AICC / Publications / p011

P011000: administrative tablet

ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

Column 1

Sumerian

5(iku@c) _gan2_ me-mah-nu-sa2 5(iku@c) abzu-ki-du10 1(esze3@c) 3(iku@c) gal5-la2 2(iku@c) a-da-_dur2_

AI Translation

5 iku field area: Memahnusa; 5 iku Abzu-kidu; 1 eshe3 3 iku ...; 2 iku Ada-dur;

Column 2

Sumerian

5(iku@c) (d)anzu engar

AI Translation

5 iku Anzu, the ploughman;

Column 1

Sumerian

an-sze3-gu2 1(bur3@c) 1(esze3@c) 2(iku@c) _gan2_ lum-ma

AI Translation

Anshegu, 1 bur3 1 eshe3 2 iku field Lumma,

P011001: administrative tablet

ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

Column 1

Sumerian

5(iku@c) _gan2_ me-mah-nu-sa2 1(esze3@c) 3(iku@c) e2-nu-si gal5-la2 3(iku@c) ur-(d)(sze3)szer7-da

AI Translation

5 iku field area: Memahnusa; 1 eshe3 3 iku field area: Enusi, the ...; 3 iku field area: Ur-Shesherda;

Column 2

Sumerian

dub-sar 2(iku@c) a-da-_dur2 4_(iku@c) 1/2(iku@c) (d)anzu engar 1(iku@c) a-nun-(d)sud3 lu2-ninda2

AI Translation

scribe; 2 iku Ada-dur; 4 1/2 iku Anzu, the plowman; 1 iku Anun-Sud, the lu-ninda;

Column 3

Sumerian

lum-ma dub-sar

AI Translation

Lumma, scribe.

Column 1

Sumerian

an-sze3-gu2 1(bur3@c) 2(iku@c) _gan2_ lum-ma 4(iku@c) 1/2(iku@c) (d)anzu engar

AI Translation

Anshegu: 1 bur3 2 iku field Lumma: 4 1/2 iku Anzu, the plowman;

P011002: administrative tablet

ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

Column 1

Sumerian

1(esze3@c) 4(iku@c) _gan2_ sag-narx 1(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) a-lum 1(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) _ak_-_an_ mar 1(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) utu#-ur-sag

AI Translation

1 eshe3 4 iku field: Sagnar; 1 eshe3 1 1/2 iku Alum; 1 eshe3 1 1/2 iku Ak-AN; mar; 1 eshe3 1 1/2 iku Utu-ursag;

Column 2

Sumerian

lu2#-ma2# 1(esze3@c) me-pa-e3 engar a-nu-sze3 1(esze3@c) 4(iku@c) _ur_-_ur 5_(iku@c) (d)sud3-da-zi ba-za7 5(iku@c) szir-ezen 5(iku@c)#? mes-e2-[zi]-da

AI Translation

for Luma; 1 eshe3 for Me-pa'e, the plowman; 1 eshe3 for Ur-ur; 5 iku for Sudazi; za-ba; 5 iku for Shirezen; 5 iku for Mes-ezida;

Column 3

Sumerian

nu-banda3 1(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) _an_-nu-me ur-e2 2(iku@c) 1/2(iku@c) a-da-_dur2_ ur-(d)gu2-la2 1(esze3@c) 1(iku@c) e2-na-lu-lu dam-gar3 5(iku@c) ur-(d)_tag_-nun ugula

AI Translation

the overseer; 1 eshe3 1 1/2 iku Annume, Ur-e; 2 1/2 iku Ada-dur Ur-Gula; 1 eshe3 1 iku Enalulu, the merchant; 5 iku Ur-Tabnun, the overseer;

Column 4

Sumerian

1(esze3@c) 4(iku@c) ga-ri szusz3 2(iku@c) 1/2(iku@c) amar-szuba3 a-ki-gal 1(esze3@c) 3(iku@c) amar-szuba3 lu2-geme2-zi 3(iku@c) _lak343 1_(esze3@c) 4(iku@c) du6-du6 1(esze3@c) 4(iku@c) lam-ma

AI Translation

1 eshe3 4 iku, Ga'ri, the cattle manager; 2 1/2 iku, Ama-shuba, Akigal; 1 eshe3 3 iku, Ama-shuba, Lu-gemezi; 3 iku, ...; 1 eshe3 4 iku, Dudu; 1 eshe3 4 iku, Lamma;

Column 5

Sumerian

1(esze3@c) 4(iku@c) en-_mu_-du10 _an_-_usz 5_(iku@c) ur-(d)lamma sa-_har 5_(iku@c) utu-a2-mah 1(esze3@c) 4(iku@c) dumu-nun-szita a-si4 5(iku@c) szubur zum-da

AI Translation

1 eshe3 4 iku En-mudu, Anush; 5 iku Ur-Lamma, Sahar; 5 iku Utu-amash; 1 eshe3 4 iku Dumu-nunshita, a-si; 5 iku Shubur Zumda;

Column 6

Sumerian

5(iku@c) szubur uru2 2(iku@c) a-_ne_-nu simug 1(esze3@c) ur-(d)(sze3)szer7-da dub-sar 1(esze3@c) 4(iku@c) ur-(d)gu2-la2 1(esze3@c) 4(iku@c) ur-lugal-_du_

AI Translation

5 iku, the city overseer; 2 iku, Anenu, the smith; 1 eshe3 Ur-Sherda, the scribe; 1 eshe3 4 iku, Ur-Gula; 1 eshe3 4 iku, Ur-lugal-du;

Column 1

Sumerian

5(iku@c) _ab_-ta-mud 2(iku@c) 1/2(iku@c) gissu-bi 5(iku@c) szubur utu-ki-gal 5(iku@c) abzu-ki-du10 dub-sar 5(iku@c) me-mah#-[nu]-sa2

AI Translation

5 iku Abtamud, 2 1/2 iku its ..., 5 iku Shubur Utu-kigal, 5 iku Abzu-kidu, the scribe, 5 iku Memahnusa,

Column 2

Sumerian

5(iku@c) a-nun-(d)sud3 lu2-ninda2 1(esze3@c) 3(iku@c) e2-nu-si gal5-la2 5(iku@c) _ak_-utu na-gada 5(iku@c) e2-(d)anzu ugula 5(iku@c) dumu-(d)anzu lu2-_har 5_(iku@c) sza3-_tar_

AI Translation

5 iku, Anun-Sud, the breadmaker; 1 eshe3 3 iku, Enusi, the steward; 5 iku, Ak-utu, the nagda; 5 iku, E-anzu, the foreman; 5 iku, Dumu-anzu, the har-man; 5 iku, Shatar;

Column 3

Sumerian

nagar 5(iku@c) amar-_kid_-nun _sur_-gu-nun 1(esze3@c) enku(ku6) _usz_-ki-ba 5(iku@c) _ka_-ni-zi gal-sagi 1(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) a-_ne_-nu 1(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) bilx(|_gisz-pap-ne_|)-a2-nu-kusz2 dub-sar 5(iku@c) a-nun-(d)sud3 ugula

AI Translation

for the carpenter; 5 iku for Amar-kidnun, the ...; 1 iku for Enku-ushkiba; 5 iku for Kanizi, the chief cupbearer; 1 eshe3 1 1/2 iku for Anenu; 1 eshe3 1 1/2 iku for Bil-anukush, the scribe; 5 iku for Anun-Sud, the foreman;

Column 4

Sumerian

sze-numun gar 1(esze3@c) 4(iku@c) har-tu-(d)sud3 mu6-sub3 5(iku@c) kalam-du10 5(iku@c) kur-a2-gal2 2(iku@c) 1/2(iku@c) sza3-gu2-ba szu-ku6 2(iku@c) 1/2(iku@c) ur-(d)nu-musz-da (d)sud3-anzu 2(iku@c)? [...]

AI Translation

seed-measure: 1 eshe4 4 iku, Hartu-sud, mu-sub, 5 iku, Kalamdu, 5 iku, Kur-agal, 2 1/2 iku, Shaguba, fisherman, 2 1/2 iku, Ur-Numushda, Sud-anzu, 2? iku, ...,

Column 5

Sumerian

4(iku@c) ad-da-da 5(iku@c) a-_ri_-ti _usz_-ki-sze3

AI Translation

4 iku for Addada, 5 iku for Aritti, the ushki-priest;

Column 6

Sumerian

[an]-sze3-gu2 2(bur'u@c) la2 2(bur3@c) _gan2_ sze-numun gar 2(bur3@c) _gan2_ nu-kin-ak

AI Translation

for the threshing floor; 20 bur3 less 2 bur3 field, seed-measure; 2 bur3 field, not cultivated;

P011003: administrative tablet

ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

Column 1

Sumerian

5(iku@c) _gan2_ e2-zi-pa-e3 5(iku@c) bilx(|_gisz-pap-ne_|)-a2-nu-kusz2 5(iku@c) (d)sud3-a2 mah 5(iku@c) _ka_-(d)sud3-da-zi

AI Translation

5 iku field area: Ezipa'e; 5 iku field area: Bil-anukush; 5 iku field area: Suda, great; 5 iku field area: Ka-Sudazi;

Column 2

Sumerian

5(iku@c) za3-ta 2(iku@c) 1/2(iku@c) ad-da-tur 2(iku@c) 1/2(iku@c) sag-zi-sahar-ra 5(iku@c) _gan2_ mar 1(esze3@c) 4(iku@c) _gan2 kisz_-_tin_?-nag

AI Translation

5 iku each, 2 1/2 iku Adda-tur 2 1/2 iku Sagzi-sahara 5 iku field area: mar 1 eshe 4 iku field area: Kish-tin-nag;

Column 3

Sumerian

amar-(d)nin-kilim 1(esze3@c) 4(iku@c) _gan2_ mar _ak_-(d)sud3 ugula tug2-du8

AI Translation

Amar-Ninkilim, 1 eshe4 4 iku field area: west: Ak-Sud, foreman of textiles;

Column 1

Sumerian

an-sze3-gu2 3(bur3@c) 1(iku@c) _gan2 ak_-(d)sud3 ugula tug2-du8

AI Translation

for An-she-gu; 3 bur3 1 iku field Ak-Sud; foreman of textiles;

P011004: administrative tablet

ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

Column 1

Sumerian

1(bur3@c) _gan2_ ad-da 2(esze3@c) gigir?-ba 1(bur3@c) 1(esze3@c) _libir 1_(esze3@c) mes-e2-zi-da 1(bur3@c) utu-szita

AI Translation

1 bur3 field Adda, 2 eshe3 ..., 1 bur3 1 eshe3 old, 1 eshe3 Mes-ezida, 1 bur3 Utu-shita,

Column 2

Sumerian

1(esze3@c) lugal-ki-gal-la 1(esze3@c) gissu-sze3 1(esze3@c) e2-na 2(esze3@c) mu6-sub3 2(esze3@c) ur-(d)tu

AI Translation

1 eshe3 Lugal-kigala, 1 eshe3 gishu-she, 1 eshe3 Ena, 2 eshe3 musub, 2 eshe3 Ur-Tu,

Column 3

Sumerian

1(esze3@c) e2-na-lu-lu 1(esze3@c) e2-hur-sag 3(iku@c) du6-du6 3(iku@c) lunga3 3(iku@c) di-utu 3(iku@c) amar-abzu

AI Translation

1 eshe3 Enallulu 1 eshe3 Ehursag 3 iku Dudu 3 iku Lunga 3 iku Diute 3 iku Amar-abzu

Column 1

Sumerian

2(iku@c) szitim 4(iku@c) dur-narx 1(iku@c) ba-za7 2(iku@c) _an_-nu-me 4(iku@c) e2-pirig-gal nagar

AI Translation

2 iku, shitum, 4 iku, dur-nar, 1 iku, baza, 2 iku, Annume, 4 iku, E-piriggal, the carpenter,

Column 2

Sumerian

1(esze3@c) _an_-sag-tuku 3(iku@c) ad-da 3(iku@c) amar-szuba3 3(iku@c) igi-du3 1(esze3@c) ur-(d)gu2-la2

AI Translation

1 eshe3: Ansagtuku, 3 iku: Adda, 3 iku: Amar-shuba, 3 iku: Igidu, 1 eshe3: Ur-Gula,

P011005: administrative tablet

ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

Column 1

Sumerian

3(iku@c) _gan2_ sag-narx 3(iku@c) isz-tup-il 3(iku@c) lum-ma 3(iku@c) amar-tur 1(esze3@c) kun-ga2 1(esze3@c) na-_u2_-_u2_

AI Translation

3 iku field area: Sagnar; 3 iku Ashtupil; 3 iku Lumma; 3 iku Amar-tur; 1 eshe3 Kunga; 1 eshe3 Na'u-U;

Column 2

Sumerian

3(iku@c) _szesz_-_ki_-na 3(iku@c) _ak_-(d)(nu)-musz-da 1(esze3@c) kin-nir-si 3(iku@c) har-tu-(d)sud3 nu-kiri6 3(iku@c) mes-u4-ba 1(esze3@c) (d)buranunax(|_kib-nun_|)-ur-sag

AI Translation

3 iku for Sheshkina; 3 iku for Ak-Numushda; 1 eshe3 for Kinnirsi; 3 iku for Hartu-sud, the orchard; 3 iku for Mesuba; 1 eshe3 for Buranuna-ursag;

Column 3

Sumerian

3(iku@c) _an_-nu-me nu-kiri6 1(esze3@c) szubur 3(iku@c) e2-ur-sag 3(iku@c) _ur_-_ur 3_(iku@c) _ni_-_ni 3_(iku@c) di-utu 3(iku@c) _ka_-ni-zi

AI Translation

3 iku, Annume, the gardener; 1 eshe, Shubur; 3 iku, E-ursag; 3 iku, Ur-ur; 3 iku, Ni-ni; 3 iku, Diutu; 3 iku, Kanizi;

Column 4

Sumerian

an-sze3-gu2 4(bur3@c) _gan2_

AI Translation

to the ...; 4 bur3 field area,

P011006: administrative tablet

ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

Sumerian

3(bur3@c) 2(esze3@c) 1(iku@c) _gan2_ sze ensi2 3(iku@c) sze maszkim-_di_

AI Translation

3 bur3 2 eshe3 1 iku field area, barley of the governor, 3 iku field area, barley of the enforcer;

P011007: administrative tablet

ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

Column 1

Sumerian

5(iku@c) _gan2_ me-mah-nu-sa2 1(iku@c) a-nun-(d)sud3 lu2-ninda2 1(esze3@c) [3(iku@c)] gal5-la2

AI Translation

5 iku field area: Memahnusa; 1 iku Anun-Sud, Lu-ninda; 1 eshe3 3 iku field area:

Column 2

Sumerian

3(iku@c) ur-(d)(sze3)szer7-da dub-sar 2(iku@c) a-da-_dur2 1_(iku@c) 1/2(iku@c) har-tu-(d)sud3 e2-na

AI Translation

3 iku Ur-Shesherda, the scribe; 2 iku Ada-dur; 1 1/2 iku Hartu-Sud, the house;

Column 1

Sumerian

a-_ri_-ti ba-dag 3(iku@c) nam-mah lunga3 3(iku@c) (d)anzu

AI Translation

... ..., 3 iku for Nammah, lunga, 3 iku for Anzu,

Column 2

Sumerian

an-sze3-gu2 1(bur3@c) 3(iku@c) 1/2(iku@c) sze-numun _tar_-gal2

AI Translation

Anshegu: 1 bur3 3 1/2 iku seed, ...;

P011008: administrative tablet

ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

Column 1

Sumerian

5(iku@c) _gan2_ dur-nar (d)en-lil2-pa3 5(iku@c) a-_ri_-ti gesztux(|_gesz-pi_|)-la-bi 2(iku@c) 1/2(iku@c) e2-la-lumx(|_zu&zu-sar_|) abzu-ki-gal

AI Translation

5 iku field area: Durnar of Enlilpa; 5 iku field area: its ear is 2 1/2 iku; Elulum, Abzu-kigal;

Column 2

Sumerian

5(iku@c) abzu-ki-du10 dub-sar 1(esze3@c) 4(iku@c) ur-(d)sud3 _ak_-_an 1_(esze3@c) 4(iku@c) _an_-nu-me pa4-(d)anzu 5(iku@c) ur-dumu-zi szitim 5(iku@c) _ak_-(d)sud3

AI Translation

5 iku Abzu-kidu, scribe; 1 eshe3 4 iku Ur-Sud, Ak-An; 1 eshe3 4 iku Annume, Pa-Anzu; 5 iku Ur-dumuzi, the shitum; 5 iku Ak-Sud;

Column 3

Sumerian

pa4-ur-sag 2(iku@c) 1/2(iku@c) a-si4 (d)nu-musz-da 2(iku@c) 1/2(iku@c) sza3-gu2-ba ur-(d)nin-mu2 1(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) ur-dumu-zi dub-sar 5(iku@c) szubur ba-ti

AI Translation

Pa'ursag, 2 1/2 iku, the 'path' of Numushda, 2 1/2 iku, the 'sha'-guba of Ur-Ninmu, 1 eshe, 1 1/2 iku, Ur-dumuzi, the scribe, 5 iku, the shubbur-offering,

Column 4

Sumerian

5(iku@c) lu-lu aszgab 1(esze3@c) 4(iku@c) ga-ri szusz3

AI Translation

5 iku Lu-lu, the weaver; 1 eshe4 4 iku Ga-ri, the cattle manager;

Column 3

Sumerian

an-sze3-gu2 4(bur3@c) 1(esze3@c) 2(iku@c) _gan2_ sze-numun _tar_-gal2

AI Translation

anzegu, 4 bur3 1 eshe2 2 iku field, seed-barley, ...;

P011009: administrative tablet

ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

Column 1

Sumerian

1(esze3@c) _gan2_ lugal-ki-dur2-du10 nig2-gal2-du10 5(iku@c) a-_ri_-ti ba-dag 3(iku@c) nam-mah

AI Translation

1 eshe3 field: Lugal-kidurdu, Niggaldu; 5 iku a-riti-ba-dag; 3 iku Nammah;

Column 2

Sumerian

lunga3 5(iku@c) di-utu lu2-pa3 5(iku@c) 1(disz@t) a-du6 1(esze3@c) 4(iku@c) 1(disz@t) mes-ki-na 3(iku@c) (d)anzu engar

AI Translation

lunga 5 iku, Di'utu, Lu-pa 5 iku, 1 Adu, 1 eshe 4 iku, 1 Meskina 3 iku, Anzu, the plowman;

Column 3

Sumerian

1(esze3@c) ensi2-_gar_-gal 1(esze3@c) 2(iku@c) ur-(d)inanna sikil 1(esze3@c) 1(disz@t) amar-tur3 ugula 5(iku@c) 1(disz@t) na-na

AI Translation

1 eshe3 for Ensi-gargal 1 eshe3 2 iku for Ur-Inanna, pure; 1 eshe3 1 for Amar-tur, foreman; 5 iku 1 for Nana;

Column 4

Sumerian

5(iku@c) e2-na-lu 5(iku@c) dumu-nun-szita simug 5(iku@c) szubur ba-ti

AI Translation

5 iku for Enalu, 5 iku for Dumu-nun-shita, the smith, 5 iku for Shubur, received;

Column 1

Sumerian

1(esze3@c) 4(iku@c) 1(disz@t) e2-kur-nu-sze3 iszib nin-_pa 5_(iku@c) 1(disz@t) bilx(|_gesz-pap-ne_|)-la munus-bara2-si 5(iku@c) 1(disz@t) amar-szuba3

AI Translation

1 eshe3 4 iku 1 for Ekurnush, under seal of Nin-pa; 5 iku 1 for Bil-bila, Munus-barasi; 5 iku 1 for Amar-shuba;

Column 2

Sumerian

(d)gibil6 1(esze3@c) 4(iku@c) 1(disz@t) e2-zi-pa-e3 (d)gibil6 3(iku@c) 1(disz@t) lu-lu aszgab 5(iku@c) 1(disz@t) me-pa-e3 amar-(d)_ne_

AI Translation

Gibil 6 eshe 4 iku 1 Ezipae, Gibil 3 iku 1 Lulu, the smith, 5 iku 1 Mepae, Amar-NE,

Column 3

Sumerian

5(iku@c) 1(disz@t) _an_-nu-me (d)sud3-anzu si4-na

AI Translation

5 iku and 1 ..., the ... of Sudanzu,

Column 4

Sumerian

an-sze3-gu2 6(bur3@c) 2(esze3@c) _gan2_ asza5 sze bilx(|_gesz-pap-ne_|)-la

AI Translation

an area of 6 bur2 2 eshe3 of field, barley rations,

P011010: administrative tablet

ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

Column 1

Sumerian

1(esze3@c) 4(iku@c) _gan2_ sag-pesz2 eden-si 1(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) _ak_-_an_ mar 1(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) a-hu-ti dub-sar 1(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) utu-ur-sag lu2-ma2 5(iku@c) me-pa-e3 engar 1(esze3@c) 4(iku@c) dumu-nun-szita a-si4 1(esze3@c) 4(iku@c) ur-(d)gu2-la2 5(iku@c) mes-e2-zi-da

AI Translation

1 eshe3 4 iku ... field of the steppe, 1 eshe3 1 1/2 iku ..., 1 eshe3 1 1/2 iku Ahuti, the scribe, 1 eshe3 1 1/2 iku Utu-ursag, Lu-ma, 5 iku Me-pa'e, the plowman, 1 eshe3 4 iku Dumu-nun-shita, the a-si, 1 eshe3 4 iku Ur-Gula, 5 iku Mes-ezida,

Column 2

Sumerian

nu-banda3(da) 1(esze3@c) 4(iku@c) ur-lugal-_du an_-nu-me 1(esze3@c) e2-na-lu-lu dam-gar3 5(iku@c) dumu-nun-szita simug 1(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) e2-na maszkim 1(esze3@c) 4(iku@c) e2-nu-kur-sze3 (d)nin-_pa 1_(esze3@c) 4(iku@c) amar-szuba3 lu2-geme2-zi-da 5(iku@c) a-_ne_-nu-_ha_ simug 1(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) gal-_li_-_li_

AI Translation

for the overseer; 1 eshe3 4 iku for Ur-lugal-dug; Annum; 1 eshe3 for Enalulu, the merchant; 5 iku for Dumu-nun-shita, the smith; 1 eshe3 1 1/2 iku for Ena, the enforcer; 1 eshe3 4 iku for Enukur; Nin-pa; 1 eshe3 4 iku for Amar-shuba, Lu-gemezida; 5 iku for Anenuha, the smith; 1 eshe3 1 1/2 iku for Gal-lili;

Column 3

Sumerian

nagar 5(iku@c) bilx(|_gesz-pap-ne_|)-la munus-bara2-si 5(iku@c) _ak_-(d)sud3 ur-(d)(ansze)szaganx(_ama_)(gan) 1(esze3@c) 4(iku@c) du6-du6 5(iku@c) amar-szuba3 (d)gibil6 1(esze3@c) 4(iku@c) lam-ma abzu-ki-du10 5(iku@c) e2-na-lu (d)nu-musz-da 1(esze3@c) 4(iku@c) amar-szuba3 a-ki-gal 1(esze3@c) 4(iku@c) lugal-engar-zi 5(iku@c) en-[nam]-zu5-sze3 ad-[kup4]

AI Translation

the carpenter; 5 iku Bil-sag; Munus-barasi; 5 iku Ak-Sud; Ur-Anshe-shagan; 1 eshe3 4 iku Dudu; 5 iku Amar-shuba of Gibil; 1 eshe3 4 iku Lama of Abzu-kidu; 5 iku Enalu of Numushda; 1 eshe3 4 iku Amar-shuba of Akigal; 1 eshe3 4 iku Lugal-engarzi; 5 iku Ennamzu; Adkup;

Column 4

Sumerian

5(iku@c) ni2-kur-sze3 ur-dumu-zi 5(iku@c) di-utu lu2-pa3 5(iku@c) ur-(d)lamma nar 1(esze3@c) 4(iku@c) amar-tur3 e2-ki-ba 5(iku@c) a-da-dur2 ur-(d)gu2#-la2 5(iku@c) (d)geme2-zi-da nu-kiri6 1(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) _an_-nu#-me# 1(esze3@c) [...] [...] x 1(esze3@c)#? 4(iku@c) e2-pa#-e3 (d)gibil6

AI Translation

5 iku for Nikur, Ur-dumuzi 5 iku for Diutu, Lu-pa 5 iku for Ur-lamma, the singer; 1 eshe3 4 iku for Amar-tur, the E-kiba; 5 iku for Adadur Ur-Gula; 5 iku for Gemezida, the garden; 1 eshe3 1 1/2 iku for Annu; 1 eshe3 ...; 1 eshe3 4 iku for E-pa'e, Gibil;

Column 5

Sumerian

2(iku@c) 1/2(iku@c) gissu-bi uszumgal-abzu 5(iku@c) sza3-gu2-ba ur-nin 1(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) _ni_-_ni_ (d)sud3-masz-da5 5(iku@c) e2-zi-pa-e3 dub-sar 1(esze3@c)#? [1(iku@c)] 1/2(iku@c)#? _an_-nu-me geme2-da-lu2-zi 5(iku@c) x [...] _an_ [x] ugula 5(iku@c) me-mah#-nu-sa2 addirx(|_pa-lak590-si_|) x x [...] x uszum-ma 5(iku@c) dur-nar 5(iku@c) a-hu-ti gesztux(|_gesz-pi_|)-la-bi

AI Translation

2 1/2 iku, its ..., Ushumgal-abzu 5 iku, the szaguba, Ur-nin; 1 eshe3 1 1/2 iku, Ni-ni, Sudmashda; 5 iku, Ezipa'e, the scribe; 1 eshe3 1 1/2 iku, Anumme, Geme-daluzi 5 iku, ..., foreman; 5 iku, Memahnusa, the addir; ..., Ushumma; 5 iku, Durnar; 5 iku, Ahuti, its intelligence

Column 6

Sumerian

2(iku@c) 1/2(iku@c) e2-la-lumx(|_zu&zu-sar_|) abzu-ki-gal 5(iku@c) abzu-ki-gal dub-sar 1(esze3@c) 4(iku@c) ur-(d)sud3 _an_-_ak 1_(esze3@c) 4(iku@c) _an_-nu-me pa4-(an)anzu2(muszen) 5(iku@c) _an_ x [...] [...] a-si4 ur-(d)nu-musz-da 2(iku@c) 1/2(iku@c) sza3-gu2-ba ur-(d)nin-mu2 1(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) ur-dumu-zi dub-sar 5(iku@c) szubur ba-ti

AI Translation

2 1/2 iku Elalum, Abzu-kigal 5 iku Abzu-kigal, the scribe; 1 eshe3 4 iku Ur-Sud, An-ak; 1 eshe3 4 iku Annum; Pa'an-anzu 5 iku ... ...; ... of Ur-Numushda; 2 1/2 iku Shaguba of Ur-Ninmu; 1 eshe3 1 1/2 iku Ur-dumuzi, the scribe; 5 iku Shubur-Bati;

Column 7

Sumerian

5(iku@c) lu-lu aszgab 1(esze3@c) 4(iku@c) ga-ri szusz3 1(esze3@c) 4(iku@c) en-_mu_-du10 5(iku@c) szir-ezen 2(iku@c) har-[tu]-(d)sud3 [x] x 1(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) pa4-alim 1(esze3@c) 3(iku@c) ur-(sze3)szer7-da dub-sar 5(iku@c) amar-_kid_-nun _sur_-gu-nun 5(iku@c) mes-u4-ba _ab lak131_!(_bar_-_tab_) 5(iku@c) szubur zum-da

AI Translation

5 iku Lu-lu, the smith; 1 eshe3 4 iku Ga-ri, the shush; 1 eshe3 4 iku En-mu-du; 5 iku Shirezen; 2 iku Hartu-sud; ...; 1 eshe3 1 1/2 iku Pa'alim; 1 eshe3 3 iku Ur-shesherda, the scribe; 5 iku Amar-kidnun, the Surgunun; 5 iku Mesuba, the sailor; 5 iku Shubur Zumda;

Column 1

Sumerian

1(esze3@c) 3(iku@c) e2-nu-si gal5-la2 5(iku@c) (d)sud3-nun-a lu2-ninda2 3(iku@c) szesz-pa3 ad-_ne 1_(esze3@c) 4(iku@c) dam-gar3-gal 5(iku@c) utu-a2-mah 5(iku@c) e2-_sahar_-ta szu-ku6 1(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) _an_-nu-me gesz-kas4 szusz3 5(iku@c) me-pa-e3 amar-(d)_ne_

AI Translation

1 eshe3 3 iku Enusi, the ...; 5 iku Sudnuna, the ...; 3 iku Sheshpa, the father; 1 eshe3 4 iku Damgargal; 5 iku Utu-amah; 5 iku E-sahar, the fish; 1 eshe3 1 1/2 iku Annum, the messenger, the ...; 5 iku Me-pa'e, Amar-Ne;

Column 2

Sumerian

1(esze3@c) 4(iku@c) _bar e2_ x _ur_ mu6-sub3 5(iku@c) _an_-ur2-sze3 dub-sar 2(iku@c) na-gada# 5(iku@c) x uru2 5(iku@c) kalam-du10 5(iku@c) bilx(|_pap-gesz-ne_|)-a2-nu-kusz2 lu2-_har 5_(iku@c) _ka_-nun-ki-ba-na 1(esze3@c) 4(iku@c) _ur_-_ur_ e2-gal-nidbax(|_musz3-pad_|) 5(iku@c) _an_-_ri_ uszum-ma

AI Translation

1 eshe3 4 iku ..., ..., 5 iku ..., scribe; 2 iku Nagada; 5 iku ..., city; 5 iku Kalamdu; 5 iku Bil-anukush, ...; 5 iku Kanun-kibana; 1 eshe3 4 iku ..., Egal-nidba; 5 iku ...,

Column 3

Sumerian

5(iku@c)? _ud_-x x a-si4 5(iku@c)#? [...] mu6-sub3 3(iku@c) (d)sud3-an-dul3 5(iku@c) ur-nin szitim 5(iku@c) dub-hul-tar agrig 5(iku@c) utu-ur-sag sagix(|_sila3-szu_|)-gal 1(esze3@c) 4(iku@c) mes-u4-ba ba-lul 1(esze3@c) 4(iku@c) bilx(|_gesz-pap-ne_|)-a2-nu-kusz2 dub-sar 1(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) [...]

AI Translation

5 iku ..., ..., ..., ..., ..., 3 iku Sud-andul, 5 iku Ur-nin, the shitum, 5 iku Dubhultar, the agrig, 5 iku Utu-ursag, the cupbearer, 1 eshe3 4 iku Mesuba, destroyed, 1 eshe3 4 iku Bil-anukush, the scribe, 1 eshe3 1 1/2 iku ...,

Column 4

Sumerian

_pa_ x x 1(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) lu2-du10 3(iku@c) gal-muhaldim 3(iku@c) _lak343_ lu2-ad 5(iku@c) kur-ra-a2-gal2 lu2-(gesz)_bulug3 3_(iku@c) _an_-ur2-sze3 lunga3 1(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) buranunax(|_kib-nun_|)-ur-sag 1(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) du11-ga-ni na-gada 5(iku@c) ur-(d)sud3 pa4-pa4 1(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) _an_-nu-me

AI Translation

... 1 eshe3 1 1/2 iku Lu-du 3 iku Gal-muhaldim 3 iku ... Lu-ad 5 iku Kur-agal ... 3 iku An-urshe lunga 1 eshe3 1 1/2 iku Buranunaxbur-ursag 1 eshe3 1 1/2 iku Dugani, the nagaba 5 iku Ur-Sud, pa-pa 1 eshe3 1 1/2 iku Annum

Column 5

Sumerian

na-gada 1(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) en-kur-sze3 na-gada 4(iku@c) en-kalam-du10 engar 1(esze3@c) 4(iku@c) e2-a-nun (d)nin-_pa 1_(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) na-_u2_-_u2 5_(iku@c) ur-e2 szul-lum(ki) 5(iku@c) gu2-gur 1(esze3@c) 4(iku@c) lugal-ki-dur2-du10 nig2-gal2-la-du10

AI Translation

for the nagda-offerings; 1 eshe3 1 1/2 iku for Enkur; for the nagda-offerings; 4 iku for Enkalamdu, the plowman; 1 eshe3 4 iku for Ea-nun of Ninpa; 1 eshe3 1 1/2 iku for Na'u-u; 5 iku for Ur-e2 of Shullum; 5 iku for Gugur; 1 eshe3 4 iku for Lugal-kidurdu, the niggalla-du;

Column 7

Sumerian

2(u@c) 1(asz@c) sze gur-mah an-sze-gu2 3(bur'u@c) 7(bur3@c) 1(esze3) _gan2_ sze numun szum2

AI Translation

21 gurmah barley, An-sze-gu; 37 bur3 1 eshe3 field, barley, seed of onions;

P011011: administrative tablet

ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

Column 1

Sumerian

1(iku@c) _gan2_ kiri6 sa12-du5 1(iku@c) sanga-_gar 1_(iku@c) szusz3 1(iku@c) (d)sud3-ur-sag ugula-nimgir

AI Translation

1 iku field, orchard of the chief surveyor; 1 iku for the chief accountant; 1 iku for the cattle manager; 1 iku for Sudur-sag, foreman of the granary;

Column 2

Sumerian

1(iku@c) [e2]-zi-[pa]-e3 (d)gibil6 1(iku@c) (d)nin-nu 1(iku@c) _an_-nu-me _ib_-_an_

AI Translation

1 iku Ezipa'e, Gibil; 1 iku Ninnu; 1 iku Anume, Ib-AN;

Column 3

Sumerian

[1(iku@c)] [...] 1(iku@c) [ur?]-dumu-[zi?] dub-sar 1(iku@c) _ku_-sag

AI Translation

1 iku ..., 1 iku Ur-dumuzi, the scribe, 1 iku KU-sag,

Column 1

Sumerian

kiri6 al-du3

AI Translation

cultivated orchard

Column 2

Sumerian

an-sze3-gu2 1(esze3@c) 4(iku@c) kiri6 kiri6 al-du3

AI Translation

An-shegu, 1 eshe 4 iku garden, garden of Aldu,

P011012: administrative tablet

ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

Column 1

Sumerian

1(u@c) 1(asz@c) 2(barig@c) sze gur-mah ganun-mah 6(asz@c) sze gur 3(asz@c) 1/2(asz@c) 2(barig@c) ganun gur2-gur2

AI Translation

11 gur 2 barig barley, the granary; 6 gur barley, 3 1/2 gur 2 barig, the granary;

Englund, Robert K.

11 gurmah 2 barig barley, from Big-Storehouse; 6 gurmah barley, 3 1/2 gurmah 2 barig, storehouse, ...;

Column 2

Sumerian

sze-numun

AI Translation

seed barley

Englund, Robert K.

seed-barley;

Column 1

Sumerian

an-sze3-gu2 2(u@c) 1(asz@c) sze gur-mah sze-numun 3(bur'u@c) 7(bur3@c) 1(esze3@c) 3(iku@c)

AI Translation

21 gurmah barley, seed barley, 37 bur3 1 eshe3 3 iku

Englund, Robert K.

Total: 21 gurmah barley, seed-barley: 37 bur3 1 eshe3 3 iku.

P011013: administrative tablet

ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

Column 1

Sumerian

5(iku@c) _gan2_ ni2-kur-ra ur-dumu-zi 5(iku@c) _ak_-(d)sud3 5(iku@c) dur-narx 5(iku@c) sza3-gu2-ba ur-nin

AI Translation

5 iku field area: Nikura; Ur-dumuzi; 5 iku Ak-Sud; 5 iku Dur-nar; 5 iku field area: Ur-nin;

Column 2

Sumerian

1(esze3@c) 4(iku@c) lugal-engar-zi 1(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) pa4-alim 1(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) gal-_li_-_li_ nagar 1(esze3@c) 4(iku@c) amar-szuba3 a-ki-gal 1(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) (d)buranuna(|_kib-nun_|)-ur-sag

AI Translation

1 eshe3 4 iku Lugal-engarzi 1 eshe3 1 1/2 iku Pa'alim 1 eshe3 1 1/2 iku Gal-li-li, the carpenter 1 eshe3 4 iku Amar-shuba, the akitu-priest 1 eshe3 1 1/2 iku Buranuna-ursag

Column 3

Sumerian

5(iku@c) bilx(|_gesz-pap-ne_|)-a2-nu-kusz2 lu2-_har 1_(esze3@c) e2-na maszkim 1(esze3@c) 4(iku@c) mes-u4-ba ba-lul 4(iku@c) en-kalam-du10 1(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) lu2-du10

AI Translation

5 iku, Bil-anukush, the luhar; 1 eshe, Ena, the enforcer; 1 eshe, 4 iku Mesuba, destroyed; 4 iku, Enkalamdu; 1 eshe, 1 1/2 iku, Ludu;

Column 4

Sumerian

1(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) _ni_-_ni_ masz-(d)sud3 5(iku@c) mes-u4-ba _ab lak131_!(|_bar-tab_|) 1(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) na-_u2_-_u2 5_(iku@c) dub-hul-tar agrig 5(iku@c) _an_-ur2-sze3 dub-sar

AI Translation

1 eshe3 1 1/2 iku Ni-ni, Mash-Sud; 5 iku Mesuba, ...; 1 eshe3 1 1/2 iku Na'u-U; 5 iku Dubhultar, agrig; 5 iku An-urshe, the scribe;

Column 5

Sumerian

3(iku@c) gal-muhaldim 5(iku@c) e2-_sahar_-ta szu-ku6 1(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) ur-dumu-zi dub-sar 2(iku@c)#? [x] _an_-nu-me pa4-(d)anzu

AI Translation

3 iku for the cook, 5 iku for the ..., from the fishery; 1 eshe, 1 1/2 iku for Ur-dumuzi, the scribe; 2 iku for ..., the ... of Pa-anzu;

Column 1

Sumerian

5(iku@c) ur-nin szitim 3(iku@c) szesz-pa3 ad-_ne 1_(esze3@c) 4(iku@c) gal-dam-gar3 3(iku@c) di-utu a-si4 2(iku@c) har-tu-(d)sud3 ur-nin

AI Translation

5 iku Ur-nin, the shitum-priest; 3 iku Shesh-pa, the father; 1 eshe4 4 iku Galdamgar; 3 iku Diute, the steward; 2 iku Hartu-Sud, Ur-nin;

Column 2

Sumerian

4(iku@c) nam-mah mes-_mi 1_(iku@c) _an_-nu-me ugula-lunga3 1(iku@c) ba-zi na-gada 1(iku@c) _an_-nu-me lu2-geme2-zi 1(iku@c) _ak_-(d)sud3 _ak_-utu 1(iku@c) _an_-_ri 1_(iku@c) gu2-gur

AI Translation

4 iku, Nammah Mesmi; 1 iku, Annum, foreman of brewers; 1 iku, Bazi, Nagada; 1 iku, Annum, Lu-gemezi; 1 iku, Ak-Sud, Ak-utu; 1 iku, An-ri; 1 iku, Gugur;

Column 3

Sumerian

1(iku@c) en-nam-zu5-sze3 ad-_kid 1_(iku@c) _ka_-nun-ki-ba

AI Translation

for Ennamzu, Ad-kid, and Kanunkiba;

Column 4

Sumerian

an-sze3-gu2 9(bur3@c) 2(esze3@c) 5(iku@c) _gan2 gan2_-uru4 (d)anzu engar

AI Translation

Anzu, the plowman;

P011014: administrative tablet

ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

Column 1

Sumerian

5(iku@c) _gan2_ lugal-szembi3 1(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) bilx(|_pap-gisz-ne_|)-a2-nu-kusz2 5(iku@c) szubur (d)ad-asz8-gi4-ur-sag

AI Translation

5 iku field area: Lugal-shembi; 1 eshe; 1 1/2 iku, Bil-anukush; 5 iku, shubur: Ad-Ashgiursag;

Column 2

Sumerian

5(iku@c) szubur ba-ti 2(iku@c) lu-lu szubur 3(iku@c) lu-lu _mu_-_szu 5_(iku@c) u5-ti 3(iku@c) _ab_-ta-mud

AI Translation

5 iku for the uti; 2 iku for the lu-ti; 3 iku for the lu-ti; 5 iku for the uti; 3 iku for Abtamud;

Column 3

Sumerian

5(iku@c) ur-nin 3(iku@c) a-du6 5(iku@c) _lak343_ lu2-ad 3(Iku@c) 1(disz@t) e2-gissu-du10 muhaldim

AI Translation

5 iku Ur-nin, 3 iku Adu, 5 iku ... Lu-ad, 3 iku 1 E-gissudu, the cook,

Column 1

Sumerian

1(iku@c) x x 5(iku@c) szubur ba-ti 4(iku@c) a-_ri_-ti 4(Iku@c) _lak343 3_(iku@c) e2-gissu-du10

AI Translation

1 iku ..., 5 iku Shubur-bati, 4 iku aribti, 4 iku _lak3dodd

P011015: administrative tablet

ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

Column 1

Sumerian

5(iku@c) _gan2_ ni2-zu5-kur-sze3 ur-dumu-zi 5(iku@c) di-utu lu2-pa3 5(iku@c) ur-(d)lamma

AI Translation

5 iku field area for Nizukur, Ur-dumuzi; 5 iku field area for Di'utu, Lu-PA; 5 iku field area for Ur-Lamma;

Column 2

Sumerian

nar 1(esze3@c) 4(iku@c) amar-tur3 e2-ki-ba 3(iku@c) x a-da-_dur2_ ur-(d)gu2-la2 1(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) _an_-me-nu ur-e2 1(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) _an_-sag-tuku

AI Translation

singer 1 eshe3 4 iku Amar-tur, in the Ekiba temple 3 iku ... Ada-dur Ur-Gula 1 eshe3 1 1/2 iku An-menu, Ur-e2 1 eshe3 1 1/2 iku An-sagtuku

Column 3

Sumerian

e2#-na#-lu-lu 1(esze3@c) 4(iku@c) e2-zi-pa-e3 (d)gibil6 2(iku@c) 1/2(iku@c) gissu-bi uszum-gal-abzu 5(iku@c) sza3-gu2-ba ur-nin 1(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) e2-nun-_ka_

AI Translation

Enallulu, 1 eshe4 4 iku Ezipa'e, Gibil, 2 1/2 iku its canopy, Ushumgal-abzu, 5 iku its szaguba, Ur-nin, 1 eshe4 1 1/2 iku Enun-ka,

Column 4

Sumerian

_ni_-_ni 5_(iku@c) e2-zi-pa-e3 dub-sar 1(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) _an_-nu-me lu2-geme2-zi-da 5(iku@c) [ur]-(d)[_tag_-nun] ugula 5(iku@c) me-mah-nu-sa2 ugula-addirx(|_a-gisal-si_|)

AI Translation

NI-ni, 5 iku Ezipa'e, scribe, 1 eshe, 1 1/2 iku Annum, Lu-gemezida, 5 iku Ur-Tabnun, foreman, 5 iku Memahnusa, foreman of addir,

