AICC / Publications / p010

P010006: lexical tablet

ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

Column 2

Sumerian

[...] masz2# [nunuz] kad4(muszen) 1(gesz2) 1(disz)? szusz3 nar#

AI Translation

... goat, ninuz-fed, kad bird, 61? bucks, nar,

Column 3

Sumerian

[...] su4#

  • 1(u) tu
  • 1(u) [...]
  • [...] _kal#_

  • 1(asz) amar ga
  • 1(u) zi suhur
  • 1(u) _gan2_
  • 3(asz) kad4
  • 3(asz) utu2
  • AI Translation

    ... twig

  • 10 bundles of meat,
  • 10 ...,
  • 1 calf, suckling,
  • 10 ...,
  • 10 ...
  • 3 ...,
  • 3 suckling sheep,
  • Column 4

    Sumerian

    [...] gir2# [...] x x

  • 1(u) ga
  • [...] gara2 [...] ab2 [...] gu4#

  • 1(u) u8
  • 1(asz) utua
  • 1(u) ud5
  • 1(asz) masz2
  • nunuz kad4(muszen) 1(gesz2) 1(disz)? szusz3 nar x _gar_ x _isz_ sza3

    AI Translation

  • 10 ...,
  • ... ... cow ... ox

  • 10 ewes,
  • 1 nanny goat,
  • 10 nanny goats,
  • 1 billy goat,
  • ... a kind of bird

    Column 5

    Sumerian

    1(szar2) ki 1(szar2) 1(disz) 1(szar2) ki kiszig2# |_gisz&gisz&gisz_| gesz gi [...] |_zi&zi-x_|# _e2 pirig ezen gu4 keszda_ en-me-karx(_sze3_) me#-en-zi-karx(_sze3_)# dam sanga? tar al tar al karx(_sze3_)#

    AI Translation

    a plot of 61 hectares, a plot of 61 hectares, a plot of ... reeds, reeds, ..., a pirig house, a zebu house, a ox, a keshda house, En-mekar, En-mekar, the wife of the temple administrator, ...,

    Column 6

    Sumerian

    sza3 [...] _e e_ |_zu&zu-sar_|# gesz (gesz)surx(_erin2_) apin gi dur#-ru# [...] _a#_ [...] |_zi&zi_|# x |_zi&zi_|# x |_zi&zi_|# |_en_xGAN2| ad# ki-sag ki-an _sar#_?

    AI Translation

    Column 1

    Sumerian

    za-gin3 [...] sal ur-ur# |_sze&sze_| _hi#_? bad ambar# sar hirinx(_lak175_)#

    AI Translation

    lapis lazuli ...

    P010008: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    4(iku@c) _gan2 dur2_-_har_ sar 1(u@c) uruda (a)-ru12-da ma-na 4(asz@c) ku3 gin2 sa10 _gan2_-kam 6(asz@c) sze gur nig2-diri nita-tur

    AI Translation

    4 iku field area: durhar, 10 minas of copper, aruda, 4 shekels of silver, as the purchase price of the field; 6 gur barley, rations, male laborers;

    Column 2

    Sumerian

    dam-ni i7-hi-li-su3 lu2 sa10 gu7-me 4(asz@c) siki ma-na 1(asz@c) tug2 aktum 1(asz@c) tug2 ib2-du3 2(asz@c) i3 sila3 1(asz@c) nig2-sag-kesz2 2(asz@c) ninda

    AI Translation

    wife of Ihilisu, the seller; 4 mana wool, 1 aktum-garment, 1 ibdu-garment, 2 sila3 oil, 1 nigsag-kesh-offering, 2 ninda,

    Column 3

    Sumerian

    nig2-ba ur-(d)en-lil2 _di_-(d)utu _har_-tu? ba-da!-da! ur-(d)lamma lu2 ki-inim-ma-me il2 ur-(d)nin-unu(ki)

    AI Translation

    the property of Ur-Enlil, Dil-shamash, ..., Ur-Lamma, the one of the witnesses, il, Ur-Ninunu,

    Column 1

    Sumerian

    lu2 _gan2_ sa10-me dingir-a-zu engar-bi ig-gi-nu-gi4 dub-sar-bi ku3 2/3(|_ninda2_x(_sze-2_(_asz_@c))|) 1(asz@c) i3 sila3 nig2-ba-ni

    AI Translation

    The men of the field are bought by Ili-azu, its farmers are Iggina, its scribe is silver, 2/3 ninda 1 sila3 oil, his gift.

    Column 2

    Sumerian

    ensi2-bi inim-ma-ni

    AI Translation

    Its governor, his word.

    P010009: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [6(asz@c)] uruda ma-na sa10 _gan2 4_(iku@c) _gan2_-bi 4(asz@c) uruda ma-na nig2-diri 2(asz@c) sze lid2-ga

    AI Translation

    6 mana copper, the price of the field, 4 iku its field, 4 mana copper, the deficit: 2 lidga grains;

    Column 2

    Sumerian

    [nig2-ba] [2(asz@c) siki] ma-na tug2 1(asz@c) me-gal2 tug2 2(u@c) ninda 2(u@c) gug2 3(asz@c) kur2 tu7(|_hi_xDISZ|) 3(asz@c) kur2 |_lagab_x(_ha-a_)| 1(asz@c) i3 sila3 ur-(d)en-lil2 ama(_lak769_)-ma

    AI Translation

    the offering: 2 mana wool, 1 megal wool, 20 ninda, 20 gug, 3 kur2 soup, 3 kur2 soup, 1 sila3 oil, Ur-Enlil, the mother;

    Column 3

    Sumerian

    lugal#-[du10-_nu2_] lu2# sa10 gu7 2(barig@c) sze 1(u@c) ninda 1(u@c) gug2 2(asz@c) kur2 tu7 2(asz@c) kur2 |_lagab_x(_ha-a_)| szesz-a-ra2-nu2 szesz lu2 1(asz@c) bahar4!

    AI Translation

    Lugal-dunu, the seller, 2 barig barley, 10 ninda, 10 gug, 2 kur2 soup, 2 kur2 soup, Shesh-aranu, brother of a man, 1 bahar,

    Column 4

    Sumerian

    [1(asz@c) x]-ri# [1(asz@c)] _di_-utu 1(asz@c) mes-u4-ba 1(asz@c) gaba-szu! 1(asz@c) a2-nu-kusz2 1(asz@c) dingir-a-zu engar 1(asz@c) dingir-lu2-mah nimgir? 1(asz@c) amar-szuba3

    AI Translation

    1 ..., 1 ..., 1 Mesuba, 1 Gabashu, 1 Anukush, 1 Ili-azu, the plowman, 1 Ili-lu-mah, the herald, 1 Amar-shuba,

    Column 5

    Sumerian

    1(asz@c) ku!-li-li gudu4 1(asz@c) ur2!-mud lu2 ki-inim 2(barig@c) sze 5(asz@c) ninda 1(u@c) gug2 1(asz@c) 1/2(_disz_@c) kur2 tu7

    AI Translation

    1 Kullili, gudu-officiant; 1 Ur-mud, the man, official: 2 barig barley; 5 ninda 10 gug; 1 1/2 kur soup;

    Column 1

    Sumerian

    a-har!-szi dub-sar 3(ban2@c) sze 3(asz@c) ninda 5(asz@c) gug2 1(asz@c) 1/2(_disz_@c) kur2 tu7 engar-us2

    AI Translation

    Aharshi, the scribe; 3 ban2 barley, 3 ninda, 5 gug, 1 1/2 kur2 soup, the plowman;

    Column 2

    Sumerian

    szesz-ama(_lak769_)-na lu2 _gan2_ sa10 _gan2_ a-nig2-tur bala inim-ni-zi

    AI Translation

    Shesh-ama-na, the man of the field, bought; field of Anigtur, the bala-offering, Inim-nizi;

    P010011: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    6(asz@c) uruda ma-na sa10 _gan2 4_(iku@c) _gan2_-bi 4(asz@c) uruda ma-na nig2-diri 2(asz@c) sze lid2-ga

    AI Translation

    6 mana copper, the price of the field, 4 iku its field, 4 mana copper, the deficit: 2 lidga barley,

    Column 2

    Sumerian

    nig2-ba 2(asz@c) siki# ma-na tug2 1(asz@c) me-gal2 tug2 2(u@c) ninda 2(u@c) gug2 3(asz@c) kur2 tu7 3(asz@c) kur2 |_lagab_x(_ha-a_)| 1(asz@c) i3 sila3 ur-(d)en-lil2 ama-ma

    AI Translation

    the offering: 2 mana wool, 1 megal wool, 20 ninda, 20 gug, 3 kur2 soup, 3 kur2 ..., 1 sila3 oil, Ur-Enlil, the mother;

    Column 3

    Sumerian

    lugal#-_nu2_-[du10?] lu2 sa10 gu7 2(barig@c) sze 1(u@c) ninda 1(u@c) gug2 2(asz@c) kur2 tu7 2(asz@c) kur2 |_lagab_x(_ha-a_)| szesz-a-ra2-nu2 szesz lu2 1(asz@c) bahar4

    AI Translation

    Lugal-nudu, the seller, 2 barig barley, 10 ninda, 10 gug, 2 kur2 soup, 2 kur2 soup, Shesh-aranu, brother of a man, 1 har,

    Column 4

    Sumerian

    1(asz@c) [x]-ri 1(asz@c)# di#-utu 1(asz@c) mes!-u4-ba 1(asz@c) gaba-szu 1(asz@c) a2#-nu-kusz2 1(asz@c) dingir-a-zu engar 1(asz@c) dingir-lu2-mah nimgir 1(asz@c) amar-szuba3

    AI Translation

    1 ..., 1 ..., 1 Mesuba, 1 Gabashu, 1 Anukush, 1 Ili-azu, the plowman, 1 Dingir-lu-mah, the herald, 1 Amar-shuba,

    Column 5

    Sumerian

    1(asz@c) ku-li-li gudu4 1(asz@c) ur2-mud lu2 ki-inim 2(barig@c) sze 5(asz@c) ninda 1(u@c) gug2 1(asz@c) 1/2(disz@c) kur2 tu7

    AI Translation

    1 Kullili, the gudu-official; 1 Urmud, the official; 2 barig of barley; 5 ninda 10 gug; 1 1/2 kur soup;

    Column 1

    Sumerian

    a-har-szi dub-sar 3(ban2@c) sze 3(asz@c) ninda 5(asz@c) gug2 1(asz@c) 1/2(disz@c) kur2 tu7 engar-us2

    AI Translation

    Aharshi, the scribe; 3 ban2 barley, 3 ninda, 5 gug, 1 1/2 kur2 soup, the plowman;

    Column 2

    Sumerian

    szesz-ama(_lak769_)-na lu2 _gan2_ sa10 _gan2_ a-nig2-tur bala inim-ni-zi

    AI Translation

    Shesh-ama-na, the man of the field, bought; field of Anigtur, the bala-offering, Inim-nizi;

    P010012: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(esze3@c) _gan2_ ur-(d)nin-_pa_-ke4 lugal-_usz_-_musz_-ra i3-na-ba

    AI Translation

    1 eshe-c-worker, 'field': Ur-Ninpa, Lugal-ush-mush has given;

    Column 2

    Sumerian

    _ud_-_ma2_-_gad_ i3-na-nu2 ur-lu-lu maszkim-bi inim-(d)sud3-da-zi

    AI Translation

    he will pay. Urlulu, its enforcer, is Inim-Sudazi.

    Column 3

    Sumerian

    nu-na-gid2 1(asz@c) ur-((_an_))-(d)en-lil2 sukkal za3 1(asz@c) nigin3-mud nagar-gal 1(asz@c) du6-ku3-si simug-gal

    AI Translation

    nu-nagid; 1 Ur-Enlil, the messenger, on the border; 1 Niginmud, the chief carpenter; 1 Dukusi, the chief smith;

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) szesz-a2-nu-kusz2 zadim-gal# 1(asz@c) isz-me-lum dub-sar lu2 ki inim

    AI Translation

    1 Shesh-anukush, chief smith; 1 Ishmelum, scribe, man, with word;

    P010013: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(u@c) 7(az@c) |_mud3_xGU| munus-gesztin sipa!(|_pa-tug2_|) 1/2(disz@c) ur-sag-zi 1/2(disz@c) szubur gesz-kul-aba4(ki)

    AI Translation

    17 ..., female goats, shepherds: 1/2 Ur-sagzi, 1/2 Shubur of Geshkulaba;

    Column 2

    Sumerian

    1/2(disz@c) me-zi-pa-e3 umma(ki) 1/2(disz@c) (d)sud3-anzux(_mi_)(muszen) maszkim 1/2(disz@c) nig2#?-an-dul3 szitim# 1/2(disz@c) ki-mu-zi!

    AI Translation

    1/2 workman: Mezipa'e, in Umma; 1/2 workman: Sudanzux, the enforcer; 1/2 workman: Nigandul, the shittim; 1/2 workman: Kimuzi;

    Column 3

    Sumerian

    [x] x _diri 2_(asz@c) 1/2(disz@c) [x?] munu4? x 1/2(disz@c) x x x 1/2(disz@c) _ka_-ni-zi sagi 1/2(disz@c) mes-e2-zi-da ugula

    AI Translation

    ..., ...; 2 1/2 ..., ...; 1/2 ...; 1/2 Kanizi, cupbearer; 1/2 Mes-ezida, foreman;

    Column 4

    Sumerian

    [...] x [...] 1/2(disz@c) _an_ [x?] x x 1/2(disz@c) masz-da5 gu4-gu4 _diri 6_(asz@c) ki-mu-zi

    AI Translation

    ... 1/2 ... 1/2 ..., oxen-driver, ..., 6 kimuzi

    P010014: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [x] 1/2(asz@c)? ku3 [gin2] 2(asz@c) lid2#-ga# 2(barig@c) sze ur-kin-nir# 1(asz@c)#? [x] (dug)[sila3] nimgir-[gal?]

    AI Translation

    x 1/2 shekels silver, 2 lidga-vessels, 2 barig barley, Ur-kinnir, 1 ... sila3: Nimgirgal?,

    Column 2

    Sumerian

    [...] x _szir_? sila3#? x ur-sukkal-(d)saman3

    AI Translation

    ... ... Ur-sukkal-Saman

    P010015: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 2

    Sumerian

    [x siki?] ma#?-[na] 2(u@c) ninda 2(u@c) gug2 3(asz@c) tu7

    AI Translation

    x mana wool, 20 ninda, 20 gug, 3 soups,

    Column 3

    Sumerian

    [lu2-sa10]-gu7 [1(u@c)] ninda 1(u@c) gug2 2(u@c) _pap_ tu7 2(u@c) _pap_ |_ga2_xHA|-_a ur_-_ur_ szesz _an#_? [x]

    AI Translation

    for Lu-sag; 10 breads, 10 gug2; 20 ... soup; 20 ... ... Ur-ur, brother of ...;

    Column 4

    Sumerian

    1(u@c) ur-(d)sud3 1(u@c) _gar_-_sza3 1_(u@c) engar-_sze3_-x 1(u@c) _ni_-_ni_-zu

    AI Translation

    10 Ur-Sud 10 ... 10 ... 10 .

    Column 5

    Sumerian

    lu2-ki-inim ku3 sa10-2(asz@c) ma-na 2(ban2@c) sze-ninda 1(u@c) [gug2]

    AI Translation

    the witnesses, silver, two-thirds of a mina, 2 ban2 barley, 10 gur barley,

    P010016: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(gesz2@c) 3(u@c) 2(asz@c) i3-nun [x] ga#? szu-tag# ad-da na#-gada# [x] 2(u@c)#? i3#-nun#

    AI Translation

    92 ghee, butter oil, ..., ... of the father, the nagda-priest, ... 20 ghee, butter oil,

    Column 2

    Sumerian

    3(barig@c) [ga szu]-tag# 9(asz@c) gamurx(_lak490_)# nig2-du3 _ur_-_ur 4_(u@c) i3-nun# [x] [gamurx(_lak490_)] szu#-tag#

    AI Translation

    3 barig ..., rations; 9 ..., rations of Ur-ur; 40 ... butter oil; ... ..., rations;

    Column 1

    Sumerian

    _ak_-(d)sud3 ad-da na#-gada (d)gibil6#? [...]

    AI Translation

    Ak-Sud, father of the land of Gibil, .

    Column 2

    Sumerian

    i3 e2-gal _du_

    AI Translation

    ... oil of the palace

    P010017: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(u@c) i3-nun 4(ban2@c) ga! szu-tag nin-unken-a# [(d)]lugal#-mes#-lam

    AI Translation

    20 ghee, 4 ban2 butter, hand-washing: Nin-unkena, Lugal-meslam;

    Column 2

    Sumerian

    3(u@c) i3#-[nun] [...] [...] x [...]

    AI Translation

    30 ghee, ... ...,

    Column 1

    Sumerian

    [...] di-[utu] na-gada#

    AI Translation

    ... judge of the land

    P010018: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 2

    Sumerian

    4(u@c) 6(asz@c) i3-nun 2(u@c) la2 2(asz@c) gamurx(_lak490_) nig2-du3 ku-li 2(u@c) 1(asz@c) i3-nun [...]

    AI Translation

    46 gur butter oil, 20 less 2 gur gimur-offerings, nigdu-offerings of kuli, 21 gur butter oil, ...,

    Column 3

    Sumerian

    [... ga-szu]-tag#? 2(u@c) [x] i3#-[nun?]

    AI Translation

    ... ... butter oil

    Column 2

    Sumerian

    3(u@c) 7(asz@c) i3-nun [1(u@c)] la2 2(asz@c) ga szu-tag 9(asz@c) gamurx(_lak490_) (d)nin-kur di-utu#

    AI Translation

    37 ghee, butter oil, 9 less 2 kashk cheese, 9 ... of Ninkur, the judge;

    P010019: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    5(asz@c) sila3 i3-nun 2(barig@c) ga# [szu]-tag#

    AI Translation

    5 sila3 butter oil, 2 barig emmer, ...,

    Column 2

    Sumerian

    (d)sza3-zu 2(u@c)! 4(asz@c) [sila3 i3-nun]

    AI Translation

    for Shazu; 24 sila3 butter oil;

    Column 3

    Sumerian

    [x] 2(asz@c)#? i3-[nun] 4(asz@c) [gamurx(_lak490_)]

    AI Translation

    ... 2? ghee, 4? ghee,

    Column 1

    Sumerian

    (d)[...] 3(asz@c) [i3-nun] 1(ban2@c) gamurx(_lak490_)# lu2-[x x] (d)sud3-[...] nu-[...]

    AI Translation

    ... 3 gur of butter oil, 1 ban2 of gypsum, Lu-..., Sud-..., did not .

    Column 3

    Sumerian

    [x] 2(asz@c)#? i3-nun dub-bar dumu-zi (d)sud3-anzu

    AI Translation

    ... 2? ? ?, butter oil, scribe, son of Sud-anzu,

    Column 4

    Sumerian

    dub dingir-dingir

    AI Translation

    tablet of Dingir-ilum

    P010020: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [x] dabin#

    AI Translation

    ... of dabin-flour

    Column 2

    Sumerian

    4(asz@c) 1(barig@c) 2(ban2@c) [sze]

    AI Translation

    4 gur 1 barig 2 ban2 barley,

    Column 3

    Sumerian

    1(asz@c) 3(barig@c) sze 1(asz@c)#? [x x] 1(barig@c) ziz2

    AI Translation

    1 gur 3 barig barley, 1 gur ..., 1 barig emmer,

    Column 4

    Sumerian

    4(asz@c) la2 1(barig@c) sze#

    AI Translation

    4 gur less 1 barig barley,

    Column 1

    Sumerian

    5(ban2@c) ziz2

    AI Translation

    5 ban2 emmer,

    Column 2

    Sumerian

    iti# 1(disz@t) (d)nin-_pa_

    AI Translation

    1 month: "Nin-pa;"

    Column 3

    Sumerian

    a2-ki-ti

    AI Translation

    a kind of profession

    Column 4

    Sumerian

    [...] _ni_?

    AI Translation

    P010021: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 5

    Sumerian

    [x] 1(barig@c) 4(ban2@c) [sze]-ba# iti#? 1(disz@t) x [x]

    AI Translation

    ... 1 barig 4 ban2 barley rations per month, 1 .

    Column 6

    Sumerian

    [x x] x 1(asz@c) sze [x]-_ka_

    AI Translation

    ... 1 gur of barley .

    Column 7

    Sumerian

    dumu-_tu_ iti 1(disz@t) [(d)]nin#-me-[szu]-du7#

    AI Translation

    son-of-Ishtar, month "Ninmeshuhdu,"

    Column 1

    Sumerian

    [x] 1(barig@c) [...] 2(barig@c) gig ninda u4-da 1(barig@c)#? [x] 2(ban2@c)#? [x] sze#

    AI Translation

    ... 1 barig ... 2 barig ... bread, regular offerings, 1 barig ... 2 ban2? ... barley,

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) 2(barig@c) ziz2 ninda u4-da 2(asz@c) sze-ba 2(asz@c) sila3 kasz [x] sze

    AI Translation

    1 gur 2 barig emmer, bread of the day, 2 gur barley, 2 sila3 beer, x grains,

    Column 3

    Sumerian

    [iti?] ur2-_nun#_-_u5#_ [...] (d)uttu(|_tag-nun_|)

    AI Translation

    month? "Urnun-U ... Uttu;"

    P010022: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(u@c) la2 1(asz@c) gurusz _an_-nu-me 1(u@c) 4(asz@c) ur-(d)sud3 1(gesz2@c) 2(asz@c) munus-gesztin 1(gesz2@c) 1(u@c) 3(asz@c) ur-(d)sud3 1(gesz2@c) pa4-bil4-(an)anzux(_mi_)(muszen)

    AI Translation

    19 male laborers, Annum; 14 workmen, Ur-Sud; 92 female laborers, Mushtin; 13 workmen, Ur-Sud; 103, Pabil-ananzu;

    Column 2

    Sumerian

    1(gesz2@c) 1(asz@c) mes-lu-lu 1(gesz2@c) 1(u@c) dumu-(an)anzux(_mi_)(muszen) 1(gesz2@c) 1(u@c) 6(asz@c) ad-da 1(gesz2@c) 3(asz@c) di:utu 2(u@c) 5(asz@c) nagar 2(u@c) simug 1(u@c) 1(asz@c) aszgab 3(asz@c) nu-kiri6

    AI Translation

    91 Meslulu; 91 Dumu-ananzu; 96 Adda; 93 Di'utu; 25 carpenters; 21 mugs; 11 smiths; 3 orchards;

    Column 3

    Sumerian

    2(u@c) 3(asz@c) abgal 2(u@c) 7(asz@c) gal-nimgir 3(u@c) 5(asz@c) sa12-du5 2(u@c) 4(asz@c) szita-da:nu-tuku 1(u@c) 5(asz@c) e2-su13-ag2 1(u@c) la2 1(asz@c) nin-ur-sag

    AI Translation

    23 scouts, 27 scouts, 35 sadu5s, 24 shitada-nutuku, 15 esuag, 9 less 1 Nin-ursag,

    Column 4

    Sumerian

    2(u@c)# amar-szuba3! 2(u@c) la2 2(asz@c) amar-tur3 1(u@c) 2(asz@c) amar-nam-nir 1(u@c) 2(asz@c) ur-dumu-zi 1(gesz2@c) enku

    AI Translation

    20 amar-shuba; 20 less 2 amar-tur; 12 amar-namnir; 12 ur-dumuzi; 210 enku;

    Column 1

    Sumerian

    szu-nigin2 1(gesz'u@c) 4(gesz2@c) 2(u@c) la2 2(asz@c) gurusz

    AI Translation

    total: 420 less 2 male laborers,

    P010023: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(u@c) 1(asz@c) 1(ban2) 5(disz) sze lid2-ga 3(barig@c) sze 2(asz@c) 1(ban2) 5(disz) sze 1(asz@c) 2(barig@c) la2 1(ban2) 5(disz) sze

    AI Translation

    11 gur 1 ban2 5 barley, rations: 3 barig barley, 2 gur 1 ban2 5 barley, 1 gur 2 barig less 1 ban2 5 barley,

    Column 2

    Sumerian

    en-nam-zu5-sze3 3(asz@c) 3(ban2@c) munu4-mu2# 1(asz@c) 2(barig@c) 1(ban2) 5(disz) lunga3

    AI Translation

    for Ennamzu; 3 gur 3 ban2 for Munumu; 1 gur 2 barig 1 ban2 5 lunga;

    Column 2

    Sumerian

    an-sze3-gu2 2(u@c)# sze lid2-ga# iti# 6(disz)

    AI Translation

    20 lidga-barley-measures for the 'highway'; month: 6,

    P010024: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] 1(barig@c) [sze] lid2-ga 6(asz@c) 2(barig@c) 1(ban2) 5(disz) sze lid2-ga 1(asz@c) 2(barig@c) sze lid2-ga

    AI Translation

    ... 1 barig barley, lidga; 6 gur 2 barig 1 ban2 5 barley, lidga; 1 gur 2 barig barley, lidga;

    Column 2

    Sumerian

    en-nam-zu5-sze3 3(asz@c) 3(ban2@c) munu4-mu2 1(asz@c) 2(barig@c) 1(ban2) 5(disz) lunga3

    AI Translation

    for Ennamzu; 3 gur 3 ban2 for Munumu; 1 gur 2 barig 1 ban2 5 lunga;

    Column 2

    Sumerian

    an-[sze3-gu2] [...] [...]

    AI Translation

    P010025: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    4(asz@c) 2(barig@c) 4(ban2@c) 5(disz) sze lid2-ga ninda u4 1(asz@c) 2(barig@c) ziz2 ninda u4

    AI Translation

    4 gur 2 barig 4 ban2 5 lidga barley bread, day 1, gur 2 barig emmer bread, day 2,

    Column 2

    Sumerian

    2(asz@c) sze ninda bad3 1(asz@c) ge6 lid2-ga ninda bad3

    AI Translation

    2 gur of barley, bread for the wall, 1 gur of black lidga, bread for the wall,

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) 1(barig@c) sze lid2-ga sze-ba iti 1(disz) sze gu7

    AI Translation

    1 gur 1 barig barley, rations, barley rations, month: "1 ration of barley,"

    Column 2

    Sumerian

    1(barig@c) sze dumu-dumu en-il2 sze _gan2 du 8_(asz@c) 3(ban2@c) 5(disz) [sze] lid2-ga

    AI Translation

    1 barig barley for the son of En-il, barley for the field, regular: 8 gur 3 ban2 5 lidga barley,

    P010026: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    4(asz@c) 2(barig@c) 4(ban2@c) 5(disz) sze lid2-ga 1(asz@c) 2(barig@c) 3(ban2@c) ziz2 lid2#-ga ninda _ud# 2_(barig@c) sze-ba geme2

    AI Translation

    4 gur 2 barig 4 ban2 5 lidga barley, 1 gur 2 barig 3 ban2 lidga emmer, 2 barig barley rations for female laborers,

    Column 2

    Sumerian

    ga2-gi4 2(barig@c) sze-ba geme2 libir 2(ban2@c) nin-munus-zi 1(barig@c) 3(ban2@c) ninda diri

    AI Translation

    ga-gi4 2 barig barley rations for female laborers, surplus: 2 ban2 for Ninmunuszi, 1 barig 3 ban2 bread, extra;

    Column 1

    Sumerian

    sze _gan2 du_

    AI Translation

    ... barley

    Column 2

    Sumerian

    an-sze3-gu2 6(asz@c) 3(ban2@c) 5(disz) sze lid2-ga 1(asz@c) 2(barig@c) ziz2

    AI Translation

    to Anshu 6 gur 3 ban2 5 lidga barley, 1 gur 2 barig emmer,

    P010027: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    6(asz@c) i3 sila3 sag-_tar 6_(asz@c) ur-_ni 1_(u@c) e2-gal-|_lagar_+_da_|! 6(asz@c) sila3

    AI Translation

    6 sila3 oil for Sagtar; 6 for Ur-ni; 10 for Egal-lagar; 6 sila3 oil for ...;

    Column 2

    Sumerian

    (d)sud3-ur-sag 4(asz@c) lu2-_ka_-_kal 1_(u@c) 4(asz@c) ba-si4!

    AI Translation

    Sudursag, 4 gur Lu-KA-kal, 14 gur Basi,

    Column 1

    Sumerian

    an-sze3-gu2 4(u@c) 6(asz@c) i3 sila3 engar

    AI Translation

    to the threshing floor 46 sila3 oil, the plowman;

    P010028: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(asz@c) tug2 2(asz@c) gada u5-ri nagar maszkim-gi4 esz3-sze3 an-na-de6

    AI Translation

    2 garments, 2 linen garments, for the uri-farmer, the mashkim-gi4-officials, for the shrine An-ade;

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) 1/2(_disz_@c) tug2 maszkim lugal a-hu-ti mu-gi4-a mes-lu2-nu-sze3

    AI Translation

    1 1/2 garments, royal envoys, Ahuti, returned, Meslunu,

    Column 1

    Sumerian

    mu-da-de6

    AI Translation

    he will measure out.

    P010029: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    7(asz@c) siki e2-nanna 2(asz@c) abzu-alan [n] szesz-kur#?-ra

    AI Translation

    7 ... wool for the Enanna temple, 2 ... for the Abzu-alan, n ... for Sheshkura,

    Column 2

    Sumerian

    3(asz@c) (d)sud3-anzux(_mi_)(muszen) 1(u@c) _har_-tu-(d)sud3 2(asz@c) du11-ga-ni 1(u@c) e2-utu-gin7-e3!

    AI Translation

    3 Sudanzux, 10 Hartu-Sud, 2 Dugani, 10 E-utu-gin-e,

    Column 1

    Sumerian

    [n] x _an_ e2#?-si4 1(u@c) nam-mah# 3(asz@c) _pap_-_pap_ ugula en-gi

    AI Translation

    ... ..., in the Esi temple; 10 Nammah; 3 Pappap, foreman: Enki;

    P010030: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(u@c) 5(asz@c) siki gal-la? 5(asz@c) a2-nu-kusz2# dub!(_um_)-sar

    AI Translation

    25 large wools, 5 ninda wool for the scribe,

    Column 2

    Sumerian

    1(u@c) an-ur2-sze3 x? lu2 e2-muhaldim

    AI Translation

    10 ..., the cook;

    P010031: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Sumerian

    1(u@c) siki mes-u4-ba mar 5(asz@c) szubur# x-x

    AI Translation

    10 wools, Mesuba, the ...,

    P010032: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c)#? sila4 nita#? 1(asz@c) _lak020_ (d)en-lil2-ukken-a munus-a2-nu-kusz2 1(asz@c) 1/2(disz@c) u8 dingir-nu-me

    AI Translation

    1 male lamb, 1 ... of Enlil-ukkena, the woman, the ..., 1 1/2 ewes, the gods,

    Column 2

    Sumerian

    masz-(d)sud3 1(asz@c) 1/2(disz@c) utu-a2-mah dub-sar-mah 2(asz@c) _lak020_ tur-tur#? _an_-_ak_

    AI Translation

    Mash-Sud, 1 1/2, Utu-a-mah, the scribe, 2 small? ...,

    P010033: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(bur3@c) _gan2#_? ad-da 2(esze3@c) _pad_? ba-lu 1(esze3@c) 3(iku@c) _udu_-ur-sag 1(esze3@c) _tar_-me-si4

    AI Translation

    1 bur3 field, Adda; 2 eshe3 field, Balu; 1 eshe3 3 iku sheep; 1 eshe3 tarmesi;

    Column 2

    Sumerian

    1(bur3@c)# [...] 3(iku@c) igi-du3 igi-si4 1(esze3@c) e2-na engar 1(esze3@c) mu6-sub3 1(esze3@c) ur-(d)tu!?

    AI Translation

    1 bur3 ... 3 iku, igidu, igisi, 1 eshe, Ena, the plowman, 1 eshe, Musub, 1 eshe, Ur-Tu?,

    Column 3

    Sumerian

    [...] x x x [x] 3(iku@c) x [x] 3(iku@c) x [x] 3(iku@c) abzu#-x 2(iku@c) x [x] 4(iku@c) a2#?-[nu?]-kusz2#?

    AI Translation

    ... 3 iku ... 3 iku ... 3 iku Abzu-... 2 iku ... 4 iku Anukush

    Column 1

    Sumerian

    1(esze3@c)! sag#?-_an#_-[...] [...] 1(iku@c)? [...] 1(bur3@c) [...] 1(esze3@c)# [...]

    AI Translation

    1 eshe3? of ..., 1 iku? of ..., 1 bur3 of ..., 1 eshe3 of ...,

    Column 2

    Sumerian

    2(iku@c) ur-dumu-zi 1(iku@c) _an_-nu-me 1(esze3@c) _ka_-lugal-zi-da

    AI Translation

    2 iku Ur-dumuzi, 1 iku Annume, 1 eshe Ka-lugal-zida,

    Column 3

    Sumerian

    an-sze3-gu2 2(u@c) _pad_? gurusz tul2-ba

    AI Translation

    to the ..., 20 ..., male laborers, ...;

    P010034: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] [n] [(x)]-x-su13? 1(u@c) 5(asz@c) ur2-_ni 1_(u@c)! ur!-lugal

    AI Translation

    ... ... 15 Ur-ni 10 Ur-lugal

    Column 2

    Sumerian

    [n (x-x)] lu-lu dub-sar 1(u@c) mes-u4#-ba abgal 6(asz@c) siki#? _mi_

    AI Translation

    ... Lulu, the scribe; 10 Mesuba, the chief accountant; 6 female workers;

    Column 3

    Sumerian

    6(asz@c) x-x 6(asz@c) [x (x)] 5(asz@c)# ur#?-[x-x] 4(u@c) [x]

    AI Translation

    6 ..., 6 ..., 5 ..., 40 ...,

    Column 1

    Sumerian

    an-[sze3-gu2 ...]

    AI Translation

    ... the sky

    P010035: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) u8 1(asz@c) udu-nita#!? szesz-gal ugula#? sagi#? 1(asz@c) mes-nig2-lul#-le# szu#?-ku6#?

    AI Translation

    1 ewe, 1 ram, Sheshgal, foreman? of the cupbearers, 1 Mesniglule, fisherman?,

    Column 2

    Sumerian

    [...] 1(asz@c) lum-ma# 1(asz@c)? nin#-x a#-ru 1(asz@c)# x-la# 1(asz@c) nam-mah# [...]

    AI Translation

    ..., Lumma, Nin-..., aru, ...la, Nammah, ...,

    Column 3

    Sumerian

    1(asz@c) _an_-nu-dam nu-kiri6 [x] x [(x)] [x] x

    AI Translation

    1 ash-c-worker, Annudam, gardener; ...;

    P010036: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] (d)sud3# x [...]

    AI Translation

    ... Sud ...

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) x [x] 1(asz@c) udu#-nita 1(asz@c) _lak020_ e2-na-lu# il-i3-li2 2(asz@c) _lak020_ dumu-nun-szita ur-e2#-gal 5(asz@c)#? [...]

    AI Translation

    1 ..., 1 ram, 1 ..., for Enalu, Il-ili, 2 ..., for Dumu-nunshita, Ur-egal, 5? ...,

    Column 3

    Sumerian

    [1(u@c)] la2# 2(asz@c) _lak020_ ur-(d)sud3 _an_-_ak 1_(asz@c) udu-nita lu2-lum-ma 1(asz@c) _lak020_ en-mu-du10 2(asz@c) udu#-nita 3(asz@c)#? _lak020#_

    AI Translation

    10 less 2 laborers: Ur-Sud, An-ak, 1 ram: Lulumma, 1 laborer: Enmudu, 2 rams, 3 laborers?:

    Column 4

    Sumerian

    [...] _lak020# har_-tu-([d])sud3 x _lak020_ szu-nigin2 5(u@c) [udu] [n] 1(asz@c) _lak020 gesz lum_ [...]

    AI Translation

    ... labor of Hartu-Sud; ... labor: total: 50 sheep; n laborers, wood ...;

    P010037: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) gu4 sze 6(asz@c) gu4 u2 (d)sud3 3(asz@c) gu4 sze 6(asz@c) gu4 u2 (d)gibil6

    AI Translation

    1 ox, grain-fed, 6 oxen, grass-fed, for Sud; 3 oxen, grain-fed, 6 oxen, grass-fed, for Gibil;

    Column 2

    Sumerian

    3(asz@c) (d)en-lil2(ki) 2(asz@c) gu4 6(asz@c) gu4 u2 kin-nir 7(asz@c) gu4 _en_-_zu_(ki)

    AI Translation

    3 oxen for Enlil, 2 oxen, 6 oxen, grass-fed, 7 oxen for Enzu,

    Column 1

    Sumerian

    7(asz@c) gu4 utu(ki) 1(asz@c) gu4 sze-numun dumu-szita

    AI Translation

    7 oxen, from Utu; 1 ox, seed barley, son of Shita;

    Column 2

    Sumerian

    an-sze3-gu2 4(u@c) 2(asz@c) gu4 su-si szu ba4-ti

    AI Translation

    42 oxen, tanned, received;

    P010038: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    7(asz@c) _kal 1_(asz@c) dug a su13 an-tu dam ki (d)en-ki

    AI Translation

    7 ..., 1 jug of water, sutu-water, wife of Enki;

    Column 2

    Sumerian

    6(asz@c) _kal 1_(asz@c) dug a su3 (d)dumu-e2-nun _an_-X-_an 8_(asz@c) _kal_

    AI Translation

    6 ..., 1 jug of water, the water of Dumu-Enun, ..., 8 ...,

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) dug a su13 (d)nin-szubur! (d)_nun_-_tag_

    AI Translation

    1 jug of water, sweet, for Ninshubur and Nuntag,

    P010039: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1'

    Sumerian

    [...] x [x] na# [...] x [x] x

    AI Translation

    Column 2'

    Sumerian

    an-na 3(u@c) unken-a 1(u@c) ni2-kur-ra 5(asz@c) ur-kin-nir [x] a# [x] x

    AI Translation

    An, 30 unkena, 10 Nikura, 5 Ur-kinnir, ...,

    Column 3'

    Sumerian

    munus-a2-nu-kusz2 ur-sipa na-gada! 2(u@c) en-nu-kur-sze3 1(u@c) _an_-ur2-sze3 2(asz@c) isz-dup!-il x [...]

    AI Translation

    Munus-anukush, hero of Nagada, 20 for Ennukur, 10 for Anur, 2 for Ishdupil, ...,

    Column 4'

    Sumerian

    3(asz@c) e2-gin7?-e3? e2-ezem-du10 lum-ma na-gada! 2(u@c) za3-gu4 3(u@c) _ka_-_ni_-ga#

    AI Translation

    3 ..., Eezemdu, Lumma, the nagda-priest, 20 oxen, 30 ...,

    Column 5'

    Sumerian

    4(u@c) ba-zi na-gada! 1(u@c) _an_-x [su?]-si 3(u@c) x-[x] 3(asz@c) [...]

    AI Translation

    40, Bazi, the nagda; 10 ...; 30 ...; 3 ...;

    Column 1

    Sumerian

    [...] x-x 5(asz@c) a2-nu-kusz2 dub-sar

    AI Translation

    ... 5: Anukush, the scribe.

    P010040: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(asz@c) gurusz amar-(d)iszkur 1(asz@c) e2-kur-ra-unken-a 1(asz@c) e2-ki-du10-ga 1(asz@c) ad-da

    AI Translation

    2 male laborers: Amar-Adda; 1 for Ekurrakena; 1 for Ekiduga; 1 for Adda;

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) _ak_-(d)sud3 girx(_ad_)-bil 1(asz@c) amar-tur 1(asz@c) szubur 1(asz@c) ur-nin-mu2

    AI Translation

    1 Ak-Sud, Gir-bil, 1 Amar-tur, 1 Shubur, 1 Ur-ninmu,

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) nam-mah# _ak#_-[sipa] 1(asz@c) sza3-gu2-ba [...]

    AI Translation

    1 ash-c-worker: Nammah, Aksipa; 1 ash-c-worker: Shaguba; ...;

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) _har#_-tu-(d)sud3 ur-dumu

    AI Translation

    1 ash-c-worker: Hartu-Sud, Ur-dumu;

    P010041: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(asz@c) gin2 2(asz@c) ku3 ma-na 3(gesz2@c) 1(u@c) 6(asz@c) uruda ma-na szu ba4-ti 1(gesz2@c) 5(u@c) la2 1(asz@c) mi#-gal2?

    AI Translation

    2 shekels 2 minas of silver, 126 minas of copper, received; 210 less 1 minas of wool,

    Column 2

    Sumerian

    dam-gar3

    AI Translation

    merchant

    P010042: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    5(asz@c) ku3 gin2 il-sux(_musz_)-me-ru 5(asz@c) lum-ma lunga3 1(asz@c) ur-(d)lamma

    AI Translation

    5 shekels silver for Il-sux-miru, 5 for Lumma, the lung-surgeon, 1 for Ur-Lamma,

    Column 2

    Sumerian

    2(asz@c) szubur usan3-du3 1(asz@c) ba-za munu4-mu2 esz3 ensi2 szu bad

    AI Translation

    2 shbur, usandu; 1 baza, munumu, shrine of the governor, hand of the wall;

    Column 3

    Sumerian

    1(u@c) sanga-_gar 5_(asz@c) ur-(d)sud3 4(asz@c) lum-ma abgal 2(asz@c) ur-me!-te 1(asz@c) di-utu

    AI Translation

    10 ..., 5 Ur-Sud, 4 Lumma, the chief accountant, 2 Urmete, 1 Diute,

    Column 4

    Sumerian

    1(asz@c) na-ni lu2-ma2! 1(asz@c) masz-(d)sud3 na-gada 1(asz@c) _an_-nu-me engar dumu-zi

    AI Translation

    1 Nani, Lu-ma; 1 Mash-Sud, Nagada; 1 Annume, the plowman, son of Dumuzi;

    Column 1

    Sumerian

    2(asz@c) lum-ma ba-da-da 1(asz@c) ur-nin-|_musz_%_musz_|#-ru 1(asz@c) lu2-lum-ma na-gada esz3

    AI Translation

    2 Lumma-bada, 1 Ur-nin-mushru, 1 Lulumma-nagada, shrine;

    Column 2

    Sumerian

    2(asz@c) nam-mah szesz-tur sza3 iri 1(u@c) 5(asz@c) ku3 gin2 dam-gar3

    AI Translation

    2 nammahs, Sheshtur, in the Inner City; 15 shekels silver, the merchant;

    Column 3

    Sumerian

    ku3 nu-la2

    AI Translation

    silver that is not weighed out

    Column 4

    Sumerian

    an-sze3#-gu2# 1(u@c) 4(asz@c) ku3# gin2# ensi2 szu bad 2/3(disz@c) 6(asz@c) gin2 ku3 nu-la3

    AI Translation

    the throne: 14 shekels, the governor's wage, the wall: 2/3 shekel, 6 shekels, not silver;

    P010043: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    5(asz@c) uruda ma-na szusz3! sanga 3(asz@c) _har_-tu-(d)sud3

    AI Translation

    5 minas of copper for the ..., the temple administrator; 3 minas of copper for Hartu-Sud;

    Column 2

    Sumerian

    3(asz@c) _ni_ uruda za3 gu4 ur5 e2-gal tuku

    AI Translation

    3 ..., copper, flanks of oxen, ... of the palace,

    P010044: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) _ni_ bar-dul5 nita2 3(u@c) uruda ma-na 1(asz@c) ku3 gin2 1(asz@c) gada 1(u@c) uruda ma-na

    AI Translation

    1 male ..., 30 shekels of copper, 1 shekel of silver, 1 linen, 10 shekels of copper,

    Column 2

    Sumerian

    uruda me-te-na 1(asz@c) szen uruda 1(asz@c) uri uruda e-na-dim2

    AI Translation

    copper for metena; 1 ... copper; 1 uri copper for enadim;

    Column 1

    Sumerian

    amar-tur3

    AI Translation

    a kind of small animal

    P010045: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 2(disz) 1/2(disz) tug2
  • 5(disz) uruda ma-na
  • 2(disz) szen dug uruda
  • 3(disz) ku3 uruda ma-na
  • 3(disz) uruda _dub_? kur-a
  • AI Translation
  • 2 1/2 textiles,
  • 5 minas of copper,
  • 2 jugs of copper jars,
  • 3 minas of silver,
  • 3 copper tablets, .
  • Column 2

    Sumerian
  • 2(disz) _ku_-_sag_ zabar3!
  • 2(disz) _giri3_ uruda ma-na
  • 3(disz) ziz2 lid2-ga
  • 2(disz) szah2 sze gu7
  • 1(disz) udu-nita2
  • AI Translation
  • 2 bronze ...s,
  • 2 feet of copper,
  • 3 emmer cuts,
  • 2 pigs, roasted barley,
  • 1 ram,
  • Column 3

    Sumerian
  • 2(disz) u8 sila4 du3
  • 2(disz) uruda ma-na
  • ur5 dingir-nu-me engar

    AI Translation
  • 2 ewes, lambs, regular quality,
  • 2 mina of copper,
  • the plowmen of the gods, the ploughmen,

    P010046: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) 1/2(_disz_@c) tug2 5(asz@c)# uruda ma-na [n] u8 sila4# du3# [n] udu nita2# [(x)] x uruda [...]

    AI Translation

    1 1/2 garments, 5 copper minas, n ewes, lambs, ... male sheep, ... copper ...,

    Column 2

    Sumerian

    3(asz@c) uruda ma-na 3(u@c) uruda ma-na szah2 sze 6(asz@c) uruda ma-na nig2-gu7 [...] x

    AI Translation

    3 mana copper, 30 mana copper, pig, barley, 6 mana copper, food, ...,

    Column 3

    Sumerian

    2(u@c) ninda 2(asz@c) udu 1/2(disz@c) _sal_ x 1/2(disz@c) uruda ma-na kusz edin 1(asz@c) gada 2(asz@c) szah2 sze

    AI Translation

    20 ninda, 2 sheep, 1/2 ..., 1/2 copper mana, leather, 1 linen, 2 pigs, barley,

    Column 1

    Sumerian

    6(asz@c)# uruda ma-na ku3# 1(asz@c) uruda ma-na 1(asz@c) tug2 [(...)] [...] 1(asz@c) [...]

    AI Translation

    6 minas of silver, 1 mina of copper, 1 ... garment, 1 ...,

    Column 2

    Sumerian

    [...] ma-na ama-ig-gal 1(asz@c) szah2 sze# ama-ig-gal

    AI Translation

    ... mana, Ama-igal; 1 pig, barley, Ama-igal;

    P010047: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 1(disz) ansze
  • 2(disz) uruda ma-na ku3
  • 4(disz) tug2#?
  • 5(disz) udu-nita
  • 5(disz) ninda sze gu4? am?
  • AI Translation
  • 1 donkey,
  • 2 copper minas of silver,
  • 4 textiles?,
  • 5 rams,
  • 5 ninda barley, oxen?,
  • Column 2

    Sumerian
  • 3(disz) _lak20_
  • 3(disz) udu-nita
  • 3(disz)? i3-nun
  • 2(disz)? siki sag8
  • 2(disz)? _lak716_ dug
  • 5(disz) 1/2(disz) uruda (ma)-na
  • AI Translation
  • 3 mana wool for Lak;
  • 3 rams,
  • 3? ghee,
  • 2 ? wool, fine quality,
  • 2 ... jugs,
  • 5 1/2 minas of copper,
  • Column 3

    Sumerian
  • 4(disz)#? uruda ma-na
  • 2(disz)? 1/2(disz) tug2#?
  • 2(disz)? 1/2(disz) tug2
  • 2(disz) _lak716#_ dug
  • 2(disz) uruda ma-na
  • AI Translation
  • 4? minas of copper,
  • 2 1/2 textiles?,
  • 2 1/2 textiles,
  • 2 ..., jugs;
  • 2 mina of copper,
  • Column 1

    Sumerian
  • 1(gesz2)? udu-nita
  • 1(disz) gar3
  • gu7!

  • 2(disz) uruda
  • dur-narx(_lak244_)

  • 1(disz) 1/2(disz) uruda
  • kun _bulug3_-_bulug3_

    AI Translation
  • 60 rams,
  • 1 gar3,
  • a kind of meat

  • 2 copper,
  • a kind of profession

  • 1 1/2 copper,
  • a kind of head

    Column 2

    Sumerian
  • 1(disz) uruda x
  • 2(disz) dug sze gu2 2(disz) gar
  • 2(disz) uruda ma-na
  • 2(disz) sze lid2-ga
  • 2(disz) sze lid2-ga
  • AI Translation
  • 1 copper ...,
  • 2 jugs of barley, 2 gur,
  • 2 mina of copper,
  • 2 lidga grains,
  • 2 lidga grains,
  • Column 3

    Sumerian
  • 4(disz) 1/2(disz) sze szah2 gu7
  • 1(disz) 1/2(disz) uruda ma-na
  • kun _bulug3_-_bulug3_

    AI Translation
  • 4 1/2 grains, pigeons, ate,
  • 1 1/2 mina of copper,
  • a kind of head

    P010049: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    8(asz@c) uruda ma-na sa10 e2 5(asz@c) 1/2(disz@c) uruda ma-na nig2-diri 2(asz@c) uruda ma-na

    AI Translation

    8 mana copper, sale price of the house; 5 1/2 mana copper, restitution; 2 mana copper,

    Column 2

    Sumerian

    tug2# 1(u@c) ninda 1(u@c) gug2 2(asz@c) kur2 tu7 2(asz@c) kur2 |_ga2_x(_ha-a_)| 1(asz@c) i3 sila3 ad-da-da ur-(d)sud3 8(asz@c) uruda ma-na

    AI Translation

    10 ninda 10 gug2 2 kur2 soup 2 kur2 soup 1 sila3 oil, Addada, Ur-Sud 8 copper minas,

    Column 3

    Sumerian

    sa10 e2 5(asz@c) 1/2(disz@c) uruda ma-na nig2-diri 2(asz@c) uruda ma-na tug2 1(u@c) 5(asz@c) ninda 1(u@c) 5(asz@c) gug2 3(asz@c) kur2 tu7 3(asz@c) [kur2] |_ga2_x(_ha_-[A])|

    AI Translation

    as the price of the house 5 1/2 minas of copper, the nigdiri; 2 minas of copper, the garments 15 ninda 15 gug; 3 kur2 soup;

    Column 4

    Sumerian

    lu2#-[lum]-ma ur-_tur ak_-(d)en-lil2 lu2 sa10 gu7 8(asz@c) ninda 8(asz@c) gug2 4(asz@c) kur2 tu7 4(asz@c) [kur2] |_ga2_x([_ha-a_])|

    AI Translation

    Lulumma, Ur-tur, Ak-Enlil, the seller, 8 ninda 8 gug2 4 kur2 soup

    Column 5

    Sumerian

    inim#-(d)sud3#?-da#-zi ur-(d)en-lil2 en#-lirum# ur-(d)dumu-zi 1(asz@c) inim-(d)sud3#-[da]-zi#

    AI Translation

    Inim-Sudazi, Ur-Enlil, Enlirum, Ur-Dumuzi, 1st ash-c, Inim-Sudazi,

    Column 1

    Sumerian

    a#-si4#? 1(asz@c) ur-(d)nin-unu zadim 1(asz@c) ur-(d)lamma 1(asz@c) e2-uri3 1(asz@c) (d)sud3-(an)anzu2(muszen) dub-sar

    AI Translation

    Asi, Ur-Ninunu, the stone-cutter, Ur-Lamma, E-Ur, Sud-anzu, the scribe,

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) narx(_lak244_)?-pa! 1(asz@c) (d)nin-unu-(an)anzu2(muszen) dub-sar lu2 ki-inim 1(asz@c) uruda ma-na 3(asz@c) ninda 2(asz@c) gug2

    AI Translation

    1 nar-pa, 1 Ninunu-anzu, the scribe, the one who wrote the document, 1 copper mina, 3 breads, 2 gug,

    Column 3

    Sumerian

    1(asz@c) 1/2(disz@c) kur2 tu7 nam-mah-(d)sud3-da um-mi-a lu2 e2 esz2 gar

    AI Translation

    1 1/2 cur soup, Nammah-suda, the mother, the man who the house of the shrine gars;

    Column 4

    Sumerian

    e2-du-du (d)asznan lu2 e2 sa10

    AI Translation

    Edudu, Ashnan, the man who bought the house.

    P010050: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] [...]-x 1(barig@c)#? e2-bappir3 2(barig@c) balag-di 1(barig@c) 2(ban2@c)

    AI Translation

    ... ... 1 barig?, the 'house of the plow', 2 barig, the balagdi, 1 barig 2 ban2

    Column 2

    Sumerian

    [...] 2(barig@c) e2 szim lam! 1(barig@c) hur-sag-mah 1(barig@c) nibru(ki)

    AI Translation

    ... 2 barig, house of aromatics, Lam; 1 barig, Hursagmah; 1 barig, Nippur;

    Column 3

    Sumerian

    2(ban2@c) (d)gu2?-la2 1(disz@t) 4(ban2@c) mes-lugal-U?-zu 3(ban2@c)? ama-(d)uszum 4(ban2@c) nin-_pa_ nin-bar-szu-du7

    AI Translation

    2 ban2 for Gula, 1 ban2 for Mes-lugal-Uzu, 3 ban2 for Ama-ushum, 4 ban2 for Nin-PA, Nin-barshudu,

    Column 4

    Sumerian

    2(ban2@c) _an_-_an 2_(ban2@c)!? nin-pirig 4(ban2@c) nin-szeg12-iri 1(barig@c) 2(ban2@c)

    AI Translation

    2 ban2: An-an, 2 ban2: Nin-pirig, 4 ban2: Nin-sheg-iri, 1 barig 2 ban2:

    Column 1

    Sumerian

    (d)en-ki 1(barig@c)#? [nin]-tin-ug5#?-ga# 4(ban2@c) (d)nisaba 4(ban2@c) x-di#?

    AI Translation

    for Enki, 1 barig? for Nintinuga, 4 ban2 for Nisaba, 4 ban2 for ...di,

    Column 2

    Sumerian

    4(ban2@c) sza3-ga-pa3 1(barig@c) [...] 1(barig@c) [x-(x)] 4(ban2@c) [x-(x)] 1(barig@c) 3(ban2@c)? nanna(na) [(...)]

    AI Translation

    4 ban2: Sha-ga-pa; 1 barig: ...; 1 barig: ...; 4 ban2: ...; 1 barig 3 ban2: Nanna; ...;

    P010051: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [x] 2(asz@c)#? dumu#-dumu# di-[utu] ugula lu2-ad [...] (d)sud3-[ur]-sag ugula#

    AI Translation

    ... 2? sons of Dimutu, foreman: Lu-ad; ... Sud-ursag, foreman:

    Column 2

    Sumerian

    2(u@c) 5(asz@c) ur-e2-gal ugula 2(u@c) nar _ak 1_(u@c) 2(asz@c) munu4 _ka_-zi#-[da]

    AI Translation

    25 Ur-Egal, foreman; 20 nar, ...; 12 ...,

    Column 1

    Sumerian

    [...] gal?-[...] [lu2?]-di ($blank?$) [ba]-_du_

    AI Translation

    P010052: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(bur3@c) _gan2_ a-gid2 nam _tur_ [...]

    AI Translation

    1 bur3 field, agid-measure, ...;

    Column 1

    Sumerian

    szita kalam# gin2? x x [...] x [...]

    AI Translation

    the interest of the land .

    P010053: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(asz@c) si gal-gal 4(u@c) si-|_nu_xU| sag 7(asz@c) 4(ban2@c) si 1(gesz2@c)! 4(u@c) 5(asz@c) si-|_nu_xU| sag 7(asz@c) 4(ban2@c)# si

    AI Translation

    2 large si-sheep, 40 si-sheep, the head 7 gur 4 ban2 ..., 95 si-sheep, the head 7 gur 4 ban2 ...,

    Column 2

    Sumerian

    5(u@c) 1(asz@c) si-|_nu_xU| sag 7(asz@c) 2(ban2@c) si 4(u@c) 2(asz@c) si-|_nu_xU| sag

    AI Translation

    51 si-nu-xU head, 7 2 ban2 head, 42 si-nu-xU head,

    Column 1

    Sumerian

    2(u@c) 3(asz@c) si 2(gesz2@c@d) la2 2(asz@c) si-|_nu_xU| sag szu-[ku6?] szu# ba-ti#!

    AI Translation

    23 si 900 less 2 si-nu-xU, head of fisherman?, received;

    Column 2

    Sumerian

    si ba-za#?

    AI Translation

    P010054: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Sumerian

    2(gesz2@c) 4(u@c) 8(asz@c) zi3 gur 3(u@c) 5(asz@c) 2(barig@c) nig2-ar3 imgaga3 gur ur-(d)nin-ildu3-ra! si-mah?

    AI Translation

    198 gur flour, 35 gur 2 barig nigar flour, imgaga flour, Ur-Nin-ildu's simah?,

    P010055: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) ma-na 4(asz@c) gin2 ku3 luh-ha bu3-la-li2 1(asz@c) ma-na ku3

    AI Translation

    1 mina 4 shekels of silver for Luhha, Balali, 1 mina of silver

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) udu (x) ku3-bi 6(asz@c) gin2-kam gu2-en dam-gar3

    AI Translation

    1 sheep, its silver: 6 shekels; Gu-En, the merchant;

    Column 1

    Sumerian

    1(u@c) 2(asz@c) gin2 ku3 ur-igi dam-gar3 1/3(asz@c)(sza) ku3 e-da-hul

    AI Translation

    12 shekels silver, Ur-igi, the merchant, 1/3 shekel silver, Eda-hul;

    Column 2

    Sumerian

    ugula! surx(_erim_) suh5-ha 1(u@c) 5(asz@c) gin2 ku3 ki# lugal-he2 muszen-du3

    AI Translation

    foreman of the ..., 15 shekels of silver, with Lugalhe, birdkeeper;

    P010056: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Sumerian

    _ka_-(d)sud3-da-zi ama(_lak769_)-abzu-e pisan-dub a mu-ru

    AI Translation

    KA-Sudazi, the mother of Apsu, the basket-of-tablets, dedicated it this bowl.

    P010059: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(u@c) 3(asz@c) urudu ma-na sa10 e2 4(u@c) 1(asz@c) urudu ma-na nig2-diri e2 du3 2(asz@c) siki ma-na tug2

    AI Translation

    13 mana copper, sale price of the house; 41 mana copper, restitution of the house, 2 mana wool, garments,

    Column 2

    Sumerian

    1(u@c) 5(asz@c) ninda 1(u@c) 5(asz@c) gug2 4(asz@c) kur2 tu7(|_hi_xASZ@c|) 4(asz@c) kur2 |_lagab_x(_ha-a_)| 1(asz@c) i3 sila3 _ri_-ti! 1(asz@c) me-gal2 tug2 nin-_ni_-_ni_ lu2 sa10 gu7 2(u@c) la2 2(asz@c) ninda

    AI Translation

    15 breads 15 gug2 4 kur2 soup 4 kur2 soup 1 sila3 riti oil 1 megal garment for Nin-ni-ni, the buyer, 20 less 2 breads

    Column 3

    Sumerian

    2(u@c) la2 2(asz@c) gug2 4(asz@c) kur2 tu7 4(asz@c) kur2 |_lagab_x(_ha-a_)| _ka_-tar-zi nin-szesz#?-mu-_sila4 ur_-_ur_ mim-ma 5(asz@c) ninda 5(asz@c) gug2 1(asz@c) kur2 tu7 1(asz@c) kur2 |_lagab_x(_ha-a_)|

    AI Translation

    20 less 2 gug2 offerings, 4 courses of soup, 4 courses of ..., KA-tarzi, Nin-shumu-sila, Ur-UR, anything, 5 ninda, 5 courses of soup, 1 course of soup, 1 course of ...,

    Column 4

    Sumerian

    1(asz@c) ga-ga# su6-mu2 1(asz@c) ur-tul2(|_lagab_xU|)!-sag ka-guru7 1(asz@c) szesz-kur-ra na-gada 1(asz@c) lu2-na-nam dub-sar 1(asz@c) ur-mir#?

    AI Translation

    1 ..., Sumu; 1 Ur-tul, the ka-guru; 1 Sheshkura, the nagaba; 1 Lu-nanam, the scribe; 1 Ur-mir?;

    Column 5

    Sumerian

    1(asz@c) ur-su13-ra2 1(asz@c) szul?-sag-x girx(_ad_)-bil 1(asz@c) za3-(d)sud3-ta masz-da3 1(asz@c) lugal-_kisal_-si gala 1(asz@c) sag-an!-tuku!

    AI Translation

    1 Ur-sura, 1 Shulsag-x, Gir-bil, 1 Za-Sudta, Mashda, 1 Lugal-kisalsi, the chief household manager, 1 Sagantuku,

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) inim!-(d)sud3-da-zi 1(asz@c) e2-ki-ba sipa 1(asz@c) (d)gu2-la2-an-dul3 aszgab 1(asz@c) ur-sukkal!-(d)saman3 1(asz@c) e2-ur2-bi!-[du10]

    AI Translation

    1 Inim-Sudazi 1 Ekiba, shepherd, 1 Gula-andul, the steward, 1 Ur-sukkal-Saman, 1 E-urbidu,

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) lugal-lirum 1(asz@c) dingir-a-mu 1(asz@c) (d)sud3-da-lu2 1(asz@c) szu-i 1(asz@c) (d)nin-me-szu-du7 1(asz@c) (d)sud3-a2-mah unu3 1(asz@c) pa4-nu-la2 1(asz@c) amar-szuba3#

    AI Translation

    Lugal-lirum, Dingir-amu, Sudalu, Shu-i, Ninmeshudu, Sudamah, the cowherd, Panula, Amar-shuba,

    Column 3

    Sumerian

    dub-sar lu2 ki-inim 1(asz@c) urudu ma-na gal-nimgir 1/2(disz@c) urudu ma-na 5(asz@c) ninda 5(asz@c) gug2 1(asz@c) kur2 tu7 1(asz@c) kur2 |_lagab_x(_ha-a_)| nam-mah

    AI Translation

    scribe, man of word; 1 copper mana, gal-nimgir; 1/2 copper mana; 5 breads; 5 gug; 1 soup; 1 soup; 1 soup; Nammah;

    Column 4

    Sumerian

    um-mi-a lu2 e2 esz2 gar

    AI Translation

    the nurse, the man who a temple of esh built.

    Column 5

    Sumerian

    za3-(d)sud3-ta unu3 lu2 e2 sa10 ki-uzug5 bala abzu-ki-du10

    AI Translation

    from Za-Sud, the cowherd, the seller of the house, the threshing floor, the reign of Abzu-kidu,

    P010060: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(u@c) ku3 luh-ha gin2 sa10 _gan2 1_(bur3@c) 1(esze3@c) la2 1(iku@c) _gan2_-bi 1(u@c) ku3-luh-ha gin2 nig2-diri 1/3(disz@c) 5(asz@c) ku3 luh-ha gin2 [n(asz@c) sze lid2-ga]

    AI Translation

    10 shekels of luhha-silver, the price of 1 bur3 1 eshe3 less 1 iku, its field: 10 shekels of luhha-silver, the nigdiri: 25 shekels of luhha-silver, the price of n lidga-barley;

    Column 2

    Sumerian

    nig2-ba 2(u@c) siki ma-na 1(gesz2@c) ninda 1(gesz2@c) gug2 1(u@c) kur2 tu7(|_hi_xASZ@c|) 1(u@c) kur2 |_ga2_xHA|-_a 1_(asz@c) i3 szagan a-ni-sikil ur-(d)nin-unu x-x-[x]-x lu2# [sa10] gu7

    AI Translation

    the price: 20 mana wool, 60 breads, 60 gugs, 10 kur2 soup, 10 kur2 soup, 1 oil, szagan, Anisikil, Ur-Ninunu, ..., the man, the price he weighed out,

    Column 3

    Sumerian

    ur-kin-nir? dumu ur-(d)nin-unu 1(asz@c) ur-sukkal-(d)saman3 sukkal 1(asz@c) inim-(d)sud3-da-zi dub-sar 1(asz@c) ur-zi kas 1(asz@c) amar-(d)sag-ku5 _gur8_(_rsp329_)-ak

    AI Translation

    Ur-kinnir, son of Ur-Ninunu; Ur-sukkal-Sama, minister; Inim-sudazi, scribe; Urzi, beer; Amar-Sagku, gurak;

    Column 4

    Sumerian

    1(asz@c) nam-mah amar-kuara 1(asz@c) e-ta-e11 1(asz@c) sag-a-ra2-ba-szum2 dub-sar 1(asz@c) ba-da i3-du8 1(asz@c) ur-(d)sud3 nig2-du8-du8 1(asz@c) e2-a-nun gudu4 1(asz@c) za3-mu

    AI Translation

    1 Nammah, Amar-kuara; 1 Eta'e; 1 Sagar-rabashum, the scribe; 1 Bada, the doorkeeper; 1 Ur-Sud, the doorkeeper; 1 Ea-nun, the gatekeeper; 1 Zamu;

    Column 5

    Sumerian

    1(asz@c) du11-ga-ni gudu4 1(asz@c) lugal-szud3-gesz-tuku# 1(asz@c) lugal-usz-sux(_musz_) 1(asz@c) ur-dun3-esz3 geme2 en 1(asz@c) _sila3_-_gar_ dumu pa4-_nam2 1_(asz@c) _ur_-_ur_ ir11 1(asz@c) e2-du-du

    AI Translation

    1: Dugani, gudu-officiant; 1: Lugal-shudgeshtuku; 1: Lugal-ushsux; 1: Ur-dun-esh, female slave; 1: Shila-gar, daughter of Pa-nam; 1: Ur-ur, scout; 1: Edudu;

    Column 6

    Sumerian

    1(asz@c) lugal-ab2-ki-ag2 lu2 ki#-inim# [5(asz@c)? siki ma-na] [1(u@c) ninda] 1(u@c)# [gug2] 2(asz@c) kur2 tu7 2(asz@c) kur2 |_ga2_xHA|-_a har_-tu-(d)sud3 sa12-du5

    AI Translation

    Lugal-abkiag, the man of the word; 5? sila of mana, 10 ninda, 10 gug, 2 kur2 soup, 2 kur2 ..., Hartu-sud, the regular offering;

    Column 1

    Sumerian

    5(asz@c) siki ma-na 1(u@c) ninda 1(u@c) gug2 2(asz@c) kur2 tu7 2(asz@c) kur2 |_ga2_xHA|#-[A] ur-[x] [gu-sur]-_nun# 1_(u@c) [siki] ma#-[na] 1(u@c) ninda# 1(u@c) gug2 2(asz@c) kur2 tu7 2(asz@c) kur2 |_ga2_xHA|-A

    AI Translation

    5 mana of wool, 10 ninda 10 gug2 2 kur2 soup, 2 kur2 ...; Ur-x, gusur-nun, 10 mina of wool, 10 ninda 10 gug2 2 kur2 soup, 2 kur2 ...;

    Column 2

    Sumerian

    lugal-usz-_szim_ dub-sar

    AI Translation

    Lugal-ush-shim, scribe.

    Column 3

    Sumerian

    [a2?]-lugal#-ga2-ta _ib_ lu2 _gan2_ sa10 bala masz-(d)sud3 _gan2_ e2 _un_(muszen)-_sar_

    AI Translation

    from A-lugal-ga ...; man, field sale; bala of Mash-Sud; field, house of the bird-watcher;

    P010062: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 2

    Sumerian

    [n] gug2 [n(asz@c) kur2] tu7# [n(asz@c) kur2] |_ga2_x(_ha-a_)|#

    AI Translation

    n ..., n foreign ...,

    Column 3

    Sumerian

    [...] [2(asz@c) kur2 tu7] 2(asz@c) kur2 |_ga2_x(_ha-a_)| abzu-mud 1(u@c) ninda 1(u@c) gug2 2(asz@c) kur2 tu7 2(asz@c) kur2 |_ga2_x(_ha-a_)| lugal#-uri3 [szesz]-lu2

    AI Translation

    ... 2 kur2 soup 2 kur2 ... Abzumud 10 ninda 10 gug2 2 kur2 soup 2 kur2 ... Lugal-uri, Sheshlu

    Column 4

    Sumerian

    1(asz@c) lugal-ezem dam-gar3 1(asz@c) ur-nin sagi 1(asz@c) _ga2_?-ni2-su-su _ib_

    AI Translation

    1 Lugal-ezem, merchant; 1 Ur-nin, cupbearer; 1 Ganisusu, ...;

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) da-da gudu4 1(asz@c) sza3-_tar_ musz-lah4 1(asz@c) ur-(d)en-ki

    AI Translation

    1 Dada, the gudu-priest, 1 Sha-tar, the mushlalu-priest, 1 Ur-Enki,

    Column 2

    Sumerian

    [1(u@c)] ninda 1(u@c) gug2 2(asz@c) kur2 tu7 2(asz@c) kur2 |_ga2_x(_ha-a_)| du-du dub-sar _gan2 4_(ban2@c) sze

    AI Translation

    10 ninda 10 gug2 2 kur2 soup 2 kur2 ... Dudu, the scribe, field: 4 ban2 barley;

    P010063: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(esze3@c) _gan2 gan2 dun_

  • 1(u) ku3 gin2
  • nin-dalla szum2-ti an-na-la2 1(asz@c) i3-udu umbinx(|_ur2_xKID2|) 2(asz@c) siki ma-na

  • 1(asz) isz-gan2 lid2-ga
  • 1(u@c) ninda bappir 3(asz@c) ninda banszur _kum_-tusz-sze3 ur-ab-ra isz-t,up-il zur-zur tugx(_lak483_)-ku5

    AI Translation

    1 eshe3 field, field Dun;

  • 10 shekels silver,
  • Nindalla, the delivery of Annala; 1 sheep, ...; 2 mana wool,

  • 1 ashgan of lidga-wood,
  • 10 loaves of bread, 3 loaves of bread, for ... Ur-abra, the scribe, the garment-maker,

    Column 2

    Sumerian

    lu2-ki-inim-ma i3-bi za3 ak inim-bi e2-ta ab-e3 1(esze3@c) 1(iku@c) _gan2 gan2 dun 1_(u@c) 2(asz@c) gin2 ku3

  • 1(asz) i3-udu umbinx(|_ur2_xKID2|)
  • 2(asz@c) siki ma-na 1(asz@c) isz-gan2 lid2-ga 1(u@c) ninda bappir 3(asz@c) ninda banszur! lugal-gesztu2-su13 isin2-ki-du10 engur-lal3 an-na-szum2 i3-bi

    AI Translation

    the witnesses, its oil, the price of the kiln, its words from the house, from the abe-house 1 eshe 1 iku field area, field plot of 12 shekels silver,

  • 1 sheep, ...,
  • 2 mana wool, 1 ..., 10 bread loaves, 3 bread loaves, Lugal-geshtusu, Isin-kidu, Engur-lal, to An-shum, its oil:

    Column 3

    Sumerian

    za3 ak inim-bi e2-ta ab-e3# lugal-nig2-bara4-du10 engur-lal3 masz-lugal dumu lugal-ezem lu2-ki-inim-ma 2(esze3@c) 3(iku@c) _gan2 gan2_ gug2 dumu ur-sag-a-me-nu2 1/2(disz@c) ku3 ma-na a2-kal-le an-sze3-la2 3(asz@c) i3-udu umbinx(|_ur2_xKID2|) 6(asz@c) siki ma-na

    AI Translation

    ..., its word from the house to Abe, Lugal-nigbaradu, Engur-lal, the mash-lugal, son of Lugal-ezem, Lu-kinima, 2 eshe3 3 iku field, field ..., son of Ursag-amenu, 1/2 mina silver, the akalle, to the mountains, 3 sheep, ..., 6 mina wool,

    Column 4

    Sumerian

    2(asz@c) 2(barig) isz-gan2 lid2-ga 3(u@c) ninda bappir 4(asz@c) ninda banszur! ur-(d)en-ki gesz-gid2 _ni_-su-_ni_ lu2-bara2-si _sig7_ gug2-bar-rum2 lu2-ki-inim-ma i3-bi za3 ak inim-bi e2-ta ab-e3!(_du_) 4(esze3@c) 2(iku@c) _gan2 gan2_ e2-ad-kup4

    AI Translation

    2 gur 2 barig of i-sh-gan2 checked; 30 ninda of bappir-flour; 4 ninda of banshur-flour: Ur-Enki, the scepter of Nisu-ni, the ..., the gugbarrum, the witnesses, its oil: the za3-measure; its word from the house to Abe; 4 eshe2 2 iku field, field of Eadkup;

    Column 5

    Sumerian

    2/3(disz@c)? 3(asz@c) gin2 1(asz@c) sa10 ma-na 1(bur3@c) 2(esze3@c)! _gan2 gan2_ e2 i3-la-lum 1(asz@c) ku3 la2 1(u@c) gin2 ma-na ur-(d)gu-nu-ra lu2-bara2!-si an-na-szum2 2(u@c) la2 2(asz@c) siki ma-na 9(asz@c) lid2-ga isz-gan2 9(asz@c) i3-udu umbinx(|_ur2_xKID2|) 1(gesz2@c) 3(u@c) ninda bappir

    AI Translation

    2/3? 3 shekels 1 mana silver, 1 bur3 2 eshe3 field, field of the house of Ilalum, 1 silver less 10 shekels mana, Ur-gunu, Lubarasi, An-shum, 20 less 2 mana wool, 9 lidga ..., 9 sheep, ..., 240 ninda, ...,

    Column 6

    Sumerian

    ur-(d)en-lil2 lu2-bara2-si im-ta-e3-e szesz-_ul4_-gal lu2-dingir-mu! lu2-ki-inim-ma en-ab-zu e2-zi gala engar za3 durunx(|_dur2_+_dur2_|) 1(bur3@c) 4(iku@c) _gan2 gan2_ e2! ad-kup4 1/2(disz@c) ku3 ma-na 6(asz@c) gin2 ur-szul dumu ($erasure$) _szesz_-_ki_-na

    AI Translation

    Ur-Enlil, the scout, went up to the quay. Shesh-ulgal, Lu-dingirmu, the witnesses, Enabzu, the Ezi, the chief farmer, the field area: 1 bur3 4 iku, the field area of the Adkup temple: 1/2 mina 6 shekels, Ur-sul, son of Shesh-kina.

    Column 7

    Sumerian

    an-na-la2 4(asz@c) i3-udu umbinx(|_ur2_xKID2|) 8(asz@c) siki ma-na 4(asz@c) isz-gan2 sze lid2-ga me-(d)tu ar3-du2 dumu pa4-gesztin szesz-_ul4_-gal dumu lu2-dingir-mu lu2-ki-inim-ma i3-bi za3 ak inim-bi

    AI Translation

    Anala, 4 sheep-fat, 8 mana wool, 4 i.e., a threshing floor, barley rations of Me-Tu, the 'third man', son of Pa-geshtin, Shesh-ulgal, son of Lu-dingirmu, the witnesses, its oil, its ..., its word,

    Column 8

    Sumerian

    e2-ta ab!-e3 6(bur3@c) _gan2 gan2 dun 1_(bur3@c) 1(esze3@c) _gan2 gan2_ e2 udu-ninda-gu7 szesz-_ul4_-gal sanga 4(asz@c) 1/2(disz@c) ku3 5(asz@c) gin3 dam szesz-_ul4_-gal _edin_-re an-na-_du 2_(u@c) 1(asz@c) isz-gan2 sze lid2-ga

    AI Translation

    from the house Abe; 6 bur3 field area, irrigated, 1 bur3 1 eshe3 field area, irrigated, house of ninda-flour; Shesh-ulgal, the temple administrator; 4 1/2 shekels 5 shekels, wife of Shesh-ulgal, the steppe of Ana-du; 21 bur3 field area, barley rations;

    Column 9

    Sumerian

    4(u@c) 2(asz@c) siki ma-na 2(u@c) 1(asz@c) i3-udu umbinx(|_ur2_xKID2|) _edin_-re pa4-da-mah ur-sag-utu dumu _edin_-re inim-ma-zi dumu _edin_-re ur-_pa_ dumu ur-(d)nigarx(|U?+_e2_|)? lu2-ki-inim-ma

    AI Translation

    42 mana wool, 21 sheep-hides, for the pasture Padamah, Ursag-utu, son of the pasture Inimmazi, son of the pasture Ur-PA, son of Ur-Nigar, the witnesses,

    Column 1

    Sumerian

    ki _gan2#_? sa10#? i3-durunx(|_dur2-dur2_|)# 1(bur3@c) 3(iku@c) _gan2 gan2_ e2 udu ninda gu7# 1/2(disz@c) ku3 ma-na 5(asz@c) gin2# 7(asz@c) siki# ma-na 4(asz@c) i3#-udu umbinx(|_ur2_xKID2|)# 3(asz@c) 2(barig@c) sze isz-gan2# lid2-ga _szesz#_-_ki#_-na dumu ur-(d)en-lil2 engur-uszum an-na-szum2 nam-mah dumu

    AI Translation

    from the ... field, bought?; i.e., ...; 1 bur3 3 iku ...; ...; the sheepfold, bread rations: 1/2 mina 5 shekels 7 minas wool, 4 minas of fat, 3 gur 2 barig barley, ...; Shesh-kina, son of Ur-Enlil; Engur-ushum, An-shum, Nammah, son;

    Column 2

    Sumerian

    lugal-gara2-du3 e2-ta ib2-e3!(_du_) kur!?-si-ga nin-munus-zi dumu kun-gur4 lu2-ki-inim-ma i3-bi za3 ak inim-bi e2-ta ab-e3 2(bur3@c) 3(iku@c) _gan2 1_(asz@c) ku3 ma-na 5(asz@c) gin2 1(u@c) 3(asz@c) siki ma-na

    AI Translation

    Lugal-garadu has departed from the house. Kur-siga, Nin-munuszi, daughter of Kungur, the witnesses, its oil is on the right, its word from the house to the threshing floor is 2 bur3 3 iku field area: 1 mina 5 shekels 13 minas of wool;

    Column 3

    Sumerian

    6(asz@c) 2(barig@c) lid2-ga isz-gan2 7(asz@c) i3-udu umbinx(|_ur2_xKID2|) mes-ab-zu e2-ta ib2-e3 hur-sag _gam_-_gam_ lu2-ki-inim-ma 2(bur3@c) 3(iku@c) _gan2_ x _gan2_ pa4-til 1(asz@c) ku3 ma-na 5(asz@c) gin2 1(u@c) 3(asz@c) siki ma-na 6(asz@c) 2(barig@c) isz-gan2 lid2-ga 7(asz@c) i3!-udu umbinx(|_ur2_xKID2|) ri-ti ur-(d)en-lil2 amar-asz-e3!

    AI Translation

    6 2 barig, lidga field, 7 sheep-hides, Mesabzu, from the house he took. The mountain range ..., the witnesses; 2 bur3 3 iku field, ... field, total: 1 mina 5 shekels 13 minas of wool; 6 2 barig, lidga field, 7 sheep-hides, riti of Ur-Enlil, Amar-ashe;

    Column 4

    Sumerian

    e2-ta ib2-e 2(bur3@c) 3(iku@c) _gan2_ x-pa4-til 1(asz@c) ku3 ma-na 5(asz@c) gin2 1(u@c) 3(asz@c) siki ma-na 6(asz@c) 2(barig@c) isz-gan2 lid2-ga 7(asz@c) i3-udu umbinx(|_ur2_xKID2|) ur-(d)ur-gan2-ga-igi e2-ta ib2-e3 3(bur3@c) _gan2 gan2_ pa4-rum2 1(asz@c) 1/2(disz@c) ku3 ma-na ri-ti ur-(d)en-lil2 amar-asz-e3! e2-ta ib2-e3 1(u@c) la2 1(asz@c) lid2-ga isz-gana2

    AI Translation

    from the house he shall take; 2 bur3 3 iku field ...-patil 1 mina 5 shekels 13 minas wool, 6 2 barig field excavated, 7 sheep-hides, ... Ur-Ur-Ganigi, from the house he shall take; 3 bur3 field field parum 1 1/2 minas of silver, riti of Ur-Enlil, Amar-ashe, from the house he shall take; 10 less 1 excavated field

    Column 5

    Sumerian

    1(u@c) la2 1(asz@c) i3-udu umbinx(|_ur2_xKID2|) 2(u@c) la2# 1(asz@c) siki ma-na ur-_pa_ dumu ur-_ne_-ra! e2-ta ib2-e3 lugal-ki-ni isz-gan2 nu-ak ur-(d)gu-nu-ra i3-ak inim-bi e2-ta ab-e3 ar3-du2 mes-nigar(|U+_kid2_|)? ur-(d)gu-nu-ra lugal-i-mu en-ab-zu engar! ki durunx(|_dur2_+_dur2_|)

    AI Translation

    10 less 1 sheep-hides, 20 less 1 mana wool for Ur-PA, son of Ur-NE, from the house he went out; Lugal-kini did not do the scribal arts; Ur-Gunu did not do the scribal arts; its word from the house he went out; Mesnigar, Ur-Gunu, Lugal-immu, En-abzu, farmer, with Durun

    Column 6

    Sumerian

    i3-bi za3 ak lum-ma _an masz lu usz_ lugal-a2-zi-da lugal-na-nam lugal-x-x bara2?-me?-x-_gar_? lu2-ki-inim-ma ur-(d)gu-nu-ra e2-ma-ma lugal-ezem mes-ab-zu lugal-u3-ma ur-_pa_ ur2-ni e2-kur-re2 me-kar-si igi-za u2-da-ur4

    AI Translation

    its oil: ..., ..., ..., ..., Lugal-azida, Lugal-nam, Lugal-..., ..., witnesses, Ur-gunu, in the house of Lugal-ezem, Mesabzu, his master, Ur-PA, the ... of the Ekur, Mekarsi, the eyes he inspected.

    Column 7

    Sumerian

    ((_an_)) ur-dingir-ra 1(bur3@c) 2(iku@c) _gan2_ e2-sag-ki-ti 1(bur3@c) 1(esze3@c) 1(iku@c) _gan2 dun 1_(bur3@c) 4(iku@c) _gan2 gan2_ mu-ni-gara2 2(asz@c) ku3 ma-na la2 7(asz@c) gin2# 1(u@c) 1(asz@c) isz-gan2 sze lid2-ga 2(u@c) 2(asz@c) siki ma!-na 1(u@c) 1(asz@c) i3-udu umbinx(|_ur2_xKID2|) lugal-masz-usu lugal-kar-si an-ne-_du_? 4(asz@c) siki ma-na 3(asz@c)?

    AI Translation

    Ur-dingira 1 bur3 2 iku field area: Esagiti; 1 bur3 1 eshe3 1 iku field area: Dun; 1 bur3 4 iku field area: Munigara; 2 minas less 7 shekels; 11 ishgan2 field, barley rations; 22 minas wool, 11 sheep wool, Lugal-mashusu, Lugal-karsi; Annedu; 4 minas wool, 3?

    Column 8

    Sumerian

    2(esze3@c) _gan2 gan2_ ig-ku3(ki) 1/2(disz@c) ku3 lugal-da-gur?-ra an-na-la2#? 2(asz@c) lid2-ga isz-gan2 2(asz@c) i3-udu umbinx(|_ur2_xKID2|) 4(asz@c) siki ma-na isin2-ki-du3 en-na-il an-na-szum2 2(esze3@c) _gan2_ ur-(d)gu-nu-ru engur-da im-ru 1/3(disz@c) ku3 2(asz@c) lid2-ga isz-gan2 2(asz@c) i3-udu umbinx(|_ur2_xKID2|)

    AI Translation

    2 eshe3 field, field Igku, 1/2 mina of silver, Lugal-dagura, Anala; 2 lidga ...; 2 sheep-fed fat, 4 mana wool, isinkidu-flour, Enna-il, Ana-shum; 2 eshe3 field Ur-Gunuru, the engur-da, Imru, 1/3 mina of silver; 2 lidga ...; 2 sheep-fed fat,

    Column 9

    Sumerian

    lugal-da-gur-ra an-na-szum2 1(esze3@c) 3(iku@c) _gan2 gan2 dun_ ur-sag-gur?-ra#? 1(u@c) 5(asz@c) ku3 gin2 1(asz@c) 2(barig@c) isz-gan2 (lid2)-ga 3(asz@c) siki ma-na 3(asz@c) i3 sila3 lugal-da-gur-ra an-na-szum2 2(esze3@c) 3(iku@c) _gan2_ e2-gu4 x-kar 1/3(disz@c) 5(asz@c) ku3 gin2 1(disz@c) lugal-da-gur-ra an-gi4 5(asz@c) i3 sila3

    AI Translation

    for Lugal-dagur, for Ana-shum 1 eshe3 3 iku field area, field "DUN," for Ur-sag-gur? 15 shekels silver, 1 eshe3 2 barig field area, reed-bed, 3 minas of wool, 3 sila3 oil, for Lugal-dagur, for Ana-shum 2 eshe3 3 iku field area, oxen-pen, 15 shekels silver, 1 Lugal-dagur, an-gi4 5 sila3 oil,

    P010064: legal tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(bur3@c) _gan2 gan2_ e2-gu4 1/2(asz@c) ku3 ma-na nam?-mah dumu szum2-du-du an-na-la2 ur-ur lal3-ad-da-na e2 ib2-ta#-e3 2(asz@c) isz-_gan2_ sze ni-ga 6(asz@c) siki ma-na 3(asz@c) i3-udu umbin? 3(u@c) ninda-bappir ur-sag-ki-gal-la dumu edin-ni-si lu2 ki-inim-ma i3-bi za3 ab-ag inim-bi e2 ab-ta-e3 lugal-ezem isz-me-i3-lum bara2-gan-ni e2-anzux(|_an-mi_|)(muszen) engar za3 durunx(|_ku-ku_|)

    AI Translation

    1 bur3 field area, a field of oxen-pens, 1/2 mina silver, Nammah, son of Shummudu, Anala, Ur-ur, Laladdana, the house he built; 2 ash-fields, barley, grain, 6 minas wool, 3 sheep, wool, 30 ninda-bapir, Ursag-kigala, son of Edinnisi, the man of the word, its oil, its oil, its oil, its oil, its house he built; Lugal-ezem, Ishme-ilum, his bara-gani, the Eanzux, the plowman, the ...,

    Column 2

    Sumerian

    2(esze3@c) _gan2 gan2_ szah2 1/3(asz@c) (ma-na) ku3 e2-|_szu2-e2_|-x an-na-la2 2(asz@c) isz-_gan2_ sze ni-ga 4(asz@c) siki ma-na 4(asz@c) i3 sila3 2(u@c) ninda bappir 4(asz@c) ninda banszur igi-gun3# lugal-bi2-tum2 ad-da en-ra-rum2 mu-i3-li2 lugal-bi2-tum2 lu2 ki-inim-ma i3-bi za3 ab-ag inim-bi e2 ab-ta-e3 lugal-ezem isz-ma-i3-lum bara2-gan-ni e2-anzux(|_an-mi_|)(muszen) engar za3 durunx(|_ku-ku_|) 2(esze3@c) _gan2 gan2_ szah2 1/3(asz@c) (ma-na) ku3

    AI Translation

    2 eshe3 field, field of pigs, 1/3 mina silver, Eshu-E-x, Annala; 2 eshe3 field, field of pigs, grain rations, 4 minas of wool, 4 sila3 oil, 20 ninda of pappar, 4 ninda of emmer, Igigun; Lugal-bitum, father of Enrarum, Muili; Lugal-bitum, the man who has a claim, its oil, the right side, the right side, the house of Abta'e, Lugal-ezem, Ishma'ilum, his baragani, Eanzu, the plowman, the right side, the right side, 2 eshe3 field, the right side, the right side, the left side,

    Column 3

    Sumerian

    mes-nig2-bur#-[lul] a-bu-bu an-na#-la2# 2(asz@c)# isz-_gan2_ [sze] ni#-ga# 4(asz@c) siki ma-na 4(asz@c) i3 sila3 2(u@c) ninda bappir 4(asz@c) ninda banszur dam mes-nig2-bur-lul lugal-mu-du3 a-bu-bu ki-li2-li2 mes-nig2-bur-lul lu2 ki-inim-ma i3-bi za3 ab-ag inim-bi e2 ab-ta-e3 lugal-ezem isz-me-i3-lum bara2-gan-ni e2-anzux(|_an-mi_|)(muszen) engar za3 durunx(|_ku-ku_|) 1(esze3@c) _gan2 gan2_ szah2 1(u@c) (ma-na) gin2 ku3 ad-da mu-ni-gar2 an-na-la2

    AI Translation

    Mesnigburul, the apsû of Anala; 2 ... fields, barley rations, 4 mana wool, 4 sila3 oil, 20 ninda bread, bread for the wife of Mesnigburul, Lugal-mudu, the apsû of Kilili; Mesnigburul, the man who the word of the word has written, its oil on the right, its word on the abtae house, Lugalezem, Ishme-ilum, his baragannu, Eanzux, the plowman, the zadun, 1 eshe field, the pig, 10 minas of silver, the father, he set up for An-ala;

    Column 4

    Sumerian

    1(asz@c) isz-[_gan2_ sze] ni#-ga# 2(asz@c) siki ma#-[na] 2(asz@c) i3 [sila3] 1(u@c) ninda-bappir# 5(asz@c) ninda-banszur# lugal-sza3-su3 mu-ni-gar2 za-la ni? x mu-ni-gar2 si-gar u4-a uszum-ma e3-du lu2 ki-inim-ma i3-bi za3 ab-ag inim-bi e2 ab-ta-e3 lugal-ezem isz-me-i3-lum bara2-gan-ni e2-anzux(|_an-mi_|)(muszen) engar za3 durunx(|_ku-ku_|) 2(esze3@c) 3(iku@c) _gan2 gan2_ e2-gu4 1/3(asz@c) ku3 5(asz@c) gin2 ad-da amar-(d)suen an-na-la2

    AI Translation

    1 ash-field, barley rations, 2 mana wool, 2 iku oil, 10 ninda-bapir-breads, Lugal-sha-su placed, ... placed, ... placed, ... ..., the day of the shumma-festival, the edu-festival, the man whose word is ..., its oil, the ag-festival, its word, the house of Abta'e, Lugal-ezem, Ishme-ilum, his baragannu, the Eanzux, the plowman, the ag-festival, 2 eshe3 3 iku fields, the field of the oxen-grazing-house, 1/3 shekels, 5 shekels, Dada, Amar-Suen, Anala,

    Column 5

    Sumerian

    [2(asz@c) (ni-ga)] 2(u@c)# [isz]-_gan2#_ [sze ni-ga] [5(asz@c) siki ma-na] [5(asz@c) i3 sila3] [2(u@c)] 5(asz@c)# ninda bappir# 6(asz@c)# ninda banszur# a-mu-mi e2-ab-zu bad3-si-du sza3-gu2-ba dumu bad2-(si)-du szag5-szag5 nar? lu2 ki-inim-ma i3-bi za3 ab-ag inim-bi e2 ab-ta-e3 lugal-ezem isz-me-i3-lum bara2-gan-ni e2-anzux(|_an-mi_|)(muszen) engar za3 durunx(|_ku-ku_|) 1(esze3@c) 1(iku@c) _gan2 gan2_ e2-gam-gam-mah-zu-zu 1(bur3@c) 1(iku@c) _gan2_ |_bu-dur2-hu_|-da dam e2#-ab-zu (1(asz@c) ku3 ma-na la2 1(u@c))

    AI Translation

    2 nigs, 20 ikus, barley nigs, 5 mana of wool, 5 sila3 of oil, 25 breads made with pistachios, 6 breads made with emmer, Amumi, Eabzu, Dursidu, the shakuba, son of Dursidu, the sagishag, the man of the word, its oil, the zag, the abag, its word, the house Abtae, Lugalezem, Ishme-ilum, his baragan, Eanzux, the plowman, the zag, 1 eshe, 1 iku, the gana of Egamgammahzuzu, 1 bur3 and 1 iku, the gana of Bududa, wife of Eabzu, 1 mina less 10 shekels,

    Column 6

    Sumerian

    ba-bi#? [...] an#-[na-la2] [n isz-_gan2_ sze ni-ga] [n siki ma-na] [n i3 sila3] [n ninda bappir] [n ninda banszur] ur-har? e2-_gan2_? igi-gun3 ur-(d)su13-da ur-(d)gu-nu-ra si-gar _bu_-_ku_-_hu_ a-ki-gal ad-da ugula ansze lugal-bi2-tum2 i-gu-i3-li2 lu2 ki-inim-ma i3-bi za3 ab-ag inim-bi e2 ab-ta-e3 lugal-ezem isz-me-i3-lum bara2-gan-ni e2-anzux(|_an-mi_|)(muszen) engar za3 durunx(|_ku-ku_|) 1(bur3@c) 2(esze3@c) _gan2_

    AI Translation

    ... of Anala; n ... ... barley rations; n mana wool, n sila3 oil, n bread baked; n bread ...; Urhar?, the ... field; Igigun; Ur-Suda; Ur-gunura, the ...; Akigal, Adda, the foreman of donkeys; Lugal-bitum; Igu-ili, the man who the word of the matter has ...; its oil is on the right; the house of Abta'e; Lugalezem, Ishme-ilum, his baragani; Eanzux, the plowman, the right; 1 bur2 2 eshe field;

    Column 7

    Sumerian

    _gan2_ szah2# 1(asz@c)# ku3# la2# 1(u@c)# [gin2] [...] [an-na-la2] [n isz-_gan2_ sze ni-ga] [n siki ma-na] [n i3 sila3] [n ninda bappir] [n ninda banszur] an# [...] an-x [...] mah? [...] e2-_gan2_ ad-da-da# ugula ansze mu-ni-hur-sag ur-(d)su3-da igi-ur e2-_gan2_ lu2 ki-inim-ma i3-bi za3 ag inim-bi e2 ab-ta-e3 lugal-ezem isz-me-i3-lum bara2-gan-ni e2-anzux(|_an-mi_|)(muszen) engar za3 durunx(|_ku-ku_|) 2(iku@c) _gan2 gan2_ e2-dur2-bahar2!-a-du-gin2 1(u@c) ku3 gin2

    AI Translation

    Column 1

    Sumerian

    mudra5-sze3 an-na-la2 1(esze3@c) _gan2 gan2_ sag-a 1(u@c) ku3 gin2 [x]-da3# [an-na-la2] [1(esze3@c)] _gan2#_ [_gan2_ x] [...]-x e2#-tum# bad3 [...] 1(u@c) ku3 gin2# na-na# me-e2-mug!-si mudra5-sze3 an-gu7# ur#-[...] e2#-[...] u2-[...] me-e2-[mug-si] igi-gun3# ur-(d)su3-da _bu#_-_ku_-_hu#_ [a]-ki#-gal# ur-(d)gu#-nu-ra si#-[gar] ad#-[da]

    AI Translation

    for the sag festival Anala, 1 eshe3 field area, ... field, 10 shekels silver, ... Anala, 1 eshe3 field area, ... field, Etum, wall, 10 shekels silver, Nana Memugsi, for the sag festival Angu, Ur-..., E-..., U-... Memugsi, the iggun, Ur-Suda, Bu-kuhu, Akital, Ur-gunura, the gatekeeper, Dada,

    Column 2

    Sumerian

    ugula ansze lu2 ki-inim-ma i3-bi za3 ab-ag inim-bi e2 ab-ta-e3 1(esze3@c) _gan2 1_(u@c) ku3 gin2# ur#-ab#-[ra] an-na#-[la2] 1(asz@c) [isz-_gan2_ sze ni-ga] 2(asz@c)# siki [ma]-na# 2(asz@c) [i3-sila3] [1(u@c) ninda] bappir# [n ninda] banszur# [ad?]-da ur-ab-ra u4#-la lu2 ki-inim-ma [i3]-bi [za3 ab]-ag# [inim]-bi# [e2 ab-ta-e3] [lugal]-ezem# [isz-me-i3]-lum# [bara2-gan]-ni# [e2]-anzux(|_an-mi_|)#[(muszen)] engar#

    AI Translation

    foreman of donkeys, the one who has a claim, its oil is at the right side of Abag. Its word: House of Abtae. 1 eshe field, 10 shekels of silver, Ur-ab, Anala, 1 eshe field, barley, rations, 2 wool, mana, 2 sila, 10 ninda bread, n ninda bread, Dada, Ur-ab, daily, the one who has a claim, its oil is at the right side of Abag. Its word: House of Abtae. Lugalezem, Ishmelum, his baragan. Eanzux, the farmer.

    Column 3

    Sumerian

    za3 durunx(|_ku-ku_|) 1(esze3@c) 3(iku@c) _gan2 gan2_ e2-dur2-bahar2!-za-nun-du 1(u@c) 5(asz@c) gin2 5(asz@c) gin2 lugal-gal-zu an-gu7 5(asz@c) gin2 ur-(d)en-ki an-gu7 5(asz@c) gin2 szesz#-_gir2_@g-gal [an]-gu7# 2(asz@c) 2(barig@c) isz-[_gan2_ sze ni]-ga# 3(asz@c) siki ma-na 3(asz@c) i3 sila# 1(u@c)# 5(asz@c)# ninda bappir# 3(asz@c) ninda banszur a-ki-gal i3#-bi [za3 ab-ag] [inim-bi] [e2 ab-ta-e3] [lugal-ezem] [isz-me-i3-lum] bara2-gan#-[ni] e2-anzux(|_an-mi_|)#[(muszen)] engar# (za3 durunx(|_ku-ku_|))

    AI Translation

    The surface of the durun threshing floor: 1 eshe3 3 iku surface area, the surface of Dur-barzanundu; 15 shekels, 5 shekels, Lugalgalzu; 5 shekels, Ur-Enki; 5 shekels, Shesh-GIRgal; the surface of the durun threshing floor: 2 gur 2 barig, the field of barley, niga; 3 minas of wool; 3 sila oil; 15 ninda, pâpir; 3 ninda, banshur-cakes, Akital; its oil: the surface of the Abag; its word: House of Abta'e; Lugalezem, Ishme-lum, his baragan; Eanzum, the plowman;

    Column 4

    Sumerian

    3(iku@c) _gan2 5_(asz@c) ku3 gin2 2(barig@c) isz-_gan2_ sze ni-ga 1(asz@c) siki ma-na 1(asz@c) i3 sila3 a-ki-gal lugal-gal-zu an-na!-szum2 szesz-_gir2_@g-gal ur-(d)en-ki lu2 [ki]-inim#-ma 2(esze3@c) 3(iku@c)# _gan2_ e2-gu4# 1/2(asz@c) ku3 [ma]-na# la2 2(asz@c) gin2

  • 2(asz) 2(barig@c) isz-_gan2_ [sze] ni-ga#
  • 5(asz@c) siki ma-na 5(asz@c) i3 sila3 2(u@c) 5(asz@c) ninda-bappir 2(esze3@c) 3(iku@c) _gan2_ gu2-nu#-[...] 1/3(asz@c) ku3 5(asz@c) [gin2] [n isz-_gan2_ sze ni-ga] [n siki ma-na] [n i3 sila3] [n ninda bappir] [...] [...] [...]

    AI Translation

    3 iku field area: 5 shekels silver; 2 barig field area: barley rations; 1 mana wool; 1 sila3 oil; Akital, your king; An-shum, Shesh-GIRgal, Ur-Enki, the person of the word; 2 eshe3 3 iku field area: Oxen-house; 1/2 mina silver less 2 shekels;

  • 2 gur 2 barig, Ish-gan2 barley, rations;
  • 5 mana wool, 5 sila3 oil, 25 ninda-bapir-bread, 2 eshe3 3 iku field in Gunu-..., 1/3 shekel 5 shekels, n ... field barley, n mana wool, n sila3 oil, n ninda-bapir-bread, ... .

    Column 5

    Sumerian

    bara2-sa2!-sag7-nu-di! an-na!-szum2 i3-bi za3 ab-(ag) inim-bi e2 ab-ta-e3 pap-ki-gal dumu bara2-sa2!-sag7-nu-di! amar-(d)ezinu2 igi-gun3 dumu e2-ki-dur2 szesz _gan2_ ki-ba i3 durunx(|_ku-ku_|) 2(iku@c) 1/2(iku@c) _gan2 gan2_! e3-dur2-bahar2-za-nun 4(u@c) ku3 gin2 2(u@c) gin2 bi-li-li an-gu7 2(asz@c) gin2 (d)en-ni an-gu7 isz-[_gan2_ sze] ni-ga# 2(asz@c) siki ma#-[na] 2(asz@c) i3# [sila3] 1(u@c) ninda bappir#

    AI Translation

    Barasagnudi, Ana-shum, its oil is on the right, the ..., its words are in the house of Abta'e. Pap-kigal, son of Barasagnudi, Amar-Ezinu, Igigun, son of Ekidur, brother, the field area therein, oil durunx, 2 1/2 iku, the field area of Dur-barzanun, 40 shekels silver, 20 shekels bronze, he ate, 2 shekels of silver, he ate, he ate, 2 wool, 2 minas of wool, 2 oil, 10 ninda, baked bread,

    Column 6

    Sumerian

    ur-(d)en-ki (d)en-ni kum-tusz-sze3 bi-li-li lu2 ki-inim-ma i3-bi za3 ag inim-bi e2 ab-ta-e3 lugal-ezem isz-me-i3-lum bara2-gan-ni e2-anzux(|_an-mi_|)(muszen) engar za3 durunx(|_ku-ku_|) 1(esze3@c) 1(iku@c) _gan2 gan2_ szah2 1(u@c) 2(asz@c) ku3 gin2 ur-(d)en-lil2 szag5? [x] an-na-la2 1(asz@c) 2(barig@c) isz-_gan2_-ni-ga 3(asz@c) siki ma-na 3(asz@c) i3 sila3 1(u@c)# 5(asz@c)# ninda# bappir [n] ninda# banszur nin-pa#?-pi# pap-ur-sag dingir-azu#?-sze3

    AI Translation

    Ur-Enki, to Enni, in the residence, Bilili, the man who the word of the scribal art, its oil, its scribal art, the house of Abta'e, Lugalezem, Ishme-ilum, his baragannu, the Eanzux, the plowman, the field of the durun, 1 eshe 1 iku, the field of the pigeon, 12 shekels of silver, Ur-Enlil, the sag, ... of Anala, 1 eshe 2 barig, Ishganiga, 3 mana, 3 oil, 15 ninda, bread, bread, ..., ..., Papursag, Ili-azu,

    Column 7

    Sumerian

    lu2 ki-inim-ma i3-bi za3 ag inim-bi e2 ab-ta-e3 lugal-ezem isz-me-i3-lum bara2#-gan-ni e2#-anzux(|_an-mi_|)(muszen) engar za3 durunx(|_ku-ku_|) 1(esze3@c) 4(iku@c) _gan2 gan2_ da-da 5(iku@c) _gan2_ |_szu2_+_e2_|-szum ku3-gal2 1/2(asz@c) ku3 ma-na la2 n(asz@c) gin2 igi-gun2 ur-nin an-gu7 3(asz@c) isz-_gan2_ ni-ga 6(asz@c) siki ma-na 3(asz@c) i3-udu! umbin? 3(u@c) ninda bappir 4(asz@c) ninda banszur a#-nu-_gan2_ [e2]-ur2#-bi-du10! x-nimgir zur#-zur da#-_ti#_? lu2 ki-inim-[ma] i3-bi

    AI Translation

    The one who utters this word, its right side is a scepter, its right side is a scepter The house of Abtae Lugalezem Ishme-ilum, his dais The Eanzux, the plowman, the right side is a scepter, 1 eshe4 4 iku field area, the field Dada, 5 iku field area, the silver, 1/2 mina less n shekels, the goldsmith, Ur-nin, the plowman, 3 iku field area, the nig, 6 minas of wool, 3 ninda of a plowman, 3 ninda of a plowman, 4 ninda of a nu-gan2?, the E-urbidu, ...-nimgir, the ..., the man who pleading, its oil,

    Left

    Sumerian

    za3 ag inim-bi e2 ab-ta-e3 lugal-ezem isz-me-i3-lum bara2-gan-ni e2-anzux(|_an-mi_|)(muszen) engar za3 durunx(|_ku-ku_|) 1(esze3@c) _gan2_ e2-dur2-bahar2!-du kun?-si 1(u@c) ku3 gin2 ur-(d)en-ki agrig an-na-(la2) i3-bi za3# ag# inim-bi# e2 ab-ta-e3 1(esze3@c) _gan2 gan2_ szah2 lugal-da-gur-ra# an-na-la2 i3-bi za3 ag inim-bi e2 ab-ta-e3

    AI Translation

    The price of its oil, in the house of Abtae, Lugal-ezem, Ishme-ilum, his baragannu, the Eanzû, the plowman, the price of 1 eshe3 field of Dur-Bahardu, the ... of 10 shekels, Ur-Enki, the steward of An, its price, in the house of Abtae, its price, in the house of An, its price, in the house of Abtae, 1 eshe3 field of the piglet of Lugal-dagur, its price, in the house of An,

    P010066: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(u@c) 7(asz@c) uruda ma-na 5(asz@c) tug2 ma-na e2-pa-e3 sa10 e2 2(asz@c) tug2 ma-na

    AI Translation

    17 mana copper, 5 mana textiles for Epa'e, sale of the house, 2 mana textiles for the house;

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) nig2-la2 1(asz@c) bur i3 siki 1(asz@c) gamurx(_lak490_) sila3 szu-tag 5(asz@c) zi3@t sila3 1(asz@c) gug2 ki munsub e2-pa-e3 4(asz@c) uruda ma-na

    AI Translation

    1 nigla-vessel, 1 bur of oil, wool, 1 gamur-vessel, 1 sila3 of ..., 5 sila3 of flour, 1 gug-vessel, with munsub, E-pa'e, 4 minas of copper,

    Column 3

    Sumerian

    nin-sza3-su13 sa10 e2 6(asz@c) 1/3(disz@c) uruda ma-na lugal-ki-tusz-du10 simug 3(u@c) 1/2(disz@c) uruda ma-na

    AI Translation

    for Nin-sha-su, sale of the house: 6 1/3 mana copper; Lugal-kitushdu, the smith: 30 1/2 mana copper;

    Column 4

    Sumerian

    4(asz@c) tug2 ma-na 2(u@c) tun3 _ninda_ dam-gar3 lu2-su13 an-na-szum2 sa10 e2

    AI Translation

    4 minas of wool, 20 tun3 of bread for the merchant, Lu-su, for Anna-shum, the price of the house,

    Column 1

    Sumerian

    1(u@c) 1(asz@c) uruda ma-na ur-utu 1(u@c) 7(asz@c) uruda ma-na e2-ezem-du10 ur-nigar-si

    AI Translation

    11 copper minas, Ur-utu; 17 copper minas, E-ezem-du; Ur-nigarsi;

    Column 2

    Sumerian

    dumu-(an)anzu2(muszen) _an_-szum2 na-gada sa10 e2 an-sze3-gu2

    AI Translation

    son of Anzu, Anshum, the nagda-priest, for the house of Anshegu;

    Column 3

    Sumerian

    an-sze3-gu2 1(gesz2@c) 7(asz@c) uruda ma-na 2(u@c) 7(asz@c) uruda ma-na

    AI Translation

    Anshegu: 77 mana copper, 27 mana copper,

    P010067: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(u@c) 6(asz@c)#? uruda ma-na sa10 _gan2 1_(esze3@c) 2(iku@c) _gan2_-bi 3(u@c) 2(asz@c) uruda ma-na nig2-diri 4(u@c) 6(asz@c) uruda ma-na nig2-ba 6(asz@c) siki ma-na

    AI Translation

    16? minas of copper, sale price of 1 eshe3 2 iku its field: 32 minas of copper, surplus: 46 minas of copper, surplus: 6 minas of wool,

    Column 2

    Sumerian

    tug2 2(barig@c) sze 1(asz@c) me-gal2 tug2 4(u@c) ninda 4(u@c) gug2 6(asz@c) kur2 tu7(|_hi_xASZ@c|) 6(asz@c) kur2 |_lagab_x(_ha-a_)| 2(asz@c) i3 sila3 lugal-a2-zi-da lugal-eden-ne2-si

    AI Translation

    2 barig barley, 1 megal-garment, 40 ninda, 40 gug-garments, 6 kur2 soup, 6 kur2 soup, 2 sila3 oil, Lugal-azida, Lugal-edenesi,

    Column 3

    Sumerian

    ur-(d)sud3 nir-gal2 lu2 sa10 gu7 1(u@c) ninda 1(u@c) gug2 [2(asz@c)] kur2 tu7 [2(asz@c)] kur2 |_lagab_x(_ha-a_)| 2(barig@c) sze _har_-tu zadim-tur 2(asz@c) siki ma-na 1(u@c) ninda 1(u@c) gug2

    AI Translation

    Ur-Sud, the nirgal, the seller, 10 ninda 10 gug2; 2 kur2 soup; 2 kur2 ...; 2 barig barley, hartu-bread; 2 minas of wool, 10 ninda 10 gug2;

    Column 4

    Sumerian

    2(asz@c) kur2 tu7 2(asz@c) kur2 |_lagab_x(_ha-a_)| e2-ur2-bi-du10 _ur_-_ur 2_(barig@c) sze 1(u@c) ninda 1(u@c) gug2 2(asz@c) kur2 tu7 2(asz@c) kur2 |_lagab_x(_ha-a_)| narx(_lak244_)-tur 1(asz@c) sze lid2-ga 1(u@c) ninda 1(u@c) gug2

    AI Translation

    2 kur2 soup; 2 kur2 soup; E-urbidu; Ur-ur; 2 barig barley; 10 ninda 10 gug; 2 kur2 soup; 2 kur2 soup; 1 lidga-grain; 10 ninda 10 gug;

    Column 5

    Sumerian

    2(asz@c) kur2 tu7 2(asz@c) kur2 |_lagab_x(_ha-a_)| ur#-(d)en-lil2 1(asz@c) gal2-la-bi 1(asz@c) amar-|_ezen_xAN|-sza3 1(asz@c) e2-zi gudu4 (d)gu2-la2 1(asz@c) nin-ga2-ab-e a-zu5 1(asz@c) du-du sipa ansze

    AI Translation

    2 soup-offerings, 2 soup-offerings, Ur-Enlil, 1 ..., its ..., 1 Ezi, gudu-offering of Gula, 1 Nin-gabe, azu, 1 Dudu, shepherd of donkeys,

    Column 6

    Sumerian

    1(asz@c) _ur_-_ur_ lunga3 esz3 1(asz@c) mu-ni-esz3 sagi 1(asz@c) ur-szubur engar 1(asz@c) ur-(d)sud3 gurusz-tab! 1(asz@c) me-na-sze3 1(asz@c) ur-nin 1(asz@c) en-a-ra2-nu2

    AI Translation

    Ur-ur, brewer of the shrine, Muni-esh, cupbearer, Ur-shubur, farmer, Ur-Sud, gurushtab, Manna, Ur-nin, En-aranu,

    Column 1

    Sumerian

    bahar4 _har_-tu-tur 1(asz@c) _ka_-utu-zi sagi 1(asz@c) e2-_ud_-gin7-e3 1(asz@c) igi-gun3 1(asz@c) _dib_-_gar 1_(asz@c) nigar-mud 1(asz@c) lugal-i3-nun dub-sar lu2 ki-inim

    AI Translation

    bahar-hartur, 1: Ka-utu-zi, cupbearer, 1: E-ud-gin-e, 1: Igigun, 1: ..., 1: Nigarmud, 1: Lugal-i-nun, scribe, the man of the word;

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) 1/2(disz@c) ku3 gin2 1(u@c) ninda 1(u@c) gug2 1(asz@c) 1/2(_disz_@c) kur2 tu7 1(asz@c) i3 sila3 a-har-szi dub-sar _gan2 1_(barig@c)#? sze 5(asz@c) ninda 5(asz@c) gug2 1(asz@c) 1/2(_disz_@c) kur2 tu7 pa4-_nam2_ engar lu2 ki-inim

    AI Translation

    1 1/2 shekels silver, 10 ninda 10 gug2; 1 1/2 kur2 soup; 1 sila3 oil, Aharshi, the scribe, field: 1 barig barley; 5 ninda 5 gug2; 1 1/2 kur2 soup; Pa-nam, the plowman, the man of the word;

    Column 3

    Sumerian

    1(asz@c) en-eden-ne2-si 1(asz@c) me-lam2-ma-ni [1(asz@c) ur]-(d)lamma# 1(asz@c) lugal-du10-_nu2 1_(asz@c) lugal-ka-ga2-inim-bi lu2 ki-inim

    AI Translation

    1 En-edenesi, 1 Melam-mani, 1 Ur-Lamma, 1 Lugal-dunu, 1 Lugal-ka-ga-inimbi, the person who the wording

    Column 4

    Sumerian

    ur-(d)en-lil2 gal5-la2-gal lu2# _gan2_ sa10 bala nam-mah mar-buru4(muszen)

    AI Translation

    Ur-Enlil, the chief of the field, the seller, the bala of the mighty, the marburu bird,

    P010068: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(u@c) 7(asz@c) 1/2(disz@c) uruda ma-na sa10 e2 1(esze3@c) 5(disz) e2-bi gin2 sar 2(u@c) uruda ma-na nig2-diri e2 du3

    AI Translation

    17 1/2 minas of copper, the price of a built-up house plot of 15 eshe3; its house: 20 shekels of copper, the price of a built-up house plot;

    Column 2

    Sumerian

    2(u@c) 5(asz@c) 1/2(disz@c) uruda ma-na 1(asz@c) sze lid2-ga nig2-ba 1(asz@c) siki ma-na tug2 4(ban2@c) sze ninda 4(u@c) gug2 5(asz@c) kur2 tu7(|_hi_xASZ@c|) 5(asz@c) kur2 |_lagab_x(_ha-a_)| 2(asz@c) i3 sila3

    AI Translation

    25 1/2 mana copper, 1 lidga barley, rations, 1 mana wool, 4 ban2 barley bread, 40 gug, 5 kur2 soup, 5 kur2 soup, 2 sila3 oil,

    Column 3

    Sumerian

    nin-a-zu il2 lu2 sa10 gu7 1/2(disz@c) sze ninda 1(u@c) gug2 2(asz@c) kur2 tu7 2(asz@c) kur2 |_lagab_x(_ha-a_)| gan-abzu e2-ur2-bi-du10 ugula giri3-ni-ba-dab5

    AI Translation

    Ninazu, the laborer, the buyer, 1/2 barley bread, 10 gug2 2 kur2 soup, 2 kur2 soup, Gan-abzu, E-urbidu, foreman: Girini-badab,

    Column 4

    Sumerian

    dumu _ri_-ti 1(asz@c) mu-ni-esz3 sagi 1(asz@c) ki-gu2 lunga3 1(asz@c) ig-gi-nu-gi4 dub-sar ur-abzu lu2 [(x)] x

    AI Translation

    son of ...; 1 Muni-esh, cupbearer; 1 Kigu, lunga; 1 Igginagi, scribe, Ur-abzu, man of ...;

    Column 5

    Sumerian

    e2-ur2-bi-du10 me-ha-sze3 1(asz@c) me-pa-e3 1(asz@c) ki-ni-mu-zu 1(asz@c) me-an-ne2-du10 nu-kiri6 1(asz@c) ur-(d)inanna 1(asz@c) ur-abzu

    AI Translation

    for the E-urbidu for Me-ha; 1 for Me-pa'e; 1 for Kinimuzu; 1 for Mannedu, the orchard; 1 for Ur-Inanna; 1 for Ur-abzu;

    Column 1

    Sumerian

    dub-sar e2-pa-e3 dub-sar lu2 ki-inim 1(asz@c) uruda ma-na 1(u@c) ninda 1(u@c) gug2 2(u@c) kur2 tu7 2(u@c) kur2 |_lagab_x(_ha-a_)|

    AI Translation

    scribe of Epa'e, scribe, man of the document: 1 copper mina, 10 ninda, 10 gug, 20 horses, soup, 20 horses,

    Column 2

    Sumerian

    ur#-(d)sud3 um-mi-a lu2 e2-esz2 gar 1/2(disz@c) sze 6(asz@c)#? gug2 1(u@c) kur2 tu7 1(u@c) kur2 |_lagab_x(_ha-a_)| da-da nimgir sila

    AI Translation

    Ur-Sud, the school administrator, the man of the esh temple, 1/2 barley, 6 gugs, 10 kur2 soup, 10 kur2 milk, Dada, the herald of the street,

    Column 3

    Sumerian

    gan-(d)lamma gan-ezem e2 tuku-ne

    AI Translation

    Gan-Lamma, Gan-ezem, who has a house,

    Column 4

    Sumerian

    ur-(d)en-lil2 gal5-la2-gal lu2# e2 sa10 bala nam-mah

    AI Translation

    Ur-Enlil, the chief surveyor, the man who the house bought, the bala of a great throne,

    P010069: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    4(asz@c) uruda ma-na sa10 _gan2 2_(iku@c) _gan2_-bi 4(asz@c) uruda ma-na nig2-diri 5(u@c) 2(asz@c) uruda ma-na

    AI Translation

    4 mana copper, sale price of the field, 2 iku its field, 4 mana copper, restitution, 52 mana copper,

    Column 2

    Sumerian

    2(barig@c) sze nig2-ba 2(asz@c) siki# ma-na tug2 (1(asz@c)) me-gal2 tug2 2(u@c) ninda 2(u@c) gug2 4(asz@c) kur2 tu7(|_hi_xU|) 4(asz@c) kur2 |_lagab_x(_ha-a_)| 1(asz@c) i3 sila3

    AI Translation

    2 barig barley, rations; 2 mana wool, 1 megal garment, 20 ninda, 20 gug; 4 kur2 soup, 4 kur2 soup, 1 sila3 oil,

    Column 3

    Sumerian

    _di_-utu ur-(d)e-lum lu2 sa10# gu7 1(barig@c) sze nin-a-zu5 2(ban2@c) sze 1(u@c) gug2 1(asz@c) kur2 tu7 1(asz@c) kur2 |_lagab_x(_ha-a_)| ur-sag-_ka#_-zi-da

    AI Translation

    did Dutu, Ur-Elum, the seller, eat: 1 barig barley, Nin-azu; 2 ban2 barley, 10 gug; 1 kur soup; 1 kur soup; Ur-sag-kazida;

    Column 4

    Sumerian

    1(asz@c) ur-abzu dub-sar 1(asz@c) e2-ur2-bi-du10 [1(asz@c)] ur2#-mud# szu-ku6 gu-la dam-gar3 1(asz@c) lu2-kisal-si 1(asz@c) sag-dingir-tuku

    AI Translation

    1 Ur-abzu, the scribe; 1 E-urbidu; 1 Urmud, the fish-fisherman, the merchant; 1 Lu-kisalsi; 1 Sag-dingirtuku;

    Column 5

    Sumerian

    1(asz@c) lugal-nig2-zu bahar4 1(asz@c) e2-ki-gal-la 1(asz@c) ur2-mud 1(asz@c) _ur_-_ur_ [1(asz@c)] inim#!-(d)sud3-[da]-zi 1(asz@c) ba-da-da ur-(d)gu2-la2 dub-sar

    AI Translation

    1 Lugal-nigzu, the har; 1 Ekigalla; 1 Urmud; 1 Ur-Ur; 1 Inim-Suddazi; 1 Badada: Ur-Gula, the scribe;

    Column 1

    Sumerian

    lu2 ki-inim 1(asz@c) uruda ma-na 1(u@c) ninda 1(u@c) gug2 1(asz@c) kur2 tu7 1(asz@c) kur2 |_lagab_x(_ha-a_)| ig-gi-nu-gi4 dub-sar _gan2_

    AI Translation

    one scribal art, 1 copper mana, 10 ninda, 10 gug, 1 kur soup, 1 kur soup, Iggina, scribe of the field;

    Column 2

    Sumerian

    ur-(d)en-lil2 gal5-la2-gal lu2 _gan2_ sa10 bala nam-mah e2 mu6-sub3

    AI Translation

    Ur-Enlil, the chief surveyor, the man who bought the field, the bala of the mighty, the house of the mulsub,

    P010070: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(u@c) 4(asz@c) uruda ma-na sa10 _gan2 2_(esze3@c) _gan2_-bi 1(gesz2@c) uruda ma-na nig2-diri

    AI Translation

    24 mana copper, sale; the field: 2 eshe its field: 60 mana copper, deficit;

    Column 2

    Sumerian

    1(gesz2@c) 3(u@c) 6(asz@c) uruda ma-na 2(barig@c) sze nig2-ba 7(asz@c) siki ma-na 1(gesz2@c) ninda 1(gesz2@c) gug2 1(u@c) kur2 tu7(|_hi_xASZ@c|) 1(u@c) kur2 edakuax(|_lagab_xHA-A|)

    AI Translation

    96 mana of copper, 2 barig of barley, grain rations, 7 mana of wool, 900 breads, 900 gugs, 10 horses, soup, 10 horses, edaku'a,

    Column 3

    Sumerian

    2(asz@c) i3 sila3 (d)sud3-(an)anzu2(muszen) ur-szul e2-gissu-bi-du10! su6-mu2 lu2 sa10 gu7

    AI Translation

    2 gur of oil, for Sud-anzu, Ur-shul, E-gissu-bidu, Sumu, the man who eats the money,

    Column 4

    Sumerian

    2(barig@c) sze 1(u@c) ninda 1(u@c) gug2 2(asz@c) kur2 tu7 2(asz@c) kur2 edakuax(|_lagab_xHA-A|) inim-ni-zi lu2 ki nimgir! 1(asz@c) gal2-la-bi 1(asz@c) lu2-hu-bu7(bu)

    AI Translation

    2 barig barley, 10 ninda, 10 gug, 2 foreign horses, soup, 2 foreign horses, edaku'a, Inimnizi, man with the herald, 1 of their crews, 1 of Lu-hubbu,

    Column 5

    Sumerian

    1(asz@c) e2-ur2-bi-du10 [1(asz@c)] ga-ni-_sze3_ ugula 1(asz@c) nin-ga2-ab-e a-zu5 1(asz@c) a-na-da-ak agrig

    AI Translation

    1 for E-urbidu, 1 for Gani-she, foreman, 1 for Nin-gabe, azu, 1 for Anadak, the steward,

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) amar-ni-na 1(asz@c) lugal-u3-ma 1(asz@c) ga-ni-_sze3 1_(asz@c) lugal-nun-_du_ sagi 1(asz@c) ur-(d)nin-_pa_ sipa

    AI Translation

    1 Amar-nina, 1 Lugaluma, 1 Gani-she, 1 Lugal-nun-du, cupbearer, 1 Ur-Nin-PA, shepherd,

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) engar-zi 1(asz@c) en-a-ra2-nu2 bahar4 1(asz@c) gab2(_kab_@s)-ta-kas4 gala lu2 ki-inim 2(asz@c) ku3 gin2 1(u@c) ninda

    AI Translation

    1 engarzi, 1 enaranu, threshing floor, 1 gabata-kas, the gala-offering, the person of the word, 2 shekels 10 ninda,

    Column 3

    Sumerian

    1(u@c) gug2 2(asz@c) kur2 tu7 2(asz@c) kur2 edakuax(|_lagab_xHA-A|) inim-ni-zi engar-us2

    AI Translation

    10 gug2; 2 horses, soup; 2 horses, edaku'a-workers; Inimnizi, the ploughman;

    Column 4

    Sumerian

    en-eden-ne2-si me-lam2-ma-ni ur-(d)lamma lugal-du10-ga-_nu2_ dumu ur-(d)en-lil2

    AI Translation

    Enedenesi, his goddess, Ur-Lamma, Lugal-duganu, son of Ur-Enlil.

    Column 5

    Sumerian

    ur-(d)en-lil2 gal5-la2-gal lu2 _gan2_ sa10 bala nam-mah e2 szubur

    AI Translation

    Ur-Enlil, the chief surveyor, the man who bought the field, the bala of the Nammah, the house of Shubur;

    P010077: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) gurusz-kesz2? 1(asz@c) amar-szuba4 1(asz@c) e2-nu-si 1(asz@c) kun-du6 1(asz@c) tul2-sag-du10 1(asz@c) dingir-nu?-me

    AI Translation

    1 ..., 1 Amar-shuba, 1 Enusi, 1 Kundu, 1 Tulsagdu, 1 Dingirnume,

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) (d)sud3-ur-sag 1(asz@c) e2-na-ki 1(asz@c) gal-ki-me-bi 1(asz@c) (d)sud3-anzux(_mi_)(muszen) 1(asz@c) musz3#?-[...]

    AI Translation

    1 Sud-ursag, 1 Enaki, 1 Great-ki-me-bi, 1 Sud-anzux, 1 Mush-...,

    Column 3

    Sumerian

    1(asz@c) _ka_!-ni-zi _pap uruda_ ugula 1(asz@c) mes!(_dub_)-zi-da# 1(asz@c) inim#-su3#? 1(asz@c) (d)sud3#-en3#

    AI Translation

    1 ..., ..., copper foreman; 1 Mesdubzida; 1 Inimsu; 1 Sud-en;

    Column 4

    Sumerian

    1(asz@c) (d)sud3-pa4 szesz-ki-na# ugula 1(asz@c) a:gesztin 1(asz@c) e2-hur-sag 1(asz@c) (d)sud3-nu-me

    AI Translation

    1: Sudpa, Sheshkina, foreman; 1: A-geshtin; 1: Ehursag; 1: Sudnume;

    Column 5

    Sumerian

    1(asz@c) e2-zi-pa-e3 1(asz@c) bara2-sikil 1(asz@c) szubur 1(asz@c) mesz!(_dub_)-lu-lu na-gada! 1(asz@c) hab2#-ba [...]

    AI Translation

    1 Ezipa'e, 1 Bara-sikil, 1 Shubur, 1 Meshlulu, Nagada, 1 Habba, ...,

    Column 6

    Sumerian

    1(asz@c) bul5-la 1(asz@c) nam-mah 1(asz@c) en-sze-numun!-na 1(asz@c) a:gesztin 1(asz@c) ad-da 1(asz@c) gal-x-[...]

    AI Translation

    1 Bulla, 1 Nammah, 1 Enshe-numuna, 1 Ageshtin, 1 Adda, 1 Gal-...,

    Column 7

    Sumerian

    [...] [...] nigin2? [x] nam [x?] 1(asz@c) (d)[x?]-nun#-[x]-x 1(asz@c) tur#?-bi? [x?] 1(asz@c) _an_-dab6-[x] 1(asz@c) [...]

    AI Translation

    ... ... ... 1 .

