar dumu da-da

    AI Translation

    Lugal-ezem, scribe, son of Dada.

    P210217: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2
  • ki lu2-(d)nin-gir2-su-ta ur-(d)ba-ba6

    AI Translation
  • 1 billy goat,
  • from Lu-Ningirsu Ur-Baba

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti sze-sag11-ku5

    AI Translation

    accepted; month: "Harvest;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)ba-ba6 [...]

    AI Translation

    Ur-Baba ...

    P210218: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • [1(disz)] sila4 a#-[lum]
  • [...] sila4 u4 2(u) 4(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 1 male lamb, long-fleeced,
  • ... lamb, 24th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    na-lu5 i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    Nalu accepted; month: "Harvest," year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    P210219: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu-nita2
  • giri3 (lu2)-sa6-i3-zu

  • 1(disz) (munus)asz2-gar3
  • e2-ta

  • 1(disz) u8
  • AI Translation
  • 1 ram,
  • via Lu-sa-izu;

  • 1 female kid,
  • from the house;

  • 1 ewe,
  • Reverse

    Sumerian

    giri3 ab-ba-gi-na iti dal

    AI Translation

    via Abbagina; month: "Flight."

    P210221: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2
  • ki a-tu-ta szu-(d)nin-szubur i3-dab5

    AI Translation
  • 1 billy goat,
  • from Atu Shu-Ninshubur accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti _gan2_-masz mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    month: "GANmash," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)en-lil2-la2 dumu a-tu

    AI Translation

    Lu-Enlila, son of Atu.

    P210222: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 4(barig) (gi)kaskal ninda
  • ki ur-(d)szul-pa-e3-ta kiszib3 da-a-ga

    AI Translation
  • 1 gur 4 barig road reed,
  • from Ur-Shulpa'e, under seal of Da'aga;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a iti szu-esz-sza mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    in the bala; month: "shu'esha," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    da-a-ga dub-sar dumu ur-gesz-sza3-ga

    AI Translation

    Dadaga, scribe, son of Ur-geshaga.

    P210224: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 3(u) 3(disz) sar al 3(disz) sar-ta
  • a-sza3 apin-ba-zi ugula lugal-ma2-gur8-re kiszib3 ab-ba-gi-na

    AI Translation
  • 93 sar, hoed at 3 sar per day,
  • field of Apin-bazi, foreman: Lugal-magure, under seal of Abbagina;

    Reverse

    Sumerian

    mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ab-ba-gi-na dub-sar dumu lugal-ma2-gur8-re

    AI Translation

    Abbagina, scribe, son of Lugal-magure.

    P210225: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) (gi)kaskal [1(ban2) 5(disz) sila3]-ta
  • 2(disz) (gi)kaskal 1(ban2)-ta
  • 3(disz) (gi)kaskal 5(disz) sila3-ta
  • e2-kas4-sze3

    AI Translation
  • 2 reed baskets, 1 ban2 5 sila3 each,
  • 2 reed baskets, 1 ban2 = 100 sila3 each
  • 3 travel baskets, 5 sila3 each,
  • to the depot;

    Reverse

    Sumerian

    ki lu2-eb-gal iti nesag mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Lu-ebgal; month: "First fruits," year after: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ku3-ga-ni dub-sar dumu ur-(d)szul-pa-e3

    AI Translation

    Kugani, scribe, son of Ur-Shulpa'e.

    P210226: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4 u4 1(u) 1(disz)-kam
  • ki in-ta-e3-a-ta du11-ga i3-dab5 kiszib3 ur-mes

    AI Translation
  • 2 lambs, 11th day;
  • from Inta'ea did Duga accept; under seal of Urmes;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-me-ki-gal2 mu ma2 dara4 abzu [ba-du8]

    AI Translation

    month: "Festival of Mekigal," year: "The barge of the Abzu was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P210227: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 4(disz) gurusz sza3-gu4 u4 1(disz)-sze3
  • sze bala-a sze ga6-ga2 u3 a-sza3 (gesz)ma-nu-ta umma(ki)-sze3 ma2 sze gid2-da ugula da-du-mu

    AI Translation
  • 24 male laborers, oxen manager, for 1 day,
  • barley bala, barley transported, and from the boat field to Umma barge of barley moored, foreman: Dadumu;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 szesz-a-ni mu en ga-esz(ki) ba-hun

    AI Translation

    under seal of Sheshani; year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    szesz-a-ni dub-sar dumu da-da

    AI Translation

    Sheshani, scribe, son of Dada.

    P210228: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) (kusz)[...]
  • 3(disz) (kusz)du10-gan
  • 1(u) la2 1(disz) (kusz)du10-gan 1(disz) sila3-ta
  • AI Translation
  • 10 ... leather rations,
  • 3 leather straps,
  • 9 leather straps, 1 sila3 each,
  • Reverse

    Sumerian

    ba-ba saga se-se-ge4-de3# ki a-kal-la-ta kiszib3 dingir-ra sza3 bala-a mu sza-asz-szu2-ru-um(ki) [ba-hul]

    AI Translation

    to be delivered, to be repaid; from Akalla, under seal of Dingira, in bala; year: "Shashrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    dingir-ra dub-sar dumu lu2-ga

    AI Translation

    Dingira, scribe, son of Luga.

    P210229: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gu-nigin2 gi
  • sa2-du11 lu2 i3-gal2 iri(ki) ki lu2-du10-ga-ta

    AI Translation
  • 3 reed baskets,
  • regular offerings of the man are here; in the city, from Lu-duga;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur4-sza3-ta-lu2 u4 2(u) la2 1(disz)-kam mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    under seal of Ur-sha-talu; the 19th day, year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur4!-sza3-ta-lu dumu ur-szu-ku3-ga gudu4

    AI Translation

    Ur-shatalu, son of Ur-shukuga, gudu-priest.

    P210230: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) kusz udu a-gar gu7-a
  • gu4 diri-sze3 ki a-kal-la aszgab-ta a-kal-la nu-banda3 szu ba-ti

    AI Translation
  • 20 sheep-hides, tanned,
  • for extra oxen, from Akalla, the steward, Akalla, the superintendent, received;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul-gi mu en-mah-gal-an-na ba-hun

    AI Translation

    month: "Festival of Shulgi," year: "Enmahgalana was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P210231: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) esza
  • 1(ban2) zi3 dub-dub
  • e2 (d)szara2-sze3 ki szesz-kal-la-ta kiszib3 ensi2-ka

    AI Translation
  • 1 ban2 esha flour,
  • 1 ban2 flour, ...,
  • to the house of Shara, from Sheshkalla, under seal of the governor;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)li9-si4 mu (d)szu-(d)suen lugal-e na-ru2-a-mah in-du3

    AI Translation

    month: "Lisi," year: "Shu-Suen, the king, the Great-Stele erected."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P210232: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 1(disz) gurusz sza3-gu4 u4 1(disz)-sze3
  • (u2)kiszi17 ku5-ra2 2(u) sar-ta

  • 2(u) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • (u2)kiszi17 ku5-ra2 1(u) 5(disz) sar-ta

    AI Translation
  • 21 male laborers, oxen, for 1 day,
  • a plant of 20 sar, cut at the rate of the kishi plant,

  • 20 workdays, male laborers,
  • a plant, cut at 15 sar per day,

    Reverse

    Sumerian

    a-sza3 lugal-uszurx(|_lal2-tug2_|) u3 a-sza3 ab-ba-saga ugula ur-(gesz)gigir kiszib3 lugal-inim-gi-na mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    field Lugal-ushur and field Abbasaga, foreman: Ur-gigir, under seal of Lugal-inim-gina; year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-inim-gi-na dub-sar dumu lugal-nesag-e

    AI Translation

    Lugal-inimgina, scribe, son of Lugal-nesage.

    P210233: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(gesz2) 1(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • a-da gub-ba a-sza3 i3-szum2-ma

  • 5(gesz2) 2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • a-da gub-ba

    AI Translation
  • 115 workdays, male laborers,
  • the field he will give to him, the labor involved,

  • 142 workdays, male laborers,
  • standing water

    Reverse

    Sumerian

    a-sza3 (d)szara2-ka ugula a-gu kiszib3 lugal-e2-mah-e mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    field of Shara, foreman: Agu, under seal of Lugal-emahe; year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-e2-mah-e dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni

    AI Translation

    Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.

    P210234: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2/3(disz) sar 5(disz) gin2
  • 2(u) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • ka i7 (d)amar-(d)suen-[ke4 gar gu2]-bi# kesz2-ra2 [ugula a]-ab-ba [kiszib3] a-kal-la

    AI Translation
  • 2/3 sar 5 shekels,
  • 20 workdays, male laborers,
  • at the mouth of the Amar-Suen canal, its bank is a knotted knot. Foreman: A'abba, under seal of Akalla;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 ur-(d)szara2 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    via Ur-Shara; year: "Enunugal of Inanna was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P210235: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) (gi)kaskal _en 1_(barig)-ta
  • ki a-gu-ta

    AI Translation
  • 20 reed baskets, at 1 barig each,
  • from Agu;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lu2-(d)suen sza3 bala-a iti e2-iti-6(disz) mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    under seal of Lu-Suen, in bala; month: "House-month-6," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)szara2-mu-tum2 dub-sar dumu e2-gal-e-si

    AI Translation

    Shara-mutum, scribe, son of Egalesi.

    P210236: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(iku) _gan2_ sze gur10-a
  • 3(iku) _gan2_ zar3 tab-ba
  • ur-abzu szitim-gal a-sza3 uku2-nu-ti

    AI Translation
  • 3 iku field area, barley rations,
  • 3 iku field area, irrigated,
  • Ur-abzu, chief accountant, field Ukunuti;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 kas4 mu bi2-tum-ra-bi2-um ba-hul

    AI Translation

    under seal of Kas; year: "Bitum-rabium was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    en-kas4 dub-sar dumu ur-(d)isztaran

    AI Translation

    Enkas, scribe, son of Ur-Ishtaran.

    P210237: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) 1(barig) 4(ban2) 1(disz) sila3 sze gur
  • sza3-gal gu4 udu ki lu2-(d)szul-gi-ra-ta u3-ma-ni [szu ba-ti] [...] nin-[...]

    AI Translation
  • 3 gur 1 barig 4 ban2 1 sila3 barley,
  • in the threshing floor of oxen and sheep, from Lu-Shulgira did Umani receive; ... Nin-.

    Reverse

    Sumerian

    mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    Seal 1

    Sumerian

    u3-ma-ni dub-sar dumu ur-(gesz)gigir

    AI Translation

    Umani, scribe, son of Ur-gigir.

    P210238: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 5(u) sa gi
  • ki er3-e-eb-ta kiszib3 usz-mu

    AI Translation
  • 210 bundles of reed,
  • from Ereb, under seal of Ushmu;

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    year following: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    usz-mu dub-sar dumu lugal-sa6-ga

    AI Translation

    Ushmu, scribe, son of Lugal-saga.

    P210239: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • ki lugal-amar-ku3-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5

    AI Translation
  • 2 sheep,
  • Ur-kununa accepted from Lugal-amar-ku'u;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-an-na mu (d)szu-(d)suen lugal-e e2 (d)szara2 umma(ki)-ka mu-du3

    AI Translation

    month: "Festival of An," year: "Shu-Suen, the king, the house of Shara in Umma erected."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P210240: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2 ba-usz2
  • ki a-lu5-lu5-ta kiszib3 lu2-kal-la

    AI Translation
  • 1 billy goat, slaughtered,
  • from Alulu, under seal of Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-kar-ra-gal2-la mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Barley at the quay," year after: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P210241: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) [...]
  • ki ur-(d)en-ki-ka-ta (d)nanna-mu-dah szu ba-ti kiszib3 er3-ra-szum

    AI Translation
  • 4 ...,
  • from Ur-Enki did Nanna-mudah receive; under seal of Erra-shum;

    Reverse

    Sumerian

    ib2-ra iti sig!-szub#?-ba-ga2-ra su-su-dam mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    booked out; month: "Siggabagara," to be returned; year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    er3-ra-szum dumu ar-[...]

    AI Translation

    Erra-shum, son of Ar-.

    P210242: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] (gi)kaskal [mu] (d)szara2-kam-sze3 ki a-kal-la-ta

    AI Translation

    ... for the reed basket, in the year: "Sharraka was hired," from Akalla

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a mu si-ma-num2(ki) (ba-hul)

    AI Translation

    in bala; year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-ur4-sza3-ga dub-sar dumu lugal-he2-gal2 mu-sar (d)szara2

    AI Translation

    Lu-urshaga, scribe, son of Lugal-hegal, scribe of Shara.

    P210243: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) kusz udu hab2
  • 1(u) kusz udu babbar2
  • [ka dug] ga-sze-a [ba]-ra kesz2

    AI Translation
  • 1 sheep-hides,
  • 10 white sheep-hides,
  • ... jar for brewing beer .

    Reverse

    Sumerian

    e2-gal-sze3 ki a-a-kal-la-ta kiszib3 ku3-(d)nin-ur4-ra mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    to the palace, from Ayakalla, under seal of Ku-Ninura; year: "Ibbi-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ku3-(d)nin-ur4-ra dub-sar dumu na-silim

    AI Translation

    Ku-Ninura, scribe, son of Nasilim.

    P210244: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) 1(ban2) 4(disz) sila3 zi3
  • u4 3(u) la2 1(disz)-kam ki (d)szara2-kam-ta

    AI Translation
  • 1 barig 1 ban2 4 sila3 flour,
  • 30th day, from Sharakam

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ensi2-ka iti ezem-(d)szul-gi mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    under seal of the governor; month: "Festival of Shulgi," year: "The boat of Enki was caulked."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P210250: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) (gi)gur 1(barig)-ta
  • 1(u) (gi)hal szunigin
  • ki-su7 i3-szum2-ma-sze3 ki a-gu-ta kiszib3 i-szar-ru-um

    AI Translation
  • 20 gur jars, 1 barig each,
  • 10 reed baskets, total:
  • to the threshing floor for Ishumma, from Agu, under seal of Isharrum;

    Reverse

    Sumerian

    iti e2 iti-6(disz) mu (d)szu-(d)suen lugal-e na-mah ba!-du3

    AI Translation

    month: "House of six months," year: "Shu-Suen, the king, the namah-vessel erected."

    Seal 1

    Sumerian

    i-szar-ru-um dub-sar dumu ur-(d)en-lil2-[la2]

    AI Translation

    Isharrum, scribe, son of Ur-Enlila.

    P210251: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) ku6 kun-zi
  • 4(asz) ku6 gir2-us2
  • giri3 sze-er-ha-an ki ba-saga-ta kiszib3 ensi2-ka

    AI Translation
  • 1 fish, 'hook';
  • 4 fish, Girus,
  • via Sherhan, from Basaga, under seal of the governor;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "Harvest," year: "Amar-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shulgi, strong man, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.

    P210252: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (gi)gur zi3
  • esir2 su-ub-ba ki a-gu-ta kiszib3 lu2-(d)iszkur

    AI Translation
  • 1 gur container for flour,
  • bitumen, reed bundles, from Agu, under seal of Lu-Adda;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 na-ru2-a-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-du3

    AI Translation

    in bala year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Stele for Enlil and Ninlil erected."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)iszkur dumu ur-e2-mah-e lu2 lunga

    AI Translation

    Lu-Ishkur, son of Ur-Emahe, lunga priest.

    P210253: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) kasz saga
  • 3(ban2) kasz du
  • u4 3(disz)-kam

  • 1(ban2) kasz saga
  • AI Translation
  • 1 ban2 fine beer,
  • 3 ban2 regular beer,
  • 3rd day.

  • 1 ban2 fine beer,
  • Reverse

    Sumerian
  • 4(ban2) kasz du
  • u4 4(disz)-kam kiszib3 ensi2 iti sze-sag11-ku5 mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation
  • 4 ban2 regular beer,
  • 4th day, under seal of the governor; month: "Harvest," year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    Column 1

    Sumerian

    (d)amar-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Amar-Suena, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Akalla, governor of Umma, is your servant.

    P210254: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 zi3 sig15
  • 5(disz) sila3 esza
  • 5(disz) sila3 zi3-gu
  • lal3-ama-ra-su2

    AI Translation
  • 5 sila3 fine flour,
  • 5 sila3 esha-flour,
  • 5 sila3 emmer flour,
  • for Lalamarasu;

    Reverse

    Sumerian

    ki ur-(d)nu-musz-da-ta kiszib3 ensi2-ka iti (d)dumu-zi mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3

    AI Translation

    from Ur-Numushda, under seal of the governor; month: "Dumuzi," year after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P210255: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) kusz ansze
  • u2-da-na engar kiszib3 lugal-gu4-e iti szu-numun

    AI Translation
  • 1 hide of donkey hide,
  • Udana, the plowman; under seal of Lugal-gu'e; month: "Sowing,"

    Reverse

    Sumerian

    mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    year: "Enunugal of Inanna was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-gu4-e dumu ur-nigar[(gar)] dub-sar

    AI Translation

    Lugal-gu'e, son of Ur-nigar, scribe.