Column 5

Sumerian

2(iku@c) 1/2(iku@c) (d#)sud3#-nu#-me# uszum-ma

AI Translation

2 1/2 iku for Sudnuma, the ...;

Column 3

Sumerian

dub-sum sze-numun

AI Translation

... seed grain

Column 4

Sumerian

an-sze3-gu2 1(bur'u@c) 5(bur3@c) 5(iku@c) _gan2_

AI Translation

to the ...; 15 bur3 5 iku field area;

P011016: administrative tablet

ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

Obverse

Sumerian

1(iku@c) _gan2_ lugal-ezen 1(iku@c) ur-_esz_?-_ha 3_(iku@c) ur-(d)lamma 3(iku@c) ur-(d)nin-girinx 3(iku@c) e2-kur-pa-e3 1(esze3@c) amar-szuba3

AI Translation

1 iku, ... Lugal-ezen; 1 iku, Ur-esh-ha; 3 iku, Ur-Lamma; 3 iku, Ur-Ningirinx; 3 iku, Ekur-pa'e; 1 eshe, Amar-shuba;

Reverse

Sumerian

4(iku@c) _an_-sag-tuku 3(iku@c) _an_-_urudu_-si 1(esze3@c) il2 3(iku@c) (d)anzu(muszen) 1/2(iku@c) a-_ni_-_ni 1_/2(iku@c) _usz_

AI Translation

4 iku, Ansagtuku; 3 iku, An-udu-si; 1 eshe3 Il; 3 iku, Anzu; 1/2 iku, Ani-ni; 1/2 iku, Ush;

P011017: administrative tablet

ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

Column 1

Sumerian

5(iku@c) lugal-szembi3 5(iku@c) 1(disz@t) _lak343 1_(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) bilx(|_gesz-pap-ne_|)-a2-nu-kusz2 lu2-_har_

AI Translation

5 iku Lugal-shembi 5 iku 1 ..., 1 eshe 1 1/2 iku Bil-anukush, the ...;

Column 2

Sumerian

1(esze3@c) 4(iku@c) 1(disz@t) geszgal-si 1(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) 1(disz@t) amar-szuba3 nagar 2(esze3@c) 1(disz@t) du6-du6 2(esze3@c) 1(disz@t) dumu-nun-szita a-si4

AI Translation

1 eshe3 4 iku 1: Geshgal-si; 1 eshe3 1 1/2 iku 1: Amar-shuba, the carpenter; 2 eshe3 1: Dudu; 2 eshe3 1: Dumu-nun-shita, the steward;

Column 3

Sumerian

2(esze3@c) 1(disz@t) _an_-nu-me e2-_sahar_-ta-e3 5(iku@c) szubur (d)ad-asz8-gi4-ur-sag 5(Iku@c) 1(disz@t) szubur

AI Translation

2 eshe1 1 ..., E-shar-ta'e; 5 iku, the szubur-offering of Ad-Ashgi-ursag; 5 iku, 1 szubur;

Column 4

Sumerian

2(iku@c) lu-lu szubur 3(iku@c) _mu_-_szu 2_(esze3@c) har-tu-(d)sud3 gi4-za7 3(iku@c) a-du6

AI Translation

2 iku Lu-lu, Shubur; 3 iku Mu-shu; 2 eshe Hartu-Sud, the gizal-festival; 3 iku Adu;

Column 1

Sumerian

5(iku@c) u5-ti 3(iku@c) _ab_-ta-mud 5(iku@c) ur-nin szitim 3(iku@c) 1(disz@t) e2-gissu-du10 muhaldim

AI Translation

5 iku Uti, 3 iku Abtamud, 5 iku Ur-nin, the shitum-priest, 3 iku 1 E-gissudu, the cook,

P011018: administrative tablet

ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

Column 1

Sumerian

1/2(asz@c) sze gur szesz-tur 1/2(asz@c) pa-bilx(|_gesz-pap-ne_|)-ga 1/2(asz@c) (d)sud3-(d)anzu nam-mah 1/2(asz@c) (d)en-lil2-unken-a mes-lu-lu na-gada 1/2(asz@c) ur-(d)en-ki

AI Translation

1/2 gur of barley for Sheshtur; 1/2 gur of pabilga; 1/2 gur of sud-anzu, the mighty; 1/2 gur of Enlil-unkena, Meslulu, the nagaba; 1/2 gur of Ur-Enki;

Column 2

Sumerian

1/2(asz@c) _usz_-du10 1/2(asz@c) pa4-a2-nu-kusz2 bilx(|_gesz-pap-ne_|)-kalam-du10 en-ki-sze3 engar 1/2(asz@c) _ur_-_ur_ lu2-(gisz)_bulug3_ adab(ki) sanga-_gar 1_/2(asz@c) sag-utu-da _sal_-_usz_ munus-a2-nu-kusz2

AI Translation

1/2 workman: Ushdu, 1/2 workman: Pa'anukush, for Enki, the plowman; 1/2 workman: Ur-ur, the ... of Adab, the overseer; 1/2 workman: Sagutuda, the ... of the woman:

Column 3

Sumerian

_an_-nu-me ugula 1/2(asz@c) am-ma-ma _an_-nu-me ugula 1/2(asz@c) e2-hur-sag bilx(|_gesz-pap-ne_|)-kalam-du10 1/2(asz@c) nam-mah nin-da-di-mah _an_-nu-me ugula 1/2(asz@c) _szesz_-_ki_-na is-pi-lum bilx(|_gesz-pap-ne_|)-kalam-du10

AI Translation

Annum, foreman: 1/2 Ammama; Annum, foreman: 1/2 Ehursag, Bil-kalamdu; 1/2 Nammah, Nindadimah; Annum, foreman: 1/2 Sheshkina, Ispilum, Bil-kalamdu;

Column 4

Sumerian

1/2(asz@c) e2-[hur]-sag e2-kur-ra _ak_-utu engar 1/2(asz@c) (a)aga-ni _un_(muszen)-_sar 1_/2(asz@c) e2-ki-ba al6-la ugula 1/2(asz@c) ki-ni-du10 ur-dumu-zi al6-la

AI Translation

1/2 workman: Ehursag, Ekura, Akhutu, the plowman; 1/2 workman: Agani, the bird-watch; 1/2 workman: Ekiba, ...; foreman: 1/2 workman: Kinidu, Ur-dumuzi, ...;

Column 5

Sumerian

1/2(asz@c) e2-nam-bi 1/2(asz@c) ur-(d)sud3 1/2(asz@c) na-na mes-e2-zi-da ugula 1/2(asz@c) e2-gissu-du10 nagar 1/2(asz@c) a-uszum-da

AI Translation

1/2 workman: E-nambi; 1/2 workman: Ur-Sud; 1/2 workman: Nana: Mes-ezida, foreman; 1/2 workman: E-gissudu, carpenter; 1/2 workman: A'ushumda;

Column 6

Sumerian

[simug] 1/2(asz@c) szesz-[pa3] aszgab# 1/2(asz@c) _szesz_-_ki_-na [(d)anzu] 1/2(asz@c) (d)sud3-anzu# [(d)anzu] ugula

AI Translation

foreman: 1/2 Sheshpa, the weaver; 1/2 Sheshkina, Anzu; 1/2 Sud-Anzu, Anzu, foreman:

Column 1

Sumerian

(d)anzu ugula 1/2(asz@c) szita-en-kalam 1/2(asz@c) masz-da5 (d)anzu ugula 1/2(asz@c) [pa]-bilx(|_gesz-pap-ne_|)-ga [tug2-du8] 1/2(asz@c@90)

AI Translation

For Anzu, the overseer: 1/2 Shita-enkalam, 1/2 Mashda, For Anzu, the overseer: 1/2 Pabilga, the garment: 1/2 ashda.

Column 2

Sumerian

1/2(asz@c) _an_-nu-me adab(ki) lu2-[gu7?]

AI Translation

1/2 workman: ..., Adab, the gu7er?;

Column 3

Sumerian

1(u@c) 5(asz@c) 1/2(asz@c@90) sze gur-mah

AI Translation

15 1/2 gur of barley,

P011019: administrative tablet

ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

Column 1

Sumerian

1/2(asz@c@90) sze gur lum-ma ur-(d)sud3 _an_-_ak 1_/2(asz@c) _kur_ engar [...] szu-[i] [1/2(asz@c)] bilx(|_gesz-pap-ne_|)-[a2-nu]-kusz2

AI Translation

1/2 gur of barley, Lumma, Ur-Sud, Anak, 1/2 gur of barley, the plowman, ..., ..., 1/2 of billy-anukush,

Column 2

Sumerian

simug 1/2(asz@c) _an_-nu-me _gar_-_lal2_ nagar 1/2(asz@c) (d)sud3-anzu ma2-_dun3_ ma2-gur8 1/2(asz@c) e2-pirig-gal nagar

AI Translation

smith 1/2 workman: Annume, ..., carpenter 1/2 workman: Sud-Anzu, barge captain of the barge, 1/2 workman: Epiriggal, carpenter.

Column 3

Sumerian

1/2(asz@c) szita-_kal_ (d)sud3-anzu sukkal 1/2(asz@c) [a]-_ni_ dub-sar 2(barig@c) du-du nibru(ki) lu2-ma2 1(asz@c) amar-ezen

AI Translation

1/2 workman: Shita-kal, Sud-anzu, the messenger; 1/2 workman: Ani, the scribe; 2 barig, Dudu, Nippur, Lu-ma; 1 workman: Amar-ezen.

Column 4

Sumerian

ur-(d)sud3# ugula 1(asz@c) ur-(d)sud3-((_ud_)) lu2-ma2 uru2 amar-(d)nam-ni-ir 1(asz@c) ur2-_ni_ ur-(la)lazx

AI Translation

Ur-Sud, foreman: 1 Ur-Sud, the boatman, city of Amar-Nammir; 1 Ur-ni, Ur-laz;

Column 5

Sumerian

2(barig@c) [...] 1(asz@c) me-[zi]-pa-e3 lu2-ma2-gal-gal [...]

AI Translation

2 barig ..., 1 ash-c-worker: Mezipa'e, Lu-magalgal ...,

Column 1

Sumerian

an#-sze3-gu2 4(asz@c) gur-mah 2(barig@c) sze sze-e3

AI Translation

to An, 4 gurmah, 2 barig barley,

Column 3

Sumerian

4(asz@c) 2(barig@c)

AI Translation

4 gur 2 barig

P011020: administrative tablet

ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

Column 1

Sumerian

4(asz@c) sze lid2-ga uru18 ul-ul 3(asz@c) nin-(an)anzux(_mi_)(muszen) i3-du8 2(asz@c) x? sikil

AI Translation

4 lidga barley, Uul; 3 Ninananzux, doorkeeper; 2 ..., pure;

Column 2

Sumerian

ar3-du2 8(asz@c) nin-(an)anzux(_mi_)(muszen) sza3 2(barig@c) di-utu 2(barig@c) dingir-ur-sag dam-gar3 2(asz@c) i3-li2-a

AI Translation

ardu; 8 ...; Nin-ananzux, in 2 barig; Diute; 2 barig; Dingir-ursag, merchant; 2 Ili'a;

Column 3

Sumerian

3(asz@c) hu-bu7(bu)-mah2 4(asz@c) pa4-bil4-la 2(barig@c) munus-ur-sag 2(barig@c) 4(ban2@c) _ka_-zi-da 3(asz@c) nam-mah2 ur-sag!

AI Translation

3 Hububu-mah, 4 Pabilla, 2 barig, Mushursag, 2 barig, 4 ban2 KA-zida, 3 Nammah, Ursag,

Column 4

Sumerian

6(asz@c) pa4-bil4-du10-kalam ugula _kisal 1_(barig@c) 3(ban2@c) um-_bu_ engar nig2 e2? um-ma 1(asz@c) sikil

AI Translation

6 gur, Pabildukalam, foreman of the courtyard; 1 barig 3 ban2: Um-bu, the plowman, property of the house?, Umma; 1 gur, fine quality;

Column 1

Sumerian

3(u@c) uruda ma-na (d)sud3-a2-mah i3-a 1(u@c) 4(ban2@c) gal-ki ul-ul

AI Translation

30 mana copper for Sudamah, oil, 14 ban2 of galki, Ulul;

Column 2

Sumerian

an-sze3-gu2 4(u@c) la2 2(asz@c) 1(barig@c) 1(ban2@c) sze lid2-ga 4(u@c) uruda ma-na sze _lul_ szum2-ma utu-ur-sag zubi(_lak460_)?

AI Translation

An-zegu: 40 less 2 gur 1 barig 1 ban2 barley, rations: 40 minas of copper barley, ..., Utu-ursag, the ...;

P011021: administrative tablet

ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

Column 1

Sumerian

1(u@c) lid2-ga mes-u4-ba 4(asz@c) lid2-ga 1(asz@c) nag-du11-ga

AI Translation

10 lidga, Mesuba; 4 lidga, 1 Nagduga;

Column 2

Sumerian

nin-ul4-gal 2(asz@c) lid2-ga _an_-ur2-sze3 sipa

AI Translation

for Ninulgal, 2 lidga-offerings to An-Ur, shepherd;

Column 2

Sumerian

3(asz@c) sze? lid2-ga 1(asz@c) sza3-gu2-ba 2(u@c) 3(asz@c) e2-gal 1(u@c) 6(asz@c) x

AI Translation

3 lidga barley, 1 szagubba barley, 23 palaces, 16 ...,

P011022: administrative tablet

ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

Column 1

Sumerian

2(barig@c) 4(ban2@c) sze [x] nam-mah 2(barig@c) 4(ban2@c) _ka_-ni-zi 2(barig@c) 4(ban2@c) munus-a2-nu-kusz2# [2(barig@c)] 4(ban2@c)# har-tu-(d)sud3# 2(barig@c) 4(ban2@c) lu2-lum-ma 2(barig@c) 4(ban2@c) a-nun-(d)sud3-da 2(barig@c) 4(ban2@c) gissu-sze3 2(barig@c) 4(ban2@c) amar-(d)gu2-la2

AI Translation

2 barig 4 ban2 barley ... Nammah; 2 barig 4 ban2 Kanizi; 2 barig 4 ban2 Munus-anukush; 2 barig 4 ban2 Hartu-sud; 2 barig 4 ban2 Lulumma; 2 barig 4 ban2 Anun-sud; 2 barig 4 ban2 ...; 2 barig 4 ban2 Amar-Gula;

Column 2

Sumerian

2(barig@c) 4(ban2@c) hur-sag-sze3-[mah] 2(barig@c) 4(ban2@c)# [_ka_]-lugal#-da-zi# lu2#-gi-di 2(barig@c) 4(ban2@c) mes-abzu 2(barig@c) 4(ban2@c) a-(d)anzu 2(barig@c) 4(ban2@c) me-gal-abzu 2(barig@c) 4(ban2@c) utu-ur-sag 2(barig@c) 4(ban2@c) _an_-nu-me 2(barig@c) 4(ban2@c) [ur]-(d)gibil6

AI Translation

2 barig 4 ban2 Hursag-shemah; 2 barig 4 ban2 Lugal-dazi, Lu-gidi; 2 barig 4 ban2 Mesabzu; 2 barig 4 ban2 A-anzu; 2 barig 4 ban2 Mesabzu; 2 barig 4 ban2 Utu-ursag; 2 barig 4 ban2 Annum; 2 barig 4 ban2 Ur-Gibil;

Column 3

Sumerian

2(barig@c) 4(ban2@c) e2-_ud_-e3 2(barig@c) 4(ban2@c)# tul2-sag-du10 2(barig@c) 4(ban2@c) (d)sud3-a2-mah 2(barig@c) 4(ban2@c) (d)utu-ur-sag 1/2(asz@c) utu-di ugula 2(barig@c)#? 4(ban2@c)#? x nam-[ni]-sze3 2(barig@c)# [4(ban2@c)] x-mu 2(barig@c) 4(ban2@c) ur-dumu-zi 2(barig@c) 4(ban2@c) lugal-gesztu#-_szim 2_(barig@c) 4(ban2@c) nin-ur-sag

AI Translation

2 barig 4 ban2 E-ud-e; 2 barig 4 ban2 Tulsagdu; 2 barig 4 ban2 Sud-amah; 2 barig 4 ban2 Utu-ursag 1/2 ash-shekel Utu-di, foreman: 2 barig 4 ban2 ...; for her fate 2 barig 4 ban2 ...; 2 barig 4 ban2 Ur-dumuzi; 2 barig 4 ban2 Lugal-geshtu-szim; 2 barig 4 ban2 Nin-ursag;

Column 4

Sumerian

2(barig@c) 4(ban2@c) nin-mu agrig 2(barig@c) 4(ban2@c) ur-(d)gibil6 2(barig@c) 4(ban2@c) geszgal-si 2(barig@c) 4(ban2@c) nin-ur-sag lu2-gi-di 2(barig@c) 4(ban2@c) uru18 2(barig@c) 4(ban2@c) nin-unug-(d)anzu 2(barig@c) 4(ban2@c) ur-e2-nun-gal 2(barig@c) 4(ban2@c) du11-ga 2(barig@c) 4(ban2@c) du11-ga-(ni) _lam_-sag-du3 2(barig@c) 4(ban2@c) _an_-nu-me 2(barig@c) 4(ban2@c) me-pa-e3

AI Translation

2 barig 4 ban2 for Ninmu, the agrig; 2 barig 4 ban2 for Ur-Gibil; 2 barig 4 ban2 for Geshgalsi; 2 barig 4 ban2 for Ninursag, Lu-gidi; 2 barig 4 ban2 for Uru; 2 barig 4 ban2 for Ninunug-anzu; 2 barig 4 ban2 for Ur-Enungal; 2 barig 4 ban2 for Duga; 2 barig 4 ban2 for Dugani; Lam-sagdu; 2 barig 4 ban2 for Annum; 2 barig 4 ban2 for Me-pa'e;

Column 5

Sumerian

1/2(asz@c) (d)sud3-ur-sag ugula 2(barig@c) 4(ban2@c) lugal-dumu-zi 2(barig@c) 4(ban2@c) du11-ga 2(barig@c) 4(ban2@c) ur-dumu-zi 2(barig@c) 4(ban2@c) gissu-sze3 2(barig@c) 4(ban2@c) gesztin-gal-le 2(barig@c) 4(ban2@c) (d)sud3-a2-mah 2(barig@c) 4(ban2@c) _ka_-ni-zi 2(barig@c) 4(ban2@c) (d)en-lil2-unken-a 2(barig@c) 4(ban2@c) uru18 2(barig@c) 4(ban2@c) (d)en-lil2-unken-a

AI Translation

1/2 workman: Sudur-sag, foreman: 2 barig 4 ban2 Lugal-dumuzi; 2 barig 4 ban2 Duga; 2 barig 4 ban2 Ur-dumuzi; 2 barig 4 ban2 ...; 2 barig 4 ban2 Geshtingalle; 2 barig 4 ban2 Sud-amah; 2 barig 4 ban2 Kanizi; 2 barig 4 ban2 Enlil-unkena; 2 barig 4 ban2 URU; 2 barig 4 ban2 Enlil-unkena;

Column 6

Sumerian

[2(barig@c) 4(ban2@c) ...]-a2#-mah 2(barig@c) 4(ban2@c) lugal-_bu_-_zi 2_(barig@c) 4(ban2@c) _an_-_da#_-[x] 2(barig@c) 4(ban2@c) [...]-zi 2(barig@c) 4(ban2@c) _an_-_da#_-[x] 2(barig@c) 4(ban2@c) [x]-_pa 1_/2(asz@c) [ur]-e2#-[gal] [ugula] 2(barig@c) 4(ban2@c) [...] 2(barig@c) 4(ban2@c) [...]

AI Translation

2 barig 4 ban2 ...-amah; 2 barig 4 ban2 Lugal-bu-zi; 2 barig 4 ban2 ...; 2 barig 4 ban2 ...; 2 barig 4 ban2 ...; 2 barig 4 ban2 ...; 2 barig 4 ban2 ...; 1/2 ash-worker: Ur-egal; foreman: 2 barig 4 ban2 ...; 2 barig 4 ban2 ...;

Column 1

Sumerian

2(barig@c) 4(ban2@c) sza3-gu2-ba 2(barig@c) 4(ban2@c) mu-kur-ta# 2(barig@c) 4(ban2@c) en-[x]-_sze 2_(barig@c) 4(ban2@c) _an_-sag#-[tuku] 2(barig@c) 4(ban2@c) nin#-a-zu5# 2(barig@c) 4(ban2@c) e2-_ud_-gin7#-e3 2(barig@c) 4(ban2@c) mar-dul4-[x] 2(barig@c) 4(ban2@c) nin-a2-mah 2(barig@c) 4(ban2@c) a-ul4-gal 2(barig@c) 4(ban2@c) lu2-su13#? [2(barig@c) 4(ban2@c) ...] [2(barig@c) 4(ban2@c) ...] [2(barig@c) 4(ban2@c) ...]

AI Translation

2 barig 4 ban2 for Shaguba; 2 barig 4 ban2 for Mukurta; 2 barig 4 ban2 for En-x-sze; 2 barig 4 ban2 for Ansagtuku; 2 barig 4 ban2 for Ninazu; 2 barig 4 ban2 for E-ud-gin-e; 2 barig 4 ban2 for Mar-dul-...; 2 barig 4 ban2 for Ninamah; 2 barig 4 ban2 for Aulgal; 2 barig 4 ban2 for Lu-su; 2 barig 4 ban2 for ...; 2 barig 4 ban2 for ...; 2 barig 4 ban2 for ...;

Column 2

Sumerian

1/2(asz@c) e2-_ud_-nu-dib ugula 2(barig@c) 4(ban2@c) ur-geme2-sahar-ra 2(barig@c) 4(ban2@c) amar-(d)_ne_-_dag 2_(barig@c) 4(ban2@c) di-utu 2(barig@c) 4(ban2@c) tul2-sag-du10 2(barig@c) 4(ban2@c) (d)sud3-ur-sag 2(barig@c) 4(ban2@c) geszgal-si 2(barig@c) 4(ban2@c) lugal-_an 2_(barig@c) 4(ban2@c) e2-gissu-du10 2(barig@c) 4(ban2@c) _usz 2_(barig@c) 4(ban2@c) (d)sud3-[ur]-sag#

AI Translation

1/2 gur E-UD-nudib, foreman: 2 barig 4 ban2 Ur-gemesahara; 2 barig 4 ban2 Amar-NE-dag; 2 barig 4 ban2 Diute; 2 barig 4 ban2 Tulsagdu; 2 barig 4 ban2 Sudur-sag; 2 barig 4 ban2 geshgalsi; 2 barig 4 ban2 Lugal-an; 2 barig 4 ban2 E-gessudu; 2 barig 4 ban2 Ush; 2 barig 4 ban2 Sudur-sag;

Column 3

Sumerian

2(barig@c) 4(ban2@c) (d)en-lil2-unken-a 2(barig@c) 4(ban2@c) lu2-nu-mu-da-e3 2(barig@c) 4(ban2@c) en-nu-kur-sze3 2(barig@c) 4(ban2@c) _an_-sag-tuku 2(barig@c) 4(ban2@c) a-_ri_-ti 2(barig@c) 4(ban2@c) lu2-si4 2(barig@c) 4(ban2@c) ur-(d)en-ki 2(barig@c) 4(ban2@c) munus-a2-nu-kusz2 2(barig@c) 4(ban2@c) a-nun-(d)sud3-da 2(barig@c) 4(ban2@c) (d)nanna(+na)

AI Translation

2 barig 4 ban2 for Enlil-unkena 2 barig 4 ban2 for Lu-numu-da'e 2 barig 4 ban2 for Ennu-kur 2 barig 4 ban2 for Ansagtuku 2 barig 4 ban2 for Ariti 2 barig 4 ban2 for Lu-si 2 barig 4 ban2 for Ur-Enki 2 barig 4 ban2 for Munus-anukush 2 barig 4 ban2 for Anun-suda 2 barig 4 ban2 for Nanna

Column 4

Sumerian

2(barig@c) 4(ban2@c) lugal-engar-zi 2(barig@c) 4(ban2@c) dar-da 2(barig@c) 4(ban2@c) di-utu 1/2(asz@c) _ak_ ugula 2(barig@c) 4(ban2@c) masz-(d)sud3 2(barig@c) 4(ban2@c) (d)sud3-ur-sag 2(barig@c) 4(ban2@c) lugal-ki-dur2-du10 2(barig@c) 4(ban2@c) har-tu-(d)sud3 2(barig@c) 4(ban2@c) ur-(d)lazx

AI Translation

2 barig 4 ban2 Lugal-engarzi 2 barig 4 ban2 Darda 2 barig 4 ban2 Diute-Utu 1/2 ak foreman 2 barig 4 ban2 Mash-Sud 2 barig 4 ban2 Sud-ursag 2 barig 4 ban2 Lugal-kidurdu 2 barig 4 ban2 Hartu-Sud 2 barig 4 ban2 Ur-Lazx

Column 5

Sumerian

2(barig@c) 4(ban2@c) lugal-bara2-si 2(barig@c) 4(ban2@c) a-hu-ti 2(barig@c) 4(ban2@c) lugal-ezen 2(barig@c) 4(ban2@c) _ka_-lugal-da-zi 2(barig@c) 4(ban2@c) szubur 2(barig@c) 4(ban2@c) ur-sag 2(barig@c) 4(ban2@c) (d)en-lil2-unken-a 2(barig@c) 4(ban2@c) a2-nam-mah 2(barig@c) 4(ban2@c) lugal-a2-[mah]

AI Translation

2 barig 4 ban2 Lugal-barasi 2 barig 4 ban2 Ahuti 2 barig 4 ban2 Lugal-ezen 2 barig 4 ban2 Lugal-dazi 2 barig 4 ban2 Shubur 2 barig 4 ban2 Ursag 2 barig 4 ban2 Enlil-unkena 2 barig 4 ban2 Amah 2 barig 4 ban2 Lugal-amah

Column 6

Sumerian

1/2(asz@c) _ka_-zi-da ugula munu4 _pap_-_pap_ an-sze3-gu2 3(u@c) 7(asz@c) 1/2(asz@c) 1(barig@c) 2(ban2@c) sze gur-mah 1(gesz2@c) 5(u@c)# dumu#-dumu lu2-ad amar-_kid_-nun gu-sur-nun

AI Translation

1/2: Kazida, foreman: Malt, Pappap, on the way to the mountains; 37 1/2: 1 barig 2 ban2 barley, gurmah; 210, sons of Lu-ad, Amar-kidnun, Gusurnun;

P011023: administrative tablet

ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

Column 1

Sumerian

2(barig@c) 4(ban2@c) sze (d)en-lil2#-unken-a 2(barig@c) 4(ban2@c) e2-ki-ba 2(barig@c) 4(ban2@c) (d)sud3-a2-mah# 2(barig@c) 4(ban2@c) mah-hu 2(barig@c) 4(ban2@c) szesz-ama-na 2(barig@c) 4(ban2@c) szesz-ama-na 2(barig@c) 4(ban2@c) hur-sag-sze3-mah [1/2(asz@c)] [lu2]-e2-[zi] [ugula-a-zu5 ...]

AI Translation

2 barig 4 ban2 barley for Enlil-unkena 2 barig 4 ban2 for Ekiba 2 barig 4 ban2 for Sud-ammah 2 barig 4 ban2 for Mad-hu 2 barig 4 ban2 for Shesh-amana 2 barig 4 ban2 for Shesh-amana 2 barig 4 ban2 for Hursag-shemah 1/2 gur for Lu-ezi, foreman: Aya-zu

Column 2

Sumerian

2(barig@c) 4(ban2@c) lu2-na-nam 2(barig@c) 4(ban2@c) pa4-a2-nu-kusz2 2(barig@c) 4(ban2@c) a#-nig2-lul-le 2(barig@c) 4(ban2@c) di-utu 2(barig@c) 4(ban2@c) munus-a2-nu-kusz2 2(barig@c) 4(ban2@c) ur-(d)gu2-la2 2(barig@c) 4(ban2@c) utu-ur-sag [...] [...]

AI Translation

2 barig 4 ban2 Lu-na-nam 2 barig 4 ban2 Pa-anukush 2 barig 4 ban2 Anigulle 2 barig 4 ban2 Diutu 2 barig 4 ban2 Munus-anukush 2 barig 4 ban2 Ur-Gula 2 barig 4 ban2 Utu-ursag .

Column 3

Sumerian

2(barig@c) 4(ban2@c) (d)sud3-ur-sag 2(barig@c) 4(ban2@c) lum-ma 2(barig@c) 4(ban2@c) (d)en-lil2-unken-a 2(barig@c) 4(ban2@c) har-tu-(d)sud3 2(barig@c) 4(ban2@c) men-pa-e3 2(barig@c) 4(ban2@c) utu-a-gu10 2(barig@c) 4(ban2@c) (d)sud3-a2-mah 2(barig@c) 4(ban2@c) _ka#_-ni-zi# [...] [...] [...]

AI Translation

2 barig 4 ban2 for Sudur-sag; 2 barig 4 ban2 for Lumma; 2 barig 4 ban2 for Enlil-unkena; 2 barig 4 ban2 for Hartu-sud; 2 barig 4 ban2 for Men-pa'e; 2 barig 4 ban2 for Utu-a; 2 barig 4 ban2 for Sud-a-mah; 2 barig 4 ban2 for Kanizi; .

Column 4

Sumerian

2(barig@c) 4(ban2@c) nam-mah#-(d)sud3#-da 2(barig@c) 4(ban2@c) me-lam2-kur-ra 2(barig@c) 4(ban2@c) utu-ur-sag 2(barig@c) 4(ban2@c) _ak_-utu 2(barig@c) 4(ban2@c) sag-ku5 1/2(asz@c) e2-ki-ba (ugula)-maszkim 2(barig@c) 4(ban2@c) [x]-_kalam_ (d)suen 2(barig@c) 4(ban2@c) ur-utu [...] e2-[...]

AI Translation

2 barig 4 ban2 Nammah-suda 2 barig 4 ban2 Melam-kura 2 barig 4 ban2 Utu-ursag 2 barig 4 ban2 Ak-utu 2 barig 4 ban2 Sagku5 1/2 gur, Ekiba, foreman: Mashkim 2 barig 4 ban2 ...-kalam, Suen 2 barig 4 ban2 Ur-utu ... E-.

Column 5

Sumerian

2(barig@c) 4(ban2@c) ur-(d)inanna 2(barig@c) 4(ban2@c) lugal-pa-e3 1/2(asz@c) lu2-na-nam ugula-sukkal 2(barig@c) 4(ban2@c) _ka_-ni-zi 2(barig@c) 4(ban2@c) za3-ta 2(barig@c) 4(ban2@c) _an_-nu-me 2(barig@c) 4(ban2@c) lugal-ki-dur2-du10 2(barig@c) 4(ban2@c) munus-a2-nu-kusz 2(barig@c) 4(ban2@c) sza3-[ta-nu]-e3 [...] [...]

AI Translation

2 barig 4 ban2 Ur-Inanna 2 barig 4 ban2 Lugal-pa'e 1/2 gur Lu-na-nam, foreman of the messengers; 2 barig 4 ban2 Kanizi; 2 barig 4 ban2 zata; 2 barig 4 ban2 Annum; 2 barig 4 ban2 Lugal-kidurdu; 2 barig 4 ban2 Munus-anukush; 2 barig 4 ban2 Shatanu; .

Column 6

Sumerian

2(barig@c) 4(ban2@c) sikil 2(barig@c) 4(ban2@c) amar-amar 2(barig@c) 4(ban2@c) di-utu 2(barig@c) 4(ban2@c) szu-i 2(barig@c) 4(ban2@c) abzu-ta-mud 2(barig@c) 4(ban2@c) _ak_-nab 2(barig@c) 4(ban2@c) (d)nanna#[(+na)] 2(barig@c) 4(ban2@c) [...] 2(barig@c) 4(ban2@c) [...] 2(barig@c) 4(ban2@c) [...] 2(barig@c) 4(ban2@c) [...] [...] [...]

AI Translation

2 barig 4 ban2 kashk cheese 2 barig 4 ban2 amar-amar 2 barig 4 ban2 dili-utu 2 barig 4 ban2 szu-i 2 barig 4 ban2 abzu-tamud 2 barig 4 ban2 ak-nab 2 barig 4 ban2 Nanna 2 barig 4 ban2 ... 2 barig 4 ban2 ... 2 barig 4 ban2 .

Column 1

Sumerian

[...] [...] 2(barig@c) 4(ban2@c) a-[...]-[x] 2(barig@c) 4(ban2@c) [...] 2(barig@c) 4(ban2@c) [...]-_lu2 2_(barig@c) 4(ban2@c) al6#-lu-lu 1/2(asz@c) _an_-_urudu_-si ugula-sagi 2(barig@c) 4(ban2@c) za3-ta 2(barig@c) 4(ban2@c) di-utu 2(barig@c) 4(ban2@c) lugal-a2#-mah#

AI Translation

... ... 2 barig 4 ban2 A-... 2 barig 4 ban2 ... 2 barig 4 ban2 ... 2 barig 4 ban2 ...-lu 2 barig 4 ban2 alulu 1/2 ash of ...-uruda-si, foreman of sagi, 2 barig 4 ban2 each, zata, 2 barig 4 ban2 drutu, 2 barig 4 ban2 Lugal-amah,

Column 2

Sumerian

[...] [...] 2(barig@c) 4(ban2@c) ur-dumu-zi 2(barig@c) 4(ban2@c) hur-sag-sze3-mah 2(barig@c) 4(ban2@c) (d)sud3-ur-sag 2(barig@c) 4(ban2@c) du-du 2(barig@c) 4(ban2@c) e2-kur-pa-e3 1/2(asz@c) dub-hul-tar ugula-agrig 2(barig@c) 4(ban2@c) (d)sud3-nu-me 2(barig@c) 4(ban2@c) ab-ba-ni

AI Translation

... ... 2 barig 4 ban2 Ur-dumuzi 2 barig 4 ban2 Hursag-shemah 2 barig 4 ban2 Sud-ursag 2 barig 4 ban2 Dudu 2 barig 4 ban2 Ekur-pa'e 1/2 ash-taqqar Dubhultar, foreman: 2 barig 4 ban2 Sudnum 2 barig 4 ban2 Abbani

Column 3

Sumerian

[...] [...] [...] 2(barig@c) 4(ban@c) ur-en-ki 1/2(asz@c) szubur ugula muhaldim

AI Translation

... ... 2 barig 4 ban Ur-enki 1/2 shbur foreman of the cook

Column 6

Sumerian

[...] [...] [...]-unken lu2-_asz_-bala an-sze3-gu2 1(gesz2@c) 2(u@c) la2 1(asz@c) dumu-dumu sza3 e2-gal amar-_kid_-nun _sur_-gu-nun

AI Translation

... ... ... Lu-ashbala, on the expedition: 115 less 1 sons, in the palace of Amar-kidnun, the ...;

P011024: administrative tablet

ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

Column 1

Sumerian

2(asz@c) sze gur ur-(d)sud3 ma2-_dun3 2_(asz@c) ama-a-si ma2-_dun3 2_(asz@c) amar-abzu ma2-_dun3 2_(asz@c) _ak_-utu ku-li 2(asz@c) ur2-ni bur-nun-si 2(asz@c) me-pa-e3 utu-ur-sag

AI Translation

2 gur of barley for Ur-Sud barge, 2 for Ama-si barge, 2 for Amar-abzu barge, 2 for Akhutu, Kuli, 2 for Urni, Bur-nunsi, 2 for Me-pa'e, Utu-ursag,

Column 2

Sumerian

2(asz@c) tul2-sag-du10 dumu-(nun)-szita 2(asz@c) ur-dumu-zi amar-sag-_tar 2_(asz@c) (d)sud3-anzu munus-(d)anzu lu2-ma2-gal-gal 2(asz@c) _an_-ur2-sze3 lu2-ma2 dub-sag 2(asz@c) nam-mah munus-gesztin ugula 2(asz@c) kin-nir-si

AI Translation

2: Tulsagdu, the son of Nunshita; 2: Ur-dumuzi, the Amar-sagtar; 2: Sud-anzu, the woman of Anzu, the chief accountant; 2: An-urshe, the scribe; 2: Nammah, the woman of wine, foreman; 2: Kinnirsi;

Column 3

Sumerian

2(asz@c) mes-nig2-lul-le ur-(d)sud3 ugula 2(asz@c) har-tu-(d)sud3 en-eden-si 2(asz@c) (d)sud3-anzu ur-(d)gibil6 bilx(|_gesz-pap-ne_|)-(d)anzu ugula 2(asz@c) kur-a2-gal2 ur-dumu-zi 2(asz@c) ur-[(d)]isztaran lu2-ma2 sagi

AI Translation

2 Mesniglulle, Ur-Sud, foreman; 2 Hartu-Sud, Enedensi; 2 Sud-Anzu, Ur-Gibil, Bil-Anzu, foreman; 2 Kur-agal, Ur-dumuzi; 2 Ur-Ishtaran, the messenger, cupbearer;

Column 4

Sumerian

2(asz@c) e2-(d)anzu sukkal 2(asz@c) eden-si muhaldim 2(asz@c) kum-za lumgi3 lum-ma 2(asz@c) gar-lugud mu6-sub3 2(asz@c) hur-sag-sze3-mah lugal-ki-dur2-du10 ki-mu-gi4 ugula 2(asz@c) dumu-szita ki-gal-la

AI Translation

2 for E-anzu, the messenger; 2 for Edensi, the cook; 2 for Kumza, the lumgi, the Lumma; 2 for Garlugud, the scout; 2 for Hursag-shemah; Lugal-kidurdu, Kimugi, foreman; 2 for Dumuzita, the kigalla;

Column 5

Sumerian

e2-na ugula 2(asz@c) nam-mah-(d)sud3 masz-da5 ugula 2(asz@c) na-ni lu2-ma2-gi6 2(asz@c) _ka_-ni-zi ma2-_dun3 2_(asz@c) amar-szuba3 ma2-_dun3 2_(asz@c) _ak_-abzu lu2-ma2-gi6 2(asz@c) mes-nu-sze3 ad-da _ka_-ti

AI Translation

for the Ena, foreman: 2 Nammah-Sud, the goat, foreman: 2 Nani, the magi, 2 Kanizi, the bow-man; 2 Amar-shuba, the bow-man; 2 Ak-abzu, the magi, 2 Mesnu-she, father of the gate;

Column 6

Sumerian

2(asz@c) _an_-nu-me en-sza3-ge 2(asz@c) ur2-ni ur-(d)(la)lazx 2(asz@c) a-nun-(d)sud3 2(asz@c) e2-ki-ba amar-tur3 ugula 2(asz@c) ur-(d)sud3 uru3 amar-(d)nam-nir ugula ensi2-_gar 2_(asz@c) munus-a2-nu-kusz2

AI Translation

2: Annum, the enshage; 2: Urni, Ur-Lalaza; 2: Anun-Sud; 2: Ekiba, Amar-tur, foreman; 2: Ur-Sud, the city of Amar-Nammir, foreman; governor; 2: Munus-anukush;

Column 7

Sumerian

sanga-_gar 2_(asz@c) amar-ezen ur-(d)sud3 ugula (d)en-lil2-pa3 2(asz@c) mes-ki-gal-la szu-ku6 2(asz@c) ur-(d)en-ki szu-ku6 2(asz@c) (d)en-lil2-unken-a sza3-ge-_tar_

AI Translation

governor; 2 Amar-ezen, Ur-Sud, foreman: Enlil-pa; 2 Meskigala, fisherman; 2 Ur-Enki, fisherman; 2 Enlil-unkena, the shaketar;

Column 1

Sumerian

dub-sar# 2(asz@c) _ku_-_na sal_-_usz_ dub-sar-mah 2(asz@c) e2-_an_-_da_ a-zu5 2(asz@c) szud3-mud (d)sud3-anzu 2(asz@c) a-du6 (d)sud3-nu-me har-tu 2(asz@c) _an_-ur2-sze3 ur-dumu-zi mes-e2-zi-da

AI Translation

scribe; 2 ...; 2 scribes: Eanna, Azu; 2 Shudmud, Sudanzu; 2 ADU, Sudnume, Hartu; 2 An-Urshe: Ur-dumuzi, Mes-ezida;

Column 2

Sumerian

ugula 2(asz@c) (d)sud3-anzu usan3-du3 2(asz@c) ba-la-da-da szu-ku6 2(asz@c) (d)sud3-anzu dam-gar3 2(asz@c) pa-bilx(|_gesz-pap-ne_|)-ga usan3-du3 2(asz@c) _an_-nu-me ur-dumu-zi (d)en-lil2-pa3 asz-ma2 1(asz@c) gissu-sze3

AI Translation

foreman: 2 Sud-anzu, the builder; 2 Baladada, fisherman; 2 Sud-anzu, the merchant; 2 Pabilga, the builder; 2 Annume, Ur-dumuzi, Enlilpa, the ...; 1 ...;

Column 3

Sumerian

1(asz@c) ad-da 1(asz@c) u4-pa-e3 1(asz@c) munus-ul4-gal 1(asz@c) e2-sahar-ta 1(asz@c) ni2-hur-sag 1(asz@c) a2-ag2-du10 1(asz@c) uszum-ma 1(asz@c) ur2-mud masz-(d)sud3 1(asz@c) _ka_-lugal-da-zi u4-kur-ra 1(asz@c) _ak_ abgal 1(asz@c) ba-za7 1(asz@c) utu-szita

AI Translation

1 Adda, 1 UPA-e, 1 Munus-ulgal, 1 Esahar-ta, 1 Nihursag, 1 A'agdu, 1 Ushumma, 1 Urmud, Mash-Sud, 1 KA-lugal-dazi, the day of the festival, 1 Ak, the chief scribe, 1 Baz, 1 Utushita,

Column 4

Sumerian

szu-ku6-esz3 eden-si nu-banda3 1/2(asz@c) me-pa-e3 si-[du3] [1/2(asz@c)] nin-unken-na an-za-ba-na 1/2(asz@c) e2-nu-si szu-ku6 e2-geme 1/2(asz@c) har-tu-(d)sud3 amar-(d)_ib_ szu-ku6 enku(ku6) 1/2(asz@c) ur-dumu-zi

AI Translation

for the shu-ku-esh of the steppe, the overseer; 1/2 workman: Me-pa'e, the steward; 1/2 workman: Nin-unkena, Anzabana; 1/2 workman: Enusi, fisherman of the house; 1/2 workman: Hartu-Sud, Amar-Ibni, fisherman of the enku; 1/2 workman: Ur-dumuzi;

Column 5

Sumerian

unug(ki) 1/2(asz@c) nimgir-[_me_-_te_]-[na] unug(ki) 1/2(asz@c) ur-dumu-zi _gisz_-_kul_-_ab 1_/2(asz@c) ur-nigin3-si umma(ki) 1/2(asz@c) utu-szita szu-i unug(ki) 1/2(asz@c) _an_-nu-me adab(ki) 1/2(asz@c) ur-dam-gal adab(ki) lu2-ma2 iri-kas4

