AICC / Publications / p115

P115000: administrative tablet

Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

Obverse

Sumerian
  • 3(asz) 1(barig) sze gur lugal
  • sze udu ga2-nun gesz-ta ki ur-(d)ig-alim-ta lu2-kal-la dub-sar szu ba-ti

    AI Translation
  • 3 gur 1 barig barley, royal measure,
  • barley of sheep for the grain-grower, from Gesh; from Ur-Igalim, Lukalla, the scribe, received.

    Reverse

    Sumerian

    iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2 mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Gear of the ox," year after: "Anshan was destroyed."

    P115001: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gurusz 1(barig) 3(ban2) sze lugal
  • 1(disz) gurusz 1(barig) sze
  • sze erin2 nu-uru4 ki ad-da-mu ga2-nun _szid_-ta!

    AI Translation
  • 1 male laborer, 1 barig 3 ban2 barley, royal measure,
  • 1 male laborer, 1 barig barley,
  • barley of the labor-troops of the nu'uru, from Addamu, the ...,

    Reverse

    Sumerian

    ugula ur-sa6-ga nu-banda3 ka-ka giri3 lugal-im-ru-a iti ezem-(d)ba-ba6 mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    foreman: Ursaga, the superintendent, at the gate, via Lugal-imrua; month: "Festival of Baba," year after: "Anshan was destroyed."

    P115002: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(ban2) usz2 ur-dingir#-[ra]
  • iti mu-szu-du7-ta iti diri sze-sag11-ku5-sze3 sze-bi 3(barig) 2(ban2) iti 4(disz)-kam guru7-a tak4-a

  • 1(ban2) nig2-(d)ba-ba6
  • iti ezem-(d)szul-gi-ta

    AI Translation
  • 5 ban2 of flesh of Ur-dingira,
  • from month "mushudu," to month "extra," "Harvest," its barley: 3 barig 2 ban2, of the 4th month, "granary rations" were deposited;

  • 1 ban2 Nig-Baba,
  • from month "Festival of Shulgi,"

    Reverse

    Sumerian

    iti diri sze-sag11-ku5-sze3 sze-bi 1(barig) iti 6(disz)-kam sze-ba-ta ba-a giri3 (d)ig-alim-me ugula lu2-bala-sa6-ga mu e2 puzur4-da-gan ba-du3

    AI Translation

    for extra month "Harvest," its barley: 1 barig, of the 6th month, barley rations received; via Igalimme, foreman: Lu-balasaga; year: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    P115003: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) 1(barig) 5(disz) sila3 sze gur lugal
  • zi3 _ka_-sze3 ak ki nam-mah dumu ur-(gesz)gigir

    AI Translation
  • 3 gur 1 barig 5 sila3 barley, royal measure,
  • flour for ..., from Nammah, son of Ur-gigir,

    Reverse

    Sumerian

    lu2-(d)nin-szubur szu ba-ti mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3

    AI Translation

    Lu-Ninshubur received; year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    P115004: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila3 kasz 2(ban2)-ta
  • 2(disz) sila3 zi3-ta
  • 4(disz) gin2 i3-gesz-ta
  • u4 1(disz)-kam u4 1(u) 3(disz) sza3-da mar-tu lu2 (gesz)tukul kin a i7-ka se3-ga

    AI Translation
  • 3 sila3 beer, 2 ban2 = 20 sila3 each
  • 2 sila3 flour each,
  • 4 shekels of sesame oil,
  • 1st day, 13th day, in the Amorite, the man with the weapon, watering the canal, he poured;

    Reverse

    Sumerian

    kasz-bi 4(ban2) la2 1(disz) sila3 zi3-bi 2(ban2) 6(disz) sila3 i3-bi 1(disz) sila3 la2 8(disz) gin2 zi-ga iti mu-szu-du7

    AI Translation

    its beer: 4 ban2 less 1 sila3; its flour: 2 ban2 6 sila3; its oil: 1 sila3 less 8 shekels booked out; month: "mushudu,"

    P115005: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) sila3 ninda
  • 8(disz) gin2 i3-gesz
  • elam 2(u) szu ba-ti

  • 3(u) sila3 ninda
  • elam 1(u) szu ba-ti

  • 1(u) sila3 ninda
  • AI Translation
  • 20 sila3 bread,
  • 8 shekels oil,
  • Elam: 20 shekels received;

  • 30 sila3 bread,
  • Elam, received 10 shekels of silver.

  • 10 sila3 bread,
  • Reverse

    Sumerian

    e-mul

  • 4(ban2) zi3 lugal
  • 7(disz) sila3 ninda
  • elam 1(u) szu ba-ti an-sza-an(ki)-ta iti munu4-gu7

    AI Translation

    a kind of profession

  • 4 ban2 of royal flour,
  • 7 sila3 bread,
  • Elam received 10 sila3 from Anshan; month: "Malt feast."

    P115006: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gurusz 1(barig) 3(ban2) sze lugal-ta
  • 1(disz) gurusz 1(barig)
  • sze-bi 1(asz) 3(ban2) gur erin2 nu-dab5-me

    AI Translation
  • 3 male laborers, 1 barig 3 ban2 barley, royal measure,
  • 1 male worker, 1 barig = 60 sila3
  • its barley: 1 gur 3 ban2, workers who were not seized;

    Reverse

    Sumerian

    ki ad-da-mu-ta esz-am3 szu ba-ti nu-banda3 ur-dun iti ezem-(d)dumu-zi mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Addamu did Isham receive; the overseer: Ur-Dun; month: "Festival of Dumuzi," year after: "Anshan was destroyed."

    P115007: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 ninda du8-a
  • lu5-zu lu2 kas4

  • 5(disz) sila3 ad-da-na-bir5 aga3-us2-gal-gal
  • 5(disz) sila3 id-da-a lu2 kas4
  • 3(disz) sila3 ur-(d)lamma lu2 kas4
  • AI Translation
  • 5 sila3 of baked bread,
  • your man, the man of the messenger

  • 5 sila3 Addanabir, chief of troops;
  • 5 sila3 of water for the messengers;
  • 3 sila3: Ur-Lamma, the messenger;
  • Reverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 szu-e-li dumu nu-banda3
  • 3(disz) sila3 am-am lu2 kas4
  • 5(disz) sila3 nam-ha-ni sukkal lugal
  • zi-ga ur-(d)nin-tu iti amar-a-a-si mu si-mu-ur4-ru-um(ki) a-ra2 3(disz)-kam ba-hul

    AI Translation
  • 5 sila3: Shu-Eli, son of the superintendent,
  • 3 sila3: Amam, the messenger;
  • 5 sila3: Namhani, royal messenger;
  • booked out of the account of Ur-Nintu; month: "Amar-ayasi," year: "Simurrum for the 3rd time was destroyed;"

    P115008: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 3(disz) tug2 da-ba-tum
  • tug2-ba ug3-_il2_-sze3 ki nig2-(d)ba-ba6-ta ma-an-szum2 dumu ur-(d)nansze-ke4

    AI Translation
  • 33 garments for Dabatum,
  • for the garment for the porters, from Nig-Baba Manshum, son of Ur-Nanshe,

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti giri3 ur-(d)ba-ba6 iti ezem-(d)szul-gi mu kar2-har(ki) a-ra2 3(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    received; via Ur-Baba; month: "Festival of Shulgi," year: "Karhar for the 3rd time was destroyed."

    P115009: administrative tablet

    Lagash II (ca. 2200-2100 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(ban2) 1(disz) sila3 (gesz#)[...]
  • 2(ban2) 1(disz) sila3 (gesz)par4
  • 7(disz) (gesz)haszhur sze-er-gu
  • 2(ban2) 1(disz) sila3 gesztin had2
  • 2(ban2) 1(disz) sila3 sze ha-lu-ub2
  • AI Translation
  • 2 ban2 1 sila3 ...-wood,
  • 2 ban2 1 sila3 of parched fruit,
  • 7 apple trees, ...;
  • 2 ban2 1 sila3 of had wine,
  • 2 ban2 1 sila3 of halub barley,
  • Reverse

    Sumerian

    i7 idigna

  • 1/2(disz) sila3 lal3
  • mu-ra-ba-ze2 zi-ga du-du

    AI Translation

    Tigris

  • 1/2 sila3 of honey,
  • he brought to him; booked out of Dudu;

    P115010: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) 6(asz) 2(barig) 5(ban2) sze gur lugal
  • 3(u) 3(asz) 2(barig) ziz2 gur
  • giri3 lu2-(d)nin-gir2-su dumu szabra

  • 1(gesz2) 2(u) 4(asz) 3(ban2) gur
  • giri3 lu2-(d)na-ru2-a

    AI Translation
  • 66 gur 2 barig 5 ban2 barley, royal measure,
  • 33 gur 2 barig emmer,
  • via Lu-Ningirsu, son of the chief household administrator;

  • 94 gur 3 ban2
  • via Lu-Narua;

    Reverse

    Sumerian

    sze nig2-gal2-la ki lu2-(d)nin-tu-ta ur-ki-siki-ka szu ba-ti mu ur-(gesz)gigir ka-guru7-sze3 mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    barley, property, from Lu-Nintu Ur-kisiki received; year: "The chariot was erected at the granary." Year: "Anshan was destroyed."

    P115011: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) 4(asz) sze gur lugal
  • sze nu-dab5 ki ur-(gesz)gigir-ta gu3-de2-a dumu lu2-(d)en-lil2

    AI Translation
  • 84 gur barley, royal measure,
  • barley not seized, from Ur-gigir Gudea, son of Lu-Enlil;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti mu sipa-ne-sze3 mu si-mu-ur4-ru-um(ki) a-ra2 3(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    received; year: "The shepherds." Year: "Simurrum for the 3rd time was destroyed."

    P115012: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz saga
  • lugal-iri-mu

  • 5(disz) sila3 (d)suen-ni-szu
  • 3(disz) sila3 _arad2_-(d)nanna lu2 kas4
  • AI Translation
  • 5 sila3 fine beer,
  • Lugal-irimu;

  • 5 sila3 for Sîn-nishu,
  • 3 sila3: ARAD-Nanna, the messenger;
  • Reverse

    Sumerian

    zi-ga a-kal-la iti _gan2_-masz mu a-ra2 3(disz)-kam-asz kar2-har(ki) ba-hul

    AI Translation

    booked out of Akalla; month: "GANmash," year: "For the 3rd time Karhar was destroyed;"

    P115013: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) sila3 ninda
  • ad-kid2-gil a-e3-a ga2-nun-sze3

    AI Translation
  • 8 sila3 bread,
  • to Adkidgil, to the quay;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 ur-(d)ig-alim zi-ga

    AI Translation

    via Ur-Igalim booked out;

    P115014: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) tug2 guz-za us2
  • [x] 1(disz) tug2 usz-bar ba-usz2 nibru(ki)-sze3 giri3 lu2-(d)igi-ma-sze3

  • 1(disz) tug2 guz-za us2
  • uri5?(ki)-sze3

    AI Translation
  • 6 guzza garments, second quality,
  • x 1 ushbar-garment, slaughtered, to Nippur, via Lu-Igima;

  • 1 guzza garment, second quality,
  • to Ur?;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 ensi2 ur-dun szu ba-ti zi-ga ba-zi-ge mu us2-sa e2 (d)nin-urta us2-sa

    AI Translation

    via the governor, Ur-Dun received; booked out, booked out; year after: "The house of Ninurta was erected."

    P115015: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 zi3
  • 2(disz) i3 id-gur2
  • i-di3-en-um! lu2 (gesz)tukul-gu-la

  • 6(disz) sila3 kasz 4(disz) sila3 zi3
  • 2(disz) i3 id-gur2
  • AI Translation
  • 5 sila3 beer, 3 sila3 flour,
  • 2 gur oil,
  • Iddinum, the man with the weapon,

  • 6 sila3 beer, 4 sila3 flour,
  • 2 gur oil,
  • Reverse

    Sumerian

    lu2-u4-sakar-me

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 zi3
  • 1(disz) i3 id-gur2
  • e-lu-da-an sukkal zi-ga u4 4(disz)-kam iti diri sze-sag11-ku5

    AI Translation

    they are u4sakar-priests;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 flour,
  • 1 oil of Idgur,
  • Eludan, the messenger booked out; 4th day, extra month: "Harvest."

    P115016: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) dug 7(disz) sila3 kasz
  • sa2-du11 u4 1(u) la2 1(disz)-kam ku5-gu-u2-ku5 mar-tu udu bala-e-de3 gen-na

  • 1(u) 2(disz) sila3 kasz du
  • sa2-du11 u4 4(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 jug 7 sila3 beer,
  • regular offerings, 9th day, Kugukuku, Martu, sheep of the bala, went;

  • 12 sila3 regular beer,
  • regular offerings, 4th day;

    Reverse

    Sumerian

    ar-szi-ah lu2 kas4 gu ku5-de3 gen-na zi#-ga iti sze-il2-la

    AI Translation

    Arshi'ah, the man who the messengers to the throne departed, booked out; month: "Barley carried,"

    P115017: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 8(asz) 1(barig) 3(ban2) sze gur lugal
  • sze-numun a-sza3# [(d)nin]-gir2-su ur-sa6#-[ga ...] sanga (d)ga2#-[tum3-du10]

    AI Translation
  • 68 gur 1 barig 3 ban2 barley, royal measure,
  • seed corn, field Ningirsu, Ursaga, ..., temple administrator of Gatumdu,

    Reverse

    Sumerian

    e2-gal ba-a-zi# mu bad3 ma-da ba-du3

    AI Translation

    Palace erected; year: "The wall of the land was erected."

    P115018: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] [...] [...] [...]

  • 4(barig) lu2-[...]
  • 4(barig) 3(ban2) ur-(d)ig-alim
  • 4(barig) 4(ban2) lu2-sa6-i3-zu
  • 4(barig) lu2-(d)x [...]
  • AI Translation

  • 4 barig Lu-...,
  • 4 barig 3 ban2: Ur-Igalim,
  • 4 barig 4 ban2: Lu-sa-izu,
  • 4 barig Lu-...,
  • Reverse

    Sumerian
  • 3(asz) 3(barig) 3(ban2) [gur]
  • sza3 ga2-nun gesz

  • 4(barig) 1(ban2) lu2-ma2-gan(ki)
  • 4(barig) 1(ban2) lu2-dingir-ra
  • 4(barig) an-ne2
  • 4(barig) 1(ban2) (d)nanna-si-sa2
  • 3(asz) 1(barig) 3(ban2) gur
  • sza3# e2 ur-dun iti munu4-gu7 mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 3 gur 3 barig 3 ban2
  • in the storage facility of a woodworker

  • 4 barig 1 ban2: Lu-magan;
  • 4 barig 1 ban2: Lu-dingira,
  • 4 barig, Ane,
  • 4 barig 1 ban2: Nanna-sisa;
  • 3 gur 1 barig 3 ban2
  • in the house of Ur-Dun; month: "Malt feast," year: "Simurrum was destroyed."

    Left

    Sumerian

    u4 1(u)-kam

    AI Translation

    10th day.

    P115019: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila3 kasz gu-ru-ru
  • lu2#-la-ga dab5-dab5-de3 gen-na [...] 1(disz) sila3 kasz sza3-iri

  • 1(ban2) kasz lugal
  • ma2-a gar-ra ur-me-lam2 ki-tusz-lu2 mu-szi-gen-na

    AI Translation
  • 3 sila3 of gururu beer,
  • to Lulaga, the satrap, went ... 1 sila3 of beer of the city

  • 1 ban2 royal beer,
  • When he had set up the boat, Ur-melam sat in his bed.

    Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila3 kasz
  • [...] _ne#_-x lu2 kas4 [...] _ka_ ma?-lu2 [...] gal-gal-sze3 gen-na

  • 3(disz) sila3 masz sipa ur-ra
  • zi-ga u4 1(u) 1(disz)-kam iti ezem-(d)ba-ba6

    AI Translation
  • 3 sila3 beer,
  • 3 sila3 of barley for the shepherd Urra,
  • booked out; 11th day, month: "Festival of Baba;"

    P115020: administrative tablet

    Lagash II (ca. 2200-2100 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) 2/3(disz) sila3 zi3 sig15
  • sa2-du11

  • 2(ban2) 2(disz) sila3 zi3 gu
  • 2(ban2) la2 2(disz) sila3 zi3 sig15
  • kas4-me

  • 1(ban2) dabin
  • AI Translation
  • 2 2/3 sila3 fine flour,
  • regular offerings

  • 2 ban2 2 sila3 fine flour,
  • 2 ban2 less 2 sila3 fine flour,
  • messengers

  • 1 ban2 of barley flour,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(asz) 1(ban2) zi3 gu#
  • 3(asz) [...]
  • 1(disz) 1/2(disz) [... zi3] sig15#
  • [...] zi-ga nagar

    AI Translation
  • 1 gur 1 ban2 of fine flour,
  • 3 gur ...
  • and 1 1/2 ... flour, fine flour,
  • ..., ziga, the carpenter;

    P115021: administrative tablet

    Lagash II (ca. 2200-2100 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) masz2
  • a-ra2 1(disz)-kam

  • 2(disz) masz2
  • a-ra2 2(disz)-kam szesz-kal-la

    AI Translation
  • 2 billy goats,
  • 1st time.

  • 2 billy goats,
  • 2nd time, Sheshkalla,

    Reverse

    Sumerian

    lu2 lugal-an-dul3 zi-ga lu2-(d)nin-gir2-su

    AI Translation

    man of Lugal-andul booked out, Lu-Ningirsu

    P115022: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) 1(barig) sze gur lugal
  • ki ur-(gesz)gigir-ta

  • 4(barig) ki ur-tur
  • ur-(d)nansze dumu al-la

    AI Translation
  • 2 gur 1 barig barley, royal measure,
  • from Ur-gigir;

  • 4 barig, with Urtur;
  • Ur-Nanshe, son of Alla.

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti ezem-(d)ba-ba6 mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; month: "Festival of Baba," year after: "Anshan was destroyed."

    P115023: administrative tablet

    Lagash II (ca. 2200-2100 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x tug2] aktum [...] [x?] lu2#-sa6#-[...] [x] tug2# aktum guz-[za] nin-ge6

    AI Translation

    ... aktum garment ... Lu-sa-... ... aktum garment guz-za ninge

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) tug2 aktum guz-za
  • nin9-nig2-zu [zi]-ga [...]

    AI Translation
  • 1 aktum garment, guzza quality.
  • Your sister, .

    P115024: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...]

  • 2(asz) [gu2 ...]
  • lu2 [...]

  • 5(asz) [gu2 ...]
  • lu2 [...]

  • 1(asz) gu2? [...]
  • siki-ba lu2 [...]

    AI Translation

  • 2 talents ...,
  • ... man

  • 5 talents ...,
  • ... man

  • 1 talent ...,
  • wool of a man .

    Reverse

    Sumerian
  • 4(u) ma-na siki
  • siki-ba iri-sze3 e2-kiszib3-ba us2 gid2-da#-ta iti ezem-(d)szul-gi [mu (d)]szu-(d)suen [...] lugal

    AI Translation
  • 40 minas of wool,
  • wool for the city, from the sealed house, the length, from month "Festival of Shulgi," year: "Shu-Suen ... is king."

    P115025: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(asz) sze gur lugal
  • sze-ba a-hu-u-ni szandana gesztin ga2-nun uru11(ki)-ta ki lu2-igi-sa6-sa6-ta

    AI Translation
  • 6 gur barley, royal measure,
  • barley rations of Ahuni, the shangana, wine of the storehouse in Uru, from Lu-igisasa;

    Reverse

    Sumerian

    a-hu-u-ni szandana szu ba-ti iti amar-a-a-si mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ahuni, the shangana-official received; month: "Amar-ayasi," year: "Anshan was destroyed."

    P115026: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) zu2-lum
  • sa2-du11-sze3

  • 2(ban2) (gesz)nu-ur2-ma
  • szuku sag se3-ga-sze3 e2 (d)nin-gir2-su

  • 3(barig) (gesz)nu-ur2-ma esz3-esz3
  • AI Translation
  • 2 barig dates,
  • for the regular offerings;

  • 2 ban2 pomegranates,
  • for the shuku-offerings, at the beginning, house of Ningirsu;

  • 3 barig pomegranates for eshesh rituals,
  • Reverse

    Sumerian

    ki ur-(d)ba-ba6-ta mu-kux(_du_) giri3 al-la iti sze-sag11-ku5 mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul

    AI Translation

    from Ur-Baba, delivery, via Alla; month: "Harvest," year: "Simurrum and Lullubum for the 9th time were destroyed."

    P115027: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    lu2-(d)gesz-bar-e3-ra u3-na-du11

  • 1(u) 4(disz) ma2-lah5 1(barig) sze lugal-ta
  • he2-na-ab-szum2-mu

    AI Translation

    Lu-Geshbara spoke to him.

  • 14 chariot-drivers, 1 barig barley, royal measure,
  • he shall give.

    P115028: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 4(u) 6(asz) sze gur lugal
  • 5(asz) 4(barig) gur in-de2-a
  • ki ab-ba-mu sanga (d)ig-alim-ta lu2#-ba

    AI Translation
  • 126 gur barley, royal measure,
  • 5 gur 4 barig, Indea;
  • from Abbamu, the temple administrator of Igalim, Luba;

    Reverse

    Sumerian

    dumu a-mu szu ba-ti a-sza3 u3-sa6-ga-ta iti munu4-gu7 mu (d)nanna e2-a ga-esz ba-kux(_kwu147_)

    AI Translation

    son of Amu received; from the field Usaga; month: "Malt feast," year: "Nanna the house of the king was erected;"

    P115029: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) zi3 dub-dub lugal
  • 3(ban2) nig2-ar3-ra ziz2
  • 3(ban2) zi3 sig15
  • siskur ma2# a-dam-szah2(ki)-ka giri3 lu2-(d)nansze aga3-us2

  • 2(disz) sila3 zi3 lu2-(d)nansze aga3-us2
  • giri3 lu2-(d)nin-gir2-su aga3-us2

    AI Translation
  • 1 barig flour, royal cloak,
  • 3 ban2 of emmer flour,
  • 3 ban2 fine flour,
  • siskur-offerings of the barge of Amadamshah, via Lu-Nanshe, the steward;

  • 2 sila3 flour for Lu-Nanshe, the steward;
  • via Lu-Ningirsu, the steward;

    Reverse

    Sumerian
  • 4(disz) sila3 zi3 sa2-du11 u4 2(disz)-kam
  • 5(disz) sila3 zi3 kaskal-sze3
  • nu-hi-lum lu2 kas4 szuszin(ki)-sze3 du-ni zi-ga iti ezem-(d)ba-ba6

    AI Translation
  • 4 sila3 regular flour, 2nd day;
  • 5 sila3 flour for the journey,
  • Nuhilum, the man who the messengers to Susa brought, booked out; month: "Festival of Baba."

    P115030: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 7(disz) 5/6(disz) ma-na ku3-babbar
  • nig2-sa10 gu4 ansze gu2 i7 nigin6(ki)-sze3-du ki lu2-(d)dumu-zi-ta

    AI Translation
  • 17 5/6 minas of silver
  • the goods of oxen, donkeys, bank of the Nigin-shedu canal, from Lu-Dumuzi;

    Reverse

    Sumerian

    ur-mes szu ba-ti iti mu-szu-du7 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    Ur-mes received; month: "Mushudu," year: "Ibbi-Suen is king."

    P115031: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) 3(disz) erin2 1(ban2) sze lugal-ta!
  • sze-bi 1(asz) 4(barig) gur ki ur-(gesz)gigir ka-guru7-ta

    AI Translation
  • 53 labor-troops at 1 ban2 each,
  • its barley: 1 gur 4 barig, from Ur-gigir, the granary manager;

    Reverse

    Sumerian

    nu-banda3 ur-(d)nansze ma2 gi i7 edin-ta [...](ki)-sze3 gid2-da mu si-mu-ur4-ru-um(ki) a-ra2 3(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    the overseer: Ur-Nanshe, barge reed, from the plain to ..., a length, year: "Simurrum for the 3rd time was destroyed."

    P115032: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(gesz2) sze gur lugal
  • ki ur-dun-ta lu2-(d)ba-ba6 dumu na-ba-sa6 szu ba-ti a-sza3 sag-ub3(ki)-ta

    AI Translation
  • 420 gur barley, royal measure,
  • from Ur-Dun Lu-Baba, son of Nabasa, received; from the Sagub field

    Reverse

    Sumerian

    ma2-a si-ga uri5?(ki)-sze3 iti ezem-(d)dumu-zi mu us2-sa e2 puzur4-isz-da-gan ba-du3

    AI Translation

    barge bound to Ur?; month: "Festival of Dumuzi," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    P115033: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) dug kasz 3(ban2)
  • 1(disz) dug kasz 2(ban2)
  • giri3-ni-i3-sa6

  • 1(disz) dug kasz 3(ban2)
  • 1(u) sila3 kasz 2(ban2)
  • bu3-gu-szum

  • 2(disz) sila3 kasz 2(ban2) giri3-ni-i3-sa6 aga3-us2 lugal tu-ra ba-ku4?-ra
  • AI Translation
  • 1 jug of beer, 3 ban2 = 30 sila3 each
  • 1 jug of beer, 2 ban2 = 20 sila3 each
  • for Girini-isa;

  • 1 jug of beer, 3 ban2 = 30 sila3 each
  • 10 sila3 beer, 2 ban2 barley,
  • a kind of profession

  • 2 sila3 beer, 2 ban2, Girini-isa, the king's steward, has entered?.
  • Reverse

    Sumerian

    giri3-ni-i3-sa6-da mu-da-gen-na

  • 3(disz) sila3 kasz 2(ban2) sa2-du11
  • 6(disz) sila3 kasz 2(ban2) u4 2(disz)-kam
  • gu2-ab-ba(ki)-sze3 ma2-a gar mar-tu gu2-ab-ba(ki) tusz-a

  • 2(disz) dug dida 3(ban2)
  • 3(disz) dug dida 2(ban2) nibru(ki)-sze3 ma2-a gar-ra
  • lu2-sukkal-an-ka zi-ga iti gu4-ra2-bi2-mu2 u4 2(u) 1(disz)-kam

    AI Translation

    to Girini-isa he went.

  • 3 sila3 beer, 2 ban2 regular offering,
  • 6 sila3 beer, 2 ban2 2nd day;
  • to Guabba, the barge stationed, the Amorite, to Guabba sat;

  • 2 jugs of dida, 3 ban2 = 30 sila3 each
  • 3 jugs of wort, 2 ban2 barley, to Nippur, by the barge stationed;
  • from Lu-sukkalanka booked out; month: "Gazelle-feast," 21st day;

    P115034: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila3 kasz 4(barig) lugal
  • ur-(d)szul-gi lu2 kas4

  • 1(u) sila3 sa2-du11 u4 2(disz)-kam
  • 4(disz) gin2 i3-gesz
  • ur-(d)en-lil2-la2 sukkal

  • 6(disz) sila3 sa2-du11 u4 2(disz)-kam
  • AI Translation
  • 3 sila3 beer, 4 barig royal measure,
  • Ur-Shulgi, the messenger;

  • 10 sila3 regular offering, 2nd day;
  • 4 shekels oil,
  • for Ur-Enlila, the messenger;

  • 6 sila3 regular offerings, 2nd day;
  • Reverse

    Sumerian
  • 4(disz) gin2 i3-gesz
  • ma-luh-ki-ni lu2 kas4 iti sze-sag11-ku5 mu a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu-um(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 4 shekels oil,
  • Maluhkini, messenger; month: "Harvest," year: "For the 9th time Simurrum and Lullubum were destroyed."

    P115035: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(barig) sze lugal
  • ur-(d)da-mu nu-(gesz)kiri6-ke4 u3 a-bala-e-ne szu ba-ti ur-(d)nansze-ke4

    AI Translation
  • 3 barig barley, royal measure,
  • Ur-Damu, the orchardist, and Abala received; Ur-Nanshe

    Reverse

    Sumerian

    in-ne-szum2

    AI Translation

    he gave.

    P115036: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    lugal-mu u3-na-a-du11

  • 7(gesz2) 1(u) 1(asz) 1(barig) sze gur
  • kiszib3 lu2 nig2-dab5 _bi ne bi_ ki ur-(d)ba-ba6-ta

    AI Translation

    to Lugalmu speak!

  • 141 gur 1 barig barley,
  • under seal of the man, nigdab-offering, that ... from Ur-Baba;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti ur-(d)ba-ba6-ra he2-na-ab-zi-zi

    AI Translation

    received by Ur-Baba; may he smite him.

    P115037: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) sze gur lugal
  • sze-numun a-sza3 ambar-sze3 ki ur-dun-ta lu2-gi-na dumu ur-(d)nin-tu

    AI Translation
  • 40 gur barley, royal measure,
  • seed corn, field of the marshes, from Ur-Dun Lugina, son of Ur-Nintu;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti ugula sanga (d)szul-gi a-sza3 sag-ub3(ki)-ta iti ezem-(d)szul-gi mu us2-[sa] e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3

    AI Translation

    received; foreman: Shulgi, from the field of Sagub; month: "Festival of Shulgi," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    P115038: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(barig) sze lugal
  • sze szah2 gu7-e ki ad-da-mu-ta ur-dun-e szu ba-ti

    AI Translation
  • 3 barig barley, royal measure,
  • he will eat the barley of the pig. From Addamu Ur-Dune received.

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5-ta u4 2(disz)-am3 ba-ra-zal mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    from month "Harvest" 2 days passed, year: "Anshan was destroyed."

    P115039: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Reverse

    Sumerian

    giri3 a-kal-la dumu ur-kisal mu en-unu6-gal (d)inanna [ba-hun?]

    AI Translation

    via Akalla, son of Ur-kisal; year: "Enunugal of Inanna was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)[...] dub-sar dumu ba-[...]

    AI Translation

    Lu-..., scribe, son of Ba-.

    P115040: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) gurusz u4 6(disz)-sze3
  • gi du3-a a-sza3 musz-bi-edin-na ki sanga (d)nin-mar(ki)

    AI Translation
  • 30 workdays, male laborers,
  • reeds piled up, field Mushbi-edina, with the administrator of Ninmar;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 ab-ba-gi-na ugula ur-(d)ig-alim iti ezem-(d)ba-ba6 mu us2-sa bad3 ma-da ba-du3

    AI Translation

    via Abbagina, foreman: Ur-Igalim; month: "Festival of Baba," year after: "The wall of the land was erected."

    P115041: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz
  • lugal-dingir-mu aga3-us2

  • 1(u) sila3 sa2-du11 u4 2(disz)-kam
  • (d)szul-gi-a2-kalam-ma u3-kul

  • 5(disz) sila3 lugal-nig2-zu sukkal
  • 1(u) sila3 sa2-du11 u4 2(disz)-kam
  • lugal-nig2-nesag-e aga3-us2-gal-gal

    AI Translation
  • 5 sila3 beer,
  • Lugal-dingirmu, the steward.

  • 10 sila3 regular offering, 2nd day;
  • for Shulgi-akalama, the ukul priestess;

  • 5 sila3: Lugal-nigzu, the messenger;
  • 10 sila3 regular offering, 2nd day;
  • for Lugal-nignesage, the chief of troops;

    Reverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 ur-(d)szara2 sukkal
  • 1(u) sila3 sa2-du11 u4 2(disz)-kam
  • lugal-an-na-tum2 sukkal

  • 5(disz) sila3 ar-szi-ah aga3-us2-gal-gal
  • zi-gal a-kal-la iti mu-szu-du8 mu us2-sa e2 puzur4-isz-da-gan ba-du3 mu us2-sa-bi

    AI Translation
  • 5 sila3: Ur-Shara, the messenger;
  • 10 sila3 regular offering, 2nd day;
  • Lugalanatum, the messenger;

  • 5 sila3: Arshi'ah, chief of troops;
  • the credit of Akalla; month: "mushudu," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year after that.

    P115042: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(ban2) 6(disz) 2/3(disz) sila3 (gesz)par4 had2 lugal
  • al-la-di-mu (gesz)kiri6 u8-udu-a(ki)

  • 1(barig) (gesz)par4 had2
  • lugal-za3-ge-si

    AI Translation
  • 3 ban2 6 2/3 sila3 of royal reed,
  • Alladimu, gardener of Udu'a.

  • 1 barig of ...
  • for Lugal-zagesi;

    Reverse

    Sumerian

    (gesz)kiri6 urua(ki) la2-ia3-am3 mu us2-sa puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3

    AI Translation

    the orchard of Urua, the deficit; year after: "Puzrish-Dagan was erected."

    P115043: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    na-ni u3-na-du11 lugal-ezem _arad2_ al-la-ba-zi ku-ku-e

    AI Translation

    he will tell him. Lugalezem, servant of Allabaza, he will eat.

    Reverse

    Sumerian

    i3-ib2-[dab5] al-la-ba-zi-ra# he2-mu-na-szum2-mu na#-mi-gur-rex(_hu_)

    AI Translation

    he took. Alla-baza may he give to him.

    P115044: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 4(disz) geme2 4(ban2)-ta
  • 1(disz) geme2 3(ban2)
  • 1(disz) dumu 2(ban2)
  • 4(disz) dumu 1(ban2) 5(disz) sila3-ta
  • 3(disz) dumu 1(ban2)-ta
  • sze-bi 2(asz) 1(barig) 4(ban2) gur ugula lu2-(d)nin-szubur dumu ur-ba-gara2

    AI Translation
  • 14 female laborers, 4 ban2 = 40 sila3 each
  • 1 female worker, 3 ban2 = 30 sila3
  • 1 child, 2 ban2 = 20 sila3
  • 4 children, 1 ban2 5 sila3 = 15 sila3 each
  • 3 children, 1 ban2 = 10 sila3 each
  • its barley: 2 gur 1 barig 4 ban2, foreman: Lu-Ninshubur, son of Ur-Bagaraya;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(u) geme2 4(ban2)-ta
  • 2(disz) dumu 2(ban2)-ta
  • 3(disz) dumu 1(ban2) 5(disz) sila3-ta
  • sze-bi 1(asz) 4(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur ugula lu2-(d)nin-szubur dumu ur-sa6-ga geme2 bur2-ki-na-mu iti sze-sag11 1(u)-am3 mu-gal2 mu si-mu-ur4-um(ki) a-ra2 3(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation
  • 10 female workers, 4 ban2 = 40 sila3 each
  • 2 children, 2 ban2 = 20 sila3 each
  • 3 children, 1 ban2 5 sila3 = 15 sila3 each
  • its barley: 1 gur 4 barig 4 ban2 5 sila3, foreman: Lu-Ninshubur, daughter of Ursaga, female laborer, Burkinamu; month: "Harvest," 10th month, year: "Simurum for the 3rd time was destroyed."

    P115045: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gurusz 1(barig) sze lugal-ta
  • 1(u) 8(disz) gurusz 3(ban2)-ta
  • sze-bi 2(asz) gur lugal dumu diri azlag5-me iti 1(disz)-kam iti 7(disz)-sze3 iti ezem-(d)dumu-zi-ta iti sze-il2-la-sze3 mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 2 male laborers, 1 barig barley, royal measure,
  • 18 male laborers, 3 ban2 = 30 sila3 each
  • its barley: 2 gur; royal, son of extra, full-grown; for 1 month, 7 months, from month "Festival of Dumuzi," to month "Barley carried," year: "Anshan was destroyed."

    Reverse

    Sumerian

    szunigin 1(u) 4(asz) sze gur lugal sze-ba dumu diri iti 7(disz)-kam ki lu2-igi-sa6-sa6-ta nig2-u2-rum szu ba-ti nu-banda3 (d)nanna-igi-du

    AI Translation

    total: 14 gur barley, royal measure, son extra, of the 7th month, from Lu-igisasa, Nig-urum received; overseer: Nanna-igidu;

    P115046: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(bur3) _gan2_ sza3-ku3-ge

  • 1(asz) ma-an-szum2
  • 1(asz) lu2-(d)igi-ma-sze3
  • 4(asz) dumu gir2-nun-ta-me
  • 7(bur3) _gan2_

    AI Translation

    1 bur3 field, Shakuge;

  • 1 manshum-vessel,
  • 1 gur Lu-Igimasze,
  • 4 gur, sons of Girnuntame,
  • 7 bur3 field area,

    Reverse

    Sumerian

    [...] _ne_ li [...] sanga# (d)nansze mu en (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    ... ..., the temple administrator of Nanshe; year: "The en-priestess of Inanna was installed."

    P115047: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 5(disz) gurusz 1(barig) sze lugal-ta
  • 5(disz) gurusz 4(ban2)-ta
  • 3(disz) gurusz 3(ban2)-ta
  • sze-bi 7(asz) 4(barig) 5(ban2) gur lugal sze-ba nu-(gesz)kiri6-ta gur-ra u3 erin2 (gesz)tukul-e dab5-ba

    AI Translation
  • 35 male laborers, 1 barig barley, royal measure,
  • 5 male laborers, 4 ban2 = 40 sila3 each
  • 3 male laborers, 3 ban2 = 30 sila3 each
  • its barley: 7 gur 4 barig 5 ban2, royal measure; from the barley of the orchards gur, and the troops with weapons captured;

    Reverse

    Sumerian

    ga2-nun _szid_ gu2 i7-da-ta ki lu2-igi-sa6-sa6-ta lu2-kal-la ugula dumu inim-(d)inanna-ke4 szu ba-ti iti mu-szu-du8 mu (d)nanna kar-zi-da e2-a ba-an-kux(_kwu147_)

    AI Translation

    from the storage facility of the ... canal, from Lu-igisasa, Lukalla, foreman, son of Inim-Inanna, received; month: "Shudu," year: "Nanna of Karzida the temple was built."

    P115048: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    ad#-da-mu u3#-na-a-[du11]

  • 4(disz) gurusz a2-[bi] 4(ban2)-ta
  • 1(u) 6(disz) gurusz 1/3(disz) 3(ban2)-ta
  • 1(disz) geme2 3(ban2)
  • iti ezem-(d)dumu-zi-ta# iti sze-il2-la-(sze3)

    AI Translation

    he will tell to my father

  • 4 male laborers, labor: 4 ban2 = 40 sila3 each
  • 16 male laborers, 1/3 workday, 3 ban2 = 30 sila3 each
  • 1 female worker, 3 ban2 = 30 sila3
  • from month "Festival of Dumuzi," to month "Barley carried,"

    Reverse

    Sumerian

    iti 7(disz)-kam sze-bi 1(u) 5(asz) 4(barig) [2(ban2)] gur lugal sze-ba amar-ku5 dumu usz-bar sanga (d)nin-szubur-ra he2-na-ab-szum2-mu

    AI Translation

    the 7th month, its barley: 15 gur 4 barig 2 ban2, royal measure, barley rations of Amar-ku, son of Ushbar, the temple administrator of Ninshubur, may he give to him.

    P115049: letter tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    ka5-a-mu u3-na-du11

  • 1(u) 5(disz) gu4
  • 4(disz) dur3
  • gesz-a ba-an-si sanga (d)nin-mar(ki)-ka-ra

    AI Translation

    he will tell Ka'amu;

  • 15 oxen,
  • 4 sucklings,
  • ..., the temple administrator of Ninmar;

    Reverse

    Sumerian

    he2-na-ab-zi-zi

    AI Translation

    he shall smite.

    P115050: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(asz) sze gur lugal
  • ki lu2-igi-sa6-sa6-ta ma-an-szum2 szitim-e

    AI Translation
  • 6 gur barley, royal measure,
  • from Lu-igisasa Manshum, the shitum-official,

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti mu (d)szul-gi lugal-e bad3 ma-da(ki) mu-du3

    AI Translation

    received; year: "Shulgi, the king, the wall of Mada erected."

    P115051: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 5(u) 5(asz) 1(barig) sze gur lugal
  • ma2-a si-ga ki nam-mah szabra-ta ur-(d)nin-mar(ki) dumu lu2-(d)utu

    AI Translation
  • 185 gur 1 barig barley, royal measure,
  • barge moored; from Nammah, the household manager, Ur-Ninmar, son of Lu-Utu;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti a-sza3 suhur-(d)inanna-ta iti _gan2_-masz mu us2-sa e2 puzur4-isz-da-gan ba-du3

    AI Translation

    received; from the field Suhur-Inanna; month: "GANmash," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected;"

    P115052: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) sze lugal
  • ur-(d)nin-tu

  • 1(barig) ur3-re-ba-du7
  • 1(barig) e2-u2-nam!-ti
  • dumu u18-na-na-me szunigin 3(disz) gurusz 1(barig) sze-ta

    AI Translation
  • 1 barig barley, royal measure,
  • for Ur-Nintu;

  • 60 litres of barley 1 unit for Ur-rebadu
  • 60 litres of barley 1 unit for E-unamti
  • sons of Unana; total: 3 male laborers, 1 barig barley each,

    Reverse

    Sumerian

    sze-bi 3(barig) iti 1(disz)-kam iti 2(disz)-kam sze-bi 1(asz) 1(barig) gur (gesz)kiri6 nam!-dumu-ka mu si-mu-ur4-um(ki) a-ra2 3(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    its barley: 3 barig, of the 1st month, 2nd month, its barley: 1 gur 1 barig; orchard of Namdum; year: "Simurum for the 3rd time was destroyed."

    P115053: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(asz) 3(barig) 2(ban2) sze gur
  • sze-ba guru7-a tak4-a geme2 usz-bar ugu2 ur-(gesz)gigir ga2-ga2-dam iti 3(disz)-kam

  • 1(asz) 1(barig) 4(ban2) gur
  • sze-ba ama-tag tug2 bar-dul5

    AI Translation
  • 5 gur 3 barig 2 ban2 barley,
  • barley rations, threshed, female weavers, on the account of Ur-gigir, booked out; 3rd month.

  • 1 gur 1 barig 4 ban2
  • barley rations of the mother, textiles for a sailor

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-numun-ta iti ezem-(d)ba-ba6-sze3 iti 5(disz)-kam nu-banda3 giri3-ni-i3-dab5 guru7-a tak4-a

    AI Translation

    from month "Sowing" to month "Festival of Baba," 5th month, the superintendent Girini-idab, the granary checked,

    P115054: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gin2 ku3-babbar
  • nig2-sa10 lam-x (gesz)kiri6 (d)ba-ba6-nin-si-sa2 ki lu2-(d)dumu-zi kiszib3 a-gu

    AI Translation
  • 2 shekels of silver,
  • the goods of Lam-..., garden of Baba-ninsisa, from Lu-Dumuzi, under seal of Agu;

    Reverse

    Sumerian

    mu i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    year: "Ibbi-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-ki dumu i3-du10 nu-(gesz)kiri6

    AI Translation

    Urki, son of Idu, gardener.

    P115055: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) 9(disz) ze2-na
  • mu na-ru2-a

  • 5(u) 7(disz) ze2-na
  • mu ma-da za-ab-sza-li(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 89 zena-flour,
  • year: "The stele."

  • 57 zena-corns,
  • year: "The land of Zabshali was destroyed."

    Reverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) ze2-na gal
  • 2(u) 8(disz) ze2-na
  • mu ma2-gur8-mah kiszib3-bi 9(disz)-am3

    AI Translation
  • 240 large ze-na-flour,
  • 28 zena-flour,
  • year: "The ... barge." Its sealed tablets: 9,

    P115056: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz
  • i-di3-nir-ra sukkal

  • 5(disz) sila3 kasz
  • puzur4-esz-dar

  • 5(disz) sila3 kasz
  • im-ti-da aga3-us2-gal-gal

    AI Translation
  • 5 sila3 beer,
  • Iddinira, the messenger;

  • 5 sila3 beer,
  • for Puzrish-Eshtar;

  • 5 sila3 beer,
  • a kind of profession related to the aforementioned,

    Reverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz
  • puzur4-ha-ia3 sukkal

  • 5(disz) sila3 kasz
  • gu2-ra-i3-li2 sukkal

  • 5(disz) sila3 kasz
  • lu2-sza-lim sukkal

  • 3(disz) sila3 kasz
  • be-li2 lu2 kas4 an-sza-an(ki)-ta gen-na iti amar-a-a-si

    AI Translation
  • 5 sila3 beer,
  • for Puzrhaya, the messenger;

  • 5 sila3 beer,
  • Gura-ili, the messenger;

  • 5 sila3 beer,
  • Lu-shalim, the messenger;

  • 3 sila3 beer,
  • from Beli, the messenger from Anshan, went; month: "Amar-ayasi."

    P115057: administrative tablet

    Lagash II (ca. 2200-2100 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gada us2
  • 1(disz) gada sza3-ga-du3 lugal
  • za-an-ga-dar

  • 1(disz) gada us2
  • lu2 kin-gi4-a lugal

    AI Translation
  • 1 linen, 2nd quality,
  • 1 linen garment, Sha-gadu, the king,
  • a kind of profession related to the scribal art

  • 1 linen, 2nd quality,
  • royal messenger

    Reverse

    Sumerian

    ur-mes maszkim

    AI Translation

    Ur-mes, the enforcer;

    P115058: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    x x [...] lu2-(d)szakkan2 [...]

  • 1(asz) diri?-da#? [...]
  • 1(asz) ur-ab-ba# [...] ki
  • 1(asz) nig2-gur11
  • 1(asz) ur-(d)lamma-x-gil
  • 1(asz) ha-ha
  • 1(asz) ur-(d)lamma dumu lum-ma
  • 1(asz) (d)nin-mar(ki)
  • AI Translation

    ... Lu-Shakkan .

  • 1 gur ...
  • Ur-abba ...
  • 1 gur of silver,
  • 1 gur Ur-Lamma-x-gil,
  • 1 gur of haha-flour,
  • 1 ash-worker: Ur-Lamma, son of Lumma,
  • 1 gur, Ninmar,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(u) ma-na ba-[...]
  • 5(disz) (d)nin-mar[(ki) ...]
  • [x ma]-na ur-lu2-[...] [x ma]-na ma-an-szum2 [...]-(d)utu

    AI Translation
  • 20 minas ...
  • 5 mana wool for Ninmar ...,
  • x minas, Urlu-..., x minas, Manshum, ...-Utu,

    P115059: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) dug 1(ban2) sila3 kasz saga
  • sa2-du11 u4 5(disz)-kam ad-da-mu dumu sipa-iri-na nig2-(gesz)tag-ga lugal-da gen-na

  • 1(u) dug 1(u) sila3 kasz saga
  • AI Translation
  • 2 jugs, 1 ban2 fine beer,
  • regular offerings, 5th day, Adamu, son of Sippar-erina, royal gift, went;

  • 10 jugs, 10 sila3 fine beer,
  • Reverse

    Sumerian

    sa2-du11 u4 2(u) 1(disz)-kam ka-ka-mu sukkal

  • 1(disz) dug 7(disz) sila3 du
  • sa2-du11 u4 1(u) la2 1(disz)-kam ur3-re-ba-du7 mar-tu

  • 1(u) 2(disz) sila3 kasz du
  • sa2-du11 u4 4(disz)-kam ku5-gu-da-a mar-tu udu ur4-de3 gen-na-me

    AI Translation

    regular offerings, 21st day, Kakamu, the messenger;

  • 1 jug 7 sila3 regular beer,
  • regular offerings, 9th day, Ur-rebadu, Martu;

  • 12 sila3 regular beer,
  • regular offerings, 4th day, Kuguda'a, Martu, sheep carried off;

    Left

    Sumerian

    zi-ga iti amar-a-a-si

    AI Translation

    booked out; month: "Amar-ayasi."

    P115060: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • 3(disz) masz2
  • ga gu7 ur-(d)nin-bara2 maszkim

    AI Translation
  • 2 sheep,
  • 3 billy goats,
  • cow eater: Ur-Ninbara, enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    iti amar-a-a-si mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Amar-ayasi," year: "Anshan was destroyed."

    P115061: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1/2(disz) sila3 i3-nun du10-ga
  • (d)nisaba-an-dul3 ra2-gaba lugal-iri-da sukkal maszkim [...]

    AI Translation
  • 1/2 sila3 good butter oil,
  • Nisaba-andul, the messenger of Lugal-irida, the messenger, was enforcer .

    Reverse

    Sumerian

    [x] sila3 i3-gesz a-ra2 1(disz) lugal-iri-da sukkal szu ba-ti zi-ga kiszib3 nu-ra-a mu dumu-munus lugal

    AI Translation

    x sila3 of sesame oil for 1 time, Lugal-irida, the messenger, received; booked out, under seal of Nura; year: "The royal daughter."

    P115062: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu ba-ur4
  • 3(disz) udu i3 ba-ur4
  • lu2-kal-la

  • 5(disz) udu ba-ur4
  • ur-(d)ba-ba6

    AI Translation
  • 4 sheep, slaughtered,
  • 3 sheep, oil mash,
  • for Lukalla;

  • 5 sheep, slaughtered,
  • for Ur-Baba;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 e2-udu ga2-nun gesz iti ezem-(d)dumu-zi u4 1(u) 2(disz) ba-zal mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    in the sheep-pen, harvesters; month: "Festival of Dumuzi," 12th day passed; year: "Shu-Suen is king."

    P115063: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(ban2) kasz saga szar3
  • 2(ban2) kasz du
  • 5(disz) sila3 zi3-gu saga
  • 1(ban2) 5(disz) sila3 dabin
  • ur-ku3-nun sagi

  • 2(ban2) 7(disz) sila3 kasz
  • 1(ban2) 8(disz) sila3 dabin
  • AI Translation
  • 2 ban2 fine beer, high quality,
  • 2 ban2 regular beer,
  • 5 sila3 fine flour,
  • 1 ban2 5 sila3 of dabin-flour,
  • Ur-kunun, cupbearer;

  • 2 ban2 7 sila3 beer,
  • 1 ban2 8 sila3 barley flour,
  • Reverse

    Sumerian

    sagi-bi 1(u) la2 1(disz)

  • 1(disz) kasz dida 2(ban2)
  • 1(ban2) dabin
  • lu2-du10-ga sagi lugal-sza3-ge ku4?-ru-da gesz-da de6-a gu2-ab-ba(ki)-sze3

  • 3(disz) sila3 kasz [...] zi3
  • nig2-u2-rum [...]

  • 4(disz) sila3 kasz 4(disz) sila3 zi3
  • masz-masz 2(disz)-a-bi zi-ga u4 4(disz)-kam

    AI Translation

    its cupbearers: 9;

  • 1 wort, 2 ban2 barley flour,
  • 1 ban2 of barley flour,
  • Luduga, cupbearer of Lugal-shage, entered?, the sceptre removed, to Guabba

  • 3 sila3 ... beer, flour,
  • ... nigrum

  • 4 sila3 beer, 4 sila3 flour,
  • the 2 bearded masz-goats booked out, 4th day;

    Left

    Sumerian

    iti ezem-(d)ba-ba6

    AI Translation

    month "Festival of Baba;"

    P115064: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) sila3 kasz
  • 3(disz) sila3 zi3
  • 1(disz) i3 (uruda)id-gur2
  • nu-ur2-zu lu2 (gesz)tukul-gu-la

  • 5(disz) sila3 kasz
  • 3(disz) sila3 zi3
  • 2(disz) i3 (uruda)id-gur2
  • AI Translation
  • 6 sila3 beer,
  • 3 sila3 flour,
  • 1 oil of idgur-stone,
  • your pomegranate, the man with the weapon

  • 5 sila3 beer,
  • 3 sila3 flour,
  • 2 gur of idgur oil,
  • Reverse

    Sumerian

    u-bar sukkal szuszin(ki)-ta gen-na

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 zi3
  • 1(disz) i3 (uruda)id-gur2
  • i-ib2-ni-a sukkal a-ab-ba-ta gen-na zi-ga u4 1(u)-kam iti ezem-(d)li9-si4

    AI Translation

    Ubar, from the messenger of Susa, went

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 flour,
  • 1 oil of idgur-stone,
  • he has imposed; from the messenger of the sea he has come. booked out; 10th day, month: "Festival of Lisi."

    P115065: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) 3(barig) 1(ban2) dabin gur lugal
  • 2(disz) sila3 i3-gesz
  • nig2 lu2 hu-bu7(bu)-ne ki ur-li sza13-dub-ba-ta

    AI Translation
  • 2 gur 3 barig 1 ban2 dabin flour, royal measure,
  • 2 sila3 of sesame oil,
  • the property of the robbers, from Urli, the chief accountant;

    Reverse

    Sumerian

    ugula sanga (d)nansze zi-ga sza3 nigin6(ki) iti amar-a-a-si mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    foreman: sanga of Nanshe, booked out; in Nigin; month: "Amar-ayasi," year: "Anshan was destroyed."

    P115066: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) kasz du lugal
  • 1(barig) zi3-gu
  • lugal-engar-du10

  • 2(barig) kasz 1(barig) zi3
  • (d)nanna-ku3-zu

  • 1(asz) 2(barig) 3(ban2) sze gur
  • sa2-du11 sipa-nam

    AI Translation
  • 2 barig regular beer, royal measure,
  • 60 litres of barley 1 panu
  • for Lugal-engardu;

  • 2 barig beer, 1 barig flour,
  • for Nanna-kuzu;

  • 1 gur 2 barig 3 ban2 barley,
  • regular offerings of the shepherd;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(asz) zi3 gur
  • sza3-gal ur-ra zi-ga iti amar-a-(a)-si mu bad3 ma-da ba-du3

    AI Translation
  • 1 gur flour,
  • the wolf's intestines booked out; month: "Amar-ayasi," year: "The wall of the land was erected."

    P115067: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) dug dida 2(ban2)
  • 1(ban2) zi3-gu
  • 5(disz) sila3 zi3 dub-dub
  • 3(disz) sila3 imgaga3
  • siskur2 amar du3 gub-ba a2-zi-da ugula-iri maszkim

    AI Translation
  • 1 jug of wort, 2 ban2 = 20 sila3
  • 1 ban2 of emmer flour,
  • 5 sila3 flour, shapdub-flour,
  • 3 sila3 of imgaga-flour,
  • siskur-offering of calf, stationed, Azida, foreman, was enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga iti mu-szu-du7

    AI Translation

    booked out; month: "mushudu."

    P115068: administrative tablet

    Lagash II (ca. 2200-2100 BC) ? CDLI

    Obverse

    Sumerian

    usz2 _asz_ geme2-ba iti ezem-(d)dumu#-zi zi-ga nimgir-ki-ag2

    AI Translation

    Dead: female laborers, month: "Festival of Dumuzi," booked out: "Nimgir-kiag."

    Reverse

    Sumerian

    mu nin-dingir (d)iszkur masz-e pa3-da

    AI Translation

    year: "The goddess Ishkur was chosen by the goat."

    P115069: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 6(asz) 3(barig) sze gur lugal
  • ma2 ab-ba-gi-na

  • 4(u) 4(asz) gur
  • ma2 lugal-am3 u3 ma2 sza3-ba-na-sig

    AI Translation
  • 46 gur 3 barig barley, royal measure,
  • barge of Abbagina

  • 44 gur
  • the royal boat and the boat of Shabanasig;

    Reverse

    Sumerian

    szunigin 1(gesz2) 3(u) 3(barig) gur ki sanga (d)ga2-tum3-du10-ta a-sza3 a-ba-al-la-ta giri3 ur-(d)nin-gir2-su dumu na-ba-sa6 iti ezem-(d)li9-si4 mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3

    AI Translation

    total: 103 gur 3 barig, from the household of the temple administrator of Gatumdu, field Abala, via Ur-Ningirsu, son of Nabasa; month: "Festival of Lisi," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    P115070: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) sze gur lugal
  • ki ur-dun-ta lu2-gi-na dumu ur-(d)nin-tu szu ba-ti

    AI Translation
  • 20 gur barley, royal measure,
  • from Ur-dun did Lugina, son of Ur-Nintu, receive;

    Reverse

    Sumerian

    ugula sanga (d)szul-gi sze-numun a-sza3 ambar-lagasz(ki) a-sza3 a sag-ub3(ki)-ta iti ezem-(d)dumu-zi mu us2-sa e2 puzur4-isz-da-gan ba-du3

    AI Translation

    foreman: sanga-priest Shulgi; seed-measure of the field Ambar-Lagash; field A-sag-ub; from month "Festival of Dumuzi," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    P115071: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    2(bur3) _gan2_ mu dam-gar3-ne-sze3 zi-ga-am3

    AI Translation

    2 bur3 field area, for the merchants booked out;

    Reverse

    Sumerian

    ki ur#-il2#-ta

    AI Translation

    from Ur-il;

    P115072: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) sze gur lugal
  • ki lu2-gu-la-ta

  • 4(ban2) 2(disz) sila3 zi3 ma2 igi-ni-da-a-ta
  • 2(ban2) zi3 dug dida da szu ba-ti
  • 3(asz) zi3 1(asz) sze gur
  • AI Translation
  • 3 gur barley, royal measure,
  • from Lu-gula;

  • 4 ban2 2 sila3 flour for the boat of Iginida'a,
  • 2 ban2 flour, jug of dida-flour, with delivery,
  • 3 gur flour, 1 gur barley,
  • Reverse

    Sumerian

    ki a-hu-a-ta giri3 ba-gi ba-zi szu ba-ti nu-banda3 ba-zi dumu na-silim sza3 tum-ma-al mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Ahua, via Bagi-Bazi, received; the superintendent Bazi, son of Nasilim, in Tummal; year following: "Anshan was destroyed."

    P115073: administrative tablet

    Lagash II (ca. 2200-2100 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) lu2-dingir-ra
  • dumu ur-kisal mu ki-duru5-sze3 gurum2? (gesz)kiri6 gesz gal-gal

    AI Translation
  • 1 Lu-dingira,
  • son of Ur-kisal, in place of the ki-duru-office, inspection of the garden of large trees.

    Reverse

    Sumerian

    mu-gal2 szu bar-ra ki ur-ba-gara2 ugula-ta iti ezem-(d)dumu-zi u4 2(u) 2(disz) ba-zal

    AI Translation

    are here; revocation, from Ur-Bagara, foreman; month: "Festival of Dumuzi," 22th day passed;

    P115074: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) sze gur lugal
  • ki ur-(gesz)gigir-ta kiszib3 an-ne2 e2-kiszib3-ba-ta lu2 mar-sa

    AI Translation
  • 60 gur barley, royal measure,
  • from Ur-gigir, under seal of Ane, from the house of sealed documents, the merchant;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti munu4-gu7 mu us2-sa an-sza-an(ki) (ba)-hul

    AI Translation

    received; month: "Malt feast," year after: "Anshan was destroyed."

    P115075: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 2(disz) ku6-sze6 gur# lugal
  • nibru(ki)-sze3 giri3 ensi2-ka la-la dumu dur9(ur3)-re ib2-gi-ne iti ezem-(d)dumu-zi

    AI Translation
  • 22 gur of fish, royal measure,
  • to Nippur, via Lala, son of Duure, he will measure out. Month: "Festival of Dumuzi."

    Reverse

    Sumerian

    mu si-mu-ru-um(ki) a-ra2 3(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    year: "Simurrum for the 3rd time was destroyed."

    P115076: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) [...]
  • iti ezem#-[(d)]li9#-si4

  • 1(barig) zi3
  • iti szu-numun

    AI Translation
  • 1 barig ...,
  • month "Festival of Lisi;"

  • 1 barig flour,
  • month "Sowing;"

    Reverse

    Sumerian

    sa2-[du11] ur-(d)da-mu zi-ga [...]

    AI Translation

    regular offerings of Ur-Damu, booked out .

    P115077: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(gesz2) 1(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 sze gur lugal
  • ki ur-dingir-ra-ta ur-(d)nin-gir2-su dumu na-ba-sa6

    AI Translation
  • 420 gur 1 barig 2 ban2 5 sila3 barley, royal measure,
  • from Ur-dingira Ur-Ningirsu, son of Nabasa,

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti a-sza3 su3 _gan2_-ta mu us2-sa e2 puzur4-isz-da-gan ba-du3

    AI Translation

    received; field ... from the ... year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    P115078: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(gesz2) 3(u) 2(asz) 3(barig) sze gur lugal
  • ki sanga (d)dumu-zi-ta ma2-a si-ga giri3 ur-(d)nin-mar(ki)

    AI Translation
  • 142 gur 3 barig barley, royal measure,
  • from the temple administrator Dumuzi, barge carried, via Ur-Ninmar;

    Reverse

    Sumerian

    a-sza3 e2-gibil4-le-ta iti gu4-ra2-bi2-mu2 mu us2-sa e2 puzur4-isz-da-gan ba-du3

    AI Translation

    from the field New-house; month: "Gear-of-the-Fish," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    P115079: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) gurdub siki
  • (uruda)gur10 ga2-ga2-de3 lu2-(d)gu3-de2-a szu ba-ti giri3 na-mu

    AI Translation
  • 20 gurdub wool,
  • to be weighed out by a copper gur vessel, Lu-Gudea received; via Namu;

    Reverse

    Sumerian

    mu an-sza-an(ki) [ba-hul]

    AI Translation

    year: "Anshan was destroyed."

    P115080: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) dusu nu-ur2-ma 1(ban2) 5(disz) sila3-ta
  • 3(gesz'u) 4(u) ninda gal

  • 3(disz) dusu zu2-lum 1(ban2) 2(disz) sila3-ta
  • AI Translation
  • 2 pomegranates, 10 ban2 5 sila3 each,
  • 240 large ninda-measures,

  • 3 bundles dates, 1 ban2 2 sila3 each,
  • Reverse

    Sumerian

    ma2-u4-zal-la giri3 (d)utu-bar-ra nibru(ki)-sze3 iti ezem-(d)ba-ba6 mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    for the boat "Flight," via Utu-bara, to Nippur; month: "Festival of Baba," year: "Anshan was destroyed."

    P115081: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 nig2-ar3-ra lugal
  • amar-e gu7-a u4 2(u) 4(disz)-kam

    AI Translation
  • 2 barig 3 ban2 5 sila3 of royal emmer,
  • he ate the calf, 24th day;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)ba-ba6

    AI Translation

    month "Festival of Baba;"

    P115082: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(barig) 1(ban2) sze lugal
  • sze-ba szu-gi4 gesz-da szinig-da tusz-a-sze3 e2-kiszib3-ba-ta ki lu2-igi-sa6-sa6-ta

    AI Translation
  • 4 barig 1 ban2 barley, royal measure,
  • barley rations, reeds, and rations, when they have sat out of the sealed house, from Lu-igisa

    Reverse

    Sumerian

    _arad2_ szu ba-ti iti szu-numun nu-banda3 ba-zi lu2-(d)ba-ba6 maszkim mu lugal-e bad3 ma-da mu-du3

    AI Translation

    slave received; month: "Sowing," the overseer; month: "Lu-Baba was enforcer," year: "The king built the wall of the land."

    P115083: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 4(asz) 1(barig) 3(ban2) 7(disz) 2/3(disz) sila3 sze gur lugal
  • sze-ba ug3-_il2_ ki ur-(gesz)gigir-ta ur-an-ta-sur-ra szu ba-ti

    AI Translation
  • 34 gur 1 barig 3 ban2 7 2/3 sila3 barley, royal measure,
  • barley rations of the porters, from Ur-gigir Ur-antasura received;

    Reverse

    Sumerian

    iti diri sze-sag11-ku5-ta iti ezem-(d)li9-si4-sze3 iti 5(disz)-kam mu kar2-har(ki) a-ra2 3(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    from month "Harvest" to month "Festival of Lisi," 5th month, year: "Karhar for the 3rd time was destroyed."

    P115084: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) la2 1(disz) udu niga
  • sa2-du11 e2-muhaldim u3 zi-ga didli ki ku-li-ta ur-(d)nin-pirig i3-dab5

    AI Translation
  • 91 sheep, grain-fed,
  • regular offerings of the kitchen and booked outs, from Kuli, Ur-Ningirig accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu si-mu-ur4-um(ki) a-ra2 3(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    month: "Harvest," year: "Simurum for the 3rd time was destroyed."

    P115085: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz 1(disz) id-gur2 i3-gesz
  • a2-lu5-lu5 sukkal

  • 1(ban2) kasz 1(disz) id-gur2 i3-gesz
  • sa2-du11 u4 2(disz)-kam ur-e2-musz sukkal

  • 6(disz) sila3 kasz 1(disz) id-gur2 i3-gesz
  • sa2-du11 u4 2(disz)-kam lu2-iri-sag lu2 kas4

    AI Translation
  • 5 sila3 beer, 1 idgur oil,
  • Alulu, the messenger;

  • 1 ban2 beer, 1 idgur oil,
  • regular offerings, 2nd day, Ur-Emush, messenger;

  • 6 sila3 beer, 1 idgur oil,
  • regular offerings, 2nd day, Lu-irisag, messenger;

    Reverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz 1(disz) id-gur2 i3-gesz
  • ur-e2-babbar2 sukkal

  • 1(ban2) kasz 1(disz) id-gur2 i3-gesz
  • sa2-du11 u4 2(disz)-kam he2-ti sukkal iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2

    AI Translation
  • 5 sila3 beer, 1 idgur oil,
  • Ur-Ebabbar, messenger;

  • 1 ban2 beer, 1 idgur oil,
  • regular offerings, 2nd day; good health, the messenger; month: "Gear-of-a-Goat."

    P115086: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) 4(ban2) sze lugal lu2-dingir-ra
  • 1(barig) 3(ban2) e2-nam-ti-e
  • dumu a-tu-me

  • 1(barig) 3(ban2) en-sza3-ga-na
  • dumu ur-(d)szul-pa-e3

    AI Translation
  • 1 barig 4 ban2 barley, royal measure, Lu-dingira;
  • 1 barig 3 ban2: E-namti-e;
  • son of Atume

  • 1 barig 3 ban2: Enshakana,
  • son of Ur-Shulpa'e

    Reverse

    Sumerian

    ki ur-(d)ba-ba6 dumu ama-dingir-re-ne-ta er3-dam ur-(d)isztaran i3-dab5 ugula ur-an-ta-sur-ra iti sze-sag11-ku5-ta mu us2-sa bad3 ma-da ba-du3

    AI Translation

    from Ur-Baba, son of Ama-dingire, returned; Ur-Ishtaran accepted; foreman: Ur-antasurra; from month "Harvest," year after: "The wall of the land was erected."

    P115087: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    pisan-dub-ba tag-tag-ga udu gukkal-ka zu2-si-ka gir2-su(ki)-ta gu2-ab-ba(ki)-sze3

    AI Translation

    Basket-of-tablets: xxx

    Human

    Basket-of-tablets: xxx xxx xxx

    Reverse

    Sumerian

    i3-gal2 mu hu-hu-nu-ri(ki) ba#-hul#

    AI Translation

    are here; year: "Huhnuri was destroyed."

    Human

    xxx xxx

    P115088: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(gesz2) 3(asz) 3(barig) sze gur lugal
  • ma2-a si-ga i3-dub a-sza3 a-ba-al-la ki ur-(d)ba-ba6

    AI Translation
  • 63 gur 3 barig barley, royal measure,
  • barge punted, depot of the field Abal, with Ur-Baba;

    Reverse

    Sumerian

    dumu ur-(d)lamma szabra-ta giri3 (d)utu-bar-ra dumu a-mu iti ezem-(d)li9-si4 mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3

    AI Translation

    son of Ur-Lamma, the household manager, via Shamash-bara, son of Amu; month: "Festival of Lisi," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    P115089: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) dug ga-szex(_sig7_)-a
  • ma2-u4-zal-la ki lugal-sze3 ki na-[ba-sa6]

    AI Translation
  • 210 jugs of reddish-beer,
  • for the boat "Flight"; from the king to Nabasa;

    Reverse

    Sumerian

    dumu he2-na-ti-ta ur-(d)ig-alim ra-gaba szu ba-ti iti _gan2_-masz mu en (d)inanna masz#-e i3-pa3

    AI Translation

    son of Henati Ur-Igalim, the sailor, received; month: "GANmash," year: "The en-priestess of Inanna by goat was chosen."

    P115090: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) gurusz 3(ban2) sze lugal
  • sze-bi 2(barig) lugal erin2 nibru(ki)-sze3 ma2 sze gid2-da ki ad-da-mu-ta

    AI Translation
  • 4 male laborers, 3 ban2 barley, royal measure,
  • its barley: 2 barig; for the king, the troops to Nippur, barge with long barley, from Addamu;

    Reverse

    Sumerian

    guru7 sza3 iri-ta ur-sa6-ga szu ba-ti nu-banda3 a-hu-a iti sze-il2-la mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    the granary from the city: Ur-saga received; the overseer: Ahua; month: "Barley carried," year: "Anshan was destroyed."

    P115091: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila3 ninda du8-a
  • hu-wa-wa lu2 kas4

  • 3(disz) sila3 ur-(d)su4-an-na si-du3
  • AI Translation
  • 2 sila3 of baked bread,
  • Huwawa, messenger;

  • 3 sila3: Ur-Suana, the steward;
  • Reverse

    Sumerian

    zi-ga iti ezem-(d)li9-(si4)-na mu us2-sa en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    booked out; month: "Festival of Lisin," year after: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    P115092: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 ba-usz2
  • gu4 a2-sag3-ga ba-usz2-a nam-erim2-bi e2 (d)nin-mar(ki)-ka al-la dumu szandana in-ku5

    AI Translation
  • 1 ox, slaughtered,
  • he killed the oxen of the asag-priest, and its crime was committed in the house of Ninmar. Alla, son of Shandana, he killed.

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga da-da mu dumu-munus lugal

    AI Translation

    booked out of the account of Dada; year: "The royal daughter."

    P115093: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(gesz2) 2(u) 6(disz) udu hi-a
  • si-i3-tum (kusz)du10-gan-bi 1(disz) bala-a ur-(d)lamma

    AI Translation
  • 126 sheep, ...,
  • its half, its leather straps: 1 bala-a, Ur-Lamma;

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5

    AI Translation

    accepted;

    P115094: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(asz) sze gur lugal
  • ki ur-dam-ta lugal-lu2-sa6-sa6 szu ba-ti giri3 ma-ni

    AI Translation
  • 6 gur barley, royal measure,
  • from Urdam did Lugal-lu-sasa receive; via Mani;

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa e2 puzur4-isz-da-gan ba-du3

    AI Translation

    year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    P115095: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila3 ninda
  • na-lu5 sukkal su-bir4-a sukkal

  • 3(disz) sila3 ninda
  • 4(disz) gin2 i3-gesz
  • 4(disz) gin2 i3-gesz
  • du11-ga-ni sukkal nibru(ki)-ta du

    AI Translation
  • 3 sila3 bread,
  • Nalu, the messenger, ..., the messenger.

  • 3 sila3 bread,
  • 4 shekels oil,
  • 4 shekels oil,
  • for Dugani, from the messenger of Nippur, the builder;

    Reverse

    Sumerian
  • 2(ban2) 5(disz) sila3 ninda
  • elam an-sza-an(ki) dab5-ba 2(u) 5(disz) szu ba-ti

  • 3(disz) sila3 ninda
  • u-bar sukkal

  • 3(disz) sila3 ninda
  • e2-iri-ni sukkal

  • 3(disz) sila3 ninda
  • szu-nir-um sukkal an-sza-an(ki)

    AI Translation
  • 2 ban2 5 sila3 bread,
  • Elam, in Anshan captured, 25 received;

  • 3 sila3 bread,
  • Ubar, the messenger;

  • 3 sila3 bread,
  • E-irini, the messenger;

  • 3 sila3 bread,
  • Shunirum, messenger of Anshan.

    Left

    Sumerian

    iti sze-il2-la

    AI Translation

    month "Barley carried;"

    P115096: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) sze lugal
  • ur-(d)si-sa2

  • 1(barig) ur-(d)ba-ba6
  • 1(barig) ur-(d)iszkur
  • [...] ur-(d)asznan [...] e2-du10

    AI Translation
  • 1 barig barley, royal measure,
  • for Ur-Sisa;

  • 60 litres of barley 1 unit for Ur-Baba
  • 60 litres of barley 1 unit for Ur-Ishkur
  • ... Ur-Ashnan ... Edu

    Reverse

    Sumerian

    lu2# sze-ba-me u3-ba u2-_il2_ dur9(ur3)-ra ugula ab-ba-a mu6-sub3 iti munu4-gu7 mu sza-(asz)-ru-um ba-hul

    AI Translation

    the barley-collectors, who were there, ..., foreman of the abba's, mu-sub; month: "Malt feast," year: "Shashrum was destroyed."

    P115097: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(ban2) zi3-gu lugal
  • 3(barig) dabin
  • (d)nanna-dalla u3 i-szar-pa2-dan lu2 kas4

    AI Translation
  • 3 ban2 of royal flour,
  • 3 barig flour,
  • Nanna-dalla and Ishar-padan, the messengers;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(u) gurusz 1(ban2) zi3-ta
  • giri3 (d)nanna-dalla a-dam-szah2(ki)-sze3 lugal-mudra5 maszkim zi-ga iti sze-sag11-ku5

    AI Translation
  • 10 male laborers, 1 ban2 flour each,
  • via Nanna-dalla, to Amashah; Lugal-mudra, the enforcer; booked out; month: "Harvest."

    P115098: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    lu5

    AI Translation

    man

    P115099: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila3 kasz
  • i3-di3-a

  • 3(disz) sila3 kasz
  • puzur4?-a lu2 za-ri2-iq ensi2

    AI Translation
  • 3 sila3 beer,
  • a kind of profession

  • 3 sila3 beer,
  • Puzur'a, man of Zariq, the governor.

    Reverse

    Sumerian

    szuszin(ki)-me

  • 3(disz) sila3 kasz
  • na-bi lu2 kas4 an-sza-an(ki) gen-na iti ezem-(d)szul-gi

    AI Translation

    Susa

  • 3 sila3 beer,
  • its nabû, the messenger of Anshan, went; month: "Festival of Shulgi."

    P115100: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(ban2) 5(disz) sila3 zi3 lugal
  • sa2-du11 u4 5(disz)-kam e2-_ni_-bi szar2-ra-ab-du

  • 3(disz) sila3 a-da-lal3 dumu nu-banda3
  • AI Translation
  • 2 ban2 5 sila3 royal flour,
  • regular offerings, 5th day, its house will be greatly enlarged.

  • 3 sila3 Adalal, son of the superintendent,
  • Reverse

    Sumerian

    szuszin(ki)-sze3 gen-na zi-ga ur-(d)nin-tu iti sze-il2-la mu si-mu-ur4-um(ki) a-ra2 3(disz)-kam ba-hul

    AI Translation

    to Susa he went; booked out of the account of Ur-Nintu; month: "Barley carried," year: "Simurum for the 3rd time was destroyed;"

    P115101: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(gesz2) ninda 2(disz) sila3 du8
  • ki-la2-bi 7(asz) gu2 3(u) ma-na igi 1(u)-gal2 nu-u3-tag ki _arad2_-mu-ta

    AI Translation
  • 420 ninda 2 sila3 of flour,
  • Their weight: 7 talents 30 minas, 10 not lost, from ARAD-mu;

    Reverse

    Sumerian

    sza3-gal lu2-dab5-ba-ne-sze3 giri3 i3-kal-la iti amar-a-(a)-si mu us2-sa bad3 ma-da ba-du3

    AI Translation

    to the 'residences' of Ludabbane, via Ikalla; month: "Amar-ayasi," year after: "The wall of the land was erected."

    P115102: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) 2(barig) 2(ban2) sze gur lugal
  • a2 lu2 hun-ga2 ki ab-ba-kal-la-ta

    AI Translation
  • 2 gur 2 barig 2 ban2 barley, royal measure,
  • labor of hirelings, from Abbakalla

    Reverse

    Sumerian

    lu2-(d)gesz-bar-e3 szu ba-ti giri3 sanga (d)nin-gesz-zi-da mu kar2-har(ki) a-ra2 3(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    Lu-Geshbare received; via the temple administrator of Ningeshzida; year: "Karhar for the 3rd time was destroyed."

    P115103: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) 4(barig) sze gur lugal
  • sze udu-sze3 ki ur-(d)ig-alim-ta lu2-kal-la gu4-_rec344_ szu ba-ti

    AI Translation
  • 2 gur 4 barig barley, royal measure,
  • for the barley of the sheep, from Ur-Igalim, Lukalla, the oxen herder, received;

    Reverse

    Sumerian

    iti gu4-(ra2)-bi2-mu2-mu2 mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Gazelle-feast," year after: "Anshan was destroyed."

    P115104: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) 3(disz) sila3 zi3-gu lugal
  • 2(disz) sila3 nig2-ar3-ra imgaga3
  • nig2-siskur2-ra gesz-gi-sze3 ki lugal-nig2-zu-ta

    AI Translation
  • 1 ban2 3 sila3 royal flour,
  • 2 sila3 of nigara-flour, imgaga-flour,
  • for the offering of the geshgi-festival, from Lugal-nigzu;

    Reverse

    Sumerian

    lu2-(d)na-ru2-a dumu banda3(da) szu ba-ti iti diri sze-sag11-ku5 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Lu-Narua, son of Banda, received; extra month: "Harvest," year: "Shashru was destroyed."

    P115105: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) sila3 kasz
  • puzur4?-_ka_ dumu nu-banda3 u4 3(disz)-kam

  • 1(u) 5(disz) sila3 u4 3(disz)-kam
  • il-szu-qur8-ad

    AI Translation
  • 15 sila3 beer,
  • Puzur-KA, son of the superintendent, 3rd day.

  • 15 sila3 on the 3rd day;
  • a kind of profession related to the ilshuqurad plant

    Reverse

    Sumerian

    u3 u2-u2 zi-ga a-kal-la iti amar-a-a-si mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    and u-u booked out; Akalla; month: "Amar-ayasi," year: "Anshan was destroyed."

    P115106: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) id-gur2 i3
  • u4 2(disz)-kam da-da mu10-us2-sa2 lugal

    AI Translation
  • 2 gur oil,
  • 2nd day, Dada, king;

    Reverse

    Sumerian

    szuszin(ki)-sze3 du-ni iti ezem-(d)szul-gi

    AI Translation

    to Susa he will build. Month: "Festival of Shulgi."

    P115107: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • [5(disz) gu4 ...] 3(ban2)-ta
  • [sze]-bi# 2(barig) 3(ban2) lugal e2 (d)nin-mar(ki)-me

  • 3(disz) gu4 apin 3(ban2)-ta
  • sze-bi 1(asz) 3(ban2) e2 nam-ha-ni-me [x] gu4 3(ban2)-ta [e2] (d)ga2-tum3-du10-me [...] sze du?

    AI Translation
  • 5 oxen, ..., 3 ban2 = 30 sila3 each
  • its barley: 2 barig 3 ban2, royal measure, house of Ninmar;

  • 3 oxen, plow, at 3 ban2 = 30 sila3 each
  • its barley: 1 gur 3 ban2, the house of Namhani; ... oxen: 3 ban2 each, the house of Gatumdu; ... barley .

    P115108: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda
  • 1(disz) i3 id-gur2
  • lu2-dingir-ra sukkal

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda
  • 1(disz) i3 id-gur2
  • nu-ur2-(d)iszkur sukkal

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda
  • 1(disz) i3 id-gur2
  • a-bi2-la-num2 sukkal

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda
  • 1(disz) i3 id-gur2
  • AI Translation
  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread,
  • 1 oil of Idgur,
  • Lu-dingira, messenger;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread,
  • 1 oil of Idgur,
  • Nur-Adda, messenger;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread,
  • 1 oil of Idgur,
  • Abi-lanum, messenger;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread,
  • 1 oil of Idgur,
  • Reverse

    Sumerian

    nu-ri2-i3-li2 sukkal

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) [sila3] ninda#
  • 1(disz) i3 id-gur2
  • sze-le-bu-um sukkal

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda
  • 1(disz) i3 id-gur2
  • [...] sza-ra-x-_ne_

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda
  • 1(disz) i3 id-gur2
  • (d)iszkur-ba-ni sukkal an-sza-an(ki)-ta gen-na

    AI Translation

    for Nuri-ili, the messenger;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread,
  • 1 oil of Idgur,
  • Shelebum, the messenger;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread,
  • 1 oil of Idgur,
  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread,
  • 1 oil of Idgur,
  • Ishkur-bani, the messenger from Anshan, went

    Left

    Sumerian

    iti szu-numun

    AI Translation

    month "Sowing;"

    P115109: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu e2-udu-ta de6-a
  • su?-ga? gur-a ki lu2?-(d)lamma-ta [...] ba-an-ku4? lu2-kal-la i3-dab5

  • 4(disz) masz2 [...]
  • ki ur-(d)lamma-ta

    AI Translation
  • 5 sheep from the sheep-pen, rations;
  • ... he returned?; from Lu-Lamma ... he entered; Lukalla accepted;

  • 4 billy goats, ...,
  • from Ur-Lamma;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) u8 1(disz) sila4
  • ki ur-(d)nun-gal-ta ur-nig2 i3-dab5 iti ezem-(d)li9-si4 u4 9(disz)-kam mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 1 ewe, 1 lamb,
  • from Ur-Nungal Ur-nig accepted; month: "Festival of Lisi," 9th day, year: "Shu-Suen is king."

    P115110: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ur-(d)hendur-sag
  • 1(disz) ur-(d)nin-mar(ki)
  • 1(disz) lu2-(d)ab-u2
  • 1(disz) lu2-dingir-ra
  • 1(disz) ur-ma-ma
  • 1(disz) ur-(d)su4-an-na
  • 1(disz) ur-en-[gal]-du-du
  • 1(disz) lu2-[...]
  • 1(disz) giri3# [...]
  • 1(disz) [...]
  • AI Translation
  • 1 Ur-Hendursag,
  • 1 Ur-Ninmar,
  • 1: Lu-Abu;
  • 1 Lu-dingira,
  • 1 Ur-Mama,
  • 1 Ur-Suana,
  • 1 Ur-engaldudu,
  • 1 Lu-...,
  • 1 via ...,
  • 1 ...,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) ur-(d)nin-[...]
  • 1(disz) ur-(d)nansze
  • 1(disz) ur-mes
  • 1(disz) ur-e2-gid2-da
  • 1(disz) szu-esz-dar
  • 1(disz) ku5-da-mu
  • (gesz)kiri6 sza13-dub-ba-ka _gan2#_-ga nu-gub-ba-me

    AI Translation
  • 1 Ur-Nin-...,
  • 1 Ur-Nanshe,
  • 1 Urmes,
  • 1 Ur-egida,
  • 1 Shu-Eshdar,
  • 1 Kudamu,
  • They are not in the orchard of the szadub-office, but are occupying the field.

    P115111: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(asz) gu2 gi-zi ur-mes
  • 8(disz) ur-(d)szakkan2
  • ugula al-la-di

  • 5(asz) gu2 ur-(d)nansze
  • 6(disz) ur-(d)ig-alim
  • ugula ur-(gesz)gigir

  • 1(u) 1(disz) [...] x
  • 1(u) 1(disz) [...]-zu
  • ugula x [...]-_hi_

  • 4(u) 4(disz) [...] gi [...]
  • AI Translation
  • 5 talents, reed baskets, Urmes;
  • 8 mana wool for Ur-Shakkan,
  • foreman: Alladi;

  • 5 talents, Ur-Nanshe,
  • 6: Ur-Igalim,
  • foreman: Ur-gigir;

  • 11 ...
  • 11 ...-zu
  • foreman: ...;

  • 44 ... reeds ...,
  • Reverse

    Sumerian

    gu-nigin2-bi 1(disz) 1/2(disz)-ta

  • 3(barig) in-nu-_hi_? e2-udu
  • sza3-bi-ta

  • 1(u) 3(disz) lu2-kal-la
  • 1(u) 2(disz) ur-(d)ba-ba6
  • 1(u) la2 1/2(disz) an-ne2
  • 1(u) la2 [x] lu2-dingir-ra
  • 1(u) la2 1/2(disz) lu2-ma2-gan(ki)
  • 1(u) 1/2(disz) (d)nanna-si-sa2
  • 3(disz) ur-ama-iri-da
  • u4 2(u)-kam iti ezem-(d)li9-si4 mu ma2-dara3-abzu

    AI Translation

    its beams at 1 1/2 each,

  • 3 barig, innuhi, sheepfold;
  • therefrom:

  • 13 mana wool for Lukalla,
  • 12 Ur-Baba,
  • 9 1/2 for Ane,
  • 10 less ... Lu-dingira,
  • 9 1/2, Lu-magan;
  • and 10 1/2 for Nanna-sisa,
  • 3 mana wool for Ur-ama-irida,
  • 20th day, month: "Festival of Lisi," year: "Barge-of-Abzu."

    P115112: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 3(disz) gurusz 1(ban2) sze lugal-ta
  • ugula ur-(d)nansze

  • 5(u) 4(disz) gurusz 1(ban2)-ta
  • ugula lu2-(d)utu

  • 3(u) 3(disz) gurusz 1(ban2)-ta
  • ugula ur-e2-babbar2 sze-bi 5(asz) gur

    AI Translation
  • 63 workdays, male laborers, 1 ban2 barley of the royal measure,
  • foreman: Ur-Nanshe;

  • 54 male laborers, 1 ban2 = 10 sila3 each
  • foreman: Lu-Utu;

  • 33 male laborers, 1 ban2 = 100 sila3 each
  • foreman: Ur-Ebabbar; its barley: 5 gur;

    Reverse

    Sumerian

    nu-banda3 ur-[...] ur-(d)da-x szu ba-ti i3-dub bara2-si-ga-ta mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    the overseer: Ur-..., Ur-Da... received; from the depot Barasiga year: "Kimash was destroyed."

    P115113: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    ka (uruda)gul ka-a2 ma-ad-ga(ki)

    AI Translation

    mouth of a copper jar, mouth of Madga;

    P115114: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(ban2) zi3 sig15 lugal
  • 2(ban2) zi3-gu saga
  • 1(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 zi3-gu us2
  • 2(barig) 3(ban2) ninda lugal
  • 5(disz) sila3 nig2-ar3-ra saga _an_
  • sza3-iri

    AI Translation
  • 2 ban2 fine flour, royal measure,
  • 2 ban2 fine flour,
  • 1 barig 1 ban2 5 sila3 gu-flour, second quality,
  • 2 barig 3 ban2 royal bread,
  • 5 sila3 fine emmer,
  • for the city;

    Reverse

    Sumerian
  • 2(barig) zi3-gu saga
  • 3(barig) dabin
  • 2(asz) ninda du8-a
  • 1(ban2) nig2-ar3-ra saga
  • 1(ban2) ar-za-na
  • lu2 an-sza-an(ki)

  • 6(disz) sila3 zi3 igi-du-me
  • giri3 e3-lu2 ra2-gaba

    AI Translation
  • 2 barig fine flour,
  • 3 barig flour,
  • 2 ninda, ...,
  • 1 ban2 fine emmer,
  • 1 ban2 of barley for Arzana;
  • man of Anshan

  • 6 sila3 of flour for the 'face'-dumu-me-flour,
  • via Elu, the ragaba-official;

    Left

    Sumerian

    iti diri sze-sag11-ku5

    AI Translation

    extra month: "Harvest;"

    P115116: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 4(ban2) esir2? _e2_-A lugal
  • en-nu-sze3 giri3 lu2-(d)ba-ba6

  • 2(barig) 3(ban2) esir2? _e2_-A
  • bar-ta gal2-la giri3 ur-(d)nin-gir2-su

    AI Translation
  • 4 ban2 EA-bitumen, royal measure,
  • to the watch, via Lu-Baba;

  • 2 barig 3 ban2 bitumen for the EA-house,
  • from the bar, via Ur-Ningirsu;

    P115117: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) dug kasz 2(ban2)
  • ba-al-szi ugula gesz2-da su?-da-du-_asz_

  • 5(disz) sila3 kasz 3(ban2)
  • giri3-ni-i3-sa6-ra gaba-ri-a

  • 1(u) sila3 kasz 3(ban2)
  • 1(u) sila3 kasz 2(ban2)
  • AI Translation
  • 1 jug of beer, 2 ban2 = 20 sila3 each
  • Baalshi, foreman of the platform: Sudadu-Ash;

  • 5 sila3 beer, 3 ban2 barley,
  • via Girini-isa, the first-born;

  • 10 sila3 beer, 3 ban2,
  • 10 sila3 beer, 2 ban2 barley,
  • Reverse

    Sumerian

    giri3-ni-i3-sa6

  • 1(u) sila3 kasz 3(ban2)
  • 1(u) sila3 kasz 2(ban2)
  • bu3-gu sukkal (d)utu (gesz)kiri6 ba-_har_-ta ku4?-ra giri3 hu-wa-wa muhaldim zi-ga iti gu4-ra2-bi2-mu2

    AI Translation

    for Girini-isa;

  • 10 sila3 beer, 3 ban2,
  • 10 sila3 beer, 2 ban2 barley,
  • bugu, messenger of Utu, from the orchard Bahar entered; via Huwawa, cook; booked out; month: "Gazelle-feast."

    P115118: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) sila3 i3 [...]
  • ki ur-ab-ba-ta i3-ba he2-dab5-sze3 a-tu-e

    AI Translation
  • 6 sila3 ... oil,
  • from Ur-abba, for the oil to be taken, Atue

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti giri3 ba-a iti szu-numun mu kar2-har(ki) a-ra2 3(disz)-kam ba-hul

    AI Translation

    received; via Ba'a; month: "Sowing," year: "Karhar for the 3rd time was destroyed;"

    P115119: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 3(barig) sze gur lugal
  • ki lu2-igi-sa6-sa6-ta sza-ar-i3-li2 dumu ur-(d)nansze szu ba-ti

    AI Translation
  • 23 barig barley, royal measure,
  • from Lu-igisasa did Sar-ili, son of Ur-Nanshe, receive;

    Reverse

    Sumerian

    sze ur5-ra su-su-dam a-ra2 2(disz)-kam iti sze-sag11-ku5 mu si-mu-ru-um(ki) a-ra2 3(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    barley rations to be repaid, for the 2nd time; month: "Harvest," year: "Simurrum for the 3rd time was destroyed."

    P115120: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1/3(disz)(sza) nagga
  • lu2 kin-gi4-a lugal

  • 1/2(disz) ma-na
  • AI Translation
  • 1/3 workman: Naga;
  • royal messenger

  • 1/2 mana
  • Reverse

    Sumerian

    lu2-(d)ba-ba6

  • 6(disz) gin2 si-im-du3!(_ni_) dah-ha
  • zi-ga

    AI Translation

    for Lu-Baba;

  • 6 shekels of si-imdu-dahha-wood,
  • booked out;

    P115121: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila3 kasz
  • i3-gu2-ra

  • 3(disz) sila3 kasz
  • szu-(d)utu lu2 kas4

    AI Translation
  • 3 sila3 beer,
  • he will measure out.

  • 3 sila3 beer,
  • Shu-Utu, the messenger;

    Reverse

    Sumerian

    an-sza-an(ki)-ta gen-na iti mu-szu-du7

    AI Translation

    from Anshan he went; month: "mushudu."

    P115122: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) sila3 kasz
  • u4 4(disz)-kam ur-(d)nun-gal mar-tu

  • 5(disz) sila3 szu-ma-ma sukkal
  • 1(u) sila3 u4 2(disz)-kam
  • dingir-ba-ni aga3-us2-gal-gal

    AI Translation
  • 20 sila3 beer,
  • 4th day, Ur-Nungal, Martu;

  • 5 sila3: Shu-Mama, the messenger;
  • 10 sila3 2nd day;
  • Ili-bani, chief steward;

    Reverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 ab-ba-mu aga3-us2-gal-gal
  • zi-ga a-kal-la iti mu-szu-du8 mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 5 sila3: Abbamu, chief of troops;
  • booked out of the account of Akalla; month: "mushudu," year: "Anshan was destroyed."

