AICC / Publications / p104

P104000: administrative tablet

Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

Obverse

Sumerian
  • 2(disz) amar az
  • u4 4(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta lu2-dingir-ra

    AI Translation
  • 2 calf-calfs,
  • 4th day, from Abbasaga Lu-dingira

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Harvest," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P104001: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gu4
  • 3(disz) u8
  • 1(u) la2 1(disz@t) sila4
  • 1(u) masz2-gal szimaszgi
  • 1(u) 1(disz) ud5 szimaszgi
  • u4 3(disz)-kam

    AI Translation
  • 10 oxen,
  • 3 ewes,
  • 9 lambs,
  • 10 billy goats, Shimashkian,
  • 11 nanny goats, Shimashkian,
  • 3rd day.

    Reverse

    Sumerian

    ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    from Abbasaga Intaea accepted; month: "shu'esha," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 4(u) 3(disz)
  • AI Translation
  • 43
  • P104002: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu hur-sag
  • 1(u) 5(disz) dara4-nita2
  • 2(disz) dara4-nita2 szu-gid2
  • 3(disz) dara4-munus
  • 1(disz) dara4-munus szu-gid2
  • u4 2(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 sheep, mountain range,
  • 15 male donkey-goats,
  • 2 male donkey-herdsmen, shugid,
  • 3 female kids,
  • 1 female kid, shugid,
  • 2nd day;

    Reverse

    Sumerian

    ki a-ba-sa6-ga-ta s,e-lu-usz-(d)da-gan i3-dab5 kiszib3 szu-ha-li-ab iti ses-da-gu7 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    from Abasaga did Shulush-Dagan accept; under seal of Shuhali-ab; month: "Piglet feast," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(u) 1(disz)
  • AI Translation
  • 21
  • P104003: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ma-na ku3-babbar
  • 1(disz) gu4 niga
  • 3(disz) udu niga
  • 5(disz) udu u2#
  • 1(disz) masz2-gal
  • 1(disz) sila4
  • AI Translation
  • 1 mina of silver
  • 1 grain-fed ox,
  • 3 sheep, barley-fed,
  • 5 sheep, grass-fed,
  • 1 billy goat, full grown,
  • 1 lamb,
  • Reverse

    Sumerian

    masz2-da-re-a ezem-mah ki lugal-sze3 iti ezem-an-na mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    for the mashdara offerings, the festival of the king; month: "Festival of An," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    P104004: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu
  • 2(disz) u8
  • 1(u) 5(disz) masz2-gal
  • 2(u) 2(disz) ud5
  • szu-gid2

    AI Translation
  • 3 sheep,
  • 2 ewes,
  • 15 billy goats,
  • 22 nanny goats,
  • shu-gid vessel

    Reverse

    Sumerian

    ki na-lu5-ta du11-ga i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 mu ma2-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    from Nalu did Duga accept; month: "Festival of Mekigal," year: "The barge was caulked."

    P104005: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) sila4 gukkal gesz-du3
  • 2(disz) u8 gukkal
  • 8(disz) kir11 gukkal
  • u4 2(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 4 fat-tailed lambs, geshdu-offerings,
  • 2 fat-tailed ewes,
  • 8 fat-tailed female lambs,
  • 19th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-[gi-a-a]-mu i3#-dab5# iti ezem-an-na mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    Shulgi-ayamu accepted; month: "Festival of An," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 14.
  • P104006: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2 mu ku3-babbar 1/3(disz) ma-na-sze3
  • 7(disz) kir11
  • 2(disz) sila4
  • 1(u) 5(disz) (munus)asz2-gar3
  • 3(u) 6(disz) masz2
  • AI Translation
  • 1 billy goat, of silver, 1/3 mina,
  • 7 female lambs,
  • 2 lambs,
  • 15 female kids,
  • 36 billy goats,
  • Reverse

    Sumerian

    la2-ia3 su-ga ur-ku3-nun-na zi-ga iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    deficit repaid by Ur-kununa booked out; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Kimash was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P104007: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu a-lum niga
  • u4 1(u) 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta tah-sza-tal

    AI Translation
  • 2 long-fleeced long-fleeced sheep, grain-fed,
  • 17th day, from Abbasaga Tah-shal

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-an-na mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of An," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P104008: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) gu4 niga
  • 1(disz) gu4
  • 4(gesz2) 1(u) 8(disz) udu niga
  • 5(u) 5(disz)# masz2-gal niga
  • 1(gesz2) 4(u) 7(disz) udu
  • 2(gesz2) 2(u) la2 1(disz) sila4
  • 1(gesz2) 1(u) 4(disz) masz2-gal
  • AI Translation
  • 5 grain-fed oxen,
  • 1 ox,
  • 188 grain-fed sheep,
  • 55 full-grown billy goats, grain-fed,
  • 87 sheep,
  • 210 less 1 lambs,
  • 94 billy goats,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(u) 2(disz) masz2
  • bala _arad2_-mu ensi2 gir2-su(ki)-ka ba!-an-zi ki ab-ba-sa6-ga-ta lu2-sa6-ga i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation
  • 22 billy goats,
  • bala of ARADmu, governor of Girsu, he took. From Abbasaga Lu-saga accepted. Month: "Festival of Shulgi," year: "The en-priestess of Eridu was installed."

    Left

    Sumerian

    gu4 1(gesz'u) 5(u) 5(disz) udu

    AI Translation

    105 sheep,

    P104009: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ansze [x] szul-gi-ra# szum2-ma munus
  • ki lu2-dingir-ra dumu _arad2_-hul3-la-ta ur-(d)ba-ba6 i3-dab5

    AI Translation
  • 1 donkey, x, Shulgi, given as a woman,
  • from Lu-dingira, son of ARAD-hula, Ur-Baba accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-esz5-sza ba-zal mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    month: "shu'esha," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    P104010: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2-gal
  • ba-usz2 u4 2(u) la2 1(disz)-kam ki na-lu5-ta

    AI Translation
  • 1 billy goat, full grown,
  • slaughtered, the 19th day, from Nalu

    Reverse

    Sumerian

    ur-nigar(gar) szu ba-ti iti u5-bi2-gu7 mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    Ur-nigar received; month: "Ubi feast," year: "The chair of Enlil was fashioned."

    P104011: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3
  • ki me-nigar(gar) kux(_kwu636_)-ra giri3 puzur4-[(d)]en#-[...]

    AI Translation
  • 1 female kid,
  • from Menigar, delivery, via Puzur-En-...;

    Reverse

    Sumerian

    ki ba-al-li2-ta# ba-zi u4 1(u) 7(disz)-kam iti ezem-an-na mu e2 (d)szara2 [ba-du3]

    AI Translation

    from Baalli booked out; 17th day, month: "Festival of An," year: "The house of Shara was erected."

    P104012: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) dusu2-nita2 szu-gi4
  • ki szu-(d)idim-ta dingir-ba-ni sipa ur-gi7 i3-dab5 iti u4 3(u) la2 1(disz) ba-zal

    AI Translation
  • 2 male sucklings,
  • from Shu-Idim did Ili-bani, shepherd of Ur-gi, accept; month: "Flight for the 29th day,"

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-esz5-sza mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "shu'esha," year after: "Kimash was destroyed."

    P104013: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    [...] 4(disz) kusz sila4 [...] 4(disz) ad3 udu [x] ur-(d)nansze [iti] ezem-(d)nin-a-zu [mu us2-sa] bad3 [mar-tu] ba-du3

    AI Translation

    ... 4 lamb-hides ... 4 carcasses of sheep ... Ur-Nanshe; month: "Festival of Ninazu," year after: "The Amorite wall was erected."

    P104014: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu
  • 1(disz) gukkal
  • 1(disz) ud5
  • ba-usz2 u4 1(disz)-kam

    AI Translation
  • 3 sheep,
  • 1 fat-tailed sheep,
  • 1 nanny goat,
  • slaughtered, the 1st day;

    Reverse

    Sumerian

    ki na-lu5-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Nalu Ur-nigar received; month: "Festival of Shulgi," year after: "Kimash was destroyed."

    P104015: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) 7(disz) udu
  • 2(u) 7(disz) masz2-gal
  • u4 2(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta u2-ta2-mi-szar-ra-am

    AI Translation
  • 77 sheep,
  • 27 billy goats,
  • 20th day, from Abbasaga Uta-misharam

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Ubi feast," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(gesz2) 5(u) 4(disz)
  • AI Translation
  • 94 lines
  • P104016: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) sze gur lugal
  • numun-sze3 lu2-sukkal ugula lugal-u2-szim-e giri3 a-ra2 3(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 gur barley, royal measure,
  • for seed-sowing; Lu-sukkal, foreman: Lugal-ushime, via A-ra-03;

    Reverse

    Sumerian

    e2 ur3-ra-ta iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan

    AI Translation

    from the threshing floor; month: "Festival of Shulgi," year after: "The house of Puzrish-Dagan."

    P104017: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) sila4
  • u4 1(u) 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a

    AI Translation
  • 10 lambs,
  • 17th day, from Abbasaga Intaea

    Reverse

    Sumerian

    i3-[dab5] iti ezem-me-ki-gal2 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u)
  • AI Translation
  • 10
  • P104018: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) sza3-tuku5 (gesz)na2 lugal
  • ki a-mur-dingir-ta lugal-ku3-zu szu ba-ti

    AI Translation
  • 6 royal shatuku-workers,
  • Lugal-kuzu received from Amur-ilum;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 puzur4#-isz#-(d)[da]-gan iti ezem-an-na mu en-(d)nanna-(d)amar-(d)suen-ra-ki-ag2 an-na ba-hun

    AI Translation

    in Puzrish-Dagan; month: "Festival of An," year: "En-Nanna-Amar-Suen-ra-kiag of An was installed;"

    P104019: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 1(disz) gin2 ku3-babbar
  • 1(asz) 2(barig) sze gur x-x 1(u) 2(disz)?-bi#? sa10-bi
  • ki lu2-(d)szara2-ta lu2-_ib#_-[...]-x szu ba-[ti]

    AI Translation
  • 1 shekel of silver,
  • 1 gur 2 barig barley, its ... 12?, its price;
  • from Lu-Shara Lu-... received;

    P104020: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) sze ur5-ra
  • ki ha-ha-sza-ta mu lu2-du10-ga-sze3 ab-ba sukkal za3-ga-ke4

    AI Translation
  • 2 barig of urra barley,
  • from Hahasha, to Lu-duga, the abba priest, the messenger of Zaga;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti (d)li9-si4 mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    received; month: "Lisi," year after: "Shu-Suen is king."

    P104021: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) masz2
  • giri3 lugal-amar-ku3 [ki] ur-(d)li9-si4-ta [iti?] dal kiszib3# ab-ba-kal-la

    AI Translation
  • 2 billy goats,
  • via Lugal-amarku, from Ur-Lisi; month? "Flight," under seal of Abbakala;

    Reverse

    Sumerian

    mu e2 (d)[szara2] ba-du3

    AI Translation

    year: "The house of Shara was erected."

    P104022: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) tug2 ur-e2-nun-na gudu4 (d)nansze
  • 2(disz) tug2 ur-ama-na
  • 1(disz) tug2 ur-ab-[ba?]
  • 1(disz) tug2 lu2-(d)[x]
  • 1(disz) tug2 lu2-bala-[saga?]
  • AI Translation
  • 1 garment for Ur-Enuna, gudu-priest of Nanshe,
  • 2 garments for Ur-amana,
  • 1 garment for Ur-abba?,
  • 1 garment for Lu-...,
  • 1 garment for Lu-bala-saga?,
  • Reverse

    Sumerian

    ugula ur-ama-na giri3 ur-esz3-bar-ra iti min-esz3 mu (d)suen lugal giri3 lu2-(d)szu-[x]-gesz#

    AI Translation

    foreman: Ur-ammana, via Ur-eshbara; month: "minesh," year: "Suen is king," via Lu-Shu-x-gesh;"

    P104023: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu mu u8-sze3
  • 8(disz) masz2-gal mu (munus)asz2-gar3-sze3
  • u4 2(u) 8(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta szu la2-a

    AI Translation
  • 5 sheep, for the ewes;
  • 8 billy goats, for the female kid,
  • 28th day, from Abbasaga's account he will not pay;

    Reverse

    Sumerian

    be-li2-a-zu i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    Beli-azu accepted; month: "Harvest," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Left

    Sumerian

    (1(u)?) 3(disz)

    AI Translation

    total: 13.

    P104024: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(barig) sze-ba lugal
  • lu2#-me-pa:e3 [x] ur-(d)isztaran ugula kikken-na

    AI Translation
  • 3 barig, royal barley rations,
  • Lu-mepa'e, ... Ur-Ishtaran, foreman of the mill;

    Reverse

    Sumerian

    sze-ba za3-mu a-sza3 la2-mah-ta iti (d)li9-si4 mu en (d)(inanna) masz-e i3-pa3

    AI Translation

    barley rations of the zamu-offerings, from the field Lamah; month: "Lisi," year: "The en-priestess of Inanna by goat was chosen."

    P104025: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    pisan-dub-ba kiszib3 dabx(_u8_)-ba lugal-saga ugula usz-bar mu 2(disz)-kam

    AI Translation

    Basket-of-tablets: sealed documents of conveyance of Lugal-saga, foreman of weavers, 2nd year,

    Human

    Basket-of-tablets: sealed documents, taken, Lugal-saga, foreman of weavers, a period of 2 years;

    Reverse

    Sumerian

    i3-gal2

    AI Translation

    are here.

    Human

    are here.

    P104026: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) sila4
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3
  • u4 1(u) 6(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 15 lambs,
  • 1 female kid,
  • 16th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3-a i3-dab5 iti a2-ki-ti mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Intaea accepted; month: "Akitu," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz)?
  • AI Translation
  • 15? gur
  • P104027: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila4
  • u4 2(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a

    AI Translation
  • 3 lambs,
  • 19th day, from Abbasaga Intaea

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 3.
  • P104028: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga 1(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • 2(disz) sila4
  • gu4-da kux(_kwu147_)-ra e2 (d)nanna-sze3 giri3 szar-ru-um-i3-li2 sagi

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, 1 sheep, barley-fed, "oxen-driver,"
  • 2 lambs,
  • delivery of oxen to the house of Nanna; via Sharrum-ili, cupbearer;

    Reverse

    Sumerian

    iti u4 3(disz) ba-zal ki na-lu5-ta ba-zi sza3 uri5(ki)-ma iti ezem-mah mu en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    month: "Flight," 3rd day passed; from Nalu's account booked out; in Ur; month: "Big-festival," year: "The en-priestess of Nanna was installed;"

    P104029: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) u8
  • ba-usz2 u4 2(u) 8(disz)-kam ki na-lu5-ta

    AI Translation
  • 1 ewe,
  • slaughtered, 28th day, from Nalu

    Reverse

    Sumerian

    ur-nigar(gar) szu ba-ti iti sze-sag11-ku5 mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ur-nigar received; month: "Harvest," year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    P104030: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 5(disz) udu
  • 1(u) udu a-da-a
  • 5(disz) masz2-gal
  • u4 3(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta szu-ma-ma

    AI Translation
  • 165 sheep,
  • 10 sheep of Ada'a,
  • 5 billy goats,
  • 30th day, from Abbasaga Shu-Mama

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Ubi feast," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 4(gesz2) 5(disz)
  • AI Translation
  • 165 lines
  • P104031: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) sze lu2 azlag2
  • giri3 a-a

  • 1(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 sze duh u4 3(disz)-kam
  • giri3 a2-nin-ga2-ta

  • 1(asz) 1(barig) 1(ban2) sze-ba e2-duru5-sze3
  • AI Translation
  • 1 barig barley for the fuller,
  • via Aya;

  • 1 barig 1 ban2 5 sila3 bran, 3rd day;
  • via Aninga;

  • 1 gur 1 barig 1 ban2 barley rations for the granary;
  • Reverse

    Sumerian

    giri3 lu2-(d)sukkal-an-ka iti min-esz3 mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    via Lu-Sukkalan; month: "minesh," year: "The boat of Enki was caulked."

    P104032: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) amar az
  • ur-(d)suen

  • 3(disz) amar az
  • e2-a-i3-li2

  • 1(disz) sila4
  • ur-(d)en-lil2-la2

    AI Translation
  • 2 calf-calfs,
  • for Ur-Suen;

  • 3 calf-calfs,
  • House of the God of the Land Temple of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the

  • 1 lamb,
  • for Ur-Enlila;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • ur-nigar(gar) mu-kux(_du_) na-sa6 i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • Ur-nigar, delivery, Nasa accepted; month: "Festival of Mekigal," year after: "Kimash was destroyed."

    Left

    Sumerian

    u4 2(u) 3(disz)-kam

    AI Translation

    23rd day.

    P104033: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 7(disz) udu
  • 5(disz) sila4
  • 4(disz) masz2
  • u4 1(u) 6(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 17 sheep,
  • 5 lambs,
  • 4 billy goats,
  • 16th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3-a i3-dab5 iti ezem-an-na mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    Inta'ea accepted; month: "Festival of An," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(u) 6(disz)
  • AI Translation
  • total: 26.
  • P104034: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4
  • [x] gu4 mu 1(disz) [x] 1(disz) ab2 [x] 1(u) 5(disz) udu

  • 1(u) la2 1(disz) masz2
  • szu-gid2 e2-muhaldim-sze3

    AI Translation
  • 2 oxen,
  • x oxen, 1 year old, 1 cow, 15 rams,

  • 9 billy goats,
  • shu-gid for the kitchen;

    Reverse

    Sumerian

    u4 1(u) 5(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ezem-me-ki-gal2 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    15th day, from Abbasaga's account booked out; month: "Festival of Mekigal," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"

    Left

    Sumerian

    [x] 1(u)

    AI Translation

    ... 10,

    P104035: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) udu
  • 1(disz) u8
  • 1(disz) masz2-gal#
  • szu-gid2 e2-muhaldim mu aga3-us2-e-ne-sze3 _arad2#_-mu maszkim

    AI Translation
  • 8 sheep,
  • 1 ewe,
  • 1 billy goat,
  • shugid-offerings for the kitchen, year: "ARADmu was enforcer."

    Reverse

    Sumerian

    iti u4 8(disz) ba-zal ki na-lu5-ta ba-zi sza3 nibru(ki) iti ezem-(d)nin-a-zu mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Flight," 8th day passed; from Nalu's account booked out; in Nippur; month: "Festival of Ninazu," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(u)
  • AI Translation
  • 10
  • P104036: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga
  • (d)asznan-u3-tu la-la gudu4 maszkim iti u4 1(u) ba-zal

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed,
  • for Ashnanutu, Lala, the gudu priest, was enforcer; month: "Flight," 10th day passed;

    Reverse

    Sumerian

    ki na-lu5-ta ba-zi sza3 nibru(ki) iti ezem-an-na mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    from Nalu booked out; in Nippur; month: "Festival of An," year: "The high-priestess of Nanna of Karzida was hired;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P104037: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) gin2 ku3-babbar
  • masz2 5(disz) gin2 1(disz) gin2-ta ki ur-abul-ta

    AI Translation
  • 12 shekels of silver,
  • an interest rate of 1 shekel per 5 shekels is to be added, from Ur-abul;

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)szu-x x szu ba-ti iti sze-sag11-ku5 mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    Ur-Shu... received; month: "Harvest," year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    P104038: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga
  • u4 1(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta u2-ta2-mi-szar-ra-am

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox,
  • 10th day, from Abbasaga Uta-misharram

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti masz-da3-gu7 mu en-nun-e-(d)amar-(d)suen-ra-ki-ag2 en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Gazelle feast," year: "Ennune-amar-Suen-ra-kiag, en-priestess of Eridu, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P104039: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz-da3-nita2 szu-gid2
  • 1(disz) amar masz-da3-nita2 ba-usz2
  • e2-kiszib3-ba-sze3 (d)szul-gi-iri-mu

    AI Translation
  • 1 male gazelle, shugid,
  • 1 calf-gazelle, slaughtered,
  • to the sealed house of Shulgi-irimu;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti u4 2(u)-kam ki lugal-amar-ku3-ta ba-zi iti u5-bi2-gu7 mu en-nun-e-ki-ag2# en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    received; the 20th day, from Lugal-amar-ku'u's account booked out; month: "ubi feast," year: "The watch of Ekiag, the en-priestess of Eridu, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P104040: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) u8 7(disz) udu
  • ki ab-ba na-gada!-ta giri3 szu-e2-a szusz3 szu-gid2 ki sipa-ta

  • 1(u) 6(disz) u8 2(disz) udu
  • giri3 ur-mes

  • 6(disz) u8 1(u) 4(disz) udu
  • 2(disz) ud5 1(disz) masz2
  • giri3 nam-ha-ni szu-gid2 ki szu-er3-ra-ta [n] 4(disz) u8 1(u) la2 1(disz) udu [ki x]-_ni_-[x]-ta [...] udu ki ...-[x-ta]

    AI Translation
  • 6 ewes, 7 sheep,
  • from the ... of Nagada, via Shu-Ea, cattle manager, shu-gid, from the shepherd;

  • 16 ewes, 2 sheep,
  • via Ur-mes;

  • 6 ewes, 14 rams,
  • 2 nanny goats, 1 billy goat,
  • via Namhani, shugid-priest, from Shu-Erra; n+4 ewes, 9 sheep from ...; ... sheep from ...;

    Reverse

    Sumerian

    [ki ...]-ta# [...] x u8 ki x-[...]-[x-ta] giri3 nam-ha-ni szusz3 szunigin 2(gesz2) udu szunigin 1(gesz2) 1(disz) u8 szunigin 1(disz) masz2 szunigin 2(disz) ud5 szu-gid2 ki sipa-e-ne-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    from ... ... ... ... via Namhani, cattle manager; total: 210 sheep; total: 91 ewes; total: 1 billy goat; total: 2 nanny goats, szugid-offerings, from the shepherds, Ur-kununa accepted; month: "shu'esha," year: "The chair of Enlil was fashioned."

    Left

    Sumerian
  • 3(gesz2) 4(disz)
  • AI Translation
  • 184 lines
  • P104041: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu
  • u4 6(disz)-kam ki lugal-amar-ku3-ta na-lu5 i3-dab5

    AI Translation
  • 3 sheep,
  • 6th day, from Lugal-amar-ku'u Nalu accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en-nun-e eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    month: "ki-siki of Ninazu," year: "The watch of Eridu was installed."

    Left

    Sumerian
  • 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 3.
  • P104042: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gukkal ur-(d)nin-gubalag nar
  • mu-kux(_du_) uz-ba-num2 mar-tu u2-ta2-mi-szar-ra-am maszkim

    AI Translation
  • 1 fat-tailed sheep, Ur-Ningubalag, the singer;
  • delivery of Uzbanum of the Amorite; Uta-misharram was enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    u4 2(u) 7(disz)-kam ki lugal-amar-ku3-ta ba-zi iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    27th day, from Lugal-amar-ku'u's account booked out; month: "ki-siki of Ninazu," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P104043: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] [...] muhaldim#? [...]-zi [...] x dumu-ni [...] x nin-x-szu [(d)]utu#-bar-ra dumu-ni [n] dingir-ka [...] 5(disz) ur-(d)ba-ba6 dumu-ni [(x)] ba-a-gi

  • 2(barig)# 5(disz) lu2-(d)inanna dumu-ni
  • 2(barig) lu2-(d)inanna
  • 2(ban2) nu-ur2-esz18-dar
  • 1(ban2) 5(disz) lu2-bala-sa6-ga
  • dumu#-ni-me [x] 2(barig) (d)nin-mar(ki)-i3-sa6

  • 1(ban2)# 5(disz) nam-mah-(d)ba-ba6 dumu-ni
  • [x] 2(barig)# (d)nin-mar(ki)-i3-sa6 [x] x x x-x-gal [...]

    AI Translation

    ... the cook? ... ... his son ... his sister Utubara his son ... his god ... 5 Ur-Baba his son ... Bagi

  • 2 barig 5 mana wool for Lu-Inanna, his son,
  • 2 barig Lu-Inanna,
  • 2 ban2: Nur-Ishtar,
  • 15 litres of barley for Lu-balasaga
  • their sons, x 2 barig, Ninmar-isa,

  • 15 litres of barley for Nammah-Baba, his son,
  • ... 2 barig, Ninmar-isa, .

    Column 2

    Sumerian

    [...] [...] dumu-ni-[me]

  • 2(barig) sipa-ki-x
  • 2(barig) lugal-an-dul3#
  • 1(ban2) (d)nin-e2-gal-eb2-gu-ul dumu-ni
  • 2(barig) asz-ne-li2
  • 2(ban2) 5(disz) ur-mes dumu-ni
  • 2(barig) gesz-a-ni
  • 2(barig) as-ni-na
  • 1(ban2) 5(disz) lugal-ur5-ra-e dumu-ni
  • 2(barig) ur-esz2-dam
  • 1(ban2) 5(disz) lu2-nimgir dumu-ni
  • 2(barig) ur-(d)ba-ba6
  • 2(barig) (d)utu-a
  • 1(ban2) lu2-(d)utu dumu-ni
  • 2(barig) lugal-ha-ma-ti
  • 2(ban2) lu2-dingir-ra dumu-ni
  • AI Translation

    ... ..., their sons,

  • 2 barig, Shepherd-ki-...,
  • 2 barig, Lugal-andul,
  • 1 ban2: Nin-egal-ebgul, her daughter;
  • 2 barig, Ashneli,
  • 20 litres of barley 5 units for Ur-mes, his son
  • 2 barig, Geshani,
  • 2 barig, Asnina,
  • 15 litres of barley for Lugal-ura'e, his son,
  • 2 barig, Ur-eshdam,
  • 15 litres of barley for Lu-nimgir, his son,
  • 2 barig Ur-Baba,
  • 2 barig, Utu'a,
  • 1 ban2: Lu-Utu, his son,
  • 2 barig Lugal-hamati,
  • 2 ban2: Lu-dingira, his son,
  • P104044: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 1(u) 5(disz) udu
  • 3(u) 5(disz) masz2-gal
  • u4 2(u) 5(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 115 sheep,
  • 35 billy goats, full grown,
  • 25th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    na-[lu5] i3-[dab5] iti ezem-(d)szul-gi mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Nalu accepted; month: "Festival of Shulgi," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(gesz2) 5(u)
  • AI Translation
  • 210,
  • P104045: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • ki ab-ba-sa6-ga ur-(d)szul-pa-e3 i3-dab5

    AI Translation
  • 1 ox,
  • Ur-Shulpa'e accepted from Abbasaga;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-me-ki-gal2 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Mekigal," year: "Huhnuri was destroyed."

    P104046: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 3(barig) 2(ban2) sze gur
  • masz2 gur-ra 1(barig) 4(ban2)-ta ki lugal-me-du10-ga-ta ba-zi-ge szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 gur 3 barig 2 ban2 barley,
  • an interest rate of 100 sila of barley per 1 barig 4 ban2 was charged, from Lugal-meduga was purchased; received;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) lu2-(d)en-lil2
  • 1(disz) dingir-i3-kusz2
  • lu2-inim-ma-bi iti kin-(d)inanna mu ma2-gur8-mah ba-ab-du8

    AI Translation
  • 1 Lu-Enlil,
  • 1 Dingir-ikush,
  • its witnesses; month: "kin-inanna," year: "The mighty barge was caulked."

    P104047: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] gu4 niga [x] gu4 u4 2(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation

    x grain-fed oxen, x oxen, the 19th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    ur-tur i3-dab5 [iti] ezem-mah mu# en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    Ur-tur accepted; month: "Grand Festival," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    P104048: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(gesz'u) [...] 5(u) 6(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 a2 (d)utu-a u4 1(disz)-am3 ib2-ta-tur kiszib3 (d)utu-i3-kusz2 [x gurusz u4] 1(disz)-sze3 [...] [x] 4(asz) 3(barig) 3(ban2) [...] kiszib3 a-la-[...]

  • 2(gesz2) [...] 1(u) gurusz u4# [1(disz)-sze3]
  • kiszib3 szu-ad-[x]-gi

  • 5(asz) sze gur kiszib3 dingir-su-ra-bi2
  • 7(asz) 1(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • kiszib3 (d)utu-mu

  • 1(asz) 1(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 sze gur
  • kiszib3 ur-mes 2(szar2) [...] sa#? gi#?

    AI Translation

    96 workdays, male laborers, labor of Utua, for 1 day, he will return; under seal of Utu-ikush; ... workdays, male laborers, ... 4 gur 3 barig 3 ban2 ... under seal of Ala-...;

  • 420 ... 10 workdays, male laborers,
  • under seal of Shu-ad-x-gi,

  • 5 gur of barley, under seal of Dingir-surabi;
  • 7 gur 1 ban2 5 sila3
  • under seal of Utu-mu;

  • 1 gur 1 barig 2 ban2 5 sila3 barley,
  • under seal of Ur-mes; 2 szar2 ..., reeds?;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 i-szar-pa2-dan [...]

  • 3(gesz2) [...] 7(disz) gurusz [u4 1(disz)-sze3]
  • kiszib3 lu2-kal-la x [...] (d)[...] 1(gesz'u) [...] 1(gesz2) 8(disz) (gurusz) u4 [1(disz)-sze3] kiszib3 i-din-(d)iszkur lu2-[...] ur-e2-an-na ensi2# [...] kiszib3-bi ki ab-ba-sa6-ga-ta en3-bi tar-re-de3 im-ma-ra-de6 iti masz-da3-gu7 mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    under seal of Ishar-padan ...,

  • 270 ... 7 male laborer workdays,
  • under seal of Lukalla ... ... 88 workdays, under seal of Iddin-Adda, Lu-... Ur-Eanna, the governor of ..., under seal of Abbasaga, they have inspected it and they have inspected it. Month: "Gazelle feast," year after: "Shu-Suen is king."

    P104049: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 1(disz) udu a-lum niga
  • u4 1(disz)-kam (d)szul-gi-a-a-mu

    AI Translation
  • 1 long-fleeced fat-tailed sheep, grain-fed,
  • 1st day, Shulgi-ayamu;

    P104050: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 2(u) la2 1(disz) udu
  • [x] 2(u) 4(disz) masz2 ki na-sa6-ta x-(d)_en_-[x] i3-dab5

    AI Translation
  • 20 less 1 sheep,
  • ... 24 billy goats, from Nasa, ...-Bel-... accepted;

    P104051: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) ma-na _szim_ saga
  • 3(ban2) 6(disz) sila3 nig2-ar3-ra saga
  • 1(ban2) 5(disz) sila3 ba-ba munu4
  • AI Translation
  • 12 minas of fine aromatics,
  • 3 ban2 6 sila3 fine emmer,
  • 1 ban2 5 sila3 barley flour,
  • Reverse

    Sumerian

    szu ti-a (d)szara2-ba-zi-ge

    AI Translation

    received by Shara-bazige;

    P104052: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) udu
  • 2(u) 2(disz) u8
  • 3(disz) masz2 7(disz) ud5
  • szu-gid2

  • 1(u) la2 1(disz) udu 5(disz) u8
  • 1(u) la2 1(disz) masz2 2(disz) ud5
  • ba-usz2

    AI Translation
  • 8 sheep,
  • 22 ewes,
  • 3 billy goats, 7 nanny goats,
  • shu-gid vessel

  • 9 rams, 5 ewes,
  • 9 billy goats, 2 nanny goats,
  • slaughtered,

    Reverse

    Sumerian

    e2-muhaldim-sze3 u4 2(u) 8(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta ba-zi iti ezem-me-ki-gal2 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    to the kitchen, 28th day; from Inta'e'a's account booked out; month: "Festival of Mekigal," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(gesz2) 5(disz) udu
  • AI Translation
  • 65 sheep,
  • P104053: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 1(disz) (munus)asz2-gar3#
  • 2(u) la2 1(disz) ud5 szu-gid2
  • ki ur-lugal-ta

  • 1(u) 8(disz) (munus)asz2-gar3
  • 2(disz) ud5 szu-gid2
  • ki a-bi2-du10-ta

  • 1(u) 1(disz) (munus)asz2-gar3
  • AI Translation
  • 21 female kids,
  • 19 nanny goats, shu-gid,
  • from Ur-lugal;

  • 18 female kids,
  • 2 nanny goats, shugid,
  • from Abidu;

  • 11 female kids,
  • Reverse

    Sumerian
  • 4(disz) ud5 szu-gid2
  • ki ur-al-la-ta szunigin 5(u) (munus)asz2-gar3 szunigin 2(u) 5(disz) ud5 ki sipa ka-sahar(ki)-ke4-(ne)-ta ki na-sa6-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5 iti u5-bi2-gu7

    AI Translation
  • 4 nanny goats, shu-gid,
  • from Ur-al; total: 50 female kids; total: 25 nanny goats; from the shepherds of Kasahar; from Nasa Ur-kununa accepted; month: "Ubi-feast."

    Left

    Sumerian

    mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    P104054: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) udu
  • ki be-li2-i3-li2-ta du11-ga i3-dab5

    AI Translation
  • 6 sheep,
  • from Beli-ili did Duga accept;

    Reverse

    Sumerian

    iti masz-da3-gu7 mu bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    month: "Gazelle feast," year: "The Amorite wall was erected;"

    P104055: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga 4(disz)-kam us2
  • 3(disz) udu
  • 1(disz) masz2-gal
  • 1(disz) sila4 gukkal
  • ba-usz2 u4 8(disz)-kam ki a-hu-we-er-ta

    AI Translation
  • 1 female kid, grain-fed, 4th grade,
  • 3 sheep,
  • 1 billy goat, full grown,
  • 1 fat-tailed lamb,
  • slaughtered, 8th day, from Ahu-wer

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti giri3 ur-(d)lugal-banda3(da) iti sze-sag11#-ku5 mu ma2#-dara3#-abzu (d)en-[ki] ba-ab-du8

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; via Ur-Lugalbanda; month: "Harvest," year: "The barge of Dara'abzu of Enki was caulked."

    Left

    Sumerian
  • 6(disz) udu
  • AI Translation
  • 6 sheep,
  • P104056: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu da-da gala
  • u2-ta2-mi-szar-ra-am maszkim

  • 2(disz) amar masz-da3-nita2
  • an-da-_tag#_? mu nin-sze3 ri-is,-dingir ra2-gaba maszkim

    AI Translation
  • 4 sheep of Dada, the gala;
  • Uta-misharam, the enforcer;

  • 2 calf-gazelles,
  • for Andatag, for the lady Rish-ilum, the messenger, was enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 mu-kux(_du_)-ra-ta u4 1(u) la2 1(disz)-kam ki lugal-amar-ku3-ta ba-zi iti ses-da-gu7 mu en-nun-e-(d)amar-(d)suen-ra-ki-ag2 en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    from the delivery, the 9th day, from Lugal-amar-ku'u's account booked out; month: "Piglet feast," year: "Ennun-e-amar-Suen-ra-kiag, the en-priestess of Eridu, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 6(disz)
  • AI Translation
  • total: 6.
  • P104057: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu u2
  • 2(disz) masz2-gal u2
  • en (d)inanna unu(ki)-ga nig2-dab5 a2-ki-ti szu-numun-na-ka-ni _arad2_-mu maszkim

    AI Translation
  • 3 sheep, grass-fed,
  • 2 full-grown billy goats, grass-fed,
  • lord Inanna of Uruk, nigdab-offering of Akitu, his seed-box, ARADmu was enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    u4 1(u)-kam ki ur-ku3-nun-na-ta ba-zi giri3 hu-la-al dub-sar iti ezem-(d)szul-gi mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma-da za-ab-[sza-li](ki) mu-hul

    AI Translation

    10th day, from Ur-kununa booked out; via Hula'al, the scribe; month: "Festival of Shulgi," year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 5(disz) udu
  • AI Translation
  • 5 sheep,
  • P104058: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) ma-na ku3-babbar
  • 1(u) 8(disz) (gesz)gu-za munus umbin sal4-la ha-lu-ub2
  • ga2-ga2-de3 ku3-(d)utu ki# puzur4-er3-ra-ta ba#-zi

    AI Translation
  • 3 minas of silver
  • 18 throne-bearers, female, ...,
  • to be delivered; Ku-Utu, from Puzur-Erra's account booked out;

    Reverse

    Sumerian

    sza3# [puzur4]-isz#-(d)da-gan iti [ezem-(d)]szul#-gi mu [(d)]amar#-(d)suen lugal

    AI Translation

    in Puzrish-Dagan; month: "Festival of Shulgi," year: "Amar-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 3(disz) ma-(na)
  • 1(u) 8(disz) nig2-um-ma
  • AI Translation
  • 3 minas
  • 18 nigumma-offerings,
  • P104059: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4 en (d)inanna
  • 1(disz) masz2 a-hu-wa-qar ensi2
  • 2(disz) udu a-lum niga
  • i-din-(d)da-gan

  • 1(disz) sila4 da-da gala
  • AI Translation
  • 2 lambs, en-priestess of Inanna,
  • 1 billy goat: Ahu-waqar, the governor;
  • 2 long-fleeced long-fleeced sheep, grain-fed,
  • Iddin-Dagan;

  • 1 lamb from Dada, the gala;
  • Reverse

    Sumerian

    u4 1(u) 3(disz)-kam mu-kux(_du_) ab-ba-sa6-ga i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    13th day, delivery, Abbasaga accepted; month: "Festival of Ninazu," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 6(disz)
  • AI Translation
  • total: 6.
  • P104060: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    la2-ia3 7(disz) 2/3(disz) sila3 sze saga i3-la-ni-ib

  • 5(disz) 2/3(disz) sila3 nin-ki-ur5-sa6
  • 5(disz) sila3 nin-kal-la
  • 4(disz) sila3 nin-e-bar-ga2
  • AI Translation

    deficit: 7 2/3 sila3 fine barley, he will weigh out;

  • 5 2/3 sila3: Nin-kiursa,
  • 5 sila3: Ninkalla,
  • 4 sila3: Nin-ebarga,
  • Reverse

    Sumerian
  • 4(disz) sila3 nin-ama-mu
  • AI Translation
  • 4 sila3: Nin-amamu;
  • P104061: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) gukkal gesz-du3
  • 2(u) 3(disz) gukkal
  • 2(disz) sila4 gukkal gesz-du3
  • 2(disz) sila4 gukkal
  • 1(disz) sila4 a-lum gesz-du3
  • 1(disz) sila4 a-lum
  • 2(disz) u8 gukkal
  • 2(disz) kir11 gukkal babbar
  • AI Translation
  • 4 fat-tailed sheep, suckling,
  • 23 fat-tailed sheep,
  • 2 fat-tailed lambs, geshdu-officiant,
  • 2 fat-tailed lambs,
  • 1 lamb, alum, for Geshdu;
  • 1 lamb, long-fleeced,
  • 2 fat-tailed ewes,
  • 2 white female lambs,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) u8 a-lum babbar
  • 3(disz) udu
  • 1(u) 7(disz) masz2-gal
  • 2(disz) masz2-gal babbar
  • 1(disz) masz2 babbar
  • u4 1(u) 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta na-lu5 i3-dab5 iti a2-ki-ti mu en (d)nanna ba-hun

    AI Translation
  • 1 white ewe,
  • 3 sheep,
  • 17 billy goats,
  • 2 white billy goats,
  • 1 white billy goat,
  • 17th day, from Abbasaga Nalu accepted; month: "Akitu," year: "The priest of Nanna was installed."

    Left

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(disz)
  • AI Translation
  • 61 lines
  • P104062: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) lulim-nita2 niga
  • 1(disz) masz-da3-nita2
  • (d)en-lil2

  • 1(disz) szeg9-bar-nita2 niga
  • 1(disz) masz-da3-nita2
  • (d)nin-lil2 esz3-esz3 u4-sakar lugal kux(_kwu636_)-ra

  • 1(disz) lulim-nita2 mu 2(disz) gesz-du3
  • AI Translation
  • 1 male grain-fed lulimnita,
  • 1 male gazelle,
  • for Enlil;

  • 1 barley-fed male donkey,
  • 1 male gazelle,
  • For Ninlil, the eshesh festival of the royal day, at the delivery of the king,

  • 1 male nanny goat, 2 years old, wood-worker;
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) pesz2? gesz-du3#
  • ga gu7-[a] a-tu sagi iti u4 2(u) 9(disz)-kam# ki du-u2-du-[ta] ba-zi# giri3 du11-ga iti ezem-mah# mu bad3 mar-tu mu#-ri-iq-ti-id-ni-im ba-du3

    AI Translation
  • 1 ...,
  • ... milk, Atu, cupbearer; of the month, the 29th day, from Du'udu's account booked out; via Duga; month: "Big-festival," year: "The Amorite wall Muriq-tidnim was erected."

    Left

    Sumerian
  • 6(disz)
  • AI Translation
  • total: 6.
  • P104063: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...]

  • 1(u) sila4 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) ur-tilla3 sanga

  • 1(disz) udu (gesz)gu-za (d)szul-gi-ra
  • mu-kux(_du_) ib-ni-(d)iszkur

  • 6(disz) udu 4(disz) u8
  • AI Translation

  • 10 lambs for Ninlil,
  • delivery of Ur-tilla, the temple administrator;

  • 1 sheep, chair of Shulgi,
  • delivery of Ibni-Adad;

  • 6 rams, 4 ewes,
  • Reverse

    Sumerian

    szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 u4 2(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti masz-da3-gu7 mu gu-za [(d)]en-[lil2 ...]

    AI Translation

    shugid offerings for the kitchen, 2nd day; from Abbasaga's account booked out; month: "Gazelle feast," year: "The chair of Enlil ..."

    Left

    Sumerian

    [x] 1(u) 3(disz)

    AI Translation

    ... 13

    P104064: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 6(asz) sze gur
  • masz2 igi-3(disz)-gal2-bi se-ge4-de3 mu lugal-bi i3-pa3 ki lu2-du10-ga-ta

    AI Translation
  • 66 gur of barley,
  • its interest is 1/3 shekel per shekel, it is to be paid in full. Year: "The king was chosen." From Lu-duga.

    Reverse

    Sumerian

    _arad2_-(d)nanna nu-banda3 szu ba-an-ti [iti] pa4-u2-e mu hu-hu-nu-[ri](ki) ba-hul#

    AI Translation

    Warad-Nanna, the overseer, received; month: "Pa'u'e," year: "Huhnuri was destroyed."

    P104065: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(asz) sze gur sze ur5-ra
  • masz2 igi-3(disz)-gal2 se-ge4 ki lu2-du10-ga-ta na-ba-sa6

    AI Translation
  • 15 gur of barley, barley rations,
  • an interest rate of 1/3 shekel per 1 shekel of silver is to be added, from Lu-duga Nabasa

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-an-ti iti (d)li9-si4 mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    received; month: "Lisi," year after: "Shu-Suen is king."

    P104066: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) ab2-mah2
  • 8(disz) ab2 mu 2(disz)
  • 2(disz) ab2 amar ga
  • 2(disz) gu4 ab2
  • 6(disz) gu4 mu 3(disz)
  • 2(disz) gu4 mu 1(disz)
  • 8(disz) gu4 amar ga
  • nig2-ba ba-mu

    AI Translation
  • 15 mature cows,
  • 8 heifers, 2 years old,
  • 2 heifers, suckling,
  • 2 oxen, cows,
  • 6 oxen, 3 years old,
  • 2 oxen, 1 year old,
  • 8 oxen, suckling,
  • property of Amu

    Reverse

    Sumerian

    dingir-mu-ma-szum2 unu3 giri3 ur-sa6-ga dub-sar e2-kuruszda mu-kux(_du_) na-sa6 i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    Dingir-mu-mashum, the 'finger', via Ursaga, the scribe of the Ekurusha, delivery, Nasa accepted; month: "Festival of Ninazu," year after: "Kimash was destroyed."

    P104067: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) sze gur
  • ki szabra-ta geme2-nigar(gar)-ke4 szu ba-ti

    AI Translation
  • 30 gur of barley,
  • from the household manager Geme-nigar received;

    Reverse

    Sumerian

    mu en (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    year: "The priest of Inanna was installed."

    P104068: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...]

  • 1(disz) (d)amar-(d)suen-ni-dingir
  • zadim-me szu# nu-ti tur-re-dam

    AI Translation

  • 1: Amar-Suen-ni-ili,
  • The zadim-priests received the silver, but are not returned.

    Reverse

    Sumerian

    szu ga-ba-re iti ezem-an-na mu ma2-gur8-mah ba-dim2

    AI Translation

    received; month: "Festival of An," year: "The throne was fashioned;"

    P104069: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz)# [...]
  • ar-[szi-ah]

  • 1(disz) sila4 ensi2# gir2-su(ki)
  • 1(disz) sila4 niga
  • lu2-(d)nanna szabra

    AI Translation
  • 3 mana wool for ...,
  • a kind of profession

  • 1 lamb, governor of Girsu;
  • 1 lamb, grain-fed,
  • Lu-Nanna, household manager;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 3(disz) masz-da3
  • lugal-nir-gal2 mu-kux(_du_) iti# sze#-[sag11-ku5] [mu ...]

    AI Translation
  • 1 lamb, 3 gazelles,
  • Lugal-nirgal delivery; month: "Harvest," year: "... ."

    P104070: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2 gaba
  • szu-i3-li2 lu2 szu-(d)nisaba dam-gar3

  • 1(disz) masz2 gaba
  • (d)inanna eb-gal sza3 umma(ki)

    AI Translation
  • 1 billy goat, suckling,
  • Shu-ili, man of Shu-Nisaba, merchant.

  • 1 billy goat, suckling,
  • For Inanna, the Great Oval in Umma,

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2 gaba
  • e2 (d)nanna sza3 uri5(ki)-ma iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 1 billy goat, suckling,
  • house of Nanna, in Ur; month: "Festival of Shulgi," year after: "Shu-Suen is king."

    P104071: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) udu
  • 1(u) 8(disz) masz2-gal
  • u4 1(u) 3(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 60 sheep,
  • 18 billy goats,
  • 13th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    en-dingir-mu i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    En-dingirmu accepted; month: "shu'esha," year: "Huhnuri was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) 8(disz)
  • AI Translation
  • 98 lines
  • P104072: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) sila4
  • mu bala ensi2 asz2-nun(ki)-sze3

  • 5(u) 5(disz) udu 1(u) 1(disz) u8
  • 5(u) 8(disz) masz2-gal
  • 6(disz) ud5
  • AI Translation
  • 12 lambs,
  • year: "The bala of the governor of Eshnun."

  • 55 rams, 11 ewes,
  • 58 billy goats,
  • 6 nanny goats,
  • Reverse

    Sumerian

    szu-gid2 ki kur-bi-la-ak-ta du11-ga i3-dab5 iti ezem-mah mu ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    shugid-offering, from Kur-bilak did Duga accept; month: "Great-festival," year: "The boat of Dara-abzu was caulked."

    P104073: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 niga
  • u4 1(u) 3(disz)-kam ki lugal-amar-ku3-ta szu-ma-ma i3-dab5

    AI Translation
  • 2 grain-fed oxen,
  • 13th day, from Lugal-amar-ku'u Shu-Mama accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en-nun-e-(d)amar-(d)suen-ra-ki-ag2 en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    month: "ki-siki of Ninazu," year: "Ennune-Amar-Suenra-kiag, en-priestess of Eridu, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P104074: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(disz) udu
  • 2(u) 3(disz) u8
  • 1(disz) masz2
  • 2(disz) ud5
  • e2-muhaldim

    AI Translation
  • 9 sheep,
  • 23 ewes,
  • 1 billy goat,
  • 2 nanny goats,
  • kitchen

    Reverse

    Sumerian

    u4 2(u) 7(disz)-kam zi-ga ki ur-ku3-nun-na iti szu-esz5-sza mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    27th day booked out, from Ur-kununa; month: "shu'esha," year after: "Kimash was destroyed."

    P104075: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gu4 niga
  • 3(u) gu4
  • 1(gesz2) 5(disz) udu
  • 4(u) 8(disz) masz2-gal
  • u4 1(u) 6(disz)-kam

    AI Translation
  • 3 grain-fed oxen,
  • 30 oxen,
  • 65 sheep,
  • 48 billy goats, full grown,
  • 16th day.

    Reverse

    Sumerian

    ki ab-ba-sa6-ga-ta szu-ma-ma i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Abbasaga Shu-Mama accepted; month: "shu'esha," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 3(u) 3(disz) gu4 1(gesz2) 5(u) 3(disz) udu
  • AI Translation
  • 33 oxen, 93 sheep,
  • P104076: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) 2(ban2) sze
  • ab-ba-gi-na iszib

  • 1(barig) sze ur-lugal lu2 ur-nigar
  • 2(barig) nu-hi-dingir
  • ba-zi-ki-na

    AI Translation
  • 1 barig 2 ban2 of barley,
  • Abbagina, steward.

  • 1 barig barley for Ur-lugal, man of Ur-nigar,
  • 2 barig, Nuhi-il,
  • for Bazikina;

    Reverse

    Sumerian
  • 1/2(asz) gu2 gil
  • 3(ban2) 6(disz) sila3 ur-(d)gesztin-an-ka
  • iti nesag mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 1/2 talent, reed-fed,
  • 3 ban2 6 sila3: Ur-Geshtinanka;
  • month "First fruits," year after: "Shu-Suen is king."

    P104077: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gin2 ku3-babbar
  • ki lu2-(d)szara2-ta lugal-ti-da szu ba-ti ur-(d)gu-ru dumu-ni ku3 ku3-babbar gub-be2-esz

    AI Translation
  • 2 shekels of silver,
  • from Lu-Shara did Lugal-tida receive; Ur-Guru, his son, will stand in silver.

    Reverse

    Sumerian

    i3-na-de6 da-gu-du-sa6 ak-zi lugal-(gesz)gigir-re lu2 ki inim-ma-bi-me u4 1(disz)-am3 ga2!-la nu-dag-da mu lugal-bi i3-pa3

    AI Translation

    he shall pay. Dagudusa, the akzi of Lugal-gigir, the man whose word they shall not change for 1 day, the ... of the year in which the king was sworn.

    P104078: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] gu4 mu 2(disz) mu bala-a-sze3 ki na-we-er-dingir-ta

    AI Translation

    x oxen, 2 years, for the bala, from Nawer-ili

    Reverse

    Sumerian

    ensi2 [...] iti a2-ki-ti mu (d)szu-(d)suen lugal# uri5[(ki)-ma-ke4 bad3 mar]-tu# [mu]-du3

    AI Translation

    governor of ... month: "Akitu," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall erected."

    P104079: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2-gal niga 1(disz) sila4
  • (d)en-lil2

  • 1(disz) masz2-gal niga 1(disz) sila4
  • (d)nin-lil2 mu-kux(_du_) s,e-lu-usz-(d)da-gan

  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • mu-kux(_du_) (d)szul-gi-na-da

  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • AI Translation
  • 1 billy goat, grain-fed, 1 lamb,
  • for Enlil;

  • 1 billy goat, grain-fed, 1 lamb,
  • delivery of Ninlil;

  • 1 lamb for Enlil,
  • delivery of Shulgi-nada;

  • 1 lamb for Ninlil,
  • Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) lu2-du10-ga szabra (d)nansze-_gir2_@g-gal maszkim!(_szabra_)

  • 2(disz) ab2 3(u) la2 1(disz) udu
  • 1(u) 1(disz) masz2
  • szu-gid2 e2-muhaldim-sze3

  • 1(disz) gu4 ba-usz2 e2-kiszib3-ba
  • u4 1(u) 1(disz)-kam ki na-sa6-ta ba-zi iti ses-da-gu7 mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    delivery of Luduga, the household manager of Nanshe-GIRgal, the official;

  • 2 cows, 30 less 1 sheep,
  • 11 billy goats,
  • shu-gid for the kitchen;

  • 1 ox, slaughtered, house-of-sealed,
  • 11th day, from Nasa booked out; month: "Piglet feast," year: "Amar-Suen is king."

    P104080: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu niga
  • u4 2(u) 5(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta a-hu-we-er

    AI Translation
  • 5 sheep, barley-fed,
  • 25th day, from Abbasaga Ahu-wer

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti masz-da3-gu7 mu us2-sa gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    accepted; month: "Gazelle feast," year after: "The chair of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 5(disz)
  • AI Translation
  • 5 mana wool for the steles,
  • P104081: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 niga 8(disz) udu
  • u4 2(u) la2 1(disz)-kam

  • 2(disz) gu4 niga 4(disz) udu 4(disz) masz2
  • u4 2(u)-kam

  • 2(disz) gu4 niga 1(u) 2(disz) masz2
  • u4 2(u) 2(disz)-kam

    AI Translation
  • 2 grain-fed oxen, 8 sheep,
  • 19th day.

  • 2 grain-fed oxen, 4 sheep, 4 billy goats,
  • 20th day.

  • 2 oxen, grain-fed, 12 billy goats,
  • 22nd day.

    Reverse

    Sumerian

    bala (d)szara2-kam ensi2 gir2-su(ki) ki ab-ba-sa6-ga-ta lu2-(d)ba-ba6 i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu en-unu6-gal (d)inanna unu(ki) ba-hun

    AI Translation

    bala of Sharakam, governor of Girsu, from Abbasaga did Lu-Baba accept; month: "shu'esha," year: "Enunugal of Inanna in Uruk was installed."

    Left

    Sumerian
  • 6(disz) gu4 2(u) 8(disz) udu
  • AI Translation
  • 6 oxen, 28 sheep,
  • P104082: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 1(disz) ab2
  • u4 5(disz)-kam

  • 2(disz) gu4 u4 1(u)-kam
  • 3(disz) gu4 u4 1(u) 2(disz)-kam
  • 1(disz) gu4 u4 1(u) 8(disz)-kam
  • 8(disz)
  • mu-kux(_du_) lugal

  • 1(u) 2(disz) gu4
  • AI Translation
  • 1 ox, 1 cow,
  • 5th day.

  • 2 oxen, 10th day;
  • 3 oxen, 12th day;
  • 1 ox, 18th day;
  • total: 8.
  • delivery of the king;

  • 12 oxen,
  • Reverse

    Sumerian

    nig2-gur11 kisz-er u4 3(u) la2 1(disz)-kam szunigin 2(u) la2 1(disz) gu4 szunigin 1(disz) ab2 mu-kux(_du_) (d)en-lil2-la2 i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 mu (d)amar-(d)suen lugal ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    the property of Kidin, the 29th day; total: 19 oxen, total: 1 cow, delivery of Enlila accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "Amar-Suen, king of Urbilum destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 2(u)
  • AI Translation
  • 20,
  • P104083: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gukkal gesz-du3 niga
  • mu-kux(_du_) lugal u4 8(disz)-kam ki na-ra-am-i3-li2-ta iri-sa12-rig7(ki)-sze3 zabar-dab5 i3-dab5

    AI Translation
  • 3 fat-tailed sheep, grain-fed,
  • delivery of the king; 8th day; from Naram-ili to Irisagrig zabardab he accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-mah mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    month "Big-festival," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 3.
  • P104084: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz saga
  • (d)nin-mug

  • 4(disz) sila3 kasz saga
  • u4-sakar gu-la gaba

    AI Translation
  • 5 sila3 fine beer,
  • for Ninmug;

  • 4 sila3 fine beer,
  • ... of the great storm, from the frontier;

    Reverse

    Sumerian

    iti sig4-(gesz)u3-szub-ba-gar mu en-mah!-gal-an-na (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    month: "Bricks cast in moulds," year: "Enmahgalana of Inanna was installed;"

    P104085: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)nin-urta
  • mu-kux(_du_) ensi2 nibru(ki)

  • 1(disz) sila4 (d)nusku
  • mu-kux(_du_) ni-in-mu ri-ni-si-in maszkim

  • 1(disz) udu a-lum gesz-du3
  • AI Translation
  • 1 lamb for Ninurta,
  • delivery of the governor of Nippur;

  • 1 lamb for Nusku,
  • delivery of Ninmu; Rinisin was enforcer;

  • 1 long-fleeced ram,
  • Reverse

    Sumerian

    lugal-ma2-gur8-re mu-kux(_du_) (d)szul-gi-i3-li2 nu-banda3 u4 2(u) 5(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti masz-da3-gu7 mu us2-sa gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    Lugal-magure delivery; Shulgi-ili, the superintendent; 25th day, from Abbasaga's account booked out; month: "Gazelle feast," year after: "The chair of Enlil was fashioned."

    Left

    Sumerian
  • 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 3.
  • P104086: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    2(gesz'u) [...] 4(gesz2) sa (gesz)ma-nu ki ur-(d)su4-an-na-ta du-szu-mu-um

    AI Translation

    420 bundles of ..., from Ur-Suana Dusum;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti mu du-szu-mu-um-sze3 kiszib3 sza-lim-be-li2 ib2-ra iti szu-esz5-sza mu ma2 (d)en-ki-ka ba-dim2

    AI Translation

    received; for the year "Disz-shumum," under seal of Shalim-beli, effected; month: "shu'esha," year: "The boat of Enki was fashioned."

    P104087: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu
  • 5(disz) masz2-gal
  • u4 2(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 5 sheep,
  • 5 billy goats,
  • 20th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    na-lu5 i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    Nalu accepted; month: "Festival of Shulgi," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) udu
  • AI Translation
  • 10 sheep,
  • P104088: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 2(disz) gu4 u2
  • mu-kux(_du_) lugal bala-a zi-ga ki na-ra-am-i3-li2-ta nam-zi-tar-ra

    AI Translation
  • 22 oxen, grass-fed,
  • delivery of the king of the bala; booked out from Naram-ili's account of Namzitara;

    Reverse

    Sumerian

    ensi2 gu2-du8-a(ki) i3-dab5 iti a2-ki-ti mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    governor of Cutha accepted; month: "Akitu," year: "Amar-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 2(u) 2(disz)
  • AI Translation
  • 22
  • P104089: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) tug2 du8-a gu-za gug2 siki gir2-gul
  • ki-la2-bi 4(disz) ma-na 5(disz) gin2 e2 ta2-din-esz18-dar

    AI Translation
  • 2 du8-a garments, throne-bearers, ...,
  • Their weight: 4 ma-na 5 shekels, the house of Tadin-Ishtar.

    Reverse

    Sumerian

    _arad2_ i3-la2 iti ezem-me-ki-gal2 mu ha-ar-szi(ki) ba-hul

    AI Translation

    slave, he will pay. Month: "Festival of Mekigal," year: "Harshi was destroyed."

    P104090: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    5(szar2) 3(gesz'u) sa gi hi-a a2 erin2 ki lugal-nesag-e-ta

    AI Translation

    420 bundles of reed, labor of the troops, from Lugal-nesage;

    Reverse

    Sumerian

    [...] szu ba-ti iti ezem-(d)ba-ba6 bala ensi2 umma(ki)-ka-sze3 mu us2-sa si!-(mu)-ru-((min))(ki) ba-hul

    AI Translation

    received. Month: "Festival of Baba," year: "The bala of the governor of Umma was imposed." Year after: "Simuru was destroyed."

    P104091: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 3(disz) ab2 gun3-a a-ra2 1(disz)-kam
  • 3(disz) gu4 a-ra2 2(disz)-kam
  • 2(u) 8(disz) ab2 mu 2(disz)
  • 7(disz) gu4 mu 2(disz)
  • a-ra2 3(disz)-kam mu-kux(_du_) lugal ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 13 heifers, shorn, for 1st time,
  • 3 oxen, 2nd time,
  • 28 heifers, 2 years old,
  • 7 oxen, 2 years old,
  • 3rd time, delivery of the king, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    gu3-de2-a ensi2 gu2-du8-a(ki) i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    Gudea, governor of Cutha accepted; month: "shu'esha," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 5(u) 1(disz) gu4
  • AI Translation
  • 51 oxen,
  • P104092: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(asz) sze# [gur lugal?]
  • kiszib3 ur-(d)x [x] x

  • 1(asz) 1(barig) gur
  • giri3 lu2-sa6-ga

  • 3(asz) gur
  • erin2-e szu ti-a

  • 5(asz) 2(barig) gur
  • apin-la2-da ba-a

    AI Translation
  • 5 gur of barley, royal measure,
  • under seal of Ur-...,

  • 1 gur 1 barig,
  • via Lu-saga;

  • 3 gur,
  • the troops received;

  • 5 gur 2 barig
  • ... plowman;

    Reverse

    Sumerian

    lu2-tur-tur

  • 1(u) [x] 3(barig) [...] x
  • [...]

    AI Translation

    small

  • 10 ... 3 barig .
  • P104093: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 7(disz) gu4 6(disz) ab2
  • ki kal-la-mu ensi2 esz3-nun-na(ki)-ta ki ur-(d)nin-gubalag sukkal-ta

    AI Translation
  • 27 oxen, 6 cows,
  • from Kalamu, governor of Eshnunna, from Ur-Ningubalag, the messenger;

    Reverse

    Sumerian

    szunigin 2(u) 7(disz) gu4 szunigin 6(disz) ab2 mu-kux(_du_) (d)en-lil2-la2 i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    total: 27 oxen; total: 6 cows, delivery of Enlila accepted; month: "shu'esha," year: "Amar-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 3(u) 3(disz)
  • AI Translation
  • 33 lines
  • P104094: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) 1/2(disz) sila3 x-ta i3-gesz
  • sze-bi 1(asz) gur ki lu2-(d)szara2-ta ur-dub-la2-ke4

    AI Translation
  • 6 1/2 sila3 ... oil,
  • its barley: 1 gur, from Lu-Shara Ur-dubla;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti

  • 1(disz) ka-ku3
  • 1(disz) da-gu-sa6
  • lu2 ki inim-ma iti nesag mu lugal-bi i3-pa3

    AI Translation

    received;

  • 1 Kaku,
  • 1: Dagusa,
  • one who with the word of the month "First fruits," the year in which the king was installed,

    P104095: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) ab2
  • ki ab-ba-sa6-ga-ta da-da-ni ensi2 iri-sa12-rig7(ki) i3-dab5

    AI Translation
  • 30 cows,
  • from Abbasaga Dadani, governor of Irisagrig, accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-mah mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    month "Big-festival," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    P104096: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • 5(disz) udu 5(disz) masz2
  • a-mur-dingir lu2 kin-gi4-a li-ba-nu-uk-sza-ba-asz ensi2 mar-ha-szi(ki)

    AI Translation
  • 1 ox,
  • 5 rams, 5 billy goats,
  • Amur-ilum, messenger, Libanukshabash, governor of Marhashi.

    Reverse

    Sumerian

    sza3 mu-kux(_du_) erin2 tu-tu-ub(ki) giri3 lugal-inim-gi-na sukkal nam-ha-ni sukkal maszkim u4 2(u) 5(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi mu en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    in the delivery of the troops of Tutub, via Lugal-inim-gina, the messenger of Namhani, the messenger, was enforcer; 25th day, from Abbasaga's account booked out; year: "The priest of Nanna was installed."

    P104097: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) esz2-da ku3-babbar
  • (d)nin-ti-ug5-ga# a-ru-a lugal u4 isin2?(si)(ki)-ta#? i3-im-gen-na-a

    AI Translation
  • 1 eshda of silver,
  • For Nintiuga, the king, when from Isinsi he came,

    Reverse

    Sumerian

    ki x-[x]-ta ba-zi sza3 puzur4-isz-(d)da-gan iti# ki#-siki-(d)nin-a-zu [mu] sza#-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    from ... booked out; in Puzrish-Dagan; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P104098: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1/3(disz)(sza) 5(disz) gin2 2/3(|_ninda2_x(_sze-2_(_asz_))|)? ku3-babbar ki-la2 har 2(disz)
  • ba-tu-uk-ra-ad dumu ia3-ab-ti szimaszgi2(ki) mu-kux(_du_)

    AI Translation
  • 1/3 sh 5 shekels 2/3? of silver, weight of 2 rings,
  • Batukrad, son of Iabti, Shimashkian delivery;

    Reverse

    Sumerian

    lu2-dingir-ra szu ba-ti sza3 nibru(ki) iti sze-sag11-ku5 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Lu-dingira received; in Nippur; month: "Harvest," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1/3(disz)(sza) 5(disz) gin2 2/3(|_ninda2_x(_sze-2_(_asz_))|)?
  • AI Translation
  • 25 shekels 2/3?
  • P104099: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) (ansze)kunga2-nita2
  • 4(disz) (ansze)kunga2-munus
  • ki lugal-pa-e3 ensi2 i-szim-(d)szul-gi-ra-ta mu-kux(_du_)

    AI Translation
  • 10 k-equids,
  • 4 female k-equids,
  • from Lugal-pa'e, governor of Ishim-Shulgira, delivery;

    Reverse

    Sumerian

    na-ra-am-i3-li2 i3-dab5 ugu2 na-sa6-ka ba-a-ga2-ar iti szu-esz5-sza mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) hu-ur5-ti(ki) u3 ma-da-bi u4 asz-a ba-hul

    AI Translation

    Naram-ili accepted; on account of Nasa he will measure it. Month: "shu'esha," year: "Harshi, Kimash, Hurti and their land, on the day of the extispicy were destroyed."

    P104100: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) 8(disz) udu
  • 4(disz) sila4 kin-gi4-a
  • 6(disz) sila4
  • 3(u) 4(disz) masz2
  • 6(disz) ud5 masz2 nu-a
  • 2(u) 4(disz) ud5
  • 2(gesz2) 3(u) 2(disz)
  • AI Translation
  • 98 sheep,
  • 4 lambs, kingi'a,
  • 6 lambs,
  • 34 billy goats,
  • 6 nanny goats, not suckling,
  • 24 nanny goats,
  • 142,
  • Reverse

    Sumerian

    ib2-tak4 nig2-ka9-ak ku-e-la-ak kuruszda giri3 be-li2-ba-ni lu2 asz2-nun-na(ki) iti a2-ki-ti mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; account of Ku'elaak, fattener, via Beli-bani, man of Eshnunna; month: "Akitu," year: "Huhnuri was destroyed."

    P104101: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] x lu2? _hi_ [...] ki lugal [...]-ma2-gur8-re ur-(d)amar-(d)suen

    AI Translation

    ... ... with the king ...-magure Ur-Amar-Suen

    Reverse

    Sumerian

    szesz-kal-la i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu en-mah#-[gal]-an-na en [...]

    AI Translation

    Sheshkalla accepted; month: "Festival of Ninazu," year: "Enmahgalana, en-priestess of ...;"

    P104102: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 1(disz) ab2 1(u) 1(disz) gu4
  • sza3 nam-ra-ak

  • 6(disz) gu4 didli sza3 tum-al
  • ur-(d)lamma ensi2 gir2-su(ki) i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi

  • 1(u) 5(disz) gu4 niga 6(disz) ab2
  • ha-ba-lu5-(ge2) ensi2 adab(ki) i3-dab5 iti ses-da-gu7

    AI Translation
  • 31 cows, 11 oxen,
  • in the midst of a battle

  • 6 mature bulls, in Tumal,
  • Ur-Lamma, governor of Girsu, accepted; month: "Festival of Shulgi."

  • 15 grain-fed oxen, 6 cows,
  • Habalu, governor of Adab, accepted; month: "Piglet feast."

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2 [ki] in#-ta-e3-a-ta [ur-ku3]-nun-na i3-dab5

    AI Translation

    year: "The chair of Enlil was fashioned." From Intaea Ur-kununa accepted;

    P104103: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu 3(disz) masz2
  • na-gu-du sza3 mu-kux(_du_) aga3-us2 lu2 |_bad3-an_|(ki)-ke4-ne i3-lal3-lum maszkim

  • 6(disz) gu4 szu-gid2 e2-muhaldim-sze3
  • AI Translation
  • 2 sheep, 3 billy goats,
  • Nagudu, in the delivery of the troops of the men of Der, Ilallum was enforcer;

  • 6 oxen, shugid, for the kitchen;
  • Reverse

    Sumerian

    u4 2(u) 8(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti szu-esz5-sza mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    28th day, from Abbasaga's account booked out; month: "shu'esha," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz)
  • AI Translation
  • 11
  • P104104: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 ga
  • sza3 e2 puzur4-isz-(d)da-gan

  • 1(disz) sila4 ga ge6
  • sza3 nibru(ki) _ka_-_ne_-sze3

    AI Translation
  • 1 male suckling lamb,
  • in the house of Puzrish-Dagan;

  • 1 male suckling lamb, black,
  • in Nippur, at the gate

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)ba-ba6 maszkim iti u4 2(u) 2(disz) ba-zal ki (d)szul-gi-a-a-mu-ta ba-zi iti ezem-an-na mu en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    Ur-Baba was enforcer; month: "22nd day passed," booked out from Shulgi-ayamu; month: "Festival of An," year: "The en-priestess of Nanna was installed."

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P104105: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gin2 ku3-babbar
  • masz a-sza3-ga lugal-sa6-ga

  • 1(disz) gin2 ku3-babbar
  • ku3 gesz-ur3 sa10

  • 1/2(disz) gin2 lu2-kal-la
  • AI Translation
  • 2 shekels of silver,
  • interest on the field of Lugal-saga,

  • 1 shekel of silver,
  • good quality silver for a harrow

  • 1/2 shekel for Lukalla,
  • Reverse

    Sumerian

    igi-4(disz)-gal2 ku3-babbar ur-(d)suen dumu lugal-dalla mu (d)nanna kar-zi-da

    AI Translation

    1/4 shekel of silver: Ur-Suen, son of Lugal-dalla; year: "Nanna of Karzida."

    P104106: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu
  • 2(u) 3(disz) u8
  • masz2

  • 4(disz) ud5
  • e2-muhaldim

    AI Translation
  • 3 sheep,
  • 23 ewes,
  • an interest rate of .

  • 4 nanny goats,
  • kitchen

    Reverse

    Sumerian

    u4 1(disz)-kam zi-ga ki ur-ku3-nun-na iti szu-esz-sza mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    1st day booked out, from Ur-kununa; month: "shu'esha," year after: "Kimash was destroyed."

    P104107: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] zabar# [...] (d)szul-gi-ug3#-me-te-bi bu3-u2-du

  • 3(disz) 1/3(disz) ma-na ku3-babbar
  • id-da-a

  • 2(disz) ma-na 1(u) 3(disz) gin2 igi-3(disz)-gal2 ku3-babbar
  • ba-zi [...]

    AI Translation

    ... bronze ... of Shulgi-ugmete is its .

  • 3 1/3 mana silver,
  • river

  • 2 mana 13 1/3 shekels silver,
  • ... bazi;

    Reverse

    Sumerian

    [...] [...] bu? [...]

  • 1/3(disz)(sza) ku3-babbar
  • en (d)nansze szunigin 1(asz) gu2 1/3(disz)(sza!) ku3-babbar nig2-sa10-ma ku3 1(disz) gin2-a nagga 1(u) gin2-ta#-[sze3] szu ba-ti#-esz2 ki bu3-x-[...] x [...]

    AI Translation

  • 1/3 shekel of silver
  • for the lord Nanshe; total: 1 talent 1/3 shekel of silver, property, 1 shekel of alkali-plant, 10 shekels each, received; from ... ...;

    P104108: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) dug dida
  • _pa_-_sze3_ szu-gu-ub

  • 1(disz) dug dida _ku_ saga
  • a-gal-zi

    AI Translation
  • 1 jug of dida-beer,
  • to be seated at the throne;

  • 1 jug of fine wort,
  • a kind of profession

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga

    AI Translation

    booked out;

    P104109: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (ansze)si2-[si2]-nita2 babbar
  • 1(disz) (ansze)si2-si2-nita2
  • mu-kux(_du_) lugal

    AI Translation
  • 1 white donkey,
  • 1 sisinita,
  • delivery of the king;

    Reverse

    Sumerian

    ki na-sa6-ta e2-a-i3-li2 i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    from Nasa did Ea-ili accept; month: "Festival of Ninazu," year: "Amar-Suen is king."

    P104110: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] [...] (d)gu-la a-ru-a lugal lugal uri5(ki)-ta du-ni ki lu2-dingir-ra-ta ba-zi

    AI Translation

    ... Gula, the arua priest, king, king of Ur, Duni, from Lu-dingira he took.

    Reverse

    Sumerian

    sza3 unu(ki)-ga iti a2-ki-ti u4 1(u)-kam mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li(ki) [mu]-hul

    AI Translation

    in Uruk; month: "Akitu," 10th day; year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed."

    P104111: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu-nita2
  • lu2-du10-ga

    AI Translation
  • 1 ram,
  • for Lu-duga;

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_)

    AI Translation

    delivery;

    P104112: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) szeg9-bar-munus
  • 1(disz) amar szeg9-bar-munus
  • 1(disz) amar szeg9-bar-munus
  • ki na-ra-am-i3-li2-ta zu2-ga-li

    AI Translation
  • 1 female ewe,
  • 1 female calf,
  • 1 female calf,
  • from Naram-ili Zugali

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-an-ti iti ezem-mah mu us2-sa bad3 ma-da ba-du3

    AI Translation

    received; month: "Big-festival," year after: "The wall of the land was erected."

    P104113: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2/3(disz) (gin2) la2 1(u) 5(disz) sze ku3-babbar ki-la2 ku3 hu-a-x
  • ki i3-lum-(d)suen muhaldim ba-za-ta ba-ta-du8 e2-gal-ta e3-a

    AI Translation
  • 2/3 shekel less 15 grains of silver, the weight of silver: Hu'a-...;
  • from Ilum-Suen, cook, to Baz he returned; from the palace he entered;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 (d)szul-gi-ma-ti ra2-gaba mu-kux(_du_) lu2-dingir-ra szu ba-ti sza3 nibru(ki) iti a2-ki-ti mu bi2-tum-ra-bi2-um(ki) ia3-ab-ru(ki) ma-da(ki)-bi u3 [hu]-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    via Shulgi-mati, the messenger; delivery of Lu-dingira; received; in Nippur; month: "Akitu," year: "Bitum-rabium, Iabru, its land and Huhnuri were destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 2/3(disz) (gin2) la2 1(u) 5(disz) sze
  • AI Translation
  • 2/3 shekel less 15 grains,
  • P104114: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) 1(disz) udu
  • szu la2-a be-li2-a-zu i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu

    AI Translation
  • 91 sheep,
  • received by Beli-azu; month: "Festival of Ninazu."

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) 1(disz)
  • AI Translation
  • 61 lines
  • P104115: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(gesz2) 5(u) 4(disz) udu
  • 2(gesz2) 1(u) 6(disz) masz2-gal
  • 4(u) ud5
  • mu bala-a-sze3 mu-kux(_du_) lugal ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 184 sheep,
  • 126 billy goats,
  • 40 nanny goats,
  • to the bala period, delivery of the king, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)nin-kur-ra ensi2 szuruppak(ki) i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    Ur-Ninkura, governor of Shuruppak accepted; month: "shu'esha," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    P104116: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) ma-na siki
  • ku3-bi 2(disz) x-mu dam lu2-saga dub-sar x x ur2#?

    AI Translation
  • 12 minas of wool,
  • its silver: 2 ...mu, wife of Lu-saga, scribe, ...;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-kar-ra-gal2-la mu us2-sa ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    month: "Barley at the quay," year after: "The boat of Enki was caulked."

    P104117: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) gu4
  • ki al-la unu3-ta

  • 3(disz) gu4 ki a-hu-a-ta
  • 1(disz) gu4 ki ur-ki-mes-ta
  • iti ki-siki-(d)nin-a-zu

  • 5(disz) gu4 ki ba-mu-ta
  • iti szu-esz-sza

  • 3(disz) gu4 ki ba-mu-ta
  • 2(disz) gu4 ki a-da-lal3-ta
  • AI Translation
  • 4 oxen,
  • from Alla, the cowherd;

  • 3 oxen, from Ahu'a;
  • 1 ox, from Ur-kimes;
  • month: "ki-siki of Ninazu;"

  • 5 oxen, from Ba'amu;
  • month "shu'esha;"

  • 3 oxen, from Ba'amu;
  • 2 oxen, from Adalal;
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 giri3 ur-(d)ba-ba6
  • 2(disz) gu4 ki er3-ra-ba-ni-ta
  • 2(disz) gu4 ki ur-nigar(gar) szagina unu(ki)-ta
  • 3(disz) gu4 ki ensi2 adab(ki)-ta
  • 1(disz) gu4 ki ensi2 szuruppak(ki)-ta
  • 1(disz) gu4 ki ur-tur-ta
  • iti ezem-(d)szul-gi

  • 7(disz) gu4 ki ba-a-ga-ta
  • 5(disz) gu4 ki ur-tur nu-banda3-ta
  • 1(disz) gu4 ki i-ta2-ra-ak-i3-li2 szagina-ta
  • 7(disz) gu4 ki ug3-_il2_-ta
  • AI Translation
  • 1 ox, via Ur-Baba;
  • 2 oxen, from Erra-bani;
  • 2 oxen, from Ur-nigar, general of Uruk;
  • 3 oxen, from the governor of Adab;
  • 1 ox, from the governor of Shuruppak;
  • 1 ox, from Ur-tur;
  • month "Festival of Shulgi;"

  • 7 oxen, from Ba'aga;
  • 5 oxen, from Urtur, the superintendent;
  • 1 ox, from Itarak-ili, the general;
  • 7 oxen, from Ug-IL;
  • Column 1

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 ki _bi_-gesz-masz-ta
  • 5(disz) gu4 (ki) dumu gu-du-du-ta
  • 3(disz) gu4 ki ur-tul2-sag unu3-ta
  • AI Translation
  • 2 oxen, from Bi-geshmash;
  • 5 oxen, from the son of Gududu;
  • 3 oxen, from Ur-tulsag, Uru;
  • Column 2

    Sumerian

    iti ezem-mah

    AI Translation

    month "Great Festival,"

    P104118: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(asz) 1(barig) 2(ban2) 8(disz) sila3 kasz saga gur
  • 2(disz) dug dida saga 2(ban2)
  • 1(u) 1(asz) 2(barig) 8(disz) sila3 kasz du gur
  • 3(u) 4(disz) dug dida du 3(ban2)
  • 1(gesz2) 1(u) 3(disz) dug dida du 2(ban2)
  • 4(gesz2) 1(u) 8(disz) dug dida du 1(ban2)!
  • 3(u) 4(asz) 4(barig) 2(ban2) 9(disz) sila3 ninda gur
  • 3(barig) 2(ban2) sze sza3-gal ansze
  • 1(barig) 1(ban2) 4(disz) sila3 i3-gesz
  • 2(ban2) 8(disz) 1/2(disz) sila3 naga? gazx(_kum_)
  • 2(gesz'u) 2(gesz2) 4(u) ku6 masz2?-zi 2(gesz'u) 2(gesz2) 4(u) sa szum2 gaz

    AI Translation
  • 7 gur 1 barig 2 ban2 8 sila3 fine beer,
  • 2 jugs of fine dida, 2 ban2
  • 11 gur 2 barig 8 sila3 regular beer,
  • 34 jugs of common wort, 3 ban2 each,
  • 93 jugs of common wort, 2 ban2 each,
  • 188 jugs of common wort, 1 ban2 = 10 sila3 each
  • 34 gur 4 barig 2 ban2 9 sila3 bread,
  • 3 barig 2 ban2 barley for the stallions of donkeys,
  • 1 barig 1 ban2 4 sila3 sesame oil,
  • 2 ban2 8 1/2 sila3 of ... alkali-plant,
  • 420 fish, ...; 420 bundles onions, ...;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) udu bar-gal2
  • 2(disz) udu bar-su-ga
  • 5(disz) masz2
  • 2(disz) 1/2(disz) kusz gu4
  • 3(disz) sa gu4
  • 1(u) 5(disz) kusz udu
  • sa2-du11 lu2 (gesz)tukul-ke4-ne ki ur-e11-e-ta mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 11 sheep, with fleece,
  • 2 sheep, with fleece,
  • 5 billy goats,
  • 2 1/2 hides of oxen,
  • 3 bundles of oxen,
  • 15 sheep-hides,
  • regular offerings of the men of weapons, from Ur-e'e; year: "Shashru was destroyed."

    P104119: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(gesz2) 5(u) 3(disz) igi# x-gal2 ku3-sig17 _hi_-da
  • ki-la2-bi 1(u) 2(disz) gin2 igi-3(disz)-gal2 1(u) 2(disz) [...] (kusz)suhub2 lugal-ka kesz2-re6-de3

    AI Translation
  • 133 ... of gold,
  • their weight: 12 1/3 shekels, 12 ..., royal leather bags, for the keshrede ritual.

    Reverse

    Sumerian

    ki lugal-ku3-zu!-ta# [x] x u3 nu-ur2-i3-li2 szu ba-an-ti-[esz2] sza3 puzur4-isz-(d)da-gan iti szah2-ku3-gu7 mu (d)amar-(d)suen lugal ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Lugal-kuzu ... and Nur-ili received; in Puzrish-Dagan; month: "Shah-feast," year: "Amar-Suen, king of Urbilum, was destroyed."

    P104120: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) kusz masz2-gal
  • lugal-ni2-zu

  • 1(disz) kusz masz2 gaba
  • szu-gu-uh?

  • 1(disz) kusz udu-nita2
  • ka-pesz2

  • 1(disz) kusz masz2 gaba
  • egi-zi (d)iszkur

    AI Translation
  • 1 hide of a gazelle,
  • for Lugal-nizu;

  • 1 hide of a goat, suckling,
  • a kind of profession

  • 1 hide of ram,
  • a kind of meat

  • 1 hide of a goat, suckling,
  • egizi priest of Ishkur

    Reverse

    Sumerian

    sza3 a-pi4-sal4(ki) ki szabra-ta ba-zi iti (d)li9-si4 mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    in Apisal, from the household manager booked out; month: "Lisi," year after: "Shu-Suen is king."

    P104121: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [n] 6(disz) u8 2(disz) udu

  • 7(disz) ud5 2(disz) masz2
  • szu-gid2 ki ur-al-la-ta

  • 8(disz) u8 3(disz) udu
  • 2(u) 3(disz) ud5 2(disz) masz2
  • ki a-bi2-du10-ta

  • 1(u) 8(disz) u8 1(u) 4(disz) udu
  • ki im-ti-dam-ta

    AI Translation

    n ewes, 2 sheep,

  • 7 nanny goats, 2 billy goats,
  • shugid offering from Ur-ala;

  • 8 ewes, 3 sheep,
  • 23 nanny goats, 2 billy goats,
  • from Abidu;

  • 18 ewes, 14 rams,
  • from Imtidam;

    Reverse

    Sumerian

    szunigin [...] [x] 2(u) la2 1(disz) [x] 3(u) [x]-a szu-gid2 ki sipa-e-ne-ta mu-kux(_du_) iti ezem-me-ki-gal2 mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    total: ... ... 19 ... 30 ..., shugid, from Sipa-ene's account, delivery; month: "Festival of Mekigal," year: "Urbilum was destroyed."

    P104122: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila3 ninda
  • nig2 gu7-a lu2 kin-gi4-a ur-nigar(gar)

  • 4(disz) sila3 ninda
  • AI Translation
  • 2 sila3 bread,
  • food for the messenger Ur-nigar;

  • 4 sila3 bread,
  • Reverse

    Sumerian

    nig2 gu7-a ur-(d)a-szar2 dumu lu2-(d)nin-szubur

    AI Translation

    food rations of Ur-Ashar, son of Lu-Ninshubur,

    P104123: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) udu i-bi2-(d)isztaran
  • [n] 1(u) la2 1(disz) udu lugal-ku3-zu [...]-x-esz18-dar

  • 1(u) udu lugal-ma2-gur8-[re] ensi2# [x]-x
  • AI Translation
  • 6 sheep, Ibbi-Ishtaran,
  • n less 1 sheep, Lugal-kuzu, ...-eshdar,

  • 10 sheep: Lugal-magure, the governor of ...;
  • Reverse

    Sumerian

    [x] x u4 1(disz)-kam [x x]-a-mu i3-dab5 [...]

  • 1(disz) sila4 u4 2(u) 4(disz)-kam
  • giri3 nu-ur2-(d)suen

  • 1(disz) masz2 u4 3(u)-kam
  • giri3 lu2-(d)nin-gir2#?-su?

    AI Translation

    ... 1st day, ...-amu accepted; .

  • 1 lamb, 24th day;
  • via Nur-Suen;

  • 1 billy goat, 30th day,
  • via Lu-Ningirsu?;

    P104124: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [n] 1(u) 8(disz) udu

  • 3(gesz2) 1(u) 8(disz) masz2
  • 5(u) 4(disz) ud5
  • iti u4 3(disz) ba-zal

  • 1(gesz2) 2(u) 6(disz) udu
  • 4(u) 6(disz) u8
  • 1(gesz2) 2(u) 7(disz) masz2
  • 1(gesz2) 2(u) 1(disz) ud5
  • iti u4 1(u) 1(disz) ba-zal

  • 4(u) 2(disz) udu 2(u) u8
  • 2(gesz2) 5(u) 4(disz) masz2 4(disz) ud5
  • iti u4 2(u) ba-zal szu-gid2 unu(ki)-sze3

    AI Translation

    n+18 sheep,

  • 188 billy goats,
  • 54 nanny goats,
  • month: "Flight," 3rd day passed;

  • 66 sheep,
  • 46 ewes,
  • 77 billy goats,
  • 91 nanny goats,
  • month: "11th day passed;"

  • 42 rams, 20 ewes,
  • 184 billy goats, 4 nanny goats,
  • for the month, day 20 passed, to Shugid of Uruk;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) 3(disz) udu 1(gesz2) 2(u) 5(disz) u8
  • 2(gesz2) 3(u) [n] 6(disz) masz2 1(gesz2) 4(disz) ud5
  • 1(gesz2) [n] 8(disz) sila4
  • [x] gu4#-si-su iti u4 2(u) 2(disz) ba-zal

  • 5(u) 2(disz) sila4 u4 esz3-esz3 u4-sakar u4 3(u) la2 1(disz)-kam
  • szunigin 6(gesz2) 5(u) la2 1(disz) udu 2(gesz2) 3(u) 1(disz) u8 [szunigin x] 2(u) 6(disz) masz2 3(gesz2) 2(u) [n] 3(disz) ud5 [...] x

    AI Translation
  • 63 sheep, 115 ewes,
  • 169 billy goats, 64 nanny goats,
  • 88 lambs,
  • x oxen, the month, day 22 passed;

  • 52 lambs, day of the eshesh festival, day of the sakar festival, 30th day;
  • total: 420 less 1 sheep; 211 ewes; total: ... 26 billy goats; ... 23 nanny goats; .

    P104125: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(asz) 2(barig) 3(ban2) sze gur#
  • a2 ma2 hun-ga2# sze 2(gesz2) 3(u) gur ka2#? ga-ar-sar-ma#?-[ta] e2-amar e2 (d)szara2?(ki)-sze3 kaskal-bi 2(u) 5(disz) da-na da-na-a a2 sze 1(asz) gur 1(disz) sila3-ta

    AI Translation
  • 12 gur 2 barig 3 ban2 barley,
  • labor of the hirelings, barley: 290 gur from the gate? of Garsarma to Eamar, the house of Shara?, its journey: 25 mana dana dana labor, barley: 1 gur 1 sila3 each,

    Reverse

    Sumerian

    ki lu2-dingir-ra-ta ba-zi# iti ses-da-gu7# mu (d)szu-(d)suen [lugal] uri5(ki)-ma-ke4# ma-da za-ab-sza#-li(ki) mu-hul#

    AI Translation

    from Lu-dingira booked out; month: "Piglet-feast," year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed;"

    P104126: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga (d)nin-sun2#?
  • 1(disz) gu4 u2 (d)asar-[lu2-hi]
  • 1(disz) gu4 u2 (d)nin-dam-an-na
  • sza3 kuara(ki)

  • 1(disz) gu4 u2 (d)en-ki
  • sza3 eridu(ki) u4 4(disz)-kam

  • 1(disz) gu4 niga 4(disz) amar# (d)nanna
  • sza3 a2-ki-ti

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox for Ninsun?,
  • 1 ox, grass-fed, for Asalluhi,
  • 1 ox, grass-fed, for Nindamana,
  • in Kuara;

  • 1 ox, grass-fed, for Enki,
  • in Eridu, 4th day;

  • 1 grain-fed ox, 4 calf-calfs for Nanna,
  • in the Akitu;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 szu-gid2 e2-muhaldim mu lu2 masz2-da-re-a
  • u4 7(disz)-kam sza3 uri5(ki) ki puzur4-(d)en-lil2-ta (d)szul-gi-i3-li2 i3-dab5 iti a2-ki-ti mu en (d)inanna masz2-e i3-pa3

    AI Translation
  • 1 ox, shugid, kitchen, year: "The man was hired."
  • 7th day, in Ur, from Puzur-Enlil Shulgi-ili accepted; month: "Akitu," year: "The high-priestess of Inanna by goat was chosen."

    P104127: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...]

  • 1(disz) tug2 [guz]-za 4(disz)#-[kam us2]
  • 1(disz) tug2 sag usz-bar
  • 1(disz) tug2 usz-bar
  • puzur4-ma-ma

  • 1(disz) tug2 guz-za 4(disz)-kam us2
  • 1(disz) tug2 sag usz-bar
  • 1(disz) tug2 usz-bar
  • AI Translation

  • 1 guzza garment, 4th quality,
  • 1 sag-bar textile,
  • 1 ushbar garment,
  • for Puzrish-Mama;

  • 1 guzza garment, 4th grade,
  • 1 sag-bar textile,
  • 1 ushbar garment,
  • Reverse

    Sumerian

    szu-ga-ga

  • 1(disz) tug2 nig2-lam2 4(disz)-kam us2
  • bu?-a-ti [szunigin n] 8(disz) tug2 hi-a zi-ga didli [x] 2(u) ma-na siki 4(disz)-kam us2 [...]

    AI Translation

    a kind of profession

  • 1 nig2-lam textile, 4th quality,
  • for Buati; total: n 8 hi-a garments, booked out, full; ... 20 minas wool, 4th grade, ...;

    P104128: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    ziz2 sze x-me-ak dumu [...]-ga [...] sze-bi sipa [...]

    AI Translation

    ... wheat, barley ..., son of ..., its barley: shepherd ...;

    P104129: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) 5/6(disz) sar 1(disz) 2/3(disz) gin2 en? sahar
  • lu2-dingir-ra

  • 5/6(disz) sar 7(disz) 1/2(disz) gin2 x
  • da-a-ti#

  • 1(disz) sar 1(u) 8(disz) 1/2(disz) gin2 sahar
  • ur-(d)a-szar2

  • 2/3(disz) sar 5(disz) gin2 sahar
  • lugal-(gesz)gigir-re

  • 1(disz) sar 1(u) gin2
  • ur-sukkal

  • 2/3(disz) sar 7(disz) 1/2(disz) gin2
  • dingir-ra-am3

  • 1(disz) sar 1(u) 5(disz) gin2
  • ur-(d)iszkur

  • 1(disz) sar ur-(d)nin-tu
  • 1(disz) 1/2(disz) sar!(_sze_) ur-(d)suen
  • 4(disz) sar la2 1(u) gin2 [...]
  • AI Translation
  • 2 5/6 sar 1 2/3 shekels, the en-priest of the earth;
  • for Lu-dingira;

  • 5/6 sar 7 1/2 shekels ...,
  • for Da'ati;

  • 1 sar 18 1/2 shekels earth,
  • for Ur-Ashar;

  • 2/3 sar 5 shekels earth,
  • for Lugal-gigirre;

  • 1 sar 10 shekels,
  • for Ur-sukkal;

  • 2/3 sar 7 1/2 shekels;
  • for Dingiram;

  • 1 sar 15 shekels,
  • for Ur-Ishkur;

  • 1 sar, Ur-Nintu,
  • and 1 1/2 sar of barley for Ur-Suen,
  • 4 sar less 10 shekels ...,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sar 1(disz) gin2 ur-(d)sze?-ri-da?
  • gesz?

  • 1(disz) sar 1(u) 5(disz) gin2
  • ur-saga

  • 1(disz) 5/6(disz) sar!(_sze_) 2(disz) 1/2(disz) gin2
  • ur-(gesz)gigir

  • 1(disz) 1/2(disz) sar 1(u) 1(disz) 1/3(disz) gin2
  • i3-du3

    AI Translation
  • 1 sar 1 shekel: Ur-Sherida?,
  • a kind of tree

  • 1 sar 15 shekels,
  • Ur-saga;

  • 1 5/6 sar 2 1/2 shekels,
  • chariot driver

  • 1 1/2 sar 11 1/3 shekels;
  • for Idu;

    P104130: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 3(gesz2) 2(u) sa! gi
  • ki ur-(d)ig-alim-ta ur-(d)nin-gesz-zi-da szu ba-ti

    AI Translation
  • 240 bundles of reed,
  • from Ur-Igalim Ur-Ningeshzida received;

    P104131: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 8(disz) sila4 diri 4(disz) u8 sila4 nu-a
  • 4(disz) ud5 masz2 nu-a 2(gesz2) 2(u) udu masz2
  • gub ba-usz2 u4 2(u) 6(disz)-kam

  • 2(gesz2) 5(u) 7(disz) udu esz3 didli du6-ku3
  • 3(u) udu siskur2 gu-la
  • 5(disz) masz2 gesz-du3 1(disz) udu ba-usz2 giri3 ka5-a-mu
  • 6(disz) sila4 diri 1(u) 2(disz) udu 8(disz) masz2 gesz-du3
  • 2(disz) kir11 1(u) (munus)asz2-gar3 6(disz) masz2 giri3 ur-zigum-ma
  • 1(disz) udu ba-usz2 giri3 ur-zigum-ma
  • ki sa3-si2-ta

  • 1(u) sila4 mu-kux(_du_) lugal-ta
  • 5(disz) udu udu puzur4-(d)en-lil2 ki ab-ba-kal-la-ta
  • 1(u) 8(disz) udu ki (d)nanna-ma-ba giri3 lu2-sza-lim
  • 8(disz) udu ki sipa masz-kan2 szabra-ta
  • 4(disz) sila4 ki lu2-(d)en-lil2-la2-ta
  • 1(disz) sila4 ki lu2-dingir-ra-ta
  • 1(disz) sila4 ki ur-zigum-ma-ta
  • 4(disz) kir11 ki ba-ba-lum szusz3-[ta]
  • 4(disz) sila4 diri 3(disz) sila4 sza3 x [(x)]
  • 1(disz) udu niga 2(disz) udu ki (d)szul-gi-[...]
  • AI Translation
  • 18 lambs, extra: 4 ewes, lambs not suckling;
  • 4 nanny goats, not suckling, 210 nanny goats,
  • stood, slaughtered, 26th day;

  • 147 sheep, esh-offering of the duku-vessel;
  • 30 sheep, regular offering,
  • 5 billy goats, geshdu-offerings, 1 sheep, slaughtered, via Ka'amu;
  • 6 lambs, extra: 12 rams, 8 billy goats, suckling,
  • 2 female kids, 10 female kids, 6 billy goats, via Ur-Ziguma;
  • 1 sheep, slaughtered, via Ur-Ziguma;
  • from Sasi;

  • 10 lambs, delivery of the king;
  • 5 sheep, sheep of Puzur-Enlil, from Abbakala;
  • 18 sheep from Nanna-maba, via Lu-shalim;
  • 8 sheep, from the shepherd, Mashkan, the household manager;
  • 4 lambs from Lu-Enlila,
  • 1 lamb from Lu-dingira,
  • 1 lamb from Ur-ziguma,
  • 4 female lambs, from Baballum, the cattle manager;
  • 4 lambs, extra, 3 lambs, in ...;
  • 1 sheep, grain-fed, 2 sheep with Shulgi-...,
  • Reverse

    Sumerian
  • 4(disz) [...]
  • 1(disz) udu 1(disz) x [...]
  • 3(disz) sila4 szesz#-[...]
  • 4(disz) sila4 diri [...]
  • zi-ga [...]

  • 1(u) 5(disz) udu x-[...]
  • 5(disz) sila4 diri la-ma#?-[...]
  • 1(disz) sila4 kiszib3 lugal-[...]
  • 2(disz) sila4 kiszib3 ur-(d)[...]
  • 1(disz) sila4 kiszib3 ur-[...]
  • 1(disz) masz2 kiszib3 (d)szul-[...]
  • 1(disz) udu niga 4(disz) udu ki inim-(d)[...]
  • udu ma-at-i3-li2 [...]-x x

  • 4(gesz2) 3(u) 3(disz)
  • zi-ga-am3

  • 2(u) la2 1(disz) sila4 diri 4(disz) u8 sila4 nu-a
  • 4(disz) ud5 masz2 nu-a 3(gesz2) 5(disz) udu masz2
  • 3(gesz2) 3(u) 2(disz)
  • gub-ba-am3 ki-be2 gi4-a iti a2-ki-ti

    AI Translation
  • 4 ...,
  • 1 sheep, 1 ...,
  • 3 lambs from Shesh-...,
  • 4 lambs, extra ...,
  • booked out ...

  • 15 sheep ...,
  • 5 lambs, extra: Lama-...,
  • 1 lamb, under seal of Lugal-...,
  • 2 lambs, under seal of Ur-...,
  • 1 lamb, under seal of Ur-...,
  • 1 billy goat, under seal of Shul-...,
  • 1 sheep, barley-fed, 4 sheep, with Inim-...,
  • sheep of Mat-ili .

  • 133 lines
  • booked out;

  • 20 less 1 lambs, extra: 4 ewes, lambs not ...,
  • 4 nanny goats, not suckling, 125 rams, suckling,
  • 142,
  • standing, restored, month: "Akitu."

    Left

    Sumerian

    u4 2(u) 7(disz)-kam

    AI Translation

    27th day.

    P104132: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 6(disz) udu giri3 lu2-(d)utu#
  • 8(disz) udu giri3 ur-(d)ba-ba6
  • ki ur-(d)nansze-ta

  • 2(u) 4(disz) udu ki ur-(d)ba-ba6-ta
  • 1(u) 3(disz) udu giri3 ur-mes
  • 2(disz) udu ki ni-tam-ma-ta
  • 2(u) 7(disz) udu giri3 dingir-su-ra-bi2
  • 1(u) 2(disz) udu ki ur-nig2-ta
  • 1(u) udu ki a-ha-an-ni-szu-ta
  • 1(u) 1(disz) udu e2-udu-ta
  • 4(disz) udu 3(gesz2) [n] 1(u) 5(disz) masz2#? ur-mes
  • [x x] x-x-ta sza3-bi 4(gesz2) [5(u)] 8(disz)#-ta

  • 2(u) udu ba-usz2 kiszib3 [...]
  • AI Translation
  • 126 sheep, via Lu-Utu;
  • 8 sheep, via Ur-Baba;
  • from Ur-Nanshe;

  • 24 sheep, from Ur-Baba;
  • 13 sheep, via Ur-mes;
  • 2 sheep from Nitamma,
  • 27 sheep via Ili-surabi;
  • 12 sheep from Ur-nig,
  • 10 sheep from Ahanishu;
  • 11 sheep from the sheep-pen,
  • 4 rams, n+15 billy goats, Urmes,
  • ... its area: 188 lines each,

  • 20 sheep slaughtered, under seal of ...,
  • Reverse

    Sumerian
  • 5(u) 6(disz) udu [...]
  • 1(gesz2) 3(u) 5(disz) udu ur-nig2 x
  • 3(u) udu e2-muhaldim u4 3(disz)-kam iti ezem-an-na
  • 1(disz) udu isz-me-dingir
  • 1(disz) udu lu2-nimgir?
  • 2(u) 5(disz) udu ba-usz2 szagina
  • 1(gesz2) 4(disz) udu ba-usz2 ki ur-(d)ba-ba6
  • 4(gesz2) 5(u) 3(disz)
  • zi-ga la2-ia3 5(disz) udu ki-be2 gi4-a udu ma2-a gub-ba iti ezem-mah u4 3(u) la2 1(disz)-ta iti ezem-an-na u4 3(disz)-sze3 mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation
  • 56 sheep ...,
  • 95 sheep, Ur-nig ...,
  • 30 sheep for the kitchen, 3rd day, month: "Festival of An,"
  • 1 sheep: Ishme-ili,
  • 1 sheep, Lu-nimgir?,
  • 25 sheep slaughtered, general;
  • 144 sheep slaughtered, with Ur-Baba;
  • 133 lines
  • booked out; deficit: 5 sheep, restored, the rams of the barge stationed; month: "Big-festival," 29th day; month: "Festival of An," 3rd day; year: "The high-priestess of Eridu was hired;"

    P104133: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) udu 3(disz) masz2-gal
  • e2-udu-niga-sze3 kiszib3 lugal-geszkim-zi iti ezem-mah

  • 6(disz) gu4 sa2-du11 an-nu-ni-[tum]
  • kiszib3 in-da-a iti ezem-an-na mu gu-za ba-dim2

  • 1(gesz2) 1(u) 8(disz) sila4
  • 1(gesz2) 1(disz) masz2
  • iti szu-esz5-sza mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 8 rams, 3 billy goats,
  • to the sheep-pen; under seal of Lugal-geshkimzi; month: "Big-festival."

  • 6 oxen, regular offerings of Annunitum,
  • under seal of Inda; month: "Festival of An," year: "The chair was fashioned."

  • 98 lambs,
  • 61 billy goats,
  • month: "shu'esha," year: "Urbilum was destroyed."

    Reverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 6(disz) sila4
  • 1(gesz2) 3(u) masz2
  • iti szu-esz5-sza mu gu-za ba-dim2# kiszib3 szu-ma-ma ensi2# [ka]-zal-[lu(ki)] ur-(d)ba-ba6 szusz3 [(x)] ki ur-ku3-nun-na#-[ta] ba-zi#

    AI Translation
  • 66 lambs,
  • 90 billy goats,
  • month: "shu'esha," year: "The throne was fashioned." Under seal of Shu-Mama, governor of Kazallu, Ur-Baba, the cattle manager, from Ur-kununa was hired.

    P104134: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] 1(disz) udu [x] ur-bi2-lum(ki)-ma [... i]-din-esz18-dar [ki x-x]-sa6-ta

    AI Translation

    x 1 sheep, ... of Urbilum, ... of Iddin-Ishtar, from ...sa;

    Reverse

    Sumerian

    (d)lamma-igi-du i3-dab5 iti ezem-mah mu (d)szul-gi lugal-e ur-bi2-lum(ki) lu-lu-bu(ki) si-mu-ru(ki) u3 kar2-har(ki) asz-sze3 sag-[x] szu-bur2 x x [...]

    AI Translation

    Lamma-igidu accepted; month: "Big-festival," year: "Shulgi the king ... Urbilum, Lullubu, Simuru and Karhar." To the ... .

    P104135: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [x] x [...] [...] x [...] sza3 mu-[kux(_du_) ...]

  • 3(u) 1(disz) [...]
  • esz3 ki [...] ki a2-[...]

  • 1(gesz2) 5(u) 6(disz) [...]
  • ki sa3-si2-ta iti ezem-me-ki-gal2

  • 5(gesz2) 1(u) 2(disz) udu
  • AI Translation

    ... ... ..., delivery .

  • 31 ...,
  • shrine ..., shrine ...,

  • 96 ...
  • from Sasi; month: "Festival of Mekigal."