AI Translation

Uruk 1/2 nimgirmete-na Uruk 1/2 Ur-dumuzi, the ... 1/2 Ur-niginsi Umma 1/2 Utushita, the handi, Uruk 1/2 Annume Adab 1/2 Ur-damgal Adab, the messenger of the city

Column 7

Sumerian

dub-lu2-ma2 an-sze3-gu2 1(gesz2@c) 5(u@c) 7(asz@c) 1/2(asz@c) sze gur-mah

AI Translation

Dubluma, to Anshegu: 77 1/2 gurmah barley;

P011025: administrative tablet

ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

Column 1

Sumerian

2(asz@c) sze gur-mah ur-(d)sud3 ma2-_dun3 2_(asz@c) ama-a-si ma2-_dun3 2_(asz@c) amar-abzu ma2-_dun3 2_(asz@c) _ak_-utu ku-li 2(asz@c) ur2-ni bur-nun-si 2(asz@c) me-pa-e3 utu-ur-sag 2(asz@c) tul2-sag-du10 dumu-nun-szita 2(asz@c) ur-dumu-zi

AI Translation

2 gurmah barley, Ur-Sud, the boatman; 2 Ama-si, the boatman; 2 Amar-abzu, the boatman; 2 Ak-utu, the kili; 2 Ur-ni, the burnunsi; 2 Me-pa'e, Utu-ursag; 2 Tulsagdu, the daughter of Nunshita; 2 Ur-dumuzi,

Column 2

Sumerian

[amar]-sag#-[_tar_] 2(asz@c) (d)sud3-anzu munus-(d)anzu lu2-ma2-gal-gal 2(asz@c) _an_-ur2-sze3 lu2-ma2 dub-sag 2(asz@c) nam-mah munus-gesztin ugula 2(asz@c) kin-nir-si 2(asz@c) mes-nig2-lul-le ur-(d)sud3 ugula 2(asz@c) har-tu-(d)sud3

AI Translation

Amar-sagtar, 2 Sud-anzu, Munus-anzu, the chief steward, 2 An-ur, the scribe, 2 Nammah, Munus-geshtin, the overseer; 2 Kinnirsi, 2 Mesnigulle, Ur-Sud, the overseer; 2 Hartu-Sud,

Column 3

Sumerian

en-eden-si 2(asz@c) (d)sud3-anzu ur-(d)gibil6 bilx(|_gesz-pap-ne_|)-(d)anzu ugula 2(asz@c) e2-(d)anzu sukkal 2(asz@c) eden-si muhaldim 2(asz@c) kum-za lumgi3 2(asz@c) masz-da5 mu6-sub3 2(asz@c) hur-sag-sze3-mah lugal-ki-dur2-du10

AI Translation

En-edensi, 2 Ur-Gibil, Bil-Anzu, foreman; 2 E-Anzu, the minister; 2 Edensi, cook; 2 Kumma, Lumgi; 2 Mashda, musub; 2 Hursag-shemah, Lugal-kidurdu;

Column 4

Sumerian

ki-mu-gi4 ugula 2(asz@c) dumu-szita ki-gal-la e2-na ugula 2(asz@c) nam-mah-(d)sud3-da masz-da5 ugula 2(asz@c) na-ni lu2-ma2-gi6 2(asz@c) _ka_-ni-zi ma2-_dun3 2_(asz@c) _ak_-abzu lu2-ma2-gi6 2(asz@c) mes-nu-sze2 ad-da [_ka_-ti]

AI Translation

for Kimugi; foreman: 2 Dumuzita, the kigalla-house; foreman: 2 Nammah-suda, the goat; foreman: 2 Nani, the magi, 2 Kanizi, the boatman; 2 Ak-abzu, the magi, 2 Mesnushe, father of the gate;

Column 5

Sumerian

2(asz@c) _an_-[nu]-me en-sza3-ge 2(asz@c) ur2-ni ur-(d)(la)lazx 2(asz@c) a-nun-(d)sud3 2(asz@c) e2-ki-ba amar-tur3 ugula 2(asz@c) ur-(d)sud3 uru2 amar-(d)nam-nir ugula 2(asz@c) munus-a2-nu-kusz2 sanga-_gar 2_(asz@c) amar-ezen ur-(d)sud3 ugula

AI Translation

2 ..., the enshag; 2 Urni, Ur-Lalaza; 2 Anun-Sud; 2 Ekiba, Amar-tur, foreman; 2 Ur-Sud, city of Amar-Nammir, foreman; 2 Munus-anukush, the temple administrator; 2 Amar-ezen, Ur-Sud, foreman;

Column 6

Sumerian

[(d)en-lil2-pa3] 2(asz@c) mes-ki-gal-la szu-ku6 2(asz@c) ur-(d)en-ki szu-ku6 2(asz@c) (d)en-lil2-unken-a sza3-ge-_tar_ dub-sar 2(asz@c) szud3-mud (d)sud3-anzu 2(asz@c) a-du6 (d)sud3-nu-me har-tu 2(asz@c) _an_-ur2-sze3 ur-dumu-zi mes-e2-zi-da

AI Translation

Enlil-pa; 2 fishers: Meskigala, fisherman; 2 fishers: Ur-Enki, fisherman; 2 fishers: Enlil-unkena, scribe; 2 shudmud fishers: Sud-anzu; 2 adu fishers: Sud-nume, the hartu; 2 fishers: An-ur; Ur-dumuzi, Mes-ezida;

Column 7

Sumerian

ugula [2(asz@c)] [(d)sud3]-anzu# usan3#-du3# 2(asz@c) %a ba-la-da-da szu-ku6 2(asz@c) (d)sud3-anzu dam-gar3 2(asz@c) pa-bilx(|_gesz-pap-ne_|)-ga usan3-du3 2(asz@c) _an_-nu-me ur-dumu-zi (d)en-lil2-pa3 %a asz-ma2-sar 1(asz@c) gissu-sze3

AI Translation

foreman: 2 Sud-anzu, the builder; 2 Baladada, fisherman; 2 Sud-anzu, the merchant; 2 Pabilga, the builder; 2 Annume, Ur-dumuzi, Enlilpa, the scout; 1 wooden box;

Column 8

Sumerian

[1(asz@c) uszum-ma] [1(asz@c) ur2-mud] masz-(d)sud3# 1(asz@c) _ka_-lugal-da-zi u4-kur-ra 1(asz@c) _ak_ abgal 1(asz@c) ba-za7 1(asz@c) utu-szita szu-ku6 esz3 eden-si ugula 1/2(asz@c) me-pa-e3 si-du3

AI Translation

1 Ushumma, 1 Urmud, Mash-Sud, 1 Lugal-dazi, the day, 1 Ak, the chief of the oxen, 1 Baz, 1 Utushita, fisherman, shrine of the steppe, foreman: 1/2 me-pa'e, sidu,

Column 1

Sumerian

1/2(asz@c) nin-unken-a an-za-ba-na 1/2(asz@c) e2-nu-si szu-ku6 e2-geme2 1/2(asz@c) har-tu-(d)sud3 amar-(d)_ib_ enku(ku6) 1/2(asz@c) ur-dumu-zi unug(ki) 1/2(asz@c) nimgir-_me_-_te_-na [unug(ki)] 1/2(asz@c) [ur-dumu-zi]

AI Translation

1/2 workman: Nin-unkena, Anzabana; 1/2 workman: Enusi, fisherman of the female slaves; 1/2 workman: Hartu-sud, Amar-Ibni, fisherman; 1/2 workman: Urdumuzi, Uruk; 1/2 workman: Nimgir-mitena, Uruk; 1/2 workman: Urdumuzi.

Column 2

Sumerian

_gisz_-_kul_-_ab 1_/2(asz@c) ur-nigin3-si umma(ki) 1/2(asz@c) utu-szita unug(ki) 1/2(asz@c) _an_-nu-me adab(ki) 1/2(asz@c) ur-(d)dam-gal adab(ki) lu2-ma2 iri-kas4

AI Translation

... 1/2 workman: Ur-niginsi, Umma, 1/2 workman: Utu-shita, Uruk, 1/2 workman: Annume, Adab, 1/2 workman: Ur-Damgal, Adab, the messenger of Iri-kas.

Column 6

Sumerian

szu-nigin 1(gesz2@c) 4(u@c) 1/2(asz@c@90) sze gur-mah

AI Translation

total: 190 gur of barley,

P011026: administrative tablet

ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

Column 1

Sumerian

2(asz@c) sze gur-mah ur-(d)sud3 ma2-_dun3 2_(asz@c) ama-a-si ma2-_dun3 2_(asz@c) amar-abzu ma2-_dun3 2_(asz@c) _ak_-utu ku-li 2(asz@c) ur2-ni bur-nun-si 2(asz@c) me-pa-e3 utu-ur-sag 2(asz@c) tul2-sag-du10 dumu-nun-szita 2(asz@c) ur-dumu-zi

AI Translation

2 gurmah barley, Ur-Sud, the boatman; 2 Ama-si, the boatman; 2 Amar-abzu, the boatman; 2 Ak-utu, the kili; 2 Ur-ni, the burnunsi; 2 Me-pa'e, Utu-ursag; 2 Tulsagdu, the daughter of Nunshita; 2 Ur-dumuzi,

Column 2

Sumerian

amar-sag-_tar 2_(asz@c) (d)sud3-anzu munus-(d)anzu lu2-ma2-gal-gal 2(asz@c) _an_-ur2-sze3 lu2-ma2 dub-sag 2(asz@c) nam-mah munus-gesztin ugula 2(asz@c) kin-nir-si 2(asz@c) mes-nig2-lul-le ur-(d)sud3 ugula (d)en-lil2-pa3 2(asz@c) har-tu-(d)sud3 en-eden-si

AI Translation

Amar-sagtar, 2 Sud-anzu, Munus-anzu, the chief steward, 2 An-ur, the scribe, 2 Nammah, Munus-geshtin, the overseer, 2 Kinnirsi, 2 Mesnigulle, Ur-Sud, overseer Enlil-pa, 2 Hartu-Sud, Enedensi,

Column 3

Sumerian

2(asz@c) (d)sud3-anzu ur-(d)gibil6 bilx(|_gesz-pap-ne_|)-(d)anzu ugula 2(asz@c) e2-(d)anzu lu2-ma2 sukkal 2(asz@c) eden-si muhaldim 2(asz@c) kum-za lumgi3 lum-ma ugula 2(asz@c) masz-da5 mu6-sub3 2(asz@c) hur-sag-sze3-mah lugal-ki-dur2-du10 ki-mu-gi4 ugula 2(asz@c) dumu-szita ki-gal-la

AI Translation

2 Sud-anzu, Ur-Gibil, Bil-anzu, foreman; 2 E-anzu, Lu-ma, the messenger; 2 Edensi, cook; 2 Kumma, Lumgi, Lumma, foreman; 2 Mashda, mu6-sub; 2 Hursag-shemah, Lugal-kidurdu, Kimugi, foreman; 2 Dumuzita, the kigalla;

Column 4

Sumerian

e2-na ugula 2(asz@c) nam-mah-(d)sud3 masz-da ugula 2(asz@c) na-ni lu2-ma2-gi6 2(asz@c) _ka_-ni-zi ma2-_dun3 ak_-abzu lu2-ma2-gi6 2(asz@c) mes-nu-sze3 ad-da _ka_-ti 2(asz@c) _an_-nu-me en-sza2-ge 2(asz@c) ur2-ni ur-(d)(la)lazx

AI Translation

for the Ena, foreman: 2 Nammah-Sud, goatherd, foreman: 2 Nani, the magi, 2 Kanizi, the boatman: Ak-abzu, the magi, 2 Mesnu-she, Dada, the gate; 2 Annume, the ensha-official; 2 Urni, Ur-Lalass;

Column 5

Sumerian

2(asz@c) a-nun-(d)sud3 2(asz@c) e2-ki-ba amar-tur3 ugula 2(asz@c) ur-(d)sud3 uru2 amar-(d)nam-nir ugula 2(asz@c) munus-a2-nu-kusz2 sanga-_gar 2_(asz@c) amar-ezen ur-(d)sud3 ugula (d)en-lil2-pa3 2(asz@c) mes-ki-gal-la szu-ku6 2(asz@c) ur-(d)en-ki szu-ku6

AI Translation

2: Anun-Sud; 2: Ekiba, Amar-tur, foreman; 2: Ur-Sud, city of Amar-Nammir, foreman; 2: Munus-anukush, the chief administrator; 2: Amar-ezen, Ur-Sud, foreman Enlil-pa; 2: Meskigalla, fisherman; 2: Ur-Enki, fisherman;

Column 6

Sumerian

2(asz@c) (d)en-lil2-unken-a sza3-ge-_tar_ dub-sar 2(asz@c) szud3-mud (d)sud3-anzu 2(asz@c) a-du6 (d)sud3-nu-me har-tu 2(asz@c) _an_-ur2-sze3 ur-dumu-zi mes-e2-zi-da ugula 2(asz@c) (d)sud3-anzu# 2(asz@c) ba-la-da-da szu-ku6 2(asz@c) (d)sud3-anzu dam-gar3

AI Translation

2 for Enlil-unkena, Shage-tar, the scribe; 2 for Shudmud, Sud-anzu; 2 for Adu, Sud-nume, the hartu; 2 for An-ur; Ur-dumuzi, Mes-ezida, the foreman; 2 for Sud-anzu; 2 for Baladada, the fisherman; 2 for Sud-anzu, the merchant;

Column 7

Sumerian

2(asz@c) pa-bilx(|_gesz-pap-ne_|)-ga usan3-du3 2(asz@c) _an_-nu-me ur-dumu-zi (d)en-lil2-pa3 asz-ma2-sar 1(asz@c) gissu-sze3 1(asz@c) uszum-ma 1(asz@c) ur2-mud masz-(d)sud3 1(asz@c) _ka_-lugal-da-zi u4-kur-ra 1(asz@c) _ak_ abgal 1(asz@c) ba-za7 1(asz@c) utu-szita szu-ku6 esz3

AI Translation

2: Pabil-ga, the ...; 2: Annumme, Ur-dumuzi, Enlil-pa, Ashmasar; 1: ...; 1: Ushumma; 1: Urmud, Mash-sud; 1: Ka-lugaldazi, the day of the month, 1: Ak, the chief of the oxen; 1: Baza; 1: Utushita, fisherman of the shrine;

Column 1

Sumerian

eden-si ugula 1/2(asz@c) me-pa-e3 si-du3 1/2(asz@c) nin-unken-a an-za-[ba]-na 1/2(asz@c) e2-nu-si szu-ku6 e2-geme2 1/2(asz@c) har-tu-(d)sud3 amar-(d)_ib_ enku(ku6) 1/2(asz@c) ur-dumu-zi unug(ki) 1/2(asz@c) nimgir-_me_-_te_-na unug(ki) 1/2(asz@c) ur-dumu-zi _gisz_-_kul_-_ab_

AI Translation

foreman: 1/2 of Me-pa'e, sidu; 1/2 of Nin-unkena, Anzabana; 1/2 of Enusi, fisherman of the house of women; 1/2 of Hartu-sud, Amar-Ibni, fisherman; 1/2 of Urdumuzi, Uruk; 1/2 of Nimgir-mite, Uruk; 1/2 of Urdumuzi, ...;

Column 2

Sumerian

1/2(asz@c) ur-nigin3-si umma(ki) 1/2(asz@c) utu-szita unug(ki) 1/2(asz@c) _an_-nu-me adab(ki) 1/2(asz@c) ur-dam-gal-la lu2-ma2 iri-_du_

AI Translation

1/2 workman: Ur-niginsi, Umma; 1/2 workman: Utu-shita, Uruk; 1/2 workman: Annume, Adab; 1/2 workman: Ur-damgalla, the boatman of Iridu.

Column 6

Sumerian

an-sze3-gu2 1(gesz2@c) 4(u@c) 1/2(asz@c@90) sze gur-mah sze lu2-ma2 nu-ag2

AI Translation

210 gur of barley, the barley of the not-knowing man,

P011027: administrative tablet

ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

Column 1

Sumerian

4(asz@c)# sze gur# du11-ga amar-e2-gibil6 nibru 2(asz@c) sze gur ur-(d)gibil6 a-nun-(d)sud3-da 2(asz@c) ad-da-lum adab(ki) 2(asz@c) munus-du10 adab(ki) 2(asz@c) e2-pa-e3 adab#(ki) [...]

AI Translation

4 gur barley for the 'salary' of Amar-egibil of Nippur 2 gur barley for Ur-Gibil of Anun-Suda 2 gur Addalum of Adab, 2 gur for Munus-du of Adab, 2 gur for E-PA-e of Adab .

Column 2

Sumerian

uru2-za-gu2 2(asz@c) ur-dumu-zi _igi#_-lum# 2(asz@c) _ka_-lugal-da-zi adab(ki) 2(asz@c) en-lil2-unken-a [...] [2(asz@c) ...] [...] 2(asz@c) sza3#-gu2-ba [unu](ki#)

AI Translation

Uruzaga; 2 Ur-dumuzi, Igi-lum; 2 Lugaldazi, Adab; 2 Enlil-unkena; ...; 2 ...; 2 ...; in the midst of Uruk;

Column 3

Sumerian

iri-_du 1_(asz@c) me-abzu-ta 1(asz@c) abzu-ni-sze3 1(asz@c) kur4-ra 1(asz@c) e2-abzu 1(asz@c) ama-lal3-abzu# nu-su ur-(d)nu#-musz#-da# nimgir 5(asz@c) sze gur bara2-ni zadim 2(asz@c) [...]-li

AI Translation

Iridu, from Me-abzu, from Abzu, from Kura, from E-abzu, from Amalal-abzu, not a single person, Ur-Numushda, herald; 5 gur barley, bara-ni, the smith; 2 ...-li,

Column 4

Sumerian

a-nun-(d)sud3 2(asz@c) _ka_-u2 unu(ki) 2(asz@c) szita-_me_-_te_-na nibru(ki) 2(asz@c) di-nun _gisz_-_ku_-_lab_(ki) 2(asz@c) amar-e2-gal unu(ki) 2(asz@c) _an_-ur2-sze3 nar unu(ki) 2(asz@c) _nig2_-_tur_ du-du

AI Translation

Anun-Sud, 2 ... of Uruk, 2 Shita-me-tena of Nippur, 2 Di-nun of the ..., 2 Amar-egal of Uruk, 2 An-urshe, the singer of Uruk, 2 Nig-tur of Dudu,

Column 5

Sumerian

iri-_du 1_(asz@c) siki-sa6 1(asz@c) _an_-_ba 1_(asz@c) sikil 1(asz@c) hul-kal nu-su _ak_-utu nimgir 2(asz@c) munus-a2-nu-kusz2 unu(ki) 2(asz@c) amar-mes-lam nibru 2(asz@c) _usz_ unu(ki)

AI Translation

Iridu, 1 sikisa, 1 ..., 1 sikil, 1 hulkal nusu, ..., the herald, 2 munus-anukush, Uruk, 2 Amar-meslam, Nippur, 2 Ush, Uruk,

Column 6

Sumerian

2(asz@c) bilx(|_gisz-pap-ne_|)-a2-nu-kusz2 unu(ki) 2(asz@c) mes-pa3 unu(ki) 2(asz@c) dag-dag nibru(ki) 2(asz@c) szesz-gesztin adab(ki) 2(asz@c) _ak_ nibru(ki) 2(asz@c) ur-(d)en-ki nibru 2(asz@c) ur-tur adab(ki)

AI Translation

2: Bil-anukush, Uruk; 2: Mespa, Uruk; 2: Dagdag, Nippur; 2: Shesh-geshtin, Adab; 2: Ak, Nippur; 2: Ur-Enki, Nippur; 2: Ur-tur, Adab;

Column 7

Sumerian

2(asz@c) di-utu _gisz#_-_kun_-_kul_-_ab 2_(asz@c) szesz-pa3 nibru(ki) 2(asz@c) szubur adab(ki) iri-_du 1_(asz@c) _gan_-utu 1(asz@c) nin-me-du10 1(asz@c) lal3-lal3 1(asz@c) me-e2-zi#-ta# 1(asz@c) uru18# [1(asz@c) _dur2_-_bu_-da-nu]

AI Translation

2: Diunitu, the ...; 2: Sheshpa of Nippur; 2: Shubur of Adab; Iridu; 1: GAN-utu; 1: Nin-medu; 1: Lalal; 1: Me-ezita; 1: URU; 1: Dur-budanu;

Column 1

Sumerian

[1(asz@c) e2-ni-sze3] [nu-su] [pa4-nu-la2] [nimgir] 2(asz@c)# [...] nibru# 2(asz@c) ur-(d)szara2 nibru 2(asz@c) a-hux(_ri_)-ti _gisz_-_kul_-_ab 2_(asz@c) _an_-nu-me _gisz_-_kul_-_ab 2_(asz@c) il-tu-tu _gisz_-_kul_-_ab_

AI Translation

1 house, nusu, pa'nula, herald; 2 ..., Nippur; 2 Ur-Shara, Nippur; 2 ahuti, ...; 2 Annume, ...; 2 Iltu, ...;

Column 2

Sumerian

2(asz@c) ur-ku unu(ki) 2(asz@c) ur-sag unu(ki) 2(asz@c) ur-dumu-zi _gisz_-_kul_-_ab 2_(asz@c) ama-ul4-gal nibru(ki) 2(asz@c) ur-dumu-zi uru2-za-gu2 2(asz@c) a-szesz _gisz_-_kun_-_kul_-_ab 2_(asz@c) _ur_

AI Translation

2 Urku of Uruk; 2 Ursag of Uruk; 2 Urdumuzi of the ...; 2 Ama-ulgal of Nippur; 2 Urdumuzi of Uruzagu; 2 Awil of the ...; 2 ...;

Column 3

Sumerian

nibru engar x 2(asz@c) e2-_an_-_da_ unu(ki) 2(asz@c) ur-e2 _gisz_-_kul_-_ab 2_(asz@c) u2-_du_ nibru(ki) 2(asz@c) _an_-sag-tuku 2(asz@c) amar-(d)suen 2(asz@c) sza3-_tar_ iri-_du 1_(asz@c) nin-bad3 1(asz@c) nin-tur

AI Translation

Nippur, the plowman; 2 E-anda of Uruk; 2 Ur-e, the chariot-driver; 2 U-DU of Nippur; 2 Isagtuku; 2 Amar-Suen; 2 Sha-tar of Iridu; 1 Nin-duri; 1 Nintur;

Column 4

Sumerian

1(asz@c) narx 1(asz@c) _gan_-(d)sud3 1(asz@c) sikil 1(asz@c) a-tu 1(asz@c) gi4-za7 nu-su# ur-en-unu6-_szim_ nimgir 2(asz@c) men-gu10 adab(ki) 2(asz@c) bara2-ki-ba _gisz_-_kul_-_ab 2_(asz@c) _ak_-(d)sud3 nibru[(ki)]

AI Translation

1 ..., 1 ..., 1 ..., 1 ..., 1 Atu, 1 ..., no-su, Ur-enunu-shim, the herald, 2 men, Adab, 2 bara-kiba, ..., 2 Ak-Sud, Nippur,

Column 5

Sumerian

[2(asz@c)] lugal#-(d#)anzu# lagasz(ki) 2(asz@c) utu-nu-me 2(asz@c) a-(d)anzu _gisz_-_kul_-_ab 2_(asz@c) munus-du10 adab(ki) 2(asz@c) _an_-nu-me adab(ki) 2(asz@c) lugal-bara2-ge-du10 2(asz@c) e2-ki-ba unu(ki) 2(asz@c) dah _gisz_-_kun_-_kulab_

AI Translation

2 Lugal-anzu of Lagash; 2 Utunum; 2 A-anzu of the ...; 2 Munus-du10 of Adab; 2 Annumum of Adab; 2 Lugal-baragedu10 of Ekiba of Uruk; 2 dah of the ...;

Column 6

Sumerian

[2(asz@c) ...] [...] 2(asz@c) (a)aga-uszum _gisz_-_kul_-_ab 2_(asz@c) amar-e2-gibil 2(asz@c) lu-lu unu(ki) 2(asz@c) utu-ur-sag _gisz_-_kul_-_ab_ iri-_du 1_(asz@c) e2!(_kid_)-nun 1(asz@c) _an_-_bu 1_(asz@c) amar-bur-ra 1(asz@c) ki-ni-_li_

AI Translation

2 ...; 2 ...; 2 ...; 2 Agushum, the ...; 2 Amar-egibil; 2 Lullu, Uruk; 2 Utu-ursag, the ...; Iridu; 1 Ekunun; 1 An-bu; 1 Amarburra; 1 Kini-li;

Column 7

Sumerian

[nu-su] [e2-abzu-lal2] nimgir# an-sze3-gu2 gurusz 1(gesz2@c) 3(u@c) 4(asz@c) dub iri-_du_ dub-nimgir 3(u@c) 3(asz@c) 2(barig@c) 4(ban2@c) sze gur-mah iri-_du_ nu-su

AI Translation

not received; Eabzu-lal, herald of Anshegu, male laborers; 94 scribal tablets of Iri-du, the scribe; 33 scribal tablets 2 barig 4 ban2 barley, gurmah-offerings of Iri-du, not received;

P011028: administrative tablet

ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

Column 1

Sumerian

2(barig@c) 4(ban2@c) sze [gur] [uszum]-ki-[du10] kinda lu2-lum-ma ugula 2(asz@c) _ak_-(d)sud3 dam-gar3 ur-tul2-sag 2(barig@c) 4(ban2@c) ur-dumu-zi gur-gur 2(barig@c) 4(ban2@c) ku-li gur-gur 2(barig@c) 4(ban2@c) nin-ni-gi geme2-kar-kid pa4-_nam2 2_(barig@c) 4(ban2@c) nin-gu2-gal geme2#-[kar]-kid

AI Translation

2 barig 4 ban2 barley, Ushum-kidu, kinda Lulumma, foreman: 2 ak-sud, merchant: Ur-tulsag; 2 barig 4 ban2 Ur-dumuzi; 2 barig 4 ban2 Kuli; 2 barig 4 ban2 Ninnigi, geme-karkid; Pa-nam; 2 barig 4 ban2 Ningugal, geme-karkid;

Column 2

Sumerian

sanga-_gar 2_(barig@c) 4(ban2@c) amar-_kid_-nun masz-da5 2(barig@c) 4(ban2@c) szesz-ama-na a-zu5 lu2-e2-zi ugula 2(barig@c) 4(ban2@c) szesz-ama-na a-zu5 lu2-e2-zi ugula 2(barig@c) 4(ban2@c) e2-zi-pa-e3 lu2-lum-ma ugula 2(barig@c) 4(ban2@c) szesz-ni muhaldim nin-unken ugula

AI Translation

sanga-gar 2 barig 4 ban2 Amar-kid-nun, the goat, 2 barig 4 ban2 Shesh-ammana, laborer; Lu-ezi, foreman; 2 barig 4 ban2 Shesh-ammana, laborer; Lu-ezi, foreman; 2 barig 4 ban2 Ezi-pa'e, Lu-lumma, foreman; 2 barig 4 ban2 Sheshni, the cook; Nin-unken, foreman;

Column 3

Sumerian

2(barig@c) 4(ban2@c) _sag#_-_du8_ maszkim har-tu-(d)sud3 ugula 2(barig@c) 4(ban2@c) _gar_ hu-bux(_dur2_)(bu) nig2-si4 1/2(asz@c) (d)sud3-ur-sag ugula lu2-ad 2(barig@c) 4(ban2@c) pa4-a2-nu-kusz2 maszkim e2-ki-ba ugula 2(barig@c) 4(ban2@c) (d)sud3-ur-sag maszkim 2(barig@c) 4(ban2@c) ur-(d)[nu]-musz-da maszkim e2-ki-ba-ugula

AI Translation

2 barig 4 ban2: head-dresser, responsible official of Hartu-sud, foreman: 2 barig 4 ban2: ..., account of 1/2 ash of Sudur-sag, foreman: Lu-ad; 2 barig 4 ban2: Pa'anukush, responsible official of Ekiba; foreman: 2 barig 4 ban2: Sudur-sag, responsible official; 2 barig 4 ban2: Ur-Numushda, responsible official of Ekiba-ugula;

Column 4

Sumerian

1(barig@c) 4(ban2@c) _an_-_bu_ nu-su e2-abzu-lal3 nimgir 1/2(asz@c) szubur ugula-muhaldim 2(barig@c) 4(ban2@c) szesz-ni ad-_kid_ e2-nu-si ugula 2(barig@c) 4(ban2@c) igi-mah-dib agrig _ni_-_ni_ ugula 2(barig@c) 4(ban2@c) _ak_-(d)sud3 nibru(ki) e2-abzu-lal3 nimgir

AI Translation

1 barig 4 ban2: An-su-nusu, Ea-zu-lal, herder, 1/2 gur, Shubur, foreman of cooks, 2 barig 4 ban2: Sheshni, Ad-kid, Enusi, foreman, 2 barig 4 ban2: Igi-mahdib, agrig: Nidini, foreman, 2 barig 4 ban2: Ak-Sud, Nippur, Ea-zu-lal, herder,

Column 5

Sumerian

2(barig@c) 4(ban2@c) _ni_-szi-ga sza3-zu 4(asz@c) sze gur ur-_ni 3_(asz@c) gur _an_-nu-me 4(asz@c) lugal-_ka_-_kal 4_(asz@c) e2-pirig-gal engar ensi2 2(barig@c) 4(ban2@c) szesz-ni agrig# [...] ugula#

AI Translation

2 barig 4 ban2: Nishiga, your szazu; 4 gur barley: Ur-ni; 3 gur Annume; 4 gur Lugal-ka-kal; 4 gur E-piriggal, the plowman; 2 barig 4 ban2: Sheshni, the sailor; ..., the foreman;

Column 6

Sumerian

1(asz@c) e2-nam-bi [ad]-_ne 2_(barig@c) 4(ban2@c) _me_-_me_ unug(ki) a-nun-(d)sud3-da nimgir 2(barig@c) 4(ban2@c) _an_-sag-tuku mes-_pad_ lu2-lum-ma ugula-kinda 2(barig@c) 4(ban2@c) e2-[...] [...] [...]

AI Translation

1 ash-c-worker: E-nambi, Adne; 2 barig 4 ban2: ... Uruk; Anun-Suda, herald; 2 barig 4 ban2: Ansagtuku; Mespad; Lulumma, foreman: 2 barig 4 ban2: E-...; ...;

Column 7

Sumerian

nimgir 2(barig@c) 4(ban2@c) za3-ta gal-muhaldim 2(barig@c) 4(ban2@c) sal-la igi-gun3 geme2-kar-kid 2(asz@c) sze-gur ad#-da dam-[gar3] lugal#-dumu-zi# x _za#_ [...] zi [...] [...] [...]

AI Translation

for Nimgir, 2 barig 4 ban2 of zata flour for the cook, 2 barig 4 ban2 of bran for the igigun, Geme-karkid, 2 gur barley for Adda, the merchant, Lugal-dumuzi, ... ... .

Column 1

Sumerian

1/2(asz@c) lu2-lum-[ma] ugula-[kin2] 2(barig@c) 4(ban2@c) [...]-ti kinda2 lu2-lum-[ma] ugula 2(barig@c) 4(ban2@c) [...]-inanna

AI Translation

1/2 workman: Lulumma, foreman: 2 barig 4 ban2 ...ti, kinda: Lulumma, foreman: 2 barig 4 ban2 ...-inanna;

Column 2

Sumerian

x [...] x [...] x [...] 2(barig@c) 4(ban2@c) _an_-[ama-gu10] geme2-kar-kid 2(barig@c) 4(ban2@c) lu2-lal3 sukkal e2-nu-kur-si ugula 1(barig@c) sze gur _mi_-mud geszgal-di dam-gar3 2(barig@c) 4(ban2@c) _an_-sag-tuku maszkim _har_-tu-(d)sud3 ugula

AI Translation

... ... 2 barig 4 ban2 for my mother Geme-karkid 2 barig 4 ban2 for Lu-lal, the messenger of Enukursi, foreman; 1 barig barley for Mimud, the merchant; 2 barig 4 ban2 for Ansagtuku, the enforcer; Har-tu-sud, foreman;

Column 3

Sumerian

1(asz@c)#? [x sze] gur _har_-tu-(d)sud3 dub-sar 2(barig@c) 4(ban2@c) nin-gu2-gal geme2-kar-kid en-abzu-si 2(barig@c) 4(ban2@c) e2-gal-nidba2 amar-szuba3 ugula 2(barig@c) 4(ban2@c) en-_igi_-A tug2-du8 1(asz@c) sze gur amar-e2-gibil lu2-dag 1/2(asz@c) ur-e2-gal ugula

AI Translation

1 gur ... barley, Har-tu-sud, the scribe; 2 barig 4 ban2: Ningugal, Geme-karkid, En-abzusi; 2 barig 4 ban2: Egal-nidba, Amar-shuba, foreman; 2 barig 4 ban2: En-igi-a, textile-maker; 1 gur barley, Amar-egibil, Ludag; 1/2 gur Ur-egal, foreman;

Column 4

Sumerian

2(barig@c) 4(ban2@c) lugal-_ka_-_kal_ e2-_ud_-nu-dib ugula 2(barig@c) 4(ban2@c) mes-abzu di-utu ugula 2(barig@c) 4(ban2@c) _ur_-_ur_ a-da-_na2 2_(barig@c) 4(ban2@c) mes-nig2-lul-le aszgab ur2-_tar 2_(barig@c) 4(ban2@c) _gar_-_tur_ zadim unug(ki) _ak_-utu nimgir 1/2(asz@c@90) sze (asz@c)

AI Translation

2 barig 4 ban2 Lugal-kakal, E-UD-nudib, foreman: 2 barig 4 ban2 Mes-abzu, Diute, foreman: 2 barig 4 ban2 Ur-ur, Ada-na; 2 barig 4 ban2 Mes-nigulle, the ...; 2 barig 4 ban2 GAR-tur, the smith of Uruk; Ak-utu, the nimgir: 1/2 asz 90 grains of barley,

Column 5

Sumerian

[...] [...] 2(barig@c) 4(ban2@c) na-na muhaldim nin-unken-a ugula 2(barig@c) 4(ban2@c) ur-dumu-zi 2(barig@c) 4(ban2@c) nin-agrig-gu10 2(barig@c) 4(ban2@c) lugal-(+gesz)gesztu-_szim_ (d)sud3-ur-sag ugula 1(barig@c) 2(ban2@c) ama-nun nu-su a-nun-(d)sud3-da nimgir

AI Translation

... ... 2 barig 4 ban2: Nana, cook of Nin-unkena, foreman: 2 barig 4 ban2: Ur-dumuzi 2 barig 4 ban2: my lady, 2 barig 4 ban2: Lugal-geshtu-shim, Sudur-sag, foreman: 1 barig 2 ban2: Ama-nun, not suckling; Anun-Sudda, herald;

Column 6

Sumerian

2(barig@c) 4(ban2@c) _har_-[tu]-(d)sud3# munu4 1(barig@c) sze gur gur2-gur2 dam-gar3 unken-a 2(barig@c) 4(ban2@c) szubur munu4 2(barig@c) 4(ban2@c) lugal-ki-dur2-du10 munu4 2(barig@c) 4(ban2@c) _ka_-lugal-da-zi munu4 2(barig@c) 4(ban2@c) du11-ga-ni _lam_-_sag_-_du3 2_(barig@c) 4(ban2@c) bilx(|_gisz-pap-ne_|)-a2-nu-kusz2

AI Translation

2 barig 4 ban2: Hartu-sud, grain-fed, 1 barig; grain gur, barley gur, for the merchants of the unken; 2 barig 4 ban2: Shubur, grain-fed, 2 barig 4 ban2: Lugalkidurdu, grain-fed, 2 barig 4 ban2: Ka-lugaldazi, grain-fed, 2 barig 4 ban2: Dugani, Lam-sagdu, 2 barig 4 ban2: Bil-anukush,

Column 7

Sumerian

u2-dul4 2(barig@c) 4(ban2@c) ur-lazx(_kisz_) munu4 2(barig@c) 4(ban2@c) du-du muhaldim nin-unken-a ugula 2(barig@c) 4(ban2@c) lu-lu e2-zi-pa-e3 (d)gibil6 2(barig@c) 4(ban2@c) (d)en-lil2-unken-a munu4 1(barig@c) 4(ban2@c) ama-ba-zi nu-su a-nun-(d)sud3-da nimgir

AI Translation

udul-offerings: 2 barig 4 ban2 Ur-laz; malt; 2 barig 4 ban2 Dudu, cook of Nin-unkena; foreman: 2 barig 4 ban2 Lulu, Ezipa'e; Gibil; 2 barig 4 ban2 Enlil-unkena; malt; 1 barig 4 ban2 Ama-bazi, not weighed; Anun-Suda, herald;

Column 8

Sumerian

2(barig@c) 4(ban2@c) szubur ad-_kid 2_(barig@c) 4(ban2@c) (d)sud3-anzu _ku_-sag 2(barig@c) 4(ban2@c) nin-ki-dur2-du10 2(barig@c) 4(ban2@c) nin-a-zu5 2(barig@c) 4(ban2@c) nin-a2-mah 2(barig@c) 4(ban2@c) utu-ur-sag e2-_ud_-nu-dib ugula 2(barig@c) 4(ban2@c) nam-ni-sze3 (d)sud3-ur-sag 1(barig@c) 4(ban2@c) hul-kal nu-su _ak_-utu nimgir 2(asz@c) 4(ban2@c) a-(d)anzu di-utu ugula

AI Translation

2 barig 4 ban2: Shubur, Ad-kid; 2 barig 4 ban2: Sud-anzu, Kusag; 2 barig 4 ban2: Nin-kidurdu; 2 barig 4 ban2: Nin-azu; 2 barig 4 ban2: Nin-amah; 2 barig 4 ban2: Utu-ursag, E-UD-nudib, foreman; 2 barig 4 ban2: for her life; Sud-ursag; 1 barig 4 ban2: Hulkal-Nusu, ak-utu, herald; 2 ash-four ban2: A-anzu, diutu, foreman;

Column 9

Sumerian

2(barig@c) 4(ban2@c) (d)sud3-ur-sag nar 2(barig@c) 4(ban2@c) lum-ma nar 2(barig@c) 4(ban2@c) _ka_ gur2-gur2 sa12-du5 2(barig@c) 4(ban2@c) lu2-su13 sagi szubur ugula 2(barig@c) 4(ban2@c) (d)sud3-za3-ta muhaldim szubur ugula dub sze-e3

AI Translation

2 barig 4 ban2: Sudur-sag, singer; 2 barig 4 ban2: Lumma, singer; 2 barig 4 ban2: ..., regular offerings; 2 barig 4 ban2: Lu-su, cupbearer, foreman; 2 barig 4 ban2: Sudzata, cook; foreman; ...,

P011029: administrative tablet

ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

Column 1

Sumerian

[2(barig@c) 4(ban2@c) ban3 sze gur] _an_-nu-me [2(barig@c) 4(ban2@c)] [x]-tul2-[x] 2(barig@c) 4(ban2@c) [(d)sud3-anzu] ama-[esz3]-si 2(barig@c) 4(ban2@c) e2-na eden-_asz 2_(barig@c) 4(ban2@c) ku-li eden-_asz 2_(barig@c) 4(ban2@c) (d)sud3-anzu munus-(d)anzu 2(barig@c) 4(ban2@c) utu-a2-mah 2(barig@c) 4(ban2@c) szubur

AI Translation

2 barig 4 ban2 barley, Annum; 2 barig 4 ban2 ...; 2 barig 4 ban2 Sud-anzu, Ama-eshsi; 2 barig 4 ban2 Ena, the steppe; 2 barig 4 ban2 Kuli, the steppe; 2 barig 4 ban2 Sud-anzu, the woman of Anzu; 2 barig 4 ban2 Utu-a-mah; 2 barig 4 ban2 Shubur;

Column 2

Sumerian

sa12-du5 2(barig@c) 4(ban2@c) e2-szita-gu10 nagar# 2(barig@c) 4(ban2@c) _usz#_-[x x] [x]-pirig#-da# 2(barig@c) 4(ban2@c) [...]-_mu 2_(barig@c) 4(ban2@c) me-abzu-si 2(barig@c) 4(ban2@c) har-tu-(d)sud3 ur-e2-nun-gal 2(barig@c) 4(ban2@c) a-nun-(d)sud3 nar 2(barig@c) 4(ban2@c) a-_ne_-nu-me-gi ki-saganx-sze3

AI Translation

regular offerings; 2 barig 4 ban2: Eshita, the carpenter; 2 barig 4 ban2: Ush-...; x-pirigda; 2 barig 4 ban2: ...-mu; 2 barig 4 ban2: Me-abzusi; 2 barig 4 ban2: Hartu-sud; Ur-Enungal; 2 barig 4 ban2: Anun-sud; singer; 2 barig 4 ban2: Anenumegi, to the Basagan;

Column 3

Sumerian

2(barig@c) 4(ban2@c) lugal-a2-mah a-ru 2(barig@c) 4(ban2@c) szubur amar-szuba3# dam#-gar3# 2(barig@c) 4(ban2@c) a-hu-ti _ur_-_ur 2_(barig@c) 4(ban2@c) ku-[li-gesztin] engar#-tur 2(barig@c) 4(ban2@c) a-si4 szesz munus-gesztin 2(barig@c) 4(ban2@c) amar-tur3 szu-i 2(barig@c) 4(ban2@c) (d)sud3-a2-mah szu-i

AI Translation

2 barig 4 ban2 Lugal-amah, aru; 2 barig 4 ban2 Shubur Amar-shuba, the merchant; 2 barig 4 ban2 Ahuti, Ur-ur; 2 barig 4 ban2 Kuli-geshtin, the small-scaler; 2 barig 4 ban2 Asi, brother of munus-geshtin; 2 barig 4 ban2 Amar-tur, hand-lifted; 2 barig 4 ban2 Sud-amah, handlifted;

Column 4

Sumerian

sa12-du5 2(barig@c) 4(ban2@c) nin-bad3 szu-i 2(barig@c) 4(ban2@c) szubur# szu#-i 2(barig@c) 4(ban2@c) _usz udu_-_sar_-sze3 2(barig@c) 4(ban2@c) _gar_-ur#-sag# dam-gar3# 2(barig@c) 4(ban2@c) a-nun-(d)sud3 szu-i 2(barig@c) 4(ban2@c) sza3-gu2-ba amar-abzu _ur_-_ur 2_(barig@c) 4(ban2@c) bilx-a-gu10

AI Translation

for the regular offerings; 2 barig 4 ban2 for Nin-bad; hand-lifting; 2 barig 4 ban2 for Shubur; hand-lifting; 2 barig 4 ban2 for ...; 2 barig 4 ban2 for Gar-ursag, the merchant; 2 barig 4 ban2 for Anun-sud; handlifting; 2 barig 4 ban2 for Shaguba; Amar-abzu, Ur-ur; 2 barig 4 ban2 for Bil-agu;