    P115123: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz
  • szu-esz-dar an-sza-an(ki)-ta gen-na

    AI Translation
  • 5 sila3 beer,
  • from Shu-Eshdar of Anshan he went;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)dumu-zi

    AI Translation

    month "Festival of Dumuzi;"

    P115124: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig)? zi3-gu lugal
  • 5(disz) sila3 zi3 dub-dub
  • 3(disz) sila3 nig2-ar3-ra imgaga3
  • siskur2 ab2-ildu3

    AI Translation
  • 1 barig? royal flour,
  • 5 sila3 flour, shapdub-flour,
  • 3 sila3 of nigara-flour, imgaga-flour,
  • siskur offering for the cowherdsman

    Reverse

    Sumerian

    gesz-gi a si-ga ur-mes na-gada zi-ga iti ezem-(d)ba-ba6

    AI Translation

    reeds, water rations, dogs, the herdsmen booked out; month: "Festival of Baba."

    P115125: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) kasz du lugal
  • sa2-du11 iti 1(disz)-kam inim-(d)inanna

  • 1(barig) sa2-du11 iti 1(disz)-kam
  • ur-(d)nin-gal

    AI Translation
  • 1 barig regular beer, royal measure,
  • regular offerings, 1st month, Inim-Inanna;

  • 1 barig regular offering, 1 month,
  • for Ur-Ningal;

    Reverse

    Sumerian

    aga3-us2 lugal szar2?-ra-ab-du kuara-sze3 ki al-ba-ni-du11 gub-ba-a-me zi-ga iti ezem-(d)szul-gi mu kar2-har(ki) a-ra2 2(disz)-asz ba-hul

    AI Translation

    for the king, Sharrabdu, to Kuara, from Albanidu they are stationed; booked out; month: "Festival of Shulgi," year: "Karhar for the 2nd time was destroyed."

    P115126: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) dug dida saga
  • siskur2 ab2-ildu3 a-sag3-ga

    AI Translation
  • 2 jugs of fine dida-beer,
  • siskur offering of the cowherd of the Asaga;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 du-du sza13-dub-ba zi-ga iti amar-a-a-si

    AI Translation

    under seal of Dudu, chief accountant booked out; month: "Amar-ayasi."

    P115127: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(ban2) bappir lugal
  • 2(barig) 3(ban2) nig2-ar3-ra
  • 2(barig) 3(ban2) munu4
  • sa2-du11 iti 1(disz)-kam

    AI Translation
  • 5 ban2 of royal apotropaic dough,
  • 2 barig 3 ban2 of emmer,
  • 2 barig 3 ban2 malt,
  • regular offerings, 1st month,

    Reverse

    Sumerian

    pa3-da-mu sukkal sze ambar-lagasz(ki) gur10-gur10-de3 du zi-ga iti sze-il2-la u3 iti _gan2_-masz

    AI Translation

    Padamu, the messenger, barley of Ambar-Lagash to be returned, booked out; month: "Barley carried," and month: "GANmash."

    P115128: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) id-gur2 i3
  • i-pa2-li2-is sukkal

  • 1(disz) id-gur2 i3
  • AI Translation
  • 1 idgur oil,
  • Ipalis, messenger;

  • 1 idgur oil,
  • Reverse

    Sumerian

    na-gu-ri ra-gaba _ne_-u2(ki)-sze3 du-ni iti amar-a-a-si

    AI Translation

    to the naguri canal, the canal inspector of Ne'u, built; month: "Amar-ayasi."

    P115129: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gurusz 1(barig) 3(ban2) sze lugal-ta
  • sze-bi 4(barig) 3(ban2) sze sze erin2 nu-uru4 ga2-nun _szid_-ta ki ad-da-mu-ta

    AI Translation
  • 3 male laborers, 1 barig 3 ban2 barley, royal measure,
  • its barley: 4 barig 3 ban2, barley of the labor-troops, the nuruda, from the ..., from Addamu;

    Reverse

    Sumerian

    ur-mes szu ba-ti nu-banda3 ur-nig2 iti munu4-gu7 mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ur-mes received; the overseer: Ur-nig; month: "Malt feast," year after: "Anshan was destroyed."

    P115130: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 zi3
  • da-ad-du

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 zi3
  • da-da-a

  • 4(disz) sila3 kasz 4(disz) sila3 zi3
  • AI Translation
  • 5 sila3 beer, 5 sila3 flour,
  • Daddu

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 flour,
  • Dada;

  • 4 sila3 beer, 4 sila3 flour,
  • Reverse

    Sumerian

    masz-masz 2(disz)-a-bi

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 zi3
  • bur-ma-ma u3 i-di3-en-ra zi-ga u4 1(u) 7(disz)-kam iti ezem-(d)dumu-zi

    AI Translation

    2 Mashmash-abi,

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 flour,
  • Burmama and Iddina booked out; 17th day, month: "Festival of Dumuzi."

    P115131: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 zi3
  • 1(disz) i3 id-gur2
  • i-pa2-li2-is sukkal

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 zi3
  • 1(disz) i3 id-gur2
  • szu-gu-du inim-ma (d)nanna-_gir2_@g?-gal-sze3 gen-na

    AI Translation
  • 5 sila3 beer, 3 sila3 flour,
  • 1 oil of Idgur,
  • Ipalis, messenger;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 flour,
  • 1 oil of Idgur,
  • ... to the shu-gudu-priest, by the word of Nanna-GIRgal, went.

    Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 zi3
  • 1(disz) i3 id-gur2
  • er3-re-eb (d)nin-gir2-su-tesz2-mu-szi gen-na zi-ga u4 5(disz)-kam iti diri sze-sag11-ku5

    AI Translation
  • 3 sila3 beer, 2 sila3 flour,
  • 1 oil of Idgur,
  • to the ereb of Ningirsu-teshmushi went; booked out; 5th day, extra month: "Harvest."

    P115132: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(gesz2) 5(u) 6(disz) gurusz 1(barig) sze lugal-ta
  • sze-bi 5(u) 9(asz) 1(barig) gur nu-banda3 ur-(d)nansze

    AI Translation
  • 126 workdays, male laborers, 1 barig barley of the royal measure,
  • its barley: 49 gur 1 barig, the overseer: Ur-Nanshe;

    Reverse

    Sumerian

    dumu ensi2 mu us2-sa bad3 ma-da ba-du3

    AI Translation

    son of the governor; year following: "The wall of the land was erected."

    P115133: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) sze-ba lugal
  • ur-(d)utu

  • 1(barig) ur-mes
  • 5(ban2) du11-ga
  • 4(ban2) ur-(d)ig-alim
  • 4(ban2) (d)mes-lam-tesz2
  • 3(ban2) (d)na-ru2-a-igi-du
  • sze-bi 4(barig) 4(ban2)

    AI Translation
  • 1 barig, royal barley rations,
  • for Ur-Utu;

  • 60 litres of barley 1 unit for Ur-mes
  • 5 ban2 of "good" flour,
  • 4 ban2: Ur-Igalim,
  • 4 ban2: Meslamtesh,
  • 3 ban2 Narua-igidu,
  • its barley: 4 barig 4 ban2,

    Reverse

    Sumerian

    dah-hu-me bahar3-me szabra-e2 iti ezem-(d)dumu-zi-ta iti sze-il2-la#-[sze3]

    AI Translation

    they will divide the straw and the straw for the household manager; from month "Festival of Dumuzi," to month "Barley carried;"

    P115134: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz du
  • gu4-ka-ri elam lu2 kas4

  • 1(disz) dug dida du
  • lu2 szi-ma-asz-gi4(ki)

  • 2(u) sila3 zi3
  • AI Translation
  • 5 sila3 regular beer,
  • a kind of bull of Elam, a person of the messenger;

  • 1 jug of common wort,
  • man of Shimashgi,

  • 20 sila3 flour,
  • Reverse

    Sumerian

    lu2 ki-masz-ga2(ki) ra-gaba-me zi-ga a-kal-la iti _gan2_-masz mu kar2-har(ki) a-ra2 3(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    the men of Kimashga, the runners booked out; Akalla; month: "GANmash," year: "Karhar for the 3rd time was destroyed;"

    P115135: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) sze gur lugal
  • u4 1(disz)-kam giri3-a-mu _gan2_ lu2-(d)gesz-bar-e3 engar-ta

    AI Translation
  • 240 gur barley, royal measure,
  • 1st day, Girimu, field manager: Lu-Geshbare, the plowman;

    Reverse

    Sumerian

    a-sza3 da sukkal-mah

    AI Translation

    field adjoining the sukkalmah;

    P115136: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) 2(barig) 5(disz) 1/2(disz) sila3 gig gur lugal
  • ki en-ne2-na-dan nu-banda3-gu4-ta ur-ki-siki szu ba-ti

    AI Translation
  • 3 gur 2 barig 5 1/2 sila3 wheat, royal measure,
  • from Ennenadan, the oxen manager, Ur-ki-siki received;

    Reverse

    Sumerian

    mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Anshan was destroyed."

    P115137: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) sze gur lugal
  • ma2 lu2-giri17-zal sze sanga (d)nin-mar(ki) e2-duru5 (d)nin-mar(ki)-ta [...]-(d)ba-ba6 [szu] ba-ti

    AI Translation
  • 60 gur barley, royal measure,
  • barge of Lu-girizal, barley of the temple administrator of Ninmar, from the 'Forecourt' of Ninmar, ...-Baba received;

    Reverse

    Sumerian

    ma2#-a si-ga nibru(ki)-sze3 iti szu-numun mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3

    AI Translation

    barge bound to Nippur; month: "Sowing," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    P115138: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) id-gur2 i3
  • nimgir

  • 1(disz) lu2 sar
  • 2(disz) muszen-du3
  • 1(disz) ga:esz8
  • 1(disz) nun-ak-ak
  • AI Translation
  • 1 idgur oil,
  • herald

  • 1 sar,
  • 2 ducks,
  • 1 ewe,
  • 1 Nunakak,
  • Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) i3-udu us2
  • (gesz)gu-za zi-ga

    AI Translation
  • 3 sheep, second quality,
  • chair with a back

    P115139: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 1(barig) sze gur lugal
  • sza3-gal szah2 ki ad-da-mu-ta na-mu szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 gur 1 barig barley, royal measure,
  • ..., from Addamu Namu received;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-_il2_ mu an-sza-[an?]-na(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Barley carried," year: "Anshana was destroyed."

    P115140: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) dug dida
  • elam 5(u) szu ba-ti dab5-ba szi-ma!-asz-gi5

  • 1(u) sila3 kasz
  • giri3 udul5?-_ne_-_hi_

  • 3(u) sila3 kasz
  • elam 1(u) 5(disz) szu ba-ti na-gi-kal

    AI Translation
  • 5 jugs of dida-beer,
  • Elam received 50.

  • 10 sila3 beer,
  • via Udul-NE-HI;

  • 30 sila3 beer,
  • Elam: 15 received; Nagikal;

    Reverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz
  • giri3 szu-nir-tab-um nimgir gal

  • 1(u) sila3 kasz
  • elam 5(disz) szu ba-ti an-sza-an(ki) an-sza-an(ki)-ta gen-na

    AI Translation
  • 5 sila3 beer,
  • via Shu-nir-tabum, chief herald;

  • 10 sila3 beer,
  • Elam, 5th tablet. Received from Anshan. From Anshan.

    Left

    Sumerian

    iti gu4-ra2-bi2-mu2

    AI Translation

    month "Gazelle-feast,"

    P115141: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(disz) sila3 kasz du
  • u4 3(disz)-kam ba-ha-ru-um mar-tu

    AI Translation
  • 9 sila3 regular beer,
  • 3rd day, Baharum, Amorite;

    Reverse

    Sumerian

    a-dam-szah2(ki)-ta du-ni iti amar-a-a-si

    AI Translation

    from Amashah, the delivery; month: "Amar-ayasi."

    P115142: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(asz) sze# [gur ...]
  • kiszib3 lu2-(d)nin-[...]

  • 4(asz) gur
  • kiszib3 nam-zi-tar-ra ugu2-a ga2-ga2

    AI Translation
  • 4 gur of barley ...,
  • under seal of Lu-Nin-...,

  • 4 gur,
  • under seal of Namzitara, on the road to the quay;

    Reverse

    Sumerian

    ki lu2-usz-gi-na-ta mu si-mu-ur4-[ru]-um(ki) ba-hul#

    AI Translation

    from Lu-ushgina; year: "Simurrum was destroyed."

    P115143: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(gesz'u) (gi)kid ki x-szubur-ta lu2-nimgir szu ba-ti

    AI Translation

    60 reed baskets, from ...-shubur, Lu-nimgir received;

    Reverse

    Sumerian

    giri3#? [...]-x-i3-zu

    AI Translation

    via ...-izu;

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-ak dumu ur-[...]

    AI Translation

    Lu-ak, son of Ur-.

    P115144: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(asz) 1(barig) 3(ban2) sze gur lugal
  • iti ezem-(d)ba-ba6

  • 4(asz) 3(ban2) gur
  • iti mu-szu-du7 [erin2] (gesz)tukul-e dab5-ba [ki lu2]-usz#-gi-na-ta

    AI Translation
  • 6 gur 1 barig 3 ban2 barley, royal measure,
  • month "Festival of Baba;"

  • 4 gur 3 ban2
  • month: "mushudu," "the troops with weapons seized," from Lu-ushgina;

    Reverse

    Sumerian

    mu# a-ab-ba-sze3 [(d)]utu-bar-ra szu ba-ti mu us2-sa bad3 ma-da ba-du3

    AI Translation

    to the sea Utubara received; year following: "The wall of the land was erected."

    P115145: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 6(disz) gurusz sag-du
  • 2(disz) gurusz 2/3(disz)
  • 8(disz) gurusz 1/2(disz)
  • 5(disz) gurusz 1/3(disz)
  • 2(disz) geme2 3(ban2)
  • 4(disz) dumu 2(ban2)
  • 3(disz) dumu 1(ban2) 5(disz) sila3
  • AI Translation
  • 16 male laborers, capital,
  • 2 male laborers, 2/3,
  • 8 male laborers, 1/2 workdays,
  • 5 male laborers, 1/3 workday,
  • 2 female laborers, 3 ban2 monthly rations each,
  • 4 children, 2 ban2 = 20 sila3 each
  • 3 children, 1 ban2 5 sila3
  • Reverse

    Sumerian

    e2 (d)nin-gesz-zi-da-me ugula szesz-kal-la

    AI Translation

    the house of Ningeshzida, foreman: Sheshkalla;

    P115146: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) udu niga 2(disz) udu
  • e2-muhaldim

  • 1(disz) udu niga ki-a-nag
  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • 1(disz) sila4 (d)nanna
  • 1(disz) sila4 (d)inanna
  • 1(disz) masz2 (d)nin-sun2
  • 1(disz) masz2 (d)utu
  • geszbun2 e2 inim-(d)szara2

    AI Translation
  • 8 sheep, grain-fed, 2 sheep,
  • kitchen

  • 1 sheep, barley-fed, for Ki'anag;
  • 1 lamb for Enlil,
  • 1 lamb for Ninlil,
  • 1 lamb for Nanna,
  • 1 lamb for Inanna,
  • 1 billy goat for Ninsun,
  • 1 billy goat for Utu,
  • basket of the house of Inim-Shara,

    Reverse

    Sumerian

    er3-ra-na-dan maszkim szunigin 1(u) la2 1(disz) udu niga szunigin 2(disz) udu szunigin 4(disz) sila4 szunigin 2(disz) masz2 zi-ga iti amar-a-a-si mu lugal-e bad3 ma-da mu-du3

    AI Translation

    Erra-na-dan, responsible official; total: 9 sheep, grain-fed, total: 2 sheep, total: 4 lambs, total: 2 billy goats booked out; month: "Amar-ayasi," year: "The king built the wall of the land."

    Left

    Sumerian

    u4 2(u) la2 2(disz)-kam

    AI Translation

    19th day.

    P115149: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gu4 kiszib3 gu3-de2-a
  • giri3 dingir-ku-ru-ub lu2 kas4 u3 ur-(d)ba-ba6 sipa gu4 sza3-bi-ta

  • 5(disz) gu4 kiszib3 ga-ga-_ni_
  • 4(disz) gu4 kiszib3 ur-(d)nin-pirig
  • ur-(d)nin-pirig i3-dab5 iti szu-numun u3 iti munu4-gu7 mu si-mu-ur4-um(ki) a-ra2 3(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation
  • 10 oxen, under seal of Gudea;
  • via Ili-kurub, messenger, and Ur-Baba, the herdsman of oxen, therefrom:

  • 5 oxen, under seal of Gagani;
  • 4 oxen, under seal of Ur-Ninpirig;
  • Ur-Ninpirig accepted; month: "Sowing," and month: "Malt feast," year: "Simurum for the 3rd time was destroyed;"

    Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) gu4 eridu(ki) ba-zi giri3 nin-a-na
  • mu us2-sa si-mu-ur4-um(ki) a-ra2 3(disz)-kam-asz ba-hul a-ab-ba i3-dab5

  • 2(disz) gu4 si-i3-tum
  • ki szabra an-na-ka kiszib3 ur-(d)nin-pirig-ka mu-gal2

    AI Translation
  • 3 oxen, Eridu, Bazi, via Ninana;
  • year following: "Simurum for the 3rd time was destroyed," the Sea-Ba accepted;

  • 2 oxen, slit,
  • from the household manager of An, under seal of Ur-Ningirig, are here;

    P115150: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 ninda lugal
  • 1(asz) duh babbar
  • 3(barig) duh ge6
  • sza3-gal gu4

  • 1(asz) 3(ban2) lu2-kal-la
  • 1(asz) 4(ban2) ur-(d)[...]
  • lu2-(d)nin-mug

  • 2(barig) lu2-sa6-i3-zu
  • AI Translation
  • 2 barig 1 ban2 5 sila3 royal bread,
  • 1 jar of white bran,
  • 3 barig kashk cheese, black,
  • horn of an ox

  • 1 gur 3 ban2: Lukalla,
  • 1 gur 4 ban2 Ur-...,
  • for Lu-Ninmug;

  • 2 barig, Lu-sa-izu,
  • Reverse

    Sumerian

    sza3 ga2-nun gesz lu2-[ma2-gan(ki)]

  • 2(barig) 4(ban2) lu2-dingir-ra
  • 2(barig) 4(ban2) an-ne2
  • (d)nanna-si-sa2 e2 ur-dun iti gu4-ra2-bi2-mu2 mu us2-sa (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    in the storage facility of Lu-Magan;

  • 2 barig 4 ban2: Lu-dingira,
  • 2 barig 4 ban2: Ane;
  • for Nanna-sisa, the house of Ur-dun; month: "Gear of the ox," year after: "Ibbi-Suen is king."

    P115151: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila3 zi3-gu
  • szu-ni-isz-_ne_ lu2 kas4 zi-ga

    AI Translation
  • 2 sila3 emmer flour,
  • Shunish-NE, the messenger, booked out.

    Reverse

    Sumerian

    iti _gan2_-masz

    AI Translation

    month: "GANmash;"

    P115152: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] gu4#-gesz-ur3 5(ban2)-ta [x] gu4#-tug2-gur10 5(ban2)-ta

  • 1(u) 1/3(disz)? lu2 hun-ga2 8(disz) sar-ta
  • ugula a-tu

  • 2(disz) gu4-gesz-ur3 5(ban2)-ta
  • 7(disz)? gurusz 7(disz) sar-ta
  • lu2 hun-ga2 _gan2_ amar-szuba

    AI Translation

    x oxen, 5 ban2 = 50 sila3 each ... oxen, 5 ban2 = 50 sila3 each

  • 10 1/3? man hirelings at 8 sar a day,
  • foreman: Atu;

  • 2 oxen, 5 ban2 = 50 sila3 each
  • 7 male laborers, 7 sar = 7 sila3 each
  • hireling, ... of Ama-shuba;

    Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4-gesz-ur3
  • _gan2_ lu2-iri-sag ugula ur-(d)nansze u4 4(disz)-kam a-sza3 (gesz)asal2 iti# szu-numun

    AI Translation
  • 2 oxen,
  • field of Lu-Irisag, foreman: Ur-Nanshe; 4th day; field of asal; month: "Sowing."

    P115153: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(asz) 2(barig) sze gur
  • 2/3(disz) gin2 1(u) 5(disz) sze ku3
  • sza3-bi-ta

  • 4(asz) 2(barig) gur szu ti-a
  • 2(barig) dam-ma-gesz [...] nam-erim2#? [...]
  • AI Translation
  • 6 gur 2 barig barley,
  • 2/3 shekel 15 grains silver,
  • therefrom:

  • 4 gur 2 barig, debit;
  • 2 barig, the wives ..., the kingship ...,
  • Reverse

    Sumerian

    [...] x [...] [...] x x

  • 2(asz) 3(barig) sze [la2-ia3 su-ga]
  • du11-ga gi-na sza3 1(iku) _gan2 1_(barig)

  • 3(iku) _gan2_ nimgir-di-de3
  • in-uru4-a sze-bi sza3 2(u) gur i3-la2 [...] _ni_ lu nam-erim2#? [...]

    AI Translation

  • 2 gur 3 barig barley, deficit, repaid;
  • ... regular offerings; in 1 iku field area: 1 barig;

  • 3 iku field area: Nimgir-dide;
  • in the harvest, its barley: 20 gur, he will pay; ..., or the fate ...;

    Left

    Sumerian

    a-sza3 ur-(gesz)gigir dam-[gar3]

    AI Translation

    field of Ur-gigir, the merchant;

    P115154: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    la2-ia3 1(gesz'u) 4(u) la2 2(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 si-i3-tum nig2-ka9-ak geme2 a-ru-a u3 geme2 (gesz)tukul#-e dab5-ba iti szu-numun mu kar2-har(ki) a-ra2 3(disz)-kam-asz ba-hul-ta

    AI Translation

    deficit: 98 less 2 workdays, the remaining days, accounts of labor of the arau women and labor of the weapons workers, seized; from month "Sowing," year: "Karhar for the 3rd time was destroyed,"

    Englund, Robert K.

    Deficit: 640 less 2 workdays, female laborers, remainder of the account, dedicated female laborers and female laborers by the weapon seized; from month: Harvest, year: "Karhar for the 3rd time was destroyed,"

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul-gi mu an-sza-an(ki) ba-hul-sze3 ur-(d)nin-gesz-zi-da dumu ur-(d)ba-ba6 su-su-dam mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Shulgi," year: "Anshan was destroyed," Ur-Ningeshzida, son of Ur-Baba, was delivered; year: "Anshan was destroyed."

    Englund, Robert K.

    to month: "Festival of Shulgi," year: "Anshan was destroyed;" to Ur-Ningeshzida, son of Ur-Baba, it is to be repaid. year: "Anshan was destroyed."

    P115155: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 3(asz) 1(barig) sze gur
  • sze zi3 _ka_ e2 (d)nin-dar-a i3-dub a-sza3 kam-gi-sa6-ga-ta ki lugal-sukkal-ta

    AI Translation
  • 43 gur 1 barig barley,
  • barley flour, ... of the house of Nindara, from the depot of the field Kamgisaga, from Lugal-sukkal;

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)da-mu-ke4 szu ba-ti iti sze-il2-la mu ma2-gur8-mah ba-dim2

    AI Translation

    Ur-Damu received; month: "Barley carried," year: "The mighty barge was fashioned."

    P115156: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(gesz2) 4(u) (uruda)gur10
  • ki-la2-bi 5(u) 1(disz) [...] ma-na 1(u) x [...] ki sza3-[...]-ta

    AI Translation
  • 420 copper gur
  • Their weight: 51 ... minas 10 ... from Sha-.

    Reverse

    Sumerian

    [ur-szu]-ga-lam-ma [szu] ba-ti giri3# lu2-ba-[gara2] u3 nig2-ba-ba6 x i x _an_ [...] mu [(d)]i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    Ur-shugalama received; via Lu-bagara and Nig-baba; ... year: "Ibbi-Suen is king."

    P115157: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1/2(iku) _gan2 1_(barig) sze [...]
  • lu2-(d)nin-gir2-su# erin2 e2 (d)nin-gir2-su dal-ba-na i7 musz u3 bar-la2-ba

  • 1/2(iku) 1/4(iku)? u3 2(barig) sze
  • u3 i7 musz

    AI Translation
  • 1/2 iku field area: 1 barig barley ...;
  • Lu-Ningirsu, the troops, in the house of Ningirsu, at his left side the river bank, the canal of snakes and a canal of dike,

  • 1/2 iku 1/4 iku and 2 barig barley,
  • and the snake-waterway

    Reverse

    Sumerian

    ur-x-[...] lu2 tir

  • 1/2(iku)? u3 1(barig) sze
  • u3 i7 ur-li gaba-ri tir-pa-bil3-la lu2-(d)nin-gir2-su ha-za-num2

    AI Translation

    Ur-..., the man of the mountain,

  • 1/2 iku and 1 barig barley,
  • and the Urli canal, later on, Til-pabilla, Lu-Ningirsu, the mayor;

    P115158: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (gesz)haszhur duru5 _kin_
  • ki ur-(d)lamma-ta ur-(d)dam-gal-[nun] szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 ... apple,
  • from Ur-Lamma did Ur-Damgalnun receive;

    Reverse

    Sumerian

    mu [...] [mu ...](ki) ba-du3

    AI Translation

    year: "...," year: "... was erected."

    P115159: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) 3(ban2) nig2-ar3-ra du
  • 2(barig) 3(ban2) duh babbar2
  • 2(barig) 3(ban2) duh ge6
  • sza3-gal gu4 a2-ge6-ba

    AI Translation
  • 1 barig 3 ban2 of ordinary flour,
  • 2 barig 3 ban2 white bran,
  • 2 barig 3 ban2 of black beer,
  • the horn of the black ox

    Reverse

    Sumerian

    u4 6(disz)-kam iti ezem-(d)ba-ba6 mu en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    6th day, month: "Festival of Baba," year: "The priest of Nanna was installed."

    P115160: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) sze gur lugal gur zabar gar-ra
  • sze-numun-sze3 ki ur-dun-ta lugal-dub-la2 dumu szabra-e2 szu ba-ti ugula sanga (d)nin-gir2-su

    AI Translation
  • 40 gur barley, royal measure, bronze rations,
  • for seed-corn; from Ur-Dun did Lugal-dubla, son of the household manager, receive; foreman: sanga-priest of Ningirsu;

    Reverse

    Sumerian

    a-sza3 sag-ub3(ki) iti ezem-(d)dumu-zi mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3

    AI Translation

    field of Sagub; month: "Festival of Dumuzi," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    P115161: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 3(u) gurusz 1(ban2) 5(disz) sila3 sze lugal-ta
  • nu-banda3 ur-nigar(gar) gu-za-la2

  • 2(gesz2) gurusz 3(ban2)-ta
  • nu-banda3 ur-nig2 dumu ku-li sze-bi 1(u) 6(asz) 2(barig) 3(ban2) gur [...]

    AI Translation
  • 103 workdays, male laborers, 1 ban2 5 sila3 barley of the king,
  • the overseer: Ur-nigar, chair bearer;

  • 240 male laborers, 3 ban2 = 30 sila3 each
  • the overseer: Ur-nig, son of Kuli; its barley: 16 gur 2 barig 3 ban2 ...;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) gurusz [...]
  • sze-bi 1(u) 6(asz) gur# [...] kasz-a gub-ba-me ki lu2-giri17-zal szabra giri3 sanga (d)nin-mar(ki) iti ezem-(d)ba-ba6 zi-ga lu2-igi-sa6-sa6 mu si-mu-ru-um(ki) a-ra2 3(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation
  • 210 workmen ...,
  • its barley: 16 gur ..., beer rations stationed, from Lu-girizal, the chief household manager, via the temple administrator of Ninmar; month: "Festival of Baba," booked out: Lu-igisasa; year: "Simurrum for the 3rd time was destroyed."

    P115162: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(barig) 2(ban2) sze lugal
  • sze-bi nig2 erin2 sza3-gu4 u3 ug3-_il2_ e2 (d)nin-szubur u3 e2 (d)pa-bil3#-[sag]

    AI Translation
  • 4 barig 2 ban2 barley, royal measure,
  • its barley: property of the labor-troops, oxen managers and porters, house of Ninshubur and house of Pabilsag;

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)lamma sanga# (d)nin-szubur szu ba-ti mu kar2-har(ki) a-ra2 3(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    Ur-Lamma, the temple administrator of Ninshubur, received; year: "Karhar for the 3rd time was destroyed."

    P115163: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 4(asz) 9(disz) sila3 sze gur lugal
  • ki a-hu-a-ta mu erin2-na-sze3 lu2-(d)igi-ma-sze3

    AI Translation
  • 24 gur 9 sila3 barley, royal measure,
  • from Ahua, to the year: "The troops to Lu-Igima."

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti ugula sanga (d)ga2-tum3-du10 sza3 tum-ma-al mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; foreman: sanga-priest of Gatumdu, in Tummal; year after: "Anshan was destroyed."

    P115164: administrative tablet

    Lagash II (ca. 2200-2100 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gada 1(disz) szakkan i3
  • szabra en (d)nanna

  • 1(disz) sila3 kur
  • AI Translation
  • 1 linen, 1 oil-flour,
  • chief household administrator of the en-priestess of Nanna

  • 1 sila3 of mountain,
  • Reverse

    Sumerian

    [x] dug gesztin szu-esz18-dar

  • 2(disz) szu-gur5 dub-ba
  • 2(disz) szu-gur5 a-ni-ad
  • mu-kux(_du_)

    AI Translation

    x jugs of wine for Shu-Ishtar,

  • 2 shugur, the scribe,
  • 2 gur, Aniad,
  • delivery;

    P115165: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(asz) 3(barig) sze gur lugal
  • a2 lu2 hun-ga2 a-sza3 nag-esir2-sze3 ki ki-mu-mu?-ta

    AI Translation
  • 15 gur 3 barig barley, royal measure,
  • labor of hirelings, field of nag-esir, from Kimumu?;

    Reverse

    Sumerian

    lu2-dingir-ra dumu lu2-(d)ba-ba6 szu ba-ti iti mu-szu-du8 mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    Lu-dingira, son of Lu-Baba, received; month: "mushudu," year: "Anshan was destroyed."

    P115166: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) sze gur lugal
  • sze ur5-ra mu erin2-sze3 ki ur-(d)ig-alim-ta lu2-(d)igi-ma-sze3 nu-banda3 kuruszda

    AI Translation
  • 60 gur barley, royal measure,
  • barley rations, from the year: "The troops"; from Ur-Igalim to Lu-Igima, the overseer of the fatteners;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti sza3 nibru(ki) lu2-giri17-zal maszkim iti sze-sag11-ku5 mu a-ra2 3(disz)-kam-asz si-mu-ur4-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; in Nippur; Lu-girizal was enforcer; month: "Harvest," year: "For the 3rd time Simurrum was destroyed."

    P115167: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(gesz2) 1(u) sze gur lugal
  • sze-ba gab2-us2 ki ur-(d)lamma-ta ur-(d)ig-alim szu ba-ti

    AI Translation
  • 420 gur barley, royal measure,
  • barley rations of the auxiliary troops, from Ur-Lamma did Ur-Igalim receive;

    Reverse

    Sumerian

    i3-dub a-sza3 esz2-dam-ta iti ezem-(d)dumu-zi mu (d)nanna kar-zi-da e2-a-na ba-ku4?

    AI Translation

    from the depot of the field "Eshdam"; month: "Festival of Dumuzi," year: "Nanna of Karzida the house was erected."

    P115168: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 1(barig) gu2-u3-mu
  • 2(ban2) 3(disz) sila3 saga 1(disz) us2?
  • 3(asz) 1(barig) gur
  • lu2-dingir-ra

  • 3(asz) gur 4(disz) ma 6(disz) kusz
  • ur-(d)li9-si4

    AI Translation
  • 1 gur 1 barig Gu'umu,
  • 2 ban2 3 sila3 fine flour, 1 ninda,
  • 3 gur 1 barig,
  • for Lu-dingira;

  • 3 gur 4 ma-hides 6 cubits,
  • for Ur-Lisi;

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga la2-ia3 3(disz) a-gu la2-ia3 1(gesz2) 3(u) da-num2 la2-ia3 5(disz) nig2-ki-luh lu2-dingir-ra

    AI Translation

    booked out; deficit: 3 Agu; deficit: 210 Dannum; deficit: 5 Nig-kiluh of Lu-dingira;

    P115169: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(ban2) ur-ku3-nun
  • 1(ban2) 5(disz) (d)utu-ba-e3
  • 1(ban2) 5(disz) lu2-uru11
  • dumu ab-ba-mu gab2-us2 ba-usz2-me giri3-se3-ga ensi2-ka

    AI Translation
  • 2 ban2 Ur-kunun,
  • 15 litres of barley for Utu-ba'e
  • 15 litres of barley for Lu-Uru
  • son of Abbamu, slaughtered, via the governor;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)dumu-zi-da mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Dumuzida," year: "Shashru was destroyed;"

    P115170: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) hu-uh-hal
  • ki ga-mu-ta

  • 5(disz) ki ab-ba-mu-ta
  • (d)utu-x [...]

    AI Translation
  • 12 Huhhal,
  • from Gemu;

  • 5 units from Abbamu
  • ... Utu

    Reverse

    Sumerian

    iti [ezem-(d)li9]-si4 [...] mu amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "Festival of Lisi," ... year: "Amar-Suen is king."

    P115171: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) udu
  • 3(disz) masz2 (d)ba-ba6
  • 2(disz) masz2 (d)lamma
  • 1(disz) udu (d)ig-alim
  • 1(disz) (d)szul-sza3-ga
  • AI Translation
  • 6 sheep,
  • 3 billy goats for Baba,
  • 2 billy goats, Lamma,
  • 1 sheep for Igalim,
  • 1 Shulshaga,
  • Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila4 si [...]
  • 1(disz) inim-(d)inanna ra2-gaba
  • 2(disz) udu kaskal 1(disz) udu sa2-du11
  • lu2 kin-gi4-a lugal zi-ga ur-ma-ma

    AI Translation
  • 3 lambs ...,
  • 1 Inim-Inanna, the chariot driver,
  • 2 rams, the journey, 1 ram, regular offering,
  • messenger of the king, booked out of the account of Ur-Mama.

    P115172: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(ban2) 5(disz) sila3 ninda
  • elam dab5-ba u3 ba-usz2-me

  • 5(disz) sila3 ninda
  • 4(disz) gin2 i3 du10-ga
  • kun-gid2-da

    AI Translation
  • 2 ban2 5 sila3 bread,
  • Elam, captured and slaughtered;

  • 5 sila3 bread,
  • 4 shekels good oil,
  • long arrow

    Reverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 ninda
  • 4(disz) gin2 i3 du10-ga
  • tab-gu-ri an-sza-an(ki)-ta gen-na iti munu4-gu7

    AI Translation
  • 5 sila3 bread,
  • 4 shekels good oil,
  • tabguri from Anshan, went; month: "Malt feast."

    P115173: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(ban2) sze lugal
  • iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2

  • 3(ban2) iti ezem-(d)li9-si4
  • 3(ban2) iti szu-numun
  • 4(ban2) 5(disz) sila3 iti munu4-gu7
  • sza3-gal szah2-gesz-gi ki ad-da-mu-ta

    AI Translation
  • 3 ban2 barley, royal measure,
  • month "Gazelle-feast,"

  • 3 ban2 month "Festival of Lisi;"
  • 3 ban2 month "Sowing,"
  • 4 ban2 5 sila3 month: "Malt feast,"
  • the grazing land of the pigeons, from Addamu;

    Reverse

    Sumerian

    a-tu i3-du8 ga2-nun gesz szu ba-ti mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    Atu, the doorkeeper of the storehouse, received; year after: "Anshan was destroyed."

    P115174: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) 3(barig) zu2-lum gur
  • dingir-ra

  • 3(barig) ur-(d)ig-alim
  • 2(barig) lugal-gu2-gal
  • 2(ban2) gu2-u3-mu
  • AI Translation
  • 3 gur 3 barig dates,
  • god

  • 3 barig Ur-Igalim,
  • 2 barig, Lugal-gugal,
  • 2 ban2 Gu'umu,
  • Reverse

    Sumerian

    (gesz)kiri6 ti-ra-asz2 kab2-du11-ga mu en (d)inanna unu(ki) masz-e i3-pa3

    AI Translation

    garden Tirash, kabduga; year: "The en-priestess of Inanna of Uruk by goat was chosen."

    P115175: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) 5(disz) sila3 zi3-gu saga szar3
  • 2(ban2) zi3-gu us2
  • sza3-iri

  • 2(ban2) 5(disz) sila3 zi3-gu saga
  • 3(ban2) zi3-gu us2
  • 1(ban2) zi3 sig15
  • AI Translation
  • 1 ban2 5 sila3 fine flour, fine quality,
  • 2 ban2 of emmer, second quality,
  • for the city;

  • 2 ban2 5 sila3 fine emmer flour,
  • 3 ban2 of emmer, second quality,
  • 1 ban2 fine flour,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(barig) dabin
  • a-ba-(d)en-lil2-la2-gin7

  • 2(ban2) zi3 elam-me
  • 1(u) 4(disz) dumu dab5 2(disz) sila3-ta
  • 3(u) aga3-us2 lugal 5(disz) sila3-ta
  • szunigin 1(asz) 1(barig) 4(disz) sila3 zi3 gur giri3 a-ba-(d)en-lil2-la2-gin7

    AI Translation
  • 1 barig flour,
  • like Aba-Enlil

  • 2 ban2 of Elamite flour,
  • 14 suckling children, 2 sila3 = 20 sila3 each
  • 30 royal scouts, 5 sila3 = 5 sila3 each,
  • total: 1 gur 1 barig 4 sila3 flour, via Aba-Enlilagin;

    Left

    Sumerian

    iti amar-a-a-si

    AI Translation

    month "Amar-ayasi;"

    P115176: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(gesz2) 4(u) 7(asz) 1(barig) sze gur lugal
  • ma2-a si-ga ki lu2-(d)ba-ba6-ta ur-(d)nin-gir2-su

    AI Translation
  • 147 gur 1 barig barley, royal measure,
  • barge moored; from Lu-Baba Ur-Ningirsu

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti mu us2-sa e2 puzur4-isz-da-gan ba-du3

    AI Translation

    received; year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    P115177: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) dug dida du
  • 1(ban2) dabin lugal
  • 8(disz) gin2 i3-gesz
  • _ne_-a2-hu-du7-ti ad-da-na-wi-ir2 elam szi-ma-asz-gi5-me

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda
  • AI Translation
  • 1 jug of common wort,
  • 1 ban2 of dabin, royal measure,
  • 8 shekels oil,
  • Neahuhti, Addanawir, Elam, the Shemashkian.

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread,
  • Reverse

    Sumerian
  • 4(disz) gin2 i3-gesz
  • szu-(d)inanna? sukkal

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda
  • 4(disz) gin2 i3-gesz
  • (d)nanna-mu lu2 (gesz)tukul-gu-la zi-ga iti ezem-(d)dumu-zi mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation
  • 4 shekels oil,
  • Shu-Inanna, the messenger;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread,
  • 4 shekels oil,
  • Nanna-mu, the man with the weapon booked out; month: "Festival of Dumuzi," year: "Simurum and Lullubum for the 9th time were destroyed."

    P115178: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) 5(ban2) sze lugal
  • geme2-en-u2-me ki lu2-igi-sa6-sa6-ta lugal-nig2-zu

    AI Translation
  • 1 barig 5 ban2 barley, royal measure,
  • for the female laborers, from Lu-igisasa, Lugal-nigzu;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti giri3 lu2-hu-rim3(ki) iti sze-sag11-ku5 mu si-mu-ur4-um(ki) a-ra2 3(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    received; via Lu-hurum; month: "Harvest," year: "Simurum for the 3rd time was destroyed."

    P115179: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) 1(ban2) dabin gur lugal
  • zi3 erin2 gu7 kun-zi-da i7 nam-ha-ni ma2 lu2-(d)en-ki-ta

    AI Translation
  • 2 gur 1 ban2 of dabin flour, royal measure,
  • flour for the troops, rations of the Kunzida canal, canal Namhani, from the boat of Lu-Enki;

    Reverse

    Sumerian

    ur-kisal ugula dumu ur-gu-la szu ba-ti iti mu-szu-du8 mu si-mu-ru-um(ki) a-ra2 3(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    Ur-kisal, foreman, son of Ur-gula, received; month: "mushudu," year: "Simurrum for the 3rd time was destroyed."

    P115180: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) gu4 6(disz) sila3-[ta]
  • engar-x [...] ki ur-(d)nin#-[...] e2-gu4 ga2-[nun gesz ...] x [...] iti u4 2(u) 2(disz) ba-[zal]

    AI Translation
  • 60 oxen, 6 sila3 each,
  • plowman ..., from Ur-Nin-..., oxen-pen manager, ...; ... month, day 22 passed;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) ab2 2(disz) a ru-a ba-usz2
  • e2-gu4 ga2-nun gesz-ta iti u4 2(u) 3(disz) ba-zal iti ezem-(d)ba-ba6 mu (d)szu-(d)suen? lugal

    AI Translation
  • 1 cow, 2 threshing floors, slaughtered,
  • for the oxen-pen, from the gesh-farm; month: "23rd day," completed; month: "Festival of Baba," year: "Shu-Suen is king."

    P115181: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    pisan-dub-ba in-dub ma2-a si-ga u3 sze-numun szabra sanga-ne

    AI Translation

    Basket-of-tablets: xxx xxx x

    Human

    Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx

    Reverse

    Sumerian

    i3-gal2 mu us2-sa an-sza-an ba-hul

    AI Translation

    are here; year following: "Anshan was destroyed."

    Human

    xxx xxx

    P115182: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • siskur2 [...]-ka _ne_-nu-ba e2?-kikken2? amar-ra zi-ga

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • Siskur offerings ... ... of the mill?, the calf ... booked out.

    Reverse

    Sumerian

    [...] _arad2_ [...] iti sze-sag11-ku5 u4 1(u) 5(disz)-kam mu en (d)inanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    ... servant of ... month: "Harvest," 15th day, year: "The en-priestess of Inanna by goat was chosen."

    P115183: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 7(asz) 1(barig) sze gur lugal
  • i3-bi2-za zi3 _ka_ ki ur-(d)nansze ka-guru7-ta

    AI Translation
  • 37 gur 1 barig barley, royal measure,
  • its oil, flour, ..., from Ur-Nanshe, the granary manager;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 ur-nig2 dumu lu2-kal-la ur-(d)nin-gir2-su szu ba-ti iti amar-a-a-si mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    via Ur-nig, son of Lukalla, did Ur-Ningirsu receive; month: "Amar-ayasi," year: "Anshan was destroyed."

    P115184: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 7(disz) gin2 ku3-babbar
  • ki ur-(d)ba-ba6 dumu ur-nig2-ta la2-ia3 su-ga sze giri3# ur-(d)lamma

    AI Translation
  • 17 shekels of silver,
  • from Ur-Baba, son of Ur-nig, the deficit repaid, barley via Ur-Lamma;

    Reverse

    Sumerian

    dumu ur-(d)isztaran mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    son of Ur-Ishtaran; year: "Amar-Suen is king."

    P115185: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) kusz ab2-mah2
  • 1(disz) kusz ab2 2(disz)
  • 1(disz) kusz gu4 2(disz)
  • ba-gid2 ur-nigar

    AI Translation
  • 1 hide of a cow,
  • 1 hide of 2 cows,
  • 1 hide of ox, 2 hides,
  • repaid by Ur-nigar;

    Reverse

    Sumerian

    ugula? sanga (d)ga2-tum3-du10 [...]-ti [...] ba#?-ti [iti] mu#-szu-du8 [mu] en unu(ki) masz-e pa3-da

    AI Translation

    foreman?, sanga priest of Gatumdu ... ... month: "mushudu," year: "The en-priestess of Uruk was chosen by means of extispicy."

    P115186: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz 2(ban2)
  • 5(disz) sila3 zi3-gu
  • 4(disz) gin2 i3-gesz
  • lugal-engar-du10 szar2-ra-ab-du ab-ba-iri maszkim

    AI Translation
  • 5 sila3 beer, 2 ban2 barley,
  • 5 sila3 emmer flour,
  • 4 shekels oil,
  • Lugal-engardu, the sharabdu of Abba'iri, the enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga iti ezem-(d)li9-si4-na

    AI Translation

    booked out; month: "Festival of Lisina;"

    P115187: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 4(disz) nu-ma-su 3(ban2) sze 3(disz) ma-na siki-ta
  • im sze-ba nu-(gesz)kiri6 lagasz(ki) nigin6(ki) ga2-ga2-dam

    AI Translation
  • 4 mana wool for Numasu, 3 ban2 barley, 3 minas wool,
  • barley rations of the orchard of Lagash and Nigin are to be delivered.

    P115188: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gurusz 3(ban2) sze lugal-ta
  • sze-bi 1(asz) gur dumu dab5-ba-me nu-banda3 da-da-ni

  • 2(barig) ur-esz2-dam#
  • 2(barig) lugal-igi-sa6
  • sze-ba erin2 hu-bu7(bu) iti 2(disz)-kam

    AI Translation
  • 10 male laborers, 3 ban2 barley of the king each,
  • its barley: 1 gur, sons of Dababame, the overseer: Dadani;

  • 2 barig, Ur-eshdam,
  • 2 barig, Lugal-igisa,
  • barley rations of the labor-troops, Hubbu, 2nd month,

    Reverse

    Sumerian

    nu-banda3 al-la zi-ga ki ur-(d)nansze iti sze-sag11-ku5-ta iti sze-il2-la-sze3!(_ki_) mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul#

    AI Translation

    the overseer: Alla; booked out from Ur-Nanshe; from month "Harvest" to month "Barley carried," year: "Urbilum was destroyed."

    P115189: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(asz) sze gur lugal
  • a2 hun-ga2 du6 ge6-ge6 kiszib3-bi tum3!(_nim_)-dam

  • 2(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 mu a-sza3 u4-de3 de6-a-sze3
  • 3(asz) 3(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • AI Translation
  • 8 gur barley, royal measure,
  • the hirelings, the night-time hirelings, its sealed tablet is to be delivered.

  • 2 barig 1 ban2 5 sila3 per day, for the irrigation of the field,
  • 3 gur 3 barig 4 ban2 5 sila3
  • Reverse

    Sumerian

    si-i3-tum mu kur2-sze3 su-su-dam ur-(gesz)gigir szesz lu2-gu-la mu lugal-e bad3 ma-da mu-du3

    AI Translation

    the remainder of the years to come, Ur-gigir, brother of Lugula, year: "The king built the wall of the land."

    P115190: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 ninda
  • nu-(ur2)-esz-dar sukkal

  • 5(disz) sila3 ninda
  • puzur4-du11-ga lu2 (gesz)tukul-gu-la

  • 3(disz) sila3 ninda
  • AI Translation
  • 5 sila3 bread,
  • Nur-ishtar, the messenger;

  • 5 sila3 bread,
  • Puzur-duga, the man with the weapon,

  • 3 sila3 bread,
  • Reverse

    Sumerian

    a-hu-i3-li2 sukkal gu2-ab-ba(ki)-sze3 gen-na zi-ga di-ku5 iti _gan2_-masz mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ahu-ili, the messenger, to Guabba went; booked out of the account of the judge; month: "GANmash," year after: "Urbilum was destroyed."

    P115191: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • hu-ru szusz3

  • 1(disz) masz2 esz3-ta-szu-sa6-ga
  • 1(disz) lu2-(d)dumu-zi
  • AI Translation
  • 1 sheep,
  • a kind of profession

  • 1 billy goat, Eshtashusaga,
  • 1 Lu-Dumuzi,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) lu2-(d)igi-ma-sze3
  • 1(disz) lugal-aga
  • mu bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation
  • for 1 Lu-Igimashe,
  • 1 Lugal-aga,
  • year: "The Amorite wall was erected."

    P115192: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(ban2) sze lugal
  • nin-ga2-i3-gi

  • 5(ban2) szesz-szesz-ma-an-gi4
  • igi-ni-da-a [...] szu-na

    AI Translation
  • 5 ban2 barley, royal measure,
  • for Ninga-igi;

  • 5 ban2: Shesh-mangi,
  • ... for Iginida'a,

    Reverse

    Sumerian

    _igi_ [...] nu-banda3 tul2-[ta] giri3 nam-mah mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    before ..., overseer of Tul; via Nammah; year: "Shashrum was destroyed."

    P115193: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) ma-na siki-ud5
  • esz2-mah ig e2 (d)szul-gi-ra lu2-dingir-ra dumu he2-ti

    AI Translation
  • 20 minas of wool,
  • shrine, door of the temple of Shulgi, Lu-dingira, son of Heti.

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti ezem-(d)dumu-zi mu (d)nanna kar-zi-da e2-a ba-ku4?

    AI Translation

    received; month: "Festival of Dumuzi," year: "Nanna of Karzida the temple was erected."

    P115194: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) sila3 kasz
  • 1(u) sila3 ninda
  • 8(disz) gin2 i3-gesz
  • szu-da-ba u3 me-ha-a

  • 5(disz) sila3 kasz
  • AI Translation
  • 10 sila3 beer,
  • 10 sila3 bread,
  • 8 shekels oil,
  • Shudaba and Mehaa;

  • 5 sila3 beer,
  • Reverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 ninda
  • 4(disz) gin2 i3-gesz
  • ug3-_il2_

  • 1(u) sila3 kasz
  • 1(u) sila3 ninda
  • szu-(d)suen zi-ga iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2

    AI Translation
  • 5 sila3 bread,
  • 4 shekels oil,
  • porter

  • 10 sila3 beer,
  • 10 sila3 bread,
  • Shu-Suen booked out; month: "Gazelle-feast,"

    Left

    Sumerian

    nibru(ki)-ta de6-a

    AI Translation

    from Nippur to the quay

    P115195: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(ban2) nig2-ar3-ra saga szar3
  • nar-munus-e ib2-gu7

    AI Translation
  • 4 ban2 fine emmer,
  • he ate the female kid,

    Reverse

    Sumerian

    ugula i-ta-e3-a u3 lu2-bala-sa6-ga giri3 lugal-iri-da sukkal kas4 iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    foreman: Ita'ea, and Lu-balasaga, via Lugal-irida, messenger, e-post, month: "Harvest," year after: "Anshan was destroyed."

    P115196: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) sila3 ninda
  • u4 2(disz)-kam bu3-ka-(d)suen dumu nu-banda3 zi-ga

    AI Translation
  • 4 sila3 bread,
  • 2nd day, Buka-Suen, son of the supervisor, booked out;

    Reverse

    Sumerian

    di-ku5 iti sze-sag11-ku5 mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    judge; month: "Harvest," year: "Anshan was destroyed."

    P115197: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(asz) sze gur lugal
  • sze-ba he2-dab5 pisan munu4-mu2-ta ki ab-ba-gi-na-ta ur-e2-ninnu

    AI Translation
  • 4 gur barley, royal measure,
  • barley rations of Hedab, from the basket of Munumu, from Abbagina, Ur-Eninnu

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti ezem-(d)li9-si4 mu us2-sa bad3 ma-da ba-du3

    AI Translation

    received; month: "Festival of Lisi," year after: "The wall of the land was erected."

    P115198: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 9(gesz2) 3(u) sa gi _szid_
  • 5(gesz2) 5(u) 5(disz) sa gi _ne_
  • ki esz-am3-ta

    AI Translation
  • 420 bundles of reed, ...;
  • 185 bundles of reed,
  • from Esham;

    Reverse

    Sumerian

    ka5-a-mu szu ba-ti iti amar-a-a-si mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    Ka'amu received; month: "Amar-ayasi," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    P115199: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(asz) 2(barig) zu2-lum sumun gur
  • 1(asz) 1(barig) (gesz)par4 had2 sumun
  • sza3 e2 ki-tusz tur

    AI Translation
  • 8 gur 2 barig dates,
  • 1 gur 1 barig of .
  • in the small house,

    Reverse

    Sumerian

    nig2-gal2-la iti ezem-(d)szul-gi mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    account; month: "Festival of Shulgi," year: "Shu-Suen is king."

    P115200: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila3 i3-udu us2
  • ur-(d)nin-gesz-zi-da giri3 nig2-si-sa2-e aga3-us2

    AI Translation
  • 2 sila3 sheep fat, second quality,
  • Ur-Ningeshzida, via Nigsisa'e, the aggrave.

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)dumu-zi mu ha-ar-szum(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Dumuzi," year: "Harshum was destroyed."

    P115201: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) 1(ban2) sze lugal
  • ug3-_il2_-me

  • 1(asz) 2(barig) 3(ban2) gur
  • erin2 sza3-gu4-me sze kasz ninda

    AI Translation
  • 2 barig 1 ban2 barley, royal measure,
  • they are porters;

  • 1 gur 2 barig 3 ban2
  • the oxen-workers, barley, beer, bread,

    Reverse

    Sumerian

    sanga uru11(ki) szu ba-ti mu kar2-har(ki) a-ra2 3(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    the temple administrator of Uru received; year: "Karhar for the 3rd time was destroyed."

    P115202: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) 5(disz) sila3 kasz saga szar3
  • 4(ban2) kasz du
  • u4 3(disz)-kam lugal (d)na-ru2-a-sze3 gen-na

  • 1(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 kasz saga
  • AI Translation
  • 1 ban2 5 sila3 fine beer, fine quality,
  • 4 ban2 regular beer,
  • 3rd day, king to Narua went;

  • 1 barig 1 ban2 5 sila3 fine beer,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(asz) 3(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 kasz du gur
  • 2(ban2) kasz dida saga a-si
  • sa2-du11 u4 7(disz)-kam nig2-ezem-ma lugal zi-ga iti ezem-(d)szul-gi

    AI Translation
  • 1 gur 3 barig 4 ban2 5 sila3 regular beer,
  • 2 ban2 of good quality dida beer, asi flour,
  • regular offerings, 7th day; royal offering booked out; month: "Festival of Shulgi."

    P115203: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 4(barig) 1(ban2) 8(disz) sila3 sze gur lugal
  • ki a-hu-a-ta mu erin2-na-sze3 ur-(d)nin-gesz-zi-da dumu i-di3-a

    AI Translation
  • 10 gur 4 barig 1 ban2 8 sila3 barley, royal measure,
  • from Ahua, to the labor of the troops: Ur-Ningeshzida, son of Idia;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti nu-banda3 a-hu-a sza3 tum-ma-al mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; the overseer: Ahua, in Tummal; year after: "Anshan was destroyed."

    P115204: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) sila3 i3-nun
  • sza3 e2-duru5-sze3 giri3 igi-ni-da-a

  • 5(disz) sila3 i3
  • 1(ban2) 5(disz) sila3 ga-ar3 tur
  • AI Translation
  • 6 sila3 butter oil,
  • in the 'house' via Iginida'a;

  • 5 sila3 oil,
  • 1 ban2 5 sila3 small cheese,
  • Reverse

    Sumerian

    szuku sag-se3-ga-sze3 ur-dingir-ra szu ba-ti zi-ga iti ezem-(d)ba-ba6 mu us2-sa si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    for the rations of the head-offerings, Ur-dingira received; booked out; month: "Festival of Baba," year after: "Simurrum was destroyed."

    P115205: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4-gesz
  • kiszib3 a-tu dumu an-ne2-zu

  • 2(disz) gu4 szu-gi4
  • kiszib3 da-da dumu u2-u2 ki sanga ba-gara2-ta da-da dumu u2-u2

    AI Translation
  • 2 oxen,
  • under seal of Atu, son of An-ezu;

  • 2 oxen, shugi,
  • under seal of Dada, son of U'u; from the household manager of Bagara Dada, son of U'u;

    Reverse

    Sumerian

    i3-[dab5] giri3 lu2-(d)nansze sza13-dub-ba iti _gan2_-masz mu us2-sa en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    accepted; via Lu-Nanshe, chief accountant; month: "GANmash," year after: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    P115206: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 2(barig) 3(ban2) sze gur lugal
  • sza3-gal szah2 ki ad-da-mu-ta lugal-iri-da szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 gur 2 barig 3 ban2 barley, royal measure,
  • fodder of pigs, from Addamu, Lugal-irida received;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-numun mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Sowing," year after: "Anshan was destroyed."

    P115207: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) sila3 kasz du
  • sa2-du11 u4 2(disz)-kam a-ra2 1(disz)-kam

  • 1(u) 5(disz) sila3 kasz du
  • sa2-du11 u4 3(disz)-kam a-ra2 2(disz)-kam (d)nanna-ku3-zu

  • 5(disz) sila3 kasz a-ra2 1(disz)-kam
  • AI Translation
  • 10 sila3 regular beer,
  • regular offerings, 2nd day, 1st time;

  • 15 sila3 regular beer,
  • regular offerings, 3rd day, 2nd time, Nanna-kuzu,

  • 5 sila3 of beer for 1st time,
  • Reverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz a-ra2 2(disz)-kam
  • lugal-engar-du10 sza-ra-ab-du-me zi-ga a-kal-la iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2 mu us2-sa bad3 ma-da ba-du3-a mu us2-sa-a-bi

    AI Translation
  • 5 sila3 of beer for the 2nd time,
  • Lugal-engardu, the sharabdu-officials, booked out of the account of Akalla; month: "Gazelle-feast," year after: "The wall of the land was erected," year after that.

    P115208: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) sila3 kasz du
  • 4(disz) gin2 i3-gesz sa2-du11 u4 1(disz)-kam
  • lu2-sza-lim sukkal lugal

  • 6(disz) sila3 kasz sa2-du11 u4 2(disz)-kam
  • 4(disz) gin2 i3-gesz
  • sza-ru-um-i3-li2 lu2 kas4

  • 3(disz) sila3 kasz
  • 4(disz) gin2 i3-gesz
  • hu-wa-wa lu2 kas4

    AI Translation
  • 10 sila3 regular beer,
  • 4 shekels oil, regular offerings, 1st day;
  • Lu-shalim, royal messenger;

  • 6 sila3 regular beer, 2nd day;
  • 4 shekels oil,
  • Sharrum-ili, the messenger;

  • 3 sila3 beer,
  • 4 shekels oil,
  • Huwawa, messenger;

    Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila3 kasz
  • 4(disz) gin2 i3-gesz
  • gu-gu-a lu2 kas4

  • 6(disz) sila3 kasz
  • 4(disz) gin2 i3 sa2-du11 u4 2(disz)-kam
  • lu2-(d)utu lu2 kas4

  • 5(disz) sila3 kasz
  • 4(disz) gin2 i3 lugal-inim-gi-na sukkal
  • iti mu-szu-du7 mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation
  • 3 sila3 beer,
  • 4 shekels oil,
  • gugu'a, messenger;

  • 6 sila3 beer,
  • 4 shekels oil, regular offering, 2nd day;
  • Lu-Utu, the messenger;

  • 5 sila3 beer,
  • 4 shekels oil, Lugal-inim-gina, the messenger;
  • month: "mushudu," year: "Simurrum Lulubu for the 9th time was destroyed."

    P115209: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) tug2 ug3-_il2_
  • ur-szu-ga-lam-ma

  • 1(disz) ur-(d)nansze
  • 1(disz) an-ne2-ba-du7
  • ug3-_il2_ e2 (d)szul-gi-ta

    AI Translation
  • 1 garment for UgIL,
  • Ur-shugalama

  • 1 Ur-Nanshe,
  • 1: Anne-badu,
  • for the porters of the temple of Shulgi;

    Reverse

    Sumerian

    ki tul2-ta ma2-lah5?-gal-ta lu2-(d)nin-szubur dub-sar mar-sa i3-dab5

    AI Translation

    from Tula, from Malah-gal, Lu-Ninshubur, scribe of the barges, accepted;

    P115210: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) x x
  • siskur2 a-sza3 su3 _gan2_-sze3? giri3 ur-mes [dumu] a-kal-la zi-ga

    AI Translation
  • 10 ...,
  • siskur-offering of the field, to the 'field'?, via Urmes, son of Akalla, booked out;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-[sag11]-ku5# u4 1(u)-kam mu en (d)inanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    month: "Harvest," 10th day, year: "The high-priestess of Inanna by goat was chosen."

    P115211: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) sze gur lugal
  • e2-kiszib3-ba ga2-nun gesz-ta ki lu2-igi-sa6-sa6-ta ur-esz3-ku3-ga unu3

    AI Translation
  • 3 gur barley, royal measure,
  • from the sealed house of the storehouse of the gesh, from Lu-igisasa, Ur-eshkuga, the cowherd;

    Reverse

    Sumerian

    a-ha-a (d)utu-_gir2_@g?-gal szu ba-ti na-mu kas4 iti munu4-gu7 mu bad3 ma-da(ki) ba-du3

    AI Translation

    for Aha-Utu-girgal received; Namu, messenger; month: "Malt feast," year: "The wall of Mada was erected."

    P115212: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) dabin lugal
  • ur-(d)nin-gubalag

  • 1(barig) zi3 ur-(d)nin-su
  • a-sza3 gibil4

  • 1(barig) zi3 szu-ma-am3
  • sza3 gu2-ab-ba!(_di_)(ki)

    AI Translation
  • 2 barig, royal dabin flour,
  • for Ur-Ningubalag;

  • 60 litres of barley 1 unit for Ur-Ninsu
  • new field

  • 60 litres of barley 1 unit for Shu-Mam
  • in Guabba;

    Reverse

    Sumerian

    lu2 kas4 ansze-a tusz-a-me

  • 2(ban2) zi3-gu saga
  • ku-ru!(_si_)-er3-ra lu2 kas4-ke4-ne a-ra2 2(disz)-kam iti sze-sag11-ku5

    AI Translation

    the one who rides the donkeys

  • 2 ban2 fine flour,
  • kuru-erra, the messengers, 2nd time, month: "Harvest."

    P115213: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) tug2 (d)nin-mar(ki)-ka
  • ugula (gesz)kiri6 al-la-mu

  • 1(disz) tug2 ur-(d)szusz3-(d)ba-ba6
  • AI Translation
  • 1 garment for Ninmar,
  • foreman: gardener: Allamu;

  • 1 garment for Ur-Shush-Baba,
  • Reverse

    Sumerian

    ugula ur-(d)nin-mug nu-(gesz)kiri6-me giri3 ur-esz3-ku3-ga

    AI Translation

    foreman: Ur-Ninmug, the gardener; via Ur-eshkuga;

    P115214: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) lu2 tir 1(barig) sze lugal-ta
  • sze-bi 1(asz) 1(barig) gur sze ur5?-ra ki lu2-(d)gesz-bar-e3-ta

    AI Translation
  • 6 tir workers, 1 barig barley, royal measure,
  • its barley: 1 gur 1 barig; barley rations, from Lu-Geshbare;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 szuszin(ki) ugula lu2-gir2-nun iti ezem-(d)szul-gi mu kar2-har(ki) a-ra2 3(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    in Susa, foreman: Lu-girnun; month: "Festival of Shulgi," year: "Karhar for the 3rd time was destroyed."

    P115215: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(bur'u) 3(bur3) _gan2_ a-sza3 e2-gibil4-le# [...] iti ezem-(d)szul-gi-ta

    AI Translation

    13 bur3 field area, field of New-house ..., from month "Festival of Shulgi,"

    Reverse

    Sumerian

    u4 1(u) zal-la-a dah-e-dam

    AI Translation

    10th day passed;

    P115216: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(gesz'u) 3(gesz2) 3(u) 6(disz) [ku6] kun-zi [...]

  • 2(asz) 2(barig) gir ab-ba sumun2
  • mu-kux(_du_) giri3 ur-(d)da-mu

    AI Translation

    96 fish, the ... of the kunzi fish,

  • 2 gur 2 barig, ...,
  • delivery via Ur-Damu;

    Reverse

    Sumerian

    nu-banda3 al-ba-an!(_hal_)-ni-du11 za3 1(u)-bi-me-e szu ba-ti iti ezem-(d)ba-ba6 mu dumu-munus lugal

    AI Translation

    the overseer: Allan-nidu; the remaining 10 ... received; month: "Festival of Baba," year: "The royal daughter."

    P115217: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 3(barig) dabin gur lugal
  • 1(asz) 1(barig) nig2-ar3-ra saga
  • ma2-a si-ga a-kal-la dumu ur-(d)nu-musz-da

    AI Translation
  • 10 gur 3 barig dabin flour, royal measure,
  • 1 gur 1 barig fine emmer,
  • barge bound, Akalla, son of Ur-Numushda.

    Reverse

    Sumerian

    ki sanga (d)ga2-tum3-du10-ta lu2-(d)nin-szubur szu ba-ti mu us2-sa e2 puzur4-isz-da-gan ba-du3

    AI Translation

    from the temple administrator of Gatumdu did Lu-Ninshubur receive; year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    P115218: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz saga
  • lu2-(d)en-ki sukkal

  • 5(disz) sila3 kasz saga
  • szesz-kal-la sukkal a-ra2 2(disz)-kam

  • 5(disz) sila3 kasz saga
  • 2(disz) 1/2(disz) sila3 zi3-gu
  • AI Translation
  • 5 sila3 fine beer,
  • Lu-Enki, messenger;

  • 5 sila3 fine beer,
  • Sheshkalla, messenger, for the 2nd time;

  • 5 sila3 fine beer,
  • 2 1/2 sila3 emmer flour,
  • Reverse

    Sumerian
  • 5(disz) gin2 i3-gesz
  • gukkal lu2 kas4 al-la maszkim sza3 su13-_gan2_ zi-ga iti amar-a-a-si mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation
  • 5 shekels oil,
  • fat-tailed man, messenger of Alla, responsible official, in the field of the field of the booked out; month: "Amar-ayasi," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    P115219: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2
  • x-na mu ha-li2-li2 ha-za-num2-sze3 lu2-(d)dur? [nu]-banda3#-gu4 e2 (d)nin-gir2-su# [...] nam-erim2 [...]

    AI Translation
  • 1 billy goat,
  • ..., year: "Hali-li to the throne of the king" Lu-Dur?, the oxen manager, house of Ningirsu, ..., the king's oath .

    Reverse

    Sumerian

    ki lu2#-[(d)]gu3#-de2-a-ta iti szu-numun u4 1(u) 5(disz)-kam mu en (d)[inanna ...] masz-e i3-pa3

    AI Translation

    from Lu-Gudea; month: "Sowing," 15th day; year: "The en-priestess of Inanna ... by goat was chosen."

    P115220: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) u2-hab2 lugal
  • 5(disz) sila3 al-la-ha-ru
  • ki ur-(d)ba-ba6-ta

    AI Translation
  • 1 ban2: royal uhab-vessel,
  • 5 sila3 of alaharu,
  • from Ur-Baba;

    Reverse

    Sumerian

    ka-tar mu6-sub3 szu ba-ti mu? e2-ha-(la)-(d)ba-ba6-sze3 iti munu4-gu7 mu kar2-har(ki) a-ra2 3(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    for the katar-festival, the musub-festival received; year: "... ."

    P115221: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gurusz 5(ban2) dabin lugal-ta
  • 1(disz) dumu 3(ban2)
  • zi3-bi 2(barig) 1(ban2) mar-tu muszen-du3

    AI Translation
  • 2 male laborers, 5 ban2 of dabin flour, royal measure,
  • 1 child, 3 ban2 = 30 sila3
  • its flour: 2 barig 1 ban2; Amorite, bird feeder;

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2

    AI Translation

    booked out; month: "Gazelle-feast."

    P115222: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 dug kasz
  • maszkim udu bala-de3 im-szi-de6

  • 5(disz) sila3 e-mu-lu u3-kul
  • AI Translation
  • 5 sila3 jug of beer,
  • the enforcer of the sheep's bala, he will be sated.

  • 5 sila3: Emulu, the ukul;
  • Reverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 mi-ir-ia3 aga3-us2-gal-gal
  • zi-ga a-kal-la iti sze-il2-la

    AI Translation
  • 5 sila3 of miria-seeds, chief of the stewards,
  • booked out of the account of Akalla; month: "Barley carried;"

    P115223: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz
  • gu2-ra-i3-li2 sukkal

  • 5(disz) sila3 kasz
  • ur-(d)ku3-nun?-na? sukkal

  • 5(disz) sila3 kasz
  • (d)nanna-mah-zu aga3-us2-gal-gal

    AI Translation
  • 5 sila3 beer,
  • Gura-ili, the messenger;

  • 5 sila3 beer,
  • Ur-Kununa?, the messenger;

  • 5 sila3 beer,
  • Nanna-mahzu, chief steward

    Reverse

    Sumerian

    an-sza-an(ki)-ta gen-na iti ezem-(d)li9-si4

    AI Translation

    from Anshan he went; month: "Festival of Lisi."

    P115224: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) 2/3(disz) sila3 i3-nun
  • 3(disz) sila3 ga
  • e2-ur-nigar#-ta

    AI Translation
  • 2 2/3 sila3 butter oil,
  • 3 sila3 kashk cheese,
  • from the house of Ur-nigar;

    Reverse

    Sumerian

    e2-ki-gal-la ib2-gi-ne mu-kux(_du_)

    AI Translation

    to the Ekigala he will return it. delivery;

    P115225: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    ur-(d)szul-pa-e3 dumu a-tu ki lu2-du10-ga sukkal-ta im# ha-la-(d)lamma [...] tum?-dam

    AI Translation

    Ur-Shulpa'e, son of Atu, from Lu-duga, the messenger, the tablet of Hala-Lamma ... he will deliver.

    Reverse

    Sumerian

    [...]-e

    AI Translation

    ...-e;

    P115226: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 3(u) 3(asz) 1(barig) sze gur lugal
  • ma2-a si-ga ki ur-dingir-ra-ta a-mu

    AI Translation
  • 133 gur 1 barig barley, royal measure,
  • barge bound; from Ur-dingira Amu

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti sze su3-_gan2_ gu-la iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2 mu us2-sa e2 puzur4-isz-da-gan ba-du3

    AI Translation

    received; barley, field, and great barley; month: "Great-oxen," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    P115227: administrative tablet

    Lagash II (ca. 2200-2100 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila3 i3
  • lu2 ze2-me-a

  • 1(disz) sila3 lu2 ki-masz(ki)
  • 1(disz) sila3 lu2 gar3-ne-ne(ki)
  • ur-(d)nun-gal maszkim

    AI Translation
  • 3 sila3 oil,
  • one who is thirsty

  • 1 sila3: man of Kimash;
  • 1 sila3: man of Garnene;
  • Ur-Nungal, enforcer;

    Reverse

    Sumerian
  • 6(disz) sila3 x [...]
  • 3(disz) sila3
  • gu2 [...] ur-(d)[...] zi-ga ur-nig2

    AI Translation
  • 6 sila3 ...,
  • 3 sila3
  • ... Ur-... booked out of the account of Ur-nig.

    P115228: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) sa gi
  • ma2 gu4 gu2-du8-a ki szu-gid2 a-ha-a-du3 kiszib3 ur-(d)nu-musz-da

    AI Translation
  • 30 bundles reed,
  • barge of oxen, for gudû-offerings, with Shugid, Ahadu, under seal of Ur-Numushda;

    Reverse

    Sumerian

    iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2

    AI Translation

    month "Gazelle-feast,"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)nu-musz-da dumu da-da-x-mu ugula ma2-lah5?

    AI Translation

    Ur-Numushda, son of Dada-...mu, foreman of the boatmen?.

    P115229: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila3 i3-udu us2
  • a-ra2 1(disz)-kam

  • 2(disz) sila3 i3-udu us2
  • a-ra2 2(disz)-kam pa3-da-mu sukkal giri3 lugal-iri-da sukkal lu2-du10-ga sukkal maszkim

  • 1(disz) sila3 i3-udu us2
  • AI Translation
  • 1 sila3 of fat, second quality,
  • 1st time.

  • 2 sila3 sheep fat, second quality,
  • 2nd time, Padamu, messenger via Lugal-irida, messenger Lu-duga, messenger, responsible official.

  • 1 sila3 of fat, second quality,
  • Reverse

    Sumerian

    a-da-lal3 lugal-iri-da szabra maszkim

  • 1(disz) sila3 i3-gesz
  • lugal-an-na-tum2 gu-za-la2 giri3 ur-(d)ig-alim igi-ni-da-a maszkim zi-ga iti ezem-(d)li9-(si4) mu en eridu(ki) ba-hun-ga2

    AI Translation

    Adalal, Lugal-irida, the household manager, was enforcer;

  • 1 sila3 of sesame oil,
  • Lugalanatum, chair-bearer, via Ur-Igalim, Iginida, the enforcer; booked out; month: "Festival of Lisi," year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    P115230: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 2(u) 3(asz) sze gur lugal
  • ma2-a si-ga ki ur-dingir-ra-ta lu2-(d)ba-ba6 dumu na-ba-sa6 szu ba-ti

    AI Translation
  • 133 gur barley, royal measure,
  • barge moored; from Ur-dingira did Lu-Baba, son of Nabasa, receive;

    Reverse

    Sumerian

    a-sza3 su3 _gan2_-gu-la iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2 mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan-na ba-du3

    AI Translation

    field adjoining GAN-gula; month: "Gazelle-feast," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    P115231: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    ba-ba-mu lu2 szabra

  • 5(disz) sila3 kasz 2(ban2)
  • ka5-a lu2 sukkal-mah

    AI Translation

    Babamu, the household manager;

  • 5 sila3 beer, 2 ban2 barley,
  • gatekeeper, chief minister;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) kasz dida 2(ban2)
  • da-da szesz szabra

  • 1(u) sila3 kasz lu2-(d)nin-x x [...]
  • AI Translation
  • 1 wort, 2 ban2 barley flour,
  • Dada, brother of the chief household administrator;

  • 10 sila3 of beer for Lu-Nin-...,
  • P115232: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) kasz 2(ban2) lugal
  • 1(ban2) zi3
  • u4 2(disz)-kam puzur4-(d)en-lil2 szuszin(ki)-sze3 gen-na

  • 6(disz) sila3 kasz
  • 4(disz) sila3 zi3
  • AI Translation
  • 1 ban2 beer, 2 ban2 royal measure,
  • 1 ban2 flour,
  • 2nd day, Puzrish-Enlil to Susa went;

  • 6 sila3 beer,
  • 4 sila3 flour,
  • Reverse

    Sumerian

    u4 2(disz)-kam ur-(d)lamma mar-tu

  • 6(disz) sila3 kasz
  • 4(disz) sila3 zi3 u4 2(disz)-kam
  • inim-ma-a

  • 6(disz) sila3 kasz
  • 4(disz) sila3 zi3
  • u4 2(disz)-kam kur-giri3-ni-sze3 lu2-es3-sa2 mu-szi-gen-na

    AI Translation

    2nd day, Ur-Lamma, Martu;

  • 6 sila3 beer,
  • 4 sila3 flour, 2nd day;
  • a kind of profession

  • 6 sila3 beer,
  • 4 sila3 flour,
  • 2nd day, to Kur-girini Lu-esa went;

    Left

    Sumerian

    zi-ga iti szu-numun

    AI Translation

    booked out; month: "Sowing."

    P115233: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(asz) 1(barig) 2(ban2) sze gur lugal
  • sze-ba lu2 hu-bu7(bu) ki ur-(d)lamma-ta ur-(d)ba-ba6 dumu ur-dun

    AI Translation
  • 4 gur 1 barig 2 ban2 barley, royal measure,
  • barley rations of the lubbu men, from Ur-Lamma, Ur-Baba, son of Ur-Dun,

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti mu kar2-har(ki) a-ra2 3(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    received; year: "Karhar for the 3rd time was destroyed."

    P115234: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) dabin lugal
  • 1(barig) sze
  • ur-(d)nin-gal

  • 1(barig) dabin
  • 1(barig) sze
  • inim-(d)inanna

  • 1(barig) dabin
  • 1(barig) sze
  • AI Translation
  • 1 barig, royal dabin flour,
  • 1 barig barley,
  • for Ur-Ningal;

  • 1 barig flour,
  • 1 barig barley,
  • for Inim-Inanna;

  • 1 barig flour,
  • 1 barig barley,
  • Reverse

    Sumerian

    ur-(d)dumu-zi

  • 1(barig) dabin
  • 1(barig) sze
  • _arad2_-(d)nanna aga3-us2 lugal nam-szar2-ra du8-ha-sze3 ki ur-kisal-sze3 gen-na zi-ga iti szu-numun mu dumu-munus lugal ensi2 an-sza-na ba-tuku#

    AI Translation

    for Ur-Dumuzi;

  • 1 barig flour,
  • 1 barig barley,
  • Warad-Nanna, the king's envoy, for the kingship of Duha, went to Ur-kisal. booked out. Month: "Sowing," year: "The queen was crowned by the ruler of Anshan."

    P115235: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) 4(ban2) an-ne2
  • 1(barig) 4(ban2) lu2-dingir-ra
  • 1(barig) 3(ban2) lu2-(d)gilgamesx(|_bil3-ga-mes_|)
  • sza3-gal udu

    AI Translation
  • 1 barig 4 ban2: Ane;
  • 1 barig 4 ban2: Lu-dingira,
  • 1 barig 3 ban2: Lu-Gilgamesh;
  • sheep trough

    Reverse

    Sumerian
  • 3(ban2) nig2-ar3-ra
  • [...] duh sza3-gal gu4 iti ezem-(d)szul-gi u4 8(disz)-kam mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 3 ban2 of emmer,
  • ... bran, fodder for oxen; month: "Festival of Shulgi," 8th day, year: "Simurrum was destroyed."

    P115236: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    nig2-ar3-ra ga2-nun gesz

    AI Translation

    ... of the threshing floor

    P115237: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 4(u) 1(asz) 4(barig) 1(ban2) gur
  • e2-duru5 (d)nin-mar(ki)-ta ur-(d)nin-mar(ki) szu ba-ti

  • 2(u) 6(asz) 1(barig) 5(disz) sila3
  • kum-dur2 kikken2?

    AI Translation
  • 141 gur 4 barig 1 ban2
  • from the granary of Ninmar Ur-Ninmar received;

  • 26 gur 1 barig 5 sila3
  • ... of the mill

    Reverse

    Sumerian
  • 3(u) 6(asz) gur
  • lu2-ga:esz8 szunigin 4(gesz2) 4(u) 2(asz) 1(ban2) 5(disz) sila3 sze sanga (d)nin-gir2-su-kam

    AI Translation
  • 36 gur
  • for Lu-ga'esh; total: 142 gur 1 ban2 5 sila3 barley for the temple administrator of Ningirsu;

    P115238: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    pisan-dub-ba (kusz)du10-gan sza3-bi su-ga sza3 hu-rim3(ki) iti diri sze-sag11-ku5

    AI Translation

    Basket-of-tablets: xxx

    Human

    Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx

    Reverse

    Sumerian

    mu sza-asz-ru(ki)-ta iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2 mu# en (d)nanna masz#-e i3-pa3-sze3 iti 4(disz)-kam iti diri!(_si_) 1(disz)-am3 sza3-ba i3-gal2 i3-gal2 giri3 al-la dumu na-silim

    AI Translation

    from year: "Shashru," to month: "Gu4-ribumumu," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen," a period of 4 months, 1 extra month, therein are; therein are; via Alla, son of Nasilim;

    Human

    xxx xxx xxx xxx xxx

    P115239: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) 5(disz) sila3 kasz saga
  • 2(ban2) kasz du
  • 1(ban2) 5(disz) sila3 zi3 sig15
  • 1(ban2) 5(disz) sila3 zi3-gu
  • 1(ban2) la2 1(disz) sila3 zi3 dub-dub
  • 6(disz) sila3 esza
  • esz3-esz3 u4 3(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 ban2 5 sila3 fine beer,
  • 2 ban2 regular beer,
  • 1 ban2 5 sila3 fine flour,
  • 1 ban2 5 sila3 emmer flour,
  • 1 ban2 less 1 sila3 flour, dubdub flour,
  • 6 sila3 esha-flour,
  • eshesh festival, 3rd day;

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-a-lim e2?-duru5 (d)na-ru2-a-sze3 gen-na iti ezem-(d)szul-gi

    AI Translation

    to Shulgi-alim, the 'house' of Narua, went; month: "Festival of Shulgi."

    P115240: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] [...] sukkal [...] x x [...] x x du#-ni [...] u4 2(disz)-kam ni-x-x sukkal szuszin(ki)-sze3 du-ni

  • 1(disz) id-gur2 szu-ni-tum sukkal
  • AI Translation

    ... the messenger ... ... he built for him. The 2nd day, Ni-... the messenger to Susa he built for him.

  • 1 Idgur, Shunitum, the messenger;
  • Reverse

    Sumerian

    szuszin(ki)-ta du-ni

  • 1(disz) id-gur2 puzur4-ur-lu5 aga3-us2-gal
  • szuszin(ki)-ta du-ni iti _gan2_-masz

    AI Translation

    from Susa Duni

  • 1 Idgur, Puzrur-Lu, chief of troops;
  • from Susa, Duni; month: "GANmash."

    P115241: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila3 kasz da-gu lu2 kas4
  • 5(disz) sila3 kasz da-da-a sukkal
  • a-dam-szah2(ki)-ta du-ni

  • 2(ban2) kasz u4 2(disz)-kam sza3-iri
  • 2(disz) dug dida kaskal-sze3
  • da-a-gu-nir dumu nu-banda3 u3 ba-sa6-ga aga3-us2-gal (u2)urua(a)(ki)-sze3 du-ni

  • 1(ban2) kasz u4 2(disz)-kam a2-bi2-li2 sukkal
  • szuszin(ki)-ta du-ni

  • 5(disz) sila3 kasz sza3-iri
  • 1(disz) dug dida kaskal-sze3
  • AI Translation
  • 3 sila3 of beer for Dagu, the messenger;
  • 5 sila3 of beer for Dada, the messenger;
  • from Ammash he built for him.

  • 2 ban2 beer, 2nd day, in the city;
  • 2 jugs of dida for the journey,
  • Da'agunir, son of the superintendent, and Basaga, for the aga'usgal service in Urua, he built for him.

  • 1 ban2 beer, 2nd day, Abi-ili, the messenger;
  • from Susa Duni

  • 5 sila3 of beer for the shiri;
  • 1 jug of dida for the journey,
  • Reverse

    Sumerian

    da-gu szesz lukur an-sza-an(ki)-sze3 du-ni

  • 1(ban2) 5(disz) sila3 kasz u4 3(disz)-kam
  • i3-li2-a-lum aga3-us2-gal sa-bu-um(ki)-ta du-ni

  • 2(ban2) kasz u4 2(disz)-kam sza3-iri
  • 2(disz) dug dida kaskal-sze3
  • lu2-(d)nanna u3-kul u3 i3-di3-a dumu nu-banda3 a-dam-szah2(ki)-sze3 du-ni

  • 5(disz) sila3 kasz dingir-dan u3-kul
  • 3(disz) sila3 kasz nu-ur2-i3-li2 lu2 kas4
  • szuszin(ki)-ta du-ni

  • 1(ban2) kasz u4 2(disz)-kam szu-(d)utu aga3-us2-gal
  • ki-masz(ki)-ta du-ni

    AI Translation

    Dagu, brother of the lukur priest of Anshan, built.

  • 1 ban2 5 sila3 of beer on the 3rd day;
  • Ili-alum, chief army officer from Sabum, his son.

  • 2 ban2 beer, 2nd day, in the city;
  • 2 jugs of dida for the journey,
  • Lu-Nanna, the kul, and Idia, son of the superintendent, to Amashah he dedicated it this vessel.

  • 5 sila3 of beer for Dingir-dan, the kul,
  • 3 sila3 beer for Nur-ili, the messenger;
  • from Susa Duni

  • 1 ban2 beer, 2nd day, Shu-Utu, chief of troops;
  • from Kimash Duni;

    Left

    Sumerian

    iti ezem-(d)ba-ba6

    AI Translation

    month "Festival of Baba;"

    P115242: administrative tablet

    Lagash II (ca. 2200-2100 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gada saga
  • 1(disz) szakkan i3
  • he2-su3-re6

  • 1(disz) gada 1(disz) szakkan i3
  • dam e2-zi gala

  • 1(disz) tug2 bar-si
  • AI Translation
  • 1 fine linen garment,
  • 1 jar of oil,
  • he shall return;

  • 1 linen, 1 oil-flour,
  • wife of Ezi, the gala;

  • 1 garment, barsi,
  • Reverse

    Sumerian

    dam lugal-gaba dah-ha giri3 lu2-(d)dumu-zi

    AI Translation

    wife of Lugal-gaba, Dahha, via Lu-Dumuzi;

    P115243: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    libir# [...]

  • 1(u) 2(disz) ansze
  • ki ansze-_ku_-ta

  • 4(disz) gu4 ki szabra en-ta
  • 3(disz) gu4 apin ki lugal-(d)utu-ta#
  • 1(disz) engar hun-ga2
  • apin-bi 2(u) ugula ur-zu szabra mu ur-(d)namma lugal-e [sig-ta igi-nim]-sze3 giri3 si bi2-[sa2-a]

    AI Translation

    ... old

  • 12 donkeys,
  • from the donkeys;

  • 4 oxen, from the household manager of the en-priest;
  • 3 oxen, ploughmen, from Lugal-Utu;
  • 1 plowman, hireling,
  • its plowmen: 20, foreman: Urzu, the household manager; year: "Ur-Namma, the king, from the sig to the front via Bisa,"

    P115244: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] 3(u) 8(disz) u8 [x] udu-gal [...] 2(u) 8(disz) udu-nita2

  • 1(u) sila4 ba-ur4 sag udu-sze3
  • 2(u) 4(disz) sila4 nu-ur4
  • masz2 sag

  • 4(disz) udu-nita2 sag u8-sze3
  • 1(disz) sila4 ba-ur4 diri
  • mu-kux(_du_)

  • 2(disz) u8 8(disz) udu-nita2
  • zi-ga

  • 3(disz) 1(u) 2(disz)
  • AI Translation

    ... 38 ewes, ... large rams, ... 28 rams,

  • 10 lambs, slaughtered, head of sheep,
  • 24 lambs, pomegranates,
  • first-quality barley ration

  • 4 rams, first fruits,
  • 1 lamb, slaughtered, extra;
  • delivery;

  • 2 ewes, 8 rams,
  • booked out;

  • total: 3.12
  • Reverse

    Sumerian

    szunigin 1(gesz2) 5(u) 5(disz) gub-ba szunigin 1(u) zi-ga [...]-bara2 [...]-ab#?-ba?(ki) [mu ma2-gur8]-mah ba-dim2

    AI Translation

    total: 105 stationed; total: 10 booked outs of ...-bara; ...-abba; year: "The Great-Barge was fashioned."

    P115245: administrative tablet

    Lagash II (ca. 2200-2100 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) id-[gur2] i3-gesz#
  • i3-li2-a-lum dumu nu-banda3 an-sza-an(ki)-ta du-ni

  • 1(disz) id-gur2 i3
  • gu2-u3-mu lu2 kas4 szuszin(ki)-ta du-ni

  • 1(disz) id-gur2 i3
  • szu-(d)suen lu2 kas4 szuszin(ki)-ta du-ni

  • 1(u) gin2 a-li-ah lu2# [kas4]
  • u3 me-ri-isz dumu [nu-banda3] szuszin(ki)-ta du#-[ni]

  • 1(u) gin2 tab-ba-_bad_ [...] ur-[...]
  • u3 ur-nigar [...]

    AI Translation
  • 1 gur of oil,
  • Ili-alum, son of the superintendent, from Anshan, is his son.

  • 1 idgur oil,
  • Guumu, from the messengers of Susa, he built this.

  • 1 idgur oil,
  • Shu-Suen, the messenger from Susa, did Duni.

  • 10 shekels, Ali'ah, the messenger;
  • and Merish, son of the superintendent, from Susa he built for him.

  • 10 shekels of ..., Ur-...,
  • and Ur-nigar .

    Reverse

    Sumerian

    szuszin(ki#) [...]

  • 1(disz) id-[gur2 ...]
  • gu2-u3-me# [...]

  • 1(u) gin2 en [...] aga3-[us2 ...]
  • u3 giri3-ni-i3-sa6# lu2 [kas4]

  • 1(disz) id-gur2 i3
  • ur-(d)suen lu2 kas4 szuszin(ki)-ta du-ne-ne

  • 1(disz) id-gur2 i3
  • x kur-gu4-um aga3-us2 gal szuszin(ki)-sze3 du-ni zi-ga sza3 hu-rim3(ki) iti _gan2_-masz

    AI Translation

    Susa

  • 1 Idgur ...,
  • 10 shekels, ..., the steward ...,
  • and Girini-isa, the messenger;

  • 1 idgur oil,
  • Ur-Suen, the messenger from Susa, are the men.

  • 1 idgur oil,
  • ... oxen-riders, chief steward of Susa, he has paid. booked out of Hurim; month: "GANmash."

    P115246: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) tug2 guz-za us2
  • ugula lugal-ti

  • 1(disz) tug2 guz-za us2
  • 1(disz) tug2 nig2-lam2 saga
  • 1(disz) tug2 aktum tur#
  • ugula lugal-ha-ma#-ti

  • 2(disz) tug2 aktum tur#
  • ugula e2-gissu

  • 2(disz) tug2 aktum tur
  • ugula lu2-dub-[...]

  • 2(disz) tug2 [...]
  • AI Translation
  • 7 guzza garments, second quality,
  • foreman: Lugal-ti;

  • 1 guzza garment, second quality,
  • 1 nig2-lam textile, good quality,
  • 1 small aktum garment,
  • foreman: Lugal-hamati;

  • 2 small aktum textiles,
  • foreman: E-gissu;

  • 2 small aktum textiles,
  • foreman: Lu-dub-...;

  • 2 ... garments,
  • Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) iti sze-sag11-ku5 mu ma2 (d)nin-lil2-la2 ba-du8

    AI Translation

    delivery; month: "Harvest," year: "The boat of Ninlil was caulked."

    P115247: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    n 2(u) 8(disz) u8 n 1(u) 2(disz) udu-nita2

  • 3(u) 1(disz) kir11
  • 2(u) 1(disz) sila4-nita2
  • (x) masz2 sag mu-kux(_du_)

  • [2(disz)] u8 udu-nita2
  • zi-ga

  • [1(u)] 2(u) la2 2(disz) u8
  • AI Translation

    n 28 ewes, n 12 rams,

  • 31 female lambs,
  • 21 male lambs,
  • ... goat, first fruits, delivery;

  • 2 ewes, male sheep,
  • booked out;

  • 10 less 2 ewes,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) udu-nita2
  • 1(disz) sila4
  • la2-ia3-am3 szunigin 3(gesz2) 5(u) 2(disz) gub-ba szunigin 2(disz) zi-ga szunigin 4(u) 1(disz) la2-ia3 masz-tur sza3 ki-nu-nir(ki) mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 12 rams,
  • 1 lamb,
  • deficit; total: 142, stationed; total: 2 booked outs; total: 41 deficit, goats, in Kinunir; year: "Anshan was destroyed."