    P010078: lexical tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    nameszda nam2-tuku nam2-di nam2-umusz nam2-iri nam2-szesz2 ukur2 nam2 engar szuszx(|_sze-nam2_|) pa-nam2-sud2! esz3 iszib gal |_bad_xDISZ@t| en _ib_ gal _lak503_b abgal kingal tiru gal sukkal

    AI Translation

    name-giving, a gift

    Column 2

    Sumerian

    gada sukkal gal ga tug2 gara2 szandana gal kisal gal sila4 gal szab gid2 szab gal nesag gal |_nun-lagar_| gal umum adkin simug sanga |_umum_xKASKAL| esz3 simug-ku3 gal simug-ku3 gal ak gal im tur im

    AI Translation

    gada for the vizier, gada for the gara garment for the gara shandana, gal kisal, gal lamb, gal sab gid2 sab, gal nesag, gal nindag, gal nindag, gal nindag, gal nindag, gal nindag, gal nindag, gal nindag, gal nindag, gal nindag, gal nindag, gal nindag, gal nindag, gal esh, nindag, gal

    Column 3

    Sumerian

    gal sza# gal szesz2# gal geszgal# gal |_ga2_x(_di-me_)| sanga |_ga2_x(_gar-me_)| sanga |_ga2_x(_sal-me_)| sanga |_ga2_x(_ud-me_)| gal _isz_ gal _tag_ gal sanga mes sanga sa12-du5 _ub_ sag _dub2_ dam me abgal szu12 _gan2_@t me# nun |_ga2_xGAR-_me_|

    AI Translation

    Column 4

    Sumerian

    [...] arkab2# [...] musz3# [...] gal# [...] gal sanga2 engiz# endib gal nimgir _sig7_ nimgir enkum ninkum sanga suhur gal!(_apin_) suhur mar apin _bu_-nun _bu_-nun sanga nun sanga# gal tuku

    AI Translation

    Column 5

    Sumerian

    nesag? [...] _dag#_-[...] dilmun# [...] (d)sugx(|_sud-pa-el_|)# [...] sugx(|_sud-pa-el_|)# [...] idigna# [...] gal# [...] [...] [...] [...]

    AI Translation

    nesag ... ... Dilmun ... SugxSu

    P010079: lexical tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] _su e2# ni su_ [...]-_gan#_ [...]-_gan#_ x-_gan_ |_dug_xSZE|# |_dug_xLAK20|# |_dug_xLUH|#

    AI Translation

    Column 2

    Sumerian

    |_dug_xX|# |_dug_xX|# |_dug_x(_lam_xKUR(_lak461_a))| |_dug_xLAM| |_dug_xKUR(_lak461_a)| |_dug_xGISZ| |_dug_xMES| |_dug_xEREN|#

    AI Translation

    ... vessel ...

    Column 3

    Sumerian

    [...] [...] x u2-hab2 _lak490_! _gisz_@t _lak490_ esz2 _lak490 lagab_-_lagab lak490_

    AI Translation

    Column 4

    Sumerian

    _gi#_-[...] sig17 [...] ne [...] nig2-lam2 [...] bur2 [...] [...]-x-[...]

    AI Translation

    P010080: lexical tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    |_ninda2_x1(U@c)| |_ninda2_x3(_asz_@c)| |_ninda2_x1(_asz_@c)| |_ninda2_x1(_disz_@c)| 2(disz@c) 2(disz@c) 2(asz@c) 3(asz@c) 4(asz@c) 5(asz@c) 6(asz@c) 7(asz@c) 8(asz@c) 9(asz@c)# 1(u@c) [...] _kul# 4_(u@c)# _ud#_-_gar#_ |_szu2_+_sze3_|#-[...] x gir2#-x

    AI Translation

    ... bread, ... bread, ... bread, 2 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... ... .

    Column 2

    Sumerian

    [...] _gar3_ gar3-gar3 _lak50_ sag gar3 _bu_ babbar gar3 gal [x] gal x _lu3# lu3_-[x] _lu3_ [x]

    AI Translation

    Column 3

    Sumerian

    |_dim_xMASZ|# |_dim_xSZE|# [...] gukkal# [...] u8# [...] u8#

    AI Translation

    Column 4

    Sumerian

    [x] gu4#? adkinx(_szesz2_) amar adkinx(_szesz2_)# am# [...]

    AI Translation

    ... ox, suckling, calf, suckling, .

    Column 5

    Sumerian

    adkinx(_szesz2_)# _isz#_ [x] adkinx(_szesz2_)# _isz#_ sila4#?

    AI Translation

    ... adkinx ... adkinx ... lamb?

    P010082: lexical tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [x?] suhur# [x?] suhur# _hi_-suhur _igi_-suhur x x sukud-ku6# _pap_-ku6#

    AI Translation

    ... adjoining ...

    Column 2

    Sumerian

    ab2-[x] _hi_-x

  • 1(asz)-[x]
  • _til_!?-[x] _dur2#_?-[x] suhur#-[x]

    AI Translation

    ... cow

  • 1 ash-...,
  • P010083: lexical tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1'

    Sumerian

    [...] [...] _sag_@g _edin# an# edin_ (uruda#)_tar_-_tar_ (uruda#)ti-gin2 (uruda#)ku3-dim6 [a]-gar5# [lu3]-lu3# [...] |_sze_+_lu3_| [...]-x gir2 [...]-x gir2 [...]-x gir2 [...] gir2 [...] gir2# [...] gir2# [...] gir2#

    AI Translation

    Column 2'

    Sumerian

    ab2# gir2 ab2 _an_ gir2 ku6 gir2 _an_ ku6 gir2 sza3# gir2 _an#_-[sza3] gir2# lib gir2 _an_ lib gir2 szilig gir2 szilig# _an_ gir2 ukusz2 gir2 _an_ ukusz2 gir2 zadim gir2 _an_ zadim gir2 ti gir2 ti _an_ gir2 aszgab# gir2#

    AI Translation

    a kind of a kind

    Column 3'

    Sumerian

    aszgab# _an#_ gir2 (u2)ninni5 gir2 (u2)ninni5 _an_ gir2 |_naga_xDISZ| gir2 |_naga_xDISZ| _an_ gir2 sur gir2 sur _an_ gir2 |_ka_xSZAR2| gir2 |_ka_xSZAR2|# _an_ gir2 |_ka_xGI| gir2 |_ka_xGI| _an_ gir2 |_sal_+_asz_| gir2 _an_ |_sal_+_asz_| gir2 _usz an usz#_ bar-_usz_ bar# _an usz#_

    AI Translation

    Column 4'

    Sumerian

    [...] _an#_-ugur2 _nu11_@90#-|_sag_xTAK4| _nu11_@90# _an_ |_sag_xTAK4|? gizzalx(|_nu11_@90-_pi_|) gizzalx(|_nu11_@90-_pi_|) _an#_ uri _du_ uri _an du_ uri _hi_-|_ka_xGAR|# uri _hi#_-|_ka_xGAR|# _an_ (uruda)szu-a#-kid# _gan#_ (uruda)szu#-a#-kid# _an# gan# naga_ [...] _naga an_ [...] szum# _an_ szum# ku3# [...]

    AI Translation

    Column 1

    Sumerian

    [...] [...] [...] ku3#-babbar [...] szum# ku3-babbar _an_ bulug4 |_hi_xASZ2|# _an_ bulug4 |_hi_xASZ2|# nig2-sila3-_du_ nig2-sila3 _an du# masz_-_urudu_-[...] lu2#-dub#?-[...]-x-zu-[...]

    AI Translation

    ... silver ... silver ...

    Column 3

    Sumerian

    [...] puzur4-il ur#-engur-[...]-ku-li

    AI Translation

    ... Puzur-il, Ur-Engur-...-kuli,

    P010084: lexical tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1'

    Sumerian

    (gesz)gal#?-sza#? (gesz)szu#?-[sza?]

    AI Translation

    a kind of tree

    Column 1

    Sumerian

    (gesz)dur2#-dur2# (gesz)illar _ru_ gesz nu-ru (gesz#)ti# (gesz#)x [...]

    AI Translation

    Column 3

    Sumerian

    a-ha-ar-(szi) dub mu-sar i-gi-i3-lum x-mes-mes a-a-um-ku-li

    AI Translation

    Aharshi, scribe, Igigum, ... of A'umkuli.

    P010085: lexical tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    x [...] nibru# ararma unu kesz3# zabala3# eresz2(ki) gaburra _ha#_-a-ur2 szim ama-me

    AI Translation

    ... Nippur, ararma, a tiara, a tiara, Zabala, Eresh, a ..., aromatics of mother,

    Column 2

    Sumerian

    (d#)|_ab_xHA| ki-|_lal2_xX| an-tum ub ub-pa-ru nergalx(|_kisz-ab_@g|) |_sag_xMASZ| |_bu_@90-_bu-un_| (d)_ni2_ ir-e2# szesz-e2 [...] x

    AI Translation

    ... ... Antu, ...

    Column 3

    Sumerian

    tidnum (d)szukurx(|_dug_xNI|) e2-zi#-an lil2-nun gu-nun-nu-iri#-dub-bu |_e2_xPAP|# dur-e2 na-e2# _sza6_-e2# |_ab_xX|# sig7-nigir# _an_ [x] x [...] x [...]

    AI Translation

    Tidnum, Shukur, Ezian, Lilnun, Gununnu-iridbu, the ..., the ..., the house of the sha-e, the ..., the signigir, ... .

    Column 4

    Sumerian

    szu#-esz-gi ki#-bu#-x-nun#-sza ki-bu#-sza#-nun#-tar# _bu_@g-pa-sikil (d)_bu_@g-pa-sikil [(d)]ezinu2# a-ki-szim ki-si-za7-ag su#-e2# su-[gir2] abzu#

    AI Translation

    Shu-eshgi, the ... of the ..., the ... of the ..., Bu-pa-sikil, Bu-pa-sikil, Ezinu, the akitum, the kisizaga, the su-e, the su-gir, the abzu,

    Column 5

    Sumerian

    u4-muszen# amar-geszimmar#-an-pa-bar-[...] ab-nagar# ti#-[nagar] ildu3# za3#-[...]

    AI Translation

    The eagle, the amargeshimmar-anbar bird of the agara bird of the agara bird of the agara bird of the agara bird of the agara bird of the agara bird of the agara bird of the agara bird of the agara bird of the agara bird of the agara bird of the agara bird of the agara bird of the agara bird of the agara bird of the agara bird of the agara bird of the agara bird of the agara bird of the agara bird of the agara bird of the agara bird of the agara bird of the agara bird of the agara bird of the agara bird of the agara bird of the agara bird of the agara bird of the agara bird of the agara bird of the agara bird of the agara bird of the agara bird of the agara bird of the agara bird of the agara bird of the agara bird of the agara bird of the agara bird of the agara bird of the agara bird of the agara bird of the agara bird of the agara bird of the agara bird of the agara bird of the agara bird of the agara bird of the agara bird of the agara bird of the agara bird of the agara bird of the agara bird of the agara bird of the agara bird of the agara bird of the agara bird of the agara bird of the agara bird of the agara bird of the agara bird of the agara bird of the agara bird of the agara

    P010086: lexical tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] ad# [...] sag# ki-an# |_sze&sze_| [A] za:gin3-[...] |_sal_+_asz_| ur#-ur |_sze&sze_|#-hi bad# ambar [...] hirinx(_lak175_)# [...] _ni2_ [...] [...]

    AI Translation

    ... ... head ... lapis lazuli ...

    Column 2

    Sumerian

    ge6 3(asz@c@90) u4 ge6 6(asz@c@90) _ni2#_ [...] ak-a gesz numun igi a-ra2 im u5 im mir [...] [...] _mi_ [...] banda3 [...] pirig szu du7 _mi_ pirig [...] [...] [...]

    AI Translation

    Night of the 3rd, day of the 6th, ... ... ... ... seed ... ... ... banda3 ...

    Column 3

    Sumerian

    ad# (d)asz8#-gi4# _an_ (d)nin-x |_sze&sze_|# [...] A [...] kalam#?(muszen) _tur#_-|_sze&sze_|# _tur_-[...] e2 sukkal [...] _bad#_ [...] [...]-nam# [...]-nam siki masz2 siki szu-kad4 |_sze&sze_| _hi_ |_sze&sze_| _hi_ igi-a [...] igi#

    AI Translation

    Father Ashgi, ... Nin... ... The Land, the small ... The temple of the vizier ... The wall ... ... ... ... The wool, the goat, the wool, the shukad cloth ... The ..., the

    Column 4

    Sumerian

    [...] _gan2 lak004_ me-te-kun szur2 en lu2 maszkim-e-gi4 gu4 en gesz-la2 an-sze3 gesz _lak004_ ki _bad_-mu an-na _ni2 gan2_ za-su _an asz_ mu muszen an _bad_ da |_zi&zi-a_|-li!(_sza_)(muszen) [...]

    AI Translation

    ... field ...

    Column 5

    Sumerian

    _tar_ muszen gu4 apin addirx(|_gisal-pad-si_|) ak _hi_(sar) _hi_ igi-a(sar) szum2 gi-du3 szum2 sikil szu-2(disz@t) gi-du3 szum2 gi-du3 szum2 ku7 szum2 _sze3_ ku7 szum2 ku7 zubi tukul mes gu2 ki-sze3 an-la2 szum2 la2 kikken e2-nun dim e2 |_uru_xIGI|

    AI Translation

    bird ... plow ...

    Column 6

    Sumerian

    szum2 geszimmar# e2 zi# e2 sumurx(_ka_)# an-[...] szum2 szir#-[...] muszen an _ru_ szum2 dilmunx(|_sal-hub2_|) eme ur2 su an-gun3 _lu_(sar) aga3 _tar_ u2-li-gu2(sar) szu-sze3 la2 nagar(sar) (d)inanna(sar) gesz-la2 _du_ x |_zu&zu-sar_| |_sze_xDISZ| |_zu&zu-sar_|

    AI Translation

    Column 7

    Sumerian

    [...] [...] [...] sag [...] gazx(_gum_) [...] _tu_ szum2# ku7 szum2# sikil ku7 szum2# sikil ku7 ses szum2 ti szum2 kur kux(|_sag_xHA|)(sar) teme2(sar) ga-rasz(sar) ama-masz(sar) ama-masz _tur_(sar) babbar-hi(sar) hi(sar)

    AI Translation

    Column 8

    Sumerian

    [...] szum2-x(sar) szakir3(sar) ur2#-an?-ne(sar) ur-ur(sar) ur-sag(sar) dim4-gu2(sar) sza3-hi-li#(sar) gesz-tal2-tal2(sar) a-rin5-na(sar) giri3?-mes-mes(sar) ma-sar ma-sar gesz ma-sar lu-lu7(ku6) igi-gi(sar) igi-gi4 mun(sar) igi-gi4 ir(sar)

    AI Translation

    Column 9

    Sumerian

    [...] [...] [...] [...] _sar#_ [...] _sar#_ [...] _sar_ il#-[...] _sar_ [...] _sar_ |_sze_+_sar_|# |_sze_+_sar_| _hi_ |_sar-zu&zu_|# gisal-en(sar) usz#-mi-il# dub mu-sar ur-(d)nisaba _bad_-dub

    AI Translation

    P010087: lexical tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    ur3# ab2 _ne#_ ab2 [babbar] ab2# [kukku5] ab2 esz ab2 szu# ab2 szu#-[bar] ab2 [...]

    AI Translation

    cow that is white cow that is black cow that is fattened cow that is fattened cow that is fattened cow that is fattened cow that is fattened cow that is fattened cow that is fattened cow that is fattened cow that is fattened cow that is ... cow that is ... cow

    Column 2

    Sumerian

    uszx(_lak672_a)#-ga# ab2 szul ab2 |_esz_+_zag_|-[x?] ab2# |_esz_+_zag_| dara4 ab2 sag ab2 sag dara4# ab2 ab2-ab2 [...]

    AI Translation

    ... cow ...

    Column 3

    Sumerian

    szuhubx(|_bar-mul_|)# gu4# su4 gu4 dara4# gu4 dara4# sza3 gu4 ti dara4 gu4 sig7# gu4# sig7# [...] [...]

    AI Translation

    ... ox horn

    Column 4

    Sumerian

    ur3# [amar] _ne_ amar babbar amar kukku5 amar# esz# [amar] [...]

    AI Translation

    ... calf white calf black calf esh calf .

    Column 5

    Sumerian

    uszx(_lak672_a)#-ga# amar# szul# [amar] za3#-esz# [amar] [...]

    AI Translation

    ... calf, young calf, ... calf

    Column 1'

    Sumerian

    munzerx(|_szesz-ki_-(_dim_xSZE)|) ab2 [_ud_] si ab2 si# si4# ab2 [...] ab2#

    AI Translation

    munzer cow ... cow

    Column 2'

    Sumerian

    a-_uzu_-[pa]-dur8# |_uru_xX|#

    AI Translation

    a kind of meat

    P010088: lexical tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1'

    Sumerian

    [...] [...] [...]

    AI Translation

    Column 2'

    Sumerian

    [...] 3(_asz_@z)# gu4# 1(_asz_@z) amar [...]

    AI Translation

    ... 3 oxen, 1 calf .

    Column 3'

    Sumerian

    [...] [...] x [...] [...]

    AI Translation

    P010092: lexical tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] _gar#_? x-kar#? igi-du8-_ne gar_-ma-|_e2_xMIN|

    AI Translation

    Column 2

    Sumerian

    [...] _gar#_-_ud# gar_-|_hi_xASZ2| _gar_-_hi gar_-_bar gar_-_ka_

    AI Translation

    Column 3

    Sumerian

    _gar#_-_di gar_-_ud_-_ud gar_-_me gar_-_igi hal_-x [...]

    AI Translation

    a kind of profession related to the ... of a harp song

    P010093: lexical tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] za7:gin3 [x] za7:gin3 gesztu-la2-la2 za7:gin3 sze u3-suh5 za7:gin3 _tug2_ za7:gin3 [x] tur# za7:gin3

    AI Translation

    ... lapis lazuli ... lapis lazuli eardrum lapis lazuli barley suckling lapis lazuli ... lapis lazuli ... lapis lazuli ... lapis lazuli ... lapis lazuli ... lapis lazuli ... lapis lazuli ... lapis lazuli ... lapis lazuli ... lapis lazuli ... lapis lazuli ... lapis lazuli ... lapis lazuli ... lapis lazuli ... lapis lazuli ... lapis lazuli ... lapis lazuli ... lapis lazuli ... lapis lazuli ... lapis lazuli ... lapis lazuli ... lapis lazuli ... lapis lazuli ... lapis lazuli ... lapis lazuli ... lapis lazuli ... lapis lazuli ... lapis lazuli ... lapis lazuli ... lapis lazuli ... lapis lazuli ... lapis lazuli ... lapis lazuli ... lapis lazuli ... lapis lazuli ... lapis lazuli ... lapis lazuli ... lapis lazuli ... lapis lazuli ... lapis lazuli ... lapis lazuli ... lapis lazuli ... lapis lazuli ... lapis lazuli ... lapis lazuli ... lapis lazuli ... lapis lazuli ... lapis lazuli ... lapis lazuli ... lapis lazuli ... lapis lazuli ... lapis lazuli ... lapis lazuli ... lapis lazuli ... lapis lazuli ... lapis lazuli ... lapis lazuli ... lapis lazuli ... lapis lazuli ... lapis lazuli .

    Column 2

    Sumerian

    garig2 [za7:gin3] alal za7:gin3 bala za7:gin3 kirid za7:gin3 pisan za7:gin3 an-dab5 za7 |_ab2_+_sza3_|-|_ab2_+_sza3_|@v-tum za7 _si_@g za7 A za7 pesz2# za7 gir2-[sal] za7 pirig#-gun3 za7 [...]-muszen za7

    AI Translation

    Column 3

    Sumerian

    [...] x _nu11_ za7 bur babbar bur# kukku5 bur# sig17 bur# _a#_-_kid_ bur al#-gu#-pesz7# bur pirig#-gun3# bur _ku_-|_lagab_xX|# bur gu2 bur (lim)_bur_ bur(li) ga:rasz(sar) bur gir2-zal bur szu-sal bur _ka_-|_pap-pap_|-|_pap-pap_| bur# hub2#-hub2 bur# _ansze#_?

    AI Translation

    Column 4

    Sumerian

    [...] x kikken2# szu-szu kikken2 zi3-bu szu-szu na4 ad-kid na4# szu# uruda ku3-dim2 |_usz_xU| na4 simug |_umum_xGIN2| uruda ku3 simug na4 szu min6 na4 mah2 dul3# [ku3]-sig17# [...] dul3# [...] dul3 [...] dul3# [...] x x x x

    AI Translation

    Column 5

    Sumerian

    [...] x [...] x zabar#? nin#?-usz-x-_ne_-muszen _ud_-_ku_(zabar) _lak020_(zabar) bi2-il2(uruda) x-du(uruda) [x?] zabar szu-gar#(zabar#) nig2-banda3(zabar#) kin(uruda) lam-ri!(_hu_)(uruda) _lak654_(uruda) szen(uruda) uri(uruda) gur(uruda) [x](uruda#) [...] x [...] an-zamx(_elles396_)?(zabar#)

    AI Translation

    ... bronze ...

    Column 6

    Sumerian

    [...] x zabar# a-ru12-da(uruda) _musz3_(uruda) _kuszu2_-da-ti(uruda) _ni_-_na_ an-na lu3-lu3 gir2 mar-tu gir2 aszgab gir2 szu-i gir2 gu4-ak gir2# sal gu(uruda) gu ku6(uruda) gu szah2#(uruda#) gin2(uruda) szum#(uruda) [...](uruda)

    AI Translation

    ... bronze ... ... copper ...

    Column 7

    Sumerian

    ba |_usz_xTAK4|(uruda) tibira(uruda) _ka_(uruda) [...](uruda) [...](uruda#) nig2-[gul] kin-uruda# nita(tug2#) zara6 tug2 u3-du3 tug2 _dim2_ tug2 |3(_asz_)+_gar_|-tug2 gu-zi tug2 _ni_ tug2 ti tug2 dul3 tug2 gi tug2 garig2 tug2 szu-du3-ur3 tug2 sur tug2 ha tug2 gu-zi-tum tug2 gada tug2 gada szu ga-lam tug2 sza3#-dah tug2

    AI Translation

    ... tibira copper ... copper ... copper ... copper ... copper ... copper ... copper ... copper ... copper ... copper ... copper ... copper ... copper ... copper ... copper ... copper ... copper ... copper ... copper ... copper ... copper ... copper ... copper ... copper ... ... copper ...

    Column 8

    Sumerian

    [...] tug2# gada ib2-tug2 |_hubur_xGU| gu-ri gada aktum gada A-_du8_ [...]-kesz2#! nig2-[...] [szagan] i3 szagan i3 ir szagan i3-gesz szagan i3-szah2 dug i3-gesz dug lal3 dug ir gu2-zi i3 dilmunx(|_sal-hub2_|) _al_ dilmunx(|_sal-hub2_|) _al_ balag balag balag dilmun balag ma-ri2 gi-di |_gi_xTAK4| bur2 balag |_gisz_xTAK4| _tak4_-|_ab2_xTAK4|#

    AI Translation

    ... linen garment, linen garment, linen garment, linen garment, linen garment, ... linen garment, ...

    Column 9

    Sumerian

    x x x sila3 (gesz)eren# sila3 (gesz)szu-me _erin_ sila3 (gesz)uri3# _erin#_ (gesz)u3#-_lam_-_sag_ x _gir2_@g (kusz#)a-ga2-la2 szim _szim ud_ szim _pi_ szim x zu#-sa# ir#-nun# gesz#-na2 taskarin na2# [(gesz)]ha-[lu-ub2] [na2 (gesz)]sza3-[kul] gesz-na2# gesztin (gesz)|_e2_xASZ@t|-_bad_ taskarin (gesz)isz-de3 taskarin (gesz)szudun taskarin (gesz)ma-dul10 mes (gesz)gigir2 _asz_ (gesz)|_te&te_|-da gigir2 (gesz)A?(_min_)-|_ezen_xAN| gigir2 (gesz)_kak#_?-zar3 gigir2 (gesz)ti-_har_ (gesz)|_ka_xSZU| umbin (gesz)_lam_-_sag_

    AI Translation

    Column 10

    Sumerian

    _usz#_-[...] ad#-[...] x-[...] nig2-giri3-ak _nig2_-dul5 esz2 dam-ga esz2# sa#-_har#_ esz2 munsub# esz2 bara2 e gu4 kusz# u2-hab2 im-na4 (kusz)a-ga2-la2 (kusz)_u2_ lu-ub2 (kusz)ummu3

    AI Translation

    ... ... ... nig-giri-ak ...

    Column 11

    Sumerian

    [...] [...] [...] [...] esz2#-kiri3# (kusz)_ab_ (kusz)gan (kusz)_lum_ (kusz)_erin_-_al#_? ti8#(muszen) [...] [...] [...] [...] (e)zi-esz e2-[mah] [...] _szu2#_-_e#_? pan mar-uru5 ti im-dug buru4(muszen) (gesz)szilig (gesz)tukul a-|(_pap-pap_)&(_pap-pap_)|-_gan_

    AI Translation

    ... ... ... eshkiri sandal, ..., ..., ..., ..., ..., ..., ..., Emah ...,

    Column 12

    Sumerian

    (u2)ninni5 (gesz)zi-gar3 (gesz#)_lak368_@s-_me_ (gesz#)[...] (gi)kid kid e3# esir2 duru5# esir2 ah3 gur sa10

    AI Translation

    ninni plant, zigar tree, ... tree, ... reed mat for kid edging, duru-stone, reed-stone for ah-plant, gur-measure of the price

    Column 13

    Sumerian

    a-[gi]-za3 bahar2# im#-babbar

    AI Translation

    ... of the agiziza reeds, .

    Column 1

    Sumerian

    |_hub2_xKASKAL| |_hub2_xUD| siki gur7 siki siki an-dul5#? siki sza3-[gu]-du (gesz#)e2-zi-tum (gesz)da-ri2-[tum] [...] (gesz)u3-sar (gesz)szu-du8 (gesz)szubur (gesz)tum (gesz)_du_ [...] (gesz)al zu2# [gal2] (gesz)e-rin4#

    AI Translation

    Column 2

    Sumerian

    (gesz)|_e2_xASZ@t| _ru_(uruda) gu-kak-[...] szu#-gur-[...] (gesz#)[_e2_]-_ezen#_-_pirig#_ ur!(uruda) [...] uruda [dub] szu-gal2 i#-ti-[...]-_ud_-_an_-_gam_-_gam_ il-su3-|_erin2-x_| x x [...]

    AI Translation

    The ... of a copper ..., the ... of a copper ..., the ... of a copper ..., the ... of a copper tablet, the ... of a copper tablet, the ... of a copper tablet, the ... of a copper tablet, the ... of a copper tablet, the ... of a copper tablet, the ... of a copper tablet, the ... of a copper tablet, the ... of a copper tablet, the ... of a copper tablet, the ... of a copper tablet, the ... of a copper tablet, the ... of a copper tablet, the ... of a copper tablet, the ... of a copper tablet, the ... of a copper tablet, the ... of a copper tablet, the ... of a copper tablet, the ... of a copper tablet, the ... of a copper tablet, the ... of a copper tablet, the ... of a copper tablet, the ... of a copper tablet, the ... tablet, the ... tablet, the ... tablet, the ... tablet, the ... tablet, the ... tablet, the ... tablet, the ... tablet, the ... tablet, the ... tablet, the ... tablet, the ... tablet, the ... tablet, the ... tablet, the ... tablet, the ... tablet, the ... tablet, the ... tablet, the ... tablet, the ... tablet, the ... tablet, the ... tablet, the ... tablet, the ... tablet, the ... tablet, the ... tablet, the ... tablet, the ... tablet, the ... tablet, the ... tablet, the ... tablet, the ... tablet, the ... tablet, the ... tablet, the ... tablet, the ... tablet, the ... tablet, the ... tablet, the ... tablet, the ... tablet, the ... tablet, the ... tablet, the ... tablet, the ... tablet, the ... tablet, the ... tablet, the ... tablet, the ... tablet, the ... tablet, the ... tablet, the ... tablet, the ... tablet, the ... tablet, the ... tablet, the ... tablet

    P010094: lexical tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [1(u@c) x]-sar-_lak798_ [1(u@c)] gisal#-_lak798 1_(u@c) dub-_lak798 1_(u@c) x-|_lam_+_ru_|-_lak798 1_(u@c) x [...]-_lak798 1_(u@c) _du_-_lak798_ [1(u@c)] il#-nu11#-_lak798_ [...]

    AI Translation

    10 ...-sar-lak8, 10 ...-lak8, 10 ...-lak8, 10 ...-lak8, 10 ...-lak8, 10 ...-lak8, 10 ilnu-lak8, .

    Column 2

    Sumerian

    1(u@c) _igi_-_lu_-_lak798 1_(u@c) _esz2_-_ne_@s-lam-_lak798 1_(u@c) ku3#-_ka_-_sze_-_lak798 1_(u@c) _gul_!?-_kur#_-_lak798 1_(u@c) bur-_sal_-_ha_@g#-_sza3 1_(u@c) bur-_gir3_-_gu2_-[_tar_?] 1(u@c) bur-_igi_-bur 1(u@c) [...] 1(u@c) [...]

    AI Translation

    10 ..., 10 ...

    Column 3

    Sumerian

    [1(u@c) bur-...]-x [1(u@c) bur-...]-sze [1(u@c) bur]-gum 1(u@c) [(bur)]-mes#-u4-da 1(u@c) bur#-|_hub2_xUD| 1(u@c) bur-sila3#-[_eren_?] 1(u@c) bur-sila3-_an_-_asz 1_(u@c) bur-igi#-bur-ga:rasz(sar#) 1(u@c) bur-igi#?-x 1(u@c) bur-[...] 1(u@c)# [...]

    AI Translation

    10 bur-... 10 bur-... 10 bur-gum 10 bur-mesuda 10 bur-hubxUD 10 bur-sila-eren 10 bur-sila-an-ash 10 bur-igi-bur-garass 10 bur-igi-... 10 bur-... 10 .

    Column 4

    Sumerian

    1(u@c) gesz-e2-_ru_-na2# 1(u@c) gesz-x-sar-na2 1(u@c) gesz-x-na2 1(u@c) gesz#-x-na2 1(u@c) [gesz-...]-na2 1(u@c) (gesz#)pesz3-na2 1(u@c) (gesz)haszhur-na2# 1(u@c) (gesz)nu11#-_pi 1_(u@c) si-sag#-[x?] 1(u@c) |_lagab_xIGI@g|-x 1(u@c) uruda-ku3-de2 1(u@c) [...] x [...]

    AI Translation

    10 ..., 10 ..., 10 ..., 10 ..., 10 ..., 10 ..., 10 ..., 10 ..., 10 ..., 10 ..., 10 sisag ..., 10 ..., 10 copper ..., 10 ...,

    Column 5

    Sumerian

    1(u@c) zabar#-_bu_-[x?] 1(u@c) zabar-_hub2#_-_hub2 1_(u@c) zabar#-du5#-la2 1(u@c) zabar#-ga#-_nu11#_-te 1(u@c) zabar-nam# 1(u@c) zabar#-_bu 1_(u@c) zabar-_di#_-_di#_? 1(u@c) zabar-[x?] _ka_@180 1(u@c) zabar#-_ki# 1_(u@c) [...]

    AI Translation

    10 ... bronze, 10 ... bronze,

    Column 6

    Sumerian

    1(u@c) x-[x?](uruda#) 1(u@c) szen(uruda) 1(u@c) szen#-x(uruda#) 1(u@c) uri(uruda) 1(u@c) uri-_du_(uruda) 1(u@c) uri#?-nig2-_hi_-_il 1_(u@c) [x?] szum#(uruda#) 1(u@c) a-szum-_tar_(uruda#) 1(u@c) nagar# 1(u@c) [...](uruda#) [...]

    AI Translation

    10 ... copper, 10 shekels copper, 10 shekels copper, 10 ... copper, 10 uri copper, 10 uri-nighi-il copper, 10 ... copper, 10 ashum-tar copper, 10 carpenters, 10 ... copper,

    Column 7

    Sumerian

    1(u@c) nita#-tug2 1(u@c) munus-tug2 1(u@c) _ha#_-tug2 1(u@c) ti#-tug2 1(u@c) zara6(|_bad-asz_|)#-tug2 1(u@c) nig2-lam2-tug2# 1(u@c) |_esz_+_gar_|#-tug2 1(u@c) gaba-tug2# 1(u@c) gu3-zi#-tug2# 1(u@c) [...]

    AI Translation

    10 male turbans, 10 female turbans, 10 turbans, 10 zaradug, 10 niglamtugal, 10 eshgartugal, 10 gabadug, 10 guzitugal, 10 ...,

    Column 8

    Sumerian

    1(u@c) [...] du5-_gar_-_lal 1_(u@c) siki#-|_ga2_xGI|# 1(u@c) siki-ud5 1(u@c) udu-niga 1(u@c) udu#-u2 1(u@c) udu-sag 1(u@c) udu-sag-bar-ur4# 1(u@c) udu-[...] 1(u@c) udu#-[...] 1(u@c) x [...]

    AI Translation

    10 ... ... 10 ... 10 ... 10 ... 10 ... 10 rams 10 rams 10 rams 10 rams 10 rams 10 rams 10 rams 10 rams 10 rams 10 ... 10 rams 10 ... 10 rams 10 ... 10 .

    Column 9

    Sumerian

    [...] 1(u@c) [...] 1(u@c) [...] 1(u@c) [...] 1(u@c) [...] 1(u@c) [...] [...]

    AI Translation

    ... 10 ... 10 ... 10 ... 10 ... 10 ... 10 ... .

    Column 1'

    Sumerian

    amar-abzu

    AI Translation

    for Amarabzu;

    Column 2'

    Sumerian

    a#-gesztin#-abzu# um-mi-a lugal-giparx(_kisal_)-si usz-mi-il su-ma-a-ba4 dub mu#-sar i#-ti-(d#)sza-[x?]-gan# dub# szu-gal2 mar-u3-ne ar3-tu-(d)nisaba

    AI Translation

    Ageshtin-abzu, the mother of Lugal-gipar, weavers of Suma'aba, the scribe, Iti-Sha-xgan, the scribe, the supervisor of the merchants, Artu-Nisaba,

    P010096: lexical tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1'

    Sumerian

    [...]

    AI Translation

    Column 2'

    Sumerian

    x x x-si!?-muszen-uruda# [...]

    AI Translation

    ... copper ...

    P010097: lexical tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1'

    Sumerian

    1(u@c) bur# al#-gu-pesz7# 1(u@c) bur pirig#-gun3 1(u@c) bur _ku_-|_lagab_xA| [...]-bur# [...]

    AI Translation

    10 bur of fig-trees, 10 bur of piriggun, 10 bur of ...,

    Column 2'

    Sumerian

    [...] 1(u@c) na4# [...] 1(u@c) na4# [...] 1(u@c)# [...]

    AI Translation

    10 stones ... 10 stones ... 10 stones .

    P010099: lexical tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    lam-ki |_ga2_xMUSZ|#-[...] iri-eren# ezen-eren aszte2 iri-tag#

    AI Translation

    ... of Lamki, the city-eren priest, the city-eren priest, the throne bearer of the city

    Column 2

    Sumerian

    [...] [...]-kun# [...]-mu2# [...] [...] _bad_-[...]

    AI Translation

    Column 3

    Sumerian

    [...] _isz#_-nun _isz#_-gal _isz_-sila3-gal _isz_-_isz#_ szusz3-dun# [_ni_]-_ur4_-_lal_ [...] [...]

    AI Translation

    Column 4

    Sumerian

    [...] _ga2_-rin musz3 szim an-ur2# ab2-unu3 nun#-_szid_ nun-kiri8#:tab [...] x [...] x [...]-_ha#_ [...] x

    AI Translation

    Column 5

    Sumerian

    e2#?-dun# si-za-la2 eme-mun szuszx(|_sze-nam2_|)# szuszx(|_sze-nam2_|)#-nun kaskal# ki#-kaskal# ki-[...] [...]-uszx(_lak672_a)# a2-_ne_ |_lal2-lagab_|-masz masz-ba uru2 [...]-sul#?

    AI Translation

    The Dunun temple, the seat of the throne The shubun temple, the shubun temple, the journey, the journey, the journey, the journey, the journey ... The ... of the ..., the ..., the ..., the ..., the city .

    Column 6

    Sumerian

    en-zu en-_lu_-zu e2-du10-ux(|_ezen_xAN|) ebih _musz3_-_lal2_ |_gan2_@t&_gan2_@t| [...]-|_gan2_@t&_gan2_@t|# [...]-|_gan2_@t&_gan2_@t|# ab-|_gan2_@t&_gan2_@t| tir ku7-tir da-_en#_-te#? _ezen#_ ulul# [...]-ka# [...]-da# [...]-ug#?

    AI Translation

    Your lord, your lord, the eduh temple, the ebih temple, the mushlal temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the ... temple, the .

    Column 7

    Sumerian

    [...] ku7?-ug sanga2-nir _lak339_?-a-tuku gi-unu# ki#-gin2@g#-_tar_ ki-lam ki-_gu4_-_sze3_-si ki#-gu2-si [...]-ag ki-en#-sumun2# [ki]-|_szim_xX| ki-nam2-di ki-ib ki-ib-_lagab_ ki-ma-zu ki#-li#-li ki-mes-_szid#_

    AI Translation

    ... the temple administrator, the ...

    Column 8

    Sumerian

    [...] ki#-[...] ki#-_an_-_musz3#_-[...] ki-tir# [...] ki-tir# [...] ki-da-si#? ki-kul-aba4# ki-x-tur# ki-abgal# ki#-abrig2# ki-(d)men# ki-gesztin-x ki-en-za3# ur-(d)lamma# hu-ti#-um# [...]

    AI Translation

    ... ki-an-mush ... ki-ir ... ki-ir ... ki-da-si kikul-aba ki-... ki-abgal ki-abgal ki-abgal ki-men ki-gesztin ki-enza ur-lamma hutium .

    Column 1

    Sumerian

    [...] [um]-mi-a lugal#-giparx(_kisal_)#-si il#-su3-_erim#_-x [dub mu]-sar# [...] x [...] x szesz-[...]

    AI Translation

    ... Ummia Lugal-gigarshi, Ilshu-Erim-..., scribe, ... .

    P010100: lexical tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] [x?] tu a-tu ama-_an_-_a#_?-_naga_ [...]-ki x-nun-me [...]-ab2-[x?]-x-bu nun-sanga sanga-_esz2_-nun sanga-_esz2_-x [x]-(_lu_-bu)adab#(muszen)

    AI Translation

    ... Atu, Ama-ana-naga ... ... ... ... the prince ... the nunsanga priest, the eshnun priest, the eshnun priest ... the adab bird

    Column 2

    Sumerian

    [...] sag#-[...]-en#-[...] _me#_?-_tag#_-_nun# me_-_tag#_-_nun mes_-_ud_ sanga#-[x]-x _ab_-_du ab_-sanga _gal_-_gar_-|_uru_xBAR|-_na2 ta_@g# _ga2#_-_tur#_-[...]

    AI Translation

    Column 3

    Sumerian

    [...] _lagar#_-[A?-_eren_?] _lagar#_-_en#_-[_tug2_?] _lak503_a# _lak503_a# _lak503_a# _lak503_a# [...]

    AI Translation

    ... a kind of sailor ... a kind of sailor ... a kind of sailor ... .

    P010101: lexical tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [dub]-sar# umbisag# szagia# szabra#? ensi2# [x x] szagina# szusz3# gal-sukkal# gal#-ukken# eme#-[bala]

    AI Translation

    scribe, sagia chief administrator, governor ... general, chief cattle manager, chief vizier, chief vizier, chief emebala priest

    Column 2

    Sumerian

    aszgab lu2-su-si bur-gul zadim simug# nar# musz#-[lah4] munu3 |_musz3-kuszu2_|# gu4#-us2 tug2-du8# azlag4# [...]

    AI Translation

    ..., smith, smith, smith, musician, mushlah, ..., oxen-driver, ..., garment for the azlag festival, .

    Column 3

    Sumerian

    usan3#-muszen-du3# usan3#-du3-gi-gi-a-ansze# szu-[ku6] enku [a]-zu5# [...] [...] mi2#-[agrig] lukur# _lak503_b geme2 _arad2_ geme2-lunga3 sa12-rig9 [munus] sa12-rig9# eb [...] x

    AI Translation

    ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... female slave geme-lunga ... ... female slave ... .

    Column 4

    Sumerian

    _lak369#_ gag# e2 _sza6#_-_di pa#_-_gidim# pap_-_gar_ nu-gidim# nu-esz3# [...] _sal_-_an#_-|_uru_xMIN| dam-dingir amalu nu-dingir ensi# _an_-_igi#_?-_gaba_ [pa4]-szesz iszib i3-ra2-ra2# kaskal-erim2# [x?]-_a#_-gin2@g# ga:esz8# lu2#-si#-|_uru_xX|

    AI Translation

    a ..., a ...,

    Column 5

    Sumerian

    x x x ma2#-lah5# dam-gar3# ti#-ma# lu2#-nig2-gu2#-du# [gam]-de2# um-mi#-a# ur#-szu-du8 kuruszda# lu2-nar# ur#-hub2 lu2-_di#_ lu2-gesz-ur2# balag-di [x?]-gu4#? x x x lu2#-x-a2#-la2# lu2#-gi#-di# lu2# |_gi_xTAK4|# lu2-_bur2_-balag# lu2 |_gisz_xTAK4|

    AI Translation

    ... the ..., the merchant, the merchant, the merchant, the merchant, the merchant, the merchant, the merchant, the apprentice, the apprentice, the musician, the musician, the musician, the musician, the musician, the musician, the musician, the musician, the musician, the harp player, the ..., the musician,

    Column 6

    Sumerian

    [...] lu2#-szir3#? lu2#-[...] lu2#-[...] [...] szu12# nu#-asz2-di lu2# szu#-du8#-_tak4_-_lak387_! lu2#-A-_tur_-mu nig2-_lul#_ szu#-la2 masz#-masz# gurusz _gisz#_-x |_ab_xASZ2|# _bu_@g#-_pa_-_el#_-[...] lu2-|_uru_xMIN|#? maszkim(|_pa-du_@s|)# _di_-maszkim(|_pa-du_@s|)#? x-[...] x

    AI Translation

    Column 7

    Sumerian

    [...] lu2#-kasz-de2# _tak4_ |_sag_xTAK4|# lu2 masz2:szu-gid2 _kak_-du6 nu-kiri6# igi-dur# _igi_@g nu-gig# nu-mu-kusz nunuz-gig lu2# kaskal-_sum_ lu2 sag-kal# lu2#-x-du8 lu2#-a-il2 lu2# sila4#? lu2# _kuszu2#_ lu2# _gan2#_-_ne#_ lu2-[...] [...] [...]

    AI Translation

    ... a person who is a ... a person who is a maszugid priestess, a person who is a ..., a person who is not a gardener, a person who is not a sagkal priest, a person who is not a sagkal priest, a person who is a ..., a person who is a ..., a person who is a lamb, a person who is a ..., a person who is a .

    Column 1'

    Sumerian

    [...] lu2#?-_ga2#_?-[...] lu2#-u2-x [...] lu2#-tug2-[...] lu2#-[...]

    AI Translation

    P010102: lexical tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...]-x [...]-kalam#?

    AI Translation

    ... of the land

    Column 2

    Sumerian

    szagiax(|_sila3-szu-gaba_|)# a#?-za#?-bu3# kinda a#?-gesztin#? szusz3 sipa [a-ul4]-gal# [szusz3]-_pa#_-_ab2#_ [pap]-kur#-gal kuruszda an-ki ur amar#-(d)asz8-gi4

    AI Translation

    sagia priest, Azabu, wine master, shepherd of Aulgal, shushpa-ab, papkurgal, fattener of heaven and earth, dog of Amar-Ashgi,

    Column 3

    Sumerian

    [a-ul4]-gal# [dumu]-zi# kaskal#?-erim2# [...] [...] [...] [...] x-da#-edin# uszum-e2-nun kingal _bar_(ki) |_uru_xHI| akszak(ki) _kak_-tum gu2-a (d)kisz-ki-gal idigna# ar!-ni-ba szandan isz11-gi4-me-ru umbisag muhaldim [(d)]kisz#-x

    AI Translation

    Aulgal, the son of the enemy, ... ... ... ... ... Ushum-enun, the king of Bor, ... Akshak, the ... of Kishkigal, the Tigris River, the haruspex, the scribe Ishgi-miru, the scribe, the cook of Kish-.

    Column 4

    Sumerian

    e2-nu-si subir mes#-[pa]-e3# nu ma-tar(ki) a2#-na [a]-_lak527_(ki) ur-(d)za-ba4-ba4 adab(ki#) x x x x x x lum nu za ki [x] dar-bala lu2-x il-damiqx(|_igi_+_lak527_|) szu-ku5 ba-na lu2-gu2-si x-na [...] x _te_?

    AI Translation

    The Enusi temple, subjugator of Mespa'e, not Matar, labor of Alak; Ur-Zababa, Adab, ...

    Column 5

    Sumerian

    [...] [...] [...] szeg9# masz-da3 [ur]-|_uru#_x(_tu&tu_)#| [bur]-gul# (ur)urix(_lak647_) lu2-gesztin utu-e3 muhaldim tum#-ma# ki-gul lu2-dim a-lum lu2-usan3 _an_ x x zi-gi ab ur-ba4-a-si# lu2-esz2-gar3 da-tum lu2-kas4 ba-zi bad3 ba#?-lul#?-lul#? [...] x [...]

    AI Translation

    Column 6

    Sumerian

    [gu4]-am-kalam szusz3 _gan2_-gid2 mes-sar gal:sukkal e2-sagx(_lak384_) anzu2(muszen)-me-ru bil2-an-du10 e-gi-maszkim u3-sar u3-gal-gal szita#-|_ka_xSZU| ib2 me#?-li umbisag eresz nin-kalam-du10 dub-sar#:eresz# x x sig7#? |_tu&tu_| mi-na-num2 dub# _gan2_-gid2# asz-dar-bala szusz3-e2-utu# igi-_lam_-_lam_ lu2-sag ur-sag gal#-nagar [an]-ta#! [gal]-simug#

    AI Translation

    oxen of the land, ...

    Column 7

    Sumerian

    me#?-nu-x gal-aszgab amar-_an_ lu2-su-si _sig_-na-szar szu#-i lugal-|_dug_xIGI@g|(_lak586_) agrig(|_igi-dub#_|)# unken-kalam#-du10 dub#-sar e2-sagx(_lak384_)# an-da# ga#?-x-x masz-gan# lugal#-du10# ga:esz8 ad-|_tu&tu_| lu2-dub me#-ki-sza |_lu2_xESZ2|-il a#-ur4#(ki#) amar#-_an#_ ad#-_kid#_ ba-na nu-banda3-gal5-la2# ur-sag-gar3 nu-banda3-sukkal im#-[mar] e2-bur-gul#

    AI Translation

    ..., chief ..., Amar-Anu, ad-susi, sig-nashar, hand of Lugal-dugag, scribe of Unken-kalamdu, scribe of the Esang, Anda, ..., Mashgan, scribe of Lugal-Anu, ..., Ad-tutu, scribe of Mekisha, ... of Ur, Amar-Anu, Ad-kid, Bana, the chief administrator, Ursag-gar, the chief minister, ..., the Eburgul,

    Column 8

    Sumerian

    sag-_an_-tuku ganun-hab2 az-bu3 sikil bil2-an-[du10] kur#-dur2# gal#-zu _lak323_(|_ka_xSZU|)-|_ka_xA| a-ul4#-gal _hul2_(_lak183_) il-|_igi_+_lak527_| zi-gi4-ni na#-sum urua#(ki#) ban#-din# musz3#-din lugal#-|_dug_xIGI@g|(_lak586_) lu2-szakir mes-an-_du_ gal-balag amar-nin-x amar-e2-bil2

    AI Translation

    sag-antuku, ganunhab-priest, pure azbu-priest, Bil-andu, the great mountain, the great aulgal-priest, the joyful il-igi-priest, his zigini-priest, the nasum-priest of Urub, the mushdin, Lugal-dug-xIG, the shakin-priest of Mes-andu, the chief balag-priest of Amar-nin-x, Amar-ebil,

    Column 9

    Sumerian

    gesz#-ur2 gir2-_du_-_du_ ur-(d)dam-ki-na tibira im-tum musz-lah4 amar-(d)asz8-gi4 munu4 ib-li szud3 a-e2-du10 ba-za-za um tab e2#-ki#-x lu2-lil da-igi-_lak527_ e2-da-ra# anzud2(|_an-mi_|)(muszen)-me-ru sag-dun3 kasz# ba#-za szusz3#-ir11#?

    AI Translation

    ..., ..., Ur-Damkina, the tibira, the mushlah, Amar-Ashgi, the ..., the ..., the ..., the ..., the ..., the ..., the Anzud bird, the head of the ..., the ..., the shushir bird,

    Column 10

    Sumerian

    lu-lu _sila3_-gul? za-za-ba4 e2-gal-mah bara2-ki-ba4 _du_@s#-du10# _ud_-kalam kaskal-erim2 im-lik-il kuruszda az-bu3 e2-gu4 asz si il2# e2#-sag#-asz ki#-lum# e2-ma-nu-gal a-hu-ne ganun-nin |_ab_xASZ2|(_lak540_) ganun-u3:gal-gal su3-ma-me-ru ma2-ne-dam ur-hi-li5(_sza_)#

    AI Translation

    The lu-sila-gul priest of the palace, the bara-ki-bal priest of the city of Udkalam, the enemy he ... The kurushda priest of the oxen-house, the shim-sitting priest of the Esagash temple, the kilum priest of the Emanum temple, the ahune priest of the Ganungal temple, the Ganungal priest, the shima-manu priest, he brought to him. Urhili

    Column 11

    Sumerian

    bad3-gibil a-pesz szusz3 en-szu-du8 kuruszda ban-mes-kalam sze-udu ur-sag-pa-e3 engar me-tag |_ga2_xX|-gi lugal#-dumu#-zi# a-dim pap-en-du10 maszkim me-en-du10 masz-masz mes#-pa#-e3(|_ud#-du#_|)# ba-ti# a-[pesz] [e2]-gibil

    AI Translation

    New wall, apesh shepherd, Enshudu, kurushda shepherd of the banmes-kalam, sheep herder, Ursagpa'e, the plowman, ... Lugaldumuzi, the plowman, Pap-Endu, the enforcer, Pap-Endu, the plowman, ..., Mashmash, Mespa'e, the plowman, new wall,

    Column 12

    Sumerian

    ganun munu4-mu2# lugal-me-am ma2-gur8 _an_-du10 _ab_-_ki_ ak a-_uzu_(_lak350_)-kalam (d)kisz-ur-sag _tak4_-|_sag_xTAK4| ka2!(_dag_)-ur:_dun3_@g kisz#-x [...] _ud#_-[...] [...] [...] [...] [...] [...] [...] i-ku-il# [...]

    AI Translation

    The ganun drum of the king is the boat of the gods of the land of Akkad, the a'uzu drum of the land of Kishursag, the ... gate of the ...

    Reverse

    Sumerian

    isz#-dub#-[il (d)isztaran ...]-x ur:(d#)x x x x (d)utu-usz-x-lamma [...]-x

    AI Translation

    scribe of Ishtaran, ..., Ur: ..., Utu-ush-...-lamma, ...,

    P010103: lexical tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] [...] [(d)nin]-_kid#_ [(d)]en#-ki# [(d)]nanna# (d#)inanna# (d)_musz3#_ (d)nin-gir2-su (d)asz8-gi4# [...]-x [...] [...] [...] [...] [(d)]nisaba [(d)]suen# [(d)]ne3#-urugal2# [...]-_dag#_-_ir_ [...]-x-gal [(d)]nin#-esz:ku3 [...]-x [...]

    AI Translation

    ... Ninkid, Enki, Nanna, Inanna, Mush, Ningirsu, Ashgi, ... Nisaba, Suen, Neuragal, ...-dagir, ...-gal, Nineshku, ... .

    Column 2

    Sumerian

    [1(asz@c) ...] [1(asz@c)] (d#)ezinu2# [1(asz@c)] (d#)ku3-rib-ba [1(asz@c)] (d#)nansze [1(asz@c) (d)]nin-ur4 1(asz@c) (d#)ga2#-tum3-du# 1(asz@c) (d)ku3#-ad# 1(asz@c) (d)ki#-ki#(muszen) 1(asz@c) (d)_ud_-_tar_ [1(asz@c) ...] 1(asz@c) (d)szara2# [1(asz@c)] (d#)|_ga2_xSIG7|-_lak672#_ [1(asz@c) (d)]iszkur# [1(asz@c)] (d#)_esz#_-gi#? 1(asz@c) (d)nin#-zadim 1(asz@c) (d)ur3#-|_bar_xTAB| 1(asz@c) (d#)nin-|_ka_xME|-_kid# 1_(asz@c) (d)lamma-iri 1(asz@c) (d)nin-pirig 1(asz@c) (d)szul-pirig# [1(asz@c)] (d#)asz-im6-babbar [1(asz@c) ...]

    AI Translation

    ..., ..., ..., ..., ..., Kuribba, Nanshe, Ninur, Gatumdu, Kuadd, Kiki, Udtar, ..., Shara, ..., ..., ..., ..., ..., Ishkur, ..., Ninzadim, ..., Nin-ka-xTAB, Lamma-iri, Ninpirig, Shulpirig, Ashimbabbar, ...,

    Column 3

    Sumerian

    1(asz@c) (d)gur#?-ku3#:la2 [1(asz@c)] (d)pisag2#-mes#:unu#? 1(asz@c)# [(d)]gudu4-nun 1(asz@c) (d)(sir2-sir2)_ab 1_(asz@c) (d)_ab_-_si 1_(asz@c) (d)_tum_ [1(asz@c)] (d#?)x-_ku3#_-_li# 1_(asz@c) (d)x-_ku3#_-_li_-_za# 1_(asz@c) (d)nin-esz3-dar 1(asz@c) (d)nin#-sa2#:a 1(asz@c) (d)nun-a-gal2# 1(asz@c) (d)sza#-gan-x [1(asz@c) ...]-na 1(asz@c) (d#)nin-kar 1(asz@c) (d)lugal-sud2 1(asz@c) (d)nin-sud2 1(asz@c) (d)x-A-_a#_? 1(asz@c) (d#)lugal-aratta 1(asz@c) (d)lugal-elam 1(asz@c) (d)kisz(ki) 1(asz@c) (d)_kisz_-_isz_

    AI Translation

    Gurkula, Pisag-mesunu, Gudu-nun, Sirsir-ab, Abba-si, Tum, ...-kulli, ...-kulli-za, Ninsa, Nunagal, Shagan-x, ...na, Ninkar, Lugal-sud, Ninsud, ...-a-a, Lugal-aratta, Lugal-elam, Kish, Kish-ish,

    Column 4

    Sumerian

    [1(asz@c)] (d#)_kisz_-_an_ [1(asz@c)] (d#)_kisz#_-am#-gal 1(asz@c) (d)am:a2:nun 1(asz@c) (d)gu4:a2#:nun:gi4 [1(asz@c)] (d)[nin]-szuszinak 1(asz@c) (d#)nin-aszag 1(asz@c) (d)nin-apin 1(asz@c) (d)nin-szubur 1(asz@c) (d)nin-gal 1(asz@c) (d)nin#-unu# 1(asz@c) (d)nin#-[...] [1(asz@c) (d)nin]-a:zu5-x 1(asz@c) (d)lugal-_sag_@g-_du_!(_ku7_) 1(asz@c) (d)nin-limmu2 1(asz@c) (d#)nam2-urta 1(asz@c) (d)nin#-|_lagab_xMUSZ| 1(asz@c) |_an&an_| 1(asz@c) |_an&an_|-_ni 1_(asz@c) |_an&an_|-|_lagab_x(_gu4&gu4_)| 1(asz@c) |_an&an_|-dumu-sag#

    1(asz@c) (d)szusz3-ba-ba6

    AI Translation

    1 for Kish-AN, 1 for Kish-amgal, 1 for Ama-nun, 1 for Gu'a-nun-gi, 1 for Ninshuszinak, 1 for Ninashaga, 1 for Nin-apin, 1 for Ninshubur, 1 for Ningal, 1 for Ninunu, 1 for Nin-..., 1 for Ninazu-x, 1 for Lugal-sag-du, 1 for Ninlimmu, 1 for Nin-labash, 1 for Nin-lagab-xMush, 1 for Anan, 1 for An-ni, 1 for An-dumu-sag,

    1 ash-c-worker: Shush-baba,

    Column 5

    Sumerian

    1(asz@c) (d)x-[...] 1(asz@c) (d)mes#-lam#:ta#-e3# 1(asz@c) (d)_nu11_-e2#-nun#-ta-e3# 1(asz@c) (d)_dun#_-a2# 1(asz@c) (d)_dun#_-_lu# 1_(asz@c) (d)_me_-e2#-nun 1(asz@c) (d)lamma [1(asz@c) (d)]|_szita-gisz-tug2_|#-e2#-nun# 1(asz@c) (d)_ud#_-_tak4#_-_alan 1_(asz@c) (d)_ud_-sag-kal [1(asz@c)] (d)alla#-[pa-e3] 1(asz@c) (d)nin-eme5? 1(asz@c) (d)en#-pesz#-gal 1(asz@c) (d)a-ru 1(asz@c) (d)sze3#-nir# 1(asz@c) (d)en#-|_sze-nun&nun_|#-nun 1(asz@c) (d)dam#-gi#-_du# 1_(asz@c) (d)gi#:bil# 1(asz@c) (d)li9#-si4# 1(asz@c) (d)_sze3#_-_ku7#_

    [1(asz@c)] (d)nin#-musz#-[x]

    AI Translation

    ..., Meslamtae, Meslamtae, Nu-enutae, Dunaya, Dunaya, Lamma, Shita-gishtug-e, Lamma, Udtakkal, Alla-pae, Nineme, Enpeshgal, Aru, Shenir, En-shenunnunnunnunnunnunnunnunnunnunninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninnir-Gibilninn

    1: Ninmush-...,

    Column 6

    Sumerian

    [...] [...] 1(asz@c) (d)[...] 1(asz@c) (d)_nu#_?-[...] 1(asz@c) (d)lu2#?-x-ki# 1(asz@c) (d)nun#:ki:gar:tab#? 1(asz@c) (d)dun#-ga# 1(asz@c) (d)lugal-_isz_-|_ezen_xAN|# 1(asz@c) (d)me-dim2-sza4 1(asz@c) (d)sag:ku5 1(asz@c) (d)gu2#-la2# [1(asz@c)] (d)[nin?-sun2?] 1(asz@c) (d)lugal#-banda3(da) 1(asz@c) (d)en#-me:te 1(asz@c) (d)|_ga2_xAN|#-ra 1(asz@c) (d)szuba3 1(asz@c) (d)nin-ildum3 1(asz@c) (d)nin-iri:sag 1(asz@c) (d)nin#-_bar#_:_la#_-_sze3 1_(asz@c) (d)nin#-hursag(|_pa_+_dun3_|)# 1(asz@c) (d)nin-kilim#

    AI Translation

    ... ..., ..., Nu..., Lu-..., Nun-kigar-tab, Dunga, Lugal-ezenxAN, Medimsha, Sagku, Gula, Ninsun?, Lugalbanda, Enmete, Shuba, Nin-ildum, Nin-iri-sag, Nin-bar-she, Ninhursag, Ninkilim,

    Column 7

    Sumerian

    [...] [...] [...] [...] [...] [...] 1(asz@c)# [...] 1(asz@c) (d)nin#-x 1(asz@c) (d)_da#_?-[...] 1(asz@c) [(d)]_edin#_?-[...] 1(asz@c) (d)nin-sar# 1(asz@c) (d)nin-_sar#_-sag# 1(asz@c) (d)nin-_ka#_-_gisz#_? 1(asz@c) (d)samanx(|_bu-nu-nun-x-sze3_|)# 1(asz@c) (d)samanx(|_bu-nu-nun-x-sze3_|)#-sukkal 1(asz@c) (d)saman3-a2-a:zu5 1(asz@c) (d)ku3#-(su3)|_pa-el_|# 1(asz@c) (d)isztaran# 1(asz@c) (d)nin#-in#? [1(asz@c) (d)]gan#-[gir2] [1(asz@c) (d)nin-(ka15)]kas2#-[si]

    AI Translation

    Column 8

    Sumerian

    [...] [...] [...] [...] [...] (d)[...] (d)nin#-[_di_-ug5] (d)[girid2] (d)gar3# (d#)[...] [...] [...]

    AI Translation

    ... ... ... ... Nindi-ug, Girid, Gar, ... .

    Column 1

    Sumerian

    (d)en-ki (d)nin-ki (d)en-lil2# (d)nin-_kid_ (d)en-|_hi_xNUN| (d)nin-|_hi_xNUN| (d)en-bulug3 (d)nin-bulug3 (d)en-utuwa(_lak777_)-x (d)nin-utuwa(_lak777_)-x (d)en#-gukkal (d)nin#-gukkal# (d)en#-a2# (d)nin#-a2# (d)en#-an# [(d)]nin#-an (d)nin#-szubur# (d)lugal#-_bu#_-_nun#_-_gan2#_-x (d)_nam2_-_kisz#_ (d)|_hi_xNUN-_me-u_| (d)lugal-(gesz)asalx(|_tu-gaba-lisz_|)# (d)_amar_-x (d#)[|_ad_xESZ2|]

    AI Translation

    Enki, Ninki, Enlil, Ninkid, Enhi-xNUN, Ninhi-xNUN, Enbulug, Ninbulug, Enutuwa, Ninutuwa, Enukkal, Ninukkal, Ena, Nina, Enan, Ninan, Ninshubur, Lugal-bu-nun-gana, Namkish, HixNUN-meu, Lugal-asallisz, Amar-x, AbxESh,

    Column 2

    Sumerian

    (d)|_gu4_+_ti_| (d)ma2-ti (d)gir2#-su (d)_me_-_sze3_ (d#)_szesz_-_ib#_-ge6 (d)am-|_sze_+_nam2_|# (d)en-dag#-[ga] (d)nin-A-[...] (d)en#-[...] (d)nin#-[...] (d)[...] (d)[...] (d)x-[...] (d)[...] (d#)[...] (d)nin#-[...] (d#)nin#-x-[...] (d)nin#-x-[...] (d)nin-x-[...] (d)nin-ki#-gar (d)nin#-ama# (d)en#-[_lak114_] [...] [...]

    AI Translation

    ..., ..., Mati, Girsu, Me-she, Ahi-ibge, Amshe-nam, Endaga, Nina-..., En-..., Nin-..., Nin-..., Nin-..., ..., ..., Nin-..., Nin-..., Nin-..., Nin-..., Nin-..., Nin-kigar, Ninama, Enlak114 .

    Column 3

    Sumerian

    [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...]

    AI Translation

    Column 5

    Sumerian

    silim#-[utu] gal-zu ur-(d)nisaba#

    AI Translation

    Your great strength is Ur-Nisaba.

    P010104: lexical tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1'

    Sumerian

    x-at#?[(ki)] si#-ba4#-ba4#(ki) da#-mu(ki) |_lagab_xA|#(ki#) [...]-la#(ki) [...]-nu(ki#) [...] [...]

    AI Translation

    ..., Sibaba, Damu, LagabxA, ...la, ...,

    Column 2'

    Sumerian

    ar#-x(ki) i-si2-nu(ki) 'a3-_szesz_-_ib_(ki) ar#-si-ga(ki) urua(ki) ga!?(|_bar_xSAL|)-da(ki) zi:gi#-nu(ki#) ga#-_ni_(ki) gesztin#(ki) [...](ki#) [...] [...]

    AI Translation

    Ar..., Isinu, Ashipa, Arsiga, Urua, Gada, Zigina, Gani, ...,

    Column 3'

    Sumerian

    a#-|_hi_xX|#(ki#) mar-dar-ak#(ki#) _lak387_!?(ki) an#:ur2#(ki#) _du_(ki) 'a3#-duru5#(ki#) _lak654#_([ki]) _ud_-_kuszu2#_(ki#) dag-me(ki#) _dur2#_-_dur2#_(ki#) x-x(ki) gu2#:a#(ki#) [...] [...] [...]

    AI Translation

    A'ahi-..., Mardarak, Lak87, Anur, Du, Aduru, Lak64, Udkuszu, Dagme, Dur-dur, ..., Gua, ...,

    Column 4'

    Sumerian

    _musz3_@g(ki#) x-zi#-a#?([ki]) A-_tab_(ki#) nam#-hi(ki#) 'a3#-_isz#_-_e2_(ki#) sa#-nin#(ki#) u3#-bil#-la(ki#) kun-kul-aba(ki#) gesz-kin#:ti(ki) gesz#:u3#-_dur2#_(ki) gesz#?:u3#-_dur2_-[kul?]-aba4(ki#) gesz#-kul#-aba4(ki#) [...](ki#) [...] _im#_-_im_(ki#)

    AI Translation

    Mushg, ..., Atab, Namhi, A'ish-E, Sanin, Ubilla, Kunkulaba, Geshkinti, Geshkulaba, Geshkulaba, ...,

    Column 5'

    Sumerian

    [...] sud2(ki#) [...]:da#:an#(ki) sar#-da#(ki#) tar#-ri2-szul#(ki) tar#-ri2-zi:da#(ki#) tar-ri2-_du_-_sag_(ki#) e2#-x(ki#) kun(ki) [(gesz)]-_an#_-_szinig#_(ki) umbin#:du8#(ki#) gir17(_ka_)-zal:nu:gi(ki#) ad#:kup4#(ki#) _szid#_-_nun#_-tab#(ki#) ambar-[x?](ki#) [...]

    AI Translation

    Sud, ...dan, Sarda, Tarrishul, Tarrishul, Tarridusag, E-x, Kun, Gish-anshinig, Umbindu, Girzalnugi, Adkup, Shid-nuntab, Ambar-...,

    Column 6'

    Sumerian

    [...](ki#) [...]-x([ki]) tul2(ki) tar#-ri2-me(ki) gibil#-lum#!?(ki) _ka#_-_ka_-lum#(ki#) sar#-ra-num#(ki#) mar#-i-zu2(ki#) a-lu-lum(ki#) pirig-tur(ki) eden#(ki) ab2-[ru]-du(ki) tar-ri2-be(ki) na2(ki) gesz-x-x([ki])

    AI Translation

    ..., ..., Tul, Tarrim, New, Kakalum, Sarranum, Marizu, Alulum, Pirtur, Eden, Abrudu, Tarribe, Na, and Gesh-...,

    Column 7'

    Sumerian

    x-[...] ig#-[...] hi#-mu-[...] gazx(_gum_)-mu-ur4(ki#) _da_-ne(ki) _u2_-_igi_(ki) _ud_-_ud#_(ki#) [...] gu#-ne#-[x(ki)] _bu_@90-_bu_-_un#_([ki]) sza-_ne_(ki) sza-mu#(ki) si:_du_(ki) 'a3-ur4-ad(ki)

    AI Translation

    ... ... ... gazmur, Dane, Uigi, Ud-Ud, Gune-..., Bu-bu-un, Shane, Samu, Sidu, Aurad,

    Column 8'

    Sumerian

    [...] [...] [...] a#?-ne#?([ki]) hul#-[...] da#-[...] ad#-[...] sag#-dam#([ki]) [...] x-[...] _dim_@g#([ki]) 'a3-wu#-[...] ga#-ri2#-[...] sa#-ri2#?-[...]

    AI Translation

    ... Ane, evil ... ... ... Sagdam ...

    Column 1

    Sumerian

    [...] sa-_an_(ki) na:mar(ki) na:mar-ur4(ki) u2-ad(ki) ma:sa2-x(ki) ma-dar(ki) qaq-qa2#-ra#(ki#) tab-nu(ki) 'a3-ir-rim3(ki) tar-ri2-szu-ha(ki) x(ki) sza-_ne_(ki#) sa2-ma-nu(ki) ar-A-_si_(ki)

    AI Translation

    ..., Sanan, Namar, Namarur, Uad, Masa..., Mara, Qaqqara, Tabnu, Airrim, Tarrishuha, ..., Sha-ne, Samanu, Arasi,

    Column 2

    Sumerian

    da-bu3(|_ka_xGAN2@t?|)#?(ki) al-_hul2_(ki) da-bur#(ki) zar3-bad3(ki) za-ra-bad3(ki#) e2-me-szum(ki) az-a-_ni_(ki#) _ud_-_usz_(ki) a-lu(ki) _pap_-_nam2_(ki) il-ib2(ki) ba4-ra-mu(ki#) a-_gir2_@g(ki#) a#:gu4:du8#(ki)

    AI Translation

    Dabu, Al-hul, Dabur, Zarbad, Zarabad, Emeshum, Azani, Udush, Alu, Papnam, Ilib, Babylon, A-girg, Agudu,

    Column 3

    Sumerian

    [...] tum3#-um#(ki#) _uru_-sa2-mu2#(ki) _uru_-sa2-mu2-u4-ni(ki) ag#:_me#_(ki#) tu-bil2(ki) a#-li#-la#(ki#) mu#-iri#-iri(ki) a-gesztin-abzu# kaskal-u4# dub mu-sar su-ma-a-ha#

    AI Translation

    ... Tum, Samu, Samu-uni, Agme, Tubil, Alila, Mu'iri, Ageshtin-abzu, the expeditionary force, scribe of Sumaha.

    Column 5

    Sumerian

    [...] [hu?]-ti#-um#

    AI Translation

    P010263: literary tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    (d)lamma nin-sun2 agarin mu-_du_-_du_ [(d)]lamma nin#-sun2-ke4 gal in-zu igi mu-lib giri3-na mu-nu

    AI Translation

    Lamma Ninsun, the granary he built. Lamma Ninsun, the great one, your face he looked at, his feet he smote.

    Column 2

    Sumerian

    lugal#-banda3(da)-gal-zu# (d)lamma nin-ra da mu-ni-dab igi a-subx(_lak672_) ka a-subx(_lak672_) bir2 gal in-ga-mu-zu

    AI Translation

    Lugalbandagalzu, the protective lamma of the mistress, has taken away from him. Before the aforementioned, before the mouth of the aforementioned, the great bir-shaped bir-

    Column 3

    Sumerian

    [(d)lamma nin-sun2 u2] mu-_du_ u2-a-za mu-zal ba-par3 ki-hi-is en-na u4 zal uruaz dur2 al-durunx(|_ku-ku_|)-esz2

    AI Translation

    Lamma, Ninsun, he who ... grass, he who ... grass, he who ... grass, he who ... grass, he who ... grass, he who ... grass,

    Column 4

    Sumerian

    [lugal-banda3(da)] gal in-zu ni2-rix(_ru_) szu im-ti (d)lamma nin-sun2 lugal-banda3(da) inim mu-gi4-gi4

    AI Translation

    Lugalbanda, great one, has sworn by the hand of the sage Ninsun. Lugalbanda has sworn by the word.

    Column 5

    Sumerian

    [en-ra unu-sze3] [ga-da]-zi# dub-mu-_du_-sze3 lugal-banda3(da) en-ra ki mu-na-za en lugal-banda3(da)

    AI Translation

    for the en priestess to the Uruk, to Gadazi, to the scribe, Lugalbanda, for the en priestess, you are your lord Lugalbanda.

    Column 1

    Sumerian

    inim mu-gi4-gi4 nig2-kur-ta-_du_-zu u8 ga-du11 a-nun si mu-sa2-sa2-[de3] nig-kur2#-[ta] _du_-[zu] [u6 ga-ne-du11]

    AI Translation

    Your word is to be recited. I want to speak about the evils. I want to speak about the princely things. I want to speak about the evils from the top of your head. I want to speak about the evils.

    Column 2

    Sumerian

    lugal-banda3(da#) kisal-bar-sze3 im-ma-ta#-e3# ni2#-rix(_ru_) gu2-ku5 ni2-rix(_ru_) a-nun e2# szu [i3-ni]-gi4# [amalu] [lugal-banda3(da)]

    AI Translation

    Lugalbanda went out to the courtyard, he was a fugitive, he was a fugitive, the prince took the house away from him, the satrap of Lugalbanda

    Column 3

    Sumerian

    ab-lal3 im-ta-e3 (d)lamma nin-sun2 i3-ul4 a-gub-ki# ba-tag lugal-banda3(da) ha-luh e2# [a]-ki# ub#-tag# amalu#

    AI Translation

    Ablal came out, the protective deity Ninsun sat down, and the Agub temple was destroyed. Lugalbanda, the haluh priest, the house, like a ubtag creature,

    Column 4

    Sumerian

    lugal-banda3(da)-ra inim mu-gi4-gi4 za dam dur-ta mu-_du_ dam mu-da-nu uszbarx(|_u2_+_ur2_|) nitalam dumu-zu me-te sza3-du10 du11-ma

    AI Translation

    Lugalbanda recited this to him, saying: "You are the one who has a wife, who has a wife, who has a husband, who has a daughter, who is a good one, who speaks good things about me."

    Column 5

    Sumerian
  • 5(disz) nita
  • ni2-rix(_ru_) a#-nun# e2 mu-za kisal-bar ka2-szar2-tum2#-tum2-ma kusz4# szu#-ga#-ti ni2-rix(_ru_) [a]-nun# [e2 inim mu-gi4-gi4]

    AI Translation
  • 5 male goats,
  • The sage, the prince, the house of your name, the courtyard of Kashartum, the sage, the sage, the house of your word, he restored.

    P010264: lexical tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...] dar# [dar]-da x da [...]

    AI Translation

    Column 2

    Sumerian

    [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...] kur-gaba kur-e2 sza3#-si# [...]

    AI Translation

    Column 3

    Sumerian

    [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...] tur-nagar sza3-nagar# [nu]-kin# _tum_ [x] [|_tum_xGAN2@t|]-_tar_ [...] x x lam#-lam nun-mud nun-bi3-an uszum-gal [...]

    AI Translation

    ... ... ... ... ... tur-nagar, the sza-nagar-priest, not ... ... ... Lamallam, the princely prince, ... Ushumgal, .

    Column 4

    Sumerian

    [...] [...] [...] [...] [...] x gag ka kin [a]-szimbi# kin#?-du10 [x] un# a-nir# sag-pesz2 nu-pesz2 [...] x _pa_-du10 pa4-nam2 pa4-lal3 masz-gan# ab# [...] [...]

    AI Translation

    Column 5

    Sumerian

    [...] [...] [...] munus# a2 nu-kusz2 zi-ma a-na-ah ma-ri2# me-zi zi#-zi# e2#-[_igi_]-_bur#_? igi-[bi] sza3-bi _lul_-szu2 ur2-ku3 ir-nun ri-ri# [...] [...] [...]

    AI Translation

    Column 6

    Sumerian

    [...] x [...]-gul# x-du3-du3 [...] _szid a#_? [...] ni#?-tur#? [...] x [...] x x x x saman3(|_bu-sze-nun-sze3_|) _an_-gar si#-gar gesz-szita3#? a-la-hum# [...] [...] [...] [...] [...]

    AI Translation

    Column 7

    Sumerian

    [zu2]-lum# a-nag# sag-ku5 sur-sag x sze3 x gar ki nu-me-zu _an_-mud gissu# nu-ga2 zi# x ga2# [...] la-[...] [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...]

    AI Translation

    Dates, a sagku-offering, a sagku-offering, ...

    Column 8

    Sumerian

    (d)isztaran di# nu-me-ku5 an#-ka# asz2-szul-la [...] _an# ku_ gurusz#?-2(u) dilmun#-tur _ni du ama#_? e2#? _la#_? x numun#-[zi] ud-ne#-[du10] [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...]

    AI Translation

    Ishtaran, judge who does not judge, who is praised by An, who resounds ..., holy An, young man, Dilmuntur, ... Mother, ..., seed?, ...

    Column 9

    Sumerian

    me#-ru#? ama-|_en2-e2_|-si a-_ga2_-si# a#-e2-[...] sar-da egir-digir-a-nun an-ki x ur-gem3-ama me-_de2_?-_ga2_ [sza3]-ta-nu-e3 kid7#-a [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...]

    AI Translation

    The ... of Ama-enesi, the ... of A'e-... The sar of the herald of heaven and earth The ... of Ur-gema, the ... of his heart The ... of .

    Column 10

    Sumerian

    [...] [...] [...] x [...] x [...] x A [...] a-nu-sze3 nu-kalam lugal#-e2-nun ga-la# [...]

    AI Translation

    ... ... ... ... ... ... to the nukalam king Lugal-enun .

    P010267: lexical tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1'

    Sumerian

    [...]-x

    AI Translation

    ...;

    Column 2'

    Sumerian

    a-bi2-ak [...]

    AI Translation

    Abiak, ...

    Column 3'

    Sumerian

    _ud en_-_kid_ az#? |_uru_xMES| [...]-gal# [...]

    AI Translation

    When Enkid ... .

    Column 4'

    Sumerian

    x-|_ka_xSZU|# bad3#-ga-ra gi#-ma-na _uru_-_sar ab_@g-a-_lak527 sza3_-x [...]

    AI Translation

    ... of the wall, his ... Uru-sar, Abgalak .

    Column 5'

    Sumerian

    [sa]-ri2#-at# u3#:ba4#:x ag#-ga-_ni_ ab-_sum_ igi#:li2 u3-dar irhanx(|_balag-din-an-musz_|) [...]

    AI Translation

    ... ... his wife, Ab-sum, ..., Irhan, .

    Column 6'

    Sumerian

    na:mar#:ur4 u2-ad ma-sa2#! ma#-dar# gag-ga-ra tab-nu 'a3-i3-rim3 [...]-x

    AI Translation

    a kind of sailor, a kind of sailor, a kind of sailor, a kind of sailor, a kind of sailor, a kind of sailor, a kind of sailor, a kind of sailor, a kind of sailor, a kind of sailor, a kind of sailor, a kind of sailor, a kind of sailor, a kind of sailor, a kind of sailor, a kind of sailor, a kind of sailor, a kind of sailor, a kind of sailor, a kind of sailor, a kind of sailor, a kind of sailor, a kind of sailor, a kind of sailor, a kind of sailor, a kind of sailor, a kind of sailor, a kind of sailor, a kind of sailor, a kind of sailor, a kind of sailor, a kind of sailor, a kind of sailor, a kind of sailor, a kind of sailor, a kind of sailor, a kind of sailor, a kind of sailor, a kind of sailor, a kind of sailor, a kind of sailor, a kind of sailor, a kind of sailor, a kind of sailor, a kind of sailor, a kind of sailor, a kind of sailor, a kind of sailor, a kind of sailor, a kind of sailor, a kind of sailor, a kind of sailor, a kind of sailor, a kind of sailor, a kind of sailor, a kind of sailor, a kind of sa

    Column 7'

    Sumerian

    al da-bur zar3-bad3 za#-ra-bad3# e2-me-szum az-_ni_ [...]-_usz#_ a#-lu# [...]-x

    AI Translation

    Al, the dabur-demon, the zarabad-demon, the zarabad-demon, the Emeshum temple, Azni, ..., alu, .

    P010331: lexical tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1'

    Sumerian

    [...] x [...] an ki

    AI Translation

    Column 2'

    Sumerian

    |_sze&sze_| _hi_

    AI Translation

    ... barley

    P010334: lexical tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Sumerian

    adab#-mu2# a-mar-mu2 amasz

    AI Translation

    Adabmu, Amamu, sheepfold;

    P010345: lexical tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Sumerian

    aszte2 iri-tag# a#-nag#

    AI Translation

    ... of the city, drink water

    P010388: lexical tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Sumerian

    sal ur-ur |_sze&sze_| _hi_ bad# ambar#

    AI Translation

    ... a dog

    P010394: lexical tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1'

    Sumerian

    x x ud5 x x

    AI Translation

    ... nanny goats,

    Column 2'

    Sumerian

    |_ga2_xX|# gazi

    AI Translation

    ... of gazi

    P010419: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(gesz2@c) 4(u@c) 2(u@c) 7(asz@c) ugula nagar 2(gesz2@c) 2(u@c) 2(asz@c) 1(u@c) 4(asz@c) ugula

    AI Translation

    147, foreman of the carpenter; 142, 14, foreman;

    Column 2

    Sumerian

    szitim 4(u@c) gurusz 5(asz@c) ugula simug(|_lak157_xKAS|) 2(u@c) 6(asz@c) gurusz

    AI Translation

    the shitum; 40 workmen, 5 foreman: Smug; 26 workmen,

    Column 1

    Sumerian

    5(asz@c) ugula bur-gul 1(u@c) 3(asz@c) gurusz 4(asz@c) ugula tug2-du8

    AI Translation

    5 foreman of burgul, 13 male laborers, 4 foreman of turbans,

    Column 2

    Sumerian

    an-sze3-gu2 6(gesz2@c) 2(u@c) 2(asz@c) gurusz 5(u@c) 5(asz@c) ugula

    AI Translation

    on the quay: 142 male laborers, 55 foreman;

    P010420: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    8(gesz2@c)# gu4-apin 3(u@c) 2(asz@c) sze gur gu7 3(bur'u@c)? sze-_gan2_ gi4 [n] gur la2 1(asz@c) 2(barig@c) [sze] numun# 2(gesz2@c)# 3(u@c) ansze#!-apin

    AI Translation

    720 plow-oxen, 32 gur of barley, slaughtered, 30 bur'u barley, repaid, n gur less 1 2 barig of seed grain, 240 plow-oxen,

    Column 2

    Sumerian

    8(asz@c) 4(barig@c)? sze gur gu7 1(bur'u@c)? _gan2_ gesz-ur3 3(gesz2@c) ansze!-apin 6(asz@c) sze gur gu7

    AI Translation

    8 gur 4 barig? barley, rations: 10 bur'u field, ...; 420 plow-horses, 6 gur barley, rations:

    P010423: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(u@c) 6(asz@c) sze gur esz2-gar3 engar asz2-_di_(ki) 1(u@c) 8(asz@c) gur 2(asz@c) tagx(_lak492_) gur esz5-|_sag_xHA| 1(u@c) 6(asz@c) sze gur

    AI Translation

    16 gur barley, eshgar, plowman of Ashdi; 18 gur 2 gur ..., 16 gur barley,

    Column 2

    Sumerian

    4(barig@c) tagx(_lak492_) sze gur ze2-na 1(u@c) 2(asz@c) sze gur 4(barig@c) sze u2-zar _gan2 4_(u@c) 7(asz@c) _arad2 1_(u@c) 2(asz@c) sze gur im!(|_ni2_+_disz_|)-ri2-isz-e2

    AI Translation

    4 barig barley, rations, 12 gur barley, 4 barig barley, rations, field: 47 gur, slave; 12 gur barley, Im-rish-e;

    Column 3

    Sumerian

    1(u@c) 8(asz@c) 5(barig@c) ziz2? sze gur lugal szu-gal2 1(u@c) la2 1(disz) sze gur ki _dub_!

    AI Translation

    18 gur 5 barig emmer, royal measure, 9 gur barley, with tablet;

    Column 1

    Sumerian

    an-sze3-gu2 2(gesz2@c) 3(u@c) 4(asz@c) sze gur ansze sze gu7 lugal sze-ba _arad2_

    AI Translation

    84 gur barley for the donkeys, barley for the king, the barley for the servant.

    Column 2

    Sumerian

    A-_du_ dub-sar

    AI Translation

    Adu, scribe.

    P010424: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    3(u@c) |_sze_+_gan2_| 1(gesz2@c) 2(u@c) [...] 2(asz@c) x [...]

    AI Translation

    30 ..., 210 ..., 2 ... ...,

    Column 2

    Sumerian

    2(u@c) x-(x) sze gur

    AI Translation

    20 ... gur of barley,

    Column 3

    Sumerian

    8(asz@c) sze gur x x [...]

    AI Translation

    8 gur of barley .

    Column 4

    Sumerian

    1(u@c) n sze gur# 1(u@c) 3(asz@c) 4(barig@c)#? sze gur 1(asz@c) 4(barig@c) ziz2! a-ul4-gal# [...] sze [gur] [...] sze [gur]

    AI Translation

    10 gur ... barley, 13 gur 4 barig barley, 1 gur 4 barig emmer, Aulgal, ... barley,

    Column 1

    Sumerian

    [...] giszgal?-[(x)] 2(asz@c) sze [gur] nimgir# [(x)] e2-[x] _asz_-sag [(x)] 1(u@c)? sze a-uzu@90-u9# engar u2-zar(ki)

    AI Translation

    ... ..., 2 gur barley, the herald, ..., 10? gur barley, A'uzu-90, the plowman of Uzar,

    Column 2

    Sumerian

    [...]-x-di#? sa12-du5 x szu-nigin2 3(gesz2@c) 2(asz@c) sze gur esz2-gar3 ki _dub_ sa12-du5 szubur

    AI Translation

    ... ..., the sadu5-priest; total: 62 gur barley, the eshgar-priest; from the tablet, the sadu5-priest, the Shubur;

    Column 3

    Sumerian

    2(gesz2@c)# 3(u@c) x (x) sze gur 3(asz@c) ziz2 gur 2(u@c) 4(asz@c) |_sze_+_gan2_| ki _dub 2_(u@c) 9(asz@c) 2(barig@c) sze gur 1(asz@c) 4(barig@c) ziz2 gur

    AI Translation

    240 gur ... barley, 3 gur emmer, 24 gur ..., from the tablet; 29 gur 2 barig barley, 1 gur 4 barig emmer,

    P010425: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Sumerian

    [...] n 2(u@c) 2(asz@c) [...] x gu4 ansze!

    AI Translation

    ... 22 ... oxen, donkeys,

    P010426: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] [x (x)] 6(asz@c) e2 ba

    AI Translation

    ... ..., 6 ash-c-workers, house-to-be;

    Column 2

    Sumerian

    _hi_-x-[(x)] ezem e2

    AI Translation

    ... festival of the house;

    Column 1'

    Sumerian

    2(bur3@c) [...]

    AI Translation

    2 bur3 ...,

    Column 2'

    Sumerian

    an-sze3-gu2 [(n)] 3(bur3@c) iku [(...)]

    AI Translation

    n ... 3 iku ...

    P010427: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 2'

    Sumerian

    1(asz@c) gu-_ni_-sum 1(asz@c) e2-(x)-gesztin?

    AI Translation

    1 gur of figs, 1 gur of wine,

    Column 1'

    Sumerian

    1(asz@c) x-(x)-_pa_-du10-x

    AI Translation

    1: ...-padu-...,

    Column 2'

    Sumerian

    [...]-x

    AI Translation

    ...;

    P010428: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Sumerian

    ugula# [x] 1(bur'u@c) 6(bur3@c)# [_gan2_] sukkal#:mah 1(bur'u@c) _gan2_ ki#? sukkal

    AI Translation

    foreman: ...; 16 bur3 field, sukkalmah; 10 bur3 field, with? sukkal;

    P010429: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    n 1(u@c) 6(asz@c)# sze gur x-x [(...)]

    AI Translation

    n 16 gur of barley .

    Column 2

    Sumerian

    x-du10-[x?] ugula 1(u@c) [...]

    AI Translation

    ..., foreman: 10 ...;

    P010430: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Sumerian

    an-sze3-gu2 4(u@c) la2 1(disz) gesz-gid2 uruda szu# ba4-ti#

    AI Translation

    to the mountains: 40 less 1 copper slings, received;

    P010431: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [n] sze gur [n] ma-na uruda 2(u@c) gag [uruda]

    AI Translation

    n gur of barley, n mina of copper, 20 gur of copper,

    Column 2

    Sumerian

    2(asz@c) dug ki-gal-du10 3(asz@c) sze gur asz#?-rum2! [n] sze gur

    AI Translation

    2 jugs of "kigaldu" beer, 3 gur of barley of Ashrum, n gur of barley,

    Column 3

    Sumerian

    2(asz@c) dug sig7 3(asz@c) uruda _ma_ la-mu-tum 3(asz@c) uruda na# en#-abzu#-si# 3(asz@c) uruda [...]

    AI Translation

    2 jugs of ..., 3 copper minas, Lamutum, 3 copper minas, En-abzusi, 3 copper minas, ...,

    Column 1

    Sumerian

    e2-_an_-[x] 3(asz@c) uruda na#? me-an-si 1(asz@c) 1(barig@c) sze gur

    AI Translation

    E-AN-x 3 gur copper for Mansi, 1 gur 1 barig barley,

    Column 2

    Sumerian

    3(asz@c) 1(barig@c) sze gur e2-nun 2(asz@c) uruda na

    AI Translation

    3 gur 1 barig barley for the Enun; 2 gur copper for the na-na-na-festival;

    Column 3

    Sumerian

    [...]-_ru#_ [x-(x)]-_iri_ [x-(x)]-_ab_

    AI Translation

    ...-ru, ...-iri, ...-ab,

    P010432: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] 4(disz@t) [...] _si_ [(...)]

    AI Translation

    ... 4 ... ...

    Column 2

    Sumerian

    _gan2 4_(disz@t) ir3 lugal 1(barig@c) _gan2_ u5 _sahar_(ki) _gan2 4_(disz@t) x-x

    AI Translation

    field area: 4 gur, royal area: 1 barig, field area: ...; field area: 4 ...;

    Column 3

    Sumerian

    lu2-gesztin mu-de6#? 2(barig@c)# _gan2_ ma2-lah5 lu2-sza-_lum_ x? 1(asz@c) 1(barig@c) sze gur

    AI Translation

    for Lu-geshtin, ...; 2 barig field, mahalah; Lu-shalum; ...; 1 gur 1 barig barley;

    Column 4

    Sumerian

    2(barig@c) _gan2_ lu2 szu-ku5 [n] sze ansze x-ta? 1(barig@c) sze x-[x]-a 4(barig@c) sze 2(barig@c) _gan2#_

    AI Translation

    2 barig field area: man of the shuku; n barley, donkeys, ...; 1 barig barley, ...; 4 barig barley, 2 barig field area;

    Column 5

    Sumerian

    szesz lugal 2(barig@c) 2(ban2) sze kunga2 lugal 1(asz@c) 2(barig@c) sze _gan2 5_(disz@t) u5# u4 [x-x?]

    AI Translation

    brother of the king 2 barig 2 ban2 barley, royal measure, 1 ash-cash 2 barig barley, field: 5 ewes, day ...;

    Column 6

    Sumerian

    2(barig@c) _gan2#_ ur#-x 1(asz@c) [...] en-na#-il ugula-e2 4(barig@c)# _gan2_ x-x [(...)]

    AI Translation

    2 barig field area: Ur-...; 1 ash-c-worker: Enna-il, foreman of the house; 4 barig field area: ...;

    Column 1

    Sumerian

    [...] 4(barig@c) [sze] e2 surx(_erim_) ansze [n] sze i-ku-il 2(barig@c) 2(ban2) [sze] puzur4-il

    AI Translation

    ... 4 barig barley for the house of the shepherd, donkeys, n barley for Iku'il, 2 barig 2 ban2 barley for Puzur-il,

    Column 2

    Sumerian

    sze x iri-bar(ki) 6(barig@c) sze a2 [x-x?] 1(asz@c) 2(barig@c) _gan2_ sze i#-gi4#-i3-lum

    AI Translation

    barley ... of Iribar, 6 barig barley labor of ..., 1 ash-c and 2 barig field area, barley of Igigum,

    Column 3

    Sumerian

    1(u@c) 6(asz@c) 2(barig@c) sze gur sag-gal2 1(u@c) 1(asz@c) 2(barig@c) gur sag#-[gal2] [...] [...] |_e2_xDISZ@t| 1(asz@c) gur#? u5

    AI Translation

    16 gur 2 barig barley, capital; 11 gur 2 barig, capital; ... ... 1 gur .

    Column 4

    Sumerian

    an#-sze3-gu2 n 1(u@c) sze gur 7(barig@c) 4(disz@t) sze [n] 2(asz@c)# [(...)] sze ur-utu szu ba4-ti

    AI Translation

    to Anshegu: n 10 gur barley, 7 barig 4 barley, n 2 ... barley, Urutu received;

    P010433: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    mes#-e2-zi-da x 5(bur3@c) 2(esze3@c) |_sze_+_gan2_|# [...]

    AI Translation

    Mes-ezida ... 5 bur3 2 eshe3 .

    Column 2

    Sumerian

    n 1(bur3@c) 1(esze3@c) 3(iku@c) |_sze_+_gan2_| ur#?-nigar!-an-si n 1(bur3@c) |_sze_+_gan2_| [x]-x 2(bur3@c) [...]-su3#? [n] |_sze_+_gan2_| [x]-su-a

    AI Translation

    n 1 bur3 1 eshe3 3 iku | ... Ur-nigar-ansi n 1 bur3 | ... 2 bur3 ...-sua n | ...-sua

    Column 3

    Sumerian

    pa4-(an)anzux(_mi_)(muszen) x-x

    AI Translation

    a bird

    Reverse

    Sumerian

    kun-kul-aba4(ki)

    AI Translation

    Kulaba

    P010434: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1'

    Sumerian

    i-ku#-i-sar 1(esze3@c) |_sze_+_gan2_| szuku gur

    AI Translation

    Iku-isar, 1 eshe-c-worker, ...,

    Column 2'

    Sumerian

    [n] |_sze_+_gan2_| szuku 1(esze3@c) gur [x]-sar#

    AI Translation

    n gur barley, rations: 1 eshe3 .

    Column 3'

    Sumerian

    [...] 1(esze3@c)#? [...] 4(bur3@c)#

    AI Translation

    ... 1 eshe3 ... 4 bur3

    Column 4'

    Sumerian

    4(bur3@c)# [|_sze_+_gan2_|] szuku [gur] _di_-[utu]

    AI Translation

    4 bur3 barley-corns, rations, ...,

    Column 1'

    Sumerian

    lugal# nigin-bar([ki]) 1(bur3@c) |_sze_+_gan2_| szuku gur lugal eresz2(ki) szu-nigin2 4(bur3@c) 1(esze3@c) szuku [...]

    AI Translation

    king of Niginbar; 1 bur3 barley-corn: rations, king of Eresh; total: 4 bur3 1 eshe3 barley: rations, ...;

    P010435: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1'

    Sumerian

    [x] x n 1(disz@t) mu [n] |_sze_+_gan2_|

    AI Translation

    ... n 1 year .

    Column 2'

    Sumerian

    [x-x?]-sig 2(esze3@c) |_sze_+_gan2_| szuku engar u3-as-tar2 nin [n] |_sze_+_gan2_| [...]

    AI Translation

    ... 2 eshe3 ..., the plowman, the plowman, U-Astar, the lady; ... .

    Column 3'

    Sumerian

    n 1(bur3@c) [...] 2(bur3@c) 3(iku@c) |_sze_+_gan2_| szu-tab 2(esze3@c) |_sze_+_gan2_| szuku engar me-hur-sag [x]-nigin2 x [...]

    AI Translation

    n 1 bur3 ... 2 bur3 3 iku | ..., szuku, 2 eshe3 | ..., plowman of Mehursag, ... total: .

    Column 4'

    Sumerian

    2(esze3@c) |_sze_+_gan2_| szuku ugula-e2 2(bur3@c) |_sze_+_gan2_| szu-[tab]

    AI Translation

    2 eshe3 fields, ..., foreman of the house; 2 bur3 fields, ...,

    P010436: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    x e2-nig2 ansze sze gu7

  • 5(disz) sig sar sze-_gan2_
  • ki-nu2 e2

    AI Translation

    ... of the grain storehouse, grazing donkeys,

  • 5 sig sar, barley-field,
  • a kind of storehouse

    Column 2

    Sumerian

    [an]-sze3-gu2 1(barig@c) 2(u) 5(disz@t) sar sze-_gan2_ (ansze!)kunga2 sa6?

    AI Translation

    for the 'grain-fed'; 1 barig 25 sar, barley-field, kunga, red?;

    P010437: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] |_sze_+_gan2_| nig2-sa10 ti ki-gar u3 pad-pad _in#_ ur4(ki)

    AI Translation

    ... barley ..., the property, the reed-bed and the reed-bed in Ur,

    Column 2

    Sumerian

    gu2-a(ki)

    AI Translation

    Gua

    Column 3

    Sumerian

    5(bur3@c)# |_sze_+_gan2_| ki! |_sze_+_gan2_| szeg9 ma-nun _in_ ur4(ki)

    AI Translation

    5 bur3 barley-corns, ... barley-corns, ... in Ur;

    Column 4

    Sumerian

    2(disz@t) mu u4 i-si

    AI Translation

    2 years, ...

    Column 1

    Sumerian

    1(bur3@c) |_sze_+_gan2_| ensi2 1(szar'u@c) n 3(bur3@c) [...]

    AI Translation

    1 bur3 ..., the governor; 10 shara'u ...; 3 bur3 ...;

    Column 2

    Sumerian

    2(esze3@c) |_sze_+_gan2_| szuku dub-sar 1(bur3@c) |_sze_+_gan2_| zi3@t gar3

    AI Translation

    2 eshe3 ..., scribe; 1 bur3 ..., flour, gar;

    Column 3

    Sumerian

    3(bur3@c) 2(esze3@c) |_sze_+_gan2_| szuku sa10 ensi2 n 1(szar'u@c) [...]

    AI Translation

    3 bur3 2 eshe3 ..., the debit, of the governor; n shara'u ...;

    Column 4

    Sumerian

    an-sze3-gu2 [n] 6(bur3@c) 2(esze3@c) |_sze_+_gan2_| szuku [x?]

    AI Translation

    ... 6 bur3 2 eshe3 ..., .

    P010439: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(asz@c) ama ab2 1(asz@c) ansze#? isz-lul-il

    AI Translation

    2 cows, 1 donkey .

    Column 2

    Sumerian

    mu6-sub3 szu du8 dub dah# bar(ki)

    AI Translation

    mu-sub, ..., ..., in Bar.

    Reverse

    Sumerian

    bar(ki)

    AI Translation

    Borsippa

    P010440: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(bur3@c) [...]

    AI Translation

    1 bur3 ...,

    Column 2

    Sumerian

    2(esze@c) |_sze_+_gan2_| szuku gur

    AI Translation

    2 eshe-c-workers, ...,

    Column 3

    Sumerian

    2(bur3@c) |_sze_+_gan2_| szuku e2 ad i#?-[...]

    AI Translation

    2 bur3 of barley, the rations of the house of the father ...;

    Column 4

    Sumerian

    1(esze3@c) |_sze_+_gan2_| szuku gur a-_uzu_(_lak350_@90)-u9 ugula 1(esze3@c)#? |_sze_+_gan2_| [...]

    AI Translation

    1 eshe3? field? ..., ..., foreman: 1 eshe3? field? ...,

    Column 5

    Sumerian

    2(bur3@c) 1(esze3@c) |_sze_+_gan2_| szu-tab arinax(_lak349_)-_sze3_-da#?-_an_ [...] 1(esze3@c) |_sze_+_gan2_| szu-tab _sal_

    AI Translation

    2 bur3 1 eshe3 ..., ...; 1 eshe3 ..., ...;

    Column 6

    Sumerian

    1(bur3@c) 1(esze3@c) |_sze_+_gan2_| szu-tab lal3-la-ad(ki) 2(esze3@c) |_sze_+_gan2_| szu-tab _sal_ ki-x-gesz-a(ki) 1(esze@c) 1(iku@c) [...]

    AI Translation

    1 bur3 1 eshe3 | ..., in Lallab; 2 eshe3 | ..., in Ki-...; 1 eshe3 1 iku ...;

    Column 7

    Sumerian

    e2#?-[x]-x-[x?]-sa-tu# a(ki) 2(esze3@c) |_sze_+_gan2_| szu-tab 2(bur3@c) 2(esze3@c) |_sze_+_gan2_| szu-tab _sal_ [n] |_sze_+_gan2_| [...]

    AI Translation

    E-...-satu, A; 2 eshe3 barley rations, 2 bur3 2 eshe3 barley rations, ...;

    Column 8

    Sumerian

    n 2(bur3@c) [...] 1(bur3@c) |_sze_+_gan2_|# szuku gur#

    AI Translation

    n gur ..., 1 gur ...,

    Column 5

    Sumerian

    [...] x-x

    AI Translation

    ...;

    P010441: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    4(u@c) 2(asz@c) ziz2 gur 1(asz@c) 4(barig@c) sze gur

    AI Translation

    42 gur emmer, 1 gur 4 barig barley,

    Column 2

    Sumerian

    gesz?-_du_ dub nu-dah

    AI Translation

    ... tablet, not enlarged

    Reverse

    Sumerian

    dub nu-dah

    AI Translation

    ... tablet

    P010442: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    x-mu#? [...] _sar_ [...] [...]

    AI Translation

    Column 2

    Sumerian

    [x?]-x-x kur-ku5 3(asz@c) e-gi ab2 e2-gal 4(asz@c) e amar# u3#-sar# [...]

    AI Translation

    ... kurku3; 3 egi cows, palace cows; 4 ewes, ... ...;

    Column 3

    Sumerian

    lu2 dilmunx(|_sal-hub2_|)# isz-lul-il szusz3 ab2 [x]-sag-[...]

    AI Translation

    one of ..., Ishlul-il, cattle manager, .

    Column 1

    Sumerian

    x-e2#-tum [x?]

    AI Translation

    ...-etum,

    Column 2

    Sumerian

    x-tum il-su3-ma-lik

    AI Translation

    ... Ilsu-malik

    Column 3

    Sumerian

    isz-tup-il

    AI Translation

    a kind of profession

    P010445: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) 1(barig@c) mi-en-nu 1(asz@c) 1(barig@c) szubur 1(asz@c) 1(barig@c) en#-pa#-e3# 1(asz@c) 1(barig@c) _asz2_-mud 1(asz@c) 1(barig@c) masz-da5 1(asz@c) 1(barig@c) ur-(d)nu-musz-da

    AI Translation

    1 barig, Minu; 1 barig, Shubur; 1 barig, En-pa'e; 1 barig, Ashmud; 1 barig, Mashda; 1 barig, Ur-Numushda;

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) 1(barig@c) a-gesztin?-[(x)] 1(asz@c) 1(barig@c) masz-da5 1(asz@c) 1(barig@c) e2-zi 1(asz@c) 1(barig@c) lu2-pa3-da 1(asz@c) 1(barig@c) na-na 1(asz@c) 1(barig@c) pa4-a2!(_da_)-nu-kusz2 1(asz@c) 1(barig@c) en-sze3-nam-zu5

    AI Translation

    1 barig, Ageshtin?; 1 barig, Mashda; 1 barig, Ezi; 1 barig, Lupada; 1 barig, Nana; 1 barig, Pa'a-nukush; 1 barig, Enshe-namzu;

    Column 3

    Sumerian

    1(asz@c) 1(barig@c) _ka_-lugal-da 1(asz@c) 1(barig@c) nig2-sza3-nu 1(asz@c) 1(barig@c) x-[...]

    AI Translation

    1 barig, Ka-lugalda, 1 barig, Nigshanu, 1 barig, ...,

    Column 4

    Sumerian

    1(asz@c) 1(barig@c) pa4-[x]-x 1(asz@c) 1(barig@c) [x]-na-[(x)] 1(asz@c) 1(barig@c) [...]

    AI Translation

    1 gur 1 barig Pa-..., 1 gur 1 barig ..., 1 gur 1 barig ...,

    P010446: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    3(asz@c) sila4# gesz#? ugula ur#-a-a 3(asz@c) x x-na

    AI Translation

    3 lambs, ..., foreman: Uraya; 3 ...na;

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) sila4 _du#_?-(x)

    AI Translation

    1 lamb, ...,

    P010447: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    3(bur3@c) |_sze_+_gan2_| szuku nin 2(bur3@c) |_sze_+_gan2_| szuku (d)szara2 2(bur3@c) |_sze_+_gan2_| szuku ensi2

    AI Translation

    3 bur3 ..., ...; 2 bur3 ..., ...; Shara; 2 bur3 ..., ...;

    Column 2

    Sumerian

    2(bur3@c) |_sze_+_gan2_| szuku _di_-utu engar x [...] 2(bur3@c) [|_sze_+_gan2_| szuku] ba-lum#-i3#-lum# engar 2(bur3@c) |_sze_+_gan2_| szuku

    AI Translation

    2 bur3 barley-corns, rations of Dayyutu, the plowman; ...; 2 bur3 barley-corns, rations of Balum-ilum, the plowman; 2 bur3 barley-corns, rations of ...;

    Column 3

    Sumerian

    amar-(d)suen 1(bur3@c) |_sze_+_gan2_| szuku _ak_-utu 2(bur3@c) |_sze_+_gan2_| szuku szubur 1(bur3@c)? [|_sze_+_gan2_| szuku] [...]

    AI Translation

    Amar-Suen 1 bur3 barley-corn?, ...; 2 bur3 barley-corn?, ...; 1 bur3 barley-corn?, ...;

    Column 4

    Sumerian

    1(bur3@c) |_sze_+_gan2_| szuku _har_-_ka 2_(bur3@c) |_sze_+_gan2_| szuku utu-ur-sag 1(bur3@c)? |_sze_+_gan2_|# szuku# [...] [...]

    AI Translation

    1 bur3 ..., ...; 2 bur3 ..., ...; 1 bur3 ..., ...;

    Column 5

    Sumerian

    2(bur3@c) |_sze_+_gan2_| szuku ur-_lak358_-si 2(bur3@c) |_sze_+_gan2_| szuku du11-ga-ni 2(bur3@c) |_sze_+_gan2_| szuku# x-[...]

    AI Translation

    2 bur3 barley-corns, ...; 2 bur3 barley-corns, ...; 2 bur3 barley-corns, ...;

    Column 6

    Sumerian

    1(bur3@c) |(_sze_)+_gan2_| szuku i-bar?-|_eren2-x_| 1(bur3@c) |_sze_+_gan2_| szuku i-kum-ma-uru18? 1(bur3@c)# |_sze_+_gan2_|# [szuku] [...]

    AI Translation

    1 bur3 barley-field, ...; 1 bur3 barley-field, ...; 1 bur3 barley-field, ...;

    Column 1

    Sumerian

    [...] 1(bur3@c)# |_sze_+_gan2_|# szuku nin 2(bur3@c) |_sze_+_gan2_| szuku me-(d)en-lil2 2(bur3@c) |_sze_+_gan2_| szuku

    AI Translation

    ... 1 bur3 barley-corn?, for the lady; 2 bur3 barley-corn?, for Me-Enlil; 2 bur3 barley-corn?, for the lady;

    Column 2

    Sumerian

    (d)x-[x]-ha-lam# 2(bur3@c) |_sze_+_gan2_| szuku i-dur2-[(x)]-a-nam# 1(bur3@c) |_sze_+_gan2_|# szuku i-im-ni-erim2 ki-en-gi

    AI Translation

    ...halam, 2 bur3 barley-corns, the grain-exchange, Idur-Anam, 1 bur3 barley-exchange, the grain-exchange, Immi-Erim, Sumer,

    Column 3

    Sumerian

    an-sze3-gu2 4(bur'u@c) la2 2(bur3@c) |_sze_+_gan2_| szuku _gan2_ lu2-su13

    AI Translation

    anzegu field: 40 bur3 less 2 bur3 barley-fields, ... field of Lu-su;

    P010448: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1'

    Sumerian

    [n] li#-im# [n] mi#-at [...] n 2(u@c) _lak020#_ [n] ud5# [n li]-im sila4#! nita [n] mi#-at x la2 5(disz) sila4# munus

    AI Translation

    n male lambs n less 5 female lambs ... 20 nannies .

    Column 2'

    Sumerian

    7(asz@c) mi-at 4(u@c) 4(disz) sila4 nita 3(u@c) masz2 1(gesz2@c) 1(u@c) 7(disz) (munus)asz2-gar3

    AI Translation

    7 female kids, 44 male lambs, 30 billy goats, 77 female kids,

    Column 2

    Sumerian

    szu-nigin2 1(u@c) 3(asz@c) li-im 9(asz@c@90) mi-at 1(gesz2@c) 1(u@c) 2(disz) udu-nita u8 sila4 ud5 _lak020_ ((munus))asz2-gar3

    AI Translation

    total: 13 — total: 9 — 12 rams, ewes, lambs, lambs, ..., female kids,

    P010452: lexical tablet

    ED IIIa Oracc

    Obverse Column i

    Sumerian

    [...]

    x#-[...]-x#

    iszib (d)en-lil2(!)(_e2_)

    nibru[(ki)]

    (d)en-lil2(!)(_e2_)

    AI Translation

    ...;

    scribe of Enlil.

    Nippur

    for Enlil;

    Biggs, Robert D. & Postgate, J. Nicholas

    ...

    ...

    purification priest of Enlil

    Nippur

    Enlil

    Reverse Column i

    Sumerian

    sag-ki

    zi-pa

    igi#-kun

    _naga_-_di_

    _ha#_-mul

    uru16-nun(?)#-[ak(?)]

    AI Translation

    head

    a kind of profession

    eye

    a kind of profession

    a kind of profession

    for Urukunak;

    Biggs, Robert D. & Postgate, J. Nicholas

    temple

    probably nostril

    an anatomical part of the eye

    ...

    ...

    guard

    Reverse Column ii

    Sumerian

    _sag_(!)xGAR(?)

    birx2(_sag_xKID2)

    min-sag

    sze-murgu

    sag-_di_

    sag-[x]

    AI Translation

    a kind of profession

    a kind of flying insect

    a kind of tiara

    barley of the muhru-flour

    head

    Biggs, Robert D. & Postgate, J. Nicholas

    an anatomical part of the head

    tear, shred, laceration

    two heads

    an anatomical part of the head

    ...

    ...

    P010458: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] [...] ensi2# unu(ki) _asz_-sag 8(bur3@c) 2(iku@c) |_sze_+_gan2_|! szu-tab 6(bur3@c) |_sze_+_gan2_|

    AI Translation

    ... ... governor of Uruk; Ashsag; 8 bur3 2 iku | ...; Shutab; 6 bur3 | ...;

    Column 2

    Sumerian

    [2(bur3@c)?] |_sze_+_gan2_| szuku ugula-e2 amar-gi-nun sa12-du5 3(bur3@c) |_sze_+_gan2_|# szu#-tab# a2?-kur-sze3#?-nigin2 sa12-du5 3(bur3@c) |_sze_+_gan2_|# szuku x

    AI Translation

    2 bur3? barley? rations, foreman: Amar-ginan, regular offering; 3 bur3? barley? rations, ... of the regular offering; 3 bur3? barley? rations, regular offering; ...;

    Column 3

    Sumerian

    1(bur3@c) _ta#_? [x] _sal_ x 6(bur3@c) _gan2#_ szu-tab 3(bur3@c) 1(iku@c)# |_sze_+_gan2_|# _sal 3_(bur@c) |_sze_+_gan2_|# szuku _sal_ ugula-e2 3(bur@c)# _gan2# du ansze_? _ka_-ni#!-zi mu6-sub3

    AI Translation

    1 bur3 from? ... ... 6 bur3 field, ...; 3 bur3 1 iku field, ...; 3 bur3 field, ...; foreman: Ugula-e2; 3 bur3 field, ...; donkeys, ...;

    Column 4

    Sumerian

    [(...)] x-x-x x-x [n] 3(iku@c) |_sze_+_gan2_| szu-tab isz-t,up-il umbisag#? x-[x-(x)] x

    AI Translation

    ... n 3 iku = x

    P010459: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] x [x?]-me#?-a [x?] nin 4(bur3@c) |_sze_+_gan2_|# x lukur? _apin_ [n] |_sze_+_gan2_|# [...] _apin_

    AI Translation

    Column 2

    Sumerian

    [n] |_sze_+_gan2_|# [...] _apin_ x-x szu gal2 3(bur3@c)#? |_sze_+_gan2_| du7 ensi2# _asz_-sag

    AI Translation

    Column 3

    Sumerian

    [n |_sze_+_gan2_|] szu-tab _sal_? [n] n 1(iku@c) |_sze_+_gan2_|# _apin_ x-x-x x-x x-x 4(bur3@c) 1(esze3@c) |_sze_+_gan2_|# szu-tab# [...] [n] |_sze_+_gan2_|# szuku _apin_

    AI Translation

    n ... ... 1 iku ... ... 4 bur3 1 eshe3 ...

    Column 4

    Sumerian

    [n |_sze_+_gan2_|] szu-[tab] [n] |_sze_+_gan2_| x-x-ru x?-gal2 1(bur3@c) n 1(iku@c) |_sze_+_gan2_|# szuku _apin#_ x-na

    AI Translation

    n ... ... ...; 1 bur3 ...; 1 iku ... ...;

    Column 5

    Sumerian

    e2?-x-x-dim2? ti-dur 3(bur3@c) [...]

    AI Translation

    ..., Tidur, 3 bur3 ...,

    P010460: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    4(u@c) 2(asz@c) [x]-nita 5(u@c) ud5# (munus)asz2-gar3 7(asz@c) masz2 7(asz@c) u8#? x-x-x

    AI Translation

    42 ...-nitas, 50 nanny goats, 7 billy goats, 7 ewes, ...,

    Column 2

    Sumerian

    [...] n 3(asz@c) [...] [...]

    AI Translation

    ... n 3 ...

    P010461: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(u@c) 3(disz) sila3# surx(_erim_) 1(u@c) 5(asz@c) sze gur 1(u@c) 2(asz@c) dumu 7(asz@c) lu2 alim 2(asz@c) geme2 e2#? lum#-x

    AI Translation

    13 sila3 of emmer, 15 gur of barley, 12 gur of sown land, 7 gur of alim-plant, 2 female laborers, the house of Lum-...,

    Column 2

    Sumerian

    1(u@c) 3(disz) sila3 surx(_erim_) 1(u@c) 5(asz@c) sze gur# 1(u@c) la2 1(disz) dumu 6(asz@c) lu2 alim# n 1(asz@c) geme2# e2 bi2-bi2-um

    AI Translation

    13 sila3 of emmer, 15 gur of barley, 9 gur of emmer, 6 gur of alim-priest, n 1 female laborer, the bibium house,

    Column 1

    Sumerian

    1(u@c) 3(disz) sila3# surx(_erim_) 1(u@c) 5(asz@c)# sze gur 1(u@c) 1(asz@c) dumu 8(asz@c) lu2 alim 1(asz@c) geme2

    AI Translation

    13 sila3 of wool, 15 gur of barley, 11 gur of sons, 8 alim men, 1 female worker,

    Column 2

    Sumerian

    [e2?] a#-la-num2# 1(u@c) [3(disz) sila3] surx(_erim_) 1(u@c) 5(asz@c) sze gur 1(u@c) 3(asz@c) dumu 6(asz@c) (lu2) alim 2(asz@c) geme2

    AI Translation

    house of Alanum; 13 sila3 of wool; 15 gur barley; 13 children; 6 Alim men; 2 female laborers;

    P010462: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    n 2(u@c) [...] 2(u@c) [...] 3(u@c) 3(asz@c) lu2 2(u@c) 1(asz@c) 1(u@c)#? 4(asz@c)#? lu2#

    AI Translation

    n 20 ... 20 ... 33 man, 21 11? man,

    Column 2

    Sumerian

    [(...)]

    AI Translation

    P010475: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) im#-bi-na-nam ur-(d)dumu-zi |_sur-gu_| 1(asz@c) e2-na-na lugal-ni-i?-mu#

    AI Translation

    1 Imbinam, Ur-Dumuzi, ..., 1 Enana, Lugal-ni-immu,

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) nin-da-mah-di ur-(d)nin-pirig 1(asz@c) igi-ildu3-sze3@90 (d)tir-ur-sag 1(asz@c) lugal-si-sa2 _pa_-zi

    AI Translation

    1 Ninda-mahdi, Ur-Ninpirig, 1 Igi-ildushe90, Tirursag, 1 Lugal-sisa, Pazi;

    Column 3

    Sumerian

    1(asz@c) ab-ba-tur muhaldim# ku3-la2 1(asz@c) uzug2-il ku3-la2 1(asz@c) (d)sud3-zu-_si_-_a 1_(asz@c) lugal-szesz 1(asz@c) lugal-an-dul3

    AI Translation

    1 Abbatur, the cook, silver; 1 Ugil, silver; 1 Sudzusia; 1 Lugal-shesh; 1 Lugal-andul;

    Column 4

    Sumerian

    1(asz@c) _ak 1_(asz@c) igi-_an_-sze3 1(asz@c) igi-(d)asz8-gi4-sze3@90 1(asz@c) _ne#_?-ni 1(asz@c) dingir-a-zu _sar_-ni-nam-sanga?-gen-na#

    AI Translation

    1 Ak, 1 Igi-an, 1 Igi-Ashgi, 90, 1 Neni, 1 Ili-azu, sar-ni-nam-sanga-gen,

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) lugal-e2-ni-sze3 1(asz@c) sza3-nu-gal2 ur-tul2-sag 1(asz@c) e2-szesz lugal-szesz 1(asz@c) du3-_tar_ lugal-x-e2

    AI Translation

    for Lugal-enishe, for Sha-nugal Ur-Tulsag, for E-shesh Lugal-shesh, for Du-tar Lugal-x-e,

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) lugal-sa6-ga

    AI Translation

    1: Lugal-saga,

    P010476: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    4(iku@c) _gan2_ ur-e2 1(esze3@c) 3(iku@c) adab-ki#-bi 2(esze3@c) ur-tur 1(esze3@c) za3-mu 1(esze3@c) lugal-u3#-ma 3(iku@c) igi-en-lil2#?

    AI Translation

    4 iku field area: Ur-e; 1 eshe3 3 iku Adab-ki-bi; 2 eshe3 Ur-tur; 1 eshe3 Zamu; 1 eshe3 Lugaluma; 3 iku Igi-enlil;

    Column 2

    Sumerian

    3(iku@c) puzur4-e2 5(iku@c) szesz-zi-mu 1(esze3@c) en-u2 4(iku@c) lu2-ku5#? 1(esze3@c) lu5-lu5 1(esze3@c) 1(iku@c) dingir-a-zu5

    AI Translation

    3 iku Puzur-e2 5 iku Sheshzimu 1 eshe3 Enu 4 iku Lu-ku? 1 eshe3 Lu-lu 1 eshe3 1 iku Dingir-azu

    Column 3

    Sumerian

    1(esze3@c) 2(iku@c)# amar-szuba3 1(esze3@c) 1(iku@c) az 1(esze3@c) 2(iku@c) a#-ba-mu-na 4(iku@c)# _ka#_-_lu 2_(iku@c) 1(barig@c) ka5#? simug#?

    AI Translation

    1 eshe2 2 iku, Amar-shuba; 1 eshe2 1 iku, Az; 1 eshe2 2 iku, Abamuna; 4 iku, KA-LU; 2 iku 1 barig, Ka5?, the smith;

    Column 1

    Sumerian

    4(iku@c) _kib lul 3_(iku@c) iri-na 4(iku@c) lu2-nimgir 3(iku@c) x-dam-mah#? 2(iku@c) szita-iri x

    AI Translation

    4 iku ..., 3 iku Irina, 4 iku Lu-nimgir, 3 iku ...-dammah?, 2 iku Shita-iri, ...,

    P010477: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1'

    Sumerian

    1(gesz'u@c) 1(u@c) 4(asz@c) sze gur _gan2_-bi 5(bur3@c) u4 5(disz@t) 3(u@c) 1(asz@c) mes-u4-ba# 3(u@c) n 3(asz@c) [...]

    AI Translation

    94 gur of barley, its field: 5 bur3 5 days; 31 Mesuba 30 n 3 ...;

    Column 2'

    Sumerian

    ama-abzu-si 2(u@c) 5(asz@c) szitim 3(u@c) lugal-ki-gal-la 2(u@c) 6(asz@c) x 3(u@c) ama#-[...]

    AI Translation

    Ama-abzu-si 25 stim 30 Lugal-kigala 26 ... 30 Ama-.

    Column 3'

    Sumerian

    2(u@c) 1(asz@c) _kir_-_a 2_(u@c) 2(asz@c) ga-[x] 7(gesz2@c) [n] sze [gur]

    AI Translation

    21 ...; 22 ...; 420 gur of barley;

    P010479: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(asz@c) ku3 luh-ha gin2 sa10 e2 2(iku@c) la2 1(u@c) e2-bi sar gin2 2(asz@c) ku3 luh-ha gin2 nig2-diri 3(barig@c)# sze

    AI Translation

    2 shekels of luhha-silver, as the price of the house, 2 iku less 10 shekels of the house, the volume: 2 shekels of luhha-silver, the deficit: 3 barig barley;

    Column 2

    Sumerian

    nig2-ba 1(asz@c)? siki ma-na tug2 1(asz@c)# me-gal2 tug2 5(ban2@c) sze ninda 5(u@c) gug2 5(asz@c) kur2 tu7(|_hi_xDISZ|) 5(asz@c) kur2 edakuax(|_lagab_x(_ha-a_)|) 2(asz@c) i3 sila3

    AI Translation

    the offering: 1 wool-weight mana garment, 1 megal-cloth, 5 ban2 barley bread, 50 gug-measures, 5 different types of soup, 5 different types of oil, 2 sila3 oil,

    Column 3

    Sumerian

    ur-kin-nir ur-(d)inanna gan-(d)gu2-la2 lu2 sa10 gu7 2(ban2@c) sze 1(u@c) ninda 1(u@c) gug2 1(asz@c) kur tu7 1(asz@c) kur2 edakuax(|_lagab_x(_ha-a_)|)

    AI Translation

    Ur-kinnir, Ur-Inanna, Gan-Gula, the seller; 2 ban2 barley, 10 ninda, 10 gug, 1 mountain, soup, 1 mountain, edaku'a,

    Column 4

    Sumerian

    e2-_ud_-ta-ki-du10 1(asz@c) sag-dingir-tuku engar 1(asz@c) ur-(d)en-ki 1(asz@c) mu-ni-uri3 dub-sar 1(asz@c) da-da engar

    AI Translation

    E-udta-kidu, 1: Sag-dingirtuku, the plowman; 1: Ur-Enki; 1: Muniuri, the scribe; 1: Dada, the plowman;

    Column 5

    Sumerian

    1(asz@c) lugal-uri3 dumu 1(asz@c) lugal-gesztu2-_szim 1_(asz@c) lugal-utu dumu utu-mu-kusz2 ad-kup4 1(asz@c) lu2-nin-sag-tuku

    AI Translation

    1 Lugal-uri, son of 1 Lugal-geshtu-shim, 1 Lugal-utu, son of Utu-mukush, adkup, 1 Lu-nin-sagtuku,

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) lugal-me-gal-gal 1(asz@c) ur-(d)en-lil2 1(asz@c) lugal-zi-sza3-gal2 nu-kiri6 lu2 ki-inim 1(asz@c) uruda ma-na 1(u@c) ninda

    AI Translation

    1 Lugal-megalgal 1 Ur-Enlil 1 Lugal-zishagal, the gardener, the person named; 1 copper mana 10 ninda;

    Column 2

    Sumerian

    1(u@c) gug2 2(asz@c) kur2 tu7 2(asz@c) kur2 edakuax(|_lagab_x(_ha-a_)|) amar-kuara um-mi-a lu2 e2 esz2-gar 1/2(disz@c) e2 sar e2-_du_ tuku abzu-ir-nun an-na-szum2

    AI Translation

    10 gug2; 2 kur2 soup; 2 kur2 edaku'a soup; Amar-kuara, the ummia, the man of the house of the eshgar; 1/2 sar house, the house of the edu; Abzu-irnun-an-na-shum;

    Column 3

    Sumerian

    nam-mah-ni nu-kiri6 (d)nin-_pa_ lu2 e2 sa10 bala mas-(d)sud3 gesz ma2-ka

    AI Translation

    Nammahni, the gardener of Ninpa, the seller of the house, bala of Mas-Sud, the boatman.

    P010480: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(asz@c) ku3 luh-ha gin2 sa10 e2 2(iku@c) la2 1(u@c) sar e2-bi 2(asz@c) ku3 gin2 nig2-diri 1(asz@c) 2(barig@c) sze lid2-ga nig2-ba

    AI Translation

    2 shekels of luhha silver as the price of the house, 2 iku less 10 sar, its house: 2 shekels of silver, the nigdiri, 1 gur 2 barig of lidga barley, the nigba;

    Column 2

    Sumerian

    4(ban2@c) sze ninda 4(u@c) gug2 5(asz@c) kur2 tu7(|_hi_xDISZ|) 5(asz@c) kur2 edakuax(|_lagab_xHA|) 1(asz@c) i3 sila3 ur-kin-nir ur-inanna gan-(d)gu2-la2

    AI Translation

    4 ban2 barley, bread, 40 gug2; 5 horses, kur2 soup; 5 horses, kur2 edaku'a soup; 1 sila3 oil, Ur-kinnir, Ur-inanna, Gan-Gula;

    Column 3

    Sumerian

    lu2 sa10 gu7 2(ban2@c) sze 1(u@c) ninda 1(u@c) gug2 2(asz@c) kur2 tu7 2(asz@c) kur2 edakuax(|_lagab_xHA|) e2-_ud_-ta-ki-du10 1(asz@c) sag-dingir-tuku engar 1(asz@c) lugal-uri3

    AI Translation

    one who buys, 2 ban2 barley, 10 ninda 10 gug2; 2 foreigners, soup; 2 foreigners, edaku'a; E-ud-takidu; 1 Sag-dingirtuku, the plowman; 1 Lugal-uri;

    Column 4

    Sumerian

    dumu lugal-gesztu2-_szim 1_(asz@c) da-da engar 1(asz@c) lugal-utu dumu utu-mu-kusz2 1(asz@c) lugal-me-gal-gal

    AI Translation

    son of Lugal-geshtu-shim; 1 Dada, the plowman; 1 Lugal-utu, son of Utu-mukush; 1 Lugal-megalgal,

    Column 5

    Sumerian

    dumu ur-(d)en-ki 1(asz@c) ur-(d)en-lil2 1(asz@c) lugal-zi-sza3-gal2 nu-kiri6 1(asz@c) mu-ni-uri3 1(asz@c) ur-(d)en-ki

    AI Translation

    son of Ur-Enki; 1 Ur-Enlil; 1 Lugal-zishagal, the gardener; 1 Muni-Ur; 1 Ur-Enki;

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) gissu-sze3 dub-sar lu2 ki-inim 1(asz@c) uruda ma-na 1(u@c) ninda 1(u@c) gug2 2(asz@c) kur2 tu7 2(asz@c) kur2 edakuax(|_lagab_xHA|) amar-kuara um-mi-a

    AI Translation

    1 scribe, the one who wrote the document, 1 copper mina, 10 ninda, 10 gug, 2 horses, soup, 2 horses, edaku'a, Amar-kuara, the cook,

    Column 2

    Sumerian

    lu2 e2 esz2-gar 1/2(disz@c) e2 sar abzu-ir-nun ad-da-ni ama(_lak769_)-ni i3-na-ba e2-_du_ tuku _ka_ ba-da!-bal

    AI Translation

    A man who the house of eshgar 1/2, the house of sar of Abzu-irnun, his father, his mother, he has taken away. If he has a house, he will be slighted.

    Column 3

    Sumerian

    nam-mah-ni nu-kiri6 (d)nin-_pa_ lu2 e2 sa10 bala masz-(d)sud3 gesz ma2-ka

    AI Translation

    Nammahni, the gardener of Ninpa, the seller of the house, bala of Mash-Sud, the wood of the boat.