Column 5

Sumerian

pa4-_nam2 2_(barig@c) 4(ban2@c) utu-ur-sag e2-su13-ag2 [2(barig@c) 4(ban2@c)] lugal#-dumu-zi a-_ne_-ra 1(asz@c) en-abzu-mud nu-kiri6 1/2(asz@c) e2-ki-gal-la ugula-zadim 2(barig@c) 4(ban2@c) ur-(d)asz8-gi4

AI Translation

pa-nam; 2 barig 4 ban2 Utu-ursag, Esu'ag; 2 barig 4 ban2 Lugal-dumuzi, Ane'a; 1 ash-shekel, En-abzumud, gardener; 1/2 ash-shekel, Ekigalla, foreman of the smiths; 2 barig 4 ban2 Ur-Ashgi;

Column 6

Sumerian

_asz_-_ni_-_ni 2_(barig@c) 4(ban2@c) e2-na [e2-ki-gal-la] [ugula]-zadim# 2(barig@c) 4(ban2@c) _ur#_-_ur#_ [gal]-zadim# lagasz#(ki) 2(barig@c) 4(ban2@c) [...]-ur-sag dumu 2(barig@c) 4(ban2@c) ad-da dumu 2(barig@c) 4(ban2@c) utu-ur-sag dumu 2(barig@c) 4(ban2@c) isz-lul-il 2(barig@c) 4(ban2@c) ur-geme2-sahar-ra

AI Translation

Ashni-ni 2 barig 4 ban2 E-na, E-kigala; foreman: chief architect 2 barig 4 ban2 Ur-ur, chief architect of Lagash; 2 barig 4 ban2 ...-ursag, son of 2 barig 4 ban2 Adda, son of 2 barig 4 ban2 Utu-ursag, son of 2 barig 4 ban2 Ishlul-il; 2 barig 4 ban2 Ur-geshahara;

Column 7

Sumerian

e2-[...] 2(barig@c) 4(ban2@c) ad-[da]-lum adab#(ki) ur-(d)nu#-musz-da# nimgir 2(barig@c) 4(ban2@c) _an_-ur-sag mes-_ni_-_ni 1_(asz@c) a-_ni_-_ni#_ dam-gar3 1(asz@c) nam-mah lu2-dag 2(barig@c) 4(ban2@c) di-utu dumu szubur 2(barig@c) 4(ban2@c) ur-e2-nun-gal umma(ki) ur-dumu-zi nimgir

AI Translation

E-... 2 barig 4 ban2 Addalum, Adab; Ur-Numushda, the herald; 2 barig 4 ban2 An-ursag, Mesni-ni; 1 A-ni-ni, the merchant; 1 Nammah, Ludag; 2 barig 4 ban2 Diutu, son of Shubur; 2 barig 4 ban2 Ur-Enungal, Umma; Ur-dumuzi, the herald;

Column 1

Sumerian

1(asz@c) szubur nig2-lul-le dam-gar3 2(barig@c) 4(ban2@c) a-nun-(d)sud3-da maszkim har-tu-(d)sud3 ugula 2(barig@c) 4(ban2@c) nam-mah ama-tir5-mes 2(barig@c) 4(ban2@c) lu2-lum-ma _ka_-lugal-da-zi gal-nimgir 1(asz@c) ur-unu6-_szim_

AI Translation

1 gur Shubur, Nigula, the merchant; 2 barig 4 ban2: Anun-Suda, the enforcer; Hartu-Sud, the foreman; 2 barig 4 ban2: Nammah, the mothers; 2 barig 4 ban2: Lulumma, the gatekeeper of Lugaldazi, the great herald; 1 gur Ur-unushim;

Column 2

Sumerian

nimgir 2(barig@c) 4(ban2@c) nig2-lul-le sukkal e2-nu-kur-si ugula 1(asz@c) hur-sag-sze3-mah dam-gar3 nig2-babbar2-pa-e3 2(barig@c) 4(ban2@c) ur-_pa_ nibru((ki)) ur-dumu-nun nimgir 2(barig@c) 4(ban2@c) amar-tur3 unug(ki) ur-dumu-zi nimgir

AI Translation

for the herald 2 barig 4 ban2 Nigula, the messenger of Enukursi, foreman: 1 ash-c-shemah, merchant of Nigbabbar-pa'e; 2 barig 4 ban2 Ur-PA of Nippur; Ur-dumu-nun, the herald; 2 barig 4 ban2 Amar-tur of Uruk; Ur-dumuzi, the herald;

Column 3

Sumerian

2(barig@c) 4(ban2@c) _ka_-lugal-da-zi adab(ki) ur-(d)nu-musz-da nimgir 2(barig@c) 4(ban2@c) e2-u4-gin7-e3 muhaldim nin-unken-a ugula 1(barig@c) 2(ban2@c) gi4-za7 1(barig@c) 2(ban2@c) nin-bad3 nu-su ur-unu6-_szim_ nimgir

AI Translation

2 barig 4 ban2: Ka-lugaldazi, Adab; Ur-Numushda, herald; 2 barig 4 ban2: "E-ugine," cook; Nin-unkena, foreman; 1 barig 2 ban2: giza; 1 barig 2 ban2: Nin-bad, not suckling; Ur-unu-shim, herald;

Column 4

Sumerian

2(barig@c) 4(ban2@c) ur-(d)_pa_ e2-nu-kur-si ugula-sukkal 2(barig@c) 4(ban2@c) ur-utu maszkim har-tu-(d)sud3 ugula 2(barig@c) 4(ban2@c) za3-ta _an_-_urudu_-si ugula-sagi 2(asz@c) bilx-anzu dub-sar 2(barig@c) 4(ban2@c) szu-i _an_-_urudu_-si

AI Translation

2 barig 4 ban2 Ur-Nabû, Enukursi, foreman: Ugula-sukkal; 2 barig 4 ban2 Ur-utu, enforcer: Hartu-sud; foreman: 2 barig 4 ban2 each, the copper-worker; foreman: Sag-sagi; 2 ash-shar-anzu, scribe; 2 barig 4 ban2 szu-i, copper-worker;

Column 5

Sumerian

ugula-sagi 1(asz@c) amar-szuba3 dub-sar 1(barig@c) 2(ban2@c) kur4-ra ur-(d)nu-musz-da nimgir 2(barig@c) 4(ban2@c) sikil dumu-nun-szita engar

AI Translation

foreman: Amar-shuba, scribe; 1 barig 2 ban2 of refined silver for Ur-Numushda, herald; 2 barig 4 ban2 of pure silver for Dumu-nun-shita, the plowman;

P011030: administrative tablet

ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

Column 1

Sumerian

1(barig@c) 2(ban2@c) uru18 1(barig@c) 2(ban2@c) nin-me-du10 1(barig@c) 2(ban2@c) me-e2-zi-ta 2(barig@c) 4(ban2@c) bilx-a2-nu-kusz2 unug#(ki)

AI Translation

1 barig 2 ban2 URU; 1 barig 2 ban2 Nin-medu; 1 barig 2 ban2 Me-ezi; from the 2 barig 4 ban2 Bil-anukush of Uruk;

Column 2

Sumerian

2(barig@c) 4(ban2@c) dag-dag nibru((ki)) 2(barig@c) 4(ban2@c) mas-pa3 unug#(ki) 2(barig@c) 4(ban2@c) ur-tur adab(ki) 2(barig@c) 4(ban2@c) _usz_

AI Translation

2 barig 4 ban2 Dagdag, Nippur; 2 barig 4 ban2 Mas-pa, Uruk; 2 barig 4 ban2 Ur-tur, Adab; 2 barig 4 ban2 Ush;

Column 3

Sumerian

unug(ki) 2(barig@c) 4(ban2@c) ur-(d)en-ki nibru((ki)) 2(barig@c) 4(ban2@c) di-utu _gesz_-_kul_-_ab 2_(barig@c) 4(ban2@c) szesz-gesztin adab(ki) 1(barig@c) 2(ban2@c) _dur2_-_bu_-da-nu

AI Translation

Uruk, 2 barig 4 ban2 Ur-Enki, Nippur, 2 barig 4 ban2 Diute, ..., 2 barig 4 ban2 Shesh-geshtin, Adab, 1 barig 2 ban2 Dur-Budanu,

Column 4

Sumerian

1(barig@c) 2(ban2@c) _gan_-utu nu-su 2(barig@c) 4(ban2@c) szesz-pa3 nibru(ki)

AI Translation

1 barig 2 ban2: GAN-utu, not ...; 2 barig 4 ban2: Shesh-pa, Nippur;

Column 1

Sumerian

[1(barig@c)] 2(ban2@c)#? e2-ni-sze3 nu-su 1(barig@c) 2(ban2@c) lal3-lal3 pa4-nu-la2 sze-ag2

AI Translation

1 barig 2 ban2?, for Enishe, not finished; 1 barig 2 ban2: lalal, for Panula, the barley rations;

P011031: administrative tablet

ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

Column 1

Sumerian

1/2(asz@c) e2-pirig-gal# 1/2(asz@c) nin-ama-na 1/2(asz@c) lu-lu 1/2(asz@c) _ni_-gi4-a [1/2(asz@c)] na-_u2_-_u2_ [1/2(asz@c)] _an_-ur2-sze3 [1/2(asz@c)] a-ul4#-[gal]

AI Translation

1/2 workman: Epiriggal, 1/2 workman: Ninamana, 1/2 workman: Lulu, 1/2 workman: Nigia, 1/2 workman: Na'u'u, 1/2 workman: Anur, 1/2 workman: Aulgal,

Column 2

Sumerian

1/2(asz@c) dumu-nun-szita 1/2(asz@c) di-utu 1/2(asz@c) ga-ri 1/2(asz@c) a-lugal-da 1/2(asz@c) a2-nu-kusz2 1/2(asz@c) mes-pa2 1/2(asz@c) [1/2(asz@c)] _szesz_-_ki_-[na]

AI Translation

1/2 workman: Dumu-nunshita, 1/2 workman: Diutu, 1/2 workman: Ga'ri, 1/2 workman: Alugalda, 1/2 workman: Anukush, 1/2 workman: Mespa, 1/2 workman: Shesh-kina,

Column 3

Sumerian

1/2(asz@c) gan-e2-(d)gibil 1/2(asz@c) e2-na-lu-lu 1/2(asz@c) e2-na 1/2(asz@c) u4-kur-ra 1/2(asz@c) e2-na 1/2(asz@c) nin-bad3 1/2(asz@c) szubur 1/2(asz@c) e2-_ig_-_ku 1_/2(asz@c) e2-_an_-_da_

AI Translation

1/2 workman: Gan-Egibil, 1/2 workman: Enallulu, 1/2 workman: Ukura, 1/2 workman: Nin-Dur, 1/2 workman: Shubur, 1/2 workman: E-ikku, 1/2 workman: E-anda,

Column 4

Sumerian

1/2(asz@c) me-ki#-gal-[la] 1/2(asz@c) szita-kalam 1/2(asz@c) gan-utu 1/2(asz@c) e2-mes 1/2(asz@c) bara2-kur-ra 1/2(asz@c) lu2-su13 1/2(asz@c) ur-(d)gibil6 1/2(asz@c) szesz-gesztin 1/2(asz@c) lugal-_an_-diri 1/2(asz@c) _gur8 1_/2(asz@c) e2-szita-nu-dab#

AI Translation

1/2 mekigala 1/2 shitakalam 1/2 ganutu 1/2 emes 1/2 barakura 1/2 lu-su 1/2 ur-Gibil 1/2 shesh-gesztin 1/2 lugal-andiri 1/2 gur8 1/2 eshitanudab

Column 5

Sumerian

1/2(asz@c) [...] 1/2(asz@c) _musz 1_/2(asz@c) a2-ag2-du10 1/2(asz@c) _asz2_-mud 1/2(asz@c) gan-(d)sud3-da 1/2(asz@c) du6-du6 1/2(asz@c) a-zu5 1/2(asz@c) geszgal-si# 1/2(asz@c) gan-(d)tir 1/2(asz@c) me-utu 1/2(asz@c) zadim-si

AI Translation

1/2 ... 1/2 ... 1/2 aagdu-bird 1/2 ashmud 1/2 gan-suda 1/2 dudu-tree 1/2 azu5 1/2 geshgalsi 1/2 gan-tir 1/2 meutu 1/2 zadimsi

Column 6

Sumerian

[1/2(asz@c) amar]-tur3 1/2(asz@c) a-_ne_-nu 1/2(asz@c) _ka_-nin-da-zi 1/2(asz@c) en-nu-kalam-sze3 1/2(asz@c) anzux(_mi_)(muszen)-kalam 1/2(asz@c) e2-nu-si 1/2(asz@c) lu2-e2-zi 1/2(asz@c) lum-ma 1/2(asz@c) _an_-_da 1_/2(asz@c) am-ma-ma 1/2(asz@c) kur-[ra]-a2

AI Translation

1/2 amar-tur, 1/2 ANENU, 1/2 KA-nindazi, 1/2 ennu-kalam, 1/2 Anzu, 1/2 Enusi, 1/2 Lu-ezi, 1/2 Lumma, 1/2 An-da, 1/2 Ammama, 1/2 Kurra,

Column 7

Sumerian

1/2(asz@c) gan-(d)sud3-da 1/2(asz@c) _kid_-nun 1/2(asz@c) ur-(d)nin# 1/2(asz@c) en-kas4 1/2(asz@c) _gan_-girin 1/2(asz@c) nin-ti#-na dumu-dumu gala# 1/2(asz@c) nin-eren-da 1/2(asz@c) _ak_

AI Translation

1/2 workman: Gan-Sudda, 1/2 workman: Kid-nun, 1/2 workman: Ur-Nin, 1/2 workman: Enkas, 1/2 workman: Gangirin, 1/2 workman: Nintina, daughter-in-law of the gala, 1/2 workman: Nin-erenda, 1/2 workman: ...,

Column 1

Sumerian

1/2(asz@c) eden#-du10-[x] gala# 2(asz@c) lu2#-nag-ga2# [2(asz@c)] nin-en-nu-gu10 2(asz@c) na-[...] 2(asz@c) nin-ti#-[na] 2(asz@c) _ni_-szi-ga 2(asz@c) tul2-ama-gu10 2(asz@c) _gat_-tin 2(asz@c) a-zi-tuku 2(asz@c) nin-ezen-gal 2(asz@c) a-en sza3-zu sal-la

AI Translation

1/2 workman: Edendu-x, the gala; 2 workmen: Lunaga; 2 workmen: Nin-ennu; 2 workmen: Na...; 2 workmen: Nintina; 2 workmen: Nishiga; 2 workmen: Tulama; 2 workmen: Gattin; 2 workmen: Azituku; 2 workmen: Nin-ezengal; 2 workmen: A'en, your heart is full.

Column 2

Sumerian

[2(asz@c)] e2-su13-ag2# 2(asz@c) nin-gal-zu 2(asz@c) nin-_gar_-zu lugal-mes-lam 2(asz@c) _har_-tu utu-ur-sag eden-si 2(asz@c) _an du_ ad masz-lugal 2(asz@c) sal-la szita-[...] 2(asz@c) sal-la igi-gun3 2(asz@c) nin-ni ba-za 2(asz@c) [x]-ur-sag

AI Translation

2 for Esuag; 2 for Ningalzu; 2 for Ningarzu; Lugal-meslam; 2 for hartu, Utu-ursag, the steppe; 2 for ..., the father of Mash-sharri; 2 for salla, Shita-...; 2 for salla, Igigun; 2 for Ninni, Bazu; 2 for ...-ursag;

Column 3

Sumerian

2(asz@c) e2-[...] me-(d)tu 2(asz@c) nin-munus-zi ur-dumu-zi 2(asz@c) nin-ni-gi4 narx(_lak244_) pa4-_nam2 2_(asz@c) dumu [...]-ur-sag nar# x ezen-diri 2(asz@c) a-lal3 dam szim-mu2 2(asz@c) _an_-ama#-gu10 ur-(d)tu

AI Translation

2 ..., Me-Tu; 2 ..., Ninmunuszi, Ur-Dumuzi; 2 ..., Ninnigi, singer, Pa-nam; 2 ..., son of ...-ursag, singer ..., ezendiri; 2 Alal, wife of Shimmu; 2 An-ama-gu, Ur-Tu;

Column 4

Sumerian

ab-ba? 2(asz@c) gan-e2-gibil e2-bara2-szu-du7 2(asz@c) nin-gu2-gal gal-nimgir 2(asz@c) nin-ni uru2 2(asz@c) _gisz_-[x-x] e2-_ud_-nu#-dab# 2(asz@c) nin-tur-_mu_-_ni har_-tu-(d)sud3 2(asz@c) _har_-tu munus-a2-nu-kusz2

AI Translation

abba?; 2 Gan-egibil, the Barashudu; 2 Ningugal, the great herald; 2 Ninni, the city; 2 ..., the E-udnudab; 2 Nintur-shumni, the Har-tu-sud; 2 Har-tu, the woman-anukush;

Column 5

Sumerian

2(asz@c) [...]-_dar#_? 2(asz@c) pa4-lal3 2(asz@c) me-ku3-ta 2(asz@c) szesz4-eden 2(asz@c) nin-ti-na nu-gig 1(asz@c) sze gur en-kas4 _an_-nu-me 1(asz@c) sze gur# [ama-munus-zi] 1(asz@c) a-pa-e3 maszkim 1(asz@c) amar-abzu#

AI Translation

2 ...; 2 Palal; 2 Mekuta; 2 Shesh-eden; 2 Nintina nugig; 1 gur barley for Enkas; Annum; 1 gur barley for Ama-munuszi; 1 Apa'e, the enforcer; 1 Ama-abzu;

Column 6

Sumerian

1(asz@c) a x [...] ur-e2-(d)nun-gal 1(asz@c) ur-sukkal-(d)saman3 a-nir gissu-bi 1(asz@c) nin-munus-zi 1(asz@c) na-_mu 1_(asz@c) mes-kur-ra sukkal 1(asz@c) (d)sud3-anzu e2-ama

AI Translation

1 ... Ur-E-Nungal 1 Ur-sukkal-Saman, Anir, its roof; 1 Ninmunuszi 1 Na-mu 1 Meskura, the messenger; 1 Sud-anzu, the house;

Column 7

Sumerian

2(gesz2@c)# 1(u@c) gala# [x nu]-gig [x] sza3-[zu] [x] geme2#-kar-kid [x] sa# _har_ [...]-gu2# [...] x

AI Translation

210 ..., not sick, ... your heart ... Geme-karkid ... .

P011032: administrative tablet

ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

Column 1

Sumerian

[...] sze# gur# _du_-_lul_ i3-du8 e2-ama 2(barig@c) 4(ban2@c) al6-la-la szu-i [1(asz@c)] ur-[dumu-nun] nimgir 2(barig@c) 4(ban2@c) szita-_me_-_te_-na _ak_-utu 1(barig@c) 2(ban2@c) [ama]-bur-ra# [nu]-su

AI Translation

... barley ..., doorkeeper of the house; 2 barig 4 ban2 alalla, hand-washing; 1 ash-worker: Ur-dumunun, the herald; 2 barig 4 ban2 Shita-me-te-na, the ak-utu; 1 barig 2 ban2 Ama-bura, not-su;

Column 2

Sumerian

[e2-abzu]-lal2 nimgir 1(barig@c) 2(ban2@c) ki-ni-_li_ e2-abzu-lal3 nimgir 2(barig@c) 4(ban2@c) lum-ma e2-[ki-ba] ugula 2(barig@c) 4(ban2@c) en-a2-nu-kusz2 sagi 2(barig@c) 4(ban2@c) sza3-ta-[nu-e3]

AI Translation

for Ea-zu-lal, herder, 1 barig 2 ban2 for Kini-li; for Ea-zu-lal, herder, 2 barig 4 ban2 for Lumma, Ekiba; foreman: 2 barig 4 ban2 for Enanukush, cupbearer, 2 barig 4 ban2 for Shatanu'e;

Column 3

Sumerian

[sagi] [1(asz@c)] ur-dumu-zi nimgir 1(asz@c) a-nun-(d)sud3-da nimgir 2(barig@c) 4(ban2@c) ur2-ni munu4-mu2 2(barig@c) 4(ban2@c) e2-na en-_gar_-szu 2(barig@c) 4(ban2@c) me-lam2-kur-ra maszkim e2-ki-ba 2(barig@c) 4(ban2@c) ur-(d)tu

AI Translation

cupbearer; 1 Ur-dumuzi, herald; 1 Anun-Suda, herald; 2 barig 4 ban2 Urni, munumu; 2 barig 4 ban2 Ena, his en-gar; 2 barig 4 ban2 Melam-kura, enforcer; Ekiba; 2 barig 4 ban2 Ur-Tu;

Column 4

Sumerian

[maszkim] 2(barig@c) 4(ban2@c) lugal-a2-mah sukkal e2-nu-kur-si ugula 2(barig@c) 4(ban2@c) hat-tu-(d)sud3 lu2-lum-ma ugula-kinda 2(barig@c) 4(ban2@c) tul2-sag#-du10 e2-nu#-kur-si# ugula-sukkal 2(barig@c) 4(ban2@c) szesz-ni#

AI Translation

foreman: 2 barig 4 ban2 Lugal-amah, the messenger of Enukursi; foreman: 2 barig 4 ban2 Hattu-sud; Lu-lumma, foreman: 2 barig 4 ban2 Tulsagdu, Enukursi; foreman: 2 barig 4 ban2 Sheshni;

Column 5

Sumerian

e2-nu-kur-si ugula-sukkal 2(barig@c) 4(ban2@c) ur2-ni sukkal 2(barig@c) 4(ban2@c) ur-nigin3-si ki-(d)tu ur-dumu-nun nimgir 2(barig@c) 4(ban2@c) utu-ur-sag maszkim e2-ki-ba ugula 2(barig@c) 4(ban2@c) ur-_ku_ unug(ki) ur-unu6-_szim_

AI Translation

Enukursi, foreman: 2 barig 4 ban2 Urni, foreman: 2 barig 4 ban2 Ur-niginsi, Ki-Tu, Ur-dumunun, herald; 2 barig 4 ban2 Utu-ursag, enforcer; Ekiba, foreman: 2 barig 4 ban2 Ur-ku Uruk Ur-unushim;

Column 6

Sumerian

nimgir 1(barig@c) 2(ban2@c) nin-ni nu-su ur-dumu-nun 2(barig@c) 4(ban2@c) (d)sud3-ur-sag szubur ugula sagi 1(barig@c) 2(ban2@c) e2-nu-_sze3_-_sze3_ pa4-nu-la2 nimgir 3(asz@c) sze gur (d)sud3-ur-sag engar amar-nam-nir ugula

AI Translation

for the herder, 1 barig 2 ban2 for Ninni, the nusu; for Ur-dumunun, 2 barig 4 ban2 for Sudur-sag; Shubur, foreman of cupbearers; 1 barig 2 ban2 for Enushe-Pa'nula; foreman: 3 gur barley for Sudur-sag, the plowman; Amar-namnir, foreman;

Column 7

Sumerian

2(barig@c) 4(ban2@c) _ur_-_ur_ ad-_kid_ e2-nu-si ugula 1(barig@c) sze gur-mah ur-(d)nu-musz-da nimgir 2(barig@c) 4(ban2@c) e2-pa-e3 e2-ki-ba maszkim 1(barig@c) 2(ban2@c) lal3-lal3 nu-su pa4-nu-la2 nimgir

AI Translation

2 barig 4 ban2 Ur-ur, the ... of Enusi, foreman: 1 barig barley, gurmah-sheep, Ur-Numushda, herald; 2 barig 4 ban2: E-pa'e, the house of the temple administrator; responsible official: 1 barig 2 ban2: lalal, not suckling; Panula, herald;

Column 1

Sumerian

2(barig@c) 4(ban2@c) abzu-ki-du10 ki-utu ur-dumu-nun nimgir 2(barig@c) 4(ban2@c) bara2-ki-ba ur-dumu#-nun nimgir 2(barig@c) 4(ban2@c) ur-dumu#-zi _szi_-lum ur-(d)nu-musz-da# nimgir 2(barig@c) 4(ban2@c) di-utu maszkim e2-ki-ba

AI Translation

2 barig 4 ban2 Abzu-kidu, the ki-utu; Ur-dumunun, the herald; 2 barig 4 ban2 Bara-kiba; Ur-dumunun, the herald; 2 barig 4 ban2 Ur-dumuzi, the ...; Ur-Numushda, the herald; 2 barig 4 ban2 Diutu, the enforcer, in the house;

Column 2

Sumerian

ugula 2(barig@c) 4(ban2@c) ur-utu ad-_kid_ e2-nu-si ugula 2(barig@c) 4(ban2@c) utu-ur-sag e2-ki-ba ugula maszkim 1/2(asz@c) munus-lu2-nu-sze3 gala 2(barig@c) 4(ban2@c) har-tu-(d)sud3 2(barig@c) 4(ban2@c) _ak_-(d)_ne 2_(barig@c) 4(ban2@c) uru18

AI Translation

foreman: 2 barig 4 ban2 Ur-utu, Ad-kid, Enusi; foreman: 2 barig 4 ban2 Utu-ursag, Ekiba; foreman: responsible official: 1/2 ashkim of Munus-lunu; the gala: 2 barig 4 ban2 Hartu-sud; 2 barig 4 ban2 Ak-Ne; 2 barig 4 ban2 URU;

Column 3

Sumerian

2(barig@c) 4(ban2@c) (d)sud3-anzu 2(barig@c) 4(ban2@c) amar-(d)tir 2(barig@c) 4(ban2@c) _an_-nu-me _ni_-_ni 2_(barig@c) 4(ban2@c) e2-gal#-pirig _ur_-_ur 2_(barig@c) 4(ban2@c) ur-utu har-tu-(d)sud3 2(barig@c) 4(ban2@c) masz-(d)sud3 sze ad-da e2-tul-[sag]

AI Translation

2 barig 4 ban2 Sud-anzu 2 barig 4 ban2 Amar-Tir 2 barig 4 ban2 Annume, Ni-ni 2 barig 4 ban2 Egalpirig, Ur-Ur 2 barig 4 ban2 Ur-Utu, Hartu-Sud 2 barig 4 ban2 Mash-Sud barley of the father of the Etulsag,

Column 4

Sumerian

2(barig@c) 4(ban2@c) sikil e2-dumu-zi 2(barig@c) 4(ban2@c) munus-a2-nu-kusz2 _sal_-_usz 2_(barig@c) 4(ban2@c) _ur_-_ur_ nin-me-szu#-du7 2(barig@c) 4(ban2@c) mes-pa3 szesz-ni 2(barig@c) 4(ban2@c) ur-utu munus-_nam2 2_(barig@c) 4(ban2@c) ba-dag

AI Translation

2 barig 4 ban2 ..., Edumuzi; 2 barig 4 ban2 ..., Munus-anukush; 2 barig 4 ban2 ..., Nin-meshdu; 2 barig 4 ban2 Mes-pa Sheshni; 2 barig 4 ban2 Ur-utu, Mis-nam; 2 barig 4 ban2 Badag;

Column 5

Sumerian

[... szesz]-ni szita-en#-kalam 2(barig@c) 4(ban2@c) a-gesztin mes-ki-na# 2(barig@c) 4(ban2@c) ur-dumu-zi dam-gar3 2(barig@c) 4(ban2@c) lum-ma nu-kiri6 2(barig@c) 4(ban2@c) _ur_-_ur_ nu-kiri6 2(barig@c) 4(ban2@c) sza3-gu2-ba nu-kiri6 2(barig@c) 4(ban2@c) me-zi-[pa-e3] [nu-kiri6]

AI Translation

... Sheshni, Shita-enkalam; 2 barig 4 ban2; wort-plant, Meskina; 2 barig 4 ban2; Ur-dumuzi, the merchant; 2 barig 4 ban2; Lumma, the orchard; 2 barig 4 ban2; Ur-UR, the orchard; 2 barig 4 ban2; Shaguba, the orchard; 2 barig 4 ban2; Mezipa'e, the orchard;

Column 6

Sumerian

[_an_]-sag#-tuku dilmun 2(barig@c) 4(ban2@c) munus-a2-nu-kusz2 1/2(asz@c) ur-nigin3-si ugula dilmun 2(barig@c) 4(ban2@c) amar-_an_ adab(ki) 2(barig@c) 4(ban2@c) e2-gin7-e3 nibru(ki) ad-da

AI Translation

Ansagtuku, Dilmun; 2 barig 4 ban2: Munus-anukush; 1/2 ash-worker: Ur-niginsi, foreman Dilmun; 2 barig 4 ban2: Amar-AN, Adab; 2 barig 4 ban2: E-gin-e, Nippur, father;

Column 7

Sumerian

[nimgir] [2(barig@c) 4(ban2@c) ...] umma#(ki) 2(barig@c) 4(ban2@c) a-zu5 nibru[(ki)] ur-dumu-zi nimgir 2(barig@c) 4(ban2@c) ki-ni-[zi] _ur_-_ur 2_(barig@c) 4(ban2@c) [a]-si4 ur-(d)nu-musz-da

AI Translation

for Nimgir; 2 barig 4 ban2 for ...; Umma; 2 barig 4 ban2 for Azu; Nippur; Ur-dumuzi; for Nimgir; 2 barig 4 ban2 for Kinizi; Ur-ur; 2 barig 4 ban2 for Asi; Ur-Numushda;

P011033: administrative tablet

ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

Column 1

Sumerian

2(asz@c) x gur _ni_-gi4-[a] 1(asz@c) e2-kas4-du10 sagi 1(asz@c) utu-di-ku5 sagi 1(asz@c) nar-munus nam-mah 1(asz@c) amar-e2-gibil nam-mah ugula 1(asz@c) ur-utu musz-lah4 1(asz@c) e2-_ud_-[...] 1(asz@c) ur-[...] 1(asz@c) e2-[x]-sag _usz#_-na# nam-mah ugula 1(asz@c) za3-ta addirx(|_lak589-si-a_|) 1(asz@c) (d)sud3-da-zi addirx 1(asz@c) asz-da#-il

AI Translation

2 gur ..., nigira; 1 Ekasdu, cupbearer; 1 Utu-diku, cupbearer; 1 Narmunus, the king; 1 Amar-egibil, the king; 1 Urutu, the snake; 1 E-UD-...; 1 Ur-...; 1 E-x-sag, the fattener, the king; 1 Zata, the addir; 1 Sudazi, the addir; 1 Ashda-il;

Column 2

Sumerian

addirx 1(asz@c) igi-gun3 sa-_har 1_(asz@c) u2-tuku addirx 1(asz@c) e2-da-e3 addirx 1(asz@c) amar#-[(d)iszkur] addirx# 1(asz@c) ur-[tul2]-sag uru2 addirx 1(asz@c) [pa]-bilx(|_pap-gesz-bil_|)-ga 1(asz@c) (d)sud3-anzux(_mi_)(muszen) nam-mah ugula 1(asz@c) [me]-pa-e3 [x x] x x addirx 1(asz@c) _nu2_(muszen)-gin7-gal2-la 1(asz@c) szesz-pa3 ma2-_dun3 ni_-_ni_ engar 1(asz@c) mes-nig2-lul-le

AI Translation

Addir: 1 Igigun, sahar-offering; 1 Utuku Addir: 1 Eda'e Addir; 1 Amar-Addu Addir; 1 Ur-tulsag, city Addir; 1 Pabilga; 1 Sudanzuga, the great eagle of the foreman; 1 Me-pa'e; ... Addir: 1 Nug-gingal; 1 Sheshpa, the boatman; Ni-ni, the farmer; 1 Mesniglulle;

Column 3

Sumerian

e2-u2 1(asz@c) _an_-nu-me lumgi3 _an_-nu-me e2-sahar-ta-e3 engar 1(asz@c) u4-kur-ra szu-i 1(asz@c) [utu]-ur-sag lu2-ma2 kinda 1(asz@c) nin-ur-sag sukkal 1(asz@c) amar-(d)tu sukkal 1(asz@c) mes-nu-sze3 dub-sar 1(asz@c) a2-ag2-du10 lu-lu engar 1(asz@c) (d)sud3-[da-zi] szubur 1(asz@c) munus-a2-nu-kusz2 pa4-en-mud 1(asz@c) _ka_-_u2_-_u2_ (d)sud3-anzu

AI Translation

House, 1 ..., ..., ..., Esaharta'e, the plowman; 1 Ukura, hand-lifter; 1 Utu-ursag, the plowman; 1 Nin-ursag, the minister; 1 Amar-Tu, the minister; 1 Mesnushe, the scribe; 1 A'agdu, Lulu, the farmer; 1 Sudazi, the shubur; 1 Munus-anukush, Penmud; 1 KA-U-U, Sudanzu;

Column 4

Sumerian

pa4-ul4-gal 1(asz@c) (d)sud3-ur-[sag] ur-(d)nu-musz-da 1(asz@c) (d)en-lil2-unken-a munus-a2-nu-kusz2 szita-_kal_ amar-szuba3# szusz3 engar 1(asz@c) kur-ra-a2-gal2 szesz ur-utu lu2-du10-ga 1(asz@c) me-pa-e3 _ak_-(d)sud3 ugula _kisal_ mes-nig2-lul-le engar 1(asz@c) a-pa-e3 [x] _szesz 1_(asz@c) [a-_ni_-_ni_] 1(asz@c) e2-ki-gal-la kun-du6-du6 1(asz@c) a-_ni an_-nu-me

AI Translation

paulgal; 1 for Sudursag Ur-Numushda; 1 for Enlil-unkena, Munus-anukush; Shita-kal; Amar-shuba, the farmer; 1 for Kur-ra'agal, the brother of Urutu, Lu-duga; 1 for Me-pa'e, Ak-Sud, foreman of the courtyard Mesniglulle, the farmer; 1 for Apa'e, ... brother; 1 for Ani-ni; 1 for Ekigala, Kundudu; 1 for Ani-Anu;

Column 5

Sumerian

1(asz@c) e2-hur-sag _an_-nu-me munu4-mu2 1(asz@c) ur-(d)en-ki bilx(|_pap-gesz-bil_|)-kalam-du10 ugula 1(asz@c) e2-du6 [kin]-nir 1(asz@c) ur-dumu-zi eden-si 1(asz@c) ki-ni-du10 bilx(|_pap-gesz-bil_|)-kalam-du10 1(asz@c) (d)sud3-anzux(_mi_)(muszen) ur-dumu-zi dub-sar 1(asz@c) e2-(d)anzux(_mi_)(muszen) utu-ki-gal (asz@c) _usz_ e2-sahar-ta dub-sar [1(asz@c) sud3-a2-mah] [szu-i] 1(asz@c) _har_-tu-(d)sud3 _nu2_(muszen)-[gin7-gal2-la] 1(asz@c) en-nam-zu5-sze3

AI Translation

1 Ehursag, Anume, Munumu; 1 Ur-Enki, Bil-kalamdu, foreman; 1 Edu, Kinidu, Bil-kalamdu; 1 Sud-anzux, Ur-Dumuzi, scribe; 1 E-ANX

Column 6

Sumerian

e2-na-lu-lu 1(asz@c) munus-a2-nu-kusz bilx(|_pap-gesz-bil_|)-kalam-du10 ugula en-ki-sze3 engar 1(asz@c) _ur_-_ur_ [lu2-(gesz)_bulug3_] 1(asz@c) (d)en-lil2 simug 1(asz@c) sag-utu-da _sal_-_usz_ munus-a2-nu-kusz2 1(asz@c) am-ma-ma _an_-nu-me ugula 1(asz@c) e2-na lum-ma ba-da-da 1(asz@c) szubur# e2-(d)anzu 1(asz@c) e2-hur-sag bilx(|_pap-gesz-bil_|)-du10

AI Translation

for Enalulu, 1 woman named Munus-anukush, foreman: Enki, the plowman; 1 Ur-ur, the smith; 1 Enlil, the smith; 1 Sagutuda, the saguda-official of Munus-anukush; 1 Amma-ama, Anuma, foreman; 1 Ena, Lumma-bada; 1 Shubur, E-anzu; 1 Ehursag, foreman:

Column 7

Sumerian

1(asz@c) dumu-szita _an_-nu-me ugula 1(asz@c) e2-nun-_ka_ mes-u4-ba 1(asz@c) nam-mah en-nu-kur 1(asz@c) szubur x x 1(asz@c) zi-zi ni-babbar2-pa-e3 1(asz@c) kur-ra-a2-gal2 ni2-zu5-kur-sze3 1(asz@c) a-hu-ti bilx(|_pap-gesz-bil_|)-kalam-du10 1(asz@c) ur-dumu-zi pa4-(d)anzu 1(asz@c) _ur_-_ur_ szita-kalam gala 1(asz@c) szubur bilx(|_pap-gesz-bil_|)-kalam-du10 ugula 1(asz@c) lum-ma ur-(d)sud3

AI Translation

1 Dumuzita, Annume, foreman; 1 Enun-ka Mesuba; 1 Nammah, Ennukur; 1 Shubur, ...; 1 Zizi, Nibabbar-pa'e; 1 Kur-ra-agal, Nizukur; 1 Ahuti, Bil-kalam; 1 Ur-dumuzi, Pa4-anzu; 1 Ur-ur, Shita-kalam, the general; 1 Shubur, Bil-kalam; foreman; 1 Lumma, Ur-Sud;

Column 8

Sumerian

_an_-_ak 1_(asz@c) ur-(d)en-lil2 a-_ne_-_sag 1_(asz@c) szita-_kal_ (d)sud3-anzu 1(asz@c) a-hu-ti lu2-dag 1(asz@c) e2-(d)nanna ni2-zu5-kur-sze3 1(asz@c) _ka_-ni-zi ba-za7 1(asz@c) e2-hur-sag e2-kur-ra _ak_-utu engar 1(asz@c) szesz-[a2]-nu-[kusz2] _lak60_-_lak60 1_(asz@c) eden-si sipa 1(asz@c) (a)aga-ni _un_(muszen)-_sar 1_(asz@c) zu5-na

AI Translation

Anak, Ur-Enlil, Anesag, Shitakal, Sud-anzu, Ahuti, Ludag, E-Nanna, Nizukur, Kanizi, ..., Ehursag, Ekura, Akutu, the farmer, Shesh-anumush, the ..., Edensi, shepherd, Agani, the bird, Zuna,

Column 9

Sumerian

ur-utu 1(asz@c) (d)sud3-anzux(_mi_)(muszen) a-a 1(asz@c) szuba3-si lum-ma szita-kalam 1(asz@c) dub-hul-tar dub-sar 1(asz@c) szubur mes-nig2-lul-le 1(asz@c) e2-hur-sag [lu2]-(gesz)_bulug3 1_(asz@c) masz-da5 lu2-(gesz)_bulug3 1_(asz@c) kur-ra2-a2-gal2 lu2-(gesz)_bulug3 1_(asz@c) e2-ki-ba# lu2-(gesz)_bulug3 1_(asz@c) [...] lu2-(gesz)_bulug3 1_(asz@c) lam-ma lu2-(gesz)_bulug3_

AI Translation

Urutu, Sudanzux, the father, Shubsi, Lumma, Shita-kalam, Dubhultar, the scribe, Shubur Mesniglulle, Ehursag, the smith, 1 Mashda, the smith, 1 Kur-agal, the smith, 1 Ekiba, the smith, 1 ..., the smith, 1 Lamma, the smith,

Column 10

Sumerian

[(d)sud3-anzu] engar# 1(asz@c) _ka_-ni-zi szubur 1(asz@c) si-du3 abzu-ki-du10 dub-sar mes-u4-ba# engar 1(asz@c) ur-(d)sud3 a-[en]-da# [1(asz@c)] (d)sud3-[anzux(_mi_)(muszen)] munu4-[mu2] [1(asz@c) x]-ama-na _kun_ sag-[narx] engar 1(asz@c) _ak_-utu maszkim enku

AI Translation

Sud-anzu, the plowman; 1 Kanizi, the shbur-priest; 1 Sidu, Abzu-kidu, the scribe; Mesuba, the plowman; 1 Ur-Sud, Aenda; 1 Sud-anzux, the munumu-bird; 1 ...-mana, the plowman; Sag-nar, the plowman; 1 Ak-utu, the enforcer, the plowman;

Column 1

Sumerian

[a-szitax] mes-nu-sze3 1(asz@c) a-zu5-zu5 _ak_-asz-dar 1(asz@c) e2-(d)nanna ur-e2-saman3 1(asz@c) munus-a2-nu-kusz2 na-na 1(asz@c) e2-ki-ba 1(asz@c) (d)buranunax(|_kib_@g-_nun_|)-ur-sag 1(asz@c) me-hur-sag _un_(muszen)-_sar 1_(asz@c) ki-ni-du10 ur#-dumu-zi#

AI Translation

for the mesnu-tax; 1: Azuzu, Akashdar; 1: E-Nanna, Ur-Esaman; 1: Munus-anukush, Nana; 1: E-kiba; 1: Buranuna-ursag; 1: Mehursag, the bird; 1: Kinidu, Ur-dumuzi;

Column 2

Sumerian

eden-si 1(asz@c) ur-(d)sud3 munus-abzu-mud 1(asz@c) amar-unug a-gu2-a 1(asz@c) bul5-la-bi uru2 (d)en-lil2-unken-a ugula 1(asz@c) nam-mah gissu-sze3 1(asz@c) lam-ma dag-dag 1(asz@c) e2-nam-bi 1(asz@c) ur-(d)sud3 1(asz@c) na-na mes-e2-zi-da ugula

AI Translation

the steppe; 1 Ur-Sud, Munus-abzumud; 1 Amar-unug, Agu'a; 1 Bulla-bi, the city of Enlil-unkena, foreman; 1 Nammah, the reed-bed; 1 Lamma, the dagdag; 1 E-nam-bi; 1 Ur-Sud; 1 Nana Mes-ezida, foreman;

Column 3

Sumerian

1(asz@c) [amar]-(d)gu2-la2 gal-nimgir 1(asz@c) mu-da a-zu5 _ur_-_ur_ engar 1(asz@c) _an_-nu-me _nig2_-_lal2# 1_(asz@c) (d)sud3-anzux(_mi_)(muszen) na-na-bi sza-_tar_ nagar 1(asz@c) utu-a-_usz_ lu2-pa3 nagar 1(asz@c) e2-gissu-du10 nagar

AI Translation

1 Amar-Gula, the chief herald; 1 Muda, the azu-priest; Ur-Ur, the plowman; 1 Annume, the nig-lal-priest; 1 Sudanzux, its name is Sha-tar, the carpenter; 1 Utu-a'ush, Lu-pa, the carpenter; 1 E-gissudu, the carpenter;

Column 4

Sumerian

[1(asz@c) szesz-ni] nagar# [1(asz@c) e2]-(d)nanna# nagar 1(asz@c) amar-(d)_pa_ nagar 1(asz@c) _har_-tu-(d)sud3 nagar 1(asz@c) _ak_-nab nagar 1(asz@c) ur-(d)sud3 nagar 1(asz@c) e2-[ezem]-du10 nagar# 1(asz@c) masz-(d)sud3 nagar 1(asz@c) utu-ur-sag nagar 1(asz@c) szubur simug 1(asz@c) masz-(d)sud3 simug

