AICC / Publications / p374

P374119: administrative tablet

Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

Obverse

Sumerian
  • 4(asz) 1(barig) 2(ban2) sze gur# lugal
  • sza3-gal dumu dab5-ba-sze3 ki a-kal-la-ta [a]-tu-kal-la [szu] ba-ti

    AI Translation
  • 4 gur 1 barig 2 ban2 barley, royal measure,
  • for the szagal-festival, son of Dabba; from Akalla Atukalla received;

    Reverse

    Sumerian

    [nu]-banda3# ba#-ad#-da-ri2# giri3 lu2-da-gu mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    for the superintendent Baddari; via Ludaga; year: "Huhnuri was destroyed."

    P374120: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 6(asz) sze gur
  • sze-numun-sze3 i3-dub e2-gibil-le-ta ki ba-zi-ta

    AI Translation
  • 16 gur of barley,
  • for seed-corn, from the depot of New-house, from Bazi;

    Reverse

    Sumerian

    igi-sa6-sa6 dumu ba#-a#-a# szu ba-ti iti mu-szu-du7 mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    Igisasa, son of Ba'aya, received; month: "Mushudu," year: "Kimash was destroyed."

    P374121: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) sze gur lugal
  • sze zi3 munu4-sze3 ki lugal-lu2-sa6-sa6-ta i-di3-(d#)suen# dumu-lugal

    AI Translation
  • 3 gur barley, royal measure,
  • for barley flour for the milling, from Lugal-lusasa did Iddi-Sîn, the crown prince,

    Reverse

    Sumerian

    i7 nin-pirig gub-ba szu ba-ti kiszib3 x-x-da dumu eb-da sagi mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    the canal Nin-pirig stationed, received; under seal of ...da, son of Ebda, cupbearer; year: "Enunugal of Inanna was installed."

    P374127: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    nig2-ar3-ra

  • 6(disz) sila3 duh babbar
  • 2(barig) 4(ban2)? 5(disz) sila3 duh ge6
  • sza3-gal gu4 niga

    AI Translation

    a kind of profession

  • 6 sila3 white bran,
  • 2 barig 4 ban2? 5 sila3 black kashk cheese,
  • horn of ox, grain-fed,

    Reverse

    Sumerian
  • 5(disz)# sila3 dabin
  • sza3-gal uz-tur a2#-ge6-ba-a [iti] ezem#-(d)ba-ba6 [u4 n] ba-zal mu en eridu(ki)-ga ba-hun

    AI Translation
  • 5 sila3 of dabin-flour,
  • the 'strength' of the 'old man' of the night-time festival; month: "Festival of Baba," day n passed; year: "The en-priestess of Eridu was installed."

    P374132: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) 3(barig) sze gur
  • sza3-gal udu ki lu2-kal-la lu2#-me#-lam2#

    AI Translation
  • 3 gur 3 barig barley,
  • the fodder of sheep from Lukalla, Lu-melam;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti mu hu-hu-nu#-ri

    AI Translation

    received; year: "Huhunuri."

    P374133: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 8(asz) 1(barig) 3(ban2) zi3# sig15# gur
  • 1(u) 8(asz) 1(barig) 3(ban2)# dabin
  • 5(u) 5(asz) sze gur
  • AI Translation
  • 18 gur 1 barig 3 ban2 fine flour,
  • 18 gur 1 barig 3 ban2 barley flour,
  • 55 gur of barley,
  • Reverse

    Sumerian

    ki a-tu-ta lu2-(d#)nin-szubur szu ba-ti mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul#

    AI Translation

    from Atu did Lu-Ninshubur receive; year after: "Urbilum was destroyed."

    P374137: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [n] 2(asz)# sze gur [lugal] i3-dub sag#-ub3#(ki#)-ta sze-numun a-sza3 a-lal3-sze3 ki ba-zi-ta mu ur-(d)nansze

    AI Translation

    n gur of barley, royal measure, from the depot of Sagub, seed corn of the field Alal, from Bazi, year: "Ur-Nanshe."

    Reverse

    Sumerian

    dumu ensi2 lu2-gu-la szu ba-an-ti giri3 na-bi2-(d)en-lil2-la2 [mu (d)amar-(d)]suen# [ur-bi2-lum(ki) ba]-hul#

    AI Translation

    son of the governor Lugula received; via Nabi-Enlila; year: "Amar-Suen Urbilum was destroyed."

    P374138: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) sze lugal
  • sza3-gal gu4 niga sa-bu-um(ki)-sze3 giri3 dingir-kal sukkal

    AI Translation
  • 2 barig barley, royal measure,
  • in the 'szagal' of grain-fed oxen, to Sabum, via Ili-kal, the messenger;

    Reverse

    Sumerian

    sa-bu-um(ki)-ta du-ni inim lugal-ma2-gur8-re nu-banda3-ta zi-ga iti amar-a-a-si

    AI Translation

    from Sabum, he will pay. By the order of Lugal-magure, the overseer, booked out. Month: "Amar-ayasi."

    P374139: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 4(asz) sze gur lugal
  • ki a-tu-ta ur-sa6-ga nu-banda3 gu-za-la2

    AI Translation
  • 24 gur barley, royal measure,
  • from Atu, Ursaga, the overseer of the throne bearers;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti ezem-(d)ba-ba6 mu si-mu-u2-ru-um(ki) a-ra2 3(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    received; month: "Festival of Baba," year: "Simurrum for the 3rd time was destroyed;"

    P374140: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 3(gesz2) 9(asz) 4(barig) 3(ban2) sze gur lugal
  • guru7 a-sza3 da-sal4-ta giri3 ur-(d)nansze

  • 1(gesz2)# 3(barig) gur
  • guru7 a-sza3 da-ad-ta giri3 ba-zi sze gibil a-sza3-ta kiszib3 lu2-lagasz(ki)

  • 1(gesz2) 4(asz) gur
  • kiszib3 ur-nig2 dumu ba-sa6 i3-dub uru11(ki)-ta

  • 5(u) gur
  • kiszib3 a-hu-ma i3-dub e2-duru5 gibil (d)nansze-ta

    AI Translation
  • 169 gur 4 barig 3 ban2 barley, royal measure,
  • from the threshing floor of the field Da-sal, via Ur-Nanshe;

  • 60 gur 3 barig
  • from the threshing floor of the field Dad, via Bazi, new barley from the field, under seal of Lu-Lagash;

  • 64 gur
  • under seal of Ur-nig, son of Basa, from the depot of Uru;

  • 50 gur
  • under seal of Ahuma, from the depot of the new granary of Nanshe;

    Column 2

    Sumerian

    szunigin 6(gesz2) 5(asz) 2(barig) 3(ban2) gur sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta

  • 1(gesz2) 2(u) 3(asz) 4(barig)# 2(ban2) 3(disz) sila3 gur
  • kiszib3-bi 3(disz)-am3 kiszib3 lugal-gu2-gal

  • 1(gesz2)# 5(u)# 1(asz)# 3(barig) gur
  • kiszib3-bi 5(disz)-am3 kiszib3 lu2-(d)kal-kal sza3-gal udu niga ugu2-a ga2-ga2#

    AI Translation

    total: 255 gur 2 barig 3 ban2, debit therefrom:

  • 63 gur 4 barig 2 ban2 3 sila3,
  • its sealed tablets: 3, under seal of Lugal-gugal;

  • 91 gur 3 barig
  • its sealed tablets: 5, under seal of Lu-Kalkal, the general, sheep and grain-fed grain-fed, to be delivered;

    Column 1

    Sumerian
  • 2(gesz2)# 4(u)# 6(asz)# 4(barig) gur#
  • ugu2 a-hu-a dumu# lu2-du10-ga ba-a-gar szunigin 6(gesz2)# 2(asz)# 1(barig) 2(ban2) 3(disz) sila3 gur zi-ga la2-ia3 3(asz) 1(barig) 7(disz) sila3 gur

    AI Translation
  • 126 gur 4 barig
  • against Ahua, son of Lu-duga, deposited; total: 62 gur 1 barig 2 ban2 3 sila3 booked out; deficit: 3 gur 1 barig 7 sila3;

    Column 2

    Sumerian

    nig2-ka9-ak lu2-lagasz(ki) dumu si-du3 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    account of Lu-Lagash, son of Sidu; year after: "Kimash was destroyed."

    P374141: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 1(gesz2) 9(asz) 5(ban2) sze gur lugal
  • si-i3-tum nig2-ka9 mu us2-sa ki-masz(ki)

  • 1(u) 8(asz) gur
  • ma2-lah5-me

  • 2(u) 3(asz) 2(barig) si-i3-tum
  • kiszib3 na-ba-sa6 ki lu2-(d)igi-ma-sze3-ta

  • 2(u) 5(asz) ki lu2-(d)nin-szubur-ta
  • 2(u) 2(asz) 3(barig) gur
  • ki lu2-(d)nin-gir2-su-ta

  • 7(disz) udu siki-bi 1(u) 4(disz) ma-na
  • 6(disz) masz2
  • 2(asz) gu2 5(u) 6(disz) ma-na siki
  • 1(u) 2(disz) tug2? iri?
  • ku3#-bi 1/3(disz)(sza) 9(disz) gin2 igi-3(disz)-gal2

    AI Translation
  • 69 gur 5 ban2 barley, royal measure,
  • remaining deficit of the account, year after: "Kimash."

  • 18 gur
  • they are boatmen;

  • 23 gur 2 barig siitum,
  • under seal of Nabasa, from Lu-Igimashe;

  • 25 gur from Lu-Ninshubur;
  • 22 gur 3 barig
  • from Lu-Ningirsu;

  • 7 sheep, its wool: 14 minas;
  • 6 billy goats,
  • 2 talents 56 mina wool,
  • 12 garments? for the city?;
  • its silver: 1/3 shekel 9 1/3 shekels;

    Column 2

    Sumerian

    szunigin 2(gesz2) 3(u) 8(asz) 5(ban2) sza3-bi-ta

  • 1(barig) gur
  • ugu2 na-ba-sa6 ba-a-gar

  • 1(gesz2) 1(u) gur lu2-(d)nin-gir2-su dumu i3-kal-la
  • 1(u) 1(asz) 2(barig) sze nig2-ar3-ra
  • a-ma-nu-ta

  • 2(disz) (ansze)kunga2
  • ku3-bi 1/3(disz)(sza) 4(disz) gin2

  • 7(disz) udu siki-bi 4(u) 2(disz) ma-na
  • ku3-bi 6(disz) 1/2(disz) gin2 1(u) 8(disz)

  • 4(asz) a2 hun-ga2 a-sza3 tir-gaba-gid2-(da)
  • 7(asz) 4(barig) 4(ban2) gur
  • lu2-(d)igi-ma-sze3

  • 4(asz) 2(barig) a2 hun-ga2 en-nu-lum#-ma#-x
  • kiszib3 ur-(d)nin-gesz-zi-da

    AI Translation

    total: 198 gur 5 ban2, therefrom:

  • 1 barig gur
  • he deposited it on the neck of Nabasa.

  • 107 gur, Lu-Ningirsu, son of Ikalla,
  • 11 gur 2 barig barley, grain-fed,
  • from Amanu;

  • 2 k-equids,
  • its silver: 1/3 shekel 4 shekels;

  • 7 sheep, its wool: 42 minas;
  • its silver: 6 1/2 shekels 18 grains;

  • 4 gur labor of hirelings, field of Til-gabagida;
  • 7 gur 4 barig 4 ban2
  • to Lu-Igimma;

  • 4 gur 2 barig labor of the hirelings, Ennulumma-x,
  • under seal of Ur-Ningeshzida;

    Column 1

    Sumerian

    szunigin 1(gesz2) 3(u) 7(asz) 4(barig)# 4(ban2)# gur szunigin 1/2(disz) ma-na 1/2(disz) gin2 1(u) 8(disz) sze zi-ga la2-ia3 1(gesz2) 2(barig) 1(ban2) gur diri 1(disz) gin2 igi-4(disz)-gal2 3(disz) sze

    AI Translation

    total: 77 gur 4 barig 4 ban2 total: 1/2 mana 1/2 shekel 18 barley booked out; deficit: 62 gur 2 barig 1 ban2, extra: 1 1/4 shekel 3 barley;

    Column 2

    Sumerian

    nig2-ka9-ak di til-la ki na-ba-sa6 dumu a-tu ur-dun maszkim

    AI Translation

    account of the judge, with Nabasa, son of Atu, Ur-Dun was enforcer;

    P374142: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) sze gur lugal
  • 5(asz) ziz2 gur
  • kiszib3 ur-(d)ig-alim dumu lu2-gi-na

  • 3(disz) gin2 la2 igi-6(disz)-gal2 ku3-babbar
  • kiszib3 i3-kal-la

  • 4(asz) 4(ban2) 2(disz) sila3 sze gur
  • kiszib3-bi 2(disz)-am3 kiszib3 hu-wa-wa# dumu nam#-ha#-ni mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun giri3 lu2-(d)inanna gu-za-la2

  • 7(asz) 3(barig) 3(ban2) sze gur
  • kiszib3 lu2-gi-na mu en-mah-gal ba-hun giri3 lu2-gu-la gu-za-la2 ki ur-esz3-ku3-ga-ta#

    AI Translation
  • 2 gur barley, royal measure,
  • 5 gur emmer,
  • under seal of Ur-Igalim, son of Lugina;

  • 3 shekels less 1/6 shekel of silver,
  • under seal of Ikalla;

  • 4 gur 4 ban2 2 sila3 barley,
  • their sealed tablets: 2, under seal of Huwawa, son of Namhani; year: "Enunugal of Inanna was installed;" via Lu-Inanna, the throne bearer;

  • 7 gur 3 barig 3 ban2 barley,
  • under seal of Lugina; year: "Enmahgal was installed;" via Lugula, the throne bearer; from Ur-eshkuga

    Reverse

    Sumerian
  • 2(barig) 1(ban2) sze ki zi-mu-ta
  • kiszib3 ur-(d)ig#-alim# dumu# lu2#-gi#-na# giri3 lu2-(d)inanna gu-za-la2

  • 5/6(disz) gin2 ku3 1(u) 4(asz) 1(barig) 2(ban2) 2(disz) sila3 sze gur 5(asz) ziz2 gur
  • nig2-e3-a giri3 lu2-(d)inanna [gu]-za-la2 u3 lu2-gu-la gu-za-la2 iti sze-sag11-ku5 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation
  • 2 barig 1 ban2 barley from Zimu;
  • under seal of Ur-Igalim, son of Lugina, via Lu-Inanna, the throne bearer;

  • 5/6 shekel of silver, 14 gur 1 barig 2 ban2 2 sila3 barley, 5 gur emmer,
  • ..., via Lu-Inanna, chair-bearer, and Lu-gula, chair-bearer; month: "Harvest," year: "Enunugal of Inanna was installed."

    P374143: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 7(asz) sze gur lugal
  • sze-ba gan#-dab5 ug3-_il2_ ki ur-e2-ninnu-ta

    AI Translation
  • 17 gur barley, royal measure,
  • barley rations of the gandab-offerings of the porters, from Ur-Eninnu;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ab-ba-mu dumu lu2-nigin6(ki) mu us2-sa ur-bi2!-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Abbamu, son of Lu-Nigin, year after: "Urbilum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ab#-ba#-[mu] dub-[sar] [dumu] lu2-nigin6(ki)

    AI Translation

    Abbamu, scribe, son of Lu-Nigin.

    P374144: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) sze gur lugal
  • sze szuku-ra ensi2-ka sze ur5-ra dumu dab5-ba ki ba-ad-da-ri2-ta

    AI Translation
  • 3 gur barley, royal measure,
  • barley rations of the governor barley rations of the seized sons, from Baddari

    Reverse

    Sumerian

    mu il-szu-qu2-ra-ad-sze3 kiszib3 du-du-li2 sza3 e2#-duru5# ku#-li# iti sze-sag11-ku5 mu (gesz)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    to Ilshuqurad, under seal of Duduli, in the 'House of the Noble'; month: "Harvest," year: "The throne of Enlil was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    du-u2-du-li2 ugula dumu dab5-ba

    AI Translation

    Dudu-Li, foreman, son of Dabba;

    P374145: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u)# 8(asz)# sze gur lugal
  • ki lu2-(d)dumu-zi u3 lu2-(d)nin-szubur-ta kiszib3 lugal-uszum-gal u3 kiszib3 lugal-dumu-gi7

    AI Translation
  • 28 gur barley, royal measure,
  • from Lu-Dumuzi and Lu-Ninshubur, under seal of Lugal-ushumgal, and under seal of Lugal-dumugi;

    Reverse

    Sumerian

    mu ur-(d)nansze dumu ur#-e2#-an-na iti diri sze-sag11-ku5 mu (gesz)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    year: "Ur-Nanshe, son of Ur-Eanna;" extra month: "Harvest," year: "The throne of Enlil was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-dumu-[gi7] [...] [...]

    AI Translation

    Lugal-dumugi .

    P374146: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) sze gur lugal
  • sze numun a-sza3 musz-bi#-edin-na#

  • 1(gesz2) 3(u) sze szuku-ra engar-sze3
  • i3-dub i7 tir-sikil ki ur-(d)nansze-ta mu ur-(d)nin-gir2#-su# dumu ur-(d)ba-ba6

    AI Translation
  • 30 gur barley, royal measure,
  • seed grain of the field Mushbi-edina;

  • 90 barley rations for the plowmen,
  • depot of the Tigris canal, from Ur-Nanshe; year: "Ur-Ningirsu, son of Ur-Baba;"

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lugal-unu#(ki)-sze3 dumu lu2-(d)nanna

    AI Translation

    under seal of Lugal-unu, son of Lu-Nanna;

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-unu#[(ki)-sze3] dub-[sar] dumu lu2#-[(d)nanna]

    AI Translation

    to Lugalunu, scribe, son of Lu-Nanna.

    P374147: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 3(asz) 3(barig) dabin gur
  • zi3 e2 (d)nin-gir2#-su# ki ur-(d)lamma-ta ma2 _arad2_ dumu nig2-sa6-ga kiszib3 ma-an-szum2#-na

    AI Translation
  • 63 gur 3 barig dabin flour,
  • flour for the house of Ningirsu, from Ur-Lamma, barge of ARAD, son of Nigsaga, under seal of Manshumna;

    Reverse

    Sumerian

    [iti _gan2_]-masz mu (gesz)gu-za (d)en-lil2 ba-dim2

    AI Translation

    month: "GANmash," year: "The throne of Enlil was fashioned;"

    Seal 1

    Sumerian

    ma-an-szum2-na dub-sar dumu lu2-giri17-zal

    AI Translation

    Manshumna, scribe, son of Lu-girizal.

    P374148: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) dabin gur lugal
  • 1(u) 6(asz) 4(barig) kasz saga gur
  • 2(asz) 1(barig) nig2-ar3-ra saga gur
  • 2(asz) 2(barig) 2(ban2) sze gur
  • sze-bi 5(u) 3(asz) 1(barig) 2(ban2) 6(disz) sila3 gur ur-tur

    AI Translation
  • 20 gur of dabin flour, royal measure,
  • 16 gur 4 barig fine beer,
  • 2 gur 1 barig fine emmer,
  • 2 gur 2 barig 2 ban2 barley,
  • its barley: 53 gur 1 barig 2 ban2 6 sila3, Ur-tur;

    Reverse

    Sumerian

    ki ur-(d)isztaran-ta# kiszib3 lu2-pa3-da# iti szu-numun mu sza?-asz-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Ur-Ishtaran, under seal of Lupada; month: "Sowing," year: "Shashrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-pa3#-[da] dub (d)lamma#? kal?-la [...]

    AI Translation

    Lupada, the scribe of the mighty lamma priestess .

    P374149: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 9(asz) 1(barig) sze gur lugal
  • sze numun a-sza3 ensi2-ka-sze3 ki ur-gu2-en-na-ta

    AI Translation
  • 9 gur 1 barig barley, royal measure,
  • seed grain for the field of the governor, from Ur-guena;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ug3-u2-_il2_ iti ezem-(d)ba-ba6 mu (gesz)gu-za-mah (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    under seal of Ug-u-il; month: "Festival of Baba," year: "The throne of Enlil was fashioned;"

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-[x-x] [x] x [x]

    AI Translation

    ... Lugal-...

    P374150: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] 2(asz) sze kur gur lugal ki# ur-(d)nansze-ta mu ur-(d)nin-gir2-su dumu ur-(d)ba-ba6-sze3 kiszib3 lu2-bi-mu dumu lugal-a2-zi-da# szu ba-ti

    AI Translation

    x 2 gur barley, royal measure, from Ur-Nanshe, year: "Ur-Ningirsu, son of Ur-Baba." Sealed tablet of Lu-bimu, son of Lugal-azida. Received.

    Reverse

    Sumerian

    i3-dub a-sza3 e-dah-ta iti mu-szu-du7 mu us2-sa ki-masz(ki) mu us2-sa-bi

    AI Translation

    from the depot of the field Edah; month: "mushudu," year after: "Kimash," year after that;

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-bi-mu dumu lugal-a2-zi#-[da] [...]

    AI Translation

    Lu-bimu, son of Lugal-azida, .

    P374152: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) ziz2 gur lugal#
  • zi3 e2 (d)nin-gir2-su-ka-sze3 ki ma-ni-ta kiszib3 lu2-(d)nin-szubur dumu ur-sa6-ga

    AI Translation
  • 40 gur of emmer, royal measure,
  • flour for the house of Ningirsu, from Mani, under seal of Lu-Ninshubur, son of Ursaga;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 ur-(d)ba-ba6 dumu lugal-erin2 mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz@t)-kam-asz ba-hul mu ur#-(d#)inanna#?-ka#-sze3

    AI Translation

    via Ur-Baba, son of Lugal-erin; year: "Simurum Lulubum for the 9th time were destroyed," year: "Ur-Inanna .

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)nin-szubur dub-sar dumu ur-sa6-ga

    AI Translation

    Lu-Ninshubur, scribe, son of Ur-saga.

    P374153: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) guru7 4(szar2) 5(gesz'u) 7(asz) 3(barig) 5(ban2) sze gur lugal
  • ki (d)en-lil2-zi-sza3-gal2-ta ur-ba-gara2

    AI Translation
  • 2 gur of barley, 147 gur 3 barig 5 ban2 barley, royal measure,
  • from Enlil-zishagal Ur-Bagaraba

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti mu en-mah-gal-an-na ba-hun

    AI Translation

    received; year: "Enmahgalana was installed."

    P374154: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) sze gur lugal
  • sze ur5-ra zi3 _ka_ erin2#-na-sze3 ki ma-ni-ta kiszib3 e2-(d)anzu2(muszen) nu-banda3 a-hu-a giri3 lu2-(d)nin-szubur dub-sar zi3-da

    AI Translation
  • 2 gur barley, royal measure,
  • barley rations, flour for the troops, from Mani, under seal of E-anzu, the overseer, Ahua, via Lu-Ninshubur, the scribe of flour;

    Reverse

    Sumerian

    iti amar-a-a-si mu [ur-bi2]-i3-lum#(ki) ba-hul e2-(d)anzu2(muszen)

    AI Translation

    month: "Amar-ayasi," year: "Urbilum was destroyed;" house of Anzu;

    Seal 1

    Sumerian

    [...] dumu na-[ba]-sa6?#

    AI Translation

    ..., son of Nabasa.

    P374155: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 1(u) 4(asz) 1(barig) 5(ban2)# sze# gur lugal
  • a2 geme2 usz-bar gu2-ab-ba(ki) ki nin-a-na-ta kiszib3 lu2#-(d#)na#-ru2#-a# dumu ur-sa6-ga

    AI Translation
  • 144 gur 1 barig 5 ban2 barley, royal measure,
  • labor of the female weavers of Guabba, from Ninana, under seal of Lu-Narua, son of Ursaga;

    Reverse

    Sumerian

    [x x]-abzu? iti ezem-(d)ba-ba6 mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    ...-abzu? month: "Festival of Baba," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)na-ru2-a dub-sar dumu ur-sa6-ga

    AI Translation

    Lu-Narua, scribe, son of Ur-saga.

    P374156: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) 3(barig) 3(ban2) sze gur lugal
  • sze szuku#-ra# ensi2-ka

    AI Translation
  • 3 gur 3 barig 3 ban2 barley, royal measure,
  • barley of the rations of the governor;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 il-szu-qur-ad ib2-zu sza3 e2-duru5 ku-li iti sze-sag11-ku5 mu (gesz)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    under seal of Ilshuqurad, its debit, in the Duru-house of Kuli; month: "Harvest," year: "The throne of Enlil was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    il-szu-qur-ad dumu _tur_-asz-lum

    AI Translation

    Ilshuqurad, son of Tur-ashlum.

    P374157: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(barig) 5(ban2) 8(disz) sila3 nig2-ar3-ra saga
  • ki lu2-gu-la#-ta lu2-(d)ba-ba6 szu ba-ti

    AI Translation
  • 4 barig 5 ban2 8 sila3 fine emmer,
  • from Lu-gula did Lu-Baba receive;

    Reverse

    Sumerian

    iti diri sze-sag11-ku5 mu (gesz)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    extra month: "Harvest," year: "The throne of Enlil was fashioned."

    Reverse

    Sumerian

    iti diri sze-sag11-ku5 mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-[dim2]

    AI Translation

    extra month: "Harvest," year: "The chair of Enlil was fashioned."

    P374158: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(asz) bappir2 gur lugal
  • 8(asz)?# 3(ban2) 1(disz) sila3 nig2-ar3-ra saga gur
  • 1(asz) 4(barig) 1(ban2) 2(disz) sila3 nig2-ar3 ra du gur#
  • AI Translation
  • 5 gur, smashed dough, royal measure,
  • 8? gur 3 ban2 1 sila3 fine emmer,
  • 1 gur 4 barig 1 ban2 2 sila3 of regular nigar flour,
  • Reverse

    Sumerian

    ki lu2-(d)na-ru2-a [dumu na]-ba-sa6 [ur-(d)]lamma dumu ur-[x-x] lu2 lunga [szu ba]-ti iti [sze]-il2#-la [mu us2]-sa gu-za [(d)en-lil2]-la2 ba-dim2

    AI Translation

    from Lu-Narua, son of Nabasa, Ur-Lamma, son of Ur-..., lung-builder, received; month: "Barley carried," year after: "The throne of Enlil was fashioned."

    Obverse

    Sumerian
  • 5(asz) [bappir2 gur lugal]
  • 8(asz)# [3(ban2) 1(disz) sila3 nig2-ar3-ra saga gur]
  • 1(asz) 4(barig) 1(ban2) [2(disz) sila3 nig2-ar3-ra du gur]
  • AI Translation
  • 5 gur of bppir flour, royal measure,
  • 8 gur 3 ban2 1 sila3 fine emmer,
  • 1 gur 4 barig 1 ban2 2 sila3 of regular emmer,
  • Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)lamma dumu ur-[mes?] lu2 lunga

    AI Translation

    Ur-Lamma, son of Ur-mes, lunga priest.

    P374159: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) sze gur lugal
  • sza3-gal he2-dab5

  • 9(asz) gur
  • sze-ba erin2 ma2-gid2

    AI Translation
  • 30 gur barley, royal measure,
  • ... of the hedab-festival;

  • 9 gur,
  • barley rations of the labor-troops of the wagons,

    Reverse

    Sumerian

    ki ma-an-szum2-ta szesz-kal-la dumu da#-da# szu ba-ti iti _gan2_-masz u3 iti gu4-ra2-bi2-mu2 mu us2-sa ki-masz(ki)

    AI Translation

    from Manshum did Sheshkalla, son of Dada, receive; month: "GANmash," and month: "Gear-feast," year after: "Kimash."

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u)# sze gur lugal
  • sza3-gal he2-dab5

  • 9(asz) gur sze-ba erin2 ma2-gid2
  • ki ma-an-szum2-ta

    AI Translation
  • 30 gur barley, royal measure,
  • ... of the hedab-festival;

  • 9 gur, barley rations of the labor-troops of the wagons,
  • from Manshum;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 szesz-kal-la dumu da-da iti _gan2_-masz u3 iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2 mu us2-sa ki-masz(ki)

    AI Translation

    under seal of Sheshkalla, son of Dada; month: "GANmash," and month: "Gear-of-the-Goat," year after: "Kimash."

    Seal 1

    Sumerian

    szesz-kal-la dub-sar dumu da-da

    AI Translation

    Sheshkalla, scribe, son of Dada.

    P374160: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) 4(barig) sze gur lugal
  • i3-dub a-sza3#-mah-ta ki ur-(d)nansze-ta

    AI Translation
  • 2 gur 4 barig barley, royal measure,
  • from the depot of the field A-mah, from Ur-Nanshe;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-(d)szusz3-(d)ba-ba6 dumu lu2-(d)ba-ba6 mu us2-sa ki-masz(ki) mu us2-sa-a-bi

    AI Translation

    under seal of Ur-Shush-Baba, son of Lu-Baba; year after: "Kimash," year after that;

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szusz3-(d)ba-ba6 dub-[sar] dumu lu2-[(d)ba-ba6]

    AI Translation

    Ur-Shush-Baba, scribe, son of Lu-Baba.

    P374161: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) 3(barig) 3(ban2) ninda al-zi-ra gur lugal
  • sza3-gal erin2-na-sze3 [ki] szesz#-kal-la-ta

    AI Translation
  • 2 gur 3 barig 3 ban2 of alzira bread, royal measure,
  • into the general's womb, from Sheshkalla;

    Reverse

    Sumerian

    lu2-(d)dumu-zi szu ba-ti iti munu4-gu7 mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    Lu-Dumuzi received; month: "Malt feast," year: "Urbilum was destroyed."