    P210256: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) gurusz u4 5(disz)-sze3
  • ka-ma-ri2(ki)-ta nibru(ki)-sze3 szum2(sar) il6#-la kasz-de2-a-sze3

    AI Translation
  • 4 male laborers for 5 days,
  • from Kamari to Nippur, garlic illa to beer

    Reverse

    Sumerian

    ugula ur-(gesz)gigir szabra kiszib3 szesz-kal-la mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    foreman: Ur-gigir, chief household manager; under seal of Sheshkalla; year: "Enunugal of Inanna was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-nig2-lagar-e dub-sar dumu da-da

    AI Translation

    Lugal-niglagare, scribe, son of Dada.

    P210257: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) gurusz sza3-gu4 u4 [...-sze3]
  • kar-ta ka-[ma-ri2(ki)]-sze3 ma2 diri-ga u4 2(disz)-sze3 sze ma2 si-ga u4 5(disz)-sze3 uri5(ki)-sze3 ma2 gid2-da u3 ma2 gur-ra

    AI Translation
  • 4 male laborers, oxen-drivers, for ...,
  • from the port to Kamari barge punted, for 2 days barley punted, for 5 days to Ur barge punted and barge returned;

    Reverse

    Sumerian

    ugula gu2-tar kiszib3 nam-sza3-tam e2-gal-e-si iti pa4-u2-e mu a-ra2 2(disz)-kam sza-asz-szu2-ru-um[(ki) ba-hul]

    AI Translation

    foreman: Gutar; under seal of the office of administrator of Egalesi; month: "Pa'u'e," year: "For the 2nd time Shashrum was destroyed;"

    Seal 1

    Sumerian

    e2-gal-e-si dub-sar dumu ur-ku3

    AI Translation

    Egalesi, scribe, son of Urku.

    P210258: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3
  • zi3 gu2-gal ar3-a ki ur-(d)nin-tu-ta

    AI Translation
  • 5 female laborer days,
  • flour for a threshing floor, from Ur-Nintu;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lugal-nig2-lagar-e sza3 bala-a mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3

    AI Translation

    under seal of Lugal-niglagare, in bala; year after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-si-_ne_-e dub-sar dumu lugal-sa6-ga

    AI Translation

    Lugal-sinee, scribe, son of Lugal-saga.

    P210259: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(barig) sze lugal
  • sa10 _szim_ ki lugal-uszur4-ta u3-ma-ni szu ba-ti sza3 bala-a

    AI Translation
  • 4 barig barley, royal measure,
  • the price of a resin bale from Lugal-ushur, Umani received; in the bala;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa ha-ar-szi(ki) hu-ur5-ti ba-hul

    AI Translation

    month: "Harvest," year after: "Harshi Hurti was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    u3-ma-ni dub-sar dumu ur-(gesz)gigir

    AI Translation

    Umani, scribe, son of Ur-gigir.

    P210260: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) gurusz u4 4(disz)-sze3 [...](ki)-ta kar-sze3 zi3 sig15 ga6-ga2
  • u4 4(disz)-sze3 zi3 kar-ta tum-malx(_tur3_)(ki)-sze3 ma2 gid2-da

    AI Translation
  • 15 workdays, male laborers, from ... to the quay flour rations,
  • for 4 days flour from the threshing floor to Tummal barge punted;

    Reverse

    Sumerian

    ugula lugal-mu-ma-ag2 kiszib3 szesz-kal-la mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    foreman: Lugal-mumag, under seal of Sheshkalla; year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-nig2-lagar-e dub-sar dumu da-da

    AI Translation

    Lugal-niglagare, scribe, son of Dada.

    P210261: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) sza3-gal ansze
  • ki-su7 igi e2-duru5 a-sza3 la2-mah ki ka-guru7-ta kiszib3 ad-da-kal-la

    AI Translation
  • 1 barig fodder for donkeys,
  • at the threshing floor, before Duru; field Lamah; from Ka-guru; under seal of Addakalla;

    Reverse

    Sumerian

    iti diri mu (d)szu-(d)suen lugal-e na-ru2-a-mah mu-du3

    AI Translation

    extra month: "Shu-Suen, the king, the Great-Stele erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ad-da-kal-la giri17-dab5 dumu ur-(d)nin-pa

    AI Translation

    Addakalla, chariot fighter, son of Ur-Ninpa.

    P210262: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 7(asz) 3(barig) 3(ban2) 4(disz) sila3 kasz du gur
  • kasz aga3-us2 giri3 ur-(d)isztaran

  • 4(asz) 4(barig) kasz du gur
  • giri3 da-di-a

    AI Translation
  • 47 gur 3 barig 3 ban2 4 sila3 regular beer,
  • beer for the troops, via Ur-Ishtaran;

  • 4 gur 4 barig regular quality beer,
  • via Dadia;

    Reverse

    Sumerian

    ki ku3-ga-ni-ta sza3 a2 u4-da kiszib3 hu-wa-wa mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Kugani; in the labor of day, under seal of Huwawa; year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-eb-gal dub-sar dumu ur-ge6-par4? gudu4 (d)inanna

    AI Translation

    Lu-ebgal, scribe, son of Ur-gepar?, gudu priest of Inanna.

    P210263: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) ma-na siki-ud5
  • (gesz)apin-sze3 ki (d)szara2-kam-ta kiszib3 ku3-ga-ni

    AI Translation
  • 8 minas of wool,
  • for the plow, from Sharakam, under seal of Kugani;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-numun mu us2-sa ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    month: "Sowing," year after: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ku3-ga-ni dub-sar dumu ur-sa6-ga

    AI Translation

    Kugani, scribe, son of Ur-saga.

    P210265: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(ban2) 9(disz) 1/2(disz) sila3 dabin
  • u4 2(u) la2 1(disz)-kam ki lu2-dingir-ra-ta kiszib3 ensi2

    AI Translation
  • 2 ban2 9 1/2 sila3 barley flour,
  • 19th day, from Lu-dingira, under seal of the governor;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-kar-ra-gal2-la mu ma2 dara4 abzu (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    month: "Barley at the quay," year: "The boat of the Abzu of Enki was caulked."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P210266: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 8(disz) (gesz)kab2-(kul)
  • ki ur-(d)szara2-ta kiszib3 ur-(d)isztaran szesz-tab-ba

    AI Translation
  • 48 ...,
  • from Ur-Shara, under seal of Ur-Ishtaran, the sheshtaba;

    Reverse

    Sumerian

    iti min-esz3 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "minesh," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)isztaran dumu ur-e2-nun-na

    AI Translation

    Ur-Ishtaran, son of Ur-Enunna.

    P210267: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) giri3-lam zu2-lum 4(disz) sila3-ta
  • (d)nin-e11-e

  • 2(disz) giri3-lam zu2-lum 4(disz) sila3-ta
  • (d)nin-(d)da-lagasz(ki)

    AI Translation
  • 2 baskets of dates, 4 sila3 each,
  • for Nin-e'e;

  • 2 baskets of dates, 4 sila3 each,
  • Nin-Da-Lagash

    Reverse

    Sumerian

    ki (d)szara2-kam-ta kiszib3 ensi2-ka iti (d)dumu-zi mu bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    from Sharakam, under seal of the governor; month: "Dumuzi," year: "The Amorite wall was erected."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P210268: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 4(u) (gi)kaskal ka tab-ba
  • nig2-buru14 e2-gal-la ku4?-ra ba-an-ga2-ar

  • 5(u) (gi)kaskal ka tab-ba
  • nig2-buru14 igi-kar2 lu2 mar-sa-ke4-ne ba-an-si

  • 3(disz) gurusz u4 6(disz)-sze3
  • AI Translation
  • 240 reed baskets, ...,
  • the harvest of the palace has been brought in;

  • 50 reed baskets, ...,
  • the harvest, the inspection of the merchants, he has sworn.

  • 3 male laborers for 6 days,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 4(u) (gi)kaskal nig2-buru14 giri3 du3-a
  • ki a-gu-ta kiszib3 lu2-u18 mu us2-sa ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation
  • 240 reed baskets for harvesting, via Du'a;
  • from Agu, under seal of Lu-u; year after: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-u18 dumu bi2-du11 muhaldim

    AI Translation

    Lu-U, son of Bidu, cook.

    P210269: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(barig) 5(ban2) 4(disz) sila3 sze lugal
  • e2-kikken-ta

  • 1(asz) 2(barig) 3(ban2) ziz2 gur
  • e2-szu-tum-ta sa2-du11 (d)szara2 ki _arad2_-ta

    AI Translation
  • 4 barig 5 ban2 4 sila3 barley of the king;
  • from the mill;

  • 1 gur 2 barig 3 ban2 emmer,
  • from the storehouse, regular offerings of Shara, from ARAD;

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)suen szu ba-ti iti ezem-(d)szul-gi mu ki-masz(ki) hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ur-Suen received; month: "Festival of Shulgi," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)suen dumu lu2-(d)szara2 nu-banda3 e2-nin

    AI Translation

    Ur-Suen, son of Lu-Shara, overseer of the Enin temple.

    P210270: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(barig) 3(ban2) sze-ba lugal
  • lu2-(d)szara2

  • 3(barig) _si_-A-(a)
  • 3(barig) 5(disz) sila3 lugal-he2-gal2
  • 4(barig) 5(disz) sila3 a2-bi2-li2
  • 1(asz) 5(disz) sila3 ur-(d)suen gur!
  • 4(barig) [...] du-du
  • AI Translation
  • 4 barig 3 ban2 barley rations, royal measure,
  • for Lu-Shara;

  • 3 barig ...,
  • 3 barig 5 sila3: Lugal-hegal,
  • 4 barig 5 sila3: Abili;
  • 1 gur 5 sila3: Ur-Suen,
  • 4 barig ... dudu,
  • Reverse

    Sumerian

    sze-ba za3-mu bahar3 ki lugal-nig2-lagar-e-ta kiszib3 lu2-(d)szul-gi-ra iti (d)dumu-zi mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    barley rations of the zamu-offerings, from Lugal-nig-lagare, under seal of Lu-Shulgi; month: "Dumuzi," year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-e2-mah dub-sar dumu ur-(d)li9-si4-na ensi2 umma(ki)-ka

    AI Translation

    Lu-Emah, scribe, son of Ur-Lisina, governor of Umma.

    P210271: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 4(u) sar al 4(disz) (sar)-ta
  • a-sza3 _gan2_-mah nu-banda3-gu4 inim-(d)szara2 ugula _arad2_-mu

    AI Translation
  • 240 sar, hoed at 4 sar per day,
  • field of GANmah, oxen manager; Inim-Shara, foreman: ARADmu;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lugal-ku3-ga-ni mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Lugal-kugani; year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ku3-ga-ni dumu ur-mes

    AI Translation

    Lugal-kugani, son of Ur-mes.

    P210272: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) 7(disz) (gesz)kab2-(kul)
  • 3(disz) (gesz)a2 apin
  • 2(gesz2) 2(disz) (gesz)zu2 (gesz)_gan2_-ur3
  • 1(gesz2) 5(u) 1(disz) (gesz)zu2 al
  • AI Translation
  • 57 ...,
  • 3 plow-beams,
  • 222 ...,
  • 91 ...
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) a2 apin ur-(d)nin-gesz-zi-da
  • 1(disz) a2 apin a2-sa6-ga
  • AI Translation
  • 1 laborer, plowman: Ur-Ningeshzida;
  • 1 worker of the plowmen: Asaga,
  • P210273: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) 2(barig) 3(ban2) sze gur guru7-ta
  • sze-ba erin2 gal-gal-sze3 ur-(d)lamma u3 la-ni-mu

    AI Translation
  • 3 gur 2 barig 3 ban2 barley, at the silo,
  • for barley rations of the large troops, Ur-Lamma and Lanimu;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-an-ti-esz2 iti ezem-(d)szul-gi mu bad3-gal ba-du3

    AI Translation

    received; month: "Festival of Shulgi," year: "The Great Wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)lamma dub-sar dumu al-la ugula

    AI Translation

    Ur-Lamma, scribe, son of Alla, foreman.

    Seal 2

    Sumerian

    la-ni-mu dub-sar dumu nam-lugal-a-ni-du10

    AI Translation

    Lanimu, scribe, son of Nam-lugal-anidu.

    P210274: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 7(disz) 2/3(disz) gu-nigin2 gi _ne_ gurusz-e gu-nigin2 3(disz)-[ta] a2-bi u4 4(gesz2) 2(u) [5(disz)-kam] a-sza3 en-du8-du

    AI Translation

    177 2/3 talents of reed, "Gi-Ne" reed, "workers" 3 talents each, its labor: 195 days; field Endudu;

    Reverse

    Sumerian

    ugula ur-(d)szakkan kiszib3 da-da-ga iti szu-numun mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    foreman: Ur-Shakkan, under seal of Dadaga; month: "Sowing," year after: "Urbilum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-du10-ga dub-sar dumu ur-nigar(gar)

    AI Translation

    Lu-duga, scribe, son of Ur-nigar.

    P210275: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...]

  • 2(u) 6(disz) esir2 ma2#-[ta] zi-la gur
  • nig2 sila-a gal2-la en-um-i3-li2 ur-mes dam-gar3

    AI Translation

  • 26 gur bitumen from the barge, full capacity,
  • the goods of the street, are here. Enum-ili, Urmes, the merchant.

    Reverse

    Sumerian

    mar-sa-a mu-ni-gub giri3 giri3-ni-i3-sa6 iti ki-siki-[(d)nin-a-zu] [...]

    AI Translation

    he set up in the marsa; via Girini-isa; month: "ki-siki of Ninazu," .

    P210276: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(disz) gurusz u4 5(disz)-sze3
  • gesz ma2-a ga2-ra tir (d)nin-ildu3-ma-ta pa ku5 (gesz)asalx(|_a-tu-nir_|)# ga2-nun kar-ka ku4?-ra

    AI Translation
  • 9 male laborer workdays,
  • The boat is to be loaded, from the mountain of Nin-ilduma the water is to be poured, the asal tree to the quay is to be brought in.

    Reverse

    Sumerian

    ugula a-du-mu kiszib3 lu2-sa6-i3-zu mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    foreman: Adumu; under seal of Lu-sa-izu; year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-sa6-i3-zu dub-sar dumu a-kal-la

    AI Translation

    Lu-sa-izu, scribe, son of Akalla.

    P210277: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) u3-ma-ni
  • 1(disz) lugal-gu2-en-e
  • ki da-da-ta

  • 1(disz) ukken-ne2
  • ki u3-dag-ga-ta

  • 1(disz) a-kal-la
  • 1(disz) ur-mes gudu4
  • 1(disz) ur-e11-e
  • 1(disz) ur-(d)suen 2(disz)-kam!
  • AI Translation
  • 1: Umani,
  • 1 Lugal-gu'ene,
  • from Dada;

  • 1: Ukkene;
  • from Udaga;

  • 1: Akalla,
  • 1 Ur-mes, the gudu priest;
  • 1: Ur-e'e,
  • 1 Ur-Suen, 2nd grade.
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) ur-(d)suen [...]
  • 1(disz) inim-ma-ni-zi
  • 1(disz) ur-an-ne2
  • 1(disz) lu2-(d)szara2
  • ki lu2-dingir-ra-ta iti nesag-ta u4 2(u) 3(disz)-kam ba-ra-za-al engar sza3-gu4-sze3 ki bi2-du11-ga-ta kiszib3 lugal-e2-mah-e mu us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3 mu us2-sa-a-bi

    AI Translation
  • 1 Ur-Suen ...,
  • 1: Inim-manizi,
  • 1 Ur-ane,
  • 1 Lu-Shara,
  • from Lu-dingira; from month "First-fruits," the 23rd day, Barazal, the plowman, to the oxen-pen, from Biduga; under seal of Lugal-emahe; year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year following that.

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-e2-mah-e dub-sar dumu inim-(d)szara2 sa12-du5-ka

    AI Translation

    Lugal-emahe, scribe, son of Inim-Shara, chief surveyor.

    P210278: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 4(u) x in-u gur
  • gu4 nam-ra-ak ba-[...] ki al-[la-ta]

    AI Translation
  • 240 ... gur,
  • ... oxen ... from Alla;

    Reverse

    Sumerian

    ba-zi giri3 (d)nanna-ma-an-ba sukkal u3 (d)en-lil2-la2-ka iti szu-esz-sza mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    booked out; via Nanna-manba, the messenger, and Enlil; month: "shu'esha," year: "Shashru was destroyed."