AI Translation

1 Sheshni, carpenter; 1 E-Nanna, carpenter; 1 Amar-Nabû, carpenter; 1 Har-tu-sud, carpenter; 1 Ak-nab, carpenter; 1 Ur-sud, carpenter; 1 E-ezem-du, carpenter; 1 Mash-sud, carpenter; 1 Utu-ursag, carpenter; 1 Shubur, smith; 1 Mash-sud, carpenter;

Column 5

Sumerian

a-uszum-[gal-da] simug (asz@c) mes-e2-zi-da simug 1(asz@c) amar-_kid_-_nun_ aszgab 1(asz@c) szesz-pa3 aszgab 1(asz@c) (d)en-lil2-unken-a simug 1(asz@c) _ur_-_ur_ nu-kiri6 en-gurusz-zi engar 1(asz@c) ur-kin-nir 1(asz@c) ur-(d)sud3 lu2-ma2 (d)anzu# 1(asz@c) _an_-nu-me maszkim

AI Translation

A'ushum-galda, smith, Mes-ezida, smith; 1 Amar-kid-nun, weaver; 1 Shesh-pa, weaver; 1 Enlil-unkena, weaver; 1 Ur-ur, the orchard; Engurushzi, the plowman; 1 Ur-kinnir; 1 Ur-Sud, the boatman of Anzu; 1 Annume, the enforcer;

Column 6

Sumerian

sa12-du5 1(asz@c) _szesz_-_ki_-na 1(asz@c) ur-(d)tu 1(asz@c) (d)sud3-anzu (d)anzu 1(asz@c) pa-bilx(|_pap-gisz-ne_|)-ga (d)anzu 1(asz@c) szita-kalam (d)anzu 1(asz@c) masz-(d)sud3 utu-nu-me (d)anzu 1(asz@c) _ansze_-_bi_-_isz 1_(asz@c) pa#-bilx(|_pap-gesz-bil_|)#-[ga] tug2-du8 e2-hur-sag engar

AI Translation

regular offerings; 1 Ur-Tu; 1 Sud-Anzu; Anzu; 1 Pabil-ga; Anzu; 1 Shita-kalam; Anzu; 1 Mash-Sud, Utunu; Anzu; 1 donkey; 1 Pabil-ga; garment for Ehursag, the plowman;

Column 10

Sumerian

szu-nigin2 2(gesz2@c) 4(u@c) 4(asz@c) 2(ban2@c)# sze gur-mah2#

AI Translation

total: 94 gur 2 ban2 barley,

P011034: administrative tablet

ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

Column 1

Sumerian

3(asz@c) sze gur ti-ti 3(asz@c) _ka_-ni 3(asz@c) _ah 3_(asz@c) utu-ur-sag 3(asz@c) szubur 2(asz@c) 1/2(asz@c) lu2-lum-ma 2(asz@c) 1/2(asz@c) ni2-hur-sag 2(asz@c) 1/2(asz@c) ur-(d)szubur 2(asz@c) 1/2(asz@c) ur-dumu#-zi 2(asz@c) me-ki-gal-ta 2(asz@c) ki-nir-si4 2(asz@c) _an_-nu-me 2(asz@c) 2(ban2@c) (d)en-lil2-unken-a 2(asz@c) 2(ban2@c) amar-ezen

AI Translation

3 gur of barley, Titi; 3 gur of ...; 3 gur of ...; 3 gur of ...; 3 gur of ...; 3 gur of ...; 3 gur of Shubur; 2 1/2 gur of Lulumma; 2 1/2 gur of Nihursag; 2 1/2 gur of Ur-shubur; 2 1/2 gur of Ur-dumuzi; 2 gur of Mekigalta; 2 gur of Kinirsi; 2 gur of Annum; 2 gur 2 ban2 of Enlil-unkena; 2 gur of Amar-ezen;

Column 2

Sumerian

ur-(d)sud3 ugula 1(asz@c) 2(ban2@c) lu2-na-nam 2(asz@c) ur-(d)en-lil2 2(asz@c) 1/2(asz@c) ur-dam-gal-la 2(asz@c) 1/2(asz@c) ur-(d)sud3 3(asz@c) bul5-la-bi 1/2(asz@c)? nam-mah 3(asz@c) za3-ta 3(asz@c) u4-pa-e3 3(asz@c) sag-ku5 3(asz@c) amar-(d)iszkur 2(asz@c) 1/2(asz@c) (d)sud3-a2-mah 2(asz@c) amar-unug 2(asz@c) 1/2(asz@c) e2-zi-pa-e3 (d)en-lil2-unken-a ugula

AI Translation

Ur-Sud, foreman: 1 gur 2 ban2 Lu-na-nam; 2 gur 2 1/2 gur Ur-Enlil; 2 1/2 gur Ur-Sud; 3 gur Bulla-bi 1/2? nammah; 3 zata; 3 u4-pa'e; 3 sagku; 3 Amar-Adda; 2 1/2 gur Sud-amah; 2 gur Amar-unug; 2 1/2 gur Ezipa'e; Enlil-unkena, foreman;

Column 3

Sumerian

8(asz@c) ur-dumu-zi e2-bur-ra 2(asz@c) _gar_ hu-bu7(bu) 2(asz@c) a-nun-(d)sud3-da 1(asz@c) 1/2(asz@c) nam-mah-(d)sud3-da 2(asz@c) szubur 2(asz@c) _an_-nu-me 2(asz@c) _dur2_-_bi_-da 2(asz@c) ur-dumu-zi 2(asz@c) 2(barig) _ka_-zi-da 2(asz@c) 1/2(asz@c) nam-mah 3(asz@c) ur-lugal-_du 2_(asz@c) ur-(d)(sze3)szerda7 szita-da-nu-tuku 2(asz@c) 1/2(asz@c) (d)en-lil2-unken-a ugula

AI Translation

8 Ur-dumuzi, the Ebur temple; 2 GAR, Hubbu; 2 Anun-suda; 1 1/2 Nammah-suda; 2 Shubur; 2 Annume; 2 Dur-bida; 2 Ur-dumuzi; 2 2 barig, Ka-zida; 2 1/2 Nammah; 3 Ur-lugal-du; 2 Ur-Sheshe-sherda, Shita-danutuku; 2 1/2 Enlil-unkena, foreman;

Column 4

Sumerian

3(asz@c) _ur_-_ur 2_(asz@c) 1/2(asz@c) _ka 2_(asz@c) bur-nun-si 2(asz@c) _an_-za3-sze3 2(asz@c) (d)sud3-anzu 1/2(asz@c) 2(ban2@c) nin-sun2-zi 2(asz@c) 1/2(asz@c) (d)sud3-anzu 3(asz@c) amar-(d)gu-la2 3(asz@c) munus-gesztin 3(asz@c) a-zu5-a-zu5 2(asz@c) ur-nin 3(asz@c) e2-lum 1/2(asz@c) nin-unken-a bilx-(d)anzu ugula 1(asz@c) har-tu-(d)sud3 3(asz@c) 1/2(asz@c) _an_-nu-me ugula-kisal

AI Translation

3 Ur-ur 2 1/2 ka 2 Bur-nun-si 2 Anza-she 3 Sud-anzu 1/2 a spit 2 ban2 Nin-sunzi 2 1/2 a spit-anzu 3 Amar-Gula 3 Munus-geshtin 3 Azu-azu 2 Ur-nin 3 Elum 1/2 a nin-unkena Bil-anzu, foreman: Hartu-sud 3 1/2 Anume, foreman: Kisal

Column 5

Sumerian

2(asz@c) 1/2(asz@c) si-du3 2(asz@c) 1/2(asz@c) e2-kas4-du10 2(asz@c) 1/2(asz@c) (d)sud3-a2-mah 2(asz@c) 1/2(asz@c) di-utu 2(asz@c) _ka_-ni-zi sagi mu6-sub3 engar 1(asz@c) 1/2(asz@c) har-tu-(d)sud3 2(asz@c) 1/2(asz@c) uh3-gibil 2(asz@c) 1/2(asz@c) ad-da 5(asz@c) szita-da-nu-tuku ugula 3(asz@c) szubur 2(asz@c) ur-nin-pirig 2(asz@c) ur-dumu-zi 2(asz@c) 1/2(asz@c) _asz_ kun-kun

AI Translation

2 1/2 sidu, 2 1/2 Ekasdu, 2 1/2 sud-a-mah, 2 1/2 diutu, 2 1/2 Kanizi, cupbearer, plowman, 1 1/2 hartu-sud, 2 1/2 Uh-gibil, 2 1/2 Adda, 5 Shita-danu-tuku, foreman, 3 Shubur, 2 Ur-ninpirig, 2 Ur-dumuzi, 2 1/2 Kunkun,

Column 6

Sumerian

3(asz@c) _an_-ur2-sze3 3(asz@c) e2-_ud_-gin7-sze3 2(asz@c) 1/2(asz@c) mes-nig2-lul-le 2(asz@c) 1/2(asz@c) e2-anzu 3(asz@c) a-en-da 3(asz@c) _an_-nu-me 1/2(asz@c) e2-na-lu-lu sagi 3(asz@c) lam-ma 3(asz@c) en-bara2-si 2(asz@c) e2-(d)_sar_-da 2(asz@c) 1/2(asz@c) mu-kur-ta 2(asz@c) 1/2(asz@c) lugal-he2-[gal2] 2(asz@c) 1/2(asz@c) ur-nin szitim

AI Translation

3 for Anur, 3 for E-Ud-gin, 2 1/2 for Mesniglulle, 2 1/2 for E-anzu, 3 for Aenda, 3 for Annum, 1/2 for Enalulu, cupbearer, 3 for Lamma, 3 for Enbarasi, 2 for E-sarda, 2 1/2 for Mukurta, 2 1/2 for Lugal-hegal, 2 1/2 for Ur-nin, the shitum,

Column 7

Sumerian

1(u@c) la2 1(asz@c) engiz 2(asz@c) 1/2(asz@c) har-tu-(d)sud3 1(asz@c) 1/2(asz@c) a-ki-gal 2(asz@c) 1/2(asz@c) (d)sud3-da-zi 2(asz@c) _ka_-hur-sag 2(asz@c) nam-mah 2(asz@c) 1/2(asz@c) utu-ur-sag ad-da# ugula 2(asz@c) 1/2(asz@c) _ka_-ni 2(asz@c) 1/2(asz@c) ur-(d)sud3 2(asz@c) szubur 2(asz@c) _an_-ur2-sze3 2(asz@c) szubur 2(asz@c) 1/2(asz@c@90) ur2-mud 2(asz@c) utu-ur-sag

AI Translation

9 less 1 engiz; 2 1/2 Hartu-sud; 1 1/2 Akigal; 2 1/2 Sudazi; 2 1/2 Kahursag; 2 1/2 Nammah; 2 1/2 Utu-ursag, Adda, foreman; 2 1/2 Kani; 2 1/2 Ur-sud; 2 1/2 Shubur; 2 1/2 An-urshe; 2 1/2 Shubur; 2 1/2 Urmud; 2 1/2 Utu-ursag;

Column 8

Sumerian

2(asz@c) 1/2(asz@c) du-du-na 2(asz@c) 1/2(asz@c) _an_-ur-sag 2(asz@c) 1/2(asz@c) di-utu 2(asz@c) 1/2(asz@c) (d)sud3-anzu 2(asz@c) 1/2(asz@c) ur-e2-nun-gal 2(asz@c) 1/2(asz@c) gibil6 2(asz@c) 2(ban2@c) szu-kur-sze3 2(asz@c) lam-ma 4(asz@c) 1/2(asz@c) mes-e2-zi-da ugula 1/2(asz@c) da-du-lul dub-sar 1(asz@c) mes-u4-ba _ur_-_ur 1_/2(asz@c) (d)sud3-anzu [...]-(d)sud3

AI Translation

2 1/2 duduna 2 1/2 anu-ursag 2 1/2 diutu 2 1/2 sud3-anzu 2 1/2 Ur-enungal 2 1/2 gibil6 2 2 ban2 Shukurshe 2 Lamma 4 1/2 mes-ezida foreman 1/2 dadu-lul, the scribe 1 mes-uba, the ur-ur 1/2 sud3-anzu ...-sud

Column 1

Sumerian

3(asz@c) [...] 2(asz@c) [...] a-szu-[...] 1(asz@c) 1/2(asz@c) du6-du6# 1(asz@c) a2-nu-kusz2 dub-sar 4(asz@c) _ni_-_ni_ ad-bur-ra gissu-sze3 engar 1(asz@c) di-utu na-gada 2(asz@c) az-[za7] 2(asz@c) _ka_-zi-da lal3-lal3 3(asz@c) szubur masz-da5 1(asz@c) 2(ban2@c) lu-lu dumu-(d)anzu na-gada e2-hur-sag engar

AI Translation

3 ... 2 ... ... 1 1/2 ... Dudu 1 Anukush, the scribe 4 NI-NI, Adbura, the plowman; 1 ..., the plowman; 2 Az-za; 2 KA-zida, the lalal; 3 Shubur, the goat; 1 ..., 2 ban2: Lulu, Dumu-anzu, the plowman; Ehursag, the plowman;

Column 2

Sumerian

4(asz@c) 1/2(asz@c) _an_-nu-me abzu-ki-du10 1(asz@c) 1/2(asz@c) ur-dumu-zi dub-sar 2(asz@c) (d)nin (d)nin-szu-du7 1/2(asz@c) lam-ma lugal 2(asz@c) a-munus _ak_-(d)sud3 1/2(asz@c) (d)sud3-ur-sag a-ni 1/2(asz@c) 2(ban2@c) dumu-szita szu-ku6 a-_ne_-nu engar 3(asz@c) sze gal-zadim 1(asz@c) 1/2(asz@c) ur-dumu-zi zadim 1(asz@c) 1/2(asz@c) 2(ban2@c) mes-e2-zi-da 2(asz@c) u4-kur-ra

AI Translation

4 1/2 ... of Annume, Abzu-kidu; 1 1/2 Ur-dumuzi, the scribe; 2 1/2 Ninshudu, the king; 2 1/2 Lamma, the female slave of Ak-Sud; 1 1/2 Sud-ursag, Ani; 1/2 ... 2 ban2 Dumusita, the fisherman; Anenu, the plowman; 3 1/2 barley, the chief weaver; 1 1/2 ..., Ur-dumuzi, the weaver; 1 1/2 ..., Mes-ezida; 2 ukura;

Column 3

Sumerian

2(asz@c) ad-da 2(asz@c) ni2-kur-ra 1(asz@c) 1/2(asz@c) gu-(((d)))nanna 2(asz@c) 1/2(asz@c) ur-utu 3(asz@c) bilx-a2-nu-kusz2 3(asz@c) si4-si4 3(asz@c) szubur 2(asz@c) 1/2(asz@c) (d)en-lil2-unken 2(asz@c) nin-dag-ga simug 1(asz@c) 1/2(asz@c) _ak 1_(asz@c) 1/2(asz@c) _gan_-ti 1/2(asz@c) 2(ban2@c) (d)sud3-anzu 2(asz@c) ur-e2-nun-gal 2(asz@c) ur-(d)nu-musz-da 2(asz@c) bilx-a2-nu-kusz2

AI Translation

2 Adda 2 Nikura 1 1/2 Gu-Nanna 2 1/2 Ur-utu 3 Bil-anukush 3 si-si 3 Shubur 2 1/2 Enlil-unken 2 Nindaga, the smith 1 1/2 ak 1 1/2 ganti 2 ban2 Sud-anzu 2 Ur-Enungal 2 Ur-Numushda 2 Bil-anukush

Column 4

Sumerian

2(asz@c) 2(ban2@c) ur-(d)nin-pirig 1(asz@c) 1/2(asz@c) 2(ban2@c) (d)sud3-anzu 2(asz@c) amar-(d)gu2-la2 2(asz@c) szita-_me_-_te_-na 2(asz@c) utu-szita 2(asz@c) e2-su13-ag2 2(asz@c) (d)sud3-ur-sag 2(asz@c) e2-kur-diri 1(asz@c) 1/2(asz@c) 2(ban2@c) nam-mah 1(asz@c) 1/2(asz@c) munus-a2-nu-kusz2 szita-gesztin ugula 2(asz@c) mes-nig2-lul-le 2(asz@c) szubur i3-du8 2(asz@c) en-kas4 a-da-na2 2(asz@c) mes-u4-ba

AI Translation

2 2 ban2 Ur-Ninpirig, 1 1/2 ban2 2 ban2 Sud-anzu, 2 Amar-Gula, 2 Shita-me-te-na, 2 Utu-shita, 2 Esuag, 2 Sud-ursag, 2 Ekurdiri, 1 1/2 ban2 Nammah, 1 1/2 ban2 Munus-anukush, Shita-geshtin foreman, 2 Mesnigulle, 2 Shubur, gatekeeper, 2 Enkas, Adana, 2 Mesuba,

Column 5

Sumerian

2(asz@c) 2(ban2@c) ad-da utul 2(asz@c) lum-ma 1(asz@c) 1/2(asz@c) nam-mah 1(asz@c) 1/2(asz@c) _an_-ur2-sze3 1(asz@c) 1/2(asz@c) amar-(d)gu2-la2 1(asz@c) 1/2(asz@c) e2-ezem-du10 1(asz@c) 1/2(asz@c) _ka_-ni-zi dub-sar 2(asz@c) nam-mah lu2-ad 2(asz@c) 1/2(asz@c) har-tu-(d)sud3 2(asz@c) 2(ban2@c) _an_-nu-me 2(asz@c) 1/2(asz@c) ur-e2-nun-gal 1(asz@c) 1/2(asz@c) lugal-ki-dur2-du10 1(asz@c) 1/2(asz@c) _ak_-girin 1(asz@c) 1/2(asz@c) ur-(d)en-ki 1(asz@c) 1/2(asz@c) _lak060_-_lak060_

AI Translation

2 2 ban2 Adda, the utul; 2 Lumma; 1 1/2 nammah; 1 1/2 amar-gula; 1 1/2 amar-gula; 1 1/2 afem-du10; 1 1/2 afem-du10; 2 1/2 afem-du10; 2 1/2 afem-du10; 2 1/2 afem-du10; 2 1/2 afem-du10; 2 1/2 afem-du10; 2 1/2 afem-du10; 2 2 ban2 afem-numun; 2 1/2 afem-du10; Lugal-kidurdu10; 1 1/2 afem-girin; Ur-Enki; 1 1/2 afem-lak-lak-;

Column 6

Sumerian

2(asz@c) hur-sag-sze3-mah 2(asz@c) ba-za7 2(asz@c) har-tu-(d)sud3 2(asz@c) lu2-si4 2(asz@c) ur-dumu-zi 2(asz@c) men-pa-e3 1(asz@c) 1/2(asz@c) a-du-du 1(asz@c) 1/2(asz@c) _an_-ur2-sze3 1(asz@c) 1/2(asz@c) (d)sud3-da-zi 1(asz@c) 1/2(asz@c) ad-da-da 2(asz@c) 2(ban2@c) a-nun-(d)sud3-da 1(asz@c) 1/2(asz@c) e2-szita-nu-dib 1(asz@c) [x] (d)sud3-anzu 2(asz@c) 1/2(asz@c) _an_-ur2-sze3 2(asz@c) ur-dumu-zi 3(asz@c) szubur 2(asz@c) 2(ban2@c) nam-ni 2(asz@c) 1/2(asz@c) u2-tuku 2(asz@c) 1/2(asz@c) nam-mah mes-lu-lu

AI Translation

2 for Hursag-shemah, 2 for Baza, 2 for Hartu-sud, 2 for Lusi, 2 for Ur-dumuzi, 2 for Men-pa'e, 1 1/2 for Addudu, 1 1/2 for Suddada, 1 1/2 for Addada, 2 2 ban2 for Anun-sudda, 1 1/2 for Eshitanudib, 1 ... for Sudanzu, 2 1/2 for Anurshe, 2 for Ur-dumuzi, 3 for Shubur, 2 2 ban2 for Namni, 2 1/2 for Utuku, 2 1/2 for Nammah Meslulu,

Column 7

Sumerian

e2-la-lumx 2(asz@c) 1/2(asz@c) ur-tul2-sag engar 1(asz@c) 1/2(asz@c) a2-ag2-du10 2(asz@c) lam-lam-ma 1(asz@c) 1/2(asz@c) (d)sud3-ur-sag 2(asz@c) 1/2(asz@c) me-pa-e3 2(asz@c) 1/2(asz@c) me-mah-nu-sa2 2(asz@c) (d)nanna(+na) [...]-nu-sze3 2(asz@c) masz-da5 ugula 1(asz@c) 1/2(asz@c) ki-nu-mu-gi4 1(asz@c) 1/2(asz@c) |_tab_+_bar_|-_ab 2_(asz@c) _usz 1_(asz@c) 1/2(asz@c) amar-szuba3 2(asz@c) szesz-ni 2(asz@c) 1/2(asz@c) uszum-gal-abzu 2(asz@c) szesz-pa3 lu2-ma2-gur8 e2-na-lu-lu engar

1(asz@c) 2(ban2@c) _du6_-_ha_

AI Translation

Elulum; 2 1/2 for Ur-tulsag, the plowman; 1 1/2 for A'agdu; 2 1/2 for Lam-lama; 2 1/2 for Sud-ursag; 2 1/2 for Me-pa'e; 2 1/2 for Me-mahnusa; 2 for Nanna, ...nu; 2 for Mashda, the foreman; 1 1/2 for Kinumugi; 1 1/2 for ...; 2 for Ush; 1 1/2 for Ammar-shubu; 2 for Sheshni; 2 1/2 for Ushumgal-abzu; 2 for Sheshpa, the plowman; Enalulu, the plowman;

1 ash-c, 2 ban2: Duha;

Column 8

Sumerian

kur-gi4 1(asz@c) 1/2(asz@c) sag-_kal 1_(asz@c) 1/2(asz@c) ama-ig-gal 2(asz@c) di-utu sipa-ansze 1/2(asz@c) 2(ban2@c) e2-szita-nu-dib 1(asz@c) lu2-lum-ma _lak060_-ma 2(asz@c) 1/2(asz@c) lum-ma gal-nimgir _ka_-lugal-da-zi engar 2(asz@c) ur-(d)sud3 a-en-da 2(asz@c) 1/2(asz@c) ur-lugal sag-narx engar 2(asz@c) _ak_-(d)sud3 1(asz@c) 1/2(asz@c) e2-nu-[si] dam-gar3 mu6-sub3 engar szubur dub-sar

AI Translation

Kurgi; 1 1/2 for Sagkal; 1 1/2 for Ama-iggal; 2 for Diutu, shepherd; 1/2 for Eshitanudib; 1 for Lulumma, the ...; 2 1/2 for Lumma, the chief herder; Ka-lugaldazi, the plowman; 2 for Ur-sud, Aenda; 2 1/2 for Ur-lugal, the plowman; 2 for Ak-sud; 1 1/2 for Enusi, the merchant; musub, the plowman; Shubur, the scribe;

Column 9

Sumerian

mu6-sub3 engar gissu-sze3 engar e2-hur-sag engar e2-na-lu-lu engar _ne_-nu-ha engar _ka_-lugal-da-si engar sag-narx engar

AI Translation

a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer, a kind of farmer,

P011035: administrative tablet

ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

Column 1

Sumerian

[...] [...] [...] ganun nam-mah# [...] _ur_-_ur_ [x]-da nam-mah# ugula [...] amar-szuba3# na-gada# 1/2(asz@c) (gur) [x x] utu-szita engar 1(asz@c) a-nun-(d)sud3-da 1(asz@c) a2-ag2-du10 [...]-_urudu_ [...] lugal#-ki-gal# [...] [...]-_hu_ lu2-[...]

AI Translation

... ... ... ... ... ... ... ... ... ... Amar-shuba, the nagda, 1/2 gur ... Utushita, the plowman, 1 gur A-nun-Sudda, 1 gur A-agdu, ...-uruda, ... Lugal-kigal, ... .

Column 2

Sumerian

[...] [...] 1/2(asz@c) utu-ur-sag 1(asz@c) ur-dumu-zi mar-dul4 1(asz@c) [...] 1(asz@c) [...] [...] lugal-[ki]-dur2-[du10] ur-lugal-_du_ engar 1(asz@c) nam-mah nanna(+na) nam-mah engar 6(asz@c) en-lil2-unken-a ugula 1(asz@c) 1/2(asz@c) szubur utu-ur-sag [x]

AI Translation

... 1/2 workman: Utu-ursag; 1 workman: Ur-dumuzi, the mardul; 1 workman: ...; 1 workman: Lugal-kidurdu; Ur-lugal-du, the plowman; 1 workman: Nammah of Nanna; 1 workman: Nammah, the plowman; 6 workmen: Enlil-unkena, the foreman; 1 1/2 workman: Shubur, Utu-ursag; .

Column 3

Sumerian

[...] [...] e2-na-lu-lu engar 2(barig@c) a-munus utu-szita engar 2(barig@c) amar-ku3 nam#-mah [e2]-na-lu-lu engar 1/2(asz@c) _gar_-hu-bu7 utu-szita engar 1(asz@c) (d)sud3-ur-sag munus-a2-nu-kusz2 amar-ku3# engar 1(asz@c) nam-mah 4(asz@c) 1/2(asz@c) bilx(|_gesz-pap-ne_|)-kalam-du10 ugula 1(asz@c) (ga2)gar-lugud-_ka_ ur-lugal-_du_ engar [...] a2-[...] ugula [...] _an_-ur2-sze3

AI Translation

... ... Enalulu, the plowman; 2 barig, Amanus, from Utushita, the plowman; 2 barig, Amar-ku, the mighty; Enalulu, the plowman; 1/2 GARhubu, from Utushita, the plowman; 1 Sud-ursag, Munus-anukush, Amar-ku, the plowman; 1 nammah, 4 1/2 bilg-kalamdu, foreman; 1 Garlugud-ka, Ur-lugal-du, the plowman; ..., A-..., foreman; ..., to Anur;

Column 4

Sumerian

[...] du-du utu-szita engar 2(asz@c) 1/2(asz@c) inim-ni-zi en-kas4 1/2(asz@c) (d)sud3-da-zi na-gada ur-tul2-sag engar 1(asz@c) 1/2(asz@c) ur-(d)sud3 ugula utu-szita engar 1(asz@c) utu-szita engar 1(asz@c) e2-na ur-lugal-_du_ engar 1(asz@c) ad-da 2(asz@c) lam-ma ur-dumu-zi utu-szita engar 1(asz@c) gesztux(|_gisz-pi_|)-la _ib_ (d)inanna-unken-a engar

AI Translation

Dudu, from Urushita, the plowman; 2 1/2 minas: Inim-ni-zi, the plowman; 1/2 suda-zi, the plowman; Ur-tulsag, the plowman; 1 1/2 minas: Ur-sud, the foreman, from Urushita, the plowman; 1 minas: Utushita, the plowman; 1 Ena, Ur-lugal-du, the plowman; 1 Adda; 2 minas: Lamma, Ur-dumuzi, from Urushita, the plowman; 1 geshtuxes: ... Inanna-unkena, the plowman;

Column 5

Sumerian

2(asz@c) 1/2(asz@c) munus-a2-nu-kusz2 ur-(d)nu-musz-da na-gada ur-lugal-_du_ engar 1(asz@c) ur-dumu-zi _ib_ (d)inanna-unken-a engar 2(asz@c) 1/2(asz@c) ur-lugal-_du_ engar geszgal-si 2(asz@c) 1/2(asz@c) ur-nin a2-nu-kusz2 ur-lugal-_du_ engar 1(asz@c) en-[nam]-zu5-sze3 ad-_kid 2_(asz@c) szubur utu-ki-gal ur-lugal-_du_ engar 2(asz@c) _ka_-hur-sag szitim

AI Translation

2 1/2 minas of alum, Ur-Numushda, the nagda-priest, Ur-lugal-du, the plowman; 1 Ur-dumuzi, ... of Inanna-unkena, the plowman; 2 1/2 Ur-lugal-du, the plowman; 2 1/2 Ur-nin, the plowman; 1 Ur-lugal-du, the plowman; 1 Ennamzu, Ad-kid; 2 Shubur, Utuk-kigal, Ur-lugal-du, the plowman; 2 Kahursag, the shitum;

Column 6

Sumerian

a-en-da engar 3(asz@c) (d)nin (d)gibil6 1/2(asz@c) 2(barig@c) ur-(d)gibil6 na-gada 3(asz@c) mes-u4-ba _ur_-_ur 1_/2(asz@c) 2(barig@c) nam-mah _in#_-_li_-_li_ e2-na-lu#-lu# engar 1/2(asz@c) 2(barig@c) ba#-za7 na-gada 2(barig@c) ad-da 2(barig@c) _an_-_ka_ [x]-unken-a 2(barig@c) ur-ni 2(barig@c) ur-dumu-zi 2(barig@c) munus-a2-nu-kusz2 2(barig@c) e2-sukkal

AI Translation

A'enda, the plowman; 3 gur for Nin; 2 barig for Ur-Gibil, the plowman; 3 gur for Mesuba, Ur-ur 1/2 gur 2 barig for Nammah, In-lili; Enalulu, the plowman; 1/2 gur 2 barig for Baza, the plowman; 2 gur for Adda; 2 gur for An-ka; x-unkena; 2 gur for Urni; 2 gur for Ur-dumuzi; 2 gur for Munus-anukush; 2 gur for Esukkal;

Column 7

Sumerian

sipa (d)gibil6 1(asz@c) 1/2(asz@c) (d)sud3-anzux(_mi_)(muszen) gissu-sze3 engar 2(asz@c) me-pa-e3 e2-nu-si engar 3(asz@c) e2-nun-_ka_ mes-u4-ba nig2-si4 engar 4(asz@c) 1/2(asz@c) kun-du6 sagi ur-(d)inanna engar 5(asz@c) 1/2(asz@c) bilx-(an)anzux(_mi_)(muszen) ugula [pa-bilx]-ga engar# 3(asz@c) sze-gu-en-na nig2-si engar 3(asz@c) _ak_-(d)tu engar nar

AI Translation

shepherd of Gibil; 1 1/2 gur Sud-ananzu, a duck in the threshing floor; 2 gur Me-pa'e, Enusi, a farmer; 3 gur Enun-ka Mesuba, the account of the plowman; 4 1/2 gur Kundu, cupbearer; Ur-Inanna, a plowman; 5 1/2 gur Bil-ananzu, foreman: Pabilga, a plowman; 3 gur She-guena, the account of plowman; 3 gur Ak-Tu, a plowman;

Column 8

Sumerian

1(asz@c) 1/2(asz@c) sag-ku5 e2-nu-si engar 3(asz@c) pa-bilx(|_gisz-pap-ne_|)-ga engar 1(asz@c) 1/2(asz@c) (d)en-lil2-unken-a pa-bilx(|_gisz-pap-ne_|)-ga engar 1(asz@c) 1/2(asz@c) munus-(d)anzu lu2-ma2-gal-gal 1/2(asz@c) na-_mu_ e2-na-lu-lu engar 1(asz@c) 1/2(asz@c) 2(ban2@c) _har_-tu-(d)sud3 [pa-bilx]-ga engar# [...] en-_mu_-du10 ur-tul2-sag# engar

AI Translation

1 1/2 gur, the plowman of Enusi, 3 gur, the plowman, 1 1/2 gur, Enlil-unkena, the plowman, 1 1/2 gur, Munus-anzu, the chief of the plowmen, 1 1/2 gur, Na-mu, Enallulu, the plowman, 1 1/2 gur 2 ban2, Hartu-sud, the plowman, ..., En-mudu, Ur-tulsag, the plowman,

Column 1

Sumerian

1(asz@c) 1/2(asz@c) _an_-[...] 1/2(asz@c) 2(barig@c) za3-ta 1/2(asz@c) 2(barig@c) ur2-ni 1/2(asz@c) 2(barig@c) ama-a-si 1/2(asz@c) 2(barig@c) tul2-sag-du10 1/2(asz@c) 2(barig@c) me-pa-e3 1/2(asz@c) 2(barig@c) _ni_-_ni_ lu2-ma4-gal-gal 3(asz@c) _har_-tu-(d)sud3 _ak_-(d)tu engar 1(asz@c) utu-di-ku5 ur-(d)inanna engar 3(asz@c) (d)nanna(+na) _ak_-(d)tu engar 3(asz@c) mu-ni-da

AI Translation

1 1/2 gur of barley for An-..., 1/2 gur of 2 barig for Zata, 1/2 gur of 2 barig for Urni, 1/2 gur of 2 barig for Ama-asi, 1/2 gur of 2 barig for Tulsagdu, 1/2 gur of 2 barig for Me-pa'e, 1/2 gur of 2 barig for Ni-ni, Lu-magal, 3 gur of har-tu-sud for Ak-tu, the plowman, 1 gur of Utu-diku, Ur-Inanna, the plowman, 3 gur of Nanna, Ak-tu, the plowman, 3 gur of Munida,

Column 2

Sumerian

3(asz@c) _har_-tu-(d)sud3 _ak_-(d)tu engar 1(asz@c) ur-(d)sud3 _ka_-lugal-da-zi engar lu2-ma2-gal-gal 3(asz@c) e2-su13-ag2 mar-tu# _ak_-(d)tu engar 1/2(asz@c) 2(barig@c) utu-ur-sag 1/2(asz@c) 2(asz@c) e2-ezen-du10 1/2(asz@c) lugal-ki-gal-la 1/2(asz@c) ur-dumu-zi 1/2(asz@c) 2(barig@c) _ak_-utu lu2-ma2-gal-gal 1(asz@c) 1/2(asz@c) _du_-_gar_-_la_ dub-sar 1(asz@c) 2(barig@c) nig2-si4 engar

AI Translation

3: Har-tu-sud, Ak-Tu, the plowman; 1: Ur-sud, Ka-lugaldazi, the plowman; Lu-magal; 3: Esuag of Amurru, Ak-Tu, the plowman; 1/2: 2 barig, Utu-ursag; 1/2: 2 E-ezendu; 1/2: Lugal-kigal; 1/2: Ur-dumuzi; 1/2: 2 barig, Ak-utu, the plowman; 1 1/2: Dugar-la, the scribe; 1 2: 2 barig, Nigsi, the plowman;

Column 3

Sumerian

1/2(asz@c) 2(barig@c) a-hu-ti 1/2(asz@c) szubur lu2-ma2-gal-[gal] 1(asz@c) 1/2(asz@c) (d)buranunax(|_kib_@g-_nun_|)-ur-sag nig2-si4 engar 2(asz@c) nam-mah 3(asz@c) an-dab6-si _ak_-(d)tu engar 3(asz@c) sza3-ta-nu-e3 _ak_-(d)tu engar mu6-sub3 engar 1(asz@c) 1/2(asz@c) (d)sud3-anzu 1(asz@c) 1/2(asz@c) a-nun-(d)sud3-da abgal 1/2(asz@c) 2(barig@c) amar-ku3 _sal_-_usz#_ sanga-_gar_

AI Translation

1/2 gur 2 barig Ahuti 1/2 gur Shubur Lu-magal 1 1/2 gur Buranuna, Nigsi, the plowman; 2 gur Nammah 3 gur Andabsi, Ak-Tu, the plowman; 3 gur Shatanu'e, Ak-Tu, the plowman; 1 1/2 gur Sud-anzu 1 1/2 gur Anun-Sudda, the plowman; 1/2 gur Amar-ku, the plowman;

Column 4

Sumerian

1/2(asz@c) 2(barig@c) _an_-ur2-sze3 gesztin e2-na-lu-lu engar 3(asz@c) 1/2(asz@c) e2-nu-kur-sze3 iszib (d)nin-_pa 1_(asz@c) nam-mah amar-(d)iszkur nam-mah engar 1(asz@c) dumu-szita nam-mah engar 1/2(asz@c) 2(barig@c) en-nam-zu5-sze3 dam-gar3 1(asz@c) ur-kin-nir 1(asz@c) _ur_-_ur_ ur-tul2-sag engar 2(asz@c) sze-pa3 ad-_ne 4_(asz@c) nin-unken-a na-gada

AI Translation

1/2 gur 2 barig for Anur; wine for Enallulu, the plowman; 3 1/2 gur for Enukur; under seal of Ninpa; 1 nammah-priest of Amar-Adda, nammah-priest of the plowman; 1 Dumuzita, nammah-priest of the plowman; 1/2 gur 2 barig for Ennamzu, the merchant; 1 Ur-kinnir; 1 Ur-UR Ur-tulsag, the plowman; 2 Shepa, the father; 4 Ninunkena, the nagab;

Column 5

Sumerian

1(asz@c) 2(barig@c) lu-lu ur-tul2-sag engar 1(asz@c) (d)sud3-anzu a-a 1(asz@c) 2(barig@c) (d)sud3-anzu ur-tul2-sag engar e2-hur-sag engar 1(asz@c) 1/2(asz@c) nam-mah en-nam-zu5-sze3 1(asz@c) a2-na-ur-sag du7-du7 1/2(asz@c) 2(barig@c) (d)sud3-nu-me abgal _ka_-tar-zi engar 1/2(asz@c) 2(barig@c) a-nun-(d)sud3 1(asz@c) 1/2(asz@c) hur-sag-sze3-mah _ka_-ni-zi

AI Translation

1 gur 2 barig Lulu, Ur-tulsag, the plowman; 1 gur 2 barig Sud-anzu, father; 1 gur 2 barig Sud-anzu, Ur-tulsag, the plowman; Ehursag, the plowman; 1 1/2 gur Nammah, Ennamzu; 1 gur A-na-ursag, the plowman; 1/2 gur 2 barig Sud-num, the chief plowman; 1/2 gur 2 barig Anun-Sud; 1 1/2 gur Hursag-shemah, Kanizi;

Column 6

Sumerian

2(asz@c) _gar_-hu-bu7 e2-la-lumx(|(_zu&zu-sar_|) engar 1(asz@c) lugal-ezen _ka_-tar-zi engar 1(asz@c) nin-ur-sag _ib 1_(asz@c) 1/2(asz@c) en-kin-gi4 _ka_-tar-zi engar 1(asz@c) 1/2(asz@c) (d)nanna#(+na) e2-la-lumx(|(_zu&zu-sar_|) engar 1(asz@c) szubur _ka_-tar-zi engar 4(asz@c) 1/2(asz@c) ni2-kur-ra 2(asz@c) a-ne-da-nu-me-gi4 1(asz@c) 2(barig@c) _ak_-utu sukkal-esz3 1(asz@c) 1/2(asz@c) _ak_-(d)sud3#

AI Translation

2: Garhubu, Elulum, the plowman; 1: Lugalezen, Katarzi, the plowman; 1: Ninursag, the ...; 1: 1/2: Enkingi, Katarzi, the plowman; 1: 1/2: Nanna, Elulum, the plowman; 1: Shubur, Katarzi, the plowman; 4: 1/2: Nikura; 2: Anedanumegi; 1: 2 barig, Akutu, the minister; 1: 1/2: Ak-Sud;

Column 7

Sumerian

dumu _ak_-utu engar 2(asz@c) e2-la-lumx(|(_zu&zu-sar_|) engar 1(asz@c) 1/2(asz@c) nin-ig-gal ugula 1/2(asz@c) 2(barig@c) e2-ezen-du10 _ka_-tar-zi engar 2(asz@c) _asz_ e2-la-lumx(|(_zu&zu-sar_|) engar 1/2(asz@c) 2(barig@c) _har_-tu-(d)sud3 me-mah-nu-sa2 1/2(asz@c) 2(barig@c) en-kasz4 [...] _ka_-tar-zi engar 1(asz@c) 1/2(asz@c) _har_-tu-(d)sud3 [_sal_]-_usz_

AI Translation

son of Ak-utu, the plowman; 2 plowmen Elalum, the plowman; 1 1/2 plowmen Nin-iggal, the foreman; 1/2 plowmen 2 barig E-ezendu, the plowman; 2 plowmen Elalum, the plowman; 1/2 plowmen 2 barig Har-tu-sud, Memahnusa; 1/2 plowmen 2 barig Enkash; ..., the plowman; 1 1/2 plowman Har-tu-sud, the salves;

Column 8

Sumerian

[ur-e2-nun-gal] [...] [e2]-la-lumx(|(_zu&zu-sar_|) engar [a]-du6#-la engar gissu-sze3 engar mu6-sub3 engar e2-hur-sag engar a-du6-la engar dub sze e3

AI Translation

Ur-Enungal ..., Elalum, the plowman of the threshing floor, the plowman of the threshing floor, the plowman of the mukusu-house, the plowman of the Ehursag, the plowman of the threshing floor, the plowman of the barley,

P011036: administrative tablet

ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

Column 1

Sumerian

[x] 1(asz@c)#? sze lid2-ga mu-_du 2_(barig@c) 2(ban2) sze e3

AI Translation

... 1? gur of barley, rations, ..., 2 barig 2 ban2 of barley .

Column 2

Sumerian

tagx(_lak492_) [lu2]-ma2 mes-pa3 2(asz@c) tagx(_lak492_) munu4

AI Translation

... boatman, Mespa; 2 boatmen, Malt;

Column 1

Sumerian

1(asz@c)#? [x] (barig@c) ur-(d)sud3 lu2-ma2 lugal#-(d)en-lil2

AI Translation

1 ash-c-shekel ..., Ur-Sud, the boatman: Lugal-Enlil;

Column 2

Sumerian

[...] 2(barig@c) ad#-_kid#_ mu-_du#_

AI Translation

... 2 barig, Ad-kid, the ...;

P011037: administrative tablet

ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

Column 1

Sumerian

5(asz@c) 3(barig@c) sze lid2-ga en-he2-gal2

AI Translation

5 gur 3 barig of barley, the debit of Enhegal;

Column 2

Sumerian

2(asz@c) 2(barig@c)? me-pa-e3 1(asz@c) bilx(|_pap-gesz-bil_|)-a2-nu-kusz2 1(asz@c) ad-da 2(asz@c) 2(barig@c) pa4-nin-gal

AI Translation

2 gur 2 barig?, Me-pa'e; 1 gur Bil-anumush; 1 gur Adda; 2 gur 2 barig, Paningal;

Column 3

Sumerian

me-me 1(asz@c) _an_-nu-me 1(asz@c) amar-isinx(_in_)

AI Translation

100, ..., and 1 ...,

P011038: administrative tablet

ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

Column 1

Sumerian

1(u@c) sze lid2-ga 5(asz@c) [...] 2(asz@c) [...] 5(asz@c)? [...] 1(asz@c) sila3#? kasz

AI Translation

10 lidga grains, 5 ..., 2 ..., 5 ..., 1 sila3 beer,

Column 2

Sumerian

lu2#? azlag2(_tug2_) 5(asz@c) x-[...] 2(asz@c) [x-x] x-[...] [...] [...] x-x-(d)_pa_?