    P115248: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) sza3-gu4 al 1(u) sar-ta
  • 5(ban2) tug2-gur10 ur-(d)lamma
  • 5(ban2) lu2-(d)gesz-bar-e3
  • 5(ban2) lu2-ma2-a
  • 5(iku) _gan2_ du-a-du-a
  • 5(iku) _gan2_ e2-ki-bi
  • 1(u) la2 1(disz) gurusz al 8(disz) sar
  • 1(disz) tu lugal-ab-ba
  • AI Translation
  • 10 oxen, hoed at 10 sar per day,
  • 5 ban2 of gur-garment for Ur-Lamma,
  • 5 ban2: Lu-Geshbare;
  • 5 ban2: Lu-ma'a,
  • 5 iku field area: Du'adua;
  • 5 iku field area, its Ekibu;
  • 9 male laborers, hoeing, 8 sar,
  • 1 tu, Lugal-abba,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) nigar(gar)-ki-du10
  • 8(disz) gurusz al
  • 1(disz) tu a-a-du10-ga
  • la2-ia3 1(disz) ur-(d)ba-ba6 iri(ki)-bi u4 2(u) la2 2(disz)-kam iti szu-numun a-sza3 a-ba-al-la

    AI Translation
  • 1 Nigar-kidu,
  • 8 male laborers, hoeing,
  • 1 tu-plant, Aya-duga,
  • deficit: 1 Ur-Baba; its city: 19 days; month: "Sowing of the field of Abal;"

    P115249: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] 2(disz) tug2 |_nig2-sag-lal-munus_| saga [...] 1(disz) tug2 |_nig2-sag-lal-munus_| us2 saga

  • 3(disz) tug2 |_nig2-sag-lal-munus_| us2
  • a-ra2 1(disz)-kam

  • 5(disz) tug2 |_nig2-sag-lal-munus_| saga
  • 1(disz) tug2 |_nig2-sag-lal-munus_| us2 saga
  • a-ra2 2(disz)-kam

  • 8(disz) tug2 nig2-lam2 saga
  • 1(disz) tug2 gu2-e3 us2 saga
  • 1(disz) tug2 |_nig2-sag-lal-munus_| us2 saga
  • AI Translation

    ... 2 fine ... textiles, 1 fine .

  • 3 nigsag-lal-munus textiles, second quality,
  • 1st time.

  • 5 textiles, "good" quality,
  • 1 nigsag-lal-munus garment, 2nd quality,
  • 2nd time.

  • 8 nig2-lam textiles, good quality,
  • 1 garment, gu2-e3, fine quality,
  • 1 nigsag-lal-munus garment, 2nd quality,
  • Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) tug2 gu2-la2 us2
  • 3(disz) tug2 gu2-e3 us2
  • 1(u) 6(disz) tug2 bar-si szu
  • a-ra2 3(disz)-kam sag-nig2-gur11-ra iti szu-numun ur-ga2 szu ba-ti mu ma2 (d)nin-lil2 us2-sa

    AI Translation
  • 3 gula-garments, second quality,
  • 3 garments, gu2-e3, second quality,
  • 16 garments, barsi quality,
  • 3rd time, debit; month: "Sowing of Urga," received; year: "The boat of Ninlil was caulked."

    P115250: administrative tablet

    Lagash II (ca. 2200-2100 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] tug2 gu2-e3 [...]

  • 1(disz) tug2 gu2-la2# [...]
  • 1(disz) szakkan i3 [...]
  • nin-dingir (d)ga2-tum3-du10#

  • 1(disz) tug2 bar-dul5 _pa_
  • 1(disz) tug2 nig2-lam2# [...]
  • ur-(d)ha-ia3# [...] [x tug2] bar-dul5 _pa#_? [...]

    AI Translation

    ... garment for a gu2-e3 festival

  • 1 ... garment,
  • 1 ... oil-presser,
  • Nin-dingir of Gatumdu,

  • 1 garment, ...,
  • 1 nig2-lam textile ...,
  • Ur-Haya ...

    Reverse

    Sumerian

    [x tug2 nig2]-lam2 us2 x x x-zu ur-ab-ba maszkim

  • 1(disz) tug2 aktum guz-za
  • (d)nansze-_gir2_@g-gal x [...] kisal [...] x [...]

    AI Translation

    ... garments, niglam-garments, second ... Ur-abba was enforcer;

  • 1 aktum garment, guzza quality.
  • For Nanshe-GIRgal ... the courtyard .

    P115251: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    ur-(d)ig-alim-ra u3-na-du11

  • 4(disz) dumu dab5-ba 1(barig) sze lugal-ta
  • he2-ne-szum2-mu

    AI Translation

    Ur-Igalima spoke to him.

  • 4 children of Dabba, 1 barig barley per royal year,
  • he shall give.

    Reverse

    Sumerian

    gur he2-ne-gi-ne2 sze he2-ne-da6-da6-e u3 8(asz) sze gur lugal-am3 dumu dab5-ba bala sumun-na-ke4 ha-ba-ab-szum2-mu

    AI Translation

    shall return the gur of barley, shall weigh the barley, and 8 gur of barley shall be given to the king, the son seized, in the bala of Sumuna.

    Left

    Sumerian

    szid dumu dab5-ba a-rix(_hu_)-a-sze3 i3-gid2-a

  • 3(ban2)-ta ha-ba-ab-szum2-mu
  • AI Translation

    the scribe, son of the seized, to the aixhu-farmer he shall tie.

  • at 3 ban2 each, let him give it to me.
  • P115252: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    lu2-ma2-gan(ki) i3-dab5 mu en (d)inanna unu(ki) masz-e [i3-pa3]

    AI Translation

    Lu-Magan accepted; year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was found."

    P115253: administrative tablet

    Lagash II (ca. 2200-2100 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 5(u) 1(ban2) 1(disz) sila3 zi3-_ka_ gur a-ga-de3(ki)
  • giri3-ni

  • 4(gesz2) 3(u) 6(disz) la2 1(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 nig2-ar3-ra gur
  • da-bi

    AI Translation
  • 420 gur 1 ban2 1 sila3 ka-flour, Agade;
  • via Girini;

  • 136 gur less 1 barig 2 ban2 5 sila3 of emmer,
  • its ingredients

    Reverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 4(u) 1(disz) 2(barig) 1(ban2) 3(disz) sila3 gur
  • 2(u) gur sze-bi diri
  • 1(gesz2) sze-munu4 gur
  • lugal-iri-da szu ba-ti zi-ga ur-(d)lamma

    AI Translation
  • 91 gur 2 barig 1 ban2 3 sila3,
  • 20 gur, its barley extra;
  • 60 gur of barley,
  • Lugal-irida received; booked out of the account of Ur-Lamma;

    P115254: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(szar2) 2(gesz'u) 5(gesz2) karadin5? 3(ban2) sze-ta sze-bi 8(gesz2) 3(u) gur _gan2_ (d)gesz-bar-e3-i3-sa6 1(szar2) 3(gesz'u) karadin5? 3(ban2)-ta sze-bi 9(gesz2) gur

    AI Translation

    720 karadin-barley?, 3 ban2 each, its barley: 420 gur, field of Geshbar-e-isa; 420 karadin-barley?, 3 ban2 each, its barley: 420 gur,

    Reverse

    Sumerian

    _gan2_ (d)utu-na a-sza3 ma-ni 1(szar2) karadin5? 3(ban2)-ta szum2-me 3(gesz'u) karadin5? 3(ban2)-ta apin-la2 sze-bi 9(gesz2) gur _gan2_ ur-(d)ba-ba6 1(szar2) 3(gesz'u) karadin5? 3(ban2)-ta sze-bi 9(gesz2) gur _gan2_ e2-gal a-sza3 (gesz)tir-gaba-gid2-da

    AI Translation

    field of Utuna, field Mani; 60 karadin-measures? 3 ban2 each, 900 karadin-measures? 3 ban2 each, plowmen; its barley: 900 gur; field of Ur-Baba; 900 karadin-measures? 3 ban2 each, its barley: 900 gur; palace field, 'Tirgabagide';

    P115255: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) sze gur
  • ki ur-(d)isztaran-ta kiszib3 ur-ba-gara2 dumu ur-(d)suen#

    AI Translation
  • 1 gur of barley,
  • from Ur-Ishtaran, under seal of Ur-Bagaraya, son of Ur-Suen;

    Reverse

    Sumerian

    guru7 (gesz)tir-gaba-gid2-da-ta mu ma2-gur8-mah ba-dim2

    AI Translation

    from the harvest of the river bank, year: "The Great-Barge was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-ba-gara2 [dub-sar] [dumu ...]

    AI Translation

    Ur-Bagaraya, scribe, son of .

    P115256: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 2(u) 3(disz) ug3-_il2_
  • e2 uru11(ki)

  • 1(u) 5(disz) ug3-_il2_
  • e2 (d)nin-gir2-su e2 (d)szul-gi la2-ia3-am3

    AI Translation
  • 23 porters,
  • house of Uruk

  • 15 porters,
  • the house of Ningirsu, the house of Shulgi, are the deficit.

    P115257: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) tug2 aktum us2
  • ur-nigar(gar)

  • 1(disz) tug2 |_nig2-sag-lal-munus_| us2
  • ur-ga2 e2-lu2-ur-sze3

  • 3(disz) tug2 gu2-la2 us2
  • 3(disz) tug2 gu2-e3 us2
  • 2(u) tug2 bar-dul5
  • ur-mes#

    AI Translation
  • 1 aktum garment, second quality,
  • for Ur-nigar;

  • 1 nigsag-lal-munus garment, second quality,
  • for Urga to the Elur temple;

  • 3 gula-garments, second quality,
  • 3 garments, gu2-e3, second quality,
  • 20 bare-threaded textiles,
  • a kind of profession

    Reverse

    Sumerian
  • 4(disz) tug2 [...]
  • 7(disz) tug2 aktum us2#
  • lu2-du-[...] gu2-ab-ba(ki)-sze3 giri3 ensi2 ur-esz3-lil2-la2 szu ba-ti iti ezem-(d)ba-ba6 mu ma2 (d)nin-lil2-ke4 us2-sa

    AI Translation
  • 4 ... textiles,
  • 7 aktum textiles, second quality,
  • for Ludu-... to Guabba, via the governor Ur-Eshlila received; month: "Festival of Baba," year: "The boat of Ninlil was caulked."

    P115258: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) geme2 3(ban2) sze lugal-ta
  • 1(u) 5(disz) geme2 a2 1/2(disz) dab5-[ba]
  • 3(disz) dumu 2(ban2)-ta
  • 1(disz) dumu 1(ban2) 5(disz) sila3
  • 3(disz) dumu 1(ban2)-ta
  • 4(disz) geme2 szu-gi4 2(ban2)-ta
  • 1(disz) gurusz szu-gi4 i3-du8 3(ban2)
  • AI Translation
  • 20 female laborers, 3 ban2 barley, royal measure,
  • 15 female laborers, 1/2 workday, seized,
  • 3 children, 2 ban2 = 20 sila3 each
  • 1 child, 1 ban2 5 sila3
  • 3 children, 1 ban2 = 10 sila3 each
  • 4 female workers, shugi, 2 ban2 = 20 sila3 each
  • 1 male laborer, shugi, doorkeeper, 3 ban2 monthly rations each,
  • Reverse

    Sumerian

    sze-bi 4(asz) 1(barig) 5(disz) sila3 gur lu2-igi-sa6-sa6-ra u3-na-a-du11 en-na im sze-ba-a i3-ib2-gi-ne2 iti munu4-gu7-ta gur# [x] 2(ban2) ur5-ra he2-na-ab-szum2-mu

    AI Translation

    its barley: 4 gur 1 barig 5 sila3, Lu-igi-sasa said to him. Now, the barley rations have been set. From month "Malt feast," ... 2 ban2 of barley he shall give to him.

    P115259: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 1(asz) sze gur
  • lu2-iri-ki

  • 2(u) 3(barig) 2(ban2) gur
  • ab-ba-ku3-zu

  • 1(u) 1(barig) 4(ban2) gur
  • (d)utu-bar-ra

    AI Translation
  • 31 gur of barley,
  • city-ruler

  • 20 gur 3 barig 2 ban2
  • your sage

  • 10 gur 1 barig 4 ban2
  • for Utubara;

    Reverse

    Sumerian

    sza3-gal ansze zi-gum2? bar 1(disz)-sze3 ki ur-bad3-tibirx(_ku_)!-ra-ta kiszib3 lu2-(d)nin-szubur u3 lu2-uru11(ki) mu (d)szu-(d)suen lugal-e ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul

    AI Translation

    fodder for oxen, ..., for 1st time, from Ur-Dibira, under seal of Lu-Ninshubur and Lu-Uru; year: "Shu-Suen, the king, the land of Zabshali destroyed."

    P115260: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) la2 2(disz) (uruda)ha-bu3-da
  • sza3-bi-ta

  • 5(disz) kiszib3 igi-dumu-ni
  • 5(disz) kiszib3 x-x-gu-la [...]-ga-an
  • [...] lu2-dingir-ra [...] er3-(d)suen

    AI Translation
  • 30 less 2 copper hambuda stones,
  • therefrom:

  • 5 seals, Igidumuni,
  • 5 seals of ...-gula, ...gan,
  • ... Lu-dingira ... Er-Suen

    Reverse

    Sumerian

    [...] lu2-gi-na

  • 2(disz) (uruda)ha-bu3-da zi-ra
  • szunigin 3(u) la2 2(disz) (uruda)ha-bu3-da

    AI Translation

    ... Lugina

  • 2 copper hambuda vessels,
  • total: 29 hambuda coppers;

    P115261: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) ? CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • [1(asz)] ur#-(d)isztaran
  • [1(asz)] lugal-(gesz)gigir
  • dub-sar-me

  • 1(asz) gal-i3-li2 ugula usz-[bar]
  • 1(asz) tul2-ta tug2-du8
  • 1(asz) ur-a2
  • AI Translation
  • 1 gur Ur-Ishtaran,
  • 1 Lugal-gigir,
  • their scribes;

  • 1 ash-worker: Galili, foreman of weavers;
  • 1 tul-ta of tugdu-garments,
  • 1 Ur-a,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(asz) ur-szu
  • szunigin 6(disz) gurusz _ARAD2_ (d)nansze-me ugula# me-luh-ha

    AI Translation
  • 1: Urshu;
  • total: 6 male laborers, servant of Nansheme, foreman: Meluhha.

    P115262: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] x [...]-na-dan

    AI Translation

    Reverse

    Sumerian

    [...] kusz gid2-da giri3# lu2-kal-la sza3# ki-nu-nir(ki) [iti sze]-sag11#-ku5 [...] kar2-har [...]

    AI Translation

    ... long leather strap, via Lukalla, in Kinunir; month: "Harvest," ... of Karhar; .

    P115263: administrative tablet

    Lagash II (ca. 2200-2100 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(gesz2) la2 1(disz) gurusz zi3 2(disz) sila3-ta
  • aga3-us2-me

  • 1(u) 2(disz) gurusz 2(disz) sila3-ta
  • ma2-lah6 u3 lu2 ma2-gur8-me

  • 2(gesz2) gurusz 2(disz) sila3-ta#
  • AI Translation
  • 420 male laborers, flour, 2 sila3 each,
  • they are sailor;

  • 12 male laborers, 2 sila3 = 20 sila3 each
  • the boatmen and the men of the boatmen;

  • 240 male laborers, 2 sila3 = 20 sila3 each
  • Reverse

    Sumerian

    lu2# [...] zi-ga ur-li#

    AI Translation

    ..., booked out of the account of Urli,

    P115264: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gu4-numun 1(disz) gu4-gesz
  • 1(disz) gu4-numun hun-ga2 4(ban2)-ta
  • 5(disz) erin2 gu4
  • kal-la nu-banda3 erin2 gu4

  • 3(disz) gu4-numun
  • 1(u) 2(disz) _asz_ lu2 hun-ga2
  • 7(disz) erin2 gu4
  • lu2-(d)ba-ba6 nu-banda3 a-sza3 du6-asz

  • 4(disz) gu4-numun
  • 3(disz) lu2 hun-ga2
  • a-sza3 dal-ba-na

  • 1(disz) gu4-numun
  • AI Translation
  • 3 oxen, 1 oxen,
  • 1 ox, seed-fed, at 4 ban2 each,
  • 5 labor-troops, oxen,
  • Kalla, the overseer, the work-troops of oxen;

  • 3 oxen,
  • 12 ..., hirelings,
  • 7 labor-troops, oxen,
  • Lu-Baba, the overseer, field "Dush;"

  • 4 oxen,
  • 3 hirelings,
  • field of Dalbana;

  • 1 ox,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4-tug2-gur10
  • 1(disz) lu2 hun-ga2
  • a-sza3 (gesz!?)ka-mun

  • 1(disz) gu4-numun
  • a-sza3 igi-u8-udu-a(ki) ugula sanga (d)ig-alim iti ezem-(d)ba-ba6 u4 2(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 ox,
  • 1 hireling,
  • field of ...

  • 1 ox,
  • field Igi-Udu'a, foreman: sanga of Igalim; month: "Festival of Baba," 2nd day;

    P115265: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) sila3 kasz
  • elam 1(u) 1(disz) szi-ma-asz-gi5 szu ba-ti

  • 5(disz) sila3 kasz
  • (d)szul-gi-iri-mu sukkal

  • 5(disz) sila3 kasz
  • la-la sukkal

  • 5(disz) sila3 kasz
  • lugal-inim-gi-na sukkal

    AI Translation
  • 20 sila3 beer,
  • Elam 11 Shimashgi received;

  • 5 sila3 beer,
  • Shulgi-irimu, the messenger;

  • 5 sila3 beer,
  • Lala, the messenger;

  • 5 sila3 beer,
  • Lugal-inim-gina, the messenger;

    Reverse

    Sumerian

    an-sza-an(ki)-ta gen-na

  • 5(disz) sila3 kasz
  • (d)nanna-iri-mu sukkal

  • 5(disz) sila3 kasz
  • _ne_-a2 sukkal

  • 5(disz) sila3 kasz
  • ku-ku-a-lum sukkal

  • 5(disz) sila3 kasz
  • (d)dingir-dan nibru(ki) i3-_du_

    AI Translation

    from Anshan he went;

  • 5 sila3 beer,
  • Nanna-irimu, the messenger;

  • 5 sila3 beer,
  • PN, the messenger;

  • 5 sila3 beer,
  • Kuku-Alum, the messenger;

  • 5 sila3 beer,
  • For Dingirdan of Nippur he dedicated it this bowl.

    Left

    Sumerian

    iti mu-szu-du7

    AI Translation

    month: "mushudu."

    P115266: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(gesz2) 1(u) sze gur lugal 1(gesz2) sila3-ta
  • sze-ba gab2-us2 udu gukkal gu2-ab-ba(ki)-ka e2-duru5 me-luh-ha-ta ki ur-(gesz)gigir ka-guru7-ta

    AI Translation
  • 720 gur barley, royal measure, at 60 sila3 each,
  • barley rations of the rams and fat-tailed sheep of Guabba, from the milling house Meluhha, from Ur-gigir, the granary;

    Reverse

    Sumerian

    mu ur-(d)lamma dumu ka5-a ka-guru7 gu2-ab-ba(ki)-ka-sze3 ur-(d)ig-alim dumu ur-(d)ba-ba6 szu ba-ti giri3 ur-dun szesz-na iti mu-szu-du7 mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Ur-Lamma, son of Ka'a, the granary manager of Guabba, Ur-Igalim, son of Ur-Baba received;" via Ur-dun, his brother; month: "Mushudu," year: "Anshan was destroyed."

    P115267: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) tug2 [...] us2# saga
  • 2(disz) [...]
  • [...] us2 [...] us2 saga

    AI Translation
  • 1 ... garment, 2nd quality,
  • 2 ...,
  • ... length ... width good quality

    Reverse

    Sumerian

    ur-ga2# szu ba-ti iti _ur_ mu ma2 (d)nin-lil2-la2 us2-sa

    AI Translation

    Urga received; month: "Ur," year: "The boat of Ninlil was caulked."

    P115268: administrative tablet

    Lagash II (ca. 2200-2100 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu (d)nansze
  • 1(disz) udu (d)suen
  • 1(disz) udu gu2-du8-[...]
  • 1(disz) udu 1(disz) sila4
  • sig4!?-te9-li9

    AI Translation
  • 1 sheep for Nanshe,
  • 1 sheep for Suen,
  • 1 sheep, Gudu8-...,
  • 1 sheep, 1 lamb,
  • a kind of wood

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu lu2-sukud-ra2
  • zi-ga

    AI Translation
  • 1 sheep, Lu-sukudra,
  • booked out;

    P115269: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(asz) 3(barig) sze gur lugal
  • ma2 lu2-(d)utu sze a-sza3 a-ba-al-la ki (d)utu-mu szabra-ta giri3 (d)utu-bar-ra dumu a-mu

    AI Translation
  • 6 gur 3 barig barley, royal measure,
  • barge of Lu-Utu, barley of the field Abal, from Shamu, the chief household administrator, via Shamu-bara, son of Amu;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)li9-si4 mu us2-sa e2 puzur4-isz-(da)-gan (d)szul-gi ba-du3

    AI Translation

    month: "Festival of Lisi," year after: "The house of Puzrish-Dagan of Shulgi was erected."

    P115270: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 6(asz) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • a-tu

  • 1(u) 2(asz) gur
  • lu2-me-lam2

  • 5(asz) 3(barig) 5(ban2) gur
  • ur-(d)en-gal-du-du

    AI Translation
  • 16 gur 4 ban2 5 sila3,
  • Atu;

  • 12 gur
  • a kind of profession

  • 5 gur 3 barig 5 ban2
  • for Ur-Engaldudu;

    Reverse

    Sumerian
  • 7(asz) 4(barig) gur
  • kas4 szunigin 4(u) 1(asz) 3(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 gur sze-ba he2-dab5 giri3 ur-e2-ninnu sze-ba iti ezem-(d)li9-si4 mu us2-sa bad3 ma-da ba-du3

    AI Translation
  • 7 gur 4 barig
  • for messengers; total: 41 gur 3 barig 3 ban2 5 sila3 barley rations, seized; via Ur-Eninnu, barley rations; month: "Festival of Lisi," year after: "The wall of the land was erected."

    P115271: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) 3(barig) 1(ban2) sze gesz-[i3] gur lugal
  • ki ur-(d)ig-alim-ta la2-ia3 su-ga ur-mes dumu [...]-gi

    AI Translation
  • 2 gur 3 barig 1 ban2 barley, gesh-wood, royal measure,
  • from Ur-Igalim, the deficit repaid to Ur-mes, son of ...-gi.

    Reverse

    Sumerian

    szesz-[kal]-la szu ba-ti giri3 lu2-nimgir gu-za-la2 mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal# [...]

    AI Translation

    Sheshkalla received; via Lu-nimgir, the throne bearer; year following: "Shu-Suen, the king ...."

    P115272: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 sze gur lugal
  • sze-ba dumu dab5-ba-sze3 ki lu2-(d)nansze-ta lugal-sza3-la2 szu ba-ti

    AI Translation
  • 4 barig 1 ban2 5 sila3 barley, royal measure,
  • barley rations of the sons of the seized, from Lu-Nanshe Lugal-shala received;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)dumu-zi a-sza3 szuszin(ki)

    AI Translation

    month "Festival of Dumuzi," field of Susa;

    P115273: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) sze lugal
  • usz2 a-hu-a

  • 1(barig) usz2 ur-gu
  • iti amar-a-a-si-ta iti diri sze-sag11-ku5-sze3 sze-bi 1(asz) 1(barig) gur iti 3(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 barig barley, royal measure,
  • dead, Ahaya;

  • 60 litres of barley 1 unit for Urgu
  • from month "Amar-ayasi," to month "Extra," "Harvest," its barley: 1 gur 1 barig, of the 3rd month,

    Reverse

    Sumerian

    guru7-a tak4-a lu2 mar-sa-me ugula ur-sa6-sa6 mu puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3

    AI Translation

    for the granary, to be carried out, the merchants; foreman: Ur-sasa; year: "Puzrish-Dagan was erected."

    P115274: administrative tablet

    Lagash II (ca. 2200-2100 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) tug2 bar-dul5 guz-za saga
  • 1(disz) szakkan i3
  • ur-(d)nin-gir2-su

  • 1(disz) (gesz)ban
  • AI Translation
  • 1 ... garment, ... good quality,
  • 1 jar of oil,
  • for Ur-Ningirsu;

  • 1 ban wooden container,
  • Reverse

    Sumerian

    sanga# (d)nansze mu-kux(_du_)

    AI Translation

    delivery of the temple administrator of Nanshe;

    P115275: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) _an- ni_-na-dan
  • 1(disz) 1(asz) du11-ge-du7
  • 1(disz) 1(asz) ur-szar2-ur3-ra
  • 1(disz) 1(asz) ur-(d)suen
  • 1(disz) 1(asz) en-(d)nansze-ki-ag2
  • 1(disz) (d)nin-mar(ki)-i3-sa6
  • AI Translation
  • 1: An-ni-dan,
  • and 1 for Dugedu,
  • 1: Ur-shar-ura,
  • and 1 for Ur-Suen,
  • and 1 for En-Nanshe-kiag,
  • 1: Ninmar-isa,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) lugal-a2-zi-da
  • 1(disz) 1(asz) u2-sze3-he2-du-(sze3)
  • 1(disz) ur-esz3-[ku3]-ga
  • 1(disz) geme2-(d)nin-mug
  • ug3-_il2_ e2-_disz_

    AI Translation
  • 1 Lugal-azida,
  • and 1 for Ushehedu,
  • 1 Ur-eshkuga,
  • and 1 for Geme-Ninmug,
  • porter of the house of the king

    P115276: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) nig2-ar3-ra
  • 2(barig) 3(ban2) duh babbar sze-bi 3(ban2)
  • 3(barig) 4(ban2) duh ge6
  • 4(ban2) duh babbar2 du6-nag
  • sza3-gal gu4

  • 1(barig) lu2-kal-la
  • 1(barig) 1(ban2) ur-(d)ig-alim
  • 1(barig) 1(ban2) lu2-sa6-i3-zu
  • 2(barig) lu2-(d)nin-gir2-su
  • AI Translation
  • 2 barig of emmer,
  • 2 barig 3 ban2 white bran, its barley: 3 ban2,
  • 3 barig 4 ban2 black sesame oil,
  • 4 ban2 white bran for Dunag,
  • horn of an ox

  • 60 litres of barley 1 unit for Lukalla
  • 60 litres of barley 1 ban2 for Ur-Igalim
  • 1 barig 1 ban2: Lu-sa-izu,
  • 2 barig Lu-Ningirsu,
  • Reverse

    Sumerian

    sza3 ga2-nun gesz

  • 1(barig) 1(ban2) lu2-ma2-gan(ki)
  • 1(barig) 1(ban2) lu2-dingir-ra
  • 1(barig) 1(ban2) an-ne2
  • 1(barig) 1(ban2) (d)nanna-si-sa2
  • 1(barig) e2-dar-a
  • sza3 e2 ur-dun iti _gan2_-masz mu us2-sa ma2 x x ba-dim2

    AI Translation

    in the storage facility of a woodworker

  • 1 barig 1 ban2: Lu-magan,
  • 1 barig 1 ban2: Lu-dingira,
  • 1 barig 1 ban2: Ane;
  • 1 barig 1 ban2: Nanna-sisa;
  • 60 litres of barley 1 unit for Edara
  • in the house of Ur-Dun; month: "GANmash," year after: "The boat ... was fashioned."

    P115277: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(ban2) dabin
  • 1(barig) 5(disz) sila3 sze
  • a-sza3 (d)nin-gir2-su-a2-zi-da-(d)nansze-ta _gan2#_ e2-lu2-ti

    AI Translation
  • 3 ban2 of barley flour,
  • 1 barig 5 sila3 barley,
  • from the field Ningirsu-azida-Nanshe, field of Eluti;

    Reverse

    Sumerian

    [...] _sze3_ iti szu-[numun]

    AI Translation

    ... barley, month: "Sowing;"

    P115278: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 4(u) 5(asz) gur lugal 1(gesz2) sila3-ta
  • ki sanga (d)szul-gi-ta i3-dub e2 (d)nin-mar(ki) [sze]-numun# a-sza3 sag-du3-du-sze3

    AI Translation
  • 95 royal gur, at 60 sila3 each,
  • from the temple administrator of Shulgi, depot of the house of Ninmar, seed grain of the field of sagdudu,

    Reverse

    Sumerian

    mu sanga (d)nansze u3 sanga (d)dumu-zi-ka-sze3 ur-(gesz)gigir szu ba-ti mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "The temple administrator of Nanshe and the temple administrator of Dumuzi was hired." Ur-gigir received. Year: "Anshan was destroyed."

    P115279: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 2(ban2) kasz dida 2(ban2) gur lugal
  • 1(asz) 4(ban2) kasz 2(ban2) gur
  • 4(barig) 3(ban2) ninda zi3
  • 3(ban2) nig2-ar3-ra saga-kam
  • nig2 gu7-a aga3-us2 lugal-ke4-ne

    AI Translation
  • 1 gur 2 ban2 of dida beer, 2 ban2 royal measure,
  • 1 gur 4 ban2 beer, 2 ban2 beer,
  • 4 barig 3 ban2 bread made with flour,
  • 3 ban2 fine emmer,
  • the food of the king's envoys,

    Reverse

    Sumerian

    giri3 lu2-(d)nin-(gesz)-zi-da dumu-lugal ur-(d)nin-gir2-su dumu ur-(d)ba-ba6 maszkim zi-ga iti munu4-gu7 mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    via Lu-Ningeshzida, royal son of Ur-Ningirsu, son of Ur-Baba, responsible official; booked out; month: "Malt feast," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    P115280: administrative tablet

    Lagash II (ca. 2200-2100 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) erin2 gub-ba
  • ur-(d)nin-tu szesz gal kun-zi-da

  • 1(u) lu2-(d)ba-ba6 szesz gal
  • i7-da gub-ba

    AI Translation
  • 10 labor-troops stationed,
  • Ur-Nintu, the great brother of Kunzida,

  • 10: Lu-Baba, the great brother;
  • stationed at the canal

    Reverse

    Sumerian

    ugula lu2-e2-gibil a-sza3 inim-nisaba u4 1(u) 2(disz)-kam iti ezem-(d)ba-ba6

    AI Translation

    foreman: Lu-egibil; field Inim-nisaba, 12th day, month: "Festival of Baba."

    P115281: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) bappir2 saga gur lugal
  • sza3 a-ambar(ki)-ta ki ur-e2-an-na-ta bappir2 nig2-buru14-sze3 dumu ur-tur dumu-na

    AI Translation
  • 10 fine flasks, royal measure,
  • from Ambar, from Ur-Eanna to the groats for the harvest, son of Urtur, his son,

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)ba-ba6 dumu si-du3-ke4 szu ba-ti iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    Ur-Baba, son of Sidduk, received; month: "Festival of Shulgi," year after: "Urbilum for the 9th time was destroyed."

    P115282: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(asz) 1(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 sze gur lugal
  • iti 1(disz)-kam sze-bi 2(u) 5(asz) 1(barig) 2(ban2) sze gur lugal iti 4(disz)-sze3

    AI Translation
  • 6 gur 1 barig 3 ban2 5 sila3 barley, royal measure,
  • for 1 month, its barley: 25 gur 1 barig 2 ban2, royal barley, for 4 months;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-numun-ta iti ezem-(d)szul-gi-sze3 ugula ga-a mu ha-ar-szi(ki) ba-hul

    AI Translation

    from month "Sowing" to month "Festival of Shulgi," foreman: "Ga'a," year: "Harshi was destroyed."

    P115283: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) tug2 usz-bar
  • ki lu2-giri17-zal-ta kiszib3 ur-(d)nin-mar(ki)

    AI Translation
  • 11 ushbar textiles,
  • from Lu-girizal, under seal of Ur-Ninmar;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 ur-dingir-ra szabra-e2 iti ezem sze-sag11-ku5 mu e2 (d)[...]

    AI Translation

    via Ur-dingira, the household manager; month: "Festival of Harem," year: "The house of .

    P115284: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] _sze3_ [...] nam-[erim2]-e _bi_ x-x-szum2 igi en-te-na-sze3 igi ur-(d)nin-gesz-zi-da-sze3 dumu hu-wa-wa-me

    AI Translation

    ... ... ... the ... of the enemy, ... before Entena, before Ur-Ningeshzida, son of Huwawame,

    Reverse

    Sumerian

    igi ha-x-x-sze3 igi ur-(d)szul-pa-e3-sze3 igi lugal-inim-x-x-sze3 igi en-te-na-sze3 igi lu2-gi-na-sze3 igi ur-(d)nin-mar(ki)-sze3

    AI Translation

    before ...; before Ur-Shulpa'e; before Lugal-inim-...; before Entena; before Lugina; before Ur-Ninmar;

    P115285: administrative tablet

    Lagash II (ca. 2200-2100 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] x i3 ur-nigar(gar?) [...]

  • 1(barig) ur-(d)nin#-dar#-a gu2
  • 1(barig) [... (d)ba]-ba6-ama
  • ki [...]

    AI Translation

    ... oil of Ur-nigar .

  • 60 litres of barley 1 gur for Ur-Nindara,
  • 1 barig ... Babama,
  • Reverse

    Sumerian

    mu nin-dingir (d)lamma-[sze3] zi-ga lugal-e2-gid2-e

    AI Translation

    for Nin-dingir, the protective spirit, booked out of the account of Lugal-egid'e;

    P115286: administrative tablet

    Lagash II (ca. 2200-2100 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) szah2 u2
  • al-mu ugula i3-de6 lu2-ba

    AI Translation
  • 210 pigs, grass-fed,
  • Almu, foreman of the waterway, Lu-ba;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti zi-ga ab-ba-iri

    AI Translation

    received; booked out of the account of Abba'iri;

    P115287: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) dumu diri azlag5 1(barig) sze lugal-ta
  • 4(disz) erin2 im-e tak4-a 1(barig)-ta
  • sze-bi 6(asz) 4(barig) gur lugal ki sanga (d)nin-gir2-su-ta

    AI Translation
  • 30 children, additional, full-grown, at 1 barig barley per royal year,
  • 4 labor-troops, suckling, at 1 barig each,
  • its barley: 6 gur 4 barig, royal measure, from the household manager Ningirsu;

    Reverse

    Sumerian

    a-sza3 du6-(gesz)ma-nu-ta ur-gu2-en-na szu ba-ti mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    from the field Dugeshmanu did Ur-gu'ena receive; year: "Anshan was destroyed."

    P115288: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) sze nam-mah-(d)ba-ba6 im-e tak4-a
  • giri3# ba-ba lu2 (gesz)tukul [...] ug3-_il2_

    AI Translation
  • 1 barig barley, Nammah-Baba weighed out,
  • via Baba, the man with the weapon ..., the porter;

    Reverse

    Sumerian

    he2-dab5 du11-ga-ni-zi iti diri sze-sag11-ku5 u4 1(disz) ba-zal mu e2 (d)[szara2] ba-du3

    AI Translation

    he took. Duganizi; extra month: "Harvest," the 1st day passed; year: "The house of Shara was erected."

    P115289: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ur-(d)ba-ba6 dumu szabra-e2
  • 1(disz) ur-(d)nin-mar(ki)
  • 1(disz) al-la
  • 1(disz) du-du-gu-la
  • 1(disz) ka5-a-mu dub-sar
  • 1(disz) lu2-bi-mu
  • AI Translation
  • 1 Ur-Baba, son of the household manager;
  • 1 Ur-Ninmar,
  • 1: Alla,
  • 1 Dudugula,
  • 1: Ka'amu, the scribe;
  • 1: Lu-bimu,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) ur-(d)ba-ba6 dumu he2-sa6
  • 1(disz) (d)utu-bar-ra
  • AI Translation
  • 1 Ur-Baba, son of Hesa,
  • 1: Shamash-bara,
  • P115290: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    pisan-dub-ba mu didli siki-ba sza3 gir2-su(ki) i3-gal2

    AI Translation

    Basket-of-tablets: xxx xxx x

    Human

    Basket-of-tablets: xxx xxx xxx

    Reverse

    Sumerian

    mu sza-asz-ru(ki#) ba-hul

    AI Translation

    year: "Shashru was destroyed."

    Human

    xxx

    P115291: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    x sze ku3-sig17 (gesz)haszhur ku3-sig17

  • 1(disz) gin2 igi-3(disz)-gal2 ku3-babbar
  • (gesz)haszhur ku3-babbar2 ma2 (d)nin-gir2-su du8-a ki ma-an-szum2-ta

    AI Translation

    ... barley, gold, agate, gold,

  • 1 1/3 shekels of silver,
  • silver hashhur-fruit, boat of Ningirsu, built, from Manshum;

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)suen dumu babbar2-ma szu ba-ti iti sze-il2-la mu [...] ba-du3

    AI Translation

    Ur-Suen, son of White-Silver, received; month: "Barley carried," year: "... was erected."

    P115292: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) tug2 guz-za us2
  • nibru(ki)-sze3 giri3 lam!-lam!-ma dumu ur-(d)suen

  • 1(disz) tug2 guz-za us2
  • ur-esz3-lil2-la2 szu ba-ti

    AI Translation
  • 2 guzza garments, second quality,
  • to Nippur, via Lam-lama, son of Ur-Suen;

  • 1 guzza garment, second quality,
  • Ur-Eshlila received;

    Reverse

    Sumerian

    ur-kun ib2-gi-ne2 zi-ga ba-zi-ge iti amar-a-a-si mu e2 hur-sag ba-du3

    AI Translation

    Ur-kun has established; booked out; month: "Amar-ayasi," year: "The house of the mountains was erected."

    P115293: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) i3-gesz lugal
  • ki ur-(d)ba-ba6 dumu i3-da-ti-ta ur-(d)iszkur szu ba-ti#

    AI Translation
  • 1 ban2 of royal oil,
  • from Ur-Baba, son of Idati, Ur-Adda received;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)ba-ba6 mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Baba," year: "Anshan was destroyed."

    P115294: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) tug2 bar-dul5 guz-za
  • lu2-du-mu

  • 3(disz) tug2 aktum us2
  • ki ur-sa6-ga-ta

  • 1(disz) tug2 nig2-lam2 saga
  • [x] tug2 bur2 [x] tug2 gu2-la2 us2

  • 1(disz) tug2 gu2-e3 [...]
  • AI Translation
  • 1 garment, hem of a throne,
  • a kind of profession

  • 3 aktum textiles, second quality,
  • from Ur-saga;

  • 1 nig2-lam textile, good quality,
  • ... garments, ... garments, ..., second quality,

  • 1 gu2-e3 garment ...,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) tug2 |_nig2-sag-lal-munus_| [...]
  • ur-ga2 giri3# [i]-pa2-li2-is ur-(d)en#-lil2#-la2 szu ba-ti iti _gan2_-masz mu i7 a-(d)nin-tu ba-al

    AI Translation
  • 1 ... garment,
  • Urga via Ipalis, Ur-Enlila received; month: "GANmash," year: "The canal of the goddess Nintu was dug."

    P115295: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) sze-gesz-i3
  • ma2-a si-ga a-ra2 2(disz)-kam

    AI Translation
  • 240 sesame seeds,
  • barge bound, for the 2nd time;

    Reverse

    Sumerian

    [... a]-sza3 da [sukkal] mah [...] sanga# (d)nin-gir2-[su]

    AI Translation

    ... field adjoining the sukkal-priest, ..., temple administrator of Ningirsu.

    P115296: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) ku6 kun-zi
  • sa2-du11 lugal ki ur-lugal ku5-da-mu

    AI Translation
  • 30 fish, 'finger';
  • regular offerings of the king, with Ur-lugal, Kudamu;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti ezem-(d)dumu-zi mu kar2-har(ki) a-ra2 3(disz)-kam (ba)-hul

    AI Translation

    received; month: "Festival of Dumuzi," year: "Karhar for the 3rd time was destroyed;"

    P115297: administrative tablet

    Lagash II (ca. 2200-2100 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) dug [...]
  • sa2-du11 zi-ga

    AI Translation
  • 2 jugs ...,
  • regular offerings, booked out;

    Reverse

    Sumerian

    ur#-esz3#-lil2-la2

    AI Translation

    for Ur-eshlila;

    P115298: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) 1/2(disz) sila3 i3-gesz
  • lu2-gu-la muhaldim u3 gu-za-ni aga3-us2 lugal kar-ra en-nu szu du8-a

    AI Translation
  • 1 1/2 sila3 of sesame oil,
  • Lugula, cook and his throne bearer, king of the quay, guards he made.

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)ba-ba6

    AI Translation

    month "Festival of Baba;"

    P115299: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu kur
  • 1(disz) udu niga
  • (d)nin-gir2-su

    AI Translation
  • 1 sheep, mountain,
  • 1 sheep, barley-fed,
  • for Ningirsu;

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga kaskal

    AI Translation

    booked out of the journey;

    P115300: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) sila3 zi3-gu saga
  • u4 2(disz)-kam sza3-iri

  • 1(ban2) zi3 kaskal-sze3
  • ur-nigar(gar) lu2 kas4 u3 lugal-he2-gal2 lu2 kas4

    AI Translation
  • 8 sila3 fine flour,
  • 2nd day, in the city;

  • 1 ban2 of flour for the journey,
  • Ur-nigar, messenger, and Lugal-hegal, messenger.

    Reverse

    Sumerian
  • 1(ban2) zi3-gu
  • elam an-sza-an(ki)-me giri3 ur-nigar(gar) lu2 kas4 szuszin(ki#)-sze3 du-ni [...] _ne an_ [iti] _gan2_-masz

    AI Translation
  • 1 ban2 of emmer flour,
  • for Elam of Anshan, via Ur-nigar, the messenger to Susa, he has sworn.

    P115301: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) ninda lugal
  • szu-me-ra u3-kul

  • 5(disz) sila3 i-kukku2 aga3-us2-gal
  • zi-ga di-ku5

    AI Translation
  • 1 ban2 royal bread,
  • a kind of profession

  • 5 sila3 ikukku-flour for the agusgal service,
  • booked out of the account of the judge;

    Reverse

    Sumerian

    iti mu-szu-du8 mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "mushudu," year: "Anshan was destroyed."

    P115302: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gurusz 1(barig) sze-ta
  • erin2 nu-uru4-me ga2-nun gesz-ta ki ad-da-mu-ta

    AI Translation
  • 2 male laborers, 1 barig barley each,
  • the labor-troops, the nuruda workers, the harvesters, from Addamu;

    Reverse

    Sumerian

    ugula ur-(gesz)gigir nu-banda3 ba-zi iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    foreman: Ur-gigir, the superintendent; booked out; month: "Festival of Shulgi," year after: "Anshan was destroyed."

    P115303: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila3 kasz
  • lugal-sukkal lu2 kas4 zi-ga a-kal-la iti szu-numun

    AI Translation
  • 3 sila3 beer,
  • Lugal-sukkal, messenger, booked out of Akalla; month: "Sowing."

    Reverse

    Sumerian

    mu an-sza(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Ansha was destroyed."

    P115304: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) gada [...]
  • 1(u) la2 1(disz) gada du
  • a-ra2 1(disz)-kam

  • 1(disz) gada sag-ga2-[...]
  • a-ra2 2(disz)-kam

    AI Translation
  • 5 ... linen garments,
  • 9 linen garments, regular quality,
  • 1st time.

  • 1 linen ...,
  • 2nd time.

    Reverse

    Sumerian

    sag-nig2-gur11-ra-kam a-tu szu ba-ti mu lugal szu!(_tug2_) in-nigin2

    AI Translation

    the debit, Atu received; year: "The king wore this garment."

    P115305: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gada du
  • 1(disz) gada sza3-ga-du3 saga
  • i7 bi2-za-gi-li-li-sze3 giri3 ensi2

    AI Translation
  • 1 linen garment, double,
  • 1 linen garment, fine quality,
  • to the canal Biziga-ilili via the governor;

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga lugal-e2-gid2-e mu lugal-e szu in-nigin2

    AI Translation

    booked out of the account of Lugal-egid, year: "The king received it."

    P115306: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz
  • ur-sa6-ga sukkal lugal lu2 sag-gesz ra-asz im-szi-gen-na

  • 4(disz) sila3 i3-li2-a-lum
  • AI Translation
  • 5 sila3 beer,
  • Ursaga, the royal messenger, a man who is a saggesh-priest, sat down.

  • 4 sila3 Ili-alum,
  • Reverse

    Sumerian

    lu2-[...]-e im-szi-gen-na zi-ga a-kal-la iti munu4-gu7 mu kar2-har(ki) a-ra2 3(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    Lu-... he sat down. The booked outs of Akalla. Month: "Malt feast," year: "Karhar for the 3rd time was destroyed."

    P115307: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) tug2 aktum saga
  • uri5?(ki)-sze3 giri3 _arad2_-mu aga3-us2 [...]

    AI Translation
  • 2 aktum textiles, good quality,
  • to Ur? via ARADmu, the .

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga sze-_ni_-a mu us2 e2 (d)nin-urta ki ba-a-gar

    AI Translation

    booked out of the barley-exchange; year: "The house of Ninurta was erected."

    P115308: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) sze gur
  • ki ad-da-mu-ta sza3-gal szah2-sze3 na-mu

    AI Translation
  • 2 barig barley,
  • from Addamu to the grazing field of the pigeons: Namu;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti sze-sag11-ku5 mu an-sza-an ba-hul

    AI Translation

    received; month: "Harvest," year: "Anshan was destroyed."

    P115309: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(ban2) 4(disz) sila3 zi3 x
  • [...] sila3# zi3 gazx(_kum_) [...] x 1(u) sila3 gu2 saga

    AI Translation
  • 3 ban2 4 sila3 ... flour,
  • ... sila3 of roasted flour, ... 10 sila3 fine quality oxen,

    Reverse

    Sumerian
  • 4(disz) kasz 2(ban2)
  • zi-ga ur2-bi-sze3

    AI Translation
  • 4 jugs of beer, 2 ban2 = 20 sila3 each
  • booked out, to its full extent,

    P115310: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) sila3 ninda
  • sa2-du11 u4 2(disz)-kam lugal-an-na-tum2 zi-ga

    AI Translation
  • 4 sila3 bread,
  • regular offerings, 2nd day, Lugal-anatum booked out;

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)nin-tu iti sze-sag11-ku5 mu si-mu-ur4-ru-um(ki) a-ra2 3(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    Ur-Nintu; month: "Harvest," year: "Simurrum for the 3rd time was destroyed."

    P115311: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) tug2 bar-si szu
  • ur-esz3-lil2-la2 szu ba-ti zi-ga

    AI Translation
  • 4 garments, barsi quality,
  • Ur-Eshlila received; booked out;

    Reverse

    Sumerian

    ur-ga2 mu (d)isztaran |_bad3-an_|[(ki) ...]

    AI Translation

    Urga, year: "Ishtaran of Duran ...";

    P115312: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) tug2 gu2-la2 us2
  • 3(disz) tug2 gu2-e3 us2
  • 2(u) tug2 bar-si szu
  • gu2-ab-ba-sze3 giri3 ensi2

    AI Translation
  • 3 gula-garments, second quality,
  • 3 garments, gu2-e3, second quality,
  • 20 garments, ...,
  • to Guabba via the governor;

    Reverse

    Sumerian

    ur-esz3-lil2-la2 szu ba-ti iti ezem-(d)ba-ba6 mu ma2 (d)nin-lil2 us2-sa

    AI Translation

    Ur-Eshlila received; month: "Festival of Baba," year: "The boat of Ninlil was caulked."

    P115313: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) gurusz sze 1(barig) lugal-ta
  • sze-bi 1(u) 2(asz) gur engar-gesz-i3-ka-me

    AI Translation
  • 60 workdays, male laborers, barley: 1 barig, royal measure,
  • its barley: 12 gur, the farmers;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 ur-sa6-ga dumu lugal-igi mu si-mu-ru-um(ki) a-ra2 3(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    via Ur-saga, son of Lugal-igi; year: "Simurrum for the 3rd time was destroyed."

    P115314: administrative tablet

    Lagash II (ca. 2200-2100 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) sze gur a-ga-de3(ki)
  • puzur4-szuba3? lu2-dalla

    AI Translation
  • 15 gur of barley for Agade,
  • Puzur-shuba?, Lu-dalla;

    Reverse

    Sumerian

    sukkal-mah maszkim zi-ga dub-sar-mah

    AI Translation

    sukkalmah, responsible official, booked out, scribe.

    P115315: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(ban2) sze lugal
  • iti _gan2_-masz-ta iti sze-il2-la-sze3 sze-bi 1(asz) 3(barig) gur iti 1(u) 2(disz)-kam sze-ba

    AI Translation
  • 4 ban2 barley, royal measure,
  • from month "GANmash," to month "Barley carried," its barley: 1 gur 3 barig, 12 months, its barley:

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)[ba]-ba6 dub-sar ugula sza13-dub-ba mu sza-asz-ru-um(ki) (ba)-hul

    AI Translation

    Ur-Baba, scribe, foreman of the archivist, year: "Shashrum was destroyed."

    P115316: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 ninda
  • du-ra-am-ia3 aga3-us2-gal-gal zi-ga di-ku5

    AI Translation
  • 5 sila3 bread,
  • for Duramia, the great agrig, the sworn witness,

    Reverse

    Sumerian

    iti amar-a-a-si mu (d)nanna kar-zi-da e2-a ba-an-ku4?

    AI Translation

    month: "Amar-ayasi," year: "Nanna of Karzida the temple was erected."

    P115317: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz sza3-iri
  • 1(disz) dug dida du kaskal-sze3
  • al-la aga3-us2-gal

    AI Translation
  • 5 sila3 of beer for the shiri;
  • 1 jug of common wort, for the journey;
  • Alla, the great steward.

    Reverse

    Sumerian

    an-sza-an(ki)-sze3 du-ni iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2

    AI Translation

    to Anshan he built. The month "Gazelle-feast,"

    P115318: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) sila3 kasz du
  • i3-di3-a dumu ir-na-num2 nu-banda3 zi#-ga

    AI Translation
  • 6 sila3 regular beer,
  • Idia, son of Irnanum, manager of the booked out accounts.

    Reverse

    Sumerian

    [a]-kal#-la iti# _gan2_-masz mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    Akalla; month: "GANmash," year: "Anshan was destroyed."

    P115319: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) dug [...] 5(disz) sila3 kasz du
  • sa2-du11 u4 7(disz)-kam i3-li2-dan muhaldim x x ki x a

    AI Translation
  • 1 jug ..., 5 sila3 regular beer,
  • regular offerings, 7th day, Ili-dan, cook, .

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga iti ezem-(d)dumu-zi

    AI Translation

    booked out; month: "Festival of Dumuzi."

    P115320: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) 1/2(disz) sila3 i3-gesz
  • ug3-_il2_ e2 (d)nansze-ka u3 szu-gi4 erin2-na-ke4 ib2-sze3-esz2

    AI Translation
  • 7 1/2 sila3 of sesame oil,
  • the porters of the house of Nanshe and the shugi of the troops will bring.

    Reverse

    Sumerian

    mu si-mu-ur4-um(ki) a-ra2 3(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    year: "Simurum for the 3rd time was destroyed."

    P115321: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(asz) 1(barig) 4(ban2) sze gur lugal
  • ki a-hu-a-ta mu erin2-na-sze3 kiszib3 a?-tu ugula

    AI Translation
  • 15 gur 1 barig 4 ban2 barley, royal measure,
  • from Ahua, to the year: "The troops." Sealed tablet of Atu, foreman.

    Reverse

    Sumerian

    ugula sanga (d)nin-dar-a sza3 tum-ma-al mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    foreman: sanga-priest of Nindara, in Tummal; year after: "Anshan was destroyed."

    P115322: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) sze gur lugal
  • a2 hun-ga2 a-sza3 a-sag-du3-du

    AI Translation
  • 10 gur of barley, royal measure,
  • labor of hirelings, field of Asagdudu;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 ur5-bi-sze3 ab-ba-mu szu ba-ti mu us2-sa bad3 ma-da ba-du3

    AI Translation

    via Urbi, Abbamu received; year following: "The wall of the land was erected."

    P115323: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu i3
  • 1(u) la2 1(disz) udu niga
  • 5(disz) udu u2
  • zi-ga didli kiszib3 ur-en-gal-du-du

    AI Translation
  • 4 sheep, oil,
  • 9 grain-fed sheep,
  • 5 sheep, grass-fed,
  • booked out, full price, under seal of Ur-engaldudu;

    Reverse

    Sumerian
  • 2(u) la2 1(disz) udu
  • sze-bi 2(asz) sza3 gu2-ab-ba(ki) iti ezem-(d)li9-si4 zi-ga lu2-(d)nin-gir2-su mu kar2-har(ki) a-ra2 2(disz)-kam ba-hul

    AI Translation
  • 20 less 1 sheep,
  • its barley: 2 gur; in Guabba; month: "Festival of Lisi," booked out; Lu-Ningirsu; year: "Karhar for the 2nd time was destroyed."

    P115324: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz
  • e-mul sukkal

  • 3(disz) sila3 kasz
  • u-bar

  • 3(disz) sila3 kasz
  • AI Translation
  • 5 sila3 beer,
  • Emul, the messenger;

  • 3 sila3 beer,
  • a kind of profession

  • 3 sila3 beer,
  • Reverse

    Sumerian

    i-gu-num2 lu2 za-ri-iq-me nibru(ki)-ta gen-na zi-ga iti _gan2_-masz

    AI Translation

    Igunum, the man of the zariqme, from Nippur went, booked out; month: "GANmash."

    P115325: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) kasz saga szar3
  • 2(ban2) kasz du
  • 5(disz) sila3 zi3-gu saga
  • 1(ban2) 5(disz) sila3 dabin
  • gu-da-num2(um) sukkal

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 zi3
  • (d)iszkur-ba-ni

    AI Translation
  • 1 ban2 fine beer, fine quality,
  • 2 ban2 regular beer,
  • 5 sila3 fine flour,
  • 1 ban2 5 sila3 of dabin-flour,
  • Gudanum, the messenger;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 flour,
  • Ishkur-bani;

    Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 zi3
  • nu-ur2-i3-li2 zi-ga u4 4(disz)-kam iti szu-numun

    AI Translation
  • 3 sila3 beer, 2 sila3 flour,
  • Nur-ili booked out; 4th day, month: "Sowing."

    P115326: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(barig) 3(ban2) sze lugal
  • ur-(d)ba-ba6 kuruszda sza3-gal udu

  • 8(disz) sila3 sze szah2
  • AI Translation
  • 3 barig 3 ban2 barley, royal measure,
  • Ur-Baba, fattener, fodder of sheep;

  • 8 sila3 of pig-barley,
  • Reverse

    Sumerian

    u4 [x]-kam iti ezem-(d)li9-si4 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    ... day, month: "Festival of Lisi," year: "Shu-Suen is king."

    P115327: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 ninda
  • mi-ir-ia3 sukkal

  • 5(disz) sila3 zu2-ga-li aga3-us2 lugal
  • gi-sza(ki)-ta gen-na

    AI Translation
  • 5 sila3 bread,
  • for Miriya, the messenger;

  • 5 sila3 zugali, royal steward,
  • from Gisha he went;

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga di-ku5 iti munu4-gu7 mu kar2-har(ki) a-ra2 3(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    booked out of the debit account; month: "Malt feast," year: "Karhar for the 3rd time was destroyed;"

    P115328: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 7(asz) 1(barig) 2(ban2) 8(disz) sila3 sze gur lugal x x
  • 4(barig) ki x [...] x
  • mu en# [...] x ur-x x [...]

    AI Translation
  • 27 gur 1 barig 2 ban2 8 sila3 barley, royal measure, ...;
  • 4 barig ...
  • year: "The lord ... Ur-... ...."

    Reverse

    Sumerian

    su-su-dam mu us2-sa ki-masz(ki)

    AI Translation

    to be returned; year following: "Kimash."

    P115329: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) tug2 guz-za us2
  • a-ra2 1(disz)-kam

  • 1(disz) tug2 guz-za us2
  • a-ra2 2(disz)-kam ki ba-zi-ge-ta ur-esz3-lil2-la2

    AI Translation
  • 1 guzza garment, second quality,
  • 1st time.

  • 1 guzza garment, second quality,
  • 2nd time, from Bazige Ur-eshlila

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti egir5 nig2-ka9!-ta zi-ga iti amar-a-a-si mu ma2 (d)nin-lil2 ba-ab-du8

    AI Translation

    received; after the account booked out, booked out; month: "Amar-ayasi," year: "The boat of Ninlil was caulked."

    P115330: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) tug2 guz-za us2
  • giri3 u2-da szabra ma2-u4-zal-la

    AI Translation
  • 12 guzza garments, second quality,
  • via Uda, chief household manager of the boatyard;

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga ba-zi-ge mu us2-sa e2 (d)nin#-urta ki ba-a-gar

    AI Translation

    booked out; year following: "The house of Ninurta was erected."

    P115331: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 3(u) la2 2(asz) sze gur lugal
  • gur-bi su-su-dam ki ur-szu-ga-lam-ma dumu nam-mah-ta ma2-a si-ga sze a-sza3 u2-du-lu-za-ma-hi-ka

    AI Translation
  • 240 less 2 gur barley, royal measure,
  • its gurs will be returned. From Urshugalama, son of Nammah, the barge will be moored. The barley of the field of Uduluzamahi.

    Reverse

    Sumerian

    e2-duru5 ur-zigum-ma-ta nibru(ki)-sze3 giri3 ur-(d)nin-mar(ki) dumu lu2-(d)utu iti _gan2_-masz mu us2-sa e2 puzur4-isz-da-gan (d)szul-gi-ra ba-du3

    AI Translation

    from the granary of Ur-zigumma to Nippur, via Ur-Ninmar, son of Lu-Utu; month: "GANmash," year after: "The house of Puzrish-Dagan of Shulgi was erected."

    P115332: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    2(gesz'u) 2(gesz2) 7(asz) 3(barig) 1(disz) sila3 sze gur lugal ki ur-(gesz)gigir-ta mu lu2-(d)igi-ma-sze3 nu-banda3 kuruszda#-sze3 lu2-kal-[la]

    AI Translation

    147 gur 3 barig 1 sila3 barley, royal measure, from Ur-gigir, year: "Lu-igima, the superintendent, to the kurushda-service of Lukalla;"

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti mu si-mu-ur4-ru-um(ki) a-ra2 3(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    received; year: "Simurrum for the 3rd time was destroyed."

    P115333: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) mer 2(u) la2 3(disz)
  • 2(u) la2 3(disz) kur hi
  • 1/4(iku) _gan2_ bar
  • 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ du6 bar
  • 1/2(iku) _gan2_ ki
  • a-sza3 3(iku) 1/4(iku) _gan2_

    AI Translation
  • 20 oxen, 19 gur each,
  • 19 foreign kur of hi,
  • 1/4 iku field area, bar,
  • 1/2 iku 1/4 iku surface area, .
  • 1/2 iku field area, with;
  • field: 3 1/4 iku surface area;

    Reverse

    Sumerian

    du-du dumu dub-sar-mah _gan2_ gaba tul2-du

    AI Translation

    Dudu, son of the scribe, ..., on the gaba of Tuldu.

    P115334: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] udu ba-ur4 ur-(d)ba-ba6

  • 1(u) udu ba-ur4
  • na-gab2-tum-ta ki nam-mah-ta

    AI Translation

    x sheep, slaughtered, Ur-Baba;

  • 10 sheep, slaughtered,
  • from Nagabtum, from Nammah;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 e2-udu ga2-[nun gesz] iti ezem-(d)dumu-zi u4 5(disz) ba-zal mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    in the sheep-pen, harvesters; month: "Festival of Dumuzi," 5th day passed; year: "Shu-Suen is king."

    P115335: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • ki lu2-kal-la-ta

  • 4(disz) udu
  • ki ur-(d)ba-ba6-ta e2-udu ga2-nun gesz-ta

    AI Translation
  • 2 sheep,
  • from Lukalla;

  • 4 sheep,
  • from Ur-Baba, sheep-pen manager of the gesh;

    Reverse

    Sumerian

    esz3-esz3 u4 1(u) 5(disz) iti ezem-(d)szul-gi u4 1(u) 5(disz) ba-zal mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    esh-esh; 15th day; month: "Festival of Shulgi," 15th day passed; year: "Shu-Suen is king."

    P115336: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 1(barig) dabin
  • ba!-la2 masz [...] gig-sze3 ki ma-an-szum2-ta

    AI Translation
  • 1 gur 1 barig flour,
  • ... the interest on the ... ... was paid from Manshum;

    Reverse

    Sumerian

    usz-sa6-[ga] szu ba-ti mu en (d)nanna [...] ki x [...]

    AI Translation

    Ushsaga received; year: "The en-priestess of Nanna ... .

    P115337: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(asz) 3(barig) 9(disz) sila3 sze gur lugal
  • mu erin2-sze3 ki a-hu-a-ta ur-(d)nansze dumu ur-nigar(gar)

    AI Translation
  • 15 gur 3 barig 9 sila3 barley, royal measure,
  • for the work of the troops, from Ahua Ur-Nanshe, son of Ur-nigar;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti sza3 tum-ma-al mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; in Tummal; year following: "Anshan was destroyed."

    P115338: administrative tablet

    Lagash II (ca. 2200-2100 BC) CDLI

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga
  • giri3 ensi2-ka kuruszda-e i3-dab5

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed,
  • via the governor, Kurushda'e accepted;

    P115339: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) sze gur lugal
  • sza3-gal udu niga ur-(d)hendur-sag kuruszda

    AI Translation
  • 1 gur barley, royal measure,
  • the fodder of grain-fed sheep, Ur-Hendursag, fattener;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti giri3 kas4-ke4-ne zi-ga iti diri sze-sag11-ku5

    AI Translation

    received; via the messengers booked out; extra month: "Harvest."

    P115340: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz)# lu2#-(d#)ba#-ba6# [...]-na#(ki)
  • lugal#-da-ga dumu ur#-sa6#-ga-ke4 u4-sakar iti ezem-(d)szul-gi-ra-sze3 mu-kux(_du_)-e-a mu lugal-bi# in#-pa3# ur-(gesz)gigir gu-za-la2-e

    AI Translation
  • 1 Lu-Baba ...
  • Lugaldaga, son of Ursaga, for the sakar-festival of the month "Shulgi festival," delivery, the year in which the king was installed, Ur-gigir, the throne bearer,

    Reverse

    Sumerian

    szu# du8-a-ni in-gub igi gu2-u3-mu-sze3 igi i3-na-na-sze3 igi ur-(d)inanna-sze3 igi ur-(gesz)gigir-sze3 iti ezem-(d)dumu-zi u4 1(u) 3(disz) ba-zal mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri2-iq-ti-id-ni-im mu-du3

    AI Translation

    he has set up his hand. Before Guumu, before Inana, before Ur-Inanna, before Ur-gigir. The month of the festival of Dumuzi, the day 13 passed; year following: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."

    P115341: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(gesz'u) gu4 6(disz) sila3 la2-ia3 su-ga i-ta-e3-a

  • 1(gesz2) gu4 szu-gi4 6(disz) sila3
  • engar-(d)nin-gir2?-su-ta ki gu4-_ku_ engar-ta

    AI Translation

    60 oxen, 6 sila3 deficit, repaid, ita'e'a;

  • 60 oxen, shu-gi4-trained, 6 sila3 each,
  • from Engar-Ningirsu, from Gu4-KU, the plowman;

    Reverse

    Sumerian

    e2-gu4 ga2-nun gesz ba-an-ku4? lu2-nam2-mah i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi u4 1(u) 8(disz) ba-zal mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    for the oxen-pen, the threshing floor was dug. Lu-nammah accepted; month: "Festival of Shulgi," 18th day passed; year: "Shu-Suen is king."

    P115342: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 5(u) 6(asz) sze gur lugal
  • mu a-sza3 dub-sar-ne a a-sza3 esz2-dam-ta ha-sza-a ba-ab-de6-a-sze3 ki ur-(d)lamma-ta

    AI Translation
  • 96 gur barley, royal measure,
  • from the scribes' field, water from the field eshdam to the field Habdea, from Ur-Lamma;

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)nansze szu ba-ti lu2 mar-sa-me iti ezem-(d)dumu-zi mu (d)nanna kar-zi-da e2-a ba-an-ku4?

    AI Translation

    Ur-Nanshe received; the merchants: month: "Festival of Dumuzi," year: "Nanna of Karzida opened the temple."

    P115343: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(barig) sze gur lugal
  • ki lu2-igi-sa6-sa6-ta sza3-bi-ta

  • 4(barig) nig2-ka9 mu sza-asz-ru(ki)-ka
  • ugu2 lu2-igi-sa6-sa6 ba-a-gar

    AI Translation
  • 4 barig barley, royal measure,
  • from Lu-igisasa, therefrom:

  • 4 barig, account of year: "Shashru."
  • he has deposited it on Lu-igisasa.

    Reverse

    Sumerian

    nig2-ka9-ak lu2-(d)ba-ba6 ma2-lah5? giri3 ba-zi dumu ur-zu mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    account of Lu-Baba, the boatman?; via Bazi, son of Urzu; year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    P115344: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila3 ninda
  • 4(disz) gin2 i3-gesz
  • bu3-da sukkal

  • 3(disz) sila3 ninda
  • lu2-(d)en-ki sukkal

  • 3(disz) sila3 ninda
  • AI Translation
  • 3 sila3 bread,
  • 4 shekels oil,
  • buda, the messenger;

  • 3 sila3 bread,
  • Lu-Enki, messenger;

  • 3 sila3 bread,
  • Reverse

    Sumerian

    (d)nanna-ku3-zu sukkal

  • 3(disz) sila3 ninda
  • ur-(d)nun-gal sukkal

  • 3(disz) sila3 ninda
  • lugal-inim-gi-na sukkal nibru(ki)-ta

    AI Translation

    Nanna-kuzu, messenger;

  • 3 sila3 bread,
  • Ur-Nungal, the messenger;

  • 3 sila3 bread,
  • Lugal-inimgina, the messenger from Nippur;

    Left

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5

    AI Translation

    month "Harvest;"

    P115345: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(asz) 1(barig) 2(ban2) 4(disz) 1/2(disz) sila3 sze gur lugal
  • ki a-hu-a-ta mu erin2-na-sze3 ur-nigar(gar) ugula szu ba-ti

    AI Translation
  • 5 gur 1 barig 2 ban2 4 1/2 sila3 barley, royal measure,
  • from Ahua, for the work of the troops, Ur-nigar, foreman, received;

    Reverse

    Sumerian

    nu-banda3 na-ba-sa6 sza3 tum-ma-al mu us2-sa an-sza(ki) ba-hul

    AI Translation

    the overseer: Nabasa, in Tummal; year after: "Ansha was destroyed."

    P115346: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz
  • 5(disz) sila3 ninda
  • 4(disz) gin2 i3-gesz
  • lugal-me-lam2

  • 5(disz) sila3 kasz
  • 5(disz) sila3 ninda
  • AI Translation
  • 5 sila3 beer,
  • 5 sila3 bread,
  • 4 shekels oil,
  • for Lugal-melam;

  • 5 sila3 beer,
  • 5 sila3 bread,
  • Reverse

    Sumerian

    e2-me-lum lu2 tukul-gu-la zi-ga nibru(ki) mu-kux(_du_) iti szu-numun

    AI Translation

    House of the Weapon-man booked out of Nippur, delivery; month: "Sowing."

    P115347: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    pisan-dub-ba nig2-ka9-ak ugu2-a gar-ra ka-guru7-ke4-ne u3 kiszib3 szesz-kal-la dumu ur-(d)ba-ba6

    AI Translation

    Basket-of-tablets: accounts, xxx

    Human

    Basket-of-tablets: xxx xxx xxx

    Reverse

    Sumerian

    i3-gal2

    AI Translation

    are here.

    Human

    xxx

    P115348: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(asz) 2(barig) 2(ban2) sze-gesz-i3 gur
  • i3 tug2-ge ak-de3 ki ur-ab-ba-ta lugal-amar-ku3 szu ba-ti

    AI Translation
  • 5 gur 2 barig 2 ban2 sesame,
  • oil for the garments, from Ur-abba did Lugal-amarku receive;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 nam-zi-tar-ra iti ezem-(d)ba-ba6 mu ma2-gur8-mah ba-dim2

    AI Translation

    via Namzitara; month: "Festival of Baba," year: "The mighty barge was fashioned."

    P115349: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ma2 2(u) gur
  • ur-(d)utu u4 6(disz)-sze3 sze-bi 2(ban2) lugal tug2 gada nigin6(ki) ba-a-gar nibru(ki)-sze3 giri3 nig2-(d)ba-ba6 nu-banda3 usz-bar

    AI Translation
  • 1 boat of 20 gur,
  • for Ur-Utu; for 6 days, its barley: 2 ban2, royal linen garments, Nigin set up; to Nippur via Nig-Baba, the overseer of the weavers;

    Reverse

    Sumerian

    iti munu4-gu7 mu dumu-munus lugal ensi2 an-sza-an(ki)-ke4 ba-an-tuku

    AI Translation

    month "Malt feast," year: "The daughter of the king, governor of Anshan, was born."

    P115350: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) 2(barig) 3(ban2) sze gur lugal
  • sza3-gal szah2 ga2-nun _szid_-ta ki ad-da-mu-ta gu3-de2-a szu ba-ti

    AI Translation
  • 2 gur 2 barig 3 ban2 barley, royal measure,
  • from the pigeon-pen of the ..., from Addamu Gudea received;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Shulgi," year after: "Anshan was destroyed."

    P115351: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) 3(ban2) sze lugal
  • mu erin2-na-sze3 nam-mah szu ba-ti nu-banda3 amar-szuba3

    AI Translation
  • 2 barig 3 ban2 barley, royal measure,
  • to the labor-troops, Nammah received; the overseer: Amar-shuba;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)ba-ba6 mu si-mu-ru-um a-ra2 3(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Baba," year: "Simurrum for the 3rd time was destroyed;"

    P115352: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) ninda lugal
  • u4 2(disz)-kam (d)nanna-kam sukkal

  • 5(disz) sila3 lugal-ezem aga3-us2-gal
  • 5(disz) sila3 lugal-sukud dumu nu-banda3
  • AI Translation
  • 1 ban2 royal bread,
  • 2nd day, Nanna-kam, messenger;

  • 5 sila3: Lugal-ezem, chief of troops;
  • 5 sila3: Lugal-sukud, son of the superintendent;
  • Reverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 a-hu-ni aga3-us2-gal
  • zi-ga di-ku5 iti ezem-(d)szul-gi mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 5 sila3 Ahuni, chief of troops;
  • booked out of the debit account; month: "Festival of Shulgi," year: "Anshan was destroyed."

    P115353: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) sze lugal
  • sze amar-sze3 ga2-nun _szid_-ta ki ur-(d)ig-alim-ta

    AI Translation
  • 2 royal grains,
  • barley for the calf, from the grain depot, from Ur-Igalim;

    Reverse

    Sumerian

    a-gu-a szu ba-ti iti amar-a-a-si mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    Agu'a received; month: "Amar-ayasi," year after: "Anshan was destroyed."

    P115354: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    ur-(d)ba-ba6-ra u3-na-a-du11

  • 4(u) 5(disz) ma2-lah5 sze 5(ban2)#-ta
  • 1(gesz2) 3(u) szu-ku6 1(u) 1(disz)#? [lu2] ma2 gal-gal [...]
  • 2(gesz2) 1(u) gurusz [...] dumu dab5-[ba]
  • AI Translation

    to Ur-Baba speak!

  • 45 chariot-drivers, barley: 5 ban2 = 5 sila3 each
  • 115 fish, 11? man of the big barge ...,
  • 210 male laborers, ..., sons of dabba,
  • Reverse

    Sumerian

    ugula sza-ar-[i3]-li2 giri3 ma2 sze-gesz-i3-ka [...]

    AI Translation

    foreman: Shar-ili, via the barge of sesame-flour ...;

    P115355: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    lu2-(d)nansze-ra u3-(na-a-du11) ur-sa6-ga sze he2-gal2 bi2-du11-ga-mu

    AI Translation

    Lu-Nanshe will speak to Ursaga, he will give me barley and plenty.

    Reverse

    Sumerian

    lugal-iri-da

  • 2(u) gur lugal-am3
  • he2-na-ab-szum2-mu dub-a-ni szu ha-ba-ab-ti

    AI Translation

    for Lugal-irida;

  • 20 gur, royal measure,
  • he shall give; his scribe shall take care of.

    P115356: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) sze gur lugal
  • kiszib3 lu2-sa6-ga ki ur-(d)lamma-ta ur-(gesz)gigir

    AI Translation
  • 30 gur barley, royal measure,
  • under seal of Lu-saga, from Ur-Lamma Ur-gigir;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti giri3 lu2-(d)utu iti szu-numun mu (d)nanna kar-zi-da e2-a-na ba-an-ku4?

    AI Translation

    received; via Lu-Utu; month: "Sowing," year: "Nanna of Karzida opened his temple."

    P115357: administrative tablet

    Lagash II (ca. 2200-2100 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) ziz2 gur a-ga-de3(ki)
  • sa2-du11 (d)inanna eridu(ki)

    AI Translation
  • 40 gur emmer, Agade,
  • regular offerings of Inanna of Eridu;

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)en-lil2-la2 szu ba-ti zi-ga ba-al-i3-li2

    AI Translation

    Ur-Enlila received; booked out;

    P115358: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(asz) 4(barig) 2(ban2) 4(disz) 1/3(disz) sila3 sze gur lugal
  • ki a-hu-a-ta mu erin2-na-sze3 ur-(d)ig-alim

    AI Translation
  • 8 gur 4 barig 2 ban2 4 1/3 sila3 barley, royal measure,
  • from Ahua, to the year: "The troops": Ur-Igalim;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti ugula sanga (d)ga2-tum3-du10 sza3 tum-ma-al mu us2-sa an-sza-an(ki) (ba)-hul

    AI Translation

    received; foreman: sanga-priest of Gatumdu, in Tummal; year after: "Anshan was destroyed."

    P115359: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    geme2-(d)_tag_ a-ga-ku4? tar-bu-bu sze-ba e-[...]

    AI Translation

    Geme-Nabu, the ..., the barley rations of .

    P115360: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(gesz2) 2(u) 2(barig) 1(ban2) 6(disz) sila3 sze gur lugal
  • ki i3-kal-la-ta sze udu-sze3 mu ba-zi-sze3 lu2 mar-sa

    AI Translation
  • 420 gur 2 barig 1 ban2 6 sila3 barley, royal measure,
  • from Ikalla, for the barley of sheep, year: "Bazi," the merchant.

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti gur-bi su-su-dam ga2-nun uru11(ki)-ta iti munu4-gu7 mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; the remainder is to be returned. From the storage facility of Uru, month: "Malt feast," year after: "Anshan was destroyed."

    P115361: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) 4(barig) dabin gur lugal
  • la2-ia3 su-ga ur-(d)ba-ba6 ki szesz-kal-la-ta lu2-(d)nin-szubur

    AI Translation
  • 2 gur 4 barig of dabin flour, royal measure,
  • deficit repaid by Ur-Baba; from Sheshkalla Lu-Ninshubur

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti mu ur-bi2-[lum(ki)] ba-hul

    AI Translation

    received; year: "Urbilum was destroyed."

    P115362: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila3 kasz 2(ban2)
  • 2(disz) sila3 zi3-gu
  • 4(disz) gin2 i3-gesz
  • a-ra2 1(disz)-kam

  • 3(disz) sila3 kasz 2(ban2)
  • 2(disz) sila3 zi3-gu
  • 4(disz) gin2 i3-gesz
  • AI Translation
  • 3 sila3 beer, 2 ban2 barley,
  • 2 sila3 emmer flour,
  • 4 shekels oil,
  • 1st time.

  • 3 sila3 beer, 2 ban2 barley,
  • 2 sila3 emmer flour,
  • 4 shekels oil,
  • Reverse

    Sumerian

    a-ra2 2(disz)-kam ur3-e-ba-du7 lu2 kin-gi4-a lugal muszen-du3 lugal im-szi-gen-na zi-ga iti ezem-(d)dumu-zi

    AI Translation

    2nd time, Ur-ebadu, messenger of the king, bird-keeper of the king, he sat down. booked out. Month: "Festival of Dumuzi."

    P115363: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    la2-ia3 1(gesz'u) 1(gesz2) 5(u) la2 1(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 ugula da-da la2-ia3 7(gesz2) 1(disz) 1/3(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 ugula ku-li

    AI Translation

    deficit: 610 less 1 workdays, foreman Dada; deficit: 61 1/3 workdays, foreman Kulli;

    Reverse

    Sumerian

    mu lu2-giri17-zal dumu ur-nigar(gar)-sze3 ma-an-szum2 dumu-ni szu ba-ti iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2 mu us2-sa bad3 ma-da ba-du3

    AI Translation

    year: "Lu-girizal, son of Ur-nigar, Manshum, his son, received;" month: "Gazelle-feast," year after: "The wall of the land was erected."

    P115364: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) 1(barig) 4(ban2) ninda gur lugal
  • ki ur-(gesz)gigir#-ta ninda-ba geme2 kikken2 giri3-se3-ga lugal iti mu-szu-du8

    AI Translation
  • 2 gur 1 barig 4 ban2 bread, royal measure,
  • from Ur-gigir, the bread-bearer, the female laborers, the millers, via Girsega, the king; month: "mushudu;"

    Reverse

    Sumerian

    lu2-giri17-zal dumu lu2-(d)ba-ba6 szu ba-ti mu si-mu-ur4-ru-um(ki) a-ra2 3(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    Lu-girizal, son of Lu-Baba, received; year: "Simurrum for the 3rd time was destroyed."

    P115365: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) 6(asz) 4(barig) sze gur lugal
  • sze zi3 _ka_ ugula sanga (d)nin-gir2-su kiszib3 ur-(d)szusz3-(d)ba-ba6

  • 1(u) gur kiszib3 lu2-lagasz(ki)
  • ugula sanga (d)ga2-tum3-du10

    AI Translation
  • 56 gur 4 barig barley, royal measure,
  • barley flour, ..., foreman: sanga of Ningirsu, under seal of Ur-Shush-Baba;

  • 10 gur, under seal of Lu-Lagash;
  • foreman: sanga of Gatumdu;

    Reverse

    Sumerian
  • 3(asz) 2(barig) kiszib3 ur-mes
  • ugula sanga uru11(ki) szunigin 1(gesz2) 1(u) 1(barig) gur sze gesz e3-a _gan2_ ur-(d)lamma engar a-sza3 a-sag-du3-du

    AI Translation
  • 3 gur 2 barig Ur-mes,
  • foreman: sanga of Uruk; total: 91 gur 1 barig barley, threshed, field Ur-Lamma, the plowman, field of Asagdudu;

    P115366: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila3 kasz
  • sza3-iri

  • 3(disz) sila3 kasz kaskal-sze3
  • szu-(d)utu lu2 kas4

    AI Translation
  • 3 sila3 beer,
  • for the city;

  • 3 sila3 of beer for the journey,
  • Shu-Utu, the messenger;

    Reverse

    Sumerian

    sa-bu-um(ki)-sze3 du-ni zi-ga iti ezem-(d)li9-si4

    AI Translation

    to Sabum, Duni booked out; month: "Festival of Lisi."

    P115367: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(ban2) 2(disz) sila3 [x] gur# lugal
  • 6(disz) sila3 nig2-ar3-ra imgaga3
  • e2 (d)nin-lil2

    AI Translation
  • 2 ban2 2 sila3 ..., royal measure,
  • 6 sila3 of emmer, imgaga-flour,
  • house of Ninlil,

    Reverse

    Sumerian

    giri3 sa6-ga-a zi-ga-am3

    AI Translation

    via Good-Swaga, booked out;

    P115368: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 3(asz) 1(barig) sze gur lugal
  • a2 lu2 hun-ga2 a-sza3 (gesz)gaba-nag-esir2 ki ad-da-mu-ta ur#-(d)ba-ba6 dumu szabra-e2 szu ba-ti

    AI Translation
  • 13 gur 1 barig barley, royal measure,
  • labor of hirelings, field of ..., from Addamu Ur-Baba, son of the household manager, received.

    Reverse

    Sumerian

    [giri3] lu2-dingir-ra [dumu lu2]-(d)ba-ba6 [mu] an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    via Lu-dingira, son of Lu-Baba; year: "Anshan was destroyed."

    P115369: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) zi3-gu lugal
  • dingir-id-ni-ig mar-tu

  • 1(ban2) zi3 ki-a-nag (d)gu3-de2-a u4-sakar u4 1(u) 5(disz)
  • 6(disz) sila3 zi3 alal(uruda)
  • 4(disz) sila3 nig2-ar3-ra imgaga3
  • AI Translation
  • 1 barig, royal flour,
  • for Ili-idnig, the Amorite;

  • 1 ban2 flour for the ki'anag-festival of Gudea, the sakar festival day 15;
  • 6 sila3 of refined flour,
  • 4 sila3 of nigara-flour, imgaga-flour,
  • Reverse

    Sumerian

    (d)szul-pa-e3 e2-gal

  • 3(ban2) a2-na-na lu2 hu-bu7(bu)
  • iti mu-szu-du8

    AI Translation

    Shulpa'e, palace administrator.

  • 3 ban2 of barley for Anana, the man of Hubbubu;
  • month: "mushudu."

    P115370: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(gesz2) 3(u) sa gi _ne_
  • ur-dun

  • 5(gesz2) sa gi _szid_
  • (d)nin-mar(ki)-ka

    AI Translation
  • 420 bundles of reed,
  • Ur-Dun;

  • 420 bundles of reed, ...;
  • for Ninmar;

    Reverse

    Sumerian

    ugula ab-ba-mu mu-kux(_du_) iti szu-numun mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    foreman: Abbamu; delivery; month: "Sowing," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    P115371: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(asz) 4(barig) dabin gur lugal
  • ki (sanga) (d)ig-alim-ta ku3-(d)nin-szubur szu ba-ti giri3 lu2-giri17-zal dumu ur-zu

    AI Translation
  • 6 gur 4 barig of dabin flour, royal measure,
  • from the priest of Igalim Ku-Ninshubur received; via Lu-girizal, son of Urzu;

    Reverse

    Sumerian

    al-la ensi2# iti sze-il2-la mu us2-sa puzur4-isz-da-gan ba-du3

    AI Translation

    Alla, governor; month: "Barley carried," year after: "Puzrish-Dagan was erected;"

    P115372: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz
  • pu3-_ka_ sukkal

  • 5(disz) sila3 kasz
  • gu-gu-ni sukkal

  • 5(disz) sila3 kasz
  • AI Translation
  • 5 sila3 beer,
  • for Pu-KA, the messenger;

  • 5 sila3 beer,
  • Guguni, the messenger;

  • 5 sila3 beer,
  • Reverse

    Sumerian

    an-gar3 sukkal

  • 5(disz) sila3 kasz
  • (d)szul-gi-iri-mu sukkal nibru(ki)-ta gen-na iti mu-szu-du7

    AI Translation

    for Angar, the messenger;

  • 5 sila3 beer,
  • Shulgi-irimu, the messenger from Nippur, went; month: "mushudu."

    P115373: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz du
  • sza-ar-_ni_ dumu nu-banda3 zi-ga nar

    AI Translation
  • 5 sila3 regular beer,
  • Shar-Ni, son of the nubanda, Ziga, the singer.

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-numun mu si-mu-ur4-ru-um(ki) a-ra2 3(disz)-kam ba-hul

    AI Translation

    month: "Sowing," year: "Simurrum for the 3rd time was destroyed;"

    P115374: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) 3(ban2) dabin lugal
  • sza3-gal lu2-hu-bu-ne-sze3 ki ma-du10-ta giri3 amar-szuba3 ra2-gaba

    AI Translation
  • 2 barig 3 ban2 of dabin flour, royal measure,
  • into the groats of Lu-hubune, from Ma-du, via Amar-shuba, the ra-gaba;

    Reverse

    Sumerian

    mu si-mu-ru-um(ki) a-ra2 3(disz)-kam ba-hul

    AI Translation

    year: "Simurrum for the 3rd time was destroyed."

    P115375: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 ninda
  • 4(disz) gin2 i3-gesz
  • ur-ma-mi sukkal

  • 1(u) sila3 ninda
  • a2-bi2-li2 sukkal lu2 (gesz)tukul# ansze zi-gum2? szu ur3-me

    AI Translation
  • 5 sila3 bread,
  • 4 shekels oil,
  • Ur-Mami, messenger;

  • 10 sila3 bread,
  • Abili, the messenger, the man with the weapon of the donkey, .

    Reverse

    Sumerian

    giri3 puzur4?-_ka_ gu-za-la2 nibru(ki)-ta gen-na iti amar-a-a-si

    AI Translation

    via Puzur-KA, the throne bearer of Nippur, went; month: "Amar-ayasi."

    P115376: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) esz2 ma2 gid2
  • ga2-ra-ba szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 esh-flax barge, long,
  • to Garaba received;

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga

    AI Translation

    booked out;

    P115377: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) sze gur lugal
  • sze amar-ra guru7 bur-sag-e-us2-sa-ta ki ur-(d)ig-alim-ta

    AI Translation
  • 2 gur barley, royal measure,
  • barley of the calf, from the grain-handling of Bursag-eusa, from Ur-Igalim;

    Reverse

    Sumerian

    a-gu-a szu ba-ti iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    Agu'a received; month: "Harvest," year after: "Anshan was destroyed."

    P115378: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) giri3-lam (gesz)haszhur 5(disz) sila3
  • he2-su3-re6

  • 4(disz) giri3-lam
  • AI Translation
  • 5 girilam-wood, apple trees, 5 sila3 each,
  • he shall return;

  • 4 via Girilam;
  • Reverse

    Sumerian

    ur-lugal-kaskal a-zu zi-ga

    AI Translation

    Ur-lugal-Harran, your physician, booked out.

    P115379: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 3(u) 1(asz) sze gur lugal
  • sze gu4 udu gu7-a ki _arad2_-mu-ta al-la-mu kuruszda szu ba-ti

    AI Translation
  • 141 gur barley, royal measure,
  • barley, oxen, and sheep, processed, from ARAD-mu, Alamu, fattener, received.

    Reverse

    Sumerian

    iti munu4-gu7-ta iti amar-a-a-si-sze3 iti 6(disz)-kam mu us2-sa bad3 ma-da ba-du3

    AI Translation

    from month "Mulu-feast" to month "Amar-ayasi," 6th month, year after: "The wall of the land was erected."

    P115380: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(asz) 4(barig) sze gur lugal
  • ki a-kal-la-ta mu erin2-na-sze3 ur-sa6-ga dumu lugal-igi szu ba-ti

    AI Translation
  • 12 gur 4 barig barley, royal measure,
  • from Akalla, for the work of the troops, Ursaga, son of Lugal-igi, received;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 tum-ma-al mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    in Tummal; year after: "Anshan was destroyed."

    P115381: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(gesz2) 4(u) 4(asz) 4(ban2) 5(disz) sila3 sze gur lugal
  • sze gu4 udu ki lu2-nigin6(ki)-ta ur-(d)en-lil2-la2 kuruszda

    AI Translation
  • 184 gur 4 ban2 5 sila3 barley, royal measure,
  • barley of oxen and sheep from Lu-Nigin, Ur-Enlila, fattener;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti ezem-(d)dumu-zi-ta iti sze-il2-la-sze3 mu us2-sa bad3 ma-da ba-du3

    AI Translation

    received; from month "Festival of Dumuzi," to month "Barley carried," year after: "The wall of the land was erected."

    P115382: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(asz) 1(barig) 3(ban2) sze gur lugal
  • sze erin2 nu-uru4 mar-sa-ke4 szu ti-a nu#-banda3 ur-dun#

    AI Translation
  • 7 gur 1 barig 3 ban2 barley, royal measure,
  • barley of the labor-troops of the barge drivers, received, the overseer: Ur-Dun;

    Reverse

    Sumerian

    mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Anshan was destroyed."

    P115383: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(gesz2) 4(u) 2(disz) udu 3(u) masz2
  • udu ur-(d)nin-pirig

  • 7(disz) (udu) (d)utu-kam
  • 4(disz) (udu) ba-gi-ne2
  • ki ur-(d)nin-pirig

  • 1(gesz2) 1(u) 2(disz) udu
  • udu a-tu

    AI Translation
  • 142 rams, 30 billy goats,
  • sheep of Ur-Ninpirig,

  • 7 sheep for Utu-kam,
  • 4 sheep for Bagine;
  • with Ur-Ninpirig;

  • 92 sheep,
  • fattened sheep

    Reverse

    Sumerian
  • 5(disz) (udu) (lu2?)-(d)mes-lam-ta-e3
  • 5(disz) (udu) (d)ba-ba6-_igi_-_du_
  • 1(gesz2) la2 1(disz) udu ur-mes
  • ki a-tu

  • 2(disz) im-bi
  • nig2-ka9-ak _gan2_ ur-sag-pa-e3 mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 5 sheep: Lu-Meslamtae;
  • 5 sheep for Baba-panidu,
  • 91 sheep, Urmes,
  • from Atu;

  • 2 ...,
  • account of the field of Ursagpa'e; year after: "Anshan was destroyed."

    P115384: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) szuku ninda i3 de2-a
  • al-la

  • 1(disz) szuku ninda _an_
  • lugal-ir-nun

  • 1(disz) szuku ninda _an_
  • AI Translation
  • 1 ... bread, oil, ...,
  • a kind of profession

  • 1 ... bread,
  • for Lugal-irnun;

  • 1 ... bread,
  • Reverse

    Sumerian

    lugal-he2-du7 gudu4 (d)dumu-zi

  • 1(disz) szuku ninda _an_
  • nam-mah-ni x x-ad-da mu#-kux(_du_)

    AI Translation

    Lugal-hedu, gudu-priest of Dumuzi.

  • 1 ... bread,
  • Nammahni, ...-adda, delivery;

    P115385: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda
  • 4(disz) gin2 i3-gesz
  • i-a-lum-sukkal

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3-gesz
  • da-da-a lu2 kas4

  • 1(u) sila3 kasz 1(ban2) ninda lugal
  • 4(disz) gin2 i3-gesz
  • sa2-du11 u4 2(disz)-kam# ur-lugal sukkal

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda
  • AI Translation
  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread,
  • 4 shekels oil,
  • Ilum-sukkal

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • Dada, the messenger;

  • 10 sila3 beer, 1 ban2 royal bread,
  • 4 shekels oil,
  • regular offerings, 2nd day, Ur-lugal, the messenger;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread,
  • Reverse

    Sumerian
  • 4(disz) gin2 i3-gesz
  • lugal-dur3(ur3?) sukkal

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 4(disz) gin2 i3-gesz
  • ur-(d)nin-gal-e lu2-tab

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda
  • 4(disz) gin2 i3-gesz
  • du-du sukkal

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda
  • 4(disz) gin2 i3-gesz
  • lu2-(d)nanna sukkal zi-ga kasz ninda iti ezem-(d)dumu-zi

    AI Translation
  • 4 shekels oil,
  • Lugal-dur, the messenger;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 4 shekels oil,
  • Ur-Ningale, the smith.