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) 3(barig) 3(ban2) ninda al-zi-ra gur lugal
  • sza3-gal erin2-na-sze3 ki szesz-kal-la-ta

    AI Translation
  • 2 gur 3 barig 3 ban2 of alzira bread, royal measure,
  • into the general's womb, from Sheshkalla;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lu2-(d)dumu-zi iti munu4-gu7 mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Lu-Dumuzi; month: "Malt feast," year: "Urbilum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)dumu-zi dumu ur-ge6-par4-ra gudu4 (d)inanna

    AI Translation

    Lu-Dumuzi, son of Ur-gepara, gudu priest of Inanna.

    P374162: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) sze gur lugal
  • a2 lu2 hun-ga2 a-sza3 (gesz)balag-sze3 ki# lugal#-ku3-ga-ni-ta kiszib3 lugal-uszum-gal

    AI Translation
  • 1 gur barley, royal measure,
  • labor of hirelings, for the field of the harp, from Lugal-kugani, under seal of Lugal-ushumgal;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 a-tu dumu ur-tur-tur iti munu4-gu7 mu si-mu-ur-ru-um((ki)) lu-lu-bu((ki)) a-ra2 1(u) la2 1(disz@t)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    via Atu, son of Ur-turtur; month: "Malt feast," year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-uszumgal dumu lu2-(d)nin-gir2-su

    AI Translation

    Lugal-ushumgal, son of Lu-Ningirsu.

    P374163: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) 4(ban2) 8(disz) sila3 dabin lugal
  • dug dida du ki ur-(d)nansze dumu ur-e2-an-na-ta ugu2#-a# gab2-us2 u8 gukkal ba-ab-gar#

    AI Translation
  • 1 barig 4 ban2 8 sila3 dapil for the king;
  • jug of wort, made with Ur-Nanshe, son of Ur-Eanna, on the shoulder of the ewe, the fattened sheep, he smashed.

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lugal-gu2-gal giri3# ur#-nig2 a-zu iti diri sze-sag11-ku5 mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Lugal-gugal, via Ur-nig, the water inspector; extra month: "Harvest," year: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-gu2-gal dub-sar# [dumu] lu2#-(d)ba-[ba6]

    AI Translation

    Lugal-gugal, scribe, son of Lu-Baba.

    P374164: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) 1(barig) sze gur lugal
  • ki gu-za-ni-ta kiszib3 lugal-ezem ugula ur-(d)nansze e2 (d)nin-gesz-zi-(da) e2-sa-ra-du10-ta

    AI Translation
  • 2 gur 1 barig barley, royal measure,
  • from Guzani, under seal of Lugal-ezem, foreman: Ur-Nanshe, from the house of Ningeshzi, Esaradu;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)ba-ba6 mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Baba," year: "Kimash was destroyed."

    P374165: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 9(asz) 1(barig) sze gur lugal
  • i3-dub e2-duru5 a-tu-ta sze ur5-ra ki szesz-kal-la-ta

    AI Translation
  • 69 gur 1 barig barley, royal measure,
  • from the depot of the granary Atu; barley rations, from Sheshkalla;

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)en-gal-du-du szu ba-ti mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    Ur-Engaldudu received; year: "The chair of Enlil was fashioned."

    P374166: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 5(asz) 3(barig) sze gur lugal
  • ki-sur-ra(ki)-ta# sza3-gal udu-sze3

    AI Translation
  • 25 gur 3 barig barley, royal measure,
  • from Kisurra to the ram-shepia-vessel;

    Reverse

    Sumerian

    ki ur-(d)szul-pa-e3-ta lu2-(d)ba-ba6 szu ba-ti mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    from Ur-Shulpa'e Lu-Baba received; year: "Enunugal of Inanna was installed."

    P374168: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(asz) sze gur lugal zi3 _ka_-sze3
  • sze szuku-ra ba-zi i3-dub uru11(ki)-ta kiszib3 lu2-(d)nin-sun2 e2 kuruszda nu-banda3 lu2-(d)ba-ba6

    AI Translation
  • 4 gur of barley, royal measure, flour for ...;
  • barley for the shukur offerings booked out; from the depot in Uruk, under seal of Lu-Ninsun, the storehouse manager, Lu-Baba;

    Reverse

    Sumerian

    [iti] sze-sag11-ku5 [mu] (gesz)gu-[za ...] [(d)en-lil2]-la2 ba-dim2

    AI Translation

    month: "Harvest," year: "The throne ... was fashioned for Enlil."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)nin-sun2 dumu lu2-(d)ba-ba6

    AI Translation

    Lu-Ninsun, son of Lu-Baba.

    P374169: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(asz)# 1(barig) sze gur
  • giri3 lu2-(d)gu3-de2-a dumu lugal-nam2-mah# kiszib3 ur#-gu-la-mu tum3-dam

    AI Translation
  • 6 gur 1 barig barley,
  • via Lu-Gudea, son of Lugal-nammah; under seal of Ur-gulamu, brought;

    Reverse

    Sumerian

    mu en-mah-gal ((an)) an-na ba-hun

    AI Translation

    year: "Enmahgal of An was installed."

    P374170: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 9(asz) 3(barig) sze gur lugal
  • i3-dub |_ga2_xSZU|-(gesz)tir-ta kiszib3 ur-(d)ba-ba6 dumu ba-zi giri3 ur-(gesz)gigir dumu gi4-ni-mu

    AI Translation
  • 9 gur 3 barig barley, royal measure,
  • from the depot of ..., under seal of Ur-Baba, son of Bazi, via Ur-gigir, son of Ginimu;

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    year: "Amar-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)ba-ba6 dub-sar dumu ba-[zi]

    AI Translation

    Ur-Baba, scribe, son of Bazi.

    P374171: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 9(asz) 3(barig) ziz2 gur lugal
  • zi3# e2 uru11?(ki) ma2 ur-(d)nansze ki lu2-(d)szara2-ta kiszib3 lu2-(d)na-ru2-a

    AI Translation
  • 29 gur 3 barig emmer, royal measure,
  • flour of the house of Uru?, barge of Ur-Nanshe, from Lu-Shara, under seal of Lu-Narua;

    Reverse

    Sumerian

    dumu ur-sa6-ga iti _gan2_-masz mu us2-sa gu-za

    AI Translation

    son of Ur-saga; month: "GANmash," year after: "The chair."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)na-ru2-a dub-sar dumu ur-sa6-ga

    AI Translation

    Lu-Narua, scribe, son of Ur-saga.

    P374172: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz)# 4(barig) sze gur lugal
  • sza3-gal erin2-sze3 i3-dub e2-sa-[ra-du10] ki gu-za-ni-[ta]

    AI Translation
  • 1 gur 4 barig barley, royal measure,
  • in the labor-troops' 'spread,' at the depot Esaradu, from Guzani;

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz)# 4(barig) sze gur lugal sza3-gal erin2#-[sze3]
  • i3-dub e2-sa-ra-du10 ki gu-za-ni-ta kiszib3 ur-(d)ba-ba6 dumu nigar(gar)-ki-du10

    AI Translation
  • 1 gur 4 barig barley, royal measure, for the generals;
  • from the depot Esaradu, from Guzani, under seal of Ur-Baba, son of Nigar-kidu;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)ba-ba6 [mu ki-masz(ki) ba]-hul# [...]

    AI Translation

    month "Festival of Baba," year: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)ba-ba6 dumu nigar(gar)-[ki-du10]

    AI Translation

    Ur-Baba, son of Nigar-kidu.

    P374173: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) 1(barig) sze gur lugal
  • sze zi3 _ka_-sze3 sze szuku-ra ba-zi i3-dub uru11?(ki)-ta

    AI Translation
  • 2 gur 1 barig barley, royal measure,
  • barley flour for ..., barley for ..., from the depot of Urub;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-(gesz)gigir ugula e2-sukkal iti sze-sag11-ku5 mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    under seal of Ur-gigir, foreman of the sukkal-house; month: "Harvest," year: "The chair of Enlil was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(gesz)gigir

    AI Translation

    chariot driver

    P374174: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 3(asz) sze gur lugal
  • ma2-a si-ga nibru(ki)-sze3 i3-dub igi-gal2-ta ki ma-ni-ta

    AI Translation
  • 23 gur barley, royal measure,
  • barge moored at Nippur, from the depot of the inspector, from Mani;

    Reverse

    Sumerian

    mu ur-(d)szusz3-(d)ba-ba6-sze3 kiszib3 ur-(d)nin-gir2-su giri3 lugal-ki-gal-la iti sze-il2-la mu ki-masz(ki)

    AI Translation

    year: "Ur-Shush-Baba." under seal of Ur-Ningirsu, via Lugal-kigala; month: "Barley carried," year: "Kimash."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)nin-gir2-su dub-sar dumu [...]

    AI Translation

    Ur-Ningirsu, scribe, son of .

    P374175: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(gesz2) 3(u) 2(asz) 2(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 dabin gur lugal
  • kiszib3 asz-a ki lu2-(d)na-ru2-a-ta

    AI Translation
  • 142 gur 2 barig 1 ban2 5 sila3 dabin flour, royal measure,
  • under seal of Asha, from Lu-Narua;

    Reverse

    Sumerian

    [ur-gu2]-edin#-na [szu] ba#-ti mu# [en]-mah#-gal en (d)nanna# [ba]-hun

    AI Translation

    Ur-gu'edina received; year: "Enmahgal, en-priestess of Nanna, was installed."

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) [...]
  • ki lu2-(d)[na-ru2-a-ta] [kiszib3] ur#-(d)[szara2]

    AI Translation
  • 60 ...
  • from Lu-Narua, under seal of Ur-Shara;

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szara2 dub-sar dumu lugal?-[...]

    AI Translation

    Ur-Shara, scribe, son of Lugal-.

    P374176: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) sze ziz2 [lugal]
  • sze (d)en-lil2-[la2] ki ba-zi-ta sze ur5-ra ab-ba-ab-ba-sze3

    AI Translation
  • 1 barig of king's barley,
  • for the barley of Enlil, from Bazi, to the barley rations of Abba'a;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-(d)nansze giri3 ur-(d)nin-gesz-zi-da ugula e2 (d)nin-gir2-su mu us2-sa (d)amar#-(d)suen lugal#

    AI Translation

    under seal of Ur-Nanshe; via Ur-Ningeshzida, foreman, house of Ningirsu; year following: "Amar-Suen is king."

    P374177: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) 4(barig) 3(ban2) sze gur lugal
  • ur-(d)al-la engar _gan2_-gu4 ur-nigar(gar#)

  • 2(ban2) ur-(d)ba-ba6
  • 2(asz) 3(barig) gur
  • ug3-_il2_ engar _gan2_-gu4 ur-sukkal ugula ur-sa12-rig7#(ki)

    AI Translation
  • 3 gur 4 barig 3 ban2 barley, royal measure,
  • Ur-Alla, the plowman; oxen-field of Ur-nigar;

  • 2 ban2 Ur-Baba,
  • 2 gur 3 barig,
  • UgIL, the plowman of oxen fields; Ur-sukkal, foreman: Ur-sarig;

    Reverse

    Sumerian

    szunigin 6(asz) 2(barig) 5(ban2) gur in-de2-a sze gesz e3-a e2 (d)nin-gir2-su a-sza3 a-sag-du3-du-tur mu us2-sa si-mu-ru(ki) lu-lu-bu-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    total: 6 gur 2 barig 5 ban2 barley, indea, barley rations, out of the house of Ningirsu, field of Asagdutur; year after: "Simuru and Lullubum were destroyed."

    P374178: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) 5(ban2) lu2-(d)nin-gir2-su
  • 3(ban2)# an-ne2
  • 3(ban2)# lu2-dingir-ra
  • 3(ban2) lu2-silim
  • 3(ban2) sza3-ba-na-sig
  • 4(ban2) 8(disz) sila3 sza3-ba-na-sig
  • AI Translation
  • 1 barig 5 ban2: Lu-Ningirsu;
  • 3 ban2: Ane;
  • 3 ban2: Lu-dingira,
  • 3 ban2: Lu-silim,
  • 3 ban2: Shabanasig,
  • 4 ban2 8 sila3: Shabanasig;
  • Reverse

    Sumerian
  • 4(barig) 3(ban2) 8(disz) sila3
  • iti ezem-(d)li9-si4 mu dumu-munus lugal ensi2 za-ab-sza-li(ki)-ke4 ba-an-tuku

    AI Translation
  • 4 barig 3 ban2 8 sila3
  • month: "Festival of Lisi," year: "The daughter of the king, governor of Zabshali, was born."

    P374179: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(ban2) 3(disz) sila3 an-ne2
  • 3(ban2) 3(disz) sila3 lu2-dingir-ra
  • 3(ban2) 3(disz) sila3 lu2-_har_(ki)
  • 3(ban2)# 3(disz) sila3 sza3-ba-na#-sig#
  • 1(barig) 2(ban2) 1(disz) sila3 lu2-(d)nin-gir2-su
  • AI Translation
  • 3 ban2 3 sila3: An-e,
  • 3 ban2 3 sila3: Lu-dingira;
  • 3 ban2 3 sila3: Lu-Har;
  • 3 ban2 3 sila3: Shabanasig,
  • 1 barig 2 ban2 1 sila3: Lu-Ningirsu;
  • Reverse

    Sumerian
  • 3(barig) 3(ban2) 3(disz) sila3
  • iti ezem-(d)dumu-zi mu dumu-munus lugal ensi2 za-ab-sza-li(ki) ba-tuku u4 2(u)# 6(disz)#?-kam

    AI Translation
  • 3 barig 3 ban2 3 sila3
  • month: "Festival of Dumuzi," year: "The royal daughter of the governor of Zabshali was installed," 26th day;

    P374180: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig)# sze
  • zi3#? _ka#_? x (x) sze# (d)en-lil2-la2 ki lu2-(d)nin-gesz#-zi#-da#-ta

    AI Translation
  • 1 barig barley,
  • flour ..., barley of Enlil, from Lu-Ningeshzida

    Reverse

    Sumerian

    lu2-(d)ig-alim su-su-dam giri3 sza3-ku3-ge iti amar-a-a-si mu hu-hu-[nu-ri(ki)]

    AI Translation

    Lu-Igalim to be delivered; via Shakuge; month: "Amar-ayasi," year: "Huhnuri."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)ig-alim dumu nam-ha-ni lu2 [ur3-ra]

    AI Translation

    Lu-Igalim, son of Namhani, the satrap.

    P374181: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) 5(disz) sila3 nig2-ar3-ra
  • x duh babbar

  • 3(barig) 2(ban2) duh ge6
  • 4(ban2) duh ki-a-nag
  • sza3-gal gu4

  • 1(barig) 4(ban2) duh udu
  • 3(barig) 3(ban2) lu2-kal-la
  • 2(barig) 4(ban2) ur-(d)ba-ba6
  • AI Translation
  • 60 litres of barley 5 units for emmer
  • white ...

  • 3 barig 2 ban2 of black beer,
  • 4 ban2 of bran from Ki'anag,
  • horn of an ox

  • 1 barig 4 ban2 bran,
  • 3 barig 3 ban2: Lukalla,
  • 2 barig 4 ban2 Ur-Baba,
  • Reverse

    Sumerian

    sza3 e2-udu ga2-[nun gesz]

  • 1(barig) an-ne2#
  • 4(ban2) lu2-dingir-ra#
  • 2(barig)# 2(ban2)# (d)nanna-si-sa2
  • 2(barig) 2(ban2) lu2-ma2-gan(ki)
  • sza3 e2 ur-dun u4 1(disz)-kam iti sze-sag11-ku5 mu ma2-dara4-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    in the sheep-pen, threshing floor

  • 60 litres of barley 1 unit for An-e
  • 4 ban2: Lu-dingira,
  • 2 barig 2 ban2: Nanna-sisa;
  • 2 barig 2 ban2: Lu-Magan;
  • in the house of Ur-Dun, 1st day, month: "Harvest," year: "The barge of the apsû was caulked."

    P374182: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) sze lugal
  • (d)ba-ba6-eb2-gu-ul aszgab ugula lu2-giri17-zal aszgab ki giri3-(d)ba-ba6-i3-dab5-ta

    AI Translation
  • 1 barig barley, royal measure,
  • Baba-ebgul, the suckling, foreman: Lu-girizal, the suckling; from Giri-Baba-idab

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-numun u3 iti munu4-gu7 mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    month "Sowing," and month "Meat-feast," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    P374183: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 9(gesz2) 3(u) sze gur lugal
  • i3-dub a-sza3 in-im-bi-a-ba-ta ma2-a si-ga nibru(ki)-sze3

    AI Translation
  • 420 gur barley, royal measure,
  • from the depot of the field Inimbi-aba, to the barge bound to Nippur;

    Reverse

    Sumerian

    ki ba-zi-ta ur-li-kal-la szu ba-ti giri3 lu2-(d)na-ru2-a iti sze-sag11-ku5 mu ur-bi-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Bazi did Ur-likalla receive; via Lu-Narua; month: "Harvest," year: "Urbilum was destroyed."

    P374184: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) 3(ban2) kasz u4 1(u) 4(disz)-kam
  • szu#-(d)dumu-zi sukkal

  • 1(barig) 3(ban2) kasz u4 1(u) 4(disz)-kam
  • si4#?(_sze3_)-da#-ra-a-ti sukkal

  • 1(barig) 3(ban2) kasz u4 1(u) 4(disz)-kam
  • puzur4-a-bi sukkal sukkal sahar(ki)-a tusz#-a-me#

    AI Translation
  • 1 barig 3 ban2 beer, 14th day;
  • Shu-Dumuzi, messenger;

  • 1 barig 3 ban2 beer, 14th day;
  • sidarati, the messenger;

  • 1 barig 3 ban2 beer, 14th day;
  • Its puzur'abi, the messenger, the messenger who resides in Sahar,

    Reverse

    Sumerian

    giri3 (d)szul-gi-kalam#-ma-me-te-bi iti ezem-(d)ba-ba6

    AI Translation

    via Shulgi-kalamametebi; month: "Festival of Baba."

    P374185: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) sze lugal
  • sza3-gal erin2 esz3# didli# ki ur-(d)nun-gal lu2-sa6-ga szu ba-ti nu-banda3 igi-zu-bar#-ra#

    AI Translation
  • 2 barig barley, royal measure,
  • the general, the workers of the shrine, the full shrine, from Ur-Nungal Lu-saga received; the overseer: Igizubara;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-il2-la mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Barley carried," year: "Urbilum was destroyed."

    P374186: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(asz) sze gur lugal
  • sza3-bi-ta

  • 3(gesz2) 7(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • gurusz 1(disz)-e 7(disz) sila3-ta sze-bi 4(asz) 1(barig) 5(ban2) la2 1(disz) sila3 kiszib3 ba-zi dumu na-silim

    AI Translation
  • 5 gur barley, royal measure,
  • therefrom:

  • 147 workdays, male laborers,
  • male laborers: 1 e, 7 sila3 each, its barley: 4 gur 1 barig 5 ban2 less 1 sila3, under seal of Bazi, son of Nasilim;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(asz) [...] gur#
  • kiszib3 _arad2_-mu dumu lugal-nemurx(|_pirig-tur_|) szunigin 5(asz) 1(barig) 5(ban2) la2 1(disz) sila3 gur zi-ga diri# 1(barig) 5(ban2) la2 1(disz) sila3 sze nig2-ka9-ak gu3-de2-a ab-ba-iri mu sza?-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 gur ...,
  • under seal of ARADmu, son of Lugal-nemur; total: 5 gur 1 barig 5 ban2 less 1 sila3 booked out; additional: 1 barig 5 ban2 less 1 sila3 barley; account of Gudea, Abba'iri; year: "Shashru was destroyed."

    P374187: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) sze gur lugal
  • ki lu2-me-lam2-ta lugal#-dub#-la2 dumu szabra e2 szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 gur barley, royal measure,
  • from Lu-melam did Lugal-dubla, son of the household administrator, receive;

    Reverse

    Sumerian

    su-su-dam iti ezem-(d)szul-gi mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    to be delivered; month: "Festival of Shulgi," year: "Huhnuri was destroyed."

    P374188: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(ban2) 5(disz) sila3 an-ne2
  • 3(ban2)# 5(disz)# sila3 lu2-dingir-ra#
  • 3(ban2) 5(disz) sila3 lugal-_har_
  • 3(ban2) 6(disz) sila3 sza3-ba-na-sig
  • lu2-(d)nin-gir2-su

  • 4(ban2) 2(disz)# sila3 sza3-gal gu4
  • AI Translation
  • 3 ban2 5 sila3: An-e,
  • 3 ban2 5 sila3: Lu-dingira,
  • 3 ban2 5 sila3: Lugal-har,
  • 3 ban2 6 sila3: Shabanasig;
  • for Lu-Ningirsu;

  • 4 ban2 2 sila3 of sza-gal oxen,
  • Reverse

    Sumerian

    ur-mes

  • 4(barig) 1(ban2) 3(disz) sila3
  • [iti] szu-numun mu dumu-munus lugal ensi2 za-ab-sza-li#(ki) ba#-tuku#

    AI Translation

    a kind of profession

  • 4 barig 1 ban2 3 sila3
  • month: "Sowing," year: "The queen of the governor of Zabshali was installed."

    Left

    Sumerian

    u4 2(u) 5(disz)-kam

    AI Translation

    25th day.

    P374189: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) 3(ban2) 8(disz)# sila3 an-ne2
  • 2(barig) 3(ban2) 8(disz)# sila3 lu2-dingir#-ra#
  • 2(barig) 3(ban2) 8(disz) sila3 lugal-_har_
  • 2(barig) 3(ban2) 8(disz) sila3 sza3-ba-[na-sig]
  • 1(barig)# 4(ban2)# lu2-(d)nin-gir2-su
  • 3(ban2)# 3(disz)# sila3 sza3-gal gu4
  • AI Translation
  • 2 barig 3 ban2 8 sila3: An-e,
  • 2 barig 3 ban2 8 sila3 for Lu-dingira,
  • 2 barig 3 ban2 8 sila3: Lugal-har;
  • 2 barig 3 ban2 8 sila3 for Shabanasig,
  • 1 barig 4 ban2: Lu-Ningirsu;
  • 3 ban2 3 sila3 of oxen-vessel,
  • Reverse

    Sumerian

    ur-mes

  • 2(asz) 2(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • iti gu4-ra2-bi2 mu dumu-munus lugal ensi2 za-ab-sza-li#(ki) ba-tuku

    AI Translation

    a kind of profession

  • 2 gur 2 barig 4 ban2 5 sila3
  • month: "Flight," year: "The princess of the king, governor of Zabshali was installed;"

    Left

    Sumerian

    u4 1(u) 1(disz)-kam

    AI Translation

    11th day.

    P374190: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(ban2) sze lugal
  • sze (d)en-lil2-la2 ki ur-(gesz)gigir-ta kiszib3 lugal-sza3-la2

    AI Translation
  • 5 ban2 barley, royal measure,
  • barley of Enlil, from Ur-gigir, under seal of Lugal-shala;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    month: "Harvest," year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    P374191: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(asz) 2(barig) dabin gur lugal
  • ma2 szesz-kal-la-ta ki ur-dam-ta lu2-(d)na-ru2-a dumu ur-sa6-ga

    AI Translation
  • 8 gur 2 barig of dabin flour, royal measure,
  • from the barge of Sheshkalla, from Urdam, Lu-Narua, son of Ursaga,

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti _gan2_-masz mu us2-sa gu-za ba-dim2

    AI Translation

    received; month: "GANmash," year after: "The throne was fashioned."

    P374192: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 4(barig) sze gur lugal
  • sza3-gal erin2-sze3 i3-dub e2-sa-ra-du10 ki gu-za-ni-ta

    AI Translation
  • 1 gur 4 barig barley, royal measure,
  • in the labor-troops's 'spread', from the depot Esaradu, from Guzani;

    Reverse

    Sumerian

    _arad2_-mu szu ba-ti iti ezem-(d)ba-ba6

    AI Translation

    ARADmu received; month: "Festival of Baba."

    P374193: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(ban2) 9(disz) sila3 an-ne2
  • 3(ban2) 9(disz) sila3 lu2-dingir-ra
  • 3(ban2) 9(disz) sila3 lugal-_har_
  • 4(ban2) sza3-ba-na-sig#
  • 1(barig) 4(ban2) lu2-(d)nin-gir2-su
  • 5(ban2) 7(disz) 1/2(disz) sila3 sza3-gal gu4
  • AI Translation
  • 3 ban2 9 sila3: An-e,
  • 3 ban2 9 sila3: Lu-dingira,
  • 3 ban2 9 sila3: Lugal-har,
  • 4 ban2: Shabanasig,
  • 1 barig 4 ban2: Lu-Ningirsu;
  • 5 ban2 7 1/2 sila3 of oxen-vessel,
  • Reverse

    Sumerian

    ur-mes

  • 4(disz) 1/2(disz) sila3
  • iti szu-numun mu dumu-munus lugal ensi2 za-ab-sza-li(ki) ba-tuku

    AI Translation

    a kind of profession

  • 4 1/2 sila3
  • month: "Sowing," year: "The royal daughter of the governor of Zabshali was installed."

    Left

    Sumerian

    u4 2(u) 2(disz)-kam

    AI Translation

    22nd day.

    P374194: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(ban2) zi3 ba-ba-saga lugal
  • zi3 sig15 zi3 a-sag

  • 4(ban2) zi3-gu
  • ki dub-sar zi3-da-ta masz-da-re-a

    AI Translation
  • 3 ban2 flour, Baba-saga, the king;
  • fine flour, asag flour

  • 4 ban2 of emmer flour,
  • from the scribe of flour, as a pledge,

    Reverse

    Sumerian

    ki lugal-sze3 giri3 nam-mah iti sze-il2-la mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz@t)-kam ba-hul

    AI Translation

    to the king via Nammah; month: "Barley carried," year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."

    P374195: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) dabin
  • ki inim-(d)nin-mar(ki)-ta ur-gu engar (d)inanna

    AI Translation
  • 1 barig flour,
  • from Inim-Ninmar Urgu, the plowman of Inanna;

    Reverse

    Sumerian

    lu2-hu-bu7(bu) kiszib3 sza13-dub-ba zi-ga mu (d)szu-(d)suen lugal-e ma2-gur8 mah ba-dim2

    AI Translation

    Lu-hubbu, under seal of Shaduba, booked out; year: "Shu-Suen, the king, the great barge erected."

    Seal 1

    Sumerian

    a2-zi-da dub-sar dumu szesz-[szesz]

    AI Translation

    Azida, scribe, son of Shesh-ahhe.

    P374196: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) 1(ban2) 1(disz) sila3 sze lugal
  • sze amar-ku5-e szu ti-a

    AI Translation
  • 1 barig 1 ban2 1 sila3 barley, royal measure,
  • barley of the amarku'e, received;

    Reverse

    Sumerian

    ki ur-mes-ta kiszib3 ur-mes iti ezem-(d)szul-gi

    AI Translation

    from Ur-mes, under seal of Ur-mes; month: "Festival of Shulgi."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dub-sar dumu ur-(d)lamma

    AI Translation

    Ur-mes, scribe, son of Ur-Lamma.

    P374197: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u)# 3(asz)# 4(barig) 2(ban2) 1(disz) sila3 sze gur lugal
  • la2-ia3 su-ga ki ur-(d)ba-ba6-ta a-tu szu ba-ti

    AI Translation
  • 23 gur 4 barig 2 ban2 1 sila3 barley, royal measure,
  • deficit repaid, from Ur-Baba Atu received;

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz@t)-kam-ma-asz ba-hul

    AI Translation

    year following: "Simurum Lulubum for the 9th time were destroyed."

    P374198: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(barig) zi3 sig15 lugal
  • 3(gesz2) 3(u) 6(asz) 5(ban2) 5(disz) sila3 dabin gur
  • ma2-a si-ga ma2-lah5-ne ki ur-tur-ta

    AI Translation
  • 3 barig fine flour, royal measure,
  • 136 gur 5 ban2 5 sila3 dabin flour,
  • barge moored, the boatmen, from Urtur;

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)en-lil2-la2 szu ba-ti mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ur-Enlila received; year after: "Urbilum was destroyed."

    P374199: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) dabin lugal
  • ki ur-(d)igi-ma-sze3-ta kiszib3 i-ta-e3-a

    AI Translation
  • 2 barig, royal dabin flour,
  • from Ur-Igimashe, under seal of Ita'ea;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 lugal-en-nu-i3-sa6 mu en (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    via Lugal-ennu-isa; year: "The priest of Inanna was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    in-ta-e3-[a?] dub-sar dumu lu2-du10-ga sanga (d)nin-gir2-su

    AI Translation

    Intaea, scribe, son of Lu-duga, temple administrator of Ningirsu.

    P374200: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 2(barig) 4(ban2) 7(disz) sila3 sze gur lugal
  • zi-ga didli ki ma-an-szum2-ta mu inim-(d)ba-ba6-i3-dab5-sze3

    AI Translation
  • 1 gur 2 barig 4 ban2 7 sila3 barley, royal measure,
  • booked out of the debit account, from Manshum, to Inim-Baba-idab;

    Reverse

    Sumerian

    giri3-(d)ba-ba6-i3-dab5 szu ba-ti mu us2-sa bad3 ma-da ba-du3

    AI Translation

    Giri-Baba-idab received; year after: "The wall of the land was erected."

    P374201: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) dabin gur lugal
  • zi3 _ka_ szabra ur-esz3-ku3-ga

  • 3(asz) szesz-kal-la
  • 6(asz) ur-e2-ninnu
  • AI Translation
  • 20 gur of dabin flour, royal measure,
  • flour for the mouth of the chief household administrator, Ur-eshkuga,

  • 3 gur Sheshkalla,
  • 6: Ur-Eninnu,
  • Reverse

    Sumerian

    ur-e2-ninnu ki ku-li-ta ur#-esz3#-ku3-ga szu ba-ti iti szu-numun mu us2-sa mu us2-sa-bi

    AI Translation

    Ur-Eninnu, from Kuli did Ur-eshkuga receive; month: "Sowing," year following, year following.