AI Translation

one who is a widow, 5 ..., 2 ..., ..., ...-Nabû,

Column 3

Sumerian

1(u@c) sze#? lid2#?-[ga] [...]-x [...] [...] 1(asz@c) zi3@t sag8

AI Translation

10 lidga barley rations, ..., ..., 1 sack of fine flour,

Column 1

Sumerian

a-si ugula (d)gibil6 7(asz@c) sze lid2-ga 2(asz@c) kasz

AI Translation

foreman: Gibil; 7 lidga barley; 2 beer;

Column 2

Sumerian

2(asz@c) dabin lid2-ga amar-szuba3 kin-nir

AI Translation

2 ... of dabin, ... of Amar-shuba, the kinnir;

P011039: administrative tablet

ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

Column 1

Sumerian

2(asz@c) 3(barig@c) sze lid2-ga sa10 tug2 1(u@c) lid2-ga ib2-ni sa10 tug2 3(barig@c) la2 2(u@c) sila3

AI Translation

2 gur 3 barig barley, surplus, surplus, garment 10 lidga, Ibni, surplus, garment 3 barig less 20 sila3,

Column 2

Sumerian

sze nig2-|_ka_xX| sa10 tug2 1(barig@c) sze _lak173_? 2(barig@c) sze tug2 tur-tur 2(barig@c) zi3@t titab2 1(barig@c) munu4 1(barig@c) bappir3 1(barig@c) 2(ban2@c) zi3@t tur-tur

AI Translation

barley of the nig-ka-x-factory; good quality textiles; 1 barig barley ...; 2 barig barley textiles small; 2 barig flour for titab; 1 barig malt; 1 barig 2 ban2 flour small;

Column 3

Sumerian

3(barig@c) sze gala 6(asz@c) sze lid2-ga mul a-mer

AI Translation

3 barig barley, the regular offerings, 6 lidga barley, star of the amer,

P011040: administrative tablet

ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

Column 1

Sumerian

1(u@c) sze gur-mah 1(u@c) ziz2 nida gur _gan2_ sze uru4 [...]

AI Translation

10 gur of barley, 10 gur of emmer, bread, field barley, ...,

Column 2

Sumerian

sze de5-de5 e2-_ud_-nu-me szul-lum 1(asz@c) sze# gur-mah [...]

AI Translation

barley rations of the ... house; Shullum; 1 gurmah barley ...;

Column 3

Sumerian

1(u@c) ziz2 nida gur 1(u@c) 3(asz@c) sze de5-de5 e2-gal x-[...] [...] [...]

AI Translation

10 gur of bread, 13 gur of barley rations, the palace ... .

Column 1

Sumerian

[...] x x 2(asz@c) 2(barig@c) sze gur e2-al-la

AI Translation

... 2 gur 2 barig barley for Ealla

Column 3

Sumerian

2(asz@c) [...] 2(asz@c) 2(barig@c) sze gur-mah

AI Translation

2 ..., 2 gur 2 barig barley,

P011041: administrative tablet

ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

Column 1

Sumerian

1(gesz2@c) 5(asz@c) sze gur 4(asz@c) tagx(_lak492_) pa4-a2-nu-kusz2 3(u@c) 1/2(asz@c) sze libir 2(asz@c) sze tagx(_lak492_)

AI Translation

95 gur of barley, 4 gur of barley rations for Pa'anukush, 30 1/2 gur of old barley, 2 gur of barley rations for Pa'anukush,

Column 2

Sumerian

si-du3 1(gesz2@c) 4(u@c) 2(asz@c) sze gur ag2 e2-_ka_-nun 1(gesz2@c) 4(u@c) 7(asz@c) gur sze libir 2(asz@c) tagx(_lak492_)

AI Translation

sidu; 92 gur barley, rent of the storehouse; 77 gur barley, surplus, 2 gur ...;

Column 3

Sumerian

dub-hul-tar 1(u@c) 2(asz@c) 1/2(asz@c) 2(ban2@c) sze _ka_-ni 6(asz@c) 1/2(asz@c) 1(barig@c)#? 2(ban2@c) sze gur 1(asz@c) 1/2(asz@c) sze gur

AI Translation

Dubhultar 12 1/2 gur 2 ban2 barley, ... 6 1/2 gur 1 barig 2 ban2 barley, 1 1/2 gur barley,

Column 1

Sumerian

tagx(_lak492_) lugal-ki-tusz#-du10# 2(gesz2@c) 5(u@c) 3(asz@c) lugal-a2-mah 2(gesz2@c) la2 3(asz@c) sze nam-mah

AI Translation

... Lugal-kitushdu 133 Lugal-ammah 133 barley of Nammah

Column 2

Sumerian

1(u@c) 1/2(asz@c) 1(barig@c) 2(ban2@c) gur szesz-ama-na

AI Translation

10 1/2 gur 1 barig 2 ban2 for Shesh-amana,

Column 3

Sumerian

szu-nigin2 1(gesz'u@c) 3(u@c) 3(asz@c)# sze gur

AI Translation

total: 93 gur barley,

P011042: administrative tablet

ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

Column 1

Sumerian

3(gesz2@c) la2 3(asz@c) sze gur-mah lugal-a2#?-mah! 1(gesz2@c) 5(u@c) la2 2(asz@c) e2-_ka_-nun 1(gesz2@c) 2(u@c) 7(asz@c) 1/2(asz@c)

AI Translation

270 less 3 gurmah barley of Lugal-amah; 270 less 2 e2-ka-nun; 77 1/2 gurmah

Column 2

Sumerian

3(u@c) 6(asz@c) 1/2(asz@c) si-du3 4(gesz2@c) la2 1(asz@c) gur-mah 5(u@c) 1(asz@c) 1/2(asz@c) 1(barig@c) sze# gur 2(asz@c)

AI Translation

36 1/2 sidu, 420 less 1 gurmah, 51 1/2 gur 1 barig barley, 2 gur

Column 2

Sumerian

6(gesz2@c) 5(u@c) la2 2(asz@c) sze gur (d)sud3-anzux(_mi_)(muszen)

AI Translation

420 less 2 gur barley for Sudanzu,

P011043: administrative tablet

ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

Column 1

Sumerian

7(asz@c) 1/2(asz@c) sze gur lu2 szu bad pa4-a2-nu-kusz2 2(asz@c) 1/2(asz@c) szu bad si-du3

AI Translation

7 1/2 gur barley, man's hand, the wall of Pa'anukush; 2 1/2 gur, hand, the wall of Sidu;

Column 2

Sumerian

2(asz@c) sze gur szu bad e2-_ka_-nun 7(asz@c) dub-dul-tar 3(asz@c) 1/2(asz@c) 1(barig@c) 2(ban2@c) _ka_-ni-zi

AI Translation

2 gur of barley, hand-lifted, for the wall of the Ekanun; 7 for Dubdultar; 3 1/2 for 1 barig 2 ban2 for Kanizi;

Column 3

Sumerian

szu bad 4(asz@c) lugal-a2-mah 6(asz@c) nam-mah

AI Translation

Hand of the city wall: 4, Lugal-ammah; 6, Nammah;

Column 1

Sumerian

2(asz@c) szu bad lugal-ki-tusz-du10 5(asz@c) szu bad szesz-ama-na

AI Translation

2 hand-lifts, the wall of Lugal-kitushdu; 5 hand-lifts, the wall of Shesh-ammana;

P011044: administrative tablet

ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

Column 1

Sumerian

4(asz@c) 1/2(asz@c) sze gur _an_-nu-me abzu-ki-du10 1(asz@c) uh3-gibil6 szitim 1/2(asz@c) ur-utu 1(asz@c) ad-da mes-e2-zi-da

AI Translation

4 1/2 gur of barley for Annume, Abzu-kidu, Uhgibil, the shittim, 1/2 gur of Urutu, 1 Adda Mesezida,

Column 2

Sumerian

simug 1(asz@c) (d)sud3-anzux(_mi_)(muszen) ama-ig-gal 1(asz@c) 1/2(asz@c) ur2-mud nig2-si4 engar 1/2(asz@c) za3-ta 1/2(asz@c) ur-(d)sud3 1(asz@c) u4-pa-e3 nig2-si4 engar

AI Translation

for the smith, 1 for Sud-anzux, the chief gatekeeper, 1 1/2 for Urmud, the account of the plowman, 1 1/2 for Zata, 1 1/2 for Ur-Sud, 1 for Upade, the account of the plowman,

Column 3

Sumerian

1(asz@c) _an_-nu-me szitim 2(barig@c) lugal-he2-gal2-_szim_ szitim 1(asz@c) 1/2(asz@c) _usz_ szesz-ni engar 1/2(asz@c) ur-lugal-_du_

AI Translation

1 ash-nume, the shitum-priest; 2 barig, Lugal-hegal-shim, the shitum-priest; 1 1/2, ..., Sheshni, the plowman; 1/2, Ur-lugal-du,

Column 1

Sumerian

1/2(asz@c) _dur2_-_bi_-da 1/2(asz@c) amar-(d)gu2-la2 pa-bilx(|_gesz-pap-bil_|)-ga engar 1(asz@c) utu-szita engar 2(asz@c) ni2-kur-ra

AI Translation

1/2 workman: Durubida, 1/2 workman: Amar-Gula, the plowman; 1 workman: Utu-shita, the plowman; 2 workmen: Nikura;

Column 2

Sumerian

simug 1/2(asz@c) 2(barig@c) nam-mah mes-nu-sze3 engar 2(barig@c) en-bara2-si 1/2(asz@c) e2-(d)_sar_-da-du szitim

AI Translation

for the smith 1/2 gur 2 barig, Nammah-mesnu, the plowman 2 barig, Enbarasi 1/2 gur, E-sar-dadu, the miller;

Column 3

Sumerian

[ur]-lugal#-_du_ engar 1(u@c) 9(asz@c)#? [(n) sze] gur 1/2(asz@c) 1(barig@c) e2-_ud_-gin7-e3 unu3 dub-sar-ra

AI Translation

Ur-lugal-ibni, the plowman; 19? gur n barley, 1/2 gur 1 barig, E-ud-gine, the scribe;

P011045: administrative tablet

ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

Column 1

Sumerian

2(asz@c) sze gur-mah sa12-du5 2(asz@c) |_dumu_xNUN|-szita _pa_-(d)sud3 2(asz@c) lam-ma ka-guru7

AI Translation

2 gurmah barley, regular offerings; 2 ..., Pa-Sud; 2 Lamma, the granary manager;

Column 2

Sumerian

1(asz@c) a-_lak358_-si _ib 1_(asz@c) munus-gesztin sukkal

AI Translation

1 ash-c-si, ...; 1 ash-c-si, wine manager;

P011046: administrative tablet

ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

Column 1

Sumerian

1(barig@c) sze ba-lul nagar 1(barig@c) nig2-du7?

AI Translation

1 barig barley, baulul, the carpenter; 1 barig, Nigdu?;

Column 2

Sumerian

ag2 hur-sag-sze3-mah sa12-du5

AI Translation

for the work in the mountains, chief surveyor;

P011047: administrative tablet

ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

Column 1

Sumerian

1(asz@c) 1/2(asz@c) sze gur-mah munus-gesztin 6(barig@c) a-pa-e3 [...] 2(barig@c)#? an-dab6-[si]

AI Translation

1 1/2 gurmah barley for munus-gesztin, 6 barig for Apa'e ..., 2 barig for Adabsi,

Column 2

Sumerian

x [...] 1(asz@c)? x-[...] [n(asz@c)] bilx(|_gesz-pap-ne_|)#-a2-nu-kusz2 1(asz@c)#? ad-[da?]

AI Translation

..., 1 ..., n ..., ..., 1 ..., Adda,

Column 1

Sumerian

[...] x na-gada

AI Translation

... nagada

P011048: administrative tablet

ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

Column 1

Sumerian

1(asz@c) sze gur-mah ur-(d)ba-ba6 sa12-du5 1(asz@c) szubur nu-gun3 1/2(asz@c) a-nun-(d)sud3 addirx(|_gisal-si-a_|) _ni_-_ni_ engar 1/2(asz@c) lum-ma sipa# [ba]-za7 na-gada# _ka_-ni-zi engar ur#-(d)lamma# [(d)sud3-anzu]

AI Translation

1 gurmah barley, Ur-Baba, the regular; 1 Shubur-Nugun; 1/2 Anun-Sud, the steward; 1/2 Lumma, the shepherd, to the threshing floor; Kanizi, the steward; Ur-Lamma, Sudanzu;

Column 2

Sumerian

ma2-_dun3 ni_-_ni_ engar 1/2(asz@c) e2-gal-pirig nagar 1/2(asz@c) 2(barig@c) bilx(|_gisz-pap-ne_|)-nu-kusz2 simug 1/2(asz@c) nin-sun2-zi simug 1/2(asz@c) gu-(d)nanna simug 1/2(asz@c) (d)sud3-ur-sag nu-kiri6 1/2(asz@c) _ur_-_ur_ nu-kiri6 [en-gurusz-zi]

AI Translation

boatman: Ni-ni, the plowman; 1/2 of Egalpirig, the carpenter; 1/2 of 2 barig, Bil-nukush, the smith; 1/2 of Ninsunzi, the smith; 1/2 of Gu-Nanna, the smith; 1/2 of Sudursag, the gardener; 1/2 of Ur-UR, the gardener; Engurushi;

Column 3

Sumerian

engar sze ba-_du_ lu2 ba-ag2 1(asz@c) sze gur-mah ur-(d)ab-ba6 sa12-du5 1(asz@c) szubur nu-gun3 1/2(asz@c) a-nun-(d)sud3 addirx(|_gisal-si-a_|)#

AI Translation

farmer, barley rations ...; man ...; 1 gurmah barley, Ur-Abba, regular; 1 shbur nugun; 1/2 Anun-Sud, the steward;

Column 4

Sumerian

_ni_-_ni_ engar 1/2(asz@c) lum-ma sipa ba-za7 na-gada _ka_-ni-zi engar ur-(d)lamma 1/2(asz@c) (d)sud3-anzu# ma2#-_dun3# ni#_-_ni#_ engar# 1/2(asz@c) e2-gal-pirig nagar 2(barig@c) bilx(|_gisz-pap-ne_|)-nu-kusz2 simug

AI Translation

Ningi, farmer; 1/2 workman Lumma, shepherd, baza, the nagda; Kanizi, farmer; Ur-Lamma; 1/2 workman Sud-anzu, boatman; Ningi, farmer; 1/2 workman Egalpirig, farmer; 2 barig, Bil-nukush, smith;

Column 5

Sumerian

1/2(asz@c) nin-sun2-zi simug 1/2(asz@c) gu-(d)nanna simug 1/2(asz@c) (d)sud3-ur-sag nu-kiri6 1/2(asz@c) _ur_-_ur_ nu-kiri6 en-gurusz-zi engar sze lu2 nu-ba-ag2 sze ba-_du_

AI Translation

1/2 workman Ninsunzi, the smith; 1/2 workman Gu-Nanna, the smith; 1/2 workman Sudursag, the gardener; 1/2 workman Ur-UR, the gardener; Engurushi, the plowman, the barley of a man that is not to be cultivated, the barley ...;

Column 6

Sumerian

1(asz@c) kur-ra-a2-gal2 ur-dumu-zi 1(asz@c) ur-(d)isztaran lu2-ma2 sagi# 1(asz@c) ((ga2))gar-lugud mu6#-[sud3] 1/2(asz@c) amar#-szuba3# ma2-_dun3 1_(asz@c) _ku_-na _sal_-_usz_ dub-sar 1/2(asz@c) e2-an-da a-zu5 sze lu2-ma2 ba-ag2

AI Translation

1 Kur-ra-gal, Ur-dumuzi, 1 Ur-Ishtaran, the cupbearer, 1 Garlugud mashdod, 1/2 Amar-shuba, the boatman, 1 Kuna, scribe, 1/2 Eanda, the azu-offering, barley of the boatman, seized;

Column 7

Sumerian

1(asz@c) kur#-ra-a2-gal ur-dumu-zi 1(asz@c) ur-(d)isztaran lu2-ma2 sagi 1(asz@c) ((ga2))gar-lugud mu6-sub3 1(asz@c) 1/2(asz@c) amar-szuba3 ma2#-_dun3 1_(asz@c) [_ku_-na] [_sal_-_usz_] [dub-sar]

AI Translation

1 Kur-ra-gal Ur-dumuzi 1 Ur-Ishtaran, the messenger, 1 Garlugud pig, 1 1/2 Amaroshuba, the boatman, 1 Kuna, the scribe,

Column 1

Sumerian

1(asz@c) 1/2(asz@c) e2-[_an_]-_da_ a-zu5 sze lu2-ma2 nu ba-ag2

AI Translation

1 1/2 gur E-anda, the azu-priest, the barley of the lu-man is not to be weighed out.

Column 6

Sumerian

[an]-sze3-gu2 6(asz@c)# 1/2(asz@c) gur-mah 2(barig@c) sze sze ba-_du_ ba-ag2 6(asz@c) gur 2(barig@c) sze sze ba-_du_ ba nu-ag2 sze ba-_du 5_(asz@c) gur sze sze lu2-ma2 ba-ag2 7(asz@c) gur sze sze lu2-ma2 nu-ba-ag2 sze lu2-ma2

AI Translation

for Anshegu; 6 1/2 gurmah 2 barig barley, he will not measure; 6 gur 2 barig barley, he will not measure; barley, he will not measure; 5 gur barley, barley of a man, he will measure; 7 gur barley, barley of a man, he will not measure; barley of a man,

Column 6

Sumerian

_an_-ur-sag dub-sar

AI Translation

scribe: An-ursag.

P011049: administrative tablet

ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

Column 1

Sumerian

3(gesz2@c) 2(asz@c) gurusz unu(ki) 3(gesz2@c) 1(u@c) 2(asz@c) adab(ki) 1(gesz2@c) 3(u@c) 4(asz@c) nibru(ki)

AI Translation

142 workmen, Uruk; 142 workmen, Adab; 144 workmen, Nippur;

Column 2

Sumerian

1(gesz2@c) lagaszx(|_nu11-bur-la-muszen_|)(ki) 5(u@c) 6(asz@c) szuruppak(ki) 1(gesz2@c) 2(u@c) 6(asz@c) umma(ki) lu2 ba-durunx(|_dur2&dur2_|)

AI Translation

96 lagash-birds, 66 shuruppak-birds, 66 umma-birds, the "Badurun"-birds;

Column 3

Sumerian

ki-en-gi _du_-_du_ szu szum2

AI Translation

Sumer ... ...

Column 1

Sumerian

szu-nigin2 1(gesz'u@c) 1(gesz2@c) 1(u@c) gurusz lu2 ba-durunx(|_dur2&dur2_|)

AI Translation

Total: 720 male laborers, labor of the men, .

P011050: administrative tablet

ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

Column 1

Sumerian

2(gesz'u@c) 5(gesz2@c) 3(u@c) 2(asz@c) gurusz 4(u@c) la2 1(asz@c) dumu-dumu szitim

AI Translation

720+52 male laborers, 42 less 1 sons, the shitum-priests,

Column 2

Sumerian

4(u@c) 1(asz@c) geme2

AI Translation

41 female laborers,

Column 1

Sumerian

an-sze3-gu2 2(gesz'u@c) 6(gesz2@c) 5(u@c) 2(asz@c) lu2 nig2-gu7

AI Translation

420, the man who carries goods,

Column 2

Sumerian

5(u@c) la2 3(asz@c) lu2# kisz _du_

AI Translation

50 less 3 men, .

P011051: administrative tablet

ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

Column 1

Sumerian

2(gesz2@c) 2(asz@c) gurusz lu2 durun unug(ki) 3(gesz2@c) 3(u@c) 5(asz@c) adab(ki) 1(gesz2@c) 1(u@c) 4(asz@c)

AI Translation

142 male laborers, the Durun men, Uruk; 115, Adab; 144,

Column 2

Sumerian

nibru(ki) 1(gesz2@c) 5(u@c) lagaszx(|_nu11-bur-muszen_|)(ki) 1(gesz2@c) 6(asz@c) szuruppak(ki)

AI Translation

Nippur, 106 Lagash, 66 Shuruppak,

Column 1

Sumerian

2(gesz2@c) 8(asz@c) umma(ki)

AI Translation

188, Umma;

Column 2

Sumerian

an-sze3-gu2 1(gesz'u@c) 1(gesz2@c) la2 1(u@c) gurusz lu2 durun ki-en-gi

AI Translation

900 less 10 male laborers, laborers of the granary of Sumer,

P011052: administrative tablet

ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

Column 1

Sumerian

1(gesz2@c) gurusz e2-na ki-mu-gi4 masz-da5 ur-dumu-zi 1(gesz2@c) _an_-nu-me bilx(|_gesz-pap-bil_|)-kalam-du10 mes-e2-[zi]-da

AI Translation

60 workmen in the house of Kimugi, the goat of Ur-dumuzi, 60 ... of Bil-kalamdu, Mes-ezida,

Column 2

Sumerian

1(gesz2@c) al6-la ur-(d)sud3 nam-mah e2-gal 1(gesz2@c) ur-(d)sud3 nu-banda3(da) munus-gesztin bilx(|_gesz-pap-bil_|)-(an)anzux(_mi_)(muszen) 1(gesz2@c) masz-da5 al6-lum

AI Translation

60 ... Ur-Sud, the king of the palace; 60 ... Ur-Sud, the superintendent; Munus-geshtin, the pigeon; 60 ... ...;

Column 3

Sumerian

e2-na _szesz_-_ki_-na 1(gesz2@c) _ak_-(d)tu sipa nin-ur-sag ad-da sipa-ansze sza3-iri 1(gesz2@c) (d)sud3-anzux(_mi_)(muszen) ugula-kinda2

AI Translation

for the house of Sheshkina; 60 workmen: Ak-Tu, shepherd of Ninursag, father of the herdsmen, in the city; 60 workmen: Sudanzux, foreman of stewards;

Column 4

Sumerian

sag-_tar_ (d)sud3-anzux(_mi_)(muszen) ur-e2-nun-gal ur-(d)sud3 maszkim lugal-ezen lunga3 1(gesz2@c) kun-du6 _ka_-ni-zi sagi

AI Translation

head of Sudanzux, Ur-Enungal, Ur-Sud, enforcer, Lugal-ezen, brewer, 60 ..., Kanizi, cupbearer,

Column 1

Sumerian

munus-u4-ba muhaldim 1(gesz2@c) (d)sud3-anzux(_mi_)(muszen) e2-szud3-du10 dub-sar nam-mah sipa 1(gesz2@c) _an_-nu-me e2-geme2 amar-(d)gu2-la2

AI Translation

for the woman Ubaya, cook; 60 sudanzux, scribe of Nammah, shepherd; 60 ..., house of Amar-Gula;

Column 2

Sumerian

gal-nimgir _ka_-ni-zi sa12-du5 1(gesz2@c) _gar_-da-nu-tuku amar-szuba3 simug e2-_dur2_ szu-ku6 _di_-utu sanga-_gar_

AI Translation

galnimgir, Kanizi, regular offerings; 60, Gardanutuku; Amar-shuba, smith of the ..., Shuku-ditu, the chief administrator;

Column 3

Sumerian

2(u@c) lu2-igi-nigin2 (d)sud3-anzux(_mi_)(muszen) a-a

AI Translation

20 ..., Lu-iginigin, Sudanzux, father;

Column 4

Sumerian

an-sze3-gu2 1(gesz'u@c) 1(gesz2@c) 2(u@c) gurusz me3

AI Translation

210 workmen,

P011053: administrative tablet

ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

Column 1

Sumerian

1(u@c) 8(asz@c) gurusz lu2-lum-ma 1(u@c) 8(asz@c) e2-na-lu-lu

AI Translation

18 male laborers, Lulumma; 18 for Enalulu;

Column 2

Sumerian

_ka_-nun-zi ugula bala szesz-gal

AI Translation

KA-Nunzi, foreman of bala, Sheshgal;

P011054: administrative tablet

ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

Sumerian

szu-nigin2 1(szar2@c) 5(gesz'u@c) la2 2(u@c) gurusz

AI Translation

Total: 720 less 20 male laborers.

P011055: administrative tablet

ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

Column 1

Sumerian

2(asz@c) gurusz _an_-nu-me 3(asz@c) bilx(|_gesz-pap-bil_|)-kalam-du10 2(asz@c) ur-(d)sud3 8(asz@c) nam-mah

AI Translation

2 men, "Anu-men," 3 men, Bil-kalamdu, 2 men, Ur-Sud, 8 men, Nammah,

Column 2

Sumerian

4(asz@c) mes-e2-zi-da 1(asz@c) sukkal 1(asz@c) muhaldim 6(asz@c) lunga3 1(asz@c) masz#-da5# 6(asz@c) al6#-lum

AI Translation

4 Mes-ezida, 1 vizier, 1 cook, 6 lunga, 1 mashda, 6 allum,

Column 3

Sumerian

1(asz@c) e2-na 1(asz@c) _szesz_-_ki_-na 5(asz@c) mes-lu-lu 5(asz@c) dumu-(an)anzux(_mi_)(muszen) 1(u@c) 2(asz@c) ad-da

AI Translation

1 Ena, 1 Sheshkina, 5 Meslulu, 5 Dumu-ananzux, 12 Adda,

Column 4

Sumerian

4(asz@c) _di_-utu 2(asz@c) utu-ur-sag 2(asz@c) azlag4 4(asz@c) _alam# 2_(asz@c) abgal

AI Translation

4 ..., 2 ..., 2 ..., 4 ..., 2 ...,

Column 1

Sumerian

8(asz@c) enku# 2(asz@c) tul2-sag-du10#

AI Translation

8 enku, 2 Tulsagdu,

Column 3

Sumerian

an-sze3-gu2 1(gesz2@c) 2(u@c) 2(asz@c) gurusz 2(ban2@c) zi3@t szu ba-ti 2(u@c) 7(asz@c) 2(ban2@c) zi3@t gurx(|_gur_xASZ@c|) lu2 zi3@t ba

AI Translation

62 male laborers, 2 ban2 flour received; 27 gur 2 ban2 flour received; man, flour received;

P011056: administrative tablet

ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

Column 1

Sumerian

4(asz@c) [...] x [...] [...] 1(asz@c) [...] 4(asz@c) [...] x 1(asz@c) szubur lu2-ma2-gur8

AI Translation

4 ... ... 1 ... 4 ... 1 ... ... .

Column 2

Sumerian

x [...] 1(asz@c) _an#_-[x]-x 2(asz@c) lugal-ezem lunga3

AI Translation

...; 1 ...; 2 Lugal-ezem, lunga;

Column 3

Sumerian

x-(x) [...] x x [...] _pa_ [x (x)]

AI Translation

Column 1

Sumerian

an-sze3-gu2 2(u@c) la2 1(asz@c) gurusz lu2 zah3

AI Translation

on the throne: 20 less 1 male laborers, the fugitive;

P011057: administrative tablet

ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

Column 1

Sumerian

2(asz@c) lu2-lum-ma 2(asz@c) lu2-e2-zi 4(asz@c) _har_-tu-(d)sud3 6(asz@c) e2-ki-ba 4(asz@c) nin-ukken muhaldim

AI Translation

2 Lulumma 2 Lu-ezi 4 Hartu-Sud 6 Ekiba 4 Nin-ukken, the cook;

Column 2

Sumerian

4(asz@c) (d)sud3-ur-sag 6(asz@c) lugal-ezem 3(asz@c) ur-e2-gal 3(asz@c) e2-_ud_-nu-dib 4(asz@c) _ak 2_(asz@c) _ni_-_ni_ sa#-_har_

AI Translation

4 for Sudursag, 6 for Lugal-ezem, 3 for Ur-egal, 3 for E-UD-nudib, 4 for ..., 2 for Ni-ni, the sahar-offering,

Column 3

Sumerian

3(asz@c) dar-da ugula lu2-di 5(asz@c) lu2-pa3 3(asz@c) e2-ki-gal-la 5(asz@c) _ka_-(d)sud3-da-zi 6(asz@c) _ak_-(d)sud3

AI Translation

3: Darda, foreman: Ludi; 5: Lu-pa; 3: Ekigalla; 5: Ka-Sudazi; 6: Ak-Sud;

Column 4

Sumerian

2(asz@c) a-_hu_-_ha 4_(asz@c) e2-nu-si ad#-kup4 4(asz@c) e2-kur-ra 1(u@c) uru18 _an_!?

AI Translation

2 ..., 4 ..., 4 ..., 10 ...,

Column 4

Sumerian

1(gesz2@c) 2(u@c) la2 1(asz@c) gurusz zi3@t ba 6(barig@c) 3(ban2@c) 5(asz@c) sila3

  • 5(disz) sila3 szu ba-ti
  • AI Translation

    89 male laborers, flour rations: 6 barig 3 ban2 5 sila3;

  • 5 sila3 received;
  • Englund, Robert K.

    total: 80 less 1 male laborers, flour allotments, 6 barig 3 ban2 5 sila3,

  • 5 sila3 each received.
  • P011058: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(u@c) gurusz ur-e2-nun-gal 3(asz@c) szubur abzu-[ki]-du10# 2(asz@c) (d)sud3#-a2-mah 1(asz@c) amar-abzu# _ur_-_ur 5_(asz@c) _ka_-lugal-da-zi 5(asz@c) ur-(d)tu

    AI Translation

    10 male laborers, Ur-Enungal; 3 Shubur Abzu-kidu; 2 Sud-amash; 1 Amar-abzu, Ur-ur; 5 Ka-lugal-dazi; 5 Ur-Tu;

    Column 2

    Sumerian

    3(asz@c) amar-szuba3 a-ki-gal# 3(asz@c) ur-e2-nun-gal mu6-sub3 3(asz@c) lum-ma abgal 3(asz@c) _an_-nu-me masz-(d)sud3 5(asz@c) har-tu-(d)sud3 gi4-za7

    AI Translation

    3: Amar-shuba, Akigal; 3: Ur-Enungal, musub; 3: Lumma, the chief accountant; 3: Annume, Mash-Sud; 5: Hartu-Sud, reed-bearing;

    Column 3

    Sumerian

    2(asz@c) nam-mah szesz-tur 2(asz@c) amar-szuba3 dam#-gar3# 2(asz@c) lam#-[ma] abzu-ki-du10 2(asz@c) sag-narx engar# 1(asz@c) masz-lugal 5(asz@c) e2-tigix 5(asz@c) _szir_-_munu4_? 5(asz@c) _an_-nu-me e2-sahar-ta-e3

    AI Translation

    2 Nammah, Sheshtur; 2 Amar-shuba, the merchant; 2 Lama, Abzu-kidu; 2 Sagnar, the farmer; 1 Mash-lugal; 5 Etigix; 5 Shir-munu?; 5 Annume, Esahar-tae;

    Column 4

    Sumerian

    3(asz@c) _an_-nu-me gal-nimgir 1(asz@c) amar-(d)gu2-la2 szusz3 2(asz@c) ur-(d)gu2-la2 2(asz@c) mes-u4-ba# abgal 6(asz@c) pa4-alim 6(asz@c) sag-narx eden-si# 2(asz@c) amar-abzu engar 1(asz@c) e2-na

    AI Translation

    3: Annume, the chief herald; 1: Amar-Gula, the cattle manager; 2: Ur-Gula; 2: Mesuba, the chief cattle manager; 6: Pa'alim; 6: Sagnar, the steppe; 2: Amar-abzu, the plowman; 1: Ena;

    Column 5

    Sumerian

    engar 2(asz@c) har-tu-(d)sud3 a-du7 2(asz@c) e2-na-lu-lu lu2-(gisz)_bulug3 2_(asz@c) za3-e2?-uszum-gal 1(asz@c) dumu-nun-szita ur-e2-gal 1(asz@c) a-_ne_-nu 1(asz@c) _an_-nu-me abzu-ki-du10 1(asz@c) a-hu-ti dub-sar

    AI Translation

    farmer; 2 for Hartu-sud, the adû; 2 for Enallulu, the plowman; 2 for Za-e'ushumgal; 1 for Dumun-nunshita, Ur-egal; 1 for Anenu; 1 for Anumme, Abzu-kidu; 1 for Ahuti, the scribe;

    Column 6

    Sumerian

    2(asz@c) dumu-nun-szita a-si4 1(asz@c) usz-du3 enku 1(asz@c) _gar_-ur-sag dam-gar3 2(asz@c) _ni_-_ni_ ama-bur-e 2(asz@c) lu2-lum-ma _lak60_-ma 1(asz@c) _ak_-_an_ mar 2(asz@c) lum-ma pa4-anzu

    AI Translation

    2 Dumu-nunshita, a-si; 1 Ushdu, enku; 1 Gar-ursag, merchant; 2 Ni-ni, the mother; 2 Lulumma, the lak60; 1 Ak-an, the side; 2 Lulumma, the pa'anzu;

    Column 7

    Sumerian

    2(asz@c) en-engar#-zi 2(asz@c) _ka_-ni-zi ur-(d)lamma 1(asz@c) ad-da engar 1(asz@c) _munu4_?-_la_ [x] 2(asz@c) lu2-geme2-zi-da# 1(asz@c) a-(da)-_dur2_ ur-(d)gu2-la2 1(asz@c) (d)sud3-ur-sag munus-a2-nu-kusz2 1(asz@c) nin-ur-sag

    AI Translation

    2 En-engarzi 2 Kanizi Ur-Lamma 1 Adda, the plowman 1 Mu'ula ... 2 Lu-gemezida 1 Adadur Ur-Gula 1 Sud-ursag, the woman A'nukush 1 Nin-ursag

    Column 8

    Sumerian

    _ib 1_(asz@c) pa4-a2-nu-kusz2 _ka_-nun-zi 2(asz@c) _ka_-zi 1(asz@c) szesz-ni munus-en-kalam 1(asz@c) lu-lu szubur 1(asz@c) me-pa-e3 engar 1(asz@c) _an_-nu-me lugal-_ka_-zu 1(asz@c) [...]-hur-sag

    AI Translation

    ... 1 pa'anukush, KA-nunzi 2 KA-zi 1 Sheshni, the woman of the land, 1 Lulu, Shubur 1 Me-pa'e, the farmer 1 Anume, Lugal-kazu 1 ...-hursag

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) a-nun-pa2 enku 1(asz@c) ama-ig-gal 1(asz@c) e2-hur-sag 1(asz@c) (d)sud3-ur-sag masz-(d)sud3 1(asz@c) _ak_ munu4 1(asz@c) lu-lu _mi 1_(asz@c) nam-mah e2-nam-du7 1(asz@c) nin-anzu

    AI Translation

    1 Anunpa, the enku; 1 Ama-iggal; 1 Ehursag; 1 Sud-ursag, Mash-Sud; 1 ...; 1 Lulu, the woman; 1 Nammah, the Enamdu; 1 Nin-anzu;

    Column 2

    Sumerian

    _ib 1_(asz@c) nin-ul4-gal _ib 1_(asz@c) gur2-gur2 sa12-du5

    AI Translation

    one gurgur barley of Ninulgal, one gurgur barley of Sadu,

    Column 4

    Sumerian

    [an]-sze3-gu2 2(gesz2@c) 2(u@c) 2(asz@c) szubur bur-szu-ma

    AI Translation

    for Anshegu; 142, Shubur-Burshuma;

    P011059: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(gesz'u@c) 1(gesz2@c) 1(u@c) gurusz me3 du nig2-gu7 2(gesz'u@c) 6(gesz2@c) 5(u@c) 2(asz@c) gurusz

    AI Translation

    720 workmen, full-time, rations, 420 workmen,

    Column 2

    Sumerian

    ukken(ki) nig2-gu7 i3 szesz4

    AI Translation

    Ukken, food of the shesh,

    P011060: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(asz@c) nu-kiri6 2(asz@c) maszkim 2(asz@c) dub-sar sa12-du5 2(asz@c) maszkim

    AI Translation

    2 gardeners; 2 overseers; 2 scribes, regulars; 2 overseers;

    Column 2

    Sumerian

    dub-sar 1(asz@c) maszkim sanga-_gar 4_(asz@c) maszkim szusz3 3(asz@c) enku

    AI Translation

    scribe, 1 overseer: sanga-gar, 4 overseer: cattle manager, 3 overseers:

    Column 3

    Sumerian

    2(u@c) la2 1(asz@c) a-gesztin 3(asz@c) e2-nu-si 4(asz@c) szesz-a2-nu-kusz2

    AI Translation

    20 less 1 wine, 3 Enusi, 4 Shesh-anukush,

    Column 3

    Sumerian

    [an-sze3-gu2] 4(u@c)# [2(asz@c) gurusz] x [...] [...]

    AI Translation

    for the 'outside'; 42 male laborers, ...;

    P011061: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) ki-ni-du10 maszkim adab(ki) 1(asz@c) ku-li-kalam maszkim

    AI Translation

    1 Kinidu, the official of Adab; 1 Kulli-kalam, the official;

    Column 2

    Sumerian

    kesz3(ki) 1(asz@c) _mi_-mud maszkim (d)iszkur

    AI Translation

    Kesh, 1 ash-c-worker: Mimud, enforcer of the god Adad.

    P011062: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(asz@c) dumu-dumu lu2-lum-ma 1(asz@c) ur-(d)nin-_pa 3_(asz@c) har-tu#-(d)sud3 1(asz@c) e2-ki-ba 4(asz@c)

    AI Translation

    2: Dumu-dumu Lulumma, 1: Ur-Ninpa, 3: Hartu-Sud, 1: Ekiba, 4:

    Column 2

    Sumerian

    lu2-na-nam 2(asz@c) szubur sagi 3(asz@c) szubur muhaldim 2(asz@c) nin-unken muhaldim 2(asz@c) di-utu

    AI Translation

    Lu-na-nam; 2 shbur cupbearers; 3 shbur cooks; 2 Nin-unken cooks; 2 Diute;

    Column 3

    Sumerian

    1(asz@c) (d)sud3-ur-sag 3(asz@c) e2-_ud_-nu-dib 2(asz@c) ur-e2-gal 2(asz@c) lugal-ezen 3(asz@c) _ka_-zi-da 6(asz@c) _ak_

    AI Translation

    1 for Sudursag, 3 for E-UD-nudib, 2 for Ur-egal, 2 for Lugal-ezen, 3 for Kazida, 6 for ...,

    Column 4

    Sumerian

    1(asz@c) lu2-pa3 2(asz@c) e2-ki-gal-la# 5(asz@c) _ka_-(d)sud-da-zi 4(asz@c) _ak_-(d)sud3 tug2#-[du8]

    AI Translation

    1 Lu-pa, 2 E-kigalla, 5 Ka-Sudazi, 4 Ak-Sud textiles,

    Column 1

    Sumerian

    [...] A-_hu_-[_ha_] il2 szitim 1(asz@c) e2-nu-si ad-_kid_ [... e2]-kur-ra

    AI Translation

    ... Ahuhha, il, the shittim, 1 ash-c-worker, Enusi, the ad-kid, ... of the Ekura,

    Column 2

    Sumerian

    bahar4# 5(asz@c) uru18# lu2-nab 1(asz@c) _ni_-_ni_ nar

    AI Translation

    slaughtered, 5 ash-c-workers, Lu-nab, 1 ash-c-worker, Ni-ni, the singer;

    Column 4

    Sumerian

    an-sze3-gu2 1(gesz2@c) la2 1(asz@c) dumu-dumu [sa3 e2]-gal#

    AI Translation

    210, the sons, the rent of the palace;

    P011063: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) _ka_-lugal-da-zi 1(asz@c) lum-ma abgal 1(asz@c) ar3-du2-(d)sud3 ur-(d)tu 1(asz@c) ar3-du2-(d)sud3 gi4-za7 1(asz@c) _e2_-_balag_

    AI Translation

    1 Ka-lugal-dazi 1 Lumma, the steward; 1 Ardu-Sud Ur-Tu; 1 Ardu-Sud Gi-za; 1 E-balag;

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) ur-(d)gu2-la2 1(asz@c) dingir-nu-me e2-sahar-ta 1(asz@c) dumu-nun-szita a-si4 1(asz@c) dumu-nun-szita ba-ba 1(asz@c) nam-mah szesz-tur 1(asz@c) _ka_-zi 1(asz@c) mes-ki-na

    AI Translation

    Ur-Gula, Ilum-nume of the Esahar temple, Dumunshita, Asi, Dumunshita, Baba, Nammah, Sheshtur, Kazi, Meskina,

    Column 3

    Sumerian

    1(asz@c) amar-szuba3 a-ki-gal 1(asz@c) ur-e2-nun-gal mu6-sub3 1(asz@c) me-pa-e3 engar 1(asz@c) ad-da szita-kalam 1(asz@c) a-_ne_-nu 1(asz@c) sag-narx(_lak244_) 1(asz@c) pa4-alim

    AI Translation

    1 Amar-shuba, Akigal; 1 Ur-Enungal, Musub; 1 Me-pa'e, the plowman; 1 Adda, Shita-kalam; 1 Anenu; 1 Sagnar; 1 Pa'alim;

    Column 4

    Sumerian

    1(asz@c) sag-narx(_lak244_) amar-szuba3 1(asz@c) dingir-nu-me lu2-geme2-zi 1(asz@c) du6-du6 szubur 1(asz@c) ur-dumu-zi pa4 ensix(|_pa-te-si-nig2_|)(si)-gal 1(asz@c) mes-u4-ba abgal!(_nun_) 1(asz@c) ar3-du2-(d)sud3 e2-na

    AI Translation

    1 sagnar-worker: Amar-shuba; 1 Dingir-nume, Lu-gemezi; 1 Dudu, Shubur; 1 Ur-dumuzi, the deputy of the governor; 1 Mesuba, the sage; 1 Ardu-Sud, the Ena;

    Column 5

    Sumerian

    1(asz@c) sag-dingir-tuku e2-na-lu-lu 1(asz@c) amar-szuba3 gal-dam-gar3 1(asz@c) szubur ba-ti 1(asz@c) szubur abzu-ki-du10 1(asz@c) dingir-nu-me masz2-(d)sud3

    AI Translation

    1: Sag-dingirtuku, Enallulu; 1: Amar-shuba, the chief merchant; 1: Shubur-batti; 1: Shubur-Abzu-kidu; 1: Dingir-me, Mash-Sud;

    Column 6

    Sumerian

    1(asz@c) pa4-zi 1(asz@c) lu-lu _mi 1_(asz@c) _ka_-nun-ki-ba 1(asz@c) kur-ra-a2-gal2 1(asz@c) ur-dumu-zi dub-sar 1(asz@c) dingir-nu-me pa4-(+an)anzux(_mi_)(muszen)

    AI Translation

    1 pazi, 1 lulu woman, 1 ka-nun-kiba, 1 kur-ra-agal, 1 Ur-dumuzi, the scribe, 1 Dingir-nume, pa-ananzu,

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) en-gurusz-zi 1(asz@c) kun-ga2 ba-zi 1(asz@c) lu2-du10 1(asz@c) en-kalam-du10 1(asz@c) dingir-nu-me lugal-inim-zu 1(asz@c) _ni_-_ni_

    AI Translation

    1 Engurushzi 1 Kunga Bazi 1 Lu-du 1 Enkalamdu 1 Dingirnume Lugal-inimzu 1 Ni-ni

    Column 2

    Sumerian

    e2-uszum-gal 1(asz@c) enku engar

    AI Translation

    House of Ushumgal, 1 ash-c-worker, plowman;

    Column 6

    Sumerian

    an-sze3-gu2 4(u@c) 3(asz@c) _apin_ dub gesz-dul3

    AI Translation

    43 ..., plowman, scribe of ziggurats.