    P010481: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(u@c) 2(asz@c) uruda ma-na sa10 _gan2 1_(esze3@c) 2(iku@c) _gan2_-bi 1(u@c) 6(asz@c) uruda ma-na nig2-diri 2(asz@c) sze lid2-ga nig2-ba 1(asz@c) tug2 szu

    AI Translation

    22 mana copper, sale of the field, 1 eshe3 2 iku its field: 16 mana copper, surplus: 2 lidga barley, surplus: 1 garment,

    Hbenstreit, Laurent

    22 mana copper: this is the price of the field; its surface is 8 iku; 16 mana copper: this is the additional payment; 2 lidga-measures of barley: this is the gift; 1 shu-garment,

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) me-gal2 tug2 tug2 4(u@c) ninda 1(gesz2@c) gug2 6(asz@c) kur2 tu7(|_hi_xASZ@c|) 6(asz@c) kur2 |_ga2_x(_ha-a_)| 1(asz@c) i3 sila3 amar-abzu gan-utu nin-nu-_sze3_-_sze3_ lugal-e2-ni-sze3

    AI Translation

    1 megal-garment, 1 garment, 40 ninda, 60 gug-garments, 6 kur-garments of soup, 6 kur-garments of soup, 1 sila3 oil, Amar-abzu, Gan-utu, Ninnu-she-she-she, Lugal-eni,

    Hbenstreit, Laurent

    1 megal-garment: this is the garment payment; 40 breads, 60 cakes, 6 kur-measures of soup, 6 kur-measures of dried fish, 1 sila oil, to Amar-abzu, Gan-utu, Nin-nu-she-she, Lugal-e-ni-she:

    Column 3

    Sumerian

    lu2 sa10 gu7 2(barig@c) sze 1(u@c) ninda 1(u@c) 6(asz@c) gug2 2(asz@c) kur2 tu7 2(asz@c) kur2 |_ga2_x(_ha-a_)| ur-e szesz lu2 1(asz@c) ad-da-ki-za ad-da iri e2 al-la 1(asz@c) ur-esz3-bar

    AI Translation

    man who bought; 2 barig barley, 10 ninda, 16 gug, 2 kur soup, 2 kur soup, Ur-e, brother of man; 1 Adda-kiza, father of the city of the house of Alla; 1 Ur-eshbar,

    Hbenstreit, Laurent

    they are the sellers; 2 barig-measures of barley, 10 breads, 16 cakes, 2 kur-measures of soup, 2 kur-measures o dried fish, to Ur-e, 1 Ad-da-ki-za, father of the city of E-Al-la, 1 Ur-esh-bar,

    Column 4

    Sumerian

    1(asz@c) iri-zi 1(asz@c) nin-mu-ba-dah 1(asz@c) uszur3-du10 1(asz@c) sza3-iri-ni-sze3 1(asz@c) iri-a-nir aszgab 1(asz@c) dingir-ama(_lak769_)-mu 1(asz@c) (d)inanna-ukken-a 1(asz@c) gal-an-dab6!-e 1(asz@c) lu2-lul

    AI Translation

    1 Iri-zi, 1 Ninmu-badah, 1 Ushur-du, 1 Sha-irini-she, 1 Iri-anir, the smith, 1 Dingir-ama-mu, 1 Inanna-ukkena, 1 Gal-andab-e, 1 Lu-lul,

    Hbenstreit, Laurent

    1 Iri-zi 1 Nin-mu-ba-dah 1 Ushur-du, 1 Sha-iri-ni-she, 1 Iri-a-nir, leatherworker, 1 Dingir-ama-mu, 1 Inanna-ukken-a, 1 Gal-an-dab-e, 1 Lu-lul,

    Column 5

    Sumerian

    engar 1(asz@c) amar-szu 1(asz@c) ku-li-li gudu4 1(asz@c) dingir-lu2-mah engar ki-lu2-inim 1(asz@c) masz2! 2(u@c) ninda 2(u@c) gug2 2(asz@c) kur2 tu7 2(asz@c) kur2 |_ga2_x(_ha-a_)|

    AI Translation

    farmer, 1 Amarshu, 1 Kullili, gudu-officiant, 1 Dingir-lu-mah, farmer, scout, 1 goat, 20 breads, 20 gug, 2 kur2 soup,

    Hbenstreit, Laurent

    farmer, 1 Amar-shu, 1 Ku-li-li, gudu-priest, 1 Lu-dingir-mah, farmer: they are the witnesses; 1 kid he-goat, 20 breads, 20 cakes, 2 kur-measures of soup 2 kur-measures of dried fish:

    Column 1

    Sumerian

    a-har-szi dub-sar 1(barig@c) sze 1(asz@c) siki ma-na 1(asz@c) 1/2(disz@c) kur2 tu7 engar-us2 1(asz@c) dingir-a-zu5 engar ge-en-nam

    AI Translation

    Aharshi, the scribe; 1 barig barley, 1 mana wool, 1 1/2 shekels soup, for the plowman; 1 Ili-azu, the plowman, for Ge-ennam;

    Hbenstreit, Laurent

    to A-har-shi, the scribe; 1 barig-measure of barley, 1 mana of wool, 1 and a half kur-measures of soup: to the us2-farmer; Dingir-a-zu is the genam-farmer;

    Column 2

    Sumerian

    szesz-ama(_lak769_)-na lu2 _gan2_ sa10 _gan2_ kiri6 ki-sal4 bala inim-ni-zi

    AI Translation

    Shesh-ama, the man selling fields, field of the orchard of the courtyard, bala of Inim-nizi;

    Hbenstreit, Laurent

    Shesh-ama-na is the buyer of the field; field in the Kisal garden district; bala-office of Inim-ni-zi.

    P010482: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) uruda ma-na sa10 _gan2 1_(gesz2@c) _gan2_-bi sar 2(asz@c) uruda ma-na nig2-diri 6(asz@c) uruda ma-na

    AI Translation

    1 copper mana, sale, the field: 60 hectares, its field: ...; 2 copper mana, reeds: 6 copper mana;

    Column 2

    Sumerian

    nig2-ba 1(u@c) ninda 1(u@c) gug2 2(asz@c) kur2 tu7(|_hi_xASZ@c|) 2(asz@c) kur2 |_ga2_x(_ha-a_)| ur-en-sahar-ra ur2-ni ku3-pa3

    AI Translation

    the offering: 10 ninda 10 gug2 2 kur2 soup 2 kur2 soup; Ur-ensahara, his gold ring;

    Column 3

    Sumerian

    lu2 sa10 gu7 1(asz@c) ur-(d)sud3 um-mi-a 1(asz@c) ur-(d)gu2-la2 dub-sar 1(asz@c) ur-(d)sud3 i3-du8

    AI Translation

    one who buys, Ur-Sud, the ummia, Ur-Gula, the scribe, Ur-Sud, the gatekeeper,

    Column 4

    Sumerian

    1(asz@c) a-ne-ne gurusz-tab 1(asz@c) du11-ga-ni a-ru 1(asz@c) su4-a-bi 1(asz@c) lugal-u3-ma 1(asz@c) mu-ni-esz3 sagi 1(asz@c) e2-zi

    AI Translation

    Anene, the 'worker'; Dugani, the 'worker'; Su'abi, Lugaluma; Muni-esh, cupbearer; Ezi,

    Column 5

    Sumerian

    (d)gu2-la2 1(asz@c) ur-(d)sud3 maszkim 1(asz@c) ki-ni-mu-zu lu2 ki-inim

    AI Translation

    Gula; Ur-Sud, enforcer; Kini-muzu, the person responsible for the word;

    Column 1

    Sumerian

    ur-(d)en-lil2 gal5-la2-gal lu2 _gan2_ sa10 bala nam-mah x-tur

    AI Translation

    Ur-Enlil, the chief of the field, the one who bought the field, the bala of ...tur,

    P010483: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) 1/2(disz@c) ku3 luh-ha gin2 sa10 e2 1(asz@c) 1/3(disz@c) e2-bi sar 1(asz@c) 1/2(disz@c) ku3 luh-ha gin2 nig2-diri 2(asz@c) sze lid2-ga nig2-ba

    AI Translation

    1 1/2 shekels of luhha-silver, as the price of the house, 1 1/3 shekels of the house, its plot, 1 1/2 shekels of luhha-silver, as the deficit, 2 lidga-shekels of barley, as the deficit;

    Column 2

    Sumerian

    2(asz@c) 1/3(disz@c) siki ma-na tug2# 3(u@c) ninda 3(u@c) gug2 5(asz@c) kur2 tu7(|_hi_xASZ@c|) 5(asz@c) kur2 edakuax(|_lagab_xHA|) 1(asz@c) i3 sila3 nig2-lu2-lul hu-bu7(bu)-da

    AI Translation

    2 1/3 mana wool, 30 ninda, 30 gug, 5 different kinds of soup, 5 different kinds of soup, 1 sila3 oil, niglulu-disease, hubuda-disease,

    Column 3

    Sumerian

    [...] [...] lugal#?-ra-mu-gi4 a-ne-ne 1(u@c) ninda 1(u@c) gug2 2(asz@c) kur2 tu7 2(asz@c) kur2 edakuax(|_lagab_xHA|) gan-abzu

    AI Translation

    ... ... Lugal-ramugi, their men: 10 ninda 10 gug2 2 horses, tu2 2 horses, edakua-service, Gan-abzu,

    Column 4

    Sumerian

    [...] [...] [x (x)]-x-sze3 lu2-ma2-gur8? 1(asz@c) nam-mah gudu4 (d)nin-unu# 1(asz@c) gan-e2#-gal#? 1(asz@c) ki-tukumx(|_nig2-szu-tur_|)-sze3

    AI Translation

    ... ... to ... Lu-magur?, one nammah-priest, gudu-priest of Ninunu, one gan-egal?, one ki-tukum-priest,

    Column 5

    Sumerian

    1(asz@c) zum-zum 1(asz@c) mim-ma 1(asz@c) me-ki-ni-ta 1(asz@c) sag-dingir-tuku 1(asz@c) nam-mah dub-sar# lu2 ki-inim

    AI Translation

    1 Zumzum, 1 Mima, 1 Mekinita, 1 Sag-dingirtuku, 1 Nammah, the scribe, the one who wrote the document,

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) uruda ma-na 1(u@c) ninda 1(u@c) gug2 2(asz@c) kur2 tu7 2(asz@c) kur2 edakuax(|_lagab_xHA|) ur-(d)sud3 um-mi-a lu2 e2 esz2-gar

    AI Translation

    1 copper mana, 10 ninda, 10 gug, 2 kur2 soup, 2 kur2 edakua, Ur-Sud, the woman of the house of the eshgar,

    Column 2

    Sumerian

    1/2(disz@c) sze 2(asz@c) ninda 3(asz@c) gug2 1(asz@c) kur2 tu7 1(asz@c) kur2 edakuax(|_lagab_xHA|) ur-sukkal-(d)saman3 nimgir-sila

    AI Translation

    1/2 grain, 2 ninda, 3 gug-measures, 1 kur of soup, 1 kur of edaku-vessel, Ur-sukkal-Saman, Nimgir-sila,

    Column 3

    Sumerian

    nu-mu-da-il2 szu-ku6 lu2 e2 sa10 bala masz-(d)sud3 uru2(ki)

    AI Translation

    Numuda'il, fisherman, man of the house of sale, bala of Mash-Sud, in Uruk;

    P010485: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] [...] 3(asz@c) _ah 2_(asz@c) 1/2(disz) lu2-lum-ma 2(asz@c) 1/2(disz) ur-dumu-zi 2(asz@c) me-ki-gal-la-ta 2(asz@c) _an_-nu-me 2(asz@c) 1/2(disz) (d)en-lil2-unken-a 2(asz@c) 2(barig@c) amar-ezen! ur!-(d)sud3 ugula [...] hur-sag-sze3-mah

    AI Translation

    ... ... 3 ..., 2 1/2 Lulumma, 2 1/2 Ur-dumuzi, 2 1/2 Mekigalla each, 2 Anume, 2 1/2 Enlil-unkena, 2 2 barig Amar-ezen, Ur-Sud, foreman ... Hursag-shemah,

    Column 2

    Sumerian

    [...] ur-(d)sud3# _ak_-(d)sud3 3(asz@c) bul5-la-bi [...] 3(asz@c) amar!-(d)iszkur 2(asz@c) 1/2(disz) [(d)sud3]-a2-[mah] 2(asz@c) [amar]-unug# 2(asz@c)#? [...] e2-zi-pa-[e3] 2(asz@c) mu-ni-kur-ra (d)en-lil2-unken-a

    AI Translation

    ... Ur-Sud and Ak-Sud, its three ..., 3 Amar-Adad, 2 1/2 Sud-amash, 2 Amar-unug, 2? ... Ezipa'e, 2 Munikura, Enlil-unkena,

    Column 3

    Sumerian

    [...] _sag_ [...] 2(asz@c) a-nun-[(d)sud3-da] [...]-[(d)]sud# [...] [...] 3(asz@c) ur-lugal#-[_du_]

    AI Translation

    ... ..., 2 for Anun-sudda, ...-sudda, ..., 3 for Ur-lugal-du,

    Column 4

    Sumerian

    [... _an_-nu-me] ugula-kisal#! 2(asz@c) 1/2(asz@c) e2-[kas4-du10] 2(asz@c) 1/2(asz@c) [(d)sud3]-a2-[mah]

    AI Translation

    ... Annume, foreman of the courtyard; 2 1/2 foreman of Ekasdu; 2 1/2 foreman of Sudamah;

    Column 1'

    Sumerian

    gissu-[sze3] engar [...] 3(asz@c) gal-zadim# 2(asz@c) [...]

    AI Translation

    to the threshing floor; plowman ...; 3 chief builders; 2 ...;

    Column 2'

    Sumerian

    2(asz@c) (d)nu-musz-da 3(asz@c) si4-si4 3(asz@c) szubur 2(asz@c) 1/2(asz@c) (d)en-lil2-unken-a 2(asz@c) nin-[dag-ga] [simug]

    AI Translation

    2 for Numushda, 3 for Sisi, 3 for Shubur, 2 1/2 for Enlil-unkena, 2 for Nindaga, the smith,

    Column 3'

    Sumerian

    [... e2-su13]-ag2 2(asz@c) (d)sud3-ur-sag 2(asz@c) e2-kur-diri! 1(asz@c) 1/2(asz@c) har-tu-(d)sud3 1(asz@c) 1/2(asz@c) 2(barig@c) nam-mah 1(asz@c) 2(barig@c) munus-[a2]-nu-[kusz2]

    AI Translation

    ... of the Esuag; 2 for Sud-ursag; 2 for Ekurdiri; 1 1/2 for Hartu-sud; 1 1/2 for Nammah; 1 2 barig for Munus-a-nukush;

    Column 4'

    Sumerian

    2(asz@c) 2(barig@c) ad-[da] utul 1(asz@c) 1/2(asz@c) amar-(d)gu2-la2 2(asz@c) nam-mah lu2-ad 2(asz@c) 1/2(asz@c) har-tu-(d)sud3 2(asz@c) 2(barig@c) _an_-nu-me# 1(asz@c) 1/2(asz@c) _ak_-girin 2(asz@c) ba-[za7] 1(asz@c)#? [...]

    AI Translation

    2 gur 2 barig Adda, the utul; 1 gur 1/2 Amar-Gula; 2 gur Nammah, Lu-add; 2 gur 1/2 Hartu-Sud; 2 gur 2 barig Annume; 1 gur 1/2 Ak-girin; 2 gur Baza; 1 gur ...;

    Column 5'

    Sumerian

    3(asz@c) szubur ugula 2(asz@c) 1/2(asz@c) nam-ni 2(asz@c) 2(barig@c) nam-mah mes-lu-lu 2(asz@c) 1/2(asz@c) nam-mah e2-la-lumx(|_zu&zu-sar_|) 2(asz@c)#? [x] ur-tul2-sag 2(asz@c) lam-lam-ma 3(asz@c) masz-da5 1(asz@c) 1/2(asz@c) ki-[nu]-mu-gi4 ugula 2(asz@c)#? [...] 2(asz@c)#? [...]

    AI Translation

    3 Shubur, foreman; 2 1/2 Namni; 2 2 barig, Meslulu; 2 1/2, Elalum; 2 ... Ur-tulsag; 2 Lamlama; 3 Mashda; 1 1/2 Kinumugi, foreman; 2 ...;

    Column 6'

    Sumerian

    2(asz@c) 2(barig@c) me-mah-nu-sa2 2(asz@c) _szesz_-_ki_-na lu2-ma2-gur8 e2-na-lu-lu

    AI Translation

    2 gur 2 barig Me-mahnusa 2 gur Sheshkina, the porter of Enallulu;

    Column 7'

    Sumerian

    5(gesz2@c) 2(u@c) 6(asz@c) 1/2(asz@c) 2(barig@c) sze gur-mah gal2

    AI Translation

    216 1/2 gur 2 barig barley, regular offerings,

    Column blank space

    Sumerian

    mu6#-[sub3-engar] gissu-sze3 engar e2-na-lu-lu [engar] _an_-sag-tuku dub-sar

    AI Translation

    plowman of the threshing floor; plowman of Enallulu; plowman: Isagtuku, scribe.

    P010487: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [x x] sum [x] ki [x] 3(u@c)#? sum [x] ti# ki 3(u@c) dug ga [x] ga [...]

    AI Translation

    ... ... 30? ... 30 jugs of ... .

    Column 2

    Sumerian

    [x] esz2# ma2# 3(u@c) gesz-gi-musz3 3(u@c) gisal gesz-gu2 esz2-ma2-gid2 gesz-udu-la2 esz2 [x] mar?

    AI Translation

    x esh barge 30 geshgimush boats 30 reeds for the eshmaggid boat, sheepfold, x .

    Column 3

    Sumerian

    _kal#_? dug sze 3(u@c) ninda ma2:li dug ninda udu dug-gesztin gu2 ma-gur8 1(asz@c) dug [...]

    AI Translation

    ... jug of barley, 30 ninda of barley jug of sheep jug of wine, 1 jug of .

    P010489: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(u@c) sar 1(asz@c) gu-la2 sila3 _an_-ur2-sze3 3(u@c) 4(asz@c) sar 1(u@c) 4(asz@c) gu-la2 sila3 |_dumu_xNUN|-szita (d)[nisaba] [3(u@c) sar] [...]

    AI Translation

    20 sar 1 gula sila3 for An-ur; 34 sar 14 gula sila3 for Dumu-x-UN-shita Nisaba; 30 sar ...;

    Column 2

    Sumerian

    3(u@c) sar 1(u@c) gu-la2 sila3 e2-zi-pa-e3 maszkim 1(u@c) sar 6(asz@c) gu-la2 sila3 e2-_ud_-gin7?-e3 2(u@c) 4(asz@c) sar 1(u@c) 4(asz@c) gu-la2 sila3

    AI Translation

    30 sar 10 sila3 Ezipa'e, enforcer; 10 sar 6 sila3 E-udgin-e; 24 sar 14 sila3

    Column 3

    Sumerian

    e2-(d)nanna lu2#-ma2 3(u@c) 3(asz@c) sar 1(u@c) 2(asz@c) gu-la2 sila3 ur-|_dumu_xZI| lunga3# 2(u@c) 4(asz@c) sar 8(asz@c) gu-la2 sila3 (d)sud3-ur-sag _kisal_

    AI Translation

    E-Nanna, the boatman; 33 sar 12 gula sila3 Ur-Dumu-x-zi; 24 gula sila3 8 gula sila3 Sudursag; courtyard;

    Column 4

    Sumerian

    1(gesz2@c) sar 2(u@c) gu-la2 sila3 si-nu-sze3 gal5-la2 2(u@c) sar 1(u@c) gu-la2 sila3 _szesz_-_ki_-ni szitim?

    AI Translation

    60 sar 20 sila3 of ..., the ...; 20 sar 10 sila3 of ..., Sheshkini, the ...;

    Column 5

    Sumerian

    3(u@c) sar gu sig

    AI Translation

    30 sar, ...,

    Column 1

    Sumerian

    [an-sze3-gu2] 1(gesz2@c) 4(u@c) 5(asz@c) [gu]-la2 sila3 _ambar_

    AI Translation

    for Anshegu; 95 gula of barley,

    P010490: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    3(asz@c) ur#-(d)sud3 1(u@c) la2 1(asz@c) nam-mah 1(u@c) la2 1(asz@c) mes-e2-zi-da 4(asz@c) [...]

    AI Translation

    3 Ur-Sud, 9 less 1 Nammah, 9 less 1 Mes-ezida, 4 ...,

    Column 2

    Sumerian

    1(u@c) kun-du6 8(asz@c) _ka_-ni-zi 3(asz@c) masz-da5 sagi 1(u@c) 3(asz@c) [...]

    AI Translation

    10 ..., 8 ..., 3 mashda, cupbearer, 13 ...,

    Column 3

    Sumerian

    4(asz@c) eden-_asz 1_(u@c) 1(asz@c) lu2-_har 7_(asz@c) (d)sud3-anzux(_mi_)

    AI Translation

    4: the 'Foremost'; 11: Luhar; 7: Sudanzux;

    Column 4

    Sumerian

    [x] 2(gesz2@c)#? 1(u@c) 4(asz@c) sze-ba lu2 szu ba-ti

    AI Translation

    ... 240? ?, 14 barley-fed, the man received;

    P010492: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] sila3 i3-nun e2-nu-za3 2(asz@c) (d)sud3-[...] [...] 5(asz@c) szita-nu-nu-gid2 5(asz@c) har-tu-(d)sud3

    AI Translation

    ... sila3 butter oil for the Enuza; 2 for Sud-...; 5 for Shitanugad; 5 for Hartu-sud;

    Column 2

    Sumerian

    5(asz@c) ur-mete#-na# amar#?-[amar?] 5(asz@c) [...] [...] 5(asz@c) [...] 5(asz@c) nig2-kur4-ra

    AI Translation

    5 Ur-metena, the calf?; 5 ...; 5 ...; 5 Nigkura;

    Column 3

    Sumerian

    5(asz@c) mes#-u4-ba 5(asz@c)#? [a?]-nun#?-(d)sud3 [...] [...] [e2?]-lumx(|_zu&zu-sar_|) 3(asz@c)#? [x] za3#-ta#? [...] szubur#

    AI Translation

    5 Mesuba 5 Anun-Sud ... Elum 3 ... from the right ... Shubibur

    Column 4

    Sumerian

    5(asz@c) [(d)]sud3#-ur-sag 5(asz@c) [...] 5(asz@c) [...] 5(asz@c) _szesz_-[...] 5(asz@c) amar#-inanna

    AI Translation

    5: Sudur-sag 5: ... 5: ... 5: Shesh-... 5: Amar-inanna

    Column 5

    Sumerian

    2(asz@c) _an_-ur2-sze3 gala [...]-na [...]-_hu#_? [gal]-nimgir#

    AI Translation

    2 ash-c-workers for ..., the ...-house, ..., the chief herald,

    Column 1

    Sumerian

    2(u@c) gal-nimgir 2(u@c) gal5-la2 2(u@c) ma2-lah4 1(u@c) nu-banda3(da) (gal)-nimgir

    AI Translation

    20 ...; 20 ...; 20 ...; 10 ...; 10 nubanda, chief ...;

    Column 2

    Sumerian

    2(asz@c) utu-nu-me 5(asz@c) ur-dumu-nun 5(asz@c) nin-pirig 3(asz@c) nam-mah gal-nimgir

    AI Translation

    2 Utu-nume, 5 Ur-dumunun, 5 Ninpirig, 3 Nammah, the great herald,

    Column 4

    Sumerian

    an-sze3-gu2 [1(gesz2@c)?] 3(u@c) la2 3(asz@c) i3-[nun] dub i3-e3 gal-nimgir

    AI Translation

    ..., ...;

    Column 5

    Sumerian

    1(gesz2@c) 2(u@c) 5(asz@c) sila3# i3-[nun] gal-nimgir

    AI Translation

    95 sila3 butter oil, the chief of the gods,

    P010493: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(asz@c) sze mar gar3-i3-lum 2(asz@c) e2-nam

    AI Translation

    2 gur barley, rations of Garilum; 2 gur Enam;

    Column 2

    Sumerian

    2(asz@c)#? lu2-umma(ki)

    AI Translation

    2 ash-c-workers: Lu-umma;

    P010494: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(asz@c) 2(barig@c) sze lid2-ga nar 2(asz@c) 1(barig@c) szesz-pa3

    AI Translation

    2 gur 2 barig barley, rations of the singer; 2 gur 1 barig Sheshpa;

    Column 2

    Sumerian

    hu-bu7#-da 1(asz@c) 2(barig@c) ad-da#-da

    AI Translation

    Hubuda, 1 gur 2 barig Addada,

    P010495: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    3(iku@c) _gan2_ lu-lu 3(iku@c) eden-si [3(iku@c)] nimgir#-mete#?-[na] [3(iku@c)] [ur?]-e2-nun-[gal?] 3(iku@c)#? lum-ma abgal 3(iku@c)#? sanga-_gar 3_(iku@c) e2-uszum-gal

    AI Translation

    3 iku field Lulu; 3 iku field Edensi; 3 iku field Nimgir-metena; 3 iku field Ur-Enungal?; 3 iku field Lumma, the shandabakku; 3 iku field Sangagar; 3 iku field E-ushumgal;

    Column 2

    Sumerian

    3(iku@c) _an_-nu-me szusz3 3(iku@c) e2-hur-sag 3(iku@c) _ni_-_ni 3_(iku@c) nam-mah-(d)sud3-da szesz-tur 3(iku@c) amar-abzu 3(iku@c) a-du6-la 3(iku@c) _ku_-sag 3(iku@c) _ak_-du6 3(iku@c) ur-(d)nu-musz-da

    AI Translation

    3 iku, Annume, the wolf; 3 iku, Ehursag; 3 iku, Ni-ni; 3 iku, Nammah-sudda, Sheshtur; 3 iku, Amarabzu; 3 iku, Adula; 3 iku, Kusag; 3 iku, Akdu; 3 iku, Ur-Numushda;

    Column 3

    Sumerian

    3(iku@c) ama-ig-gal 3(iku@c) al6-la 3(iku@c) abzu-mud 3(iku@c) _ka_-lugal-da-zi 3(iku@c) dumu-nun-szita 3(iku@c) ur-(d)tu sa12-du5 3(iku@c) lu-lu szul-la 3(iku@c) _ak_-utu pa4-ur-sag 3(iku@c) za?-ra 3(iku@c) di-utu

    AI Translation

    3 iku Ama-iggal 3 iku Alla 3 iku Abzu-mud 3 iku Lugal-dazi 3 iku Dumun-shita 3 iku Ur-Tu, the chief surveyor 3 iku Lulu, Shulla 3 iku Akutu, Pa'ursag 3 iku Zara 3 iku Diutu

    Column 4

    Sumerian

    a-si4 3(iku@c) gissu-sze3 3(iku@c) _ak_-_bu_-na 3(iku@c) lu2-pa3 3(iku@c) ensi2-_gar_-gal 3(iku@c) amar#-szuba3 a-ki-gal 3(iku@c) _asz_ engar 3(iku@c) _an_-nu-me _an_-_ib 3_(iku@c) ur-lugal-_du 3_(iku@c) szusz3 3(iku@c) gal-kinda2

    AI Translation

    for Asi; 3 iku for ...; 3 iku for Akbuna; 3 iku for Lu-pa; 3 iku for Ensi-gar-gal; 3 iku for Amar-shuba; Akigal; 3 iku for Ash, the plowman; 3 iku for Annume; An-ib; 3 iku for Ur-lugal-du; 3 iku for Susa; 3 iku for Galkinda;

    Column 5

    Sumerian

    1(iku@c) sagi 1(iku@c) muhaldim 1(iku@c) lunga3 3(iku@c) gal5 3(iku@c) _sur_-gu-nun 2(iku@c) (d)gibil6 3(iku@c) ur-(d)sud3? munus-[...] 3(iku@c) x-[...] 1(iku@c)#? szusz3 3(iku@c) szubur gal-unken 3(iku@c) ur-(d)gu2?-la2?

    AI Translation

    1 iku, cupbearer, 1 iku, cook, 1 iku, brewer, 3 iku, ..., 3 iku, ..., 2 iku, Gibil, 3 iku, Ur-Sud?, Munus-..., 3 iku, ..., 1 iku, ..., 3 iku, Shubur-galunken, 3 iku, Ur-Gula?,

    Column 6

    Sumerian

    3(iku@c) _an_-nu-me [kur]-ra-a2 1(iku@c) pa-e3 3(iku@c) pa4-uszum-gal 3(iku@c) e2-tigix [...] [...] [...]-ra 2(iku@c) enku(ku6) 1(iku@c) sukkal 2(iku@c) [...]

    AI Translation

    3 iku, Annume of the mountains; 1 iku, Pa'e; 3 iku, Pa'ushumgal; 3 iku, E-tigix; ... ...; 2 iku, Enku; 1 iku, Sukkal; 2 iku, ...;

    Column 1

    Sumerian

    lu2-ma2-gur8 2(iku@c) dub-(sar)-mah [...] _ib_ an-sze3-gu2 3(bur3@c) 1(esze3@c) la2 2(iku@c)

    AI Translation

    Lu-magur 2 iku, the scribe ..., ... of the mountains, 3 bur3 1 eshe3 less 2 iku,

    P010497: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...]-x-ni [...] inim#-[ni]-zi# [...] x [...] _du_ [...] mud#

    AI Translation

    ... ... ... ... blood

    Column 2

    Sumerian

    2(asz@c) dumu-szita szu-ku6 2(asz@c) (d)sud3-anzux(_mi_)(muszen) ugula mah 2(asz@c) a-gesztin 5(asz@c) ur-utu dam-gar3 4(asz@c) isin2-ki-du10

    AI Translation

    2 Dumuzita, fisherman; 2 Sudanzux, the great foreman; 2 gesztin, 5 Urutu, merchant; 4 Isin-kidu,

    Column 3

    Sumerian

    2(asz@c) (d)sud3-anzux(_mi_)(muszen) ugula ansze 2(asz@c) ur-utu mu6-sub3 1(asz@c) me-zi-pa-e3# nu-kiri6 x [...]

    AI Translation

    2 Sudanzux, foreman of donkeys; 2 Ur-utu, fox; 1 Mezipa'e, the orchardist; ...;

    P010498: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(bur'u@c) 5(bur3@c) _gan2_ me-nun-si lugal-_kisz_-_gar_ a-ki-gal 4(iku@c) _ansze har_-tu szul-szul 2(bur3@c) ga-ni-sze3?

    AI Translation

    15 bur3 field: Menunsi, Lugal-kish-gar of Akigal; 4 iku barley, hartu-offerings, Shul-shul; 2 bur3 for Gani;

    Column 2

    Sumerian

    2(bur3@c) zi?-ga-ni 2(asz@c) tug2 dug? _szum2 1_(asz@c) zabar3 ma-na 1(disz@t)? 1(asz@c) _lak610_-me? ma-na 3(disz@t)

    AI Translation

    2 bur3 zigani 2 ...-tug2?, 1 bronze ma-na, 1 ..., 1 ... ma-na, 3 ...,

    Column 3

    Sumerian

    a-na#? maszkim-gi4 a-gesztin sa12-du5 unu# en-ki-sze3 engar

    AI Translation

    to the enforcer of the wine, the regular offerings of the unu of Enki, the plowman;

    P010499: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    5(asz@c) sze lid2-ga nam-ti sagi

    AI Translation

    5 gur of barley, repaid, for the life of the cupbearer;

    Column 2

    Sumerian

    2(barig@c) _engur_-_ha_-_lal3 1_(barig@c) esz3-ta-mud 2(barig@c) hur-sag-sze3#-mah2

    AI Translation

    2 barig, Engur-ha-lal, 1 barig, Eshtamud, 2 barig, Hursag-shemah,

    P010500: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    szu-nigin2 2(bur3@c) _gan2 1_(bur3@c) _gan2_ sze-mu2

    AI Translation

    total: 2 bur3 field area, 1 bur3 field area, Shemu;

    Column 2

    Sumerian

    e2-na 3(iku@c) _gan2_ sze-mu2 ur-(d)inanna

    AI Translation

    for the house; 3 iku field area: Shemu, Ur-Inanna;

    P010501: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [n ansze?] ur-[(d)tu?] 1(asz@c) dingir-nu-me 2(asz@c) dam lu2-geme2-(zi)-da 4(asz@c) amar-abzu# 2(asz@c) _an_-ur2-sze3 e2-al6-la 1(asz@c) amar-(d)gu2-la2 szusz3 4(asz@c) a-nun-(d)sud3-da# 4(asz@c) gi4#-za7

    AI Translation

    n donkeys?: Ur-Tu?, 1 Dingir-nume, 2 wives of Lu-geme-zida, 4 Amar-abzu, 2 An-ur, E-ala, 1 Amar-Gula, cattle manager, 4 Anun-Suda, 4 Gi-za,

    Column 2

    Sumerian

    [n] ur#-utu#? e2-ki-ba 4(asz@c) (d)sud3-ur-sag x [x] 4(asz@c)# amar#-_immal sur_-gu-nun 3(asz@c) lu-lu _mi 4_(asz@c) kur-a2-gal2 ni2-zu5-kur-sze3 4(asz@c) ur-(d)sud3 _ak_-dingir 4(asz@c) ur-ba-ba

    AI Translation

    n Ur-utu? of the temple; 4 Sud-ursag ...; 4 Amar-sag-suennu; 3 Lulu, the woman; 4 Kur-agal, the Nizukur-priest; 4 Ur-Sud, the ak-dingir; 4 Ur-baba;

    Column 3

    Sumerian

    na#-[gada] x [...] 2(asz@c) [...]-_bu_ [x?] [...] x-x 2(asz@c) ar3-du2-(d)sud3 balax(_lak020_) 2(asz@c) ni2-kur-ra 3(asz@c) ur-_ni 2_(asz@c) amar-_kid_-nun _sur_-gu-nun 3(asz@c) za3-ta dingir-nu-me

    AI Translation

    ...; 2 ...; 2 ...; 2 ...; 2 ...; 2 ...; 2 ...; 3 Ur-ni; 2 Amar-kidnun, ...; 3 from the za-ta of the gods;

    Column 4

    Sumerian

    [...] [...] nu#-kiri6 [2(asz@c)? ur-(d)]sud3# ur#-e2-saman3# sukkal 2(asz@c) lu-lu szul-la 1(asz@c) a-gesztin dub-sar 2(asz@c) e2-pa-e3 2(asz@c) gal-_li_-_li_ nagar 2(asz@c) masz-da5-(d)sud3-da ur-(d)nin-_pa_

    AI Translation

    ... ... the orchard; 2 Ur-Sud; Ur-Esaman, the messenger; 2 Lullu, the shurla; 1 Ageshtin, the scribe; 2 Epa'e; 2 Gal-lili, the carpenter; 2 Mashda-Suda; Ur-Nin-pa;

    Column 5

    Sumerian

    [...] [n] e2#-kur#-ra a-ir 2(asz@c) amar-szuba3!(|_musz3-za7_|) szul-szul 4(asz@c)# _ka#_-lugal#-zi:da ma2-gal-gal 2(asz@c) mes-ki-erim2 nimgir 1(asz@c) na-ni nu-kiri6 1(asz@c) nin-ti-na 1(asz@c) [...] x 1(asz@c) [...]

    AI Translation

    ... n Ekura, the steward; 2 Amar-shuba, Shul-shul; 4 Ka-lugal-zida, the great boat; 2 Mes-ki-erim, the herald; 1 Nani, the orchard; 1 Nin-tina; 1 ...;

    Column 6

    Sumerian

    [...] [...] enku 2(asz@c) masz-da5 2(asz@c) szul 2(asz@c) szesz#?-tur# sa12-du5#? 3(asz@c) e2-(+an)anzux(_mi_)(muszen) utu-di-ku5 3(asz@c) [...]

    AI Translation

    ... ... enku; 2 mashda3-priests; 2 shul-priests; 2 Sheshtur, the sadu-priest; 3 Eannax, the utu-diku-bird; 3 .

    Column 7

    Sumerian

    _ab#_?-[x]-_ne#_? 2(asz@c) [...] [...] 1(asz@c)# [...] ugula# [x]

    AI Translation

    ...; 2 ...; 1 ...; foreman: ...;

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c)#? [...] ki [...] 1(asz@c) sag#-dingir-[tuku] e2#-[na-lu-lu?]

    AI Translation

    1 ..., ..., 1 ..., SAG-dingirtuku, Enalulu?,

    Column 2

    Sumerian

    x [...] 1(asz@c) pa4-ul4-gal szita-kalam [n e2]-kur#-pa-e3 (d)iszkur 2(asz@c) abzu-ki-du10 dub-sar# 1(asz@c)#? [...]

    AI Translation

    ...; 1 paulgal, Shita-kalam; n Ekur-pa'e, Ishkur; 2 Abzu-kidu, the scribe; 1 ...;

    Column 3

    Sumerian

    1(asz@c)# [x x?]-da#? _munus_-[x x?] 2(asz@c) [_ak_?]-(d#)[sud3] [ur]-(d)(szu)szaganx(_ama_)[(gan)] 2(asz@c) amar-szuba3!(|_musz3-za7_|) na-gada 4(asz@c) _asz#_?-du6-_ne_-da 2(asz@c) (d)sud3-(+an)anzux(_mi_)#(muszen) gu2-[szu]-du8# 1(asz@c) _ur_-_ur_ a-mer 2(asz@c) sza3#?-gu2-ba [...] [...]

    AI Translation

    1 ..., ...; 2 ak-sud, Ur-Shagan; 2 amar-shuba, Nagada; 4 Ashdu-neda; 2 Sud-ananzu, Gushudu; 1 Ur-ur, the amer; 2 Shaga-guba ...;

    Column 4

    Sumerian

    1(asz@c) _ka_-ni-zi e2-(d)szul 1(asz@c) en-kur-nu-hun 2(asz@c) a-ni kur-_ne_-_du 3_(asz@c) szubur# lu2 ma2-gur8 2(asz@c) sag#-narx(_lak244_) amar-szuba3!(|_musz3-za7_|) 2(asz@c) munus-_pa_-du10 gudu4 1(asz@c) szubur# utu-kalam

    AI Translation

    1 Kanizi, E-Shul; 1 Enkur-nuhun; 2 Ani, Kur-NEDU; 3 Shubur, the man of the barge; 2 Sagnar, Amar-shuba; 2 Munus-PADU, the gudu-priest; 1 Shubur, Utu-kalam;

    Column 5

    Sumerian

    1(asz@c) e2-utu#-gin7-e3 munu4-mu2 1(asz@c) bilx(|_pap-bil-gisz_|)-a2-nu-kusz2 dub-sar 2(asz@c) _szesz_-_ki_-na ganun#? 1(asz@c) [amar]-szuba3# menx(|_ga2_xEN|)-pa-e3 1(asz@c) amar-_immal_ szu-i 2(asz@c) e2-du-du 2(asz@c) kun-gid2#? [...] [2(asz@c) _usz_?]

    AI Translation

    1 E-utu-e, Munumu, 1 Bil-anukush, the scribe, 2 Sheshkina, the granary, 1 Amar-shuba, Men-pa'e, 1 Amar-amar-immal, Shu-i, 2 Edudu, 2 Kungid, ..., 2 Ush,

    Column 6

    Sumerian

    ulu3-di 1(asz@c) dingir-nu-me engar e2-geme2 2(asz@c) za3-ta lunga3 2(asz@c) a-nun-(d)sud3-da nimgir 2(asz@c) nig2-sza3-ta-nu-e3 lu2-_har 1_(asz@c) lu2-geme2-zi-da szitim 1(asz@c) ur-dumu-zi _ka_-_ud_-_usz_

    AI Translation

    for Uludi; 1 Dingir-nume, the plowman of the house; 2 Zata, the lung; 2 Anun-Sudda, the herald; 2 Nigshatanu'e, the har-man; 1 Lu-gemezida, the shitum-man; 1 Ur-dumuzi, the ka-UD-ush;

    Column 7

    Sumerian

    1(asz@c) _ni_-_ni_ mes-ki-na 1(asz@c) _ak_-(d)sud3 gir4!(_ad_)-bil 1(asz@c) za3-ta na-gada 4(asz@c) sangax(|_szid-nig2_|) 2(asz@c)# enku#

    AI Translation

    1 Ni-ni, Meskina; 1 Ak-Sud, Girbil; 1 Zata, Nagada; 4 sanga-priests; 2 enku-priests;

    P010502: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [n ansze?] [...] [...] x 1(asz@c) _ka_-ni-zi gal-nar 2(asz@c) e2-gissu-du10

    AI Translation

    n donkeys ... ..., 1 ..., KA-nizi, the chief musician, 2 ..., E-gissudu,

    Column 2

    Sumerian

    [muhaldim] [4(asz@c) e2-na] lu2#-[gu4] e2-kur 2(asz@c) dumu# amar-szuba3# szubur-szubur 4(asz@c) szubur

    AI Translation

    cook; 4 e'na, oxen-drivers, Ekur; 2 sons, Amar-shuba; Shubur-szubur; 4 Shubur;

    Column 3

    Sumerian

    [ba-lul] [n] ar3-du2-(d)sud3 nu-kiri6 e2-al6-la 2(asz@c) (d)sud3-anzux(_mi_)(muszen) igi-gun3

    AI Translation

    total: n, Ardu-Sud, the orchardist of Eala; 2 ..., Sudanzux, the igigun,

    Column 1

    Sumerian

    e2-zi-pa-e3# maszkim# [x x]-si

    AI Translation

    Ezipa'e, the enforcer ...si;

    Column 2

    Sumerian

    _dur2_-_tar#_ [...] x

    AI Translation

    P010503: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    4(asz@c) ur-nusku2 4(asz@c) utu-ur-sag 4(asz@c) gal-sagi 4(asz@c) mes-ki-na 4(asz@c) ur-dumu-zi si-du3 4(asz@c) nin-gu2-gal!

    AI Translation

    4 Ur-nusku 4 Utu-ursag 4 Galsagi 4 Meskina 4 Ur-dumuzi sidu 4 Nin-gugal

    Column 2

    Sumerian

    4(asz@c) amar-szuba3 kin-nir 4(asz@c) dingir-nu-me gal-dam-gar3 4(asz@c) mes-u4-ba 4(asz@c) amar-szuba3 dam-gar3 4(asz@c) lugal-ki-tusz-du10 dam-gar3 4(asz@c) dingir-nu-me

    AI Translation

    4 ..., Amar-shuba, the messenger; 4 Dingir-nume, the chief merchant; 4 Mesuba, 4 Amar-shuba, the merchant; 4 Lugal-kitushdu, the merchant; 4 Dingir-nume,

    Column 3

    Sumerian

    [_ib_]-dingir# 4(asz@c) lum-ma (d)nin-mar 4(asz@c) e2-nu-si dam-gar3 4(asz@c) nam-mah dam-gar3 4(asz@c) dingir-nu-dam 4(asz@c) ur-(d)nin-ri8# [ru-a?] [na-gada]

    AI Translation

    Ib-ilum, 4 Lumma-priests of Ninmar, 4 Enusi, merchants, 4 Nammah, merchants, 4 Dingir-nudam, 4 Ur-Ninri, ...,

    Column 4

    Sumerian

    4(asz@c)# ki#-[erim2] x-[x] 3(asz@c) dingir#-[nu-me] [ur]-e2# 3(asz@c) uru18# _ur_-_ur# 3_(asz@c)# ga2-lugud# [nin]-_an#_-[da-sa2]

    AI Translation

    4 ..., the enemy; 3: the gods; Ur-e; 3: Ur-Ur; 3: the scouts; Nin-andasa;

    Column 1'

    Sumerian

    [n] 1(asz@c) [...]

    AI Translation

    n 1 ...

    Column 2'

    Sumerian

    bara2#?-[x x?] 1(asz@c) sza3-_tar_

    AI Translation

    ..., 1 ash-c-worker: Sha-tar,

    P010504: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    5(asz@c) uruda ma-na e2-zi 5(asz@c) en-abzu-[ta]-mud#

    AI Translation

    5 mana copper for Ezi, 5 mana copper for En-abzu-tamud,

    Column 2

    Sumerian

    6(asz@c) ur-(d)inanna 5(asz@c) _e2_-_balag an_-nu-me dam-gar3# [ba]-de6 [(x)] x-(d)inanna [n] lugal-[x]-gi

    AI Translation

    6 Ur-Inanna 5 E-balag of Annum, the merchant, to be set up; ...-Inanna; n Lugal-x-gi;

    Column 3

    Sumerian

    2(asz@c) szubur mu6-sub3 4(asz@c) x-mu-gal di-utu dam-gar3 ba-de6

    AI Translation

    2 Shubur, the 'residences'; 4 ...-mugal, Diutu, the merchant, were seized;

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c)? ku3# x x lugal#-engar-zi 5(asz@c)#? en-mu-du10 2(u@c) a-da:_dur2_ szita-esz3

    AI Translation

    1 silver ... Lugal-engarzi 5? silver ... Enmudu 20 silver .

    Column 2

    Sumerian

    narx(_lak244_)#? mu6-sub3 [...]

    AI Translation

    singer ...

    P010505: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    4(asz@c) ansze ur-(d)tu 4(asz@c) eden-si szu-ku6 4(asz@c) ar3-du2-(d)sud3

    AI Translation

    4 donkeys: Ur-Tu; 4 edensi fish, 4 bud-sud;

    Column 2

    Sumerian

    lu2-(gesz)munu4 4(asz@c) _ak_-(d)nu-musz-da 2(asz@c) a-nun-pa3 enku

    AI Translation

    Lu-geshmunu, 4 ash-c-workers: Ak-Numushda, 2 ash-c-workers: Anunpa, the enku-priest;

    Column 3

    Sumerian

    2(asz@c) dumu-(+an)anzux(_mi_)(muszen#) 1(asz@c) mes-pa3 dam-gar3

    AI Translation

    2 ...-birds, 1 Mespa, the merchant;

    Column 1

    Sumerian

    2(asz@c) _szesz_-_ki_-na 2(asz@c) amar-[(d)]iszkur 3(asz@c) en-abzu-mud

    AI Translation

    2: Sheshkina, 2: Amar-Adda, 3: En-abzumud,

    Column 2

    Sumerian

    4(asz@c) _ak_-du6 4(asz@c) nam-mah 2(asz@c) e2-nanna(na) 2(asz@c) lam-ma sangax(|_szid-nig2_|)

    AI Translation

    4 akdu4; 4 Nammah; 2 Enannana; 2 Lamma, the temple administrator;

    Column 3

    Sumerian

    2(asz@c) amar-(d)_pa_ szu-i an-sze3-gu2 1(u@c) 2/4(asz@c) ansze-apin#!

    AI Translation

    2: Amar-Nabû, ...; 12 2/4: the plowmen;

    P010506: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(esze3@c) 4(iku@c) _gan2_ ur-(d)gu2-la2 4(iku@c) ad-da 1(esze3@c) 4(iku@c) har-tu-(d)sud3 gi4-za7 1(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) har-tu-(d)sud3

    AI Translation

    1 eshe3 4 iku field Ur-Gula; 4 iku Adda; 1 eshe3 4 iku Hartu-Sud, reed-cut; 1 eshe3 1 1/2 iku Hartu-Sud;

    Column 2

    Sumerian

    e2-na 1(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) ur-(d)sud3 _ak_-_an 1_(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) har-tu-(d)sud3 [a-du7] 2(iku@c) gissu-[bi] 5(iku@c) szubur

    AI Translation

    for the Ena; 1 eshe3 1 1/2 iku for Ur-Sud; Ak-An; 1 eshe3 1 1/2 iku for Hartu-Sud; the adu; 2 iku for its canopy; 5 iku for Shubur;

    Column 3

    Sumerian

    ba-ti 1(disz@t) _usz 5_(iku@c) sza3-_tar_ nagar 5(iku@c) pa4-_nam2 1_(esze3@c) _an_-nu-me _ib#_-[_an_] 1(esze3@c) 4(iku@c) e2-pa-e3 (d)gibil6

    AI Translation

    bati, 1 ush, 5 iku Shatar, the carpenter, 5 iku Pa-nam, 1 eshe ..., 1 eshe 4 iku E-pa'e, Gibil,

    Column 4

    Sumerian

    5(iku@c) _an_-nu-me ur-e2 1(esze3@c) me-pa-e3 engar 1(esze3@c) 4(iku@c)# (d)sud3-(d)anzu#

    AI Translation

    5 iku, Annume, Ur-e, 1 eshe3: Me-pa'e, the plowman, 1 eshe3: 4 iku, Sud-Anzu,

    Column 1

    Sumerian

    1(esze3@c) 3(iku@c) [amar]-(d)gu2-la2 1(esze3@c) 3(iku@c) (d)nin-_pa 1_(esze3@c) 4(iku@c) dumu-nun-szita a-si4 1(iku@c) abzu-mud (d)nusku2

    AI Translation

    1 eshe3 3 iku Amar-Gula; 1 eshe3 3 iku Nin-pa; 1 eshe3 4 iku Dumu-nunshita, a-si; 1 iku Abzu-mud Nusku;

    Column 2

    Sumerian

    1(esze3@c) 4(iku@c) sag-narx [...] [...] [...]-ki 1(esze3@c) 4(iku@c) gal-_li_-_li_ nagar 1(esze3@c) 4(iku@c) pa4-zi

    AI Translation

    1 eshe4 4 iku, Sagnar, ... ... ... 1 eshe4 4 iku, Gal-li-li, the carpenter, 1 eshe4 4 iku, Pazi,

    Column 4

    Sumerian

    an-sze3-gu2 8(bur3@c) 1(esze3@c) 3(iku@c) _gan2 an_-nu-me engar

    AI Translation

    Anshegu 8 bur3 1 eshe3 3 iku field Annume, the plowman;

    P010508: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 2

    Sumerian

    na-gada 1(esze3@c) 4(iku@c) [_an_]-nu-me# masz-(d)sud3 1(esze3@c) 4(iku@c) [(d)]gibil6

    AI Translation

    Nagada, 1 eshe3 4 iku; Annume, Mash-Sud, 1 eshe3 4 iku; Gibil,

    Column 3

    Sumerian

    [...] 3(iku@c)#? har-tu-(d)sud3 gi4-za7 4(iku@c) 1(disz@t) en-nam-zu5-sze3 ad-_kid 5_(iku@c) szubur ba-ti 1(disz@t) _usz 5_(iku@c) 1(disz@t) nig2-si4

    AI Translation

    ... 3 iku? for Hartu-sud, the reed-bearing, 4 iku 1 for Ennamzu, Ad-kid, 5 iku for Shubur-bati, 1 ush, 5 iku 1 for Nigsi,

    Column 4

    Sumerian

    1(esze3@c) 4(iku@c) 1(disz@t) unken-a 1(esze3@c) 4(iku@c) 1(disz@t) amar-szuba3 lu2-geme2-zi-da 1(esze3@c) 4(iku@c) ur-(d)sud3 _ak_-_an_

    AI Translation

    1 eshe3 4 iku 1 for Unkena; 1 eshe3 4 iku 1 for Amar-shuba, Lu-gemezida; 1 eshe3 4 iku Ur-Sud, Ak-AN;

    Column 1

    Sumerian

    5(Iku@c) iku sag-narx amar-szuba3 1(esze3@c) 4(iku@c) ga2?-esz? 1(disz@t) _usz 1_(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) ur-lugal-_du_

    AI Translation

    5 iku, Sagnar, Amar-shuba; 1 eshe4 4 iku, Ga-esh?; 1 ...; 1 eshe4 1 1/2 iku, Ur-lugal-du;

    Column 2

    Sumerian

    1(esze3@c) 3(iku@c) x x 2(iku@c) a-nun-pa3 1(esze3@c) ur-dumu-zi 5(iku@c) 1/2(iku@c) 5(iku@c) [_ka_]-nun-ki-ba 5(Iku@c)? [...] 5(iku@c) szubur

    AI Translation

    1 eshe3 3 iku ... 2 iku Anunpa 1 eshe3 Ur-dumuzi 5 1/2 iku 5 iku Kanunkiba 5? ... 5 iku Shubur

    Column 3

    Sumerian

    1(esze3@c) 3(iku@c)? amar-szuba3 1(iku@c)#? [x] 1(iku@c)#? [x] di-utu lu2-pa3 3(iku@c) har-tu-(d)sud3 [...] pa4-x

    AI Translation

    1 eshe3 3? iku Amar-shuba 1? iku ... 1? iku ..., Diutu, Lu-PA 3 iku Hartu-sud ..., pa-...,

    Column 4

    Sumerian

    szu#-nigin2 _gan2_ [...] 3(iku@c)

    AI Translation

    Total: field ... 3 iku

    P010509: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    sze e2-a-nun 1(esze3@c) ensi2-_gar_-gal ba-_du 4_(iku@c) sze e2-(a)-nun

    AI Translation

    barley for the granary; 1 eshe for the governor; ...; 4 iku for the granary;

    Column 2

    Sumerian

    2(iku@c) sud3-nu-me 2(iku@c) sze lugal-ki-dur2-du10 ur-(d)inanna ba-_du_

    AI Translation

    2 iku of roasted barley, 2 iku of barley for Lugal-kidurdu, Ur-Inanna .

    Column 1

    Sumerian

    sze _an_-sag-tuku 1(esze3@c) amar-tur3 ba-_du_ sze-la2 e3 sze (i)-da-gal2

    AI Translation

    barley of Ansagtuku, 1 eshe-c-worker: Amar-tur, ... barley,

    P010510: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(asz@c) ansze# _ka_-lugal-zi-da nu-kiri6 1(asz@c) (d)sud3-a2-mah a-zu5

    AI Translation

    2 donkeys: KA-lugal-zida, the gardener; 1 suda-mah, the steward;

    Column 2

    Sumerian

    2(asz@c)# a2#?-[x] 2(asz@c) (d)en#-[lil2]-ukken-a simug 2(asz@c) me-mah-nu-sa2 na-gada 2(asz@c) amar-(d)iszkur 3(asz@c) en-gurusz-zi engar

    AI Translation

    2: A-...; 2: Enlil-ukkena, the smith; 2: Me-mah-nusa, the nagda; 2: Amar-Adda; 3: En-gurushi, the plowman;

    Column 3

    Sumerian

    2(asz@c) an-dab6-si maszkim# 2(asz@c) e2-du-du _asz_ engar

    AI Translation

    2: Andabsi, enforcer; 2: Edudu, ..., farmer;

    Column 1

    Sumerian

    an-sze3-gu2 4(asz@c)# 2/4(asz@c) ansze#-apin#

    AI Translation

    anzegu 4 2/4 donkeys,

    P010511: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) ur-dumu-zi! engar 1(asz@c) a2-kur-ra 1(asz@c)# [...]

    AI Translation

    Ur-dumuzi, the plowman; 1 Akura; 1 ...;

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) dam e2-(an)anzux(_mi_)(muszen) 1(asz@c) e2-men 1(asz@c) ur-([d])_kisz_(_lak248_)? [1(asz@c) a]-da#-_dur2_

    AI Translation

    1 wife of Eannax, 1 Emen, 1 Ur-Kish, 1 Adadur,

    Column 3

    Sumerian

    1(asz@c) su6(_lak328_)-mu2 dam ur-dumu-zi

    AI Translation

    1 ash-c-worker: Su-lak-mu, wife of Ur-dumuzi;

    P010512: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    5(iku@c) _gan2_ ur-(d)nin-mar 1(esze3@c) ni2-kur-ra 1(esze3@c) ad-da 1(esze3@c) 4(iku@c)

    AI Translation

    5 iku field area: Ur-Ninmar; 1 eshe3 Nikura; 1 eshe3 Adda; 1 eshe3 4 iku

    Column 2

    Sumerian

    dumu-nun-szita ba-ba 1(esze3@c) 4(iku@c) dumu-nun-szita a-si4 1(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) har-tu-(d)sud3

    AI Translation

    for Dumu-nunshita, the rations: 1 eshe3 4 iku for Dumu-nunshita, the rations: 1 eshe3 1 1/2 iku for Hartu-sud;

    Column 3

    Sumerian

    a-du7 3(iku@c) szubur (d)nin-_pa 2_(iku@c) 1/2(iku@c) har-tu-(d)sud3 e2-na 1(esze3@c) lum-ma

    AI Translation

    addu-offerings: 3 iku, Shubur-Nin-pa; 2 1/2 iku, Hartu-sud; for the house, 1 eshe, Lumma;

    Column 1

    Sumerian

    abgal 4(iku@c) _an_-sag-tuku e2-um-ma

    AI Translation

    4 iku, ... of the Eumma,

    Column 2

    Sumerian

    3(bur3@c) 1(esze3@c) _gan2 2_(esze3@c) 2(iku@c) _gan2_

    AI Translation

    3 bur3 1 eshe3 field, 2 eshe3 2 iku field,

    P010513: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    _an_-ur2-sze3 si-du3# ab-lal3 mes-pa3

    AI Translation

    to the ... of the ..., the ... of Mespa;

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) en-nimgir _asz_-sze-na a-zi-tuku! ama en-an-ne2#?

    AI Translation

    1 ash-c-worker: Ennimgir, Ashena, Azituku, mother of Enane,

    Column 1

    Sumerian

    e2-ki-ba-_ka_ ki-tu

    AI Translation

    House of the Kidney Temple of the Underworld

    P010514: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) mes-u4-ba abgal 1(asz@c) szuba3 dam-gar3 1(asz@c) _an_-nu-me [...]

    AI Translation

    1 Mesuba, the chief of trade, 1 Shuba, the merchant, 1 Annume, ...,

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) a-si 1(asz@c) (d)nam-|_uru_xSIG4| 1(asz@c) lu2-pa3 1(asz@c) szesz-kur-ra

    AI Translation

    1 asi, 1 Nam-Uru-xSIG, 1 Lu-pa, 1 Sheshkura,

    P010515: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(iku@c) 1/2(iku@c) _gan2_ kur-a2-gal2 kin-nir 2(iku@c) (d)sud3-anzu nimgir

    AI Translation

    2 1/2 iku field area: Kur-agal, the kinnir; 2 iku field area: Sud-anzu, the herald;

    Column 2

    Sumerian

    1(esze3@c) 4(iku@c) ur-_ni 5_(iku@c) _ak_- du6 1(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(Iku@c) pa4-alim 1(esze3@c) me-mah-nu-sa2 4(iku@c) gal-_li_-_li_

    AI Translation

    1 eshe3 4 iku Ur-ni 5 iku ..., 1 eshe3 1 1/2 iku Pa'alim, 1 eshe3 Memahnusa 4 iku Gal-li-li,

    Column 3

    Sumerian

    1(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) e2-pa-e3 1(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) ni2-zu5-kur-sze3 1(esze3@c) 4(iku@c) har-tu-(d)sud3 1(esze3@c) 4(iku@c) ur-(d)sud3 1(esze3@c) 4(iku@c) szubur

    AI Translation

    1 eshe3 1 1/2 iku E-pa'e, 1 eshe3 1 1/2 iku Nizukur, 1 eshe3 4 iku Hartu-Sud, 1 eshe3 4 iku Ur-Sud, 1 eshe3 4 iku Shubur,

    Column 1

    Sumerian

    5(iku@c) x x-[...] [5(iku@c)] x-sze3? ur-dumu-zi 5(iku@c) _ni_-_ni 5_(iku@c) (d)sud3-ur-sag masz-(d)sud3

    AI Translation

    5 iku ..., 5 iku ..., Ur-dumuzi, 5 iku ..., 5 iku Sud-ursag, Mash-Sud,

    Column 2

    Sumerian

    1(esze3@c) 4(iku@c) har-tu-(d)sud3 ur-(d)tu 2(iku@c) 1/2(iku@c) _ak_-(d)sud3 _ak_-utu 2(iku@c) pa4-zi 5(iku@c) amar-szuba3 lu2-geme2-zi

    AI Translation

    1 eshe4 4 iku, Hartu-sud, Ur-Tu, 2 1/2 iku, Ak-sud, Ak-utu, 2 iku, Pazi, 5 iku, Amar-shuba, Lu-gemezi,

    Column 3

    Sumerian

    dub sze-numun sum

    AI Translation

    ... tablet of seed barley

    Column 4

    Sumerian

    an-sze3-gu2 6(bur3@c) 2(esze3@c) 2(iku@c) _gan2_ asza5 sze-_gir2_@g-bil4-la _an_-nu-me engar

    AI Translation

    Anshegu: 6 bur2 2 eshe2 2 iku field, field of She-Gibilla, Annume, the plowman;

    P010516: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [1(asz@c)] _an_-nu-me 1(asz@c) a-lum-ma 1(asz@c) _har_-tu-(d)sud3 1(asz@c) ur-(d)tu 1(asz@c) x-x [1(asz@c)] _an_-_sze3_ [1(asz@c) ...]

    AI Translation

    1 ..., 1 Alumma, 1 Hartu-Sud, 1 Ur-Tu, 1 ...,

    Column 2

    Sumerian

    dub-sar 1(asz@c) szubur 1(asz@c) pa4-abzu-mud abzu-ki-du10 1(asz@c) e2-na-lu-lu 1(asz@c)# szubur

    AI Translation

    scribe; 1 Shubur; 1 Pa'abzumud, Abzu-kidu; 1 Enalulu; 1 Shubur;

    Column 3

    Sumerian

    (d)ad-asz8-gi4#-ur-sag 1(asz@c) lugal-ki-tusz-du10 dub-sar 1(asz@c) ad-da-tur 1(asz@c) _an_-nu-[me]

    AI Translation

    Ad-Ashgiursag, Lugal-kitushdu, the scribe, Addatur, and Annume.

    Column 1

    Sumerian

    dam-gar3 1(asz@c) amar-tur3 ugula 1(asz@c) ni2-kur-ra ur-|_dumu_xNUN|

    AI Translation

    trader; 1 Amar-tur, foreman; 1 Nikura, Ur-Dumu...NUN;

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) _ak_-(d)isztaran ugula nimgir

    AI Translation

    1 Ak-Ishtaran, foreman of the herald;

    Column 3

    Sumerian

    szu-nigin2 1(u@c) 7(asz@c) lu2 kin simug lu2 tur3!

    AI Translation

    total: 17 workmen, smiths, millers,

    P010517: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) _ga2_-_lagab_ dumu ad-da unu3 6(asz@c) szusz3

    AI Translation

    1 ash-c-shepi guard, son of Adda, cowherd; 6 ash-c-shepi guard;

    Column 2

    Sumerian

    amar-_inanna_ nimgir 1(asz@c) dumu giszgal-di 4(asz@c) lu2-_asz_-sag-da _ib 4_(asz@c) nin-ur-sag

    AI Translation

    Amar-inanna, herald; 1 son of Gishgaldi; 4 sons of Lu-ashsagda; a total of 4 people: Nin-ursag;

    Column 3

    Sumerian

    _ib_ gal-nimgir

    AI Translation

    ... of Galnimgir.

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) szesz-tur 1(asz@c) lugal-(d)anzux(_mi_)(muszen) _ib 1_(asz@c) _sar_-gal lu2 usz2-usz2

    AI Translation

    1 Sheshtur, 1 Lugal-anzux, ..., 1 sargal, the dead man,

    Column 2

    Sumerian

    szusz3 1(asz@c) gal-nimgir 1(asz@c) _an_-nu-me _an_-_nun_ [...] x [...] x

    AI Translation

    for Shush; 1 for Gal-nimgir; 1 for Annume; An-nun; ... ...;

    P010518: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    4(asz@c) 4(barig@c) sze gur 7(asz@c) sze 4(asz@c) 5(barig@c) ziz2 a-nun-(d)sud3

    AI Translation

    4 gur 4 barig barley, 7 gur barley, 4 gur 5 barig emmer, Anun-Sud;

    Column 2

    Sumerian

    3(asz@c) sze 3(asz@c) ziz2 bilx(|_gesz-pap-bil_|)-a2-(nu)-kusz2 2(asz@c) ziz2 _szesz_-_ki_-na 2(asz@c) sze zi3@t

    AI Translation

    3 grains, 3 emmer from Bil-anukush, 2 emmer from Sheshkina, 2 grains flour,

    P010519: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(ban2@c) sze kasz 1(ban2@c) 5(disz) nig2-sa10

  • 5(disz) sze
  • AI Translation

    1 ban2 barley, 1 ban2 5 nigsa,

  • 5 grains,
  • Column 2

    Sumerian

    _gan2# da_-_bi_-_du_-_du 1_(ban2@c) ba-za7

    AI Translation

    field "Dabi-dudu 1 ban2 .

    P010520: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] [...] [e2]-zi-[pa]-e3 [...] szubur mu6-[sub3] [...] x x [szu]-i [...]

    AI Translation

    ... Ezipa'e ... Shubur ... .

    Column 2

    Sumerian

    aszgab 2(barig@c) lu2-geme2-zi-da szitim 1(barig@c) lugal-ki-dur2!-du10 ad-du-il3 sza3-tar-ru 1(barig@c) szesz-pa3

    AI Translation

    as the shakab-officiant; 2 barig Lu-geme-zida, the shitum-official; 1 barig Lugal-kidurdu, Addu-il, the chief accountant; 1 barig Shesh-pa;

    Column 3

    Sumerian

    1(barig@c) zu-[x] [...] geszgal-si 1(barig@c) lu2-geme2-zi-[da?] _pa_-[...] [...] [...]-ta

    AI Translation

    1 barig Zu-..., ..., ..., 1 barig Lu-gemezida, ..., .

    P010521: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [(x) x]-ba# [(x)] x-si [(x) x]-ki

    AI Translation

    ...;

    Column 2

    Sumerian

    [...]-nam-tar lu2-ki-ba-du-du szusz3

    AI Translation

    ...-namtar, Lu-kibadu, cattle manager.

    Column 3

    Sumerian

    szu-ku6 1(asz@c) nig2-_ga#_-x _ak_-([d])sud3 1(asz@c) _ka_-ni-zi igi-gun3

    AI Translation

    fisherman: 1 ash-c-worker: ..., ak-Sud; 1 ash-c-worker: Kanizi, igigun;

    Column 4

    Sumerian

    [...]-zi/gi 1(asz@c) gan-ezem 1(asz@c)# _da#_-_ku_-_x 1_(asz@c) za7-ni 1(asz@c) nin-bara2-du10 _an_-x-[...]

    AI Translation

    ...-zi/gi, 1: Gan-ezem, 1: Da-ku-..., 1: Zani, 1: Nin-baradu, ...,

    Column 5

    Sumerian

    [...] x _lak50_?-asz?-x lu2#-[...] [...] [...] 1(asz@c) x-_an_-x

    AI Translation

    ... ... Lu-...

    Column 2'

    Sumerian

    [...] x [...] _lu 1_(asz@c) x-(x)-gu2

    AI Translation

    P010522: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) mu-da 1(asz@c) di-utu 4(asz@c) en-_mu_-du10

    AI Translation

    1: Muda, 1: Diute, 4: En-mudu,

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) lugal-engar-zi 7(asz@c) ur-(d)inanna

    AI Translation

    1 Lugal-engarzi 7 Ur-Inanna

    P010523: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(u@c) sze lid2!-ga e2-kur-pa-e3 1(u@c) la2 2(asz@c) lu2-hax-ti ma2-gid2

    AI Translation

    20 lidga barley, E-kur-pa'e; 10 less 2 Lu-hati, the boatman;

    Column 2

    Sumerian

    2(asz@c) 2(barig@c) la-la-lum 1(asz@c) 2(barig@c) _ha_-narx 3(ban2@c) dug-gun3 sukkal

    AI Translation

    2 gur 2 barig La-lalum, 1 gur 2 barig Hanarx, 3 ban2 Dugun, the messenger;

    Column 3

    Sumerian

    lugal-szembi3 _ur_-_ur_ maszkim

    AI Translation

    Lugal-shembi, Ur-Ur, the enforcer;

    Column 3

    Sumerian

    an-sze3-gu2 3(u@c) [2(asz@c) 4(ban2@c)] sze lid2!-ga

    AI Translation

    on the mountain, 32 gur 4 ban2 barley rations,

    P010524: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    4(asz@c) ansze x x enku#? 3(asz@c)? ad-da-tur 4(asz@c) ur-(d)nu-musz-da 4(asz@c) _ak_-du6

    AI Translation

    4 donkeys ..., enku?, 3? ..., Addatur, 4 Ur-Numushda, 4 ...,

    Column 2

    Sumerian

    4(asz@c)#? _ka_-[zi?] 4(asz@c) nam-mah 4(asz@c) ar3-du2-(d)sud3 4(asz@c) munus-a2-nu-kusz2 4(asz@c) lugal-ki-dur2-du10 lugal-dumu-[zi] 4(asz@c) _sig2_-_mes_-_mes_

    AI Translation

    4 kazi?, 4 Nammah, 4 Ardu-sud, 4 Munus-anukush, 4 Lugal-kidurdu, Lugal-dumuzi, 4 ...,

    Column 3

    Sumerian

    4(asz@c) _an_-nu-me (d)sud3#-[(+an)anzux(_mi_)(muszen?)] 3(asz@c) nig2-bar6-pa-e3 2(asz@c) lu-lu lugal-dumu-zi 2(asz@c)# bil4-[(+an)]anzux(_mi_)(muszen) 2(asz@c) e2-(+an)anzux(_mi_)(muszen) 4(asz@c) gur2-gur2 ukken-a

    AI Translation

    4 ..., Sud-ananzux, 3 Nigbar-pa'e, 2 Lulu Lugal-dumuzi, 2 Bil-ananzux, 2 E-ananzux, 4 gurgur, the assembly;

    Column 4

    Sumerian

    [x] ad-da-[x] 2(asz@c) a2-ur-sag-ta 2(asz@c) abzu-ki-du10 dam-gar3

    AI Translation

    ... Adda-..., 2 from A'ursag, 2 from Abzu-kidu, the merchant;

    Column 5

    Sumerian

    [x] lugal-[...] 1(asz@c) e2-_sahar_-ta szu-ku6 1(asz@c) nimgir-x-mete#?-x e2-_sahar_-ta 3(asz@c) ar3-du2-(d)sud3 lu2-(gesz)_bulug3 1_(asz@c) (d)sud3-kur-diri 2(asz@c) lum-ma munus-_nig2_-_li_-_li_

    AI Translation

    ... Lugal-..., from the ...-house, Shu-ku, Nimgir-..., from the ...-house, 3 Ardu-Sud, the ...-man, 1 Sud-kurdiri, 2 Lumma, the lady of ...,

    Column 6

    Sumerian

    [...] [...] 2(asz@c) ur-nin szitim 1(asz@c) (d)sud3-ur-sag ad-_kid 2_(asz@c) e2-alan 2(asz@c) amar-e2-gibil dub-sar 2(asz@c) munus-_pa_-du10

    AI Translation

    ... ... 2 Ur-nin, the shittim; 1 Sudur-sag, the adkid; 2 E-alan; 2 Amar-egibil, the scribe; 2 Munus-PA-DU;

    Column 1

    Sumerian

    szesz-gesztin 2(asz@c) sza3-gu2-ba amar-abzu 2(asz@c) _asz2_-mud gala [...] amar-tur3 pa4-ul4-[gal] [...] (d)sud3-[...]

    AI Translation

    Shesh-geshtin, 2 sza-guba, Amar-abzu, 2 ashmud-officiants, ..., Amar-tur, paulgal, ..., Sud-...,

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) nam-mah _an_-ur-sag 2(asz@c) utu-ukken-a engar [...] _ud#_?-[...]

    AI Translation

    1 ..., ..., 2 ..., Utu-ukkena, the plowman ...,

    Column 3

    Sumerian

    lu2-ma2 2(asz@c) _ka_-lugal-zi nu-kiri6 2(asz@c) _pa_-du10 _ak#_?-[(d)sud3]

    AI Translation

    Lu-ma; 2: Ka-lugalzi, the garden; 2: Padu, the ak?-sud;

    Column 4

    Sumerian

    szesz-gesztin 2(asz@c) tul2-sag-du10 a2-_ku 2_(asz@c) (d)sud3-x-[...]

    AI Translation

    Shesh-geshtin, 2: Tulsagdu, Aku, 2: Sud-...,

    Column 5

    Sumerian

    1(asz@c) szubur (d)nin-_pa 1_(asz@c) ar3-du2-(d)sud3 1(asz@c)#? [...]

    AI Translation

    1 Shubur-Nin-pa, 1 Ardu-Sud, 1 ...,

    Column 6

    Sumerian

    2(asz@c) na-na sagi 2(asz@c) _ni_-_ni_ balax(_lak020_)

    AI Translation

    2 Nana, cupbearer; 2 Ni-ni, bala;

    Column 7

    Sumerian

    an-sze3-gu2 2(u@c) 1(asz@c)#? ansze-apin dub#-[...] 1(u@c) [...]

    AI Translation

    21 plow-horses, ... 10 .

    P010525: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    4(asz@c) ansze ar3-du2-(d)sud3 dam-gar3 1(asz@c) _szesz_-_ki_-na gudu4 3(asz@c) amar#-gi 2(asz@c) x-[x]

    AI Translation

    4 donkeys: Ardu-Sud, the merchant; 1 Sheshkina, the gudu-official; 3 Amargi; 2 ...;

    Column 2

    Sumerian

    2(asz@c) amar-ku3 sangax(|_szid-nig2_|) 1(asz@c) ka-tar-zi gudu4 2(asz@c) szubur masz-da5 [sag]-narx(_lak244_)#

    AI Translation

    2: Amar-ku, the temple administrator; 1: Katarzi, the gudu-official; 2: Shubur, the goat, the sagnar-official;

    Column 3

    Sumerian

    e2-ur2-ni 2(asz@c) szesz-gesztin amar-abzu 2(asz@c) abzu-mud na-gada 1(asz@c)#? ur2-ni [u2]-dul4 [2(asz@c)?] szubur# utu#-ur-sag [munus]-_nam2_ [2(asz@c) a2-nu]-kusz2 [gala] [1(asz@c) szesz-tur]

    AI Translation

    E-urni; 2 Shesh-geshtin, Amar-abzu; 2 Abzumud, the nagda; 1 Urni, the udul; 2 Shubur, Utu-ursag, the woman-of-life; 2 Anukush, the chief; 1 Sheshtur;

    Column 4

    Sumerian

    nimgir 1(asz@c) gal-kiri6 1(asz@c) _an_-ur2-sze3 szubur u2-dul4 3(asz@c) [e2]-pirig#-gal nagar# 2(asz@c) hur-sag-sze3-mah lunga3 2(asz@c) lum-ma munus#-[_nig2_-_li_]-_li#_ [...] [...]

    AI Translation

    for Nimgir, 1 galkiri6-priest, 1 Anur-priest, shubbur-priest, ..., 3 Epiriggal, the carpenter, 2 Hursagshemah, lunga, 2 Lumma, munus-nig-li-li, ...,

    Column 5

    Sumerian

    2(asz@c) [me]-an#-[si] e2-ki-du10-ga 2(asz@c) _szesz_-_ki_-na e2-[gal?]-la 1(asz@c) u2-tuku# munus-a2-nu-kusz2 a-gesztin 1(asz@c) szubur en-kur-nu-hun 2(asz@c) szubur engar# [mes-e2-zi-da]

    AI Translation

    2 Mansi, the Ekiduga; 2 Sheshkina, the palace; 1 Utuku, the woman A'nukush, wine; 1 Shubur, Enkurnuhun; 2 Shubur, the plowman, Mes-ezida;

    Column 6

    Sumerian

    [n] ar3-du2#-[(d)sud3] [(d)]tu#-mu2 [2(asz@c)] _ak#_ [az]-za ugula 3(asz@c) (gesz)gesztu-la-bi [gal?]-kinda2 2(asz@c) ur#-(d)nu-musz#-da# [ba-da]

    AI Translation

    n, Ardu-Sud, Tumu; 2 ..., Azza, foreman; 3 ..., its eardrums, the great?kinda; 2 Ur-Numushda, the new ones;

    Column 1

    Sumerian

    [2(asz@c) ...] dub-[sar?] 2(asz@c) pa4 [x?] me-bilx(|_pap-gisz-bil_|) 2(asz@c) ur-nin-kur lu2-gu4 e2-kur 2(asz@c) sag-nin-da 2(asz@c) utu-szita dub-sar 1(asz@c) (d)sud3-ur-[sag] [a-_ni_]

    AI Translation

    2 ..., scribe; 2 ..., ...; 2 Ur-ninkur, oxen-driver of the Ekur; 2 Sag-ninda; 2 Utu-shita, scribe; 1 Sud-ursag, his son;

    Column 2

    Sumerian

    [3(asz@c)? dingir-nu-me] lugal#-ki-gal#-la# 2(asz@c) _ka_-ni gudu4 kin-nir 1(asz@c) ar3-du2-(d)sud3 nar aszgab 2(asz@c) ur-e2-nun-gal a-zu5-zu5 2(asz@c) (d)sud3-anzux(_mi_)(muszen) [en-nagar-sza3] [2(asz@c)? utu-ur-sag]

    AI Translation

    3: Dingirnume, Lugal-kigala; 2: Kani, the gudu-official of the kinnir; 1: Ardu-sud, the musician; 2: Ur-Enungal, the azuzu; 2: Sud-anzux, the en-nagar-sha; 2: Utu-ursag;

    Column 3

    Sumerian

    ugula# sukkal# 1(asz@c) e2-alan-ge6 1(asz@c) (d)sud3-ur-sag ad-kup4 2(asz@c) bilx(|_pap-gisz-bil_|)-(+an)anzux(_mi_)(muszen) na-di-nu 1(asz@c) ad-da i3-du8 2(asz@c) (d)sud3-anzux(_mi_)(muszen) [nimgir] [2(asz@c)? a]-nun#-[(d)sud3]

    AI Translation

    foreman: sukkal; 1 E-ala-ge6; 1 Sud-ursag, the scout; 2 Bil-ananzux, the nadinu; 1 Adda, the doorkeeper; 2 Sud-anux, the heron; 2 Anun-sud;

    Column 4

    Sumerian

    [n dingir-nu-me] e2-[sahar]-ta-(e3) 1(asz@c) szita dub-sar 2(asz@c) ad-da-da ur-tul2-sag 2(asz@c) szubur (d)nam-|_uru_xSIG4| 1(asz@c) nam-mah gudu4 1(asz@c) _ni_-_ni_ [x-x-x?] [1(asz@c)] e2#-gissu#-bi-du10

    AI Translation

    n of the gods, Esaharta'e; 1 Shita, the scribe; 2 Addada, Ur-Tulsag; 2 Shubur, Nam-UruxSIG; 1 Nammah, the gudu-priest; 1 Ni-ni, ...; 1 E-gissu-bidu;

    Column 5

    Sumerian

    [muhaldim] [2(asz@c)? e2-na] lu2#-gu4# e2-kur 3(asz@c) szubur ba-lul 2(asz@c) ar3-du2-(d)sud3 nu-kiri6 2(asz@c) lum-ma dub-sar 1(asz@c) bil-ga-ni dingir-nu-me lu2#-geme2-zi#-da

    AI Translation

    cook; 2 e'na, oxen-drivers of the Ekur; 3 shubbur destroyed; 2 adu-sud, gardener; 2 lumma, scribe; 1 bilgani, the gods, Lu-gemezida;

    Column 6

    Sumerian

    [...]-x [n] a#?-_ni_-_ni_ an-sze3-gu2 [n] 2(u@c) ansze-apin

    AI Translation

    ... ... ... plow ... 20 plow-horses

    P010526: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    x-x-sze3 6(asz@c) a-_ri_-ti

    AI Translation

    ... 6 ...

    Column 2

    Sumerian

    [...] lu2-x-sze3 [gu2?]-isz-[_du_?(ki?)] [...] [...] 1(asz@c)#? [x] _an_-nu-me nagar# [...]-A [...] [...] [dam?]-gar3 nin#?-ul4-gal 2(asz@c) eden-si szu-ku6 2(asz@c) ur-dumu-zi [bara2]-ki#-ba#? 1(asz@c) utu-szita pa4-(d)anzu

    AI Translation

    ... to Lu-... ... ... 1 ... ..., the carpenter ... ..., the merchant Ninulgal; 2 ..., the szuku fisherman; 2 ..., Ur-dumuzi, the bara-kiba?; 1 ..., Utushita, Pa-anzu;

    Column 3

    Sumerian

    [...] har-tu-(d)sud3 nagar ur2-_tar 2_(asz@c) pa-bilx(|_gisz-pap-bil_|)-ga gu2-_isz_-_du_(ki) 2(asz@c) _an_-_urudu_ [...]-ra 1(asz@c) [mes]-ur2-ba 1(asz@c) nin-da-di-mah a-zu5 gu2-_isz_-_du_(ki) 2(asz@c) _an_-nu-me lugal-ki-gal-la 2(asz@c) mes-su13 1(asz@c) mu-da [ba]-la-la 1/2(asz@c) amar#-tur3 pa4-ul4-gal szesz-nin

    AI Translation

    ... Hartu-Sud, the carpenter, Urtar; 2 pabilga Gu'ishdu; 2 an-uruda ...; 1 Mesurba; 1 Nindadi-mah, the azu-priest of Gu'ishdu; 2 Anume Lugalkigalla; 2 Mesu; 1 Muda; Balala; 1/2 amar-tur Pa'ulgal, the sister;

    Column 4

    Sumerian

    1(asz@c) lugal-ki-dur2-du10 ur-(d)sud3 nig2-gal2-du10 1(asz@c) ni2-kur-ra engar ensi2-_gar 1_/2(asz@c) szubur aszgab ur-esz3 1(u@c) _szesz_-_ki_-na ganun 1(asz@c) _ka_-zi 1(asz@c) (d)sud3-anzu 2(asz@c) unken-a 2(asz@c) en-nu-kur-sze3 2(asz@c) ur-sipa 1(asz@c) za3-ta 2(asz@c) _ni_-_ni_ ba-la 3(asz@c) ur-nin-ri8-ru

    AI Translation

    1 Lugalkidurdu, Ur-Sud, Nigaldu, Nikura, farmer, governor, 1/2 shbur, ..., Ur-esh, 10 Sheshkina, the granary, 1 Kazi, 1 Sud-anzu, 2 Unkena, 2 Ennukur, 2 Ur-sipa, 1 Zata, 2 Ni-ni, all, 3 Ur-ninriru,

    Column 1

    Sumerian

    2(asz@c) a-gesztin dub-sar na-gada (d)sud3 1(asz@c) pa4-a2-nu-kusz2 _ni_-_ni 1_(asz@c) szubur iri-az-za7 1(asz@c) a-_ne_-zi-da gal-zu-ur-sag 1(asz@c) (d)sud3-[...]-gal [...]-sar [...] _du_-mes? 2(asz@c) enku(ku6) 2(asz@c) lu2-lum-ma _lak60_-ma [...]

    AI Translation

    2: Ageshtin, scribe of the Nagaba, Sud; 1: Pa'anukush, his wife; 1: Shubur of Iri-AZA; 1: Anezida, Galzursag; 1: Sud-...gal, ... ...; 2 enku-fish; 2: Lulumma, the ...;

    Column 2

    Sumerian

    maszkim [...]-_ki_ [...] har-tu-(d)sud3 maszkim# nibru#[(ki)] [...]-ti#

    AI Translation

    under seal of ..., ..., Hartu-Sud, under seal of Nippur, ...ti,

    Column 3

    Sumerian

    nin#-[...] 1(asz@c) _im_-[...] du7-du7 1(asz@c) utu-ur-sag munus-_nam2 1_(asz@c) e2-pirig-gal engar ensi2-_gar 1_(asz@c) lugal-ezen e2-kur#

    AI Translation

    Nin-...; 1 Im-...; Dudu; 1 Utu-ursag, the woman-name; 1 Epiriggal, the farmer; 1 Lugal-ezen, the Ekur;

    Column 4

    Sumerian

    1(asz@c) amar-szuba3 nagar sa12-du5 1/2(asz@c) kun-kun szitim 1(asz@c) be2-li-li geszgal-di 1/2(asz@c) a-zu5-zu5 nin-ul4-gal abgal-_ib_

    AI Translation

    1 Amar-shuba, the carpenter, the sadu-priest, 1/2 kun-kun, the shittim-priest, 1 Belili, the sceptre, 1/2 azuzu, Nin-ulgal, the scribal artist,

    Column 5

    Sumerian

    ama-[bur?]-ra 1/2(asz@c) zu5-na ur-utu 1/2(asz@c)? ur-[dumu]-zi [... _an_?]-ur2-[sze3?] [dub]-sar [...] di-utu lu2#-pa3 [... lu2]-kisal-si

    AI Translation

    for Amabura 1/2 ash-c-worker, Zuna 1/2 ash-c-worker, Ur-dumuzi ... to An-ur scribe ... ... ... Lu-pa ... Lu-kisalsi

    Column 6

    Sumerian

    [...]-e3 dam-gar3 1/2(asz@c) ha-li-li

    AI Translation

    ... the merchant, 1/2 ash-c: Halili;

    P010528: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    6(bur3@c) 2(esze3@c) 2(iku@c) _gan2_ e2-kaskal sam2-bi 1(u@c) 1/3(asz@v) ma-na x [x x] 2(asz@c) sa10 ma-na _gan2_ mu6-sub3 [1(asz@c)] aktum# tug2

    AI Translation

    6 bur2 2 eshe2 2 iku field area, E-kaskal; its market value: 10 1/3 mana ...; 2 mana as sale price field, mu-sub; 1 aktum textile;

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) aktum tug2 5(asz@c) siki ma-na e2-da-da 1(asz@c) aktum tug2 5(asz@c) siki ma-na bil2-lal3-la 1(asz@c) aktum tug2 5(asz@c) siki ma-na ur-(d)en-lil2 [1(asz@c)] aktum# tug2 [5(asz@c)] siki#! [ma-na]

    AI Translation

    1 aktum garment, 5 minas of wool for Edada; 1 aktum garment, 5 minas of wool for Bil-lala; 1 aktum garment, 5 minas of wool for Ur-Enlil; 1 aktum garment, 5 minas of wool,

    Column 3

    Sumerian

    mu6-sub3 lu2 sam2 gu7 1(asz@c) aktum tug2 a-ne-ne 1(asz@c) aktum tug2 ur-(d)szul-pa-e3 1(asz@c) aktum tug2 szesz-szesz 1(asz@c) aktum tug2 ur-(d)nirah 5(asz@c) siki ma-na _lul#_-[na]

    AI Translation

    a pig eats; 1 aktum garment for Anene; 1 aktum garment for Ur-Shulpa'e; 1 aktum garment for Shesh-ahhe; 1 aktum garment for Ur-Nirah; 5 minas of wool for Lulna;

    Column 4

    Sumerian

    lu2# ki# inim-ma 1(asz@c) sza3-gu2-ba 1(asz@c) sag-dingir-tuku 1(asz@c) _ka_-ki-bi-sze3 lugal-sa6-ga lugal-gal-zu 1(asz@c) ur-igi-sag 1(asz@c) bara2-(sa2)sag7-nu-di 1(asz@c) sza3-gu2-ba ugula# iri 1(asz@c) [...]

    AI Translation

    man with word, 1 shakuba, 1 Sag-dingirtuku, 1 KA-kib-she, Lugal-saga, Lugal-galzu, Ur-igisag, Bara-sagnudi, 1 shakuba, foreman of the city, 1 ...,

    Column 5

    Sumerian

    [...] 1(asz@c) ab-ba 1(asz@c) _ri_-ti 1(asz@c) sza3-da-nu-szarx(_ne_) 1(asz@c) utu-mu-kusz2 1(asz@c) sza3-gu2-ba x x lu2-lum-ma lu2-ki-inim-ma mu6-sub3 4(bur3@c) 2(esze3@c) _gan2_ e2 [sam2-bi] [...]

    AI Translation

    ... 1 Abba, 1 Riti, 1 Shadanu-shar, 1 Utu-mukush, 1 szaguba, ..., Lulumma, the witnesses, the musub, 4 bur3 2 eshe3 ..., the house, its value .

    Column 6

    Sumerian

    [_gan2_] e2-su13#-ag2# 1(asz@c) aktum# [tug2] a-[x] mi2-us2:sa2 e2-su13-ag2 5(asz@c) siki ma-na gu-ni-_du_

    AI Translation

    field of the Esuag, 1 aktum garment, ..., the length of the Esuag, 5 minas of wool, GuniDU,

    Column 7

    Sumerian

    1(asz@c) [x] iri [x] 1(asz@c) _bu#_?-nu-[x]

    AI Translation

    1 ... city ..., 1 .

    Column 1

    Sumerian

    1(u@c) 3(asz@c) aktum tug2 1(gesz2@c) 1(u@c) siki ma-na nig2-ba dumu mu6-sub3 3(asz@c) aktum tug2 1(u@c) siki ma-na nig2-ba dam e2-su13-ag2 dumu e2-su13-ag2

    AI Translation

    13 aktum textiles, 100 mana wool, gift for the son of Mu-sub; 3 aktum textiles, 10 mana wool, gift for the wife of Esu'ag, son of Esu'ag;

    Column 3

    Sumerian

    [...] x x [x]-a [1(asz@c)] lugal#-nir-galx(|_szu4-gal2_|) 1(asz@c) e2-zi 1(asz@c) ur-e2-mah 1(asz@c) lugal-kur-da-_ka 1_(asz@c) e2-_ug_-_bu 1_(asz@c) masz dumu szesz-a e2-dam-si dumu be-li2-isz-li

    AI Translation

    ... ... 1 Lugal-nirgal 1 Ezi 1 Ur-Emah 1 Lugal-kurda-ka 1 E-UG-bu 1 Mash son of Shesha, E-damsi son of Beli-ishli

    P010529: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1'

    Sumerian

    [...] x [...] x [1(asz@c) sza3-gu2]-ba [1(asz@c) ...]-si gurusz:[tab] lu2#-[lum]-ma lu2#-ki-inim#-ma [x]-x-_ka_-[x?]-zi [...] x

    AI Translation

    ... ... 1 shuba-worker, 1 ...-si, the male laborer, the witnesses, ...-ka-zi .

    Column 2'

    Sumerian

    1(asz@c) sag-(d)asz7-gi4-da sagi 1(asz@c) szesz-pa3-da sagi 1(asz@c) ra-bi2-il 1(asz@c) pa4-kalam-du10 1(asz@c) gal-bum 1(asz@c) lugal-a-mu

    AI Translation

    1: Sag-Ashgida, cupbearer; 1: Sheshpada, cupbearer; 1: Rabi-il; 1: Pa-kalam-du; 1: Great-bum; 1: Lugal-amu;

    Column 3'

    Sumerian

    1(asz@c) ri-ti 1(asz@c) tul2-sag muhaldim lu2 banszur _kad5_-_sag 1_(asz@c) amar-gul szu-i 1(asz@c) sag-(d)asz7-gi4-da sukkal 1(asz@c) ur-szul

    AI Translation

    1 Riti, 1 Tulsag, cook, man of the banshur-festival, Kad-sag, 1 Amar-gul, handi, 1 SAG-ashgida, the messenger, 1 Ur-Shul,

    Column 4'

    Sumerian

    1(asz@c) ur-(d)en-ki sukkal 1(asz@c) su-tu-i3-lum 1(asz@c) mah-an-dab6-e 1(asz@c) e2-gissu-bi 1(asz@c) gu-ni-_du 1_(asz@c) gu-da-i3-li2

    AI Translation

    Ur-Enki, the messenger; Sutu-ilum; Mahandabê; E-subi; GuniDU; Guda-ili;

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) _lul_-na azlag4 1(asz@c) tul2-li-li kuruszda 1(asz@c) kur-mu-gam 1(asz@c) u3-mu-i3-li2 1(asz@c) e2-du-du 1(asz@c) du6-a 1(asz@c) (d)asznan-ur-sag 1(asz@c) za#-_ni_-[_ni_]

    AI Translation

    1 Lulna, the eldest; 1 Tullili, the fattener; 1 Kur-mugam; 1 Umu-ili; 1 Edudu; 1 Du'a; 1 Ashnan-ursag; 1 Zanini;

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) ur-(d)dumu-zi-da 1(asz@c) a2-ni-kur-ra 1(asz@c) ur-(d)tu 1(asz@c) lugal-mu-du10 1(asz@c) _szesz_-_ki_-na iri-(sag)-hub2-du(ki) 1(asz@c) ur-(d)asz7-gi4 dumu di-utu [x] (d#)asz7-[gi4 (...)]

    AI Translation

    Ur-Dumuzida, Anikura, Ur-Tu, Lugal-mududu, Sheshkina of Irisaghubdu, Ur-Ashgi, son of Diutu, ..., Ashgi ...,

    Column 3

    Sumerian

    [...]-x-du10 1(asz@c) utu-szesz-mu 1(asz@c) ab-ba-ba 1(asz@c) _kum_-tusz-sze3@t 1(asz@c) la-ga-tum sagi 1(asz@c) gi-ni-sze3@t i3-du8 1(asz@c) e2-ti-la-du10 ur#?-(d)_en#_-[x]

    AI Translation

    ...-du10, Utu-sheshmu, Abba-ba, Kum-tushtum, Lagatum, cupbearer, Ginisht, doorkeepers, Etiladu10, Ur-Bel-...,

    Column 4

    Sumerian

    [...] [...] x u4-da simug 5(asz@c) ma-na siki _an_-_ru_-kesz3-ta dumu-munus u4#-da 1(asz@c)# su-a-_tug2#_ ur-(d)en-lil2 szesz

    AI Translation

    ... ... daily, the smith, 5 minas of wool from Anrukesh, daughter of daily, 1 su'atuga Ur-Enlil, brother,

    P010531: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    4(asz@c) uruda ma-na sa10 _gan2 3_(iku@c) _gan2_-bi 4(asz@c) uruda ma-na nig2-diri 1(asz@c) 2(barig@c) sze lid2-ga

    AI Translation

    4 mana copper, the price of the field, 3 iku its field, 4 mana copper, the deficit: 1 gur 2 barig barley, the deficit;

    Column 2

    Sumerian

    nig2-ba 4(asz@c) siki ma-na 1(asz@c) me-gal2 tug2 tug2 2(u@c) ninda 2(u@c) gug2 2(asz@c) kur2 tu7(|_hi_xASZ@c|) 2(asz@c) kur2 |_lagab_x(_ha-a_)| 1(asz@c) i3 sila3 gu-du

    AI Translation

    the offering: 4 mana wool, 1 megal-garment, 20 ninda, 20 gug-garments, 2 kur-garments for soup, 2 kur-garments for ..., 1 sila3 oil for ...,

    Column 3

    Sumerian

    nam-mah nin-tigix(|_e2-balag_|)-ni lu2 sa10 gu7 2(barig@c) sze 5(asz@c) ninda 1(u@c) gug2 1(asz@c) 1/2(_disz_@c) kur2 tu7 ur-(d)lugal-_du_ szesz lu2

    AI Translation

    Nammah, Nin-tigix, the seller, 2 barig barley, 5 ninda, 10 gug, 1 1/2 kur soup, Ur-Lugal-du, brother of the man,

    Column 4

    Sumerian

    1(asz@c) bahar4(|_bar-bir4_|) ad-da iri 1(asz@c) szesz-ama(_lak769_)-na 1(asz@c) utu-ur-sag 1(asz@c) sag-dingir-tuku! su4-a-bi 1(asz@c) szu-me mes#?-_nu2_-mah2 [1(asz@c)] ur2#?-mud#?

    AI Translation

    1 ..., Adda, the city; 1 Shesh-ama-na; 1 Utu-ursag; 1 Sag-dingirtuku, its ...; 1 Shu-me Mesnu-mah; 1 Ur-mud;

    Column 5

    Sumerian

    1(asz@c) szesz-kur-ra nimgir 1/2(disz@c) ku3 gin2 1(u@c) ninda 1(u@c) gug2 1(asz@c) kur2 tu7 1(asz@c) kur2 |_lagab_x(_ha-a_)| a-har-szi 1(barig@c) sze 5(asz@c) ninda

    AI Translation

    1 Sheshkura, the herald, 1/2 shekel of silver, 10 ninda 10 gug, 1 kur2 soup, 1 kur2 ..., Aharshi, 1 barig barley, 5 ninda,

    Column 1

    Sumerian

    1(u@c) gug2 1(asz@c) 1/2(_disz_@c) kur2 tu7 engar-us2

    AI Translation

    10 gug2 1 1/2 kur2 soup, for the plowman;

    Column 2

    Sumerian

    il2 ur-(d)nin-unu lu2 _gan2_ sa10 _gan2_ e2-_ku_ (x) bala inim-(d)sud3-da-zi

    AI Translation

    il of Ur-Ninunu, the seller of the field, of the ... field, bala of Inim-Sudazi;

    P010532: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    6(asz@c) uruda ma-na sa10 _gan2 3_(iku@c) _gan2_-bi 6(asz@c) uruda ma-na nig2-diri# 2(u@c) la2 2(asz@c) uruda ma-na

    AI Translation

    6 mana copper, sale of the field, 3 iku its field: 6 mana copper, deficit: 20 less 2 mana copper;

    Column 2

    Sumerian

    nig2-ba 1(asz@c) _tun3# pi# 1_(asz@c) nig2-la2 sag 1(asz@c) me-gal2 tug2 2(u@c) 5(asz@c) ninda 2(u@c) 5(asz@c) gug2 5(asz@c) kur2 tu7 5(asz@c) kur2# |_ga2_xHA| 1(asz@c) i3 sila3

    AI Translation

    the rations: 1 ..., 1 nigla, head; 1 megal-garment, 25 ninda, 25 gug-garments, 5 kur-garments, soup, 5 kur-garments, 1 sila3 oil,

    Column 3

    Sumerian

    x-[x] nar#? [lu2] sa10# gu7 1(asz@c) siki ma-na 1(u@c) 4(asz@c) ninda 1(u@c) 4(asz@c) gug2# 4(asz@c) kur2 tu7 4(asz@c) kur2 |_ga2_xHA| (d)sud3-anzux(_mi_)(muszen)

    AI Translation

    ..., singer?, seller; 1 mana wool, 14 ninda, 14 gug, 4 kur2 soup, 4 kur2 ..., Sudanzu,

    Column 4

    Sumerian

    [...] sag#-_an_-tuku#! 1(asz@c) siki ma-na# 7(asz@c) ninda 7(asz@c) gug2 2(asz@c) kur2 tu7 2(asz@c) kur2 |_ga2_xHA|# e2-du-du e2-abzu 1(asz@c) [...]

    AI Translation

    ... sag-antuku; 1 mana wool, 7 breads, 7 gug; 2 kur2 soup; 2 kur2 soup; Edudu, Eabzu; 1 .

    Column 5

    Sumerian

    [...] [n(asz@c) ninda] [n(asz@c) gug2] [2(asz@c) kur2 tu7] 2(asz@c) kur2 |_ga2_xHA| ur-(d)gu2-la2 1(asz@c) a-ki-gal 1(asz@c) e2-su13-ag2 1(asz@c) esz3-ta-mud 1(asz@c) (d)nin-_pa_-men

    AI Translation

    ... n breads, n ..., 2 soups, 2 soups, Ur-Gula, 1 Akigal, 1 Esuag, 1 Eshtamud, 1 Nin-PA-men,

    Column 6

    Sumerian

    [...] x 1(asz@c) ur-x a-zu5 1(asz@c) ur-(d)sud3 ganun 1(asz@c) ur-(d)nin-unug# sagi

    AI Translation

    ... 1 Ur-..., the azu; 1 Ur-Sud, the granary; 1 Ur-Ninunug, the cupbearer;

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) e2#-nam-x szu-i 1(asz@c) _ri_-ti sukkal 1(asz@c) lugal-esz3-sag-da

    AI Translation

    1: E-nam-x, hand-washing; 1: Ri-ti, messenger; 1: Lugal-esh-sagda;

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) inim-(d)sud3-da-zi 1(asz@c) _ud_-na 1(asz@c) lugal-ezem 1(asz@c) x [...]

    AI Translation

    1 Inim-Sudazi 1 Udna 1 Lugal-ezem 1 .

    Column 3

    Sumerian

    1(asz@c) szul#?-ne-nu 1(asz@c) _gan_-ambar-_gam_-_gam_ gala 1(asz@c) ur-(d)_uru_-_ga_-_gal_ szu#-i# 1(asz@c) amar#-(d)[x (x)]

    AI Translation

    1 Shul-nenu, 1 GAN-ambar-gamgam, the chief cook, 1 Ur-Uru-gal, the handi priest, 1 Amar-...,

    Column 4

    Sumerian

    1(asz@c) gu2-ni-mu-buru5(muszen) dub-sar lu2 ki-inim 1(asz@c) 1/2(asz@c) uruda ma-na 1(u@c) ninda 1(u@c) gug2 2(asz@c) kur2 tu7 2(asz@c) kur2 |_ga2_xHA|# _ri_-[ti?] [sukkal?]

    AI Translation

    1 gu-nimu-buru, the scribe, the one who wrote the document, 1 1/2 minas of copper, 10 ninda, 10 gug, 2 kur2 soup, 2 kur2 ..., the messenger?,

    Column 5

    Sumerian

    dub-sar _gan2_

    AI Translation

    scribe of the field

    Column 6

    Sumerian

    (d)sud3-da-mah-di gal#-kinda2 lu2 _gan2_ sa10 _gan2_ na bala inim-ni-zi#

    AI Translation

    Suddamahdi, the chief kinda, the man who bought the field, the field that was ..., in the reign of Inimnizi,

    P010535: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Sumerian

    1(gesz2@c) 1(u@c) 5(asz) sze lid2-ga sa10 sze geszgal szuku _gan2_

    AI Translation

    95 gur of barley, rations, barley of the ..., field,

    P010536: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [1(asz@c)] lugal#:en#-il2 mu6-sub3 1(asz@c) dub-sar 1(asz@c) bara2-gan-nu-di

    AI Translation

    1 Lugal-enil, the 'sheep-finger'; 1 scribe; 1 Bara-gan-nudi;

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) nig2-iri-a-zi 1(asz@c) nig2-lum-ma

    AI Translation

    1 Nig-iri-azi 1 Niglumma

    P010540: lexical tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    x x x x |_uru_xLAGAB| |_ezen_xASZ| |_lagab_xZA| [...]-iri x x [...]-mun#

    AI Translation

    Column 2

    Sumerian

    [...]-ki# _usz#_ x _lam_-_sag_ |_kak&kak_| gi-gur7 gi-rin hal-gi gi-hal _an_ lix(_sza_)-na suhusz gun3-gun3 ki kar2#-en ki su#?-en ki

    AI Translation

    Column 3

    Sumerian

    tusz-ki-gar _tu_ gesz? _za_ tir# _an_ (d)nin-tin-ug5-ga _sal ansze_? |_ga2_xSAL|-[...] _ud_-_nun_-[...] sul-iri#

    AI Translation

    Column 4

    Sumerian

    [...] x [...]-si# [...]-mun szuszx(|_sze-nam2_|) [...]-|_sze-nam2_| garaszx(_kaskal_) ga'eszx(_kaskal_)#-ki x-ki uszx(_lak672_a)# ki _gi#_ x _ne_

    AI Translation

    Column 5

    Sumerian

    [...]-ildu3 zu-en x zu-en# _hi ezen_ e2 ebih szuba-lal2 |_gan2_@t&_gan2_@t| u3-|_gan2_@t&_gan2_@t| u3#-|_gan2_@t&_gan2_@t|-gal-_szid# ab_-|_gan2_@t&_gan2_@t| tir# x x da-[...]

    AI Translation

    Column 6

    Sumerian

    lam-ki _sze3#_ gu4-si ki# gu2?-si ki ak x x [...] _gar_ en#?-[...] _szim#_-[...] nam2#-[...]

    AI Translation

    Column 7

    Sumerian

    tur# x abgal-ki abrig2-ki [...]-men?-ki

    AI Translation

    ..., the ... of the abgal, the abrig, the ...,

    P010541: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    5(u@c) 1(asz@c) urudu ma-na sa10 asza5 1(bur3@c) 3(iku@c) asza5-bi 4(u@c) [1(asz@c)?] urudu ma-[na] [nig2-diri]

    AI Translation

    51 minas of copper, as the sale price of 1 bur3 3 iku, its market value: 41 minas of copper, the deficit;

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) ninda x [x] 1(u@c) [_pap_ tu7] 1(asz@c) [...] 1(asz@c) [...] 2(u@c)#? [_pap_ tu7] [... _pap_] |_ga2_xHA|

    AI Translation

    1 ninda ..., 10 ..., soup; 1 ..., 1 ..., 20? ..., soup; ...,

    Column 2

    Sumerian

    [...] [...] lu2-asza5-sa10 asza5 ma2-gur8 bala inim-ni-zi

    AI Translation

    ... ... Lu-Asha, the field of the barge, during the reign of Inim-nizi,

    P010542: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(bur'u@c)# 3(bur3@c) _gan2 1_(gesz'u@c) 2(gesz2@c) uruda ma-na 2(asz@c) sze gur!(_si_) 1(asz@c) ziz2 gur _gan2# du#_? [en-he2-gal2] lugal# lagasz-sze3 7(bur3@c) _gan2 3_(gesz2@c)# uruda [ma]-na#

    AI Translation

    23 bur3 field area: 900 mana copper; 2 gur barley, 1 gur emmer, field area: ...; Enhegal, king of Lagash; 7 bur3 field area: 300 mana copper;

    Column 2

    Sumerian

    2(u@c) ur-sukkal 2(asz@c) sze gur si-du3 lugal _gan2_ ganun-du3 1(bur'u@c) 1(bur3@c) _gan2_ ki 5(gesz2@c) uruda ma-na 2(asz@c) 1/2(disz@c) sze gur _gan2 u2_-_pad_-_me_ en-he2-gal2 lugal lagasz-sze3 si-du3 lugal

    AI Translation

    20 gur of barley, sidu, king, field of Ganundu; 10 bur'u 1 bur3 field, a total of 900 minas of copper; 2 1/2 gur of barley, field of ...; Enhegal, king of Lagash, sidu, king;

    Column 3

    Sumerian

    8(bur3@c) _gan2 2_(u@c) _lak020 1_(u@c) 1(asz@c) szah2 niga 1(asz@c) 1/2(disz@c) sze gur en-he2-gal2 lugal _kaskal_-_pa5_?(ki) _lal_(ki) lugal-nim-du sa12-du5 masz gu-sur-_nun 3_(bur'u@c) la2 2(bur3@c) _gan2 1_(gesz'u@c)! 2(gesz2@c) uruda ma-na

    AI Translation

    8 bur3 surface area, 21 pigs, grain-fed, 1 1/2 gur barley, Enhegal, king of the Path of the Land, Lal, Lugal-nimdu, the regular offering, goats, gu-sur-nun, 3 bur3 surface area, 900 copper minas,

    Column 4

    Sumerian

    4(asz@c) sze gur 2(bur'u@c) la2 1(bur3@c) _gan2 7_(gesz2@c) uruda ma-na 1(asz@c) 1/2(disz@c) sze gur 4(u@c) lugal-ki 3(u@c) lugal-kur-gesztin!?(ki) bar-sag?-sa6 gu2-kalam?(ki) en-he2-gal2 lugal lagasz-sze3! 1(bur'u@c) 4(bur3@c) _gan2 1_(gesz'u@c) 2(gesz2@c) uruda ma-na

    AI Translation

    4 gur barley, 20 less 1 bur3 field area: 7500 copper minas; 1 1/2 gur barley, 40 minas; Lugalki; 30 Lugal-kur-geshtin?; Borsag?-sa, Gukalam; En-hegal, king of Lagash; 14 bur3 field area: 900 copper minas;

    Column 5

    Sumerian

    2(asz@c) sze gur bad3-gesz-gi4 _szesz_-_ib_-gesztin engar! 1(bur'u@c) _gan2 3_(gesz2@c) 2(u@c) uruda ma-na 2(asz@c) sze gur _gan2_ a-_usz_ masz gu-sur-_nun szesz_-_ib_-gesztin engar lugal-nim-du sa12-du5 [si]-du3 lugal#?

    AI Translation

    2 gur of barley for the threshing floor; Shesh-ibgeshtin, the plowman; 10 bur'u field area; 320 minas of copper; 2 gur of barley for the threshing floor; A'ush, the goat; Gusur-nun, Shesh-ibgeshtin, the plowman; Lugal-nimdu, the regular sadu-offerer, the king's messenger;

    Column 6

    Sumerian

    8(bur3@c) _gan2 3_(asz@c) sze gur _gan2_ a-nir?-il2? inanna-sar engar masz gu-sur-_nun_ si-du3 lugal 3(bur3@c) _gan2_ nig2-e3 _gan2_ gu4 1(gesz2@c) 2(u@c) uruda [ma-na]

    AI Translation

    8 bur3 field area, 3 gur barley, field Anir-il, Inanna-sar, plowman, goat, Gusur-nun, sidu, king, 3 bur3 field area, nig-e3, field of oxen, 80 minas of copper,

    Column 7

    Sumerian

    1(bur'u@c) _gan2# a_-_ha#_ [(x)] 6(gesz2@c) uruda ma-na masz engar 3(u@c) e2-musz-si? 2(gesz2@c) uruda ma-na masz engar _gan2_ lagasz# sa10#

    AI Translation

    10 bur'u field, ...; 650 copper minas, the plowman; 30 ...; 240 copper minas, the plowman, the field of Lagash, bought;

    Column 1

    Sumerian

    gu2-an-sze3 2(szar2@c) 3(bur'u@c) _gan2 1_(szar2@c) 3(gesz2@c) 4(u@c) uruda ma-na 2(u@c) 1(asz@c) sze gur 2(u@c) _lak020 gan2_ sa10

    AI Translation

    to Gu'an; 240 gur field area; 420 mana copper; 21 gur barley; 20 gur ... field area; sold.

    Column 2

    Sumerian

    lugal-ki-gal-la iszib (d)nin-gir2-su _gan2_ nig2

    AI Translation

    Lugal-kigala, scribe of Ningirsu, field of ...;

    Bottom

    Sumerian

    lugal-szud3-de3 _ba nu_ [...]

    AI Translation

    Lugal-shude ...

    P010544: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(u@c) uruda ma-na sa10 e2 1(asz@c) 1(u@c) e2-bi gin2 sar 2(u@c) uruda ma-na nig2-diri 1(asz@c) sze lid2-ga nig2-ba

    AI Translation

    10 mana copper, sale price of one house, 10 mana copper, its house: 20 mana copper, surplus: 1 lidga barley, surplus;

    Column 2

    Sumerian

    2(asz@c) 1/2(disz@c) siki ma-na tug2! 3(u@c) ninda 3(u@c) gug2 5(asz@c) kur2 tu7(|_hi_xASZ@c|) 5(asz@c) kur2 edakuax(|_lagab_xHA|) 1(asz@c) i3 sila3 sza3-gu2-ba sag-da (d)sud3!-pa4?-x

    AI Translation

    2 1/2 mana wool, 30 ninda, 30 gug, 5 different types of soup, 5 different types of soup, 1 sila3 oil, the intestines, head of Sudpa...,

    Column 3

    Sumerian

    lu2 ki-inim lugal sag-du10 lu2 sa10 gu7 1(asz@c) ur-(d)en!-ki ga-lu 1(asz@c) me-an-ne2-si gurusz-tab 1(asz@c) e2-me-lam2#

    AI Translation

    one who the king's word, the first-fruits-offerer, one who the price of one's food, one Ur-Enki, the ..., one Mannesi, the male laborer, one Emelam,

    Column 4

    Sumerian

    gurusz-tab (d)nin-unu-(an)anzu2(muszen) dam-gar3 1(asz@c) ur-(d)nin-unu _ak 1_(asz@c) ur-kin-nir [...]

    AI Translation

    male laborers of Ninunu-anzu, the merchant; 1: Ur-Ninunu, the ...; 1: Ur-kinnir, ...;

    Column 5

    Sumerian

    1(asz@c) [ur]-(d)nin-|_musz_%_musz_|-da#-ru lu2 ki-inim! 1(asz@c) uruda ma-na 1(u@c) ninda 1(u@c) gug2 [n(asz@c) kur2 tu7] [n(asz@c) kur2 edakuax(|_lagab_xHA|)]

    AI Translation

    1 copper mina, 10 ninda, 10 gug, n foreign ..., soup, n foreign ..., edaku'a,

    Column 1

    Sumerian

    [...] um-mi-a lu2 e2 esz2 gar 1(ban2@c) sze 2(asz@c) ninda 3(asz@c) gug2 2(asz@c) kur2 tu7 2(asz@c) edakuax(|_lagab_xHA|)

    AI Translation

    ... the scout, the man of the shrine; 1 ban2 barley, 2 ninda, 3 gug, 2 kur soup, 2 edakua,

    Column 2

    Sumerian

    _ak_ lu2 e2 sa10 bala nam-mah ki-uzug3

    AI Translation

    ... a man, the house of sale, the bala, the mighty, the ki-uzug.

    P010548: lexical tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 3

    Sumerian

    [_an_ bulug4] szu#-gur bulug4# bur [_an_] bulug4# bur bulug4# gigir2 [_an_] bulug4 gigir2 mar-szu _an#_ mar-szu bar-us2 _an#_ bar-us2

    AI Translation

    Column 4

    Sumerian

    _an edin#_ (uruda)_tar_-_tar_ (uruda)ti-x-_ur_ (uruda)ku3-dim6 a-gar5 a-lu3-lu3 sze-lu3 |_ka_xSAR| gir2 gir2

    AI Translation

    ..., a copper ..., a gold ..., a ...,

    Column 5

    Sumerian

    sza3# gir2 _an_ sza3 gir2 lib gir2 _an_ lib gir2 szilig gir2 _an_ szilig gir2 ukusz2# gir2 _an_ ukusz2# gir2 zadim# gir2

    AI Translation

    Column 6

    Sumerian

    sur gir2 _an_ sur gir2 |_ka_xSZAR2| gir2 _an_ |_ka_xSZAR2| gir2 |_ka_xGI| gir2 _an_ |_ka_xGI| gir2 sal gir2 _an_ sal gir2 _usz_

    AI Translation

    a kind of ... a kind of ...

    Column 7

    Sumerian

    (uruda)uri# [...] _an_ (uruda)uri _du#_ (uruda)_hi_-il _an_ (uruda)_hi_-il (uruda)a-szu-kid _an#_ (uruda)a-szu-kid sila3 _naga an_ sila3 _naga_ szum _an#_ szum# [x] x

    AI Translation

    ... a copper ... a copper ... a copper ... a copper ... a copper ... a copper ... a copper ... a copper ... ... .

    P010549: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    dub ugula 1(asz@c) ma-na-_du 1_(asz@c) lugal-x-x-(x) 1(asz@c) lugal-_gan2#_-zi# 1(asz@c) masz-da3 1(asz@c) x-[(x)] 1(asz@c) e2#-[(x)]-x [...]

    AI Translation

    tablet of the foreman: 1 manadu; 1 Lugal-...; 1 Lugal-ganzi; 1 Mashda; 1 ...; 1 E-...;

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) [x-(x)]-nu-kusz2 1(asz@c) ur-(d)ama-gal? [(x)] 1(asz@c) _u2_-_tum 1_(asz@c) en-_an_-_ru_-_bu 1_(asz@c) szesz kur-ra 1(asz@c) [...] [...] x [...]

    AI Translation

    ...-nukush, Ur-Amagal?, Utum, En-anru-bu, Shil-Ashur, ...,

    Column 3

    Sumerian

    1(asz@c)# lugal-abzu-da 1(asz@c) szesz 1(asz@c) _pu3#_-kalam 1(asz@c) lugal-e-gal-gal 1(asz@c) szesz 1(asz@c) igi-du

    AI Translation

    Lugal-abzuda, 1 brother, 1 Pukalam, 1 Lugal-egalgal, 1 brother, 1 Igidu,

    Column 4

    Sumerian

    [1(asz@c)] szesz gissu-sze3 szubur 1(asz@c) lugal-sag-sze3 _al_-di ugula nigin2-[x]

    AI Translation

    1 brother, ..., 1 Lugal-sag, Alli, foreman of ...;

    Column 5

    Sumerian

    1(asz@c) bar?-mu-_im_-x 1(asz@c) _di_-utu 1(asz@c) a-gesztin

    AI Translation

    1 barmu-..., 1 ..., 1 a-geshtin,

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) dumu lugal#-sza3-su13 1(asz@c) sza3-gur4 1(asz@c) lugal-ezem

    AI Translation

    1 son of Lugal-sha-su, 1 shagur, 1 Lugal-ezem,

    Column 2

    Sumerian

    [...] 1(asz@c) a-[x] 1(asz@c) 2(barig@c) amar-[x]-x 1(asz@c) 1(barig@c) e2-_ud_-pa-e3 1(asz@c) lugal-sag-sze3 1(asz@c) dumu a-gesztin 1(asz@c) szesz ib-gesztin nu-kiri6 1(asz@c) 1(barig@c) [...]

    AI Translation

    ... 1 A-... 1 2 barig Amar-... 1 1 barig E-ud-pa'e 1 Lugal-sag-she 1 son of A-gesztin 1 brother of Ib-gesztin, orchard; 1 1 barig .

    Column 3

    Sumerian

    1(asz@c) [x]-nig2-x-[(x)] 2(asz@c) dumu me-(sa)sag7-nu-di _tar_-ku3# 1(asz@c) lam-ma 1(asz@c) uru18 1(asz@c) A-|_du3&du3_| 1(asz@c) pa4-bil4-nu-kusz2 1(asz@c) [...] [...]

    AI Translation

    1 ..., 2 sons of Mesa-sagnudi, the tarku; 1 Lamma; 1 Uru; 1 A-DUDU; 1 Pabilnukush; 1 ...;

    Column 4

    Sumerian

    1(asz@c) _di_-utu 1(asz@c) lugal-sza3-kusz2 1(asz@c) lugal-nu-il2? 1(asz@c) si#-du3 ulu3-di 1(asz@c) ur-x-x

    AI Translation

    1 ..., 1 Lugal-shakush, 1 Lugal-nu-il, 1 Sidu, Urudi, 1 Ur-...,

    Column 5

    Sumerian

    an-sze3-gu2 1(u@c) 4(asz@c) ir11 1(u@c) 1(asz@c) kas4 1(u@c) 4(asz@c) gurusz gesz-szub 2(u@c)# _tar_-ku3 unu#? 1(u@c) 4(asz@c) lu2 zah3 igi du8

    AI Translation

    14 ir11, 11 messengers, 14 male laborers, ..., 24 tarku laborers, 14 male laborers, ...,

    P010550: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    5(asz@c) siki _di_-utu 2(asz@c) (d)sud3-anzu2(muszen)

    AI Translation

    5 ... wool, 2 ... Sud-anzu,

    Column 2

    Sumerian

    5(asz@c) pa4-[(x)]-ur-tur si-du3

    AI Translation

    5 ash-c-workers: Pa'urtur, the steward;

    P010551: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(gesz2@c) siki geme2-lu2-zi-da 1(gesz2@c) 3(u@c) lugal-aga3#?-[x] 2(u@c) mu-sza3#? 2(u@c) _ak_-(d)sud3 2(u@c) nam-mah? x [(x)]

    AI Translation

    420 wool for Geme-lu-zida, 210 for Lugal-aga-x, 20 for Musha, 20 for Ak-Sud, 20 for Nammah, ...,

    Column 2

    Sumerian

    2(u@c) har-tu-(d)sud3 1(gesz2@c) 1(u@c)# x [x] [...] [...] 2(u@c) [...] 2(u@c) zi# (x) x [...]

    AI Translation

    20 hartu-sud, 210 ..., 20 ...,

    Column 3

    Sumerian

    3(u@c) lum-ma 3(u@c)#? _an_-sze3-[(x)]-x [x]-en# [n] x-x 3(asz@c)# x-x-x [n] ur#-sag#

    AI Translation

    30 Lumma; 30? ...; ...; 3 ...;

    Column 4

    Sumerian

    2(u@c) szesz-tur# 2(u@c)# la2# 1(asz@c) amar-(d)iszkur 3(u@c) amar-tur3 3(u@c) _asz_-_ni_-_ni 2_(u@c) e2-ki-du10-ga 3(u@c) ur-x

    AI Translation

    20 Sheshtur, 20 less 1 Amar-Adda, 30 Amar-tur, 30 Ashni-ni, 20 Ekiduga, 30 Ur-...,

    Column 1

    Sumerian

    1(gesz2@c) 3(u@c) pa-bilx(|_gesz-pap-bil_|)-ga 1(gesz2@c) me-pa-e3 munus-_nam2 2_(u@c) 7(asz@c) amar-(d)iszkur nimgir

    AI Translation

    210, Pabilga; 210, Me-pa'e, the woman of the 'house,' 27, Amar-Adad, the herald;

    Column 2

    Sumerian

    2(u@c) har-tu-(d)sud3 dumu ur 2(u@c) _ka_-nun-ki-ba 2(u@c) 3(asz@c) _an_-ur2-sze3 _an_-nu-me 1(u@c) _ak_-(d)sud3 gir4(_ad_)#-bil

    AI Translation

    20 — Hartu-Sud, son of Ur; 20 — Kanunkiba; 23 — Anur, Anum; 10 — Ak-Sud, Girbil;

    Column 3

    Sumerian

    1(u@c) 3(asz@c) ur2-mud 1(u@c) ur-geme2!-sahar-ra ad-da

    AI Translation

    13 Urmud; 10 Ur-gemesahara, father;

    Column 4

    Sumerian

    2(gesz'u@c) la2 3(u@c) 1(asz@c)

    AI Translation

    210 less 31

    P010552: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) 1/2(disz@c) sar e2 1(asz@c) sag us2 sag-du tuku a-ba-mu-da-ni-e dalla su6-mu2

    AI Translation

    A built-up house plot of 1 sar, the head of the head, if Abamu-dani is bright,

    Column 2

    Sumerian

    i3-na-ba 1(asz@c) a-tu mun ur4 1(asz@c) nin-ra dam lu2-dingir-mah nagar 1(asz@c) nin-igi-il2

    AI Translation

    he will measure out. 1 Atu, a smashed brick, 1 Ninra, the wife of Lu-dingirmah, the carpenter, 1 Nin-igi-il,

    Column 3

    Sumerian

    dam be6-li2-li2 1(asz@c) nin-an-na-tum2 dam di-utu nagar 1(asz@c) nin-mu-nu-na-tum2

    AI Translation

    wife of Beli-li; 1 woman: Ninanatum, wife of Dimutu, the carpenter; 1 woman: Ninmununatum;

    Column 4

    Sumerian

    geme2 (d)sud3 1(asz@c) si-dur sza3-zu lu2-ki-ka ki-nu2 di-abzu-ta

    AI Translation

    female laborers of Sud, 1 sidur, your heart, from Lu-ki, from the knu of the suckling,

    Column 1

    Sumerian

    bala ur-(d)nin-_pa_

    AI Translation

    bala of Ur-Nin-pa;

    P010553: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(u@c) 3(asz@c)# 1/2(disz@c) uruda ma-na sa10 e2 3(u@c) 1(asz@c) 1/2(disz@c) uruda ma-na nig2-diri e2 du3

    AI Translation

    23 1/2 minas of copper, the price of the house; 31 1/2 minas of copper, the deficit of the built house;

    Column 2

    Sumerian

    3(u@c) ninda 3(u@c) gug2 1(u@c) kur2 tu7 1(u@c) kur2 edakuax(|_lagab_xHA-A|) 2(asz@c) i3-nun sila3 5(asz@c) siki ma-na tug2 _ak_-utu

    AI Translation

    30 ninda 30 gug2 10 kur2 soup 10 kur2 soup 2 i3-nun sila3 5 mana wool for a garment for a .