  • 142 sheep,
  • Column 2

    Sumerian

    [ki ...]-ta [...] ku5 [...]-x [...] _esz_ [...] ki# [...]-kam [...] sila4 [...]-(d)ba-ba6 [...]-kam [...] 1(disz) masz2 sila4 [...] er2#-su3-a [...]-kam [ki in-ta]-e3-a-ta [...] x gal2-la [x] 1(gesz'u) 6(gesz2) 3(u) 2(disz) [iti] ezem#-an-na sza3-bi-ta

    AI Translation

    from ... ... ... ... ... ... ... lamb ...-Baba ... 1 lamb ... ersua lamb ... from Inta'ea ... ... ... 132 days, from month "Festival of An," therein:

    Column 3

    Sumerian
  • 2(u) 8(disz) udu
  • ur-mes i3-dab5

  • 1(u) 7(disz) udu
  • a-ra2 1(disz)-kam

  • 1(disz) udu a-ra2 2(disz)-kam
  • giri3 igi-an-sze3

  • 8(disz) udu
  • giri3 ur-(d)_ne_-[x]

  • 7(disz) udu giri3 szu-e2-a
  • 5(disz) udu giri3 a-a-dingir
  • 5(disz) udu giri3 szu-lu2-um? [...]
  • 1(disz) udu giri3 en-ku-ku
  • 1(disz) udu giri3 ur-(d)iszkur
  • 1(u) udu giri3 a-la-mu
  • 2(u) udu pa4-tibira(ki)-sze3#?
  • 1(disz) sila4 giri3 amar-ku3 [...]
  • kiszib3 du11-ga

  • 1(gesz2) 4(u) 4(disz)
  • iti ki-siki-(d)nin#-a-zu

  • 2(disz) ud5 giri3 du11-ga
  • 1(gesz2) udu giri3 du11-ga
  • kiszib3 du11-ga

  • 1(gesz2) 2(disz)
  • iti ezem-(d)nin-a-zu

  • 7(gesz2) 6(disz) udu nibru(ki)
  • 1(gesz2) 5(u) 6(disz) udu si-i3-tum
  • du10-i3-li2 i3-dab5

  • 1(disz) masz2 giri3 _ab_-ma?-lik
  • 2(disz) udu ki ib-tu-ri
  • 3(disz) udu un-sa6-ga
  • 3(disz) udu ur-(d)lamma
  • 1(disz) udu a-bu-du10
  • giri3 ur3-re-ba-ab-du7

  • 6(disz) udu giri3 szu-(d)nisaba
  • 3(disz) udu giri3 lu2-(d)inanna
  • kiszib3 du11-ga

  • 2(disz) udu kiszib3 ur-us2#?
  • 7(disz) masz2 kiszib3 nir#-ki
  • 9(gesz2) 3(u)
  • AI Translation
  • 28 sheep,
  • Ur-mes accepted;

  • 17 sheep,
  • 1st time.

  • 1 sheep, 2nd time,
  • via Igi'an;

  • 8 sheep,
  • via Ur-NE-x;

  • 7 sheep, via Shu-Ea;
  • 5 sheep, via Aya-ili;
  • 5 sheep via Shulum? ...,
  • 1 sheep, via Enkuku;
  • 1 sheep, via Ur-Ishkur;
  • 10 sheep via Alamu;
  • 20 sheep for Patibira,
  • 1 lamb, via Amar-ku ...,
  • under seal of Duga;

  • 94 lines
  • month: "ki-siki of Ninazu;"

  • 2 nanny goats, via Duga;
  • 60 sheep via Duga,
  • under seal of Duga;

  • 62 lines
  • month "Festival of Ninazu;"

  • 126 sheep of Nippur,
  • 96 sheep, rations,
  • Du-ili accepted;

  • 1 billy goat via Ab-malik,
  • 2 sheep from Ibturi,
  • 3 sheep, un-saga,
  • 3 sheep, Ur-Lamma,
  • 1 sheep, Abudu,
  • via Ur-re-ba'abdu;

  • 6 sheep, via Shu-Nisaba;
  • 3 sheep, via Lu-Inanna;
  • under seal of Duga;

  • 2 sheep, under seal of Ur-us,
  • 7 billy goats, under seal of Nirki;
  • 420,
  • Column 1

    Sumerian

    iti a2-ki-ti

  • 2(u) udu sa3-si2 i3-dab5
  • kiszib3 du11-ga

  • 4(disz) udu kiszib3 ur-(d)iszkur szabra an-nu-ni-tum
  • 2(u) 4(disz)
  • iti szu-esz5-sza

  • 3(u) udu du10-i3-li2 i3-dab5
  • 1(disz) udu giri3 ga-da
  • 2(disz) udu giri3 sirara6-he2-gal2
  • 1(disz) udu giri3 ma-ba
  • _arad2_-sa6-sa6 [x] udu giri3# u4 ma? [...]-ri-mu [...] x-(d)nin-sun2 i3-dab5 [...]-ta [...] i3-dab5 [...]-kam x gu3!-de2-a i3-dab5 [...] 3(u) sila4 [...] i3-dab5

    AI Translation

    month "Akitu;"

  • 20 sheep, Sasi accepted;
  • under seal of Duga;

  • 4 sheep, under seal of Ur-Ishkur, chief household manager of Annunitum;
  • total: 24.
  • month "shu'esha;"

  • 30 sheep, Du-ili accepted;
  • 1 sheep via Gada,
  • 2 sheep, via Sirara-hegal;
  • 1 sheep, via Maba;
  • ARAD-sasa, ... sheep via ...-rimu ... ...-Ninsun he took; from ... he took; from ... ... ... Gudea he took; ... 30 lambs ... he took;

    Column 2

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 ur-(d)szul-pa-e3 i3-dab5
  • 1(disz) sila4 lu2-dingir-ra i3-dab5
  • kiszib3 du11-ga

  • 1(disz) sila4 kiszib3 du10-i3-li2
  • 3(gesz2) 2(u) 2(disz)
  • iti ezem-an-na

  • 3(u) 2(disz) udu
  • lugal-ezem i3-dab5 kiszib3 du11-ga 1(gesz'u) 6(gesz2) 2(u) 4(disz) udu kiszib3 ur-[...]

    AI Translation
  • 1 lamb, Ur-Shulpa'e accepted;
  • 1 lamb, Lu-dingira accepted;
  • under seal of Duga;

  • 1 lamb, under seal of Du-ili,
  • 142,
  • month "Festival of An,"

  • 32 sheep,
  • Lugal-ezem accepted; under seal of Duga; 184 sheep, under seal of Ur-...;

    P104136: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga (d)en-lil2
  • 1(disz) masz2-gal a-dara4 niga
  • (d)gu-za

  • 1(disz) masz2-gal a-dara4 niga
  • hur-sag-ga-lam-ma

  • 2(disz) udu niga (d)nin-lil2
  • masz-tur sagi maszkim

  • 2(disz) udu niga zu-bu-usz lu2 kin-gi4-a ia3-ab-ra-ad
  • szimaszgi2(ki)

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed, for Enlil,
  • 1 billy goat, grain-fed,
  • Guza

  • 1 billy goat, grain-fed,
  • mountain range

  • 2 sheep, barley-fed, for Ninlil;
  • Mashtur, cupbearer, was enforcer;

  • 2 sheep, grain-fed, Zubuush, messenger of Yabrad;
  • Shimashkian

    Reverse

    Sumerian

    giri3 ur-szar-ru-gin7 sukkal

  • 2(u) udu 4(disz) u8
  • 3(disz) masz2 5(disz) ud5
  • szu-gid2 e2-muhaldim mu aga3-us2-e-ne-sze3 ur-sa6-ga sukkal maszkim iti u4 2(u) 2(disz) ba-zal ki na-lu5-ta ba-zi sza3 nibru(ki) iti sze-sag11-ku5 mu en-unu6#-gal [(d)]inanna# ba-hun

    AI Translation

    via Ur-sharrugin, the messenger;

  • 20 rams, 4 ewes,
  • 3 billy goats, 5 nanny goats,
  • shugid-offerings for the kitchen, for the service of the soldiers; Ur-saga, the messenger, was enforcer; of the month, the 22nd day passed, from Nalu's account booked out; in Nippur; month: "Harvest," year: "En-unugal of Inanna was installed."

    Left

    Sumerian
  • 4(u) 1(disz)
  • AI Translation
  • 41
  • P104137: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) 7(disz) kusz masz2-gal a-gar gu7-a
  • 1(gesz2) 1(u) 8(disz) kusz udu a-(gar) gu7-a
  • kusz sipa-e-ne

    AI Translation
  • 57 buck goat hides, tanned,
  • 98 sheep-hides, tanned,
  • leather for shepherds

    Reverse

    Sumerian

    e2-kiszib3-ba-ta i-bi2-(d)suen szu ba-ti iti ezem-mah mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    from the sealed house Ibbi-Suen received; month: "Great-festival," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    P104138: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila4
  • 2(disz) masz2
  • u4 2(u) 6(disz)-kam

  • 5(disz) sila4
  • u4 2(u) 8(disz)-kam

    AI Translation
  • 5 lambs,
  • 2 billy goats,
  • 26th day.

  • 5 lambs,
  • 28th day.

    Reverse

    Sumerian

    ki in-ta-e3-a-ta du11-ga i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Inta'ea did Duga accept; month: "Festival of Shulgi," year: "Simanum was destroyed."

    P104139: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gukkal gesz-du3
  • 1(disz) gukkal babbar
  • 1(disz) gukkal babbar gesz-du3
  • 2(disz) udu
  • 1(disz) sila4
  • 1(u) 2(disz) udu a-lum
  • AI Translation
  • 2 fat-tailed sheep, suckling,
  • 1 white fat-tailed sheep,
  • 1 white fat-tailed sheep, suckling,
  • 2 sheep,
  • 1 lamb,
  • 12 long-fleeced sheep,
  • Reverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu a-lum gesz-du3
  • 1(disz) u8 a-lum
  • 5(disz) masz2
  • u4 2(u) 4(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta na-lu5 i3-[dab5]

    AI Translation
  • 4 long-fleeced sheep, geshdu-officiant,
  • 1 ewe, long-fleeced,
  • 5 billy goats,
  • 24th day, from Abbasaga Nalu accepted;

    P104140: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) zi3 sig15 nig2-gur4-ra lugal
  • 2(disz) dabin
  • 1(disz) esza
  • dub-dub-de3 (d)nin-ti2-ug5-ga

  • 1(disz) dabin
  • 5(disz) sila3 esza
  • (d)nin-szubur

  • 2(ban2) 8(disz) sila3 ninda gesz-asz
  • 5(disz) sila3 dabin
  • AI Translation
  • 1 fine flour, royal property,
  • 2 pots of dabin-seeds,
  • 1 esha,
  • the cloister of Nintiuga,

  • 1 potash,
  • 5 sila3 esha-flour,
  • for Ninshubur;

  • 2 ban2 8 sila3 of ... bread,
  • 5 sila3 of dabin-flour,
  • Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila3 nig2-ar3-ra saga
  • 1(disz) dug gal kasz du
  • gala-e-ne er2 siskur2-ra nu-ur2-(d)iszkur maszkim zi-ga sza3 nibru(ki) iti ezem-an-na mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3-a mu us2-sa-bi

    AI Translation
  • 3 sila3 fine emmer,
  • 1 large jug of regular beer,
  • for the gala offerings; offering of Nur-Adda, the enforcer; booked out of Nippur; month: "Festival of An," year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year following that.

    P104141: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] 5(disz) masz2 la2-ia3 [iti] a2-ki-ti ba-zal [x] udu iti u5-bi2-gu7 [x] udu iti ki-siki-(d)nin-a-zu ki a-ba-(d)en-lil2-gin7-ta

  • 4(disz) sila4 iti ezem-(d)nin-a-zu
  • 1(disz) masz2 iti ezem-(d)szul-gi
  • 5(disz) udu iti ezem-(d)szu-(d)suen
  • 1(disz) udu 2(disz) masz2 iti ezem-mah
  • ki in-ta-e3-a-ta

    AI Translation

    x 5 billy goats, deficit; month: "Akitu," completed; x sheep, month: "Ubi-feast;" x sheep, month: "ki-siki-of-Ninazu," from Aba-Enlil-gin

  • 4 lambs, month "Festival of Ninazu;"
  • 1 billy goat, month: "Festival of Shulgi;"
  • 5 sheep, month "Festival of Shu-Suen,"
  • 1 sheep, 2 billy goats, month "Festival of the Gathering;"
  • from Inta'ea;

    Reverse

    Sumerian

    la2-ia3-am3 ur-mes! i3-x-_igi_ sza3-bi-ta [mu na]-ru2-a-mah ba-du3

    AI Translation

    deficit of Ur-mes, from ...; year: "The great stele was erected."

    P104142: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 4(disz) udu
  • 1(u) 6(disz) masz2
  • ba-usz2 giri3# ur-(d)suen [x] ur-(d)suen

    AI Translation
  • 34 sheep,
  • 16 billy goats,
  • slaughtered, via Ur-Suen; x, Ur-Suen;

    Reverse

    Sumerian

    [ki ur]-ku3-nun-na-ta# ba-zi# iti sze-[sag11-ku5] mu [hu-uh2]-nu-ri(ki#) [ba-hul]

    AI Translation

    from Ur-kununa booked out; month: "Harvest," year: "Huhnuri was destroyed."

    P104143: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu niga 1(disz) sila4
  • ensi2 szuruppak(ki)

  • 1(disz) sila4 zabar-dab5
  • 1(disz) szeg9-bar-nita2
  • 1(disz) szeg9-bar-munus
  • a-mur-e2-a

  • 1(disz) sila4 niga
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga
  • da-da gala

    AI Translation
  • 3 sheep, barley-fed, 1 lamb,
  • governor of Shuruppak

  • 1 lamb, zabardab,
  • 1 male ewe,
  • 1 female ewe,
  • for Amur-ea;

  • 1 lamb, grain-fed,
  • 1 female kid, grain-fed,
  • Dada, the gala;

    Reverse

    Sumerian

    [x] sila4

  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga
  • e2-a-i3-li2 mu-kux(_du_) na-sa6 i3-dab5 iti szu-esz-sza mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) hu-ur5-ti(ki) u3 ma-da-bi u4 asz-a ba-hul

    AI Translation

    x lambs,

  • 1 female kid, grain-fed,
  • Ea-ili delivery, Nasa accepted; month: "shu'esha," year: "Harshi, Kimash, Hurti and their lands destroyed,"

    Left

    Sumerian

    u4 7(disz)-kam

    AI Translation

    7th day.

    P104144: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) 1/2(disz) gin2 ku3-babbar# al-hul#-a
  • nam#-ra#-ak# ur#-bi2#-lum(ki) im#-[...] szagina#? szu [im]-mi-in-us2 mu#-kux(_du_)

    AI Translation
  • 5 1/2 shekels of silver destroyed,
  • The king ... Urbilum, the general?, he ..., and he delivered it.

    Reverse

    Sumerian

    giri3 [...] puzur4-er3-ra szu ba-ti sza3 puzur4-isz-(d)da-gan iti sze-sag11-ku5 u4 4(disz)#? ba-zal mu ur-bi2-lum#(ki#) ba-hul#

    AI Translation

    via ... Puzrish-Erra received; in Puzrish-Dagan; month: "Harvest," 4th day passed; year: "Urbilum was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 5(disz) 1/2(disz) gin2
  • AI Translation
  • 5 1/2 shekels;
  • P104145: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) (gi)giri3-giri3 x esir2? su-ba
  • 1(disz) (gi)gur x-ma esir2? su-ba
  • ki szesz-kal-la-ta (d)szara2-bi2-du11

    AI Translation
  • 3 ..., ... of bitumen,
  • 1 ... gur, bitumen-blend, ...,
  • from Sheshkalla, Shara-bidu

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti sza3 bala iti e2-iti-6(disz) mu us2-sa a-ra2 3(disz)-kam

    AI Translation

    received; in the bala; month: "House-month-6," year after: "For the 3rd time."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) (d)szara2-bi2-du11 _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma: Shara-bidu is your servant.

    P104146: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(ban2) dabin
  • 1(disz) dug dida du
  • x dub-sar [...] 2(disz) ma-na _szim_ saga [...] 1(u) ma-na _szim_ du

  • 3(ban2) nig2-ar3-ra saga
  • AI Translation
  • 2 ban2 of barley flour,
  • 1 jug of common wort,
  • scribe, ... 2 minas of fine aromatics, ... 10 minas of ordinary aromatics,

  • 3 ban2 fine emmer,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(barig) nig2-ar3-ra du
  • szu ti-[a] (d)szara2-kam?(_gi_)

    AI Translation
  • 1 barig of regular emmer,
  • given over by Sharakam;

    P104147: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] x x x x

  • 2(barig) ki-lu5-la
  • giri3 (d)utu-ik-s,ur2

  • 2(barig) ku-ru-za
  • giri3 al-la-a iti masz-da3-gu7

  • 2(barig) dingir-mu-ma-an-szum2
  • 1(ban2) ur-(d)iszkur dumu ur-[...]
  • AI Translation

  • 2 barig Kilula,
  • via Utu-ikshur;

  • 2 barig, Kuruza,
  • via Alla'a; month: "Gazelle feast,"

  • 2 barig, Dingir-mumanshum,
  • 1 ban2 Ur-Ishkur, son of Ur-...,
  • Reverse

    Sumerian

    giri3 (d)utu-ik-s,ur2# iti ki-siki (d)nin-a-zu ba-usz2-am3

  • 2(barig) 1(ban2) x-_sig7_-a
  • a-nu?-gub#?-ba [...]-x gub-ba [...]

    AI Translation

    via Shamash-ikshur; month: "ki-siki of Ninazu slaughtered;"

  • 2 barig 1 ban2 ...-siga,
  • ... stands ...

    P104148: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) 2(asz) sze gur lugal
  • ki (d)nisaba-an-dul3-ta ur-mes szu ba-ti

    AI Translation
  • 52 gur barley, royal measure,
  • from Nisaba-andul did Ur-mes receive;

    Reverse

    Sumerian

    [sza3] nibru#(ki) [kiszib3 lu2-(d)]nin-szubur iti ezem-mah mu (en) (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    in Nippur, under seal of Lu-Ninshubur; month: "Big-festival," year: "The priest of Inanna was installed;"

    P104149: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] x-[...] lil2#-la2# ba#-mu# szu-ba-ti

    AI Translation

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga ki kur-ra-an-dul3 sza3 nibru(ki) iti ezem-me-ki-gal2 mu us2-sa en-eridu[(ki)] ba#-hun-ga2

    AI Translation

    booked out from Kur-andul in Nippur; month: "Festival of Mekigal," year after: "Eneridu was installed;"

    P104150: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu-nita2
  • 2(disz) masz2-gal
  • 2(disz) ud5
  • 1(disz) sila4 gaba
  • sza3# umma-ta [x] udu-nita2 [...]-x-ga-ni

  • 1(disz) udu#-nita2
  • 1(disz) masz2 gaba
  • gu-du-du

  • 1(disz) sila4 gaba
  • dumu lugal-he2-gal2

  • 2(disz) masz2 gaba
  • [ur]-nigar(gar)

    AI Translation
  • 5 rams,
  • 2 billy goats,
  • 2 nanny goats,
  • 1 lamb, suckling,
  • from the mother's womb ... ram,

  • 1 ram,
  • 1 billy goat, suckling,
  • a kind of profession

  • 1 lamb, suckling,
  • son of Lugal-hegal

  • 2 billy goats, suckling,
  • a kind of profession

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2 gaba
  • lugal-(gesz)gigir-re

  • 1(disz) masz2 gaba
  • s,e-la-szu sza3 a-pi4-sal4-la(ki)

  • 1(disz) udu-nita2 du10-ga
  • sza3 umma(ki) mu-kux(_du_) szabra iti (d)li9-si4 mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 1 billy goat, suckling,
  • for Lugal-gigirre;

  • 1 billy goat, suckling,
  • his ... in Apisal;

  • 1 ram, good quality,
  • in Umma, delivery of the chief household administrator; month: "Lisi," year after: "Shu-Suen is king."

    P104151: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) lu2 _arad2_-re-eb
  • 1(disz) a-ab-ba-mu
  • 1(disz) ur-(d)en-ki
  • 1(disz) bar-ku3-ga-ni
  • lu2 sze lu2#-(d)utu-ka e2 3(disz)-a-bi-sze3 sze il2-la-me

  • 5(disz)-a sze a-sza3 hul-a
  • 1(u) 2(disz) ziz2 a-x-[...]
  • [...]

    AI Translation
  • 1 man, ARAD-reb,
  • 1: A'abbamu,
  • 1 Ur-Enki,
  • 1 bar-kugani,
  • the barley of Lu-Utu, in the 3rd house, the barley they brought.

  • 5 grains, field of evil,
  • 12 ... emmer,
  • Reverse

    Sumerian

    ib2#-[...] _ka_ szum2 x-[...] a2 lu2 u4 1(u)-kam x-[...] lu2-(d)utu-ke4 szu ba-ti iri(ki)-bi u3 dingir-mu-dah ib2-gi-ne2

  • 2(asz) gu2 sze da du11-ga
  • _arad2#_-re-eb u3 iri(ki)-bi [x]-ni# ib2-gi-ne2

    AI Translation

    ... ... The labor of the man for 10 days ... Lu-Utu received; its city and Ili-mudah he restored.

  • 2 talents of barley, next to Duga,
  • Warad-reb and his city ... he established.

    P104152: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) zu2-lum [gur]
  • gur si-sa2-ta

  • 3(barig) 1(ban2) gur sa2-du11-ta
  • e2-kiszib3-ba-ta e3-a

    AI Translation
  • 1 gur dates,
  • from the sisa gur

  • 3 barig 1 ban2 regular offerings,
  • from the sealed house entered;

    Reverse

    Sumerian

    [x]-(d)nin-ur4-ra szu ba-ti iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    ...-Ninura received; month: "Harvest," year after: "Ibbi-Suen is king."

    P104153: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [n] ab2# ama masz [n] ab2 amar ga-bi [kiszib3] ni-ri2 [iti] ezem#-(d)nin-a-zu [n] x-sal kiszib3 lugal-ha-ma-ti [n] lulim#-nita2 1(disz) lulim-munus

  • 1(disz) amar az
  • kiszib3 (d)ba-ba6-da-szer7-da iti a2-ki-ti

  • 1(disz) amar _ha_-am ga
  • kiszib3 lu2-dingir-ra iti ezem-(d)szul-gi

  • 4(u) gu4 1(gesz2) 1(disz) ab2
  • x-du#-du [n x]-x 3(u) x-x masz2#-gal [...]-zu

    AI Translation

    n cows, mother, n cows, their milk under seal of Niri; month: "Festival of Ninazu," n x sal, under seal of Lugal-hamati; n male n female nannies;

  • 1 calf, suckling,
  • under seal of Baba-da-sherda; month: "Akitu;"

  • 1 calf ...,
  • under seal of Lu-dingira; month: "Festival of Shulgi."

  • 40 oxen, 61 cows,
  • ... ... 30, ..., your ...,

    Reverse

    Sumerian

    sza3#-bi#-ta#

  • 5(disz) amar az
  • kiszib3 (d)ba-ba6-da-nir-gal2

  • 1(disz) sila4 2(disz) masz2 kiszib3 lu2-sa6-ga
  • iti ezem-an-na szabra (d)nanna i3-dab5

  • 5(u) 4(disz) udu 6(disz) masz2-gal kiszib3 in-da-a
  • iti sze-sag11-ku5

  • 1(gesz2) 2(u) 3(disz) udu 1(u) masz2-gal kiszib3 a-hu-wa-qar
  • [iti] ezem#-me-ki-gal2 [...] x-(d)inanna i3-dab5 mu en eridu(ki) ba-hun [n] 1(disz) masz-da3-munus iti masz-da3-gu7 szesz#-kal-la i3-dab5 mu# en (d#)nanna kar-zi-da ba-hun [...] x lugal-amar-ku3 szu ba-ti

    AI Translation

    therefrom:

  • 5 calf-calfs,
  • under seal of Baba-danirgal,

  • 1 lamb, 2 billy goats, under seal of Lu-saga,
  • month "Festival of An," the household manager of Nanna accepted;

  • 54 rams, 6 billy goats, under seal of Inda'a;
  • month "Harvest;"

  • 63 sheep, 10 billy goats, under seal of Ahu-waqar;
  • month "Festival of Mekigal," ...-Inanna accepted; year: "The en-priestess of Eridu was installed;" n 1 female kids, month "Gazelle-feast," Sheshkalla accepted; year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was installed." ... Lugal-amarku received;

    Left

    Sumerian

    iti# a2-ki-ti

    AI Translation

    month "Akitu;"

    P104155: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) ab2 kiszib3 1(disz)-kam
  • 2(disz) gu4 niga kiszib3 2(disz)-kam
  • kiszib3 na-ra-am-e2-[a]

  • 1(disz) gu4 niga kiszib3#? a-ki-x
  • sza3 pisan-a-ta#

  • 1(disz) gu4 niga ga2#-ar saga#?
  • AI Translation
  • 2 cows, under seal of 1st year;
  • 2 oxen, grain-fed, under seal of 2nd grade,
  • under seal of Naramea;

  • 1 grain-fed ox, under seal of Aki...,
  • from the basket;

  • 1 grain-fed ox, fine quality,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga kiszib3 inim-ma-ni-zi
  • giri3 lu2-sa6-ga ki ab-ba-sa6-ga-ta (d)nansze-kam i3-dab5 iti ses-da-gu7

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox, under seal of Inim-manizi,
  • via Lu-saga, from Abbasaga, Nanshe accepted; month: "Piglet feast."

    P104156: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga
  • u4 7(disz)-kam

  • 1(disz) gu4 niga 1(disz) gu4
  • [...] niga mu mu-du-lum-sze3 u4 8(disz)-kam

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed,
  • 7th day.

  • 1 grain-fed ox, 1 ox,
  • ... barley rations, year: "... ." The 8th day.

    Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga 1(disz) sila4
  • u4 1(u) la2 1(disz)-[kam] [ki] na-sa6#-[ta] a-hu-ni [i3-dab5] iti ezem-(d)nin-a-zu mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed, 1 lamb,
  • 9th day, from Nasa Ahuni accepted; month: "Festival of Ninazu," year: "Amar-Suen is king."

    P104157: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] x-[...]

  • 1(ban2)
  • x [...]

  • 1(disz)
  • 2(disz)
  • _ne_-[...]

  • 2(ban2)
  • 4(disz) sa
  • 2(ban2)
  • 2(disz) sila3 nig2-ar3-ra saga
  • 2(disz) sa gi kasz-kam
  • gala-me e2 (d)inanna

  • 1(ban2) zi3 sig15
  • 2(disz) sa gi ninda gur4-ra-sze3
  • 2(ban2) dabin
  • 1(ban2) esza
  • 1(disz) kasz dida du
  • (d)nin-ti2-ug5-ga

  • 3(ban2) ninda gesz-asz
  • 6(disz) sa gi ninda
  • 2(ban2) kasz du
  • 2(disz) sila3 nig2-ar3-ra saga
  • 2(disz) sa gi kasz-kam
  • gala-me e2 (d)nin-ti2-ug5-ga

  • 1(ban2) dabin
  • AI Translation

    ...;

  • 1 ban2
  • ...;

  • total: 1.
  • total: 2.
  • 2 ban2
  • 4 bundles,
  • 2 ban2
  • 2 sila3 fine emmer,
  • 2 bundles of reed, beer-beer,
  • the banquets of the temple of Inanna;

  • 1 ban2 fine flour,
  • 2 bundles reed, for the gurgur flour,
  • 2 ban2 of barley flour,
  • 1 ban2 esha flour,
  • 1 wort-beer, regular quality,
  • for Nintiuga;

  • 3 ban2 of ... bread,
  • 6 bundles reed, bread,
  • 2 ban2 regular beer,
  • 2 sila3 fine emmer,
  • 2 bundles of reed, beer-beer,
  • the banquets of the house of Nintiuga;

  • 1 ban2 of barley flour,
  • Column 2

    Sumerian

    [sa gi] gug2-sze3 [...] du [...]-x [...]-x [... ninda] gur4-ra-sze3 [...] du [...]-x [...]-sze [...] esza# [... (gesz)]ma-nu x-[... bur]-zi x-[...] ra#-sze3 e2 (d)en-lil2 (d)nin-lil2 esz3-esz3 u4-sakar

  • 5(ban2) 5(disz) sila3 zi3 sig15
  • 5(disz) sila3 zu2-lum
  • 1(u) gin2 i3-gesz
  • 1(u) sa gi gug2-sze3
  • 1(asz) kasz dida du
  • (d)en-lil2

  • 5(ban2) 5(disz) sila3 zi3 sig15
  • 5(disz) sila3 zu2-lum
  • 1(u) gin2 i3-gesz
  • 1(u) sa gi gug2-sze3
  • 1(asz) kasz dida saga
  • AI Translation

    ... for the reeds for the reeds ... for the reeds for the gur ... for the reeds for the gur ... for the reeds for the gur ... for the reeds ... for the esha ... the manu ... for the burzi ... for the reeds for the temple of Enlil and Ninlil for the eshesha sakar .

  • 5 ban2 5 sila3 fine flour,
  • 5 sila3 dates,
  • 10 shekels of oil,
  • 10 bundles of reed for a gug-service
  • 1 gur of regular beer, regular quality,
  • for Enlil;

  • 5 ban2 5 sila3 fine flour,
  • 5 sila3 dates,
  • 10 shekels of oil,
  • 10 bundles of reed for a gug-service
  • 1 gur of good quality dida beer,
  • Column 1

    Sumerian

    (d)nin-lil2

  • 2(disz) sa (gesz)ma-nu
  • 2(disz) bur-zi
  • _ne_-_ne_ si-sze3

  • 2(ban2) dabin
  • 1(ban2) esza
  • e2 (d)en-lil2 (d)nin-lil2 e2-u4-1(u)-5(disz) nu-ur2-(d)iszkur maszkim

  • 5(ban2) 5(disz) sila3 zi3 sig15
  • [n] 3(disz) sila3 zu2-lum [x] gin2 i3-gesz [x] sa# gi gug2-sze3 [x] dida# du [x] sa# (gesz)ma-nu [x] bur-zi [_ne_]-_ne_ si-sze3 [x] dabin [x] esza [...] usz#-mu [x sila3 zi3] sig15 [...]-x gug2-sze3 [...] du [...]-sze [x] esza#

  • 1(disz)
  • [...] [...]

    AI Translation

    for Ninlil;

  • 2 bundles of tamarisk,
  • 2: Burzi;
  • ... to the side

  • 2 ban2 of barley flour,
  • 1 ban2 esha flour,
  • house of Enlil and Ninlil, house of 15 days, Nur-Adad was enforcer;

  • 5 ban2 5 sila3 fine flour,
  • n 3 sila3 dates, x shekels oil, ... reeds for a gug-vessel, ... reeds for a manu-tree, ...

  • total: 1.
  • Column 2

    Sumerian
  • 1(ban2) zi3 sig15
  • 2(disz) sa gi
  • abzu (d)nin-ti2-ug5-ga

  • 1(ban2) zi3 sig15
  • 2(disz) sa gi
  • abzu gir2-su

  • 3(ban2) dabin
  • 1(ban2) esza
  • 2(disz) sila3 ar-za#-na#
  • 2(disz) sila3 x-[...]
  • 4(disz) sa
  • 1(barig) 1(ban2)
  • 1(ban2)
  • 1(u)
  • x-[...] x-[...] x-[...] x-[...] x-[...] x-[...] [...]

    AI Translation
  • 1 ban2 fine flour,
  • 2 bundles reed,
  • Abzu of Nintiuga

  • 1 ban2 fine flour,
  • 2 bundles reed,
  • a kind of scepter

  • 3 ban2 of barley flour,
  • 1 ban2 esha flour,
  • 2 sila3 of arzana-flour,
  • 2 sila3 ...,
  • 4 bundles,
  • 1 barig 1 ban2
  • 1 ban2
  • 10
  • P104158: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] 1(disz) u8 (d)nin-[x] [x] gu4 [iti] a2-ki-ti [x] gu4 [iti] ezem-an-na [x] 2(disz) gu4 [iti] ezem-me-ki-gal2 [x] gu4 [iti] sze-sag11-ku5 szunigin# 2(gesz2) 1(u) 2(disz) gu4 zi-ga esz3-esz3

    AI Translation

    ... 1 ewe of Nin-x; x oxen, month: "Akitu;" x oxen, month: "Festival of An," x 2 oxen, month: "Festival of Mekigal;" x oxen, month: "Harvest;" total: 122 oxen booked out; eshesh-offerings;

    Reverse

    Sumerian

    [x] x-us2 e2 ba-du3

    AI Translation

    ... built the house

    P104159: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    [x] 1(disz) udu [x] u8 [x] 3(disz) ud5 [x] 6(disz) masz2 ur-ku3-nun-na i3-dab5 nu#-ub-tuku

    AI Translation

    ... 1 sheep, x ewes, 3 nanny goats, x 6 billy goats, Ur-kununa accepted; they have no claim.

    P104160: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] 1(disz) udu# iti# [masz]-da3-gu7

  • 3(u) udu
  • iti ki-siki-(d)nin-a-zu

  • 4(u) 6(disz) udu
  • iti szu-esz5-sza

  • 1(u) 5(disz) gu4
  • iti ezem-an-na

  • 5(u) udu nig2-mu10-us2-sa2 e2 zabar-dab5-sze3
  • AI Translation

    x 1 sheep, month: "Gazelle feast,"

  • 30 sheep,
  • month: "ki-siki of Ninazu;"

  • 46 sheep,
  • month "shu'esha;"

  • 15 oxen,
  • month "Festival of An,"

  • 50 sheep for nigmusa-offerings for the house of the zabardab,
  • Reverse

    Sumerian

    szunigin 1(u) 5(disz) gu4 szunigin 3(gesz2) 7(disz) udu bar-ta gal2-la ki ur-ku3-nun-na-ta ba-zi mu (d)[amar-(d)suen lugal-e] ur-bi2-[lum(ki) mu-hul]

    AI Translation

    total: 15 oxen; total: 147 sheep, with fleece, from Ur-kununa's account booked out; year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    P104161: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] x-ta gurusz-bi 1(u) 5(disz) u4 asz-sze3

  • 1(gesz2) 3(u) gurusz u4 asz-sze3
  • szunigin 1(gesz2) 4(u) 5(disz) gurusz u4 asz-sze3 a-si-(d)szakkan2 ib2-gid2 u3 ti-um bi2-ib2-du8 sza3-bi-ta

  • 3(u) 6(disz) gurusz
  • AI Translation

    ... from ... its male laborers: 15 workdays,

  • 90 workdays, male laborers,
  • total: 115 workdays, male laborers, Asi-Shakkan has contracted and contracted. Therefrom:

  • 36 male laborers,
  • Reverse

    Sumerian

    ugula la-ni-a

  • 2(u) 6(disz) ur-me-me
  • 1(u) 6(disz) ur-(d)szu-mah
  • 1(u) 4(disz) ur-kun
  • 1(u) 2(disz) lugal-sa6-ga
  • nu-banda3 lugal-he2-gal2 iti#? apin-du8-a [...] x dim2

    AI Translation

    foreman: Laniya;

  • 26 Ur-meme,
  • 16 Ur-Shumah,
  • 14 Ur-kun,
  • 12 Lugal-saga,
  • the overseer: Lugal-hegal; month: "Piglet-feast," ... .

    P104162: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu niga (d)inanna
  • (d)nansze-_gir2_@g-gal maszkim

  • 1(disz) udu niga e2-muhaldim
  • mu kasz4 lu2 gu-ma-ra-szi(ki) u3 lu2 ha-ar-szi(ki)-me (d)szul-gi-[kalam-ma]-me-te-bi# [...]

    AI Translation
  • 4 sheep, barley-fed, for Inanna;
  • Nanshe-GIRgal was enforcer;

  • 1 sheep, grain-fed, for the kitchen;
  • year: "The messengers of the Gumarashi and the Harshi people are Shulgi-kalamamete .

    Reverse

    Sumerian

    a-x-[...] e2-x-[...] ba-zi [...] u4# [...] zi-ga#? ki na-lu5 iti ezem-mah mu si-mu-ru-um(ki) u3 lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    ... the ... house was booked out ... The day ... booked out from Nalu The month of the festival, year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."

    P104163: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • 3(disz) masz2-gal
  • 1(disz) masz2
  • u4 1(u) 5(disz)-kam [...]-ta-la [ki x]-sa6#-ga-ta

    AI Translation
  • 1 ox,
  • 3 billy goats,
  • 1 billy goat,
  • 15th day, ...-tala, from ...-saga

    Reverse

    Sumerian

    [...] i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of Ninazu," year: "Huhnuri was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 5(disz)
  • AI Translation
  • 5 mana wool for the steles,
  • P104164: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 3(disz) udu
  • 4(u) u8 szimaszgi
  • 3(gesz2) [n] masz2#-gal
  • 1(u) 5(disz) [(n) x] szimaszgi#
  • [...] szimaszgi# [...] [...]

    AI Translation
  • 233 sheep,
  • 40 ewes, Shimashkian,
  • 240 n billy goats,
  • 15 ... Shimashkian,
  • ... Shimashkian .

    Reverse

    Sumerian

    en-dingir-mu i3-dab5 iti szu-esz-sza mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    En-dingirmu accepted; month: "shu'esha," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 7(gesz2)# 4(u) 4(disz)
  • AI Translation
  • 184,
  • P104165: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] udu [...] 8(disz) masz2 gu-du-du [x] gu4 mu 1(disz) lu2-gu-la nu-banda3

    AI Translation

    x sheep, ... 8 billy goats, Gududu; x oxen, 1 year: Lu-gula, the superintendent;

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) (d)szara2 iti (d)li9-si4 mu si-mu-ru-[um(ki)] ba-hul

    AI Translation

    delivery of Shara; month: "Lisi," year: "Simurrum was destroyed."

    P104166: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(gesz2) 2(u) 2(disz) gu4 niga
  • 1(gesz2) 1(u) 7(disz) gu4
  • esz3-esz3 u4-sakar iti ki-siki-(d)nin-a-zu iti diri sze-sag11-ku5-sze3 na-gab2-tum-ta

    AI Translation
  • 222 grain-fed oxen,
  • 77 oxen,
  • for the eshesh festival "Udakar," from month "ki-siki of Ninazu," extra month "Harvest," from the "Nagabtum,"

    Reverse

    Sumerian

    (d)en-lil2-la2 i3-dab5 mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3-a mu us2-sa-bi

    AI Translation

    Enlila accepted; year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year following that.

    P104167: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sze im u2-du
  • 2(disz) kal-sza ab-ba ak
  • 2(disz) sza3 e2-gal
  • 1(disz) i-gi
  • 3(disz) ninda
  • AI Translation
  • 2 grains of wool, sheep-fed,
  • 2 kalsha, the elder, he trained;
  • 2 in the palace;
  • 1 Igi,
  • 3 ninda,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(u) ninda i-gi [x]
  • 1(u) ninda sig15 dub#?-gal2#
  • 1(u) ninda da-num2-da-ha-ab?
  • 1(u) ninda si-du3
  • 2(disz) szu-(d)x
  • AI Translation
  • 10 ninda, ...,
  • 10 ninda, red, of the scribal art,
  • 10 ninda: Danumdahab;
  • 10 ninda, sidu,
  • 2 mana wool for Shu-...,
  • P104168: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu
  • 1(u) sila4
  • 1(disz) u8
  • 1(u) 1(disz) masz2
  • 3(disz) ud5
  • u4 2(u) 5(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 5 sheep,
  • 10 lambs,
  • 1 ewe,
  • 11 billy goats,
  • 3 nanny goats,
  • 25th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3-a i3-dab5 iti ezem-mah min3 mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    Inta'ea accepted; month: "Great-festival," second part, year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(u)
  • AI Translation
  • 30
  • P104169: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) 3(ban2) sze x
  • 5(ban2) sze du8-a
  • giri3 a2-dam-x-x

    AI Translation
  • 1 barig 3 ban2 ... barley,
  • 5 ban2 of dua-barley,
  • via Amadam-...;

    Reverse

    Sumerian

    iti e2-iti-6(disz) mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    month: "House-month-6," year: "The boat of Enki was caulked."

    P104170: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) sze gur lugal
  • mu a2 lu2 hun-ga2 al ak-a-sze3 ki i-bi2-(d)iszkur lu2-(d)ba-ba6 ak

    AI Translation
  • 1 gur barley, royal measure,
  • year: "The hireling went to work." From Ibbi-Adda Lu-Baba did work.

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-(d)nisaba? mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    under seal of Ur-Nisaba?, year: "Shu-Suen is king."

    P104171: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • [1(u) 1(disz) ab2]-mah2 gun3-a
  • [1(disz) ab2] mu 3(disz) gun3-a
  • [3(disz)] ab2# mu 1(disz) gun3-a
  • [1(disz)] ab2# amar ga gun3-a
  • 1(disz) gu4 ab2 gun3-a
  • 1(disz) gu4 amar ga gun3-a
  • ki ur-mes ensi2 iri-sa12-rig7(ki)-ta u4 1(disz)-kam

  • 1(disz) ab2 mu mu 3(disz) gun3-a
  • 1(disz) ab2 mu 2(disz) gun3-a
  • ki s,e-la-szu szabra-ta

  • 1(disz) ab2 gun3-a
  • 1(disz) ab2 mu 1(disz) gun3-a
  • e2 nin-dingir mar2-da(ki) ki wa-ta2-ru-um sanga-ta u4 2(disz)-kam

  • 1(gesz2) 4(u) udu niga
  • 4(gesz2) 5(u) 4(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • 1(gesz2) 2(u) 6(disz) masz2# ga niga gu4-e-us2-sa
  • ki kal-la-mu ensi2# esz3-nun(ki)-ta giri3 lugal-nesag-e# lu2 kin#-gi4-a lugal u3 giri3 szu-ti#-[... szar2-ra]-ab#-du [u4 x]-kam

    AI Translation
  • 11 heifers, shorn,
  • 1 heifer, 3 years old,
  • 3 heifers, 1 talent each,
  • 1 calf, suckling,
  • 1 ox, suckling,
  • 1 ox, suckling,
  • from Ur-mes, governor of Irisagrig, 1st day;

  • 1 heifer, 3 years old,
  • 1 heifer, 2 years old,
  • from Shillashu, the chief household administrator;

  • 1 heifer, shorn,
  • 1 heifer, 1 she-goat,
  • house of Nin-dingir of Marda, from Watarum, the temple administrator; 2nd day;

  • 240 sheep, grain-fed,
  • 184 sheep, grain-fed, "oxen-driver,"
  • 66 buck goats, barley-fed, for oxen-eussa,
  • from Kalamu, governor of Eshnun, via Lugal-nesage, royal messenger, and via Shuti-..., the sharabdu-priest; ... day;

    Reverse

    Sumerian

    [...] 6(disz) udu [... u8] sila4 nu-a [...] muhaldim

  • 1(disz) [...] udu
  • 1(disz) [...] x
  • giri3 a-a-x-x [...] sa2-du11 ku5-ra2 e2-uz-[ga] bala (d)szara2-kam ensi2 gir2-su(ki)

  • 1(u) 1(disz) udu niga 1(disz) udu e2 kasz-de2-a-ta
  • ki (d)szul-gi-iri-mu-ta u4 3(u) la2 1(disz)-kam szunigin 1(disz) ab2 gun3-a 1(u) 1(disz) ab2-mah2 gun3-a szunigin 2(disz) ab2 mu 3(disz) gun3-a 1(disz) ab2 mu 2(disz) gun3-a szunigin 4(disz) ab2 mu 1(disz) gun3-a 1(disz) ab2 [amar ga gun3-a] szunigin 1(disz) gu4 ab2 gun3-a 1(disz) gu4 amar# [ga gun3-a] szunigin 2(gesz2) 2(u) 4(disz) udu [niga] szunigin 4(gesz2) [x] udu niga gu4-[e-us2-sa] szunigin# [x masz2]-gal niga [...] [szunigin x] u8 sila4 [nu-a] [...] gu4 [...] [...]-a udu [...] [...]-bi2-ta

    [mu ...] ba-hul

    AI Translation

    ... 6 sheep ... ewes, lambs not ... cook

  • 1 sheep, ...,
  • 1 ...,
  • via Aya-..., regular offerings, for the E'uzga, bala of Sharakam, governor of Girsu.

  • 11 sheep, barley-fed, 1 sheep from the house of the beer-offerings;
  • from Shulgi-irimu; 29th day; total: 1 calf, gun3; 11 ewes, gun3; total: 2 calf, 3 years old, 1 calf, 2 years old, total: 4 calf, 1 year old, gun3; 1 calf, calf, tanned, total: 1 ox, gun3; 1 ox, calf, tanned, total: 184 sheep, grain-fed, total: x sheep, grain-fed, oxen-esa, total: x big-sheep, grain-fed, ...; total: ... ewes, lambs, not bred; ... oxen, ... sheep, .

    Year: "... was destroyed."

    P104172: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) 3(disz) 1/3(disz) sila3 sze lugal
  • u4 6(disz)-sze3 iti ezem-(d)dumu-zi

  • 2(ban2) 3(disz) 1/3(disz) sila3 u4 1(disz)-kam
  • iti ezem-(d)szul-gi

  • 2(ban2) 3(disz) 1/3(disz) sila3 u4 1(disz)-kam
  • iti ezem-(d)ba-ba6

  • 2(ban2) u4 3(disz)-sze3
  • AI Translation
  • 1 ban2 3 1/3 sila3 barley, royal measure,
  • for 6 days, month: "Festival of Dumuzi;"

  • 2 ban2 3 1/3 sila3 the 1st day;
  • month "Festival of Shulgi;"

  • 2 ban2 3 1/3 sila3 the 1st day;
  • month "Festival of Baba;"

  • 2 ban2 for 3 days,
  • Reverse

    Sumerian

    ansze gir2-su(ki) szunigin 3(barig) 1(ban2) 6(disz) 2/3(disz) sila3 sze lugal sa2-du11 ku5-ta ansze la2-ia3 u4 3(u) la2 3(disz) lu2-(d)nin-dar-a iti ezem-(d)ba-ba6 mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3

    AI Translation

    donkeys of Girsu; total: 3 barig 1 ban2 6 2/3 sila3 barley of the king, regular offerings, from the donkeys, deficit: 30 less 3 days; Lu-Nindara; month: "Festival of Baba," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    Left

    Sumerian

    giri3 ur-(d)da-mu

    AI Translation

    via Ur-Damu;

    P104173: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) gu4 la2-ia3 nig2-ka9-ak
  • iti diri sze-sag11-ku5

  • 2(disz) gu4 4(u) ab2 mu ku3-sig17-sze3
  • iti ki-siki-(d)nin-a-zu

  • 3(disz) gu4 giri3 ka5-a-mu
  • iti diri sze-sag11-ku5

  • 5(u) 1(disz)
  • szunigin 1(u) 1(disz) gu4 szunigin 4(u) ab2 sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta

  • 1(u) 8(disz) gu4
  • 1(gesz2) 2(u) ab2
  • 1(u)#? dusu2
  • [n] udu [x]

    AI Translation
  • 6 oxen, deficit of the account;
  • extra month: "Harvest;"

  • 2 oxen, 40 cows, for gold;
  • month: "ki-siki of Ninazu;"

  • 3 oxen, via Ka'amu;
  • extra month: "Harvest;"

  • 51 lines
  • total: 11 oxen; total: 40 cows, debits therefrom;

  • 18 oxen,
  • 210 cows,
  • 10? ...
  • n sheep, ...

    Reverse

    Sumerian

    nig2#-[ka9-ak] (d)en-lil2-la2 mu# [si-mu]-ru-um(ki) u3 lu-lu-bu(ki) ba-hul-a gi-ne2-dam

    AI Translation

    account of Enlil; year: "Simurrum and Lullubu were destroyed;" booked out;

    P104174: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) ma-na ku3-babbar
  • ur-(d)suen dumu u3-sa6-a

  • 2(disz) ma-na ku3-babbar
  • szesz-zi-mu szabra (d)nin-gubalag

  • 2(disz) ma-na ku3-babbar
  • ur-(d)nin-gal szabra# [...]

  • 2(disz) ma-[na ku3-babbar]
  • [...]

    AI Translation
  • 2 minas of silver,
  • Ur-Suen, son of Usa'a.

  • 2 minas of silver,
  • Sheshzimu, the household manager of Ningubalag.

  • 2 minas of silver,
  • Ur-Ningal, the household manager .

  • 2 minas of silver,
  • Reverse

    Sumerian

    [...] lu2-x-[...]

  • 3(disz) ma-[na ku3-babbar]
  • ur-(d)en-lil2-la2 x-[...]

  • 2(disz) ma-na ku3-babbar
  • szar-ru-um-i3-li2 di-ku5

  • 2(disz) ma-na ku3-babbar
  • _arad2_-da-ni di-ku5

    AI Translation

    ... Lu-...

  • 3 minas of silver,
  • Ur-Enlila ...

  • 2 minas of silver,
  • Sharrum-ili, judge.

  • 2 minas of silver,
  • his servant, the judge.

    P104175: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    iti sig4-(gesz)i3-szub-ba-gar-ra-ta u4 8(disz)-am3 ba-ra-zal-ta nu-ur2-(d)iszkur ad-kup4

    AI Translation

    from month "Bricks cast in moulds" to day 8, elapsed; Ur-Adda, the scribal assistant;

    Reverse

    Sumerian

    a-pi4-sal4(ki)-ta i3-ma-_du_-gesz x x-ba? mu us2#-sa (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    from Apisal Imadgesh ... year following: "Shu-Suen is king."

    P104176: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...]

  • 2(disz) udu niga 3(disz)-kam# [us2]
  • 1(disz) udu bar-gal2 [x]
  • 1(disz) udu a-udu hur-sag niga
  • 1(disz) masz2-gal a-dara4 niga
  • a-ra2 1(disz)-kam

  • 1(disz) udu niga 3(disz)-kam us2 1(disz) udu niga
  • [a]-ra2 2(disz)-kam [(d)]en-ki [...]

    AI Translation

  • 2 sheep, barley-fed, 3rd grade,
  • 1 sheep, with fleece, ...,
  • 1 sheep, a-udu, grain-fed,
  • 1 billy goat, grain-fed,
  • 1st time.

  • 1 sheep, barley-fed, 3rd grade, 1 sheep, barley-fed,
  • 2nd time, Enki .

    Reverse

    Sumerian

    [...] x [x x na]-ap-la-num2 mar-tu# [...] (d)szul-gi-iri-mu sukkal _arad2_-mu maszkim

  • 2(disz) udu niga saga us2 ba-szur2
  • mu-du-lum-sze3 (d)szul-gi-iri-mu maszkim iti u4 8(disz) ba-zal ki na-lu5-ta ba-zi sza3 uri5(ki)-ma iti ezem-(d)szul-[gi] mu [...]

    AI Translation

    ... Naplanum, the Amorite ... Shulgi-irimu, the messenger, ARADmu was enforcer.

  • 2 sheep, barley-fed, second quality, slaughtered,
  • to the delivery of Shulgi-irimu, the enforcer; month: "Flight," 8th day passed; from Nalu's account booked out; in Ur; month: "Festival of Shulgi," year: "...."

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 13.
  • P104177: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 3(disz) udu
  • udu [na]-ra-am-(d)da-gan

  • 7(disz) udu 1(disz) masz2
  • giri3 in-ta-e3#-[a] [n] 5(disz) udu 1(disz) masz2

    AI Translation
  • 13 sheep,
  • sheep of Naram-Dagan

  • 7 rams, 1 billy goat,
  • via Inta'ea; n 5 rams, 1 billy goat;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) [...]
  • sza3 na-[gab2-tum-ma] lu2-da-[x x] x [x] iti ezem-mah#

    AI Translation
  • 1 ...,
  • in the Nagabtuma district, Lu-da-...; month: "Great festival."

    P104178: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) ur-tilla3 sanga zabar-dab5 maszkim

  • 3(disz) gu4
  • 2(disz) ab2 1(u) 4(disz) udu
  • 5(disz) gukkal 2(u) 4(disz) u8
  • 2(u) 2(disz) |_u8_+_hul2_| 2(disz) kir11
  • AI Translation
  • 1 lamb for Enlil,
  • 1 lamb for Ninlil,
  • delivery of Ur-tilla, the household manager, zabardab was enforcer;

  • 3 oxen,
  • 2 cows, 14 rams,
  • 5 fat-tailed sheep, 24 ewes,
  • 22 ewes, 2 female lambs,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) masz2 8(disz) ud5
  • szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 u4 2(u) 2(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti szu-esz5-sza mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation
  • 15 billy goats, 8 nanny goats,
  • shugid offerings for the kitchen, 22nd day, from Abbasaga's account booked out; month: "shu'esha," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(gesz2) 4(u) 6(disz)
  • AI Translation
  • 96 lines
  • P104179: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)inanna
  • 1(disz) sila4 an-nu-ni-tum
  • mu-kux(_du_) en (d)inanna (d)nansze-_gir2_@g-gal maszkim u4 8(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 lamb for Inanna,
  • 1 lamb of Annunitum,
  • delivery of the en-priestess of Inanna; Nanshe-GIRgal was enforcer; 8th day;

    Reverse

    Sumerian

    [ki] ab#-ba-sa6-[ga]-ta ba-zi iti u5-bi2-gu7 mu us2-sa gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    from Abbasaga's account booked out; month: "Ubi feast," year after: "The chair of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P104180: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) gu4
  • 3(disz) sila4
  • ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a

    AI Translation
  • 6 oxen,
  • 3 lambs,
  • Intaea has received from Abbasaga.

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu us2-sa gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    accepted; month: "Ubi feast," year after: "The chair of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(disz)
  • AI Translation
  • 9
  • P104181: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 4(u) 3(disz)# udu masz2 hi-a
  • 2(gesz2) 4(u) 3(disz)
  • [sza3]-bi-ta [n] 4(disz) sila4 1(gesz2) la2 1(disz) masz2 3(disz) x [x] sila4 bar-ta gal2-la

  • 1(gesz2) 4(u) la2 1(disz)
  • sa3-si2 i3-dab5#

  • 3(u) u8 3(u) la2 1(disz) ud5 3(disz) masz2 ga 1(u) 1(disz) x gub-ba#
  • 1(disz) masz2 ki er3-ra-ba-[ni]
  • 1(gesz2) 1(u) 4(disz)
  • nig2-ka9 udu ip-hur

  • 2(gesz2) 3(u) 2(disz) udu! szid-da-a
  • 1(u) la2 1(disz) udu ki ma-szum-ta
  • 2(gesz2) 4(u) 1(disz)
  • sza3-bi-ta

  • 1(gesz2) 5(u) 5(disz) udu sza3 x-[...]
  • 3(u) 3(disz) udu e2-muhaldim-[sze3]
  • 2(gesz2) 2(u) 6(disz) [n]
  • sa3-si2 i3-[dab5]

  • 4(disz) udu _ab_-[x]
  • 3(disz) udu e2-[x]
  • 4(disz) udu ba-[x]
  • 2(disz) udu u3 ba-usz2 [x x]
  • nig2-ka9-ak a-[x x]

    AI Translation
  • 133 sheep, billy goats,
  • 233,
  • therefrom: n 4 lambs, 91 billy goats, 3 ... lambs, from the barley rations;

  • 91 less 1
  • Sasi accepted;

  • 30 ewes, 30 less 1 nanny goats, 3 suckling billy goats, 11 ... stationed,
  • 1 billy goat from Erra-bani,
  • 94 lines
  • account of sheep of Iphur;

  • 142 sheep, shidda'a,
  • 9 sheep from Mashum,
  • 141 lines
  • therefrom:

  • 105 sheep, in ...;
  • 33 sheep for the kitchen;
  • 126 ...
  • Sasi accepted;

  • 4 sheep, ...,
  • 3 sheep for the ... house,
  • 4 sheep ...,
  • 2 sheep, slaughtered, ...;
  • account of ...

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) [...]
  • 2(disz) [...]
  • 4(disz) [...]
  • 4(disz) x-[...]
  • 4(disz) a-[...]
  • ba-[zi] [ki-bi] gi4#-a [...]-_ne_

    AI Translation
  • 1 ...,
  • 2 ...,
  • 4 ...,
  • 4 mana wool for ...;
  • 4 mana wool for A-...,
  • P104182: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    e2 ki _dub_ [...] u4 1(disz)-[kam]

  • 3(u) 5(disz) [x]
  • gu2 szuszin[(ki)] u4 1(u) [n] 2(disz)-[kam]

  • 3(gesz2) 4(u) 4(disz) [x]
  • 3(u) 1(disz) [x]
  • nam-ra-ak ha-ar-szi u3 ki-masz(ki#) [...]-kam [...]-x [...]-x

    AI Translation

    house with the tablet ..., 1st day;

  • 35 ...,
  • for the bank of Susa, the nth day;

  • 184 ...
  • 31 ...,
  • for the life of Harshi and Kimash .

    P104183: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4
  • 2(u) 4(disz) u8
  • 8(disz) udu
  • 3(disz) masz2
  • 1(disz) ud5
  • szu-gid2 e2-muhaldim-sze3

    AI Translation
  • 2 oxen,
  • 24 ewes,
  • 8 sheep,
  • 3 billy goats,
  • 1 nanny goat,
  • shu-gid for the kitchen;

    Reverse

    Sumerian

    u4 3(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ezem-(d)szul-gi mu (d)amar-(d)suen lugal ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    30th day, from Abbasaga's account booked out; month: "Festival of Shulgi," year: "Amar-Suen, king of Urbilum destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(u) 8(disz)
  • AI Translation
  • 38
  • P104184: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] x [...] 5(disz) x 1(disz) masz2 [ki] x-sa6-ga-ta [x] udu 3(u) 1(disz) masz2-gal szu-gid2 ki ab-ba-sa6-ga-ta

  • 4(disz) sila4 1(disz) masz2 ki ur-ku3-su3-bi-ta
  • 2(disz) udu 1(disz) sila4 1(disz) u8 sza-ru-mi-um
  • 1(disz) masz2-gal 2(disz) masz2-gal szimaszgi
  • 1(disz) ud5 igi-gun3? 7(disz) ud5 szimaszgi
  • 2(disz) masz2 ga igi-gun3? 1(disz) [...]
  • ki ta2-hi-isz-a-tal-ta

  • 1(disz) udu ki lu2-[x]-ta
  • 2(disz) udu 1(disz) sila4 1(disz) masz2
  • e2 (d)al-la!-gu-[la]-ta

  • 1(disz) sila4 ki zu-zu-mu-ta
  • 1(disz) ud5 masz2 nu-a ki na-lu5-ta
  • 4(disz) ud5 x [...]
  • AI Translation

    ... ... 5 ... 1 billy goat from ...-saga; ... sheep, 31 billy goats, shugid, from Abbasaga;

  • 4 lambs, 1 billy goat, from Ur-kusubi;
  • 2 rams, 1 lamb, 1 ewe, sharaumum,
  • 1 billy goat, 2 billy goats, Shimashkian,
  • 1 nanny goat, igi-gun?, 7 nanny goats, Shimashkian,
  • 2 suckling kids, ... 1 ...,
  • from Tahish-atal;

  • 1 sheep from Lu-...,
  • 2 rams, 1 lamb, 1 billy goat,
  • from the house of Allagula;

  • 1 lamb from Zuzumu,
  • 1 nanny goat, not a buck, from Nalu;
  • 4 nanny goats ...,
  • Column 2

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 1(disz) masz2
  • (d)be-la-at-suh-ner u3 (d)be-la-at-da-ra-ba-an

  • 2(disz) sila4 (d)en-lil2 (d)nin-lil2
  • gesztin-da kux(_kwu147_)-ra a-tu sagi maszkim

  • 1(disz) ud5 masz2 nu-a e2-uz-ga
  • 3(u) udu e2-muhaldim
  • zi-ga lugal

  • 1(disz) sila4 x [x] sila4
  • 1(disz) masz2 [...]-ba-ni
  • [...] (d)en-lil2-la2 [...] x _an_ siki-kur munus da-asz [...]-sa3-si2 [...]-uh [...] x-x-_mi_ [...] x-x-_pi_ [...] x x-gaba [...]-sze3

    AI Translation
  • 1 lamb, 1 billy goat,
  • Belat-suhner and Belat-dariban

  • 2 lambs for Enlil and Ninlil,
  • wine delivered; Atu, cupbearer, was enforcer;

  • 1 nanny goat, not a member of the uzga household,
  • 30 sheep for the kitchen;
  • royal credit card

  • 1 lamb, ... lamb,
  • 1 billy goat: ...-bani;
  • ... Enlil ... ... wool, woman Da'ash ...-sasi ...

    Column 1

    Sumerian
  • 1(disz) masz2-gal kiszib3 ur-(d)dumu-zi
  • 1(disz) masz2-gal kiszib3 ur-esz3-ku3-ga
  • 1(disz) masz2#-[gal] a-da#-a lu2-sza-lim
  • [...]-x-da [...] (d)szul-gi-zi-mu [...] _me_ ur-(d)en-lil2-la2 [x] masz2 lu2 gub-ba-ni

  • 3(disz) masz2 ur-(d)en-lil2-la2 kuruszda
  • 1(disz) masz2 i-szu-dan
  • 1(disz) masz2 a-hu-wa-qar
  • 2(disz) masz2 ur-(d)iszkur
  • 2(disz) masz2 ur-(d)dumu-zi-da
  • x-me

  • 1(disz) masz2-gal (d)amar-(d)suen-na-ra-am-(d)en-lil2 sukkal
  • 1(disz) udu kiszib3 (d)szul-gi-i3-li2 dub-sar
  • 1(disz) masz2-gal kiszib3 lu2-sza3-ga dub-sar
  • 1(disz) masz2-gal kiszib3 ad-da-kal-la dumu lu2-e2-a
  • 3(disz) masz2-gal kiszib3 (d)nansze-kam
  • 1(disz) masz2-gal kiszib3 lu2-sa6-ga
  • 1(disz) masz2-gal kiszib3 i3-pa3-da
  • 1(disz) masz2-gal kiszib3 ur-(d)dumu-zi-da dumu ur-ra-a
  • 2(disz) masz2-gal kiszib3 da-ga dumu ka-sa6
  • AI Translation
  • 1 full-grown billy goat, under seal of Ur-Dumuzi;
  • 1 billy goat, under seal of Ur-eshkuga,
  • 1 billy goat, Adâ, the chief accountant;
  • ... Shulgi-zimu ... Ur-Enlila, the ..., the interest of the man who stands by him

  • 3 billy goats, Ur-Enlila, fattener,
  • 1 billy goat: Iszudan,
  • 1 billy goat: Ahu-waqar,
  • 2 billy goats, Ur-Ishkur,
  • 2 billy goats, Ur-Dumuzida,
  • x+100,

  • 1 full-grown billy goat: Amar-Suen-nam-Enlil, the messenger;
  • 1 sheep, under seal of Shulgi-ili, the scribe,
  • 1 billy goat, under seal of Lu-saga, the scribe,
  • 1 billy goat, under seal of Addakalla, son of Lu-ea,
  • 3 billy goats, under seal of Nanshe;
  • 1 billy goat, under seal of Lu-saga,
  • 1 billy goat, under seal of Ipada,
  • 1 billy goat, under seal of Ur-Dumuzida, son of Urraya,
  • 2 billy goats, under seal of Dada, son of Kasa,
  • Column 2

    Sumerian
  • 1(disz) masz2-gal ur-mes [x]
  • 1(disz) masz2-gal sa6-sa6-ga
  • 1(disz) masz2-gal ur-(d)lamma
  • bar-ta gal2-la giri3 ur-ku3-nun-na

  • 3(gesz2) 1(u) 6(disz)
  • zi-ga udu a-tu

  • 1(gesz2) 2(u) 6(disz) udu si-i3-tum
  • ki-be2 gi4-a e2-udu [iti] ezem#-me-ki-gal2 [mu] en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation
  • 1 billy goat, Ur-mes, ...,
  • 1 billy goat, red,
  • 1 full-grown billy goat, Ur-Lamma,
  • from the bar, via Ur-kununa;

  • 136 lines
  • booked out of the sheep of Atu;

  • 66 sheep, rations,
  • restored, sheep-pen, month "Festival of Mekigal," year: "The en-priestess of Eridu was installed."

    Left

    Sumerian

    u4 6(disz)-kam

    AI Translation

    6th day.

    P104185: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) szu-gur ku3-babbar 1(disz) gin2
  • (d)nin-lil2-tum-nu-ri sa12-rig7 (d)nin-lil2-le-ma-an-ag2 dumu-munus lugal-ra u2-za-ar-i-mi-lum(ki)-sze3 a-na-a ra2-gaba-ni

    AI Translation
  • 1 gur of silver, 1 shekel
  • To Ninlil-tumnuri, presented, to Ninlil-lemanaga, daughter of the king, to Uzar-ilimum, his messenger,

    Reverse

    Sumerian

    i3-na-an-de6 nu-ur2-(d)iszkur sukkal maszkim ki lu2-dingir-ra-ta ba-zi sza3 nibru(ki) iti masz-da3-ku3-gu7 mu sza-asz-ru[(ki)] ba-hul

    AI Translation

    he will pay. Nur-Adda, the messenger, the enforcer, from Lu-dingira's account booked out. In Nippur. month: "Gazelle feast," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P104186: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga (d)inanna
  • 2(disz) gukkal niga (d)gu-la
  • mu-kux(_du_) en-ur2-ku3-ge

  • 1(disz) sila4 (d)ezem-sag-tur
  • mu-kux(_du_) u3-ze2-ze2

  • 1(disz) sila4 mu-kux(_du_) u2-u2-mu
  • 1(disz) sila4 mu-kux(_du_) nimgir-di-de3
  • (d)en-lil2

  • 1(disz) udu 1(disz) sila4 (d)mes-lam-ta-e3-a
  • AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed, for Inanna;
  • 2 fat-tailed sheep, grain-fed, for Gula,
  • delivery of Enurkuge;

  • 1 lamb for Fezem-sagtur,
  • delivery of Uzeze;

  • 1 lamb, delivery of Umu;
  • 1 lamb, delivery of Nimgir-dide;
  • for Enlil;

  • 1 sheep, 1 lamb for Meslamtaea,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)lugal-ni-ra
  • mu-kux(_du_) (d)szul-gi-ba-ni szabra

  • 1(disz) masz2 (d)en-ki
  • mu-kux(_du_) e2-a-i3-li2 zabar-dab5 maszkim u4 2(u) 8(disz)-kam ki na-sa6-ta ba-zi iti sze-sag11-ku5 mu ha-ar-szi(ki) u3 ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 lamb for Lugal-nira,
  • delivery of Shulgi-bani, the household manager;

  • 1 billy goat for Enki,
  • delivery of Ea-ili, bronze zabardab-official; 28th day, from Nasa's account booked out; month: "Harvest," year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    P104187: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 6(disz) gurusz
  • ugula la-ni-a

  • 1(u) 2(disz) sza3-gu2-bi
  • 1(u) 3(disz) ur-me-me
  • 9(disz) ur#-[...]
  • 3(disz) [...]
  • 1(disz) [...]
  • AI Translation
  • 26 male laborers,
  • foreman: Laniya;

  • 12 ...,
  • 13 Ur-meme,
  • 9 mana wool for Ur-...,
  • 3 mana wool for ...,
  • 1 ...,
  • Reverse

    Sumerian

    x-[...] e2-danna-ka# ib2-du3 iti bara2-za3-gar-ra u4 7(disz) ba-zal mu us2-sa (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    ... of the Edanna temple he built. Month: "Barazgara," 7th day passed, year after: "Ibbi-Suen is king."

    P104188: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(gesz'u) udu mu-kux(_du_) lugal ki ab-ba-sa6-ga-ta _arad2_-mu sukkal-mah

    AI Translation

    60 sheep delivery of the king, from Abbasaga ARADmu, the chief minister;

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-mah mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Grand Festival," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Left

    Sumerian

    1(gesz'u) udu

    AI Translation

    60 sheep,

    P104189: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) udu niga
  • 3(disz) udu
  • u4 3(u) la2 1(disz)-kam

    AI Translation
  • 6 sheep, barley-fed,
  • 3 sheep,
  • 30th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki ab-ba-sa6-ga-ta na-lu5 i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    from Abbasaga Nalu accepted; month: "Harvest," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(disz)
  • AI Translation
  • 9
  • P104190: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) udu
  • sa2-du11 (d)nin-sun2-sze3 ki du-u2-du-ta ku3-(d)nin-gal szabra i3-dab5

    AI Translation
  • 30 sheep,
  • for the regular offerings to Ninsun; from Du'udu Ku-Ningal, the household manager, accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki#)-ma-ke4 bad3 mar-[tu] mu#-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3

    AI Translation

    month: "kisiki of Ninazu," year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."

    P104191: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 niga 1(u) udu
  • 1(disz) udu szimaszgi 1(u) masz2
  • en (d)inanna sza3 mu-kux(_du_) ur-(d)nin-x

  • 1(disz) udu siskur2 ur-gi7-ra
  • i3-lal3-lum maszkim

  • 1(disz) amar masz-da3 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) e2-a-i3-li2

  • 1(disz) amar masz-da3
  • e2-uz-ga mu-kux(_du_) ba-za-mu ur-(d)ba-ba6 maszkim

  • 1(u) 3(disz) udu
  • 2(u) u8
  • 2(u) 7(disz) masz2
  • szu-gid2 e2-muhaldim-sze3

    AI Translation
  • 2 grain-fed oxen, 10 sheep,
  • 1 sheep, Shimashkian, 10 billy goats,
  • en-priestess of Inanna; in the delivery of Ur-Nin-...;

  • 1 sheep, sacrifice of Ur-gira,
  • Ilalum, enforcer;

  • 1 gazelle, Ninlil,
  • delivery of Ea-ili;

  • 1 gazelle gazelle,
  • delivery of the uzga-house; Bazamu, Ur-Baba was enforcer;

  • 13 sheep,
  • 20 ewes,
  • 27 billy goats,
  • shu-gid for the kitchen;

    Reverse

    Sumerian

    _arad2_-mu maszkim u4 5(disz)-kam ki ab-[ba-sa6-ga-ta] ba-[zi] iti szu#-[esz-sza] mu [(d)amar-(d)suen lugal-e] ur-[bi2-lum(ki) mu-hul]

    AI Translation

    Warad-mu was enforcer; 5th day, from Abbasaga's account booked out; month: "shu'esha," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) 6(disz)
  • AI Translation
  • 66 lines
  • P104192: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) [n] 6(disz) udu mu-kux(_du_)
  • 8(disz) udu u4 2(disz)-kam
  • 3(disz) udu u4 3(disz)-kam
  • 2(u) 2(disz) udu u4 4(disz)-kam
  • 9(gesz2) 5(u) 2(disz) udu u4 5(disz)-kam
  • 8(disz) udu u4 6(disz)-kam
  • 1(gesz2) 2(u) udu u4 7(disz)-kam
  • 5(disz) udu u4 8(disz)-kam
  • 1(u) 1(disz) udu u4 1(u)-kam
  • 3(disz) udu u4 1(u) 1(disz)-kam
  • 1(disz) udu u4 1(u) 2(disz)-kam
  • 3(disz) udu u4 1(u) 3(disz)-kam
  • 2(u) la2 1(disz) udu u4 1(u) 5(disz)-kam
  • 6(disz) udu u4 1(u) 6(disz)-kam
  • 3(disz) udu u4 1(u) 7(disz)-kam
  • AI Translation
  • 16 sheep, delivery;
  • 8 sheep, 2nd day;
  • 3 sheep, 3rd day;
  • 22 sheep, 4th day;
  • 142 sheep, 5th day;
  • 8 sheep, 6th day;
  • 210 sheep, 7th day;
  • 5 sheep, 8th day;
  • 11 sheep, 10th day;
  • 3 sheep, 11th day;
  • 1 sheep, 12th day;
  • 3 sheep, 13th day;
  • 19 sheep, 15th day;
  • 6 sheep, 16th day;
  • 3 sheep, 17th day;
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(u) 4(disz) [x ki ...]-ki-du10-ta
  • 5(disz) masz2 lugal-szesz-_gan_
  • mu-kux(_du_) ki na-sa6-ta ur-ku3-nun-na [i3]-dab5 iti ezem-[mah] mu en [...] szunigin [n] 3(gesz2) 4(u) 5(disz) udu

    AI Translation
  • 14 ... from ...-kidu;
  • 5 billy goats, Lugal-shesh-GAN,
  • delivery, from Nasa Ur-kununa accepted; month: "Big-festival," year: "The lord ...;" total: n 245 sheep;

    P104193: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) [n] 2(disz) udu niga 2(u) udu
  • 1(disz) ud5 masz2 nu-a
  • giri3 ur-(d)ba-ba6 muhaldim

  • 3(u) udu niga! 1(disz) masz2-gal niga
  • 1(u) 1(disz) udu
  • giri3 a-a-kal-la muhaldim sa2-du11 ku5-ra2 e2-uz-ga

  • 1(u) 8(disz) udu niga e2 kasz-de2-a-ta
  • [giri3 (d)szul]-gi-iri-mu [... 1(u) la2 1(disz)] sila4 gu-gu-tum-sze3 [... ki x]-x-u2-mu-ta

    AI Translation
  • 20 ... 2 sheep, grain-fed, 20 sheep,
  • 1 nanny goat, not a buck,
  • via Ur-Baba, cook;

  • 30 sheep, barley-fed, 1 billy goat, barley-fed,
  • 11 sheep,
  • via Ayakalla, cook, regular offerings, for the uzga-house;

  • 18 sheep, barley-fed, from the house of the beer-offerings;
  • via Shulgi-irimu; ... 9 lambs for Gugutum; from ...-umu;

    Reverse

    Sumerian

    [x] gu3#-de2#-a ensi2 gu2-du8-a u4 3(u)-kam szunigin 1(gesz2) 2(u) udu niga szunigin 1(disz) masz2-gal niga szunigin 3(u) 1(disz) udu szunigin 1(u) la2 1(disz) sila4 1(disz) ud5 masz2 nu-a

  • 2(gesz2) 2(disz)
  • ki ensi2 u3 szabra-e-ne-ta mu-kux(_du_) ab-ba-sa6-ga i3-dab5 iti! ezem-(d)szul-gi [mu hu]-uh2#-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    ... Gudea, the governor, the gudu'a; 30th day; total: 210 sheep, grain-fed, total: 1 billy goat, grain-fed, total: 31 sheep, total: 9 lambs, 1 nanny goat, not a goat;

  • 222,
  • from the governor and the chief household administrators, delivery, Abbasaga accepted; month: "Festival of Shulgi," year: "Huhnuri was destroyed."

    P104194: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(gesz2) 4(u) udu masz2 hi-a
  • giri3 a-hu-ni sza3-bi-ta

  • 4(u) la2 1(disz) udu u4 3(disz)-kam
  • 2(u) udu u4 2(u) 2(disz)-kam
  • 4(disz) udu u4 2(u) 5(disz)-kam
  • 1(gesz2) 3(disz)
  • iti ses-da-gu7

  • 1(u) udu 1(disz) u8
  • 5(u) masz2-gal#
  • u4 2(u) la2 1(disz)-kam

  • 3(u) 7(disz) udu 2(u) 3(disz) masz2#
  • u4 [1(u)?] 2(u) la2 1(disz)-kam

  • 2(gesz2) 1(disz)
  • AI Translation
  • 420 sheep, billy goats,
  • via Ahuni; therefrom:

  • 40 less 1 sheep, 3rd day;
  • 20 sheep, 22nd day;
  • 4 sheep, 25th day;
  • 63 lines
  • month "Piglet feast,"

  • 10 rams, 1 ewe,
  • 50 billy goats,
  • 19th day.

  • 37 rams, 23 billy goats,
  • 10th day; 19th day;

  • 121 lines
  • Reverse

    Sumerian

    [iti ki]-siki (d)nin-[a-zu]

  • 2(disz) [n]
  • na-lu5 i3-dab5 [x] udu a-ra2 1(disz) [x] udu a-ra2 2(disz) [x udu] a#-ra2 3(disz) [n] 1(gesz2) 1(disz) iti ki-siki (d)nin-a-zu ur-ku3-nun-na i3-dab5

  • 4(gesz2) 2(u) 4(disz)
  • mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    month "kisiki of Ninazu;"

  • 2 ...
  • Nalu accepted; x sheep, 1 time; x sheep, 2 times; x sheep, 3 times; n; 91, month: "ki-siki of Ninazu," Ur-kununa accepted;

  • 184,
  • year following: "Urbilum was destroyed."

    P104195: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...]

    AI Translation

    Reverse

    Sumerian

    ki i-di3-er3-ra sze-ba u3 e2-gal iti ezem-(d)nin-a-zu mu a-ra2 2(disz)-kam-asz kar2-har(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Idi-Erra, barley rations and palace; month: "Festival of Ninazu," year: "For the 2nd time Karhar was destroyed."

    P104196: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • ur-mes nar u4 (d)i7-lu2-ru-gu2-de3 kasz ba-ni-de2-a (d)szu-(d)suen-ha-ma-ti szu-i maszkim iti u4 8(disz) ba-zal

    AI Translation
  • 3 sheep, barley-fed, "oxen-drivers,"
  • Ur-mes, the singer, when Ilurugud had brought beer, Shu-Suen-hamati, the guarantor, the month of the 8th day passed;

    Reverse

    Sumerian

    ki igi-(d)en-lil2-sze3-ta ba-[zi] giri3 [...] iti# [...] mu# [...]

    AI Translation

    from Igi-Enlil's account booked out; via ... month: "...," year: "... ."

    Left

    Sumerian
  • 3(disz) udu
  • AI Translation
  • 3 sheep,
  • P104197: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) nu-ub-tuku iti ezem-mah mu-kux(_du_) iti ezem-(me-ki)-gal2 nu-ub-tuku

  • 1(u) 3(disz) udu diri ki sipa
  • mu-kux(_du_)

  • 2(disz) gu4 la2-ia3
  • iti ses-da#-[gu7]

  • 1(u) 2(disz) gu4 diri
  • iti a2-ki-ti

    AI Translation

    delivery, without interruption; month "Big-festival," delivery, month "Big-festival" not having interruption;

  • 13 extra sheep, with shepherd,
  • delivery;

  • 2 oxen, deficit;
  • month "Piglet feast,"

  • 12 extra oxen,
  • month "Akitu;"

    Reverse

    Sumerian
  • 4(disz) gu4 diri
  • iti ezem-an-[na]

  • 5(u) udu la2-ia3
  • iti [szu]-esz5-sza

  • 2(disz) gu4 la2-ia3
  • iti ezem-mah

  • 7(disz) gu4 niga kiszib3
  • mu (d)[...-(d)suen ...]

    AI Translation
  • 4 extra oxen,
  • month "Festival of An,"

  • 50 sheep, deficit;
  • month "shu'esha;"

  • 2 oxen, deficit;
  • month "Great Festival,"

  • 7 grain-fed oxen, under seal of Ishtar of Assur,
  • year: "...-Suen ..."

    P104198: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    (d)nanna-i3-sa6 szu-(d)nin-szubur er3-re-szum puzur4-ma-ma sa6-ga gu-da-a en-um-i3-li2 _si_-A-a x 3(disz) ud5 2(disz) udu [...]-x-da i3-dab5

    AI Translation

    For Nanna-isa, Shu-Ninshubur, Erreshum, Puzur-Mama, the good one, Guda, Enum-ili, the ..., 3 goats, 2 sheep, ... he took.

    Reverse

    Sumerian

    [...] [...] x [...] ud5# [...] x x [...] ud5 [...] x-kal#-la [...] x x x x 4(disz) masz2 3(u)# n ud5 ur-lugal i3-dab5 ur#?-al-la

    AI Translation

    ... ... ... ... ... ... 4 billy goats, 30 n billy goats, ... ... Ur-lugal took; Ur-ala

    P104199: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(disz) udu gub-ba u4 3(disz)-kam
  • 2(u) la2 1(disz) udu ki sa3-si2-ta
  • 1(u) 1(disz) udu ki dingir-szu-sipa babila(ki)
  • 1(disz) masz2 kiszib3 in-ta-e3-a-ta#
  • 1(disz) masz2 ki kal-i3-li2-ta#
  • 1(disz) u8 ba-usz2 ki lu2-(d)nanna#-[ta]
  • 2(disz) udu ba-usz2 ki szesz-kal#-[la]
  • 1(disz) udu ba-usz2 ki a-hu-ni-[ta]
  • 3(disz) udu ki za-a-num2-[ta]
  • 2(disz) udu ba-usz2 sipa ur-x ki _ud_ lam [x]
  • 1(disz) udu ba-usz2 ki (d)en-lil2-la2-[ta]
  • sza3-bi 5(u) 1(disz)-ta

  • 3(disz) udu a-hu-wa-qar dub-sar#
  • 2(disz) udu (d)nin-mar(ki)-ka mu udu [niga]-sze3
  • 4(disz) masz2 i-din-er3-ra dub-sar
  • 1(disz) udu gu-za-ni bar!-ta gal2-la
  • AI Translation
  • 9 sheep, stationed, 3rd day;
  • 20 less 1 sheep from Sasi;
  • 11 sheep, with Dingir-shusipa, Babylon,
  • 1 billy goat, under seal of Intaea,
  • 1 billy goat from Kal-ili,
  • 1 ewe, slaughtered, from Lu-Nanna;
  • 2 sheep, slaughtered, with Sheshkalla;
  • 1 sheep, slaughtered, from Ahuni;
  • 3 sheep from Zanum;
  • 2 sheep, slaughtered, shepherd Ur-..., with the ...,
  • 1 sheep, slaughtered, from Enlila;
  • therefrom 51 sila3 each;

  • 3 sheep: Ahu-waqar, the scribe;
  • 2 sheep for Ninmar, year: "... ."
  • 4 billy goats, Iddin-Erra, the scribe,
  • 1 sheep, his throne, with a shoulder strap,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu sa2-du11 e2-uz-ga
  • 1(disz) (d)nun-gal
  • 1(disz) udu ur-mah gun3-a-kam
  • u4 5(disz)-kam

  • 2(disz) udu sa2-du11 [e2]-uz-ga
  • 4(disz) udu [...]
  • 1(disz) [...]
  • 1(disz) masz2# [...]
  • 1(disz) masz2 [...]
  • zi-ga [...]

  • 1(u) 4(disz) [...]
  • ki!-bi [gi4-a ...] iti ezem-(d)nin-a-zu

    AI Translation
  • 1 sheep, regular offerings, for the uzga-house;
  • 1: Nungal,
  • 1 lion-headed sheep,
  • 5th day.

  • 2 sheep, regular offerings, E'uzga;
  • 4 sheep ...,
  • 1 ...,
  • 1 billy goat ...,
  • 1 billy goat ...,
  • booked out ...

  • 14 ...,
  • its ..., month: "Festival of Ninazu."

    Left

    Sumerian

    u4 6(disz)-ta u4 8(disz)-sze3

    AI Translation

    6 days, 8 days

    P104200: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] ki [...] [...] 5(disz) gu4 2(disz) [...] [x] a2#-ge6-il2-[la x]-x x u3 szid?

  • 4(disz) ab2 kiszib3 an-na-hi-[li-bi]
  • 4(gesz2) 2(disz)
  • iti ezem-mah giri3 (d)en-lil2-la2

  • 3(u) 3(disz) gu4 1(u) 5(disz) [ab2]
  • ki a2-na-na-[ta]

  • 2(u) ab2 sza3-gu4 x-[x]
  • mu na-ru2-a x x [...]

    AI Translation

    ... ... 5 oxen, 2 ..., ... of the ageila ... and .

  • 4 cows, under seal of Anna-hilibi,
  • 142,
  • month "Big-festival," via Enlil;

  • 33 oxen, 15 cows,
  • from Anana;

  • 20 oxen-heifers, ...,
  • year: "The stele ...."

    Reverse

    Sumerian

    [...]-x [...] [x gu4 ki _ku_-x-...]

  • 1(gesz2) 5(disz) [...]
  • gu4 gur x [...]

  • 2(disz) [x] _an_-_tar_-x-[...]
  • ki na-ru2-a [...]

  • 4(disz) amar x
  • ki unu3-e-ne-sze3

  • 2(gesz2) 2(u) 6(disz)
  • iti sze-sag11-ku5 giri3 ur-sa6-ga szunigin 3(gesz2) 2(u) gu4 szunigin 3(gesz2) 8(disz) [ab2] ki na-sa6-ta#

    AI Translation

    ... ... oxen .

  • 115 ...,
  • ... ox

  • 2 ..., PN,
  • From the stele .

  • 4 ... calf-hides,
  • from the granary;

  • 126,
  • month "Harvest," via Ur-saga; total: 210 oxen; total: 188 cows, from Nasa;

    P104201: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [n] 1(disz) gu4 niga [n] 2(disz) ab2 mu 2(disz) niga

  • 2(u) 8(disz) gu4
  • 4(disz) ab2 mu 2(disz)
  • 1(disz) dusu2-munus mu 2(disz)
  • 5(gesz2) 7(disz) udu niga
  • 4(gesz2) 4(u) 4(disz) udu
  • 3(gesz2) 5(u) 1(disz) sila4
  • 2(u) 5(disz) u8
  • 8(disz) kir11
  • 2(u) 6(disz) ud5 masz2 nu-a
  • 1(u) 3(disz) ud5
  • 1(u) (munus)asz2-gar3#
  • [n] 1(gesz2) 6(disz) masz2#

    AI Translation

    n 1 grain-fed oxen, n 2 heifers, 2 years old, grain-fed,

  • 28 oxen,
  • 4 heifers, 2 years old,
  • 1 female kid, 2 years old,
  • 147 grain-fed sheep,
  • 184 sheep,
  • 141 lambs,
  • 25 ewes,
  • 8 female lambs,
  • 26 nanny goats, not suckling,
  • 13 nanny goats,
  • 10 female kids,
  • n+26 billy goats,

    Reverse

    Sumerian

    [szunigin x] 1(gesz2) 2(u) 2(disz) gu4 [szunigin] 1(disz) dusu2 szunigin# 5(gesz2) 1(u) 8(disz) udu niga [szunigin] 9(gesz2) 1(u) 8(disz) udu szunigin# 4(gesz2) 1(u) 5(disz) masz2 bala# u4 4(disz) szabra (d)en-ki [bala u4] 6(disz) szabra (d)nanna [bala u4] 3(disz) szabra (d)nin-gal [bala u4 x] szabra an-na [...] x

    AI Translation

    total: x; 122 oxen; total: 1 suckling cow; total: 188 grain-fed sheep; total: 198 rams; total: 155 billy goats; bala; 4 days; vice-regent of Enki; bala 6 days; vice-regent of Nanna; bala 3 days; vice-regent of Ningal; bala ... day; vice-regent of An; ...;

    P104202: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] _ka_ [...] babbar2 x [...] zabar# [...] nagar# zabar [...] nagar zabar [...]-ga-ka-zi lu2 ur-bi2-lum(ki)

    AI Translation

    ... ... white ... bronze ... bronze carpenter ... bronze carpenter ... ...-kazi, man of Urbilum

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) giri3 i-gi-ru-mah szagina di-ku5-mi-szar szu ba-ti sza3 uri5(ki)-ma iti ezem-(d)nin-a-zu mu us2-sa ki-[masz(ki)] u3 hur-ti(ki) ba-[hul]

    AI Translation

    delivery, via Igigiru-mah, general of Dikumishar; received; in Ur; month: "Festival of Ninazu," year after: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P104203: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...]

    AI Translation

    Reverse

    Sumerian

    x [...] kiszib3 lu2-[... dub]-sar sza3 puzur4-isz-(d)da-gan iti ezem-(d)szul-gi mu en-(d)nanna-(d)amar-(d)suen-ra-ki-ag2-[...]

    AI Translation

    ... under seal of Lu-..., scribe, in Puzur-ish-Dagan; month: "Festival of Shulgi," year: "En-Nanna-Amar-Suen-rag-...;"

    P104204: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 3(u) 3(disz) udu
  • 1(gesz2) 3(u) 4(disz) u8
  • 3(u) sila4 kin-gi4-a
  • 4(gesz2) 5(u) 4(disz) sila4 gub
  • u8 sila4 nu2-a 1(gesz'u) 3(u) 1(disz)

  • 1(gesz2) 1(u) 6(disz) ud5
  • AI Translation
  • 133 sheep,
  • 94 ewes,
  • 30 lambs, dispatched;
  • 184 lambs, stationed;
  • ewes, lambs, grass-fed, 61 gur

  • 66 nanny goats,
  • Reverse

    Sumerian

    ki x-x-[x]-ta mu-kux(_du_) iti a2-ki-ti mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 e2 (d)szara2 umma(ki)-ka mu-du3

    AI Translation

    from ... delivery; month: "Akitu," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected;"

    P104205: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) sze gur sze masz2 igi [3(disz)-gal2 ...]
  • ki lugal-he2-gal2-ta szesz-kal-la szu ba-an-ti iti# sig4 x [...]

    AI Translation
  • 1 gur of barley, barley with an interest of 3 percent ...,
  • from Lugal-hegal did Sheshkala receive; month: "Bricks ...,"

    Reverse

    Sumerian

    gi4-gi4-dam# mu lugal(al)-bi# i3-pa3# mu en (d)nanna kar#-zi#-da ba-hun

    AI Translation

    received; year: "The king was chosen by means of omens." Year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    szesz-kal-la

    AI Translation

    Sheshkalla;

    P104206: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] [nir]-i3#-da-gal2 [u3] (d)nin-ku3-nun-na-ka lu2# geszba2-me-esz2

    AI Translation

    ... Niridagal and Ninkununa, the persons who set the chess,

    Reverse

    Sumerian

    [mu] geszba2# in-sag3-esz2 in-da6-da6-e-esz2-sza-a-sze3 in#-be6-e-esz2 [_arad2_]-(d)nanna sukkal-mah maszkim [...]

    AI Translation

    he will pay back the silver he received and he will redeem himself. Warad-Nanna, the vizier, was the enforcer .

    P104207: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    ba-zi giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar iti ezem-(d)szu-(d)suen mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul

    AI Translation

    booked out; via Nur-Suen, the scribe; month: "Festival of Shu-Suen," year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed;"

    P104208: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] i3-gesz [...] x gin2 x x [x] [...]

    AI Translation

    ... oil ... shekels .

    Reverse

    Sumerian

    [...]

    AI Translation

    P104209: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 4(gesz2) 5(u) 8(disz) ud5
  • 1(gesz2) 5(u) la2 1(disz) (munus)asz2-gar3
  • 4(gesz2) 3(u) masz2-nita2
  • 3(gesz2) 2(u) masz2 sza3-du10
  • i3-nun-bi 1(barig) 3(ban2) 9(disz) 1/3(disz) sila3 ga-_ud_@g-bi 2(barig) 2(ban2) 9(disz) siki-ud5-bi 4(asz) gu2 4(u) 4(disz) 1/2(disz) ma-na# ud5 babbar x i3-bi 1/3(disz) sila3-ta gesztin?-bi 1/2(disz) sila3-ta sahar-bi nam-sza3-tam

  • 9(gesz2) 3(u) 2(disz) ud5
  • [x (munus)]asz2-gar3

    AI Translation
  • 148 nanny goats,
  • 91 female kids,
  • 240 male goats,
  • 240 billy goats, regular offerings,
  • its butter oil: 1 barig 3 ban2 9 1/3 sila3; its kashk cheese: 2 barig 2 ban2 9 sila3; its wool: 4 talents 44 1/2 minas; white wool: ...; its oil: 1/3 sila3 each, its wine: 1/2 sila3 each, its soil: a shatam-offering;

  • 142 nanny goats,
  • ... female kid

    Column 2

    Sumerian

    i3-nun-bi

  • 4(barig) 4(ban2) 6(disz) sila3
  • ga-_ud_@g-bi 1(asz) 2(barig) 9(disz) sila3 gur siki-bi 1(u) gu2 5(u) 2(disz) ud5 nam-en-na

  • 8(gesz2) 2(u) 1(disz) ud5
  • 7(gesz2) (munus)asz2-gar3
  • 1(gesz2) 7(disz) masz2-nita2
  • sahar#-bi 3(asz) gu2 2(u) la2 1(disz) ma-na nam-sza3-tam ud5 ga za-wu

    AI Translation

    its butter oil

  • 4 barig 4 ban2 6 sila3
  • its kashk cheese: 1 gur 2 barig 9 sila3, its wool: 10 talents 52 nanny goats, for Namena;

  • 121 nanny goats,
  • 420 female kids,
  • 77 male goats,
  • its soil: 3 talents, 19 minas, for the shatam-offering, nanny goats, ...;

    Column 2

    Sumerian

    ud5 gub-ba ur-(d)li9-si4 na-gada u4 [...]

    AI Translation

    standing ewe Ur-Lisi, the herdsman, day .

    P104210: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) 1/2(disz) ma-na siki kur-ra du
  • ku3-bi 1(disz) gin2 ki ur4-sza3-ki-du10-ta ti-e2-mah-ta

    AI Translation
  • 8 1/2 mana wool, all mountain,
  • its silver: 1 shekel, from Ur-shakidu Tiemah;

    Reverse

    Sumerian

    lu2 lukur gal szu ba-ti iti sze-kar-ra-gal2-la mu us2-sa ma2 (d)en-ki [ba-ab]-du8

    AI Translation

    the large lukur-priest received; month: "Barley at the quay," year after: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    til3-e2-[mah-ta] urdu2 [...]

    AI Translation

    from the end of the throne, the ... steward;

    P104211: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 3(disz) gurusz 3(disz) sze
  • 1(disz) ma-na siki-ta
  • sze-bi 1(asz) 1(barig) 3(ban2) gur siki-bi 1(u) 3(disz) ma-na lu2 hun-ga2-me x ba-zi

    AI Translation
  • 13 male laborers, 3 grains,
  • 1 mina of wool,
  • its barley: 1 gur 1 barig 3 ban2, its wool: 13 minas; the hirelings ... were hired;

    Reverse

    Sumerian

    nu-banda3 en-um-(d)iszkur iti ezem-(d)szul-gi [mu] en (d)nanna [kar]-zi-da ba-hun

    AI Translation

    the overseer: Enum-Adad; month: "Festival of Shulgi," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed."

    P104212: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) udu
  • i-di3-i-szum na-gada! i3-dab5

  • 3(u) udu dingir-ba-ni na-gada i3-dab5
  • 1(disz) udu 1(disz) u8 x-[x]-x na-gada i3-dab5
  • 1(u) 8(disz) sila4 masz2-gal szimaszgi
  • 1(u) 4(disz) masz2-gal
  • (d)iszkur-ba-ni na-gada i3-dab5

  • 1(u) 1(disz) ud5
  • [x] masz2-gal [x]-_ne_-nu-um na-gada i3-dab5 [x] masz2-gal [...]-ba-ni [...] masz2-gal [(x)]

    AI Translation
  • 11 sheep,
  • Iddin-ishum, the nagda-priest, accepted;

  • 30 sheep, Ili-bani, the nagda-priest, accepted;
  • 1 sheep, 1 ewe, ..., Nagada accepted;
  • 18 male lambs, big, Shimashkian,
  • 14 billy goats,
  • Ishkur-bani, the nagda-priest, accepted;

  • 11 nanny goats,
  • ... the buck ...-nenum, the nagda accepted; ... the buck ...-bani; ... the buck;

    Reverse

    Sumerian

    [...] [...] ba [...] [...] nam-en-na-ke4 ib2-dab5 ugula puzur4-ga-ga szusz3 iti a2-ki-ti mu en-nun-e-(d)amar-(d)suen-ra-ki-ag2 en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    ... ... ... ... ... en priesthood took; foreman: Puzraga, cattle manager; month: "Akitu," year: "Ennune-amar-Suen-rakiag, en-priestess of Eridu, was installed;"

    P104213: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...]-x-kam [... kiszib3] 2(disz)-kam [...] kiszib3# 3(disz)-kam [...] kiszib3# 4(disz)-kam [x] er3-ra-ba-ni [x] ab2# kiszib3 1(disz)-kam [x] gu4# kiszib3 2(disz)-kam [x] gu4# niga kiszib3 3(disz)-kam [x] gu4 niga 5(disz) gu4 x [x]

  • 1(disz) ab2 2(u) 5(disz) [x]
  • [x] 1(disz) kiszib3# 4(disz)-[kam] kiszib3 wa-at#?-[...]

    AI Translation

    ... ..., under seal of ..., under seal of ..., under seal of ..., under seal of ..., under seal of ..., Erra-bani, ... cows, under seal of ..., oxen, under seal of ..., oxen, under seal of ..., oxen, under seal of ..., oxen, under seal of ..., oxen, under seal of ..., oxen, grain, of 5 oxen,

  • 1 cow, 25 ...,
  • ... 1 seal, 4th tablet, under seal of Wat-...,

    Reverse

    Sumerian

    wa-[...] sza3 x-[...]

  • 1(u) gu4 5(disz) [ab2]
  • 1(gesz2) 2(u) 4(disz) udu x-kam
  • mu gu4 hi-a [x]-na-sze3

  • 1(gesz2) 2(u) 4(disz) [x] hi-a mu [...]
  • giri3 (d)nansze-kam ki# wa-ta2-ru-um-ta [... iti] ki#-siki-(d)nin-a-zu [mu ur]-bi2#-lum(ki) [ba]-hul

    AI Translation

    ... in ...

  • 10 oxen, 5 cows,
  • 94 ...-sheep,
  • since the oxen .

  • 94 ..., year: "... ."
  • via Nanshe, from Watarum ..., month: "ki-siki of Ninazu," year: "Urbilum was destroyed."

    P104214: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    u4 2(u) la2 1(disz)-kam iti gu4-ra2-bi2-mu2 mu us2-sa en (d)inanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    19th day; month: "Gazelle-feast," year after: "The en-priestess of Inanna by goat was chosen."

    P104215: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) 2(barig) sze gur
  • ki hu-ma?-za a-pi-la-[num2?] szu ba-ti# igi nu-ur2-[...]

    AI Translation
  • 3 gur 2 barig barley,
  • from Humaza Apilanum received; before Nur-...;

    Reverse

    Sumerian

    igi a-da#-[...] dumu [...] mu (d)i-bi2-(d)suen lugal-e

    AI Translation

    before Ada-..., son of ... year: "Ibbi-Suen is king."

    P104216: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) gu4
  • 2(gesz2) 1(disz) udu
  • 7(disz) masz2-gal
  • [...]-x-um [...] x [...]-x-su [...]

    AI Translation
  • 15 oxen,
  • 121 sheep,
  • 7 billy goats,
  • Reverse

    Sumerian

    u4 2(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta igi-(d)en-lil2-sze3 i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    2nd day, from Abbasaga to Igi-Enlil accepted; month: "ubi feast," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(gesz2) 4(u) 7(disz)
  • AI Translation
  • 147,
  • P104217: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] u4 [x-kam]

  • 1(disz) [x] u4 [x-kam]
  • 1(disz) [x] u4 1(u) 5(disz)-kam
  • 3(disz) gu4 u4 [x]-kam
  • 3(disz) ab2 1(disz) u4 1(u) 8(disz)-kam
  • 5(disz) gu4 2(disz) ab2 u4 2(u) la2 1(disz)-kam
  • 1(disz) gu4 u4 2(u) 2(disz)-kam
  • 1(disz) ab2 u4 2(u) 4(disz)-kam
  • zi-ga lugal

  • 1(u) 1(disz) gu4 iri-sa12-rig7(ki)
  • 1(u) la2 1(disz) gu4 niga 6(disz) gu4
  • 2(disz) ab2
  • ensi2 pu-us2(ki) i3-dab5

    AI Translation

    ... day ...

  • 1 ..., the xth day;
  • 1 ..., 15th day;
  • 3 oxen, ... day,
  • 3 cows, 1 18th day;
  • 5 oxen, 2 cows, 19th day;
  • 1 ox, 22nd day;
  • 1 cow, 24th day;
  • royal credit card

  • 11 oxen, Irisagrig,
  • 9 grain-fed oxen, 6 oxen,
  • 2 cows,
  • governor of Pus, accepted;

    Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) gu4 niga 1(disz) gu4
  • kiszib3 ar-szi-ah

  • 6(disz) gu4 niga [x] gu4 3(disz) [ab2]
  • kiszib3 ab-ba ensi2

  • 1(disz) gu4 niga kiszib3 ur-sukkal
  • 1(u) 1(disz) gu4 niga ma-at-i3-li2 mu kal-la-mu-sze3
  • 1(disz) gu4 niga _an_-[...]
  • 1(disz) gu4 da-a-a-ti
  • szunigin 2(u) gu4 niga 4(u) 8(disz) gu4 szunigin 1(u) 2(disz) ab2 zi-ga ki (d)en-lil2-la2 iti u5-bi2-gu7 mu si-mu-ru-um lu-lu-bu a-ra2 1(u) la2 1(disz) ba-hul

    AI Translation
  • 3 grain-fed oxen, 1 ox,
  • under seal of Arshi-ah;

  • 6 oxen, grain-fed, x oxen, 3 cows,
  • under seal of Abba, the governor;

  • 1 grain-fed ox, under seal of Ur-sukkal,
  • 11 oxen, grain-fed, for Mat-ili, year: "Kalamu."
  • 1 grain-fed ox, ...,
  • 1 ox, Da'ati,
  • total: 20 oxen, grain-fed, 48 oxen, total: 12 oxen, booked out, with Enlil; month: "Ubi feast," year: "Simurum Lulubu for 9th time were destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u)
  • AI Translation
  • a total of 210.
  • P104218: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] ur-(d)_en_-[...] ib2-gi-ne2 nu-e igi ku5-da ugula e2 (d)nin-imma3

  • 1(disz) ur-iti ad-kup4
  • 1(disz) ku3-sa6-[ga]
  • 1(disz)# nam-ha-[ni]
  • AI Translation

    ... Ur-En-..., who does not obey the ibgina ritual, seen by the keeper, foreman of the temple of Ninimma.

  • 1 Ur-iti, the smith;
  • 1 Kusaga,
  • 1 Namhani,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) ur-[...]
  • dumu lugal-[...]

  • 1(disz) giri3-ni
  • 1(disz) ur-ubur-re#
  • dumu du-gu x [...]

    AI Translation
  • 1 Ur-...,
  • son of Lugal-.

  • 1: Girini;
  • 1 Ur-uburre,
  • son of Dugu ...

    P104219: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] x 1(u) [x] [...] u4 2(u) [(x)] [...]-a 1(disz) udu sag [...] [...] du3 4(disz) masz2#? [...] kal# x [x] udu [...] 1(gesz2) 5(disz) sila4 [x] udu ba-[...] giri3 ur-[...] [x] 1(gesz2) 4(disz) [...]

  • 1(u) 2(disz) sila4 ki ur-[...]
  • 2(disz) sila4 2(disz) masz2 ki lu2-[...]
  • 7(disz) sila4 diri sza3 e2-gal
  • 2(gesz2) 1(u) 9(disz)
  • sza3#-bi-ta [x] udu e2-muhaldim [x] 3(disz) sila4 diri lu2-sza-lim maszkim [zi]-ga bala-a [x] x e2-muhaldim-sze3

    AI Translation

    ... 10 ... 20 days ... 1 sheep, head ... ... ... 4 billy goats ... ... ... ... 125 lambs ... ... ... via Ur-... ... 94 .

  • 12 lambs from Ur-...,
  • 2 lambs, 2 billy goats, with Lu-...,
  • 7 lambs, extra, in the palace;
  • 169
  • therefrom: x sheep for the kitchen; x 3 lambs, extra: Lu-shalim, the enforcer; ... bala; ... for the kitchen;

    Reverse

    Sumerian

    [...] diri# la-ma-sza-ni [x] masz2 kuara2(ki) a-hu-wa-qar [x] kiszib3 ur-(d)iszkur [x] 1(disz) masz2 kiszib3 ur-(d)li9-si4?