    P374202: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(gesz'u) 1(gesz2) 4(asz) 3(barig) sze gur lugal lu2-(d)gesz-bar-e3 engar sze# gesz# e3-a

    AI Translation

    94 gur 3 barig barley, royal measure, Lu-Geshbare, the plowman, barley from the trees .

    Reverse

    Sumerian

    a-sza3 a-gesztin _gan2_-gu4 lu2-giri17-zal

    AI Translation

    field of grapevine, oxen-field of Lu-girizal;

    P374203: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) 3(ban2) sze lugal
  • la2-ia3 su-ga ki ur-szu-ga-lam#-ma#-ta ur-mes szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 barig 3 ban2 barley, royal measure,
  • deficit repaid; from Ur-shugalama did Ur-mes receive;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 nig2-u2#-rum mu us2-sa ki-masz(ki) mu us2-sa-bi

    AI Translation

    via Nig-Urum, year after: "Kimash," year after that;

    P374204: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) 3(ban2) 7(disz) sila3 an-ne2
  • 2(barig) 3(ban2) 9(disz) sila3 lu2-dingir-ra#
  • 2(barig) 3(ban2) 7(disz) 1/2(disz) sila3 lugal#-_har#_
  • 2(barig) 3(ban2)# 9(disz) sila3 sza3-ba-na-sig
  • 1(barig) 4(ban2)# 2(disz) sila3 lu2-(d)nin-gir2-su
  • AI Translation
  • 2 barig 3 ban2 7 sila3: An-e,
  • 2 barig 3 ban2 9 sila3: Lu-dingira;
  • 2 barig 3 ban2 7 1/2 sila3: Lugal-har;
  • 2 barig 3 ban2 9 sila3 for Shabanasig,
  • 1 barig 4 ban2 2 sila3: Lu-Ningirsu;
  • Reverse

    Sumerian
  • 3(ban2) 2(disz) sila3 sza3-gal gu4
  • ur-mes

  • 2(asz) 2(barig) 4(ban2) 6(disz) 1/2(disz) sila3 gur#
  • iti gu4-ra2-bi2-mu2 mu dumu-munus lugal

    AI Translation
  • 3 ban2 2 sila3 of sza-gal of oxen,
  • a kind of profession

  • 2 gur 2 barig 4 ban2 6 1/2 sila3
  • month: "Grand Prix," year: "The royal daughter."

    Left

    Sumerian

    u4 5(disz)-kam

    AI Translation

    5th day.

    P374205: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(asz) 1(barig) 5(ban2) dabin gur
  • ki lu2-dingir-ra-ta ba-na-ti szu ba-ti

    AI Translation
  • 11 gur 1 barig 5 ban2 dabin flour,
  • from Lu-dingira Banati received;

    Reverse

    Sumerian

    e2-gu4 u4 6(disz)-kam iti munu4-gu7 mu us2-sa si#-ma#-(num2(ki)) ba-hul

    AI Translation

    house of oxen, 6th day, month: "Malt feast," year after: "Simanum was destroyed."

    P374206: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(gesz2)# sze gur lugal
  • i3-dub bara2#-si#-ga# ki ur-(d)nansze-ta mu ur-mes dumu ur-nig2-sze3 kiszib3 lu2-(d)nin-gir2-su szesz-a-na

    AI Translation
  • 240 gur barley, royal measure,
  • from the depot Barasiga, from Ur-Nanshe; year: "Urmes, son of Ur-nigshe," under seal of Lu-Ningirsu, his brother;"

    Reverse

    Sumerian

    iti diri sze-sag11-ku5 mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) hu-ur5?-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    extra month: "Harvest," year: "Harshi, Kimash, Hurti were destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)nin-gir2-su dub-[sar] dumu# ur#-nig2#

    AI Translation

    Lu-Ningirsu, scribe, son of Ur-nig.

    P374207: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 5(u) 4(asz) 3(barig) sze gur lugal i3-dub _gan2#_?-ki#?-ta#
  • 6(gesz2) 1(u) [n] x i3-dub geszimmar-du3-a-ta
  • 2(disz) [n ...-ha]-lam(ki)
  • ki# [ba?]-zi#?-ta

    AI Translation
  • 184 gur 3 barig barley, royal measure, from the depot of GANki?;
  • 420 ... from the depot of the groves,
  • 2 ... ...halam,
  • from Bazi;

    Reverse

    Sumerian

    sa2-du11 sze-ba-sze3 kiszib3 ur-(d)en-lil2-[la2] mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-a-hun

    AI Translation

    for the regular offerings for barley, under seal of Ur-Enlila; year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)en-lil2-la2 dub-sar dumu ka-sa6 kuruszda

    AI Translation

    Ur-Enlila, scribe, son of Kasa, fattener.

    P374208: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(asz) sze# gur# lugal#
  • la2-ia3 su-ga x-x-x kiszib3 ur-(d)nansze dumu lu2-du10-ga

    AI Translation
  • 8 gur barley, royal measure,
  • deficit repaid, ..., under seal of Ur-Nanshe, son of Lu-duga;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)li9-si4# mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul mu us2-sa-bi

    AI Translation

    month "Festival of Lisi," year after: "Kimash was destroyed," year after that.

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)nansze dub-sar dumu lu2-du10-ga ka-guru7-ka

    AI Translation

    Ur-Nanshe, scribe, son of Lu-duga, chief of the granary.

    P374209: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(barig) 3(ban2) sze#? gur# lugal
  • sze ur5-ra du6-sa-bar-ta ki ba-zi-ta

    AI Translation
  • 10 gur 2 barig 3 ban2 barley, royal measure,
  • barley rations of Dusabar from Bazi;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-(d)da-mu nu-banda3 na-ba-sa6 iti amar-a-a-si mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Ur-Damu, the overseer, Nabasa; month: "Amar-ayasi," year: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)da-mu dumu a-[...]

    AI Translation

    Ur-Damu, son of A-...,

    P374210: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 5(asz) sze gur lugal
  • sze erin2 e2 nam-ha-ni-ka

  • 1(u) 5(asz) sze# lu2-gir2-nun
  • kiszib3 ma-ni

    AI Translation
  • 65 gur barley, royal measure,
  • barley of the labor-troops of the house of Namhani;

  • 15 gur of barley for Lu-girnun,
  • under seal of Mani;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 ur-(d)nun-gal dumu ensi2 iti ezem-(d)szul-gi mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    via Ur-Nungal, son of the governor; month: "Festival of Shulgi," year: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ma-ni sagi (d?)gu3-de2-a dumu ur-(d)lamma

    AI Translation

    Mani, cupbearer of Gudea, son of Ur-Lamma.

    P374211: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) bappir2 gur lugal
  • 5(asz) 1(barig) 3(ban2) nig2-ar3-ra saga
  • 4(disz) sila3 zi3 gur
  • 1(gesz2) 9(asz) 1(barig) 3(ban2) dabin gur
  • ma2 du8-a tug2 dul4-la (d)nin-gir2-su-ka giri3 (ur)-(gesz)gigir da-da dumu-lugal

    AI Translation
  • 2 gur, ..., royal measure,
  • 5 gur 1 barig 3 ban2 fine emmer,
  • 4 sila3 flour,
  • 69 gur 1 barig 3 ban2 dabin flour,
  • for the boat docked; textile for the work of Ningirsu; via Ur-gigir Dada, the crown prince;

    Reverse

    Sumerian

    sipa ur-gu-la lugal-an-e u3 kas4 didli-me e2-kikken2-ta ki ur-(d)isztaran-ta kiszib3 nig2-(d)ba-ba6 iti diri sze-sag11-ku5-ta iti ezem-(d)dumu-zi-sze3 mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    shepherd Ur-gula, Lugal-ane, and the messengers, from the mill, from Ur-Ishtaran, under seal of Nig-Baba; from month "Harvest" to month "Festival of Dumuzi," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    P374212: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 1(barig) sze gur lugal
  • sza3-gal erin2-na-sze3 ki gu-za-ni-ta kiszib3 ur#-sa6#?-ga

    AI Translation
  • 1 gur 1 barig barley, royal measure,
  • into the general's womb, from Guzani, under seal of Ursaga;

    Reverse

    Sumerian

    mu lu2-gi-na-sze3 ugula (d)iszkur-ra-kam iti ezem-(d)ba-ba6 mu us2-sa ur-bi2#-lum#(ki#) ba#-hul#

    AI Translation

    to the year: "Lugana, foreman of Ishkur," month: "Festival of Baba," year after: "Urbilum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-[sa6?-ga] dumu [...]

    AI Translation

    Ur-saga, son of .

    P374213: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(asz)#? 4(barig) 2(ban2) 6(disz) sila3 ziz2 gur lugal
  • zi3 _ka_-sze3 ki lu2-du10-ga-ta

    AI Translation
  • 6? gur 4 barig 2 ban2 6 sila3 emmer, royal measure,
  • flour for ..., from Lu-duga;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 e2#?-zi-mu# mu bad3 ma-da ba-du3

    AI Translation

    under seal of Ezimu; year: "The wall of the land was erected."

    P374214: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) 4(asz) sze sumun gur lugal
  • sze szuku-ra ensi2 sa2-du11 ensi2-sze3 i3-dub e2-duru5 en-na-ta ki ba-zi-ta

    AI Translation
  • 84 gur barley, royal measure,
  • barley for the shukura offerings of the governor, regular offerings for the governor, from the depot of the granary, from Bazi;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 szesz-szesz iti ezem-(d)dumu-zi mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Shesh-ahi; month: "Festival of Dumuzi," year after: "Urbilum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    szesz-szesz dumu i3-li2 lu2 ur3-ra

    AI Translation

    Shesh-ahhe, son of Ili, the man of the ditch.

    P374215: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 6(asz) sze gur lugal
  • zi3 _ka_-sze3 e2-udu e2-gal-ta ki a-hu-a-ta kiszib3 nam-ha-ni dumu hu-wa-wa

    AI Translation
  • 16 gur barley, royal measure,
  • flour for ... from the sheep-pen of the palace, from Ahua, under seal of Namhani, son of Huwawa;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 ur-(d)nun-gal dumu da-da iti diri sze-sag11-ku5 mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    via Ur-Nungal, son of Dada; extra month: "Harvest," year: "Kimash was destroyed."

    P374216: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) 4(ban2) 1/3(disz) sila3 dabin lugal
  • sza3-gal _sig7_-a gab2-us2 udu gukkal-ke4-ne-sze3 ki ur-nig2-ta kiszib3 lugal-gu2-gal

    AI Translation
  • 2 barig 4 ban2 1/3 sila3 dabin, royal measure,
  • for the ..., the ..., and the fat-tailed sheep, from Ur-nig, under seal of Lugal-gugal;

    Reverse

    Sumerian

    u4 5(disz)-kam iti diri sze-sag11-ku5 mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    5th day; extra month: "Harvest," year: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-gu2-gal [dub-sar] [dumu lu2-(d)ba-ba6]

    AI Translation

    Lugal-gugal, scribe, son of Lu-Baba.

    P374217: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(barig) sze lugal
  • sza3-gal (ansze)kunga2 sze-ba u2-_il2_ (ansze)kunga2 ki inim-(d)ba-ba6-i3-dab5-ta

    AI Translation
  • 3 barig barley, royal measure,
  • the fodder of the mules, barley rations of the mules, from Inim-Baba-idab;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-sag-ub3#(ki) sze sumun-ta# iti amar-a-a-si mu [...]

    AI Translation

    under seal of Ursag-ub, from barley of the regular offerings, month: "Amar-ayasi," year: "...,"

    Seal 1

    Sumerian

    geme2#-(d)lamma nin#-dingir (d)ba-ba6 ur#-sag-ub3(ki) sipa# ansze _arad2#_-[zu]

    AI Translation

    Geme-Lamma, the nindingir-priestess of Baba, Ursagubb, herdsman of donkeys, is your servant.

    P374218: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [n?] 2(u) 7(asz) 1(barig) sze gur i3-dub a-sza3 (d)nin-gir2-su-a2-zi-da-(d)nansze ki lu2-gu-la-ta (d)utu-a ka-guru7# szu ba-ti

    AI Translation

    n 27 gur 1 barig barley, from the depot field of Ningirsu-azida-Nanshe, from Lugula Utua, the granary manager, received;

    Reverse

    Sumerian

    mu# (d)szu-(d)suen lugal#-[e] ma#-da# za-ab-sza-[li(ki) mu]-hul

    AI Translation

    year: "Shu-Suen, the king, the land of Zabshali destroyed."

    P374219: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [(n)] sze gur kal2-bu-um

  • 1(barig) sze im-ti-dam
  • u3# a-hu-ma mar-tu kas4-me ki lugal-inim-gi-na giri3 dingir-ba-ni sza3 a2 u4-da

    AI Translation

    n gur of barley for Kalbuum;

  • 1 barig barley, repaid;
  • and Ahuma, the Amorite messengers, with Lugal-inimgina, via Ili-bani, in the day labor,

    Reverse

    Sumerian

    iti diri sze-sag11-ku5 mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    extra month: "Harvest," year: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)ba-ba6 dub-sar dumu na-[mu]

    AI Translation

    Ur-Baba, scribe, son of Namu.

    P374220: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(asz) 4(barig) sze gur lugal
  • e2 kikken2-ta ki lu2-(d)nin-szubur-ta

    AI Translation
  • 6 gur 4 barig barley, royal measure,
  • from the mill, from Lu-Ninshubur;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-(d)en-lil2-la2 iti munu4-gu7 mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Ur-Enlila; month: "Malt feast," year: "Shashrum was destroyed;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)en-lil2-la2 dub-sar dumu ka-sa6 kuruszda

    AI Translation

    Ur-Enlila, scribe, son of Kasa, fattener.

    P374221: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(asz) sze gur# [lugal]
  • ki lu2-(d)[...]

  • 2(asz) 1(ban2) ki ur-(d)ba-ba6 dumu szesz-tur-tur-ta
  • 4(barig) 5(ban2) ki lu2-gi-na#-ta
  • 1(asz) ki ur-(d)ba-ba6 dumu ur-szu-ga-lam-ma-ta
  • AI Translation
  • 7 gur of barley, royal measure,
  • from Lu-...;

  • 2 gur 1 ban2 from Ur-Baba, son of Sheshturtur,
  • 4 barig 5 ban2 from Lugina;
  • 1 gur from Ur-Baba, son of Ur-shugalama;
  • Reverse

    Sumerian

    szunigin 1(u) 1(asz) gur# la2-ia3 su#-ga ki nig2-u2-rum ra2-gaba-ta sze-ba ug3-_il2_-sze3 puzur4-(d)suen szesz ku-da-num2 sukkal szu ba-ti iti szu-numun# mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    total: 11 gur, deficit repaid; from Nig-urum, the chariot driver, barley rations of the porters, Puzur-Suen, brother of Kudanum, the messenger, received; month: "Sowing," year after: "Kimash was destroyed."

    P374222: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(asz) 3(barig) 9(disz) sila3 zi3 sig15 gur
  • 3(gesz2) 8(asz) 4(barig) 2(ban2) dabin gur lugal
  • ki ma-an-szum2-na-ta

    AI Translation
  • 11 gur 3 barig 9 sila3 fine flour,
  • 188 gur 4 barig 2 ban2 dabin flour, royal measure,
  • from Manshumna;

    Reverse

    Sumerian

    nam-ha-ni szu ba-ti kiszib3 muhaldim-ne iti ezem-(d)szul-gi mu sza#-[asz]-ru(ki)

    AI Translation

    Namhani received; under seal of the cooks; month: "Festival of Shulgi," year: "Shashru."

    P374223: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] sze lugal puzur4-esz18-dar (d)szul-gi-he2-gal2 lugal-he2-gal2 ki (d)szul-gi-kalam-ma-me-te-bi

    AI Translation

    ... barley of the king Puzur-Ishtar, Shulgi-hegal, Lugal-hegal, from Shulgi-kalama-me

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3# puzur4-esz18-dar iti# sze-sag11-ku5 [mu] ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Puzur-Ishtar; month: "Harvest," year: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)ba-ba6 dub-sar dumu na-mu

    AI Translation

    Ur-Baba, scribe, son of Namu.

    P374224: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(gesz2) 3(u) 2(asz) 4(barig) 3(ban2) sze gur lugal
  • sze zi3 _ka_ ki na-ba-sa6# szabra-ta

    AI Translation
  • 142 gur 4 barig 3 ban2 barley, royal measure,
  • barley, flour, ..., from Nabasa, the household manager;

    Reverse

    Sumerian

    a-kal-la [x]-sze3#? szu ba-ti ugu2# x x iti munu4-gu7 mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    to Akalla, for ... received; on account of ... month: "Malt feast," year: "Shashrum was destroyed."

    P374225: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) sze gur lugal
  • sze munu4-sze3 ki ur-sa6-ga-ta sipa-inim-gi-na

    AI Translation
  • 3 gur barley, royal measure,
  • for the barley of the munu-flour, from Ursaga, the shepherd,

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti mu hu-uh2-nu-ri ba-hul

    AI Translation

    received; year: "Huhnuri was destroyed."

    P374226: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(barig) 4(ban2) sze gur lugal
  • ki sza3-ku3-ge-ta lu2-kal-la kuruszda

    AI Translation
  • 4 barig 4 ban2 barley, royal measure,
  • from Shakuge Lukalla, fattener;

    Reverse

    Sumerian

    [szu ba-ti] [...] x mu hu-hu#-nu#-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; ... year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-[kal?-la?] dumu ur-(d)[isztaran?] sipa udu [niga]

    AI Translation

    Lukalla?, son of Ur-Ishtaran?, shepherd of grain-fed sheep.

    P374227: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) dug dida 5(ban2) imgaga3# kasz 3(ban2) lugal-ta
  • 1(u) dug dida saga kasz 3(ban2)-ta
  • ki nin-a-na-ta

    AI Translation
  • 5 jugs of dida, 5 ban2 of imgaga beer, 3 ban2 per jug, from the master;
  • 10 jugs fine dida beer at 3 ban2 each,
  • from Ninana;

    Reverse

    Sumerian

    masz-da-re-a lugal-sze3 giri3 ur-(d)ig-alim iti ezem-(d)ba-ba6 mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    for the royal mashdare offerings, via Ur-Igalim; month: "Festival of Baba," year: "Kimash was destroyed."

    P374228: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) sze# gur lugal
  • [...] x lugal#-ezem [...]-ta

    AI Translation
  • 2 gur barley, royal measure,
  • ... Lugal-ezem .

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 sza3-ku3-ge giri3 lu2-kal-la szar2-ra-ab-du sipa iti ezem-(d)ba-ba6

    AI Translation

    under seal of Shakuge; via Lukalla, Sharrabdu, shepherd; month: "Festival of Baba."

    Seal 1

    Sumerian

    sza3-ku3#-ge dub-sar dumu lu2-[kal-la]

    AI Translation

    Shakuge, scribe, son of Lukalla.

    P374229: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) sze (d)utu-silim-mu im-e tak4-a dumu szesz-kal-la
  • giri3 (d)ba-ba6-eb2-gu-ul dab5-dab5

    AI Translation
  • 1 barig barley for Shamash-silimu, he weighed out, son of Sheshkalla;
  • via Baba-ebgul, seized;

    Reverse

    Sumerian

    he2-dab5 nig2-(d)ba-ba6 iti szu-numun u4 1(u) ba-zal mu en (d)inanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    seized; Nig-Baba; month: "Sowing," 10th day passed; year: "The en-priestess of Inanna by goat was chosen."

    P374230: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [... gur] lugal ki lu2-me-lam2-ta kiszib3 lu2-(d)ba-ba6

    AI Translation

    ... gur, royal measure, from Lu-melam, under seal of Lu-Baba;

    Reverse

    Sumerian

    iti munu4-gu7

    AI Translation

    month "Malt feast,"

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)ba-ba6 dub-sar dumu lu2-kal-la

    AI Translation

    Lu-Baba, scribe, son of Lukalla.

    P374231: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(ban2) sze lugal
  • sza3-gal ansze u4 2(disz)-kam ki ur-(d)hendur-sag-ta er3-ra-ba-ni

    AI Translation
  • 2 ban2 barley, royal measure,
  • fodder for donkeys, 2nd day; from Ur-Hendursag Erra-bani

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti

    AI Translation

    received;

    Seal 1

    Sumerian

    er3-ra-ba-ni _arad2_ ur-(d)ba-[ba6]

    AI Translation

    Erra-bani, servant of Ur-Baba.

    P374232: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2)# 3(u)# 7(asz)# 2(barig) sze gur lugal
  • la2-ia3 su-ga lu2 nig2-dab5 ugnim(ki)-ma-ke4-ne ur-(d)ig-alim szu ba#-ti

    AI Translation
  • 147 gur 2 barig barley, royal measure,
  • deficit repaid, the nigdab-offerers of Ugnim, Ur-Igalim received;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 nig2-u2-rum ra2-gaba kiszib3 asz-a mu# en-unu6-gal (d)inanna# ba-hun

    AI Translation

    via Nig-urum, the chariot driver; under seal of Asha; year: "Enunugal of Inanna was installed."

    P374233: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(asz) sze gur lugal
  • a2 hun#-ga2# ki na-ba-sa6 sa12-du5-ta zi-ga

    AI Translation
  • 6 gur barley, royal measure,
  • labor of hirelings, from Nabasa, the regular provider, booked out;

    Reverse

    Sumerian

    du#-du szu ba-ti

    AI Translation

    Dudu received;

    P374234: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(ban2) zi3 [x x] x
  • 1(barig) dabin#
  • 5(disz) dug 3(ban2)-ta#
  • ki dam da-da dumu sukkal-mah-sze3

    AI Translation
  • 2 ban2 ... flour,
  • 1 barig of barley flour,
  • 5 jugs, 3 ban2 = 30 sila3 each
  • from Dada, son of the sukkalmah;

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga ki giri3#-(d#)ba#-ba6#-i3-dab5-ta# iti munu4-gu7 mu us2-sa e2 puzur4-isz-da-gan mu us2-sa-bi

    AI Translation

    booked out from Giri-Baba-idab; month: "Malt feast," year after: "The house of Puzrish-Dagan," year after that;

    P374235: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) dug dida
  • dabin lugal nam-ha-ni szesz lugal-ma2-gur8-re giri3 ur-dingir-ra

    AI Translation
  • 6 jugs of dida-flour,
  • Dabin, king of Namhani, brother of Lugal-magure, via Ur-dingira.

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga ki ur-(d)hendur-sag iti ezem-(d)li9-si4

    AI Translation

    booked out from Ur-Hendursag; month: "Festival of Lisi."

    P374236: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(barig) dabin lugal
  • ma2 ur-lugal-ta

  • 2(barig) 4(ban2) zi3 ki ur-sa6-ga nu-banda3-ta
  • 2(barig) ki nam-ha-ni-ta
  • AI Translation
  • 3 barig, royal dabin flour,
  • from the boat of Ur-lugal;

  • 2 barig 4 ban2 flour, from Ursaga, the superintendent;
  • 2 barig, from Namhani;
  • Reverse

    Sumerian

    ki a-tu-ta i-ta-e3-a szu ba-ti giri3 (d)utu-ug3-e e3 muhaldim-sze3 iti sze-sag11-ku5

    AI Translation

    from Atu Ita'ea received; via Utu-uge, to the kitchen; month: "Harvest,"

    P374237: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(asz) 3(barig) dabin gur lugal
  • ki ur-(d)nansze-ta uri5(ki)-sze3 ur-(d)nansze

    AI Translation
  • 8 gur 3 barig of dabin flour, royal measure,
  • from Ur-Nanshe to Ur Ur-Nanshe

    Reverse

    Sumerian

    u3# ur-(d)ig-alim szu ba-ti iti ezem-(d)li9-si4 mu us2-sa ki-masz(ki) [mu] us2-sa-bi

    AI Translation

    and Ur-Igalim received; month: "Festival of Lisi," year after: "Kimash," year after that.

    P374238: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(asz) 2(barig) sze gur lugal
  • sza3-gal erin2 ma2-ad-ga# ma2 ur-mes-ta ki lu2-kal-la-ta nin-a-na

    AI Translation
  • 4 gur 2 barig barley, royal measure,
  • the warehouse of the labor-troops of the barge of Ur-mes, from Lukalla, his mistress,

    Reverse

    Sumerian

    szu-ba-ti giri3 ur-(d)en-lil2 iti sze-sag11-ku5 mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; via Ur-Enlil; month: "Harvest," year: "Shashrum was destroyed."

    P374239: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) n sze gur lugal
  • [sza3-gal] lu2-mar-sa [hu?-bu7?](bu#?) [ki ba]-zi-ta [_ku_?-gu?]-za-na

    AI Translation
  • 10 gur of barley, royal measure,
  • in the womb of Lu-marsa, ..., from Bazi Kuguzana

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti sze-sag11-ku5 mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    received; month: "Harvest," year: "Amar-Suen is king."

    P374240: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(ban2) nig2-ar3-ra tu7
  • he2-dab5 u4-tusz-a-ke4 szu ba-ab-ti kiszib3 szesz-kal-la

    AI Translation
  • 2 ban2 of yoghurt, soup;
  • received; for the day of the sattukku-offering, he received; under seal of Sheshkalla;

    Reverse

    Sumerian

    iti amar-a-a-si mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "Amar-ayasi," year: "Shu-Suen is king."

    P374241: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) nig2-ar3-ra saga gur lugal
  • ki ku-li-ta lugal-an-na-tum2

    AI Translation
  • 2 gur fine emmer, royal measure,
  • from Kuli Lugal-anatum

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti szu-numun mu us2-sa ki-masz(ki) mu us2-sa

    AI Translation

    received; month: "Sowing," year after: "Kimash," year after: "... ."

    P374242: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(asz) 4(barig) sze gur lugal
  • sza3-gal e2-kuruszda lugal ki lu2-kal-la ka5-a-mu

    AI Translation
  • 15 gur 4 barig barley, royal measure,
  • the king's treasury, with Lukalla, Ka'amu;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; year: "Shashru was destroyed."

    P374243: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(asz) sze gur lugal
  • ki lu2-kal-la-ta lu2-me-lam2 szu ba-ti

    AI Translation
  • 5 gur barley, royal measure,
  • from Lukalla did Lu-melam receive;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 szesz-kal-la iti gu4-ra2-bi2-mu2

    AI Translation

    via Sheshkalla; month: "Gear-of-the-Goat."

    P374244: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) 5(ban2) 1(disz) sila3 ninda
  • mu aga3-us2-e-ne-sze3

  • 3(disz) ma2 diri-ga
  • AI Translation
  • 2 barig 5 ban2 1 sila3 bread,
  • for the service of the aforementioned;

  • 3 boats, extra,
  • Seal 1

    Sumerian

    (d)szul-gi#-ku3#?-zu#? dub-sar dumu (d)szara2#-kam# dub-sar?

    AI Translation

    Shulgi-kuzu, scribe, son of Shara-kam, scribe.

    P374245: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(barig) 3(disz) 1/2(disz) sila3 sze lugal
  • la2-ia3 sze ma2 si-ga a-sza3 dabx(_u8_)?-a-ta ki nam-mah-ta e2-zi-mu

    AI Translation
  • 4 barig 3 1/2 sila3 barley of the king;
  • deficit of barley of the barge, rations of the field Dab, from Nammah, Ezimu;

    Reverse

    Sumerian

    su-su-dam iti sze-il2-la mu (d)nanna kar-zi-da

    AI Translation

    to be delivered; month: "Barley carried," year: "Nanna of Karzida."

    P374246: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(asz) 1(barig) 5(ban2)# 7(disz) 1/2(disz) sila3 sze gur lugal
  • sze zi3 _ka_-ta gur-ra ki lu2-(d)nin-gir2-su-ta

    AI Translation
  • 61 gur 1 barig 5 ban2 7 1/2 sila3 barley, royal measure,
  • barley, flour, ... returned; from Lu-Ningirsu

    Reverse

    Sumerian

    zi3 _ka_ sze-ba ku-ni szu ba-ti mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    flour ..., ..., received; year after: "Urbilum was destroyed."

    P374247: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz)# sila3 zi3 sig15
  • 2(disz)# sila3 zi3 dub-dub
  • 1(disz) sila3 nig2-ar3-ra imgaga3
  • siskur2 (d)gesztin zi-ga ki giri3-(d)ba-ba6-i3-dab5-ta

    AI Translation
  • 3 sila3 fine flour,
  • 2 sila3 flour, dubbdub flour,
  • 1 sila3 of emmer, imgaga-flour,
  • the offering of Geshtin booked out, from Giri-Baba-idab;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)dumu-zi mu ki-masz(ki) hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Dumuzi," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P374248: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(asz) sze gur lugal
  • sze# ab#-bu#-na# giri3 na-bi2-um# sukkal# ur-(d)ba-ba6 szabra

    AI Translation
  • 5 gur barley, royal measure,
  • barley of Abbuna via Nabium, the messenger; Ur-Baba, the household manager;

    Reverse

    Sumerian

    su-su-dam du6-(gesz#)ma#-nu# u3 sukkal i3-du8 mu us2-sa ki-masz(ki) mu us2-sa-bi

    AI Translation

    to be delivered; Dug-manu and the messenger, doorkeepers; year following: "Kimash," year following that;

    P374249: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 3(asz) 3(barig) sze zi3 _ka_ gur lugal
  • ki ba-zi-ta lu2-(d)nin-gir2-su szu ba-ti

    AI Translation
  • 13 gur 3 barig barley, flour, ..., royal measure,
  • from Bazi did Lu-Ningirsu receive;

    Reverse

    Sumerian

    [...] x (d#)[...] [x] _ra_ (d)nin-gir2-su iti amar-a-a-si mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    ... ... ... Ningirsu; month: "Amar-ayasi," year: "Urbilum was destroyed."