    Column 1

    Sumerian

    [(d)amar]-(d)suen [nita kal-ga] [lugal uri5(ki)-ma] [lugal an-ub-da limmu2-ba]

    AI Translation

    Amar-Suena, strong man, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    [(d)nanna-ma-ba] dub-[sar] [dumu u2-na-ab-sze-en6] _arad2_-[zu]

    AI Translation

    Nanna-maba, scribe, son of Unabshen, is your servant.

    P210280: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gurusz u4 1(u) 5(disz)-sze3
  • a zi-ga gu2 idigna-ka-da gub-ba ugula ur-am3-ma

    AI Translation
  • 10 male laborers for 15 days,
  • water booked out, on the bank of the Tigris stationed, foreman: Ur-ama;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 gu-u2-gu-a iti sze-sag11-ku5 mu (d)szu-(d)suen lugal-e na-ru2-a-mah mu-du3

    AI Translation

    under seal of Gu'ugua; month: "Harvest," year: "Shu-Suen, the king, the Great-Stele erected."

    Seal 1

    Sumerian

    gu-u2-gu-a dub-sar dumu ma-an-szum2

    AI Translation

    Gu'ugu'a, scribe, son of Manshum.

    P210281: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    4(gesz'u) 8(gesz2) sa gi-zi gu-nigin2-ba 1(u) sa-ta i3-gal2 ki bi2-du11-ga-ta ba-sa6 szu ba-ti

    AI Translation

    420 bundles of reed, its reeds: 10 bundles, are here; from Biduga Basa received;

    Reverse

    Sumerian

    iti nesag mu us2-sa a-ra2 3(disz)-kam si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    month "First fruits," year after: "For the 3rd time Simurrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ba-sa6 dub-sar dumu lugal-sa6-ga

    AI Translation

    Basa, scribe, son of Lugal-saga.

    P210282: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • a-da gub-ba a-sza3 (d)nin-ur4-ra-du6-na-ka

    AI Translation
  • 65 workdays, male laborers,
  • the labor involved in the work in the field Ninuraduna;

    Reverse

    Sumerian

    ugula _arad2_-mu kiszib3 sza3-ku3-ge mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    foreman: ARADmu; under seal of Shakuge; year: "Huhnuri was destroyed."

    P210283: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) (gi)gur zi3-da
  • 1(disz) (gi)si-ig-da
  • ki a-gu-ta kiszib3 ur-(d)nun-gal sza3 bala-a

    AI Translation
  • 2 gur containers of flour,
  • 1 door,
  • from Agu, under seal of Ur-Nungal, in the bala;

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    year following: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)nun-gal dub-sar dumu lugal-e2-mah-e

    AI Translation

    Ur-Nungal, scribe, son of Lugal-emahe.

    P210284: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) sa pa ku5
  • gu-nigin2-ba 3(disz)-ta sa2-du11 (d)szara2-sze3 kiszib3 lu2-(d)nin-szubur

    AI Translation
  • 40 bundles of onions, cut,
  • its gu-nigin-measure: 3 each, for the regular offerings of Shara, under seal of Lu-Ninshubur;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)dumu-zi mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "Dumuzi," year: "Amar-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)nin-szubur dub-sar dumu szesz-kal-la szabra

    AI Translation

    Lu-Ninshubur, scribe, son of Sheshkalla, chief household administrator.

    P210285: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 4(u) 6(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • engar sza3-gu4 ugula ur-(gesz)gigir dumu bar-ra-an

    AI Translation
  • 126 workdays, male laborers,
  • ploughman of oxen, foreman: Ur-gigir, son of Barran;

    Reverse

    Sumerian

    ki-su7-ra a-sza3 ka-ma-ri2(ki)-ka gub-ba u3 [...] szu ur3-ra kiszib3 lu2-kal-la mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    at the threshing floor of the field of Kamari stationed, and ..., hand in the roof, under seal of Lukalla; year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P210286: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) kasz saga
  • 2(ban2) kasz du
  • u4 2(u) 1(disz)-kam

  • 4(disz) sila3 kasz saga
  • 2(ban2) kasz du
  • AI Translation
  • 1 ban2 fine beer,
  • 2 ban2 regular beer,
  • 21st day.

  • 4 sila3 fine beer,
  • 2 ban2 regular beer,
  • Reverse

    Sumerian

    u4 2(u) 2(disz)-kam ki ur-mes-ta kiszib3 ensi2 iti pa4-u2-e mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    22nd day; from Ur-mes, under seal of the governor; month: "Pa'u'e," year: "Shu-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P210288: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(ban2) 7(disz) sila3 dabin
  • u4 1(u) 4(disz)-kam

  • 3(ban2) 7(disz) sila3 dabin u4 1(u) 5(disz)-kam
  • 2(ban2) dabin u4 1(u) 6(disz)-kam
  • AI Translation
  • 3 ban2 7 sila3 barley flour,
  • 14th day.

  • 3 ban2 7 sila3 of dabin-flour on the 15th day;
  • 2 ban2 of barley per day,
  • Reverse

    Sumerian
  • 3(ban2) 7(disz) sila3 dabin
  • u4 1(u) 7(disz)-kam

  • 3(ban2) 7(disz) sila3 dabin u4 1(u) 8(disz)-kam
  • kiszib3 ensi2-ka iti szu-numun mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 3 ban2 7 sila3 barley flour,
  • 17th day.

  • 3 ban2 7 sila3 of dabin-flour, 18th day;
  • under seal of the governor; month: "Sowing," year: "Shu-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P210289: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(ban2) [zi3 ba]-ba saga
  • 2(ban2) 4(disz) sila3 sze sza3-gal ansze
  • lu2 ur-nigar(gar)

  • 5(disz) sila3 esza
  • 5(disz) sila3 zi3 dub-dub
  • 5(disz) sila3 zi3 sig15
  • 5(disz) sila3 zu2-lum
  • AI Translation
  • 3 ban2 fine flour,
  • 2 ban2 4 sila3 barley for the szagal of donkeys,
  • one of Ur-nigar,

  • 5 sila3 esha-flour,
  • 5 sila3 flour, shapdub-flour,
  • 5 sila3 fine flour,
  • 5 sila3 dates,
  • Reverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 zi3-gu
  • (d)nanna ga-esz(ki) ki lu2-dingir-ra-ta kiszib3 ensi2-ka iti e2 iti-6(disz) mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 5 sila3 emmer flour,
  • for Nanna of Ga'esh, from Lu-dingira, under seal of the governor; month: "House," 6th month, year: "Shu-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P210290: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 4(u) sa gi
  • AI Translation
  • 240 bundles of reed,
  • Reverse

    Sumerian

    igi-kar2 ba-ba-ti ugula (d)szara2-a-mu kiszib3 lu2-kal-la mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3

    AI Translation

    for the inspection of Babati, foreman: Sharamu, under seal of Lukalla; year after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P210291: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) sa gi
  • 1(u) sa (gesz)ma-nu
  • ki inim-(d)szara2-ta kiszib3 a-kal-la

    AI Translation
  • 10 bundles of reed,
  • 10 bundles of tamarisk,
  • from Inim-Shara, under seal of Akalla;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-numun mu us2-sa bad3 ba-du3

    AI Translation

    month "Sowing," year after: "The wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P210292: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) (gesz)u3-suh5
  • e2-szu-tum gibil-sze3 ki a-gu-ta kiszib3 lugal-za-e3

    AI Translation
  • 2 ...,
  • for the new storehouse, from Agu, under seal of Lugal-za'e;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a iti min-esz3 mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    in bala; month: "minesh," year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-za-e3 dumu ur-[ab-bi]

    AI Translation

    Lugal-za'e, son of Ur-abbi.

    P210293: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) 2(disz) sila3 kasz saga
  • 5(disz) sila3 kasz du u4 1(u) 1(disz)-kam
  • 3(ban2) 2(disz) sila3 kasz saga
  • 4(ban2) kasz du u4 1(u) 2(disz)-kam
  • 3(ban2) kasz saga
  • 5(ban2) kasz du u4 1(u) 3(disz)-kam
  • AI Translation
  • 1 ban2 2 sila3 fine beer,
  • 5 sila3 regular beer, 11th day;
  • 3 ban2 2 sila3 fine beer,
  • 4 ban2 regular beer, 12th day,
  • 3 ban2 fine beer,
  • 5 ban2 regular beer, on the 13th day;
  • Reverse

    Sumerian

    ki ur-mes-ta kiszib3 ensi2-ka iti sze-sag11-ku5 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    from Ur-mes, under seal of the governor; month: "Harvest," year: "Shu-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P210294: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) (gesz)kab2-kul
  • ki a-da-ga-ta da-a-ga szu ba-ti

    AI Translation
  • 40 ...,
  • from Adaga did Da'aga receive;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag-ku5 mu (gesz)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-hul

    AI Translation

    month: "Harvest," year: "The throne of Enlil was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    da-a-ga dumu u3-ma-ni

    AI Translation

    Dadaga, son of Umani.

    P210295: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) sze zi3 gu2-na
  • ki-su7 a-sza3 (gesz)ma-nu-ta ki ka-guru7-ta

    AI Translation
  • 2 barig barley, flour for the gu'na ritual
  • from the threshing floor of the manu-field, from the granary;

    Reverse

    Sumerian

    mu ur-(d)bil3-sze3 kiszib3 szesz-kal-la iti sze-kar-ra-gal2-la mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Ur-Bil was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    szesz-kal-la dub-sar dumu tir-gu

    AI Translation

    Sheshkalla, scribe, son of Tirgu.

    P210296: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) sa gi
  • sze-ta sa10-a siskur2-sze3 ki lu2-ur4-sza3-ga-ta

    AI Translation
  • 20 bundles reed,
  • from barley to the sale of the siskur offerings, from Lu-urshaga;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 du11-ga-zi-da sza3 bala-a mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    under seal of Dugazida, in bala; year: "The house of Shara was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    du11-ga-zi-da dub-sar dumu szesz-kal-la szabra

    AI Translation

    Dugazida, scribe, son of Sheshkalla, chief household administrator.

    P210297: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) sze gur
  • ki e2-gal-e-si-ta ur-(d)nin-szubur szu ba-ti sze szuku-ra ensi2

    AI Translation
  • 2 gur of barley,
  • from Egalesi Ur-Ninshubur received; barley of the granary of the governor;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ensi2 iti min-esz3 mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    under seal of the governor; month: "minesh," year: "The boat of Enki was caulked."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P210298: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(asz) 4(barig) 1(ban2) 5(disz) 1/2(disz) sila3 sze gur
  • sza3-gal udu niga gur zabar-ta ki gu-du-du-ta

    AI Translation
  • 8 gur 4 barig 1 ban2 5 1/2 sila3 barley,
  • the fodder of sheep, grain-fed, from the bronze container, from Gududu;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-(d)ma-mi iti pa4-u2-e mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Ur-Mami; month: "Pa'u'e," year: "Simurrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)ma-mi dumu inim-(d)szara2 kuruszda (d)szara2-ka

    AI Translation

    Ur-Mami, son of Inim-Shara, fattener of Shara.

    P210299: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • ki in-ta-e3-a-ta nu-ur2-esz18-dar

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • from Inta'ea, Nur-Ishtar

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3

    AI Translation

    accepted; month: "Piglet-feast," year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected;"

    P210300: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(iku) [_gan2_ ...]
  • a-kal-la ugula ba-saga a-sza3 la2-[...]

    AI Translation
  • 3 iku field area ...,
  • Akalla, foreman: Basaga, field La...;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 szesz-kal-la mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    under seal of Sheshkalla; year following: "The Amorite wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    szesz-kal-la dub-sar dumu tir-gu

    AI Translation

    Sheshkalla, scribe, son of Tirgu.

    P210301: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu a-lum
  • u4 1(u) 6(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta u2-ta2-mi-szar-ra-am i3-dab5

    AI Translation
  • 2 long-fleeced sheep,
  • 16th day, from Abbasaga did Uta-misharam accept;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-an-na mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    month: "Festival of An," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P210302: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu a-lum niga saga us2
  • (d)en-lil2

  • 1(disz) udu a-lum niga saga us2
  • (d)nin-lil2

  • 1(disz) udu a-lum niga 3(disz)-kam us2
  • (d)nin-urta lugal ku4?-ra ezem gu4-si-su

    AI Translation
  • 1 long-fleeced fat-tailed sheep, grain-fed, fine quality, 2nd grade,
  • for Enlil;

  • 1 long-fleeced fat-tailed sheep, grain-fed, fine quality, 2nd grade,
  • for Ninlil;

  • 1 long-fleeced long-fleeced sheep, barley-fed, 3rd grade,
  • For Ninurta, the king, entering the festival of oxen,

    Reverse

    Sumerian

    u4 2(u)-am3 ki in-ta-e3-a-ta ba-zi giri3 (d)nanna-ma-ba sza3-tam u3 pu3-um-wa-qar dub-sar iti masz-da3-gu7 mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    20th day, from Intaea's account booked out; via Nanna-maba, the shatam-official, and Puum-waqar, the scribe; month: "Gazelle feast," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    (d)nanna-ma-ba dub-sar dumu u2-na-ab-sze-en6 _arad2_-zu

    AI Translation

    Nanna-maba, scribe, son of Unabshen, is your servant.

    P210303: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) sze gur lugal
  • sza3-gal gu4 niga-sze3 |_ki-an_|(ki)-ta ki _arad2_-ta ur-(gesz)gigir-ke4

    AI Translation
  • 2 gur barley, royal measure,
  • in the oxen-pen, grain-fed, from Ki'an, from ARAD, Ur-gigir,

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; year: "Urbilum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(gesz)gigir dub-sar dumu bar-ra-an

    AI Translation

    Ur-gigir, scribe, son of Barran.

    P210304: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] (gesz)dusu mar-sa-asz ki ur-e2-masz-ta kiszib3 lugal-nir

    AI Translation

    ... ... of the marsh dike, from Ur-Emash, under seal of Lugal-nir;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)dumu-zi mu ma-da za-ab-sza-li(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Dumuzi," year: "The land of Zabshali was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-nir dub-sar dumu ur-(d)szara2 sza13-dub-ba-ka

    AI Translation

    Lugal-nir, scribe, son of Ur-Shara, chief accountant.

    P210305: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 1(disz) ur-(d)nin-mar(ki)-ka e2-usz-bar
  • 1(disz) ur-(d)ig-alim dumu gu-za-ni
  • 1(disz) lu2-(d)igi-ma-sze3 dumu ur-(gesz)gigir
  • e2-usz-bar-sze3

    AI Translation
  • 1 Ur-Ninmarka, the smith;
  • 1 Ur-Igalim, son of Guzani,
  • 1 Lu-Igimashe, son of Ur-gigir,
  • to the house of the weavers;

    P210306: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    3(gesz'u) 7(gesz2) 3(u) sa gi-zi ki an-gu-gu-ta sa2-du11 kas4-e-ne

    AI Translation

    420 bundles of reed, from Angugu, regular offerings of the messengers;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 kas4 sza3 bala-a mu e2 puzur4-da-gan ba-du3

    AI Translation

    under seal of Kas, in the bala; year: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    en-kas4 dub-sar dumu ur-(d)isztaran

    AI Translation

    Enkas, scribe, son of Ur-Ishtaran.