  • 2(disz) udu kiszib3 sipa ur-ra
  • 1(disz) udu lugal-siskur x mu lu-na
  • 2(u) 1(disz) udu giri3 ur-(d)iszkur
  • a-sza3 x sa3#-si2 i3-dab5

  • 1(gesz2) 1(u) 5(disz)
  • zi-ga-am3

  • 1(u) 2(disz) sila4 diri 2(disz) u8 sila4 nu-a
  • 1(disz) ud5 masz2 nu-a 5(u) la2 1(disz) udu masz2
  • 1(gesz2) 4(disz)
  • gub-ba-am3

    AI Translation

    ... extra, Lamashani; x billy goats, Kuara, Ahu-waqar; x, under seal of Ur-Adda; x billy goats, under seal of Ur-Lisi?;

  • 2 sheep, under seal of shepherd Urra;
  • 1 sheep, Lugal-siskur, ... year: "Luna."
  • 21 sheep, via Ur-Ishkur;
  • ... field ... accepted;

  • 115 lines
  • booked out;

  • 12 lambs, extra: 2 ewes, lambs not ...,
  • 1 nanny goat, not a nanny, 50 less 1 sheep, a nanny,
  • 94 lines
  • stationed;

    P104220: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 7(disz) udu gub-ba-am3
  • iti ezem-(d)szu-(d)suen u4 2(u) 7(disz) ba-zal

  • 1(u) 3(disz) sila4 mu-kux(_du_) sza3 unu(ki)
  • 1(gesz2)
  • sza3-bi-ta

  • 6(disz) udu e2-muhaldim u4 3(u) la2 1(disz)-kam
  • iti ezem-(d)szu-(d)suen

  • 4(u) 2(disz) udu kiszib3 a-al-la-mu
  • 1(disz) udu kiszib3 dingir-lu2-sa6
  • 2(disz) masz2 kiszib3 ur-ku3-nun-na
  • 4(disz) udu kiszib3 sipa ur-ra
  • 1(disz)# udu# x-ab-lu-a
  • AI Translation
  • 47 sheep, stationed,
  • month "Festival of Shu-Suen," 27th day passed;

  • 13 lambs, delivery, in Uruk;
  • 60
  • therefrom:

  • 6 sheep for the kitchen, 29th day;
  • month "Festival of Shu-Suen;"

  • 42 sheep, under seal of Alamu;
  • 1 sheep, under seal of Dingir-lusa,
  • 2 billy goats, under seal of Ur-kununa;
  • 4 sheep, under seal of shepherd Urra;
  • 1 sheep: ...-ablua,
  • Reverse

    Sumerian

    [ba]-zi [iti ... u4 x] ba-zal [mu en (d)]inanna#? masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    booked out; month: "...," day ...; year: "The en-priestess of Inanna by means of goat was chosen."

    P104221: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 e2-muhaldim
  • 1(disz) gu4 mu amar ur-gi7-ra-sze3
  • u4 1(u) 9(disz)-kam

  • 1(disz) gu4 u4 2(u)-kam
  • 1(disz) gu4 u4 2(u) 1(disz)-kam
  • 1(disz) dusu2-munus u4 2(u) 2(disz)-[kam]
  • 1(disz) dusu2-munus u4 2(u) 3(disz)-[kam]
  • 1(disz) gu4 u4 2(u) 4(disz)-[kam]
  • AI Translation
  • 1 ox, kitchen;
  • 1 bull, year: "The calf of Ur-gira was calf."
  • 19th day.

  • 1 ox, 20th day,
  • 1 ox, 21st day;
  • 1 female kid, 22nd day;
  • 1 female kid, 23rd day;
  • 1 ox, 24th day;
  • Reverse

    Sumerian

    mu amar ur-[gi7-ra]-sze3

  • 1(disz) gu4 e2-muhaldim [u4 x-kam]
  • 1(disz) gu4 e2-muhaldim [u4 x-kam]
  • szunigin 1(u) 4(disz) [gu4] szunigin 1(disz) [ab2] szunigin 3(disz) dusu2-munus ki lugal-me-lam2-ta [ba-zi]

    AI Translation

    because of the calf of the lion

  • 1 ox, for the kitchen, day ...,
  • 1 ox, for the kitchen, day ...,
  • total: 14 oxen, total: 1 cow, total: 3 female kids, from Lugal-melam's account booked out;

    P104222: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 ur-gi7-re ib2-dab5
  • giri3 i3-la-lum

  • 2(disz) gu4 e2-muhaldim u4 1(disz)-kam
  • [n] 1(disz) ab2 ba-usz2 e2-kiszib3-ba-sze3 [n] 1(disz) [...] ab2# e2-muhaldim [x x ur-gi7]-re ib2-dab5 [x x e2]-kiszib3-ba-sze3 [...] x 2(disz) ab2 e2-muhaldim [x x] mu 2(disz) ba-usz2 e2-kiszib3-ba-sze3 [u4] 4(disz)-kam [x x] 3(disz) ab2 u4 5(disz)-kam [...] u4 6(disz)-kam [...] u4 7(disz)-[kam] [...]

    AI Translation
  • 1 bull, Ur-gige, seized;
  • via Ilalum;

  • 2 oxen, kitchen, 1st day;
  • n 1 cow slaughtered, to the storehouse; n 1 ... cows, to the kitchen; ... Ur-gire accepted; ... to the storehouse; ... 2 cows, to the kitchen; ... 2 years slaughtered, to the storehouse; 4th day; ... 3 cows, 5th day; ... 6th day; ... 7th day; .

    Reverse

    Sumerian

    [...] [...] ab2 u4 1(u) 5(disz)-kam [...] x 1(disz) ab2 u4 1(u) 7(disz)-kam [...] x 4(disz) ab2 u4 1(u) 8(disz)-kam [x] gu4 2(disz) ab2 e2-muhaldim [x] gu4 1(disz) ab2 ba-usz2 e2-kiszib3-ba-sze3

  • 2(u) la2 1(disz)-kam
  • [x] gu4 2(disz) ab2 e2-muhaldim [x] gu4# ba-usz2 e2-kiszib3-[ba-sze3] u4 2(u) 1(disz)-[kam]

  • 2(u) gu4 1(u) ab2 u4 2(u) 2(disz)-kam
  • 1(u) 1(disz) gu4 1(disz) ab2 u4 2(u) 3(disz)-kam
  • 1(u) gu4 4(disz) ab2 u4 2(u) 7(disz)-kam
  • 3(disz) gu4 2(disz) ab2 u4 2(u) 8(disz)-kam
  • szunigin 3(u) 4(disz) gu4 4(u) 8(disz) ab2 zi-ga ki (d)en-lil2-la2 iti u5-bi2-gu7 mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    ... ... cows, 15th day; ... 1 cow, 17th day; ... 4 cows, 18th day; ... oxen, 2 cows, kitchen; ... oxen, 1 cow slaughtered, to the storehouse;

  • 19th tablet;
  • x oxen, 2 cows, for the kitchen; x oxen slaughtered, for the storehouse; 21st day;

  • 20 oxen, 10 cows, 22nd day;
  • 11 oxen, 1 cow, 23rd day;
  • 10 oxen, 4 cows, 27th day;
  • 3 oxen, 2 cows, 28th day;
  • total: 34 oxen, 48 cows booked out, with Enlil; month: "ubi feast," year: "Amar-Suen is king."

    P104224: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 ur-ku3-nun-[na]
  • 2(disz) gu4 (d)suen-ma-lik
  • 1(disz) gu4 (d)en-lil2-la2-i3-sa6
  • sza3 tum-ma-al

  • 3(disz) gu4 lu2-(d)utu
  • 2(disz) gu4 sza3 3(disz) mu-kux(_du_)
  • [...] e2-a-ba-ni

    AI Translation
  • 2 oxen, Ur-kununa,
  • 2 oxen, Sîn-malik,
  • 1 ox for Enlil-la-isa,
  • in Tummal;

  • 3 oxen, Lu-Utu,
  • 2 oxen, in 3 days, delivery;
  • ... of Ea-bani;

    Reverse

    Sumerian

    x ug3-_il2_

  • 1(disz) a2-dingir-ga2-ta
  • 1(disz) lu2-(d)inanna
  • 4(disz) du11-ga
  • 1(disz) ab-ba-kal-la
  • AI Translation

    ... porter

  • 1: A-dingiraga,
  • 1 Lu-Inanna,
  • 4 mana wool for Duga;
  • 1 Abbakalla,
  • P104225: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] 2(disz) [...] [x] _isz_ [...] [x] sila4 e2-x-ba

  • 6(disz) sza3 1(gesz2) 2(u) ki a-a-dingir-ta
  • 4(gesz2) 3(u) 4(disz)
  • ki sa3-si2-ta sza3-bi-ta

  • 1(u) 2(disz) ur-tur
  • [x] ur-nigar(gar) zi-ga-am3

    AI Translation

    ... 2 ... ... lambs of the ... house,

  • 6 in total: 210, from Aya-ili;
  • 144,
  • from Sasi; therefrom:

  • 12 Ur-tur,
  • ... Ur-nigar booked out.

    Reverse

    Sumerian

    en3-bi tar-re-dam

  • 3(disz) ga2-nun saga mu du11-ga-sze3
  • 3(disz) ma2-sze3
  • 4(gesz2) 1(u) 5(disz) a-a-dingir
  • 4(gesz2) 2(u) 1(disz)
  • sa3-si2 i3-dab5 [...] x x [...]

    AI Translation

    ... are to be determined.

  • 3 mana wool for the kitchen, for the work assigned,
  • 3 mana wool for the boat,
  • 115, Aya-ili,
  • 141 lines
  • Sasi accepted; ... ...;

    P104226: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...]-gag#? x-mu u4 2(u)?-kam zi-ga ki# (d)en-lil2-la2

    AI Translation

    ... ..., the 20th day booked out, with Enlil;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Shulgi," year after: "Kimash was destroyed."

    P104227: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) (gesz)u3-[suh5]
  • ki ur-(d)[...] gesz# ad-[...] x ga2#? [...] e2-[...]

    AI Translation
  • 3 ...,
  • From Ur-..., the ... of the ... temple.

    Reverse

    Sumerian

    [...]-ab mu us2-sa mu us2-sa-bi

    AI Translation

    ... year following, year following

    P104228: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • ki na-sa6-ta i-di3-(d)suen i3-dab5 giri3 a-tu sza3 unu(ki)

    AI Translation
  • 2 sheep,
  • from Nasa did Iddi-Sîn accept; via Atu, in Uruk;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)nin-a-zu mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Ninazu," year after: "Urbilum was destroyed."

    P104229: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    dub lu2 nig2-ke4#?-e#-ne a#?-na-mu-x

    AI Translation

    the tablet of the people of the property of Anamu-x

    P104230: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] dusu2#-nita2 [szu]-gid2 u4 1(u) 3(disz)-kam [ki] ab-ba-sa6-ga-ta [x]-x-ra i3-[dab5]

    AI Translation

    ..., male laborer, shugid, 13th day, from Abbasaga ... accepted;

    Reverse

    Sumerian

    [iti] ezem#-(d)nin-a-zu [mu sza]-asz-ru(ki) [ba-hul]

    AI Translation

    month "Festival of Ninazu," year: "Shashru was destroyed."

    P104231: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 1(u) gin2 ku3-(babbar)
  • nig2 nig2-gal2-la ki ur-zu-ta mu e2 puzur4-da-gan

    AI Translation
  • 10 shekels of silver,
  • property of the account, from Urzu year: "The house of Puzrish-Dagan."

    P104232: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    szu ba-ti sza3 puzur4-isz-(d)da-gan iti ki-siki-(d)nin-a-zu min-kam mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    received; in Puzrish-Dagan; month: "ki-siki of Ninazu," second year; year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."

    P104233: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) ud5 szimaszgi
  • u4 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta en-dingir-mu i3-dab5 iti ezem-mah mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 2 nanny goats, Shimashkian,
  • 1st day, from Abbasaga En-dingirmu accepted; month: "Great Festival," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 5(gesz2) 2(u) 8(disz) udu
  • AI Translation
  • 188 sheep,
  • P104234: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 9(disz) gesz-ur3 8(disz) kusz3-ta
  • 8(disz) gesz-ur3 5(disz) kusz3-ta
  • 8(disz) gesz-ur3 7(disz) kusz3-ta
  • 6(disz) gesz-ur3 6(disz) kusz3-ta
  • szunigin 3(u) 1(disz) gesz-ur3 kusz3 8(disz)-ta ki ur-nigar(gar)-ta

    AI Translation
  • 9 harrows, 8 cubits each,
  • 8 beams, 5 cubits each,
  • 8 beams, 7 cubits each,
  • 6 beams, 6 cubits each,
  • total: 31 ... cubits 8 each, from Ur-nigar;

    Reverse

    Sumerian

    inim-(d)szara2 szu ba-ti sza3 umma(ki)-ka ki-ba ga2-ga2-dam

    AI Translation

    Inim-Shara received; from Umma, he will return to his place.

    P104235: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gu4 niga
  • 2(disz) gu4 u2
  • bala-a zi-ga giri3 dan-na-ti kiszib3 be-li2-a-zu ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 3 grain-fed oxen,
  • 2 oxen, grass-fed,
  • booked out of the bala; via Dannati, under seal of Beli-azu, from Abbasaga;

    Reverse

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na i3-dab5 sza3 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul mu ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    Ur-kununa accepted; in the year: "Huhnuri was destroyed," year: "The boat of the sailor was caulked."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P104236: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) 5(disz) udu hi-a szu-gid2
  • ki in-ta-e3-a-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5

    AI Translation
  • 55 sheep, ...,
  • Ur-kununa accepted from Inta'ea;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 szu-ad-mu iti a2-ki-ti mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma2-gur8-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-du3

    AI Translation

    via Shu-admu; month: "Akitu," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Barge for Enlil and Ninlil erected."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P104237: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4
  • ki ba-za kuruszda ba-ba-ti-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5 iti ezem-an-na

    AI Translation
  • 2 lambs,
  • from Baz, the fattener, Babati, Ur-kununa accepted; month: "Festival of An,"

    Reverse

    Sumerian

    sza3 uri5(ki)-ma mu na-ru2-a-mah ba-du3

    AI Translation

    in Ur, year: "The Great Oval was erected."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P104238: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu 1(disz) masz2
  • ki usz-mu-ta kiszib3 ur-ku3-nun-(na) kuruszda iti ezem-(d)szul-gi

    AI Translation
  • 1 sheep, 1 billy goat,
  • from Ushmu, under seal of Ur-kununa, fattener; month: "Festival of Shulgi."

    Reverse

    Sumerian

    mu ma2-gur8-mah ba-dim2

    AI Translation

    year: "The mighty barge was fashioned."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P104239: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 3(u) 2(disz) udu niga
  • sa2-du11 lugal u3 nig2 diri u4 1(u)-ta u4 1(u) 8(disz)-sze3 mu bala-a-sze3

  • 4(disz) gu4 u2
  • 3(u) 7(disz) udu u2
  • 4(disz) u8 sila4 nu-[a]
  • 2(u) 4(disz) masz2-[...]
  • AI Translation
  • 92 sheep, grain-fed,
  • regular offerings of the king and extra, from 10 days to 18 days, year: "... ."

  • 4 oxen, grass-fed,
  • 37 sheep, grass-fed,
  • 4 ewes, lambs not mated,
  • 24 billy goats, ...,
  • Reverse

    Sumerian
  • 9(disz) ud5 u2
  • u4 1(u) 5(disz)-kam szu-gid2 ki (d)szul-gi-i3-li2-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 e2 (d)szara2 umma(ki)-ka mu-du3

    AI Translation
  • 9 nanny goats, grass-fed,
  • 15th day, shu-gid, from Shulgi-ili Ur-kununa accepted; month: "Harvest," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected."

    Left

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 2(gesz2) 4(u) 6(disz) udu
  • AI Translation
  • 2 oxen, 126 sheep,
  • Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P104240: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu giri3 a-hu-ni
  • 1(disz) masz2 giri3 (d)szara2-kam
  • ki szu-i3-li2-ta ba-zi

    AI Translation
  • 1 sheep, via Ahuni;
  • 1 billy goat via Sharakam,
  • from Shu-ili booked out;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    month: "Harvest," year: "The house of Shara was erected."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P104241: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2 gaba
  • ki zu2-ga-li-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5

    AI Translation
  • 1 billy goat, suckling,
  • Ur-kununa accepted from Zugali;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 e2 (d)szara2 umma(ki)-ka mu-du3

    AI Translation

    month: "Harvest," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P104242: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) udu u2
  • 1(disz) ud5 u2
  • szu-gid2 ki (d)szul-gi-i3-li2-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5

    AI Translation
  • 7 sheep, grass-fed,
  • 1 nanny goat, grass-fed,
  • shu-gid, from Shulgi-ili Ur-kununa accepted;

    Reverse

    Sumerian

    u4 2(u) 9(disz)-kam iti ezem-(d)nin-a-zu mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 e2 (d)szara2 umma(ki)-ka mu-du3

    AI Translation

    29th day, month: "Festival of Ninazu," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected."

    Left

    Sumerian
  • 8(disz)
  • AI Translation
  • total: 8.
  • Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P104243: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 7(disz) udu hi-a
  • szu-gid2 su-ga ki szu-ad-mu-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5

    AI Translation
  • 37 sheep, ...,
  • shu-gid2 reeds, from Shu-admu Ur-kununa accepted;

    Reverse

    Sumerian

    [iti] ezem-(d)szul-gi mu e2 (d)szara2 ba-du3

  • 3(u) 7(disz)
  • AI Translation

    month: "Festival of Shulgi," year: "The house of Shara was erected."

  • total: 37.
  • Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P104244: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) sila4 u4 2(u) 2(disz)-kam
  • 4(disz) sila4 u4 2(u) 3(disz)-kam
  • 1(disz) sila4 2(disz) masz2
  • u4 2(u) 4(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta ur#-ku3-nun-na i3-dab5

    AI Translation
  • 8 lambs, 22nd day;
  • 4 lambs, 23rd day;
  • 1 lamb, 2 billy goats,
  • 24th day, from Intaea Ur-kununa accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-mah

  • 1(u) 5(disz)
  • mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    month "Great Festival,"

  • 15
  • year: "The house of Shara was erected."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P104245: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 8(disz) udu u2
  • 4(u) la2 1(disz) masz2-gal u2
  • u4 2(u) 1(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta ur-ku3-nun-na ba-usz2 ni?-a-x-x

    AI Translation
  • 38 sheep, grass-fed,
  • 40 less 1 full-grown billy goats, grass-fed,
  • 21st day, from Intaea Ur-kununa died; .

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5

  • 1(gesz2) 1(u) 7(disz)
  • iti ezem-an-na mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    accepted;

  • 77 lines
  • month: "Festival of An," year: "The house of Shara was erected."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P104246: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) gu4
  • 3(u) 9(disz) udu
  • 3(u) 4(disz) masz2
  • sza3 masz2-da-re-a iti#? ezem-mah

    AI Translation
  • 5 oxen,
  • 39 sheep,
  • 34 billy goats,
  • in the mashdarea account; month: "Great festival."

    Reverse

    Sumerian

    ki sukkal-mah-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5

  • 5(disz) gu4 1(gesz2) 1(u) 3(disz) udu
  • iti ezem-mah mu e2 (d)szara2 umma(ki)-ka ba-du3

    AI Translation

    Ur-kununa accepted from the sukkalmah;

  • 5 oxen, 93 sheep,
  • month "Big-festival," year: "The house of Shara in Umma was erected."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P104247: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu u2
  • 2(disz) masz2-gal u2
  • ki puzur4-(d)en-lil2-ta ur-ku3-nun-na

    AI Translation
  • 2 sheep, grass-fed,
  • 2 full-grown billy goats, grass-fed,
  • from Puzur-Enlil Ur-kununa

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-an-na mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of An," year: "The house of Shara was erected;"

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P104248: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) masz2 szu-gid2
  • ki a-ba-(d)en-lil2-gin7-ta ur-ku3-nun-na

    AI Translation
  • 5 billy goats, shugid,
  • from Aba-Enlilgin Ur-kununa

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of Ninazu," year: "Ibbi-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P104249: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • ki in-ta-e3-a-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5

    AI Translation
  • 2 sheep,
  • Ur-kununa accepted from Inta'ea;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-an-na mu e2 (d)szara2 umma(ki)-ka ba-du3

    AI Translation

    month: "Festival of An," year: "The house of Shara in Umma was erected."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P104250: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • ki in-ta-e3-a-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • Ur-kununa accepted from Inta'ea;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 ur-(d)szul-pa-e3 iti sze-sag11-ku5 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    via Ur-Shulpa'e; month: "Harvest," year: "Ibbi-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P104251: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu sila4 kin-gi4-a
  • ki# (d)szul-gi-i3-li2-ta [ur]-ku3-nun-na [i3]-dab5

    AI Translation
  • 2 sheep, lambs of Kingia,
  • Ur-kununa accepted from Shulgi-ili;

    Reverse

    Sumerian

    iti# a2-ki-ti mu (d)i-bi2-[(d)]suen# lugal

    AI Translation

    month: "Akitu," year: "Ibbi-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P104252: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2
  • ki an-da-ki-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5 iti a2-ki-ti

    AI Translation
  • 1 billy goat,
  • from Anda-ki Ur-kununa accepted; month: "Akitu."

    Reverse

    Sumerian

    mu ma-da za-ab-sza-li(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "The land of Zabshali was destroyed."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P104253: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • ki usz-mu-ta kiszib3 ur-ku3-nun-na

    AI Translation
  • 2 sheep,
  • from Ushmu, under seal of Ur-kununa;

    Reverse

    Sumerian

    iti a2-ki-ti szu-numun mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "Akitu," threshing floor; year: "Ibbi-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P104254: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) masz2-gal
  • ki ur-(d)iszkur-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5

    AI Translation
  • 4 billy goats,
  • Ur-kununa accepted from Ur-Adda;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul-gi mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "Festival of Shulgi," year: "Ibbi-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P104255: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu sila4#?
  • 2(disz) masz2-x
  • ki puzur4-esz18-dar!-ta nu-ur2-(d)suen i3-dab5

    AI Translation
  • 3 sheep, lambs?,
  • 2 billy goats,
  • from Puzur-Ishtar Nur-Suen accepted;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-ku3-nun-na iti (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    under seal of Ur-kununa; month: "Ibbi-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P104256: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gukkal szu-gid2
  • ki puzur4-(d)en-lil2-ta ur-ku3-nun-na

    AI Translation
  • 2 fat-tailed sheep, shugid,
  • from Puzur-Enlil Ur-kununa

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-mah mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    accepted; month: "Big-festival," year: "Ibbi-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P104257: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu 1(disz) masz2
  • ki usz-mu-ta ur-ku3-nun-na-ke4 i3-dab5 giri3 lugal-gi-na

    AI Translation
  • 2 sheep, 1 billy goat,
  • from Ushmu Ur-kununa accepted; via Lugal-gina;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-an-na mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "Festival of An," year: "Ibbi-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P104258: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu
  • na-we-er-(d)utu u-bar

    AI Translation
  • 3 sheep,
  • for Nwer-Utu, Ubar;

    Reverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu ka5-a-mu
  • masz2-gal

    AI Translation
  • 5 sheep of Ka'amu,
  • an anatomical part of the head

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P104259: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • 1(u) 5(disz) masz2
  • ki lu2-(d)utu-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5

    AI Translation
  • 3 sheep, barley-fed, "oxen-drivers,"
  • 15 billy goats,
  • Ur-kununa accepted from Lu-Utu;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-me-ki-gal2 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "Festival of Mekigal," year: "Ibbi-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P104260: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4
  • ki a-a-dingir-ta ba-zi giri3 u4-de3-nig2-saga

    AI Translation
  • 2 lambs,
  • from Aya-ilum booked out; via Ude-nigsaga;

    Reverse

    Sumerian

    iti diri mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    extra month: "Ibbi-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P104261: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) masz2 gaba
  • ki (d)szul-gi-si-sa2-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5

    AI Translation
  • 3 billy goats, suckling,
  • Ur-kununa accepted from Shulgi-sisa;

    Reverse

    Sumerian

    iti diri ezem-(d)me-ki-gal2 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    extra month: "Festival of Mekigal," year: "Ibbi-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P104262: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) udu sza3 la2 2(u) 7(disz)
  • kiszib3 dingir-ba-ni lu2 asz2-nun(ki) ki ab-ba-kal-la-ta ba-zi

    AI Translation
  • 7 sheep, less 27;
  • under seal of Ili-bani, man of Eshnun, from Abbakala booked out;

    Reverse

    Sumerian

    iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en (d)inanna masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    month: "ki-siki of Ninazu," year: "The high-priestess of Inanna by goat was chosen."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P104263: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • u4 2(u) 8(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta ur-ku3-nun-na

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • 28th day, from Intaea Ur-kununa

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 giri3 du-du iti ezem-(d)nin-a-zu mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    accepted; via Dudu; month: "Festival of Ninazu," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P104264: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • lu2-(d)utu szesz ensi2 adab(ki) ki a-kal-la muhaldim-ta

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • Lu-Utu, brother of the governor of Adab, from Akalla, the cook;

    Reverse

    Sumerian

    ba-zi iti ezem-mah mu ma-da za-ab-sza-li(ki) ba-hul

    AI Translation

    booked out; month: "Big-festival," year: "The land of Zabshali was destroyed."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P104265: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) masz2
  • ki ab-ba-kal-la-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5 giri3 sa3-si2

    AI Translation
  • 2 billy goats,
  • from Abbakala did Ur-kununa accept; via Sasi;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 unu(ki) iti ezem-mah mu en (d)inanna unu(ki) masz-e i3-pa3

    AI Translation

    in Uruk; month: "Great festival," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P104266: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu u2
  • 1(disz) u8 u2
  • 1(disz) ud5 u2
  • [ki] puzur4#-(d)en-lil2-ta [ur]-ku3-nun-na [i3]-dab5

    AI Translation
  • 2 sheep, grass-fed,
  • 1 ewe, grass-fed,
  • 1 nanny goat, grass-fed,
  • Ur-kununa accepted from Puzur-Enlil;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul-gi mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    month: "Festival of Shulgi," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P104267: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 1(disz) udu masz2 hi-a
  • kiszib3 sukkal-mah ki du11-ga-ta ba-zi

    AI Translation
  • 31 sheep, suckling,
  • under seal of the chief minister, from Duga's account booked out;

    Reverse

    Sumerian

    mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    year: "The house of Shara was erected."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P104268: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila4
  • u4 2(u) 9(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta ur-ku3-nun-na

    AI Translation
  • 5 lambs,
  • 29th day, from Intaea Ur-kununa

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-an-na mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of An," year: "Ibbi-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P104269: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) u8
  • ki en-um-i3-li2-ta du11-ga i3-dab5

    AI Translation
  • 1 ewe,
  • from Enum-ili did Duga accept;

    Reverse

    Sumerian

    iti diri sze-sag11-ku5 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    extra month: "Harvest," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P104270: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (kusz)du10-gan 5(disz) sila3
  • ki in-ta-e3-a-ta

    AI Translation
  • 1 leather bag, 5 sila3
  • from Inta'ea;

    Reverse

    Sumerian

    du11-ga x-[x] iti masz-da3-gu7 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    ... month: "Gazelle feast," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P104271: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu kiszib3 (d)suen-ba-ni
  • 1(disz) udu kiszib3 szesz-kal-la
  • 1(disz) udu kiszib3 za-a-num2
  • ki ur-mes-ta ba-zi

    AI Translation
  • 1 sheep, under seal of Sîn-bani;
  • 1 sheep, under seal of Sheshkalla,
  • 1 sheep, under seal of Zanum;
  • from Ur-mes' account booked out;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-me-ki-gal2 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "Festival of Mekigal," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P104272: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) u8 sila4 nu-a
  • ki igi-(d)en-lil2-sze3-ta du11-ga i3-dab5 iti ezem-an-na

    AI Translation
  • 2 ewes, lambs not mated,
  • from Igi-Enlil did Duga accept; month: "Festival of An,"

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P104273: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu 1(disz) sila4
  • kiszib3 ba-er

  • 1(disz) sila4 kiszib3 lu2-ku3-ga-ni
  • 1(disz) masz2 kiszib3 lugal-me-lam2
  • 1(disz) sila4 kiszib3 ur-(d)szul-pa-e3
  • AI Translation
  • 2 sheep, 1 lamb,
  • under seal of Ba'er;

  • 1 lamb, under seal of Lu-kugani,
  • 1 billy goat, under seal of Lugal-melam,
  • 1 lamb, under seal of Ur-Shulpa'e;
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) masz2 kiszib3 ur-zigum-ma
  • 3(disz) udu kiszib3 a-hu-kam
  • 1(disz) udu kiszib3 ur-(d)ba-ba6
  • 1(disz) masz2 kiszib3 (d)utu-kam
  • 1(disz) udu kiszib3 ur-ku3-nun-na
  • 1(u) 4(disz) udu kiszib3 sipa ur-ra
  • ki ur-mes-ta ba-zi iti ezem-mah

    AI Translation
  • 2 billy goats, under seal of Ur-Ziguma,
  • 3 sheep, under seal of Ahu-kam;
  • 1 sheep, under seal of Ur-Baba;
  • 1 billy goat, under seal of Utu;
  • 1 sheep, under seal of Ur-kununa,
  • 14 sheep, under seal of shepherd Urra;
  • from Ur-mes booked out; month: "Grand Festival."

    Left

    Sumerian

    mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P104274: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) masz2-gal
  • szar-ru-um-ba-ni u4 nam-gala-sze3 i3-in-kux(_kwu147_)-ra-a

    AI Translation
  • 3 billy goats,
  • for Sharrum-bani, when he entered the kingship;

    Reverse

    Sumerian

    ki ur-mes-ta ba-zi giri3 du10-i3-li2 iti sze-sag11-ku5 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    from Ur-mes booked out; via Du-ili; month: "Harvest," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P104275: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) udu
  • ki igi-(d)en-lil2-sze3-ta du11-ga i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2

    AI Translation
  • 8 sheep,
  • from Igi-Enlil did Duga accept; month: "Festival of Mekigal."

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P104276: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu 1(disz) masz2
  • ki ka5-a-mu-ta du11-ga i3-dab5

    AI Translation
  • 1 sheep, 1 billy goat,
  • from Ka'amu did Duga accept;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "Harvest," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P104277: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(gesz2) 1(u) 7(disz) udu
  • esz3-esz3 u4-sakar iti ki-siki-(d)nin-a-zu

  • 1(u) 5(disz) sila4
  • 4(u) 5(disz) masz2
  • AI Translation
  • 177 sheep,
  • eshesh festival of the udakar festival of the month "ki-siki of Ninazu,"

  • 15 lambs,
  • 45 billy goats,
  • Reverse

    Sumerian

    u4 1(disz)-kam kiszib3 ka5-a-mu

  • 1(u) 3(disz) sila4
  • 2(u) 7(disz) masz2
  • giri3 x-[...] ki [...-ta ba]-zi# iti [...] mu ma2#-[dara3]-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    1st day, under seal of Ka'amu;

  • 13 lambs,
  • 27 billy goats,
  • via ..., from ... booked out; month: "...," year: "The barge of Dara-abzu was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P104278: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 6(disz) udu masz2 hi-a
  • kiszib3 ig-mu-lum ki ur-mes-ta ba-zi

    AI Translation
  • 46 sheep, billy goats,
  • under seal of Igmulum, from Ur-mes' account booked out;

    Reverse

    Sumerian

    iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu us2-sa ma2-dara3 ba-ab-du8

    AI Translation

    month: "ki-siki of Ninazu," year after: "The boat was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P104279: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • giri3 e-ni-isz-a-gu-um ki ur-mes-ta ba-zi

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • via Enish-agu'um, from Ur-mes' account booked out;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szu-(d)suen mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Shu-Suen," year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P104280: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu 1(u) 1(disz) masz2-gal
  • u4 5(disz)-kam

  • 1(disz) sila4 u4 6(disz)-kam
  • 3(disz) udu 3(u) 4(disz) u8
  • 2(u) 3(disz) sila4 gub
  • 1(u) 1(disz) ud5
  • AI Translation
  • 2 sheep, 11 billy goats,
  • 5th day.

  • 1 lamb, 6th day;
  • 3 sheep, 34 ewes,
  • 23 lambs, stationed;
  • 11 nanny goats,
  • Reverse

    Sumerian
  • 3(u) la2 1(disz) masz2 gub
  • 2(u) (munus)asz2-gar3 gub
  • u4 7(disz)-kam

  • 1(disz) sila4 u4 8(disz)-kam
  • ki in-ta-e3-a-ta du11-ga i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu us2-sa ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation
  • 30 less 1 billy goats, stationed,
  • 20 female kids stationed,
  • 7th day.

  • 1 lamb, 8th day;
  • from Inta'ea did Duga accept; month: "Festival of Ninazu," year after: "The boat of Dara-abzu was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P104281: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gu4 mu 1(disz)
  • 1(disz) ab2 u2
  • 3(disz) ab2 mu 3(disz)
  • 4(disz) ab2 mu 2(disz)
  • 5(disz) ab2 mu 1(disz)
  • 7(disz) sila4
  • 3(disz) [x] masz2
  • AI Translation
  • 3 oxen, 1 year old,
  • 1 cow, grass-fed,
  • 3 heifers, 3 years old,
  • 4 heifers, 2 years old,
  • 5 heifers, 1 year old,
  • 7 lambs,
  • 3 ..., full grown,
  • Reverse

    Sumerian

    [...] 6(disz) [...] [ki] in-ta-e3-a-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5 iti ezem-mah mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 [mar-tu mu-du3]

    AI Translation

    ... 6 ... Ur-kununa accepted; month: "Great-festival," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall erected."

    Left

    Sumerian
  • 2(u) gu4
  • AI Translation
  • 20 oxen,
  • Seal 1

    Sumerian

    du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P104282: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] 1(disz) udu [ki] lugal-amar-ku3-ta du11-ga i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu

    AI Translation

    ... 1 sheep, from Lugal-amar-ku'u, did Duga accept; month: "Festival of Ninazu."

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma#-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul

    AI Translation

    year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P104283: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) udu
  • ki ka5-a-mu-ta du11-ga i3-dab5 giri3 an-na-bi2-du11

    AI Translation
  • 7 sheep,
  • from Ka'amu did Duga accept; via Annabidu;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul-gi mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma2-gur8-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-dim2

    AI Translation

    month: "Festival of Shulgi," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Barge of Enlil and Ninlil fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P104284: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) udu ki (d)szul-gi-i3-li2-ta
  • 3(disz) udu ki puzur4-(d)en-lil2-ta
  • kiszib3 u4-de3-nig2-sa6-ga-bi

    AI Translation
  • 10 sheep from Shulgi-ili;
  • 3 sheep from Puzur-Enlil;
  • under seal of Ude-nigsaga;

    Reverse

    Sumerian

    ki lu2-bi-ne-ta tum3-dam iti ezem-an-na mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    from Lu-bine's account booked out; month: "Festival of An," year: "The house of Shara was erected;"

    Seal 1

    Sumerian

    du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P104285: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 9(disz) sila4
  • sza3 iri-sa12-rig7(ki)

  • 1(disz) masz2 giri3 da-da
  • u4 9(disz)-kam

  • 4(disz) sila4 sza3 u2-sze3?-i-isz
  • u4 1(u)-kam

    AI Translation
  • 29 lambs,
  • in Irisagrig;

  • 1 billy goat via Dada,
  • 9th day.

  • 4 lambs, in the u-she-ish,
  • 10th day.

    Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila3 u4 1(u) 1(disz)-kam
  • ki in-ta-e3-a-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5 iti ezem-an-na mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation
  • 3 sila3 on the 11th day;
  • from Inta'ea Ur-kununa accepted; month: "Festival of An," year: "The house of Shara was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P104286: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) [udu ...]
  • 5(disz) udu ma-ti-i3-li2
  • 2(disz) udu ba-al-zum
  • 3(disz) udu s,e-li-(d)iszkur
  • 1(disz) udu ma-szum
  • AI Translation
  • 30 sheep ...,
  • 5 sheep of Mati-ili,
  • 2 sheep, Balzum;
  • 3 sheep: Shilli-Adda,
  • 1 sheep, Mashum,
  • Reverse

    Sumerian

    du11-ga szu ba-ti iti ezem-me-ki-gal2 mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    Duga received; month: "Festival of Mekigal," year: "The house of Shara was erected."

    Left

    Sumerian
  • 4(u) 1(disz)
  • AI Translation
  • 41
  • Seal 1

    Sumerian

    du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P104287: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu szu-gid2
  • ki a-ba-(d)en-lil2-gin7-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5

    AI Translation
  • 5 sheep, shugid,
  • Ur-kununa accepted from Aba-Enlil-gin;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-mah mu e2 (d)szara2 umma(ki) ba-du3

    AI Translation

    month "Big-festival," year: "The house of Shara in Umma was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P104288: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 4(disz) udu szu-gid2
  • ki a-ba-(d)en-lil2-gin7-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5

    AI Translation
  • 24 sheep, shugid,
  • Ur-kununa accepted from Aba-Enlil-gin;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-an-na mu e2 (d)szara2 umma(ki) ba-du3

    AI Translation

    month: "Festival of An," year: "The house of Shara in Umma was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P104289: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 6(disz) udu u2
  • ki puzur4-(d)en-lil2-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5

    AI Translation
  • 26 sheep, grass-fed,
  • Ur-kununa accepted from Puzur-Enlil;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-mah# mu e2 (d)szara2# umma(ki) ba-du3

    AI Translation

    month "Big-festival," year: "The house of Shara in Umma was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P104290: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 6(disz) udu u2
  • szu-gid2 u4 2(u) 5(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta

    AI Translation
  • 16 sheep, grass-fed,
  • shugid, 25th day, from Intaea

    Reverse

    Sumerian

    ur#-ku3-nun-na i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 mu e2 (d)szara2 umma(ki)-ka ba-du3

    AI Translation

    Ur-kununa accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "The house of Shara in Umma was erected;"

    Seal 1

    Sumerian

    du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P104291: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) masz2-gal u2
  • 1(disz) u8 u2
  • szu-gid2 ki puzur4-(d)en-lil2-ta ur-ku3-nun-na

    AI Translation
  • 4 billy goats, grass-fed,
  • 1 ewe, grass-fed,
  • shu-gid, from Puzur-Enlil, Ur-kununa

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "The house of Shara was erected;"

    Seal 1

    Sumerian

    du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P104292: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu szu-gid2
  • ki nu-ur2-(d)suen-ta du11-ga i3-dab5

    AI Translation
  • 1 sheep, shugid,
  • from Nur-Suen did Duga accept;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-an-na mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    month: "Festival of An," year: "The house of Shara was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P104293: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • giri3 nam-mu ki ur-mes-ta ba-zi

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • via Nammu, from Ur-mes' account booked out;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-mah mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    month "Big-festival," year: "Ibbi-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P104294: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila4
  • ki in-ta-e3-a-ta ur-ku3-nun-na

    AI Translation
  • 3 lambs,
  • Ur-kununa has received from Intaea.

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-an-na mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of An," year: "Ibbi-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P104295: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) masz2
  • ki ur-(d)ba-ba6-ta kiszib3 du11-ga

    AI Translation
  • 4 billy goats,
  • from Ur-Baba, under seal of Duga;

    Reverse

    Sumerian

    iti munu4-gu7 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    month "Malt feast," year: "Ibbi-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P104296: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu 2(disz) masz2
  • nig2-ba lugal ki ur-(d)ig-alim-ta du11-ga

    AI Translation
  • 3 sheep, 2 billy goats,
  • the royal gift from Ur-Igalim he gave.

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "Ibbi-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P104297: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 4(disz) udu hi-a
  • ki ur-mes ensi2-ta du11-ga i3-dab5 giri3 ba-ba-lum szusz3

    AI Translation
  • 34 sheep, ...,
  • from Ur-mes the governor, did Duga accept; via Babalum, cattle manager;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-an-na mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "Festival of An," year: "Ibbi-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P104298: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga
  • sa2-du11 (d)en-ki-nir-gal2 bala ensi2 zimbir(ki) ki a-ba-(d)en-lil2-gin7-ta

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed,
  • regular offerings of Enki-nirgal, bala of the ruler of Sippar, from Aba-Enlil-gin;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 du11-ga u4 3(u) la2 1(disz)-kam iti sze-sag11-ku5 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    under seal of Duga; 29th day, month: "Harvest," year: "Ibbi-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P104299: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 7(disz) u8 sila4 [nu-a]
  • 3(u) 8(disz) u8 szu-gid2#
  • 3(gesz2) 4(u) 7(disz) [x]
  • giri3 (d)nanna#?-zi-[sza3-gal2] mu bala ensi2

    AI Translation
  • 27 ewes, male lambs, not suckling,
  • 38 ewes, shugid,
  • 147 ...
  • via Nanna-zishagal; year: "The bala of the governor."

    Reverse

    Sumerian

    zimbir(ki)-[sze3] ki ur-mes ensi2#-ta# mu-kux(_du_) kiszib3 du11-ga# iti sze-sag11-[ku5] mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    to Sippar, from Ur-mes the governor, delivery, under seal of Duga; month: "Harvest," year: "Ibbi-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 4(gesz2) 5(u) 3(disz)
  • AI Translation
  • 133 lines
  • Seal 1

    Sumerian

    du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P104300: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) 6(disz) udu u2
  • kasz-de2-a lu2-(d)nanna u4 1(u) 3(disz)-[kam] ki in-ta#-[e3-a-ta]

    AI Translation
  • 56 sheep, grass-fed,
  • beer for Lu-Nanna, 13th day, from Intaea

    Reverse

    Sumerian

    du11-ga [i3-dab5] iti ezem-an-na mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    did Duga accept; month: "Festival of An," year: "Ibbi-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P104301: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu u2
  • 2(disz) sila4
  • 4(disz) masz2
  • szu-gid2 ki in-ta-e3-a-ta

    AI Translation
  • 5 sheep, grass-fed,
  • 2 lambs,
  • 4 billy goats,
  • shu-gid, from Inta'ea;

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5!(_lu_) iti ezem-mah mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    accepted; month: "Grand Festival," year: "Ibbi-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P104302: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • giri3 asz-ur4 ki ur-ku3-nun-na-ta kiszib3 du11-ga

    AI Translation
  • 2 sheep,
  • via Ashur, from Ur-kununa, under seal of Duga;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szu-(d)suen mu en (d)inanna masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    month: "Festival of Shu-Suen," year: "The en-priestess of Inanna by goat was chosen."

    Seal 1

    Sumerian

    du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P104303: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 1(disz) udu a-lum niga 3(disz)-kam us2
  • 1(disz) udu a-lum niga 4(disz)-kam us2
  • 1(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • 1(disz) udu bar-gal2 u2
  • 2(disz) udu u2
  • (d)en-lil2

  • 2(disz) udu a-lum niga 4(disz)-kam us2
  • 1(disz) udu bar-gal2 u2
  • 2(disz) udu u2
  • 1(disz) u8 u2
  • (d)nin-lil2 sza3 nibru(ki)

  • 1(disz) udu a-lum niga 4(disz)-kam us2
  • 1(disz) udu u2
  • (d)utu# [x udu a-lum] niga 3(disz)-kam us2 [x udu gu4-e]-us2-sa

    AI Translation
  • 1 long-fleeced long-fleeced sheep, barley-fed, 3rd grade,
  • 1 long-fleeced long-fleeced sheep, grain-fed, 4th grade,
  • 1 sheep, barley-fed, for oxen-eusa,
  • 1 sheep, with fleece, grass-fed,
  • 2 sheep, grass-fed,
  • for Enlil;

  • 2 long-fleeced long-fleeced sheep, grain-fed, 4th grade,
  • 1 sheep, with fleece, grass-fed,
  • 2 sheep, grass-fed,
  • 1 ewe, grass-fed,
  • for Ninlil in Nippur;

  • 1 long-fleeced long-fleeced sheep, grain-fed, 4th grade,
  • 1 sheep, grass-fed,
  • for Utu x long-fleeced sheep, barley-fed, 3rd grade, x long-fleeced sheep,

    Column 2

    Sumerian
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3
  • (d)inanna

  • 1(disz) udu niga
  • (d)nin-sun2

  • 1(disz) udu niga
  • (d)nin-e2-gal

  • 1(disz) gu4 niga
  • 1(disz) udu lu2-u18-um niga saga us2#
  • 1(disz) udu niga 4(disz)-kam us2
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3
  • lugal kux(_kwu636_)-[ra]

  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga 4(disz)-kam us2
  • mu dumu sukkal-mah-sze3 (d)amar-(d)suen ha-la sagi [...](ki) a-sza3 e2-gal

    AI Translation
  • 1 female kid,
  • For Inanna

  • 1 sheep, barley-fed,
  • for Ninsun;

  • 1 sheep, barley-fed,
  • for Ninegal;

  • 1 grain-fed ox,
  • 1 sheep, Lu-um, barley-fed, fine, 2nd grade,
  • 1 sheep, barley-fed, 4th grade,
  • 1 female kid,
  • king at delivery;

  • 1 female kid, grain-fed, 4th grade,
  • year: "The son of the sukkal-mah was installed." Amar-Suen, the share of the cupbearer. ..., field of the palace.

    Column 1

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 u2
  • mu munus tur [x]-a#-ne-sze3

  • 2(disz) gu4 [x]
  • 1(disz) udu [...]
  • 1(disz) x [...]
  • 3(disz) [...]
  • 1(disz) [...]
  • mu [...] e2-[...] _arad2_-[mu] a2 ge6-[ba-a]

  • 1(disz) udu niga [...]
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 [x]
  • (d)na-na-a

    AI Translation
  • 1 ox, grass-fed,
  • ... female kid

  • 2 oxen, ...,
  • 1 sheep ...,
  • 1 ...,
  • 3 mana wool for ...,
  • 1 ...,
  • year: "..., the house ..., my servant, at night,

  • 1 sheep, barley-fed, ...,
  • 1 female kid ...,
  • for Nanaya;

    Column 2

    Sumerian

    [...](ki) [lugal] kux(_kwu636_)#-ra sza3 puzur4-isz-(d)da-gan(ki) u4 2(u) 5(disz)-kam giri3 (d)szul-gi-i3-li2 ki a-ba-(d)en-lil2-gin7-ta ba-zi giri3 (d)szu-(d)suen-i3-li2 szar2-ra-ab-du u3 du11-ga sza3-tam iti ezem-(d)me-ki-gal2 [mu en] (d)inanna masz2#-e [i3]-pa3

    AI Translation

    ..., the king, delivery, in Puzrish-Dagan, 25th day, via Shulgi-ili, from Aba-Enlil-gin booked out; via Shu-Suen-ili, sharabdu-official, and Duga, the shatam-official; month: "Festival of Mekigal," year: "The en-priestess of Inanna by goat was chosen."

    Left

    Sumerian
  • 4(disz) gu4 3(u) 1(disz) udu
  • AI Translation
  • 4 oxen, 31 sheep,
  • Seal 1

    Sumerian

    du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    Column 1

    Sumerian

    [(d)szu-(d)suen] lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma [lugal an-ub-da limmu2-ba]

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    nu-ur2-(d)suen dub-sar dumu i-di3-er3-ra _arad2_-[zu]

    AI Translation

    Nur-Suen, scribe, son of Idi-Erra, is your servant.

    P104304: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • 4(disz) masz2
  • giri3 e2-i3-li2 ki ur-ku3-nun-[na]-ta

    AI Translation
  • 2 sheep,
  • 4 billy goats,
  • via E-ili, from Ur-kununa;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 du11-ga# mu en (d)[inanna] masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    under seal of Duga; year: "The en-priestess of Inanna by goat was chosen."

    Seal 1

    Sumerian

    du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P104305: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 8(disz) udu e2-muhaldim
  • 7(disz)# udu alan
  • [x] x x [x] [ki] ka5-a-mu-ta

    AI Translation
  • 18 sheep for the kitchen;
  • 7 sheep, statue;
  • ... from Ka'amu

    Reverse

    Sumerian

    du11-ga i3-dab5 iti ezem-(d)szu-(d)suen

    AI Translation

    did Duga accept; month: "Festival of Shu-Suen,"

    Seal 1

    Sumerian

    du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P104306: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) u8
  • giri3 isz-me-dingir ki ur-ku3-nun-na-ta du11-ga i3-dab5

    AI Translation
  • 2 ewes,
  • via Ishme-ilum, from Ur-kununa did Duga accept;

    Reverse

    Sumerian

    iti a2-ki-ti mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    month: "Akitu," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."

    Seal 1

    Sumerian

    du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P104307: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) [x] sila4 kiszib3 [...]
  • 1(disz) sila4 kiszib3 ib-ni-(d)iszkur
  • 2(disz) masz2 kiszib3 (d)suen-ba-ni kuruszda
  • 2(disz) udu kiszib3 um-ku-lu-lu nu-banda3
  • 1(disz) sila4 kiszib3 lu2-(d)da-mu kuruszda
  • 2(disz) masz2 kiszib3 he2-na-lah5 dumu gu-za-ni
  • 1(disz) sila4 kiszib3 a-na-ti sukkal
  • 1(disz) udu kiszib3 da-da dumu ba-sa6-ga
  • 1(disz) sila4 kiszib3 lu2-dingir-ra i3-du8
  • 1(disz) masz2 kiszib3 ur-lugal dumu ur-du6-ku3-ga
  • 1(disz) masz2 kiszib3 lu2-sa6-ga dumu ga-ni
  • 1(disz) masz2 kiszib3 nu-ur2-(d)suen dub-sar
  • 6(disz) sila4 niga kiszib3 lugal-amar-ku3
  • 3(disz) masz2 kiszib3 ur-(d)iszkur dub-sar
  • 1(disz) sila4 kiszib3 ur-(d)suen dumu bil-ga
  • 1(disz) masz2 kiszib3 an-hi-ir kuruszda
  • 1(disz) masz2 kiszib3 sza3 gu2 gu4 lu2 (d)nanna-i3-zi szusz3
  • 1(disz) masz2 kiszib3 ur-(d)ba-ba6 szabra
  • 1(disz) sila4 kiszib3 (d)iszkur-da-mi-iq dumu ab-ba-da-da
  • AI Translation
  • 3 lambs, under seal of ...,
  • 1 lamb, under seal of Ibni-Adad,
  • 2 billy goats, under seal of Sîn-bani, fattener;
  • 2 sheep, under seal of Umkululu, the superintendent;
  • 1 lamb, under seal of Lu-Damu, fattener;
  • 2 billy goats, under seal of Henalah, son of Guzani;
  • 1 lamb, under seal of Anati, the messenger;
  • 1 sheep, under seal of Dada, son of Basaga,
  • 1 lamb, under seal of Lu-dingira, doorkeeper;
  • 1 billy goat, under seal of Ur-lugal, son of Ur-dukuga;
  • 1 billy goat, under seal of Lu-saga, son of Gani;
  • 1 billy goat, under seal of Nur-Suen, the scribe,
  • 6 lambs, barley-fed, under seal of Lugal-amar-ku;
  • 3 billy goats, under seal of Ur-Ishkur, the scribe;
  • 1 lamb, under seal of Ur-Suen, son of Bilga;
  • 1 billy goat, under seal of Anhir, fattener;
  • 1 billy goat, under seal of the oxen-pen of the man Nanna-izi, cattle manager;
  • 1 billy goat, under seal of Ur-Baba, the household manager;
  • 1 lamb, under seal of Ishkur-damiq, son of Abbadada,
  • Reverse

    Sumerian
  • 5(gesz2) 2(disz) udu masz2 hi-a mu sa3-si2-sze3
  • kiszib3 lugal-ezem

  • 2(gesz2) 3(disz) udu masz2 hi-a kiszib3 sa3-si2
  • 1(disz) masz2 kiszib3 du10-i3-li2
  • 3(u) udu masz2 hi-a kiszib3 ur-(d)nansze
  • 2(u) 1(disz) udu masz2 hi-a kiszib3 nu-ur2-i3-li2
  • 5(u) 8(disz) udu masz2 hi-a ba-usz2
  • kiszib3 sipa ur-gi7-ra-ka szunigin 9(gesz2) 2(u) 8(disz) udu masz2 hi-a ki a-al-la-mu-ta ba-zi [...]-x

    AI Translation
  • 142 sheep, goats, for the sasi offerings,
  • under seal of Lugal-ezem;

  • 123 sheep, billy goats, under seal of Sasi;
  • 1 billy goat, under seal of Du-ili,
  • 30 sheep, ..., under seal of Ur-Nanshe,
  • 21 rams, ..., under seal of Nur-ili;
  • 58 sheep, suckling, slaughtered,
  • under seal of the shepherd Ur-gira; total: 198 sheep, billy goats, from Alamu's account booked out; ...;

    Seal 1

    Sumerian

    du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P104308: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    lugal-ezem u3-na-a-du11

  • 1(disz) masz2 sza3 3(disz)
  • _hi_-da he2-na-ab-szum2-mu

    AI Translation

    Lugal-ezem said to him:

  • 1 billy goat, 3 years old,
  • he should give it to me.

    Seal 1

    Sumerian

    du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P104309: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu u2
  • 1(u) masz2-gal u2
  • 2(disz) sila4
  • u4 1(u) 8(disz)-kam

  • 1(u) udu u2
  • 4(disz) masz2-gal u2
  • u4 2(u) 2(disz)-kam

    AI Translation
  • 2 sheep, grass-fed,
  • 10 billy goats, grass-fed,
  • 2 lambs,
  • 18th day.

  • 10 sheep, grass-fed,
  • 4 billy goats, grass-fed,
  • 22nd day.

    Reverse

    Sumerian

    szu-gid2 in-ta-e3-a-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5 iti ezem-an-na mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 e2 (d)szara2 umma(ki)-ka mu-du3

    AI Translation

    from the shu-gid-offerings of Intaea, Ur-kununa accepted; month: "Festival of An," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected;"

    Left

    Sumerian
  • 3(u) udu
  • AI Translation
  • 30 sheep,
  • Seal 1

    Sumerian

    du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P104310: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu
  • 4(disz) masz2
  • ki ur-(d)ba-ba6-ta ur-ku3-nun-na

    AI Translation
  • 3 sheep,
  • 4 billy goats,
  • from Ur-Baba Ur-kununa

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 kiszib3 du11-ga iti ezem-an-na mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    accepted; under seal of Duga; month: "Festival of An," year: "The house of Shara was erected;"

    Seal 1

    Sumerian

    du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P104311: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) ab2 u2
  • 8(disz) udu u2
  • 8(disz) masz2-gal
  • 1(gesz2) 1(u) 9(disz) sila4
  • 1(u) 2(disz) [x]
  • szu-gid2 [e2-muhaldim-sze3]

    AI Translation
  • 2 cows, grass-fed,
  • 8 sheep, grass-fed,
  • 8 billy goats,
  • 119 lambs,
  • 12 ...,
  • shu-gid for the kitchen;

    Reverse

    Sumerian

    ur#-ku3-nun#-[na] kiszib3 du11-ga iti ezem-mah mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    Ur-kununa, under seal of Duga; month: "Big-festival," year: "The house of Shara was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P104312: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    ki ur-ku3-nun-na-ta du11-ga i3-dab5 giri3 (d)suen-zi-mu sagi

    AI Translation

    from Ur-kununa did Duga accept; via Sîn-zimu, cupbearer;

    Reverse

    Sumerian

    iti diri [...]-x [mu ...]

    AI Translation

    extra month: "...," year: "...."

    Seal 1

    Sumerian

    du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P104313: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) amar masz-da3-nita2
  • ba-usz2 e2-kiszib3-ba-sze3 u4 5(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta ba-zi

    AI Translation
  • 1 calf-gazelle,
  • slaughtered, to the sealed house, 5th day, from Intaea's account booked out;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu en ga-[esz(ki)] ba-hun

    AI Translation

    month: "Harvest," year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)amar-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ur-(d)ha-ia3 _arad2_-zu

    AI Translation

    Amar-Suena, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.

    P104314: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 niga 3(disz)-kam us2
  • siskur2 (d)da-gan u3 (d)isz-ha-ra lugal kux(_kwu147_)-ra iti u4 1(u) 5(disz) ba-zal

    AI Translation
  • 2 oxen, grain-fed, 3rd grade,
  • offering of Dagan and Ishhara, the king, booked out; month: "15th day,"

    Reverse

    Sumerian

    ki en-dingir-mu-ta ba-zi iti diri sze-sag11-ku5 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    from En-dingirmu booked out; extra month: "Harvest," year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was hired;"

    Seal 1

    Sumerian

    (d)amar-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ur-(d)ha-ia3 _arad2_-zu

    AI Translation

    Amar-Suena, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.

    P104315: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 7(disz) udu e2-muhaldim
  • u4 ur-(d)iszkur ensi2 ha-ma-zi2(ki)-ke4 e2-gi4-a-ni ba-an-tum2-ma-a _arad2_-mu maszkim

  • 8(disz) udu 1(disz) sila4 ba-usz2
  • AI Translation
  • 17 sheep for the kitchen;
  • When Ur-Ishkur, the governor of Hamazi, his house he built, ARADmu was enforcer;

  • 8 rams, 1 lamb slaughtered,
  • Reverse

    Sumerian

    e2-kiszib3-ba mu aga3-us2-e-ne-sze3 u4 1(u) 5(disz)-kam ki du11-ga-ta ba-zi iti ezem-me-ki-gal2 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    for the sealed house, for the agrigs; 15th day, from Duga's account booked out; month: "Festival of Mekigal," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    (d)amar-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ur-(d)ha-ia3 _arad2_-zu

    AI Translation

    Amar-Suena, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.

    P104316: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga
  • u4 1(u) 8(disz)-kam

  • 1(disz) gu4 niga
  • u4 2(u) la2 1(disz)-kam (d)isztaran siskur2 sza3 e2-gal

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox,
  • 18th day.

  • 1 grain-fed ox,
  • 19th day, Ishtaran, offering in the palace;

    Reverse

    Sumerian

    mu dumu-munus ur-(d)en-lil2-la2-sze3 ur-(d)lamma sagi maszkim ki en-dingir-mu-ta ba-zi iti diri sze-sag11-ku5 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    for the year "the daughter of Ur-Enlila"; Ur-Lamma, cupbearer, enforcer, from En-dingirmu booked out; extra month: "Harvest," year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was hired;"

    Seal 1

    Sumerian

    (d)amar-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ur-(d)ha-ia3 _arad2_-zu

    AI Translation

    Amar-Suena, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.

    P104317: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 u4 1(u) 5(disz)-kam
  • 1(disz) gu4 u4 1(u) 6(disz)-kam
  • szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 ki (d)en-lil2-la2-ta ba-zi

    AI Translation
  • 2 oxen, 15th day;
  • 1 ox, 16th day;
  • for the shu-gid-offerings of the kitchen, from Enlil's account booked out;

    Reverse

    Sumerian

    iti diri sze-sag11-ku5 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    extra month: "Harvest," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)amar-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ur-(d)ha-ia3 _arad2_-zu

    AI Translation

    Amar-Suena, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.

    P104318: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) udu szu-gid2
  • 5(disz) udu ba-usz2
  • e2-muhaldim u4 1(u) 8(disz)-kam

  • 2(u) udu e2 (d)en-lil2-la2
  • 1(u) 7(disz) udu e2 (d)nin-lil2-la2
  • siskur2# alan#-na u4 2(u) la2 1(disz)-kam

    AI Translation
  • 12 shugid sheep,
  • 5 sheep slaughtered,
  • for the kitchen; 18th day;

  • 20 sheep for the house of Enlil;
  • 17 sheep, house of Ninlil;
  • siskur-offering of the statue, the 19th day;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(u) udu e2-muhaldim
  • mu kas4-ke4-ne-sze3 u4 2(u)-kam ki du11-ga-ta ba-zi iti ezem-(d)nin-a-zu mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 10 sheep for the kitchen;
  • for the messengers; 20th day, from Duga's account booked out; month: "Festival of Ninazu," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)[szu]-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ur-(d)ha-ia3 _arad2_-zu

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.

    P104319: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga# 2(disz) masz2-gal niga an
  • 1(disz) udu 2(disz) masz2-gal (d)en-lil2
  • 2(disz) masz2-gal niga (d)nin-lil2
  • 2(disz) udu niga (d)gu-za
  • 2(disz) masz2 hur-sag-ga-lam-ma
  • AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, 2 billy goats, barley-fed, for An;
  • 1 sheep, 2 billy goats for Enlil,
  • 2 billy goats, grain-fed, for Ninlil,
  • 2 sheep, grain-fed, for Guza;
  • 2 billy goats from the mountains,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga 3(disz)-kam us2 7(disz) udu niga
  • e2-muhaldim mu aga3-us2-e-ne-sze3 _arad2_-mu maszkim iti u4 1(u) 1(disz) ba-zal ki na-lu5-ta ba-zi sza3 nibru(ki) iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, 3rd grade, 7 sheep, barley-fed,
  • for the kitchen, for the service of the aga'us, ARADmu was enforcer; month: "11th day passed," from Nalu's account booked out; in Nippur; month: "kisiki of Ninazu," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)[x]-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ur-(d)ha-ia3 _arad2_-zu

    AI Translation

    ...-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.

    P104320: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga saga us2
  • (d)en-lil2

  • 1(disz) udu niga 3(disz)-kam
  • (d)nin-lil2 siskur2 gu-la

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, second quality,
  • for Enlil;

  • 1 sheep, barley-fed, 3rd grade,
  • For Ninlil, the great offering,

    Reverse

    Sumerian

    lugal kux(_kwu147_)-ra iti u4 5(disz) ba-zal ki tah-sza-tal-ta ba-zi iti u5-bi2-gu7 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    royal delivery; month: "Flight," 5th day passed; from Tash-shal'al's account booked out; month: "ubi feast," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)[x]-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ur-(d)ha-ia3 _arad2_-zu

    AI Translation

    ...-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.

    P104321: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 1(disz) x
  • 3(u) 3(disz) sila4
  • u4 2(u) 7(disz)-kam ki lugal-amar-ku3-[ta] ba-zi

    AI Translation
  • 21 ...,
  • 33 lambs,
  • 27th day, from Lugal-amar-ku'u booked out;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul-gi mu bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    month: "Festival of Shulgi," year: "The Amorite wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)[x]-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ur-(d)ha-ia3 _arad2_-zu

    AI Translation

    ...-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.

    P104322: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga
  • (d)inanna unu(ki)-ga a-hu-ni sagi maszkim sza3 unu(ki)-ga

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed,
  • For Inanna of Uruk, Ahuni, cupbearer, enforcer in Uruk,

    Reverse

    Sumerian

    u4 2(u) 2(disz)-kam ki ur-ba-gara2-ta ba-zi iti a2-ki-ti mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    22nd day, from Ur-Bagara booked out; month: "Akitu," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)[x]-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ur-(d)ha-ia3 _arad2_-zu

    AI Translation

    ...-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.

    P104323: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) udu siskur2 alan
  • 2(disz) sila4 (d)en-lil2 (d)nin-lil2
  • a-tu sagi maszkim u4 1(disz)-kam

  • 1(disz) gu4 szu-gid2
  • 1(disz) gu4 ba-usz2
  • AI Translation
  • 10 sheep, statue of a siskur offering,
  • 2 lambs for Enlil and Ninlil,
  • Atu, cupbearer, enforcer; 1st day.

  • 1 ox, shugid,
  • 1 ox, slaughtered,
  • Reverse

    Sumerian

    [e2]-muhaldim u4 2(disz)-kam ki du11-ga-ta ba-zi iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    kitchen, 2nd day; from Duga's account booked out; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)[x]-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ur-(d)ha-ia3 _arad2_-zu

    AI Translation

    ...-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.

    P104324: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) amar masz-da3-[nita2]
  • 2(disz) amar masz-[da3-munus]
  • e2-uz-[ga] ur-[szu] muhaldim maszkim# u4 4(disz)-kam

    AI Translation
  • 2 calf-gazelles,
  • 2 calf-gazelles,
  • for the uzga-house; Urshu, cook, was enforcer; 4th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki in-ta-e3-a-ta ba-zi iti masz-da3-gu7 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    from Inta'e'a booked out; month: "Gazelle feast," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)[szu]-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ur-(d)ha-ia3 _arad2_-zu

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.

    P104325: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga saga us2
  • 1(disz) udu niga 3(disz)-kam us2
  • 1(disz) masz2-gal niga
  • 2(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • (d)en-lil2

  • 1(disz) udu niga 4(disz)-kam us2 (d)gu-za
  • 1(disz) [udu] niga hur-sag-ga-lam-[ma]
  • sza3 [e2] (d)en-lil2-la2

  • 1(disz) udu niga saga us2#
  • 1(disz) udu niga 3(disz)-kam us2#
  • 1(disz) masz2#-gal# [niga]
  • 2(disz) [udu niga gu4-e-us2-sa]
  • AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, second quality,
  • 1 sheep, barley-fed, 3rd grade,
  • 1 billy goat, grain-fed,
  • 2 sheep, barley-fed, "oxen-drivers,"
  • for Enlil;

  • 1 sheep, barley-fed, 4th grade, for Guza;
  • 1 sheep, barley-fed, for Hursaggalama;
  • in the house of Enlil;

  • 1 sheep, barley-fed, second quality,
  • 1 sheep, barley-fed, 3rd grade,
  • 1 billy goat, grain-fed,
  • 2 sheep, barley-fed, "oxen-drivers,"
  • Reverse

    Sumerian

    [...] gu4# x [...] [x] gu4 (d)x-[...] udu niga (d)[...] giri3 a-hu#-[...]

  • 3(disz) udu niga gu4-[e-us2-sa]
  • 3(disz) masz2-gal niga gu4-e-[us2-sa]
  • e2-muhaldim mu kas4-e-ne-[sze3] _arad2_-mu maszkim a2-ge6-ba-a iti u4 2(u) 1(disz) ba-zal ki (d)en-lil2-zi-sza3-gal2-ta ba-zi iti ezem-an-na mu bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    ... oxen ... oxen of ... sheep grain-fed grain-fed sheep of ... via Ahu-.

  • 3 sheep, barley-fed, "following the ox,"
  • 3 billy goats, grain-fed, "oxen-drivers,"
  • for the kitchen, for the messengers; ARADmu was enforcer of the night-time; month: "21st day passed," booked out from Enlil-zishagal's account; month: "Festival of An," year: "The Amorite wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)[szu]-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ur-(d)ha-ia3 _arad2_-zu

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.

    P104326: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu sila4
  • ba-usz2 u4 1(u) 3(disz)-kam

  • 5(disz) udu szu-gid2 mu aga3-us2-e-ne-sze3
  • 3(disz) udu sila4 szu-gid2
  • mu lu2 szuku-ra-ke4-ne-sze3

    AI Translation
  • 2 lambs, male,
  • slaughtered, 13th day;

  • 5 sheep, shugid, for the agdus,
  • 3 sheep, lambs, shugid,
  • for the szuku-priests,

    Reverse

    Sumerian

    [u4 1(u) 4(disz)]-kam [n] udu szu-gid2 mu lu2 szuku-ra-ke4-ne-sze3 u4 1(u) 5(disz)-kam e2-muhaldim ki ur-ku3-nun-na-ta ba-zi iti# masz-da3-gu7 [mu] (d)szu-(d)suen lugal# uri5(ki)-ma-ke4 [e2] (d)szara2 umma(ki)-ka mu-du3

    AI Translation

    14th day; n sheep, shugid, year: "The szuku-priests." 15th day; from the kitchen of Ur-kununa booked out; month: "Gazelle feast," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)[szu]-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ur-(d)ha-ia3 _arad2_-zu

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.

    P104327: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) amar masz-da3-nita2
  • ba-usz2 e2-kiszib3-ba-sze3 u4 1(u) la2 1(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta (d)szul-gi-iri-mu

    AI Translation
  • 1 calf-gazelle,
  • slaughtered, to the sealed house, the 9th day, from Intaea Shulgi-irimu

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti ezem-(d)nin-a-zu mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul

    AI Translation

    received; month: "Festival of Ninazu," year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed;"

    Seal 1

    Sumerian

    (d)[x]-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ur-(d)ha-ia3 _arad2_-zu

    AI Translation

    ...-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.

    P104328: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) udu u2
  • u4 2(u) 5(disz)-kam

  • 1(u) 1(disz) udu u2
  • u4 2(u) 6(disz)-kam ba-usz2 mu aga3-us2-e-ne-sze3

    AI Translation
  • 10 sheep, grass-fed,
  • 25th day.

  • 11 sheep, grass-fed,
  • 26th day slaughtered, year: "Alas-aggraves."

    Reverse

    Sumerian

    ki ur-ku3-nun-na-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ezem-(d)szul-gi mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul

    AI Translation

    from Ur-kununa Shulgi-irimu received; month: "Festival of Shulgi," year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)[szu]-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ur-(d)ha-ia3 _arad2_-zu

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.

    P104329: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga
  • (d)inanna siskur2 sza3 e2-gal (d)szu-(d)suen-la-ma-ha-ar sagi maszkim

  • 1(disz) udu niga
  • e2-muhaldim mu giri3 [(x)]-e-ne-[sze3]

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed,
  • 1 female kid, grain-fed,
  • For Inanna, the offering in the palace of Shu-Suen-la-mahar, cupbearer, was enforcer;

  • 1 sheep, barley-fed,
  • for the kitchen, under the command of ...;

    Reverse

    Sumerian

    (d)nanna-kam sukkal# [maszkim] a2-ge6-ba-[a] u4 1(u) 3(disz)-kam ki puzur4#-(d)en-lil2-ta ba-zi iti# masz-da3-gu7 mu (d)[szu]-(d)suen lugal [uri5(ki)]-ma-ke4 e2# (d)[szara2 umma(ki)]-ka [mu]-du3#

    AI Translation

    Nanna-kam, messenger, enforcer of the night, 13th day, from Puzur-Enlil's account booked out; month: "Gazelle feast," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)[x]-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ur-(d)ha-ia3 _arad2_-zu

    AI Translation

    ...-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.

    P104330: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga hur-sag# ga#-[lam-ma]
  • sza3 e2 (d)en-lil2-la2

  • 1(disz) udu niga saga 1(disz) masz2-gal niga saga
  • 1(disz) udu niga 4(disz)-kam us2
  • 2(disz) udu niga
  • (d)nin-lil2

  • 1(disz) udu niga (d)suen
  • AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, for the mountain range of Galama;
  • in the house of Enlil;

  • 1 sheep, grain-fed, fine, 1 billy goat, grain-fed, fine,
  • 1 sheep, barley-fed, 4th grade,
  • 2 sheep, barley-fed,
  • for Ninlil;

  • 1 sheep, grain-fed, for Suen,
  • Reverse

    Sumerian

    sza3 e2 (d)nin-lil2-la2 lugal kux(_kwu147_)-ra igi-kar2? dam sig4-te-li (d)en-lil2-zi-sza3-gal2 iti [...]

    AI Translation

    in the house of Ninlil, the king, delivery of Igikar, wife of the brickwork of Enlil-zishagal; month: "...,"

    Seal 1

    Sumerian

    (d)[szu]-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ur-(d)ha-ia3 _arad2_-zu

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.

    P104331: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) lulim!(_alim_) niga
  • 1(disz) masz-da3
  • (d)en-lil2

  • 1(disz) lulim!(_alim_) niga
  • 1(disz) masz-da3
  • (d)nin-lil2 ezem gu4-si-[su] lugal [...]

    AI Translation
  • 1 grain-fed lulim,
  • 1 gazelle,
  • for Enlil;

  • 1 grain-fed lulim,
  • 1 gazelle,
  • For Ninlil, the festival of Gusisu, the king .

    Reverse

    Sumerian

    u4 2(u) [x-kam] ki zu2-ga-li-[ta] ba-zi iti masz-da3-gu7 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 e2 (d)szara2 umma(ki)-ka mu-du3

    AI Translation

    20th day, from Zugali booked out; month: "Gazelle feast," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected;"

    Seal 1

    Sumerian

    (d)[x]-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ur-(d)ha-ia3 _arad2_-zu

    AI Translation

    ...-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.

    P104332: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2-gal szimaszgi niga
  • (d)en-lil2

  • 1(disz) udu niga 4(disz)-kam us2
  • (d)nin-lil2

  • 1(disz) udu niga 4(disz)-kam us2
  • gu-za (d)en-lil2-la2 sza3 e2 (d)nin-lil2-la2 sza3-ge guru7-a (d)en-lil2-zi-sza3-gal2 sagi maszkim

    AI Translation
  • 1 billy goat, Shimashkian, grain-fed,
  • for Enlil;

  • 1 sheep, barley-fed, 4th grade,
  • for Ninlil;

  • 1 sheep, barley-fed, 4th grade,
  • the throne of Enlil, in the house of Ninlil, in the midst of the grain heap, Enlil-zishagal, cupbearer, enforcer;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) gukkal niga 3(disz)-kam us2
  • ba-szur2 mu-du-lum-sze3 iti u4 1(u) ba-zal ki ta2-hi-isz-a-tal-ta ba-zi iti masz-da3-gu7 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 1 fat-tailed sheep, grain-fed, 3rd grade,
  • to be repaid; month: "Flight," 10th day passed; from Tahish-atal's account booked out; month: "Gazelle feast," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)[x]-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ur-(d)ha-ia3 _arad2_-zu

    AI Translation

    ...-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.

    P104333: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) udu masz2 hi-a
  • szu-gid2 ki sa3-si2-ta ba-zi

    AI Translation
  • 15 rams, ...,
  • shu-gid from Sasi booked out;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-mes iti szu-esz-sza mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    under seal of Ur-mes; month: "shu'esha," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104334: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 5(disz) udu masz2 hi-a
  • 3(u) sila4
  • ki nam-mu-ta giri3 ur-mes iti ezem-mah

    AI Translation
  • 35 sheep, billy goats,
  • 30 lambs,
  • from Nammu, via Ur-mes; month: "Great Festival."

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala ba-an-zi mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    in bala booked out; year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104335: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • u4 [x]-kam# [...] [...]

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • ... day ...

    Reverse

    Sumerian

    du11-ga i3-dab5 kiszib3 ur-mes iti diri sze-sag11-ku5 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    did Duga accept; under seal of Ur-mes; extra month: "Harvest," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104336: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) sila4
  • mu-kux(_du_) u4 1(u)-kam ki in-ta-e3-a-ta du11-ga i3-dab5

    AI Translation
  • 7 lambs,
  • delivery, 10th day; from Intaea did Duga accept;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-mes sza3 iri-sa12-rig7(ki) iti ezem-me-ki-gal2 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    under seal of Ur-mes, in Irisagrig; month: "Festival of Mekigal," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104337: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu kin-gi4-a
  • 5(disz) udu
  • 6(disz) u8
  • 1(disz) u8 sila4 nu-a
  • ki na-lu5-ta

    AI Translation
  • 4 sheep for the kingia service,
  • 5 sheep,
  • 6 ewes,
  • 1 ewe, lamb that is not a lamb,
  • from Nalu;

    Reverse

    Sumerian

    du11-ga i3-dab5 kiszib3 ur-mes iti masz-da3-gu7 mu ma2-dara3-abzu (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    Duga accepted; under seal of Ur-mes; month: "Gazelle feast," year: "The boat of Dara-abzu of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104338: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 4(disz) udu
  • 4(u) 5(disz) u8
  • 1(gesz2) 1(u) 1(disz) sila4
  • 2(u) la2 1(disz) masz2
  • 3(u) 6(disz) ud5
  • AI Translation
  • 14 sheep,
  • 45 ewes,
  • 91 lambs,
  • 20 less 1 billy goats,
  • 36 nanny goats,
  • Reverse

    Sumerian

    bala-a zi-ga igi?-gal2 ti-a u4 2(u) 4(disz)-kam ki a-bi2-du10-ta ur-mes i3-dab5 iti masz-da3-gu7 mu ma2-dara3-[abzu ba-ab-du8]

    AI Translation

    booked out of bala; dues?, 24th day; from Abidu Ur-mes accepted; month: "Gazelle feast," year: "Madurabzu was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104339: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 3(disz) udu
  • 1(disz) ud5
  • ki na-lu5-ta du11-ga i3-dab5

    AI Translation
  • 23 sheep,
  • 1 nanny goat,
  • from Nalu did Duga accept;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-mes iti masz-da3-gu7 mu ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    under seal of Ur-mes; month: "Gazelle feast," year: "The boat of Dara-abzu was caulked."

    Left

    Sumerian

    u4 5(disz)-kam

    AI Translation

    5th day.

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104340: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • 1(disz) u8
  • 1(disz) sila4
  • 2(disz) masz2-gal
  • 4(disz) ud5#
  • esz3-esz3 [...]

    AI Translation
  • 2 sheep,
  • 1 ewe,
  • 1 lamb,
  • 2 billy goats,
  • 4 nanny goats,
  • ... eshesh festival

    Reverse

    Sumerian

    ki be-li2-i3-li2-[ta] du11-ga i3-dab5 kiszib3 ur-mes iti masz-da3-gu7 mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    from Beli-ili did Duga accept; under seal of Ur-mes; month: "Gazelle feast," year after: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104341: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu
  • 3(disz) sila4
  • 3(disz) masz2-gal
  • u4 1(u) 8(disz)-kam

    AI Translation
  • 3 sheep,
  • 3 lambs,
  • 3 billy goats,
  • 18th day.

    Reverse

    Sumerian

    ki in-ta-e3-a-ta du11-ga i3-[dab5] iti masz-da3-gu7 mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    from Inta'ea did Duga accept; month: "Gazelle feast," year after: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104342: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4 2(disz) masz2
  • u4 1(u) la2 1(disz)-kam

  • 2(disz) sila4
  • u4 1(u)-kam ki in-ta-e3-a-ta

    AI Translation
  • 2 lambs, 2 billy goats,
  • 9th day.

  • 2 lambs,
  • 10th day, from Intaea

    Reverse

    Sumerian

    du11-ga i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    Duga accepted; month: "Piglet-feast," year: "The boat of Dara-abzu was caulked;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104343: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila4
  • u4 2(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta du11-ga i3-dab5

    AI Translation
  • 3 lambs,
  • 2nd day, from Intaea did Duga accept;

    Reverse

    Sumerian

    iti ses-da-gu7 mu ma2-dara3-abzu (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    month: "Piglet feast," year: "The boat of Dara-abzu of Enki was caulked;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104344: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) udu masz2 hi-a
  • ki sa3-si2-ta ba-zi kiszib3 ur-mes iti u5-bi2-gu7

    AI Translation
  • 30 sheep, ...,
  • from Sasi booked out; under seal of Ur-mes; month: "ubi feast,"

    Reverse

    Sumerian

    mu ma2-dara3-abzu (d)en-ki-ka ba-ab-du8

    AI Translation

    year: "The boat of the sailor of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104345: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • u4 1(u) 8(disz)-kam du11-ga i3-dab5

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • 18th day, Duga accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti u5-bi2-gu7 mu ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    month: "Ubi feast," year: "The boat of Dara-abzu was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104346: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 3(disz) masz2
  • ki sa3-si2-ta ur-mes i3-dab5

    AI Translation
  • 23 billy goats,
  • from Sasi Ur-mes accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti u5-bi2-gu7 mu ma2-dara3-abzu (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    month: "Ubi feast," year: "The boat of Dara-abzu of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104347: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) amar masz-da3-nita2
  • u4 2(u) 7(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta

    AI Translation
  • 2 calf-gazelles,
  • 27th day, from Intaea

    Reverse

    Sumerian

    du11-ga i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    Duga accepted; month: "Ubi feast," year: "The boat of Dara-abzu was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104348: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) sila4
  • 2(disz) masz2
  • mu-kux(_du_) (d)amar-(d)suen u4 2(u) 7(disz)-kam

    AI Translation
  • 4 lambs,
  • 2 billy goats,
  • delivery of Amar-Suen, 27th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki in-ta-e3-a-ta du11-ga i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    from Inta'ea did Duga accept; month: "ubi feast," year: "The boat of Dara'abzu was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104349: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • ki in-ta-e3-a-ta du11-ga i3-dab5

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • from Inta'ea did Duga accept;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-mes iti u5-bi2-gu7 mu ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    under seal of Ur-mes; month: "Ubi feast," year: "The boat of Dara-abzu was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104350: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) sila4
  • u4 1(u) 3(disz)-kam

  • 3(disz) sila4 u4 1(u) 4(disz)-kam
  • AI Translation
  • 7 lambs,
  • 13th day.

  • 3 lambs, 14th day;
  • Reverse

    Sumerian

    [du11]-ga# i3-[dab5] iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    delivered; month: "ki-siki of Ninazu," year: "The boat of Dara-abzu was caulked;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104351: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 3(disz) udu
  • ki ur-(d)nansze-ta ba-zi

    AI Translation
  • 33 sheep,
  • from Ur-Nanshe booked out;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-mes

    AI Translation

    under seal of Ur-mes;

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104352: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila4
  • u4 5(disz)-kam du11-ga i3-dab5

    AI Translation
  • 5 lambs,
  • 5th day, Duga accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    month: "ki-siki of Ninazu," year: "The boat of Dara'abzu was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104353: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • 1(disz) sila4
  • 1(disz) kir11
  • 1(disz) masz2-gal
  • 3(disz) (munus)asz2-gar3
  • szu-gid2

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • 1 lamb,
  • 1 female lamb,
  • 1 billy goat, full grown,
  • 3 female kids,
  • shu-gid vessel

    Reverse

    Sumerian

    ki ta2-hi-isz-a-tal-ta du11-ga i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu ma2 (d)en-ki ba-dim2

    AI Translation

    from Tahish-atal did Duga accept; month: "Festival of Ninazu," year: "The boat of Enki was fashioned;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104354: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 5(disz) udu
  • 5(disz) u8
  • 2(u) masz2-gal
  • szu-gid2 ki kur-bi-la-ak-ta

    AI Translation
  • 25 sheep,
  • 5 ewes,
  • 20 billy goats,
  • shu-gid from Kurbilak;

    Reverse

    Sumerian

    ur-mes i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    Ur-mes accepted; month: "Festival of Ninazu," year: "The boat of Dara-abzu was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104355: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) ud5
  • szu-gid2 ki ta2-hi-isz-a-tal-ta du11-ga i3-dab5

    AI Translation
  • 5 nanny goats,
  • shugid-offering, from Tahish-atal, did Duga accept;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-mes iti a2-ki-ti mu ma2-dara3-abzu (d)en-ki-ka ba-ab-du8

    AI Translation

    under seal of Ur-mes; month: "Akitu," year: "The boat of Dara-abzu of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104356: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) [udu?]
  • 2(disz) masz2
  • 5(disz) sila4
  • u4 7(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta

    AI Translation
  • 6 sheep?,
  • 2 billy goats,
  • 5 lambs,
  • 7th day, from Intaea

    Reverse

    Sumerian

    du11-ga i3-dab5 iti a2-ki-ti mu ma2 (d)en-ki-ka ba-ab-du8

    AI Translation

    Duga accepted; month: "Akitu," year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104357: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • ki lugal-me-lam2-ta ur-mes i3-dab5

    AI Translation
  • 2 sheep,
  • Ur-mes accepted from Lugal-melam;

    Reverse

    Sumerian

    iti a2-ki-ti mu ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    month: "Akitu," year: "The boat of Dara-abzu was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104358: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 2(disz) udu masz2 hi-a
  • ki szu-i3-li2-ta ba-zi kiszib3 ur-mes

    AI Translation
  • 42 sheep, billy goats,
  • from Shu-ili booked out; under seal of Ur-mes;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-esz5-sza mu ma2-dara3-abzu (d)en-ki-ka ba-ab-du8

    AI Translation

    month: "shu'esha," year: "The boat of Dara-abzu of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104359: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) 5(disz) udu masz2 hi-a
  • ba-usz2 e2-muhaldim-sze3 ki szu-i3-li2-ta ba-zi kiszib3 ur-mes

    AI Translation
  • 55 sheep, billy goats,
  • slaughtered for the kitchen, from Shu-ili's account booked out; under seal of Urmes;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-esz5-sza mu ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    month: "shu'esha," year: "The boat of Dara-abzu was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104360: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • ki du10-i3-li2-ta ba-zi kiszib3 ur-mes

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • from Du-ili's account booked out; under seal of Ur-mes;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-mah mu ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    month "Big-festival," year: "The boat of Dara-abzu was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104361: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 giri3 ur-(d)ba-ba6
  • 2(disz) masz2-gal sza3 3(disz)
  • mu-kux(_du_) u4 2(u) 4(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta

    AI Translation
  • 1 lamb, via Ur-Baba;
  • 2 billy goats, 3 years old,
  • delivery, 24th day; from Intaea

    Reverse

    Sumerian

    du11-ga i3-dab5 iti ezem-mah mu ma2 (d)en-ki-ka ba-ab-du8

    AI Translation

    Duga accepted; month: "Great-festival," year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104362: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 2(u) 2(disz) udu masz2 hi-a
  • ki du10-i3-li2-ta ba-zi

    AI Translation
  • 142 sheep, billy goats,
  • from Du-ili were booked out;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-mes iti ezem-mah mu ma2 ba-ab-du8

    AI Translation

    under seal of Ur-mes; month: "Big-festival," year: "The barge was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104363: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2
  • giri3 pu-szu-gin7

  • 1(disz) udu 1(disz) masz2
  • giri3 szu-gar-gi4-ri-ma

  • 2(disz) masz2 giri3 lugal-ezem
  • AI Translation
  • 1 billy goat,
  • via Pushu;

  • 1 sheep, 1 billy goat,
  • via Shugargiri;

  • 2 billy goats, via Lugal-ezem;
  • Reverse

    Sumerian

    ki (d)nanna-ma-ba-ta ur-mes i3-dab5 iti ezem-mah mu ma2 ba-ab-du8

    AI Translation

    from Nanna-maba did Ur-mes accept; month: "Great-festival," year: "The barge was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104364: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • u4 2(u)-kam ki in-ta-e3-a-ta du11-ga i3-dab5

    AI Translation
  • 2 sheep,
  • 20th day, from Intaea did Duga accept;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-an-na mu ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    month: "Festival of An," year: "The boat of Dara-abzu was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104365: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • 3(disz) masz2-gal
  • 1(u) la2 1(disz) ud5
  • szu-gid2 ki ta2-hi-isz-a-tal-ta

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • 3 billy goats,
  • 9 nanny goats,
  • shugid offering from Tahish-atal;

    Reverse

    Sumerian

    du11-ga i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu ma2 (d)en-ki-ka ba-ab-du8

    AI Translation

    Duga accepted; month: "Harvest," year: "The boat of Enki was caulked."

    Left

    Sumerian

    u4 2(disz)-kam

    AI Translation

    2nd day;

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104366: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu masz2 hi-a
  • mu lu2-dingir-ra gu-za-la2-sze3 ur-mes i3-dab5

    AI Translation
  • 5 sheep, billy goats,
  • for Lu-dingira for the throne, Ur-mes accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    month: "Harvest," year: "The barge Dara-abzu was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104367: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) udu
  • ki a-hu-we-er-ta du11-ga i3-dab5 giri3 ur-(d)lugal-banda3(da)

    AI Translation
  • 30 sheep,
  • from Ahu-wer did Duga accept; via Ur-Lugalbanda;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu ma2-dara3-abzu (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    month: "Harvest," year: "The boat of Dara-abzu of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104368: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) udu
  • ki na-lu5-[ta] du11-ga i3-[dab5] kiszib3 ur-mes

    AI Translation
  • 7 sheep,
  • from Nalu did Duga accept; under seal of Urmes;

    Reverse

    Sumerian

    [...] _ku_? [mu ma2 (d)en-ki-ka] ba-ab-du8

    AI Translation

    ... ... of the boat of Enki he moored.

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104369: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2-gal
  • 1(disz) masz2
  • u4 2(u) 1(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta du11-ga i3-dab5

    AI Translation
  • 1 billy goat, full grown,
  • 1 billy goat,
  • 21st day, from Intaea did Duga accept;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-an-na mu ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    month: "Festival of An," year: "The boat of Dara-abzu was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104370: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) udu
  • 2(u) ud5
  • 1(disz) masz2
  • ki lu2-(d)nin-gir2-su-ta

    AI Translation
  • 20 sheep,
  • 20 nanny goats,
  • 1 billy goat,
  • from Lu-Ningirsu;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-mes iti munu4-gu7 mu ma2-dara3-abzu# ba:ab-du8#

    AI Translation

    under seal of Ur-mes; month: "Malt feast," year: "The boat of Dara-abzu was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104371: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ud5
  • ki a-hu-we-er-ta du11-ga i3-dab5 giri3 ur-usz-gid2-da

    AI Translation
  • 1 nanny goat,
  • from Ahu-wer did Duga accept; via Ur-ushgida;

    Reverse

    Sumerian

    iti masz-da3-gu7 mu us2-sa ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    month: "Gazelle feast," year after: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104372: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) udu
  • 4(disz) sila4
  • u4 1(u) 8(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta

    AI Translation
  • 10 sheep,
  • 4 lambs,
  • 18th day, from Intaea

    Reverse

    Sumerian

    du11-ga i3-dab5 iti masz-da3-gu7 mu us2-sa ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    Duga accepted; month: "Gazelle feast," year after: "The barge of Enki was caulked."

    Left

    Sumerian

    u4 4(disz)-kam

    AI Translation

    4th day.

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104373: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • 6(disz) sila4
  • 6(disz) amar masz-da3
  • u4 2(u) la2 1(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • 6 lambs,
  • 6 gazelle gazelles,
  • 19th day, from Intaea

    Reverse

    Sumerian

    du11-ga i3-dab5 iti masz-da3-gu7 mu us2-sa ma2 ba-ab-du8

    AI Translation

    did Duga accept; month: "Gazelle feast," year after: "The barge was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104374: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) udu
  • 5(disz) masz2-gal
  • 1(disz) ud5
  • szu-gid2 ki na-lu5-ta

    AI Translation
  • 7 sheep,
  • 5 billy goats,
  • 1 nanny goat,
  • shugid offering from Nalu;

    Reverse

    Sumerian

    du11-ga i3-dab5 kiszib3 ur-mes iti masz-da3-gu7 mu us2-sa ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    did Duga accept; under seal of Ur-mes; month: "Gazelle feast," year after: "The boat of Dara-abzu was caulked."

    Left

    Sumerian

    u4 4(disz)-kam

    AI Translation

    4th day.

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104375: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) amar masz-da3-nita2
  • u4 1(u) 7(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta du11-ga i3-dab5

    AI Translation
  • 5 calf-gazelles,
  • 17th day, from Intaea did Duga accept;

    Reverse

    Sumerian

    iti masz-da3-gu7 mu us2-sa ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    month: "Gazelle feast," year after: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104376: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • u4 2(u) 5(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • 25th day, from Intaea

    Reverse

    Sumerian

    du11-ga i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu us2-sa ma2-dara3 ba-ab-du8

    AI Translation

    did Duga accept; month: "Piglet-feast," year after: "The boat was caulked;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104377: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) sila4
  • 1(disz) amar masz-da3
  • u4 2(u) 2(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta

    AI Translation
  • 6 lambs,
  • 1 gazelle gazelle,
  • 22nd day, from Intaea

    Reverse

    Sumerian

    du11-ga i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu us2-sa ma2-dara3 ba-ab-du8

    AI Translation

    did Duga accept; month: "Piglet-feast," year after: "The boat was caulked;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104378: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu
  • 1(disz) ud5
  • szu-gid2 ki tah-sza-tal-ta du11-ga i3-dab5

    AI Translation
  • 4 sheep,
  • 1 nanny goat,
  • shugid-offering, from Tahshalda, did Duga accept;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-mes iti ses-da-gu7 mu us2-sa ma2 (d)en-ki-ka ba#-ab-du8#

    AI Translation

    under seal of Ur-mes; month: "Piglet feast," year after: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104379: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu
  • sza3 kiszib3 4(u)-na ki du11-ga-ta ur-mes

    AI Translation
  • 4 sheep,
  • in the sealed tablet of 40, from Duga, Ur-mes;

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu us2-sa ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    accepted; month: "Piglet-feast," year after: "The boat of Dara-abzu was caulked;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104380: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu
  • ki na-lu5-ta du11-ga i3-dab5 kiszib3 ur-mes

    AI Translation
  • 5 sheep,
  • from Nalu did Duga accept; under seal of Ur-mes;

    Reverse

    Sumerian

    iti u5-bi2-gu7 mu us2-sa ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    month: "Ubi feast," year after: "The boat of Dara-abzu was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104381: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) sila4 u4 3(u) la2 1(disz)-kam
  • 4(disz) sila4 u4 3(u)-kam
  • ki in-ta-e3-a-ta

    AI Translation
  • 4 lambs, the 29th day;
  • 4 lambs, 30th day;
  • from Inta'ea;

    Reverse

    Sumerian

    du11-ga i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu us2-sa ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    Duga accepted; month: "Ubi feast," year after: "The boat of Dara-abzu was caulked."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 szu-da-da
  • 1(disz) sila4 ur-nigar(gar)
  • AI Translation
  • 1 lamb, Shudada,
  • 1 lamb, Ur-nigar,
  • Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104382: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu
  • ki na-lu5-ta du11-ga i3-dab5 kiszib3 ur-mes

    AI Translation
  • 3 sheep,
  • from Nalu did Duga accept; under seal of Ur-mes;

    Reverse

    Sumerian

    iti u5-bi2-gu7 mu us2-sa ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    month: "Ubi feast," year after: "The boat of Dara-abzu was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104383: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) udu
  • 1(disz) ud5
  • szu-gid2 ki ta2-hi-isz-a-tal-ta

    AI Translation
  • 6 sheep,
  • 1 nanny goat,
  • shugid offering from Tahish-atal;

    Reverse

    Sumerian

    du11-ga i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu us2-sa ma2 (d)en-ki ba-dim2

    AI Translation

    Duga accepted; month: "Ubi feast," year after: "The boat of Enki was fashioned;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104384: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu a-lum
  • 1(disz) ud5
  • szu-gid2 e2-muhaldim ki ta2-hi-isz-a-tal-ta

    AI Translation
  • 1 long-fleeced sheep,
  • 1 nanny goat,
  • shugid-offering of the kitchen, from Tahish-atal;

    Reverse

    Sumerian

    du11-ga i3-dab5 kiszib3 ur-mes iti u5-bi2-gu7 mu us2-sa ma2-dara3 (d)en-ki-ka ba-ab-du8

    AI Translation

    Duga accepted; under seal of Ur-mes; month: "ubi feast," year after: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104385: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4
  • u4 1(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta du11-ga i3-dab5

    AI Translation
  • 2 lambs,
  • 1st day, from Intaea did Duga accept;

    Reverse

    Sumerian

    iti u5-bi2-gu7 mu us2-sa ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    month: "Ubi feast," year after: "The boat of Dara-abzu was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104386: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) masz2-gal
  • 3(disz) sila4
  • 2(disz) masz2
  • u4 2(u) la2 1(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta

    AI Translation
  • 2 billy goats,
  • 3 lambs,
  • 2 billy goats,
  • 19th day, from Intaea

    Reverse

    Sumerian

    du11-ga i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu us2-sa ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    Duga accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year after: "The boat of Dara-abzu was caulked;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104387: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x x a]-lum szu-gid2 ki be-li2-i3-li2-ta du11-ga i3-dab5

    AI Translation

    ... Alum, shugid-priest, from Beli-ili did Duga accept;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)nin-a-zu [mu (d)]szu#-(d)suen [...]

    AI Translation

    month "Festival of Ninazu," year: "Shu-Suen .

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104388: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu
  • 1(disz) masz2-gal
  • 3(u) la2 1(disz) sila4
  • 1(u) 6(disz) masz2
  • u4 4(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta

    AI Translation
  • 3 sheep,
  • 1 billy goat, full grown,
  • 30 less 1 lambs,
  • 16 billy goats,
  • 4th day, from Intaea

    Reverse

    Sumerian

    du11-ga i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu us2-sa ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    did Duga accept; month: "Festival of Ninazu," year after: "The boat of Dara-abzu was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104389: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] udu ki ur-(d)nansze-ta ur-mes i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu

    AI Translation

    x sheep, from Ur-Nanshe, Ur-mes accepted; month: "Festival of Ninazu."

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    year following: "The boat of Dara-abzu was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104390: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) masz2
  • ki in-ta-e3-a-ta ur-mes i3-dab5

    AI Translation
  • 4 billy goats,
  • Ur-mes accepted from Inta'ea;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul-gi mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Shulgi," year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104391: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4
  • u4 4(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta du11-ga

    AI Translation
  • 2 lambs,
  • 4th day, from Intaea he will be compensated.

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-(d)szu-(d)suen mu si-ma-num2[(ki) ba]-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of Shu-Suen," year: "Simanum was destroyed;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104392: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) sila4 u4 2(u) 1(disz)-kam
  • 3(disz) udu 5(disz) masz2-gal
  • 1(disz) sila4 1(disz) masz2
  • u4 2(u) 2(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta

    AI Translation
  • 12 lambs, 21st day;
  • 3 sheep, 5 billy goats,
  • 1 lamb, 1 billy goat,
  • 22nd day, from Intaea

    Reverse

    Sumerian

    du11-ga i3-dab5 iti ezem-(d)szu-(d)suen mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    did Duga accept; month: "Festival of Shu-Suen," year: "Simanum was destroyed;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104393: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • ki in-ta-e3-a-ta du11-ga i3-[dab5]

    AI Translation
  • 2 sheep,
  • from Inta'ea did Duga accept;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szu-(d)suen# mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Shu-Suen," year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104394: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) udu x
  • ma2-a ga2-ra# giri3 ur-(d)en-lil2-[la2?] sipa ki# a-a-dingir-ta

    AI Translation
  • 8 ... sheep,
  • barge to be loaded; via Ur-Enlila, shepherd; from Aya-ili;

    Reverse

    Sumerian

    ur-mes i3-dab5 iti ezem-(d)szu-[(d)suen] mu si-ma-[num2(ki)] ba-hul#

    AI Translation

    Ur-mes accepted; month: "Festival of Shu-Suen," year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104395: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4
  • ki in-ta-e3-a-ta du11-ga i3-dab5 kiszib3 ur-mes#

    AI Translation
  • 2 lambs,
  • from Inta'ea did Duga accept; under seal of Ur-mes;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szu-(d)suen mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Shu-Suen," year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104396: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) la2 1(disz) masz2 sila4#
  • a-ra2 1(disz)-kam

  • 1(gesz2) 3(u) 7(disz) masz2 sila4
  • a-ra2 2(disz)-kam

  • 8(disz) masz2 sila4 a-ra2 3(disz)-kam
  • 5(disz) masz2-gal 2(disz) sila4
  • a-ra2 4(disz)-kam

    AI Translation
  • 30 less 1 lambs,
  • 1st time.

  • 77 lambs,
  • 2nd time.

  • 8 male goats, 3rd time,
  • 5 billy goats, 2 lambs,
  • 4th time.

    Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila4 a-ra2 5(disz)-kam
  • u4 2(u)-kam ki in-ta-e3-a-ta du11-ga i3-dab5 iti ezem-mah mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 3 lambs, 5th time;
  • 20th day, from Intaea did Duga accept; month: "Great festival," year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104397: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 1(disz) udu
  • 3(u) 2(disz) masz2-gal
  • 1(disz) sila4
  • u4 2(u)-kam ki in-ta-e3-a-ta du11-ga i3-dab5

    AI Translation
  • 21 sheep,
  • 32 billy goats,
  • 1 lamb,
  • 20th day, from Intaea did Duga accept;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-mah mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    month "Big-festival," year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104398: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • ki na-lu5-ta [du11-ga] i3-dab5 [kiszib3 ur-mes]

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • from Nalu did Duga accept; under seal of Ur-mes;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-mah mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    month "Big-festival," year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104399: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) masz2
  • ki du10-i3-li2-ta nu-ur2-i3-li2 i3-dab5 kiszib3 ur-mes

    AI Translation
  • 5 billy goats,
  • from Du-ili Nur-ili accepted; under seal of Ur-mes;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-mah mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    month "Big-festival," year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104400: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 1(disz) udu
  • 2(u) 4(disz) masz2-gal
  • szu-gid2 esz3-esz3 u4-sakar bala ensi2 babila(ki)

    AI Translation
  • 21 sheep,
  • 24 billy goats,
  • shugid offering of the eshesh festival of the Sakar festival, bala of the governor of Babylon,

    Reverse

    Sumerian

    ki na-lu5-ta du11-ga i3-dab5 kiszib3 ur-mes iti ezem-mah mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Nalu did Duga accept; under seal of Ur-mes; month: "Great festival," year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104401: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) udu masz2 hi-a
  • szu-gid2 ki na-lu5-ta du11-ga

    AI Translation
  • 20 rams, ...,
  • shu-gid from Nalu, ordered.

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-mah mu si-ma-num2(ki) ba:hul

    AI Translation

    accepted; month: "Grand Festival," year: "Simanum was destroyed;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104402: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) sila4
  • u4 5(disz)-kam

  • 3(disz) sila4
  • u4 6(disz)-kam

    AI Translation
  • 4 lambs,
  • 5th day.

  • 3 lambs,
  • 6th day.

    Reverse

    Sumerian

    ki in-ta-e3-a-ta du11-ga i3-dab5 iti ezem-mah mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Inta'ea did Duga accept; month: "Great-festival," year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104403: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2-gal szu-gid2
  • ki na-lu5-ta du11-ga i3-dab5

    AI Translation
  • 1 full-grown billy goat, shugid,
  • from Nalu did Duga accept;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-mah mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    month "Big-festival," year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104404: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 9(disz) udu u2
  • x 1(u) 5(disz) masz2 [u4] 1(u) 4(disz)-kam [ki] in-ta-e3-a-ta

    AI Translation
  • 19 sheep, grass-fed,
  • 15 billy goats, 14th day, from Intaea

    Reverse

    Sumerian

    du11-ga i3-dab5 [iti] ezem-mah [mu] si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    did Duga accept; month: "Great-festival," year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104405: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 6(disz) udu
  • ki na-lu5-ta du11-ga i3-dab5 kiszib3 ur-mes

    AI Translation
  • 36 sheep,
  • from Nalu did Duga accept; under seal of Ur-mes;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-mah mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    month "Big-festival," year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104406: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) sila4
  • ki in-ta-e3-a-ta ur-mes i3-dab5 iti ezem-an-na

    AI Translation
  • 6 lambs,
  • from Inta'ea Ur-mes accepted; month: "Festival of An."

    Reverse

    Sumerian

    mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104407: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) sila4 3(disz) amar masz-da3-nita2
  • u4 1(u) 2(disz)-kam

  • 4(disz) sila4 1(disz) amar masz-da3-nita2
  • u4 1(u) 3(disz)-kam

  • 3(disz) sila4
  • u4 1(u) 4(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta

    AI Translation
  • 6 lambs, 3 calf-gazelles,
  • 12th day.

  • 4 lambs, 1 calf, gazelle,
  • 13th day.