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread,
  • 4 shekels oil,
  • Dudu, the messenger;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread,
  • 4 shekels oil,
  • Lu-Nanna, the messenger booked out; beer and bread; month: "Festival of Dumuzi."

    Left

    Sumerian

    mu si-mu-ur4-um(ki) u3 lu-lu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-asz ba-hul udu gukkal

    AI Translation

    year: "Simurum and Lullu for the 9th time were destroyed." fat-tailed sheep

    P115386: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) gurusz 4(ban2) sze lugal-ta
  • sze-bi 1(asz) 3(barig) gur erin2 sze nu-tuku-me nu-banda3 ur-sa6-ga

    AI Translation
  • 12 male laborers, 4 ban2 barley, royal measure,
  • its barley: 1 gur 3 barig; the labor-troops, without barley, the overseer: Ur-saga;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Shulgi," year after: "Anshan was destroyed."

    P115387: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 8(asz) sze gur lugal
  • ga2-nun-ta ki lu2-igi-sa6-sa6-ta lu2 ma2 gal-gal-ke4-ne szu ba-an-ti-esz2

    AI Translation
  • 68 gur barley, royal measure,
  • from the storehouse, from Lu-igisasa, the men of the large barges received;

    Reverse

    Sumerian

    ur5-sze3 su-su-dam giri3 sza-ar-i3-li2 iti amar-a-a-si mu si-mu-ru-um(ki) a-ra2 3(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    to be returned. via Shar-ili; month: "Amar-ayasi," year: "Simurrum for the 3rd time was destroyed."

    P115388: administrative tablet

    Lagash II (ca. 2200-2100 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gada
  • gudu4 (d)nin-szuszin(ki)

  • 1(disz) tug2 aktum guz-za
  • AI Translation
  • 1 linen garment,
  • for the gudu-officiant of Ninshushin;

  • 1 aktum garment, guzza quality.
  • Reverse

    Sumerian

    lu2 za-ul((ki)) lu2-dingir-ra maszkim zi-ga gu3-de2-a

    AI Translation

    man of Zaul, Lu-dingira, the enforcer, booked out of the account of Gudea.

    P115389: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(asz) 2(barig) 3(ban2) sze gur lugal
  • ki da-da-ta sza3-gal udu-sze3 lu2-kal-la szu ba-ti

    AI Translation
  • 6 gur 2 barig 3 ban2 barley, royal measure,
  • from Dada, for the fodder of sheep, Lukalla received;

    Reverse

    Sumerian

    iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2 mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Gear of the ox," year after: "Anshan was destroyed."

    P115390: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 2(asz) sze gur lugal
  • iti munu4-gu7

  • 1(u) 1(asz) 3(barig) 3(ban2) gur
  • iti ezem-(d)dumu-zi [...] 6(asz) gur iti ezem-(d)szul-gi

    AI Translation
  • 22 gur barley, royal measure,
  • month "Malt feast,"

  • 11 gur 3 barig 3 ban2
  • month "Festival of Dumuzi," ... 6 gur, month "Festival of Shulgi,"

    Reverse

    Sumerian

    ki ab-ba-gi-na-ta sza3-gal he2-dab5 ugula szesz-kal-la szu ba-ti mu us2-sa bad3 (ma)-da ba-du3

    AI Translation

    from Abbagina, general of Hedab, foreman: Sheshkalla received; year following: "The wall of Mada was erected."

    P115391: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) masz2
  • ki lu2-giri17-zal dumu nam-ha-ni-ta

  • 1(disz) udu ki ur-(d)nansze dumu lu2-(d)igi-ma-sze3-ta
  • AI Translation
  • 2 billy goats,
  • from Lu-girizal, son of Namhani;

  • 1 sheep, from Ur-Nanshe, son of Lu-Igimashe;
  • Reverse

    Sumerian

    lu2-(d)nin-gir2-su i3-dab5 mu kar2-har(ki) a-ra2 2(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    Lu-Ningirsu accepted; year: "Karhar for the 2nd time was destroyed."

    P115392: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu
  • 1(disz) gukkal
  • 1(disz) u8
  • 1(disz) kir11 ga
  • ba-usz2 u4 1(u) 1(disz)-kam

    AI Translation
  • 3 sheep,
  • 1 fat-tailed sheep,
  • 1 ewe,
  • 1 suckling female lamb,
  • slaughtered, 11th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki na-lu5-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti diri sze-sag11-ku5 mu si-mu-ru-um(ki) u3 lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul

    AI Translation

    from Nalu Ur-nigar received; extra month: "Harvest," year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."

    P115393: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu
  • ba-usz2 u4 2(u) 8(disz)-kam ki na-lu5-ta

    AI Translation
  • 4 sheep,
  • slaughtered, 28th day, from Nalu

    Reverse

    Sumerian

    ur-nigar(gar) szu ba-ti iti diri sze-sag11-ku5 mu si-mu-ru-um(ki) u3 lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul

    AI Translation

    Ur-nigar received; extra month: "Harvest," year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."

    P115394: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 3(u) 1(disz) udu
  • 2(u) la2 1(disz@t) masz2
  • kiszib3 a-bu-du10 ki ab-ba-sa6-ga-ta hi-ir

    AI Translation
  • 91 sheep,
  • 20 less 1 billy goats,
  • under seal of Abbu-duga, from Abbasaga .

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    received; year: "The chair of Enlil was fashioned."

    P115395: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 1(u) udu niga
  • 3(u) masz2-gal
  • si-i3-tum nig2-ka9-ak ki en-dingir-mu-ta

    AI Translation
  • 210 sheep, grain-fed,
  • 30 billy goats,
  • the remainder of the account, from En-dingirmu;

    Reverse

    Sumerian

    iti-ta u4 1(u) 5(disz) ba-ra-zal a2-bi2-li2-a i3-dab5 iti a2-ki-ti mu e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3

    AI Translation

    from month "15" passed, Abi-ilia accepted; month: "Akitu," year: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    P115396: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) u8
  • kiszib3 ar-szi-ah ensi2 babila(ki) ki na-sa6 ur-ku3-nun-na

    AI Translation
  • 10 ewes,
  • under seal of Arshi-ah, governor of Babylon, with Nasa, Ur-kununa,

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti mu _an_ en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    accepted; month: "Xan," year: "The en-priestess of Nanna by goat was found."

    P115397: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) gu4
  • ki a2-na-na-ta

  • 5(disz) gu4
  • ki ku-li-ta giri3 lugal#-iri#-mu#

    AI Translation
  • 5 oxen,
  • from Anana;

  • 5 oxen,
  • from Kuli, via Lugal-irimu;

    Reverse

    Sumerian

    szu-gid2 mu-kux(_du_) (d)en-lil2-la2 i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    shugid delivery, Enlila accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    P115398: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) ud5
  • 2(disz) masz2 ga
  • szu-gid2 nam la2-ia3 su-ga

  • 1(disz) sila4 ga nam szu-gid2
  • mu la-ah da-[...]-na

    AI Translation
  • 6 nanny goats,
  • 2 male kids, suckling,
  • shu-gid, the penalty for missing the debit,

  • 1 male suckling lamb, for the shu-gid service,
  • year: "Lah Da-... ."

    Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4 ni#?-ba?-(d)lamma la-ba [x]
  • szunigin 3(disz) udu 6(disz) ud5 2(disz) masz2 mu-kux(_du_) ur-ku3-nun-na i3-dab5 iti masz-da3-gu7 min3 mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul

    AI Translation
  • 2 lambs from Niba-Lamma, deficit ...,
  • total: 3 rams, 6 ewes, 2 billy goats, delivery of Ur-kununa accepted; month: "Gazelle feast," year: "Simurrum and Lulubu for the 9th time were destroyed."

    P115399: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) gu4
  • 1(disz) ab2 szu-gid2
  • ki a2-na-na-ta (d)en-lil2-la2 i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu

    AI Translation
  • 8 oxen,
  • 1 cow, shugid,
  • from Anana Enlila accepted; month: "ki-siki of Ninazu."

    Reverse

    Sumerian

    mu si-mu-ru-um(ki) u3 lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    year: "Simurum and Lullubu for the 9th time were destroyed."

    P115400: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 3(disz) gu4-gesz
  • ki na-ra-am-i3-li2-ta lu2-dingir-ra i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu

    AI Translation
  • 33 oxen,
  • from Naram-ili Lu-dingira accepted; month: "ki-siki of Ninazu."

    Reverse

    Sumerian

    mu si-mu-ru-um(ki) u3 lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    year: "Simurum and Lullubu for the 9th time were destroyed."

    P115401: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz)# udu 1(disz) masz2
  • ki ur-(d)ba-ba6-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2

    AI Translation
  • 5 rams, 1 billy goat,
  • from Ur-Baba did Ur-kununa accept; month: "Festival of Mekigal."

    Reverse

    Sumerian

    mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Urbilum was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 5(disz)
  • AI Translation
  • 5 mana wool for the steles,
  • P115402: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) masz2
  • sila-ta e3-a ki na-sa6-ta ur-ku3-nun-na

    AI Translation
  • 3 billy goats,
  • from the street he came out; from Nasa Ur-kununa

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; year: "Urbilum was destroyed."

    P115403: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) ab2 2(disz) gu4
  • uri5(ki)-ta e2 puzur4-isz-(d)da-gan-sze3 giri3 ur-(d)ba-ba6

    AI Translation
  • 3 cows, 2 oxen,
  • from Ur to the house of Puzrish-Dagan, via Ur-Baba;

    Reverse

    Sumerian

    ki na-sa6-ta (d)en-lil2-la2 i3-dab5 iti ezem-an-na mu us2-sa ki-masz(ki#) ba-[hul]

    AI Translation

    from Nasa did Enlil accept; month: "Festival of An," year after: "Kimash was destroyed."

    P115404: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (ansze)kunga2-nita2 szu-gid2
  • mu-kux(_du_) lugal ki na-sa6-ta szu-(d)idim i3-dab5

    AI Translation
  • 1 k-equid, shugid,
  • delivery of the king; from Nasa Shu-Idim accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-an-na mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of An," year after: "Kimash was destroyed."

    P115405: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2
  • id-ni-in-(d)suen

  • 1(disz) sila4 id-da-a
  • 1(disz) masz2
  • s,e-lu-usz-(d)da-gan

  • 1(disz) [x]
  • ur-(d)isztaran

    AI Translation
  • 1 billy goat,
  • Idnin-Sîn;

  • 1 lamb from Idda'a,
  • 1 billy goat,
  • for Shellush-Dagan;

  • 1 ...,
  • for Ur-Ishtaran;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 ku3-(d)nin#-gal
  • 2(disz) sila4
  • ensi2 mar2-da(ki) mu-kux(_du_) na-sa6 i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 lamb, Ku-Ningal,
  • 2 lambs,
  • governor of Marda, delivery, Nasa accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year after: "Kimash was destroyed."

    Left

    Sumerian

    u4 1(u) 1(disz)-kam

    AI Translation

    11th day.

    P115406: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga# ur#-nigar
  • 2(disz) sila4 szesz#-da#-da sanga
  • 2(disz) sila4 ensi2 nibru(ki)
  • 1(disz) sila4 ensi2 gir2-su(ki)
  • 1(disz) gu4 1(u) la2 1(disz) udu 1(disz) sila4
  • kal-sza-tag nu-banda3

  • 2(disz) sila4 lu2-(d)inanna szu-ku6
  • 2(disz) udu 1(disz) masz2
  • AI Translation
  • 1 female kid, grain-fed, Ur-nigar,
  • 2 lambs of Sheshdada, the temple administrator;
  • 2 lambs, governor of Nippur,
  • 1 lamb, governor of Girsu,
  • 1 ox, 9 sheep, 1 lamb,
  • Kalsha-tag, the overseer;

  • 2 lambs, Lu-Inanna, fisherman;
  • 2 sheep, 1 billy goat,
  • Reverse

    Sumerian

    du-uk-sza-szum ugula-gesz2-da mu-kux(_du_) na-sa6 i3-dab5 iti a2-ki-ti mu (d)szul-gi lugal-e ha-ar-szi(ki) hu-ur5#-ti(ki) ki-masz(ki) u3 ma-da-bi [u4] 1(disz)-a mu-hul

    AI Translation

    Dukshashum, foreman, delivery, Nasa accepted; month: "Akitu," year: "Shulgi, the king, Harshi, Hurti, Kimash and its land destroyed;"

    Left

    Sumerian

    u4 2(u) 1(disz)-kam

    AI Translation

    21st day.

    P115407: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • zabar#-dab5

  • 2(disz) udu niga 1(disz) sila4 niga
  • ad-da-kal-la

  • 1(disz) masz2 sza3-ta elam
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga ur-nigar(gar)
  • 1(disz) masz2
  • AI Translation
  • 1 lamb,
  • zabardab priest

  • 2 sheep, barley-fed, 1 lamb, barley-fed,
  • for Addakalla;

  • 1 billy goat, from Elam,
  • 1 female kid, grain-fed, Ur-nigar,
  • 1 billy goat,
  • Reverse

    Sumerian

    a-lal3-la-lum ugula-gesz2-da mu-kux(_du_) na-sa6 i3-dab5 iti a2-ki-ti mu ha-ar-szi(ki) hu-ur5-ti(ki) ki-masz(ki) u3 ma-da-bi u4 disz-a ba-hul

    AI Translation

    Alal-lalum, foreman of the delivery, Nasa accepted; month: "Akitu," year: "Harshi, Hurti, Kimash and its land"; day "the destruction."

    Left

    Sumerian

    u4 2(u) 3(disz)-kam

    AI Translation

    23rd day.

    P115408: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) udu
  • 1(gesz2) 2(u) 6(disz) u8
  • szu-gid2 ki u2-u2-mu szusz3-ta mu-kux(_du_)

    AI Translation
  • 20 sheep,
  • 66 ewes,
  • shugid-offering, from U-umu, the cattle manager, delivery;

    Reverse

    Sumerian

    na-sa6 i3-dab5 iti a2-ki-ti mu ha-ar-szi(ki) hu-ur5-ti(ki) ki-masz(ki) u3 ma-da-bi u4 asz-a ba-hul

    AI Translation

    Nasa accepted; month: "Akitu," year: "Harshi, Hurti, Kimash and its land were destroyed."

    P115409: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 szar-ru-um-i3-li2#
  • 1(disz) sila4 u2-u2-mu
  • 4(disz) udu niga 2(disz) sila4
  • ad-da-tur

  • 1(disz) sila4 du-du
  • 1(disz) sila4 a2-bi2-la-tum#
  • 2(disz) masz2-gal niga 1(disz) sila4
  • (d)en-lil2-la2-i3-sa6#

    AI Translation
  • 1 lamb from Sharrum-ili,
  • 1 lamb, U-umu,
  • 4 sheep, barley-fed, 2 lambs,
  • Addatur;

  • 1 lamb, Dudu,
  • 1 lamb from Abilatium,
  • 2 billy goats, grain-fed, 1 lamb,
  • for Enlil-la-isa;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 en (d)inanna
  • 2(disz) sila4 zabar-dab5
  • mu-kux(_du_) na-sa6 i3-dab5 iti a2-ki-ti mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul mu us2-sa-bi

    AI Translation
  • 1 lamb, en-priestess of Inanna,
  • 2 lambs, zabardab,
  • delivery of Nasa accepted; month: "Akitu," year after: "Kimash was destroyed," year after that.

    Left

    Sumerian

    u4 8(disz)#?-kam#

    AI Translation

    8th day.

    P115410: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • u4 2(u) 8(disz)-kam

  • 2(u) la2 1(disz) gu4
  • u4 3(u) la2 1(disz)-kam mu-kux(_du_) lugal

    AI Translation
  • 1 ox,
  • 28th day.

  • 20 less 1 oxen,
  • 30th day, delivery of the king;

    Reverse

    Sumerian

    (d)en-lil2-la2 i3-dab5 iti ezem-mah mu ha-ar-szi(ki) ba-hul

    AI Translation

    Enlila accepted; month: "Grand Festival," year: "Harshi was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 2(u)
  • AI Translation
  • 20,
  • P115411: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • u4 2(u)-kam mu-kux(_du_) ki na-sa6-ta

    AI Translation
  • 1 ox,
  • 20th day, delivery, from Nasa;

    Reverse

    Sumerian

    [lu2]-dingir-ra i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    Lu-dingira accepted; month: "Piglet-feast," year: "Amar-Suen is king."

    P115412: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu [...]
  • 6(disz) udu [...]
  • 2(u) 7(disz) masz2-gal szimaszgi
  • 2(disz) (munus)asz2-gar3 niga szimaszgi
  • 1(gesz2) 3(u) la2 1(disz) udu
  • 1(u) 5(disz) masz2 [...]
  • [...] x [...]

    AI Translation
  • 1 sheep ...,
  • 6 sheep ...,
  • 27 full-grown billy goats, Shimashkian,
  • 2 female kids, grain-fed, Shimashkian,
  • 91 sheep,
  • 15 billy goats ...,
  • Reverse

    Sumerian
  • 5(disz) masz2-gal [...]
  • 1(disz) masz2 [...]
  • u4 2(u) la2 1(disz)-kam ki na-sa6-ta na-lu5 i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 5 billy goats, ...,
  • 1 billy goat ...,
  • 19th day, from Nasa Nalu accepted; month: "Festival of Ninazu," year: "Amar-Suen is king."

    P115413: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] gu4

  • 1(disz) masz2-gal niga szimaszgi
  • 8(disz) udu 1(disz) sila4
  • 1(u) 7(disz) masz2-gal
  • u4 2(disz)-kam

  • 1(disz) sila4 1(disz) kir11
  • AI Translation

    x oxen,

  • 1 billy goat, barley-fed, Shimashkian,
  • 8 rams, 1 lamb,
  • 17 billy goats,
  • 2nd day;

  • 1 lamb, 1 female lamb,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2 u4 3(disz)-kam
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga u4 7(disz)-kam
  • 1(u) 5(disz) masz2-gal u4 1(u)-kam
  • ki na-sa6-ta a-hu-ni i3-dab5 iti a2-ki-ti mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 1 billy goat, 3rd day;
  • 1 female kid, grain-fed, 7th day;
  • 15 billy goats, 10th day,
  • from Nasa Ahuni accepted; month: "Akitu," year: "Amar-Suen is king."

    P115414: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) masz-da3
  • u4 2(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta lu2-dingir-ra

    AI Translation
  • 2 gazelles,
  • 19th day, from Abbasaga Lu-dingira

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-mah mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    accepted; month: "Grand Festival," year: "Amar-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P115415: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) lulim-nita2
  • [ki] ab-ba-sa6-ga-ta lu2-dingir-ra

    AI Translation
  • 1 male suckling,
  • from Abbasaga Lu-dingira

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 u4 2(u) 4(disz)-kam [iti] ezem-mah mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    accepted; 24th day; month: "Big-festival," year: "Amar-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P115416: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) gu4
  • u4 2(u) 8(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 6 oxen,
  • 28th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    lu2-dingir-ra i3-dab5 iti ezem-mah mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    Lu-dingira accepted; month: "Big-festival," year: "Amar-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 6(disz)
  • AI Translation
  • total: 6.
  • P115417: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gu4 niga
  • 5(disz) gu4
  • u4 2(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 3 grain-fed oxen,
  • 5 oxen,
  • 2nd day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    lu2-dingir-ra i3-dab5 iti ezem-mah mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    Lu-dingira accepted; month: "Big-festival," year: "Amar-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 8(disz)
  • AI Translation
  • total: 8.
  • P115418: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) az
  • u4 1(u) 8(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 3 male goats,
  • 18th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    ur-nigar(gar) i3-dab5 sza3 uri5(ki)-ma iti ezem-an-na mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    Ur-nigar accepted; in Ur; month: "Festival of An," year: "Amar-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 3.
  • P115419: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) ab2
  • mu-kux(_du_) lugal ki ab-ba-sa6-ga-ta puzur4-er11-ra [szabra] (d)utu

    AI Translation
  • 5 cows,
  • delivery of the king; from Abbasaga Puzur-Erra, chief household administrator of Utu;

    Reverse

    Sumerian

    larsa(ki) i3-dab5 iti ezem-an-na mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    Larsa accepted; month: "Festival of An," year: "Amar-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 3.
  • P115420: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4
  • 4(u) udu
  • 2(u) [x]
  • mu-kux(_du_) lugal ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 2 oxen,
  • 40 sheep,
  • 20 ...,
  • delivery of the king, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    szesz-zi-mu szabra (d)nin-gubalag i3-dab5 iti ezem-an-na mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    Sheshzimu, the household manager of Ningubalag accepted; month: "Festival of An," year: "Amar-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(disz)
  • AI Translation
  • 62 lines
  • P115421: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] x u4 2(u) 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation

    ... ..., 21st day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    lu2-dingir-ra dumu _arad2_-hul3-la i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    Lu-dingira, son of ARAD-hula accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "Amar-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P115422: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 3(disz) gu4
  • 1(u) la2 1(disz) ab2
  • mu-kux(_du_) lugal ki ab-ba-sa6-ga-ta ar-szi-ah ensi2 babila(ki)

    AI Translation
  • 33 oxen,
  • 9 cows,
  • delivery of the king; from Abbasaga Arshi-ah, governor of Babylon;

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "Amar-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 4(u) 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 42.
  • P115423: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(gesz2) 3(u) udu
  • 7(gesz2) 4(u) 4(disz) masz2
  • mu-kux(_du_) lugal ki na-ra-am-i3-li2-ta ur-(d)lamma ensi2 gir2-su(ki) i3-dab5

    AI Translation
  • 420 sheep,
  • 184 billy goats,
  • delivery of the king; from Naram-ili Ur-Lamma, governor of Girsu, accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-me-ki-gal2 mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "Festival of Mekigal," year: "Amar-Suen is king."

    Left

    Sumerian

    1(gesz'u) 4(gesz2) 1(u) 4(disz)

    AI Translation

    240+14

    P115424: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) gukkal
  • 2(disz) gukkal gesz-du3
  • 1(disz) |_u8_+_hul2_|
  • 2(disz) masz2
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3
  • u4 1(u) 1(disz)-kam

    AI Translation
  • 4 fat-tailed sheep,
  • 2 fat-tailed sheep, suckling,
  • 1 ewe,
  • 2 billy goats,
  • 1 female kid,
  • 11th day.

    Reverse

    Sumerian

    ki ab-ba-sa6-ga-ta lu2-dingir-ra i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    from Abbasaga Lu-dingira accepted; month: "Piglet-feast," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u)
  • AI Translation
  • 10
  • P115425: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) szeg9-bar-nita2
  • 1(disz) szeg9-bar-munus
  • 3(disz) amar szeg9-bar-nita2 ga
  • 4(disz) amar szeg9-bar-munus ga
  • u4 4(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 4 male ewes,
  • 1 female ewe,
  • 3 calf-calfs, suckling,
  • 4 calf-calfs, suckling,
  • 4th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    lu2-dingir-ra i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    Lu-dingira accepted; month: "Ubi feast," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz)
  • AI Translation
  • 12
  • P115426: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) [x]
  • u4 1(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta lu2-dingir-ra

    AI Translation
  • 2 ...,
  • 10th day, from Abbasaga Lu-dingira

    Reverse

    Sumerian

    dumu _arad2_-hul3 i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-[hul]

    AI Translation

    son of Warad-hul accepted; month: "ubi feast," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P115427: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) udu niga
  • u4 1(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 6 sheep, barley-fed,
  • 9th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    na-lu5 i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    Nalu accepted; month: "Festival of Shulgi," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"

    P115428: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(disz) ansze-edin-na-nita2
  • 6(disz) ansze-edin-na-munus
  • mu-kux(_du_) lugal ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 9 male donkey-hides,
  • 6 female donkeys,
  • delivery of the king, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    i3-lal3-lum i3-dab5 u4 1(u) 7(disz)-kam iti ezem-(d)szul-gi mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    Ilallum accepted; 17th day, month: "Festival of Shulgi," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz)
  • AI Translation
  • 15
  • P115429: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 4(u) 3(disz) udu
  • 1(gesz2) 2(u) la2 1(disz) masz2
  • sa2-du11 an-nu-ni-tum-sze3 ki na-ra-am-i3-li2-ta in-da-a szabra [...]

    AI Translation
  • 93 sheep,
  • 91 billy goats,
  • for the regular offerings of Annunitum, from Naram-ili Inda'a, the chief household manager ...;

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 giri3 ab-ba-sa6-ga iti szu-esz5-sza mu (d)amar-(d)suen [lugal]-e ur-bi2-[lum](ki) mu-hul

    AI Translation

    accepted; via Abbasaga; month: "shu'esha," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(gesz2) 2(disz)
  • AI Translation
  • 142,
  • P115430: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga
  • u4 2(u) 2(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta lu2-dingir-ra

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed,
  • 22nd day, from Abbasaga Lu-dingira

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-mah mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Big-festival," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P115431: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga
  • u4 3(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta lu2-dingir-ra i3-dab5

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox,
  • 3rd day, from Abbasaga Lu-dingira accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-me-ki-gal2 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Mekigal," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P115432: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) gu4 niga
  • 3(disz) gu4
  • 4(gesz2) 5(u) udu
  • 1(gesz2) 1(u) masz2
  • sa2-du11 (d)inanna unu(ki)-sze3 ki na-ra-am-i3-li2-ta ur-(d)ba-ba6 i3-dab5

    AI Translation
  • 8 grain-fed oxen,
  • 3 oxen,
  • 420 sheep,
  • 108 billy goats,
  • for the regular offerings of Inanna to Uruk, from Naram-ili Ur-Baba accepted;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 ab-ba-sa6-ga iti masz-da3-gu7-ta iti sze-sag11-ku5-sze3 iti 1(u) 2(disz)-kam mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    via Abbasaga; from month "Gazelle-feast" to month "Harvest," 12th month, year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 6(gesz2) 1(u)
  • AI Translation
  • 420,
  • P115433: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 mu-kux(_du_) u4 1(disz)-kam
  • 4(disz) gu4 u4 1(u) 6(disz)-kam
  • 2(disz) gu4 2(u) 2(disz)-kam
  • 1(disz) [gu4] u4 2(u) 6(disz)-kam
  • mu-kux(_du_) lugal

  • 1(disz) gu4 5(disz) ab2 szu-gid2
  • ki wa-ta2-ru-um-ta

    AI Translation
  • 1 ox, delivery, 1st day;
  • 4 oxen, 16th day;
  • 2 oxen, 22nd grade,
  • 1 ox, 26th day;
  • delivery of the king;

  • 1 ox, 5 cows, shugid,
  • from Watarum;

    Reverse

    Sumerian

    u4 4(disz)-kam

  • 4(disz) amar ga nig2-u4-nu2
  • ki unu3-e-ne-ta giri3 szu-e2-a szusz3 u4 6(disz)-kam

  • 1(u) 3(disz) gu4 5(disz) ab2 mu-kux(_du_) (d)en-lil2-la2 i3-dab5
  • iti sze-sag11-ku5 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    4th day.

  • 4 calf-sheep, suckling,
  • from Unu-ene, via Shu-Ea, cattle manager; 6th day;

  • 13 oxen, 5 cows, delivery of Enlila, accepted;
  • month: "Harvest," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 9(disz)
  • AI Translation
  • 19
  • P115434: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) udu
  • 2(disz) sila4
  • u4 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 12 sheep,
  • 2 lambs,
  • 7th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    a-hu-we-er i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu us2-sa gu-za (d)en-lil2#-la2# ba#-dim2#

    AI Translation

    Ahu-wer accepted; month: "Piglet-feast," year after: "The chair of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 14.
  • P115435: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2
  • u4 4(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a i3-dab5

    AI Translation
  • 1 billy goat,
  • 4th day, from Abbasaga Intaea accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti u5-bi2-gu7 mu us2-sa gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    month: "Ubi feast," year after: "The chair of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P115436: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) masz2
  • u4 2(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-(a)

    AI Translation
  • 3 billy goats,
  • 2nd day, from Abbasaga Intaea

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu us2-sa gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year after: "The chair of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 3.
  • P115437: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila4
  • 1(disz) masz2
  • u4 8(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 5 lambs,
  • 1 billy goat,
  • 8th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3-(a) i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    Inta'ea accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    P115438: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • 8(disz) sila4
  • u4 1(u) 8(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 2 sheep,
  • 8 lambs,
  • 18th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3-a i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    Inta'ea accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u)
  • AI Translation
  • 10
  • P115439: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2-gal szimaszgi niga
  • u4 1(u) 6(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 1 billy goat, Shimashkian, grain-fed,
  • 16th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    en-dingir-mu i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu en-mah-gal-an-na (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    En-dingirmu accepted; month: "shu'esha," year: "Enmahgalana of Nanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P115440: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila4
  • u4 1(u) 5(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a

    AI Translation
  • 3 lambs,
  • 15th day, from Abbasaga Intaea

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-mah mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Great-festival," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 3.
  • P115441: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • 1(disz) ab2
  • 1(gesz2) 1(u) udu
  • 8(disz) masz2-gal
  • mu-kux(_du_) lugal ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 1 ox,
  • 1 cow,
  • 107 sheep,
  • 8 billy goats,
  • delivery of the king, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)ba-ba6 szabra i3-dab5 iti ezem-mah min3-kam mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    Ur-Baba, the household manager, accepted; month: "Great-festival," second year, Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;

    Left

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 1(gesz2) 1(u) 8(disz) udu
  • AI Translation
  • 2 oxen, 98 sheep,
  • P115442: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • 3(disz) ab2
  • 1(gesz2) 5(disz) udu
  • 3(u) udu ge6
  • 4(u) 5(disz) u8 ge6
  • mu-kux(_du_) lugal ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 1 ox,
  • 3 cows,
  • 65 sheep,
  • 30 black sheep,
  • 45 black ewes,
  • delivery of the king, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    lu2-(d)nin-gir2-su szabra i3-dab5 iti ezem-mah min3-kam mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    Lu-Ningirsu, the household manager, accepted; month: "Great-festival," second year, "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 4(disz) gu4 2(gesz2) 2(u) udu
  • AI Translation
  • 4 oxen, 210 sheep,
  • P115443: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) sila4
  • u4 8(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a

    AI Translation
  • 11 lambs,
  • 8th day, from Abbasaga Intaea

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-an-na mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of An," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz)
  • AI Translation
  • 11
  • P115444: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 niga
  • u4 1(u) 6(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ur-szu-ga-lam-ma i3-dab5

    AI Translation
  • 2 grain-fed oxen,
  • 16th day, from Abbasaga Ur-shugalama accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-an-na mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    month: "Festival of An," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P115445: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2-gal niga
  • u4# 1(u) 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta a-hu-we-er

    AI Translation
  • 1 billy goat, grain-fed,
  • 17th day, from Abbasaga Ahu-wer

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 mu en-mah-gal#-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P115446: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 4(disz) udu
  • 5(disz) sila4
  • u4 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a

    AI Translation
  • 24 sheep,
  • 5 lambs,
  • 7th day, from Abbasaga Intaea

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti masz-da3-gu7 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Gazelle feast," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(u) la2 1(disz) udu
  • AI Translation
  • 30 less 1 sheep,
  • P115447: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gukkal gesz-du3 babbar
  • 3(disz) u8 gukkal babbar
  • u4 1(u) 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta u2-ta2-mi-szar-am

    AI Translation
  • 1 fat-tailed sheep, white,
  • 3 white ewes,
  • 11th day, from Abbasaga Uta-misharam

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti masz-da3-gu7 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Gazelle feast," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 4.
  • P115448: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 8(disz) udu niga
  • 2(disz) masz2-gal niga
  • u4 3(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta a-hu-we-er

    AI Translation
  • 18 sheep, grain-fed,
  • 2 billy goats, grain-fed,
  • 30th day, from Abbasaga Ahu-wer

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Piglet-feast," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(u)
  • AI Translation
  • 20,
  • P115449: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila4
  • u4 4(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a i3-dab5

    AI Translation
  • 5 lambs,
  • 4th day, from Abbasaga Intaea accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti u5-bi2-gu7 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Ubi feast," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 5(disz)
  • AI Translation
  • 5 mana wool for the steles,
  • P115450: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • u4 2(u) 8(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta tu-ra-am-(d)da-gan i3-dab5

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • 28th day, from Abbasaga Turam-Dagan accepted;

    Reverse

    Sumerian

    [iti ki]-siki-(d)nin-a-zu [mu] sza#-asz#-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "kisiki of Ninazu," year: "Shashru was destroyed."

    P115451: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) sila4
  • u4 2(u) 5(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a i3-[dab5]

    AI Translation
  • 4 lambs,
  • 25th day, from Abbasaga Intaea accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)nin-a-zu mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Ninazu," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 4.
  • P115452: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 4(disz) sila4
  • 7(disz) masz2
  • u4 2(u) la2 1(disz@t)-kam ki ab-ba-sa6-ga-[ta]

    AI Translation
  • 14 lambs,
  • 7 billy goats,
  • 19th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    in-[ta-e3]-a i3-dab5 [iti] a2-ki-ti mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Intaea accepted; month: "Akitu," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 2(u) 1(disz)
  • AI Translation
  • 21
  • P115453: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gukkal gesz-du3
  • u4 2(u) 3(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta u2-ta2-mi-szar-ra-am

    AI Translation
  • 1 fat-tailed sheep, suckling,
  • 23rd day, from Abbasaga Uta-misharam

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti a2-ki-ti mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Akitu," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P115454: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) udu masz2 hi-a
  • kiszib3 nu-ba-an

  • 2(disz) udu kiszib3 lu2-(d)nin-szubur
  • giri3 a-a-dingir ur-(d)nansze i3-dab5

    AI Translation
  • 6 sheep, billy goats,
  • under seal of Nuban;

  • 2 sheep, under seal of Lu-Ninshubur;
  • via Aya-ilum, Ur-Nanshe accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti a2-ki-ti mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Akitu," year: "Shashru was destroyed;"

    P115455: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) amar masz-da3
  • u4 1(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta na-lu5

    AI Translation
  • 2 gazelle gazelles,
  • 10th day, from Abbasaga Nalu

    Reverse

    Sumerian

    i3-[dab5] sza3 uri5(ki)-[ma] iti ezem-(d)szul-gi mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; in Ur; month: "Festival of Shulgi," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P115456: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • 7(disz) sila4
  • 1(disz) masz2
  • u4 1(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 2 sheep,
  • 7 lambs,
  • 1 billy goat,
  • 9th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    [in]-ta-[e3]-a i3-dab5 [iti szu]-esz5-[sza] mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Intaea accepted; month: "shu'esha," year: "Shashru was destroyed;"

    P115457: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu e2-gu4-ta
  • 1(disz) udu giri3 a-da-lal3
  • ki ur-sa6-ga-ta ur-nigar(gar) i3-dab5 iti szu-esz-sza

    AI Translation
  • 2 sheep from the oxen-house,
  • 1 sheep, via Adalal;
  • from Ur-saga did Ur-nigar accept; month: "shu'esha."

    Reverse

    Sumerian

    mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Shashru was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-nigar(gar) dumu ur-(d)bil3#? sipa udu niga

    AI Translation

    Ur-nigar, son of Ur-Bil, shepherd, grain-fed sheep.

    P115458: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga
  • u4# 2(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed,
  • 20th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    szu-ma-ma [i3]-dab5 iti# ezem-mah mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Shu-Mama accepted; month: "Great festival," year: "Shashru was destroyed;"

    P115459: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 1(disz) gu4 [4(disz) ab2]
  • 1(disz) udu niga
  • 1(disz) masz2-gal niga
  • u4 2(u) 2(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 41 oxen, 4 cows,
  • 1 sheep, barley-fed,
  • 1 billy goat, grain-fed,
  • 22nd day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    a-hu-we-er i3-dab5 [iti ezem]-mah mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ahu-wer accepted; month: "Great festival," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 4(u) 5(disz) gu4 1(disz) udu
  • AI Translation
  • 45 oxen, 1 sheep,
  • P115460: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu
  • 3(disz) masz2
  • u4 2(u) 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 3 sheep,
  • 3 billy goats,
  • 27th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3-a i3-dab5 [iti] ezem-mah mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Inta'ea accepted; month: "Grand Festival," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 6(disz)
  • AI Translation
  • total: 6.
  • P115461: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu niga saga us2
  • 5(disz) udu niga 3(disz)-kam us2
  • 7(disz) udu a-lum niga saga us2
  • 5(disz) udu gur8-gur8-me-gal2 niga
  • 1(disz) udu
  • 6(disz) gukkal
  • 2(disz) gukkal gesz-du3
  • u4 2(u) 4(disz)-kam

    AI Translation
  • 3 sheep, barley-fed, second quality,
  • 5 sheep, barley-fed, 3rd grade,
  • 7 long-fleeced long-fleeced sheep, grain-fed, fine quality,
  • 5 sheep, "sheep-speech," grain-fed,
  • 1 sheep,
  • 6 fat-tailed sheep,
  • 2 fat-tailed sheep, suckling,
  • 24th day.

    Reverse

    Sumerian

    ki ab-ba-sa6-ga-ta na-lu5 i3-dab5 iti ezem-an-na mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Abbasaga Nalu accepted; month: "Festival of An," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 3(u) la2 1(disz) udu
  • AI Translation
  • 30 less 1 sheep,
  • P115462: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) 2(disz) udu
  • 3(disz) masz2-gal
  • u4 3(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta szu-ma-ma i3-dab5

    AI Translation
  • 92 sheep,
  • 3 billy goats,
  • 3rd day, from Abbasaga Shu-Mama accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-me-ki-gal2 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Mekigal," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) 5(disz)
  • AI Translation
  • 115 lines
  • P115463: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu a-lum niga
  • [u4] 1(u) 3(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta u2-ta2-mi-szar-ra-am

    AI Translation
  • 1 long-fleeced fat-tailed sheep, grain-fed,
  • 13th day, from Abbasaga Uta-misharra

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • AI Translation
  • 2 sheep,
  • P115464: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • [1(disz)] udu niga
  • u4 2(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta na-lu5 i3-dab5

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed,
  • 20th day, from Abbasaga Nalu accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-me-ki-gal2 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Mekigal," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P115465: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gukkal niga
  • u4 2(u) 4(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta tah-sza-tal

    AI Translation
  • 1 fat-tailed sheep, grain-fed,
  • 24th day, from Abbasaga Tahshal

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P115466: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2-gal szimaszgi niga
  • u4 2(u) 5(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 1 billy goat, Shimashkian, grain-fed,
  • 25th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    tah-sza-tal i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Tahshal accepted; month: "Harvest," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P115467: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga
  • u4 2(u) 3(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta a-hu-we-er

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox,
  • 23rd day, from Abbasaga Ahu-wer

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Harvest," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P115468: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) gu4 mu-kux(_du_) didli
  • iti masz-da3-gu7

  • 2(disz) gu4 iti u5-bi2-gu7
  • 1(disz) gu4 iti ezem-(d)nin-a-zu
  • 4(gesz2) 5(u) 3(disz) gu4 mu-kux(_du_)
  • 7(disz) gu4 sza3-gu4 uri5(ki)-ta er-ra
  • iti a2-ki-ti

  • 3(u) la2 1(disz) gu4
  • [iti ezem]-(d)szul-gi

  • 2(disz) gu4 iti szu-esz5-sza
  • [x] gu4 a-ra2 1(disz)-kam [x] gu4 a-ra2 2(disz)-kam [mu]-kux(_du_) u3 gu4 uri5#[(ki)]-ta er-ra

    AI Translation
  • 6 oxen, delivery, double,
  • month "Gazelle feast,"

  • 2 oxen, month: "ubi-feast;"
  • 1 ox, month "Festival of Ninazu;"
  • 133 oxen, delivery;
  • 7 oxen, from the oxen-pen of Ur, Erra;
  • month "Akitu;"

  • 30 less 1 oxen,
  • month "Festival of Shulgi;"

  • 2 oxen, month: "shu'esha;"
  • x oxen, 1st time; x oxen, 2nd time; delivery and oxen from Ur returned;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-mah [x] gu4 iti ezem-an-na

  • 1(gesz2) 1(u) gu4 iti ezem-me-ki-gal2
  • 3(disz) gu4 mu-kux(_du_)
  • 1(u) gu4 x-x-igi-du mu-kux(_du_) a-la-la2
  • iti sze-sag11-ku5 szunigin 1(gesz'u) 1(gesz2) 5(u) la2 2(disz) gu4 mu-kux(_du_) lugal gu4 uri5(ki)-ta er-ra u3 gu4 tur ga ki na-sa6-ta (d)en-lil2-la2 i3-dab5 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    month "Big-festival," x oxen, month "Big-festival of An,"

  • 107 oxen, month: "Festival of Mekigal;"
  • 3 oxen, delivery;
  • 10 oxen, ...-igidu, delivery of Alala;
  • month: "Harvest," total: 420 less 2 oxen, delivery, from the king of Ur, Erra, and small oxen, suckling, from Nasa, to Enlil accepted; year: "Shashru was destroyed."

    P115469: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) sila4
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3
  • u4 2(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a i3-dab5

    AI Translation
  • 7 lambs,
  • 1 female kid,
  • 20th day, from Abbasaga Intaea accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti masz-da3-gu7 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Gazelle feast," year: "Huhnuri was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 8(disz)
  • AI Translation
  • total: 8.
  • P115470: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 niga
  • 1(disz) gu4 ab2 amar ga
  • u4 2(u) 4(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta szu-ma-ma

    AI Translation
  • 2 grain-fed oxen,
  • 1 ox, calf, calf, suckling,
  • 24th day, from Abbasaga Shu-Mama

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Piglet-feast," year: "Huhnuri was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 3.
  • P115471: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga
  • u4 3(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta a-hu-we-er

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox,
  • 30th day, from Abbasaga Ahu-wer

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Piglet-feast," year: "Huhnuri was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P115472: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 4(disz) udu niga
  • 1(disz) u8 sila4 nu-a
  • sa2-du11 ku5-ra2 u4 3(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 14 grain-fed sheep,
  • 1 ewe, lamb that is not a lamb,
  • regular offerings, 30th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    szu-ma-ma i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    Shu-Mama accepted; month: "Piglet-feast," year: "Huhnuri was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz)
  • AI Translation
  • 15
  • P115473: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila4
  • u4 1(u) 8(disz)-kam [ki] ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a i3-dab5

    AI Translation
  • 3 lambs,
  • 18th day, from Abbasaga Intaea accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti u5-bi2-gu7 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Ubi feast," year: "Huhnuri was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 3.
  • P115474: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) udu niga
  • 1(disz) sila4 niga
  • u4 1(u) 5(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 6 sheep, barley-fed,
  • 1 lamb, grain-fed,
  • 15th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    na-lu5 i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    Nalu accepted; month: "Festival of Shulgi," year: "Huhnuri was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 7(disz)
  • AI Translation
  • total: 7.
  • P115475: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 lu2-(d)szul-gi
  • u4 1(u) 8(disz)-kam iti u5-bi2-gu7

  • 1(u) la2 1(disz) gu4 1(u) la2 1(disz) ab2
  • u4 1(u)-kam

    AI Translation
  • 1 ox, Lu-Shulgi,
  • 18th day, month: "ubi-feast,"

  • 9 oxen, 9 cows,
  • 10th day.

    Reverse

    Sumerian
  • 5(disz) gu4 u4 1(u) 1(disz)-kam
  • 3(disz) gu4 u4 1(u) 3(disz)-kam
  • e2-udu-ta

  • 1(disz) gu4 giri3 ur-me-me
  • iti ki-siki-(d)nin-a-[zu] ur-tur i3-dab5 kiszib3 nu-tuku

    AI Translation
  • 5 oxen, 11th day;
  • 3 oxen, 13th day;
  • from sheepfold;

  • 1 ox, via Ur-meme,
  • month: "kisiki of Ninazu," Urtur accepted; without seal.

    Left

    Sumerian

    mu en kar-zi-da

    AI Translation

    year: "The en-priestess of Karzida."

    P115476: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu a-lum
  • u4 2(u) la2 1(disz@t)-kam ki lugal-amar-ku3#-ta na-lu5 i3-dab5

    AI Translation
  • 1 long-fleeced sheep,
  • 19th day, from Lugal-amar-ku'u Nalu accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en nun-e-(d)amar-(d)suen-ra-ki-ag2 en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    month: "ki-siki of Ninazu," year: "The en-priestess of Nune-Amar-Suen-ra-kiag, en-priestess of Eridu, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P115477: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gukkal gesz-du3
  • u4 1(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta zu-ba!-ga i3-dab5

    AI Translation
  • 2 fat-tailed sheep, suckling,
  • 10th day, from Abbasaga Zubaga accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti a2-ki-ti mu en nun-e-(d)amar-(d)suen-ra-ki-ag2 en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    month: "Akitu," year: "The en-priestess of Nune-Amar-Suen-ra-kiag, en-priestess of Eridu, was installed."

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P115478: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) gu4 niga
  • 2(u) la2 1(disz) masz2-gal
  • u4 1(u) 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta igi-(d)en-lil2-sze3

    AI Translation
  • 7 grain-fed oxen,
  • 20 less 1 billy goats,
  • 17th day, from Abbasaga to Igi-Enlil;

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "shu'esha," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 7(disz) gu4 2(u) la2 1(disz) udu
  • AI Translation
  • 7 oxen, 19 sheep,
  • P115479: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz-da3
  • 1(disz) amar masz-da3
  • u4 2(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta lu2-dingir-ra

    AI Translation
  • 1 gazelle,
  • 1 gazelle gazelle,
  • 20th day, from Abbasaga Lu-dingira

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Piglet-feast," year: "The priest of Nanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P115480: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gu4 szu-gid2
  • u4 2(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta (d)en-lil2-la2

    AI Translation
  • 3 oxen, shugid,
  • 2nd day, from Abbasaga Enlila

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Ubi feast," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(disz) gu4
  • AI Translation
  • 3 oxen,
  • P115481: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila4
  • u4 5(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a

    AI Translation
  • 5 lambs,
  • 5th day, from Abbasaga Intaea

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti a2-ki-ti mu en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Akitu," year: "The priest of Nanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 5(disz)
  • AI Translation
  • 5 mana wool for the steles,
  • P115482: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu
  • ki in-ta-e3-[a]-ta (d)szul-gi-zi-mu i3-dab5

    AI Translation
  • 4 sheep,
  • Shulgi-zimu accepted from Inta'ea;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul-gi mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    month: "Festival of Shulgi," year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was hired."

    P115483: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) udu
  • szu#-gid2 ki na-lu5-ta du11-ga i3-dab5

    AI Translation
  • 15 sheep,
  • from Nalu Shu-gid accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti a2-ki-ti mu ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    month: "Akitu," year: "The boat of Dara-abzu was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P115484: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • u4 1(u) 4(disz)-kam

  • 1(disz) (ansze)kunga2-nita2
  • u4 1(u) 8(disz)-kam mu-kux(_du_) ki du11-ga-ta

    AI Translation
  • 1 ox,
  • 14th day.

  • 1 k-equid,
  • 18th day, delivery, from Duga;

    Reverse

    Sumerian

    [(d)]en-lil2-la2 i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 mu ma2-dara3-abzu (d)en-ki-ka ba-ab-du8

    AI Translation

    Enlila accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "The boat of Dara-abzu of Enki was caulked."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 1(disz) ansze hi-a
  • AI Translation
  • 1 ox, 1 donkey, ...,
  • P115485: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4 en (d)inanna
  • u4 1(u) 3(disz)-kam mu-kux(_du_) in-ta-e3-a i3-dab5

    AI Translation
  • 2 lambs, en-priestess of Inanna,
  • 13th day, delivery, Intaea accepted;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 (d)nanna-ma-ba dub-sar iti ki-siki-(d)nin-a#-zu# mu us2-sa ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    via Nanna-maba, the scribe; month: "ki-siki of Ninazu," year after: "The boat of Dara-abzu was caulked."

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P115486: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 9(disz) u8
  • ki _arad2_-mu-ta du11-ga i3-dab5 kiszib3 ur-mes

    AI Translation
  • 29 ewes,
  • from ARAD-mu did Duga accept; under seal of Ur-mes;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-mah mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    month "Big-festival," year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P115487: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) udu e2# x
  • iti masz-da3-gu7 giri3 a#-hu#-we#-er#?

  • 1(disz) udu
  • sza3 mu-kux(_du_) s,e-lu-usz-(d)da-gan

    AI Translation
  • 20 sheep for the house ...,
  • month "Gazelle feast," via Ahu-wer?;

  • 1 sheep,
  • in the delivery of Shellush-Dagan;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-mah ki a-hu-we-er lugal-ma2-gur8-re i3-dab5 giri3# be-li2-i-szar mu ma2 (d)en-ki ba-[ab-du8]

    AI Translation

    month "Big-festival," from Ahu-wer Lugal-magure accepted; via Beli-ishar; year: "The boat of Enki was caulked."

    P115488: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu niga
  • e2!-muhaldim-sze3 ur-(d)dumu-zi maszkim

  • 1(disz) udu niga sza3 e2-gal-sze3
  • a2-bi2-li2-a maszkim

  • 3(disz) udu niga e2!-muhaldim-sze3
  • unu(ki)-sze3 u4 lugal (d)nibru(ki) ib2-ta-e3-a

    AI Translation
  • 3 sheep, barley-fed,
  • to the kitchen; Ur-Dumuzi was enforcer;

  • 1 sheep, barley-fed, in the palace;
  • Abi-Lia, enforcer;

  • 3 sheep, barley-fed, for the kitchen;
  • to Uruk when the king of Nippur he brought;

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)dumu-zi maszkim giri3 nin (d)szul-gi-si2-im-ti sza3 uri5(ki)-ma ki a-hi-ma-ta iti ezem-(d)nin-a-zu mu a-ra2 3(disz)-kam-asz si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ur-Dumuzi, enforcer, via the lady Shulgi-simti, in Ur, from Ahima; month: "Festival of Ninazu," year: "For the 3rd time Simurrum was destroyed."

    Left

    Sumerian

    ba-zi

    AI Translation

    for Bazi;

    P115489: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 2(disz) gu4 niga 3(u) la2 1(disz) gu4
  • zi-ga bala ensi2 babila?(ki) u3 ensi2 didli iti ezem-(d)nin-a-zu

  • 2(gesz2) 2(u) 6(disz) gu4 [niga] 3(u) 6(disz) gu4
  • iti ezem-(d)szul-gi

  • 5(u) 8(disz) gu4 niga 1(u) 6(disz) gu4
  • iti szu-esz-sza

  • 4(u) 4(disz) gu4 niga 1(gesz2) 1(u) gu4
  • iti ezem-mah

  • 3(u) 4(disz) gu4 niga 1(gesz2) 1(u) gu4
  • iti diri sze-sag11-ku5 bala ur-(d)lamma ensi2 gir2-su(ki)

    AI Translation
  • 32 grain-fed oxen, 30 less 1 oxen,
  • booked out of the bala of the governor of Babylon? and of the governor, full-time; month: "Festival of Ninazu."

  • 126 grain-fed oxen, 36 oxen,
  • month "Festival of Shulgi;"

  • 58 grain-fed oxen, 16 oxen,
  • month "shu'esha;"

  • 44 grain-fed oxen, 104 oxen,
  • month "Great Festival,"

  • 34 grain-fed oxen, 104 oxen,
  • extra month: "Harvest," bala of Ur-Lamma, governor of Girsu;

    Reverse

    Sumerian

    szunigin 5(gesz2) 1(u) 4(disz) gu4 niga szunigin 4(gesz2) 5(u) 3(disz) gu4 szunigin 1(gesz'u) 7(disz) gu4 hi-a bala ensi2-ke4-ne zi-ga (d)en-lil2-la2 mu us2-sa puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3-a mu us2-sa-bi

    AI Translation

    total: 184 grain-fed oxen, total: 133 grain-fed oxen, total: 77 hi'a, the bala of the governors, booked out for Enlil; year following: "Puzrish-Dagan was erected," year after that.

    P115490: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 1(disz) gu4
  • zi-ga bala ensi2 pu-us2(ki) ki (d)en-lil2-la2

    AI Translation
  • 21 oxen,
  • booked out of the bala of the governor of Pus, with Enlil;

    Reverse

    Sumerian

    iti u5-bi2-gu7 mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    month: "Ubi feast," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    P115491: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga#
  • 1(disz) masz2-gal niga#
  • e2-ku6-nu-gu7 (d)nin-urta (d)nansze#-_gir2_@g-gal maszkim

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed,
  • 1 billy goat, barley-fed,
  • for the fish-house of Ninurta, Nanshe-GIRgal was enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    iti u4 1(u) 6(disz) ba-zal# zi-ga ki na-lu5 iti masz-da3-gu7 min3 mu si-mu-ru-um(ki) u3# lu#-lu-bu(ki) a-ra2# 1(u) la2 1(disz@t)-kam-asz ba-hul#

    AI Translation

    month: "16th day passed," booked out from Nalu; month: "Gazelle feast," min; year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."

    P115492: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) ab2-mah2 ba-usz2
  • 4(disz) amar pesz-ga ba-usz2
  • ki i-bi2-(d)suen unu3-ta mu geme2 ug3-_il2_-e-ne-sze3 du-du szu ba-ti

    AI Translation
  • 2 heifers, slaughtered,
  • 4 calf-calfs, suckling, slaughtered,
  • from Ibbi-Suen, the household manager, year: "The female laborers of the porters were hired."

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa a-ra2 3(disz)-kam-asz si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    booked out; month: "Harvest," year after: "For the 3rd time Simurrum was destroyed."

    P115493: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) udu sa2-du11 (d)gu-la
  • sza3 uri5(ki)-ma

  • 2(u) 3(disz) udu 4(disz) u8
  • 3(disz) ud5
  • ba-usz2 mu ur-ra-sze3

    AI Translation
  • 30 sheep, regular offerings of Gula,
  • in Ur;

  • 23 rams, 4 ewes,
  • 3 nanny goats,
  • slaughtered, for the dogs;

    Reverse

    Sumerian

    dingir-ba-ni sipa ur szu ba-ti ki na-sa6-ta ba-zi iti ses-da-gu7 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ili-bani, shepherd of the lion, received; from Nasa's account booked out; month: "Piglet feast," year after: "Kimash was destroyed."

    P115494: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu
  • 6(disz) kir11
  • 1(u) 1(disz) ud5
  • 5(disz) masz2
  • e2-muhaldim

    AI Translation
  • 3 sheep,
  • 6 female lambs,
  • 11 nanny goats,
  • 5 billy goats,
  • kitchen

    Reverse

    Sumerian

    u4 6(disz)-kam zi-ga ki ur-ku3-nun-na iti a2-ki-ti mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    6th day booked out, from Ur-kununa; month: "Akitu," year after: "Kimash was destroyed."

    P115495: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) gukkal
  • 4(disz) u8
  • 2(disz) ud5
  • e2-muhaldim u4 2(u)-kam

    AI Translation
  • 4 fat-tailed sheep,
  • 4 ewes,
  • 2 nanny goats,
  • for the kitchen, 20th day;

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga ki ur-ku3-nun-na# iti a2-ki-ti mu us2-sa ki-masz(ki) ba-[hul]

    AI Translation

    booked out from Ur-kununa; month: "Akitu," year after: "Kimash was destroyed."

    P115496: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 2(disz) udu
  • 2(u) 5(disz) u8
  • 1(u) 2(disz) masz2
  • 2(u) 1(disz) ud5
  • e2-muhaldim

    AI Translation
  • 22 sheep,
  • 25 ewes,
  • 12 billy goats,
  • 21 nanny goats,
  • kitchen

    Reverse

    Sumerian

    u4 3(u) la2 1(disz)-kam zi-ga ki ur-ku3-nun-na iti a2-ki-ti mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    30th day booked out, from Ur-kununa; month: "Akitu," year after: "Kimash was destroyed."

    P115497: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) gu4
  • 3(disz) ab2
  • 1(disz) gu4 amar ga
  • e2-muhaldim u4 3(u) la2 1(disz)-kam

    AI Translation
  • 4 oxen,
  • 3 cows,
  • 1 ox, calf, suckling,
  • for the kitchen; 29th day;

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga ki (d)en-lil2-la2 iti a2-ki-ti mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    booked out from the account of Enlil; month: "Akitu," year after: "Kimash was destroyed."

    P115498: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 e2-uz-ga
  • mu-kux(_du_) (d)nisaba-an-dul3! a-a-kal-la maszkim

  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • 1(disz) masz2 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) en (d)inanna zabar-dab5 maszkim

  • 3(disz) gu4 6(disz) ab2
  • AI Translation
  • 1 lamb for the uzga-house;
  • delivery of Nisaba-andul, Ayakalla was enforcer;

  • 1 lamb for Enlil,
  • 1 billy goat for Ninlil,
  • delivery of the en-priestess of Inanna, zabardab was enforcer;

  • 3 oxen, 6 cows,
  • Reverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu 1(u) 1(disz) u8
  • szu-gid2 e2-muhaldim mu aga3-us2-e-ne-sze3 ur-nigar(gar) szu ba-ti u4 5(disz)-kam [ki] na-sa6-ta ba-zi [iti] szu-esz5-sza mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 4 rams, 11 ewes,
  • shugid offerings for the kitchen, for the service of the aga'us men, Ur-nigar received; 5th day, from Nasa's account booked out; month: "shu'esha," year after: "Kimash was destroyed."

    P115499: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) udu 4(disz) masz2
  • nig2-mu10-us2-sa2 ri-is,-dingir

  • 8(disz) udu 2(u) u8
  • 2(disz) ud5
  • AI Translation
  • 6 rams, 4 billy goats,
  • a kind of profession related to the scribal art

  • 8 rams, 20 ewes,
  • 2 nanny goats,
  • Reverse

    Sumerian

    e2-muhaldim u4 2(u) 2(disz)-kam zi-ga ki ur-ku3-nun-na iti szu-esz5-sza mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    for the kitchen; 22nd day booked out; from Ur-kununa; month: "shu'esha," year after: "Kimash was destroyed."

    P115500: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(disz) udu
  • 3(u) 1(disz) u8
  • 2(disz) masz2
  • 3(disz) ud5
  • e2-muhaldim

    AI Translation
  • 9 sheep,
  • 31 ewes,
  • 2 billy goats,
  • 3 nanny goats,
  • kitchen

    Reverse

    Sumerian

    u4 1(disz)-kam zi-ga ki ur-ku3-nun-na iti ezem-mah mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    1st day booked out, from Ur-kununa; month: "Great Festival," year after: "Kimash was destroyed."

    P115501: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) udu
  • 2(u) 5(disz) u8
  • 6(disz) masz2
  • 2(u) 4(disz) ud5
  • e2-muhaldim u4 5(disz)-kam

    AI Translation
  • 30 sheep,
  • 25 ewes,
  • 6 billy goats,
  • 24 nanny goats,
  • kitchen, 5th day;

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga ki ur-ku3-nun-na iti ezem-mah mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    booked out from Ur-kununa; month: "Great-festival," year after: "Kimash was destroyed."

    P115502: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] gu4 1(disz) ab2 e2-muhaldim u4 1(disz)-kam

  • 1(disz) gu4 u4 4(disz)-kam
  • 1(disz) gu4 u4 5(disz)-kam
  • 1(disz) gu4 u4 6(disz)-kam
  • 2(disz) gu4 4(disz) ab2 u4 7(disz)-kam
  • 1(u) 7(disz) gu4 2(u) la2 1(disz) ab2
  • u4 1(u) la2 1(disz)-kam

  • 4(disz) gu4 4(disz) ab2 u4 1(u) 3(disz)-kam
  • 2(disz) gu4 1(disz) ab2 u4 1(u) 4(disz)-kam
  • 2(disz) gu4 u4 1(u) 5(disz)-kam
  • 1(disz) gu4 u4 1(u) 6(disz)-kam
  • [x gu4] u4 1(u) 7(disz)-kam [x gu4] u4 1(u) 8(disz)-kam [x gu4 x] ab2 u4 2(u) la2 1(disz)-kam [x gu4] u4 2(u) 2(disz)-kam

    AI Translation

    x oxen, 1 cow, for the kitchen, 1st day;

  • 1 ox, 4th day;
  • 1 ox, 5th day;
  • 1 ox, 6th day;
  • 2 oxen, 4 cows, 7th day;
  • 17 oxen, 20 less 1 cows,
  • 9th day.

  • 4 oxen, 4 cows, 13th day;
  • 2 oxen, 1 cow, 14th day;
  • 2 oxen, 15th day;
  • 1 ox, 16th day;
  • x oxen, 17th day; x oxen, 18th day; x oxen, x cows, 19th day; x oxen, 22nd day;

    Reverse

    Sumerian

    [x gu4 x? ab2? u4] 2(u) 3(disz)-kam [x gu4] 2(disz)# ab2 u4 2(u) 4(disz)-kam [x gu4] 2(disz)# ab2 u4 2(u) 5(disz)-kam

  • 2(disz)# gu4 5(disz) ab2 u4 2(u) 6(disz)-kam
  • 7(disz) gu4 1(disz) ab2 u4 2(u) 8(disz)-kam
  • 5(disz) gu4 2(disz) ab2 u4 3(u) la2 1(disz)-kam
  • e2-muhaldim

  • 6(disz) gu4 3(disz) ab2 ba-usz2
  • e2-kiszib3-ba-sze3 ur-e2-ninnu szu# ba-ti sza3 uri5(ki)-ma szunigin 1(gesz2) 1(u) 1(disz) gu4 szunigin 5(u) 6(disz) ab2 zi-ga ki (d)en-lil2-la2 iti# ezem-an-na [mu] us2#-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    x oxen, x cows, 23rd day; x oxen, 2 cows, 24th day; x oxen, 2 cows, 25th day;

  • 2 oxen, 5 cows, 26th day;
  • 7 oxen, 1 cow, 28th day;
  • 5 oxen, 2 cows, 29th day;
  • kitchen

  • 6 oxen, 3 cows slaughtered,
  • to the sealed house, Ur-Eninnu received; in Ur; total: 91 oxen; total: 56 cows, booked out, with Enlil; month: "Festival of An," year after: "Kimash was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 2(gesz2) 1(u) 7(disz)
  • AI Translation
  • 147 lines
  • P115503: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4 2(disz) masz2
  • e2-uz-ga mu-kux(_du_) en (d)inanna ur-(d)ba-ba6 maszkim

  • 1(disz) sila4 (d)utu
  • mu-kux(_du_) (d)en-lil2-i3-sa6

  • 1(disz) masz2-gal szimaszgi niga
  • _an_

    AI Translation
  • 2 lambs, 2 billy goats,
  • delivery of the uzga temple; en-priestess of Inanna; Ur-Baba was enforcer;

  • 1 lamb for Utu,
  • delivery of Enlil-isa;

  • 1 billy goat, Shimashkian, grain-fed,
  • a kind of profession

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2-gal szimaszgi niga
  • (d)inanna mu-kux(_du_) s,e-lu-usz-(d)da-gan zabar-dab5 maszkim u4 1(u) 2(disz)-kam ki na-sa6-ta ba-zi iti ezem-mah mu ha-ar-szi(ki) u3 ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 billy goat, Shimashkian, grain-fed,
  • for Inanna; delivery of Seleucus-Dagan, bronze zabardab, responsible official; 12th day, from Nasa's account booked out; month: "Great Festival," year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    P115504: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4
  • ki (gesz)gu-za-sze3

  • 2(disz) gu4 2(u) la2 1(disz) udu
  • 1(disz) masz2-gal
  • (d)szul-gi-si2-im-ti sza3 mu-kux(_du_)-ra-ta na-ra-am-i3-li2 maszkim

    AI Translation
  • 2 lambs,
  • to the throne;

  • 2 oxen, 19 rams,
  • 1 billy goat, full grown,
  • from the delivery of Shulgi-simti Naram-ili was enforcer;

    Reverse

    Sumerian
  • 6(disz) gu4 szu-gid2 e2-muhaldim
  • u4 3(disz)-kam ki na-sa6-ta ba-zi iti ezem-me-ki-gal2 mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 6 oxen, shugid, kitchen;
  • 3rd day, from Nasa booked out; month: "Festival of Mekigal," year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    P115505: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • (d)en-lil2

  • 1(disz) sila4
  • (d)nin-lil2 mu-kux(_du_) szesz-da-da sanga zabar-dab5 maszkim

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • for Enlil;

  • 1 lamb,
  • for Ninlil; delivery of Sheshdada, the temple administrator, zabardab-officiant, responsible official;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 szu-gid2
  • e2-muhaldim-sze3 u4 7(disz)-kam ki na-sa6-ta ba-zi iti sze-sag11-ku5 mu ha-ar-szi(ki) u3 ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 ox, shugid,
  • to the kitchen, the 7th day, from Nasa booked out; month: "Harvest," year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    P115506: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)nanna
  • 2(disz) udu niga tu-li-id-(d)utu-szi nin-dingir [(d)]suen
  • mu-kux(_du_) kal-la-mu

  • 1(disz) gu4 8(disz) udu 1(disz) masz2-gal
  • 1(disz) masz2
  • mu-kux(_du_) puzur4-er3-ra nu-banda3

  • 1(disz) gu4 8(disz) udu 1(disz) masz2-gal
  • [1(disz)] masz2
  • [mu]-kux(_du_)# im-da-du10 nu-banda3

    AI Translation
  • 1 lamb for Nanna,
  • 2 sheep, grain-fed, Tulid-shamshi, the nin-dingir-priestess of Suen;
  • delivery of Kalamu;

  • 1 ox, 8 sheep, 1 billy goat,
  • 1 billy goat,
  • delivery of Puzra-Erra, the overseer;

  • 1 ox, 8 sheep, 1 billy goat,
  • 1 billy goat,
  • delivery of Imdadu, the overseer;

    Reverse

    Sumerian
  • [1(disz)] sila4
  • [mu-kux(_du_) x-(d)]suen# nu-banda3 ta2#-din#-esz18-dar _arad2_-mu maszkim u4 1(u) 3(disz)-kam ki na-sa6-ta ba-zi iti sze-sag11-ku5 mu ha-ar-szi(ki) u3 ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • delivery of ...-Suen, the overseer: Tadin-ishtar, ARADmu was enforcer; 13th day, from Nasa's account booked out; month: "Harvest," year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    P115507: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) amar masz-da3
  • e2-uz-ga mu-kux(_du_) ur-tilla5 sanga ur-(d)ba-ba6 maszkim

    AI Translation
  • 1 gazelle gazelle,
  • delivery of the uzga-house; Ur-tilla, the household manager; Ur-Baba was enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    u4 2(u) 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti masz-da3-gu7 mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    27th day, from Abbasaga's account booked out; month: "Gazelle feast," year: "Urbilum was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P115508: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • (d)en-lil2

  • 1(disz) sila4
  • (d)nin-lil2 mu-kux(_du_) zabar-dab5 (d)nansze-_gir2_@g?-gal maszkim

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • for Enlil;

  • 1 lamb,
  • for Ninlil; delivery of the zabardab, Nanshe-GIRgal was enforcer;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • 2(disz) ab2
  • szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 _arad2_-mu maszkim u4 1(u) 5(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu (d)amar-(d)suen lugal ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation
  • 1 ox,
  • 2 cows,
  • shugid offerings for the kitchen, ARADmu was enforcer; 15th day, from Abbasaga's account booked out; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Amar-Suen, king of Urbilum destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 5(disz)
  • AI Translation
  • 5 mana wool for the steles,
  • P115509: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) masz2-gal gun3-a
  • en (d)inanna mu-kux(_du_) s,e-lu-usz-(d)da-gan

  • 4(disz) gu4 2(u) ud5 1(disz) masz2
  • szu-gid2 e2-muhaldim-sze3

  • 2(disz) dusu2-nita2
  • 1(disz) dusu2-munus
  • AI Translation
  • 5 full-grown billy goats,
  • delivery of the en-priestess of Inanna;

  • 4 oxen, 20 equids, 1 billy goat,
  • shu-gid for the kitchen;

  • 2 male sucklings,
  • 1 female kid,
  • Reverse

    Sumerian

    szu-gid2 ur-e gu7-de3 i3-lal3-lum i3-dab5 _arad2_-mu maszkim u4 1(u) 6(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    shugid offerings of Ur, ate; Ilallum accepted; ARADmu was enforcer; 16th day, from Abbasaga's account booked out; month: "kisiki of Ninazu," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 3(u) 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 34.
  • P115510: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • szu-gid2 e2-muhaldim u4 6(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 1 ox,
  • shugid offerings for the kitchen, 6th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    ba-zi iti a2-ki-ti mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    booked out; month: "Akitu," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P115511: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu a-lum niga
  • en (d)inanna mu-kux(_du_) (d)en-lil2-i3-sa6 _arad2_-mu maszkim

    AI Translation
  • 2 long-fleeced long-fleeced sheep, grain-fed,
  • ... delivery of Enlil-isa, ARADmu was enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    u4 1(u) 5(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi [iti] a2-ki-ti mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    15th day, from Abbasaga's account booked out; month: "Akitu," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P115512: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 2(disz) ab2
  • [x] udu [x] udu

  • 8(disz) masz2
  • 1(u) ud5
  • AI Translation
  • 1 ox, 2 cows,
  • x sheep, x sheep,

  • 8 billy goats,
  • 10 nanny goats,
  • Reverse

    Sumerian

    szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 u4 1(u) 3(disz)-kam ki na-sa6-ta ba-zi iti szu-esz5-sza mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    shugid offerings for the kitchen; 13th day, from Nasa's account booked out; month: "shu'esha," year: "Amar-Suen is king."

    P115513: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • 1(disz) [sila4] (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) sag-(d)nanna-zu

  • 1(disz) udu niga (d)en-lil2
  • 1(disz) udu [niga] (d)nin-lil2
  • sza3 mu-kux(_du_) i-di3-[(d)]suen (d)nansze-_gir2_@g?-gal maszkim

  • 3(disz) udu 2(disz) masz2
  • a-ri-za-nu-um mar-tu u4 nam-gala-sze3 i3-in-kux(_kwu147_)-ra-a

    AI Translation
  • 1 lamb for Enlil,
  • 1 sila3 for Ninlil,
  • delivery of SAG-Nanna-zu;

  • 1 sheep, barley-fed, for Enlil,
  • 1 sheep, grain-fed, for Ninlil,
  • in the delivery of Iddin-Sîn, Nanshe-GIRgal was enforcer;

  • 3 sheep, 2 billy goats,
  • for Arizanum of the Amorite region, when he entered the namgala-office;

    Reverse

    Sumerian

    _arad2_-mu maszkim

  • 5(u) 6(disz) udu
  • 1(u) [x]
  • 6(disz) masz2 1(u) la2 1(disz) ud5
  • szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 u4 2(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti szu-esz5-sza mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    ARADmu, enforcer;

  • 56 sheep,
  • 10 ...
  • 6 billy goats, 9 nanny goats,
  • shugid offerings for the kitchen, 20th day; from Abbasaga's account booked out; month: "shu'esha," year: "Amar-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 1(gesz2) 3(u)
  • AI Translation
  • a total of 210.
  • P115514: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) amar az
  • e2-uz-ga mu-kux(_du_) szu-(d)suen a-a-kal-la maszkim u4 1(u) 6(disz)-kam

    AI Translation
  • 2 calf-calfs,
  • for the uzga-house; delivery of Shu-Suen, Ayakalla was enforcer; 16th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ezem-me-ki-gal2 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    from Abbasaga's account booked out; month: "Festival of Mekigal," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P115515: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)utu
  • mu-kux(_du_) en (d)inanna ba-ba-an-sze-en maszkim u4 1(u) 8(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 lamb for Utu,
  • delivery of the en-priestess of Inanna; Baban-shen was enforcer; 18th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti masz-da3-gu7 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Abbasaga's account booked out; month: "Gazelle feast," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P115516: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) u8
  • en (d)inanna unu!(ki) nu#-ur2-(d)iszkur ra2-gaba maszkim

  • 2(disz) masz-da3
  • e2-kiszib3-ba-sze3 u4 2(u) 5(disz)-kam

    AI Translation
  • 60 ewes,
  • Lord Inanna of Uruk, Nur-Adda, the messenger, was enforcer;

  • 2 gazelles,
  • to the sealed house, 25th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ses-da-gu7 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Abbasaga's account booked out; month: "Piglet feast," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(disz)
  • AI Translation
  • 62 lines
  • P115517: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] gu4 [e2]-uz-ga ensi2 du8-du8-li2(ki) [x] an-ti-a [x] x x lugal [_arad2_]-mu maszkim

    AI Translation

    x oxen, E'uzga, governor of Dulli, ... Antia, ... king, ARADmu was enforcer.

    Reverse

    Sumerian

    [u4] 2(u) 3(disz)-kam [ki] ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    23rd day, from Abbasaga's account booked out; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Huhnuri was destroyed."

    P115518: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • [x] sila4? [(d)]nin-lil2

  • 4(disz) udu niga saga us2
  • 1(disz) sila4
  • (d)nin-hur-sag

  • 1(disz) sila4 (d)szul-pa-e3
  • (d)en-lil2-zi-sza3-gal2 maszkim

  • 1(disz) sila4 e2-uz-ga
  • AI Translation
  • 1 lamb for Enlil,
  • x lambs for Ninlil,

  • 4 sheep, barley-fed, second quality,
  • 1 lamb,
  • for Ninhursag;

  • 1 lamb for Shulpa'e,
  • Enlil-zishagal, enforcer;

  • 1 lamb for the uzga-house;
  • Reverse

    Sumerian

    ur-(d)ba-ba6 maszkim sza3 mu-kux(_du_)-ra-ta u4 8(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ezem-me-ki-gal2 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ur-Baba, the enforcer, from the delivery, 8th day, from Abbasaga's account booked out; month: "Festival of Mekigal," year: "Huhnuri was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(disz)
  • AI Translation
  • 9
  • P115519: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) amar az
  • e2-uz-ga ur-(d)ba-ba6 maszkim sza3 mu-kux(_du_)-ra-ta u4 1(u)-kam

    AI Translation
  • 1 calf, suckling,
  • from the uzga-house Ur-Baba was enforcer; from the delivery, 10th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti sze-sag11-ku5 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Abbasaga's account booked out; month: "Harvest," year: "Huhnuri was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P115520: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) gu4
  • 2(disz) ab2
  • 2(disz) dusu2-nita2
  • 5(disz) dusu2-munus
  • 1(disz) dusu2 mu 2(disz)
  • aq-ba-ni lu2 ma-ri2(ki) giri3 a-hu-wa-qar sukkal

  • 4(disz) gu4
  • 2(disz) ab2
  • 4(disz) dusu2-nita2
  • 1(disz) dusu2-munus
  • ur-(d)en-lil2-la2 szesz lugal

  • 3(disz) gu4
  • 1(disz) gu4 mu 2(disz)
  • 2(disz) ab2
  • AI Translation
  • 5 oxen,
  • 2 cows,
  • 2 male sucklings,
  • 5 female kids,
  • 1 suckling male kid, 2 years old,
  • Aqbani, man of Mari, via Ahu-waqar, the messenger;

  • 4 oxen,
  • 2 cows,
  • 4 male sucklings,
  • 1 female kid,
  • Ur-Enlila, brother of the king.

  • 3 oxen,
  • 1 ox, 2 years old,
  • 2 cows,
  • Reverse

    Sumerian

    ur-sa6-ga di-ku5

  • 8(disz) ab2
  • 6(disz) ab2 mu 3(disz)
  • 6(disz) ab2 mu 2(disz)
  • da-da gala _arad2_-mu maszkim

  • 1(disz) ab2 amar ga
  • 1(disz) x
  • ba-usz2 e2-kiszib3-ba-sze3 sza3 mu-kux(_du_) nig2-gur11 da-bi aga3-us2 u4 5(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ki-siki-(d)nin-a-[zu] mu en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    for Ursaga, the judge;

  • 8 cows,
  • 6 heifers, 3 years old,
  • 6 heifers, 2 years old,
  • Dada, chief cook; ARADmu was enforcer;

  • 1 heifer calf, suckling,
  • 1 ...,
  • slaughtered, to the storehouse; therefrom: delivery of the property, its interest, the aggraves, 5th day, from Abbasaga's account booked out; month: "ki-siki of Ninazu," year: "The priest of Nanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 5(u) 5(disz)
  • AI Translation
  • 55,
  • P115521: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz-da3
  • e2-uz-ga mu-kux(_du_) i3-lal3-lum a-a-kal-la maszkim

    AI Translation
  • 1 gazelle,
  • delivery of the uzga-house; Ilallum, Ayakalla was enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    u4 1(u) 2(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    12th day, from Abbasaga's account booked out; month: "ki-siki of Ninazu," year: "The priest of Nanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P115522: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2 niga (d)nanna
  • mu-kux(_du_) bu3-u2-du masz-tur sagi maszkim u4 2(u) 4(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 billy goat, grain-fed, for Nanna;
  • delivery of Bu'udu, Mashtur, cupbearer, enforcer; 24th day;

    Reverse

    Sumerian

    [ki] ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti a2-ki-ti mu en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    from Abbasaga's account booked out; month: "Akitu," year: "The priest of Nanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P115523: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) la2 1(disz) udu
  • sa2-du11 (d)gu-la sza3 uri5(ki)-ma

  • 6(disz) udu sa2-du11 inim-(d)nanna
  • 2(u) 6(disz) udu 3(disz) masz2 ba-usz2
  • AI Translation
  • 30 less 1 sheep,
  • regular offerings of Gula in Ur,

  • 6 sheep, regular offerings of Inim-Nanna;
  • 26 rams, 3 billy goats, slaughtered,
  • Reverse

    Sumerian

    mu ur-gi7-ra-sze3 dingir-ba-ni sipa ur szu ba-ti ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ezem-an-na mu (d)amar-(d)suen [lugal]

    AI Translation

    to Ur-gira, Ili-bani, shepherd of the lion received; from Abbasaga's account booked out; month: "Festival of An," year: "Amar-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 1(gesz2) 4(disz)
  • AI Translation
  • 94 lines
  • P115524: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga#
  • (d)ku-ku e2-a-na kux(_kwu147_)-ra giri3 la-gi-ip sagi ki ur-szu-ga-lam-ma-ta ba-zi iti u4 2(u) 8(disz) ba-zal

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox,
  • Kuku, to his temple delivered; via Lagip, cupbearer; from Ur-shugalama booked out; month: 28th day passed;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 nam-ha-ni szar2-ra-ab-du sza3 uri5(ki)-ma iti ezem-(d)nin-a-[zu] mu ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    via Namhani, the sharabdu-official, in Ur; month: "Festival of Ninazu," year: "The boat of Dara'abzu was caulked."

    P115525: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(gesz2) 2(u) 3(disz) udu masz2 hi-a
  • 4(disz) masz-da3
  • zi#-ga lugal ki a-al-la-mu-ta ur-mes i3-dab5

    AI Translation
  • 133 sheep, billy goats,
  • 4 gazelles,
  • booked out by the royal account; from Alamu Ur-mes accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze#-sag11#-ku5 mu ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    month: "Harvest," year: "The barge Dara-abzu was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P115526: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • [1(disz)] (ansze)kunga2-nita2
  • [mu] ur-mah-sze3 [u4] 1(u) 6(disz)-kam

  • [1(disz)] gu4 u4 2(u) 3(disz)-kam
  • [1(disz)] gu4 u4 2(u) 5(disz)-kam
  • 2(disz) gu4
  • 1(disz) ab2
  • u4 2(u) 6(disz)-kam e2-muhaldim-sze3

  • 6(disz)
  • iti sze-sag11-ku5

  • 6(disz) gu4 mu 3(disz)
  • ur-(d)en-lil2-la2 lu2 kas4 u4 2(disz)-kam

  • 1(disz) gu4 e2-muhaldim
  • u4 5(disz)-kam

  • 1(disz) gu4 amar ga
  • (d)en-lil2 u4 2(u)-kam

  • 2(disz) gu4 e2-muhaldim
  • u4 2(u) 1(disz)-kam

  • 1(disz) gu4 (d)nun-gal
  • u4 2(u) 6(disz)-kam

  • 2(u) 5(disz) ab2-mah2
  • 5(disz) ab2 mu 3(disz)
  • 4(u) gu4-gesz
  • lugal-ku3-zu u4 2(u) 8(disz)-kam

  • 1(gesz2) 2(u) 1(disz)
  • iti masz-da3-gu7

  • 1(disz) dusu2-munus mu 2(disz)
  • ba-usz2 mu ur-mah-sze3 u4 1(u) 2(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 k-equid,
  • for the lion's life, 16th day;

  • 1 ox, 23rd day;
  • 1 ox, 25th day;
  • 2 oxen,
  • 1 cow,
  • 26th day, for the kitchen;

  • total: 6.
  • month "Harvest;"

  • 6 oxen, 3 years old,
  • Ur-Enlila, the messenger, 2nd day;

  • 1 ox, kitchen;
  • 5th day.

  • 1 ox, calf, suckling,
  • for Enlil, 20th day;

  • 2 oxen, kitchen;
  • 21st day.

  • 1 ox, for Nungal,
  • 26th day.

  • 25 mature cows,
  • 5 heifers, 3 years old,
  • 40 oxen,
  • for Lugal-kuzu, 28th day;

  • 61 lines
  • month "Gazelle feast,"

  • 1 female kid, 2 years old,
  • slaughtered, for the lions, 12th day;

    Column 2

    Sumerian
  • 4(disz) gu4 mu 3(disz)
  • 2(disz) ab2 mu 3(disz)
  • a-hu-ni lu2-gu2? u4 2(u) 6(disz)-kam

  • 3(disz) dusu2-nita2
  • 7(disz) dusu2-munus
  • 1(disz) dusu2-munus amar ga
  • na-ap-la-num2 mar-tu u4 1(u) 8(disz)-kam

  • 4(disz) gu4 e2-muhaldim
  • u4 2(u)-kam

  • 1(disz) (ansze)kunga2-munus szu-gid2
  • 2(disz) dusu2-munus ba-usz2
  • mu ur-mah-sze3 u4 2(u) 1(disz)-kam

  • 1(disz) ab2 e2-muhaldim
  • u4 2(u) 6(disz)-kam

  • 1(disz) ab2 e2-muhaldim
  • u4 2(u) 8(disz)-kam

  • 6(disz) ab2-mah2
  • 1(u) 2(disz) gu4 mu 3(disz)
  • i-la-bu-i-ga-du ra2-gaba u4 3(u)-kam

  • 4(u) 5(disz)
  • iti ses-da-gu7

  • 1(disz) dusu2-munus
  • mu ur-mah-sze3 u4 1(u) 4(disz)-kam

  • 1(disz) dusu2-munus
  • mu ur-mah-sze3 u4 1(u) 5(disz)-kam

    AI Translation
  • 4 oxen, 3 years old,
  • 2 heifers, 3 years old,
  • Ahuni, gu-official; 26th day.

  • 3 male sucklings,
  • 7 female kids,
  • 1 female calf suckling,
  • Naplanum of the Amorite; 18th day;

  • 4 oxen, kitchen;
  • 20th day.

  • 1 female k-equid, shugid,
  • 2 female kids slaughtered,
  • year: "The lion," 21st day;

  • 1 cow, for the kitchen;
  • 26th day.

  • 1 cow, for the kitchen;
  • 28th day.

  • 6 mature cows,
  • 12 oxen, 3 years old,
  • Ilaba-igadu, the messenger, 30th day.

  • 45
  • month "Piglet feast,"

  • 1 female kid,
  • year: "The lion," 14th day;

  • 1 female kid,
  • year: "The lion," 15th day;

    Column 3

    Sumerian
  • 1(disz) (ansze)kunga2-nita2
  • mu ur-mah-sze3 u4 1(u) 7(disz)-kam

  • 1(disz) gu4 ba-usz2
  • e2-muhaldim u4 2(u) 6(disz)-kam

  • 4(disz)
  • iti u5-bi2-gu7

  • 1(disz) gu4 ba-usz2
  • u4 3(disz)-kam

  • 1(disz) gu4 ba-usz2
  • u4 4(disz)-kam

  • 1(disz) gu4 ba-usz2
  • u4 7(disz)-kam

  • 1(disz) gu4 ba-usz2
  • u4 8(disz)-kam

  • 1(disz) ab2 ba-usz2
  • u4 1(u) 6(disz)-kam

  • 1(disz) gu4 u4 1(u) 8(disz)-kam
  • e2-muhaldim-sze3

  • 1(disz) gu4
  • 1(disz) ab2
  • na-ap-la-num2 mar-tu u4 2(u)-kam

  • 1(disz) gu4 u4 2(u) 4(disz)-kam
  • 1(disz) gu4 x [x]
  • u4 2(u) 6(disz)-kam

  • 1(disz) gu4
  • 2(disz) ab2
  • u4 2(u) 7(disz)-kam

  • 3(disz) gu4
  • u4 2(u) 8(disz)-[kam] e2-muhaldim-sze3 [...] 4(disz) [iti] ki-siki-(d)nin-a-zu

    AI Translation
  • 1 k-equid,
  • year: "The lion," 17th day;

  • 1 ox, slaughtered,
  • kitchen, 26th day;

  • total: 4.
  • month "ubi feast,"

  • 1 ox, slaughtered,
  • 3rd day.

  • 1 ox, slaughtered,
  • 4th day.

  • 1 ox, slaughtered,
  • 7th day.

  • 1 ox, slaughtered,
  • 8th day.

  • 1 cow, slaughtered,
  • 16th day.

  • 1 ox, 18th day;
  • for the kitchen;

  • 1 ox,
  • 1 cow,
  • Naplanum of the Amorite, 20th day;

  • 1 ox, 24th day;
  • 1 ox ...,
  • 26th day.

  • 1 ox,
  • 2 cows,
  • 27th day.

  • 3 oxen,
  • 28th day, to the kitchen; ... 4 months, from the month "ki-siki-Ninazu,"

    Column 4

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 ba-usz2
  • u4 4(disz)-kam

  • 1(u) 2(disz) gu4
  • 3(disz) ab2
  • 2(disz) [x]
  • 1(disz) [x]
  • [...] [u4 ...] 5(disz)-[kam] [x] gu4 ba-usz2 u4 8(disz)-kam e2-muhaldim-sze3

  • 2(disz) dusu2-nita2
  • mu ur-mah-sze3 u4 1(u) 3(disz)-kam

  • 2(disz) dusu2-nita2
  • mu ur-mah-sze3 u4 1(u) 5(disz)-kam

  • 1(disz) ab2
  • 1(disz) ab2 amar ga
  • e2-muhaldim u4 1(u) 6(disz)-kam

  • 2(disz) dusu2-nita2
  • mu [ur-mah]-sze3 [...] [...] [...] [...]

  • 1(disz) ab2 e2-muhaldim
  • u4 [...] 6(disz)-kam

  • 3(disz) [...]
  • 2(disz) [...]
  • [...] [...] e2 [muhaldim] u4 [x-kam]

    AI Translation
  • 1 ox, slaughtered,
  • 4th day.

  • 12 oxen,
  • 3 cows,
  • 2 ...,
  • 1 ...,
  • ... 5th day, ... oxen slaughtered, 8th day, to the kitchen;

  • 2 male sucklings,
  • year: "The lion," 13th day;

  • 2 male sucklings,
  • year: "The lion," 15th day;

  • 1 cow,
  • 1 heifer calf, suckling,
  • for the kitchen; 16th day;

  • 2 male sucklings,
  • to the year: "The lion ... ... ... ."

  • 1 cow, for the kitchen;
  • 6th day.

  • 3 mana wool for ...,
  • 2 ...,
  • ..., the kitchen, the ... day,

    Column 5

    Sumerian

    [...] u4 [x-kam] [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...]

  • 2(disz) x [...]
  • u4 [...] 1(u)-[kam]

  • 1(disz) ab2 ba-[usz2]
  • u4 1(u) 3(disz)-[kam]

  • 1(disz) gu4 [...]
  • u4 1(u) 6(disz)-kam

  • 1(disz) ab2 1(u) 7(disz)-kam
  • 2(disz) gu4 mu 2(disz)
  • ba-usz2 u4 2(u) 2(disz)-kam

  • 1(disz) gu4
  • 1(disz) ab2
  • u4 2(u) 7(disz)-kam [e2]-muhaldim-sze3

  • 1(u) 7(disz) ab2 [...]
  • 4(u) 4(disz) gu4 [...]
  • 6(disz) ansze [...]
  • 2(disz) ansze [...]
  • ga-na-[...] e2-gal-[...] [...] [...] [...] [x] gu4 szu-gid2 [x] gu4 ba-usz2 [u4] 4(disz)-kam

    AI Translation

    ... day ...

  • 2 mana wool for ...,
  • 10th day.

  • 1 cow, slaughtered,
  • 13th day.

  • 1 ox ...,
  • 16th day.

  • 1 cow, 17th grade,
  • 2 oxen, 2 years old,
  • slaughtered, 22nd day;

  • 1 ox,
  • 1 cow,
  • 27th day, to the kitchen;

  • 17 cows ...,
  • 44 oxen ...,
  • 6 donkeys ...,
  • 2 donkeys ...,
  • ... Gana ... Palace ... ... ... oxen shugid ... oxen died; 4th day.

    Column 1

    Sumerian

    [x] 8(disz) [x] [iti] ezem-(d)x x

  • [1(disz)] gu4
  • [1(disz)] ab2
  • 2(disz)
  • 5(disz) [...]
  • e2 [muhaldim-sze3] [...] [...] [mu ur]-mah-sze3 [u4] 9(disz)-kam

  • 6(disz)
  • [iti] ezem-(d)szu-(d)suen

  • 3(disz) gu4
  • 7(disz) ab2
  • AI Translation

    ... 8 ..., month: "Festival of ...;"

  • 1 ox,
  • 1 cow,
  • total: 2.
  • 5 ...,
  • to the kitchen ... ..., year: "The lion." 9th day.

  • total: 6.
  • month "Festival of Shu-Suen;"

  • 3 oxen,
  • 7 cows,
  • Column 2

    Sumerian

    ba-usz2 u4 1(disz)-kam

  • 1(disz) gu4
  • 1(disz) gu4 mu 1(disz)
  • ba-usz2 u4 2(disz)-[kam]

  • 1(disz) gu4 [...]
  • u4 3(disz)-[kam]

    AI Translation

    slaughtered, the 1st day;

  • 1 ox,
  • 1 bull, 1 year old,
  • slaughtered, 2nd day;

  • 1 ox ...,
  • 3rd day.