    Column 3

    Sumerian

    lugal-a-kalam nin-mu-ba-dah pa4-nu-la2 lu2 sa10 gu7 5(asz@c) ninda 5(asz@c) gug2 3(asz@c) kur2 tu7 3(asz@c) kur2 edakuax(|_lagab_xHA|)

    AI Translation

    for Lugal-akalam, Ninmu-badah, pa'nula, the seller, 5 ninda 5 gug3 3 kur2 soup 3 kur2 edaku'a soup

    Column 4

    Sumerian

    ba-gi4-ga 1(asz@c) (d)en-lil2-zi _gar_-ensi2-gal 1(asz@c) nam-mah 1(asz@c) inim-(d)sud3-da-zi dam!-gar3

    AI Translation

    Bagiga, Enlil-zi, governor; Nammah; Inim-Sudazi, merchant;

    Column 5

    Sumerian

    1(asz@c) _an_-_du6_-_gu_-_na_ dub-sar 1(asz@c) lugal#-nig2-da#-nu-[me] 1(asz@c) ur#-(d)en-lil2# gudu4# (d)gu2-la2

    AI Translation

    1: Andugu-na, scribe; 1: Lugal-nigdanum; 1: Ur-Enlil, gudu-priest of Gula;

    Column 1

    Sumerian

    [...] gudu4# _ki_-_ka_-[x] 1(asz@c) uruda# ma-[na] 5(asz@c) ninda

    AI Translation

    ..., gudu-officiant of ...; 1 copper mina; 5 ninda,

    Column 2

    Sumerian

    5(asz@c) gug2 2(asz@c) kur2 tu7 2(asz@c) kur2 |_lagab_x(_ha-a_)| nam-mah um-mi-a lu2 e2 esz2 gar

    AI Translation

    5 gug2 ..., 2 kur2 soup, 2 kur2 ..., Nammah, the mother, the man who the shrine gars;

    Column 3

    Sumerian

    inim-ni-zi gu-sur-_nun_ lu2 e2 sa10 bala inim-ni-zi

    AI Translation

    Inimnizi, Gusur-nun, the man who bought the house, in the bala-of-the-festival Inimnizi,

    P010554: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1/3(disz@c) ku3 luh-ha sa10 _gan2 1_(esze3@c) 2(iku@c) _gan2_-bi 1(u@c) ku3 gin2 nig2-diri 4(asz@c) sze lid2-ga nig2-ba 1(u@c) 2(asz@c) siki ma-na

    AI Translation

    1/3 mina of luhha silver, as the price of 1 eshe2 2 iku its field: 10 shekels; nigdiri 4 lidga barley, the price of 12 mana wool,

    Column 2

    Sumerian

    tug2 4(asz@c) siki ma-na 1(asz@c) me:gal2 tug2 1(barig@c) 2(ban2@c) sze ninda 1(gesz2@c) gug2 1(u@c) kur2 tu7(|_hi_xDISZ|) 1(u@c) kur2 edakuax(|_lagab_x(_ha_+A)|) 1(asz@c) i3-nun sila3 ur-(d)en-lil2 ur-(d)_kisz_(_lak248_)!-la

    AI Translation

    tug2 4 mana 1 megal-garment tug2 1 barig 2 ban2 barley bread, 900 gug-garments, 10 horses, soup, 10 horses, edaku'a, 1 i3-nun, sila3 Ur-Enlila, Ur-Kisha,

    Column 3

    Sumerian

    lu2 sa10 gu7 2(barig@c) sze 2(u@c) ninda 2(u@c) gug2 2(asz@c) kur2 tu7(|_hi_xDISZ|) 2(asz@c) kur2 edakuax(|_lagab_x(_ha-a_)|) nin-tur nin lu2 1(asz@c) engar-zi igi gudu4 1(asz@c) ur-(d)nin-unug

    AI Translation

    man who bought; 2 barig barley, 20 ninda, 20 gug; 2 horses, soup; 2 horses, edaku'a; Nintur, lady of man; 1 ..., gudu-officiant; 1 Ur-Ninunug;

    Column 4

    Sumerian

    sipa u8 gi6-gi6 1(asz@c) lugal-a-si 1(asz@c) (d)sud3-ki-gal-la 1(asz@c) szu-a-ni2-na-ti 1(asz@c) nigar-mud 1(asz@c) igi-utu-sze3 1(asz@c) _asz_-_kum_-_ku_-sze3 1(asz@c) nig2-dun-a

    AI Translation

    shepherd of the black ewes, 1 Lugal-asi, 1 Sud-kigal, 1 Shu-aninati, 1 Nigarmud, 1 Igudu, 1 Ashkum-ku, 1 Nigduna,

    Column 5

    Sumerian

    1(asz@c) lugal-u4-su13-sze3 dub-sar 1(asz@c) u2-a lu2 ki-inim 1(asz@c) ku3 gin2 1/3(|_ninda2_xSZE-1(_asz_@c)|) ma-na 4(ban2@c) sze ninda 4(u@c) gug2 3(asz@c) kur2 tu7(|_hi_xDISZ|) 3(asz@c) kur2 edakuax(|_lagab_x(_ha-a_)|)

    AI Translation

    1 scribe, 1 ua, the official, 1 silver shekel, 1/3 mina, 4 ban2 barley, bread, 40 gug, 3 horses, soup, 3 horses, edaku'a,

    Column 1

    Sumerian

    _pi_-_en_ dub-sar 1(barig@c) 2(ban2@c) sze 2(u@c) ninda 2(u@c) gug2 2(asz@c) kur2 tu7(|_hi_xDISZ|) 2(asz@c) kur2 edakuax(|_lagab_x(_ha_+A)|) engar us2

    AI Translation

    Pi-Bel, the scribe; 1 barig 2 ban2 barley, 20 ninda, 20 gug, 2 horses, mules, 2 horses, edaku'a, the plowman;

    Column 2

    Sumerian

    il2 sipa (d)gibil6 lu2 _gan2_ sa10 bala masz-(d)sud3 _gan2_ e2-nar

    AI Translation

    il, shepherd of Gibil, man of the field, sale, bala of Mash-Sud, field of Enar;

    P010555: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [n(asz@c) ku3] luh#-ha gin2 sa10 _gan2 2_(iku@c) _gan2_-bi 5(asz@c) ku3 luh-ha gin2 nig2-diri 1(asz@c) sze lid2#-ga

    AI Translation

    n shekels of luhha-silver, the price of the field, 2 iku its field, 5 shekels of luhha-silver, the price of nigdiri 1 lidga-silver,

    Column 2

    Sumerian

    nig2-ba 2(asz@c) siki ma-na tug2 1(asz@c) tug2 me-gal2 2(u@c) ninda 2(u@c) gug2 5(asz@c) kur2 tu7(|_hi_xDISZ|) 5(asz@c) kur2 edakuax|_lagab_x(_ha-a_)|) 1(asz@c) i3 sila3 mu#-[x (x)]

    AI Translation

    the offering: 2 mana wool, 1 megal-cloth, 20 ninda, 20 gug-bread, 5 kur-bread, soup, 5 kur-bread, ..., 1 sila3 oil, ...;

    Column 3

    Sumerian

    e2-(d)samanx(|_sze-nun-sze3-bu_|) a-zu5 ur-esz3 lu2 sa10 gu7 2(barig@c) 4(ban2@c) sze 2(u@c) ninda 2(u@c) gug2 2(asz@c) kur2 tu7(|_hi_xDISZ|)

    AI Translation

    for the house of Samanum, the azu-priest of Ur-esh, the seller; 2 barig 4 ban2 barley, 20 ninda, 20 gug, 2 foreign kur2 soup,

    Column 4

    Sumerian

    2(asz@c) kur2 edakuax(|_lagab_x(_ha-a_)|) za3-mu lu2# szesz 1(asz@c) ur-(d)ab-u2 1(asz@c) _ud_-_ud 1_(asz@c) lugal-e-e

    AI Translation

    2 ..., the edakua-priest, Zamu, brother; 1 Ur-Abu; 1 Ud-Ud; 1 Lugal-e;

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) [x (x)] x i3-du8# 1(asz@c) e2-ba-mu-ni 1(asz@c) lugal-lu2 1(asz@c) ur2-ni 1(asz@c) lugal-da-[x]-kusz2#

    AI Translation

    1 ..., the doorkeeper; 1 E-bamuni; 1 Lugal-lu; 1 Urni; 1 Lugal-da-x-kusz;

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) lugal-(d)sza3-zu# 1(asz@c) sza3-gu2-ba 1(asz@c) a-surx(_erim_) 1(asz@c) lugal-(d)sud3-ki-ag2 1(asz@c) ur-(d)nin-unug lu2 ki-inim

    AI Translation

    1 Lugal-Szazu 1 Shaguba 1 Asur, 1 Lugal-Sudkiag 1 Ur-Ninunug, the person of the official document,

    Column 3

    Sumerian

    ku3 1/3(|_ninda2_x(_sze-1_(_asz_@c))|) ma-na 3(ban2@c) sze 2(u@c) ninda 2(u@c) gug2 5(asz@c) kur2 tu7(|_hi_xDISZ|) 5(asz@c) kur2 edakuax(|_lagab_x(_ha-a_)|) szesz-kur-ra dub-sar _gan2_

    AI Translation

    silver, 1/3 mina 3 ban2 barley, 20 ninda 20 gug, 5 horses, tuh, 5 horses, edaku'a, Sheshkura, scribe of the field;

    Column 4

    Sumerian

    2(ban2@c) sze 1(u@c) ninda 1(u@c) gug2 2(asz@c) kur2 tu7(|_hi_xDISZ|) 2(asz@c) kur2 edakuax(|_lagab_x(_ha-a_)|) _di_-utu engar-us2 e-mah _gan2_ asz-bar

    AI Translation

    2 ban2 barley, 10 ninda, 10 gug2; 2 horses, mules, 2 horses, edaku'a-workers, Dilu, the plowman; Emah, field Ashbar;

    Column 5

    Sumerian

    ur-(d)en-ki# dumu ur-(d)gibil6 lu2 _gan2_ sa10 bala inim-(d)sud3-da#-zi

    AI Translation

    Ur-Enki, son of Ur-Gibil, seller of the field, bala: Inim-Sudazi.

    P010556: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    udu szid# 1(gesz2@c) 4(u@c) u8 1(u@c) 4(asz@c) udu-nita tur

    AI Translation

    ram, ration: 240 ewes, 14 small rams,

    Column 2

    Sumerian

    2(u@c) 2(asz@c) x 2(u@c)#? x x 1(gesz2@c) u8 8(asz@c)#? udu-nita tur 6(asz@c) udu-nita gal-gal

    AI Translation

    22 ... 20 ..., 210 ewes, 8 small rams, 6 large rams,

    Column 3

    Sumerian

    2(u@c)# [...] 3(asz@c) [x] 2(u@c) udu x 2(u@c) udu# x

    AI Translation

    20 ... 3 ... 20 ... sheep

    Column 1

    Sumerian

    lugal-iri-da

    AI Translation

    for Lugal-irida;

    P010557: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 2'

    Sumerian

    [...] x [n] zi#-zu-x [n] nimgir#-na-me-ub-x 2(asz@c) ne-x [...]

    AI Translation

    ... ..., ... Nimgir-nameubbx, 2 ...,

    Column 3'

    Sumerian

    [n] a-en-da 4(asz@c) e2-gissu 1(u@c) munus-en-da 4(asz@c) _usz_ [...]

    AI Translation

    n, A-enda; 4 E-geshu; 10, Munus-enda; 4 ...;

    Column 4'

    Sumerian

    2(u@c) [(x)]-(d)nin-[x] x-[x]-x

    AI Translation

    20 ...-Nin-...,

    P010558: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    sza3 absin3 2(esze3@c) _gan2_ szubur 1(esze3@c) 2(iku@c) en-an-ne2 2(iku@c) a-abzu-si 3(iku@c) munus-gesztin

    AI Translation

    in the emmer; 2 eshe3 field: Shubur; 1 eshe3 2 iku Enane; 2 iku A'abzusi; 3 iku Munus-gesztin;

    Column 2

    Sumerian

    1(esze3@c) |_sag_xHA|-a-ti 2(esze3@c) 2(iku@c) utu-ur-sag! dilmun 1(esze3@c) lugal-ur-sag 5(iku@c) munus-a2-nu-kusz2 1(esze3@c) nam-ni-sze3

    AI Translation

    1 eshe3 |sagxHAati, 2 eshe3 2 iku Utu-ursag, Dilmun, 1 eshe3 Lugal-ursag, 5 iku Munus-anukush, 1 eshe3 Namnishe,

    Column 3

    Sumerian

    2(bur3@c) 1(esze3@c) 3(iku@c) masz-da3 2(iku@c) alan-kur-ta 1(esze3@c) 5(iku@c) amar-tur3 2(bur3@c) bil3-kalam

    AI Translation

    2 bur3 1 eshe3 3 iku mashda, 2 iku alan-kura each, 1 eshe3 5 iku amar-tur, 2 bur3 Bil-kalam,

    Column 1

    Sumerian

    1(esze3@c) nig2-lul-le 3(iku@c) |_ni&ni_| 3(iku@c) utu-ur-sag

    AI Translation

    1 eshe3 Nigulle, 3 iku |nini, 3 iku Utu-ursag,

    Column 2

    Sumerian

    szu-nigin2 8(bur3@c)? 1(esze3@c) _gan2_ gesz-_ka_-ge#? _gan2_

    AI Translation

    total: 8 bur3? 1 eshe3 field, ... field,

    P010559: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [n] 2(esze3@c) x sar ur-(d)nig2-gir2-su# 1(bur3@c) 1(esze3@c) szitim-mu-du10 4(iku@c) szesz-a2-nu-kusz2

    AI Translation

    n 2 eshe3 ... sar, Ur-Nigirsu, 1 bur3 1 eshe3 Shitim-mududu, 4 iku Shesh-anukush,

    Column 2

    Sumerian

    2(esze3@c) lum-ma 1(esze3@c) _munu4_-ki#? 1(esze3@c) _di_-utu 1(iku@c) amar-[x] 2(esze3@c) x-x-(x) 1(esze3@c) _di_-utu

    AI Translation

    2 eshe3 Lumma, 1 eshe3 Mu-nuki?, 1 eshe3 DITu, 1 iku Amar-..., 2 eshe3 ..., 1 eshe3 DITu,

    Column 3

    Sumerian

    1(asz@c)#? [x]-_ka_-ni#? 1(bur3@c) amar-szuba3 1(esze3@c) amar#-szuba3 3(iku@c) _di_?-utu x-[x]

    AI Translation

    1 ashkani?, 1 bur3 of amar-shuba, 1 eshe of amar-shuba, 3 iku of ...,

    Column 1

    Sumerian

    [...] 2(iku@c)#? x-[x (x)] [...] x-su#? lugal-x-x-x

    AI Translation

    ... 2 iku ... Lugal-.

    Column 2

    Sumerian

    3(asz@c) _di_-utu 3(asz@c) ur-(d)nig2#-gir2-su [...] [x] x-gal-_dun3 1_(esze3@c) _usz_-x

    AI Translation

    3: Dishu; 3: Ur-Niggursu; ...; 1 eshe-x;

    Column 3

    Sumerian

    an-sze3-gu2 _dim2_-_sze3#_? 6(bur3@c)# [...] [n] 1(bur3@c) [...]

    AI Translation

    to the ... of heaven ... 6 bur3 ... ... 1 bur3 .

    P010560: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) sze ag2#? sanga (d)lamma-ra#? 1(asz@c) i-ti-_he2_-_du 1_(asz@c) 1(barig@c) lum-ma

    AI Translation

    1 gur of barley for the temple administrator of Lamma; 1 gur of iti-hedu; 1 gur of 1 barig of Lumma;

    Column 2

    Sumerian

    1(u@c) nam-mah2 bar-gal2 1(asz@c) sze munu4 1(asz@c) bappir 1(asz@c) bar ninda# 1(asz@c) 1(barig@c) 1(u@c) sila3 zi3@t ninda _ud_-da

    AI Translation

    10 nammah offerings, barley, 1 ..., 1 ... bread, 1 barig, 10 sila3 flour, daily bread,

    Column 3

    Sumerian

    2(asz@c) bar ninda 1(asz@c) zi3@t ninda 1(barig@c) zi3@t _rec523 2_(u@c) szusz3

    AI Translation

    2 loaves of bread, 1 loaf of bread, 1 barig flour, ... 20 ...,

    Column 4

    Sumerian

    |_sag_xHA|-mul lam-ma me-an-du10 _du_

    AI Translation

    Column 1

    Sumerian

    szu-nigin2 6(asz@c) [x?] gur# lid2#-ga [...]

    AI Translation

    Total: 6 gur lidga .

    P010561: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) zi3@t ag2#? 2(u@c) sila3 zi3@t szum 1(u@c) sze naga4 ti-ra-asz2 1(barig@c) munu4 zi3 hal-hal

    AI Translation

    1 ... flour, 20 sila3 ... flour, 10 grains of naga-seed, Tirash, 1 barig flour, Halhal flour,

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c)# zi3@t naga4? (d)en-ki 1(barig@c) ninda gi6 zi3@t 1(u@c) zi3@t gi6 szum ninda gi6 lugal 1(gesz2@c) 2(u@c) sze zi3@t sila3

    AI Translation

    1 gur of spelt flour for Enki 1 barig of black ghee, 10 gur of black ghee, onions, royal ghee, 120 gur of barley, sila3 flour,

    Column 3

    Sumerian

    1(asz@c) zi3@t sag8 an-ki 1(barig@c) _ninda_@g-sag

    AI Translation

    1 gur of fine flour for Anki, 1 barig of ... bread,

    P010562: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    dub ninda ag2 1(asz@c) (d)[x] 1(asz@c) (d)[x] 1(asz@c) ti-ra-asz2 1(asz@c) (d)sur-ta 1(asz@c) (d)szul-sza3-na

    AI Translation

    Tablet of the regular offerings: 1 for DN, 1 for DN, 1 for Tirash, 1 for Surta, 1 for Shulshana,

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) (d)_kisz_-igi-gal2 1(asz@c) (d)kinda2-zi# 1(asz@c) (d)gan-gir2 1(asz@c) (d)lamma 1(asz@c) (d)lamma-iri 1(asz@c) (d)nig2-_sar_

    AI Translation

    1 for Kish-igigal, 1 for Kindazi, 1 for GANgir, 1 for Lamma, 1 for Lamma-iri, 1 for Nigsar,

    Column 3

    Sumerian

    1(asz@c) (d)tir 1(asz@c) (d)eb-gal 1(asz@c) (d)lugal 1(asz@c) _har_-ki [x x?] x [x x?] x x [x x?]

    AI Translation

    1 Tir, 1 Ebgal, 1 Lugal, 1 Harki, .

    P010563: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(gesz2@c) 3(u@c) siki nam-mah _ak_-sipa 1(u@c) 3(asz@c) me-pa-e3

    AI Translation

    103 wool for Nammah, Aksipa, 13 for Mepa'e,

    Column 2

    Sumerian

    1(u@c) _ak_-(d)sud3 2(u@c) e2-ki-du10-ga nimgir 1(gesz2@c) 3(u@c) pa-bilx(|_gesz-pap-ne_|)-ga

    AI Translation

    10 ak-Sud; 20 Ekiduga, herald; 210, Pabilga;

    Column 1

    Sumerian

    2(u@c) _ka_-nun-ki-ba

    AI Translation

    20, KA-nun-kiba;

    Column 2

    Sumerian

    szu-nigin2 4(gesz2@c) 3(asz@c) siki e3-a mu-_du_ x x mu#

    AI Translation

    total: 383 wools, ..., year: "... ."

    P010564: legal tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    4(asz@c) ku3 gin2 sa10 e2 2(asz@c) e2-bi sar 1(u@c) ku3 gin2 nig2-diri 2(barig@c) sze ninda

    AI Translation

    4 shekels of silver as the purchase price of the house; 2 shekels of silver, its house: 10 shekels of silver, nigdiri: 2 barig barley, bread;

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) sze lid2-ga nig2-ba 2(u@c) ninda 2(u@c) gug2 1(u@c) kur2 tu7(|_hi_xDISZ|) 1(u@c) kur2 edakuax(|_lagab_x(_ha-a_)|) 1(asz@c) i3 sila3 1(asz@c) siki ma-na

    AI Translation

    1 lidga barley, grain-fed, 20 ninda, 20 gug, 10 kur of soup, 10 kur of edakua, 1 sila3 oil, 1 mina wool,

    Column 3

    Sumerian

    1(asz@c) me-gal2-min tug2 ur-esz3-bar u2-da-ur4-ra _mi_-_mi_ um-ma-tur ur-(d)sud3 lugal-_usz_-_szim_

    AI Translation

    1 megalmin garment for Ur-eshbar, for the uda'ura festival, Mi-Mi, the 'third woman'; Ur-Sud, Lugal-ush-shim;

    Column 1

    Sumerian

    lu2 sa10 gu7 1(asz@c) ur-(d)nusku dub-sar 1(asz@c) bahar4 ad-da iri 1(asz@c) dingir-lu2-mah nimgir

    AI Translation

    one who buys, 1 Ur-Nusku, the scribe, 1 Baghar, Adda, the city, 1 Dingir-lu-mah, the herald,

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) lugal-eden-ne2-si# lu2 ki-inim

    AI Translation

    1: Lugal-edenesi, the one with the word;

    Column 3

    Sumerian

    ki-ni-mu-zu lu2 e2 sa10 bala masz-(d)sud3 e2 al-la

    AI Translation

    Kinimuzu, the seller of the house, bala of Mash-Sud, the house of Alla.

    P010566: lexical tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    an (d)en-lil2 (d)inanna (d)en-ki (d)nanna (d)utu (d)menx(|_ga2_xEN|) (d)bar-menx(|_ga2_xEN|) (d)nisaba (d)nanibgalx(_naga_)(gal) (d)nin-unu (d)nin-girimx(|_a-ha-musz-du_|) (d)nin-gal (d)nin-nigar (d)nin-sun2!-_lamma_ (d)nin-_lak358_ (d)szara2 (d)nin-bara2 (d)tu (d)nin-_di_ (d)nin-e2-gal (d)nin-a-di (d)nin-bur# (d)nin-me-nu-e3 (d)nin-me (d)nin-lamma-szeg12#-tu (d)nin#-lamma-zi (d)nin-lamma#-[...]

    AI Translation

    An, Enlil, Inanna, Enki, Nanna, Utu, Men, Barmen, Nisaba, Nibgal, Ninunu, Ningirim, Ningal, Ninnigar, Ninsun-lamma, Ninlak358, Shara, Ninbara, Tu, Nindi, Ninegal, Ninadi, Ninbur, Ninmenue, Ninme, Ninlamma-shegtu, Ninlamma-zi, Ninlamma-.

    Column 2

    Sumerian

    (d)nin-lamma-gi-ug5 (d)nin-menx(|_ga2_xEN|)-kal (d)lamma-menx(|_ga2_xEN|) (d)ama-kal (d)lamma-igi-hul (d)nin-lamma-e2-sag-sur (d)nin-lamma-gi6-edin (d)nin-giri16? (d)nin-gublaga (d)nin-azu (d)nin-ka-asz-bar!-ki (d)nin-nun-kal (d)nin-e2-ku3 (d)nin-_ab_-x (d)nin-ki-[x?]-ku3 [(d)]nin#-da/a2#? (d)nin#-e2-_sum#_? (d)nin#-urta (d)nin-ti (d)nin-alla (d)nin-nagar-esz3 (d)nin-ildu3 (d)nin#-_ni#_? (d)nin-_sar#_ [...]

    AI Translation

    Ninlamma-gi'ug, Ninmenkal, Ninmenkal, Amakal, Lamma-igihul, Ninlamma-esagsur, Ninlamma-edin, Ningiri?, Ningublaga, Ninazu, Ninkashbarki, Ninnunkal, Nineku, Nin-ab..., Ninki..., Ninda, Nin-esum, Ninurta, Ninti, Ninalla, Ningaresh, Ninildu, Ninni, Ninsar .

    Column 3

    Sumerian

    (d)nin-e2 (d)nin-szeg12-tu (d)nin-_ud_ (d)nin-_ud_-_ka_ (d)nin-_ama_-_me_ (d)nin-edin (d)nin-_du_ (d)nin-mete-gal-ti (d)nin-|_musz_%_musz_|-ru (d)nin-|_ga2_xMUSZ| (d)nin-_ud_-da-e3 (d)nin#-x-[...] (d)[...] (d)[x-x]-x (d)[nin]-e2-duru5 (d)nin-en-te (d)nin-_kak_-_kasz#_-si (d)nin-|_ninda2_xBULUG3| (d)nin-|_ninda2_xHI|# (d)nin-(gesz)kiri6-_ka_ (d)nin#-[x?]-ti# (d)nin-[x?]-x (d)nin-x (d)nin-a (d)nin-a-mir (d)nin#-[x?]-_sar#_ (d)nin#-gu4-ga-[x?]-_du#_

    AI Translation

    Nine, Ninshegtu, Ninud, Ninudka, Ninamame, Ninedin, Ninmetegalti, Nin-mushru, NinkaxMush, Ninudae, Nin..., ..., Nin-eduru, Ninente, Ninkakkasi, Nin-nindaxBULUG, Nin-nindaxHI, Nin-kiri6, Nin-xti, Nin..., Ninamir, Ninamir, Nina-sar, NingugaxDU,

    Column 4

    Sumerian

    _an_-_an_-_nu2#_-x? (d)nin-pirig (d)nin-masz (d)nin-kilim(+gi4-li2) (d)nin-kilim (d)nin-ki-sa2 (d)nin-gesz-zi-da (d)nin-ezem-esz3 (d)nin-gesz#-gi (d)nin-za3 (d)nin-ki#-za3# (d)nin#-[x-x?] (d)[nin-x-x?]-U (d)nin-asilal3 (d)nin-er2(|_igi-a_|) (d)nin-su13-ag2 (d)nin-isinx(_in_) (d)nin-a2 (d)nin-a-gub2 (d)nin-nam2#?-ki#?-_du_ (d)nin-dub ([d])nin-_pesz_ (d)nin-gi4#?-sila4? (d)nin-aga3-szum2 (d)nin-gu4-sag (d)nin-ki#-za-ak-si (d)nin-szuba3 (d)nin-musz3-kur (d)nin#-_ba_?-nun

    AI Translation

    An-an-nu-x?, Ninpirig, Ninmash, Ninkilim, Ninkisa, Ningeshzida, Ninezem-esh, Ningeshgi, Ninza, Ninkiza, Nin..., Nin-x-U, Ninasilal, Nin-Er, Ninsuag, Nin-Isinx, Nina, Ninagub, Ninnamkidu, Nindub, Nin-pesh, Ningi-sila, Ninagashum, Ningusag, Ninkizaksi, Ninshub, Ninmushkur, Nin-Ba-nun,

    Column 5

    Sumerian

    (d)[nin ...] (d)[nin ...] (d)[nin ...] (d)[nin-x]-x-[x?] (d)[nin ...] (d)nin-szen (d)nin-_nu2_ (d)nin-zi (d)nin-_ka_ (d)nin-guru7 (d)nin-szilig [(d)nin]-szubur# [(d)nin]-szubur#-mah2 [(d)]nin#-szubur (d)[nin]-x?-x (d)nin-_sar_ (d)nin-_ka#_?-_sar_ [(d)nin]-szu-tur#?-sze3 (d)nin-szeg5-szeg5 (d)nin-gir2-su (d)nin-imma3 (d)nin-_ildag#_? [(d)nin-x]-_sar_ ([d])nin#-[x?]-_u#_ (d)nin-x-[x] (d)nin-x-[x] (d)nin-x-[x?] [...] (d)nin#-[x-x?] (d)nin#-[x-x?] (d)nin#-[...]

    AI Translation

    Nin ... Nin ... Nin ... Nin ... Ninszen Ninnu Ninzi Ninguru Ninguru Ninshilig Ninshubur Ninshubur Ninshubur-mah Ninshubur Ninshar Ninka?-shar Ninshutur Ninshegish Ningirsu Ninimma Nin-ildag Nin-x-x

    Column 6

    Sumerian

    [(d)nin ...] [(d)nin ...] ([d])nin#-lam-_du_ ([d])nin-_hi_(ku6) (d)nin-ki-nu2 (d)nin-ki-ki#(muszen) [(d)nin]-ki-_sal_ [(d)nin]-x-sze3 [(d)nin ...] [(d)nin]-esztub(ku6#) (d)nin-_di_-_ti_-_ra#_? (d)nin-du6 (d)nin-_ul_-a (d)nin-szu-gisal (d)nin-su-ga (d)nin-gi-ge6 (d)nin-bi2-lu#-lu (d)nin-hur-sag (d)nin-_gi_ (d)nin-kilim-sila4-dah (d)nin-zil2 (d)nin-mah2 _an_-_an_-nin-dag (d)nin-dam-an-kusz2 (d)nin-uszx(_lak777_)-du6 (d)nin-ki (d)nin-lil2(_kid_) (d)nin-bulug3 (d)nin-ki-en-gi-sze3

    AI Translation

    Nin ... Nin ... Ninlamdu Ninhi, Ninkinu Ninkiki bird Ninkisal Ninkisal Ninxeshe Ninxeshe Ninishtub, Nindinitira Ninshugishal Ninsuga Ningige Ningige Ninbilulu Ninhursag Ningi, Ninkilimsilah Ninzil Ninmah An-AN-nindag Nindamankush Ninushxdu Ninki, Ninlil, Ninbulug Ninkiengi

    Column 7

    Sumerian

    [(d)nin-x?]-x [(d)nin]-szesz2(_lak668_) (d)nin-x-_pi_ (d)nin-dam-ge6 (d)nin-(d)inanna-e2!-gal-sze3-ba?-_du_ (d)nin-|_ezem_xASZ|-e2-gal ([d])nin#-uri5 [(d)nin]-_dur2_-_tug2_ [(d)nin]-ib2? [(d)nin ...] (d)[nin ...] (d)nin-[x-x?] (d)nin-x (d)nin-ul-du10 (d)lugal-banda3(da) (d)mes-sanga-unu (d)nam2-nir (d)bahar2-e2 (d)zax(_lak383_)-nun (d)nergalx(|_kisz-unug_|) (d)pirig-_kisz_ (d)_pirig_-_tur_ (d)pirig-kalag (d)pirig-sag-kal (d)_ud_-_ka_ (d)_ud_-sag-kal (d)|_ur2_xUD| (d)_ud#_?-_pa_ [...] [...] [...] [(d)x]-x-_an_

    AI Translation

    Nin-..., Nin-shesh, Nin-x-pi, Nindamge, Nin-inanna-Egalshebdu, Nin-Ur, Nin-dur-tug, Nin-ib, Nin ..., Nin ..., Nin-..., Ninuldu, Lugalbanda, Messangaunu, Namnir, Bahar-e, Zax-nun, Nergal, Pirig-kish, Pirig-tur, Pirig-kal, Udka, Ud-kal, Ud-pa, ...,

    Column 8

    Sumerian

    il3-ma#-tum (d)ambar-sud3 (d)ama-izi-la2 (d)lam-sag-za-gin3 (d)szu-us2-unu (d)muhaldim-zi-unu (d)endibx(|_me-mu_|)-unu (d)umbisag2 (d)_pa_-urugal2 (d)namma ([d])um#-hur(muszen) ([d])_me_ (d)asz8-gi4 (d)utul2# (d)utul2-kul-aba4# (d)eszda2-amar-banda3(da)-unu (d)nu-nus-tur3 (d)ge6-tur3 (d)kid-szu2-tur3 (d)kid-szu2-_du_ (d)nu-szu2-_du_ (d)_nammu_-_lak592_ (d)buru5(muszen) (d)_szim_-_ki_ (d)_gi_ (d)_nagar#_ [...] ([d])szul#-x-mu-_du_ (d)szul-|_musz_xPA|

    AI Translation

    ilmatum, Ambarsud, Amaizila, Lamsag-zagina, Shu-usunu, Mugallim-zi-unu, Endib-unu, Ubishag, Nabu-urugal, Namma, Umhur, ..., Ashgi, Utul, Utulkulaba, Eshda-amar-banda-unu, Nunuttur, Getur, Kidshutur, Kidshudu, Nushudu, Namma-lak59, Buru, Shimki, Gi, Nagar, Shul-x-mudu, Shul-MUShxPA,

    Column 9

    Sumerian

    (d)a-bara2-nun (d)_lak566_ (d)gab2-gul (d)pa-bilx(|_gesz-pap-bil_|)-sag (d)hendur-sag (d)eszda2-kar-ge6 (d)u3-_tar_? (d)ki-ki(muszen) (d)_ub3_ (d)gal-_un_ (d)nansze (d)_nina_-ta-e3 (d)me-lam2 (d)ga2-tum3-du10 (d)x-_gur_ (d)[x]-_gur#_ (d)um-nun (d)um-a#? (d)|_bu_%_bu_|-_nu2_ (d)gal-e2-nun (d)gibil6 (d)izi (d)izi-dag (d)izi-la2 (d)gu2-la2 (d)nu-nus-gu2-nu (d)nu-nus#-x (d)me-nu-nus-_du_ (d)nu-nus-du10

    AI Translation

    Abaranun, Lak566, Gabgul, Pabilsag, Hendursag, Eshdakarge, Utar, Kikimushe, Ub, Galun, Nanshe, Ninatae, Melam, Gatumdu, ...gur, ...gur, Umnun, Uma, Bubu-nu, Galenun, Gibil, Zer, Zer, Zer, Gula, Nunumunu, Nunumunu, ..., Menunudu, Nunumunu,

    Column 10

    Sumerian

    (d)nu-nus-gal (d)nun-nun (d)(sze3)szer7 (d)saman3 (d)saman3-sukkal (d)saman3-a2-zu (d)iri-gal-ga (d)ilx(_kisz_)-la (d)har-nun (d)en-ki-szar2 (d)en-szar2-nu-gi4 (d)ama-ra-he2#-ag2 (d)dilmun#?-ku3 (d)_ad#_?-ku3 (d)_ka#_-nun#-ku3 [...] [...] [...] (d)ku3#-x-x-_sal_-_sal_ (d)ku3-nun-_kal_ (d)ku3-rib-ba (d)ban-ku3-la2 (d)ku3-tuku? (d)en-nun-x-[x?] (d)_tir_-[...] [...] (d)en#-[_tir_?]-nun#? (d)iri?-za3-x

    AI Translation

    Nunusgal, Nunun, Shesher, Saman, Saman-sukkal, Saman-azu, Irigal, Ila, Harnun, Enkishar, Ensharnugi, Amaraheaga, Dilmunku, Adku, Ka-nunku, ..., ..., Ku..., Kuribba, Bankula, Kutuku, Ennun, ..., Ennun, Irza?,

    Column 1

    Sumerian

    (d)en#-me-te (d)[...] [...] [...] [...]-_ga_ (d)en-u3-sze3 (d)en-lu2(+nu)-gid2 (d)en-nun-hul (d)en-|_uru_xLUM?| (d)en-bur?-gur8#? (d)en-nun?-[...] (d)en-e2-si (d)ba-ba (d)asar (d)szerrida(|_ud-an-ud_|) (d)masz2-x-zu-da?-kas4# (d)dam-gal#?-[nun?] (d)nun-gal#? (d)musz#-ir-ha-_tin_-[...] (d)musz-ir-ha-_tin_-_balag_-_ud_ (d)szusz3-ba-ba6 (d)_ni2_-lu-lu min? (d)nirah (d)musz-pad!-da-_du_ (d)abzu-ta-e3 (d)szesz-ib-gal (d)nun-giri17-zal! (d)_gan2_-nun

    AI Translation

    Enmete, ... ... ... ... ... for Enu; Enlu-nigd, Ennunhul, En-UruxLUM, Enbur-gur, Ennun-...; Ennesi, Baba, Asar, Sharrida, Mash-x-zuda; Damgalnun, Nungal, Mushirha-balag, Shushbaba; Nillulu, Nirah, Mushpadadu, Abzutae, Sheshibgal, Nungirizal, Ganun

    Column 2

    Sumerian

    (d)_gan2_-he2-|_gam-gam_| (d)gur-[x-x?] [...] [...] (d)inanna-kur-si (d)iszkur (d)sig17(muszen) (d)munus-nun-pa4-su13-banszur (d)esz-pesz (d)u3-du10 (d)u3 (d)sila4-dah (d)_ab_-x (d)gir2-_ab#_ [(d)x]-x [...] ([d])gu4?-a2-[nun?]-gi4 (d)gesz-bar-e3 (d)nam2-abzu (d)en-sze3-_ud_-nu-u3-_du_ (d)nun-sze3-(_ud_)-nu-u3-_du_ (d)szeg9-nam-_du_ (d)nin-mar(ki) (d)_he2_-ga-ma-_du_ (d)_ud_-su-buru4(muszen) (d)ukken-du10 (d)_sanga_ (d)lu5-ga (d)_ud_-nig2?-x-x? (d)tu!-dim2?

    AI Translation

    Gan-hegamgam, Gur-..., Inanna-kursi, Adad, Simanu, Munus-nunpasu-banshur, Eshpesh, Udu, U, Siladah, Ab-x, Gir-ab, ..., Gu'a-nungi, Geshbare, Namabzu, Enshe-Udnudu, Nunshe-Udnudu, Shegnamdu, Ninmar, Hegamadu, Udsuburu, Ukkendu, Sanga, Luga, Udnigx?, Tudim?,

    Column 3

    Sumerian

    (d)tu-sag (d)ki-du3-sumasz!(_lak225_)-mah2 (d)esz-_sahar_ [...] ([d])ig-alim# (d)szul-sza3-na (d)ur3-bar@g (d)nam2-me-gara2 (d)lul-dul3-le (d)idim(_lak4_) (d)nun-idim(_lak4_) (d)_ul_-idim(_lak4_) (d)munus-gesz-nu11#-[x?] (d)gesz?-[...] [(d)lu2?]-lil?-nu (d)ama#?-ur2-gi (d)um-me (d)mes (d)duh-lal3 (d)sila-gaba-kul-aba4 (d)bilx(|_gesz-pap-bil_|)-ga-mes (d)zum-nun ([d])bar#(muszen) (d)kas-gal(muszen) (d)za-ba4-ba4 [(d)x]-x-[x?]-x

    AI Translation

    Tusag, Kidusumash, Eshsahar, ..., Igalim, Shulshana, Urbarg, Nammegara, Luldulle, Idim, Nunidim, Ul-idim, Gemeshnu, ..., Lullenu, Ama-urgi, Umme, Mes, Duhlal, Sila-gabakulaba, Bilgames, Umnun, Bar, Kasgal, Zababa, ...,

    Column 4

    Sumerian

    [...]-nun ([d])en#-dag-ga (d)en#-_ka_-_sar_ (d)[nu]-musz#?-da (d)mes#-lam#-ta-e3 (d)mes-_e2_-_nun_-ta-e3 (d)am-sahar-ra ([d])ama-kul-aba4 [...]-x ([d])lugal#-gir2# ([d])lugal# (d)lugal-ambar (d)lugal-sila ([d])lugal#-[...]

    AI Translation

    ..., Endaga, Enkasar, Numushda, Meslamtae, Mes-e'e-nuntae, Amsahar, Amkulaba, ..., Lugalgir, Lugalambar, Lugalsila, Lugal-...,

    Column 5

    Sumerian

    ([d])lugal#-_sahar_ ([d])lugal#-_ne#_ ([d])lugal#-x ([d])lugal#-[x] ([d])lugal#-[...]

    AI Translation

    Lugal-shar, Lugal-NE, Lugal-...,

    Column 6

    Sumerian

    (d)[...] (d)nam2-x (d)_ab2_-x (d)nun-[x] (d)[...] (d)[...] (d)nam2-gi#?-[x?] (d)_ni_-la2-x (d)_pa_-nun-_kid2_!?-x (d)_lal2_-_musz3_? (d)_lak175_-ma-[x?] (d)x-[...] umbisag# [...]

    AI Translation

    ..., Nam..., Ab..., Nun-..., ..., Namgi-..., Nila-..., Pa-nun-kid?, LAL-MUSh, Lak-Ma..., ..., the scribe .

    Column 7

    Sumerian

    (d)ug#-[x?] (d)_lak242_-[x?] (d)_hub2_-x ([d])a2-nu-gal ([d])ur-[x]-ra# [...]-x [...] (d)x-x-_gum_-_naga_ (d)musz#-_ku#_?-_ku#_? (d)ki#-nun-si dur-an-ki (d)ezem-du10 (d)_ki_-_ud_-ug5 umbisag _har_-tu-(d)sud3

    AI Translation

    Ug-..., Lak-..., Hub-..., Anuga, Ur-..., ..., ...-muqqû, Mushkuku, Kinunsi, Duranki,ezemdu, Ki-Uduga, the scribe of Hartu-Sud.

    Column 8

    Sumerian

    (d)_nus_-x-[x?] (d)me?-x-x (d)x-x-_pesz_ (d)[x-x?]-x (d)_su#_-[x-x?] [...] [...]-mes#-[x?] (d)ama-a-x (d)ab2-_igi_-A-_du_ (d)e2-_lak384#_? (d)ama-nam-_hi_ ([d])ama-_um#_? (d)ug-banda3(da) (d)_munus_-_u8_-zi (d)_sahar_-_lak651_ (d)en-_ub an_-_an_ (d)uszum-gal-a-da

    AI Translation

    ..., ..., ..., ..., ..., ..., Ama-..., Abigi-adu, E-lak384?, Amamama-hi, Ama-um, Ugbanda, Mushi, Sahar-lak4; En-ub, An, Ushumgalada,

    Column 9

    Sumerian

    (d)sikil-a-x [(d)x]-x-_tug2_ (d)x-[x-x?]-_ud_-x (d)gir2-tag# (d)esz2-gal (d)lugal-e-gur (d)x-x-[x?]-x [...]-x (d)munus?-x-nu-x (d)si4-[e2?]-_e2_-_nun_ (d)masz-masz-zi (d)si4#?-e2-da (d)mes-eden (d)nin-kaskal ([d])gal#?-ga ([d])uri3-[gal?] (d)si4#-e2-_e2_-_nun_-ta-e3 ([d])_musz3#_?-_kur_-_he2_ (d)nin-iri _an_-_an_-dumu-sag (d)sag-ga2(muszen)

    AI Translation

    ..., ..., ..., Girtag, Ezina, Lugalegur, ..., ..., ..., Seleucus, Mashmashzi, Seleucus, Meseden, Ninkara, Galga, Urgal, Seleucus, Mushkurhe, Niniri, An-Anu-sag, Sagga,

    Column 10

    Sumerian

    (d)[...] (d)_ha_-[...] (d)x-_pa_-x-x? (d)sag-_sal4_-x (d)isztaran# (d)en-gur7# (d)en-|_uru_xUD| (d)nin-((_an_))-tin-ug5# (d)nin-ki-im-_du_ (d)[...] (d)[...] (d)[...] (d)nin-x-a2#?-x (d)nin-uszur3# (d)ti-ge6-ga (d)ku3-_pad_-lam (d)esz3-eren (d)esz3-ezem (d)mu-nun-_du_ (d)mu-an (d)_kalam#_?-_ki_ ama-tilla2-si umbisag#-x-[...]

    AI Translation

    ..., Ha..., ..., ..., SAG-SAL, Ishtaran, Engur, En-URU, Nin-ki-imdu, ..., ..., Nin-..., Ninushur, Tiga, Kupadlam, Esheren, Eshezem, Munun-du, Man, Kalam, Amatillasi, the scribe .

    P010567: lexical tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    (d)sud3-kur-ra-diri (d)e-lum-[an?]-dul3-[(...)] [...]-sze3-[...] [...]

    AI Translation

    Sudkuradiri, Elum-anduli, ... .

    Column 2

    Sumerian

    (d)e-lum-aga3-zi (d)e2-sza3-an-dul3-lal3 (d)e-lum-szud3#?-da (d)nin-_ab_-(an)anzux(_mi_)(muszen)

    AI Translation

    Elum-agzi, E-shadullal, Elum-shuda, Nin-ab-ananzu,

    P010568: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1'

    Sumerian

    [...]-x

    AI Translation

    ...;

    Column 2'

    Sumerian

    [...]-x [1(asz@c)] (d)nin-zadim 1(asz@c) (d)a-lam-i 2(asz@c) (d)nin-iri-sza3 [1(asz@c)] lugal-[...]

    AI Translation

    ..., 1 for Ninzadim, 1 for Alami, 2 for Ninirisha, 1 for Lugal-...,

    Column 3'

    Sumerian

    1(asz@c) [x-(x)]-_gal_-[x-(x)] 1(asz@c) a2#-la2?-[x] 1(asz@c) (d)x-buru5([muszen])

    AI Translation

    1 ..., 1 Ala-..., 1 ...-buru,

    P010569: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1'

    Sumerian

    1(asz@c) (d)nin-tin-ug5#-ga [1(asz@c) (d)]nin-nigar# [1(asz@c) (d)]_ama_-[(x)]-_gan_ [...]-x

    AI Translation

    1 for Nintinuga, 1 for Ninnigar, 1 for Ama-..., ...,

    Column 2'

    Sumerian

    [1(asz@c) (d)]nam2#?-a?-[x-(x)] [1(asz@c)] (d)nam2-nun 1(asz@c) (d)e2-gal#-sze3 1(asz@c) (d)_kisal_-si 1(asz@c) (d)en-zi-da 1(asz@c) (d)amar-_mi_-_za_ [...]-x

    AI Translation

    1 for Nama-..., 1 for Namnun, 1 for Egalshe, 1 for Kisalsi, 1 for Enzida, 1 for Amar-miza-...,

    P010570: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) (d)en-lil2 1(asz@c) (d)en-ki 1(asz@c) (d)gibil6 1(asz@c) (d)nin-kin-nir 1(asz@c) (d)suen 1(asz@c) (d)ama-uszumgal 1(asz@c) (d)nisaba 1(asz@c) (d)nin-me-szu-du7!

    AI Translation

    1 for Enlil, 1 for Enki, 1 for Gibil, 1 for Ninkinnir, 1 for Suen, 1 for Ama-ushumgal, 1 for Nisaba, 1 for Nin-meshuhdu,

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) (d)nin-_pa 1_(asz@c) (d)nam-|_uru_xSZESZ2| 1(asz@c) (d)dingir-tab 1(asz@c) (d)nin-kur 1(asz@c) (d)gu2-la2 1(asz@c) (d)nu-musz-da 1(asz@c) (d)lugal-mes-lam 1(asz@c) _an_-_an 1_(asz@c) (d)nin-_pa_-gal-ukken 1(asz@c) (d)nin-tin(ti)-ug5#-(ga)

    AI Translation

    1 for Ninpa, 1 for Nam-UruxShEsh, 1 for Ili-tab, 1 for Ninkur, 1 for Gula, 1 for Numushda, 1 for Lugalmeslam, 1 for An-AN, 1 for Nin-pa-galukken, 1 for Nintintuga,

    Column 3

    Sumerian

    1(asz@c) (d)nin-nigar 1(asz@c) (d)izi-gar-dim2 1(asz@c) (d)nin-e2-gal-_za7 1_(asz@c) (d)nin-mar 1(asz@c) (d)me-lam2 1(asz@c) (d)lamma 1(asz@c) (d)tu 1(asz@c) (d)tu 1(asz@c) (d)asznanx(_tir_) 1(asz@c) (d)uttux(|_tag-nun_|) 1(asz@c) (d)nam2-nun 1(asz@c) (d)nin-kilim 1(asz@c) (d)nin#-kilim#-asz-[bar]

    AI Translation

    Ninnigar, Zigardim, Ninegal-za, Ninmar, Melam, Lamma, Tu, Tu, Ashnan, Uttux, Namnun, Ninkilim, Ninkilim-ashbar,

    Column 4

    Sumerian

    1(asz@c) (d)nin-ki-da 1(asz@c) (d)gi6-par4-si 1(asz@c) (d)en-zi-da 1(asz@c) (d)amar-_mi_-_za 1_(asz@c) (d)lugal-uru2# 1(asz@c) (d)nin-iri-sza3 1(asz@c) (d)nin-_sar 1_(asz@c) (d)nin-zadim 1(asz@c) (d)utu-lugal 1(asz@c) (d)kin-sze3-la2

    AI Translation

    Ninkida, Giparsi, Enzida, Amar-mi-za, Lugal-uru, Nin-irisha, Nin-sar, Nin-zadim, Utu-lugal, Kinshela,

    Column 5

    Sumerian

    1(asz@c) (d)gal-iri-ga 1(asz@c) (d)szu-nir 1(asz@c) (d)nin-pirig 1(asz@c) (d)nin-|_musz&musz_|-ru 1(asz@c) (d)nin-kaskal 1(asz@c) (d)e-lum 1(asz@c) (d)nin-ka-si 1(asz@c) (d)szul-pa-e3 1(asz@c) (d)(za)za-gin3 5(u@c) 1(asz@c) dingir-dingir

    AI Translation

    1 for Galiriga, 1 for Shunir, 1 for Ninpirig, 1 for Nin-mushmushru, 1 for Nin-Harran, 1 for Elum, 1 for Ninkasi, 1 for Shulpa'e, 1 for Zazagin, 51 for Dingir-ilum,

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) (d)en-lil2 1(asz@c) (d)en-ki 1(asz@c) (d)gibil6 1(asz@c) (d)nin-kin-nir 1(asz@c) (d)suen 1(asz@c) (d)ama-uszumgal 1(asz@c) (d)nisaba 1(asz@c) (d)nu-musz-da 1(asz@c) (d)lugal-mes-lam 1(asz@c) (d)nin-tin(ti)-ug5(|_ezem_xAN|)-[ga]

    AI Translation

    1 for Enlil, 1 for Enki, 1 for Gibil, 1 for Ninkinnir, 1 for Suen, 1 for Ama-ushumgal, 1 for Nisaba, 1 for Numushda, 1 for Lugal-meslam, 1 for Nintintuga,

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) (d)nin-mar 1(asz@c) (d)me-lam2 1(asz@c) (d)nin-kilim 1(asz@c) (d)nin-kilim-asz-bar 1(asz@c) (d)nin-ki-da 1(asz@c) (d)lamma 1(asz@c) (d)uttux(|_tag-nun_|) 1(asz@c) (d)nin-_pa_-gal-ukken 1(asz@c) (d)tu 1(asz@c) (d)tu 1(asz@c) (d)asznanx(_tir_) 1(asz@c) (d)en-zi-da 1(asz@c) (d)lugal-uru2

    AI Translation

    Ninmar, Melam, Ninkilim, Ninkilim-ashbar, Ninkida, Lamma, Uttux, Nin-pa-galukken, Tu, Tu, Ashnanx, Enzida, Lugal-Uru,

    Column 3

    Sumerian

    1(asz@c) (d)nin-_sar 1_(asz@c) (d)nin-zadim 1(asz@c) (d)nin-|_musz&musz_|-ru 1(asz@c) (d)szul-pa-e3 1(asz@c) (d)(za)za-gin3 dingir ku6 gu7# 3(u@c) [...] 1(asz@c) [...]-me?-[...] [1(asz@c) ...] 1(asz@c) (d)nin-[x] 1(asz@c) (d)gu2-la2

    AI Translation

    1 for Ninsar, 1 for Ninzadim, 1 for Nin-mushmushru, 1 for Shulpa'e, 1 for Zazagin, the god of fish, 30 ..., 1 for ..., 1 for ..., 1 for Nin-..., 1 for Gula,

    Column 4

    Sumerian

    1(asz@c) _an_-_an 1_(asz@c) (d)nin-nigar 1(asz@c) (d)izi-gar-dim2 1(asz@c) (d)nin-e2#-gal-[_za7_] [1(asz@c) (d)nin]-pirig#

    AI Translation

    1 An-an 1 Ninnigar 1 Zigardim 1 Ninegal-za 1 Ninpirig

    Column 5

    Sumerian

    1(asz@c) (d)nin-kaskal 1(asz@c) (d)e-lum [...] x [...] x

    AI Translation

    1 for Nin-Kaskal 1 for Elum ... .

    P010572: lexical tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) (d)en-lil2 1(asz@c) (d)en-ki 1(asz@c) (d)gibil6 1(asz@c) (d)nin-kin-nir 1(asz@c) (d)suen# 1(asz@c) (d)ama-uszumgal 1(asz@c) (d)nisaba

    AI Translation

    1 for Enlil, 1 for Enki, 1 for Gibil, 1 for Ninkinnir, 1 for Suen, 1 for Ama-ushumgal, 1 for Nisaba,

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) (d)nu-musz-da 1(asz@c) (d)lugal-mes-lam 1(asz@c) (d)nin-_pa_-gal-ukken 1(asz@c) (d)nin-tin-ug5(|_ezem_xAN|)-ga 1(asz@c) (d)nin-mar 1(asz@c) (d)me-lam2 1(asz@c) (d)lamma

    AI Translation

    Numushda, Lugal-meslam, Nin-pa-galukken, Nintinuga, Ninmar, Melam, Lamma,

    Column 3

    Sumerian

    1(asz@c) (d)tu 1(asz@c) (d)tu 1(asz@c) (d)asznanx(_tir_) 1(asz@c) (d)uttux(|_tag-nun_|) 1(asz@c) (d)nin-kilim 1(asz@c) (d)nin-kilim-asz-bar 1(asz@c) (d)nin-ki-da 1(asz@c) (d)en-zi-da

    AI Translation

    1 for Tu, 1 for Tu, 1 for Ashnanx, 1 for Uttux, 1 for Nin-kilim, 1 for Nin-kilim-ashbar, 1 for Nin-kida, 1 for Enzida,

    Column 4

    Sumerian

    1(asz@c) (d)lugal-uru2 1(asz@c) (d)nin-_sar 1_(asz@c) (d)nin-zadim 1(asz@c) (d)nin-|_musz-musz_|-ru(ku6)-a 1(asz@c) (d)szul-pa-e3 1(asz@c) (d)za-gin3

    AI Translation

    1 Lugalurub, 1 Ninsar, 1 Ninzadim, 1 Nin-mushmushrua, 1 Shulpa'e, 1 Zagin,

    Column 1

    Sumerian

    szu-nigin2 2(u@c) 8(asz@c) dingir ku6 gu7

    AI Translation

    total: 28 fish-eaters,

    P010573: lexical tablet

    ED IIIa Oracc

    Obverse Column i

    Sumerian

    (d)en-lil2

    nibru

    (d)inanna

    _an-musz3_

    nun

    eridug

    (d)sud3

    szuruppak(!)(_an-su-kur-ru_)

    (d)gibil6

    (d)gibil6

    (d)lamma

    (d)lamma

    (d)nansze

    nigenx2(_an-nansze_)(!)

    (d)_ab_

    _an-ab_

    (d)_gin2_(?)#

    _an-gin2_(?)#

    (d)nisaba#

    eresz2(_an-naga_)(!)

    (d)iszkur

    karkara(_an-im_)(!)

    _uga_(muszen)

    _uga#_(muszen)

    [_ezen_(?)]

    AI Translation

    for Enlil;

    Nippur

    For Inanna

    a kind of insect

    prince

    eridug priest

    Sud

    a kind of profession

    Gibil

    Gibil

    Lamma

    Lamma

    for Nanshe;

    a kind of profession

    PN

    a kind of profession

    a kind of profession

    a kind of reed

    Nisaba

    a kind of profession

    Ishkur

    a kind of profession

    a bird

    a bird

    a kind of reed mat

    Deimel, Anton

    Enlil

    Nippur

    Inana

    GN Zabalam?

    Enki

    Eridug

    Sud

    Shuruppak

    Gibil

    GN

    Lamma

    GN

    Nanshe

    Nigen

    DN

    GN

    x

    x

    Nisaba

    Eresh

    Ishkur

    Karkara

    x

    x

    ...

    Obverse Column ii

    Sumerian

    _lak624_

    bad3

    _lak622_

    _lak625_

    _ezen_xX#

    [_ezen_xX(?)]

    [_ezen_xX(?)]

    [_ezen_xX(?)]

    [_ezen_xX(?)]

    _gar_-[_ezen_xX]

    _ezen_xX#

    _ezen_xX#

    _hub2_xAN(_lak475_)

    hub2

    _hub2_xKASKAL(_lak477_)

    rig12

    eme5

    _balag-hub2_

    _an-hub2_

    gal-hub2

    _tug2-hub2_

    hub(_hub2_xUD)

    _asz-hub2_

    _x#_-[_hub2_]

    AI Translation

    a kind of profession

    wall

    a kind of profession

    a kind of profession

    a kind of profession

    a kind of profession

    a kind of profession

    a kind of profession

    a kind of insect

    a kind of reed

    a kind of flying insect

    a kind of profession

    a kind of insect

    a kind of flying insect

    a kind of profession

    galhub

    a kind of garment

    a kind of flying insect

    a kind of profession

    a kind of profession

    Deimel, Anton

    ...

    stronghold, castle

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    probably a kind of frog; acrobat, jumper

    ...

    ...

    mare, she-ass, donkey-mare

    x

    x

    chief of the acrobats, jumpers

    x

    x

    x

    x

    Obverse Column iii

    Sumerian

    _gaba_-rig7(_pa-hub2-du_)#

    gal-rig8(_pa-hub2_)#

    _an-zi_-[_hub2_]

    AI Translation

    a kind of profession

    a kind of profession

    a kind of profession

    Deimel, Anton

    x

    x

    x

    P010574: lexical tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • [1(gesz2) ...] gu#
  • [1(gesz2) ...] gu
  • dim

  • [1(gesz2) ...] dim
  • _tar#_-si

  • [1(gesz2) ...] _tar#_-si
  • me# |_lagab_xIGI@g|#

  • [1(gesz2)] x me |_lagab_xIGI@g|
  • [1(gesz2)] x me |_lagab_xIGI@g|
  • AI Translation
  • 60 talents of ...,
  • 60 talents of ...,
  • a kind of reed

  • 60 ... dim,
  • a kind of profession

  • 60 ..., ...;
  • a kind of profession

  • 60 ..., ...
  • 60 ..., ...
  • Column 2

    Sumerian
  • 1(gesz2) _an_ bulug4# [...]
  • 1(gesz2) bulug4 sila3#
  • 1(gesz2) _an_ bulug4# sila3
  • 1(gesz2) me bulug4#
  • 1(gesz2) _an_ me bulug4
  • 1(gesz2) szu bulug4
  • 1(gesz2) _an_ szu bulug4
  • [1(gesz2) x]-gur#? bulug4#
  • [1(gesz2)] _an_ [x] bulug4
  • AI Translation
  • 60 ..., the ...,
  • 60 sila3 budulu-vessels,
  • 60 ..., a sila3 ...,
  • 60 gur of barley for bulug,
  • 60 ..., the bulug priest;
  • 60, ...,
  • 60 ..., ...,
  • 60 ... gur, the steward;
  • 60 ..., ..., steward;
  • Column 3

    Sumerian
  • 1(gesz2) _an_ [...]
  • 1(gesz2) x [...]
  • 1(gesz2) _sag#_ [...]
  • 1(gesz2) _edin#_ [...]
  • 1(gesz2) _an_ [...]
  • 1(gesz2) _tar_? [...]
  • AI Translation
  • 60 ...
  • 60 ...,
  • 60 ...,
  • 60 ... plain,
  • 60 ...
  • 60 ...
  • Reverse

    Sumerian

    umbisag# alim umbisag amar-(d)_mud_ umbisag bu-ra#-x umbisag# zu#-zu# umbisag# [...]

    AI Translation

    The scribe, Alim, the scribe, Amar-MUD, the scribe, Bura-..., the scribe, Zuzu, the scribe, .

    P010576: lexical tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    _ne#_-_suhur_ x [...] [...] _igi_-[...] nim-zubud zubud#?-ku6# _pap_-ku6# gam-gam-ku6 _lak225_-ku6# utuwa-ku6# _ud#_-ku6# ubix(|_sze-suhur_|)-ku6# _ab_-ubix(|_sze-suhur_|)-ku6# izi-ku6# szah2#-ku6# usz-ku6# _lak025_-ku6# ab2-ku6# _hi_-ku6# _asz_-ku6# U-ku6# hab2-ku6#

    AI Translation

    Column 2

    Sumerian

    nun#-ku6# nun-sila3#-ku6# gir# kin-ku6# gir2-ku6 szum#-[...]-ku6# me#?-[...] [...] mul#-[ku6] ab-[x] _pad#_-ku6# esirx(_lak173_)#-ku6# gur7-ku6# musz#-ku6# du6#?-ku6# ur4-ku6# tur#-ti-ku6 tu-ku6 _ha_@t@g-ku6 uga-ku6 _nam_-ku6#

    AI Translation

    The prince fisherman

    Column 3

    Sumerian

    gakkul2#-ku6 kuszu2-ku6# mu11-ku6# lu2#-ku6# szeg9#-ku6# _lak262#_?-ku6# dara3#?-[ku6] [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...] nin#-[...] [...] kar#-[...]-ku6# bi2-_du#_-balag-za-ku6 _su_-ku6 bahar2-ku6 musz-ku6 engar-ku6

    AI Translation

    ... fish,

    Column 4

    Sumerian

    eren2-ku6 kad4-ku6# mur-ku6# |_szu2_+_e2_|-ku6# gesz-ur3-ku6# nig2#-la2#-sag#-ku6# mes-nam-e3-ku6 erinx(|_musz&musz_|)!-na-ku6 bul5-ku6 sim-ma-ku6 mun-ku6 szesz-ku6

    AI Translation

    The eren fisherman, the kad fisherman, the mur fisherman, the geshur fisherman, the niglasag fisherman, Mesname fisherman, the troops, the bulls, the simma fisherman, the mun fisherman, the brother fisherman,

    Column 5

    Sumerian

    sza3-bar!-ku6# u4-tab#-ku6# ninda2-ku6# |_ninda2_xDIM@g|-ku6# pisan-ku6# |_ga2_xNE|(_lak688_)-ku6# nigin2-gir2-ku6# _pa#_?-_ud#_?-ku6# [tum12](muszen#)-ku6# [...]-asar2#-ku6 [...]-da#-ku6# _sal#_-_sal_-ku6# szen# _uri#_ mud3# _szu2#_-|_nunuz-ab2_xBI|# takax(_lak492_) gan szukurx(|_dug_xNI|) banszur gu _an_ gu

    AI Translation

    a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a fish

    Column 6

    Sumerian

    dim# dim# [...] x [...] [...] |_lagab_xSIG7|# [...] |_gu&gu_|# gu# [x?] _an_ gu# [x] [...]-gu# [...]-gu# gal gin2#

  • 2(asz) szu gin2
  • 1(asz) szu gin2
  • tuku gin2# dilmun gin2# bulug4# _an_ bulug4 sila3# bulug4# _an_ sila3# bulug4# me bulug4# _an_ me# bulug4#

    AI Translation

  • 2 shekels silver,
  • 1 shekel silver,
  • If he is a shekel of dilmun, he is a shekel of a she

    Column 1

    Sumerian

    szu bulug4 _an_ szu bulug4 gur szu bulug4 _an_ gur szu bulug4 bur bulug4 _an_ bur bulug4 gigir2 bulug4 _an_ gigir2 bulug4 mar-szu _an_ mar-szu bar-us2 _an_ bar-us2 nu-_a an_ nu-A nu-_ha_@g _an_ nu-_ha_@g nu-|_kaskal-kaskal_| _an_ nu-|_kaskal-kaskal_| _dim sag_@g# [...] [...]

    AI Translation

    a kind of ... a kind of ...

    Column 2

    Sumerian

    _an edin tar_-_tar_(uruda) ti(uruda) x x uruda a-gar5 lu3-lu3 lu3 hud4-ba13 gir2 _an_ hud4-ba13 gir2 hud4 |_sag_xTAK4| gir2 _an_ hud4 |_sag_xTAK4| gir2 udu gir2 _an_ udu gir2 ab2 gir2 _an_ ab2 gir2 ku6 gir2 _an_ ku6 gir2 sza3 gir2 _an_ sza3# gir2 lib# gir2# _an_ lib gir2# szilig gir2#

    AI Translation

    Column 3

    Sumerian

    _an_ szilig gir2 x gir2 x gir2 zadim# gir2 _an_ zadim gir2 ti gir2 _an_ ti gir2 aszgab gir2 _an_ aszgab# gir2# x gir2 [...] gir2# [...] gir2# [...] gir2# sur# gir2# _an#_-sur# gir2# szar2 gir2 _an_ szar2 gir2 |_ka_xGI| gir2 _an_ |_ka_xGI| gir2 sal# [gir2] [...] gir2# _usz an usz_

    AI Translation

    Column 4

    Sumerian

    bar-_usz_ [...] [...] [...] _an_ x x [...] |_sag_xTAK4|# gizzalx(|_nu11_@90-_pi_|) _an_ gizzalx(|_nu11_@90-_pi_|) _du_ uri _an du#_ uri# _gar_-il uri# _an gar_-il# uri# szu gan#-kid3#(uruda) _an_ szu _gan_ kid3#(uruda) _naga_ sila3 _an naga_ sila3 szum _an_ szum szum# ku3 [...] [...] [_an_] szum# ku3-sig17#

    AI Translation

    Column 5

    Sumerian

    szum ku3-babbar _an_ szum# ku3#-[babbar] |_hi_xASZ2| bulug4# _an_ |_hi_xASZ2| bulug4 nig2-sila3-_du an_ nig2-sila3-_du_

    AI Translation

    ... silver ... silver ...

    P010578: lexical tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] suhur#-ku6# _hi#_-suhur-ku6 _igi_-suhur-ku6 sila3-zubud-ku6 zubud-ku6 _pap_-zubud-ku6 gam-gam-ku6 _lak225_-ku6 utuwa-ku6 _ud_-ku6 ubix(|_sze-suhur_|) _ab_-ubix(|_sze-suhur_|) izi-ku6 szah2-ku6

    AI Translation

    ... fish,

    Column 2

    Sumerian

    [...] _lak025#_-ku6# ab2-ku6 _hi_-ku6 _asz_-ku6 _lak003_-ku6 hab2-ku6 sumasz-ku6 nun-ku6 nun-sila3?-ku6 _ab_-ku6 gir kin-gir gir2-ku6 szum-ku6 me-du-ku6 _pi#_?-ur4-ku6

    AI Translation

    Column 3

    Sumerian

    [...] [...] ab-gir _pad_-_ga2_-ku6 esirx(_lak173_)-ku6 gur7-ku6 musz-ku6 du6-ku6 ur4-ku6 tur-ti-ku6 tu-ku6 _ha_@t@g-ku6 uga(muszen)-ku6 _nam_-ku6 gakkul2-ku6 kuszu2-ku6

    AI Translation

    Column 4

    Sumerian

    mu11#-ku6# lu2#-ku6 szeg9-ku6 _lak262_-ku6 dara3-ku6 esztub-ku6 gi-zi-ku6 lu2-ulu3-_ga2_-ku6 husz-ku6 _lak085_-|_ka_xSZE|-ku6 ki?-sag-gid2-ku6 sur-gu3-ku6 nin-usz-ku6 kas4-kas4-ku6 kar-du-kas4-ku6#

    AI Translation

    fisherman fisherman

    Column 5

    Sumerian

    bil#?-gir5-za-balag _su_-ku6 bahar4-ku6 musz-ku6 engar-ku6 eren2-ku6 kad4-ku6 mur-ku6 |_szu2_+_e2_|-ku6# gesz-ur3-ku6 dim-ku6 ur-ku6 ba-ku6 lu-ub2-ku6 _ne_-ku3-ku6 u4-bil-ku6

    AI Translation

    Column 6

    Sumerian

    barag-ku6 _lak239_-ku6 lul-ku6 e2-sim-ma-_dar_-ku6 nig2-la2-sag-ku6 e2-nam-e3-ku6 erinx(|_musz&musz_|)-na-ku6 bul5-ku6 sim-ma-ku6 mun-ku6 szesz-ku6 sza3-bar!-ku6 u4-tab-ku6#

    AI Translation

    The lion, the lion, the wolf, the lion, the esimmadar temple, the niglasag temple, the E-name temple, the troops, the bull, the simma temple, the munku, the brother, the shabku, the eagle,

    Column 1

    Sumerian

    ninda2-ku6 |_ninda2_xDIM@g|-ku6 pisan-ku6 |_ga2_xNE|-ku6 nigin2-gir2-ku6 _ud_-_pa_-ku6 tum12#(muszen)-ku6 _pi_-asar2-ku6 |_amar_+_gisz_|-da-ku6 _sal_-_sal_-ku6

    AI Translation

    ... fish, fish, fish, ... fish,

    P010580: lexical tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1'

    Sumerian

    uga#(muszen#)-ku6# _nam#_-ku6 gakkul2#-ku6 kuszu2#-ku6#

    AI Translation

    a kind of bird a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a kind of fish a fish

    Column 2'

    Sumerian

    [...]-x [...]-ku6# [...]-ku6# [...]-sag#-ku6 gu3#-sur#-ku6# nin-usz-ku6# kas4#-kas4#-ku6# kar#-[...] bi2#?-x-[...]

    AI Translation

    ... fish ... fish

    Column 3'

    Sumerian

    x-x-ku6# gesz#?-[ur3-ku6] dim#-[ku6] ur#-[ku6] ba#-[ku6] lu#-ub2#?-ku6# _ne_-ku3-ku6 u4-bil-((ku3))-ku6 barag-ku6

    AI Translation

    ... fish, a fish, a fish, a dog, a fish

    Column 4'

    Sumerian

    _lak244_-ku6# lul-ku6# e2-_dar_-si?-ku6#? la2-nig2-sag-ku6 e2-nam-e3#-ku6 erinx(|_musz&musz_|)-na-ku6 bul5#?-[ku6] |_ninda2_xDIM@g|#-[ku6] pisan-ku6# |_ga2_xNE|-ku6# gir2-nigin2-ku6#

    AI Translation

    fisherman fisherman

    Column 1

    Sumerian

    _ud_-_pa_-ku6# tum12(muszen)-ku6# _pi#_-asar2#-[ku6]

    AI Translation

    a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish, a kind of fish,

    P010581: lexical tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] [...] [...] [...] abrig# [1(gesz2@c) n] |_ga2_xDIM@g|#? [1(gesz2@c) n] gazi [1(gesz2@c) n] |_ga2_x(_ne-e2_)| 1(gesz2@c) 5(asz@c)# uz si 1(gesz2@c) 5(asz@c) masz su4 1(gesz2@c) 1(u) tu 1(gesz2@c) 1(u) gukkal 1(gesz2@c) 1(asz@c) ab2 _kal 1_(gesz2@c) 1(asz@c) amar ga 1(gesz2@c) 1(u) suhur zi3# [1(gesz2@c)] 1(u)# ziz2# zi3#

    AI Translation

    ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 105 uz si ... 105 ninda ...

    Column 2

    Sumerian

    1(gesz2@c)# 3(asz@c)# kad4 1(gesz2@c) 3(asz@c) utu2 1(gesz2@c) 4(asz@c) _an_ gir2 1(gesz2@c) 1(u) pesz2-da 1(gesz2@c) 1(u) ga 1(gesz2@c) 1(u) gara2 1(gesz2@c) 1(u) ab2 1(gesz2@c) 1(asz@c) gu4 1(gesz2@c) 1(u) u8 1(gesz2@c) 1(asz@c) utua 1(gesz2@c) 1(u) ud5# 1(gesz2@c) 1(asz@c) masz2 1(gesz2@c) 1(gesz2@c)! 1(u) [1(asz@c)] ga-kad4(muszen) nunuz 1(gesz2@c) szusz3 1(gesz2@c) nar

    AI Translation

    73 kad4-birds, 73 utu-birds, 94 ...-birds, 115 peshda-birds, 115 ...-birds, 91 ...-birds, 91 ...-birds, 91 cows, 91 oxen, 91 ewes, 91 ud5-birds, 91 ud5-birds, 91 ...-birds, 91 ...-birds, 91 nar,

    Column 3

    Sumerian

    [...] x x x 1(gesz2@c) 5(asz@c) |_ga2_xDIM@g|# 1(gesz2@c) 5(asz@c) gazi 1(gesz2@c) 5(asz@c)# |_ga2_x(_ne-e2_)| 1(gesz2@c) 5(asz@c) uz si 1(gesz2@c) 5(asz@c) masz su4 1(gesz2@c) 1(u) tu 1(gesz2@c) 1(u) gukkal 1(gesz2@c)# 1(asz@c)# ab2 kal# 1(gesz2@c)# 1(asz@c)# amar ga 1(gesz2@c) 1(u) suhur zi3 1(gesz2@c) 1(u) ziz2# zi3 1(gesz2@c) 3(asz@c) kad4# 1(gesz2@c) 3(asz@c) utu2 1(gesz2@c)# [_an_] gir2# 1(gesz2@c)# [...] x

    AI Translation

    ... ... 115 ..., 5 ..., 5 ..., 5 ..., 5 ..., 5 ..., 5 ..., 5 ..., 10 ..., 10 ..., 10 ..., 1 ..., 1 calf, 10 ..., 10 suhur, 10 ..., 10 ..., 13 kad, 13 ..., 13 ...,

    Column 4

    Sumerian

    [...] [...] [...] 1(gesz2@c) 1(asz@c) gu4 1(gesz2@c) 1(u) u8 1(gesz2@c) 1(asz@c) utua 1(gesz2@c) 1(u) ud5 1(gesz2@c) 1(asz@c) masz2 1(gesz2@c)! 1(gesz2@c) 1(u) 1(asz@c) ga-kad4(muszen) nunuz 1(gesz2@c) szusz3 1(gesz2@c) nar 1(gesz2@c) _gar 1_(gesz2@c) sza3# _isz_ kinda2 1(gesz2@c) 1(szar2@c) ki 1(gesz2@c) 1(szar2@c) min 1(szar2@c) [...]

    AI Translation

    ... ... ... 61 oxen, 91 ewes, 91 ewes, 91 utua, 91 ewes, 91 ewes, 91 ewes, 91 ewes, 91 kad4-birds, 91 ewes, 91 suckling ducks, 91 suckling ducks, 91 nar, 91 ..., 91 ..., 91 ...,

    Column 5

    Sumerian

    [...] [...] 1(gesz2@c) gi 1(gesz2@c) |_zi&zi-a_| 1(gesz2@c) |_zi&zi-sze3_| 1(gesz2@c) _e2_-_pirig_-_ezen_ gu4 1(gesz2@c) me-en-karx(_sze3_) 1(gesz2@c) me-en-zi-karx(_sze3_)# 1(gesz2@c) dam |_uru_xISZ| 1(gesz2@c) al-tar 1(gesz2@c) al-tar karx(_sze3_) 1(gesz2@c) sza3 gu2 gi4 1(gesz2@c) pax(E) 1(gesz2@c) |_sar_xZU&_zu_| pax(E) 1(gesz2@c) (gesz)surx(_erin2_) apin 1(gesz2@c) gi

    AI Translation

    ... ... 60 reeds, 60 reeds of ..., 60 reeds of ..., 60 reeds of ..., 60 reeds of ..., 60 reeds of ..., 60 reeds of ..., 60 reeds of ..., 60 reeds of ..., 60 reeds of ..., 60 reeds of ..., 60 reeds of ..., 60 reeds of ..., 60 reeds of ..., 60 reeds of ...,

    Column 6

    Sumerian

    1(gesz2@c) (gi)dur2# x 1(gesz2@c) |_zi&zi-a_| 1(gesz2@c) (gesz)|_zi&zi-a_| _dur2#_? 1(gesz2@c) |_zi&zi-sze3_|# 1(gesz2@c) |_zi&zi-sze3_| [...] 1(gesz2@c) buru14#? [...] 1(gesz2@c) ki-sag# 1(gesz2@c) an-ki 1(gesz2@c) _asz_ sze 1(gesz2@c) _asz_ za7:gin3 1(gesz2@c) sal 1(gesz2@c) ur-ur 1(gesz2@c) sze hi-a 1(gesz2@c) bad ambar 1(gesz2@c) hirinx(_lak175_) sar# sanga du11-ga# sanga# x [...]

    AI Translation

    60 reed baskets, 60 reed baskets, 60 reed baskets, 60 reed baskets, 60 reed baskets, 70 reed baskets, 70 reed baskets, 70 reed baskets, 70 ..., 60 harvests, ..., 60 kisag, 60 anki, 60 barley, 60 lapis lazuli, 60 sal, 60 ur-ur, 60 barley, hia, 60 amar-da, 60 hirinx, sar, sanga, ... sanga, ...,

    P010583: lexical tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(gesz2@c) gi ad 1(gesz2@c) ki-sag 1(gesz2@c) hal ad 1(gesz2@c) abrig 1(gesz2@c) 5(asz@c) |_ga2_xMUN| 1(gesz2@c) 5(asz@c) gazi 1(gesz2@c) 5(asz@c) |_ga2_x(_ne-e2_)| 1(gesz2@c) 5(asz@c) uz 1(gesz2@c) 5(asz@c) masz# su4 1(gesz2@c) 1(u) _tu 1_(gesz2@c) 1(u) gukkal 1(gesz2@c) 1(asz@c) ab2 _kal 1_(gesz2@c) 1(asz@c) amar ga 1(gesz2@c) 1(u) zi suhur 1(gesz2@c) 1(u) ziz2 _sze3_@t 1(gesz2@c) 3(asz@c) _kad4 1_(gesz2@c)# x x

    AI Translation

    60 reeds, 60 reeds, 60 reeds, 60 reeds, 60 reeds, 60 reeds, 60 reeds, 60 rams, 65 ..., 65 ..., 55 ..., 55 ..., 55 ..., 55 ..., 10 ..., 10 ..., 11 ..., 11 ..., 1 calf, 10 ..., 10 ..., 10 ..., 13 ...,

    Column 2

    Sumerian

    1(gesz2@c) [...] _an_ gir2 1(gesz2@c) kisz#-[...] 1(gesz2@c) 1(u) ga 1(gesz2@c) 1(asz@c) gara2 1(gesz2@c) 1(u) ab2 1(gesz2@c) 1(asz@c) gu4 1(gesz2@c) 1(u) u8 1(gesz2@c) 1(asz@c) utua 1(gesz2@c) 1(u) ud5 1(gesz2@c) 1(asz@c) masz2 1(gesz2@c) 1(_gesz2_@c) 1(u) 1(asz@c) kad4(muszen) nunuz# 1(gesz2@c) szusz3 1(gesz2@c) nar 1(gesz2@c) _gar 1_(gesz2@c) kinda2 _isz_ sza3 1(gesz2@c) 5(asz@c) |_ga2_xMUN| 1(gesz2@c) 5(asz@c) gazi 1(gesz2@c) 5(asz@c) |_ga2_x(_ne-e2_)| 1(gesz2@c) 5(asz@c) uz 1(gesz2@c) [...] masz# su4#

    AI Translation

    210 ..., ...; 210 ..., ...; 210 ..., ...; 210 ..., ...; 210 cows; 210 oxen; 210 ewes; 210 ewes; 210 ewes; 111 ewes; 111 ewes; 111 ewes; 111 ewes; 111 ewes; 111 ewes; 111 ewes; 115 nar; 115 nar; 115 kinda ...; 115 ...; 105 ...; 105 ...; ...

    Column 3

    Sumerian

    1(gesz2@c) 1(u) gukkal 1(gesz2@c) 1(asz@c) ab2 _kal 1_(gesz2@c) 1(asz@c) amar ga 1(gesz2@c) 1(u) zi suhur 1(gesz2@c) 1(u) ziz2 _gan2 1_(gesz2@c) [...] kad4 1(gesz2@c) 3(asz@c) utu2 1(gesz2@c) 4(asz@c) _an_ gir2 1(gesz2@c) 1(u) pesz2-da 1(gesz2@c) 1(u) ga 1(gesz2@c) 1(asz@c) gara2 1(gesz2@c) 1(u) ab2 1(gesz2@c) 1(asz@c) gu4 1(gesz2@c) 1(u) u8 1(gesz2@c) 1(asz@c) utua 1(gesz2@c) 1(u) ud5 1(gesz2@c) 1(asz@c) masz2 1(gesz2@c) 1(_gesz2_@c) 1(u) 1(asz@c) ga-kad4(muszen) nunuz 1(gesz2@c) szusz3 1(gesz2@c) nar [...] [...]

    AI Translation

    10 fat-tailed sheep, 11 ... cows, 1 calf, 1 calf, 1 calf, 1 ..., 10 ..., 10 ..., 10 ..., 10 ..., 13 ..., 13 ..., 10 ..., 10 ..., 10 ..., 10 ..., 10 ..., 10 oxen, 10 ewes, 10 ewes, 10 ewes, 10 ewes, 10 ud5, 1 ewe, 10 ud5, 1 ewe, 10 ewe-bird, 10 ewe-bird, 10 ewe-bird, 10 ewe-bird, 10 ewe-bird, 10 ewe-bird, 10 ewe-bird, 10 ewe-bird, 10 ewe-bird, 10 ewe-bird, 10 ewe-bird, 10 ewe-bird, 10 ewe-bird, 10 ewe-bird, 10 ewe-bird, 10 ewe-bird, 10 ewe-bird, 10 ewe-bird, 10 ewe-bird, 10 snare, 10 snare, 10 snare, 10 nar, ... .

    Column 4

    Sumerian

    1(gesz2@c) 1(szar2) ki 1(gesz2@c) 1(szar2) min 1(szar2) ki 1(gesz2@c) kiszig2 1(gesz2@c) szennur 1(gesz2@c) gesz 1(gesz2@c) gi 1(gesz2@c) |_zi&zi-a_| 1(gesz2@c) |_zi&zi-sze3_| 1(gesz2@c) _pirig_-_e2_-_ezen_ gu4 1(gesz2@c) |_ninda2_xKESZDA| 1(gesz2@c) me-en-karx(_sze3_) 1(gesz2@c) me-en-zi-karx(_sze3_)# 1(gesz2@c) dam |_uru_xISZ| 1(gesz2@c) al-tar 1(gesz2@c) al-tar karx(_sze3_) 1(gesz2@c) gi gu2 sza3 1(gesz2@c) pax(E) 1(gesz2@c) _sar_ |_zu&zu-sar_| pax(E) 1(gesz2@c) gesz 1(gesz2@c) (gesz)surx(_erin2_)# apin#

    AI Translation

    720 reeds, 720 reeds, 720 reeds, 720 reeds, 720 reeds, 720 reeds, 720 reeds, 720 reeds, 720 reeds, 720 reeds, 720 reeds, 720 reeds, 720 reeds, 720 reeds, 720 prigging-house-house-house, 720 ninda, 720 reeds, 720 reeds, 720 reeds, 720 dam, URUxISZ, 720 altar, 720 altar, 720 reeds, gu2 of the heart, 720 reeds, 720 sar, ..., 720 plow,

    Column 5

    Sumerian

    1(gesz2@c) gi 1(gesz2@c) gi ku5 dur 1(gesz2@c) |_zi&zi-a_| 1(gesz2@c) |_zi&zi-a_| (gesz)dur2 1(gesz2@c) |_zi&zi-sze3_| 1(gesz2@c) |_zi&zi-sze3_| (gesz)dur2 1(gesz2@c) en _gan2_ ad 1(gesz2@c) ki-sag 1(gesz2@c) an-ki 1(gesz2@c) x |_sze&sze_|-_a 1_(gesz2@c) za-gin3 _asz 1_(gesz2@c) sal 1(gesz2@c) ur-ur 1(gesz2@c) hi |_sze&sze_|-_a 1_(gesz2@c) bad ambar 1(gesz2@c) sar hirinx(_lak175_) 1(gesz2@c) sanga ha?-x sanga x [...] x x

    AI Translation

    60 reeds, 60 reeds of a reed reed, 60 reeds of a reed, 60 reeds of a reed, 60 reeds of a reed, 60 reeds of a reed, 60 reeds of a reed, 60 reeds of a reed, 60 reeds of a reed, 60 en-gan2 field, 60 ki-sag, 60 an-ki, 60 ..., 60 lapis lazuli, 60 sal, 60 ur-ur, 60 hi, 60 ..., 60 ..., the bad of the sea, 60 sar of hirinx, 60 sangas, ... sangas, ...,

    Column 2

    Sumerian

    _tum an me nu u2 ri_-ga x

    AI Translation

    ... of heaven, not .

    P010585: school tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Sumerian

    9(asz@f)#? ud5 8(asz@f)# utua(_lak277_)# 2(asz@f) masz2 9(asz@f) u8# 3(asz@f) udu#-nita 3(asz@f) kir11

    AI Translation

    9 nanny goats, 8 nanny goats, 2 billy goats, 9 ewes, 3 rams, 3 female lambs,

    P010586: lexical tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    |_ninda2_x1(U@c)| |_ninda2_x3(_asz_@c)| |_ninda2_x2(_disz_@c)| |_ninda2_x2(_disz_@c)| 2(disz@c) 2(disz@c) 2(asz@c) 3(asz@c)# [...] [...] 6(asz@c)# 7(asz@c)# 8(asz@c)# 9(asz@c)# 1(u@c) sur

    AI Translation

    ... bread, ... bread, ... bread, 2 2 3 ... bread, 6 7 8 9 10

    Column 2

    Sumerian

    _kul 4_(u@c) _ud_-_gar_ |_sze3_+_gar_| sur sur-gir2 _sur_ gar3 gar3-gar3 _te_@g sag su3# gar3 babbar# gar3# gal# ninda gal# gug2 gug2

    AI Translation

    ... 40 ...

    Column 3

    Sumerian

    gug2-gug2 gug2 _lak636 lak636_-_lak636 lak636 ud lak636_ gar3 gug2 titab _lak384 hi lak384 lak384 hi lak384_ i3 _lak384_ ga# _lak384_ gara2# ti _lak384_ sze# ti _lak384_ ziz2 ti _lak384_

    AI Translation

    Column 4

    Sumerian

    _nagar lak384_ |_zi&zi-a_| _lak384_ uzu sila3 gal uzu sila3 dili gal ku6 sila3 ku6 dili sila3 masz-_dim_ |_dim_xSZE| edakua su:la2 ab2 su:la2 gu4 su:la2 amar su:la2 am su:la2 _tu_ su:la2 gukkal su:la2 u8 su:la2 utuwa

    AI Translation

    Column 5

    Sumerian

    su:la2 ud5 su:la2 masz2 su:la2 _lak020_ su:la2 szah2 su:la2 _lak262_ su:la2 _lak263_ su:la2 _lak264_ su:la2 masz kur su:la2 sila4 kur su:la2 masz ga su:la2 sila4 ga su:la2 masz sza3 su:la2 sila4 sza3 su:la2 masz _isz_ su:la2 sila4 _isz_ adkinx(_szesz2_) ab2

    AI Translation

    Column 6

    Sumerian

    adkinx(_szesz2_) gu4 adkinx(_szesz2_) amar adkinx(_szesz2_) am adkinx(_szesz2_) _tu_ adkinx(_szesz2_) gukkal adkinx(_szesz2_) u8 adkinx(_szesz2_) utuwa adkinx(_szesz2_) ud5 adkinx(_szesz2_) masz2 adkinx(_szesz2_) _lak020_ adkinx(_szesz2_) szah2 adkinx(_szesz2_) _lak262_ adkinx(_szesz2_) _lak263_ adkinx(_szesz2_) _lak264_ adkinx(_szesz2_) masz kur adkinx(_szesz2_) sila4 kur

    AI Translation

    a kind of ox a kind of calf

    Column 1

    Sumerian

    adkinx(_szesz2_) masz ga adkinx(_szesz2_) sila4 ga adkinx(_szesz2_) masz _sza3_ adkinx(_szesz2_) sila4 _sza3_ adkinx(_szesz2_) masz _isz_ adkinx(_szesz2_) sila4 _isz_

    AI Translation

    a kind of nanny goat, a kind of nanny goat, a kind of nanny goat, a kind of nanny goat, a kind of nanny goat, a kind of nanny goat, a kind of nanny goat, a kind of nanny goat, a kind of nanny goat, a kind of nanny goat, a kind of nanny goat, a kind of nanny goat,

    P010588: lexical tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] |_ninda2_x3(_asz_@c)-1(_asz_@c@90)|# |_ninda2_x2(_asz_@c@90)| |_ninda2_x2(_asz_@c@90)| 2(asz@c@90) 2(asz@c@90) 1(u@c) 2(asz@c) 3(asz@c) 4(asz@c) 5(asz@c) 6(asz@c) 7(asz@c) 8(asz@c) 9(asz@c) 1(u@c) sur# _kul# 4_(u@c) [...]-_gar_

    AI Translation

    ... ... ... ... ... ... 2 ... ... 12 ... 3 ... 4 ... 5 ... 7 ... 8 ... 10 .

    Column 2

    Sumerian

    |_szu2_+_sze3_|# sur gir2:ninda _gar_? gar3 gar3#-gar3# x-sag# _bu#_ gar3# _ud_ gar3# gal# ninda gal# gug2 gug2-gug2 gug2 _lak636_ gug2 _lak636_-_lak636 lak636 ud lak636# lak636_ gar3 titab _lak384_

    AI Translation

    Column 3

    Sumerian

    _hi lak384 lak384 hi lak384_ i3 _lak384_ ga# _lak384_ bad# _ni#_? _lak384#_ bad sze _lak384#_ bad ziz2# _lak384# nagar lak384_ |_zi&zi-a_| _lak384_ gal# uzu sila3 dili uzu sila3 gal ku6 sila3 dili ku6# sila3 |_dim_xMASZ| |_dim_xSZE|# [...] su:la2 [...] su:la2 gu4 su:la2 amar

    AI Translation

    Column 4

    Sumerian

    su:la2 am su:la2 _tu_ su:la2 gukkal su:la2 u8 su:la2 utuwa su:la2 ud5 su:la2 _masz_@t su:la2 _lak020#_ su:la2 szah2 su:la2 _lak262#_ su:la2 _lak263_ su:la2 _lak264_ su:la2 [...] _masz_@t [...] kur sila4 [...] ga# _masz_@t [...] sila4 su:la2 _sza3 masz_@t su:la2 _sza3#_ sila4# su:la2 _isz masz_@t su#:la2 _isz#_ sila4

    AI Translation

    Column 5

    Sumerian

    ab2 adkinx(_szesz2_) gu4 adkinx(_szesz2_) amar adkinx(_szesz2_) _tu_ adkinx(_szesz2_) gukkal adkinx(_szesz2_) u8 adkinx(_szesz2_) utuwa adkinx(_szesz2_) ud5 adkinx(_szesz2_) _masz_@t adkinx(_szesz2_) _lak020_ adkinx(_szesz2_) szah2# adkinx(_szesz2_) _lak262#_ adkinx(_szesz2_) _lak263_ adkinx(_szesz2_) _lak264_ adkinx(_szesz2_) kur [...] adkinx(_szesz2_) kur sila4# adkinx(_szesz2_) ga _masz_@t adkinx(_szesz2_) ga# sila4# adkinx(_szesz2_) sza3 _masz_@t adkinx(_szesz2_) sza3 sila4 adkinx(_szesz2_)

    AI Translation

    cowherd adkin ox adkin calf adkin calf adkin ewe adkin ewe adkin ewe adkin ewe adkin ewe adkin ewe adkin ewe adkin ewe adkin ewe adkin ewe adkin ewe adkin ewe adkin ewe adkin ewe adkin ewe adkin a

    Column 1

    Sumerian

    _isz masz_@t adkinx(_szesz2_) _isz_ sila4 adkinx(_szesz2_) lum-ma ad:da dingir-nu:me lugal:men

    AI Translation

    ... ... ... lamb ...

    P010590: lexical tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    |_ninda2_x1(U@c)| |_ninda2_x2(U@c)| |_ninda2_x2(_disz_@c)| |_ninda2_x2(_disz_@c)| 2(_disz_@c) 2(_disz_@c) 2(U@c) 3(U@c)# 4(U@c)# 5(U@c) 6(U@c) 7(U@c)#

    AI Translation

    ... bread ... bread

    Column 2

    Sumerian

    4(U@c)# _ud#_-_gar_ |_szu2_+_sze3_|# sur gir2#-ninda _sur_ gar3 gar3-gar3 _lak50_-sag gar3-_bu_ [...] gal#-[...]

    AI Translation

    40 ...,

    Column 3

    Sumerian

    gal# ku6 sila3 [...] ku6 sila3 |_dim_xSZE|

    AI Translation

    fish ... fish

    P010600: lexical tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] [...] [...] [...] kesz3# zabalam3 eresz2 gaburra ur2-ha-a szim ama-me |_an&an_| |_dag_xKUR| _an ud nu# nunuz_ |_bu_@90-_bu_|-na2 i-nun (d)lamma gi-gun4# [...]

    AI Translation

    Column 2

    Sumerian

    [...] [an]-tum# ub ub-pa-ru nergalx(|_kisz-ab_@g|) szur2-pap |_bu_@90-_bu_|-_un_ (d)ni2 e2-ir e2-szesz erim2# szuszin _tur_-tum12(muszen) (d)gibil6 (d)_ab_ |_ur2_xUD| tidnum [(d)]szukurx(|_dug_xNI|) [...]

    AI Translation

    ... Antum, ..., the great nergal priestess, the shurpap priestess, Ni, the temple, the house of the brother, the enemy, the pigeon, the pigeon-eating ..., Gibil, Abi, Tidnum, Shukur, .

    Column 3

    Sumerian

    nin-lil2 _sal pap_? iri-dub-bu |_e2_xPAP| e2-dur e2-na e2 |_pa-sza6_|(ki) |_ab_xASZ2@t| nimgir-sig7 ugax(_naga_)(muszen)-zu asz8-gi4-ad an-ni (d)asar |_an&an_| nin |_tab_+_lagar_@g| gi-esz-szu bu-_lak050_-nun(ki) bu-_lak051_-nun-_tar_(ki) _bu_@g-_pa_-_el_ (d)_bu_@g-_pa_-_el_ (d)ezinu

    AI Translation

    Ninlil, ..., Iri-dubbu, E-xPA, E-dur, the house of the house of Posh, Ab-xASht, Nimgirsig, your bird, a snare, a snare of An, Asar, the lady of the reed fence, Bu-lak-nun, Bu-lak-nun-tar, Bu-pa-El, Bu-pa-El, Ezinu,

    Column 4

    Sumerian

    szim-[a](ki#) ak x# x#(ki) e2-su# gir2-su abzu unu6 esz3 asz-bar e2 dur2 gi-esz-szu e2-dur2 bahar2 nun-nuz esz3 tilla2 en2-e2-si u4(muszen) (d)amar-|_pa-sza6_|-bar(ki) esz3 nagar ti nagar (um)ildu3-bar tak4-_lak387_ |_ab_xSZU2| nin-e2-nun

    AI Translation

    Shima, ..., the shrine Girsu, the Abzu, the shrine Ashbar, the temple of the reed-bed, the temple of the reed-bed, the temple of the prince, the shrine Tilla, the temple Enesi, the storm-bird of Amar-Papasbar, the shrine Carpenter, Carpenter, ..., Nin-enun,

    Column 5

    Sumerian

    szeg9-ma-nu nu-sumasz bur2 dub2 igi-_ne_ an-na esz3-kin-nagar an-za3#-za3 ni-kisal kisal unu ni-gi4 _gan2_-gi4 nun-_gan2_-gi4 durum(rum) an-durum# (d)gibil6# durum#? en-ki nin-ki en-lil2 nin-lil2

    AI Translation

    rain that is not given to him, ..., ..., ..., An, Eshkinnagar, Anzaza, Nikkal, Kisal, Uruk, Nigi, Nungangi, Durum, Andurum, Gibil, Durum, Enki, Ninki, Enlil, Ninlil,

    Column 6

    Sumerian

    en-girisz nin-girisz en-|_pap-pap_| nin-|_pap-pap_| en-_lak777_-du6 nin-_lak777_-du6 en-gukkal nin-gukkal en-a2 nin-a2 |_nun-lagar_| giri3 _ni_-_na la_-_dim sal_-_kid_ |_ga2_xME+_en_| |_an-musz3_| nanibgal nin-irigal2 nin-gal nin-gar#?-sag

    AI Translation

    engirish ningirish en-pappap ningirish en-pappap en-lakkal nin-lakkal en-gukkal ningukkal ena nina ...

    Column 7

    Sumerian

    nin#-[...] nin-x# nin-x# nin-[...] nin#-[...] nin-[...] nin-[...] nin-[...] nin#-x#-[...] [nin]-szara nin-|_ga2_xAN|-[_me_] nin-dub2?# nin-me-gar# nin-ti nin-_tar_-_ti_ nin-azu# nin-nisig# nin-nagar# nin-x#-[...] nin-bur#-[...]

    AI Translation

    P010603: lexical tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] x ur-(d)inanna ku-li-li si-du3 _a#_?-|_sag_xHA|-_ne_ mes-abzu ur-(d)nisaba# mes-pa3 zu2#-[la2?]-lum munus-[x (x)]

    AI Translation

    ... Ur-Inanna, Kullili, the ..., Mesabzu, Ur-Nisaba, Mespa, Zulum, the woman ...,

    Column 1

    Sumerian

    nu#-x [(x)] x

    AI Translation

    ...;

    P010607: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    gal-nimgir gal#-kinda2 sa12-du5 (d)nanna-ur-sag a-da-zi nig2 gal-ensi2 ama-uszum-gal mu6-sub3 lugal-pirig lil?-a-gi4 szagan

    AI Translation

    galnimgir, galkinda, regular offerings of Nanna-ursag, Adazi, property of the chief ruler, Ama-ushumgal, mu-sub, Lugal-pirig, Lil-agi, the chief household manager.

    Column 2

    Sumerian

    ama-uszum-gal-gaba-ni gal-sagi sag sanga lugal-mesz amar-mu6-sub3 gal-sanga ninda gal-sanga#? kasz dumu e2-gal-da-nu inim-ma munus-bur dumu-_ka_ en-ki-du10-ga a-si nu-banda3

    AI Translation

    Ama-ushum-galgabani, chief cupbearer, head priest of the kings; Amar-musub, chief priest; bread, chief priest; beer, son of Egaldanu; Inima, Munusbur, daughter-in-law of Enkiduga; Asi, the overseer;

    Column 3

    Sumerian

    pu2-e2-da lugal-_du_-me lugal-e2-nun-si lugal-bara2-du10 utu-ukken-a lugal-a-ru lugal-a-ru-kalam#? x [...] dumu x [x x?] a?-ni-[x-x] dumu gesztin im-sze3-hur-sag kur-du10-sze3

    AI Translation

    at the pu'eda, the kings Lugal-enunsi, Lugalbaradu, Utukkena, Lugal-aru, Lugal-arukalam, ..., son of ..., Ani-..., son of ..., wine he poured into the mountain range.

    Column 4

    Sumerian

    _di_-_al dag_-na nun-kinda2 a-erin pa-bilx(|_gesz-pap-bil_|)-ga-abzu-si bilx(|_gesz-pap-bil_|)-kur-zu kur-me-zu bilx(|_gesz-pap-bil_|)-abzu-si# [...] [...]

    AI Translation

    Column 1

    Sumerian

    [...] [...] [...] mesz-nun-x-x mes-e3(ki) amar-_szid bu pa ib_ en!-bur-si a-sa6-si

    AI Translation

    ... ... Meshnun-... Mese, Amar-shid, ... Enbursi, Asasi,

    Column 2

    Sumerian

    gal-x-[x?] gal#-[...] mes-he2#? (d)nin#?-[...] gal-[...] x [...] _ak_-lu-lu en-ur2-ku3#-ge#-tum2 nu11-ra2-_pi_-nu-bi kur-x-da nin-ur

    AI Translation

    The ... of the meshe of Ninurta The ... of the ... of Enur-kugetum The ... of the ... of Ninur

    Column 3

    Sumerian

    ga-zi-zi amar-tur3 lam-lam-ma sag-sag#-nigin2-nigin2 bilx(|_gesz-pap-bil_|)-a2-nu-kusz2 musz3-nu-si# amar-nam2 igi-kalam lugal-nun-mesz-pa3 gal#-nagar gesztin

    AI Translation

    The suckling calf of Lamlama, the suckling calf of Bilgesh-anukush, the suckling calf of Igikalam, Lugal-nunmeshpa, the chief wine-maker.

    Column 4

    Sumerian

    gal-aszgab gal-zadim gal-simug e2-lu-lu ba-lu-lu szuba3!-unu x ga-gid2 ga-se3-se3 amar-u4-sakar iri-bar-e2 szu-ib-du10 szesz

    AI Translation

    The chief smith, the chief smith, the chief smith, the smith,

    P010627: lexical tablet

    ED IIIa Oracc

    Obverse Column i

    Sumerian

    * _pi_-_su_

    * (gesz)dal

    * u2-sag

    * u2-ad(?)#

    * [...]

    * u2(?)#-[...]

    * x#-[...]

    * u2-[...]

    * x#-[...]

    * x#-[...]

    * gesz#-[...]

    [* (gesz)]da#

    * (gesz)ildag4

    * (gesz)gir7-gub

    * gesz-[...]

    * (gesz)zu2

    * (gesz)gaba#

    AI Translation

    a kind of flying insect

    a kind of ladder

    a kind of reed mat

    a kind of reed

    ... plant

    a kind of ...

    a kind of ...

    a kind of ...

    ... tree

    a kind of tree

    a kind of tree

    a kind of chariot

    a kind of tree

    a kind of reed mat

    Deimel, Anton

    ...

    a kind of beam

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    board also as part of the plough

    a kind of resinous tree

    footstool

    ...

    hook also as a part of the wagon

    forepart, bow also of the boat

    Obverse Column ii

    Sumerian

    * (gesz)ma-dul10(uruda)#

    * (gesz)ma-dul10

    * x-x(?)-si#

    * [...]

    [* ...]-x#

    [* ...]-x#

    [* ...]-x#

    [*] x-x#-du11-ga

    * (gesz)giszgal

    * _giszgal_

    * _giszgal_-_giszgal_

    * _lak383_

    [*] (gesz)dul3

    [*] x#-_nad3_

    [* ...]-x#-[...]-_lak771_

    * [...]

    * zag-[...]

    * x#-[...]

    [* ...]-x#

    *# [...]-x#

    AI Translation

    a kind of boat

    a kind of boat

    a kind of ...

    a kind of profession

    a kind of tree

    a kind of tree

    a kind of tree

    a kind of profession

    a kind of tree

    a kind of ...

    a kind of profession

    a kind of ...

    Deimel, Anton

    metallic rudder i.e. axle of the wagon

    rudder i.e. axle of the wagon

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    plinth

    ...

    ...

    ...

    a kind of cart or smth. related to it, perhaps including a plough and a covering

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    Obverse Column iii

    Sumerian

    * al

    * kak

    * _kad4_(_lak171_)#

    * [...]

    * (gesz)ti

    * numun

    * _gesztin_xLAK821(_lak631_)

    * szum#

    * guru7

    * guru7-bad

    * (gesz)sag balak(?)#

    * (gesz)dilim2

    * (gesz)bugin

    * _tu_-ab2

    * ab2-x#

    * ab2-x#

    * ab2-x#

    * gesz-gu4

    * sze-gu4

    * gesz-_en_-ila2

    [*] ga'arx2(_lak490_)

    [*] x#

    [*] x-sag(?)#

    [* ...]-x#

    [* ...]-x#

    [* ...]-x#

    AI Translation

    a kind of flying insect

    a kind of reed mat

    a kind of reed mat

    a kind of tree

    seed

    a kind of wine

    a kind of plant

    a kind of large container

    a kind of large container for storing grain

    a kind of headstock

    a kind of tree

    a kind of reed mat

    a kind of fungus

    ... cow

    ... cow

    ... cow

    oxen-driver

    a kind of grain

    a kind of tree

    a kind of fungus

    a kind of profession

    Deimel, Anton

    hoe

    peg, nail

    ...

    ...

    rib

    seed

    ...

    saw

    grain-heap, grain-store

    ...

    whorl of a spindle

    spoon, shallow bowl

    trough

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    cheese

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    Obverse Column iv

    Sumerian

    [* ...]

    [* ...]

    [*] _lak62#_

    * x#-mah2

    * e2-mah2

    * igi-tab

    * _lak242_-x#

    * x-x#

    * gesz-sag-x#

    * x-x#

    * a-la-la

    * si-kak

    * e-gu4

    [* e-x]

    [* e-x]

    * e-x-x#

    * e-ansze(_lak239_)

    * e-_isz_

    * e-gaba-tab

    * e-nig2-la2-zag

    * e-_lak387_(?)#

    * (e)esirx2(_lak173_)

    * e#-sag

    * e#-szah2(_lak40_)

    AI Translation

    a kind of profession

    a kind of large container

    Emah temple

    a kind of scepter

    a kind of profession

    a kind of ...

    a kind of tree

    a kind of ...

    a kind of flying insect

    a kind of reed mat

    a kind of ox

    a kind of ...

    a kind of equid

    a kind of flying insect

    a kind of reed mat

    a kind of reed mat for a chair

    a kind of profession

    a kind of reed mat

    a kind of reed mat

    a kind of eshah plant

    Deimel, Anton

    ...

    ...

    ...

    ...

    a kind of weapon or of structure used by the archers

    blinker

    ...

    ...

    ...

    ...

    perhaps a kind of object

    ...

    strap of oxhide

    a kind of strap

    a kind of strap

    a kind of strap

    strap of hide of donkey

    a kind of strap

    a kind of strap

    a kind of strap

    a kind of strap

    sandals

    a kind of strap

    strap of hide of pig

    Obverse Column v

    Sumerian

    [* ...]

    [* ...]

    [* ...]-x#

    * gesz-sila3

    * na4(_ud-ni_)-_gi_-_ku_

    * x-szu#

    [* ...]

    [* ...]

    * x-x-(x#)

    * _im_(_lak376_)-_gi_-_ka_

    * gir2 ud5 ku5

    * si udu ur4

    * _dag_-x(?)#

    * _dag_-_szid_(?)#

    * gesz-_hi_xDISZ(_lak363_)

    * _e2#_-_pirig_-_ezen_

    * sila3-hub2

    * pisan sag

    * pisan _gar3_-_lu_

    * pisan szu-_du_

    * pisan sza3-gir13

    * pisan sal

    * pisan _asari_(_lak650_)(?)

    AI Translation

    a kind of tree

    a kind of stone

    a kind of profession

    a kind of reed mat

    a kind of sling

    a kind of reed mat for a sheep

    a kind of ...

    a kind of ear

    a kind of tree

    a kind of profession

    a kind of suckling container

    a kind of basket

    a kind of basket

    a kind of basket

    basket for ...

    a kind of basket

    a kind of basket

    Deimel, Anton

    ...

    ...

    ...

    wooden cup, solid-footed goblet

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    a kind of knife of the butcher

    a kind of tool for plucking wool

    ...

    ...

    ...

    workshop

    ...

    basket to be carried on the head

    a kind of basket

    a kind of basket to be carried with the hands

    basket with handles

    a kind of basket

    a kind of basket

    Obverse Column vi

    Sumerian

    * x-x#

    * x-x#

    * x-x#

    * gesz-x#

    * _an_-ba

    * _hub2#_

    * [...]

    [*] (d)namma(?)#

    [*] gur dul3

    * gur _szum_(?)#-_du_

    * gur esz2-ma2(!)(_si_)

    * gur ku2-_ka_

    * gur ku2

    * gur in

    * gur x#-la2

    * gur x#

    * gur x-x#

    * gur sahar

    * gur szu-luh

    * gur gir7-luh

    * gur _kad4_

    * kusz-_ud_

    * kusz-_lak54_

    * kusz ug

    * kusz ka5(_lak242_)

    AI Translation

    a kind of ...

    a kind of ...

    a kind of ...

    a kind of tree

    a kind of ...

    a kind of flying insect

    a kind of profession

    a kind of large container for storing beer

    a kind of large container for .

    a kind of large container for storing grain

    a kind of large container for food offerings

    a kind of large container

    a kind of large container for storing grain

    ... gur

    ... gur

    ... gur

    a kind of large container for soil

    a kind of large container for storing beer

    a kind of large container for a kind of container

    a kind of large container

    a kind of skin

    a kind of skin

    a kind of skin

    a kind of skin

    Deimel, Anton

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    a kind of large container

    a kind of large container

    a kind of large container

    a kind of large container for foodstuff

    a kind of large container for foodstuff

    a kind of large container for straw

    a kind of large container

    a kind of large container

    a kind of large container

    a kind of large container for dust, earth

    a kind of large container for washing the hands

    a kind of large container for washing the feet

    a kind of large container

    a kind of skin

    a kind of skin

    skin of lion

    skin of fox

    Obverse Column vii

    Sumerian

    * kusz uduax2(_lak777_)

    * kusz-_mes_

    [* kusz-...]

    * kusz#-[...]

    * kusz-_nu11_(_lak24_)-_ru_-x-x#

    * (kusz)ummud(!)(_edin_-)ud5

    * (kusz)ummud(!)(_edin_) szah2(_lak40_)

    * kusz-_an_-ti-bal

    * (kusz)duganx2(_gan_)#

    * _kusz-ab_

    * kusz-_lak262_(!?)

    * _dun3_(_lak786_)-_ru_

    * mar-da

    * x#-_ka_

    * _gan_-ga-_sar_

    * x#-_sze_-A

    * _sumasz_(_lak226_)

    * nu-_lak347_

    * _x#_

    * gakkul2(_lak56_)#(uruda)

    * _pisan_(?)-x#-([...])

    AI Translation

    a kind of skin

    a kind of skin

    a kind of skin

    a kind of skin

    a kind of skin

    a kind of skin

    a kind of snake skin

    a kind of skin

    a kind of skin

    a kind of skin

    a kind of skin

    a kind of reed mat

    a kind of boat

    a kind of ...

    a kind of profession

    a kind of ...

    a kind of profession

    a kind of profession

    a kind of ...

    a kind of metal object

    a kind of flying insect

    Deimel, Anton

    skin of ram

    a kind of skin

    a kind of skin

    a kind of skin

    a kind of skin ?

    water skin made of skin of she-goat

    water skin made of skin of pig

    a kind of skin

    leather pouch

    a kind of leather container with an opening

    skin of LAK262?

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    mash-tub

    ...

    Obverse Column viii

    Sumerian

    * _pisan_xNE(_lak688_)

    * ganun(_lak678_)

    * x#-[...]

    * _ne_-x#-([x])

    * _lak173_(?)#-_an_(?)-x#

    * tab-kas4

    * _si_-e3

    * e2(?)-kin

    * x#-_bal_

    * _gar_(?)-_lagab#_-_ur_

    * dam

    * _munus_-dam

    * sze-geme2

    * _hub2_-x#

    * pan

    * ti

    * szita2(_lak489_)

    * (gesz)szilig(_lak650_)

    * zi-esz

    * e2-x-(x#)-_du-du_

    * e2-_munus_

    * e2-_pan_

    AI Translation

    a kind of flying insect

    a kind of reed mat

    a kind of ...

    a kind of insect

    a kind of ...

    a kind of reed mat

    a kind of flying insect

    a kind of profession

    a kind of ...

    a kind of scepter

    a kind of profession

    a kind of profession

    female barley

    a kind of flying insect

    a kind of tureen

    a kind of reed

    a kind of profession

    a kind of reed mat

    a kind of flying insect

    a kind of profession

    a kind of profession

    a kind of reed mat

    Deimel, Anton

    a kind of basket

    storehouse, granary

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    bow

    arrow

    a kind of big mace

    war axe

    a leather part of armor of helmet

    a kind of weapon

    a kind of weapon

    a kind of weapon

    Reverse Column i

    Sumerian

    * umbin#

    * bur2-balag#

    * _ku_-esir2(!)(_engur_-)x-gir2#

    * gur esir2(!)(_engur_) lah

    * dul3 esir2(!)(_engur_) im(_lak377_)

    * dug esir2(!)(_engur_) duru5#

    * _gazum2_(_lak520_)

    * _zum_(_lak524_)

    * _zum_(_lak524_)-_dun3_(_lak786_)

    * aszalx2(_lak636_)-titab2

    * aszalx2(_lak636_) ninda munu4

    * sziszszalx2(_lak636-lak636_) szu-_ak_

    * sila3-amar

    * lemx2(_lam_)-re

    * _pisan2_xGA(_lak714_)

    * _pisan2_xDUB(_lak717_)

    * _asz_(?)-_an-an_-[...]

    [* ...]

    * x#-[...]

    * gesz-x#

    * gesz-x#

    * a2#-la2

    AI Translation

    a kind of reed mat

    a kind of reed mat

    a kind of reed mat

    a kind of large container for bitumen

    a kind of reed mat for a reed mat

    a kind of reed mat for a reed mat

    a kind of insect

    a kind of insect

    a kind of insect

    a kind of reed mat

    a kind of bread made with malt

    a kind of fungus

    a kind of calf

    a kind of insect

    a kind of flying insect

    a kind of flying insect

    a kind of profession

    a kind of ...

    a kind of tree

    a kind of tree

    a kind of flying insect

    Deimel, Anton

    nail

    a kind of musical instrument

    ...

    a kind of large container for dry bitumen

    a kind of object related to bitumen and clay

    jar for wet bitumen

    ...

    ...

    ...

    a kind of cake

    a kind of cake

    a kind of cake

    portion of calf meat ?

    a kind of container

    a kind of container for milk

    a kind of container

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    a kind of musical instrument

    Reverse Column ii

    Sumerian

    * _kur-lak387_(!)

    * li-li

    [* ...]-x#

    [* ...]-x#

    * gesz-gu2

    * _u3_+_gar_

    * keszda-keszda

    * siki-garigx2(_lak524_)-ak

    * siki-_lagab#_-_hu_

    * siki-_usz_-_hu_

    * siki-mug

    * _lak13_-_mud3_xGU(_lak455_a)

    * gu-sila3

    * _sze3_-kin

    * sum(_lak198_)(!)-ti

    * sum(_lak198_)(!)-gaz2

    * sum(_lak198_)(!)-geszimmar

    * sum(_lak198_)(!)-sikil

    * x#-kin

    * [x]-x#

    [* X]-_szagan_(_lak407_)#

    * szagan(_lak407_)

    * x#

    * _lak771_(?)#

    AI Translation

    a kind of ...

    a kind of reed mat

    a kind of tree

    a kind of insect

    a kind of reed mat

    a kind of garment

    a kind of garment

    a kind of wool

    a kind of garment

    a kind of scepter

    a kind of reed mat

    a kind of reed mat

    a kind of reed mat

    a kind of fungus

    a kind of aromatic plant

    a kind of reed mat

    a kind of ...

    a kind of ...

    a kind of insect

    a kind of profession

    a kind of ...

    a kind of ...

    Deimel, Anton

    ...

    a kind of musical instrument

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    combed wool

    ...

    ...

    poor quality, waste wool

    ...

    ...

    ...

    a kind of alliaceous plant, onion

    a kind of alliaceous plant, onion

    'date-palm onion'

    a kind of alliaceous plant, onion, possibly shallot

    ...

    ...

    ...

    flask

    ...

    ...

    Reverse Column iii

    Sumerian

    * bulug4-_ezen_-A

    * aszalx2(_lak636_)-hub2-hub2

    * aszalx2(_lak636_)-_lak672_-_tar_

    * gu-_sar_

    * gu-_apin_

    * gu-gi4

    * sze-dub

    * sze-dub

    * szim-_ku_

    * si-_lak62_

    * gibil6(uruda)

    * hul3(_lak278_b)

    * _pisan2_xHI(_lak718_)

    * gin4(_zi&zi_)-A-kasz

    * _ninda2_xLAGAB(_lak116_)

    * [x]-_gana2_

    * uzu(_lak350_)-sila3(!?)-ku6

    * gesz-X-_du-du_

    [* ...]

    [* ...]

    [* ...]

    [* ...]

    [* ...]

    AI Translation

    a kind of reed mat

    a kind of flying insect

    a kind of reed mat

    a kind of small insect

    a kind of pincer

    a kind of large container

    a kind of barley ration

    a kind of barley ration

    a kind of aromatic

    a kind of ...

    copper ring

    a kind of flying insect

    a kind of flying insect

    a kind of reed

    a kind of bread

    a kind of ... field

    a kind of fish

    a kind of tree

    Deimel, Anton

    a kind of chisel ?

    a kind of cake

    a kind of cake

    a kind of thread, yarn

    a kind of thread, yarn

    a kind of thread, yarn

    barn, granary

    sheaf

    ...

    ...

    a kind of metal object related to the fire

    a kind of yoke, collar

    a kind of container

    a kind of plant

    ...

    ...

    large portion of meat of fish ?

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    Reverse Column iv

    Sumerian

    * ansze(_lak239_)-_dun_(_lak40_)-_du_

    * ansze(_lak239_)-_dun_(_lak40_)-_du_-ga

    * ansze(_lak239_)-emedudx2(_ama-tu_)

    * ansze(_lak239_)-szagganx2(_ama_)(gan)

    * ansze(_lak239_)-ar3-tu

    * ansze(_lak239_)-_an_-_na_

    * ansze(_lak239_)-amar-edin

    * ansze(_lak239_)-_dun_(_lak40_)-_gi_

    * ma2(!)(_si_-)gurx2(_lak50_)

    * ma2(!)(_si_-)_du_

    * ma2(!)(_si_-)_lak672_

    * ma2(!)(_si_-)_dilmun_

    * ma2(!)(_si_-)me3#

    * ma2(!)(_si_-)x#-_kad4_

    * ma2(!)(_si_-)_apin_-si

    * ma2(!)(_si_-)x#-[x]

    * ma2(!)(_si_-)[...]

    [* ...]

    [* ...]

    [* ...]

    [* ...]

    [* ...]

    [* ...]

    [* ...]

    AI Translation

    a kind of donkey

    a kind of donkey

    a kind of donkey

    a kind of donkey

    a kind of donkey

    a kind of donkey

    a kind of donkey

    a kind of donkey

    a kind of boat

    a kind of boat

    a kind of boat

    a kind of boat

    a kind of boat

    a kind of boat

    a kind of boat

    a kind of boat

    ... boat

    Deimel, Anton

    a kind of donkey

    a kind of donkey

    a kind of donkey

    a kind of donkey

    a kind of donkey

    a kind of donkey

    a kind of donkey

    a kind of donkey

    a kind of boat

    a kind of boat

    a kind of boat

    a kind of boat

    battle boat

    a kind of boat

    a kind of boat

    a kind of boat

    a kind of boat ?

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    Reverse Column v

    Sumerian

    * ma2(!)(_si_-)X-X

    * x#-gu

    * _pad_-mes

    * gesz-_la_-_ku_-_su_

    * gu-_kak_-_ri_

    * gu-_kak_-_nam2_-_nam2_

    * _pap_-da-ga

    * gu-bad

    * x#-_bu_

    * sze-_a#_

    * ziz2-_a#_

    * sze-murgu-sze-murgu

    * x-x#

    * nig2-sig

    * maszdax2(_lak263_)(masz)-(da3)

    * kak-kak

    * ib2-du3

    * (gesz)sze-ra

    * kak-dub-du3

    * nig2-ki-luh

    * [x]-ki-sum

    * _tag_-x#-[x]

    [* ...]

    [* ...]

    [* ...]

    [* ...]

    AI Translation

    a kind of boat

    a kind of ...

    a kind of reed mat

    a kind of tree

    a kind of reed mat

    a kind of scepter

    a kind of flying insect

    a kind of large container for storing beer

    a kind of ...

    a kind of barley

    a kind of emmer

    a kind of barley ration

    a kind of ...

    a kind of small object

    a kind of insect

    a kind of reed mat

    a kind of profession

    a kind of tree

    a kind of reed mat

    a kind of reed mat

    a kind of reed mat

    a kind of ...

    Deimel, Anton

    a kind of boat

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    a kind of barley

    a kind of wheat

    ...

    ...

    ...

    gazelle

    a kind of peg, nail

    belt, loin-band

    thrashing flail

    ...

    broom

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    Reverse Column vi

    Sumerian

    [* ...]

    [* ...]

    [* ...]

    [* ...]

    [* ...]-x#

    [* ...]-x#

    [* ...]-x#

    * _balag_(!?)-dub-_ka_

    * balag

    * x-x#-[...]

    * [x]-x#

    * x#-gan

    * x#-dam

    * x#-_lak771_(za)

    * gesz-_ka_-x-x-x#

    * x-x-x#

    * [...]-ga#

    * _lak239_(uruda)#

    * mar(uruda)

    * x-x(uruda(?))#

    * _lak92_-_ka#_

    * sudx2(_su_)-kir4-_kum_

    * _lak21_

    * (gesz)surx2(_erin2_)

    AI Translation

    a kind of ...

    a kind of balag instrument

    a kind of ...

    a kind of ...

    a kind of profession

    a kind of profession

    a kind of flying insect

    a kind of ...

    a kind of ...

    a kind of metal

    copper ring

    ... copper

    a kind of profession

    a kind of fungus

    a kind of reed mat

    a kind of tree

    Deimel, Anton

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    lyre

    ...

    ...

    ...

    ...

    a kind of stone ?

    ...

    ...

    ...

    ...

    shovel

    ...

    ...

    ...

    ...

    double yoke

    Reverse Column vii

    Sumerian

    * x-x#-[...]

    * [...]

    * [...]

    * [...]

    * [...]

    * [...]

    [* ...]

    [* ...]

    [* ...]

    [* ...]

    [* ...]

    [* ...]

    [* ...]

    [* ...]

    [* ...]

    [* ...]

    * [...]

    * [...]

    * gesz-gi#

    * _bur2_

    * _lak390_(za(!))(-A)

    * gin4(_zi&zi_)#-A-dih3

    * kid-e3

    * kid-e2(?)

    * kid-titab2

    AI Translation

    a kind of ...

    a kind of tree

    a kind of flying insect

    a kind of scepter

    a kind of reed

    a kind of reed mat

    a kind of reed mat

    a kind of reed mat

    Deimel, Anton

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    canebrake

    ...

    a kind of stone and its colour

    a kind of thorny plant

    a kind of reed mat

    a kind of reed mat

    a kind of reed mat

    Reverse Column viii

    Sumerian

    * siki-sza3-si

    * siki-x#-ra

    * x#-_ri_-x-_du#_

    umbisag ad#-[da]

    umbisag [amar]-isin2#

    umbisag amar-_nam2#_

    * umbisag gesz-_gar_-X

    AI Translation

    a kind of wool

    ... wool

    a kind of ...

    chief scribe

    chief accountant of Amar-Isin;

    chief scribe, Amar-nam;

    a kind of profession

    Deimel, Anton

    ...

    ...

    ...

    book-keeper: Adda

    book-keeper: Amar-Isin

    book-keeper: Amar-NAM

    book-keeper: G.

    P010632: lexical tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    tu tu-a gu4 tab-diri max(_si_)-_du_ max(_si_)-lah5 max(_si_):gin2 ugula x x x

    AI Translation

    If he has a ox, he will be smashed, he will be smashed, he will be smashed, the foreman .

    Column 2

    Sumerian

    |_igi-dub_|-bar sipa udu lu2 sag szid udu lu2 (gesz)nig2-la2 gu2-szu-du8 lu2 masz2-szu-gid2 lu2 udu-|_hi_xASZ2| dim2-la2 muhaldim

    AI Translation

    ... shepherd sheep ... sheep ... ... cook

    Column 3

    Sumerian

    mu-ti lu2 x-lah4 gal-sanga gal-sanga kasz sag gesz-gi ad-_ne_ |_szu2-ad_| |_nunuz-ab2_xASZGAB|?-szu-gal2 u2-a _ri_-_bi_

    AI Translation

    The life of the ..., the chief priest, the chief priest, the beer, the head of the reeds, the father, the ..., the ..., its .

    Column 4

    Sumerian

    lu2#? (kusz#?)usan3-du3 gu-la2 _lagar_@g-_arad2_? lu2 _en_-ga6 lu2 gu4-_di_-lah5 lu2 ansze-_di_-lah6 lu2 masz2-nita du10

    AI Translation

    a man?, a ..., a man,

    Column 1

    Sumerian

    _du_-_di_ gub3-ra2 sipa ansze lu2 ansze-|_hi_xASZ2| in-_tar_ lu2 e2-gigir2 szusz3

    AI Translation

    ... he will bring. Shepherd, donkey, man of donkeys he will kill. Man of the chariot, cattle manager.

    Column 2

    Sumerian

    lu2 nesag sza3-zu _nim_-zu lu2 en:nu nagar(ki) gidim? igi-du8 ensix(|_en-li_|) ara |_tak4-alan_|

    AI Translation

    one who ... your heart, one who ... Nagar, ghost? of the ensix, a statue of an ara statue

    Column 3

    Sumerian

    kaskal-erim2 unu3 sipa gu4 gu4-lah5 tesz2-tuku lu2 nar lu2 ezem lu2 bur2-balag lu2 _ri_-lagar

    AI Translation

    the expedition, the shepherd, the oxen herder, the oxen herder, the teshutuku-offering, the musician, the musician, the festival-enterer, the bur-balag-offerer, the ...;

    Column 4

    Sumerian

    lu2 gi-di lu2 ad-da lu2 |_ka_xUD|:gar3-gar3:_lak050_ ezem engar lu2 ninda:du-da szu-gub3 _sar#_-nagar

    AI Translation

    one who stretches out, one who gives birth, one who ..., festival of the plowman, one who holds a bread loaf, held in the hand of a sarnagar-priest,

    Column 5

    Sumerian

    _asz_-ti |_en-urudu_|? du3-e2 lu2 E-du-da e2-du8 lu2 ganun lu2 ninda2 lu2 ku6:du-da

    AI Translation

    ... the house of a man, the eduda house, the house of a man, the ganun house, the house of a man, the bread house, the house of a man,

    P010633: lexical tablet

    ED IIIa Oracc

    Obverse Column i

    Sumerian

    i3-ra2-ra2

    i3-ir-sum

    gu4-_gir2_-_gir2_

    lu2-ti-_ru_

    lu2-ama-esir4(_gi4_xGI4)-keszda

    lu2-_pesz_x2(_sza3_xMUNUS)-_dun-du-x_

    x#-[...]

    AI Translation

    he will measure out.

    a kind of profession related to oil

    a kind of flying insect

    a kind of profession

    for Lu-ama-esir;

    a kind of profession related to .

    ...;

    Deimel, Anton

    perfume maker, oil-perfumer

    a kind of perfume maker

    a kind of profession

    a kind of profession

    a kind of profession, perhaps a viper hunter or the like

    a kind of profession

    a kind of profession

    Obverse Column ii

    Sumerian

    lu2-gesztug

    sukkal-du8

    lu2-igi-nigin2(_lak431_)

    lu2-_kisal_

    nu-_ak_-_ak_

    gu-_ru_

    lu2-sa(!)(_e2_-)gaz2

    (lu2)-kas4-kas4

    [lu2]-tug2-zukum(_zi_:_zi-a_)

    AI Translation

    a kind of profession

    chief cupbearer

    a kind of profession related to the oxherd

    a kind of profession

    a kind of profession

    a kind of profession

    a kind of profession related to the slaughtering of sheep

    messenger

    a kind of profession

    Deimel, Anton

    perhaps intelligent man, spy ?

    a kind of secretary, minister

    notable; supervisor, overseer or the like

    a kind of profession

    a kind of profession

    a kind of military profession

    wanderer, semi-nomad, emigrant, immigrant

    man in charge of the couriers / caravan

    fuller

    Obverse Column iii

    Sumerian

    lu2-sze-ku4-ku4

    lu2-addir(_si-a-pad_(?)-_gisal_(?))

    lu2-nad3

    lu2-_dug_xA(_lak642_)

    ba-sar-ra

    AI Translation

    a kind of profession

    a kind of profession

    a kind of profession

    a kind of profession related to the brewing of beer

    a kind of profession

    Deimel, Anton

    a kind of profession

    boatman, ferry man

    bed maker or the like

    a kind of profession

    a kind of profession

    Obverse Column iv

    Sumerian

    igi-zi(?)#-ki-gal

    lu2-inim-si11

    lu2-u3-nu-gar

    gu2-gal

    bahar2

    _mu_-_tag_-_tag_

    AI Translation

    a kind of profession

    a kind of profession

    for Lu-unuga;

    a kind of profession

    reed mat

    a kind of profession

    Deimel, Anton

    a kind of profession

    slanderer, calumniator

    impostor, criminal

    a kind of profession

    potter

    a kind of profession

    P010642: school tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@v)# x? _gi mi#_? _du 1_(asz@v)# ildu3-_ne 1_(asz@v) _ak_-(d)sud3 1(asz@v) a2!(_da_)#-nu#-kusz3# 1(asz@v) munus-a2!(_da_)#-nu-kusz3 1(asz@v) a#-uszumgal-_da# 1_(asz@v) i-x-x

  • 4(disz)? utu-kur-ra#
  • [...] _ka#_ [...]

    AI Translation

    1 ... ..., 1 Ildu-ne, 1 Ak-Sud, 1 A-nukush, 1 Munus-a-nukush, 1 A-ushumgal-da, 1 I-...,

  • 4? utu-kura-sheep,
  • Column 2

    Sumerian

    n szita n lugal-nam-tar-_bu_!-_pa_?-_sikil 1_(disz@t) |_igi_+_bur_|-sahar-ra 1(disz@t) ur-sag-me3 1(disz@t) ur-nin#-mu2#? x [...] [...] [...] [...]

    AI Translation

    n ... Lugalnamtar-bu-pa?-sikil, 1 ..., 1 Ursagme, 1 Ur-ninmu ... .

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@v) lugal#-[x] 1(asz@v) mes#-pa3# 1(disz@t) za3#

    AI Translation

    1 Lugal-x, 1 Mespa, 1 border,

    P010644: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    _lak358_-nu-ru gir2 _ab_ si urin am6-dar sza3 ku3-sig17-sig17 eme murux(|_mu-edin_!|) gen7 A x x kas ba-_du ka_+_ud_ du11-ga (d)nin-girimx(|_du-musz-ha-a_|)

    AI Translation

    ... ... ... ... ... Ningirim

    Column 2

    Sumerian

    _lak358_-nu-ru nu-_mu_-_mu_ (d)nin-girimx(|_musz-du-ha-a_|) mu#-gir2-gir2 ub 4(asz)-ba ansze gigir ab 5(u@c)-ba (d)_ne_-_dag_ e2-gun3-na ha-mu-ta-tag _ka_+_ud_ du11-ga (d)nin-girimx(|_musz-du#-ha-a_|)

    AI Translation

    The lak-nuru-priest does not know me, Ningirim roars. The four sides of the chariot, the cow and the cow are 50. Nedag, the eguna, may you be sated with joy.

    Column 3

    Sumerian

    _lak358_-nu-ru e2 ku3 e2 ku3 (d)nin-girimx(|_musz-ha-a-du_|) _dib_ agrun (gesz)mes subur gi6-par4 ig _igi_-_bur_ sur-sur gudu4 (d)nin-girimx(|_musz-du-ha-a_|) ka musz ma-la2 kun gir2 ma-tar _ka_+_ud_ du11-ga (d)nin-girimx(|_musz-du-ha-a_|)

    AI Translation

    lak358-nuru, temple of gold, temple of gold of Ningirim, ...

    Column 4

    Sumerian

    _lak358_-nu-ru tumu-u5 mu-kesz2 tumu-mir mu-kesz2 idigna (kusz)nag e-kesz2 su-bar!(_asz_) nam-lu2 ki gig e-kesz2 tumu-u5 mu-kesz2-gen7 tumu-mir mu-kesz2-gen7 idigna (kusz)nag e-kesz2-gen7# ka ki gig

    AI Translation

    The lak358-nuru ...