  • 3 lambs,
  • 14th day, from Intaea

    Reverse

    Sumerian

    du11-ga i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa ma2 (d)en-ki-ka ba-ab-du8

    AI Translation

    Duga accepted; month: "Harvest," year after: "The barge of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104408: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 1(disz) udu
  • ki sa3-si2-ta

    AI Translation
  • 21 sheep,
  • from Sasi;

    Reverse

    Sumerian

    ur-mes i3-dab5

    AI Translation

    Ur-mes accepted;

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104409: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu
  • 1(disz) u8
  • 1(disz) ud5
  • 1(disz) masz2
  • szu-gid2 ki (d)en-lil2-zi-sza3-gal2-ta du11-ga

    AI Translation
  • 3 sheep,
  • 1 ewe,
  • 1 nanny goat,
  • 1 billy goat,
  • Shu-gid, from Enlil-zishagal, commissioned.

    Reverse

    Sumerian

    i3-[dab5] kiszib3 ur-[mes] iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu us2-sa ma2 (d)en-ki abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    accepted; under seal of Ur-mes; month: "ki-siki of Ninazu," year after: "The barge of Enki was caulked."

    Left

    Sumerian

    u4 2(u)-kam

    AI Translation

    20th day.

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P104410: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] sila4# ensi2 adab(ki) [x] sila4 ensi2 umma(ki) [x] sila4 zu-ru-uh2 [x] sila4 ku3-(d)nanna [x] sila4 ur-(d)nanna [n] 1(disz) udu a-lum 3(disz)-kam us2 [x] sila4 [x]-da#-da ensi2

    AI Translation

    x lambs, governor of Adab; x lambs, governor of Umma; x lambs, zuruh; x lambs, Ku-Nanna; x lambs, Ur-Nanna; n 1 lum-sheep, 3rd year, x lambs, ...-dada, governor;

    Reverse

    Sumerian

    [x] amar# masz-da3-nita2 lu2#-bala-sa6-ga [u4] 1(u) 1(disz)-kam mu#-kux(_du_) in#-ta-e3-a i3-dab5 giri3 (d)nanna-ma-ba dub-sar iti# ses-da-gu7 mu ma2-dara3-abzu (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    x calf-calf, male gazelle, Lu-bala-saga; 11th day, delivery, Intaea accepted; via Nanna-maba, the scribe; month: "Piglet feast," year: "The boat of Dara-abzu of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)nanna-ma-ba dub-sar dumu u2-na-ab-sze-en6

    AI Translation

    Nanna-maba, scribe, son of Unabshen.

    P104411: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] x x x

  • 1(disz) gu4 niga 1(u) udu u2
  • ab-ba i-szim-(d)szu-(d)suen(ki)-me-esz2 ugula kur-bi-la-ak

  • 4(disz) udu u2 1(disz) sila4
  • i-mi-id-esz18-dar szusz3

  • 1(disz) sila4 du10-i3-li2
  • 1(disz) sila4 _ne_-ri-isz-a-tal
  • 4(disz) udu u2 5(disz) masz2-gal u2
  • AI Translation

    ...;

  • 1 grain-fed ox, 10 grass-fed sheep,
  • the father of Ishim-shu-Sîn, foreman: Kurbilak.

  • 4 sheep, grass-fed, 1 lamb,
  • Imid-Ishtar, cattle manager;

  • 1 lamb, Du-ili,
  • 1 lamb, Nerish-atal,
  • 4 sheep, grass-fed, 5 billy goats, grass-fed,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • dam si-_pi_-it muszen-du3

  • 1(disz) gu4 2(u) 7(disz) udu
  • mu-kux(_du_) lugal u4 2(u) 9(disz)-kam mu-kux(_du_)# in-ta-e3-a i3-[dab5] giri3 (d)nanna-ma-ba dub-sar

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • a kind of bird

  • 1 ox, 27 sheep,
  • delivery of the king; 29th day, delivery of Intaea accepted; via Nanna-maba, the scribe;

    Seal 1

    Sumerian

    (d)nanna-ma-ba dub-sar dumu u2-na-ab-sze-en6

    AI Translation

    Nanna-maba, scribe, son of Unabshen.

    P104412: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] udu# a-lum niga 3(disz)-kam us2 [x] sila4 lu2#-(d)nanna dumu gur?-la-_ni_?-lu

  • 1(disz) sila4 ri-im-i3-li2
  • 1(disz) sila4 zi-iz-zi-ra-nu-um
  • 1(disz) gu4 niga
  • 9(disz) udu u2
  • 1(disz) sila4
  • i-din-(d)suen nu-banda3

  • 1(disz) gu4 u2
  • 7(disz) udu u2
  • 1(disz) masz2-gal u2
  • AI Translation

    x long-fleeced sheep, barley-fed, 3rd grade, x lambs: Lu-Nanna, son of Gurlani-lu;

  • 1 lamb of Rim-ili,
  • 1 lamb of Zizziranum,
  • 1 grain-fed ox,
  • 9 sheep, grass-fed,
  • 1 lamb,
  • Iddin-Sîn, the overseer;

  • 1 ox, grass-fed,
  • 7 sheep, grass-fed,
  • 1 full-grown billy goat, grass-fed,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • hu-ma-za nin-dingir (d)nin-kilim u4!(_iti_) 2(u) 3(disz)-kam mu-kux(_du_) in-[ta-e3-a i3-dab5] [giri3] (d#)nanna#-ma-ba dub-sar [iti] ezem#-(d)szu-(d)suen [mu] bad3 mar-tu [mu]-ri-iq-ti-id-[ni]-im mu-du3

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • for Humaza, the nin-dingir-priest of Ninkilim; 23rd day, delivery, Intaea accepted; via Nanna-maba, the scribe; month: "Festival of Shu-Suen," year: "The Amorite wall of Muriq-tidnim was erected."

    Left

    Sumerian

    [x gu4 x] 5(disz) udu

    AI Translation

    x oxen, 5 sheep,

    Seal 1

    Sumerian

    (d)nanna-ma-ba dub-sar dumu u2-na-ab-sze-en6

    AI Translation

    Nanna-maba, scribe, son of Unabshen.

    P104413: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] 1(u) 1(disz) ma-na siki-gi bar udu mu-kux(_du_)-ra# u4 2(u) 1(disz)-kam mu-kux(_du_) lu2-kal-la

    AI Translation

    ... 11 minas of wool, without sheep, delivery; 21st day, delivery, Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-an-ti giri3 (d)nanna-ma-ba dub-sar iti ezem-me-ki-gal2 mu bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    received; via Nanna-maba, the scribe; month: "Festival of Mekigal," year: "The Amorite wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)nanna-ma-ba dub-sar dumu u2-na-ab-sze-en6

    AI Translation

    Nanna-maba, scribe, son of Unabshen.

    P104414: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) gu2 3(disz) ma-na siki-gi
  • na4 1(asz) gu2 2(disz) ma-na-ta bar udu mu-kux(_du_)-ra u4 2(u) 9(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 talent 3 minas of wool,
  • stone, 1 talent, 2 mina each, rams delivered; 29th day;

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) lu2-kal-la szu ba-an-ti giri3 (d)nanna-ma-ba dub-sar iti ezem-(d)szul-gi mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im in-du3

    AI Translation

    delivery of Lukalla received; via Nanna-maba, the scribe; month: "Festival of Shulgi," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)nanna-ma-ba dub-sar dumu u2-na-ab-sze-en6

    AI Translation

    Nanna-maba, scribe, son of Unabshen.

    P104415: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...]

  • 1(disz) [...]
  • 2(disz) amar masz-da3-nita2
  • e2-muhaldim mu aga3-us2 u3 lu2 szuku-ra-ke4-ne-sze3 ur-sa6-ga sukkal [maszkim]

    AI Translation

  • 1 ...,
  • 2 calf-gazelles,
  • for the kitchen, in place of the agrig and the szuku-officials, Ursaga, the messenger, was enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    u4 2(u) 5(disz)-[kam] ki ur-ku3-nun-[na]-ta ba-zi giri3 (d)nanna-ma-ba dub-sar iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3 mu us2#-[sa-bi]

    AI Translation

    25th day, from Ur-kununa booked out; via Nanna-maba, the scribe; month: "Harvest," year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected," year after that.

    Left

    Sumerian
  • 7(disz) udu 4(disz) masz-da3
  • AI Translation
  • 7 rams, 4 gazelles,
  • Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    (d)nanna-ma-ba dub-sar dumu u2-na-ab-sze-en6 _arad2_-zu

    AI Translation

    Nanna-maba, scribe, son of Unabshen, is your servant.

    P104416: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu a-lum niga saga
  • (d)nanna lugal kux(_kwu636_)-ra

  • 2(disz) udu
  • zi-ga lugal

  • 1(disz) udu u2
  • 1(disz) sila4
  • za3#?-u? en (d)inanna

    AI Translation
  • 2 long-fleeced fat-tailed sheep, grain-fed, fine quality,
  • Nanna, the king, at the delivery.

  • 2 sheep,
  • royal credit card

  • 1 sheep, grass-fed,
  • 1 lamb,
  • Za?u?, en-priestess of Inanna.

    Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • nig2-ba lugal u4 2(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta ba-zi giri3 (d)nanna-ma-ba dub-sar iti ezem-mah mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3

    AI Translation
  • 2 sheep,
  • royal gift, 2nd day; from Inta'e'a's account booked out; via Nanna-maba, the scribe; month: "Big-festival," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    (d)nanna-ma-ba dub-sar dumu u2-na-ab-sze-en6 _arad2_-zu

    AI Translation

    Nanna-maba, scribe, son of Unabshen, is your servant.

    P104417: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 dingir-li-li2
  • 1(disz) sila4 puzur4-a-bi-ih
  • 1(disz) sila4 da-a-a nu-banda3
  • 1(disz) udu u2
  • 2(disz) masz2-gal u2
  • 1(disz) sila4
  • ha-li2-li2 munus

  • 1(disz) sila4 ur-(d)en-lil2-la2
  • 1(disz) sila4 a-ha-ni-szu nu-banda3
  • AI Translation
  • 1 lamb from Dingir-lili,
  • 1 lamb from Puzur-abih,
  • 1 lamb from Da'a, the overseer;
  • 1 sheep, grass-fed,
  • 2 full-grown billy goats, grass-fed,
  • 1 lamb,
  • female kid

  • 1 lamb for Ur-Enlila,
  • 1 lamb for Ahanishu, the overseer;
  • Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) lugal in-ta-e3-a i3-dab5 giri3 (d)nanna-ma-ba dub-sar u4 2(u) 3(disz)-kam iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    delivery of the king; Inta'ea accepted; via Nanna-maba, the scribe; 23rd day, month: "ki-siki of Ninazu," year: "Ibbi-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 9(disz) udu
  • AI Translation
  • 9 sheep,
  • Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    (d)nanna-ma-ba dub-sar dumu u2-na-ab-sze-en6 _arad2_-zu

    AI Translation

    Nanna-maba, scribe, son of Unabshen, is your servant.

    P104418: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga
  • siskur2 (gesz)alan gub-ba e2-gi4-a ar-wa-tum (d)szu-(d)suen-la-ma-ha-ar sagi maszkim a2-ge6-ba-a u4 1(u) 7(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox,
  • offering, statue stationed, in the reed bed; Arwatum, Shu-Suen-la-mahar, cupbearer, responsible official; of the festival, 17th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki (d)szul-gi-i3-li2-ta ba-zi giri3 (d)nanna-ma-ba sza3-tam u3 szu-er3-ra dub-sar iti ezem-an-na mu (d)szu-(d)suen lugal-e uri5(ki)-ma-ke4 e2 (d)szara2 umma(ki)-ka mu-du3

    AI Translation

    from Shulgi-ili booked out; via Nanna-maba, the shatam-official, and Shu-Erra, the scribe; month: "Festival of An," year: "Shu-Suen, the king of Ur, the house of Shara in Umma erected."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • AI Translation
  • 1 ox,
  • Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    (d)nanna-ma-ba dub-sar dumu u2-na-ab-sze-en6 _arad2_-zu

    AI Translation

    Nanna-maba, scribe, son of Unabshen, is your servant.

    P104419: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga saga us2
  • 1(disz) gukkal niga 4(disz)-kam us2
  • 1(disz) udu a-lum niga 4(disz)-kam us2
  • 1(disz) udu niga
  • 1(disz) masz2-gal niga
  • 1(disz) masz2-gal niga gu4-e-us2-sa
  • (d)en-lil2

  • 1(disz) udu niga (d)gu-za (d)en-lil2-la2
  • 1(disz) udu niga hur-sag-ga-lam-ma
  • sza3 e2 (d)en-lil2-la2

  • 1(disz) udu niga saga us2
  • 1(disz) gukkal niga 4(disz)-kam us2
  • [1(disz)] udu a-lum [...]
  • AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, second quality,
  • 1 fat-tailed sheep, grain-fed, 4th grade,
  • 1 long-fleeced long-fleeced sheep, grain-fed, 4th grade,
  • 1 sheep, barley-fed,
  • 1 billy goat, grain-fed,
  • 1 billy goat, barley-fed, for oxen-eusa,
  • for Enlil;

  • 1 sheep, barley-fed, for the throne of Enlil;
  • 1 sheep, barley-fed, for Hursag-galama;
  • in the house of Enlil;

  • 1 sheep, barley-fed, second quality,
  • 1 fat-tailed sheep, grain-fed, 4th grade,
  • 1 long-fleeced ram ...,
  • Reverse

    Sumerian

    x [...] puzur4-esz18-dar sagi# [maszkim]

  • 1(u)
  • nig2-ba lugal a2-ge6-ba-a sza3 puzur4-isz-(d)da-gan u4 2(u) 5(disz)-kam ki (d)szul-gi-i3-li2-ta ba-zi giri3 (d)nanna-ma-ba sza3-tam u3 szu-er3-ra dub-sar iti ezem-(d)szu-(d)suen mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 e2 (d)szara2 umma(ki)-ka mu-du3

    AI Translation

    ... Puzur-Ishtar, cupbearer, was enforcer;

  • 10
  • royal gift for the night, in Puzrish-Dagan; 25th day, from Shulgi-ili booked out; via Nanna-maba, the shatam-official, and Shu-Erra, the scribe; month: "Festival of Shu-Suen," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 3(u) udu
  • AI Translation
  • 1 ox, 30 sheep,
  • Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    szu-er3-ra dub-sar dumu u2-na-ab-sze-en _arad2_-zu

    AI Translation

    Shu-Erra, scribe, son of Unabshen, is your servant.

    P104420: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [x] gu4 niga [...] 6(disz) x u2 [x] udu 4(disz) sila4 u2 [x] masz2-gal u2 [x] sila4 [ugula (d)]nanna-igi-du [x] gu4 niga [x] udu u2 [x] masz2-gal u2 x-me-x-ri? nu#-banda3 [x] gu4 niga [x] 2(disz) udu u2

  • 3(u) 3(disz) masz2-gal u2
  • erin2 (d)szu-(d)suen-i3-du10(ki) ugula (d)nanna-igi-du

  • 1(disz) gu4 niga
  • 1(u) masz2-gal u2
  • lugal-ezem nu-banda3

  • 5(disz) masz2-gal niga
  • AI Translation

    ... grain-fed oxen, ... 6 ... grass, ... sheep, 4 lambs, grass-fed, ... maszgal grass, ... lambs, foreman: Nanna-igidu; ... grain-fed oxen, ... sheep, grass-fed, ... maszgal grass, ...-me-..., the overseer; ... grain-fed oxen, ... 2 sheep, grass-fed,

  • 33 billy goats, grass-fed,
  • for the work-troops of Shu-Suen-idu, foreman: Nanna-igidu;

  • 1 grain-fed ox,
  • 10 billy goats, grass-fed,
  • Lugal-ezem, the overseer;

  • 5 billy goats, grain-fed,
  • Column 2

    Sumerian

    i-szar-li-bi lu2 da-al-tum(ki)-me-esz2 ugula ta2-hi-isz-a-tal

  • 1(u) 2(disz) gu4 2(gesz2) 5(disz) udu
  • gu2 ma-da

  • 1(u) 5(disz) udu u2
  • 3(u) 7(disz) masz2-gal u2
  • aga3-us2 lu2 szu-ur2-bu(ki)-me ugula ta2-hi-isz-a-tal

  • 1(u) 8(disz) udu szimaszgi u2
  • 1(disz) sila4 ga szimaszgi
  • 1(disz) kir11 ga szimaszgi
  • 1(disz) sila4
  • hu-un-(d)szul-gi

  • 1(disz) gu4 niga
  • 7(disz) udu u2
  • 1(disz) masz2-gal u2
  • 1(disz) sila4
  • a-mu-a nu-banda3

  • 1(disz) gu4 niga
  • AI Translation

    Ishar-libbi, the man of Daltum, foreman: Tahish-atal.

  • 12 oxen, 165 sheep,
  • a kind of thorny plant

  • 15 sheep, grass-fed,
  • 37 full-grown billy goats, grass-fed,
  • foreman: the Shurubians; foreman: Tahish-atal;

  • 18 sheep, Shimashkian grass-fed,
  • 1 male lamb, suckling, Shimashkian,
  • 1 female lamb, suckling, Shimashkian,
  • 1 lamb,
  • for Hun-Shulgi;

  • 1 grain-fed ox,
  • 7 sheep, grass-fed,
  • 1 full-grown billy goat, grass-fed,
  • 1 lamb,
  • Amua, the overseer;

  • 1 grain-fed ox,
  • Column 1

    Sumerian
  • 9(disz) masz2-gal u2
  • 1(disz) sila4
  • i3-szum-ma#?-la-ak

  • 4(disz) udu u2
  • 1(disz) sila4
  • (d)szul-gi-(d)lamma-mu szusz3

  • 1(disz) sila4 lugal-a2-zi-da szabra
  • 1(disz) sila4 da-da ensi2
  • 1(disz) sila4 ta2-hi-isz-a-tal
  • [1(disz) sila4] szesz-kal-la
  • 1(disz) sila4 dingir-li-li2
  • 2(disz) gu4#
  • 1(gesz2) 4(u) 2(disz) udu
  • mu [...] x mu [...]

    AI Translation
  • 9 billy goats, grass-fed,
  • 1 lamb,
  • he will give back.

  • 4 sheep, grass-fed,
  • 1 lamb,
  • Shulgi-Lamma-mu, cattle manager;

  • 1 lamb, Lugal-azida, the household manager;
  • 1 lamb from Dada, the governor;
  • 1 lamb from Tahish-atal,
  • 1 lamb, Sheshkalla,
  • 1 lamb from Dingir-lili,
  • 2 oxen,
  • 92 sheep,
  • year: "... ."

    Column 2

    Sumerian

    [in]-ta-e3-a [i3]-dab5 [giri3] nu-ur2-(d)suen dub-sar [u4] 1(u) 3(disz)-kam [iti] ezem#-(d)szu-(d)suen [mu (d)]szu#-(d)suen [lugal] uri5(ki#)-ma-ke4 [... (d)]en#-[lil2 (d)nin]-lil2#-ra [...]

    AI Translation

    Intaea accepted; via Nur-Sîn, the scribe; 13th day, month: "Festival of Shu-Sîn," year: "Shu-Sîn, king of Ur, ... for Enlil and Ninlil .

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    szu-er3-ra dub-sar dumu u2-na-ab-sze-en _arad2_-zu

    AI Translation

    Shu-Erra, scribe, son of Unabshen, is your servant.

    P104421: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) amar masz-da3-munus
  • lugal-a2-zi-da szabra

  • 1(disz) masz2 ur-(d)nin-a-zu
  • 1(disz) sila4 (d)szul-gi-un-ha-ni-isz
  • 1(disz) sila4 da-da-a
  • 1(disz) sila4 kal-(d)szul-gi nu-banda3
  • AI Translation
  • 1 calf-gazelle,
  • Lugal-azida, household manager;

  • 1 billy goat, Ur-Ninazu,
  • 1 lamb for Shulgi-unhanish,
  • 1 lamb from Dadaya,
  • 1 lamb, Kal-Shulgi, the overseer;
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 sag-(d)nanna-zu
  • u4 2(u) 7(disz)-kam mu-kux(_du_) in-ta-e3-a i3-dab5 giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar iti sze-sag11-ku5 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation
  • 1 lamb for SAG-Nanna-zu,
  • 27th day, delivery, Intaea accepted; via Nur-Suen, the scribe; month: "Harvest," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed."

    Left

    Sumerian
  • 6(disz)
  • AI Translation
  • total: 6.
  • Seal 1

    Sumerian

    nu-ur2-(d)suen dub-sar dumu# [...]

    AI Translation

    Nur-Suen, scribe, son of .

    P104422: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga# saga [us2?]
  • 2(disz) sila4
  • (d)en-lil2 (d)nin-lil2 lugal kux(_kwu147_)-ra sza3 mu-kux(_du_)-ra-ta u4 1(u) 8(disz)-kam

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed, fine, 2nd grade,
  • 2 lambs,
  • For Enlil and Ninlil, the king, from the delivery of the delivery, the 18th day,

    Reverse

    Sumerian

    ki in-ta-e3-a-ta ba-zi giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar iti szu-esz5-sza mu ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    from Inta'e'a booked out; via Nur-Suen, the scribe; month: "shu'esha," year: "The boat of Dara'abzu was caulked."

    Left

    Sumerian
  • 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 4.
  • Seal 1

    Sumerian

    nu-ur2-(d)suen dub-sar dumu# [...]

    AI Translation

    Nur-Suen, scribe, son of .

    P104423: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz-da3-nita2 (d)suen
  • 1(disz) masz-da3-nita2 (d)gu-za (d)en-lil2-la2
  • 1(disz) masz-da3-nita2 hur-sag-ga-lam-ma
  • 2(disz) masz-da3-nita2 (d)nin-lil2
  • 1(disz) masz-da3-nita2 (d)nanna
  • 1(disz) masz-da3-nita2 (d)nin-hur-sag
  • 1(disz) masz-da3-nita2 (d)nusku
  • 1(disz) masz-da3-nita2 (d)nin-urta
  • 1(disz) masz-da3-munus (d)inanna
  • a2-ge6-ba-a

    AI Translation
  • 1 male gazelle, Suen,
  • 1 male kid for the throne of Enlil,
  • 1 male goat, Hursaggalama,
  • 2 male gazelles for Ninlil,
  • 1 male gazelle for Nanna,
  • 1 male gazelle for Ninhursag,
  • 1 male gazelle for Nusku,
  • 1 male gazelle for Ninurta,
  • 1 female kid for Inanna,
  • a kind of profession

    Reverse

    Sumerian

    lugal kux(_kwu636_)-ra sza3 mu-kux(_du_)-ra-ta u4 1(u) 2(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta ba-zi giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar iti u5-bi2-gu7 mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal#-e si-ma-[num2(ki) ba]-hul

    AI Translation

    king, from the delivery, 12th day, from Intaea's account booked out; via Nur-Suen, the scribe; month: "ubi feast," year after: "Shu-Suen, the king, Simanum destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(u) masz-da3
  • AI Translation
  • 10 gazelles,
  • Seal 1

    Sumerian

    nu-ur2-(d)suen dub-sar dumu# [...]

    AI Translation

    Nur-Suen, scribe, son of .

    P104424: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • 1(disz) sila4
  • ku3-sa6-mu dam-gar3

  • 1(disz) sila4 lugal-an-ne2 dam-gar3
  • 1(disz) udu niga nig2-dab5 (d)szu-(d)suen e2 (d)en-lil2-la2-ta
  • mu-kux(_du_) lugal in-ta-e3-a i3-dab5

    AI Translation
  • 3 sheep, barley-fed, "oxen-drivers,"
  • 1 lamb,
  • Kusumu, merchant;

  • 1 lamb, Lugal-ane, the merchant,
  • 1 sheep, grain-fed, nigdab-offering of Shu-Suen, from the house of Enlil;
  • delivery of the king, Intaea accepted;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar u4 [x] 1(disz)-kam iti masz-da3#-gu7 mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3 mu us2-sa-bi

    AI Translation

    via Nur-Suen, the scribe; 1st day, month: "Gazelle feast," year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected," year after that.

    Left

    Sumerian
  • 6(disz) udu
  • AI Translation
  • 6 sheep,
  • Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    nu-ur2-(d)suen dub-sar dumu i-di3-er3-ra _arad2_-zu

    AI Translation

    Nur-Suen, scribe, son of Idi-Erra, is your servant.

    P104425: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) u8 u2
  • 3(disz) sila4 gaba
  • 1(disz) masz2 gaba
  • ba-usz2 u4 9(disz)-kam ki ur-ku3-nun-na-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-an-ti

    AI Translation
  • 1 ewe, grass-fed,
  • 3 lambs, suckling,
  • 1 billy goat, suckling,
  • slaughtered, 9th day; from Ur-kununa Shulgi-irimu received;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 a-hu-wa-qar szar2-ra-ab-du u3 du11-ga sza3-tam iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    via Ahu-waqar, the sharabdu-official, and Duga, the shatam-official; month: "Festival of Mekigal," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."

    Left

    Sumerian
  • 5(disz) udu
  • AI Translation
  • 5 sheep,
  • Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    nu-ur2-(d)suen dub-sar dumu i-di3-er3-ra _arad2_-zu

    AI Translation

    Nur-Suen, scribe, son of Idi-Erra, is your servant.

    P104426: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2-gal [...]
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3
  • nir-i3-da-gal2

  • 3(disz) udu a-lum niga 4(disz)-kam us2
  • 2(disz) masz2-gal niga 4(disz)-kam us2
  • 1(disz) masz2
  • s,e-lu-usz-(d)da-gan

  • 1(disz) amar szeg9-bar-munus ga
  • AI Translation
  • 1 billy goat ...,
  • 1 female kid,
  • a kind of profession

  • 3 long-fleeced long-fleeced sheep, grain-fed, 4th grade,
  • 2 billy goats, grain-fed, 4th grade,
  • 1 billy goat,
  • for Shellush-Dagan;

  • 1 calf with a suckling female kid,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) amar masz-da3-munus
  • zu-ru-uh2 mu-kux(_du_) lugal in-ta-e3-a i3-dab5 giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar u4 1(u) 2(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 calf-gazelle,
  • Zuruh, delivery of the king, Intaea accepted; via Nur-Suen, the scribe; 12th day.

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) udu 5(disz) masz-da3
  • AI Translation
  • 1 sheep, 5 gazelles,
  • Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    nu-ur2-(d)suen dub-sar dumu i-di3-er3-ra _arad2_-zu

    AI Translation

    Nur-Suen, scribe, son of Idi-Erra, is your servant.

    P104427: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) amar masz-da3-nita2
  • e2-uz-ga ki ur-szu muhaldim

  • 2(disz) amar masz-da3-nita2
  • lugal-e in-szum u4 2(u) 3(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta ba-zi

    AI Translation
  • 1 calf-gazelle,
  • E'uzga, with Urshu, the cook.

  • 2 calf-gazelles,
  • he has sworn by the name of the king. The 23rd day, from Intaea's account booked out.

    Reverse

    Sumerian

    giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    via Nur-Suen, the scribe; month: "Festival of Mekigal," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."

    Left

    Sumerian
  • 3(disz) masz-da3
  • AI Translation
  • 3 gazelles,
  • Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    nu-ur2-(d)suen dub-sar dumu i-di3-er3-ra _arad2_-zu

    AI Translation

    Nur-Suen, scribe, son of Idi-Erra, is your servant.

    P104428: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu u2
  • ba-usz2 u4 6(disz)-kam ki ur-ku3-nun-na-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-an-ti

    AI Translation
  • 4 sheep, grass-fed,
  • slaughtered, the 6th day, from Ur-kununa Shulgi-irimu received;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 nu-ur2-(d)suen u3 pu3-um-wa-qar iti ezem-(d)szu-(d)suen mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    via Nur-Suen and Pu'um-waqar; month: "Festival of Shu-Suen," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."

    Left

    Sumerian
  • 4(disz) udu
  • AI Translation
  • 4 sheep,
  • Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    nu-ur2-(d)suen dub-sar dumu i-di3-er3-ra _arad2_-zu

    AI Translation

    Nur-Suen, scribe, son of Idi-Erra, is your servant.

    P104429: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) [...] niga saga us2
  • 5(disz) sila4
  • geme2-(d)en-lil2-la2 nig2-dab5 a tu5-a u4 nu2-a-ka-ni u4 2(u) 6(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 ... barley-fed, fine, 2nd grade,
  • 5 lambs,
  • Geme-Enlila, nigdab-offering of water for the day he drank, 26th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki in-ta-e3-a-ta ba-zi giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar iti ezem-mah mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-[pa3]

    AI Translation

    from Inta'ea booked out; via Nur-Suen, the scribe; month: "Big-festival," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by means of extispicy was chosen."

    Left

    Sumerian
  • 6(disz) udu
  • AI Translation
  • 6 sheep,
  • Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    nu-ur2-(d)suen dub-sar dumu i-di3-er3-ra _arad2_-zu

    AI Translation

    Nur-Suen, scribe, son of Idi-Erra, is your servant.

    P104430: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) gu2 7(disz) ma-[na] siki-gi#
  • na4 1(asz) gu2 2(disz) ma-na#-[ta] bar udu mu-kux(_du_)-ra u4 1(u) 6(disz)-kam lu2-kal-la szu ba-ti

    AI Translation
  • 2 talents 7 minas of wool,
  • stone, 1 talent, 2 mina each, barley-fed, delivery, 16th day, Lukalla received;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar iti ezem-(d)szu-(d)suen# mu (d)szu-(d)suen# lugal uri5(ki)-ma-[ke4] ma2-gur8-mah# (d)en-lil2 (d)nin-[lil2-ra] mu-ne-dim2#

    AI Translation

    via Nur-Suen, the scribe; month: "Festival of Shu-Suen," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Barge for Enlil and Ninlil fashioned."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    nu-ur2-(d)suen dub-sar dumu i-di3-er3-ra _arad2_-zu

    AI Translation

    Nur-Suen, scribe, son of Idi-Erra, is your servant.

    P104431: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 zu-ru-uh2
  • 2(disz) amar masz-da3-munus
  • nir-i3-da-gal2

  • 1(disz) amar masz-da3-nita2
  • hu-un-(d)szul-gi

  • 1(disz) sila4 gu2?-ku-uz
  • AI Translation
  • 1 lamb, Zuruh,
  • 2 calf-gazelles,
  • a kind of profession

  • 1 calf-gazelle,
  • for Hun-Shulgi;

  • 1 lamb, Gukuz,
  • Reverse

    Sumerian

    u4 1(u)-kam mu-kux(_du_) in-ta-e3-a i3-dab5 giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar iti ezem-(d)szul-gi mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    10th day, delivery, Intaea accepted; via Nur-Suen, the scribe; month: "Festival of Shulgi," year: "Simanum was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 2(disz) udu 3(disz) masz-da3
  • AI Translation
  • 2 sheep, 3 gazelles,
  • Seal 1

    Sumerian

    nu-ur2-(d)suen dub-sar dumu i-di3-er3-ra

    AI Translation

    Nur-Suen, scribe, son of Idi-Erra.

    P104432: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x ma]-na siki-gi bar udu mu-kux(_du_)-ra u4 2(u) 6(disz)-kam mu-kux(_du_) lu2-kal-la

    AI Translation

    x minas of wool, without sheep, delivery; 26th day, delivery, Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar iti ezem-(d)szu-(d)suen mu bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im ba-du3

    AI Translation

    received; via Nur-Suen, the scribe; month: "Festival of Shu-Suen," year: "The Amorite wall Muriq-tidnim was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    nu-ur2-(d)suen dub-sar dumu i-di3-er3-ra

    AI Translation

    Nur-Suen, scribe, son of Idi-Erra.

    P104433: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) udu u2
  • a-hu-ni dumu-lugal giri3 kur-bi-la-ak u4 4(disz)-kam mu-kux(_du_)

    AI Translation
  • 107 sheep, grass-fed,
  • Ahuni, the crown prince, via Kurbilak; 4th day, delivery;

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3-a i3-dab5 giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar iti ezem-(d)szul-gi mu bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    Intaea accepted; via Nur-Suen, the scribe; month: "Festival of Shulgi," year: "The Amorite wall was erected."

    Left

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) udu
  • AI Translation
  • 107 sheep,
  • Seal 1

    Sumerian

    nu-ur2-(d)suen dub-sar dumu i-di3-er3-ra

    AI Translation

    Nur-Suen, scribe, son of Idi-Erra.

    P104434: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 esz18-dar-al-szu
  • 1(disz) sila4 szu-dam-ki-na
  • 1(disz) sila4 a-gu-da
  • 1(disz) gu4 1(disz) masz2
  • [...] ki-ib-ri-[...] bu#?-ba-e(ki) [u4 x] la2 1(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 lamb from Ishtar-alshu,
  • 1 lamb, Shudamkina,
  • 1 lamb, Aguda,
  • 1 ox, 1 billy goat,
  • ... Kibri-... Bubê, the ... day, less 1st day.

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) in-ta-e3-a i3-dab5 giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar iti diri sze-sag11-ku5 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    delivery, Intaea accepted; via Nur-Suen, the scribe; extra month: "Harvest," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed."

    Left

    Sumerian
  • 5(disz)
  • AI Translation
  • 5 mana wool for the steles,
  • Seal 1

    Sumerian

    nu-ur2-(d)suen dub-sar dumu i-di3-er3-ra

    AI Translation

    Nur-Suen, scribe, son of Idi-Erra.

    P104435: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) masz-da3-munus
  • ba-usz2 e2-kiszib3-ba-sze3 (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti sza3 mu-kux(_du_)-ra-ta u4 7(disz)-kam ki in-ta-[e3-a]-ta

    AI Translation
  • 2 female gazelles,
  • slaughtered for the storehouse; Shulgi-irimu received; from the delivery, the 7th day, from Intaea

    Reverse

    Sumerian

    ba-zi giri3 nu-ur2-(d)suen# dub-sar iti u5-bi2-[gu7] mu us2-sa (d)[szu]-(d)suen lugal-[e] si-ma-num2(ki) mu-hul

    AI Translation

    booked out; via Nur-Suen, the scribe; month: "Ubi feast," year after: "Shu-Suen, the king, Simanum destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz) masz-da3
  • AI Translation
  • 2 gazelles,
  • Seal 1

    Sumerian

    nu-ur2-(d)suen dub-sar dumu i-di3-er3-ra

    AI Translation

    Nur-Suen, scribe, son of Idi-Erra.

    P104436: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 da-da ensi2
  • 1(disz) sila4 esz18-dar-al-szu
  • 1(disz) sila4 _arad2_-mu
  • u4 7(disz)-kam mu-kux(_du_) lugal in-ta-e3-a

    AI Translation
  • 1 lamb from Dada, the governor;
  • 1 lamb from Ishtar-alshu,
  • 1 lamb, ARADmu,
  • 7th day, delivery of the king, Intaea;

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar iti ezem-an-na mu bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    accepted; via Nur-Suen, the scribe; month: "Festival of An," year: "The Amorite wall was erected."

    Left

    Sumerian
  • 3(disz) udu
  • AI Translation
  • 3 sheep,
  • Seal 1

    Sumerian

    nu-ur2-(d)suen dub-sar dumu i-di3-er3-ra

    AI Translation

    Nur-Suen, scribe, son of Idi-Erra.

    P104437: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 zi3-gu
  • 2(disz) sila3 zi3 sig15
  • 1(disz) sila3 esza
  • ki (d)szara2-za-me-ta kiszib3 u3-ma-ni

    AI Translation
  • 5 sila3 emmer flour,
  • 2 sila3 fine flour,
  • 1 sila3 esha-flour,
  • from Shara-zame, under seal of Umani;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag-ku5 mu us2-sa puzur4-da-gan ba-du3 mu us2-sa-bi

    AI Translation

    month "Harvest," year after: "Puzrish-Dagan was erected," year after that.

    Seal 1

    Sumerian

    u3-ma-ni dub-sar dumu nam-ha-ni

    AI Translation

    Umani, scribe, son of Namhani.

    P104438: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) [...] 7(disz) 1/2(disz) sila3 kasz saga
  • ni-a-ka lugal lu2-gir2-su(ki) i3-dab5 kiszib3 u3-ma-ni sza3 bala

    AI Translation
  • 1 ban2 ... 7 1/2 sila3 fine beer,
  • Niaka, king of Lugirsu, accepted; under seal of Umani, in bala;

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3 mu us2-sa-bi

    AI Translation

    year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year following that.

    Seal 1

    Sumerian

    u3-ma-ni dub-sar dumu nam-ha-ni

    AI Translation

    Umani, scribe, son of Namhani.

    P104439: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) dug dida saga
  • kiszib3 u3-ma-ni sza3 bala

    AI Translation
  • 2 jugs of fine dida-beer,
  • under seal of Umani, in bala;

    Seal 1

    Sumerian

    u3-ma-ni dub-sar dumu nam-ha-ni

    AI Translation

    Umani, scribe, son of Namhani.

    P104440: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 2(disz) 1/3(disz) ma-na siki-gi
  • siki udu 3(u) 6(disz)-kam ki da-gi-ta kiszib3 u3-ma-ni

    AI Translation
  • 22 1/3 mana wool,
  • wool of 36 sheep, from Dagi, under seal of Umani;

    Reverse

    Sumerian

    iti e2-iti-6(disz) mu us2-sa e2 puzur4-da-gan-na mu us2-sa-bi#

    AI Translation

    month: "House-month-6," year following: "House of Puzrish-Dagan," year following that.

    Seal 1

    Sumerian

    u3-ma-ni dub-sar dumu nam-ha-ni

    AI Translation

    Umani, scribe, son of Namhani.

    P104441: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] 2(disz) dug dida saga kiszib3# u3-ma-ni sza3# bala mu us2-sa x mu us2-sa-bi

    AI Translation

    ... 2 jugs fine dida, under seal of Umani, in the bala year following, ... year following,

    Seal 1

    Sumerian

    u3-ma-ni dub-sar dumu nam-ha-ni

    AI Translation

    Umani, scribe, son of Namhani.

    P104442: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(barig) zi3 sig15#? sag-bi gid2-da
  • ki ur-nigar(gar) szitim iszib-ta mu lu2-he2-gal2-ka muhaldim x-sze3

    AI Translation
  • 3 barig fine flour, its head long,
  • from Ur-nigar, the shitim-priest of the i.e., from the year: "Lu-hegal, the cook, for ...;"

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 u3-ma-ni mu sza3-asz-ru-um(ki) ba-[hul]

    AI Translation

    under seal of Umani; year: "Shashrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    u3-ma-ni dub-sar dumu nam-ha-ni

    AI Translation

    Umani, scribe, son of Namhani.

    P104443: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(ban2) kasz saga
  • 2(ban2) kasz du
  • lu2-ma-ri2(ki)

  • 1(barig) lu2-usz-x
  • i3 2(disz) sila3 kasz x

    AI Translation
  • 2 ban2 fine beer,
  • 2 ban2 regular beer,
  • Lu-Mari

  • 60 litres of barley 1 unit for Lu-ush-x
  • 2 sila3 ... beer,

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 u3-ma-[ni] sza3 bala

    AI Translation

    under seal of Umani, in bala;

    Seal 1

    Sumerian

    u3-ma-ni dub-sar dumu nam-ha-ni

    AI Translation

    Umani, scribe, son of Namhani.

    P104444: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) sze gur
  • ki _usz_-ta kiszib3 u3-ma-ni mu sza3-asz-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 2 gur of barley,
  • from Ush, under seal of Umani; year: "Shashrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    u3-ma-ni dub-sar dumu nam-ha-ni

    AI Translation

    Umani, scribe, son of Namhani.

    P104445: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) udu masz2 hi-a
  • szu-gid2 e2-muhaldim ki ur-nig2-ta a-ha-ni-szu i3-dab5

    AI Translation
  • 210 sheep, billy goats,
  • shugid-offering of the kitchen, from Ur-nig, Ahanishu accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-mah mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Big-festival," year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    a-ha-ni-szu sipa lugal

    AI Translation

    Ahangishu, shepherd of the king.

    P104446: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(disz) udu
  • szu-gid2 e2-muhaldim ki ur-nig2-ta a-ha-ni-szu i3-dab5

    AI Translation
  • 9 sheep,
  • shugid-offering of the kitchen, from Ur-nig, Ahanishu accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-mah mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    month "Big-festival," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    a-ha-ni-szu sipa lugal

    AI Translation

    Ahangishu, shepherd of the king.

    P104447: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu
  • ki ab-ba-sa6-ga-ta du11-ga i3-dab5

    AI Translation
  • 5 sheep,
  • from Abbasaga did Duga accept;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 a-ha-ni-szu giri3 ba-er iti ezem-me-ki-gal2 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Ahanishu, via Ber, month: "Festival of Mekigal," year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    a-ha-ni-szu sipa lugal

    AI Translation

    Ahangishu, shepherd of the king.

    P104448: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2-gal
  • mu udu gu2-sze3 ki in-ta!-e3:a-(ta) ((i3-dab5)) a-ha-ni-szu i3-dab5

    AI Translation
  • 1 billy goat, full grown,
  • for the sheep for the throne, from Inta'ea he received; Ahanishu he received;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-mah mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    month "Big-festival," year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was hired."

    Seal 1

    Sumerian

    a-ha-ni-szu sipa lugal

    AI Translation

    Ahangishu, shepherd of the king.

    P104449: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila4 e2-kiszib3-ba-ta
  • [x] sila4 giri3 lu2-usz-gi-na [x] sila4 giri3 i-bi2-zu ki ab-ba-sa6-ga-ta ensi2 mar2-da(ki) i3-dab5

    AI Translation
  • 5 lambs from the warehouse;
  • x lambs, via Lu-ushgina; x lambs, via Ibizu; from Abbasaga, governor of Marda, accepted;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 a-ha-ni-szu iti u5-bi2-gu7 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    under seal of Ahanishu; month: "Ubi feast," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    a-ha-ni-szu sipa lugal

    AI Translation

    Ahangishu, shepherd of the king.

    P104450: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4
  • ki ab-ba-sa6-ga-ta (d)en-lil2-la2 i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2

    AI Translation
  • 2 oxen,
  • from Abbasaga did Enlila accept; month: "Festival of Mekigal."

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)en-lil2-la2 dumu i3-kal-la sipa gu4 niga

    AI Translation

    For Enlil, son of Ikalla, shepherd of grain-fed oxen.

    P104451: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) x
  • sza3 a2-ge6-[...] ki kur-x-[...]

    AI Translation
  • 3 mana wool for ...;
  • in the Age-..., with Kur-...,

    Reverse

    Sumerian

    (d)en-lil2-la2 [i3-dab5] iti ki-siki!-(d)[nin-a-zu] mu ki-masz(ki) [ba-hul]

    AI Translation

    Enlila accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Kimash was destroyed;"

    Seal 1

    Sumerian

    (d)en-lil2-la2 dumu i3-kal-la sipa gu4 niga

    AI Translation

    For Enlil, son of Ikalla, shepherd of grain-fed oxen.

    P104452: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) gu4
  • ki engar-du10-ta (d)en-lil2-la2 i3-dab5

    AI Translation
  • 4 oxen,
  • from Engar-du did Enlila accept;

    Reverse

    Sumerian

    iti _ne_-_ne_-gar mu us2-sa ki-masz(ki) mu ib2-us2-sa

    AI Translation

    month "NENEgar," year after: "Kimash was ruled," year after.

    Seal 1

    Sumerian

    (d)en-lil2-la2 dumu i3-kal-la sipa gu4 niga

    AI Translation

    For Enlil, son of Ikalla, shepherd of grain-fed oxen.

    P104453: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • ki ab-ba-sa6-ga-ta lu2-igi-sa6-ga i3-dab5

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • from Abbasaga Lu-igisaga accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "ki-siki of Ninazu," year: "Shashru was destroyed;"

    Seal 1

    Sumerian

    (d)en-lil2-la2 dumu i3-kal-la sipa gu4 niga

    AI Translation

    For Enlil, son of Ikalla, shepherd of grain-fed oxen.

    P104454: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) [x] mu 2(disz)
  • ki lu2-usz-gi-[na]-ta [...]-x [...]

    AI Translation
  • 1 ..., 2 years old,
  • from Lu-ushgina .

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)nin-a-zu mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    month: "Festival of Ninazu," year: "The high-priestess of Nanna of Karzida was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-me-lam2 dub-sar dumu (d)en-lil2-la2

    AI Translation

    Lugal-melam, scribe, son of Enlila.

    P104455: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Reverse

    Sumerian

    iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-[ke4] na-ru2-a-mah (d)en-[lil2] (d)nin-lil2-ra mu-ne-[du3]

    AI Translation

    month: "kisiki of Ninazu," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Stele of Enlil for Ninlil erected."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-me-lam2 dub-sar dumu (d)en-lil2-la2 sipa gu4 niga

    AI Translation

    Lugal-melam, scribe, son of Enlila, herdsman of grain-fed oxen.

    P104456: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • ki ab-ba-sa6-ga-ta lugal-me-lam2 i3-dab5

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • from Abbasaga did Lugal-melam accept;

    Reverse

    Sumerian

    iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "ki-siki of Ninazu," year: "Shashru was destroyed;"

    Column 1

    Sumerian

    lugal-me-lam2 dub-sar dumu nam-ha-ni

    AI Translation

    Lugal-melam, scribe, son of Namhani.

    Column 2

    Sumerian

    gala-mah uri5(ki)

    AI Translation

    galamah of Ur

    P104457: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 8(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • ki-su7-ra (gesz)ur-gu gub-ba ugula lugal-nesag-e kiszib3 lugal-e2-mah-e

    AI Translation
  • 38 workdays, male laborers,
  • at the threshing floor a lion stands, foreman: Lugal-nesage, under seal of Lugal-emahe;

    Reverse

    Sumerian

    mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-e2-mah-e dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni

    AI Translation

    Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.

    P104458: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    2(gesz'u) 4(u) gi sar

  • 2(u) sar-ta
  • e?-ru-(d)szara2 ugula ur-(gesz)gigir nu-banda3-gu4 kiszib3 lugal-e2-mah-e#

    AI Translation

    240 reeds,

  • 20 sar = 20 sila3 each
  • Eru-Shara, foreman: Ur-gigir, oxen manager, under seal of Lugal-emahe;

    Reverse

    Sumerian

    mu x [...]

    AI Translation

    year: "... ."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-e2-mah-e dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni

    AI Translation

    Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.

    P104459: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(asz) sze gur
  • kiszib3 u3-ma-ni ki lu2-gi-na-ta lu2-(d)szul-gi-ra-ke4

    AI Translation
  • 5 gur of barley,
  • under seal of Umani, from Lugina Lu-Shulgi;

    Reverse

    Sumerian

    ba-an-dabx(_u8_) mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    he captured; year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-e2-mah-e dub-sar dumu ur-(d)li9-si4-na ensi2 umma(ki)-ka

    AI Translation

    Lu-Emahe, scribe, son of Ur-Lisina, governor of Umma.

    P104460: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] x gur lugal ki lu2-(d)szara2-ta lugal-e-ba-an-sa6 szu ba-ti mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    ... gur, royal measure, from Lu-Shara Lugal-ebansa received; year after: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-e-ba-an-sa6 dub-sar dumu ur-(d)isztaran

    AI Translation

    Lugal-ebansa, scribe, son of Ur-Ishtaran.

    P104461: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 3(u) 1(asz) 2(barig) 5(ban2) 2(disz) sila3 sze gur
  • a2 ma2 hun-ga2 kiszib3 asz-a

    AI Translation
  • 91 gur 2 barig 5 ban2 2 sila3 barley,
  • barge of hirelings, under seal of Asha;

    Reverse

    Sumerian

    ki _arad2_-ta kiszib3 lugal-e-ba-an-sa6 mu ku3 gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    from ARAD, under seal of Lugal-ebansa; year: "The silver chair of Enlil was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-e-ba-an-sa6 dub-sar dumu ur-(d)isztaran

    AI Translation

    Lugal-ebansa, scribe, son of Ur-Ishtaran.

    P104462: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) (szu7)szudulx(|_ur_xA|)
  • 6(disz) a-tab
  • ki da-da-ta _arad2_-hu-la szu ba-ti#

    AI Translation
  • 6 ...,
  • 6 ...,
  • ARAD-hula received from Dada;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lu2-gi-na x iti sig4-(gesz)(i3-szub)-ba?-gar? mu us2-sa sza-asz-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Lugina; ... month: "Bricks cast in moulds," year after: "Shashrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-gi-na dumu [...]

    AI Translation

    Lugina, son of .

    P104463: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) udu
  • 2(disz) masz2-gal
  • ki in-ta-e3-a-ta lu2-gi-na i3-dab5

    AI Translation
  • 10 sheep,
  • 2 billy goats,
  • from Inta'ea Lugina accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-esz5-sza mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    month: "shu'esha," year: "The high-priestess of Nanna of Karzida was hired."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-gi-na dub-sar dumu ur-(d)nin#?-[tu?]

    AI Translation

    Lugina, scribe, son of Ur-Nintu.

    P104464: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) 1/2(disz) sila3 i3-gesz
  • sze-bi 1(asz) gur ki lu2-(d)szara2-ta lu2-(d)szara2-ke4 szu ba-ti

    AI Translation
  • 6 1/2 sila3 of sesame oil,
  • its barley: 1 gur, from Lu-Shara Lu-Shara received;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) ka-ku3
  • 1(disz) da-gu-sa6
  • lu2 ki inim-ma-me iti nesag-sze3 mu lugal-bi in-pa3

    AI Translation
  • 1 Kaku,
  • 1: Dagusa,
  • Whoever carries this tablet off, in the month of the beginning of the year, the king will be his heir.

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) 1/2(disz) sila3 [i3-gesz]
  • sze-bi 1(asz) gur# ki lu2-(d)szara2-ta# lu2-(d)szara2-ke4 szu ba#-ti#

  • 1(disz) da-gu-du-sa6#?
  • 1(disz) ka-ku3
  • AI Translation
  • 6 1/2 sila3 sesame oil,
  • its barley: 1 gur, from Lu-Shara Lu-Shara received;

  • 1: Dagudusa,
  • 1 Kaku,
  • Reverse

    Sumerian

    lu2 ki inim-ma#-[me] iti nesag!-sze3 mu lugal#-[bi] in#-[pa3]

    AI Translation

    Whoever changes the word of the king, he will pay back the silver tenfold to its owner.

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)szara2 dumu ur-(gesz)gigir nu-banda3

    AI Translation

    Lu-Shara, son of Ur-gigir, the superintendent.

    P104465: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ma-na x 1(u) masz2
  • nig2-dab5 kam-sze3 ki ur4-sza3-ki-du10-ta

    AI Translation
  • 1 mina, 10 billy goats,
  • for the nigdab-offerings to the kam, from Ur-sha-kidu;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lu2-(d)szara2 iti (d)dumu-zi mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    under seal of Lu-Shara; month: "Dumuzi," year: "Amar-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)szara2 dub-sar dumu [...]

    AI Translation

    Lu-Shara, scribe, son of .

    P104466: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) sze gur lugal
  • masz2 igi-3(disz)-gal2-bi se-ge4-de3 mu lugal-bi in-pa3 ki lu2-du10-ga-ta

    AI Translation
  • 3 gur barley, royal measure,
  • its interest is 1/3 shekel per shekel, it is to be paid. It is the year that the king erected it. From Lu-duga.

    Reverse

    Sumerian

    lu2-(d)szara2 dumu nu-banda3-ke4 szu ba-an-ti iti (d)dumu-zi mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    Lu-Shara, son of the superintendent, received; month: "Dumuzi," year: "Huhnuri was destroyed."

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz)# sze gur
  • masz2# igi-3(disz)-gal2-bi se-ge4-de3 mu# lugal-bi in-pa3 ki# lu2-du10-ga#-ta#

    AI Translation
  • 3 gur of barley,
  • its interest is 1/3 shekel per shekel, it is to be paid in full. From Lu-duga

    Reverse

    Sumerian

    lu2-(d)szara2 dumu nu-banda3 szu ba-an-ti iti# (d)dumu-zi mu# hu#-hu-nu-ri[(ki)] ba#-hul

    AI Translation

    Lu-Shara, son of the superintendent, received; month: "Dumuzi," year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)szara2 dumu ur-(gesz)gigir nu-banda3

    AI Translation

    Lu-Shara, son of Ur-gigir, the superintendent.

    P104467: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(gesz2) 1(u) 6(disz) gu-nigin gi-zi
  • mu-kux(_du_) ki (d)utu-ik-s,ur2-ta

    AI Translation
  • 169, gunigin of reed,
  • delivery, from Utu-ikshur;

    Reverse

    Sumerian

    lu2-gi-na szu ba-an-ti mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    Lugina received; year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-dingir-ra dub-sar dumu [...]

    AI Translation

    Lu-dingira, scribe, son of .

    P104468: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) ma-na siki kur-ra
  • ku3-bi 1(disz) gin2

  • 1(u) ma-na gi
  • ku3-bi 1(disz) gin2 ki ur4-sza3-ki-du10-ta

    AI Translation
  • 10 minas of mountain wool,
  • its silver: 1 shekel;

  • 10 minas of reed,
  • its silver: 1 shekel, from Ur-shakidu;

    Reverse

    Sumerian

    lu2-[dingir-ra dumu] _szid#_-lu5-ge2 szu ba-an-ti iti (d)dumu-zi mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    Lu-dingira, son of Shid-Luga received; month: "Dumuzi," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-dingir-ra dumu la-lu5

    AI Translation

    Lu-dingira, son of Lalu.

    P104469: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2
  • mu (munus)asz2-gar3-sze3 ki ab-ba-sa6-ga-ta lu2-dingir-ra sukkal

    AI Translation
  • 1 billy goat,
  • for the year: "The female kid was born," from Abbasaga Lu-dingira, the messenger;

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Piglet-feast," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-dingir-ra sukkal lugal dumu ga-li2-a-[...]

    AI Translation

    Lu-dingira, sukkal of the king, son of Gali-a-.

    P104470: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 niga 2(u) udu
  • ku3-(d)szara2 ensi2 i-szim-(d)szul-gi

  • 1(disz) gu4 niga 1(u) udu
  • (d)nisaba-an-dul3 szabra szu la2-a kiszib3 nu-tuku

    AI Translation
  • 2 oxen, grain-fed, 20 sheep,
  • Ku-Shara, governor of Ishim-Shulgi.

  • 1 grain-fed ox, 10 sheep,
  • Nisaba-andul, the household manager, without a seal.

    Human
  • 2 oxen, grain-fed, 20 rams,
  • from Ku-Shara, governor of Ishim-Shulgi;

  • 1 ox, grain-fed, 10 rams,
  • from Nisaba-andul, chief household administrator; ..., unsealed,

    Reverse

    Sumerian

    inim (d)szara2-kam-ta ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi kiszib3 lu2-bi-ne (d)szara2-kam-e tum3-dam iti ezem-(d)szul-gi mu en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    from the word of Sharakam, from Abbasaga's account booked out; under seal of Lu-bine, Sharakam, booked out; month: "Festival of Shulgi," year: "The priest of Nanna was installed."

    Human

    by order of Sharakam, from the account of Abba-saga booked out, under seal of Lu-bine; by Sharakam to be transported; month: "Festival-of-Shulgi," year: "The lord of Nanna was installed."

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 niga 2(u) udu ku3-(d)szara2 ensi2 i-szim-(d)szul-gi(ki)
  • 1(disz) gu4 niga 1(u) udu (d)nisaba-an-dul3 szabra
  • szu la2-a kiszib3# nu#-tuku [inim (d)szara2-kam]-ta# [ki ab-ba-sa6-ga]-ta [ba]-zi#

    AI Translation
  • 2 oxen, grain-fed, 20 sheep: Ku-Shara, governor of Ishim-Shulgi;
  • 1 grain-fed ox, 10 sheep, Nisaba-andul, the household manager;
  • ..., without a sealed document, from the word of Sharakam, from Abbasaga's account booked out;

    Human
  • 2 oxen, grain-fed, 20 rams, from Ku-Shara, governor of Ishim-Shulgi;
  • 1 ox, grain-fed, 10 rams, from Nisaba-andul, chief household administrator;
  • ..., unsealed, by order of Sharakam, from the account of Abba-saga booked out,

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3# lu2-bi-ne (d#)szara2-kam-e tum3#-dam iti ezem-(d)szul-gi mu en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    under seal of Lu-bine, Sharakam, delivered; month: "Festival of Shulgi," year: "The priest of Nanna was installed."

    Human

    under seal of Lu-bine; by Sharakam to be transported; month: "Festival-of-Shulgi," year: "The lord of Nanna was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-dingir-ra dub-sar dumu ur-sa6-ga

    AI Translation

    Lu-dingira, scribe, son of Ur-saga.

    Human

    Lu-dingira, scribe, son of Ur-saga.

    P104471: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) (gi)kid szu2 ma2
  • ki a-gu-ta ma2 siskur2 unu(ki) lugal-e-ba-an-sa6 szu ba-ti

    AI Translation
  • 2 reed mats for the boat,
  • from Agu did Lugal-ebansa receive;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala mu a-ra2 2(disz)-kam sza-asz-szu2-ru-um(ki) mu-hul

    AI Translation

    in bala year: "For the 2nd time Shashurum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P104472: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gurusz u4 4(disz)-sze3
  • tir gal-gal-ta umma(ki)-sze3 u2 (gesz)asal2 de6-a

    AI Translation
  • 10 male laborer workdays,
  • from the great mountain range to Umma he cut grass from the orchard.

    Reverse

    Sumerian

    ugula ku3-ga-ni iti sze-sag11-(ku5) mu us2-sa si-ma-(num2)(ki) ba-hul

    AI Translation

    foreman: Kugani; month: "Harvest," year after: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P104473: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) [x]
  • ki szesz-kal-la-ta kiszib3 lu2-kal-la

    AI Translation
  • 1 ...,
  • from Sheshkalla, under seal of Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa (d)[szu-(d)]suen lugal

    AI Translation

    month: "Harvest," year after: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P104474: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1/3(disz) sila3 [...]
  • 1/3(disz) sila3 _arad2#_-[...]
  • 1/3(disz) sila3 sza#-[...]
  • 1/3(disz) sila3 i-din-[...]
  • 1/3(disz) sila3 szu-dam-[...]
  • 1/3(disz) sila3 er3-ra-x-[...]
  • 1/3(disz) sila3 e2-a-x-[...]
  • 1/3(disz) sila3 ma-da-da [(x)]
  • 1/3(disz) sila3 me-me-gal2
  • 1/3(disz) sila3 ma-zi-in-da
  • 1/3(disz) sila3 me-du-a
  • 1/3(disz) sila3 me-na-zu
  • 1/3(disz) sila3 hu-nu-ha-ra [(x)]
  • 1/3(disz) sila3 im-ti-dam
  • 1/3(disz) sila3 ul-lam-sze-en
  • 1/3(disz) sila3 i-ri-ib
  • 1/3(disz) sila3 ur-li
  • 1/3(disz) sila3 suhusz-ki-in
  • 1/3(disz) sila3 dan-nu-re
  • AI Translation
  • 1/3 sila3 ...,
  • 1/3 sila3: ARAD-...,
  • 1/3 sila3 ...
  • 1/3 sila3 Iddin-...,
  • 1/3 sila3: Shudam-...;
  • 1/3 sila3 Erra-...,
  • 1/3 sila3 Ea-...,
  • 1/3 sila3 of the land,
  • 1/3 sila3 of me-gal-flour,
  • 1/3 sila3 of ma-zinda-flour,
  • 1/3 sila3 of medu'a flour,
  • 1/3 sila3 of me-na-zu,
  • 1/3 sila3 of hunuhara-flour,
  • 1/3 sila3 he brought;
  • 1/3 sila3: Ullam-sheen;
  • 1/3 sila3: Irib;
  • 1/3 sila3 of .
  • 1/3 sila3 of the foundations,
  • 1/3 sila3 of dannere-flour,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1/3(disz) sila3 mu-e3-gu-sza
  • 1/3(disz) sila3 nu-ur2-(d)iszkur
  • 1/3(disz) sila3 a-bu-du10
  • 1/3(disz) sila3 ze2-na
  • 1/3(disz) sila3 ur-(d)lu2-lal3
  • 1/3(disz) sila3 ri-is,-dingir
  • 1/3(disz) sila3 i3-li2-ki-ib-ri2
  • 1/3(disz) sila3 i3-li2-si-ga-am
  • 1/3(disz) sila3 dingir-sukkal
  • 1/3(disz) sila3 ba-ba-a
  • 1/3(disz) sila3 i3 du10-ga
  • 1/3(disz) sila3 dingir-ki-in
  • 1/3(disz) sila3 sze-bu-la
  • 1/3(disz) sila3 da-a-a
  • 1/3(disz) sila3 igi-mu
  • 1/3(disz) sila3 be-li2-x-[x]
  • szunigin2 1(disz) gurusz 1/2(disz) x [...] szunigin2 3(u) 7(disz) gurusz# [...] i3-bi [...] iti x [...]

    AI Translation
  • 1/3 sila3 of mu-egusha,
  • 1/3 sila3: Nur-Adad,
  • 1/3 sila3: Abudu;
  • 1/3 sila3 of barley,
  • 1/3 sila3: Ur-Lulal,
  • 1/3 sila3: Ris-ili,
  • 1/3 sila3: Ili-kibri,
  • 1/3 sila3: Ili-sigam,
  • 1/3 sila3: Dingir-sukkal,
  • 1/3 sila3: Babaya,
  • 1/3 sila3 good oil,
  • 1/3 sila3: Dingir-kin;
  • 1/3 sila3 barley,
  • 1/3 sila3: Da'a;
  • 1/3 sila3: Igi-mu,
  • 1/3 sila3: Beli-...,
  • total: 1 male laborer 1/2 ...; total: 37 male laborers ... its oil: ... month: "...,"

    Left

    Sumerian

    [mu] (d)i#-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    year: "Ibbi-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    nig2-u2-rum dub-sar dumu ur-[...] _arad2_-zu

    AI Translation

    Nig-Urum, scribe, son of Ur-..., is your servant.

    P104475: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) tug2 gu2-na
  • ki i3-kal-la-ta kiszib3 nig2-u2-rum dub-sar

    AI Translation
  • 1 garment for Guna,
  • from Ikalla, under seal of Nig-Urum, the scribe,

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu# us2-sa si-ma-[num2](ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Harvest," year after: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    nig2-u2-rum dub-sar dumu (d)nanna-i3-zu

    AI Translation

    Nig-Urum, scribe, son of Nanna-izu.

    P104476: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • ki du11-ga-ta szesz-kal-la i3-dab5

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • from Duga Sheshkalla accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-me-ki-gal2 mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    month: "Festival of Mekigal," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    szesz-kal-la dub-sar dumu ur-nigar

    AI Translation

    Sheshkalla, scribe, son of Ur-nigar.

    P104477: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] sze gur [masz2] igi# 3(disz)-gal2-bi [se]-ge4-de3 ki# lu2-du10-ga-ta#

    AI Translation

    ... barley, its interest, 1/3 shekel, to be repaid, from Lu-duga

    Reverse

    Sumerian

    [x] x lu2-x [szu] ba-an-ti mu nam-lu2-e-du10-[sze3] kiszib3 szesz-kal-la ib2-[ra] iti pa4-u2-e mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    ... Lu-... received; year: "The priest of Eridu was installed." Sealed tablet of Sheshkalla. Month: "Pa'u'e." Year: "The en-priest of Eridu was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    szesz-kal-la dumu ki-a-zi

    AI Translation

    Sheshkalla, son of Kiazi.

    P104478: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) gin2 ku3-babbar masz2 5(disz)
  • 1(disz) gin2-ta ga2-ga2
  • ki ur-sag#-[x?-ta] szesz-kal-[la szu ba-ti]

  • 1(disz) lugal-[...]
  • AI Translation
  • 5 shekels of silver, interest rate of 5 units per shekel,
  • 1 shekel per shekel, threshed,
  • Sheshkalla received from Ur-sag-.

  • 1 Lugal-...,
  • Reverse

    Sumerian

    x-[...] lu2-inim-ma-bi-me iti szu-numun mu en (d)inanna masz2-e in-pa3

    AI Translation

    ... its witnesses, month: "Sowing," year: "The en-priestess of Inanna by means of extispicy was chosen."

    Seal 1

    Sumerian

    szesz-kal-la dumu tu-ra-am-i3-li2

    AI Translation

    Sheshkalla, son of Turam-ili.

    P104479: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) tug2 usz-bar
  • tug2 gu2-na udu ki i3-kal-la-ta ur-(gesz)gigir szu ba-ti

    AI Translation
  • 10 uszbar-garments,
  • garment for a gu-na offering, sheep, from Ikalla did Ur-gigir receive;

    Reverse

    Sumerian

    [...] x mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    ... year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(gesz)gigir dumu lu2-[...]

    AI Translation

    Ur-gigir, son of Lu-.

    P104480: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) ma-na siki-gi
  • sze-bi 4(ban2)-ta ag2-e-de3 ki sza3-da-ta ur-(gesz)gigir szu ba-ti# iti nesag-sze3 su-su-dam mu lugal-bi in-pa3

    AI Translation
  • 6 minas of wool,
  • its barley: 4 ban2 each, to be weighed out; from Shada Ur-gigir received; month: "First fruits," elapsed; year: "The king was installed."

    Reverse

    Sumerian

    igi u4-ki-sze3 igi geme2-(d)ma#-mi iti (d)pa4-u2-e mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    before Uki; before Geme-Mami; month: "Pa'u'e," year: "Ibbi-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(gesz)gigir dumu a-kal-la

    AI Translation

    Ur-gigir, son of Akalla.

    P104481: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu a-lum (d)en-lil2
  • 1(disz) udu a-lum (d)nin-lil2
  • lugal kux(_kwu147_)-ra u4 8(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta

    AI Translation
  • 1 long-fleeced sheep for Enlil,
  • 1 long-fleeced sheep for Ninlil,
  • royal delivery, 8th day; from Intaea

    Reverse

    Sumerian

    ba-zi iti ses-da-gu7 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    booked out; month: "Piglet feast," year: "Shu-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga ur-e2-ninnu dub-sar

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, Ur-Eninnu, scribe.

    Column 2

    Sumerian

    mu-[...] dumu [...] _arad2_-[zu]

    AI Translation

    ..., son of ..., is your servant.

    P104482: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [n] 2(disz) gu4 sza3 7(disz) giri3 he2-na-sa6 ki ur-ku3-nun-na-ta lu2-kal-la i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi

    AI Translation

    n 2 oxen, in 7 stalls, via Henasa; from Ur-kununa did Lukalla accept; month: "Festival of Shulgi."

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)szu-(d)suen lugal# uri5(ki)-ma-ke4 [na]-ru2-a-mah [(d)en]-lil2# (d)nin-lil2-ra [mu]-ne-du3

    AI Translation

    year: "Shu-Suen, king of Ur, Great-stele for Enlil and Ninlil erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-e2-ninnu dub-sar dumu lu2-du10-ga sanga (d)nin-gir2-su

    AI Translation

    Ur-Eninnu, scribe, son of Lu-duga, temple administrator of Ningirsu.

    P104483: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 u4 2(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 ox,
  • shugid offerings for the kitchen, 2nd day;

    Reverse

    Sumerian

    ki (d)en-lil2-la2-ta ba-zi iti ezem-(d)szul-gi mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    from Enlil's account booked out; month: "Festival of Shulgi," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    (d)amar-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba ur-(d)ba-ba6 dub-sar _arad2_-zu

    AI Translation

    Amar-Suena, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Baba, scribe, is your servant.

    P104484: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 9(asz) gu2 mangaga
  • kiszib3 ur-mes ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 9 talents of ...-wood,
  • under seal of Ur-mes, from Abbasaga;

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)[ba]-ba6 szu ba-ti iti sze-sag11-ku5 mu hu-uh2-(nu-ri)(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ur-Baba received; month: "Harvest," year: "Huhnuri was destroyed."

    Column 1

    Sumerian

    (d)amar-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Amar-Suena, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-(d)ba-ba6 dub-sar dumu [x]-gu _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Baba, scribe, son of ...gu, is your servant.

    P104485: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...]

    AI Translation

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu (d)szu-(d)suen# lugal

    AI Translation

    month: "Harvest," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)ba-ba6 dub-sar dumu ur-sa6-[ga]

    AI Translation

    Ur-Baba, scribe, son of Ur-saga.

    P104486: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • ki a-bi2-a-ta ur-ba-ba6 lu2 nam-ha-ni szabra gesz-kin-ti

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • from Abiya Ur-Baba, man of Namhani, the household manager of the geshkinti;

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 giri3 nu-ur2-i3-li2 iti ezem-me-ki-gal2 mu bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    accepted; via Nur-ili; month: "Festival of Mekigal," year: "The Amorite wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)ba-ba6 dub-sar dumu lugal-iri-da dub-sar

    AI Translation

    Ur-Baba, scribe, son of Lugal-irida, scribe.

    P104487: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) 8(disz) udu
  • ki ur-(d)ba-ba6-ta ur-(d)ba-ba6 dumu lu2-(d)gesz-bar-e3 i3-dab5 iti ezem-an-na mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 88 sheep,
  • from Ur-Baba did Ur-Baba, son of Lu-geshbare, accept; month: "Festival of An," year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)ba-ba6 dumu lu2-(d)gesz-bar-e3

    AI Translation

    Ur-Baba, son of Lu-Geshbare.

    P104488: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • ki ur-mes-ta ur-(d)ba-ba6 i3-dab5

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • from Ur-mes Ur-Baba accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ses-da-gu7 mu us2-sa ma2 (d)en-ki-ka ba-dim2

    AI Translation

    month "Piglet feast," year after: "The boat of Enki was fashioned;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)ba-ba6 dumu lu2-[(d)]ba-[ba6]

    AI Translation

    Ur-Baba, son of Lu-Baba.

    P104489: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) masz2
  • ki du11-ga-ta ur-sa6-ga i3-dab5 iti szu-esz-sza

    AI Translation
  • 2 billy goats,
  • from Duga did Ur-saga accept; month: "shu'esha."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-sa6-ga dub-sar dumu (d)en-lil2-[la2] sipa gu4

    AI Translation

    Ur-saga, scribe, son of Enlila, herdsman of oxen.

    P104490: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2
  • ki du11-ga-ta ur-sa6-ga i3-dab5

    AI Translation
  • 1 billy goat,
  • from Duga did Ur-saga accept;

    Reverse

    Sumerian

    iti a2-ki-ti mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    month: "Akitu," year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-sa6-ga dub-sar dumu (d)en-lil2-[la2] sipa gu4

    AI Translation

    Ur-saga, scribe, son of Enlila, herdsman of oxen.

    P104491: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) u8
  • 7(disz) udu
  • siskur2 gu-la

  • 3(disz) sila4 1(u) la2 1(disz) masz2
  • e2-a gub-ba ki a2-bi2-li2-ta

    AI Translation
  • 6 ewes,
  • 7 sheep,
  • great offering

  • 3 lambs, 9 billy goats,
  • house, stationed, from Abili;

    Reverse

    Sumerian

    ur-sa6-ga i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi mu (d)amar-(d)[suen lugal]

    AI Translation

    Ur-saga accepted; month: "Festival of Shulgi," year: "Amar-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-sa6-ga kuruszda dumu ur-(d)isztaran

    AI Translation

    Ur-saga, fattener, son of Ur-Ishtaran.

    P104492: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) udu u2
  • ki in-ta-e3-a-ta lu2-(d)da-mu i3-dab5 u4 1(u) 5(disz)-kam

    AI Translation
  • 30 sheep, grass-fed,
  • from Inta'ea Lu-Damu accepted; 15th day;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa bad3 mar-tu [ba-du3]

    AI Translation

    month: "Festival of Shulgi," year after: "The Amorite wall was erected."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-(d)iszkur dub-sar dumu la-ni-a _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Ishkur, scribe, son of Laniya, is your servant.

    P104493: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) zu2-lum
  • sze-bi 1(barig) 1(ban2)-ta# ki ur4-sza3-ki-du10-ta _arad2_-mu [szu] ba-ti

    AI Translation
  • 1 barig dates,
  • its barley: 1 barig 1 ban2, from Ur-shakidu ARADmu received;

    Human
  • 1 barig of dates,
  • its barley: 1 barig, 1 ban2 each. From Ur-shakidu, ARADmu received.

    Reverse

    Sumerian

    mu _arad2_-mu-[sze3] kiszib3 ur-(d)iszkur ib2-ra iti sze-sag11-ku5 mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "ARADmu." Under seal of Ur-Adda, effected; month: "Harvest," year: "Huhnuri was destroyed."

    Human

    Instead of ARADmu the seal of Ur-Ishkur was rolled lit. struck. Month: "Harvest." Year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)iszkur [x] x [x] _arad2_ lu2-du10-ga

    AI Translation

    Ur-Ishkur ..., servant of Lu-duga.

    Human

    Ur-Ishkur slave of Lu-duga.

    P104494: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) gur sze ur5-ra (d)szu-zi-an-ka
  • ki ur-(d)szu-mah-[ta] es3-a-ab-du szu ba-ti

    AI Translation
  • 3 gur of barley, the debit of Shuzianka,
  • from Ur-Shumah did Esa-abdu receive;

    Reverse

    Sumerian

    iti udru(duru5) u4 2(u) 1(disz) ba-zal mu (d)szu-(d)suen lugal-am3

    AI Translation

    month: "Udru," 21st day passed; year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)nin-urta dumu ad-da-kal-la es3-a-ab-du

    AI Translation

    Ur-Ninurta, son of Adda-kala, Esa-abdu.

    P104495: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) sila4
  • mu-kux(_du_) lugal ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 11 lambs,
  • delivery of the king, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    lugal-ku3-zu i3-dab5 kiszib3 ur-(d)nin-zu! iti ezem-mah mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    Lugal-kuzu accepted; under seal of Ur-Ninzu; month: "Big-festival," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)nin-zu! dumu usz-a-mu

    AI Translation

    Ur-Ninzu, son of Ushamu.

    P104497: legal tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(asz) 1(barig) 4(ban2) sze gur
  • sze (d)en-lil2-la2 ki-ba se-ge4-de3 ki lugal-geszkim-zi-ta ur-(d)nin-urta-ke4

    AI Translation
  • 5 gur 1 barig 4 ban2 barley,
  • barley of Enlil, from the place of departure of Lugal-geshkimzi, Ur-Ninurta

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti sig4-a gi4-gi4-da mu lugal-bi in-pa3 iti ab-e3 mu ma-da za-ab-sza-li(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; month: "Bricks brought back," year: "The king was installed;" month: "Flight," year: "The land of Zabshali was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)nin-urta dub-sar dumu lugal-x-x

    AI Translation

    Ur-Ninurta, scribe, son of Lugal-.

    P104498: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 al-la-ha-ru
  • 1(disz) sila3 im-ku3-ge
  • ki ba-sa6-ga-ta kiszib3 lugal-e-[ba-an]-sa6

    AI Translation
  • 5 sila3 of alaharu,
  • 1 sila3 of imkuge-seed,
  • from Basaga, under seal of Lugal-ebansa;

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)nanna kar-zi-(da)

    AI Translation

    year: "Nanna of Karzi";

    Column 1

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) lugal-e-ba-an-sa6

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma: Lugal-ebansa.

    Column 2

    Sumerian

    dub-sar dumu ur-(d)isztaran# _arad2_-zu

    AI Translation

    scribe, son of Ur-Ishtaran, is your servant.

    P104499: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) la2 1(disz) tug2 usz-bar tur
  • 8(disz) tug2 usz-bar tur zu2-uh
  • 3(disz) tug2 sza3-ga-du3 du zu2-uh
  • 1(disz) gada! du sumun
  • tug2 (d)szara2 kar-ra

    AI Translation
  • 19 small weavers,
  • 8 small ... garments,
  • 3 szagadu textiles, ...,
  • 1 linen garment, ...,
  • textile for Shara on the quay

    Reverse

    Sumerian

    ki lugal-(d)isztaran-ta kiszib3 ensi2-ka iti sze-sag11-ku5 mu (d)amar-(d)suen lugal-ta iti (d)li9-si4 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul#-sze3

    AI Translation

    from Lugal-Ishtaran, under seal of the governor; month: "Harvest," year: "Amar-Suen is king;" to month: "Lisi," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shulgi, strong man, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4? ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Lisi?, governor of Umma, is your servant.

    P104500: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) sze-ba za3-mu
  • lugal-ur2-ra-ni

  • 2(barig) ur-(d)iszkur
  • dumu e-a-me

  • 2(barig) a-wi-na-kam
  • 2(barig) ur-(gesz)gigir
  • 2(barig) lugal-ezem
  • 2(barig)# [...]
  • AI Translation
  • 2 barig, barley rations of the zamu,
  • for Lugal-urani;

  • 2 barig, Ur-Ishkur,
  • son of Ea-me

  • 2 barig, Awinakam,
  • 2 barig, Ur-gigir,
  • 2 barig Lugal-ezem,
  • 2 barig ...,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(barig) lugal-[...]
  • lu2 azlag2#-me sze-ba za3-mu a-sza3 me-en-kar2-ta ki la-ni-mu-ta iti pa4-u2-e mu a-ra2 2(disz)-kam kar2-har ba-hul

    AI Translation
  • 2 barig Lugal-...,
  • the azlagum men, barley rations of the zamu field, from Enkar, from Lanimmu; month: "Pa'u'e," year: "For the 2nd time Karhar was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4? dub-sar dumu ur-nigar(gar)

    AI Translation

    Ur-Lisi?, scribe, son of Ur-nigar.

    P104501: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) naga si-e3 gur
  • ki a-tu#-ta ur-(d)[nin]-tu szu ba-ti iti ezem-(d)szul-gi

    AI Translation
  • 2 gur of si-e3 alkali-plant,
  • from Atu Ur-Nintu received; month: "Festival of Shulgi."

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa bad3 ba-du3

    AI Translation

    year following: "The wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4? ensi2 umma(ki) ur-(d)nin-tu dub#-sar#? dumu du11-ga _arad2#_-zu#

    AI Translation

    Ur-Lisi?, governor of Umma: Ur-Nintu, scribe, son of Duga, is your servant.

    P104502: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • mu ga2-kam-sze3 ki (d)en-lil2-la2-ta ur-tur i3-dab5

    AI Translation
  • 1 ox,
  • to the delivery, from Enlil Urtur accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti masz-da3-gu7 mu ki-masz(ki) ba-hul sza3 unu(ki)

    AI Translation

    month: "Gazelle feast," year: "Kimash was destroyed," in Uruk;

    Seal 1

    Sumerian

    ur-tur dub-sar dumu na-sa6 kuruszda

    AI Translation

    Ur-tur, scribe, son of Nasa, fattener.

    P104503: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • ki (d)en-lil2-la2-ta ur-tur i3-dab5 iti masz-da3-gu7

    AI Translation
  • 1 ox,
  • from Enlil Urtur accepted; month: "Gazelle feast,"

    Reverse

    Sumerian

    mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-tur dub-sar dumu na-sa6 kuruszda

    AI Translation

    Ur-tur, scribe, son of Nasa, fattener.

    P104504: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(gesz'u) 3(u) 6(disz) masz2 kiszib3 i-din-er3-ra ki du11-ga-ta ab-ba-kal-la

    AI Translation

    96 billy goats, under seal of Iddin-Erra, from Duga Abbakala;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-an-ti iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    received; month: "Festival of Mekigal," year: "The house of Shara was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ab-ba-kal-la dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su

    AI Translation

    Abbakala, scribe, son of Lu-Ningirsu.

    P104505: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu giri3 hu-nu-nu-ur
  • ki du11-ga-ta kiszib3 ab-ba-kal-la iti ezem-(d)nin-a-zu

    AI Translation
  • 5 sheep via Hunnur,
  • from Duga, under seal of Abbakalla; month: "Festival of Ninazu."

    Reverse

    Sumerian

    mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    year: "The house of Shara was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ab-ba-kal-la dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su

    AI Translation

    Abbakala, scribe, son of Lu-Ningirsu.

    P104506: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) sze gur lugal
  • masz2 igi# 3(disz)#-gal2 se-ge4-de3 ki ur4-sza3-ki-du10-ta szesz-kal-la#

    AI Translation
  • 2 gur barley, royal measure,
  • an interest rate of 3 per shekels of silver is to be added, from Ur-shakidu Sheshkalla

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti (d)dumu-zi mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; month: "Dumuzi," year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    szesz-kal-la dumu ki-a-zi

    AI Translation

    Sheshkalla, son of Kiazi.

    P104507: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga 4(disz)-[kam us2]
  • (d)en-[lil2]

  • 1(disz) gu4 niga 4(disz)-kam [us2]
  • (d)nin-lil2 siskur2 gu-[la] lugal kux(_kwu147_)-[ra]

  • 1(disz) gu4 niga a tu5-[a] (d)nin-ti2-ug5-[ga]
  • szu-a gi-na#

  • 1(disz) udu niga ar-pa2-tal lu2 [szi-ma-num2(ki)]
  • 1(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • ku-un-szi-ma-tum e2-gi4#-[a] ar-pa2-tal lu2 szi-ma-num2(ki) giri3 er3-ra-a sukkal sza3 nibru(ki)

  • 1(disz) udu niga (d)gesztin-an-na
  • AI Translation
  • 1 grain-fed ox, 4th grade,
  • for Enlil;

  • 1 grain-fed ox, 4th grade,
  • For Ninlil, the great offering, the king came.

  • 1 grain-fed ox, tanned, for Ninti-uga,
  • firmly established hand

  • 1 sheep, barley-fed, Arpatal, man of Shimanum,
  • 1 sheep, barley-fed, for oxen-eusa,
  • Kunshimatum, the new house; Arpatal, man of Shimanum; via Erra, the messenger in Nippur;

  • 1 sheep, barley-fed, for Geshtinana;
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu pu-ga-sur-ra
  • 1(disz) udu niga (d)nun-gal
  • a-tu sagi maszkim

  • 1(disz) udu niga 4(disz)-kam us2
  • 2(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • 3(disz) sila4 me-(d)isztaran
  • nu-ur2-(d)utu ra2-gaba maszkim

  • 1(disz) udu niga _ka_-_ne_-sze3
  • sza3 e2-duru5-sze3 giri3 ur-szu muhaldim

  • 1(disz) udu niga a-bu-du10 lu2 ma-ri2(ki)
  • giri3 i3-li2-be-li2 sukkal# _arad2_-mu maszkim iti u4 1(disz) ba-[zal] ki zu-ba-ga-ta ba#-[zi] giri3 ad-da-kal-[la] iti ki-siki-(d)nin-[a-zu] mu (d)szu-(d)suen [lugal]

    AI Translation
  • 1 sheep, Pugasura;
  • 1 sheep, grain-fed, for Nungal;
  • Atu, cupbearer, was enforcer;

  • 1 sheep, barley-fed, 4th grade,
  • 2 sheep, barley-fed, "oxen-drivers,"
  • 3 lambs from Me-Ishtaran,
  • Nur-Utu, the messenger, was enforcer;

  • 1 sheep, barley-fed, for KA-NE,
  • in the 'house of the granary', via Urshu, the cook;

  • 1 sheep, barley-fed, Abudu, man of Mari,
  • via Ili-beli, messenger; ARADmu was enforcer; month: "Flight," 1st day passed; from Zubaga's account booked out; via Addakala; month: "kisiki of Ninazu," year: "Shu-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 3(disz) gu4 3(disz) udu
  • AI Translation
  • 3 oxen, 3 sheep,
  • Seal 1

    Sumerian

    ad-da-kal-la dub-sar dumu nig2-erim2-ga-ru-ga

    AI Translation

    Addakalla, scribe, son of Nigerim-garuga.

    P104508: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu
  • 1(u) 2(disz) u8
  • szu-gid2 e2-muhaldim mu gar3-du-e-ne-sze3 dingir-dan sukkal maszkim iti u4 1(u) 4(disz) ba-zal

    AI Translation
  • 3 sheep,
  • 12 ewes,
  • shugid offerings for the kitchen, in place of the gardu-offerings, Dingir-dan, the messenger, was enforcer; month: "14th day," completed;

    Reverse

    Sumerian

    ki zu-ba-ga-ta ba-zi iti ezem-(d)nin-a-zu mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    from Zubaga booked out; month: "Festival of Ninazu," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz)
  • AI Translation
  • 15
  • Seal 1

    Sumerian

    ad-da-kal-la dub-sar dumu nig2-erim2-ga-ru-ga

    AI Translation

    Addakalla, scribe, son of Nigerim-garuga.

    P104509: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 3(ban2) sze gur#
  • masz2 1(asz) gur 1(barig) 4(ban2)-ta ki lugal-me-du10-ga-ta ad-da-kal-la szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 gur 3 ban2 barley,
  • an interest rate of 100 sila of barley per 1 gur is to be charged, from Lugal-me-duga did Addakala receive;

    Reverse

    Sumerian

    iti kin-(d)inanna mu ma-da za-ab-sza-li(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "kin of Inanna," year: "The land of Zabshali was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ad-da-kal-la dumu lu2-x-[x]

    AI Translation

    Addakalla, son of Lu-.

    P104510: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4
  • 1(disz) masz2
  • ki ab-ba-sa6-ga-ta la2-ia3 sza3 udu ensi2 umma(ki)

    AI Translation
  • 2 lambs,
  • 1 billy goat,
  • from Abbasaga, deficit of sheep of the governor of Umma;

    Reverse

    Sumerian

    kas4 i3-dab5 sza3 uri5(ki)-ma iti masz-da3-gu7 mu (gesz)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    messenger accepted; in Ur; month: "Gazelle feast," year: "The throne of Enlil was fashioned;"

    Seal 1

    Sumerian

    kas4 dub-sar dumu na-sa6 kuruszda

    AI Translation

    Kas, scribe, son of Nasa, fattener.

    P104511: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) masz2 sila4
  • ib2-tak4 mu-kux(_du_) didli u4 2(u) 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta kas4# i3-dab5

    AI Translation
  • 10 lambs, male and female,
  • he has paid; delivery, full; 27th day; from Abbasaga the messenger accepted;

    Reverse

    Sumerian

    [iti] masz-da3-gu7 mu# [...]

    AI Translation

    month: "Gazelle feast," year: "...,"

    Seal 1

    Sumerian

    kas4 dub-sar dumu na-sa6 kuruszda

    AI Translation

    Kas, scribe, son of Nasa, fattener.

    P104512: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gurusz u4!(_iti_) 2(gesz2) 1(u) 5(disz)-sze3
  • ma2-da-ga-asz gen-na kiszib3 ab-ba-gi-na

    AI Translation
  • 2 male laborers for 15 days,
  • to Madagash went, under seal of Abbagina;

    Reverse

    Sumerian

    mu ku3 gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    year: "The silver chair of Enlil was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    ab-ba-gi-na dub-sar dumu lugal-ma2-gur8-re

    AI Translation

    Abbagina, scribe, son of Lugal-magure.

    P104513: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu 2(disz) masz2-gal
  • 6(disz) sila4 na-ba?-gi
  • kiszib3 a2-dingir-ga2-ta

    AI Translation
  • 1 sheep, 2 billy goats,
  • 6 lambs of Nabagi,
  • from the sealed tablet of A-dingira;

    Reverse

    Sumerian

    ki lu2-(d)utu a-al-la-mu i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu za-ab-sza-li(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Lu-Utu A'alamu accepted; month: "Harvest," year: "Zabshali was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    a-al-la-mu dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Alamu, son of Lana, fattener.

    P104514: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    la2-ia3 1(u) 3(disz) sa (gesz)ma-nu gal a-da-lal3 ur-(d)isztaran puzur4-da-gan u3 lu2-bala-saga

    AI Translation

    deficit: 13 bundles, big boat of Adalal, Ur-Ishtaran, Puzrish-Dagan and Lu-balasaga;

    Reverse

    Sumerian

    su-su-dam iti (d)dumu-zi mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    to be delivered; month: "Dumuzi," year after: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    a-da-lal3 dumu ra?-[x]

    AI Translation

    Adalal, son of Ra.

    P104515: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(ban2) 6(disz) sila3 sze
  • si-i3-tum ki a-hu-du10 gal2-la kiszib3 ad-da-mu

    AI Translation
  • 4 ban2 6 sila3 of barley,
  • remainder from Ahudu, in the account of Addamu.

    Reverse

    Sumerian

    ib2-ra iti ezem-(d)szu-(d)suen mu (d)szu-(d)suen lugal-e na-ru2-(a)-mah mu-du3

    AI Translation

    contracted; month: "Festival of Shu-Suen," year: "Shu-Suen, the king, the Great-Stele erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ad-da-mu dub-sar dumu [...]

    AI Translation

    Addamu, scribe, son of .

    P104516: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 2(ban2) [...] 3(disz) sila3 [...]
  • sze ur5-ra mu-kux(_du_) ki usz-mu-ta x-nir-ra-ke4 gibil#? si-x

    AI Translation
  • 1 gur 2 ban2 ... 3 sila3 .
  • barley ..., delivery from Ushmu, ...-nira, new .

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 usz-mu u3-um-de6 kiszib3 a-tu zi-re!(_zi_)-dam iti nesag mu us2-sa (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    under seal of Ushmu, Umde; under seal of Atu, booked out; month: "First fruits," year after: "Amar-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    a-tu dub-sar dumu [...]

    AI Translation

    Atu, scribe, son of .

    P104517: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 2(disz) imgaga3
  • ki me-(d)szul-gi-ra-ta a-bu-um-dingir-ma

    AI Translation
  • 32 steles,
  • from Me-Shulgi, Abum-iluma

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu en (d)inanna masz2-e in-pa3

    AI Translation

    accepted; month: "Harvest," year: "The en-priestess of Inanna by means of extispicy was chosen."

    Seal 1

    Sumerian

    a-bu-um-dingir-[ma] dub-[sar]

    AI Translation

    Abum-dingirma, scribe.

    P104518: administrative bulla

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) udu ba-usz2
  • nibru(ki)-ta giri3 (d)szu-(d)suen-i3-li2 u3 puzur4-(d)szakkan2

    AI Translation
  • 10 sheep slaughtered,
  • from Nippur, via Shu-Suen-ili and Puzur-Shakkan;

    Reverse

    Sumerian

    iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    month: "kisiki of Ninazu," year: "The house of Shara was erected."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-ha-am-wa-qar dub-sar [_arad2_-zu]

    AI Translation

    Aham-waqar, scribe, is your servant.

    P104519: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu niga saga
  • la2-ia3 mu-kux(_du_) a2-ki-ti sze-sag11-ku5 ki ab-ba-sa6-ga-ta ensi2 umma(ki)

    AI Translation
  • 4 sheep, barley-fed, fine quality,
  • deficit, delivery of Akiti, shesagku; from Abbasaga, governor of Umma;

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 kiszib3 an-na-hi-li-bi iti masz-da3-gu7 u4 3(u) zal-la-a la-he-da mu lugal-bi in-pa3 mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    accepted; under seal of Anna-hili; month: "Gazelle feast," 30th day passed, "Lahhada," year: "The king was installed;" year: "The en-priestess of Eridu was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    an-na-hi-li-[bi] dumu (d)utu-[ge6]

    AI Translation

    Anna-hilibi, son of Utu-ge.

    P104520: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • ki ab-ba-sa6-ga-ta a-bu-du10 i3-dab5

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • from Abbasaga Abbu-duga accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)nin-a-zu mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    month: "Festival of Ninazu," year: "The high-priestess of Nanna of Karzida was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    a-hu-du10 nu-banda3 dumu [x]-bu-[x]

    AI Translation

    Ahudu, the overseer, son of ...bu-.

    P104521: legal tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    tu-ra-am-i3-li2 ur-(d)su4-an-na-ra

  • 1(asz) [n] gu2-ta szum2-mu-dam
  • a-ga e2 nam-_arad2_-da-ni im-da du8-a a2 u4-da

  • 1(asz) gu2 u2 szum2-mu-da
  • AI Translation

    Turam-ili, Ur-Suana.

  • to be given back n talents each,
  • The house of his servants, built anew, at daybreak,

  • 1 talent of shummuda-plant,
  • Reverse

    Sumerian

    mu lugal-bi i3-pa3 igi ur-x-[...] igi zu-[...] igi un-[da]-ga# igi szesz-kal-la igi ur-nigar(gar) iti apin du8-a

    AI Translation

    he has sworn by the name of the king. Before Ur-..., before Zu-..., before Undaga, before Sheshkalla, before Ur-nigar. The month of Arahsamnu.

    Left

    Sumerian

    mu si-mu-ru-um(ki)

    AI Translation

    year: "Simurrum."

    Seal 1

    Sumerian

    tu-ra-am-i3-li2 dumu ur-sa6#?-[ga]

    AI Translation

    Turam-ili, son of Ur-saga.

    P104522: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) amar#
  • mu-kux(_du_) sza3 unu(ki)-ta ab-ba-sa6-ga i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi

    AI Translation
  • 1 calf,
  • delivery from Uruk Abbasaga accepted; month: "Festival of Shulgi."

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-(d)dumu-zi-da-ta tur-re-dam

    AI Translation

    from the sealed tablet of Ur-Dumuzida, to be returned.

    Seal 1

    Sumerian

    ab-ba-sa6-ga dub-sar dumu na-sa6 kuruszda

    AI Translation

    Abbasaga, scribe, son of Nasa, fattener.

    P104523: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] x sahar [x] gurusz#-e 7(disz) 1/2(disz) gin2-ta [x]-la2 a-sza3 (d)inanna-ka [(x)] x-(d)en-lil2-la2

    AI Translation

    ... earth, ... male laborers, 7 1/2 shekels each, ... field of Inanna, ...-Enlila;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ab-ba-gi-na mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Abbagina; year: "Shashrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ab-ba-gi-na dub-sar dumu lugal-ma2-gur8-re

    AI Translation

    Abbagina, scribe, son of Lugal-magure.

    P104524: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) [...]
  • 2(disz) x [...]-ta#
  • sipa [...]-en#-sze3 sze [...] _ga2_? tab-ba sa2-du11 didli

    AI Translation
  • 2 ...,
  • 2 ...-ta
  • for the shepherd ... barley ... ... regular offerings

    Reverse

    Sumerian

    ki nu-hi-dingir-ta an-ne2-ba-ab-du7 szu ba-ti iti szu-esz5-sza mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Nuhi-ilum An-ebdu received; month: "shu'esha," year: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    an-ne2-ba-ab-du7 dub-sar dumu ka-sa6

    AI Translation

    An-eba-abbdu, scribe, son of Kasa.

    P104525: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) ma-na siki kur-ra
  • ku3-bi 1/2(disz) gin2

  • 5(disz) ma-na siki-gi
  • ku3-bi 1/2(disz) gin2 ki ur4-sza3-ki#-[du10-ta]

    AI Translation
  • 5 minas of mountain wool,
  • its silver: 1/2 shekel;

  • 5 minas of wool,
  • its silver: 1/2 shekel, from Ur-shakidu;

    Reverse

    Sumerian

    da-x szu ba-an-ti iti (d)dumu-zi mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    PN received; month: "Dumuzi," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    da-lu dumu lu2-du10-ga gudu4? (d)[x]

    AI Translation

    Dalu, son of Lu-duga, gudu priestess of .

    P104526: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) sze
  • ki ur-(d)nin-su4-an-na kiszib3 du-szu-mu-um

    AI Translation
  • 10 grains,
  • from Ur-Ninsuana, under seal of Dushumum;

    Reverse

    Sumerian

    iti a2-ki-ti mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-du3

    AI Translation

    month: "Akitu," year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall erected."

    Seal 1

    Sumerian

    du-szu-mu-um dumu (d)suen-illat# lu2-(d)nanna szagina#

    AI Translation

    Dushumum, son of Sîn-illat, Lu-Nanna, general.

    P104527: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] 7(disz) 1/2(disz) ma-na siki gu2 udu

  • 2(u) 8(disz) ma-na bar udu
  • ki ab-ba-gi-na-ta ki da-da-ha-ma-ti-ka

    AI Translation

    ... 7 1/2 mana wool, oxen, sheep,

  • 28 mana, fattened, sheep,
  • from Abbagina and from Dadahati

    Reverse

    Sumerian

    gal2-la-am3 iti (d)pa4-u2-e mu# en (d)inanna [x](ki#) masz2#-e i3-pa3

    AI Translation

    are here; month: "Pa'u'e," year: "The en-priest of Inanna in ... by goat was chosen."

    Seal 1

    Sumerian

    da-da-ha-ma-ti _arad2_ kuruszda [(x)]

    AI Translation

    Dada-hamati, servant of the fattener.

    P104528: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) ab2 mu 3(disz)
  • 2(disz) ab2 mu 2(disz)
  • ki ur-(d)ig-alim-ta nu-ur2-(d)iszkur i3-dab5

    AI Translation
  • 3 heifers, 3 years old,
  • 2 heifers, 2 years old,
  • from Ur-Igalim Nur-Adda accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu (d)gu-za ba-dim2

    AI Translation

    month: "ki-siki of Ninazu," year: "The throne was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    geme2-(d)nin-a-zu dumu lugal#?-_ka_ nu-ur2-(d)iszkur sagi#?

    AI Translation

    Geme-Ninazu, daughter of Lugal-ka?, Nur-Adda, cupbearer?.

    P104529: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) sze gur lugal
  • masz2 igi-3(disz)-gal2-bi-da mu lugal-bi in-pa3 ki lu2-du10-ga-ta

    AI Translation
  • 1 gur barley, royal measure,
  • its interest is 1/3 shekel per shekel, the year in which it was imposed by the king. From Lu-duga

    Reverse

    Sumerian

    gu-du-du szu ba-ti iti pa4-u2-e mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    Gududu received; month: "Pa'u'e," year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    gu-du-du dub-sar dumu ur-ab-ba

    AI Translation

    Gududu, scribe, son of Ur-abba.

    P104530: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2-gal
  • mu (munus)asz2-gar3-sze3 ki ab-ba-sa6-ga-ta hu-un-nu-du-uk# sukkal

    AI Translation
  • 1 billy goat, full grown,
  • for the year: "The female kid was born," from Abbasaga Hunnu-duk, the messenger;

    Reverse

    Sumerian

    lu2 dingir-dan-ma2#?-ke4 i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    for the man Ili-danma accepted; month: "shu'esha," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    (d)amar-(d)suen nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma hu-un-nu-[du-uk] gar3-du _arad2_-zu

    AI Translation

    Amar-Suena, strong man, king of Ur, Hunnu-duk, chief builder, is your servant.

    P104531: legal tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 3(ban2) sze gur
  • ki ur-(d)szu-mah-ta ha-ba-lu5-ge2 szu ba-ti iti ab-e3

    AI Translation
  • 1 gur 3 ban2 barley,
  • from Ur-Shumah Habaluge received; month: "Abe,"

    Reverse

    Sumerian

    i3-ag2-e-a tukum-(bi) nu-ag2 ab-tab-be2-a mu lugal-bi in-pa3 iti kin-(d)inanna mu si-mu-ru-um(ki) (ba)-hul

    AI Translation

    he will measure out. If he does not measure out, the aforementioned abtabbea year in which the king was installed. Month: "kin-inanna," year: "Simurrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ha-ba-lu5-[ge2] dumu nig2-du7-pa#-[e3?] sag#?-[...]

    AI Translation

    Habaluge, son of Nigdupa'e, .

    P104532: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1/2(disz) gin2 ku3-babbar
  • ki lu2-dingir-ra-ta du11-ga-ni szu ba-ti iti dal-sze3! su3-su3-dam mu lugal-bi i3-pa3

    AI Translation
  • 1/2 shekel of silver,
  • from Lu-dingira did Dugani receive; month: "Flight," elapsed; year: "The king was chosen."

    Seal 1

    Sumerian

    du11-ga-ni dumu giri3-ni?

    AI Translation

    Dugani, son of Girini.

    P104533: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] zu2#-lum ki im-ti-dam-ta in-zu-zu szu ba-ti

    AI Translation

    ... he received from Imtidam ... dates;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-[ku5] mu us2-sa si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 [1(disz)-kam-asz] ba-hul

    AI Translation

    month: "Harvest," year after: "Simurrum Lulubu for the 9th time were destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    e2-a-ni-sza lukur! ki-ag2 lugal in-zu-zu _arad2#_-[zu]

    AI Translation

    Ea-nisha, beloved lukur of the king, Inzuzu is your servant.

    P104534: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    e2-a-ni-sza lukur ki-ag2 lugal lu2-(d)namma dub-sar dumu ur-(d)isztaran# _arad2_-zu

    AI Translation

    Ea-nisha, beloved lukur of the king, Lu-Namma, scribe, son of Ur-Ishtaran, is your servant.

    P104535: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    za-ti-ru-um u3-na-a-du11

  • 1(disz) (gesz)nag4
  • szu szum2-mu-de3 lugal-ku3-zu

    AI Translation

    to Zarirum speak!

  • 1 ...,
  • to give, Lugal-kuzu;

    Reverse

    Sumerian

    gu2 ba-an-de2 szu he2-bar-re

    AI Translation

    He has sworn by the name of the god.

    Column 1

    Sumerian

    (d)i-bi2-(d)suen dingir kalam-ma-na lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma

    AI Translation

    Ibbi-Suen, god of his country, strong king, king of Ur,

    Column 2

    Sumerian

    (d)suen-ba-ni muhaldim dumu i-di3-a _arad2_-zu

    AI Translation

    Sîn-bani, cook, son of Idia, is your servant.

    P104536: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu u2
  • 1(disz) masz2-gal u2
  • ur-(d)nansze gala u4 gir2-su(ki)-sze3 i3-gen-na-a szu-e2-a sukkal maszkim

  • 5(disz) udu
  • nig2-ba lugal

  • 2(disz) udu u2
  • 2(disz) masz2-gal u2
  • ba-usz2

    AI Translation
  • 4 sheep, grass-fed,
  • 1 full-grown billy goat, grass-fed,
  • Ur-Nanshe, the chief household manager, when Girsu he entered, Shu-Ea, the messenger, was enforcer;

  • 5 sheep,
  • royal gift

  • 2 sheep, grass-fed,
  • 2 full-grown billy goats, grass-fed,
  • slaughtered,

    Reverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu
  • (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti u4 2(u) 9(disz)-kam ki ur-ku3-nun-na-ta ba-zi giri3 nu-ur2#-(d)suen sza3-tam u3 hu-[la]-al szar2-ra-ab-du iti ezem-me-ki-gal2 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 4 sheep,
  • Shulgi-irimu received; 29th day; from Ur-kununa booked out; via Nur-Suen, the shatam-official, and Hulaal, the sharabdu-official; month: "Festival of Mekigal," year: "Ibbi-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 9(disz) udu
  • AI Translation
  • 9 sheep,
  • Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    hu-la-al dub-sar dumu szu-(d)iszkur _arad2_-zu

    AI Translation

    Hula'al, scribe, son of Shu-Adad, is your servant.

    P104537: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Reverse

    Sumerian

    iti diri sze-sag-[ku5-ta] [iti] sig4-(gesz)x-[...-sze3] x-x-bi-la-x-dam

    AI Translation

    from month "Harvest" to month "Bricks ...," .

    Obverse

    Sumerian

    ki lu2-(d)szara2-ta

    AI Translation

    from Lu-Shara;

    Reverse

    Sumerian

    lu2-(d)nin-gir2-su szu ba-an-ti

    AI Translation

    Lu-Ningirsu received;

    Seal 1

    Sumerian

    hu-un-(d)szul-gi szagina umma(ki) lu2-(d)nin-gir2-su dub-sar dumu lu2-gu-la szabra _arad2_-zu

    AI Translation

    Hun-Shulgi, general of Umma: Lu-Ningirsu, scribe, son of Lugula, chief household administrator, is your servant.