    P374250: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(gesz'u) 5(gesz2) 3(u) 4(asz) 3(barig) 3(ban2) 6(disz) sila3 sze gur lugal

  • 1(disz) ma-na 1(disz) gin2 2(u) 4(disz) sze ku3-babbar
  • a-ra2 1(disz)-kam

  • 1(gesz2)# 1(u)# 6(asz)#? 2(barig) 5(disz) sila3 gur
  • 1/3(disz)#?(sza) 5(disz) gin2 igi-3(disz)-gal2 2(disz) sze ku3-babbar#
  • AI Translation

    94 gur 3 barig 3 ban2 6 sila3 barley, royal measure,

  • 1 mana 1 shekel 24 grains silver,
  • 1st time.

  • 96? gur 2 barig 5 sila3
  • 1/3? shekel 5 1/3 shekels 2 grains silver,
  • Column 2

    Sumerian

    ugu2 ur-(d)ig-alim ga2-ga2-dam

  • 5(gesz2) 3(u) 4(asz) 4(barig) 2(ban2) 1(disz) sila3 gur
  • kiszib3-bi 1(u) a-ra2 1(disz)-kam

  • 2(u) 2(asz) 4(barig) 5(ban2) gur
  • [...] 2(disz)? [...] x

    AI Translation

    to be delivered to Ur-Igalim;

  • 184 gur 4 barig 2 ban2 1 sila3
  • its sealed tablets: 10 for the 1st time;

  • 22 gur 4 barig 5 ban2
  • ... 2? ...

    Column 1

    Sumerian
  • 2(u) 9(asz) 2(barig)# 1(ban2)# 5(disz)# [sila3]
  • ugu2 ba-zi [dumu] na#-silim# ba-a-gar

  • 1/3(disz)(sza) 5(disz) gin2 igi 3(disz)#-gal2 4(disz) sze ku3-babbar
  • ur-(d)lamma szu ba-ti

  • 1(disz) ma-na 4(disz) gin2? 9(disz) sze ku3#
  • AI Translation
  • 29 gur 2 barig 1 ban2 5 sila3
  • on account of Bazi, son of Nasilim, he set it up.

  • 1/3 shekel 5 1/3 shekels 4 grains silver,
  • Ur-Lamma received;

  • 1 mana 4? shekels 9 grains silver,
  • Column 2

    Sumerian

    [zi]-ga la2-ia3 5(u) 7(asz) 3(barig) 5(ban2) 3(disz) sila3 gur igi-4(disz)-gal2 ku3-babbar nig2-ka9-ak kasz e3-a gu3-de2-a ab-ba-iri mu (d)amar-suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    booked out; deficit: 57 gur 3 barig 5 ban2 3 sila3 1/4 shekels silver; account of beer brought out; Gudea, the Abbayer; year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    P374251: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(asz) 1(ban2) 3(disz) sila3 sze gur
  • szu-igi-du

  • 3(barig) 3(ban2) 4(disz) 1/2(disz) sila3 iti-de3 la2-a
  • 3(u) 8(asz) gur
  • guru7 (d)nin-gir2-su-ta ziz2 gur# e2 lugal-zuluhu2-ta

  • 4(u)# 1(asz)# gur hu-ba-na-ta
  • ziz2 gur kur2-e-a?-ta szunigin 1(gesz2) 5(u) 2(asz) 3(barig) 4(ban2) 7(disz) 1/2(disz) sila3 gur sza3-bi-ta

    AI Translation
  • 12 gur 1 ban2 3 sila3 barley,
  • for Shu-igidu;

  • 3 barig 3 ban2 4 1/2 sila3 monthly deficit;
  • 38 gur
  • from the grain-fed threshing floor of Ningirsu; gur of barley from the house of Lugal-zuluhu;

  • 41 gur from Hubana,
  • from the kur-ea emmer; total: 92 gur 3 barig 4 ban2 7 1/2 sila3, therefrom:

    Reverse

    Sumerian
  • 7(asz) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • iti 1(disz)-kam iti# 6(disz)#-sze3 sze#-bi# 4(u) 2(asz) 4(barig)#? 3(ban2)#? gur

  • 1(u) 5(asz) 3(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 sze-ba esz3 didli
  • kiszib3 ur-bad3#-tibirx(_ku_)#-ra# dumu ur-(d)lamma gin2 ku3#-babbar# sze-bi 2(asz) 2(barig) gur szunigin 5(u) 6(asz) 5(ban2) 5(disz) sila3 gur zi-ga la2-ia3 5(u) 1(asz) 2(barig) 5(ban2) 2(disz) 1/2(disz) sila3 nig2-ka9-ak (d)nin-mar(ki)-ka e2 (d)inanna mu en (d)inanna masz-e i3-pa3

    AI Translation
  • 7 gur 4 ban2 5 sila3,
  • for 1 month and 6 months, its barley: 42 gur 4 barig 3 ban2?;

  • 15 gur 3 barig 2 ban2 5 sila3 barley rations, reed-fed,
  • under seal of Ur-Dibira, son of Ur-Lamma; in silver its barley: 2 gur 2 barig; total: 56 gur 5 ban2 5 sila3, booked out; deficit: 51 gur 2 barig 5 ban2 2 1/2 sila3, account of Ninmar, house of Inanna; year: "The en-priestess of Inanna by goat was chosen."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)nin-mar(ki)-ka lu2 lunga (d)inanna dumu du11-ge-de2-[a?]

    AI Translation

    For Ninmar, the brewer of Inanna, son of Dugedea,

    P374252: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(asz) 1(ban2) 5(disz) 1/2(disz) sila3 sze gur
  • szu-igi-du

  • 1(barig) 5(ban2) 3(disz) sila3 iti-de3 la2-a u4 3(disz)-kam?
  • 2(u) 3(asz) 1(barig) kiszib3-bi 3(disz)-am3
  • ki lu2-dingir-ra dumu ab-ba-mu-ta szunigin 3(u) 3(barig) 8(disz) 1/2(disz) sila3 sza3-bi-ta

  • 2(asz) 2(barig) 3(ban2) sa2-du11
  • gal sze-ba iti 1(disz)-kam iti 6(disz) u4 1(u) 5(disz)-sze3

    AI Translation
  • 7 gur 1 ban2 5 1/2 sila3 barley,
  • for Shu-igidu;

  • 1 barig 5 ban2 3 sila3 monthly deficit, 3rd day?,
  • 23 gur 1 barig, its sealed tablets: 3,
  • from Lu-dingira, son of Abbamu; total: 33 barig 8 1/2 sila3 therein;

  • 2 gur 2 barig 3 ban2 regular offerings,
  • barley rations of the first month, 6th month, 15th day,

    Reverse

    Sumerian

    sze-bi#? 1(u) 7(asz) 3(ban2) gur e2 (d)nin-ku3-nun

  • 2(asz) 3(barig) sa2-du11
  • gal# sze#-ba iti 1(disz)-kam iti 3(disz) u4 7(disz) 1/2(disz)-sze3 sze-[bi] 8(asz) 2(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 x nig2-ezem-ma szunigin 2(u)# 6(asz)# 3(ban2) 5(disz) sila3 gur zi-ga la2-ia3 4(asz) 2(barig) 3(ban2) 3(disz) sila3 gur nig2-ka9-ak nam-iri-na mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    its barley: 17 gur 3 ban2, house of Ninkunun;

  • 2 gur 3 barig regular offerings,
  • the great barley-measures; for 1 month, 3 months, 7 1/2 days, its barley: 8 gur 2 barig 1 ban2 5 sila3, ... of the festival; total: 26 gur 3 ban2 5 sila3, booked out; deficit: 4 gur 2 barig 3 ban2 3 sila3, account of Namirina; year: "The house of Shara was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    nam-iri-na (d)nin-[...] dumu ur-x-[...]

    AI Translation

    Namirina, Nin-..., son of Ur-...,

    P374253: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(asz) 4(barig) 5(ban2) 3(disz) sila3 sze gur
  • szu-igi-du

  • 1(disz) sila3 iti-de3 la2-a
  • 1(u) gur ki lu2-dingir-ra dumu ab-ba-mu-ta
  • 1(asz) 1(barig) 3(ban2) gur
  • a-sza3 _gan2_-zi-ta szunigin 1(u) 7(asz) 2(barig) 4(ban2) 4(disz) sila3 gur sza3-bi-ta

    AI Translation
  • 5 gur 4 barig 5 ban2 3 sila3 barley,
  • for Shu-igidu;

  • 1 sila3 monthly deficit,
  • 10 gur, from Lu-dingira, son of Abbamu;
  • 1 gur 1 barig 3 ban2
  • from the field GAN2-zi; total: 17 gur 2 barig 4 ban 4 sila3, therefrom:

    Reverse

    Sumerian
  • 1(asz) 2(barig) 3(ban2) e2-an-na
  • 1(barig) ur-(d)lamma
  • 1(asz) eb-gal
  • 2(asz) 3(barig) 3(ban2) gur
  • iti 1(disz)-kam iti-6(disz) u4 1(u) 5(disz)-sze3 sze-bi 1(u) 7(asz) 2(barig) 4(ban2)# 5(disz) sila3 szunigin 1(u) 7(asz) 2(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur zi-ga nig2-ka9-ak lugal-uszumgal uru11(ki) mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation
  • 1 gur 2 barig 3 ban2 Eanna,
  • 60 litres of barley 1 unit for Ur-Lamma
  • 1 gur, Ebgal,
  • 2 gur 3 barig 3 ban2
  • for 1 month and 6 months, for 15 days, its barley: 17 gur 2 barig 4 ban2 5 sila3, total: 17 gur 2 barig 4 ban2 5 sila3, booked out; account of Lugal-ushumgal, Uruk; year: "The house of Shara was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-uszumgal# lu2 lunga (d)[...] dumu lugal-gi#-[na]

    AI Translation

    Lugal-ushumgal, brewer of ..., son of Lugal-gina.

    P374254: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) sze gur
  • kiszib3 en-an-ni

  • 6(asz) x a-ta-ta
  • gur a-sza3 a-ba-al-la-ta# kiszib3 lu2-gi-ab-ki

  • 5(disz) sila3 iti-de3 la2-a
  • szunigin 1(u) 5(asz) 1(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 sza3-bi-ta

    AI Translation
  • 1 gur of barley,
  • under seal of Enani;

  • 6 ... Atata
  • from the field Abal, under seal of Lu-gi-abki;

  • 5 sila3 monthly deficit,
  • total: 15 gur 1 barig 1 ban2 5 sila3 therefrom;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(asz) 1(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • iti 1(disz)-kam iti 1(u) 2(disz)-sze3 sze-bi 1(u) 5(asz) gur szunigin 1(u) 5(asz) gur zi-ga la2-ia3 1(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 gur nig2-ka9-ak lu2-gi-ab-ki e2 (d)suen mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 1 gur 1 barig 1 ban2 5 sila3
  • for 1 month and 12 months, its barley: 15 gur; total: 15 gur booked out; deficit: 1 barig 1 ban2 5 sila3, account of Lu-gi-abki, house of Suen; year: "Ibbi-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-gi-gun4?-na# gudu4 (d)inanna?# gesz-lu-gan?

    AI Translation

    Lu-giguna, gudu priest of Inanna, Geshugan.

    P374255: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] sze gur lugal [lu2]-(d)nin-gir2-su [szu ba]-ti#

    AI Translation

    ... gur of barley, royal measure, Lu-Ningirsu received;

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) sze gur lugal
  • [i3]-dub kar-du6-esz3(ki)-ta [ki ur]-(d)nansze dumu [lu2]-du10-ga-ta

    AI Translation
  • 40 gur barley, royal measure,
  • from the depot Kardu'esh, from Ur-Nanshe, son of Luduga;

    Reverse

    Sumerian

    [kiszib3 lu2-(d)nin-gir2]-su# [...]-zi? [iti] sze#-sag11-ku5 [mu] ha#-ar-szi(ki) [...](ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Lu-Ningirsu, ...; month: "Harvest," year: "Harshi and ... were destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)[nin-gir2-su] dub-sar dumu [...]

    AI Translation

    Lu-Ningirsu, scribe, son of .

    P374256: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) sze gur lugal
  • ki ku-li-ta kiszib3 ur-(d)nansze dumu ur-e2-an-na

    AI Translation
  • 3 gur barley, royal measure,
  • from Kuli, under seal of Ur-Nanshe, son of Ur-Eanna;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 [x]-(d)igi-x szesz ur-nig2 iti sze-il2-la mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    via ..., brother of Ur-nig; month: "Barley carried," year: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)nansze dub-sar dumu ur-e2-an-na

    AI Translation

    Ur-Nanshe, scribe, son of Ur-Eanna.

    P374257: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(asz) 4(barig) sze gur lugal
  • ki lu2-(d)nin-gir2-su-ta

    AI Translation
  • 5 gur 4 barig barley, royal measure,
  • from Lu-Ningirsu;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 sa6-sa6-ga dumu ba-a-a mu us2-sa ki-masz(ki) mu us2-sa-bi

    AI Translation

    under seal of Sasaga, son of Ba'a; year following: "Kimash," year following that;

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d#)nansze# dub-sar dumu ur#-e2#-[an-na]

    AI Translation

    Ur-Nanshe, scribe, son of Ur-Eanna.

    P374259: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(barig) sze gur
  • sza3-gal ansze amar ga# ki ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra-ta a-ab-ba-gu-la

    AI Translation
  • 3 barig barley,
  • fodder for donkeys and calfs, milk, from Ur-Dibira A'abbagula

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti giri3 he2-sa6 iti mu-szu-du7 mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; via Hesa; month: "Mushudu," year: "Simurrum was destroyed."

    Column 1

    Sumerian

    (d)i-bi2-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma

    AI Translation

    Ibbi-Suen, strong king, king of Ur,

    Column 2

    Sumerian

    ab-[ba-gu-la] dub-[sar] dumu [...]

    AI Translation

    Abbagula, scribe, son of .

    P374260: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2)# 4(u)# sze gur
  • ki# sukkal-mah giri3 (d)szul-gi-i3-li2 kiszib3 ur-(d)szusz3-(d)ba-ba6

    AI Translation
  • 100 gur of barley,
  • from the sukkalmah; via Shulgi-ili; under seal of Ur-Shush-Baba;

    Reverse

    Sumerian

    [...]-e [su?-su?]-dam? mu en (d)inanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    ... ... year: "The en-priestess of Inanna by goat was chosen."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)en-lil2-la2 dub-sar dumu ka-sa6 kuruszda#

    AI Translation

    Ur-Enlila, scribe, son of Kasa, fattener.

    P374262: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 3(barig) 3(ban2) sze gur lugal
  • ab-ba-ab-ba-me e2 ba-gara2

  • 8(asz) 2(barig) 4(ban2) gur
  • ab-ba-ab-ba-me

  • 2(u) 6(asz) 2(barig) gur
  • AI Translation
  • 1 gur 3 barig 3 ban2 barley, royal measure,
  • they are the scribes of the house of Bagara.

  • 8 gur 2 barig 4 ban2
  • they are abba-ba-me;

  • 26 gur 2 barig
  • Reverse

    Sumerian

    engar nu-banda3-me

  • 3(u) 3(disz) erin2-me
  • 2(u) 5(asz) 2(barig) gur
  • lu2-du10-ga sukkal# szunigin 1(gesz2)# 2(asz)# 1(ban2) gur zi3 _ka_ e2 ba-gara2# u3 e2 (d)gesz-bar-e3 mu us2-sa amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    the plowman and the overseers;

  • 33 labor-troops,
  • 25 gur 2 barig
  • Lu-duga, the messenger; total: 62 gur 1 ban2 flour, ..., house of Bagara and house of Geshbare; year after: "Amar-Suen is king."

    P374263: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 5(asz) 2(barig) 5(ban2) 5(disz) sila3 sze gur
  • szu-igi-du ki ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra-ta

    AI Translation
  • 45 gur 2 barig 5 ban2 5 sila3 barley,
  • for Shu-igidu; from Ur-Ditibira;

    Reverse

    Sumerian

    mu ur-mes muhaldim-sze3 kiszib3 nam-mah-(d)ba-ba6 dumu-na ib2-ra# mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    for Ur-mes, the cook; under seal of Nammah-Baba, her son, erected; year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."

    Seal 1

    Sumerian

    nam-mah-(d)ba-ba6 dumu ur-ku#? gudu4# (d)szul-gi

    AI Translation

    Nammah-Baba, son of Urku?, gudu-priest of Shulgi.

    P374264: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) sze gur lugal
  • i3-dub a-sza3 suhur

  • 5(u) 1(asz) 4(barig) gur
  • i3-dub a-sza3 da-sal4-la# sza3-gal gu4 udu-sze3

    AI Translation
  • 240 gur barley, royal measure,
  • depot of the field of the suhur;

  • 51 gur 4 barig
  • depot, field of Da-sala, the 'sheaf' of the oxen and sheep;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 asz-a ki a-kal-la-ta nam-zi-tar-ra szu ba-ti mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Asha, from Akalla Namzitara received; year: "Simurrum was destroyed."

    P374265: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(asz) sze gur lugal
  • sze numun-sze3 ki ur-e2-ninnu-ta ur-(d)nin-gesz-zi-da szu ba-ti

    AI Translation
  • 15 gur barley, royal measure,
  • for seed corn, from Ur-Eninnu Ur-Ningeshzida received;

    Reverse

    Sumerian

    a-sza3 sahar-dub-ba mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    field of the sahardub, year: "Kimash was destroyed."

    P374266: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 9(asz) 3(barig) 2(ban2) 6(disz) 1/2(disz) sila3 sze gur lugal
  • ku3-bi 1/2(disz) ma-na 9(disz) gin2 igi-3(disz)-gal2 6(disz) sze

  • 6(asz) 3(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • igi-gal2 esz3 nam-tur

    AI Translation
  • 19 gur 3 barig 2 ban2 6 1/2 sila3 barley, royal measure,
  • its silver: 1/2 mana 9 1/3 shekels 6 grains;

  • 6 gur 3 barig 4 ban2 5 sila3,
  • before the shrine of Namtur;

    Reverse

    Sumerian

    la2-ia3 lu2-(d)dumu-zi nig2-ka9-ak iti amar-a-a#-si mu kar2-har(ki) a-ra2 2(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    deficit of Lu-Dumuzi; account of month: "Amar-ayasi," year: "Karhar for the 2nd time was destroyed;"

    P374267: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 4(barig) sze gur
  • sze ur5-ra# ki du11#-[ga-zi]-[da-ta] szesz-szesz

    AI Translation
  • 1 gur 4 barig barley,
  • barley rations, from Dugazida, brother;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti mu szesz-szesz muhaldim#-[sze3] kiszib3 du11-ga-zi#-da x mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    received; year: "The brother of the cook." Sealed tablet of Dugasida. year: "The house of Shara was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    [du11-ga-zi-da] dub-sar dumu nig2-u2-rum sagi (d)szul-gi

    AI Translation

    Dugazida, scribe, son of Nig-Urum, cupbearer of Shulgi.

    P374268: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(asz) sze gur lugal
  • ki ur-(d)ba-ba6 dumu ur-i7-edin-na-ta ur-(d)ig-alim dumu# lu2-gi-na sukkal szu ba-ti

    AI Translation
  • 6 gur barley, royal measure,
  • from Ur-Baba, son of Ur-iddina, Ur-Igalim, son of Lugina, the messenger, received;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 lugal-dalla mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    via Lugaldalla; year: "Enunugal of Inanna was installed."

    P374269: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) 3(barig) sze gur
  • sze erin2-na e2-babbar2 ki ur-nigar(gar)-ta ur-(d)igi-zi-bar-ra szu ba-ti

    AI Translation
  • 2 gur 3 barig barley,
  • barley of the labor-troops of the Ebabbar, from Ur-nigar Ur-Igizibara received;

    Reverse

    Sumerian

    mu ma2-dara3 abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    year: "The boat of the Abzu was caulked."

    P374270: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 3(u) 6(asz) sze gur lugal
  • ur-(d)ba-ba6 dumu na-silim szu ba-ti sze ur-dam

    AI Translation
  • 96 gur barley, royal measure,
  • Ur-Baba, son of Nasilim, received; barley of Urdam;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 ur-(d)nin-gir2-su iti amar-a-a-si mu ha#-ar#-szi(ki) ba-hul

    AI Translation

    via Ur-Ningirsu; month: "Amar-ayasi," year: "Harshi was destroyed."

    P374277: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) (gesz)u3-[szub] sig4 al-ur5-[ra]
  • ki ur-gu2-en-na-ta mu ab-ba-kal-la-sze3

    AI Translation
  • 2 ... of bricks,
  • from Ur-guena, to Abbakalla;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-ki-siki-[ka] iti [...] mu [...]

    AI Translation

    under seal of Ur-kisiki; month: "...," year: "...."

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) (gesz)u3-[szub] sig4 al-ur5-[ra]
  • ki ur-gu2-en-na-ta mu ab-ba-kal-la-sze3

    AI Translation
  • 2 ... of bricks,
  • from Ur-guena, to Abbakalla;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-ki-siki-[ka] iti sze-[...] mu [...]

    AI Translation

    under seal of Ur-kisiki; month: "Barley ...," year: "...."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-ki-siki-[ka] [dub-sar] [dumu (d)nansze-kam]

    AI Translation

    Ur-ki-sikika, scribe, son of Nanshe.

    P374293: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) tug2 nig2-lam2# [...]
  • 1(disz) tug2 guz-za 3(disz)#-[kam us2]
  • 2(disz) tug2 guz-za du#
  • ki lugal#?-[...-ta]

    AI Translation
  • 1 nig2-lam textile ...,
  • 1 guzza garment, 3rd quality,
  • 2 guzza garments, regular quality.
  • from Lugal-...;

    Reverse

    Sumerian

    [...] szu ba-ti# iti# ezem#-(d)li9-[si4] mu us2-sa si-ma-[nu]-um[(ki)]

    AI Translation

    PN received; month: "Festival of Lisi," year after: "Simanum."

    P374300: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) 2/3(disz) ma-na siki-gi
  • ki inim-(d)szara2-ta ur-(d)nin-tu szu ba-ti

    AI Translation
  • 6 2/3 mana wool,
  • from Inim-Shara Ur-Nintu received;

    Reverse

    Sumerian

    mu en-mah-(gal)-an-na ba-hun-ga2

    AI Translation

    year: "Enmahgalana was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)nin-tu dub-sar dumu du11#-ga

    AI Translation

    Ur-Nintu, scribe, son of Duga.

    P374309: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) tug2 aktum 1(u) ma-na# 3(disz)-kam us2
  • ki-la2-bi 1(u) 1(disz) ma-na 1(u) gin2 tug2# ki-la2 tag-ga

    AI Translation
  • 1 aktum garment, 10 minas 3th grade,
  • Their weight: 11 ma-na, 10 shekels of weighted textiles.

    Reverse

    Sumerian

    ugula (d)utu-ba-e3# iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2 mu en-nun-na (d)amar-(d)suen ki-ag2 en eridu(ki) ba-a-hun

    AI Translation

    foreman: Utu-ba'e; month: "Gear of the oxen," year: "The watch of Amar-Suen, beloved en-priestess of Eridu, was installed."

    P374314: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4-ga
  • (gesz)gigir ki lu2-kal-la e2-udu ga2-nun gesz-ta

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • chariot from Lukalla, sheep-pen manager of the ...;

    Reverse

    Sumerian

    iti amar-a-a-[si] u4 2(u) [ba-zal] mu en [(d)inanna] masz-e [i3-pa3]

    AI Translation

    month: "Amar-ayasi," 20th day passed; year: "The high-priestess of Inanna by means of goat was chosen."

    P374316: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 1(gesz2) 4(u) 2(asz) 1(barig) sze gur lugal
  • du11-ga-zi-da# engar a-sza3 hu-ba-na

    AI Translation
  • 92 gur 1 barig barley, royal measure,
  • Dugazida, the plowman, field Hubana;

    P374318: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) sze a-sza3 u2-szim-(d)ba-ba6
  • giri3 geme2-ma-ma

  • 1(barig) e2-masz2
  • giri3 ki-lu5-la

    AI Translation
  • 1 barig barley, field Ushim-Baba;
  • via Geme-Mama;

  • 60 litres of barley 1 unit for the masz-house
  • via Kilula;

    Reverse

    Sumerian

    u3# ur#-gi-na

  • 3(barig) ur-(d)lamma dumu# ur#-nig2#
  • 5(disz)# sila3 tu hi#-x-um#
  • 5(disz)# sila3 tu nu!-hi-lum
  • [iti _gan2_]-masz#

    AI Translation

    and Urgina;

  • 3 barig, Ur-Lamma, son of Ur-nig,
  • 5 sila3 ...-meal,
  • 5 sila3 soup, not ...,
  • month: "GANmash;"

    P374319: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) gu2 2(disz) ma-na siki tug2 4(disz)-kam us2
  • a2 gesz-gar-ra lugal-uszur4 szu ba-ti

    AI Translation
  • 2 talents 2 mana wool, 4th quality,
  • labor of the geshgara, Lugal-ushur received;

    Reverse

    Sumerian

    iti _gan2_-masz mu en-nun-e (d)amar-(d)suen lugal ki-ag2# en eridu(ki) ba-a-hun#

    AI Translation

    month: "GANmash," year: "The guard of Amar-Suen, the beloved king, lord of Eridu, was installed."

    P374320: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) tug2 aktum szar3#
  • ki-la2-bi 1(u) 4(disz) ma-na 1(u) gin2 tug2 ki-(la2) tag-ga ugula (d)utu-ba-e3

    AI Translation
  • 1 aktum garment, fine quality,
  • Their weight: 14 mana, 10 shekels of textiles, weighted, for the overseer Utu-ba'e;

    Reverse

    Sumerian

    [iti] ezem#-(d)li9-si4 mu [amar?-(d)]suen# [...] lugal

    AI Translation

    month: "Festival of Lisi," year: "Amar-Suen ... was king."

    P374322: administrative other-object

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz)# (gesz)u3-suh ig
  • e2-kikken2-ta ur-(d)ba-ba6 muhaldim

    AI Translation
  • 8 doors,
  • from the mill Ur-Baba the cook;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti giri3 a-ab-ba dumu ba-ba iti ezem-(d)ba-ba6

    AI Translation

    received; via A'abba, son of Baba; month: "Festival of Baba."

    P374323: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) ma-na siki tug2 3(disz)-kam us2
  • 2(asz) gu2 3(u) 5(disz) 5/6(disz) ma-na siki tug2 4(disz)-kam us2
  • [a2] gesz-gar-ra

    AI Translation
  • 6 mana wool, 3rd quality,
  • 2 talents 35 5/6 mana wool, 4th quality,
  • labor of the ziggurat

    Reverse

    Sumerian

    [e2?]-zi#-mu [szu] ba#-ti iti szu-numun mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ezimu received; month: "Sowing," year: "Huhnuri was destroyed."

    P374324: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) ma-na# [siki tug2] 4(disz)-kam us2
  • a2 gesz-gar-ra ku5-da

    AI Translation
  • 50 minas of wool, 4th garment,
  • the labor of the ziggurat is to be cut off.

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti munu4-gu7 mu en-nun-e (d)amar-(d)suen-ra ki-ag2 en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    received; month: "Malt feast," year: "The watch of Amar-Suen, beloved of the en-priestess of Eridu, was installed;"

    P374325: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [n] 2(disz) sila3 i3-gesz i3-tug2 sza3-ha ki ur-ab-ba-ta di-mi szu ba-ti

    AI Translation

    n 2 sila3 of oil, oil-offerings, in the midst; from Ur-abba did Dimi receive;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 szesz-du10-ga iti ezem-(d)dumu-zi mu us2-sa ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    via Shesh-duga; month: "Festival of Dumuzi," year after: "The boat of Dara-abzu was caulked."

    P374330: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) tug2 guz-za du
  • ki da-da-mu-ta tug2 ki-la2 tag-ga

    AI Translation
  • 3 guzza garments, regular quality.
  • from Dadamu, garments with a weight are returned.

    Reverse

    Sumerian

    kux(_kwu147_)-ra-ni szu ba-ti iti sze#-sag11#-[ku5] mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    received; month: "Harvest," year: "Shu-Suen is king."

    P374336: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) gin2 i3-gesz
  • i3 kusz ak ki nin-(ki)-ur5-sa6 giri3 ur-e2

    AI Translation
  • 5 shekels oil,
  • oil, skins cut, with Nin-ursa, via Ur-e;

    Seal 1

    Sumerian

    [...] dub-[sar] dumu lu2#?-[...]

    AI Translation

    scribe, son of Lu-.

    P374345: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) 2/3(disz) sila3 i3-gesz
  • ki lugal-(gesz)gigir-re-ta ur-ab-ba szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 2/3 sila3 sesame oil,
  • Ur-abba received from Lugal-gigirre;

    Reverse

    Sumerian

    nig2-u4-sakar gu3#-de2#-a# iti ezem#-(d)dumu-zi mu en (d)inanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    the nig-u4-sakar offerings of Gudea; month: "Festival of Dumuzi," year: "The en-priestess of Inanna by means of goat was chosen."