    Column 5

    Sumerian

    ku4-gen7# he2#-e3# _lak358_-nu-ru an tumu mu-ru ki sahar mu-ru su-bar nam-lu2 tu6 mu-ne3-ru (d)nin-pirig nin-masz (d)_ne_-_dag_ dumu eridu [...]-tag#

    AI Translation

    He came out and brought out the ... The ... of heaven and earth he brought out, the earth he brought out, the ... of man he brought out. Ninpirig, Ninmash, Nedag, son of Eridu, .

    Column 1

    Sumerian

    _lak358_-nu-ru am _ur3_ am szarx(_ne_) (d)en-lil2 ga2 ku3 (d)en-lil2 _nig2 tur ka_ am6-_du_-_du_ sza3-zu gal kul-ab a tu6 szub-da dag-agrun am6-da-_du_

    AI Translation

    lak358-nuru ... ... ... Enlil, holy milk of Enlil, small things, ... ... Your great heart, ..., water of the agrun ... .

    Column 2

    Sumerian

    munus me-a-ne bala tab he2-ta-e3 nita me-a-ne ilar tukul he2-ta-[e3] nin-girimx(|_musz#-du-ha-a_|) _ka_+_ud#_ du11-ga he2 uszx(_munsub_) ga-gen7 du7!(_gud_)-du7!(_gud_) ga-gen7 _ha_-_ha_ uszx(_munsub_) e-e11 u4 e-e11-da

    AI Translation

    "A woman, who is a slave, he will go out of bala, he will go out of a man, who is a slave, he will go out of ilar, he will go out of ilar, he will go out of ningirim, he will be sated, he will be sated, he will be sated, he will be sated, he will be sated, he will be sated, he will be sated, he will be sated, he will be sated, he will be sated, he will be sated, he will be sated, he will be sated, he will be sated, he will be sated, he will be sated, he will be sated, he will be sated, he will be sated, he will be sated, he will be sated, he will be sated, he will be sated, he will be sated, he will be sated, he will be sated, he will be sated, he will be sated, he will be sated, he will be sated, he will be sated, he will be sated, he will be sated, he will be sated, he will be sated, he will be sated, he will be sated, he will be sated, he will be sated, he will be sated, he will be sated, he will be sated, he will be sated, he will be sated, he will be sated, he will be sated, he will be sated, he will be sated, he will be sated, he will be sated, he will be sated, he will be sated, he will be sated, he will be sated, he will be sated, he will be

    Column 3

    Sumerian

    a sur3 sur3 e-se3-gen7 a e e-se3-gen7 a sug ku4-gen7 e-bulug5 u4 dumu _edin_ sza3 mu-na-ak sza3-da gesz am6-da-_kid2_-_kid2_+_sag_ gi da-_kid2_-_kid2_+_sag_ szu sahar dugud giri3 ki am6-dugud-dugud a lu2-pa mu-da-ra-sze3-gi4 a-ne nig2 lu2-bi nu-zu sza3 gig

    AI Translation

    The water flows, the water flows, the water flows, the water flows, the water flows, the water flows, the storm comes, the storm is a storm, the child of the steppe trembles. In the midst of it, a reed-plant, a reed-plant, a reed-plant, a reed-plant, a sahar-plant, a sahar-plant, a sahar-plant, a sahar-plant, a sahar-plant he returns, the man, he does not know anything, it is sick.

    Column 4

    Sumerian

    hasz4 he2-du (gesz)kiszi17 izi am6-se3 asalx(_lak212_)-asalx(_lak212_) a se3 _ha uru ba gan_ (gesz)kiszi17 am6-se3 (d)_ne_-_dag_ dumu eridu a tu6 nam-tag _lak358_-nu-ru buru5 kur pesz3 lal3 mu-gu7-gen7 pesz3 lal3 musz (gesz)kiszi17 ud5 (gesz)kiszi17 gu7

    AI Translation

    Column 5

    Sumerian

    ud5-ta gesztu la2-la2-gen7 lu2-bi gesztu ud5 ha-ma-la2-la2 e szu nigin2 ha-mu-_bu_? (gesz)kiszi17# izi#-sze3? ha-ma-_dur2 ku_ engur a-bur2 ha-ma-ta-nag pu2-a mes-gen7 ki ha-ma-gub ne-sag _ga_(sar) (d)en-ki dim2 (d)en-ki

    AI Translation

    From the ..., the ears of the ... are swollen, that man, the ears of the ... are swollen, he will ..., he will ..., he will ..., he will ..., he will ..., he will ..., he will ..., he will ..., he will ..., he will stand at the watering place of the mes. The ... of Enki, the ... of Enki

    Column 6

    Sumerian

    _ga_(sar)-bi-sze3 igi-bar#!(_asz_) il2# kur#-szubax(_musz3_)#-sze3 _du_ igi gig mu-ak a (d)en-lil2 lu2-pa mu-da-gi4 a-ne a-na nun-zu ge26 a-na-pa3 ge26 igi-bur-bur mu-ak igi-kun szu nam-tab igi-bar!(_asz_) ha-mu-ta-tag _ka_+_ud_

    AI Translation

    To the one who is to be shaved, to the one who is to be shaved, to the one who goes to the kur-shuba temple, he will be shaved, he will be sick, he will be shaved by Enlil, the lu-pa-priest. Who is your prince? Who is your prince? Who is your prince? Who is your ...? Who is your ...? Who is your eye? He will be shaved, he will be shaved.

    P010649: lexical tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] ad [...]-sag# [...]-ki [...]-_a#_ [...]-a# sal# ur-ur |_sze&sze_| _a hi_ bad ambar sar hirinx(_lak175_) _hi ni2 hi 1_(u) 5(disz) _ni2_ u4 u4 _ni2 ni2 ki_ u4 sig _ni2_ gi6 _ni2_ zal u4 _ni2 3_(disz@c) gi6 _ni2 3_(disz@c) u4 _ni2_ gi6 6(asz@c) _ni2 gan2_-su absin3 gu4 ak-a gesz numun igi-ta a-ra2 im# u5 im# mir amar#? gi nu-di

    AI Translation

    Column 2

    Sumerian

    _mi_ pirig gal _mi_ pirig banda3 _mi_ pirig szu du7 _mi_ pirig szu nu-du7 _mi_ pirig an-ki ad (d)asz8-gi4 _an_ (d)nin-tab-du6 |_sze&sze_| |_sze&sze_| A ziz2 kalam muszen x _tur_-|_sze&sze_| _tur_-|_sze&sze_| e2 |_lu2_+_lil_| sukkal da _bad_!(_til_) szu-nam szu-nam siki masz2 kad4 _hi_ |_sze&sze_| _hi_ igi-a _sar hi_ igi |_sze&sze_| gesz-numun ak-si-ki _gan2 lak4_ te-kun szur2 en lu2 maszkim gu4 en gesz-la2

    AI Translation

    The great female pig, the female pig, the banda-woman, the female pig, the hand ... The female pig, the hand not ... The female pig, the earth, father of Ashgi, An and Nintabdu ... the ... of the land, the ... of the bird, the ... of the temple of the vizier, the minister, beside the wall ... the hair of the goat, the hair of the goat, the hair of the goat, the hair of the goat, the hair of the seed of the akkishi, the field, the field, the field, the field, the ..., the en-priest, the en-priest, the ox, the en-priest,

    Column 3

    Sumerian

    an-sze3 kar2? _lak4_ ki mu-_bad_ an-na _ni2 gan2_ su-za _asz_ mu _an an_ muszen an da _bad_ |_zi&zi-a_|-li(muszen) lam amasz sag _ku tar_ muszen gu4 apin addirx(|_gisal-pad-si_|) ak _hi_(sar) igi-a _hi_(sar) sum gi-du3 sum sikil szu-2(disz@t) gi-du3-ur2 sum kakkala(_ku7_) sum _esz2_ kakkala(_ku7_) sum _ku7_ zubi(_lak459_) sum tukul mes gu2 la2 sum la2 kinkin e2 dim e2 |_uru_xIGI| sum giszimmar e2 zi sumurx(_ka_) sum szir-dili

    AI Translation

    to heaven ...

    Column 4

    Sumerian

    muszen an mu-_ru_ sum dilmun eme ur2 su gun3 _lu_(sar) aga3 _tar_ u2-li-gu2(sar) sar szu-sze3 la2 nagar(sar) (d)inanna(sar) gesz-la2 _du_ |_zu&zu-sar_| |_sze_+_sar_| |_zu&zu-sar_|# in-gi4(sar) in-gi4 zubi(_lak459_)(sar) sum sag sum gaz(_gum_) sum _tu_ sum _ku7_ sum sikil _ku7_ sum sikil _ku7_ sis sum ti sum kur |_sag_@gxHA|(sar) teme2(_naga_@180)(sar)

    AI Translation

    bird of heaven, he will die. ...

    Column 5

    Sumerian

    ga-rasz(sar) ama-masz(sar) ama _tur_(sar) babbar-hi(sar) hi(sar) ab-du8(sar) numun-du6(sar) szakir3(|_lak648_xGA|)(sar) ur2-_ne_-_ne_(sar) ur-ur(sar) ur-_ka_(sar) dim4-gu2(sar) sza3-hi-li(sar) gesz-tal2-tal2(sar) a-rin5(_lak349_)(sar) husz-mes-mes(sar) ma8!(_ka_)-sar ma-sar gesz _du_ ma-sar lu-lu7 pesz igi-gi4(sar) igi-gi4 mun(sar) igi-gi4 ir(sar) u3-gun3(sar)

    AI Translation

    Column 6

    Sumerian

    u2-li-a(sar) _ni_-a(sar) u6(sar) sze(sar) _sag_@g-gi4(sar) e2-il-il(sar) |_zu&zu_| |_zu&zu-sar_| |_sze_+_sar_| |_zu&zu-sar_| |_sze_+_sar_| _hi_ |_zu&zu-sar_| gisal-en(sar) u5(muszen) gambi(|_sal-usz-kid_|)(muszen) i-|_ni-du_|(muszen) za3-gun3 |_ud-nun_|(muszen) musz-_ud_-_lu_(muszen) u5-ad u2-bi2(muszen) gu2-bi2(muszen) dur2(muszen) dur2-szul(muszen) zehx(_dun_)(muszen) da(muszen)

    AI Translation

    a plant a plant

    Column 7

    Sumerian

    da-uz uz uz-gi16 uz-babbar _kaskal_(muszen) tum12(muszen) tum12-gur4(muszen) buru4(muszen) buru4-gi(muszen) buru4-hur(muszen) nin-usz(muszen) sur2-du(muszen) ga-nu11(muszen) gir3-pap(muszen) hurinx(|_balag-a_|)(muszen) nu11(muszen) ni2(muszen) _ud_-sza(muszen) u2-_du_(muszen) (ir)ir10-(ir)ir10(muszen) kab-kab#(muszen#) gam3#-gam3#[(muszen)] tug2-tug2#[(muszen)] kiri6#-[kiri6(muszen)]

    AI Translation

    a kind of bird a kind of bird

    Column 1

    Sumerian

    x-[...] _na2_(muszen) um(muszen) um-hur(muszen) um-nu-ur5(muszen) uga(muszen) uga(|_u2-naga_|)-_lak777_(muszen) uga(|_u2-naga_|)-hur(muszen) dar dar-_ni_ mu#-x(muszen) sze x x(muszen) x [...] x(muszen) x x x(muszen) eden#-x(muszen) nita#(muszen#) u4(muszen) u4-_ur_(muszen) ur3-ab2(muszen) ab2-du7(muszen) bar(muszen) bar-_dim_@g(muszen) sig17(muszen#)

    AI Translation

    ... ... a bird

    Column 2

    Sumerian

    li-li-sig17(muszen) du5-_gi_-_sza6_(muszen) gu4-du7(muszen) igi-gu4-du7(muszen) nin-gen(muszen) nin-amasz(_lak388_)(muszen) lu7-lu7-lu2(muszen) _en_-_ti_(muszen) _asz_-_isz_(muszen) gi6(muszen) su7(muszen) har(muszen) har-_ni_-_zi_(muszen) du10(muszen) tir-du10(muszen) al-tar-gu7(muszen) kad4(muszen) sza3-hab2(muszen) sza3-|_zi&zi-a_|(muszen) dub-la2(muszen) ni2(muszen) ki#(muszen)

    AI Translation

    lilisig bird sag-bird eagle eagle igi-gu4 eagle ningen bird nin-amash bird lululu bird en-ti bird gi6 bird suckling bird har bird har-ni-zi bird suckling bird tiara bird advow bird kad bird shab bird szazi-zi-bird snare bird ki bird

    Column 3

    Sumerian

    [...]-ki(muszen) ki-nin-ka6(muszen) da(muszen) |_hi_xASZ2|-usz(muszen) za3-gen(muszen) musz-gen(muszen) musz-lah4(|_du&du_|)(muszen) musz-nin-ka6(muszen) eren?-sze-gur10(|_sze-kin_|)-si(muszen) sag-gi4(muszen) bir5(muszen) sim(muszen) sim-gid2(muszen) _tar_(muszen) u2(muszen) ga-usx(_lak672_a)(muszen) |_zi&zi-a_|-li(muszen) ur5-mul(muszen) u5-gesz(muszen) idigna(muszen) un(muszen)

    AI Translation

    ... bird ... bird

    Column 4

    Sumerian

    uz#-pap uz-sim uz-tum12 uz-dar |_zi&zi-a_|-li(muszen) buru5(muszen) buru5-gir(muszen) buru5-az(muszen) ru-ru-buru5(muszen) buru5-ad2(muszen) buru5-kiszig(muszen) buru5-tir(muszen) ga2-ga2(muszen) da-gi4-lumx(|_zu&zu-sar_|)(muszen) unu-lu2(muszen) a-dar-dar en-gin7-kal(muszen) gi-kesz2(muszen) (su-u4)_nu11_(muszen) su-din(muszen) su-din-arkab2(_lak296_)(ib)(muszen) gur-gur(muszen)

    AI Translation

    a kind of bird a kind of bird

    Column 5

    Sumerian

    il2(muszen) niginx(|_lal2-sar_|)-niginx(|_lal2-sar_|)#(muszen) a-gi6-a-gi6(muszen) ug-tur3(muszen) musz-gu3(muszen) szubax(|_lam-sag_|)?-la2(muszen) dur2-|_ezen_xBAD|?(muszen) |_lagab_xA|-_dag_(muszen) ha-mun(ma)-na(muszen) sze-ur2(muszen) pesz2(muszen) igi-gesztin(muszen) _lagab_-_sag_@g(muszen) gu2(muszen) gu2-sur(muszen) gir-gi4-lu2(muszen) iri-gul(muszen) anzud2(|_an-ni2-mi_|)(muszen) sipa(muszen) szegx(|_uru_xSZE|)-szegx(|_uru_xSZE|)(muszen) |_dur2-dur2_|(muszen)

    AI Translation

    a bird a bird a bird a bird a bird a bird a pigeon a pigeon a shuba bird a shuba bird a shuba bird a shuba bird a shuba bird a shuba bird a shuba bird a shuba bird a shuba bird a shuba bird a pigeon a saffron a shuba bird a shuba bird a gu2 bird a gu2 bird a girgilu bird a bird a bird a bird a bird a bird a bird a bird a bird a stag a bird

    Column 6

    Sumerian

    _sag_@g#-_sag_@g(muszen#) mu-dim#?[(muszen)] [...]-u8-[...] |_pa-lu_|(muszen) nagar-x(muszen)

    AI Translation

    a bird ... a ... a bird ... a ... a carp

    Right

    Sumerian

    szita(_lak503_)-x-[...]

    AI Translation

    P010650: lexical tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    ukkin gal5-la2 _ni_ lagar kisal an-ta _lak390 szid szid_ gal _ub ub_ ga _ub_ |_ga2_xAN|:_me_ en-nun e2 en-nun _hi_ [...] en _ezen hi_ [...] x x [...]

    AI Translation

    Column 2

    Sumerian

    en nam2-tuku en-nun _lak527_ en-nun |_an&an_|-_ru_ |_an&an_| en sag nam2-(gesz)szita nam2-iri nam2-eren szuszin gi en x _ezen hi_ u4 men szu du7 u4 men szu nu-du7 u4 e2 men nun-ta e3 u4 men sza3-ta e3 en tur karx(_sze3_) en tur# an-karx(_sze3_)#

    AI Translation

    lord of power lord of power

    Column 3

    Sumerian

    |_sag_xEN| en |_ninda2_xHI| en-nun |_ninda2_xHI| en |_nun&nun_| _ansze_ |_an&an_| _sig7_ |_an&an_| _tuk pa dag_ da kab nigir nesag gi-gun4 gal musz gal |_musz&kak&musz_| e2 e2 ku3 e2 _asz2_? e2 _pa szesz2_ szusz3

    AI Translation

    Column 4

    Sumerian

    gal dilmun szidim ma2!(_si_) nesag gu4 si _tar_ sag addirx(|_gisal-si-a_|) unu3 ugula unu3 luhszu luhszu kisal gal pa dim gal szab _dun_ ha-mun _szid_ |_ga2_xGAR|-me _tur_-_tur isz szid_ e2 ku3 an-ta ib ib _lak390_

    AI Translation

    Great dilmun smidge of a boat, nesag ox, horn of the head, horn of the head, ..., foreman of the oxen, ...,

    Column 5

    Sumerian

    an-ta ga# _lak390_ ga szen |_gad&gad-gar&gar_|-_a ga2 me tug2_-_a eren_-_a an ta_@g lunga szu du8 a-zu5 szu-ku6 gar3 uzu ak muhaldim uzu mu-sze6 muhaldim ku6 mu-sze6 _sar_ sum(sar) gurusz

    AI Translation

    From above, I ...,

    Column 6

    Sumerian

    x x [...] _lagab_-_lagab_ [...] an-dul3 gurusz ak# _sag_@g tab _sag_@g _lagab_-_lagab sag_@g (gesz)an-dul3 ak |_uru_xMIN|# szu du8 kalam szu du8 mu-mu gesz sag buru4(muszen) til szul til e2 _tak4 lak283_a _sig7_ sukkal e2 buru4(muszen) _asz_ nagar aszgab zadim

    AI Translation

    Column 7

    Sumerian

    x x x x x x umbisag du11-ga umbisag amar-_nam2_ umbisag an-ur3-sze3 umbisag _an_-sag-_hub2_ umbisag ur-nin umbisag _nim_ umbisag ur-sag-pa-e3 umbisag _asz_-ur-sag umbisag [e2-gal] |_pad-musz3_|#-_bi#_

    AI Translation

    ... scribe, scribe of the ..., scribe of Amar-nam, scribe of the ..., scribe of the Anur temple, scribe of the Ansag-hub temple, scribe of the Lady, scribe of the Elamite temple, scribe of the Ursag-pa'e temple, scribe of the Ashursag temple, scribe of the palace.

    P010653: lexical tablet

    ED IIIa Oracc

    Obverse Column ii

    Sumerian

    a-ga-_du_

    _ud_-_ma_

    AI Translation

    a kind of profession

    a kind of profession

    Deimel, Anton

    gurgling water or the like

    ...

    Obverse Column iii

    Sumerian

    _u2-munus_-_ne_

    inim-erim2

    AI Translation

    female kid

    a kind of profession

    Deimel, Anton

    ...

    high shout

    Obverse Column v

    Sumerian

    gesz3-rum

    szir-dili

    AI Translation

    a kind of profession

    a kind of reed mat

    Deimel, Anton

    possibly a kind of illness, perhaps lit. hard penis or the like

    single testicle

    P010655: lexical tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    i3 dug |_dug_xASZ| |_dug_xASZ| szakirx(|_lak648_xNI|) mud3# lahtan2 _bahar2# ni_-_a#_ i3-x szem# ir _ne_-ir gesztin [ir] _su#_? 4(_asz_)# [...] [...]

    AI Translation

    ... oil, a jar, a jar of ... ..., ... oil, ..., ..., ..., wine, ... 4 .

    Column 2

    Sumerian

    _gan 3_(_asz_) _gan e2_-_gan_ |_dug_xSZE| |_dug_xLAK20| |_dug_x(_luh-gisz_)| |_dug_xKASKAL| szem |_dug_xPI| |_dug_xGIR2@g| |_dug_xGI| |_dug_x(_kuszu2_+_kaskal_)| |_dug_xX|# |_dug_xX|# |_dug_xX|# |_dug_x(_x-asz_)|#

    AI Translation

    gangan 3 gur gangan e2 gangan ...

    Column 3

    Sumerian

    |_dug_xMASZ| |_dug_xSI@g| |_dug_xGA| |_dug_xMI| |_dug_x(_lam_xKUR)| |_dug_xLAM| |_dug_xKUR| |_dug_xGISZ| |_dug_xMES| |_dug_xERIN2| |_dug_xHA| |_dug_xDUN| |_dug_xANSZE| |_dug_xKUSZU2| |_dug_xHI| |_dug_xDIN| [...] x _gan#_

    AI Translation

    Column 4

    Sumerian

    gi-_gan_ szagan _di_:szagan szembi3 babbar szembi3 kukku5 szembi3 sig17 szembi3 _nim an_-|_lagab_xSIG7|? u2-hab2 _ga2_ u2-hab2 la2 u2-hab2 _lak383_ u2-hab2 _lak490 lak490 ku lak490_ esz2-la2 _lak490_ |_lagab_+_lagab_| _lak490_ gug2 _lak490_ lu3-lu3 _lak490 da lak490 gar_-_kid lak490_ x

    AI Translation

    Column 5

    Sumerian

    _lak490 sig4 lak490_ ninda-sag _lak490_ naga _lak490_ |_ga2_xNE+_e2_| _lak490_ |_ezen_xASZ| _lak490_ szeg9 ma-nu |_su_xU| |_su_xU| _en_ esz2 esz2 _en_ tug2 babbar siki babbar tug2 kukku5 siki kukku5 tug2 sig17 siki sig17 tug2 ne siki ne

    AI Translation

    a kind of pig a kind of pig a kind of pig a kind of pig a kind of pig a kind of pig a kind of pig a kind of pig a kind of pig a kind of pig a kind of pig a kind of pig a kind of pig a kind of pig a kind of pig a kind of pig a kind of pig a kind of pig a kind of pig a kind of pig a kind of pig a kind of pig a kind of pig a kind of pig a kind of pig a kind of pig a kind of pig a kind of pig a kind of pig a kind of pig a kind of pig a kind of pig a kind of pig a kind of pig a kind of pig a kind of pig a kind of pig a kind of pig a kind of pig a kind of pig a kind of pig a kind of pig a pig

    Column 6

    Sumerian

    tug2 nig2-lam2 siki# [nig2]-lam2# tug2 bur2 siki bur2 tug2 _bur2_ tur siki _bur2_ tur tug2 aktumx(_su_) siki aktumx(_su_) tug2 ha siki ha tug2 guz-za siki guz-za [tug2] dugud# [siki] dugud# [tug2] ba13 siki ba13 tug2 i3 ak# siki i3 ak tug2 _lul_ ak siki _lul_ ak

    AI Translation

    nig2-lam wool nig2-lam wool

    Column 1

    Sumerian

    [tug2] _kad4_ [siki] _kad4_ [tug2] szu [siki] szu [tug2] bara2 siki bara2 tug2 ti siki ti tug2 bal siki bal tug2 |3(_asz_)+_gar_| siki |3(_asz_)+_gar_| tug2 |_tum_x3(_disz_)| siki |_tum_x3(_disz_)| tug2 gu3-zi siki gu3-zi tug2 gu3-zi tur siki gu3-zi tur

    AI Translation

    a garment made of wool, a garment made of wool, a garment made of wool, a garment made of wool, a garment made of wool, a garment made of wool, a garment made of ti-t

    Column 2

    Sumerian

    tug2 |_u-e2_| siki |_u-e2_| tug2 tab siki tab tug2 gid2 siki gid2 tug2 garig2 siki garig2 tug2 |_zi&zi-a_| siki |_zi&zi-a_| tug2 _ni_ siki _ni_ tug2 sal siki sal sanga x x sanga nam2:amar sanga an#-ur2-sze3

    AI Translation

    tug2 u-e2 wool u-e2 wool tassel tug2 tassel tug2 tassel tug2 long tug2 long tug2 grig wool grig wool tassel tug2 zigid wool zigid wool tassel tug2 ni wool ni wool ni wool ni wool ni wool sanga ... sanga nam-amar sanga of Anur

    Column 4

    Sumerian

    sanga ur:nin sanga _an_:sag-tuku

    AI Translation

    the temple administrator of Ur-nin, the temple administrator of Ansagtuku;

    P010660: lexical tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 4

    Sumerian

    x-nam x-nam

    AI Translation

    ...,

    Column 5

    Sumerian

    gal-nigir#? gin2 gi ra gin2 si keszda gin2 si keszda dag engur dag engur x-e gur _szid_ x ban? _hi ni2_

    AI Translation

    Column 6

    Sumerian

    _ni2#_? _gan2_-su absin3 gu4 a-ak x igi ta numun _du_ im u5 im mir an-na gi4 nu-mu-di _mi_ pirig gal _mi_ pirig banda3 _mi_ pirig szu du7 _mi#_ pirig szu nu-du7

    AI Translation

    Column 1

    Sumerian

    [...] [...] [...]-du6 |_sze&sze_|# [...] _a#_

    AI Translation

    Column 2

    Sumerian

    kun-me-te szur2 lu2 maszkim# [...] _gan2_ su-[...] |_an&asz_| mu an an-hu-ti# _bad#_-da# |_zi&zi-a_|#-[...] amasz lam# _ku#_ [...] gu4 x [...] kid gin2 gal _gan2_-[...] gal szu-[...] gal szu-[...] _hi_ [...]

    AI Translation

    The ... of the satrap, the man who is the enforcer The field ... The year "Anu, the flood, the wall" The year "The wild bull ... The wild bull ... The ox ... The big cow

    Column 3

    Sumerian

    szakir3(sar) x tur na [...] _hi#_ [...] _hi#_ [...] igi-a _hi#_ [...] szum2 gi-du3 szum2 sikil gi-du3 szum2 _ku7_ szum2 _ku7 sze3_ szum2 _ku7_ zubi szum2 tukul mes gu2 ki la2 szum2 la2 e2 kikken dim e2 |_uru_xIGI| szum2 geszimmar e2 zi sumurx(_ka_) x szum2 szir-dili muszen an mu-_ru_ szum2 dilmun [...]-gun3#

    AI Translation

    Column 4

    Sumerian

    nagar(sar) (d)inanna gesz-la2 _du_ |_zu&zu-sar_| |_sze_+_sar_| |_zu&zu-sar_| in-gi4(sar) in-gi4 zubi(sar) szum2 sag szum2 gazx(_gum_) szum2 _tu_ szum2 _ku7_ szum2 sikil# _ku7_ szum2# sikil ses# [...] szum2# ti szum2 kur |_sag_@gxHA|#-[...]

    AI Translation

    farmer Inanna, ...

    Column 5

    Sumerian

    [...](sar) ab-du8(sar) numun-du6(sar) szakir3#(sar) [...]-_ne#_-x(sar) ur#-ur#(sar) ur#-_ka#_(sar) dim4-gu2 sza3-hi-li#(sar) gesz-tal2-tal2#(sar#) a-rin4(sar) husz-mes-mes(sar) ma#-sar [...] _du_ sar

    AI Translation

    Column 6

    Sumerian

    _sag_@g-gi4(sar) il-il(sar) |_zu&zu-sar_| |_sze_+_sar_| |_zu&zu-sar_| _hi_ |_sze_+_sar_| |_zu&zu-sar_| gisal en(sar)

    AI Translation

    a kind of plant of the ilil plant — ...

    P010662: lexical tablet

    ED IIIa Oracc

    Obverse Column i

    Sumerian

    _giszgal_

    _giszgal_

    _giszgal_-_giszgal#_

    e2-_giszgal#_

    agrun-_giszgal#_

    gurusz

    x#-[...]

    x#-[...]

    x#-[...]

    x#-[...]

    x#-[...]

    x#-[...]

    [...]

    [...]

    [...]

    AI Translation

    a kind of tree

    a kind of tree

    a kind of tree

    House of the Wild Bull Temple of the God of the Land Temple of the God of the Land Temple of the God of the Land Temple of the God of the Land Temple of the God of the Land Temple of the God of the Land Temple of the God of the Land Temple of the God of the Land Temple of the God of the Land Temple of the God of the Land Temple of the God of the Land Temple of the God of the Land Temple of the God of the Land Temple of the God of the Land Temple of the God of the Land Temple of the God of the Land Temple of the God of the Land Temple of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the God of the Gods, the Son of the God of the Gods, the Son of the God of the Gods, the Son of the God of the Gods, the Son of the Gods, the Son of the Gods, the

    a kind of profession

    young man

    ...;

    ...;

    ...;

    ...;

    ...;

    ...;

    Deimel, Anton

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    young man; able-bodied semi-free male worker; manly

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    Obverse Column ii

    Sumerian

    _du-du_

    gid2

    _e2_xKUR(_lak738_)

    AI Translation

    a kind of profession

    long

    a kind of profession

    Deimel, Anton

    to go also to bring?; journey

    long

    ...

    Obverse Column iii

    Sumerian

    il

    _il_

    _il_

    AI Translation

    a kind of profession

    a kind of profession

    a kind of profession

    Deimel, Anton

    ...

    ...

    ...

    Obverse Column iv

    Sumerian

    _nu11_(_lak24_)

    (d)inanna

    _kad4_

    buru5(_lak72_)(muszen)

    [...]-x#

    AI Translation

    a kind of profession

    For Inanna

    a kind of profession

    a bird

    ...;

    Deimel, Anton

    ...

    Inana

    ...

    sparrow

    ...

    Obverse Column v

    Sumerian

    _ub_-_me_

    _lak626_

    _lak627_

    unu6

    [...]-_ab#_

    lu2#-lukx2(_lul_)

    AI Translation

    a kind of profession

    a kind of profession

    a kind of profession

    a kind of profession

    Deimel, Anton

    ...

    ...

    ...

    shrine, chapel

    ...

    man who takes care of the animals

    Obverse Column vi

    Sumerian

    [...]-_lak672#_

    u6-ti-_lak672_

    musz3-igi-gal2

    da

    temen

    ga'arx2(_lak490_)#

    [...]-x#

    [...]-_kak#_

    [...]-_kak_

    [...]-_nad3_

    _ad6_(_lak339_)::_ad6#_

    _ad6_(_lak339_)#

    _igi_-_pa_

    henzer

    _igi_-_idim_(_lak4_)

    _igi_-_sa6_

    AI Translation

    ... a kind of profession

    a kind of profession related to a kind of profession

    a kind of insect

    a kind of profession

    a kind of reed

    a kind of profession

    ...;

    ... a kind of profession

    a kind of profession

    a kind of profession

    a kind of profession

    a kind of nut

    a kind of profession

    a kind of profession

    Deimel, Anton

    ...

    ...

    ...

    armpit; side, corner

    foundation

    cheese

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    human cadaver, dead body, corpse, carcass; probably fermentation, putrefaction, putrid, sour

    ...

    ...

    ...

    ...

    Obverse Column vii

    Sumerian

    _igi_-_x#_

    igi-um

    agrig

    geszkim

    _agrig_

    gu-na

    engar

    kiszi6

    ninda

    uhhur2

    igi-mu2

    u6

    _sa6_-ga-_sar#_

    keszda

    tum3

    eg2

    i3(?)

    AI Translation

    a kind of profession

    a kind of profession

    overseer

    a kind of profession

    a kind of profession

    for Guna;

    ploughman

    a kind of insect

    bread

    a kind of profession

    eye-sight

    ewe

    a kind of profession

    a kind of profession

    soup

    reed fence

    oil

    Deimel, Anton

    ...

    face; foil, mask of the face statues

    provider, housekeeper, steward, manager

    ...

    ...

    ...

    ploughman, farmer, agronomos

    ant

    bread

    ...

    ...

    glance

    ...

    ...

    ...

    levee, embankment

    fat, oil, dairy product

    Reverse Column i

    Sumerian

    e3

    _lak495_

    musz3-tum2

    kasz-_du_

    _erin_-_du_

    _tag_-_du_

    _sig4_-_du_

    musz3-_kisal_

    _lak376_

    tir

    rin4(_musz&musz_)

    urun-ki-_du_

    an-urun-a2

    _lak772_b

    nun

    [...]

    [...]

    [...]

    AI Translation

    a kind of profession

    a kind of profession

    a kind of profession

    beer

    a kind of profession

    a kind of profession

    a kind of profession

    a kind of flying insect

    a kind of profession

    a kind of reed

    a kind of flying insect

    a kind of profession

    for An'uruna;

    a kind of profession

    prince

    Deimel, Anton

    to go out, bring out; expense

    ...

    rest, inactivity

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    forest, wood

    ...

    ...

    ...

    ...

    prince

    ...

    ...

    ...

    Reverse Column ii

    Sumerian

    urun-ki-sig6-_nad3_

    nig2-gar

    masz-ad

    dul3

    _kad4_

    hurinx2(_balag_)

    balag

    _balag_

    _balag_

    _balag_

    _balag_

    _balag_

    _balag_-_gar_-_keszda_

    x#-[...]

    [...]

    [...]

    [...]

    AI Translation

    for Urun-kisig;

    a kind of profession

    masz-ad priest

    a kind of profession

    a kind of profession

    a kind of flying insect

    a kind of balag instrument

    a kind of scepter

    a kind of scepter

    a kind of scepter

    a kind of scepter

    a kind of scepter

    a kind of profession

    ...;

    Deimel, Anton

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    vulture; cormorant

    lyre

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    Reverse Column iii

    Sumerian

    bappir

    lunga3

    sirasz3

    szim(!)(_bappir_)

    gur4

    lagab

    lugud2

    nigin2

    girin

    _lagab_

    _lagab_

    _lagab#_

    _zi&zi-a#_

    [_zi&zi-a_]

    AI Translation

    dough and herbs used for making beer

    lung

    shepherd

    aromatic

    gurgur soup

    a kind of reed

    a kind of profession

    a kind of reed

    a kind of scepter

    a kind of reed

    a kind of reed

    a kind of profession

    a kind of profession

    a kind of insect

    Deimel, Anton

    beer bread

    brewer

    ...

    aromatic substance, ingredient

    ...

    block

    ...

    ...

    flower

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    Reverse Column iv

    Sumerian

    lamahusz(_zi&zi-a_)

    zukum(_zi&zi-a_)

    _zi_:_zi-a_

    AI Translation

    a kind of insect

    a kind of plant

    a kind of insect

    Deimel, Anton

    turban

    fuller

    ...

    P010663: lexical tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    umbisag# nagar# aszgab zadim simug bur-gul ad-kup4 balag-di esztub di

    AI Translation

    chief scribe, carpenter, smith, smith, smith, smith, smith, ..., ..., .

    dccltstaff

    scribe carpenter leatherworker stone cutter smith seal cutter weaver harp player cultic carp actor

    Column 2

    Sumerian

    nar szidim szidim:_ti_ szu-i engar bahar2 tug2-du8 pa4-szesz gudu4

    AI Translation

    musician scribe scribe ... plowman ... garment for the tanned garments of Pa'shesh, the gudu priest

    dccltstaff

    singer architect ...-architect barber farmer potter felter annointment priest gudu priest

    Column 3

    Sumerian

    szim-mu2 munu4-mu2 a:zu5 a:zu5 ansze a:zu5 _munsub_ a:zu5 |_hi_xNUN|-|_du-du_| azlag2

    AI Translation

    juniper, malt, a kind of insect, a kind of animal, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect, a kind of insect

    dccltstaff

    ... maltser physician veterinary ... doctor ... doctor fuller

    Column 4

    Sumerian

    [x] _usz sal_-_lak779_-_dim2_ nu-kiri6 kinda2 kinda2 _gar_:_isz_ bar-szu-gal2 (kusz)ummu3 lu2-[x]

    AI Translation

    ... a kind of gardener, kinda of ...,

    dccltstaff

    ... ... gardener barber ... barber b. official water skin ...

    Column 1

    Sumerian

    _an_ [...] ti-bala# lu2 sag-ga2 subur en-ra:_esz2 ib_ lu2-gu2 lu2-_ru_:[x]

    AI Translation

    dccltstaff

    servant

    Column 2

    Sumerian

    lu2 ninda-kum4 lu2-geszpu2 lu2 gurusz lu2-_gisz_:_kid_ nu-_ka_ im-ru sukkal i3-du8 _gal_:[x]

    AI Translation

    one who bakes, one who ... the harvester, one who ... the young man, one who does not know the harvester, the messenger, gatekeeper .

    dccltstaff

    wrestler clan secretary doorkeeper

    Column 3

    Sumerian

    gal-nigir nigir-la2 lu2 na4(|_ud-ni_|) lagab _ga2_:zi uszbarx(|_u2-ur2_|)? nu-_szid_ sag munus nita lu2-a2-|_tak4_+_lak283_a|

    AI Translation

    galnigir, herald, man of stone, ..., ..., head woman, male slave, .

    dccltstaff

    father in law accountant of male and female slaves

    Column 4

    Sumerian

    lu2-|_tak4_+_lak283_a|-|_tak4_+_lak283_| _lak51_:|_uru_xA| _um_:|_tak4_+_lak283_a| |_sze_+_nunuz_| x:sag _an_:_musz3_:_an_

    AI Translation

    a kind of profession related to a kind of profession related to a kind of profession related to a kind of profession related to a kind of profession related to a kind of profession related to a kind of profession related to a kind of profession related to a kind of profession related to a kind of profession related to a kind of profession related to a kind of profession related to a kind of profession related to a kind of profession related to a kind of profession related to a kind of profession related to a kind of profession related to a kind of profession related to a kind of profession related to a kind of profession related to a kind of profession related to a kind of profession related to a kind of profession related to a kind of profession related to a kind of profession related to a kind of profession related to a kind of profession related to a kind of profession related to a kind of profession related to a kind of profession related to a kind of profession related to a profession related to a profession related to a profession related to a profession related to a profession related to a profession related to a profession related to a profession related to a profession related to a profession related to a profession related to a profession related to a profession related to a profession related to a profession related to a profession related to a profession related to a profession related to a profession related to a profession related to a profession related to a profession related to a profession related to a profession related to a profession related to a profession related to a profession related to a profession related to a profession related to a profession related to a profession related to a profession related to a profession related to a profession related to a profession related to a profession related to a profession related to a profession related to a profession related to a profession related to a profession related to a profession related to a profession related to a profession related to a profession related to a profession related to a profession related to a profession related to a profession related to a profession related to a profession related to a profession related to a profession related to a profession related to a profession related to a profession related to a profession related to a profession related to a profession related

    P010673: lexical tablet

    ED IIIa Oracc

    Obverse Column i

    Sumerian

    ni-izi

    AI Translation

    fire

    Deimel, Anton

    censer

    Obverse Column ii

    Sumerian

    asza-ur-sag

    AI Translation

    for Ashur-sag;

    Deimel, Anton

    Asha-ursag

    Obverse Column iv

    Sumerian

    a-kum4

    _an_-_ha_-_ni_

    AI Translation

    a kind of profession

    a kind of profession

    Deimel, Anton

    thermal water, lit. hot wAter

    ...

    Obverse Column v

    Sumerian

    _ne_-di

    AI Translation

    a kind of profession

    Deimel, Anton

    dancer, player

    Obverse Column vii

    Sumerian

    tesz2-tesz2

    AI Translation

    a kind of profession

    Deimel, Anton

    ...

    P010677: lexical tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    ab2 ur3 ab2 szarx(_ne_) ab2 babbar ab2 kukku5 ab2 esz ab2 szu ab2 bar szu ab2 gi ab2 bar gi ab2 szuhubx(|_mul-bar_|) ab2 su4 ab2 dara4 ab2 sza3 dara4 ab2 ti [dara4] ab2 [...] ab2 [...]

    AI Translation

    cow with a thigh cow with a thigh cow with white wool cow with a thigh cow with a thigh cow with a thigh cow with a thigh cow with a thigh cow with a thigh cow with a thigh cow with a thigh cow with a thigh cow with a thigh cow with a thigh cow with a thigh cow with a thigh cow with a thigh cow with a thigh cow with a thigh cow with a thigh cow with a thigh cow with a thigh cow with a thigh cow with a thigh cow with a thigh cow with a thigh cow with a thigh cow with a thigh cow with a thigh cow with a thigh cow with a thigh cow with a thigh cow with a thigh cow with a thigh cow with a thigh cow with a thigh cow with a thigh cow with a thigh cow with a thigh cow with a thigh cow with a thigh cow with a thigh cow with a thigh cow with a thigh cow with a thigh cow with a thigh cow with a thigh cow with a thigh cow with a thigh cow with a thigh cow with a thigh cow with a thigh cow with a thigh cow with a thigh cow with a thigh cow with a thigh cow with a thigh cow with a thigh cow with a thigh cow with a thigh cow with a thigh cow with a thigh cow with a thigh cow with a thigh cow with a thigh cow with a thigh cow with a thigh cow with a thigh cow with a thigh cow with a thigh cow with a thigh cow with a thigh cow with a thigh cow with

    Column 2

    Sumerian

    ab2 mah2 ab2 kun babbar ab2 uszx(_lak672_)-ga ab2 szul ab2 |3(_asz_)+_zag_| ab2 |3(_asz_)+_zag_| dara4 ab2 sag ab2 dara4 sag ab2-ab2 ab2 _lak050_ gu4 ur3 gu4 szarx(_ne_) gu4 babbar gu4 kukku5 gu4 esz

    AI Translation

    mare cow white tail cow with white tail cow with a white tail cow with a white tail cow with a white tail cow with a black tail cow with a black tail cow with a head cow with a head cow with a head cow with a head cow with a tail cow with a tail ox ox white tail ox black tail ox esz

    Column 3

    Sumerian

    gu4 szu gu4 bar szu gu4 gi gu4 bar gi gu4 szuhubx(|_mul-bar_|) gu4 su4 gu4 dara4 gu4 sza3 dara4 gu4 ti dara4 gu4 sig7 gu4 sig7 kukku5 gu4 mah2 gu4 kun babbar gu4 uszx(_lak672_a)-ga gu4 szul gu4 |3(_asz_)+_zag_| gu4 |3(_asz_)+_zag_| dara4 gu4 sag

    AI Translation

    ox horn

    Column 4

    Sumerian

    [gu4] dara4 sag# gu4-gu4 gu4 _lak050_ amar ur3 amar szarx(_ne_) amar babbar amar kukku5 amar esz amar szu amar bar szu amar gi amar bar gi amar szuhubx(|_mul-bar_|) amar su4 amar dara4 amar sza3 dara4

    AI Translation

    ... ox ... ox

    Column 5

    Sumerian

    amar [ti] dara4 amar sig7 amar sig7 kukku5 amar mah2 amar kun babbar amar uszx(_lak672_a)-ga amar szul amar |3(_asz_)+_zag_| amar |3(_asz_)+_zag_| dara4 amar sag amar dara4 sag amar-amar amar _lak050_ am ur3 am szarx(_ne_) am babbar am kukku5

    AI Translation

    a calf with a horn a calf with a black head a calf with a black tail a calf with a white tail a calf with a white tail a calf with a white tail a calf with a black head a calf with a black head a calf with a black head a calf with a black head a calf with a black head a calf with a black head

    Column 6

    Sumerian

    am esz am szu am bar szu am gi am bar gi am szuhubx(|_mul-bar_|) am su4 am dara4 am sza3 dara4 am ti dara4 am sig7 am sig7 kukku5 am# mah2 [am] kun# babbar

    AI Translation

    esh es

    Column 1

    Sumerian

    [am] uszx(_lak672_a)#-ga# am# szul am |3(_asz_)+_zag_| am |3(_asz_)+_zag_| dara4 am sag am dara4 sag am-am am _lak050_ szilam szilam gal immal immal gal ab2 munzerx(|_szesz-ki_-(_dim_xSZE)|)

    AI Translation

    a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bull a kind of wild bul

    Column 2

    Sumerian

    ab2 si babbar ab2 si su4 ab2 _nagar_ ab2 (d)karkar naga _lu_-_ab2_ u8 kukku5 u8 babbar u8# _gam#_?-_gam_ [...] uz3# gi u8 _ne_-_nu_ szilam szilam kar immal immal kar

    AI Translation

    white cow white cow white cow ... cow ... cow ... cow ... cow ... cow white cow ... cow ... cow ... cow ...

    P010685: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [x gurusz unug(ki)] 1(gesz'u@c) 1(gesz2@c) 4(u@c) 4(asz@c) adab(ki) 8(gesz2@c) 4(u@c) 8(asz@c) nibru(ki) 7(gesz2@c) 2(u@c) lagasz(ki)

    AI Translation

    x male laborers, Uruk: 94, Adab: 88, Nippur: 290, Lagash;

    Column 2

    Sumerian

    [x] umma#(ki)

    AI Translation

    ... Umma

    P010686: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(gesz'u@c) 5(gesz2@c) 2(asz@c) gurusz 2(u@c) 5(asz@c) ugula unug(ki)

    AI Translation

    222 workmen, 25 foreman: Uruk;

    Column 2

    Sumerian

    1(u@c) [3(asz@c)?] ugula nibru(ki) 1(gesz'u@c) 1(gesz2@c) gurusz 1(u@c) 1(asz@c) ugula adab(ki) 8(gesz2@c)

    AI Translation

    13 overseers of Nippur; 420 male laborers; 11 overseers of Adab;

    Column 3

    Sumerian

    8(asz@c) ugula lagasz(ki) 8(gesz2@c) gurusz 8(asz@c) ugula umma(ki)

    AI Translation

    8 overseers of Lagash; 8 male laborers; 8 overseers of Umma;

    Column 1

    Sumerian

    1(u@c) nagar 1(u@c) simug 6(asz@c) aszgab szuruppak(ki) [x] szitim [x] ad-_kid_

    AI Translation

    10 carpenters, 10 smiths, 6 smiths of Shuruppak, x shitum, x Ad-kid,

    P010693: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(asz@c) ku3 luh-ha gin2 sa10 _gan2 2_(iku@c) _gan2_-bi 1(asz@c) 1/2(disz@c) ku3 gin2 nig2-diri 2(barig@c) sze nig2-ba 1(asz@c) siki ma-na

    AI Translation

    2 shekels of luhha-gold, sold for 2 iku its field: 1 1/2 shekels silver, the nigdiri: 2 barig barley, the nigba: 1 mana wool,

    Column 2

    Sumerian

    tug2 2(u@c) ninda 2(u@c) gug2 3(asz@c) kur2 tu7(|_hi_xDISZ|)! 3(asz@c) kur2 edakuax(|_lagab_x(_ha-a_)|) 1(asz@c) i3 sila3 ur-(d)inanna lu2 sa10 gu7 2(ban2@c) sze 1(u@c) ninda 1(u@c) gug2

    AI Translation

    tug 20 ninda 20 gug3 3 kur2 soup 3 kur2 soup 1 sila3 oil Ur-Inanna, the seller, 2 ban2 barley 10 ninda 10 gug3

    Column 3

    Sumerian

    3(asz@c) kur2 tu7 3(asz@c) kur2 edakuax(|_lagab_x(_ha-a_)|) ur-(d)e-lum lu2 ki-ur3 1(asz@c) e2-asza5-mu muszen-du3 1(asz@c) lu2-pa3 dumu inim-zi-da 1(asz@c) sig7

    AI Translation

    3 kur2 soup, 3 kur2 edakua, Ur-Elum, man of Ki'ur, 1 E'ashamu, bird-watcher, 1 Lu-PA, son of Inimzida, 1 sig-fish,

    Column 4

    Sumerian

    1(asz@c) igi-(d)en-lil2-sze3 1(asz@c) bur szitim 1(asz@c) _ur_-_ur 1_(asz@c) amar-amar! 1(asz@c) _szu_-_tur_-_ka_-_sag 1_(asz@c) ur-kin-nir muszen-du3 1(asz@c) e-ta-e11!

    AI Translation

    for 1 ..., 1 ..., 1 ..., 1 ..., 1 ..., 1 ..., 1 ..., 1 ..., 1 ..., 1 ..., 1 Eta'e,

    Column 5

    Sumerian

    _gisz_?-_bi_?-A-_du 1_(asz@c) nin-ig-gal dub-sar lu2 ki-inim 1(asz@c) uruda ma-na 1(asz@c) ninda 1(asz@c) gug2 2(asz@c) kur2 tu7

    AI Translation

    ...; 1 scribe, Nin-iggal, the man of the document; 1 copper mana; 1 bread; 1 gug2; 2 kur soup;

    Column 1

    Sumerian

    3(asz@c) kur2 edakuax(|_lagab_x(_ha-a_)|) ur-kin-nir dub-sar _gan2 2_(ban2@c) sze 5(asz@c) ninda 5(asz@c) gug2 1(asz@c) 1/2(_disz_@c) kur2 tu7 inim-zi-da engar-us2

    AI Translation

    3 horses, edaku'a-offerings, Ur-kinnir, scribe, field: 2 ban2 barley, 5 ninda, 5 gug, 1 1/2 horses, soup, Inim-zida, the plowman;

    Column 2

    Sumerian

    (d)gibil6-(an)anzu2(muszen) lu2 _gan2_ sa10 bala masz-da5-tur _gan2_ mar-_du_

    AI Translation

    Gibilanzu, the man who bought the field, during the reign of Mashdatur, the field of Mardu.

    P010700: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [4(asz@c)] ur#-[(d)]tu# [4(asz@c)] a#-hu-ti dub#-sar [4(asz@c)] amar-abzu engar [4(asz@c)] ur-(d)gu2-[la2] [4(asz@c)] _ka#_-lugal#-[da-zi] [gal]-nimgir# [4(asz@c) amar]-szuba3# [lu2-geme2-zi-da] [4(asz@c) ur-(d)en-ki] [nag-su] [4(asz@c) lugal-ezem] [...] [...]

    AI Translation

    4 Ur-Tu, 4 Ahuti, the scribe; 4 Amar-abzu, the plowman; 4 Ur-Gula, 4 Lugal-dazi, the chief herald; 4 Amar-shuba, Lu-gemezida; 4 Ur-Enki, Nagsu; 4 Lugal-ezem, ...;

    Column 2

    Sumerian

    [4(asz@c) mes-u4-ba] ba-lul 4(asz@c) lugal-szembi3 (d)gibil6 4(asz@c) sza3-gu2-ba ur-nin 4(asz@c) _ni_-_ni_ masz-(d)sud3 4(asz@c) ad-da szusz3 4(asz@c) _an_-ur2-sze3 ur#-dumu#-zi 4(asz@c)# eden#-si# szu#-[ku6] [4(asz@c) ur-(d)]szud3# [_ak_]-dingir# [4(asz@c) ur-(d)lamma] [sa-_har_]

    AI Translation

    4 Mesuba, destroyed; 4 Lugal-shembi, Gibil; 4 Shaguba, Ur-nin; 4 Ni-ni, Mash-sud; 4 Adda, ...; 4 An-ur-she, Ur-dumuzi; 4 Esensi, fisherman; 4 Ur-szud, Ak-il; 4 Ur-lamma, ...;

    Column 3

    Sumerian

    4(asz@c)# [x x] x (d)gibil6 4(asz@c) lum-ma (d)nin-mar 4(asz@c) ad-da-tur 4(asz@c) munus-a2-nu-kusz2 dam-gar3 4(asz@c) di-utu ugula 4(asz@c) _ka_-zi 4(asz@c) dingir-nu-me lu2-geme2-zi-da 4(asz@c) _an_-ur2-sze3 gesztin 4(asz@c) e2-na-lu-lu sagi# 4(asz@c)# e2-kur-diri [engar]

    AI Translation

    4 ... Gibil, 4 Lumma for Ninmar, 4 Addatur, 4 Munus-anukush, merchant, 4 Diunitu, foreman, 4 KA-zi, 4 Dingir-nume, Lu-gemezida, 4 An-ur, wine, 4 Enalulu, cupbearer, 4 E-kurdiri, farmer,

    Column 4

    Sumerian

    4(asz@c)# e2-nu-nu dam-gar3 4(asz@c) (d)sud3-ur-sag nagar 4(asz@c) dingir-nu-me ugula lunga3 2(asz@c) _ka_-lugal-da-zi lu2-ma2-gal-gal 2(asz@c) lu-lu szul-la 2(asz@c) dur-narx(_lak244_) 1(asz@c) ad-da-si4 lu2 [x?]-ni#-zi#? 2(asz@c) en-kur-nu-hun na-gada 3(asz@c) _ak_-(d)sud3 ur-(d)(szu)szaganx(_ama_)(gan)(ansze)

    AI Translation

    4 Enunu, merchant; 4 Sud-ursag, carpenter; 4 Dingir-nume, foreman of lung; 2 Lugaldazi, chief of the troops; 2 Lullu, the shurla; 2 Dur-nar; 1 Addasi, the ...; 2 Enkur-nuhun, the nagab; 3 Ak-Sud Ur-Shagan;

    Column 5

    Sumerian

    2(asz@c) en-abzu-mud nu-kiri6 2(asz@c) _an_-_ri 3_(asz@c) amar-szuba3 (d)gibil6 2(asz@c) masz-(d)sud3 ur-(d)nin-_pa 2_(asz@c) di-utu a-si4 2(asz@c) sza3-gu2-ba szu-ku6 1(asz@c) kur-ra-a2 maszkim 2(asz@c) a-du6 dub-sar 1(asz@c) _ri_-_ri_ szu-i 4(asz@c) e2-hur-sag sza13-dub 2(asz@c) an-dab6-si#

    AI Translation

    2: En-abzumud, the garden; 2: An-ri; 3: Amar-shuba, Gibil; 2: Mash-sud, Ur-Ninpa; 2: Di'utu, the steward; 2: Shaguba, the fisherman; 1: Kura, the enforcer; 2: Adu, the scribe; 1: Ri-ri, the steward; 4: Ehursag, the treasurer; 2: Anabsi;

    Column 6

    Sumerian

    maszkim 2(asz@c) _ka_-ni bilx(|_gisz-pap-bil_|)-du10 2(asz@c) kur-ra-a2-gal2 na-gada kin-nir 2(asz@c) a-nun-pa3 enku 2(asz@c) kur 2(asz@c) lu-lu szubur 4(asz@c) amar-szuba3 kin-nir 3(asz@c) bilx(|_gisz-pap-bil_|)-a2-nu-kusz2 dub-sar 2(asz@c) sud3-ur-sag nag-su 4(asz@c) [A n]-ur2#-sze3# _an#_ [x x?]

    AI Translation

    mashkim; 2 Kani, Bil-a-du; 2 Kur-ra-agal, Nagada, the messenger; 2 Anunpa, the enku; 2 Kur; 2 Lulu, the shbur; 4 Amar-shuba, the messenger; 3 Bil-anukush, the scribe; 2 Sudur-sag, Nagsu; 4 ... ...;

    Column 7

    Sumerian

    2(asz@c) dingir-nu-me ama-a-si 2(asz@c) ki-ni-gi lu2-ninda2 1(asz@c) _ku_-sag 4(asz@c) _ak_-(d)_ne ur_-_ur 4_(asz@c) lugal-_ka_-_kal_ engar 2(asz@c) za3-ta munus-a2-nu-kusz2 2(asz@c) za3-ta lunga3# 4(asz@c)# [_ak_-(d)isztaran] [ugula nimgir] [n] 1(asz@c)# [a-hu-ti]

    AI Translation

    2: Dingir-nume, Ama-asi; 2: Kinigi, Lu-ninda; 1: Ku-sag; 4: Ak-Ne, Ur-ur; 4: Lugal-ka-kal, the plowman; 2: left, Munus-anukush; 2: left, lunga; 4: Ak-Ishtaran, foreman of the herald; n 1: Ahuti;

    Column 8

    Sumerian

    utu-ur-sag 1(asz@c) eden-si nam-sza3-ta 4(asz@c) ga2-lugud2 (d)nin-da-sa2#? 3(asz@c) dingir-nu-me lugal-inim-zu 2(asz@c) gu2-gur 2(asz@c) amar-ku3 _sal_-_usz_ sangax(|_szid-nig2_|) 2(asz@c) ur-e2 szul-lum# 2(asz@c)# [esz3-ta-mud?] [na-gada?] [2(asz@c) szesz-tur]

    AI Translation

    Utu-ursag, 1 edensi, from the namsha-offering, 4 glugud-offerings for Nindasa, 3 from Ili-nume, Lugal-inimzu, 2 gugur, 2 Amar-ku, salush, the temple administrator, 2 Ur-e, Shullum, 2 Eshtamud, the nagda-priest, 2 Sheshtur,

    Column 1

    Sumerian

    [nimgir] [4(asz@c) asz]-tar2#-[_kalam_(muszen)] 1(asz@c) u2-tuku# munus-a2-nu-kusz2 2(asz@c) pa4-a2-nu-kusz2 dub-sar 2(asz@c) dumu-nun-szita lunga3 1(asz@c) sag-_tar_ dub-sar 2(asz@c) sza3-ta-nu-e3 engar kin-nir 2(asz@c) a2-ag2-du10 u2-dul4 4(asz@c) nig2-babbar2-pa-e3 3(asz@c) lugal-menx(|_ga2_xEN|) utu-szesz [x?]

    AI Translation

    herder; 4 Ashur-kalam; 1 Utuku; Munus-anukush; 2 Pa'anukush, the scribe; 2 Dumu-nunshita, the lung; 1 Sag-tar, the scribe; 2 Shatanu'e, the plowman; 2 Agdu, the udul; 4 Nigbabbar-pa'e; 3 Lugal-menx, the ...;

    Column 2

    Sumerian

    [1(asz@c) sza3-gu2-ba?] [a-nun-pa3?] 3(asz@c) dingir-nu-me# im-ru 1(asz@c) _ka_-ni-zi usan3-du3 1(asz@c) a-nun-(d)sud3-da nimgir 2(asz@c) di-utu dam-gar3 1(asz@c) e2-na-lu-lu sanga!?-_nu2_-_nu2 2_(asz@c) ar3-du2-(d)sud3 maszkim 2(asz@c) mes-u4-ba i3-du8 e2-lugal 1(asz@c) utu-szita i3-du8 2(asz@c) sag-nin-da (d)tu

    AI Translation

    1 shakuba, Anunpa, 3 Dingir-nume, Imru, 1 Kanizi, the scout, 1 Anun-Suda, the herald, 2 Diunitu, the merchant, 1 Enalulu, the chief administrator, 2 Ardu-Sud, the enforcer, 2 Mesuba, the doorkeeper of the E-lugal, 1 Utushita, the doorkeeper, 2 Sag-ninda, Tu

    Column 3

    Sumerian

    2(asz@c) [_mi_]-si4#-ad enku 2(asz@c) (d)sud3-anzux(_mi_)(muszen) en-nagar-sza3 4(asz@c) ur-dumu-zi _gam_-_gam_ ganun 2(asz@c) utu-ur-sag ugula sukkal 4(asz@c) lugal-ki-tusz-du10 dub-sar 2(asz@c) bilx(|_gisz-pap-bil_|)-(+an)anzux(_mi_)(muszen) dam-gar3 2(asz@c) lugal-ezem 2(asz@c) abzu-ki-du10 dub-sar 3(asz@c) amar-_kid_-nun _nig2_-_sur_-gu-nun 1(asz@c) (d)girimx(|_a-musz-ha-du_|)-gin7-du10 maszkim 1(asz@c) ur-nin-esz3

    AI Translation

    2 ..., ..., enku; 2 Sudanzux, the ...; 4 Ur-dumuzi, the ..., the ...; 2 Utu-ursag, the foreman of the messenger; 4 Lugal-kitushdu, the scribe; 2 Bil-ananzux, the merchant; 2 Lugal-ezem; 2 Abzu-kidu, the scribe; 3 Amar-kidnun, the ...; 1 Girim-hadu, the enforcer; 1 Ur-nin-esh;

    Column 4

    Sumerian

    2(asz@c) szesz-tur dub-sar 3(asz@c) e2-na lu2-gu4 e2-kur 4(asz@c)# lum-ma dub-[sar] [e2]-geme2 1(asz@c) nam-[mah2] lu2-[ad] 2(asz@c) (d)en#-lil2#-ukken#-a mes#-pa3# 1(asz@c) lam#-ma# e2-kur-diri# 2(asz@c) gesztin-[x] me-gu2#-la2#? 1(asz@c) _ak_-nab szitim [x x] x [2(asz@c) ur-dumu-zi?]

    AI Translation

    2 Sheshtur, the scribe; 3 Ena, the oxen-driver of the Ekur; 4 Lumma, the scribe of the E-geme; 1 Nammah, the steward; 2 Enlil-ukkena Mespa; 1 Lamma, the E-kurdiri; 2 ... wine; Megula; 1 Aknab, the steward; ...; 2 Ur-dumuzi;

    Column 5

    Sumerian

    sipa (d)gibil6 2(asz@c) ad-da ka-guru7 1(asz@c) mes-ur2-ba gu2-_isz_-_du 1_(asz@c) e2-kur-pa-e3 simug 1(asz@c) e2-hur-sag dub-sar 2(asz@c) lu2-na-nam ugula sukkal 4(asz@c) nam-mah2 lugal-ezem 1(asz@c) (d)sud3-da-zi maszkim# [x ...] [na-gada]

    AI Translation

    shepherd of Gibil; 2 Dada, the granary; 1 Mesurba, Gu-ishdu; 1 Ekur-pa'e, the smith; 1 Ehursag, the scribe; 2 Lu-na-nam, the foreman, the minister; 4 Nammah, Lugal-ezem; 1 Suda-zi, the enforcer; ..., the nagda;

    Column 6

    Sumerian

    [2(asz@c) (d)sud3]-a2-mah# _ib#_? abgal# 2(asz@c) hur-[sag]-sze3-mah2# iszib (d)nin-kur 1(asz@c) na-ni-a na-gada 2(asz@c) _an_-ur2-sze3 dub-sar

    AI Translation

    2: Sudamah, ..., the chief scribe; 2: Hursagshemah, scribe of Ninkur; 1: Nania, the nagda; 2: An-urshe, the scribe;

    Column 7

    Sumerian

    [an-sze3-gu2] [n] ansze#-[apin] sag#-[dingir]-tuku# dub-sar

    AI Translation

    for Anshegu; n plow-horses, Saga-dingirtuku, the scribe;

    P010701: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) (gesz)gigir2 3(asz@c) ansze ar3-du2-(d)sud3 gi4#-[za7] 1(asz@c) u4#-sag#?-zi#? 1(asz@c) dumu-nun-szita ba-ba 1(asz@c)# nam-mah szesz-tur

    AI Translation

    1 chariot, 3 donkeys: Ardu-Sud, reed-bearing, 1 ? ? ? ? ? ?, 1 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 1 ?

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) dingir-nu-me _ib_-dingir 1(asz@c) dumu-nun-szita a-si4 1(asz@c) _ur_-_ur 1_(asz@c)# amar#-szuba3# a#-ki#?-gal#? 1(asz@c) lum#-ma abgal 1(asz@c) mes-u4-ba abgal

    AI Translation

    1: Dingir-nume, Ib-ili; 1: Dumu-nun-shita, Asi; 1: Ur-ur; 1: Amar-shuba, Akigal; 1: Lumma, the chief steward; 1: Mesuba, the chief steward;

    Column 3

    Sumerian

    1(asz@c) ar3-du2-(d)sud3 mu6-sub3 1(asz@c) ar3-du2-(d)sud3 e2-na [1(asz@c)] ur-(d)gu2#-la2 1(asz@c)# du6-du6 szubur 1(asz@c) sag-narx(_lak244_) 1(asz@c) _ka_-zi

    AI Translation

    1: Ardu-Sud, the fox; 1: Ardu-Sud, the Ena; 1: Ur-Gula; 1: Dudu, the Shubur; 1: Sagnar; 1: Kazi;

    Column 4

    Sumerian

    1(asz@c) dingir-nu-me e2-sahar-ta-e3 1(asz@c) abzu-mud (d)nusku2

    AI Translation

    1: Dingir-nume, Esahar-ta'e; 1: Abzumud, Nusku;

    P010702: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(u@c) sze# gur enku 4(asz@c) kun-[du6] 5(asz@c) amar-_kid_-nun

    AI Translation

    10 gur of barley, the enku-priest, 4 gur of kundu-flour, 5 gur of amar-kidnun-flour,

    Column 2

    Sumerian

    4(asz@c)#? [x] amar#-tur3 7(asz@c) szubur nu-banda3 4(u@c) di-utu

    AI Translation

    4 ..., calf-calf, 7 shbur, manager, 40, drutu,

    Column 1

    Sumerian

    [n ar3]-tu-[(d)]sud3# gi4!-za7 [...]

    AI Translation

    n ..., Artu-Sud, reed-bearing ...,

    Column 2

    Sumerian

    [an-sze3-gu2 n] gur# [...] x

    AI Translation

    for the n gur of rain, .

    P010704: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1'

    Sumerian

    [...] e2-nu-si 1(asz@c)? zadim#-si [...] e2-[na]-lu-lu [...] lugal-_an_-diri

    AI Translation

    ... of the Enusi temple, 1 ash-c-worker? of the Zadimsi temple, ... of the Enallulu temple, ... of Lugal-ANdiri,

    Column 2'

    Sumerian

    1/2(asz@c) (d)nin-bad3 gala [...] lu-lu 1/2(asz@c) _ni_-gi4#-a 1/2(asz@c) e2-[...]

    AI Translation

    1/2 workman: Nin-bad, the ... of the ...; 1/2 workman: Nigia; 1/2 workman: E-...;

    Column 3'

    Sumerian

    nimgir#-mete-[na?] 2(barig@c) 4(ban2@c) _ka_-ni-zi usan3#-du3 ansze

    AI Translation

    for Nimgir-metena?, 2 barig 4 ban2 for Kanizi, the herdsman, donkeys;

    Column 1'

    Sumerian

    1(asz@c) sze# [gur] lu2-lum-ma gal#?-_gar_-_du8_-_du8_ dam-[gar3]

    AI Translation

    1 gur of barley for Lulumma, the chief ... of the merchants,

    Column 2'

    Sumerian

    [...] [x]-(d)tu unug(ki) ur-dumu-zi nimgir 2(barig@c) 4(ban2@c) nam-mah lu-lu szubur

    AI Translation

    ... ... Uruk, Ur-dumuzi, herald, 2 barig 4 ban2 Nammah Lulu, the shbur;

    Column 3'

    Sumerian

    [...] ur-[dumu?]-zi# [...] lu2-[...] sanga-[_gar_] [...] sze gur e2-pirig-gal# [...]

    AI Translation

    ... Ur-dumuzi ... Lu-..., the overseer ... barley, the E-piriggal temple .

    P010705: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) gesz-_dul3# ka_-zi 1(asz@c) ur-nusku2 1(asz@c) amar-_kid_-nun# _sur_-gu-nun 1(asz@c) _ka_-nun-ki-ba 1(asz@c) ar3-du2-(d)sud3 a-du7# [...]

    AI Translation

    1 ..., 1 Ur-nusku, 1 Amar-kidnun, ..., 1 Kanunkiba, 1 Ardu-Sud, the ...,

    Column 2

    Sumerian

    sikil 1(asz@c) utu-ur-sag simug 1(asz@c) abzu-ki-du10 dub-sar 1(asz@c) ur-dumu-zi dub-sar 1(asz@c) dingir#-nu#-me lu2-geme2-zi 1(asz@c) ur-(d)gu2-la2# [1(asz@c)] lugal#-engar#-zi x-[x]-zi

    AI Translation

    pure, 1 Ur-sag, the smith, 1 Abzu-kidu, the scribe, 1 Ur-dumuzi, the scribe, 1 Ilunume, Lu-gemezi, 1 Ur-Gula, 1 Lugal-engarzi, ...zi,

    Column 3

    Sumerian

    1(asz@c) gal-_li_-_li_ nagar 1(asz@c) dingir-nu-me lugal-inim-zu 1(asz@c) nin-ukken-a na-gada 1(asz@c) e2-na-lu (d)nu-musz-da na-_u2_-_u2 1_(asz@c) ba-zi 1(asz@c) e2-na-lu-lu sagi 1(asz@c) ur-lugal#-_du_ [dingir]-nu#-[me]

    AI Translation

    1 GAL-LI-li, the carpenter; 1 Dingir-nume, Lugal-inimzu; 1 Nin-ukkena, the nagda; 1 Enalu, Numushda, the na'u-u; 1 Bazi; 1 Enalulu, the cupbearer; 1 Ur-lugal-du, the gods;

    Column 4

    Sumerian

    1(asz@c) en-_mu_-du10 1(asz@c) _ur_-_ur 1_(asz@c) (d)nin-me-szu#-du7# 1(asz@c) dingir-nu-me masz-(d)sud3 1(asz@c) ad-da engar 1(asz@c) (d)sud3-ur-sag masz-(d)sud3 1(asz@c) _ni_-_ni_ masz-(d)sud3 1(asz@c) szubur engar#

    AI Translation

    1 En-mudu, 1 Ur-ur, 1 Ninmeshudu, 1 Ilumme, Mash-Sud, 1 Adda, the plowman, 1 Sudursag, Mash-Sud, 1 Ni-ni, Mash-Sud, 1 Shubur, the plowman,

    Column 5

    Sumerian

    1(asz@c) szubur ba-ti 1(asz@c) pa4-alim 1(asz@c) _ak_-dingir mar 1(asz@c) mes-u4-ba abgal 1(asz@c) amar-szuba3 (gal)-dam#-gar3 1(asz@c) dingir-nu-me e2-sahar#-ta-(e3) 1(asz@c) ur-dumu#-zi#? szitim#

    AI Translation

    1 Shubur-bati, 1 Pa'alim, 1 Ak-ilum, 1 Mesuba, the chief accountant, 1 Amar-shuba, the chief merchant, 1 Dingir-me, Esaharta'e, 1 Ur-dumuzi, the shitum,

    Column 6

    Sumerian

    1(asz@c) ni2-(zu)-kur-sze3 ur#-dumu#-zi 1(asz@c) pa4#?-zi# 1(asz@c) e2-a-nun (d)nin-_pa 1_(asz@c) e2-zi#-pa#-e3 (d)gibil6# 1(asz@c) dumu-nun-szita# ba-ba

    AI Translation

    for Nizukur, Ur-dumuzi, Pazi, Ea-nun of Nin-pa, Ezipa'e of Gibil, Dumunshita, ...,

    P010706: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    4(asz@c)# ansze ur-(d#)tu 4(asz@c) ar3-du2-(d)sud3 gi4#-za7 2(asz@c) _ka_-lugal-zi-da ma2-gal-gal 2(asz@c) amar-_kid_-nun 5(asz@c) enku 2(asz@c) |_mi_+_za7_| ama-bara2-si

    AI Translation

    4 donkeys: Ur-Tu, 4 ..., Ardu-Sud, ..., 2 ..., Lugalzida, the great boatman, 2 Amar-kidnun, 5 enku, 2 ..., Ama-barasi,

    Column 2

    Sumerian

    3(asz@c) (d)buranunax(|_kib_@g-_nun_|) ur#-sag 2(asz@c) lu-lu aszgab 4(asz@c) dumu-nun-szita simug 1(asz@c) ad-da sagi 3(asz@c) dingir-nu-me lu2-geme2-zi-da 4(asz@c) ur-(d)gu2-la2 4(asz@c) lugal-engar-zi 3(asz@c) gal-_li_-_li 2_(asz@c) amar-ku3

    AI Translation

    3 Ur-sag, 2 Lu-lu, the smith, 4 Dumu-nun-shita, the smith, 1 Adda, the cupbearer, 3 Dingir-nume, Lu-gemezida, 4 Ur-Gula, 4 Lugal-engarzi, 3 Gallili, 2 Amar-ku,

    Column 3

    Sumerian

    (d)kin-[nir] 4(asz@c) _ka_-ni-zi ur-(d)lamma 2(asz@c) e2-na-lu ur-(d)nu-musz-da 2(asz@c) an-dab6-si 3(asz@c) na-_u2_-_u2 4_(asz@c) ba-zi 3(asz@c) a-_ne_-nu engar 1(asz@c) e2-la-lumx(_lak218_) 2(asz@c) amar-szuba3 (d)gibil6

    AI Translation

    Kinnir; 4 Kanizi, Ur-Lamma; 2 Enalu, Ur-Numushda; 2 Adabsi; 3 Na'u-U; 4 Bazi; 3 Anenu, the plowman; 1 Elalu; 2 Amar-shuba, Gibil;

    Column 4

    Sumerian

    4(asz@c)# mes#-u4-ba ba-lul 4(asz@c) ukken-a lugal-ki-gal-la 2(asz@c) mes-u4-ba _ab_-_bar_-_tab 4_(asz@c) lugal-szembi3 (d)gibil6 4(asz@c) e2-kur-nu-hun (d)nin-_pa 2_(asz@c) e2-an-da-mu2 ugula 1(asz@c) sza3-gu2-ba 2(asz@c) amar-(d)iszkur

    AI Translation

    4 Mesuba ..., 4 Ukkena Lugal-kigala 2 Mesuba ..., 4 Lugal-shembi Gibil, 4 Ekurnuhun of Ninpa, 2 Eandamu, foreman, 1 shaguba, 2 Amar-Adad,

    Column 5

    Sumerian

    maszkim 4(asz@c) kur-ra-a2 4(asz@c) e2-(+an)anzux(_mi_)(muszen) utu-ki-gal 2(asz@c) dingir-nu-me szusz3 2(asz@c) _ri_-_ri_ szu-i 2(asz@c) e2-zi-pa-e3 dub-sar 2(asz@c) _ka_-ni-zi ba-za7 2(asz@c) dumu-(+an)anzux(_mi_)(muszen)

    AI Translation

    keeper of the contract; 4 kurra-birds; 4 Utu-kigal-birds; 2 Dingir-nume, the shandabakku; 2 Ri-ri, the shandabakku; 2 Ezipa'e, the scribe; 2 Kanizi, the shandabakku; 2 Dumu-ananzux, the shandabakku;

    Column 6

    Sumerian

    lu2-_har 2_(asz@c) bilx(|_pap-gisz-bil_|)#-a2-nu-kusz2 lu2-_har 2_(asz@c) lu2-du10 1(asz@c) ar3-du2-(d)sud3 2(asz@c) dingir-nu-me lunga3 2(asz@c) nam-mah nig2-lugud2#-da 2(asz@c) szubur ur-sag-zi

    AI Translation

    a man, 2 ..., 2 ..., 2 ..., 1 Lu-dun, 2 Ardu-Sud, 2 Dingir-nume, lunga, 2 Nammah, Nig-luguda, 2 Shubur, Ur-sagzi,

    Column 1

    Sumerian

    4(asz@c) szesz-ni munus-en-kalam#? 4(asz@c) _ni_-_ni_ masz-(d)sud3 2(asz@c) e2-(d)nanna dub-sar 1(asz@c) a-si4 ur-(d)nu-musz-da 1(asz@c) lu-lu# szul#?-[la?]

    AI Translation

    4: Sheshni, the woman of the land; 4: Ni-ni, Mash-Sud; 2: E-Nanna, the scribe; 1: a-si, Ur-Numushda; 1: Lullu, Shulla;

    Column 2

    Sumerian

    2(asz@c) szubur abzu-ki-du10 2(asz@c) szubur ba-ti [n] 2(asz@c) bilx(|_pap-gisz-bil_|)#-[a2]-nu-kusz2 2(asz@c) [zi?]-zi _ib 2_(asz@c) (d)sud3-ur-sag nag-su 2(asz@c) a-da-tusz ur#-(d)gu2-la2 2(asz@c) dingir-nu-me (d)sud3-anzux(_mi_)(muszen)

    AI Translation

    2 Shubur of Abzu-kidu; 2 Shubur of the rations; n; 2 Bil-a-nukush; 2 Zizi ...; 2 Sud-ursag, Nagsu; 2 Adatush, Ur-Gula; 2 Dingir-nume, Sud-anzux;

    Column 3

    Sumerian

    2(asz@c) ni2-kur-ra ur-dumu-zi 1(asz@c) gissu-bi 2(asz@c) ur-(d)lamma# sa#-[_har_] 3(asz@c) en-kalam-du10 engar 1(asz@c) (d)sud3-nu-me 2(asz@c) lu2-su13 na-gada 2(asz@c) lam-ma sagi 2(asz@c) e2-pirig-gal

    AI Translation

    2 Nikura Ur-dumuzi 1 ...; 2 Ur-lamma, the sahar-priest; 3 Enkalamdu, the plowman; 1 Sudnume; 2 Lu-su, the nagaba; 2 Lamma, the cupbearer; 2 E-piriggal;

    Column 4

    Sumerian

    2(asz@c) dingir-nu-me engar 1(asz@c) _ak_-(d)sud3 gir4!(_ad_)-bil 2(asz@c) (d)sud3-anzux(_mi_)(muszen) engar 4(asz@c) e2-a-nun (d)nin-_pa 2_(asz@c) _an_-ur2-sze3 e2-al6-la 4(asz@c) dumu-nun-szita ba-ba 2(asz@c) eden-si nam-sza3-ta

    AI Translation

    2 Dingirnume, the plowman; 1 Ak-Sud, the plowman; 2 Sudanzux, the plowman; 4 Ea-nun of Ninpa; 2 An-urshe, Ealla; 4 Dumunshita, the plowman; 2 Edensi, from the namsha;

    Column 5

    Sumerian

    2(asz@c) ur2-ni (d)kin-nir

    AI Translation

    2 ash-c-workers, Urni, Kinnir;

    Column 6

    Sumerian

    an-sze3-gu2 4(u@c) 6(asz@c) ansze

    AI Translation

    a pig, 46 donkeys,

    P010707: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [4(asz@c) ansze] [...] 4(asz@c)# _ka#_-[lugal-zi-da] gal-nimgir 4(asz@c) mes-u4-ba ba-lul 4(asz@c) lugal-szembi

    AI Translation

    4 donkeys ..., 4 ..., Lugalzida, the chief herald, 4 Mesuba, destroyed, 4 Lugal-shembi,

    Column 2

    Sumerian

    [(d)gibil6] [4(asz@c) ...] [...] [4(asz@c) munus-a2-nu-kusz2] dam#-[gar3] 4(asz@c) di-utu ugula 2(asz@c) e2-na-lu-lu gal-sagi

    AI Translation

    Gibil; 4 ...; 4 women: Munus-anukush, the merchant; 4 women: Diute, foreman; 2 women: Enallulu, the chief cupbearer;

    Column 3

    Sumerian

    4(asz@c)# [...] [...] [x ...] [...] 2(asz@c)# [...] 2(asz@c) en#-kur#-nu-hun na-gada# 2(asz@c) en-abzu-mud 1(asz@c) _an_-_ri_

    AI Translation

    4 ... ... 2 ... 2 Enkurnuhun, the nagda; 2 En-abzumud 1 .

    Column 4

    Sumerian

    2(asz@c) an#-dab6-si#? maszkim# 2(asz@c) [kur]-a2#-gal2 na-gada 2(asz@c) kur [x?] 3(asz@c) bilx(|_pap-gisz-bil_|)-a2#-nu#-kusz2#

    AI Translation

    2: Andabsi, the enforcer; 2: Kur-agal, the nagda; 2: Kur-...; 3: Bil-Anukush;

    Column 5

    Sumerian

    [dub-sar] [...] [...] [...]-_ka_ [x x?]-x-a 4(asz@c) _ak_-(d)isztaran [n?] 1(asz@c) lugal#-[ki-tusz-du10]

    AI Translation

    scribe ... ..., 4 ... Ak-Ishtaran, ..., 1 Lugal-kitushdu,

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) eden#-si# dam-gar3 4(asz@c) ga2-lugud2 4(asz@c) dingir-nu-me lugal-inim#-[zu] [n] 2(asz@c) [...]

    AI Translation

    1: Ednesi, merchant; 4: glugud-offerings; 4: Dingirnu-me, Lugal-inimzu; n; 2: ...;

    Column 2

    Sumerian

    2(asz@c) pa4-a2-nu-kusz2 dub-sar 4(asz@c) ar3-du2-(d)sud3 lu2 (gesz)munu4 2(asz@c) a2-ag2-du10 3(asz@c) lugal-menx(|_ga2_xEN|) [n] 1(asz@c) x-[x x?]

    AI Translation

    2 pa'anukush, the scribe; 4 addu-sud, the man of mundu; 2 aagdu; 3 Lugal-men; ...;

    Column 3

    Sumerian

    i3-du8 4(asz@c) lugal-ki-tusz-du10 dub-sar 4(asz@c) amar-_kid_-_nun 2_(asz@c) szesz-tur dub-sar 4(asz@c) e2-na lu2-gu4 [1(asz@c) nam]-mah2 [n(asz@c)] lu2-ad 2(asz@c) (d)en-lil2-ukken-a mes-_pad 1_(asz@c) lam-ma e2-kur-diri

    AI Translation

    the gatekeeper; 4 Lugal-kitushdu, the scribe; 4 Amar-kid-nun; 2 Sheshtur, the scribe; 4 Ena, the oxen manager; 1 Nammah; n men; 2 Lu-ad; 1 Enlil-ukkena, Mespad; 1 Lama, the Ekurdiri;

    Column 4

    Sumerian

    _ak_-nab 1(asz@c) szesz-gesztin 2(asz@c) e2-kur-pa-e3 simug 1(asz@c) e2-hur-sag dub!-sar 2(asz@c) lu2-na-nam ugula sukkal [4(asz@c) nam-mah] lugal-ezem 1(asz@c) (d)sud3-a2-mah _ib 2_(asz@c) hur-sag-sze3-mah

    AI Translation

    Aknab; 1 Shesh-geshtin; 2 E-kur-pa'e, the smith; 1 Ehursag, the scribe; 2 Lu-na-nam, the foreman, the messenger; 4 Nammah, Lugal-ezem; 1 Sud-ahh; 2 Hursag-shemah;

    Column 5

    Sumerian

    (d)nin-kur 1(asz@c) na-ni 1(asz@c) _an_-ur2-sze3 dub-sar 4(asz@c) _ur#_?-_ur 4_(asz@c) ur-dumu-zi nu-banda3 4(asz@c) szubur ba-lul# [n(asz@c)] x

    AI Translation

    For Ninkur, 1 Nani, 1 An-urshe, the scribe, 4 Ur-ur, 4 Ur-dumuzi, the superintendent, 4 Shubur, the shaven, .

    P010708: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 3

    Sumerian

    [...] x [1(asz@c)] lum#-[ma?] dub#-sar [1(asz@c)] ar3-du2-[(d)]sud3 [a]-du7# [1(asz@c)] ur-[(d)]lamma#? [x-x]-na#? [...]

    AI Translation

    ...; 1 Lumma, the scribe; 1 Ardu-Sud, the adolescent; 1 Ur-Lamma, ...;

    Column 4

    Sumerian

    1(asz@c) dur-narx(_lak244_) 1(asz@c) ur-_ni 1_(asz@c) e2-nu-si gal5-la5 1(asz@c) ad-da ur-(d)nin-_pa 1_(asz@c) an-dab6-si

    AI Translation

    1 Dur-nar, 1 Ur-ni, 1 Enusi, the ..., 1 Adda, Ur-Ninpa, 1 Adabsi,

    Column 1

    Sumerian

    ensix(|_pa-te-si-nig2_|)-gal 1(asz@c) sza3-gu2-ba ur-nin 1(asz@c) szir-ezem 1(asz@c) szubur ((d))ad-aszgi2(gi4)-ur-sag 1(asz@c) _ka_-lugal-da-zi

    AI Translation

    for the governor; 1 for the shakuba-priest, Ur-nin; 1 for Shirezem; 1 for Shubur-Adashgi-ursag; 1 for KA-lugal-dazi;

    Column 2

    Sumerian

    [...] [1(asz@c) ...]-x aszgab 1(asz@c) gal-_li_-_li_ nagar 1(asz@c) _nig2_-hu-bu7(bu) ur-[(d)]lamma#?

    AI Translation

    ...; 1 ..., the weaver; 1 gal-lili, the carpenter; 1 Nighubu, Ur-Lamma;

    P010711: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 1(asz) na-na
  • 1(asz) lu2-na-nam
  • 1(asz) a-si4
  • AI Translation
  • 1 gur Nana,
  • 1 gur Lu-na-nam,
  • 1 gur, a-si,
  • Column 2

    Sumerian
  • 1(asz) e2-_ku_-_ku_
  • 1(asz) _ur_-_ur_
  • 1(asz) al6-lu-lu#
  • AI Translation
  • 1 gur E-ku-ku,
  • 1: Ur-Ur,
  • 1 gur Alulu,
  • P010712: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    5(asz@c) sze _tug2_ lid2-ga 2(asz@c) zi3@t sag8 5(asz@c) kasz [n] bappir3#

    AI Translation

    5 gur of barley, ...; 2 gur of fine flour; 5 gur of beer; n jugs of bapir flour;

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) tun3 ninda sag8 masz-da5 2(asz@c) dabin lid2-ga 5(asz@c) x [...]

    AI Translation

    1 tun3 bread, the head of a gazelle, 2 dabin lidga-flour, 5 ... ...,

    Column 1

    Sumerian

    2(asz@c) sze lid2-ga _ka_-x-[(x)]

    AI Translation

    2 gur of ... barley,

    P010713: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...]-nun 6(asz@c) ku3 gin2 sa10 sze

    AI Translation

    ...-nun, 6 shekels silver as purchase price of barley,

    Column 2

    Sumerian

    nu-nu 2(asz@c) uruda ma-na

    AI Translation

    ..., 2 copper minas

    Column 3

    Sumerian

    6(asz@c) ku3 gin2# sa10 1(asz@c) uruda ma-na uru18 4(asz@c) uruda ma-na

    AI Translation

    6 shekels of silver, as the price of 1 copper mina, the labor: 4 copper minas;

    Column 4

    Sumerian

    an-sze3-gu2 1(asz@c) ku3 ma-na# la2 5(asz@c) ku3 gin2#

    AI Translation

    Anshegu: 1 mina less 5 shekels silver;

    Column 5

    Sumerian

    [...] sze lid2#-ga ir3-x

    AI Translation

    ... ... barley

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) [x] ma-[na] kisal?-la-ki-du10 3(asz@c) [...]

    AI Translation

    1 ... mina, the courtyard? of Lakidu, 3 .

    Column 2

    Sumerian

    [n uruda] ma-na e2-mud

  • 1(u) la2 1(asz@c) ku3 gin2#
  • gissu-sze3 [n ku3] gin2 _pad ku_-_ku_

    AI Translation

    n minas of copper for the Emud temple,

  • 9 shekels silver,
  • to the ... of silver .

    Column 3

    Sumerian

    1(asz@c) ma2?-_tar 3_(asz@c)? [...]

    AI Translation

    1 ..., 3 ...,

    P010714: lexical tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] [...] [...] [...]-umusz# [...]-iri# [...]

    AI Translation

    Column 2

    Sumerian

    [...] nam2#-engar#? [...] _pa_-_nam2_-x esz3 iszib gal#? |_bad_xDISZ|#

    AI Translation

    Column 3

    Sumerian

    en _ib_ gal szita# abgal# kingal#! tiru#

    AI Translation

    lord of the great intestines, shita, apsû, kingal, tiru,

    P010715: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    5(u@c) ab [ku6] 2(asz@c) ba _uruda 3_(u@c) ba kun sal

    AI Translation

    50 ribs of fish, 2 gur of copper, 30 gur of salted barley,

    Column 2

    Sumerian

    2(asz@c) kas4-kas4 ku6 sa10# 4(asz@c) kuszu2 1(asz@c) nun-_lagab_? ku6 5(asz@c) _asal_ ku6

    AI Translation

    2 fish, kaskas fish, good quality fish, 4 fish, kuszu fish, 1 fish, Nun-lagab fish, 5 fish, asal fish,

    Column 3

    Sumerian

    1(asz@c) _lak225_ ku6

    AI Translation

    1 fish ...,

    P010716: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [... dumu-dumu] [lu2]-lum#-[ma] [kinda2] [... ur-(d)nin?]-_pa_ [... lu2-e2-zi?] [a-zu5?]

    AI Translation

    ... son of Lulumma, the kinda-priestess ... Ur-Ninpa ... Lu-ezi, the azu-priestes

    Column 2

    Sumerian

    [x] 1(u@c)#? har-tu-[(d)]sud3# 3(u@c) e2-ki-ba maszkim 1(u@c) 9(asz@c) sag-narx [x] la2 1(asz@c) ba-za7 [...] mes-[ki-na?] lu2-_har_

    AI Translation

    ... 10? Hartu-Sud 30 Ekiba, enforcer; 19 sagnar ... less 1 baza7 ... Meskina, the ...;

    Column 3

    Sumerian

    2(u@c) 9(asz@c) e2-nu#!-kur-si# 2(u@c) 5(asz@c) lu2-na-nam sukkal 2(u@c) 9(asz@c) szubur 2(u@c) 9(asz@c) _an#_-_urudu_-si# [sagi]

    AI Translation

    29 gur Enukursi 25 gur Lu-na-nam, the messenger 29 gur Shubur 29 gur An-uruda-si, cupbearer

    Column 4

    Sumerian

    2(u@c) _ni_-_ni 1_(u@c) 9(asz@c) dub-hul-tar agrig [x] 1(u@c)#? 1(asz@c)#? nin-unken 2(u@c) 5(asz@c) szubur muhaldim 1(u@c) 8(asz@c) _di_-utu

    AI Translation

    19 ... Dubhultar, the steward; 11? ... Nin-unken; 25 Shubur, the cook; 18 .

    Column 5

    Sumerian

    2(u@c) (d)sud3-ur-sag [1(u@c)?] 9(asz@c) ur-e2-gal 1(u@c) 9(asz@c) e2-_ud_-nu-dib lu2-ad [x] 1(u@c)#? _ak_

    AI Translation

    19?, Ur-egal 19, E-UD-nudib, the luad; ... 10?, ...;

    Column 1

    Sumerian

    nar 2(u@c) _ka_-zi-da munu4 1(u@c) lugal-_pa_-du10 lu2-di 2(u@c) 3(asz@c) _ni_-_ni_ sa-_har_

    AI Translation

    singer 20, KA-zida, ...; 10: Lugal-PADU, Ludi; 23: Ni-ni, ...;

    Column 5

    Sumerian

    [an-sze3-gu2] 8(gesz2@c)#? [dumu]-dumu [sza3 e2]-gal

    AI Translation

    to the throne: 650?, sons of the palace;

    P010717: lexical tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    x alim am-si-har-an bi2-lam gu4 zubi(_lak459_) gu4 a az

    AI Translation

    ... ... oxen,

    Column 2

    Sumerian

    udu su4 durah x ur#-bar nig _ansze_ giri17 |_masz-gu2-gar3_| _an_-_ni2_ [x]

    AI Translation

    sheep, ... ... lion, ...,

    Column 3

    Sumerian

    [x-x] zi#-[...]-_gir2_@g lipisz(_lak386_)? _kesz2_(_lak612_) pesz2 _zi_ x x pesz2#? [...]

    AI Translation

    ... ... lipisz lipis ...

    Column 4

    Sumerian

    [...] [...] [...] [...] [...] x _gir2_@g#? _bur_? _te_@g# _im#_-[...] x x x

    AI Translation

    Column 6

    Sumerian

    [x] ur [x] su4 [x] ur ku5:da sag-_gurusz_ szah2-(gesz)gi a-_in_? szah2 [...]-x bur [x]-gu-x-[x] [...] eh-eh

    AI Translation

    Column 7

    Sumerian

    x x x erinx(|_musz_%_musz_xMASZ|)-na nig2-bunx(_lak618_) bir5 _ansze_ bir5 gi-zi bir5 sugx(|_sud-pa-el_|) bir5 sag-_gurusz_ sumun2 kur _ma_-_dar su_-_su ma_ gi x |_hi_xNUN| _la_ utua(_lak777_) dara4 gir2 _szesz du#_-_du_-na bir5# sahar bir5# sza3 bir5# lu2 bir5# gi6#

    AI Translation

    ... of the troops ...

    Column 8

    Sumerian

    [x] _dim_@g# _hi_ musz gi gir2 musz mar ir la2 _lak115_ a-sig-[x] |_ma_xX| _kesz2_ sanga2(_lak175_) sze-mes musz zu2 gu7 bir5 zu2 na-_du_-_du_ dara4 na-_du_-_du tar_ musz tir (d)ezina2 _gan_ |_zi&zi_| _ma_ eh tug2 eh sag eh# x

    AI Translation

    ... ... snake ... snake ...

    Column 9

    Sumerian

    bir5 A-_ne_-_ne_ bi2-za-gir5-balag _bu szeg9_ ma-nu gal-ma-na bur2-balag bir5 gir2 u8 sze gu7 kuszu2 a gu7 siki |_sag_xTAK4| bir5 _mu du_ nig2 a siki tal2 bi2-lumx(|_zu&zu-sar_|) nig2-zi-pa-pa

    AI Translation

    P010718: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1'

    Sumerian

    [1(asz@c)] _ka_-zi-[(x)] addirx(|_lak589-a-si_|)# 1(asz@c) ur-_lak234_-x

    AI Translation

    1 ..., addir; 1 Ur-lak-...;

    Column 2'

    Sumerian

    [...] x sagi 1(asz@c) pa4-ur-sag sanga-_gar 1_(asz@c) mes-nig2-lul#-le#

    AI Translation

    ... cupbearer; 1: Paursag, the overseer; 1: Mesnigulle;

    Column 3'

    Sumerian

    _ib#_? szubur-x muhaldim 1(asz@c) _usz_ gudu4# [(x)]

    AI Translation

    ..., cook; 1 ash-c-worker, gudu-officiant;

    Column 1

    Sumerian

    munus-pa4-du10 ugula 1(u@c) e2-ki-ba bilx(|_pap-gesz-bil_|)-du10#!

    AI Translation

    Munus-padu, foreman: 10, Ekiba, Bil-pap-bildu,

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) _ka_-ni-zi u2-dul4 ur-_pap_-x-[(x)] [...] x

    AI Translation

    1 ash-c-worker: Kanizi, ..., Ur-Pap-..., ...,

    Column 3

    Sumerian

    dam-gar3 [...] _ur_ [...] x

    AI Translation

    merchant ... .

    P010719: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    4(asz@c) i3-nun _an_-ur2-sze3

    AI Translation

    4 gur of butter for An-ur,

    Column 2

    Sumerian

    2(asz@c) _asz ni_-_ni_

    AI Translation

    2 ...

    P010720: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) _ka_-_u2_ gala 1(asz@c) nam-tur gala 1(asz@c) lam-ma 1(asz@c) e2-zi-pa-e3

    AI Translation

    1 ka-u2 gala, 1 Namtur gala, 1 Lamma, 1 Ezipa'e,

    Column 2

    Sumerian

    dub-sar 1(asz@c) ur-dumu-zi si-du3 1(asz@c) 2(disz@t) e2-na-lu-lu na-gada 1(asz@c) 2(disz@t) szir-ezen 1(asz@c) tul2#-sag-dur2-du10 kin-nir

    AI Translation

    scribe; Ur-dumuzi, sidu; 1 ash-shekel 2 for Enalulu, the nagda; 1 ash-shekel 2 for Shir-ezen; 1 for Tulsagdurdu, the kinnir;

    Column 3

    Sumerian

    1(asz@c) szubur sa12-du5 1(asz@c) nam-mah _gar_-da-lu 1(asz@c) lugal-he2-gal2 engar 1(asz@c) ur2-_ni_ munu4-mu2

    AI Translation

    1 Shubur, the chief surveyor; 1 Nammah, the chief steward; 1 Lugal-hegal, the plowman; 1 Ur-ni, the plowman;

    Column 4

    Sumerian

    1(asz@c) kalam#-du10 1(asz@c) 2(disz@t) a-zu-zu _an_-nu-me abzu-ki-du10 1(asz@c) szubur a-gesztin 1(asz@c) 2(disz@t) lam-ma a2-utu#?

    AI Translation

    1 for Kalam-du, 1 for Azuzu, Anume, Abzu-kidu, 1 for Shubur, wine, 1 for Lamma, A'utu,

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) ur-kin-nir 1(asz@c) 2(disz@t) ur-dumu-zi szesz ur-kin-nir

    AI Translation

    1 Ur-kinnir, 1 Ur-dumuzi, brother of Ur-kinnir,

    Column 3

    Sumerian

    dub ur-kin-nir en-ki-zi-da

    AI Translation

    tablet of Ur-kinnir of Enkizida.

    Column 4

    Sumerian

    an-sze3-gu2 1(u@c) 8(asz@c) lu2-gibil apin-du3#?

    AI Translation

    18 ..., new-borns, plowmen?,

    P010721: mathematical tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) sze guru7 sila3 7(asz@c)

  • 1(asz) lu2 szu ba-ti
  • lu2-bi

    AI Translation

    1 sila3 barley, 7 sila3 barley,

  • 1 man received;
  • its man

    Englund, Robert K.

    1 barley-silo, sila3: 7

  • did one man receive,
  • the men:

    Column 2

    Sumerian

    4(szar'u@c) 5(szar2@c) 4(gesz'u@c) 2(gesz2) 5(u@c) 1(asz@c) sze sila3 tak4#? 3(asz@c)

    AI Translation

    420,291 sila3 barley, rations, 3;

    Englund, Robert K.

    164,571, barley, sila3 remaining: 3.

    P010723: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(asz@c) ku-li-kalam _ib 2_(asz@c) ku-li uru2

    AI Translation

    2 gur, Kulli-kalam, ...; 2 gur, Kulli, city;

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) dul4-la pa4-kalam-du10 2(asz@c) _ni_-_ni_ na-gada balax(_lak020_)

    AI Translation

    1 Dulla, Pa-kalamdu; 2 Ni-ni, Nagaba, the bala;

    Column 1

    Sumerian

    2(asz@c) e2-na dub#-gibil#

    AI Translation

    2 ash-c-workers, new house,

    Column 2

    Sumerian

    an-sze3-gu2 2(asz@c) 1/4(asz@c) ansze

    AI Translation

    anzegu 2 1/4 donkeys,

    P010724: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(esze3@c) 4(iku@c) _gan2_ nin-unken-a 1(esze3@c) 4(iku@c) ad-da engar 1(esze3@c) ur-dumu-zi lunga3

    AI Translation

    1 eshe3 4 iku field, Nin-unkena; 1 eshe3 4 iku field, Adda, the plowman; 1 eshe3 Ur-dumuzi, the lung;

    Column 2

    Sumerian

    1(esze3@c) 4(iku@c) _an_-ur2-sze3 ur-dumu-zi 1(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) _an_-nu-me 1(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) (d)sud3-ur-sag ama-bur-ra 1(esze3@c) 4(iku@c) amar-szuba3

    AI Translation

    1 eshe3 4 iku for An-ur; Ur-dumuzi; 1 eshe3 1 1/2 iku for Annu; 1 eshe3 1 1/2 iku for Sudursag of Amabur; 1 eshe3 4 iku for Amar-shuba;

    Column 3

    Sumerian

    1(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) _an_-nu-me dam-gar3 1(esze3@c) 4(iku@c) lum-ma abgal 5(iku@c) e2-na-lu-lu# 1(esze3@c) 4(iku@c) nam-mah

    AI Translation

    1 eshe3 1 1/2 iku Annume, the merchant; 1 eshe3 4 iku Lumma, the chief accountant; 5 iku Enallulu; 1 eshe3 4 iku Nammah;

    Column 4

    Sumerian

    szesz-tur 1(esze3@c) en-gurusz-zi 1(esze3@c) 4(iku@c) e2-tigix 1(esze3@c) 4(iku@c) _ur_-_ur_ lugud-da 3(iku@c) zi-zi _ib 5_(iku@c) _an_-nu-me lugal-_ka_-zu

    AI Translation

    Sheshtur, 1 eshe3 for Engurushzi, 1 eshe3 4 iku for Etigix, 1 eshe3 4 iku for Ur-Ur, Ludda, 3 iku for Zizi, 5 iku for Annume, Lugal-kazu,

    Column 1

    Sumerian

    1(esze3@c) 4(iku@c) lugal-ezen 1(esze3@c) 4(iku@c) _an_-nu-me e2-_sahar_-ta-e3 1(esze3@c) 2(iku@c) szesz-ni 1(esze3@c) 4(iku@c) sag-narx

    AI Translation

    1 eshe3 4 iku Lugal-ezen 1 eshe3 4 iku Annume of the Esahartae; 1 eshe3 2 iku Sheshni; 1 eshe3 4 iku Sagnar;

    Column 2

    Sumerian

    amar-szuba3 1(esze3@c) 4(iku@c) _ka_-zi 1(esze3@c) 4(iku@c) ur-e2-nun-gal 1(esze3@c) 4(iku@c) amar-tur3 e2-ki-ba 1(esze3@c) 4(iku@c) e2-na-lu-lu dam-gar3

    AI Translation

    Amar-shuba 1 eshe3 4 iku, Kazi 1 eshe3 4 iku, Ur-Enungal 1 eshe3 4 iku, Amar-tur, Ekiba 1 eshe3 4 iku, Enalulu, the merchant;

    Column 3

    Sumerian

    5(Iku@c) _ak 5_(iku@c) masz-da5 5(iku@c) _an_-nu-me 5(iku@c) a?-du-du _gan2_ a-lu-lu _ka_-ni-zi

    AI Translation

    5 iku ..., 5 iku ..., 5 iku ..., 5 iku ..., ..., the field Alulu, Kanizi;

    P010725: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Sumerian

    3(asz@c) munu4 kasz sila3 bar-gal2 _an_-nu-sze3-ti

    AI Translation

    3 gur of malt, beer of the sila3 bargal, for Anusheti;

    P010726: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    nagar 1(asz@c) _ak_-nab nagar 1(asz@c) ur-(d)sud3 nagar 1(asz@c) _szesz_-_ki_-na nagar 1(asz@c) e2-ezem-du10 nagar 1(asz@c) masz-(d)sud3 nagar 1(asz@c) utu-ur-sag nagar#

    AI Translation

    carpenter; 1 Aknab carpenter; 1 Ur-Sud carpenter; 1 Sheshkina carpenter; 1 Eezemdu carpenter; 1 Mash-Sud carpenter; 1 Utu-ursag carpenter;

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) ur-en-dag simug [...] 1(asz@c) bilx(|_pap-gesz-bil_|)-a2-nu-kusz2 simug masz-(d)sud3 simug nin-sun2!-zi simug sza3-da-nu-_ne_ simug

    AI Translation

    1 Ur-endag, the smith, ... 1 Bil-pap-bil-anukush, the smith, Mash-Sud, the smith, Ninsunzi, the smith, Shadanu-NE, the smith,

    Column 3

    Sumerian

    _gur8_ simug 1(asz@c) mes-e2-zi-da simug 1(asz@c) gu-(d)nanna simug 1(asz@c) (d)sud3-ur-sag nu-kiri6 1(asz@c) amar-_kid_-_nun_ aszgab szesz-pa3 simug 1(asz@c) (d)en-lil2-ukken-a simug# 1(asz@c) _ur#_-_ur_

    AI Translation

    Gur-sipi, the smith; 1 Mes-ezida, the smith; 1 Gu-Nanna, the smith; 1 Sud-ursag, the gardener; 1 Amar-kid-nun, the smith; 1 Shesh-pa, the smith; 1 Enlil-ukkena, the smith; 1 Ur-Ur;

    Column 4

    Sumerian

    [1(asz@c)] szakan(_lak62_)-[...] gala en-gurusz-zi engar 1(asz@c) e2-nanna szesz esz3-mud nu-banda3(da) 1(asz@c) lugal-men# ku3-gal2 1(asz@c) ur-(d)kin-(nir) 1(asz@c) ur-(d)sud3 lu2-ma2 (an)anzux(_mi_)(muszen) 1(asz@c) ur2-[x]

    AI Translation

    1 ..., chief steward, Engurushzi, the plowman; 1 Enanna, brother of Eshmud, the superintendent; 1 Lugalmen, the goldsmith; 1 Ur-Kinnir; 1 Ur-Sud, the boatman of the Anzu-bird; 1 Ur-...;

    Column 5

    Sumerian

    (an)anzux(_mi_)(muszen) ugula 1(asz@c) _an_-nu-me maszkim# sa12-du5 1(asz@c) _szesz_-_ki_-na (an)anzux(_mi_)(muszen) ugula 1(asz@c) ur-(d)tu# (an)anzux(_mi_)(muszen) [(ugula)] 1(asz@c) e2-sahar ta (an)anzux(_mi_)(muszen) 1(asz@c) (d)sud3-anzux(_mi_)(muszen) (an)anzux(_mi_)(muszen) 1(asz@c) _asz_-ur-sag _ka_-ni-hur-sag

    AI Translation

    Anzur, foreman: Annume, enforcer; 1 Sheshkina, foreman: Ur-Tu, foreman: Esahar, from Anzur, 1 Sudanzux, foreman: Anzur, 1 Ashursag, Kanihursag,

    Column 6

    Sumerian

    [1(asz@c)] masz-(d)sud3 utu-nu-me 1(asz@c) _ni_-_ni_ (an)[anzux(_mi_)](muszen) [1(asz@c) x]-_ni_ tug2-du8 1(asz@c) pa-bilx(|_pap-gesz-bil_|)-ga tug2-du8 e2-hur-sag engar

    AI Translation

    1 ...-sud eagle, 1 ...-ni, the Anzû-bird, 1 ...-ni, the garment, 1 ...-pabilga, the garment, the Ehursag, the plowman,

    Column 7

    Sumerian

    [an-sze3-gu2 ...] 2(u@c) 2(asz@c) sze gur-mah [x]-_kid_? _gan2_ sze bur-_ka_ i3-gu7

    AI Translation

    ... 22 gurmah barley, ..., field barley, ..., he ate.

    P010727: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 6(u) ninda2 tur
  • si-du3

  • 1(u) (d)sud3-anzux(_mi_)(muszen) nagar-gal
  • 3(u) sze lid2-ga
  • AI Translation
  • 60 small ninda-measures,
  • a kind of profession

  • 10 Sudanzux, the chief carpenter,
  • 30 lidga grains,
  • Column 2

    Sumerian

    sa10 i3

  • 2(u) ninda2 tur sze
  • ba-x-_sar_

  • 3(u) ur-dumu-zi
  • di-utu

    AI Translation

    good quality oil

  • 20 small ninda of barley,
  • 30, Ur-dumuzi;
  • a kind of profession

    P010728: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [n] sze _ni_-_ni_ a-zi-tuku 5(asz@c) udu-nita 5(asz@c) ud5

    AI Translation

    n barley-corns, ..., Azituku; 5 rams, 5 ewes,

    Column 2

    Sumerian

    2(asz@c) sze (x) inim-du11-ga 2(disz@c) uruda 1/2(disz@c) uruda ma-na 1(u@c) 5(asz@c) gin2(uruda) sal

    AI Translation

    2 grains, ..., for Inim-duga; 2 copper 1/2 minas 15 shekels sal

    Column 3

    Sumerian

    [di?]-utu 1(u@c) sze gur 1(asz@c) uruda ma-na# 1(asz@c) ba-[x] lugal# x [(x)]

    AI Translation

    ... 10 gur of barley, 1 copper mina, 1 ..., royal measure,

    P010729: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] x

    AI Translation

    Column 2

    Sumerian

    [1(asz@c) szita] dub#-sar# 2(asz@c) szubur (d)nam-|_uru_xSIG4| 1(asz@c) nam-mah gudu4 [1(asz@c)] a-_ni_-_ni_

    AI Translation

    1 Shita, scribe; 2 Shubur-priests of Nam-UruxSIG; 1 Nammah, the gudu-priest; 1 Ani-ni,

    Column 3

    Sumerian

    [nin-_pa_ gal-ukken] [n e2-na] [lu2-gu4] e2-kur 1(asz@c) bil-ga-ni dingir-nu-me lu2-geme2-zi 4(asz@c) sukkal

    AI Translation

    Nin-PA, the chief lamentation singer; n stallions of the oxherds of the Ekur; 1 bilgani, the gods; Lu-gemezi, 4 stallions of the messenger;

    Column 4

    Sumerian

    [...] [...] 4(asz@c) gal-kinda2 4(asz@c) nin-ur-sag _ib_

    AI Translation

    ... ... 4 galkinda 4 Nin-ursag .

    Column 1

    Sumerian

    4(asz@c) _gam_-_gam_ [...] x [...] x [...] x

    AI Translation

    4 ...

    P010730: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [n(asz@c)] uruda# ma-na# sa10# e2 1/2(asz@c)# e2-bi# sar 4(asz@c)# uruda ma#-na nig2#-diri [1(asz@c)] me-gal2 tug2# tug2

    AI Translation

    n mana copper, the price of 1/2 house, its house plot of sar, 4 mana copper, the deficit: 1 megal textile,

    Column 2

    Sumerian

    [2(u@c)? ninda] 2(u@c)#? [gug2] 5(asz@c) kur2 [tux(|_hi_xASZ@c|)] 5(asz@c) kur2 |_ga2_xHA|# 1(asz@c) i3 sila3 sza3-da-nu-_ne_ a-ne-nu-_ha_

    AI Translation

    20? ninda 20? gug2 5 kur2 tux 5 kur2 ... 1 sila3 oil for shadanu-flour for Anenuha

    Column 3

    Sumerian

    [...] [...] [...] [...] 8(asz@c)# ninda 8(asz@c) gug2 2(asz@c) kur2 tux(|_hi_xASZ@c|) 2(asz@c) kur2 |_ga2_xHA| u4-bi-kur-ra

    AI Translation

    ... ... ... 8 ninda 8 gug2 2 horses, ... 2 horses, ... ... daily

    Column 4

    Sumerian

    [...] [...] [...] [1(asz@c)] ur#-sukkal-[(d)]saman3 unu3 1(asz@c) utu-mu-kusz2 1(asz@c) _asz2_-mud

    AI Translation

    ... ... 1 Ur-sukkal-Saman, the cowherd, 1 Utu-mukush, 1 Ashmud,

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) e-ta-e11 1(asz@c) nam-mah ur-(d)en-zi-da bahar4# [1(asz@c) x]-zi# [x] x [x] [...] [...]

    AI Translation

    1 ash-worker: Eta'e; 1 nammah-priest: Ur-Enzida, the granary; 1 ...zi; ...;

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) uruda ma-na

    AI Translation

    1 copper mina,

    P010731: lexical tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    me me-ki ra-a dingir-me me-ki lu2-a lugal-me

    AI Translation

    My divine powers, my divine powers, my divine powers, my master,

    Column 2

    Sumerian

    dingir-ba-bi2#-me me-bi2-ki si-munu4-ni x-sza3 [...]

    AI Translation

    Among the gods, whose divine powers are sweet, whose ... .

    P010732: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) amar-szuba3 1(asz@c) szesz-tur 1(asz@c) _an_-nu-me lu2-geme2-zi-da 1(asz@c) ba-za7 na-gada

    AI Translation

    1 Amar-shububa, 1 Sheshtur, 1 Annume, Lu-gemezida, 1 Baza, Nagada,

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) _ka_-la2-lum 1(asz@c) utu-szita dub-sar 1(asz@c) gur2-gur2 1(asz@c) ki-ni-zi! 1(asz@c) a-nun-(d)sud3 lu2-ninda2

    AI Translation

    1 Ka-lalum, 1 Utu-shita, the scribe, 1 Gurgur, 1 Kinizi, 1 Anun-Sud, the lu-ninda,

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) (d)en-lil2-ukken-a ba-dag 1(asz@c) a-ne-nu nagar 1(asz@c) na-ni 1(asz@c) ur-(d)lamma

    AI Translation

    1 for Enlil-ukkena, the scout; 1 for Anenu, the carpenter; 1 for Nani; 1 for Ur-Lamma;

    P010734: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(u@c) 1(asz@c) [sze] lid2-ga ad-da-nu?-_lu 2_(u@c) 1(asz@c) gal-nagar [...] (gal)-zadim 5(asz@c) tug2-du8 5(asz@c) ur-utu kuruszda 2(asz@c) ur-e2-nun-gal

    AI Translation

    21 lidga barley, Addanu-lu; 21 galnagar ..., chief weaver; 5 tugdu8 garments; 5 Ur-utu, fattener; 2 Ur-Enungal;

    Column 2

    Sumerian

    [...] [...] 1(u@c) la2 1(asz@c) di-utu sipa#-ansze 6(asz@c) ur-(d)gibil6 4(asz@c)#? [x] gal-szitim sipa-ansze 1(u@c) 2(asz@c) amar-szuba3 ugula e2-geme2

    AI Translation

    ... ... 9 Diutu, the shepherd; 6 Ur-Gibil; 4 ..., the chief shepherd; 12 Amar-shuba, the overseer of the household;

    Column 3

    Sumerian

    [...] amar-tur3 ugula e2-geme2 1(u@c) 1(asz@c) sa12-du5 2(u@c) ma2-lah4 4(asz@c) nin-ur-sag 6(asz@c) gur2-gur2 ganun 1(u@c) 1(asz@c) gal-azlag4#

    AI Translation

    ... Amar-tur, foreman of the house of female laborers; 11 sadu5 laborers; 20 malah laborers; 4 nin-ursag laborers; 6 gurgur granaries; 11 galazlag laborers;

    Column 4

    Sumerian

    1(u@c) 1(asz@c) ur-nin-mu2 szu-ku6 1(u@c) la2 2(asz@c) _ka_-tar-zi usan3-du3 1(u@c) 3(asz@c) nimgir-mete-na szu-ku6 enku(ku6) 2(u@c) amar-tur3 dam-gar3

    AI Translation

    11 gur Ur-ninmu, fisherman; 10 less 2 gur KA-tarzi, the scout; 13 gur Nimgir-metena, fisherman; enku-fisherman; 20 gur Amar-tur, merchant;

    Column 5

    Sumerian

    e2-(d)anzu dam-gar3 2(u@c) 1(asz@c) gala-(mah) 2(u@c) 1(asz@c) _ni_-_ni_ na-gada ba-la 1(u@c) 3(asz@c) ba-zi na-gada 5(asz@c) ur-nin-ri8-ru

    AI Translation

    E-Anzu, merchant; 21 gala-mah; 21 Ni-ni, nagaba-offering; 13 Bazi, nagaba-offering; 5 Ur-ninri-ru;

    Column 6

    Sumerian

    na-gada 2(asz@c) ba-za7 na-gada 8(asz@c) utu-nu-me na-gada 1(u@c) 1(asz@c) gal-kiri6 2(u@c) 1(asz@c) dub-sar sa12-du5

    AI Translation

    nagaba-offerings: 2 baza-offerings, nagaba-offerings: 8 utu-num-offerings, nagaba-offerings: 11 galkiri-offerings; 21 scribes, regular offerings;

    Column 1

    Sumerian

    sze dag?-zadim?

    AI Translation

    barley of the ... .

    Column 2

    Sumerian

    an-sze3-gu2 6(gesz2@c) 5(asz@c)#? [x sze lid2-ga]

    AI Translation

    650? ... of barley, rations,

    P010737: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    4(u@c) _dumu_ ur2 libir 2(ban2@c) da-ba-ti!

    AI Translation

    40 ..., old, 2 ban2: Dabati;

    Reverse

    Sumerian

    3(asz@c) lid2-ga zi3@t 1(barig@c) 2(ban2@c)

    AI Translation

    3 lidga flours, 1 barig 2 ban2

    P010738: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] [...] lu2-ri#-ri#-ga# 1(u@c) lu2#-ri#-ri#-ga# 2(u@c) 3(asz@c) 1/2(asz@c) 1(barig@c) 2(ban2@c) sze gur lu2-[ri-ri-ga]

    AI Translation

    ... ... Lu-ri-raga; 10 Lu-ri-raga; 23 1/2 gur 1 barig 2 ban2 barley, Lu-ri-raga;

    Column 2

    Sumerian

    [...] [...] [lu2-ri]-ri!-ga 1(gesz2@c) 3(u@c) 1(asz@c) 2(barig@c) 4(ban2@c) dub-sar 1(gesz2@c) 4(asz@c) gala 1(gesz2@c) 1(u@c) la2 1(asz@c) dam-gar3

    AI Translation

    ... ... Lu-ri-raga 91 scribes 2 barig 4 ban2; 144 stewards; 91 less 1 merchants;

    Column 3

    Sumerian

    [...] dam-gar3 a-hu-ti 3(u@c) 3(asz@c) 2(barig@c) 4(ban2@c) iri-_du 1_(u@c) 2(asz@c) 1/2(asz@c) 2(barig@c) 4(ban2@c) iri-_du 7_(asz@c) 2(barig@c) 4(ban2@c) iri-_du 2_(u@c) 6(asz@c) nimgir

    AI Translation

    ... merchant Ahuti; 33 gur 2 barig 4 ban2 Iri-du; 12 1/2 gur 2 barig 4 ban2 Iri-du; 7 gur 2 barig 4 ban2 Iri-du; 26 gur Nimgir;

    Column 4

    Sumerian

    [...] lu2#-dag 4(u@c) 4(asz@c)#? [x] 2(barig@c)# [4(ban2@c)] dumu-dumu 4(u@c) 9(asz@c) 2(barig@c) 4(ban2@c) dumu-dumu 3(u@c) 7(asz@c) 1/2(asz@c) 2(barig@c) 4(ban2@c) dumu-dumu 2(u@c) 7(asz@c) [2(barig@c)] 4(ban2@c) dumu-dumu

    AI Translation

    ... Ludaga 44? ... 2 barig 4 ban2 ..., sons; 49 ... 2 barig 4 ban2 ..., sons; 37 1/2 ... 2 barig 4 ban2 ..., sons; 27 ... 2 barig 4 ban2 ..., sons;

    P010739: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...]-na 1(asz@c) [x]-ma _ak_-utu#? 1(asz@c) _an_-nu-me 1(asz@c) [a-da]-_dur2_ [...] x [...] x [...]

    AI Translation

    ...; 1 ...;

    Column 2

    Sumerian

    [...] simug 1(asz@c) e2-da sa12#-du5# 1(asz@c) szesz-ama-na maszkim!(|_pa-du_|)

    AI Translation

    ..., the smith; 1 for Eda, the regular offering; 1 for Shesh-amana, the enforcer;

    Column 3

    Sumerian

    dam-gar3-gal 1(asz@c) _ab_-_im_-_la_ na-gada 1(asz@c) szuba3# [na]-gada 1(asz@c) _ka#_-la2-lum 1(asz@c) _ka_-x-[...] [...]

    AI Translation

    merchants: 1 Ab-imla, the nagda; 1 Shuba, the nagda; 1 Ka-lalum; 1 Ka-...;

    Column 4

    Sumerian

    munus-_usz_-x-da-_du 1_(asz@c) x [...]

    AI Translation

    ..., 1 ash-c-worker ...,

    Column 1

    Sumerian

    4(asz@c) uruda# ma#-[na] (d)ur-nu-musz#-da 1(barig@c) sze 1(barig@c) ziz2 ad-da-tur 3(barig@c) sze ur-e2-nun-gal nu-kiri6

    AI Translation

    4 gur of copper, mina: Ur-numushda, 1 barig barley, 1 barig emmer for Adda-tur, 3 barig barley for Ur-Enungal, the gardener;

    Column 2

    Sumerian

    1(barig@c) 2(ban2@c) sze ama-kiszi17-gal 1(barig@c) sze 1(barig@c) ziz2 _ri_-_ri_ szu-i 1(barig@c) sze 1(barig@c) ziz2 a2-ag2-du10 ad-_kid 1_/2(disz@c) uruda ma-na

    AI Translation

    1 barig 2 ban2 barley for Ama-kiszigal; 1 barig barley for ...; 1 barig emmer for ...; 1 barig barley for ...; 1/2 copper mina for Ad-kid;

    Column 3

    Sumerian

    en-nu-kur-sze3 na-gada 2(barig@c) sze e2-a-nun lunga3 2(barig@c) sze _ka_-nun-zi# an-sze3-gu2 2(asz@c) 3(barig@c) sze# lid2?-ga? 3(barig@c) ziz2

    AI Translation

    for the watch; Nagaba; 2 barig barley for the Ea-nun lunga; 2 barig barley for the Kanunzi; Anshegu; 2 ash; 3 barig barley for the lidga-offering; 3 barig emmer;

    Column 4

    Sumerian

    an-sze3-gu2 lu2 du11-ga? 2(u@c) la2 2(asz@c) lu2 _ni_ nu-_du 1_(u@c) la2 1(asz@c) lu2 _ninda du 5_(asz@c) 1/2(disz@c) uruda ma-[na]

    AI Translation

    to the heavens a man said; 20 less 2 men ...; 10 less 1 men ... bread; 5 1/2 minas of copper;

    P010740: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [n] uruda ma-na an-dab6-si 2(asz@c) ad-da-da dub-sar 2(asz@c) lu2-lum-ma 2(asz@c) ad-da

    AI Translation

    n minas of copper for Andabsi; 2 for Addada, the scribe; 2 for Lulumma; 2 for Adda;

    Column 2

    Sumerian

    a-pa-e3 2(asz@c) a-si4 2(asz@c) ad-da-da abzu-mud 2(asz@c) sag-tar 2(asz@c) al6-lum simug 2(asz@c) dur-narx(_lak244_)

    AI Translation

    Apa'e; 2 a-si; 2 Addada Abzumud; 2 Sagtar; 2 Allum, the smith; 2 Dur-nar;

    Column 3

    Sumerian

    2(asz@c) gal-_li_-_li 2_(asz@c) du11-ga-ni uszum-ma 2(asz@c) szitim-gal 2(asz@c) lu2-x nar

    AI Translation

    2 gal-li-li, 2 Duga-ani, Ushumma, 2 Shitimgal, 2 Lu-x, the singer;

    Column 1

    Sumerian

    2(asz@c) bilx(|_gesz-pap-bil_|)-du10 2(asz@c) ur-dumu-zi maszkim 2(asz@c) [x]-da#

    AI Translation

    2: Bil-bildu; 2: Ur-dumuzi, the enforcer; 2: ...da;

    Column 2

    Sumerian

    an-sze3-gu2 3(u@c) 6(asz@c) uruda ma-na lu2 simug dug nag [(x)] x-x

    AI Translation

    ... 36 mana of copper, the smith, ... a jar of ... beer,

    P010741: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Sumerian

    2(szar2@c) 3(bur'u@c) 8(bur3@c) _gan2 an_-nu-me

    AI Translation

    98 bur3 field Annume;

    P010742: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    5(asz@c) sze lid2-ga szita-kal# 1(asz@c) lu2-utu 1(asz@c) lam#-ma enku 4(asz@c) ama-[...] 2(asz@c) szusz3# 2(asz@c) sze x-[...] lu-[...] gudu4

    AI Translation

    5 lidga barley, Shitakal; 1 Lu-utu; 1 Lamma, the enku; 4 Ama-...; 2 Shush; 2 ... barley, Lu-..., the gudu-priest;

    Column 2

    Sumerian

    3(asz@c) 2(barig@c) (d)sud3-anzu ama-ig-gal 2(asz@c) [e2?]-pa-e3# [sanga?]-_gar_ [...] [...] [...] [x] dumu-nun-szita _ib_ [...]-sag [...]

    AI Translation

    3 gur 2 barig Sud-anzu, the chief household administrator; 2 gur E-pa'e, the sanga-official; ... ... son-nun-shita; ... ...;

    Column 3

    Sumerian

    [...] ur#-[(d)]nu-musz#-da# ama-[...] 5(asz@c)#? [x] sze [...] [...] [...] [...] _an_-nu-[me] lugal-ki-gal 3(asz@c) x-[...]

    AI Translation

    Ur-Numushda, the mother ... 5? ... barley ... ... ... ... ... Lugal-kigal 3 .

    Column 4

    Sumerian

    dumu-nun-szita [ba]-ba 1(asz@c) [...]-ur2#-[...] 2(barig@c) an-dul3-nu-me

    AI Translation

    of Dumu-nun-shita, are here: 1 ash-c-..., 2 barig-c-they are attendants;

    Column 5

    Sumerian

    4(asz@c) e2-[...] [...] (d)en-lil2-unken#-[a] _an_-[...]

    AI Translation

    4 ash-c-workers: E-..., ... of Enlil-unkena, ...,

    Column 6

    Sumerian

    [x] 3(asz@c)#? ad-_ne_-e2 [... lu2?]-_ri_-_ri_ dub#-_lak202_? 2(barig@c) ur-szubur 1(asz@c) pa4-_nam2_ gal-[...] 1(asz@c) [...]

    AI Translation

    ... 3? ... ... ... 2 barig Ur-shubur 1 pa-nam2 gal-... 1 .

    Column 1

    Sumerian

    [...]-nar#? utul? [...] pa4-[a2]-nu-kusz2 dub-sar-udu 1(asz@c) nam-mah#-(d)sud3-da munus-bara2# 2(asz@c) ur-dumu-zi maszkim# 2(barig@c) pa4-a2-nu-kusz2

    AI Translation

    ... ... ... pa'anukush, scribe of sheep; 1: Nammah-sudda, the woman of the bara-priestess; 2: Ur-dumuzi, the enforcer; 2 barig, pa'anukush;

    Column 2

    Sumerian

    sagi 1(asz@c) en-kas4 ur-dun3 1(asz@c) ba-za7 nu-kiri6 1(asz@c) masz#?-(d)sud3 munu4-mu2 1(asz@c) lu-[...]

    AI Translation

    cupbearer, 1 Enkas, Ur-Dun, 1 Baza, the orchard, 1 Mash-Sud, Munumu, 1 Lu-...,

    Column 3

    Sumerian

    [...] _ni_-[...] szitim 2(barig@c) sze _ne_-da-nu-me en-gesztin 2(barig@c) men-sag#? 1(asz@c) dag-dag abgal

    AI Translation

    ... ..., the shitum-priest, 2 barig barley for NE-danume, the wine master, 2 barig mensag?, 1 dagdag abgal,

    Column 4

    Sumerian

    [x] 2(barig@c) _an_-[...]-mud 1(barig@c) a2-nu-kusz2 1(barig@c) _an_-_da_-_lu 7_(barig@c) dumu-nun-szita _ib 4_(barig@c) [...]

    AI Translation

    ... 2 barig ...mud, 1 barig Anukush, 1 barig ...-lu, 7 barig Dumu-nunshita, ..., 4 barig ...,

    P010743: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(u@c) 3(asz@c) sa zabarx(|_ud-ka-asz_|) [x] sa zabarx(|[_ud_]-_ka-asz_|)# munsub#? [...]

    AI Translation

    13 bundles of bronze ... bundles of bronze .

    Column 2

    Sumerian

    5(asz@c) _gan2 pu2 2_(asz@c) ad-tab _ka_-ra 1(asz@c) nig2-szu2 sag ma-na# [...] [...]

    AI Translation

    5 ... field, 2 ..., 1 ...,

    Column 3

    Sumerian

    ma-na 1(asz@c) sa zabarx(|_ka-ud-asz_|) _gissu_-sze3 mu [x?] [...]

    AI Translation

    one mana, one bundle of bronze, for the roof; year: "... ."