    P104538: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga
  • ki ur-(d)szul-pa-e3 lu2 ur3-ra-ta _arad2_-(d)nanna dub-sar i3-dab5

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox,
  • from Ur-Shulpa'e, the owner of the man being sold. Warad-Nanna, the scribe, accepted.

    Reverse

    Sumerian

    mu masz2-da-re-a en (d)nanna kar-zi-da-sze3 iti szu-esz5-sza mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "The mashdara priestess of Nanna to Karzida," month: "shu'esha," year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    _arad2_-(d)nanna dub-sar dumu da-a-[...]

    AI Translation

    Warad-Nanna, scribe, son of Da'a-.

    P104539: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • esz3-esz3 e2-u4 1(u) 5(disz) szum2-mu-da igi-(d)en-lil2-sze3 _bi_?-_gaz_?

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • for the eshesh-festival of the house of 15 szummuda to Igi-Enlil .

    Reverse

    Sumerian

    mu lugal-bi in-pa3 iti a2-ki-ti mu ma2-dara3 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    he has sworn by the name of the king. Month: "Akitu." Year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    igi-(d)en-lil2-sze3 muhaldim lugal dumu [...]

    AI Translation

    before Enlil, the king's cook, son of .

    P104541: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(barig) 2(ban2) sze ur5-sze3
  • masz2 1(asz) gur-ra 1(barig) 4(ban2)-ta ki ur-(d)szu-mah-ta _arad2_-mu szu ba-ti kislah su-su-dam

    AI Translation
  • 3 barig 2 ban2 barley for the ur-flour;
  • an interest rate of 100 sila of barley per 1 gur is to be charged, from Ur-Shumah ARADmu received; the empty field is to be cleared;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) lugal-me-du10-ga
  • 1(disz) giri3-ni-i3-sa6
  • 1(disz) lu2-inim-ma-bi-me
  • iti (gesz)apin-du8-a mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 Lugal-meduga,
  • 1 Girini-isa,
  • 1: Lu-inima-bime,
  • month: "Pig-plow," year: "Simurrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    _arad2_-mu dumu (gesz)gigir

    AI Translation

    ARADmu, son of the charioteer;

    P104542: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ga-ar3
  • ki da-gi-ta im-ti-dam szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 kashk cheese,
  • PN2 received from Dagi;

    Reverse

    Sumerian

    iti a2-ki-ti mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Akitu," year: "Shashrum was destroyed;"

    Seal 1

    Sumerian

    im-ti-dam dub-sar dumu [...]

    AI Translation

    Imtidam, scribe, son of .

    P104543: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) sze gur
  • ki ur4-sza3-ki-du10-ta inim-ma-an-i3-zi

    AI Translation
  • 1 gur of barley,
  • from Ur-shakidu Inim-anizi

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti e2-ur3-ra tur mun-ta iti ezem-(d)szul-gi mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    received; from the small urra-house, from Mun; month: "Festival of Shulgi," year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    inim-ma-an-i3-zi dumu ku-li

    AI Translation

    Inimman-izi, son of Kuli.

    P104544: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) sze lugal
  • ki ur4-sza3-ki-du10-ta inim-ma-dingir-i3-zi

    AI Translation
  • 1 barig barley, royal measure,
  • from Ur-sha-kidu Inima-dingir-izi

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti pa4-u2-e mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; month: "Pa'u'e," year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    inim-ma-an-i3-zi dumu ku-li

    AI Translation

    Inimman-izi, son of Kuli.

    P104545: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz)# sze [gur]
  • ki a-kal#-[la-ta] nam-ha#-[ni] szu ba#-[ti]

    AI Translation
  • 2 gur of barley,
  • Namhani received from Akalla;

    Reverse

    Sumerian

    sza3-gal szah2-tur#? giri3 si-_ni_-x iti ezem-mah mu si-ma-num2[(ki)] ba-hul

    AI Translation

    fodder for pigeons, via Sini-...; month: "Big-festival," year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    nam-ha-ni dub-sar dumu i3-li2-[...]

    AI Translation

    Namhani, scribe, son of Ili-.

    P104546: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gin2 ku3-babbar
  • sze-bi 1(asz) 3(barig) 2(ban2) 4(disz) sila3 gur ki lu2-(d)szara2-ta lu2-kal-la

    AI Translation
  • 1 shekel of silver,
  • its barley: 1 gur 3 barig 2 ban2 4 sila3, from Lu-Shara Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti pa4-u2-e mu us2-sa# [...] x [...]

    AI Translation

    received; month: "Pa'u'e," year after: "... ."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dumu ulu3-di

    AI Translation

    Lukalla, son of Uludi.

    P104547: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (gesz)gu-za sir3-da ha-lu-ub2# zabar gar-ra
  • mu szu-la-[num2?]-sze3 ki a-hu-ni-ta

    AI Translation
  • 1 chair, clad in bronze,
  • for Shulanum?, from Ahuni

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-da-nir-gal2 szu ba-ti sza3 unu(ki)-ga iti ezem-me-ki-gal2 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    Shulgi-danirgal received; in Uruk; month: "Festival of Mekigal," year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    [...] lugal kal-ga (d)szul-gi-da-nir-gal2 _arad2_-zu

    AI Translation

    ..., the mighty king, Shulgi-da-nirgal, is your servant.

    P104548: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • ki ab-ba-sa6-ga-ta nam-ha-ni i3-dab5

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • from Abbasaga Namhani accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)nin-a-zu mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Ninazu," year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ab-ba-[...] [...]

    AI Translation

    ... Abba-...

    P104549: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] ma-na ku3-[x] [x] ki ur-du6-ku3-ta# [x] ur-(d)szu-mah _pa_ [x] u3# lugal-sa6-e szu# ba-ti-esz2 [...]-a-ka-sze3

    AI Translation

    ... minas of silver ... from Ur-duku ... Ur-Shumah, ... and Lugal-sa'e received. .

    Reverse

    Sumerian

    [...]

    AI Translation

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szu-mah dumu ka-tar

    AI Translation

    Ur-Shumah, son of Katar.

    P104550: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) tug2 gu2-na
  • ki i3-kal-la-ta kiszib3 lugal-ku3-zu dumu za-an-za-ni

    AI Translation
  • 1 garment for Guna,
  • from Ikalla, under seal of Lugal-kuzu, son of Zanzani;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa si-ma-num2 ba-hul#

    AI Translation

    month: "Harvest," year after: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ku3-zu dub-sar dumu za-an-za-ni

    AI Translation

    Lugal-kuzu, scribe, son of Zanzani.

    P104551: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2
  • ki du11-ga-ta nu-ri-a-a i3-dab5

    AI Translation
  • 1 billy goat,
  • from Duga Nuriya accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ki-siki-(d)nin-a-zu

    AI Translation

    month: "ki-siki of Ninazu;"

    Seal 1

    Sumerian

    nu-ri-a-a dub-sar dumu i-mi-dingir

    AI Translation

    Nuriya, scribe, son of Imi-ilum.

    P104552: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) gu2 _szim_ du
  • ki er3-ra-ba-ni-ta ma-szum szu ba-ti e2 ur-(d)nin-sun2-ta

    AI Translation
  • 1 talent of ...-aromatic substance,
  • from Erra-bani, Mashum received; from the house of Ur-Ninsun;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-an-na mu ma2-gur8-mah ba-ab-du8

    AI Translation

    month: "Festival of An," year: "The Great Oval was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ma-szum dumu szu-(d)[...] dub-[sar]

    AI Translation

    Mashum, son of Shu-..., scribe.

    P104553: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • ki ur-lugal-ta an-hi-ir i3-dab5

    AI Translation
  • 1 ox,
  • from Ur-lugal Anhir accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-me-ki-gal2 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Mekigal," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-esz3-lil2-la2 dumu lugal-iti-da

    AI Translation

    Ur-Eshlila, son of Lugal-itida.

    P104554: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] x [...]-bi x [...] x-ta puzur4-esz18-dar

    AI Translation

    ... ... from Puzur-Ishtar

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-an-ti iti diri mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    received; extra month: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    puzur4-esz18-dar lu2 [...] _arad2#_ sza3-ku3-[ge?]

    AI Translation

    Puzur-Ishtar, ..., servant of Shakuge.

    P104555: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • [1(disz) ...]
  • 1(disz) masz#-[da3 x]
  • (d)en-lil2

  • 1(disz) szeg9-bar-nita2 niga
  • 1(disz) masz2-da3-nita2
  • (d)nin-lil2 esz3-esz3 u4-sakar lugal kux(_kwu636_)-ra

    AI Translation
  • 1 ...,
  • 1 gazelle ...,
  • for Enlil;

  • 1 barley-fed male donkey,
  • 1 male gazelle,
  • For Ninlil, the eshesh festival of the royal day, at the delivery of the king,

    Reverse

    Sumerian

    u4 3(u)-kam ki zu2-ga-li-ta ba-zi giri3 nu-ur2-(d)suen sza3-tam u3 gur-da-a szar2-ra-ab-du# iti# x x [...] [mu ...]

    AI Translation

    30th day, from Zugali booked out; via Nur-Suen, the shatam-official, and Gurda'a, the sharabdu-official; month: "...," year: "...."

    Column 1

    Sumerian

    (d)i-bi2-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma [lugal an-ub-da limmu2-ba]

    AI Translation

    Ibbi-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    gur-da-a dub-[sar] dumu be-li2-sar _arad2_-zu

    AI Translation

    Gurda, scribe, son of Beli-sar, is your servant.

    Seal 2

    Sumerian

    nu-ur2-(d)suen dub-sar dumu i-di3-er3-ra

    AI Translation

    Nur-Suen, scribe, son of Idi-Erra.

    P104556: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4
  • ki ur-mes-ta (d)dam-gal-nun-na-an-dul3?

    AI Translation
  • 2 lambs,
  • from Ur-mes Damgalnundul?

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu ma2-dara3-abzu (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    accepted; month: "Piglet-feast," year: "The boat of Dara-abzu of Enki was caulked;"

    Seal 1

    Sumerian

    [...] _arad2_ sza-at-[(d)suen]

    AI Translation

    ... servant of Shat-Sîn.

    P104557: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(barig) sze
  • ki lu2-du10-ga-ta lugal-da-ga bahar3

    AI Translation
  • 4 barig barley,
  • from Lu-duga Lugaldaga received;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti ki e2-duru5-ta iti (d)dumu-zi mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    received; from the depot; month: "Dumuzi," year: "Amar-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-da-ga bahar3#

    AI Translation

    for Lugaldaga, the granary;

    P104558: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) udu-nita2
  • ki ab-ba-saga-ta szu-(d)da-gan i3-dab5 iti sze-sag11-ku5

    AI Translation
  • 20 rams,
  • from Abbasaga did Shu-Dagan accept; month: "Harvest."

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    year: "The chair of Enlil was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)en-lil2-la2 dumu a-tu

    AI Translation

    Lu-Enlila, son of Atu.

    P104559: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    2(gesz'u) 9(gesz2) sa gi ki# da-da-ta kiszib3# lugal-za-e3 ga2-nun (gesz)ab-ba-ta

    AI Translation

    420 bundles of reed, from Dada, under seal of Lugal-za'e, from the storage facility of Abba;

    Reverse

    Sumerian

    mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    year: "The chair of Enlil was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-[za]-e3# dumu [ab-bi]

    AI Translation

    Lugal-za'e, son of Abbi;

    P104560: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • 1(u) 3(disz) u8
  • 1(disz) ud5
  • szu-gid2 e2-muhaldim mu gar3-du-e-ne-sze3

    AI Translation
  • 2 sheep,
  • 13 ewes,
  • 1 nanny goat,
  • shugid offerings for the kitchen, in place of their gardu-offerings,

    Reverse

    Sumerian

    dingir-dan sukkal maszkim u4 2(u) 7(disz)-kam ki du11-ga-ta ba-zi iti u5-bi2-gu7 mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    Dingir-dan, the messenger, was enforcer; 27th day, from Duga's account booked out; month: "ubi feast," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 6(disz)
  • AI Translation
  • 16
  • Seal 1

    Sumerian

    (d)amar-(d)suen nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma [...]

    AI Translation

    Amar-Suen, strong man, king of Ur, .

    P104561: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) ma-na siki kur-ra
  • ku3-bi 1(disz) gin2 [...] ki ur4-sza3-ki#-[du10]-ta#

    AI Translation
  • 8 minas of mountain wool,
  • its silver: 1 shekel ..., from Ur-shakidu;

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)nin-tu szu ba-ti iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    Ur-Nintu received; month: "Harvest," year after: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)nin-tu dub-sar dumu du11-ga

    AI Translation

    Ur-Nintu, scribe, son of Duga.

    P104562: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) [x] ma-na siki-gi
  • bar udu mu-kux(_du_)-ra u4 2(u) la2 1(disz)-kam mu-kux(_du_) nu-ur2-(d)suen

    AI Translation
  • 20 minas of wool,
  • delivery of sheep; 19th day delivery of Nur-Suen;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti giri3 nu-ur2-[(d)iszkur] dub-sar iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu us2-sa ma2-[dara3]-abzu ba-ab#-[du8]

    AI Translation

    received; via Nur-Adad, the scribe; month: "ki-siki of Ninazu," year after: "The boat of Dara-abzu was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    nu-ur2-(d)iszkur dumu szu-(d)iszkur szusz3 lugal

    AI Translation

    Nur-Adda, son of Shu-Adda, royal cattle manager.

    P104563: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) zu2-lum
  • sze-bi 1(barig) 1(ban2) ki ur4-sza3-ki-du10-ta

    AI Translation
  • 1 barig dates,
  • its barley: 1 barig 1 ban2, from Ur-shakidu;

    Reverse

    Sumerian

    lu2-(d)nin-szubur szu ba-ti iti sze-sag11-[ku5] mu us2-sa en# [x](ki) ba-hun

    AI Translation

    Lu-Ninshubur received; month: "Harvest," year after: "The high-priestess of ... was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)nin-szubur dumu ur-lugal

    AI Translation

    Lu-Ninshubur, son of Ur-lugal.

    P104564: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • ki na-sa6-ta puzur4-mi-szar i3-dab5

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • from Nasa Puzur-Mishar accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-mah mu si-mu-ru-um(ki) u3 lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    month "Big-festival," year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed;"

    Seal 1

    Sumerian

    puzur4-mi-szar [...]

    AI Translation

    Puzur-Mishar .

    P104565: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • ki in-ta-e3-a-ta ur-nigar(gar) lu2 kas4 e2-gal

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • from Inta'ea Ur-nigar, the messenger of the palace;

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 ugula na-we-er-dingir iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu us2-sa ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    accepted; foreman: Nawer-ili; month: "ki-siki of Ninazu," year after: "The boat of Dara-abzu was caulked;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-nigar(gar) [aga3]-us2? [...]

    AI Translation

    Ur-nigar, the ...,

    P104566: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) tug2 bar-dul5 4(disz)-kam us2
  • 7(disz) tug2 nig2-lam2 4(disz)-kam us2
  • 1(u) 3(disz) tug2 guz-za us2#?
  • 2(disz) tug2 usz-bar# [x]
  • AI Translation
  • 5 bare-garments, 4th quality,
  • 7 nig2-lam textiles, 4th quality,
  • 13 guzza garments, length?,
  • 2 ...-garments,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) x [...]
  • ki i3-[...] lu2-du10-[ga ...] iti [x] mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation
  • 2 mana wool for ...,
  • from I-... Lu-duga ... month: "...," year: "The house of Shara was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-du10-ga dumu usz-mu lu2 azlag2

    AI Translation

    Lu-duga, son of Ushmu, the mighty man.

    P104567: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) sze lugal sze ur5-ra
  • a-tu dumu nin-a-zu

  • 2(barig) u4-de3-nig2-sa6-ga
  • ugula ug3-_il2_-me su-su-dam

    AI Translation
  • 2 barig barley, royal measure, barley rations,
  • Atu, son of Nin-azu.

  • 2 barig, Ude-nigsaga,
  • foreman: the porters are to be delivered;

    Reverse

    Sumerian

    i3-dub a-sza3 he-gal2-ta ki sanga (d)nin-mar(ki)-ta kiszib3 ur-(d)dumu-zi dumu a-tu iti amar-a-a-si mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    from the depot of the field of abundance; from the administrator of Ninmar; under seal of Ur-Dumuzi, son of Atu; month: "Amar-ayasi," year: "Amar-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)dumu-zi-da dumu a-tu

    AI Translation

    Ur-Dumuzida, son of Atu.

    P104568: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gin2 ku3-babbar ur5-sze3
  • masz2 5(disz) gin2 1(disz) gin2 ki lu2-me-du10-ga-ta ka5-a

    AI Translation
  • 1 shekel of silver for the ur-service,
  • an interest rate of 100 shekels per 5 shekels is to be added, from Lu-meduga, the gatekeeper;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti du6!-ku3-ga mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    received; month: "Dukuga," year: "Ibbi-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)iszkur-[...] dumu (d)en-lil2-la2-i3-sa6

    AI Translation

    Ishkur-..., son of Enlil-la-isa.

    P104569: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(barig) 1(ban2) 2(disz) sila3 sze-ba
  • guru7-a tak4-a ki i3-kal-la-ta kiszib3 lu2-(d)nanna#

    AI Translation
  • 4 barig 1 ban2 2 sila3 barley,
  • to be weighed out, from Ikalla, under seal of Lu-Nanna;

    Reverse

    Sumerian

    iti e2-iti-6(disz)# mu# (d)i-[bi2]-(d)suen lugal#

    AI Translation

    month: "House-month-6," year: "Ibbi-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)nanna dub-sar dumu la-ni-mu

    AI Translation

    Lu-Nanna, scribe, son of Lanimu.

    P104570: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) amar masz-da3#
  • e2-uz-ga ki ur-szu muhaldim u4 2(u) 1(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta ba-zi

    AI Translation
  • 1 gazelle gazelle,
  • E'uzga, from Urshu, the cook; 21st day, from Inta'e'a's account booked out;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)nin-a-zu mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 e2 (d)szara2 umma(ki#)-ka mu-[du3]

    AI Translation

    month: "Festival of Ninazu," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    [...] dub-sar dumu [...] _arad2_-zu

    AI Translation

    scribe, is your servant.

    P104571: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1/2(disz) gin2 ku3-babbar
  • ki za-al-la-la-ta dingir-a-bi-isz-a-ru-um u3 gal-su-ke4 szu ba-ti-esz iti masz-da3-gu7-sze3

    AI Translation
  • 1/2 shekel of silver,
  • from Zallala did Ili-abi-isharum and Galsu receive; month: "Gazelle-feast,"

    Reverse

    Sumerian

    szum2-mu-dam sza3 nibru(ki) mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    to be given back; in Nippur; year: "Ibbi-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    dingir-a-bi-esz-a-ru-um dumu a-pi-[...] _arad2_ (d)a-[...]

    AI Translation

    Ilabi-esharraum, son of Api-..., servant of A.

    Seal 2

    Sumerian

    nin-bi2-la dub-[sar] szesz ra-[...]

    AI Translation

    Ninbila, scribe, brother of Ra-.

    P104572: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) gu2 1(u) 4(disz) ma-na siki gir2-gul
  • na4 1(asz) gu2 2(disz) ma-na bar udu szu-gid2 u4 4(disz)-kam lu2#-kal-la

    AI Translation
  • 3 talents 14 minas of wool for Girgul,
  • stone 1 talent 2 minas, wool, shugid, 4th day, Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    [szu] ba#-ti [giri3] lu2-sza-lim dub-sar iti ezem-(d)nin-a-zu mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma2-gur8-mah [(d)]en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-dim2

    AI Translation

    received; via Lu-shalim, the scribe; month: "Festival of Ninazu," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Barge of Enlil for Ninlil fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-sza-lim dub-sar dumu [...]

    AI Translation

    Lu-shalim, scribe, son of .

    P104573: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 4(disz) (gi)pisan
  • e2-kiszib3-ba ensi2-ka-ta

  • 1(u) 2(disz) (gi)pisan
  • e2-kiszib3-ba za-ri2-iq#-ta#

    AI Translation
  • 24 baskets;
  • from the sealed house of the governor;

  • 12 baskets;
  • from the sealed house Zarik;

    Reverse

    Sumerian

    e2-gal-[sze3] giri3 a-a-kal#-[la] kiszib3 [ur]-du6-ku3-ga u3 ur-(d)nin-isin2?(si)

    AI Translation

    to the palace, via Ayakalla; under seal of Ur-dukuga and Ur-Nin-Isin;

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)nin-isin2?(si) dub-sar dumu er3-ra-ba-ni

    AI Translation

    Ur-Nin-Isin, scribe, son of Erra-bani.

    P104574: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [n] sila4 ki ab-ba-sa6-ga-ta inim-(d)nanna dumu-lugal i3-dab5 kiszib3 pu-szu-du10

    AI Translation

    n lambs, from Abbasaga Inim-Nanna, the crown prince, accepted; under seal of Pushudu;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-esz5-sza mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "shu'esha," year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    inim-(d)nanna dumu-lugal pu-us2-du10 _arad2_-zu

    AI Translation

    Inim-Nanna, the king's son, Pu'usdu, is your servant.

    P104575: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • ki ab-ba-sa6-ga-ta ku3-(d)nin-gal i3#-dab5

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • from Abbasaga Ku-Ningal accepted;

    Reverse

    Sumerian

    [iti] u5#-bi2-gu7 [mu] hu#-uh2-nu-ri(ki#) ba-hul

    AI Translation

    month: "Ubi-feast," year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ku3-(d)nin-gal sal(al)-hu-ba lugal dumu lu2-(d)nin-dar

    AI Translation

    Ku-Ningal, Salalhuba, king, son of Lu-Nindar.

    P104576: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) u8
  • 2(disz) ud5
  • ki na-lu5-ta a-hu-we-er i3-dab5 giri3 ur-usz-gid2-da

    AI Translation
  • 1 ewe,
  • 2 nanny goats,
  • from Nalu Ahu-wer accepted; via Ur-ushgida;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lu2-sa6-ga muhaldim iti ses-da-gu7 mu us2-sa ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    under seal of Lu-saga, cook; month: "Piglet feast," year after: "The boat of Dara-abzu was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-sa6-ga dub-[sar] dumu (d)nin-gir2-su sipa udu niga

    AI Translation

    Lu-saga, scribe, son of Ningirsu, shepherd of grain-fed sheep.

    P104577: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) sze lugal
  • lu2#?-he2-gal2 ugula lugal-sza3-la2 iti a2-ki-ti

    AI Translation
  • 2 barig barley, royal measure,
  • Lu-hegal, foreman: Lugal-shala; month: "Akitu."

    Seal 1

    Sumerian

    i-tur2-dingir ensi2 babila2(ki)-ka lugal-dalla dub-sar _arad2_-zu

    AI Translation

    Itur-ilum, governor of Babylon: Lugal-dalla, scribe, is your servant.

    P104578: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4-nita2
  • ki ur-nig2-[ta] lugal-ezem i3-dab5

    AI Translation
  • 1 male lamb,
  • from Ur-nig did Lugal-ezem accept;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-esz-sza mu en (d)nanna te-da-e(ki)

    AI Translation

    month "shu'esha," year: "The en-priestess of Nanna in Teda'e."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ezem dub-sar# dumu x-x-x

    AI Translation

    Lugal-ezem, scribe, son of .

    P104579: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) gur sze (d)inanna
  • ki ur-(d)en-lil2-la2-ta da#? da-da-mu szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 gur of barley for Inanna,
  • from Ur-Enlila did Dadamu receive;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 u4 5(disz) zal-la mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Harvest," 5th day passed, year: "Shashru was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-a2-zi-da dub-sar dumu lugal-[engar]-du10 ugula e2 (d)inanna-[ka]

    AI Translation

    Lugal-azida, scribe, son of Lugal-engardu, foreman of the temple of Inanna.

    P104580: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 4(u) sa gi
  • gesz-gi-ta mar-sa-asz ki lugal-ku3-zu-ta kiszib3 lu2-sa6-i3-zu

    AI Translation
  • 240 bundles of reed,
  • from the reed bed to the marsh; from Lugal-kuzu, under seal of Lu-sa-izu;

    Reverse

    Sumerian

    mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-sa6-i3-zu dub-sar dumu a-kal-la

    AI Translation

    Lu-sa-izu, scribe, son of Akalla.

    P104581: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2
  • ki ni-mu-ta lu2-sa6-ga i3-dab5 iti sze-sag11-ku5

    AI Translation
  • 1 billy goat,
  • from Nimu Lu-saga accepted; month: "Harvest."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-sa6-ga dub-sar dumu ba-mu

    AI Translation

    Lu-saga, scribe, son of Bamu.

    P104582: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • ki in-ta-e3-a-ta lu2-sa6-ga i3-dab5

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • from Inta'ea Lu-saga accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-mah mu ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    month "Big-festival," year: "The boat of Dara-abzu was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-sa6-ga dub-sar dumu lu2-giri17-zal szabra [...]

    AI Translation

    Lu-saga, scribe, son of Lu-girizal, chief household administrator.

    P104583: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) kusz udu niga
  • 1(disz) kusz masz2 gaba
  • kusz udu szum-ma (d)nin-szubur ki szabra-ta

    AI Translation
  • 1 sheep-hides, grain-fed,
  • 1 hide of a goat, suckling,
  • sheep skins given as gifts by Ninshubur, from the household manager;

    Reverse

    Sumerian

    dingir-an-dul3 i3-dab5 iti nesag mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    Dingir-andul accepted; month: "First fruits," year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    dingir-an-dul3 _arad2_ lu2-du10-[ga]

    AI Translation

    Dingir-andul, servant of Lu-duga.

    P104584: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) ma-na siki kur-ra gibil
  • ku3-bi 1(disz) gin2 ki ur4-sza3-ki-du10-ta

    AI Translation
  • 10 minas new wool for the mountain,
  • its silver: 1 shekel, from Ur-shakidu;

    Reverse

    Sumerian

    ma-asz2 szu ba-an-ti kiszib3 za-an-na-za-an-na dam (d)nu-musz-da-an-dul3 iti nesag mu us2-sa ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    he has received from Mash; under seal of Zanazana, wife of Numushda-andul; month: "First fruits," year after: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    za-an-na-za dam (d)nu-musz-da-an-dul3?

    AI Translation

    Zanaza, wife of Numushdul?.

    P104585: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) sa gi x-um
  • ki szesz#-[kal]-la-ta kiszib3 ur-[x]-x u4 [...] x

    AI Translation
  • 240 bundles of ...-um reed,
  • from Sheshkalla, under seal of Ur-...; ... day;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a mu si-ma-[num2](ki) ba-hul

    AI Translation

    in bala; year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-[...] dub-sar dumu [...]

    AI Translation

    Ur-..., scribe, son of .

    P104586: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(asz) gu2 _szim_
  • ki ur4-sza3-ki-du10-ta er3-ra-dan-e szu ba-ti [x] x x x x

    AI Translation
  • 4 talents of aromatics,
  • from Ur-sha-kidu Erra-dan received;

    Reverse

    Sumerian

    [x] x x [x]-ra iti sze-kar-ra-gal2-la mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    ... month: "Barley at the quay," year after: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    puzur4-er3-ra

    AI Translation

    for Puzra-Erra;

    P104587: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) gu2 gesz u2 bil2-la2
  • ur-nig2 szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 talent of ...-plant,
  • Ur-nig received;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-me-ki-gal2 mu en (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    month: "Festival of Mekigal," year: "The priest of Inanna was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-nig2 dumu ur-[(d)suen?]

    AI Translation

    Ur-nig, son of Ur-Suen?.

    P104588: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2
  • ki ur-ku3-nun-na-ta ur-(d)su4-an-na i3-dab5

    AI Translation
  • 1 billy goat,
  • Ur-Suanna accepted from Ur-kununa;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Harvest," year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)su4-an-na [dumu ...] sipa [...]

    AI Translation

    Ur-Suana, son of ..., shepherd of .

    P104589: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) zu2-lum gur
  • ku3-bi 2(disz) gin2 ki ur4-sza3-ki-du10-ta ur-dub-la2-ke4

    AI Translation
  • 2 gur dates,
  • its silver: 2 shekels; from Ur-sha-kidu did Ur-dubla

    Reverse

    Sumerian

    szu# ba-an-ti iti# sze-sag11-ku5 mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    received; month: "Harvest," year after: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-dub-la2 dumu [...]

    AI Translation

    Ur-dubla, son of .

    P104590: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) gu4 niga
  • zi-ga sza3 unu(ki) kiszib3 sagi-bi a-ta2-kal2-szum-e

    AI Translation
  • 4 grain-fed oxen,
  • booked out of Uruk, under seal of Ata-kal-shume;

    Reverse

    Sumerian

    tum3-dam iti ezem-an-na mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    to be delivered; month: "Festival of An," year: "Shu-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen [sag-us2 e2] (d)en-lil2-la2-ka [nibru(ki)-a] (d)en-lil2-la2 sza3-ga-na [mu pa3-da]

    AI Translation

    Shu-Suen, the chief administrator of the temple of Enlil, in Nippur, Enlil, his heart he has determined as his own.

    Column 2

    Sumerian

    lugal kal-[ga] lugal [uri5(ki)-ma] a-da-[lal3] dumu nu-[banda3] _arad2_-[zu]

    AI Translation

    mighty king, king of Ur: Adalal, son of the superintendent, is your servant.

    P104591: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga 4(disz)-kam us2
  • (d)nin-sun2 sza3 uri5(ki)-ma

  • 2(disz) udu niga 4(disz)-kam us2
  • (d)nin-sun2 sza3 kuara(ki) ur-mes sagi

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed, 4th grade,
  • for Ninsun in Ur;

  • 2 sheep, barley-fed, 4th grade,
  • For Ninsun in Kuara, Urmes, cupbearer.

    Reverse

    Sumerian

    iti u4 3(u) ba-zal ki na-lu5-ta ba-zi sza3 uri5(ki)-ma iti ses-da-gu7 mu us2-sa si-ma-num2 ba-hul

    AI Translation

    month: "Flight," 30th day passed; from Nalu's account booked out; in Ur; month: "Piglet feast," year after: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu ur-sa6-ga sagi lugal

    AI Translation

    Ur-mes, son of Ur-saga, cupbearer of the king.

    P104592: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2
  • ki ur-ku3-nun-na-ta ur-du6#-ku3-ga i3-dab5 sza3 unu(ki)

    AI Translation
  • 1 billy goat,
  • from Ur-kununa did Ur-dukuga accept; in Uruk;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-an-na mu en (d)inanna ba-hun giri3 szu-i3-li2

    AI Translation

    month: "Festival of An," year: "The en-priestess of Inanna was installed," via Shu-ili;

    Seal 1

    Sumerian

    ur-du6-ku3-ga aga3-us2 ab-ba-sa6-ga

    AI Translation

    Ur-dukuga, the satrap of Abbasaga,

    P104593: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) dusu2-nita2
  • 1(disz) dusu2-nita2 mu 2(disz)
  • la2-ia3 su-ga giri3 ku-li

    AI Translation
  • 1 male kid,
  • 1 male kid, 2 years old,
  • deficit repaid, via Kuli;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 ab-ba-sa6-ga-ta mu-kux(_du_) ab-ba-sa6-ga i3-dab5 iti a2-ki-ti mu en-unu6-gal# (d)inanna unu(ki) ba-hun

    AI Translation

    from Abbasaga's account delivered; Abbasaga accepted; month: "Akitu," year: "Enunugal of Inanna in Uruk was installed;"

    Column 1

    Sumerian

    (d)amar-(d)suen nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Amar-Suena, strong man, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    [ab-ba-sa6-ga?] dub-[sar] dumu [...] _arad2_-[zu]

    AI Translation

    Abbasaga, scribe, son of ..., is your servant.

    P104594: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) sila4
  • 7(disz) masz2
  • didli sza3 nu-zu-ta gur-ra

    AI Translation
  • 7 lambs,
  • 7 billy goats,
  • ... from the uncultivated land returned;

    Reverse

    Sumerian

    ki [ab-ba]-sa6-ga-ta ur-(d)en-lil2-la2 i3-dab5

  • 1(u) 4(disz)
  • mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    from Abbasaga Ur-Enlila accepted;

  • total: 14.
  • year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)en-lil2-la2 dub-sar dumu lu2-(d)utu

    AI Translation

    Ur-Enlila, scribe, son of Lu-Utu.

    P104595: school tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4
  • kiszib3 szesz-kal-la lu2 zu2-ga-li mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation
  • 2 lambs,
  • under seal of Sheshkalla, the man of Zugali; year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul sza3 nu-zu sila-ta gur-ra la2-ia3 didli su-su pisan ab-ba-sa6-ga-ta ur-(d)en-lil2-la2 szu ba-ti

    AI Translation

    year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed," "in the midst of the city from the street returned," "The deficit of the reed-bed was piled up," from the basket of Abbasaga Ur-Enlila received;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)en-lil2-la2 dub-sar dumu lu2-(d)utu

    AI Translation

    Ur-Enlila, scribe, son of Lu-Utu.

    P104596: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(barig) sze lugal
  • masz2 igi-3(disz)-gal2-bi se-ge4-de3 ki ur4-sza3-ki-du10-ta

    AI Translation
  • 4 barig barley, royal measure,
  • its interest is 1/3 shekel per shekel, from Ur-sha-kidu

    Reverse

    Sumerian

    ur-lugal-ke4 szu ba-ti iti (d)dumu-zi mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ur-lugal received; month: "Dumuzi," year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-lugal dumu a-x-[x]

    AI Translation

    Ur-lugal, son of A.

    P104597: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 4(asz) sze gur
  • masz2 nu-tuku ki nin-dingir (d)nin-gi4-li2 nu-ur2-i3-li2

    AI Translation
  • 14 gur of barley,
  • with no interest, from Nin-dingir, Ningiri, Nur-ili,

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti mu en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    received; year: "The en-priestess of Nanna was hired."

    Seal 1

    Sumerian

    nu-ur2-i3-li2 dub-sar dumu a-ti-[dingir?]

    AI Translation

    Nur-ili, scribe, son of Ati-ili.

    P104598: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) ab2 mu 2(disz)
  • szu la2-a ki du11-ga-ta szu-er3-ra i3-dab5

    AI Translation
  • 2 heifers, 2 years old,
  • from Duga Shu-Erra accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-mah mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    month "Big-festival," year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    szu-er3-ra dub-sar dumu szu-(d)[idim]

    AI Translation

    Shu-Erra, scribe, son of Shu-Idim.

    P104599: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) sila4 3(disz) masz2
  • ki ku3-(d)nanna-ta ma2-a gub-ba ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu gu-za-na-ke4 i3-dab5

    AI Translation
  • 6 lambs, 3 billy goats,
  • from Ku-Nanna the barge stationed, Ur-Shulpa'e, the scribe, son of Guzana, accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-mah mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    month "Big-festival," year: "The chair of Enlil was fashioned;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu gu-za-ni kuruszda

    AI Translation

    Ur-Shulpa'e, scribe, son of Guzani, fattener.

    P104600: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu u2
  • sa2-du11 (d)be-[la]-at-suh-ner u3 (d)be-la-at-dar-ra-[ba]-an

    AI Translation
  • 4 sheep, grass-fed,
  • regular offerings of Belat-suhner and Belat-darraban;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 lugal-[...] ki lugal-x-[x]-re-[ta] iti ezem-an-[na?] mu gu-za (d)en-[lil2-la2] ba-dim2

    AI Translation

    via Lugal-..., from Lugal-...; month: "Festival of An," year: "The chair of Enlil was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-ge6-par4 dub-sar dumu nin-u3-kul-e-ki-ag2

    AI Translation

    Ur-gepar, scribe, son of Ninukulekiag.

    P104601: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga
  • e2-muhaldim mu kas4-e-ne-sze3 _arad2_-mu maszkim a2-ge6-ba-a u4# 7(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox,
  • for the kitchen, for the messengers; ARADmu was enforcer; of the night, the 7th day;

    Reverse

    Sumerian

    [ki] puzur4-(d)en-lil2-ta ba-zi giri3 ur-me-me szar2-ra-ab-du iti u5-bi2-gu7 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul

    AI Translation

    from Puzur-Enlil's account booked out; via Ur-meme, the sharabdu; month: "ubi feast," year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • AI Translation
  • 1 ox,
  • Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-me-me dumu lugal-inim-[gi-na] [szandana (d)en-lil2-la2-ka?] [_arad2_-zu]

    AI Translation

    Ur-meme, son of Lugal-inimgina, the shandana priest of Enlil, is your servant.

    P104602: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) _hi#_? _ku_-ta
  • hu-ba-x-szu x ki na#-[x]-tum# al-bar se-ge4-de3 ki lu2-dingir-ra-ta lugal-(d)isztaran

    AI Translation
  • 1 ...,
  • ... ... from Na-... to the ... ... from Lu-dingira Lugal-Ishtaran

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti kin-(d)inanna mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; month: "kin-inanna," year: "Shashru was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-(d)isztaran dub-sar dumu [lu2-banda3(da)]

    AI Translation

    Lugal-Ishtaran, scribe, son of Lu-banda.

    P104603: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2 gaba
  • ku3-(d)nin-szubur gu-za-la2

  • 1(disz) udu-nita2
  • i3-sza-ba-re

    AI Translation
  • 1 billy goat, suckling,
  • Ku-Ninshubur, chair-bearer;

  • 1 ram,
  • for Ishabar;

    Reverse

    Sumerian

    mu _usz_ maszkim kiszib3 ur4-sza3-ki-du10 iti diri mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    year: "...," mashkim; under seal of Ur-shakidu; month: "Extra," year after: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur4-sza3-ki-du10 dub-sar dumu ba-sa6-[ga]

    AI Translation

    Ur-shakidu, scribe, son of Basaga.

    P104604: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(asz) sze gur lugal
  • masz2 igi-3(disz)-gal2-bi se-ge4-de3 ki lu2-du10-ga-ta lu2-(d)utu-ke4

    AI Translation
  • 6 gur barley, royal measure,
  • its interest is 1/3 shekel per shekel, from Lu-duga Lu-Utu

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-an-ti iti (d)li9-si4 mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; month: "Lisi," year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)utu ugula dumu ur-(d)ab-u2

    AI Translation

    Lu-Utu, foreman, son of Ur-Abu.

    P104605: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • ki ur-(d)szul-pa-e3-ta lugal-a2-zi-da i3-dab5

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • from Ur-Shulpa'e Lugal-azida accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-numun-a!(_min_) mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Sowing," year: "Shashru was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-a2-zi-da dub-sar dumu ka-[...]

    AI Translation

    Lugal-azida, scribe, son of Ka-.

    P104606: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • ki ab-ba-sa6-ga-ta lu2-(d)nin-szubur lu2 lunga i3-dab5

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • from Abbasaga did Lu-Ninshubur, the brewer, accept;

    Reverse

    Sumerian

    iti u5-bi2-gu7 mu en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    month: "Ubi feast," year: "The priest of Nanna was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)nin-szubur dumu ur-sa6-ga lu2 lunga

    AI Translation

    Lu-Ninshubur, son of Ursaga, lung-builder.

    P104607: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) sze gur lugal
  • sze ur5-ra masz2 igi-3(disz)-gal2-bi se-ge4-de3 ki lu2-du10-ga-ta lu2-(d)utu szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 gur barley, royal measure,
  • the barley, its interest is one-third of the barley, repaid; from Lu-duga Lu-Utu received;

    Reverse

    Sumerian

    iti pa4-u2-e mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    month: "Pa'u'e," year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)utu dumu lugal-(gesz)gigir

    AI Translation

    Lu-Utu, son of Lugal-gigir.

    P104608: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(barig) sze lugal
  • masz2 igi-3(disz)-gal2-bi se-ge4-de3# ki lu2-du10-ga-ta#

    AI Translation
  • 3 barig barley, royal measure,
  • its interest is 1/3 shekel per shekel, from Lu-duga

    Reverse

    Sumerian

    gu-du-du szu ba-ti iti e2-iti-6(disz) mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    Gududu received; month: "House-month-6," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    gu-u2-du-du dumu ur-mes

    AI Translation

    Gududu, son of Urmes.

    P104609: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga [...]
  • mu kas4-[e-ne-sze3] _arad2_-mu maszkim u4 2(u) la2 1(disz)-kam

  • 2(disz) udu niga (d)en-lil2
  • 1(disz) udu niga (d)gu-[za]
  • 1(disz) udu niga hur-sag-ga-[lam-ma]
  • sza3 e2 (d)en-lil2-la2

  • 2(disz) udu niga (d)nin-lil2
  • 1(disz) udu niga (d)suen
  • sza3 e2 (d)nin-lil2-la2 [lugal] kux(_kwu147_)#-ra [u4 2(u)]-kam

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed, ...,
  • for the messengers, ARADmu was enforcer; the 19th day;

  • 2 sheep, barley-fed, for Enlil,
  • 1 sheep, grain-fed, for Guza;
  • 1 sheep, barley-fed, for Hursaggalama;
  • in the house of Enlil;

  • 2 sheep, barley-fed, for Ninlil;
  • 1 sheep, grain-fed, for Suen,
  • in the royal household, delivery, 20th day;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga (d)en-lil2
  • 1(disz) udu niga (d)gu-za
  • 1(disz) udu niga hur-sag-ga-lam-ma
  • sza3 e2 (d)en-lil2-la2

  • 2(disz) udu niga (d)nin-lil2
  • [x] 1(disz) udu niga (d)nin-ti2-ug5-ga sza3# e2 (d)nin-lil2-la2 [a]-tu sagi maszkim [u4] 2(u) 1(disz)-[kam] [ki] na-lu5-[ta] ba#?-zi#? iti ki-siki-(d)[nin-a-zu] mu (d)szu-[(d)suen lugal]

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, for Enlil,
  • 1 sheep, grain-fed, for Guza;
  • 1 sheep, barley-fed, for Hursag-galama;
  • in the house of Enlil;

  • 2 sheep, barley-fed, for Ninlil;
  • x 1 sheep, grain-fed, for Ninti-uga, in the house of Ninlil, Atu, cupbearer, enforcer; 21st day, from Nalu's account booked out; month: "kisiki of Ninazu," year: "Shu-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen nita kal-ga lugal# uri5(ki)-ma [lugal an-ub-da limmu2-ba]

    AI Translation

    Shu-Suen, strong man, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-[...]

    AI Translation

    ...,

    P104610: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) sze ur5-ra
  • masz2 igi-3(disz)-gal2-bi se-ge4-de3 ki lu2-du10-ga-ta

    AI Translation
  • 2 barig of urra barley,
  • its interest is 1/3 shekel per shekel, repaid from Lu-duga;

    Reverse

    Sumerian

    ur-si-gar aga3-us2 lugal-ke4 szu ba-ti iti (d)dumu-zi mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    Ur-sigar, royal adolescent, received; month: "Dumuzi," year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-si-gar aga3-us2 (d)szul-gi

    AI Translation

    Ur-sigar, sailor of Shulgi.

    P104611: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(barig) sze ur5-ra-sze3#
  • ki lu2-du10-ga-ta ur-(d)bil3 giri17-dab5

    AI Translation
  • 4 barig barley for the urra-festival;
  • from Lu-duga Ur-Gil, the guarantor;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-an-ti iti pa4-u2-e mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    received; month: "Pa'u'e," year after: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-[(d)bil3] dumu ur-nigar giri17-dab5 [(d)x]

    AI Translation

    Ur-Bil, son of Ur-nigar, shandabakku of ...;

    P104612: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu
  • u4 1(disz)-kam szu-gid2 e2-muhaldim ki na-lu5-ta na-sa6 i3-dab5

    AI Translation
  • 3 sheep,
  • 1st day, shu-gid of the kitchen, from Nalu Nasa accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)nin-a-zu mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Ninazu," year after: "Urbilum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-[sa6-ga] dub-sar dumu gu-za-ni kuruszda

    AI Translation

    Lu-saga, scribe, son of Guzani, fattener.

    P104613: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] [x] szabra# (d)nin-lil2 gen-na? gu4 lu2-mah (d)nin-hur-sag-ka

  • 1(disz) gu4 szabra (d)ir-da
  • gu4 a2 ge6 ilx(_kar2_)-la lugal ki an-na-hi-li-bi-ta

    AI Translation

    ..., the household manager of Ninlil, went; oxen of the lu-mah of Ninhursag.

  • 1 ox, chief household manager of Irda,
  • oxen, nighttime work, ilx-la, king, from Anna-hilibi

    Reverse

    Sumerian

    an-hi-ir i3-dab5 giri3 lu2-(d)inanna iti _ne_-_ne_-gar u4 2(u) 7(disz) zal-la mu# (d)amar-(d)suen-ke4 ur#-bi2-i3-lum(ki#) [mu]-hul#

    AI Translation

    Anhir accepted; via Lu-Inanna; month: "NENEgar," 27th day passed, year: "Amar-Suen destroyed Urbilum."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-esz3-[lil2-la2] dumu lugal-[iti-da]

    AI Translation

    Ur-Eshlila, son of Lugal-itida.

    P104614: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 2(u) sze gur lugal
  • masz2 igi-3(disz)-gal2-bi se-ge4-de3 ki lu2-du10-ga-ta a-gu-za nu-banda3

    AI Translation
  • 210 gur barley, royal measure,
  • its interest is 1/3 shekel per shekel, repaid; from Lu-duga Aguza, the overseer;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-an-ti mu lugal-bi i3-pa3 iti ezem-(d)szul-gi mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; year: "The king was chosen." Month: "Festival of Shulgi," year: "Huhnuri was destroyed."

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 2(u) sze [gur lugal]
  • masz2 igi 3(disz)#-[gal2-bi se-ge4-de3] mu lugal#-[bi i3-pa3] ki lu2-du10-[ga-ta] a-gu-za nu#-[banda3]

    AI Translation
  • 210 gur barley, royal measure,
  • its interest is 3fold; yearly, the year in which it was imposed by the king, from Lu-duga Aguza, the superintendent,

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-an-ti [...]-(d)suen

    AI Translation

    received from ...-Suen;

    Column 1

    Sumerian

    (d)amar-(d)suen nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma

    AI Translation

    Amar-Suen, strong man, king of Ur,

    Column 2

    Sumerian

    lugal an-ub-da limmu2-ba a-gu-za _arad2_-zu

    AI Translation

    king of the four corners: Aguzu is your servant.

    P104615: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) sze-gesz-i3 gur
  • ki ur-(d)nin-su4-an-na-ta puzur4-(d)nansze szu ba-an-ti iti masz-da3-gu7-sze3 mu us2-sa ma2-dara3-abzu (d)en-ki-ka ba-dim2

    AI Translation
  • 2 gur sesame,
  • from Ur-Ninsuana Puzur-Nanshe received; month: "Gazelle feast," year after: "The boat of Dara-abzu of Enki was fashioned;"

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-mah szum2-mu-dam bi2-in-du11 mu lugal in-pa3 ba-an-szum2 la-ba-an-szum2 tab:da mu us2-sa ma2-dara3 (d)en-ki ba-dim2

    AI Translation

    he will give it back in the month of the ezemmah festival; year: "The king gave it back to him"; he did not give it back to him; tabda year after: "The boat of Enki was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    be-li2-a-[ri-ik] ensi2 [szuszin(ki)] puzur4-na-[...] dumu ma-szum sagi

    AI Translation

    Beli-arik, governor of Susa: Puzur-na-..., son of Mashum, cupbearer.

    P104616: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) sze gur lugal
  • sze ur5-ra# masz2 igi-3(disz)-gal2-bi# se-ge4-de3 ki lu2-du10-ga-ta x-u2-za-ni

    AI Translation
  • 2 gur barley, royal measure,
  • the barley, its interest, its interest, 1/3 shekel, shall be repaid; from Lu-duga .

    Reverse

    Sumerian

    ur#?-nigar(gar)-ki-du10 szu ba-ab-ti iti pa4-u2-e mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    Ur-nigar-kidu received; month: "Pa'u'e," year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-nigar(gar)-ki-du10

    AI Translation

    for Ur-nigar-kidu;

    P104617: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) gu4 gi [x] x us2
  • ki ni-ri2-ta ur-(d)ig-alim szu ba-an#-[ti]

    AI Translation
  • 50 oxen, reeds, ...,
  • Ur-Igalim received from Niri;

    Reverse

    Sumerian

    u4 7(disz)-kam iti ezem-(d)szul-gi

    AI Translation

    7th day, month: "Festival of Shulgi."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)ig-alim dub-sar dumu na-sa6

    AI Translation

    Ur-Igalim, scribe, son of Nasa.

    P104618: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ud5
  • ki lugal-amar-ku3-ta ur-nig2 muhaldim i3-dab5 nun#?-sze3

    AI Translation
  • 1 nanny goat,
  • from Lugal-amar-ku'u Ur-nig, the cook, accepted; to the prince?;

    Reverse

    Sumerian

    [iti] diri# ezem-me-ki-gal2 mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    extra month: "Festival of Mekigal," year after: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-nig2 muhaldim [dumu ...] muhaldim lugal

    AI Translation

    Ur-nig, cook, son of ..., cook of the king.

    P104619: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [n x] niga 3(disz)-kam us2 [n x] niga 4(disz)-kam us2 [n] masz2-gal niga (d)en-lil2

  • 1(disz) udu niga 4(disz)-kam us2
  • (d)gu-za (d)en-lil2-la2

  • 1(disz) udu niga 4(disz)-kam us2
  • hur-sag-ga-lam-ma sza3 e2 (d)en-lil2-la2

  • 2(disz) [...] udu niga 3(disz)-kam us2
  • [n] udu niga 4(disz)-kam us2 [n] masz2-gal niga [n x] niga

    AI Translation

    ... barley, 3rd grade, ... barley, 4th grade, ... billy goats, grain-fed, for Enlil;

  • 1 sheep, barley-fed, 4th grade,
  • throne of Enlil

  • 1 sheep, barley-fed, 4th grade,
  • mountain range in the temple of Enlil;

  • 2 sheep, ... grain-fed, 3rd grade,
  • n sheep, grain-fed, 4th grade, n billy goats, grain-fed, n ... grain-fed,

    Reverse

    Sumerian

    [...] x [...]-na [...]-lil2-la2 lugal# [ku4?]-ra lugal# [x] ba [...] u4 1(u) 8(disz)-[kam] ki a-ba-(d)en-lil2-gin7-ta ba-zi sza3 nibru(ki) iti u5-bi2(muszen)-gu7 [mu] (d)szu-(d)suen [lugal] uri5(ki#)-ma-ke4 [e2 (d)szara2 umma](ki)-ka mu-du3

    AI Translation

    ... ... ... ... king entered?, king ... ... The 18th day, from Aba-Enlilgin's account booked out; in Nippur; month: "Ubi-feast," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal# kal-ga [lugal uri5(ki)-ma] [lugal an-ub-da limmu2-ba]

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-(d)[nun-gal] dub-[sar] dumu ur-(d)[szara2] _arad2_-[zu]

    AI Translation

    Ur-Nungal, scribe, son of Ur-Shara, is your servant.

    P104620: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) sze gur
  • ki szu-(d)nisaba-ta ur-(d)nin-sun2 szu ba-ti

    AI Translation
  • 2 gur of barley,
  • from Shu-Nisaba Ur-Ninsun received;

    Reverse

    Sumerian

    iti a2-ki-ti mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    month: "Akitu," year: "The house of Shara was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)nin-sun2 dumu na-ah-szu lu2 x-[x]

    AI Translation

    Ur-Ninsun, son of Nahshu, the .

    P104621: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) 2/3(disz) ma-na zabar
  • a2 mu 1(disz)-a-bi ku3 gin2 1(disz)-ta-am3 la2-e-de3 sag zabar-a-bi szu-a gi4-gi4-dam

    AI Translation
  • 1 2/3 minas of bronze,
  • its labor: 1 workday, 1 shekel of silver per workday, he shall pay; its bronze head he shall return to its hand.

    Reverse

    Sumerian

    ki al-lu-ta lu2-na-ru2-a-ke4 szu ba-an-ti igi lu2-giri17-zal-sze3 igi lu2-sza-lim lu2 kin-gi4-a igi _arad2_-(d)utu-sze3 iti (d)li9-si4 mu na-ru2-a (d)en-lil2 ba-du3

    AI Translation

    from Allu did Lu-narua receive; before Lu-girizal; before Lu-shalim, the messenger; before Warad-shamash; month: "Lisi," year: "The stele of Enlil was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)na-ru2-a nu-(gesz)kiri6 e2-a-ni-sza

    AI Translation

    Lu-Narua, gardener of Ea-nisha;

    P104622: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • [9(disz)] udu niga 2(disz) udu
  • [5(disz)] sila3 ga-sze-a
  • [x]-mu

  • 1(disz) udu niga ki-a-nag ur-(d)namma
  • 2(disz) sila4 (d)en-lil2
  • 1(disz) sila4 (d)gu-za (d)en-lil2-la2
  • 1(disz) sila4 hur-sag-ga-lam-ma
  • sza3 e2 (d)en-lil2-la2

  • 2(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • 1(disz) sila4 (d)gu-za (d)en-lil2-la2
  • 1(disz) sila4 (d)nanna
  • 1(disz) sila4 (d)nin-ti2-ug5-ga
  • 1(disz) masz2 (d)x
  • sza3 e2 (d)nin-lil2-la2

  • 1(disz) sila4 (d)nanna-e2-tur3
  • lugal kux(_kwu636_)-ra

  • 1(disz) udu 1(disz) masz2 nam-erim2 e2 (d)nin-urta
  • mu nu-banda3 lu-lu-bu(ki)-ke4-ne-sze3 e2 lu2-ti-ti sukkal? x sza3 nibru(ki)

  • 1(disz) sila4 (d)nun-gal
  • 1(disz) sila4 (d)gesztin-an-na
  • 1(disz) sila4 (d)dumu-zi
  • siskur2 sza3 e2-gal

    AI Translation
  • 9 sheep, grain-fed, 2 sheep,
  • 5 sila3 kashk cheese,
  • ...;

  • 1 sheep, barley-fed, at the threshing floor of Ur-Namma;
  • 2 lambs for Enlil,
  • 1 lamb for the throne of Enlil,
  • 1 lamb from Hursag-galama,
  • in the house of Enlil;

  • 2 lambs for Ninlil,
  • 1 lamb for the throne of Enlil,
  • 1 lamb for Nanna,
  • 1 lamb for Ninti-uga,
  • 1 billy goat for DN,
  • in the house of Ninlil;

  • 1 lamb for Nanna-etur,
  • royal delivery;

  • 1 sheep, 1 billy goat, nam-erim, house of Ninurta,
  • year: "The superintendent of Lulubu was hired." House of Lutiti, ... in Nippur.

  • 1 lamb for Nungal,
  • 1 lamb for Geshtinana,
  • 1 lamb for Dumuzi,
  • offering in the palace

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 za3-gu2-la2
  • sza3 e2 ar-bi2-tum (d)szu-(d)suen-la-ma-ha-ar sagi maszkim

  • 1(disz) udu sila4 kin-gi4-a
  • lu2-sza-lim maszkim sza3 puzur4-isz-(d)da-(ga)gan

  • 2(disz) sila3 ga-sze-a du6-ku3
  • szunigin 1(u) udu niga szunigin 3(disz) udu szunigin 1(disz) udu sila4 kin-gi4-a szunigin 1(u) 4(disz) sila4 szunigin 2(disz) masz2 szunigin 7(disz) sila3 ga-sze-a u4 1(u) 5(disz)-kam bala ensi2 iri-sa12-rig7(ki) ki ur-ku3-nun-na-ta ba-zi giri3 du11-ga dub-sar u3 usz-mu dub-sar e2-gal iti ezem-an-na mu (d)szu-(d)suen lugal# uri5(ki)-ma-ke4 [e2] (d)szara2 umma(ki)-ka mu-du3

    AI Translation
  • 1 lamb, zagula,
  • in the house of Arbitum, Shu-Suen-la-mahar, cupbearer, was enforcer;

  • 1 sheep, lamb of Kingia,
  • Lu-shalim, enforcer, in Puzrish-Dagan;

  • 2 sila3 kashk cheese for Duku;
  • total: 10 sheep, grain-fed, total: 3 sheep, total: 1 lamb, messenger; total: 14 lambs, total: 2 billy goats, total: 7 sila3 emmer; 15th day; bala of the governor of Irisagrig, from Ur-kununa booked out; via Duga, scribe, and Ushmu, scribe of the palace; month: "Festival of An," year: "Shu-Suen, king of Ur, built the house of Shara in Umma."

    Left

    Sumerian
  • 3(u) udu 7(disz) sila3 ga-sze-a
  • AI Translation
  • 30 rams, 7 sila3 kashk cheese,
  • Seal 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen nita kal-ga usz-mu dub-sar dumu ur-szu-ga-lam-ma _arad2_-zu

    AI Translation

    Shu-Suen, strong man, Ushmu, scribe, son of Urshugalama, is your servant.

    P104623: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 gaba
  • ki ab-ba-sa6-ga-ta [ur-(d)ba]-ba6 i3-dab5

    AI Translation
  • 1 lamb, suckling,
  • Ur-Baba accepted from Abbasaga;

    Reverse

    Sumerian

    iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    month: "ki-siki of Ninazu," year: "The high-priestess of Nanna of Karzida was installed;"

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma [lugal an-ub-da limmu2-ba]

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    [...] [dub-sar] dumu gu-du-[du?] [_arad2_-zu]

    AI Translation

    ..., scribe, son of Gududu?, is your servant.

    P104624: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) sila4
  • ki in-ta-e3-a-ta lugal-amar-ku3 i3-dab5 mu lugal

    AI Translation
  • 7 lambs,
  • from Inta'ea, Lugal-amarku accepted; year: "The king."

    Reverse

    Sumerian

    sza3 unu(ki)-ga giri3 ur-(d)ba-ba6 iti ezem-an-na mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    in Uruk, via Ur-Baba; month: "Festival of An," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-amar-ku3 dub-sar dumu na-sa6 [kuruszda]

    AI Translation

    Lugal-amarku, scribe, son of Nasa, fattener.

    P104625: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 u2
  • 1(disz) masz2-gal niga 4(disz)-kam us2
  • 1(disz) udu niga
  • (d)lugal-mar2-da(ki)

  • 3(disz) udu niga
  • (d)nin-ka-an-na sza3 mar2-da(ki)

  • 1(disz) gu4 niga
  • 1(disz) udu niga 4(disz)-kam us2
  • 1(disz) masz2-gal niga 4(disz)-[kam us2]
  • 4(disz) udu niga#
  • (d)nin-[...]

  • 1(disz) udu niga (d)lugal-[...]
  • AI Translation
  • 1 ox, grass-fed,
  • 1 billy goat, barley-fed, 4th grade,
  • 1 sheep, barley-fed,
  • Lugal-Marda

  • 3 sheep, barley-fed,
  • For Ninkana of Marad,

  • 1 grain-fed ox,
  • 1 sheep, barley-fed, 4th grade,
  • 1 billy goat, barley-fed, 4th grade,
  • 4 sheep, barley-fed,
  • for Nin-...;

  • 1 sheep, barley-fed, for Lugal-...,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga (d)szu-(d)suen#
  • 1(disz) udu niga (d)ba-ba6!
  • sza3 u3-suh5 [...] u4 dumu-lugal i3-gen#-[na-a] (d)suen-al-x-[...] iti u4# 2(u) 1(disz) ba-[zal] [ki na]-lu5-ta# [ba-zi] [iti] sze-sag11-[ku5] mu us2-sa (d)szu-[(d)suen] lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3

    AI Translation
  • 1 sheep, grain-fed, for Shu-Suen,
  • 1 sheep, barley-fed, for Baba;
  • in the Ushuh canal ... When the crown prince entered, Sîn-al..., the month, the day 21 passed, from Nalu booked out; month: "Harvest," year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."

    Left

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 1(u) 4(disz) udu
  • AI Translation
  • 2 oxen, 14 sheep,
  • Column 2

    Sumerian

    (d)suen-[...] dumu e2-a-ma-ba sagi _arad2_-zu

    AI Translation

    Sîn-..., son of Ea-maba, cupbearer, is your servant.

    P104626: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] (munus)asz2-gar3 niga siskur2 (d)inanna sza3 e2-gal (d)nanna-igi-du sagi maszkim a2-ge6-ba-a iti u4 1(u) 8(disz) ba-zal

    AI Translation

    x female kids, grain-fed, offerings of Inanna, in the palace of Nanna-igidu, cupbearer, enforcer of the black-headed people; month: "18th day passed;"

    Reverse

    Sumerian

    ki a-hu#-we#-er-ta ba-zi iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Ahu-wer's account booked out; month: "ki-siki of Ninazu," year after: "Simanum was destroyed."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen [lugal kal-ga] [lugal uri5(ki)-ma] [lugal an-ub-da limmu2-ba]

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    (d)[...] [dub-sar] [dumu ...] _arad2_-[zu]

    AI Translation

    scribe, son of ..., is your servant.

    P104627: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) masz2
  • ki ab-ba-sa6-ga-ta mu-kux(_du_) szu-ku-bu-um i3-dab5

    AI Translation
  • 15 billy goats,
  • from Abbasaga, delivery, Shukubum accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti a2-ki-ti mu en (d)inanna ba-[hun]

    AI Translation

    month: "Akitu," year: "The en-priestess of Inanna was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    [...] dub-sar dumu bu-[...] dumu dingir-ma-[x]

    AI Translation

    scribe, son of Bu-..., son of Dingir-ma-.

    P104628: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) tug2 u2 kal
  • tug2-ba ur-(d)en-ki sza3-gu4 (d)gu-la ki lu2-saga ugula-ta

    AI Translation
  • 1 ... garment,
  • garment of Ur-Enki, oxen-driver of Gula, from Lu-saga, foreman;

    Reverse

    Sumerian

    ki i3-kal-la-ta kiszib3 ur-(d)szul-pa-e3 iti pa4-u2-e mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    from Ikalla, under seal of Ur-Shulpa'e; month: "Pa'u'e," year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szul-pa-e3 dumu ur-(d)isztaran lu2 udu niga

    AI Translation

    Ur-Shulpa'e, son of Ur-Ishtaran, man of grain-fed sheep.

    P104629: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) (gi)gil 1(u) 2(disz) ninda-ta
  • ma2 e3-a ki ur-(d)szul-pa-e3

    AI Translation
  • 60 reed baskets at 12 ninda each,
  • barge that came out from Ur-Shulpa'e;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lugal-igi-husz iti min-esz3

    AI Translation

    under seal of Lugal-igihush; month: "minesh."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-igi-husz dub-sar dumu ba-sa6#

    AI Translation

    Lugal-igihush, scribe, son of Basa.

    P104630: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) tug2 gu2-na
  • lugal-he2-gal2

  • 1(disz) tug2 lugal-szu-nir-re
  • 1(disz) tug2 lugal-hi-li
  • 1(disz) tug2 ur-nigar(gar)
  • 1(disz) tug2 un-da-ga
  • [1(disz)] tug2# lu2-giri17-zal
  • AI Translation
  • 1 garment for Guna,
  • for Lugal-hegal;

  • 1 garment for Lugal-shunire,
  • 1 garment for Lugal-hili,
  • 1 garment for Ur-nigar,
  • 1 garment, un-daga,
  • 1 garment for Lu-girizal,
  • Reverse

    Sumerian
  • [1(disz) tug2 x]-x-zi-ga
  • [1(disz) tug2 x]-ba-sa6
  • [szu?]-ku6#-me kiszib3# lugal-he2-gal2 iti e2-iti-6(disz) mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3

    AI Translation
  • 1 ...-ziga garment,
  • 1 ...-basa garment,
  • fisheries, under seal of Lugal-hegal; month: "House-month-6," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-he2-gal2 dumu ur-[...]

    AI Translation

    Lugal-hegal, son of Ur-.

    P104631: administrative bulla

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Surface a

    Sumerian

    zi-ga

    AI Translation

    booked out;

    Column 1

    Sumerian

    (d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma [(d)szara2]-kam

    AI Translation

    Shulgi, strong man, king of Ur, Shara.

    Column 2

    Sumerian

    dub-sar dumu inim-(d)szara2 sa12-du5 lugal-ka _arad2_-zu

    AI Translation

    scribe, son of Inim-Shara, regular sadu5 of Lugalka, is your servant.

    P104632: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) 6(disz) sila3 (u2)gamun2 babbar lugal
  • ku3-bi 2(disz) gin2 igi-6(disz)-gal2 6(disz) sze ki ur-(d)lamma-ta

    AI Translation
  • 60 litres of white cumin, royal measure,
  • its silver: 2 1/6 shekels, 6 grains, from Ur-Lamma;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lugal-nig2-lagar-e sza3 bala iti dal mu e2 puzur4-da-gan ba-du3

    AI Translation

    under seal of Lugal-nig-lagare, in bala; month: "Flight," year: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-si-_ne_-e dub-sar dumu lugal-sa6-ga lu2 ur3-ra-[ka]

    AI Translation

    Lugal-sinee, scribe, son of Lugal-saga, the man of the urraka.

    P104633: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] geme2 u4 1(disz)-sze3 [x] x sze ib2-_il2_? [ki] ur-(d)nin-tu-ta kiszib3 lu2-(d)szul-gi

    AI Translation

    x female laborer days, ... barley rations, from Ur-Nintu, under seal of Lu-Shulgi;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 [mu us2]-sa en [x](ki) ba-hun

    AI Translation

    month: "Harvest," year after: "The en-priestess of ... was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)szul-gi dub-sar dumu ur-sa6-ga

    AI Translation

    Lu-Shulgi, scribe, son of Ur-saga.

    P104634: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(asz) 3(ban2) sze gur lugal
  • sze-ba sza3-gu4 sza3-sahar a-sza3 me-en-kar2-ta ki la-ni-mu-ta

    AI Translation
  • 8 gur 3 ban2 barley, royal measure,
  • barley rations of the oxen and earth, field Menkar, from Lanimmu;

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)nin-su szabra i3-dab5 iti sze-sag-ku5 mu a-ra2 2(disz)-kam kar2-har(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ur-Ninsu, the household manager, accepted; month: "Harvest," year: "For the 2nd time Karhar was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)nin-su dub-sar

    AI Translation

    Ur-Ninsu, scribe.

    P104635: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) (gi)gur?
  • 1(disz)-ta x-ba-ba
  • ki da-da-ga-ta kiszib3 lugal-a2-zi-da

    AI Translation
  • 15 gur reeds,
  • at the rate of 1: ...-baba;
  • from Dadaga, under seal of Lugal-azida;

    Reverse

    Sumerian

    iti pa4-u2-e mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Pa'u'e," year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-a2-zi-da dub-sar dumu da-da

    AI Translation

    Lugal-azida, scribe, son of Dada.

    P104636: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) zi3#? lugal
  • lugal-si-_ne_-e!

  • 2(barig) sza3-ni
  • lu2 azlag2-me a-sza3 me-en-kar2-ta

    AI Translation
  • 2 barig flour, royal measure,
  • for Lugal-sinee;

  • 2 barig, Shani;
  • The one who is able to harvest from the field of Menkar,

    Reverse

    Sumerian

    ki la-ni-mu-ta iti (d)dumu-zi mu kar2-har(ki) a-ra2 2(disz)-kam ba-hul

    AI Translation

    from Lanimu; month: "Dumuzi," year: "Karhar for the 2nd time was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)li9-[si4] dub-sar dumu ur-nigar

    AI Translation

    Ur-Lisi, scribe, son of Ur-nigar.

    P104637: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu u2
  • 1(disz) masz2-gal niga
  • la2-ia3 a-ab-ba-ba-asz-ti ki in-ta-e3-a-ta lu2-iri-mu dumu pesz2-tur-iri-da

    AI Translation
  • 3 sheep, grass-fed,
  • 1 billy goat, grain-fed,
  • deficit of Aabba-ashti; from Inta'ea Lu-irimu, son of Poshtur-irida;

    Reverse

    Sumerian

    nam-nu-banda3 la-gi-ip ugula szesz-kal-la iti ezem-mah mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 na-ru2-a-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-du3

    AI Translation

    for the office of nubanda; Lagip, foreman: Sheshkalla; month: "Big-festival," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Stele for Enlil and Ninlil erected."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-iri-mu dumu masz-tur aga3-us2 lugal

    AI Translation

    Lu-irimu, son of Mashtur, royal scout.

    P104638: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sze
  • ki er3-ra-ba-ni-ta ur-(d)nin-sun2 szu ba-ti

    AI Translation
  • 3 grains,
  • from Erra-bani Ur-Ninsun received;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-an-na mu i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "Festival of An," year: "Ibbi-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)nin-sun2 dumu x-x-x

    AI Translation

    Ur-Ninsun, son of .

    P104639: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] _pa#_? [...] ki# u4 3(u)-kam sa2-du11 (d)gu-za (d)en-lil2-la2

    AI Translation

    ... ..., on the 30th day, regular offerings for the throne of Enlil,

    Reverse

    Sumerian

    ki na-lu5-ta ba-zi sza3 nibru(ki) iti ezem-(d)szul-gi mu en-nun-e [...]

    AI Translation

    from Nalu booked out; in Nippur; month: "Festival of Shulgi," year: "The watch ...."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)[...] dub-sar [...]

    AI Translation

    Ur-..., scribe .

    P104640: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • ki ur-mes-ta ur-(d)ba-ba6

    AI Translation
  • 2 sheep,
  • from Ur-mes, Ur-Baba

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5

    AI Translation

    accepted;

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)ba-ba6 dumu lugal-_ab_

    AI Translation

    Lu-Baba, son of Lugal-abzu.

    P104641: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) 3(barig) 5(ban2)? zi3
  • bala x si-ga diri nig2-ka9-ak

    AI Translation
  • 2 gur 3 barig 5 ban2 flour,
  • ... bala, extra, account

    Reverse

    Sumerian

    mu bad3 ba-du3

    AI Translation

    year: "The wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-e11-e dub-sar dumu ur-nigar(gar)

    AI Translation

    Ur-E'e, scribe, son of Ur-nigar.

    P104642: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 3(asz) gu2 la2 1(u) ma-na esir2? had2
  • ki sag-ku5-ta ma2-gur8 (d)szara2-ka ba-a-gar

    AI Translation
  • 13 talents less 10 minas of bitumen,
  • from the debit account of the barge of Shara he deposited;

    Reverse

    Sumerian

    iti nesag mu e2 puzur4-da-gan ba-du3

    AI Translation

    month "First fruits," year: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-he2#?-[gal2?] dumu ur-[(gesz)gigir?] [mu-sar (d)szara2?]

    AI Translation

    Lu-hegal, son of Ur-gigir?, scribal art of Shara.

    P104643: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 6(disz) gurusz u4 6(disz)-sze3
  • du6-ra a-sza3 nun-na-ka-ta a-pi4-sal4(ki)-sze3 sze zi-ga ugula lu2-dingir-ra

    AI Translation
  • 16 male laborer workdays,
  • from the du6 field of the prince to Apisal barley booked out, foreman: Lu-dingira;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lugal-he2-gal2 iti dal [...] mu en#-[...]-an-na en# [...] ba-hun

    AI Translation

    under seal of Lugal-hegal; month: "Flight," year: "En-...ana, the en-priestess of ..., was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-he2-gal2 dub-[sar] dumu ur-nigar(gar?)

    AI Translation

    Lugal-hegal, scribe, son of Ur-nigar.

    P104644: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) (gesz)eme? (gesz)szinig
  • 1(disz) eme? (gesz)pisan ur3-ra
  • ki inim#?-ma-kal#?

    AI Translation
  • 20 ..., ...,
  • 1 ... of a plow,
  • from Inim-kal;

    Reverse

    Sumerian

    ki da-da-ta ba-zi iti sig4-a mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    from Dada's account booked out; month: "Bricks," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen;"

    Seal 1

    Sumerian

    [...] dub-sar dumu ur-gu

    AI Translation

    ..., scribe, son of Urgu.

    P104645: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) 5(disz) sila3 kasz
  • dida saga ki ur-mes-ta kiszib3 ur-(d)ig-alim

    AI Translation
  • 1 ban2 5 sila3 beer,
  • good quality fine flour, from Ur-mes, under seal of Ur-Igalim;

    Reverse

    Sumerian

    siskur2 (d)nin-e2-gal iti u5-bi2-gu7 mu en (d)inanna masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    siskur-offerings of Ninegal; month: "Ubi feast," year: "The en-priestess of Inanna by goat was chosen."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an ub-[da limmu2-ba]

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-(d)ig-alim dub-sar dumu e2-[...] [_arad2_-zu]

    AI Translation

    Ur-Igalim, scribe, son of E-..., is your servant.

    P104646: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu u2
  • ki ab-ba-sa6-ga-ta ur-(d)suen

    AI Translation
  • 1 sheep, grass-fed,
  • from Abbasaga Ur-Suen

    Reverse

    Sumerian

    ensi2 urumx(|_ur2_xU2|)(ki) i3-dab5 ur-(d)suen maszkim

    AI Translation

    governor of Urrum, accepted; Ur-Suen was enforcer;

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)suen ensi2 [urumx(|_ur2_xU2|)(ki)]

    AI Translation

    Ur-Suen, governor of Urrum;

    P104647: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) lulim!-nita2 niga
  • 1(disz) masz-da3-nita2
  • (d)en-lil2

  • 1(disz) szeg9-bar-nita2 niga
  • 1(disz) masz-da3-nita2
  • (d)nin-lil2 esz3-esz3 u4-sakar lugal kux(_kwu636_)-ra

    AI Translation
  • 1 male grain-fed lulimnita,
  • 1 male gazelle,
  • for Enlil;

  • 1 barley-fed male donkey,
  • 1 male gazelle,
  • For Ninlil, the eshesh festival of the royal day, at the delivery of the king,

    Reverse

    Sumerian

    a2-ge6-ba-a u4 3(u)-kam ki zu2-ga-li-ta ba-zi giri3 ib-ni-(d)iszkur szar2-ra-ab-du u3 pu3-um-wa-qar dub-sar iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    for the night-time, 30th day, from Zugali's account booked out; via Ibni-Addu, the sharabdu-official, and Puum-waqar, the scribe; month: "Festival of Mekigal," year: "The priest of Inanna of Uruk by means of extispicy was chosen."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) lulim 1(disz) szeg9-bar 2(disz) masz-da3
  • AI Translation
  • 1 sacrificial ewe, 1 suckling, 2 gazelles,
  • Seal 1

    Sumerian

    ib-ni-(d)iszkur dub-sar [dumu ...]

    AI Translation

    Ibni-Adda, scribe, son of .

    P104648: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(asz) sze gur
  • masz2 ga2-ga2-dam sze nin-dingir (d)nin-gi4-li2-in ib-ni-dingir in-da-gal2

    AI Translation
  • 15 gur of barley,
  • the interest is to be paid, the barley of Nin-ili, Ningilin, he has inherited.

    Reverse

    Sumerian

    giri3 a-a-kal-la u3 da-da-mu dub-sar [iti] masz-da3-gu7 [mu] en (d)inanna masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    via Ayakalla and Dadamu, the scribe; month: "Gazelle feast," year: "The en-priestess of Inanna by goat was chosen."

    Seal 1

    Sumerian

    ib-ni-dingir dumu i3-li2-be-li2

    AI Translation

    Ibni-ilum, son of Ili-beli.

    P104649: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • ki in-ta-e3-a-ta nu-ur2-(d)iszkur sagi i3-dab5

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • from Inta'ea, Nur-Adda, cupbearer, accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-mah mu ma2-gur8-mah ba-dim2

    AI Translation

    month "Great festival," year: "The barge was fashioned;"

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba-ke4

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    nu-ur2-(d)iszkur sagi _arad2_-da-ni in-na-ba

    AI Translation

    Nur-Adda, cupbearer, his servant, has paid.

    P104650: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu 6(disz) u8
  • mu gaszam-e-ne-sze3

  • 3(disz) udu 7(disz) u8
  • 1(disz) sila4
  • mu aga3-us2-e-ne-sze3 szu-gid2 e2-muhaldim _arad2_-mu maszkim

    AI Translation
  • 4 rams, 6 ewes,
  • instead of the gaszams;

  • 3 sheep, 7 ewes,
  • 1 lamb,
  • for the service of the aga'us, shu-gid, kitchen, ARADmu was enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    u4 3(disz) [x-kam] ki du11-ga-ta ba-zi giri3 nu-ur2-(d)iszkur dub-sar iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    3rd day, from Duga's account booked out; via Nur-Adda, the scribe; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Shu-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 2(u) 1(disz) udu
  • AI Translation
  • 21 sheep,
  • Seal 1

    Sumerian

    nu-ur2-(d)iszkur dumu szu-(d)iszkur szusz3 lugal

    AI Translation

    Nur-Adda, son of Shu-Adda, royal cattle manager.

    P104651: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) sze gur
  • masz-bi 1(barig) 4(ban2) gur

  • 1(asz) sze gur masz-bi 1(barig) 1(ban2) [...] sze
  • ki lugal-me-du10-ga ur-(d)szul-pa-e3 su-su-de3

    AI Translation
  • 1 gur of barley,
  • its interest: 1 barig 4 ban2;

  • 1 gur of barley, its interest: 1 barig 1 ban2 ... barley;
  • Ur-Shulpa'e will sutude from Lugal-medug;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti igi ur-ki-um igi ur-(d)szu-mah mu ur-bi-lum(ki) x ba-hul#

    AI Translation

    received; before Ur-kium; before Ur-Shumah; year: "Urbilum was destroyed."

    Left

    Sumerian

    iti? sig4?-ga gar

    AI Translation

    month: "Bricks ...,"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szul-pa-e3 dumu ug3-[_il2_]

    AI Translation

    Ur-Shulpa'e, son of Ugil;

    P104652: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gada du
  • ki ur-(d)nin-tu-ta [lugal]-ur2#-ra-ni [szu ba]-ti#

    AI Translation
  • 2 linen garments, regular quality,
  • Lugal-urani received from Ur-Nintu;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-kar-ra-gal2-la mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3

    AI Translation

    month: "Barley at the quay," year after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."

    P104653: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) sze gur
  • masz2 igi-3(disz)-gal2-bi se-ge4-de3 ki lu2-du10-ga-ta

    AI Translation
  • 2 gur of barley,
  • its interest is 1/3 shekel per shekel, repaid from Lu-duga;

    Reverse

    Sumerian

    nam#-ha-ni nar szu ba-an-ti iti ezem-(d)szul-gi mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    Namhani, the singer, received; month: "Festival of Shulgi," year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    nam-ha-ni dumu lugal-(gesz)tukul?

    AI Translation

    Namhani, son of Lugal-tukul.

    P104654: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu u2
  • ki (d)nansze-kam-ta a2-la-la szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 sheep, grass-fed,
  • from Nanshe-kam did Alala receive;

    Reverse

    Sumerian

    iti gan-gan-e3 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    month: "GANgan," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    a2-la-la

    AI Translation

    a kind of profession

    P104655: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) zu2#?-lum#?
  • sze-bi 2(barig) 2(ban2) ki ur4-sza3-ki-du10-ta

    AI Translation
  • 2 barig dates,
  • its barley: 2 barig 2 ban2, from Ur-shakidu;

    Reverse

    Sumerian

    lugal-me-a szu ba-ti kiszib3 ni-da ib2-ra iti sze-sag11-ku5 mu [hu]-uh2#-hu-nu-[ri(ki) ba-hul]

    AI Translation

    Lugal-mea received; under seal of Nida, received; month: "Harvest," year: "Huhhunuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ni-da dumu lugal-ba-[x]

    AI Translation

    Nida, son of Lugal-ba.

    P104656: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 3(barig) 2(ban2)# [x] gur#
  • masz-bi 1(gesz2) 1(asz) 4(ban2) gur kasz ki lugal-me-du10-ga lugal-ezem szu ba-an-ti

    AI Translation
  • 1 gur 3 barig 2 ban2 ...,
  • its interest: 61 gur 4 ban2 of beer, from Lugal-meduga, Lugal-ezem received;

    Reverse

    Sumerian

    iti? ezem-_kin_ mu ki-masz ba-hu ur-bi-lum

    AI Translation

    month? "Festival-of-the-Field," year: "Kimash was caulked;" Urbilum;

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ezem dumu i3-li2-[...]

    AI Translation

    Lugal-ezem, son of Ili-.

    P104657: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 6(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • mar-sa-a gub-ba ugula lugal-mu-ma-ag2 kiszib3 a-du-mu

    AI Translation
  • 26 workdays, male laborers,
  • stationed on the dock, foreman: Lugal-mumag, under seal of Adumu;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)dumu-zi [mu en] eridu(ki#) ba-hun

    AI Translation

    month: "Dumuzi," year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)suen dub-sar dumu ur-(gesz)gigir sza3-tam

    AI Translation

    Ur-Suen, scribe, son of Ur-gigir, official.

    P104658: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) 1(ban2) sze lugal
  • sza3-gal erin2 er3-ra-szum-ka-sze3 ma-ra-um-e

    AI Translation
  • 2 barig 1 ban2 barley, royal measure,
  • to the generals of Erra-shum, to Mara'um;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti mu-szu-du7 mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    received; month: "Mushudu," year: "Amar-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    mi-ra-um# dumu a-ba-[...]

    AI Translation

    Miram, son of Aba-.

    P104659: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 2(asz) sze gur lugal
  • masz2 1(barig) 4(ban2)-ta se-ge4-dam ki ur-(d)su4-an-na-ta szu-esz18-dar szu ba-ti iti# gan-gan-e3

    AI Translation
  • 22 gur barley, royal measure,
  • an interest rate of 100 sila per 1 barig 4 ban2 is to be added, from Ur-Suana Shu-Ishtar received; month: "GANgane,"

    Reverse

    Sumerian

    igi erin2-e2 igi ur-abzu igi la-la-mu igi szesz-kal-la mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    before the troops; before Ur-abzu; before Lalamu; before Sheshkalla; year: "Simanum was destroyed."

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 2(asz) sze gur lugal
  • masz2 1(barig) 4(ban2)-ta se-ge4-dam ki ur-(d)su4-an-na-ta szu-esz18-dar szu ba-ti iti# gan-gan-e3

    AI Translation
  • 22 gur barley, royal measure,
  • an interest rate of 100 sila per 1 barig 4 ban2 is to be added, from Ur-Suana Shu-Ishtar received; month: "GANgane,"

    Reverse

    Sumerian

    igi ur-sag igi ur-abzu igi la-la-mu igi szesz-kal-la mu [si]-ma#-num2(ki) [ba]-hul

    AI Translation

    before Ursag; before Ur-abzu; before Lalamu; before Sheshkalla; year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    szu-esz18-dar dumu i3-li2-ki-(ib)-ri

    AI Translation

    Shu-Ishtar, son of Ili-kibri.

    P104660: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) amar masz-da3-nita2
  • (d)en-lil2

  • 1(disz) amar masz-da3-nita2
  • 1(disz) amar masz-da3-munus
  • (d)nin-lil2 a-tu sagi maszkim iti u4 2(u) 5(disz) ba-zal

    AI Translation
  • 2 calf-gazelles,
  • for Enlil;

  • 1 calf-gazelle,
  • 1 calf-gazelle,
  • For Ninlil Atu, cupbearer, was enforcer; month: "25th day," completed;

    Reverse

    Sumerian

    ki lu2-dingir-ra-ta ba-zi iti masz-da3-gu7 mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    from Lu-dingira booked out; month: "Gazelle feast," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)nin-gesz-zi-da dub-[sar] dumu i3-kal-la

    AI Translation

    Ur-Ningeshzida, scribe, son of Ikalla.

    P104661: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) sze gur lugal
  • ki a-tu-ta gi-ba-ba szitim szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 gur barley, royal measure,
  • from Atu, reed-cutting, the shitum-priest received;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    month: "Harvest," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)nin-szubur#? dumu [x]-x-[x] [...]

    AI Translation

    Lu-Ninshubur, son of .

    P104662: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gu4 niga
  • 3(disz) gu4 u2
  • gu4 a-hu-ni dumu-lugal u4 1(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta

    AI Translation
  • 3 grain-fed oxen,
  • 3 oxen, grass-fed,
  • oxen of Ahuni, the crown prince; 1st day, from Intaea

    Reverse

    Sumerian

    be-li2-i3-li2 i3-dab5 kiszib3 ur-(d)nansze iti ezem-an-na mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    Beli-ili accepted; under seal of Ur-Nanshe; month: "Festival of An," year: "Simanum was destroyed."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong man, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-(d)nansze dub-sar dumu na-mu _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Nanshe, scribe, son of Namu, is your servant.

    P104663: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 5(disz) (gesz)u5-szub
  • ki ur-(d)en-lil2-la2-ta lugal-he2-gal2 szu ba-ti

    AI Translation
  • 25 ushub-woods,
  • from Ur-Enlila did Lugal-hegal receive;

    Reverse

    Sumerian

    iti! sig4-ga mu e2 (d)szara2 umma(ki) ba-du3

    AI Translation

    month: "Bricks," year: "The house of Shara in Umma was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-he2-gal2 dub-sar dumu lugal-a2-zi-da

    AI Translation

    Lugal-hegal, scribe, son of Lugal-azida.

    P104664: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) sze gur lugal
  • sze ur5-ra masz2 igi-3(disz)-gal2-bi se-ge4 ki lu2-du10-ga-ta tab-bur bur

    AI Translation
  • 1 gur barley, royal measure,
  • the barley, its interest is one-third of the barley. From Lu-duga's account he will pour out a libation bowl.

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti (d)li9-si4 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; month: "Lisi," year: "Shashru was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    [...] tab-bur [...] dumu an-ku3-ge

    AI Translation

    ... tabbur, son of Ankuge.

    P104665: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu
  • 2(u) 6(disz) u8
  • 1(disz) ud5
  • ba-usz2 e2-muhaldim-sze3 ki szu-(d)da-gan-ta

    AI Translation
  • 4 sheep,
  • 26 ewes,
  • 1 nanny goat,
  • slaughtered for the kitchen, from Shu-Dagan;

    Reverse

    Sumerian

    na-sa6 i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2

    AI Translation

    Nasa accepted; month: "Festival of Mekigal."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-[sa6-ga] dub-sar dumu gu-za-ni kuruszda

    AI Translation

    Lu-saga, scribe, son of Guzani, fattener.

    P104666: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) geme2 u4 5(disz)-sze3
  • gu2-un ur-(d)nin-a-zu szagina ga6-ga2 u3 ma2 gid2-da

    AI Translation
  • 5 female laborers for 5 days,
  • the credit of Ur-Ninazu, general, to be delivered, and the barge punted;

    Reverse

    Sumerian

    ugula ur-(d)nin-tu giri3 ur-(d)dumu-zi-da kiszib3 ur-(d)nun-gal mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    foreman: Ur-Nintu, via Ur-Dumuzida, under seal of Ur-Nungal; year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)nun-gal dub-sar dumu ur-(d)szara2 sza13-dub-ba

    AI Translation

    Ur-Nungal, scribe, son of Ur-Shara, chief accountant.

    P104667: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) u8 gi
  • 4(disz) masz2-gal babbar
  • 3(disz) ud5 babbar
  • szu-gid2 e2-muhaldim mu gar3-du (d)amar-(d)suen-ke4-ne-sze3 _arad2_-mu maszkim

    AI Translation
  • 3 ewes, old,
  • 4 white billy goats,
  • 3 white nanny goats,
  • shugid-offerings for the kitchen, year: "... ." ARADmu was enforcer.

    Reverse

    Sumerian

    iti u4 2(u) 6(disz) ba-zal ki u2-ta2-mi-szar-ra-am-ta ba-zi iti u5-bi2-gu7 mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    from the 26th day of the month, to be completed; from Uta-misharram's account booked out; month: "Ubi feast," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    li-bur-(d)szul-gi dub-[sar] dumu kal-la-mu

    AI Translation

    Libur-Shulgi, scribe, son of Kalamu.

    P104668: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) la2 1(disz) u8 bar-gal2
  • 1(u) udu-nita2 bar-gal2
  • ri-ri-ga ki ur-(d)isztaran-ta kiszib3 da-da-ga

    AI Translation
  • 40 less 1 ewes, with fleece,
  • 10 rams, with fleece,
  • reed-bearing, from Ur-Ishtaran, under seal of Dadaga;

    Reverse

    Sumerian

    mu si-mu-ru-um lu-lu-bu a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    year: "Simurum Lulubu for the 9th time was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-du10-ga dub-sar dumu ur-nigar(gar)

    AI Translation

    Lu-duga, scribe, son of Ur-nigar.

    P104670: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • ki ab-ba-sa6-ga-ta i-ri-bu-um lu2 wa-ta2-ru-um

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • from Abbasaga Iribum, the Watarium,

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of Ninazu," year: "The high-priestess of Nanna of Karzida was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    i-ri-ib dumu _si_-A-a x (d)[...]

    AI Translation

    Irib, son of SI-Aya, ... of .

    P104671: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • ki ab-ba-sa6-ga-ta a-hu-ni nu-banda3 i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • from Abbasaga Ahuni, the overseer, accepted; month: "Festival of Shulgi."

    Reverse

    Sumerian

    mu sza-asz-ru-um(ki) lugal in-pa3

    AI Translation

    year: "Shashrum was king."

    Seal 1

    Sumerian

    [...] [...] dumu [...] lu2-[...]

    AI Translation

    ... son of ... Lu-.

    P104672: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(bur3) 2(esze3) _gan2_ gesz-ur3-ra a-ra2 1(disz)-kam a-sza3 gesztin us2-sa dumu-lugal ugula ab-ba-gi-na

    AI Translation

    1 bur3 2 eshe3 of ... field, for 1 time, field of wine, under the command of Dumu-lugal, foreman: Abbagina;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 nimgir-an-ne2 iti dal mu en ga-esz(ki) ba-hun

    AI Translation

    under seal of Nimgir-ane; month: "Flight," year: "The high-priestess of Ga'esh was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    nimgir-an-ne2 dub-sar dumu inim-(d)szara2

    AI Translation

    Nimgir-ane, scribe, son of Inim-Shara.

    P104673: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu niga gu4-e-[us2-sa]
  • mu kas4-e-ne-[sze3] szu-e2-a sukkal maszkim# a2-ge6-ba-[a]

  • 1(disz) udu niga (d)x-[x]
  • 2(disz) udu niga (d)nin-lil2#
  • (d)nin-lil2-zi-mu [maszkim]

  • 2(disz) udu niga (d)en-[lil2]
  • 2(disz) udu niga (d)dam-gal-[nun-na]
  • 2(disz) udu niga gu4-e-us2#-[sa]
  • (d)asar-lu2-hi sza3 e2 (d)en-ki-ka# [a] tu5-[a] lugal [x] udu niga [x] udu niga gu4-e-us2-[sa] [e2] (d)en-lil2 [x udu] niga gu4-e-us2-sa (d)gu-za [x x gu4-e-us2-sa (d)a-ba-(d)en-lil2-gin7] [...] szu-nir (d)en-lil2-la2 [...] gu4#-e-us2-sa alan lugal [sza3] e2# ((an)) (d)en-lil2-la2 [x] udu niga [x] udu niga gu4-e-us2-sa (d)nin#-lil2

    AI Translation
  • 5 sheep, barley-fed, "oxen-driver,"
  • for the messengers Shu-ea, the messenger, the enforcer of the night,

  • 1 sheep, barley-fed, for DN,
  • 2 sheep, barley-fed, for Ninlil;
  • Ninlil-zimu, the enforcer;

  • 2 sheep, barley-fed, for Enlil,
  • 2 sheep, barley-fed, for Damgalnuna;
  • 2 sheep, barley-fed, for oxen-eusa,
  • Asalluhi, in the house of Enki, a bathed one, the king, ... grain-fed sheep, ... grain-fed sheep, oxen of the house of Enlil, ... grain-fed sheep, oxen of the throne, ... grain-fed sheep, like Aba-Enlil, ..., the szunir of Enlil, ... grain-fed oxen, statue of the king, in the house of Enlil, ... grain-fed sheep, ... grain-fed sheep, oxen of Ninlil,

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga gu 4(disz) us2-sa alan lugal
  • sza3 e2 (d)nin-lil2-[la2] [a2]-ge6-ba#-[a] [a]-tu sagi maszkim [...] niga (d)en-[ki] [...] (d)dam-gal-nun-na [...]-kal#?-la [(d)szu-(d)suen-la]-ma-ha-ar sagi# maszkim# [x] _ku_ [...]

  • 1(disz) udu niga ur-[...]
  • (d)_en_-[...]

  • 2(disz) udu niga 3(disz)-kam us2
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga _asz_ [x]
  • 1(disz) udu niga 4(disz)-kam us2 (d)x
  • siskur2 ki-(d)suen x lugal kux(_kwu636_)-ra a2 u4 te-na u4 2(u) [x-kam] ki a-ba-(d)en-lil2-gin7-ta sza3 nibru(ki) iti u5-bi2-gu7# mu (d)szu-(d)suen# [lugal uri5(ki)-ma-ke4] [e2] (d)szara2# [umma(ki) mu-du3]

    AI Translation
  • 1 sheep, grain-fed, 4 spans' height, royal statue;
  • in the house of Ninlil, at night Atu, cupbearer, enforcer, ... barley of Enki ... Damgalnuna ... ... Shu-Sîn-lamahar, cupbearer, enforcer, .

  • 1 sheep, barley-fed, Ur-...,
  • 2 sheep, barley-fed, 3rd grade,
  • 1 female kid, barley-fed, ...,
  • 1 sheep, barley-fed, 4th grade, for DN;
  • siskur-offerings of Ki-Suen, ..., the king, labor of the day, 20th day, from Aba-Enlilgin, in Nippur, month: "Ubi feast," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected."

    Left

    Sumerian
  • 3(u) udu
  • AI Translation
  • 30 sheep,
  • Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    [...] dub-[sar] dumu [...] [_arad2_-zu]

    AI Translation

    scribe, son of ..., is your servant.

    P104674: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) (gesz)pesz3?
  • ki ab-ba-sa6-ga-ta ku5-da-mu i3-dab5 iti ezem-an-na

    AI Translation
  • 3 figs,
  • from Abbasaga Kudamu accepted; month: "Festival of An."

    Reverse

    Sumerian

    mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Shashru was destroyed."

    Column 1

    Sumerian

    (d)[amar]-(d)suen

    AI Translation

    Amar-Suen

    Column 2

    Sumerian

    [...] dub-[sar] dumu [...] _arad2_-[zu]

    AI Translation

    scribe, is your servant.

    P104675: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) sze gur ur5-sze3
  • masz2 gur-ra 1(barig) 4(ban2)-ta ki lugal-me-du10-ga-ta ba-zi-ge-e szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 gur of barley for the ur-flour,
  • an interest rate of 100 sila of barley per 1 barig 4 ban2 was charged, from Lugal-meduga was paid;

    Reverse

    Sumerian

    igi ad-da-kal-[la-sze3] igi lugal-a2-zi-[da]-sze3 iti kin-(d)inanna u4 2(u) 4(disz) ba-zal mu (d)szu-(d)suen lugal-e ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul

    AI Translation

    before Addakala; before Lugal-azida; month: "kin-inanna," 24th day passed; year: "Shu-Suen, the king, the land of Zabshali destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ba-an-zi-ge dumu lu2-x-[x]

    AI Translation

    Banzige, son of Lu-.

    P104676: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu kur-ra bar-gal2
  • 1(disz) udu u2
  • udu ba-usz2

    AI Translation
  • 2 mountain sheep, with fleece,
  • 1 sheep, grass-fed,
  • slaughtered sheep

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)isztaran mu us2-sa an-sza-an ba-hul

    AI Translation

    Ur-Ishtaran year after: "Anshan was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    [...] dub-[sar] [...]

    AI Translation

    scribe, ...

    P104677: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(ban2) (gesz)haszhur duru5
  • gibil szu ki ur-li-ta kiszib3 lugal-ba-ta-ab-e3

    AI Translation
  • 2 ban2 dates, a hard-wood,
  • new, from Urli, under seal of Lugal-batabe;

    Reverse

    Sumerian

    [mu] si#-ma-num2(ki) [ba]-hul

    AI Translation

    year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ba-ta-ab-e3 [dumu i-di3-mu]

    AI Translation

    Lugal-batabe, son of Idimu.

    P104678: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) masz2 na-[x]
  • 7(disz) masz2 (d)su?-nun?
  • sipa tum-ma-al(ki) szu-(d)iszkur# _tum_ [...]

    AI Translation
  • 5 billy goats, ...,
  • 7 billy goats for Su-nun?,
  • shepherd of Tummal, Shu-Adad .

    Reverse

    Sumerian

    nig2-ka9-ak mu# us2-sa bad3 ma#-da ba-du3 [x] ezem x [x]

    AI Translation

    account, year following: "The wall of the land was erected." ... festival .

    Seal 1

    Sumerian

    szu-(d)[...] dub-sar dumu szu-(d)[...]

    AI Translation

    Shu-..., scribe, son of Shu-.

    P104679: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    igi-3(disz)-gal2 ku3-babbar2

  • 2(disz) sze _bi_
  • lugal-ku3-zu szu ba-ti iti ezem-nig2-sag-e su-su-dam mu lugal# [...] igi da-gu x-[...]-sze3 igi ur-ge6-par4-sze3#

    AI Translation

    1/3 shekel of silver,

  • 2 grains, its weight:
  • Lugal-kuzu received; month: "Festival of Nigsag," to be completed; year: "The king ... before Dagu ... before Ur-gepar."

    Reverse

    Sumerian

    igi-3(disz)-gal2 ku3-babbar2

  • 2(disz) sze _bi_
  • lugal-ku3-zu szu ba-ti iti ezem-nig2-sag-e su-su-dam mu lugal-bi-sze3 i3-pa3 da-gu-sze3 sa6-ga-sze3 ur-ge6-par4-sze3

    AI Translation

    1/3 shekel of silver,

  • 2 grains, its weight:
  • Lugal-kuzu received; month: "Festival of Nigsag," to be returned; year: "The king was chosen by means of the omens." Daygu, good, Ur-gepar.

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ku3-zu

    AI Translation

    for Lugal-kuzu;

    P104680: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga 4(disz)-kam us2
  • 1(disz) sila4 niga
  • (d)na-na-a e2# lugal-ma2-gur8-re

  • 1(disz) udu niga 4(disz)-kam us2
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga 4(disz)-kam [us2]
  • a-ra2 1(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 female kid, grain-fed, 4th grade,
  • 1 lamb, grain-fed,
  • Nanaya, the temple of Lugalmagure.

  • 1 sheep, barley-fed, 4th grade,
  • 1 female kid, grain-fed, 4th grade,
  • 1st time.

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga 3(disz)-kam us2
  • a-ra2 2(disz)-[kam] [(d)]na-na#-[a] [sza3] e2# szu-[...] u4# 1(u) 3(disz) [x-kam] [(d)]szul-gi-[...] iti ezem-(d)inanna mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 e2 (d)szara2 umma(ki)-ka mu-du3

    AI Translation
  • 1 female kid, barley-fed, 3rd grade,
  • 2nd time, Nanaya, in the house of Shu-..., 13th day, Shulgi-..., month: "Festival of Inanna," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba-ke4?

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    (d)suen-[a-bi2?] sagi [_arad2_-da-ni-ir] in#?-[na-ba]

    AI Translation

    Sîn-abi, cupbearer, his servant, has paid.

    P104681: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (gi)gur-dub
  • 2(disz) (gi)gur en-giri3-nu-du3-a
  • x-a tir x-x se-ge4-de3

    AI Translation
  • 1 gurdub-vessel,
  • 2 gur containers for Engirinudua,
  • ... the ...-tree will be repaid.

    Reverse

    Sumerian

    ki a-gu-ta kiszib3 lu2-kal-la sza3 bala-a iti szu-esz-sza mu sza-asz-szu2-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Agu, under seal of Lukalla, in bala; month: "shu'esha," year: "Shashrum was destroyed."

    P104682: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [ki x]-ba-sa6-sa6-ta ur-(d)gilgamesx(|_bil3-ga-mes_|)-ke4

    AI Translation

    from ...-basasa did Ur-Gilgamesh

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu en-mah-gal-an-na [en (d)]nanna ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of Ninazu," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)gilgamesx(|_bil3-ga-mes_|)

    AI Translation

    for Ur-Gilgamesh;

    P104683: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) u8 gir
  • 1(disz) nita2
  • 1(disz) ud5
  • ki a-ba-(d)szara2-ta

    AI Translation
  • 3 ewes, suckling,
  • 1 male,
  • 1 nanny goat,
  • from Aba-Shara;

    Reverse

    Sumerian

    giri3-(d)szara2-i3-dab5 i3-dab5 udu sa2-du11 szabra mu us2-sa bad3# mar-tu ba-du3#

    AI Translation

    Giri-Shara-idab received; sheep, regular offerings, chief household administrator; year following: "The Amorite wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-du10-ga szabra# [lugal] giri3-(d)szara2-i3-dab5 szu-i _arad2_-zu

    AI Translation

    Lu-duga, the household manager of the king; Giri-Shara-idab, the shu-i, is your servant.

    P104684: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 3(u) 4(disz) geme2 3(ban2)
  • masz2 zi-da dub-la2-(d)utu gub-ba ugula lu2-bala-saga

    AI Translation
  • 94 female workers, 3 ban2 monthly rations each,
  • an interest rate of 100 sila of barley per 1 gur is to be charged, at the disposal of Dubla-Utu, foreman: Lu-bala-saga,

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-(d)szara2 sza13-dub-ba iti (d)dumu-zi mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    under seal of Ur-Shara, chief accountant; month: "Dumuzi," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szara2 dub-sar dumu lugal-[...]

    AI Translation

    Ur-Shara, scribe, son of Lugal-.

    P104685: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) amar masz-da3-nita2
  • (d)en-lil2

  • 2(disz)!? amar masz-da3-nita2
  • (d)nin-lil2 lugal kux(_kwu147_)-ra

  • 1(disz) sila4 amar masz-da3-munus
  • ba-usz2 e2-muhaldim

    AI Translation
  • 2 calf-gazelles,
  • for Enlil;

  • 2 calf-calf-calfs,
  • To Ninlil, the king, at the delivery.

  • 1 male calf calf, gazelle,
  • slaughtered, for the kitchen;

    Reverse

    Sumerian

    mu aga3-us2-e-ne-sze3 u4 3(u) la2 1(disz)-kam ki du11-ga-ta ba-zi giri3 nu-ur2-(d)iszkur dub-sar iti masz-da3-gu7 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    for the service of the aga'us; the 29th day, from Duga's account booked out; via Nur-Adad, the scribe; month: "Gazelle feast," year: "Shu-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 5(disz)
  • AI Translation
  • 5 mana wool for the steles,
  • Seal 1

    Sumerian

    nu-ur2-(d)iszkur dumu szu-(d)iszkur szusz3 lugal

    AI Translation

    Nur-Adda, son of Shu-Adda, royal cattle manager.

    P104686: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    la2-ia3 1(disz) ur-(d)isztaran dumu du-du

  • 1(disz) ur-e2-mah
  • u3 szesz-kal-la

  • 1(disz) a-tu
  • 1(disz) ur-(d)suen enku
  • u4 4(u) 5(disz)-sze3 a2-bi 2(disz) gin2-ta

    AI Translation

    deficit: 1 Ur-Ishtaran, son of Dudu;

  • 1 Ur-Emah,
  • and Sheshkalla;

  • 1 Atu,
  • 1 Ur-Suen, the enku;
  • for 45 days, its labor: 2 shekels each,

    Englund, Robert K.