    Column 3

    Sumerian

    [n x]-munus u4 2(u) 5(disz)-kam

    AI Translation

    n female kids, 25th day;

    Column 4

    Sumerian
  • 1(disz) ab2 u4 2(u) 4(disz)-[kam]
  • 1(disz) ab2 u4 2(u)-[kam]
  • 1(disz) ab2 u4 [...]
  • 1(disz) ab2 u4 1(u)-[kam]
  • 1(disz) ab2 u4 2(u) 8(disz)-[kam]
  • 1(disz) ab2 u4 2(u) 9(disz)-kam
  • AI Translation
  • 1 cow, 24th day;
  • 1 cow, 20th day;
  • 1 cow, ... day,
  • 1 cow, 10th day;
  • 1 cow, 28th day;
  • 1 cow, 29th day;
  • Column 5

    Sumerian

    mu ur-mah-sze3

  • 2(u) 3(disz)
  • iti ezem-me-[ki-gal2] szunigin 2(gesz2) 5(u) 1(disz) [x] szunigin 2(u) 3(disz) gu4 mu [n] szunigin 5(disz) gu4 mu [n] szunigin 4(disz) gu4 mu [n] szunigin 9(disz) gu4 amar [ga] szunigin 1(gesz2) 5(u) 4(disz) ab2 [x] szunigin 1(u) ab2 mu [n] szunigin 8(disz) ab2 mu [n] szunigin 4(disz) ab2 x [x] szunigin 5(disz) ab2 [...] szunigin 5(disz) ansze [...] szunigin 4(disz) ansze [...] szunigin 1(u) 5(disz) ansze [...] szunigin 1(disz) ansze [...] szunigin 2(u) 5(disz) [ansze ...] szunigin 1(disz) ansze [...]

    szunigin 1(disz) [...] [x] ki lugal-[me-lam2-ta] ba-[zi] iti sze-[sag11-ku5-ta] iti ezem-me-[ki-gal2-sze3] iti 1(u) 2(disz)-kam mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-[ri]-iq-ti-id-[ni-im] mu-du3

    AI Translation

    for the lion-fighter;

  • 23
  • month: "Festival of Mekigal," total: 121 ...; total: 23 oxen, year n; total: 5 oxen, year n; total: 4 oxen, year n; total: 9 oxen, calf, rations; total: 94 cows, ...; total: 10 cows, year n; total: 8 cows, year n; total: 4 cows, ...; total: 5 cows, ...; total: 5 donkeys, ...; total: 4 donkeys, ...; total: 15 donkeys, ...; total: 1 donkeys, ...; total: 25 donkeys, ...; total: 1 donkeys, ...; total: 1 donkey, ...; total: 1 donkey, ...; total: 1 donkey, ...; total: 1 donkey, ...; total: 1 donkey, ...; total: 1 donkey, ...; total: 1 donkey, ...; total: 1 donkey, ...; total: 1 donkey, ...; total: 1 donkey,

    total: 1 ... ... from Lugal-melam booked out; from month "Harvest" to month "Festival of Mekigal," 12th month, year: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."

    P115527: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gukkal niga saga us2
  • 1(disz) udu a-lum niga 4(disz)-kam us2
  • 1(disz) udu niga
  • 1(disz) masz2-gal niga
  • (d)en-lil2

  • 1(disz) udu niga (d)gu-za (d)en-lil2-la2
  • 1(disz) udu niga hur-sag-ga-lam-ma
  • sza3 e2 (d)en-lil2-la2

  • 1(disz) udu a-lum niga saga us2
  • 2(disz) udu niga 4(disz)-kam us2
  • 1(disz) udu niga
  • 1(disz) masz2-gal niga
  • (d)nin-lil2

  • 1(disz)# udu niga 4(disz)-kam us2
  • [x] udu [...]

    AI Translation
  • 1 fat-tailed sheep, grain-fed, fine quality, 2nd grade,
  • 1 long-fleeced long-fleeced sheep, grain-fed, 4th grade,
  • 1 sheep, barley-fed,
  • 1 billy goat, grain-fed,
  • for Enlil;

  • 1 sheep, barley-fed, for the throne of Enlil;
  • 1 sheep, barley-fed, for Hursag-galama;
  • in the house of Enlil;

  • 1 long-fleeced fat-tailed sheep, grain-fed, fine quality, 2nd grade,
  • 2 sheep, barley-fed, 4th grade,
  • 1 sheep, barley-fed,
  • 1 billy goat, grain-fed,
  • for Ninlil;

  • 1 sheep, barley-fed, 4th grade,
  • ... sheep

    Reverse

    Sumerian

    [...] [...] [ki] puzur4#-(d)en-[lil2-ta] ba-zi er3#-re-szum# szar2-ra#-ab#-du [iti ...] (d)nin-a-zu [mu] (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma2-gur8-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-dim2

    AI Translation

    ... from Puzur-Enlil's account booked out; Erreshum, the sharabdu; month: "... of Ninazu," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Barge of Enlil for Ninlil fashioned."

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 13.
  • P115528: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) udu szu-ku-bu#-um#
  • 1(u) 8(disz) udu ensi2# szuruppak(ki)
  • 7(disz) udu didli
  • sza3 uri5(ki)-ma

    AI Translation
  • 8 sheep, Shukubu'um,
  • 18 sheep, governor of Shuruppak;
  • 7 sheep, whole,
  • in Ur;

    Reverse

    Sumerian

    ki sa3-si2-ta ba-zi iti ezem-mah mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    from Sasi booked out; month: "Grand Festival," year: "The house of Shara was erected."

    Left

    Sumerian
  • 3(u) 3(disz)
  • AI Translation
  • 33 lines
  • Column 1

    Sumerian

    [(d)szu-(d)suen] lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P115529: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 da-da ensi2
  • 2(disz) masz2-gal u2
  • qu2-ra-ad-i3-li2

  • 2(disz) masz2-gal u2
  • lu2-sza-lim

  • 1(disz) sila4 su-hu-tum
  • 1(disz) amar masz-da3-munus a-mur-dingir
  • 6(disz) udu 1(disz) masz2-da3
  • mu-kux(_du_) lugal szunigin 4(disz) masz2-gal u2 szunigin 2(disz) sila4 szunigin 1(disz) amar masz-da3

  • 7(disz) masz-da3
  • sza3-bi-ta

  • 1(disz) masz2-gal
  • 1(disz)
  • a-ba-(d)en-lil2-[gin7 i3-dab5]

    AI Translation
  • 1 lamb from Dada, the governor;
  • 2 full-grown billy goats, grass-fed,
  • for Kurad-ili;

  • 2 full-grown billy goats, grass-fed,
  • for Lu-shalim;

  • 1 lamb, Suhutum,
  • 1 calf-gazelle, Amur-ili,
  • 6 sheep, 1 gazelle,
  • delivery of the king; total: 4 buck goats, grass-fed, total: 2 lambs, total: 1 gazelle,

  • 7 gazelles,
  • therefrom:

  • 1 billy goat, full grown,
  • total: 1.
  • Aba-Enlil-gin accepted;

    Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) masz2#-[gal-u2]
  • 2(disz) [sila4]
  • puzur4-(d)[en-lil2 i3-dab5]

  • 2(disz) [...]
  • 2(disz)
  • ur-ku3-nun-na [i3-dab5]

  • 1(disz) amar masz-[da3 ...]
  • ki ur-szu# [muhaldim] [x] zi-ga-[am3] ki-be2 gi4-a in-ta-e3-a iti ezem-(d)nin-a-zu mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3

    AI Translation
  • 2 billy goats,
  • 2 sila3
  • Puzur-Enlil accepted;

  • 2 ...,
  • total: 2.
  • Ur-kununa accepted;

  • 1 gazelle gazelle ...,
  • from Urshu, the cook, booked out; if it is to be restored, Inta'e'a; month: "Festival of Ninazu," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by means of extispicy was chosen."

    Left

    Sumerian

    u4 2(u) 2(disz)-kam giri3 (d)nanna-ma-ba dub-sar

    AI Translation

    22nd day, via Nanna-maba, the scribe.

    P115530: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 8(disz) udu niga
  • 2(disz) udu
  • 5(disz) sila3 ga-sze-a
  • e2-muhaldim

  • 1(disz) udu niga ki-a-nag
  • ur-(d)namma

  • 1(disz) ab2 mu 2(asz) 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • 1(disz) sila4 (d)gu-za (d)en-lil2-la2
  • 1(disz) sila4 hur-sag-ga-lam-ma
  • sza3 e2 (d)en-lil2

  • 2(disz) ab2 mu 2(asz)
  • 2(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • 1(disz) sila4 (d)gu-za (d)en-lil2-la2
  • 1(disz) sila4 (d)nanna
  • 1(disz) u8 1(disz) sila4 (d)nin-ti2-ug5-ga
  • 1(disz) u8 (d)nisaba
  • 1(disz) u8 (d)nin-hur-sag
  • [1(disz) x] (d)balag
  • [sza3 e2 (d)]nin-lil2-la2

  • [1(disz) x] (d)nanna e2-tur3
  • AI Translation
  • 8 sheep, grain-fed,
  • 2 sheep,
  • 5 sila3 kashk cheese,
  • kitchen

  • 1 sheep, barley-fed, for Ki'anag;
  • for Ur-Namma;

  • 1 heifer, 2 years old, 1 lamb for Enlil,
  • 1 lamb for the throne of Enlil,
  • 1 lamb from Hursag-galama,
  • in the house of Enlil;

  • 2 heifers, 2 years old,
  • 2 lambs for Ninlil,
  • 1 lamb for the throne of Enlil,
  • 1 lamb for Nanna,
  • 1 ewe, 1 lamb for Ninti-uga,
  • 1 ewe for Nisaba,
  • 1 ewe for Ninhursag,
  • 1 ... for Balag,
  • in the house of Ninlil;

  • 1 ... for Nanna, the granary;
  • Column 2

    Sumerian

    lugal kux(_kwu636_)-ra

  • [1(disz)] sila4 (d)nin-ga2-gi4-a
  • 1(disz) masz2 (d)nin-hur-sag
  • 1(disz) masz2 (d)nusku
  • 1(disz) masz2 (d)nin-urta
  • 1(disz) masz2 (d)inanna
  • 1(disz) masz2 (d)szu-(d)suen
  • 1(disz) sila4 (d)suen
  • 1(disz) sila4 (d)szul-gi
  • 1(disz) sila4 (d)nin-sun2
  • 1(disz) masz2 (d)lugal-ban3-da
  • 1(disz) masz2 (d)en-ki
  • 1(disz) sila4 (d)nin-ti2-ug5-ga
  • 2(disz) sila4 du6-ku3
  • siskur2 gu-la a-tu sagi maszkim sza3 nibru(ki)

  • 1(disz) sila4 (d)[...]
  • AI Translation

    royal delivery;

  • 1 lamb for Ningagia,
  • 1 billy goat for Ninhursag,
  • 1 billy goat for Nusku,
  • 1 billy goat for Ninurta,
  • 1 billy goat for Inanna,
  • 1 billy goat, Shu-Suen,
  • 1 lamb for Suen,
  • 1 lamb for Shulgi,
  • 1 lamb for Ninsun,
  • 1 billy goat for Lugalbanda,
  • 1 billy goat for Enki,
  • 1 lamb for Ninti-uga,
  • 2 lambs of the 'ducks,'
  • great offering, Atu, cupbearer, enforcer, in Nippur;

  • 1 lamb for ...,
  • Column 1

    Sumerian

    [...] [...]

  • 5(disz) sila4 kin-gi4-a
  • (d)suen-ba-ni maszkim [x] sila3 ga sa2-du11 ur-sze3 a-mur-dingir sza3 puzur4-isz-(d)da-gan

  • 2(disz) sila3# ga# du6-ku3
  • AI Translation

  • 5 lambs, dispatchers;
  • Sîn-bani, enforcer, x sila3 of barley, regular offering for the dog, Amur-ili, in Puzrish-Dagan;

  • 2 sila3 kashk cheese,
  • Column 2

    Sumerian

    szunigin 2(disz) ab2 mu 2(asz) szunigin 1(u) udu niga 2(disz) udu szunigin 3(disz) u8 szunigin 5(disz) sila4 kin-gi4-a szunigin 1(u) 8(disz) sila4 szunigin 7(disz) masz2 szunigin 1(ban2) ga-sze-a zi-ga u4 1(u) 4(disz)-kam bala puzur4-tu-tu ensi2 babila#[(ki)] giri3 ma-szum dub-sar ensi2 u3 usz-mu dub-sar e2-gal iti ezem-(d)nin-a-zu mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    total: 2 heifers, 2 years old; total: 10 sheep, grain-fed, 2 sheep, total: 3 ewes; total: 5 lambs, dispatched; total: 18 lambs, total: 7 billy goats, total: 1 ban2 emmer, booked out; 14th day; bala of Puzrish-Tutu, governor of Babylon; via Mushum, scribe, governor, and Ushmu, scribe, palace; month: "Festival of Ninazu," year: "The en-priestess of Inanna of Uruk, by the goats, were chosen."

    P115531: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga 1(disz) gu4
  • 1(disz) ab2 1(disz) amar gu4 am ga
  • 3(u) la2 1(disz) udu 1(disz) masz2-gal
  • u18-ba-a ensi2 a-dam-szah2

  • 1(u) 6(disz) masz-da3 ur-nigar(gar)
  • 1(disz) sila4 ensi2 nibru(ki)
  • 1(disz) masz2 (d)nanna-ki-ag2
  • nu-banda3

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox, 1 ox,
  • 1 cow, 1 calf, ox, suckling,
  • 30 less 1 sheep, 1 billy goat,
  • Ubaya, governor of Amath-shah.

  • 16 gazelles, Ur-nigar,
  • 1 lamb, governor of Nippur,
  • 1 billy goat for Nanna-kiag,
  • overseer

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) amar masz-da3 ba-ni-a
  • 1(disz) sila4 ka-tar sipa
  • 1(disz) sila4 ur-kun sipa
  • 1(disz) amar masz-da3 lu2-(d)nanna
  • 4(disz) udu niga 1(disz) sila4#
  • 3(disz) amar masz-da3 [i-szar]-pa2-dan
  • 1(disz) sila4 lugal-nir#-[gal2]
  • mu-kux(_du_) [...] iti masz-da3-gu7 mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation
  • 1 gazelle, named Bania,
  • 1 lamb, Katar, shepherd,
  • 1 lamb, Ur-kun, shepherd,
  • 1 gazelle, Lu-Nanna,
  • 4 sheep, barley-fed, 1 lamb,
  • 3 gazelles, Ishar-padan,
  • 1 lamb, Lugal-nirgal,
  • delivery ... month: "Gazelle feast," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    Left

    Sumerian

    u4 2(u) 4(disz)-kam

    AI Translation

    24th day.

    P115532: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz-da3 ku-u3
  • 1(disz) sila4 niga
  • ensi2 nibru(ki)

  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga
  • szesz-da-da sanga

  • 1(disz) sila4
  • AI Translation
  • 1 mashda, ...,
  • 1 lamb, grain-fed,
  • governor of Nippur

  • 1 female kid, grain-fed,
  • Sheshdada, the temple administrator;

  • 1 lamb,
  • Reverse

    Sumerian

    ur-nigar(gar) ka-guru7

  • 1(disz) sila4 ur-(d)en-lil2-la2
  • mu-kux(_du_) iti ezem-(d)nin-a-zu mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    Ur-nigar, the granary manager;

  • 1 lamb for Ur-Enlila,
  • delivery; month: "Festival of Ninazu," year: "The high-priestess of Nanna by goat was chosen;"

    Left

    Sumerian

    u4 1(u) 2(disz)-kam

    AI Translation

    12th day.

    P115533: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) gu4 1(disz) ab2
  • egir e2-du6-la mardax(_amar_)-ma-an(ki)-ta

  • 1(disz) sila4 ensi2 gu2-du8-a(ki)
  • 1(disz) sila4 puzur4-(d)sud3
  • 2(u) 1(disz) masz2-gal 1(disz) kir11
  • s,e-lu-usz-(d)da-gan

    AI Translation
  • 5 oxen, 1 cow,
  • after the 'house of the king' from Mardaman

  • 1 lamb, governor of Kutha;
  • 1 lamb from Puzur-Sud,
  • 21 billy goats, 1 female lamb,
  • for Shellush-Dagan;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 szar-ru-um-i3-li2
  • 1(disz) udu niga ur-nigar(gar) ka-guru7
  • 1(disz) masz-da3 puzur4-(d)lamma
  • mu-kux(_du_) iti a2-ki-ti mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation
  • 1 lamb from Sharrum-ili,
  • 1 sheep, grain-fed, Ur-nigar, the granary manager;
  • 1 gazelle, Puzur-Lamma,
  • delivery; month: "Akitu," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen;"

    Left

    Sumerian

    u4 1(u) la2 1(disz)-kam

    AI Translation

    9th day.

    P115534: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu masz2
  • ki ur-tur-ta mu da-da-ga-sze3 kiszib3 ur-(d)ig-alim dumu-na

    AI Translation
  • 4 rams, billy,
  • from Urtur to Dadaga, under seal of Ur-Igalim, his son;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 [mu] ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Harvest," year: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-[(d)]ig#-alim dub-sar dumu da-da-ga

    AI Translation

    Ur-Igalim, scribe, son of Dadaga.

    P115535: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(gesz2) 2(u) 5(disz) u8
  • 1(u) 1(disz) kir11 gub
  • 1(gesz2) 4(u) udu
  • 2(u) 2(disz) sila4 gub
  • 8(gesz2) 3(u) 8(disz)
  • szu-[gid2 x?]

    AI Translation
  • 165 ewes,
  • 11 female lambs, stationed,
  • 240 sheep,
  • 22 lambs, stationed,
  • 188,
  • shu-gid ...

    Reverse

    Sumerian

    udu iri-sag#-rig7#(ki) ki zabar-dab5#-[ta] ugula# a#-na-a szusz3 mu-kux(_du_) iti ezem-(d)szul-gi mu us2#-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    sheep of Irisagrig, from Zabar-dab; foreman: Anaya, cattle manager; delivery; month: "Festival of Shulgi," year after: "Kimash was destroyed."

    P115536: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 7(disz) unu3 libir#?
  • 2(disz) sila3 i3-nun-ta
  • 2(disz) sila3 ga-ar3-ta
  • szunigin 1(barig) 1(ban2) 4(disz) sila3 i3-nun szunigin 1(barig) 1(ban2) 4(disz) sila3 ga-ar3 masz2-da-re-a

    AI Translation
  • 37 old cows,
  • 2 sila3 butter oil each,
  • 2 sila3 of kashk cheese,
  • total: 1 barig 1 ban2 4 sila3 butter oil; total: 1 barig 1 ban2 4 sila3 kashk cheese for the mashdarea offerings;

    Reverse

    Sumerian

    unu3-e-ne e2-kiszib3-ba-sze3 ba-an-kux(_kwu147_) iti masz-da3-gu7-ta iti diri sze-sag11-ku5-sze3 iti 1(u) 3(disz)-kam mu si-mu-ru-um u3 lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    they brought the milk into the sealed house; from month "Gazelle-feast" to month "Extra," "Harvest," 13 months, year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."

    P115537: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 2(u) 6(disz) kusz gu4
  • 2(u) 6(disz) ad6 gu4
  • ki ur-(d)ba-ba6 unu3-ta [x] kusz gu4

  • 5(disz) ad6 gu4
  • ki a-tu-ta

  • 2(u) la2 1(disz) kusz gu4
  • 2(u) la2 1(disz) ad6 gu4
  • ki ur-(d)nun-gal-[ta]

  • 4(disz) kusz gu4
  • [n] ad6 gu4 ki dingir-ra-bi2-ta

  • 6(disz) kusz gu4
  • 6(disz) ad6 gu4
  • [ki] sag-ku5-ta [n] kusz gu4! [n] ad6 gu4 [ki] er3-ra-kal-ta [n] kusz gu4 [n] ad6 gu4 [ki] lu2#-sa6-ga-bi-ta [n] kusz gu4 [n] ad6 gu4 [ki] ur#-(d)suen-ta [n kusz gu4]

    AI Translation
  • 26 hides of oxen,
  • 26 carcasses of oxen,
  • from Ur-Baba, the cowherd, x hides of oxen,

  • 5 carcasses of oxen,
  • from Atu;

  • 20 less 1 hides of oxen,
  • 20 less 1 carcasses of oxen,
  • from Ur-Nungal;

  • 4 hides of oxen,
  • n carcasses of oxen, from Dingirabi;

  • 6 hides of oxen,
  • 6 carcasses of oxen,
  • from SAGku; n hides of oxen, n carcasses of oxen, from Errakal; n hides of oxen, n carcasses of oxen, from Lu-saga; n hides of oxen, n carcasses of oxen, from Ur-Suen; n hides of oxen,

    Column 2

    Sumerian
  • 1(u) 8(disz) ad6 gu4
  • ki a-ab-ba-a#-ta

  • 1(u) 1(disz) kusz gu4
  • 1(u) 1(disz) ad6 gu4
  • ki a-tu-ta

  • 5(disz) kusz gu4
  • 5(disz) ad6 gu4
  • ki e-la-ak-szu-qir-ta [n] kusz! gu4

  • 4(disz) ad6 [gu4]
  • ki lugal-si-gar-ta

  • 1(u) 6(disz) kusz gu4
  • 1(u) 6(disz) ad6 gu4
  • ki ur-(d)nin-da-ta

  • 2(u) 7(disz) kusz gu4
  • 2(u) 7(disz) ad6 gu4
  • ki lu2-dingir-ra-ta

  • 1(gesz2) 5(u) 5(disz) kusz gu4
  • [n] ad6 [gu4] ki [ur]-(d)nanna-ta

  • 1(gesz2) 2(u) kusz gu4
  • 1(u) 1(disz) ad6 gu4
  • ki szesz-kal-la-ta

  • 1(u) 1(disz) kusz gu4
  • 1(u) 1(disz) ad6 gu4
  • ki in-za-mu-[ta]

  • 2(u) 2(disz) kusz [gu4]
  • AI Translation
  • 18 carcasses of oxen,
  • from Ayabba;

  • 11 hides of oxen,
  • 11 carcasses of oxen,
  • from Atu;

  • 5 hides of oxen,
  • 5 carcasses of oxen,
  • from Elak-shuqir; n hides of oxen,

  • 4 carcasses of oxen,
  • from Lugal-sigar;

  • 16 hides of oxen,
  • 16 carcasses of oxen,
  • from Ur-Ninda;

  • 27 oxen skins,
  • 27 carcasses of oxen,
  • from Lu-dingira;

  • 95 oxen-hides,
  • n carcasses of oxen, from Ur-Nanna;

  • 90 oxen-hides,
  • 11 carcasses of oxen,
  • from Sheshkalla;

  • 11 hides of oxen,
  • 11 carcasses of oxen,
  • from Inzamu;

  • 22 oxen skins,
  • Column 1

    Sumerian
  • 1(u) 6(disz) [ad6 gu4]
  • ki gu-[du-ta]

  • 1(u) 8(disz) kusz gu4
  • 1(u) 8(disz) ad6 gu4
  • ki ba-an-zi-ge-ta

  • 2(u) 3(disz) kusz gu4
  • 2(u) 3(disz) ad6 gu4
  • ki (d)utu-me-lam2-ta

  • 5(disz) kusz gu4
  • 5(disz) ad6 gu4
  • ki ur-(d)ba-ba6-ta

  • 1(u) 8(disz) kusz gu4
  • 1(u) 8(disz) ad6 gu4
  • ki (d)nanna-i3-sa6-ta

  • 2(disz) kusz gu4
  • 2(disz) ad6 gu4
  • ki lugal-_ku_-ta

  • 1(u) kusz gu4
  • 1(u) ad6 gu4
  • ki ur-dub-la2-ta

  • 1(u) la2 1(disz) kusz gu4
  • 1(u) la2 1(disz) ad6 gu4
  • ki ur-(d)ig-alim-ta

  • 1(u) kusz gu4
  • [n] ad6 gu4 ki al-la-ta

  • 8(disz) kusz gu4
  • 3(disz) ad6 gu4
  • ki ur-(d)[x]-gi4-ta

    AI Translation
  • 16 carcasses of oxen,
  • from Gudu;

  • 18 hides of oxen,
  • 18 carcasses of oxen,
  • from Banzige;

  • 23 hides of oxen,
  • 23 carcasses of oxen,
  • from Utu-melam;

  • 5 hides of oxen,
  • 5 carcasses of oxen,
  • from Ur-Baba;

  • 18 hides of oxen,
  • 18 carcasses of oxen,
  • from Nanna-isa;

  • 2 hides of oxen,
  • 2 carcasses of oxen,
  • from Lugal-ku;

  • 10 hides of oxen,
  • 10 carcasses of oxen,
  • from Ur-dubba;

  • 9 hides of oxen,
  • 9 carcasses of oxen,
  • from Ur-Igalim;

  • 10 hides of oxen,
  • n carcasses of oxen, from Alla;

  • 8 hides of oxen,
  • 3 carcasses of oxen,
  • from Ur-...gi;

    Column 2

    Sumerian

    [n] kusz gu4 [n] ad6 gu4 [ki i]-tu#-ru-um-ta [n] kusz gu4 [n] ad6 gu4 [ki ...]-ta [n] kusz gu4 [n] ad6 gu4 [ki ...]-ta [n] kusz gu4 [n] ad6 gu4 [ki] ha-asz2-ti-a-ta

  • 2(gesz2) 3(u) la2 1(disz@t) kusz gu4
  • gu4 a2-sag3 ad6 nu-tuku szunigin 8(gesz2) 4(disz) kusz gu4 szunigin 8(gesz2) 4(disz) ad6 gu4 ki unu3#-e-ne-ta e2-kiszib3-ba-sze3 ba-an-kux(_kwu147_) iti masz-da3-gu7-ta iti sze-sag11-ku5-sze3 iti 1(u) 2(disz)-kam mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    n hides of oxen, n carcasses of oxen, from Iturum; n hides of oxen, n carcasses of oxen, from ...; n hides of oxen, n carcasses of oxen, from ...; n hides of oxen, n carcasses of oxen, from Hashtia;

  • 210 oxen skins,
  • oxen, without prebend, total: 444 hides of oxen, total: 444 hides of oxen, from Uruk to the sealed house brought; from month "Gazelle-feast" to month "Harvest," 12th month, year: "Shashru was destroyed."

    P115538: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) 7(disz) gu4 niga
  • 1(gesz2) 3(u) 6(disz) gu4
  • [si]-i3-tum nig2-ka9-ak mu sza-asz-ru(ki) ba-hul 2(gesz'u) 4(gesz2) 5(u) 2(disz) gu4 sza3 (kusz)du10-gan szunigin 2(gesz'u) 7(gesz2) 2(u) 5(disz) gu4 sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta 2(gesz'u) 7(gesz2) 6(disz) gu4

    AI Translation
  • 57 grain-fed oxen,
  • 96 oxen,
  • the debit, account of Shashru destroyed; 142 oxen, in the leather bag; total: 255 oxen, debits; therefrom: 206 oxen,

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga-am3

  • 1(u) 3(disz) gu4
  • a-sza3-ga gub-ba szunigin 2(gesz'u) 7(gesz2) 2(u) la2 1(disz) gu4 zi-ga la2-ia3 6(disz) gu4 nig2-ka9-ak (d)en-lil2-la2 iti masz-da3-gu7-ta iti sze-sag11-ku5-sze3 iti 1(u) 2(disz)-kam mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    booked out;

  • 13 oxen,
  • field stationed; total: 420 less 1 oxen booked out, deficit: 6 oxen, account of Enlil, from month "Gazelle-feast" to month "Harvest," 12th month, year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    P115539: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 3(u) 2(disz) udu u8 hi-a
  • 2(u) 5(disz) masz2
  • ki na-sa6-ta (d)nansze-kam i3-dab5 mu zi-ga-asz ba-na-zi-ga-sze3

    AI Translation
  • 92 ewes,
  • 25 billy goats,
  • from Nasa, Nanshe accepted; year: "... ."

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 a-da-lal3-bi tum3-dam iti sze-sag11-ku5 mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Adalal, delivered; month: "Harvest," year: "Urbilum was destroyed."

    P115540: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gu4 niga 2(disz) gu4
  • 2(u) 7(disz) udu
  • bala-a ba-an-zi iti szu-esz5-sza kiszib3 lugal-a2-zi-da igi kar2-kar2-dam kiszib3 ur-tur zi-re-dam

  • 4(disz) udu dub id-ni-in-(d)suen
  • sza3 la2-ia3 er2-su3-a

    AI Translation
  • 3 grain-fed oxen, 2 oxen,
  • 27 sheep,
  • he will measure it. Month: "shu'esha," under seal of Lugal-azida; "it will be inspected," under seal of Urtur; "it will be inspected."

  • 4 sheep, scribal art, Idnin-Sîn;
  • in the deficit of Ersua;

    Reverse

    Sumerian

    ki ur-tur-ka i3-gal2 kiszib3 id-ni-in-(d)suen u3-um-de6 kiszib3 ur-tur zi-re-dam iti ezem-mah mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Urtur are here; under seal of Idnin-Sîn, Umde; under seal of Urtur booked out; month: "Big-festival," year: "Kimash was destroyed."

    P115541: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) x x
  • 3(gesz2) 1(u) 8(disz) udu
  • nu-zu sila-ta gur-ra

    AI Translation
  • 6 ...,
  • 188 sheep,
  • ... from the street returned;

    Reverse

    Sumerian

    pisan ab-ba-sa6-ga-sze3 lu2-(d)utu-ra gur-dam

    AI Translation

    Basket-of-tablets: xxx x

    P115542: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sag nita-am3
  • ur-(d)utu mu-ni-[im]

  • 9(disz) gin2 ku3-babbar-[sze3?]
  • lugal-ezem lugal-[a-ni-ir] _si_-A-a in-szi-sa10 ur-(d)suen gab2!-gi-bi!-[im] nu-gi4-gi4-de3 mu lugal in-pa3-de3-esz igi da-da ensi2 nibru(ki)-ka-sze3

    AI Translation
  • 1 male slave,
  • Ur-Utu named it.

  • 9 shekels of silver?
  • Lugalezem, his master, he bought. Ur-Suen did not return it to its original condition. He has sworn by the name of the king. Before Dada, the governor of Nippur.

    Reverse

    Sumerian

    in-na-szum2

  • 1(disz) dingir-sa6-ga szusz3
  • 1(disz) un-da-ga dumu lu2-dingir-ra
  • 1(disz) ur-(d)iszkur
  • 1(disz) (d)en-lil2-he2-ti
  • AI Translation

    he gave it to him.

  • 1 Dingir-saga, cattle manager;
  • 1: Undadaga, son of Lu-dingira,
  • 1 Ur-Ishkur,
  • 1: Enlil-heti,
  • Column 1

    Sumerian

    [(d)]szu-(d)suen [ki]-ag2 [(d)]en-lil2-la2 lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, beloved of Enlil, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    da-[da] ensi2 nibru[(ki)] dumu ur-(d)nanibgal ensi2 nibru[(ki)] _arad2_-[zu]

    AI Translation

    Dada, governor of Nippur, son of Ur-Nanibgal, governor of Nippur, is your servant.

    P115543: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sar ki-gal2
  • igi-3(disz)-gal2-ta ki dingir-ba-ni dumu a-la-ti _si_-A-a dumu dingir-ba-ni in-sa10

  • 1(disz) gin2 ku3-babbar
  • _si#_-A-a [dingir]-ba#-ni-ir

    AI Translation
  • 3 sar, under seal,
  • 1/3 shekel, from Ili-bani, son of Alati, ..., son of Ili-bani, bought;

  • 1 shekel of silver,
  • PN, his god,

    Reverse

    Sumerian

    in-na-la2 igi i-di3-lum ugula-gesz2 igi zu-u2-nu-um igi asz-qu2-da-num2 igi szu-esz18-dar igi ga#-ri2-dingir igi na-ha#-ru-um igi a-hu-ni igi gur-di3-i3-li2 lu2-inim-ma#-bi-me mu# (d)amar#?-[(d)]suen# lugal#

    AI Translation

    Innala, before Idilum, foreman; before Zunum; before Ashqudanum; before Shu-ishtar; before Garibil; before Naharum; before Ahuni; before Gurdi-ili, their witnesses; year: "Amar-Suen is king."

    Left

    Sumerian

    lu2# lu2# nu-gi4-gi4-[x] mu# lugal-bi i3-pa3#-[de3?-esz2?]

    AI Translation

    he will recite the incantation "Whoever does not return ..." as the name of the king.

    P115544: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) gu2#? [...]
  • 1(u) ma-na x
  • sze ur5-ra-sze3 egir buru14-sze3

  • 1(asz) 2(barig) gur-ta
  • sze-bi 1(asz) 2(barig)-am3 ki _si_-A-a-ta ku-ru-da kuruszda

    AI Translation
  • 2 talents ...,
  • 10 minas ...,
  • to the barley rations after the harvest;

  • 1 gur 2 barig each,
  • its barley: 1 gur 2 barig; from SI'aya, kuruda-offerings, fat;

    Reverse

    Sumerian

    puzur4-ma-ma u3 en-um-i3-li2 szu ba-ti-esz2 igi na-ha-ru-um igi a-mur-dingir-szu igi i-tur2-dingir-szu igi szu-ma-me-tum gudu4 iti ba-ra-um#? mu en eridu[(ki)] ba-[hun]

    AI Translation

    Puzur-mama and Enum-ili received. Before Naharum; before Amur-ilshu; before Itur-ilshu; before Shu-Metum, the gudu4-official. The month of Araum, the year in which the en-priestess of Eridu was installed.

    P115545: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [n] sze gur lugal sze ur5-ra masz2 ga2-ga2 ki _si_-A-a-ta it-ra-ak-i3-li2 szu ba-ti

    AI Translation

    n gur of barley, royal measure, barley with interest, with interest, from SI'a did Itrak-ili receive;

    Reverse

    Sumerian

    igi ha-li2-li2 igi szu-ma-ma igi i-din-er3-ra [iti] ezem-(d)ne3-eri11-gal [mu (d)szu]-(d)suen lugal [eger] buru14-sze3 su-su-dam

    AI Translation

    before Halili; before Shu-Mama; before Iddin-Erra; month: "Festival of Nerigal," year: "Shu-Suen, the king, the field for the harvest will be cultivated."

    P115546: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) sze gur lugal#
  • sze ur5-ra masz2 ga2-ga2# ki _si_-A-a-ta ik-szu-dum szu ba-an-ti igi-(d)en-lil2-da szu-a-ni-ba#-ni [...] [...]

    AI Translation
  • 3 gur barley, royal measure,
  • barley, interest and interest are to be paid. From SI'aya Ikshudum received. Igi-Enlilda his hand .

    Reverse

    Sumerian

    igi# er3-ra-an-dul3! szesz-a-ni iti ezem-(d)szul#?-gi#? mu# [...]-ke4# [...]

    AI Translation

    before Errandul, his brother; month: "Festival of Shulgi," year: "... ."

    Seal 1

    Sumerian

    ik-szu-dum dumu# mu-mu#

    AI Translation

    Ikshudum, son of Mumu.

    P115547: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) sze gur lugal
  • sze ur5-ra masz2 ga2-ga2 ki _si_-A-a-ta x x _hi sze3_ x x x kisal?

    AI Translation
  • 2 gur barley, royal measure,
  • barley ..., interest on the barley is to be paid. From SI'a ... barley ... the courtyard?

    Reverse

    Sumerian

    [igi na]-ha-ru-um# [igi] s,u2#(_zu_)-la-lum szitim [x] szu-na-ab2 sza3! tum-ma-al mu szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    before Naharum; before Shu-lalum, the shitum-priest; ... Shu-nab, in Tummal; year: "Shu-Suen is king."

    P115548: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(asz) 1(barig) sze gur [lugal]
  • sze ur5-ra ki _si_-A-a-ta a-hu-du10 dumu i3-li2-ba-ni szu ba-ti

    AI Translation
  • 7 gur 1 barig barley, royal measure,
  • barley rations, from SI'a Ahudu, son of Ili-bani, received.

    Reverse

    Sumerian

    igi da-a-a-ti igi a-bu-ba-ni igi dingir-ra-bi2 igi nu-ur2-i3-li2 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul

    AI Translation

    before Dadati; before Abbani; before Ili-rabi; before Nur-ili; year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed."

    P115549: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(asz) sze gur# [lugal]
  • 1(asz) gur masz2 ga2#-[ga2]
  • ki _si_-A-a-ta lu2-(d)nanna szu ba-ti igi nu-ur2-i3-li2 dumu _si_-A-um

    AI Translation
  • 4 gur of barley, royal measure,
  • 1 gur of barley, rations,
  • from SI-Aya did Lu-Nanna receive; before Nur-ili, son of SI-Aum;

    Reverse

    Sumerian

    igi sipa-si-in dumu lu-lu-bi-um# mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma2-gur8-mah (d)en#-lil2 (d)nin-lil2#-[ra] mu-ne-[dim2]

    AI Translation

    before Sipa-sin, son of Lulubum; year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Barge for Enlil and Ninlil fashioned."

    P115550: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) 4(barig) sze gur
  • masz2 1(asz) gur-ra 1(barig) 4(ban2)-ta [ki] ur-(d)suen-ta [x]-(d)inanna [szu ba]-ti

    AI Translation
  • 3 gur 4 barig barley,
  • an interest rate of 100 sila of barley per 1 gur is to be charged, from Ur-Suen ...-Inanna received;

    Reverse

    Sumerian

    [x x]-da-x

  • [1(disz)] ad-da-kal-la
  • [1(disz)] lu2-sa6-ga
  • lu2-inim-ma-bi-me iti sze-sag11-ku5 u4 1(disz) ba-zal mu ma2-gur8-mah ba-dim2

    AI Translation

    ...;

  • 1: Addakalla,
  • 1 Lu-saga,
  • their witnesses; month: "Harvest," day 1 passed; year: "The mighty barge was fashioned."

    P115551: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) sze gur
  • ki _si_-A-a-ta dub-ki-u4-e3 szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 gur of barley,
  • from SI'a did Dubki-u'e receive;

    Reverse

    Sumerian

    mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    year: "The en-priestess of Inanna of Uruk by goat was chosen."

    Seal 1

    Sumerian

    dub-ki-u4-e3 dub-sar dumu nam-zi-tar-ra

    AI Translation

    Dubki-u'e, scribe, son of Namzitara.

    P115552: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    [x] 1(asz) sze gur ki _si_-A-a-ta# gu4-_kum_ szu# ba-ti

    AI Translation

    ... 1 gur of barley from SI-Aya, ... received;

    P115553: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 5(ban2) sze gur
  • ur5-ra masz2 ga2-ga2 ki a2-wi-li2-ta a2-wi-li2-a dumu du-ga-ga szu ba-an-ti

  • 1(disz) szesz#-kal-la
  • 1(disz) ig-mu-ul-_lagab#_
  • AI Translation
  • 1 gur 5 ban2 barley,
  • the interest is to be added, the interest is to be paid. From Awilia Awilia, son of Duga, received.

  • 1 Sheshkalla,
  • 1: Igmul-lagab,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) i#-pa2-li2-is
  • [1(disz)] im-[ti]-dam
  • 1(disz) ur-x-x-gu
  • lu2-inim-ma-bi-me iti _ne_-_ne_-gar egir buru14-sze3 szum2-mu-de3 mu lugal# in-[pa3] iti# kin#?-(d)[inanna?]

    AI Translation
  • 1: Ipalis,
  • 1 ...
  • 1 Ur-...gu,
  • its witnesses, month "NENEgar," after the harvest, given; year: "The king was installed;" month "kin"? of Inanna;

    Left

    Sumerian

    mu ma2#-gur8-mah mu-ne-dim2

    AI Translation

    year: "The Great-Barge was fashioned."

    P115554: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) x [...] x [...]
  • ki _si#_-A-a-[ta] szu-(d)nin-[gir2-su] u3 puzur4-(d)nanna# szu ba-ti

    AI Translation
  • 2 ... ...,
  • from SI-Aya Shu-Ningirsu and Puzur-Nanna received;

    Reverse

    Sumerian

    mu lugal it-ma-um?

  • 1(u) u4 na-ta-x-szu-ma-la2-a
  • i-di3-in u3 da-sa-na mu us2-sa ma2-[dara3]-abzu (d)en-ki# ba-[x]

    AI Translation

    year: "The king .

  • 10 days, Nata-...-shumala
  • Idin and Dasana, year after: "The boat of Dara-abzu of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    szu-(d)nin-gir2#?-su# dumu er3-ra-[x]

    AI Translation

    Shu-Ningirsu, son of Erra-.

    P115555: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) 1/2(disz) gin2 2(u) sze ku3-babbar
  • ki _si_-A-a-ta a-ba-a szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 1/2 shekels 20 grains of silver,
  • Aba received from SI'aya;

    Reverse

    Sumerian

    ni-isz lugal igi ga-ri-dingir igi ha-li-lu iti ezem-a-bi mu en [(d)inanna] unu(ki) x ba#-[hun]

    AI Translation

    king Nish, before Garigil, before Halilu. The month of the festival, year: "The en-priestess of Inanna in Uruk was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    a-ba-[a] na-[gada] dumu _dingir_-ba-ni

    AI Translation

    Abâ, Nagada, son of Ili-bani.

    P115556: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gin2 la2 igi-6(disz)-gal2 ku3-babbar
  • ki _si_-A-a-ta dingir-ba-ni szu ba-ti sag iti a-bu#-um

    AI Translation
  • 1 shekel less 1/6 shekel of silver,
  • from SI'aya did Ili-bani receive; first part of the month, Abuum.

    Reverse

    Sumerian

    tu-ru-um mu lugal in-pa3 igi gar3-i3-li2 igi ha-li-lum igi di3-ni-lum mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa2

    AI Translation

    Turum, year: "The king was installed." Before Gar-ili, before Halilum, before Dinilum. Year: "The en-priestess of Inanna of Uruk by means of goats was chosen."

    P115557: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gin2 la2 igi-6(disz)-gal2! ku3-babbar
  • ki _si_-A-a-ta a-bu-mi-um szu ba-ti#

    AI Translation
  • 1 shekel less 1/6 shekel of silver,
  • Abumum received from SI-Aya;

    Reverse

    Sumerian

    sag iti (gesz)apin#? tu-[ru-um] [mu lugal in]-pa3 [igi ga-ri]-dingir igi ha#-[li-lum] mu en [(d)inanna] unu(ki) masz2-e [i3]-pa2?

    AI Translation

    beginning of month: "Plow of Turum," year: "The king was installed;" before Garigil; before Halilum; year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was installed."

    P115558: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gin2 ku3-babbar
  • ki _si_-A-a-ta szu-esz18-dar nu-banda3 szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 shekel of silver,
  • from SI'aya Shu-Ishtar, the overseer, received;

    Reverse

    Sumerian

    sag iti-kam su-su-[dam] igi s,u2(_zu_)-la#-lum

    AI Translation

    beginning of the month, to be delivered; before Shulalum;

    P115559: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ma-na ku3-[x]
  • masz2-bi _lagab#_ a-da#-lal3# nagar i3-de6 ki _si_-A-a-ta nam-zi#-tar-ra szu# ba#-ti a-da#-lal3 nagar nig2-x-su4#? igi [...] kiszib3#? _bad_-[...] _ni_ x [...] i-lu-su2-na-da# ku3-la2 [x] i-pi2-iq-esz18-dar [x] igi bur-x x lu2 kas4

    AI Translation
  • 1 mina of silver,
  • its interest is to be paid, the ... of Adalal, the carpenter, has received from SI-Aya, Namzitara has received; Adalal, the carpenter, ...; under seal of ...; Ilusuna, the silversmith; ...; before Bur-..., the messenger;

    Reverse

    Sumerian

    [...] [...] i-a-[x] [...] x igi# [...] igi# [...] igi# mu (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    ... ... ... ... ... ... ... ... year: "Inanna of Uruk by means of extispicy was chosen."

    P115560: legal tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [n] 1(disz) gin2 1(u) 5(disz) x [...] ki ur-(d)suen-ta szesz-kal-la szu# ba-ti [iti sze]-sag11-ku5

    AI Translation

    n 1 shekel 15 ... from Ur-Suen, Sheshkalla received; month: "Harvest."

    Reverse

    Sumerian

    [u4 n] ba#-zal iti# sig4-ga-a gi4-(gi4)-de3 mu lugal-bi in-pa3 mu si-mu-[ru]-um(ki) ba-[hul]

    AI Translation

    ... day passed; month: "Bricks brought back," year: "The king was installed;" year: "Simurrum was destroyed."

    P115561: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) 2/3(disz) gin2 2(u) 4(disz) sze ku3-babbar
  • ki _si_-A-a-ta mu da-at-ti

    AI Translation
  • 2 2/3 shekels 24 grains of silver,
  • from SI'aya, year: "Datti."

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)nin-urta szu ba-ti

    AI Translation

    Ur-Ninurta received;

    P115562: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) udu hi-a
  • ki _si_-A-a-ta mu ma-at-i3-li2 da-da dumu i-pa2-li2-is szu ba-ti iti nig2 (d)en-lil2-la2 2(u) u4 ba-zal a-na na-da-ni-im mu lugal-bi in-pa3

    AI Translation
  • 15 sheep, ...,
  • from SI'aya, year: "Mat-ili Dada, son of Ipalis, received;" month: "Proceeding of Enlil," 20th day passed, to Nadanum, the year: "The king erected it."

    Reverse

    Sumerian

    igi en-nu-a-a dub-sar igi ip-qu2-sza igi nin?-me-e ku3-dim2 igi sipa-si-in dumu lu-lu-bi2-um iti ezem-(d)szul-gi mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e pa3

    AI Translation

    before Ennuaya, scribe; before Ipqusha; before Ninmee, goldsmith; before Sipa-sin, son of Lulubium; month: "Festival of Shulgi," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk was chosen by means of extispicy."

    P115563: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] 4(asz) 1(barig) gur# [...]

  • 2(disz) gin2 ku3-[x]
  • si-ib-szu-_kid#_ ki szu-esz18-dar-ta i3-gal2 igi dingir-ba-ni

    AI Translation

    ... 4 gur 1 barig .

  • 2 shekels of silver,
  • Sibshu-kid from Shu-Eshdar are here; before: Ili-bani;

    Reverse

    Sumerian

    igi nu-ur2-i3-li2 igi ma-na-a-a igi ku8(_gu_)-li2-zum igi i3-li2-ki-ib-ri2 mu# us2-sa (gesz)gu#-za ba-x

    AI Translation

    before Nur-ili; before Manaya; before Kugulizum; before Ili-kibri; year after: "The throne was fashioned."

    P115564: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) mer [hi]
  • 1(u) 6(disz) 1/2(disz) mar x
  • a-sza3-bi [n] _gan2_ [x]

  • 2(iku) _gan2_ bar-ra _szu_ [...]
  • 1(iku) [n] _gan2#_ bar-[ra ...]
  • [x] _gan2#_ x [x] [x] x x hi-a [...] [a-sza3]-bi# 2(iku) 1/4(iku) _gan2 4_(u) 2(disz) sar 2(disz) tab-ba

  • 3(iku) _gan2_ bar _szu2_
  • [n] _gan2 2_(disz) tab-ba [n] _gan2# 2_(disz) tab-ba [n _gan2_] 1(u) 7(disz) 1/2(disz) sar x [n] _gan2# musz3#_? 2(disz)# tab-ba [n] _gan2# musz3#_? 2(disz)# tab-ba [x] 2(disz)# mer hi#? [...]

    AI Translation
  • 30 mer,
  • 16 1/2 barley-fed .
  • its field: n hectares ...;

  • 2 iku field area outside .
  • 1 iku ... field outside ...,
  • ... field ... ..., its field: 2 1/4 iku; surface area: 42 sar 2 bundles;

  • 3 iku field area, without irrigation,
  • n field, 2 ..., tabbed; n field, 2 ..., tabbed; n field, 17 1/2 sar ...; n field, 2 ..., tabbed; n field, 2 ..., tabbed; ... 2 mer hi ...;

    Reverse

    Sumerian

    [n] _gan2# 4_(disz) sar ku5 [n] _gan2#_! 4(u) 4(disz) 1/2(disz) [...] 2(asz) la2 1(disz) 1/2(disz) [n] 1(esze3) _gan2 2_(u) 6(disz) 1/2(disz) sar# 2(disz) tab-ba [n] mer# hi# 4(u) mar hi a-[sza3]-bi# 1(esze3) _gan2 3_(disz) tab-ba

  • 1(iku) _gan2# 2_(disz) tab-ba
  • 2(u) [...] hi-a 1(u) mar hi-a
  • a-sza3#-[bi] 2(iku) _gan2 4_(u) 5(disz) sar 2(disz) tab-ba

  • 5(iku) 1/4(iku) _gan2_ ki-su3 zi 3(disz) tab-ba-ta
  • 1(iku) 1/4(iku) _gan2_ ki-gal2 zi
  • szunigin 1(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2 4_(u) 1(disz) 1/2(disz)# sar 1(esze3) 2(iku)? _gan2_ ki-su3# [x?] nu-x-zi [x?] a-sza3 _zi lagab_ u3 x [x? x?]

    AI Translation

    n eshe3 field area: 4 sar, cut; n eshe3 field area: 44 1/2 ... 2 vs. 1 1/2 ...; n 1 eshe3 field area: 26 1/2 sar 2 tabba; n ewes: 40 mar hi; its field: 1 eshe3 field area: 3 tabba;

  • 1 iku field area: 2 ...;
  • 20 ... ..., 10 mar ...,
  • its field: 2 iku surface area, 45 sar 2 bundles;

  • 5 1/4 iku surface area, cultivated land, at 3 threshing floors per day,
  • 1 1/4 iku field area, ...,
  • total: 1 bur3 1 eshe3 3 iku surface area at 41 1/2 sar 1 eshe3 2 iku surface area ... nu-x-zi; ... field ...; and ...;

    P115565: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 2(u) 2(disz)# x x x
  • a2-bi u4 6(disz)-kam

  • 8(gesz2) 2(u) sar u2 uku2 1(u) 5(disz) sar-ta
  • a2-bi u4# 3(u) 4(disz)-kam 1(gesz'u) 6(gesz2) 4(u) sar u2 uku2 1(u) sar-ta a2-bi u4 [...] 1(gesz2) 2(u)-kam 1(gesz'u) 1(gesz2) 5(disz) sar sze#? ku5-a 1(u) sar-ta a2-bi u4 1(gesz'u) 6(gesz2)# 1/2(disz)-kam 2(gesz'u) sar x-x 1(u) sar-ta a2-bi u4 2(disz)-kam 1(bur3) _gan2_ ab-sin2-ta la-ag ri-ri-ga [x]-a#? 1(gesz2) 2(u) sar-ta a2-bi 1(gesz2) 3(u) 5/6(disz)-kam [...] 7(gesz2) 3(u) 6(disz) 2/3(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 _disz_ [...] 3(gesz2) 3(u)

    AI Translation
  • 22 ...,
  • its labor: 6 days;

  • 420 sar of uku-plant at 15 sar a day,
  • its labor: 34 days; 420 sar, grass-fed, 10 sar each, its labor: ...; 210 days; 185 sar, barley rations, 10 sar each, its labor: 210 1/2 days; 290 sar, ..., 10 sar each, its labor: 2 days; 1 bur3 field, ..., ..., 210 sar each, its labor: 210 5/6 days; ...; 169 2/3 workdays, male laborers, for 1 day ...; ...; 210 sar

    P115566: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 6(asz) ug3-_il2_ gub-ba
  • ugula mu-zu

  • 1(u) 5(asz) ug3-_il2_ ugula a-szi-an
  • u4 1(disz)-kam

  • 1(u) 5(asz) ugula mu-zu
  • 1(u) 6(asz) ugula a-szi-an
  • u4 [2(disz)]-kam

  • 1(u) 7(asz) ugula# mu#-[zu]
  • 1(u) 7(asz) ugula [a-szi-an]
  • u4 3(disz)#-[kam]

  • 2(u) la2 2(asz) ugula mu-zu#
  • 2(u) la2 2(asz) ugula a-szi-an
  • u4 4(disz)-kam

  • 2(u) la2 2(asz) ugula mu-zu
  • 1(u) 6(asz) ugula a-szi-an
  • u4 5(disz)-kam

  • 2(u) la2 2(asz) ugula mu#-zu
  • 1(u) 7(asz) ugula a-szi#-an
  • u4 6(disz)-kam

  • 2(u) la2 3(asz) ugula mu-zu
  • [x ugula] a-szi#-an

    AI Translation
  • 16 porters stationed,
  • foreman: You.

  • 15 gur, porter, foreman: Ashi'an;
  • 1st day.

  • 15 gur, foreman of muzu;
  • 16 gur, foreman: Ashi'an;
  • 2nd day.

  • 17 gur, foreman of muzu;
  • 17 gur, foreman: Ashian;
  • 3rd day.

  • 20 less 2, foreman of the steward, your name;
  • 19; foreman: Ashian;
  • 4th day.

  • 20 less 2, foreman of the year: "... ."
  • 16 gur, foreman: Ashi'an;
  • 5th day.

  • 20 less 2, foreman of the year: "... ."
  • 17 gur, foreman: Ashian;
  • 6th day.

  • 19 gur, foreman of the year: "... ."
  • ... foreman: Ashian;

    Reverse

    Sumerian

    [u4 7(disz)-kam]

  • 1(u) 6(asz) ugula mu-zu
  • 1(u) 6(asz) ugula a-szi-an
  • u4 1(u) 1(disz)-kam

  • 1(u) 7(asz) ugula mu-zu
  • 1(u) 6(asz) ugula a-szi-an
  • u4 1(u) 2(disz)-kam

  • 2(u) 2(asz) ugula mu-zu
  • 1(u) 6(asz) ugula a-szi-an
  • u4 1(u) 3(disz)-kam

  • 1(u) 7(asz) ugula mu-zu
  • 1(u) 6(asz) ugula a-szi-an
  • u4 1(u) 4(disz)-kam

  • 1(u) 7(asz) ugula mu-zu
  • 1(u) 6(asz) ugula a-szi-an
  • u4 1(u) 5(disz)-kam

  • 1(u) 7(asz) ugula mu-zu
  • 1(u) 4(asz) ugula a-szi-an
  • u4 1(u) 6(disz)-kam u4 1(u) 6(disz) igi-(d)szara2 tu-ra _disz_ iri ugula mu-zu u4 1(disz)-kam zar3 tab-ba a-sza3 ka-ma-ri2 giri3 ur-sa6-ga mu (d)nanna kar-zi-da

    AI Translation

    7th day.

  • 16 ..., foreman of muzu;
  • 16 gur, foreman: Ashi'an;
  • 11th day.

  • 17 gur, foreman of muzu;
  • 16 gur, foreman: Ashi'an;
  • 12th day.

  • 22, foreman of the year: "... ."
  • 16 gur, foreman: Ashi'an;
  • 13th day.

  • 17 gur, foreman of muzu;
  • 16 gur, foreman: Ashi'an;
  • 14th day.

  • 17 gur, foreman of muzu;
  • 16 gur, foreman: Ashi'an;
  • 15th day.

  • 17 gur, foreman of muzu;
  • 14 gur, foreman: Ashian;
  • 16th day; 16th day, Igi-Shara, ...; city, foreman; year: "... ." 1st day, zar tabba, field Kamari, via Ur-saga; year: "Nanna of Karzida."

    P115567: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x x?] _sig7_-a [x x?] x-i3-li2 [n] 1(u)# 3(disz)# la-ma-ha-ar

  • 2(u)# 7(disz)# hu-ba-a-a
  • 1(u) 2(disz) nu-ur2-esz18-dar
  • [n] 1(u)? (d#!)szul-gi-kalam-ma-me#-te-bi

    AI Translation

    ... ...-ili; n 13: Lamahar;

  • 27 Hubaya,
  • 12: Nur-Ishtar,
  • ..., its Shulgi-kalamametebi,

    Reverse

    Sumerian

    [...]-ma [x x?] x x lugal giri3#? szu-(d)en-lil2

    AI Translation

    ... ... king via Shu-Enlil.

    P115568: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) gin2 igi-6(disz)-gal2 ku3
  • masz a-sza3-ga ki lu2-(gesz)x-ta lu2 mar-sa-e

    AI Translation
  • 8 1/6 shekels silver,
  • interest on the field from Lu-..., the marsae,

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti [sza3] lagasz(ki) mu (d)[szu]-(d)suen ma-da za-[ab]-sza-li(ki#) mu#-hul#

    AI Translation

    received; in Lagash; year: "Shu-Suen destroyed the lands of Zabshali."

    P115569: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    la2-ia3 1(asz) 2(barig) 3(ban2) sze gur lugal ur-dam dumu ur-(d)nansze szunigin 1(asz) 2(barig) 3(ban2) gur la2-ia3-am3 sze sumun u3

  • 1(asz) 1(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • sza3-bi-ta

  • 1(asz) 1(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • su-ga mu-kux(_du_) ur-(d)igi-zi-bar-ra gala

  • 4(barig) ur-(d)ba-ba6
  • dumu nig2-u2-rum lu2 hu-bu7(bu) a-ab-ba maszkim zi-ga

  • 1(u) 5(asz) 4(barig) 8(disz) sila3 gur
  • sza3-bi-ta

  • 3(disz) gin2 la2 8(disz) sze ku3-babbar
  • sze-bi 2(asz) 4(barig) 4(ban2)

  • 6(disz) 2/3(disz) sila3 gur
  • su-ga mu-kux(_du_) la2-ia3 1(u) 2(asz) 4(barig) 2(ban2) 1(disz) 1/3(disz) sila3 gur lu2-(d)suen ma2-lah6 la2-ia3 1(u) 4(barig) 1(ban2) 2(disz) sila3 gur

    AI Translation

    deficit: 1 gur 2 barig 3 ban2 barley, royal measure, Ur-dam, son of Ur-Nanshe; total: 1 gur 2 barig 3 ban2 deficit, barley, grain and

  • 1 gur 1 ban2 5 sila3,
  • therefrom:

  • 1 gur 1 ban2 5 sila3,
  • delivered; delivery of Ur-Igizibara; gala;

  • 4 barig Ur-Baba,
  • son of Nig-urum, man of Hububu, of the sea, enforcer, booked out;

  • 15 gur 4 barig 8 sila3
  • therefrom:

  • 3 shekels less 8 grains of silver,
  • its barley: 2 gur 4 barig 4 ban2,

  • 6 2/3 sila3 gur,
  • delivery; deficit: 12 gur 4 barig 2 ban2 1 1/3 sila3, Lu-Suen, the boatman; deficit: 10 gur 4 barig 1 ban2 2 sila3,

    Column 2

    Sumerian

    lugal-ur-sag la2-ia3 1(asz) 3(barig) 5(disz) sila3 gur ur-(d)ba-ba6 dumu ab-ba-mu

  • 2(barig) 6(disz) sila3 sza3-bi-ta
  • 2(barig) 6(disz) sila3 su-ga
  • mu-kux(_du_) an-ne2 kuruszda? 2(asz) 2(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 gur sza3-bi-ta

  • 2(asz) 2(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • su-ga mu-kux(_du_) ur-(d)ba-ba6 dumu ur-nig2 la2-ia3 3(barig) 3(ban2) 5(disz) 1/2(disz) sila3 gur ur-(d)szul-pa-e3 lu2 lunga la2-ia3 8(asz) 1(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 gur ur-sukkal lu2 lunga

  • 1(u) 2(asz) 3(barig) 4(ban2) gur
  • sza3-bi-ta

  • 1(u) 1(asz) 4(ban2) gur
  • su-ga mu-kux(_du_) la2-ia3 1(asz) 3(barig) gur nig2-gur11-(d)ba-ba6 lu2 lunga szunigin 5(u) 4(asz) 4(barig) 1(ban2) 1(disz) 1/2(disz) sila3 gur sza3-bi-ta szunigin 4(barig) lu2 hu-bu7(bu) zi-ga

    AI Translation

    Lugal-ursag, deficit: 1 gur 3 barig 5 sila3; Ur-Baba, son of Abbamu;

  • 2 barig 6 sila3 therefrom:
  • 2 barig 6 sila3 of suga-flour,
  • delivery of Ane, fattener; 2 gur 2 barig 2 ban2 5 sila3, therefrom:

  • 2 gur 2 barig 2 ban2 5 sila3
  • delivery; Ur-Baba, son of Ur-nig; deficit: 3 barig 3 ban2 5 1/2 sila3; Ur-Shulpa'e, lung surgeon; deficit: 8 gur 1 barig 3 ban2 5 sila3; Ur-sukkal, lung surgeon;

  • 12 gur 3 barig 4 ban2
  • therefrom:

  • 11 gur 4 ban2
  • delivery, deficit: 1 gur 3 barig; Niggur-Baba, the brewer; total: 54 gur 4 barig 1 ban2 1 1/2 sila3, therefrom: total: 4 barig, the hububu, booked out;

    Column 3

    Sumerian

    szunigin 3(disz) gin2 la2 8(disz) sze ku3 sze-bi 2(asz) 4(barig) 4(ban2) 6(disz) 2/3(disz) sila3 gur szunigin 1(u) 5(asz) 3(ban2) 6(disz) sila3 gur su-ga mu-kux(_du_) szunigin 3(u) 5(asz) 4(barig) 4(ban2) 8(disz) 5/6(disz) sila3 gur la2-ia3-am3 mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

  • 1(u) 2(asz) 3(disz) sila3 gur
  • sza3-bi-ta

  • 1(u) 2(asz) 3(disz) sila3 gur
  • su-ga mu-kux(_du_) (d)utu-mu ugula kikken2

  • 2(asz) 3(barig) 1(ban2) 1(disz) 1/3(disz) sila3 gur
  • sza3-bi-ta

  • 2(asz) 3(barig) 1(ban2) 1(disz) 1/3(disz) sila3 gur
  • su-ga mu-kux(_du_) esz-am3

  • 2(barig) 2(disz) sila3 sze
  • sza3-bi-ta

  • 2(barig) 2(disz) sila3 su-ga mu-kux(_du_)
  • a-kal-la ma2-lah5

  • 5(asz) 5(ban2) 7(disz) sila3 gur
  • sza3-bi-ta

  • 5(asz) 5(ban2) 7(disz) sila3 [gur]
  • su-ga mu#-kux(_du_) x [...]

    AI Translation

    total: 3 shekels less 8 grains silver; its barley: 2 gur 4 barig 4 ban2 6 2/3 sila3, total: 15 gur 3 ban2 6 sila3, deliveries; total: 35 gur 4 barig 4 ban2 8 5/6 sila3, deficit; year: "Urbilum was destroyed."

  • 12 gur 3 sila3
  • therefrom:

  • 12 gur 3 sila3
  • delivered; delivery of Shamash-mu, foreman of the mill;

  • 2 gur 3 barig 1 ban2 1 1/3 sila3
  • therefrom:

  • 2 gur 3 barig 1 ban2 1 1/3 sila3
  • delivered; delivery of the esh-am-priest;

  • 2 barig 2 sila3 barley,
  • therefrom:

  • 2 barig 2 sila3 of suga-flour, delivery;
  • Akalla, boatman;

  • 5 gur 5 ban2 7 sila3
  • therefrom:

  • 5 gur 5 ban2 7 sila3
  • ... delivery;

    Column 4

    Sumerian
  • 2(asz) 4(barig) 2(ban2) 3(disz) sila3# [...]
  • sza3-bi-ta

  • 2(asz) 4(barig) 2(ban2) 3(disz) sila3 gur
  • su-ga mu-kux(_du_) ur-sag-ku5# u3 lu2-(d)ba-ba6

  • 1(u) 1(asz) 1(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • sza3-bi-ta

  • 6(asz) 2(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • su-ga mu-kux(_du_) la2-ia3 4(asz) 4(barig) 3(ban2) gur ur-(d)ig-alim dumu a-tu dub-sar# mar-sa#

  • 7(asz) 3(barig) 3(ban2) 8(disz) sila3 gur
  • sza3-bi-ta

  • 7(asz) 3(barig) 3(ban2) 8(disz) sila3 gur
  • su-ga mu-kux(_du_) lu2-dingir-ra ugula

  • 1(asz) 2(barig) gur
  • sza3-bi-ta

  • 1(asz) 2(barig) [x] gur#
  • su-ga# [mu-kux(_du_)] ur-(d#)[...]

  • 1(barig) 3(ban2) [x? sila3? gur]
  • sza3-[bi-ta]

  • 1(barig) 3(ban2) [x? sila3? gur]
  • su#-ga# mu-kux(_du_)

    AI Translation
  • 2 gur 4 barig 2 ban2 3 sila3 .
  • therefrom:

  • 2 gur 4 barig 2 ban2 3 sila3
  • delivered; delivery of Ursagku and Lu-Baba;

  • 11 gur 1 barig 4 ban2 5 sila3,
  • therefrom:

  • 6 gur 2 barig 1 ban2 5 sila3
  • delivered; deficit: 4 gur 4 barig 3 ban2, Ur-Igalim, son of Atu, scribe of the Amorite.

  • 7 gur 3 barig 3 ban2 8 sila3
  • therefrom:

  • 7 gur 3 barig 3 ban2 8 sila3
  • delivered; delivery of Lu-dingira, foreman;

  • 1 gur 2 barig,
  • therefrom:

  • 1 gur 2 barig ...,
  • delivered; delivery of Ur-...;

  • 1 barig 3 ban2 ... sila3 gur
  • therefrom:

  • 1 barig 3 ban2 ... sila3 gur
  • delivered;

    Column 5

    Sumerian
  • 1(asz) 1(barig) 3(ban2) 4(disz) 1/3(disz) [sila3 ...]
  • su-ga mu-kux(_du_) ur-e2-gal-edin-ka dumu ur-nigar(gar)

  • 3(u) 4(barig) 1(ban2) 6(disz) 1/3(disz) sila3# gur
  • sza3-bi-ta

  • 1(u) 2(disz) gin2 la2 2(u) 7(disz) sze ku3-babbar
  • sze-bi 1(u) 1(asz) 4(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 gur

  • 4(asz) gur
  • su-ga mu-kux(_du_) la2-ia3 1(u) 8(asz) [...] 1(disz) 1/3(disz) sila3 gur gu3-de2-a dumu ur-(d)utu la2-ia3 2(asz) 2(barig) 3(ban2) gur ur-(d)lamma ma2-lah6

  • 1(u) 1(asz) 4(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • sza3#-bi-ta

    AI Translation
  • 1 gur 1 barig 3 ban2 4 1/3 sila3 .
  • delivered; delivery of Ur-Egal-edina, son of Ur-nigar;

  • 30 gur 4 barig 1 ban2 6 1/3 sila3,
  • therefrom:

  • 12 shekels less 27 grains of silver,
  • its barley: 11 gur 4 barig 1 ban2 5 sila3,

  • 4 gur,
  • delivery; deficit: 18 gur ... 1 1/3 sila3; Gudea, son of Ur-Utu; deficit: 2 gur 2 barig 3 ban2; Ur-Lamma, the boatman;

  • 11 gur 4 barig 4 ban2 5 sila3,
  • therefrom:

    Column 6

    Sumerian

    [...]

  • 2(u) 1(asz) 4(barig) [x gur]
  • sza3-bi#-[ta]

  • 1(u) 2(asz) [x x gur]
  • 6(disz) [...] sze-bi# 6(asz) 2(barig) [x gur]
  • su-ga mu-[kux(_du_)] (d)nin-mar[(ki)-ka] u3 ur-mes dumu [...]

  • 1(asz) 3(barig) 5(ban2) 5(disz) [sila3 gur]
  • sza3-bi-ta#

  • 1(asz) 3(barig) 5(ban2) 5(disz) [sila3 gur]
  • su-ga mu-[kux(_du_)] ki-sza-x-[...]

  • 3(barig) 2(ban2) 8(disz) [sila3 gur]
  • sza3-bi-ta#

  • 3(barig) 2(ban2) 8(disz) sila3# [gur]
  • su-ga mu-[kux(_du_)] ur-mes [...]

  • 1(u) 3(barig) 3(ban2)# [x? sila3? gur]
  • sza3-bi#-[ta]

    AI Translation

  • 21 gur 4 barig ...,
  • therefrom:

  • 12 gur ...,
  • 6 ... its barley: 6 gur 2 barig ...;
  • delivered; delivery of Ninmar and Urmes son of .

  • 1 gur 3 barig 5 ban2 5 sila3,
  • therefrom:

  • 1 gur 3 barig 5 ban2 5 sila3,
  • ... delivery; Kisha-...;

  • 3 barig 2 ban2 8 sila3
  • therefrom:

  • 3 barig 2 ban2 8 sila3
  • delivered; delivery of Urmes ...;

  • 10 gur 3 barig 3 ban2 ... sila3
  • therefrom:

    Column 1

    Sumerian

    ki [...] dumu x [...-ta] munus [...] szunigin 2(gesz2) [x x gur] sza3-bi-ta#

  • 3(u) 3(asz) [x x gur]
  • 1(u) gin2# [...] sze#? [...]
  • [...]-x-ka [...] gin2 2(u) x [...]

    AI Translation

    from ... son of ... woman ... total: 420 ... gur therefrom:

  • 33 gur ...,
  • 10 shekels ... barley,
  • ... shekel 20 .

    Column 2

    Sumerian

    lu2#-[...] [...] x [x] 3(ban2) gur na-gab2-tum gi-(ne2)-dam la2-ia3 2(u) 7(asz) 2(barig) 1(ban2) 8(disz) sila3 gur# ki-tusz-lu2 dumu lukur-gal

  • 1(u) 4(asz) 1(barig) 2(ban2) 1/3(disz) sila3 gur
  • sza3-bi-ta

  • 1(u) 4(asz) 1(barig) 2(ban2) 1/3(disz) sila3 gur
  • su-ga mu-kux(_du_) ka5-a gu-za-la2 [...] ki# lu2-bi-mu-ta sza3-bi-ta

  • 2(u) gur
  • su-ga mu-[kux(_du_)] ba-zi dumu na-[silim]

  • 9(asz) 3(barig) 5(disz) 1/3(disz) [sila3 gur]
  • sza3-bi-ta

  • 4(asz) la2 2(disz) sila3 [gur]
  • AI Translation

    Lu-... ... 3 ban2 barley rations, repaid, the deficit: 27 gur 2 barig 1 ban2 8 sila3, residence, son of Lukur-gal;

  • 14 gur 1 barig 2 ban2 1/3 sila3
  • therefrom:

  • 14 gur 1 barig 2 ban2 1/3 sila3
  • delivered; delivery of the gate of the throne-bearer ..., from Lu-bimu therefrom:

  • 20 gur,
  • delivered; delivery of Bazi, son of Nasilim;

  • 9 gur 3 barig 5 1/3 sila3
  • therefrom:

  • 4 gur less 2 sila3
  • Column 3

    Sumerian

    sza3-bi-[ta]

  • 7(asz) 4(ban2) x [...]
  • 1(disz) gin2 la2 igi# [x-gal2 ...]
  • sze-bi 4(barig) 1(ban2) [...] su-ga mu-kux(_du_)# du11-ga-zi-da dumu ur-nigar(gar)

  • 4(barig) 4(ban2) sza3-bi-ta
  • 4(barig) 4(ban2) su-ga mu-kux(_du_)
  • ur-mes dumu sag-_ku_ la2-ia3 2(asz) 1(barig) 2(ban2) gur ur-dam dumu ur-(d)nansze la2-ia3 2(asz) 2(barig) 2(ban2) 4(disz) 2/3(disz) sila3 gur la2-ia3 sze ma2-ad-ga ur-mes gu-za-la2 szunigin 6(gesz2) 2(u) 2(asz) 4(ban2) 5/6(disz) sila3 gur szunigin 1/2(disz) gin2 2(u) la2 1(disz) sze ku3 si-i3-tum szunigin 1(u) 3(asz) 3(barig) 1(ban2) gur ki dam-a-na-ta szunigin 4(asz) gur ki ur-(d)nin-gesz-zi-da-ta szunigin 4(asz) ki ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra-ta

    AI Translation

    therefrom:

  • 7 gur 4 ban2 .
  • 1 shekel less .
  • its barley: 4 barig 1 ban2 ..., delivery of Dugazida, son of Ur-nigar;

  • 4 barig 4 ban2 therefrom:
  • 4 barig 4 ban2 of suga-flour, delivery;
  • Ur-mes, son of Sagku; deficit: 2 gur 1 barig 2 ban2; Ur-dam, son of Ur-Nanshe; deficit: 2 gur 2 barig 2 ban2 4 2/3 sila3; deficit barley of the threshing floor; Ur-mes, the guzala; total: 222 gur 4 ban2 5/6 sila3; total: 1/2 shekel 20 less 1 grain silver, siitum; total: 13 gur 3 barig 1 ban2 from Damana; total: 4 gur from Ur-Ningeshzida; total: 4 gur from Ur-badtibira;

    Column 4

    Sumerian

    szunigin 1/2(disz) ma-na 5(disz) [gin2 ...] igi-6(disz)-gal2 5(disz) [sze ...] sze-bi 1(u) [x x gur]

  • 1(barig) 4(ban2)# [...]
  • su-ga mu-[kux(_du_)] szunigin 2(u) 7(asz) 3(barig) [x] gur# na-gab2-tum gi-(ne2)-dam szunigin 2(gesz2) 4(u) 2(asz) 3(ban2) la2 1(disz) sila3 gur la2-ia3-am3 mu ki-masz(ki)

  • 7(asz) 1(barig) gur sza3-bi-ta 2(disz) gin2 2(u) 4(disz) sze ku3
  • sze-bi 2(asz) 4(ban2) gur

  • 1(asz) 3(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • su-ga mu-kux(_du_) la2-ia3 3(asz) 4(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur lu2-uru11(ki) ma2-lah6

  • 4(asz) 2(barig) 2(ban2) 2(disz) 1/3(disz) sila3 gur
  • 2(disz) gin2 igi-3(disz)-gal2 1(u) 5(disz) sze ku3-babbar
  • sza3-bi-ta

  • 1(asz) 1(barig) 3(ban2) gur
  • su-ga mu-kux(_du_) la2-ia3 3(asz) 5(ban2) 2(disz) 1/3(disz) sila3 gur

  • 2(disz) gin2 igi-3(disz)-gal2 1(u) 5(disz) sze ku3
  • la2-ia3-am3 ur-mes gu-za-la2

  • 5(asz) 4(barig) sza3-bi-ta
  • 5(asz) 4(barig) su-ga mu-kux(_du_)
  • ur-(d)ig-alim dumu ur-tesz2

  • 2(asz) 2(barig) 9(disz) sila3 gur
  • sza3-bi-ta [...] sila3# gur [...]

    AI Translation

    total: 1/2 mana 5 shekels ..., 1/6 shekel 5 grains ..., its barley: 10 ... gur;

  • 1 barig 4 ban2 ...,
  • delivery; total: 27 gur 3 barig x, the nagabtum-offerings will be delivered; total: 142 gur 3 ban2 less 1 sila3 deficit; year: "Kimash."

  • 7 gur 1 barig therefrom: 2 shekels 24 grains silver;
  • its barley: 2 gur 4 ban2,

  • 1 gur 3 ban2 5 sila3,
  • delivered; deficit: 3 gur 4 barig 4 ban2 5 sila3, Lu-Uru, the boatman;

  • 4 gur 2 barig 2 ban2 2 1/3 sila3
  • 2 1/3 shekels 15 grains of silver,
  • therefrom:

  • 1 gur 1 barig 3 ban2
  • delivered; deficit: 3 gur 5 ban2 2 1/3 sila3,

  • 2 1/3 shekels 15 grains silver,
  • deficit of Urmes, chair bearer;

  • 5 gur 4 barig therefrom:
  • 5 gur 4 barig, ... delivery;
  • Ur-Igalim, son of Ur-tesh.

  • 2 gur 2 barig 9 sila3
  • therefrom ... gur .

    Column 5

    Sumerian

    sza3-bi-ta

  • 6(asz) gur
  • [...] igi#! 6(disz)-gal2 ku3 sze-bi 1(asz) 4(barig) 1(ban2) gur su-ga mu-kux(_du_) la2-ia3 1(u) 4(asz) 1(barig) 3(disz) sila3 gur szesz-kal-la ma2-lah6 dumu ur-(d)lamma

  • 6(asz) 2(ban2) 6(disz) 1/3(disz) sila3 gur
  • sza3-bi-ta

  • 5(disz) gin2 la2 igi-6(disz)-gal2 ku3
  • sze-bi 4(asz) 4(barig) 1(ban2) gur

  • 1(asz) 1(barig) 1(ban2) 6(disz) 1/3(disz) sila3 gur
  • su-ga mu-kux(_du_) sa12-ti-um

  • 1(gesz2) 1(asz) 1(barig) 4(ban2) 5(disz) 1/3(disz) sila3 gur
  • su-ga mu-kux(_du_) ur-(d)nansze dumu ur-(d)ba-ba6

  • 3(gesz2) 3(asz) 3(barig) 9(disz) sila3 gur
  • lu2 mar-sa

  • 5(gesz2) 1(u) 1(asz) 2(barig) 3(ban2) 8(disz) 2/3(disz) sila3 gur
  • ur-(d)lamma dumu erin-da la2-ia3 1(u) 1(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur ki ur-dam-ta ma-an-sa6-ga-mu ma2-lah5 la2-ia3 1(u) 8(asz) 4(barig) 3(ban2) 7(disz) sila3 gur ur-dam dumu ur-(d)nansze la2-ia3 5(asz) 3(barig) 3(disz) sila3 gur ur-sag-ku5 ma2-lah6 la2-ia3 1(asz) gur ur-mes# dumu lugal-[...]

    AI Translation

    therefrom:

  • 6 gur,
  • ... 1/6 shekel of silver, its barley: 1 gur 4 barig 1 ban2, delivered; deficit: 14 gur 1 barig 3 sila3, Sheshkalla, the boatman, son of Ur-Lamma;

  • 6 gur 2 ban2 6 1/3 sila3
  • therefrom:

  • 5 shekels less 1/6 shekel silver,
  • its barley: 4 gur 4 barig 1 ban2,

  • 1 gur 1 barig 1 ban2 6 1/3 sila3
  • delivered; delivery of Satium;

  • 61 gur 1 barig 4 ban2 5 1/3 sila3
  • delivered; delivery of Ur-Nanshe, son of Ur-Baba;

  • 233 gur 3 barig 9 sila3
  • a kind of profession

  • 141 gur 2 barig 3 ban2 8 2/3 sila3
  • Ur-Lamma, son of Eridu, deficit: 10 gur 1 barig 4 ban2 5 sila3, from Urdam Mansagamu, the lahu; deficit: 18 gur 4 barig 3 ban2 7 sila3, Urdam, son of Ur-Nanshe; deficit: 5 gur 3 barig 3 sila3, Ur-sagku, the lahu; deficit: 1 gur, Ur-mes, son of Lugal-...;

    Column 6

    Sumerian

    [...] 3(disz) 1/3(disz) sila3 gur [... igi x]-gal2 1(u) 5(disz) sze ku3-babbar sza3-bi-ta szunigin 3(gesz2) 3(asz) 3(barig) 9(disz) sila3 gur lu2 mar-sa szunigin 5(gesz2) 1(u) 1(asz) 2(barig) 3(ban2) 8(disz) 2/3(disz) sila3 gur ur-(d)lamma dumu erin-da szunigin 8(disz) gin2 2/3(|_ninda2_x(_sze-2_(_asz_))|)? 2(u) 4(disz) sze ku3-babbar sze-bi 8(asz) 4(barig) gur szunigin 1(gesz2) 1(u) 9(asz) 1(barig) 1(ban2) 5(disz) 2/3(disz) sila3 gur su-ga mu-kux(_du_) szunigin 5(u) 7(asz) 1(barig) 5(disz) 1/3(disz) sila3 gur

    szunigin 2(disz) gin2 igi-3(disz)-gal2 1(u) 5(disz) sze ku3 la2-ia3-am3 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul nig2-ka9-ak si-i3-tum lu2 nig2-dab5-ke4-ne sza3 gir2-su(ki) giri3 ur-(d)dumu-zi u3 ur-(d)lamma a-ab-ba i3-dab5 mu ha-ar-szi(ki) hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    ... 3 1/3 sila3 barley ..., ... 15 grains of silver therefrom: total: 63 gur 3 barig 9 sila3 barley of the merchant; total: 111 gur 2 barig 3 ban2 8 2/3 sila3 barley of Ur-Lamma, son of Eridu; total: 8 2/3 shekels 24 grains of silver; its barley: 8 gur 4 barig; total: 119 gur 1 barig 1 ban2 5 2/3 sila3 barley of Suga; delivery; total: 57 gur 1 barig 5 1/3 sila3 barley;

    total: 2 1/3 shekels 15 grains silver, the deficit; year after: "Kimash was destroyed;" account of the missing persons, in Girsu, via Ur-Dumuzi and Ur-Lamma, the seafarers, accepted; year: "Harshi and Hurti were destroyed."

    P115570: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1'

    Sumerian

    mu-kux(_du_) ma#-an-szum2 dumu lu2-giri17-zal [...] 4(gesz2) 2(barig) 5(disz) sila3 gur [...]-su [...] 6(disz) sila3 [...] x

    AI Translation

    delivery of Manshum, son of Lu-girizal; ... 420 gur 2 barig 5 sila3 ... ... 6 sila3 .

    Column 2'

    Sumerian
  • 5(asz) 3(barig) 3(ban2) 6(disz) 1/2(disz) sila3 gur
  • mu-kux(_du_) la2-ia3 1(barig) 3(ban2) 6(disz) 1/2(disz) sila3 lu2-kal-la a-ra2 2(disz)-kam

  • 3(asz) 1(barig) gur
  • sza3-bi-ta

  • 2(asz) 4(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • mu#-kux(_du_) [...] 1(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3

    AI Translation
  • 5 gur 3 barig 3 ban2 6 1/2 sila3
  • delivery; deficit: 1 barig 3 ban2 6 1/2 sila3: Lukalla, 2nd time;

  • 3 gur 1 barig,
  • therefrom:

  • 2 gur 4 barig 2 ban2 5 sila3
  • delivery ... 1 barig 3 ban2 5 sila3

    Column 1'

    Sumerian

    [...] 4(ban2)# gur mu-kux(_du_) [la2]-ia3 3(disz) sila3 lu2-(d)gesz-bar-e3 dumu ur2-ra-dingir

  • 4(asz) 2(barig) 5(ban2) 3(disz) sila3 gur
  • sza3-bi-ta

  • 4(asz) 2(barig) 1(ban2) 8(disz) sila3 gur
  • mu-kux(_du_) la2-ia3 3(ban2) 5(disz) sila3 lu2-kal-la lu-x

    AI Translation

    ... 4 ban2 delivery, deficit: 3 sila3: Lu-Geshbare, son of Ur-ra-ili;

  • 4 gur 2 barig 5 ban2 3 sila3
  • therefrom:

  • 4 gur 2 barig 1 ban2 8 sila3
  • delivery; deficit: 3 ban2 5 sila3: Lukalla, Lu-...;

    Column 2'

    Sumerian

    [...] x [...] x [...] x [...] gur [...] u3 (d)nansze-kam [la2]-ia3# 8(asz) 2(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 gur a-tu

    AI Translation

    ... ... ... ... and Nanshe, deficit: 8 gur 2 barig 2 ban2 5 sila3, Atu;

    P115571: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1'

    Sumerian

    [...] gur#? [...] dah-ha [...] 2(asz)# 1(barig) 3(ban2) gur [... inim?]-ma-dingir [...] 2(asz) [...] gur# [...] _usz#_ [...] sila3# gur [...-(d)nin]-mar#(ki) [...] 2(asz) 2(barig) [x] gur# [...] 1(u) 1(disz)-kam [...] gur [...] x [...] x

    AI Translation

    ... ... Dahha ... 2 gur 1 barig 3 ban2 ... Inim-ma-ili ... 2 gur ... ... ... sila3 ... ...-Ninmar ... 2 gur 2 barig ... ... 11 gur ... .

    Column 2'

    Sumerian

    kiszib3 ur-(d)lamma dumu nam-mah ki sanga (d)dumu-zi-ta szunigin 3(asz) guru7 5(gesz'u) 4(gesz2) 5(u) 8(asz) 1(barig) 5(ban2) 5(disz) sila3 gur sza3-bi-ta

  • 1(gesz2) 4(u) 1(asz) gur ur-szu-ga-lam-ma
  • 2(gesz2) la2 1(asz) gur lugal-mudra5
  • sze-numun# x [...]

    AI Translation

    under seal of Ur-Lamma, son of Nammah, from the temple administrator of Dumuzi; total: 3800 gur 1 barig 5 ban2 5 sila3, therefrom:

  • 91 gur, Ur-shugalama;
  • 210 gur, Lugal-mudra,
  • seed ...

    Column 3'

    Sumerian

    x [...] x [...]

  • 1(disz) [...] gur
  • x x x-(d)ba-ba6 sa2-du11 ensi2 ugu2 ma-ni ga2-ga2-dam

  • 4(u) 3(barig) gur
  • sza3-gal# szu-ku6 szuszin(ki)-ta gesz-i3 ma2-a si-ga nu x [...] x [...] [...] [...] x [...] 3(gesz'u)# [...] x [...]

    AI Translation

  • 1 ... gur,
  • ...-Baba, regular offerings of the governor, on behalf of Mani, are here.

  • 40 gur 3 barig
  • from the fisheries of Susa, the barge did not moor there; ... ... ... ... 900 .

    Column 1'

    Sumerian

    1(gesz'u) 5(gesz2) [...] x [...] e2-duru5 _an_-x-[...] 3(gesz'u) 3(gesz2) [...] 2(barig) [x]

  • 6(gesz2) 2(u) [...] 7(asz) [...]
  • gu2 i7 [...] 4(gesz'u) [...] 6(gesz2) [...] a-sza3 x-ig-[...]

  • 5(gesz2) 6(asz) 1(barig) 3(ban2) gur
  • hu-rim3(ki#) szunigin# [...] 5(gesz2) 3(u) 5(asz) 3(barig) [...] 2(disz) sila3 i3-[...] sanga (d)[...]

    AI Translation

    900 ..., the ...-house; 900 ..., 2 barig ...;

  • 147 ...
  • the bank of the river ...: 420 ...; 420 ...; field ...;

  • 126 gur 1 barig 3 ban2
  • Hurim; total: ... 185 gur 3 barig ... 2 sila3 ... oil; temple administrator of ...;

    Column 2'

    Sumerian

    [...] ma-x [...] 2(asz) 3(barig) gur a#-sza3 (u2)kiszi17

  • 4(u) 3(asz) 2(barig) 2(ban2) gur
  • muszen#-du3-e-ne

  • 4(gesz2) 5(u) 9(asz) 1(barig) 1(ban2) gur me-luh-ha
  • 1(u) 2(barig) gur
  • a-sza3 e2-gibil?-le szunigin 3(gesz'u) 1(gesz2) 4(u) 7(asz) [x] 2(ban2) gur sza3-bi-ta#

  • 3(u) gur
  • ur-szu-ga-lam-ma 1(disz) ur-(d)nansze sze# numun ugu2-a [...] zi#? gesz#? us2 masz-e [...] sag nig2 [...] _disz_ gur

    AI Translation

    ... ... 2 gur 3 barig field, kishi-plant,

  • 43 gur 2 barig 2 ban2
  • bird feeders

  • 169 gur 1 barig 1 ban2 Meluhha-gur,
  • 10 gur 2 barig
  • field "new-house"; total: 147 gur ... 2 ban2 therefrom:

  • 30 gur
  • Ur-shugalama 1 Ur-Nanshe, barley seed, ..., ..., second grade, ..., head ...,

    Column 3'

    Sumerian

    [...] x [...] x [...] x-me [...] x

    AI Translation

    P115572: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 2(asz) 1(barig) 2(ban2) sze gur#
  • sze nig2-gal2-la ki lu2-(d)nin-gir2-su#-ta ur-(d)nin-gesz-zi-da szu ba-ti

    AI Translation
  • 42 gur 1 barig 2 ban2 barley,
  • barley, property, from Lu-Ningirsu Ur-Ningeshzida received;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 ad-da sa12-du5 (d)nansze# mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    via Adda, regular sadu-offering of Nanshe; year: "The house of Shara was erected."

    P115573: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 1(asz) 4(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 sze gur
  • ki ib-ba-a

    AI Translation
  • 1 gur 4 barig 1 ban2 5 sila3 barley,
  • from Ibbâ;

    P115574: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) sze gur#
  • 1/2(disz) gin2 ku3-[babbar]
  • i-di3-dingir dumu isz-lu-lu#?

  • 2(u) dingir-e-ri2-isz
  • AI Translation
  • 2 gur of barley,
  • 1/2 shekel of silver,
  • Iddingir, son of Ishlulu.

  • 20: Dingir-erish,
  • Reverse

    Sumerian
  • 3(u) a-bu-du10
  • ki _si_-A-a-ta ba-zi mu (d)szu-(d)suen# lugal

    AI Translation
  • 30, Abudu;
  • from SI'aya's account booked out; year: "Shu-Suen is king."

    P115575: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 1(u) sze gur lugal
  • e2 (d)en-lil2-la2#-sze3# ba#-an#-kux(_kwu147_)#? ki ur-(d)en-lil2-ta ba-zi

    AI Translation
  • 210 gur barley, royal measure,
  • to the house of Enlil brought; from Ur-Enlil departed;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 ur-(d)ba-ba6 szabra iti szu-numun mu ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    via Ur-Baba, the household manager; month: "Sowing," year: "The boat of Dara-abzu was caulked."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    _arad2_-(d)[nanna] sukkal-mah dumu ur-(d)szul-pa-e3 sukkal-mah _arad2_-[zu]

    AI Translation

    Warad-Nanna, sukkalmah, son of Ur-Shulpa'e, sukkalmah, is your servant.

    P115576: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] sila3 [zu2]-lum gur# [...] 6(disz) gesz hi-a [ur]-gu-la-mu [x] 2(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 gur [...] 7(disz) gesz hi-a [me-pa]-e3 dumu lu2-bara2 [x] 4(barig) 5(disz) sila3 gur [...] 9(disz) gesz hi-a [me]-pa-e3 dumu lu2-u18-nu-sa6 [...] 7(disz) sila3 gur [...] 2(u) 8(disz) gesz hi-a ur-esz3-bar-ra

  • 1(u) 8(asz) 4(barig) 5(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • 5(gesz2) 3(u) 9(disz) gesz hi-a
  • 3(ban2) nu-ur2-ma
  • (gesz)kiri6 ur-(d)ba-ba6 ur-(d)hal-mu-sza4 dumu-ni

  • 1(u) 4(barig) 1(ban2) gur
  • 4(gesz2) 3(disz) gesz hi-a
  • dam lu2-(d)szara2

  • 3(asz) 3(barig) 3(ban2) 4(disz) sila3 gur
  • [...] 2(gesz2) 5(u) 5(disz) gesz hi-a [i]-pa3-da-mu [...] 6(disz) gesz hi-a#

    AI Translation

    ... sila3 dates ... 6 gur, ... Ur-gulamu; ... 2 barig 3 ban2 5 sila3 ... 7 gur, ... Me-pa'e, son of Lubara; ... 4 barig 5 sila3 ... 9 gur, ... Me-pa'e, son of Lu-unusa; ... 7 sila3 ... 28 gur, ... Ur-eshbara;

  • 18 gur 4 barig 5 ban2 5 sila3,
  • 199 logs of ...,
  • 3 ban2 pomegranates,
  • orchard of Ur-Baba, Ur-Halmusha, his son,

  • 10 gur 4 barig 1 ban2
  • 233 pines,
  • wife of Lu-Shara;

  • 3 gur 3 barig 3 ban2 4 sila3
  • ... 185 reeds, Ipadamu ... 6 reeds,

    Column 2

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) 6(disz) gesz [hi-a]
  • (gesz)kiri6 [...] _disz_

  • 4(ban2) 8(disz) sila3 1(u) [gesz] hi#-a
  • (gesz)kiri6 (d)lugal-banda3(da)

  • 3(asz) 3(ban2) gur
  • 5(u) 8(disz) [gesz] hi#-a
  • (gesz)kiri6 (d)lugal#-edin-ka a-gu-du

  • 1(u) 3(asz) 4(barig) 1(ban2) 4(disz) sila3 gur
  • 3(gesz2) 4(u) 6(disz) gesz hi-a
  • szu-ma-am3

  • 1(u) 3(asz) 1(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • 4(gesz2) 2(disz) gesz hi-a
  • (gesz)kiri6 (d)szul-gi-ra

  • 1(asz) 3(barig) 4(ban2) 2(disz) sila3 gur
  • 3(u) 9(disz) gesz hi-a
  • (gesz)kiri6 da-bad3-da szesz-a-ni dumu _arad2_-hu-la

  • 2(asz) 4(ban2) 8(disz) sila3 gur
  • 1(gesz2) 1(disz) gesz hi-a
  • lugal-nig2-lagar-e dumu lugal-nesag#-e

  • 4(asz) 3(barig) 8(disz) sila3 gur
  • 1(gesz2) 5(u) [gesz] hi#-a
  • x [...]