    P374355: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) dug dida# saga
  • (d)nin-gesz-zi-da

  • 1(asz) dug dida! saga#
  • (d)nun-gal

  • 1(asz) (d)mes-lam-ta-e3
  • AI Translation
  • 1 jug fine dida-beer,
  • for Ningeshzida;

  • 1 jug fine dida,
  • for Nungal;

  • 1 gur, Meslamta'e,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(asz) (d)gesz-bar#-e3#
  • 1(asz) igi e2-[ba?-gara2?]
  • 1(asz) siskur2 kasz#-[sze3]
  • 4(ban2) 5(disz) sila3 dida# [x] (gesz)gigir#?-sze3#?
  • zi-ga ki ur-(d)szul-pa-e3

    AI Translation
  • 1 gur, Geshbare,
  • 1 gur, before E-baga?,
  • 1 siskur2 of beer,
  • 4 ban2 5 sila3 of dida for ... of the chariot?,
  • booked out from Ur-Shulpa'e;

    Left

    Sumerian

    mu si-mu-ru-um(ki)

    AI Translation

    year: "Simurrum."

    P374356: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 8(asz) sze gur
  • la2-ia3 su-ga lu2-(d)ba-ba6 [lu2] lunga ki# ur-(d)nin-gal#-la#-ta#

    AI Translation
  • 18 gur of barley,
  • deficit repaid by Lu-Baba, lung-enterer; from Ur-Ningal;

    Reverse

    Sumerian

    ur-[...] szu ba-ti giri3 nig2-u2#-rum# ra2-gaba iti gu4-ra2 [...] mu us2-sa# ki#-masz#(ki#) ba#-hul#

    AI Translation

    Ur-... received; via Nig-urum, the chariot driver; month: "Oxen-driver," year after: "Kimash was destroyed."

    P374362: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [la2]-ia3 su-ga ur-(d)ba-ba6 dumu ma-an-szum2-na ki lu2-(d)dumu-zi#

    AI Translation

    deficit repaid, Ur-Baba, son of Manshumna, with Lu-Dumuzi;

    Reverse

    Sumerian

    lu2-(d)ba-[ba6] szu ba-ti [mu] si#-mu-ru-um

    AI Translation

    Lu-Baba received; year: "Simurrum."

    P374367: administrative tablet

    Lagash II (ca. 2200-2100 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    3(asz@c) 1/2(disz@c) ma#-na# nagga zabar# erin-da

    AI Translation

    3 1/2 mana of naga-stone, bronze for the troops;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti

    AI Translation

    received;

    P374368: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) ma-na siki (tug2) us2 szar3
  • 1(u) ma-na siki tug2 3(disz)-kam us2
  • [n] 2(disz)# ma#-na 4(disz)# gin2# [...]

    AI Translation
  • 30 minas wool, a second garment, fine quality.
  • 10 minas of wool, 3rd quality,
  • n 2 minas 4 shekels .

    Reverse

    Sumerian

    [...] x lugal-sukkal# szu ba-ti iti _gan2_-masz mu us2-sa-a en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    ... Lugal-sukkal received; month: "GANmash," year after: "The en-priestess of Eridu was installed;"

    P374370: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila3 i3-gesz#
  • 1(ban2) zu2-lum
  • dam lu2-(d#)nin#-[...] szu ba-ti kiszib3 nu-tuku#

    AI Translation
  • 1 sila3 of sesame oil,
  • 1 ban2 dates,
  • wife of Lu-Nin-... received; under seal without any;

    Reverse

    Sumerian

    giri3# ur-zabala#[(ki)] [iti] amar-a-a-si [u4 n] ba-zal

    AI Translation

    via Ur-Zabala; month: "Amar-ayasi," day n passed;

    P374373: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 4(disz) ma-na siki us2 szar3
  • 1(u) 1/2(disz) ma-na siki tug2 3(disz)-kam us2
  • 6(asz) gu2 [n] 1/3(disz)#? ma-na siki tug2 4(disz)#-kam us2
  • 1(asz) [n gu2 ...]
  • AI Translation
  • 14 mana wool, 2nd quality,
  • 10 1/2 mana wool, 3rd quality,
  • 6 talents ... 1/3 mana wool, 4th quality,
  • 1 talent ...,
  • Reverse

    Sumerian

    x-[...] szu [ba]-ti [iti ezem]-(d)dumu-zi mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    PN received; month: "Festival of Dumuzi," year: "Huhnuri was destroyed."

    P374374: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 2(disz) szu-gi4
  • gu4 na-gab2-tum e2 (d)nin-mar(ki) ki lugal-geszkim-zi-ta

    AI Translation
  • 2 oxen, 2 shugi,
  • oxen of the nagabtum-festival, house of Ninmar, from Lugal-geshkimzi;

    Reverse

    Sumerian

    lu2-lagasz(ki#) i3-dab5 iti diri sze-sag11-ku5 mu ha-ar-szi(ki) hur-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    Lu-Lagash accepted; extra month: "Harvest," year: "Harshi and Hurti were destroyed."

    P374388: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) sze lugal
  • ki lu2-du10-ga lugal-da#-ga# szu ba#-[ti]

    AI Translation
  • 1 barig barley, royal measure,
  • Lu-daga received from Lu-daga;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 ur-an#-ne2 dumu szesz-kal-la# iti# sze-sag11-ku5 mu us2-sa (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    via Ur-ane, son of Sheshkalla; month: "Harvest," year after: "Ibbi-Suen is king."

    P374390: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) 1(disz) ma-na siki tug2 guz-za du
  • ki e2-zi-mu-ta da-a-da

    AI Translation
  • 51 minas of wool, garments for a throne-maker, regular quality.
  • from Ezimu did Dada

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti ezem-(d)dumu-zi mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; month: "Festival of Dumuzi," year: "Huhnuri was destroyed."

    P374392: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) tug2 guz-za 4(disz)-kam us2
  • 1(u) la2 1(disz) tug2 guz-za du
  • 2(disz) tug2 sag usz-bar
  • 3(disz) tug2 usz-bar
  • ki lugal-dam-ta tug2# ki-(la2) tag-ga

    AI Translation
  • 8 guzza garments, 4th quality,
  • 9 guzza garments, regular quality.
  • 2 ... garments,
  • 3 ushbar textiles,
  • from Lugal-dam, repaid garments,

    Reverse

    Sumerian

    di-mi szu ba-ti iti gu4-ra2-bi2-mu2 mu us2-sa ma2-dara3 abzu ba-du8

    AI Translation

    Dimi received; month: "Great-oxen," year after: "The boat of the Abzu was caulked."

    P374403: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) ma-na siki tug2 szar3
  • 1(u) 7(disz) ma-na siki tug2 us2 szar3
  • 1(u) gu2 2(u) ma-na la2 1(u) gin2 siki tug2 3(disz)-kam us2
  • 4(asz) gu2 1(u) 1/2(disz) ma-na siki tug2 4(disz)-kam us2
  • AI Translation
  • 40 minas of wool for a szar garment,
  • 17 mana wool, 2nd quality,
  • 10 talents 20 minas less 10 shekels wool, 3rd grade,
  • 4 talents 10 1/2 mana wool, 4th quality,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(asz) gu2 3(disz) 1/2(disz) ma-na siki tug2 guz-za du
  • 1(asz) gu2 4(disz) 1/2(disz) ma-na siki du
  • a2 gesz-gar-ra ab-ba-gu-la szu ba-ti iti _gan2_-masz mu hu-uh3-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 talent 3 1/2 mana wool, garment for a throne-bearer,
  • 1 talent 4 1/2 mana wool, regular quality,
  • labor of the geshgara, Abbagula received; month: "GANmash," year: "Huhnuri was destroyed."

    P374410: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    [...] sza3-gal he2-dab5 ki ur-szu-ga-lam-ma ur-(d)szul-pa-e3 e2 (d)ga2-tum3-du10-ke4 szu ba-ti

    AI Translation

    ..., the sza-gal-festival of Hedab, from Ur-shugalam, Ur-Shulpa'e, the temple of Gatumdu, received.

    P374413: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) sze gur lugal
  • sza3-gal udu niga-sze3# ki ur-(d)igi-ma#-[sze3]

    AI Translation
  • 2 gur barley, royal measure,
  • for the fodder of sheep for grain-fed grain-fed sheep, with Ur-Igimma;

    Reverse

    Sumerian

    al-la-mu# szu ba-ti iti ezem-(d)ba#-[ba6] mu karx(_gan2_)-har(ki) a-ra2 3(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    Alamu received; month: "Festival of Baba," year: "Kar-Har for the 3rd time was destroyed;"

    P374414: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1/3(disz) sila3 i3-gesz#
  • 4(disz) sila3 zu2-lum
  • nig2-siskur2-ra ki-sar ki-sur-ra(ki)

    AI Translation
  • 1/3 sila3 of sesame oil,
  • 4 sila3 dates,
  • offering, kisar of Kisurra;

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga iti munu4-gu7

    AI Translation

    booked out; month: "Malt feast."

    P374426: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) 5(asz) 4(barig) sze gur lugal
  • sze du6 (gesz)ma-nu u3 sze kar

  • 1(asz) ki ur-esz3-ku3-ga-ta
  • 2(asz) 2(barig) ki uri5(ki)-ta
  • 1(asz) 1(barig) bappir saga gur
  • ki ur-(gesz)gigir-ta

  • 1(barig) kasz saga ki ur-mes _bi_ giri3-ta
  • 2(asz) 1(barig) kasz du gur szesz-szesz-ta
  • 2(barig) kasz du ki lugal-pa-e3-ta
  • 2(asz) 2(barig) 3(ban2) sze gur
  • ki lugal-u2-szim-e-ta szunigin 1(barig)# bappir# saga# gur sza3 suhur-bi 3(ban2) 6(disz) sila3 szunigin 1(barig) kasz saga# sze bala-bi 4(ban2)# 8(disz)# sila3# gur# szunigin 2(asz)# 3(barig)# kasz gur# szunigin 8(asz) 2(barig)# 3(ban2)# sze gur

    AI Translation
  • 95 gur 4 barig barley, royal measure,
  • barley rations of the boat and barley of the port;

  • 1 gur, from Ur-eshkuga;
  • 2 gur 2 barig, from Ur;
  • 1 gur 1 barig fine bran,
  • from Ur-gigir;

  • 1 barig fine beer, from Ur-mes, via Giri;
  • 2 gur 1 barig regular beer, from Shesh-shesh,
  • 2 barig regular beer, from Lugal-pa'e;
  • 2 gur 2 barig 3 ban2 barley,
  • from Lugal-ushime; total: 1 barig fine beer, in the suhur-vessel, 3 ban2 6 sila3, total: 1 barig fine beer, barley bala, 4 ban2 8 sila3, total: 2 gur 3 barig beer, total: 8 gur 2 barig 3 ban2 barley,

    Column 2

    Sumerian

    sze-bi 1(gesz2) 2(u) 4(asz) 2(barig) 5(ban2) 4(disz) sila3 gur lugal sza3-bi-ta

  • 4(u) 7(asz) 4(barig) 5(ban2) 4(disz) 1/2(disz) sila3 sze gur
  • zi-ga iti amar-a-a-si

  • 2(u) 2(asz) 2(barig) 4(ban2) 7(disz) 1/3(disz) sze gur
  • zi-ga u4 2(u)-kam iti sze-sag11-ku5

  • 3(ban2)? kasz saga
  • 2(asz) 4(ban2) 5(disz) sila3 kasz du# gur#
  • kiszib3# ur-(d)ba-ba6 dumu u2-du#-lu

  • 4(barig) 2(ban2) kasz saga#
  • 4(barig)# 2(ban2) 4(disz) sila3 kasz du
  • kiszib3# ur-(d#)al#?-la#?

  • 2(ban2)? kasz saga kiszib3# lu2#-igi#-sa6#
  • 1(asz)# 2(ban2)# gur kasz saga
  • kiszib3 lu2-gir2-nun#

  • 1(barig)# kasz du kiszib3# ur-(d)ba-ba6 dumu ab-ba-iri
  • AI Translation

    its barley: 94 gur 2 barig 5 ban 4 sila3, royal measure; therefrom:

  • 47 gur 4 barig 5 ban 4 1/2 sila barley,
  • booked out; month: "Amar-ayasi."

  • 22 gur 2 barig 4 ban2 7 1/3 barley,
  • booked out; 20th day, month: "Harvest;"

  • 3 ban2 fine beer,
  • 2 gur 4 ban2 5 sila3 regular beer,
  • under seal of Ur-Baba, son of Udulu;

  • 4 barig 2 ban2 fine beer,
  • 4 barig 2 ban2 4 sila3 regular beer,
  • under seal of Ur-Alla;

  • 2 ban2? fine beer, under seal of Lu-igisa,
  • 1 gur 2 ban2 fine beer,
  • under seal of Lu-girnun,

  • 1 barig regular beer, under seal of Ur-Baba, son of Abba-iri,
  • Column 1

    Sumerian
  • 5(asz) 2(barig) kasz du gur
  • kiszib3 ur-sa6-ga

  • 1(asz) 1(ban2) gur kasz saga# kiszib3# x x x x
  • 1(ban2) 3(disz) sila3 kasz dida#
  • kiszib3 nig2-(d)ba-ba6

  • 3(ban2) 6(disz) sila3 kasz dida#
  • 2(ban2) nig2-ar3-ra saga
  • 4(ban2) munu4 si-e3
  • 1(ban2) ba-ba munu4 kiszib3 he2-na-ti
  • 1(barig) 4(ban2) kasz saga mar-tu e2 isin2-na
  • 2(barig) 4(ban2) kasz du sza3 eridu(ki)
  • 1(barig) kasz saga igi-kar2 ensi2
  • [szunigin] 1(ban2)# ba-ba munu4 [sze] bala-bi 1(ban2) szunigin 4(ban2) 9(disz) sila3 kasz dida

    AI Translation
  • 5 gur 2 barig regular beer,
  • under seal of Ur-saga,

  • 1 gur 1 ban2 fine beer, under seal of ...,
  • 1 ban2 3 sila3 of dida beer,
  • under seal of Nig-Baba;

  • 3 ban2 6 sila3 of dida beer,
  • 2 ban2 fine emmer,
  • 4 ban2 of mutton, smeared,
  • 1 ban2 of barley per mutton, under seal of Henati;
  • 1 barig 4 ban2 fine martu beer, in the Isina house,
  • 2 barig 4 ban2 regular beer, in Eridu,
  • 1 barig fine beer, Igi-kar, the governor;
  • total: 1 ban2 barley rations, the barley of the bala; total: 4 ban2 9 sila3 dida beer;

    Column 2

    Sumerian

    szunigin 3(asz)#? 1(barig) 4(ban2) kasz saga gur szunigin 2(ban2) nig2-ar3-ra saga sze bala-bi 1(asz) 4(barig) 2(disz) 2/3(disz) sila3 gur szunigin 9(asz) 4(ban2) 9(disz) sila3 kasz du gur szunigin 4(ban2) munu4 si-e3 sze-bi 2(ban2) 6(disz) sila3 szunigin sze-bi 1(u) 4(asz) 3(barig) 4(ban2) 3(disz) 2/3(disz) sila3 gur zi-ga u4 8(disz)-kam iti sze-sag11-ku5 szunigin 1(gesz2) 2(u) 5(asz) 1(barig) 2(ban2) 5(disz)? sila3 sze gur zi-ga-am3 diri 3(barig) 3(ban2) 1(disz) sila3

    iti sze-sag11-ku5-ta iti amar-a-a-si-sze3 iti 2(disz)-kam mu ha-ar-szi(ki) ba-hul

    AI Translation

    total: 3 gur 1 barig 4 ban2 fine beer; total: 2 ban2 fine nigarra-beer; its bala barley: 1 gur 4 barig 2 2/3 sila3; total: 9 gur 4 ban2 9 sila3 regular beer; total: 4 ban2 emmer beer; its barley: 2 ban2 6 sila3; total, its barley: 14 gur 3 barig 4 ban2 3 2/3 sila3, booked out; 8th day, month: "Harvest," total: 115 gur 1 barig 2 ban2 5? sila3 barley booked out; extra: 3 barig 3 ban2 1 sila3

    from month "Harvest" to month "Amar-ayasi," 2nd month, year: "Harshi was destroyed."

    Left

    Sumerian

    giri3 lugal-an-na-tum2 im ur-e2-ninnu

    AI Translation

    via Lugal-anatum, from the account of Ur-Eninnu.

    P374432: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [n] ab2-mah2

  • 5(disz) gu4-gesz
  • gub-ba-am3 ur-mes engar

  • 1(disz) ab2-mah2
  • 6(disz) gu4-gesz
  • 1(disz) ab2 amar-ga
  • ur3-re-ba-du7 engar

  • 1(disz) ansze
  • 7(disz) dur3
  • 1(disz) ansze amar-ga
  • lu2#-(d#)ur-asar engar [n] ansze# [n] dur3# [...]-ub [...] x [n] ansze# [...]

    AI Translation

    n ewes,

  • 5 oxen,
  • stationed, Ur-mes, the plowman;

  • 1 heifer,
  • 6 oxen,
  • 1 calf, Amar-ga,
  • Ur-rebadu, the plowman;

  • 1 donkey,
  • 7 ...,
  • 1 calf, suckling,
  • Lu-Ur-Asar, the plowman; n donkeys, n stallions, ... ... donkeys, .

    Column 2

    Sumerian
  • 2(disz) dur3
  • 4(disz) dur3 amar-ga
  • la2-ia3 1(disz) ansze ba-usz2 lu2-nin-ga2 engar ur-(d)nin-pirig nu-banda3-gu4

  • 2(disz) ab2-mah2
  • 4(disz) gu4-gesz
  • 1(disz) ab2 1(asz)
  • 1(disz) ab2 amar-ga
  • lugal-za3-ge-si engar

  • 1(disz) ab2-mah2
  • 4(disz) gu4-gesz
  • la2-ia3 2(disz) gu4-gesz ba-usz2 lu2-(d)gesz-bar-e3 engar

  • 1(disz) ab2-mah2
  • AI Translation
  • 2 suckling lambs,
  • 4 suckling calf-hides,
  • deficit: 1 donkey, slaughtered; Lu-ninga, the plowman; Ur-Ningirig, the oxen manager;

  • 2 mature cows,
  • 4 oxen,
  • 1 cow, 1 gur,
  • 1 calf, Amar-ga,
  • Lugal-zagesi, the ploughman;

  • 1 heifer,
  • 4 oxen,
  • deficit: 2 oxen, slaughtered, Lu-Geshbare, the plowman;

  • 1 heifer,
  • Column 1

    Sumerian
  • 2(disz) gu4#-gesz
  • la2-ia3 4(disz) gu4-gesz ba-usz2 lugal-sipa engar

  • 1(disz) ab2-mah2
  • 2(disz) gu4-gesz
  • 1(disz) gu4 amar-ga
  • (d)nin-mar(ki)-ka engar

  • 1(disz) eme3
  • 4(disz) dur3
  • la2-ia3 1(disz) dur3 ba-usz2 ur-mes engar gu-u2-gu nu-banda3-gu4 szunigin 3(u) 3(disz) ab2-mah2 gu4-gesz szunigin 4(disz) gu4 amar-ga

    AI Translation
  • 2 oxen,
  • deficit: 4 oxen, slaughtered, Lugal-sipa, the plowman;

  • 1 heifer,
  • 2 oxen,
  • 1 ox, Amar-ga,
  • for Ninmar, the plowman;

  • 1 suckling goat,
  • 4 sucklings,
  • deficit: 1 dur3 slaughtered, Ur-mes, plowman of Gu'ugu, oxen manager; total: 33 oxen-herds, oxen-drivers; total: 4 oxen, calf-calf,

    Column 2

    Sumerian

    [szunigin n] 1(u) 4(disz) ansze hi-a [szunigin n] amar#-ga [gub-ba]-am3 [...] gu4 [...] ansze# [...] ba-usz2 ugula ur-(d)ba-ba6 mu (gesz)gu-za-mah (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    total: n 14 donkeys, ..., n calf-hides, stationed; ... oxen, ... donkeys, ... slaughtered; foreman: Ur-Baba; year: "The throne of Enlil was fashioned."

    P374444: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 7(disz) ab2-mah2
  • 1(disz) ab2 szu-gi4
  • 2(disz) ab2 3(asz)
  • 2(disz) ab2 2(asz) sag gu4# 3(asz)#-sze3
  • 6(disz) ab2 1(asz)#?
  • 3(disz) gu4 1(asz)#?
  • 1(disz) gu4 ab2
  • 1(disz) ab2 2(asz) sag ab2-ta-sze3
  • mu-kux(_du_)

  • 1(disz) gu4 3(asz) gesz-sze3#
  • 2(disz)# gu4 2(asz) na-gab2-tum
  • [1(disz)] ab2 2(asz) masz2-sze3#
  • AI Translation
  • 17 mature cows,
  • 1 cow, Shugi,
  • 2 cows, 3 years old,
  • 2 cows, 2 head of 3 oxen,
  • 6 cows, 1? gur,
  • 3 oxen, 1? gur
  • 1 ox, cow,
  • 1 cow, 2 head-heaps, from the cowpen;
  • delivery;

  • 1 ox, 3 yoke,
  • 2 oxen, 2 nagabtum-vessels,
  • 1 heifer, 2 billy goats,
  • Reverse

    Sumerian

    zi#-ga# la2-ia3 1(disz) ab2-mah2 la2-ia3 libir-am3

  • 1(disz) gu4 3(asz) su-ga a-kal-la
  • gu4 szu#-gi4# ga2 lu2-(d)an giri3 gu3#-de2-a szunigin 3(u) 3(disz) gub-ba szunigin 4(disz) zi-ga szunigin 1(disz) 2(disz) 2(disz) la2-ia3 ur-(d)nin-gesz-zi-da sza3 gir2-su(ki) mu us2-sa ki-masz(ki#) mu us2-sa-bi

    AI Translation

    booked out; deficit: 1 heifer, deficit of old.

  • 1 ox, 3 sucklings, Akalla;
  • oxen, requisitioned, to Lu-An, via Gudea; total: 33, stationed; total: 4 booked out; total: 1 2 2 deficit of Ur-Ningeshzida, in Girsu; year following: "Kimash," year following that.

    P374445: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4-numun lugal-za3-ge-si#
  • 8(disz) erin2 bala-gub 8(disz) erin2 bala-tusz
  • a-sza3 a-ka-sahar

  • 1(disz) gu4-numun ab-ba-gi-na
  • 1(disz) gu4-numun nig2#-gur11-(d)ba-ba6
  • 1(disz) gu4-numun ab-ba-sa6-ga
  • 1(disz) gu4 gesz-ur3 ur-(d)dumu-zi
  • 1(disz) gu4-numun lugal-sa6-ga
  • [n] lu2 hun-ga2 sag-ub3(ki) [a-sza3 pi]-li#-ha [...] an# x

    AI Translation
  • 1 ox, Lugal-zagesi,
  • 8 labor-troops stationed, 8 labor-troops stationed,
  • field Akasahar;

  • 1 ox, Abbagina,
  • 1 ox, Niggur-Baba,
  • 1 ox, Abbasaga,
  • 1 ox, harrow, Ur-Dumuzi,
  • 1 ox, Lugal-saga,
  • n hirelings from Sagub, field Piliha, .

    Reverse

    Sumerian

    x-x [...] a-sza3 [...] iti ezem-(d)dumu-zi u4 2(u) 3(disz)-kam

    AI Translation

    ... field ...; month: "Festival of Dumuzi," 23rd day;

    P374446: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 4(disz) gub-ba
  • la2-ia3 2(disz) gurusz gu3-de2-a dumu ur-sa6-ga

  • 8(disz) gub-ba
  • dumu a-hu-a-me la2-ia3 4(disz) gurusz

  • 3(barig) sze-ba#-bi
  • 7(disz) gub-ba
  • la2-ia3 5(disz) gurusz ur-lugal mar-tu

  • 4(disz) gub-ba
  • la2-ia3 4(disz) gurusz lugal-dub-la2

    AI Translation
  • 4 stationed,
  • deficit: 2 male laborers, Gudea, son of Ur-saga,

  • 8 stationed,
  • son of Ahu'ame, deficit: 4 male laborers,

  • 3 barig, its barley,
  • 7 stationed,
  • deficit: 5 male laborers, Ur-lugal of the Amorite;

  • 4 stationed,
  • deficit: 4 male laborers, Lugal-dubla;

    Column 2

    Sumerian
  • 5(disz) [gub-ba]
  • la2-ia3 1(disz) [gurusz] ur-(d)nansze i3-ra2-ra2 la2-ia3 2(disz) ur-(d)lamma la2-ia3 4(disz) lugal-sza3-la2

  • 4(disz) gub-ba ba-zi-gu-la
  • la2-ia3 4(disz) (d)nanna-mu-dah la2-ia3 7(disz) gurusz (d)ba-ba6-eb2-gu-ul la2-ia3 1(disz) gurusz (d)nin-mar(ki) lu2 ra2-gaba

    AI Translation
  • 5 stationed,
  • lady: 1 male laborer, Ur-Nanshe, hired; lady: 2 Ur-Lamma; lady: 4 Lugal-shala;

  • 4 stallions of Bazigula,
  • lading: 4 Nanna-mudah; lading: 7 male laborers for Baba-ebgul; lading: 1 male laborer for Ninmar, the ragaba-officiant;

    Column 1

    Sumerian

    la2-ia3 3(disz) gurusz lugal-i3-mah la2-ia3 4(disz) erin-da lu2 sar la2-ia3 2(disz) lugal-zi-mu muhaldim la2-ia3 8(disz) gurusz dingir-ra tibira

    AI Translation

    lading: 3 male laborers, Lugal-imah; lading: 4 labor-troops, gardeners; lading: 2 Lugal-zimu, cook; lading: 8 male laborers, Dingira, Tibira;

    Column 2

    Sumerian

    szunigin 3(u) 2(disz) gurusz gub-ba szunigin 5(u) 1(disz) gurusz la2-ia3-am3 gu2 i7 pa4-mu-silim a2-pa3-da i3-dab5 ka i7 edin-na

    AI Translation

    total: 32 male laborers stationed; total: 51 male laborers, deficit; bank of the Damu-silim canal, Apada took; mouth of the canal of the steppe,

    P374454: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • [2(u) 6(disz)] dam-gar3 1(barig) sze lugal-ta
  • [sze]-bi 5(asz) 1(barig) gur i3-dub uru11(ki)-ta kiszib3 ur-(d)ba-ba6 dumu lu2#-nimgir#

    AI Translation
  • 26 trade agents, 1 barig barley per royal measure,
  • its barley: 5 gur 1 barig, from the depot in Uru, under seal of Ur-Baba, son of Lu-nimgir;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 lu2-(d)nin-szubur u3 lu2-(d)dumu-zi iti diri sze-sag11-ku5 mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    via Lu-Ninshubur and Lu-Dumuzi; extra month: "Harvest," year: "The chair of Enlil was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)ba-ba6 dub-sar dumu lu2-nimgir#

    AI Translation

    Ur-Baba, scribe, son of Lu-nimgir.

    P374456: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga# [n] sila3-ta#
  • ki lugal-ulu3#-[da?-ta] mu ka5-a#-mu#-sze3# lu2-(d#)nin#-gir2#-[su] dumu ur-(d)szul-pa-e3

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox, n sila3 each,
  • from Lugal-uluda, in place of Ka'amu, Lu-Ningirsu, son of Ur-Shulpa'e,

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 giri3 ur-(d)szul-pa-e3 szesz ur-ma-ma mu amar-(d)suen ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Harvest," via Ur-Shulpa'e, brother of Ur-Mama; year: "Amar-Suen Urbilum destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2#?-[...] dub#-sar# dumu [...]

    AI Translation

    Lu-..., scribe, son of .

    P374457: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 szim-i3
  • szim-i3 za3-ga (d)nin-mar(ki#) u3 (d)en-ki a-a-ur2-ku ki nig2-gur11 dam-gar3-ta ur#-ab-ba szu ba-ti#

    AI Translation
  • 3 barig 1 ban2 5 sila3 of juniper,
  • the aromatics on the lap of Ninmar and Enki, Ayurku, from the property of the merchant Ur-abba received.

    Reverse

    Sumerian

    [kiszib3] lugal-gu2#-gal u3# kiszib3 lu2-(d)nin-gir2-su iti# szu-numun mu (gesz)gu-za (d)en-lil2 ba-dim2

    AI Translation

    under seal of Lugal-gugal, and under seal of Lu-Ningirsu; month: "Sowing," year: "The throne of Enlil was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-gu2#-gal# dub-[sar] dumu lu2-(d)[ba-ba6]

    AI Translation

    Lugal-gugal, scribe, son of Lu-Baba.

    P374458: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) gu4-gesz
  • gu4 ku3-ta sa10-a ki dam-gar3-ne-ta

    AI Translation
  • 7 oxen,
  • from silver oxen bought, from the merchants;

    Reverse

    Sumerian

    gu4 apin (d)nansze-sze3 kiszib3 ur-e2-ninnu dumu al-la-mu giri3 ur-(d)nansze dumu ur-li iti _gan2_-masz mu en-gal-mah-an-na en (d)nanna eridu(ki) ba-a-hun

    AI Translation

    oxen for plow to Nanshe; under seal of Ur-Eninnu, son of Allamu; via Ur-Nanshe, son of Urli; month: "GANmash," year: "Engalmahana, priestess of Nanna of Eridu was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-e2-ninnu dub-sar dumu al-la-mu szabra

    AI Translation

    Ur-Eninnu, scribe, son of Allamu, chief household administrator.