    Deficit: 1 Ur-Ishtaran, son of Dudu,

  • 1 Ur-Emah,
  • or? Sheshkalla,

  • 1 Atu,
  • 1 Ur-Suen, fish-tither,
  • for 45 days, the labor: 2 shekels silver per worker-year each,

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a kiszib3 lugal-ku3-ga-ni mu a-ra2 2(disz)-kam sza-asz-szu2-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    in bala, under seal of Lugal-kugani; year: "For the 2nd time Shashrum was destroyed."

    Englund, Robert K.

    part of the bala; under seal of Lugal-kugani; year: "For the 2nd time Shashrum was destroyed."

    P104687: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x udu niga] gu4#-e-us2-sa#

  • 1(disz) udu niga (d)gu-[za]
  • 1(disz) udu niga gu2-ne
  • 5(disz) udu niga gu4-e-us2-sa alan lugal
  • sza3 e2 (d)en-lil2-la2

  • 1(disz) udu niga 3(disz)-kam us2 2(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga saga us2 (d)nin-lil2
  • 1(disz) udu niga gu4-e-us2-sa (d)nanna
  • 1(disz) udu niga gu2-ne
  • 5(disz) udu niga gu4-e-us2-sa alan lugal
  • sza3 e2 (d)nin-lil2-la2 uzu-a bala

  • 1(disz) udu niga saga us2 2(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • (d)en-lil2

  • 1(disz) udu niga (d)gu-za
  • 1(disz) udu niga hur-sag-ga-lam-ma
  • sza3 e2 (d)en-lil2-la2

  • 1(disz) udu niga saga us2 2(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • (d)nin-lil2

  • 1(disz) udu niga (d)nanna
  • sza3 e2 (d)nin-lil2-la2

    AI Translation

    x sheep, grain-fed, "driven" cattle,

  • 1 sheep, grain-fed, for Guza;
  • 1 sheep, barley-fed, for the gu'en,
  • 5 sheep, grain-fed, "Oxen-of-the-Fish," royal statue;
  • in the house of Enlil;

  • 1 sheep, barley-fed, 3rd grade, 2 sheep, barley-fed, "oxen-fed,"
  • 1 female kid, barley-fed, second quality, for Ninlil;
  • 1 sheep, barley-fed, "oxen-driver" for Nanna;
  • 1 sheep, barley-fed, for the gu'en,
  • 5 sheep, grain-fed, "Oxen-of-the-Fish," royal statue;
  • in the house of Ninlil, bala meat,

  • 1 sheep, grain-fed, fine quality, 2 sheep, grain-fed, "oxen-fed,"
  • for Enlil;

  • 1 sheep, grain-fed, for Guza;
  • 1 sheep, barley-fed, for Hursag-galama;
  • in the house of Enlil;

  • 1 sheep, grain-fed, fine quality, 2 sheep, grain-fed, "oxen-fed,"
  • for Ninlil;

  • 1 sheep, grain-fed, for Nanna;
  • in the house of Ninlil;

    Reverse

    Sumerian

    lugal kux(_kwu147_)-ra siskur2 gu-la

  • 1(disz) udu niga gu4-e-us2-sa du6-ku3
  • [1(disz)] udu niga gu4-e-us2-sa (d)nin-hur-sag
  • [1(disz)] udu niga gu4-e-us2-sa (d)nusku
  • 1(disz) udu niga gu4-e-us2-sa (d)nin-urta
  • 1(disz) udu niga gu4-e-us2-sa (d)inanna
  • 1(disz) udu niga gu4-e-us2-sa (d)szu-(d)suen
  • 1(disz) udu niga gu4-e-us2-sa (d)suen
  • 1(disz) udu niga gu4-e-us2-sa (d)szul-gi
  • 1(disz) udu niga gu4-e-us2-sa (d)nin-sun2
  • 1(disz) udu niga gu4-e-us2-sa (d)lugal-banda3(da)
  • 1(disz) udu niga gu4-e-us2-sa (d)en-ki
  • 1(disz) udu niga gu4-e-us2-sa (d)nin-ti2-ug5-ga
  • siskur2 ge6 a-tu sagi maszkim

  • 5(disz) udu niga x-gi-_igi_ lu2 ma-ri2(ki)
  • giri3 ba-za-za sukkal (d)nanna-kam sukkal maszkim iti u4 2(u) la2 1(disz) ba-zal ki na-lu5-ta ba-zi [sza3] nibru(ki) [x] x-(d)en-lil2-la2 dub-sar [iti masz]-da3#-gu7 [mu ...]

    AI Translation

    King, at the delivery of the great siskur offering,

  • 1 sheep, barley-fed, "following the ox," for Duku;
  • 1 sheep, barley-fed, "oxen-driver" of Ninhursag;
  • 1 sheep, barley-fed, "oxen-driver" of Nusku;
  • 1 sheep, barley-fed, "oxen-driver" for Ninurta;
  • 1 sheep, barley-fed, "oxen-driver" for Inanna;
  • 1 sheep, barley-fed, "Oxen-of-the-road" for Shu-Suen;
  • 1 sheep, barley-fed, "oxen-driver" of Suen,
  • 1 sheep, barley-fed, "oxen-driver" of Shulgi,
  • 1 sheep, barley-fed, "oxen-driver" of Ninsun,
  • 1 sheep, barley-fed, "oxen-driver" of Lugalbanda,
  • 1 sheep, barley-fed, "oxen-driver" of Enki;
  • 1 sheep, barley-fed, "oxen-driver" of Ninti-uga,
  • siskur-offerings of the night, Atu, cupbearer, was enforcer;

  • 5 sheep, grain-fed, ...-gi-igi, man of Mari,
  • via Bazaza, messenger of Nanna, messenger, responsible official; of the month, the 29th day passed, from Nalu's account booked out; in Nippur; ...-Enlila, the scribe; month: "Gazelle feast," year: "...;"

    Left

    Sumerian
  • 5(u) la2 1(disz)
  • AI Translation
  • 50 less 1
  • P104688: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gin2 ku3-babbar sa10 szah2 niga
  • ki en-nim-ma-da u2-ma-nu-um szu ba-ti i-nu iti a-bi2 su3-su3-dam

    AI Translation
  • 3 shekels of silver for the purchase of a pig of grain-fed grain,
  • from Ennima did Umanum receive; at the time of the month the debts will be paid;

    Reverse

    Sumerian

    igi _arad2_-zu-ni igi a-za-ni aszgab? igi e2-duru5-a mu (d)i-bi-(d)suen lugal-e

    AI Translation

    before ARADzuni; before Zani, the ...; before Durua; year: "Ibbi-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    u2-ma!-nu-um [...]

    AI Translation

    P104689: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    _a-ta-a_ u3-na-a-du11

  • 3(disz) dug i3-gesz
  • szu he2-ba-re#

    AI Translation

    Why did you say "I am a king"?

  • 3 jugs of oil,
  • he shall pay.

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen nibru(ki)-a (d)en-lil2-le mu pa3-da sag-us2 e2 (d)en-lil2-ka

    AI Translation

    Shu-Suen, in Nippur, Enlil nominated by him, the chief administrator of the temple of Enlil.

    Column 2

    Sumerian

    [lugal kal-ga] lugal uri5(ki)-[ma] lugal an [ub]-da [limmu2-ba] a-da-[lal3] _arad2_-zu

    AI Translation

    strong king, king of Ur, king of the four corners: Adalal is your servant.

    P104690: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu 1(disz) sila4 ha-an-za-ab-tum
  • 1(disz) udu sag-(d)nanna-zu
  • 1(disz) amar masz-da3-nita2 7(disz) masz-da3-munus
  • 2(disz) amar masz-da3-munus
  • mu-[kux(_du_)]

  • 1(u) 5(disz)
  • [zi-ga] lugal [...] szu-gid2 [ki x x x-(d)]suen-ta [...] gesz [x] [ki ...]-ta [...] 1(disz) ab2 [...] x [...]-x 7(disz) masz-da3-munus [... amar] masz-da3-munus

  • 2(u) 1(disz)
  • [ki ...]-x-ta

    AI Translation
  • 3 sheep, 1 lamb: Hanzabsatum;
  • 1 sheep, head-of-Nanna-zu;
  • 1 calf-gazelle, 7 gazelle-diseases,
  • 2 calf-gazelles,
  • delivery;

  • 15
  • king's rations, ... shu-gid, from ...-Suen ... ... from ... 1 cow ... 7 gazelles, ... gazelles,

  • 21
  • from PN ...

    Reverse

    Sumerian

    [x] udu [x] x [x] x _ni_ [x amar] masz-da3-nita2 5(disz) masz-da3-munus [x] amar masz-da3-munus

  • 1(u)
  • [...]-ra i3-dab5 [x] 2(disz) ab2 szu-gid2

  • 6(disz)
  • [(d)]en-lil2-la2 i3-dab5 e2# (d)en-lil2 e2# (d)nin-lil2 [(d)]en-lil2-zi-sza3-gal2 maszkim sza3 mu-kux(_du_)-ra-ta

  • 2(disz)
  • zi-ga lugal ki-be2 gi4-a lugal-amar-ku3 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en-nun-e-(d)amar-(d)suen-ra-ki-ag2 en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    ... sheep ... ... calf, male gazelle, 5 gazelle-calf-moons, ... gazelle-calf,

  • 10
  • ... accepted; ... 2 szugid cows,

  • total: 6.
  • Enlila accepted; from the house of Enlil, the house of Ninlil, Enlil-zishagal was enforcer; from the delivery,

  • total: 2.
  • booked out by royal decree; restored by Lugal-amarku; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Ennune-amar-Suenra-kiag, the en-priestess of Eridu, was installed;"

    Left

    Sumerian

    u4 6(disz)

    AI Translation

    6th day.

    Seal 1

    Sumerian

    (d)amar-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba ur-(d)ba-ba6 dub-sar _arad2_-zu

    AI Translation

    Amar-Suena, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Baba, scribe, is your servant.

    P104692: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] gi# babbar [...] sza3 ba ur [...] ur-mes i3-[du8] szu ba#-[ti] sza3 [...] mu sza3 [...]

    AI Translation

    ... white reed ... in the ... of the lion ... Ur-mes, the doorkeeper, received; in the ... year: "... ."

    Reverse

    Sumerian

    [...]

    AI Translation

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes i3-du8 e2-kiszib3-ba x dumu lu2-[...]

    AI Translation

    Ur-mes, doorkeeper of the sealed house, son of Lu-.

    P104693: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) (uruda)ha-bu3-da
  • ki-la2-bi 2(disz) ma-na ki ur-(d)ig-alim-ta

    AI Translation
  • 2 copper hambuda vessels,
  • Their weight: 2 minas, from Ur-Igalim;

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)szusz3-(d)ba-ba6 szu ba-an-ti iti ezem-(d)nin-a-zu mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    Ur-Shush-Baba received; month: "Festival of Ninazu," year: "Ibbi-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szusz3-(d)ba-ba6 dub-[sar] [dumu ...]

    AI Translation

    Ur-Shush-Baba, scribe, son of .

    P104694: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) x [...]
  • 1(disz) u8 u2
  • 2(disz) ud5 u2
  • mu kas4-ke4-ne-sze3

  • 2(disz) udu u2
  • 1(disz) masz2-gal u2
  • 2(disz) ud5 u2
  • szu-gid2 mu lu2 szuku-ra-ke4-ne-sze3

    AI Translation
  • 2 mana wool for ...,
  • 1 ewe, grass-fed,
  • 2 nanny goats, grass-fed,
  • for the messengers;

  • 2 sheep, grass-fed,
  • 1 full-grown billy goat, grass-fed,
  • 2 nanny goats, grass-fed,
  • shu-gid, for the man of the shu-kun-daggers;

    Reverse

    Sumerian

    e2-muhaldim _arad2_-mu maszkim a2-ge6-ba-a sza3 nibru(ki) u4 2(u) 1(disz)-kam giri3 a-ba-(d)en-lil2-gin7 ki# puzur4#-(d)en-lil2-ta [ba]-zi#

    AI Translation

    for the kitchen, ARADmu, the enforcer, night-time service in Nippur, 21st day, via Aba-Enlilgin, from Puzur-Enlil's account booked out;

    Column 1

    Sumerian

    (d)i-bi2-(d)suen [lugal kal-ga] [lugal uri5(ki)-ma] [lugal an-ub-da limmu2-ba]

    AI Translation

    Ibbi-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-(d)[en-lil2-la2] dub-[sar] dumu lugal-[ur2-ra-ni] [_arad2_-zu]

    AI Translation

    Ur-Enlila, scribe, son of Lugal-urani, is your servant.

    P104695: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] gu4-gesz szu-gid2 [ki] nam-ha-ni-ta mu bad3 mar-tu ba-zal kiszib3 ur-ku3-nun-na-ka-bi nam-ha-ni u2-gu ba-an-de2 bi2-in-du11

    AI Translation

    ... oxen, shugigid, from Namhani, year: "The Amorite wall was destroyed." Under seal of Ur-kununa, Namhani he swore.

    Reverse

    Sumerian

    [...]-bi x ur-ku3-nun-na [...] gesz ba-pa3 [gaba?] ri-dam [x] nam-ha-ni

    AI Translation

    ... Ur-kununa ... ... ... ... ... his .

    Seal 1

    Sumerian

    [...] dumu ha-ba-an-[...] dub-sar lugal-sag

    AI Translation

    ..., son of Haban-..., scribe of Lugal-sag.

    P104696: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • [1(disz)] udu niga [...]
  • 1(disz) udu niga gu4-e us2-sa
  • gu2-_ne_ uzu-a bala a-ra2 1(disz)-kam

  • 2(disz) udu niga 3(disz)-kam us2
  • (d)inanna

  • 2(disz) udu niga 4(disz)-kam us2
  • an sza3 e2 (d)inanna

  • 1(disz) udu niga (d)gu-la
  • 1(disz) udu niga gu4-e us2-sa (d)nin-gesz-zi-da
  • 1(disz) udu niga (d)nin-sun2
  • 1(disz) udu niga (d)lugal-banda3(da)
  • 1(disz) udu niga 4(disz)-kam us2
  • 1(disz) udu niga e2 (d)nin-lil2
  • [1(disz) udu] niga# (d)gu-la
  • [a-ra2 1(disz)?]-kam [u4 2(u)?]-kam

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, ...,
  • 1 sheep, barley-fed, "oxen-fed," second quality,
  • ... meat, during the bala for the 1st time,

  • 2 sheep, barley-fed, 3rd grade,
  • For Inanna

  • 2 sheep, barley-fed, 4th grade,
  • in the house of Inanna;

  • 1 sheep, barley-fed, for Gula,
  • 1 sheep, barley-fed, "oxen-fed," next to Ningeshzida,
  • 1 sheep, barley-fed, for Ninsun;
  • 1 sheep, barley-fed, for Lugalbanda;
  • 1 sheep, barley-fed, 4th grade,
  • 1 sheep, barley-fed, for the house of Ninlil;
  • 1 sheep, grain-fed, for Gula,
  • 1st? day, 20th day,

    Column 2

    Sumerian

    [x] udu niga 3(disz)-kam us2 (d#)inanna#

  • 1(disz) udu niga 4(disz)-kam us2
  • (d)gu-la u4 en eridu(ki) a-ra-zu-(d)i-bi2-(d)suen-ka-sze3-pa3-da e2 (d)gu-la-sze3 i3-in-kux(_kwu636_)-ra-a u4 2(u) 1(disz)-kam

  • 1(disz) udu niga 3(disz)-kam us2
  • 1(disz) masz2-gal niga 4(disz)-kam us2 (d)nin-gesz-zi-da
  • (kusz)e-sir2 zabar-da kux(_kwu636_)-ra u4 2(u) 2(disz)-kam

  • 1(disz) udu niga saga us2
  • (d)inanna mu (d)szul-gi-si2-im-ti-sze3 u4 2(u) 5(disz)-kam sza3-ge guru7-a lugal

    AI Translation

    x sheep, grain-fed, 3rd grade, for Inanna;

  • 1 sheep, barley-fed, 4th grade,
  • Gula, when the lord of Eridu, Arazu-Ibbi-Sîn-kashepada, to the temple of Gula entered, the 21st day;

  • 1 sheep, barley-fed, 3rd grade,
  • 1 billy goat, barley-fed, 4th grade, for Ningeshzida;
  • leather strap for bronze workbench, delivery, 22nd day;

  • 1 sheep, barley-fed, second quality,
  • for Inanna, year: "Shulgi-simti," 25th day; in the royal granary.

    Column 1

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga
  • 1(disz) udu niga gu4-e us2-sa
  • (d)gu-la u4 ki (d)utu ba-a-ak!

  • 1(disz) udu niga gu4-e us2-sa
  • ka2 ge6-par4 u4 en eridu(ki) ki-du-du-sze3 ib2-ta-e3-a a-ra2 1(disz)-kam mu en eridu(ki) a-ra-zu-(d)i-bi2-(d)suen-na-pa3-da ba-hun-ga2-sze3 [u4 2(u) 2(disz)?]+4(disz)-kam [giri3? (d)]suen#-a-bu-[szu] sagi# [sza3 unu](ki)-ga

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed,
  • 1 sheep, barley-fed, "oxen-fed," second quality,
  • Gula, when he was with Utu,

  • 1 sheep, barley-fed, "oxen-fed," second quality,
  • at the gate of the Gepar, when the en-priest of Eridu to Kidudu he brought, for 1 time, for the en-priest of Eridu Arazu-Ibbi-Sîn-napada to be hired; 22+4th day, via Sîn-abushu, cupbearer in Uruk;

    Column 2

    Sumerian

    ki (d)szul-gi-i3-li2-ta ba-zi giri3 lu2-(d)nanna szar2-ra-ab-[du] iti ezem-(d)[...] mu (d)szu-[(d)suen ...]

    AI Translation

    from Shulgi-ili booked out; via Lu-Nanna, the sharabdu; month: "Festival of ...," year: "Shu-Suen ...;"

    Left

    Sumerian
  • 2(u) 6(disz) udu
  • AI Translation
  • 26 sheep,
  • Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen [lugal] kal-ga [lugal] uri5(ki)-ma [lugal] an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    lu2-(d)nanna dumu ur-(d)gilgamesx(|_bil3-ga-mes_|) sza3-tam _arad2_-zu

    AI Translation

    Lu-Nanna, son of Ur-Gilgamesh, shatam, is your servant.

    P104697: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 5(disz) udu
  • 3(u) 8(disz) u8
  • 7(disz) masz2-gal
  • 1(u) 5(disz) ud5
  • szu-gid2 e2-muhaldim lugal nibru(ki)-sze3 du-ni

    AI Translation
  • 25 sheep,
  • 38 ewes,
  • 7 billy goats,
  • 15 nanny goats,
  • shugid offerings for the kitchen of the king of Nippur, he built for him.

    Reverse

    Sumerian

    ma2-a ba-a-ga2-ar _arad2_-mu maszkim sza3 unu(ki)-ga u4 1(u) 5(disz)-kam ki du11-ga-ta ba-zi iti ezem-(d)szul-gi mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    Barge ba'agaar; ARADmu, enforcer, in Uruk; 15th day; from Duga's account booked out; month: "Festival of Shulgi," year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    Column 1

    Sumerian

    (d)amar-(d)suen nita [kal-ga] lugal# uri5(ki)-ma lugal# an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Amar-Suena, strong man, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    [...] dub-sar [...] [...]

    AI Translation

    scribe ...

    P104698: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) sze gur lugal
  • masz2 igi-5(disz)-gal2#-[bi] se-ge4#-de3# ki# ur4-sza3-ki-du10-ta

    AI Translation
  • 1 gur barley, royal measure,
  • its interest rate is 1/5 of a shekel, repaid from Ur-sha-kidu

    Reverse

    Sumerian

    e-s,ur-i3-li2 szu ba-ti iti e2-iti-6(disz) mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    Eshur-ili received; month: "House-month-6," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    e-s,ur-i3-li2 dumu ab-ba-[x]

    AI Translation

    Eshur-ili, son of Abba-.

    P104699: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(gesz2) sze [...]
  • sze gurx(|_sze-kin_|)-gurx(|_sze-kin_|)-dam#

  • 1(gesz2) sze e2 1(iku) _gan2_-ta
  • gurx(|_sze-kin_|)-gurx(|_sze-kin_|)-dam sze-bi di nu-ub-da-ab-be2-a sze-bi buru14 su-su-da-bi guru7-bi-sze3 gu2-ru-da tukum-bi sze-bi nu-u3-gurx(|_sze-kin_|) a-sza3-ba ki en-na-ba hul-hul-da-ba sze se-ge4-da mu lugal-bi in-pa3

    AI Translation
  • 420 grains ...,
  • barley ...

  • 60 litres of barley per 1 iku of .
  • he will return the barley, but he will not make a decision about it. If the barley at the harvest is too low, and at the grain-heap he will not return it, that field, where the en-na-priests are evil, will be destroyed, and the barley will be repaid, he has sworn by the name of the king.

    Reverse

    Sumerian

    ki ensi2 umma(ki)-ka-ta szar-ru-um-i3-li2 nu-banda3 dumu dab5-ba gir2-su(ki)-ke4 szu ba-ti mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    from the governor of Umma, Sharrum-ili, the overseer, son of Dabba of Girsu, received; year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    szar-ru-um-i3-li2 nu-banda3 dumu dab5-ba dumu pu2-ta nu-banda3

    AI Translation

    Sharrum-ili, the overseer, son of Dabba, son of Puta, overseer.

    P104700: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) kid szer7-um
  • ki-la2-bi 1/3(disz) sar ki lu2-eb-gal-ta kiszib3# ur-(d)igi-zi-bar-ra

    AI Translation
  • 1 szerum-child,
  • Their weight: 1/3 sar; from Lu-ebgal, under seal of Ur-Igizibara;

    Reverse

    Sumerian

    [mu] (d)szu#-(d)suen# lugal

    AI Translation

    year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)igi-zi-bar-ra dub-sar dumu da-a-ga

    AI Translation

    Ur-Igizibara, scribe, son of Da'aga.

    P104701: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Reverse

    Sumerian

    sza3-bi-ta# [...] iti kin-(d)inanna mu szu-(d)suen lugal ku3 nam?-ugula-kam(am3)

    AI Translation

    therefrom: ... month: "kin-inanna," year: "Shu-Suen, the king, silver for the office of foreman;"

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-sa6#-ga kuruszda dumu lugal-nig2-da

    AI Translation

    Lugal-saga, fattener, son of Lugal-nigda.

    P104702: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) sze ur5-ra
  • masz2 nu-tuku ki-su7 gub3-temen-na-ta ki _arad2_-ta

    AI Translation
  • 1 barig of barley, extispicy,
  • without interest, from the threshing floor of Gubtemena, from ARAD;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)li9-si4 mu en-unu6-[gal] ba-hun

    AI Translation

    month: "Lisi," year: "Enunugal was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-[...] dumu [...]

    AI Translation

    Ur-..., son of .

    P104703: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) x gurusz# dusu _ku_ da#?
  • la2-ia3 sza3 mu-kux(_du_) ki du11-ga-ta gu3-de2-a ensi2# i3#-dab5

    AI Translation
  • 1 ... male laborers, ...,
  • deficit, in the delivery, from Duga Gudea, the governor, accepted;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 (d)szara2-kam iti ezem-an-na mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Sharakam; month: "Festival of An," year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)szara2-kam dub-sar dumu [...]

    AI Translation

    Sharakam, scribe, son of .

    P104704: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 1(disz) udu kiszib3 ba-a-mu sagi
  • iti u5-bi2-gu7 mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 sheep, under seal of Ba'amu, cupbearer;
  • month: "Ubi feast," year: "Anshan was destroyed."

    P104705: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    lu2-(d)nanna-ra u3-na-a-du11

  • 2(ban2) sze lugal
  • hu-la-li2 he2-na-ab-szum2-mu

    AI Translation

    Lu-Nanna will tell him.

  • 2 ban2 barley, royal measure,
  • he shall give to him.

    Seal 1

    Sumerian

    szu-a-zi dub-sar dumu iz-bu-um

    AI Translation

    Shu-azi, scribe, son of Izbuum.

    P104706: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    an-ne2 u3 (d)suen-dingir-szu iti ezem-(d)nin-a-zu bala u4 2(disz) zal-la-a gub-bu-da (d)nanna#-si#-sa2-e mu lugal-bi# in-pa3# igi a-a-ni-szu-sze3 [igi] nam-mah-sze3

    AI Translation

    Ane and Sîn-ilshu; month: "Festival of Ninazu," bala of the 2nd day, a standby of Nanna-sisa'e, the year: "The king swore it." Before Anishu, before Nammah.

    Reverse

    Sumerian

    igi# a-al-la-mu-sze3 igi ur-[(d)]iszkur-sze3 iti ezem-(d)nin-a-zu mu en (d)inanna masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    before Alamu; before Ur-Adda; month: "Festival of Ninazu," year: "The en-priestess of Inanna by goat was chosen."

    Column 1

    Sumerian

    [(d)i-bi2-(d)]suen# [lugal kal]-ga [lugal] uri5#(ki#)-ma [lugal an] ub-[da limmu2]-ba

    AI Translation

    Ibbi-Suen, strong king, king of Ur, king of the four quarters:

    Column 2

    Sumerian

    _an_ [...] [x] _an_ [x] [...] x [x] _arad2_-zu

    AI Translation

    ... ..., your servant.

    Seal 2

    Sumerian

    an-ne2 na-ab? dumu lugal-[...] _arad2_ (d)iszkur

    AI Translation

    An-e, Nab?, son of Lugal-..., servant of Ishkur.

    Seal 3

    Sumerian

    (d)suen-dingir-szu dub-sar

    AI Translation

    Sîn-ilshu, scribe.

    P104707: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 i3-gesz
  • AI Translation
  • 5 sila3 of sesame oil,
  • Seal 1

    Sumerian

    a-[...]-gar3-[...] [...]

    AI Translation

    P104708: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(gesz2) gurusz u4 1(gesz2) 2(disz)-sze3
  • ma2-lah5 ma2-gi-lum-ma-sze3 ki ba-sa6-ta kiszib3 ur-(d)ma-mi x-ta

    AI Translation
  • 240 workdays, male laborers,
  • for the lahmu boat to Magilumma, from Basa, under seal of Ur-Mami, from ...;

    Reverse

    Sumerian

    x x mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    ... year following: "Urbilum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)ma-mi dumu a2-zi-da

    AI Translation

    Ur-Mami, son of Azida.

    P104709: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) sze ur5-ra
  • masz2-bi igi-3(disz)-gal2-bi-im ki lu2-du10-ga-ta# ur-sukkal igi-du8-e szu ba-ti

    AI Translation
  • 2 barig of urra barley,
  • its interest is 1/3 shekel, from Lu-duga did Ur-sukkal, the inspector, receive;

    Reverse

    Sumerian

    iti e2-iti-6(disz) mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    month: "House-month-6," year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) sze ur5-ra
  • masz2-bi igi-3(disz)-gal2-bi-kam-asz ki lu2-du10-ga-ta ur-sukkal igi-du8-e szu ba-ti

    AI Translation
  • 2 barig of urra barley,
  • its interest is 1/3 shekel, from Lu-duga did Ur-sukkal, the inspector, receive;

    Reverse

    Sumerian

    iti e2-iti-6(disz) mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    month: "House-month-6," year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-sukkal igi-du8 [aga3]-us2 [lugal]

    AI Translation

    Ur-sukkal, the overseer, royal scout,

    P104710: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] sze sa2-du11 szabra-sze3 ki er3-ra-ba-ni-ta ma-szum

    AI Translation

    ... barley for the regular offerings for the household manager, from Erra-bani received;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti ezem-me-ki-gal2 mu ma2-gur8-mah ba-du3

    AI Translation

    received; month: "Festival of Mekigal," year: "The Great-Barge was erected;"

    P104711: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) 3(disz) udu
  • 3(u) 6(disz) u8
  • 3(u) 4(disz) masz2
  • 4(u) 3(disz) ud5
  • AI Translation
  • 93 sheep,
  • 36 ewes,
  • 34 billy goats,
  • 43 nanny goats,
  • Reverse

    Sumerian

    ba-usz2 kiszib3 szabra ki ur-(d)nansze-ta kas4 i3-dab5 iti ezem-an-na mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    slaughtered, under seal of the chief household administrator, from Ur-Nanshe, the messenger accepted; month: "Festival of An," year: "Amar-Suen is king."

    Obverse

    Sumerian

    1(gesz'u) 1(gesz2) 1(u) 6(disz) udu masz2 hi-a kiszib3 [x] a x iti ezem-an-na mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    96 sheep, billy goats, under seal of ..., month: "Festival of An," year: "Amar-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    [...] [dub-sar] dumu na-sa6-ga

    AI Translation

    ..., scribe, son of Nasaga.

    P104712: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz)# udu niga
  • 2(disz) masz2-gal niga gu4-e-us2-sa
  • u4 3(disz)-kam

  • 5(disz) udu niga
  • 2(disz) masz2-gal niga gu4-e-us2-sa
  • u4 5(disz)-kam

  • 5(disz) udu niga
  • 3(disz) masz2-gal u2
  • u4 6(disz)-kam

  • 3(disz) udu [niga]
  • 2(disz) udu niga gu4-e-us2-[sa]
  • 1(disz) masz2-gal niga gu4-e-us2#-[sa]
  • u4 2(u) 3(disz)-[kam]

  • 6(disz) udu [niga]
  • 4(disz) udu niga gu4-e-us2-[sa]
  • 2(disz) masz2-gal niga gu4#-[e-us2-sa]
  • u4# 2(u) 5(disz)-[kam]

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed,
  • 2 billy goats, grain-fed, "oxen-drivers,"
  • 3rd day.

  • 5 sheep, barley-fed,
  • 2 billy goats, grain-fed, "oxen-drivers,"
  • 5th day.

  • 5 sheep, barley-fed,
  • 3 billy goats, grass-fed,
  • 6th day.

  • 3 sheep, grain-fed,
  • 2 sheep, barley-fed, "oxen-drivers,"
  • 1 billy goat, barley-fed, for oxen-eusa,
  • 23rd day.

  • 6 sheep, grain-fed,
  • 4 sheep, barley-fed, "oxen-drivers,"
  • 2 billy goats, grain-fed, "oxen-drivers,"
  • 25th day.

    Reverse

    Sumerian

    x [...] ki (d)szul-[gi-i3-li2-ta] ba-[zi] giri3 lu2-(d)[nanna] dub#-[sar] iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 e2 (d)szara2 umma(ki)-ka mu-du3

    AI Translation

    ... from Shulgi-ili booked out; via Lu-Nanna, the scribe; month: "Festival of Mekigal," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected."

    Left

    Sumerian
  • 3(u) 7(disz) udu
  • AI Translation
  • 37 sheep,
  • Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    lu2-(d)nanna dub-sar dumu (d)nin-gir2-su-ka-i3-sa6 _arad2_-zu

    AI Translation

    Lu-Nanna, scribe, son of Ningirsu-ka-isa, is your servant.

    P104713: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    (d)[...] sza3 e2 (d)nin-lil2#-[la2] lugal kux(_kwu636_)-ra sza3 nibru(ki)

  • 1(disz) udu niga gu4-e-us2-sa (d)gesztin-an-na lugal
  • kas3-pu-sza sagi maszkim

  • 1(disz) udu niga (d)nun-gal
  • (d)szu-(d)suen-la-ma-ha-ar sagi maszkim

  • 1(u) udu niga gu4-e-us2-sa e2-muhaldim
  • mu geme2-(d)en-lil2-la2-sze3

    AI Translation

    For ..., in the house of Ninlil, the king, in Nippur

  • 1 sheep, barley-fed, "Oxen-of-the-Fish," for Geshtinana, the king;
  • Kaspusha, cupbearer, was enforcer;

  • 1 sheep, grain-fed, for Nungal;
  • Shu-Suen-la-mahar, cupbearer, was enforcer;

  • 10 sheep, grain-fed, "oxen-drivers," for the kitchen;
  • for the year: "Geme-Enlila."

    Reverse

    Sumerian

    ri-mi-dingir ra2-gaba maszkim

  • 2(disz) udu niga (d)inanna unu(ki)-sze3
  • a-hu-ni sagi maszkim a2-ge6-ba-a

  • 3(u)
  • zi-ga lugal

  • 3(disz) udu niga dumu-munus pi2-s,i-tum
  • e2-gi4-a ar-wa-tum u4 (d)na-na-a kasz in-na-ni-de2-a giri3 (d)dam-gal-nun-na-an-dul3 [...] x

    AI Translation

    Rimi-ilum, the messenger was enforcer;

  • 2 sheep, barley-fed, for Inanna of Uruk,
  • Ahuni, cupbearer, enforcer of the night,

  • 30
  • royal credit card

  • 3 sheep, barley-fed, daughter of Pisitum,
  • in the reed house, Arwatum, when Nanaya had poured beer, via Damgalnundul, .

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    szu-er3-ra dub-sar dumu i-szar-be-li2 _arad2_-zu

    AI Translation

    Shu-Erra, scribe, son of Ishar-beli, is your servant.

    P104714: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga#
  • ki ab-ba-sa6#-ga-ta lu2-dingir-ra i3-dab5

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed,
  • from Abbasaga Lu-dingira accepted;

    Reverse

    Sumerian

    u4 2(u) 2(disz)-kam iti ezem-mah mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    22nd day, month: "Big-festival," year: "Amar-Suen is king."

    P104715: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz# [3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 x gin2 i3 x gin2 naga]
  • ur-(d)[...]

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 [szum2 x gin2 i3 x gin2] naga#
  • e-[x]-i3-li2#

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 3(disz) gin2 [naga]
  • la-la-a

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3# ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 [i3 x gin2 naga]
  • puzur4#-ma-ma

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2# [i3 x gin2 naga]
  • [...]-i3-li2

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 [i3 x gin2 naga]
  • lu2-giri17-zal

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 [i3 x gin2 naga]
  • im-ti-dam

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) (sila3) ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 naga
  • masz#-[...]-ni

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) (sila3) ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • a#-kal-la

    AI Translation
  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, x shekels oil, x shekels alkali-plant,
  • for Ur-...;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, x shekels oil, x shekels alkali-plant,
  • ...-ili;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 3 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, x shekels alkali-plant,
  • for Puzrish-Mama;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, x shekels alkali-plant,
  • ...-ili;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, x shekels alkali-plant,
  • for Lu-girizal;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, x shekels alkali-plant,
  • he will pay back the silver tenfold.

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels alkali-plant,
  • ... goat

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Akalla;

    Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila3 kasz# 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2
  • i3 2(disz) gin2 naga u-bar

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2#
  • i3 2(disz) gin2 naga i-szar-pa2-dan-[x]

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3# [2(disz) gin2 naga]
  • la-gi-ip

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) (gin2) szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga#
  • szu-ga-te

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2# 3(disz)# gin2# i3# 2(disz) gin2 naga#
  • a-hu-ni

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga#
  • ma-asz2

  • 2(ban2) kasz 2(ban2) ninda 1/3(disz) sila3 i3
  • szu-sukkal [x] szunigin# 1(ban2)# 9(disz) sila3 kasz# [...] [n] 1(disz) sila3# [...] gin2# [...] [...]

    AI Translation
  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels onions,
  • oil, 2 shekels alkali-plant, Ubar;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels onions,
  • oil, 2 shekels alkali-plant, Ishar-padan-x,

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • shugatu-offering

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Ahuni;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Mash;

  • 2 ban2 beer, 2 ban2 bread, 1/3 sila3 oil,
  • for the messenger; ... total: 1 ban2 9 sila3 beer ...; n 1 sila3 ... shekels ...;

    Left

    Sumerian

    u4 6(disz)-kam iti pa4-u2-e mu ma2-dara3-abzu (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    6th day, month: "Pa'u'e," year: "The boat of Dara-abzu of Enki was caulked."

    P104716: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 7(asz) 3(ban2) ku6 sze gur lugal
  • 1(gesz'u) 7(gesz2) 1(u) 6(disz) suhur(ku6#)

  • 5(gesz2) esztub(ku6)
  • 1(gesz'u) 9(gesz2) gam!-gam ku6 ku6 a-sza3 gi-apin#-ba-zi

    AI Translation
  • 147 gur 3 ban2 fish, barley, royal measure,
  • 169 fish,

  • 420 eshtub fish,
  • 900 gamgam fish, fish, field Gi-apin-bazi;

    Reverse

    Sumerian

    u3 a-sza3 u2-du-x ki ur-e11-e-ta u3-ma-ni szu ba-ti mu (d)nanna kar-zi-da a-ra2 2(disz)-kam e2-a-na ba-an-ku4?

    AI Translation

    and the field of ... sheep, from Ur-e'e did Umani receive; year: "Nanna of Karzida for the 2nd time entered his house."

    P104717: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu ba-usz2
  • ki ur-(d)isztaran-ta kiszib3 a-kal-la szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 sheep, slaughtered,
  • from Ur-Ishtaran, under seal of Akalla, received;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul-gi mu bad3 ba-du3

    AI Translation

    month: "Festival of Shulgi," year: "The wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-[la] [dub-sar] dumu ur-nigar(gar) szusz3#

    AI Translation

    Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P104718: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) u8 bar-gal2
  • 2(disz) udu-nita2 bar-gal2#? su-ga#
  • ri-ri-ga ki ur-(d)isztaran-ta

    AI Translation
  • 7 ewes, with fleece,
  • 2 rams, with fleece,
  • reed basket, from Ur-Ishtaran;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 da-da-ga# mu x x-ru-um(ki) ba-hul#

    AI Translation

    under seal of Dadaga; year: "...rum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-du10-ga dub-sar dumu ur-nigar#[(gar)]

    AI Translation

    Lu-duga, scribe, son of Ur-nigar.

    P104719: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) sila4 niga
  • sa2-du11 e2-uz-ga a-a-kal-la i3-dab5

    AI Translation
  • 12 lambs, grain-fed,
  • regular offerings in the uzga-house, Ayakalla accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-mah mu (d)szul-gi lugal-e ur-bi2-lum(ki) lu-lu-bu(ki) si-mu-ru-um(ki) u3 kar2-har(ki) asz-sze3 sag-bi szu-bur2-a bi2-in-ra

    AI Translation

    month "Big-festival," year: "Shulgi, the king, Urbilum, Lulubu, Simurrum and Karhar, in order to re-establish its head with a shubur-vessel erected."

    Obverse

    Sumerian

    1#(u) 2#(disz) sila4# sa2-du11 e2-uz#-ga [a]-a#-kal#-la# i3-dab5 zi#-ga# ki# na-lu5 iti ezem-mah mu ur-bi2#-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    12 lambs, regular offerings, E'uzga, Ayakalla accepted; booked out, from Nalu; month: "Big-festival," year: "Urbilum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    a-a-kal-la muhaldim lugal

    AI Translation

    Ayakalla, royal cook.

    P104720: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) szu ansze
  • ri-ri-ga# ur-e gu7-a ki ur-(d)da-ni#-ta

    AI Translation
  • 4 donkeys,
  • ... of the dog, ..., from Ur-Dani;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ensi2-ka# mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    under seal of the governor; year: "The boat of Enki was caulked."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P104721: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) gu4
  • ri-ri-ga giri3# du3-x-ab-bi ki usz-mu-ta kiszib3 ensi2

    AI Translation
  • 8 oxen,
  • ..., via Du-..., from Ushmu, under seal of the governor;

    Reverse

    Sumerian

    mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    year: "The boat of Enki was caulked."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P104722: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(asz) 4(ban2) sze gur 1(gesz2) sila3-ta
  • 3(asz) ziz2
  • 1(asz) 2(ban2) gig
  • lugal-iti-da

    AI Translation
  • 6 gur 4 ban2 barley, at 60 sila3 each,
  • 3 gur emmer,
  • 1 gur 2 ban2 wheat,
  • for Lugal-itida;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti e2-iti-6(disz)

    AI Translation

    received; month: "House-month-6."

    Obverse

    Sumerian
  • 6(asz) 4(ban2) sze gur 1(gesz2) sila3-ta#
  • 3(asz) ziz2 1(asz) 2(ban2) gig
  • lugal-iti-da# szu ba-ti

    AI Translation
  • 6 gur 4 ban2 barley, at 60 sila3 each,
  • 3 gur emmer, 1 gur 2 ban2 wheat,
  • Lugal-itida received;

    Reverse

    Sumerian

    iti e2-iti-6(disz)

    AI Translation

    month: "House-month-6;"

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-x-x dumu x-x x x

    AI Translation

    Lugal-..., son of .

    P104723: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 8(gesz2) 1(u) 5(disz) gu-nigin2 (u2)|_zi&zi_|-a
  • ki ur-sukkal-ta ur-e11-e i3-dab5

    AI Translation
  • 165 bundles of ...-plant,
  • from Ur-sukkal did Ur-e'e accept;

    P104724: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(gesz2) 4(u) sa gi
  • e2-gu4-gaz-sze3 kiszib3 lugal-ezem sza3 bala

    AI Translation
  • 420 bundles of reed,
  • to the slaughterhouse, under seal of Lugal-ezem, in the bala;

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ezem dub-sar dumu lugal-e2-mah#-e# szabra

    AI Translation

    Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.

    P104725: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(asz) gu2 gi
  • ki szesz-a-ni-ta kiszib3 lugal-ezem iti e2-iti-6(disz) sza3 bala mu us2-sa a-ra2 3(disz)-kam si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 4 talents of reed,
  • from Sheshani, under seal of Lugal-ezem; month: "House-month-6," in bala year after: "For the 3rd time Simurrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ezem# dub-sar [dumu lugal-e2-mah-e] szabra

    AI Translation

    Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.

    P104726: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 8(disz) 1/3(disz) ma-na 5(disz) gin2
  • ni-bi2-isz-tum#

  • 2(u) 5(disz) ma-na
  • tug2 gu-la

    AI Translation
  • 8 1/3 mana 5 shekels
  • a kind of profession

  • 25 minas
  • great garment

    P104727: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) gin2 ku3 la2-ia3 su-ga
  • ki ur-(gesz)gigir dub#-sar#-ta da-da-ga szu ba-ti

    AI Translation
  • 5 shekels silver, deficit of the restitution;
  • from Ur-gigir, the scribe, Dadaga received;

    Reverse

    Sumerian

    mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    year: "Simurum Lulubu for the 9th time was destroyed."

    P104728: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gin2 ku3-babbar
  • la2-ia3 su-ga ki lu2-(d)en-lil2-la2-ta mu-kux(_du_)

    AI Translation
  • 2 shekels of silver,
  • deficit repaid, from Lu-Enlila delivery;

    Reverse

    Sumerian

    gu-du-du szu ba-ti iti szu-numun mu en (d)inanna masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    Gududu received; month: "Sowing," year: "The en-priestess of Inanna by goat was chosen."

    P104729: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) sze szuku-ra
  • lugal-ku3-ga-ni

  • 2(barig) lu2-dingir-ra
  • sze szuku-ra erin2 diri ki-su7 nin10-nu-du3-ta

    AI Translation
  • 2 barig barley, rations,
  • for Lugal-kugani;

  • 2 barig Lu-dingira,
  • barley of the rations of the labor-troops, extra, from the threshing floor of Nin-nudu;

    Reverse

    Sumerian

    ki gu-du-du-ta kiszib3 ku3-ga-ni ugula iti e2-iti-6(disz) mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    from Gududu, under seal of Kugani, foreman; month: "House-month-6," year after: "The Amorite wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ku3-ga-ni dumu za#?-da?-ba?-x

    AI Translation

    Kugani, son of Zadaba? .

    P104730: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    n 5(u) geme2 u4 1(disz)-sze3 |_ki-an_|(ki)-ta umma(ki)-sze3 gig ga6-ga2 kam ugula ur-(d)szara2#

    AI Translation

    n 50 workdays, from Ki'an to Umma, sick, rations of the kam, foreman: Ur-Shara;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 _arad2_ mu ha-ar-szi ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of ARAD, year: "Harshi Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    _arad2_-mu dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    ARADmu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P104731: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 8(disz) gu4
  • 2(disz) ab2
  • 1(gesz'u) 2(gesz2) 1(u) udu

  • 1(gesz2) 5(u) u8#
  • ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 38 oxen,
  • 2 cows,
  • 210 sheep,

  • 210 ewes,
  • from Abbasaga;

    Reverse

    Sumerian

    zabar-dab5 ensi2 iri-sa12-rig7(ki) i3-dab5 iti ezem-mah mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    Zabardab, governor of Irisagrig accepted; month: "Great festival," year: "Amar-Suen is king."

    Left

    Sumerian

    1(gesz'u) 4(gesz2) 4(u)

    AI Translation

    420,

    P104732: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga (d)en-lil2
  • 2(disz) udu niga (d)nin-lil2
  • szuku x x x x x sza3 e2# (d)en-lil2-la2 a-tu sagi# maszkim u4 2(u) 8(disz)-kam

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed, for Enlil,
  • 2 sheep, barley-fed, for Ninlil;
  • ... in the house of Enlil Atu, cupbearer, was enforcer; 28th day.

    Reverse

    Sumerian

    ki na-lu5-ta ba-zi sza3 nibru(ki) iti u5-bi2-gu7 mu us2-sa ma2-dara3 abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    from Nalu booked out; in Nippur; month: "ubi feast," year after: "The boat of the Abzu was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    [(d)szu-(d)suen] [lugal kal-ga] lugal uri5[(ki)-ma] lugal [an-ub-da limmu2-ba] [ur-(d)szul-pa-e3] dub-[sar] dumu ur-(d)ha-[ia3] _arad2_-[zu]

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.

    P104733: administrative tablet

    Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) (gesz)gigir lugal sumun
  • 6(disz) [(gesz)gigir] lugal# sumun [umbin] nu#-tuku
  • 4(u) 5(disz) (gesz)gigir nig2-ba
  • 6(disz) (gesz)gigir nig2-ba umbin nu-tuku
  • AI Translation
  • 12 royal chariots, full-grown,
  • 6 royal chariots, full of slings, without a rival,
  • 45 chariots, grain-fed,
  • 6 chariots, rations, no steeds,
  • Reverse

    Sumerian
  • 4(disz) (gesz)gigir nin i-ri2-a-num2 du3-a
  • 1(u) 7(disz) (gesz)gigir gag-sal4 i-ri2-a-num2 du3-a sumun
  • 1(disz) (gesz)gigir gag-sal4 sumun
  • e2-a gal2-la

    AI Translation
  • 4 chariots, lady of Iri-anum, built;
  • 17 chariots, sling-sticks, Iri-anum, built,
  • 1 chariot, suckling,
  • house that is in good condition

    P104735: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 zi3-sig15
  • 5(disz) sila3 zi3-gu
  • AI Translation
  • 5 sila3 of yellowed flour,
  • 5 sila3 emmer flour,
  • Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P104737: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 3(u) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 sze-ta
  • 1(u) 8(disz) udu 1(disz) sila3-ta
  • 2(u) masz2 sila4 1/2(disz) sila3-ta
  • 1(disz) gu4 8(disz) sila3
  • 1(disz) amar 4(disz) sila3
  • 1(disz) gu4 4(disz) sila3
  • 2(disz) ansze 2(disz) sila3-ta
  • iti munu4-gu7

    AI Translation
  • 30 rams, 1 1/2 sila3 barley each,
  • 18 rams, 1 sila3 each,
  • 20 lambs, 1/2 sila3 each,
  • 1 ox, 8 sila3
  • 1 calf, 4 sila3
  • 1 ox, 4 sila3
  • 2 donkeys, 2 sila3 = 20 sila3 each
  • month "Malt feast,"

    P104738: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    bur-ma-ma szu-(d)utu ur-(d)utu ma-an-dam szu-esz18-dar lugal-ezem ib2-kun lugal-ti-da lugal-ha-ma-ti ur-(d)suen lu2-me-lam2

    AI Translation

    Burmama, Shu-Shamash, Ur-Shamash, he has brought. Shu-ishtar, the king of the festival, he has set up. Lugal-tida, Lugal-hamati, Ur-Suen, the Melam priest.

    P104739: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) 3(asz) 2(barig) zi3 gur lugal
  • sza3-bi-ta

  • 6(asz) gur lugal-ezem-x-ki-e
  • 3(u) gur ulu3-di
  • mu (d)nanna-ki-ag2-(sze3)

  • 1(u) 1(asz) gur isz-pu-ga-ru
  • 5(asz) gur szu-_uk_?-_ni_
  • 5(asz) gur ur-mes
  • 8(asz) 2(barig) gur e2-kiszib3-ba-sze3
  • lu2-(d)nanna dub-sar

  • 1(barig) sze-ba ma2-gid2-e-ne
  • lugal-i3-ti

  • 3(barig) 4(ban2) kar-ta
  • giri3 an-gar3 ur-mes szu ba-ti

  • 1(barig) 5(ban2) gur kar-ta
  • giri3 im-ma-si ur-mes szu ba-ti erin2 szuku ma2 bala

  • 4(barig) a2 lu2 hun-ga2
  • AI Translation
  • 93 gur 2 barig flour, royal measure,
  • therefrom:

  • 6 gur, Lugal-ezem-...-ke'e;
  • 30 gur, Urudi;
  • year: "Nanna-kiag."

  • 11 gur, Ishpugaru;
  • 5 gur, Shu-ukanni;
  • 5 gur, Ur-mes,
  • 8 gur 2 barig for the storehouse;
  • Lu-Nanna, scribe.

  • 1 barig barley for the boatmen,
  • for Lugal-iti;

  • 3 barig 4 ban2 from the quay;
  • via Angar, Ur-mes received;

  • 1 barig 5 ban2 from the quay,
  • via Immasi; Ur-mes received; labor-troops, rations of the bala barge;

  • 4 barig labor of hirelings,
  • Reverse

    Sumerian

    [...]-bi2-ma-ma-sze3?

  • 3(disz) ma2 1(disz)-ta u4 1(disz)-kam
  • u4 1(u)-sze3 zi3-bi 1(asz) gur

  • 5(disz) gurusz 5(disz) sila3-ta
  • u4 1(disz)-kam u4 1(u)-sze3 zi3-bi 4(barig) 1(ban2) iri-sa12-rig7(ki)-ta sag-da-na-sze3

  • 3(ban2) an?-gar3
  • 3(ban2) ur-(d)nin-gublaga?
  • 3(ban2) en-um-i3-li2
  • 3(ban2) ne-ni-x-x
  • 3(disz) sila3 a2 lu2 hun-ga2 zi3 (_il2_?)
  • kar-(ra?) szunigin 1(gesz2) 1(u) 1(asz) 4(ban2) 3(disz) sila3 zi3 gur zi-ga-am3 la2-ia3 2(asz) 1(barig) 1(ban2) 7(disz) sila3 gur nig2-ka9-ak kab-du-a szu-du8?-(a?) zi3 (d)nanna-ki-ag2 iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa e2 puzur4-(isz)-(d)da-gan ba-du3

    AI Translation

  • 3 boats at 1 barge per day,
  • for 10 days, its flour: 1 gur;

  • 5 male laborers, 5 sila3 = 5 sila3 each
  • 1st day, for 10 days, its flour: 4 barig 1 ban2, from Irisagrig to his head;

  • 3 ban2 of ...-seeds,
  • 3 ban2 Ur-Ningublaga?,
  • 3 ban2: Enum-ili;
  • 3 ban2: Neni-...;
  • 3 sila3 flour for hirelings, flour ...,
  • to the quay; total: 91 gur 4 ban2 3 sila3 flour booked out; deficit: 2 gur 1 barig 1 ban2 7 sila3 accounts, deposited, ... flour of Nanna-kiag; month: "Harvest," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    P104740: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • mu-kux(_du_) nir-i3-da-gal2

  • 1(disz) sila4 1(disz) masz2
  • mu-kux(_du_) en (d)inanna esz3? a-a-kal-la maszkim

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • delivery of Niridagal;

  • 1 lamb, 1 billy goat,
  • delivery of the en-priestess of Inanna; shrine? of Ayakalla, responsible official;

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga na-sa6 u4 1(u) 1(disz)-kam iti ezem-an-na mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    booked out; Nasa, 11th day; month: "Festival of An," year after: "Kimash was destroyed."

    P104741: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • ba-usz2 u4 2(u) 6(disz)-kam ki en-dingir-mu-ta (d)szul-gi-iri-mu

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • slaughtered, 26th day; from En-dingirmu Shulgi-irimu

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti sze-sag11-ku5 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; month: "Harvest," year: "Huhnuri was destroyed."

    P104742: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu [x]
  • x (d)x-si4?-tum

  • 1(disz) udu niga gi-ra-num2 (d)inanna
  • iti-ta u4 4(disz) ba-ra-zal

  • 1(disz) gu4 niga 4(disz) udu niga
  • 1(disz) masz2
  • e2 (d)nin-lil2

  • 1(disz) gu4 niga 2(disz) udu niga
  • 1(disz) masz2
  • (d)al-la gu-la

    AI Translation
  • 1 sheep ...,
  • 1 sheep, barley-fed, for the giranum-festival of Inanna;
  • from month "Flight," 4th day passed;

  • 1 grain-fed ox, 4 grain-fed sheep,
  • 1 billy goat,
  • house of Ninlil,

  • 1 grain-fed ox, 2 grain-fed sheep,
  • 1 billy goat,
  • Lady of the Great One

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga
  • (d)nin-ti-ug5-ga

  • 1(disz) udu niga
  • alan lugal

  • 1(disz) u8 en-a2-nun
  • 1(disz) udu u2 (d)dam-gal-nun-na
  • 1(disz) u8 (d)nin-tu
  • 1(disz) u8? u2 (d)nin-tum-ma-al-la
  • iti-ta u4 5(disz) ba-ra-zal zi-ga a2-bi2-li2-a iti szu-esz-sza

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed,
  • for Nintiuga;

  • 1 sheep, barley-fed,
  • royal statue

  • 1 ewe for En-anun,
  • 1 sheep, grass-fed, for Damgalnuna;
  • 1 ewe for Nintu,
  • 1 ewe, grass-fed, for Nintum-mala,
  • from month "Flight" to day 5 elapsed; booked out of the account of Abili'a; month: "shu'esha,"

    Left

    Sumerian

    mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3

    AI Translation

    year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    P104743: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • mu-kux(_du_) x ki ur-lugal-ta ur-mes szu ba-ti iti a2-ki-ti

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • delivery ..., from Ur-lugal Ur-mes received; month: "Akitu."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dub-sar dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, scribe, son of Lana, fattener.

    P104744: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 2(disz) sa szum2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • _ni_-_ni_

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 2(disz) sa szum2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • szu-(d)dumu-zi

  • 1(barig) kasz 1(barig) zi3 1 x x
  • 1(barig) sila3 i3 2(disz) gin2 naga
  • _nim_ szu ba-ab-[ti?] giri3? x-_ni_-_an_?-_ni_

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 2(disz) gin2 szum2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • AI Translation
  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 2 bundles onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 2 bundles onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Shu-Dumuzi;

  • 1 barig beer, 1 barig flour, 1 ...,
  • 1 barig, oil, 2 shekels alkali-plant,
  • ... received; via .

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 2 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Reverse

    Sumerian

    nu-ur2-(d)suen

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 2(disz) gin2 szum2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • lu2-(d)szul-gi

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 2(disz) gin2 szum2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • szu-da-da

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 2(disz) gin2 szum2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • gu3-de2

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 2(disz) gin2 szum2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ad-da-kal-la szunigin 1(barig) 2(ban2) 9(disz) sila3 kasz szunigin 1(barig) 2(ban2) 6(disz) sila3 ninda szunigin 1(u) 4(disz) sa szum2 1(disz) sila3 1(u) 2(disz) gin2 i3 1(u) 8(disz) gin2 naga u4 1(u) 9(disz)-kam iti sze-sag11-ku5

    AI Translation

    Nur-Suen

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 2 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Lu-Shulgi;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 2 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Shudada;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 2 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 2 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Addakalla; total: 1 barig 2 ban2 9 sila3 beer; total: 1 barig 2 ban2 6 sila3 bread; total: 14 bundles onions; 1 sila3 12 shekels oil; 18 shekels alkali-plant; 19th day, month: "Harvest,"

    P104745: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Reverse

    Sumerian

    iti# (d#)dumu#-zi# mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    month: "Dumuzi," year: "Enunugal of Inanna was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P104746: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) gu-nigin2 gesz x x
  • ki# ur-sila-luh-ta ur-(d)nansze-ke4 szu ba-ti kiszib3 lu2-kal-la

    AI Translation
  • 30 bundles of ...-wood,
  • from Ur-silaluh Ur-Nanshe received; under seal of Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    mu# gu#-za# (d#)en#-lil2#-la2# ba#-dim2#

    AI Translation

    year: "The chair of Enlil was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P104747: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Reverse

    Sumerian

    gu2 x-na-ta x x ki szesz-saga-ta kiszib3 ur-e11-e mu en-mah-gal-an-na ba-hun

    AI Translation

    from the bank of ..., from Sheshsaga, under seal of Ur-e'e; year: "Enmahgalana was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-e11-e dub-sar dumu ur-nigar(gar)

    AI Translation

    Ur-E'e, scribe, son of Ur-nigar.

    P104748: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 3(disz) tug2 nig2-lam2 3(disz)-kam us2 x? _szu_ tug2 nig2-lam2 4(disz)-kam us2 saga?
  • ki-la2-bi 5(disz) 1/2(disz) ma-na 7(disz) gin2

  • 1(u) 6(disz) tug2 usz-bar x
  • 5(u) 4(disz) tug2 u2 kal
  • 1(u) 7(disz) tug2 u2 muru13
  • 1(gesz2) 2(disz) tug2 u2 tur
  • ki-la2-bi 7(asz) gu2 5(u) 7(disz) ma-na 8(disz) gin2

  • 4(u) 3(disz) tug2 u2 ge6 muru13?
  • 6(disz) tug2 u2 ge6 x
  • AI Translation
  • 3 nig2-lam textiles, 3rd quality, ...; 4 nig2-lam textiles, fine quality,
  • Their weight: 5 1/2 ma-na 7 shekels.

  • 16 ushbar-garments,
  • 54 full-grown garments,
  • 17 textiles, grass-fed, muru-plant,
  • 62 small textiles,
  • Their weight: 7 talents, 47 minas, 8 shekels.

  • 43 u2 wool garments, black, muru13;
  • 6 ... garments,
  • P104751: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • (gi)gil sur-ra

  • 2(u) 7(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • _ka_-_gir3_-da ki?-sur-ra sahar si-ga u3 x gi-apin-(ku5)-ta gi ga6-ga2

    AI Translation
  • 8 male laborer workdays,
  • reed basket

  • 27 workdays, male laborers,
  • from the gate of the quay ... dirt and ... of the gi-apin-plow reeds .

    Seal 1

    Sumerian

    ku3-ga-[ni] dub-sar dumu ur-sa6-ga

    AI Translation

    Kugani, scribe, son of Ur-saga.

    P104755: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 4(disz) (uruda)ha-bu3#-da
  • 6(disz) (uruda)gur10
  • ki-la2-bi [x] x x [x] a-pi4-sal4(ki)-ta

    AI Translation
  • 14 copper hambuda-vessels,
  • 6 copper gur
  • its weight: ... from Apisal;

    Reverse

    Sumerian

    ki na-ba-sa6-ta# mu-kux(_du_) iti sze-[...] mu [...]

  • 1(u) 4(disz) (uruda)ha!-bu3#-da
  • 6(disz) (uruda)gur10 [...]
  • ki-la2-bi [...] x x [...] a-pi4-sal4(ki)-ta ki na-ba-sa6#-[ta] mu-kux(_du_) iti sze-[...] mu [...]

    AI Translation

    from Nabasa, delivery; month: "Barley ...," year: "...."

  • 14 hambuda coppers,
  • 6 ... copper gur
  • its weight: ... ... from Apisal to Nabasa, delivery; month: "Barley ...," year: "...."

    P104756: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    pisan-dub-ba sze de6-a ur-(d)lamma ensi2 mu kar2-har a-ra2 3(disz)-kam ba-hul mu an-sza-an(ki) mu us2-sa an-sza-an(ki) mu (d)nanna kar-zi#-da#

    AI Translation

    Basket-of-tablets: xxx

    Human

    Basket-of-tablets: barley delivered, Ur-Lamma, governor, year: "Karhar for the 3rd time was destroyed," year: "Anshan," year: following "Anshan," year: "Nanna of Karzida,"

    Reverse

    Sumerian

    mu bad3 ma#-da mu e2 puzur4-isz-(d)da-gan sze de6-a iri igi 6(disz) gar-ra sze de6-a gur-gi mu sza-asz-ru-um ba-hul nig2-du12-du12? sze mu e2 puzur4-isz-(d)da-gan sze de6-a mu us2-sa e2 puzur4-isz-da-gan a2 hun-ga2 a-sza3 du6-ge6 uri5#(ki#)-ma

    AI Translation

    year: "The wall of the land" year: "The house of Puzrish-Dagan was erected;" the city, within 6 garas, the erected; year: "Shashrum was destroyed;" nigdudu12? year: "The house of Puzrish-Dagan was erected;" year following: "The house of Puzrish-Dagan, labor of hirelings, the field Duge of Ur,"

    Human

    year: "Wall of the lands," year: "The house of Puzrish-Dagan," barley delivered, cities 6th set, barley delivered, ... year: "Shashrum was destroyed," ... barley, year: "The house of Puzrish-Dagan," barley delivered, year following: "The house of Puzrish-Dagan," labor of hirelings, field of Duge of Ur.

    P104759: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 niga
  • iti u4 2(disz) ba-zal

  • 2(disz) gu4 niga
  • iti u4 5(disz) ba-zal esz3-esz3 e2 (d)inanna

  • 1(gesz2) 3(u) udu tug2 gid2
  • 2(u) la2 1(disz) u8
  • 5(u) 1(disz) masz2-gal
  • 2(u) ud5
  • iti u4 6(disz) ba-zal szu-gid2 mu aga3-us2-e-ne sza3 unu(ki)-ga ki lu2-dingir-ra-ta na-sa6 i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 2 grain-fed oxen,
  • month: "two days passed;"

  • 2 grain-fed oxen,
  • month: "Flight," 5th day passed, eshesh temple of Inanna;

  • 90 sheep, long-wearing,
  • 19 ewes,
  • 51 billy goats,
  • 20 nanny goats,
  • month: "Flight," 6th day, shu-gid; year: "The agrigs from Uruk from Lu-dingira Nasa accepted;" month: "ubi feast," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 4(disz) gu4 3(gesz2) udu
  • AI Translation
  • 4 oxen, 200 sheep,
  • P104760: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 [x]
  • 5(disz) gu4 gun3-[a]
  • 3(disz) gu4 gesz-du3 gun3-a
  • 1(disz) gu4
  • 2(disz) gu4 gesz-du3
  • 2(disz) ab2 gun3-a
  • 1(disz) udu a-lum niga
  • 5(disz) masz2-gal niga szimaszgi
  • 2(u) 6(disz) udu
  • 1(u) la2 1(disz) gukkal
  • 1(u) 3(disz) sila4
  • 2(disz) |_u8_+_hul2_|
  • AI Translation
  • 1 ox, ...,
  • 5 oxen, shorn,
  • 3 oxen, shorn,
  • 1 ox,
  • 2 oxen, suckling,
  • 2 heifers, suckling,
  • 1 long-fleeced fat-tailed sheep, grain-fed,
  • 5 billy goats, barley-fed, Shimashkian,
  • 26 sheep,
  • 9 fat-tailed sheep,
  • 13 lambs,
  • 2 ewes,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) masz2-gal
  • 8(disz) masz2
  • 1(disz) masz2 a-dara4
  • 1(disz) (munus)asz2-[gar3] a-dara4
  • mu-kux(_du_) lugal ki na-sa6-ta lu2-dingir-ra dumu inim-(d)szara2 i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 12 billy goats,
  • 8 billy goats,
  • 1 buck, suckling,
  • 1 female kid, suckling,
  • delivery of the king, from Nasa Lu-dingira, son of Inim-Shara accepted; month: "Piglet feast," year after: "Kimash was destroyed."

    P104761: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 ba-ba-ti
  • 1(disz) sila4 _ne_-[x]-x-re
  • 1(disz) sila4 ki na-[x]-ta
  • 2(disz) sila4 en [(d)inanna]
  • 1(disz) sila4 da-da? ensi2
  • 1(disz) sila4 szu-esz18?-dar?
  • 1(disz) masz2 ze2-[x]
  • 1(disz) masz2 a-hu-we-[er]
  • 1(disz) masz2 a-a-i3-li2
  • 1(disz) masz2 isz-me-dingir
  • 1(disz) sila4 mi-na-nu-um
  • 1(disz) sila4 na-bi2-(d)suen
  • AI Translation
  • 1 lamb from Babati,
  • 1 lamb: ...re,
  • 1 lamb from Na-...,
  • 2 lambs, en-priestess of Inanna,
  • 1 lamb from Dada, the governor;
  • 1 lamb, Shu-Ishtar?,
  • 1 billy goat, ...,
  • 1 billy goat: Ahu-wer,
  • 1 billy goat: Aya-ili,
  • 1 billy goat: Ishme-ili,
  • 1 lamb of Minnum,
  • 1 lamb for Nabi-Suen,
  • Reverse

    Sumerian

    nu-banda3-me

  • 1(disz) sila4 szu-(d)nin-szubur ra2-gaba
  • 1(disz) sila4 ri-im-i3-li2
  • 1(disz) masz-da3-nita2 szu-ru-usz-ki-in
  • u4 3(disz)-kam mu-kux(_du_) in-ta-e3-a i3-dab5 giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar iti sze-sag11-ku5 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    the overseers;

  • 1 lamb, Shu-Ninshubur, the ragaba;
  • 1 lamb of Rim-ili,
  • 1 male goat, Shurushkin,
  • 3rd day, delivery, Intaea accepted; via Nur-Suen, the scribe; month: "Harvest," year: "Shu-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 6(disz)
  • AI Translation
  • 16
  • P104762: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 5(u) 8(disz) gu4 niga
  • 8(disz) gu4 gun3-a niga
  • 1(disz) gu4 babbar2 niga
  • 1(gesz2) 1(u) 7(disz) gu4 1(disz) amar gu4 ga
  • 3(disz) gu4 gun3-a
  • 5(disz) ab2
  • 1(disz) amar gu4 am ga
  • 1(disz) amar gir am ga
  • 1(u) 1(disz) udu niga mu-du-lum
  • 2(disz) udu niga 1(disz) u8 niga
  • 2(disz) u8 sila4 nu2-a niga
  • 2(gesz'u) 7(gesz2) 5(u) 5(disz) udu

  • 1(gesz2) 1(u) 7(disz) sila4 8(disz) sila4 ga
  • 1(gesz2) 2(u) 8(disz) gukkal
  • 1(u) la2 1(disz) gukkal gesz-du3
  • 3(disz) udu lu2-u18-um gesz-[du3]
  • [x] udu lu2-u18-um [(x)] [x] x gukkal [...] 3(u) x

    AI Translation
  • 98 grain-fed oxen,
  • 8 oxen, shorn, grain-fed,
  • 1 white ox, grain-fed,
  • 77 oxen, 1 calf, suckling,
  • 3 oxen, shorn,
  • 5 cows,
  • 1 calf calf, suckling, ewe,
  • 1 calf gir, suckling,
  • 11 sheep, barley-fed, for Mudulum;
  • 2 sheep, barley-fed, 1 ewe, barley-fed,
  • 2 ewes, lambs, grain-fed,
  • 185 sheep,

  • 77 lambs, 8 suckling lambs,
  • 88 fat-tailed sheep,
  • 9 fat-tailed sheep, geshdu-offering,
  • 3 sheep, Lu-Um, the geshdu-priest,
  • ... sheep of Lu-um; ... fat-tailed sheep; ... 30 .

    Reverse

    Sumerian

    [x] u8 sila4 nu2-[a] [...] 2(u) 2(disz) u8? [...] 1(gesz2) 1(disz) kir11 8(disz) [x]

  • 7(gesz2) 4(u) 4(disz) masz2 [...]
  • 5(u) 3(disz) masz2 [...]
  • 5(disz) masz2 2(gesz2) 1(u) 3(disz) [x]
  • 2(gesz2) 1(u) 7(disz) ud5 [...]
  • 6(disz) ud5 masz2 nu2-[a]
  • 1(gesz2) 7(disz) (munus)asz2-[gar3 x]
  • 2(u) 6(disz) (munus)[asz2-gar3]
  • mu-kux(_du_) lugal ki na-sa6-ta a-hu-ni i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    ... ewes, lambs, grass-fed, ... 22 ewes, ... 61 female lambs, 8 ...,

  • 184 billy goats ...,
  • 53 billy goats ...,
  • 5 billy goats, 133 ...,
  • 147 nanny goats ...,
  • 6 nanny goats, not suckling,
  • 77 female kids, ...,
  • 26 female kids,
  • delivery of the king, from Nasa Ahuni accepted; month: "Harvest," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P104763: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(disz) udu niga 1(disz) udu
  • 1(disz) u8 sila4 nu2-a
  • e2-muhaldim

  • 1(disz) udu niga ki-a-nag
  • 1(disz) masz2 (d)nusku
  • 1(disz) masz2 (d)nin-urta
  • 1(disz) sila4 (d)szul-gi
  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • 1(disz) sila4 hur-sag-ga-lam-ma
  • 1(disz) sila4 ni-x-x-(d)en-lil2-la2
  • sza3 e2 (d)en-lil2-la2

  • 2(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • 1(disz) udu 1(disz) sila4 [(d)]nanna
  • sza3 e2 (d)[nin]-lil2 lugal kux(_kwu147_)-ra

  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • AI Translation
  • 9 sheep, grain-fed, 1 sheep,
  • 1 ewe, lamb, ...,
  • kitchen

  • 1 sheep, barley-fed, for Ki'anag;
  • 1 billy goat for Nusku,
  • 1 billy goat for Ninurta,
  • 1 lamb for Shulgi,
  • 1 lamb for Enlil,
  • 1 lamb from Hursag-galama,
  • 1 lamb for Ni-...-Enlila,
  • in the house of Enlil;

  • 2 lambs for Ninlil,
  • 1 sheep, 1 lamb for Nanna,
  • in the royal house, at the delivery;

  • 1 lamb for Enlil,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)nin-[x]
  • _bi_ ad [x] ga [x] masz-tur sagi [maszkim] szunigin 1(u) udu niga szunigin 2(disz) udu szunigin 1(disz) u8 sila4 nu2-a szunigin 1(u) la2 1(disz) sila4 szunigin 2(disz) masz2 zi-ga u4 2(u)-kam bala giri3 u3 ur-szu-ga-lam-ma dub-sar e2-gal iti sze-sag11-ku5 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation
  • 1 lamb for Nin-...,
  • ... ..., ..., mastur, cupbearer, enforcer; total: 10 grain-fed sheep; total: 2 sheep; total: 1 ewe, lambs, nanny goats; total: 9 lambs; total: 2 billy goats, booked out; 20th day, bala, via and Ur-shugalama, scribe of the palace; month: "Harvest," year: "Enunugal of Inanna was installed."

    P104764: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga szimaszgi
  • 1(disz) masz2-gal niga szimaszgi
  • s,e-lu-usz-(d)da-gan

  • 1(disz) sila4 ur-(d)en-lil2-la2
  • 1(disz) sila4 ur-(d)suen
  • 1(disz) masz2 id-da-a
  • 1(disz) sila4
  • AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, Shimashkian,
  • 1 billy goat, barley-fed, Shimashkian,
  • for Shellush-Dagan;

  • 1 lamb for Ur-Enlila,
  • 1 lamb, Ur-Suen,
  • 1 billy goat, Idda'a,
  • 1 lamb,
  • Reverse

    Sumerian

    zabar-dab5

  • 2(disz) sila4 ensi2 nibru(ki)
  • mu-kux(_du_) na-sa6 i3-dab5 [iti] ses-da-gu7 [mu us2]-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    zabardab priest

  • 2 lambs, governor of Nippur,
  • delivery of Nasa accepted; month: "Piglet feast," year after: "Kimash was destroyed."

    Left

    Sumerian

    [u4] 2(u) 3(disz)-kam

    AI Translation

    23rd day.

    P104765: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4
  • szesz-da-da sanga

  • 1(disz) sila4 1(disz) masz2
  • en (d)inanna

  • 1(disz) masz2 ur-(d)en-lil2-la2
  • AI Translation
  • 2 lambs,
  • Sheshdada, the temple administrator;

  • 1 lamb, 1 billy goat,
  • lord Inanna

  • 1 billy goat, Ur-Enlila,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 niga
  • ensi2 nibru(ki#) mu-kux(_du_) iti ses-da-gu7 min mu si-mu-ru-um(ki) u3 lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation
  • 1 lamb, grain-fed,
  • governor of Nippur; delivery; month: "Piglet feast," min; year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."

    Left

    Sumerian

    u4 8(disz)-kam

    AI Translation

    8th day.

    P104766: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2
  • ba-usz2 u4 2(u) 4(disz)-kam ki na-lu5-ta ur-nigar(gar)

    AI Translation
  • 1 billy goat,
  • slaughtered, 24th day, from Nalu Ur-nigar

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti ses-da-gu7 mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; month: "Piglet feast," year after: "Urbilum was destroyed."

    P104767: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu (d)nin-isin2(si) umma(ki)
  • u4 umma(ki)-sze3 ba-gen-na-a ma2-a ba-a-gub puzur4-esz18-dar sagi maszkim

  • 5(disz) udu szu-gid2
  • 1(u) la2 1(disz@t) udu 1(u) 5(disz) u8
  • 7(disz) sila4 2(disz) ud5
  • AI Translation
  • 2 sheep for Nin-insin of Umma,
  • When Umma had gone, the barge stationed, Puzur-Ishtar, cupbearer, was enforcer;

  • 5 sheep, shugid,
  • 9 sheep, 15 ewes,
  • 7 lambs, 2 nanny goats,
  • Reverse

    Sumerian

    ba-usz2 e2-muhaldim mu aga3-us2-e-ne-sze3 _arad2_-mu maszkim u4 1(u) 5(disz)-kam ki du11-ga-ta ba-zi giri3 nu-ur2-(d)iszkur dub-sar iti sze-sag11-ku5 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    slaughtered, for the kitchen, for the service of the aga'us, ARADmu was enforcer; 15th day, from Duga's account booked out; via Nur-Adad, the scribe; month: "Harvest," year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was installed."

    Left

    Sumerian
  • 4(u)
  • AI Translation
  • 40
  • P104768: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)utu
  • mu-kux(_du_) zabar-dab5

  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) ad-da-kal-la zabar-dab5 maszkim

  • 7(disz) udu 4(disz) sila4
  • 6(disz) u8 3(disz) kir11
  • AI Translation
  • 1 lamb for Utu,
  • delivery of the zabardab;

  • 1 lamb for Enlil,
  • 1 lamb for Ninlil,
  • delivery of Addakalla, zabardab-official, responsible official;

  • 7 rams, 4 lambs,
  • 6 ewes, 3 female lambs,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz)? [...] x
  • 4(disz) (munus)asz2-[gar3]
  • szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 u4 2(u) 7(disz)-kam ki na-sa6-ta ba-zi iti ezem-(d)szul-gi mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) hu-ur5-ti(ki) [u3] ma-da-bi [u4] asz-a ba-hul

    AI Translation
  • 11? ...
  • 4 female kids,
  • shugid offerings for the kitchen, 27th day, from Nasa booked out; month: "Festival of Shulgi," year: "Harshi, Kimash, Hurti and their land, the day of the equinox were destroyed."

    P104769: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) gu4
  • 1(u) 6(disz) ab2
  • 1(disz) ab2 amar ga
  • 2(u) 1(disz) udu
  • 2(u) u8
  • 1(disz) sila4 ga
  • 6(disz) masz2-gal
  • 3(u) 8(disz) masz2
  • AI Translation
  • 12 oxen,
  • 16 cows,
  • 1 heifer calf, suckling,
  • 21 sheep,
  • 20 ewes,
  • 1 male suckling lamb,
  • 6 billy goats,
  • 38 billy goats,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2 ga
  • 2(disz) ud5
  • ba-usz2 ki in-ta-e3-a-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti kiszib3 lu2-(d)nanna iti ezem-(d)szul-gi mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation
  • 1 male kid, suckling,
  • 2 nanny goats,
  • slaughtered, from Inta'ea Shulgi-irimu received; under seal of Lu-Nanna; month: "Festival of Shulgi," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(u) la2 1(disz) gu4 [...] 1(u) la2 1(disz) udu
  • AI Translation
  • 30 less 1 oxen, ... 10 less 1 sheep,
  • P104770: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 5(disz) udu niga
  • 1(disz) u8 niga
  • 3(disz) masz2-gal niga
  • sa2-du11 (d)nin-lil2-la2 u4 3(u) la2 1(disz)-kam sza3 tum-ma-al

    AI Translation
  • 25 grain-fed sheep,
  • 1 grain-fed ewe,
  • 3 billy goats, grain-fed,
  • regular offerings of Ninlil, the 29th day, in Tummal;

    Reverse

    Sumerian

    ki kur-bi-la-ak-ta ba-zi giri3 en-um-(d)iszkur szar2-ra-ab-du iti sze-sag11-ku5 mu ma2-dara3 abzu# (d)en-ki ba-ab-[du8]

    AI Translation

    from Kurbilak booked out; via Enum-Adda, the sharabdu; month: "Harvest," year: "The boat of the Abzu of Enki was caulked."

    Left

    Sumerian
  • 3(u) la2 1(disz@t) udu
  • AI Translation
  • 30 less 1 sheep,
  • P104771: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu 1(disz) sila4
  • id-ni-in-(d)suen

  • 2(disz) udu niga 1(disz) sila4
  • ur-du6

    AI Translation
  • 2 sheep, 1 lamb,
  • Idnin-Sîn;

  • 2 sheep, barley-fed, 1 lamb,
  • for Urdu;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga
  • nir-i3-da-gal2 mu-kux(_du_) iti diri sze-sag11-ku5 mu si-mu-ru-um(ki) u3 lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul

    AI Translation
  • 1 female kid, grain-fed,
  • Niridagal delivery; extra month: "Harvest," year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."

    Left

    Sumerian

    u4 2(u) 8(disz)-kam

    AI Translation

    28th day.

    P104772: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) uz-tur
  • 1(disz) szah2-_ne_-tur-munus iri
  • ba-usz2 e2-gal-la ba-an-kux(_kwu147_) iti-ta u4 3(u) ba-ra-zal

    AI Translation
  • 2 ewes,
  • 1 pigeon, city;
  • slaughtered, brought to the palace; from month I to day 30, he will be released;

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga (d)szul-gi-i3-li2 iti ezem-an-na mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    booked out of the account of Shulgi-ili; month: "Festival of An," year after: "Kimash was destroyed."

    P104773: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu
  • 4(disz) u8
  • 1(disz) sila4
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3
  • ba-usz2 u4 1(u) 1(disz)-kam

    AI Translation
  • 3 sheep,
  • 4 ewes,
  • 1 lamb,
  • 1 female kid,
  • slaughtered, 11th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki (d)szul-gi-a-a-mu-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti szu-esz-sza mu gu-za sza3 hul2-[la ba]-dim2

    AI Translation

    Shulgi-irimu received from Shulgi-ayamu; month: "shu'esha," year: "The chair for joyful heart was fashioned."

    Left

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(disz)
  • AI Translation
  • 9
  • P104774: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 2(gesz2) 9(asz) 3(barig) sze gur
  • a-sza3 (d)szara2-he2-gal2

  • 1(gesz2) 2(u) 3(asz) 2(barig) sze gur
  • a-sza3 (d)szul-pa-e3 giri3-ni engar

  • 5(gesz2) 1(u) 2(asz) 2(barig) sze gur
  • a-sza3 (d)szara2-he2-gal2 ab-ba-mu engar

  • 3(gesz2) 2(u) 2(asz) 1(barig) sze gur
  • a-sza3 a-u2-da lu2-(d)nin-szubur engar

  • 3(gesz2) 4(u) 9(asz) gur
  • a-sza3 (d)szul-pa-e3 du11-ga engar

  • 4(gesz2) 5(u) 1(asz) gur#
  • a-sza3 u2-du-lu2-saga la-gi engar x [x] szunigin 2(gesz'u) 4(u) 7(asz) 3(barig) gur lugal-sa6-ga-ni szabra

  • 3(gesz2) 5(u) 2(asz) gur
  • a-sza3 u2-du-lu2-saga ur-nigar(gar) engar

  • 1(gesz2) 1(u) 4(asz) gur
  • a#-sza3# du6#-ku3# sig15

    AI Translation
  • 169 gur 3 barig barley,
  • field of Shara-hegal;

  • 63 gur 2 barig barley,
  • field of Shulpa'e, via Nergal, the plowman;

  • 142 gur 2 barig barley,
  • field of Shara-hegal, Abbamu, the plowman;

  • 142 gur 1 barig barley,
  • field of Auda, Lu-Ninshubur, the plowman;

  • 169 gur,
  • field of Shulpa'e, Duga, the plowman;

  • 141 gur,
  • field of Udu-lu-saga, Lagi, the plowman; ...; total: 147 gur 3 barig, Lugal-saga, the household manager;

  • 142 gur,
  • field of Udu-lu-saga, Ur-nigar, the plowman;

  • 94 gur
  • good field

    Column 2

    Sumerian

    ukken-ne2 engar

  • 3(gesz2) 1(u) 3(asz) gur
  • a-sza3 (d)szul-pa-e3

  • 8(asz) gur
  • [a]-sza3# du6-ku3-sig17 da-da engar

  • 2(gesz2) 3(u) 4(asz) sze gur
  • 6(asz) ziz2 gur
  • a-sza3 (d)szul-pa-e3 a-kal-[la] engar#

  • 4(gesz2) 1(u) 3(asz) [...] gur
  • a-sza3 [x]-asz2-x ur-(d)ur3#-bar-tab engar szunigin 1(gesz'u) 5(gesz2) 1(u) 4(asz) sze gur szunigin 4(asz) ziz2 gur lu2#-(d)isztaran szabra [...] 4(u) 7(asz) 2(barig) gur a-sza3 a-u2-da ur-x-li engar

  • 2(gesz2) 7(asz) 4(barig) gur
  • lugal-saga engar

  • 2(gesz2) 9(asz) gur
  • a-lu5-lu5 engar a-sza3 e2-gir-gi4-lu2

  • 1(gesz2) 5(u) 5(asz) gur
  • a-sza3 du6-ku3-sig17 igi-sa6-sa6 engar

  • 3(gesz2) 1(asz) 1(barig) sze gur
  • 3(asz) ziz2 gur
  • ur-(gesz)gigir engar

  • 2(gesz2) 4(u) 7(asz) sze gur
  • AI Translation

    forukene, the ploughman;

  • 133 gur,
  • field of Shulpa'e;

  • 8 gur,
  • field "Gold-strewn" Dada, the plowman;

  • 144 gur of barley,
  • 6 gur emmer,
  • field of Shulpa'e, Akalla, the plowman;

  • 133 gur ...,
  • field ..., Ur-Urbartab, the plowman; total: 184 gur barley; total: 4 gur emmer; Lu-Ishtaran, the household manager; 47 gur 2 barig field Auda, Ur-..., the plowman;

  • 147 gur 4 barig
  • Lugal-saga, the plowman;

  • 169 gur,
  • Alulu, the plowman, field of Egirgilu;

  • 95 gur
  • field "Dumu-kusig"; Igisasa, the plowman;

  • 121 gur 1 barig barley,
  • 3 gur emmer,
  • Ur-gigir, the ploughman;

  • 147 gur of barley,
  • Column 3

    Sumerian
  • 3(asz) 4(ban2) gur
  • _arad2_-hu-la engar a-sza3 (d)szul-pa-[e3] szunigin 1(gesz'u) 4(gesz2) 4(u) 5(asz) 3(barig) sze gur szunigin 6(asz) 4(ban2) gur a-gu-gu x

  • 2(gesz2) 3(u) [...]
  • a#-sza3 u2#-da ur-(d)szara2# engar [...] 3(gesz2) gur [...] engar [...] gur? [x]-szu#?-nir? engar [a-sza3] e2-mah szunigin 7(gesz2) 4(u) 6(asz) 2(barig) gur da-a-ga szabra

  • 1(gesz2) 6(asz) gur
  • (gesz)gaba-tab-e engar giri3 lugal-ka a-sza3 e2-mah

  • 1(gesz2) 3(u) 8(asz) 1(barig) sze gur
  • a-sza3 nin10-nu-du3 szunigin 1(asz) guru7 1(gesz2) 1(u) 8(asz) 4(barig) sze gur szunigin 1(u) 2(asz) ziz2 gur

    AI Translation
  • 3 gur 4 ban2
  • ARAD-hula, the plowman, field of Shulpa'e; total: 115 gur 3 barig barley; total: 6 gur 4 ban2 Agugu ...;

  • 240 ...,
  • field Uda, Ur-Shara, the plowman; ...; 420 gur ..., the plowman; ...; ...-shunir, the plowman; field Emah; total: 126 gur 2 barig, Da'aga, the household manager;

  • 66 gur
  • plow of the plowman, via Lugal, field Emah;

  • 98 gur 1 barig barley,
  • field Nin-nudu; total: 1 gur silo, 98 gur 4 barig barley, total 12 gur emmer,

    Column 1

    Sumerian

    sze-bi 1(asz) guru7 1(gesz2) 3(u) 4(barig) gur (d)szul-gi-ra sze gesz e3-a a-sza3 a-pi4-sal4(ki) giri3 ur-esz3 lu2 kin-gi4-a-ka mu gu-za (d)en-lil2 ba-dim2

    AI Translation

    its barley: 1 gur, grain-fed, 94 barig, for Shulgi; barley threshed, field Apisal, via Ur-esh, messenger; year: "The chair of Enlil was fashioned."

    Column 3

    Sumerian

    giri3 e2-gal-e-si u3 a-da-ga

    AI Translation

    via Egalesi and Adaga;

    P104775: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 e2-uz-ga
  • sza3 uri5(ki)-ki-du10 muhaldim ri-ba-ga-da maszkim sza3 mu-kux(_du_)-ra-ta u4 4(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta ba-zi

    AI Translation
  • 1 lamb for the uzga-house;
  • from Ur-kidu, cook of Ribaga, enforcer; from the delivery, the 4th day, from Intaea's account booked out;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar iti ezem-an-na mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul

    AI Translation

    via Nur-Suen, the scribe; month: "Festival of An," year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed."

    P104776: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) giri3-lam (gesz)pesz3 1(disz)-ta
  • 1(asz) (gesz)haszhur gur
  • e2 (d)al-la-gu-la

  • 8(disz) giri3-lam (gesz)pesz3 5(disz) sila3-ta
  • 3(barig) 4(ban2) (gesz)haszhur gur!
  • (d)nin-lil2

    AI Translation
  • 10 via "Fish-of-the-Planted-Planted-Planted-Planted-Planted-Planted-Planted-Planted-Planted" at 1 each,
  • 1 gur of dates,
  • temple of Allagula,

  • 8 girilam-tools, figs, 5 sila3 each,
  • 3 barig 4 ban2 dates,
  • for Ninlil;

    Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) giri3-lam 5(disz) sila3-ta
  • 2(barig) 3(ban2) (gesz)haszhur
  • (d)nin-ga2-gi4-a ezem gu4-_gan2_-si sza3 nibru(ki) zi-ga szabra iti ses-da-gu7 mu si-mu-ru-um lu-lu-bu(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 2 viaducts, 5 sila3 each,
  • 2 barig 3 ban2 dates,
  • for Ningagia; festival "Oxen-fieldsi," in Nippur booked out, chief household administrator; month: "Piglet feast," year: "Simurrum Lulubu was destroyed."

    P104777: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu 1(disz) sila4
  • dam a-mu-hul

  • 3(disz) udu niga 1(disz) sila4
  • ensi2 a-pi2-ak(ki)

  • 4(disz) udu 1(disz) sila4
  • lugal-engar-du10 szabra (d)inanna

  • 1(disz) sila4 id-da-a
  • 1(disz) sila4 ur-sukkal
  • 1(disz) sila4 lu2-sa6-ga
  • 3(disz) udu niga 1(disz) sila4
  • bu-bu

    AI Translation
  • 4 sheep, 1 lamb,
  • wife of Amuhul

  • 3 sheep, barley-fed, 1 lamb,
  • governor of Apiak

  • 4 sheep, 1 lamb,
  • Lugal-engardu, household manager of Inanna;

  • 1 lamb from Idda'a,
  • 1 lamb, Ur-sukkal,
  • 1 lamb for Lu-saga,
  • 3 sheep, barley-fed, 1 lamb,
  • a kind of insect

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)nanna-lu2-du10!(_ah_)
  • 1(disz) sila4 dam a-bu-ni
  • 1(disz) sila4 hu-un-ha-ab-ur
  • 1(disz) masz2 za-ri2-iq nu-banda3
  • 1(disz) masz2 er3-ra-ba-ni nu-banda3
  • mu-kux(_du_) na-sa6 i3-dab5 mu u5-bi2-gu7 mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 1 lamb for Nanna-ludu,
  • 1 lamb, wife of Abuni,
  • 1 lamb, Hunhabur,
  • 1 billy goat, Zarriq, the superintendent,
  • 1 billy goat: Erra-bani, the superintendent;
  • delivery of Nasa accepted; year: "Ubi-feast," year: "Amar-Suen is king."

    Left

    Sumerian

    u4 1(u) 3(disz)-kam

    AI Translation

    13th day.

    P104778: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga sa2-du11
  • (d)en-lil2

  • 1(disz) udu niga
  • (d)nin-lil2

  • 1(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • (d)nin-hur-sag-ga2 siskur2 e2-u4-7(disz) sza3 nibru(ki)

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, regular offerings,
  • for Enlil;

  • 1 sheep, barley-fed,
  • for Ninlil;

  • 1 sheep, barley-fed, for oxen-eusa,
  • For Ninhursaga, offering of the Seven-House House in Nippur.

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • (d)al-la-tum

  • 1(disz) udu u2 (d)i7-lu2-ru-gu2
  • 1(disz) sila4 (d)nanna
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 ba-usz2 e2-gal-la ba-an-kux(_kwu147_)
  • iti-ta u4 7(disz) ba-ra-zal zi-ga szu-(d)lugal-edin-ka iti ezem-me-ki-gal2

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, for oxen-eusa,
  • for Allatum;

  • 1 sheep, grass-fed, for Ilurugu;
  • 1 lamb for Nanna,
  • 1 female kid, slaughtered, to the palace brought;
  • from month "Battle of 7th day," booked out of the account of Shu-Lugal-edin; month: "Festival of Mekigal."

    Left

    Sumerian

    mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Kimash was destroyed."

    P104779: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(gesz'u) 2(gesz2) 1(u) 2(asz) sze [gur] lugal ki# ensi2 umma(ki)-ta e2-a-ba-ni lu2 ensi2 ma-ra-ad(ki)-ka

    AI Translation

    142 gur barley, royal measure, from the governor of Umma, Ea-bani, the governor of Marad,

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti sza3 uri5(ki)-ma giri3 lugal-e2-mah-e iti e2-iti-6(disz) mu (d#)nanna kar#-zi-da# [a]-ra2# [2(disz)-kam] e2#-a#-[na ba-an-kux(_kwu147_)]

    AI Translation

    received; in Ur, via Lugal-emahe; month: "House-month-6," year: "Nanna of Karzida for the 2nd time he brought into his house."

    P104780: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) gurusz hun-ga2
  • (u2)kul ku5-ra2 2(u) sar-ta ugula a-bi-bi#-a

  • 5(disz) 1/2(disz) [...]-x
  • ugula ur-dub-szen

  • 5(disz) 1/2(disz) gurusz hun-ga2
  • ugula (gesz)guzza-ni

    AI Translation
  • 11 male laborers, hirelings,
  • kul-plant, cut at 20 sar per day, foreman: Abi-bi'a;

  • 5 1/2 mana wool for ...,
  • foreman: Ur-dubszen;

  • 5 1/2 male laborers, hirelings,
  • foreman of throne bearers;

    Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) gurusz sza3 sahar
  • iti e2-iti-6(disz) mu (d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation
  • 2 male laborers, soil;
  • month: "House-month-6," year: "Suen, the king, Urbilum destroyed."

    P104781: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) ma-na ku3-babbar
  • la2-ia3 su-ga sipa unu3-e-ne ki na-ra-am-i3-li2-ta

    AI Translation
  • 3 minas of silver
  • deficit repaid, the shepherds of the cowherds, from Naram-ili;

    Reverse

    Sumerian

    be-li2-i3-li2 szu ba-ti iti sze-sag11-ku5 mu si-mu-ru-um(ki) u3 lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    Beli-ili received; month: "Harvest," year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."

    P104782: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) dusu2-munus-mah2
  • 3(disz) dusu2-nita2
  • gub-ba-am3 bar-bar na-gada

    AI Translation
  • 1 ...,
  • 3 male sucklings,
  • standing at the barbar of the herdsman.

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    month: "Harvest," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    P104783: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) udu niga 1(disz) 1/3(disz) sila3 sze-ta
  • 4(u) 5(disz) udu niga 1(disz) sila3-ta
  • 1(u) u8 1/2(disz) sila3 sze-ta
  • 4(ban2) 4(disz) sila3 duh saga 6(disz) sila3 duh du-ta
  • u4 1(u) 6(disz)-sze3

  • 1(gesz2) udu niga 1(disz) 1/3(disz) sila3-ta
  • 3(u) 8(disz) udu niga 1(disz) sila3 sze-ta
  • 1(u) u8 1/2(disz) sila3 sze-ta
  • AI Translation
  • 60 sheep, grain-fed, at 1 1/3 sila3 barley each,
  • 45 sheep, grain-fed, at 1 sila3 each,
  • 10 ewes, 1/2 sila3 barley each,
  • 4 ban2 4 sila3 fine bran, 6 sila3 bran each,
  • for 16 days

  • 60 sheep, grain-fed, at 1 1/3 sila3 each,
  • 38 sheep, grain-fed, 1 sila3 barley per day,
  • 10 ewes, 1/2 sila3 barley each,
  • Reverse

    Sumerian
  • 4(ban2) 4(disz) sila3 duh saga 6(disz) sila3 duh du-ta
  • u4 1(u) 4(disz)-sze3 szunigin 1(u) 2(asz) 1(barig) 1(ban2) 2(disz) sila3 sze gur szunigin 4(asz) 1(barig) 1(ban2) 6(disz) sila3 duh saga gur szunigin 2(barig) 5(ban2) 4(disz) sila3 duh du gur an-na-hi-li-bi i3-dab5 iti (d)li9-si4 mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 4 ban2 4 sila3 fine bran, 6 sila3 bran each,
  • for 14 days; total: 12 gur 1 barig 1 ban2 2 sila3 barley; total: 4 gur 1 barig 1 ban2 6 sila3 bran, fine bran; total: 2 barig 5 ban2 4 sila3 bran, its An-hili accepted; month: "Lisi," year: "Huhnuri was destroyed."

    P104784: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) (kusz)e-sir2 gu-dim4
  • aktum2 e2-ba-an

  • 3(disz) (kusz)e-sir2 du8-szi-a
  • suhusz gub-ba e2-ba-an kin ak lu2-gu-la

    AI Translation
  • 5 esir sandals for a smith's knife,
  • a kind of profession related to the house of the king

  • 3 leather straps for Dushia,
  • standing foundation of the house, work done by Lugula.

    Reverse

    Sumerian

    gaba-ri kiszib3 nu-ur2-i3-li2 iti ezem-(d)nin-a-zu mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3

    AI Translation

    copies of the sealed tablet of Nur-ili; month: "Festival of Ninazu," year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."

    Left

    Sumerian
  • 8(disz)
  • AI Translation
  • total: 8.
  • P104785: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) sze gur lugal
  • ki bu-zu-a-ta szu-(d)nanna szesz sukkal-mah-ke4 szu ba-ti giri3 lugal-(gesz)gigir

    AI Translation
  • 120 gur barley, royal measure,
  • from Buzua did Shu-Nanna, brother of the sukkalmah, receive; via Lugal-gigir;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 ti-im-tum-ur-sa6-ga(ki) iti a2-ki-ti mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    in Timtum-ursaga; month: "Akitu," year: "Shashru was destroyed."

    P104786: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) sze gur
  • 4(u) gu2 _szim_ du
  • sze-bi 1(u) gur

  • 1(u) 5(asz) munu4 si-e3 gur
  • sze-bi 1(u) gur ki ur-(d)ba-ba6-ta

    AI Translation
  • 240 gur of barley,
  • 40 talents of ordinary aromatics,
  • its barley: 10 gur;

  • 15 gur emmer, si-e3 quality,
  • its barley: 10 gur, from Ur-Baba;

    Reverse

    Sumerian

    [x]-dingir-ra szu ba-an-ti iti ezem-(d)szu-(d)suen mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 na-ru2-a-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-du3

    AI Translation

    ...-dingira received; month: "Festival of Shu-Suen," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Stele for Enlil and Ninlil erected."

    P104787: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 a-bu-du10 nu-banda3
  • 1(disz) sila4 um-mi e2-gal _munus_
  • 1(disz) sila4 ma-na-a nu-banda3
  • 1(disz) sila4 bu-bu
  • 1(disz) sila4 e-du-a
  • mu-kux(_du_) lugal

    AI Translation
  • 1 lamb, Abudu, the overseer;
  • 1 lamb, ummi, palace woman,
  • 1 lamb of Manaya, the overseer;
  • 1 lamb, Bubu,
  • 1 lamb, Edu'a,
  • delivery of the king;

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3-a i3-dab5 giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar u4 1(u) 9(disz)-kam iti ezem-an-na mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3

    AI Translation

    Intaea accepted; via Nur-Suen, the scribe; 19th day, month: "Festival of An," year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."

    Left

    Sumerian
  • 5(disz) udu
  • AI Translation
  • 5 sheep,
  • P104788: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga
  • 1(disz) masz2-gal niga
  • ki-a-nag ur-(d)namma sipa-si-in sagi maszkim

  • 1(disz) masz2-gal niga mar-hu-ni lu2 ha-ar-szi(ki)
  • giri3 mu-ra-u2-e sukkal

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed,
  • 1 billy goat, grain-fed,
  • at the threshing floor of Ur-Namma, shepherd of the cupbearers, was enforcer;

  • 1 billy goat, barley-fed, for Marhuni, man of Harshi,
  • via Mura'u'e, the messenger;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2-gal niga an-na-tal lu2 ur-kisz(ki)
  • giri3 bu3-sza-am sukkal _arad2_-mu maszkim iti u4 3(disz) ba-zal ki (d)szul-gi-a-a-mu-ta ba-zi iti ezem-me-ki-gal2 mu gu-za sza3 hul2-la (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation
  • 1 billy goat, barley-fed, Annatal, man of Urkish;
  • via Busham, the messenger; ARADmu was enforcer; month: "Flight," 3rd day passed; from Shulgi-ayamu's account booked out; month: "Festival of Mekigal," year: "The chair of joy of Enlil was fashioned."

    P104789: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ma-na 1(u) 5(disz) gin2 siki! 3(disz)-kam us2
  • 2(asz) gu2 4(u) 5(disz) ma-na siki-gi
  • siki udu mu-kux(_du_)-ra

    AI Translation
  • 1 mana 15 shekels 3rd quality wool,
  • 2 talents 45 minas of reed,
  • wool of sheep delivered;

    Reverse

    Sumerian

    ki na-ra-am-i3-li2-ta ur-(d)ba-ba6 szu ba-an-ti sza3 uri5(ki)-ma iti ezem-me-ki-gal2 mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    from Naram-ili Ur-Baba received; in Ur; month: "Festival of Mekigal," year: "Amar-Suen is king."

    P104790: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) tug2 nig2-lam2 4(disz)-kam us2
  • puzur4-esz18-dar sagi siskur2 lugal kasz-de2-a da-du-[x]

    AI Translation
  • 2 nig2-lam textiles, 4th quality,
  • Puzur-Ishtar, cupbearer, royal offering, dadu-...;

    Reverse

    Sumerian

    ki er-x-[...] kiszib3 ensi2!-ka#! mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    from Er-..., under seal of the governor; year: "The chair of Enlil was fashioned."

    P104791: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) kusz sila4 masz2
  • igi-kar2 esz18-dar-um-mi

  • 2(disz) kusz udu
  • 3(disz) kusz sila4 masz2
  • ri-ri-ga

    AI Translation
  • 1 lamb hide, goat-hides,
  • a kind of profession related to the oxherd

  • 2 sheep-hides,
  • 3 lamb-hides,
  • a kind of profession

    Reverse

    Sumerian

    e2-tur3 ni2-te-na iti diri? gu4-si-su u4 3(disz)-kam mu gu?-za us2-sa

    AI Translation

    House of the ...; extra month?: "Oxen-driver," 3rd day, year: "The chair was fashioned."

    P104792: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) 9(disz) 1/3(disz) sila3 i3-nun am
  • 1(u) kasz
  • ki a-ni-ta mu-kux(_du_)

    AI Translation
  • 1 ban2 9 1/3 sila3 butter oil,
  • 10 liters of beer,
  • from Ani delivery;

    Reverse

    Sumerian

    lu2-giri17-zal szu ba-ti iti szu-esz-sza mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    Lu-girizal received; month: "shu'esha," year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    P104793: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 2(disz) udu
  • sa2-du11 ku5-ra2 ki ab-ba-sa6-(ga)-ta in-ta-e3-a

    AI Translation
  • 32 sheep,
  • regular offerings, from Abbasaga Intaea

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of Shulgi," year: "Shashru was destroyed;"

    P104794: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gurusz nagar
  • iti 2(disz) u4 1(u) 5(disz)-sze3 mar-sa gub-ba nu-banda3-gu4 lugal-ukken-ne2 ugula lugal-(gesz)kiri6 iti sze-sag11-ku5

    AI Translation
  • 1 male laborer, carpenter,
  • for 2 months 15 days, on the barge stationed; oxen manager: Lugal-ukkene, foreman: Lugal-kiri; month: "Harvest;"

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa an-sza-an(ki) mu us2-sa-bi kiszib3 lu2-kal-la

    AI Translation

    year following: "Anshan," year following: "Lukalla."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu lugal-[en-nun]

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Lugal-ennun.

    P104795: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) sar al ak sahar?-ra ak
  • gurusz-e 1/2(disz) sar-ta (gesz)kiri6 gaba kar [...] ur-mes [...] da-da-a

    AI Translation
  • 20 sar of ...,
  • for the male laborers, 1/2 sar each, garden, front, ..., Ur-mes, ... Dada,

    Reverse

    Sumerian

    [... iti] (d)pa4-u2-e mu ur-bi2-lum ba-hul

    AI Translation

    ... month: "Pa'u'e," year: "Urbilum was destroyed."

    P104796: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(ban2) i3-szah2
  • ur-(d)saman4 engar#

  • 3(ban2) gu-gu-a engar#
  • 3(ban2) a-kal-la engar
  • 3(ban2) _sze3_-ma?-am3 engar
  • i3 gu2-na mu-kux(_du_) ki lugal-(gesz)gigir-re nu-banda3-ta

    AI Translation
  • 3 ban2 of lard,
  • Ur-Saman, the ploughman;

  • 3 ban2 Gugu'a, the ploughman;
  • 3 ban2 Akalla, the ploughman,
  • 3 ban2 barley per m2 for the plowman;
  • oil for gu'na delivery; from Lugal-gigirre, the superintendent;

    Reverse

    Sumerian

    i3-kal-la szu ba-ti iti [...] mu ha-ar-szi(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ikalla received; month: "...," year: "Harshi was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    i3-kal-la dub-sar [dumu ...]