    AI Translation
  • 66 reeds,
  • ... orchard

  • 4 ban2 8 sila3 10 hya-trees,
  • orchard of Lugalbanda

  • 3 gur 3 ban2
  • 58 reeds,
  • the orchard of Lugaledina, Agudu;

  • 13 gur 4 barig 1 ban 4 sila3
  • 126 logs of ...,
  • shu-mam;

  • 13 gur 1 barig 3 ban2 5 sila3,
  • 142 logs of ...,
  • garden of Shulgi

  • 1 gur 3 barig 4 ban2 2 sila3
  • 39 pine trees,
  • orchard of Dada, Sheshani, son of ARAD-hula,

  • 2 gur 4 ban2 8 sila3,
  • 61 pine trees,
  • Lugal-niglagare, son of Lugal-nesage.

  • 4 gur 3 barig 8 sila3
  • 210 reeds,
  • ...;

    Column 3

    Sumerian

    ur-mes

  • 4(barig) 6(disz) sila3
  • 1(u) 1(disz) gesz hi-a
  • (gesz)kiri6 igi kur-ra ur-(d)su4-an-na

  • 4(asz) 3(barig) 2(ban2) 6(disz) sila3 gur
  • 3(gesz2) 1(u) 5(disz) gesz hi-a
  • lugal-e-i3-zu

  • 7(asz) 3(barig) 5(ban2) 4(disz) sila3 gur
  • 3(gesz2) 8(disz) gesz hi-a
  • lugal-ku3-zu

  • 6(asz) 3(barig) 5(ban2) 8(disz) sila3 gur
  • 2(gesz2) 6(disz) gesz hi-a
  • lu2-(d)szara2 szesz-a-ni

  • 6(asz) 3(barig) 2(ban2) 2(disz) sila3 gur
  • 1(gesz2) 1(u) gesz hi-a
  • ur-(d)suen dumu hi-li2

  • 2(u) 4(barig) 5(disz) sila3 gur
  • 5(disz) gesz hi-a
  • (d)en-lil2-la2-i3-sa6

  • 4(asz) 4(barig) 3(ban2) 9(disz) sila3 gur
  • 2(gesz2) 3(u) 9(disz) gesz hi-a
  • lugal-ma2-gur8-re dumu ba-ga

  • 1(u) 1(asz) 2(barig) 1(disz) sila3 gur
  • 2(gesz2) 8(disz) gesz hi-a
  • [(gesz)kiri6] _gan2_ ur-gu [... (d)]ba-ba6 [...] gur [x gesz hi]-a

    AI Translation

    a kind of profession

  • 4 barig 6 sila3
  • 11 reeds,
  • orchard before the mountain Ur-Suana

  • 4 gur 3 barig 2 ban2 6 sila3
  • 115 pine trees,
  • for Lugal-e-izu;

  • 7 gur 3 barig 5 ban 4 sila
  • 188 pines,
  • for Lugal-kuzu;

  • 6 gur 3 barig 5 ban2 8 sila3,
  • 126 pine trees,
  • Lu-Shara, his brother,

  • 6 gur 3 barig 2 ban2 2 sila3
  • 210 reeds,
  • Ur-Suen, son of Hili.

  • 24 barig 5 sila3
  • 5 ...,
  • for Enlil-la-isa;

  • 4 gur 4 barig 3 ban2 9 sila3
  • 169 pines,
  • Lugal-magure, son of Baga.

  • 11 gur 2 barig 1 sila3
  • 188 pine trees,
  • orchard of the field Urgu, ... Baba, ... .

    Column 4

    Sumerian

    ur-(d)suen dumu lu2-du10-ga

  • 1(gesz2) 2(u) 2(disz) gesz hi-a
  • (gesz)kiri6 lugal-an-ne2 a-ra2 1(disz)-kam

  • 1(u) 4(asz) 3(barig) 4(ban2) gur
  • 4(gesz2) 1(disz) gesz hi-a
  • a-ra2 2(disz)-kam ur-lugal

  • 8(asz) 3(barig) 4(ban2) 7(disz) sila3 gur
  • 2(gesz2) 3(disz) gesz hi-a
  • (gesz)kiri6 a-i3-li2 (d)szara2-mu-tum2

  • 1(u) 1(asz) 3(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • 2(gesz2) 2(u) 5(disz) gesz hi-a
  • mu-u2-a#

  • 4(asz) 2(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 x
  • 5(u) 4(disz) gesz [hi-a]
  • ma2-gur8-[re]

  • 1(u) 3(asz) 2(barig) 1(ban2) [gur]
  • 2(gesz2) 4(u) [gesz hi-a]
  • lugal-[...]

  • 4(gesz2) 1(u) [x x gur]
  • (gesz)kiri6 [...] lugal-[...]

  • 2(asz) 1(barig) 2(ban2)# [...]
  • 1(gesz2) 4(u) [gesz hi-a]
  • 2(barig) 4(ban2) 4(disz) [sila3 ...]
  • lu2-[...]

    AI Translation

    Ur-Suen, son of Lu-duga.

  • 92 pine trees,
  • garden of Lugal-ane, for the 1st time;

  • 14 gur 3 barig 4 ban2
  • 141 pine trees,
  • 2nd time, Ur-lugal,

  • 8 gur 3 barig 4 ban2 7 sila3
  • 123 pine trees,
  • orchard of A'ili, Sharamutum;

  • 11 gur 3 barig 4 ban2 5 sila3,
  • 165 pine trees,
  • he has given.

  • 4 gur 2 barig 4 ban2 5 sila3 .
  • 54 reeds,
  • barge

  • 13 gur 2 barig 1 ban2
  • 240 reeds,
  • Lugal-...;

  • 420 ... gur,
  • orchard ... Lugal-.

  • 2 gur 1 barig 2 ban2 .
  • 240 reeds,
  • 2 barig 4 ban2 4 sila3 .
  • Column 5

    Sumerian

    dam [...]

  • 1(asz) 3(barig) 1(ban2)#? [...]
  • 1(disz) [gesz ...]
  • lu2-[...] x [...]

    AI Translation

    wife of ...

  • 1 gur 3 barig 1 ban2 .
  • 1 ...,
  • Column 2

    Sumerian
  • 2(asz) 1(barig) 1(ban2) 4(disz) [sila3 gur]
  • 1(gesz2) 8(disz) gesz hi-a
  • AI Translation
  • 2 gur 1 barig 1 ban2 4 sila3
  • 68 pine trees,
  • Column 3

    Sumerian
  • 2(barig)? 2(ban2) 6(disz) [gesz hi-a]
  • lu2-du10-ga apin-la2

    AI Translation
  • 2 barig? 2 ban2 6 .
  • for Luduga, the plowman;

    Column 5

    Sumerian

    _ka_ [...] sza3 umma#?[(ki)] e2 (d)[szara2] e2 (d)nin-[ur4-ra] u3 e2 (d)szul-[gi]-ra# mu (d)i!(_tur_)-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    ... in Umma, the house of Shara, the house of Ninura and the house of Shulgi, year: "Iturbi-Suen is king."

    P115577: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) sze-gesz-i3-ka
  • a2 giri3-ni dumu ku5-[da] dam-gar3 ki x [x] x-ta ur-[...] ad-kup4 szu [ba]-ti#

    AI Translation
  • 2 gur of sesame,
  • labor of his feet, son of Kuda, the merchant, from ... Ur-..., the smith, received.

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    year: "Shu-Suen is king."

    P115578: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    la2-ia3 4(szar2) 2(gesz'u)

  • 2(gesz2) 1(u) 3(asz) gu2 gi-zi
  • a2 ug3-_il2_ kiszib3 puzur4-(d)[...]

    AI Translation

    deficit: 420 lines.

  • 133 talents of reed,
  • labor of the porters, under seal of Puzur-...;

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    year: "Ibbi-Suen is king."

    P115579: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) gu2 gi
  • siskur2-gi6 sza3 du6!-ur2!?-ra

  • 1(asz) gu2 (gesz)ma-nu
  • a2 u4-te-na gu2 u2-gesz x gi [...]-x-_mi_

    AI Translation
  • 2 talents of reed,
  • siskurgi offerings in the duur temple

  • 1 talent of tamarisk,
  • the labor of daytime, the ... of reeds,

    Reverse

    Sumerian

    [x] a2-ki-ti [u4] 1(disz)-kam zi#-ga siskur2 lugal iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa dumu-munus lugal ensi2 za#-ab-sza-li(ki)-ke4 ba-an-tuku

    AI Translation

    ... Akitu, 1st day booked out, royal offering; month: "Harvest," year after: "The daughter of the king, governor of Zabshali, was born."

    P115580: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 8(disz) sa gi [x]
  • |_masz-en-gag_| [x] ugula i3-li2-[...]

  • 8(disz) sukkal lu2-x-[x] nu-banda3 a-mur-i-[x]
  • 2(u) |_masz-en-gag_| a-x
  • 2(u) 8(disz) |_masz-en-gag_| ki-bi-ir-a
  • AI Translation
  • 38 bundles ... reed,
  • ... foreman: Ili-...;

  • 8 ..., the messenger, the overseer: Amuri-...;
  • 20 ...
  • 28 ..., its base,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 3(u) 8(disz) lugal#?-[x] en [...]
  • 5(u) 7(disz) nu-ur2-[(d)]da-da-a
  • [mu]-kux(_du_) iti _ne#_-_ne_-gar mu (d#)[i]-bi2#-(d)[suen] lugal-e [...] x

    AI Translation
  • 98, Lugal-..., the lord ...,
  • 57, Nur-Dada'a,
  • delivery; month: "NENEgar," year: "Ibbi-Suen, the king, ...;"

    P115581: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 niga
  • 4(disz) udu a-lum niga 4(disz)-kam us2
  • 1(u) udu u2
  • 5(disz) masz2-gal u2
  • 1(disz) sila4
  • [x] lugal-ku3-zu [...] 2(disz) gu4 [...] 2(u) udu

    AI Translation
  • 2 grain-fed oxen,
  • 4 long-fleeced long-fleeced sheep, grain-fed, 4th grade,
  • 10 sheep, grass-fed,
  • 5 billy goats, grass-fed,
  • 1 lamb,
  • ... Lugal-kuzu ... 2 oxen ... 20 sheep

    Reverse

    Sumerian

    [mu-kux(_du_)] [in-ta-e3-a] [i3-dab5] [giri3 (d)]nanna-ma-ba dub-sar u4 1(u) 3(disz)-kam iti (sze)-sag11-ku5 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    delivery, Inta'ea accepted; via Nanna-maba, the scribe; 13th day, month: "Harvest," year: "Ibbi-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    (d)nanna-ma-ba dub-sar dumu u2-na-ab-[sze-en6] _arad2_-[zu]

    AI Translation

    Nanna-maba, scribe, son of Unabshen, is your servant.

    P115582: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4
  • 1(disz) sila4 ga
  • ba-usz2 u4 7(disz)-kam ki (d)szul-gi-a-a-mu-ta

    AI Translation
  • 2 lambs,
  • 1 male suckling lamb,
  • slaughtered, 7th day, from Shulgi-ayamu

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "ki-siki of Ninazu," year: "The priest of Nanna was installed."

    Left

    Sumerian
  • 3(disz) udu
  • AI Translation
  • 3 sheep,
  • P115583: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga
  • 1(disz) udu gun3!-a niga
  • s,e-lu-usz-(d)da-gan u4 1(u) 4(disz)-kam mu-kux(_du_)

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed,
  • 1 ... sheep, grain-fed,
  • Shellush-Dagan, 14th day, delivery;

    Reverse

    Sumerian

    ab-ba-sa6-ga i3-dab5 iti ezem-mah mu en (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    Abbasaga accepted; month: "Big-festival," year: "The en-priestess of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P115584: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(disz) udu
  • 4(u) 6(disz) masz2-gal
  • u4 1(u) 3(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta en-dingir-mu

    AI Translation
  • 62 sheep,
  • 46 billy goats,
  • 13th day, from Abbasaga En-dingirmu

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu en-unu6-gal (d)inanna unu(ki) ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "shu'esha," year: "Enunugal of Inanna in Uruk was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(gesz2) 4(u) 8(disz) udu
  • AI Translation
  • 88 sheep,
  • P115585: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 u2
  • 1(u) 7(disz) udu u2
  • 1(u) 2(disz) masz2-gal u2
  • ab-ba gar3-ne-ne(ki)-me-esz2 [n] gu4 u2

  • 6(disz) udu u2
  • [n] masz2-gal u2 [ab]-ba# tab-la-la(ki)-me-esz2 [n] gu4 u2 [ab-ba] ki#-masz(ki)-me-esz2 [...] niga saga [...] niga saga us2! [...]-x-um niga 4(disz)-kam us2 [n] udu a-lum niga 4(disz)-kam us2

  • 1(disz) sila4
  • 3(disz) amar az
  • s,e-lu-usz-(d)da-gan

    AI Translation
  • 2 oxen, grass-fed,
  • 17 sheep, grass-fed,
  • 12 full-grown billy goats, grass-fed,
  • the shepherds of Garnene; n oxen, grass-fed,

  • 6 sheep, grass-fed,
  • n billy goats, grass-fed, in Tablala; n oxen, grass-fed, in Kimash; ... good quality grain; ... good quality grain; ... grain; ... grain; 4 grain; n rams, grass-fed, 4 grain;

  • 1 lamb,
  • 3 calf-calfs,
  • for Shellush-Dagan;

    Reverse

    Sumerian

    [n] sila4 lu2-(d)nanna [n] sila4 dingir-ki-ma-at mu-kux(_du_) lugal in-ta-e3-a i3-dab5 giri3 (d)nanna-ma-ba dub-sar u4 1(u) 8(disz)-kam iti ezem-an-na mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 e2 (d)szara2 umma(ki)-ka mu-du3

    AI Translation

    n lambs for Lu-Nanna, n lambs for Ili-kimat, delivery, the king, Inta'ea accepted; via Nanna-maba, the scribe; 18th day, month: "Festival of An," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    (d)nanna-ma-ba dub-sar dumu u2-na-ab-[sze]-en _arad2_-[zu]

    AI Translation

    Nanna-maba, scribe, son of Unabshen, is your servant.

    P115586: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 da-[...] ensi2 [...]
  • 1(disz) sila4 (d)szul-gi-ha-zi-[ir]
  • mu-kux(_du_) lugal in-ta-e3-a i3-dab5

    AI Translation
  • 1 lamb from Da-..., the governor of ...,
  • 1 lamb for Shulgi-hazir,
  • delivery of the king, Intaea accepted;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar u4 8(disz)-kam iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-[ke4] na-ru2-[a-mah] (d)en-[lil2] (d)[nin-lil2-ra] mu-[ne-du3]

    AI Translation

    via Nur-Suen, the scribe; 8th day; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Stele for Enlil and Ninlil erected."

    Left

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • AI Translation
  • 2 sheep,
  • P115587: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) sila4 ga
  • 6(disz) kir11 ga
  • 7(disz) masz2 ga
  • 1(u) la2 1(disz) (munus)asz2-gar3 ga
  • u4 2(u) 3(disz)-kam

    AI Translation
  • 11 male suckling lambs,
  • 6 suckling female lambs,
  • 7 male kids, suckling,
  • 9 female kids, suckling,
  • 23rd day.

    Reverse

    Sumerian

    u3-tu-da [e2]-udu-ka [en]-dingir-mu i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    given back by the sheepfold; En-dingirmu accepted; month: "Harvest," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    P115588: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    ki in-ta-e3-a-ta lugal-me-lam2

    AI Translation

    from Inta'ea, Lugal-melam;

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Harvest," year after: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-me-lam2 dub-sar dumu lu2-(d)[...]

    AI Translation

    Lugal-melam, scribe, son of Lu-.

    P115589: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 9(disz) udu bar-su-ga
  • 3(u) masz2
  • mu-kux(_du_) (d)inanna zabala3(ki) ki a-ni-ta ur-e11-e i3-dab5

    AI Translation
  • 9 sheep, without fleece,
  • 30 billy goats,
  • delivery of Inanna of Zabala, from Ani Ur-e'e accepted;

    Reverse

    Sumerian

    [iti ...] [mu (d)]szu?-[(d)]suen#-ke4 si-ma#-num2(ki) mu-hul

    AI Translation

    month: "...," year: "Shu-Suen Simanum destroyed."

    P115590: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu-nita2
  • ki _si_-A-a-ta nu-ur2-i3-li2 dumu szar-ru-um#-[...]

    AI Translation
  • 1 ram,
  • from SI'a, Nur-ili, son of Sharrum-...,

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti asz-lu-um mu szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    accepted; month: "Ashluum," year: "Shu-Suen is king."

    P115591: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] za# ga [...] [...] lu2-(d)ba-ba6 za? [x] [n] gu4# (d)szul-gi-dan-ga#-[da]

  • 4(disz) gu4 ur-(d)en-lil2-la2 sipa
  • 2(u) 5(disz) gu4 ur-tur nu-banda3
  • 3(disz) ab2 gir giri3 lu2-(d)utu
  • 2(disz) gu4 niga a-ra2 1(disz)-kam
  • 2(u) gu4 a-ra2 2(disz)-kam
  • sza3 tum-ma-al

  • 4(disz) gu4 sza3 nibru(ki)
  • ur-(d)su4-an-na kuruszda i3-dab5

  • 1(disz) gu4 ga2-a-kam sagi
  • 1(disz) gu4 na-silim dumu-lugal
  • a2-ga-ga i3-[dab5]

  • 4(disz) gu4 a-da-lal3#? ka-[guru7]
  • 1(disz) gu4 x [...]
  • 1(disz) [...]
  • AI Translation

    ... ... Lu-Baba ... n oxen of Shulgi-danagada

  • 4 oxen, Ur-Enlila, shepherd,
  • 25 oxen, Ur-tur, the overseer;
  • 3 cows, via Lu-Utu;
  • 2 grain-fed oxen, 1st time,
  • 20 oxen, 2nd time,
  • in Tummal;

  • 4 oxen, in Nippur;
  • Ur-Suana, fattener, accepted;

  • 1 ox, slaughtered, cupbearer;
  • 1 ox, Nasilim, the crown prince;
  • Akaga accepted;

  • 4 oxen, Adalal, granary manager;
  • 1 ox ...,
  • 1 ...,
  • Reverse

    Sumerian

    _an#_? [...] szu#-[...]

  • 1(disz) ab2 [...] lu2#?-ga? [...]
  • 1(disz) gu4 giri3 ur-(d)szul-pa#-[e3 ka2] na-ra-am-(d)suen
  • 3(disz) gu4 ur-(d)szul-pa-e3# [dumu] gu-za-ni!(_gag_)
  • sza3 tum-ma-al

  • 2(disz) gu4# sza3 4(disz) giri3 gu-za-ni
  • [x] gu4# lugal-a2-zi-da giri3 (d)nansze-kam [x] gu4# ka2 (d)inanna-ta giri3 (d)nansze-kam [x]-(d)szul-pa-e3 sagi i3-dab5 [x] gu4# u2-gu de2-a didli gab2-us2-e-ne [x] 1(gesz2) 4(u) gu4 sila-a _sig7_-a giri3 (d)en-lil2-la2# u3#! gu-za-ni [...]

    AI Translation

  • 1 cow ..., Luga? ...,
  • 1 ox, via Ur-Shulpa'e, gate of Naram-Sîn,
  • 3 oxen, Ur-Shulpa'e, son of Guzani,
  • in Tummal;

  • 2 oxen, inside, 4 via Guzani;
  • x oxen, Lugal-azida, via Nanshe; x oxen, from the gate of Inanna, via Nanshe; x-Shulpa'e, cupbearer, accepted; x oxen, oxen, ..., the stewards; x 240 oxen, yellow, via Enlil and his throne;

    P115592: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) [ab2-mah2]
  • 4(disz) gu4-gesz
  • ur-e11-e szusz3

  • 1(disz) gu4-gesz a-tu szusz3
  • 1(disz) gu4-gesz ur-(d)ba-[ba6]
  • 1(disz) gu4-gesz sza3-ku3-ge na-[gada]
  • 1(disz) gu4-gesz sza3-ku3-ge# [dumu (d)szara2-ga2]
  • 1(disz) gu4-gesz ur-[...]
  • 1(disz) ab2 [...]
  • AI Translation
  • 2 Abmah,
  • 4 oxen,
  • Ur-E'e, cattle manager;

  • 1 ox, Atu, cattle manager,
  • 1 ox, Ur-Baba,
  • 1 ox, shakuge, the nagaba-priest,
  • 1 ox, Shakuge, son of Sharaga,
  • 1 ox, Ur-...,
  • 1 cow ...,
  • Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) gu4-[gesz ...]
  • 2(disz) dur3-gesz e2# _an_ gal
  • gu4 ansze bar-ra-kar-ra lu2 nig2-dab5-ba-ke4-ne usz-mu i3-dab5 mu us2-sa si-ma-num2(ki) [ba-hul]

    AI Translation
  • 3 oxen ...,
  • 2 ...,
  • oxen and donkeys from the barakara-farm, the men of the nigdab-offerings, Ushmu accepted; year following: "Simanum was destroyed."

    P115593: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu u2
  • szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 mu lu2 szuku-ra-ke4-ne-sze3 u4 2(u) 8(disz)-kam ki ur-ku3-nun-na-ta

    AI Translation
  • 2 sheep, grass-fed,
  • shugid offerings for the kitchen, in place of the shukura offerings, 28th day, from Ur-kununa

    Reverse

    Sumerian

    ba-zi iti u5-bi2-gu7 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul

    AI Translation

    booked out; month: "Ubi feast," year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ur-(d)ha-ia3 _arad2_-zu

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.

    P115594: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga (d)nansze
  • 2(disz) udu niga (d)nin-mar(ki)
  • ki e2 (d)nin-mar(ki)-ka-sze3 giri3 a-a-kal-la sagi lugal-ma2-gur8-re maszkim u4 1(u) 3(disz)-kam ki a-ba-(d)en-lil2-gin7-ta

    AI Translation
  • 2 sheep, grain-fed, for Nanshe;
  • 2 sheep, grain-fed, for Ninmar;
  • from the house of Ninmar, via Ayakalla, cupbearer, Lugal-magure, responsible official; 13th day, from Aba-Enlil-gin

    Reverse

    Sumerian

    ba-zi sza3 uri5(ki)-ma giri3 ur-(d)szul-gi-ra szar2-ra-ab-du u3 nu-ur2-(d)suen sza3-tam iti ezem-mah mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 e2 (d)szara2 umma(ki)-ka mu-du3

    AI Translation

    booked out; in Ur, via Ur-Shulgi, the sharabdu-official, and Nur-Suen, the shatam-official; month: "Big-festival," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected;"

    Column 1

    Sumerian

    (d)[szu]-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an ub-[da limmu2-ba]

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-(d)szul-[gi-ra] dub-[sar] dumu ur-[...] _arad2_-[zu]

    AI Translation

    Ur-Shulgira, scribe, son of Ur-..., is your servant.

    P115595: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) udu sza3 sag-da-na-x
  • mu aga3-us2-e-ne-sze3 u4 2(u) 6(disz)-kam

  • 5(disz) udu mu kas4#?-ke4-ne-sze3
  • 2(u) la2 1(disz) udu 1(disz) sila4
  • mu aga3-us2-e-[ne]-sze3 u4 2(u) 8(disz)-kam

    AI Translation
  • 10 sheep, in the ...-sheep;
  • for the service of the aga'us on the 26th day;

  • 5 sheep, for the messengers;
  • 19 rams, 1 lamb,
  • for the service of the aga'us on the 28th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki du11-[ga-ta] ba-[zi] iti diri sze-sag11-ku5 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    from Duga's account booked out; extra month: "Harvest," year: "The en-priestess of Nanna in Karzida was hired;"

    Seal 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ur-(d)ha-ia3 _arad2_-zu

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.

    P115596: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu
  • 4(disz) u8
  • 1(u) la2 1(disz) masz2-gal
  • 2(disz) ud5
  • szu-gid2 e2-muhaldim mu aga3-us2-e-ne-sze3

    AI Translation
  • 5 sheep,
  • 4 ewes,
  • 9 billy goats,
  • 2 nanny goats,
  • shugid-offerings for the kitchen, year: "The agriges."

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga
  • ra-szi lu2 zi-ti-an(ki) _arad2_-mu maszkim iti u4 2(u) 2(disz) ba-zal ki a-hu-we-er-ta ba-zi iti ezem-an-na mu en (d)nanna ba-hun

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed,
  • Rashi, man of Zitian, ARADmu was enforcer; month: "Extra," 22nd day passed; from Ahu-wer's account booked out; month: "Festival of An," year: "The en-priestess of Nanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(u) 1(disz)
  • AI Translation
  • 21
  • P115597: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • [1(disz)] u8 u2
  • u-bar-tum

  • 1(disz) u8 u2
  • sza-at-bi-zi2-il# nar-munus-me-[esz2] giri3 a-da-[...] _arad2_-mu [maszkim] u4 1(u) 2(disz)-[kam]

    AI Translation
  • 1 ewe, grass-fed,
  • a kind of profession

  • 1 ewe, grass-fed,
  • Shat-bizi-il, the female singer, via Ada-..., ARADmu was enforcer; 12th day.

    Reverse

    Sumerian

    x x [...] ki a-ba-(d)en-[lil2-gin7-ta] ba-zi giri3 puzur4-(d)szul-gi szar2-ra-ab-du u3 nu-ur2-(d)suen sza3-tam iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    ... from Aba-Enlilgin booked out; via Puzur-Shulgi, the sharabdu-official, and Nur-Suen, the shatam-official; month: "Festival of Mekigal," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was found."

    Column 1

    Sumerian

    (d)i-bi2-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Ibbi-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    puzur4-(d)szul-gi dumu a-bi2-a szar2-ra-ab-du _arad2_-zu

    AI Translation

    Puzur-Shulgi, son of Abiya, sharabdu, is your servant.

    P115598: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga saga us2
  • 1(disz) masz2-gal niga 4(disz)-kam us2
  • szu-a gi-na

  • 2(disz) udu niga saga us2
  • 1(disz) udu niga 3(disz)-kam us2 _ka_-[x]
  • 2(disz) udu niga 4(disz)-[kam us2]
  • x-[...] (d)_en_-[...]

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed, second quality,
  • 1 billy goat, barley-fed, 4th grade,
  • established hand

  • 2 sheep, barley-fed, second quality,
  • 1 sheep, barley-fed, 3rd grade, ...;
  • 2 sheep, barley-fed, 4th grade,
  • ..., En-...,

    Reverse

    Sumerian

    x [...] en [...] [...] niga x [...] [x] gu4 niga x [...] [x] udu niga saga us2 [x] udu niga 4(disz)-(kam) us2 x _ig_ sza3 e2-[...] [iti u4] 2(u) 7(disz) ba-[zal] [ki a]-hu-we-er-ta! ba-zi [iti ezem]-mah [mu si-ma]-num2(ki) ba-[hul]

    AI Translation

    ... ... ... grain ... ... grain oxen, grain ... ... grain oxen, fine grain, ... grain oxen, 4th grain ... grain oxen, ... in the house ..., the month of the 27th day passed; from Ahu-wer was booked out; month "Festival of Mah," year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ur-(d)ha-ia3 _arad2_-zu

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.

    P115599: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz)# masz-da3-nita2 niga
  • e2-uz-ga-sze3 ur-szu! muhaldim!? maszkim iti u4 2(u) 2(disz) ba-zal

    AI Translation
  • 1 male gazelle grain-fed,
  • to the uzga-house, Urshu, the cook, was enforcer; month: "22nd day," completed;

    Reverse

    Sumerian

    ki lu2-dingir-ra-ta ba-zi iti u5-bi2-gu7 [mu (d)szu-(d)]suen lugal

    AI Translation

    from Lu-dingira booked out; month: "ubi-feast," year: "Shu-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur,

    Column 2

    Sumerian

    lugal-[...] dub-[sar] dumu x-[...] _arad2_-[zu]

    AI Translation

    Lugal-..., scribe, son of ..., is your servant.

    P115600: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] 4(disz) gu4-gesz gub#-ba-am3

  • 1(disz) gu4-gesz
  • 2(disz) amar ga
  • ri-[ri]-ga-am3# pesz2-[_asz_] engar

  • 5(disz) [x] gu4#-gesz
  • gub#-[ba]-am3

  • 3(disz) gu4#-gesz
  • ri#-[ri]-ga#-am3 ur#-[(d)x]-su engar [x] gu4-gesz [gub-ba]-am3

    AI Translation

    x 4 oxen, stationed,

  • 1 ox,
  • 2 calf-gazelles,
  • a kind of profession related to the plowman, the ploughman,

  • 5 ... oxen,
  • standing

  • 3 oxen,
  • It is the ri'ga-offering of Ur-...su, the plowman. ... oxen are stationed.

    Reverse

    Sumerian

    [inim]-ma-ni-zi

  • 6(disz) gu4-gesz
  • gub-ba-am3

  • 2(disz) gu4-gesz ri-ri-ga-am3
  • ur-e2-mah engar

  • 5(disz) ansze-gesz gub-ba-am3
  • 2(disz) ansze-gesz
  • ri-ri-ga-am3 lugal-gu2-en-e engar szunigin [x] 3(u) 1(disz) gu4 ansze gub-ba-am3 [x] gu4# ansze ri-ri-ga [x x?] ab-ba-saga

    AI Translation

    he has sworn by the name of

  • 6 oxen,
  • stationed;

  • 2 oxen, suckling,
  • Ur-Emah, the ploughman;

  • 5 donkeys stationed,
  • 2 donkeys,
  • ... Lugal-guene, the plowman; total: x 31 oxen, donkeys stationed; x oxen, donkeys stationed; ... Abbasaga

    P115601: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(gesz'u)# 4(gesz2)# 2(u) 1(disz)# udu# masz2# hi-a szu#-szum2-ma iti ezem-(d)szu-(d)suen ba-zal

  • 1(gesz2) 5(u) 6(disz) gu4 9(gesz2) 8(disz) udu
  • mu-kux(_du_) lugal

  • 1(u) 1(disz) gu4 2(u) 8(disz) udu
  • ki# lu2 nig2!(_pad_)-dab5-ba-ke4-ne-ta

  • 2(u) 2(disz) udu u3-tu-da
  • szunigin 6(gesz2) 5(u) 8(disz) [...] [...]

    AI Translation

    121 sheep, ..., for the offering, month: "Festival of Shu-Suen," completed;

  • 96 oxen, 88 sheep,
  • delivery of the king;

  • 11 oxen, 28 sheep,
  • from the ...

  • 22 sheep with a newborn,
  • total: 98 ...

    Reverse

    Sumerian

    [...] szunigin 6(gesz2) 5(u) 2(disz) [...] szunigin 1(szar2) 8(gesz2) 5(u) 4(disz)# [...] zi-ga u3 szu-[szum2]-ma# nig2!-ka9 ka la2-a be-li2-i3-li2 iti ezem-mah-ta iti ezem-(d)me-ki-gal2-sze3 iti 2(disz)-kam mu# [(d)]szu#-(d)suen# lugal#

    AI Translation

    ... total: 142 ... total: 94 ... booked out and given over; accounts of the deficit of Beli-ili from month "Festival of the Gathering" to month "Festival of Mekigal," 2nd month, year: "Shu-Suen is king."

    P115602: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] gu-za i3?-[...] szesz-[...] zi-ga-am3

  • 6(disz) ab2
  • 1(gesz'u) 1(gesz2) 5(u) 7(disz) udu masz2-hi-a

    AI Translation

    ... ... ... Shesh-... booked out.

  • 6 cows,
  • 97 sheep, billy goats,

    Reverse

    Sumerian

    si-i3-tum sila-[a] gub-ba-am3# ki ur-nigar[(gar)]

    AI Translation

    the rest of the road stationed, with Ur-nigar;

    P115603: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila4 mu [...]
  • na-gab2-tum-[ta]

  • 2(u) la2 1(disz) udu 3(u) 3(disz) u8 1(u) masz2
  • 1(u) 6(disz) ud5 nig2-gur11 nig2-gur11 a#?-mur#?-
  • sza3 nibru(ki)

  • 2(u) sila4 2(disz) masz2 giri3 _arad2_
  • 2(disz) sila4 e2-gal-ta
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 giri3 ur-ki#-gu-la
  • AI Translation
  • 3 lambs ...,
  • from the nagabtum-farmer;

  • 20 less 1 sheep 33 ewes 10 billy goats,
  • 16 nanny goats, property of Amur?,
  • in Nippur

  • 20 lambs, 2 billy goats, via ARAD;
  • 2 lambs from the palace,
  • 1 female kid, via Ur-kigula;
  • Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) sza3 unu(ki) u4! 1(u) 6(disz)-kam

  • 1(disz) sila4 giri3 bu-ku-szum
  • 7(disz) sila4 4(disz) masz2 a-ra2 1(disz)-kam
  • 1(u) 6(disz) sila4 1(u) 7(disz) masz2 a-ra2 2(disz)-kam
  • ur3-ta

  • 2(u) 2(disz) udu 4(u) masz2 na-gab2-tum-ta
  • giri3 na-lu5

    AI Translation

    delivery of Uruk, 16th day;

  • 1 lamb, via Bukushum,
  • 7 lambs, 4 billy goats, 1st time,
  • 16 lambs, 17 billy goats, 2nd time,
  • from the ur3-vessel;

  • 22 rams, 40 billy goats from the nagabtum;
  • via Nalu;

    Left

    Sumerian
  • 5(gesz2) 3(u) 3(disz)
  • AI Translation
  • 133 lines
  • P115604: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 ur-(d)isztaran nu-banda3
  • 1(disz) amar masz-da3 ur-sa6-ga nu-banda3
  • 1(disz) sila4 ur-me-me dumu nig2-du11-ga-ni
  • 5(disz) udu 3(disz) u8
  • 2(disz) masz2-gal 2(disz) sila4
  • en-(d)inanna

  • 1(disz) sila4 lu2-du10-ga szusz3
  • 2(disz) sila4 szesz-da-da sanga
  • AI Translation
  • 1 lamb, Ur-Ishtaran, the overseer;
  • 1 calf calf for Ur-saga, the overseer;
  • 1 lamb: Ur-meme, son of Nigdugani;
  • 5 rams, 3 ewes,
  • 2 billy goats, 2 lambs,
  • for En-Inanna;

  • 1 lamb, Lu-duga, cattle manager;
  • 2 lambs of Sheshdada, the temple administrator;
  • Reverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu niga 2(disz) sila4
  • ensi2 nibru(ki)

  • 2(disz) udu niga 2(disz) sila4
  • ensi2 szuruppak(ki)

  • 1(disz) masz2 lu2-(d)suen nu-banda3
  • 1(disz) sila4 ur-(d)en-lil2-la2
  • mu-kux(_du_) iti masz-da3-gu7 mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation
  • 4 sheep, barley-fed, 2 lambs,
  • governor of Nippur

  • 2 sheep, barley-fed, 2 lambs,
  • governor of Shuruppak

  • 1 billy goat, Lu-Suen, the overseer;
  • 1 lamb for Ur-Enlila,
  • delivery; month: "Gazelle feast," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen;"

    Left

    Sumerian

    u4 2(u) 5(disz)-kam

    AI Translation

    25th day.

    P115605: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) [...]
  • 1(disz) udu niga saga us2
  • 1(disz) udu niga 3(disz)-kam us2
  • 3(disz) udu niga
  • (d)en-lil2 (d)nin-lil2

  • 1(disz) udu niga (d)nanna
  • 1(disz) udu niga (d)nin-ti2-ug5-ga
  • AI Translation
  • 2 ...,
  • 1 sheep, barley-fed, second quality,
  • 1 sheep, barley-fed, 3rd grade,
  • 3 sheep, barley-fed,
  • For Enlil and Ninlil,

  • 1 sheep, grain-fed, for Nanna;
  • 1 sheep, barley-fed, for Ninti-uga,
  • Reverse

    Sumerian

    lugal kux(_kwu636_)-ra

  • 2(disz) udu niga saga us2
  • 3(disz) udu niga 3(disz)-kam us2
  • siskur2 ki-(d)suen e2-u4 1(u) 5(disz)

  • 1(disz) udu niga (d)nin-sun2
  • 1(disz) udu niga (d)inanna
  • 1(disz) sila4 niga nig2 ki-zah3! sza3! e2-gal
  • siskur2 sza3 e2-gal

    AI Translation

    royal delivery;

  • 2 sheep, barley-fed, second quality,
  • 3 sheep, barley-fed, 3rd grade,
  • siskur offerings of Ki-Suen, house of 15 days,

  • 1 sheep, barley-fed, for Ninsun;
  • 1 sheep, barley-fed, for Inanna;
  • 1 lamb, grain-fed, property of the ki-zah-house in the palace;
  • offering in the palace

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an ub-[da] limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    en-(d)nansze#-ki-ag2 dumu# [...] [...]

    AI Translation

    En-Nanshe-kiag, son of .

    P115606: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) sila4 ga
  • siskur2 _ne_-_ne_-gar [iti] u4 1(u) 2(disz) ba-zal

    AI Translation
  • 4 male suckling lambs,
  • ... offering; month: 12th day passed;

    Reverse

    Sumerian

    [ki lu2]-dingir-ra-ta ur-(d)ku3-nun i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-[hul]

    AI Translation

    from Lu-dingira Ur-Kunun accepted; month: "Festival of Ninazu," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P115607: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu niga
  • ki a-lu5-lu5-ta siskur2 giri3 du-u2-du11 igi-du8

    AI Translation
  • 3 sheep, barley-fed,
  • from Alulu, the offering via Du'udu, the inspector;

    Reverse

    Sumerian

    iti e2-iti-6(disz) mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    month: "House-month-6," year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    P115608: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) [...] ga
  • (d)x-[...]-x (d)en-lil2 [...] [...] [...] iti [...]-x [...]-x [...]

    AI Translation
  • 1 ..., suckling,
  • ... Enlil ... month "...," ... .

    Reverse

    Sumerian

    giri3# an-na-hi-li szar2-ra-ab-du iti ezem-(d)szu-(d)suen mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 na-ru2-a-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-du3

    AI Translation

    via Anna-hili, the sharabdu-priest; month: "Festival of Shu-Suen," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Stele for Enlil and Ninlil erected."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • AI Translation
  • 1 ox,
  • P115609: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] udu niga [...]

  • 1(disz) udu niga 4(disz)-kam us2 (d)nin-ti2-ug5-ga
  • lugal kux(_kwu636_)-ra

  • 1(disz) udu niga gu4-e-us2-sa (d)nin-e2-gal
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga (d)inanna
  • sza3 e2 da-da ensi2 nibru(ki)

  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga (d)inanna siskur2 sza3 e2-gal
  • 2(disz) udu niga du6-ku3
  • [(d)]nanna-igi-du sagi maszkim

    AI Translation

    ... sheep, grain-fed, .

  • 1 sheep, barley-fed, 4th grade, for Ninti-uga;
  • royal delivery;

  • 1 sheep, barley-fed, "Oxen-of-the-road" for Ninegal;
  • 1 female kid, grain-fed, for Inanna,
  • in the house of Dada, governor of Nippur;

  • 1 female kid, grain-fed, for Inanna, offering in the palace;
  • 2 sheep, barley-fed, for Duku;
  • Nanna-igidu, cupbearer, enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    [x] gu4 u2 8(disz) udu niga ta2-din-ki-za nar-munus _arad2_-mu maszkim

  • 2(disz) udu niga 3(disz)-kam us2
  • 3(disz) masz2-gal niga 3(disz)-kam us2
  • 7(disz) udu u2 8(disz) masz2-gal u2
  • nam?-ha-ni dumu a-a-mu na-we-er-dingir maszkim

  • 1(disz) masz2-gal u2 ni-im-zi lu2 kin-gi4-a ia3-ab-ra-ad szimaszgi2
  • [x]-ar-x-bi sukkal

    AI Translation

    x oxen, grass-fed, 8 sheep, grain-fed, Tadin-kiza, female singer, ARADmu was enforcer;

  • 2 sheep, barley-fed, 3rd grade,
  • 3 billy goats, barley-fed, 3rd grade,
  • 7 sheep, grass-fed, 8 billy goats, grass-fed,
  • Namhani, son of Ayamu, Nawer-ili was enforcer.

  • 1 billy goat, grass-fed, Nimzi, messenger, Ia-abrad, Shimashkian,
  • ..., the messenger;

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an ub-[da] limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    en-(d)nansze#-ki-ag2 dumu# [...] [...]

    AI Translation

    En-Nanshe-kiag, son of .

    P115610: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] u2

    AI Translation

    ... plant

    Column 2

    Sumerian

    [...] x [...] maszkim

  • 2(disz) gu4
  • 4(disz) udu
  • [u4] 7(disz)-kam

  • 1(disz) gu4 u2
  • 5(disz) udu u2
  • mu kas4-ke4-ne-sze3

  • 1(disz) ab2 mu 2(disz)
  • AI Translation

    ..., the enforcer;

  • 2 oxen,
  • 4 sheep,
  • 7th day.

  • 1 ox, grass-fed,
  • 5 sheep, grass-fed,
  • for the messengers;

  • 1 heifer, 2 years old,
  • Column 3

    Sumerian
  • 3(u) [...]
  • u4 9(disz)-[kam]

  • 3(disz) udu u2
  • mu kas4-ke4-ne-sze3

  • 1(disz) gu4 u2
  • 1(u) udu u2
  • 6(disz) masz2-gal u2
  • mu lu2 szuku-ra-ke4-ne-sze3 szu-gid2 e2-muhaldim _arad2_-mu maszkim

  • 1(disz) gu4 1(u) 9(disz) udu
  • u4 1(u)-kam

  • 1(u) udu u2
  • mu kas4-ke4-ne-sze3

    AI Translation
  • 30 ...,
  • 9th day.

  • 3 sheep, grass-fed,
  • for the messengers;

  • 1 ox, grass-fed,
  • 10 sheep, grass-fed,
  • 6 billy goats, grass-fed,
  • for the people of the shukud-priests, shugid-priest of the kitchen, ARADmu was enforcer;

  • 1 ox, 19 sheep,
  • 10th day.

  • 10 sheep, grass-fed,
  • for the messengers;

    Column 4

    Sumerian

    u4 1(u) 2(disz)-[kam]

  • 1(u) 5(disz) udu u2
  • 5(disz) masz2-gal u2
  • 7(disz) masz2 gaba
  • szu-gid2 e2-muhaldim mu aga3-us2 u3 lu2 szuku-ra-ke4-ne-sze3 _arad2_-mu maszkim

  • 2(u) 7(disz) udu
  • u4 1(u) 3(disz)-kam

  • 1(disz) ab2 u2
  • 1(u) udu [u2]
  • szu-gid2 e2 [muhaldim-sze3]

    AI Translation

    12th day.

  • 15 sheep, grass-fed,
  • 5 billy goats, grass-fed,
  • 7 billy goats, suckling,
  • shugid-offerings for the kitchen, year: "The agrig and the szuku-officials ARADmu was enforcer;"

  • 27 sheep,
  • 13th day.

  • 1 cow, grass-fed,
  • 10 sheep, grass-fed,
  • shu-gid of the kitchen;

    Column 1

    Sumerian
  • 1(disz) [gu4] 1(u) [udu]
  • u4 1(u) 6(disz)-[kam]

  • 2(disz) gu4 u2
  • 5(disz) udu u2
  • 1(u) 5(disz) masz2 gaba
  • szu-gid2 e2-muhaldim mu aga3-us2 u3 lu2 szuku-ra-ke4-ne-sze3 _arad2_-mu maszkim

    AI Translation
  • 1 ox, 10 sheep,
  • 16th day.

  • 2 oxen, grass-fed,
  • 5 sheep, grass-fed,
  • 15 billy goats, suckling,
  • shugid-offerings for the kitchen, year: "The agrig and the szuku-officials ARADmu was enforcer;"

    Column 2

    Sumerian

    u4 1(u) 9(disz)-[kam]

  • 1(disz) gu4 [u2]
  • 5(disz) udu [u2]
  • mu kas4-ke4-ne-[sze3]

  • 1(disz) ab2 u2
  • 1(u) 1(disz) udu u2
  • 5(disz) masz2 gaba
  • mu aga3-us2 u3 lu2 szuku-ra-ke4-ne-sze3 szu-gid2 e2-muhaldim _arad2_-mu maszkim

  • 2(disz) gu4 2(u) 1(disz) udu
  • u4 2(u)-kam [x] gu4 u2 [x] ab2 u2 [x] udu u2 [x] masz2-gal u2 [x] x [...]

    AI Translation

    19th day.

  • 1 ox, grass-fed,
  • 5 sheep, grass-fed,
  • for the messengers;

  • 1 cow, grass-fed,
  • 11 sheep, grass-fed,
  • 5 billy goats, suckling,
  • year: "The agrig and the szukurig officials were scouts of the kitchen." ARADmu was enforcer.

  • 2 oxen, 21 sheep,
  • 20th day ... oxen grass ... cow grass ... sheep grass ... big-budget grass .

    Column 3

    Sumerian

    siskur2 gu-la lugal kux(_kwu636_)-ra

  • 2(disz) ab2 u2
  • 1(u) udu u2
  • 3(disz) masz2-gal u2
  • szu-gid2 e2-muhaldim mu aga3-us2 u3 lu2-[szuku-ra]-ke4-ne-sze3 [_arad2_-mu] maszkim [x] gu4 [x] udu

    AI Translation

    royal offering, .

  • 2 cows, grass-fed,
  • 10 sheep, grass-fed,
  • 3 billy goats, grass-fed,
  • shugid-officiant of the kitchen, year: "The agrig and the szuku-officials ARADmu was enforcer;" x oxen, x sheep,

    Column 4

    Sumerian
  • 1(u) gu4
  • 1(gesz2) 4(u) 7(disz) udu
  • u4 2(u) 7(disz)-kam

  • 1(u) udu u2 sza3 3(disz)
  • ugula sza3-ku3-ge

  • 4(disz) gu4 u2
  • 1(gesz2) 1(u) 8(disz) udu u2
  • 4(u) 2(disz) masz2-gal u2
  • ugula e2-a-ba-[ni]

  • 3(disz) gu4 [u2]
  • 3(disz) ab2 [u2]
  • 1(u) udu [u2]
  • 8(disz) masz2-gal [u2]
  • ugula lugal-ku3-[zu]

  • 1(u) 2(disz) udu [u2]
  • ugula (d)nin-lil2-[x]

  • 2(disz) udu u2 ugula a-[x]
  • 2(u) 5(disz) udu u2 ugula _ka_-[x]
  • 2(u) 5(disz) udu u2 ugula x [x]
  • AI Translation
  • 10 oxen,
  • 87 sheep,
  • 27th day.

  • 10 sheep, grass-fed, of 3rd grade,
  • foreman: Shakuge;

  • 4 oxen, grass-fed,
  • 98 sheep, grass-fed,
  • 42 full-grown billy goats, grass-fed,
  • foreman: Ea-bani;

  • 3 oxen, grass-fed,
  • 3 cows, grass-fed,
  • 10 sheep, grass-fed,
  • 8 billy goats, grass-fed,
  • foreman: Lugal-kuzu;

  • 12 sheep, grass-fed,
  • foreman: Ninlil-...;

  • 2 sheep, grass-fed, foreman: A-...,
  • 25 sheep, grass-fed, foreman: KA-...;
  • 25 sheep, grass-fed, foreman: ...,
  • P115611: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) udu
  • 5(disz) u8
  • 5(disz) masz2
  • szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 lugal ga-esz(ki)-sze3 du-ni ma2-a ba-na-a-ga2-ar

    AI Translation
  • 20 sheep,
  • 5 ewes,
  • 5 billy goats,
  • for the shu-gid-offerings to the kitchen, for the king of Ga'esh, he built for him a barge for him.

    Reverse

    Sumerian

    u4 5(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta ba-zi iti ezem-(d)szul-gi mu en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    5th day, from Intaea booked out; month: "Festival of Shulgi," year: "The priest of Nanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(u) udu
  • AI Translation
  • 30 sheep,
  • P115612: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] 3(disz) gu4 u2# [x] 3(u) [x] udu u2#? wu-zum-(d)szul-gi

  • 4(disz) gu4 u2
  • 1(gesz2) 2(u) 6(disz) udu u2
  • 1(gesz2) 3(u) 4(disz) masz2-gal u2
  • erin2 i-szum(ki) ugula wu-zum-(d)szul-gi

    AI Translation

    ... 3 oxen, grass-fed, ..., 30 ... sheep, grass-fed, Wuzum-Shulgi,

  • 4 oxen, grass-fed,
  • 66 sheep, grass-fed,
  • 94 full-grown billy goats, grass-fed,
  • foreman: WUzum-Shulgi;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 i-di3-er3-ra lu2 kin-gi4#-a lugal u3 a2-bi2-li2 kuruszda

  • 1(u) 2(disz) gu4 6(gesz2) 4(u) udu
  • gu2 ma-da

  • 5(disz) masz-da3-munus
  • 1(disz) amar!(_gu4_) masz-da3-nita2 2(disz) amar masz-da3-munus
  • [nir]-i3-da-gal2 [n] 9(disz) masz-da3

    AI Translation

    via Idi-Erra, royal messenger, and Abili, fattener;

  • 12 oxen, 420 sheep,
  • a kind of thorny plant

  • 5 female gazelles,
  • 1 calf mashdanita, 2 calf mashdanita,
  • n 9 gazelles,

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    nu#-[ur2-(d)suen?] dub-sar# dumu i-di3-er3-ra _arad2_-[zu]

    AI Translation

    Nur-Suen, scribe, son of Idi-Erra, is your servant.

    P115613: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    [...] 1(disz) udu [...]

  • 5(u) 2(disz) u8 [...]
  • 4(u) 3(disz) ud5! [...]
  • 1(u) 1(disz) masz2 [...]
  • [...] x 2(u) 1(disz) ab 1(u) 3(disz) 1(gesz2) 5(u) 2(disz)? [...] sila4? [...]

    AI Translation

    ... 1 sheep ...

  • 52 ewes, ...,
  • 43 nanny goats, ...,
  • 11 billy goats ...,
  • ... 21 cows 13 ? ... lambs .

    P115614: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 6(disz) udu masz2 hi-a
  • ki a-a-dingir-ta [du11-ga i3]-dab5 [...]

    AI Translation
  • 46 sheep, billy goats,
  • from Aya-ilum he gave; .

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-an-na mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of An," year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-[mes] dumu la#!-[na] kuruszda#

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P115615: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] u8 szu-szir ki u3-ma-ni usz-mu i3-[dab5] giri3 ur-e11-[e] iti (d)dumu-zi

    AI Translation

    x ewes, shushir, from Umani Ushmu accepted; via Ur-E'e; month: "Dumuzi."

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    year following: "Anshan was destroyed."

    P115616: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(asz) 2(barig) sze gur lugal#
  • ki lu2-kal-la-ta sza3-gal erin2 sze nu-tuku lugal-(d)en-ki-ke4

    AI Translation
  • 7 gur 2 barig barley, royal measure,
  • from Lukalla, the general, the troops, without barley, Lugal-Enki;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti amar-a-a-si mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    received; month: "Amar-ayasi," year: "Shu-Suen is king."

    P115617: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) sze gur
  • dumu nin9-tesz2-tesz2-ka

  • 1(asz) gur usz
  • 1(asz) 3(ban2) gur masz-gu-la
  • 2(u) sze en-ne2-ma-ma
  • AI Translation
  • 1 gur of barley,
  • son of Nin-teshteshka

  • 1 gur, barley-fed,
  • 1 gur 3 ban2 of gazelle-flour,
  • 20 grains for Ennemama,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(u) sze ur-tum-al
  • 1(u) sze ur-gagia(a)
  • 1(u) sze hi-li-a
  • 3(disz) sze szu-er3-ra
  • 1(ban2) 6(disz) sila3 a-da-lal3
  • 4(u) 3(disz) ur-ama-na
  • AI Translation
  • 10 grains for Ur-tumal,
  • 10 grains, Ur-gagia,
  • 10 hi-li-a-seeds of barley,
  • 3 grains for Shu-Erra,
  • 1 ban2 6 sila3 Adalal,
  • 43, Ur-amana;
  • P115618: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 4(disz) gurusz [1(barig)-ta]
  • sze-bi 2(asz) 4(barig) gur# ki ba-zi-ta sze ur5-ra dumu [dab5]-ba# du-du

    AI Translation
  • 14 male laborers, 1 barig = 60 sila3 each
  • its barley: 2 gur 4 barig; from Bazi, barley rations, son of Dabba Dudu;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti i3-dub ur-sag#-pa-e3-ta# iti amar-a-a-[si] mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; from the depot of Ursagpa'e; month: "Amar-ayasi," year: "Kimash was destroyed."

    P115619: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    5(gesz'u) 6(gesz2) 4(u) sze gur# lugal ki lu2-usz-gi-na#-ta lu2-si4 lu2 masz-szu#-gid2-[gid2] szu ba-ab-ti

    AI Translation

    420 gur barley, royal measure, from Lu-ushgina, the messenger and the mashshugigid received;

    Reverse

    Sumerian

    nu-banda3 ur-sa6#-ga-mu giri3 da-da dub-sar lugal mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    the overseer: Ur-sagamu, via Dada, the scribe, year: "Shu-Suen is king."

    P115620: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    usz2 3(ban2) gaba-dab5#?-er2-ir-[x] sze-ba guru7-a tak4#-[a] ur-(d)nansze ugula bala ur-e2-an-na ensi2

    AI Translation

    Dead: 3 ban2 Gabadab-Erirx, barley rations, rations, rations of Ur-Nanshe, foreman of bala, Ur-Eanna, the governor.

    Reverse

    Sumerian

    giri3 kur-sza-num2 iti sze-sag11-ku5 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    via Kur-sha-num; month: "Harvest," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed."

    P115621: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1/2(disz) a-al-li2
  • 1/2(disz) lugal-he2-gal2
  • 1/2(disz) ur-(d)ma2 dumu _arad2_
  • tir-da tusz-a ki da-da-ta

    AI Translation
  • 1/2 workman: Alli,
  • 1/2 workman: Lugal-hegal,
  • 1/2 workman: Ur-Ma, son of ARAD,
  • from the mountain residing, from Dada;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 ur-sila-luh kiszib3 nam-sza3-tam iti sze-sag-ku5-ta mu# sza-asz-szu2-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    via Ur-silaluh; under seal of the chief accountant; from month "Harvest," year: "Shashrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-sila-luh# dumu ur-(d)sze3-ri5(_nir_)-da

    AI Translation

    Ur-silaluh, son of Ur-Sherida.

    P115623: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz saga 3(disz) [...]
  • suhusz-gi-[in]

  • 5(disz) sila3 kasz saga 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 [...]
  • a-hu-[...]

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 [...]
  • ur-(d)ba-ba6#

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 [...]
  • a-bi2-a-[x]

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • szu-esz18-dar

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ku-da-num2

    AI Translation
  • 5 sila3 fine beer, 3 ...,
  • a kind of reed mat

  • 5 sila3 fine beer, 3 sila3 bread, 5 shekels ...,
  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels ...,
  • for Ur-Baba;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, ...,
  • for Abi-a-...;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Shu-Ishtar;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

    Reverse

    Sumerian

    szunigin 1(ban2) kasz saga 1(ban2) 6(disz) sila3 kasz szunigin 6(disz) sila3 ninda 1/2(disz) sila3 szum2 szunigin 1(u) 8(disz) gin2 i3 1(u) 2(disz) gin2 naga u4 2(u) 2(disz)-kam iti nesag [(x)] mu (d)szu-(d)suen lugal uri5((ki#))-ma-ke4 na-ru2-[a] (d)nin-lil2-ra mu-[du3]

    AI Translation

    total: 1 ban2 fine beer, 1 ban2 6 sila3 beer; total: 6 sila3 bread, 1/2 sila3 onions; total: 18 shekels oil, 12 shekels alkali-plant, 22nd day, month: "First fruits," year: "Shu-Suen, king of Ur, the stele for Ninlil erected."

    P115624: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) zi3-gu
  • 5(disz) sila3 esza
  • nig2-gur11-sze3 masz-da-re-a lugal

    AI Translation
  • 1 ban2 of emmer flour,
  • 5 sila3 esha-flour,
  • for the account of the royal mashdarea;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Harvest," year: "Kimash was destroyed."

    P115625: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 5(disz) siki ma-na
  • sa6-ga igi nu-tuku

    AI Translation
  • 5 mina wool,
  • good, without rival

    P115626: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 1(disz) 2/3(disz) ma-na siki gir2-gul
  • sag na4 zi-ga-ta na-lu5 [szu] ba-ti

    AI Translation
  • 41 2/3 mana wool for Girgul,
  • the head of the stone from the ziga-festival Nalu received;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 szu-esz18?-dar? dub-sar iti masz-da3-gu7-ta iti diri sze-sag11-ku5 iti 1(u) 3(disz)-kam mu en (d)nanna [kar]-zi-da ba-hun

    AI Translation

    via Shu-Ishtar, the scribe; from month "Gazelle-feast," extra month: "Harvest," 13th month, year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was installed."

    P115628: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) ma-na siki-gi
  • uri5(ki)-sze3 ki lu2-kal-la#-[ta]

    AI Translation
  • 7 minas of wool,
  • to Ur, from Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ensi2 mu ma2 en-ki ba#-ab-du8

    AI Translation

    under seal of the governor; year: "The boat of Enki was caulked."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la ensi2# umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P115629: administrative tablet

    Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] [...] _gir_ szu kin x [...]

  • 2(u) 9(disz) 2/3(disz) ma-[na]
  • nig2-U-nu-a siki-ud5 kin tug2-du8-kam giri3 ur-(d)lugal-banda3(da) szunigin# 1(u) 9(disz) 1/3(disz) 3(disz) gin2 kusz gu4 szunigin 3(disz) kusz gu4 mu 3(asz) szunigin 1(disz) kusz ansze szunigin 1(u) 4(disz) kusz# udu a-lum szunigin 2(u) 7(disz) 1/2(disz) kusz udu szunigin 7(disz) 5/6(disz) 5(disz) gin2 [...] [...]

    AI Translation

  • 29 2/3 minas
  • for Nig-Unua, wool-sheep; garments, via Ur-Lugalbanda; total: 19 1/3 3 shekels of oxen, total: 3 oxen, 3 years old; total: 1 hide of donkey, total: 14 hides of ewes, total: 27 1/2 hides of ewes, total: 7 5/6 5 shekels .

    Column 2

    Sumerian

    [...] szunigin# [...] 3(disz) sila3 al-la-ha?-ru#? szunigin 6(disz) sila3 naga szunigin 7(disz) gin2 sze-gin2 szunigin 3(disz) gin2 sa szunigin 2(u) 8(disz) 2/3(disz) ma-na nig2-U-nu-a siki-ud5 szunigin 2(asz) 1(barig) 3(ban2) 1/3(disz) sila3 esir2 _e2_-A gur szunigin 1(asz) gu2 1(u) 4(disz) ma-na im#-babbar2 nig2 nam-sza3-tam-kam# giri3 bu-ku#?-[szum] u3 (d)nanna#-[ki-ag2] kiszib3-ba-ne-[ne] ib2-ra# ki szu-(d)nin-kar-ke3-ta [...]

    AI Translation

    ... total: ... 3 sila3 al-laharu?; total: 6 sila3 alkali-plant; total: 7 shekels sesame; total: 3 shekels string; total: 28 2/3 mana udu-flour; total: 2 gur 1 barig 3 ban2 1/3 sila3 bitumen, ...; total: 1 talent 14 mana of gypsum; property of the shatam-granary, via Buku-shum and Nanna-kiag, their sealed documents, from Shu-Ninkar's account .

    P115630: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (kusz)suhub2 tug2 du8-a e2-ba-an
  • sza3 (gesz)kiri6 lu2-gu-la-ka

  • 1(disz) (kusz)suhub2 tug2! du8-a e2-ba-an
  • a-tu5-a u4 1(u) 5(disz)-ka

    AI Translation
  • 1 shub garment, ..., for the house;
  • in the orchard of Lugula;

  • 1 shub garment, ..., for the house;
  • Atua, 15th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki i-du-du-a-ta ba-zi e2 sag-da-na nibru(ki)-ka iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa bad3 ma-da ba-du3

    AI Translation

    from Idudu'a booked out; house of the head, in Nippur; month: "Festival of Shulgi," year after: "The wall of the land was erected."

    P115631: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 2(disz) kusz masz2#?
  • u4 1(u) 5(disz)-kam iti diri sze-sag11#-[ku5]

    AI Translation
  • 2 hides of goat hair?,
  • 15th day, extra month: "Harvest;"

    P115632: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) ma-na erin
  • 5(disz) ma-na za-ba-lum
  • 3(ban2) naga si-e3
  • ki ur-(d)szul-[pa]-e3#-ta#

    AI Translation
  • 5 minas, labor-troops,
  • 5 minas of zabalum,
  • 3 ban2 of si-e3 alkali-plant,
  • from Ur-Shulpa'e;

    Reverse

    Sumerian

    ur-e11-[e]-ke4 szu ba-ti mu ur-bi2#-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ur-e'e received; year: "Urbilum was destroyed."

    P115633: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] 3(disz) kusz gu4 hab2

  • 1(disz) 1/2(disz) kusz gu4 babbar
  • 2(disz) kusz gu4 ge6
  • 2(disz) sila3 i3-szah2
  • (gesz)ig e2 (d)szul-gi-ra |_ki-an_|(ki)

    AI Translation

    ... 3 hides of oxen, tanned,

  • 1 1/2 white hides of oxen,
  • 2 hides of black oxen,
  • 2 sila3 lard,
  • door of the temple of Shulgi of Ki'an

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) kusz gu4 hab2
  • (gesz)gigir-ra sag ri-a a-ra2 2(disz)-kam giri3# lu2-saga mu# us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3

    AI Translation
  • 1 hide of ox, tanned,
  • chariot, first part, 2nd time, via Lu-saga; year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    P115634: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 1(u) 3(disz) sar# sig4# du8-a
  • e2-masz-a kux(_kwu147_)-ra a2#-bi# u4 9(gesz2) 4(u)-kam a2# lu2# hun-ga2 6(disz) sila3-ta ki ur-(d)asar-lu2-hi-ta

    AI Translation
  • 133 sar of bricks, poured;
  • to Emasha delivered; its labor: 420 days; labor of hirelings: 6 sila3 each, from Ur-Asalluhi

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 dingir-ra mu en ga-esz(ki) ba-hun

    AI Translation

    under seal of Dingira; year: "The high-priestess of Ga'esh was hired."

    Seal 1

    Sumerian

    dingir-ra dub-sar dumu lu2-ga

    AI Translation

    Dingira, scribe, son of Luga.

    P115635: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 9(disz) 1/3(disz) ma-na uruda
  • ki lu2-i3-zu-ta la-a-mu# simug szu ba-ti#

    AI Translation
  • 19 1/3 minas of copper,
  • from Lu-izu did Lamu, the smith, receive;

    Reverse

    Sumerian

    iti dal mu si-mu-ru-um(ki) a-ra2 3(disz)-kam ba-hul

    AI Translation

    month "Flight," year: "Simurrum for the 3rd time was destroyed;"

    P115636: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(asz@c) szum uruda ki-la2-bi 1/3(asz@c)(sza) la2 3(disz) gin2 ur-(d)nin-a-zu-ke4 da-gu-la in-na-szum2

    AI Translation

    1 copper, its weight: 1/3 shekel less 3 shekels, Ur-Ninazu, the dagula, gave;

    Reverse

    Sumerian

    la2-ia3 7(disz) gin2 uruda da-gu-la ur-(d)nin-a-zu-sze3 an-da-tuku

    AI Translation

    deficit: 7 shekels of copper for the dagula-vessel for Ur-Ninazu, Andatuku;

    P115637: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [a]-ra2 1(disz)-a-kam

  • 1(u) la2 1(disz) (uruda)ha-bu3-da
  • ki-la2-bi 6(disz) ma-na 1(u) 5(disz) gin2 su3-gan-bi 3(disz) gin2 a-ra2 2(disz)-a-kam

  • 5(disz) (uruda)ha-bu3-da
  • ki-la2-bi 2(disz) 1/2(disz) ma-na 2(disz) gin2

    AI Translation

    for the 1st time,

  • 9 copper hambuda axes,
  • Their weight: 6 ma-na 15 shekels; their sukkannu-wood: 3 shekels, 2nd time;

  • 5 copper hambuda vessels,
  • Their weight: 2 1/2 ma-na 2 shekels.

    Reverse

    Sumerian

    szunigin 3(u) (uruda)ha-bu3-da szunigin ki-la2-bi 1(u) 8(disz) 1/3(disz) ma-na szunigin bu!-tum-bi 9(disz) gin2 igi-6(disz)-gal2 [...] 2(disz) ma-na

    AI Translation

    total: 30 hambuda-silver, total: its weight is 18 1/3 mana; total, its butum-silver: 9 1/6 shekels; ... 2 mana;

    P115638: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gin2 ku3-babbar
  • tu-di!?(_ki_)-da (d)nin-eb-gal ki lu2-kal#-[la-ta]

    AI Translation
  • 3 shekels of silver,
  • from Tudi?, Ninebgal, from Lukalla

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ensi2# mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    under seal of the governor; year: "Shu-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la ensi2# umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P115639: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] [...] [...] kusz gu4 x-[...-bi] 1(u) 2(disz) 1/2(disz) kusz gu4 babbar2-bi 1/2(disz) kusz udu ge6-bi 2(gesz2) 7(disz)# kusz udu babbar2-bi 1(gesz2) 3(u) sze-gin2-bi 8(disz) 5/6(disz) [x] sa-bi 1(disz) 1/2(disz) ma-na szu du7-a (gesz)hu-um# 1(disz)-kam

    AI Translation

    ... ... its ... leather, 12 1/2 hides of white oxen, 1/2 hide of black sheep, 207 hides of white sheep, 90 bundles of sesame, 8 5/6 bundles of ..., its ...: 1 1/2 mana, ..., 1 wooden boxwood,

    Reverse

    Sumerian

    ma2 ensi2-ka ki a-a-kal-la aszgab:ta ni-_asz_-_tul2_-sze3 a-gar x nu-ni-tuku kiszib3 szesz-kal-la mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3# mar#-tu [mu-du3]

    AI Translation

    from Ayakalla, the ..., to Niashtula agar ... did not have, under seal of Sheshkalla; year: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall erected."

    Seal 1

    Sumerian

    szesz-kal-la dub-sar dumu tir-gu

    AI Translation

    Sheshkalla, scribe, son of Tirgu.

    P115640: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] 7(disz) gurusz ugula ur-(d)szara2 [...] 2(disz) gurusz ugula lu2-dingir-ra u4# 5(u)-sze3 ka#-ma-ri2(ki)-ta uri5(ki#)-sze3 ad ag-ge u3 ma2 ab-tum x-ge

    AI Translation

    ... 7 male laborers, foreman: Ur-Shara; ... 2 male laborers, foreman: Lu-dingira, for 50 days from Kamari to Ur, Ad Agge and the boat Abtum .

    Reverse

    Sumerian

    [iti] diri [...] x-a-_ka_ uri5(ki#)-ma [...]-ba-me [...] 1(gesz2) 3(u)-sze3 [...] 5(u)-sze3 giri3# bi2-du11-ga mu# sza-asz-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    extra month ..., in Ur ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... year: "Shashrum was destroyed."

    P115641: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) szu-te _tum_-nir-kal
  • mu-kux(_du_) didli-ta gaba-ri kiszib3 (d)nanna-sa2-du11

    AI Translation
  • 1 hand-lifting basket: Tum-nirkal,
  • delivery, from the second delivery, copy, under seal of Nanna-sadu;

    Reverse

    Sumerian

    [...]-su [...]-ke4#? [...] x [...] x

    AI Translation

    P115642: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    x [...] [x] x [...] szu-mu#? [...] lu2-kal-la

    AI Translation

    ... ... ... Lukalla

    Reverse

    Sumerian

    i3-ra2-ra2 iti szu-esz5-sza mu hu-uh2-[nu]-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    will pay; month: "shu'esha," year: "Huhnuri was destroyed."

    P115643: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] [nig2]-ba lugal szu-(d)nin-szubur sukkal nin ki ur-(d)szul-pa-e3-ta kiszib3 isz-me-lum

    AI Translation

    ... royal property, Shu-Ninshubur, messenger, queen; from Ur-Shulpa'e, under seal of Ishmelum;

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)szu-(d)suen lugal [...]

    AI Translation

    year: "Shu-Suen, the king .

    P115644: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) sze gur lugal
  • gur zabar-ta sza3-gal gu4-sze3 guru7 e2-dur2-ta

    AI Translation
  • 10 gur of barley, royal measure,
  • from bronze gur to the 'sza' of the oxen-pen, from the silo of the threshing floor;

    Reverse

    Sumerian

    ki ma-ni-ta kiszib3 lugal-gu2-gal iti mu-szu-du8 mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    from Mani, under seal of Lugal-gugal; month: "mushudu," year: "Simurrum and Lullubum for the 9th time were destroyed."

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) sze gur lugal sza3!-gal gu4!
  • gur zabar-ta guru7 e2-dur2-ta ki ma-ni-ta lugal-gu2-gal szu ba-ti

    AI Translation
  • 10 gur of barley, royal measure of the oxen,
  • from the bronze gurgur, from the silo of the granary, from Mani, Lugal-gugal received;

    Reverse

    Sumerian

    iti mu-szu-du7 mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    month: "mushudu," year: "Simurrum Lulubum for the 9th time were destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-gu2-gal# dub-sar# dumu lu2-(d)ba-[ba6]

    AI Translation

    Lugal-gugal, scribe, son of Lu-Baba.

    P115645: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) sze gur lugal
  • la2-ia3 sze gir2-nun-ka lu2-kal-la kuruszda su-su-dam

    AI Translation
  • 3 gur barley, royal measure,
  • deficit of barley of the girnun-farm, Lukalla, the fattener, has paid;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu si-mu-ur4-(ru-um(ki)) lu-lu-bu a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    month: "Harvest," year: "Simurrum Lulubu for the 9th time was destroyed."

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) sze gur [lugal]
  • la2-ia3 sze gir2-nun kiszib3 lu2-kal-la kuruszda

    AI Translation
  • 3 gur barley, royal measure,
  • deficit of barley of the girnun, under seal of Lukalla, fattener;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu si-mu-ur4-(ru-um)(ki) lu-lu-bu a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    month: "Harvest," year: "Simurrum Lulubu for the 9th time was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2#-kal-la dumu ur-(d)_ka_-[_di_] sipa udu-niga

    AI Translation

    Lukalla, son of Ur-KA-Di, shepherd of the grain-fed sheep.

    P115646: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) engar 3(barig) 3(ban2)-ta
  • sze-bi 5(asz) 3(barig) gur sze ur5-ra engar i3-dub e2-duru5-(d)nin-mar(ki)-ta ki ba-zi-ta ba-zi nu-banda3-gu4

    AI Translation
  • 8 plowmen, 3 barig 3 ban2 = 30 sila3 each
  • its barley: 5 gur 3 barig; barley rations of the plowmen, from the depot of the Durum-Ninmar, from Bazi, bazi, the oxen manager;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti ugula sanga uru11(ki) iti sze-sag11-ku5 mu si-mu-ru-um lu-lu-bu a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    received; foreman: sanga of Uru; month: "Harvest," year: "Simurrum Lulubu for the 9th time was destroyed."

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) engar 3(barig) 3(ban2) sze lugal-ta
  • sze-bi 5(asz) 3(barig) gur sze ur5-ra engar i3-dub e2-duru5-(d)nin-mar(ki)-ta ki ba-zi-ta

    AI Translation
  • 8 plowmen, 3 barig 3 ban2 barley of the king each,
  • its barley: 5 gur 3 barig; barley rations of the plowmen, from the depot of the 'House of Ninmar', from Bazi;

    Reverse

    Sumerian

    mu uru11(ki)-sze3 kiszib3 ba-zi dumu he2-ti nu-banda3-gu4 ugula _nig2_ sanga uru11(ki) iti sze-sag11-ku5 mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    to the year: "Uruk," under seal of Bazi, son of Heti, oxen manager, foreman of accounts, city administrator; month: "Harvest," year: "Simurrum Lulubu for the 9th time were destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ba-zi nu-[banda3-gu4?]

    AI Translation

    Bazi, manager of oxen,

    P115647: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu szu-gid2
  • ki dingir-sa6-ga-ta lu2-lagasz(ki) i3-dab5

    AI Translation
  • 4 sheep, shugid,
  • from Dingir-saga did Lu-Lagash accept;

    Reverse

    Sumerian

    la2-ia3 su-ga iti sze-sag11-ku5 mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    deficit repaid; month: "Harvest," year: "Urbilum was destroyed."

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu szu-gid2 la2-ia3 su-ga
  • ki dingir-sa6-ga dub-sar a-ru-a-ta kiszib3 lu2-lagasz(ki)

    AI Translation
  • 4 shugid sheep, deficit of the reed-beds;
  • from Dingirsaga, scribe of the arau, under seal of Lu-Lagash;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu ur-bi2-lum ba-hul

    AI Translation

    month: "Harvest," year: "Urbilum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-lagasz(ki#) dub-sar dumu ur-(d)nansze nu-banda3 kuruszda

    AI Translation

    Lu-Lagash, scribe, son of Ur-Nanshe, overseer of the fatteners.

    P115648: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 4(asz) 3(ban2) 7(disz) sila3 ninda szu gur lugal
  • sza3 e2 puzur4-isz-da-gan

  • 3(u) 2(asz) 1(barig) 3(ban2) 3(disz) 1/3(disz) sila3 ninda us2 gur
  • sza3 nibru(ki)

    AI Translation
  • 64 gur 3 ban2 7 sila3 of hand-bread, royal measure,
  • in the house of Puzrish-Dagan;

  • 32 gur 1 barig 3 ban2 3 1/3 sila3 bread, the length,
  • in Nippur

    Reverse

    Sumerian

    x [...] x ur-(d)ba-ba6 blank space iti sze-sag11-ku5 mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    ... ... Ur-Baba; blank space; month: "Harvest," year: "Urbilum was destroyed."

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 4(asz)# 3(ban2)# 7(disz)# sila3 ninda szu gur lugal
  • sza3# e2# puzur4#-isz-da#-gan#

  • 3(u) 2(asz)# [1(barig) 3(ban2) 3(disz) 1/3(disz) sila3 ninda us2 gur]
  • sza3 [nibru(ki)] [...] x-e x

    AI Translation
  • 84 gur 3 ban2 7 sila3 of hand-bread, royal measure,
  • in the house of Puzrish-dagan;

  • 32 gur 1 barig 3 ban2 3 1/3 sila3 bread, the length;
  • in Nippur ...

    Reverse

    Sumerian

    x [...] kiszib3 nig2-(d)ba-ba6# iti sze-sag11-ku5 mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    ... under seal of Nig-Baba; month: "Harvest," year: "Urbilum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    [nig2]-(d)ba-ba6 [dub]-sar# dumu lu2-du10-[ga] ka-guru7-[ka]

    AI Translation

    Nig-Baba, scribe, son of Lu-duga, chief of the granary.

    P115649: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 9(gesz2) 3(u) 3(asz) 4(barig) sze gur lugal
  • sa2-du11 sze-ba

  • 2(gesz2) 3(u) 6(asz) gur
  • zi3 _ka_-sze3 mu a-tu u3 nam-ha-ni kiszib3 ma-ni!

  • 1(gesz2) gur
  • AI Translation
  • 133 gur 4 barig barley, royal measure,
  • regular offerings of barley;

  • 126 gur,
  • flour for ..., year: "Atu and Namhani," under seal of Mani;

  • 60 gur
  • Reverse

    Sumerian

    sza3-gal he2-dab5 kiszib3 lu2-(d)utu lu2 a-tu 1(gesz'u) 3(gesz2) 9(asz) 4(barig) gur i3-dub du6-sa-bar-ra!(ki#) iti sze-sag11-ku5 mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    in the 'szagal'; seized; under seal of Lu-Utu; man of Atu; 169 gur 4 barig, at the depot Dusabar; month: "Harvest," year: "Kimash was destroyed."

    P115650: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(gesz2) 2(u) 7(asz) 1(ban2) sze gur lugal#
  • kiszib3-bi 2(u) 2(disz)-am3 i3-dub inim-ma-dingir-ta

  • 3(gesz2) 3(u) 3(asz) 4(barig) 3(ban2) gur
  • kiszib3-bi 8(disz)-am3# i3-dub tul2-szu-i-ne-ta#

  • 7(gesz2) 1(u) 6(asz) 1(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • kiszib3-bi 2(u) 5(disz)-am3 i3-dub (d)nin-hur-sag-lu2-ku3-nun-ta

  • 3(gesz2) 1(u) 8(asz) sze ur5-ra ensi2#
  • kiszib3-bi 4(disz)-am3 i3-dub e2-duru5-en-na-ta#

  • 1(u) 9(asz) 2(barig) kiszib3-bi 5(disz)-am3
  • i3-dub nin-a2-zi-da-ta

    AI Translation
  • 147 gur 1 ban2 barley, royal measure,
  • its sealed tablets: 22; from the depot Inim-dingir;

  • 133 gur 4 barig 3 ban2
  • its sealed tablets: 8, from the depot Tulshu-ine;

  • 169 gur 1 barig 4 ban2 5 sila3
  • their sealed tablets: 25; from the depot Ninhursaglukun;

  • 188 grains, barley rations of the governor;
  • its sealed tablets: 4, from the depot Duruena;

  • 19 gur 2 barig, its sealed tablets: 5,
  • from the depot of Nin-azida;

    Reverse

    Sumerian
  • 5(gesz2) 1(asz) 3(barig) ziz2 gur
  • a2 geme2 kikken2-sze3 kiszib3 lu2-(d)igi-ma-sze3 dumu ur-(gesz)gigir i3-dub bar-ta-dub-ba a-sza3 gi-dah-ha szunigin 1(szar2)#? [...] 8(gesz2) 5(u) 4(asz) 3(barig) 2(ban2) 3(disz) sila3 gur szunigin 5(gesz2) 1(asz) 3(barig) ziz2 gur zi-ga kiszib3-bi ki lu2-(d)ba-ba6 i3-gal2 egir5 im-ma-ta iti amar-a-a-si mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 121 gur 3 barig emmer,
  • labor of the female laborers for the milling, under seal of Lu-igima, son of Ur-gigir, at the depot Bartaduba, field of Gidahha; total: 184 gur 3 barig 2 ban2 3 sila3, total: 211 gur 3 barig emmer booked out; its sealed tablet from Lu-Baba is here; after the delivery, month: "Amar-ayasi," year: "Kimash was destroyed."

    P115651: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) gurusz 2(barig)-ta
  • 1(u) 1(disz) gurusz 1(barig)-ta
  • gala-me ki da-da gala giri3 ur-(d)da-mu ki lu2-gi-na-ta

    AI Translation
  • 6 male laborers, 2 barig = 20 sila3 each
  • 11 male laborers, 1 barig = 60 sila3 each
  • they are the galas; from Dada, the gala, via Ur-Damu, from Lugina;

    Reverse

    Sumerian

    iti diri sze-sag11-ku5 mu ki-masz(ki)

    AI Translation

    extra month: "Harvest," year: "Kimash."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)ba-ba6 dub-sar dumu na-mu

    AI Translation

    Ur-Baba, scribe, son of Namu.

    P115652: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    5(gesz'u) 9(gesz2) 7(asz) 2(barig) sze gur lugal sze gesz e3-a sza3-bi-ta 5(gesz'u) 9(gesz2) 7(asz) sze gur lugal i3-dub an-za-gar3 i-szar-ra-hi

    AI Translation

    147 gur 2 barig barley, royal measure, barley rations, therefrom: 147 gur barley, royal measure, the depot Anzagar-office of Isharahi;

    Reverse

    Sumerian

    a-sza3 (d)nansze-gar-ra gu4 (d)nin-gesz-zi-da ugula lugal-za3-ge-si giri3 ur-(d)ba-ba6 dumu si-du3 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    field of Nanshe-gara, ox of Ningeshzida, foreman: Lugal-zagesi, via Ur-Baba, son of Sidu; year after: "Kimash was destroyed."

    P115653: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(gesz2) 2(u) 2(barig) sze gur lugal
  • gur 1(gesz2) sila3-da-ta sze gesz e3-a in-na in-bi nu-de2 lu2-(d)nin-dar-a engar _gan2_-gu4 lugal-me3

    AI Translation
  • 420 gur 2 barig barley, royal measure,
  • from a volume of 60 sila3 barley, the harvest he brought out, but it did not reach him. Lu-Nindara, the plowman, the oxen field of the king,

    Reverse

    Sumerian

    a-sza3 (u2)kul ugula lugal-iri-da gu4 (d)nin-dar-a mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    field of kul, foreman: Lugal-irida, ox of Nindara, year after: "Kimash was destroyed."

    P115654: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) gin2 igi-3(disz)-gal2 ku3#-babbar#
  • ki ur-(d)nansze dumu ur#-(d)ba-ba6-ta

  • 9(disz) gin2 ki nam-ha-ni-ta
  • 5(disz) gin2 ki lu2-(d)nin-gir2-su dumu sila4-mu-ta
  • 5(disz) gin2 la2 igi-6(disz)-gal2 ki ku-li dumu ki-ag2-mu-ta
  • 3(disz) 1/2(disz) gin2 ki sa6-sa6-ga# dumu ba-a-ta
  • 1(disz) 1/2(disz) gin2 ki ur-(d)ba-ba6 dumu ur-dun-ta
  • 2(disz) gin2 2/3(|_ninda2_x(_sze-2_(_asz_))|) ki ur-(d)x sza13-dub-ba-ta
  • AI Translation
  • 12 1/3 shekels of silver,
  • from Ur-Nanshe, son of Ur-Baba;

  • 9 shekels from Namhani;
  • 5 shekels from Lu-Ningirsu, son of Sila-mu;
  • 5 shekels less 1/6, from Kulli, son of Kiamu;
  • 3 1/2 shekels from Sasaga, son of Ba'a;
  • 1 1/2 shekels from Ur-Baba, son of Ur-Dun;
  • 2 2/3 shekels from Ur-..., the chief accountant;
  • Reverse

    Sumerian

    szunigin# 1/2(disz) ma-na 9(disz) gin2 la2 igi-6(disz)-gal2 ku3-babbar sza3-bi-ta

  • 1/2(disz) ma-na ku3-babbar 4(barig) 3(ban2)-ta
  • sze-bi 2(u) 7(asz) gur kiszib3 ur-(d)nansze dumu ur-(d)ba-ba6

  • 9(disz) gin2 la2 igi-6(disz)-gal2
  • sze-bi# 7(asz) 4(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur kiszib3 nam#-ha#-ni ugu2-a# ga2#-ga2#-dam ku3# a2 zi3 _ka_ nu-ar3-ra giri3 ur-ab-ba dumu ba-zi iti sze-sag11-ku5# mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    total: 1/2 mana 9 less 1/6 shekels silver therefrom;

  • 1/2 mana silver, 4 barig 3 ban2 = 40 sila3 each
  • its barley: 27 gur, under seal of Ur-Nanshe, son of Ur-Baba;

  • 9 shekels less 1/6,
  • its barley: 7 gur 4 barig 4 ban2 5 sila3, under seal of Namhani, delivered; silver, labor of flour, ..., via Ur-abba, son of Bazi; month: "Harvest," year after: "Kimash was destroyed."

    P115655: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) sze gur lugal
  • a2 gesz-gar-ra-sze3 ki ur-(d)szusz3-(d)ba-ba6-ta ba-sa6-ga

    AI Translation
  • 20 gur barley, royal measure,
  • for the labor of the geshgara-farmer, from Ur-Shush-Baba were booked out;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti ezem-(d)dumu-zi mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; month: "Festival of Dumuzi," year after: "Kimash was destroyed."

    Obverse

    Sumerian

    [...] szu ba-ti a2 [gesz-gar]-ra-sze3 ki ur-(d)szusz3-(d)ba-ba6-ta ba-sa6-ga szu ba-ti

    AI Translation

    PN received; for the labor of the geshgara-workers, from Ur-Shush-Baba Basaga received;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-(d)nin-gesz-zi-da iti ezem-(d)dumu-zi mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Ur-Ningeshzida; month: "Festival of Dumuzi," year after: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    [...] dub-sar dumu ur-szu-ga-lam-[ma]

    AI Translation

    ..., scribe, son of Urshugalama.

    P115656: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) u8
  • 2(u) udu-nita2
  • 6(disz) kir11
  • 5(disz) sila4-nita2
  • 5(disz) masz2 sag
  • mu-kux(_du_) udu-nita2 sila4 zi-ga-am3

    AI Translation
  • 30 ewes,
  • 20 rams,
  • 6 female lambs,
  • 5 male lambs,
  • 5 billy goats, first quality,
  • delivery of the ram, lamb booked out;

    Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) u8 5(disz) udu-nita2
  • sila4 ri-ri-ga u8 udu-nita2 sila4 la2-ia3-am3 szunigin 1(gesz2) 6(disz) gub-ba szunigin zi-ga szunigin 8(disz) ri-ri-ga szunigin la2-ia3 lugal-mas-su2 na-gada sza3 ki-nu-nir(ki) ugula du11-ga-zi-da mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 3 ewes, 5 rams,
  • lambs for extispicy ewes, rams, lambs, deficit: 66, stationed; total, booked out; total: 8 extispicy; total, deficit: Lugal-mashu, the nagda, in Kinunir, foreman: Dugazida; year after: "Kimash was destroyed."

    P115657: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 2(disz)! u8
  • 4(u) 3(disz) udu-nita2
  • 7(disz) kir11
  • 7(disz) sila4-nita2
  • 3(disz) ud5
  • 1(disz) masz2 sza3-du10
  • mu-kux(_du_) u8 udu-nita2 zi-ga

  • 6(disz) u8 1(u) 7(disz) udu-nita2
  • sila4 ri-ri-ga

    AI Translation
  • 42 ewes,
  • 43 rams,
  • 7 female lambs,
  • 7 male lambs,
  • 3 nanny goats,
  • 1 billy goat, chief accountant,
  • delivery of rams, booked out;

  • 6 ewes, 17 rams,
  • lamb with a suckling

    Reverse

    Sumerian

    u8 1(disz) udu-nita2 sila4 la2-ia3-am3 szunigin 1(gesz2) 4(u) 3(disz) gub-ba szunigin zi-ga szunigin 2(u) 3(disz) ri-ri-ga szunigin 1(disz) la2-ia3 nam-ha-ni ugula du11-ga-zi-da sza3 gir2-su(ki) mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    fodder, 1 ram, lamb, deficit: 63, stationed; total, booked out; total: 23 ri'uga; total: 1 deficit; Namhani, foreman: Dugazida, in Girsu; year after: "Kimash was destroyed."

    P115658: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 2(disz) u8
  • 5(u) 8(disz) udu-nita2
  • 1(u) kir11
  • 7(disz) sila4-nita2
  • masz2 sag mu-kux(_du_) u8 udu-nita2 zi-ga

  • 2(disz) u8 [...] 1(disz) udu-nita2
  • ri-ri-ga la2-ia3 [x] udu-nita2 sila4

    AI Translation
  • 42 ewes,
  • 58 rams,
  • 10 female lambs,
  • 7 male lambs,
  • an interest rate of 100 sila of barley per 1 ewe shall be added,

  • 2 ewes, ..., 1 ram,
  • repaid, deficit: x rams, lambs;

    Reverse

    Sumerian

    la2-ia3-am3 szunigin 5(u) 7(disz) udu gub szunigin zi-ga szunigin 3(disz) ri-ri-ga szunigin la2-ia3 udu u3-sa6-ga lugal-inim-gi-na na-gada ugula du11-ga-zi-da [x] mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    deficit; total: 57 rams, stationed; total, booked out; total: 3 ri'uga; total, deficit of udu-sag; Lugal-inim-gina, the nagda; foreman: Dugazida; year after: "Kimash was destroyed."

    P115659: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 1(u) 1(disz) [u8]
  • 3(gesz2) 6(disz) udu-nita2
  • 2(u) 7(disz) kir11
  • 2(u) 6(disz) sila4-nita2
  • 5(disz) masz2 sag
  • 1(u) u8 sag udu-nita2-sze3
  • mu-kux(_du_)

  • 2(disz) u8 7(disz) udu-nita2
  • zi-ga

  • 4(u) la2 2(disz) u8 1(u) 2(disz) udu-nita2
  • 4(u) 4(disz) sila4
  • ri-ri-ga

    AI Translation
  • 141 ewes,
  • 126 rams,
  • 27 female lambs,
  • 26 male lambs,
  • 5 billy goats, first quality,
  • 10 ewes, first fruits of the ram,
  • delivery;

  • 2 ewes, 7 rams,
  • booked out;

  • 42 ewes, 12 rams,
  • 44 lambs,
  • a kind of profession

    Reverse

    Sumerian

    la2-ia3 [x] udu-nita2 szunigin 7(gesz2) 2(u) 5(disz) udu gub-ba szunigin 1(u) la2 1(disz) zi-ga szunigin 3(u) 4(disz) ri-ri-ga szunigin la2-ia3 ur-(d)hendur-sag ugula du11-ga-zi-da sza3 gu2-ab-ba(ki) mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    deficit of x rams; total: 255 rams stationed; total: 9 booked outs, total: 34 ri'uga; total deficit: Ur-Hendursag, foreman: Dugazida, in Guabba; year after: "Kimash was destroyed."

    P115660: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) zu2-lum# gur lugal
  • ki ga-a-ta ur-(d)ba-ba6 szu ba-ti giri3 (d)nansze-ma-an-szum2

    AI Translation
  • 1 gur dates, royal measure,
  • from Ga'a did Ur-Baba receive; via Nanshe-manshum;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)dumu-zi mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Dumuzi," year after: "Kimash was destroyed."

    Obverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-(d)ba-ba6 dumu lugal-im-ru-a

    AI Translation

    under seal of Ur-Baba, son of Lugal-imrua;

    Reverse

    Sumerian

    iti# ezem-(d)dumu-zi giri3 (d)nansze-ma-an-szum2

    AI Translation

    month "Festival of Dumuzi," via Nanshe-manshum;

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)ba-ba6 dub-sar dumu lugal#-im-ru-a

    AI Translation

    Ur-Baba, scribe, son of Lugal-imrua.

    P115661: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) 3(ban2) esir2 _e2_-A lugal
  • (gesz)ba#-ri2-ga-be2# esz-am3 ba-ab-su3# giri3 ur-(d)nansze (szesz) igi-zu-bar-ra ki esz-am3-ta ba-zi dumu na-silim szu ba-ti sza3# (gesz)tir-ba-bil-la

  • 2(ban2) esir2 _e2_-A
  • AI Translation
  • 1 barig 3 ban2 bitumen, royal house;
  • The barigabe tree was seized. via Ur-Nanshe, brother of Igizubara. From the seized tree Bazi, son of Nasilim, received. In the river bank

  • 2 ban2 of EA-blend,
  • Reverse

    Sumerian

    dug gesztin-na-ke4 ba-ab-su3 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

  • 1(barig) esir2 _e2_-A
  • (gesz)ba#-ri2-ga-be2 esz-am3 ba-ab-su3 lu2-(d)nin-szubur szu ba-ti mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul mu us2-sa-a-bi

    AI Translation

    poured a jug of wine; year following: "Kimash was destroyed."

  • 1 barig, bitumen-fixed,
  • The bariga-wood was weighed out. Lu-Ninshubur received. Year following: "Kimash was destroyed." Year following that.

    P115662: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) u8
  • udu-gal

  • 2(disz) udu-nita2
  • 3(disz) sila4 ba-ur4 sag u8-[sze3]
  • 5(disz)! sila4 nu-ur4
  • 2(disz)! masz2 sag
  • 8(disz) sila4 ba-ur4 sag udu-nita2-sze3
  • mu-kux(_du_) u8 1(disz) udu-nita2 zi-ga libir-am3

    AI Translation
  • 12 ewes,
  • large sheep

  • 2 rams,
  • 3 lambs, slaughtered, head of the ewes,
  • 5 lambs, pomegranates,
  • 2 male goats, first quality,
  • 8 lambs, slaughtered, head of the ram,
  • delivery of ewes, 1 ram booked out, of old;

    Reverse

    Sumerian

    la2-ia3 2(u) 2(disz) udu su-su im-ma la2-ia3-am3 szunigin 3(u) 2(disz) gub-ba szunigin 1(disz) zi-ga szunigin 2(u) 2(disz) la2-ia3 ur-(d)nin-tu na-gada sza3 gu2-ab-ba(ki) mu us2-sa ki-masz(ki) mu us2-sa-a-bi

    AI Translation

    lading 22 sheep, ..., deficit: 32 stalls, total: 1 booked out, total: 22 deficit of Ur-Nintu, the nagda, in Guabba, year following: "Kimash," year after that;

    P115663: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 4(disz) u8
  • udu-gal

  • 3(disz) udu-nita2
  • 1(u) 2(disz) sila4 ba-ur4
  • sila4 nu-ur4

  • 3(disz) masz2 sag
  • mu-kux(_du_) u8 3(disz) udu-nita2 zi-ga

    AI Translation
  • 24 ewes,
  • large sheep

  • 3 rams,
  • 12 lambs, slaughtered,
  • lamb of the pomegranate

  • 3 billy goats, first quality,
  • delivery of ewes; 3 rams booked out;

    Reverse

    Sumerian

    la2-ia3 2(u) 5(disz) u8 2(u) la2 2(disz) udu-nita2

  • 6(disz) sila4
  • la2-ia3-am3 libir-am3 la2-ia3 1(u) 7(disz) udu su-su-ga im-ma szunigin [...] 2(u) 2(disz) gub-ba szunigin 3(disz) zi-ga szunigin 1(gesz2) 5(disz) la2-ia3 lugal-u2-szim-e na-gada sza3 gu2-ab-ba(ki) mu us2-sa ki-masz(ki) mu us2-sa-a-bi

    AI Translation

    deficit: 25 ewes, 20 less 2 rams,

  • 6 lambs,
  • the deficit; revised: 17 sheep, suckling, total: ... 22 stationed, total: 3 booked out, total: 115 deficit of Lugal-ushim, the nagda, in Guabba, year following: "Kimash," year after that;

    P115664: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 7(disz) u8
  • udu-gal

  • 5(disz) udu-nita2
  • 6(disz) sila4 ba-ur4
  • 1(u) 2(disz) sila4 nu-ur4
  • 3(u) 8(disz) masz2 sag
  • mu-kux(_du_) u8 7(disz) udu-nita2 zi-ga

    AI Translation
  • 27 ewes,
  • large sheep

  • 5 rams,
  • 6 lambs, slaughtered,
  • 12 lambs, pomegranates,
  • 38 billy goats, first quality,
  • delivery of ewes, 7 rams booked out;

    Reverse

    Sumerian

    la2-ia3 3(u) 6(disz) u8 4(u) 1(disz) udu-nita2

  • 6(disz) sila4
  • la2-ia3-am3 libir-am3 la2-ia3 2(u) la2 3(disz) udu su-su im-ma szunigin 1(gesz2) 2(u) 8(disz) gub-ba szunigin 7(disz) zi-ga szunigin 1(gesz2) 4(u) la2 [x] la2-ia3 lu2-(d)dumu-zi dumu du11-ga-zi-da na-gada sza3 gu2-ab-ba(ki) mu us2-sa ki-masz(ki) mu us2-sa-a-bi

    AI Translation

    deficit: 36 ewes, 41 rams,

  • 6 lambs,
  • the deficit is the same; the older deficit is: 19 sheep, ..., total: 68 stationed; total: 7 booked out; total: 240 less ...; the deficit: Lu-Dumuzi, son of Dugazida, the nagda, in Guabba; year following: "Kimash," year following:

    P115665: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) u8
  • 2(disz) udu-gal
  • 4(u) udu-nita2
  • 1(u) sila4 ba-ur4 sag! u8!-sze3!
  • 3(u) la2 1(disz) sila4 nu-ur4
  • 1(u) la2 1(disz) masz2 sag
  • 6(disz) sila4 ba-ur4 sag u8?-sze3!
  • mu-kux(_du_) u8 5(disz) udu-nita2 zi-ga la2-ia3 1(disz) u8 3(disz) udu#-nita2#

    AI Translation
  • 107 ewes,
  • 2 large sheep,
  • 40 rams,
  • 10 lambs, slaughtered, for the head of the ewes,
  • 30 less 1 lambs, pomegranates,
  • 9 male goats, head,
  • 6 lambs, slaughtered, at the head of the ewes?,
  • delivery of ewes, 5 rams booked out; deficit: 1 ewe, 3 rams;

    Reverse

    Sumerian

    la2-ia3-am3 libir-am3 la2-ia3 2(u) 2(disz) udu su-su im-ma szunigin 2(gesz2) 4(u) 6(disz) gub-ba szunigin 5(disz) zi-ga szunigin 2(u) 6(disz) la2-ia3 lu2-(d)na-ru2-a lu2 azlag2 na-gada sza3 gu2-ab-ba(ki) mu us2-sa ki-masz(ki) mu us2-sa-a-bi

    AI Translation

    the deficit is the older one. The deficit is 22 sheep, ..., total: 126 stationed, total: 5 booked out, total: 26 deficit. Lu-Narua, the satrap of the Nagaba district of Guabba, year following: "Kimash," year after that.

    P115666: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) u8
  • udu-gal

  • 4(disz) udu-nita2
  • [x] sila4# ba-ur4

  • 5(disz) sila4 nu-ur4
  • masz2 sag

  • 4(disz) sila4 ba-ur4 sag u8-sze3
  • gub-ba u8 1(disz) udu-nita2 lu2-giri17-zal [(x)] zi-[ga]

    AI Translation
  • 10 ewes,
  • large sheep

  • 4 rams,
  • x lambs slaughtered,

  • 5 lambs, pomegranates,
  • first-quality barley ration

  • 4 lambs, slaughtered, head of ewes,
  • stationed, ewes, 1 ram, Lu-girizal booked out;

    Reverse

    Sumerian

    [...] [...] szunigin 2(u) 3(disz) gub-ba szunigin 1(disz) zi-ga szunigin 1(disz) la2-ia3 e2-gurum2-e dumu sza3-da na-gada lugal-ezem i3-dab5 sza3 gu2-ab-ba(ki) mu us2-sa mu us2-sa-a-bi

    AI Translation

    ... ... total: 23 stallions, total: 1 booked out, total: 1 deficit of the granary, son of Shada, Nagada, Lugal-ezem accepted; in Guabba, year following, year following.

    P115667: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) u8
  • 2(disz) udu-gal
  • 1(u) la2 1(disz) udu-nita2
  • 3(disz) sila4 ba-ur4 sag u8-sze3
  • 4(disz) sila4 nu-ur4
  • masz2 sag

  • 3(disz) udu-nita2 sag u8-sze3
  • mu-kux(_du_) u8 udu-nita2 zi-ga la2-ia3 u8 udu-nita2

    AI Translation
  • 10 ewes,
  • 2 large sheep,
  • 9 rams,
  • 3 lambs, slaughtered, head of the ewes,
  • 4 lambs, pomegranates,
  • first-quality barley ration

  • 3 rams, first fruits,
  • delivery of the ram, booked out; deficit of the ram,

    Reverse

    Sumerian

    la2-ia3 2(u) 2(disz) su-su nu-su im-ma szunigin 3(u) 1(disz) gub-ba szunigin zi-ga szunigin 2(u) 2(disz) la2-ia3 lugal-inim-gi-na sipa! szaganx(_ama_)(gan)-na sza3 gu2-ab-ba(ki) mu us2-sa mu us2-sa-bi

    AI Translation

    deficit: 22 su-su, not ...; total: 31 stationed; total booked out; total: 22 deficit; Lugal-inim-gina, shepherd of Shagan, in Guabba; year following, year following.

    P115668: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) (gesz)pesz3 sze-er-gu
  • ki nigar(gar)-ki-du10-ka-ta lugal-inim-gi-na-ke4

    AI Translation
  • 6 figs, ...,
  • from Nigar-kidu did Lugal-inimgina

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti e2-iti-6(disz) mu ha-ar-szi(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; month: "House-month-6," year: "Harshi was destroyed."

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) (gesz)pesz3 sze-er-gu
  • ki nigar(gar)-ki-du10-ka-ta kiszib3 lugal-inim-gi-na-ka

    AI Translation
  • 6 figs, ...,
  • from Nigar-kidu, under seal of Lugal-inim-gina;

    Reverse

    Sumerian

    iti e2-iti-6(disz) mu ha-ar-szi(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "House-month-6," year: "Harshi was destroyed;"

    Column 1

    Sumerian

    a-tu szabra lugal lugal-inim-gi-na

    AI Translation

    Atu, the chief household manager of the king, Lugal-inim-gina;

    Column 2

    Sumerian

    dub-sar _arad2_-zu

    AI Translation

    scribe, is your servant.

    P115669: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 1(u) 2(asz) 2(barig) 3(ban2) zi3 gur lugal
  • ki ur-e2-ninnu-ta

  • 1(gesz2) 1(u) 5(asz) 1(barig) 5(ban2) 7(disz) sila3 zi3 gur
  • ki ab-ba-kal-la-ta

  • 2(u) 7(asz) 4(barig) gur
  • ki lu2-gu-la-ta

  • 1(u) 2(asz) gur
  • aga3-us2 ensi2-me

    AI Translation
  • 142 gur 2 barig 3 ban2 flour, royal measure,
  • from Ur-Eninnu;

  • 115 gur 1 barig 5 ban2 7 sila3 flour,
  • from Abbakalla;

  • 27 gur 4 barig
  • from Lu-gula;

  • 12 gur
  • the governors,

    Reverse

    Sumerian
  • 5(u) 7(asz) 2(barig) 2(ban2) 8(disz) sila3
  • ki sanga (d)ga2-tum3-du10-ta ma2-a si-ga nibru(ki)-sze3 kiszib3 ur-(d)ig-alim dub-sar zi3 giri3 ur-ab-ba iti ezem-(d)li9-si4 mu amar-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 57 gur 2 barig 2 ban2 8 sila3
  • from the household of the temple administrator of Gatumdu to the barge moored to Nippur, under seal of Ur-Igalim, the scribe, flour, via Ur-abba; month: "Festival of Lisi," year: "Amar-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)ig-alim dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su

    AI Translation

    Ur-Igalim, scribe, son of Lu-Ningirsu.

    P115670: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) u8
  • 1(u) 2(disz) udu-nita2
  • 2(disz) udu-nita2 bar-su-ga
  • 1(disz) sila4 ba-ur4 sag u8-sze3
  • 5(disz) sila4 nu-ur4
  • 7(disz) masz2 sag
  • 1(disz) sila4 ba-ur4 sag udu-nita2-sze3
  • mu-kux(_du_)

  • 1(disz) u8 1(disz) udu-gal
  • zi-ga

    AI Translation
  • 12 ewes,
  • 12 rams,
  • 2 rams, with fleece,
  • 1 lamb, slaughtered, head of ewes,
  • 5 lambs, pomegranates,
  • 7 male goats, first quality,
  • 1 lamb, slaughtered, head of the ram,
  • delivery;

  • 1 ewe, 1 large ram,
  • booked out;

    Reverse

    Sumerian

    la2-ia3 [x] u8# [x] udu-nita2 [...] la2-ia3-am3 szunigin 4(u) n gub-ba# szunigin 2(disz) zi-ga szunigin [x] la2-ia3 lu2-dingir-ra# sza3 nigin6(ki) mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    deficit: ... ewes, ... rams, ... deficit: 40 n stallions, total: 2 booked outs, total: ... deficit of Lu-dingira in Nigin; year: "Amar-Suen is king."

    P115671: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 7(disz) u8
  • 2(disz) udu-gal
  • 2(disz) udu-nita2
  • 1(u) sila4 ba-ur4
  • 1(u) sila4 nu-ur4
  • 7(disz) masz2 sag
  • 1(u) la2 1(disz) sila4 ba-ur4 sag u8-sze3
  • mu-kux(_du_)

  • 4(disz) udu-nita2
  • zi-ga la2-ia3 2(u) 1(disz) u8 1(u) 6(disz) udu-nita2 libir-am3

    AI Translation
  • 27 ewes,
  • 2 large sheep,
  • 2 rams,
  • 10 lambs, slaughtered,
  • 10 lambs, pomegranates,
  • 7 male goats, first quality,
  • 9 lambs, slaughtered, head of the ewes,
  • delivery;

  • 4 rams,
  • booked out; deficit: 21 ewes, 16 rams, old,

    Reverse

    Sumerian

    la2-ia3 1(u) udu-nita2 su-su im-ma libir-am3

  • 7(disz) u8 1(u) 3(disz) sila4 nu-ur4
  • a-ru-a iri#?-ta szunigin 1(gesz2) 2(u) 7(disz) gub-ba szunigin 4(disz) zi-ga szunigin 4(u) 7(disz) la2-ia3 ur-mes kuruszda sza3 gu2-ab-ba(ki)-ka mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    deficit: 10 sheep, ..., old,

  • 7 ewes, 13 lambs, pomegranates,
  • from the threshing floor of the city?; total: 77 stationed; total: 4 booked out; total: 47 deficit of Ur-mes, fattener, in Guabba; year: "Amar-Suen is king."

    P115672: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(asz) 1(barig) sze [gur lugal]
  • sza3-gal udu [...] ki! lu2-gi-na-ta a-hu-ma szu ba-ti#

    AI Translation
  • 4 gur 1 barig barley, royal measure,
  • the fodder of ... sheep, from Lugina Ahuma received;

    Reverse

    Sumerian

    ga2-nun gesz-[ta] iti# amar-a-a-si mu gu-za (d)en-[lil2]-la2 ba-x

    AI Translation

    from the storage facility of the wood; month: "Amar-ayasi," year: "The chair of Enlil was fashioned."

    Reverse

    Sumerian

    [mu] gu#-za (d)en-[lil2]-la2# ba-x

    AI Translation

    Year: "The chair of Enlil was fashioned."

    P115673: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 5(u) 6(disz) u8
  • 2(u) udu-gal
  • [...] 5(u) 3(disz) udu-nita2

  • 3(u) 6(disz) sila4 ba-ur4 sag udu-nita2-sze3
  • 4(u) la2 1(disz) sila4 nu-ur4
  • 1(u) 1(disz) masz2 sag
  • 5(u) la2 2(disz) u8 sag u8 udu-nita2-sze3 5(u) la2 2(disz)
  • mu-kux(_du_)

  • 1(u) 7(disz) udu-nita2
  • zi-ga la2-ia3 u8 udu-nita2

    AI Translation
  • 126 ewes,
  • 20 large sheep,
  • ... 53 rams,

  • 36 lambs, slaughtered, head of the ram,
  • 40 less 1 lambs, pomegranates,
  • 11 male goats, first quality,
  • 50 less 2 ewes, the head of ewes, for a ram, 50 less 2
  • delivery;

  • 17 rams,
  • booked out; deficit of rams,

    Reverse

    Sumerian

    la2-ia3-am3 szunigin 6(gesz2) 2(u) 3(disz) gub-ba szunigin 1(u) 7(disz) zi-ga szunigin la2-ia3 ur-gu-la x-x-x sza3 gu2-ab-ba(ki)-[ka] mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    deficit; total: 153 stationed; total: 17 booked out; total deficit of Ur-gula ... in Guabba; year: "Amar-Suen is king."

    P115674: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(gesz2) 2(u) 3(disz) u8
  • 2(u) udu-gal
  • 1(gesz2) 4(disz) udu-nita2
  • 1(gesz2) 1(u) 4(disz) sila4 ba-ur4
  • 3(u) 5(disz) sila4 nu-ur4
  • 1(u) masz2 sag
  • mu-kux(_du_) u8 3(u) 5(disz) udu-nita2 zi-ga

    AI Translation
  • 133 ewes,
  • 20 large sheep,
  • 94 rams,
  • 94 lambs, slaughtered,
  • 35 lambs, pomegranates,
  • 10 male goats, first quality,
  • delivery of ewes; 35 rams booked out;

    Reverse

    Sumerian

    la2-ia3 1(gesz2) 5(u) 8(disz) u8

  • 3(gesz2) 1(u) udu-nita2
  • 3(u) 2(disz) sila4
  • la2-ia3-am3 szunigin 7(gesz2) 4(u) 6(disz) gub-ba szunigin 3(u) 5(disz) zi-ga szunigin 5(gesz2) 4(u) la2-ia3 ur-sa6-ga dumu lu2-(d)na-ru2-a sza3 gu2-ab-ba(ki)-ka mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    deficit: 98 ewes,

  • 210 rams,
  • 32 lambs,
  • deficit: 126 workdays, stationed; total: 35 booked out; total: 420 deficit of Ursaga, son of Lu-Narua, in Guabba; year: "Amar-Suen is king."

    P115675: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) ansze 3(disz) dur3
  • 1(disz) ansze sag dur3-sze3
  • 1(disz) ansze 2(disz)
  • 1(disz) dur3 2(disz)
  • 1(disz) ansze su-ga engar
  • gub-ba-am3 la2-ia3 1(disz) ansze 2(disz) lu2-(d)na-ru2-a

  • 2(disz) ab2-mah2 3(disz) gu4-gesz
  • 1(disz) ab2 2(disz) gesz-sze3
  • 1(disz) ab2 1(disz)
  • 1(disz) gu4-gesz su-ga engar
  • gub-ba-am3 ba-zi-ge

  • 5(disz) gu4-gesz
  • 1(disz) gu4 szu-gi4
  • gub-ba-am3 szesz-kal-la

    AI Translation
  • 2 donkeys, 3 stallions,
  • 1 donkey, horned,
  • 1 donkey, 2 gur
  • 1 ..., 2 ...,
  • 1 donkey, suga, the plowman;
  • standby; deficit: 1 donkey, 2 Lu-Narua;

  • 2 heifers, 3 oxen,
  • 1 cow, 2 geshe,
  • 1 cow, 1 heifer,
  • 1 ox, suga, the plowman,
  • he will stand there;

  • 5 oxen,
  • 1 ox, shugi,
  • stationed, Sheshkalla;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) ansze 4(disz) dur3
  • 1(disz) dur3 2(disz) gesz-sze3
  • 1(disz) ansze 1(disz)
  • 1(disz) ansze 1(disz) sag ansze-sze3 mu in-su sag gurum2-ma ba-usz2-sze3
  • 1(disz) dur3 su-ga engar
  • 1(disz) ansze su-ga engar
  • gub-ba-am3 a-a-u4-su3!-sze3 ugula ad-da gu4 apin gub-ba (d)nin-mar(ki)-ka mu us2-sa (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 1 donkey, 4 stallions,
  • 1 dur3 2 beds,
  • 1 donkey, 1 buck,
  • 1 donkey, 1 buck, from the year: "Insu, the first one to the inspection was killed,"
  • 1 ..., the ploughman;
  • 1 donkey, suga, the plowman;
  • to stand, to Aya-usu; foreman: Dada, oxen of plowmen stationed, to Ninmar; year following: "Amar-Suen is king."

    Left

    Sumerian

    ad-da

    AI Translation

    father

    P115676: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) ab2-mah2 3(disz) gu4-gesz
  • 2(disz) gu4 amar ga
  • 1(disz) gu4-gesz su-ga engar sag ab2-mah2-sze3
  • 1(disz) gu4 1(disz) su-ga engar
  • gub-ba-am3 lu2-(d)gesz-pa-e3

  • 4(disz) gu4-gesz
  • 1(disz) gu4-gesz su-ga engar
  • gub-ba-am3 ur-(d)isztaran

  • 5(disz) ansze 1(disz) dur3
  • 2(disz) ansze sag dur3 1(disz)-sze3
  • 1(disz) dur3 amar ga 1(disz)
  • 1(disz) dur3 szu-gi4 1(disz)
  • 1(disz) ansze sag dur3-sze3
  • 1(disz) ansze su-ga engar sag dur3 1(disz)-sze3
  • gub-ba-am3

    AI Translation
  • 2 heifers, 3 oxen,
  • 2 oxen, suckling,
  • 1 ox, tanned, farmer, head of the cowherd,
  • 1 ox, 1 suga, the ploughman;
  • at the disposal of Lu-Geshpa'e;

  • 4 oxen,
  • 1 ox, suga, the plowman,
  • stationed, Ur-Ishtaran;

  • 5 donkeys, 1 buck,
  • 2 donkeys, the head, for 1 workday,
  • 1 calf-calf, suckling, 1 year old,
  • 1 reed mat for shugi, 1 reed mat for a szu-gi priest,
  • 1 donkey, horned,
  • 1 donkey, stallions, plowman, head, for 1 workday,
  • stationed;

    Reverse

    Sumerian

    lu2-(d)nin-sun2

  • 1(disz) ab2-mah2 2(disz) gu4-gesz
  • 1(disz) gu4 amar ga
  • 2(disz) gu4-gesz su-ga engar
  • 1(disz) gu4-gesz su-ga engar nu-banda3-gu4
  • u3 dub-sar gu4 1(disz) sag-gu4 2(disz)-sze3 gub-ba-am3 ur-nig2 ugula lugal-engar gu4 apin gub-ba (d)nin-mar(ki)-ka ugula sanga (d)nin-mar(ki) mu us2-sa (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    for Lu-Ninsun;

  • 1 heifer, 2 oxen,
  • 1 ox, calf, suckling,
  • 2 oxen, suga, the plowman,
  • 1 ox, suga, plowman, oxen manager,
  • and the scribe of oxen, 1 head-ox, 2 stallions stationed; Ur-nig, foreman: Lugal-engar, oxen of plowmen stationed; Ninmar, foreman: sanga of Ninmar; year following: "Amar-Suen is king."

    Left

    Sumerian

    lugal-engar

    AI Translation

    for Lugal-engar;

    P115677: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 4(u) 9(disz) u8
  • 3(gesz2) 1(disz) udu-nita2
  • 4(u) 3(disz) kir11
  • 1(gesz2) sila4-nita2
  • 2(disz) masz2 sag
  • mu-kux(_du_)

  • 1(u) u8 8(disz) udu-nita2 1(disz) sila4
  • kuruszda i3-dab5

  • 2(disz) sila4-nita2 ur-gu-la i3-dab5
  • zi-ga

  • 1(gesz2) 1(u) 3(disz) u8 1(u) 1(disz) udu-nita2
  • AI Translation
  • 169 ewes,
  • 141 rams,
  • 43 female lambs,
  • 60 male lambs,
  • 2 billy goats, first quality,
  • delivery;

  • 10 ewes, 8 rams, 1 lamb,
  • he took the fattener;

  • 2 male lambs, Ur-gula accepted;
  • booked out;

  • 133 ewes, 11 rams,
  • Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila4
  • ri-ri-ga szunigin 7(gesz2) 3(u) 5(disz) gub-ba szunigin 2(u) 1(disz) zi-ga szunigin 1(gesz2) 2(u) 7(disz) ri-ri-ga lu2-me-lam2 sza3 gu2-ab-ba(ki) mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation
  • 3 lambs,
  • for the ri'ga-offering; total: 155 stationed; total: 21 booked out; total: 77 ri'ga-offerings of Lu-melam in Guabba; year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    P115678: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 4(u) 8(disz) u8
  • 5(u) 2(disz) udu-nita2
  • 2(u) kir11
  • 1(u) 4(disz) sila4-nita2
  • 5(disz) masz2 sag
  • mu-kux(_du_)

  • 3(disz) u8 3(disz) udu-nita2
  • kuruszda i3-dab5

  • 3(disz) udu-nita2 ur-gu-la i3-dab5
  • zi-ga

    AI Translation
  • 88 ewes,
  • 52 rams,
  • 20 female lambs,
  • 14 male lambs,
  • 5 billy goats, first quality,
  • delivery;

  • 3 ewes, 3 rams,
  • he took the fattener;

  • 3 rams, Ur-gula accepted;
  • booked out;

    Reverse

    Sumerian
  • 2(u) 2(disz) u8
  • 2(u) 5(disz) sila4
  • ri-ri-ga szunigin 3(gesz2) 2(u) la2 1(disz) gub-ba szunigin 1(u) la2 1(disz) zi-ga szunigin 4(u) 7(disz) ri-ri-ga sukkal-di-de3 [(x)] sza3 gu2-ab-ba(ki)-[ka] mu (d)amar-(d)suen lugal#-[e] ur-bi2-lum(ki) mu-[hul]

    AI Translation
  • 22 ewes,
  • 25 lambs,
  • for the ri'ga-offering; total: 210 less 1 stationed; total: 9 less 1 booked out; total: 47 ri'ga-offerings, the messengers, in Guabba; year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    P115679: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 4(disz) u8
  • 2(u) 2(disz) udu-nita2
  • 9(disz) kir11
  • 1(u) sila4-nita2
  • 1(disz) masz2 sag
  • mu-kux(_du_)

  • 2(disz) u8 2(disz) udu-nita2
  • kuruszda i3-dab5

  • 5(disz) sila4-nita2 la2-ia3 su-ga sag udu-nita2-sze3
  • ur-gu-la i3-dab5

    AI Translation
  • 44 ewes,
  • 22 rams,
  • 9 female lambs,
  • 10 male lambs,
  • 1 male goat, head,
  • delivery;

  • 2 ewes, 2 rams,
  • he took the fattener;

  • 5 male lambs, deficit, repaid, at the head of the ram,
  • Ur-gula accepted;

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga

  • 6(disz) u8 9(disz) udu-nita2 3(disz) sila4
  • ri-ri-ga la2-ia3 1(disz) udu-nita2 szunigin 1(gesz2) 2(u) 6(disz) gub-ba szunigin 9(disz) zi-ga szunigin 1(u) 8(disz) ri-ri-ga szunigin 1(disz) la2-ia3 lugal-ezem sza3 gu2-ab-ba(ki) mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) (mu)-hul

    AI Translation

    booked out;

  • 6 ewes, 9 rams, 3 lambs,
  • reed-cutting deficit: 1 ram; total: 126 stationed; total: 9 booked out; total: 18 reed-cutting deficit; total: 1 deficit; Lugal-ezem, in Guabba; year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    P115680: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 7(disz) u8
  • 6(disz) u8 sag udu-nita2-sze3
  • 1(u) 5(disz) udu-nita2
  • 1(u) 2(disz) kir11
  • 6(disz) sila4-nita2
  • 1(u) 1(disz) masz2 sag
  • 1(disz) sila4#-nita2# diri#
  • mu-kux(_du_)

  • 1(disz) udu-nita2 kuruszda i3-dab5
  • 1(disz) udu-nita2 ur-tur-x i3-dab5
  • AI Translation
  • 37 ewes,
  • 6 ewes, first fruits of the ram,
  • 15 rams,
  • 12 female lambs,
  • 6 male lambs,
  • 11 male goats, first quality,
  • 1 male lamb, extra,
  • delivery;

  • 1 male ram, fat-tailed, accepted;
  • 1 ram, Ur-tur-... accepted;
  • Reverse

    Sumerian

    zi#-ga

  • 7(disz) udu#-nita2
  • ri-ri-ga szunigin 2(u) 6(disz) gub-ba szunigin 2(disz) zi-ga szunigin 7(disz) ri-ri-ga nam-mah sza3 gu2-ab-ba(ki) mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    booked out;

  • 7 rams,
  • for the ri'ga-offering; total: 26 stationed; total: 2 booked outs; total: 7 ri'ga-offerings, 'Great-Stele' in Guabba; year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    P115681: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(gesz2) 1(disz) u8
  • 5(gesz2) 3(u) la2 1(disz) udu-nita2#
  • 5(u) 5(disz) kir11
  • 5(u) 6(disz) sila4
  • 1(u) la2 1(disz) masz2 sag
  • 2(u) sila4-nita2 diri
  • mu-kux(_du_)

  • 3(disz) u8
  • 4(disz) udu-nita2
  • sila4 zi-ga

  • 2(u) 3(disz) u8 5(u) udu-nita2
  • sila4 ri-ri-ga

    AI Translation
  • 141 ewes,
  • 420 less 1 rams,
  • 55 female lambs,
  • 56 lambs,
  • 9 male goats, head,
  • 20 male lambs, extra,
  • delivery;

  • 3 ewes,
  • 4 rams,
  • lamb with a limp

  • 23 ewes, 50 rams,
  • lamb with a suckling

    Reverse

    Sumerian

    [...] sila4 la2-ia3-am3 _ni_? [x] szunigin 1(gesz'u) 1(gesz2) 4(u) gub-ba szunigin 7(disz) zi-ga szunigin 1(u) 3(disz) ri-ri-ga szunigin la2-ia3 a-da na-gada sza3 gir2-su(ki) mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    ... lambs, deficit ...; total: 420 stationed; total: 7 booked outs, total: 13 ri'uga; total, deficit: Ada, the nagda, in Girsu; year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    P115682: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 7(disz) u8
  • 2(gesz2) 5(u) 8(disz) udu-nita2
  • 5(u) kir11
  • 4(u) 4(disz) sila4-nita2
  • [...] [...] [...] mu-kux(_du_)

  • 1(gesz2) 6(disz) u8 [x] udu#-nita2
  • 1(u) 2(disz) sila4#
  • ri-ri-ga la2-ia3-am3

    AI Translation
  • 147 ewes,
  • 198 rams,
  • 50 female lambs,
  • 44 male lambs,
  • ... delivery;

  • 66 ewes, x rams,
  • 12 lambs,
  • he will measure the deficit.

    Reverse

    Sumerian

    libir-am3

  • 5(disz) u8 7(disz) udu-nita2 x
  • 1(u) kir11 7(disz) sila4-nita2
  • la2-ia3 su-ga im-ma# szunigin 8(gesz2) 1(u) la2 1(disz) gub-[ba] szunigin zi#-[ga] szunigin 1(gesz2) 5(u) 2(disz) ri-[ri-ga] szunigin la2-ia3 lu2-me-lam2 na-gada# e2#-a!-ni-sza x-[x] na-gada#? sza3 gir2-su(ki) mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    original

  • 5 ewes, 7 rams,
  • 10 female lambs, 7 male lambs,
  • deficit repaid, ...; total: 420, stationed; total: booked out; total: 92, ri'uga; total: deficit of Lu-melam, the naditu of her house; ..., naditu of Girsu; year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    P115683: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) u8
  • 3(gesz2) 7(disz) udu-nita2
  • [...] 5(u) 1(disz) kir11 [...] 2(u) 5(disz) sila4-nita2 [x] masz2 sag mu#-kux(_du_)

  • 2(gesz2) u8
  • 2(gesz2) udu-nita2
  • sila4 zi-ga

    AI Translation
  • 240 ewes,
  • 147 rams,
  • ... 51 female lambs ... 25 male lambs, ... goats, first fruits, delivery;

  • 240 ewes,
  • 240 rams,
  • lamb with a limp

    Reverse

    Sumerian
  • 1(u) 6(disz) u8
  • 2(u) 3(disz) udu-nita2
  • 1(disz) sila4
  • ri-ri-ga la2-ia3-am3 [szunigin] 7(gesz2) 4(u) gub-ba [szunigin] 5(gesz2) zi-ga szunigin# 4(u) ri-ri-ga szunigin# la2-ia3 la-ni-mu na-gada sza3 gir2-su(ki) mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation
  • 16 ewes,
  • 23 rams,
  • 1 lamb,
  • the deficit: 420 workdays; total: 420 booked out days; total: 40 workdays; the deficit: Lanimu, the herder, in Girsu; year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    P115684: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) 3(disz) u8
  • [...] 4(u) 5(disz) udu-nita2 x kir11 [...] 1(u) sila4-nita2 [...] 2(disz) masz2 sag mu-kux(_du_) u8 udu-nita2 sila4 zi-ga

  • 6(disz) u8 7(disz) udu-nita2
  • 1(disz) sila4
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • 53 ewes,
  • ... 45 rams, ..., ... 10 lambs, ... 2 billy goats, delivery, ewe, rams, lambs booked out,

  • 6 ewes, 7 rams,
  • 1 lamb,
  • total: 2.
  • Reverse

    Sumerian

    ri-ri-ga la2-ia3 2(disz) udu-nita2 szunigin 2(gesz2) 5(disz) gub-ba szunigin zi-ga szunigin 1(u) 4(disz) ri-ri-ga szunigin 2(disz) la2-ia3 ur-(d)lamma dumu amar-ka5-a sza3 gir2-su(ki) mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    deficit: 2 rams; total: 255 stationed; total booked out; total: 14 rams; total: 2 deficit; Ur-Lamma, son of Amar-ka'a, in Girsu; year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    P115685: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 5(disz) u8
  • 1(u) 1(disz) udu-nita2
  • 1(u) la2 1(disz) kir11
  • 3(disz) sila4-nita2
  • 8(disz) masz2 sag
  • 7(disz) sila4-nita2 diri
  • mu-kux(_du_) u8 udu-nita2 zi-ga

  • 1(disz) u8 2(disz) udu-nita2
  • u8 ri-ri-ga

    AI Translation
  • 35 ewes,
  • 11 rams,
  • 9 female lambs,
  • 3 male lambs,
  • 8 male goats, first quality,
  • 7 male lambs, extra,
  • delivery of rams, booked out;

  • 1 ewe, 2 rams,
  • ewe with a horn

    Reverse

    Sumerian

    la2-ia3 1(u) 2(disz) udu-nita2 szunigin 1(gesz2) 1(u) 3(disz) gub-ba szunigin 3(disz) ri-ri-ga szunigin 1(u) 2(disz) la2-ia3 si ur-ku3-nun sza3 gir2-su(ki) mu (d)amar-(d)suen lugal ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    lading 12 rams, total: 133 stationed; total: 3 ri-ga; total: 12 deficit; debit of Ur-kunun in Girsu; year: "Amar-Suen, king of Urbilum, destroyed."

    P115686: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 6(disz) u8
  • [x] udu-nita2

  • 2(disz) kir11
  • 2(disz) sila4
  • masz2 sag mu-kux(_du_) u8 udu-nita2 sila4 zi-ga

  • 4(disz) u8 3(disz) udu-nita2
  • 4(disz) sila4#
  • AI Translation
  • 16 ewes,
  • x rams,

  • 2 female lambs,
  • 2 lambs,
  • an interest rate of 100 sila per 1 gur of barley is to be charged,

  • 4 ewes, 3 rams,
  • 4 lambs,
  • Reverse

    Sumerian

    ri-ri-ga la2-ia3 x x

  • 1(disz) udu-nita2
  • 1(disz) sila4
  • la2-ia3-am3 szunigin 3(u) 2(disz) gub-ba szunigin zi-ga# szunigin 1(u) 1(disz) ri-ri-ga [szunigin] 2(disz) la2-ia3 gu3#-zi-de2-a sza3# gir2-su(ki) mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    ... deficit ...

  • 1 ram,
  • 1 lamb,
  • deficit: 32 workdays, total: booked out, total: 11 ri'uga; total: 2 deficit of Guzidea in Girsu; year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    P115687: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] 3(u) u8# [...] 4(gesz2) 2(u) 6(disz) udu-nita2 [...] 3(gesz2) 1(u) 3(disz) kir11 [...] 3(gesz2) 7(disz) sila4#-nita2

  • 2(u) masz2 sag
  • mu-kux(_du_)

  • 1(u) 8(disz) u8 1(disz) udu-nita2
  • sila4 zi-ga u8 udu#-[nita2]

    AI Translation

    ... 30 ewes ... 166 rams ... 133 female lambs ... 207 male lambs

  • 20 head goats,
  • delivery;

  • 18 ewes, 1 ram,
  • lamb booked out, ewe, ram

    Reverse

    Sumerian

    [szunigin ...] 4(u) 1(disz) gub-ba# szunigin# [...] 2(disz) zi#-[ga] szunigin# [x] ri-ri-ga# szunigin# 1(disz)# la2-ia3 lugal#-(d)#li9#-[si4] [sza3] nigin6?(ki#) [mu (d)amar-(d)]suen# lugal-[e ur-bi2-lum](ki) mu#-hul#

    AI Translation

    total: ... 41 stationed; total: ... 2 booked outs; total: ... reeds; total: 1 deficit of Lugal-Lisi in Nigin; year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    P115688: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) la2 1(disz) u8 3(disz) u8 sag udu-nita2-sze3
  • 2(u) 6(disz) udu-nita2
  • 4(disz) kir11
  • 4(disz) sila4-nita2
  • 2(disz) ud5
  • 1(disz) masz2
  • 3(disz) udu-nita2 sag sila4-sze3
  • mu-kux(_du_) la2-ia3 1(disz) sila4

  • 2(disz) masz2-nita2
  • 1(disz) masz2 sza3-du10
  • AI Translation
  • 40 less 1 ewes, 3 ewes, head of the ram,
  • 26 rams,
  • 4 female lambs,
  • 4 male lambs,
  • 2 nanny goats,
  • 1 billy goat,
  • 3 rams, first fruits, for the lambs;
  • delivery, deficit: 1 lamb;

  • 2 male kids,
  • 1 billy goat, chief accountant,
  • Reverse

    Sumerian

    la2-ia3-am3 szunigin 1(gesz2) 2(u) 2(disz) gub-ba szunigin# 4(disz) la2-ia3 ur-(d)iszkur mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    deficit: 62, stationed; total: 4 deficit; Ur-Ishkur year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    P115689: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) gu2 tug2 szar3
  • 3(asz) gu2 1(u) 1/2(disz) ma-na tug2 us2 szar3
  • 1(u) gu2 1(u) ma-na tug2 3(disz)-kam us2
  • 3(u) 6(asz) gu2 tug2 4(disz)-kam us2
  • 6(asz) gu2 tug2 gu-za du
  • 1(asz) gu2 2(u) 4(disz) ma-na siki du
  • szunigin 5(u) 7(asz) gu2 4(u) 4(disz) 1/2(disz)! ma-na

    AI Translation
  • 1 talent, szar textile,
  • 3 talents 10 1/2 mana textiles, length 2 sharan,
  • 10 talents 10 minas of 3rd quality textiles,
  • 36 talents 4 garments, second quality,
  • 6 talents, gu2 garments for the throne,
  • 1 talent 24 minas of regular wool,
  • total: 57 talents 44 1/2 mana

    Reverse

    Sumerian

    ir-du10-ga [...] siki ba-la2 u4 1(disz)-kam sza3 gu2-ab-ba(ki) mu (d)amar-(d)suen lugal ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    Irduga ..., wool carried, the 1st day, in Guabba, year: "Amar-Suen, king of Urbilum, destroyed."

    P115690: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    siki tug2 szar3

  • 1(asz) gu2 siki tug2 us2 szar3
  • 5(asz) gu2 3(disz) ma-na tug2 3(disz)-kam us2
  • 2(u) 4(asz) gu2 2(u) 2(disz) ma-na tug2 4(disz)-kam us2
  • 3(asz) gu2 6(gesz2) 1(u) 1(disz) ma-na tug2 guz-za us2
  • 2(u) 6(disz)! ma-na! siki us2
  • e2-zi na-gada

    AI Translation

    wool for a szar garment

  • 1 talent of wool, 2nd quality,
  • 5 talents 3 mana textiles, 3rd quality,
  • 24 talents 22 mana textiles, 4th quality,
  • 3 talents, 121 minas of guzza garments, second quality,
  • 26 mana wool, second quality,
  • Ezi, the beloved temple

    Reverse

    Sumerian

    szunigin 3(u) 4(asz) gu2 2(u) 8(disz) ma-na siki hi-a siki ba-la2 u4 1(disz)-kam sza3 ki-nu-nir(ki) mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    total: 34 talents 28 mana wool, wool, rations, 1st day, in Kinunir, year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 3(disz)!
  • AI Translation
  • 3 mana wool for the sag-nita-priests,
  • P115691: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) gu2 3(u) 3(disz) 5/6(disz) ma-na siki tug2 szar3
  • 3(asz) gu2 1(u) 1(disz) ma-na tug2 us2 szar3
  • 4(asz) gu2 1(u) 4(disz) ma-na tug2 3(disz)-kam us2
  • 1(u) gu2 tug2 4(disz)-kam us2
  • 4(u) 5(disz) ma-na siki du
  • szunigin 2(u) gu2 4(u) 3(disz) 5/6(disz) ma-na siki hi-a e2-zi na-gada

    AI Translation
  • 2 talents 33 5/6 mana wool, fine quality,
  • 3 talents 11 minas of wool, 2nd quality,
  • 4 talents 14 mana textiles, 3rd quality,
  • 10 talents 4 textiles, second quality,
  • 45 mana of regular wool,
  • total: 23 5/6 mana wool, "House of the Nagaba";

    Reverse

    Sumerian

    siki ba-la2 u4 6(disz)-kam sza3 ki-nu-nir(ki) mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    wool, the 6th day, in Kinunir, year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    P115692: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gurdub tug2 szar3 3(u) ma-na-ta
  • 7(disz) gurdub tug2 us2 szar3 3(u) ma-na-ta
  • 1(u) 1(disz) gurdub tug2 3(disz)-kam us2 1(asz) gu2-ta
  • 3(u) 2(disz) gurdub tug2 4(disz)-kam! us2 1(asz) gu2-ta
  • 1(disz) gurdub siki du 1(disz)! gu2!
  • 1(disz) gurdub siki du ge6 1(asz) gu2
  • AI Translation
  • 2 gurdub garments, szar3 weight at 30 mina each,
  • 7 gurdub garments, length at 30 mina each,
  • 11 gurdub garments, 3rd quality, at 1 talent each,
  • 32 gurdub garments, 4th quality, at 1 talent each,
  • 1 gurdub wool, regular quality, 1 talent,
  • 1 gurdub wool, black, 1 talent,
  • Reverse

    Sumerian

    szunigin 5(u) 4(disz) gurdub hi-a u4 2(disz)-kam sza3 ki-nu-nir(ki) mu (d)amar-(d)suen lugal ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    total: 54 gurdub, "good," 2nd day, in Kinunir, year: "Amar-Suen, king of Urbilum, destroyed."

    P115693: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gurdub tug2 us2 szar3 3(u) ma-na-ta
  • 4(disz) gurdub tug2 3(disz)-kam us2 1(asz) gu2-ta
  • 2(u) 4(disz) [gurdub] tug2 4(disz)-kam us2 1(asz) gu2-ta
  • 3(disz) [gurdub] tug2 guz-za du 1(asz) gu2-ta
  • AI Translation
  • 2 gurdub garments, length at 30 mina each,
  • 4 gurdub garments, 3rd quality, at 1 talent each,
  • 24 gurdub garments, 4th quality, at 1 talent each,
  • 3 gurdub garments, guzza, made of linen, at 1 talent each,
  • Reverse

    Sumerian

    gurdub siki du 1(asz) gu2-ta szunigin 3(u) 3(disz) gurdub hi-a u4 1(disz)-kam sza3 ki-nu-nir(ki) mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    gurdub wool, one talent each; total: 33 gurdub ..., 1st day, in Kinunir, year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    P115694: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gurdub# [tug2 szar3] 3(u) ma-na#-ta#
  • 7(disz) gurdub tug2 us2 szar3 3(u) ma-na-ta
  • 2(u) 5(disz) gurdub tug2 3(disz)-kam us2 1(asz) gu2-ta
  • 1(disz) gurdub tug2 nig2-lam2 3(disz)-kam us2 1(disz)! gu2
  • 4(u) 5(disz) gurdub tug2 4(disz)-kam us2 1(asz) gu2-ta
  • AI Translation
  • 3 gurdub garments, szar3 quality, 30 mina each,
  • 7 gurdub garments, length at 30 mina each,
  • 25 gurdub garments, 3rd quality, at 1 talent each,
  • 1 gurdub garment, nig2-lam, 3rd grade, 1 talent,
  • 45 gurdub garments, 4th grade, at 1 talent each,
  • Reverse

    Sumerian

    gurdub siki du 1(asz) gu2 szunigin 1(gesz2) 2(u) 1(disz) gurdub hi-a u4 [x]-kam sza3 [ki-nu]-nir(ki) mu (d)amar-(d)suen lugal ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    gurdub wool, 1 talent each; total: 121 gurdub wool, ... day, in Kinunir, year: "Amar-Suen, king of Urbilum, destroyed."

    P115695: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    2(gesz'u) 9(gesz2) 2(asz) 3(barig) sze gur lugal sza3-bi-ta 2(gesz'u) 8(gesz2) 4(u) 5(asz) gur kiszib3 a-ga

  • 1(u) 5(asz) gur# ur#-(d)lamma lu2# lunga
  • szunigin 2(gesz'u) 9(gesz2) gur ma2-a si-ga

    AI Translation

    142 gur 3 barig barley, royal measure, therefrom: 185 gur under seal of Aka;

  • 15 gur, Ur-Lamma, the brewer,
  • total: 420 gur barge loaded;

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) la2-ia3 2(asz) 3(barig) gur nig2-ka9-ak i3-dub da-da dumu ur-gu-la mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum mu-hul

    AI Translation

    delivery, deficit: 2 gur 3 barig; account of Dada, son of Urgula; year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    P115696: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 4(u) 4(asz) 2(barig) sze gur lugal
  • 1(u) 2(asz) gur sze gesz-gi tab-ba si-ga
  • e2 ur-(d)iszkur

  • 1(gesz2) 4(asz) 1(barig) sze gur
  • e2 lugal-u2-szim-e giri3 ur-(d)iszkur

  • 4(u) 6(asz) sze gur
  • 2(asz) 4(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 gu2-gal gur
  • e2 du11-ge-du7

  • 3(u) 8(asz) sze gur
  • AI Translation
  • 94 gur 2 barig barley, royal measure,
  • 12 gur of barley, reeds piled up, reeds carried;
  • house of Ur-Ishkur,

  • 64 gur 1 barig barley,
  • house of Lugal-ushime, via Ur-Adad;

  • 46 gur of barley,
  • 2 gur 4 barig 2 ban2 5 sila3 kashk cheese,
  • House of the Divine Judge

  • 38 gur of barley,
  • Reverse

    Sumerian

    e2-gu-gu szunigin 4(gesz2) 2(u) 4(asz) 3(barig) sze gur lugal szunigin 2(asz) 4(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 gu2-gal-gal gur sze ur-(d)ba-ba6 sanga! sza3 lu-lu-bu-um(ki)-ka gal2-la-am3 mu (d)amar-(d)suen lugal ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    for Egugu; total: 184 gur 3 barig barley, royal measure; total: 2 gur 4 barig 2 ban2 5 sila3 gugalgal measure barley, Ur-Baba, the temple administrator in Lulubum, is the debt; year: "Amar-Suen, the king of Urbilum, destroyed."

    P115697: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 5(u) 6(disz) gurusz zu2-lum 2(disz) sila3-ta
  • 8(disz) ugula 5(disz) sila3-ta
  • zu2-lum-bi 4(barig) 3(ban2) 2(disz) sila3 a-ra2 1(disz)-kam

  • 1(gesz2) 5(u) 8(disz) gurusz 3(disz) sila3-ta
  • zu2-lum-bi 1(asz) 5(ban2) 4(disz) sila3 a-ra2 2(disz)-kam

  • 1(gesz2) 5(u) 3(disz) gurusz 1(disz) sila3-ta
  • zu2-lum-bi 1(barig) 5(ban2)? 3(disz) sila3

  • 1(gesz2) 5(u) 4(disz) gurusz 2(disz) sila3-ta
  • 8(disz) gurusz sila3-ta
  • zu2-lum-bi 2(barig) 5(ban2) 6(disz) sila3 a-ra2 4(disz)-kam

    AI Translation
  • 96 workmen, dates, 2 sila3 each,
  • 8 foreman, 5 sila3 = 5 sila3 each,
  • its dates: 4 barig 3 ban2 2 sila3 for 1 year;

  • 98 workdays, male laborers, 3 sila3 each,
  • its dates: 1 gur 5 ban2 4 sila3 2nd time;

  • 93 workdays, male laborers, 1 sila3 each,
  • its dates: 1 barig 5 ban2? 3 sila3;

  • 94 male laborers, 2 sila3 = 20 sila3 each
  • 8 male laborers, at a volume of 30 sila3 each,
  • its dates: 2 barig 5 ban2 6 sila3 4th time;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 5(u) 3(disz) gurusz 5(disz) sila3-ta
  • 8(disz) gurusz 5(disz) sila3-ta
  • zu2-lum-bi 2(asz) 5(disz) sila3 gur a-ra2 5(disz)-kam

  • 1(gesz2) 4(u) 5(disz) gurusz 3(disz) sila3-ta
  • 8(disz) gurusz 2(disz) sila3-ta
  • zu2-lum-bi 1(asz) 4(ban2) 2(disz) sila3 a-ra2 6(disz)-kam

  • 1(gesz2) 5(u) 3(disz) gurusz 2(disz) sila3-ta
  • 8(disz) gurusz 1(disz) sila3-ta
  • zu2-lum-bi 4(barig) 1(disz) sila3 a-ra2 7(disz)-kam szunigin zu2-lum-bi 7(asz) 1(barig) gur ki#? szesz#?-szesz#? x kiszib3 lu2-ka#-[...]

    AI Translation
  • 93 workdays, male laborers, 5 sila3 each,
  • 8 male laborers, 5 sila3 = 5 sila3 each
  • its dates: 2 gur 5 sila3 5th time;

  • 95 workdays, male laborers, 3 sila3 each,
  • 8 male laborers, 2 sila3 = 20 sila3 each
  • its dates: 1 gur 4 ban2 2 sila3 6th time;

  • 93 workdays, male laborers, 2 sila3 each,
  • 8 male laborers, 1 sila3 = 60 sila3 each
  • its dates: 4 barig 1 sila3 7 times; total, its dates: 7 gur 1 barig, from Shesh-ahhe? ... under seal of Lu-ka-...;

    Left

    Sumerian

    (gesz)tukul-e dab5-ba gu7-a sza3 e2-gal (d)amar-(d)suen mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    Weapons seized, slaughtered, in the palace of Amar-Suen, year: "The chair of Enlil was fashioned."

    P115698: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 3(disz) u8 6(disz) udu-gal
  • 2(u) udu-nita2 9(disz) sila4 ba-ur4
  • siki-bi 2(asz) gu2 2(u) ma-na

  • 1(u) 9(disz) sila4 nu-ur4
  • gu2-gil 1(gesz2) 8(disz)

  • 3(u) u8 1(u) udu-gal
  • 3(u) 5(disz) udu-nita2
  • siki-bi 2(asz) gu2 3(u) ma-na sila4 nu-ur4 lugal-an-ku3-ge 1(gesz2) 1(u) 5(disz)!

  • 5(u) u8 1(u) udu-gal
  • 5(u)! udu-nita2 2(u) sila4 ba-ur4
  • siki-bi 4(asz) gu2 5(u) ma-na! sila4 nu-ur4 ab-ba-gi-na 2(gesz2) 1(u)!

  • 1(u) 4(disz) u8 6(disz)# udu#-nita2#
  • AI Translation
  • 33 ewes, 6 large sheep,
  • 20 rams, 9 lambs, slaughtered,
  • its wool: 2 talents 20 minas;

  • 19 lambs, pomegranates,
  • Gugil 68 lines

  • 30 ewes, 10 large sheep,
  • 35 rams,
  • its wool: 2 talents 30 minas, lambs of pomegranates, Lugal-ankuge; 115 gur

  • 50 ewes, 10 large sheep,
  • 50 rams, 20 lambs slaughtered,
  • its wool: 4 talents 50 minas, lambs, pomegranates, .

  • 14 ewes, 6 rams,
  • Reverse

    Sumerian
  • 9(disz) sila4! ba-ur4!
  • siki-bi 1(disz)! gu2! sila4 nu-ur4! ba-zi-ge 2(u) 9(disz)!

  • 1(gesz2) 1(u) 2(disz)! u8 2(u) udu-gal 1(gesz2)! udu!-nita2!
  • 2(u) 2(disz) sila4 ba-ur4 siki-bi 5(disz)! gu2! 5(u) 5(disz)!
  • sila4 nu-ur4! ur-gu-la 2(gesz2) 5(u) 4(disz)!

  • 1(gesz2) 8(disz) u8 2(u) udu-gal 2(gesz2) 1(u)! udu!-nita2!
  • 3(u) 1(disz) sila4 ba-ur4
  • siki-bi 8(asz) gu2 1(u) 1(disz) ma-na

  • 3(u) 7(disz) sila4 nu-ur4
  • ur-(d)ba-ba6 dumu a-tu 4(gesz2) 9(disz)!

  • 3(u) u8 6(disz) udu-gal 2(u) 4(disz) udu-nita2
  • 1(u) sila4 ba-ur4 siki-bi 2(asz) gu2 2(u)! ma-na!
  • 2(u) sila4 nu-ur4
  • szu-na 1(gesz2) 1(u) szunigin 1(gesz'u) 1(gesz2) 3(u) 4(disz) udu szunigin 1(gesz2) 4(u) 1(disz) sila4 ba-ur4 siki-bi 2(u) 7(asz) gu2 6(disz) ma-[na]

    AI Translation
  • 9 lambs, slaughtered,
  • its wool: 1 talent of lambs, ..., 29

  • 122 ewes, 20 big-ewes, 120 rams,
  • 22 lambs, slaughtered, their wool: 5 talents 55 talents;
  • lamb of Nur, Urgula; 204,

  • 68 ewes, 20 large sheep, 210 male sheep,
  • 31 lambs, slaughtered,
  • its wool: 8 talents 11 minas;

  • 37 lambs, pomegranates,
  • Ur-Baba, son of Atu, 169

  • 30 ewes, 6 large rams, 24 rams,
  • 10 lambs, slaughtered, their wool: 2 talents 20 minas;
  • 20 lambs, pomegranates,
  • for Shuna; 89 total, 94 sheep; total, 91 lambs, slaughtered, its wool: 27 talents, 6 minas;

    Left

    Sumerian

    szunigin 1(gesz2) 1(u) 6(disz) sila4 nu-ur4 1(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 6(disz) udu ba-ur4 u4 1(u)-kam sza3 gu2-ab-ba(ki) mu (gesz)gu-za (d)en-lil2-la2

    AI Translation

    total: 116 lambs, ...; 216 sheep, slaughtered, 10th day, in Guabba, year: "The throne of Enlil was fashioned."

    P115699: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(asz) sze gur lugal
  • la2-ia3 su-ga ki lu2-(d)nin-gir2-su-ta ur-(d)lamma szu ba-ti

    AI Translation
  • 7 gur barley, royal measure,
  • deficit repaid; from Lu-Ningirsu Ur-Lamma received;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 ur-sag-ub3 iti ezem-(d)li9-si4 mu (gesz)gu-za (d)en#-[lil2] (d)nin-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    via Ur-sag-ub; month: "Festival of Lisi," year: "The throne of Enlil and Ninlil were fashioned;"

    Obverse

    Sumerian
  • 7(asz) sze gur lugal
  • sze# zi3 _ka_-sze3 ki lu2-(d)nin-gir2-su-ta kiszib3 ur-(d)lamma dumu ur-nig2

    AI Translation
  • 7 gur barley, royal measure,
  • barley flour for ..., from Lu-Ningirsu, under seal of Ur-Lamma, son of Ur-nig;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 ur-sag-ub3!(_gul_) iti ezem-(d)li9-si4 mu (gesz)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    via Ur-sag-UB; month: "Festival of Lisi," year: "The throne of Enlil was fashioned;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)lamma dub-sar dumu ur-nig2

    AI Translation

    Ur-Lamma, scribe, son of Ur-nig.

    P115700: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) sze gur lugal
  • sza3-gal erin2 ma2 muszen-na-da gen-na i3-dub giri3?-ti-ta ki ur-(d)lamma-ta

    AI Translation
  • 30 gur barley, royal measure,
  • the general of the troops, the boat of the birds, went; from the depot of? the foots, from Ur-Lamma;

    Reverse

    Sumerian

    szu-u2#-u2# lu2# dumu# [u3-s,a-na-bi]-ir# szu [ba]-ti# iti ezem-[(d)]li9#-si4 mu (gesz)gu-za-mah (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    Shu-U, man, son of Ushan-abir, received; month: "Festival of Lisi," year: "The throne of Enlil was fashioned."

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) sze gur lugal
  • sza3-gal szu-ku6 ma2 muszen-da [gen-na] i3-dub giri3-[ti-ta] ki ur-(d)lamma-ta

    AI Translation
  • 30 gur barley, royal measure,
  • the ... of fisherman, boat of birds, to the depot, via Ur-Lamma;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 szu-u2-u2! lu2 (gesz)tukul lugal dumu u3-za-na-pi2-ir lu2# [x] [iti ezem-(d)li9-si4] [mu gu-za (d)]en#-[lil2 ba-dim2]

    AI Translation

    under seal of Shu-U, man of the king's weapon, son of Uzana-pir, man ...; month: "Festival of Lisi," year: "The chair of Enlil was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    szu-u2-u2 dumu ze2?-na-pi2-ir#? lu2 x

    AI Translation

    Shu-U, son of Ze-napir, man of .

    P115701: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) 2(barig) 2(ban2) 3(disz) sila3 sze gur lugal
  • la2-ia3 su-ga ki ur-(d)lamma-ta ((ki ur-(d)lamma-ta)) lu2#-(d)nin-szubur#

    AI Translation
  • 3 gur 2 barig 2 ban2 3 sila3 barley, royal measure,
  • deficit repaid, from Ur-Lamma, from Ur-Lamma Lu-Ninshubur;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti e2-kikken2 ba-an-kux(_kwu147_)? giri3 ur-(d)ba-ba6 mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    received; the mill was brought; via Ur-Baba; year: "Amar-Suen is king."

    Obverse

    Sumerian
  • 4(asz) 2(barig) [...]
  • la2-ia3 su-ga ki ur-(d)lamma#-[ta] kiszib3 lu2-[(d)nin]-szubur#

    AI Translation
  • 4 gur 2 barig ...,
  • deficit repaid, from Ur-Lamma, under seal of Lu-Ninshubur;

    Reverse

    Sumerian

    e2-[kikken2 ...] x [...] iti ezem-(d)[...] mu (d)amar-[(d)suen lugal]

    AI Translation

    House of the ... ... month: "Festival of ...," year: "Amar-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)nin-[szubur] dub-sar# dumu sila4?-mu#?

    AI Translation

    Lu-Ninshubur, scribe, son of Silamu.

    P115702: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) 4(barig) 3(ban2) zu2-lum saga gur lugal
  • 8(asz) 2(ban2) 5(disz) sila3 zu2-lum gur
  • 3(ban2) gesztin had2
  • 3(u) (gesz)pesz3 6(disz) kusz3
  • ki ur-ab-ba-ta

    AI Translation
  • 2 gur 4 barig 3 ban2 fine dates, royal measure,
  • 8 gur 2 ban2 5 sila3 dates,
  • 3 ban2 of raisins,
  • 30 figs, 6 cubits in height,
  • from Ur-abba;

    Reverse

    Sumerian

    nam-mah-(d)ba-ba6 dumu ab-ba-a szu ba-ti iti munu4-gu7 mu (gesz)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    Nammah-Baba, son of Abba'a, received; month: "Malt feast," year: "The throne of Enlil was fashioned."

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) 4(barig) 3(ban2) zu2-lum saga gur lugal
  • 8(asz) 2(ban2) 5(disz) sila3 zu2-lum gur
  • 3(ban2) gesztin had2
  • 3(u) (gesz)pesz3 6(disz) kusz3
  • AI Translation
  • 2 gur 4 barig 3 ban2 fine dates, royal measure,
  • 8 gur 2 ban2 5 sila3 dates,
  • 3 ban2 of raisins,
  • 30 figs, 6 cubits in height,
  • Reverse

    Sumerian

    ki ur-ab-ba-ta kiszib3 [nam-mah-(d)ba]-ba6 [dumu ab-ba]-a iti munu4#-gu7# mu (gesz)gu#-za# (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    from Ur-abba, under seal of Nammah-Baba, son of Abba; month: "Malt feast," year: "The throne of Enlil was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    nam-mah-(d)ba-ba6 dub-sar dumu ab-ba szabra#? (d)nin-gir2-su-[ka]

    AI Translation

    Nammah-Baba, scribe, son of Abba, chief household administrator of Ningirsu.

    P115703: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) dusu zu2-lum 1(ban2) 5(disz) sila3 lugal-ta
  • a-ra2 1(disz)-kam

  • 1(u) 8(disz) dusu 1(ban2) 5(disz) sila3-ta
  • kab2 nu-du11-ga

  • 1(asz) 4(barig) (gesz)haszhur gur
  • 5(disz) dusu gesztin 1(ban2)-ta
  • AI Translation
  • 10 bundles dates, 1 ban2 5 sila3 each, from the king;
  • 1st time.

  • 18 ..., 1 ban2 5 sila3 = 15 sila3 each
  • a kind of reed mat that cannot be opened

  • 1 gur 4 barig dates,
  • 5 dusu wine, 1 ban2 = 100 sila3 each
  • Reverse

    Sumerian

    ki gu2-u3-mu-ta ma2-u4-zal-la e2-gal-la ba-an-kux(_kwu147_) iti szu-numun mu (gesz)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    from Gu'umu the barge of the day arrived in the palace; month: "Sowing," year: "The throne of Enlil was fashioned."

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) la2 2(disz) dusu zu2-lum 1(ban2) 5(disz) sila3-ta
  • 1(asz) 4(barig) (gesz)haszhur gur
  • 5(disz) dusu gesztin 1(ban2)-ta
  • ki gu2-u3-mu-ta

    AI Translation
  • 30 less 2 dusu dates, 1 ban2 5 sila3 each,
  • 1 gur 4 barig dates,
  • 5 dusu wine, 1 ban2 = 100 sila3 each
  • from Gu'umu;

    Reverse

    Sumerian

    e2-gal-la ba-an-kux(_kwu147_) giri3 ur-(d)ig-alim kiszib3 ensi2-ka iti szu-numun mu (gesz)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    to the palace brought; via Ur-Igalim, under seal of the governor; month: "Sowing," year: "The throne of Enlil was fashioned."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma

    AI Translation

    Shulgi, strong man, king of Ur,

    Column 2

    Sumerian

    lugal an-ub-da limmu2-ba ur-[(d)lamma] sza3?-[tam?] _arad2_-zu

    AI Translation

    king of the four corners: Ur-Lamma, shatam?, is your servant.

    P115704: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(gesz2) 4(disz)# [gu2 esir2 had2]
  • dah-hu ma2-gur8# lugal# ma2 uz-[ga] u3 ma2 [a-e3-a gu-la] ki [ur-e2-gal-ta]

    AI Translation
  • 184 talents of bitumen,
  • dahhu barge of the king barge of the uzga and barge of the Aea, great barge, from Ur-Egal;

    Reverse

    Sumerian

    [ur-(d)ig-alim szu ba-ti] mu# (gesz)gu-za-mah (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    Ur-Igalim received; year: "The throne of Enlil was fashioned."

    Obverse

    Sumerian
  • 4(gesz2) 4(asz) gu2 esir2 had2
  • dah-hu ma2-gur8 lugal-sze3 ma2 usz-ga u3 ma2 a-e3-a gu-la ki ur-e2-gal-ta kiszib3 ur-(d)ig-alim

    AI Translation
  • 144 talents of bitumen,
  • ... barge for royal use, barge of the ziggurat and barge of the aea canal, great; from Ur-Egal, under seal of Ur-Igalim;

    Reverse

    Sumerian

    mu (gesz)gu-za-mah (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    year: "The chair of Enlil was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)ig-alim dub-sar dumu ur-(d)[...] x x-[x]

    AI Translation

    Ur-Igalim, scribe, son of Ur-.

    P115705: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 4(u) gu2 (esir2) had2#
  • dah-hu ma2-gur8 lugal# ma2 a-e3-a gu-la u3 ma2 uz-ga-sze3 ki ur-gu2-en-na dam-gar3-ta

    AI Translation
  • 240 talents of bitumen,
  • dahhu barge of the king barge of the aea canal, great barge, and barge of the uzga canal, from Ur-guena, the merchant;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 ur-(d)ig-alim mu gu-za-mah (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    via Ur-Igalim; year: "The throne of Enlil was fashioned."

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 4(u) gu2 esir2 had2
  • dah-hu ma2-gur8 lugal ma2 uz#-ga u3 ma2 a-e3-a gu-la-sze3 ki ur-gu2-en-na dam-gar3-ta

    AI Translation
  • 240 talents of bitumen,
  • Dahhu, royal barge of the uzga and barge of the aea canal, for the great barge, from Ur-guena, the merchant;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-(d)ig-alim dumu ur-(d)ba-ba6 mu gu-za-mah (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    under seal of Ur-Igalim, son of Ur-Baba; year: "The throne of Enlil was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)ig-alim dub-sar dumu ur-(d)ba-ba6

    AI Translation

    Ur-Igalim, scribe, son of Ur-Baba.

    P115706: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) 1(ban2) i3-gesz [x]
  • 2(ban2) 3(disz) sila3 i3-[szah2]
  • ki ur-ab-ba-[ta] (gesz)hum ma2 lugal#-[sze3] lu2-(d)nin-gir2-[su] x [...]

    AI Translation
  • 1 barig 1 ban2 of ... oil,
  • 2 ban2 3 sila3 lard,
  • from Ur-abba for the king's barge Lu-Ningirsu .

    Reverse

    Sumerian

    szu [ba-ti] mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    received; year: "The chair of Enlil was fashioned."

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) 1(ban2) i3#-[gesz ...] x lugal#
  • 2(ban2) 3(disz) sila3 i3-szah2#
  • ki ur-ab-ba-ta (gesz)hum ma2 lugal#-sze3

    AI Translation
  • 1 barig 1 ban2 of sesame oil, ... royal measure,
  • 2 ban2 3 sila3 lard,
  • from Ur-abba for the hum barge of the royal boat;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lu2-(d)nin-gir2#-su [...] _gir_ x [...] mu gu-za (d)en#-[lil2-la2] ba-dim2

    AI Translation

    under seal of Lu-Ningirsu, ... year: "The chair of Enlil was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)nin#-[gir2-su] dub-[sar] dumu [...]

    AI Translation

    Lu-Ningirsu, scribe, son of .

    P115707: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 1(barig) 3(ban2) esir2 _e2_-A gur lugal
  • ki lu2-gu-la-ta gu-u2-mu szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 gur 1 barig 3 ban2 bitumen for the EA-house, royal measure,
  • from Lu-gula Guumu received;

    Reverse

    Sumerian

    mu gu-za-mah (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    year: "The throne of Enlil was fashioned."

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 1(barig) 3(ban2) esir2 _e2_-A gur lugal
  • ki lu2-gu-la-ta kiszib3 gu-u2-mu

    AI Translation
  • 1 gur 1 barig 3 ban2 bitumen for the EA-house, royal measure,
  • from Lu-gula, under seal of Gu'umu;

    Reverse

    Sumerian

    mu gu-za-mah (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    year: "The throne of Enlil was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    gu-u2-mu dub-sar# dumu ma-an-[szum2-na]

    AI Translation

    Guumu, scribe, son of Manshumna.

    P115708: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 3(u) 5(disz) (gesz)asal2 (gesz)e2-da
  • ki ur-e2-gal dam-gar3-ra-ta ur-(d)lamma dumu sig4-zi

    AI Translation
  • 95 asal-wood, eda-wood,
  • from Ur-Egal, the merchant, Ur-Lamma, son of sig-zi.

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti ezem-(d)dumu-zi mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    received; month: "Festival of Dumuzi," year: "The chair of Enlil was fashioned;"

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 3(u) 5(disz) (gesz)asal2 (gesz)e2-da
  • ki ur-e2-gal-ta kiszib3 ur-(d)lamma dumu sig4-zi

    AI Translation
  • 95 asal-wood, eda-wood,
  • from Ur-Egal, under seal of Ur-Lamma, son of sig-zi;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)[dumu]-zi# (mu) gu#-[za (d)en-lil2-la2 ba-dim2]

    AI Translation

    month: "Festival of Dumuzi," year: "The chair of Enlil was fashioned;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)[lamma] [dub]-sar [dumu] sig4#-zi

    AI Translation

    Ur-Lamma, scribe, son of .

    P115709: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) gurusz 1(barig) sze lugal-(ta)
  • sze-bi 6(asz) gur sza3-gal erin2-na i3-dub urub(ki) na-ba-sa6 szu ba-ti

    AI Translation
  • 30 male laborers, 1 barig barley for King,
  • its barley: 6 gur; generals, depot of the troops, Nabasa received;

    Reverse

    Sumerian

    esz3 didli#-me! nu-banda3 lu2-sa6-ga giri3 lu2-(d)nin-szubur u3 lu2-(d)dumu-zi iti diri sze-sag11-ku5 mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    the ... shrine, the overseer: Lu-saga, via Lu-Ninshubur and Lu-Dumuzi; extra month: "Harvest," year: "The chair of Enlil was fashioned."

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) gurusz# [1(barig) sze lugal-ta]
  • [sze]-bi [6(asz) gur] sza3-gal erin2-na# i3-dub urub(ki) kiszib3 na-ba-sa6#

    AI Translation
  • 30 male laborers, 1 barig barley, royal measure,
  • its barley: 6 gur; in the 'suspect' of the troops, at the depot in Uruk, under seal of Nabasa;

    Reverse

    Sumerian

    esz3 didli-me nu-banda3 lu2-sa6-ga giri3 lu2-(d)nin-szubur u3 lu2-(d)dumu-zi iti diri sze-[sag11-ku5] (mu) gu#-[za (d)en-lil2-la2 ba-dim2]

    AI Translation

    the 'third shrine', the overseer: Lu-saga, via Lu-Ninshubur and Lu-Dumuzi; extra month: "Harvest," year: "The chair of Enlil was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    na-ba-sa6-[ga] [...]

    AI Translation

    for Nabasaga ...;

    P115710: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 2(ban2) 5(disz) sila3 i3-gesz gur lugal
  • 4(disz) 1/3(disz) sila3 i3-szah2
  • giri3 lugal-iri-da

  • 1(barig) 3(ban2) 1(disz) sila3 i3-gesz
  • giri3 ur-(d)iszkur i3 tug2-ge ak-de3#

    AI Translation
  • 1 gur 2 ban2 5 sila3 sesame oil, royal measure,
  • 4 1/3 sila3 lard,
  • via Lugal-irida;

  • 1 barig 3 ban2 1 sila3 sesame oil,
  • via Ur-Ishkur, oil for the garments to be soaked;

    Reverse

    Sumerian

    ki ur-ab-ba-[ta] lugal-iri-da szu ba-ti iti ezem-(d)szul-gi mu en-mah-gal-an-na ba-hun

    AI Translation

    from Ur-abba did Lugal-irida receive; month: "Festival of Shulgi," year: "Enmahgalana was installed."

    P115711: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 6(asz) sze gur lugal
  • i3-dub ur-sag-pa-e3-ta lugal-(d)szul-gi szu ba-ti

    AI Translation
  • 126 gur barley, royal measure,
  • from the depot of Ur-sag-pa'e, Lugal-Shulgi received;

    Reverse

    Sumerian

    mu en-mah-gal-an-na ba-hun

    AI Translation

    year: "Enmahgalana was installed."

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 6(asz) sze gur lugal
  • i3-dub ur-sag-pa-e3-ta kiszib3 lugal-(d)szul-gi su#-su#-dam

    AI Translation
  • 126 gur barley, royal measure,
  • from the depot of Ur-sag-pa'e, under seal of Lugal-Shulgi, are here;

    Reverse

    Sumerian

    mu en-mah-gal-an-na ba-hun

    AI Translation

    year: "Enmahgalana was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-(d)szul#-[gi] dub-[sar] dumu (d)utu-[mu]

    AI Translation

    Lugal-Shulgi, scribe, son of Shamash-iddin.

    P115712: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • [1(ban2)] 5(disz) sila3 i3-gesz lugal
  • ki ur-ab-ba-ta i3 tug2-ge ak ur-(d)nin-mar(ki)

    AI Translation
  • 1 ban2 5 sila3 of royal oil,
  • from Ur-abba, oil, garments, ... of Ur-Ninmar;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti sze-sag11-ku5 mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    received; month: "Harvest," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Obverse

    Sumerian
  • [1(ban2)] 5(disz) sila3 i3-[gesz lugal]
  • ki ur-ab-ba-ta i3 tug2-ge ak

    AI Translation
  • 1 ban2 5 sila3 royal oil,
  • from Ur-abba he smashed the oil,

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-(d)nin-mar(ki) dumu lugal-sa6-ga iti sze-sag11-ku5 mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    under seal of Ur-Ninmar, son of Lugal-saga; month: "Harvest," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)nin-mar(ki) dub-sar dumu [...]

    AI Translation

    Ur-Ninmar, scribe, son of .

    P115713: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 esz3-esz3-sze3
  • ku3-bi 6(disz) gin2 la2-ia3 su-ga# lu2-(d)dumu-zi sipa

    AI Translation
  • 1 ox for the esheshe-festival,
  • its silver: 6 shekels; deficit of the reed-bed Lu-Dumuzi, the shepherd;

    Reverse

    Sumerian

    lu2-lagasz(ki) szu ba-ti giri3 sa6-sa6-ga iti sze-sag11-ku5 mu en-mah:gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    Lu-Lagash received; via Sasaga; month: "Harvest," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 esz3-esz3-sze3
  • ku3-bi 6(disz) gin2 la2-ia3 su-ga lu2-(d)dumu-zi sipa

    AI Translation
  • 1 ox for the esheshe-festival,
  • its silver: 6 shekels; deficit of the restitution of Lu-Dumuzi, the shepherd;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lu2-lagasz(ki) giri3 sa6-sa6 iti sze-sag11-ku5 mu en-mah:gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    under seal of Lu-Lagash, via Sasa; month: "Harvest," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-lagasz(ki#) dub-sar [dumu ur-(d)nansze] nu-banda3 kuruszda

    AI Translation

    Lu-Lagash, scribe, son of Ur-Nanshe, overseer of the fatteners.

    P115714: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 i3-nun
  • 5(disz) sila3 ga-ar3
  • ki lu2-(d)nin-gir2-su-ta

    AI Translation
  • 5 sila3 butter oil,
  • 5 sila3 kashk cheese,
  • from Lu-Ningirsu;

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga iti sze-sag11-ku5 mu en-mah:gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    booked out; month: "Harvest," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 i3#-[nun]
  • [5(disz) sila3 ga-ar3]
  • [ki lu2-(d)nin-gir2-su-ta] [zi]-ga#

    AI Translation
  • 5 sila3 butter oil,
  • 5 sila3 kashk cheese,
  • from Lu-Ningirsu booked out;

    Reverse

    Sumerian

    [… (d)]nin#-kar#-kid3 iti sze-sag11-[ku5] mu en-mah:gal-[an-na] en (d)nanna [ba-hun]

    AI Translation

    ... for Ninkarkid; month: "Harvest," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    P115715: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(ban2) sze-gesz-i3
  • sze# numun!-sze3# ki ur-ab-ba-ta# ki gesz-i3 lu2 x-ra-sze3 sza3 x

    AI Translation
  • 2 ban2 sesame,
  • for seed grain from Ur-abba, from ..., for .

    Reverse

    Sumerian

    szul-gi-pirig mu kiszib3 lu2-(d)nin-gir2-su-sze3! kiszib3 ur-(d)hendur-sag ib2#-ra iti# gu4-ra2-bi2-[mu2-mu2]

    AI Translation

    Shulgi-pirig, year: "... ." Under seal of Lu-Ningirsu, under seal of Ur-Hendursag, ... month: "Gazelle-feast."

    Left

    Sumerian

    [mu] us2#-sa en-mah-[gal-an-na ba-hun]

    AI Translation

    Year following: "Enmahgalana was installed."

    Obverse

    Sumerian
  • 2(ban2) [sze-gesz-i3]
  • ki ur-[ab-ba-ta]

    AI Translation
  • 2 ban2 sesame,
  • from Ur-abba;

    P115716: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) ab2-mah2
  • 1(disz) ab2 3(disz)
  • 1(disz) gu4 3(disz)
  • 2(disz) ab2 2(disz)
  • 1(disz) gu4 2(disz)
  • 1(disz) ab2 1(disz)
  • gu4 1(disz)

  • 1(disz) nu ab2 ga-za-_pi_
  • 1(disz) gu4 3(disz) sag ab2-sze3
  • mu-kux(_du_)

  • 2(disz) ab2 2(disz)
  • 1(disz) gu4 3(disz)
  • AI Translation
  • 6 mature cows,
  • 1 cow, 3 years old,
  • 1 ox, 3 years old,
  • 2 cows, 2 ?,
  • 1 ox, 2 she-goats,
  • 1 cow, 1 heifer,
  • 1 ox,

  • 1 cow, not ...,
  • 1 ox, 3 head-heifers, for the cows;
  • delivery;

  • 2 cows, 2 ?,
  • 1 ox, 3 years old,
  • Reverse

    Sumerian

    zi-ga la2-ia3 3(disz) ab2-mah2

  • 5(disz) amar
  • la2-ia3-am3 szunigin 1(u) 4(disz) gub-ba szunigin 3(disz) zi-ga szunigin 8(disz) la2-ia3 lu2-(d)sun2-zi-(da) na-gada sza3 nigin6(ki) mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    booked out; deficit: 3 cows,

  • 5 calf-hides,
  • deficit; total: 14 seated; total: 3 booked outs; total: 8 deficit; Lu-Sunzida, the nagda, in Nigin; year: "En-unugal of Inanna was installed."

    P115717: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    [szu] ba-ti iti# sze#-il2#-la# [mu] en-unu6-gal [(d)]inanna# ba-a-hun

    AI Translation

    received; month: "Barley carried," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    P115718: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 2(u) 6(asz) gu2 esir2 had2
  • dah-u3 ma2 (d)nansze 3(disz)-a-ba ki lu2-ki-nu-nir(ki) dam-gar3-ta

    AI Translation
  • 126 talents of bitumen,
  • Dahu, boat of Nanshe, 3rd day, from Lu-kinunir, the merchant;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 ur-(d)ba-ba6 dumu ug3-_il2_ iti szu-numun mu sza-asz-ru-um ba-hul

    AI Translation

    via Ur-Baba, son of UgIL; month: "Sowing," year: "Shashrum was destroyed."

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 2(u) 6(asz) gu2 esir2 had2
  • dah-u3 ma2 (d)nansze-sze3 ki lu2-ki-nu-nir(ki)-ta kiszib3 ur-(d)ba-ba6 dumu ug3-_il2_

    AI Translation
  • 126 talents of bitumen,
  • ... barge of Nanshe, from Lu-kinunir, under seal of Ur-Baba, son of Ug-IL;

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)amar-(d)suen lugal sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Amar-Suen, king of Shashru was destroyed."

    P115719: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) 4(ban2) 2(disz) sila3 1(u) 5(disz) gin2 i3-gesz lugal
  • 6(asz) 1(ban2) 3(disz) sila3 zu2-lum gur
  • a-ra2 1(disz)-kam

  • 1(ban2) i3 giri3 en-u2-szim-ma
  • 1(ban2) 2(disz) 1/2(disz) sila3 i3
  • giri3 lu2-ba-gara2

  • 5(disz) sila3 i3
  • giri3 ab-ba-mu dumu ba-a

    AI Translation
  • 1 barig 4 ban2 2 sila3 15 shekels royal oil,
  • 6 gur 1 ban2 3 sila3 dates,
  • 1st time.

  • 1 ban2 oil, via Enushima;
  • 1 ban2 2 1/2 sila3 oil,
  • via Lu-Baga;

  • 5 sila3 oil,
  • via Abbamu, son of Ba'a;

    Reverse

    Sumerian

    u3 lu2-(d)dumu-zi dumu ur-(d)ba-ba6 szunigin 2(barig) 9(disz) 2/3(disz) sila3 5(disz) kusz3 i3-gesz szunigin 6(asz) 1(ban2) 3(disz) sila3 zu2-lum gur geme2 kikken2 ib2-ba ug3-_il2_ amar-ku5 nu-(gesz)kiri6 u3 lu2 hu-bu7(bu) szu!-ba-a szu ba-ab-ti giri3 a-hu-a giri3 lu2-bi-mu giri3 en-u2-szim-ma u3 lu2-ba-gara2 dub-sar

    AI Translation

    and Lu-Dumuzi, son of Ur-Baba; total: 2 barig 9 2/3 sila3 5 cubits oil; total: 6 gur 1 ban2 3 sila3 dates, female laborers, laborers, rations, porters, Amar-ku5, orchardist, and the Hububu, received from Shu-Baya; via Ahu'a; via Lu-bimu; via En-ushima; and Lu-bagara, the scribe.

    Left

    Sumerian

    mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Shashrum was destroyed."

    P115720: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) gin2 la2 igi-4(disz)-gal2 ku3-babbar
  • ku3 bala-sze3 ki a2-i3-li2-ta ur-sa6-ga

    AI Translation
  • 12 shekels less 1/4 shekels silver,
  • to the silver for the bala; from A'ili did Ursaga

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti munu4-gu7 mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; month: "Malt feast," year: "Shashrum was destroyed;"

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) gin2 la2 igi-4(disz)-gal2 ku3-babbar
  • ku3 bala-sze3 ki a2-(i3-li2-ta) kiszib3 ur-sa6-ga iti munu4-gu7

    AI Translation
  • 12 shekels less 1/4 shekels silver,
  • to the silver for the bala; from A-ili, under seal of Ursaga; month: "Malt feast,"

    Reverse

    Sumerian

    mu# sza-asz-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Shashrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-sa6-ga dumu e2-ki dam-gar3

    AI Translation

    Ursaga, son of Eki, merchant.

    P115721: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(barig) 2(ban2) sze gur
  • a-ra2 1(disz)-kam

  • 2(asz) gur
  • giri3 amar-szuba3 ki ur-(d)ba-ba6-(ta)

    AI Translation
  • 10 gur 2 barig 2 ban2 barley,
  • 1st time.

  • 2 gur,
  • via Amar-shuba, from Ur-Baba;

    Reverse

    Sumerian

    lu2-me-lam2# szu ba-ti iti# _gan2_-masz mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    Lu-melam received; month: "GANmash," year: "Shashrum was destroyed."

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u)# 2(barig) 2(ban2) sze gur lugal
  • a-ra2 1(disz)-kam

  • 2(asz) a-ra2 2(disz)-kam
  • giri3 amar-szuba3 sza3-gal udu-sze3

    AI Translation
  • 10 gur 2 barig 2 ban2 barley, royal measure,
  • 1st time.

  • 2 gur 2nd time,
  • via Ama-shuba, the szagal of sheep;

    Reverse

    Sumerian

    ki ur-(d)ba-ba6-(ta) kiszib3 lu2-me-lam2 iti _gan2_-masz mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Ur-Baba, under seal of Lu-melam; month: "GANmash," year: "Shashrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-me-lam2 dub-[sar] [dumu] lu2-kal-la

    AI Translation

    Lu-melam, scribe, son of Lukalla.

    P115722: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) 5(disz) sig4 _ha_
  • zu2-si udu kur-ra# ki ga-a-ta lu2-dingir-ra szu ba-ti

    AI Translation
  • 95 bricks,
  • ... dates from the sheep of the mountain, from Ga'a did Lu-dingira receive;

    Reverse

    Sumerian

    mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Shashrum was destroyed."

    P115723: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    x [x] x ki a-kal-la dam-gar3-ta ugula mah sza3-ge nu-banda3-gu4

    AI Translation

    ... from Akalla, the merchant, foreman of greatness, the governor, oxen manager;

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)x-[x]-da-x iti ezem-(d)szul-gi mu sza-asz?-ru#?-um(ki#) ba#-hul#

    AI Translation

    Ur-... month: "Festival of Shulgi," year: "Shashrum was destroyed."

    Obverse

    Sumerian

    [...] ki a-kal-la-ta# ki a-kal-la dam-gar3-ta [sza3]-ge nu-banda3-gu4 i3-dab5

    AI Translation

    ... from Akalla, from Akalla, the merchant, the chief oxen manager, accepted;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lu2-kal-la [iti] ezem#-(d)szul-gi [mu sza-asz]-ru#-um ba-hul

    AI Translation

    under seal of Lukalla; month: "Festival of Shulgi," year: "Shashrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal#-la dub-[sar] dumu (d)[...]

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of .

    P115724: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] x x nig2-sa10-am3 x (d)nin-gir2-su ki lu2-(d)nin-gir2-su-ta#

    AI Translation

    ... the goods ... Ningirsu, from Lu-Ningirsu

    Reverse

    Sumerian

    ur#-(d)ba-ba6 szu ba-ti iti sze-sag11-ku5 mu# sza#-asz-ru-um[(ki) ba]-hul#

    AI Translation

    Ur-Baba received; month: "Harvest," year: "Shashrum was destroyed."

    Obverse

    Sumerian

    x (d)nin#-gir2-su-ka-sze3 ki lu2-(d)nin-gir2-su-ta

    AI Translation

    to ... of Ningirsu, from Lu-Ningirsu;

    Reverse

    Sumerian

    [kiszib3] ur#-(d)ba-ba6 iti# [sze]-sag11#-[ku5] [mu] sza#-[asz-ru-um](ki#) [ba-hul]

    AI Translation

    under seal of Ur-Baba; month: "Harvest," year: "Shashrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)ba#-[ba6] dumu i3-kal-[la] dam-gar3#

    AI Translation

    Ur-Baba, son of Ikalla, the merchant.

    P115725: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) la2 1(disz) gin2 sar kin sahar-ra
  • 3(u) la2 1(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • a2 sza3-gal-bi 7(disz) sila3-ta? sze-bi 3(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 a-sza3 igi-(d)nin-hur-sag

    AI Translation
  • 5 less 1 shekels of soil,
  • 30 less 1 workdays, male laborers,
  • labor involved: 7 sila3 each, its barley: 3 barig 1 ban2 5 sila3, field Igi-Ninhursag;

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga i-di3-dingir ur-(d)en-ki u3 (d)en-ki-mu-dah ib2-x iti sze-sag11#-ku5 mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    booked out of the account of Iddingir, Ur-Enki and Enki-mudah; month: "Harvest," year after: "Anshan was destroyed."

    Obverse

    Sumerian
  • [5(gesz2) la2 1(disz) gin2 sar kin sahar-ra]
  • [3(u) la2 1(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3]
  • a2 sza3-gal#-bi# [7(disz) sila3-ta?] sze-bi 3(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3# a-sza3 igi-(d)nin-hur-sag# zi-ga i-di3-dingir# ur-(d)en-ki u3# [(d)en-ki-mu-dah] ib2-[x]

    AI Translation
  • 420 less 1 shekels of soil,
  • 30 less 1 workdays, male laborers,
  • its labor: 7 sila3 each, its barley: 3 barig 1 ban2 5 sila3, field Igi-Ninhursag booked out; Iddingir, Ur-Enki and Enki-mudah ...;

    Reverse

    Sumerian

    [iti sze-sag11]-ku5# mu us2#-[sa an-sza-an(ki) ba-hul]

    AI Translation

    month: "Harvest," year after: "Anshan was destroyed."

    P115726: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] kir11 x [sila4-nita2] [sza3-ba] 1(u) 5(disz) udu ugu2-bi# [...] 2(u) [x udu] gu2-bi ze2-a x-mu-da gab2-us2 lu2-ga na-gada 1(gesz2) 2(u) 1(disz)

  • 5(u) 2(disz) u8 5(disz) udu-nita2
  • 1(u) kir11 7(disz) sila4-nita2
  • sza3-ba 2(u) udu ugu2-bi 4(u) 5(disz)

  • 2(disz) udu gu2-bi ze2-a
  • gab2-us2 nam-ha-ni 1(gesz2) 1(u) 4(disz)

  • 4(u) 4(disz) u8 1(u) udu-nita2
  • 1(u) kir11 1(u) 4(disz) sila4-nita2
  • sza3-ba 1(u) 5(disz) udu ugu2-bi 2(u) ur-(d)ig-alim gab2-us2 ur-kun na-gada 1(gesz2) 1(u) 8(disz) libir-am3

  • 5(disz) u8 5(disz) udu-nita2
  • bar-gal2

  • 5(disz) u8 sag ud5-sze3
  • 1(u) 3(disz) udu-nita2 sag masz2-sze3
  • bar-su-ga

    AI Translation

    ... female lamb, therein 15 sheep, its neck ... 20 sheep, its neck ... ..., the nagab-worker, the nagab-worker; 61 sheep,

  • 52 ewes, 5 rams,
  • 10 female lambs, 7 male lambs,
  • therefrom: 20 sheep, its burden: 45;

  • 2 sheep, their necks cut off,
  • the labor of Namhani: 94 workdays;

  • 44 ewes, 10 rams,
  • 10 female lambs, 14 male lambs,
  • therein 15 sheep, its burden: 20 Ur-Igalim, the steward, Ur-kun, the herder, 98, old.