    P374459: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) sze gur lugal
  • sze ur5-ra ka9-a gur-bi su-su-dam ki lugal-iri-da-ta kiszib3 ur-(d)nansze dumu na-ba-sa6 giri3 lu2-sa6-ga

    AI Translation
  • 30 gur barley, royal measure,
  • barley, the interest on the barley at the threshing floor has to be paid; from Lugal-irida under seal of Ur-Nanshe, son of Nabasa, via Lu-saga;

    Reverse

    Sumerian

    e2-duru5 nim-ne-ta iti ezem-(d)li9-si4 mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3-a mu us2-sa-bi

    AI Translation

    from the 'House of Elam' month "Festival of Lisi," year after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected," year after that.

    Seal 1

    Sumerian

    ur-[(d)nansze] dub-[sar] dumu [na-ba-sa6]

    AI Translation

    Ur-Nanshe, scribe, son of Nabasa.

    P374460: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) ninda al-zi-ra gur lugal
  • sza3-gal he2-dab5-sze3 ki lu2-(d)nin-gir2-su-ta

    AI Translation
  • 10 ninda of alzira flour, royal measure,
  • into the 'szagal' of Hedab, from Lu-Ningirsu;

    Reverse

    Sumerian

    mu a-tu-sze3 kiszib3 kas4 dumu-na iti sze-il2-la mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    to Atu; under seal of Kas, her son; month: "Barley carried," year: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    kas4 dub-sar# dumu a-tu dub-sar he2-dab5

    AI Translation

    Kas, scribe, son of Atu, scribe of Hedab.

    P374461: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) gurusz 5(ban2) sze lugal-ta
  • 1(u) gurusz 4(ban2)-ta
  • 8(disz) gurusz 3(ban2)-ta
  • sze-bi 3(asz) 4(ban2) gur sze-ba ug3-_il2_

    AI Translation
  • 6 male laborers, 5 ban2 barley, royal measure,
  • 10 male laborers, 4 ban2 = 40 sila3 each
  • 8 male laborers, 3 ban2 = 30 sila3 each
  • its barley: 3 gur 4 ban2, its barley: porters;

    Reverse

    Sumerian

    ki ur-(d)nin-gesz-zi-da-ta kiszib3 a2-ta-szu-ta iti amar-a-a-si mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Ur-Ningeshzida, under seal of Atashu; month: "Amar-ayasi," year: "Shashru was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    geme2#-(d#)lamma# nin-dingir (d)[ba-ba6] a2-[ta-szu-ta _arad2_-zu]

    AI Translation

    Geme-Lamma, the nindingir-priestess of Baba, from Atashu, is your servant.

    P374464: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz)#? [n ...]
  • 2(barig) 5(ban2) gig
  • numun a-sza3 (gesz)balag e2-kikken2 ki ur-(d)isztaran-ta kiszib3 na-ba-sa6 szabra

    AI Translation
  • 2 gur ...,
  • 2 barig 5 ban2 wheat,
  • seed of the field of the harp ?, of the mill, from Ur-Ishtaran, under seal of Nabasa, the household manager;

    Reverse

    Sumerian

    mu# en#-mah#-gal#-an#-na# (d#)nanna# ba#-hun#

    AI Translation

    year: "Enmahgalana of Nanna was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    na-ba-sa6 [...]

    AI Translation

    Nabasa ...

    P374466: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) tug2 da-ba-tum
  • mu erin2 hu-bu7(bu)-sze3 ki ba-zi-ta

    AI Translation
  • 11 dabatum textiles,
  • for the labor-troops to the hubu-festival, from Bazi;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-nigar(gar) iti amar-a-(a)-si-gi4 mu amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) (mu)-hul

    AI Translation

    under seal of Ur-nigar; month: "Amar-ayasi," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-nigar(gar) dub-[sar] dumu [...]

    AI Translation

    Ur-nigar, scribe, son of .

    P374467: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 5(u) 5(disz) (uruda)ha-bu3-da
  • ki-la2-bi 1(asz) gu2 1(u) 1(disz) ma-na la2 3(disz) 1/2(disz) gin2 ki ur-(d)nin-gesz-zi-da ba-la2

    AI Translation
  • 105 copper hambuda stones,
  • their weight: 1 talent 11 ma-na less 3 1/2 shekels, from Ur-Ningeshzida, were sold.

    Reverse

    Sumerian

    lugal-ti-ra-asz2 dumu na-mu szu ba-ti iti munu4-gu7 mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    Lugal-tirash, son of Namu, received; month: "Malt feast," year: "Amar-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-sa6-ga-[mu] dub-sar dumu lugal-[inim]-gi-[na]

    AI Translation

    Ur-sagamu, scribe, son of Lugal-inimgina.

    Seal 2

    Sumerian

    lugal-ki-gal-la dub-sar dumu lu2-(d)ba-ba6

    AI Translation

    Lugal-kigala, scribe, son of Lu-Baba.

    P374469: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) la2 1(barig) sze gur lugal
  • giri3 lugal-(gesz)gigir-re ki ur-(gesz)gigir-ta kiszib3 lu2-usz-gi-na#

    AI Translation
  • 20 less 1 barig barley, royal measure,
  • via Lugal-gigirre, from Ur-gigir, under seal of Lu-ushgina;

    Reverse

    Sumerian

    u3# ur#-(d#)ba#-ba6# simug#? mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna masz2 i3-pa3

    AI Translation

    and Ur-Baba, the smith, year: "Enmahgalana, en-priestess of Nanna, by the goat was chosen."

    P374471: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) 2(ban2) dabin gur lugal
  • zi3 gid2-da ki ka-tar-(d)ba-ba6-ta kiszib3 lu2-kal-la

    AI Translation
  • 3 gur 2 ban2 of dabin flour, royal measure,
  • long flour, from Katar-Baba, under seal of Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 ur-(d)dumu-zi iti sze-sag11-ku5 mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    via Ur-Dumuzi; month: "Harvest," year: "Amar-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-(d)lamma#

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-Lamma.

    P374472: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(gesz2) 3(u) 2(asz) 3(barig) 5(ban2) sze gur lugal
  • i3-dub gir2-gir2-ta ki lu2-(d)nin-gir2-su-ta kiszib3 ur-(d)ba-ba6 dumu ba-zi

    AI Translation
  • 142 gur 3 barig 5 ban2 barley, royal measure,
  • from the depot Girgir, from Lu-Ningirsu, under seal of Ur-Baba, son of Bazi;

    Reverse

    Sumerian

    mu ha-ar-szi(ki) hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Harshi Hurti were destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)ba-ba6 dub-sar dumu ba-zi

    AI Translation

    Ur-Baba, scribe, son of Bazi.

    P374475: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(ban2) 5(disz) sila3 i3-gesz lugal
  • ki ur-(d)ba-ba6 dumu nam#-ha#-ni#-ta#

    AI Translation
  • 4 ban2 5 sila3 of royal oil,
  • from Ur-Baba, son of Namhani;

    Reverse

    Sumerian

    ma2-ad-da-ga(ki)-sze3 kiszib3 ku-li dumu ki-ag2-mu iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa e2 puzur4-isz-da-gan mu us2-sa-bi

    AI Translation

    to Maddaga, under seal of Kulli, the beloved son; month: "Harvest," year after: "The house of Puzrish-Dagan," year after that.

    Seal 1

    Sumerian

    ku-li dub-sar dumu ki-ag2-[mu]

    AI Translation

    Kulli, scribe, son of Kiamu.

    P374494: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(ban2) zi3 lugal-giri17-zal
  • 5(ban2) zi3 szesz-ki-lu5-la dumu ka5-a
  • 4(ban2)? zi3 lu2-iri-sag dumu ku3-(d)ba-ba6
  • (gesz)tukul-e dab5-ba-ta

  • 3(ban2) zi3 ur-(d)ig-alim dumu geme2-ki-siki-ka
  • AI Translation
  • 5 ban2 flour, Lugal-girizal,
  • 5 ban2 flour, Shesh-ki-lula, son of Ka'a,
  • 4 ban2? flour for Lu-irisag, son of Ku-Baba,
  • From the weapon that was seized

  • 3 ban2 flour of Ur-Igalim, son of Geme-kisiki,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(ban2)? zi3 lugal-i3-mah
  • dumu e2-ta-mu#-zu amar-ku5 e2-usz#-bar-ta iti# sze#-sag11#-ku5-ta ug3#-_il2_ e2-gal-me mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 2 ban2? flour of Lugal-imah,
  • son of Eta-muzu, amar-ku5 from the house of the sag-priest; from month "Harvest," to month "Ugil of the palace," year: "Shashru was destroyed."

    P374501: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4-gesz
  • kiszib3 lu2-iri-sag ki lu2-(d)utu-ta lu2-(d)utu-ke4 tum3-dam

    AI Translation
  • 1 ox,
  • under seal of Lu-irisag, from Lu-shamash Lu-shamash received;

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 na-ru2-a-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-du3

    AI Translation

    year: "Shu-Suen, king of Ur, Great-stele for Enlil and Ninlil erected."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)utu dub-sar dumu ba-zi#

    AI Translation

    Lu-Utu, scribe, son of Bazi.

    P374504: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    al-la-ra u3-na-a-du11

  • 1(disz) _arad2_
  • dumu ur-(d)nin-gesz-zi-da

  • 1(disz) ur-(d)nansze
  • dumu na-ba-sa6

  • 1(disz) (d)utu-di-ne#
  • AI Translation

    he will tell it to Alla.

  • 1 slave,
  • son of Ur-Ningeshzida

  • 1 Ur-Nanshe,
  • son of Nabasa

  • 1: Shamash-dine,
  • Reverse

    Sumerian

    dumu nin-ki-ni gurum2 e2 (d)nin-gir2-su-ka mu-gal2 ugula-bi sag#-ba nam-erim2 ha-ab-ku5-re

    AI Translation

    son of Ninkini, inspection of the temple of Ningirsu, are here; its foreman, the head of the enemy, shall be seized.

    P374506: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) ma-na siki#-gi
  • mu a-tu-sze3 ur-(d)ba-ba6 su-su-dam

    AI Translation
  • 4 mana of wool,
  • to the year: "Atu," Ur-Baba will be repaid;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-(d)ba-ba6 dumu# ur-sa6-ga iti munu4-gu7 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Ur-Baba, son of Ursaga; month: "Malt feast," year: "Shashru was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)ba-ba6# dub-sar dumu ur-sa6-ga# [nu-banda3] gu#-za#-[la2?]

    AI Translation

    Ur-Baba, scribe, son of Ur-saga, the superintendent of the throne bearers.

    P374509: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) sze lugal
  • ki lu2-me-lam2#-ta kiszib3# ur#-(d#)ig#-alim# dumu# ur-(d)ba-ba6

    AI Translation
  • 2 barig barley, royal measure,
  • from Lu-melam, under seal of Ur-Igalim, son of Ur-Baba;

    Reverse

    Sumerian

    mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Shashru was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)ig-alim# dumu# ur-(d)ba-ba6

    AI Translation

    Ur-Igalim, son of Ur-Baba.

    P374516: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) uz-tur
  • 7(disz) u5-bir5!?(muszen)
  • 2(gesz2) 4(u) muszen-tur-tur muszen niga
  • AI Translation
  • 5 nanny goats,
  • 7 ubir bird
  • 240 small birds, grain-fed,
  • Reverse

    Sumerian

    a2 gesz-gar-ra ur-(gesz)gigir giri3 ur-(d)nin-gesz-zi-da kiszib3 sza13!-dub-ba sza3 uri5(ki) iti amar-a-a-si

    AI Translation

    labor of the geshgara, Ur-gigir, via Ur-Ningeshzida, under seal of Shaduba, in Ur; month: "Amar-ayasi."

    P374518: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1/3(disz) zabar
  • za-hum ba#-a#-gar#

  • 1(u)# 2(disz)# zabar
  • giri3# e2-mah-sze3

  • 1/3(disz) zabar e2#-ninnu#-sze3
  • AI Translation
  • 1/3 bronze,
  • ... erected.

  • 12 bronze rings,
  • via Emah;

  • 1/3 bronze for the Eninnu house,
  • Reverse

    Sumerian

    nin-dingir (d)ba-ba6# szu ba-ti mu us2-sa an-sza-an ba-hul

    AI Translation

    Nin-dingir received from Baba; year after: "Anshan was destroyed."

    P374519: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) sze
  • sza3-gal lulim-sze3 a2 ge6-ba-a u4 5(disz)-kam iti# sze-il2-la

    AI Translation
  • 1 ban2 of barley,
  • in the libation chamber of the lulim, labor of the night, 5th day, month: "Barley carried."

    Reverse

    Sumerian

    mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    P374527: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) (uruda)gur10
  • ki (d)nin-gir2-su-ka-bi2-du11 _arad2_ ur-sa6-ga nu-banda3 gu-za-la2-ta mu-kux(_du_)

    AI Translation
  • 60 gur capacity copper,
  • from Ningirsu-kabidu, servant of Ursaga, manager of the throne bearers, delivery;

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)ba-ba6 dumu lu2-eb szu ba-ti iti szu-numun mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ur-Baba, son of Lu-eb, received; month: "Sowing," year after: "Urbilum was destroyed."

    P374528: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) gin2 ku3-babbar
  • ku3 (iri)-ta nu!-e3 ki szesz-kal-la-ta giri3 tul2-ta lu2-(d)nin-szubur u3 ur-(d)nin-gesz#-zi#-da#-ke4

    AI Translation
  • 7 shekels of silver,
  • silver from the city not to be returned; from Sheshkalla via Tul; Lu-Ninshubur and Ur-Ningeshzida;

    Reverse

    Sumerian

    [e2]-duru5# en-na-sze3 mu-kux(_du_) iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2 mu us2-sa ur-bi2#-[lum](ki#) ba-hul

    AI Translation

    to the granary for the enna-house delivery; month: "Gear-of-the-Goat," year after: "Urbilum was destroyed."

    P374531: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) sze lugal
  • i3-dub a-sza3 (d)nin#-tu-ta lugal-sza3-la2 dumu lu2-dingir-ra-ke4

    AI Translation
  • 1 barig barley, royal measure,
  • at the depot of the field Nintu, Lugal-shala, son of Lu-dingira;

    Reverse

    Sumerian

    [szu ba-ti] iti# amar-a-a-[si] mu# hu#-hu-nu#-ri#?(ki#) ba#-hul#

    AI Translation

    received; month: "Amar-ayasi," year: "Huhnuri was destroyed."

    P374532: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 1(ban2)#? zi3-gu lugal#
  • a-gu-a lu2-(gesz)tukul-gu-la szuszin(ki)-ta du-ni iti ezem-(d)li9-si4

    AI Translation
  • 1 ban2? of royal flour,
  • from Agua, Lu-tukulgula, from Susa, the delivery; month: "Festival of Lisi."

    P374533: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(ban2) 9(disz) sila3 an#-ne2
  • 3(ban2) 9(disz) sila3 lu2-dingir-ra
  • 3(ban2) 9(disz) sila3 lugal-_har_
  • 4(ban2) sza3-ba-na-sig
  • 1(barig) 4(ban2) lu2-(d)nin-gir2#-su#
  • 5(ban2)! [6(disz)] 1/2(disz) sila3 sza3-gal gu4
  • AI Translation
  • 3 ban2 9 sila3: Ane,
  • 3 ban2 9 sila3: Lu-dingira,
  • 3 ban2 9 sila3: Lugal-har,
  • 4 ban2: Shabanasig,
  • 1 barig 4 ban2: Lu-Ningirsu;
  • 5 ban2 6 1/2 sila3 of oxen-vessel,
  • Reverse

    Sumerian

    ur-mes

  • 1(asz) 1(ban2)# 3(disz) 1/2(disz) sila3 gur#
  • iti szu-numun mu dumu-munus lugal ensi2 za-ab-sza-li(ki) ba-tuku 3(ban2)

    AI Translation

    a kind of profession

  • 1 gur 1 ban2 3 1/2 sila3
  • month: "Sowing," year: "The royal daughter of the governor of Zabshali was installed;" 3 ban2

    Left

    Sumerian

    u4 2(u) 1(disz)-kam

    AI Translation

    21st day.

    P374534: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) 2(barig) 3(ban2) sze gur lugal
  • sza3-gal lu2 gesz-i3 i3-dub a-sza3 ambar-sur-ra ki ur-(d)nun-gal

    AI Translation
  • 2 gur 2 barig 3 ban2 barley, royal measure,
  • the szagal, the man of gesh-i, the depot, field Ambarsurra, with Ur-Nungal;

    Reverse

    Sumerian

    ab#-ba-kal-la szu ba-ti iti sze-sag11-ku5 mu ur-bi2-lum ba-hul

    AI Translation

    Abbakalla received; month: "Harvest," year: "Urbilum was destroyed."

    P374535: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) 3(ban2)# 7(disz) sila3 an#-ne2
  • 2(barig) 3(ban2) 6(disz) [sila3] lu2-dingir#-ra#
  • 2(barig) 3(ban2) 8(disz) sila3# lugal#-_har_
  • 2(barig) 3(ban2) 8(disz) sila3 sza3-ba-na-sig
  • 1(barig) 4(ban2) lu2-(d)nin-gir2-[su]
  • 2(ban2) 4(disz) sila3 sza3-gal gu4
  • AI Translation
  • 2 barig 3 ban2 7 sila3: Ane,
  • 2 barig 3 ban2 6 sila3: Lu-dingira;
  • 2 barig 3 ban2 8 sila3: Lugal-har;
  • 2 barig 3 ban2 8 sila3 for Shabanasig,
  • 1 barig 4 ban2: Lu-Ningirsu;
  • 2 ban2 4 sila3 of sza-gal oxen,
  • Reverse

    Sumerian

    ur-mes

  • 2(asz) 2(barig) 3(ban2)# 3(disz)# sila3 gur
  • iti gu4-ra2-bi2-mu2# mu dumu-munus lugal ensi2 za-ab-sza#-li# ba-tuku

    AI Translation

    a kind of profession

  • 2 gur 2 barig 3 ban2 3 sila3
  • month: "Gazelle-feast," year: "The royal daughter of the governor of Zabshali was installed;"

    Left

    Sumerian

    u4 2(u) 5(disz)-kam

    AI Translation

    25th day.

    P374537: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) ma-na szim saga
  • ki ur-(d)hendur-sag ur-tul2-sag-ke4 szu ba-ti

    AI Translation
  • 30 minas of good aromatics,
  • from Ur-Hendursag Ur-Tulsag received;

    Reverse

    Sumerian

    sza3# ambar?(ki?)-sze3#? sza3 a-sza3 gi-dah-sze3

    AI Translation

    in the Ambar?, in the reed-bed? field,

    P374538: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) 1(barig) gur
  • ur-mes

  • 1(asz) 2(barig) dingir-ra
  • 1(asz) 1(barig) lu2-(d)nin-mah#
  • (gesz)kiri6 ki-tusz-da-sal4-la(ki)

    AI Translation
  • 2 gur 1 barig,
  • a kind of profession

  • 1 gur 2 barig, Dingira,
  • 1 gur 1 barig Lu-Ninmah,
  • garden of Kitushdasala

    Reverse

    Sumerian
  • 2(asz) 2(barig) gur
  • ku#-gu-na (gesz)kiri6 ambar(ki)

  • 4(barig) _arad2_
  • (gesz)kiri6 e2-giri3

    AI Translation
  • 2 gur 2 barig,
  • Kuguna, gardener of Ambar.

  • 4 barig, servant;
  • orchard of the threshing floor

    P374540: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    usz2 1(ban2) geme2-(d)lamma dumu nin-ku3-zu geme2 kikken2 szunigin 1(disz) dumu ba-usz2 1(ban2) iti ezem-(d)szul-gi-ta iti sze-il2-la-sze3

    AI Translation

    Dead: 1 ban2: Geme-Lamma, daughter of Nin-kuzu, female laborers of the mill; total: 1 child, slaughtered: 1 ban2; from month "Festival of Shulgi" to month "Barley carried,"

    Reverse

    Sumerian

    sze-bi 1(barig) iti 6(disz)-kam guru7#-a tak4!-a sza3 ki-nu-nir(ki) mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    its barley: 1 barig, the 6th month, grain-fed, processed, in Kinunir; year: "Enunugal of Inanna was installed."

    P374543: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(asz) zu2-lum gur#
  • nig2 ezem-ma-sze3 e2-kiszib3-ba-ta ur-ab-ba szu ba-ti

    AI Translation
  • 5 gur dates,
  • for the goods for the festival, from the sealed house Ur-abba received;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-il2-la mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Barley carried," year: "Huhnuri was destroyed."

    P374548: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) 1(ban2) 4(disz) sila3
  • lu2-(d)nin-gir2-su

  • 3(ban2) 8(disz) sila3 sza3-gal gu4
  • ur-mes

    AI Translation
  • 2 barig 1 ban2 4 sila3
  • for Lu-Ningirsu;

  • 3 ban2 8 sila3 of oxen-vessel,
  • a kind of profession

    Reverse

    Sumerian
  • 2(barig) 5(ban2)# 2(disz) sila3
  • iti gu4-ra2-bi2-mu2 mu dumu-munus lugal

    AI Translation
  • 2 barig 5 ban2 2 sila3
  • month: "Grand Prix," year: "The royal daughter."

    Left

    Sumerian

    u4 3(u)-kam

    AI Translation

    30th day.

    P374549: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) la2 1(disz) (uruda)ha-bu3-da
  • ur3-re-ba-du7 e2 (d)dumu-zi

    AI Translation
  • 30 less 1 copper hambuda stones,
  • Ur-rebadu, house of Dumuzi;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) (uruda)ha-bu3-da#
  • (d#)utu-mu e2 (d)nin#-gesz-zi-da mu-kux(_du_)

    AI Translation
  • 60 copper hambuda axes,
  • for Shamash-mu, the house of Ningeshzida, delivery;

    P374550: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    2(gesz'u) 1(gesz2) geme2 u4 1(disz) a2# zi3 ma2-a si-ga ki lu2-(d)nin-szubur#-ta

    AI Translation

    420 workdays, female laborers, labor of the barge barge rations, from Lu-Ninshubur;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lugal-igi-husz# mu hu-hu-nu-ri ba-hul

    AI Translation

    under seal of Lugal-igihush; year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-igi-[husz] [...] (d)lamma [...] dumu la-la szabra

    AI Translation

    Lugal-igihush, ..., lamma, ..., son of Lala, the household manager.

    P374553: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(asz) sze gur lugal
  • sza3-gal erin2-na-sze3 ki ur-(d)nun-gal-ta i3-dub a-sza3 ambar-sur-ra-ta ur-(d)nansze szu ba-ti

    AI Translation
  • 4 gur barley, royal measure,
  • to the field of the troops, from Ur-Nungal, from the depot of the field Ambarsurra, Ur-Nanshe received;

    Reverse

    Sumerian

    e2 (d)nansze-me! iti sze-il2-la mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    house of Nanshe; month: "Barley carried," year: "Urbilum was destroyed."

    P374555: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(gesz2) 2(u) 7(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • si-i3-tum nig2-ka9-ak a2 erin2#-na# erin2# (gesz)ma-nu-me

    AI Translation
  • 147 workdays, male laborers,
  • the remainder of the accounts, labor of the troops, labor of the boats,

    Reverse

    Sumerian

    ur-ki-siki-ka iti# _gan2_-masz-ta iti# munu4-gu7-sze3 iti# 5(disz)-kam mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    from month "GANmash" to month "Meat-flour," 5th month, year after: "Urbilum was destroyed."

    P374557: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) u3#-hu#-in gur lugal
  • e2-kiszib3-ba-ta sza3-gal szah2-sze3 a-tu i3-du8 guru7

    AI Translation
  • 30 uhin-plants, royal measure,
  • from the sealed house to the grazing land, Atu, the gatekeeper, the grain manager;

    Reverse

    Sumerian

    szu# ba-ti giri3# ur-(d)lamma#? dumu erin-da iti# sze-il2-la mu# us2#-sa# bad3# ma#-da# ba#-du3#

    AI Translation

    received; via Ur-Lamma, son of Eridu; month: "Barley carried," year after: "The wall of the land was erected."

    P374558: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) ma2 1(gesz2) gur
  • ma2 muszen-na giri3 lu2-(d)banda3(da)

  • 2(u) ma2 1(gesz2) gur
  • ma2 gu4 bala-e-de3 giri3 lu2 kin-gi4-a lugal

    AI Translation
  • 15 boats, 60 gur capacity,
  • barge of birds, via Lu-Banda;

  • 20 boats, 60 gur capacity,
  • for the boat of the oxen bala; via the royal messenger;

    Reverse

    Sumerian

    ma2 zi3 e2-kikken2-ta inim# szabra-e2-ta iti ezem-(d)li9-si4 mu en-nun-gal-(d)amar-(d)suen!-ra-ki-ag2 ba-hun

    AI Translation

    barge of flour from the mill, from the word of the household manager; month: "Festival of Lisi," year: "Ennungal-Amar-Suen-rakiag was installed;"

    P374561: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    5(bur3) 1(esze3) 2(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig) gur-ta sza3-bi-ta 1(bur3) 3(iku) _gan2_ sze-numun-ta gur-ra

    AI Translation

    5 bur3 1 eshe3 2 iku field area: 1 gur 4 barig each, therefrom: 1 bur3 3 iku field area, seed grain, returned;

    Reverse

    Sumerian

    ugu2-a ba-a-gar 4(bur3) 5(iku) _gan2_ kab2-du11-ga mu-gal2 a-sza3 a-ba-al-la ugula ur-sag-ub3(ki)

    AI Translation

    he imposed; 4 bur3 5 iku field area, ..., are here; field Abal, foreman: Ursagubb;

    P374562: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(asz) 4(barig) 3(ban2) 4(disz) sila3 i3-gesz gur lugal
  • dug-bi 1(u) 5(disz) i3-ba geme2 usz-bar gu2-ab-ba(ki)-sze3

    AI Translation
  • 6 gur 4 barig 3 ban2 4 sila3 sesame oil, royal measure,
  • its jugs: 15 gallons, its oil-workers, female weavers, to Guabba;

    Reverse

    Sumerian

    ur-sa6-ga nu-banda3 usz-bar szu ba-ti iti ezem-(d)ba-ba6 mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ur-saga, the overseer of the weavers, received; month: "Festival of Baba," year: "Huhnuri was destroyed."

    P374564: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) sze gur lugal
  • ki ur-(d)ig-alim-ta dam ensi2-ke4 szu ba-ti

    AI Translation
  • 2 gur barley, royal measure,
  • from Ur-Igalim, wife of the governor, received;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 ur-ba-gara2 iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2 mu (gesz)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    via Ur-Bagara; month: "Gu4-ribumu," year: "The throne of Enlil was fashioned;"

    P374567: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) sze gur lugal
  • sze ur5-ra erin2-na ki ur-li-kal-la#-ta

    AI Translation
  • 3 gur barley, royal measure,
  • barley rations of the work-troops, from Ur-likalla;

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)da-mu szu ba-ti iti mu-szu-du7 mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    Ur-Damu received; month: "mushudu," year: "Amar-Suen is king."

    P374569: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(asz) gu2 gi-zi
  • ku3-bar-tam

  • 4(disz) lu2-szubur
  • 4(disz) lu2-nimgir
  • ug3-_il2_

    AI Translation
  • 6 talents of reed,
  • silver

  • 4 mana wool for Lu-shubur,
  • 4 mana wool for Lu-nimgir,
  • porter

    Reverse

    Sumerian

    u4 2(u) 2(disz)-kam iti amar-a-a-si mu na-ru2-a-mah ba-du3

    AI Translation

    22nd day, month: "Amar-ayasi," year: "The Great Oval was erected."

    P374572: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) tug2 guz-za-kam us2
  • ki lu2 dam-gar3 tug2 ki-la2 tag-ga

    AI Translation
  • 2 guz-za-garments, second quality,
  • with the merchant, the garments are returned to their place.

    Reverse

    Sumerian

    di-mi szu ba-ti iti ezem-(d)szul-gi mu en (d)nanna kar#-zi-da ba-hun

    AI Translation

    Judgement received; month: "Festival of Shulgi," year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was installed;"

    P374573: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 3(disz) gurusz
  • ugula lu2-dingir-ra

  • 1(u) ugula ur-(d)lamma
  • e2 gu-za-la2

  • 7(disz) dumu dab5-ba
  • ugula er3-ra-nu-id

    AI Translation
  • 13 male laborers,
  • foreman: Lu-dingira;

  • 10, foreman: Ur-Lamma;
  • house of the chair

  • 7 children of Dababa,
  • foreman: Erranuid;

    Reverse

    Sumerian
  • 4(disz) ugula lu2-dingir-ra# esz3 didli
  • u4 3(u)-kam iti sze-il2-la mu na-ru2-a-mah ba-du3

    AI Translation
  • 4 foreman: Lu-dingira, esh-offering,
  • 30th day, month: "Barley carried," year: "The Great-Stele was erected."

    P374576: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) ur-gi7# 1(disz) sila3 ninda-ta
  • 2(disz) sila3-ta szu-me-me
  • 1(disz) sila3-ta zu-hu-ut
  • sipa ur-gi7-me

    AI Translation
  • 5 urgi-pigs, 1 sila3 bread each,
  • 2 sila3 each, Shu-meme;
  • 1 sila3 each, zuhut,
  • shepherds of the dogs;

    Reverse

    Sumerian

    u4 1(disz)-kam u4 3(u)-sze3 ninda-bi 4(barig) szu-me-me i3-dab5 zi-ga iti sze-il2-la

    AI Translation

    1st day, for 30 days, its bread: 4 barig, the master took; booked out; month: "Barley carried;"

    P374577: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 szu-gi4
  • esz3-esz3 (d)nansze unu(ki)-sze3 ki ur-(d)nansze-ta

    AI Translation
  • 1 ox, shugi,
  • for the eshesh festival of Nanshe in Uruk, from Ur-Nanshe;

    Reverse

    Sumerian

    si#-du3# i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu ha-ar-szi hur-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    Sidu accepted; month: "Harvest," year: "Harshi Hurti was destroyed."