    P011064: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) szubur nun-gun3 1(asz@c) utu-di-ku5 sagi 1(asz@c) amar-e2-gibil nam-mah 1(asz@c) ur-utu musz-lah4 [...] [...]

    AI Translation

    1 Shubur, Nungun; 1 Utu-diku, cupbearer; 1 Amare-egibil, Nammah; 1 Ur-utu, the mushlah; ... ...;

    Column 2

    Sumerian

    nam-mah ugula 1(asz@c) asz2-tam2-il 1(asz@c) amar-(d)iszkur 1(asz@c) nam-mah 1(asz@c) ur-tul2-sag 1(asz@c) pa-bilx(|_gisz-pap-ne_|)-ga 1(asz@c) (d)sud3-anzu nam-mah ugula

    AI Translation

    for the stele, 1 Ashtam-il, 1 Amar-Adda, 1 Nammah, 1 Ur-Tulsag, 1 Pabilga, 1 Sud-Anzu, stele, for the stele,

    Column 3

    Sumerian

    1(asz@c) me-pa-e3 sagi 1(asz@c) mes-nig2-lul-e e2-u2 1(asz@c) u4-kur-ra szu-i 1(asz@c) nin-ur-sag 1(asz@c) amar-(d)tu sukkal 1(asz@c) mes-nu-sze3

    AI Translation

    1: Me-pa'e, cupbearer; 1: Mesniglule, the house; 1: Ukura, hand-washing; 1: Nin-ursag; 1: Amar-Tu, the messenger; 1: Mesnushe;

    Column 4

    Sumerian

    dub-sar 1(asz@c) (d)sud3-da-zi addirx 1(asz@c) (d)sud3-ur-sag ur-(d)nu-musz-da 1(asz@c) (d)en-lil2-unken-a munus-a2-nu-kusz2 szita-_kal 1_(asz@c) a-pa-e3 1(asz@c) a-_ni_-_ni_

    AI Translation

    scribe; 1 Sudazi, the addir; 1 Sudursag, Ur-Numushda; 1 Enlil-unkena, Munus-anukush, Shitakal; 1 Apa'e; 1 Ani-ni;

    Column 5

    Sumerian

    1(asz@c) e2-ki-gal-la 1(asz@c) a-_ni 1_(asz@c) e2-hur-sag 1(asz@c) ur-(d)en-ki pa-bilx(|_gisz-pap-ne_|)-kalam-du10 ugula 1(asz@c) e2-du6 1(asz@c) ur-dumu-zi eden-si 1(asz@c) ki-ni-du10

    AI Translation

    1 for Ekigalla, 1 for Ani, 1 for Ehursag, 1 for Ur-Enki, Pabil-kalamdu, foreman, 1 for Edu, 1 for Ur-dumuzi, the steppe, 1 for Kinidu,

    Column 6

    Sumerian

    bilx(|_gisz-pap-ne_|)-kalam-du10 ugula 1(asz@c) (d)sud3-(d)anzu dub-sar 1(asz@c) e2-(d)anzu utu-ki-gal 1(asz@c) _usz_ e2-sahar-ra 1(asz@c) sud3-a2-mah

    AI Translation

    Bil-kalamdu, foreman: 1: Sud-Anzu, scribe; 1: E-Anzu, Utukigal; 1: Ush-Esahara; 1: Sud-amah;

    Column 1

    Sumerian

    szu-[i] 1(asz@c) har-tu-(d)sud3 _na2_(muszen)-gin7-gal2-[la] 1(asz@c) en-nam-zu5-sze3 e2-na-lu-lu 1(asz@c) munus-a2-nu-kusz pa-bilx(|_gisz-pap-ne_|)-kalam-du10 ugula 1(asz@c) _ur_-_ur_

    AI Translation

    Handi, Hartu-sud, the ...-bird, and Ennamzu, Enallulu, and Munus-anukush, Pabil-kalamdu, foreman, and Ur-Ur,

    Column 2

    Sumerian

    lu2-(gisz)_bulug3 1_(asz@c) sag-utu-da munus-a2-nu-kusz2 1(asz@c) am-ma#-ma# _an_-nu-me 1(asz@c) e2-na lum-ma 1(asz@c) szubur e2-(d)anzu 1(asz@c) dumu-szita# _an_-nu-me 1(asz@c) e2-nun-_ka_

    AI Translation

    Lu-bulug, 1 Sagutuda, Munus-anukush, 1 Amama, Anu-me, 1 Ena Lumma, 1 Shubur, E-Anzu, 1 Dumuzita, Anu-me, 1 Enun-ka,

    Column 3

    Sumerian

    mes-u4-ba 1(asz@c) nam-mah 1(asz@c) szubur _an_-[...]-_li_-_li 1_(asz@c) zi-zi 1(asz@c) kur-ra-a2-gal2 ni2-zu5-kur-sze3 1(asz@c) a-hu-ti bilx(|_gisz-pap-ne_|)-kalam-du10 ugula 1(asz@c) ur-dumu-zi dub-sar

    AI Translation

    Mesuba, Nammah, Shubur-An...-lili, Zizi, Kur-ra-agal, Nizukur, Ahuti, Bil-kalamdu, foreman, Ur-dumuzi, the scribe,

    Column 4

    Sumerian

    pa4-(d)anzu 1(asz@c) _ur_-_ur_ szita-kalam 1(asz@c) lum-ma ur-(d)sud3 1(asz@c) ur-(d)en-[lil2] a-_ne_-_sag_-_gi 1_(asz@c) szita-_kal_ sukkal 1(asz@c) a-hu-ti lu2-dag 1(asz@c) e2-(d)nanna

    AI Translation

    Pa-Anzu, Ur-ur, Shita-kalam, Lumma, Ur-Sud, Ur-Enlil, Anesag-gigi, Shita-kal, the minister, Ahuti, Ludag, E-Nanna,

    Column 5

    Sumerian

    ni2-zu5-kur-sze3 1(asz@c) _ka_-ni-zi ba-za7 1(asz@c) e2-hur-sag e2-kur 1(asz@c) eden-si sipa 1(asz@c) (a)aga-[ni] sipa 1(asz@c) zu5-na ur-utu 1(asz@c) (d)sud3-anzu

    AI Translation

    to Nizukur; 1 Kanizi was seized; 1 Ehursag, Ekur; 1 Edensi, shepherd; 1 Agani, shepherd; 1 Zuna, Ur-utu; 1 Sud-anzu;

    Column 6

    Sumerian

    a-a 1(asz@c) szuba3-si lum-ma szita-kalam 1(asz@c) dub-hul-tar 1(asz@c) szubur mes-nig2-lul-le 1(asz@c) e2-hur-sag lu2-(gisz)_bulug3 1_(gesz2@c) 7(asz@c) lu2

    AI Translation

    father 1 Shubsi Lumma, Shita-kalam 1 Dubhultar 1 Shubur Mesniglulle 1 Ehursag, Lu-bulug; 77 people;

    P011065: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...]-kas4-da 1(asz@c) amar-(d)nin-mu2 1(asz@c) e2-(d)_sar_ adab(ki) 1(asz@c) du-du mes-lu-lu 1(asz@c) lum-ma [...]-tul2-sag 1(asz@c) du-du nibru(ki) 1(asz@c) ur-(d)en-ki a2-nu#-kusz2 [1(asz@c)] (d)sud3-anzu

    AI Translation

    ... Kasda, Amar-Ninmu, E-SAR of Adab, Dudu Meslulu, Lumma, ...-tulsag, Dudu of Nippur, Ur-Enki, Anukush, Sud-anzu,

    Column 2

    Sumerian

    ma2-_dun3 1_(asz@c) lum-ma mes-ki-erim2 1(asz@c) e2-pa-e3 e2-al6-la 1(asz@c) a-(d)anzu _gisz_-_gir2_-_ab_(ki) 1(asz@c) e2-_ku_-_ku 1_(asz@c) _ak_-utu dumu-szita 1(asz@c) mes-nig2-lul-le szu-ku6 1(asz@c) kir-nir-si munus-zi

    AI Translation

    a boatman: Lumma, Meski-Erim; 1 Epa'e, Ealla; 1 A-Anzu, Gish-GIR-ab; 1 Ekuku; 1 Akutu, the daughter of Shita; 1 Mesniglulle, the fisherman; 1 Kirnirsi, the woman;

    Column 3

    Sumerian

    1(asz@c) _ka_-zi-da 1(asz@c) (d)en-lil2-unken-a (d)suen-mud 1(asz@c) kar-mud 1(asz@c) a-nu-su _gar_-_pa4 1_(asz@c) si-du3 a-da-_na2 1_(asz@c) har-tu-(d)sud3 addirx(|_gisal-si-a_|) 1(asz@c) kur-a2-gal2 ama-a-si 1(asz@c) ur-dumu-zi lu2-ma2-gi6 1(asz@c) (d)sud3-ur-sag

    AI Translation

    1 Kazida, 1 Enlil-unkena, Sîn-mud, 1 Karmud, 1 Anusu, the ..., 1 Sidu, Ada-na, 1 Hartu-sud, the ..., 1 Kur-agal, Ama-si, 1 Ur-dumuzi, the lu-ma-gi, 1 Sud-ursag,

    Column 4

    Sumerian

    e2-du10-ga 1(asz@c) bilx(|_gisz-pap-ne_|)-a2-nu-kusz2 gissu-sze3 1(asz@c) utu-im-ru-[x] u2-a 1(asz@c) _an_-nu-me u2-a 1(asz@c) nig2-sza3-ta-nu-e3 1(asz@c) gissu-sze3 i-na-il 1(asz@c) lum-ma unug(ki) 1(asz@c) _ka_-ni-zi amar-szuba3 1(asz@c) a-si4-si4

    AI Translation

    for Eduga, Bil-anukush, to the threshing floor; for Utu-imru-x, to the threshing floor; for Annume, to the threshing floor; for Nigsha-tanu-e, to the threshing floor; for Ina-il; for Lumma of Uruk; for Kanizi, Amar-shuba; for Asisi;

    Column 5

    Sumerian

    ad-da 1(asz@c) lum-ma szud3-_tar 1_(asz@c) sza3-_tar_ nimgir#-mete-na 1(asz@c) ur-e2 nimgir-mete-na 1(asz@c) _ka_-ni e2-enku(ku6) 1(asz@c) al6-lum-lum utu-ur-sag 1(asz@c) har-tu-(d)sud3 igi-gun3 1(asz@c) nig2-sza3-ta-nu-e3 en-pa-e2 1(asz@c) (d)nin-[...]

    AI Translation

    Adda, Lumma, Shudtar, Shatar of Nimgir-metena, Ur-e, Nimgir-metena, KA-ni, Enku, Allumlum, Utu-ursag, Hartu-sud, Igigun, Nigsha-tanue, En-pa'e, Nin-...,

    Column 6

    Sumerian

    1(asz@c) e2-kur-ra-unken-a umma(ki) 1(asz@c) uru18 _ka_-zi-zi 1(asz@c) du-du (bara2)-ki-ba 1(asz@c) lugal-_ka_-_kal 1_(asz@c) ur-dumu-zi bara2-ki-ba 1(asz@c) as2-tam2-il 1(asz@c) en-nam-zu-sze3 bara2-ki-ba 1(asz@c) ur-(d)_szim_-ku3 muhaldim 1(asz@c) mes-nig2-lul-le e2-u2

    AI Translation

    1 Ekurunkena in Umma, 1 Uru-kazizi, 1 Dudu on the dais, 1 Lugal-kakal, 1 Ur-dumuzi on the dais, 1 Astam-il, 1 Ennamzu on the dais, 1 Ur-Shimku the cook, 1 Mesniglule the house,

    Column 7

    Sumerian

    [abzu]-alam 1(asz@c) nam-ni (d)sud3-ur-sag 1(asz@c) nig2-bar6-bar6-pa-e3 1(asz@c) pa4-(d)anzu lu2-ma2 kinda 1(asz@c) amar-szuba3 gal-unken 1(asz@c) da-da# 1(asz@c) [x]-_tur 1_(asz@c) _ur_-_ur_ ki-bala 1(asz@c) ur-dumu-zi

    AI Translation

    Abzu-alam, Namni, Sud-ursag, Nigbar-Barpa'e, Pa-Anzu, the lu-ma, Amar-shuba, the great-sukken, Dada, ...-tur, Ur-ur, the rebel land, Ur-dumuzi,

    Column 1

    Sumerian

    3(barig@c) e2-du6-du6 e2-na 3(barig@c) _an_-nu-me _gar_-_tur 3_(barig@c) ur-kin-nir szubur 2(barig@c) ur-(d)nin-_pa_-_lak60_-_lak60 1_/2(asz@c) la-lum-ma [...] [...] [...]

    AI Translation

    3 barig, Edudu, the house; 3 barig, Annume, the ...; 3 barig, Ur-kinnir, the shbur; 2 barig, Ur-Nin-pa-lak60 1/2 ash-worker, Lalumma; ... ...;

    Column 2

    Sumerian

    [...] ur-(d)sud3 lu2-bara2-si 1(asz@c) 2(barig@c) dul4-dul4 2(barig@c) szubur abzu-alam 1(asz@c) e2-za-pa-e3 i3-du8 2(barig@c) lu2-[...]

    AI Translation

    ... Ur-Sud, Lubarasi, 1 gur 2 barig, Duldul, 2 barig, Shubur Abzu-alam, 1 gur Ezapa'e, doorkeeper, 2 barig, Lu-...,

    Column 3

    Sumerian

    e2-na 2(barig@c) dumu-szita usan3-du3 1(asz@c) _an_-nu-me 1(asz@c) ki-dur2-du10 1(asz@c) mes-nig2-lul-le _an_-nu-me 1(asz@c) ad-da lu2-ma2-gal-gal 1(asz@c) _an_-ur2-sze3 ma-ma-na 1(asz@c) sag-_tar_ sukkal

    AI Translation

    for the house; 2 barig for Dumuzita, the usandu; 1 for Annu; 1 for Kidurdu; 1 for Mesnigulle; 1 for Annu; 1 for Adda, the chief of troops; 1 for An-ur; Manana; 1 for Sag-tar, the minister;

    Column 4

    Sumerian

    [...] a-ru 1(asz@c) (d)sud3-anzu ur-dumu-zi 1(asz@c) szita-kalam bara2-ki-ba 1(asz@c) da-da muhaldim 1(asz@c) da-da tigix-di 1(asz@c) du-du lu2-tir 1(asz@c) har-tu-(d)sud3 lu2-tir 1(asz@c) sza3-gu2-ba

    AI Translation

    ... ...; 1 for Sud-anzu, Ur-dumuzi; 1 for Shita-kalam, the bara-kiba; 1 for Dada, the cook; 1 for Dada, the tigixdi; 1 for Dudu, the lu-tir; 1 for Hartu-sud, the lu-tir; 1 for Sha-guba;

    Column 5

    Sumerian

    lu2-tir dub-libir lu2-ninda

    AI Translation

    Lu-tir, scribe, lu-ninda.

    Column 7

    Sumerian

    1(gesz2@c) 2(u@c) 5(asz@c)

    AI Translation

    115,

    P011066: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 1(disz) [x] mes-lu-lu
  • 1(disz) ur-ur
  • dub-sar# an#?-zu5#?

  • 1(disz) (d)sud3-_har_-tu
  • _uru2#_? 1(asz@c) ba-za

    AI Translation
  • 1 ... Meslulu,
  • 1 Urur,
  • scribe of Anzu

  • 1: Sud-Hartu,
  • city?, 1 ash-c-worker, Baz;

    Column 2

    Sumerian

    dingir-me-nu (d)urasz dumu-ni# ur _tug2#_? _e2#_? nimgir-si#? _ki_?

  • 1(disz) (d)sud3-anzux(_mi_)(muszen)
  • _ka_-_sar_

  • 1(disz) szesz-pa3
  • _ad_-_ne_

  • 1(disz) (d)sud3-anzux(_mi_)(muszen)
  • AI Translation

    Dingirmenu Urash, his son, the lion, the ... of the house of Nimgirsi, with?

  • 1 Sudanzux,
  • a kind of profession

  • 1 Sheshpa,
  • a kind of profession

  • 1 Sudanzux,
  • Column 3

    Sumerian

    abzu?-du10 _hu_?

  • 1(disz) nanna(na)
  • 1(disz) ganun
  • 1(disz) e2-nu-si
  • dam-gar3

    AI Translation

    ... of the Abzu?

  • 1 nanna,
  • 1 ganun-vessel,
  • 1: Enusi,
  • merchant

    Column 1

    Sumerian
  • 1(disz) nin-ur-sag
  • sanga(|_gar-szid_|)

  • 1(disz) di-utu
  • e2-pisan bar e2 ga2-nun _kad5_?

  • 1(disz) _lak342_
  • _gub3_ e2

    AI Translation
  • 1 Nin-ursag,
  • overseer

  • 1: Diutu,
  • ... of the ... house,

  • 1 ...,
  • on the left of the house;

    Column 2

    Sumerian
  • 1(disz) _ka_-me-zi
  • ba-ti 1(asz@c) amar-(d)gu2-la2 ur-(d)lamma

  • 1(disz) en-nam-azu-sze3
  • 1(disz) szesz-ama-na
  • AI Translation
  • 1: KA-mezi,
  • received. 1 Amar-Gula, Ur-Lamma;

  • for Ennam-azu,
  • 1 Shesh-amana,
  • Column 3

    Sumerian

    diri bappir# lugal-a2-mah

  • 1(disz) dam?
  • amar-ku3

    AI Translation

    extra dough and herbs used for making beer for Lugal-amah

  • 1 wife?,
  • a kind of profession

    P011067: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • [1(disz)] ur-utu
  • [1(disz)] lu2-lal2
  • 1(disz) e2#-munus
  • 1(disz) e2#-na-lu-lu
  • 1(disz) en-kas4#
  • AI Translation
  • 1 Ur-utu,
  • 1 Lu-lal,
  • 1 woman, housekeeper;
  • 1: Enallulu,
  • 1: Enkas,
  • Column 2

    Sumerian
  • 1(disz) en-abzu-mud
  • 1(disz) e2-szesz
  • 1(disz) amar-edin
  • 1(disz) lam-ma
  • 1(disz) lu2-siki-_usz_-_ak_
  • AI Translation
  • 1: En-abzumud,
  • 1: E-shesh,
  • 1 calf-calf,
  • 1 Lamma,
  • 1: Lu-siki-ushak,
  • P011068: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@v) munus-ig-gal 1(asz@v) _kak_-zi-um 1(asz@v) ur-(d)asz-tar2 1(asz@v) _an_-na-ru2 1(asz@v) la-la 1(asz@v) e2-dara3-masz!(_pap_) 1(asz@v) ur2-du10 1(asz@v) |_igi-bur_|-sahar-ra 1(asz@v) szubur

    AI Translation

    1 for Munus-iggal 1 for Kakkium 1 for Ur-Ashtar 1 for Anaru 1 for Lala 1 for Edara-mash 1 for Urdu 1 for Igibur-sharra 1 for Shubur

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@v) gal#-gal# [x-x] 1(asz@v) ur#-[x-x] 1(asz@v) [a?]-uszumgal#?-[da?] 1(asz@v) (d)sud3#-anzu2(muszen) 1(asz@v) hui-bu7(+bu) 1(asz@v) amar-uszur# 1(asz@v) du-du 1(asz@v) e2#-|_zi&zi_| 1(asz@v) e2-im-kad4# [x?] 1(asz@v) e2-kur-ukken#?-[a?] 1(asz@v) [a?]-ama#-si

    AI Translation

    1 large ..., 1 Ur-..., 1 Ushumgal?, 1 Sud-anzu, 1 Hubbu, 1 Amar-ushur, 1 Dudu, 1 E-zizi, 1 E-im-kad, 1 E-kur-ukkena, 1 Amasi,

    P011069: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Sumerian

    1(asz@c) _ka_-zi#!? 1(asz@c) _ak_-(d)sud3# 1(asz@c) e2-dara3-masz 1(asz@c) la-la 1(asz@c) _har_-tu 1(asz@c) _har_-tu-(d)sud3#? 1(asz@c) sud3#?-_da#_?-mah#?

    AI Translation

    1 Kazi, 1 Ak-Sud, 1 Edara-mash, 1 Lala, 1 Hartu, 1 Hartu-Sud, 1 Sud-da-mah,

    P011070: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 1(disz) e2-pa-e3
  • e2 na-ni sa10 munus-a2-nu-kusz2

    AI Translation
  • 1: Epa'e;
  • for the house of Nani, bought by Munus-anukush;

    Column 2

    Sumerian

    sa2-du11 sukkal mu-ka-ge4

  • 1(disz) lu2 ki-inim _ur_-_ur_
  • _du_

  • 1(disz) amar-_lak358_-di
  • AI Translation

    regular offerings of the messenger, he made;

  • 1 man, the official of Ur-Ur;
  • a kind of profession

  • 1: Amar-lak358-di,
  • Column 3

    Sumerian

    sukkal

  • 2(disz) _kam4_? szembi3(|_dug_xSIG7|)-zi
  • 6(disz) gin2 szembi3(|_dug_xSIG7|) _nin usz_
  • 6(disz) li szembi3(|_dug_xSIG7|) _ne sahar_
  • AI Translation

    messenger

  • 2 ..., sesame oil,
  • 6 shekels of ...-seed, the lady of Ush;
  • 6 li of ...-seed,
  • Column 1

    Sumerian
  • 1(disz) ama szembi3(|_dug_xSIG7|)
  • 6(disz) gin2 szembi3(|_dug_xSIG7|) _ne gar_
  • _ab kid usz_ szembi3(|_dug_xSIG7|) _ne#_ du10 x

    AI Translation
  • 1 mother, ...,
  • 6 shekels of ...-seed,
  • Column 2

    Sumerian

    me-me ugula |_kisz_+_szu_|? _da nu ansze a_? _e2 zu ka ka ha nu sze3 na_

    AI Translation

    ... ... donkey ... ... .

    P011071: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] x

  • 3(disz) ur-nin gu2-szu-du8
  • 4(disz) |_ukken_xAN| ugula |_uru_xBAR|
  • AI Translation

  • 3 mana wool for Ur-nin, the gushudu-official;
  • 4 mana wool for Ugu-x-BAR,
  • Column 2

    Sumerian

    [...]

  • 1(disz) lugal#-u4#-[su13?]-sze3#?
  • 3(disz) _ak_-(d)sud3 a-(an)anzu2(muszen)
  • AI Translation

  • 1 Lugal-usu?,
  • 3 mana wool for Ak-Sud, A'anzu,
  • Column 3

    Sumerian

    [...] x

  • 3(disz) edin#-[(x)]
  • AI Translation

  • 3 ...,
  • P011072: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Sumerian
  • 1(disz)#? ur-a-da!
  • ba-dag-dag

  • 1(disz) (d)sud3-ukken-a
  • a-munus

    AI Translation
  • 1 Ur-ada,
  • a kind of profession

  • 1: Sudukkena,
  • female kid

    P011073: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 2(disz)# geme2
  • _un_-u5(muszen) na-gada

  • 1(disz) ama-nam-da
  • [...]

    AI Translation
  • 2 female laborers,
  • a bird of the net

  • 1 Ama-namda,
  • Column 2

    Sumerian
  • 1(disz) mes-ama-na
  • a-ki-gal ba-de6

  • 5(disz) lid2-ga sze ku5
  • _ak un_-u5 na-(gada)

    AI Translation
  • 1 Mes-amana,
  • he will measure the akitu-measures.

  • 5 lidga rations of barley,
  • ... a kind of profession

    Column 3

    Sumerian

    an-na-szum2

  • 1(disz) uruda ma-na
  • _ak_ ur-(d)nin-pirig# an-na-szum2

    AI Translation

    to Anshum;

  • 1 copper mina,
  • ... Ur-Ninpirig of An-ashum

    Column 1

    Sumerian
  • 1(disz) uruda# ma#-na
  • _ak an_-ur2-sze3 an-na-szum2#

  • 1(disz) ma-na uruda
  • AI Translation
  • 1 mina of copper,
  • to the ... of An-ur, An-shum,

  • 1 mina of copper,
  • Column 2

    Sumerian

    _ak_ szubur an-na-szum2

  • 2(disz) lid2-ga sze
  • _ak_ abzu-ki-gal an-na-szum2

    AI Translation

    ... of An-shum,

  • 2 lidga grains,
  • ... of the Abzukigal temple, for An-ashum,

    P011074: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Sumerian

    1(u@c) 3(asz@c) ninda sila3 [...] lugal-nig2-ba-bara3-du10 1(u@c) 2(asz@c) ur-ab-si#? 7(asz@c) engar-tusz-sze3 [...] x-_ka#_?

    AI Translation

    13 ninda sila3 ... Lugal-nigbaradu 12 Ur-absi 7 ... .

    P011075: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) utu-nagar szusz3 1(asz@c) (d)en-lil2-ukken-a ensix(|_pa-te-si-gar_|)-gal e2-me-li 1(asz@c) szubur

    AI Translation

    1 Utu-nagar, cattle manager; 1 Enlil-ukkena, chief ruler of Emeli; 1 Shubur;

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) utu-ukken-a sanga-_gar tun3_-gal 1(asz@c) mu-kur-ta 1(asz@c) ba-za sa12-du5 e2 lugal ur-(d)gibil6 nibru#(ki)

    AI Translation

    1 Utu-ukkena, the chief administrator of Tungal; 1 Mukurta, 1 Baza, the chief surveyor of the royal house of Ur-Gibil, Nippur;

    Column 3

    Sumerian

    utu-ur-sag ensix(|_pa-te-si-gar_|)-gal e2-_pa 1_(asz@c) ku-li#-gesztin szusz3 1(asz@c) ad-da#

    AI Translation

    Utu-ursag, chief ruler of the E-pa; 1: Kulli-geshtin, cattle manager; 1: Adda;

    Column 1

    Sumerian

    [...] szubur#? 1(asz@c) nam#?-mah#? _an_-[(x)] 1(asz@c) _har lagab#_? _nu#_? _sag# da#_? maszkim#? nibru#?(ki#?)

    AI Translation

    ... Shubur; 1 Nammah? ...; 1 ...; ...; head, not ...; overseer: Nippur;

    P011076: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) ba 1(asz@c) sim 1(asz@c) _ud ma kasz 1_(asz@c) _ud ni ne_? _nu 1_(asz@c) _ud ni ne 1_(asz@c) pu2-u2 1(asz@c) _gin2 sze 1_(u@c) 5(asz@c) _su ud_

    AI Translation

    1 ba-measure, 1 sim-measure, 1 ...-measure of beer, 1 ...-measure of ...-measure, 1 ...-measure of ...-measure, 1 ...-measure of ...-measure, 1 shekel of barley, 15 grains,

    Column 2

    Sumerian

    1(u@c) _edin# su 1_(asz@c) e sur 1(asz@c) 1/2(asz@c) x _engur gu2 6_(asz@c) tug2 mug 1(u@c) 4(asz@c) _gar_ mug la2 1(asz@c) si-|_nu_xU| 1(asz@c) tir 1(asz@c) _gar_ munus-la2

    AI Translation

    10 ..., 1 ..., 1 1/2 ..., ..., 6 ..., textiles, mug, 14 ..., mug, less 1 si-nu-xU, 1 ..., 1 ..., female,

    Column 3

    Sumerian

    1(asz@c) _sag gar asz#_? 1(asz@c) _gu#_? _nun#_?

    AI Translation

    1 head-screw, ..., 1 talent?, prince?,

    P011077: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) _an_-nu-me masz-(d)sud3 1(asz@c) _har_-tu-(d)sud3 1(asz@c) ur-(d)inanna

    AI Translation

    1: Annume, Mash-Sud; 1: Hartu-Sud; 1: Ur-Inanna;

    Column 2

    Sumerian

    sikil 1(asz@c) a2-ag2-du10 1(asz@c) szubur en-kalam-du10 1(asz@c) (d)sud3-anzux(_mi_)(muszen)

    AI Translation

    sikil, 1 A'agdu, 1 Shubur, Enkalamdu, 1 Sudanzux,

    Column 3

    Sumerian

    engar lu2 (gesz)munu4 1(asz@c) _an_-ur2-sze3 ur-dumu-zi#

    AI Translation

    farmer, man of ..., for An-ur, Ur-dumuzi;

    Column 1

    Sumerian

    _muszen#_? en-abzu-mud#? (d)sud3-da-zi nu-kiri6

    AI Translation

    bird of En-abzumud, Sudazi, the gardener.

    Column 2

    Sumerian

    pa4-zi masz-da5 amar-szuba3 du6-du6 lu2-bara2-du10 dur-narx(_lak244_)#

    AI Translation

    pazi, the goat of Amar-shuba, the dubbu-priest of Lubaradu, the dubbu-priest of Durnar.

    Column 3

    Sumerian

    sza3-ta-nu-e3 _an_-nu-me lugal-_ka_-zu a-si4

    AI Translation

    ... Lugal-kazu, the water official.

    P011078: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) szusz3 1(asz@c) enku 1(asz@c) _ni_-_ni_ utu-ur-sag 1(asz@c) _pa_-du10 1(asz@c) _ur_-_ur_?

    AI Translation

    1 Shush, 1 Enku, 1 Ni-ni, Utu-ursag, 1 Padu, 1 Ur-ur?,

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) a-munus _har_-tu-(d)sud3# e2-na 1(asz@c) _an_-ur2-sze3 (d)sud3#-anzux(_mi_)(muszen) 1(asz@c) mu6-sub3

    AI Translation

    1 woman Hartu-Sud, in the house, 1 woman Ilum-ur, Sudanzux, 1 female pigeon,

    Column 3

    Sumerian

    1(asz@c) _ku_-sag 1(asz@c) sza3-gu2-ba ur-nin 1(asz@c) _ka_-nun-ki-ba 1(asz@c) nig2-sza3-ta-nu!-e3 lu2-_har#_

    AI Translation

    1 Kusag, 1 Shaguba, Ur-nin, 1 Kanunkiba, 1 Nigsha-tanu-e, the ...,

    Column 4

    Sumerian

    1(asz@c) _an_-nu-me im-ru 1(asz@c) sza3-gu2-ba elam 1(asz@c) nig2-ba#-ni-_im_

    AI Translation

    1 ..., 1 ..., 1 Elamite, 1 Nigani-Am,

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) lum-ma dub-sar 1(asz@c) bilx(|_gesz-pap-bil_|)-a2-nu-kusz2 lu2-_har_

    AI Translation

    1 Lumma, the scribe, 1 Bil-anukush, the har;

    P011079: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) a-_ri_-ti dub-sar 1(asz@c) lugal-_ka_-zi-da nimgir 1(asz@c) amar-szuba3#

    AI Translation

    1 Aribti, scribe; 1 Lugal-kazida, herald; 1 Amar-shuba;

    Column 2

    Sumerian

    lu2-geme2-zi 1(asz@c) _ka_-zi 1(asz@c) _an_-nu-me lu2-geme2-zi 1(asz@c) e2-kur-diri engar 1(asz@c) kur-a2-gal2

    AI Translation

    Lu-gemezi, 1 ..., 1 ..., Lu-gemezi, 1 E-kurdiri, the plowman, 1 Kur-agal,

    Column 3

    Sumerian

    na-gada kin-nir 1(asz@c) bilx(|_gesz-pap-bil_|)#?-a2#?-[nu]-kusz2#? dub-sar 1(asz@c) amar-ku3 _sal_-_usz_ sanga-_gar 1_(asz@c)# szesz-tur#

    AI Translation

    Nagaba, the messenger; 1: Bil-a'nukush, the scribe; 1: Amar-ku, the ... of the governor; 1: Sheshtur,

    Column 4

    Sumerian

    engar# 1(asz@c) (d#)sud3#-a2-mah _ib_ abgal 1(asz@c) mes-u4-ba i3-du8 1(asz@c) enku

    AI Translation

    farmer; 1 Sud-amah, ...; 1 Mesuba, doorkeeper; 1 Enku;

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) ur-dumu-zi nu-banda3

    AI Translation

    1 ash-c-worker: Ur-dumuzi, the manager;

    P011080: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) amar-(d)_pa 1_(asz@c) il-lu-sar 1(asz@c) nin-ukken-a# 1(asz@c) lu-lu! x(-x) [(...)]

    AI Translation

    1 Amar-Nabû 1 Il-lusar 1 Nin-ukkena 1 Lu-.

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) dingir-szesz-mu nin-ur-sag ugula 1(asz@c) ad-da 1(asz@c) mes-[x]-x

    AI Translation

    1 Dingir-shemu, Nin-ursag, foreman; 1 Adda; 1 Mes-...;

    Column 3

    Sumerian

    1(asz@c) lu2-na-nam 1(asz@c) utu-a-mu 1(asz@c) na-ni utu-ur-sag

    AI Translation

    1 Lu-na-nam, 1 Utu-a-mu, 1 Nani, Utu-ursag,

    P011081: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...]-x [x ...]-zi#

    AI Translation

    Column 2

    Sumerian

    3(asz@c) ni2-kur-ra 3(asz@c) _usz 3_(asz@c) _ak_-(d)sud3 3(asz@c) ur-sag-a2-ta 2(asz@c) ur-[x] [x] _gi#_? [...]

    AI Translation

    3 Nikura 3 Ush 3 Ak-Sud 3 Ursag-ata 2 Ur-... .

    Column 3

    Sumerian

    3(asz@c) pa4-en#-da-[(x)] 2(asz@c) (d)sud3-x-[(x)] 2(asz@c) nin#-[...] 2(asz@c) szesz#-[...] 2(asz@c) x-[...] 3(asz@c) _an_-[...] 3(asz@c) [...]

    AI Translation

    3 pa-enda-priests, 2 sud-..., 2 Nin-..., 2 Shesh-..., 2 ..., 3 An-..., 3 ...,

    P011082: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) _pa_-_pa 3_(asz@c) sa12-du5 3(asz@c) sangax(|_szid-nig2_|) 3(asz@c) szusz3 3(asz@c) enku 3(asz@c) sukkal 3(asz@c) ar3-du2-(d)sud3 gi4-za7 3(asz@c) szubur mu6-sub3 3(asz@c) en-gurusz-zi 3(asz@c) _lu_-_lu sur#_-[gu?]-nun#?

    AI Translation

    1 Pa-PA, 3 Sadu, 3 Shush, 3 Enku, 3 Sukkal, Ardu-Sud, gi-za, 3 Shubur, the pig, 3 En-gurushi, 3 Lu-lu, the ...,

    Column 2

    Sumerian

    3(asz@c) ar3-du2-(d)sud3 mu6-sub3 3(asz@c) utu-ur-sag amar-szuba3 3(asz@c) a-_ni_-_ni_ e2-uszum-gal 3(asz@c) me-pa-e3 _ka_-_bar 3_(asz@c) dumu-nun-szita a-si4 3(asz@c) amar-_immal_ ugula 3(asz@c) al6-lum

    AI Translation

    3: Ardu-Sud, musub; 3: Utu-ursag, Amar-shuba; 3: Ani-ni, the House of Succession; 3: Me-pa'e, the gatekeeper; 3: Dumun-shita, the steward; 3: Amar-immal, the foreman; 3: Allum;

    Column 3

    Sumerian

    simug 2(asz@c) dingir-nu-me lu2-geme2-zi-da 3(asz@c) ar3-du2-(d)sud3 ba-la dam-gar3 2(asz@c) a-hu-ti ba-dag 2(asz@c) ga-ri-_ni_ ukken-a 3(asz@c) dingir-nu-me lugal-nam-zu 3(asz@c) pa4-e2-kur-pa-e3 dub-sar

    AI Translation

    smith, 2 of them: Lu-geme-zida, 3 of them: Ardu-Sud, the merchant; 2 of them: Ahuti, the shandabakku; 2 of them: Garib-ni, the assembly; 3 of them: Lugal-namzu; 3 of them: Pa'ekur-pa'e, the scribe;

    Column 4

    Sumerian

    3(asz@c) lu-lu unu(ki) 3(asz@c) ad-da engar il-sux(_musz_)-me-ru 3(asz@c) e2-pirig-gal dilmun 3(asz@c) gal-dam-gar3 3(asz@c) dingir-nu-me pa4-(+an)anzux(_mi_)(muszen) 2(asz@c) dingir-nu-me maszkim

    AI Translation

    3 Lu-lu of Uruk; 3 Adda, the plowman, Il-miru; 3 E-piriggal, Dilmun; 3 Galdamgar; 3 Dingirnu-me, Pa'an-anzux; 2 Dingirnu-me, the enforcer;

    Column 5

    Sumerian

    szusz3 2(asz@c) ur-(d)lamma sa-_har 2_(asz@c) ur-lugal-_du_ dingir-nu-me 3(asz@c) e2-zi-pa-e3 (d)gibil6 3(asz@c) lugal-engar-zi 2(asz@c) ur-dumu-zi dub-sar 3(asz@c) amar-szuba3

    AI Translation

    for the cattle manager; 2 for Ur-Lamma, the sahar; 2 for Ur-lugal-du, the gods; 3 for Ezipa'e, Gibil; 3 for Lugal-engarzi; 2 for Ur-dumuzi, the scribe; 3 for Amar-shuba;

    Column 1

    Sumerian

    lu2-geme2-zi-da 2(asz@c) pa4-alim 2(asz@c) _ak_-(d)sud3 (d)(szu)szaganx(_ama_)(gan) 2(asz@c) nin-ukken-a na-gada 2(asz@c) pa4-_nam2_ masz-(d)sud3 2(asz@c) dingir-nu-me a-pa4 2(asz@c) di-utu gal-dam-gar3

    AI Translation

    Lu-gemezida, 2 pa'alim, 2 ak-sud, Shu-shagan, 2 Nin-ukkena, Nagada, 2 pa'alam, Mash-sud, 2 Ili-nume, Apa, 2 Diutu, the chief merchant,

    Column 2

    Sumerian

    2(asz@c) ur-dumu-zi e2-la-lumx(|_zu&zu-sar_|) 3(asz@c) munus-a2-nu-kusz2 _sal_-_usz 2_(asz@c) a2-ag2-du10 ad-kup4 3(asz@c) dingir-nu-me ur-e2 2(asz@c) nig2-si4 di-utu e2-uszum-gal 2(asz@c) _ka_-lugal-zi-da

    AI Translation

    2 Ur-dumuzi of Elulum; 3 Munus-anukush, ...; 2 A'agdu, Adkup; 3 Dingirnume, Ur-e; 2 Nigsi, Diutu, E-ushumgal; 2 Lugal-zida,

    Column 3

    Sumerian

    nu-kiri6 2(asz@c) |_mi_+_za7_| ama-bara2-si 3(asz@c) ur-(d)gu2-la2 engar 2(asz@c) _ni_-_ni_ utu-ur-sag szubur ba!(_igi_)-ti 3(asz@c) _ka_-_u2_ unu(ki) 2(asz@c) ar3-du2-(d)sud3 bilx(|_gisz-pap-bil_|)#-sag#? 2(asz@c) gissu#-bi 3(asz@c) _ni_-_ni_

    AI Translation

    gardener; 2 ...; 3 Ur-Gula, the plowman; 2 ...; Utu-ursag, the szubur-offering; 3 ...; Uruk; 2 ...; Ardu-Sud, the ...; 2 ...; 3 ...;

    Column 4

    Sumerian

    masz-(d)sud3 2(asz@c) e2-pirig-gal nagar 2(asz@c) _sze_-_in_ unu(ki) 3(asz@c) en-_mu_-du10 2(asz@c) dur-narx(_lak244_) 3(asz@c) utu#-hur-sag lu2-ma2 2(asz@c) abzu-mah-di nagar

    AI Translation

    Mash-Sud; 2 E-piriggal, the carpenter; 2 barley-fed ... of Uruk; 3 En-mu-du; 2 Dur-nar; 3 Utu-hursag, the boatman; 2 Abzu-mahdi, the carpenter;

    P011083: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(gesz'u@c) 8(gesz2@c) la2 3(u@c) udu-nita2 ur-ba-ba na-gada

    AI Translation

    720 less 30 sheep, Ur-Baba, the nagaba;

    Reverse

    Sumerian

    2(gesz2@c) 3(u@c) dah

    AI Translation

    240 bundles of fruit,

    P011084: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(asz@c) udu-nita ensix(|_pa-te-si-nig2_|) ma:zu-zu 1(asz@c) 1(asz@c@90) ensix(|_pa-te-si-nig2_|) 1(asz@c@90) (d)sud3 amar-abzu 1(asz@c@90) kin-nir

    AI Translation

    2 rams, ruler of Mazuzu; 1 ram, ruler of Sud, Amar-abzu; 1 kinnir;

    Column 2

    Sumerian

    en-kalam-du10 1(asz@c@90) (d)sud3 1(asz@c@90) (d)dumu-zi 1(asz@c@90) kin-nir 1(asz@c) 1(asz@c@90) e2-am 1(asz@c@90) (d)nin-mar e2-al6-la

    AI Translation

    Enkalamdu, Sud, Dumuzi, Kinnir, Eam, Ninmar, Eala,

    Column 3

    Sumerian

    2(asz@c@90) ensix(|_pa-te-si-nig2_|) kun-ga2 1(asz@c) 2(asz@c@90) ensix(|_pa-te-si-nig2_|) ur#-(d)gu2-la2# 1(asz@c@90) _gan2_-ku3 1(asz@c@90) szubur abzu-ki-du10 (d)gibil6

    AI Translation

    2 ensi-priests, Kunga; 1 ...; 2 ensi-priests, Ur-Gula; 1 ...; 1 Shubur-kidu-priest, Gibil;

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c@90) ur2-_ha#_? 1(asz@c@90) amar-abzu 2(asz@c) 2(asz@c@90) dumu-ambar lu-lu _sur_-gu-nun 3(asz@c) lugal-_usz 1_(asz@c) lugal-ki-tusz-du10 du#-du

    AI Translation

    1 Ur-ha? 1 Amar-abzu 2 2 Dumu-ambar lulu ... 3 Lugal-ush 1 Lugal-kitushdudu Dudu

    Column 2

    Sumerian

    3(asz@c) 3(asz@c@90) lugal-ki-tusz-du10 sagi 1(asz@c) 1(asz@c@90) me-an-si lam-ma nu#?-nu-sze3#? 1(asz@c@90) (d)nibru(ki)

    AI Translation

    3 gur 3 gur Lugal-kitushdu, cupbearer; 1 gur 1 gur Mansi, Lamma-nushe; 1 gur Nippur

    Column 3

    Sumerian

    an-sze3-gu2 1(u@c) 5(asz@c) udu 2(u@c) 3(asz@c) _lak020_ udu gu7

    AI Translation

    on the throne 15 sheep, 23 ... sheep,

    P011085: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    7(asz@c) sila4 _lak046_-_lak046 1_(asz@c) _lak046_ u8 1(asz@c) _u2_-_pad_-_de2_ u8

    AI Translation

    7 lambs, ..., 1 ..., ewe, 1 ...,

    Column 2

    Sumerian

    1(gesz2@c) 6(asz@c) ud5 mes-bar! 8(asz@c) sila4 8(asz@c) u8 mes-ki-erim2

    AI Translation

    66 ewes, Mesbar, 8 lambs, 8 ewes, Meski-erim,

    Column 1

    Sumerian

    1(gesz2@c) 2(u@c) 6(asz@c) ud5 1(gesz2@c) 4(u@c)#? 3(asz@c)# _lak020#_!? 1(gesz2@c) la2 4(disz) u8 3(u@c) sila4

    AI Translation

    126 ewes, 73 nanny goats, 94 ewes, 30 lambs,

    Column 2

    Sumerian

    utu-szita

    AI Translation

    a kind of profession

    P011086: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    n uruda ma-na# _nam#_-nu-kusz2 2(disz@t)# udu-nita 2(disz@t)# masz2 dun-dun [n] udu-nita [x]-abzu [n] udu-nita#

    AI Translation

    n copper minas, Namnukush; 2 male sheep; 2 billy goats, Dundun; n male sheep, ...-abzu; n male sheep,

    Column 2

    Sumerian

    1(disz@t) ma-na#? munus-a2!(_da_)-nu-ti-da aszgab 3(disz@t) i3-nun sila3# mes#-u4-ba 1(disz@t) ma-na# [uruda?] a-nu-nagar 2(disz@t) ud5 [...] x [...]