    P210307: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • ki ur-gesz-ta ki-su7 a-sza3 muru13 tak4-a

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • from Urgesh, the threshing floor of the field was dug;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 lu2-du10-ga kiszib3 a-kal-la iti nesag mu bi2-tum-ra-bi2-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    via Lu-duga; under seal of Akalla; month: "First fruits," year: "Bitum-rabium was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P210308: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 4(disz) gu4 niga
  • 1(disz) gu4
  • iti u4 5(disz) ba-zal szu-szum2-ma ki ur-(d)ba-ba6-ta

    AI Translation
  • 24 grain-fed oxen,
  • 1 ox,
  • the 5th day passed, for shipment, from Ur-Baba

    Reverse

    Sumerian

    ur-szu-ga-lam-ma i3-dab5 iti ezem-mah mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    Ur-shugalama accepted; month: "Big-festival," year: "Amar-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 2(u) 5(disz)
  • AI Translation
  • 25
  • P210309: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz-da3 niga
  • mu-du-lum-sze3 ur-nigar(gar) kas4 iti u4 2(disz) ba-zal zi-ga

    AI Translation
  • 1 billy goat, grain-fed,
  • to Mudulum; Ur-nigar, messenger; of the month, day 2, passed; booked out;

    Reverse

    Sumerian

    ki lu2-dingir-ra iti ezem-(d)nin-a-zu mu ki-masz(ki) hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Lu-dingira; month: "Festival of Ninazu," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P210310: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4
  • u4 2(u) 3(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a i3-dab5

    AI Translation
  • 2 lambs,
  • 23rd day, from Abbasaga Intaea accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)nin-a-zu mu en-unu6-gal (d)inanna unu(ki) ba-hun

    AI Translation

    month: "Festival of Ninazu," year: "Enunugal of Inanna in Uruk was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P210311: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ud5 a-dara4
  • 3(disz) masz2 ga a-dara4
  • 3(disz) masz-da3
  • 2(disz) amar masz-da3
  • 1(disz) az
  • AI Translation
  • 1 adara-nitaed goat,
  • 3 male goats, suckling,
  • 3 gazelles,
  • 2 gazelle gazelles,
  • 1 buck,
  • Reverse

    Sumerian

    ba-usz2 u4 1(u) 6(disz)-kam ki lu2-dingir-ra-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti sze-sag11-ku5 mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    slaughtered, the 16th day, from Lu-dingira Ur-nigar received; month: "Harvest," year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    P210312: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu gi niga
  • sza3 wa-da-al-tum

  • 1(disz) ab2 su4-a
  • ba-usz2 u4 1(u) 5(disz)-kam ki (d)szul-gi-a-a-mu-ta

    AI Translation
  • 1 sheep, grain-fed, barley-fed,
  • in Wadaltum;

  • 1 heifer, suckling,
  • slaughtered, 15th day, from Shulgi-ayamu

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti a2-ki-ti mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "Akitu," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 1(disz) udu
  • AI Translation
  • 1 ox, 1 sheep,
  • P210313: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga saga
  • 1(disz) sila4
  • ba-usz2 u4 7(disz)-kam ki (d)szul-gi-a-a-mu-ta

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, fine quality,
  • 1 lamb,
  • slaughtered, 7th day, from Shulgi-ayamu

    Reverse

    Sumerian

    ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-(d)szul-gi mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    Ur-nigar received; month: "Festival of Shulgi," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P210314: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga saga us2
  • 1(disz) udu
  • 1(disz) u8
  • 5(disz) sila4
  • 5(disz) (munus)asz2-gar3
  • 3(disz) sila4 ga
  • ba-usz2 u4 1(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, second quality,
  • 1 sheep,
  • 1 ewe,
  • 5 lambs,
  • 5 female kids,
  • 3 male suckling lambs,
  • slaughtered, the 1st day;

    Reverse

    Sumerian

    ki a-hu-we-er-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti u5-bi2-gu7 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Ahu-wer Shulgi-irimu received; month: "ubi feast," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 6(disz) udu
  • AI Translation
  • 16 sheep,
  • P210315: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) gu4 szu-gid2
  • ki ur-sa6-ga szabra-ta mu-kux(_du_) na-sa6 i3-dab5

    AI Translation
  • 5 oxen, shugid,
  • from Ur-saga, the chief household manager, delivery, Nasa accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul-gi mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) hu-ur5-ti(ki) u3 ma-da-bi u4-asz-a ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Shulgi," year: "Harshi, Kimash, Hurti and its lands destroyed on the day."

    P210316: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gurusz sag-dub
  • gurusz a2 1/2(disz)

  • 3(disz) gurusz a2 1/3(disz)
  • 8(disz) gurusz a2 1(u) gin2
  • sza3-gu4 u3 ug3-_il2_-me

    AI Translation
  • 1 male laborer, head-count,
  • male laborers, labor: 1/2 workday;

  • 3 male laborers, labor: 1/3,
  • 8 male laborers, labor: 10 shekels;
  • oxen and porters;

    Reverse

    Sumerian

    a2-bi [3(disz)] 2(u) gin2 u4 1(disz)-sze3 u4 8(disz)-kam sze-ba dah-hu-a de6-a ku-li szabra i3-dab5 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    its labor: 3 20 shekels 1 day, 8th day; barley rations, repaid, Deli, chief household manager, accepted; year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    P210317: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • u4 2(u) 5(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta na-lu5

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • 25th day, from Abbasaga Nalu

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-mah mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Grand Festival," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P210318: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 niga sag-gu4
  • 7(disz) gu4
  • esz3-esz3 e2-u4-[1(u) 5(disz)] iti u4 1(u) 2(disz) ba-zal ki lu2-dingir-ra-ta

    AI Translation
  • 2 oxen, grain-fed, first-class,
  • 7 oxen,
  • eshesh temple, house of 15 days, month 12 passed; from Lu-dingira

    Reverse

    Sumerian

    na-sa6 i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    Nasa accepted; month: "Ubi feast," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P210319: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2-gal niga
  • u4 2(u) 6(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 1 billy goat, grain-fed,
  • 26th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    na-lu5 i3-dab5 iti a2-ki-ti mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    Nalu accepted; month: "Akitu," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P210320: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 ensi2 ka-zal-lu(ki)
  • 1(disz) sila4 ku-da-num2 nu-banda3
  • 1(disz) sila4 1(disz) masz2
  • en (d)inanna

  • 1(disz) sila4 du11-ga-mu
  • 1(disz) gu4 niga
  • AI Translation
  • 1 lamb, governor of Kazallu;
  • 1 lamb, Kudanum, the superintendent,
  • 1 lamb, 1 billy goat,
  • lord Inanna

  • 1 lamb of Dugamu,
  • 1 grain-fed ox,
  • Reverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu 1(disz) sila4
  • ab-ba-kal-la na-gada mu-kux(_du_) iti ezem-(d)nin-a-zu mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation
  • 5 rams, 1 lamb,
  • Abbakalla, the nagaba-official; delivery; month: "Festival of Ninazu," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    Left

    Sumerian

    u4 1(disz)-kam

    AI Translation

    1st day.

    P210321: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila4
  • u4 1(u) 4(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 3 lambs,
  • 14th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3-a i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    Inta'ea accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "The chair of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 3.
  • P210322: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga saga us2
  • 7(disz) udu
  • 1(disz) u8
  • 2(disz) masz2-gal
  • 2(disz) ud5
  • 2(disz) sila4
  • 4(disz) sila4 ga
  • AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, second quality,
  • 7 sheep,
  • 1 ewe,
  • 2 billy goats,
  • 2 nanny goats,
  • 2 lambs,
  • 4 male suckling lambs,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) (munus)asz2-gar3
  • 2(disz) masz2
  • ba-usz2 u4 8(disz)-kam ki (d)szul-gi-a-a-mu-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti sze-sag11-ku5 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation
  • 2 female kids,
  • 2 billy goats,
  • slaughtered, 8th day; from Shulgi-ayamu Ur-nigar received; month: "Harvest," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 2(u) 3(disz)
  • AI Translation
  • 23
  • P210323: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu-nita2
  • ki-ba gi4-gi4-dam a2-bi2-li2 szu ba-ti

    AI Translation
  • 5 rams,
  • to be returned; Abili received;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul-gi

    AI Translation

    month "Festival of Shulgi;"

    Seal 1

    Sumerian

    u-bar-um nu-banda3 usz-bar-e-ne a2-bi2-li2 dub-sar dumu-ni

    AI Translation

    Ubarum, the overseer of the weavers; Abili, the scribe, his son;

    P210324: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 1(disz) 1/2(disz) ma-na sze-gin2
  • nig2-gur11 gal2-la

  • 1(disz) ma-na sze-gin2
  • kiszib3 dingir-ra

    AI Translation
  • 41 1/2 mana of refined silver,
  • there is nothing to be worried about

  • 1 mina of refined barley,
  • under seal of Dingira;

    Reverse

    Sumerian

    iti sig4-(gesz)i3-szub-ba-ga2-ra mu (gesz)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    month: "Bricks cast in moulds," year: "The throne of Enlil was fashioned."

    P210325: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(gesz2) 5(u) murgu2 pesz
  • 3(gesz2) 1(u) 4(disz) pa geszimmar
  • 3(u) ma-na (u2)kiszi17
  • ki lu2-kal-la-ta

    AI Translation
  • 420 suckling goats,
  • 144 jars of date palms,
  • 30 minas of kishi-plant,
  • from Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    ugu2 a-gu ba-a-gar kiszib3 lu2-(d)nam2-an-ka mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    on the threshing floor erected; under seal of Lu-Naman; year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)nam2-an#-[ka] dub-sar dumu lu2-(d)szara2 sa12-du5-ka

    AI Translation

    Lu-Namanka, scribe, son of Lu-Shara, chief surveyor.

    P210326: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) sze gur lugal
  • sza3-gal (ansze)kunga2 a-sza3 la2-mah-ta ki _arad2_-ta u2-li

    AI Translation
  • 1 gur barley, royal measure,
  • in the stallions of the kunga, from the Lamah field, from ARAD, .

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti e2 iti-6(disz) mu si-mu-ru-um lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul

    AI Translation

    received; month: "House of the sixth month," year: "Simurrum of Lulubu for the 9th time was destroyed;"

    Seal 1

    Sumerian

    u2-li _arad2_ (d)nin-[e2-gal]

    AI Translation

    Uli, servant of Ninegal.

    P210327: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) gin2 ku3 nam-_du_ (gesz)kiri6
  • ur-si-gar nu-(gesz)kiri6 giri3 dingir-ra mu-kux(_du_)

    AI Translation
  • 5 shekels of silver for the namdu-offering of the orchard;
  • Ur-sigar, gardener, via Dingira; delivery.

    Reverse

    Sumerian

    mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    year: "The boat of Enki was caulked."

    P210328: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 3(disz) gurusz u4 2(disz)-sze3
  • kab2-ku5 i7 sal4-la-ka sahar si-ga ugula lil-la kiszib3 ur-(d)szara2

    AI Translation
  • 13 male laborer workdays,
  • at the reservoir of the salla canal, dirt heaped, foreman: Lilla, under seal of Ur-Shara;

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szara2 dub-sar dumu szesz-kal-la

    AI Translation

    Ur-Shara, scribe, son of Sheshkalla.

    P210329: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) (gi)gur [...]
  • ki a-gu-ta kiszib3 lu2-saga

    AI Translation
  • 4 gur ...,
  • from Agu, under seal of Lu-saga;

    Reverse

    Sumerian

    iti e2 iti-6(disz) mu (d)szu-(d)suen lugal-e na-ru2-a-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-du3

    AI Translation

    month: "House of six months," year: "Shu-Suen, the king, the Great-stele for Enlil and Ninlil erected."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-sa6-ga gudu4 abzu (d)inanna dumu ur-ge6-par4

    AI Translation

    Lu-saga, gudu-priest of the Abzu of Inanna, son of Ur-gepar.

    P210330: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(ban2) 6(disz) sila3 i3-gesz
  • ki (d)[szara2-kam]-ta kiszib3 nin9-hi-li2-a

    AI Translation
  • 4 ban2 6 sila3 sesame oil,
  • from Sharakam, under seal of Ninhilia;

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3 mu us2-sa-bi

    AI Translation

    year following: "The Amorite wall was erected," year following that.

    Seal 1

    Sumerian

    nin9-hi-li2-a dam a-a-kal-la ensi2 umma(ki)-ka

    AI Translation

    Ninhilia, wife of Ayakalla, governor of Umma.

    P210331: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) (gi)gur
  • ki a-gu-ta kiszib3 mu-ni

    AI Translation
  • 3 gur reeds,
  • from Agu, under seal of Muni;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    in bala; year after: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    mu-ni dub-sar dumu a-kal-la gudu4

    AI Translation

    Muni, scribe, son of Akalla, gudu priest.

    P210332: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) (gi)gur-dub 1(barig)-ta
  • 3(disz) (gi)kaskal 1(barig)-ta
  • ki a-gu kiszib3 lu2-du10-ga

    AI Translation
  • 3 gurdub baskets, 1 barig each,
  • 3 travel baskets, 1 barig = 60 sila3 each
  • from Agu, under seal of Lu-duga;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)dumu-zi mu bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    month: "Dumuzi," year: "The Amorite wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-du10-ga dub-sar dumu lu2-(d)szara2 sa12-du5

    AI Translation

    Lu-duga, scribe, son of Lu-Shara, chief surveyor.

    P210333: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) sa gi
  • gu-nigin2-ba [...] sa-ta mu-kux(_du_) e2-gal i7 lugal

    AI Translation
  • 120 bundles of reed,
  • ... ... delivery of the palace of the royal canal;

    Reverse

    Sumerian

    ugula lugal-ma2-gur8-re kiszib3 lugal-ku3-zu iti diri mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    foreman: Lugal-magure, under seal of Lugal-kuzu; extra month: "Amar-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ku3-zu dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Lugal-kuzu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P210334: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    4(gesz'u) 1(gesz2) 5(u) 5(disz) sa gi _ne_ ki ur-mes-ta ur-e2-an-na szu ba-ti iti (d)dumu-zi

    AI Translation

    185 bundles of reed, from Ur-mes Ur-Eanna received; month: "Dumuzi."

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa puzur4-da-gan ba-du3 mu us2-sa-a-bi

    AI Translation

    year following: "Puzrish-Dagan was erected," year after that.

    Seal 1

    Sumerian

    ur-e2-an-na dub-sar dumu bar-ra-an

    AI Translation

    Ur-Eanna, scribe, son of Barran.

    P210335: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gin2 1(u) 5(disz) sze ku3-babbar
  • masz a-sza3-ga ki ur-e11-e-ta

    AI Translation
  • 2 shekels 15 grains of silver,
  • interest on the field from Ur-e'e

    Reverse

    Sumerian

    a-kal-la szu ba-ti mu us2-sa a-ra2 3(disz)-kam si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    Akalla received; year following: "For the 3rd time Simurrum was destroyed."

    P210336: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 1(barig) sze gur
  • (d)szara2-kam dub-sar sze ur5-ra mu-kux(_du_) e2-szu-tum szabra us2-sa si-ga

    AI Translation
  • 1 gur 1 barig barley,
  • Sharakam, scribe of barley, delivery of the Eshutum, the household manager, the lengthened side,

    Reverse

    Sumerian

    giri3 a-du-mu iti dal mu (d)amar-(d)suen sza-asz-(ru(ki)) mu-hul

    AI Translation

    via Adumu; month: "Flight," year: "Amar-Suen of Shashru destroyed."

    P210337: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz-da3
  • ba-usz2 u4 2(u)-kam ki lu2-dingir-ra-ta

    AI Translation
  • 1 gazelle,
  • slaughtered, 20th day, from Lu-dingira

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti u5-bi2-gu7 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "ubi feast," year: "Shashru was destroyed."

    P210338: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) u8
  • ba-usz2 u4 1(u) 8(disz)-kam sza3 tum-ma-al ki en-dingir-mu

    AI Translation
  • 1 ewe,
  • slaughtered, the 18th day, in Tummal, with En-dingirmu;

    Reverse

    Sumerian

    ur-nigar(gar) szu ba-ti iti masz-da3-gu7 mu si-mu-ru(ki) lu-lu-bu a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    Ur-nigar received; month: "Gazelle feast," year: "Simuru Lulubu for the 9th time was destroyed."

    P210339: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga
  • u4 3(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta a-hu-we-er i3-dab5

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox,
  • 30th day, from Abbasaga Ahu-wer accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul-gi mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Shulgi," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P210340: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 4(disz) sar (gesz)geszimmar
  • inim-(d)inanna iszib

  • 1(disz) szen-na al-lu5-pa2-li2-[is]
  • AI Translation
  • 24 sar of date palms,
  • Inim-Inanna, the steward;

  • 1 ..., Allipalis,
  • Column 1

    Sumerian

    mu-kux(_du_) (d)szara2 sza3 |_ki-an_|(ki) iti e2 iti-6(disz) mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    delivery of Shara, in Ki'an; month: "House of the 6th month," year: "House of Shara was erected;"

    P210341: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1/3(disz) ma-na 8(disz) gin2 ku3-babbar
  • sze-bi 2(u) 6(asz) 4(barig) 2(ban2) 4(disz) sila3 gur ki szesz-kal-la-ta mu lu2-tur-tur-sze3

    AI Translation
  • 1/3 mana 8 shekels silver,
  • its barley: 26 gur 4 barig 2 ban2 4 sila3, from Sheshkalla, to Lu-turtur;

    Reverse

    Sumerian

    iti diri mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    extra month, year: "Shashru was destroyed."

    P210342: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 esza
  • 5(disz) sila3 dabin
  • u4-sakar u4 1(u) 5(disz)

  • 5(disz) sila3 esza
  • 5(disz) sila3 dabin
  • (gesz)gigir u4 6(disz)

    AI Translation
  • 5 sila3 esha-flour,
  • 5 sila3 of dabin-flour,
  • sakar-flour, 15th day;

  • 5 sila3 esha-flour,
  • 5 sila3 of dabin-flour,
  • chariot of 6 days

    Reverse

    Sumerian

    iti min-esz3 ki ad-da-gu-la-ta du-u2-du11 szu ba-ti mu bad3 ba-du3

    AI Translation

    month "minesh," from Adda-gula Du'udu received; year: "The wall was erected."