    P374578: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(ban2) zu2-lum lugal
  • zi-ga sza3 nigin6(ki)

    AI Translation
  • 2 ban2 dates, royal measure,
  • booked out of Nigin;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)li9-si4 mu us2-sa ur-bi2!-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Lisi," year after: "Urbilum was destroyed."

    P374579: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) tug2 nig2-lam2 szar3
  • ki giri3-ni-i3!-sa6#-ta ur-ab-ba

    AI Translation
  • 1 nig2-lam garment, ...,
  • from Girini-isa Ur-abba

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti tug2 ki-la2 tag-ga iti ezem-(d)ba-ba6 mu en eridu(ki) ba-a-hun#

    AI Translation

    received; garments, labeled; month: "Festival of Baba," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    P374581: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 6(disz) gurusz 1(barig) sze lugal-ta
  • ugula ur-(d)ba-ba6

  • 3(u) 3(disz) gurusz 1(barig)-ta
  • AI Translation
  • 16 male laborers, 1 barig barley, royal measure,
  • foreman: Ur-Baba;

  • 33 male laborers, 1 barig = 60 sila3 each
  • Reverse

    Sumerian

    ugula lu2-(d)ba-ba6 sza3-gal erin2-na-sze3 ki ba-zi-ta ur-sa6-ga nu-banda3 szu ba-ti iti amar-a-a-si mu ur-bi2-lum#[(ki)] ba-hul

    AI Translation

    foreman: Lu-Baba, in the general's womb; from Bazi Ursaga, the overseer, received; month: "Amar-ayasi," year: "Urbilum was destroyed."

    P374582: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila3 i3-nun
  • 2(disz) sila3 ga-ar3
  • 1(disz) sila3 gesztin-babbar
  • 1(ban2) zu2-lum
  • nig2-siskur2 i7 lagasz(ki)-sze3

    AI Translation
  • 1 sila3 butter oil,
  • 2 sila3 kashk cheese,
  • 1 sila3 white wine,
  • 1 ban2 dates,
  • for the offering of the Lagash canal;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 lu2-(d)nin-gir2-su dumu lugal-ki-gal zi-ga iti amar-a-a-si

    AI Translation

    via Lu-Ningirsu, son of Lugal-kigal, booked out; month: "Amar-ayasi."

    P374583: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) tug2 guz-za
  • iti ezem-(d)ba-ba6

  • 3(u)# tug2 guz-za
  • iti mu-szu-du8

    AI Translation
  • 3 guzza garments,
  • month "Festival of Baba;"

  • 30 guzza garments,
  • month: "mushudu."

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) mu (gesz)nu2

    AI Translation

    delivery, year: "The bed was fashioned."

    P374584: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 3(disz) ma-na siki tug2 3(disz)-kam us2
  • 3(asz) gu2 3(disz) ma-na siki tug2 4(disz)-kam us2
  • a2 gesz-gar-ra

    AI Translation
  • 13 mana wool, 3rd quality,
  • 3 talents 3 mana wool, 4th quality,
  • labor of the ziggurat;

    Reverse

    Sumerian

    lu2-(d)igi-ma-sze3 szu ba-ti iti _gan2_-masz mu en-nun-e (d)amar-(d)suen-ra ki-ag2 en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    to Lu-Igima received; month: "GANmash," year: "The watch of Amar-Suen was installed;"

    P374586: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) gurusz
  • ur-sag-ub3

  • 1(u) 2(disz) ur-li
  • 2(u) 4(disz) ugula ur-(gesz)gigir sza3-bi-ta

    AI Translation
  • 12 male laborers,
  • for Ur-sagubb;

  • 12 urli,
  • 24; foreman: Ur-gigir, therefrom:

    Reverse

    Sumerian
  • 1(u) 4(disz) kuruszda-me
  • 1(u) nig2-gal2-la
  • u4 2(u) 6(disz)-kam iti gu4-ra2-bi2-mu2 mu ma2-gur8-mah

    AI Translation
  • 14 kuruszda-men,
  • 10 things,
  • 26th day, month: "Great-ox," year: "Great-barge."

    P374589: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) tug2 da-ba-tum
  • ki-la2-bi 2(u) 8(disz) 1/3(disz) ma-na

    AI Translation
  • 7 ... garments,
  • Their weight: 28 1/3 minas.

    Reverse

    Sumerian

    tug2 ki-la2 tag-ga lu2-(d)igi-ma-sze3 iti mu-szu-du7 mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    tot kila cloths to be returned to Lu-Igima; month: "mushudu," year: "Huhnuri was destroyed."

    P374615: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(barig) sze lugal
  • lu2-me-lam2

  • 2(barig) e2-e-si
  • 2(barig) ur-(d)lamma
  • 2(barig) ur-(d)hendur-sag
  • 2(barig) lu2-ga
  • i3-du8-me

  • 2(disz) lu2-kisal 1(barig)-ta
  • 2(barig) ba-zi
  • 2(barig) ur-(d)e2-un?-ka
  • 2(barig) ur-nig2
  • aga3-us2-me

    AI Translation
  • 3 barig barley, royal measure,
  • a kind of profession

  • 2 barig, E'esi,
  • 2 barig Ur-Lamma,
  • 2 barig, Ur-Hendursag,
  • 2 barig, Lu-ga,
  • they are doorkeepers;

  • 2 mana wool for Lu-kisal, 1 barig = 60 sila3 each
  • 2 barig, Bazi;
  • 2 barig, Ur-Eunka,
  • 2 barig, Ur-nig,
  • they are sailor;

    Obverse

    Sumerian
  • 3(barig) sze lugal
  • lu2-me-lam2

  • 4(disz)# i3-du8 2(barig)-ta
  • 2(disz) lu2-kisal 1(barig)-ta
  • 3(disz)# aga3-us2 2(barig)-ta
  • 2(disz) ad-kup4 1(barig)-ta
  • 2(disz) gudu4 bala 2(barig)-ta
  • sze# ur5#-ra i3-dub i3-he-gal2-ta

    AI Translation
  • 3 barig barley, royal measure,
  • a kind of profession

  • 4 doorkeepers, 2 barig = 20 sila3 each
  • 2 mana wool for Lu-kisal, 1 barig = 60 sila3 each
  • 3 male laborers, 2 barig = 60 sila3 each
  • 2 threshing-floors, 1 barig = 60 sila3 each
  • 2 gudu4-officiants, bala: 2 barig each,
  • barley rations, from the depot of Ihegal;

    Reverse

    Sumerian

    ki sanga (d)nin-mar(ki)-ta kiszib3 lu2-me-lam2 iti amar-a-a-si mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    from the account of the temple administrator of Ninmar, under seal of Lu-melam; month: "Amar-ayasi," year: "Amar-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-me-lam2 dub-sar dumu ur-(d)lamma ugula bur-sag

    AI Translation

    Lu-melam, scribe, son of Ur-Lamma, foreman of the bursag.

    P374632: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) la2 3(disz) gurusz 1(barig) sze lugal-ta 1(disz) gurusz 4(ban2)
  • 8(disz) gurusz 3(ban2)
  • sze-bi 4(asz) 1(barig) 4(ban2) (sze) lugal kiszib3 ur-dun szandana iti ezem-(d)dumu-zi

    AI Translation
  • 19 male laborers, 1 barig barley, per worker, 1 male laborer, 4 ban2 monthly rations each,
  • 8 male laborers, 3 ban2 monthly rations each,
  • its barley: 4 gur 1 barig 4 ban2, royal measure, under seal of Ur-Dun, the shannan; month: "Festival of Dumuzi."

    Reverse

    Sumerian

    mu karx(_gan2_)-har(ki) a-ra2 3(disz)-kam ba-hul

    AI Translation

    year: "Kar-Har for the 3rd time was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-dun dumu lugal#-[dingir]

    AI Translation

    Ur-Dun, son of Lugal-ili.

    P374633: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) erin2 1(barig) sze lugal-ta
  • sze-bi 6(asz)# gur e2 (d)nin-mar(ki)-me nu-banda3 a-tu dumu la-la sze szuku-ra ensi2-ka sze ur5-ra i3-dub lu2-ku3-nun-na ki ur-nigar(gar)-ta

    AI Translation
  • 30 labor-troops at 1 barig each, barley of the king,
  • its barley: 6 gur; house of Ninmarme, overseer: Atu, son of Lala; barley rations of the governor; barley rations of the depot of Lu-kununa, from Ur-nigar;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-(d)utu ugula [iti amar]-a-a-si [mu] us2#-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Ur-Utu, foreman; month: "Amar-ayasi," year after: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)utu# dumu mu-[...]

    AI Translation

    Ur-Utu, son of Mu-...,

    P374634: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(asz) 2(barig) 4(ban2) sze gur lugal
  • sza3-bi-ta

  • 1(asz) 4(ban2) gur
  • 5(disz) gin2 igi-3(disz)-gal2 1(u) 2(disz) sze ku3-babbar
  • sze-bi 5(asz) 2(barig) szunigin 6(asz) 2(barig) 4(ban2) gur a-tu dumu lu2-(d)nansze szu ba-ti mu en (d)nanna masz-e i3-pa3 mu-kux(_du_)

    AI Translation
  • 6 gur 2 barig 4 ban2 barley, royal measure,
  • therefrom:

  • 1 gur 4 ban2
  • 5 1/3 shekels 12 grains silver,
  • its barley: 5 gur 2 barig; total: 6 gur 2 barig 4 ban2, Atu, son of Lu-Nanshe, received; year: "The priest of Nanna by goat was found," delivery;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 gu3-de2-a nig2#-[ka9]-ak# [... dumu?] lu2-(d)utu mu# [...] puzur4#-isz-[(d)da-gan(ki) ba]-du3

    AI Translation

    via Gudea, account ..., son of Lu-Utu; year: "... Puzrish-Dagan was erected."

    P374635: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ma-sza-lum ku3-[sig17]
  • ki-la2-bi igi 3(disz)#-gal2#

  • 1(disz) ma-sza-lum ku3-babbar
  • ki-la2-bi igi-3(disz)-gal2

  • 2(u) 1(disz) (gesz)haszhur ku3-sig17
  • 1(u) 4(disz) ku3-su4? ku3-sig17
  • ki-la2-bi igi-3(disz)-gal2 1(u) 7(disz) sze

  • 2(u) 1(disz) (gesz)haszhur ku3-babbar
  • 2(u) 1(disz) ku3-su4? ku3-babbar
  • AI Translation
  • 1 mushallim-stone, gold.
  • Their weight: 1/3 shekel.

  • 1 Mashallum silver,
  • Their weight: 1/3 shekel.

  • 21 gold-plated hazhur trees,
  • 14 gold? ? rings,
  • Their weight: 1/3 shekel 17 grains;

  • 21 silver pomegranates,
  • 21 silver ? shekels,
  • Reverse

    Sumerian

    ki-la2-bi 1/2(disz) gin2# [4(disz) sze] szunigin 2/3(|_ninda2_x(_sze-2_(_asz_))|) 1(u) 7(disz) sze# [ku3]-sig17# szunigin 5/6(disz)# gin2 4(disz) sze ku3-babbar

  • 1/3(disz)(sza) (na4)gul (na4)za-gin3
  • ma2 du8-a _ku_-_ne_-a (d)nansze mu en# [...] x [...]

    AI Translation

    their weight: 1/2 shekel 4 grains; total: 2/3 ninda 17 grains of gold; total: 5/6 shekel 4 grains of silver;

  • 1/3 workman: gul-stone, lapis lazuli.
  • The boat that is to be moored is Nanshe. Year: "The lord ... ... ."

    P374637: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(gesz2) 3(u) gu2 gi-zi
  • ku3-bar-tam

  • 3(gesz2) 5(u) lu2-(d)nin-szubur
  • 4(gesz2) 1(u) 8(disz) lu2#-nimgir
  • 1(gesz2) 4(disz) szesz-kal#-la
  • ug3-_il2_-me

  • 5(u)# 3(disz) ur-saman4
  • [...] lu2#-dingir-ra esz3 didli [...] x ugula ur-(d)ba-ba6 [...] nam#-mah-(d)ba-[ba6] e2-sukkal

    AI Translation
  • 240 talents of reed,
  • silver

  • 420, Lu-Ninshubur;
  • 188, Lu-nimgir,
  • 74, Sheshkalla,
  • they are porters;

  • 53, Ur-saman,
  • ... Lu-dingira, the temple administrator of the whole shrine ..., foreman: Ur-Baba, ... Nammah-Baba, the sukkal priest.

    Reverse

    Sumerian

    [...] ki na-sa6-ta sza3 e2 ur-dun

  • 5(u) ki na-sa6-ta
  • ma2-a gar-ra szunigin 1(gesz'u) 7(gesz2) 2(u) 8(disz) gu2 gi-zi na-gab2-tum gurusz-e 2(asz) gu2-ta udu gibil-a iti mu-szu-du7 mu na-ru2-a-mah ba-du3

    AI Translation

    from Nasa, in the house of Ur-Dun;

  • 50, from Nasa;
  • in the barge stationed; total: 188 talents of reed, nagabtum-offerings for male laborers, 2 talents each, new sheep, month: "mushudu," year: "The Great-Stele was erected."

    P374642: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 6(asz) 3(barig) 5(ban2) 3(disz) 2/3(disz) sila3 sze gur lugal
  • ki ur-(d)hendur-sag-ta lu2-(d)ba-ba6 szu ba-ti

    AI Translation
  • 126 gur 3 barig 5 ban2 3 2/3 sila3 barley, royal measure,
  • from Ur-Hendursag did Lu-Baba receive;

    Reverse

    Sumerian

    mu ha-ar-(szi)(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Harshi was destroyed."

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 6(asz) 3(barig) 5(ban2) 3(disz) 2/3(disz) sila3 sze gur lugal
  • ki# ur#-(d#)hendur-sag-ta

    AI Translation
  • 126 gur 3 barig 5 ban2 3 2/3 sila3 barley, royal measure,
  • from Ur-Hendursag;

    Reverse

    Sumerian

    [kiszib3] lu2-(d)ba-ba6 mu ha-ar-(szi)(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Lu-Baba; year: "Harshi was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)ba-ba6 dub-sar dumu ur-dam

    AI Translation

    Lu-Baba, scribe, son of Urdam.

    P374645: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] x [ki x]-(d#)suen#-ta [kiszib3 szesz-kal-la dumu] lugal#-a2-zi-da

    AI Translation

    ... from ...-Suen, under seal of Sheshkalla, son of Lugal-azida;

    Reverse

    Sumerian

    ma2-a gar-ra nibru(ki)-sze3 iti ezem-(d)li9-si4 mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    to the barge stationed, to Nippur; month: "Festival of Lisi," year after: "Urbilum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    szesz-kal-la dub-sar dumu lugal-a2-zi-[da]

    AI Translation

    Sheshkalla, scribe, son of Lugal-azida.

    P374648: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) [...]
  • 1(u) 1(disz)? [...]
  • (gesz)[kiri6 ...]

    AI Translation
  • 1 ...,
  • 11? ...
  • ... orchard

    Obverse

    Sumerian

    [n] sze lugal

  • 3(disz) _sig7_-a 1(barig)
  • 1(disz) du3-a-ku5
  • gub-ba sze-ka (gesz)kiri6 ki-sur-ra(ki)-sze3

    AI Translation

    n royal grains,

  • 3 ..., 1 barig
  • 1: Duaku,
  • stationed, barley delivered to the orchard of Kisurra;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lu2-dingir-ra dumu ur-(d)li9-si4 [iti] ezem#-(d)szul-gi [mu ki]-masz#(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Lu-dingira, son of Ur-Lisi; month: "Festival of Shulgi," year: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-dingir-ra dumu ur-(d)li9-si4

    AI Translation

    Lu-dingira, son of Ur-Lisi.

    P374651: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) sze gur lugal
  • ki ur-(d)utu-ta kiszib3 ur-mes

    AI Translation
  • 1 gur barley, royal measure,
  • from Ur-Utu, under seal of Ur-mes;

    Reverse

    Sumerian

    iti# [...] mu us2#-[sa] ki#-masz(ki) ba-hul mu us2-sa-bi

    AI Translation

    month: "...," year after: "Kimash was destroyed," year after that.

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu a-tu

    AI Translation

    Ur-mes, son of Atu.

    P374653: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(asz) gu2 im-babbar
  • ki lu2-(d)utu-ta# mu lu2 da#? ud#? x kiszib3 _arad2#_-da#-ni#

    AI Translation
  • 6 talents of gypsum,
  • from Lu-Utu; year: "...," under seal of ARADani;

    Reverse

    Sumerian

    [iti] amar#-a-a-si [mu] bad3# ma-da ba-du3

    AI Translation

    month: "Amar-ayasi," year: "The wall of the land was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    _arad2_-da-ni dub-sar dumu lu2-x

    AI Translation

    ARADani, scribe, son of Lu-.

    P374654: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 5(disz) gurusz 1(barig) sze lugal
  • sze-bi 7(asz) gur sze szuku ensi2 sze ur5-ra su-su sza3-gal erin2 bala# gub-ba i3-dub a-sza3 [...] kiszib3 (d)utu#-[_di_-_ne_]

    AI Translation
  • 35 male laborers, 1 barig barley, royal measure,
  • its barley: 7 gur; barley of the rations of the governor; barley of the threshing floor, susu; general of the troops stationed in bala; depot of the field ...; under seal of Shamash-di'NE;

    Reverse

    Sumerian

    x [...] giri3#? [...] mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    ... via ... year after: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    [(d)]utu#-_di_-_ne_ dumu ur-(d)da?-[mu?] x x

    AI Translation

    Shamash-di'NE, son of Ur-Damu .

    P374655: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Reverse

    Sumerian

    giri3 ur-(d)nin-pirig

    AI Translation

    via Ur-Ninpirig;

    Obverse

    Sumerian

    ki lu2-(d)nin-gir2-su-ta kiszib3 ur-(gesz)gigir giri3 ur-(d)nin-pirig

    AI Translation

    from Lu-Ningirsu, under seal of Ur-gigir, via Ur-Ningirg;

    Reverse

    Sumerian

    iti mu-szu-du7 mu ur-bi2-lum(ki) ba#-hul#

    AI Translation

    month: "mushudu," year: "Urbilum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-[(gesz)gigir] dub-[sar] dumu [...]

    AI Translation

    Ur-gigir, scribe, son of .

    P374656: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(ban2) i3-gesz du10-ga lugal
  • 1(ban2) i3-nun du10-ga
  • gesz a-ra2 1(disz)-kam nibru(ki)-sze3 lu2-(d)kal-kal# mu us2-sa bad3 ma-da

    AI Translation
  • 3 ban2 of good oil, royal measure,
  • 1 ban2 of good butter oil,
  • for the first time, to Nippur, Lu-Kalkal; year following: "The wall of the land."

    Seal 1

    Sumerian

    x x x x x x x x x

    AI Translation

    ......;

    P374659: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) 1(disz) ur-temen-na#
  • dumu geme2-ki-la2-a

  • 1(ban2) 1(disz) lugal-gu2-gal
  • dumu nin-lu2-du10#-ga#

  • 1(ban2) 1(disz) inim-(d)ba-ba6-i3#-gi#
  • dumu ulu3?-x x x

  • 1(ban2) 1(disz) nin-kal-la#
  • dumu (d)ba-ba6-eb2-gu#-ul#

    AI Translation
  • 1 ban2 1 Ur-temena,
  • son of Geme-kila'a

  • 1 ban2 1 Lugal-gugal,
  • son of Nin-lu-duga

  • 1 ban2 1: Inim-Baba-igi,
  • son of ...

  • 10 litres of barley 1 unit for Ninkalla
  • son of Baba-ebgul

    Reverse

    Sumerian

    dumu egir tu#-da# a-ga-am-me e2 (d)ba-ba6 3(disz)#-a#-bi#

    AI Translation

    son after the birth of Agamme, house of Baba, of 3rd grade.

    P374660: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(disz) kusz gu4
  • 5(disz) kusz gu4 2(asz)
  • 1(disz)? kusz gu4 hul
  • 5(gesz2) 3(u) 6(disz) kusz udu masz2
  • 1(gesz2) 3(u) 9(disz) kusz udu masz2 hul
  • [giri3? a?]-tu#? ba-gid2

    AI Translation
  • 9 hides of oxen,
  • 5 hides of 2 oxen,
  • 1 hide of evil oxen,
  • 126 sheep-hides,
  • 89 sheep-hides, evil,
  • via Atu, ...,

    Reverse

    Sumerian

    [...] mu gu-za-mah ba-dim2

    AI Translation

    year: "The chair was fashioned."

    P374661: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    disz lu2#-me-lam2# disz lu2-numun-du10-ga disz lu2-(d)nin-mar(ki) dumu ha-ba-zi-zi-me im-e tak4-a-ta

    AI Translation

    from Lu-melam; from Lu-zer-duga; from Lu-Ninmar, son of Habazizi;

    Reverse

    Sumerian

    erin2 e2 (d)dumu-zi-sze3 mu en (d)inanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    labor-troops, for the house of Dumuzi; year: "The en-priestess of Inanna by goat was chosen."

    P374662: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) tug2 nig2-lam2 (d)szu-(d)suen
  • ki-la2-bi 2(disz) ma-na 1(u) 2(disz) gin2

  • 2(disz) tug2 nig2-lam2 us2
  • ki-la2-bi 4(disz) 2/3(disz) ma-na 5(disz) gin2

  • 4(disz) tug2 nig2-lam2 3(disz)-kam us2
  • AI Translation
  • 1 nig2-lam garment for Shu-Suen,
  • Their weight: 2 ma-na, 12 shekels.

  • 2 nig2-lam textiles, second quality,
  • Their weight: 4 2/3 ma-na, 5 shekels.

  • 4 nig2-lam textiles, 3rd quality,
  • Reverse

    Sumerian

    ki-la2-bi 8(disz) 5/6(disz) ma-na 5(disz) gin2 tug2 ki-la2 tag-ga e2 usz-bar ensi2 giri3 (d)nanna-ki-ag2 u3 ur-(d)lamma mu en (d)inanna unu(ki) masz-e i3-pa3

    AI Translation

    their weight: 8 5/6 mana 5 shekels, textiles, weighted, house of Ushbar, governor, via Nanna-kiag and Ur-Lamma; year: "The priest of Inanna in Uruk by goat was found."

    P374665: administrative tablet

    Lagash II (ca. 2200-2100 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila3 i3-nun
  • 1(ban2@c) 5(disz) sila3 zu2-lum (d)utu-al-tar

  • 1(disz) sila3 i3-nun
  • 5(disz) sila3 zu2-lum
  • (d)nin-hur-sag

  • 1(disz) sila3 i3-nun
  • AI Translation
  • 3 sila3 butter oil,
  • 1 ban2 5 sila3 dates for Utu-altar,

  • 1 sila3 butter oil,
  • 5 sila3 dates,
  • for Ninhursag;

  • 1 sila3 butter oil,
  • Reverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 zu2-lum
  • 1(asz@c) bur-saman4 (d)nin-gesz-zi-da zi-ga (d)szara2-i3-sa6

    AI Translation
  • 5 sila3 dates,
  • 1 ash-c-worker, porter: Ningeshzida, booked out of the account of Shara-isa;

    P374667: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) _il2_-sahar
  • ka i7-da-sze3 ki nin-a-na-ta kiszib3 nig2-u2-rum

    AI Translation
  • 15 ...
  • to the mouth of the canal, from Ninana, under seal of Nig-urum;

    Reverse

    Sumerian

    mu usz-bar-sze3 iti sze-sag11-ku5

    AI Translation

    year: "Weaving," month: "Harvest."

    P374670: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 4(disz) tug2 u2
  • ki-la2-bi 1(asz) gu2 2(u) 9(disz) 1/3(disz) ma-na ki lu2-bala-saga-ta

  • 8(disz) tug2 u2
  • ki-la2-bi 2(u) 8(disz) 5/6(disz) ma-na ki (d)szara2-za-me-ta

    AI Translation
  • 24 u garments, grass-fed,
  • their weight: 1 talent 29 1/3 mana, from Lu-bala-saga;

  • 8 utula, grass-fed,
  • Their weight: 28 5/6 mana, from Shara-zame;

    Reverse

    Sumerian

    ki-la2-bi tag-ga ki ugula kikken2-ke4-ne i3-kal-la in-la2 iti e2-iti-6(disz) mu ha-ar-si(ki) ki-masz(ki) u3 ma-da-bi mu-hul

    AI Translation

    its weight was carried off. From the foreman of the mill he weighed it out. Month: "House-month-6," year: "Harsi, Kimash and the land were destroyed."

    P374671: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) tug2 aktum szar3#
  • 2(disz) tug2 nig2-lam2 us2 szar3#?
  • 3(disz) tug2 nig2-lam2 3(disz)-kam us2
  • 2(disz) tug2 guz-za 3(disz)#-kam us2
  • 2(disz) tug2 nig2-lam2 4(disz)#-kam us2
  • 4(disz) tug2 guz-za 4(disz)-kam us2
  • 1(disz) tug2 guz-za us2
  • ki lu2-(d)nin-szubur-ta

    AI Translation
  • 1 aktum garment, fine quality,
  • 2 nig2-lam textiles, length ...,
  • 3 nig2-lam textiles, 3rd quality,
  • 2 guzza garments, 3rd quality,
  • 2 nig2-lam textiles, 4th quality,
  • 4 guzza garments, 4th quality,
  • 1 guzza garment, second quality,
  • from Lu-Ninshubur;

    Reverse

    Sumerian
  • 3(disz)# tug2 guz-za 3(disz)-kam us2
  • 3(u)#? tug2 guz-za 4(disz)-kam us2
  • tug2 usz-bar ki ni#-zu-ta tug2 ki-la2 tag-ga lu2-na szu ba-ti iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 3 guzza garments, 3rd quality,
  • 30? guzza garments, 4th quality,
  • from Nizu, textiles with a weighted weight, Lu'a received; month: "Great-oxen," year: "Shu-Suen is king."

    P374672: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) (uruda)ha-bu3-da
  • 2(u) (uruda)gur10
  • ki-la2-bi 1(u) ma-na 1/2(disz) gin2 ba-zi-ir ki lugal-im-ru-a-ta

    AI Translation
  • 30 copper hambuda stones,
  • 20 gur copper,
  • Their weight: 10 minas 1/2 shekel, were weighed; from Lugal-imrua

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)nin#-gesz#-zi-da szu ba-ti giri3 lu2-giri17-zal sukkal giri3 ur-nigar(gar) u3 lu2-sa6-ga dub-sar mu ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    Ur-Ningeshzida received; via Lu-girizal, the messenger; via Ur-nigar and Lu-saga, the scribe; year: "The boat of the sailor was caulked."

    P374673: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) 3(ban2) zi3-sig15 gur
  • 3(barig) 1(ban2) esza
  • 2(asz) 1(barig) 3(ban2) zi3-gu
  • 4(disz) dug dida saga
  • 4(barig) 2(ban2) kasz saga
  • 1(asz) 2(barig) 2(ban2) kasz du gur
  • 1(barig) 2(ban2) sze sa gu2-gal
  • 1(barig) 2(ban2) sze sa gu2-tur
  • 1(barig) 2(ban2) sze sa gig
  • 1(barig)# 2(ban2)# sze sa sze
  • AI Translation
  • 2 gur 3 ban2 of yellowed flour,
  • 3 barig 1 ban2 esha-flour,
  • 2 gur 1 barig 3 ban2 emmer,
  • 4 jugs of fine dida-beer,
  • 4 barig 2 ban2 fine beer,
  • 1 gur 2 barig 2 ban2 regular quality beer,
  • 1 barig 2 ban2 barley, threshed,
  • 1 barig 2 ban2 barley, small,
  • 1 barig 2 ban2 barley, grain-fed,
  • 1 barig 2 ban2 barley, grain-fed,
  • Reverse

    Sumerian
  • 6(disz) sila3 gu2-gal ar3#-ra
  • 6(disz) sila3 gu2-tur us2-sa
  • 6(disz)# sila3 ar-za-na saga
  • 6(disz)# sila3 nig2-ar3-ra saga
  • 1(disz)# sila3 (u2)gamun2 gazx(_kum_)
  • 1(disz) sila3 sze-lu2-gum
  • 1(disz) sila3 gazi-gum
  • 2(disz) sila3 mun
  • 3(gesz2) sa gi 9(asz) gu2 (gesz)ma-nu
  • siskur2 sza3 e2-gal ha-ar-szi-tum en-um-i3-li2 ra2-gaba maszkim giri3 ur-(d)ig-alim u3 lugal-hi-li-an-na u4 1(u) 5(disz)-kam

    AI Translation
  • 6 sila3 of gugal-arra-flour,
  • 6 sila3 small onions,
  • 6 sila3 fine arzana-flour,
  • 6 sila3 fine emmer,
  • 1 sila3 ghee, roasted,
  • 1 sila3 of sze-lu-gum,
  • 1 sila3 kashk cheese,
  • 2 sila3 of malt,
  • 240 bundles of reed, 9 talents of manu-wood,
  • siskur-offerings in the palace, Harshitum, Enum-ili, the messenger, enforcer, via Ur-Igalim and Lugal-hiliana, 15th day;

    Left

    Sumerian

    iti szu-numun mu ma2-dara3

    AI Translation

    month: "Sowing," year: "The boat was caulked."