    P010744: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(esze3@c) 4(iku@c) _gan2_ en-_mu_-du10 5(iku@c) szir-ezen 2(iku@c) har-tu-(d)sud3 ur-nin 1(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) pa4-alim 1(esze3@c) 3(iku@c) ur-(d)(sze3)szer7-da

    AI Translation

    1 eshe3 4 iku field: En-mudu; 5 iku shirezen; 2 iku Hartu-sud, Ur-nin; 1 eshe3 1 1/2 iku pa-alim; 1 eshe3 3 iku Ur-Sherda;

    Column 2

    Sumerian

    dub-sar 5(iku@c)# amar-_kid_-nun _sur_-gu-nun 5(iku@c) mes-u4-ba _tab_-_bar_-_ab 5_(iku@c) szubur zum-da 1(esze3@c) 3(iku@c) gal5-la2 5(iku@c) a-nun-(d)sud3 lu2-ninda2

    AI Translation

    scribe 5 iku Amar-kidnun, the ...; 5 iku Mesuba, the ...; 5 iku Shubur Zumda; 1 eshe3 3 iku Galla; 5 iku Anun-Sud, the ...;

    Column 3

    Sumerian

    3(iku@c) szesz-pa3 ad-_ne 1_(esze3@c) 4(iku@c) gal-dam-gar3 5(iku@c) utu-a2-mah 5(iku@c) e2-_sahar_-ta szu-ku6 1(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) _an_-nu-me maszkim szusz3 5(iku@c) me!-pa-e3

    AI Translation

    3 iku Sheshpa, the father; 1 eshe3 4 iku Galdamgar; 5 iku Utu-amah; 5 iku E-shar from the fishery; 1 eshe3 1 1/2 iku Annume, the enforcer; 5 iku Me-pa'e;

    Column 4

    Sumerian

    amar-(d)_ne 1_(esze3@c) 4(iku@c) ur-e2-nun-gal mu6-sub3 5(iku@c) _an_-ur2-sze3 dub-sar 5(iku@c) _ab_-ta-mud 5(iku@c) szubur uru2 5(iku@c) kalam-du10 5(iku@c) bilx(|_gisz-pap-ne_|)-a2-nu-kusz2

    AI Translation

    Amar-Ne, 1 eshe4 4 iku Ur-Enungal, musub, 5 iku An-urshe, the scribe, 5 iku Abtamud, 5 iku Shubur of the city, 5 iku Kalamdu, 5 iku Bil-anukush,

    Column 5

    Sumerian

    lu2-_har 5_(iku@c) _ka_-nun-ki-ba 1(esze3@c) 4(iku@c) _ur_-_ur 5_(iku@c) _an_-_ri 5_(iku@c) x [...] 2(iku@c) [1/2(iku@c) di-utu] a-si4 5(iku@c) _an_-nu-me ugula-lunga3 5(iku@c) sza3-_tar_ nagar

    AI Translation

    Lu-har 5 iku, Kanunkiba; 1 eshe4 4 iku, Ur-ur 5 iku, ...; 2 1/2 iku, Diute; water; 5 iku, Annume, foreman of brewers; 5 iku, Shatar, the carpenter;

    Column 6

    Sumerian

    3(iku@c) (d)sud3-an-dul3 ugula 5(iku@c) [ur-nin] [szitim] [5(iku@c) dub-hul-tar] agrig 5(iku@c) utu-ur-sag [gal?]-sagi

    AI Translation

    3 iku, Sud-andul, foreman; 5 iku, Ur-nin, the shitum; 5 iku, Dubhultar, the steward; 5 iku, Utu-ursag, the chief cupbearer;

    Column 1

    Sumerian

    5(iku@c) ur-(d)lamma nar 1(esze3@c) 4(iku@c) mes-u4-ba ba-lul sze-numun-sag nu-sum

    AI Translation

    5 iku Ur-Lamma, the singer; 1 eshe4 4 iku Mesuba, the suckling, seed-seed not given;

    Column 2

    Sumerian

    1(esze3@c) 4(iku@c) bilx(|_gisz-pap-ne_|)-a2-nu-kusz2 dub-sar 1(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) a-_ne_-nu engar 1(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) lu2-du10 3(iku@c) gal-muhaldim 3(iku@c) _lak343 5_(iku@c) kur-ra-a2-gal2

    AI Translation

    1 eshe3 4 iku Bil-anukush, the scribe; 1 eshe3 1 1/2 iku Anenu, the plowman; 1 eshe3 1 1/2 iku Ludu; 3 iku Galmuhaldim; 3 iku Lak343; 5 iku Kur-agal;

    Column 3

    Sumerian

    lu2-(gesz)_bulug3 3_(iku@c) _an_-ur2-sze3 lunga3 1(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) (d)buranunax(|_kib-nun_|)-ur-sag 1(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) du11-ga-ni na-gada 5(iku@c) ur-(d)sud3 munu4 1(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) _an_-nu-me (d)sud3-anzu

    AI Translation

    Lu-bulug 3 iku for An-urshe lunga 1 eshe3 1 1/2 iku for Buranuna-ursag 1 eshe3 1 1/2 iku for Dugani, the nagaba; 5 iku for Ur-Sud, the mutton; 1 eshe3 1 1/2 iku for An-me, Sud-anzu;

    Column 4

    Sumerian

    5(iku@c) en-nu-kur-sze3 na-gada 4(iku@c) en-kalam-du10 engar 1(esze3@c) 2(iku@c) e2-a-nun (d)nin-_pa 1_(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) na-_u2_-_u2_ na-gada sze tagx(_lak492_)-ta szubur szu sum

    AI Translation

    5 iku for Ennukur, the nagda-offering; 4 iku for Enkalamdu, the plowman; 1 eshe3 2 iku for Ea-nun of Ninpa; 1 eshe3 1 1/2 iku for Na'u-u, the nagda-offering of barley rations, from the shubur-offering of the harvest;

    Column 5

    Sumerian

    5(iku@c) ur-e2 szul-lum[(ki)] 5(iku@c) gu2-gur

    AI Translation

    5 iku for Ur-e of Shullum, 5 iku for Gugur,

    P010746: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(esze3@c) _gan2_ ur-(d)gu2-la2 4(iku@c)? pa4-zi 1(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) e2-(d)_sar_-da ugula 2(esze3@c) sag-narx 1(esze3@c) 4(iku@c) gal-_li_-_li_ nagar

    AI Translation

    2 eshe3 ... Ur-Gula 4? iku pazi 1 eshe3 1 1/2 iku E-sarda, foreman; 2 eshe3 Sagnar; 1 eshe3 4 iku gal-li-li, the carpenter;

    Column 2

    Sumerian

    1(bur3@c) 1(iku@c) pa-(d)sud3-da-zi ba-za7 2(iku@c) 1/2(iku@c) ur2-ni kisal 5(iku@c) [a]-nun-(d)sud3-da abgal 1(esze3@c) 4(iku@c) ur-(d)sud3 _ak_-_an 5_(iku@c) en-nam-zu5-sze3 ad-_kid_

    AI Translation

    1 bur3 1 iku, Pa-Sudazi, za7; 2 1/2 iku, Urni, the courtyard; 5 iku, Anun-Suda, the chief of the granary; 1 eshe3 4 iku, Ur-Sud, Ak-an; 5 iku, Ennamzu; Ad-kid;

    Column 3

    Sumerian

    2(iku@c) 1/2(iku@c) gissu-bi 5(iku@c) kalam-du10 5(iku@c) szubur ba-ti [1(esze3@c)] 1(iku@c) 1/2(iku@c) _an_-[...] ugula# 2(esze3@c) _ka#_-lugal-da-zi# gal-nimgir 1(esze3@c) 4(iku@c) amar-szuba3 nagar

    AI Translation

    2 1/2 iku, its ...; 5 iku, Kalam-du; 5 iku, Shubur-bati; 1 eshe3 1 1/2 iku, An-..., foreman; 2 eshe3: Ka-lugal-dazi, chief herald; 1 eshe3 4 iku, Amar-shuba, carpenter;

    Column 4

    Sumerian

    1(esze3@c) _ur_-_ur 1_(esze3@c) 4(iku@c) e2-nun-_ka ni_-_ni 2_(iku@c) 1/2(iku@c) a-da-_dur2 1_(esze3@c) 4(iku@c) e2-zi-[pa]-e3 [1(esze3@c) 1(iku@c)] 1/2(iku@c) _ak_-(d)sud3 [ur?]-(d)[(ansze)szu-szaganx(_ama_)(gan)] 5(iku@c) pa4-(_nam2_?)

    AI Translation

    1 eshe3 Ur-ur, 1 eshe3 4 iku Enun-ka, Ni-ni, 2 1/2 iku Ada-dur, 1 eshe3 4 iku Ezipae, 1 eshe3 1 1/2 iku Ak-Sud, Ur-Shushagan, 5 iku Pa-nam,

    Column 5

    Sumerian

    5(iku@c) bilx(|_gisz-pap-ne_|)-la 5(iku@c) szubur masz-(d)sud3 2(esze3@c) _an_-nu-me pa4-(d)anzu 1(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) ur-dumu-zi szitim 5(Iku@c) a-si4 5(Iku@c) bilx(|_gisz-pap-ne_|)-(d)anzu dam-gar3

    AI Translation

    5 iku for Bil-sharri; 5 iku for Shubur-Mash-Sud; 2 eshe3 for Annum; Pa-anzu; 1 eshe3 1 1/2 iku for Ur-dumuzi, the shittim; 5 iku for Asi; 5 iku for Bil-anzu, the merchant;

    Column 6

    Sumerian

    2(esze3@c) dumu-nun-szita a-si4 5(iku@c) _an_-nu-me lu2-geme2-zi-da 5(iku@c) _ak_-(d)sud3 _ak_-utu 1(esze3@c) szubur abzu-ki-du10

    AI Translation

    2 eshe Dumu-nun-shita, a-si; 5 iku Annume, Lu-geme-zida; 5 iku Ak-Sud, Ak-utu; 1 eshe Shubur Abzu-kidu;

    Column 1

    Sumerian

    1(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) bilx(|_gisz-pap-ne_|)-a2-nu-kusz2 dub-sar 1(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) nam-mah _an_-nu-me 5(iku@c) a-nun-pa3 5(iku@c) e2-nu-si gal5 1(esze3@c) 4(iku@c) en-_mu_-du10

    AI Translation

    1 eshe3 1 1/2 iku, Bil-anukush, the scribe; 1 eshe3 1 1/2 iku, Nammah of Annum; 5 iku, Anunpa; 5 iku, Enusi; 1 eshe3 4 iku, En-mudu;

    Column 2

    Sumerian

    1(esze3@c) me-pa-e3 engar 2(esze3@c) har-tu-(d)sud3 mu6-sub3 1(esze3@c) a-_ne_-nu engar 2(iku@c) mes-bara2-si 1(esze3@c) 4(iku@c) du6-du6 1(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) ni2-zu5-kur-sze3

    AI Translation

    1 eshe3 Me-pa'e, the plowman; 2 eshe3 Hartu-sud, the plowman; 1 eshe3 Anenu, the plowman; 2 iku Mesbarasi; 1 eshe3 4 iku Dudu; 1 eshe3 1 1/2 iku Nizukur;

    Column 3

    Sumerian

    na-gada 5(iku@c) sza3-gu2-ba munu4-mu2 1(esze3@c) 1(iku@c) lugal-szembi3 5(iku@c) a-lu lunga3 1(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) me-mah-nu-sa2 addirx(|_gisal-a-si_|) 5(iku@c) szubur uru2 1(esze3@c) 3(iku@c) har-tu-(d)sud3 gi4-za7

    AI Translation

    Nagaba 5 iku, the throne-bearer; Munu-mu; 1 eshe3 1 iku, Lugal-shembi; 5 iku, Alu, lunga; 1 eshe3 1 1/2 iku, Memahnusa, the shubur-priest; 5 iku, Shubur, city; 1 eshe3 3 iku, Hartu-sud, the gizal-priest;

    Column 4

    Sumerian

    1(esze3@c) 1(iku@c) me-sag engar 2(esze3@c) amar-szuba3 a-ki-gal 1(esze3@c) (d)sud3-ur-sag masz-(d)sud3 2(Iku@c) 1/2(iku@c) di-utu lu2-pa3

    AI Translation

    1 eshe3 1 iku Mesag, the plowman; 2 eshe3 Amar-shuba, the akitu-official; 1 eshe3 Sud-ursag, Mash-Sud; 2 1/2 iku, Di'utu, the lupa;

    Column 6

    Sumerian

    an-sze3-gu2 2(bur'u@c) 1(bur3@c) _gan2_ asza5 sze-_gir2_-bil4

    AI Translation

    on the field: 21 bur3 field, field of She-GIRbil;

    P010747: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(esze3@c) 4(iku@c) _gan2_ sag-nar eden-si 1(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) _ak_-_an_ mar 1(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) a-hu-ti

    AI Translation

    1 eshe3 4 iku field, "Sagnar of the steppe," 1 eshe3 1 1/2 iku field, "Akk-an," 1 eshe3 1 1/2 iku field, Ahuti,

    Column 2

    Sumerian

    dub-sar 1(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) utu-ur-sag lu2-ma2 5(iku@c) me-pa-e3 engar 1(esze3@c) 4(iku@c) dumu-nun-szita a-si4 1(esze3@c) 4(iku@c) ur-(d)gu2-la2

    AI Translation

    scribe; 1 eshe3 1 1/2 iku Utu-ursag, Lu-ma; 5 iku Me-pa'e, the plowman; 1 eshe3 4 iku Dumu-nunshita, the plowman; 1 eshe3 4 iku Ur-Gula;

    Column 3

    Sumerian

    5(iku@c) mes-e2-zi-da nu-banda3 1(esze3@c) 4(iku@c) ur-lugal-_du an_-nu-me 1(esze3@c) 4(iku@c) e2-na-lu-lu dam-gar3 5(iku@c) dumu-nun-szita

    AI Translation

    5 iku Mes-ezida, the overseer; 1 eshe3 4 iku Ur-lugal-dug; Annum; 1 eshe3 4 iku Enalulu, the merchant; 5 iku Dumu-nunshita;

    Column 4

    Sumerian

    simug 1(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) e2-na maszkim 1(esze3@c) 4(iku@c) e2-nu-kur-sze3 (d)nin-me-szu-du7 1(esze3@c) 4(iku@c) amar-szuba3

    AI Translation

    for the smith, 1 eshe3 1 1/2 iku for Ena, the enforcer, 1 eshe3 4 iku for Enukur, Ninmeszudu, 1 eshe3 4 iku for Amar-shuba,

    Column 1

    Sumerian

    lu2-geme2-zi 5(iku@c) a-_ne_-nu simug 1(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) gal-_li_-_li_ nagar 5(iku@c) bilx(|_gisz-pap-ne_|)-la-ki munus-bara2-si

    AI Translation

    Lu-gemezi 5 iku, Anenu, the smith, 1 eshe 1 1/2 iku, Gal-lili, the carpenter, 5 iku, Bil-laki, the woman of the barasi,

    Column 2

    Sumerian

    5(iku@c) _ak_-(d)sud3 (d)(szu)szaganx(_ama_)(gan) 1(esze3@c) 4(iku@c) du6-du6 szubur 5(iku@c) amar-szuba3 (d)gibil6 1(esze3@c) 4(iku@c) lam-ma

    AI Translation

    5 iku, Ak-Sud, Shu-shagan, 1 eshe3 4 iku, Dudu, Shubur, 5 iku, Amar-shuba, Gibil, 1 eshe3 4 iku, Lamma,

    Column 3

    Sumerian

    abzu-ki-du10 5(iku@c) e2-na-lu (d)nu-musz-da 1(esze3@c) 4(iku@c) amar-szuba3 a-ki-gal 1(esze3@c) 4(iku@c) lugal-engar-zi 5(iku@c) en-nam-zu5-sze3 ad-_kid_

    AI Translation

    Abzu-kidu 5 iku, Enalu, Numushda, 1 eshe4 4 iku, Amar-shuba, Akigal, 1 eshe4 4 iku, Lugal-engarzi, 5 iku, Ennamzu, Ad-kid,

    Column 4

    Sumerian

    1(bur'u@c) 2(esze3@c) _gan2_ ansze-apin-du3 sze-numun szu-sum

    AI Translation

    12 eshe3 field, "plow-plow," seed grain for shum,

    P010748: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [x] _ka#_-_lam#_? [x x?] 4(asz@c) ur-(d)lamma nar 1(asz@c) gal-aszgab 1(asz@c) dingir-nu-me azlag4 [n] lam#-ma _ka#_-ni#-zi [n] ur-e2-nun#-gal# [en]-kalam#-du10

    AI Translation

    ... ..., 4 musicians Ur-Lamma, 1 musician, 1 musician, 1 ..., Ilunume, the azlag priest, n musicians, ..., Kamaniki, n Ur-Enungal, Enkalamdu,

    Column 2

    Sumerian

    szita-lamma 2(asz@c) lu2-_bu_ na-gada 2(asz@c) _ak_-(d)_ne 1_(asz@c) _ka_-ki-bi-sze3 mes-u4-ba 4(asz@c) lugal-ki-tusz-du10 kun-kun 1(asz@c) lam-ma sagi 2(asz@c) uru18 _ur_-_ur_ [x?] gissu#-[bi]-du10# [...] x [...] x [...]-_dar_

    AI Translation

    Shita-lamma, 2 Lu-bu, Nagada, 2 Ak-NE, 1 KA-kibi, Mesuba, 4 Lugal-kitushdu, Kunkun, Lamma, cupbearer, 2 URU, UR-UR, ..., gishu-du, ...,

    Column 3

    Sumerian

    [...] [...] x 2(asz@c) _tar#_?-[x] ugula#? 1(asz@c) _an_-[x x?] ugula#? 2(asz@c) x-[x?] munus-a2#-nu-kusz2# 1(asz@c) di-utu na-gada 1(asz@c) dumu-(+an)anzux(_mi_)(muszen) na-gada 1(asz@c) a2-ag2-du10 u2-dul4 1(asz@c) ar3-du2-(d)sud3 munus-a2-nu-kusz2 1(asz@c) lum#-ma dub-sar

    AI Translation

    ... ...; 2 ...; 1 ...; 2 ...; Munus-anukush; 1 ...; 1 ...; 1 Dumu-ananzu; 1 ...; 1 Agdu, the udul; 1 Ardu-Sud; Munus-anukush; 1 Lumma, the scribe.

    Column 4

    Sumerian

    [x] x [...] 2(asz@c) szubur#? a-_ni#_?-[_ni_?] 1(asz@c) a-[bu]-ti# ba-dag#? 2(asz@c) (d)sud3#-anzux(_mi_)#[(muszen)] [x x?]

    AI Translation

    ... 2 Shubur?, A-ni-ni, 1 Abati, Badag, 2 Sudanzux, ...,

    Column 1

    Sumerian

    szu-nigin2 5(u@c)# 6(asz@c)#? la2 1(asz@c) [ansze]-apin#

    AI Translation

    total: 56 less 1 plowmen;

    P010749: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(asz@c) (d)en-lil2-ukken-a sukkal 2(asz@c) aszgab bilx(|_gisz-pap-bil_|)-anzux(_mi_)(muszen) _dur2_-[_tar_?]

    AI Translation

    2: Enlil-ukkena, the messenger; 2: ... ...;

    Column 2

    Sumerian

    2(asz@c) lam-lam-ma szusz3 _dur2_-_tar 1_(asz@c) lugal-ki-tusz-du10 aszgab 2(asz@c) e2-pa-e3

    AI Translation

    2: Lamallama, cattle manager of Dur-tar; 1: Lugal-kitushdu, the nanny; 2: Epa'e;

    Column 3

    Sumerian

    sipa-udu na-gada 1(asz@c) szita dub-sar 2(asz@c) ur2-ni amar-ku3 _dur2_-_tar_

    AI Translation

    shepherd of Nagada; 1 Shita, scribe; 2 Urni, Amar-ku, ...;

    Column 1

    Sumerian

    szu-nigin2 3(asz@c) ansze-apin dub dili

    AI Translation

    total: 3 plow-horses, x

    P010750: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) ansze a-_ne_-zi ugula 1(asz@c) (d)sud3-nu-me lunga3

    AI Translation

    1 donkey of Anezi, foreman: 1 Sudnume, brewer;

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) utu-di-ku5-mu narx(_lak244_) 4(asz@c) utu-ukken-a engar (d)sud3

    AI Translation

    1 Utu-dikumu, singer; 4 Utu-ukkena, ploughman of Sud;

    Column 3

    Sumerian

    2(asz@c) dumu e2-kur-diri a-_ni 1_(asz@c)# dumu

    AI Translation

    2 sons of Ekurdiri, Ani, 1 son,

    Column 1

    Sumerian

    (d)sud3#-anzux(_mi_)(muszen) en-lil2-pa3 2(asz@c) e2-kur-pa-e3

    AI Translation

    Sudanzux, the bird of Enlilpa, 2 ... of Ekurpa'e,

    Column 2

    Sumerian

    simug 1(asz@c) ur-(d)gibil6 sipa dingir a-ne-da5#-szum2

    AI Translation

    for the smith, 1: Ur-Gibil, shepherd of the god Aneda-shum,

    Column 3

    Sumerian

    an-sze3-gu2 3(asz@c) 1/4(asz@c) ansze-apin

    AI Translation

    anzegu 3 1/4 plow-horses,

    P010751: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    5(iku@c) _gan2_ pa4-_nam2 1_(esze3@c) a-da-_dur2 1_(esze3@c) 4(iku@c) e2-na-lu-lu

    AI Translation

    5 iku field area: pa-nam; 1 eshe3 Ada-dur; 1 eshe3 4 iku Enallulu;

    Column 2

    Sumerian

    2(iku@c) 1/2(iku@c) lu2-su13 na-gada 2(iku@c) 1/2(iku@c) en-nu-kur-sze3 na-gada 2(iku@c) 1/2(iku@c) ur-(d)sud3

    AI Translation

    2 1/2 iku for Lu-su, the nagda-priest, 2 1/2 iku for Ennukur, the nagda-priest, 2 1/2 iku for Ur-Sud,

    Column 1

    Sumerian

    1(esze3@c)#? [...]-(d)anzu# 5(iku@c) (d)sud3-ur-sag nagar 2(esze3@c) enku(ku6) 1(bur3@c) (d)gibil6

    AI Translation

    1 eshe3? ...-Anzu 5 iku Sud-ursag, the carpenter; 2 eshe3? enku-fish; 1 bur3: Gibil;

    P010752: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) gesz-_dul3# pa_-_pa 1_(asz@c) sa12-du5 1(asz@c) sangax(|_szid-nig2_|) 1(asz@c) ensix(|_pa-te-si-nig2_|)-gal 1(asz@c) mu6-sub3 1(asz@c) ugula dingir

    AI Translation

    1 ..., 1 ..., 1 ..., 1 ..., 1 ..., 1 ..., 1 foreman: "Ili,"

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) gal-nimgir# 1(asz@c) lugal-ki-tusz-du10 1(asz@c) szusz3 1(asz@c) enku 1(asz@c) _ur_-_ur 1_(asz@c) _ka_-lugal-da-zi

    AI Translation

    1 GAL-nimgir, 1 Lugal-kitushdu, 1 Shush, 1 Enku, 1 Ur-ur, 1 Lugal-dazi,

    Column 3

    Sumerian

    1(asz@c) ar3-du2-(d)sud3 gi4-za7 1(asz@c) lum-ma# abgal# 1(asz@c) mes#-u4-ba abgal

    AI Translation

    1 ..., Ardu-Sud, the reed-bearing one, Lumma, the chief accountant, 1 Mesuba, the chief accountant,

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) dingir-nu-me e2-sahar-ta#-e3 1(asz@c) nam-mah szesz-tur 1(asz@c) dumu-nun-szita ba-ba

    AI Translation

    1 of the gods, Esahar-ta'e; 1 of the nammah, Sheshtur; 1 of the Dumu-nun-shita, was slain;

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) _e2_-_balag 1_(asz@c) dumu-nun-szita a-si4

    AI Translation

    1 ash-c-worker: E-balag, 1 ash-c-worker: Dumu-nunshita, a-si;

    Column 3

    Sumerian

    an#-sze3#-gu2 2(u@c) gesz-_dul3#_ gesz-_dul3_

    AI Translation

    20 ..., ...,

    P010753: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    4(asz@c) ansze amar-szuba3 a-ki-gal 4(asz@c) du6-du6 szubur 4(asz@c) mes-ki-na engar 4(asz@c) nin-gu2-gal gala

    AI Translation

    4 donkeys, Amar-shuba, Akigal; 4 ducks, Shubur; 4 Meskina, the plowman; 4 Ningugal, the chief household manager;

    Column 2

    Sumerian

    4(asz@c) pa-bilx(|_gisz-pap-bil_|)-ga na-gada 4(asz@c) _asz2_-mud iszib (d)_ne 4_(asz@c) abzu-mud (d)nusku2 4(asz@c) ur-dumu-zi si-du3 4(asz@c) e2-pirig-gal dilmun!

    AI Translation

    4 ..., Nagaba; 4 ..., Ishib-Ne; 4 Abzumud, Nusku; 4 Ur-dumuzi, the gatekeeper; 4 E-piriggal, Dilmun;

    Column 3

    Sumerian

    4(asz@c) a-_ni_-_ni_ (d)nin-_pa_ (gal)-ukken 3(asz@c) e2-na-lu (d)nu-musz-da 3(asz@c) il-sux(_musz_)-nu-me-ru 2(asz@c) du11-ga#-ni# uszum-ma 2(asz@c) amar-ku3 kin-nir# 2(asz@c)# [...]

    AI Translation

    4 mana wool for An-nini, Nin-pa, the chief assembly; 3 mana wool for Enalu, Numushda; 3 mana wool for Ilshu-numeru; 2 mana wool for Dugani, Ushumma; 2 mana wool for Amar-ku, the messenger; 2 mana wool for ...;

    Column 4

    Sumerian

    2(asz@c) lugal-he2-gal2 _ib 2_(asz@c) nig2-si4 2(asz@c) nam-mah e2-pa-e3 2(asz@c) ur-dumu-zi 2(asz@c) kin-nir gala [2(asz@c) ...] _ak_-utu [...]-x

    AI Translation

    2 Lugal-hegal, ...; 2 Nigsi; 2 Nammah, E-pa'e; 2 Ur-dumuzi; 2 Kinnir, the chief; 2 ..., ...;

    Column 5

    Sumerian

    (d)nusku2 2(asz@c) az-za7 nu-banda3 2(asz@c) bilx(|_gisz-pap-bil_|)-du10 ugula 2(asz@c) (d)en-lil2-ukken-a sukkal

    AI Translation

    Nusku; 2 Azza, the overseer; 2 Bil-bildu, the foreman; 2 Enlil-ukkena, the messenger;

    Column 1

    Sumerian

    an-sze3-gu2 2(u@c) la2 3/4(asz@c) ansze-apin# szubur u2-dul4

    AI Translation

    20 less 3/4 donkeys, plowmen, szubur, steward,

    P010754: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] x [...] x zah3# [...] x

    AI Translation

    Column 2

    Sumerian

    [...] sza3#-ta#?-nu-e3 [x?]-x-e2 [...](ki) [...] ti-ti

    AI Translation

    ... for the shatanu-offering ... ... ... Titi

    Column 3

    Sumerian

    gesz#-sza3#? [x] 1(asz@c) ib2-tu-tu e2-[x] _ka_-na-x a-sza(ki)

    AI Translation

    ..., 1 ash-c-worker, Ibtutu, ..., of Asha;

    Column 1

    Sumerian

    [an]-sze3#-gu2# lu2? ku3 zah3

    AI Translation

    to the ..., the silver-shrine?, the .

    P010759: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1'

    Sumerian

    _pa_-[...] 2(asz@c) (d)[en-lil2-unken-a?] [simug?] 2(asz@c) ur-[lugal-_du_] pa-bilx(|_gisz-pap-ne_|)-ga [engar] 1(asz@c) 1/2(asz@c) 2(barig@c) [ur?]-dam-gal-[la?] nig2-si4-engar# 1/2(asz@c) 1(barig@c) [nam?]-ni lam-[ma engar]

    AI Translation

    Pa-...; 2 for Enlil-unkena, the smith; 2 for Ur-lugal-du, Pabilga, the plowman; 1 1/2 for 2 barig for Ur-damgala, Nigsi-engar; 1/2 for 1 barig for Namni, Lama, the plowman;

    Column 2'

    Sumerian

    _pa_ [...] 2(asz@c) munus-[gesztin] pa-bilx(|_gisz-pap-ne_|)-ga engar 1(asz@c) _an_-ur2-sze3 _szesz_-_ki_-na-ma lam-ma engar 1/2(asz@c) 2(barig@c) e2-du6 e2-nu-si engar 2(asz@c) amar-(d)[gu2]-la2 pa-bilx(|_gisz-pap-ne_|)-ga engar 1(asz@c) har-tu-(d)sud3 amar-nam-ru lam-ma engar 1(asz@c) _ur_-_ur 1_(asz@c) amar-(d)iszkur

    AI Translation

    PN ...; 2 female wine-priests, pibilga, the plowman; 1 for Ishkur, Shesh-kinama, Lama, the plowman; 1/2 gur 2 barig, Edu, Enusi, the plowman; 2 Amar-Gula, pibilga, the plowman; 1 Hartu-Sud, Amar-namru, Lama, the plowman; 1 Ur-ur; 1 Amar-Adad,

    Column 3'

    Sumerian

    [...] [...] lam-ma engar 1(asz@c) szita-mete-na mes-nu-sze3 engar 1/2(asz@c) har-tu-(d)sud3 lam-ma engar 1(asz@c) bul5-la-bi nig2-si4 engar 1/2(asz@c) a-zu5-zu5 pa-bilx(|_gisz-pap-ne_|)-ga engar 1(asz@c) szubur i3-du8 1(asz@c) szesz-pa3 ma2-_dun3_ e2-na-lu-lu engar

    AI Translation

    ... Lamma, the plowman; 1 Shitametena, Mesnushe, the plowman; 1/2 Hartu-sud Lamma, the plowman; 1 Bulla-bi, Nigsi, the plowman; 1/2 Azuzu Pabilga, the plowman; 1 Shubur, the gatekeeper; 1 Sheshpa, the boatman; Enallulu, the plowman;

    Column 4'

    Sumerian

    nu-kiri6 mes-nu-sze3 engar 1(asz@c) 3(barig@c) amar-(d)gu2-la2 mes-nu-sze3 engar 1/2(asz@c) ur2-mud igi-si4 engar 1(asz@c) amar-(d)iszkur pa-bilx(|_gisz-pap-ne_|)-ga engar 1/2(asz@c) 2(barig@c) si-si simug 3(barig@c) ad-da simug 1/2(asz@c) 2(barig@c) utu-ur-sag 1/2(asz@c) ur-lugal-_du 1_/2(asz@c) [amar]-(d)gu2-la2 pa-bilx(|_gisz-pap-ne_|)-ga engar 1/2(asz@c) masz-da igi-si4 engar 1(asz@c) 1/2(asz@c) (d)sud3-a2-mah

    AI Translation

    gardener Mesnu; farmer: 1 gur 3 barig, Amar-Gula; Mesnu; farmer: 1/2 gur Urmud, overseer; farmer: 1 gur Amar-Adad, overseer; 1/2 gur 2 barig, Sisi, miller; 3 barig, Adda, miller; 1/2 gur 2 barig, Utu-ursag; 1/2 gur Ur-lugal-du; 1/2 gur Amar-Gula, overseer; 1/2 gur Mashda, overseer; 1 1/2 gur Sud-a-mah;

    Column 5'

    Sumerian

    bilx(|_gisz-pap-ne_|)#?-x sagi 1/2(asz@c) mes-e2-zi-da simug 1/2(asz@c) 2(barig@c) ad-da 1(asz@c) _an_-ur2-sze3 1(asz@c) 1(barig@c) ur-dumu-zi szitim 1/2(asz@c) 2(barig@c) _ka_-zi-da pa-bilx(|_gisz-pap-ne_|)-ga engar [...] har#-[tu]-(d)sud3

    AI Translation

    ..., cupbearer; 1/2 workman: Mes-ezida, miller; 1/2 workman: Adda; 1 workman: An-urshe; 1 workman: Ur-dumuzi, miller; 1/2 workman: 2 workman: Ka-zida; Pabil-ga, the plowman; Hartu-Sud;

    Column 6'

    Sumerian

    [...] engar

  • 1/2(disz) _an_-ur2-sze3
  • _szesz_-_ki_-na-ma lam#-ma engar [... (d)]en-[lil2]-unken-a [...] [...]-mah

    AI Translation

    ..., the plowman;

  • 1/2 workman: Anur,
  • Sheshkinama, Lama, farmer, ... Enlil-unkena, ... .

    P010760: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    6(asz@c) ansze-_szul_-gi 2(asz@c) eme3-_szul_-gi 2(asz@c) gu4

    AI Translation

    6 equids, 2 equids, 2 oxen,

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) ansze-eden lugal-(d)dumu-zi 1(u@c) ansze-_szul#_-gi 5(asz@c) eme3-_szul#_-[gi]

    AI Translation

    1 donkey, Lugal-dumuzi; 10 donkeys, Anshulgi; 5 donkeys, Eme-shulgi;

    Column 1

    Sumerian

    5(asz@c) ansze-kunga2 lu2-uru18 2(asz@c) ansze-kunga2

    AI Translation

    5 mules, Lu-Uru; 2 mules,

    Column 2

    Sumerian

    e2-du6 an-sze3-gu2 2(u@c) 3(asz@c) ansze-_szul_-gi 7(asz@c) ansze-kunga2 1(asz@c@90) (ansze-eden) 2(asz@c) gu4

    AI Translation

    House, the 'house of the sheep'; 23 donkeys: Anshulgi; 7 mules: 1 donkey, 2 oxen;

    P010761: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Sumerian
  • 112(iku)
  • asza5 [amar-(d)nam]-nir [ugula?] dumu mes-bara2-si

    AI Translation
  • 142 iku
  • field of Amar-Nammir, foreman?, son of Mesbarasi,

    P010762: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(u@c) 1(asz@c) ansze-kunga2 2(u@c) 1(asz@c) ansze sig7 szubur engar

    AI Translation

    11 mules, 21 ... donkeys, Shubur, the plowman;

    Column 2

    Sumerian

    7(asz@c) eme6 sig7 _ur_-_ur_

    AI Translation

    7 ... ewes, red, Ur-ur;

    Column 2

    Sumerian

    an-sze3-gu2 4(u@c) la2 1(asz@c) ansze

    AI Translation

    a donkey of 40 less 1 heifers,

    P010763: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(asz@c) dug-a-nag# elam 1(asz@c) lu2-ma2-[...] 1(asz@c) gar3#-i3-lum

    AI Translation

    2 jugs of a-nag from Elam, 1 jug of ..., 1 jug of gar-ilum,

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) lu2-kisz(ki) 1(asz@c) e2-nam 1(asz@c) lu2-kisz(ki)

    AI Translation

    Lu-Kish, E-nam, Lu-Kish,

    P010764: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(barig@c) 4(ban2@c) sze _an_-mu-da geme2-kar-kid [...] ur-[...] 2(barig@c) 4(ban2@c) nin-men dam#! szim-mu2 geme2-kar-kid 2(barig@c) 2(ban2@c) nin-ezen-gal! sza3-zu

    AI Translation

    2 barig 4 ban2 barley for An-muda, geme-karkid ... Ur-... 2 barig 4 ban2 for Ninmen, wife of Simmu, geme-karkid 2 barig 2 ban2 for Nin-ezengal, your heart

    Column 2

    Sumerian

    2(barig@c) 4(ban2@c) tul2-sag-ama-gu10 sza3-zu 2(barig@c) 4(ban2@c) inim-ni-zi engar-us2 ur-(d)tu 2(barig@c) 4(ban2@c) utu-ur-sag sukkal 1/2(asz@c) e2-nu-kur-si ugula sukkal 2(barig@c) 4(ban2@c) [...]

    AI Translation

    2 barig 4 ban2: Tulsag-ama, your heart 2 barig 4 ban2: Inim-nizi, the plowman; Ur-Tu 2 barig 4 ban2: Utu-ursag, the minister; 1/2 ash-taqqa: Enu-kursi, foreman, minister; 2 barig 4 ban2: ...;

    Column 3

    Sumerian

    [...] sal#!-la szubur ugula 2(barig@c) 4(ban2@c) [lu2]-na-nam maszkim _har_-tu-(d)sud3 ugula 2(barig@c) 4(ban2@c) ur-isinx ad-_kid_ e2-nu-si ugula 2(barig@c) 4(ban2@c) sza3-gu2-ba

    AI Translation

    ..., the overseer; 2 barig 4 ban2 Lu-na-nam, the enforcer; Har-Tu-Sud; 2 barig 4 ban2 Ur-Isinx, Ad-kid, Enusi; 2 barig 4 ban2: Sha-guba;

    Column 4

    Sumerian

    unug(ki) ur-(d)nu-musz-[da] nimgir 2(barig@c) 4(ban2@c) ur-(d)sud3 maszkim har-tu-(d)sud3 ugula 2(barig@c) 4(ban2@c) lu2-bara2-du10 umma(ki) e2-abzu-lal3# nimgir

    AI Translation

    Uruk, Ur-Numushda, herald; 2 barig 4 ban2 Ur-Sud, enforcer; Hartu-Sud, foreman; 2 barig 4 ban2 Lu-baradu; Umma, E-abzu-lal, herald;

    Column 5

    Sumerian

    [...] di-utu sagi an-dab6-si ugula 2(barig@c) 4(ban2@c) lu-lu agrig _ni_-_ni_ ugula 2(barig@c) 4(ban2@c) szesz-ama-na ad-_kid_ dumu-nun-szita ugula 2(barig@c) 4(ban2@c) _har_-tu-(d)sud3

    AI Translation

    ..., ..., cupbearer, Adabsi, foreman: 2 barig 4 ban2 Lulu, ..., foreman: Ni-ni, foreman: 2 barig 4 ban2 Shesh-ammana, Ad-kid, son of Nunshita, foreman: 2 barig 4 ban2 Har-tu-sud,

    Column 6

    Sumerian

    [e2-ki-ba] ugula 1(asz@c) sze gur-mah (d)sud3-anzu dub-sar# sanga-_gar 1_(asz@c) sze gur e2-du6 dub-sar balag-di 2(asz@c) sze gur inim-ni-zi dub-sar [sa12-du5?]

    AI Translation

    for Ekiba, foreman: 1 gurmah barley for Sudanzu, the scribe, the administrator; 1 gur barley for Edu, the scribe of Balagdi; 2 gur barley for Inim-nizi, the scribe, the regular?;

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) [sze] gur ama-ba-zi ad-_ne 2_(barig@c) 4(ban2@c) ur-[...]

    AI Translation

    1 gur of barley for Ama-bazi, the father; 2 barig 4 ban2 for Ur-...;

    Column 2

    Sumerian

    nimgir 2(barig@c) 4(ban2@c) _ak_-utu maszkim e2-ki-ba ugula maszkim 1(asz@c) sze gur amar-ku3 dub-sar sanga#-_gar_

    AI Translation

    for Nimgir; 2 barig 4 ban2 Ak-utu, enforcer of the Ekiba; foreman, enforcer; 1 gur barley, Amar-ku, scribe, chief administrator;

    Column 3

    Sumerian

    lu2-lum-ma ugula 2(barig@c) 4(ban2@c) utu-a-gu10 ad-_kid_ e2-nu-si ugula 1(asz@c) sze gur [ur]-dumu#-nun [nimgir]

    AI Translation

    Lulumma, foreman: 2 barig 4 ban2; my Utu-a-wife, Ad-kid, Enusi, foreman: 1 gur barley, Ur-dumunun, the herald;

    Column 4

    Sumerian

    lu2-lum-ma ugula 2(barig@c) 4(ban2@c) e2-pa-e3 adab(ki) ur-(d)nu-musz-da nimgir 2(barig@c) 4(ban2@c) ur-dumu-zi nibru(ki) a-nun-(d)sud3-da nimgir [...] [...]

    AI Translation

    Lulumma, foreman: 2 barig 4 ban2 E-PA-e, Adab; Ur-Numushda, herald; 2 barig 4 ban2 Ur-dumuzi, Nippur; Anun-Suda, herald; ...;

    Column 5

    Sumerian

    [2(asz@c) sze gur] za3-ta dub-sar sanga-_gar 2_(barig@c) 4(ban2@c) szubur dumu-nun-szita _an_-_pa 1_(barig@c) 2(ban2@c) hu-bu7(bu)-da 1(barig@c) 2(ban2@c) gan-utu pa4-nu-la2 nimgir [1(barig@c) 2(ban2@c) ...] [...]

    AI Translation

    2 gur barley, from the Zata-gar-measure, scribe; 2 barig 4 ban2: Shubur, son of Nunshita, ...; 1 barig 2 ban2: Hububada; 1 barig 2 ban2: Ganula, the herald; 1 barig 2 ban2: ...;

    Column 6

    Sumerian

    dub-sar szusz3 1(asz@c)#? [x] sze gur [a-nu-nu?] sa12-[du5] 1(asz@c) sze gur szesz-tur nimgir

    AI Translation

    scribe, Shush; 1 gur ..., Anunu?, the regular; 1 gur ..., Sheshtur, the herald;

    Column 7

    Sumerian

    iti! 7(disz)

    AI Translation

    7 months

    P010765: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 2

    Sumerian

    [3(asz@c) _an_]-ur2#-sze3 u4-da aszgab 3(asz@c) e2-_ud_-gin7-e3 uru2 2(asz@c) 1/2(asz@c) mes-nig2-lul-le du11-ga-ni lugal 2(asz@c) e2-anzu ur-(d)inanna sagi-_tar 3_(asz@c) a-en-da engar 3(asz@c) 1/2(asz@c) e2-na-lu-lu sagi 3(asz@c) lam-ma 3(asz@c) en-bara2-si

    AI Translation

    3 ..., the day laborer; 3 ..., the city-officer; 2 1/2 Mesniglule, his servant: Dugani, the king; 2 ..., Eanzu, Ur-Inanna, cupbearer; 3 Enda, the plowman; 3 1/2 ..., Enalulu, cupbearer; 3 Lamma; 3 Enbarasi;

    Column 3

    Sumerian

    2(asz@c) _ka_-hur-sag 3(asz@c) _an_-nu-me [2(asz@c) ...] e2-(d)_sar_-da 2(asz@c) 1/2(asz@c) mu-kur-ta 2(asz@c) 1/2(asz@c) lugal-he2-gal2 1(asz@c) 1/2(asz@c) si-du3 2(asz@c) 1/2(asz@c) ur-nin 1(asz@c) a-nun-(d)sud3-da 7(asz@c) 1/2(asz@c) gal-szitim 9(asz@c) engiz 1(asz@c) 1/2(asz@c) (d)sud3-anzu usan3-du3 1(asz@c) 1/2(asz@c) |_mi_+_za7_| sanga-_gar 1_(asz@c) 2(barig@c) ur-dumu-zi

    AI Translation

    2 KAhursag 3 Annume 2 ... E-sarda 2 1/2 mukurta 2 1/2 Lugal-hegal 1 1/2 sidu3 2 1/2 Ur-nin 1 Anun-Sudda 7 1/2 galshitum 9 engiz 1 1/2 Sud-anzu usandu 1 1/2 mi-za7 sanga-gar 1 2 barig Ur-dumuzi

    Column 4

    Sumerian

    [amar]-sag#-_tar 2_(asz@c) 1/2(asz@c) [ur]-nin munus-a2#-[nu]-kusz2 1(asz@c) 1/2(asz@c) szubur 2(asz@c) 1/2(asz@c) utu-ur-sag pa4-ul4-gal# 2(asz@c) 1/2(asz@c) har-tu-(d)sud3 _nu2_(muszen)-gin7-gal2 5(asz@c) 1/2(asz@c) bilx(|_gisz-pap-ne_|)-kalam-du10 ugula 2(asz@c) 1/2(asz@c) ur-lugal-_du 2_(asz@c) 1/2(asz@c) munus-a2-nu-kusz2 2(asz@c) szubur 1(asz@c) hur-sag-sze3-mah 1(asz@c) ad-[da] [...]

    AI Translation

    Amar-sagtar 2 1/2, Ur-nin, the woman-anumahu; 1 1/2, Shubur; 2 1/2, Utu-ursag, the chief steward; 2 1/2, Hartu-sud, the sailor; 5 1/2, Bil-kalamdu, the foreman; 2 1/2, Ur-lugal-du; 2 1/2, the woman-anumahu; 2 1/2, Shubur; 1 Hursag-shemah; 1 Adda; .

    Column 5

    Sumerian

    numun-hur-sag [...]-ur-sag# [...] e2-(d)_sar_-da 1(asz@c) e2-na 1(asz@c) (ga2)gar-lugud-_ka 1_(asz@c) lugal-he2-gal2 1(asz@c) en-nam#-zu5-sze3 e2-na-lu-lu 1(asz@c) ki-ni-du10 1(asz@c) e2-nun-_sar 2_(asz@c) 1/2(asz@c) szir-ezen 1(asz@c) ad-da 1(asz@c) szubur 1(asz@c) nam-mah 1(asz@c) _ak_-(asz)-tar2 1(asz@c) dul4-la bilx(|_gisz-pap-ne_|)-[kalam]-dul0 [...]

    AI Translation

    Seedhursag, ...-ursag, ..., E-sarda, Ena, Gar-lugudka, Lugal-hegal, Ennamzu, Enallulu, Kinidu, Enun-sar, 2 1/2 shhirezen, Adda, Shubur, Nammah, Ak-ashtar, Dula, Bil-kalamdul, ...,

    Column 6

    Sumerian

    1(asz@c) 1/2(asz@c) a-ki-gal 1(asz@c) 1/2(asz@c) szubur 2(asz@c) 1/2(asz@c) (d)sud3-da-zi 2(asz@c) _ka_-hur-sag 2(asz@c) lam-ma 2(asz@c) utu-szita 2(asz@c) nam-mah 1(asz@c) 1/2(asz@c) utu!-ur-sag 1(asz@c) 1/2(asz@c) 2(barig@c) lam-ma 1(asz@c) 1/2(asz@c) lugal-ki-gal-gal-la 1(asz@c) 1/2(asz@c) 2(barig@c) hur-sag-sze3-mah 1(asz@c) pa-bilx(|_gisz-pap-ne_|)-ga 1(asz@c) 1/2(asz@c) u2-ba-da 1(asz@c) ur-(d)_tag_ u2-[...]-da

    AI Translation

    1 1/2 for Akigal 1 1/2 for Shubur 2 1/2 for Suddadazi 2 for Kahursag 2 for Lamma 2 for Utushita 2 for Nammah 1 1/2 for Utu-ursag 1 1/2 for 2 barig for Lamma 1 1/2 for Lugal-kigalgala 1 1/2 for 2 barig for Hursag-shemah 1 for Pabilga 1 1/2 for Ubada 1 for Ur-tag U-.

    Column 7

    Sumerian

    2(asz@c) en-nam#-zu5-[sze3] ad-_kid 1_(asz@c) 1/2(asz@c) _ka#_-ni-zi 1(asz@c) 1/2(asz@c) _a#_-(d)sud3 2(asz@c) e2-nu-kur-[sze3] 1(asz@c) 1/2(asz@c) 2(barig@c) amar#-(d)iszkur 1(asz@c) 1/2(asz@c) _asz_ nagar 1(asz@c) 1/2(asz@c) ur-kin-nir 1(asz@c) me-mah-nu-sa2 1(asz@c) nam-mah 1(asz@c) 2(barig@c) ur-(d)nu-musz-da 1(asz@c) 2(barig@c) _hu_-[...] [...]

    AI Translation

    2 for Ennamzu, Ad-kid, 1 1/2 for Kanizi, 1 1/2 for A-Sud, 2 for Enukur, 1 1/2 for Amar-Adad, 1 1/2 for Nagar, 1 1/2 for Ur-kinnir, 1 for Memahnusa, 1 for Nammah, 1 2 barig for Ur-Numushda, 1 2 barig for Hu-...,

    P010767: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(asz@c) sze lid2-ga (d)sud3-nu-me 3(barig@c) _an_-sag-tuku 2(barig@c) 2(ban2@c) dumu-nun-szita ba-ba

    AI Translation

    2 gur of barley, rations of Sudnume, 3 barig of Ansagtuku, 2 barig 2 ban2 of Dumu-nunshita, were carried;

    Column 2

    Sumerian

    1(ban2@c) _ka_-ni-zi u2-dul4 3(ban2@c) pa4-alim 3(ban2@c) szubur mu6-sub3

    AI Translation

    1 ban2: Kanizi, threshing floor; 3 ban2: Pa'alim; 3 ban2: Shubur, the pig;

    Column 3

    Sumerian

    1(asz@c) _dun3_ ad-_kid 1_(asz@c) _dun3_ geme2 sze szubur szu-gal2

    AI Translation

    1 dun, Ad-kid; 1 dun, female barley-workers, shubur, the shugal;

    P010768: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1/2(asz@c) 2(barig@c) ur-dumu-zi _asz_-_ni_-_ni_ e2-na-lu-lu engar 1(asz@c) (d)nin-(_pa_)

    AI Translation

    1/2 gur 2 barig, Ur-dumuzi, Ashni-ni, Enallulu, the ploughman, 1 gur Nin-PA,

    Column 2

    Sumerian

    (d)nin-me-[szu]-du7 a-ne-nu-_ha_ engar

    AI Translation

    For Ninmeshuhdu, Anenuha, the ploughman,

    P010771: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    3(asz@c) ansze e2-na-lu-lu 3(asz@c) sag-_tar 3_(asz@c) amar-szuba3 nagar

    AI Translation

    3 donkeys: Enallulu; 3 ...; 3 ...; Amar-shuba, the carpenter;

    Column 2

    Sumerian

    [3(asz@c)] amar-_immal_ ugula 2(asz@c) szubur ba-ti 2(asz@c) ur-dumu-zi szitim 2(asz@c) lu-lu szul!(_szubur_)-la

    AI Translation

    3 ..., foreman: 2 shbur-offerings; 2 Ur-dumuzi, the shittim; 2 Lu-lu, Shula;

    Column 3

    Sumerian

    3(asz@c) _an#_-[...] [x x?] 4(asz@c)# [e2?]-na engar

    AI Translation

    3 ..., ..., 4 ..., plowman;

    Column 1

    Sumerian

    an-sze3-gu2 6(asz@c) 1/4(asz@c) ansze-apin

    AI Translation

    a plow of 6 1/4 talents,

    Column 2

    Sumerian

    asza5 amar-(d)nam-nir ugula

    AI Translation

    field of Amar-Nammir, foreman;

    P010772: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] [...] x [x] x-_kid_ [x] amar-_immal#_ [x] szesz#-ki#-na [x]-x [x] mu6-sub3# 1(asz@c) e2#-na#? 1(asz@c) a-hu#-ti dub-sar 1(asz@c)# dumu-nun-szita ba-ba# 1(asz@c) x x-[...]

    AI Translation

    ... ... ... ... a wild bull ... Sheshkina ... ... 1 house, 1 Ahuti, the scribe, 1 Dumu-nunshita, the granary, 1 .

    Column 2

    Sumerian

    ba#-zi#? 1(asz@c)# x-x amar#?-abzu# 1(asz@c) mu#-[x] masz#-(d#)sud3 1(asz@c) x-[x] szubur 1(asz@c) _ka_-ni-zi ur-(d)lamma 1(asz@c) il-sux(_musz_)-me-ru sag-narx(_lak244_) 1(asz@c) mes-ki-na [1(asz@c)] _ni#_-_ni#_

    AI Translation

    Bazi, 1 ..., Amar-abzu, 1 ..., Mash-Sud, 1 ..., Shubur, 1 Kanizi, Ur-Lamma, 1 Ilshu-miru, Sagnar, 1 Meskina, 1 Ni'ni,

    Column 3

    Sumerian

    [1(asz@c)] x [x] x-[x]-sag 1(asz@c) amar-abzu kun#?-[du6?] [1(asz@c)] mes#-[u4]-ba abgal 1(asz@c) e2#-geme2?-x lam-ma 1(asz@c) ar3-du2-(d)sud3 gi4-[za] 1(asz@c) szubur ba#-ti 1(asz@c) a-ne-nu-_ha# 1_(asz@c) amar#-szuba3 x-gal [1(asz@c) ...] [...]

    AI Translation

    ..., 1 Amar-abzu, the ..., 1 Mesuba, the chief ..., 1 E-geme-x, Lamma, 1 Ardu-sud, the gi'za, 1 Shubur-bati, 1 Anenu-ha, 1 Amar-shuba, ..., 1 ...,

    Column 4

    Sumerian

    [1(asz@c) x]-x x-[x] 1(asz@c) dumu-nun-szita ur-e2-gal 1(asz@c) en-gurusz-zi 1(asz@c) _ka_-zi 1(asz@c) ur-[(d)]gu2-la2# 1(asz@c) szubur abzu-ki-du10 1(asz@c) a-du6-la 1(asz@c) e2-na-lu-lu 1(asz@c) ur-(d)tu 1(asz@c) lum-ma# abgal 1(asz@c) _ka_-lugal-da-zi 1(asz@c) pa4-alim

    AI Translation

    ..., Dumu-nunshita, Ur-egal, Engurushzi, Kazi, Ur-Gula, Shubur Abzu-kidu, Adululu, Enalulu, Ur-Tu, Lumma, the chief steward, Ka-lugaldazi, and Pa'alim,

    Column 5

    Sumerian

    1(asz@c)# me-[pa]-e3# [1(asz@c) lam?]-ma# abzu-ki-du10 1(asz@c) lum-ma pa4-(+an)anzux(_mi_)(muszen) 1(asz@c) a-da-tusz 1(asz@c) nam-mah szesz-tur 1(asz@c) en-kalam-du10 1(asz@c) amar-szuba3 dam-gar3 1(asz@c) amar-szuba3 1(asz@c) amar-_immal 1_(asz@c) amar-nam-nir 1(asz@c) ur-dumu-zi 1(asz@c) _ak_-dingir 1(asz@c) gal-bahar4

    AI Translation

    1 Me-pa'e, 1 Lamma Abzu-kidu, 1 Lumma, Pa'an-anzush, 1 Adatush, 1 Nammah, Sheshtur, 1 En-kalam-du, 1 Amar-shuba, merchant, 1 Amar-shuba, 1 Amar-immal, 1 Amar-namnir, 1 Ur-dumuzi, 1 Ak-il, 1 Gal-bahar,

    Column 6

    Sumerian

    1(asz@c)# me-[pa]-e3# 1(asz@c)# en#-kalam#-du10# _ka_-ni-zi 1(asz@c) lum-ma _ur_-_ur#_? 1(asz@c) _e2_-_balag_ sa12-du5 3(asz@c) gal-dam-gar3 1(asz@c) gal-nagar 1(asz@c) gal-simug 1(asz@c) gal-aszgab 1(asz@c) zadim# tug2-du8 1(asz@c) gal-ukken 1(asz@c) gal-kiri6 1(asz@c) usan3-du3 1(asz@c) ulu3-di ur2-_ni 1_(asz@c) _nig2_-tin ur-utu

    AI Translation

    1 Me-pa'e, 1 En-kalamdu, Kanizi, 1 Lumma, Ur-ur, 1 E-balag, regular, 3 GAL-damgar, 1 GAL-nagar, 1 GAL-simug, 1 GAL-ashgab, 1 Zadim, TUG-du8, 1 GAL-ukken, 1 GAL-kiri6, 1 Usandu, 1 Uruda, Ur-ni, 1 Nigtin, Ur-Utu,

    Column 7

    Sumerian

    1(asz@c) ad-kup4 1(asz@c)# e2-mah#-[x] 1(asz@c) ba-za 1(asz@c) azlag4 3(asz@c) e2-zi-pa-e3 3(asz@c) dingir-nu-dam 2(asz@c) _lak779#_?-nu-tuku#? 1(asz@c) _ku_-sag 1(asz@c) nam#-lugal#?-ki-sze3 1(asz@c) szubur (d)en-ki 1(asz@c) _asz2_-mud ku-li# ur-dumu-zi 1(asz@c) ur-(d)du2#-la2# [...]

    AI Translation

    1 Adkup, 1 Emah-x, 1 Baz, 1 Azlag, 3 Ezipa'e, 3 Dingir-nu-dam, 2 ..., 1 Kusag, 1 Nam-lugal-kishe, 1 Shubur-Enki, 1 Ashmud, Kuli, Ur-dumuzi, 1 Ur-dula, ...,

    Column 8

    Sumerian

    utu-ur-sag 1(asz@c) (d)nanna#-_ru#_ munus#-kalam#-du10# 1(asz@c) amar-tur 1(asz@c) a-nun-(d)sud3-da szubur 1(asz@c)# [(d)]nin#-_pa# 1_(asz@c) szubur (d)nam-|_uru_xSIG4| pa4-abzu-ta-mud 1(asz@c) di-utu (d)sud3-nu-me sangax(|_szid-nig2_|)#

    AI Translation

    Utu-ursag, Nanna-ru, Munus-kalamdu, Amar-tur, Anun-suda, the shbur-priest, Nin-pa, the shbur-priest of Nam-Uru-xSIG, Pa'abzu-tamud, Diute, Sudnume, the temple administrator,

    Column 9

    Sumerian

    1(asz@c) dumu-(+an)anzux(_mi_)(muszen) 1(asz@c) ad-da 1(asz@c) di-utu 1(asz@c) di-utu# a-si4# 1(asz@c) szubur# 1(asz@c)# _gan_-ti 1(asz@c) ur-utu 1(asz@c) sag#-dingir-tuku! 1(asz@c) ar3-du2-(d)sud3 1(asz@c) amar-kas4

    AI Translation

    1 Dumu-ananzu, 1 Adda, 1 Diutu, 1 Diutu, A'si, 1 Shubur, 1 ..., 1 Urutu, 1 Sag-dingirtuku, 1 Adu-Sud, 1 Amar-kas,

    Column 10

    Sumerian

    1(asz@c)#? pa4#-ur-sag 1(asz@c) munus-kalam-du10 1(asz@c) kur-ra#-a2# 1(asz@c) dumu-szita# 1(asz@c) al6-lum 1(asz@c) nam-mah 1(asz@c) (d)sud3-da-zi 1(asz@c) en-sza3-ge szusz3 2(asz@c) mu6-sub3#? 1(asz@c) dingir-nu-[me?]

    AI Translation

    1: Pa'ursag, 1: Munus-kalamdu, 1: Kur-a, 1: Dumu-shita, 1: Allum, 1: Nammah, 1: Sudazi, 1: Ensha-ge, the suckling, 2: Mu-sub, 1: Ili-nume,

    Column 1

    Sumerian

    [...]-kas4#? [x] lu2-_har 3_(asz@c) di-utu sipa-ansze mu6-sub3#? 1(asz@c) x-[...]

    AI Translation

    ... ..., 3 mana wool for Diunitu, the shepherd, ..., 1 mana wool for ...,

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) _ka_-ni-zi lum-ma 1(asz@c) munus-u4-ba [x]-mu#?

    AI Translation

    1 ..., Lumma, 1 woman, .

    Column 3

    Sumerian

    szu?-_ha#_? 1(asz@c) utu-an-dul3 [x] _ak_-[(d)]tu

    AI Translation

    ..., 1 Utu-andul, ... of Aktu,

    Column 4

    Sumerian

    [x] _kalam#_?-tur [x] nam-[...]

    AI Translation

    ... the country .

    P010774: mathematical tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(szar2@c) _sze3_-_gan2 1_(szargal@c)(gal#?) [1(szar2@c)] |_kid_x1(u@c)| 1(szar2@c)# sa2# 1(szar2@c)# diri# 1(szar2@c)# szu# nu-gi

    AI Translation

    60 ..., 60 ..., 60 ..., 60 bundles, 60 bundles extra, 60 bundles of nugi-seeds,

    Column 2

    Sumerian

    1(szar2@c) nig2-bur2#?-gu7 1(szar2@c) u4-_ni_-gi-gu7 1(szar2@c) u4-u4-u4 1(szar2@c) an-[ki]-bi#-[da?]

    AI Translation

    60 ..., 60 ...,

    P010777: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(asz@c) sze lid2-ga 6(ban2@c) 1(u@c) 4(asz@c) du5 sze-gu4 2(asz@c) lid2-ga sze-numun 4(asz@c) du5 (d)nanna(+na) 2(asz@c) _ka_-nun-zi

    AI Translation

    2 lidga barley, 6 ban2 14 dug, oxen, 2 lidga barley, 4 dug, Nanna, 2 KA-nunzi,

    Column 2

    Sumerian

    6(asz@c) dumu-nun-szita 5(asz@c) nam-mah-(d)sud3-da sze-ansze-gu7# _gan2_-_szuku_ ur#?-[(d)]inanna#

    AI Translation

    6 gur Dumu-nunshita 5 gur Nammah-suda, barley-fed, ... Ur-Inanna,

    Column 1

    Sumerian

    engar# 3(asz@c) x [...] 1(asz@c) [...]

    AI Translation

    ploughman: 3 ...; 1 ...;

    Column 2

    Sumerian

    2(u@c) 3(asz@c)# _ud 3_(asz@c) _ud_ lugal-szu-du7 2(asz@c)#? [...] 4(asz@c) _ud_ (d)sud3-a2-mah

    AI Translation

    23 days 3 days Lugal-shudu 2 days ... 4 days Sudamah

    P010778: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    5(asz@c) sze _dun3_ e2-na-lu-lu 5(asz@c) igi-si4 [sa]-_har#_ [... ur-dam-gal-la] [sze libir?]

    AI Translation

    5 grains, ... of Enallulu; 5 grains, ... of Ur-damgalla; grain of old.

    Column 2

    Sumerian

    5(asz@c) igi-si4 4(asz@c) ur-dam-gal 4(asz@c) e2-na-lu-lu sze tagx(_lak492_)-bi#?

    AI Translation

    5 igisi, 4 Ur-damgal, 4 Enalulu, its barley rations?,

    Column 3

    Sumerian

    3(u@c) 5(asz@c) _dun3_ sze-numun 2(asz@c) lid2-ga sze-ansze

    AI Translation

    35 dun3 seed barley, 2 lidga barley-corns,

    P010779: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) udu-nita#? lu2-lal3 1(asz@c) ur-[x] 2(asz@c) en-kas4 2(asz@c) dumu-szita

    AI Translation

    1 ram?, Lu-lal; 1 Ur-...; 2 Enkas; 2 Dumuzita;

    Column 2

    Sumerian

    2(asz@c) ur-(d)sud3 1(asz@c) ur-(d)inanna 1(asz@c) e2-na

    AI Translation

    2 Ur-Sud; 1 Ur-Inanna; 1 Ena;

    P010780: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    4(asz@c) ansze enku 4(asz@c) ni2-zu5-kur-sze3 lugal-da-zi 4(asz@c) _ur_-_ur_ (d)nin-me-szu-du7 4(asz@c) ga-ri szusz3

    AI Translation

    4 donkeys, enku-officiants, 4 Nizukur-officiants, Lugaldazi, 4 ur-ur, Ninmeszudu, 4 gur, cattle manager,

    Column 2

    Sumerian

    4(asz@c) ur-dumu-zi nu-banda3 4(asz@c) dingir-nu-me pa4-(+an)anzux(_mi_)(muszen) 4(asz@c) utu-ur-sag gal-sagi 4(asz@c) amar-_kid_-nun _sur_-gu-nun 4(asz@c) lu2-pa3 (d)nu-musz-da 4(asz@c) szubur#

    AI Translation

    4 Ur-dumuzi, the overseer; 4 Dingir-nume, the sag-bird; 4 Utu-ursag, the chief cupbearer; 4 Amar-kidnun, the sag-gu-nun; 4 Lu-pa, Numushda; 4 Shubur;

    Column 3

    Sumerian

    ba-lul 3(asz@c) pa4-alim 2(asz@c) lu-lu aszgab 2(asz@c) an-dab6-si nu2(muszen)-gin7-gal2 2(asz@c) bilx(|_gisz-pap-bil_|)-la munus-bara2-si 2(asz@c) _ka_-ni-zi ba-za 2(asz@c) lu2-lal3 musz-lah4

    AI Translation

    baulul, 3 pa'alim, 2 lulu, the suckling, 2 adabsi, the suckling, 2 billa, the lady, 2 ka'nizi, you ..., 2 lulal, the snake,

    Column 4

    Sumerian

    2(asz@c) szubur masz-(d)sud3 2(asz@c) ur2-ni kisal 2(asz@c) _pa_-du10 _ak_-(d)sud3 2(asz@c) ad-da a-pa-e3 2(asz@c) pa4-_nam2_ masz-(d)sud3 2(asz@c) ar3#-du2-(d)sud3 gal5-la2

    AI Translation

    2 Shubur, Mash-Sud; 2 Urni, the courtyard; 2 Padu, Ak-Sud; 2 Adda, Apa'e; 2 Pa-nam, Mash-Sud; 2 Ardu-Sud, the gatekeeper;

    Column 5

    Sumerian

    [1(asz@c)] dingir-nu-me szitim 1(asz@c) szita dub-sar 1(asz@c) ur-(d)nu-musz-da (d)sud3-anzux(_mi_)(muszen)

    AI Translation

    1 Dingir-nume, the shitum-official; 1 Shita, the scribe; 1 Ur-Numushda, the Sudanzu-bird;

    Column 1

    Sumerian

    an-sze3-gu2 1(u@c) 6(asz@c) ansze-apin sag-dingir-tuku dub-sar

    AI Translation

    16 plow-horses, Sag-dingirtuku, scribe,

    P010781: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] x-da 4(iku@c) asz-tar-gar3 1(iku@c) munus-gesztin 2(iku@c) 1(disz@t) nun-_du 2_(iku@c) 1(disz@t) ur-dumu-zi 2(iku@c) 1(disz@t) di-utu 2(iku@c) 1(disz@t) _szesz_-_ki_-na 2(iku@c) 1(disz@t) [...]-diri 2(iku@c) 1(disz@t) ur-(d)tu 2(iku@c) 1(disz@t) amar-_szid 2_(iku@c) 1(disz@t) [_an_]-nu-me 2(iku@c) 1(disz@t) ur-e2-nun-gal 2(iku@c) 1(disz@t) lu2-geme2-zi 2(iku@c) 1(disz@t) lu2?-su13 2(iku@c) 1(disz@t) bara2-(sa2)sag7-nu-di 2(iku@c) masz-da5 2(iku@c) gesztin

    AI Translation

    ... 4 iku, Ashtargar; 1 iku, Lady-of-the-House; 2 iku, Nun-du; 2 iku, Ur-dumuzi; 2 iku, Diutu; 2 iku, ...-kina; 2 iku, ...-diri; 2 iku, Ur-Tu; 2 iku, Amar-shid; 2 iku, Anum; 2 iku, Ur-Enungal; 2 iku, Lu-gemezi; 2 iku, Lu-su; 2 iku, Bara-sagnudi; 2 iku, Mashda; 2 iku, wine;

    Column 2

    Sumerian

    2(iku@c) [...] 2(iku@c) 1(disz@t) e2-ki-gi4 2(iku@c) e2-_ud_-gin7-e3 2(iku@c) 1(disz@t) ku-li-gesztin 2(iku@c) 1(disz@t) e2-ezen-du10 2(iku@c) masz-da5 2(iku@c) masz-da5 2(iku@c) szul-la 2(iku@c) 1(disz@t) ur-dumu-zi 2(iku@c) 1(disz@t) ni2-kur-ra 2(iku@c) 3(disz@t) ur-dumu-zi 2(iku@c) 3(disz@t) ur-inanna 2(iku@c) masz-da5 2(iku@c) 1(disz@t) _an_-nu-me 2(iku@c) 1(disz@t) (d)en-lil2-unken-a 2(iku@c) mes-u4-ba 2(iku@c) e2-ag2-du10 2(Iku@c) amar-ku3 1/2(iku@c) du6-du6

    AI Translation

    2 iku ..., 2 iku 1 Ekigi, 2 iku E-ud-gin-e, 2 iku 1 Ku-li-geshtin, 2 iku 1 Eezendu, 2 mashda5 mashda5 mashda5 2 iku Shulla, 2 iku 1 Ur-dumuzi, 2 iku 1 Nikura, 2 iku 3 Ur-dumuzi, 2 iku 3 Ur-inanna, 2 mashda5 2 iku 1 Anumu, 2 iku 1 Enlil-unkena, 2 Mesuba, 2 iku Eagdu, 2 Amarku, 1/2 iku Dudu,

    Column 3

    Sumerian

    1(iku@c)#? [...] 1(iku@c) 1(disz@t) x [...] 1(iku@c) [...] 1(iku@c) ur*-[...] 1(iku@c) ur*-[...] 1(iku@c) 1(disz@t) en-kalam-[du10] 1(iku@c) 1(disz@t) szita?-abzu#? 1(iku@c) a-en-da 1(iku@c) 2(disz@t) gissu-sze3 1(iku@c) [...]-pa-e3? 1(bur3@c) me-har-szi 1(esze3@c) 2(iku@c) ki-du10-_li_

    AI Translation

    1 iku ..., 1 iku 1 ..., 1 iku ..., 1 iku ..., 1 iku ..., 1 iku ..., 1 iku ..., 1 iku ..., 1 en-kalamdu, 1 iku 1 shita-abzu, 1 iku a-enda, 1 iku 2 gishu-sze, 1 iku ...-pa'e, 1 bur3 meharsi, 1 eshe, 2 kidu-li,

    Column 1

    Sumerian

    1(iku@c) [...] 1(iku@c) [...]

    AI Translation

    1 iku ..., 1 iku ...,

    Column 2

    Sumerian

    2(esze3@c) ur-nigin3-si 2(iku@c) _ak_-_an 1_(iku@c) _an_-nu-me 1(iku@c) _usz 3_(iku@c) ama-diri 3(iku@c) ur?-utu

    AI Translation

    2 eshe Ur-niginsi 2 iku Ak-an 1 iku Annum 1 iku Ush 3 iku Amadiri 3 iku Ur-utu

    Column 4

    Sumerian

    a-si4 a-ki-gal engar

    AI Translation

    for Asi, Akigal, the plowman;

    P010782: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 2

    Sumerian

    e2-na-lu-lu engar 2(asz@c) _ka_-zi-da lal3-lal3 e2-hur-sag engar

    AI Translation

    Enallulu, the plowman; 2 ash-c-workers of Kazida, Lalal; Ehursag, the plowman;

    Column 3

    Sumerian

    2(asz@c) 2(barig@c) ad-da unu3 2(asz@c) 1(ban2@c) e2-zi-pa-e3 ur-utu gu2-szu-du8 gissu-sze3 engar#

    AI Translation

    2 gur 2 barig, Adda, the cowherd; 2 gur 1 ban2 Ezipa'e, Urutu, the gushudu-priest of the grove, the plowman;

    Column 4

    Sumerian

    2(asz@c) (d)en!-lil2-ukken simug lam!(_nun_)-ma engar 2(asz@c) ur-lugal-_du_ pa-bilx(|_pap-gesz-bil_|)#-[ga] engar

    AI Translation

    2: Enlil-ukken, smith of Lamnuma, the plowman; 2: Ur-lugal-du, Pabilga, the plowman;

    Column 5

    Sumerian

    5(barig@c) nam-ni lam-ma engar e2-na-lu-lu engar 1(asz@c) ba-lu lam-[ma engar]

    AI Translation

    5 barig, Namni, Lamma, the plowman; Enallulu, the plowman; 1 ash-c-worker, Balu, Lamma, the plowman;

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) _an_-nu-sze3 nanna-ma-na lam-ma engar e2-na-lu-lu engar 1(ban2@c) 2(barig@c) e2-ki

    AI Translation

    for 1 ash-c-worker for Annu, Nanna-mana, Lama, the plowman of Enallulu, the plowman; 1 ban2 2 barig, Eki;

    Column 2

    Sumerian

    [...]-ga# engar 1(asz@c) _har_-tu-(d)sud3 amar-nam-ru lam-ma engar e2-na-lu-lu engar 1(asz@c) _ur_-_ur_ pa-bilx(|_pap-gesz-bil_|)-ga engar

    AI Translation

    ..., the plowman; 1: Har-tu-sud, Amar-namru, Lama, the plowman; Enallulu, the plowman; 1: Ur-ur, Pabil-bilga, the plowman;

    Column 3

    Sumerian

    1(asz@c) mes-e2-zi-da ugula gissu-sze3 engar 1(asz@c) szita-mete-na si-nu-sze3 engar

    AI Translation

    1 Mes-ezida, foreman of the threshing floor, the plowman; 1 Shita-metena, the threshing floor, the plowman;

    Column 4

    Sumerian

    [...]-bi nig2-si4 engar gissu-sze3 1(ban2@c) a-zu5-zu5 e2-nu-si engar [mu6]-sub3 engar

    AI Translation

    its ...: Nigsi, the plowman, to the threshing floor; 1 ban2: Azuzu, the Enusi, the plowman; Musub, the plowman;

    P010783: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    ukken(ki) 4(gesz'u@c) la2 4(u@c) didli _gan2_ adab(ki) umma(ki)-ta 5(gesz'u@c) 2(gesz2@c) la2 1(u@c) _gan2_

    AI Translation

    Ukken: 420 less 40 full-time workdays, from Adab to Umma: 420 less 10 workdays,

    Column 2

    Sumerian

    ukken([ki]) lagasz(ki)-ta ukken(ki) 1(szar2@c) 6(gesz2@c) 2(u@c) didli _gan2_

    AI Translation

    from Ukken of Lagash Ukken: 420 ... fields;

    Column 1

    Sumerian

    szu-nigin2 1(szar2@c) 6(gesz2@c) 2(u@c) didli _gan2_ lagasz(ki)

    AI Translation

    total: 420 workdays, ..., in Lagash;

    P010784: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(gesz2@c) 1(u@c) 8(asz@c) dumu-dumu lu2-lum-ma 1(gesz2@c) 1(u@c) 2(asz@c) har-tu-(d)sud3 1(gesz2@c) 1(u@c) 7(asz@c) [e2-nu]-kur#-si

    AI Translation

    98, son-of-lu-lumma; 92, Hartu-sud; 147, Enu-kursi;

    Column 2

    Sumerian

    1(gesz2@c) 7(asz@c)#? szubur 1(gesz2@c) 7(asz@c) _ni_-_ni 1_(gesz2@c) 5(asz@c) nin-unken-a 1(gesz2@c) 5(u@c) 3(asz@c) di-utu

    AI Translation

    77? ...; 77 ...; 05 ...; Nin-unkena; 73 ...;

    Column 1

    Sumerian

    [an]-sze3-gu2# 9(gesz2@c) la2 1(asz@c) dumu-dumu 7(asz@c) im-ru

    AI Translation

    900 less 1 sons, 7 equids,

    P010785: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    4(gesz2@c) 4(asz@c) sze gur-mah 2(u@c) 4(asz@c) 1/2(disz@c) [x] hul-gal2 8(gesz2@c) 2(u@c) 3(asz@c) sze 2(gesz2@c) 4(u@c) la2 2(asz@c)

    AI Translation

    484 gurmah barley, 24 1/2 ... evil, 133 gurmah barley, 240 less 2

    Column 2

    Sumerian

    e2-a-tu 3(gesz2@c) 3(u@c) 3(asz@c) sze e2-[x?]-lugal 2(gesz2@c) n 2(u@c) [x] 4(u@c)#? [...] e2-nimgir-ki-gal

    AI Translation

    Ea-tu; 133 grains for E-...-lugal; ... 20 ... 40? ... for Enimgir-kigal;

    Column 3

    Sumerian

    5(u@c) 2(asz@c) sze 1(gesz2@c) 2(u@c) 6(asz@c) ziz2 en-lil2 2(gesz'u@c) 6(gesz2@c) 3(u@c) 4(asz@c) 2(barig@c) sze

    AI Translation

    52 gur of barley, 66 gur of emmer, Enlil; 240 34 gur 2 barig of barley,

    Column 1

    Sumerian

    1(gesz'u@c) 5(gesz2@c) 3(u@c) 1(asz@c) 2(barig@c) ziz2 _ka_-ni-kisz(_lak248_) 1(gesz'u@c) 1(gesz2@c) 4(u@c) 7(asz@c) sze

    AI Translation

    91 2 barig emmer, Kani-kish; 147 barley;

    Column 2

    Sumerian

    8(gesz2@c) 1(u@c) ziz2 2(u@c) 2(asz@c) sze 2(u@c) 3(asz@c) ziz2 kuara(ki)

    AI Translation

    240 emmer, 22 grains, 23 emmer, Kuara,

    P010786: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(asz@c) gurusz ur-(d)nin-mu2 2(asz@c) sza3-ezem 2(asz@c) (d)sud3-anzu [x x] _ti_-_sar_

    AI Translation

    2 male laborers, Ur-Ninmu; 2 for Sha-ezem; 2 for Sud-anzu; ... ti-sar;

    Column 2

    Sumerian

    2(asz@c) szubur usan3-du3 enku

    AI Translation

    2 ash-c-workers, foreman: Enku;

    P010787: mathematical tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    gu 1(asz@c) sila3 4(u@c) la2 2(asz@c) 4(disz@t) 1(u@c) 7(asz@c) 5(disz@t)

    AI Translation

    1 sila3 of barley, 42 less 4 17 less 5;

    Reverse

    Sumerian

    an-sze3-gu2 2(gesz2@c) 3(u@c) la2 4(asz@c)

    AI Translation

    210 less 4,

    P010788: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(u@c) siki bar-udu amar-(d)gu2-la2 szusz3 esz3-ta-mud

    AI Translation

    10 sheep-hides, Amar-Gula, cattle manager of Eshtamud;

    Column 2

    Sumerian

    na-gada

    AI Translation

    a kind of profession

    P010790: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    5(asz@c) uruda ma-na _e2_-_balag 5_(asz@c) en-abzu-ta-mud _an_-nu-me dam-gar3 [ba]-de6

    AI Translation

    5 minas of copper for Ebalag; 5 minas of copper for Enabzu-tamud, the merchant, to be given;

    Column 2

    Sumerian

    6(asz@c) ur-(d)inanna 5(asz@c) la2 1/3(disz@c) _e2_-_balag an_-nu-me dam-gar3 ba-de6 3(asz@c) lugal-engar-zi [...]

    AI Translation

    6 Ur-Inanna 5 less 1/3 E-balag of Annum, the merchant, to be set aside; 3 Lugal-engarzi .

    Column 3

    Sumerian

    lugal-engar-zi _har_-tu-(d)sud3 6(asz@c) ur!(_tuku_)-inanna 3(asz@c) en-_mu_-du10 szubur# [...]

    AI Translation

    Lugal-engarzi, Hartu-Sud, 6 Ur-inanna, 3 En-mudu, Shubur ...,

    Column 1

    Sumerian

    an-sze3-gu2 4(u@c) [(uruda)] ma-[na]

    AI Translation

    40 minas of copper for An-shegu,

    P010791: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1/2(asz@c) sze gur#-[mah?] szesz-ama-na nar e2-na-lu-lu engar

    AI Translation

    1/2 gur of barley, Shesh-amana, the singer, Enallulu, the plowman;

    Column 2

    Sumerian

    e2-(d)sud3-anzu gissu-sze3 [engar] 1/2(asz@c) szubur gudu4 a-du6-la [engar]

    AI Translation

    for the house of Sudanzu, in the threshing floor, the plowman; 1/2 ash-c, shbur, gudu-officiant, Adula, the plowman;

    Column 3

    Sumerian

    [...] [...] [_ka_]-lugal#-da#-zi engar 2(barig@c) _an_-ur2-[sze3] ur-dumu-zi [...]

    AI Translation

    ... ... Lugaldazi, the plowman, 2 barig for An-ur, Ur-dumuzi .

    Column 1

    Sumerian

    1/2(asz@c) [lu2] lum-ma _lak60_!-ma 2(barig@c) szubur zadim 1/2(asz@c) _an_-[...]

    AI Translation

    1/2 workman: Lumma, the ...; 2 barig, the szubur, the smith; 1/2 workman: An-...;

    Column 2

    Sumerian

    mu6-sub3 engar

    AI Translation

    mu-sub, the plowman;

    Column 3

    Sumerian

    szu#-nigin2 3(asz@c) 1/2(asz@c) 2(barig@c) sze gur-mah _gan2 ka#_?-[_li_?]

    AI Translation

    Total: 3 1/2 gur 2 barig barley, .

    P010792: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    4(asz@c) i3-nun gu2-zi kin-nir mu6-sub3 6(asz@c) i3-nun gu2-zi

    AI Translation

    4 gur of ghee, the kinnir-offering, 6 gur of ghee,

    Column 2

    Sumerian

    e2-(d)gibil6 hur-sag-sze3-mah2 kinda2 3(asz@c) sagi 1(asz@c) sukkal _ka_-ni-zi e2-(d)gibil6

    AI Translation

    E-Gibil, in the mountains, kinda; 3 cupbearers; 1 messenger, KA-nizi, E-Gibil;

    P010796: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(bur3@c) 2(esze3@c) _gan2_ du6 _lak262_-ma-nu 2(bur3@c) sze _sar_-da 1(bur3@c) 1(esze3@c) iku

    AI Translation

    2 bur3 2 eshe3 field, ...; 2 bur3 barley ...; 1 bur3 1 eshe3 iku;

    Column 2

    Sumerian

    _gesz_-_ka_-si 2(esze3@c) e2-ab-ba6 2(esze3@c) du6-_an_-_lak247_ [...]

    AI Translation

    ..., 2 eshe3 Eabba, 2 eshe3 Du-AN-lak ...,

    Column 3

    Sumerian

    [...]-_usz 1_(iku@c) ansze za-na ur-sag-(me)me3

    AI Translation

    ... 1 iku of za-na-equid, hero,

    P010797: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) giszgal-si 1(asz@c) lu2-lal3 1(asz@c) utu-ur-sag

    AI Translation

    1 gishgalsi, 1 Lu-lal, 1 Utu-ursag,

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) lugal-a2-mah2

    AI Translation

    1: Lugal-ammah,

    P010798: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [1(asz@c) ...] unug[(ki)] 1(asz@c) [...] unug(ki) 1(asz@c) nimgir-mete-na unug(ki)

    AI Translation

    1 ... Uruk, 1 ... Uruk, 1 Nimgir-metena Uruk,

    Column 2

    Sumerian

    [1(asz@c) ...] [unug(ki)] [1(asz@c) ...] unug#(ki) 1(asz@c) utu-szita szu-i unug(ki)

    AI Translation

    1 ... Uruk, 1 ... Uruk, 1 utu-shita, the shu-i of Uruk,

    Column 3

    Sumerian

    [1(asz@c) ur-dumu-zi] [unug(ki)] lu2-ma2 iri-kas4

    AI Translation

    1 ash-c-worker: Ur-dumuzi, Uruk, the boatman of Iri-kas;

    Column 1

    Sumerian

    an-sze3-gu2 8(asz@c) lu2-ma2 sza3-addirx-ak

    AI Translation

    to the horizon: 8 ..., the boatman;

    P010800: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) _hul_?-x 1(asz@c)#? _esz#_-ga-x? 1(asz@c) _ka_-nagar 1(asz@c) _ka 1_(asz@c)# e2-_a#_-_tu 1_(asz@c) e2-lugal-lal3 [1(asz@c)] e2-dingir-nu-me [1(asz@c)] e2-en#-[x?] 1(asz@c) e2-ba-zi

    AI Translation

    1 ..., 1 EShga-x, 1 Ka-nagar, 1 Ka, 1 Ea-tu, 1 Elugal-al, 1 Edingirnume, 1 Een-x, 1 Ebazi,

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) e2-ka-ba 1(asz@c) e2-uru2 1(asz@c) _bu_-ma 1(asz@c) _an_-_esir2_(_lak768_)-_ki 1_(asz@c) gu2-du6 1(asz@c) _gin2_-_ki 1_(asz@c) _si_-_ur3 1_(asz@c) uri5 1(asz@c) _tu_-_tur_-_muszen 1_(asz@c) sa12-du5 1(asz@c) _gada_-_nir_

    AI Translation

    1 Ekaba, 1 Euru, 1 Buma, 1 An-Esir, 1 Gudu, 1 Gin, 1 Si-Ur, 1 Ur, 1 Tu-tur-bird, 1 Sadu, 1 Gada-nir,

    Column 3

    Sumerian

    1(asz@c) _ab2_-_du_-_gi#_? 1(asz@c) _kesz2_-_du6_-_ga 1_(asz@c) _sanga bu_-_nun_(ki) 1(asz@c) _erin2_-_da_?-dul5-la 1(asz@c) _sila3_-_tur_(ki) 1(asz@c) _e2_?-_sag_(ki) 1(asz@c) _gam_-_gam_(ki) 1(asz@c) A-_ha 1_(asz@c) _bu#_-[x?]-_sa6#_? 1(asz@c) _usz_-_ud_-_mah_(ki) 1(asz@c) e2-duru5(ki)

    AI Translation

    1 Abdu-nigi, 1 Kesh-duga, 1 Sanga-Bulun, 1 Eridu-dulla, 1 Shila-tur, 1 E-sag, 1 Gamgam, 1 Aha, 1 Ush-ud-mah, 1 Eduru,

    Column 4

    Sumerian

    1(asz@c) en-gi4 1(asz@c) _gesz_-x-_ki 1_(asz@c) _dam_? szesz2(_lak668_)?-x 1(asz@c) x-x 1(asz@c) _ag2 1_(asz@c) _mun_-_ti_(ki) 1(asz@c) en-du10 1(asz@c) e2-gu4 1(asz@c) titab2-_ur2 sag_-_sig 1_(asz@c) lum-ma

    AI Translation

    1 Engi, 1 Gesh-..., 1 wife? of Shesh-..., 1 ..., 1 Ag, 1 Mu-ti, 1 Endu, 1 E-gu4, 1 Titab-ur, sag-sig, 1 Lumma,

    Column 5

    Sumerian

    1(asz@c) pa4-_nam2_(ki) 1(asz@c) _ab_-gar3 1(asz@c) e2-edin#? 1(asz@c) iri-(d)pa4-nun 1(asz@c) _tul2_?-_kid 1_(asz@c) _sag_-|_szu_+_asz_|-_ki 1_(asz@c) A-_sur_-_ti 1_(asz@c) A-_sar 1_(asz@c) _sar_-_tur 1_(asz@c) _gal_-_balag_?-_da_

    AI Translation

    1 pa4-nam, 1 abgar, 1 edin, 1 iri-pa-nun, 1 tulkid, 1 sag-shu-ki, 1 a-sur-ti, 1 a-sar, 1 sar-tur, 1 kal-balag-da,

    Column 6

    Sumerian

    1(asz@c) e-_um#_?-_mi_-_til_? 1(asz@c) gal-nimgir 1(asz@c) A-_ha_(ki) 1(asz@c) bad3(_lak324_)?-_me_-_nun_-si 1(asz@c) _su6_-_nun_-_me_-_ki# 1_(asz@c) szub-ba# 1(asz@c) _gi_-A-x

    AI Translation

    1 Eum-mi-til, 1 Gal-nimgir, 1 Aha, 1 Dur-Messi, 1 Su-Messi, 1 Shubba, 1 GI-A-x,

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) a*-_szul 1_(asz@c) _sze_-_ur3_? 1(asz@c) _ud_-kul*-aba4 1(asz@c) A-_engur 1_(asz@c) _kuszu2_(ki) 1(asz@c) _za3_-_gesz 1_(asz@c) _lak623 1_(asz@c) _en_-_gi 1_(asz@c) e2*-mes*-_ki#_

    AI Translation

    1 A-shul, 1 Sze-Ur, 1 Udkulaba, 1 A-engur, 1 Kuszu, 1 Zagesh, 1 Lak62, 1 En-gi, 1 Emes-ki,

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) _esz_-_szu_-_gi_* 1(asz@c) _lak698_*-_da 1_(asz@c) _li_-_li_-_ki 1_(asz@c) _ab_-_kid_*-_kid 1_(asz@c) _um_-_har_*?-_kisz 1_(asz@c) e2-_ak 1_(asz@c) _ak_-_ni_-_ni_* 1(asz@c) kisig2* 1(asz@c) e2-_sila3_-_kar 1_(asz@c)* e2-_sumun_(ki)

    AI Translation

    1 eshshu-gi, 1 lak-nishe, 1 Li-li-ki, 1 Ab-kid-kid, 1 Um-Har-kish, 1 E-ak, 1 Ak-ni-ni, 1 Kisig, 1 E-sila-kar, 1 E-sumun,

    Column 3

    Sumerian

    1(asz@c) nibru* 1(asz@c) e2-zu2-lum 1(asz@c) (d)lamma 1(asz@c) ki-_ni_-gi4 1(asz@c) girimx(|_a-bu-ha-du_|) 1(asz@c) gur-sar-si?* 1(asz@c) |_uru_xI| 1(asz@c) iri-_gisal 1_(asz@c) e2-_arad2 1_(asz@c) e2-a-menx(|_ga2_xEN|)*-pa-e3 1(asz@c) e2-gala

    AI Translation

    1 Nippur, 1 Ezulum, 1 Lamma, 1 Kinigi, 1 Girim, 1 Gursarsi, 1 City-xI, 1 Irigal, 1 E-arad, 1 Ea-menx, 1 Egala,

    Column 4

    Sumerian

    1(asz@c) an-ur2-sze3 1(asz@c) e2-(d)nin-mug 1(asz@c) A-_gesz_-_la2 1_(asz@c) nag-su 1(asz@c) _kaskal_-_ezem 1_(asz@c) e2-nu-du11 1(asz@c) e2-_dur2_?* 1(asz@c) e2-a-gur*-gur* 1(asz@c) _me_-_nun_-si 1(asz@c) e2-(d)nin-_sar 1_(asz@c) e2-gesz-zi-_dam 1_(asz@c) ur-(d)dumu-zi

    AI Translation

    1 for An-urshe, 1 for E-Ninmug, 1 for A-gesh-la, 1 for Nagsu, 1 for ..., 1 for Enudu, 1 for E-dur, 1 for E-agurgur, 1 for Me-nunsi, 1 for E-Ninsar, 1 for E-geshzidam, 1 for Ur-Dumuzi,

    Column 5

    Sumerian

    1(asz@c) e2-_me 1_(asz@c) na*-ni? 1(asz@c) en-gal-_du_-_du 1_(asz@c) e2#?-na 1(asz@c) larsa2 1(asz@c) girid2 1(asz@c) e2-sirsir(|_bu-bu-ab_|) 1(asz@c) e2-kur-_ka_-_sar 1_(asz@c) lu2-_bu 1_(asz@c) _unu_

    AI Translation

    1 house, 1 house of Nani, 1 house of Engaldudu, 1 house of Ena, 1 house of Larsa, 1 house of the foot, 1 house of the Esirsir, 1 house of Ekur-kasar, 1 house of Lu-bu, 1 house of Unu,

    Column 6

    Sumerian

    1(asz@c) an-sze3-gu2 1(asz@c) [1(gesz2)] 4(u)# 3(asz@c)# gu2-sag 1(asz@c) unu(ki) 1(asz@c) lum-ma ensix(|_pa-te-si-gar_|)

    AI Translation

    1 Anshegu; 1 103 Gusag; 1 Uruk; 1 Lumma, the governor;

    P010801: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    _an_-ur2-sze3 3(u@c) 4(asz@c) sar 1(u@c) 4(asz@c) gu-la2 sila3 |_dumu_xNUN|-szita (d)nisaba 3(u@c) sar [...]

    AI Translation

    to An-ur; 34 sar 14 gula sila3 ... Nisaba; 30 sar .

    Column 2

    Sumerian

    1(u@c) sar 6(asz@c) gu-la2 sila3 e2-_ud_-gin7#?-e3# 2(u@c) 4(asz@c) sar 1(u@c) 4(asz@c) gu-la2 sila3 e2-(d)nanna [lu2-ma2]

    AI Translation

    16 sar 16 gula sila3 of E-ud-e; 24 sar 14 gula sila3 of E-Nanna, the boatman;

    Column 3

    Sumerian

    [...] ur-|_dumu_xZI| lunga3 2(u@c) 4(asz@c) sar 8(asz@c) gu-la2 sila3 (d)sud3-ur-sag _kisal 1_(gesz2@c) sar

    AI Translation

    ... Ur-Dumu-xZI lunga 24 sar 8 gula sila3 for Sud-ursag, the courtyard: 60 sar;

    Column 4

    Sumerian

    1(u@c) gu-[la2 sila3] [...] |_dumu_xNUN|-[x] 3(u@c) sar gu sig

    AI Translation

    10 gula sila3 ..., 30 sar, wool,

    Column 1

    Sumerian

    an-sze3#-[gu2] 1(gesz2@c) 4(u@c) 5(asz@c) gu-la2 sila3 _ambar_

    AI Translation

    to the mountains: 95 gula of barley,

    P010802: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Sumerian

    [...] amar-abzu engar

    AI Translation

    ... Amar-abzu, the ploughman;

    P010803: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1'

    Sumerian

    [...] gu2-zi 4(asz@c) [...] [...] ad-da-si4

    AI Translation

    ... guzi, 4 ... ... Addasi,

    Column 2'

    Sumerian

    [...] gu2-zi x munu4 _ud_-x-ga2-di-x 1(asz@c) _ga2_? sukkal 1(asz@c) lam-ma e2-geme2

    AI Translation

    ... ..., ..., ..., 1 ..., the messenger, 1 Lamma, the female slave,

    P010805: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    4(asz@c) ansze ukken-a 4(asz@c) _ak_-utu 3(asz@c)# en-[kur]-nu#-[hun?]

    AI Translation

    4 donkeys, Ukkena; 4 ...; 3 Enkurnuhun?;

    Column 2

    Sumerian

    2(asz@c) lu2-su13 4(asz@c) ur-nusku2 4(asz@c) _asz2_-mud iszib (d)_ne 2_(asz@c) pa4-bil3-ga#

    AI Translation

    2: Lu-su; 4: Ur-nusku; 4: Ashmud, scribe of Nennu; 2: Pabilga;

    Column 3

    Sumerian

    2(asz@c) ar3-du2-(d)sud3 gudu4 2(asz@c) a-hu-ti 2(asz@c) sza3-gu2-ba munu4-mu2 [2(asz@c)?] abzu#-[x x?]

    AI Translation

    2: Ardu-Sud, the gudu-official; 2: Ahuti; 2: Shaguba, Munumu; 2: Abzu-...;

    Column 4

    Sumerian

    [...] 4(asz@c) lugal#?-[szembi3?] (d)gibil6 2(asz@c) dingir-nu-me u2-a 2(asz@c) _an_-ur2-sze3 a#-ul4-gal [x x] x [x]

    AI Translation

    ... 4 Lugal-shembi?, Gibil; 2 Dingir-nu-me, foreman; 2 An-ur-she, Aulgal; ...;

    Column 1'

    Sumerian

    [an-sze3-gu2] [n ansze-apin] [ansze] (d)sud3

    AI Translation

    for the 'sea-horse'; n plow-horses, donkeys of Sud;

    P010806: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Sumerian

    1(asz@c) 1/2(_disz_@c) tug2 amar-kas4 [x] ki#?

    AI Translation

    1 1/2 garments for Amar-kas ...,

    P010807: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [x] ansze-sig7-_szubur_-_szubur 3_(asz@c) eme3-sig7

    AI Translation

    x ... donkeys, 3 ...,

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) ansze-kunga2 _szul_ (d)sud3-nu-me 2(asz@c) eme3

    AI Translation

    1 mules, ..., for Sudnume; 2 ewes,

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) _szubur 1_(asz@c) kunga2 _szubur_ amar-(d)nam-nir sukkal

    AI Translation

    1 ..., 1 ..., Amar-Nammir, the messenger;

    Column 2

    Sumerian

    1(u@c) 3(asz@c) ansze-sig7 5(asz@c)# ansze-kunga2 ki#-mu-gi4#

    AI Translation

    13 equids, 5 mules, "kimugi" breeders,

    P010808: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    7(asz@c) (gesz)haszhur nig2-du3 ki-su7 a2-kur-ra

    AI Translation

    7 apple trees, ... of the Akura field,

    Column 2

    Sumerian

    maszkim szud3-du10-ga sagi

    AI Translation

    overseer: Shudduga, cupbearer;

    Column 1

    Sumerian

    1(gesz2@c) la2 3(asz@c) u4-ur2-nun(ku6)

    AI Translation

    63 ewes,

    P010809: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(u@c) 6(asz@c) 1/2(_disz_@c) |_lahtan_xGU| gal-kiri6 1(u@c) 5(asz@c) nin-ama-na!(_ki_) 1/2(_disz_@c) ur-|_dumu_xZI| lu2-(gesz)munu4

    AI Translation

    16 1/2 workman: LahtanxGU, the gardener; 15 workman: Nin-amana; 1/2 workman: Ur-DumuxZI, the gardener;

    Column 2

    Sumerian

    1/2(_disz_@c) ur-(d)sud3 ugula gurusz 8(asz@c) 1/2(_disz_@c) gal-kinda2 1/2(_disz_@c) me-mah-nu-sa2 na-gada

    AI Translation

    1/2 workman: Ur-Sud, foreman of male laborers; 8 1/2 workman: Galkinda; 1/2 workman: Memahnusa, the nagda;

    Column 1

    Sumerian

    4(u@c) |_lahtan_xGU| 5(asz@c) gada(_lak285_) iri szu ba4-ti#

    AI Translation

    40 ..., 5 ..., the city of the harvest;

    Column 2

    Sumerian

    4(u@c) gu lagar sila3 sa12-du5 4(u@c) gu-la2 sila3 a-ne-nu 3(u@c) 2(asz@c) |_dumu_xNUN|-szita ba-ba [munus]-lu2-nu-sze3 szu [ba4-ti]

    AI Translation

    40 talents, lagar, sila3 of the regular offerings; 40 talents, sila3 of Anenu; 32 ..., from the account of the woman, received;

    Column 3

    Sumerian

    an-sze3-[gu2] 1(gesz2@c) 5(u@c)# [2(asz@c)] gu sila3#

    AI Translation

    to the horizon: 92 gu sila3

    P010810: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    3(gesz2@c@d) si-|_nu_xU| 3(gesz2@c) |_ninni5_xU2| du-du maszkim dub-sar-mah dam-kas4#

    AI Translation

    420 si-nu-xU, 420 ...-dumu, the enforcer, scribe, chief merchant;

    Column 2

    Sumerian

    1(gesz2@c@90) si-|_nu_xU| lu2-a-rin5 ugula ma2-gur8 lugal 3(u@c) si-|_nu_xU| ugula ma2-gur8 gur4?-da unu#?(ki) lugal

    AI Translation

    90 si-nu-xU Lu-a-rin, foreman of the royal barge; 30 si-nu-xU, foreman of the royal barge, Gurda, the king;

    Column 3

    Sumerian

    1(gesz2@c@d) [...] szubur# [x] lu2-ma2-gur8 dam-gar3 1(gesz2@c@90) 2(u@c) si-|_nu_xU|# kas ma2-ga(ki)

    AI Translation

    210 ..., ... of Lu-magur, the merchant; 210 si-nu-xU, the beer of Maga;

    Bottom

    Sumerian

    esz kesz2 |_ninni5_xU2| ti-ti [...]

    AI Translation

    esh-cake made with ... emmer

    Column 2

    Sumerian

    2(u@c)# [...] 2(u@c)# [...] [...] na? [...] e2

    AI Translation

    20 ... 20 ... ... ... house,

    Column 2

    Sumerian

    |_ninni5_xU2| x [x] 7(gesz2@c@d) 2(u@c) n si-|_nu_xU| 5(gesz2@c) 4(u@c) |_ninni5_xU2|#

    AI Translation

    ... 420 ... ... ... 420 ... .

    P010811: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(asz@c) ninda ne-sag a-bu# 2(gesz2@c) la2 2(asz@c) ninda ne-sag 8(asz@c) si sig15 1(u@c) 7(asz@c) gug2 tur-tur

    AI Translation

    2 breads, small, the rations of the father; 240 breads, small, 8 si wool, 17 small gugs,

    Column 2

    Sumerian

    1(u@c) 2(asz@c) gug2! gal-gal e2 gu7 1(asz@c) kasz gu2-si ad-da-si4 2(asz@c) gug2 gal-gal ti-ti

    AI Translation

    12 large gugs, for the house rations; 1 gusi beer for Addasi; 2 large gugs, Titi;

    Column 3

    Sumerian

    3(asz@c) gug2 tur-tur _har_-tu-(d)sud3 3(asz@c) sig15-sig15# nin-mu-sze3 3(asz@c) sig15 3(asz@c) gug2 [...]

    AI Translation

    3 small gugs of Hartu-Sud, 3 small gugs of ... for Ninmushe, 3 small gugs of ...,

    Column 4

    Sumerian

    1(asz@c) ninda ne-sag 1(asz@c) sig15 2(asz@c) gug2 kas4 umma(ki) 1(asz@c) sig15 szeg9#?-szita? ugula

    AI Translation

    1 bread for Nesag; 1 ...; 2 ... for the messengers of Umma; 1 ...; ... for the foreman;

    P010812: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1'

    Sumerian

    1(asz@c) x-mes-[x] 4(asz@c) szubur#? abzu#-x [x?]

    AI Translation

    1 ..., 4 ...,

    Column 2'

    Sumerian

    gi4-za 3(asz@c) dumu-nun-szita 1(asz@c) gu4 5(asz@c) amar-abzu 4(asz@c) gal-kinda2 4(asz@c)# sukkal [x] sagi#

    AI Translation

    reed-beds; 3 for Dumu-nun-shita; 1 ox; 5 for Amar-abzu; 4 for Gal-kinda; 4 for the messenger; x cupbearers;

    Column 3'

    Sumerian

    [x szu]-i 3(asz@c) di-utu e2 am 1(asz@c) za3-ta 1(asz@c) utu-ur-sag 1(asz@c) ur-(d)szer7(sze3) _ak#_-[x?]

    AI Translation

    ..., 3 ..., the house of the wild bull, 1 ..., 1 Utu-ursag, 1 Ur-Shershe, ...,

    Column 4'

    Sumerian

    2(asz@c) udu lu2-lum-ma _dan6_-ma 3(asz@c) sza13-dub# n 4(asz@c)# _ka#_-[...]

    AI Translation

    2 sheep for Lulumma, the ...; 3 for Shadub; ... 4 for KA-...;

    P010814: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(ban2@c) dabin azlag4-gal

    AI Translation

    1 ban2 of barley flour for the azlagal-flour,

    Column 2

    Sumerian
  • 8(disz) sila3 a-zi
  • 1(ban2@c) dabin# gug2 [...]

    AI Translation
  • 8 sila3: Azi;
  • 1 ban2 of dabin-flour ...,

    P010815: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(asz@c) sze gur-mah _ka_-ni-zi 1(asz@c) 1(disz@t) munus-kalam-du10 1(asz@c) ad-da-da 2(asz@c) har-tu-(d)sud3 1(asz@c) amar-ku3

    AI Translation

    2 gurmah barley, Kanizi; 1 gurmah, Munus-kalamdu; 1 gurmah, Addada; 2 gurmah, Hartu-sud; 1 gurmah, Amar-ku;

    Column 2

    Sumerian

    3(asz@c) 1(disz@t) amar-szuba3 1(asz@c) (d)sud3-anzu 1(asz@c) 1(disz@t) di-utu 1(asz@c) abzu-(d)anzu 1(asz@c) a2-ag2-du10 [x utu?]-szita

    AI Translation

    3 ash-c-workers, 1 Amar-shuba, 1 Sud-anzu, 1 Diute, 1 Abzu-anzu, 1 Agdu, ... Utu-shita,

    Column 3

    Sumerian

    [...] nig2-si4 1(asz@c) 1(disz@t) utu-ur-sag 1(asz@c) e2-u2 1(asz@c) 1(disz@t) en-[nam]-zu5-[sze3] 1(asz@c) e2-[(d)]nanna#

    AI Translation

    ... for the accounts, 1 for Utu-ursag, 1 for E-u, 1 for Ennamzu, 1 for E-Nanna,

    P010816: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 1(asz) nig2-mug
  • _ri_-ga

  • 1(asz) e2-na
  • girx(_ad_)-bil#?

  • 1(asz) ur-(d)gibil6
  • AI Translation
  • 1: Nig-mug,
  • a kind of profession

  • 1 gur, Ena;
  • a kind of profession

  • 1 gur Ur-Gibil,
  • Column 2

    Sumerian
  • [1(asz) (x)] _ni_-gi4-a!
  • 1(asz) nin-munus-zi
  • 1(asz) a-lugal-da
  • [gal5?]-la2

    AI Translation
  • 1 ..., ...;
  • 1 gur, Ninmunuszi,
  • 1 gur, Alugalda,
  • a kind of insect

    Column 3

    Sumerian
  • 6(asz) tug2
  • 3(asz) nig2-mud
  • [...] [...] [...]

    AI Translation
  • 6 garments,
  • 3: Nigmud;
  • P010817: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Sumerian

    7(gesz2@c) 4(u@c) siki ma-na hur-sag-sze3-mah mes-lu2-nu-sze3 szu ba4-szum2(_lak198_)

    AI Translation

    420 mana wool for the mountain range Meslunu he gave;

    P010818: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Sumerian

    2(gesz2@c@d) si-|_nu_xU| _an_-nu-me dam-gar3 a-hu-ti(ki)

    AI Translation

    240, SINUxU, Annume, merchant of Ahuti;

    P010819: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] _an_-nu-me

    AI Translation

    Column 2

    Sumerian

    2(u@c) szubur (d)nin-_pa 2_(u@c)? szesz-tur

    AI Translation

    20 ... Nin-pa; 20 Sheshtur;

    Column 3

    Sumerian

    2(u@c) lu2-ma2-gur8 2(u@c) sanga-_gar 2_(u@c)# amar-[...]

    AI Translation

    20 mana wool for Lu-magur; 20 for the overseer; 20 for Amar-...;

    Column 4

    Sumerian

    2(u@c) sagi-gal 2(u@c) ensix(|_pa-te-si-gar_|)-gal 2(u@c) dub!-sar [(...)]

    AI Translation

    20, chief cupbearer; 20, chief scribe; 20, scribe;

    P010820: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    6(asz@c)# (gesz)haszhur nig2-du3 2(asz@c) (gesz)pesz3 nig2-du3 nin-ig-gal ax(_za7_)-du6-la engar#?

    AI Translation

    6 dates, rations; 2 figs, rations; Nin-iggal, Ax-dula, the plowman?;

    Column 2

    Sumerian

    3(asz@c) ([gesz])haszhur# nig2-du3 1(asz@c) (gesz)[pesz3] nig2-du3 szesz-pa3 4(asz@c) (gesz)haszhur# [nig2-du3] utu-ur-sag szu-[i]

    AI Translation

    3 hazelnuts, nigdu; 1 peshnut, nigdu; Shesh-pa; 4 hazelnuts, nigdu; Utu-ursag, the handi;

    P010821: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    5(asz@c)# |_lahtan_xGU| _an_-_an 3_(asz@c)# (d)tab 2(asz@c) (d)nam-|_uru_xSIG7| 5(asz@c) e2-ki-du10-ga gal-nimgir 3(asz@c) gal-aszgab

    AI Translation

    5 ..., An-an 3 ..., Tab 2 ..., Ekiduga galnimgir 3 ...,

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c)# szubur# _ka_-ni-zi kinda2 abzu-_an_-[x] 6(asz@c)# [e2]-ki-[du10]-ga gal-nimgir 1(asz@c) bilx(|_pap-gesz-bil_|)-ki-nu-zu#

    AI Translation

    1 Shubur-kanizi, kinda of Abzu-an-x, 6 Ekiduga, galnimgir, 1 Bil-pap-geshbil-kinuzu,

    Column 3

    Sumerian

    [...] n 2(asz@c) gada ([d])nin#-_pa_ gal#-aszgab [n(asz@c) x]-zi-mu [...] nisaba#? [(...)] tug2-du8 1(asz@c) gesz-x-[x?] [...]

    AI Translation

    ... n 2 linen garments for Nin-pa, the chief tailor; n ...-zimu; ... nisaba; ... garments; 1 ... garment;

    Column 4

    Sumerian

    e2-szud3-du10 dub-sar 3(asz@c) szesz-gesztin sanga-_gar_ dam-kas4 1(asz@c) ur-gi-zi dam#-kas4 2(u@c) 5(asz@c) gada (d)nin-me-szu-du7#

    AI Translation

    House of the Scribe: 3 Shesh-geshtin, the overseer of the merchants, 1 Ur-gizi, the merchants, 25 linen garments for Nin-meshdu,

    P010822: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    ur-dumu-zi lu2 ma2-ge6 [x] ma2-gid2# [n] si-|_nu_xSZUSZ| [n] |_ninni5_xU2|# [...] x [...]

    AI Translation

    Ur-dumuzi, the man of the boat ... the boat's length ... the boat's ... ... the ... .

    Column 2

    Sumerian

    1(u@c) si-|_nu_xSZUSZ| an-dab6-si ugula lu2-gu4 si 3(ban2@c) 2(asz@c) 5(asz@c) amar-szuba3 ma2-_dun3_! ma2-gur8 6(asz@c) utu-szita ma2-lah5 ma2-engur-_pi_

    AI Translation

    10 si-nu-x-shushu, Andabsi, foreman of Lu-gu4; si 3 ban2 2 25 Amar-shuba, barge-man; 6 Utu-shita, barge-man; Engur-pi,

    Column 3

    Sumerian

    dam-gar3 szu-nigin2 1(gesz'u@c) 6(gesz2@c) 2(u@c) la2 3(asz@c) si-|_nu_xU| sag si-|_nu_xU| gibil 3(asz@c)#? si-|_nu_xU| sumun

    AI Translation

    total: 420 less 3 si-nu-xU, head si-nu-xU, new, 3 si-nu-xU,

    Column 4

    Sumerian

    [n] 4(u@c)# [n] 1(asz@c)

    AI Translation

    ... 41

    P010823: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1'

    Sumerian

    ur-(d)nu-musz-da sukkal

    AI Translation

    Ur-Numushda, messenger;

    Column 2'

    Sumerian

    [dub]-sar-mah _il2_(ki) 1(gesz'u@c) 2(gesz2@c) e2-men ur-sag-zi _il2_(ki) 2(gesz2@c) e2-dan6 ensi2-_gar_

    AI Translation

    scribe of Il; 900, Emen of Ursagzi; Il; 900, Edan, the governor;

    Column 3'

    Sumerian

    [(...)] dam-kas4 2(gesz2@c) ensi2-_gar_ adab(ki) szubur dub-sar sanga-_gar 6_(gesz2@c) munus-a2-nu-kusz2

    AI Translation

    ... of Damkas; 210, governor of Adab; Shubur, scribe, governor; 210, Munus-anukush;

    Column 4'

    Sumerian

    2(gesz2@c) zi3 ma2-gid2 _an_-ur2 lu2 ma2 (me)me3#-a-hu-ti(ki) 1(gesz2@c) ma2 a-hu-ti(ki) e2-nu-si utu-nu#?-[me?]

    AI Translation

    420 gur of barley for the boatman of Meahuti, 420 gur of barley for Ahhuti, the Enusi, the utunu-offerings,

    Column 5'

    Sumerian

    szu-i#!? sanga-_gar#_!? _il2_(ki) 2(gesz2@c) maszkim da-da

    AI Translation

    Shu-i, the overseer of Il, 420, responsible official of Dada,

    P010825: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(gesz'u@c) 6(gesz2@c) sze gur-mah la2 4(u@c) 6(asz@c) sze gur-mah la2 bur-szu-ma

    AI Translation

    420 gur of barley less 46 gur of barley less burshuma

    Column 2

    Sumerian

    szu-nigin2 1(gesz'u@c) 3(gesz2@c) 1/2(asz@c) sze gur-mah la2 dub sze la2

    AI Translation

    Total: 420 1/2 gur of barley, deficit of the scribal tablet of barley, deficit.

    P010826: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) udu-nita# e2-pa-e3# nig2-[x x?] 1(asz@c) udu#-nita# ama-abzu#?-[lal3?] [1(asz@c) x x]

    AI Translation

    1 sheep for E-pa'e, ...; 1 sheep for Ama-abzu-lal; 1 ...;

    Column 2

    Sumerian

    [1(asz@c) udu]-nita# 1(asz@c) _lak020_ (d)sud3-anzux(_mi_)(muszen) dumu-zi-ukken 1(asz@c) _lak020_ i-bu-li2 1(asz@c) _lak020 ka_-kur#-[ra] [...]

    AI Translation

    1 ram, 1 ..., Sudanzux, Dumuzikken, 1 ..., Ibuli, 1 ..., Kakura, ...,

    Column 3

    Sumerian

    [1(asz@c)] _lak020#_ uru18 1(asz@c) udu-nita lugal-zi#-su13 1(asz@c) udu-nita [1(asz@c)] _lak020#_ dam sa12-du5 [1(asz@c)] _lak020#_

    AI Translation

    1 nanny goat, URU; 1 male sheep, Lugal-zi-su; 1 male sheep; 1 nanny goat, wife of Sadu; 1 nanny goat,

    Column 4

    Sumerian

    [...] nu-kiri6 1(asz@c) udu-nita e2-i-_dim#_? [x] (munus)asz2-gar3 [sza3]-ta-nu#-e3 [x x?] [...] [...]

    AI Translation

    ... orchard, 1 ram, E-idim?, ... female kid, shatanu-e, .

    Column 5

    Sumerian

    [an-sze3-gu2] [n] udu#-[nita] [n] 4(asz@c)# _lak020_

    AI Translation

    for Anshegu; n rams, n 4 .

    P010827: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(barig@c) zi3@t tur-tur eden-si# 1(barig@c) tur-tur 3(ban2@c) munu4 _ak_-utu [x] ninda 2(barig@c) tur-tur x 5(asz@c) lunga3

    AI Translation

    2 barig small flours for the desert; 1 barig small flours; 3 ban2 ... bread; x breads; 2 barig small flours; 5 brewers;

    Column 2

    Sumerian

    _ka_-lugal-zi-da [n] tur-tur# ur-(d)gu2-la2 [...] en-kalam-du10

    AI Translation

    ... small, Ur-Gula ... Enkalamdu

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) 1(barig@c) zi3@t tur-tur 1(asz@c) _gar_-_asz_ [...]

    AI Translation

    1 barig small flour, 1 gar-ash ...,

    P010828: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Sumerian

    3(iku@c) 1/2(iku@c) _gan2_ ku-li 3(iku@c) utu-ki-gal

    AI Translation

    3 1/2 iku field area: Kulli; 3 iku field area: Utu-kigal;

    P010830: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) mes-ki-na 1(asz@c) a-si4 1(asz@c) masz-lugal 1(asz@c) masz 1(asz@c) lugal-ki-gal-la

    AI Translation

    1 Meskina, 1 Asi, 1 Mash-lugal, 1 Mash, 1 Lugal-kigala,

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) a-ki-gal 1(asz@c) szesz-gesztin 1(asz@c) szita 1(asz@c) _mu_-x 1(asz@c) [ur?]-e2-nun#-[gal] e2-[a]-nun# 1(asz@c) _an_-nu#-[me] 1(asz@c) [ur]-dumu-zi#

    AI Translation

    1 Akigal 1 Shesh-geshtin 1 Shita 1 Mu-x 1 Ur-Enungal of the Ea-nun 1 Annume 1 Ur-dumuzi

    Column 3

    Sumerian

    1(asz@c) _an_-nu-me

    AI Translation

    1: Annume,

    Column 1

    Sumerian

    [... _ka_]-lugal#-[da-zi] gal-nimgir [...] bilx(|_gisz-pap-ne_|)-a2-[nu]-kusz2 szesz-nin

    AI Translation

    ... Lugaldazi, the great herald ... Bil-anukush, the brother

    Column 2

    Sumerian

    6(asz@c)#? [x] [...] erim2 7(asz@c) amar#-[...] 6(asz@c) lugal#-da-na? 1(asz@c) sipa

    AI Translation

    6 ..., ..., the enemy; 7 ..., Amar-...; 6 Lugaldana; 1 shepherd;

    P010831: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Sumerian

    1(u@c) gig _lak546#_? lid2-ga i-bu3-lul-il gal-kinda2 ugula mah

    AI Translation

    10 ..., ..., Ibululil, chief of the great foreman,

    P010832: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(u@c) 1(asz@c) sze gur-mah 5(asz@c) ziz2 gu2-nida!(|_pad&pad_|) gur me-pa-e3 [n] sze gur-mah

    AI Translation

    11 gur of barley, 5 gur of emmer, for Me-pa'e; n gur of barley,

    Column 2

    Sumerian

    5(asz@c) ziz2 gur ur-(d)gu2-la2 engar

    AI Translation

    5 gur emmer, Ur-Gula, the plowman;

    P010833: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(esze3@c) 1/2(iku@c) _gan2_ en-sza3-ge sza3-_tar_ maszkim [...] nin#-[...]-_mu_

    AI Translation

    1 eshe2 1/2 iku field area: Ensage, the overseer, ... Nin-...-iddin;

    Column 2

    Sumerian

    [...] nu-kiri6 masz-da5 gal-sukkal maszkim

    AI Translation

    ..., gardener, goatherd, chief of the oxen, was enforcer;

    Column 3

    Sumerian

    [...] ur#?-[...] ur-dumu-zi maszkim 2(iku@c) lu2-na-nam

    AI Translation

    ... Ur-... Ur-dumuzi, the enforcer, 2 iku Lu-na-nam

    P010834: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 2(u) 1(disz@t) sze lid2-ga
  • 1(asz) |_ninda2_xTUR|
  • ziz2 |_dumu_xNUN|-szita

  • 1(asz) lid2-ga
  • AI Translation
  • 21 lidga grains,
  • 1 ...-bread,
  • emmer

  • 1 lidga,
  • Column 2

    Sumerian

    _sar_-gal

    AI Translation

    a kind of profession

    P010835: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(u@c) 3(asz@c) sze gur 4(asz@c) 1(ban2@c) ziz2 babbar gur 4(asz@c) ziz2 nida

    AI Translation

    13 gur of barley, 4 gur 1 ban2 of white emmer, 4 gur of bread,

    Column 2

    Sumerian

    me-pa-e3 sze ag2

    AI Translation

    ... barley

    P010836: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(iku@c) _gan2_ har-tu-(d)sud3 nu-kiri6 2(iku@c) me-zi-pa-e3 2(iku@c) 1/2(iku@c) har-tu-(d)sud3

    AI Translation

    2 iku field area: Hartu-Sud; orchard; 2 iku Mezipa'e; 2 1/2 iku field area: Hartu-Sud;

    Column 2

    Sumerian

    sza3-gu2-ba 4(iku@c) 1/2(iku@c) _asz2_-mud 3(iku@c) du6-du6 gala 2(iku@c) a-lu-lu gu2-(szu)-du8

    AI Translation

    in the throne: 4 1/2 iku, Ashmud; 3 iku, Dudu; gala; 2 iku, Alulu, the gushudu;

    Column 3

    Sumerian

    1(iku@c) (d)suen-mud 2(iku@c) du6-mah 2(iku@c) 1/2(iku@c) e2-na zadim

    AI Translation

    1 iku for Sîn-mud, 2 iku for Dumah, 2 1/2 iku for Ena, the weaver,

    Column 1

    Sumerian

    1(iku@c) 1/4(iku@c) amar-tur3 1/4(iku@c) dumu-szita 2(iku@c) 1/2(iku@c) ur-dumu-zi aszgab 2(iku@c) u2-_ka_-_ka_

    AI Translation

    1 1/4 iku for Amar-tur, 1/4 iku for Dumuzita, 2 1/2 iku for Ur-dumuzi, the smith, 2 iku for U-ka-ka,

    Column 2

    Sumerian

    gala 4(iku@c) _an_-nu-me szusz3 2(iku@c) amar-ku3 1(iku@c) lum-ma 5(iku@c) (d)sud3-ur-sag

    AI Translation

    gala: 4 iku, Annume, the shush; 2 iku, Amarku; 1 iku, Lumma; 5 iku, Sudursag;

    Column 3

    Sumerian

    nagar 1(esze3@c) 1(iku@c) [1/2(iku@c)?] pa4 [...] 1(iku@c)#? [x sag?]-narx _an_-nu-me sze ag2

    AI Translation

    carpenter; 1 eshe3 1 1/2 iku ...; 1 iku ...;

    P010837: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1'

    Sumerian

    ur-(d)lamma 2(asz@c) _har_-_tu_-(d)sud3 _ad_-_ne 2_(asz@c) ad-da munus-abzu-mud 4(asz@c) ur-tul2-sag bilx(|_pap-gesz-bil#_|)-a2#-nu-kusz2 [2(asz@c)] utu-szita [pa4]-(an)anzux(_im_)(muszen)

    AI Translation

    Ur-Lamma, 2 Har-Tu-Sud, Ad-NE, 2 Adda, Munus-abzumud, 4 Ur-tulsag, Bil-Anukush, 2 Utushita, Pa'ananzu,

    Column 2'

    Sumerian

    2(asz@c) a-nu-nu sa12-du5 2(asz@c) ur-tul2-sag am dub-sar 3(asz@c) ur-dumu-zi# gur2-gur2 1(asz@c) lam-ma mes-u4-ba 1(asz@c) amar-_nam2 1_(asz@c) _kun#_?-ba-ba

    AI Translation

    2 Anunu, the regular offering; 2 Ur-tulsag, the scribe; 3 Ur-dumuzi, the gurgur; 1 Lamma, Mesuba; 1 Amar-nam; 1 ...;

    Column 1

    Sumerian

    2(barig@c) 4(ban2@c) lu-lu nimgir abzu 4(asz@c) lum-ma dub!-sar ansze sa12-du5 2(asz@c) inim-ni-zi nig2-si 1(asz@c) amar-ku3 1(asz@c) (d)sud3-anzux(_mi_)(muszen)

    AI Translation

    2 barig 4 ban2 Lulu, herald of the Abzu; 4 Lumma, scribe of donkeys, regular offerings; 2 Inim-nizi, account; 1 Amar-ku; 1 Sud-anzux;

    Column 2

    Sumerian

    [1(asz@c)] _an_-nu-me 1(asz@c) amar-szuba3(|_musz3-za7_|) gal-ukken 2(asz@c) za3-ta 1(asz@c) en-nam-zu5-sze3 balag-di sangax(|_gar-szid_|) 1(asz@c) (d)sud3-anzux(_mi_)(muszen) en#-nagar-sza3 dub-sar

    AI Translation

    1 ..., 1 Amar-shuba, the chief ukken, 2 zata, 1 for Ennamzu, the balagdi priest, 1 for Sud-anzux, the scribe,

    P010838: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(asz@c) ansze nam-mah erisz-dingir (d)gibil6

    AI Translation

    2 donkeys, nammah, the priest of Gibil,

    Column 2

    Sumerian

    2(asz@c) a#-de2-de2 (d)gibil6 2(asz@c) _usz_ ulu3-di

    AI Translation

    2 ... of Gibil; 2 ... of the south;

    P010839: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u@c) 4(asz@c) kir11
  • lu2-su13 na-gada

    AI Translation
  • 94 female lambs,
  • for Lu-su, the nagaba;

    P010840: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Sumerian

    1(gesz2@c) 2(u@c) 6(asz@c) lu2 sza3 hub2 4(u@c) 1(asz@c)#? [x sza3 e2-gal]

    AI Translation

    66 men, in the hub; 41? ... in the palace;

    P010841: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(gesz2@c) 7(asz@c) gu-la2 sila3 sa6 1(u@c) gu us2 a-_sar_-szu-du7#? 1(gesz2@c) 1(u@c) gu [...]

    AI Translation

    147 gula sila3 red, 10 talents, the length of Asar-shudu, 10 talents ...,

    Column 2

    Sumerian

    sa6 2(u@c) gu us2 eden-asz8 lugal

    AI Translation

    red, 20 talents, length: "Assyrian": royal measure;

    Column 1

    Sumerian
  • 5(gesz2) 3(u@c) gu-la2 sila3 e-lum
  • AI Translation
  • 420 gula, elum-beer,
  • Column 2

    Sumerian

    5(u@c) _sar_ [...]