    P210344: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu ge6 szimaszgi
  • 1(disz) udu gi
  • ba-usz2 u4 1(disz)-kam ki u2-ta-mi-szar-ra-am-ta

    AI Translation
  • 1 black sheep, Shimashkian,
  • 1 sheep, reed,
  • slaughtered, the 1st day, from Uta-misharam

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P210345: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] gig sa2-du11 e11-e en-u2-szim-e

  • 3(ban2) gig
  • sa2-du11 (d)nin-(d)da-lagasz(ki)

    AI Translation

    ... ..., the regular offerings of the house, Enushim,

  • 3 ban2 wheat,
  • regular offerings of Nin-Da-Lagash;

    Reverse

    Sumerian

    lu2-i3-zu

  • 1(ban2) gig szesz-a-ni
  • mu gu2-gal-sze3 e2-kikken-ta iti (d)dumu-zi mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    for Lu-izu;

  • 1 ban2 of emmer for Sheshani,
  • from month "Dumuzi," year: "Simanum was destroyed."

    P210346: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] [...] masz2-gal [...]

  • 2(disz) udu niga (d)nin-[...]
  • 1(disz) udu niga sza3 e2-gal-sze3
  • a-tu sagi maszkim

  • 1(disz) udu niga e2-uz-ga
  • mu ba-a-a nu-banda3-sze3

    AI Translation

    ..., the big one, .

  • 2 sheep, barley-fed, for Nin-...,
  • 1 sheep, barley-fed, in the palace;
  • Atu, cupbearer, was enforcer;

  • 1 sheep, barley-fed, for the uzga-house;
  • since he was governor;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) udu
  • szu-gid2 e2-muhaldim mu gar3-du-ne-sze3 dingir-dan sukkal maszkim iti u4 2(u) 1(disz) ba-zal ki na-lu5-ta ba-zi sza3 nibru(ki) iti ezem-(d)szul-gi mu [...]

    AI Translation
  • 15 sheep,
  • shugid offerings for the kitchen, for the year "Gardu'ne," did Dingir-dan, the messenger, the enforcer; the month, the day 21 passed, from Nalu's account booked out; in Nippur; month: "Festival of Shulgi," year: "...."

    P210347: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 3(ban2) za-ha-din gur 4(ban2)-ta
  • 1(asz) 4(barig) 1(ban2) szum2-sikil gur 2(barig)-ta
  • 2(u) gu2 szum2-sikil
  • ku3-bi 1(u) 4(disz) gin2 igi-6(disz)-gal2

    AI Translation
  • 1 gur 3 ban2 of zahadu-flour, 4 ban2 = 40 sila3 each
  • 1 gur 4 barig 1 ban2 onions, 2 barig each,
  • 20 talents of roasted garlic,
  • its silver: 14 1/6 shekels;

    Reverse

    Sumerian

    ki ur-mes-ta lu2-kal-la szu ba-ti iti szu-esz-sza mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Ur-mes did Lukalla receive; month: "shu'esha," year: "Huhnuri was destroyed."

    P210348: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) lulim-nita2
  • u4 1(u) 5(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta lu2-dingir-ra

    AI Translation
  • 1 male suckling,
  • 15th day, from Abbasaga Lu-dingira

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-mah mu en (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Grand Festival," year: "The priest of Inanna was installed;"

    P210349: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) 3(barig) dabin gur
  • sza3-bi-ta

  • 2(asz) 1(ban2) 6(disz) sila3 zi3 sig15
  • kiszib3 ku3-(d)nin-ur4-ra zi-ga-am3 la2-ia3 1(asz) 1(barig) 4(ban2) 4(disz) sila3 gur

    AI Translation
  • 2 gur 3 barig dabin flour,
  • therefrom:

  • 2 gur 1 ban2 6 sila3 fine flour,
  • under seal of Ku-Ninura booked out; the deficit: 1 gur 1 barig 4 ban 4 sila3,

    Reverse

    Sumerian

    nig2-ka9-ak lu2-(d)ha-ia3 iti sze kar gal2-la mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    account of Lu-Haya; month: "Barley at the quay," year: "The boat of Enki was caulked."

    P210350: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 ri-ri-ga
  • ki usz-mu-ta kiszib3 ensi2-ka

    AI Translation
  • 2 oxen, suckling,
  • from Ushmu, under seal of the governor;

    Reverse

    Sumerian

    iti e2 iti-6(disz) mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    month: "House of the sixth month," year: "The boat of Enki was caulked."

    P210351: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) gu4
  • 7(disz) ab2
  • 3(disz) udu 5(disz) u8
  • 2(disz) masz2
  • szu-gid2

  • 2(disz) gu4 4(disz) ab2
  • 6(disz) udu 1(disz) sila4
  • AI Translation
  • 4 oxen,
  • 7 cows,
  • 3 sheep, 5 ewes,
  • 2 billy goats,
  • shu-gid vessel

  • 2 oxen, 4 cows,
  • 6 sheep, 1 lamb,
  • Reverse

    Sumerian
  • [1(u) u8 6(disz)] masz2
  • 4(disz) ud5
  • ba-usz2 e2-muhaldim-sze3 u4 1(u) 2(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta ba-zi iti ezem-mah mu en (d)nanna ba-hun

    AI Translation
  • 10 ewes, 6 billy goats,
  • 4 nanny goats,
  • slaughtered, to the kitchen; 12th day, from Intaea's account booked out; month: "Great-festival," year: "The priest of Nanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 7(disz) gu4
  • 3(u) 7(disz) udu
  • AI Translation
  • 17 oxen,
  • 37 sheep,
  • P210352: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) sila4
  • 4(disz) masz2
  • u4 2(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 7 lambs,
  • 4 billy goats,
  • 19th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3-a i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    Inta'ea accepted; month: "Ubi feast," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz)
  • AI Translation
  • 11
  • P210353: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) gin2 la2 2(u) 5(disz) sze ku3-babbar
  • ki lu2-dingir-ra-ta gaba-ri kiszib3 lu2-kal-la

    AI Translation
  • 5 shekels less 25 grains of silver,
  • from Lu-dingira, copied, under seal of Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)dumu-zi mu en ga-esz(ki) ba-hun

    AI Translation

    month: "Dumuzi," year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."

    P210354: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga
  • 2(disz) masz2-gal niga
  • 1(disz) sila4 niga
  • 1(disz) sila4
  • e2-uz-ga mu-kux(_du_) nir-i3-da-gal2

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed,
  • 2 billy goats, grain-fed,
  • 1 lamb, grain-fed,
  • 1 lamb,
  • delivery of the uzga-house; Niridagal;

    Reverse

    Sumerian

    ba-mu maszkim zi-ga u4 1(u) 5(disz)-kam iti ezem-mah mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    Mumu, the enforcer, booked out; 15th day, month: "Big-festival," year: "Urbilum was destroyed."

    P210355: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 4(u) 6(asz) sze gur si-sa2
  • 1(u) ziz2 gur
  • sza3 nibru(ki)-sze3

    AI Translation
  • 96 gur of barley, regular quality,
  • 10 gur emmer,
  • into Nippur

    Reverse

    Sumerian

    iti dal-ka giri3 de6-a lu2-(d)er3-ra-ka

    AI Translation

    month "Flight," via De'a, Lu-Erra;

    P210356: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) ma-na siki szu-nir-ra
  • ki lugal-a2-zi-da-ta

  • 2/3(disz) ma-na siki
  • ki a-lu5-lu5-ta

    AI Translation
  • 20 minas of szunir wool,
  • from Lugal-azida;

  • 2/3 mana wool,
  • from Alulu;

    Reverse

    Sumerian

    gaba-ri kiszib3 gu-du-du iti (d)li9-si4 mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    copy of the sealed tablet of Gududu. Month: "Lisi," year: "The house of Shara was erected."

    P210357: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)utu
  • mu-kux(_du_) ad-da-kal-la usz-bar

  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • mu-kux(_du_) ur-nigar(gar) ka-guru7

  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • AI Translation
  • 1 lamb for Utu,
  • delivery of Addakalla, weavers;

  • 1 lamb for Enlil,
  • delivery of Ur-nigar, the granary administrator;

  • 1 lamb for Ninlil,
  • Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) gala-mah zabar-dab5 maszkim

  • 1(disz) masz2 szu-gid2 e2-muhaldim-sze3
  • u4 3(u) la2 1(disz)-kam zi-ga iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    delivery of the galamah, zabardab was enforcer;

  • 1 buck, shugid, for the kitchen;
  • 30th day booked out; month: "ki-siki of Ninazu," year: "The high-priestess of Nanna by goat was chosen."

    P210358: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) udu sa2-du11 (d)gu-la
  • sza3 uri5(ki)-ma

  • 1(u) 3(disz) udu
  • 5(disz) u8
  • 6(disz) masz2
  • ba-usz2 mu ur-gi7-sze3

    AI Translation
  • 30 sheep, regular offerings of Gula,
  • in Ur;

  • 13 sheep,
  • 5 ewes,
  • 6 billy goats,
  • slaughtered, for the dogs;

    Reverse

    Sumerian

    dingir-ba-ni sipa ur szu ba-ti ki na-sa6-ta ba-zi iti ses-da-gu7 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ili-bani, shepherd of the lion, received; from Nasa's account booked out; month: "Piglet feast," year after: "Kimash was destroyed."

    P210359: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) zu2-lum
  • ki (d)szara2-kam-ta kiszib3 ensi2-ka

    AI Translation
  • 1 barig dates,
  • from Sharakam, under seal of the governor;

    Reverse

    Sumerian

    iti e2 iti-6(disz) mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "House of the sixth month," year: "Simanum was destroyed;"

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P210360: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) sa gi
  • gi-salx(_sila4_)? e2-masz-sze3 a-ra2 2(disz)-kam en-du8-du-ta ki ab-ba-ta

    AI Translation
  • 240 bundles of reed,
  • to the reed basket of the Emash, 2nd time, from Endudu, from Abba

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 da-da-a iti e2 iti-6(disz) mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    under seal of Dada; month: "House of the sixth month," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"

    Seal 1

    Sumerian

    da-da-a dub-sar pu2 (gesz)kiri6

    AI Translation

    Dada, scribe, gardener.

    P210361: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) u8 bar-su-ga
  • 2(disz) udu-nita2 bar-su-ga
  • ri-ri-ga-am3 ki lugal-a2-zi-da-ta

    AI Translation
  • 1 ewe, with fleece,
  • 2 rams, with fleece,
  • ... from Lugal-azida

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ensi2 iti (d)dumu-zi mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    under seal of the governor; month: "Dumuzi," year: "Amar-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shulgi, strong man, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.

    P210362: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) (gi)gur! zi3-da
  • ki a-gu-ta kiszib3 szesz-a-ni

    AI Translation
  • 3 gur containers of flour,
  • from Agu, under seal of Sheshani;

    Reverse

    Sumerian

    dumu szesz-kal-la iti dal mu us2-sa [...]-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    son of Sheshkalla; month: "Flight," year after: "...lum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    szesz-a-ni dub-sar dumu da-da

    AI Translation

    Sheshani, scribe, son of Dada.

    P210363: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga
  • 1(disz) udu u2
  • ri-ri-ga ki a-lu5-lu5-ta kiszib3 lu2-kal-la

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed,
  • 1 sheep, grass-fed,
  • reed baskets, from Alulu, under seal of Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    iti sig4-(gesz)i3-szub-ba-gar mu us2-sa en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    month: "Bricks cast in moulds," year after: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P210364: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga
  • u4 3(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta (d)szul-gi-a-a-mu

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed,
  • 30th day, from Abbasaga Shulgi-ayamu

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P210365: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) gu4 niga
  • 1(disz) udu niga
  • u4 2(u) 4(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta lu2-dingir-ra

    AI Translation
  • 4 grain-fed oxen,
  • 1 sheep, barley-fed,
  • 24th day, from Abbasaga Lu-dingira

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti masz-da3-gu7 mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    accepted; month: "Gazelle feast," year: "The chair of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 5(disz)
  • AI Translation
  • 5 mana wool for the steles,
  • P210366: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) gu4 niga
  • 1(u) 5(disz) gu4
  • u4 2(u) 5(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 5 grain-fed oxen,
  • 15 oxen,
  • 25th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    szu-ma-ma i3-dab5 iti ezem-mah mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Shu-Mama accepted; month: "Great festival," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(u)
  • AI Translation
  • 20,
  • P210367: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gukkal gesz-du3 babbar niga
  • u4 1(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 1 fat-tailed sheep, white, grain-fed,
  • 10th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    u2-ta2-mi-szar-ra-am i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Uta-misharram accepted; month: "Ubi feast," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P210368: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) gu4 su4-a
  • u4 1(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a

    AI Translation
  • 4 bulls, oxen,
  • 9th day, from Abbasaga Intaea

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of Shulgi," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 4(disz) gu4
  • AI Translation
  • 4 oxen,
  • P210369: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 szu-gid2
  • 1(disz) gu4 ba-usz2
  • e2-muhaldim mu aga3-us2-e-ne-sze3 _arad2_-mu maszkim u4 8(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 ox, shugid,
  • 1 ox, slaughtered,
  • for the kitchen, in place of the agus service, ARADmu was enforcer; 8th day.

    Reverse

    Sumerian

    ki (d)en-lil2-la2-ta ba-zi giri3 nu-ur2-(d)iszkur dub-sar iti ezem-me-ki-gal2 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    from Enlil's account booked out; via Nur-Adad, the scribe; month: "Festival of Mekigal," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed;"

    P210370: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga
  • u4 2(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta u2-ta2-mi-szar-ra-am

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox,
  • 20th day, from Abbasaga Uta-misharam

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-mah mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Grand Festival," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P210371: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) udu
  • szu-gid2 ki szu-i3-li2-ta ur-(d)ba-ba6 i3-dab5

    AI Translation
  • 7 sheep,
  • shu-gid, from Shu-ili Ur-Baba accepted;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 uri5(ki)-ma iti ezem-an-na mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    in Ur; month: "Festival of An," year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)ba-ba6 dumu lugal-sa6-ga

    AI Translation

    Ur-Baba, son of Lugal-saga.

    P210372: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) sze lugal
  • sze ur5-ra zi3-da ki a-da-ga-ta lugal-me-du10-ga szu ba-ti iti (d)dumu-zi

    AI Translation
  • 1 barig barley, royal measure,
  • barley, interest-bearing, flour, from Adaga did Lugal-me-duga receive; month: "Dumuzi."

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3

    AI Translation

    year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    sza3-ba-na#-[gar?] dumu [...]

    AI Translation

    Shabanagar, son of .

    P210374: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) kusz gu4
  • ki ab-ba-gi-na sipa gu4-lah5-ta ur-e11-e szu ba-ti

    AI Translation
  • 2 hides of oxen,
  • from Abbagina, the herdsman of oxen, Ur-E'e received;

    Reverse

    Sumerian

    mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    P210375: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga
  • u4 1(u) 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed,
  • 17th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    na-lu5 i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    Nalu accepted; month: "Piglet-feast," year: "The chair of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P210376: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) gu4 niga
  • 1(disz) gu4
  • u4 2(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 5 grain-fed oxen,
  • 1 ox,
  • 19th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-a-a-mu i3-dab5 iti szu-esz-sza mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    Shulgi-ayamu accepted; month: "shu'esha," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"

    P210377: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4
  • u4 2(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a

    AI Translation
  • 2 lambs,
  • 2nd day, from Abbasaga Intaea

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu us2-sa gu-za ba-dim2

    AI Translation

    accepted; month: "Piglet-feast," year after: "The chair was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P210378: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4 ga
  • 1(disz) kir11 ga
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 ga
  • u3-tu-da u4 3(u) la2 1(disz)-kam

    AI Translation
  • 2 male suckling lambs,
  • 1 suckling female lamb,
  • 1 female kid, suckling,
  • ..., the 29th day;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 na-gab2-tum-ma lu2-dingir-ra i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    in Nagabtuma Lu-dingira accepted; month: "Ubi feast," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 4.
  • P210379: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2-gal niga
  • 1(disz) gukkal
  • 2(disz) kir11
  • ba-usz2 u4 2(u) 7(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 billy goat, grain-fed,
  • 1 fat-tailed sheep,
  • 2 female lambs,
  • slaughtered, 27th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki szu-ma-ma-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Huhnuri was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 4(disz) udu
  • AI Translation
  • 4 sheep,
  • P210380: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    _bad 2_(asz) sze gur lugal sa2-du11 e2-mah a-sza3 la2-mah ki _arad2_-ta lugal-pa-e3 szu ba-ti

    AI Translation

    a wall of 2 gur of barley, royal measure, regular offerings of the Emah, field Lamah, from ARAD Lugal-pa'e received;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-numun mu (d)szul-gi bad3 mu-du3

    AI Translation

    month: "Sowing," year: "Shulgi the wall erected."