    AI Translation

    1 mina?, Munus-anutida, the smith, 3 ghee, 3 sila3 of mesuba-flour, 1 mina of copper?, Anu-nagar, 2 nanny goats, ...,

    Column 1

    Sumerian

    ... _nig2 numun_ [...] e2 nun#-ta#-e3# ugula# [...]

    AI Translation

    ... seed ... from the prince's house, foreman .

    P011087: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) udu nita2 _ka_-ni-zi 1(asz@c) amar-ku3 1(asz@c) masz2 nam!-mah engar

    AI Translation

    1 male sheep for Kanizi, 1 Amarku, 1 goat for Nammah, the plowman,

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) (munus)asz2-gar3 mes-ki-erim2 1(asz@c) sag-narx(_lak244_) 1(asz@c) ud5 ur-lugal-_du# 1_(asz@c) ud5#

    AI Translation

    1 female kid, Meski-erim, 1 sagnar, 1 nanny, Ur-lugal-du, 1 nanny,

    Column 1

    Sumerian

    mes-u4-[ba] [...]-ki#? [1(asz@c)? x?] lum-ma

    AI Translation

    Mesuba ...

    Column 2

    Sumerian

    _dan6_-ma 1(u@c) sila4 x nam-mah#

    AI Translation

    ... 10 lambs, ...,

    P011088: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(asz@c)# gu4-ga apin ur#-(d)kin-nir diri#?

    AI Translation

    2 oxen, plowman: Ur-Kinnir, extra;

    Column 2

    Sumerian

    2(asz@c) gu4-ga apin szesz-tur 3(asz@c) gu4 apin utu-ur-sag 1(asz@c) pa4-(sa)sahar-ra-sag

    AI Translation

    2 oxen, plowman: Sheshtur; 3 oxen, plowman: Utu-ursag; 1 pa-sahar-ra-sag;

    P011089: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [2(u@c)] udu-siki x-[x?]-_igi 2_(u@c) amar-szuba3 4(u@c) abzu-ki-du10

    AI Translation

    20 sheep, ...; 20 ...; 40 ...;

    Column 2

    Sumerian

    3(u@c) ku-li 2(u@c) e2-uszum-gal 2(u@c) 5(asz@c) e2-am-gu4 3(u@c) (d)buranunax(|_kib_@g-_nun-a_|)-ur-sag 1(u@c) (d)sud3-ur-sag

    AI Translation

    30 kuli; 20 E-ushumgal; 25 E-amgu4; 30 Buranuna-ursag; 10 Sud-ursag;

    Column 3

    Sumerian

    3(u@c) giszgal-si 3(u@c) ama#-ig-gal bilx(|_pap-gisz-bil_|)-a-mu na-gada

    AI Translation

    30 ..., 30 ..., ..., the herdsman;

    Column 1

    Sumerian

    an-sze3-gu2 4(gesz2@c) 1(u@c) 5(asz@c) udu-siki

    AI Translation

    240 sheep,

    Column 2

    Sumerian

    _szeg9#_?-x

    AI Translation

    rain?

    P011091: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [x] x _nu_ [x x] x 3(asz@c)# gu szubur-tur 1(asz@c) gada 3(asz@c) gu utu-di-ku5 1(asz@c) gada 2(asz@c) gu (x) utu-szita 2(asz@c) gada 2(asz@c) gu pa4-ki#-gal 1(asz@c) gada# 2(asz@c) gu# _ud_-_ud_? 3(asz@c) gu ti#-la#?-x-x [(...)]

    AI Translation

    ... ... 3 talents of Shuburtur; 1 linen, 3 talents of Utu-diku; 1 linen, 2 talents of ... Utu-shita; 2 linen, 2 talents of Pakigal; 1 linen, 2 talents of ...; 3 talents of ...;

    Column 2

    Sumerian

    4(asz@c) gada 5(asz@c) gu _an_-nu-me _ga2_-_lagab 3_(asz@c) gada 4(asz@c) gu a2!-ag2-du10 3(asz@c) gada 3(asz@c) gu _gal# ak#_? 3(asz@c) gada 3(asz@c) gu bara2-ki-ba 1(asz@c) gada 3(asz@c) gu

    AI Translation

    4 linen garments, 5 talents of Annume, the ...; 3 linen garments, 4 talents of A'agdu; 3 linen garments, 3 talents of ...; 3 linen garments, 3 talents of Bara-kiba; 1 linen garment, 3 talents of ...;

    Column 3

    Sumerian

    mu#?-x 3(asz@c) gada# 5(asz@c) gu _szubur muszen_? _muszen me 2_(asz@c) gada _hu_-_dur2_-_bu 4_(asz@c) gada 3(asz@c) gu [...] x x x-da# 3(asz@c) gada 4(asz@c) gu ur#-dumu-zi

    AI Translation

    ... 3 ... linen, 5 talents of ...-bird, ...-bird, 2 ... linen, 4 talents of ...-da, 3 ... linen, 4 talents of Ur-dumuzi,

    Column 4

    Sumerian

    4(asz@c) gada# 2(asz@c) gu lugal-e2-nun-si 4(asz@c) gada 3(asz@c) gu e2 (an)anzu2(muszen) 1(asz@c) gada# 3(asz@c)# gu# _si4#_?-[x] 2(asz@c) gada# 2(asz@c) gu#

    AI Translation

    4 linen garments, 2 talents of Lugal-enunsi; 4 linen garments, 3 talents of Anzu-house; 1 linen garment, 3 talents of ...; 2 linen garments, 2 talents of ...;

    Column 1

    Sumerian

    x-x 3(asz@c) gada# 4(asz@c) gu# ur-(an?)anzu2(muszen) 3(asz@c) gada 5(asz@c) gu# nanna(na) 3(asz@c) gada 7(asz@c) gu ur-sag-_ka_-zi-da

    AI Translation

    ... 3 linen garments, 4 talents of ur-anzu-bird, 3 linen garments, 5 talents of nanna, 3 linen garments, 7 talents of Ursag-kazida,

    Column 2

    Sumerian

    5(asz@c)# gu# _an_-nu-me 3(asz@c) gada 5(asz@c) gu# bara2-(sa2)sag7-nu-di 3(asz@c) gada 5(asz@c) gu ur2#?-x 3(asz@c) gada# 5(asz@c)# gu#

    AI Translation

    5 talents, Annume; 3 linen garments, 5 talents, Bara-sagnudi; 3 linen garments, 5 talents, Ur-...; 3 linen garments, 5 talents,

    Column 3

    Sumerian

    n gada# 6(asz@c)# gu# en#? kalam#? 3(asz@c) gada 4(asz@c) gu ur-utu 3(asz@c) gada 4(asz@c) gu e2-lumx(|_zu&zu-sar_|) 2(asz@c)# gada

    AI Translation

    n linen garments, 6 talents, ..., 3 linen garments, 4 talents Ur-utu, 3 linen garments, 4 talents Elum, 2 linen garments,

    P011093: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) tug2 lugal-nig2-_nu2_ (d)sud3-_kusz2_ [x x?]-e2-[x?-x] ur-e2-gal

    AI Translation

    1 ash-c-garment, Lugal-nignu, Sud-kush, ..., Ur-egal,

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) si-du3 1(asz@c) lu2-gesztu-ga (d)sud3-ur-sag 1(asz@c) (d#)en-lil2-ukken gal-_un# 1_(asz@c) _ka_-ni-zi

    AI Translation

    1 sidu, 1 Lu-geshtuga, Sudursag, 1 Enlil-ukken, the chief of the troops, 1 Kanizi,

    Column 3

    Sumerian

    ur-(d)sud3 1(asz@c) szesz-mu ur#!-szer7-da 1(asz@c) ur-nin-mar x x x

    AI Translation

    Ur-Sud, 1 Sheshmu, Ur-sherda, 1 Ur-ninmar, ...,

    Reverse

    Sumerian

    1(asz@c) [utu]-ur-sag sagi# 1(asz@c) da#-dum lu2-(gesz)gigir-u5# |_dumu_xNUN|-szita# dub#-sar#

    AI Translation

    1 ash-c-Utu-ursag, cupbearer; 1 ash-c-Dadum, chariot driver; ...-shita, scribe;

    Column 2

    Sumerian

    Uru18 addirx(|_lak589-si-a_|) |_dumu_xNUN|-szita dub-sar

    AI Translation

    Uru, scribe, son of Dumuzita, scribe.

    P011095: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 1(u) ma-na uruda
  • en-abzu-mud

  • 1(u) ma-na uruda
  • amar-edin

  • 1(u) ma-na uruda
  • AI Translation
  • 10 minas of copper,
  • for En-abzumud;

  • 10 minas of copper,
  • a kind of suckling calf

  • 10 minas of copper,
  • Column 2

    Sumerian

    nam-mah2!-(d)sud3-da 4(asz@c) ma-na uruda 4(asz@c) ma-na uruda _ak_-_an 2_(asz@c) ma-na uruda lu2-lal3

    AI Translation

    Nammah-Suda 4 minas of copper, 4 minas of copper Ak-An, 2 minas of copper Lu-lal,

    Column 3

    Sumerian

    1(u@c)# ma#-na# uruda en-kas4 1(asz@c) ma-na uruda e2-szita 2(asz@c) ma-na uruda ugula-husz(_lak240_)

    AI Translation

    10 minas of copper for Enkas, 1 mina of copper for Eshita, 2 minas of copper for Ugula-hush,

    Column 1

    Sumerian

    6(asz@c)#? gada#? tug2#? 6(asz@c) _asz kaskal_ gu 4(asz@c) gu _gan2_ lugal-mes-lam ur-(d)sud3 ugula? x

    AI Translation

    6 ? linen garments?, 6 ? ..., road, 4 ? ..., field Lugal-meslam, Ur-Sud, foreman? ...,

    P011096: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [n] ku3# gin2 a-mu 2(asz@c) 2(barig@c) tug2 2(asz@c) uruda ma#-na# gu4#? [...] 1(u@c) 4(asz@c) [x] ma-na

    AI Translation

    n shekels of silver, Amu; 2 gur 2 barig textiles; 2 gur copper, minas of oxen; 14 gur ... minas of oxen;

    Column 2

    Sumerian

    e-gu4? 3(u@c) uruda ma-na me-(d)_gir3_(_lak253_) lugal-x-[x] [...] kinda2 (d)sud3-anzux(_mi_)(muszen)

    AI Translation

    oxen? 30 mana copper, Me-GIR, Lugal-..., ... kinda Sudanzux,

    Column 3

    Sumerian

    dub-sar 1(u@c) sze gur 1(u@c) 5(asz@c) sila3 i3-szah2 1(u@c) 1(barig@c) tug2 balag-di ul4-la dub-sar

    AI Translation

    scribe; 10 gur barley, 15 sila3 lard, 10 barig balagdi garments, Ulla, scribe;

    Column 4

    Sumerian

    1(asz@c) tug2 2(asz@c) ninda _nu ne 4_(ban2@c) zi3@t 1(asz@c) i3 sila3 en-il2 1(asz@c) gukkal sze 4(asz@c) (gesz)pesz3 x (x)

    AI Translation

    1 garment, 2 ... bread, 4 ban2 flour, 1 sila3 oil, Enil; 1 fat-tailed sheep, barley, 4 ... cress,

    Column 1

    Sumerian

    (gesz)gigir (d)sud3-anzux(_mi_)(muszen) [x]-kas4# [...] uruda [...] x [...] x 1(asz@c) amar-x

    AI Translation

    chariot of the god Sudanzux, ..., copper ..., 1 ash-c-worker: Amar-...,

    Column 2

    Sumerian

    dub sar 4(asz@c) i3 nun sila3 4(asz@c)# x [...] [...] [...] [...] [...] [...] 1(disz@t) iti

    AI Translation

    scribe, 4 jugs of prince oil, 4 sila3 of ... ... ... 1 month,

    Column 3

    Sumerian

    me-(d)_gir3_(_lak253_) a-pa-e3 dub#-sar# 1(asz@c)# [...] x [...]

    AI Translation

    Me-GIR, Apa'e, scribe, 1 ash-c-worker ... .

    Column 4

    Sumerian

    ur-(d)sud3 ugula

  • 1(disz) mu-gar
  • AI Translation

    Ur-Sud, foreman;

  • 1: Mugar,
  • P011097: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1/3(disz@c) 5(asz@c) gin2 ku3 1(asz@c) (tug2)aktum2 _il2_ ur-(d)en-ki

    AI Translation

    25 shekels silver, 1 aktum-garment, il: Ur-Enki;

    Column 2

    Sumerian

    dumu _ni_-ba-hi-li an-da-tuku giri3-ni!-ba-dab5 _he2_-e2-gal bar

    AI Translation

    son of Nibbahili, Adatuku, Girini-badab, ... of the palace,

    Column 3

    Sumerian

    _ni_-hi-li lu2-munsub-ni ku3-an nu-zu

    AI Translation

    ..., he is not a slanderer.

    P011098: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(u@c) i3-nun e2-uri3 1(u@c) en-kas4 2(asz@c) |_dumu_xNUN|-szita 2(asz@c) ur-utu

    AI Translation

    10 butter oil for the E-uri; 10 for Enkas; 2 for Dumu-x-NUN-shita; 2 for Ur-utu;

    Column 2

    Sumerian

    2(asz@c) ugula-ansze 1(asz@c) tug2-_te_-_du 1_(asz@c) lu2-max(_si_) 2(asz@c) a-zu5-zu5

    AI Translation

    2 foreman, 1 turban, 1 Lu-max, 2 Azuzu,

    Reverse

    Sumerian

    2(asz@c) lam-ma 5(asz@c) nu-kiri6 1(asz@c) szesz-tur 1(asz@c) en-abzu-mud 1(asz@c) nig2-lugud-da

    AI Translation

    2 Lamma, 5 orchardists, 1 Sheshtur, 1 orchardist En-abzumud, 1 orchardist Nig-luguda,

    Column 2

    Sumerian

    an-sze3-gu2 i3-nun 4(u@c)

    AI Translation

    to the threshing floor 40 ghee,

    P011099: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(gesz'u@c) 5(gesz2@c) la2 1(asz@c) nig2-du3 gamurx(_lak490_) 8(asz@c) 3(ban2@c) gamurx(_lak490_) szu kam4 lid2-ga 2(u@c) la2 1(barig@c) 3(ban2@c) gamurx(_lak490_) szu tag lid2-ga

    AI Translation

    720 less 1 nigdu3 gamurx, 8 ash-c-3 ban2 gamurx, hand brought, lidga; 20 less 1 barig 3 ban2 gamurx, hand brought, lidga;

    Column 2

    Sumerian

    na-gada? 1(gesz2@c) 5(u@c) 1(asz@c) nig2-du3! gamurx(_lak490_) 1(asz@c) 1(barig@c) gamurx(_lak490_) szu kam4 lid2-ga 2(barig@c) 3(ban2@c) gamurx(_lak490_) szu tag

    AI Translation

    for Nagada; 91 nigdu-offerings of ...; 1 ash 1 barig of ...; ...; 2 barig 3 ban2 of ...;

    Column 1

    Sumerian

    unu3

    AI Translation

    cow

    Column 2

    Sumerian

    szu-nigin2# 1(gesz'u@c)# 6(gesz2@c)# 5(u@c)# gamurx(_lak490_)# nig2#-du3 9(asz@c) 1(barig@c) 3(ban2@c) gamurx(_lak490_) szu kam4 lid2-ga 2(u@c) 1(barig@c) gamurx(_lak490_) szu tag lid2-ga

    AI Translation

    Total: 420 gamur-vessels, nigdu-measure; 9 gur 1 barig 3 ban2 gamur-vessels, hand inspected, 20 gur 1 barig gamur-vessels, hand inspected,

    P011100: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(gesz'u@c) si-|_nu_xU| 2(gesz'u@c) |(_tir&tir_)xU2| ensi2-_gar_ en zi-u4-di(ki) 1(gesz2@c) si-|_nu_xU|

    AI Translation

    420 si-nu-xU, 420 ..., governor, lord of Zidi, 420 si-nu-xU,

    Column 2

    Sumerian

    gal-dilmun szubur szu-i sanga-_gar 1_(gesz2@c) 3(u@c) si-|_nu_xU| dumu gal-dilmun

    AI Translation

    Galdilmun, shugir of the ...; 90 si-nu-xU, son of Galdilmun;

    Column 3

    Sumerian

    _gar_-_hu_-_dur2_-_bu_ kinda2

    AI Translation

    a kind of ...

    P011101: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    5(iku@c) _gan2_ sza3-_tar_ lugal-ki-tusz-du10 ba-_du 1_(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) utu-ur-sag

    AI Translation

    5 iku field area: Shatar, Lugalkitushdudu, built; 1 eshe, 1 1/2 iku Utu-ursag,

    Column 2

    Sumerian

    lu2-ma2 a-_ri_-ti nam-mah lunga3 ba-_du 3_(iku@c) a-_ne_-nu simug 2(iku@c) 1/2(iku@c) a-si4

    AI Translation

    for the boatman, ARITI, the 'sailor,' the lunga-vessel he built. 3 iku Anenu, the smith, 2 1/2 iku Asi,

    Column 3

    Sumerian

    (d)nu-musz-da a-du6 ba-_du 1_(esze3@c) 4(iku@c) amar-tur e2-ki-ba mes-ki-na ba-_du_

    AI Translation

    Numushda, the adû priest, has contracted and bought for 1 eshe4 4 iku of Amartur, the temple of Meskina,

    Column 4

    Sumerian

    3(iku@c) e2-la-lumx(|_zu&zu-sar_|) (an)anzu(_mi_)(muszen) ba-_du 1_(esze3@c) e2-a-[nun]

    AI Translation

    3 iku Elalum, Anzu-bird, ...; 1 eshe Ea-anun,

    Column 1

    Sumerian

    ensi2-_gar_-gal ba-_du 4_(iku@c) e2-a-nun 2(iku@c) (d)sud3-nu-me 2(iku@c) lugal-ki-tusz-du10

    AI Translation

    for the governor of Badu; 4 iku for the Ea-nun; 2 iku for Sudnum; 2 iku for Lugal-kitushdu;

    Column 2

    Sumerian

    ur-(d)inanna ba-_du 1_(esze3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) _an_-sag-tuku e2-na-lu-lu amar-tur3 2(iku@c) 1/2(iku@c) kur-a2-gal2 lu2-(gesz)munu4

    AI Translation

    Ur-Inanna was born; 1 eshe 1 1/2 iku Ansagtuku, Enallulu, Amar-tur; 2 1/2 iku Kur-agal, the plowman;

    Column 3

    Sumerian

    na-na ba-_du_

    AI Translation

    P011102: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    5(asz@c) |(_tir&tir_)xU2| ab-ba i3-lum-sux(_musz_)

    AI Translation

    5, ..., son of Ilum-sux,

    Column 2

    Sumerian

    maszkim ensix(|_pa-te-si-gar_|)-gal

    AI Translation

    overseer of the governor;

    P011103: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(gesz2@c) 5(u@c) (gesz)pesz3 nig2-du3 adab(muszen) ha-ur2 5(gesz2@c) 5(u@c) (gesz)pesz3 nig2-du3

    AI Translation

    210 nigdu-plants, Adab, the harem-bird, 210 nigdu-plants,

    Column 2

    Sumerian

    ti8(ti) [x?] 1(gesz2@c) 4(u@c) (gesz)pesz3 nig2-du3 ezem kisal 3(gesz2@c) (gesz)pesz3 nig2-du3

    AI Translation

    Titi ...; 240 nigdu-plants, festival of the courtyard; 240 nigdu-plants,

    Reverse

    Sumerian

    gal-_un_

    AI Translation

    a kind of profession

    P011104: administrative tablet

    ED I-II (ca. 2900-2700 BC) ? CDLI

    Column 1

    Sumerian

    5(_n51_@f) gi ugula nig2-si 5(_n51_@f) ba-zi# 5(_n51_@f)# utu-[di?]-ku5#? 5(_n51_@f)# utu-x-[x]

    AI Translation

    5 reeds, foreman of nigsi; 5 reeds, Bazi; 5 reeds, Utu-diku; 5 reeds, Utu-...;

    Column 2

    Sumerian

    1(_n51_@f) 3(_n14_@f) sa12-du5 1(_n51_@f) 2(_n14_@f) e2#-si 1(_n34_@ft) 2(_n14_@f) kisal#-si 2(_n51_@f)? x x n [...]

    AI Translation

    13 men, sadu5; 12 men, esi; 12 men, kisalsi; 2 men, ...;

    Column 3

    Sumerian

    1(_n51_@f) mes!(_um_)#-ki#-nu-zu [...]

    AI Translation

    60 gur of barley 1 unit for Mesum-kinuzu .

    P011105: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    6(asz@c) _kib_ uruda 6(asz@c) nig2-a2 uruda szubur ensix(|_pa-te-si-gar_|) _uszum_-si 2(asz@c) _kib_ uruda 2(asz@c) nig2-a2 uruda

    AI Translation

    6 gur capacity copper, 6 gur capacity copper, Shubur, the governor, Usumsi, 2 gur capacity copper, 2 gur capacity copper,

    Column 2

    Sumerian

    hur-sag-sze3-mah kinda2-gal 1(asz@c) _kib_ uruda 1(asz@c) nig2-a2 uruda szesz-gesztin sukkal 1(asz@c) _kib_ uruda 1(asz@c) nig2-a2 uruda kun-du6

    AI Translation

    Hursag-shemah, chief chief; 1 copper ...; 1 copper ...; Shesh-geshtin, the messenger; 1 copper ...;

    Column 3

    Sumerian

    sagi 1(asz@c) _kib_ uruda 1(asz@c) nig2-a2 uruda ugula dub-sar 1(asz@c) _kib_ uruda 1(asz@c) nig2-a2 uruda lum-ma nagar

    AI Translation

    cupbearer, 1 ... of copper, 1 copper ration for the foreman, scribe, 1 ... of copper, 1 copper ration for Lumma, the carpenter,

    Column 1

    Sumerian

    uruda _kib_ na-ni

    AI Translation

    copper ...

    Column 2

    Sumerian

    an-sze3-gu2 1(u@c) 2(asz@c) _kib_ uruda 1(u@c) 2(asz@c) nig2-a2 uruda

    AI Translation

    to the quay 12 copper ... 12 copper .

    P011106: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(asz@c) uruda ma-na _pa#_-du10 1(asz@c) amar-edin 2(asz@c) _ni_-_ni_ utu-ur-sag

    AI Translation

    2 copper minas, Padu; 1 Amar-edin; 2 Ni-ni, Utu-ursag;

    Column 2

    Sumerian

    2(asz@c) |_dumu_xNUN|-szita (d)_pa 4_(asz@c) mu6-sub3 6(asz@c) enku 4(asz@c) mes-e2-zi-da nu-banda3

    AI Translation

    2: Dumuzita, Nabû; 4: Musub; 6: Enku; 4: Mes-ezida, the superintendent;

    Column 3

    Sumerian

    2(asz@c) bilx(|_gesz-pap-bil_|)-a2-nu-kusz2 lu2-_har 2_(asz@c) ur-(d)tu maszkim 2(asz@c) _an_-ur2-sze3 dub-sar

    AI Translation

    2: Bil-anukush, the ...; 2: Ur-Tu, the enforcer; 2: An-urshe, the scribe;

    Column 1

    Sumerian

    2(asz@c) di-utu a-du6-(la)

    AI Translation

    2 ash-c-workers: Di'utu, Adula;

    Column 3

    Sumerian

    an-sze3-gu2 3(u@c) 4(asz@c) uruda ma-na

    AI Translation

    34 mana copper for An-shegu,

    P011107: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    6(asz@c)#? uruda ma#-na# [n(asz@c)] _ak#_-utu#? 6(asz@c) lugal-ki-tusz-du10 6(asz@c)#? ad-da du7-du7 2(asz@c) lil 2(asz@c) nanna(na) ur#-sag#-zi#? 4(asz@c) a-_ni_-_ni_ mes?-uszumgal

    AI Translation

    6? minas of copper, n Akushdu 6 Lugalkitushdu 6 Adda Dudu 2 Lil 2 Nanna 2 Ursagzi 4 Ani-ni Meshumgal

    Column 2

    Sumerian

    (d)sud3#-anzu2(muszen) ur-(d#)sud# [n(asz@c)] munus-a2#-nu#-kusz2# aszgab# 4(asz@c) a-_pa_-du10 3(asz@c) siki-dag? 3(asz@c) ur-|_dumu_xZI|-szita 2(asz@c) a2-nu-kusz2 dub-sar 1(asz@c) a-nun-(d)sud3-da nimgir

    AI Translation

    Sud-anzu, Ur-Sud; n female monkeys, assyrians; 4 A-PA-DU; 3 sikidag? monkeys; 3 Ur-Dumu-x-shita; 2 Anukush, the scribe; 1 Anun-Suda, the herald;

    Column 3

    Sumerian

    2(asz@c)#? a#-pa-e3# nagar# 2(asz@c) ur-szul-nun 3(asz@c) a-_ni 3_(asz@c) bilx(|_gesz-pap-bil_|)-anzu2(muszen) 2(asz@c) e2-gissu-du10 nagar 2(asz@c) a-ne-nu simug# 3(asz@c) a-lugal

    AI Translation

    2: Apa'e, the carpenter; 2: Ur-shulnun; 3: Ani; 3: Bil-anzu; 2: E-gissudu, the carpenter; 2: Anenu, the smith; 3: A-lugal;

    Column 4

    Sumerian

    2(asz@c) e2-_szir#_?-_bu 2_(asz@c) sag-narx(_lak244_) 2(asz@c) na#-de5-x 2(asz@c) a-nu-[x] 1(asz@c) _an_-nu-me asalx(|_a-tu_|) 3(asz@c)#? ur-e2-abzu# 4(asz@c) _an_-ur2-sze3 szusz3 2(asz@c)# _ka_-ni nanna(na?)

    AI Translation

    2: E-shir-bu 2: Sag-nar 2: Nade-x 2: Anu-x 1: Anume, Asalx 3: Ur-Eabzu 4: An-ur-she, ... 2: Kani, Nanna

    Column 5

    Sumerian

    dub-sar 4(asz@c) _ak_-(d)_ne_ gi-na 1(asz@c)# e2-zi-pa-e3 ugula 6(asz@c) szesz-tur nagar a2?-gesztin? 3(asz@c) szubur#

    AI Translation

    scribe; 4 Ak-NE, regular; 1 Ezipa'e, foreman; 6 Sheshtur, carpenter; A-geshtin?; 3 Shubur;

    Column 1

    Sumerian

    [...] [...] [...] 1(asz@c) [...] 2(asz@c) [x] x [x] 2(asz@c) x [...] x _ab#_? 2(asz@c) _an# engar#_? [x] mes-x 6(asz@c) amar-x 6(asz@c) ur-x 2(asz@c) szu-x-x

    AI Translation

    ... ... 1 ... 2 ... 2 ... 2 ... ... 2 ... ... 6 ... 6 ... 2 .

    Column 2

    Sumerian

    [...] [...] [n] x [...] engar 4(asz@c) lu2-pa3 1(asz@c)#? gur2-gur2 1(asz@c)# pa4-ur-sag 4(asz@c)# lugal#-_pa_-du10# 2(asz@c)# lugal#-nim-_du# 1_(asz@c) lu#-lu szusz3 2(asz@c) szita dub-sar

    AI Translation

    ... ... ... plowman; 4 Lu-pa; 1 gurgur; 1 Pa-ursag; 4 Lugal-PADU; 2 Lugal-nimdu; 1 Lulu, cattle manager; 2 Shita, the scribe;

    Column 3

    Sumerian

    [...] [...] 2(asz@c) ukken-a amar-(d)_pa 2_(asz@c) da-du-lul 3(asz@c)#? ur-e2-_ab 2_(asz@c) a-munus

    AI Translation

    ... ... 2 Ukkena-priests of Amar-Nabû 2 Dadulul 3 Ur-Eab 2 Amatu

    P011108: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(asz@c)? bur-gul ku3 1(asz@c) _za7_ |_eren_xNU|? kusz (d)sud3 1(asz@c) tun3 la2 ku3

    AI Translation

    2? ..., gold-plated, 1 ..., leather-trimmed, for Sud, 1 gold-plated tunic,

    Column 2

    Sumerian

    2(asz@c) tun3 la2 gu7 (d)gibil6

    AI Translation

    2 ..., not gu7ed by Gibil,

    P011109: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(u@c) ma-na uruda a-_ni_-_ni 2_(u@c) e2-hur-sag 2(u@c) e2-en-ra

    AI Translation

    20 minas of copper for Anini; 20 for Ehursag; 20 for E'enra;

    Column 2

    Sumerian

    2(u@c) (d)iszkur 2(u@c) e2-zi#-pa-e3 4(asz@c) ur-(d)gibil6 4(asz@c) amar-_kisal_-_nun_

    AI Translation

    20 for Ishkur, 20 for Ezipa'e, 4 for Ur-Gibil, 4 for Amar-kisal-nun,

    Column 3

    Sumerian

    4(asz@c) |_dumu_xNUN|-szita 4(asz@c) munus-ki-nu-zu 4(asz@c) szita 2(u@c) a-si4 x x

    AI Translation

    4 ...shita, 4 female kids, 4 ..., 20 ...,

    Reverse

    Sumerian

    2(gesz2@c) 2(u@c) ma-na uruda

    AI Translation

    240 minas of copper,

    P011110: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(u@c) 2(asz@c) ma-na# uruda dub szitim 1(asz@c) 1(barig@c) tug2 1(asz@c) 1(barig@c) tug2 3(asz@c) ma-na uruda tug2 5(asz@c)# ma-na uruda dub# szitim#?

    AI Translation

    12 mana copper tablet, 1 gur 1 barig textile, 1 gur 1 barig textile, 3 mana copper tablet, 5 mana copper tablet,

    Column 2

    Sumerian

    2(asz@c)# ma#-na# uruda# 2(asz@c)# ma-na# uruda _usz tug2 2_(asz@c)# ma#-na# uruda 2(asz@c) _asz usz_? _tug2_? 2(asz@c) ma-na# uruda sukkal 1(u@c) 5(asz@c) i3 sila3 x x [...]

    AI Translation

    2 mana of copper, 2 mana of copper for ... garments, 2 mana of copper, 2 mana of copper for ... garments, 2 mana of copper for the minister, 15 sila3 oil .

    Column 3

    Sumerian

    1(gesz2@c) 3(u@c) 3(asz@c) i3-nun 5(asz@c) siki# udu 5(asz@c) siki# udu 2/3(asz@c) munus# gir2 uruda 2(asz@c) 1(ban2@c) sze szah2 3(asz@c) gin2 ku3#

    AI Translation

    93 ghee, 5 sheep-hides, 5 sheep-hides, 2/3 female goat, copper, 2 gur 1 ban2 pig, 3 shekels silver,

    Column 1

    Sumerian

    _gar_ la _du 2_(asz@c) sze szah2 3(asz@c) gin2 ku3

    AI Translation

    ... not ... 2 gur of pig barley, 3 gur of silver,

    P011111: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    3(asz@c) gu4 3(u@c) udu 1(asz@c) gukkal 4(u@c) 6(asz@c) i3-nun sila3

    AI Translation

    3 oxen, 30 sheep, 1 fat-tailed sheep, 46 sila3 butter oil,

    Column 2

    Sumerian

    8(asz@c)# 2(barig@c) zi3@t lid2-ga kinda2 8(asz@c) titab2(|_munu4-gug2_|) kasz 2(asz@c) zabar 2(asz@c) uruda dug

    AI Translation

    8 gur 2 barig flour, lidga-flour, 8 titab-flour, beer, 2 gur bronze, 2 gur copper,

    Column 3

    Sumerian

    1(asz@c) uruda# _dib#_? x x 1(asz@c) gir2 7(asz@c) nig2 (gesz)pesz3 7(asz@c) nig2 (gesz)haszhur

    AI Translation

    1 copper ..., 1 ..., 7 ...,

    Column 1

    Sumerian

    6(asz@c) sila3 gesztin 6(asz@c) zu2-lum 1(barig@c) szu#?-tag _lak490 1_(asz@c) (d#)sud3#-ukken?-du10#? x x

    AI Translation

    6 sila3 of wine, 6 ... dates, 1 barig of ..., 1 sudukkendu ...,

    P011112: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(u@c) 1(asz@c) [sze] lid2!-ga (d)nin-lil2 [...] sze bi2#-dim2 [...] x [...] x [...] [...] [...] _pa#_ [...] e2#-gal# _za7# 2_(asz@c) 2(barig@c) sze ([d])lamma

    AI Translation

    11 gur of barley, ration of Ninlil, ... barley redeemed, ... ... ... ... ... palace, bordering; 2 gur 2 barig of barley for Lamma,

    Column 2

    Sumerian

    1(u@c) 4(asz@c)? la2 1(barig@c) sze 3(asz@c) la2 1(barig@c) sze x (d)tu 2(u@c) 2(barig@c) sze 1(u@c) 1(asz@c) 1(barig@c) ziz2# [...] 1(u@c) la2 1(asz@c) sze szu-kar2 tab lu-lu _mi_ (d)nisaba 1(asz@c) 1(barig@c) sze szu _gan2_-_tab#_ nam-mah um-mi-a

    AI Translation

    14? less 1 barig barley, 3 less 1 barig barley ... Tu; 20 2 barig barley, 11 1 barig emmer ...; 10 less 1 barley rations ... Nisaba; 1 1 barig barley rations ... Nammah, my mother;

    Column 3

    Sumerian

    1(u@c) 4(asz@c) sze 4(asz@c) ziz2 gu4-apin 4(asz@c)# sze szu-kar2 tab (d)uttux(|_tag-nun_|) 1(u@c) 2(asz@c) sze (d)nam2-nun 8(asz@c) sze (d)x-x (d)nin#-x 2(u@c) 4(asz@c) lid2#?-ga#? sze 8(asz@c) 2(barig@c) ziz2 (d)nin-ki#-da

    AI Translation

    14 grains, 4 oxen, plow-oxen, 4 grains, szukar tab of Uttux, 12 grains, Namnun, 8 grains, ..., Nin-..., 24 grains, lidga, 8 grains, 2 barig, emmer of Ninkida,

    Column 4

    Sumerian

    3(asz@c) sze ukken-si? 1(asz@c) 2(barig@c) sze munus-a2-nu-kusz2 [szu]-kar2 tab (d)nin-_sar 3_(asz@c) sze 1(asz@c) 2(barig@c)# [...] x szu-kar2 tab szubur# x dub#-sar# (d)[x-x-(x)] 7(asz@c) x sze (d)nin-x-x 5(asz@c) sze

    AI Translation

    3 gur of barley for the ukkensi-offering, 1 gur 2 barig of barley for Munus-anukush, the ration of Ninsar; 3 gur of barley, 1 gur 2 barig of ..., the ration of Shubur-x, the scribe of ...; 7 gur of ... barley for Nin...; 5 gur of barley for ...;

    Column 5

    Sumerian

    (d)lugal-|_uru_xUD| 1(u@c) la2 1(barig@c) sze 5(asz@c) 2(barig@c) ziz2 (d)nin#-pirig# 1(u@c) 5(asz@c) sze x [...] _har_-tu-(d)sud3# (d)_ki#_-_ban_? 8(asz@c) 1(barig@c) sze# (d)nin#-ka#-si 1(u@c) sze 3(asz@c) ziz2 (d#)asznanx(_tir_)

    AI Translation

    Lugal-URUxUD 10 less 1 barig barley, 5 2 barig emmer for Ninpirig 15 barley ... ... hartu-sud, Ki-ban 8 1 barig barley for Ninkasi 10 barley 3 emmer for Ashnan

    Column 6

    Sumerian

    8(asz@c) sze# (d#)nin#-x 2(asz@c)# 2(barig@c)# [...] _an_-_an_ szu-kar2 tab 6(asz@c) 2(barig@c) sze 1(u@c) la2 1(barig@c) ziz2# (d)nin#-_pa#_-ukken#-gal 8(asz@c) 2(barig@c) ziz2# 4(asz@c)# 2(barig@c) sze 3(u@c) sze (d)x-x-[x]

    AI Translation

    8 gur of barley for Nin-...; 2 gur 2 barig for ...; An-AN, the shukar-offering; 6 gur 2 barig for 10 less 1 barig for emmer for Nin-pa-ukkengal; 8 gur 2 barig for emmer; 4 gur 2 barig for 30 gur of barley for ...;

    Column 6

    Sumerian

    an-sze3-gu2 3(gesz2@c) 3(u@c) 3(asz@c) sze lid2!?-ga 3(u@c) 5(asz@c) 2(barig@c) ziz2# lid2-ga

    AI Translation

    73 ? lidga barley, 35 2 barig lidga emmer,

    P011113: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(bur3@c) _gan2 1_(u@c) la2 1(asz@c) ku3 gin2 sa10-bi 1(asz@c) ku3 gin2 nig2-diri 6(asz@c) siki ma-na tug2

    AI Translation

    1 bur3 field area, 10 less 1 shekels silver, its price: 1 shekel silver, nigdiri, 6 mana wool,

    Column 2

    Sumerian

    1(u@c) ninda 1(u@c) gug2 3(asz@c) kur2 tu7(|_hi_xASZ@c|) 3(asz@c) kur2 |_lagab_x(_ha-a_)| 1(asz@c) i3 sila3 (d)sud3-a2-mah ma-na 1(u@c) ninda 1(u@c) gug2 3(asz@c) kur2 tu7

    AI Translation

    10 ninda 10 gug3 3 kur2 soup, 3 kur2 lagab, 1 sila3 suda-mah-flour, 10 ninda 10 gug3 3 kur2 soup,

    Column 3

    Sumerian

    3(asz@c) kur2 |_lagab_x(_ha-a_)| 1(asz@c) i3 sila3 ur-(d)nin-_pa_ sza3-gu2-ba lu2 sa10 gu7 1(asz@c) nam#-mah szita-esz3 1(asz@c) _di_-utu e2-ki-gal-la

    AI Translation

    3 kur2 ..., 1 sila3 oil, Ur-Ninpa, the guba-offerer, the buyer; 1 Nammah, Shita-esh; 1 DUTu, Ekigalla;

    Column 4

    Sumerian

    1(asz@c) (d)sud3-a2-mah dumu lugal-an-ki-da 1(asz@c) _ur_-_ur_ e2 kid2-alan 1(asz@c) ka-tar-nin-ga2 dumu _ur_-_ur_

    AI Translation

    Sudamah, son of Lugal-ankida; Ur-ur, the house of the statue; Katar-ninga, son of Ur-ur;

    Column 5

    Sumerian

    lu2 ki-inim 1(asz@c) ku3 gin2 ur-tul2(|_lagab_xU|)-sag _sur_:gu:nun [1(asz@c)?] ku3 gin2 pa4-nu-kusz2 dub-sar

    AI Translation

    one who has written a document, one shekel of silver to Ur-tul, the ...; one shekel of silver to Panukush, the scribe;

    Column 1

    Sumerian

    bilx(|_gesz-pap-bil_|)-nu-kusz2 dub-sar dumu pa4-nu-kusz2

    AI Translation

    Bil-nukush, scribe, son of Panukush.

    Column 2

    Sumerian

    en-lil2 sipa lu2 _gan2_ sa10 mar-buru4(muszen) bala abzu-ki-du10

    AI Translation

    Enlil, shepherd of the man, ... ... marburu bird, bala of Abzu-kidu.

    P011115: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [n(asz@c) ku3 luh-ha gin2] [sa10 _gan2_] [n(iku@c) ...] _gan2_-bi 2(asz@c) ku3 luh-ha gin2 nig2-diri 1(asz@c) ku3 luh-ha gin2 2(asz@c)#? sze [lid2]-ga# [nig2]-ba

    AI Translation

    n shekels of luhha-silver, the price of the field ..., its field: 2 shekels of luhha-silver, the deficit: 1 shekel of luhha-silver, 2? grains, the deficit;

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c)? kur2 edakuax(|_lagab_xHA-A|)# 2(asz@c) i3 sila3# a-_ni_ u3-mu-ne2-ne2 ur-(d)sud3# nam-mah ur-(d)sukkal-samanx(|_nun-sze3-sze-bu_|) _il2_

    AI Translation

    1 kur of edakua-seed, 2 kur of lard, for the umaneans, Ur-Sud, the mighty one, Ur-Sukkal-saman, the il-priest,

    Column 3

    Sumerian

    6(asz@c) ku3 luh-ha gin2 nig2-diri 2(asz@c) sze lid2-ga nig2-ba 5(asz@c) siki ma-na 3(ban2@c) sze ninda 3(u@c) [kur2 tu7]

    AI Translation

    6 shekels of luhha-gold, nigdiri, 2 lidga-barley, nigba-offering, 5 minas of wool, 3 ban2 barley, bread, 30 kur-offerings, soup,

    Column 4

    Sumerian

    [...] [...]

    AI Translation

    Column 2'

    Sumerian

    ur-(d)sud3 szusz3 x lu2# _gan2_ sa10 bala masz#-(d#)sud3#

    AI Translation

    Ur-Sud, cattle manager, ..., seller of the ... field, bala of Mash-Sud;