    P374674: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) gu2 4(u) 4(disz) 5/6(disz) ma-na 4(disz) 5/6(disz) gin2 1(u) sze [siki] mug#
  • 1(gesz'u) 8(gesz2) 3(u) 5(disz) 1/2(disz) 2(disz) [n?] gin2# sa gu si-i3-tum nig2#-ka9#-ak ki lu2-usz-gi#-na-ta

    AI Translation
  • 1 talent 44 5/6 mana 4 5/6 shekels 10 grains of wool, mug-plant,
  • 115 1/22 n? shekels of wool, the remainder of the account, from Lu-ushgina

    Reverse

    Sumerian

    lugal-suluhu2 su-su-dam giri3 lu2-(d)ba-ba6 dub-sar iti sze-sag11-ku5 u4 1(u) 2(disz) ba-zal mu na-ru2-a-mah ba-du3-ta iti szu-numun u4 2(u) la2 1(disz) ba-zal mu (d)i-bi2-(d)suen lugal-sze3

    AI Translation

    Lugal-suluhu has received; via Lu-Baba, the scribe; month: "Harvest," 12 days passed, year: "The Great-Stele was erected," from month "Sowing," 19 days passed, year: "Ibbi-Suen is king."

    P374679: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 4(u) 9(asz) 2(barig) 3(ban2) sze gur lugal
  • 2(asz) 1(barig)# 2(disz) sila3 gu2-tur-tur
  • 1(asz) 4(barig) 1(ban2)#? 5(disz) sila3 [(...)] gu2-gal-gal
  • AI Translation
  • 169 gur 2 barig 3 ban2 barley, royal measure,
  • 2 gur 1 barig 2 sila3 kashk cheese,
  • 1 gur 4 barig 1 ban2 5 sila3 ..., gugalgal;
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(barig) 2(ban2) 4(disz) 1/3(disz)# sila3 sze#
  • sze# gu4#-gesz# a#-sza3# lu2-(d)en-ki x a-sza3 ki#?-x-x-x

    AI Translation
  • 2 barig 2 ban2 4 1/3 sila3 barley,
  • barley of oxen, field Lu-Enki, ..., field ...,

    P374690: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga sa2-du11
  • (d)gu3-de2-a ki lu2-(d)nin-gir2-su-ta

  • 1(disz) udu ba-usz2 e2-a! gal2-la
  • ur-(d)ig-alim# e2#-udu ga2-nun gesz

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, regular offerings,
  • Gudea, from Lu-Ningirsu;

  • 1 sheep, slaughtered, in the house of Galla,
  • Ur-Igalim, sheep-pen manager, woodworker.

    Reverse

    Sumerian

    iti gu4-ra2-bi2-mu2 u4 1(u) la2 1(disz) ba-zal mu us2-sa en (d)inanna unu(ki) masz-e i3-pa3

    AI Translation

    month: "Gazelle-feast," the 9th day passed; year after: "The high-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."

    P374704: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2)? 4(disz)? 1/3(disz) sila3 ninda
  • (d)nin-a-zu

  • 2(disz) sila3 (d)ga2-tum3-du10 e2-gu-la
  • 4(disz) sila3 ur-nig2
  • AI Translation
  • 1 ban2? 4? 1/3 sila3 bread,
  • for Ninazu;

  • 2 sila3 for Gatumdu, the Egula temple;
  • 4 sila3: Ur-nig,
  • Reverse

    Sumerian

    u4# 1(u) la2 1(disz)-kam iti gu4-ra2-bi2-mu2 mu# (d#)i#-bi2#-(d#)suen# lugal

    AI Translation

    9th day, month: "Gazelle-feast," year: "Ibbi-Suen is king."

    P374719: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 6(disz) geme2 1(barig) sze lugal-ta
  • 2(disz) geme2 5(ban2)-ta
  • 1(gesz2) 3(u) 2(disz) geme2 4(ban2)#-ta
  • 4(u) 3(disz) geme2 3(ban2)-ta
  • 1(u) 1(disz) geme2 a2 1/2(disz) 2(ban2)-ta
  • 1(disz) geme2 szu-gi4 3(ban2)
  • 3(disz) geme2 szu-gi4 2(ban2)
  • AI Translation
  • 16 female laborers, 1 barig barley, royal measure,
  • 2 female workers, 5 ban2 = 50 sila3 each
  • 92 female workers, 4 ban2 = 40 sila3 each
  • 43 female laborers, 3 ban2 = 30 sila3 each
  • 11 female laborers, half-labor, 2 ban2 = 20 sila3 each
  • 1 female worker, shugi, 3 ban2 monthly rations each,
  • 3 female workers, shugi, 2 ban2 monthly rations each,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(u) 4(disz) dumu 2(ban2)-ta
  • 2(u) 6(disz) dumu 1(ban2) 5(disz)-ta sila3-ta
  • 3(u) 2(disz) dumu 1(ban2)-ta
  • sze-bi 2(u) 5(asz) 2(barig) 2(ban2) gur lugal sze-ba geme2 usz-bar-me ugula ur-(d)da-mu iti amar-a-a-si [mu] bad3# ma#-da# ba-du3

    AI Translation
  • 24 children, 2 ban2 = 20 sila3 each
  • 26 children, 1 ban2 5 sila3 = 15 sila3 each
  • 32 children, 1 ban2 = 10 sila3 each
  • its barley: 25 gur 2 barig 2 ban2, royal measure; its barley: female weavers; foreman: Ur-Damu; month: "Amar-ayasi," year: "The wall of the land was erected."

    P374727: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) gu2 siki-gi
  • a2 gesz-gar-ra ki lu2-usz-gi-na-ta ku5-da szu ba-ti

    AI Translation
  • 20 talents of wool,
  • labor of the geshgara, from Lu-ushgina Kuda received;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul-gi u4 1(u) 5(disz) ba-zal giri3 lu2-kal-la dub-sar mu (d)szu-(d)suen lugal-e na-mah (d)en-lil2 mu-na-du3

    AI Translation

    month: "Festival of Shulgi," 15th day passed; via Lukalla, the scribe; year: "Shu-Suen, the king, the statue of Enlil erected."

    P374731: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 2(asz) 2(barig) sze gur lugal
  • sze erin2-ne2 gu7-a la2-ia3 su-ga zi3 _ka_ usz-bar-sze3 ki ur-ki-siki-ta

    AI Translation
  • 22 gur 2 barig barley, royal measure,
  • barley of the labor-troops, rations, deficits, rations of the weavers, from Ur-kisiki;

    Reverse

    Sumerian

    [lu2?-(d)]nin#-szubur szu ba-ti giri3 ur-(d)dumu-zi iti gu4-ra2-bi2-mu2 mu us2-sa si-mu-ru-ur4-um(ki) lu-lu-bu-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz@t)?-asz-kam ba-hul

    AI Translation

    Lu-Ninshubur received; via Ur-Dumuzi; month: "Gu4-ribu," year after: "Simurrum and Lulubum for the 9th time were destroyed."

    P374732: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 4(disz) gurusz sag-tag
  • 6(disz) gurusz 2/3(disz)
  • 7(disz) gurusz 1/2(disz)
  • 4(disz) gurusz 1/3(disz)
  • 2(disz) geme2 kikken2
  • giri3 sukkal-di-ne

    AI Translation
  • 34 male laborers, labor-troops,
  • 6 male laborers, 2/3,
  • 7 male laborers, 1/2 workdays,
  • 4 male laborers, 1/3 workday,
  • 2 female laborers, millers,
  • via the sukkaldine;

    Reverse

    Sumerian
  • 2(u) 4(disz) gurusz sag-tag
  • 1(disz) gurusz 1/2(disz)#
  • giri3 i3-kal-la libir-am3 a2# 1/2(disz)-ta

  • 1(u) la2 1(disz) gurusz sag-tag
  • 1(disz) gurusz 2/3(disz)
  • dah-u3-am3 iti mu-szu-du7 u4 8(disz)-am3 ba-zal-ta

    AI Translation
  • 24 male laborers, labor-troops,
  • 1 male laborer, 1/2 workdays,
  • via Ikalla, old, 1/2 workday,

  • 9 male laborers, labor-troops,
  • 1 male laborer, 2/3,
  • ... from the month "Mushudu," the 8th day passed;

    Left

    Sumerian

    mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    year following: "Kimash was destroyed."

    P374733: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 2(asz) 3(barig) zi3#? gur#
  • sza3-bi-ta

  • 7(asz) 4(barig) 3(ban2)#? gur
  • zi-ga

    AI Translation
  • 32 gur 3 barig flour,
  • therefrom:

  • 7 gur 4 barig 3 ban2
  • booked out;

    Reverse

    Sumerian

    sze? a-sza3-ta gur#?-ra giri3 ur-(d)nin-gir2-su

    AI Translation

    barley from the field returned?, via Ur-Ningirsu;

    P374738: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) 2(ban2) sze lugal
  • la2-ia3# su-ga ki# ur#-(d)ig-alim lu2-(d)ba-ba6 dumu lu2-kal-la

    AI Translation
  • 2 barig 2 ban2 barley, royal measure,
  • deficit repaid, from Ur-Igalim, Lu-Baba, son of Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    giri3# [lu2]-(d#)inanna# gu-za-la2 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    via Lu-Inanna, the throne bearer; year: "Enunugal of Inanna was installed."

    P374739: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 1(disz) gurusz u4 3(u)-sze3
  • ka e2-gal gub-ba ugula a2-sa6-ga giri3 ur-(d)nin-gesz-zi!-da

    AI Translation
  • 31 male laborer workdays,
  • at the gate of the palace stationed, foreman: Asaga, via Ur-Ningeshzida;

    Reverse

    Sumerian

    dumu ur-szu-ga-lam#-ma# iti _gan2_-masz mu us2-sa en-mah-gal-an-na ba-hun

    AI Translation

    son of Ur-shugalama; month: "GANmash," year after: "Enmahgalana was installed;"

    P374740: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • ugula lu2-dingir-ra

  • 1(gesz2) 1(u) 3(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • ugula ur-(d)lamma e2 gu-za-la2-me

    AI Translation
  • 95 workdays, male laborers,
  • foreman: Lu-dingira;

  • 93 workdays, male laborers,
  • foreman: Ur-Lamma, the house of the throne bearers;

    Reverse

    Sumerian

    gaba-ri kiszib3 lu2-(d)ba-ba6 iti _gan2_-masz mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    copy of the sealed tablet of Lu-Baba. Month: "GANmash," year after: "The Amorite wall was erected."

    P374743: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gu4-gesz ku3-ta sa10-a
  • ki lugal-nigin6(ki)-ta dam-gar3-ta ur-(d)nansze i3-dab5 ugula ur-e2-gal

    AI Translation
  • 3 silver bulls, bought;
  • from Lugal-Nigin, the merchant, Ur-Nanshe accepted; foreman: Ur-Egal;

    Reverse

    Sumerian

    apin (d)nansze-sze3 mu ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    for the plowman of Nanshe; year: "The boat of Dara-abzu was caulked."

    P374744: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) gurusz u4 3(u)-sze3
  • a2-bi 2(gesz2) gurusz u4 1(disz)-sze3 ugula igi-zi nu-banda3 lu2-sa6-ga#

    AI Translation
  • 4 male laborers for 30 days,
  • its labor: 240 workdays, male laborers, foreman: Igizi, the overseer: Lu-saga;

    Reverse

    Sumerian

    iri-ta nu-e3 iti munu4-gu7 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    from the city not to go; month: "Malt feast," year: "Shu-Suen is king."

    P374748: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 5(u) 8(asz) 2(barig) n 1(disz) 1/2(disz) sila3 zi3-sig15
  • 3(u) 4(asz) 3(barig)# nig2-ar3-ra saga#
  • 1(gesz'u) 4(u) 5(asz) 3(barig) 1(disz) sila3 zi3 ur-nigar(gar)

    AI Translation
  • 58 gur 2 barig n 1 1/2 sila3 sig-flour,
  • 34 gur 3 barig fine emmer,
  • 115 gur 3 barig 1 sila3 flour of Ur-nigar,

    P374752: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 1(asz)
  • a-ru-a ki lu2-bala-sa6-ga-ta si-du3 i3-dab5 iti sze-il2-la

    AI Translation
  • 1 ox, 1 gur
  • donated by Lu-balasaga, the sidu-official accepted; month: "Barley carried;"

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    year following: "Kimash was destroyed."

    P374754: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) zi3-gu lugal
  • dingir-id-ni-ik mar-tu

  • 1(barig) zi3 a-gu-a muhaldim
  • mu muszen-sze3 tusz-a

  • 6(disz) sila3 zi3 dub-dub
  • 4(disz) sila3 imgaga3
  • AI Translation
  • 1 barig, royal flour,
  • for Ili-idnik, the Amorite;

  • 60 litres of barley 1 unit for Agu'a, the cook;
  • instead of the bird he sat.

  • 6 sila3 flour for the dubbdub offerings,
  • 4 sila3 of imgaga-flour,
  • Reverse

    Sumerian

    (d)szul-pa-e3 e2-gal

  • 1(ban2) zi3 gu3-de2-a u4-sakar u4 1(u) 5(disz)
  • iti ezem-(d)li9-si4

    AI Translation

    Shulpa'e, palace administrator.

  • 1 ban2 flour, Gudea, the sakar-festival day 15;
  • month "Festival of Lisi;"

    P374755: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 1(barig) sze gur lugal
  • zi3-ba ur-(d)ba-ba6 (dumu) szesz-tur-tur im-ta szu ur3-ra# ki szesz-kal-la#-ta#

    AI Translation
  • 1 gur 1 barig barley, royal measure,
  • flour of Ur-Baba, son of Sheshturtur, from the threshing floor, from Sheshkalla;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-(d)ba-ba6 mu us2-sa# bad3 ma-da ba-du3

    AI Translation

    under seal of Ur-Baba; year after: "The wall of the land was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-[(d)ba-ba6] dub-[sar] dumu [szesz]-tur#-[tur]

    AI Translation

    Ur-Baba, scribe, son of Sheshturtur.

    P374757: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(ban2) sze lugal
  • 1(barig) 1(ban2) nig2-ar3-ra
  • 2(barig) duh du
  • sza3-gal ansze

  • 3(ban2) 3(disz) sila3 nig2-ar3-ra
  • 5(ban2) duh du
  • 1(barig) 1(ban2) duh ge6
  • AI Translation
  • 5 ban2 barley, royal measure,
  • 1 barig 1 ban2 of emmer,
  • 2 barig bran, regular quality,
  • foal of a donkey

  • 3 ban2 3 sila3 of emmer,
  • 5 ban2 regular bran,
  • 1 barig 1 ban2 black emmer,
  • Reverse

    Sumerian

    sza3-gal gu4 niga a2 u4-te-na iti ezem-(d)ba-ba6 u4 1(u) 2(disz) ba-zal mu en eridu(ki) ba-a-hun

    AI Translation

    in the 'szagal' of the oxen, grain-fed, labor of the day, month: "Festival of Baba," 12th day passed, year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    P374759: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) ma-na siki
  • lu2-(d)inanna

  • 1(disz) tug2 usz-bar ka5-a-mu
  • 1(disz) tug2 ur-(d)ig-alim
  • AI Translation
  • 4 minas of wool,
  • for Lu-Inanna;

  • 1 textile for the weavers of Ka'amu,
  • 1 garment for Ur-Igalim,
  • Reverse

    Sumerian

    u2-_il2_ ensi2 giri3 ur-ki-la2-a ugula a-hu-a iti amar-a-a-si mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    U-IL, governor, via Ur-kilaya, foreman Ahu'a; month: "Amar-ayasi," year: "Shashru was destroyed."

    P374760: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    ur-(d)ba-ba6-ra u3-na-a-du11 bu3-u2-ga sza3-gal-la-ni he2-na-ab-szum2-mu

    AI Translation

    Ur-Baba will say to him: "Send me a messenger to his great heart!"

    Reverse

    Sumerian

    tukum-bi (kusz)e-sir2 u3 (kusz)ummux(|_a-edin_|) im-ma in-na-an-szum2 he2-na-ab-szum2-mu

    AI Translation

    If he gives him a leather bag or a leather bag, he shall give him.

    P374761: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 4(disz) gurusz 1(barig) sze lugal-ta
  • 2(disz) gurusz 4(ban2)-ta
  • 7(disz) gurusz 3(ban2)-ta
  • sze-bi 3(asz) 3(barig) 5(ban2) gur sze-ba a-bala du3-a-ku5

    AI Translation
  • 14 male laborers, 1 barig barley, royal measure,
  • 2 male laborers, 4 ban2 = 40 sila3 each
  • 7 male laborers, 3 ban2 = 30 sila3 each
  • its barley: 3 gur 3 barig 5 ban2, its barley: Abala he dug;

    Reverse

    Sumerian

    ki inim-(d)ba-ba6-i3-dab5-ta ugula ur-dun szandana iti munu4-gu7 mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Inim-Baba-idab, foreman: Ur-Dun, the chief cook; month: "Malt feast," year after: "Anshan was destroyed."

    P374762: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...]-du8 [...]-ta [...] ur-(d)gibil6

  • 1(asz) 1/2(disz) ur-szar2-ur3-ra
  • 1(u) 1(asz) 1/3(disz) lu2-nimgir
  • 6(asz) 2/3(disz) a-kal-la
  • 2(u) 1(asz) 1/3(disz) lu2-(d)ba-ba6 erin2 ma2 sze
  • AI Translation

    ... from ... Ur-Gibil

  • and 1 1/2 for Ur-shar-ura,
  • 11 1/3 workman Lu-nimgir,
  • 6 2/3 workman: Akalla,
  • 21 1/3 workman Lu-Baba, labor-troops, barge of barley;
  • Reverse

    Sumerian

    ugula lugal-eridu(ki)-sze3 esz3 didli u4 1(disz)-kam iti sze-il2-la mu ma2-gur8-mah ba-dim2

    AI Translation

    foreman: Lugal-Eridu, esh-dili, 1st day, month: "Barley carried," year: "The Great Oval was fashioned."

    P374767: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) 5(asz) 1(barig) 3(ban2) sze gur lugal
  • gur-si-ta sze nig2-gal2-la zi3 _ka_-sze3 ki lu2-nam-tar#-ra#-ta#

    AI Translation
  • 55 gur 1 barig 3 ban2 barley, royal measure,
  • from the gursi barley, grain, and flour for ..., from Lu-namtara;

    Reverse

    Sumerian

    ur-tur dumu ur-sa6-ga szu ba-ti iti gu4-ta-bi2-mu2-mu2 mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ur-tur, son of Ur-saga, received; month: "Gu4-tabi-mumu," year after: "Urbilum was destroyed."

    P374768: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) ab2# 1(asz)
  • 1(u) gu4 1(asz)
  • ki ur-(d#)nun#-gal-ta ur-(d)ba-ba6#

    AI Translation
  • 7 cows, 1 gur,
  • 10 oxen, 1 gur,
  • from Ur-Nungal Ur-Baba

    Reverse

    Sumerian

    dumu kal-la# i3-dab5 giri3 lugal-(d)isztaran mu amar-(d)suen# lugal#

    AI Translation

    son of Kalla accepted; via Lugal-Ishtaran; year: "Amar-Suen is king."

    P374775: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) (gesz)mi-ri2#-za#
  • e2-kikken2-ta ur-(d)ba-ba6 dumu ur-sa6-ga szu ba-ti

    AI Translation
  • 3 ...,
  • from the mill Ur-Baba, son of Ur-saga, received;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 a-ab-ba# dumu# ba#-ba iti szu-numun mu (d)amar-(d)suen# lugal

    AI Translation

    via A'abba, son of Baba; month: "Sowing," year: "Amar-Suen is king."

    P374779: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 2(asz) [n sze gur lugal]
  • [...] gur#? zi3 _ka#_-sze3 ki al-la-ta

    AI Translation
  • 32 gur n barley, royal measure,
  • ... gur? flour for ..., from Alla

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)lamma dumu _arad2_-mu szu ba-ti mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ur-Lamma, son of ARADmu, received; year after: "Kimash was destroyed."

    P374782: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • [2(barig) nig2]-ar3#-ra 1(barig) 2(ban2)
  • 2(barig) 3(ban2) duh babbar2 3(ban2)
  • 4(barig) 2(ban2) duh-ge6
  • sza3-gal gu4 ur-ba-gara2

  • 1(asz) lu2-kal-la
  • 3(barig) 4(ban2) ur-(d)ig-alim
  • 3(barig) 5(ban2) lu2-sa6-i3-zu
  • 4(disz) sila3 lu2-(d)nin-gir2-su
  • 3(ban2) sza3-gal gu4 udu kaskal
  • 2(asz) 4(barig) 5(ban2) 4(disz) sila3
  • AI Translation
  • 2 barig of nigarra-flour, 1 barig 2 ban2
  • 2 barig 3 ban2 white bran, 3 ban2
  • 4 barig 2 ban2 of emmer,
  • horn of an ox, of Ur-Bagara,

  • 1 gur Lukalla,
  • 3 barig 4 ban2: Ur-Igalim,
  • 3 barig 5 ban2: Lu-sa-izu,
  • 4 sila3: Lu-Ningirsu,
  • 3 ban2 fodder for oxen and sheep for the journey,
  • 2 gur 4 barig 5 ban 4 sila3
  • Reverse

    Sumerian

    sza3 ga2-nun gesz

  • 4(barig) 2(ban2) lu2-ma2-gan(ki)
  • 4(barig) 3(ban2) lu2-dingir-ra
  • 4(barig) 2(ban2) an-ne2
  • 4(barig) (d)nanna-si-sa2
  • sza3-gal sila4 diri

  • 3(asz) 2(barig) 1(ban2) gur
  • sza3 e2 ur-dun iti sze-il2-la [mu en (d)]inanna# masz-[e i3-pa3]

    AI Translation

    in the storage facility of a woodworker

  • 4 barig 2 ban2: Lu-Magan;
  • 4 barig 3 ban2: Lu-dingira;
  • 4 barig 2 ban2: Ane;
  • 4 barig, Nanna-sisa,
  • ... of the lamb, extra;

  • 3 gur 2 barig 1 ban2
  • in the house of Ur-Dun; month: "Barley carried," year: "The en-priestess of Inanna by goat was chosen."

    Left

    Sumerian

    u4 3(disz)-kam

    AI Translation

    3rd day.

    P374795: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) 1/2(disz) gin2 1(u) sze ku3-babbar
  • masz-da-re-a a2-ki-ti ki ur-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 12 1/2 shekels 10 grains of silver,
  • for the mashdarea-offerings of the Akitu, from Ursaga;

    Reverse

    Sumerian

    lu2-(d)dumu-zi szu ba-ti iti ezem-(d)dumu-zi mu si#-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    Lu-Dumuzi received; month: "Festival of Dumuzi," year: "Simanum was destroyed."

    P374797: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) ab2 szu-gi4
  • ki al-la unu3-ta ur-ba-gara2 i3-dab5 e2-udu ga2-nun gesz-sze3

    AI Translation
  • 2 szugi cows,
  • from Alla, from Uru Ur-Bagaraya accepted; sheep-pen for the threshing floor of the threshing floor;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul-gi u4 1(disz) ba-zal mu en (d)inanna masz-e i3-pa3#

    AI Translation

    month: "Festival of Shulgi," 1st day passed; year: "The en-priestess of Inanna by goat was chosen."

    P374902: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) tug2 nig2-lam2 3(disz)-kam us2
  • ki-la2-bi 1(u) 1(disz) ma-na 1(u) gin2

  • 4(disz) tug2 nig2-lam2 4(disz)-kam us2
  • 2(u) 3(disz) tug2 guz-za 4(disz)-kam us2
  • 1(u)# 8(disz)# tug2 bar-dul5 du
  • ki-la2-bi 4(asz) gu2 2/3(disz) ma-na

  • 5(u) 2(disz) tug2 guz-za du
  • ki-la2-bi 4(asz) gu2 2(u) 4(disz) ma-na 1(u) 3(disz) gin2

  • 3(disz) tug2 sag usz-bar
  • 1(gesz2) 2(u) 7(disz) tug2 usz-bar
  • 8(disz) tug2 du
  • ki-la2-bi 6(asz) gu2 4(u) 2(disz) 1/3(disz) ma-[na]

  • 6(disz) tug2 du [...]
  • ki-[la2]-bi# 1(u) 1(asz) gu2 [...]

  • 2(gesz2) 5(disz) tug2 du [...]
  • ki-la2-bi 1(u) 2(asz) gu2 4(u) [n ma-na ...]

  • 6(gesz2) 5(u) 6(disz) [...]
  • szid gu2-tar-bi 2(disz) [...] ki-la2-bi 2(u) 1(asz) gu2# [...]

    AI Translation
  • 5 nig2-lam textiles, 3rd quality,
  • Their weight: 11 ma-na, 10 shekels.

  • 4 nig2-lam textiles, 4th quality,
  • 23 guzza garments, 4th quality,
  • 18 ... garments,
  • Their weight: 4 talents 2/3 mana.

  • 52 guzza garments, regular quality.
  • Their weight: 4 talents 24 ma-na 13 shekels.

  • 3 garments, the head of the weavers,
  • 77 ushbar textiles,
  • 8 double-garments,
  • Their weight: 6 talents 42 1/3 minas.

  • 6 ... garments,
  • Their weight: 11 talents .

  • 165 ... garments,
  • Their weight: 12 talents 40 n minas .

  • 166 ...,
  • its ... ... its weight: 21 talents ...;

    Reverse

    Sumerian

    szunigin 1(gesz2) 1(u) 3(disz) [...] ki-la2-bi 4(u) [n gu2 ...] 1/2(disz) ma-na 2(disz)# [n gin2] tug2# ki-la2 tag#-[ga] sza3? [gu2-ab-ba?] nu-banda3 [lu2-usz-gi-na] giri3 ur-[(d)nansze dumu ur-(d)ig-alim] giri3 ur-(d)ba-[ba6 di-ku5] u3 ur-(d)nin#-mug sanga#? iti mu-szu-du7 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 e2 (d)szara2 umma(ki) mu-du3

    AI Translation

    total: 133 ... its weight: 40 talents ... 1/2 mana 2 n shekels of garments, weighted, in the gu'abba-vessel; overseer: Lu-ushgina; via Ur-Nanshe, son of Ur-igalim; via Ur-Baba, the judge, and Ur-Ninmug, the temple administrator?; month: "Moving on," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected."

    P374958: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 9(asz)# gu2 4(u) ma-na# [siki tug2] szar3#
  • 7(asz) gu2 3(u) 4(disz) 1/2(disz) ma-na [siki tug2] us2 szar3#
  • 1(u) 4(asz) gu2 2(u) 5(disz) ma-na siki tug2 3(disz)-kam us2
  • 1(u) 4(asz) gu2 3(u) 5(disz) ma-na siki tug2 4(disz)-kam us2
  • tug2 guz-za du

  • 5(asz) gu2 3(u) ma-na siki? du
  • szunigin 4(u) 9(asz) gu2 4(disz)# 1/2(disz) ma-na tug2 hi-a e2-zi na-gada

    AI Translation
  • 9 talents 40 minas of wool, fine garments,
  • 7 talents 34 1/2 mana wool, 2nd quality,
  • 14 talents 25 mana wool, 3rd quality,
  • 14 talents 35 mina wool, 4th quality,
  • guz-za garment

  • 5 talents 30 minas of du-blend wool,
  • total: 49 talents 4 1/2 mana textiles, hi'a, Ezi, Nagada;

    Reverse

    Sumerian

    siki# ba#-la2# [u4 n-kam] sza3 ki-nu-nir(ki) mu en-unu6-[gal en] (d)inanna# [unu(ki) ...]

    AI Translation

    wool weighed out; nth day, in Kinunir, year: "Enunugal, the en-priestess of Inanna, Uruk ..."

    P374962: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) gurusz 1(barig) sze lugal-ta
  • 2(disz) gurusz 3(ban2)-ta
  • sze-bi 1(asz) 4(barig) gur sza3-gal erin2 esz3 didli-sze3

    AI Translation
  • 8 male laborers, 1 barig barley, royal measure,
  • 2 male laborers, 3 ban2 = 30 sila3 each
  • its barley: 1 gur 4 barig; therefrom: 'sheaves' of the labor-troops, for the 'residences';

    Reverse

    Sumerian

    e2-duru5 me-luh-ha-ta ki ur-(gesz)gigir-ta kiszib3 lu2-(d)dumu-zi ugula lugal-eridu(ki)-sze3 iti mu-szu-du7 mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    from the granary Meluhha, from Ur-gigir, under seal of Lu-Dumuzi, foreman of Lugal-Eridu; month: "mushudu," year: "Shashrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)dumu-zi dumu ur-kisal gudu4 (d)inanna-ka

    AI Translation

    Lu-Dumuzi, son of Ur-kisal, gudu-priest of Inanna.

    P374963: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 szu-gi4#
  • kiszib3 lugal-za3-ge-si dub-sar gu4 apin

    AI Translation
  • 2 oxen, shugi,
  • under seal of Lugal-zagesi, scribe of plow oxen;

    Reverse

    Sumerian

    iti gu4-[ra2-bi2]-mu2-mu2 mu us2-sa ki-masz#[(ki)] ba-hul#

    AI Translation

    month: "Gazelle-feast," year after: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-za3-ge-si dub-sar dumu ba-ba#-[a]

    AI Translation

    Lugal-zagesi, scribe, son of Babaya.

    P374981: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    ba-zi-ra u3-na-a-du11 5(bur3) _gan2_ a-sza3 durux(_u3_)-ambar(ki) 3(bur'u) 4(bur3) 1(esze3) _gan2_ a-sza3 a-ba-al-la sza3 lugal-anzu2(muszen)

    AI Translation

    for Bazira, for Nunayadu; 5 bur3 field, field Durux-ambar; 34 bur3 1 eshe3 field, field Abala, in Lugal-anzu;

    Reverse

    Sumerian

    a-sza3 dab5-ba (d)al-la-tum-kam szu he2-bar-re

    AI Translation

    Let the seized field of Allatum be taken.