    P210381: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) udu niga
  • 4(u) 4(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • u4 1(u) 8(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 240 grain-fed sheep,
  • 44 sheep, grain-fed, "oxen-driver,"
  • 18th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    [szu]-ma-ma i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Shu-Mama accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(gesz2) 4(u) [4(disz)]
  • AI Translation
  • 184,
  • P210382: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) szeg9-bar-nita2
  • 1(u) la2 1(disz) szeg9-bar-munus
  • u4 1(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta lu2-dingir-ra i3-dab5

    AI Translation
  • 1 male ewe,
  • 9 female donkey-hides,
  • 9th day, from Abbasaga Lu-dingira accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    month: "Harvest," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(u)
  • AI Translation
  • 10
  • P210383: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gu4
  • 2(u) 7(disz) udu a-lum
  • u4 2(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta u2-ta2-mi-szar-ra-am

    AI Translation
  • 3 oxen,
  • 27 long-fleeced sheep,
  • 2nd day, from Abbasaga Uta-misharam

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti masz-da3-gu7 mu us2-sa hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Gazelle feast," year after: "Huhnuri was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(disz) gu4
  • 2(u) 7(disz) udu
  • AI Translation
  • 3 oxen,
  • 27 sheep,
  • P210384: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila3 esza
  • 3(disz) sila3 dabin
  • siskur2 e2-udu-ka

  • 3(disz) sila3 esza
  • 3(disz) sila3 dabin
  • 5(disz) sila3 dabin du
  • AI Translation
  • 1 sila3 esha-flour,
  • 3 sila3 of dabin-flour,
  • offering for the sheep house;

  • 3 sila3 esha-flour,
  • 3 sila3 of dabin-flour,
  • 5 sila3 regular flour,
  • Reverse

    Sumerian

    siskur2 [...] kiszib3 ur-e11-e mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    siskur2 offerings ..., under seal of Ur-E'e; year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-e11-e dub-sar dumu ur-nigar(gar)

    AI Translation

    Ur-E'e, scribe, son of Ur-nigar.

    P210385: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1/2(disz) sar kin (u2) sahar-ba
  • kab2-ku5 sza3 tir a-sza3 _gan2_-mah a2 lu2 hun-ga2

    AI Translation
  • 10 1/2 sar, work on earth, soil,
  • ... in the ... field, ..., labor of the hirelings,

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lugal-he2-gal2 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    under seal of Lugal-hegal; year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-he2-gal2 dub-sar dumu ur-nigar(gar)

    AI Translation

    Lugal-hegal, scribe, son of Ur-nigar.

    P210386: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) 3(disz) (uruda)ha-bu3-da
  • ki-la2-bi 2(u) 1(disz) 1/3(disz) ma-na 6(disz) gin2 kin til-la ki da-da-ga-ta ur-(d)szara2-ke4 in-la2

    AI Translation
  • 53 copper hambuda stones,
  • their weight: 21 1/3 mana 6 shekels; completed work, from Dadaga Ur-Shara has taken;

    Reverse

    Sumerian

    iti e2 iti-6(disz) mu ha-ar-szi(ki) hu-ur5-ti(ki) ki-masz(ki) u3 ma-da-bi u4-asz-a ba-hul

    AI Translation

    month: "House of six months," year: "Harshi, Hurti, Kimash and its land destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szara2 dub-sar dumu lugal-uszur4

    AI Translation

    Ur-Shara, scribe, son of Lugal-ushur.

    P210388: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) [udu]
  • mu u8-sze3 ki na-sa6-ta mu ensi2 nibru(ki)-ka-sze3

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • from year "U8" to year "Nasa" year: "The governor of Nippur"

    Reverse

    Sumerian

    an-na-hi-li-bi kuruszda-e i3-dab5 iti szu-esz-sza mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    An-hilibi, fattener, accepted; month: "shu'esha," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    P210389: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) 2(barig) sze gur lugal
  • sza3-gal gu4 niga ki ur-(d)en-ki-ta kiszib3 ur-(gesz)gigir

    AI Translation
  • 3 gur 2 barig barley, royal measure,
  • in the 'spread' of grain-fed oxen, from Ur-Enki, under seal of Ur-gigir;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa ha-ar-szi ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    in the bala; month: "Harvest," year after: "Harshi Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(gesz)gigir dub-sar dumu bar-ra-an

    AI Translation

    Ur-gigir, scribe, son of Barran.

    P210390: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 4(u) 3(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • a-sza3-ge kin ak ugu2 lugal-(d)isztaran ba-gar-ra ugula _arad2_-mu

    AI Translation
  • 93 workdays, male laborers,
  • field work done, on Lugal-Ishtaran's account booked out, foreman: ARADmu;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lugal-(d)isztaran mu sza-asz-szu2-ru-um(ki) a-ra2 2(disz)-kam ba-hul

    AI Translation

    under seal of Lugal-Ishtaran; year: "Shashrum for the 2nd time was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-(d)isztaran dub-sar dumu lu2-banda3(da)

    AI Translation

    Lugal-Ishtaran, scribe, son of Lu-banda.

    P210391: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu e2-gal ba-usz2
  • a-lu5-lu5 ki lu2-du10-ga-ta kiszib3 ad-da

    AI Translation
  • 1 sheep, slaughtered in the palace,
  • Alulu, from Lu-duga, under seal of Adda;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)li9-si4 mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Lisi," year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ad-da dub-sar dumu ur-nigar(gar)

    AI Translation

    Adda, scribe, son of Ur-nigar.

    P210392: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 2(u) 5(disz) udu
  • 1(gesz2) 1(disz) sila4
  • 1(gesz2) 3(u) 7(disz) masz2-gal
  • 1(disz) masz2
  • u4 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 165 sheep,
  • 61 lambs,
  • 77 billy goats,
  • 1 billy goat,
  • 1st day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3-a i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    Intaea accepted; month: "Festival of Shulgi," year: "Huhnuri was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 5(gesz2) [4(disz)]
  • AI Translation
  • 184,
  • P210393: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) udu niga
  • u4 3(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta szu-ma-ma

    AI Translation
  • 10 sheep, grain-fed,
  • 30th day, from Abbasaga Shu-Mama

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Harvest," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u)
  • AI Translation
  • 10
  • P210394: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 3(disz) gu4 niga
  • 4(disz) gu4
  • u4 3(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ur-szu-ga-lam-ma

    AI Translation
  • 63 grain-fed oxen,
  • 4 oxen,
  • 3rd day, from Abbasaga Ur-shugalama

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of Shulgi," year: "Shashru was destroyed;"

    P210395: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 niga
  • 1(disz) sila4
  • u4 2(u) 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta na-lu5 i3-dab5

    AI Translation
  • 1 lamb, grain-fed,
  • 1 lamb,
  • 21st day, from Abbasaga Nalu accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti masz-da3-gu7 mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Gazelle feast," year: "Urbilum was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P210396: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) [6(disz)] udu
  • sa2-du11 [ku5-ra2] u4 3(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta szu-ma-ma

    AI Translation
  • 26 sheep,
  • regular offerings, the 29th day, from Abbasaga Shu-Mama

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "Huhnuri was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(u) 6(disz)
  • AI Translation
  • total: 26.
  • P210397: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga 1(disz) udu
  • 3(disz) sila4
  • 1(disz) masz2
  • u4 1(u) 5(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed, 1 sheep,
  • 3 lambs,
  • 1 billy goat,
  • 15th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-a-a-mu i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    Shulgi-ayamu accepted; month: "Ubi feast," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 7(disz)
  • AI Translation
  • total: 7.
  • P210398: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 an
  • 1(disz) masz2 (d)inanna
  • mu-kux(_du_) en (d)inanna (d)nansze-_gir2_@g-gal maszkim

  • [1(u)] masz2-gal a-dara4
  • [...]-mu

    AI Translation
  • 1 lamb of An,
  • 1 billy goat for Inanna,
  • delivery of the en-priestess of Inanna; Nanshe-GIRgal was enforcer;

  • 10 billy goats, suckling,
  • ...-mu;

    Reverse

    Sumerian

    [mu]-kux(_du_) ha-ar#-[...] u4 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ezem-me-ki-gal2 mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    delivery of Har-..., 1st day; from Abbasaga's account booked out; month: "Festival of Mekigal," year: "Amar-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz)
  • AI Translation
  • 12
  • P210399: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga
  • 1(disz) sila4
  • u4 1(u) 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed,
  • 1 lamb,
  • 17th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    na-lu5 i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu us2-sa gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    Nalu accepted; month: "Ubi feast," year after: "The chair of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 3.
  • P210400: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(disz) gu4 niga
  • 1(disz) gu4
  • u4 2(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 9 grain-fed oxen,
  • 1 ox,
  • 20th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-a-a-mu i3-dab5 iti szu-esz-sza mu en (d)inanna unu(ki) ba-hun

    AI Translation

    Shulgi-ayamu accepted; month: "shu'esha," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) gu4
  • AI Translation
  • 10 oxen,
  • P210401: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2-gal szimaszgi
  • u4 1(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta tah-sza-tal

    AI Translation
  • 1 full-grown billy goat, Shimashkian,
  • 9th day, from Abbasaga Tahshal

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-mah mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Grand Festival," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P210402: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 8(disz) masz2-gal
  • u4 5(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta en-dingir-mu i3-dab5

    AI Translation
  • 28 billy goats, full grown,
  • 5th day, from Abbasaga En-dingirmu accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-esz-sza mu (d)gu-za sza3-hul2-la (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    month: "shu'esha," year: "The throne of happiness of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 2(u) 8(disz)
  • AI Translation
  • 28
  • P210403: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) udu
  • u4 3(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a

    AI Translation
  • 10 sheep,
  • 30th day, from Abbasaga Intaea

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Ubi feast," year: "Huhnuri was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u)
  • AI Translation
  • 10
  • P210404: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • ba-a-mu

  • 1(disz) sila4 kal-la nu-banda3
  • 1(disz) sila4
  • la-gi-pu-um nu-banda3

  • 1(disz) sila4
  • AI Translation
  • 1 lamb,
  • a kind of profession

  • 1 lamb, Kalla, the overseer;
  • 1 lamb,
  • Lagipuum, the overseer;

  • 1 lamb,
  • Reverse

    Sumerian

    lu2-(d)suen nu-banda3 mu-kux(_du_) iti ezem-(d)nin-a-zu mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    Lu-Suen, the overseer, delivery; month: "Festival of Ninazu," year: "The high-priestess of Nanna by goat was chosen."

    Left

    Sumerian

    u4 2(u) 2(disz)-kam

    AI Translation

    22nd day.

    P210405: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila4 gukkal [...]
  • 2(disz) u8 gukkal
  • 8(disz) kir11 gukkal
  • u4 2(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 5 fat-tailed lambs, ...,
  • 2 fat-tailed ewes,
  • 8 fat-tailed female lambs,
  • 19th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    a-hu-we-er i3-dab5 iti ezem-an-na mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    Ahu-wer accepted; month: "Festival of An," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz)
  • AI Translation
  • 15
  • P210406: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) gu4
  • 2(disz) udu niga
  • 1(gesz2) 2(u) 4(disz) udu
  • 6(disz) masz2-gal
  • u4 5(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 5 oxen,
  • 2 sheep, barley-fed,
  • 94 sheep,
  • 6 billy goats,
  • 5th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-a-a-mu i3-dab5 iti ezem-an-na mu en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    Shulgi-ayamu accepted; month: "Festival of An," year: "The priest of Nanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 5(disz) gu4 1(gesz2) 3(u) 2(disz) udu
  • AI Translation
  • 5 oxen, 92 sheep,
  • P210407: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(gesz2) 4(u) 7(disz) gu4 niga
  • 4(u) 1(disz) gu4
  • u4 1(u) 3(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ur-szu-ga-lam-ma i3-dab5

    AI Translation
  • 147 grain-fed oxen,
  • 41 oxen,
  • 13th day, from Abbasaga Ur-shugalama accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-an-na mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    month: "Festival of An," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 5(gesz2) 2(u) 8(disz)
  • AI Translation
  • 188 lines
  • P210408: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu
  • mu kas4-e-ne-sze3

  • 1(u) la2 1(disz) udu
  • 5(disz) masz2-gal
  • mu gar3-du-e-ne-sze3 szu-gid2 e2-muhaldim-sze3

    AI Translation
  • 3 sheep,
  • for the messengers;

  • 9 sheep,
  • 5 billy goats,
  • instead of the gardu-offerings, the shugid-offerings for the kitchen;

    Reverse

    Sumerian

    dingir-dan sukkal maszkim iti u4 2(u) 2(disz) ba-zal ki zu-ba-ga-ta ba-zi iti ezem-(d)szul-gi mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    Dingir-dan, the messenger, was enforcer; month: "22nd day passed," from Zubaga booked out; month: "Festival of Shulgi," year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 7(disz)
  • AI Translation
  • 17
  • Seal 1

    Sumerian

    ad-da-kal-la dub-sar dumu nig2-erim2-ga-ru?-ga

    AI Translation

    Addakalla, scribe, son of Nigerim-garuga.

    P210409: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • u4 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 2 sheep,
  • 7th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-a-a-mu i3-dab5 iti a2-ki-ti mu en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    Shulgi-ayamu accepted; month: "Akitu," year: "The priest of Nanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P210410: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila4
  • u4 2(u) 3(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a

    AI Translation
  • 5 lambs,
  • 23rd day, from Abbasaga Intaea

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of Ninazu," year: "Huhnuri was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 5(disz)
  • AI Translation
  • 5 mana wool for the steles,
  • P210411: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu
  • 2(disz) masz2-gal
  • ki na-lu5-ta sza3-bi-ta

  • 5(disz) udu 2(disz) masz2-gal
  • AI Translation
  • 5 sheep,
  • 2 billy goats,
  • from Nalu, therefrom:

  • 5 sheep, 2 billy goats,
  • Reverse

    Sumerian

    giri3 e2-ur2-bi ur-nig2 i3-dab5 iti a2-ki-ti mu ma2 (d)en-ki ba-dim2

    AI Translation

    via E-urbi, Ur-nig accepted; month: "Akitu," year: "The boat of Enki was fashioned."

    P210412: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) az
  • u4 2(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 5 cows,
  • 20th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    lu2-dingir-ra i3-dab5 iti ezem-mah mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    Lu-dingira accepted; month: "Great-festival," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 5(disz)
  • AI Translation
  • 5 mana wool for the steles,
  • P210413: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga
  • u4 2(u) 8(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed,
  • 28th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    na-lu5 i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu (d)amar-(d)suen lugal-(e) ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    Nalu accepted; month: "Harvest," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P210414: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga
  • u4 2(u) 6(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed,
  • 26th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    lu2-dingir-ra i3-dab5 iti ezem-an-na mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    Lu-dingira accepted; month: "Festival of An," year: "Amar-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P210415: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) sze ur5-ra mu-kux(_du_)
  • a-da-lal3

  • [1(barig) ...]-ti-ne
  • 1(barig) lu2-(d)inanna
  • 2(barig) ur-numun-du10-ga
  • mu a-gu-gu sipa-sze3

    AI Translation
  • 2 barig of barley, extispicy, delivery;
  • for Adalal;

  • 1 barig ...-tine,
  • 60 litres of barley 1 unit for Lu-Inanna
  • 2 barig Ur-zerumuga,
  • year: "Agugu, shepherd."

    Reverse

    Sumerian
  • 1(barig) lu2 nu-tuku
  • 4(ban2) da-da agar4-nigin2
  • mu lu2-gi-na-(sze3) szunigin 1(asz) 2(barig) 4(ban2) sze ur5-ra gur mu-kux(_du_) e2-duru5 a-sza3 la2-mah iti sze-kar-ra-gal2-la mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation
  • 60 litres of barley 1 man without interest
  • 4 ban2 Dada, the irrigation administrator;
  • year: "Lugana." Total: 1 gur 2 barig 4 ban2 barley, extispicy; delivery of the 'Forecourt', field Lamah; month: "Barley at the quay," year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    P210416: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 5(disz) udu 1(u) [...]
  • ugula lu2-(d)[...]

  • 2(u) udu 3(u) 2(disz) [...]
  • 2(u) 5(disz) masz2-gal 1(disz) [...]
  • ugula za-_ni_-[...]

  • 2(u) 2(disz) udu 6(disz) [...]
  • ugula puzur4-[...]