    AI Translation

    50 sar ...,

    P010842: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Sumerian

    1(bur3@c) 2(iku@c) 2(disz@t) _gan2 szuku_? _usz_-an-na

    AI Translation

    1 bur3 2 iku 2 field, ...,

    P010843: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    5(disz@t) sila3 sze sa mu 3(disz@t)-kam4 ur-(d)sud3 2(asz@c) kasz ba-an 3(u@c) gug2 1(asz@c) |_hi_xDISZ|-|_hi_xDISZ| 4(asz@c) uz 1(asz@c) kasz ba-an u2 (d)en-ki u4 gesz mu-ra

    AI Translation

    5 sila3 barley, the third year, Ur-Sud 2 gur of beer, 30 gug2 1 ..., 4 uz 1 gur of beer, grass of Enki, when he erected the threshing floor,

    Column 2

    Sumerian

    5(disz@t) sila3 zu2-lum 5(disz@t) sila3 gi sa _ri_-_ti_ mu 2(disz@t)-kam4 2(u@c) ninda 1(u@c) ninda-szu sig 1(asz@c) dug u2 sa 2(asz@c) tun3 zu2-lum 5(asz@t) sila3 zu2-lum

    AI Translation

    5 sila3 dates, 5 sila3 reeds, ..., 2nd year; 20 ninda, 10 nindashu bread, 1 jug of soup, 2 tun3 dates, 5 sila3 dates,

    Column 3

    Sumerian

    2(asz@c) tun3 zu2-lum 5(disz@t) sila3 zu2-lum 5(disz@t) sila3 sze sa gu 8(disz) mu 1(disz@t)-kam4 2(u@c) ninda 1(u@c) ninda-szu sig 1(asz@c) dug u2 sa 2(asz@c) tun3 zu2-lum

    AI Translation

    2 tun3 dates, 5 sila3 dates, 5 sila3 barley, rations: 8 for 1 year; 20 ninda, 10 nindashu, wool, 1 jug of plant, 2 tun3 dates,

    Column 4

    Sumerian

    nin-me-du10 ur-(d)sud3 6(asz@c) siki ma-na sa10 szah2 sze-kam4 nig2 gidlam-kam4 2(u@c) ninda 1(u@c) ninda-szu sig 1(asz@c) dug u2 sa

    AI Translation

    Nin-medu, Ur-Sud; 6 mana wool, sale of pigs, grain-fed, goods of the regular offerings; 20 ninda, 10 nindashu-offerings, 1 jug of grass,

    Column 5

    Sumerian

    ga-ni-sze lu2 ninda il2 ezem-la-la dumu-e2 lu2 ninda-szu-szu 1(asz@c) uzu szah2-kam4 2(asz@c) dug u2 sa 1(asz@c) gi

    AI Translation

    to Gunishe, man of bread, il-festival, son-of-the-house, man of bread-feast; 1 sash-shum-salted sash; 2 jugs of weed; 1 reed;

    P010844: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    5(iku@c) _gan2_ me-mah-nu-sa2 5(iku@c) a-nun-(d)sud3 lu2-[ninda2] 1(esze3@c) 3(iku@c) e2-nu-si

    AI Translation

    5 iku field area: Memahnusa; 5 iku Anun-Sud, Lu-ninda; 1 eshe3 3 iku Enusi;

    Column 2

    Sumerian

    3(iku@c) ur-(d)(sze3)szer7-da dub-sar 2(iku@c) a-da-_dur2 5_(iku@c) di-utu lu2-pa3 1(iku@c) 1/2(iku@c) bilx(|_pap-ne_|)-a2-nu-kusz2

    AI Translation

    3 iku Ur-Shesherda, the scribe; 2 iku Adadur; 5 iku Diute-Lupa; 1 1/2 iku Bil-anukush;

    Column 1

    Sumerian

    1(iku@c) 1/4(iku@c) har-tu-(d)sud3 e2-na 1(iku@c) 1/4(iku@c) du11-ga-ni 5(iku@c) a-hu-ti

    AI Translation

    1 1/4 iku for Hartu-Sud, in the house; 1 1/4 iku for Dugani; 5 iku for Ahuti;

    Column 2

    Sumerian

    ba-dag 3(iku@c) nam-mah 3(iku@c) (d)anzu 2(bur3@c) 1(esze3@c) la2 1/2(iku@c)

    AI Translation

    Badag, 3 iku Nammah, 3 iku Anzu, 2 bur3 1 eshe3 less 1/2 iku

    P010845: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) munus-kalam-ma lu2-_kisal 1_(asz@c) mes-lu2-nu-sze3 1(asz@c) pa-bilx(|_gesz-pap-bil_|)-ga 1(asz@c) e2-nu-si engar (d)en-lil2-pa3 1(asz@c) ur-lugal-_du_

    AI Translation

    1 woman: Munus-kalama, the lukkalama-priest, 1 Meslunu-priest, 1 Pabil-bilga, 1 Enusi, the plowman of Enlil-pa, 1 Ur-lugal-du,

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) nig2-si4 1(asz@c) utu-szita 1(asz@c) igi-si4 engar gurusz 1(asz@c) mes-nu-sze3 1(asz@c) lam-ma 1(asz@c) ad-da 1(asz@c) szesz-ni engar gurusz 1(asz@c) ur-szu-(d)inanna

    AI Translation

    1 Nigsi, 1 Utu-shita, 1 Igisi, farmer, male laborers, 1 Mesnu-she, 1 Lamma, 1 Adda, 1 Sheshni, farmer, male laborers, 1 Urshu-Inanna,

    Column 3

    Sumerian

    1(asz@c) e2-na-lu-lu 1(asz@c) ur-tul2-sag! 1(asz@c) nam-mah 1(asz@c) amar-ku3! engar sipa 1(asz@c) _ak_-(d)tu engar nar 1(asz@c) a-en-da

    AI Translation

    1 Enalulu, 1 Ur-tulsag, 1 Nammah, 1 Amar-ku, the plowman, the shepherd, 1 Ak-Tu, the plowman, the musician, 1 Enda,

    P010846: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) ad-_kid_ nita# ur-mete

    AI Translation

    1 ash-c-worker: Ad-kid, male, Ur-mete,

    Column 2

    Sumerian

    zur-zur nimgir

    AI Translation

    a kind of insect

    P010847: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] geszgal? [x] 6(asz@c)#? x [...] [...] di-[utu] ugula-dumu [...] lu2-_gesz_?-_du10_? lu2#-ma2

    AI Translation

    ... ... 6 ... ... ... ... ... foreman? ...

    Column 2

    Sumerian

    [...] pa4?-e2-_gesz_-_uh3_ lu2-ma2-gur8 3(u@c) hur-sag-sze3-mah 3(u@c) uszum-ki-du10 kinda2

    AI Translation

    ... pa'egesh-uh, Lu-magur, 30 hursag-shemah, 30 Ushum-kidu, kinda,

    Column 2

    Sumerian

    3(u@c) _an_-nu-me masz-(d)sud3 3(u@c) ur-e2-nun-gal ama-bara2-si 2(u@c)#? [x] ur-(d)sud3

    AI Translation

    30 ..., Mash-Sud; 30 Ur-Enungal, Ama-barasi; 20? ..., Ur-Sud;

    P010848: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    5(iku@c) _gan2_ me-mah-nu-sa2 ugula 5(iku@c) a-nun-(d)sud3 lu2-[ninda2] 1(esze3@c) 3(iku@c) gal5

    AI Translation

    5 iku field area: Memahnusa, foreman; 5 iku Anun-Sud, Lu-ninda; 1 eshe3 3 iku field area;

    Column 2

    Sumerian

    5(Iku@c) di-utu lu2-pa3 2(iku@c) 1/2(iku@c) bilx(|_pap-gesz-ne_|)-a2-nu2-kusz2 dub-sar 1(iku@c) 1/4(iku@c) har-tu-(d)sud3 e2-na 1(iku@c) 1/4(iku@c) du11-ga-ni

    AI Translation

    5 iku, Di'utu, Lu-pa; 2 1/2 iku, Bil-anukush, the scribe; 1 1/4 iku, Hartu-sud, the house; 1 1/4 iku, Dugani;

    Column 3

    Sumerian

    na-gada 5(iku@c) a-_ri_-ti ba-dag 3(iku@c) nam-mah lunga3# 3(iku@c) [(d)anzu] engar#

    AI Translation

    for Nagada; 5 iku for Aritti-badag; 3 iku for Nammah, lunga; 3 iku for Anzu, the plowman;

    Column 4

    Sumerian

    ur-(d)lugal-_du# 3_(iku@c) lu-lu aszgab

    AI Translation

    Ur-Lugal-du, 3 iku, Lulu, the leatherworker;

    Column 1

    Sumerian

    maszkim# szusz3 2(iku@c) 1/2(iku@c) _an_-nu-me na-gada 1(iku@c) amar-szuba3 lu2-geme2-zi-da

    AI Translation

    overseer: cattle manager; 2 1/2 iku: Annume, the nagda; 1 iku: Amar-shububa, Lu-gemezida;

    Column 2

    Sumerian

    szu-nigin2 2(bur3@c) 2(esze3@c) 4(iku@c) 1/4(iku@c) _gan2_ sze-numun _tar_-gal2

    AI Translation

    Total: 2 bur3 2 eshe3 4 1/4 iku surface area, seed-corn, ...;

    P010849: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(asz@c) 1(disz@t) ansze mes-u4-ba nimgir 1(asz@c) _gam_-_gam_ ganun

    AI Translation

    2 ... donkeys, Mesuba, the herald; 1 ..., the ganun;

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) _ka_-ki-bi-sze3 mes-u4-ba 1(asz@c) nam-mah lunga3 1(asz@c) dingir-nu-me pa4-(+an)anzux(_mi_)(muszen)

    AI Translation

    1 ..., Mesuba, Nammah, lunga, 1 Dingirnume, Pa'ananzume,

    Column 3

    Sumerian

    1(asz@c) (d)sud3-da-zi ba-za7 1(asz@c) si-du3 agrig 1(disz@t) dumu

    AI Translation

    1 ash-c-sudazi, erected; 1 sidu, agrig; 1 son;

    Column 1

    Sumerian

    [...] [...] x [x] x [x] _du_ dub#-sar#-mah#

    AI Translation

    ... ... scribe

    P010850: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) _lak020_ ba-za 1(asz@c) _lak020_ il-sux(_musz_)-nu-me 1(asz@c) _lak020_

    AI Translation

    1 ..., ...; 1 ..., Ilshunume; 1 ...,

    Column 2

    Sumerian

    lum-ma nu-kiri6 1(asz@c) udu-nita ar3-du2-(d)sud3 1(asz@c) _lak020_ munus-_pa_-du10

    AI Translation

    Lumma, gardener; 1 ram: Ardu-Sud; 1 ram: Munus-PADU;

    Column 3

    Sumerian

    2(asz@c) udu#-nita gal-ukken 1(asz@c) _lak020_ si#-x x-[x] [n] 3(asz@c)# [...]

    AI Translation

    2 male rams, ..., 1 ...,

    Column 1

    Sumerian

    [x?] _igi#_?-[x] 1(asz@c) udu#-nita a-munus 1(asz@c) udu-nita szita-esz3 1(asz@c) udu-nita#

    AI Translation

    ..., 1 ram, female, 1 ram, shita-esh, 1 ram,

    Column 2

    Sumerian

    e2#-_ud#_-[x x?] 1(asz@c) udu-nita (d)sud3-anzux(_mi_)(muszen) dumu-zi-(ukken) 1(asz@c) _lak020 ka_-kur-ra 1(asz@c) _lak020_

    AI Translation

    E-UD-...; 1 ram, Sud-anzux, Dumuzi-ukken; 1 ..., Kakura; 1 ...,

    Column 3

    Sumerian

    uru18 1(asz@c) udu-nita lugal-_bu_-zi 2(asz@c) _lak020_ dam sa12-du5

    AI Translation

    the labor: 1 male sheep, Lugal-buzi; 2 ..., wife of Sadu;

    P010851: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [n] 1(asz@c)# [udu]-nita# 1(asz@c) _lak020_ dumu-nun-szita ugula dingir [1(asz@c)?] udu-nita# [1(asz@c)?] _lak020#_?

    AI Translation

    n rams, 1 ..., son of Dununshita, foreman: Dingir; 1 ram, 1 ...,

    Column 2

    Sumerian

    [...] x (d)sud3-ur-sag munus-a2#-[nu]-kusz2# 3(asz@c) udu-nita# 1(asz@c) udu#-munus#

    AI Translation

    ... Sudursag, the woman, the woman, the woman: 3 rams, 1 female sheep;

    Column 3

    Sumerian

    [...] (d)sud3-ur-sag# 1(asz@c) udu-nita 1(asz@c) _lak020 ak#_-[(d)]_ne#_?

    AI Translation

    ... for Sudursag; 1 ram; 1 ... for Ak-NE;

    Column 1

    Sumerian

    5(asz@c)# [...] x [...]

    AI Translation

    5 ...,

    P010852: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    5(u@c) 3(asz@c) gurusz sza3 e2-gal 5(u@c) 5(asz@c) gurusz

    AI Translation

    53 male laborers in the palace; 55 male laborers;

    Column 2

    Sumerian

    sza3 iri

    AI Translation

    city

    Column 2

    Sumerian

    szu-nigin2 1(gesz2@c) 5(u@c) la2 2(asz@c) lu2 zah3

    AI Translation

    total: 210 less 2 zah-officiants.

    P010853: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(u@c) (gesz)haszhur nig2-du3 masz-da5! lu2-ad

    AI Translation

    10 apple trees, nigdu-offerings of the mashda-priests, the lu'ad;

    Column 2

    Sumerian

    _an_-_uruda_-_la_ sagi

    AI Translation

    a kind of profession related to copper

    P010854: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(asz@c) (gesz)haszhur nig2-du3 ki-su7 _gan2_ ama-a-si

    AI Translation

    2 hazhur trees, nigdu-measures, under cultivation, 'field': Amasi;

    Column 2

    Sumerian

    munus-gesztin szu-i sa12-du5

    AI Translation

    for Munus-gesztin, the shu-i, the chief surveyor;

    P010855: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1'

    Sumerian

    [1(asz@c)] lum#?-ma#? [x]-x-x:ur [...] x-x [...] x [...] [...] x [x] lu2#?-[x]-x [x]-da#? [...]-me [...]-x

    AI Translation

    1 Lumma ...

    Column 2'

    Sumerian

    [1(asz@c) _ak_-dingir] mar#? 2(asz@c) dingir-nu-me masz-(d)sud3 2(asz@c) ar3-du2-(d)sud3 gi4-za7 ($ erasure $) szesz-tur 1(asz@c) amar-szuba3

    AI Translation

    1 Ak-ili, the ...; 2 Ilunume, Mash-Sud; 2 Ardu-Sud, the reed-bearing, Sheshtur; 1 Amar-shuba;

    Column 3'

    Sumerian

    1(asz@c) _e2_-_balag 1_(asz@c) kun-du6 1(asz@c) dingir-nu-me e2-sahar-ta-e3 2(asz@c) lum-ma gal-nimgir 1(asz@c) ur-(d)gu2-la2 engar#

    AI Translation

    1 Ebalag, 1 Kundu, 1 Dingirnume, Esahartae, 2 Lumma, the chief herald, 1 Ur-Gula, the plowman,

    Column 4'

    Sumerian

    [1(asz@c)? ur-(d)]nu-musz#-da# na-[gada] [x x]-a2-[nu]-kusz2#? [dub]-sar [x x]-mes#?-[x?] [x x?] nar# [...] x

    AI Translation

    1 ash-c-worker: Ur-Numushda, the nagda-official, ...-anukush, the scribe, ..., ..., the singer ...,

    Column 5'

    Sumerian

    1(asz@c)# (d)sud3#-ur-sag munus-a2-nu-kusz2!(_sag_) ad#-da# engar 1(asz@c) _ka_-zi na-gada 1(asz@c) ba-zi na-gada [1(asz@c)?] lum-ma [na]-da-da [1(asz@c)] ni2#-[zu5]-kur-sze3 [...] [...]

    AI Translation

    Sud-ursag, Munus-anukush, father of the plowman; 1 KA-zi, uncultivated; 1 ba-zi, uncultivated; 1 Lumma, uncultivated; 1 Nizukur, ...;

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) ur-sag-zi 1(asz@c) szubur mu6-sub3 2(asz@c) szusz3 1(asz@c) enku 1(asz@c) dumu-nun-szita ugula dingir 1(asz@c) szubur gal-ukken

    AI Translation

    1 Ur-sagzi 1 Shubur Musub 2 Shush 1 Enku 1 Dumun-nun-shita, foreman: Dingir 1 Shubur: the chief priest

    Column 2

    Sumerian

    [...] [1(asz@c)?] lum#-ma# lunga3# 1(asz@c)# ur-ku3-su20# muhaldim gal-dam-gar3 [1(asz@c)] amar#-[_kid_?]-nun [...] x

    AI Translation

    ..., Lumma, lung-surgeon, Ur-kusu, the chief cook, Amar-kidnun, ...,

    P010856: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(bur3@c) _gan2_ nin-ul4-gal 1(bur3@c) 1(esze3@c) nam-mah 1(esze3@c) ur-(d)x-[...] 1(bur3@c) 1(esze3@c) [_an_]-nu-[me] azlag4

    AI Translation

    1 bur3 field "Nin-ulgal," 1 bur3 1 eshe3 Nammah, 1 eshe3 Ur-..., 1 bur3 1 eshe3 Annume, the azlag

    Column 2

    Sumerian

    2(esze3@c) _ak_-(d)tu 2(esze3@c) lugal-si-sa2 1(esze3@c) a-zu5-zu5 1(u@c) ma#-na urudu ad-[da?] 1(esze3@c) 4(iku@c) (d)sud3-[...]

    AI Translation

    2 eshe3: Ak-Tu; 2 eshe3: Lugal-sisa; 1 eshe3: Azuzu; 10 minas of copper, Adda; 1 eshe3 4 iku: Sud-...;

    Column 3

    Sumerian

    1(iku@c) (d)sud3-a2-mah 1(iku@c) zi-sze3 1(iku@c) si-du3 sagi 1(iku@c) di-utu 1(iku@c) ama-[...] [...]

    AI Translation

    1 iku for Sudamah, 1 iku for rations, 1 iku for Sidu, cupbearer, 1 iku for Diute, 1 iku for Ama-..., ...,

    Column 1

    Sumerian

    [...] [...] 1(iku@c) masz-da5 nu-kiri6 1(iku@c) _ka_-ni-zi usan3-du3

    AI Translation

    ... ... 1 iku, gazelle, orchardist; 1 iku, Kanizi, the ...;

    Column 2

    Sumerian

    [...] 1(u@c) ma-na urudu mes-pa3 [x] [...]-ur-sag szu-ku6

    AI Translation

    ... 10 minas of copper, Mespa; ...-ursag, fisherman;

    Column 3

    Sumerian

    abgal

    AI Translation

    a kind of profession

    P010857: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(asz@c) lam-ma _ud#_-dag-dag 2(asz@c) e2-nam-bi 2(asz@c) ur-(d)sud3 2(asz@c) na-na mes-e2-zi-da ugula

    AI Translation

    2 Lamma, Uddagdag; 2 Emenbi; 2 Ur-Sud; 2 Nana Mes-ezida, foreman;

    Column 2

    Sumerian

    2(asz@c) mu-da a-zu5 _ur_-_ur_ engar 2(asz@c) _an_-nu-me _gar_-_lal2 2_(asz@c) (d)sud3-anzux(_mi_)(muszen) na-[x-(x)] [(x)] sza3-_tar_! [(x)] _usz_ [(...)] [2(asz@c) ...]

    AI Translation

    2: Muda, the azu-priest of Ur-UR, the plowman; 2: Annume, the scout; 2: Sudanzux, the ...-bird; 2: Shatar, ...;

    Column 3

    Sumerian

    nagar 2(asz@c) e2-gissu-du10 nagar 2(asz@c) szesz-ni nagar 2(asz@c) amar-e2-[...] nagar 2(asz@c) _har_-tu-(d)sud3 nagar [2(asz@c) ...]

    AI Translation

    plowman; 2 E-gissudu plowman; 2 Sheshni plowman; 2 Amar-e-... plowman; 2 Har-tu-Sud plowman; 2 .

    Column 4

    Sumerian

    nagar 2(asz@c) ur-(d)sud3 nagar 2(asz@c) e2-ezem nagar [2(asz@c)] masz-da5 nagar 2(asz@c) utu-ur-sag nagar 2(asz@c) szubur simug [...] [simug]

    AI Translation

    carpenter; 2 Ur-Sud carpenter; 2 E-ezem carpenter; 2 Mashda carpenter; 2 Utu-ursag carpenter; 2 Shubur smith; ... smith;

    Column 5

    Sumerian

    a-uszum-gal-da simug 2(asz@c) mes-e2-zi-da simug 2(asz@c) amar-_kid_-_nun_ aszgab 2(asz@c) szesz-pa3 aszgab 2(asz@c) en-lil2-ukken-a simug [...]

    AI Translation

    A'ushum-galda, the smith; 2 Mes-ezida, the smith; 2 Amar-kid-nun, the weaver; 2 Shesh-pa, the weaver; 2 Enlil-ukkena, the weaver; ...;

    Column 1

    Sumerian

    engar 2(asz@c) ur-kin-nir (an)anzux(_mi_)(muszen) ugula 2(asz@c) ur-(d)sud3 (an)anzux(_mi_)(muszen) ugula 2(asz@c) _an_-nu-me sa12-du5 2(asz@c) _szesz_-_ki_-na

    AI Translation

    farmer; 2 Ur-kinnir, Anzû, overseer; 2 Ur-Sud, Anzû, overseer; 2 Annume, regular offerings; 2 Sheshkina,

    Column 2

    Sumerian

    (an)anzux(_mi_)([muszen]) ugula 2(asz@c) pa-bilx(|_pap-gesz-bil_|)-ga 2(asz@c) szita-e2-nun ([an])anzux(_mi_)(muszen) [x x] _an_ [x] utu-nu-[me] (an)anzux(_mi_)([muszen]) ugula 2(asz@c) husz-bi szusz3

    AI Translation

    The anzux, foreman: 2 pigeons, 2 shita-enun, the anzux, ..., ..., ..., the anzux, foreman: 2 hushbi, ...,

    Column 3

    Sumerian

    [pa-bilx(|_pap-gesz-bil_|)]-ga tug2-du8 e2-[hur]-sag

    AI Translation

    a kind of garment for the Ehursag temple

    P010858: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] sag8 [...] 1(asz@c) sag8 sze [(...)]

    AI Translation

    ... first-fruits ..., 1 first-fruits ... barley,

    Column 2

    Sumerian

    (d)szara2(|_lagab_xIGI@g|) 4(asz@c) 2(barig@c) sag8 _lam_-_sag_-keszda 4(asz@c) 1(barig@c) sag8

    AI Translation

    Shara; 4 gur 2 barig, male, Lamsagkeshda; 4 gur 1 barig, male,

    Column 3

    Sumerian

    _balag 6_(asz@c) 2(barig@c) sag8 da-[...]

    AI Translation

    balag-measure of 6 gur 2 barig, head of ...;

    P010859: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    3(asz@c) 2(disz@t) dumu-dumu lu2-lum-ma 1(asz@c) 1(disz@t) ur-(d)nin-_pa 4_(asz@c) _har_-tu-[(d)]sud3# 3(asz@c) e2-ki-ba

    AI Translation

    3 ash-soldiers, 2 sons, Lu-lumma; 1 ash-soldier, 1 Ur-Nin-pa; 4 Har-tu-Sud; 3 ash-soldiers, Ekiba;

    Column 2

    Sumerian

    4(asz@c) 3(disz@t) lu2-na-nam 2(asz@c) 2(disz@t) szubur 2(asz@c) nin-unken-a 3(asz@c) szubur 3(asz@c) _di_-utu 6(asz@c) (d)sud3-ur-sag

    AI Translation

    4 gur 3 Lu-na-nam 2 gur 2 shubur 2 Nin-unkena 3 gur 3 DU-Utu 6 gur Sud-ursag

    Column 3

    Sumerian

    usz2 lu2-hun a-hu-ti dub-sar

    AI Translation

    Dead: Lu-hun-Ahuti, the scribe.

    P010861: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(asz@c) dug 1(asz) ba-an 1(asz@c) dug gu2-zi du6-la 1(asz@c) dug gu2-zi _ni_-_ni_

    AI Translation

    2 jugs, 1 jug of ...,

    Column 2

    Sumerian

    dug nag u4 2(disz@t)-kam4

    AI Translation

    jug of ghee on the 2nd day;

    P010862: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    5(asz@c) udu lugal-zi-kalam 5(asz@c) muhaldim 1(asz@c) a-pa-e3 [...]

    AI Translation

    5 sheep for Lugal-zikalam, 5 cooks, 1 Apa'e ...,

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) _ur 1_(asz@c) na:ma 1(asz@c) di-utu 2(asz@c) ar3-du2-(d)sud3 [...]

    AI Translation

    1 ..., 1 Nama, 1 Diute, 2 Ardu-Sud, ...,

    Column 3

    Sumerian

    1(asz@c)? lugal-zi#-kalam 2(asz@c) nig2-pa3-da 1(asz@c) ud5

    AI Translation

    1 Lugal-zikalam 2 Nigpada 1 Ud

    P010863: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Sumerian

    3(gesz2@c) 6(asz@c) gurusz sza3 e2-iri gub

    AI Translation

    126 male laborers stationed in the city-house;

    P010864: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c)#? [sze? gur?]-sag mes-nig2-pa3 ad-da-si4 2(asz@c) kas4 sag-_tar_ sanga-_gar 2_(asz@c) x

    AI Translation

    1 gursag barley?, Mes-nigpa, Addasi; 2 kas4 ..., the chief administrator; 2 ...,

    Column 2

    Sumerian

    [...] sagi 1(asz@c) munus-a2-nu-kusz2 dam-gar3 3(asz@c) (d)sud3-a2-mah tug2-du8 1(asz@c) nig2-kal sukkal

    AI Translation

    ... cupbearer; 1 woman: Munus-anukush, merchant; 3 Sud-amash, textiles; 1 Nigkal, the messenger;

    Column 3

    Sumerian

    2(asz@c) _an_-szesz ugula 1(asz@c) nig2-lul-[le] lu2-_asz_-sag-da 2(asz@c) 2(barig@c) e2-geme2 (d)nam2-nir um-ma

    AI Translation

    2 for Ishish, foreman; 1 foreman: Nig-lul, Lu-ash-sagda; 2 foreman: Egeme of Namnir, saying:

    P010865: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Sumerian

    1(asz@c) dabin lid2-ga dul4-dul4 e2-na

    AI Translation

    1 ... of filtered dabin flour for the work on the house,

    P010866: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [(...)] zermuszku(|_tak4-alan_|) 1(asz@c) zu2 (gesz)gigir2 sangax(|_gar-szid_|)

    AI Translation

    ... a lion's head, 1 ... of chariot-workers,

    Column 2

    Sumerian

    [...]

    AI Translation

    P010867: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(gesz2@c) 3(u@c) la2 1(asz@c) gu-la2 sila3 ur-(d)gu2-la2 2(u@c) 3(asz@c) amar-szuba3 dam-gar3 1(u@c) 5(asz@c) me-pa-e3

    AI Translation

    240 less 1 gula2 sila3 of Ur-Gula 23 amar-shuba, merchant; 15 me-pa'e

    Column 2

    Sumerian

    4(u@c) _ka_-lugal-zi-da n 1(asz@c) ur-(d)tu 4(u@c) _e2_-_balag_

    AI Translation

    40, KA-lugalzida; n 1 Ur-Tu; 40, E-balag;

    Column 3

    Sumerian

    [n?] amar#!-_kid_-_nun# sur_!-gu-nun

    AI Translation

    ... amar-kid-nun, the chief of the oxen,

    Column 1

    Sumerian

    an-sze3-gu2 5(gesz2@c) 3(u@c) la2 1(asz@c) gu-la2 sila3

    AI Translation

    420 less 1 gula of sila3 barley,

    P010868: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) kin-nir-si 1(asz@c) szubur [...] [...] [1(asz@c)] di-[utu?] ugula

    AI Translation

    1 Kinnirsi, 1 Shubur, ..., 1 Diute, foreman;

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) ur2-_ni 1_(asz@c) _ak 1_(asz@c) (d)sud3-anzux(_mi_)(muszen) 1(asz@c) a-du6 1(asz@c) lu2-sze3 _ak_-szuba3

    AI Translation

    1 Urni, 1 Ak, 1 Sudanzux, 1 Adu, 1 Lu-she, Ak-shuba,

    Column 3

    Sumerian

    1(asz@c) utu-ur-sag eden-si

    AI Translation

    1 Utu-ursag, from the steppe;

    P010869: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(gesz2@c@d) 1(disz@t) si-|_nu_xU| maszkim da-da sanga-_gar_ (d)en-lil2 szesz-ama-na dub-sar 2(gesz2@c@d) _an_-nu-me

    AI Translation

    91, Si-NUNxU, responsible official, Dada, the chief administrator of Enlil, Shesh-ammana, the scribe. 240, Annume.

    Column 2

    Sumerian

    dam#-gar3 a-hu-ti(ki) 2(gesz2@c@d) lugal-ezem maszkim gal dilmun mes-lu2-nu-sze3 1(gesz2@c@d) _ak_

    AI Translation

    trader of Ahuti; 240, Lugalezem, chief enforcer, Dilmun Meslunu; 240, ...;

    Column 3

    Sumerian

    maszkim# gal dilmun sanga-_gar 1_(gesz2@c@d) _ka_-ni-zi sukkal 3(u@c) 1(disz@t) szubur lu2 ma2-gur8 me-kuszu2? 1(u@c) 1(disz@t) me-im-ma 1(u@c) 1(disz@t) im-ma 1(u@c) 1(disz@t) mu-x-[(...)]

    AI Translation

    chief enforcer, Dilmun, the governor; 60 ..., the messenger; 31 ..., the man of the barge, me-kushu?; 11 me-ima-measures; 11 me-ima-measures; 11 ...-measures;

    Column 4

    Sumerian

    lu2# ma2-sag lu2 ma2-ge6 lu2 1(disz@t) ma2 sze lu2-_nu2_ ur-utu kinda2 1(gesz2@c@d)? ma2 _lak490_@90? me-im-ma [...]

    AI Translation

    man of the boatman, man of the boatman, man of 1 barge barley barge man of Ur-utu, ..., 60? barge of the ...,

    Column 5

    Sumerian

    1(gesz2@c@90)! 1(u@c) _mu# an_-nu-me ma2-_dun3_! 2(u@c) 1(disz@t) ma2 nag di utu-szita ma2-lah5 1(gesz2@c@d) ensi2-_gar_ ki-en-gi _ud_-na [...]

    AI Translation

    90, 10 years of Annum, boat of the ...; 21 boats of ..., ..., boat of the lahmu; 60 governors of Sumer, .

    Column 3

    Sumerian

    1(gesz2@c@90) nibru(ki) 2(u@c) munus-a2-nu-kusz2

    AI Translation

    90, Nippur; 20: Munus-anukush;

    Column 4

    Sumerian

    kinda2# 8(asz@c) utu-szita [...] maszkim [...] ensi2#? [(...)]

    AI Translation

    kinda, 8 utu-shita, ..., enforcer, ..., governor?, ...,

    Column 5

    Sumerian

    1(gesz2@c@d) 1(disz@t) _mu# 1_(gesz2@c@d) 2(disz@t) _la_ zubud 3(geszmin'u@c) [n] 1(gesz2@c@d) si-|_nu_xU|#

    AI Translation

    91 years; 92 ...;

    P010870: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [n(asz@c)] |_lahtan_xGU|# (d)tab 8(asz@c) (d)nin-kur 1(u@c) 2(asz@c) (d)nin-_pa_-ukken-gal 4(asz@c) 1/2(disz@c) (d)nin-tin-ug5-ga

    AI Translation

    n ... ...; 8 for Ninkur; 12 for Nin-pa-ukkengal; 4 1/2 for Nintinuga;

    Column 2

    Sumerian

    6(asz@c) (d)nin-nigar 3(asz@c) (d)izi-gar-dim2 2(asz@c) (d)nin-e2-za7-gal 1(asz@c) 1/2(disz@c) (d)me-lam2 3(asz@c) (d)lamma

    AI Translation

    6 for Ninnigar, 3 forizigardim, 2 for Nine-ezagal, 1 1/2 for Melam, 3 for Lamma,

    Column 3

    Sumerian

    5(asz@c) (d)uttu(|_tag-nun_|) 1(asz@c) (d)amar-_mi_-_za 1_(asz@c) 1/2(disz@c) (d)nam2-nun 1(asz@c) (d)suen 1/2(disz@c) (d)nin-kilim(_lak247_) 1(asz@c) _an_-_x 2_(asz@c) (d)lugal#-[...]

    AI Translation

    5: Uttu, 1: Amar-miza, 1: 1/2: Namnun, 1: Suen, 1: 1/2: Ninkilim, 1: An-..., 2: Lugal-...,

    Column 4

    Sumerian

    1/2(disz@c) (d)en-zi-da 1(asz@c) (d)nin-sza3-iri 1(asz@c) (d)nin-_sar 1_/2(disz@c) (d)nin-zadim 1(asz@c) 1(asz@c) (d)lugal-_ud_ [...]

    AI Translation

    1/2 workman: Enzida, 1 workman: Ninshiri, 1 workman: Nin-sar, 1/2 workman: Ninzadim, 1 workman: Lugal-UD, ...,

    Column 5

    Sumerian

    1(asz@c) (d)gal-ga-iri 1(asz@c) (d)nin-pirig 1(asz@c) (d)nin-kas-bar 1/2(disz@c) (d)nin-ti 1(asz@c) (d)nin-[...] [...]

    AI Translation

    1 for Galgari, 1 for Ninpirig, 1 for Ninkasbar, 1/2 for Ninti, 1 for Nin-..., ...,

    Column 1

    Sumerian

    [...] (d)|_uru_xX|*-sar-da [n] (d)nin-ka#-si [n] (d)tu (d)tir 1/2(disz@c) (d)_lak765 1_(asz@c) (d)kur(ki)-ta-e3

    AI Translation

    ... Uru-sarda, n Ninkasi, n Tu, Tir, 1/2 Lak765 and Kurtae,

    Column 3

    Sumerian

    an-sze3-gu2

    AI Translation

    a kind of profession

    P010871: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    5(gesz2@c) 1(u@c) 5(asz@c)# gu-la2 sila3 igi-si4 5(gesz2@c) 2(u@c) 5(asz@c)# gu-la2 sila3 2(disz@t)-kam4

    AI Translation

    115 gula sila3 of esir-dough; 115 gula sila3 of 2nd quality;

    Column 2

    Sumerian

    gu gada gin2! _gam_-_gam 3_(gesz2@c) 5(asz@c) gu-la2 sila3 abzu-mud du6-_ne_-da _gan2_

    AI Translation

    Column 3

    Sumerian

    1(gesz2@c) la2 5(asz@c) gu-la2 sila3 amar-_kid_-_nun sur_-gu-nun gu gibil

    AI Translation

    105 gula of new barley for Amar-kid-nun, the chief gu-official;

    Column 1

    Sumerian

    szu ba4-ti

    AI Translation

    received;

    Column 2

    Sumerian

    an-sze3-gu2

    AI Translation

    a kind of profession

    P010873: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Sumerian

    1(u@c) 6(asz@c) kusz ud5 2(u@c) 4(asz@c) kusz udu kusz si kusz udu kur

    AI Translation

    16 sheep-hides, 24 sheep-hides, si sheep-hides,

    P010874: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) kusz eden na-na mes-e2-zi!(_du8_)-da

    AI Translation

    1 hide of a desert goat, named Mes-ezida,

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) a!-nun-(d)sud3 al6-la sila-gal2

    AI Translation

    1 ash-c-worker: Anun-Sud, the 'third man';

    P010875: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] _gan2_ sza3-gu2-ba munu4-mu2

    AI Translation

    ... field in the middle of the field of Munumu,

    Column 2

    Sumerian

    szubur engar

    AI Translation

    overseer of the plowmen;

    P010876: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(u@c) 5(asz@c) gurusz bala lu2-_hu_-da 3(disz@t) ninda szu ti 4(u@c) 5(asz@c) gurusz

    AI Translation

    25 male laborers, bala of Lu-huda; 3 ninda, with rations; 45 male laborers,

    Column 2

    Sumerian

    1(disz@t) ninda szu ti 3(u@c) la2 2(asz@c) munus 1(disz@t) ninda szu ti mar-tu

    AI Translation

    1 ninda, rations: 30 less 2 women; 1 ninda, rations: Amorite;

    Column 1

    Sumerian

    1(gesz2@c@d) 3(u@c) la2 2(asz@c) ninda gal-gal

    AI Translation

    92 large bread loaves,

    P010877: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    4(geszmin'u@c) gi e2-sag-asz dumu-nun-szita

    AI Translation

    240 reeds for the Esagash, son of Nunshita;

    Column 2

    Sumerian

    dub-sar

    AI Translation

    scribe

    P010878: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Sumerian

    8(asz@c) masz2 mes!(_dub_)-bar-ra

    AI Translation

    8 billy goats, Mes-dubara,

    P010879: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(u@c) la2 1(asz@c@90) ud5 mes-lu-lu 1(u@c) dumu-(+an)anzux(_mi_)(muszen) 1(u@c) ad-da

    AI Translation

    10 less 1 nanny goats, Meslulu 10 ducks, 10 Adda

    Reverse

    Sumerian

    1(u@c) 2(asz@c) ad-da nig2-ka9 libir

    AI Translation

    12 ..., Adda, the old account;

    P010880: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] sze gur-[mah] mu6-sub3 engar 1(asz@c) ki-ni-mu-gi4 ugula

    AI Translation

    ... barley of the gurmah, musub, the plowman; 1 ash-c-worker: Kini-mugi, foreman;

    Column 2

    Sumerian

    e2-na-lu-lu engar [... (d)]buranunax(|_kib-nun_|)-ur-sag [nig2]-si4 [engar] mu6-sub3 engar 1(asz@c) 1/2(asz@c) e2-nu-si dam-gar3 1(asz@c) _ka_ pa-bilx(|_gisz-pap-ne_|)-ga engar

    AI Translation

    Enallulu, the plowman; ... Buranunax-ursag, the plowman; Musub, the plowman; 1 1/2 Enusi, the merchant; 1 ..., Pabilga, the plowman;

    Column 3

    Sumerian

    mu6-sub3 engar 2(asz@c) 1/2(asz@c)! (d)sud3-a2-mah nig2-si4 engar mu6-sub3 engar 1(asz@c) me-mah-nu-sa2 szesz-ni engar e2-na-lu-lu engar

    AI Translation

    plowman: 2 1/2 gur Sudamah, the plowman; plowman: 1 gur Memahnusa, brother of plowman; Enallulu, farmer;

    Column 3

    Sumerian

    [x] x (d)sud3-anzu# 1(asz@c) 2(barig@c) ad-da muszen-du3

    AI Translation

    ... for Sud-anzu, 1 gur 2 barig for Adda, the bird-keeper;

    P010881: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] x [x x] x-ur#-sag# gal-dam-gar3

    AI Translation

    ... ... of ...-ursag, the general;

    Column 2

    Sumerian

    [...] [...] [4(asz@c)] eden#-si szu-ku6 4(asz@c) ar3-du2-(d)sud3 lu2-(gesz)munu4 4(asz@c) lugal-_ka_-zi-da#

    AI Translation

    ... ... 4 edensi fish, 4 addu-sud, Lu-munu, 4 adolescent boys, Lugal-kazida,

    Column 3

    Sumerian

    ma2-gal-gal 4(asz@c) dingir-nu-me gal-dam-gar3 3(asz@c) _asz2_-mud mun-ur4 4(asz@c)# en-abzu#-ta-mud nu-kiri6 4(asz@c) ma2-lah4

    AI Translation

    the boatman: 4 Dingirnu-me, the galdamgar; 3 Ashmud-munus, the mutton; 4 Enabzu-tamud, the orchard; 4 Lahmu-boats;

    Column 4

    Sumerian

    4(asz@c) mes-ki-erim2 2(asz@c) gal-kiri6 4(asz@c) gal-aszgab 4(asz@c) giszgal-si dingir-nu-me 4(asz@c) an-dab6-si

    AI Translation

    4 Meski-erim, 2 galkiri, 4 galashgab, 4 gishgalsi, the gods, 4 andabsi,

    Column 1

    Sumerian

    ensix(|_pa-te-si-nig2_|)-gal 4(asz@c) masz#-da5# _ak_-dingir 2(asz@c) _ak_-(d)sud3 2(asz@c) al6-lum 2(asz@c) abzu-mud# 4(asz@c) szubur ur-sag-me3

    AI Translation

    the governor; 4 mashda goats, Ak-ili; 2 ak-sud goats; 2 alum goats; 2 abzumud goats; 4 shubur hero goats;

    Column 2

    Sumerian

    2(asz@c) szesz-tur nimgir 3(asz@c) gal-muhaldim 4(asz@c) lugal-ki-tusz-du10 nig2-gal2-du10 1(asz@c) lam-ma sagi

    AI Translation

    2 Sheshtur, the herald; 3 Galmuhaldim; 4 Lugalkitushdu, the chief accountant; 1 Lamma, the cupbearer;

    Column 3

    Sumerian

    4(asz@c) dingir-nu-me e2-sahar-ta 4(asz@c) enku 4(asz@c) ur-dumu-zi nu-banda3 4(asz@c) ar3-du2-(d)sud3 ur-(d)tu 1(asz@c) a-_ne_-nu

    AI Translation

    4 Dingirnume from the Esahar; 4 Enku; 4 Ur-dumuzi, the manager; 4 Ardu-Sud; Ur-Tu; 1 Anenu;

    Column 4

    Sumerian

    nagar 3(asz@c) en-kalam-du10 2(asz@c) lam-ma _ka_-ni-zi [x a]-da-tusz _e2_-_balag_ [x (d)]tu-dah-a [x]-gar3 [x x] x [x] x [...]

    AI Translation

    for the carpenter; 3 for Enkalamdu; 2 for Lama, Kanizi; ... Adatush, the ... of Tudah; .

    P010882: mathematical tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    gurusz 4(szar'u@cv) 5(szar2@c) 3(gesz'u@c) 6(gesz2@c)

    AI Translation

    male laborers: 420,220,

    Reverse

    Sumerian

    sze sila3 6(asz@c) guru7

  • 1(asz) lu2 szu ba-ti
  • AI Translation

    barley, sila3 6 gur,

  • 1 man received;
  • P010884: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [n] udu siki# 1(gesz2@c) la2 4(asz@c) 5(asz@c) sagi-gal

    AI Translation

    n sheep, wool, 105, chief cupbearer;

    Column 2

    Sumerian

    1(u@c) dub!(_um_)-sar-mah 3(u@c) sa12-du5

    AI Translation

    10 scribes, 30 chief surveyors,

    P010885: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    3(asz@c) lid2-ga sze-_tar_ a-da-_dur2 4_(asz@c) 1(barig@c) e2-ti-la-du10 5(ban2@c) zi-na 2(ban2@c) e2-(pa)-e3

    AI Translation

    3 lidga barley, Adadur; 4 gur 1 barig Etiladu; 5 ban2 zina; 2 ban2 E-pa'e;

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) 2(ban2@c) du-du 1(asz@c) ur-e2-_ab 1_(u@c) 2(asz@c) ur-(d)gu2-la2

    AI Translation

    1 gur 2 ban2 Dudu, 1 gur Ur-eab, 12 gur Ur-Gula,

    Column 3

    Sumerian

    2(u@c) 4(asz@c) 2(ban2@c) lid2-ga sze-_tar_

    AI Translation

    24 gur 2 ban2 of lidga barley,

    P010886: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    4(asz@c) ansze amar#-szuba3# a-ki-gal 4(asz@c) ar3-[du2]-(d)sud3 gi4-za7 2(asz@c) sag-narx(_lak244_) amar-szuba3 4(asz@c) ur-_ni_

    AI Translation

    4 donkeys, Amar-shuba, Akigal; 4 ..., Ardu-Sud, gi-za; 2 ..., Amar-shuba; 4 Ur-ni;

    Column 2

    Sumerian

    4(asz@c) lugal-engar-zi 4(asz@c) ur-e2-nun-gal ama-bara2-si 4(asz@c) ur-(d)nu-musz-da sukkal 4(asz@c) nam-mah szesz-tur 4(asz@c) mes-u4-ba

    AI Translation

    4 for Lugal-engarzi 4 for Ur-Enungal, Ama-barasi 4 for Ur-Numushda, the messenger; 4 for Nammah, Sheshtur 4 for Mesuba;

    Column 3

    Sumerian

    abgal# 4(asz@c) amar-szuba3!(|_musz-za7_|) nagar 4(asz@c) szubur lugal-mes-lam 4(asz@c) amar-_immal 2_(asz@c) _ak_-utu na-gada 4(asz@c) amar-_immal_ e2-ki-ba

    AI Translation

    4 ..., amar-shuba, carpenter; 4 Shubur, Lugal-meslam; 4 Amar-dimmal; 2 Ak-utu, the nagaba; 4 Amar-dimmal, the Ekiba;

    Column 4

    Sumerian

    4(asz@c) e2-nu-si gal5-la2 2(asz@c) (d)sud3-da-zi nu-kiri6 2(asz@c) ama-tir5-mes 4(asz@c) nam-mah nig2-da-lu 1(asz@c) _ka_-nun-ki-ba!

    AI Translation

    4 Enusi, the ...; 2 Sudazi, the garden; 2 Amatirmes; 4 Nammah, the nigdalu-offering; 1 Kanunkiba;

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) zi-zi 2(asz@c) _ka_-utu-zi maszkim# 2(asz@c) dingir-nu-me maszkim# [n (d)]sud3-anzux(_mi_)(muszen) 2(asz@c)# ama-[x x?] 2(asz@c)# ma2-gin2#? kin-nir

    AI Translation

    1 Zizi; 2 KA-utu-zi, enforcer; 2 Dingir-nume, enforcer; n Sudanzux, 2 Ama-...; 2 ..., ...;

    Column 2

    Sumerian

    2(asz@c) szubur (d)ad#-aszgi2[(gi4)]-ur-sag# 2(asz@c)# a-si4# ur#-(d#)nu-[musz-da?] [x] szubur [x] x [x] e2#-na-[...] [...] 4(asz@c)# _ak_-nu-musz#-da

    AI Translation

    2 shubur-vessels for Adashgi-ursag; 2 shibû-vessels for Ur-Numushda; ... shubur-vessels for Ena-...; 4 aknumushda-vessels for Aknumushda;

    Column 3

    Sumerian

    2(asz@c) dingir-nu-me azlag4# 2(asz@c) a-da#-tusz# [n] 1(asz@c) [...] [...]-x 2(asz@c) bara2#?-[ki?]-ba 2(asz@c) gal-simug 1(asz@c) _an_-ur2-sze3# e2-gesztu#-la 4(asz@c) dumu-nun-szita

    AI Translation

    2 Dingirnume, the eldest; 2 Adatush; n; 1 ...; 2 Barakkiba; 2 Galsimug; 1 Anurshe; E-geshtula; 4 Dumunshita;

    Column 4

    Sumerian

    ur-e2-gal# 2(asz@c) sza3-_tar_! 2(asz@c) abzu#-mud# 2(asz@c) szubur# nam-mah# 1(asz@c) nig2-hu-bu7(bu) sukkal 2(asz@c)

    AI Translation

    Ur-egal 2 Shatar 2 Abzumud 2 Shubur Nammah 1 Nighubbu, the messenger 2

    P010888: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1'

    Sumerian

    ([d])gu2-[la2?] 1(barig@c) dabin (d)gesz-bar-e3 1(barig@c) dabin (d)dumu-zi 1(barig@c) dabin (d)nu-musz-da 1(barig@c) dabin (d)a2-nun 1(barig@c) dabin (d)nin-e2-ku3 (d)szim-gig (uruda)kin [(x)]

    AI Translation

    Gula?, 1 barig barley for Geshbare, 1 barig barley for Dumuzi, 1 barig barley for Numushda, 1 barig barley for Anun, 1 barig barley for Nineku, Shimgig, copper ...,

    Column 2'

    Sumerian

    2(u@c) 3(disz@t) sila3 [...] 2(u@c) 3(disz@t) sze _kal du8_ sila3 1(asz@c) kasz gu2-zi 1(asz@c) |_ukken_x(_munu4-gug2_)| gu2-zi 6(asz@c) gug2 [...] (d)ana-uszum#-gal 4(barig@c) dabin (d)nin-girimx(|_a-musz-ha-du_|) 1(barig@c) dabin (d)sud3 [1(barig@c)] dabin#

    AI Translation

    23 sila3 ... 23 barley, regular offerings, sila3 1 wort, 1 ukken-beer, 6 wort, ... Ana-ushumgal, 4 barig fine flour for Ningirim, 1 barig fine flour for Sud, 1 barig fine flour for ...,

    P010889: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(asz@c) 4(barig@c) [...] har-tu-(d)sud3 gi4-za7 1(asz@c) 2(barig@c) dumu-nun-szita ur-e2-gal 1(asz@c) _an_-nu-me

    AI Translation

    2 gur 4 barig ..., Hartu-sud, the reed-bearing one, 2 barig Dumu-nunshita, Ur-egal, 1 gur Annume,

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) 1(barig@c) ki-mu-gi4 1(asz@c) 1(barig@c) _an_-nu-me 1(asz@c) di-utu _ib_-_an 2_(asz@c) 2(barig@c) ur-sipa

    AI Translation

    1 barig, Kimugi; 1 gur 1 barig, Annum; 1 gur, Diute-Ib-an; 2 gur 2 barig, Ur-sipa;

    Column 3

    Sumerian

    1(asz@c) 1(barig@c) [...]-ma 1(asz@c) 1(barig@c) ur-ri8-ru-a sipa-_an 1_(asz@c) dumu-nun-szita a-si4

    AI Translation

    1 gur 1 barig ...; 1 gur 1 barig Ur-ri-rua, shepherd; 1 Dumu-nun-shita, water inspector;

    P010890: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    6(gesz2@c)#? 2(u@c) siki ma-na unu(ki) 1(gesz2@c)? 4(u@c) siki ma-na

    AI Translation

    420? minas of wool, Uruk, 420 minas of wool,

    Reverse

    Sumerian

    umma(ki) 5(gesz2@c) siki ma-na |_ud_+_ni_| gu2 3(u@c) (gesz)gag

    AI Translation

    Umma: 420 mana wool, 30 ...,

    Englund, Robert K.

    30 one-talent stones weights with wooden pegs

    P010891: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) 1/2(_disz_@c) tug2 (d)nin nigar dingir nibru(ki) 1(asz@c) 1/2(_disz_@c) tug2 i-ku-gi

    AI Translation

    1 1/2 garments for Nin, the nigar priest of Nippur, 1 1/2 garments for Ikugi,

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) 1/2(_disz_@c) tug2 u3-ri-ti-lumx(|_zu&zu-sar_|) szu-a-ba4 maszkim-gi4 surx(_erim_) me3

    AI Translation

    1 1/2 garments for Uribilum, Shu-aba, the official, the troops,

    Column 3

    Sumerian

    lu2-lum-ma ugula kinda2

    AI Translation

    Lulumma, foreman of kinda;

    P010892: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(gesz2@c@d) si-|_nu_xU| szubur# lu2# ma2-gur8

    AI Translation

    240, si-nu-xU, the shubur, the man of the barge;

    Column 2

    Sumerian

    _kisz_ ba-de6

    AI Translation

    P010893: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Sumerian

    1(szar2@c) 3(gesz'u@c) si-|_nu_xU| sumun 1(szar2@c) 1(gesz'u@c) 6(gesz2@c) 3(u@c) si-|_nu_xU| gibil

    AI Translation

    900 si-nu-xU, new; 900 si-nu-xU,

    P010894: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Sumerian
  • 2(u) (gesz)haszhur nig2-du3
  • (ki)-su7 i-|_ka_xX| _sar_

    AI Translation
  • 20 apple trees, ...;
  • P010895: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    4(u@c) siki ma-na tug2-du8

    AI Translation

    40 mana wool for a garment,

    Column 2

    Sumerian

    szu szum2

    AI Translation

    given over

    P010896: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(u@c)# si#-|_nu_xU| ensix(|_pa-gar-te-si_|) 2(u@c) libir 2(u@c) 2(disz@t)

    AI Translation

    20 si-nu-xU, the governor; 20 older, 2

    Column 2

    Sumerian

    [2(u@c) 3(disz@t)] 2(u@c) 4(disz@t) 2(u@c) 5(disz@t) _an_-nu-me dilmun

    AI Translation

    23 24 25 ...

    P010897: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Sumerian

    1(u@c) |_lahtan_xGU| nig2-gur4#-ra a mu-da-gal2

    AI Translation

    10 ..., the property, are here.

    P010898: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    5(asz@c) gig [lid2]-ga 1(asz@c) szah2 sze 3(asz@c) kasz gu2-zi

    AI Translation

    5 ..., 1 pig, barley, 3 guzi beer,

    Column 2

    Sumerian

    2(u@c) [...] 3(asz@c) udu-nita 3(asz@c) gug2 _ka_-ni-du8 simug 2(asz@c) ur-ba-ba gi4

    AI Translation

    20 ... 3 rams, 3 gug-offerings for Kanidu, the smith, 2 reed-workers: Ur-Baba,

    P010899: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    4(bur3@c) _gan2 ki_-_en_-_gi 2_(bur3@c) 1(esze3@c) A-A(ki)

    AI Translation

    4 bur3 field Ki-En-gi, 2 bur3 1 eshe3 A'a,

    Column 2

    Sumerian

    1(esze3@c) 2(iku@c) _gan2 5_(asz@c) (ninda)nindax(_du_) _eren2_-A(ki)

    AI Translation

    1 eshe2 2 iku field area: 5 ninda ninda ... Erena;

    Column 1

    Sumerian

    7(bur3@c)#? [_gan2_] _ki_-_en_-_gi_

    AI Translation

    7 bur3 field, "Ki-en-gi;"

    P010900: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Sumerian

    2(gesz2@c) la2 1(asz@c) tug2 sa6-ga 1(gesz2@c) 8(asz@c) tug2 hul 3(gesz2@c)# n 2(asz@c) [...] n 2(u@c) 6(asz@c) _dur2_ lu2 unu

    AI Translation

    290 less 1 good-quality garments, 188 bad-quality garments, 290 ... ... 26 ..., the male laborers,

    P010901: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] _pa tag_ gig [...]

    AI Translation

    Column 2

    Sumerian

    [...] e2 _gan2_ he2-sa6 mu-szum2(_lak198_)

    AI Translation

    ... house, ... he will give it back to him.

    Column 1

    Sumerian

    szud3 [...]

    AI Translation

    ... shud soup

    P010902: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) _ka_-zi 1(asz@c) _an_-nu-me 1(asz@c) ni2-zu5-kur-sze3 1(asz@c) lu2-su13 1(asz@c) dumu-(d)anzu gu4-gur-_si 1_(asz@c) za3-ta

    AI Translation

    1 for Kazi, 1 for Annume, 1 for Nizukur, 1 for Lu-su, 1 for Dumu-Anzu, oxen-siper, 1 for Zata,

    Column 2

    Sumerian

    [1(asz@c) (d)sud3-anzu?] 1(asz@c) [ur]-sipa 1(asz@c) [en]-nu-[kur-sze3] 1(asz@c) ba-zi 1(asz@c) unken-a e2-lugal 1(asz@c) pa-bilx-ga

    AI Translation

    1 for Sud-anzu?, 1 for Ursipa, 1 for Ennu-kur, 1 for Bazi, 1 for Unkena, the E-lugal, 1 for Pabilga,

    Column 3

    Sumerian

    [1(asz@c) ...] 1(asz@c) na-ni e2-gu4

    AI Translation

    1 ..., 1 mana wool for the oxen-house;

    Column 4

    Sumerian

    dub-udu-sze-gu7

    AI Translation

    a kind of ram

    Column 1

    Sumerian

    na-gada 5(asz@c) gu4-gur-_si 6_(asz@c) e2-lugal 3(asz@c) e2-gu4

    AI Translation

    Nagaba, 5 oxen, 6 king's houses, 3 oxen,

    Column 2

    Sumerian

    szu-nigin2 1(u@c) 4(asz@c) na-gada

    AI Translation

    total: 14, Nagaba;

    P010903: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(gesz2@c) 2(asz@c) gurusz-si ur-esz3 3(u@c) 3(asz@c) e2-du6 3(u@c) 3(asz@c) _har_-tu-(d)sud3

    AI Translation

    72 male laborers, Ur-esh; 33 for Edu; 33 for Hartu-Sud;

    Column 2

    Sumerian

    [...] 2(u@c) [...] 3(u@c) la2 1(asz@c) amar-e2-gal

    AI Translation

    ... 20 ... 30 less 1 Amar-egal

    Column 1

    Sumerian

    3(gesz2@c) 4(u@c) 7(asz@c) e2-szud3-du10

    AI Translation

    147, the Eshum-du,

    P010904: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(gesz2@c) [3(u@c)] lu2# [zah3] sza3 e2-gal 1(gesz2@c) 4(u@c) 4(asz@c) lu2 zah3 sza3 iri

    AI Translation

    104, the zah-officiant in the palace; 94, the zah-officiant in the city;

    Column 2

    Sumerian

    [1(gesz2@c)] 2(u@c) 7(asz@c) _un_-_tar ki_-_ra_-_asz_ sza3 e2-gal 1(gesz2@c) 1(u@c) _un_-_tar_ sza3 iri

    AI Translation

    77, ... of the palace; 107, ... of the city;

    Column 2

    Sumerian

    an-sze3-gu2 3(gesz2@c) la2 3(asz@c) sza3 e2-gal 2(gesz2@c) la2 3(asz@c) sza3 iri

    AI Translation

    Anshegu: 420 less 3 in the palace; 210 less 3 in the city;

    P010906: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    5(asz@c) maszkim szusz3 [x] 1(u@c)#? 4(asz@c) _gar_-da-nu-tuku 9(asz@c) _an_-dul3-du10 szitim 1(u@c) 9(asz@c) nagar

    AI Translation

    5 ..., the official of the cattle manager; 14? ..., Gardanutuku; 9 ..., the shitum-official; 9 ..., the carpenter;

    Column 2

    Sumerian

    1(u@c) 9(asz@c) sipa ensi2!(|_te-si_|)-_gar 1_(u@c) 3(asz@c) maszkim sanga-_gar 2_(u@c) 3(asz@c) nu-kiri6 sanga _gar 1_(u@c) 2(asz@c) amar-szuba3 8(asz@c) amar-tur3 8(asz@c) amar-[nam]-nir#

    AI Translation

    19 shepherds, governors; 13 overseers, temple administrator; 23 orchards, temple administrator; 12 amar-shuba; 8 amar-tur; 8 amar-namnir;

    Column 3

    Sumerian

    1(u@c) abgal 4(u@c) 3(asz@c) tul2?-sag 2(u@c) 1(asz@c) ur-(d)nin-mu2 1(u@c) sza3-ezen 1(u@c) 6(asz@c) (d)sud3-anzu 1(u@c) 6(asz@c) nimgir-teme-na 1(u@c) 6(asz@c) muszen?-du3

    AI Translation

    10 ...; 43 Tulsag; 21 Ur-Ninmu; 10 Shaezen; 16 Sud-anzu; 16 Nimgir-temena; 16 bird-birds;

    Column 4

    Sumerian

    1(u@c) 2(asz@c)#? [...] 1(u@c) 9(asz@c) a-gesztin#! 2(u@c) 8(asz@c) e2-nu-si 2(u@c) 4(asz@c) szesz-[a2]-nu-kusz2 4(u@c) [...]

    AI Translation

    12? ...; 19 wine; 28 enusi; 24 Shesh-anukush; 40 ...;

    P010907: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) ukken-a na-gada 1(asz@c) _ur_-_ur_ e2-gal-ge6 1(asz@c) dingir-nu-me [x-x x?] [1(asz@c) ...]

    AI Translation

    1 Ukkena, the Nagada; 1 Ur-UR, the Egalge; 1 Dingir-nume ...; 1 ...;

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) ur-dumu-zi e2-la-lumx(_lak218_) 1(asz@c) lugal-ezem 1(asz@c) pa-bilx(|_gisz-pap-bil_|)-ga na-gada [1(asz@c) x]-pa#-e3# [x?] amar#?-[x x?] [...]

    AI Translation

    Ur-dumuzi, Elalum; Lugalezem; Pabilga, Nagada; ...pa'e ... Amar-...;

    Column 3

    Sumerian

    1(asz@c) lugal-engar-zi 1(asz@c) gal-dam-gar3 1(asz@c) munus-a2-nu-kusz2 1(asz@c) ar3-du2-(d)sud3 1(asz@c) a-_ne_-nu _ak_-du6#? 1(asz@c) [x]-x

    AI Translation

    1 Lugal-engarzi 1 Galdamgar 1 Munus-anukush 1 Ardu-Sud 1 Anenu .

    Column 4

    Sumerian

    1(asz@c) nam-mah _asz 1_(asz@c) lugal-ki-tusz-du10 1(asz@c) e2-na-lu-lu dam-gar3 1(asz@c) szesz-ni# x-[x x?]

    AI Translation

    1 Nammah, 1 Lugal-kitushdu, 1 Enalulu, the merchant, 1 Sheshni, ...,

    Column 5

    Sumerian

    dingir-nu-me 1(asz@c) _asz2_-mud 1(asz@c) abzu-mud bilx(|_gisz-pap-bil_|)-a2#-nu#-kusz2# [...]

    AI Translation

    They are the gods; Abzumud, Bil-Anukush, .

    Column 1

    Sumerian

    [...] [1(asz@c) x x x?] sikil [1(asz@c) x]-_an#_-[x] 1(asz@c) ni2-zu5-kur-sze3 lugal-da-zi 1(asz@c) ar3-du2-(d)sud3 a-du7

    AI Translation

    ..., ..., ..., ..., Nizukur, Lugaldazi, Ardu-Sud, adolescent,

    Column 2

    Sumerian

    [1(asz@c) x x?] [gal?]-muhaldim#? 1(asz@c) gal-_li_-_li 1_(asz@c) e2-nu-si gal5-la2 1(asz@c) lugal-szembi3 1(asz@c) bilx(|_gisz-pap-bil_|)-la 1(asz@c) e2-kur-nu-hun iszib (d)nin-_pa_

    AI Translation

    1 ..., the cook; 1 ..., the cook; 1 Enusi, the ...; 1 Lugal-shembi; 1 Bil-billa; 1 Ekurnuhun, the scribe Nin-pa;

    Column 3

    Sumerian

    1(asz@c) an-dab6-si ensix(|_pa-te-si-nig2_|)-gal 1(asz@c) ur-(d)lamma nar 1(asz@c) (d)sud3-ur-sag masz-(d)sud3 1(asz@c) amar-szuba3 lu2-geme2-zi 1(asz@c) dumu-nun-szita simug

    AI Translation

    1: Andabsi, governor; 1: Ur-lamma, singer; 1: Sudursag, Mash-Sud; 1: Amar-shuba, Lu-gemezi; 1: Dumu-nun-shita, the smith;

    Column 4

    Sumerian

    [1(asz@c)] ur#-(d#)sud3# zi-ra

    AI Translation

    1 ash-c-worker: Ur-Sud, the zira;

    Column 5

    Sumerian

    [an-sze3-gu2] 4(u@c) la2 3(asz@c) dub gesz-_dul3_

    AI Translation

    for Anshegu; 43 .

    P010909: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    7(asz@c) sze lid2-ga a-_lak348_-_lak348_

    AI Translation

    7 lidga-barley-measures: A-ALAK-ALAK-ALAK;

    Column 2

    Sumerian

    8(asz@c) il2

    AI Translation

    8 il2

    P010911: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Sumerian

    [...] amar#?-_ne_-_dag_ szu szum2-ma

    AI Translation

    ... gave to Amar-NE-DAG.

    P010912: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    3(u@c) la2 2(asz@c) [(x)] kasz sila3 7(asz@c) kasz sila3 ur-(d)nin-ad! [1(asz@c)] kasz sila3

    AI Translation

    30 less 2 sila3 beer, 7 sila3 beer, Ur-Ninad, 1 sila3 beer,

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) kasz sila3 lu2-nu-mu-da-sa2 1(asz@c) kasz sila3 1(asz@c) kasz 1(asz@c) lunga3! x za3 _sze3_

    AI Translation

    1 sila of beer for Lu-numudasa, 1 sila of beer, 1 brewer, ...,

    Column 3

    Sumerian

    1(asz@c) [...] _an da#_? x [...]

    AI Translation

    1 ash-c-worker: ... ...;

    P010913: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    3(u@c) la2 1(asz@c) ma2 tur-tur 1(u@c) 1(asz@c) ma2

    AI Translation

    30 less 1 small boats, 11 boats,

    Column 2

    Sumerian

    utu-szita ma2-lah5

    AI Translation

    for Utu-shita, the boatman;

    Column 1

    Sumerian

    szu-nigin2 4(u@c) ma2 ma2 iri _du_-_du_

    AI Translation

    total: 40 boats of the city of DUDU;

    P010914: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) _gan2 an_-ur2-sze3 ur-dumu-zi 1(esze3@c) 4(iku@c) _ni_-_ni_ masz-(d)sud3

    AI Translation

    1 eshe3 1 1/2 iku field area: An-urshe; Ur-dumuzi; 1 eshe3 4 iku field area: Ni-ni, Mash-Sud;

    Column 2

    Sumerian

    1(esze3@c) [1(iku@c)? 1/2(iku@c)?] har-tu-(d)sud3 ur-(d)tu sze-numun sum

    AI Translation

    1 eshe3 1 1/2 iku, Hartu-Sud, Ur-Tu, the seed grain;

    P010915: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(u@c) [siki] ma-na en-abzu-mud 1(u@c) amar-eden 5(asz@c) (d)sud3-da-mah-_hu 6_(asz@c) _gan2_!? 5(asz@c) _ak_-_an_

    AI Translation

    10 minas of wool for En-abzumud 10 minas of wool for Amar-eden 5 minas of wool for Suddamahhu 6 minas of ... 5 minas of wool for Ak-an

    Column 2

    Sumerian

    [2(asz@c)?] en-kas4 2(asz@c) ur-(d)tu 1(asz@c) lam-ma 2(asz@c) nin-sag-tuku 5(asz@c) i3 sila3 an-sze3-gu2 4(u@c) 3(asz@c) (d)sud3-ur-sag ugula

    AI Translation

    2? for Enkas; 2 for Ur-Tu; 1 for Lamma; 2 for Nin-sagtuku; 5 sila3 of Anshegu oil; 43 for Sud-ursag, foreman;

    P010916: administrative tablet

    ED I-II (ca. 2900-2700 BC) ? CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [1(asz@c)] gu4 mes-_igi_-_nu2 1_(asz@c) amar-u4-sakar 1(asz@c) ab2 2(asz@c) e2-kur-diri

    AI Translation

    1 ox, Mes-iginu, 1 Amar-uskar, 1 cow, 2 Ekurdiri,

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) ki-gal-ku3# 1(asz@c) ama-_an_-_ru_

    AI Translation

    1 Kigalku, 1 Ama-ANRU,

    P010917: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(ban2@c) sze nin-ama-na 2(ban2@c) duh sa10

    AI Translation

    1 ban2 barley for Nin-ammana, 2 ban2 bran, good quality,

    Column 2

    Sumerian

    iti? 1(disz) sze gur-mah-kam4

    AI Translation

    1 month?, barley rations,

    P010918: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1'

    Sumerian

    [...]-_har_ nar [n]+2(u@c) 2(asz@c) si sig15 [...] ugula _ka# gar_ [n] si sig15 [x?] ganun!(|_lagab_xNUN|) en [n] si sig15 [x]-zi

    AI Translation

    ... ..., the singer ... 22 si, yellow; ..., foreman of ...; ..., the ...; ..., the en-priest; ... si, yellow; ...zi;

    Column 2'

    Sumerian

    [...] szesz-ni munus-en-kalam lu2 masz-da-lu(_lak780_) 2(asz@c) si sig15 sagi ur-utu 2(asz@c) x x? [...]

    AI Translation

    ... Sheshni, the woman of the land, the man of the mashdalu-offering, 2 si, yellow, cupbearer, Ur-utu, 2 ... .

    Column 1'

    Sumerian

    1(u@c) 4(asz@c) gug2# tur-tur 1(u@c) 6(asz@c) si sig15 tur 3(asz@c) 2(disz@t) ne-sag sagi? 1(asz@c) ninda sig15 ma-ma da nu e2 [...]

    AI Translation

    14 small gugs, 16 small si, 3 small si, Nesag cupbearer?, 1 ninda small si, no one ..., house ...,

    Column 2'

    Sumerian

    [...] sila3 sig15 lugal-ki-tusz-du10 e2-ta mu-de6 1(asz@c) ne-sag sukkal! 1(asz@c) _pa_-_pa_

    AI Translation

    ... sila3 of yellow wool, Lugal-kitushdu has taken out of the house; 1: Nesag, the messenger; 1: Pa-PA;

    P010921: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    6(asz@c) sze kab2-du11-ga 2(barig@c) sze 1(barig@c) 3(ban2@c) sze 1(barig@c) 3(ban2@c) kab2-du11 sa10 szah2

    AI Translation

    6 gur of barley for the kabdug offering; 2 barig of barley, 1 barig 3 ban2 of barley, 1 barig 3 ban2 of kabdug offering for pigs;

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) ge6 kab2-du11-ga 2(ban2@c) zi3@t 1(ban2@c) sza3 girim2-ma-na 1(u@c) 5(asz@c) e2-_bu_ gin2 lu2-pa3

    AI Translation

    1 night, at the kabduga-festival; 2 ban2 flour, 1 ban2 flour in Girimmana; 15 shekels E-bu, Lu-pa;

    P010922: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Sumerian

    1(gesz2@c) 2(u@c) 3(asz@c) x

    AI Translation

    63 ...

    P010923: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) sila4 1(asz@c) udu-nita _ab#_-[x x?] 1(asz@c)# [x x] nin-_pa#_ [1(asz@c)?] _lak020#_

    AI Translation

    1 lamb, 1 ram, ..., 1 ..., Nin-PA, 1 ...,

    Column 2

    Sumerian

    nin-me-szu-du7 [n] _lak020#_ [x] szubur# [n] _lak020 an_-_tab_ (d)nin#-e2-za7-gal

    AI Translation

    Nin-meshuhdu n ... ... ... ... ... ... Ninezagal

    Column 3

    Sumerian

    3(asz@c) udu-nita 2(asz@c) _lak020_ ur-(d)nu-musz#-da# 2(asz@c)#? _lak020_ dingir-nam-zu5

    AI Translation

    3 rams, 2 ..., Ur-Numushda, 2 ..., Ili-namzu,

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) _lak020_ ni2-[kur]-ra 2(asz@c)#? _lak020_-x 2(asz@c)#? _lak020_ |_a-ha-a_|(ki)

    AI Translation

    1 ..., Nikura; 2 ..., Aha'a;

    P010924: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    n(disz) szesz-tur

  • 7(disz) mes-lu2-nu-hun
  • 1(disz) bilx(|_pap-gesz-bil_|)-a2!(_da_)-nu-kusz2
  • 7(disz) bara2-sag7!(_szagan_)-nu-di
  • AI Translation

    n, Sheshtur;

  • 7 Meslu-nuhun,
  • 1 billy goat, Bil-a'nukush,
  • 7 mana wool for Barasagnudi,
  • Column 2

    Sumerian
  • 1(disz) du6-du6
  • 1(disz) si-du3
  • 1(disz) en-kas4
  • 6(disz) sipa
  • AI Translation
  • 1: Dudu,
  • 1 sidu,
  • 1: Enkas;
  • 6 shepherds,
  • Reverse

    Sumerian

    [...] gisz#? [...] _bad_

    AI Translation

    ... ... ... wal

    P010925: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1'

    Sumerian

    1(asz@c) ha-u2-u2 1(asz@c) bilx(|_pap-gesz-bil_|)-a2!(_da_)-nu-kusz2 _ur 1_(asz@c) lugal-ki-gal-la [(n)] _ni_-_ni_

    AI Translation

    1 ..., 1 ..., 1 ..., Lugal-kigala, ...,

    Column 2'

    Sumerian

    1(asz@c) [...] 1(asz@c) _an_ [...]

    AI Translation

    1 ..., 1 ...,

    P010927: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [x] sze

  • 1(ban2) sze
  • geme2 siki 1(asz@c) giszgal-si

    AI Translation

    x grains

  • 1 ban2 of barley,
  • female laborers, 1 ash-c, reed basket;

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) _har_-tu sipa-ansze!

    AI Translation

    1 ..., the shepherd;

    P010928: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    za3 e 1(asz@c) _lak61 1_(asz@c) 4(disz@t) du6-du6

    AI Translation

    border of the ...; 1 ...; 1 ...; 4 ...;

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) 3(disz@t) lugal-tir5-mes! 1(asz@c) sag-e-an-dab6-si

    AI Translation

    13 mana wool for Lugal-tirmes, 1 mana wool for Sag-eandabsi,

    Column 1

    Sumerian

    [1(asz@c)] mes-lu2-nu 1(asz@c) bil4-a2!(_da_)-nu-kusz2! _ab_-du szusz3

    AI Translation

    1 Meslunu, 1 Bila-nukush, Abdu, cattle manager;

    P010929: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] i3 sila3 1(asz@c) [x] sila3 3(barig@c) dabin tur#-tur ensi2-_gar_-gal [...] 3(asz@c) sze lid2-ga x-ma _ka#_-ma-_ki_ [(...)]

    AI Translation

    ... oil, 1 ... sila3 3 barig small dabin-flour, the governor ... 3 lidga-flour, ... of Kama,

    Column 2

    Sumerian

    [(...)] a2-ki-ti e2-kur e2-zi 4(asz@c) dug [1(asz)] ba-an# 4(asz@c) dug lunga3 1(asz) ba-an [...] x ba-de6 (d)sud3-da-mah-di _ib 3_(asz@c) sze [lid2]-ga ansze [...]

    AI Translation

    ... Akiti, Ekur, Ezi; 4 jugs of wort, 1 jug of lunga, 1 jug of ... ... ... Suddamahdi; 3 jugs of barley, ... donkeys,

    Column 3

    Sumerian

    [...] sze il#-tu-[tu?] a2-e3-x kab2 (d)sud3-da-mah-di _ib 2_(ban2@c) sze e2-engur sa10 1(asz@c)? [sze? lid2?]-ga ad-[da?] 1(u@c) [...] [...] [...] [...] _tur_ [...] x

    AI Translation

    ... barley iltutu, at the ... of the mouth of Suda-mahdi; 2 ban2 barley, at the granary, good; 1? ? barley, ..., 10 ...

    Column 4

    Sumerian

    lunga3 a2-nu-kusz2 maszkim 1(barig@c) dabin al6-la dumu e2-kur utu _ansze sar_ [(...)] 4(asz@c) kasz sila3 1(ban2@c) sze kurun2 sila3 en#?-ki dah kalam-[...]

    AI Translation

    lunga of Anukush, enforcer; 1 barig of dabin, Ala, son of Ekur, Utu; barley sar; ...; 4 gur of beer, 1 ban2 of barley, kurun-offerings, sila3 of Enki, surplus of the country;

    Column 5

    Sumerian

    [...] i-[ri2?]-gi lu2 uru18 _ur_-_ur_ maszkim maszkim-gi4 2(barig@c) 1(ban2@c) sze tug2 gu2-la2 e2-gi4 [...] [...] [...] [...]-x-ki _ib_ dumu-a2-nu-kusz2 maszkim 1(ban2@c) sze _giri3_ sukkal nag lu2-bara2-[...]

    AI Translation

    Column 6

    Sumerian

    [...]-ta unu3 _an ur_-_ur_ maszkim maszkim-gi4 5(asz@c) 1(barig@c) dabin lid2-ga 3(asz@c) sze kurun2 sila3 1(asz@c) dabin [...] [...] [...] lid2-ga si-gar esz3 sippar(|_ud-lam-nun_|)(ki) lugal 2(ban2@c) dabin lu2 ma2-gid2 da-ti-[...]

    AI Translation

    from ... unu3 Ur-ur, the enforcer, the enforcer; 5 gur 1 barig fine flour; 3 gur barley, kurun-corn, 1 gur fine flour; ... ... fine flour; sigar of the shrine Sippar, the king; 2 ban2 fine flour; the man of the boatman, Dati-...;

    Column 7

    Sumerian

    [...] e2 dilmun mu-gar

  • 2(disz)-kam4
  • _ur_-_ur_ maszkim 3(ban2@c) dabin 3(ban2@c) dabin tur-tur 3(ban2@c) sze kasz sa10 1(barig@c) sze ansze sag-tuku dumu e2-ti-la nag 4(ban2@c) sze kasz sa10 szitim#? [(...)]

    AI Translation

    ... he erected the house of Dilmun.

  • 2nd tablet.
  • Ur-ur, the enforcer; 3 ban2 of dabin, 3 ban2 of small dabin, 3 ban2 of barley, the price; 1 barig of barley, the first-born donkey, son of Etila; nag; 4 ban2 of barley, the price; shitum?;

    Column 8

    Sumerian

    nig2-diri nin-u2-ga2?-ta sagi nam-mah dub-sar 1(barig@c) la2 1(ban2@c) sze ansze dumu _ib_-gibil6 nag iti? 3(disz) szubur maszkim 2(ban2@c) sze ansze

    AI Translation

    nigdiri from Ninuga?, cupbearer of Nammah, scribe; 1 barig less 1 ban2 barley, donkeys, son of Ib-gibil, nag; month?: 03, Shubur, enforcer; 2 ban2 barley, donkeys;

    Column 9

    Sumerian

    4(ban2@c)# dabin 4(ban2@c)# dabin [tur-tur] [...] _gan2_ gir2-sur mu-_gid2_-da nam-mah dub-sar lugal [(...)]

    AI Translation

    4 ban2 of fine flour, 4 ban2 of small flours, ... field of Girsur, ... Nammah, scribe, king .

    Column 10

    Sumerian

    [...] lu2 il2 utu izi-husz-na-si-ga lu2-bara2-si szu-i maszkim 1(asz@c) 4(barig@c) lid2-ga 2(asz@c) [...]

    AI Translation

    ... il2 utu-offering, izi-hush-nasiga, Lubarasi, the szu-i, the enforcer; 1 gur 4 barig lidga, 2 gur .

    Column 1

    Sumerian

    1(barig@c) dabin 2(asz@c) kasz sila3 1/2(disz@c) kasz sila3 1/2(disz@c) sze kurun2 sila3 ab-e3 kab2 e2-zi 1(asz@c) 2(barig@c) dabin lid2-ga dur-dur2 e2 du3 il23(disz) szu ba-ti nam-mah

    AI Translation

    1 barig dabin, 2 sila3 beer, 1/2 sila3 beer, 1/2 sila3 barley, kurun-beer, sila3 emmer, door of Ezi, 1 gur 2 barig dabin lidga, durdur, built house, received; Nammah;

    Column 2

    Sumerian

    [ga?]-esz8 du-du kab2 ki _ur_-_ur 2_(ban2@c) sze lugal-giri3 kab2

  • 2(disz)-kam4
  • nam-mah dub-sar 2(ban2@c)# dabin [...] [x] _lak672_! lunga3 szu-nigin2 mu-kab2 nam-[mah] dub-[sar]

    AI Translation

    ..., the ..., the ..., the ..., 2 ban2 barley, Lugal-giri, the ...,

  • 2nd tablet.
  • Nammah, scribe. 2 ban2 of dabin ..., ..., brewer. Total: ... of Nammah, scribe.

    Column 3

    Sumerian

    (d)sud3-da-mah-di _ib_ maszkim 3(asz@c) sze ansze lid2-ga szubur maszkim 2(barig@c) sze ur-(d)lamma lu2 il2 [...] [...] [...] kab2 [ki _ur_]-_ur_

  • 3(disz)-kam4
  • AI Translation

    Suddamahdi, ..., enforcer; 3 gur barley for the oxen, rations, Shubur, enforcer; 2 barig barley for Ur-Lamma, the man, ... ... ... ... with Ur-ur;

  • 3rd tablet.
  • Column 4

    Sumerian

    amar-sun2 szu-ku6 elam um-ab2#? _nu2_ maszkim 2(barig@c) dabin 1(barig@c) dabin tur-tur 1(asz@c) kasz sila3 _gan2_ gir2-du3 [n] kasz kur#? _lu_ bahar4# maszkim# 2(barig@c) dabin# lu2-_u2_-_tar_ kisz szu ba-ti

    AI Translation

    ... fisherman of Elam, ..., enforcer; 2 barig flour, 1 barig small flour, 1 sila3 beer, field Girdu; n kur-beer beer, ..., enforcer; 2 barig flour, Lu-Utar received;

    Column 5

    Sumerian

    [...] lid2-ga lu2-ma2-addirx(|_lak590-si_|) szu ba-ti 2(barig@c) sze e-du-ia2 ma2-[x] szu ba-ti 3(ban2@c) dabin sza3-utu [...] e2-[x] dumu-a2-[nu]-kusz2 maszkim 3(ban2@c) dabin tur-tur 2(barig@c) sze ansze _ur_-_ur_

    AI Translation

    ... he will pay. Lu-maddir received; 2 barig barley of Eduya; the boat ... received; 3 ban2 flour, shatu-offerings; ... of the house of Dumu-anukush, the enforcer; 3 ban2 flour, small, 2 barig barley of the donkeys of Ur-UR;

    Column 6

    Sumerian

    maszkim [n] sze lid2-ga a-mes-[x] um!-me-da szu ba-ti 1(barig@c) sze e2-engur-a sa10 a-ga-[x?] ab-tag en-sza3-ga-na ad-kup4 3(asz@c) kasz sila3 3(barig@c) zi3 sag8

    AI Translation

    ... barley rations of Ames-x, Ummeda received; 1 barig barley of the Engura, for the price of Aga-x, the debt of Enshagana, the guarantor; 3 jugs of beer, 3 barig fine flour;

    Column 7

    Sumerian

    maszkim 1(asz@c) 1(ban2@c) sze kurun2 sila3 [an?]-da-tuku lunga3 an-gi4 nam-mah dub-sar [n] kasz# sila3 1(ban2@c) sze kurun2 sila3 _gan2_ [x]-hal-[(x)] nam-mah dub-sar

    AI Translation

    ..., the scribe; n sila3 beer, 1 ban2 barley, kurun2 sila3 field ...hal, the scribe;

    Column 8

    Sumerian

    me-zu5-an-da 2(ban2@c) dabin 1(ban2@c) dabin tur-tur lu2-u5 elam e2-ni-ti-la kab5

    AI Translation

    Mezuanda, 2 ban2 of flour, 1 ban2 small flour, Lu-u, Elam, Enitila, the gatekeeper;

    Column 10

    Sumerian

    x x x ga

    AI Translation

    ...,

    P010930: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(barig@c) sze 2(barig@c) ziz2 ninda u4-da! 1(barig@c) sze 1(barig@c) ziz2 iti! ur2-_nun_-_u5_!

    AI Translation

    2 barig barley, 2 barig emmer, bread of the day, 1 barig barley, 1 barig emmer, month: "Ur-Nun-U,"

    Column 2

    Sumerian

    iti 3(disz) 1/2(asz@c@90) an-sze3-gu2 1(asz@c) 2(barig@c) sze gur-mah 1(asz@c) 2(barig@c) ziz2 gu7 e2-dingir (d)tu!

    AI Translation

    for 3 1/2 months, An-shegu 1 gur 2 barig barley, 1 gur 2 barig emmer, for the temple of Tu

    Column 3

    Sumerian

    5(asz@c) sze gur-mah 5(asz@c) ziz2 [_tar_?]-gal2 [(d)]tu#!

    AI Translation

    5 gur of barley, 5 gur of ..., Tug;

    P010931: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] la2 2(asz@c) 3(disz@t)? sila3 [x]-ki 1(gesz'u@c) 2(u@c) 8(asz@c) (d)gibil6 1(gesz'u@c) 1(gesz2@c) 2(u@c) 4(asz@c) i3-nun

    AI Translation

    ... less 2 3 sila3 ...; 88 Gibil; 94 ghee;

    Column 2

    Sumerian

    nin-kin-nir [n] 2(asz@c) (d)dumu-zi 2(u@c) la2 2(asz@c) nin-me-szu-du7 2(u@c) nin-[...]

    AI Translation

    Nin-kinnir n, Dumuzi 20 less 2 Nin-meshudu 20 Nin-.

    Column 3

    Sumerian

    1(u@c) (d)gu2-la2 5(asz@c) nam-_kisal#_? 5(asz@c) (d)tab 5(asz@c)# (d)nu-musz-da [...]

    AI Translation

    10 Gula, 5 Namkisal?, 5 Tab, 5 Numushda, ...,

    Column 4

    Sumerian

    1(u@c) 2(asz@c)? _an_-_an 1_(u@c) [...] 5(u@c) (d)masz-_ne_

    AI Translation

    12? ..., 10? ..., 50? .

    Column 5

    Sumerian

    [...] i3 gibil e2-ig

    AI Translation

    ... new oil for the door

    Column 1

    Sumerian

    an-sze3-gu2 3(gesz'u@c) 1(gesz2@c) 3(u@c) 5(asz@c) i3-nun gu ku5-gal2 [...]

    AI Translation

    420 gur of butter oil, .

    P010932: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [n] 2(gesz2@c) _lak020#_ x-[x]-x 4(asz@c) _nig2_-x 3(asz@c) ga-ri#?

    AI Translation

    n,200 ..., 4 ..., 3 ...,

    Column 2

    Sumerian

    2(u@c)#? 2(asz@c)# sangax(|_szid-nig2_|) [x] x lum-ma# [x?] x-[x x?] [x?] x-[x x?]

    AI Translation

    22 ..., the temple administrator; .

    Column 1

    Sumerian

    4(u@c) mes#-lu-lu ugula# 5(u@c) dumu-(+an)anzux(_mi_)(muszen) 5(u@c) ad-da 1(u@c) di-utu 1(u@c) ur#-(d)gu2-la2!

    AI Translation

    40 Meslulu, foreman; 50 Dumu-ananzux, 50 Adda, 10 Diutetu, 10 Ur-Gula,

    Column 2

    Sumerian

    1(u@c) dumu ama-bara2-si 1(u@c) ur-(d)tu 1(u@c) dumu-nun-szita 1(u@c) ur-e2-gal

    AI Translation

    10 children of Ama-barasi; 10 children of Ur-Tu; 10 children of Dununshita; 10 children of Ur-egal;

    P010933: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    3(asz@c) udu sa12-du5 1(asz@c) sangax(|_szid-nig2_|) 3(asz@c) szubur 1(asz@c) _ka_-utu-zi

    AI Translation

    3 sheep for the sadu festival; 1 ...; 3 shbur; 1 ...;

    Reverse

    Sumerian

    sagi udu esz3

    AI Translation

    cupbearer of sheep for the esh festival

    P010934: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Sumerian

    2(u@c) ninda ne-sag kar szubur dub-sar

    AI Translation

    20 ninda, "first fruits," at the quay, Shubur, the scribe,

    P010935: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Sumerian

    1(asz@c) seg9 [...]

    AI Translation

    1 ash-c-garment ...,

    P010936: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(ban2@c) zi3@t

  • 3(disz) sila3 nisi sa10#
  • ugula gu3-de2

    AI Translation

    1 ban2 flour,

  • 3 sila3 of regular emmer,
  • foreman: Gude;

    Column 2

    Sumerian

    ku3 _szim_ ga 2(barig@c) la2 1(ban2@c) lugal-pirig

    AI Translation

    silver, aromatics, ..., 2 barig less 1 ban2 Lugal-pirig,

    P010937: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Sumerian

    6(gesz2@c) 3(u@c) la2 3(disz) _lak020_ balax(_lak020_) bur-szu-ma

    AI Translation

    420 less 3 bala-offerings for Burshuma,

    P010939: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(gesz2@c)#? la2 2(asz@c) tug2 sa6-ga 1(gesz2@c) 6(asz@c) tug2 hul 3(gesz2@c)#? la2 1(asz@c) tug2 mug# _gar_

    AI Translation

    240? less 2 good-quality textiles, 126 bad-quality textiles, 240 less 1 mug-gar garments,

    Column 2

    Sumerian

    sa6-ga 1(u@c) la2 1(asz@c) tug2 hul

    AI Translation

    good quality, 9 less 1 bad textiles,

    P010940: mathematical tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(gesz2@c) (ninda)nindax(_du_) da 2(gesz2@c) 5(asz@c) (ninda)nindax(_du_) da 1(gesz2@c) sag 1(gesz2@c) 1(u@c) sag

    AI Translation

    165 loaf-loaves, adjoining 105 loaf-loaves, adjoining 115 head-loaves,

    Column 2

    Sumerian

    [...] 1(gesz2@c) [...] 2(u@c) sag 1(gesz2@c) 1(u@c) sag

    AI Translation

    ... 60 ... 20 head, 210 head,

    P010941: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(u@c) 7(asz@c) gukkal udu-nita 7(asz@c) u8

    AI Translation

    17 fat-tailed sheep, 7 ewes,

    Column 2

    Sumerian

    [1(asz@c) x x?]

    AI Translation

    1 ...,

    Column 1

    Sumerian

    an-sze3-gu2 2(u@c) 5(asz@c) gukkal ur-utu gu2-szu-[du8]

    AI Translation

    25 fat-tailed sheep of Urutu, the gushudu priest,

    P010942: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] _im#_-A x x [...] e2?-nu-[...]

    AI Translation

    ... ... Enu-...

    Column 2

    Sumerian

    2(asz@c) mu6-sub3 1(asz@c) 1(barig@c) e2-szud3-du10 1(asz@c) sukkal 1(asz@c) eden-su

    AI Translation

    2 musub, 1 barig, Eshuddu, 1 sukkal, 1 edensu,

    P010943: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Sumerian

    2(gesz2@c) 1(asz@c) udu siki 1(u@c) 6(asz@c) me-du-a (d)nin-irigal2

    AI Translation

    121 sheep, wool, 16 medua, Nin-irigal,

    P010945: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    _ka_-ni-[...] nimgir

    AI Translation

    KA-ni-..., herald.

    Column 2

    Sumerian

    mes-[e2]-zi-da ugula 1(asz@c) im-ru-a ta-ta

    AI Translation

    Mes-ezida, foreman: 1 ash-c-worker, from Imrua;

    Column 3

    Sumerian

    [...] utu-[ur]-sag mu-ni-da _an_-nu-me munus-a2-nu-kusz2 szesz-tur ugula

    AI Translation

    ... Utu-ursag, who named it "Anu"; Munus-anukush, Sheshtur, foreman.

    Column 4

    Sumerian

    nam-mah szesz-tur

    AI Translation

    a kind of profession related to the scribal art

    Column 5

    Sumerian

    lugal#-a2-mah dub-sar

    AI Translation

    Lugal-amah, scribe.

    P010946: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Sumerian

    an-sze3-gu2 1(gesz2@c) 2(u@c) 2(asz@c) gurusz e2 _asz_-_sag_ du3

    AI Translation

    62 male laborers, house of the chief eunuch, built;

    P010947: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [1(asz@c)] su-bir4 [1(asz@c)] hur-sag-sze3-mah 1(asz@c) a-hu-ti dub-sar [1(asz@c)] hur-sag-sze3-mah

    AI Translation

    1 ..., 1 Hursag-shemah, 1 Ahuti, the scribe, 1 Hursag-shemah,

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) munus#?-_gan2_-si? kisz(ki) _du_-_du 1_(asz@c) suhusz-gi4 ugula ba-za7 1(asz@c) lu2-e2 1(asz@c) e2-_du_ ugula

    AI Translation

    1 female worker?, Kish ...; 1 ..., foreman: Baz; 1 Lu-e; 1 EDU, foreman:

    P010948: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(u@c) 3(asz@c) sze gur-mah 4(asz@c) 1(ban2@c) ziz2 babbar gur 4(asz@c) ziz2 nida gur ganun [...]

    AI Translation

    13 gur of barley, 4 gur 1 ban2 of white emmer, 4 gur of bread, .

    Column 2

    Sumerian

    ag2 1(u@c) sze gur utu-x me-pa-e3

    AI Translation

    Total: 10 gur of barley, Utu-..., of Me-pa'e.

    Column 1

    Sumerian

    [n sze gur]-mah 1(ban2@c) ziz2 gur ganun _gam_-_gam_ ag2

    AI Translation

    n gur of barley, 1 ban2 of emmer, the grain-heap of ..., the wage,

    Column 2

    Sumerian

    dumu-nun-szita ba-ba engar

    AI Translation

    son of Dununshita, Bababa, the plowman;

    P010949: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(iku@c) _gan2_ du-du musz-lah4 1(iku@c) 1/2(iku@c) lum-ma e2-szita-nu-tuku 1(iku@c) lu2-na-nam

    AI Translation

    1 iku field Dudu, Mushlah; 1 1/2 iku Lumma, Eshitanutuku; 1 iku Lu-nanam;

    Column 2

    Sumerian

    ugula-[sukkal?] 1(iku@c) 1/2(iku@c) lam-ma bilx(|_gisz-pap-ne_|)-ki!-nu-zu

    AI Translation

    foreman: 1 1/2 iku Lamma, .

    P010950: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    5(asz@c) tug2# 5(asz@c) |_lahtan_xGU|#? ki-za szu-i

    AI Translation

    5 textiles, 5 ..., ..., for the throne of Shu-i;

    Column 2

    Sumerian

    e2#-[x]-ka dam suhusz-sze3?

    AI Translation

    for the house ..., the foundation of the wife

    P010951: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    3(gesz2@c@d) 2(u@c) 5(asz@c) si-|_nu_xU| sza3-ezem 3(gesz2@c@d) 1(u@c) ur-(d)nin-mu2

    AI Translation

    165, Si-NUNxU, the festival administrator; 210, Ur-Ninmu;

    Column 2

    Sumerian

    3(gesz2@c@d) 3(u@c) 5(asz@c) (d)sud3-anzux(_mi_)(muszen) 5(gesz2@c@d) nimgir-me-te-na

    AI Translation

    185 Sudanzux, 420 Nimgirmetena,

    Column 2

    Sumerian

    szu-nigin2 1(gesz'u@c@d) 4(gesz2@c@d) 1(gesz2@c@90) 1(u@c)# [si-|_nu_xU|]

    AI Translation

    Total: 420,9010 si-nu-xU

    P010954: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(u@c) 2(asz@c) uruda ma-na sa10 _gan2 6_(iku@c) _gan2_-bi 1(u@c) 4(asz@c) uruda ma-na nig2-diri 1(u@c) 3(asz@c) uruda ma-na

    AI Translation

    12 mana copper, sale price of the field, 6 iku its field, 14 mana copper, restitution, 13 mana copper,

    Column 2

    Sumerian

    nig2-ba 2(asz@c) 2(barig@c) sze lid2-ga 3(asz@c) siki ma-na tug2 4(u@c) ninda 4(u@c) gug2 1(u@c) kur2 tu7(|_hi_xASZ@c|) 1(u@c) kur2 edakuax(|_lagab_xHA-A|) 1(asz@c) i3 sila3 ur-szubur

    AI Translation

    the offering: 2 gur 2 barig barley, rations; 3 mana wool, 40 ninda, 40 gug, 10 talents of soup, 10 talents of edaku'a; 1 sila3 oil, Ur-shubur;

    Column 3

    Sumerian

    ur-(d)sud3 en-nam-azu#-sze3 ad-da-da lu2 sa10 gu7 1(asz@c) me-gal2 tug2 5(asz@c) ninda 5(asz@c) gug2 2(asz@c) 2/3(asz@c) kur2 tu7 mes-pa3 5(asz@c) ninda

    AI Translation

    for Ur-Sud, to Ennam-azu, Addada, the seller; 1 megal-garment, 5 ninda, 5 gug-garments, 2 2/3 kur-garments, soup, Mes-pa, 5 ninda,

    Column 4

    Sumerian

    5(asz@c) gug2 2(asz@c) 2/3(asz@c) kur2 tu7 inim-(d)sud3-da-zi ugula simug 1(asz@c) e2-ki-ba sipa 1(asz@c) ur-(d)sud3 1(asz@c) lu2-zu-du-_nu2_ girx(_ad_)-bil 1(asz@c) masz-da5 simug

    AI Translation

    5 gug2; 2 2/3 kur2 soup; Inim-sudazi, foreman of the smith; 1 Ekiba, shepherd; 1 Ur-sud; 1 Lu-zudunu, Girbil; 1 Mashda, the smith;

    Column 5

    Sumerian

    1(asz@c) utu-mu-kusz2 1(asz@c) ur-(d)nin-unu a-ru 1(asz@c) e2-du-du 1(asz@c) ur-_lak358_-si sipa 1(asz@c) nam-mah ugula a-ru* (d)en-lil2-zi simug

    AI Translation

    1 Utum-mukush, 1 Ur-Ninunu, the scribal artist, 1 Edudu, 1 Ur-lak-si, the shepherd, 1 Nammah, the foreman, the scribal artist, Enlil-zi, the smith,

    Column 6

    Sumerian

    1(asz@c) ur-(d)nin-unu ba-ta-za-la a-ru 1(asz@c) lugal-e2-si dub-sar maszkim 1(asz@c) ur-(d)nin-unu _sur_-gu-nun

    AI Translation

    1 Ur-Ninunu, Batazala, the aru; 1 Lugal-esi, the scribe, the enforcer; 1 Ur-Ninunu, the ...;

    Column 1

    Sumerian

    lu2 ki-inim

    AI Translation

    one who has a reputation

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) ku3 gin2 5(asz@c) ninda 5(asz@c) gug2 (d)[sud3-(an)]anzu2#(muszen) dub-sar# 5(asz@c) ninda 5(asz@c) gug2 [x] kur2 tu7 e2-pa-e3

    AI Translation

    1 shekel 5 ninda 5 gug offerings for Sud-anzu, the scribe 5 ninda 5 gug offerings for ..., soup made with the ... plant, in the E-pa'e;

    Column 3

    Sumerian

    u4-ba sze ma-na 3(ban2@c)

    AI Translation

    At that time, barley of 3 ban2

    Column 4

    Sumerian

    ur-(d)nin-unu lu2 _gan2_ sa10 bala inim-ni-zi mar-buru4(muszen)

    AI Translation

    Ur-Ninunu, the seller of the field, bala of Inim-nizi, the marburu bird.

    P010955: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(u@c) uruda ma-na sa10 _gan2 5_(iku@c) _gan2_-bi

  • 1/2(disz) ku3 ma-na 2(asz@c) |_ninda2_xSZE| ma-na
  • nig2-diri [1(asz@c)] tug2# aktum

    AI Translation

    10 minas of copper, as the purchase price of 5 iku of its field,

  • 1/2 mina 2 ... mina
  • nigdiri; 1 aktum textile;

    Column 2

    Sumerian

    2(u@c) ninda 2(u@c) gug2 5(asz@c) kur2 tu7(|_hi_xASZ@c|) 5(asz@c) kur2 |_lagab_x(_ha-a_)| 1(asz@c) i3 sila3 lugud2-da lu2 sa10 gu7 1(asz@c) siki ma-na

    AI Translation

    20 ninda 20 gug2 5 kur2 soup 5 kur2 soup 1 sila3 luganda oil for the man, the price of 1 mana wool,

    Column 3

    Sumerian

    1(u@c) ninda 1(u@c) gug2 2(asz@c) kur2 tu7 2(asz@c) kur2 |_lagab_x(_ha-a_)| nin-me-du10 2(u@c) 5(asz@c) ninda 2(u@c) gug2 5(asz@c) kur2 tu7 5(asz@c) kur2 |_lagab_x(_ha-a_)| amar-nam2

    AI Translation

    10 breads, 10 gug2 2 kur2 soup, 2 kur2 ... Nin-medu 25 breads, 20 gug2 5 kur2 soup, 5 kur2 ... Amar-nam,

    Column 4

    Sumerian

    _ur_-_ur_ dumu nam-mah ir11 me-zu5-an-da 3(asz@c) ninda 3(asz@c) gug2 1(asz@c) 1/2(_disz_@c) kur2 tu7 szesz-(d)sud3

    AI Translation

    Ur-Ur, son of Nammah, ir-me-zuanda; 3 breads; 3 gug-meals; 1 1/2 cur-meals; soup; Shesh-Sud;

    Column 5

    Sumerian

    1(asz@c) x-[(x)]-x 1(asz@c) amar-(d)gu2-la2 ambar(ki) 1(asz@c) ur-e2-ab-kid-kid 1(asz@c) lu2-nam-mah lunga3 esz3

    AI Translation

    1 ..., 1 Amar-Gula of Ambar, 1 Ur-Eabkidkid, 1 Lu-nammah, the brewer of the shrine,

    Column 1

    Sumerian

    [x] x [x] _hu_? [x (x)] x [x] x x x (x)

    AI Translation

    P010958: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    4(asz@c) ansze ur-[(d)]dumu-zi (d)en-ki-zi-da 4(asz@c) |_mi_+_za7_| ama-bara2-si 4(asz@c) ur-(d)inanna sikil

    AI Translation

    4 donkeys: Ur-Dumuzi, Enkizida, 4 female ..., Amabarasi, 4 pure Ur-Inanna,

    Column 2

    Sumerian

    4(asz@c) nam-mah e2-am 4(asz@c) szesz-kur-ra e2-kur 4(asz@c) _an_-ur2-sze3 gesztin 3(asz@c) lu2-pa3 (d)nu-musz-da

    AI Translation

    4 nammah-houses, 4 Sheshkura-houses, 4 Anur-houses, wine, 3 Lu-pa-Numushda,

    Column 3

    Sumerian

    3(asz@c) du-du (d)en-zi-da 4(asz@c) ur-e2-nun-gal ama-bara2-si 4(asz@c) (d)sud3-ur-sag ur2-_tar 2_(asz@c) ur-ku3-su20 muhaldim

    AI Translation

    3 Dudu for Enzida, 4 Ur-Enungal for Ama-barasi, 4 Sudursag for Urtar, 2 Ur-kusu the cook,

    Column 4

    Sumerian

    2(asz@c) kur-ra me-pa-e3 4(asz@c) ga-ri szusz3 4(asz@c) dumu-nun-szita ur-e2-gal 2(asz@c) _an_-ur2-sze3 (d)sud3-anzux(_mi_)(muszen)

    AI Translation

    2 kurra: Me-pa'e; 4 ga-ri: Shush; 4 Dumun-shita: Ur-egal; 2 ...: Sud-anzux;

    Column 5

    Sumerian

    2(asz@c) lugal-ezem 3(asz@c) (d)sud3-anzux(_mi_)(muszen) szesz-gesztin 4(asz@c) siki-mes-mes dam-gar3 2(asz@c) ama-aga-a-si 4(asz@c) hu-bu7(bu)-la

    AI Translation

    2 Lugal-ezem, 3 Shesh-geshtin-birds, 4 wool-sheep, merchants, 2 Ama-aga'asi, 4 Hubula,

    Column 1

    Sumerian

    sipa 1(asz@c) e2-na-lu-lu dub-sar

    AI Translation

    shepherd: 1 ash-c-worker: Enallulu, scribe.

    Column 2

    Sumerian

    an-sze3-gu2 1(u@c) 8(asz@c) ansze-apin _pa_-_pa_

    AI Translation

    ... 18 plow-horses,

    Column 3

    Sumerian

    2(asz@c) dingir-nu-me e2-du7-du7 4(asz@c) pa-bilx(|_pap-gisz-bil_|)-ga

    AI Translation

    2 of the gods, the 'housekeepers'; 4 of the pabilga,

    Column 4

    Sumerian

    4(asz@c) nin-ukken-a 4(asz@c) ur-dumu-zi (d)en-ki#-zi-da 4(asz@c) amar-(d)iszkur

    AI Translation

    4 mana wool for Nin-ukkena, 4 mana wool for Ur-dumuzi, Enkizida, 4 mana wool for Amar-Adad,

    P010959: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    4(asz@c) ansze sig7-_lak046_@v-_lak046_@v lum-ma 5(asz@c) ansze-_lak046_@v-_lak046_@v

    AI Translation

    4 donkeys, ..., Lumma, 5 donkeys, ...,

    Column 2

    Sumerian

    _ne_-lumx(_lak218_) 5(asz@c) lu2-nu-mu-da-e3

    AI Translation

    nelum, 5th stele of Lu-numuda'e.

    Column 1

    Sumerian

    2(szar2@c) 4(gesz'u@c) 2(gesz2@c)

    AI Translation

    420,

    Column 2

    Sumerian

    1(u@c) 4(asz@c) ansze-_lak046_@v-_lak046_@v ansze-sig7 szu-ama-(ga)gan

    AI Translation

    14 donkeys, ..., ..., ..., Shu-ama-gan,

    P010960: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(asz@c) ansze e2-na-lu 4(asz@c) _ka_-zi 4(asz@c) masz-da5 zi-ra 4(asz@c) sag-narx(_lak244_)

    AI Translation

    2 donkeys for Enalu; 4 ...; 4 gazelles for zira; 4 sagnar;

    Column 2

    Sumerian

    4(asz@c) |_mi_+_za_|-ni 1(asz@c) zi-zi _ib 4_(asz@c) ur-(d)inanna 2(asz@c) asz-ni 2(asz@c) dingir-nu-me lugal-ka-zu 4(asz@c) nin-ukken e2-la-lumx(_lak218_) [1(asz@c)] ar3-du2-(d)sud3

    AI Translation

    4 ...; 1 zizi ...; 4 Ur-Inanna; 2 Ashni; 2 Dingir-nume, Lugal-kazu; 4 Nin-ukken, Elalum; 1 Ardu-Sud;

    Column 3

    Sumerian

    4(asz@c) lum-ma abgal 4(asz@c) amar-_immal_ e2-ki-ba 3(asz@c) ur-dumu-zi nag-su 4(asz@c) lugal-ezem# 2(asz@c) amar-(d)iszkur uz-du8# 4(asz@c) _ur_-_ur_

    AI Translation

    4 Lumma, the chief of the granary; 4 Amar-immal, the Ekiba; 3 Ur-dumuzi, the nagsu; 4 Lugal-ezem; 2 Amar-Adad, the uzdu8; 4 Ur-ur;

    Column 4

    Sumerian

    1(asz@c) nin-me-szu-du7 3(asz@c) dingir-nu-me szusz3 2(asz@c) szesz-ama-na 4(asz@c) ad-da 3(asz@c) (d)sud3-ur-sag ama-bur-ra 3(asz@c) szesz-ni

    AI Translation

    1 Nin-meshudu, 3 Dingir-nume, the suckling; 2 Shesh-ammana, 4 Adda, 3 Sudur-sag, Amabura, 3 Sheshni,

    Column 1

    Sumerian

    [4(asz@c)] nam-mah# szesz-tur# 3(asz@c) dingir-nu-me 4(asz@c) amar-szuba3 dam-gar3 4(asz@c) _an_-ur2-sze3 ur-dumu-zi 4(asz@c) dingir-nu-me e2-sahar-ta-e3

    AI Translation

    4 nammah-priests, Sheshtur; 3 from Ilunu; 4 from Amar-shuba, the merchant; 4 from An-ur; Ur-dumuzi; 4 from Ilunu, Esahar-tae;

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) dingir-nu-me azlag4 2(asz@c) za3-ta e2-(d)sud3-anzux(_mi_)(muszen) 4(asz@c) lugal-ki-tusz-du10 lugal-dumu-zi

    AI Translation

    1 ..., Ili-nume, the eldest; 2 ..., from the za-ta of the house of Sudanzux; 4 ..., Lugal-kitushdu, Lugal-dumuzi;

    Column 4

    Sumerian

    asza5 al6-lu-lu apin-du3

    AI Translation

    field of Alulu, the plowman;

    P010961: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) ansze-sig7 lum-ma abgal 1(asz@c) nin-ukken#-a na-gada 1(asz@c) _ur_-_ur_ [1(asz@c)] lum-[ma] dub-sar

    AI Translation

    1 donkey, Lumma, the chief scribe; 1 Nin-ukkena, the nagda; 1 Ur-ur; 1 Lumma, the scribe;

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) dingir-nu-me gal-dam-gar3 1(asz@c) dingir-nu-me e2-_sahar_-ta-e3 1(asz@c) pa4-ul4-gal szesz-nin _ka_-ni 1(asz@c) _ka_-lugal-zi-da

    AI Translation

    1: the gods, the chief merchant; 1: the gods, the E-shar-ta'e; 1: the paulgal, the sister of the gate; 1: the ka-lugal-zida;

    Column 3

    Sumerian

    gal-nimgir 1(asz@c) ur-(d)tu 1(asz@c) sag-narx(_lak244_) 1(asz@c) amar-szuba3 a-ki-gal 1(asz@c) masz-da5 sag-narx(_lak244_)#

    AI Translation

    gal-nimgir, Ur-Tu, Sag-nar, Amar-shuba, Akigal, Mashda, Sag-nar,

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) nam-mah e2-am-gu4 1(asz@c) (d)buranunax(|_kib_@g-_nun_|)-ur-sag 1(asz@c) _ka_-ni-zi ur-(d)lamma 1(asz@c) mes-u4-ba

    AI Translation

    1 Nammah of the Emgu temple, 1 Buranuna-ursag, 1 Kanizi of Ur-Lamma, 1 Mesuba,

    Column 2

    Sumerian

    _ab_-_bar_-_tab_

    AI Translation

    a kind of profession

    Column 3

    Sumerian

    an-sze3-gu2 1(u@c) 6(asz@c) ansze-sig7 ansze kisz(_lak248_) lah4

    AI Translation

    a donkey of 16 suckling donkeys, a kish-grain, seized;

    P010962: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    4(asz@c) ansze ur-(d)tu 4(asz@c) ar3-du2-(d)sud3 gi4#-za 4(asz@c) dumu-nun-szita simug 4(asz@c) amar-(d)szuba3 ki-nir 4(asz@c) _ur_-_ur_

    AI Translation

    4 donkeys: Ur-Tu; 4 ...: Ardu-Sud, the giza; 4 ...: Dumu-nunshita, the smith; 4 ...: Amar-Shuba, the knir; 4 ...: Ur-Ur;

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) amar-(d)_pa_ szu-i 1(asz@c) lu-lu szul 2(asz@c) du11-ga#-ni# uszum-ma 4(asz@c) ar3-du2-(d)sud3 a-du7 4(asz@c) ur-_ni 2_(asz@c) _ni_-_ni_ nu-kiri6 1(asz@c) _an_-_szeg9_-du3

    AI Translation

    1 Amar-Nabû, the shu-priest; 1 Lu-lu, the sul-priest; 2 Dugani, the ushumma; 4 Ardu-Sud, the adu-priest; 4 Ur-ni; 2 Ni-ni, the garden; 1 An-shegdu;

    Column 3

    Sumerian

    1(asz@c) a-_ne_-nu nagar 4(asz@c) abzu-mud (d)nusku2 2(asz@c) amar-ku3 kin-nir 4(asz@c) _ka_-lugal-zi-da 2(asz@c) en-abzu-ta-mud 4(asz@c) men-nu-hun sangax(|_szid-nig2_|) 3(asz@c) e2-na-lu-lu

    AI Translation

    1 Anenu, carpenter; 4 Abzumud Nusku; 2 Amarku, the kinnir; 4 Ka-lugalzida; 2 En-abzu-tamud; 4 Mennuhun, the temple administrator; 3 Enallulu;

    Column 4

    Sumerian

    sagi 4(asz@c) e2-kur-pa-e3 dub-sar 2(asz@c) dumu-nun-szita _ib 3_(asz@c) an-dab6-si ensi2-gal 4(asz@c) ki#?-ni-mu-gi4 ensi2-gal 1(asz@c) amar-(d)iszkur 1(asz@c) di-utu

    AI Translation

    cupbearer; 4 Ekur-pa'e, scribe; 2 Dumu-nun-shita, ...; 3 Dandabsi, chief administrator; 4 Kini-mugi, chief administrator; 1 Amar-Adad, 1 Diute,

    Column 5

    Sumerian

    1(asz@c) kur-ra-a2 maszkim 2(asz@c) a-du6 dub-sar 1(asz@c) (d)sud3-szer7-zi dub-sar 1(asz@c) eden-si dub-sar 2(asz@c) _ka_-ni-zi ba-za

    AI Translation

    1: Kurra'a, enforcer; 2: Adu, scribe; 1: Sud-sherzi, scribe; 1: Edensi, scribe; 2: Kanizi was hired;

    Column 1

    Sumerian

    4(asz@c) abzu-mah-di 1(asz@c) ur-e2-nun-gal lu2-_har 4_(asz@c) (ur)-(d)nu-musz-da sukkal 4(asz@c) ur-dumu-zi ensi2-gal 1(asz@c) giszgal-si

    AI Translation

    4 Abzu-mahdi, 1 Ur-Enungal, the ..., 4 Ur-Numushda, the messenger, 4 Ur-dumuzi, the governor, 1 ...,

    Column 2

    Sumerian

    2(asz@c) ur-dumu-zi si-du3 2(asz@c) kur-ra-a2-gal 2(asz@c) szubur (d)ad-aszgi2(gi4)-ur-sag 1(asz@c) a-nun-pa3 enku# 2(asz@c) nin-gu2-gal gala

    AI Translation

    2 Ur-dumuzi, the sidu; 2 Kur-agal; 2 Shubur, Adashgi-ursag; 1 Anunpa, the enku; 2 Ningugal, the gala;

    Column 3

    Sumerian

    1(asz@c) nig2-si4 2(asz@c) lu2-lal3 musz-lah4 4(asz@c) ad-da szusz3 3(asz@c) lu-lu _mi 2_(asz@c) dingir-nu-me e2-du7-du7 2(asz@c) lugal-ki-tusz-du10 nig2-gal2-du10 4(asz@c) ur-(d)sud3 _ak_-dingir

    AI Translation

    1 Nigsi, 2 Lu-lal, the mushlah, 4 Adda, the shush, 3 Lulu, the female workers, 2 Dingirnume, the house-keepers, 2 Lugal-kitushdu, the property-keepers, 4 Ur-Sud, the ak-dingir,

    Column 4

    Sumerian

    1(asz@c) utu-lugal kin-nir 1(asz@c) gal-aszgab 1(asz@c) _ku_-sag 1(asz@c) _ak_-(d)_ne 1_(asz@c) _ka_-ki#-sze3# 1(asz@c) lam-ma _ur_-_ur 2_(asz@c) e2-pirig-gal 2(asz@c) a2-ag2-du10

    AI Translation

    1 Utu-lugal, the messenger; 1 Gal-ashgab; 1 Kusag; 1 Ak-Ne; 1 KA-kishe; 1 Lamma, the ur-ur; 2 E-piriggal; 2 A'agdu;

    Column 5

    Sumerian

    _apin_-du3 nu-ak

    AI Translation

    he did not perform the plow service.

    P010963: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(asz@c) ansze gal-szitim 2(asz@c) _mi 4_(asz@c) ar3-du2-(d)sud3 a-munus 4(asz@c) ur-_ni_ engar 4(asz@c) ur-(d)inanna

    AI Translation

    2 mares, 2 females, 4 females, Ardu-Sud, the mother; 4 men: Ur-ni, the plowman; 4 men: Ur-Inanna;

    Column 2

    Sumerian

    sikil 2(asz@c) dumu-nun-szita simug 2(asz@c) _ni_-_ni_ nu-kiri6 1(asz@c) a-_ne_-nu nagar 4(asz@c) abzu-mud (d)sud3 2(asz@c) amar-ku3 kin-nir

    AI Translation

    pure; 2 Dumu-nun-shita, the smith; 2 Ni-ni, the garden; 1 Anenu, the carpenter; 4 Abzumud, Sud; 2 Amar-ku, the kinnir;

    Column 3

    Sumerian

    4(asz@c) _ka_-lugal-zi-da gal-nimgir 4(asz@c) e2-pirig-gal nagar 2(asz@c) an-dab6-si lu2-gu4 3(asz@c) e2-la-lumx(_lak218_) sagi 3(asz@c) an-dab6-si ensix(|_pa-te-si-nig2_|)-gal

    AI Translation

    4: Ka-lugal-zida, the chief herald; 4: E-piriggal, the carpenter; 2: Andabsi, the oxen manager; 3: Elulum, cupbearer; 3: Andabsi, the governor;

    Column 4

    Sumerian

    1(asz@c) di-utu maszkim 1(asz@c) (d)sud3-szer7-zi dub-sar 2(asz@c) a-du6 dub-sar 2(asz@c) _an_-ur2-sze3 al-ul4-gal 2(asz@c) lugal-he2-gal2 _ib_

    AI Translation

    1 Diutu, the enforcer; 1 Sud-sherzi, the scribe; 2 Adu, the scribe; 2 An-urshe, Alulgal; 2 Lugal-hegal, ...;

    Column 5

    Sumerian

    1(asz@c) eden-si dub-sar 2(asz@c) _ka_-ni-zi ba-za 2(asz@c) _ka_-ni bilx(|_pap-gisz-bil_|)-du10 4(asz@c) ur-dumu-zi ensix(|_pa-te-si-nig2_|)-gal 2(asz@c) kur-a2-gal2

    AI Translation

    1: Edensi, the scribe; 2: Kanizi, the keeper; 2: Kanizi, the brewer; 4: Ur-dumuzi, the governor; 2: Kur-agal;

    Column 1

    Sumerian

    na-gada 2(asz@c) szubur ((d)ad)-aszgi2(gi4)-ur-sag 1(asz@c) nig2-si4 2(asz@c) lu2-lal3 musz-lah4 3(asz@c) lu-lu _mi 4_(asz@c) amar-szuba3

    AI Translation

    Nagaba; 2 Shubur-Ashgi-ursag; 1 Nigsi; 2 Lu-lal, the snake; 3 Lu-lu, the woman; 4 Amar-shuba;

    Column 2

    Sumerian

    kin-nir 2(asz@c) dingir-nu-me e2-du7-du7 4(asz@c) mes-u4-ba abgal 2(asz@c) lugal-ki-tusz-du10 nig2-gal2-du10 4(asz@c) ur-(d)sud3 _ak_-dingir 4(asz@c) ur-dumu-zi nu-banda3(da)

    AI Translation

    for the work assignment; 2 for Dingirnume, the office of housekeeper; 4 for Mesuba, the chief accountant; 2 for Lugalkitushdu, the account of account; 4 for Ur-Sud, the ak-dingir; 4 for Ur-dumuzi, the superintendent;

    Column 3

    Sumerian

    2(asz@c) lugal-utu kin-nir 1(asz@c) _ku_-sag 2(asz@c) lum-ma dub-sar 2(asz@c) lum-ma lumgi3 1(asz@c) szubur _ka_-utu-zi 4(asz@c) e2-a-nun e2-(+an)anzux(_mi_)(muszen) 2(asz@c) szubur

    AI Translation

    2 Lugal-utu, the messenger; 1 Kusag; 2 Lumma, the scribe; 2 Lumma, the lumgi; 1 Shubur, the ka-utu-zi; 4 E-anun, the E-ananzu; 2 Shubur;

    Column 4

    Sumerian

    masz-(d)sud3 2(asz@c) _an_-ur2-sze3 e2-al6-la 2(asz@c) amar-szuba3 amar-(d)gu2-la2 4(asz@c) dingir-nu-me _ib_-dingir 2(asz@c) szubur (d)en-ki 2(asz@c) zu2-la2-lum 4(asz@c) ar3#-du2#-(d)sud3#

    AI Translation

    Mash-Sud 2 for An-ur, E-ala 2 for Amar-shuba and Amar-Gula 4 for Ib-dingir 2 for Shubur-Enki 2 for Zulum 4 for Ardu-Sud

    Column 5

    Sumerian

    4(asz@c) munus-a2-nu-kusz2 4(asz@c) lugal-ki-tusz-du10 2(asz@c) eden-si nam-sza3-ta dam-gar3 1(asz@c) (d)nanna(na) gudu4 1(asz@c) szesz-tur dub-sar 2(asz@c) ur2-ni kisal

    AI Translation

    4 for Munus-anukush, 4 for Lugal-kitushdu, 2 for Ednesi, from the 'sheep' of the merchant, 1 for Nanna, the gudu-official, 1 for Sheshtur, the scribe, 2 for Urni, the courtyard;

    P010964: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [4(asz@c) ansze] [4(asz@c) amar-abzu] engar 4(asz@c) _ka_-lugal-da-zi gal-nimgir 4(asz@c) amar-szuba3 lu2-geme2-zi-da 4(asz@c) ur-(d)en-ki nag-su 4(asz@c) lugal-ezem

    AI Translation

    4 donkeys, 4 Amar-abzu, the plowman; 4 KA-lugaldazi, the chief herald; 4 Amar-shuba, Lu-gemezida; 4 Ur-Enki, Nagsu; 4 Lugal-ezem;

    Column 2

    Sumerian

    [...] [4(asz@c) mes-u4-ba] [ba-lul] [4(asz@c) lugal-szembi3] [(d)gibil6] [4(asz@c) sza3-gu2-ba] [ur-nin] [4(asz@c)] _ni#_-_ni_ masz-(d)sud3 4(asz@c) ad-da szusz3 4(asz@c) _an_-ur2-sze3 ur-dumu-zi 4(asz@c) edin-si szu-ku6 4(asz@c) ur-(d)sud3 _ak_-dingir 4(asz@c) ur-(d)lamma sa-_har_

    AI Translation

    ... 4 Mesuba, ...; 4 Lugal-shembi, Gibil; 4 Shaguba, Ur-nin; 4 Ni-ni, Mash-Sud; 4 Adda, ...; 4 An-ur; Ur-dumuzi; 4 Edisi, fisherman; 4 Ur-Sud, Ak-il; 4 Ur-Lamma, ...;

    Column 3

    Sumerian

    [4(asz@c) x x x?] [(d)gibil6] [4(asz@c) lum-ma] [(d)nin-mar] [4(asz@c) ad-da-tur] [4(asz@c) munus-a2-nu-kusz2] [dam-gar3] [4(asz@c) di-utu] [ugula] 4(asz@c)#? _ka#_-zi 4(asz@c) dingir-nu-me lu2-geme2-zi-da 4(asz@c) _an_-ur2-sze3 gesztin 4(asz@c) e2-na-lu-lu sagi 4(asz@c) e2-kur-diri engar 4(asz@c) e2-an-da-mu2 4(asz@c) (d)sud3-ur-sag nagar

    AI Translation

    4 ..., Gibil; 4 Lumma, Ninmar; 4 Addatur; 4 Munus-anukush, merchant; 4 Diunitu, foreman; 4 ...; 4 Dingirnume, Lu-gemezida; 4 An-urshe wine; 4 Enalulu, cupbearer; 4 E-kurdiri, farmer; 4 Eandamu; 4 Sudursag, carpenter;

    Column 4

    Sumerian

    [3(asz@c)] _ak#_-[(d)sud3] ur-(d)(szu-ama-ga)_ansze 2_(asz@c) en-abzu-mud nu-kiri6 2(asz@c) _an_-_ri 3_(asz@c) amar-szuba3 (d)gibil6 2(asz@c) masz-(d)sud3 ur-(d)nin-_pa 2_(asz@c) di-utu a-si4 2(asz@c) sza3-gu2-ba szu-ku6 1(asz@c) kur-ra-a2

    AI Translation

    3 ak-sud, Ur-Shamaga, 2 en-abzumud, the garden; 2 ...; 3 Amar-shuba, Gibil; 2 mash-sud, Ur-Ninpa; 2 drutu, the saguba, the fish; 1 kurra;

    Column 5

    Sumerian

    [maszkim] 2(asz@c) kur-ra-a2-gal2 na-gada kin-nir 2(asz@c) a-nun-pa3 enku 2(asz@c) kur 2(asz@c) lu-lu szubur 4(asz@c) amar-szuba3 kin-nir 3(asz@c) bilx(|_pap_-(_gisz-bil_)|)-a2-nu-kusz2 dub-sar 2(asz@c) (d)sud3-ur-sag

    AI Translation

    under seal; 2 Kur-agal, Nagaba, the scribe; 2 Anunpa, the enku; 2 Kur; 2 Lulu, the shbur; 4 Amar-shuba, the scribe; 3 Bil-anukush, the scribe; 2 Sudur-sag;

    Column 6

    Sumerian

    [nag-su] 4(asz@c)# lugal-_ka_-_kal_ engar 2(asz@c) za3-ta munus-a2-nu-kusz2 za3-ta lunga3 4(asz@c) _ak_-(d)isztaran ugula nimgir 2(asz@c) a-hu-ti (gesz)gesztu-la-bi 1(asz@c) lugal-ki-tusz-du10 e2-lumx(_lak218_)

    AI Translation

    nagsu, 4 gur Lugal-kakal, the plowman; 2 gur zata, Munus-anukush, 2 gur zata, lunga; 4 gur AK-Ishtaran, the foreman of the herald; 2 gur Ahuti, its ears are 1 gur Lugal-kitushdu, the Elam;

    Column 7

    Sumerian

    [utu-ur-sag] [1(asz@c) edin-si] [nam-sza3-ta] [4(asz@c) ga2-lugud2] [nin-_an_-da-sa2] [3(asz@c) dingir-nu-me] [lugal]-inim#-[zu] 2(asz@c) gu2-gur 2(asz@c) amar-ku3 _sal_-_usz_ sangax(|_szid-nig2_|) 2(asz@c) ur-e2 szul-lum 2(asz@c) esz3-ta-mud na-gada 2(asz@c) szesz-tur nimgir 4(asz@c) asz-tar2-_un_(muszen) kur-ra-a2-(gal2) na-gada kin-nir

    AI Translation

    Utu-ursag, 1 edinsi, from the namsha; 4 glugud-vessels, Nin-andasa; 3 from Ili-nume, Lugal-inimzu; 2 gugur, 2 amar-ku, salush, sanga; 2 Ur-e, Shullum; 2 Eshtamud, the granary; 2 Sheshtur, the herald; 4 Ashtar-bird, the Kur-agal, the granary;

    Column 8

    Sumerian

    [1(asz@c) u2-tuku] [munus-a2-nu-kusz2] [2(asz@c) pa4-a-nu-kusz2] [dub-sar] [2(asz@c) dumu-nun-szita] [lunga3] 1(asz@c)# sag-_tar#_ dub-sar 2(asz@c) nig2-sza3-(ta)-nu-e3 engar kin-nir 2(asz@c) nig2-babbar2-pa-e3 3(asz@c) lugal-menx(|_ga2_xEN|) 1(asz@c) sza3#-gu2-ba a#-nun-pa3# 3(asz@c) ((_hi_? A?)) dingir-nu-me

    AI Translation

    1 Utuku, the woman-anukush; 2 Pa'anukush, the scribe; 2 Dumu-nunshita, the brewer; 1 Sag-tar, the scribe; 2 Nigshatanu'e, the plowman; 2 Nigbabbar-pa'e; 3 Lugal-men; 1 szaguba, the Anunpa; 3 Dingir-nume;

    Column 1

    Sumerian

    im-ru-a _ka#_-ni-zi usan3!(|_lahtan_xGU|)-du3 4(asz@c) a-nun-(d)sud3-da nimgir 2(asz@c) di-utu dam-gar3 [1(asz@c) e2-na-lu-lu] [sanga-_nu2_-_nu2_] [2(asz@c) ar3-du2-(d)sud3] [maszkim] [2(asz@c) mes-u4-ba] [i3-du8] [e2-lugal]

    AI Translation

    Imrua, Kanizi; Usan-suda, herald; 2 Diunitu, merchant; 1 Enalulu, Sanga-nu-nu; 2 Ardu-sud, enforcer; 2 Mesuba, gatekeeper of the king's house;

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) utu-szita i3-du8 2(asz@c) sag-nin-da (d)tu 2(asz@c) mi-si4-ad enku 2(asz@c) (d)sud3-anzux(_mi_)(muszen) [en-nagar]-sza3# [4(asz@c) ur-dumu-zi] [_gam_-_gam_ ganun] [2(asz@c) utu-ur-sag] [ugula sukkal] [4(asz@c) ki-tusz-du10] [dub-sar] [2(asz@c) bilx(|_pap-gisz-bil_|)-(+an)anzux(_mi_)(muszen)]

    AI Translation

    1 Utu-shita, gatekeeper; 2 Sag-ninda of Tu; 2 mi-si-ad, the enku; 2 Sud-anzû, the ennagarsha; 4 Ur-dumuzi, the ... of the festival; 2 Utu-ursag, the foreman, the minister; 4 Kitush-du, the scribe; 2 Bil-anzû,

    Column 3

    Sumerian

    dam-gar3 2(asz@c) lugal-ezen _pa_-_pa 3_(asz@c)# amar#-_kid#_-nun# _sur_-gu-nun 1(asz@c) (d)sud3-ur-sag ugula lu2-ad 1(asz@c) dumu-nun-szita 2(asz@c) (d)nin-girimx(|_a-bu-ha-du_|)-gin7#-[du10] [maszkim] [1(asz@c) ur-nin-esz3] [2(asz@c) szesz-tur] [dub-sar] [3(asz@c) e2-na] [lu2-gu4] [e2-kur]

    AI Translation

    trader; 2 Lugal-ezen, pa-pa; 3 Amar-kidnun, ...; 1 Sud-ursag, foreman of Lu-ad; 1 Dumunun-shita; 2 Ningirim, the enforcer; 1 Ur-ninesh; 2 Sheshtur, the scribe; 3 Ena, oxen of Ekur;

    Column 4

    Sumerian

    4(asz@c) lum-ma dub-sar e2#-geme2 2(asz@c) _an_-ur2-sze3 dub-sar 1(asz@c) nam-mah lu2-ad 2(asz@c) (d)en-lil2-ukken-a mes-_pad_ x [1(asz@c) lam-ma] [e2-kur-diri] [2(asz@c) ...] [...] [2(asz@c) _ak_-nab] [szitim]

    AI Translation

    4 Lumma, scribe of the house of women; 2 ..., scribe; 1 Nammah, the man; 2 Enlil-ukkena, Mespad ...; 1 Lamma, the Ekurdiri; 2 ... ...; 2 Aknab, the shitum-priest;

    Column 5

    Sumerian

    2(asz@c) ad-da ka-guru7 1(asz@c) mes-ur2-ba gu2-_isz_-_du 1_(asz@c) e2-kur-pa-e3 simug 2(asz@c) e2-hur-sag [dub-sar] [2(asz@c) lu2-na-nam] [ugula sukkal] [4(asz@c) nam-mah] [lugal-ezem] [1(asz@c) (d)sud3-da-zi] [maszkim] [... x?]