    AI Translation

    Ikalla, scribe, son of .

    P104797: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) la2 1(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • mar-sa gub-ba ugula lu2-saga kiszib3 a-du-mu

    AI Translation
  • 19 male laborer workdays,
  • stationed on the dock, foreman: Lu-saga, under seal of Adumu;

    Reverse

    Sumerian

    mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    P104798: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) tug2 usz-bar
  • geme2 kikken en-ne2-szu-du7-a nigin6(ki)-sze3

    AI Translation
  • 2 ushbar textiles,
  • female miller for Enneszudua to Nigin

    Reverse

    Sumerian

    giri3 dam ensi2 zi-ga la-la iti munu4-gu7 mu e2 hur-sag ba-du3

    AI Translation

    via the wife of the governor booked out; Lala, month: "Malt feast," year: "The house of the mountains was erected."

    P104799: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    pisan-dub-ba gurum2-ak dib#-ba erin2# sag#-apin e2 [(d)szul]-gi u3 nu-[(gesz)]kiri6 gesz gal-gal

    AI Translation

    Basket-of-tablets: inspections of who passed by, labor-troops, head-plowmen, house of Shulgi, and gardeners, large trees,

    Human

    Basket-of-tablets: inspections of who passed by, labor-troops, head-plows, of the house of Shulgi and orchardists of the big woods,

    Reverse

    Sumerian

    gu2 i7 nigin6(ki)-sze3-du i3-gal2 mu hu-hu#-[nu-ri](ki) ba-hul#

    AI Translation

    the bank of the Nigin-shedu canal are here; year: "Huhnuri was destroyed."

    Human

    bank of the waterway To Nigin-Going, are here; year: "Huhnuri was destroyed."

    P104800: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) la2 2(disz) udu masz2
  • si-i3-tum sza3 esz ki al-la-mu-ta lu2-iri-mu i3-dab5

    AI Translation
  • 20 less 2 rams, billy goats,
  • half of the esh-offering, from Allamu, Lu-irimu accepted;

    Reverse

    Sumerian

    mu kar2-har(ki) a-ra2 3(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    year: "Karhar for the 3rd time was destroyed."

    P104801: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(gesz2) a2 geme2 u4 1(disz)-sze3
  • tug2 u3 gi-ne2 ab2 u3 tug2 bar-si gu2-e3 e2-ba-an [...] sag de6-a [...] be-la-at-suh-ner [...] be#-la-at-dar-ra-ba-an

    AI Translation
  • 240 workdays, female laborers,
  • The garment and the gine cloth for cows and the garment for a sling, the gu-e-cloth for the house ... The head of the head ... Belat-suhner ... Belat-darraban

    Reverse

    Sumerian

    [...] dumu-gi7 [...] ti iti# ezem-mah mu si-mu-ru-um(ki) u3 lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    ..., the 'third man'; ... month: "Great festival," year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed;"

    P104802: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) kusz gu4 saga a-gar gu7-a
  • ki ur-(d)ba-ba6-ta ur-szu-ga-lam-ma su-si-ig

    AI Translation
  • 4 hides of fine oxen, tanned,
  • from Ur-Baba Ur-shugalama has hung the door bolts.

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti gi4#-gi4-dam iti ezem-(d)nin-a-zu mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; to be returned; month: "Festival of Ninazu," year after: "Kimash was destroyed."

    P104803: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) kusz gu4
  • 1(disz) kusz ab2 gir
  • 1(disz) kusz amar gu4
  • ki na-ra-am-i3-li2-ta

    AI Translation
  • 1 hide of ox yoke,
  • 1 hide of cow, suckling,
  • 1 hide of ox calf hide,
  • from Naram-ili;

    Reverse

    Sumerian

    u18-lal3 szu ba-an-ti iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ullal received; month: "Harvest," year after: "Kimash was destroyed."

    P104804: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    [x] udu niga 1(disz) u8 siskur2 sza3 gesz-zu-di-ga e2-u4-1(u)-5(disz) iti-ta u4 1(u) 4(disz) ba-ra-zal

  • 3(disz) udu niga
  • ki ar3-ar3-da lugal x gaba-ri iti-ta u4 1(u) 6(disz) ba-ra-zal zi-ga a2-bi2-la-tum [iti] sze-sag11-ku5

    AI Translation

    x sheep, grain-fed, 1 ewe, sacrifice in the geshzudiga house, day 15 of the month, 14th day passed;

  • 3 sheep, barley-fed,
  • from Ararda, the king, ..., copy; from month "Flight" to day 16 elapsed, booked out; Abilatum; month: "Harvest."

    P104805: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) uz-tur niga
  • iti-ta u4 1(u) 7(disz) ba-ra-zal nig2-gu7 nin-ga2-sze3

  • 1(disz) ir7(muszen) ba-usz2
  • iti-ta u4 1(u) 7(disz) ba-ra-zal e2-gal-la ba-an-kux(_kwu147_)

  • 5(disz) tu-gur8(muszen) niga
  • nig2-gu7 nin-ga2-sze3

  • 1(disz) ir7(muszen) ba-usz2
  • iti-ta u4 1(u) 8(disz) ba-ra-zal e2-gal-la ba-an-kux(_kwu147_)

  • 1(disz) uz-tur niga
  • nig2#-gu7# nin#-ga2#-sze3

    AI Translation
  • 1 small grain-fed ewe,
  • from month "17" passed, for the food of Ninga;

  • 1 ir7, slaughtered,
  • from month "17" passed, to palace brought;

  • 5 tugur bird, grain-fed,
  • for the food of the lady;

  • 1 ir7, slaughtered,
  • from month "18" passed, to palace brought;

  • 1 small grain-fed ewe,
  • for the food of the mistres

    Reverse

    Sumerian

    nig2-gu7 nin-[ga2-sze3] zi-ga a2-bi2-li2-a iti ezem-(d)nin-a-zu

    AI Translation

    for the food of Ninga booked out; Abili'a; month: "Festival of Ninazu."

    Left

    Sumerian

    mu e2 puzur4-isz-(d)da-[gan ba-du3]

    AI Translation

    year: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    P104806: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(gesz2) udu i3
  • 2(u) 2(disz) udu niga mu-du-lum
  • 6(gesz2) la2 2(disz) udu niga
  • 2(gesz2) sila4 niga
  • 3(gesz2) masz2 niga
  • 6(gesz2) masz2-gal
  • 4(gesz2) udu u2
  • udu bala-a udu masz-da-re-a

    AI Translation
  • 420 sheep, oil,
  • 22 sheep, barley-fed, for Mudulum;
  • 420 grain-fed sheep,
  • 120 grain-fed lambs,
  • 240 billy goats, grain-fed,
  • 420 billy goats,
  • 420 sheep, grass-fed,
  • sheep for bala, sheep for a mashdare offering

    Reverse

    Sumerian

    u3 udu kasz-de2-a tum-ma-al(ki) ki lugal-gu2-gal-ta giri3 a-mu-ni-dab5 iti gu4-ra2-bi2-mu2-ta iti ezem-(d)szul-gi-sze3 mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    and sheep for the beer-offerings, Tummal, from Lugal-gugal, via Amuni-dab; from month "Gu4-ribumu," to month "Shulgi-festival," year: "Amar-Suen is king."

    P104807: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) [...]
  • 2(disz) szah2-gur4-munus-gesz#-[gi x]
  • 3(disz) szah2-gur4-nita2-gesz#-[gi x]
  • 1(u) 4(disz) szah2-szaganx(_ama_)(gan) [...]
  • 2(disz) szah2-gur4-munus-gesz-gi u2
  • 2(u) 5(disz) szah2-_ne_-gur4-munus-gesz-gi u2
  • 1(u) 2(disz) szah2-nita2-gesz-gi u2
  • [...] 1(disz) szah2-gur4-nita2-gesz-gi u2

  • 3(u) 4(disz) szah2-_ne_-tur-nita2-gesz-gi
  • AI Translation
  • 3 mana wool for ...,
  • 2 ... pigeons,
  • 3 pigs, ...,
  • 14 ... ewes,
  • 2 pigeons, grass-fed,
  • 25 pigs, grass-fed,
  • 12 pigs, grass-fed,
  • ... 1 pig, grass-fed,

  • 34 pigeons,
  • Reverse

    Sumerian
  • 5(disz) szah2-szaganx(_ama_)(gan) iri
  • 5(disz) szah2-nita2 iri
  • 3(disz) szah2-_ne_-tur-munus iri
  • 2(disz) szah2-_ne_-tur-nita2 iri
  • 4(disz) u5(muszen)
  • 1(u) 4(disz) uz-tur
  • 1(disz) uz(muszen)
  • 1(u) 2(disz) ir7(muszen)
  • 2(u) 1(disz) tu-gur4(muszen)
  • [...]

    AI Translation
  • 5 szagan-pigs, city;
  • 5 pigs, city;
  • 3 pigeons, city,
  • 2 pigeons, city,
  • 4 eagles,
  • 14 nanny goats,
  • 1 ewe,
  • 12 ir7-birds,
  • 21 turtledoves,
  • P104808: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 1(disz) ab2
  • ba-usz2 e2-muhaldim u4 2(disz)-kam

  • 1(disz) gu4
  • szu-gid2 e2-muhaldim u4 1(u) 1(disz)-kam

  • 1(disz) gu4
  • ba-usz2 e2-muhaldim u4 1(u) 6(disz)-kam

  • 2(disz) gu4
  • szu-gid2 e2-muhaldim u4 2(u) la2 1(disz)-kam

  • 1(disz) ab2
  • ba-usz2 e2-muhaldim u4 2(u)-kam

  • 6(disz) gu4
  • 1(disz) gu4 mu 2(disz)
  • AI Translation
  • 1 cow,
  • slaughtered, for the kitchen, 2nd day;

  • 1 ox,
  • shugid offerings of the kitchen, 11th day;

  • 1 ox,
  • slaughtered, for the kitchen, 16th day;

  • 2 oxen,
  • shugid offerings of the kitchen, 19th day;

  • 1 cow,
  • slaughtered, for the kitchen, 20th day;

  • 6 oxen,
  • 1 ox, 2 years old,
  • Column 2

    Sumerian
  • 7(disz) ab2
  • szu-gid2 e2-muhaldim u4 geme2 dumu na-gab2-tum-ke4 tug2-ba szu ba-ab-ti-a ba-ab-gu7

  • 1(disz) gu4
  • ba-usz2 e2-kiszib3-ba-sze3 u4 2(u) 1(disz)-kam

  • 1(disz) gu4
  • szu-gid2 e2-muhaldim u4 2(u) 6(disz)-kam

  • 9(disz) gu4
  • szu-gid2 e2-muhaldim mu lu2 nig2-mu10-us2-sa2 a2-bi2-la-sza il2-la-e-ne-sze3

    AI Translation
  • 7 cows,
  • Shu-gid of the kitchen, when the female cook, the daughter of Nagabtum, took the garment, he ate it.

  • 1 ox,
  • slaughtered, to the sealed house, 21st day;

  • 1 ox,
  • shugid offerings of the kitchen, 26th day;

  • 9 oxen,
  • shugid offerings for the kitchen, for the man who the nigmusa offerings to Abilasha brought,

    Column 1

    Sumerian

    u4 2(u) 7(disz)-kam

  • 2(disz) gu4
  • ba-usz2 e2-muhaldim u4 3(u) la2 1(disz)-kam

  • 3(u) 3(disz)
  • zi-ga lugal

  • 1(disz) gu4 mu 2(disz)
  • a tu5-a lugal u4 2(u) 6(disz)-kam

  • 1(disz) gu4 mu 2(disz)
  • 1(disz) ab2 mu 2(disz)
  • siskur2 (d)inanna

  • 1(disz) ab2 mu 2(disz)
  • an siskur2 ki-(d)suen u4 2(u) 8(disz)-kam

  • 4(disz)
  • zi-ga

    AI Translation

    27th day.

  • 2 oxen,
  • slaughtered, for the kitchen; 29th day;

  • 33 lines
  • royal credit card

  • 1 ox, 2 years old,
  • royal water, 26th day;

  • 1 ox, 2 years old,
  • 1 heifer, 2 years old,
  • offering of Inanna

  • 1 heifer, 2 years old,
  • an offering for Ki-Suen, 28th day;

  • total: 4.
  • booked out;

    Column 2

    Sumerian

    bala ensi2 asz2-nun(ki) szunigin 2(u) 3(disz) gu4 szunigin 3(disz) gu4 mu 2(disz) szunigin 9(disz) ab2 szunigin 2(disz) ab2 mu 2(disz) ki lugal-me-lam2-ta ba-zi iti ezem-(d)szu-(d)suen mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    bala, governor of Eshnun; total: 23 oxen; total: 3 oxen, 2 years; total: 9 cows; total: 2 cows, 2 years; from Lugal-melam's account booked out; month: "Festival of Shu-Suen," year: "Simanum was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 3(u) 7(disz)
  • AI Translation
  • total: 37.
  • P104809: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [x dug kas] sig15 2(ban2@c) zi3 [x x]-lu2 [dam?] amar-[szuba3] [dub-sar]-mah

    AI Translation

    ... jug of good beer, 2 ban2 flour, ...-lu, wife of Amar-shuba, chief scribe.

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) masz sanga (d)nin-dar 1(asz@c) sa2-du11 kas sig15 1(asz@c) sa2-du11 kas ge6 1(asz@c) masz 2(ban2@c) zi3 1(ban2@c) zu2-lum 1(ban2@c) sze sa

    AI Translation

    1 masz, sanga-priest of Nindar; 1 sila of sig beer; 1 sila of black beer; 1 masz, 2 ban2 flour, 1 ban2 dates, 1 ban2 barley,

    Column 3

    Sumerian

    [x ninda bappir3] tur-tur 1(u@c) ninda _ka_-gu7 5(asz@c) sa lu(sar) 2(asz@c) ku6 za3 2(disz@t) i3 sila3 2(disz@t) zu2-lum sila3 2(disz@t) ga'ar sila3 1(disz@t) nig2-du3-a (gesz)haszhur 1(disz@t) nig2-du3-a (gesz)pesz3

    AI Translation

    x small loaves of bread, 10 small loaves of bread, 5 bundles of garlic, 2 fish, 2 sila3 oil, 2 sila3 dates, 2 sila3 kashk cheese, 1 nigdua offering, apple, 1 nigdua offering, figs,

    Column 4

    Sumerian

    5(asz@c) gu2 u2 amar-ezem nu-banda3 1(asz@c) udu 1(asz@c) ga nig2-banda3(da) lam-sag-du3 amar-e2-gibil

    AI Translation

    5 talents of grass, Amar-ezem, the nubanda; 1 sheep, 1 ..., for the nigbanda, Lamsagdu, Amar-egibil;

    Column 5

    Sumerian

    [x sa szum2] sikil 2(u@c) sa sar 1(u@c) agargara(ku6) gur4 1(u@c) ku6 za3 1(disz@t) ub-bi2(muszen) 2(disz@t) za3-dar(muszen) 2(ban2@c) sze sa 2(ban2@c) zi3 gu

    AI Translation

    x bundles onions, 20 bundles onions, 10 agargara fish, 10 fish, tailed, 1 ubbi-bird, 2 zadar-birds, 2 ban2 barley bundles, 2 ban2 flour,

    Column 6

    Sumerian

    2(ban2@c) zi3 sig15 sanga e2-dam 1(asz@c) masz 1(asz@c) i3 nig2-banda3(da) ur-szusz3 gu4-lah5 ensi2-ka 1(asz@c) masz

    AI Translation

    2 ban2 fine flour, the temple administrator, 1 goat, 1 oil, the nigbanda-offering, Ur-shush, the oxen herder, the governor, 1 goat,

    Column 7

    Sumerian

    ur-sag agrig 5(asz@c) ninda _ka_-gu7 5(asz@c) ninda bappir3 (d)szul-|_musz_xPA| 1(asz@c) masz 2(ban2@c) zi3 sig15 1(asz@c) dug kas sig15

    AI Translation

    Ursag, the agrig; 5 ...-ninda; 5 ...-ninda; ...-ninda; Shul-MUShxPA; 1 goat, 2 ban2 fine flour; 1 jug fine beer;

    Column 8

    Sumerian

    x [...] 1(u@c) sa lu(sar) 2(u@c) sa szum2 sikil 2(u@c) sa sar lugal-sza3-su3 lu2 esz2-gid2

    AI Translation

    ... 10 bundles of garlic, 20 bundles of garlic, 20 bundles of garlic, Lugal-sha-su, the eshgid priest,

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) masz 2(disz@t) sila3 i3 2(disz@t) sila3 zu2-lum 2(disz@t) sila3 ga'ar 2(asz@c) ninda bappir3 1(u@c) du8 2(u@c) ninda bappir3 tur-tur 1(u@c) ninda [_ka_-gu7]

    AI Translation

    1 billy goat, 2 sila3 oil, 2 sila3 dates, 2 sila3 kashk cheese, 2 loaves of bread, 10 small loaves, 20 small loaves of bread, 10 loaves of ...,

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) dug kas sig15 2(ban2@c) zi3 sig15 giri3-ni-ba-dab5 ga:esz8 1(asz@c) udu 1(asz@c) dug kas sig15

    AI Translation

    1 jug of red beer, 2 ban2 of red flour, from Girini-badab, ga'esh, 1 sheep, 1 jug of red beer,

    Column 3

    Sumerian

    sag-(d)nin-gir2-su-da lu2 us2 1(asz@c) (munus)asz2-gar3 szubur engar szesz geszgal-si 1(asz@c) dug kas sig15 2(ban2@c)? zi3 sig15 1(asz@c) udu

    AI Translation

    for Sag-Ningirsuda, man of 60 gur, female kid, farmer, brother of the geshgalsi, 1 jug of red beer, 2 ban2? of yellow flour, 1 sheep,

    Column 4

    Sumerian

    sza3-_tar_ ku3-dim2 1(asz@c) udu 1(asz@c) sa2-du11 kas sig15 1(asz@c) sa2-du11 kas ge6 sanga (d)hendur-sag 1(asz@c) masz 2(ban2@c) zi3 lugal#? [...]

    AI Translation

    Shatar, goldsmith; 1 sheep; 1 regular offering of fine beer; 1 regular offering of black beer; temple administrator of Hendursag; 1 billy goat; 2 ban2 flour, royal ...;

    Column 5

    Sumerian

    1(asz@c) kur2 |_nunuz-kisim5_x(_gug2-munu4_)| gu7 mu-an-ne2-du10 lu2 lungax(|_bi_xNIG2|) 1(asz@c) gi-lam zu2-lum 1(asz@c) (gesz)a2-na sanga-_nig2 2_(ban2@c) mun

    AI Translation

    1 kur-plant, ..., for Manedu, the brewer; 1 gilam-plant, dates; 1 alana-wood, ...; 2 ban2 of malt;

    Column 6

    Sumerian

    1(ban2@c) zi3 1(asz@c) gu2 asal2 ur-e2-zi-da sanga e2-gal

    AI Translation

    1 ban2 flour, 1 talent ..., Ur-Ezida, the palace administrator;

    Column 7

    Sumerian

    [x] 5(asz@c)#? gu2 u2 2(ban2@c) mun x sila3 ziz2 x sila3 gu2-mun

    AI Translation

    ... 5 talents of grass, 2 ban2 of ... sila3 of emmer, ... sila3 of pomegranates,

    P104810: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2
  • u4-da gaba-(ri)-a a-sza3 ka-ma-ri2(ki) ki ur-ab-ba-saga-ta

    AI Translation
  • 1 billy goat,
  • day of the harvest, field Kamari, from Ur-Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 a-kal-la iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa sza-asz-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Akalla; month: "Harvest," year after: "Shashrum was destroyed."

    P104811: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) 1(ban2) 7(disz) sila3 dabin
  • zi-ga didli

  • 4(ban2) dabin
  • e2? hu-li2-bar

  • 2(ban2) dabin
  • a-kal-la ra-gaba

    AI Translation
  • 2 barig 1 ban2 7 sila3 barley flour,
  • ... reed basket

  • 4 ban2 of barley flour,
  • house of Hilibar

  • 2 ban2 of barley flour,
  • Akalla, the chariot driver;

    Reverse

    Sumerian

    ki (d)szara2-kam-ta kiszib3 ensi2-ka iti e2-iti-6(disz) mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Sharakam, under seal of the governor; month: "House-month-6," year: "Simanum was destroyed."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-[la] ensi2# umma(ki#) _arad2_-[zu]

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P104812: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    x munus-am3 geme2 a-da-lal3 geme2 kikken-na x kiszib3 lu2-sa6-i3-zu ugula kikken-na

    AI Translation

    ... female laborers, Adalal female laborers, millers, ... under seal of Lu-sa-izu, foreman of millers,

    Reverse

    Sumerian

    mu ha-ar#-szi ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Harshi Kimash was destroyed."

    P104813: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) geme2 2(ban2)
  • 8(disz) geme2 2(ban2) 5(disz) sila3
  • ugula dingir-ra

  • 3(disz) geme2 3(ban2)
  • [x] geme2 2(ban2) 5(disz) sila3 ugula da-da-ga

    AI Translation
  • 4 female laborers, 2 ban2 monthly rations each,
  • 8 female laborers, 2 ban2 5 sila3 each,
  • foreman: Dingira;

  • 3 female laborers, 3 ban2 monthly rations each,
  • x female laborers, 2 ban2 5 sila3, foreman: Dadaga;

    Reverse

    Sumerian
  • 5(disz) geme2 3(ban2)
  • 1(disz) [x] geme2 2(ban2) 5(disz) sila3
  • ugula ur-(d)nin-tu kab2-ku5 en-du8-du iti sze-sag-ku5 mu e2 puzur4#-da-gan ba-du3 [mu us2]-sa#-bi#

    AI Translation
  • 5 female laborers, 3 ban2 monthly rations each,
  • 1 ... female laborers, 2 ban2 5 sila3 each,
  • foreman: Ur-Nintu, kabku-official of Endudu; month: "Harvest," year: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year following.

    P104814: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) gin2 ku3-babbar
  • la2-ia3 su-ga gu2#-na-kam ki usz-mu-ta gaba-ri kiszib3 lu2-kal-la

    AI Translation
  • 15 shekels of silver,
  • deficit repaid, for Guna, from Ushmu, copy, under seal of Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa [(d)szu]-(d)suen lugal-[e] bad3 mar-tu# [mu]-du3

    AI Translation

    year following: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."

    P104815: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) 2(disz) sila3 sa2-du11
  • 2(disz) tu-ru-na#
  • sze-bi# 1(ban2)-ta ki (gesz)guzza-ni-ta

    AI Translation
  • 92 sila3 regular offerings,
  • 2 Turuna,
  • its barley: 1 ban2 each, from Guzzani;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-saga sza3 nibru(ki) mu a-ra2 2(disz)-kam sza-asz-ru ba-hul

    AI Translation

    under seal of Ur-saga, in Nippur; year: "For the 2nd time Shashru was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-sa6-ga

    AI Translation

    for Ursaga;

    P104816: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga
  • mu-kux(_du_) lugal kiszib3 ar-szi-ah ensi2 babila(ki) ki ur-szu-ga-lam-ma-ta ba-zi

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox,
  • delivery of the king; under seal of Arshi-ah, governor of Babylon; from Urshugalama booked out;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 uri5(ki)-ma iti masz-da3-gu7 mu en (d)nanna ba-hul

    AI Translation

    in Ur; month: "Gazelle feast," year: "The en-priestess of Nanna was killed."

    P104817: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) szu dur3
  • ri-ri-ga ki kas4-ta giri3 lugal-nig2-lagar-e!(A) sza3 a-sza3 la2-mah kiszib3 ensi2-ka

    AI Translation
  • 2 gur, dur,
  • reed-cutting, from Kas, via Lugal-niglagare, in the field Lamah, under seal of the governor;

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)amar-(d)suen lugal-e sza-asz-szu2-ru-um(ki) mu-hul

    AI Translation

    year: "Amar-Suen, the king, Shashurum destroyed."

    Column 1

    Sumerian

    (d)amar-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Amar-Suena, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Akalla, governor of Umma, is your servant.

    P104818: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) 2(disz) (gesz)dusu
  • 6(disz) (gesz)al
  • 1(u) sa mangaga
  • ki ur-(d)szul-pa-e3-ta

    AI Translation
  • 92 pine cones,
  • 6 beams,
  • 10 bundles of ...,
  • from Ur-Shulpa'e;

    Reverse

    Sumerian

    lugal-mu-ma-ag2 szu ba-ti iti sig4-(gesz)i3-szub-ga2-ra mu us2-sa ha-ar-szi ki-masz!(ki) ba-hul

    AI Translation

    Lugal-mumag received; month: "Bricks cast in moulds," year after: "Harshi Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-mu-ma-ag2 _arad2_ [(d)szara2] ugula nam-[1(u)]

    AI Translation

    Lugal-mumag, servant of Shara, foreman of fate.

    P104819: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) gurusz u4 7(disz)-sze3
  • ka-ma-ri2(ki)-ta umma(ki) ma2 gid2-da ma2 bala ak ma2 ba-al-la

    AI Translation
  • 4 male laborers for 7 days,
  • from Kamari to Umma barge punted barge bala inspected barge unloaded;

    Reverse

    Sumerian

    ugula ur-(gesz)gigir szabra kiszib3 ur-(d)suen mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    foreman: Ur-gigir, chief household manager; under seal of Ur-Suen; year: "Huhnuri was destroyed."

    P104820: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) gin2 _nig2_ sar
  • ki sag-ku5-ta da-da-ga szu ba-ti [iti] nesag

    AI Translation
  • 15 shekels of ...,
  • from SAGku did Dadaga receive; month: "First fruits;"

    Reverse

    Sumerian

    mu e2 puzur4-da-gan ba-du3

    AI Translation

    year: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    Column 1

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) lu2?-du10?-ga?

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma: Lu-duga?

    Column 2

    Sumerian

    dub-[sar] dumu nigar#[(gar)-ki-du10?] gal5-la2#-[gal?] _arad2_-[zu]

    AI Translation

    scribe, son of Nigar-kidu, is your servant.

    P104821: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gu4 sa2-du11 1(ban2) 2(disz) sila3 duh du-ta
  • u4 3(disz)-sze3 duh du-bi 1(barig) 4(ban2) 8(disz) sila3

    AI Translation
  • 3 oxen, regular offerings, 1 ban2 2 sila3 bran, each;
  • for 3 days, the bran is its ration: 1 barig 4 ban2 8 sila3.

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-kar-ra-gal2-la mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "Barley at the quay," year: "Ibbi-Suen is king."

    P104822: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 i3-nun
  • 5(disz) sila3 ga gazi
  • 4(ban2) ga-sze-a!
  • e2-gal-la kux(_kwu147_)-ra a tu5-a u4-sakar gu-la

    AI Translation
  • 5 sila3 butter oil,
  • 5 sila3 kashk cheese,
  • 4 ban2 of emmer,
  • to the palace, delivered, water poured, the great day

    Reverse

    Sumerian

    ki a-tu-ta kiszib3 ensi2-ka sza3 bala-a mu us2-sa (d)szu-(d)suen# lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-(id)-ni-im mu-du3

    AI Translation

    from Atu, under seal of the governor, in the bala year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P104823: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) tug2 sag usz-bar
  • 3(disz) gada du
  • 1(u) 4(disz) tug2 gu2 ansze#
  • (d)szara2 umma#[(ki)]

  • 4(disz) tug2 gu2 ansze
  • (d)szara2 a-pi4-[sal4(ki)]

  • 2(disz) tug2 gu2 ansze
  • AI Translation
  • 5 garments, the head of the weavers,
  • 3 linen garments, regular quality,
  • 14 gu2 garments for donkeys,
  • Shara of Umma

  • 4 gu2 garments for donkeys,
  • Shara of Apisal

  • 2 gu2 garments for donkeys,
  • Reverse

    Sumerian

    (d)szara2 anzu2(muszen) babbar2

  • 1(disz) tug2 sag usz-bar
  • (d)nin-e2-gal ki i3-kal-la-ta szu-a gi-na mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Zara, white eagle

  • 1 sag-bar textile,
  • for Ninegal, from Ikalla, sealed document, year: "Shashru was destroyed."

    P104824: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(gesz2) sa gi
  • ma2 zi3-da du3-de3 ki gur8-sa3-an-ta lu2-du10-ga szu ba-ti

    AI Translation
  • 420 bundles of reed,
  • from Gursan did Lu-duga receive the flour barge.

    Reverse

    Sumerian

    iti sig4-(gesz)i3-szub-ba-ga2-ra mu us2-sa lu-lu-bum2(ki) si-mu-ru-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz) ba-hul

    AI Translation

    month: "Bricks cast in moulds," year after: "Lullubum and Simurrum for the 9th time were destroyed."

    P104825: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (gesz)u3-suh5 gal
  • x x [e2]-szu-tum lugal-sze3 ki szesz-kal-la-ta kiszib3 sza3-ku3-ge sza3 bala-a

    AI Translation
  • 1 large ushuh tree,
  • ... for the king's house, from Sheshkalla, under seal of Shakuge, in the bala;

    Reverse

    Sumerian

    u4 1(u) 3(disz)-kam iti szu-numun mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3

    AI Translation

    13th day, month: "Sowing," year after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."

    P104826: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 1(disz) masz2
  • puzur4-esz18-dar

  • 1(disz) amar-sag uz-tur
  • me-esz18-dar iti-ta u4 7(disz) ba-ra-zal

  • 1(disz) masz2 lu2 ma2-gan(ki)
  • 1(disz) gu4 niga i-ku-num2
  • iti-ta u4 1(u) ba-ra-zal

    AI Translation
  • 1 lamb, 1 billy goat,
  • for Puzur-Ishtar;

  • 1 calf-calf, suckling,
  • Me-eshtar, from month "Flight" 7th day passed;

  • 1 billy goat, man of Magan,
  • 1 grain-fed ox, Ikunum,
  • from month "Flight" to day 10,

    Reverse

    Sumerian
  • 1(u) udu u2 e-te-al-pu3-(d)da-gan
  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2-tum#-im-ti
  • mu-kux(_du_) (d)szul-gi-si2-im-tum a2-bi2-la-tum i3-dab5 iti masz-ku3-gu7 mu us2-sa si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation
  • 10 sheep, grass-fed, Eteal-pu-Dagan,
  • 1 lamb for Ninlil-tumti,
  • delivery of Shulgi-simtum, Abilatum accepted; month: "Gazelle feast," year after: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."

    P104827: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila3 esza
  • 2(disz) sila3 zi3 dub-dub
  • 1(disz) 1/2(disz) sila3 dabin sa-a
  • ki (d)szara2-kam-ta

    AI Translation
  • 2 sila3 esha-flour,
  • 2 sila3 flour, dubbdub flour,
  • 1 1/2 sila3 of semolina,
  • from Sharakam;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ensi2 sza3 (kusz)du10-gan iti dal mu us2-sa (d)(szu)-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3

    AI Translation

    under seal of the governor, in the leather pouch; month: "Flight," year after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P104828: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gu2-na ma-an-ga-ga
  • mar-sa-asz ki lu2-kal-la-ta

    AI Translation
  • 10 talents of Mangaga,
  • for Mars, from Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 a-du-mu iti (d)li9-si4 mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    under seal of Adumu; month: "Lisi," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    P104829: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) masz2-gal szimaszgi
  • isin2?(si)(ki)-sze3 ki ab-ba-sa6-ga-ta lu2-dingir-ra szabra

    AI Translation
  • 210 billy goats, Shimashkian,
  • to Isinsi, from Abbasaga Lu-dingira, the household manager;

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Enunugal of Inanna was installed;"

    P104830: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    la2-ia3 2(szar2) 2(gesz'u) 2(gesz2) 5(u) 1/2(disz) 5(disz) gin2 gurusz u4 1(disz)-sze3

  • 1(barig) 1(ban2) la2 1/2(disz) sila3 i3-ku6
  • mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul 4(gesz'u) 2(gesz2) 3(u) 3(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3

  • 1(barig) i3-ku6
  • AI Translation

    deficit: 420 1/2 5 shekels male laborer workdays;

  • 1 barig 1 ban2 less 1/2 sila3 of fish oil,
  • year: "Urbilum was destroyed." 23333 workdays, male laborers,

  • 60 litres of barley 1 unit for Iku
  • Reverse

    Sumerian

    mu ki-masz(ki) ba-hul la2-ia3 ba-da-ga u3 bi-ni-nam ur-(d)ba-ba6-ke4 di-di-dam kiszib3 da-a-ga

    AI Translation

    year: "Kimash was destroyed," the deficit was repaid, and he will pay back the silver. Ur-Baba was seized. Sealed tablet of Da'aga.

    Seal 1

    Sumerian

    da-a-ga dub-sar dumu ur-gesz-sza3-ga

    AI Translation

    Dadaga, scribe, son of Ur-geshaga.

    P104831: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 1(u) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • zar3 tab-ba szu ur3-ra a-sza3 (d)nin-ur4-ra u3 sza-ra-hu-um ugula lugal-nesag-e

    AI Translation
  • 210 workdays, male laborers,
  • the ..., the ..., field Ninura and Sharahum, foreman: Lugal-nesage;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lugal-e2-mah-e mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Lugal-emahe; year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-e2-mah-e? dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni

    AI Translation

    Lugal-emahe?, scribe, son of Lugal-kugani.

    P104832: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(asz) gu2 u2 x ur4-ra
  • ki bi2-da-ta kiszib3 lugal-iti-da

    AI Translation
  • 5 talents of ... grass,
  • from Bida, under seal of Lugal-itida;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a mu us2-sa ki-masz2(ki) mu us2#-sa#-[a]-bi

    AI Translation

    in bala year after: "Kimash," year after that;

    P104833: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(asz) sze gur lugal
  • a2 lu2 hun-ga2 i7 ba-al-la ki!(_szu_)-su7 ga2-ra-ta ki _arad2_-ta ba-sa6-ga

    AI Translation
  • 8 gur barley, royal measure,
  • labor of hirelings, canal cleared, from the depot brought, from ARAD brought;

    Reverse

    Sumerian

    gu-za-la2 szu ba-ti iti pa4-u2-e mu e2 puzur4-da-gan ba-du3

    AI Translation

    received from Guzala; month: "Pa'u'e," year: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    P104834: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) sze zi3-da-ta
  • e2-kikken-ta ki _arad2_-ta kiszib3 lu2-eb-gal e2-di-gal

    AI Translation
  • 2 barig of flour,
  • from the mill, from ARAD, under seal of Lu-ebgal, the palace administrator;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul-gi mu gu-za ku3 (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    month: "Festival of Shulgi," year: "The golden chair of Enlil was fashioned;"

    P104835: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) lulim-munus
  • 1(disz) amar ansze-edin-na
  • 1(disz) udu a-udu hur-sag
  • 1(u) 5(disz) amar az
  • mu-kux(_du_) lugal ki na-sa6-[ta]

    AI Translation
  • 3 female kids,
  • 1 calf of ewes,
  • 1 sheep, a-udu, mountain range,
  • 15 calf-calfs,
  • delivery of the king, from Nasa;

    Reverse

    Sumerian

    lu2-dingir-ra i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    Lu-dingira accepted; month: "Festival of Mekigal," year after: "Kimash was destroyed."

    P104836: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 6(disz) gurusz 4(disz) a2 1/2(disz)
  • ugula dux(_gin2_)-la2

  • 8(disz) gurusz 1(disz) a2 1/2(disz)
  • ugula lugal-mu-ma-ag2

  • 5(disz) gurusz 3(disz) a2 1/2(disz)
  • ugula lu2-(d)utu

  • 5(disz) gurusz 1(disz) a2 1/2(disz)
  • [x] lugal-(gesz)gigir-re [...]

    AI Translation
  • 16 male laborers, 4 1/2 workdays,
  • foreman: Dula;

  • 8 male laborers, 1 1/2 workdays,
  • foreman: Lugal-mumag;

  • 5 male laborers, 3 1/2 workdays,
  • foreman: Lu-Utu;

  • 5 male laborers, 1 1/2 workdays,
  • ... Lugal-gigire .

    Reverse

    Sumerian

    [...] [ugula u3]-dag-ga

  • 5(disz) gurusz
  • ugula _arad2_-mu

  • 1(u) 5(disz) gurusz
  • ugula usz-mu gurum2 ak u4 6(disz)-kam ma2 _asz_ gid2-da iti diri mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    ..., foreman of the udaga;

  • 5 male laborers,
  • foreman: ARADmu;

  • 15 male laborers,
  • foreman: Ushmu; inspections performed; 6th day; barge of ..., length; month: "Extra," year: "Kimash was destroyed."

    P104837: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga
  • 5(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • mu lukur (d)ba-ba6-ke4-ne-sze3 [x] da-da gala

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox,
  • 5 sheep, barley-fed, "oxen-driver,"
  • for the naditu of Baba; ... Dada, the gala;

    Reverse

    Sumerian

    [...] niga iti u5-bi2-gu7 mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    ... barley-fed, month: "Ubi feast," year: "The chair of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 7(disz)
  • AI Translation
  • total: 7.
  • P104838: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)utu
  • mu-kux(_du_) zabar-dab5 (d)nansze-_gir2_@g-gal maszkim

  • 1(disz) sila4 e2-uz-ga
  • mu-kux(_du_) ur-(d)nin-gubalag a-a-kal-la maszkim

  • 1(u) la2 1(disz) gu4 3(disz) ab2
  • 7(disz) udu 1(disz) sila4
  • AI Translation
  • 1 lamb for Utu,
  • delivery of the zabardab-priest of Nanshe-GIRgal, responsible official;

  • 1 lamb for the uzga-house;
  • delivery of Ur-Ningubalag, Ayakalla was enforcer;

  • 9 oxen, 3 cows,
  • 7 sheep, 1 lamb,
  • Reverse

    Sumerian
  • 3(u) 2(disz) masz2 5(disz) ud5
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 szu-gid2 e2-muhaldim-sze3
  • u4 1(u) 8(disz)-kam ki na-sa6-ta ba-zi iti ezem-(d)szul-gi mu ha-ar-szi ki-masz(ki) hu-ur5-ti(ki) u3 ma-da-bi u4 asz-a ba-hul

    AI Translation
  • 32 billy goats, 5 nanny goats,
  • 1 female kid, shu-gid-da, for the kitchen;
  • 18th day, from Nasa booked out; month: "Festival of Shulgi," year: "Harshi, Kimash, Hurti and its land," day "ruined."

    P104839: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga# 1(disz) udu
  • ba#-ab-du-sza lu2 kin-gi4-a [ia3]-ab-ra-ad szimaszgi(ki)

  • [1(disz)] udu niga szi-la-ti-ir lu2 kin-gi4-[a] da-a-zi-te lu2 an-sza-an(ki)
  • giri3 ba-za-za sukkal

  • [1(disz)] udu niga ki-ri2-ib-ul-me lu2 si-mu-ru-um(ki)
  • giri3 szu-ku-bu-um sukkal

  • 1(disz) udu niga a-ri-du-bu-uk lu2 sza-asz-ru(ki)
  • giri3 la-gi-pu-um sukkal

  • 1(disz) udu niga
  • AI Translation
  • 1 grain-fed sheep, 1 sheep,
  • Babdusha, messenger, Yabrad Shimashkian.

  • 1 sheep, grain-fed, Shilatir, messenger of Da'azite, man of Anshan;
  • via Bazaza, the messenger;

  • 1 sheep, grain-fed, Kiribulme, man of Simurrum,
  • via Shukubum, the messenger;

  • 1 sheep, grain-fed, Aridubuk, man of Shashru;
  • via Lagipuum, the messenger;

  • 1 sheep, barley-fed,
  • Reverse

    Sumerian

    sze-id?-pa2-tal lu2 gi-gi-ib-ni(ki) giri3 la-la-mu sukkal _arad2_-mu maszkim

  • 1(disz) sila4 ga a-bi2-si2-im-ti
  • ku-ub-za-gi-mu maszkim iti u4 2(u) 4(disz) ba-zal ki a-hu-we-er-ta ba-zi giri3 ur-(d)lugal-banda3(da) u3 a-ha-ni-szu szar2-ra-ab-du iti ezem-me-ki-gal2 mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    She-id-patal, man of Gigibni, via Lalamu, the messenger, ARADmu was enforcer;

  • 1 lamb, suckling, Abi-simti,
  • Kubzagimu was enforcer; of the month, 24th day passed; from Ahu-wer's account booked out; via Ur-Lugalbanda and Ahanishu, the sharabdu; month: "Festival of Mekigal," year: "The boat of Enki was caulked."

    P104840: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    x gu2 8(disz) ma-na siki 3(disz)-kam us2 saga igi-sag-sag

  • 3(asz) gu2 3(u) 3(disz) 5/6(disz) ma-na siki kur tug2 guz-za 3(disz)-kam us2
  • 3(u) 1/2(disz) ma-na siki tug2 nig2-lam2 4(disz)-kam us2 3(disz)?
  • 1(u) 8(disz) 1/2(disz) ma-na siki kur tug2 nig2-lam2 du 4(disz)?
  • 6(asz) gu2 kur 6(disz) ma-na siki kur tug2 guz-za 4(disz)-kam us2
  • 5(asz) gu2 2(u) 5(disz) ma-na tug2 guz-za [...]
  • 3(u) 1/2(disz) ma-na siki tug2 guz-za 4(disz)-[kam us2]
  • 2(u) 3(disz) 2/3(disz) siki [(x)] igi-sag-sag#
  • AI Translation

    ... talents 8 mana wool, 3rd grade, fine quality,

  • 3 talents 33 5/6 mana wool of the mountain, garment for the throne, 3rd grade,
  • 30 1/2 mana wool, 4th quality, 3? garments,
  • 18 1/2 mana of kur-sheep, textiles of niglam, completed: 4?
  • 6 talents of mountain wool, 6 mana of mountain wool, 4th garment,
  • 5 talents 25 minas of ... garments,
  • 30 1/2 mana wool, 4th quality,
  • 23 2/3 wool for a equid,
  • Reverse

    Sumerian

    [...] 2(asz) gu2 2(u) 2(disz) ma-[na ...] us2 szunigin 2(u) gu2 4(u) ma-na siki kur-ra mu-kux(_du_) ki lu2-eb-gal-ta iti (d)dumu-zi mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    ... 2 talents 22 minas ... length; total: 20 talents 40 minas wool of the mountain, delivery, from Lu-ebgal; month: "Dumuzi," year: "The chair of Enlil was fashioned."

    P104841: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 1(u) 6(asz) 1(barig)? sze gur sag
  • a2-na

  • 3(gesz2) 4(asz) 1(barig) gur
  • ur-a-nimgir?-za#

    AI Translation
  • 136 gur 1 barig barley, head;
  • a kind of profession

  • 184 gur 1 barig
  • for Ur-animgirza;

    Reverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 3(u) 6(asz) gur
  • sza3-igi-saga

  • 4(gesz2) 1(u) 5(asz) 1(barig) gur
  • lugal-e2-mah-e

    AI Translation
  • 126 gur,
  • for Sha-igisaga;

  • 165 gur 1 barig
  • for Lugal-emahe;

    P104842: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) u8 1(u) 2(disz) kir11# gub
  • 7(disz) udu-nita2 1(u) 1(disz) sila4-nita2#
  • gub-ba-am3# siki-bi 1(asz) gu2 4(u) 2(disz) ma-na udu ur-(d)ba-ba6

  • 1(u) 5(disz) udu
  • siki-bi 2(u) 5(disz) ma-na udu mu-kux(_du_) ki-a

    AI Translation
  • 40 ewes, 12 female lambs, stationed,
  • 7 rams, 11 lambs,
  • standing, its wool: 1 talent 42 minas, sheep of Ur-Baba;

  • 15 sheep,
  • its wool: 25 minas, delivery, at the place of the ...;

    Reverse

    Sumerian

    udu ba-ur4 iti e2-iti-6(disz) mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul

    AI Translation

    slaughtered sheep; month: "House-month-6," year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed;"

    P104843: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 4(u) 2(disz) sa (u2)|_zi&zi_|-sze3
  • ma2 ninda ma2 zi3-da ma2 mun-gazi u3 ma2 ugula kikken2-ke4-ne ma2 nig2-gu2-na bala-a-ka

    AI Translation
  • 92 bundles of ...-plant,
  • bread barge, flour barge, mungazi barge and foreman of milling barge of the bala-of-taxes

    Reverse

    Sumerian

    gi du3-a u3 ma2-da-la2-a ki lugal-za3-ge-ta lu2 nig2 dab5-ba-ke4 szu ba-ab-ti kiszib3 hu-wa-wa sza3 ka i7 a mu sza-asz-szu2-ru-um(ki) ba-hul#

    AI Translation

    reeds piled up and the boatmen, from Lugal-zage, the seized man received; under seal of Huwawa, in the mouth of the canal water; year: "Shashrum was destroyed."

    P104844: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 7(disz) gesz 5(disz) sila3
  • 4(u) 9(disz) gesz 1(ban2)
  • 4(u) gesz 1(ban2) 5(disz) sila3
  • 9(disz) gesz 1(barig)
  • 8(disz) gesz 5(ban2)
  • 2(u) 7(disz) gesz 2(ban2)
  • 1(u) 7(disz) gesz 3(ban2)
  • 2(u) 2(disz) gesz 2(disz) sila3
  • 5(disz) gesz 2(ban2) 5(disz)
  • 1(u) 6(disz) gesz 3(disz) [...]
  • 1(disz) gesz x [x]
  • 1(disz) gesz [...]
  • AI Translation
  • 47 woods, 5 sila3 each,
  • 49 threshing floors, 1 ban2 = 100 sila3 each
  • 40 threshing floors, 1 ban2 5 sila3 each,
  • 9 threshing floors, 1 barig capacity,
  • 8 beams, 5 ban2 = 50 sila3 each
  • 27 woods, 2 ban2 = 20 sila3 each
  • 17 woods, 3 ban2 = 30 sila3 each
  • 22 woods, 2 sila3 each,
  • 5 woods, 2 ban2 5 units,
  • 16 woods 3 ...,
  • 1 ...,
  • 1 ...,
  • Reverse

    Sumerian

    gaba-ri szunigin 1(u) 2(asz) 1(barig) 1(ban2) zu2-lum gur szunigin 4(gesz2) 5(disz) gesz hi-a (gesz)kiri6 e2-sza3-ga ur-si-gar iti dal mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    in the threshing floor; total: 12 gur 1 barig 1 ban2 dates; total: 145 cedars, garden of the Eshaga, Ur-sigar; month: "Flight," year after: "Simanum was destroyed."

    P104845: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] x [n] 2/3(disz) sila3 gesztin-had2 n 1/2(disz) sila3 lal3

  • 2(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 zu2-lum
  • 1(ban2) 1(disz) 1/3(disz) sila3 (gesz)ge6-par4
  • 2(disz) dug zu2-lum 2(ban2)-ta
  • 2(disz) dug (gesz)haszhur 2(ban2)-ta
  • 2(disz) dug (gesz)pesz3 2(ban2)-ta
  • 2(disz) 1/2(disz) dug (gesz)urumx(|_ur2_xHA|) gal 2(ban2)-ta
  • 2(disz) 1/2(disz) dug (gesz)urumx(|_ur2_xHA|) us2 2(ban2)-ta
  • 1(disz) 2/3(disz) dug sze (gesz)u3-suh5 2(ban2)-ta
  • 2(disz) 1/2(disz) szu-gur5 gesztin 3(ban2)-ta
  • 2(disz) 1/2(disz) szu-gur5 (gesz)haszhur 3(ban2)-ta
  • 2(disz) 1/2(disz) szu-gur5 (gesz)pesz3 3(ban2)-ta
  • 2(disz) 1/2(disz) szu-gur5 zu2-lum 3(ban2)-ta
  • 2(disz) 1/2(disz) szu-gur5 (gesz)urumx(|_ur2_xHA|) gal 3(ban2)-ta
  • 2(disz) 1/2(disz) szu-gur5 (gesz)urumx(|_ur2_xHA|) us2 3(ban2)-ta
  • 2(disz) 1/2(disz) szu-gur5 sze (gesz)u3-suh5 3(ban2)-ta
  • 1(disz) 1/2(disz) szu-gur5# sze ha-lu-ub2 3(ban2)-ta
  • AI Translation

    ... n 2/3 sila3 fig-beer n 1/2 sila3 honey,

  • 2 barig 4 ban2 5 sila3 dates,
  • 1 ban2 1 1/3 sila3 of fig-tree,
  • 2 jugs dates, 2 ban2 = 20 sila3 each
  • 2 jugs of apple juice, 2 ban2 = 20 sila3 each
  • 2 jugs of figs, 2 ban2 = 20 sila3 each
  • 2 1/2 jugs of ..., 2 ban2 = 20 sila3 each
  • 2 1/2 jugs of ..., length 2 ban2 = 20 sila3 each
  • 1 2/3 jugs of barley from a threshing floor at 2 ban2 each,
  • 2 1/2 gur of wine at 3 ban2 each,
  • 2 1/2 gur of apple juice at 3 ban2 each,
  • 2 1/2 gur of figs at 3 ban2 each,
  • 2 1/2 gur of dates at 3 ban2 each,
  • 2 1/2 gur of ..., 3 ban2 = 30 sila3 each
  • 2 1/2 gur of urum-wood, length at 3 ban2 each,
  • 2 1/2 gur of barley rations, 3 ban2 each,
  • 1 1/2 gur of barley, hallub-grain, at 3 ban2 each,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) szu-gur5# pesz3? kur 3(ban2)-ta
  • 1(disz) szu-gur5# (gesz)ge6-par4 3(ban2)
  • 1(u) 1/2(disz) a2-an zu2-lum 4(disz) sila3-ta
  • 1/2(disz) a2-an |_ne-bar_|-mar 3(disz) sila3
  • 1/2(disz) (gesz)si-ig-da (gesz)urumx(|_ur2_xHA|) 1(ban2)
  • 3(disz) sila3 szennur
  • 3(asz) gu2# 4(u) 5(disz) ma-na im-babbar2
  • [n] sila3 gu2 szu hul2 [n] 4(u) du5 suhur ku6-gal

  • 4(gesz2) 1(u) ku6 al-dar-a
  • 7(gesz2) 2(u) ku6 sag-kur2
  • 2(gesz2) 3(u) ku6 ti-la
  • 7(disz) 1/2(disz) sila3 i3-nun
  • 2(ban2) 2(disz) 1/2(disz) sila3 ga-gal
  • [m] x x [...] lugal-[e ...]-x [...]

    AI Translation
  • 2 gur ..., ..., at 3 ban2 each,
  • 1 gur of fig-trees, 3 ban2 = 30 sila3 each
  • 10 1/2 gur of emmer, dates, 4 sila3 each,
  • 1/2 a-an-NE-MAR, 3 sila3
  • 1/2 ... of a urum-wood, 1 ban2 = 100 sila3
  • 3 sila3 of fig-beer,
  • 3 talents 45 minas of gypsum,
  • n sila3 of ..., the joyful hand; n 40 du5 of ..., the ... of the fish;

  • 210 fish, ...,
  • 420 fish, the first-fruits offerings,
  • 240 fish, life-giving,
  • 7 1/2 sila3 butter oil,
  • 2 ban2 2 1/2 sila3 kashk cheese,
  • ... the king .

    P104853: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(asz) 3(barig) 1(disz) sila3 dabin gur
  • 2(ban2) 3(disz) sila3 esza
  • 7(disz) sila3 zi3 sig15
  • ki ur-x x-gal

    AI Translation
  • 4 gur 3 barig 1 sila3 dabin flour,
  • 2 ban2 3 sila3 esha-flour,
  • 7 sila3 fine flour,
  • from Ur-...;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 u3-ma-ni mu us2-sa e2 puzur4-da-gan mu us2-sa-a-bi

    AI Translation

    under seal of Umani; year following: "The house of Puzrish-Dagan," year following that;

    Seal 1

    Sumerian

    u3-ma-ni dub-sar dumu nam-ha-ni

    AI Translation

    Umani, scribe, son of Namhani.

    P104854: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Reverse

    Sumerian

    zi#-ga#-[...] giri3 sukkal-[mah]

    AI Translation

    booked out, via the sukkalmah;

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) masz2
  • 4(disz) dug dida
  • 2(ban2) esza
  • 4(ban2) zi3 dub-dub
  • 1(barig) 2(ban2) sze sza3-gal erin2? ansze?
  • AI Translation
  • 4 billy goats,
  • 4 jugs of dida-beer,
  • 2 ban2 esha-flour,
  • 4 ban2 flour, shapdub-flour,
  • 1 barig 2 ban2 barley, the ration of the work-troops?, donkeys?,
  • Reverse

    Sumerian

    [...] kiszib3 sukkal-mah mu us2-sa si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu-um a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul

    AI Translation

    ... under seal of the chief minister; year after: "Simurrum Lulubum for the 9th time was destroyed."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shulgi, strong man, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    _arad2_-[(d)nanna] dumu ur-(d)[szul]-pa-e3# sukkal-[mah] _arad2_-[zu]

    AI Translation

    Warad-Nanna, son of Ur-Shulpa'e, sukkalmah, is your servant.

    P104855: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ab-ba-a

  • 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • da-gi

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ma-asz2

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ip-qu2-sza

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • du10-i3-li2

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
  • 3(disz) gin2 i3 3(disz) gin2 naga
  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • dingir-ba-ni

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • AI Translation
  • 5 sila3 fine beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

  • 5 sila3 fine beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Mash;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Ipqusha;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Du-ili;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 3 shekels alkali-plant,
  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Ili-bani;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Reverse

    Sumerian

    (d)er3-re-eb

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • dingir-kal

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ur-(gesz)gigir

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • u2-ta2

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • usz!-a

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ga-za-za

    AI Translation

    Erreb

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Dingir-kal;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • chariot driver

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

    Left

    Sumerian
  • 1(ban2) kasz saga szunigin 3(ban2) 5(disz) sila3 kasz
  • 5(ban2) ninda szunigin 1(disz) sila3 5(disz) gin2 szum2
  • 1/2(disz) sila3 9(disz) gin2 i3 szunigin 1/3(disz) sila3 6(disz) gin2 naga
  • iti nesag u4 2(u) 2(disz)-kam mu us2-sa ma2-dara3-abzu (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation
  • 1 ban2 fine beer, total: 3 ban2 5 sila3 beer,
  • 5 ban2 bread, total: 1 sila3 5 shekels onions;
  • 1/2 sila3 9 shekels oil; total: 1/3 sila3 6 shekels alkali-plant;
  • month: "First fruits," 22nd day, year after: "The boat of Dara-abzu of Enki was caulked."

    P104856: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [n] 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 sze# gurx(|_sze-kin_|) a-lum tab-ba a-sza3 ka-ma-ri2 a-sza3 la2-mah a-sza3 ki-(u2)numun a-sza3 (d)nin-ur4-ra a-sza3 a-gesztin a-sza3 igi-mah-sze3 a-sza3 tur u3 a-sza3 gi-x?-ku5-ra2

  • 1(gesz2) 3(u) 8(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • gu4-e-us2-sa

  • 4(u) 4(disz) gurusz tu-ra#
  • 1(u) 4(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 ka? da ki-gar-ra gub-ba
  • 1(u) la2 1(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 szum2 ba-al#-la
  • 4(u) gurusz u4 1(disz)-sze3 kab2-ku5#
  • i7 sal4-la#-ta sahar szu ti-a

    AI Translation

    n+5 workdays, male laborers, barley, barley rations, roasted, field Kamari, field Lamah, field Ki-numun, field Ninura, field Ageshtin, field Igi-mah, field tur and field Gi-kura,

  • 98 workdays, male laborers,
  • a kind of ox

  • 44 male laborers, suckling,
  • 14 workdays, male laborers stationed at the quay,
  • 9 male laborer workdays, rations repaid;
  • 40 workdays, male laborers, at the threshing floor;
  • from the sala canal sand dug;

    Reverse

    Sumerian
  • 6(gesz2) 4(u) 6(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • ki-su7 igi-e2-mah-sze3 gub-[ba]

  • 1(gesz2) 4(u) la2 1(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • ki-su7 gab2-x?-na-ka! gub-ba ugula szesz-kal-la kiszib3 szesz-a-ni mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3

    AI Translation
  • 166 workdays, male laborers,
  • at the threshing floor before Emah stationed;

  • 91 workdays, male laborers,
  • at the threshing floor of the gaba ... stationed, foreman: Sheshkala, under seal of Sheshani; year following: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."

    Seal 1

    Sumerian

    szesz-a-ni dub-sar dumu da-da

    AI Translation

    Sheshani, scribe, son of Dada.

    P104857: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    puzur4-(d)_en_-[x] x-x-x _arad2_-zu

    AI Translation

    Puzur-En..., is your servant.

    P104858: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Akkadian

    a-na du10-i3-li2 qi2-bi2-ma _ugula-gesz2_ bu-lu-lu _a-sza3_ s,a-ba-at-ma

    AI Translation

    To Du'ili speak! The overseers will plunder the field and

    Reverse

    Akkadian

    e-pu-usz

    AI Translation

    did

    Column 1

    Akkadian

    (d)i-bi2-(d)suen _dingir kalam-ma-na#_ _lugal kal#-ga#_ _lugal_ uri5#(ki)-ma _lugal# an# ub#-[da limmu2-ba_]

    AI Translation

    Ibbi-Sîn, god of the land, strong king, king of Ur, king of the four quarters:

    Column 2

    Akkadian

    [...] [...] _ARAD2-zu_

    AI Translation

    ... ..., your servant.

    P104859: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) pesz2-igi-gun3#
  • mu-kux(_du_) (d)szu-(d)suen-il2-at-kam# ugula bi2-za-num2

    AI Translation
  • 10 ...,
  • delivery of Shu-Suen-ilatkam, foreman Bizanzum;

    Reverse

    Sumerian

    iti ki-siki-(d)nin#-a-zu# u4 2(u) 4(disz)-kam mu [(d)]i-bi2-(d)suen lugal#-e si-mu-ru-um(ki) mu-hul

    AI Translation

    month: "kisiki of Ninazu," 24th day, year: "Ibbi-Suen, the king, Simurrum destroyed."

    P104860: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    a2 erin2 (gesz)kiri6-mah(ki)-bi? dingir-ba-ni lu2-(d)nanna za-ar-ru-um bi-zi-nu-um a-mur-dingir ku-ku-ni bi-zi-nu-um szu-(d)nin-masz bi2-bi2-a na-silim ugula nu-banda3

    AI Translation

    labor of the troops of the orchard of the garden?, Ili-bani, Lu-Nanna, the za-arrum, he sat down. Amur-ilum, his kuku-official, he sat down. Shu-Ninmash, he sat down. Nasilim, the foreman, the superintendent,

    Reverse

    Sumerian

    x x [...] x x [...] szuku? [...] usz#? [...]

    AI Translation

    P104861: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ur-nigar(gar)
  • 1(disz) szu-(d)nin-urta
  • 1(disz) ur-(d)mah-di3-an-na
  • AI Translation
  • 1 Ur-nigar,
  • 1 Shu-Ninurta,
  • 1 Ur-Mahdianna,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) ku-ku-ne
  • 4(disz)
  • ugula nu-banda3

    AI Translation
  • 1 Kukane,
  • total: 4.
  • foreman: the superintendent;

    P104862: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 2(u) dug
  • szu-bi-la#-am#

  • 1(u) gur sze# [x]
  • szu-bi-la-am

    AI Translation
  • 20 jugs,
  • shubilam;

  • 10 gur of ... barley,
  • for Shubilam;

    P104863: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] 2(asz) [x x sze] gur# sag-gal2 nidba#?

  • 2(asz) 2(barig) gur szah2 niga#
  • 2(asz) 2(barig) sze gur sze# [x]
  • 1(gesz2) 2(disz) gur# [...]
  • 2(asz) 2(barig) x gur [...]
  • [...]

    AI Translation

    ... 2 gur ... barley, first-fruits offerings?,

  • 2 gur 2 barig pigs, grain-fed,
  • 2 gur 2 barig barley, ... barley,
  • 62 gur ...,
  • 2 gur 2 barig ...,
  • Reverse

    Sumerian

    [...] _nig2#_?

  • 4(disz) nin-igi-[...]
  • [x] 2(barig) gur pesz? [x]

  • 1(u) _nig2_ se3-ga
  • szunigin# 2(u) [...] sze gur iti#? ezem-an-na

    AI Translation

  • 4 mana wool for Nin-igi-...,
  • ... 2 barig ...-plant,

  • 10 items, redeemed,
  • total: 20 ... gur barley, month: "Festival of An,"

    P104864: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 1(disz) im-ti-dam
  • 1(disz) ar3-dam-i3-li2
  • 1(disz) puzur4-ha-ia3
  • 1(disz) a-lu-lu
  • 1(disz) a-ab-ba
  • 1(disz) a-a-ti
  • 1(disz) im-ti-dam
  • 1(disz) i-din-(d)iszkur
  • 1(disz) szu-er3-ra
  • 1(disz)? a-ba-a
  • 1(u) 1(disz)
  • ugula ba-a _ni 5_(disz)-kam

  • [1(disz)] i-na x x
  • 1(disz) du x x
  • 1(disz) nig2-mu
  • 1(disz) er3-ra-nu-id
  • 1(disz) [...]-a-bu-ka
  • 1(disz) a-bu-um-dingir
  • 1(disz) ka5-a
  • 1(disz) kisz-ti-esz18-dar
  • 1(disz) ur-(d)suen
  • 1(disz) du10-i3-li2
  • 1(disz) x x-zi?-ni?
  • 1(disz) isz-ku-un#?
  • 1(disz) u2-s,u2?-ur
  • 1(disz) i3-li2-mi-szu2?
  • 1(disz) ur-(d)nin-gesz-zi-da
  • 1(disz) szu-(d)nin-lil2?
  • 1(disz) a-pi-la-num2
  • 1(disz) [...]-um
  • AI Translation
  • 1 Imtidam,
  • 1: Ardam-ili,
  • 1 Puzrhaya,
  • 1 Alulu,
  • 1: A'abba,
  • 1: Ayati,
  • 1 Imtidam,
  • 1: Iddin-Adad,
  • 1 Shu-Erra,
  • 1 Abâ,
  • 11
  • foreman: Ba'a, 5th year.

  • 1 in ...;
  • 1 ...,
  • 1 Nigmu,
  • 1 Erranuid,
  • 1: ...-abuka,
  • 1 Abum-ili,
  • 1: Ka'a;
  • 1: Kishti-Ishtar,
  • 1 Ur-Suen,
  • 1: Du-ili,
  • 1 ...-zini?,
  • 1: Ishkun,
  • 1: Ushur,
  • 1 Ili-musu?,
  • 1 Ur-Ningeshzida,
  • 1 Shu-Ninlil,
  • 1 Apilanum,
  • 1 ...-um,
  • Column 2

    Sumerian
  • 1(disz) _ni 1_(disz)-kam
  • ugula-gesz2 nu-ur2-esz18-dar

  • 1(disz) szu-i3-li2
  • 1(disz) a na# x x
  • 1(disz) a-[...]
  • 1(disz) szu-(d)nin-girimx(|_a-bu-ha-du_|)?
  • 1(disz) a-da-lal3
  • [...] [...] [...] [...] [...] [...] ugula-gesz2 bu-[...]

  • 1(disz) i-[...]
  • 1(disz) szu-(d)[...]
  • 1(disz) nu-ur2-x-[...]
  • 1(disz) ba-ni-[...]
  • 1(disz) (d)utu-i3-di3
  • 1(disz) szu-(d)nin-[...]
  • 1(disz) puzur4-[...]
  • 1(disz) puzur4-esz18-dar
  • 1(disz) szesz-kal-la
  • 1(disz) a-bu-du10-um
  • 1(disz) na-x-[...]
  • [...] [...] [...] za [...] [...]

    AI Translation
  • 1 ..., 1 year old.
  • foreman: Nur-Ishtar;

  • 1 Shu-ili,
  • 1 ...,
  • 1: A-...,
  • 1 Shu-Ningirim,
  • 1 Adalal,
  • ... ... ... ... foreman: Bu-.

  • 1 I-...,
  • 1 Shu-...,
  • 1: Nur-...,
  • 1 Bani-...,
  • 1: Shamash-idi,
  • 1 Shu-Nin-...,
  • 1 Puzur-...,
  • 1 Puzur-Ishtar,
  • 1 Sheshkalla,
  • 1 Abum,
  • 1 Na-...,
  • Column 3

    Sumerian
  • 1(disz) a-za-num2?
  • 1(disz) nu-ur2-esz18-dar
  • 1(disz) la-gi-ip
  • 1(disz) ad-za-nu-um
  • 1(disz) ur-(d)nisaba
  • 1(disz) szu-(d)dumu-zi
  • 1(disz) nu-ur2-i3-li2
  • 1(disz) la-gi-ip
  • 1(disz) a-na-hi-li?
  • 1(disz) nu-ur2-esz18-dar
  • 1(disz) a-hu-ni
  • gub?-ba 1(u) 6(disz) [...] [x] x-am3 [...]-a-a

  • 1(disz) [...]
  • 1(disz) x-[...]
  • 1(disz) nu-ur2#-[...]
  • 1(disz) ar3-dam-[...]
  • 1(disz) szu-(d)nin-[...]
  • 1(disz) nu-ur2-i3-li2
  • 1(disz) [...] x [...]
  • [...]

    AI Translation
  • 1: Azanum,
  • 1: Nur-Ishtar,
  • 1: Lagip,
  • 1: Adzanum,
  • 1 Ur-Nisaba,
  • 1 Shu-Dumuzi,
  • 1: Nur-ili,
  • 1: Lagip,
  • 1: Ana-hili?,
  • 1: Nur-Ishtar,
  • 1 Ahuni,
  • stationed?, 16 ... ... .

  • 1 ...,
  • 1 ...,
  • 1: Nur-...,
  • 1: Ardam-...,
  • 1 Shu-Nin-...,
  • 1: Nur-ili,
  • 1 ... ...,
  • Column 4

    Sumerian

    ugula-gesz2 bu-[...]

  • 1(disz) za-x-ti
  • 1(disz) i3-li2-an-dul3!
  • 1(disz) a-da-lal3
  • 1(disz) la-gi-ip
  • 1(disz) puzur4-ha!-ia3
  • 1(disz) a-hu-ni
  • 1(disz) mi-na-num2?
  • 1(disz) a-da-ga
  • 1(disz) puzur4-ha-ia3
  • 1(disz) bu-u2-du#
  • 1(disz) szu-ur?-[...]
  • 1(disz) i3-li2-[...]
  • 1(disz) szu-(d)nin-[...]
  • 1(disz) nu-ur2-esz18-dar
  • 1(disz) i3-li2-mi-[szu2]
  • 1(disz) dingir-szu-[...]
  • 1(disz) be-li2-[...]
  • 1(disz) a-hu#-[ni]
  • 1(disz) za-[...]
  • [...]

    AI Translation

    foreman: Bu-...;

  • 1: Za-...ti,
  • 1 Ili-andul,
  • 1 Adalal,
  • 1: Lagip,
  • 1 Puzurhaya,
  • 1 Ahuni,
  • 1 minanum,
  • 1 Adaga,
  • 1 Puzrhaya,
  • 1 bu-du,
  • 1 Shu-ur-...,
  • 1 Ili-...,
  • 1 Shu-Nin-...,
  • 1: Nur-Ishtar,
  • 1 Ili-muszu,
  • 1 Dingir-shu-...,
  • 1: Beli-...,
  • 1 Ahuni,
  • 1: Za-...,
  • Column 1

    Sumerian

    [...]

  • 1(disz) [...]
  • 1(disz) ib?-[...]
  • 1(disz) nig2?-[...]
  • 1(disz) [...]
  • 1(disz) _ni 7_(disz) [...]
  • 1(disz) 1(disz) 1(u) ga2 [...]
  • 1(disz) be me-esz18-dar x
  • 1(disz) [...]
  • 1(disz) [...]
  • 5(u) 8(disz)
  • 5(u) 5(disz)
  • 1(u)
  • nu-banda3 dingir-szu-[...] [x] ga2-a-szar

  • 1(disz) a-a-i3-li2-szu
  • AI Translation

  • 1 ...,
  • 1: Ib-...,
  • 1: Nig-...,
  • 1 ...,
  • 1 ..., 7 ...,
  • 1 1 10 ...,
  • 1: Me-eshtar, ...;
  • 1 ...,
  • 1 ...,
  • 58 lines
  • 55,
  • 10
  • the overseer: Ilshu-..., ...;

  • 1: Aya-ilishu,
  • Column 2

    Sumerian

    [...]

  • 1(disz) [...]
  • 1(disz) x [...]
  • [...] 3(disz) [...]

  • 1(disz) dah?-[...]
  • 1(disz) [...]
  • 1(disz) [...]-a
  • [...]-lu

  • 1(disz) [...] x-_ku_ x a [...]
  • 1(disz) [...]-um?
  • 1(disz) ur-(d)nin-mar(ki)
  • bi-la-la-a gub#?-ba#? 3(u)

  • 1(disz) szu-(d)isztaran
  • 3(u) 5(u)
  • AI Translation

  • 1 ...,
  • 1 ...,
  • ... 3 ...

  • 1: Dah-...,
  • 1 ...,
  • 1 ...-a,
  • ...;

  • 1 ... ..., ...,
  • 1 ...-um?,
  • 1 Ur-Ninmar,
  • ... stationed? at 30°

  • 1 Shu-Ishtaran,
  • total: 35.
  • Column 3

    Sumerian

    [...] [...] ugula? [...] ugula x-na#?-ki#? szunigin 2(u) [...] 2(u) x [...] ur-[...] x a [...]

    AI Translation

    ... foreman? ... foreman ...; total: 20 ... 20 ... Ur-... .

    P104865: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 9(asz) 1(ban2) dabin gur lugal
  • ma2 ur-sag-ub3 ur-nigar(gar) szu ba-ti

    AI Translation
  • 29 gur 1 ban2 of dabin flour, royal measure,
  • barge of Ur-sag-ub, Ur-nigar received;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)li9-si4

    AI Translation

    month "Festival of Lisi;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-nigar(gar) dumu ur-[sukkal]

    AI Translation

    Ur-nigar, son of Ur-sukkal.

    P104866: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(asz) 3(barig) sze gur lugal
  • sze-ba ug3-_il2_ iti munu4-gu7-sze3 lugal-ezem szu ba-ti

    AI Translation
  • 5 gur 3 barig barley, royal measure,
  • barley rations of the porters; in the month "Malt-feast," Lugal-ezem received;

    Reverse

    Sumerian

    ugula sanga (d)szul-gi sze szuszin?(ki) mu (d)nanna ga-esz(ki) e2-a ba-ku4?

    AI Translation

    foreman: sanga of Shulgi, barley of Susa?, year: "Nanna of Ga'esh the temple was erected."

    P104867: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(ban2) zi3-gu saga szar3
  • 2(barig) 4(ban2) zi3-gu us2
  • 1(ban2) dabin
  • zi-ga

    AI Translation
  • 5 ban2 fine flour,
  • 2 barig 4 ban2 gu-flour, second quality,
  • 1 ban2 of barley flour,
  • booked out;

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)da-mu iti szu-numun mu kar2-har(ki) a-ra2 2(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    Ur-Damu; month: "Sowing," year: "Karhar for the 2nd time was destroyed;"

    P104868: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(asz) sze gur lugal
  • ki lu2-kal-la-ta ur-(d)suen szu ba-ti

    AI Translation
  • 4 gur barley, royal measure,
  • from Lukalla did Ur-Suen receive;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu a-ra2 3(disz)-kam-asz si-mu-ru-um ba-hul

    AI Translation

    month: "Harvest," year: "For the 3rd time Simurrum was destroyed."

    P104869: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(barig) 3(ban2) sze gur lugal
  • sag gur-ra ugu2 ur-(d)igi-zi-bar-ra-ta

    AI Translation
  • 10 gur 1 barig 3 ban2 barley, royal measure,
  • the capital, from Ur-Igizibara;

    Reverse

    Sumerian

    zi-zi-dam mu kar2-har(ki) a-ra2 3(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    booked out; year: "Karhar for the 3rd time was destroyed."

    P104870: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) gurusz 1(barig) sze lugal#-ta
  • 2(u) la2 2(disz) gurusz 4(ban2)-ta
  • 2(u) la2 2(disz) gurusz 3(ban2)-ta
  • ug3#-_il2_-me

    AI Translation
  • 5 male laborers, 1 barig barley, royal measure,
  • 20 less 2 male laborers, 4 ban2 = 40 sila3 each
  • 20 less 2 male laborers, 3 ban2 = 30 sila3 each
  • they are porters;

    Reverse

    Sumerian

    sze-bi 5(asz) 1(barig) sze gur lugal ki ur-(d)nansze-ta a2-ta-szu-ta szu ba-ti iti amar-a-a-si#

    AI Translation

    its barley: 5 gur 1 barig, royal measure, from Ur-Nanshe A-tashu received; month: "Amar-ayasi."

    Left

    Sumerian

    mu kar2-har a-ra2# 3(disz)-kam

    AI Translation

    year: "Karhar for the 3rd time."

    P104871: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gurusz 1(barig) sze lugal-ta
  • 5(disz) gurusz 4(ban2)-ta
  • 1(u) 2(disz) gurusz 3(ban2)-ta
  • 1(u) 5(disz) gurusz 2(ban2) 4(disz) sila3-ta
  • sze-bi 3(asz) 2(barig) 2(ban2) sze#

    AI Translation
  • 2 male laborers, 1 barig barley, royal measure,
  • 5 male laborers, 4 ban2 = 40 sila3 each
  • 12 male laborers, 3 ban2 = 30 sila3 each
  • 15 male laborers, 2 ban2 4 sila3 = 20 sila3 each
  • its barley: 3 gur 2 barig 2 ban2;

    Reverse

    Sumerian

    sze-ba ug3#-_il2_ iti sze-il2-la mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    barley rations of the porters; month: "Barley rations," year after: "Anshan was destroyed."

    P104872: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 4(asz) sze gur lugal
  • sze ma _pa_ ki lu2-(d)utu-ta sze-ba usz-bar-sze3

    AI Translation
  • 24 gur barley, royal measure,
  • barley ..., from Lu-Utu, barley rations for the weavers;

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)ba-ba6 szesz ur-(d)da-mu-ke4 szu ba-ti iti# mu bad3 ma-da ba-du3

    AI Translation

    Ur-Baba, brother of Ur-Damu, received; month: "The wall of the land was erected."

    P104873: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(ban2) i3-szah2 lugal
  • i3 tug2-ge ak-de3 ki inim-(d)ba-ba6-i3-dab5-ta lu2-uru11(ki) szu ba-ti

    AI Translation
  • 2 ban2 royal oil,
  • oil for the garments, from Inim-Baba-idab Lu-Uru received;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)li9-si4 mu bad3 ma-da ba-du3

    AI Translation

    month: "Festival of Lisi," year: "The wall of the land was erected."

    P104874: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(barig) sze lugal#
  • lu2-(d)gesz-bar-e3 szu-i

  • 3(barig) en-sza3-ku3-ge
  • AI Translation
  • 4 barig barley, royal measure,
  • for Lu-Geshbare, the guarantor;

  • 3 barig, Enshakuge,
  • Reverse

    Sumerian

    iti munu4-gu7 mu bad3 ma-da ba-du3

    AI Translation

    month "Malt feast," year: "The wall of the land was erected."

    P104875: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 3(asz) 3(ban2) sze gur lugal
  • kiszib3 lu2-(d)nansze dumu ur-(d)nin-bara2 ki szesz-kal-la-ta ur-ga2-nun szu ba-ti

    AI Translation
  • 13 gur 3 ban2 barley, royal measure,
  • under seal of Lu-Nanshe, son of Ur-Ninbara, from Sheshkalla did Ur-ganun receive;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)ba-ba6 mu us2-sa bad3 ma-da ba-du3

    AI Translation

    month: "Festival of Baba," year after: "The wall of the land was erected."

    P104876: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(asz) 2(ban2) sze gur lugal
  • sze-ba geme2 usz-bar zu2-si-me ki inim-(d)ba-ba6-i3-dab5-ta ur-(d)ba-ba6

    AI Translation
  • 8 gur 2 ban2 barley, royal measure,
  • barley rations of the female weavers, rations of Inim-Baba-idab, from Ur-Baba;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa bad3 ma-da ba-du3

    AI Translation

    received; month: "Harvest," year after: "The wall of the land was erected."

    P104877: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 8(asz) sze gur lugal
  • mu lu2-es3-sa2 szesz nin-dingir-sze3 a-tu dumu lu2#-(d)nin-gir2-su dam-[gar3]-ke4

    AI Translation
  • 18 gur barley, royal measure,
  • year: "Lu-esa, brother of Nin-dingir; Atu, son of Lu-Ningirsu, the merchant;"

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti zi-ga iti ezem-(d)dumu-zi mu e2 puzur4-isz-da-gan ba-du3

    AI Translation

    received; booked out; month: "Festival of Dumuzi," year: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    P104878: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila3 lal3
  • ki ur-(d)ba-ba6-ta kiszib3 lu2-(d)nin-gir2-su

    AI Translation
  • 1 sila3 of honey,
  • from Ur-Baba, under seal of Lu-Ningirsu;

    Reverse

    Sumerian

    mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Shashrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)nin-gir2-su dub-sar dumu _arad2_-mu

    AI Translation

    Lu-Ningirsu, scribe, son of ARADmu.

    P104879: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) 5(ban2) ninda lugal
  • erin2# e2 (d)nin-gir2-su-me lu2 hu-bu7(bu)-me

    AI Translation
  • 1 barig 5 ban2 royal bread,
  • The workers of the temple of Ningirsu are the fugitives.

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga iti sze-sag11-ku5 mu sza-asz-ru(ki)

    AI Translation

    booked out; month: "Harvest," year: "Shashru."

    P104880: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) la2 1(disz) gurusz 1(ban2) sze lugal-ta
  • 5(disz) gurusz 1(ban2) 5(disz) sila3-ta
  • sze-bi 1(asz) 1(barig) 5(disz) sila3 gur sza3-gal erin2 nibru(ki)-sze3 ma2 nig2-gu2-na gid2-da ki _arad2_-mu-ta

    AI Translation
  • 30 less 1 male laborers, 1 ban2 barley per day,
  • 5 male laborers, 1 ban2 5 sila3 = 15 sila3 each
  • its barley: 1 gur 1 barig 5 sila3, in the labor-troops of Nippur, barge of the rations, long, from ARAD-mu;

    Reverse

    Sumerian

    a-tu ugula szu ba-ti nu-banda3 na-ba-sa6 lu2 sze nu-tuku iti diri sze-sag11-ku5 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Atu, foreman, received; the overseer: Nabasa, the man with no barley; extra month: "Harvest," year: "Shashru was destroyed."

    P104881: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 i3-nun du10-ga
  • ki dingir-ma-ta nin-a-na dumu ur-e2-gal szu ba-ti

    AI Translation
  • 5 sila3 good butter oil,
  • from Dingirma, Ninana, daughter of Ur-egal, received;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 lu2 kin-gi4-a lugal iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa# sza-asz-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    via Lu-kin-gi'a, the king; month: "Harvest," year after: "Shashrum was destroyed."

    P104882: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) 9(asz) sze gur lugal
  • sze szuku-ra engar dumu da-ba u3 dumu-gu4-gur x szu ba-ti ugula ma-an-szum2 dumu du11-ga-(d)x

    AI Translation
  • 69 gur barley, royal measure,
  • barley of the threshing floor, plowman, son of Dada, and son-of-oxen ... received; foreman: Manshum, son of Duga-...;

    Reverse

    Sumerian

    i3-dub a-sza3 ar!-sza-ti-a-(d)nin-dar-a mu si-mu-ru-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    depot of the field Arshatia-Nindara; year: "Simurrum for the 9th time was destroyed."

    P104883: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(ban2) sze lugal
  • ama-sza3-ga-du11-ga dumu geme2-(d)utu ugula (d)utu-mu

    AI Translation
  • 2 ban2 barley, royal measure,
  • Ama-sha-gaduga, daughter of Geme-Utu, foreman: Utu-mu.

    Reverse

    Sumerian

    guru7-a tak4-a# sza3 ki-nu-nir(ki) iti ezem-(d)ba-ba6-ta mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    harvested and weighed out, in Kinunir; from month "Festival of Baba," year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."

    P104884: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 4(barig) sze gur lugal
  • sze a2 hun-ga2 i7 (d)szul-gi-he2-gal2-sze3 ki lu2-(d)nin-gir2-su u3 ka-ku3#-ta ur-(d)lamma

    AI Translation
  • 1 gur 4 barig barley, royal measure,
  • barley, labor of hirelings, to the bank of the Shulgi-hegal canal, from Lu-Ningirsu and Kaku, Ur-Lamma;

    Reverse

    Sumerian

    dumu na-ba-sa6 dub-sar mar-sa szu ba-ti# ugula sanga (d)nin-mar(ki) i3-dub sza3 i7 sal4-la iti ezem-(d)ba-ba6 mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu#-bu#-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul

    AI Translation

    son of Nabasa, scribe of the Amorite trade, received; foreman: the temple administrator of Ninmar, depot in the sala canal; month: "Festival of Baba," year: "Simurrum and Lullubum for the 9th time were destroyed."

    Obverse

    Sumerian
  • [1(asz) 4(barig) sze gur] lugal#
  • [i7 (d)szul-gi-he2-gal2 ...]

    AI Translation
  • 1 gur 4 barig barley, royal measure,
  • the Shulgi-hegal canal .

    Reverse

    Sumerian

    [ur-(d)lamma] dumu# na-ba-sa6#-ke4 szu ba-ti [ugula sanga (d)]nin#-mar(ki) [i3-dub] sza3 i7 sal4-la [iti] ezem#-(d)ba-ba6 mu# si-mu-ru(ki) lu-[lu-bu]-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul

    AI Translation

    Ur-Lamma, son of Nabasa, received; foreman: priest of Ninmar, depot in the sala canal; month: "Festival of Baba," year: "Simuru and Lulubum for the 9th time were destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur#-[(d)lamma] dub#-[sar] [dumu] na-ba-sa6#

    AI Translation

    Ur-Lamma, scribe, son of Nabasa.

    P104885: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) sze gur lugal
  • sze-numun a-sza3 inim-ni-zi-da-sze3 i3-dub a-sza3 esz2-dam#-ta# nam-zi-tar-ra dumu ur-sa6-ga-ke4 szu ba-ti

    AI Translation
  • 60 gur barley, royal measure,
  • seed corn of the field Inim-nizida, from the depot of the field to be sold, Namzitara, son of Ursaga, received.

    Reverse

    Sumerian

    iti munu4-gu7 mu us2-sa si-mu#-ru#-um(ki) lu-lu-bu-[...] a-ra2 1(u)# la2# 1(disz)#-[kam] ba-hul#

    AI Translation

    month "Mulu feast," year after: "Simurrum Lulubu-... for the 9th time were destroyed."

    P104886: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(asz) 1(barig) 2(ban2) 1(disz) sila3 sze gur lugal gur si-(ta)
  • sze ab-ba-gi-na ki ur-dingir-ra-ta ur-(d)asznan

    AI Translation
  • 8 gur 1 barig 2 ban2 1 sila3 barley, royal measure, from the sila3 barley,
  • barley of Abbagina, from Ur-dingira Ur-Ashnan

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti sza3 gir4-u(ki) iti ezem-(d)dumu-zi mu us2-sa si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2

    AI Translation

    received; in Giru; month: "Festival of Dumuzi," year after: "Simurrum and Lullubu for the first time."

    P104887: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 3(disz) gurusz 1(barig) sze lugal-ta
  • 5(disz) erin2-tur-tur 4(ban2)-ta
  • sze-bi 7(asz) 1(barig) 2(ban2) gur erin2 sze nu-tuku-me

    AI Translation
  • 33 male laborers, 1 barig barley, royal measure,
  • 5 small labor-troops at 4 ban2 each,
  • its barley: 7 gur 1 barig 2 ban2, labor-troops, without barley;

    Reverse

    Sumerian

    e2-sukkal-me ki ba-zi-ta ur-(d)ig-alim dumu ma2-gur8-re-ke4 szu ba-ti iti ezem-(d)dumu-zi guru7 uru11(ki)-ta giri3 ku5-da-mu

    AI Translation

    for the sukkal-house, from Bazi; Ur-Igalim, son of Magure, received; month: "Festival of Dumuzi," from the grain-farm of Uru, via Kudamu;"

    Left

    Sumerian

    mu us2-sa si-mu-ur4-ru-um lu-lu-bu ba-hul

    AI Translation

    year following: "Simurrum Lulubu was destroyed."

    P104888: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(asz) 1(barig) sze gur lugal
  • sza3-gal erin2 bala gub-ba-asz ki ur-(d)x-ta i3-dub a-sza3 ambar-sur#-ra#

    AI Translation
  • 4 gur 1 barig barley, royal measure,
  • the 'strength' of the troops stationed in bala, from Ur-..., depot of the field Ambarsurra;

    Reverse

    Sumerian

    ur-e2-ninnu nu-[...] e2 (d)nin-gesz-zi-da szu ba-ti iti ezem-(d)ba-ba6 mu ar-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ur-Eninnu did not ..., house of Ningeshzida received; month: "Festival of Baba," year: "Arrilum was destroyed."

    P104889: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    sze lugal lu2-(d)nin-dar-a

  • 3(ban2) geme2-e2-an-na nu-ma-su
  • ama dumu 5(disz)? iti amar-a-a-si-ta

    AI Translation

    barley of the king Lu-Nindara;

  • 3 ban2: Geme-eanna, not shaved;
  • the mother of the 5 children, from month "Amar-ayasi,"

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-il2-la-sze3 ga-a i3-dab5 zi-ga ur-(d)nansze mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    to month "Barley carried," accepted; booked out of the account of Ur-Nanshe; year: "Urbilum was destroyed."

    P104890: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] 1(ban2) sze gur lugal ki lugal-ku3-zu giri3 zu-gu-ku-um ki lu2-gi-na-ta

    AI Translation

    ... 1 ban2 barley, royal measure, from Lugal-kuzu via Zugukuum, from Lugina;

    Reverse

    Sumerian

    iti# sze-sag11-ku5 [mu] ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Harvest," year: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)ba-ba6 dub-sar dumu na-mu

    AI Translation

    Ur-Baba, scribe, son of Namu.

    P104891: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 3(barig) 1(ban2) 1(disz) 1/3(disz) sila3 numun szum2 gur lugal
  • ki nig2-gur11-ta ur-(d)nansze szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 gur 3 barig 1 ban2 1 1/3 sila3 seed of onions, royal measure,
  • from the account of Ur-Nanshe received;

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    year following: "Urbilum was destroyed."

    P104892: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    x x x sze gur lugal# ki ur-(d)nansze-ta# ur-sa6-ga szu ba-ti

    AI Translation

    ... barley, royal measure, from Ur-Nanshe Ur-saga received;

    Reverse

    Sumerian

    sze ur5-ra# [nu]-banda3-gu4 x-[...] nu-banda3-gu4 mu ki-masz#[(ki)] ba#-[hul]

    AI Translation

    barley rations of the oxen manager ..., oxen manager, year: "Kimash was destroyed."

    P104893: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 4(asz) sze gur lugal
  • a2 lu2 hun-ga2 a-sza3 en-nu-lum-ma-sze3 i3-dub e2-duru5-en-na-ta

    AI Translation
  • 14 gur barley, royal measure,
  • labor of hirelings, for the field Ennuluma, from the depot Duruena;

    Reverse

    Sumerian

    ki ur-(d)ba-ba6-ta ur-sag-ub3(ki) szu ba-ti mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Ur-Baba did Ur-sagubb receive; year following: "Urbilum was destroyed."

    P104894: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) sze gur lugal
  • la2-ia3 su-ga-sze3 [...] ur#-(d)ig-alim dumu# lu2-du10-ga [...]

    AI Translation
  • 3 gur barley, royal measure,
  • ... Ur-Igalim, son of Lu-duga .

    Reverse

    Sumerian

    [...] [...]-ta lu2#?-(d)nin-szubur szu ba-ti iti ezem-(d)li9-si4 mu us2-sa ur-bi2-lum(ki)

    AI Translation

    ... ... Lu-Ninshubur received; month: "Festival of Lisi," year after: "Urbilum."

    P104895: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(asz) 4(barig) sze gur lugal sze erin2-na
  • sze-numun a-sza3 iri-ni u3 a-sza3 sag-du3-sze3 ki a-kal-la-ta

    AI Translation
  • 6 gur 4 barig barley, royal measure, barley for the work-troops;
  • seed corn, field of Irini, and field for capital expenditure, from Akalla;

    Reverse

    Sumerian

    igi-lam-lam-e szu ba-ti iti ezem-(d)dumu-zi mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    Igilam-Lame received; month: "Festival of Dumuzi," year after: "Urbilum was destroyed."

    Obverse

    Sumerian

    [nu]-banda3 ur-(d)nansze? [x lu2-lagasz(ki) ...] [iti] ezem-(d)dumu#-[zi] [mu] us2-sa ur-[bi2-lum(ki)] ba#-hul#

    AI Translation

    the overseer: Ur-Nanshe; ... Lu-Lagash; month: "Festival of Dumuzi," year after: "Urbilum was destroyed."

    P104896: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) sze gur lugal
  • lu2-(d)ba-ba6 dumu (d)nansze-kam

  • 5(u) 1(asz) gur
  • ur-(d)lamma dumu ur-mes

  • 2(u) la2 2(asz) gur
  • ur5-bi dumu a-tu

    AI Translation
  • 30 gur barley, royal measure,
  • Lu-Baba, son of Nanshekam.

  • 51 gur,
  • Ur-Lamma, son of Ur-mes.

  • 20 less 2 gur
  • Urbi, son of Atu.

    Reverse

    Sumerian

    ki ba-zi-ta ma-ni szu ba-ti giri3 ur-(d)nansze# dumu ur-e2-an-na ((szu ba-ti)) iti ezem-(d)szul-gi mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Bazi Mani received; via Ur-Nanshe, son of Ur-Eanna received; month: "Festival of Shulgi," year: "Kimash was destroyed."

    P104897: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) er2-du8-e-ne 3(ban2)-ta
  • 2(disz) er2-du8 1(barig)-ta
  • sze-bi 2(asz) 2(barig) gur i3-dub bara2-si-ga

    AI Translation
  • 20 erdu-priests at 3 ban2 each,
  • 2 erdu8s, 1 barig = 60 sila3 each
  • its barley: 2 gur 2 barig; from the depot Bara-siga;

    Reverse

    Sumerian

    a-tu er2-du8 szu ba-ti iti diri sze-sag11-ku5 mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    Atu, the erdu-priest, received; extra month: "Harvest," year: "Kimash was destroyed."

    P104898: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(asz) sze gur lugal
  • lu2-giri17-zal

  • 4(asz) 4(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • ur-(d)ba-ba6 dumu ur-nig2

    AI Translation
  • 5 gur barley, royal measure,
  • for Lu-girizal;

  • 4 gur 4 barig 4 ban2 5 sila3
  • Ur-Baba, son of Ur-nig.

    Reverse

    Sumerian

    ki ur-(d)en-ki dam-gar3-ta kiszib3 lu2-gi-na iti diri sze-sag11-ku5 mu ki-masz(ki) hu-(ur5)-ti ba-hul

    AI Translation

    from Ur-Enki, the merchant; under seal of Lugina; extra month: "Harvest," year: "Kimash Huritti was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-gi-na dub-sar [dumu ...]

    AI Translation

    Lugina, scribe, son of .

    P104899: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(asz) sze gur lugal
  • sze nig2-gal2-la zi3 _ka_-sze3 ki lu2-(d)ba-ba6 dumu lu2-(d)lal3-ta

    AI Translation
  • 6 gur barley, royal measure,
  • barley, grain and flour for ..., from Lu-Baba, son of Lu-Lal;

    Reverse

    Sumerian

    nam-ha-ni szu ba-ti giri3 i3-kal-la mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    Namhani received; via Ikalla; year after: "Kimash was destroyed."

    Obverse

    Sumerian
  • 6(asz) sze gur lugal
  • sze nig2-gal2-la zi3 _ka_-sze3

    AI Translation
  • 6 gur barley, royal measure,
  • barley, grain of the ... flour,

    Reverse

    Sumerian

    ki lu2-(d)ba-ba6 dumu lu2-(d)lal3-ta kiszib3 nam-ha-ni dumu hu-wa-wa giri3 i3-kal-la mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Lu-Baba, son of Lu-Lal; under seal of Namhani, son of Huwawa; via Ikalla; year after: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    nam-ha-ni dub-sar dumu hu-wa-[wa]

    AI Translation

    Namhani, scribe, son of Huwawa.

    P104900: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) gurusz 1(barig) sze-ta
  • sze-bi 2(asz) 1(barig) gur sza3#-gal# erin2# esz3 didli bala tusz-a i3-dub bara2-si-ga ki ba-zi-ta

    AI Translation
  • 11 male laborers, 1 barig barley each,
  • its barley: 2 gur 1 barig; therefrom: the labor-troops, the shrine, the full-time work-troops, in bala stationed; from the depot Barasiga, from Bazig;

    Reverse

    Sumerian

    mu lu2-(d)dumu-zi#-sze3 kiszib3 na-ba-sa6 dumu# lu2-(d)utu iti# ezem#-(d)szul-gi mu us2-sa ki-(masz) ba-hul

    AI Translation

    year: "Lu-Dumuzi." Sealed tablet of Nabasa, son of Lu-Utu. Month: "Festival of Shulgi." Year after: "Kimash was destroyed."

    P104901: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) 1(ban2) sze lugal
  • sza3-gal erin2 ma2 (d)utu-_gir2_@g-gal gid2-da-sze3 ki ur-(d)ba-ba6-ta

    AI Translation
  • 2 barig 1 ban2 barley, royal measure,
  • for the warehouse of the troops, barge of Utu-girgal, to the long side, from Ur-Baba;

    Reverse

    Sumerian

    ga2-nun sanga-ta en-kusz2 szu ba-ti nu-banda3 lu2-(d)ba-ba6 giri3 ka-tar-(d)ba-ba6 iti ezem-(d)ba-ba6 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    from the storehouse of the household manager Enkush received; the overseer: Lu-Baba, via Katar-Baba; month: "Festival of Baba," year after: "Kimash was destroyed."

    P104902: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) gurusz# 1(barig) sze lugal-[ta]
  • sze-bi 1(u) gur# ki ma-ni-[ta] nig2-(d)ba-ba6 [dumu] ur#-x

    AI Translation
  • 50 workdays, male laborers, 1 barig barley, royal measure,
  • its barley: 10 gur, from Mani; Nig-Baba, son of Ur-...;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-[ti] giri3 ur-[...] i3-dub a-sza3 [a-ba]-al-la# iti mu-szu-du8# mu us2-sa ki-[masz(ki)] ba-hul

    AI Translation

    received; via Ur-...; from the depot, field Abal; month: "Mushudu," year after: "Kimash was destroyed."

    P104903: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 2(ban2) 2(disz) 1/2(disz) sila3 sze gur lugal
  • la2-ia3 su-ga ur-e2-ninnu sanga (d)nansze

  • 6(asz) 1(barig) 4(ban2) la2-ia3 su-ga
  • lu2-nigin6(ki) (dumu?) ur-(d)nansze

    AI Translation
  • 1 gur 2 ban2 2 1/2 sila3 barley, royal measure,
  • deficit repaid, Ur-Eninnu, temple administrator of Nanshe;

  • 6 gur 1 barig 4 ban2 deficit,
  • Lu-Ningin, son? of Ur-Nanshe.

    Reverse

    Sumerian
  • 2(barig) ki lu2-x dumu i3-ba-ta
  • ki nig2-u2-rum-ta ur-mes dumu ur-nig2 szu ba-ti iti amar-a-a-si mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 2 barig, from Lu-..., son of Iba;
  • from Nig-urum did Ur-mes, son of Ur-nig, receive; month: "Amar-ayasi," year after: "Kimash was destroyed."

    P104904: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 5(u) 8(asz) sze# gur lugal#
  • kiszib3 ma2-lah5 x ki lu2-(d)nin-gir2-su-ta ur-(d)ig-alim

    AI Translation
  • 98 gur barley, royal measure,
  • under seal of Malah; from Lu-Ningirsu Ur-Igalim;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; month: "Harvest," year after: "Kimash was destroyed."

    P104905: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila3 zi3 dub-dub
  • 1(disz) sila3 nig2-ar3-ra imgaga3
  • ki#-a-nag sza3#-ba#-na-sig szabra giri3 (d)ba-ba6-igi-du-mu

    AI Translation
  • 2 sila3 flour, dubbdub flour,
  • 1 sila3 of emmer, imgaga-flour,
  • Ki'anag, Shabanasig, household manager, via Baba-igidumu.

    Reverse

    Sumerian

    zi3 er2?-kar-ra iti-ta zal-la zi-ga iti sze-il2-la mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    flour of the erkara-festival, from month "Flight" to month "Barley carried," year after: "Kimash was destroyed."

    P104906: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 2(u) 6(asz) 3(barig) sze gur lugal
  • sze zi3 _ka_

  • 1(gesz2) 1(barig) gur
  • sa2-du11 dingir-ra-sze3 i3-dub a-sza3 ad-da

    AI Translation
  • 126 gur 3 barig barley, royal measure,
  • barley, flour

  • 60 gur 1 barig
  • for the regular offerings to the gods, at the depot of the field Adda;

    Reverse

    Sumerian

    ki ur-(d)nansze-ta ur-(d)nansze dumu na-ba-sa6 szu ba-ti mu ha-ar-szi(ki) hu-ur5-ti(ki) u3 ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Ur-Nanshe Ur-Nanshe, son of Nabasa, received; year: "Harshi, Hurti and Kimash were destroyed."

    P104907: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) dug dida 3(ban2)
  • 1(asz) dabin gur
  • (d)nansze-_gir2_@g-gal sagi szu ba-ti

    AI Translation
  • 10 jugs of dida, 3 ban2 = 30 sila3 each
  • 1 gur of dabin flour,
  • Nanshe-GIRgal, cupbearer, received;

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga iti ezem-(d)ba-ba6 mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    booked out; month: "Festival of Baba," year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    P104908: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) sze gur lugal
  • ab2-la-la-a nin9 nin-dingir-ra-ke4 szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 gur barley, royal measure,
  • Ablalaya, sister of Nin-dingira, received;

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga iti sze-sag11-ku5 mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    booked out; month: "Harvest," year: "Harshi, Kimash and Hurti were destroyed."

    P104909: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) sze gur lugal
  • sze-ba sar-ki-x-sze3# sze-kar lugal ki ur-(gesz)gigir-ta

    AI Translation
  • 107 gur barley, royal measure,
  • for the barley rations of ...; barley rations of the king, from Ur-gigir;

    Reverse

    Sumerian

    na-bi szu ba-ti gur-bi su-su-dam mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    its interest has been paid, its restitution has been received; year: "Amar-Suen is king."

    P104910: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) sze gur lugal
  • sze [...] x [...] ki ur-(d)en-lil2-[la2-ta] ur-(d)ba-[ba6-ke4] szu# ba-ti

    AI Translation
  • 2 gur barley, royal measure,
  • barley ... Ur-Enlila received from Ur-Baba;

    Reverse

    Sumerian

    [...] iti amar-a-[a-si] mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    ... month: "Amar-ayasi," year: "Amar-Suen is king."

    P104911: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(ban2) zi3-gu x lugal
  • ki ur-(d)hendur-sag e2-u2-nam-ti szu ba-ti

    AI Translation
  • 5 ban2 ... flour, royal measure,
  • from Ur-Hendursag, E-unamti received;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-il2-la u3 iti _gan2_-masz mu us2-(sa) mu amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    month "Barley carried" and month "GANmash," year after: "Amar-Suen is king."

    P104912: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] sze gur lugal la2-ia3 su-ga x lugal-lu2-sa6-sa6

    AI Translation

    ... barley, royal measure, deficit ... Lugal-lusa

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti giri3 ab-ba#-[...] x iti sze-il2-la mu (d)amar-(d)suen [lugal]-e ur-bi2-[lum](ki) mu-hul

    AI Translation

    received; via Abba-...; month: "Barley carried," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"

    P104913: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) szum2-sikil nigin2
  • ki lu2-gi-na ka-guru7-ta ma2-u4-zal-la e2-gal-la ba-ku4?

    AI Translation
  • 30 shum-sikil, reed-fed,
  • from Lugina, the gatekeeper, the barge "Flight" into the palace was opened?.

    Reverse

    Sumerian

    iti _gan2_-masz mu (gesz)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    month: "GANmash," year: "The throne of Enlil was fashioned;"

    P104914: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 4(asz) sze gur lugal#
  • la2-ia3 su-ga# ki lu2-(d)nin-gir2-su-ta ur-nig2 dumu lugal-gaba

    AI Translation
  • 14 gur barley, royal measure,
  • deficit repaid; from Lu-Ningirsu Ur-nig, son of Lugal-gaba;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti giri3 nam-ha-ni nu-(gesz)kiri6 iti ezem-(d)li9-si4 mu (gesz)gu-za-mah (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    received; via Namhani; gardener; month: "Festival of Lisi," year: "The throne of Enlil was fashioned;"

    P104915: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz)# sila3 ninda
  • ur-(d)en-lil2-la2 lu2 zabar-dab5

  • 2(ban2) 8(disz) sila3 ninda 1(disz) 1/2(disz) udu
  • ur-gi7 u3 sipa-bi da-na-pu2 sipa ur#-(ra)

  • 2(disz) sila3 ninda
  • AI Translation
  • 5 sila3 bread,
  • Ur-Enlila, the zabardab priest.

  • 2 ban2 8 sila3 bread, 1 1/2 sheep,
  • Dog and its shepherd Danapu, shepherd of Ur.

  • 2 sila3 bread,
  • Reverse

    Sumerian

    puzur4-[(d)]inanna i3-du8

  • 2(disz) sila3 pa-x
  • x-x-x iti diri sze-sag11-ku5 mu (gesz)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    for Puzur-Inanna, the doorkeeper;

  • 2 sila3 pa-...,
  • ... extra month: "Harvest," year: "The throne of Enlil was fashioned."

    P104916: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) geme2 u4 1(u) 1(disz)-sze3
  • ki ur-(d)ba-ba6-ta# kiszib3 ab-ba-dingir ugula kikken

    AI Translation
  • 1 female laborer for 11 days,
  • from Ur-Baba, under seal of Abba-ilum, foreman of the mill;

    Reverse

    Sumerian

    iti mu-szu-du7 mu en-mah-gal-an-na ba-hun

    AI Translation

    month: "mushudu," year: "Enmahgalana was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    ab-ba-[dingir] dumu ur-(gesz#?)[gigir] muhaldim lugal

    AI Translation

    Abba-ilu, son of Ur-gigir, royal cook.

    P104917: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(asz) sze szuku-ra# gur
  • a-kal-la nar ki-su7 gu-la-ta giri3 (d)szara2-ba-zi-ge _arad2_-hu-la

    AI Translation
  • 4 gur of barley, rations,
  • Akalla, singer from the great storehouse, via Shara-bazige, servant of Lugal-hala.