  • 2(disz) masz2-gal ugula [...]
  • AI Translation
  • 35 sheep, 10 ...,
  • foreman: Lu-...;

  • 20 rams, 32 ...,
  • 25 billy goats, 1 ...,
  • foreman: Zani-...;

  • 22 rams, 6 ...,
  • foreman: Puzur-...;

  • 2 billy goats, foreman: ...,
  • Reverse

    Sumerian

    udu ugula ur-[...]

  • 1(u) 1(disz) udu ugula en-[...]
  • geme2 dumu na-gab2-[tum] ba-[ab-gu7] u4-tusz-(a)-ba szu ba-ab-[ti] _arad2_-mu maszkim u4 1(u) 8(disz)-kam ki zu2-ga-li-ta iti szu-esz-sza mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    sheep foreman: Ur-.

  • 11 sheep, foreman: En-...;
  • female laborers, children of Nagabtum, ate; at that time, he received; Warad-mu was enforcer; 18th day, from Zugali, month: "shu'esha," year: "The en-priestess of Eridu was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)nin-e2-gal-igi-du dub-sar dumu bur-ma-ma

    AI Translation

    Ninegal-igidu, scribe, son of Bur-mama.

    P210417: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) sze sumun ur-(d)er3-ra
  • iti (d)dumu-zi

    AI Translation
  • 2 barig barley, barley of Ur-Erra,
  • month "Dumuzi;"

    Reverse

    Sumerian

    mu ku3 gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    year: "The silver chair of Enlil was fashioned."

    P210418: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) masz2-gal a-dara4
  • u4 2(u) 2(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 11 billy goats, suckling,
  • 22nd day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    lu2-dingir-ra i3-dab5 iti ezem-mah mu en (d)inanna unu(ki) ba-hun

    AI Translation

    Lu-dingira accepted; month: "Great-festival," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk was installed;"

    P210419: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila4
  • u4 1(u) 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a

    AI Translation
  • 5 lambs,
  • 17th day, from Abbasaga Intaea

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti a2-ki-ti mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Akitu," year: "Huhnuri was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 5(disz)
  • AI Translation
  • 5 mana wool for the steles,
  • P210420: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) 1/2(disz) gurusz hun-ga2
  • al 6(disz) sar-ta ugula szu-ma-am3 a-sza3 (d)nin-ur4-ra ki ensi2-ka

    AI Translation
  • 7 1/2 male laborers, hirelings,
  • at 6 sar a day, foreman: Shu-Mam, field Ninura, with the governor;

    Reverse

    Sumerian

    gurum2 u4 5(disz)-kam iti e2 iti-6(disz) mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    inspection of the 5th day; month: "House of the 6th month," year: "House of Shara was erected;"

    P210421: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 8(disz) gu4 [...]
  • lu2-(d)nanna szagina ur-bi2-lum(ki) _arad2_-mu maszkim

    AI Translation
  • 18 oxen ...,
  • Lu-Nanna, general of Urbilum, ARADmu was enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    ki na-sa6-ta ba-zi iti u5-bi2-gu7 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Nasa booked out; month: "Ubi feast," year after: "Kimash was destroyed."

    P210422: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gurusz engar dumu
  • 6(disz) gurusz sza3-gu4
  • 1(disz) gurusz ansze us2-sa
  • zar3 tab-ba szu ur3-ra a-sza3 me-en-kar2 [...]

    AI Translation
  • 10 male laborers, plowman, sons;
  • 6 male laborers, oxen managers,
  • 1 male laborer, donkey, suckling,
  • heaped up, ... field of Enkar .

    Reverse

    Sumerian

    gurum2 u4 1(u) 3(disz)-kam giri3 inim-(d)szara2 iti sig4-(gesz)i3-szub-ba#? ba-gal2-la mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3

    AI Translation

    inspection, 13th day; via Inim-Shara; month: "Bricks cast in moulds" month after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."

    P210424: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2-gal niga
  • mar-hu-ni lu2 ha-ar-szi(ki) giri3 ri-ib-hu-ti _arad2_-mu maszkim

    AI Translation
  • 1 billy goat, grain-fed,
  • Marhuni, man of Harshi, via Ribhuti, ARADmu was enforcer.

    Reverse

    Sumerian

    sza3 unu(ki)-ga iti u4 1(u) 6(disz) ba-zal ki zu-ba-ga-ta ba-zi iti a2-ki-ti mu en [eridu(ki)] ba-hun

    AI Translation

    in Uruk, month: "16th day passed," booked out from Zubaga; month: "Akitu," year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • AI Translation
  • 1 sheep,
  • P210425: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 niga
  • mu ab2 4(disz)-sze3 szu la2-a ki na-sa6-ta be-li2-a-zu

    AI Translation
  • 2 grain-fed oxen,
  • for 4 cows, deficit from Nasa, Beli-azu;

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-an-na mu ha-ar-szi(ki) u3 ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of An," year: "Harshi and Kimash were destroyed;"

    P210426: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) nu-ub-tuku u4 3(disz)-kam

    AI Translation

    delivery, without interruption, 3rd day;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    month: "Harvest," year: "The chair of Enlil was fashioned."

    P210428: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu
  • ba-usz2 u4 7(disz)-kam ki na-lu5-ta

    AI Translation
  • 3 sheep,
  • slaughtered, 7th day, from Nalu

    Reverse

    Sumerian

    ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-(d)szul-gi mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    Ur-nigar received; month: "Festival of Shulgi," year: "Amar-Suen is king."

    P210429: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • 1(disz) masz2-gal
  • 1(disz) ud5
  • ba-usz2 u4 1(u) 4(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • 1 billy goat, full grown,
  • 1 nanny goat,
  • slaughtered, 14th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki na-lu5-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-me-ki-gal2 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Nalu Ur-nigar received; month: "Festival of Mekigal," year after: "Kimash was destroyed."

    P210431: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • 1(disz) masz2
  • u4 2(u) 8(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 2 sheep,
  • 1 billy goat,
  • 28th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3-a i3-dab5 iti ezem-mah mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    Inta'ea accepted; month: "Great-festival," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(disz) udu
  • AI Translation
  • 3 sheep,
  • P210432: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 3(disz) 1/2(disz) gurusz hun-ga2
  • gi zex(_sig7_)-a 2(u) sar-ta

  • 6(disz) 1/2(disz) gurusz (gesz)dih3
  • ku5-ra2 a-ra2 2(disz) 1(u) 2(disz) sar-ta

    AI Translation
  • 13 1/2 male laborers, hirelings,
  • reed, reed, 20 sar = 20 sila3 each

  • 6 1/2 male laborers, threshing floor,
  • ..., at 2 12 sar a day,

    Reverse

    Sumerian

    a-sza3 du6-(d)szara2 szuku ensi2-ka ugula e2-mah-ki-du10 gurum2 ak u4 3(disz)-kam iti e2 iti-6(disz)

    AI Translation

    field of Du-Shara, szuku of the governor, foreman of Emahkidu, inspection of the 3rd day, month: "House of six months,"

    P210433: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] masz2 ga babbar

  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 ga babbar
  • ba-usz2 sza3 u3-tu-da u4 2(u) 8(disz)-kam giri3 ur-(d)szul-gi

    AI Translation

    ... milk, white,

  • 1 white female kid,
  • slaughtered, in utuda, 28th day, via Ur-Shulgi;

    Reverse

    Sumerian

    ki u2-ta2-mi-szar-ra-am-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti a2-ki-ti mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    from Uta-misharram did Shulgi-irimu receive; month: "Akitu," year: "En-unugal of Inanna was installed."

    P210434: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) sila4
  • u4 2(u) 3(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a

    AI Translation
  • 8 lambs,
  • 23rd day, from Abbasaga Intaea

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti masz-da3-gu7 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Gazelle feast," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 8(disz)
  • AI Translation
  • total: 8.
  • P210435: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(ban2) 1(disz) sila3 dabin
  • u4 2(u) 1(disz)-kam

  • 2(ban2) 4(disz) sila3 u4 2(u) 2(disz)-kam
  • 2(ban2) 9(disz) 1/2(disz) sila3 u4 2(u) 3(disz)-kam
  • 3(ban2) giri17-dab5-ka-ke4!
  • 1(ban2) 5(disz) sila3 a-kal-la
  • AI Translation
  • 2 ban2 1 sila3 barley flour,
  • 21st day.

  • 2 ban2 4 sila3 the 22nd day;
  • 2 ban2 9 1/2 sila3 the 23rd day;
  • 3 ban2 of barley for Giridab,
  • 1 ban2 5 sila3: Akalla,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(ban2) a2 ma2 hun-ga2
  • ki lu2-dingir-ra-ta kiszib3 ensi2-ka iti (d)dumu-zi mu (d)szu-(d)suen

    AI Translation
  • 1 ban2 labor of the hirelings,
  • from Lu-dingira, under seal of the governor; month: "Dumuzi," year: "Shu-Suen."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P210436: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • (u2)hirinx(_kwu318_)-(na) zex(_sig7_)-a a-sza3 (d)amar-(d)suen-(d)szara2-ki-ag2 ugula (d)szara2-a-mu

    AI Translation
  • 1 male laborer for 1 day,
  • hirinna, a plant of a reed, field of Amar-Suen-Shara-kiag, foreman: Shara-amu;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 gu-u2-gu-a giri3 da-da mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3

    AI Translation

    under seal of Gu'ugua, via Dada; year after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."

    Seal 1

    Sumerian

    gu-u2-gu-a dub-sar dumu ma-an-szum2

    AI Translation

    Gu'ugu'a, scribe, son of Manshum.

    P210437: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) 1(ban2) 2(disz) sila3 dabin
  • u4 1(u) la2 1(disz)-kam

  • 4(ban2) 4(disz) 1/2(disz) sila3 dabin
  • u4 1(u)-kam

    AI Translation
  • 1 barig 1 ban2 2 sila3 barley flour,
  • 9th day.

  • 4 ban2 4 1/2 sila3 of dabin-flour,
  • 10th day.

    Reverse

    Sumerian

    ki lu2-dingir-ra-ta kiszib3 ensi2-ka iti (d)dumu-zi mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    from Lu-dingira, under seal of the governor; month: "Dumuzi," year: "Shu-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P210438: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(ban2) dabin u4 1(u) 4(disz)-kam
  • 5(ban2) 6(disz) sila3 zi3 u4 1(u) 5(disz)-kam
  • 5(ban2) dabin u4 1(u) 6(disz)-kam
  • 4(ban2) 3(disz) sila3 dabin u4 1(u) 7(disz)-kam
  • 3(ban2) dabin ur-(d)suen
  • AI Translation
  • 5 ban2 of barley per day,
  • 5 ban2 6 sila3 flour, 15th day;
  • 5 ban2 of barley per day,
  • 4 ban2 3 sila3 of dabin-flour, 17th day;
  • 3 ban2 of barley flour for Ur-Suen,
  • Reverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 esza
  • 5(disz) sila3 dabin
  • (d)szara2 ki lu2-dingir-ra-ta kiszib3 ensi2 iti sig4-(gesz)i3-szub-ba-gar mu us2-sa en ga-esz(ki) ba-hun

    AI Translation
  • 5 sila3 esha-flour,
  • 5 sila3 of dabin-flour,
  • Shara, from Lu-dingira, under seal of the governor; month: "Bricks cast in moulds," year after: "The high-priestess of Ga'esh was installed."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P210439: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (gesz)ka-gal-lum
  • 2(disz) (gi)a2-la2
  • masz2-szu-gid2-gid2 ki a-gu-ta kiszib3 a-du-mu

    AI Translation
  • 1 kagallum-wood,
  • 2 reed baskets,
  • mashshu-gigid, from Agu, under seal of Adumu;

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-du3

    AI Translation

    year following: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)suen dub-sar dumu ur-(gesz)gigir sza3-tam

    AI Translation

    Ur-Suen, scribe, son of Ur-gigir, official.

    P210440: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 esza 5(disz) sila3 zi3
  • e2 (d)szara2-sze3

  • 5(disz) sila3 esza 5(disz) sila3 zi3
  • e2 (d)nin-ur4-ra-sze3

  • 5(disz) sila3 zi3 sig15
  • 3(disz) sila3 zu2-lum
  • 1(ban2) zi3-gu
  • 3(disz) sila3 esza
  • 3(disz) sila3 zi3 dub-dub
  • AI Translation
  • 5 sila3 esha flour, 5 sila3 flour,
  • to the house of Shara;

  • 5 sila3 esha flour, 5 sila3 flour,
  • to the house of Ninura;

  • 5 sila3 fine flour,
  • 3 sila3 dates,
  • 1 ban2 of emmer flour,
  • 3 sila3 esha-flour,
  • 3 sila3 flour for the dubbdub offerings,
  • Reverse

    Sumerian

    e2 e11-e-sze3

  • 1(disz) sila3 esza 1(disz) sila3 zi3
  • sza3 (kusz)du10-gan

  • 5(disz) sila3 zi3 sze sa-a
  • ki ur-(d)nu-musz-da-ta kiszib3 ensi2-ka iti (d)dumu-zi mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    to the house of E'e;

  • 1 sila3 fine flour, 1 sila3 flour,
  • inside the leather pouch

  • 5 sila3 flour, sa'a flour,
  • from Ur-Numushda, under seal of the governor; month: "Dumuzi," year after: "The Amorite wall was erected."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P210441: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) amar masz-da3
  • (d)inanna mu-kux(_du_) i3-lal3-lum masz-tur sagi maszkim u4 1(u) 6(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 gazelle gazelle,
  • for Inanna; delivery of Ilallum, the mastur, cupbearer, was enforcer; 16th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti a2-ki-ti mu en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    from Abbasaga's account booked out; month: "Akitu," year: "The priest of Nanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P210442: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 6(disz) ug3-_il2_
  • ugula lu2-(d)nanna

  • 3(u) 5(disz) ug3-_il2_
  • ugula (d)szara2-nir-gal2 [a]-sza3 tur a-da gub-[ba]

    AI Translation
  • 36 porters,
  • foreman: Lu-Nanna;

  • 35 porters,
  • foreman: Sharanirgal, small field, stationed,

    Reverse

    Sumerian

    [...] mu en (d)inanna unu(ki) masz2-[e i3-pa3]

    AI Translation

    year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."

    P210443: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 6(disz) udu
  • 1(u) 3(disz) masz2
  • u4 3(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a

    AI Translation
  • 16 sheep,
  • 13 billy goats,
  • 30th day, from Abbasaga Intaea

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of Shulgi," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(u) la2 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 29.
  • P210444: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) sila4
  • u4 2(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a

    AI Translation
  • 4 lambs,
  • 2nd day, from Abbasaga Intaea

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-(d)[nin-a]-zu# mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of Ninazu," year: "Huhnuri was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 4.
  • P210445: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(gesz2) 5(u) 1(disz) udu
  • 3(u) 7(disz) sila4
  • 4(gesz2) 3(u) masz2
  • u4 1(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 141 sheep,
  • 37 lambs,
  • 240 billy goats,
  • 10th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3-a i3-dab5 iti ezem-an-na mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    Intaea accepted; month: "Festival of An," year: "The chair of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian

    1(gesz'u) 3(gesz2) 5(u) 8(disz)

    AI Translation

    98,

    P210446: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) kir11
  • en (d)inanna mu-kux(_du_) za-ri2-iq lugal-an-dul3 maszkim u4 2(u) 2(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 female lamb,
  • Lord Inanna; delivery of Zariq; Lugalandul was enforcer; 22nd day.

    Reverse

    Sumerian

    [ki ab-ba-sa6]-ga-[ta] ba-zi [iti ezem-an]-na mu [(d)amar-(d)]suen# lugal-[e ur]-bi2#-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    from Abbasaga booked out; month: "Festival of An," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P210447: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • ku3-(d)nin-gal

  • 2(disz) sila4
  • ensi2 adab(ki)

  • 1(disz) masz2
  • i-tu-a

  • 1(disz) masz2
  • AI Translation
  • 1 lamb,
  • for Ku-Ningal;

  • 2 lambs,
  • governor of Adab

  • 1 billy goat,
  • a kind of profession

  • 1 billy goat,
  • Reverse

    Sumerian

    ba-zi sipa

  • 1(disz) sila4 ad-da-tur
  • 1(disz) sila4 en (d)inanna
  • mu-kux(_du_) iti a2-ki-ti mu us2-sa ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    for Bazi, the shepherd;

  • 1 lamb for Addatur,
  • 1 lamb, en-priestess of Inanna,
  • delivery; month: "Akitu," year after: "Kimash and Hurti were destroyed;"

    Left

    Sumerian

    u4 1(u) la2 1(disz)-kam

    AI Translation

    9th day.