    AI Translation

    2 Adda, the granary; 1 Mesurba, Gu-ishdu; 1 Ekur-pa'e, the smith; 2 Ehursag, the scribe; 2 Lu-na-nam, the foreman, the minister; 4 Nammah, Lugal-ezem; 1 Suda-zi, the enforcer; ...;

    Column 6

    Sumerian

    na-gada 2(asz@c) (d)sud3-a2-mah _ib_ abgal 2(asz@c) kur-sag-sze3-mah2 iszib (d)nin-kur 1(asz@c) na-ni _ha_?-iri [2(asz@c) _an_-ur2-sze3] [dub-sar]

    AI Translation

    Nagaba, 2 Sudamah, ..., 2 Kursagshemah, scribe of Ninkur, 1 Nani, the city of Hiri, 2 scribes,

    Column 7

    Sumerian

    an-sze3-gu2 1(gesz2@c) 1(u@c) 6(asz@c) 3(asz@c@90) ansze-apin sag-dingir-tuku dub-sar

    AI Translation

    66, plow-men: Sag-dingir-tuku, scribe;

    P010965: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) ansze abzu-ki-du10 e2-na-lu-lu 1(asz@c) masz-da5 zi-ra 1(asz@c) _an_-ur2-sze3 (d)sud3-anzux(_mi_)(muszen)

    AI Translation

    1 donkey of Abzu-kidu, Enallulu; 1 gazelle, a ration; 1 ..., Sudanzux;

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) (d)nin-_pa_ gal-ukken# 1(asz@c) mes-e2-zi-da 1(asz@c) ur-szubur e2-na 1(asz@c) nig2-gu7-gu7 1(asz@c) _gam_-_gam_ ganun

    AI Translation

    1 for Nin-pa, the chief lamentation priest; 1 for Mes-ezida; 1 for Ur-shubur, the house; 1 for Nig-gugu; 1 for gamgam, the granary;

    Column 3

    Sumerian

    1(asz@c) nin-ur-sag _ib 1_(asz@c) lu2-lal3 lu2-_har 1_(asz@c) ur-(d)tu 1(asz@c) bilx(|_gisz-pap-bil_|)-a2-nu-kusz2 lu2-_har 1_(asz@c) kin-nir

    AI Translation

    1 Ninursag, ...; 1 Lu-lal, a ...; 1 Ur-Tu; 1 Bil-anukush, a ...; 1 Kinnir;

    Column 4

    Sumerian

    1(asz@c) [x]-x 1(asz@c) nin#?-[x-x?] a-ru 1(asz@c) dingir-nu-dam 1(asz@c) nig2-sza3-ta-nu-e3 lu2-_har_

    AI Translation

    1 ..., 1 ..., 1 ..., 1 Dingir-nudam, 1 Nigsha-tanue, the ...,

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) ur-nin-irigal2 sagi dub ansze kisz(_lak248_)#?

    AI Translation

    1 Ur-nin-irigal, cupbearer, scribe of donkeys, .

    Column 4

    Sumerian

    an-sze3-gu2 2(u@c) la2 2(asz@c) ansze

    AI Translation

    20 less 2 donkeys,

    P010966: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    4(asz@c) ansze ur-(d)tu 4(asz@c) ar3-du2-(d)sud3 gi4-za7 4(asz@c) ur-nusku2 4(asz@c) _ka_-nun-ki-ba 4(asz@c) ar3-du3-(d)sud3 a-du7 4(asz@c) (d)buranunax(|_kib_@g-_nun_|)-ur-sag 4(asz@c) ur-_ni 4_(asz@c) utu-ur-sag simug

    AI Translation

    4 donkeys: Ur-Tu, 4 ..., Ardu-Sud, the gizal; 4 Ur-nusku, 4 Kanunkiba, 4 ..., Ardu-Sud, the ...; 4 Buranuna-ursag, 4 Ur-ni, 4 Utu-ursag, the smith;

    Column 2

    Sumerian

    4(asz@c) lugal-engar-zi 4(asz@c) lum-ma abgal 4(asz@c) na-_u2_-_u2 4_(asz@c) ni2-zu5-kur-sze3 lugal-da-zi 4(asz@c) ba#?-zi 4(asz@c) gal#-sagix(_szu_)# 4(asz@c) ur-(d)gu2-la2 4(asz@c) mes-ki-na 4(asz@c) en-_mu_-du10 4(asz@c) me-pa-e3 engar 4(asz@c) _ur_-_ur_ e2!-dul? 4(asz@c) ur-dumu-zi si-du3

    AI Translation

    4 Lugal-engarzi 4 Lumma, the plowman; 4 Na'u'u, 4 Nizukur, Lugaldazi 4 Bazi 4 Galsagi 4 Ur-Gula 4 Meskina 4 En-mudu 4 Mepa'e, the plowman; 4 Ur-ur, the Edul?, 4 Ur-dumuzi, the gatekeeper;

    Column 3

    Sumerian

    4(asz@c) nin-gu2-gal gala 4(asz@c) dumu-nun#-szita# a-si4 4(asz@c) szubur abzu-ki-du10 4(asz@c) amar-szuba3 kin-nir 4(asz@c) dingir-nu-me gal-dam-gar3 4(asz@c) mes-u4-ba abgal 4(asz@c) amar-szuba3 gal-dam-gar3 4(asz@c) ur-(d)sud3 _ak_-dingir 4(asz@c) _ak_-(d)nu-musz-da e2-al6-la

    AI Translation

    4 Ningugal, the gala; 4 Dumu-nunshita, the a-si; 4 Shubur, Abzu-kidu; 4 Amar-shububa, the kinnir; 4 Dingir-nume, the chief merchant; 4 Mesuba, the chief merchant; 4 Ur-Sud, the chief merchant; 4 Ak-Numushda, the E-ala;

    Column 4

    Sumerian

    4(asz@c) _an_-ur2-sze3 ur-dumu-zi 4(asz@c) szubur ur-(d)en-ki 4(asz@c) lugal-ki-tusz-du10 lugal#-dumu-zi 4(asz@c) _e2_-_balag 4_(asz@c) dingir-nu-me _ib_-dingir 4(asz@c) lum-ma (d)nin-mar 4(asz@c) e2-nu-si dam-gar3 4(asz@c) nam-mah dam-gar3 4(asz@c) dingir-nu-me nag-su 4(asz@c) ur-(d)nin-ri8#-ru

    AI Translation

    4 for I-ur, Ur-dumuzi 4 for Shubur, Ur-enki 4 for Lugal-kitushdu, Lugal-dumuzi 4 for E-balag 4 for Ib-dingir 4 for Lumma, Ninmar 4 for Enusi, merchant; 4 for Nammah, merchant; 4 for Ib-nume, Nagsu 4 for Ur-Ninriru

    Column 5

    Sumerian

    na-gada 4(asz@c) di-utu dam-gar3 4(asz@c) lugal-ki-tusz-du10 nig2-gal2-la-du10 4(asz@c) mes-ki-erim2 nu-kiri6 3(asz@c) dingir-nu-me ur-e2 9(asz@c) geszgal-si 3(asz@c) uru18 _ur_-_ur 3_(asz@c) ga2-lugud2 nin-(_an_)-da#-sa2# 3(asz@c) e2-pirig-gal nagar 2(asz@c) masz-da5 2(asz@c) abzu-ki-du10 2(asz@c) du11-ga-ni

    AI Translation

    Nagaba, 4 Diutu, the merchant, 4 Lugal-kitushdu, Nigalladu, 4 Meski-erim, the orchard, 3 Dingir-nume Ur-e, 9 geshgalsi, 3 Uru-ur, 3 Glugud, Nin-dasa, 3 Epiriggal, the carpenter, 2 Mashda, 2 Abzu-kidu, 2 Dugani,

    Column 6

    Sumerian

    uszum-ma 2(asz@c) dingir-nu-me pa4-(+an)anzu2(muszen) 2(asz@c) _ni_-_ni_ nu-kiri6 2(asz@c) ad-da-da abzu-mud 2(asz@c) gal-_li_-_li 2_(asz@c) _ak_-(d)sud3 _ak_-utu 2(asz@c) en-abzu-ta-mud nu-kiri6 2(asz@c) di-utu lu2-pa3 2(asz@c) e2-nu-si gal5-la2

    AI Translation

    Ushumma, 2 gods, Pa'anzu, 2 Ni'ni, the garden; 2 Addada, Abzumud; 2 galli-li; 2 Ak-Sud, Ak-utu; 2 En-abzu-tamud, the garden; 2 Diutu, the lupa; 2 Enusi, the ...;

    Column 7

    Sumerian

    2(asz@c) di-utu a-si4 x? 2(asz@c) e2-_an_-da-mu2 ugula-addirx(|_lak589-si-a_|) 2(asz@c) szesz-gesztin nagar 2(asz@c) amar-(d)iszkur maszkim 2(asz@c) dingir-nu-dam maszkim 2(asz@c) e2-ezem-du10 lu2-_har 2_(asz@c) kur-ra-a2-gal2 kin-nir 2(asz@c) (d)sud3-ur-sag masz-(d)sud3

    AI Translation

    2: Diutu, ...; 2: E-andamu, foreman of ...; 2: Shesh-geshtin, the carpenter; 2: Amar-Adad, the enforcer; 2: Ilu-nudam, the enforcer; 2: E-ezemdu, the ...; 2: Kur-agal, the dispatch; 2: Sudur-sag, the enforcer;

    Column 8

    Sumerian

    2(asz@c) _nig2_-[x] 2(asz@c) szubur ba-ti 2(asz@c) sag-dingir-tuku e2-na-lu-lu 2(asz@c) amar-szuba3 nagar 2(asz@c) mu-ni-da ba-la-la 2(asz@c) e2-(+an)anzux(_mi_)(muszen) gal-dam-gar3 2(asz@c) mi-si4-ad enku 2(asz@c) nam-mah (d)nin-ki (d)gibil6

    AI Translation

    2 ...; 2 Shubur-garments received; 2 Sag-dingirtuku, Enallulu; 2 Amar-shuba, the carpenter; 2 Munida, the ...; 2 Eannagux, the galdamgar; 2 mi-si-ad, the enku; 2 Nammah, Ninki, Gibil;

    Column 1

    Sumerian

    2(asz@c) utu-ur-sag ugula sukkal 2(asz@c) (d)sud3-ur-sag ad-kup4 2(asz@c) (d)sud3-(+an)anzux(_mi_)(muszen) nimgir 2(asz@c) szita dub-sar 2(asz@c) ki-ni _ur_-_ur 2_(asz@c) ar3-du3-(d)sud3 nu-kiri6 2(asz@c) dar-da# nagar 2(asz@c) szesz-gesztin amar-abzu 2(asz@c) ur-(d)(sze3)szer-da ugula _kisal_

    AI Translation

    2 Utu-ursag, overseer of the messengers; 2 Sud-ursag, the adkup; 2 Sud-ananzu, the herald; 2 Shita, the scribe; 2 Kini, Ur-ur; 2 Ardu-sud, the orchard; 2 Darda, the carpenter; 2 Shesh-geshtin, Amar-abzu; 2 Ur-Sherda, overseer of the courtyard;

    Column 2

    Sumerian

    2(asz@c) (d)sud3-kur-diri szita-esz3 2(asz@c) ama-ig-gal 2(asz@c) gal-aszgab 2(asz@c) a-da-tusz szita-lamma 2(asz@c) _ka_-ki-(bi)-sze3 mes-u4-ba 2(asz@c) (+an)anzu2(muszen) engar 2(asz@c) pa4-zi 2(asz@c) szubur masz-(d)sud3 2(asz@c) e2-nu-nu dam-gar3 2(asz@c) ka-tar-zi

    AI Translation

    2 Sudkurdiri, Shita-esh; 2 Ama-iggal; 2 galaszgab; 2 Adatush, Shita-lamma; 2 KA-kib-bi; Mesuba; 2 Anzu, the plowman; 2 Pazi; 2 Shubur, Mash-Sud; 2 Enunu, the merchant; 2 Katarzi;

    Column 3

    Sumerian

    gudu4 2(asz@c) ki-(nir)-si gala 2(asz@c) _szesz_-_ki_-na e2-al-la 2(asz@c) amar-_kid_-nun ur-(d)gu2-la2? 2(asz@c) sza3-(ta)-nu-e3 engar 2(asz@c) ad-da a-pa-e3 2(asz@c) _ur_-_ur_ gal-kinda2 2(asz@c) sza3-gu2-ba munu4-mu2

    AI Translation

    Gudu, 2 Kinirsi, the gala; 2 Sheshkina, the Eala; 2 Amar-kidnun Ur-Gula; 2 Shatanu-e, the plowman; 2 Adda, Apa'e; 2 Ur-UR, the greatkinda; 2 Shaga-guba, Munumu;

    Column 4

    Sumerian

    1(asz@c) ur-(d)nu-musz-da kisal 1(asz@c) az-za nu-banda3(da) 1(asz@c) lu2-na-nam ugula sukkal 1(asz@c) ar3-du3-(d)sud3 maszkim-gi4 1(asz@c) dumu-[nun]-szita nu-kiri6 1(asz@c) (d)en-lil2-ukken-a sukkal kas4 1(asz@c) _an_-ur2-sze3 e2-al-la 1(asz@c) sza3-_tar_ nagar 1(asz@c) ar3-du3-(d)sud3

    AI Translation

    1 Ur-Numushda, the courtyard; 1 Azza, the overseer; 1 Lu-na-nam, the foreman of the messengers; 1 Ardu-Sud, the enforcer; 1 Dumun-shita, the orchard; 1 Enlil-ukkena, the messenger of messengers; 1 An-ur, the Eala; 1 Sha-tar, the carpenter; 1 Ardu-Sud;

    Column 5

    Sumerian

    (d)tu-mu2 1(asz@c) dumu-nun-szita lunga3 1(asz@c) a-nun-(d)sud3 azlag4 1(asz@c) ur-(d)nu-musz-da ba-da 1(asz@c) utu-a2-mah 1(asz@c) ar3-du3-(d)sud3 ur-nin 1(asz@c) szubur (d)ad-aszgi2(gi4)-ur-sag 1(asz@c) gal-muhaldim 1(asz@c) zi-zi ensix(|_pa-te-si-nig2_|) 1(asz@c) pa4-nu-la2

    AI Translation

    Tumu, Dumu-nunshita, brewer, Anun-Sud, the azlag, Ur-Numushda, Bada, Utu-a-mah, Ardu-Sud, Ur-nin, Shubur-Ada-ashgi-ursag, Galmuhaldim, Zizi, the governor, and Panula.

    Column 6

    Sumerian

    nimgir 1(asz@c) e2-gissu-du10 muhaldim# 1(asz@c) gal-szitim 1(asz@c) ur-dumu-zi dub-sar 1(asz@c) e2-(+an)anzu2(muszen) utu-di-ku5 1(asz@c) ar3-du3-(d)sud3 balax(_lak020_) 1(asz@c) lum-ma simug 1(asz@c) gal-simug 1(asz@c) abzu-ki-du10 ad-kup4

    AI Translation

    for the herald; 1 for the E-gissudu, the cook; 1 for the Great-shittim; 1 for Ur-dumuzi, the scribe; 1 for the E-anzu-bird, the Utu-diku; 1 for the Ardu-Sud, the bala; 1 for Lumma, the smith; 1 for the Great-simug; 1 for the Abzu-kidu, the smith;

    Column 7

    Sumerian

    an-sze3-gu2 1(gesz2@c) 2(u@c) la2#? 2(asz@c)#? ansze-apin

    AI Translation

    210 less 2 plow-horses,

    P010967: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(asz@c) ansze-sig7-_szul_-_szul ne_-lumx(_lak218_) 9(asz@c) ansze-_szul_

    AI Translation

    2 ..., 9 ...,

    Column 2

    Sumerian

    lu2-mu-e3 5(asz@c) _szul_-_szul_ lum-ma

    AI Translation

    for Lu-mu-e; 5: Shul-shallim of Lumma;

    Column 1

    Sumerian

    1(u@c) 6(asz@c) _szul_-_szul_

    AI Translation

    16 ...;

    P010968: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(asz@c) ansze _ka_-lugal-da-zi lu2-ma2-gal-gal 4(asz@c) _ka_-ni-zi

    AI Translation

    2 donkeys: KA-lugaldazi, Lu-magalgal, 4 KA-nizi,

    Column 2

    Sumerian

    ur-(d)lamma 2(asz@c) a-da-tusz

    AI Translation

    Ur-Lamma, 2 ash-c-workers, Adatush,

    P010969: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    4(asz@c) ansze# _ka_-lugal-zi-da 4(asz@c) szusz3 4(asz@c) a-_ni_-_ni 4_(asz@c) a-_ne_-nu 4(asz@c) szesz-(d)pa3#

    AI Translation

    4 donkeys: Ka-lugal-zida, 4 goats: Anini, 4 Anenu, 4 Shesh-Nabû,

    Column 2

    Sumerian

    [4(asz@c)] e2#-kas4#-du10-ga 4(asz@c) mes-ki-na 4(asz@c) ur-dumu-zi dub-sar 4(asz@c) sag-narx(_lak244_)

    AI Translation

    4 for Ekasduga, 4 for Meskina, 4 for Ur-dumuzi, the scribe, 4 for Sagnar,

    Column 3

    Sumerian

    _ka_-zi 4(asz@c) (d)buranunax(|_kib-nun_|)-ur-sag 4(asz@c) mes-u4-ba 4(asz@c) utu-ur-sag simug

    AI Translation

    KA-zi, 4 Ursag, 4 Mesuba, 4 Ursag, the smith,

    Column 4

    Sumerian

    4(asz@c) amar-szuba3 a-ki-gal 4(asz@c) enku 4(asz@c) du6-du6 4(asz@c) pa4-zi 4(asz@c) bilx(|_pap-gisz-bil_|)-(an)anzux(_mi_)(muszen)

    AI Translation

    4 amar-shuba, Akigal 4 enku, Dudu 4 pazi 4 bilgi-ananzu

    Column 5

    Sumerian

    4(asz@c) _an_-ur2-sze3 4(asz@c) bilx(|_bil-pap-gisz_|)-a2-nu-kusz2 dub-sar 4(asz@c) dingir-nu-me engar

    AI Translation

    4 for Ilum-urshe, 4 for Bil-bilpap-anukush, the scribe, 4 for Dingir-nume, the plowman,

    Column 1

    Sumerian

    3(asz@c) lu2-na-(nam) zadim 3(asz@c) ur-e2-pirig 3(asz@c) ur-mes-lam 4(asz@c) dingir-ur-sag

    AI Translation

    3 mana wool for Lu-na-nam, the smith; 3 for Ur-epirig; 3 for Ur-meslam; 4 for Dingir-ursag;

    Column 2

    Sumerian

    addirx(|_gisal-si-a_|) 3(asz@c) amar-szuba3!(|_musz3-za7_|) e2-la-lumx(_lak218_) 3(asz@c) ad-da-tur 3(asz@c) lu2-bara2-du10 sipa-gu4 3(asz@c) nig2-babbar2-pa-e3

    AI Translation

    Addir, 3 Amar-shuba, Elulum, 3 Addatur, 3 Lubaradu, the oxen herder, 3 Nigbabbar-pa'e,

    Column 3

    Sumerian

    4(asz@c) lum-ma abgal

    AI Translation

    4 ash-c-workers: Lumma, the steward;

    P010970: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    4(asz@c) ansze ur-nusku2 4(asz@c) _ka_-nun-ki-ba 4(asz@c) (d)buranunax(|_kib_@g-_nun_|)-ur-sag 4(asz@c) utu-ur-sag simug

    AI Translation

    4 donkeys: Ur-nusku, 4 ..., 4 Buranuna, Ursag, 4 Ursag, the smith,

    Column 2

    Sumerian

    4(asz@c) lugal-engar-zi 4(asz@c) na-_u2_-_u2 4_(asz@c) ur-dumu-zi si-du3 4(asz@c) nin-gu2-gal gala 4(asz@c) amar-szuba3 kin-nir

    AI Translation

    4 Lugal-engarzi 4 Na'u'u 4 Ur-dumuzi sidu 4 Ningugal gala 4 Amar-shuba, the kinnir;

    Column 3

    Sumerian

    4(asz@c) dingir-nu-me gal-dam-gar3 4(asz@c) mes-u4-ba abgal 4(asz@c) amar-szuba3 gal-dam-gar3 4(asz@c) _ak_-(d)nu-musz-da

    AI Translation

    4 Dingirnume, the chief merchant; 4 Mesuba, the chief merchant; 4 Amar-shuba, the chief merchant; 4 Ak-Numushda,

    Column 4

    Sumerian

    4(asz@c) di-utu dam-gar3 4(asz@c) lugal-ki-tusz-du10 lugal-dumu-zi 4(asz@c) dingir-nu-me _ib_ dingir 4(asz@c) lum-ma

    AI Translation

    4: Diutu, merchant; 4: Lugal-kitushdu, Lugal-dumuzi; 4: Dingir-nume, ..., Dingir; 4: Lumma;

    Column 1

    Sumerian

    (d)nin-mar# 4(asz@c) e2-nu-si dam-gar3 4(asz@c) nam-mah dam-gar3 4(asz@c) dingir-nu-dam nag-su

    AI Translation

    For Ninmar, 4 Enusi, the merchant; 4 Nammah, the merchant; 4 Dingir-nudam, the naditu;

    Column 2

    Sumerian

    [4(asz@c)] ur-(d)nin-ri8-ru-a na-gada 4(asz@c) ar3-du2-(d)sud3 mu6-sub3 4(asz@c) uru18# ka-tar-zi-zi lu2-lu2 e nu-(ak)

    AI Translation

    4 Ur-Ninrirua, the nagda; 4 Ardu-Sud, the scout; 4 URU, Katarzizi, the man, he did not build;

    Column 3

    Sumerian

    4(asz@c) ur-(d)tu 4(asz@c) ar3-du2-(d)sud3 gi4-za7 4(asz@c) ar3-du2-(d)sud3 a-du7 4(asz@c) ur-_ni 4_(asz@c) lum-ma abgal# 4(asz@c) ni2-(zu5)-kur-sze3 ur-dumu-zi

    AI Translation

    4 Ur-Tu 4 Ardu-Sud, the gizaza-priest, 4 Ardu-Sud, the adolescent, 4 Ur-ni 4 Lumma, the chief of the granaries, 4 Nizukur-priest: Ur-dumuzi

    Column 4

    Sumerian

    4(asz@c) |_dumu_xNUN|-szita a-si4 4(asz@c) szubur abzu-ki-du10 4(asz@c) ur-(d)sud3 4(asz@c) szubur ur-(d)en-ki lu2-e-ak

    AI Translation

    4 ..., ..., ..., 4 ..., Abzu-kidu, 4 ..., Ur-Sud, 4 ..., Ur-Enki, the ...,

    P010971: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    4(asz@c) ansze dar-da 1(asz@c) _ak_-nab

    AI Translation

    4 donkeys, ...,

    Column 2

    Sumerian

    ugula szitim 1(asz@c) dingir-nu-me szitim 1(asz@c) dumu-(+an)anzux(_mi_)(muszen) aszgab

    AI Translation

    foreman of the reeds; 1: Dingir-nume, reeds; 1: Dumu-ananzu, the ...;

    Column 1

    Sumerian

    2(asz@c) e2-na lagasz(ki) 2(asz@c) e2-la-lumx(_lak218_) adab(ki)

    AI Translation

    2 Ena of Lagash; 2 Elulum of Adab;

    Column 2

    Sumerian

    an-sze3-gu2 2(asz@c) 3/4(asz@c) ansze-apin dub dili

    AI Translation

    anshe-gu 2 3/4 plow-horses, double-duty,

    P010972: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    4(asz@c) ansze!(_lak248_) amar-_immal_ ugula 2(asz@c) szir-ezem 4(asz@c) ur-e2-nun-gal mu6-sub3 2(asz@c) _an_-_ri 2_(asz@c) utu#?-a2-mah 2(asz@c) _ka_-ni-zi gal-muhaldim

    AI Translation

    4 donkeys, Amar-Amal, foreman; 2 Shirezem; 4 Ur-Enungal, musub; 2 Anri; 2 Utu-amash; 2 Kanizi, the cook;

    Column 2

    Sumerian

    4(asz@c) ur-dumu-zi ensix(|_pa-te-si-nig2_|)-gal 2(asz@c) lu-lu szul!(_szubur_)-la 2(asz@c) szubur-di# zum-da 2(asz@c) en-abzu-mud nu-kiri6 3(asz@c) amar-szuba3 nagar 1(asz@c) (d)sud3-an-dul3 ugula

    AI Translation

    4 Ur-dumuzi, the governor; 2 Lu-lu, Shula; 2 Shuburdi, Zumda; 2 En-abzumud, the garden; 3 Amar-shuba, the carpenter; 1 Sud-andul, the foreman;

    Column 3

    Sumerian

    1(asz@c) ur-(d)ku3-su20 lu2-_har 2_(asz@c) dumu-(+an)anzux(_mi_)(muszen) na-gada 1(asz@c) a-lu lunga3 4(asz@c) ar3-du2-(d)sud3 gi4-za7 2(asz@c) amar-_kid_-nun _sur_-gu-nun 4(asz@c) enku 3(asz@c) (d)buranunax(|_kib_@g-_nun_|)-ur-sag

    AI Translation

    1 Ur-Kusu, the har-keeper; 2 Dumu-ananzu, the Nagada-bird; 1 Alu, the lung-bird; 4 Ardu-Sud, the gizal-bird; 2 Amar-kidnun, the surgunun; 4 Enku; 3 Buranuna-ursag;

    Column 4

    Sumerian

    2(asz@c) amar-ku3 kin-nir-si 2(asz@c) an-dab6-si lu2-gu4 3(asz@c) na-_u2_-_u2 4_(asz@c) ba-zi na-gada 3(asz@c) a-_ne_-nu engar 4(asz@c) mes-u4-ba ba-lul 2(asz@c) mes-u4-ba _ab lak131_(|_tab-bar_|)#

    AI Translation

    2 Amar-ku, Kinnirsi; 2 Andabsi, Lu-gu4; 3 Na'u-U; 4 Bazi, Nagada; 3 Anenu, the plowman; 4 Mesu-ba was destroyed; 2 Mesu-ba was seized;

    Column 5

    Sumerian

    2(asz@c) lugal-szembi3 (d)gibil6 2(asz@c) e2-nun-mu2 addirx(|_pa-gisal-si_|) 1(asz@c) kur-ra-a2 maszkim 4(asz@c) e2-(+an)anzux(_mi_)(muszen) ugula utu-ki-gal 3(asz@c) dingir-nu-me maszkim szusz3 2(asz@c)# _ri#_-[_ri_] szu-i

    AI Translation

    2: Lugal-shembi, Gibil; 2: Enunmu, addir; 1: Kurra, responsible official; 4: Eannax, foreman: Utukigal; 3: Ilunume, responsible official; 2: ...;

    Column 6

    Sumerian

    2(asz@c) dumu-(+an)anzux(_mi_)(muszen) lu2-_har 2_(asz@c) bilx(|_gisz-pap-bil_|)-a2-nu-kusz2 lu2-_har 4_(asz@c) lu2-du10 2(asz@c) dingir-nu-me ugula lunga3 2(asz@c) szubur engar# [mes]-e2-zi#-da [2(asz@c)] lu#-lu szubur#

    AI Translation

    2 Dumu-ananzush, the ...; 2 Bil-anukush, the ...; 4 Ludu; 2 Dingir-nume, the foreman of lunga; 2 Shubur, the plowman of Mes-ezida; 2 Lu-lu, the ...;

    Column 7

    Sumerian

    2(asz@c) bilx(|_pap-gisz_|)-a2-nu-kusz2 dub-sar 2(asz@c) (d)sud3-ur-sag nag-su 3(asz@c) en-kalam-du10 du6-du6 [n szesz]-pa3# gir4!(_ad_)-[bil] 4(asz@c) e2-a-nun (d)nin-_pa_

    AI Translation

    2: Bil-anukush, the scribe; 2: Sudur-sag, the nanny; 3: Enkalamdu, the nth, Sheshpa, Girbil; 4: Ea-nun of Nin-pa;

    Column 1

    Sumerian

    2(asz@c) _an_-ur2-sze3 e2-al6-la 4(asz@c) dumu-nun-szita ba-ba 2(asz@c) eden-si nam-sza3-ta 2(asz@c) amar-(d)_pa_ szu#-i2# 1(asz@c) a-_ne_-nu nagar 4(asz@c)

    AI Translation

    2 for Ilum-ur, for Ealla; 4 for Dumu-nun-shita, the rations; 2 for Edensi, the rations; 2 for Amar-Nabû, the rations; 1 for Anenu, the carpenter; 4 for

    Column 2

    Sumerian

    abzu-mud 4(asz@c) _ka_-lugal-zi-da gal-nimgir 2(asz@c) utu-ur-sag gal-sagi 2(asz@c) a-gesztin dub#-sar [n si?]-du3#? sagi# 4(asz@c) mes-ki-na engar 4(asz@c) en-_mu_-du10

    AI Translation

    Abzumud 4: Ka-lugal-zida, chief herald; 2: Utu-ursag, chief cupbearer; 2: Ageshtin, scribe; n sidu?, cupbearer; 4: Meskina, the plowman; 4: En-mu-du;

    Column 3

    Sumerian

    2(asz@c) di-utu a-si4 2(asz@c) (d)sud3-da-zi [amar]-si#? [x x?]-si#? 2(asz@c) kur#-[ra]-a2-[gal2] lu2#-(gesz)munu4 1(asz@c) di-utu maszkim 2(asz@c) a-du6 dub-sar 1(asz@c) mes-hul-tar agrig

    AI Translation

    2: Di'utu, a-si; 2: Sudazi, Amar-si; 2: Kur-agal, the lu-geshmunu; 1: Di'utu, the enforcer; 2: Adu, the scribe; 1: Meshultar, the steward;

    Column 4

    Sumerian

    2(asz@c) (d)sud3-anzux(_mi_)(muszen) lu2-_har 2_(asz@c) ur-e2-nun-gal lu2-_har 2_(asz@c) [kur]-ra#?-a2-gal2#? 2(asz@c) me-pa-e3 amar-(d)_ne 2_(asz@c) lu2-lal3 lu2-_har 4_(asz@c) ar3-du2-(d)sud3 _an_-_bu_-_gag 3_(asz@c) pa4-alim

    AI Translation

    2: Sudanzux, the har-bird; 2: Ur-Enungal, the har-bird; 2: Kur-agal; 2: Me-pa'e, Amar-Ne; 2: Lu-lal, the har-bird; 4: Ardu-Sud, An-bu-kag; 3: Pa'alim;

    Column 5

    Sumerian

    4(asz@c) eden-si szu-ku6 1(asz@c) lugal#-utu# kin-nir 2(asz@c)# ki#-ni-gi4# lu2-ninda2 1(asz@c) szubur masz-(d)sud3 2(asz@c) amar-szuba3 ugula 4(asz@c) dingir-nu-me _ib_ dingir 4(asz@c) gal-dam-gar3

    AI Translation

    4 edensi fish, 1 Lugal-utu, the messenger; 2 Kinigi, Lu-ninda; 1 Shubur, Mash-Sud; 2 Amar-shuba, foreman; 4 Dingir-nume, ... of Dingir; 4 Galdamgar,

    P010973: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    4(asz@c) ansze nin-ur-sag _ib 4_(asz@c) (gesz)gesztu-la-bi 2(asz@c) lugal-he2-gal2 _ib_

    AI Translation

    4 donkeys: Nin-ursag, its horns, 4 ..., 2 Lugal-hegal, its horns,

    Column 2

    Sumerian

    4(asz@c) sag-lu2-_asz_-da 1(asz@c) lu2-mu-da-sa2 4(asz@c) a2-nu-kusz2 dub-sar 4(asz@c) (d)sud3-ur-sag engar gu4-si-gur

    AI Translation

    4: Saglu-ashda, 1: Lu-mudasa, 4: Anukush, the scribe, 4: Sudursag, the plowman, oxen-driver,

    Column 3

    Sumerian

    3(asz@c) mes-nig2-lul-le 4(asz@c) ur-dumu-zi si-du3 2(asz@c) utu-szita dub-sar 2(asz@c) a-gesztin dub-sar 4(asz@c) ar3-du2-(d)sud3

    AI Translation

    3 Mesniglulle 4 Ur-dumuzi, sidu; 2 Utu-shita, scribe; 2 Ageshtin, scribe; 4 Ardu-Sud;

    Column 4

    Sumerian

    engar 2(asz@c) utu-ukken-a engar 2(asz@c) _har_-la sipa 4(asz@c) lugal-ki-tusz-du10 4(asz@c) a-munus 3(asz@c) (d)sud3-an-dul3

    AI Translation

    farmer; 2 Utu-ukkena farmer; 2 Harla shepherd; 4 Lugal-kitushdu; 4 Amat; 3 Sud-andul;

    Column 1

    Sumerian

    4(asz@c) (d)nanna(+na) 2(asz@c) lugal-szu-du7 2(asz@c) lugal-ir!-nun sipa-ansze 4(asz@c) ur-(d)gibil6 na-gada

    AI Translation

    4 for Nanna; 2 for Lugal-shudu; 2 for Lugal-irnun, shepherd; 4 for Ur-Gibil, the nagaba;

    Column 2

    Sumerian

    2(asz@c) _ne_-lumx(|_zu&zu-sar_|) na-gada ansze 4(asz@c) nam-mah nig2-da-lu2

    AI Translation

    2 ..., nagaba-equids, 4 nammah-priests, nigdalu-offerings,

    Column 3

    Sumerian

    an-sze3-gu2 2(u@c) la2 2(asz@c) ansze-apin (d)sud3

    AI Translation

    20 less 2 plow-horses, Sud;

    P010974: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    4(asz@c) ansze _ukken 4_(asz@c) _ak_-utu 2(asz@c) en-kur-nu-hun [2(asz@c)] dingir-nu-me 4(asz@c)# ni2-zu5-kur-sze3 2(asz@c) du11-ga-ni 2(asz@c) lu2-su13

    AI Translation

    4 donkeys, ..., 4 ..., 2 Enkurnuhun, 2 Dingirnu, 4 Nizukur, 2 Dugani, 2 Lu-su,

    Column 2

    Sumerian

    4(asz@c) ur-nusku2 4(asz@c) pa-bilx(|_gisz-pap-bil_|)-ga 4(asz@c) ur-nin-ri8-ru 2(asz@c) a-hux(_ri_)-ti 2(asz@c) sza3-gu2-ba munu4-mu2 4(asz@c) e2-zi-pa-e3

    AI Translation

    4 Ur-nusku 4 Pabilga 4 Ur-nin-ri-ru 2 Ahux-ti 2 Shagabu munumu 4 Ezipa'e

    Column 3

    Sumerian

    (d)gibil6 2(asz@c) dingir-nu-me u2-a 2(asz@c) ur-ba-ba 4(asz@c) ama-tir5-mes 4(asz@c) _asz2_-mud iszib-(d)_ne 2_(asz@c) ur-(d)lamma 2(asz@c) lugal#-szembi3!

    AI Translation

    Gibil; 2 Dingirnume, the ua; 2 Ur-Baba; 4 Amatirmes; 4 Ashmud, Iszib-NE; 2 Ur-Lamma; 2 Lugal-shembi;

    Column 4

    Sumerian

    2(asz@c) bilx(|_gisz-pap-bil_|)-la 2(asz@c) amar-szuba3 4(asz@c) e2-nu-kur-hun iszib 2(asz@c) |_dumu_xNUN|-szita ninda-du8-du8 1(asz@c) na-ni 3(asz@c) ar3-du2-(d)sud3

    AI Translation

    2 bilbilla, 2 amar-shuba, 4 Enkurhun, scribe, 2 Dumu-x-Shita, nindadudu, 1 Nani, 3 Ardu-Sud,

    Column 1

    Sumerian

    _an_-_bu_-_gag 4_(asz@c) amar-_immal_ e2-ki-ba 2(asz@c) di-utu lu2-pa3 2(asz@c) me-pa-e3 uru2 2(asz@c) lu-lu

    AI Translation

    An-bu-gaba 4 calf-calfs, in the house; 2 ..., Lu-pa; 2 me-pa'e, city; 2 Lu-lu;

    Column 2

    Sumerian

    aszgab

    AI Translation

    a kind of profession

    Column 3

    Sumerian

    an-sze3-gu2 2(u@c) (ansze)-apin ansze (d)sud3

    AI Translation

    20 plow-horses, donkeys of Sud,

    P010975: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [4(asz@c)] ansze#? amar-szuba3#! a-ki-gal 4(asz@c) ur-(d)tu 4(asz@c) lum-ma abgal 4(asz@c) dingir-nu-me masz-(d)sud3 4(asz@c) dingir-nu-me gal-dam-gar3 4(asz@c) _ka_-zi 4(asz@c) ur-(d)gu2-la2 4(asz@c) amar-szuba3!

    AI Translation

    4 donkeys, amar-shuba, Akigal; 4 Ur-Tu; 4 Lumma, the chief accountant; 4 Dingir-numme, Mash-Sud; 4 Dingir-numme, the chief accountant; 4 Kazi; 4 Ur-Gula; 4 Amar-shuba;

    Column 2

    Sumerian

    [lu2?]-geme2#-zi#-da 4(asz@c) ad-da szita-kalam 4(asz@c) pa4-ul4-gal szesz-nin 4(asz@c) e2-na maszkim 4(asz@c) nam-mah ur-(d)lamma 4(asz@c) na-_u2_-_u2_ na-gada

    AI Translation

    Lu-gemezida, 4 Dada, Shita-kalam, 4 Pa'ulgal, Sheshnin, 4 Ena, enforcer, 4 Nammah Ur-Lamma, 4 Na'u'u, Nagaba,

    Column 3

    Sumerian

    4(asz@c)# (d)sud3-ur-sag masz-(d)sud3 4(asz@c) kun-du6 e2-_sahar_-ta-e3 4(asz@c) ar3-du2-(d)sud3 gi4-za7 4(asz@c) abzu-mud bilx(|_gisz-pap-bil_|)-a2-nu-kusz2 4(asz@c) amar-_immal_ e2-ki-ba 4(asz@c) (d)sud3-ur-sag

    AI Translation

    4: Sudursag, Mash-Sud; 4: Kundu, E-sahar-ta'e; 4: Ardu-Sud, the gi'za; 4: Abzumud, Bil-anukush; 4: Amar-Marduk, Ekiba; 4: Sudur-Sag;

    Column 4

    Sumerian

    szubur# [ugula?] 4(asz@c) _an_-ur2-sze3 ur-dumu-zi 4(asz@c) ur-nusku2 na-gada 4(asz@c) nam-mah e2-am-gu4 4(asz@c) ni2-zu5-kur-sze3 lugal-da-zi 4(asz@c) szesz-ni munus-en-kalam 4(asz@c) _ak_-dingir mar

    AI Translation

    for Shubur, foreman?; 4 foreman: Ur-dumuzi; 4 foreman: Ur-nusku, the nagda; 4 foreman: Nammah of the Emgu4; 4 foreman: Nizukur; Lugaldazi; 4 foreman: Sheshni, the woman of the land; 4 foreman: Ak-ili, the farmer;

    Column 5

    Sumerian

    4(asz@c)# ur-ba-[ba] na-gada 4(asz@c) dingir-nu-me ur-e2 4(asz@c) a2-nu-kusz2 dub-sar 4(asz@c) me-pa-e3 amar-(d)_ne 4_(asz@c) ur-tul2-sag ur-(d)sud3 4(asz@c) ur-kin-nir (d)nusku2

    AI Translation

    4 Ur-baba, the Nagaba; 4 Dingir-nume Ur-e; 4 Anukush, the scribe; 4 Mesa'e, Amar-Ne; 4 Ur-tulsag, Ur-Sud; 4 Ur-kinnir, Nusku;

    Column 6

    Sumerian

    [4(asz@c) x x?] x-x e2-kur 4(asz@c) ba-zi na-gada 4(asz@c) a-nun-pa3 enku 4(asz@c) mes-u4-ba abgal 4(asz@c) _ka_-lugal-da-zi ma2-gal-gal 4(asz@c) lugal-engar-zi (d)gibil6# 4(asz@c) _ka_-ni-zi

    AI Translation

    4 ... Ekur 4 bazi, Nagada 4 Anunpa, the enku 4 Mesuba, the scout 4 Lugaldazi, the great boat 4 Lugal-engarzi, Gibil 4 Kanizi

    Column 7

    Sumerian

    usan3#-du3 4(asz@c) _ni_-_ni_ masz-(d)sud3 4(asz@c) bilx(|_pap-gisz-bil_|)-(+an)anzux(_mi_)(muszen) ugula kisal 4(asz@c) masz-da5 zi-ra 4(asz@c) _ak_ aszgab 4(asz@c) ur-(d)en-ki nag-su 4(asz@c) nin-gu2-gal gala 4(asz@c) zi-zi

    AI Translation

    Usandu, 4 Ni-ni, Mash-Sud, 4 Bil-ananzu, foreman of the courtyard, 4 Mash-da zira, 4 ak, ass, 4 Ur-Enki, Nagsu, 4 Ningugal, the chief cook, 4 Zizi,

    Column 8

    Sumerian

    _ib# 4_(asz@c) a-hu-ti dub-sar 4(asz@c) _asz_ du6-_ne_-da 4(asz@c) sangax(|_szid-nig2_|) 4(asz@c) gal-kinda2 4(asz@c) e2-na-lu-lu lu2-(gesz)munu4 3(asz@c) amar-_kid_-nun _sur_-gu-nun 3(asz@c) _sze3_-_nunuz 3_(asz@c) a-_ne_-nu-_ha_ engar

    AI Translation

    a total of 4: Ahuti, the scribe; 4: Du-NEDA; 4: sanga; 4: galkinda; 4: Enallulu, the sailor; 3: Amar-kidnun, the ...; 3: She-nunuz; 3: Anenuha, the plowman;

    Column 1

    Sumerian

    3(asz@c) nig2-si4 a-za7 3(asz@c) lugal-ki-dur2-du10 ur-(d)sud3 3(asz@c) ur-utu gal-ukken 3(asz@c) en-gurusz-zi 3(asz@c) e2-na-lu-lu sagi 3(asz@c) ur-ku3-su20 muhaldim 3(asz@c) ur-(d)sud3 x-[x x?] [... x?]

    AI Translation

    3: the account of the aza; 3: Lugal-kidurdu, Ur-Sud; 3: Ur-Utu, the chief lamentation priest; 3: Engurushzi; 3: Enalulu, cupbearer; 3: Ur-kusu, cook; 3: Ur-Sud ...;

    Column 2

    Sumerian

    szu-i 3(asz@c) e2-(+an)anzux(_mi_)(muszen) utu-di-ku5 3(asz@c) ur-utu sipa 3(asz@c) e2-(d)nanna dub-sar 3(asz@c) (d)sud3-ur-sag _nag_-su 3(asz@c) _ak_-utu ur-ba-ba 3(asz@c) lu-lu [unu?](ki) [x x?] si#? [... x?]

    AI Translation

    Hand-i, 3 Eannax, Utu-diku, 3 Urutu, shepherd, 3 E-Nanna, scribe, 3 Sudur-sag, ..., 3 Ak-utu, Ur-baba, 3 Lu-lu, Uruk? .

    Column 3

    Sumerian

    ensix(|_pa-te-si-nig2_|) ma2-gur8 3(asz@c) eden#-si szu-ku6 3(asz@c) enku 3(asz@c) _an_-ur2-sze3 gesztin 2(asz@c) szu-_mu_ e2-al6-la 2(asz@c) _an_-ur2-sze3 e2-al6-la 2(asz@c) en-nam-zu5#-sze3# x-[...] [...]

    AI Translation

    the governor, the bargeman, 3 edensi fish, 3 enku fish, 3 ... wine, 2 shu-mu of the Eala, 2 ... of the Eala, 2 ... of Ennamzu .

    Column 4

    Sumerian

    2(asz@c) e2-la-lumx(_lak218_) abzu-ki-gal 2(asz@c) ur-(d)sud3 (d)en-ki-zi-da 2(asz@c) pa-bilx(|_pap-gisz-bil_|)-ga na-gada 2(asz@c) lu-lu szul-la 2(asz@c) gal-_li_-_li_ nagar 2(asz@c) dingir-nu-me nagar 2(asz@c) x [...] [...]

    AI Translation

    2 Elulum, Abzu-kigal; 2 Ur-Sud, Enki-zida; 2 Pabilga, the nagda; 2 Lulu, the sulla; 2 Gal-li-li, the carpenter; 2 Ili-nume, the carpenter; 2 ... ...;

    Column 5

    Sumerian

    2(asz@c) ad-da a-pa-e3 2(asz@c) e2-(d)nanna lu2-ma2 2(asz@c) munus-u4-ba lunga3 2(asz@c) e2-szud3-du10 dub-sar 2(asz@c) kur a-pa-e3 2(asz@c) nimgir-me-te-na gu2-_isz_-_du 2_(asz@c) dingir-nu-me _pa_-_pa_ [...]

    AI Translation

    2 Adda of Apa'e; 2 E-Nanna, the boatman; 2 Munus-uba, the lunga; 2 Eshum-du, the scribe; 2 Kur of Apa'e; 2 Nimgir-metena, Gu-ishdu; 2 Ili-nume, Pa-PA ...;

    Column 6

    Sumerian

    2(asz@c) lugal-ezen e2-kur 2(asz@c) _an_-ur2-sze3! simug 2(asz@c) a-da-tusz! ur-(d)gu2-la2 2(asz@c) du11-ga-ni uszum-ma 2(asz@c) _ak_-(d)sud3 ur-(d)_szu_-_ama_-_gan 2_(asz@c) amar-szuba3 na-gada (d)gibil6 2(asz@c)# geme2#? [x x?]

    AI Translation

    2 Lugal-ezen, Ekur; 2 An-urshe, the smith; 2 Adatush, Ur-Gula; 2 Dugani, Ushuma; 2 Ak-Sud, Ur-ShU-ama-gan; 2 Amar-shuba, the nagaba of Gibil; 2 female ...;

    Column 7

    Sumerian

    2(asz@c) a-_ni_ kur-_ne_-_du 2_(asz@c) sag-narx(_lak244_) amar-szuba3 2(asz@c) nanna(na) ganun 2(asz@c) ku-li-li i-bu-li2 2(asz@c) kun-du6 sagi 2(asz@c) ur-dumu-zi szitim 2(asz@c) |_mi_+_za7_| ama-bara2-si 2(asz@c) amar-ku3 kin-nir-si#

    AI Translation

    2: Ani, Kur-NEDU; 2: Sagnar, Amar-shuba; 2: Nanna, the granary; 2: Kullili, Ibuli; 2: Kundu, cupbearer; 2: Ur-dumuzi, the shittim; 2: ..., Ama-barasi; 2: Amar-ku, Kinnirsi;

    Column 8

    Sumerian

    2(asz@c) ur-utu e2-ki-ba 1(asz@c) amar-(d)gu2-la2 szusz3 1(asz@c) _an_-ur2-sze3 udu-suluhu2 1(asz@c) mes-ki-erim2 nimgir 1(asz@c)# amar-(d)tu lum#-ma [1(asz@c)] mes#-u4#-ba _asz# 1_(asz@c) munus-gesztin# [...] x [an-sze3-gu2] [n] 7(asz@c)#? [n?] 2(barig@c) [...]

    AI Translation

    2 Urutu, the household administrator; 1 Amar-Gula, the suckling; 1 An-urshe, sheep-suluhu; 1 Mes-ki-erim, the herald; 1 Amar-Tu, Lumma; 1 Mesuba, ...; 1 munus-geshtin ...; Anshegu; ... 7? ...; 2 barig ...;

    P010976: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    4(asz@c) ansze _ak_-(d)_ne_-li 3(asz@c) _ka_-ki-bi-sze3 4(asz@c) uru18 1(asz@c) nig2-hu-bu7(bu)

    AI Translation

    4 donkeys: Ak-NE-li, 3 ..., 4 ..., 1 Nighubbubu,

    Column 2

    Sumerian

    2(asz@c) lum-ma nu-kiri6 2(asz@c) ki-ni 2(asz@c) kun-du6 szu-ku6 _ur_-_ur_

    AI Translation

    2 Lumma, the garden; 2 Kini, 2 Ku-du, the fisherman; Ur-Ur;

    Column 1

    Sumerian

    an-sze3-gu2 4(asz@c) 2/4(asz@c) ansze-apin _ur_-_ur_

    AI Translation

    anzegu 4 2/4 plow-horses, Ur-UR;

    P010977: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(gesz2@c) 3(u@c) ansze-apin 3(u@c) 3(asz@c) (ansze)-apin 4(u@c) 1(asz@c) (ansze)-apin 3(u@c) 1(asz@c) (ansze)-apin

    AI Translation

    103 plow-horses, 33 plow-horses, 41 plow-horses, 31 plow-horses,

    Column 2

    Sumerian

    ansze iri 1(u@c) 1(asz@c) engar 1(u@c) 1(asz@c) engar 6(asz@c) engar 6(asz@c) engar lu2 ansze lah5

    AI Translation

    donkeys in the city, 11 plowmen, 11 plowmen, 6 plowmen, 6 plowmen, men, donkeys, ...,

    Column 1

    Sumerian

    an-sze3-gu2 3(gesz2@c) 1(u@c) 6(asz@c)! ansze-apin ansze iri 3(u@c) 4(asz@c) engar gurusz lugal

    AI Translation

    460 plow-horses, donkeys, in the city; 34 plowmen, royal laborers;

    P010978: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(asz@c) ansze dumu hax(|_sag_xHA|)-_ne 2_(asz@c) za3-ta nimgir nag-su

    AI Translation

    2 donkeys, sons of Haxene; 2 ..., from the herdsman Nagsu;

    Column 2

    Sumerian

    2(asz@c) _ak_-dingir nag-su 1(asz@c) utu-szita dub-sar lu2-zi3@t dub-sar

    AI Translation

    2: Ak-dingir, Nagsu; 1: Utu-shita, scribe, Lu-zit, scribe.

    Column 1

    Sumerian

    dub gibil

    AI Translation

    new tablet

    P010979: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(asz@c) ansze gu2-gur 2(asz@c) e2-sahar-ta szu-ku6 esz3 2(asz@c) sza3-_tar_ nagar 2(asz@c) lu2-su13 nagar 2(asz@c) amar-ku3 _sal_-_usz_ sangax(|_szid-nig2_|) 2(asz@c) ka-tar-zi gudu4 esz3 2(asz@c) pa5?-gibil6 abzu-ki-gal 2(asz@c) szubur masz-da5 sag-narx(_lak244_)

    AI Translation

    2 donkeys, gugur; 2 from the Esahar, fisherman of the shrine; 2 from Shatar, the carpenter; 2 from Lu-su, the carpenter; 2 from Amar-ku, the salush-priest of the temple; 2 from Katarzi, the gudu-priest of the shrine; 2 from Pa-gibil, the Abzukigal; 2 from Shubur, the goat, the sagnar;

    Column 2

    Sumerian

    4(asz@c) ur-e2 szul-lum 2(asz@c) kin-nir-si gala szul-lum 4(asz@c) ti-ti e2-al6-la-_un_(muszen) 3(asz@c) szesz-gesztin amar-abzu 2(asz@c) esz3-ta-mud na-gada 2(asz@c) ur2-ni szubur u2-dul4 2(asz@c) szubur utu-ur-sag _sal_-_nam2 2_(asz@c) nagar nin-ur-sag sukkal

    AI Translation

    4 Ur-e, shullum; 2 Kinnirsi, gala, shullum; 4 Titi, Eala-un-bird; 3 Shesh-geshtin, Amar-abzu; 2 Eshtamud, the nagab; 2 Ur-ni, shullum, udul; 2 shullum, Utu-ursag, ...; 2 carpenters, Nin-ursag, the minister;

    Column 3

    Sumerian

    2(asz@c) a2-nu-kusz2 gala 1(asz@c) szesz-tur nimgir 1(asz@c) gal-kiri6 4(asz@c) sag-_asz_-da _ib 2_(asz@c) _an_-ur2-sze3 szubur u2-dul4 3(asz@c) asz-tar2-_un_(muszen) kur-a2-gal2 na-gada kin-nir 3(asz@c) e2-pirig-gal nagar 2(asz@c) hur-sag-sze3-mah ninda-_du8_-_du8 1_(asz@c) ur-utu musz-lah5 2(asz@c) lum-ma

    AI Translation

    2 Anukush, the chief cook; 1 Sheshtur, the herald; 1 Galkiri; 4 Sag-ashda, ...; 2 Anur, the shbur-bird, the udul bird; 3 Ashtar-un-bird, the Kur-agal, the nagda-bird, the messenger; 3 E-piriggal, the carpenter; 2 Hursag-shemah, the ninda-du8-du8; 1 Urutu, the snake; 2 Lumma;

    Column 4

    Sumerian

    munus-_nig2_-_li_-_li 1_(asz@c) nig2-tukul-mete szu-i 1(asz@c) ur-szubur e2-hur-sag 2(asz@c) me-an-si e2-du10-ga ugula 2(asz@c) nanna(na) engar igi-nu-gi4 ugula 2(asz@c) _ka_-ni-zi ur-(d)_tag_-nun ugula 2(asz@c) u2-tuku munus-a2-nu-kusz2 lu2-(gesz)munu4 1(asz@c) _ak_-e2-alam 1(asz@c) bara2-(sa2)sag7-nu-di

    AI Translation

    ...; 1 nig-tukul-me, hand-washer; 1 Ur-shubur, Ehursag; 2 Mansi, Eduga; foreman: 2 Nanna, the farmer, Iginugi; foreman: 2 Kanizi, Ur-Tabnun; foreman: 2 utuku, Munus-anukush, the scout; 1 Ak-ealam; 1 Bara-sagnudi;

    Column 5

    Sumerian

    kun-kun 1(asz@c) szubur en-kur-nu-hun na-gada 2(asz@c) szubur engar mes-e2-zi-da 4(asz@c) pa4-a2-nu-kusz2 dub-sar 2(asz@c) ar3-du2-(d)sud3 (d)tu-mu2 2(asz@c) si-du3 e2-_har_ umma(ki) 1(asz@c) mu-ni-da dub-sar 2(asz@c) utu-ur-sag a-za7-za7 1(asz@c) lu2-_li_-_li 2_(asz@c) dumu _ak_-asalx(|_a-tu-nir_|)

    AI Translation

    ...; 1 Shubur Enkur-nuhun, Nagada; 2 Shubur Engar Mes-ezida; 4 Pa'anukush, the scribe; 2 Ardu-sud Tumu; 2 Sidu, the Ehar-house of Umma; 1 Munida, the scribe; 2 Utu-ursag, the Azaza; 1 Lu-lili; 2 sons of Ak-Asalli;

    Column 6

    Sumerian

    2(asz@c) lu-lu sagi 2(asz@c) men-u4-su13 gudu4 unu 2(asz@c) dumu-nun-szita lunga3 3(asz@c) amar-amar szesz gu2-gur 2(asz@c) tul2-sag-du10 a2-_ku 3_(asz@c) gal-kinda2 1(asz@c) sag-_tar_ dub-sar 2(asz@c) kun-du3 amar-szuba3 dub-sar 2(iku@c) e2-_ku_-_ku_ lunga3 2(iku@c) amar-_kid_-nun ur-(d)gu2-la2

    AI Translation

    2 Lulu, cupbearer; 2 Menusu, gudu-officiant; 2 Dumu-nunshita, lung-fed; 3 Amar-amar, brother of Gugur; 2 Tulsagdu, Aku; 3 galkinda; 1 Sag-tar, scribe; 2 Kundu, Amar-shuba, scribe; 2 iku E-ku-ku, lung-fed; 2 iku Amar-kidnun, Ur-Gula;

    Column 7

    Sumerian

    4(asz@c) na-na mes-e2-zi-da ugula 2(asz@c) sza3-ta-nu-e3 engar kin-nir 2(asz@c) _pa_-du10 _ak_-(d)sud3 4(asz@c) e2-pirig-gal dilmun 1(asz@c) _ka_-u2-za7 gala 4(asz@c) utu-ur-sag a-hux(_ri_)#-ti ugula# 2(asz@c) _an_-ur2-sze3 en-kur:nu-hun# na-gada 1(asz@c) e2-(d)nanna lu2-ma2

    AI Translation

    4 Nana Mes-ezida, foreman; 2 Shatanu'e, the plowman; 2 Padu, Ak-Sud; 4 Epirigal, Dilmun; 1 Ka-uza, the gala; 4 Utu-ursag, the ahhuti, foreman; 2 An-ur, En-kur-nuhun, the nagab; 1 E-Nanna, the boatman;

    Column 8

    Sumerian

    4(asz@c) nig2-babbar2-pa-e3 2(asz@c) il-sux(_musz_)-nu-me!-ru 2(asz@c) lu-lu dam-gar3 3(asz@c) ur-dumu-zi 3(asz@c) ur2-ni e2-la-lumx(_lak218_) 4(asz@c) a#-nun-(d)sud3 _ak_-utu 2(asz@c) igi-igi-ba utu-lugal 2(asz@c) lugal-men engar 2(asz@c) na-na sagi 4(asz@c) ur-(d)nin-ri8-ru na-gada

    AI Translation

    4: Nigbabbar-pa'e; 2: Il-sux-numeru; 2: Lulu, the merchant; 3: Ur-dumuzi; 3: Ur-ni, Elalum; 4: Anun-sud, the akkute; 2: igi-ba, Utu-lugal; 2: Lugal-men, the plowman; 2: Nana, the cupbearer; 4: Ur-Ninriru, the nagaba;

    Column 9

    Sumerian

    2(asz@c) a-hux(_ri_)-ti gala 1(asz@c) nig2-hu-bu7(bu) _ur_-_ur 2_(asz@c) sza3-gu2-ba a-nun-pa3 2(asz@c) (d)sud3-da-zi szu-i 4(asz@c) uru18 _ka_-zi-zi 2(asz@c) ha-li2-lum aszgab 2(asz@c) dingir-nu-me amar-(d)sud3 3(asz@c) dingir-nu-me dam-gar3 3(asz@c) nam-mah dam-gar3

    AI Translation

    2 ahu-rituals, 1 nighubu-bu, Ur-ur, 2 szaguba-priests, Anunpa, 2 Sudazi, the handi-priest, 4 URU, the kazizi, 2 Halilum, the steward, 2 Dingirnu, Amar-Sud, 3 Dingirnu, merchants, 3 Nammah, merchants,

    Column 10

    Sumerian

    2(asz@c) dingir-nu-me ar3-du2 im-ru 2(asz@c) me-hur-sag ad-kup4 2(asz@c) _har_-la sipa 2(asz@c) ur-_bar_-da szusz3 2(asz@c) a-nun-(d)sud3 lu2-ninda2 1(asz@c) en-pa-e3 gala 1(asz@c) _an_-ur2-sze3 lunga3

    AI Translation

    2 Dingirnume, the ...; 2 Mehursag, the ...; 2 Harla, the shepherd; 2 Ur-barda, the ...; 2 Anun-Sud, the ...; 1 Enpa'e, the chief cook; 1 An-urshe, the brewer;

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) _ka_-ni-zi muszen-du3 2(asz@c) hur-sag-sze3-mah nagar 1(asz@c) pa-bil3-ga e2-pirig-gal nagar 1(asz@c) munus-gesztin szu-i 1(asz@c) ad-da maszkim sa12-du5 1(asz@c) uszum-ki-du10 kinda2

    AI Translation

    1 Kanizi, bird-keeper; 2 Hursag-shemah, carpenter; 1 Pabilga, E-piriggal, carpenter; 1 Munus-geshtin, hand-cleaner; 1 Adda, the enforcer, regular; 1 Ushum-kidu, kinda;

    Column 2

    Sumerian

    [x-x-x?] (d)sud3-ur-sag a-zu5 2(asz@c) a-nun-(d)sud3-da nimgir# 2(asz@c) ad-da a-pa-e3 2(asz@c) _lak343_ nar 2(asz@c) _dur2_-da-bi 2(asz@c) di-utu dam-gar3 1(asz@c) mu-da ba-la-la 4(asz@c) ur-(d)(sze3)szer7-da

    AI Translation

    ..., Sudursag, the azu; 2 Anun-Sudda, the herald; 2 Adda, Apa'e; 2 ..., the singer; 2 ...; 2 Diute, the merchant; 1 Milka, Balala; 4 Ur-Shesherda;

    Column 3

    Sumerian

    dub-sar 2(asz@c) a-nun-(d)sud3-da azlag4 2(asz@c) a-nun-(d)sud3-da abgal 1(asz@c) e2-na-lu-lu sanga-_nu2_-_nu2 2_(asz@c) _ur_-_ur_ ugula kinda2 2(asz@c) al6-lum ugula kisal 2(asz@c) dumu e2-sahar-ta kur-sag-zi

    AI Translation

    scribe; 2 Anun-Suda, the scribal expert; 2 Anun-Suda, the chief administrator; 1 Enallulu, the chief administrator; 2 Ur-Ur, the overseer of the kinda; 2 Allum, overseer of the courtyard; 2 sons of Esahar, Kur-sagzi;

    Column 4

    Sumerian

    1(asz@c) nig2-hu-bu7(bu) sukkal esz3 2(asz@c) lu2-igi-da lu2-_har 2_(asz@c) ur-(d)tu maszkim 2(asz@c) ar3-du2-(d)sud3 ugula maszkim 2(asz@c) masz-da5 ur-(d)nin-_pa 2_(asz@c) _ak_ az-za ugula 3(asz@c) (gesz)gesztu-la-bi _ib_

    AI Translation

    1 Nighububu, the messenger of the shrine; 2 Lu-igida, Lu-har; 2 Ur-Tu, the enforcer; 2 Ardu-Sud, the foreman, the enforcer; 2 Mashda, Ur-Ninpa; 2 ..., Azza, the foreman; 3 ..., its ear,

    Column 5

    Sumerian

    1(asz@c) ad-da gala 1(asz@c) dumu ba-za7-lul-gu 2(asz@c) nagar kin-nir _sal_-_usz lak343 2_(asz@c) ur-(d)nu-musz-da ba-da 1(asz@c) a-hux(_ri_)-ti a-ha-lum 2(asz@c) mes-u4-ba i3-du8 e2-lugal 2(asz@c) _an_-ur2-sze3 dub-sar 2(asz@c) e2-na-lu-lu

    AI Translation

    1 Adda, the chief cook; 1 son of Bazulgu; 2 carpenters, the kinners, the ...; 2 Ur-Numushda, the baker; 1 Ahuxriti, Ahalum; 2 Mesuba, the gatekeeper of the royal house; 2 Anur, the scribe; 2 Enallulu;

    Column 6

    Sumerian

    dub-sar 2(asz@c) lum-ma simug 2(asz@c) ar3-du2-(d)sud3 _sal_-_usz_ ur-e2-gal nimgir 1(asz@c) utu-szita i3-du8 _pa_-_pa 1_(asz@c) dumu munus-bara2-si 2(asz@c) gal-nagar

    AI Translation

    scribe; 2 Lumma, the smith; 2 Ardu-Sud, the ...; Ur-egal, the herald; 1 Utu-shita, the doorkeeper of Pa-PA; 1 son of Munus-barasi; 2 Gal-nagar;

    Column 10

    Sumerian

    an-sze3-gu2 1(gesz2@c) 4(asz@c) ansze-apin dub-gibil

    AI Translation

    84 plow-horses, new construction,

    P010980: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    4(asz@c) ansze-kunga2!#(_an_) ar3-du2-(d)sud3 ur-(d)tu 2(asz@c) dingir-nu-me e2-_sahar_-ta

    AI Translation

    4 mules, Ardu-Sud, Ur-Tu, 2 Dingir-nume from the ...;

    Column 2

    Sumerian

    2(asz@c) e2-zi-pa-e3 (d)gibil6 2(asz@c) masz-(d)sud3 amar-szuba3 a-ki-gal

    AI Translation

    2: Ezipa'e, Gibil; 2: Mash-Sud, Amar-shuba, Akigal;

    Column 3

    Sumerian

    2(asz@c) ur-dumu-zi nu-banda3 2(asz@c) e2-nun-_sar_ dam-gar3 2(asz@c) ar3-du2-(d)sud3

    AI Translation

    2: Ur-dumuzi, the overseer; 2: Enun-sar, the merchant; 2: Ardu-Sud;

    Column 1

    Sumerian

    mu6-sub3 4(asz@c) _ak_-(d)sud3 ur-(d)tu 2(asz@c) pa4-alim 2(asz@c) sag-narx(_lak244_)

    AI Translation

    musub, 4: ak-Sud, Ur-Tu, 2: pa'alim, 2: Sagnar,

    Column 2

    Sumerian

    eden-si

    AI Translation

    steppe

    Column 3

    Sumerian

    6(asz@c) surx(_erim_) ansze-(_bar_)-_an_ sag-dingir-tuku

    AI Translation

    6 ..., ..., for Sag-dingirtuku;

    P010981: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(asz@c) ansze 2(asz@c) lum-ma 2(asz@c) a-_ni_-_ni 1_(asz@c) szubur _ka_-utu-zi 1(asz@c) gal-simug 4(asz@c) e2-a-nun (d)nin-_pa_

    AI Translation

    2 donkeys, 2 Lumma, 2 Anini, 1 Shubur of Kabutuzi, 1 Galsimug, 4 Enun of Nin-pa,

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) szubur masz-(d)sud3 1(asz@c) _an_-ur2-sze3 2(asz@c) amar-szuba3 amar-(d)gu2-la2 4(asz@c) dingir-nu-me _ib_-dingir 4(asz@c) zu2-la2-lum 4(asz@c) ar3-du2-(d)sud3

    AI Translation

    1 Shubur, Mash-Sud, 1 An-urshe, 2 Amar-shuba, Amar-Gula, 4 Dingir-nume, Ib-ili, 4 Zulum, 4 Ardu-Sud,

    Column 3

    Sumerian

    4(asz@c) munus-a2-nu-kusz2 dam-gar3 1(asz@c) _mi_ sukkal 2(asz@c) szesz-tur dub-sar

    AI Translation

    4 mana wool for Munus-anukush, the merchant; 1 woman, the messenger; 2 Sheshtur, the scribe;

    Column 4

    Sumerian

    _apin_-du3 nu-ak

    AI Translation

    he did not perform the plow service.

    P010982: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(asz@c) ansze ur-nin-kur lu2-gu4 2(asz@c) sag-nin-da 4(asz@c) mu-da ba-la-la 2(asz@c) utu-szita dub-sar 2(asz@c) (d)sud3-ur-sag a-_ni 3_(asz@c) dingir-nu-me lugal-ki-gal-la 3(asz@c) e2-(+an)anzux(_mi_)(muszen) gal-dam-gar3 2(asz@c) me-(d)en-lil2 engar mug 2(asz@c) _ka_-ni kin-nir 2(asz@c) mi-si4-ad

    AI Translation

    2 donkeys: Ur-ninkur, the oxen manager; 2 ...; 4 muda, the pigeons; 2 Utu-shita, the scribe; 2 Sud-ursag, his son; 3 Dingir-numme, Lugal-kigal; 3 E-ananzu, the pigeon-herder; 2 Me-Enlil, the plowman; 2 ...; 2 mi-si-ad;

    Column 2

    Sumerian

    enku 1(asz@c) ar3-du2-(d)sud3 nar aszgab 3(asz@c) ur-e2-nun-gal# nu-kiri6 4(asz@c) mes!-ki-erim2 gal-nimgir 2(asz@c) (d)sud3-anzux(_mi_)(muszen) en-nagar-sza3 2(asz@c) amar-szuba3 gal-ukken 3(asz@c) nam-mah2 nin-dingir (d)gibil6 4(asz@c) a-di-di 2(asz@c) _an_-ur2-sze3 dingir-nu-me e2-du7-du7 2(asz@c)# utu#-ur-sag

    AI Translation

    Enku, Ardu-Sud, musician, 3 Ur-Enungal, the gardener, 4 Meski-erim, the chief herald, 2 Sud-anzux, the ennagarsha, 2 Amar-shuba, the chief lamentation priest, 3 Nammah, the queen of Gibil, 4 Adidi, 2 An-Ur, the gods, the dudi, 2 Utu-ursag,

    Column 3

    Sumerian

    ugula sukkal 3(asz@c) e2-zermuszkux(|_kid2-alan_|) 2(asz@c) abzu-mud ki szul 2(asz@c) (d)sud3-ur-sag engar _tur_-_tur 2_(asz@c) bilx(|_gisz-pap-ne_|)-anzux(_mi_)(muszen) dam!(_nin9_)-gar3 1(asz@c) lugal-ki-tusz-du10 aszgab 2(asz@c) ad-da i3-du8 3(asz@c) (d)sud3-(+an)anzux(_mi_)(muszen) nimgir 2(asz@c) lugal-ezem _pa_-_pa_ sila 2(asz@c) a-nun-(d)sud3 ugula _kisal 2_(asz@c) pa4-nu-la2!(_me_)

    AI Translation

    foreman: sukkal; 3 Ezermushkux; 2 Abzumud, in the Shul-field; 2 Sudursag, the plowman; 2 Bil-anzux, the plowman; 2 Lugal-kitushdu, the plowman; 2 Adda, the doorkeeper; 3 Sud-ananzux, the herald; 2 Lugalezem, Pa-PA, the street; 2 Anun-Sud, foreman of the courtyard; 2 Panula;

    Column 4

    Sumerian

    nimgir 1(asz@c) (d)nanna(na) lu2-(gesz)munu4 2(asz@c) (d)sud3-ur-sag nimgir e2-al6-la 2(asz@c) pa4-_nam2_ masz-(d)sud3 2(asz@c) lum-ma lunga3 1(asz@c) (d)sud3-ur-sag ugula lu2-ad 1(asz@c) szita dub-sar 2(asz@c) amar-ku3 _sal_-_usz_ sangax(|_szid-nig2_|) 2(asz@c) ki-ni _ur_-_ur 2_(asz@c) e2-la-lumx(_lak218_) (d)en-lil2-pa3

    AI Translation

    for the herald; 1 for Nanna, the scout; 2 for Sudur-sag, the herald of the Eala; 2 for Pa-nam, Mash-sud; 2 for Lumma, the lung-surgeon; 1 for Sudur-sag, the foreman of Lu-ad; 1 for Shita, the scribe; 2 for Amar-ku, the salush priest; 2 for Kini, the ur-ur; 2 for Elalum, Enlil-pa;

    Column 5

    Sumerian

    2(asz@c) dumu-nun-szita 4(asz@c) a-_ni_-_ni_ nin-_pa_ gal:ukken 2(asz@c) szubur nam-|_uru_xSIG4| 1(asz@c) nam-mah2 gudu4 esz3 2(asz@c) du-du lu2-du10 2(asz@c) szubur ugula dub-sar 2(asz@c) (gesz)asalx(_lak212_)(a)-gal 1(asz@c) ur-nin-irigal2 sagi 1(asz@c) amar-szuba3 lunga3 2(asz@c) e2-gissu-bi-du10 muhaldim 4(asz@c) e2-na lu2-gu4

    AI Translation

    2: Dumu-nunshita 4: Ani-ni, the galukken; 2: Shubur, Nam-URUxSIG; 1: Nammah, the gudu-priest of the shrine; 2: Dudu, the ludu-priest; 2: Shubur, the foreman, the scribe; 2: Asalla, 1: Ur-nin-irigal, the cupbearer; 1: Amar-shuba, the lung; 2: E-gissu-bidu, the cook; 4: Ena, the oxen;

    Column 6

    Sumerian

    e2-kur 2(asz@c) e2-na amar-szuba3 szul-szul 2(asz@c) abzu-ki-du10 4(asz@c) szubur ba-lul 4(asz@c) ar3-du3-(d)sud3 nu-kiri6 2(asz@c) lum-ma dub-sar 2(asz@c) bil-ga dingir-nu-me lu2-geme2-zi-da 2(asz@c) narx(_lak244_) mu6-sub3 3(asz@c) e2-na-lu (d)nu-musz-da 1(asz@c) nam-mah2 lu2-ad

    AI Translation

    Ekur; 2 Ena, Amar-shububa, Shul-shul; 2 Abzu-kidu; 4 Shubur-Bulul; 4 Ardu-Sud, the garden; 2 Lumma, the scribe; 2 Bilga, the gods, Lu-gemezida; 2 narx, musub; 3 Enalu, Numushda; 1 Nammah, the lord;

    Column 7

    Sumerian

    1(asz@c) abzu-ki-du10 e2-na-lu-lu 2(asz@c) dumu-munus _pa_-du10 4(asz@c) dar-da 1(asz@c) masz-(d)sud3 ur-nin-_pa 2_(asz@c) (d)en-lil2-ukken-a mes-_pad 1_(asz@c) nig2-e3!-la dub-sar 1(asz@c) a-ne-zi ugula 4(asz@c) utu-ukken-a engar dingir 2(asz@c) lam-ma e2-kur!-diri 2(asz@c) ur-(d)nu-musz-da (d)sud3-(+an)anzux(_mi_)(muszen) 2(asz@c) e2-kur-pa-e3 simug

    AI Translation

    Abzu-kidu, Enallulu; 2 daughters of Padu; 4 Darda; 1 Mash-sud, Ur-nin-pa; 2 Enlil-ukkena, Mespad; 1 Nig-ela, scribe; 1 Anezi, foreman; 4 Utu-ukkena, farmer, god; 2 Lamma, Ekurdiri; 2 Ur-Numushda, Sud-ananzu; 2 Ekur-pa'e, the smith;

    Column 8

    Sumerian

    1(asz@c) ur-(d)gibil6 _ka_-zi 1(asz@c) mu-kur-ta munu4-mu2 _ak_-nab szitim 1(asz@c) inim-zi-da e2-lal3 2(asz@c) nam-mah2 amar-abzu 2(asz@c) szesz-gesztin lunga3 2(asz@c) (d)sud3-(+an)anzux(_mi_)(muszen) 2(asz@c) szesz-gesztin amar-abzu 4(asz@c) uru18 _ka_-zi-zi 3(asz@c) amar-e2-gibil dub-sar

    AI Translation

    1 Ur-Gibil, gatekeeper; 1 Mukurta, munumu, aknab, the shitum; 1 Inimzida, Elal; 2 Nammah, Amar-abzu; 2 Shesh-gesztin, lunga; 2 Sud-ananzu; 2 Shesh-gesztin, Amar-abzu; 4 Uru, gatekeeper; 3 Amar-egibil, the scribe;

    Column 1

    Sumerian

    2(asz@c) ur-dumu-zi (d)gibil6 1(asz@c) dingir-nu-me szitim 2(asz@c) lugal-inim-zi-da nu-kiri6 2(asz@c) amar-tur3 pa4-ul4-gal 2(asz@c) ad-da ka-guru7 2(asz@c) bilx(|_gisz-pap-bil_|)-du10 ugula 2(asz@c) ur-(sze3)szer7 ugula _kisal 2_(asz@c) ku-li e2-geme2 1(asz@c) mes-ur2-ba gu2-_isz_-_du 2_(asz@c) (d)sud3-a2-mah2

    AI Translation

    2 Ur-dumuzi of Gibil; 1 Dingir-nume, the shitum; 2 Lugal-inimzida, the garden; 2 Amar-tur, Pa'ulgal; 2 Adda, the granary; 2 Bil-du, the foreman; 2 Ur-shesher, the foreman of the courtyard; 2 Kuli, the house of female workers; 1 Mesurba, Gu-Ishdu; 2 Suda-mah;

    Column 2

    Sumerian

    2(asz@c) an-dab6-si maszkim 2(asz@c) e2-ki-ba maszkim 1(asz@c) sag-_tar_ me-mah-nu-sa2 ugula 1(asz@c) szesz-pa3 gir4@v-bil 1(asz@c) en-szita-kalam nimgir _kisal 3_(asz@c) az-za nu-banda3(da) 2(asz@c) e2-hur-sag dub-sar 2(asz@c) (d)sud3-a2-mah2 ugula a-zu5 2(asz@c) (d)sud3-kur-diri szesz szita-esz3 3(asz@c) da-_du_-_du ur_-_ur_

    AI Translation

    2: Andab-si, enforcer; 2: Ekiba, enforcer; 1: Sag-tar, Memahnusa, foreman; 1: Sheshpa, Girbil; 1: Enshita-kalam, herald of the courtyard; 3: Azza, manager; 2: Ehursag, scribe; 2: Suda-mah, foreman of Azu; 2: Sud-kurdiri, brother of Shita-esh; 3: Dadudu, Ur-ur;

    Column 3

    Sumerian

    2(asz@c) (d)en-lil2-ukken ugula simug 2(asz@c) lu2-na-nam ugula sukkal 2(asz@c) szubur a-_ni_-_ni 3_(asz@c) musz szul-da-_du_-_du 2_(asz@c) ar3-du2-(d)sud3 maszkim gi nibru(ki) 4(asz@c) nam-mah# lugal-ezem 2(asz@c) ar3-du2-(d)sud3 gal5-la2 2(asz@c) ur-(d)sud3 ur-sukkal-samanx(|_sud-sze-nun-sze3_|) 2(asz@c) ama-ig-gal 1(asz@c) (d)sud3-zi-da

    AI Translation

    2 for Enlil-ukken, foreman of smiths; 2 for Lu-na-nam, foreman of viziers; 2 foreman of A-nini; 3 snakes for Shulda-dudu; 2 for Ardu-sud, enforcer of the reeds of Nippur; 4 for Nammah of Lugal-ezem; 2 for Ardu-sud, the scout; 2 for Ur-sud, Ur-sukkal-saman; 2 for Ama-iggal; 1 for Sudzida;

    Column 4

    Sumerian

    maszkim 2(asz@c) dan6-dan6 zadim 2(asz@c) dumu-nun-szita nu-kiri6 e2-gu4 3(asz@c) ur-he2-du nu-banda3(da) 1(asz@c) ur-dumu-zi na-ni 2(asz@c) _ur_-_ur_ dub-sar 2(asz@c) lu2-bara2-si 2(asz@c) lu2-nu-mu-da-sa2 _ib 2_(asz@c) (d)sud3-a2-mah2 _ib 2_(asz@c) (d)en-lil2-ukken-a sukkal kas4

    AI Translation

    keeper of the contract; 2 Dandan, the smith; 2 Dumu-nun-shita, the orchardist of the oxen house; 3 Ur-hedu, the overseer; 1 Ur-dumuzi, his owner; 2 Ur-UR, the scribe; 2 Lubarasi; 2 Lu-numudasa; 2 Sud-amassa; 2 Enlil-ukkena, the messenger of messengers;

    Column 5

    Sumerian

    4(asz@c) a-munus 3(asz@c) (d)sud3-an-dul3 3(asz@c) munus-(+an)anzux(_mi_)(muszen) 4(asz@c) lugal-ki-tusz-du10 a-ru 2(asz@c) dingir-nu-me nam-mah2 lu2-dag 2(asz@c) ad-da ma-ni 2(asz@c) me-mah-nu-sa2 na-gada 2(asz@c) kun-kun dam-gar3 2(asz@c) _gam_-_gam_ dam-gar3 3(asz@c) mes-nig2-lul-le

    AI Translation

    4 women, 3 Sud-andul, 3 female ants, 4 Lugal-kitushdu, the scribal arts; 2 Ili-nume, the great lord, the ludag; 2 Dada, his man; 2 Memahnusa, the nagda; 2 Kunkun, the merchant; 2 Gamgam, the merchant; 3 Mesniglulle;

    Column 6

    Sumerian

    2(asz@c) zur-zur _sal_-_usz_ (d)sud3-ur-sag engar e2-geme2 4(asz@c) siki-mes-mes dam-gar3 dub u4 gibil

    AI Translation

    2 ..., Zurzur, the ... of Sudursag, the plowman of the household; 4 wool-sheep, the merchant, a new tablet of the new day;

    Column 8

    Sumerian

    szu-nigin2 1(gesz2@c) 2(u@c) ansze-apin

    AI Translation

    Total: 210 plow-horses,

    P010983: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    4(asz@c) ansze (+an)anzux(_mi_)(muszen) 4(asz@c) lugal-_ka_-_kal 3_(asz@c) e2-pirig-gal 2(asz@c) dingir-nu-me 4(asz@c) e2-kur-diri engar

    AI Translation

    4 donkeys, 4 ..., Lugal-kakal, 3 Epiriggal, 2 Dingirnume, 4 Ekurdiri, the plowman,

    Column 2

    Sumerian

    4(asz@c) bilx(|_gisz-pap-bil_|)-(+an)anzux(_mi_)(muszen) ugula kisal 4(asz@c) bilx(|_gisz-pap-bil_|)-(+an)anzux(_mi_)(muszen) dub-sar 4(asz@c) lugal-ki-tusz-du10 dub-sar 3(asz@c) pa-bilx(|_pap-gisz-bil_|)-ga dingir-nu-me engar

    AI Translation

    4 ...-birds, foreman of the courtyard; 4 ...-birds, scribe; 4 Lugal-kitushdu, scribe; 3 ...-birds, Ili-nume, the plowman;

    Column 3

    Sumerian

    3(asz@c) ur-ba-ba na-gada 4(asz@c) ur-e2-nun-gal 3(asz@c) |_mi_+_za7_| ama-bara2-si 4(asz@c) ar3-du2-(d)sud3 _an_-_bu_-_gag 4_(asz@c) amar-_immal_ engar

    AI Translation

    3 Ur-Baba, Nagada; 4 Ur-Enungal; 3 ... Amabarasi; 4 Ardu-Sud, An-bu-kag; 4 Amar-Amal, the plowman;

    Column 4

    Sumerian

    4(asz@c) kun-ga2 ba-zi 4(asz@c) _gam_-_gam_ ganun 2(asz@c) ur-(d)isztaran lu2-ma2! 4(asz@c) lum-ma a-_ni_-_ni 2_(asz@c) hur-sag-sze3-mah

    AI Translation

    4 ..., ...; 4 ..., ...; 2 Ur-Ishtaran, the boatman; 4 Lumma, A-nini; 2 Hursag-shemah;

    Column 5

    Sumerian

    ninda-du8-du8 4(asz@c) nin-gu2-gal gala

    AI Translation

    ..., 4 ash-c: Ningugal, the gala;

    Column 1

    Sumerian

    an-sze3-gu2 2(u@c) la2 2(asz@c) ansze-apin

    AI Translation

    20 less 2 plow-horses,

    P010984: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(asz@c) ansze ur-ba-ba na-gada 4(asz@c) dumu-szita simug 4(asz@c) _ak_ aszgab 4(asz@c) utu-ur-sag sagi 2(asz@c) (d)sud3-ur-sag

    AI Translation

    2 donkeys: Ur-Baba, Nagada; 4 Dumuzita, the smith; 4 ..., the steward; 4 Ur-ursag, cupbearer; 2 Sud-ursag;

    Column 2

    Sumerian

    4(asz@c) sza3-gu2-ba ur-nin 2(asz@c) amar-(d)tu lum-ma 4(asz@c) utu-ur-sag 4(asz@c) za3-ta 3(asz@c) ad-da-tur 4(asz@c) ur-dumu-zi 4(asz@c) di-utu 4(asz@c) ur-(d)(sze3)szer7-da

    AI Translation

    4 szaguba-workers: Ur-nin; 2 Amar-Tu, Lumma; 4 Utu-ursag; 4 zata-workers: Adda-tur; 4 Ur-dumuzi; 4 Diutu; 4 Ur-Shesherda;

    Column 3

    Sumerian

    dub-sar 1(asz@c) ((_an_)) masz-da5 (d)nin-(d)_pa 2_(asz@c) e2-na-lu-lu 1(asz@c) utu-szita 2(asz@c) ar3-du2-(d)sud3 ur-e2-gal nimgir 2(asz@c) lugal-ezem sipa

    AI Translation

    scribe; 1 mashda-priest of Nin-Nabû; 2 Enallulu; 1 Utu-shita; 2 Ardu-Sud; Ur-egal, herald; 2 Lugal-ezem, shepherd;

    Column 4

    Sumerian

    1(asz@c) ur-nin-irigal2 sagi 4(asz@c) nam-mah lugal-ezem e2-geme2

    AI Translation

    1 Ur-nin-irigal, cupbearer; 4 Nammah, Lugal-ezem, the female slaves;

    Column 1

    Sumerian

    4(asz@c) ansze ur-dumu-zi en-ki-zi 4(asz@c) nam-mah 4(asz@c) szesz-kur-ra 4(asz@c) _an_-ur2-sze3 gesztin 4(asz@c) nin-ukken 4(asz@c) du-du

    AI Translation

    4 donkeys: Ur-dumuzi, Enkizi; 4 Nammah; 4 Sheshkura; 4 An-urshe; wine; 4 Nin-ukken; 4 Dudu;

    Column 2

    Sumerian

    4(asz@c) utu-ur-sag e2-gal-_mi 4_(asz@c) na-_u2_-_u2 3_(asz@c) ur-ku3-su20 2(asz@c) ur-(d)sud3 1(asz@c) kur 1(asz@c) dingir-nu-me azlagx(|_tug2-kar-du_|) 3(asz@c) (d)sud3-anzux(_mi_)(muszen) szesz-gesztin

    AI Translation

    4 Utu-ursag, palace-mi; 4 Na'u-u; 3 Ur-kusu; 2 Ur-Sud; 1 Kur; 1 Dingir-nume, the azlag-bird; 3 Sud-anzux, the Shesh-geshtin-bird;

    Column 3

    Sumerian

    _pa_-_pa_

    AI Translation

    a kind of profession

    P010985: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    4(asz@c) ansze e2-na-lu-lu dam-gar3 4(asz@c) e2-kur-nu-hun nin-_pa 2_(asz@c) bilx(|_gisz-pap-bil_|)-la munus-bara2-si

    AI Translation

    4 donkeys, Enallulu, the merchant; 4 donkeys, Ekurnuhun, Nin-pa; 2 ..., Munus-barasi;

    Column 2

    Sumerian

    2(asz@c) 1(disz@t) amar-szuba3 (d)gibil6 2(asz@c) e2-na-lu (d)nu-musz-da 1(asz@c) e2-la-lumx(_lak218_) abzu-ki-gal 4(asz@c) 1(disz@t) ur-(d)sud3 _ak_-dingir

    AI Translation

    2 ash-c-workers, 1 Amar-shuba, Gibil; 2 Enalu, Numushda; 1 Elulum, Abzu-kigal; 4 ash-c-workers, 1 Ur-Sud, Ak-ili;

    Column 3

    Sumerian

    2(asz@c) ur-dumu-zi szitim 1(asz@c) 1(disz@t) a-si ur-(d)nu-musz-da 1(asz@c) 1(disz@t) sza3-gu2-ba szu-ku6 2(asz@c) szubur ba-ti 2(asz@c) 1(disz@t) lu-lu aszgab

    AI Translation

    2 Ur-dumuzi, the shitum; 1 ash-troop of Ur-Numushda; 1 ash-troop of Shaguba, the fish; 2 szubur-offerings; 2 ash-troop of Lu-lu, the shakkab-offerer;

    Column 4

    Sumerian

    2(asz@c) di-utu lu2-pa3 2(asz@c) ur-(d)lamma narx(_lak244_) 4(asz@c) amar-_immal_ e2-ki-ba 2(asz@c) 1(disz@t) a-da-tusz ur-(d)gu2-la2

    AI Translation

    2: Diutu, Lu-pa; 2: Ur-Lamma, the singer; 4: Amar-Amal, the temple; 2: 1: Adatush, Ur-Gula;

    Column 5

    Sumerian

    3(asz@c) sag-dingir-tuku e2-na-lu-lu 4(asz@c) e2-zi-pa-e3 (d)gibil6

    AI Translation

    3: Sag-dingirtuku, Enallulu; 4: Ezipa'e, Gibil;

    Column 1

    Sumerian

    an-sze3-gu2 1(u@c) 1(asz@c) ansze-apin

    AI Translation

    11 plow-horses,

    Column 2

    Sumerian

    sze-numun lu2 szu-ba-ti _gan2_ szul-szul nu-na-_du_

    AI Translation

    seed corn of the man of the shubati field, shulshul not to be measured out,

    P010986: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(asz@c) ansze _gam_-_gam 2_(asz@c) e2-na-lu-lu 2(asz@c) lum-ma 4(asz@c) ur-(d)sud3

    AI Translation

    2 donkeys: gamgam, 2 e-nallulu, 2 Lumma, 4 Ur-Sud,

    Column 2

    Sumerian

    2(asz@c) ur-ba-ba 1(asz@c) e2-na-lu-lu 2(asz@c) sza3-gu2-ba 4(asz@c) szubur-tur u5 2(asz@c) _nig2_-_ma_-_za7 2_(asz@c) za3-ta

    AI Translation

    2 Ur-baba, 1 Enalulu, 2 Shaguba, 4 Shuburtur, the u5; 2 Nigma-za7, 2 Zata;

    Column 3

    Sumerian

    1(asz@c) _sal_-_usz_ (d)sud3-anzux(_mi_)(muszen) 2(asz@c) lu-lu-_mi 2_(esze3@c) mes-ki-na

    AI Translation

    1 ..., Sudanzux, 2 ..., 2 Meskina,

    Column 1

    Sumerian

    1(esze3@c) nam-mah-(d)sud3 2(esze3@c) nam-mah szesz-tur 3(iku@c) giszgal-si 1(esze3@c) dingir-nu-me

    AI Translation

    1 eshe3 Nammah-Sud; 2 eshe3 Nammah Sheshtur; 3 iku gishgalsi; 1 eshe3 Dingirnume;

    Column 2

    Sumerian

    e2-_sahar_-ta-e3 2(esze3@c) e2-(gesz)kiri6 1(esze3@c) amar-szuba3 dam-gar3 2(esze3@c) _ka_-zi 3(iku@c) _ka_-lugal-zi

    AI Translation

    E-shar-tae; 2 eshe3 E-kiri6; 1 eshe3 Amar-shuba, the merchant; 2 eshe3 Ka-zi; 3 iku Ka-lugal-zi;

    Column 3

    Sumerian

    3(iku@c) e2-ki-ba 1(esze3@c) e2-na-lu-lu dam-gar3 3(iku@c) (d)buranunax(|_kib_@g-_nun_|)-ur-sag 1(esze3@c) 3(iku@c) ni2#-kur#-ra

    AI Translation

    3 iku for Ekiba, 1 eshe3 for Enallulu, the merchant, 3 iku for Buranuna, 1 eshe3 3 iku for Nikura,

    P010987: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(u@c) 3(asz@c) ma-na uruda sa10 e2 2(asz@c) ma-na uruda nig2-diri 2(asz@c) ma-na uruda tug2

    AI Translation

    13 mana of copper, rent for the house; 2 mana of copper, reeds; 2 mana of copper, textiles;

    Column 2

    Sumerian

    8(asz@c) ninda 5(asz@c) gug2 2(asz@c) kur2 tu7(|_hi_xASZ@c|) 2(asz@c) kur2 edakuax(|_lagab_xHA-A|) 1(asz@c) i3 sila3 _usz_ szubur lu2 (sa10) gu7 1(asz@c) (d)sud3-(an)anzux(_mi_)(muszen)

    AI Translation

    8 ninda 5 gug2 2 kur2 soup 2 kur2 edakua 1 sila3 oil, ..., man, ...,

    Column 3

    Sumerian

    1(asz@c) nin-sila-ga2-ka dub-sar 1(asz@c) a2-nam-mah 1(asz@c) si-du3 muhaldim 1(asz@c) a-ne-nu-_ha 1_(asz@c) amar-eden 1(asz@c) amar-abzu 1(asz@c) ur-(d)nansze

    AI Translation

    1: Nin-silagaka, the scribe; 1: Amammah; 1: Sidu, the cook; 1: Anenu-ha; 1: Amar-eden; 1: Amar-abzu; 1: Ur-Nanshe;

    Column 4

    Sumerian

    1(asz@c) (d)sud3-ur-sag bahar4 1(asz@c) sag-narx(_lak244_)! gala 1(asz@c) u4-bi-kur-ra 1(asz@c) du-du bahar4 (d)sud3-[a2]-mah#

    AI Translation

    1 jar of sud-ursag-flour, 1 jar of sag-nar, the chief; 1 jar of ubi-kura; 1 jar of dudu-flour, for Sud-amash;

    Column 5

    Sumerian

    _giszgal_(ki) 1(asz@c) a-gesztin 1(asz@c) giszgal-si 1(asz@c) a-_hu_-ti lu2 ki-inim 1(asz@c) uruda ma-na# x [...]

    AI Translation

    In the city of Gishgal 1 wine-jar 1 gishgalsi-jar 1 Ahuti, the man of the word 1 copper mina .

    Column 6

    Sumerian

    nimgir(|_gal-tun3_|)? 1/2(disz@c) uruda ma-na 2(asz@c) ninda 2(asz@c) gug2 1(asz@c) tu7 1(asz@c) kur2 edakuax(|_lagab_xHA-A|)#

    AI Translation

    nimgir? 1/2 mana copper, 2 ninda, 2 gug, 1 soup, 1 kur, Edaku'a,

    Column 1

    Sumerian

    (d)en-lil2-a2-mah bahar4 lu2 e2 sa10

    AI Translation

    for Enlil-ammah, the har, the man of the house of sale;

    P010988: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    3(asz@c)#? uruda ma-na 3(barig@c) sze u4-ba 3(ban@c) sze ma-na sa10 e2

    AI Translation

    3? ? ? copper minas 3 barig barley daily, 3 ban barley minas sale of the house,

    Column 2

    Sumerian

    (d)sud3-ur-sag _di_-utu lu2 sa10 gu7 ma-na ba-gar3

    AI Translation

    Sudursag, the one who buys, the man who heaps up mana of grain,

    Column 3

    Sumerian

    lu2 e2 sa10 1(asz@c) iri-ki-du10 1(asz@c) ur-(d)gibil6 1(asz@c) e2-anzu(muszen)

    AI Translation

    one of the house of sale, 1: Iri-kidu, 1: Ur-Gibil, 1: E-anzu,

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) nin-_pa_-_pi 1_(asz@c) pa-bilx(|_gesz-pap-bil_|)-ga 1(asz@c) amar-_ab_ nagar 1(asz@c) nig2-lul-le

    AI Translation

    1: Nin-pa-pi, 1: Pabilga, 1: Amar-ab, the carpenter, 1: Nigulle,

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) nin-en-nu-mu 1(asz@c) asz-tar2-u5 1(asz@c) gan-e2-gibil 1(asz@c) ur-ama-uszum

    AI Translation

    1 Nin-ennumu, 1 Ashtar-u, 1 Gan-egibil, 1 Ur-ama-ushum,

    Column 3

    Sumerian

    1(asz@c) e2-|_lal2_xTUG2|-tab 1(asz@c) nin-ir-nun lu2 ki-inim

    AI Translation

    1 ash-c-worker: E-lal-x-TUGtab; 1 ash-c-worker: Nin-irnun, the person responsible for the report;

    P010989: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [(n)] 6(asz@c) uruda ma-na sa10 _gan2 3_(iku@c) _gan2_-bi 6(asz@c) uruda ma-na nig2-diri

    AI Translation

    n 6 mana copper, sale price of the field, 3 iku its field, 6 mana copper, deficit;

    Column 2

    Sumerian

    1(u@c) 8(asz@c) uruda ma-na 1(asz@c) sze lid2-ga nig2-ba 1(asz@c) ib2-du3 tug2 4(ban2@c) sze ninda 2(u@c) gug2 4(asz@c) kur2 tu7(|_hi_xASZ@c|) 4(asz@c) kur2 |_ga2_x(_ha-a_)|

    AI Translation

    18 minas of copper, 1 lidga barley, grain-fed, 1 ibdu-garment, 4 ban2 barley, bread, 20 gug-garments, 4 kur2 soup,

    Column 3

    Sumerian

    1(asz@c) i3 sila3 (d)sud3-a2-mah lu2 sa10 gu7 2(ban@c) sze ninda 1(u@c) gug2 2(asz@c) kur2 tu7 4(asz@c) kur2 |_ga2_x(_ha-a_)| 1(asz@c) me-an-ne2-si

    AI Translation

    1 sila3 oil for Sudamah, the seller; 2 ban barley, bread, 10 gug; 2 kur soup; 4 kur soup; 1 Mannesi;

    Column 4

    Sumerian

    1(asz@c) ur-(d)nin-unu 1(asz@c) a-har-szi dub-sar 1(asz@c) ambar-ki-du10 szu!-ku6 1(asz@c) 1/2(disz@c) uruda ma-na 4(asz@c)# ninda 4(asz@c)# gug2# 1(asz@c) kur2 tu7

    AI Translation

    1 Ur-Ninunu 1 Aharshi, the scribe; 1 Ambar-kidu, the fisherman; 1 1/2 minas of copper; 4 ninda 4 gug2; 1 kur soup;

    Column 5

    Sumerian

    1(asz@c) kur2 |_ga2_x(_ha-a_)| ur-(d)nin-unu dub-sar 3(asz@c) ninda 3(asz@c) gug2 da-du-lul

    AI Translation

    1 ... Ur-Ninunu, the scribe; 3 breads; 3 ... of Dadulul;

    Column 1

    Sumerian

    engar-us2 1(asz@c) ur-(d)nin-unu 1(asz@c) inim-(d)sud3-da-zi 1(asz@c) lu2-na-nam

    AI Translation

    farmer; Ur-Ninunu; Inim-Sudazi; Lu-nanam;

    Column 2

    Sumerian

    ur-(d)en-zi-da dumu szesz-ama(_lak769_)-na

    AI Translation

    Ur-Enzida, son of Shesh-ama'ana.

    Column 3

    Sumerian

    szesz-ama(_lak769_)-na lu2 _gan2_ sa10 e2 _lul_ bala inim-ni-zi

    AI Translation

    Shesh-ama-na, the man of the field, bought; the house of the evildoer, the bala-offering, Inim-nizi;

    P010990: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    4(asz@c) uruda ma-na sa10 _gan2 2_(iku@c) _gan2_-bi 2(asz@c) ma-na uruda _lak672_-_an_-_tar 2_(u@c) la2 2(asz@c) uruda ma-na nig2-diri

    AI Translation

    4 mana copper, the price of the field; 2 iku its field; 2 mana copper, the ...; 20 less 2 mana copper, the nigdiri;

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) 1/2(asz@c) siki ma-na tug2 2(u@c) 5(asz@c) ninda 2(u@c) 5(asz@c) gug2 5(asz@c) kur2 tu7(|_hi_xASZ@c|) 5(asz@c) kur2 edakuax(|_lagab_xHA-A|) 1(asz@c) i3 sila3 ab-ba ur-(d)nin-unu

    AI Translation

    1 1/2 minas of wool, 25 ninda, 25 gug, 5 kur2 soup, 5 kur2 soup, 1 sila3 oil, the brewer Ur-Ninunu,

    Column 3

    Sumerian

    lu2 sa10 gu7 1(asz@c) _ur_-_ur_ dub-sar 1(asz@c) _ak_-girimx(|_a-bu-ha-du_|) 1(asz@c) ur-(d)nin-unu aszgab 1(asz@c) pa4-ur-sag

    AI Translation

    one who eats good food, 1 Ur-ur, the scribe, 1 Ak-girim, 1 Ur-Ninunu, the weaver, 1 Pa-ursag,

    Column 4

    Sumerian

    aszgab 1(asz@c) lugal-sza3-su13 nagar 1(asz@c) (d)sud3-(an)anzu2(muszen) 1(asz@c) abzu-ta-mud dumu _ak_-girimx(|_a-bu-ha-du_|) 1(asz@c) e2-ur2-bi-du10

    AI Translation

    for the sag-worker; Lugal-sha-su, the carpenter; Sud-anzu; Abzu-tamud, son of Ak-girim; and E-urbidu;

    Column 5

    Sumerian

    dumu dingir-a-hi 1(asz@c) za3-(d)sud3-ta 1(asz@c) e2-su13-ag2 dumu amar-(d)gu2-la2 1(asz@c) e2-zi 1(asz@c) ba-za i3-du8 (d)dumu-zi

    AI Translation

    son of Dingir-ahi; 1: Za-Sudta; 1: Esuag, son of Amar-Gula; 1: Ezi; 1: Baza, gatekeeper of Dumuzi;

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) ur-(d)nin-kur 1(asz@c) ur-_ni_-na 1(asz@c) il2! 1(asz@c) ur-_tur_ gala 1(asz@c) amar-(d)gu2-la2 dub-sar

    AI Translation

    Ur-Ninkur, Ur-nina, Il, Ur-tur, the chief cook, Amar-Gula, the scribe,

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) _har_-tu lugal-e2-si lu2 ki-inim 1(asz@c) uruda ma-na 1(u@c) ninda 1(u@c) gug2 2(asz@c) kur2 tu7 2(asz@c) kur2 edakuax(|_lagab_xHA-A|)

    AI Translation

    1 hartu, Lugal-esi, the man of the word; 1 copper mina; 10 ninda; 10 gug; 2 horses, soup; 2 horses, edaku'a;

    Column 3

    Sumerian

    lugal-e2-si dub-sar _gan2_

    AI Translation

    Lugal-esi, scribe of the field.

    Column 4

    Sumerian

    gan-girimx(|_a-bu-ha-du_|) lu2 _gan2_ sa10 du6-e-lum bala inim-ni-zi

    AI Translation

    Gangirim, the man who sold the field Du'elum, during the reign of Inimnizi.

    P010991: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(u@c) 2(asz@c) ma-na uruda sa10 _gan2 3_(iku@c) _gan2_-bi 1(u@c) ma-na uruda nig2-diri 8(asz@c) ma-na uruda nig2-ba

    AI Translation

    12 mana of copper, sale price of field 3 iku, its field 10 mana of copper, surplus: 8 mana of copper, surplus;

    Column 2

    Sumerian

    2(asz@c) siki ma-na tug2 2(u@c) ninda 2(u@c) gug2 4(asz@c) kur2 tu7(|_hi_xASZ@c|) 4(asz@c) kur2 edakuax(|_lagab_xHA-A|) 1(asz@c) i3 sila3 lugal-he2-gal2 1(asz@c) tug2-me-gal2

    AI Translation

    2 mana wool, 20 ninda 20 gug, 4 kur2 soup, 4 kur2 soup, 1 sila3 oil, Lugal-hegal, 1 kur2 garment,

    Column 3

    Sumerian

    1(u@c) ninda 1(u@c) gug2 2(asz@c) kur2 tu7(|_hi_xASZ@c|) 2(asz@c) kur2 edakuax(|_lagab_xHA-A|) ama-bara2-ge lu2-sa10-gu7 1(u@c) ninda 1(u@c) gug2 2(asz@c) kur2 tu7(|_hi_xASZ@c|) 2(asz@c) kur2 edakuax(|_lagab_xHA-A|) ama-mah

    AI Translation

    10 ninda 10 gug2 2 horses, hot, 2 horses, edakua, Ama-barage, Lu-sag; 10 ninda 10 gug2 2 horses, hot, 2 horses, edakua, Amah;

    Column 4

    Sumerian

    1(u@c) ninda 1(u@c) gug2 2(asz@c) kur2 tu7(|_hi_xASZ@c|) 2(asz@c) kur2 edakuax(|_lagab_xHA-A|) ur-szubur 1(u@c) ninda 1(u@c) gug2 2(asz@c) kur2 tu7(|_hi_xASZ@c|) 2(asz@c) kur2 edakuax(|_lagab_xHA-A|) ur-kin-nir

    AI Translation

    10 ninda 10 gug2 2 horses, hot, 2 horses, Edaku'a, Ur-shubur 10 ninda 10 gug2 2 horses, hot, 2 horses, Edaku'a, Ur-kinnir

    Column 5

    Sumerian

    5(asz@c) ninda 5(asz@c) gug2 1(asz@c) kur2 tu7(|_hi_xASZ@c|) 1(asz@c) kur2 edakuax(|_lagab_xHA-A|) esz3-ta-mud 1(asz@c) ur-(d)gu2 e2 _du du_ lu2-ki-inim

    AI Translation

    5 ninda 5 gug, 1 kur of soup, 1 kur of edakua, Eshtamud, Ur-Gu, the house that is to be built, the witnesses;

    Column 1

    Sumerian

    1/2(asz@c) ku3 gin2 1(u@c) ninda 1(u@c) gug2 2(asz@c) kur2 tu7(|_hi_xASZ@c|) 2(asz@c) kur2 edakuax(|_lagab_xHA-A|) 1(asz@c) i3 sila3 inim-(d)sud3-da-zi

    AI Translation

    1/2 shekel of silver, 10 ninda 10 gug, 2 horses, soup, 2 horses, edaku'a, 1 sila of oil, Inim-sudazi,

    Column 2

    Sumerian

    dub-sar _gan2_

    AI Translation

    scribe of the field

    Column 3

    Sumerian

    lugal-inim-zi-da lu2 _gan2_ sa10 bala inim-(d)sud3-da-zi e2-(d)dumu-zi

    AI Translation

    Lugal-inimzida, the seller of the field, bala of Inim-sudazi, the house of Dumuzi.

    P010992: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] x (x) 1(asz@c) (d)sud3-ur-sag 1(asz@c) inim-(d)sud3-da-zi 1(asz@c) da-da 1(asz@c) si-du3 ugula 1(asz@c) ur-(d)kin-nir 1(asz@c) utu-bad3-mu

    AI Translation

    ..., 1 for Sud-ursag, 1 for Inim-sud-dazi, 1 for Dada, 1 for Sidu, foreman, 1 for Ur-Kinnir, 1 for Utu-dumu,

    Column 2

    Sumerian

    [...] [1(asz@c) (d)en?]-lil2#?-a2#?-mah 1(asz@c) ur-_tur 1_(asz@c) lu2-diri 1(asz@c) lugal-u3-ma 1(asz@c) ne-sag 1(asz@c) du-du 1(asz@c) za3-mu 1(asz@c) sag-narx(_lak244_)#?

    AI Translation

    ..., Enlil-ammah, Ur-tur, Ludiri, Lugaluma, Nesag, Dudu, Zamu, Sagnar,

    Column 3

    Sumerian

    [...] x 1(asz@c) ur-abzu nar 1(asz@c) lugal-(d)en-ki-a-ra2 1(asz@c) _pi_-_ku 1_(asz@c) ur-(d)szer7-da 1(asz@c) esz3-ta-mud 1(asz@c) amar-amar 1(asz@c) ur-(d)nin-unu 1(asz@c) a-x-[...]

    AI Translation

    ... Ur-abzu, singer; Lugal-Enki-ara; Piku; Ur-Sherda; Eshtamud; Amar-amar; Ur-Ninunu; A...;

    Column 4

    Sumerian

    1(asz@c) utu-mu-kusz2 1(asz@c) szud3-ni!-du10 1(asz@c) dingir-a-zu5 1(asz@c) (d)i7(|_ga2_x(_hal-a_)|)-ir-nun 1(asz@c) a-hi-li 1(asz@c) (d)i7(|_ga2_x(_hal-a_)|)-ir-nun 1(asz@c) ama-bur 1(asz@c) ga-ni-sze3 lu2-ba 1(asz@c) ur-tul2-sag#

    AI Translation

    Utu-mukush, Shud-nidu, Ili-azu, Irnun, Ahili, Irnun, Amabur, Ganishe, Lu-ba, Ur-tulsag,

    Column 5

    Sumerian

    1(asz@c) [lu2?]-na-nam 1(asz@c) lugal#-nig2-da-nu-me 1(asz@c) ur-sukkal-(d)saman3 1(asz@c) inim#-ni#-zi# 1(asz@c) lugal-gu2-gal 1(asz@c) da-da 1(asz@c) _gam_-_gam_ gala 1(asz@c) a2-ni-[kur]-ra#

    AI Translation

    1 Lu-nam 1 Lugal-nigdanum 1 Ur-sukkal-Saman 1 Inimnizi 1 Lugal-gugal 1 Dada 1 Gambam-gala 1 Ani-kura

    Column 6

    Sumerian

    1(asz@c) [...] 1(asz@c) e2-zi 1(asz@c) ur-(d)e-lum 1(asz@c) me-sza3-e2-ta 1(asz@c) bara2-lal3 1(asz@c) nin-bara2-ge 1(asz@c) nin-ti-kalam

    AI Translation

    1 ..., 1 Ezi, 1 Ur-Elum, 1 Mesha-eta, 1 Baralal, 1 Ninbarage, 1 Nin-tikalam,

    Column 7

    Sumerian

    1(asz@c) [...]-x x-[x] 1(asz@c) me-zu#?-an-da dub-sar [...] x 1(asz@c) ur#?-subur

    AI Translation

    1 ..., 1 Mezuanda, scribe, ..., 1 Ur-sur,

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) utu-_lak296_-sze3 1(asz@c) ne-sag 1(asz@c) e2-ur2-bi-du10 1(asz@c) ur-(d)en-lil2 1(asz@c) e2-na ugula e2-gal

    AI Translation

    for Utu-lak296; for Nesag; for E-urbidu; for Ur-Enlil; for Ena, overseer of the palace;

    Column 2

    Sumerian

    5(asz@c) sze lid2-ga 1(asz@c) u8 sila du3 lugal-sza3-pa3 an-na-ba e2 sar 1(asz@c) 1/2(disz@c) ama-bur _sag_-x [...] [...]

    AI Translation

    5 lidga barley, 1 ewe, a sila of the granary of Lugal-sha-pa, at An'a; 1 1/2 Amabur ...;

    Column 3

    Sumerian

    bala al-la masz-(d)sud3

    AI Translation

    bala of Alla, Mash-Sud;

    P010993: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(u@c) 2(asz@c) uruda ma-na sa10 _gan2 1_(esze3@c) _gan2_-bi 7(asz@c) uruda ma-na _lak672 tar 4_(asz@c)? uruda ma-na

    AI Translation

    12 mana copper, sale; its field: 1 eshe3 its field: 7 mana copper, ..., 4 mana copper,

    Column 2

    Sumerian

    nig2-diri 4(asz@c) uruda ma-na tug2 2(u@c) ninda 2(u@c) gug2 6(asz@c) kur2 tu7(|_hi_xASZ@c|) 6(asz@c) kur2 edakuax(|_lagab_xHA-A|) 1(asz@c) i3 sila3

    AI Translation

    nigdiri 4 mana copper, 20 ninda 20 gug2 6 horses, soup, 6 horses, edaku'a, 1 sila3 oil,

    Column 3

    Sumerian

    esz3-ta-mud (d)sud3-(an)anzux(_mi_)(muszen) lu2 sa10 gu7 1(asz@c) me-gal2 tug2 5(asz@c) ninda 5(asz@c) gug2 2(asz@c) kur2 tu7 2(asz@c) kur2 edakuax(|_lagab_xHA-A|)

    AI Translation

    for Eshtamud, Sud-ananzux, the seller; 1 megal-garment, 5 ninda, 5 gug, 2 kur2 soup,

    Column 4

    Sumerian

    me-nun 5(asz@c) ninda 5(asz@c) gug2 2(asz@c) kur2 tu7 2(asz@c) kur2 edakuax(|_lagab_xHA-A|) ak 1(asz@c) utu-mu-kusz2 1(asz@c) (d)sud3-di-ku5-mu 1(asz@c) esz3-ta-mud

    AI Translation

    Me-nun 5 ninda 5 gug2 2 kur2 soup 2 kur2 edakua soup 1 Utumu-kusz 1 Suddi-kummu 1 Eshtamud

    Column 5

    Sumerian

    1(asz@c) ur-szubur a-ru 1(asz@c) ur-(d)nin-unu 1(asz@c) e2-kur-pa-e3 mun-ur4 1(asz@c) _ak_-girinx(|_a-bu-ha-du_|)

    AI Translation

    Ur-shubur, the aru-priest, Ur-Ninunu, Ekur-pa'e, the muhru-priest, Ak-girin,

    Column 1

    Sumerian

    dub-sar lu2 ki-inim 1(asz@c) ku3 gin2 5(asz@c) ninda 5(asz@c) gug2 2(asz@c) kur2 tu7 2(asz@c) kur2 edakuax(|_lagab_xHA-A|) szubur

    AI Translation

    scribe, man of testimony 1 shekel 5 ninda 5 gug2 2 horses, soup 2 horses, edaku'a, shubbur;

    Column 2

    Sumerian

    dub-sar lu2 inim-til

    AI Translation

    scribe, keeper of the contract.

    Column 3

    Sumerian

    nam-mah ugula a-ru lu2 _gan2_ sa10 sa-a bala abzu-ki-du10

    AI Translation

    Nammah, foreman of ..., the man who sells fields, bala of Abzu-kidu;

    P010994: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    6(asz@c) uruda ma-na sa10 _gan2# 1_(asz@c)? [x (x)] 2(u@c) x x nig2-diri# 2(asz@c)#? [x (x)] [...] x

    AI Translation

    6 mana copper, sale price of the field, 1 ..., 20 ..., restitution, 2 ...,

    Column 2

    Sumerian

    6(asz@c) siki# [ma]-na# tug2# 2(u@c) ninda# 2(u@c) gug2# [n kur2 tu7] [n kur2 |_lagab_x(_ha-a_)|] [...] [...] lugal-kur-ra-diri

    AI Translation

    6 woolen garments, 20 ninda 20 gug2 ..., n foreign ..., n foreign ..., ..., Lugal-kuradiri,

    Column 3

    Sumerian

    [x]-x [...] x x uruda? [x] [...] 1(u@c)#? [ninda] 1(u@c)#? gug2# [5(asz@c) kur2 tu7] 5(asz@c)# kur2 |_lagab_x(_ha-a_)| _ri_?-ti-a

    AI Translation

    ... copper ... 10? ninda 10? gug2 5? horses, soup 5? horses, .

    Column 4

    Sumerian

    (d)sud3-(an)anzu2(muszen) sag-dingir-tuku inim#?-(d)sud3-da#-zi# nam#-x [...] x lugal#?-usz#?-_szim#_

    AI Translation

    Sud-anzu, the chief priest of Inim-Suddazi, ... Lugalush-shim,

    Column 1

    Sumerian

    nin-tur? amar-(d)gu2-la2 dub-sar 1(asz@c) lum-ma 1(asz@c) za3-nin-ga2-ta 1(asz@c) a-gin7-du

    AI Translation

    Nintur?, Amar-Gula, the scribe; 1 Lumma; 1 Zaningata; 1 Agindu;

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) ur-(d)tab 1(asz@c) lugal-na-de5-ga lu2 ki-inim 1(u@c) ninda 1(u@c) gug2 2(asz@c) kur2 tu7 2(asz@c) kur2 |_lagab_x(_ha-a_)| _ur_-_ur_

    AI Translation

    1 Ur-tab 1 Lugal-nadega, the man of the word; 10 breads; 10 gug; 2 kur2 soup; 2 kur2 ...; Ur-ur;

    Column 3

    Sumerian

    dub-sar _gan2_

    AI Translation

    scribe of the field

    Column 4

    Sumerian

    lu2-na-nam lu2 _gan2_ sa10 _gan2_ ku3 bala inim-ni-zi

    AI Translation

    Lu-nam, the man of the field, bought, the field silver, bala-tax, inim-nizi.

    P010995: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    5(asz@c) 2(barig@c) sze ur5 lid2-ga 1(u@c) 1(asz@c) ku3 gin2 sa10 _gan2 1_(esze3@c) _gan2_-bi

    AI Translation

    5 gur 2 barig barley, rations: 11 shekels silver, as the purchase price of 1 eshe3 of its field,

    Column 2

    Sumerian

    nam-mah dumu (d)sud3-da-zi an-na-szum2 lu2-na-nam

    AI Translation

    Nammah, son of Sudazi, to An-shum, Lu-nam,

    Column 3

    Sumerian

    szesz nam-mah lu2 ki-inim _gam_-_gam_ lu2 sa10 ak

    AI Translation

    brother of Nammah, the man ..., the man .

    P010996: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(u@c) sze lid2-ga 1(u@c) aktum tug2 [n] sila3# [x x] x [...] [...]

    AI Translation

    20 lidga barley, 10 aktum textiles, n sila3 ... ...,

    Column 2

    Sumerian

    ur-(d)nin-mu2 sipa lu2 sa10 gu7 1(asz@c) lugal#-[x]-x [x] x [...]

    AI Translation

    Ur-Ninmu, the shepherd, the man who eats meat, 1 ash-c-worker: Lugal-..., ...;

    Column 3

    Sumerian

    ur-tul2(|_lagab_xU|)-sag sag-gur4-ra lu2 ki-inim 1(asz@c) 2(barig@c) sze ara3 [lid2]-ga ur-(d)nin-mu2

    AI Translation

    Ur-tulsag, the first-born, the man, according to the contract, 1 gur 2 barig barley, the debt, to Ur-Ninmu,

    Column 4

    Sumerian

    1(asz@c) sze lid2-ga me-an-ne2-si _gan2_ zabar3 _gam_-_gam_ lu2 sa10 ak

    AI Translation

    1 lidga barley, Mannesi, ..., ..., the buyer;

    P010997: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    8(asz@c) ku3 gin2 sa10 _gan2_ lugal-usz-_szim_ nimgir-abzu

    AI Translation

    8 shekels silver, as the purchase price of the field Lugalush-shim, Nimgir-abzu,

    Column 2

    Sumerian

    lu2 sa10 gu7 bara2-ki-ba lu2 ki-inim 2(barig@c) sze kas sa10

    AI Translation

    one who buys, at the bara, one who is sold, 2 barig barley, beer bought,

    Column 3

    Sumerian

    amar-abzu 1(asz@c) sze lid2-ga bara2-ki-ba 1(barig@c) 3(ban2@c) sze bara2-ki-ba

    AI Translation

    Amar-abzu, 1 lidga barley, at the bara-kiba, 1 barig 3 ban2 barley, at the bara-kiba,

    Column 1

    Sumerian

    4(ban2@c) sze lugal-usz-_szim 2_(barig@c) sze nimgir-abzu an-na-szum2

    AI Translation

    4 ban2 barley of Lugal-ush-shim, 2 barig barley of Nimgir-abzu, for Anna-shum;

    Column 2

    Sumerian

    sag-dingir-tuku 1(barig@c) 1(ban2@c) zi3@t nig2-gu7 5(asz@c) siki ma-na

    AI Translation

    for Sag-dingirtuku; 1 barig 1 ban2 flour, grain-fed, 5 minas of wool,

    Column 3

    Sumerian

    u4-ba sze# [(1(asz@c))] ma-na 2(ban2@c) sze

    AI Translation

    at that time, barley: 1 mana 2 ban2 barley;

    P010998: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) sze gur-mah ur-utu lu2-du10 [har]-tu-(d)sud3# [x x] x [x x] x [...]

    AI Translation

    1 gurmah barley, Ur-utu, Lu-du, Hartu-Sud, ...,

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) _ha_-_ha 1_(asz@c) (d)sud3-ur-sag 1(asz@c) amar-nigin3 1(asz@c) abzu-mah 1(asz@c) _gar_-_ne_-_du7_ x [...]

    AI Translation

    1 ..., 1 Sud-ursag, 1 Amar-nigin, 1 Abzumah, 1 Gar-NE-DU7, ...,

    Column 3

    Sumerian

    1(asz@c) mun#-ur4 1(barig@c) lugal-x 1(asz@c) mes-nu-lu2-sze3 1(asz@c) szesz-x 1(asz@c)# [(d)]en#-lil2 x [n] e2-[x]-_im_ [...] x [...] ri [...] x

    AI Translation

    1 munur, 1 barig Lugal-x, 1 Mesnulu, 1 Shesh-x, 1 Enlil ... ... .

    Column 4

    Sumerian

    x [...] 1(asz@c) [...] 1(asz@c) [...] x 1(asz@c) [...] na? 2(asz@c) (d)sud3-a2-mah szu-i 1(asz@c) dam#? maszkim# [sa12-du5] 1(asz@c) sza3#-gu2-ba 1(asz@c) szita 1(asz@c) e2-gissu-du10 1(asz@c) ti# [...] [...] x 1(asz@c) lugal-he2-gal2 1(asz@c)# _an_-nu-me

    AI Translation

    ... 1 ... 1 ... 1 ... ... 2 Sudamah, the handi, 1 dam?, the enforcer, the regular offerings, 1 Shaguba, 1 Shita, 1 E-gissudu, 1 ..., 1 Lugal-hegal, 1 Annume,

    Column 5

    Sumerian

    [...] [...] [...] x [1(asz@c)] har-tu#-[(d)]sud3 engar 1(asz@c) _ak_-(d)sud3 1(asz@c) ama-a#-si 1(asz@c) [...] gesztin 1(asz@c) utu#-im-ru-[...] 1(asz@c) (d)en-lil2-unken-a 1(asz@c) _an_-nu-me maszkim 2(asz@c) a-nun-(d#)sud3# 1(asz@c) _ka_-lugal-kal#

    AI Translation

    ... ... ... Hartu-sud, farmer; Ak-sud; Ama-asi; ... wine; Utu-imru-...; Enlil-unkena; Annume, enforcer; Anun-sud; Ka-lugalkal;

    Column 6

    Sumerian

    [...] [...] ki# du10 ur 1(asz@c) ad-da 1(asz@c) har-tu-(d)sud3 _ka_-ni-zi sa12-du5 1(asz@c) lugal-a2-mah 1(asz@c) ur-(d)gu2-la2 1(asz@c) lu2-su13 [...] a x [...] x [...]-zu5 [n (d)en-lil2]-unken-a 1(asz@c) _ur_-_ur_ [x]-sag#? 1(asz@c) hur-sag-sze3-mah

    AI Translation

    ... ... ... ... ... 1 Adda 1 Hartu-sud, Kanizi, regular offerings 1 Lugal-amah 1 Ur-Gula 1 Lu-su ... ... ... ... ... Enlil-unkena 1 Ur-ur ... 1 Hursag-shemah

    Column 7

    Sumerian

    [...] [...] x 1(asz@c) lu2-pa3 1(asz@c) il-_lagab_-lumx(|_zu&zu-sar_|) lugal-_ka_-_kal_ ugula 1(asz@c) _ur_-_ur 1_(asz@c) sza3-gu2#-ba# 1(asz@c) har-tu-(d)sud3 1(asz@c) hur-sag-sze3-mah 1(asz@c) _du_-na 1(asz@c) (d)en-lil2-unken-a 1(asz@c) a-nun#-(d)sud3-[da] 1(asz@c) lum-ma# 1(asz@c) x ki har x

    AI Translation

    ... ... 1 Lu-pa 1 Il-lagablum Lugal-kakal, foreman; 1 Ur-ur 1 Shaguba; 1 Hartu-sud 1 Hursag-shemah 1 Duna; 1 Enlil-unkena; 1 Anun-suda; 1 Lumma; 1 ... .

    Column 8

    Sumerian

    [1(asz@c)] ur#-dumu#-zi# e2-[la]-lum# 1(asz@c) har-tu-(d)sud3 1(asz@c) amar-szuba3 1(asz@c) _an_-[...] x 1(asz@c) lu2-(d#)utu# 1(asz@c) nin-a2-mu 1(asz@c) me-zi-pa-e3 1(asz@c) (d)sud3-anzu 1(asz@c) pesz-na 1(asz@c) ur-nin 1(asz@c) e2-[...] 1(asz@c) x [...] ki [...]

    AI Translation

    Ur-dumuzi, Elalum; Hartu-sud; Amar-shuba; An-...; Lu-shamash; Ninamu; Mezipa'e; Sud-anzu; Poshna; Ur-nin; E-...; 1 ... ...;

    Column 1

    Sumerian

    [...] [...] 1(asz@c) szubur 1(asz@c) e2-sahar-ta 1(asz@c) (d)sud3-anzu 1(asz@c) amar-_ne_-_dag 1_(asz@c) masz-(d)sud3 1(asz@c) abzu-mud 2(asz@c) _an_-_ri_-_ri_ [n] x x 1(asz@c) en#-nam-zu5-sze3 1(asz@c) (d)sud3-anzu 1(asz@c) e2-a-nun 1(asz@c) har-tu-(d)sud3 x x x

    AI Translation

    ... ... 1 Shubur 1 Esaharta 1 Sud-anzu 1 Amar-NE-DAG 1 Mash-sud 1 Abzumud 2 An-ri-ri ... 1 Ennamzu 1 Sud-anzu 1 E-anun 1 Hartu-sud .

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) e2-du10-ga 1(asz@c) szubur gal-kiri6 1(asz@c) nin-mah-di 1(asz@c) e2-nu-si 1(asz@c) (d)sud3-ur-sag 1(asz@c) a2-nu-kusz2 1(asz@c) szita-_me_-_te_-[na] 1(asz@c) en-abzu-ta-mud 1(asz@c) ur-(d)nin-kur 1(asz@c) men-mu 1(asz@c) _ka_-x

    AI Translation

    1 Eduga, 1 Shubur-galkiri, 1 Ninmahdi, 1 Enusi, 1 Sud-ursag, 1 Anukush, 1 Shita-me-te-na, 1 En-abzu-tamud, 1 Ur-Ninkur, 1 Menmu, 1 KA-...,

    Column 3

    Sumerian

    lu2-sax(|_gu4_xSZE|)?-gu7

    AI Translation

    a kind of profession

    P010999: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) munus-ki-nu-zu dub-sar 1(asz@c) lugal-ki-tusz-du10 dub-sar 1(asz@c) gesztux(|_gesz-pi_|)#-la-bi

    AI Translation

    1: Munus-kinuzu, scribe; 1: Lugal-kitushdu, scribe; 1: its ear.

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) lam-ma nar 1(asz@c) (d)sud3-a2-mah ib abgal 1(asz@c) _an_?-ur-sag

    AI Translation

    1 Lamma, singer; 1 Sudamah, ...; 1 An-ursag;

    Column 3

    Sumerian

    engar abgal 1(asz@c) inim-ni-zi dumu e2-na-lu-lu szesz bala-gal 1(asz@c) en-szita-kalam

    AI Translation

    farmer, plowman; 1 Inim-nizi, son of Enalulu, brother of the balagal; 1 Enshita-kalam;

    Column 4

    Sumerian

    nimgir kisal 1(asz@c) _asz_-mah ib (d)_pa 1_(asz@c) _di_-utu a-du6 1(asz@c) abzu-ki-du10

    AI Translation

    herald of the courtyard; 1 ashmah, ib-priest of Nabû; 1 di-utu, adu-priest; 1 abzu-kidu;

    Column 1

    Sumerian

    dub-sar 1(asz@c) ad-da me-ur2 1(asz@c) lum-ma gi4

    AI Translation

    scribe, 1 Adda, Me'ur, 1 Lumma, reed-fed,

    Column 2

    Sumerian

    an-sze3-gu2 lu2 ki-inim

    AI Translation

    to the heavens, the one who has truths