    Reverse

    Sumerian

    u3 (d)szara2-kam iti dal mu en eridu(ki) ba-gal2

    AI Translation

    and Sharakam; month: "Flight," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    P104918: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gurusz u4 1(u) 2(disz)-sze3
  • ug3-_il2_-sze3 nibru(ki)-sze3 ma2 tug2 gada gid2-da

    AI Translation
  • 1 male laborer for 12 days,
  • for the porters, to Nippur, a boat of linen stretched out,

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga lu2#?-x iti munu4-gu7 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    booked out of the account of Lu-...; month: "Malt feast," year: "Shu-Suen is king."

    P104919: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 4(barig) sze gur lugal
  • sza3-gal erin2 bala tusz-a erin2 gi-zi-la2 ki lu2-kal-la-ta

    AI Translation
  • 1 gur 4 barig barley, royal measure,
  • the general stationed in bala, the general stationed in reed baskets, from Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 gir2-su-ki-du10 iti amar-a-a-si mu ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    under seal of Girsu-kidu; month: "Amar-ayasi," year: "The boat of Dara-abzu was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    gir2-su-ki-du10 dumu [...]-a?

    AI Translation

    Girsu-kidu, son of .

    P104920: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) 6(asz) 4(barig) sze gur lugal
  • zi3 _ka_-sze3 ki gu3-de2-a-ta na-ba-sa6

    AI Translation
  • 96 gur 4 barig barley, royal measure,
  • flour for ..., from Gudea Nabasa

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti giri3 al-la i3-dub e2-nam-du-du mu si-ma#-[num2(ki)] ba-hul

    AI Translation

    received; via Alla; from the depot of Enamdudu; year: "Simanum was destroyed."

    P104921: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) 3(ban2) 2(disz)#? sila3 kasz saga
  • 3(barig) 2(ban2) kasz du
  • 1(ban2) zi3 sig15
  • 1(ban2) zi3-gu saga
  • 4(barig) 3(ban2) 1(disz) sila3 ninda
  • 1(ban2) sze sza3-gal ansze
  • 2(disz) udu
  • AI Translation
  • 1 barig 3 ban2 2? sila3 fine beer,
  • 3 barig 2 ban2 regular beer,
  • 1 ban2 fine flour,
  • 1 ban2 fine flour,
  • 4 barig 3 ban2 1 sila3 bread,
  • 1 ban2 of barley for the stallions,
  • 2 sheep,
  • Reverse

    Sumerian

    sza3?-gal _ne_-_ne_-a a-sza3 zu-ku-um-ma lu2 kin-gi4-a lugal u4 1(u) la2 1(disz)-kam iti (d)li9-si4 mu bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    for the ..., field Zukuma; royal messenger; 9th day, month: "Lisi," year: "The Amorite wall was erected."

    P104922: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 5(ban2) sze gur
  • sza3 lagasz(ki)

  • 1(u) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • sza3 nigin6(ki)

  • 3(barig) 3(ban2) sza3 ki-es3-sa2(ki)
  • 8(asz) 5(ban2) gur
  • AI Translation
  • 1 gur 5 ban2 barley,
  • in Lagash

  • 10 gur 4 ban2 5 sila3,
  • in Nigin;

  • 3 barig 3 ban2 in Kiessa,
  • 8 gur 5 ban2
  • Reverse

    Sumerian

    sza3 ki-nu-nir(ki) guru7-a tak4-a zi3-ba geme2 usz-bar lu2 azlag2 mu didli-bi e2-gal-sze3 ba-de6 mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    in Kinunir, granary emptied, flour of the female weavers, the azlag man, its full year, to the palace he erected; year following: "The Amorite wall was erected."

    P104923: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(asz) 1(barig) sze gur
  • sze szuku erin2 sza3-gu4 ur-(d)ig-alim ki (d)lamma-iri-na-ta

    AI Translation
  • 12 gur 1 barig barley,
  • barley, grain-fed, labor-troops, oxen-drivers of Ur-Igalim, from Lamma-irina;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lugal-ezem i3-dub a-sza3 a-sag-du3-du iti amar-a-a-si mu en (d)inanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    under seal of Lugal-ezem, depot of the field Asagdudu; month: "Amar-ayasi," year: "The high-priestess of Inanna by goat was chosen."

    P104924: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(asz) 1(barig) 3(ban2) sze gur
  • sze e2-kin-ga2-da ki szu-ku6 sza3-gal erin2 3(disz)-bi e2 (d)ig-alim-ke4 ki lu2-(d)nin-gir2-su-ta

    AI Translation
  • 4 gur 1 barig 3 ban2 barley,
  • barley of the granary, from Shuku, the general, the labor-troops, 3; from the house of Igalim, from Lu-Ningirsu;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lu2-(d)nin-szubur# giri3 ka5-a-mu iti amar-a-a-si mu en-am-gal (d)inanna ba-a-hun

    AI Translation

    under seal of Lu-Ninshubur, via Ka'amu; month: "Amar-ayasi," year: "Enamgal of Inanna was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-[(d)]nin-szubur# dub-sar# dumu ur-(d)nansze#

    AI Translation

    Lu-Ninshubur, scribe, son of Ur-Nanshe.

    P104925: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 4(disz) dub lu2-lagasz(ki)
  • 2(u) la2 2(disz) dub udu mu i-ta-e3-(a)-sze3
  • 1(disz) dub ansze mu a-hu-ma-sze3
  • AI Translation
  • 34, 'residences' of Lu-Lagash,
  • 20 less 2 scribal tablets of sheep, for Ita'ea;
  • 1 stallions of donkeys, for Ahuma;
  • Reverse

    Sumerian

    ur-sag-ub3(ki) e2-pisan-ta ba-ra-de6 giri3 ba-zi giri3 nig2-(d)ba-ba6

    AI Translation

    Ursagubba from the 'Pisan' were taken away; via Bazi; via Nig-Baba;

    P104926: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 1(u) 4(disz) udu-gal
  • ki ur-(d)nansze-ta nig2-(d)ba-ba6

    AI Translation
  • 144 large sheep,
  • from Ur-Nanshe Nig-Baba

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 mu si-(mu)-ru-um(ki) a-ra2 3(disz)-kam-ma-asz ba-hul

    AI Translation

    accepted; year: "Simurrum for the 3rd time was destroyed."

    P104927: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    pisan-dub-ba tag-tag-ga udu zu2-si-ka _sze3_-na u3 siki-bi

    AI Translation

    Basket-of-tablets: xxx xxx x

    Human

    Basket-of-tablets: woven goods, sheep of ivory, ..., and the wool,

    Reverse

    Sumerian

    udu gi i3-gal2 mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    sheep reed, are here; year: "Shashrum was destroyed."

    Human

    sheep domestic, are here. year: "Shashrum was destroyed."

    P104928: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) 1(ban2) 5(disz) sila3 sze gur#
  • ki lu2-(d)ba-ba6 dumu na-ba-sa6-[ta]

  • [2(asz) ki lu2-usz-gi-na] dumu# ka5-a-mu-ta
  • [...] 8(disz)# sila3 ki# [...] sipa udu#-ta

    AI Translation
  • 3 gur 1 ban2 5 sila3 barley,
  • from Lu-Baba, son of Nabasa;

  • 2 gur from Lu-ushgina, son of Ka'amu;
  • ... 8 sila3 from ..., the shepherd, sheep,

    Reverse

    Sumerian

    [...] x-ta [la2]-ia3 su-ga x sza3#!-gal gu4-sze3 giri3 ur-ba-gara2 dumu ur-(d)ba-[ba6] iti ezem-(d)x mu us2-sa [si-mu-ru-um(ki) u3] lu-lu-bu[(ki) a-ra2] 1(u) la2 1(disz@t)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    ... from the deficit ..., to the oxen-pen, via Ur-Bagara, son of Ur-Baba; month: "Festival of ...," year after: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."

    P104929: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 3(u) 2(asz) 2(barig) 1(ban2) 2(disz) sila3 sze gur lugal
  • sza3-gal udu _nig2_ niga-sze3 ki ma-ni-ta ka-tar-(d)ba-ba6 u3 ur-ba-gara2

    AI Translation
  • 92 gur 2 barig 1 ban2 2 sila3 barley, royal measure,
  • for the fodder of sheep for grain-fed grain-fed grain-fed sheep, from Mani, Katar-Baba and Ur-Bagara;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti _gan2_-masz-ta iti ezem-(d)li9-si4-sze3 mu ur-bi2-lum(um)(ki) ba-hul#

    AI Translation

    received; from month "GANmash," to month "Festival of Lisi," year: "Urbilum was destroyed."

    P104930: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(asz) 2(barig) 3(ban2) 1/2(disz) sze gur lugal
  • sza3-gal udu niga-sze3 ki a-tu-ta

    AI Translation
  • 8 gur 2 barig 3 ban2 1/2 barley, royal measure,
  • for the fodder of grain-fed sheep, from Atu;

    Reverse

    Sumerian

    lugal-igi-husz szu ba-ti mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    Lugal-igihush received; year after: "Urbilum was destroyed."

    P104931: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] udu

  • 1(u) 4(disz)# masz2
  • ki nin-dingir-ra-sze3 igi-dingir-sze3 ra2-gaba i3-dab5

    AI Translation

    sheep ...

  • 14 billy goats,
  • from Nin-dingira to Igi-dingir the sagba accepted;

    Reverse

    Sumerian

    udu#-ta nigin2#-na iti mu-szu-du7 mu ki-masz(ki) hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    from sheep, repaid; month: "mushudu," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P104932: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu niga
  • nig2-ezem-ma

  • 1(disz) udu mu sukkal bad3-na-sze3
  • ur-sa6-ga dumu da-an

    AI Translation
  • 4 sheep, barley-fed,
  • festival

  • 1 sheep, year: "The messenger to the wall."
  • Ur-saga, son of Dan.

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti amar-a-a-si mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Amar-ayasi," year: "Kimash was destroyed;"

    P104933: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) masz2 hi-a
  • la2-ia3 su-ga mu ki-masz mu lu2-me-lam2-sze3 lu2-dingir-ra dumu ur-esz3-lil2-la2-ke4

    AI Translation
  • 15 billy goats,
  • deficit repaid, year: "ki-mash," year: "Lu-melam"; Lu-dingira, son of Ur-eshlila;

    Reverse

    Sumerian

    [...] igi# [...] mu lugal#-[bi] in-pa3 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    ... before ... year: "The king was installed." Year after: "Kimash was destroyed."

    P104934: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 4(disz) udu
  • al-la aszgab

  • 2(u) 2(disz)# udu
  • da-ga dumu ur-mes

  • 7(disz) udu (d)utu-mu muhaldim?
  • 1(u) udu lu2-dingir-ra dumu a-tu
  • AI Translation
  • 24 sheep,
  • for Alla, the weaver;

  • 22 sheep,
  • Dada, son of Ur-mes.

  • 7 sheep for Utu-mu, the cook?;
  • 10 sheep: Lu-dingira, son of Atu;
  • Reverse

    Sumerian

    [...] udu ur-mes dumu# lugal-ur#-sag [la2]-ia3# su-ga sipa-de3-ne ur-(d)ba-ba6 dumu me-an-ta i3#-dab5 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    ... sheep of Ur-mes, son of Lugal-ursag, ... of the shepherds, Ur-Baba, son of Manna, accepted; year after: "Kimash was destroyed."

    P104935: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(disz) [udu]
  • 5(disz) udu-gal
  • 2(u) udu-nita2
  • 3(disz) sila4 ba-ur4
  • 4(disz) sila4 nu-ur4
  • 1(disz) masz2 sag
  • 4(disz) udu sag udu-nita2 ((udu-nita2))-sze3
  • 8(disz) sila4 ba-ur4 sag udu-nita2-sze3
  • zi-ga#

    AI Translation
  • 9 sheep,
  • 5 large sheep,
  • 20 rams,
  • 3 lambs, slaughtered,
  • 4 lambs, pomegranates,
  • 1 male goat, head,
  • 4 sheep, the head of the ram, for the ram,
  • 8 lambs, slaughtered, head of the ram,
  • booked out;

    Reverse

    Sumerian

    szunigin 5(u) 4(disz) gub-ba szunigin 2(u) 2(disz) zi-ga szunigin la2-ia3 ab-ba-gi-na sza3 gir2-su(ki) mu ha-ar-szi(ki) ba-hul

    AI Translation

    total: 54 stationed; total: 22 booked out; total deficit of Abbagina, in Girsu; year: "Harshi was destroyed."

    P104936: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • 2(disz) ansze
  • 3(disz) dur3
  • 1(disz) dur3 1(disz)
  • apin gibil-sze3 ki ur-gu-la-ta

    AI Translation
  • 1 ox,
  • 2 donkeys,
  • 3 ...,
  • 1 ...,
  • for the new plow, from Ur-gula;

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)lamma dumu si-du3 i3-dab5 iti munu4#-gu7# mu us2-sa ki-masz(ki) mu us2-sa-bi

    AI Translation

    Ur-Lamma, son of Sidu accepted; month: "Malt feast," year after: "Kimash," year after that;

    P104937: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga
  • ki (d)nu-musz-da-an-dul3-ta

  • 1(disz) masz2 a-gub-ba
  • 1(disz) masz2 bara2-ga
  • AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed,
  • from Numushda-andul;

  • 1 billy goat, Aguba,
  • 1 male goat, suckling,
  • Reverse

    Sumerian

    e2-duru5-a sag3-ga nin-dingir-ra zi-ga iti sze-sag11-ku5 mu ha-ar-szi(ki) ba-hul

    AI Translation

    for the 'house of the king'; capital: Nin-dingira; booked out; month: "Harvest," year: "Harshi was destroyed."

    P104938: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) masz2
  • kisal-ta mu-kux(_du_)

    AI Translation
  • 2 billy goats,
  • from the courtyard delivery;

    Reverse

    Sumerian

    iti _gan2_-masz mu us2-sa ha-ar-szi(ki)

    AI Translation

    month: "GANmash," year after: "Harshi."

    P104939: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • masz-da-re-a lugal-sze3 ki ur-ba-gara2-ta ur-(d)ig-alim i3-dab5 giri3 ur-(d)ig-alim ra-gaba

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • for the royal mashdare-offerings, from Ur-Bagara did Ur-Igalim accept; via Ur-Igalim, the ragaba;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)dumu-zi mu en-mah-gal-an-na ba-hun

    AI Translation

    month: "Festival of Dumuzi," year: "Enmahgalana was installed;"

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • masz-da-re-(a) lugal-sze3 ki ur-ba-gara2-ta ur-(d)ig-alim i3-dab5

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • for the royal mashdare-offering, from Ur-Bagaraba Ur-Igalim accepted;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 ba-a iti ezem-(d)dumu-zi mu en-mah-gal-an-na ba-hun

    AI Translation

    via Ba'a; month: "Festival of Dumuzi," year: "Enmahgalana was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu i-ta-e3-a

    AI Translation

    Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ita'ea.

    P104940: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 8(disz) udu
  • 7(disz) masz2
  • si-i3-tum nig2-ka9-ak ur-(d)nansze dumu ur-li-ke4

    AI Translation
  • 38 sheep,
  • 7 billy goats,
  • the debit, account of Ur-Nanshe, son of Ur-lik;

    Reverse

    Sumerian

    su-su-dam mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    to be delivered; year: "Enunugal of Inanna was installed."

    P104941: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] 5(disz) udu

  • 5(disz) masz2
  • si-i3-tum nig2-ka9# ur-(d)lamma-ke4

    AI Translation

    ... 5 sheep,

  • 5 billy goats,
  • the remainder of the account of Ur-Lamma;

    Reverse

    Sumerian

    su-su-dam mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    to be delivered; year: "Enunugal of Inanna was installed."

    P104942: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 3(disz) [...]
  • 1(disz) ab2# [...]
  • ab2

  • 3(disz) gu4 [x]
  • 4(disz) ab2 1(disz)
  • 4(disz) gu4 1(disz)
  • [x] gu4 1(disz) sag-gu4 3(disz)-sze3 gu4 1(disz) sag ab2 3(disz)-sze3 mu-kux(_du_)

  • 1(disz) ab2-mah2
  • 1(disz) ab2 1(disz)
  • gu4 1(disz)# zi-ga

  • 3(disz) ab2-mah2
  • AI Translation
  • 13 ...,
  • 1 cow ...,
  • cow

  • 3 oxen, ...,
  • 4 cows, 1 heifer,
  • 4 oxen, 1 lamb,
  • x oxen, 1 head, 3 workdays, oxen, 1 head, 3 cows, delivery;

  • 1 heifer,
  • 1 cow, 1 heifer,
  • 1 ox, tanned,

  • 3 mature cows,
  • Reverse

    Sumerian

    ri#-ri#-ga la2#-ia3# 2(disz) ab2 3(disz) gu4

  • 1(disz) [...] 3(disz)
  • 1(disz) [...]-am3
  • [...] [la2-ia3]-am3# [...] [szunigin ...] gub#-ba [szunigin ...] zi-ga szunigin# [...] ri-ri-ga szunigin [...] la2-ia3 a-hu-a dumu nim-mu? u3 a-kal-la sza3#?-[...] mu en-unu6#-[gal] (d)[inanna ba-hun]

    AI Translation

    ... deficit: 2 cows, 3 oxen,

  • 1 ..., 3 ...,
  • 1 ...,
  • ... the deficit ... Total: ... stationed, Total: ... booked out, Total: ... ... ... ... ... Total: Ahua, son of Elam and Akalla, in the ... year: "Enunugal of Inanna was installed."

    P104943: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Tablet

    Sumerian
  • 2(gesz2) 1(u) la2 1(disz) udu niga
  • ki amar-szuba3-ta i-ta-e3-a i3-dab5

    AI Translation
  • 210 less 1 grain-fed sheep,
  • from Amar-shuba Itaea accepted;

    Reverse

    Sumerian

    mu en (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    year: "The priest of Inanna was installed."

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 1(u) la2 1(disz) udu niga
  • ki amar-szuba3-ta kiszib3 i-ta-e3-a

    AI Translation
  • 210 less 1 grain-fed sheep,
  • from Amar-shuba, under seal of Ita'ea;

    Reverse

    Sumerian

    mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    year: "Enunugal of Inanna was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    i-ta-e3-a dub-sar dumu lu2-du10-ga sanga (d)nin-gir2-su

    AI Translation

    Ita'ea, scribe, son of Lu-duga, temple administrator of Ningirsu.

    P104944: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 2(disz) udu# [...]
  • 1(gesz2) 4(u) 1(disz) masz2# [...]
  • masz2 (gesz)tukul (d)nin#-[gesz]-zi-da sza3-bi-ta [x] 3(u) 4(disz) (munus)asz2-gar3 sza3-du10 [x] 2(u) 5(disz) masz2-nita2 sza3-du10 ki#-tusz-lu2 i3-dab5 im ud5 mu sza-asz-ru-um(ki) mu-gal2 sipa#-de3 dun-a

    AI Translation
  • 22 sheep ...,
  • 91 billy goats ...,
  • an interest rate of 100 sila of barley per shekel is to be added, from this ... 34 female kids, the shaven, ... 25 male kids, the shaven, the living quarters, accepted; ..., year: "Shashrum was erected," are here; the shepherds of Duna,

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) [...]
  • x [...] masz2# x-x [...] ud5# la2-ia3-am3 nig2-ka9-ak masz2 (gesz)tukul (d)nin-gesz-zi-da ur-(d)da-mu gudu4 mu en-unu6-gal an-na# en (d)inanna ba-hun

    AI Translation
  • 1 ...,
  • ..., the interest rate of ..., the debit, is the debit; account of the interest rate of Ningeshzida, Ur-Damu, the gudu4; year: "Enunugal of An was installed as en-priestess of Inanna."

    P104945: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu 3(disz) masz2
  • si!-tum (a-sza3) du3-a ki ur-(d)da-mu-ta lu2-(d)igi-ma-sze3 unu3

    AI Translation
  • 3 sheep, 3 billy goats,
  • the remainder of the field, built; from Ur-Damu to Lu-Igima, cowherd;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti ezem-(d)ba-ba6 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    received; month: "Festival of Baba," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu 3(disz) masz2
  • si-tum a-sza3 du3-a ki ur-(d)da-mu-ta kiszib3 lu2-igi-ma-sze3 kuruszda

    AI Translation
  • 3 sheep, 3 billy goats,
  • situm, field erected; from Ur-Damu, under seal of Lu-igima, fattener;

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-(d)ba-ba6 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of Baba," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)igi-ma-sze3 dumu [ur-sa6-ga kuruszda]

    AI Translation

    for Lu-Ima, son of Ursaga, fattener;

    P104946: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 3(disz) udu gir2-su(ki)-ta er-ra
  • giri3 ur-(d)ba-ba6 sipa#

  • 8(disz) udu ki sa3-si2
  • 2(u) udu giri3 sa3-si2
  • 3(u) udu ki szu-ma-ma-ta
  • [3(disz)] masz2-gal! ki nu-ur2-i3-li2-ta
  • 1(u) 7(disz) (munus)asz2-gar3 ki be-li2-ba-ni-ta
  • 1(u) 1(disz) udu x ki ur-nig2-ta
  • 3(u) 8(disz) udu szu-gid2 ka-sahar(ki)
  • sza3-bi 5(gesz2) 1(u)-ta

  • 1(disz) sila4 ba-usz2 e2-muhaldim u4 6(disz)-kam
  • 5(disz) udu u4 1(u) 1(disz)-kam
  • 3(u) 5(disz) udu u4 1(u) 2(disz)-kam
  • 4(disz) udu ba-usz2 u4 1(u) 3(disz)-kam
  • 4(u) 5(disz)
  • zi-ga lugal

    AI Translation
  • 233 sheep from Girsu, Erra;
  • via Ur-Baba, shepherd;

  • 8 sheep from Sasi;
  • 20 sheep via Sasi;
  • 30 sheep from Shu-Mama;
  • 3 billy goats, from Nur-ili;
  • 17 female kids, from Beli-bani;
  • 11 sheep ... from Ur-nig;
  • 38 sheep, shugid, Kasahar;
  • therefrom: 420 each;

  • 1 lamb slaughtered, for the kitchen, 6th day;
  • 5 sheep, 11th day;
  • 35 sheep, 12th day;
  • 4 sheep, slaughtered, 13th day;
  • 45
  • royal credit card

    Reverse

    Sumerian
  • 4(u) 3(disz) udu ur-nig2 i3-dab5
  • 1(u) 1(disz) udu be-li2-sipa
  • 2(disz) u8 szu-(d)ma-mi-tum i3-dab5
  • 1(disz) udu kiszib3 lu2-(d)gir16-da
  • 3(disz) sila4 3(disz) masz2 al-la-mu i3-dab5
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 ab-ba-kal-la giri3 a2-bi2-lum-ma
  • 2(disz) (munus)asz2-gar3 e2-sze3 giri3 ur-mes siskur2 e2-udu
  • 2(disz) udu kiszib3 ur-ku3-nun-na dumu ur-nigar(gar)
  • 1(gesz2) 8(disz)
  • zi-ga didli

  • 1(gesz2) 5(u) 3(disz)
  • zi-ga

  • 3(gesz2) 1(u) 7(disz) udu ib2-tak4
  • nig2-ka9-ak a-ha-an-ni-szu iti a2-ki-ti u4 1(u) 3(disz)-kam mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 43 sheep Ur-nig accepted;
  • 11 sheep, Beli-sipa,
  • 2 ewes, Shu-Mitum accepted;
  • 1 sheep, under seal of Lu-Girida,
  • 3 lambs, 3 billy goats: Allamu accepted;
  • 1 female kid, Abbakala, via Abiluma;
  • 2 female kids for the house, via Ur-mes, offering for the sheep house;
  • 2 sheep, under seal of Ur-kununa, son of Ur-nigar,
  • 68 lines
  • ... reed basket

  • 93 lines
  • booked out;

  • 177 sheep he slaughtered,
  • account of Ahanishu; month: "Akitu," 13th day, year: "Huhnuri was destroyed."

    P104947: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu ba-usz2 1(disz) sila3
  • lu2-kal-la kuruszda sza3 e2-udu e2-gal ki amar-szuba3 iti _gan2_-masz u4 2(u) 5(disz) ba-zal

    AI Translation
  • 2 sheep, slaughtered, 1 sila3 each,
  • Lukalla, fattener, in the sheep-pen of the palace, with Amar-shuba; month: "GANmash," 25th day passed;

    Reverse

    Sumerian

    mu en-nun-ne2-e-(d)amar-(d)suen-ra-ki-ag2 en eridu(ki) ba-a-hun

    AI Translation

    year: "Ennun-ne'e-Amar-Suen-rakiag, en-priestess of Eridu, was installed."

    P104948: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    kiszib3-bi 2(u) 4(disz) udu zi-ga ensi2-ka mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    its sealed tablets: 24 sheep booked out, by the governor, year: "Shu-Suen is king."

    P104949: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ab2 szu-gid2 e2-muhaldim u4 5(disz)-kam
  • 1(disz) ab2 szu-gid2 1(disz) gu4 ba-usz2
  • e2-muhaldim u4 1(u) la2 1(disz)-kam

  • 1(disz) gu4 szu-gid2 u4 1(u) 1(disz)-kam
  • 1(disz) gu4 szu-gid2 u4 1(u) 3(disz)-kam
  • 2(disz) gu4 2(disz) ab2 szu-gid2 u4 1(u) 5(disz)-kam
  • 1(disz) gu4 ba-usz2 u4 2(u) la2 1(disz)-kam
  • 1(disz) gu4 szu-gid2 u4 2(u)-kam
  • e2-muhaldim-sze3

  • 1(disz) gu4 2(disz) ab2 a2-bi2-li2-a szabra
  • 1(disz) gu4 1(disz) ab2 isz-me-dingir nu-banda3
  • 1(disz) ab2 dingir-ba-ni ugula-gesz2-da
  • 1(disz) ab2 szu-(d)utu
  • 1(disz) ab2 ku3-(d)nin-gal
  • 1(disz) gu4 ur-(d)nin-gesz-zi-da dam-gar3
  • gu4 gun3-a-ne-ne ki-ba ba-na-ga2-ar

  • 1(disz) gu4 mu aga3-us2-e-ne-sze3
  • 2(disz) dusu2-nita2 mu ur-mah-sze3
  • e2-muhaldim u4 2(u) 1(disz)-kam

  • 1(disz) ab2 szu-gid2 u4 2(u) 2(disz)-kam
  • 1(disz) ab2 szu-gid2 mu aga3-us2-e-ne-sze3
  • 2(disz) dusu2-nita2 mu ur-mah-sze3
  • e2-muhaldim u4 2(u) 3(disz)-kam

  • 1(disz) gu4 szu-gid2 u4 2(u) 4(disz)-kam
  • 2(disz) gu4 szu-gid2 mu aga3-us2-e-ne-sze3
  • 2(disz) dusu2-nita2 mu ur-mah-sze3
  • u4 2(u) 5(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 cow, shugid, for the kitchen, 5th day;
  • 1 calf, shugid, 1 ox, slaughtered,
  • for the kitchen; 9th day;

  • 1 ox, shu-gid, 11th day;
  • 1 ox, shu-gid, 13th day;
  • 2 oxen, 2 cows, shugid, 15th day;
  • 1 ox, slaughtered, the 19th day;
  • 1 ox, shugid, 20th day;
  • for the kitchen;

  • 1 ox, 2 cows: Abi-Lia, the household manager;
  • 1 ox, 1 cow, Ishme-ili, the superintendent;
  • 1 cow, Ili-bani, foreman of stewards;
  • 1 cow, Shu-Utu,
  • 1 cow, Ku-Ningal,
  • 1 ox, Ur-Ningeshzida, the merchant;
  • They have seized their oxen,

  • 1 ox, for the service of the stewards;
  • 2 male kids, for the lions;
  • for the kitchen; 21st day;

  • 1 cow, shugid, 22nd day;
  • 1 calf, shugid, for the agdus,
  • 2 male kids, for the lions;
  • for the kitchen, 23rd day;

  • 1 ox, shugid, 24th day;
  • 2 oxen, shugid, for the service of the stewards;
  • 2 male kids, for the lions;
  • 25th day.

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 szu-gid2 u4 2(u) 6(disz)-kam
  • 1(disz) gu4 ba-usz2 u4 2(u) 8(disz)-kam
  • 1(disz) ab2 mu 2(disz) a-an-zi-a dam-gar3
  • 1(disz) ab2 mu 2(disz) giri3-ni dam-gar3
  • 2(disz) gu4 szu-ku-bu-um dam-gar3
  • 2(disz) gu4 lu2-(d)nanna a-zu
  • 1(disz) gu4 sze-le-bu-um
  • 1(disz) ab2 mu 2(disz) ma-an-nu-a nu-banda3
  • 1(disz) gu4 e2-a-ma-lik nu-banda3
  • 1(disz) gu4 szi-nu-nu-tum dumu-munus ul-luh-uri5(ki)
  • 1(disz) gu4 i-ri-ib ugula-gesz2-da
  • 1(disz) gu4 nigar(gar)-ki-du10 ugula-gesz2-da
  • 1(disz) ab2 mu 2(disz) szu-(d)nu-musz-da aga3-us2
  • 1(disz) gu4 mu 1(disz) i-tu-ki-in ugula-gesz2-da
  • gu4 gun3-a-ne-ne ki-ba ba-na-a-ga2-ar u4 3(u) la2 1(disz)-kam szunigin 2(u) 5(disz) gu4 szunigin 1(disz) gu4 mu 1(disz) szunigin 1(u) 2(disz) ab2 szunigin 4(disz) ab2 mu 2(disz) szunigin 6(disz) dusu2-nita2 ki (d)en-lil2-la2-ta ba-zi iti ezem-(d)szul-gi mu ma2-dara3-abzu (d)en-ki-ka ba-ab-du8

    AI Translation
  • 1 ox, shugid, 26th day;
  • 1 ox, slaughtered, 28th day;
  • 1 heifer, 2 years, A'anzia, the merchant;
  • 1 heifer, 2 years, via Girini, the merchant;
  • 2 oxen, Shukubuum, the merchant,
  • 2 oxen, Lu-Nanna, your physician,
  • 1 ox, Shelebu'um,
  • 1 heifer, 2 years, Manua, the overseer;
  • 1 ox, Ea-malik, the overseer;
  • 1 ox, Shinunutum, daughter of Ulluhuri,
  • 1 ox, Irib, foreman of stewards;
  • 1 ox, Nigar-kidu, foreman of stewards;
  • 1 heifer, 2 years, Shu-Numushda, the steward;
  • 1 ox, 1 year old, Itukin, foreman of stewards;
  • their oxen, their ..., from the place of their departure they shall return; the 29th day; total: 25 oxen, total: 1 ox, 1 year; total: 12 cows, total: 4 cows, 2 years; total: 6 male donkeys, from the account of Enlil booked out; month: "Festival of Shulgi," year: "The boat of the sailor of Enki was caulked."

    Left

    Sumerian
  • 4(u) 2(disz) gu4 6(disz) ansze
  • AI Translation
  • 42 oxen, 6 donkeys,
  • P104950: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) amar gu4
  • 2/3(disz) sila3 5(disz) gin2 sze-ta
  • 4(disz) sila3 duh du-ta
  • u4 3(u)-sze3

    AI Translation
  • 4 oxen-calfes,
  • 2/3 sila3 5 shekels barley,
  • 4 sila3 bran, regular quality,
  • for 30 days

    Reverse

    Sumerian

    szunigin 1(barig) 3(ban2) sze szunigin 1(asz) 3(barig) duh du gur iti pa4-u2-e mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    total: 1 barig 3 ban2 barley; total: 1 gur 3 barig bran, regular offering; month: "Pa'u'e," year: "The boat of Enki was caulked."

    P104951: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • [6(disz)] udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • [4(u) 4(disz)] udu 1(disz) sila3
  • sze#-bi# 5(ban2) lu2-ma2-gan

  • 1(u) 7(disz) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • 4(u) 4(disz) udu 1(disz) sila3
  • sze-bi 1(barig) 1(ban2) lu2-ma2-gan

  • 1(u) 7(disz) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • 4(u) 5(disz) udu 1(disz) sila3
  • sze-bi 1(barig) 1(ban2) an-ne2

    AI Translation
  • 6 sheep, 1 1/2 sila3 each,
  • 44 rams, 1 sila3 each,
  • its barley: 5 ban2, Lu-magan;

  • 17 rams, 1 1/2 sila3 each,
  • 44 rams, 1 sila3 each,
  • its barley: 1 barig 1 ban2, Lu-magan;

  • 17 rams, 1 1/2 sila3 each,
  • 45 rams, 1 sila3 each,
  • its barley: 1 barig 1 ban2, Ane;

    Reverse

    Sumerian
  • 2(u) 4(disz) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • 4(u) 4(disz) udu 1(disz) sila3
  • sze-bi 1(barig) 2(ban2) 2(disz)# (d)nanna-si#-(sa2) szunigin 1(gesz2) 4(disz) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 szunigin 2(gesz2) 5(u) 7(disz) udu 1(disz) sila3 sze-bi 4(barig) 3(ban2) x u4 2(u) 3(disz)-kam iti# sze-sag11-ku5 mu# us2-[sa] bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation
  • 24 rams, 1 1/2 sila3 each,
  • 44 rams, 1 sila3 each,
  • its barley: 1 barig 2 ban2 2 Nanna-sisa; total: 64 sheep, 1 1/2 sila3; total: 177 sheep, 1 sila3; its barley: 4 barig 3 ban2 ..., 23rd day; month: "Harvest," year after: "The Amorite wall was erected."

    P104952: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x udu 1(disz) 1/2(disz)] sila3# [x udu 1(disz) sila3] [sze-bi ...] lu2#-ma2-gan [x udu 1(disz)] 1/2(disz) sila3 [x udu] 1(disz) sila3 [sze-bi ...] lu2-dingir-ra [x] udu# 1(disz) 1/2(disz) sila3 [x] udu# 1(disz) sila3 [sze-bi x x] 5(ban2)# an-ne2

    AI Translation

    ... ram 1 1/2 sila3 ... ram 1 sila3 its barley: ... Lu-magan; ... ram 1 1/2 sila3 ... ram 1 sila3 its barley: ... Lu-dingira; ... ram 1 1/2 sila3 ... ram 1 sila3 its barley: ... 5 ban2 Ane;

    Reverse

    Sumerian

    [...] 2(u) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3#

  • 1(gesz2) 2(disz)? udu 1(disz) sila3
  • sze-bi 3(barig) (d)nanna-si-(sa2) szunigin 5(gesz2) 2(u) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 szunigin 3(gesz2) 3(u) 6(disz) udu 1(disz) sila3 sze-bi 2(asz) 1(barig) 2(ban2) gur u4 5(disz)-kam iti# sze-il2-la [mu] us2#-sa bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    ... 20 rams, 1 1/2 sila3 each,

  • 62? sheep, 1 sila3
  • its barley: 3 barig; Nanna-sisa; total: 420 sheep, 1 1/2 sila3; total: 206 sheep, 1 sila3; its barley: 2 gur 1 barig 2 ban2, 5th day, month: "Barley carried," year following: "The Amorite wall was erected."

    P104953: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 6(disz) gu4 x
  • 1(disz) eme6 1(disz) dur3
  • ku3-ta sa10-a ki a2-i3-li2-ta kiszib3 ur-mes dumu ur-nig2

    AI Translation
  • 16 oxen, ...,
  • 1 ewe, 1 suckling,
  • from silver, as a gift, from A'ili, under seal of Ur-mes, son of Ur-nig;

    Reverse

    Sumerian

    engar e2 (d)ba-ba6#-sze3 mu (d)szu-(d)suen lugal-e na-ru2-a (d)en-lil2 (d)nin-lil2-[ra] mu-ne-du3#

    AI Translation

    farmer, to the house of Baba, year: "Shu-Suen, the king, the stele for Enlil and Ninlil erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dub#-[sar] dumu# [...] [...]

    AI Translation

    Ur-mes, scribe, son of .

    P104954: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu szu-gid2 ba-ur4
  • siki udu _gan_-bi 1(barig) ki ur-(d)ba-ba6-ta lu2-ba-a szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 sheep, shugid, slaughtered,
  • wool of sheep, its gana: 1 barig, from Ur-Baba did Lu-Baya receive;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)dumu-zi u4 2(u) 4(disz) ba-zal mu (d)szu-(d)suen lugal-e na-ru2-a-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-du3

    AI Translation

    month: "Festival of Dumuzi," 24th day passed; year: "Shu-Suen, the king, the Great-Stele for Enlil and Ninlil erected."

    P104955: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) udu 2(disz) sila3
  • 5(disz) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • sze-bi 2(ban2) lu2-ma2-gan(ki)

  • 2(disz) udu 2(disz) sila3
  • 1(disz) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • sze-bi 5(disz) (1/2(disz)) sila3 lu2-dingir-ra

  • 6(disz) udu 2(disz) sila3
  • 2(disz) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • sze-bi 1(ban2) 5(disz) (sila3) an-ne2

    AI Translation
  • 6 rams, 2 sila3 each,
  • 5 rams, 1 1/2 sila3 each,
  • its barley: 2 ban2, Lu-Magan;

  • 2 sheep, 2 sila3
  • 1 sheep, 1 1/2 sila3
  • its barley: 5 1/2 sila3; Lu-dingira;

  • 6 rams, 2 sila3 each,
  • 2 rams, 1 1/2 sila3 each,
  • its barley: 15 sila3, Ane;

    Reverse

    Sumerian
  • 6(disz) udu 2(disz) sila3
  • 5(disz) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • sze-bi 2(ban2) (d)nanna-si szunigin 2(u) udu 2(disz) sila3 szunigin 1(u) 3(disz) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 sze-bi 1(barig) lugal u4 7(disz)-kam iti diri sze-sag11-ku5 mu na-ru2-a-mah ba-du3

    AI Translation
  • 6 rams, 2 sila3 each,
  • 5 rams, 1 1/2 sila3 each,
  • its barley: 2 ban2; Nanna-si; total: 20 rams 2 sila3, total: 13 rams 1 1/2 sila3, its barley: 1 barig; royal day 7, extra month: "Harvest," year: "The Great Oval was erected."

    P104956: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • [2(u) 7(disz) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3]
  • [1(gesz2) 2(u) 4(disz) udu 1(disz) sila3]
  • [sze]-bi# 2(barig) lu2#-[ma2]-gan#

  • 3(u) 1(disz)# udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • 1(gesz2) 2(u) 4(disz)# udu 1(disz) sila3
  • sze-bi 2(barig) 1(ban2) lu2-dingir-ra

  • 2(u) 7(disz) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • 1(gesz2) 2(u) 3(disz) udu 1(disz) sila3
  • sze-bi 2(barig) an-ne2

    AI Translation
  • 27 rams, 1 1/2 sila3 each,
  • 94 sheep, 1 sila3 = 60 sila3 each
  • its barley: 2 barig; Lu-Magan;

  • 31 rams, 1 1/2 sila3 each,
  • 94 sheep, 1 sila3
  • its barley: 2 barig 1 ban2, Lu-dingira;

  • 27 rams, 1 1/2 sila3 each,
  • 93 sheep, 1 sila3
  • its barley: 2 barig; Ane;

    Reverse

    Sumerian
  • 3(u) 1(disz) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • 1(gesz2) 2(u) 4(disz) udu 1(disz) sila3
  • sze-bi 2(barig) 1(ban2) (d)nanna-si

  • 1(u) 6(disz) sila4 diri 1(disz) sila3
  • sze#-bi 1(ban2) lu2-(d)gilgamesx(|_bil3-ga-mes_|) szunigin 1(gesz2) 5(u) 6(disz) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 szunigin 5(gesz2) 3(u) 5(disz) udu 1(disz) sila3 szunigin 1(u) 6(disz) sila4 diri 1(disz) sila3 sze#-bi# 1(asz) 3(barig) 3(ban2) gur [u4 x-kam] [iti x]

    AI Translation
  • 31 rams, 1 1/2 sila3 each,
  • 94 sheep, 1 sila3
  • its barley: 2 barig 1 ban2; Nanna-si;

  • 16 sila3 extra 1 sila3
  • its barley: 1 ban2, Lu-Gilgamesh; total: 126 sheep, 1 1/2 sila3, total: 155 sheep, 1 sila3, total: 16 sila4, extra: 1 sila3, its barley: 1 gur 3 barig 3 ban2, ... day, month: "...,"

    Left

    Sumerian

    [mu ma2-gur8]-mah [ba]-dim2

    AI Translation

    year: "The throne was fashioned."

    P104957: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • sze-bi 4(barig) 3(ban2) lu2-ma2-gan#

  • 3(gesz2) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • sze-bi 4(barig) 3(ban2) lu2-dingir-ra

  • 3(gesz2) la2 1(disz) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • sze-bi 4(barig) 3(ban2) an-ne2

  • 2(gesz2) 5(u) 8(disz) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • AI Translation
  • 240 sheep, 1 1/2 sila3 each,
  • its barley: 4 barig 3 ban2, Lu-magan;

  • 240 sheep, 1 1/2 sila3 each,
  • its barley: 4 barig 3 ban2, Lu-dingira;

  • 420 rams, 1 1/2 sila3 each,
  • its barley: 4 barig 3 ban2, Ane;

  • 198 sheep, 1 1/2 sila3 each,
  • Reverse

    Sumerian

    sze-bi 4(barig) 3(ban2) (d)nanna-si-sa2 szunigin 1(gesz'u) 1(gesz2) 5(u) 7(disz) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 sze-bi 3(asz) 3(barig) gur u4 3(u) la2 1(disz)-kam iti sze-numun mu ma2-gur8#-mah# [ba-dim2]

    AI Translation

    its barley: 4 barig 3 ban2, Nanna-sisa; total: 97 rams, 1 1/2 sila3, its barley: 3 gur 3 barig, 29th day, month: "Sowing," year: "The mighty barge was fashioned."

    P104958: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) la2 1(disz) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • sze-bi 4(barig) 3(ban2) lu2-ma2-(gan)

  • 3(gesz2) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • sze-bi 4(barig) 3(ban2) lu2-dingir-ra

  • 3(gesz2) la2 1(disz) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • sze-bi 4(barig) 3(ban2) an-ne2

  • 3(gesz2) la2 1(disz) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • AI Translation
  • 420 rams, 1 1/2 sila3 each,
  • its barley: 4 barig 3 ban2, Lu-Magan;

  • 240 sheep, 1 1/2 sila3 each,
  • its barley: 4 barig 3 ban2, Lu-dingira;

  • 420 rams, 1 1/2 sila3 each,
  • its barley: 4 barig 3 ban2, Ane;

  • 420 rams, 1 1/2 sila3 each,
  • Reverse

    Sumerian

    sze-bi 4(barig) 3(ban2) (d)nanna-si-sa2 szunigin 1(gesz'u) 1(gesz2) 5(u) 7(disz) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 sze-bi 3(asz) 3(barig) gur u4 2(u) 5(disz)-kam iti munu4-gu7 mu ma2-gur8-mah ba-dim2

    AI Translation

    its barley: 4 barig 3 ban2; Nanna-sisa; total: 97 sheep, 1 1/2 sila3; its barley: 3 gur 3 barig, 25th day, month: "Malt feast," year: "The mighty barge was fashioned."

    P104959: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 4(disz) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • sze-bi 4(barig) 3(ban2) lu2-ma2-gan

  • 3(gesz2) 4(disz) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • sze-bi 4(barig) 3(ban2) lu2-dingir-ra

  • 3(gesz2) 4(disz) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • sze-bi 4(barig) 3(ban2) an-ne2

  • 3(gesz2) 4(disz) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • AI Translation
  • 184 sheep, 1 1/2 sila3 each,
  • its barley: 4 barig 3 ban2, Lu-magan;

  • 184 sheep, 1 1/2 sila3 each,
  • its barley: 4 barig 3 ban2, Lu-dingira;

  • 184 sheep, 1 1/2 sila3 each,
  • its barley: 4 barig 3 ban2, Ane;

  • 184 sheep, 1 1/2 sila3 each,
  • Reverse

    Sumerian

    sze-bi 4(barig) 3(ban2) (d)nanna-si-sa2 szunigin 1(gesz'u) 2(gesz2) 1(u) 6(disz) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 sze-bi 3(asz) 3(barig) gur u4 1(u) 5(disz)-kam iti sze-sag11-ku5 mu ma2-gur8-mah ba-dim2

    AI Translation

    its barley: 4 barig 3 ban2; Nanna-sisa; total: 169 sheep, 1 1/2 sila3; its barley: 3 gur 3 barig, 15th day, month: "Harvest," year: "The mighty barge was fashioned."

    P104960: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 2(disz) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • sze-bi 4(barig) 3(ban2) lu2-ma2-gan

  • 3(gesz2) 4(disz) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • sze-bi 4(barig) 3(ban2) lu2-dingir-ra

  • 3(gesz2) 4(disz) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • sze-bi 4(barig) 3(ban2) an-ne2

  • 3(gesz2) 4(disz) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • sze-bi 4(barig) 3(ban2) (d)nanna-si-(sa2)

    AI Translation
  • 222 sheep, 1 1/2 sila3 each,
  • its barley: 4 barig 3 ban2, Lu-magan;

  • 184 sheep, 1 1/2 sila3 each,
  • its barley: 4 barig 3 ban2, Lu-dingira;

  • 184 sheep, 1 1/2 sila3 each,
  • its barley: 4 barig 3 ban2, Ane;

  • 184 sheep, 1 1/2 sila3 each,
  • its barley: 4 barig 3 ban2, Nanna-sisa;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) 8(disz) sila4 diri 1/2(disz) sila3
  • sze-bi 4(ban2) lu2-(d)gilgamesx(|_bil3-ga-mes_|) szunigin 1(gesz'u) 2(gesz2) 1(u) 3(disz)! udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 szunigin 1(gesz2) 1(u) 8(disz) sila4 diri 1/2(disz) sila3 sze-bi 3(asz) 3(barig) 4(ban2) gur u4 8(disz)-kam iti sze-il2-la x

    AI Translation
  • 98 sila3 extra, 1/2 sila3
  • its barley: 4 ban2, Lu-Gilgamesh; total: 133 sheep, 1 1/2 sila3, total: 98 sila4, extra: 1/2 sila3, its barley: 3 gur 3 barig 4 ban2, 8th day, month: "Barley carried," ...;

    Left

    Sumerian

    mu ma2-gur8-mah ba-dim2

    AI Translation

    year: "The mighty barge was fashioned."

    P104961: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) udu 2(disz) sila3
  • 2(gesz2) 1(u) 5(disz) udu 1(disz) sila3
  • 2(u) 2(disz) udu 1/2(disz) sila3
  • sze-bi 3(barig) lu2-ma2-gan(ki)

  • 1(u) udu 2(disz) sila3
  • (1(gesz2)) [...] 1(gesz2) 1(u) 8(disz) udu 1(disz) sila3

  • 2(u) udu 1/2(disz) sila3
  • sze-bi 3(barig) lu2-dingir-ra

  • 1(u) 5(disz) udu 2(disz) sila3
  • 2(gesz2) 1(u) 9(disz) udu 1(disz) sila3
  • 1(u) 9(disz) udu [1/2(disz)] sila3
  • sze-bi 3(barig) an-ne2

    AI Translation
  • 11 rams, 2 sila3 each,
  • 165 sheep, 1 sila3
  • 22 rams, 1/2 sila3,
  • its barley: 3 barig; Lu-Magan;

  • 10 rams, 2 sila3 each,
  • 98 sheep, 1 sila3

  • 20 rams, 1/2 sila3,
  • its barley: 3 barig, Lu-dingira;

  • 15 rams, 2 sila3 each,
  • 169 sheep, 1 sila3
  • 19 sheep, 1/2 sila3 each,
  • its barley: 3 barig; Ane;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(u) 6(disz) udu 2(disz) sila3
  • 2(gesz2) 2(u) 1(disz) udu 1(disz) sila3
  • [1(u) 7(disz) udu] 1/2(disz) sila3
  • sze-bi 3(barig) (d)nanna-si-(sa2) szunigin 5(u) 6(disz)! udu 2(disz) sila3 szunigin 9(gesz2) 1(u) 3(disz) udu 1(disz) sila3 szunigin 1(gesz2) 1(u) 8(disz) udu 1/2(disz) sila3 sze-bi 2(asz) 2(barig) gur u4 2(u) 1(disz)-kam iti mu-szu-du7 mu en (d)inanna masz-e i3-pa3

    AI Translation
  • 16 rams, 2 sila3 each,
  • 121 sheep, 1 sila3
  • 17 sheep, 1/2 sila3 each,
  • its barley: 3 barig; Nanna-sisa; total: 56 sheep, 2 sila3; total: 133 sheep, 1 sila3; total: 98 sheep, 1/2 sila3; its barley: 2 gur 2 barig; 21st day, month: "mushudu," year: "The en-priestess of Inanna by goat was chosen."

    P104962: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) [udu 2(disz) sila3]
  • 2(gesz2) 4(u) 5(disz) udu [1(disz) sila3]
  • sze-bi 3(barig) lu2-ma2-[gan]

  • 1(u) udu 2(disz) sila3
  • 2(gesz2) 4(u) 5(disz) udu 1(disz) sila3
  • sze-bi 3(barig) lu2-dingir-ra

  • 1(u) 4(disz) udu 2(disz) sila3
  • 2(gesz2) 4(u) 5(disz) udu 1(disz) sila3
  • sze-bi 3(barig) 1(ban2) an-ne2

    AI Translation
  • 10 rams, 2 sila3 each,
  • 185 sheep, 1 sila3 = 100 sila3
  • its barley: 3 barig; Lu-magan;

  • 10 rams, 2 sila3 each,
  • 185 sheep, 1 sila3
  • its barley: 3 barig, Lu-dingira;

  • 14 rams, 2 sila3 each,
  • 185 sheep, 1 sila3
  • its barley: 3 barig 1 ban2, Ane;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) udu 2(disz) sila3#
  • 2(gesz2) 4(u) 5(disz) udu 1(disz) sila3
  • sze-bi 3(barig) 1(ban2) (d)nanna#-(si-sa2) szunigin 5(u) la2 1(disz) udu 2(disz) sila3 szunigin 1(gesz'u) 1(gesz2) udu 1(disz) sila3 sze-bi 2(asz) 2(barig) 2(ban2) gur u4 3(disz)-[kam] iti amar-a-a-[si] mu en (d)[inanna] masz-e i3-pa3#

    AI Translation
  • 15 rams, 2 sila3 each,
  • 185 sheep, 1 sila3
  • its barley: 3 barig 1 ban2; Nanna-sisa; total: 49 rams, 2 sila3; total: 420 rams, 1 sila3; its barley: 2 gur 2 barig 2 ban2, 3rd day; month: "Amar-ayasi," year: "The en-priestess of Inanna by goat was chosen."

    P104963: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(disz) udu 2(disz) sila3
  • 2(gesz2) 4(u) 7(disz) udu 1(disz) sila3
  • sze-bi 3(barig) 1(ban2) lu2-ma2-gan

  • 1(u) la2 1(disz) udu 2(disz) sila3
  • 2(gesz2) 4(u) 8(disz) udu 1(disz) sila3
  • sze-bi 3(barig) 1(ban2) lu2-dingir-ra

  • 1(u) 3(disz) udu 2(disz) sila3
  • 2(gesz2) 4(u) 6(disz) udu 1(disz) sila3
  • sze-bi 3(barig) 1(ban2) an-ne2

    AI Translation
  • 9 rams, 2 sila3 each,
  • 147 sheep, 1 sila3
  • its barley: 3 barig 1 ban2, Lu-magan;

  • 9 rams, 2 sila3 each,
  • 188 sheep, 1 sila3
  • its barley: 3 barig 1 ban2, Lu-dingira;

  • 13 rams, 2 sila3 each,
  • 126 sheep, 1 sila3
  • its barley: 3 barig 1 ban2, Ane;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(u) 4(disz) udu 2(disz) sila3
  • 2(gesz2) 4(u) 4(disz)# udu 1(disz) sila3
  • sze-bi 3(barig) 1(ban2) (d)nanna-(si-sa2) szunigin 4(u) 5(disz) udu 2(disz) sila3 szunigin 1(gesz'u) 1(gesz2) 5(disz) udu 1(disz) sila3 sze-bi 2(asz) 2(barig) 4(ban2) gur u4 2(u) 5(disz)-kam iti amar-a-a-si mu en (d)inanna masz-e i3-pa3

    AI Translation
  • 14 rams, 2 sila3 each,
  • 184 sheep, 1 sila3
  • its barley: 3 barig 1 ban2; Nanna-sisa; total: 45 rams, 2 sila3; total: 115 rams, 1 sila3; its barley: 2 gur 2 barig 4 ban2, 25th day; month: "Amar-ayasi," year: "The en-priestess of Inanna by goat was chosen."

    P104964: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(disz) udu 2(disz) sila3
  • 2(gesz2) 4(u) 3(disz) udu 1(disz) sila3
  • sze-bi 3(barig) lu2-ma2-gan

  • [1(u)] la2# 1(disz) udu 2(disz) sila3
  • 2(gesz2) 4(u) 6(disz)# udu 1(disz) sila3
  • sze-bi 3(barig) lu2-dingir-ra

  • 1(u) 3(disz) udu 2(disz) sila3
  • 2(gesz2) 4(u) 3(disz) udu 1(disz) sila3
  • sze-bi 3(barig) 1(ban2) an-ne2

    AI Translation
  • 9 rams, 2 sila3 each,
  • 133 sheep, 1 sila3
  • its barley: 3 barig; Lu-magan;

  • 9 rams, 2 sila3 each,
  • 126 sheep, 1 sila3
  • its barley: 3 barig, Lu-dingira;

  • 13 rams, 2 sila3 each,
  • 133 sheep, 1 sila3
  • its barley: 3 barig 1 ban2, Ane;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(u) 4(disz) udu 2(disz) sila3
  • 2(gesz2) 4(u) 2(disz) udu 1(disz) sila3
  • sze-bi 3(barig) 1(ban2) (d)nanna-(si-sa2) szunigin 4(u) 5(disz) udu 2(disz) sila3 szunigin 1(gesz'u) 5(u) 4(disz) udu 1(disz) sila3 sze-bi 2(asz) 2(barig) 2(ban2) gur u4 1(u) 4(disz)-kam iti sze-sag11-ku5 mu en (d)inanna masz-e i3-pa3

    AI Translation
  • 14 rams, 2 sila3 each,
  • 292 sheep, 1 sila3
  • its barley: 3 barig 1 ban2; Nanna-sisa; total: 45 rams, 2 sila3; total: 94 rams, 1 sila3; its barley: 2 gur 2 barig 2 ban2, 14th day; month: "Harvest," year: "The en-priestess of Inanna by goat was chosen."

    P104965: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(disz) udu 2(disz) sila3
  • 2(gesz2) 4(u) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • sze-bi 4(barig) 2(ban2) lu2-ma2-gan

  • 1(u) la2 1(disz) udu 2(disz) sila3
  • 2(gesz2) 4(u) 6(disz) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • sze-bi 4(barig) 3(ban2) lu2-dingir-ra

  • 1(u) 3(disz) udu 2(disz) sila3
  • 2(gesz2) 4(u) 3(disz) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • sze-bi 4(barig) 3(ban2) an-ne2

    AI Translation
  • 9 rams, 2 sila3 each,
  • 240 sheep, 1 1/2 sila3 each,
  • its barley: 4 barig 2 ban2, Lu-magan;

  • 9 rams, 2 sila3 each,
  • 126 sheep, 1 1/2 sila3 each,
  • its barley: 4 barig 3 ban2, Lu-dingira;

  • 13 rams, 2 sila3 each,
  • 133 sheep, 1 1/2 sila3 each,
  • its barley: 4 barig 3 ban2, Ane;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(u) 4(disz) udu 2(disz) sila3
  • 2(gesz2) 4(u) 2(disz) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • sze-bi 4(barig) 3(ban2) (d)nanna-(si-sa2) szunigin 4(u) 5(disz) udu 2(disz) sila3 szunigin 1(gesz'u) 5(u) 4(disz) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 sze-bi 3(asz) 2(barig) 5(ban2) gur u4 1(u) 7(disz)-kam iti sze-sag11-ku5 mu en (d)inanna masz-e i3-pa3

    AI Translation
  • 14 rams, 2 sila3 each,
  • 292 sheep, 1 1/2 sila3 each,
  • its barley: 4 barig 3 ban2; Nanna-sisa; total: 45 rams, 2 sila3; total: 94 rams, 1 1/2 sila3; its barley: 3 gur 2 barig 5 ban2, 17th day; month: "Harvest," year: "The en-priestess of Inanna by goat was chosen."

    P104966: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 5(u) 7(disz) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3#-[ta]
  • sze-bi 2(barig) 5(ban2) an-ne2#

  • 1(gesz2) 5(u) 6(disz) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3-ta#
  • sze-bi 2(barig) 5(ban2) lu2-dingir-ra

  • 1(gesz2) 5(u) 7(disz) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3-ta#
  • sze#-bi 2(barig) 5(ban2) lugal-ku3#-[ga]

  • 1(gesz2) 5(u) 8(disz)# udu 1(disz) 1/2(disz)# [sila3]-ta
  • [sze]-bi 2(barig) 5(ban2) sza3-[ba-na-sig]

    AI Translation
  • 97 sheep, 1 1/2 sila3 each,
  • its barley: 2 barig 5 ban2, Ane;

  • 96 sheep, 1 1/2 sila3 each,
  • its barley: 2 barig 5 ban2, Lu-dingira;

  • 97 sheep, 1 1/2 sila3 each,
  • its barley: 2 barig 5 ban2, Lugal-kuga;

  • 98 sheep, 1 1/2 sila3 each,
  • its barley: 2 barig 5 ban2, for Shabanasig;

    Reverse

    Sumerian

    [x] udu 2(disz) sila3-[ta] [...] 2(disz) udu 1(disz) sila3-[ta] [sze]-bi# 1(barig) 7(disz) sila3# lu2#-(d)nin-[gir2-su] szunigin# 8(gesz2) 3(u)# [udu ...] szunigin 2(asz) 2(barig) 2(ban2) sze# gur# sza3 ga2-nun gesz#? iti sze-x-x mu en-[am-gal-an-na] en (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    x sheep 2 sila3 each ... 2 sheep 1 sila3 each, its barley: 1 barig 7 sila3: Lu-Ningirsu; total: 420 sheep ...; total: 2 gur 2 barig 2 ban2 barley, in the storage facility, ...; month: "Barley ...," year: "Enamgalana, the en-priestess of Inanna, was installed;"

    Left

    Sumerian

    u4 2(u)-kam

    AI Translation

    20th day.

    P104967: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) esir2 _e2_-A gur lugal
  • e2 giri3-ni-i3-dab5-ta ur#-am3-[ma]

    AI Translation
  • 1 gur EA bitumen, royal measure,
  • from the house of Girini-idab, Ur-ama

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti x nig2#-ka9-ta ba#?-[...] iti munu4-gu7 mu# x

    AI Translation

    received; from the account ...; month: "Malt feast," year: "...."

    P104968: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) dug gir16 kasz
  • ki a-kal-la-ta lu2-uru11(ki) szu ba-ti

    AI Translation
  • 40 gur gir-beer, beer,
  • from Akalla did Lu-Uru receive;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)dumu-zi mu kar2-har(ki) a-ra2 2(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Dumuzi," year: "Karhar for the 2nd time was destroyed;"

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) dug# gir16 kasz
  • giri3! lu2-uru11(ki#)

    AI Translation
  • 40 gur gir-beer, beer,
  • via Lu-Uru;

    Reverse

    Sumerian

    iti# [ezem-(d)dumu]-zi# [mu kar2-har(ki)] a-[ra2 2(disz)-kam-asz ba]-hul#

    AI Translation

    month: "Festival of Dumuzi," year: "Karhar for the 2nd time was destroyed."

    P104969: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) gin2 ku3-babbar
  • masz2 1(disz) gin2 igi 5(disz)#?-gal2 ki mi-il-ki-li? lu2-(d)ba-ba6 szu ba-an?-ti! iti szu-numun!-a-sze3 i3-la2-e

    AI Translation
  • 8 shekels of silver,
  • an interest rate of 1 shekel, 5? per shekel, from Mi'il-ki-li?, Lu-Baba received; in the month "Sowing," he will pay;

    Reverse

    Sumerian

    igi szu-mi-a?-bi-sze3#? igi szu-ka-kum? igi e-te-lum igi i-a-asz2?-um? x 1(disz) x-x [mu] bad3#? ma#-[da] ba#?-du3

    AI Translation

    before Shumi-abishi; before Shukakum; before Etelum; before Iashum; ... year: "The wall of the land was erected."

    P104970: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1/2(disz) ma-na 5(disz) gin2 ku3-babbar
  • la2#-ia3 su-ga# lu2-x-ne#

    AI Translation
  • 1/2 mana 5 shekels silver,
  • deficit of the ...;

    Reverse

    Sumerian

    e2-gal ba-an-ku4? giri3 nam-ha-ni mu# si#-mu#-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2# 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul

    AI Translation

    palace he entered; via Namhani; year: "Simurrum Lulubu for the 9th time were destroyed."

    P104971: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) gin2 igi-4(disz)-gal2 ku3
  • ku3# sze giri3 ur-(d)ba-ba6 dumu lugal-im-ru-a e2#-gal-la ba-an-ku4?

    AI Translation
  • 7 1/4 shekels silver,
  • silver, barley, via Ur-Baba, son of Lugal-imrua, into the palace brought.

    Reverse

    Sumerian

    iti# ezem-(d)szul-gi mu ha-ar-szi(ki) hu-ur5-ti(ki) ki-masz(ki) u3 ma-da-bi ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Shulgi," year: "Harshi, Hurti, Kimash and its land were destroyed."

    P104972: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(asz) gu2 2(u) ma-na (x)
  • ma2 a-kal-la

  • 3(asz) gu2 esir2 si-ga
  • ma2 ur-(d)al-la e2-gu4-ta

    AI Translation
  • 7 talents 20 minas ...,
  • barge of Akalla

  • 3 talents of ... bitumen,
  • barge of Ur-Alla from the oxen storehouse;

    Reverse

    Sumerian

    ad-da-mu szu ba-ti iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa ki-masz(ki) mu us2-sa-a-bi

    AI Translation

    Adamu received; month: "Festival of Shulgi," year following: "Kimash," year following that.

    P104973: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 6(disz) gin2 la2# igi-6(disz)-gal2 ku3-babbar
  • ki lu2-bala-sa6-ga-ta i3-kal-la

    AI Translation
  • 16 shekels less 1/6 shekels silver,
  • from Lu-balasaga Ikalla

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti giri3 nam-mah iti sze-sag11-ku5 mu ha-ar-(szi(ki)) hu-ur5-ti[(ki)] ba-[hul]

    AI Translation

    received; via Nammah; month: "Harvest," year: "Harshi Hurti were destroyed."

    P104974: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gin2 ku3-babbar2
  • udu-bi 2(disz)-am3 ki ur-(d)ba-ba6 dumu i3-da-ti-ta mu ma-an-szum2 dumu lugal-erin2-sze3 ba-a szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 shekel of silver,
  • its sheep: 2, from Ur-Baba, son of Idati, year: "Maanshum, son of Lugal-erin, was hired."

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-il2-la mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) hu-ur5-ti[(ki)] u3 ma-da-bi u4 asz-a ba-hul

    AI Translation

    month: "Barley carried," year: "Harshi, Kimash, Hurti and its land on a feast day were destroyed."

    P104975: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(asz) gu2 esir2 hur-sag bil
  • ga2-nun gesz-ta#

  • 1(asz) gu2# esir2# a-ba!-al si-ga
  • e2#-gu4-ta [...] [...]

    AI Translation
  • 5 talents of bitumen, mountain-sag-stone,
  • ... storehouse

  • 1 talent of bitumen, Abal, the ...;
  • From the oxen-house .

    Reverse

    Sumerian

    sipa-da-ri2 szu ba-ti ur-(d)nun-gal maszkim iti mu-szu-du7 mu (d)amar-(d)suen lugal ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    shepherds received; Ur-Nungal was enforcer; month: "Mushudu," year: "Amar-Suen, king of Urbilum, destroyed."

    P104976: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gin2 ku3-babbar
  • ki ur-e2-babbar2-ta kiszib3 lu2-(d)dumu-zi

    AI Translation
  • 10 shekels of silver,
  • from Ur-Ebabbar, under seal of Lu-Dumuzi;

    Reverse

    Sumerian

    masz-da-re#-[a ...] iti mu#-szu#-du7# mu si#-ma#-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    ... mashdaru-offerings; month: "mushdu," year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)dumu#-[zi] dumu ma#-ni sagi (d)gu3-de2-a

    AI Translation

    Lu-Dumuzi, son of Mani, cupbearer of Gudea.

    P104977: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) gu2 gi-zi
  • na-gab2-tum

  • 3(disz) u4-da _il2_
  • nir-x

  • 5(disz)?
  • AI Translation
  • 2 talents of reed,
  • a kind of profession

  • 3 ... days,
  • 5? mana wool for .
  • Reverse

    Sumerian

    [...]-me [u4 ...] 1(disz)-kam iti# [ezem]-(d)ba-ba6 mu si-mu-ru-um ba-hul

    AI Translation

    ... 1st day, month: "Festival of Baba," year: "Simurum was destroyed."

    P104978: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gu2 gi-zi
  • e2 x

  • 8(disz) 2/3(disz) ur-(d)gibil6
  • ugula ur-du10-e2-x [...]

  • 3(disz) lu2-[...]
  • 3(disz) a-[...]
  • AI Translation
  • 10 talents of reed,
  • ... house

  • 8 2/3 workman: Ur-Gibil,
  • foreman: Ur-di'e-...;

  • 3 mana wool for Lu-...;
  • 3 mana wool for A-...,
  • Reverse

    Sumerian

    x-[...]-e3# ugula lugal-eridu(ki) u4 2(u) 1(disz)-kam iti sze-sag11-ku5 mu ma2-gur8-mah ba-dim2

    AI Translation

    ..., foreman: Lugal-Eridu, 21st day, month: "Harvest," year: "The Great-Barge was fashioned."

    P104979: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gurusz hun-ga2
  • 6(disz) sar al#-ta
  • u4 3(disz)-sze3# a-sza3 uku2-nu-ti _gan2_ ur-(d)szul-pa#-e3#

    AI Translation
  • 10 male laborers, hired,
  • 6 sar, hoed,
  • for 3 days, field Ukunuti, 'field' of Ur-Shulpa'e;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-numun-na mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    month: "Sowing," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."

    P104980: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    pisan-dub-ba dub gid2-da lu2-(d)nin-gir2-su dumu ba-zi i3-gal2

    AI Translation

    Basket-of-tablets: long-tablets of Lu-Ningirsu, son of Bazi, are here;

    Human

    Basket-of-tablets: long-tablets of Lu-Ningirsu, son of Bazi, are here;

    Reverse

    Sumerian

    mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Shashrum was destroyed."

    Human

    year: "Shashrum was destroyed."

    P104981: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    pisan-dub-ba nig2-ka9#-ak dub-sar zi3-da-ke4-ne ur-(d)en-lil2-la2 lugal-lu2-sa6-sa6 nam-ha-ni dumu hu-wa-wa lu2-me-lam2 dumu ba-a

    AI Translation

    Basket-of-tablets: accounts of the scribes of flour, Ur-Enlila, Lugal-lu-sasa, Namhani, son of Huwawa, Lu-melam, son of Ba'a,

    Human

    Basket-of-tablets: accounts of the scribes of flour, Ur-Enlila, Lugal-lusasa, Namhani, son of Huwawa, Lu-melam, son of Baya,

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)lamma dumu ur-nig2 ur-(d)ba-ba6 ugula kikken2 ugula ma2-gid2 ur-(d)lamma lu2 lunga a-tu lu2 lunga ur-mes lu2 lunga (d)nansze-kam lu2 lunga u3 si-i3-tum lu2 didli i3-gal2 mu gu-za (d)en#-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    Ur-Lamma, son of Ur-nig; Ur-Baba, foreman of the mill, foreman of the barge; Ur-Lamma, brewer, Atu, brewer, Urmes, brewer, Nanshekam, brewer, and the rest, all men, are here; year: "The chair of Enlil was fashioned."

    Human

    Ur-Lamma, son of Ur-nig, Ur-Baba, foreman of the millhouse, foreman of long-boats, Ur-Lamma, brewer, Atu, brewer, Ur-mes, brewer, Nanshekam, brewer, and the deficit documents of various men, are here; year: "The chair of Enlil was fashioned."

    P104990: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 7(disz) gu4 niga sag-gu4 [...]
  • 8(disz) gu4 niga
  • du6-ku3-sze3 u4 2(u) 7(disz) ba-zal

  • 4(disz) gu4 niga
  • ma2 kar-ta us2-sa

    AI Translation
  • 7 oxen, grain-fed, first-class oxen, ...,
  • 8 grain-fed oxen,
  • for the granary; 27th day passed;

  • 4 grain-fed oxen,
  • from the port, next to the barge;

    P104992: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 6(disz) gurusz u4 3(disz)-sze3
  • sze ma2-a si-ga u4 7(disz)-sze3 ma2 gid2-da u4 6(disz)-sze3 ma2 bala ak u4 3(disz)-sze3 sze ba-al-la [u3] guru7-a im-ur3-ra?

    AI Translation
  • 16 male laborer workdays,
  • barley of the barge weighed out; for 7 days barge punted; for 6 days barge bala acted; for 3 days barley was lost and the silo was smashed;

    Reverse

    Sumerian

    ki-su7! gu2-de3-na-ta kar lugal-sze3 ugula lugal-(gesz)gigir-re giri3 usz-mu mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    from the threshing floor of Gudena to the royal port, foreman: Lugal-gigirre, via Ushmu; year: "Amar-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    usz-mu dub-sar dumu lugal-sa6-ga

    AI Translation

    Ushmu, scribe, son of Lugal-saga.

    P104994: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] [...] gur# [...] 1/2(disz) sila3 gur [mu x? bad3] mar#-tu ba-du3 [si-i3]-tum# nig2-ka9-ak [...] 3(asz) sze gur [...]-am3#

  • 1(u) 5(asz) gur# [...]
  • x [...] x [...] 1(asz) gur# ur#-(d)da-mu [...] 2(barig) gur# ur-(d)szul-pa-e3 [...] 4(ban2) gur ur-(d)da-mu x x x [...] 4(barig) 4(ban2) 2(disz) 1/2(disz) [sila3] gur

    AI Translation

    ... gur ... 1/2 sila3 gur, year: "... the Amorite wall was erected." ... the account ... 3 gur barley .

  • 15 gur ...,
  • ... ... 1 gur, Ur-Damu ... 2 barig, Ur-Shulpa'e ... 4 ban2, Ur-Damu ... ... 4 barig 4 ban2 2 1/2 sila3

    Column 2

    Sumerian

    szunigin 1(asz) 3(barig) zu2-lum gur sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta 3(bur3) 2(esze3) _gan2_ gu4-gesz-ur3-ra-bi 1(u) 1(disz) gu4-numun#-a-bi 3(u) 7(disz) sze-numun-bi 4(asz) 1(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur

  • 2(asz) gur sza3-gal gu4 u3 nig2-sa10 duh-a iti 1(u) 4(disz)-a-kam
  • [a2] lu2 hun-ga2-bi#

  • 5(disz) [...] sila3 gur [...]
  • 2(asz) 1(barig) gur [...] ti [...]
  • 3(asz) 1(barig) gur a2# lu2 [hun-ga2 ...]
  • iti 1(u) 6(disz)-kam#

  • 2(asz) gur tu-ra# [...]
  • 2(asz) 2(barig) 3(ban2) x x [...] gur
  • [...]

    AI Translation

    total: 1 gur 3 barig dates, capital, therefrom: 3 bur3 2 eshe3 field, its oxen-grain: 11; its oxen-grain: 37; its seed grain: 4 gur 1 barig 4 ban2 5 sila3,

  • 2 gur, fodder for oxen and good quality refined goods, for 14 months,
  • its hireling labor:

  • 5 ... sila3 ...
  • 2 gur 1 barig ... ...,
  • 3 gur 1 barig labor of hirelings ...,
  • 16th month.

  • 2 gur, ...,
  • 2 gur 2 barig 3 ban2 ...,
  • Column 1

    Sumerian

    [...] [...]

  • 1(asz) x [x gur ...]
  • iti 5(disz) [...]

  • 3(ban2) gu7 [...]
  • iti 1(disz) [...]

  • 1(barig) 4(ban2) dumu-lugal# [...]
  • 1(barig) 4(ban2) ba-ra-an [...]
  • iti [...]-kam# [...]

  • 3(asz) gur nagar# [...]
  • 4(asz) gur lugal-bara2# [...]
  • 3(barig) 2(ban2) sza3-gal amar
  • 1(asz) 2(barig) 1(ban2) gur a-sza3 asz2?-nun-na-sze3
  • 2(asz) gur a2 gu4 hun-ga2
  • 4(ban2) sze sza3-gal 5(ban2) gu4 (gesz)gigir
  • giri3 ur-(d)szu-mah

  • 1(u) gur a2 lu2 hun-[ga2 ...]-e a-sza3 ezem-sar# [...]
  • 1(barig) 4(ban2) dabin e2 dingir-ra# [...]
  • ezem gu4-si-su

    AI Translation

  • 1 gur ...,
  • 5 months ...

  • 3 ban2 of ...-seeds,
  • 1 month ...

  • 1 barig 4 ban2: the king's son ...;
  • 1 barig 4 ban2 bara-flour .
  • month: "...," ...;

  • 3 gur, carpenter ...,
  • 4 gur, Lugalbara ...,
  • 3 barig 2 ban2 fodder for calf
  • 1 gur 2 barig 1 ban2 field for "Gate-of-the-Festival";
  • 2 gur, labor of hirelings,
  • 4 ban2 of barley, the rations, 5 ban2 of oxen, chariot,
  • via Ur-Shumah;

  • 10 gur, labor of hirelings, ... field of the festival "Festival of Saga";
  • 1 barig 4 ban2 of dabin flour for the temple of Dingira .
  • festival "Bull-of-the-Sea"

    Column 2

    Sumerian

    [...] ku3#-(d)nanna# [...] gur (d)ba-[ba6-...] [...] (d)inanna-tesz2 [...] sila3 sza3 kiszib3 ugula e2 [...] 8(disz) sila3 sze gur [...]-am3 [...] 4(disz) sila3 sze gur [... zu2]-lum# gur [...]-a-ti [iti] sig4-ga [...] x [...] [...]

    AI Translation

    ... Ku-Nanna ... gur for Baba-... ... for Inanna-tesh ... sila3 in the sealed tablet of the foreman of the house ... 8 sila3 barley ... ... 4 sila3 barley ... dates ... ... month: "Bricks" ... .

    P104995: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 1(barig) [x sze gur]
  • nig2-sa10 uruda# lugal-uszur3 dam-gar3 szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 gur 1 barig x grains,
  • the silver, copper, Lugal-ushur, the merchant, received;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-numun-a mu ma2-gur8-mah ba-dim2#

    AI Translation

    month: "Sowing," year: "The mighty barge was fashioned."

    P104996: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 2

    Sumerian

    [...] 5(disz) sila3 ninda gur [...] sila3# gur-ra [...] 4(asz) 3(barig) 5(ban2) 3(disz) 1/3(disz) sila3 duh gur [...] sa2-du11 kasz zi-ga didli u3 kasz sze esz3-ta de6-a szunigin 2(gesz'u) 7(gesz2) 3(u) 3(barig) 1(ban2) 3(disz) sila3 sze ziz2 gur [szunigin x] ma-na 7(disz) 1/3(disz) gin2 [...] 1/3(disz) sze ku3-babbar szunigin 2(disz) ha-zi-in uruda szunigin 1(disz) gin2 bulug# uruda [...]

    AI Translation

    ... 5 sila3 bread ... sila3 bread ... 4 gur 3 barig 5 ban2 3 1/3 sila3 bran ... regular offerings, beer rations, and barley beer from the shrine de'a; total: 420 gur 3 barig 1 ban2 3 sila3 barley flour, total: x mana 7 1/3 shekels ... 1/3 barley silver; total: 2 hazin copper; total: 1 shekel copper .

    Column 3

    Sumerian

    szunigin 6(disz)# (na4)kin2 szu se3-ga szunigin 9(disz) (na4)kin2 szu se3-ga szu-gi4 szunigin 3(disz) ebih2 siki-ud5 szunigin 1(disz) ma2 1(gesz2) gur sag-nig2-gur11-ra-[kam] sza3-bi-ta

  • 4(asz) duh gur
  • iti bara2-za3-gar mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

  • 4(asz) duh gur
  • kiszib3# puzur4-u3-gur ra2-gaba

    AI Translation

    total: 6 ...s, hand-sealed; total: 9 ...s, hand-sealed, re-eds; total: 3 ebih-vessels, wool-sealed; total: 1 barge, 60 gur, debit; therefrom:

  • 4 gur bran,
  • month: "Barazgar," year: "Huhnuri was destroyed."

  • 4 gur bran,
  • under seal of Puzru-ugar, the chariot driver;

    Column 4

    Sumerian

    [...]

  • 1(barig) 2(disz) sila3 [gesztin had2?]
  • 4(asz) 4(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3# zu2-lum gur
  • 1(asz) (gesz)pesz3 had2
  • x (gesz)haszhur duru5# [x]-bi 1(disz) [x (gesz)pesz3] sze#-er-gu [...] [...] erin

  • 2(ban2) li
  • 1(barig) esir2? _e2_-A
  • [...] gur#

  • 1(u) im-babbar2
  • nig2-ezem-ma iti 1(u) 3(disz)-kam u3 mu 1(disz) he2-gal2

    AI Translation

  • 1 barig 2 sila3 of had wine,
  • 4 gur 4 barig 4 ban2 5 sila3 dates,
  • 1 fig, dried,
  • ... dates, its ... 1 ... peas, ... ... labor-troops,

  • 2 ban2 Li,
  • 1 barig EA bitumen,
  • ... gur

  • 10 ...
  • festival of the 13th month and 1 year of abundance;

    Column 5

    Sumerian
  • 4(gesz2) 3(u) 1(asz) 1(barig)#? [...] sze [...]
  • 1(u) 3(disz) tug2 x [...]
  • [...] 6(disz) tug2 usz#-[bar ...]

  • 3(disz) tug2 [...]
  • 8(asz) gu2
  • AI Translation
  • 141 gur 1 barig ... barley,
  • 13 ... textiles,
  • ... 6 ushbar-garments .

  • 3 ... garments,
  • 8 talents,
  • P104997: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) ansze-gesz
  • engar ur-(d)dun

  • 6(disz) ansze-gesz
  • engar lu2-(d)en-lil2-la2

  • 5(disz) gu4-gesz
  • engar lu2-tum-mu#

  • 4(disz) gu-[gesz]
  • AI Translation
  • 7 donkeys,
  • farmer: Ur-Dun;

  • 6 donkeys,
  • ploughman: Lu-Enlila;

  • 5 oxen,
  • ploughman: Lu-tummu;

  • 4 ...,
  • Reverse

    Sumerian

    engar [...]

  • 2(disz) [gu4-gesz]
  • engar [...] nu-banda3 lu2-(d)inanna mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    farmer ...

  • 2 oxen,
  • farmer ..., overseer: Lu-Inanna; year: "Simurrum was destroyed."

    P104998: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] 1(asz) 4(barig) 2(ban2) [...] sze [gur] si-i3-tum iti bara2-za3-gar#-ta [iti] sze-sag11#-ku5#-sze3# mu en# eridu[(ki) ba]-hun-ga2

  • 9(asz) [...] gur#
  • [...]

  • 2(u)? [...] gur# [...]
  • 1(gesz2) 4(u) [...] gur
  • sze# gub#-ba

  • 1/3(disz)? [ma]-na# 9(disz)# gin2# ku3-babbar
  • masz2 a-[sza3]-ga# [...] ki nam-[ha]-ni#-ta#

  • 3(asz) gu2# [...] 2(u) 3(disz) ma#-na# siki
  • x sila3 i3-nun

  • [1(barig)] 2(ban2) ga#-ar3
  • [x] udu ugula unu3-ta [x] gu4# szu-gi4 [...]-ta [...]-gi4 [...]-a [x udu] masz2# hi-a

  • 1(u) gu2# [...] im#-babbar2
  • e2 [...]-ta [... zu2]-lum gur [...] [...] [...] ki nu-(gesz#)(+ki)kiri6#-ta

  • 1(gesz2) udu ki ur-(d)szul#-[ta]
  • szunigin 1(gesz'u) 6(gesz2) 2(u) 3(asz) 4(ban2) 4(disz) sila3 sze gur

    AI Translation

    ... 1 gur 4 barig 2 ban2 ... barley, regular offerings from month "Bara-zagar" to month "Harvest," year: "The en-priestess of Eridu was hired;"

  • 9 gur ...,
  • 20? gur ...,
  • 240 ... gur
  • standing barley

  • 1/3 mina 9 shekels silver,
  • an interest rate of ... from Namhani,

  • 3 talents ... 23 mina wool,
  • x sila3 butter oil,

  • 1 barig 2 ban2 kashk cheese,
  • ... sheep, foreman of the oxen, from the unu; ... oxen, shugi, from ...; ... ...; ... sheep, goats;

  • 10 talents of ..., gypsum,
  • from the house of ... dates gur ... from the orchard .

  • 60 sheep from Ur-Shul,
  • total: 63 gur 4 ban 4 sila barley;

    Column 2

    Sumerian

    [...] [...] szunigin# 6(disz)#? [...] [...] szunigin# 1(gesz2) 2(u) 5(disz) sila3# i3#-nun# szunigin 1(barig) 2(ban2) ga-ar3 szunigin 2(gesz2)# gu4 szunigin 1(gesz2) 5(u)# udu masz2 hi-a [szunigin ...] zu2-lum [szunigin x] (gesz)pesz3#? szer7-gu szunigin 4(u)# (gesz)haszhur szer7-[gu] szunigin 4(disz) (gesz)haszhur duru5 szunigin# 1(u)# gu2 im-babbar2 [sag]-nig2-gur11-ra-kam [sza3]-bi-ta# [...] 4(asz) 1(barig)# zi3# sig15# gur

  • 1(u) 2(asz) zi3-gu gur#
  • 3(u) kasz gur
  • sa2-du11#

  • 1(asz) 1(barig) zi3 [...]
  • 1(asz)# 3(barig)#? esza
  • [...] zi3-gu [...] kasz# saga x [...] x [...] [...] masz2#

  • 1(u) 2(disz)? sila3 i3-nun
  • 6(disz) sila3 ga-ar3
  • 5(disz) sila3 gesztin# [had2]
  • [...] zu2#-[lum] [...] [...] [...]

  • 1(disz) 1/2(disz) [...] i3-nun du10-ga
  • [...]

  • 2(disz) [...] x
  • AI Translation

    ... total: 6? ... total: 105 sila3 butter oil total: 1 barig 2 ban2 cheese, total: 420 oxen total: 105 rams, ... ... dates total: ... dates, total: 40 dates, total: 40 dates, total: 4 dates, total: 10 oxen, imbabbar-silver, in the debit account, therefrom: ... 4 gur 1 barig fine flour,

  • 12 gur of coarse flour,
  • 30 gur beer,
  • regular offerings

  • 1 gur 1 barig flour ...,
  • 1 gur 3 barig? esha-flour,
  • ... fine flour ... good beer ... ... ... interest

  • 12? sila3 butter oil,
  • 6 sila3 kashk cheese,
  • 5 sila3 of fig-beer,
  • ... dates ... .

  • and 1 1/2 ... of good butter oil,
  • 2 mana wool for ...,
  • Column 3

    Sumerian

    [...] [...] [...] [...]

  • 3(ban2) [...]
  • 5(disz)# sila3# [gesztin] had2
  • 1(asz) 1(barig) zu2#-lum# gur
  • siskur2 lugal

  • 4(gesz2) 3(asz)# 3(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 sze# gur#
  • 1(u) 2(disz) tug2 [...] u2
  • ki-la2-bi 2(u)# 1/2(disz) ma#-na siki# bi2#-gu7-bi 4(disz) ma-na 3(disz) gin2 siki

  • 6(asz)# gu2 1(u) 3(disz) [ma]-na# siki
  • sze tug2 siki#-[ba] geme2# dumu

  • 3(asz) 1(barig) 4(ban2) [sze] gur
  • sze-ba lu2-[mah?]

  • 1(gesz2) 2(u) 4(disz) sila3 i3-szah2
  • i3-ba nar-ne

  • 1(u) 4(asz) 2(barig) sze gur
  • [sza3]-gal (ansze)kunga2 [...] 3(disz) sila3 zi3 sig15 [...] esza [...] sila3 zi3-gu [...] kasz gur [...] dabin gur udu# masz2 hi-a

  • 1(disz)# sila3 i3-nun
  • [...] ga-ar3 [...] x gesztin [had2] [...] zu2#-lum# [...] du

  • 1(ban2) 5(disz) sila3 [zi3] sig15
  • 1(ban2)# 4(disz)# sila3 esza
  • 2(barig) ninda [...] sze
  • 2(barig) kasz
  • 1(disz) [...] masz2#
  • 1(disz) sila3 [i3] nun#
  • 1(disz) sila3# [ga]-ar3
  • AI Translation

  • 3 ban2 ...,
  • 5 sila3 of had wine,
  • 1 gur 1 barig dates,
  • royal offering

  • 123 gur 3 barig 3 ban2 5 sila3 barley,
  • 12 ... textiles, grass-fed,
  • Their weight: 20 1/2 minas of wool. Their wool: 4 minas 3 shekels of wool.

  • 6 talents 13 minas of wool,
  • barley, wool, female laborers, children;

  • 3 gur 1 barig 4 ban2 barley,
  • barley rations of the lu-mah?;

  • 94 sila3 lard,
  • oil of the singers

  • 14 gur 2 barig barley,
  • fodder of a kunga ... 3 sila3 fine flour ... esha flour ... sila3 fine flour ... beer ... dabin flour ... sheep, goats

  • 1 sila3 butter oil,
  • ... cheese ... wine ... dates .

  • 1 ban2 5 sila3 fine flour,
  • 1 ban2 4 sila3 esha-flour,
  • 2 barig ... barley,
  • 2 barig beer,
  • 1 ..., buck,
  • 1 sila3 oil, princely quality,
  • 1 sila3 of ...,
  • Column 4

    Sumerian

    [x] sila3 gesztin [had2] [...] zu2-[lum] dingir (d)suen-na-sze3 du

  • 1(u) 5(asz) zi3 sig15# gur#
  • 2(barig) 3(ban2) zi3 gazx(_kum_)
  • 4(asz) zi3-gu gur#
  • [...]

  • 1(u) 2(disz) [...]
  • [...] gu4# [...] udu# masz2# hi-a [...] sila3 lal3 [...] sila3 i3-nun [du10-ga]

  • 2(disz) [sila3 i3] nun
  • 2(disz) [sila3] i3#-gesz
  • 3(ban2) [... ga]-ar3
  • 3(ban2) [... gesztin] had2
  • 3(asz) 3(ban2) [...]
  • x [...] nidba# kin (d)inanna#

  • 1(asz) 3(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 zi3 sig15 gur
  • 1(asz) 5(ban2) 5(disz) sila3 esza gur
  • 1(asz) 3(barig) 5(ban2) 2(disz) 1/2(disz) sila3 zi3-gu gur
  • x kasz saga gur

  • 4(barig) kasz
  • 4(ban2) nig2-ar3-ra saga
  • 4(disz) sila3 ba-ba munu4
  • 3(ban2) sze ziz2
  • [...] 1(u) 5(disz) udu masz2 hi-a

  • 2(disz) sila3 lal3
  • 5(disz) sila3 i3-nun du10-ga
  • 2(disz) sila3 i3-gesz
  • 1(u) 2(disz) sila3 i3-nun
  • 4(ban2) 7(disz) sila3 ga-ar3
  • 2(ban2) 2(disz) sila3 gesztin had2
  • 1(asz) 1(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 zu2-lum gur
  • 1(u) (gesz)pesz3 szer7-gu
  • 1(u) 7(disz) (gesz)haszhur szer7-gu
  • 4(disz) (gesz)haszhur duru5#
  • nig2-ezem didli u3 x ezem (d)[...] u3 u2-sag

    AI Translation

    ... sila3 of wine, ... dates, for the god Sîn, he will make.

  • 15 gur yellow flour,
  • 2 barig 3 ban2 of roasted emmer,
  • 4 gur of fine flour,
  • 12 ...,
  • ... oxen ... rams, ... sila3 of honey ... sila3 of buttermilk good quality

  • 2 sila3 oil, prince,
  • 2 sila3 of sesame oil,
  • 3 ban2 ... cheese,
  • 3 ban2 ... wine, had,
  • 3 gur 3 ban2 .
  • ..., the offering of Inanna;

  • 1 gur 3 barig 2 ban2 5 sila3 fine flour,
  • 1 gur 5 ban2 5 sila3 esha flour,
  • 1 gur 3 barig 5 ban2 2 1/2 sila3 emmer flour,
  • ... fine beer, gur

  • 4 barig beer,
  • 4 ban2 fine emmer,
  • 4 sila3 barley flour,
  • 3 ban2 of emmer,
  • 15 sheep, ...,

  • 2 sila3 of honey,
  • 5 sila3 good butter oil,
  • 2 sila3 of sesame oil,
  • 12 sila3 butter oil,
  • 4 ban2 7 sila3 kashk cheese,
  • 2 ban2 2 sila3 of raisins,
  • 1 gur 1 barig 1 ban2 5 sila3 dates,
  • 10 figs, szergu-fruit,
  • 17 apple trees, ...;
  • 4 dates, ...,
  • festival of ..., festival of ... and usag;

    Column 5

    Sumerian

    [...] [...]

  • 1(disz) masz2#
  • danna# ma2 (d)nin-lil2-la2

  • 2(ban2) sze ziz2 lu2 [...]
  • 3(ban2) sze ziz2 lu2 [...]
  • [x] sila3# zi3 gur [...]

  • 1(disz) masz2
  • danna ma2 (d)szu?-nir?

  • 2(ban2)# [zi3] sig15
  • [... zi3]-gu

  • 4(ban2) kasz saga#
  • 3(barig) [...]
  • x x x [...]

  • 1(disz) sila3# i3-[nun du10]-ga#
  • [...] [...] [...] [...]

  • 1(disz) [...]
  • [...] u3 [...]

  • 1(barig) [...]
  • 2(ban2) kasz# [...]
  • 1(disz) x [...]
  • 2(disz) sila3 i3-[...]
  • 1(disz) sila3 ga-[ar3]
  • 1(disz) sila3 gesztin [had2]
  • 1(ban2) 5(disz) sila3 zu2-[lum]
  • kur-bu3

  • 1(asz) gur? sze-ta?
  • 4(asz) 2(barig) sila3 esza# buru14 [...]
  • 2(asz) gur esza#
  • x [...] x [...] x [...] [...] [...] [...]

    AI Translation

  • 1 billy goat,
  • next to the boat of Ninlil;

  • 2 ban2 barley, emmer, ...,
  • 3 ban2 barley, emmer, ...,
  • ... sila3 flour .

  • 1 billy goat,
  • next to the boat of Shunir?,

  • 2 ban2 fine flour,
  • ... flour

  • 4 ban2 fine beer,
  • 3 barig ...,
  • 1 sila3 good butter oil,
  • 1 ...,
  • ... and ...

  • 1 barig ...,
  • 2 ban2 ... beer,
  • 1 ...,
  • 2 sila3 ... oil,
  • 1 sila3 kashk cheese,
  • 1 sila3 of fig-beer,
  • 1 ban2 5 sila3 dates,
  • mountain goat

  • 1 gur of barley? per gur,
  • 4 gur 2 barig esha flour for the harvest ...,
  • 2 gur, esha-flour,
  • Column 1

    Sumerian

    sza3 [...]

  • 4(disz) [...]
  • 2(barig) [...]
  • 2(barig) 3(ban2) [...]
  • 2(barig) 3(ban2) nig2-[...]
  • nar _sig7_-[...] x gur sza3-gal amar [...] u3 gu4-re-nu

  • 5(u) gur sze-numun mur-gu4
  • 1(asz) 3(barig) gur numun gi4?
  • 1(gesz2) 4(u) gur
  • a2# lu2 hun-ga2 [al ak] u2?-|_gisz_xSZU|-a esz2-gar3 [...] [...] [...] [...] x [...] [... bur]-szu#-ma-me [...] 2(disz) sila3 zi3 sig15 [...] 1(disz) sila3 ninda i3

  • 1(disz) 1/3(disz) sila3 i3-nun
  • 7(disz) sila3 zu2-lum
  • ma2-a [(x)] x unu(ki#)

  • 1(ban2) 5(disz) sila3 [...]
  • nin-dingir (d)suen

  • 1(barig)# zi3# sig15 ninda _an_
  • 1(ban2) 3(disz) sila3 ninda i3
  • 1(disz) sila3 i3-nun
  • 1(ban2) 3(disz) sila3 zu2-lum
  • ma2 an-na

    AI Translation

    ... heart

  • 4 ...,
  • 2 barig ...,
  • 2 barig 3 ban2 ...,
  • 2 barig 3 ban2 ...,
  • ... ... gur, fodder of calf ... and oxen,

  • 50 gur seed barley for oxen,
  • 1 gur 3 barig seed of reed,
  • 100 gur
  • labor of the hirelings, ..., ..., ..., ..., ..., ..., ..., ..., ..., ..., ..., ..., 2 sila3 fine flour, ..., 1 sila3 bread, oil,

  • 1 1/3 sila3 butter oil,
  • 7 sila3 dates,
  • barge of ... Uruk;

  • 1 ban2 5 sila3 ...,
  • Nin-dingir of Suen

  • 1 barig fine flour, bread for An,
  • 1 ban2 3 sila3 butter bread,
  • 1 sila3 butter oil,
  • 1 ban2 3 sila3 dates,
  • boat of heaven

    Column 2

    Sumerian

    szunigin 3(u) 6(asz)# 2(barig) 2(ban2) 5(disz)# sila3 zi3 sig15 gur szunigin 6(asz) 3(barig) 2(ban2) esza gur [szunigin ...] 2(barig) 3(ban2) zi3 gazx(_kum_) sze-bi 1(gesz2) 2(u) 5(asz) 1(barig) 1(ban2) gur szunigin# 1(u) 8(asz)# 2(barig) 1(ban2) 7(disz) 1/2(disz) sila3# zi3-gu# gur# szunigin 4(asz) 3(barig) 5(ban2) dabin# gur# szunigin 6(asz) 2(barig) 1(ban2) kasz saga szunigin 4(ban2) nig2-ar3-ra saga sze-bi [...] 9(asz) 4(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 gur szunigin 5(disz) sila3 ba-ba munu4

    sze-bi 1(ban2) 5(disz) sila3 szunigin 5(u) 7(asz) 2(barig) 4(ban2) kasz gur szunigin 7(gesz2) 4(u) 2(asz) 1(barig) 5(disz) (sila3) sze gur szunigin [...] 3(u) 8(asz) 4(ban2) [x] sila3 sze# ziz2# gur szunigin 2(gesz2) gu4 szunigin 1(gesz2) 5(u)#? [udu] masz2# hi-a szunigin [x] sila3# lal3# [szunigin ...] 1/2(disz) sila3 9(disz) gin2 i3-nun du10-ga szunigin 5(u) 7(disz) sila3 i3-gesz szunigin 1(gesz2) 3(u)! 5/6(disz) sila3 i3-nun szunigin 1(gesz2) 2(u) 4(disz) sila3 i3-szah2

    szunigin 1(barig) 2(ban2) 1(disz) 1/2(disz) sila3 ga-ar3

    AI Translation

    total: 36 gur 2 barig 2 ban2 5 sila3 fine flour; total: 6 gur 3 barig 2 ban2 esha flour; total: ... 2 barig 3 ban2 kum-flour; its barley: 115 gur 1 barig 1 ban2; total: 18 gur 2 barig 1 ban2 7 1/2 sila3 kashk cheese; total: 4 gur 3 barig 5 ban2 dabin flour; total: 6 gur 2 barig 1 ban2 fine beer; total: 4 ban2 fine nigarra flour; its barley: ... 9 gur 4 barig 1 ban2 5 sila3; total: 5 sila3 baba malt;

    its barley: 1 ban2 5 sila3, total: 57 gur 2 barig 4 ban2 beer; total: 142 gur 1 barig 5 sila3 barley; total: ... 38 gur 4 ban2 x sila3 barley, emmer; total: 208 oxen; total: 210 rams, ...; total: x sila3 honey; total: ... 1/2 sila3 9 shekels good butter oil; total: 57 sila3 butter oil; total: 94 5/6 sila3 butter oil; total: 84 sila3 .

    total: 1 barig 2 ban2 1 1/2 sila3 kashk cheese,

    Column 3

    Sumerian

    szunigin# [...] szunigin x [...] szunigin 2(u) 1(disz) (gesz)pesz3 szer7#-[gu] szunigin 2(u) 8(disz) (gesz)haszhur szer7-gu szunigin 9(asz) gu2 1(u) 7(disz) 1/2(disz) ma-na 3(disz) gin2 siki szunigin 1(u) 6(disz) ma-na uruda# szunigin 1(barig) esir2 _e2_-A szunigin 1(asz) esir2? had2 gur szunigin 1(u) gu2 im-babbar2 zi-ga-am3 diri 6(disz) sila3 lal3 ku3-bi 6(disz) gin2

  • 9(disz) 1/2(disz) sila3 9(disz) gin2 i3-nun du10-ga
  • ku3-bi 5(disz) gin2 la2!(_lal2_) igi-6(disz)-gal2 1(disz) 1/2(disz) sze

  • 1(u) 5(disz) 5/6(disz) sila3 i3-nun
  • ku3-bi 4(disz) gin2 la2!(_lal2_) 7(disz) 1/2(disz) sze

  • 5(u) 7(disz) sila3 i3-gesz
  • ku3-bi 9(disz) 1/2(disz) gin2

  • 1(gesz2) 2(u) 4(disz) sila3 i3-szah2
  • ku3-bi 8(disz) 2/3(disz) gin2 1(u) 2(disz) sze

  • 5(ban2) 1/2(disz) sila3 ga-ar3
  • ku3-bi 1(disz) gin2 la2!(_lal2_) 2(u) 2(disz) 1/2(disz) sze

  • 1(ban2) 6(disz) 1/2(disz) sila3 gesztin had2
  • ku3#-bi 1(disz) gin2 1(u) 9(disz) 1/2(disz) sze

  • 4(barig) 2(ban2) zu2-lum
  • ku3-bi 1(disz) gin2 la2!(_lal2_) 1(u) 8(disz) sze

  • 2(asz) gu2 4(u) 1/2(disz) ma-na 3(disz) gin2 siki
  • ku3-bi 1(u) 6(disz) gin2 x [...]

  • 1(u) 6(disz) ma-na [uruda]
  • AI Translation

    total: ... total: ... total: 21 figs, ... total: 28 dates, ... total: 9 talents 17 1/2 minas 3 shekels wool total: 16 minas of copper total: 1 barig EA bitumen total: 1 gur bitumen, had2 total: 10 talents of white limestone booked out; extra: 6 sila3 of alkali-flour its silver: 6 shekels;

  • 9 1/2 sila3 9 shekels good butter oil,
  • its silver: 5 shekels less 1/6, 1 1/2 grains;

  • 15 5/6 sila3 butter oil,
  • its silver: 4 shekels less 7 1/2 grains;

  • 57 sila3 of sesame oil,
  • its silver: 9 1/2 shekels;

  • 94 sila3 lard,
  • its silver: 8 2/3 shekels 12 grains;

  • 5 ban2 1/2 sila3 kashk cheese,
  • its silver: 1 shekel less 22 1/2 grains;

  • 1 ban2 6 1/2 sila3 of raisins,
  • its silver: 1 shekel 19 1/2 grains;

  • 4 barig 2 ban2 dates,
  • its silver: 1 shekel less 18 grains;

  • 2 talents, 40 1/2 minas 3 shekels wool,
  • its silver: 16 shekels ...;

  • 16 minas of copper,
  • Column 4

    Sumerian

    ku3-bi 8(disz)# gin2

  • 1(barig) esir2? _e2_-A
  • ku3-bi 1/3(disz) gin2 1(u) 2(disz) sze

  • 1(asz) esir2? had2 gur
  • ku3-bi igi!-4(disz)-gal2 [szunigin] 1(disz) ma-na igi-6(disz)-gal2 7(disz) sze ku3-babbar ku3 nig2-diri-ga

  • 1/2(disz) ma-na 2(disz) gin2 1(u) 2(disz) sze ku3-babbar
  • diri de6-a sze-bi 4(u) 2(asz) 3(barig) 4(ban2) 6(disz) 2/3(disz) sila3 gur

  • 1(disz)# gin2 ku3-babbar-a
  • 1(asz) 1(barig) 4(ban2) sze gur-ta
  • ab-szi-gar sze-ta ab-ta-zi

    AI Translation

    its silver: 8 shekels;

  • 1 barig EA bitumen,
  • its silver: 1/3 shekel 12 grains;

  • 1 gur of ... bitumen,
  • its silver: 1/4 shekel; total: 1 mana, 1/6 shekel 7 grains silver, silver restitution;

  • 1/2 mana 2 shekels 12 grains silver,
  • extra: dew, its barley: 42 gur 3 barig 4 ban2 6 2/3 sila3,

  • 1 shekel of silver,
  • 1 gur 1 barig 4 ban2 barley each,
  • he weighed out, he weighed out barley.

    Column 5

    Sumerian

    x [...] x

  • 1(u) 2(disz) (gesz)haszhur szer7-gu
  • ib2-tak4 ki lugal-engar-du10 nig2-ka9-ak e2 (d)inanna iti gu4-si-su2-ta iti bara2-za3-gar-ra u4 3(u) zal-la-sze3 iti-bi 1(u) 2(disz)-am3 mu us2-sa en eridu(ki) in-hun-ga2

    AI Translation

  • 12 apple trees, ...;
  • he has sworn. From Lugal-engardu, account of the house of Inanna, from month "Oxen-of-the-Fish" to month "Bara-zagara," for 30 days, the period of 12 months, year after: "The en-priestess of Eridu was hired."

    P104999: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • [3(u)] gurusz 4(disz) ma-na#-ta#
  • 5(u) 4(disz) geme2 3(disz) ma-na-ta
  • 5(disz) dumu 2(disz) ma-na-ta
  • 6(disz) dumu 1(disz) 1/2(disz) ma-na-ta
  • 2(disz) dumu 1(disz) ma-na-ta
  • 1(disz) dumu 1/2(disz) ma-na
  • geme2 dumu-me

  • 1(u) 4(disz) engar 4(disz) ma-na-ta
  • 1(disz) dumu engar 2(disz) ma-na
  • szunigin 5(u) 3(disz) ma-na siki szu nu-ti-a

    AI Translation
  • 30 male laborers, 4 minas each,
  • 54 female laborers at 3 minas each,
  • 5 children, 2 minas each,
  • 6 children, 1 1/2 mina each,
  • 2 children, 1 mina each,
  • 1 child, 1/2 mina,
  • female laborers, children;

  • 14 plowmen at 4 minas each,
  • 1 son of the plowman, 2 minas
  • total: 53 mana, wool not received;