    P210448: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • 1(u) 1(disz) u8
  • 7(disz) ud5
  • e2-muhaldim u4 2(u) 6(disz)-kam

    AI Translation
  • 2 sheep,
  • 11 ewes,
  • 7 nanny goats,
  • kitchen, 26th day;

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga ki ur-ku3-nun-na iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    booked out from Ur-kununa; month: "Festival of Shulgi," year after: "Kimash was destroyed."

    P210449: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) dur3 amar ga
  • (d)er3-ra-dan mu-kux(_du_) ki-masz(ki) ki lugal-a2-zi-da-ta

    AI Translation
  • 1 calf-calf, suckling,
  • Erra-dan, delivery of Kimash, from Lugal-azida;

    Reverse

    Sumerian

    ur-mes i3-dab5 iti pa4-u2-e mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ur-mes accepted; month: "Pa'u'e," year after: "Anshan was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu ab-ba sipa ansze

    AI Translation

    Ur-mes, son of Abba, herdsman of donkeys.

    P210450: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] 1(u) sa gi ga2-nun-ta ki ur-e2-mah-ta kiszib3 a-gu

    AI Translation

    ... 10 bundles of reed from the storehouse, from Ur-Emah, under seal of Agu;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)dumu-zi mu ma2-gur8-mah (d)en-ki ba-dim2

    AI Translation

    month: "Dumuzi," year: "The mighty barge of Enki was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    a-gu dub-sar dumu lugal-e2-mah-e

    AI Translation

    Agu, scribe, son of Lugal-emahe.

    P210451: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) gu-nigin2 i3-szum2-ta
  • e2-udu a-sza3 la2-mah

    AI Translation
  • 8 gunigin2 of ghee, given,
  • sheep-pen, field Lamah;

    Reverse

    Sumerian

    ugula ur-mes kiszib3 i-szar-ru-um iti diri mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    foreman: Ur-mes, under seal of Isharrum; extra month: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    i-szar-ru-um dub-sar dumu ur-(d)en-lil2-[la2]

    AI Translation

    Isharrum, scribe, son of Ur-Enlila.

    P210452: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) (kusz)ummu3
  • 1(disz) kusz u2-hab2
  • (kusz)du10-gan esza-sze3

    AI Translation
  • 3 sling-sticks,
  • 1 hide of a pig's hide,
  • a leather bag for an esha offering

    Reverse

    Sumerian

    ki a-kal-la-ta kiszib3 ensi2 mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    from Akalla, under seal of the governor; year: "The boat of Enki was caulked."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P210453: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 3(u) 4(disz) kir11
  • 6(disz) udu
  • 3(u) (munus)asz2-gar3
  • kiszib3 nita sipa [ki] ur-ku3-nun-na-ta ba-zi

    AI Translation
  • 94 female lambs,
  • 6 sheep,
  • 30 female kids,
  • under seal of male sheepfolder, from Ur-kununa booked out;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul-gi mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Shulgi," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 2(gesz2) 1(u)
  • AI Translation
  • 210,
  • P210454: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 4(disz) ab2
  • ki lu2-(d)utu-ta (d)en-lil2-la2 i3-dab5 giri3 ur-(d)ba-ba6 unu3 iti ezem-(d)nin-a-zu mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul mu us2-sa-bi

    AI Translation
  • 4 cows,
  • from Lu-shamash, Enlila accepted; via Ur-Baba, the 'festival' of Ninazu; month: "Festival of Ninazu," year after: "Kimash was destroyed," year after that.

    P210455: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu
  • 1(u) la2 1(disz) sila4
  • u4 2(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a

    AI Translation
  • 4 sheep,
  • 9 lambs,
  • 20th day, from Abbasaga Intaea

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu us2-sa (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    accepted; month: "Ubi feast," year after: "The chair of Enlil was fashioned;"

    P210456: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) 5(disz) udu
  • 1(asz) la2 1(disz) u8
  • [1(u)] 2(disz) masz2-gal
  • [6(disz)] ud5
  • [szu]-gid2 mu [...] 4(disz) sila4-sze3 ki na-lu5-ta

    AI Translation
  • 95 sheep,
  • 1 ewe,
  • 12 billy goats,
  • 6 nanny goats,
  • shugid-offerings, year: "... 4 lambs," from Nalu;

    Reverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 4(u) 5(disz) udu
  • 1(u) 8(disz) masz2
  • mu-kux(_du_) u4 6(disz)-kam giri3 na-lu5 ki na-sa6-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5 iti ezem-mah mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 185 sheep,
  • 18 billy goats,
  • delivery, 6th day; via Nalu, from Nasa Ur-kununa accepted; month: "Great festival," year after: "Kimash was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 8(gesz2) 3(disz)
  • AI Translation
  • 63 lines
  • P210457: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4
  • u4 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a

    AI Translation
  • 2 lambs,
  • 1st day, from Abbasaga Intaea

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti a2-ki-ti mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Akitu," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P210458: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 lu2-sa6-ga szabra (d)nin-urta
  • 2(disz) udu niga 2(disz) udu 1(disz) sila4
  • ensi2 kisz(ki)

  • 2(disz) sila4 szesz-da-da sanga
  • 1(disz) sila4 iq-bi2-dingir?
  • 2(disz) sila4 2(disz) masz2
  • AI Translation
  • 1 lamb for Lu-saga, household manager of Ninurta;
  • 2 sheep, barley-fed, 2 sheep, 1 lamb,
  • governor of Kish

  • 2 lambs of Sheshdada, the temple administrator;
  • 1 lamb, Iqbi-ili?,
  • 2 lambs, 2 billy goats,
  • Reverse

    Sumerian

    en (d)inanna

  • 1(disz) sila4 id-ni-in-(d)suen
  • 1(disz) sila4 zabar-dab5
  • 1(disz) sila4 s,e-lu-usz-(d)da-gan
  • mu-kux(_du_) na-sa6 i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul u4 6(disz)-kam

    AI Translation

    lord Inanna

  • 1 lamb for Idnin-Sîn,
  • 1 lamb, zabardab,
  • 1 lamb for Shellush-Dagan,
  • delivery, Nasa accepted; month: "Festival of Ninazu," year after: "Kimash was destroyed," 6th day;

    P210459: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) 6(disz) udu [niga]
  • 2(u) 6(disz) udu bar-su-ga
  • 3(u) 2(disz) masz2
  • ki lugal-a2-zi-da-ta inim-(d)szara2 i3-dab5

    AI Translation
  • 66 sheep, grain-fed,
  • 26 sheep, without fleece,
  • 32 billy goats,
  • from Lugal-azida Inim-Shara accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti sig4-(gesz)i3-szub-ba-gar-ta iti nesag-sze3 mu (d)nanna kar-zi-da a-ra2 2(disz)-kam e2-a-na ba-an-ku4?

    AI Translation

    from month "Bricks cast in moulds" to month "nesag offerings," year: "Nanna of Karzida for the 2nd time entered his house."

    P210460: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) sila4
  • 6(disz) masz2
  • u4 1(u) 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 10 lambs,
  • 6 billy goats,
  • 17th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3-a i3-dab5 iti ezem-mah mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Inta'ea accepted; month: "Great festival," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 6(disz)
  • AI Translation
  • 16
  • P210461: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) masz2-gal
  • 1(disz) sila4
  • 1(disz) sila4 ga
  • ba-usz2 u4 2(disz)-kam ki a-hu-we-er-ta

    AI Translation
  • 2 billy goats,
  • 1 lamb,
  • 1 male suckling lamb,
  • slaughtered, 2nd day, from Ahu-wer

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti masz-da3-gu7 mu us2-sa hu-uh2:nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "Gazelle feast," year after: "Huhnuri was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 4(disz) udu
  • AI Translation
  • 4 sheep,
  • P210462: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4 1(disz) masz2
  • u4 6(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 2 lambs, 1 billy goat,
  • 6th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3-a i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    Inta'ea accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year: "The chair of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 3.
  • P210463: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2 a-dara4
  • ba-usz2 u4 2(u)-kam ki lu2-[dingir-ra]-ta

    AI Translation
  • 1 buck, suckling,
  • slaughtered, 20th day, from Lu-dingira

    Reverse

    Sumerian

    ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    Ur-nigar received; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Amar-Suen is king."

    P210464: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • 1(disz) u8
  • 1(disz) kir11 ga
  • ba-usz2 u4 1(u) 4(disz)-kam

    AI Translation
  • 2 sheep,
  • 1 ewe,
  • 1 suckling female lamb,
  • slaughtered, 14th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki na-lu5-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti [iti ...]-gu7 mu us2-sa lu-lu-bu a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul mu us2-sa-bi

    AI Translation

    from Nalu Ur-nigar received; month: "...," year after: "Lullubu for the 9th time was destroyed," year after that.

    P210465: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) sila4 ga
  • 2(disz) masz2 ga
  • 3(disz) (munus)asz2-gar3 ga
  • u3-tu-da

    AI Translation
  • 4 male suckling lambs,
  • 2 male kids, suckling,
  • 3 female kids, suckling,
  • a kind of profession

    Reverse

    Sumerian

    u4 2(u) 7(disz)-kam ki a-hu-ni iti szu-esz-sza mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    27th day, from Ahuni; month: "shu'esha," year: "Amar-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(disz)
  • AI Translation
  • 9
  • P210467: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu a-lum niga saga
  • ba-usz2 u4 1(u) 2(disz)-kam ki u2-ta2-mi-szar-ra-am-ta

    AI Translation
  • 1 long-fleeced fat-tailed sheep, grain-fed, fine quality,
  • slaughtered, 12th day, from Uta-misharam

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti u5-bi2-gu7 mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "ubi feast," year: "Shashrum was destroyed."

    P210468: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • AI Translation
  • 1 sheep,
  • Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) iti (d)dumu-zi-da

    AI Translation

    delivery; month: "Dumuzida;"

    P210469: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • 2(disz) u8
  • 1(disz) masz2-gal
  • 1(disz) sila4 ga
  • AI Translation
  • 2 sheep,
  • 2 ewes,
  • 1 billy goat, full grown,
  • 1 male suckling lamb,
  • Reverse

    Sumerian

    ba-usz2 u4 2(u) 7(disz)-kam ki igi-(d)en-lil2-sze3-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ezem-an-na mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    slaughtered, 27th day; from Igi-Enlil Shulgi-irimu received; month: "Festival of An," year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    Left

    Sumerian
  • 6(disz) udu
  • AI Translation
  • 6 sheep,
  • P210470: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu niga
  • 4(disz) gukkal niga
  • u4 2(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta na-lu5

    AI Translation
  • 3 sheep, barley-fed,
  • 4 fat-tailed sheep, grain-fed,
  • 20th day, from Abbasaga Nalu

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti masz-da3-gu7 mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    accepted; month: "Gazelle feast," year: "The chair of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 7(disz)
  • AI Translation
  • total: 7.
  • P210471: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4-gesz
  • 1(disz) gu4 mu 1(disz)
  • ri-ri-ga ki ur-(d)szara2-ta kiszib3 lu2-kal-la

    AI Translation
  • 1 ox,
  • 1 bull, 1 year old,
  • reed-bearing, from Ur-Shara, under seal of Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    iti pa4-u2-e mu (d)szu-(d)suen lugal-e na-ru2-a-mah mu-du3

    AI Translation

    month: "Pa'ue," year: "Shu-Suen, the king, the Great-Stele erected."

    P210472: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] 4(u) sze gur lugal [...]-a engar [...] 3(u) 2(asz) 2(barig) sze gur [sza3]-igi-na engar [n] 4(barig) sze gur [ur]-(d)en-lil2-la2

  • 2(u) 1(asz) 3(barig) gur
  • [...]-ga2 engar

  • 2(gesz2) 2(u) 3(asz) 3(barig) sze gur
  • a-za engar

    AI Translation

    ... 40 gur barley, royal ..., the plowman; ... 32 gur 2 barig barley, Sha-igina, the plowman; ... 4 barig barley, Ur-Enlila;

  • 21 gur 3 barig
  • ...ga, the ploughman;

  • 133 gur 3 barig barley,
  • Aza, the ploughman;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 3(u) 8(asz) sze gur
  • ur-(d)utu engar ugula ur-(d)nin-su

  • 2(gesz2) 3(u) sze gur
  • [...]-du-a [ugula ur-e2]-an-na szabra [ki lu2-gu3]-de2-a-ta [...] 1(u) 3(asz) 4(barig) sze gur [...]-du-a [ki-su7] e2-duru5 gu-la

    AI Translation
  • 98 gur of barley,
  • Ur-Utu, the plowman; foreman: Ur-Ninsu;

  • 240 gur of barley,
  • ...-dua, foreman: Ur-Eanna, the household manager; from Lu-gudea ... 13 gur 4 barig barley, ...-dua, the threshing floor of the great temple;

    P210473: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) gesz 2(disz) sila3-ta
  • 2(u) la2 2(disz) gesz 5(disz) sila3-ta
  • 4(disz) gesz 1(ban2)-ta
  • 2(disz) gesz 1(ban2) 5(disz) sila3-ta
  • AI Translation
  • 12 2 sila3 each,
  • 20 less 2 woods at 5 sila3 each,
  • 4 woods, 1 ban2 = 100 sila3 each
  • 2 woods, 1 ban2 5 sila3 each,
  • Reverse

    Sumerian

    szunigin 3(barig) 4(disz) sila3 zu2-lum (gesz)kiri6 (d)szul-gi [lu2-(d)]ab-u2 i3-dab5

    AI Translation

    total: 3 barig 4 sila3 dates, garden of Shulgi, Lu-Abu accepted;

    P210474: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gu4 niga
  • u4 2(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ur-szu-ga-lam-ma

    AI Translation
  • 3 grain-fed oxen,
  • 20th day, from Abbasaga Ur-shugalama

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-mah mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Grand Festival," year: "Huhnuri was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(disz) gu4
  • AI Translation
  • 3 oxen,
  • P210475: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • [2(disz)] masz-da3-nita2
  • [u4 n] 7(disz)-kam ki lugal-amar-ku3-ta lu2-dingir-ra i3-dab5

    AI Translation
  • 2 male gazelles,
  • 7th day, from Lugal-amar-ku'u Lu-dingira accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti masz-da3-gu7 mu en-nun-e-(d)amar-(d)suen-ki-ag2 en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    month: "Gazelle feast," year: "Ennune-amar-Suen-kiag, en-priestess of Eridu, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P210476: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) masz2-gal
  • 1(disz) masz2
  • u4 2(u) 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 4 billy goats,
  • 1 billy goat,
  • 21st day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    na-lu5 i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Nalu accepted; month: "Piglet-feast," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 5(disz)
  • AI Translation
  • 5 mana wool for the steles,
  • P210477: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 4(disz) gu4 niga
  • 6(disz) gu4 su4-a niga
  • 8(disz) gu4
  • 2(disz) udu
  • 7(disz) gukkal
  • 1(disz) udu a-lum
  • 4(disz) masz2
  • AI Translation
  • 14 grain-fed oxen,
  • 6 oxen, grain-fed,
  • 8 oxen,
  • 2 sheep,
  • 7 fat-tailed sheep,
  • 1 long-fleeced sheep,
  • 4 billy goats,
  • Reverse

    Sumerian

    u4 1(u) 8(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta a-hu-we-er i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu us2-sa gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    18th day, from Abbasaga Ahu-wer accepted; month: "Ubi feast," year after: "The chair of Enlil was fashioned."

    Left

    Sumerian
  • 4(u) 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 42.
  • P210478: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu
  • 3(disz) masz2-gal
  • u4 1(u) 4(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 5 sheep,
  • 3 billy goats,
  • 14th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    na-lu5 i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    Nalu accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "Huhnuri was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 8(disz)
  • AI Translation
  • total: 8.
  • P210479: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) gu4
  • ki na-ra-am-i3-li2-ta puzur4-er3-ra sanga (d)utu i3-dab5

    AI Translation
  • 6 oxen,
  • from Naram-ili Puzur-Erra, the temple administrator of Utu, accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-an-na mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of An," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"

    P210480: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gukkal babbar
  • 1(disz) gukkal gesz-du3 babbar
  • 3(disz) gukkal
  • 2(disz) u8 gukkal
  • 7(disz) udu
  • 1(disz) sila4
  • 1(disz) masz2
  • AI Translation
  • 3 white fat-tailed sheep,
  • 1 fat-tailed sheep, white,
  • 3 fat-tailed sheep,
  • 2 fat-tailed ewes,
  • 7 sheep,
  • 1 lamb,
  • 1 billy goat,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) ud5
  • u4 1(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta (d)szul-gi-a-a-mu i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation
  • 1 nanny goat,
  • 10th day, from Abbasaga Shulgi-ayamu accepted; month: "ubi feast," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."