  • 5 ewes, 5 rams,
  • a kind of profession

  • 5 ewes, first fruits,
  • 13 rams, first fruits,
  • a kind of profession

    Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) masz2 sag
  • a-ru-a lu2-nimgir sipa-da-ri2 i3-dab5 3(u) la2 2(disz)

  • 3(disz) kir11 3(disz) sila4-nita2
  • udu libir-am3 bar-gal2 lu2-nimgir dumu lu2-ga 7(disz)

  • 2(disz) udu-nita2 lu2-ge6-an-na na-gada
  • 4(disz) sila4-nita2
  • lu2#-ku-li na-gada [x] u8 lu2-la-ga ur4-ra x-(d)dumu-zi 2(disz) [...] [...] 3(gesz2) 1(u) 7(disz) kir11 [...] 2(gesz2) 1(u) 7(disz) sila4

  • 4(gesz2) 3(u) 5(disz)
  • [x]-x u4 1(u) 1(disz)-kam [sza3] x(ki#) [mu ...] lugal-e [...]

    AI Translation
  • 2 billy goats, first quality,
  • donated by Lu-nimgir, the shepherd, accepted; 29.

  • 3 female lambs, 3 male lambs,
  • old sheep, with fleece, Lu-nimgir, son of Lu-ga, 7

  • 2 rams, Lu-geanna, the nagda;
  • 4 male lambs,
  • for Lukuli, the nagda-priest, ... ewes of Lulaga, the ... of Dumuzi; ...; 147 female lambs; ...; 147 lambs;

  • 165 lines
  • ... 11th day, in ... year: "... of the king .

    P115727: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) 2(asz) 3(barig) 5(ban2)? sze gur lugal
  • 1(u) 5(asz) 2(barig) 3(ban2) 6(disz) sila3 zi3 gur
  • 1(asz) 1(barig) 3(ban2) gig gur
  • 3(ban2) la2 1/2(disz) sila3 ga-ar3
  • 1(ban2) 2(disz) 1/3(disz) sila3 i3-nun
  • ki ur-nigar(gar)-ka-ta

    AI Translation
  • 52 gur 3 barig 5 ban2 barley, royal measure,
  • 15 gur 2 barig 3 ban2 6 sila3 flour,
  • 1 gur 1 barig 3 ban2 wheat,
  • 3 ban2 less 1/2 sila3 kashk cheese,
  • 1 ban2 2 1/3 sila3 butter oil,
  • from Ur-nigar;

    Reverse

    Sumerian

    lugal-inim-gi-na-ke4 szu ba-ti iti ezem-mah mu en eridu(ki) ba-hun-ga2

    AI Translation

    Lugal-inim-gina received; month: "Big-festival," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    P115728: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) (uruda)gurx(|_sze-kin_|)#
  • lu2-dingir-ra szitim

  • 1(disz) (uruda)gurx(|_sze-kin_|)
  • di-ni ugu2 ur-(gesz)gigir-ka-ka i3-ib2-gal2 ensi2-ke4 ib2-gi-ne2

    AI Translation
  • 10 gur capacity barley,
  • Lu-dingira, the shitum,

  • 1 copper gur
  • he will have the legal case against Ur-gigir; the governor will have the legal case.

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)li9-si4 mu us2-sa en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    month: "Lisi," year after: "The high-priestess of Eridu was installed."

    P115729: legal tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) sze gur a2 nam-szitim u4 4(u)-sze3
  • 2(asz) gur a2 gurusz 4(disz) u4 3(u)-sze3
  • sig4-bi du8-de3 ki ur-sukkal-ta szesz-kal-la szu ba-ti iti sig4-ga sig4-bi du8-de3

    AI Translation
  • 1 gur of barley, labor of the namshitim-priest, for 40 days,
  • 2 gur labor of male laborers, 4 workdays,
  • it will be poured out. From Ur-sukkal, Sheshkala received. The month of Addarum, it will be poured out.

    Reverse

    Sumerian

    mu lugal-bi in-pa3

  • 1(disz) lu2-(d)nin-szubur
  • 1(disz) u3-da-ga
  • 1(disz) ur-szu-mah
  • 1(disz) a2-zi-da
  • lu2-inim-ma-bi-me iti udru(duru5) u4 2(u) 5(disz) zal-la mu szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    he has sworn by the name of the king.

  • 1: Lu-Ninshubur,
  • 1: Udaga,
  • 1 Ur-shumah,
  • 1: Azida,
  • their witnesses; month: "Udru," 25th day passed, year: "Shu-Suen is king."

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) sze gur a2 nam-szitim u4 4(u)-sze3
  • 2(asz) gur a2 4(disz) gurusz u4 3(u)-sze3
  • ki ur-sukkal-ta du-de3 szesz-kal-la szu ba-ti iti sig4-ga-ka sig4!-bi! du8-de3 mu lugal-bi in-pa3

    AI Translation
  • 1 gur of barley, labor of the namshitim-priest, for 40 days,
  • 2 gur labor, 4 male laborer workdays,
  • from Ur-sukkal he will measure out. Sheshkala received. In the month "Bricks poured out," that brick he will measure out. The king's name he has sworn.

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) lu2-(d)nin-szubur-ka
  • 1(disz) ur-szu-mah
  • 1(disz) a2-zi-da
  • 1(disz) ur-(d)szul-pa-e3
  • 1(disz) u3-da-ga
  • lu2-inim-ma-bi-me iti udru(duru5) u4 2(u) 5(disz) zal-la mu en (d)nanna kar-zi-(da) ba-hun

    AI Translation
  • 1: Lu-Ninshuburka,
  • 1 Ur-shumah,
  • 1: Azida,
  • 1 Ur-Shulpa'e,
  • 1: Udaga,
  • their witnesses; month: "Udru," 25th day passed, year: "The priest of Nanna of Karzi was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    szesz-kal-[la] dumu inim-(d)[...]

    AI Translation

    Sheshkalla, son of Inim-.

    P115730: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [n] zu2#-lum [n] (gesz#)haszhur duru5 [...] _disz_ tusz-a mu [...] (gesz)pesz3-sze3 [...] gesztin duru5 [...] 3(barig)

    AI Translation

    n dates, n dates, a long-fleeced ... ... he sat on a ... pea tree ... a long-fleeced ... 3 barig

    Column 2

    Sumerian
  • 3(ban2)# [...]
  • 1(barig)# 5(ban2)# [...]
  • 1(barig)# 5(ban2)# [...]
  • AI Translation
  • 3 ban2 ...,
  • 1 barig 5 ban2 ...,
  • 1 barig 5 ban2 ...,
  • Column 6

    Sumerian

    [...] x [...]-ta [...] haszhur# duru5 [...]-bala-sa6-ga [ki (d)]utu#-ug3-e-ta [giri3] a-gu [n] gur zu2-lum [...] 2(ban2) (gesz)pesz3 gesztin duru5 [...] 2(ban2)# (gesz)haszhur duru5 (d#)szul#-gi# [n] 3(barig)# 2(ban2) (gesz)haszhur# [x] giri3 x [...] x [...] [...] [...] x x x [...] [...] x

    AI Translation

    ... from ... ... dates ... from ...-balasaga via Agu; n gur dates ... 2 ban2 dates, dates, ... 2 ban2 dates, dates, dates, Shulgi; n 3 barig 2 ban2 dates, ... via ... .

    Column 7

    Sumerian

    ki# _arad2_-da-ni-ta giri3# lu2-(d)suen ugula ur-(d)li9-si4#

  • 2(ban2) zu2-lum
  • [x] (gesz)pesz3 [x]

  • 1(disz)# sila3# (gesz#)gesztin# duru5#
  • x x e2-a [ki ...]-(d)suen-ta [...]-x-na [...]-a [... (d)]en#-lil2

  • 1(barig) 4(ban2) zu2-lum
  • 3(ban2) (gesz)gesztin duru5
  • 1(barig) 4(ban2) (gesz)pesz3 duru5
  • ki ig-dur2-du10-ga-ta ugula ur-(d)li9-si4

  • 2(barig) zu2-lum
  • 1(barig) 5(ban2) 4(disz) sila3 (gesz)pesz3 duru5
  • 6(disz) sila3# (gesz#)gesztin# duru5
  • [...] x [...] _disz_ [...] x x [...]

    AI Translation

    from ARAD-dani, via Lu-Suen, foreman: Ur-Lisi;

  • 2 ban2 dates,
  • ... pea-tree,

  • 1 sila3 of ripe grapes,
  • ... of the house, from ...-Suen ... ... of Enlil

  • 1 barig 4 ban2 dates,
  • 3 ban2 of duru grapes,
  • 1 barig 4 ban2 dates,
  • from Igdur-duga, foreman: Ur-Lisi;

  • 2 barig dates,
  • 1 barig 5 ban2 4 sila3 fig-tree,
  • 6 sila3 of duru-wine,
  • Column 8

    Sumerian

    x x [...] ki x [...] x [...] x [...]

  • 1(barig) 5(ban2) [...] x x
  • x x (gesz)pesz3 x ki# szesz#-kal-la-ta

  • 1(barig) 5(ban2) (gesz#)haszhur duru5
  • giri3# szesz-kal-la ki ka5-a#-ta ugula ka5-a x x zu2-lum x [...] x [...] x [...]-(d)nin-gesz-zi-da-ta

  • 2(ban2) (gesz)pesz3 [...]
  • ki lu2-(d)gu3-[de2]-a-ta#?

  • 1(barig) (gesz)haszhur [...]
  • giri3 ur-(d)nin-[gesz]-zi-da# ki gu2-u3-mu-ta ugula gu2-u3-mu

  • 2(barig) zu2-lum 1(barig) 3(ban2) 2(disz) sila3 (gesz)pesz3 gesztin duru5 gur 2(barig) (gesz)haszhur duru5
  • (d)ig-alim [n] 4(ban2) zu2-lum ki ur-(d)ig-alim-ta ugula# ur-(d)li9-si4 [...] zu2-lum (d)nun-gal

    AI Translation

  • 1 barig 5 ban2 ...,
  • ... pesh tree, from Sheshkalla

  • 1 barig 5 ban2 dates,
  • via Sheshkalla, from Ka'a, foreman of Ka'a, ... dates, ... ... from ...-Ningeshzida;

  • 2 ban2 figs, ...,
  • from Lu-Gudea;

  • 1 barig of ...-apple,
  • via Ur-Ningeshzida, from Gu'umu, foreman Gu'umu;

  • 2 barig dates, 1 barig 3 ban2 2 sila3 dates, a long-fleeced fig, 2 barig dates, a long-fleeced fig,
  • Igalim; n 4 ban2 dates, from Ur-Igalim; foreman: Ur-Lisi; ... dates of Nungal;

    Column 9

    Sumerian

    x _asz_ gesz ku5 x x ki# _arad2_?-da-ni-ta giri3# lu2-uru11(ki)

  • 1(barig) 3(ban2) zu2-lum
  • 6(disz) sila3 (gesz)gesztin duru5
  • 6(disz) sila3 (gesz)pesz3 duru5
  • 2(ban2) (gesz)haszhur duru5#
  • ki lu2-uru11(ki)-ta# ugula ur-(d)li9-si4

  • 1(barig) 4(ban2) (gesz)pesz3 duru5#
  • [...] ab-ba-kal-la# [...]-x-ta [n] zu2#-lum [... (gesz)]pesz3 duru5 [...]-duru5 [...] x x [...]-duru5 [... zu2]-lum [...] (gesz#)pesz3 gesztin duru5 [ur-(d)nin-gir2]-su [...] [...]-duru5 [...]-duru5 [...]-ta giri3 [...] ki gu2-u3-mu-[ta] ugula gu2-u3-mu

  • 1(barig) 2(ban2) zu2-lum 2(barig) 2(ban2) (gesz)haszhur duru5
  • (d)dam-gal-nun

  • 1(barig) 2(ban2) (gesz)haszhur duru5
  • ki ur-e2-ninnu-ta giri3 ur-(d)ba-ba6 ugula ur-(d)li9-si4

  • 4(ban2) zu2-lum
  • AI Translation

    ... cut logs ... from ARADani, via Lu-Uru.

  • 1 barig 3 ban2 dates,
  • 6 sila3 of duru-wine,
  • 6 sila3 figs, thyme,
  • 2 ban2 dates,
  • from Lu-Uru, foreman: Ur-Lisi;

  • 1 barig 4 ban2 dates,
  • ... from Abbakala ... n dates ... a pesh tree ... a ... pesh tree ... a pesh tree ... a pesh tree ... a pesh tree ... a pesh tree ... Ur-Ningirsu ... a pesh tree ... a pesh tree ... ... from ... from Gu'umu, foreman Gu'umu

  • 1 barig 2 ban2 dates, 2 barig 2 ban2 dates,
  • Damgalnun

  • 1 barig 2 ban2 dates,
  • from Ur-Eninnu, via Ur-Baba, foreman: Ur-Lisi;

  • 4 ban2 dates,
  • Column 1

    Sumerian
  • 4(ban2) (gesz)haszhur duru5
  • ki ur-ba-gara2-ta ugula i3-na-na

  • 1(barig) 2(ban2) (gesz)haszhur duru5
  • giri3 ur-sag-ub3(ki) ki gu2-u3-mu-ta

  • 4(ban2) zu2-lum
  • 3(barig) 2(ban2) (gesz)haszhur duru5
  • (d)nin-sun2

  • 4(ban2) zu2-lum
  • ki lu2-dingir-ra-ta ugula i3-na-na

  • 4(ban2) zu2-lum
  • (d)szul-pa-e3

  • 1(barig) zu2-lum#
  • 1(barig) (gesz)haszhur [duru5]
  • 1(barig) (gesz)pesz3 [duru5]
  • ki ur-x-[...] ugula gu2-[u3-mu] [...] x [...] ki u2-da-ur4-ra-ta ugula i3-na-na

  • 1(barig) zu2-lum
  • 3(ban2) (gesz)gesztin (gesz)pesz3 duru5
  • ki dim3-ge6-ta

  • 1(barig) (gesz)haszhur duru5
  • giri3 dim3-ge6 ki (d)utu-ug3-e-ta

  • 2(ban2) (gesz)haszhur duru5
  • giri3 i3-na-na ki szesz-kal-la-ta ugula a-gu

  • 4(barig) zu2-lum 3(barig) 3(ban2) (gesz)pesz3 gesztin duru5 4(barig) 2(ban2) (gesz)haszhur duru5
  • (d)ga2-tum3-du10

  • 1(barig) 2(ban2) zu2-lum
  • ki ur-ki-gu-la-ta ugula i3-na-na

  • 1(barig) 2(ban2) (gesz)haszhur duru5
  • giri3 ur-ki-gu-la ki (d)utu-ug3-(e)-ta ugula a-gu

  • 1(barig) 2(ban2) zu2-lum# 1(barig) 2(ban2) (gesz)pesz3 duru5
  • nam#-nin-a-ni-du10

    AI Translation
  • 4 ban2 of dates,
  • from Ur-Bagaraya, foreman: Inana;

  • 1 barig 2 ban2 dates,
  • via Ursagubb, from Gu'umu;

  • 4 ban2 dates,
  • 3 barig 2 ban2 dates,
  • for Ninsun;

  • 4 ban2 dates,
  • from Lu-dingira, foreman: Inana;

  • 4 ban2 dates,
  • Shulpa'e;

  • 1 barig dates,
  • 1 barig dates,
  • 1 barig figs, ...,
  • from Ur-..., foreman: Gu'umu; ... from Udura, foreman: Inana;

  • 1 barig dates,
  • 3 ban2 of grapes and figs, the threshing floor;
  • from Dimge;

  • 60 litres of barley 1 jar of dates
  • via Dimge, from Utu-ug'e;

  • 2 ban2 dates, a hard-wood,
  • via Inana; from Sheshkalla, foreman: Agu;

  • 4 barig dates, 3 barig 3 ban2 dates, a long-fleeced grape, 4 barig 2 ban2 dates, a long-fleeced grape,
  • for Gatumdu;

  • 1 barig 2 ban2 dates,
  • from Ur-kigula, foreman: Inana;

  • 1 barig 2 ban2 dates,
  • via Ur-kigula, from Utu-ug'e, foreman: Agu;

  • 1 barig 2 ban2 dates, 1 barig 2 ban2 dates, a kind of hard fruit,
  • for Namninanidu;

    Column 2

    Sumerian
  • 1(barig) 2(ban2) zu2-lum
  • 1(barig) 2(ban2) (gesz)gesztin duru5
  • ki ur-(d)nin-mug-ta ugula i3-na-na

  • 1(barig) (gesz)haszhur duru5
  • giri3 ur-(d)ig-alim

  • 2(ban2) (gesz)haszhur duru5
  • giri3 ur-(d)nin-mug ki ur-(d)inanna-ta ugula ur-(d)inanna

  • 1(barig) 2(ban2) zu2-lum 1(barig) 2(ban2) (gesz)pesz3 gesztin duru5 1(barig) 2(ban2) (gesz)haszhur duru5
  • (d)kinda2(da)-zi

  • 1(barig) zu2-lum
  • giri3 ur-(d)nansze

  • 1(barig) zu2-lum
  • 1(barig) (gesz)pesz3 duru5
  • giri3 na-ba-sa6

  • 2(ban2) zu2-lum
  • 1(barig) (gesz)pesz3 duru5
  • giri3 ur-(d)nansze ki na-ba-sa6-ta

  • 1(barig) 1(ban2) (gesz)pesz3 duru5
  • x [...] x x

  • 1(barig) 4(ban2) zu2-[lum]
  • 1(barig) 4(ban2) (gesz)pesz3 duru5
  • 1(barig) 4(ban2) (gesz)haszhur duru5
  • giri3 _arad2_ ki _arad2_-ta ugula i3-na-na

  • 1(barig) 4(ban2) zu2-lum
  • 2(ban2) 6(disz) sila3 (gesz)gesztin duru5
  • ki lu2-sa6-ga-ta

  • 1(barig) 4(ban2) (gesz)haszhur duru5
  • giri3 lu2-sa6-ga ki szesz-kal-la-ta ugula a-gu

  • 1(barig) (gesz)haszhur duru5
  • giri3 na-ba-sa6

  • 1(barig) (gesz)haszhur duru5
  • giri3 ur-(d)nansze ki ur-(d)inanna-ta ugula ur-(d)inanna

  • 1(asz) 4(ban2) zu2-lum
  • 1(asz) 1(ban2) 6(disz) sila3 (gesz)pesz3 gesztin duru5
  • 1(asz) 2(ban2) (gesz)haszhur duru5 gur
  • (d)nansze

  • 1(barig) zu2-lum
  • 2(ban2) (gesz)pesz3 duru5
  • ki lu2-nimgir-ta ugula i3-na-na

  • 1(barig) 4(ban2) zu2-lum
  • 1(barig) 4(ban2) (gesz)gesztin (gesz)pesz3 duru5#
  • AI Translation
  • 1 barig 2 ban2 dates,
  • 1 barig 2 ban2 of duru grapes,
  • from Ur-Ninmug, foreman: Inana;

  • 60 litres of barley 1 jar of dates
  • via Ur-Igalim;

  • 2 ban2 dates, a hard-wood,
  • via Ur-Ninmug; from Ur-Inanna; foreman: Ur-Inanna;

  • 1 barig 2 ban2 dates, 1 barig 2 ban2 dates, a long-fleeced grape, 1 barig 2 ban2 dates, a long-fleeced grape,
  • Kindazi

  • 1 barig dates,
  • via Ur-Nanshe;

  • 1 barig dates,
  • 1 barig figs, thyme,
  • via Nabasa;

  • 2 ban2 dates,
  • 1 barig figs, thyme,
  • via Ur-Nanshe, from Nabasa;

  • 1 barig 1 ban2 dates,
  • 1 barig 4 ban2 dates,
  • 1 barig 4 ban2 dates,
  • 1 barig 4 ban2 dates,
  • via ARAD, from ARAD, foreman: Inana;

  • 1 barig 4 ban2 dates,
  • 2 ban2 6 sila3 of duru grapes,
  • from Lu-saga;

  • 1 barig 4 ban2 dates,
  • via Lu-saga, from Sheshkalla, foreman: Agu;

  • 60 litres of barley 1 jar of dates
  • via Nabasa;

  • 60 litres of barley 1 jar of dates
  • via Ur-Nanshe; from Ur-Inanna; foreman: Ur-Inanna;

  • 1 gur 4 ban2 dates,
  • 1 gur 1 ban2 6 sila3 dates, duru-wine,
  • 1 gur 2 ban2 dates,
  • for Nanshe;

  • 1 barig dates,
  • 2 ban2 of figs, thyme,
  • from Lu-nimgir, foreman: Inana;

  • 1 barig 4 ban2 dates,
  • 1 barig 4 ban2 of grapes and figs, the threshing floor;
  • Column 3

    Sumerian

    ki lu2-(d)nin-gir2-su-ta ugula gu2-u3-mu

  • 1(barig) (gesz)haszhur duru5
  • 1(barig) (gesz)pesz3 duru5
  • ki du-du-ta

  • 4(ban2) (gesz)haszhur duru5
  • giri3 lu2-(d)nin-gir2-su ki lugal-nu-banda3-ta

  • 1(barig) zu2-lum
  • ki ur-(d)ig-alim-ta

  • 3(ban2) (gesz)haszhur duru5
  • giri3 lu2-nimgir

  • 4(ban2) (gesz)haszhur duru5
  • giri3 ur-(d)ig-alim dumu ur-(d)szul-pa-e3

  • 1(barig) 4(ban2) (gesz)haszhur duru5
  • giri3 ur-(d)inanna

  • 1(barig) 4(ban2) zu2-lum
  • 1(barig) 4(ban2) (gesz)haszhur duru5
  • 1(barig) 4(ban2) (gesz)pesz3 duru5
  • ki ur-(d)inanna-ta ugula ur-(d)inanna

  • 1(asz) 2(ban2) zu2-lum gur
  • 4(barig) 2(ban2) n (gesz)pesz3 gesztin duru5
  • 1(asz) 2(barig) 1(ban2) (gesz#)haszhur duru5 gur
  • (d)nin-mar(ki)

  • 2(ban2) zu2-lum
  • ki ur-(d)nansze-ta ugula i3-na-na

  • 1(barig) (gesz)pesz3 duru5
  • giri3 en-in-na-dan ki lu2-(d)nin-gir2-su-ta

  • 2(barig) zu2-lum
  • ki en-in-na-dan-ta

  • 2(barig) (gesz)haszhur duru5
  • giri3 en-in-na-dan ki gu2-u3-mu-ta ugula gu2-u3-mu

  • 2(barig) 2(ban2) zu2-lum
  • 1(barig) (gesz)pesz3 duru5
  • 2(barig) (gesz)haszhur duru5
  • (d)nin-hur-sag

    AI Translation

    from Lu-Ningirsu, foreman: Gu'umu;

  • 60 litres of barley 1 jar of dates
  • 1 barig figs, thyme,
  • from Dudu;

  • 4 ban2 of dates,
  • via Lu-Ningirsu, from Lugal-nubanda;

  • 1 barig dates,
  • from Ur-Igalim;

  • 3 ban2 dates,
  • via Lu-nimgir;

  • 4 ban2 of dates,
  • via Ur-Igalim, son of Ur-Shulpa'e;

  • 1 barig 4 ban2 dates,
  • via Ur-Inanna;

  • 1 barig 4 ban2 dates,
  • 1 barig 4 ban2 dates,
  • 1 barig 4 ban2 dates,
  • from Ur-Inanna, foreman: Ur-Inanna;

  • 1 gur 2 ban2 dates,
  • 4 barig 2 ban2 n dates, duru wine,
  • 1 gur 2 barig 1 ban2 dates,
  • Ninmar

  • 2 ban2 dates,
  • from Ur-Nanshe, foreman: Inana;

  • 1 barig figs, thyme,
  • via Eninnadan, from Lu-Ningirsu;

  • 2 barig dates,
  • from Enin-dan;

  • 2 barig dates,
  • via Eninadan, from Gu'umu, foreman Gu'umu;

  • 2 barig 2 ban2 dates,
  • 1 barig figs, thyme,
  • 2 barig dates,
  • for Ninhursag;

    Column 4

    Sumerian

    [... (gesz)]haszhur duru5 [n] zu2-lum ki _arad2_-ta ugula i3-na-na

  • 2(ban2) zu2-lum
  • ki ur-(d)iszkur-ta ugula a-gu

  • 4(ban2) (gesz)haszhur duru5
  • 4(disz) zu2-lum
  • ki lugal-nu-banda3-ta ugula ur-(d)inanna

  • 1(barig) 1(ban2) zu2-lum
  • 1(barig) 1(ban2) (gesz)haszhur duru5
  • ur-(d)lamma ensi2

  • 1(barig) zu2-lum
  • 1(barig) (gesz)pesz3 duru5
  • ki ur-mes-ta

  • 1(barig) zu2-lum
  • 1(barig) (gesz)haszhur duru5
  • 3(ban2) (gesz)gesztin (gesz)pesz3 duru5
  • ki ur-(d)nin-gesz-zi-da

  • 2(ban2) (gesz)pesz3-duru5
  • giri3 ur-(d)nin-gesz-zi-da ki (d)utu-ug3-e-ta

  • 1(barig) (gesz)haszhur duru5
  • giri3 ur-mes ki szesz-kal-la-ta ugula a-gu

  • 1(barig) zu2-lum
  • 1(barig) (gesz)haszhur duru5
  • 1(barig) (gesz)pesz3 duru5
  • ki ur-(d)nin-gir2-su-ta

  • 1(barig) zu2-lum
  • 1(barig) (gesz)haszhur duru5
  • 1(barig) (gesz)pesz3 duru5
  • ki ur-(d)nin-mar(ki)-ta ugula ur-(d)inanna

  • 2(barig) zu2-lum
  • 2(barig) (gesz)gesztin duru5
  • 2(barig) (gesz)haszhur duru5
  • ki ka5-a-ta ugula ka5-a

  • 1(asz) 1(barig) zu2-lum gur
  • 1(asz) 1(barig) (gesz)pesz3 gesztin duru5 gur
  • 1(asz) 1(barig) (gesz)haszhur duru5 gur
  • (d)inanna

  • 4(ban2) zu2-lum
  • ki ur-(d)hendur-sag-ta

  • 4(ban2) (gesz)haszhur duru5
  • AI Translation

    ... dates, ... dates, from ARAD, foreman: Inana;

  • 2 ban2 dates,
  • from Ur-Ishkur, foreman: Agu;

  • 4 ban2 of dates,
  • 4 dates,
  • from Lugal-nubanda, foreman: Ur-Inanna;

  • 1 barig 1 ban2 dates,
  • 1 barig 1 ban2 dates,
  • Ur-Lamma, the governor;

  • 1 barig dates,
  • 1 barig figs, thyme,
  • from Ur-mes;

  • 1 barig dates,
  • 60 litres of barley 1 jar of dates
  • 3 ban2 of grapes and figs, the threshing floor;
  • from Ur-Ningeshzida;

  • 2 ban2 of figs,
  • via Ur-Ningeshzida, from Utu-ug'e;

  • 60 litres of barley 1 jar of dates
  • via Ur-mes, from Sheshkalla, foreman: Agu;

  • 1 barig dates,
  • 60 litres of barley 1 jar of dates
  • 1 barig figs, thyme,
  • from Ur-Ningirsu;

  • 1 barig dates,
  • 60 litres of barley 1 jar of dates
  • 1 barig figs, thyme,
  • from Ur-Ninmar, foreman: Ur-Inanna;

  • 2 barig dates,
  • 2 barig of duru grapes,
  • 2 barig dates,
  • from Ka'a, foreman: Ka'a;

  • 1 gur 1 barig dates,
  • 1 gur 1 barig dates, a hard-pressed duru grape,
  • 1 gur 1 barig dates,
  • For Inanna

  • 4 ban2 dates,
  • from Ur-Hendursag;

  • 4 ban2 of dates,
  • Column 5

    Sumerian

    [...] giri3 ur-[...]-x ki (d)utu-ug3-e-ta ugula a-gu

  • 4(ban2) zu2-lum 4(ban2) (gesz)haszhur duru5
  • ur-nig2 ensi2

  • 1(barig) 2(ban2) (gesz)haszhur duru5
  • ki szesz-kal-la-ta giri3 lu2-(d)nin-hur-sag ugula a-gu

  • 1(barig) 2(ban2) zu2-lum
  • 1(barig) 1(ban2) (gesz)gesztin (gesz)pesz3 duru5
  • ki lu2-(d)nin-hur-sag-ta ugula gu2-u3-mu

  • 1(barig) 2(ban2) zu2-lum
  • 1(barig) 1(ban2) (gesz)pesz3 gesztin duru5
  • 1(barig) 2(ban2) (gesz)haszhur duru5
  • gu3-de2-a (ensi2)

  • 3(ban2) zu2-lum
  • ki kas4-ta

  • 4(ban2) (gesz)haszhur [...]
  • x x [...] ugula [a]-gu

  • 4(ban2) zu2-lum
  • 4(ban2) (gesz)haszhur duru5
  • lu2-giri17-zal ensi2

  • 4(ban2) (gesz)haszhur duru5
  • giri3 lu2-dingir-ra ki (d)utu-ug3-e-ta ugula a-gu

  • 4(ban2) zu2-lum
  • ki lu2-dingir-ra-ta ugula gu2-u3-mu

  • 4(ban2) zu2-lum
  • 4(ban2) (gesz)haszhur duru5
  • (d)gesztin-an-na

  • 4(ban2) zu2-lum
  • giri3 (d)utu-ug3-e

    AI Translation

    via Ur-..., from Utu-ugê, foreman: Agu.

  • 4 ban2 dates, 4 ban2 dates, a reed basket,
  • Ur-nig, the governor;

  • 1 barig 2 ban2 dates,
  • from Sheshkalla, via Lu-Ninhursag, foreman: Agu;

  • 1 barig 2 ban2 dates,
  • 1 barig 1 ban2 of grapes and figs, the threshing floor;
  • from Lu-Ninhursag, foreman: Gu'umu;

  • 1 barig 2 ban2 dates,
  • 1 barig 1 ban2 dates, duru wine,
  • 1 barig 2 ban2 dates,
  • Gudea, the governor;

  • 3 ban2 dates,
  • from Kas;

  • 4 ban2 of ...-apple,
  • ..., foreman: Agu;

  • 4 ban2 dates,
  • 4 ban2 of dates,
  • Lu-girizal, the governor;

  • 4 ban2 of dates,
  • via Lu-dingira, from Utu-ug'e, foreman: Agu;

  • 4 ban2 dates,
  • from Lu-dingira, foreman: Gu'umu;

  • 4 ban2 dates,
  • 4 ban2 of dates,
  • for Geshtinana;

  • 4 ban2 dates,
  • via Utu-uge;

    Column 6

    Sumerian

    [...] ki ur-mes-ta

  • 4(ban2) (gesz)haszhur duru5
  • ki (d)utu-ug3-e-ta ugula a-gu

  • 4(ban2) zu2-lum 4(ban2) (gesz)haszhur duru5
  • ha-la-(d)lamma

  • 4(ban2) (gesz)haszhur duru5
  • giri3 ur-(d)nansze ki szesz-kal-la-ta

  • 4(ban2) zu2-lum
  • ki ur-(d)nansze-ta ugula a-gu

  • 4(ban2) (gesz)haszhur duru5
  • giri3 ka5-a ki ur-(d)inanna-ta ugula ur-(d)inanna

  • 4(ban2) zu2-lum
  • ki lugal-uri3-ta ugula ka5-a

  • 1(barig) 2(ban2) zu2-lum
  • 1(barig) 2(ban2) (gesz)haszhur duru5
  • (d)nin-gesz-zi-da

  • 3(barig) 2(ban2) zu2-lum
  • ki dingir-ra-ta

  • 3(barig) 2(ban2) (gesz)gesztin (gesz)pesz3 duru5
  • 3(barig) 2(ban2) (gesz)haszhur duru5
  • ki ur-(d)ig-alim ugula gu2-u3-mu

  • 3(barig) 2(ban2) zu2-lum
  • 3(barig) 2(ban2) (gesz)pesz3 duru5
  • 3(barig) 2(ban2) (gesz)haszhur duru5
  • ti-ra-asz2

  • 4(ban2) zu2-lum
  • ki dingir-ra-ta

  • 4(ban2) (gesz)haszhur duru5
  • giri3 dingir-ra ki gu2-u3-mu-ta ugula gu2-u3-mu

  • 4(ban2) zu2-lum
  • 4(ban2) (gesz)haszhur duru5
  • nin9-gu-la

    AI Translation

    ... from Ur-mes;

  • 4 ban2 of dates,
  • from Utu-ugê, foreman: Agu;

  • 4 ban2 dates, 4 ban2 dates, a reed basket,
  • Hala-Lamma;

  • 4 ban2 of dates,
  • via Ur-Nanshe, from Sheshkalla;

  • 4 ban2 dates,
  • from Ur-Nanshe, foreman: Agu;

  • 4 ban2 of dates,
  • via Ka'a; from Ur-Inanna; foreman: Ur-Inanna;

  • 4 ban2 dates,
  • from Lugal-uri, foreman of gatekeepers;

  • 1 barig 2 ban2 dates,
  • 1 barig 2 ban2 dates,
  • for Ningeshzida;

  • 3 barig 2 ban2 dates,
  • from Dingira;

  • 3 barig 2 ban2 of grapes and figs, the threshing floor;
  • 3 barig 2 ban2 dates,
  • from Ur-Igalim, foreman: Gu'umu;

  • 3 barig 2 ban2 dates,
  • 3 barig 2 ban2 dates,
  • 3 barig 2 ban2 dates,
  • a kind of profession

  • 4 ban2 dates,
  • from Dingira;

  • 4 ban2 of dates,
  • via Dingira, from Gu'umu, foreman Gu'umu;

  • 4 ban2 dates,
  • 4 ban2 of dates,
  • for Ningula;

    Column 7

    Sumerian
  • 4(disz) zu2-lum
  • ki dingir-ra-ta

  • 4(ban2) (gesz)haszhur duru5
  • giri3 dingir-ra ki gu2-u3-mu-ta ugula gu2-u3-mu

  • 4(ban2) zu2-lum 4(ban2) (gesz)haszhur duru5
  • (d)szul-pa-e3 e2-gal

  • 2(barig) zu2-lum
  • ki lugal-amar-ku3-ga-ta ugula ur-(d)inanna

  • 2(barig) zu2-lum
  • an-ta-sur-ra

  • 2(barig) zu2-lum
  • ki ur2?-ra-ni-du10-ta

  • 2(barig) (gesz)haszhur duru5
  • ki ur-(d)inanna-ta ugula ur#-(d)inanna

  • 2(barig) zu2-lum
  • 2(barig) (gesz)haszhur duru5
  • e2-babbar2

  • 2(barig) zu2-lum
  • ki ur-(d)ba-ba6-ta

  • 2(barig) (gesz)haszhur duru5
  • ki ur-(d)inanna-ta ugula ur-(d)inanna

  • 2(barig) zu2-lum
  • 2(barig) (gesz)haszhur duru5
  • e2-husz

  • 4(ban2) (gesz)haszhur duru5
  • giri3 en-u2 ki du-du-ta

  • 4(ban2) zu2-lum
  • ki en-u2-ta

  • 4(ban2) (gesz)haszhur duru5
  • giri3 ka5-a ki ur-(d)inanna-ta ugula ur-(d)inanna

  • 4(ban2) zu2-lum
  • 1(barig) 2(ban2) (gesz)haszhur duru5
  • geme2-(d)szul-pa-e3 [n] (gesz)haszhur duru5 [... en]-u2

    AI Translation
  • 4 dates,
  • from Dingira;

  • 4 ban2 of dates,
  • via Dingira, from Gu'umu, foreman Gu'umu;

  • 4 ban2 dates, 4 ban2 dates, a reed basket,
  • Shulpa'e, palace administrator.

  • 2 barig dates,
  • from Lugal-amar-kuga, foreman: Ur-Inanna;

  • 2 barig dates,
  • for Antasur;

  • 2 barig dates,
  • from Ur-ranidu;

  • 2 barig dates,
  • from Ur-Inanna, foreman: Ur-Inanna;

  • 2 barig dates,
  • 2 barig dates,
  • House of the White One Temple of the White One

  • 2 barig dates,
  • from Ur-Baba;

  • 2 barig dates,
  • from Ur-Inanna, foreman: Ur-Inanna;

  • 2 barig dates,
  • 2 barig dates,
  • House of the House Temple of the God of the Land Temple of the God of the Land Temple of the God of the Land Temple of the God of the Land Temple of the God of the Land Temple of the God of the Land Temple of the God of the Land Temple of the God of the Land Temple of the God of the Land Temple of the God of the Land Temple of the God of the Land Temple of the God of the Land Temple of the God of the Land Temple of the God of the Land Temple of the God of the Land Temple of the God of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the Gods Temple of the God

  • 4 ban2 of dates,
  • via Enu, from Dudu;

  • 4 ban2 dates,
  • from Enu;

  • 4 ban2 of dates,
  • via Ka'a; from Ur-Inanna; foreman: Ur-Inanna;

  • 4 ban2 dates,
  • 1 barig 2 ban2 dates,
  • Geme-Shulpa'e, n apples, ... of Enu;

    Column 8

    Sumerian

    [ki ...]-ta [n zu]-lum# [ki ...]-ta [ugula] ur#-(d)inanna

  • 4(ban2) zu2-lum 4(ban2) (gesz)haszhur duru5
  • geme2-gu2-en-na

  • 1(barig) 2(ban2) (gesz)haszhur duru5
  • ki du-du-ta

  • 1(barig) 2(ban2) zu2-lum
  • ki lu2-(d)nin-gir2-su-ta ugula ur-(d)inanna

  • 1(barig) 2(ban2) zu2-lum
  • 1(barig) 2(ban2) (gesz)haszhur duru5
  • ur-(d)ba-ba6 (ensi2)

  • 4(ban2) (gesz)haszhur duru5
  • ki du-du-ta

  • 4(ban2) zu2-lum
  • ki lugal-nu-banda3-ta ugula ur-(d)inanna

  • 4(ban2) zu2-lum
  • 4(ban2) (gesz)haszhur duru5
  • (d)en-ki

  • 4(ban2) (gesz)haszhur duru5
  • 4(ban2) zu2-lum
  • ki _arad2_-mu-ta ugula ur-(d)inanna

  • 4(ban2) zu2-lum
  • 4(ban2) (gesz)haszhur duru5
  • ur-(d)nin-gir2-su gu-la (ensi2)

  • 2(barig) (gesz)haszhur duru5
  • giri3 szesz-kal-la ki ur-(d)inanna-ta ugula ur-(d)inanna

  • 2(barig) zu2-lum
  • ki szesz-kal-la-ta ugula ka5-a

  • 2(barig) zu2-lum
  • 2(barig) (gesz)haszhur duru5
  • (d)iszkur

  • 4(ban2) (gesz)haszhur duru5 giri3 ka5-a
  • ki ur-(d)inanna-ta ugula ur-(d)inanna

  • 4(ban2) zu2-lum
  • ki lugal-uri3-ta ugula ka5-a

  • 4(ban2) zu2-lum
  • 4(ban2) (gesz)haszhur duru5
  • nin-szuba3

  • 2(barig) zu2-lum
  • [...] x x x

    AI Translation

    from PN; n dates from PN; foreman: Ur-Inanna;

  • 4 ban2 dates, 4 ban2 dates, a reed basket,
  • for Geme-guena;

  • 1 barig 2 ban2 dates,
  • from Dudu;

  • 1 barig 2 ban2 dates,
  • from Lu-Ningirsu, foreman: Ur-Inanna;

  • 1 barig 2 ban2 dates,
  • 1 barig 2 ban2 dates,
  • Ur-Baba, the governor;

  • 4 ban2 of dates,
  • from Dudu;

  • 4 ban2 dates,
  • from Lugal-nubanda, foreman: Ur-Inanna;

  • 4 ban2 dates,
  • 4 ban2 of dates,
  • for Enki;

  • 4 ban2 of dates,
  • 4 ban2 dates,
  • from ARAD-mu, foreman: Ur-Inanna;

  • 4 ban2 dates,
  • 4 ban2 of dates,
  • Ur-Ningirsu, the great governor;

  • 2 barig dates,
  • via Sheshkalla; from Ur-Inanna; foreman: Ur-Inanna;

  • 2 barig dates,
  • from Sheshkalla, foreman of gatekeepers;

  • 2 barig dates,
  • 2 barig dates,
  • Ishkur

  • 4 ban2 of dates, via Ka'a;
  • from Ur-Inanna, foreman: Ur-Inanna;

  • 4 ban2 dates,
  • from Lugal-uri, foreman of gatekeepers;

  • 4 ban2 dates,
  • 4 ban2 of dates,
  • for Nin-shuba;

  • 2 barig dates,
  • Column 9

    Sumerian

    [...] (gesz#)pesz3 duru5 [ki ur3]-re-ba-du7-ta [n] (gesz)haszhur duru5 giri3 ur3-re-ba-du7 ki ka5-a ugula ka5-a

  • 2(barig) zu2-lum 2(barig) (gesz)pesz3 duru5 2(barig) (gesz)haszhur duru5
  • (d)en-sig-nun

  • 4(ban2)# zu2-lum
  • [ki] ur3-re-ba-du7-ta [x] ka5-a [n] 4(ban2) zu2-lum lugal#-me3 [n] zu2#-lum [x] ur#-(d)ig-alim [x] ka5-a [n] 4(ban2) zu2-lum [… (d)]en#-nun [n] zu2-lum [ki] lugal#-uri3-ta [x] ka5-a [n] 4(ban2) zu2-lum [x]-ba [...] ki ur-(gesz)gigir-ta [x] ka5-a [n] 4(ban2) zu2-lum sa2#-du11 gir2-su(ki) ki-sur-ra [ki] ur-(d)nin-gesz-(zi)-da-ta [x] ka5#-a# [n] 4(ban2) zu2-lum [...] nin-a-zu [...] ki erin-da-ta [x] ka5-a [n] 4(ban2) zu2-lum [...] (d#)suen [n] (gesz#)haszhur giri3 ur-szu-ga-lam-ma ki# ka5-a-ta

  • 4(ban2) ki ur-szu-ga-lam-ma-ta
  • ugula ka5-a [...] 4(ban2) zu2-lum 4(ban2) (gesz)haszhur duru5 (d)nin-isin2(si)-na gu-la sa2-du11 dingir-re-ne nig2-ka9 nu-(gesz)kiri6-ke4-ne-ta szu su-ba mu szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma#-da za-ab-sza-[li(ki) mu-hul]

    AI Translation

    ... peas, the threshing floor from Ur-rebadu; n hashu-trees, the threshing floor via Ur-rebadu, the site of Ka'a, foreman: Ka'a;

  • 2 barig dates, 2 barig dates,
  • for Ensignun;

  • 4 ban2 dates,
  • from Ur-rebadu ... ... ... 4 ban2 dates, royal measure; n dates, ... Ur-igalim ... ... ... 4 ban2 dates, ... Ennun ... dates, from Lugal-uri ... ... ... ... from Ur-gigir ... ... ... 4 ban2 dates, regular offerings, Girsu, the district, from Ur-Ningeshzida ... ... ... ... 4 ban2 dates, ... Ninazu ... from Eridu ... ... 4 ban2 dates, ... Suen ... apple trees via Ur-shugalama .

  • 4 ban2 from Ur-shugalama;
  • foreman of gate ...; 4 ban2 dates; 4 ban2 dates, the threshing floor of Nininsina, the great one; regular offerings of the gods; from the accounts of the orchardists, he has sworn; year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed."

    P115731: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [n] gesz numun du8 masz [n] x gin2 e x sze-ta [...] nun# nig2-nagar x [...] kur [...]-in# [...] sar [...] gin2 _gan2_ sze mu2 [...] gin2# sze (gesz)kiri6 [...] x ba gu2 tum [n] 5(disz) gin2 babbar2 _hi_-sar [...] x numun

    AI Translation

    n reeds, seed, ... shekels, from barley ... prince, nignagar ... ... ... ... shekels, field ... shekels, year ... shekels, barley of the orchard ... ... 5 shekels white ... seed .

    Reverse

    Sumerian

    [n] 3(u) 3(disz) ma-na [x]-_ka_ n 7(disz) pesz-murgu2

  • 1(gesz2) 4(u) 6(disz) pa (gesz)geszimmar
  • 3(szar2) 5(gesz2) 5(u) nig2-ki-luh n nu-ur2-ma gur [iti] mu#-szu-du7 [mu (d)]szu#-(d)suen lugal

    AI Translation

    n 33 mana ... 7 suckling goats,

  • 66 trays of date palms,
  • 420 nig2-kuluh-vessels, n pomegranates, month: "mushudu," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    [x]-x [dub]-sar [x]-x

    AI Translation

    ..., scribe.

    P115732: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gin2 ku3-babbar
  • masz2 5(disz) gin2 1(disz) gin2-ta ki ur-(d)szul-pa-e3 ur-(d)en-lil2-la2 szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 shekel of silver,
  • an interest rate of 1 shekel per 5 shekels is to be added, from Ur-Shulpa'e Ur-Enlila received;

    Reverse

    Sumerian

    iti! sze-sag11-ku5 u4 2(u) 3(disz) ba-zal iti! sig4-gi4-gi4#-dam mu bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    month: "Harvest," 23rd day passed; month: "sig4-removal," year: "The Amorite wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)en-lil2 dumu lugal#?-x

    AI Translation

    Ur-Enlil, son of Lugal-.

    P115733: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    x (uruda)ha-bu3-da

  • 1(gesz2) 2(u) (uruda)gur10
  • si-i3-tum nig2-ka9-ak mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul

  • 2(gesz2) 4(u) 4(disz) (uruda)ha-bu3-da
  • 2(gesz2) 4(u) 7(disz) (uruda)gur10
  • szunigin 3(gesz2) 5(u) 4(disz) (uruda)ha-bu3-da szunigin 5(gesz2) 7(disz) (uruda)gur10 sza3-bi-ta

  • 2(gesz2) 3(u) 7(asz) gu2 (uruda)ha-bu3-da
  • 2(gesz2) 3(u) la2 1(disz)? (uruda)gur10
  • mu-kux(_du_) sza3!(_ba_) bala

    AI Translation

    ... of hambuda copper

  • 210 copper gur
  • remaining deficit of accounts, year: "Shashrum was destroyed."

  • 184 copper hambuda stones,
  • 147 copper gur
  • total: 94 hambuda-vessels; total: 147 gur-vessels therefrom;

  • 147 talents of hambuda copper,
  • 210? gur copper,
  • delivery of the bala;

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga la2-ia3 1(gesz2) 1(u) 8(disz) (uruda)ha-bu3-da

  • 2(gesz2) 3(u) 8(disz) (uruda)gur10
  • la2-ia3-am3 nig2-ka9-ak (uruda)gur10 (uruda)ha-bu3-da x gu-la [mu] en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    booked out; deficit: 98 copper hambuda-vessels;

  • 188 copper gur
  • deficit; account of the ... hambuda copper, year: "The en-priestess of Nanna by means of goat was chosen."

    P115734: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) la2 2(barig) ziz2 gur
  • 1(u) 3(asz) gig gur
  • 1(u) 6(asz) la2 1(barig) sze gur
  • ki gu2-gu2-ta

  • 1(gesz2) 1(u) 4(asz) 1(barig) sze gur
  • AI Translation
  • 40 less 2 barig emmer,
  • 13 gur wheat,
  • 16 gur less 1 barig barley,
  • from Gugu;

  • 94 gur 1 barig barley,
  • Reverse

    Sumerian

    guru7-ta ki ur-nigar(gar)-ta lu2-(d)szara2 szu ba-ti x x uz um [iti] ezem#-(d)dumu-zi [...] x lugal-pa-e3# mu# an#?-sza-na(ki)

    AI Translation

    from the grain-fed threshing floor, from Ur-nigar, Lu-Shara received; ... month: "Festival of Dumuzi," ... year: "Lugal-pa'e."

    P115735: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 3(u) 2(asz) 2(barig) 4(ban2) sze gur lugal
  • ki ur-(d)suen-ta lugal-inim-gi-na-ke4 szu ba-ti iti (d)li9-si4

    AI Translation
  • 142 gur 2 barig 4 ban2 barley, royal measure,
  • from Ur-Suen did Lugal-inim-gina receive; month: "Lisi."

    Reverse

    Sumerian

    mu a-ra2 2(disz)-kam-asz kar2-har(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "For the 2nd time Karhar was destroyed."

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 3(u) 2(asz) 2(barig) 4(ban2) sze gur lugal
  • ki ur-(d)suen-ta kiszib3 lugal-inim-gi-na-ka

    AI Translation
  • 142 gur 2 barig 4 ban2 barley, royal measure,
  • from Ur-Suen, under seal of Lugal-inim-gina;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)li9-si4 mu a-ra2 2(disz)-kam-asz kar2-har(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Lisi," year: "For the 2nd time Karhar was destroyed."

    Column 1

    Sumerian

    a-tu szabra lugal lugal-inim-gi-na

    AI Translation

    Atu, the chief household manager of the king, Lugal-inim-gina;

    Column 2

    Sumerian

    dub-sar _arad2_-zu

    AI Translation

    scribe, is your servant.

    P115736: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 4(u) 2(asz) sze gur lugal
  • 4(u) 1(asz) 1(barig) ziz2 gur
  • ziz2-a kab2-du11-ga-bi igi-3(disz)-gal2-am3 in-til zi-zi-dam mu-kux(_du_) a-sza3 hi-ba-ri2#?-tum(ki)-ta

    AI Translation
  • 92 gur barley, royal measure,
  • 41 gur 1 barig emmer,
  • its rations of emmer: 1/3 shekel, completed; booked out; from the delivery of the field Hibaritum;

    Reverse

    Sumerian

    ki lu2-sukkal-an-ka ma2-lah5 u3 ki ur-du6-hi-li-ta lugal-inim-gi-na szu ba-ti iti ses-da-gu7 mu a-ra2 3(disz)-kam-asz si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Lu-sukkal-an, the boatman, and from Ur-duri, Lugal-inim-gina received; month: "Piglet feast," year: "For the 3rd time Simurrum was destroyed."

    P115737: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    x gesz 4(u) _szim_ du ki-la2-bi 6(asz) gur

  • 4(gesz2) la2 1(disz) _szim_ saga
  • ki-la2-bi 4(asz) gur ki ur-(d)en-lil2-la2-ta

    AI Translation

    ..., 40 ...-plants, each its weight: 6 gur;

  • 420 ... fine aromatics,
  • its weight: 4 gur, from Ur-Enlila;

    Reverse

    Sumerian

    ad-da-gu-la szu ba-ti iti ezem-me-ki-gal2 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    Ada-gula received; month: "Festival of Mekigal," year: "The high-priestess of Nanna of Karzida was installed;"

    P115738: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(ban2)# sze lugal
  • x lu2-sa6-sa6

  • 2(ban2) nin-(d)szul-gi
  • 1(ban2) 5(disz) sza3-zum-x
  • dumu-ni-me

    AI Translation
  • 2 ban2 barley, royal measure,
  • ... Lu-sasa;

  • 2 ban2: Nin-Shulgi;
  • 15 litres of barley for Sha-zum-x
  • their children;

    Reverse

    Sumerian

    (d)ba-ba6#-igi-du# szu ba-ti iti amar-a-a-si mu us2-sa bad3 ma#-da ba-du3

    AI Translation

    Baba-igidu received; month: "Amar-ayasi," year after: "The wall of the land was erected."

    Obverse

    Sumerian
  • 2(ban2) sze lugal#
  • [x] lu2#-sa6#-sa6#

  • 2(ban2) nin-(d)szul#-gi#
  • [1(ban2) 5(disz)] sza3#-zum#-x
  • dumu-ni-me# x x [...] x x [...]

    AI Translation
  • 2 ban2 barley, royal measure,
  • ... Lu-sasa;

  • 2 ban2: Nin-Shulgi,
  • 15 litres of barley for Sha-zum-x
  • our sons ...

    Reverse

    Sumerian

    x [...] mu us2-[sa] bad3# ma-da# ba-du3#

    AI Translation

    ... year following: "The wall of the land was erected."

    P115739: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 sze lugal
  • sza3-bi-ta

  • 1(disz) gin2 ku3-babbar
  • sze-bi 1(asz) gur na-silim! dumu ur-nig2-igi-du szu ba-ti mu-kux(_du_) diri 3(ban2)! 5(disz) sila3 sze

    AI Translation
  • 4 barig 2 ban2 5 sila3 barley of the king;
  • therefrom:

  • 1 shekel of silver,
  • its barley: 1 gur; Nasilim, son of Ur-nig-igidu, received; delivery; additional: 3 ban2 5 sila3 barley;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 ga-sa6-ga nig2-ka9-ak iri(ki)-bi dumu ur-(d)utu ma2-lah5? mu us2-sa bad3 ma-da ba-du3

    AI Translation

    via Gasaga; account of the city, son of Ur-Utu, boatman?; year after: "The wall of the land was erected."

    P115740: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) 4(barig) sze gur lugal#
  • ab-ba!-du-du

  • 1(asz) 2(ban2) 5(disz) sila3 lu2-(d)ba-ba6
  • 3(asz) 2(ban2) ma-an-gu-ul
  • 2(asz) 1(barig) 1(ban2) a-gi
  • 2(asz) 2(barig) 5(ban2) ur-(d)lamma
  • szunigin 1(u) 1(asz) 3(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur a-sza3 im-bi-a-ba

  • 2(barig) 1(ban2) be-li2
  • 1(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 5(disz) sila3 (d)dumu-zi-da-kam
  • 2(ban2)? 5(disz) sila3 lugal-dub-la2
  • 4(barig) 1(ban2) ur-_pa_
  • AI Translation
  • 2 gur 4 barig barley, royal measure,
  • Abba-dudu

  • 1 gur 2 ban2 5 sila3: Lu-Baba;
  • 3 gur 2 ban2 Mangul,
  • 2 gur 1 barig 1 ban2: Agi;
  • 2 gur 2 barig 5 ban2 Ur-Lamma,
  • total: 11 gur 3 barig 4 ban2 5 sila3, field Imbi-abba;

  • 2 barig 1 ban2: Beli;
  • 1 barig 1 ban2 5 sila3 5 sila3 for Dumuzida,
  • 2 ban2? 5 sila3: Lugal-dubla;
  • 4 barig 1 ban2 Ur-PA,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(barig) lugal-uszur4
  • 1(barig) _arad2_-mu
  • szunigin 2(asz) 1(barig) gur a-sza3 da-hul2-la sze szuku-ra engar-e-ne i3-dub-ta ib2-ta-zi engar-re-ne szu ba-ab-ti ugula sanga (d)dumu-zi mu puzur4-isz-(d)da#-gan e2 (d)szul-gi#-ra#? ba#-du3#

    AI Translation
  • 2 barig, Lugal-ushur,
  • 60 litres of barley 1 unit for ARADmu
  • total: 2 gur 1 barig field Dahula, barley rations of the plowmen from the depot Ibtazi, the plowmen, received; foreman: Dumuzi; year: "Puzrish-Dagan the temple of Shulgi was erected."

    P115741: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(asz) 4(ban2) 6(disz) 2/3(disz) sila3 sze gur lugal
  • sza3-bi-ta

  • 6(asz) 4(ban2)? 6(disz)? 2/3(disz) sila3 gur
  • ba-al-i3-li2 szu ba-ti mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation
  • 6 gur 4 ban2 6 2/3 sila3 barley, royal measure,
  • therefrom:

  • 6 gur 4 ban2 6? 2/3 sila3
  • Bal-ili received; year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) giri3 ba-al-i3-li2 nig2-ka9-ak lu2-giri17-zal dumu ur-(d)ba-ba6 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    delivery, via Bal-ili; account of Lu-girizal, son of Ur-Baba; year: "Shashru was destroyed."

    P115742: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 6(asz) 4(barig) sze gur lugal
  • kiszib3 ur-(d)suen nu-banda3-gu4

  • 6(asz) gur kiszib3 ur-(d)ig-alim dumu ur-sa6-sa6-ga
  • a-sza3 gi-dah-ha-ta

  • 1(asz) 3(barig) 4(ban2) gur kiszib3 ur-(d)igi-zi-bar-ra
  • e2-gal nam-ha-ni-ta

  • 3(asz) gur kiszib3 ur-(d)asznan
  • ki _arad2_-mu-ta

  • 2(asz) gur udu-bi 5(disz)
  • 2(asz) 2(barig) gur sze bur2
  • szunigin 3(u) 1(asz) 4(barig) 4(ban2) gur sza3-bi-ta

  • 9(asz) 3(barig) 2(ban2) dabin gur
  • kiszib3 ur-(d)ba-ba6

  • 3(barig) ugu2 ur-(d)asznan ba-a-gar
  • ugu2-a ga2-ga2

  • 1(asz) gur esz3-ki-du10
  • 1(asz) 4(ban2) gur ur-(d)ba-ba6
  • AI Translation
  • 16 gur 4 barig barley, royal measure,
  • under seal of Ur-Suen, manager of oxen;

  • 6 gur, under seal of Ur-Igalim, son of Ur-sasaga,
  • from the field Gidahha;

  • 1 gur 3 barig 4 ban2, under seal of Ur-Igizibara,
  • from the palace of Namhani;

  • 3 gur, under seal of Ur-Ashnan,
  • from ARAD-mu;

  • 2 gur, its sheep: 5;
  • 2 gur 2 barig barley, rations,
  • total: 31 gur 4 barig 4 ban2, therefrom:

  • 9 gur 3 barig 2 ban2 dabin flour,
  • under seal of Ur-Baba;

  • 3 barig, debited to Ur-Ashan;
  • ... weighed out

  • 1 gur, Eshkidu,
  • 1 gur 4 ban2, Ur-Baba,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(asz) 4(ban2) gur (d)utu-sa6-ga
  • 1(asz) 4(ban2) gur lu2-gir2-nun
  • 1(asz) 4(ban2) gur a-a
  • 1(asz) 4(ban2) gur he2-na-ti
  • 1(asz) 4(ban2) gur lu2-(d)gesz-bar-e3
  • 1(asz) 4(ban2) gur lu2-dingir-ra
  • 1(asz) 4(ban2) gur ur-mes
  • 1(asz) 4(ban2) gur ku-li
  • 1(asz) 4(ban2) gur lu2-(d)gesz-bar-e3 min
  • 1(asz) 4(ban2) gur ur-zigum-ma
  • sze ur5-ra engar-e-ne szunigin 2(u) 3(asz) 3(barig) 4(ban2) gur mu en (d)nanna masz-e i3-pa3 mu-kux(_du_) la2-ia3 8(asz) 1(barig) gur kiszib3 nu-tuku giri3 ma-ni nig2-ka9-ak ad-da sanga (d)inanna mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 gur 4 ban2: Utu-saga,
  • 1 gur 4 ban2, Lu-girnun,
  • 1 gur 4 ban2: Aya,
  • 1 gur 4 ban2: Henati;
  • 1 gur 4 ban2, Lu-Geshbare,
  • 1 gur 4 ban2, Lu-dingira,
  • 1 gur 4 ban2 Urmes,
  • 1 gur 4 ban2 of kuli-flour,
  • 1 gur 4 ban2, Lu-Geshbare, ditto;
  • 1 gur 4 ban2 Ur-Ziguma,
  • barley rations of the farmers; total: 23 gur 3 barig 4 ban2, year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen," delivery; the deficit: 8 gur 1 barig, without seal, via Mani; account of Adda, the temple administrator of Inanna; year: "Shashru was destroyed."

    P115743: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) udu 1(disz) masz2
  • lugal-mudra5

  • 1(disz) sa12-du5
  • 1(disz) masz2 lu2-gi-na
  • 1(disz) ba-al-i3-li2
  • 1(disz) lugal-pa-e3
  • 1(disz) ur-(d)utu
  • 1(disz) lu2-(d)ba-ba6
  • 1(disz) masz2 lu2-bala-sa6-ga
  • 1(disz) masz2 ur-(d)lamma dumu lu2-dingir-ra
  • 1(u) 1(disz) udu 3(disz) masz2
  • e2 (d)szul-gi

  • 1(disz) szar2!-ra-ab-du
  • 1(disz) ur-nigar(gar)
  • 1(disz) ur-mes
  • 1(disz) ad-da-mu
  • 5(disz) udu 1(disz) masz2
  • sa12-du5

  • 9(disz) udu 1(disz) masz2
  • ur-(d)ba-ba6 e2 szabra

    AI Translation
  • 6 rams, 1 billy goat,
  • for Lugal-muda;

  • 1: Sadu;
  • 1 billy goat, Lugina,
  • 1: Baal-ili,
  • 1 Lugal-pa'e,
  • 1 Ur-Utu,
  • 1: Lu-Baba;
  • 1 billy goat: Lu-balasaga,
  • 1 billy goat, Ur-Lamma, son of Lu-dingira,
  • 11 rams, 3 billy goats,
  • house of Shulgi,

  • 1: Sharrabdu,
  • 1 Ur-nigar,
  • 1 Urmes,
  • 1 Addamu,
  • 5 rams, 1 billy goat,
  • regular offering

  • 9 rams, 1 billy goat,
  • Ur-Baba, household manager;

    Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu 2(disz) masz2
  • szabra (d)nin-gir2-su

  • 3(disz) udu 1(u) masz2
  • e2 ba-gara2

  • 1(disz) masz2 ur-(d)lamma dumu a-tu
  • 1(disz) udu ur-(d)al-la
  • mu na-ba-sa6-sze3 szunigin 5(disz)! u8 szunigin 2(disz)! kir11 szunigin [...] 2(u) 9(disz)! udu szunigin 2(disz) (munus)asz2-gar3 szunigin 1(u) 5(disz) masz2-nita2 lugal!-nam2!-mah! i3-dab5 iti! amar!-a!-a-si mu! ha!-ar!-szi(ki) hu-ur5-ti(ki) ba-hul egir5! nig2-ka9-ta

    AI Translation
  • 2 sheep, 2 billy goats,
  • chief household administrator of Ningirsu.

  • 3 sheep, 10 billy goats,
  • house of the bagara temple

  • 1 billy goat, Ur-Lamma, son of Atu,
  • 1 sheep, Ur-Alla,
  • to Nabasa; total: 5 ewes, total: 2 female lambs, total: ... 29 sheep, total: 2 female kids, total: 15 male goats, Lugal-nammah accepted; month: "Amar-ayasi," year: "Harshi and Hurti were destroyed," after the account

    P115744: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    x x 1(disz) x x x engar x-gu4 1(disz) x x-(gesz)lam-ga engar x x [...] [x] gurusz x x [...] [...]

    AI Translation

    ... 1 ..., plowman of ... oxen, 1 ...-lamga, plowman of ..., ..., male laborers, ...,

    Column 2

    Sumerian
  • 2(disz) x [...]
  • [...]

    AI Translation
  • 2 mana wool for ...,
  • Column 1

    Sumerian

    [...]

  • 1(disz) x [...]
  • e2 x [...] giri3 [...]

    AI Translation

  • 1 ...,
  • ... house via ...;

    Column 2

    Sumerian

    [...] x [...] [x]-(d)ba-ba6#? [x]-kal#-ra? [x] x ki [mu] dumu#-munus lugal ensi2 [za-ab]-sza#-li(ki)-ke4 ba-an-tuku

    AI Translation

    ... ... Baba ... ... ... ... the daughter of the king, the governor of Zabshali, has received.

    P115745: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) ma-na siki
  • ki u3-ma-ni-ta ugula e2 (d)dumu-zi-ke4 szu ba-ti

    AI Translation
  • 40 minas of wool,
  • from Umani, foreman of the house of Dumuzi received;

    Reverse

    Sumerian

    iti (gesz)apin-du8-a mu us2-sa lu-lu-bu-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Piglet-feast," year after: "Lullubum was destroyed."

    Column 1

    Sumerian

    lugal-a2-zi-da dub-sar dumu ur-du6-ku3-ga

    AI Translation

    Lugal-azida, scribe, son of Ur-dukuga.

    Column 2

    Sumerian

    (d)dumu-zi ugula e2 (d)iszkur-ra

    AI Translation

    Dumuzi, overseer of the temple of Ishkur.

    P115746: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 5(u) kusz udu
  • 1(u) kusz udu al-hul!-a!
  • lu2-dingir-ra dumu ur-(d)da-mu

  • 5(u) 3(disz) kusz 1(u) 4(disz) kusz hul
  • (d)utu-sa6-ga

  • 2(u) 2(disz) kusz 1(u) 3(disz)! kusz hul
  • ur-(gesz)gigir

  • 1(u) 9(disz) kusz 2(u) 5(disz) kusz hul
  • ur-(d)szul-pa-e3

  • 3(u) 5(disz) ur-(d)nansze
  • 3(u) kusz 4(disz) kusz hul
  • masz-tur gudu4 iri-sag!

  • 1(u) kusz 1(u) 4(disz) kusz hul
  • du11-ge-du7

  • 3(u) 6(disz) (d)utu-ki-ag2
  • AI Translation
  • 420 sheep-hides,
  • 10 sheep-hides, damaged,
  • Lu-dingira, son of Ur-Damu.

  • 53 cubits 14 cubits; evil.
  • for Utu-saga;

  • 22 hides 13 hides, evil,
  • chariot driver

  • 19 hides 25 hides evil,
  • for Ur-Shulpa'e;

  • 35, Ur-Nanshe,
  • 30 cubits 4 cubits; evil,
  • a kind of small goat, gudu4-officiant of the city of Irisag;

  • 10 hides 14 hides evil,
  • a kind of profession

  • 36, Utu-kiag;
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 1(u) 1(disz) kusz ud5
  • ur-(d)lamma szunigin 9(gesz2) 2(u) 6(disz)! kusz udu hi-a szunigin 1(gesz2) 2(u) 1(disz)! kusz hul nam#-erim2-bi nu-ku5 giri3 lu2-bi-mu giri3 lu2-(d)nin-gir2-su u3 lu2-dingir-ra dub-sar iti szu-numun mu hu#-uh2#-nu#-ri(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 121 nanny goats,
  • Ur-Lamma; total: 206 sheep-hides; total: 121 sheep-hides, evil, its enemy not being seized; via Lu-bimu; via Lu-Ningirsu and Lu-dingira, the scribe; month: "Sowing," year: "Huhnuri was destroyed."

    P115747: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(asz) 4(ban2) ziz2 gur lugal
  • 4(asz) 3(barig) 1(ban2) 1(disz) sila3 gig gur
  • 2(barig) 3(ban2) gu2-gal-gal
  • 2(barig) 3(ban2) gu2-tur-tur
  • 1(barig) gazi
  • ki ur-nigar(gar)-ta

    AI Translation
  • 11 gur 4 ban2 emmer, royal measure,
  • 4 gur 3 barig 1 ban2 1 sila3 wheat,
  • 2 barig 3 ban2: Gugalgal;
  • 2 barig 3 ban2 small-batch beef,
  • 1 barig emmer,
  • from Ur-nigar;

    Reverse

    Sumerian

    lugal-inim-gi-na-ke4 szu ba-ti sza3 e2-sag-da-na-ka iti dal mu en-nam-szita-(d)szul-gi-ra-ke4-ba-gub ba-hun

    AI Translation

    Lugal-inim-gina received; in the Esangana's account, month: "Flight," year: "Ennamshita-Shulgi was installed;"

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(asz) 4(ban2) ziz2 gur lugal
  • 4(asz) 3(barig) 1(ban2) 1(disz) sila3 gig gur
  • 2(barig) 3(ban2) gu2-gal-gal 2(barig) 3(ban2) gu2-tur-tur
  • 1(barig) gazi ki ur-nigar(gar)-ta
  • AI Translation
  • 11 gur 4 ban2 emmer, royal measure,
  • 4 gur 3 barig 1 ban2 1 sila3 wheat,
  • 2 barig 3 ban2 gugalgal-plant, 2 barig 3 ban2 guturtur-plant,
  • 60 litres of barley 1 unit from Ur-nigar
  • Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lugal-inim-gi-na-ka iti dal mu en-nam-szita-(d)szul-gi-ra-ke4-ba-gub ba-hun

    AI Translation

    under seal of Lugal-inim-gina; month: "Flight," year: "Ennamshita-Shulgi was installed."

    Column 1

    Sumerian

    a-tu szabra lugal lugal-inim-gi-na

    AI Translation

    Atu, the chief household manager of the king, Lugal-inim-gina;

    Column 2

    Sumerian

    dub-sar _arad2_-zu

    AI Translation

    scribe, is your servant.

    P115748: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) sze gur lugal
  • ki u3-ma-ni-ta lugal-inim-gi-na-ke4 szu ba-ti sza3 nibru(ki)

    AI Translation
  • 240 gur barley, royal measure,
  • from Umani Lugal-inimgina received; in Nippur.

    Reverse

    Sumerian

    iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en-nam-szita-(d)szul-gi-ra-ke4-ba-gub ba-hun

    AI Translation

    month: "kisiki of Ninazu," year: "Ennamshita-Shulgi was installed."

    P115749: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 4(u) 5(asz) 3(barig) 3(ban2) sze gur
  • giri3 ur-mes dumu ur-nig2

  • 4(gesz2) 2(u) gur giri3 nig2-(d)ba-ba6
  • 4(szar2) giri3 ur-(d)szul-pa-e3 ma2-lah5 ki ur-(d)dumu-zi-ta 3(gesz'u) ki ur-(d)nansze-ta szunigin 2(gesz2) 9(gesz2) 3(u) 5(asz) 3(barig) 3(ban2) gur sza3-bi-ta

  • 2(gesz2) 2(gesz2) 5(u) 8(asz) gur
  • sa2-du11 sze-ba iti 1(disz)-kam zi-ga lugal

  • 1(gesz2) la2 1(asz) gur diri nig2-ka9 bala dub-sag
  • AI Translation
  • 185 gur 3 barig 3 ban2 barley,
  • via Ur-mes, son of Ur-nig;

  • 420 gur, via Nig-Baba;
  • 400 via Ur-Shulpa'e, the boatman; from Ur-Dumuzi; 900 from Ur-Nanshe; total: 195 gur 3 barig 3 ban2, therefrom:

  • 198 gur,
  • regular offerings, barley rations, 1st month, booked out, royal measure,

  • 91 extra gur, account of the bala, chief scribe,
  • Reverse

    Sumerian
  • 6(gesz2) 4(u) 1(asz) 3(barig) 3(ban2) 8(disz) sila3 gur
  • sa2-du11 ku5-ra2 na-gab2-tum szunigin 3(gesz2) 3(u) 8(asz) 3(barig) 3(ban2) 8(disz) sila3 gur zi-ga diri 1(gesz2) 3(asz) 8(disz) sila3 gur szum2-mu-dam nig2-ka9-ak _arad2_-mu iti ezem-mah mu (d)amar-(d)suen lugal ur-bi2-lum mu-hul

    AI Translation
  • 141 gur 3 barig 3 ban2 8 sila3,
  • regular offerings, ku'ra-offerings of Nagabtum; total: 198 gur 3 barig 3 ban2 8 sila3 booked out; additional: 83 gur 8 sila3 given; account of ARADmu; month: "Big-festival," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    P115750: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) 2(barig) sze gur lugal
  • a2 hun-ga2 pa5 ba-al ki da-a-ti gu-za-la2-ta

  • 3(asz) 4(barig) 3(ban2) a2 hun-ga2 pa5 ba-al
  • ki lu2-dingir-ra dumu lu2-(d)ba-ba6-ta

  • 2(asz) 4(barig) a2 hun-ga2 pa5 ba-al
  • 1(asz) 2(barig) a2 hun-ga2 u2 gur10
  • AI Translation
  • 2 gur 2 barig barley, royal measure,
  • labor of hirelings, excavated; from Da'ati, the chairbearer,

  • 3 gur 4 barig 3 ban2 labor of hirelings, repaid;
  • from Lu-dingira, son of Lu-Baba;

  • 2 gur 4 barig labor of hirelings, repaid,
  • 1 gur 2 barig labor of hirelings, grass-fed,
  • Reverse

    Sumerian

    ki a-ab-ba-ta giri3 ur-(d)szusz3-(d)ba-ba6 i7 _har_-gid2

  • 1(asz) 2(barig) 2(ban2) 8(disz) sila3 a2 hun-ga2 pa5 lu2-du10-ga
  • ki a-ab-ba-ta giri3 ur-(d)lamma dumu nam-mah szunigin 1(u) 1(asz) 4(barig) 5(ban2) 8(disz) sila3 gur a2 hun-ga2 i7 _har_-gid2 u3 pa5 lu2-du10-ga

    AI Translation

    from A'abba, via Ur-Shush-Baba, canal hargid;

  • 1 gur 2 barig 2 ban2 8 sila3 labor of hirelings, at the disposal of Lu-duga;
  • from A'abba, via Ur-Lamma, son of Nammah; total: 11 gur 4 barig 5 ban2 8 sila3, labor of Hireling, canal Hargid, and ditch of Lu-duga;

    Left

    Sumerian

    iti mu-szu-du7

    AI Translation

    month: "mushudu."

    P115751: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 1(asz) sze gur lugal
  • lugal-ezem

  • 2(u) 2(asz) gur
  • gi-na

  • 2(u) 1(asz) gur
  • u4-de3-nig2-sa6-ga _gan2_-gu4 ab-ba-gi-na nu-banda3-gu4

    AI Translation
  • 21 gur barley, royal measure,
  • for Lugal-ezem;

  • 22 gur
  • reliable

  • 21 gur,
  • Ude-nigsaga, oxen-field of Abbagina, oxen manager;

    Reverse

    Sumerian
  • 2(u) 4(asz) gur
  • a-tu

  • 2(u) 6(asz) gur
  • ur-(d)nin-a-zu _gan2_-gu4 ur-esz3-lil2-la2 szunigin 1(gesz2) 5(u) 4(asz) gur sze gesz e3-a ugula sanga (d)nin-gir2-su a-sza3 lugal-nam-iri-na

    AI Translation
  • 24 gur,
  • Atu;

  • 26 gur
  • Ur-Ninazu, oxen-field of Ur-Eshlila; total: 94 gur barley, threshed, foreman: sanga-priest of Ningirsu, field of Lugal-nam-irina;

    P115752: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(asz) sze gur lugal#
  • sze-numun a-sza3 nin-nam2-((asz))-mah-sze3 ki ur-mes dumu lu2-ma2-gur8-ra-ta ur-(d)lamma dumu ur-nig2

    AI Translation
  • 5 gur of barley, royal measure,
  • seed corn, field Ninnam-mah; from Ur-mes, son of Lu-magura; Ur-Lamma, son of Ur-nig;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti amar-a-a se-ge4 mu si-mu-ur4-um(ki) lu-lu-bu-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul

    AI Translation

    received; month: "Amara," eponym year of Simurrum; Lulubum for the 9th time were destroyed;

    Obverse

    Sumerian
  • 5(asz) sze gur lugal
  • sze-numun a-sza3 nin-nam2-mah#-[sze3] ki ur-mes dumu lu2-ma2-gur8-ra#-[ta] kiszib3# ur-(d)lamma [dumu] ur#-nig2

    AI Translation
  • 5 gur barley, royal measure,
  • seed corn, field Nin-nammah, from Ur-mes, son of Lu-magura; under seal of Ur-Lamma, son of Ur-nig;

    Reverse

    Sumerian

    [...] _bi#_? [...] mu si#-[mu-ur4]-um(ki) [lu-lu-bu-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul]

    AI Translation

    ... year: "Simurum Lulubum for the 9th time were destroyed."

    P115753: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(asz) ziz2 gur lugal
  • kiszib3 lugal-ki-x

  • 8(asz) kiszib3 ur-mes
  • 1(u) 1(asz) kiszib3 a-tu
  • 6(asz) kiszib3 ka5-a szesz lu2-kal-la
  • 1(u) la2 1(asz) gur mu lugal-anzu2(muszen)-[szze3?] kiszib3 da-da-ni
  • 1(u) la2 1(asz) kiszib3 (d)utu-mu
  • 1(u) 6(asz) kiszib3 ur-(d)nansze
  • 5(asz) ur-(d)szul-pa-e3 8(asz)
  • 1(u) 7(asz) 2(barig) kiszib3 dingir-ra
  • 3(u) 2(asz) kiszib3 an-ki-da
  • [...]

    AI Translation
  • 7 royal gur of emmer,
  • under seal of Lugal-ki-...,

  • 8 gur under seal of Ur-mes,
  • 11 gur under seal of Atu;
  • 6 gur, under seal of Ka'a, brother of Lukalla;
  • 9 gur, year: "Lugal-anzu, under seal of Dadani;"
  • 9 gur under seal of Utu-mu;
  • 16 gur under seal of Ur-Nanshe,
  • 5 gur Ur-Shulpa'e 8 gur
  • 17 gur 2 barig, under seal of Dingira;
  • 32 gur under seal of An-kida;
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(asz) 1(barig) i3-dub
  • ugula kikken2-me

  • 5(u) 9(asz) gur nibru(ki)-sze3
  • kiszib3 ur-(d)ig-alim dumu u18-da-a szunigin 3(gesz2) la2 2(barig) ziz2 gur

    AI Translation
  • 1 gur 1 barig, for I-dub;
  • foreman of milling,

  • 59 gur to Nippur,
  • under seal of Ur-Igalim, son of Udaya; total: 420 gur less 2 barig emmer,

    Left

    Sumerian

    x x x x

    AI Translation

    ...;

    P115754: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] ansze

  • 3(disz) dur3
  • 1(disz) dur3 su-ga engar sag! ansze 2(disz)-sze3
  • 1(disz) ansze amar ga
  • gub-ba-am3 (d)utu-mu engar

  • 1(disz) ansze
  • 7(disz) dur3
  • 1(disz) dur3 2(disz) su-su! engar
  • gub-ba-am3 ur-(d)lamma engar

  • 4(disz)! ab2-mah2
  • 2(disz)! gu4-gesz
  • 1(disz) gu4 2(disz) gesz-sze3
  • 1(disz) ab2 amar ga
  • 1(disz) ansze su-ga nu-banda3-gu4 sag-gu4-gesz-sze3
  • 1(disz) gu4 1(disz) su-su engar
  • gub-ba-am3

  • 1(disz) gu4-gesz na-gab2-tum
  • zi-ga

    AI Translation

    x donkeys,

  • 3 ...,
  • 1 dur3 suga, the plowman, head of two donkeys,
  • 1 calf calf, suckling,
  • stationed, Utu-mu, the plowman;

  • 1 donkey,
  • 7 ...,
  • 1 dur3 2 susu, the plowman;
  • stationed, Ur-Lamma, the ploughman;

  • 4 cows,
  • 2 oxen,
  • 1 ox, 2 gesh-tools,
  • 1 heifer calf, suckling,
  • 1 donkey, towed, oxen manager, for the head-oxen;
  • 1 ox, 1 susu, the plowman;
  • stationed;

  • 1 ox, suckling,
  • booked out;

    Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) ab-ba engar ba-usz2
  • 2(disz) ab2-mah2
  • 2(disz) gu4-gesz
  • 1(disz) gu4 2(disz) gesz-sze3
  • 1(disz) ab2-mah2 sag-gu4-gesz-sze3 su-ga engar
  • 1(disz) gu4-gesz su-ga engar
  • 1(disz) gu4 amar ga
  • gub-ba-am3

  • 1(disz) ab2-mah2 szu-gi4
  • zi-ga la2-ia3 1(disz) gu4 1(disz) masz-da3 engar

  • 4(disz) ansze
  • 1(disz) dur3
  • 1(disz) dur3 2(disz) gesz-sze3
  • 2(disz) dur3 2(disz)
  • 1(disz) ansze su-ga nu-banda3-gu4
  • 1(disz) dur3 su-ga nu-banda3-gu4
  • 1(disz) ansze su-ga engar
  • 1(disz) dur3 su-su nu-su mu 3(disz)
  • lu2 zi-gum2 gub-ba-am3 [la2]-ia3 1(disz) ansze 2(disz) [x]-ge engar ugula ur-nig2

    AI Translation
  • 2 cows, plowmen, slaughtered,
  • 2 mature cows,
  • 2 oxen,
  • 1 ox, 2 gesh-tools,
  • 1 oxen-herd, for the oxen-drivers, plowmen,
  • 1 ox, suga, the plowman,
  • 1 ox, calf, suckling,
  • stationed;

  • 1 suckling cow, Shugi;
  • booked out; deficit: 1 ox, 1 gazelle, the plowman;

  • 4 donkeys,
  • 1 ...,
  • 1 dur3 2 beds,
  • 2 ..., 2 ...,
  • 1 donkey, suckling, the manager of oxen,
  • 1 ..., the oxen manager;
  • 1 donkey, suga, the plowman;
  • 1 ..., not ..., 3 years
  • the idle man stationed, deficit: 1 donkey, 2 ..., the plowman, foreman: Ur-nig;

    Column 1

    Sumerian

    [e2 (d)nin-gesz]-zi-daa ur#-e2-ninnu

    AI Translation

    house of Ningeshzida'a, Ur-Eninnu;

    Column 2

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P115755: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 4(disz) 5/6(disz) ma-na tug2 szar3
  • 4(u) 5(disz) 1/3(disz) ma-na tug2 us2 szar3
  • ugula ur-(d)nin-gesz-zi-da

  • 1(u) 6(disz) 2/3(disz) ma-na tug2 szar3
  • 4(u) 4(disz) ma-na 1(u) gin2 tug2 us2
  • ugula usz-mu

  • 1(u) 7(disz) ma-na 1(u) 5(disz) gin2 tug2 szar3
  • 4(u) 1/2(disz) ma-na tug2 us2 szar3
  • AI Translation
  • 24 5/6 mana wool, fine quality,
  • 45 1/3 mana wool, 2nd quality,
  • foreman: Ur-Ningeshzida;

  • 16 2/3 mana wool, fine quality,
  • 44 minas 10 shekels second-quality textiles,
  • foreman: Ushmu;

  • 17 minas 15 shekels of fine textiles,
  • 40 1/2 mana of wool, 2nd quality,
  • Reverse

    Sumerian

    lugal-u2-szim!-e

  • 2(u) 4(disz) ma-na 5(disz) gin2 tug2 szar3
  • 4(u) 6(disz)! 5/6(disz) ma-na tug2 us2 szar3
  • lu2-(d)ba-ba6 u3 inim-(d)ba-ba6-i3-dab5 u4 4(disz)-kam sza3 ki-nu-nir(ki)

    AI Translation

    for Lugal-ushime;

  • 24 minas 5 shekels of fine textiles,
  • 46 5/6 mana wool, 2nd quality,
  • Lu-Baba and Inim-Baba-idab, 4th day, in Kinunir.

    P115756: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gin2 ku3-babbar
  • giri3 lu2-(d)nin-szubur

  • 1(u) gin2 giri3 ur-(d)ba-ba6
  • 1(u) gin2 du11-ga
  • la2-ia3 su-ga ki ur-sa6-ga nu-banda3-ta ur-(d)ba-ba6 sanga (d)nin-gir2-su-ke4

    AI Translation
  • 10 shekels of silver,
  • via Lu-Ninshubur;

  • 10 shekels, via Ur-Baba;
  • 10 shekels, "good,"
  • deficit repaid, from Ursaga, the overseer, Ur-Baba, the temple administrator of Ningirsu;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti# a2 hun-ga2-sze3 iti ezem-(d)dumu-zi mu us2#-sa e2 puzur4-isz#-da#-gan ba#-du3

    AI Translation

    received; labor of the hirelings; month: "Festival of Dumuzi," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    Obverse

    Sumerian
  • [1/2(disz)] ma#-na# ku3#-babbar#
  • la2#-ia3# su#-ga# [...] ki ur-sa6#-ga# nu#-banda3#-ta# a2 hun-ga2-sze3 ki ur-sa6-ga nu-banda3-ta

    AI Translation
  • 1/2 mina of silver
  • deficit ... from Ursaga, the overseer, to the hirelings, from Ursaga, the overseer,

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-(d#)ba-ba6 sanga (d#)nin-gir2-su-ka

    AI Translation

    under seal of Ur-Baba, the temple administrator of Ningirsu;

    Seal 1

    Sumerian

    ur#-(d)ba-ba6 dub#-sar dumu# ur#-x-[x]

    AI Translation

    Ur-Baba, scribe, son of Ur-.

    P115757: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(asz@c) (d)nansze 1(asz@c) 1(barig) a tu5 [x]

  • 1/2(disz) 2(ban2) mu-ni-ki-en#-gi
  • 1(disz) 1(ban2) 5(disz) lu2-(d)igi-ma-sze3#
  • dumu-ni-me 1(asz@c) 1(disz) ma2-gur8-re 1(asz@c) 3(ban2) nin-igi-du

  • 1(asz) 2(ban2) nin-nig2-gur11-sze3
  • 1/2(disz) 2(ban2) szesz-ki-lu5-la
  • 1(disz) 1(ban2) 5(disz) sza3-mu-zu
  • 1(disz) 1(ban2) 5(disz) di-ku5-mu-zu
  • AI Translation

    1 gur Nanshe, 1 gur 1 barig soup, ...;

  • 1/2 workman's wage: 2 ban2, Muni-kengi;
  • 1 1 ban2 5 for Lu-Igimashe,
  • their sons: 1 ash-c-worker, gur-re, 1 ash-c-worker, 3 ban2: Nin-igidu;

  • for 1 gur 2 ban2 for Nin-niggur,
  • 1/2 workman: Shesh-ki-lula,
  • 1 ban2 5 sila3: Shamuzu,
  • 1 1 ban2 5: Diku-muzu,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) 1(ban2) nin-ki-ul
  • dumu-ni-me 1(asz@c) 1(barig) du11-ga

  • 3(u) 1/2(disz) ma-na
  • ugula (d)nansze-[...] giri3 ur-(d)ba-ba6 dumu# [...]

    AI Translation
  • 1 1 ban2: Nin-kiul;
  • their sons, 1 ash-c-worker, 1 barig, Duga;

  • 30 1/2 mina
  • foreman: Nanshe-..., via Ur-Baba, son of ...;

    P115758: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    [...] [...] 3(gesz'u) 6(asz) gu2 esir2 hur-sag […] 4(disz)? [… ] eme-sig ma2 30 gur

  • 4(gesz2) 5(u) 8(disz) (gesz)eme-sig ma2 1(u) gur
  • [n] 6(disz) sa (gesz#)ma-nu _du3_ x [x] (gesz)a-ra-ab [...] (gesz)gu-za ma2-gan#? [...] (gesz)_e2_? _pu2_ [...] x szum2-ma#? [...] mar-sa [...] x _ni#_? x

    AI Translation

    ... ... 66 talents of bitumen for the mountains ... 4? ... emesig barge of 30 gur

  • 148 ebony beams, 10 gur capacity barge,
  • n 6 bundles of ... ... ... ... throne of Magan ...

    P115759: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    la2-ia3 1(ban2) (d)en-ki kalam diri 1(barig) (d)nin-a-zu (d)nin-gesz-zi-da la2-ia3 3(ban2) (d)asznan u3 alan (d)gu3-de2-a e2 _pa_-ne diri 1(barig) e2-babbar2 diri 2(ban2) (d)nin-mar(ki) la2-ia3 1(asz) 3(ban2) gur (d)nin-dar-a diri 1(barig) 3(ban2) (d)nin-dar-a gir2-su(ki)

    AI Translation

    Ladder: 1 ban2 for Enki of the country, extra: 1 barig for Ninazu and Ningeshzida; ladder: 3 ban2 for Ashnan and the statue of Gudea of the house of the ...; extra: 1 barig for Ebabbar, extra: 2 ban2 for Ninmar; ladder: 1 gur 3 ban2 for Nindara, extra: 1 barig 3 ban2 for Nindara of Girsu;

    P115760: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    1(szar2) 3(gesz'u) 1(gesz2) 5(u) 4(asz) 4(barig) 2(ban2) gur ur-szu-ga-lam-ma 1(szar2) 3(gesz'u) 5(gesz2) 1(u) 7(asz) 3(barig) 5(disz) sila3 gur lu2-uru11(ki) e2 (d)szul-gi-me

    AI Translation

    94 gur 4 barig 2 ban2 for Ur-shugalama; 97 gur 3 barig 5 sila3 for Lu-Uru, the temple of Shulgi;

    P115761: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    x lugal-me-lam2 dumu ur-ig (gesz)kiri6 lagasz(ki#) ugula ki-tusz-lu2 sag nam-iri-na-sze3

  • 1(disz) a-gin7-ba-an-bi
  • dumu ur-ig [(gesz)]kiri6# lagasz(ki)

    AI Translation

    ... Lugal-melam, son of Ur-ig, gardener of Lagash, foreman of the cult-house, head of the city,

  • 1: Agin-Banbi,
  • son of Ur-ig, gardener of Lagash;

    Reverse

    Sumerian

    ugula ki-x-tur-[...] si-[...] [...] lu2# [...] u3# x [...]

    AI Translation

    foreman: Ki-x-tur-... si-... man ... and .

    P115762: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] [...] x x x lu2-iri-na x

  • 3(gesz2) 7(asz) 4(barig) gur
  • in nu-de2# da-da engar _gan2_-gu4 ur-sukkal

    AI Translation

    ... ... Lu-irina .

  • 147 gur 4 barig
  • in the nude desert, Dada, the plowman, oxen field of Ur-sukkal;

    Reverse

    Sumerian

    ugula ur-sag-ub3(ki)

  • 1(gesz2) 4(u) 8(asz) gur
  • in nu-de2 ur-(d)ba-ba6 engar ugula (d)utu-mu sze gesz e3-a a-sza3 lugal-x-x

    AI Translation

    foreman: Ursagubb;

  • 98 gur
  • in the nude, Ur-Baba, the plowman, foreman: Utu-mu, barley threshed, field Lugal-...;

    P115763: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 1(disz) ur-ab-ba
  • 1(disz) lu2-ma2-gur8-ra
  • nu lugal-sa6-ga

  • 1(disz) ur-sze-il2-la
  • 1/2(disz) sza3-ba-na-sig
  • 1(disz) ur-(d)nansze
  • 1/2(disz)? lu2-dingir-ra
  • libir-am3

  • 1(disz) lugal-ezem
  • 1(disz) ur-(d)iszkur
  • 7(disz) _asz_ x
  • ugula ur#-tur-tur

  • 1(disz) [x]-(d)suen
  • 1(disz) lu2-(d)na-ru2-a
  • 1(disz) lu2-(d)dumu-zi
  • 1(disz) lu2-(d)ba-ba6
  • AI Translation
  • 1 Ur-abba,
  • 1: Lu-magura,
  • not Lugal-saga;

  • 1 Ur-she'ila,
  • 1/2 workman: Shabanasig,
  • 1 Ur-Nanshe,
  • 1/2 workman: Lu-dingira,
  • original

  • 1 Lugal-ezem,
  • 1 Ur-Ishkur,
  • 7 ...,
  • foreman: Urturtur;

  • 1: ...-Suen,
  • 1 Lu-Narua,
  • 1 Lu-Dumuzi,
  • 1: Lu-Baba;
  • Column 2

    Sumerian
  • 1(disz) lugal-ezem
  • 1(disz) ur-(d)lu2-lal3
  • 1(disz) ur-(d)isztaran
  • 1(disz) ur-sa6-ga
  • 1(disz) esz3-ta-szu-sa6-ga
  • 1(disz) lu2-(d)nin-szubur
  • 1(disz) lu2-(d)na-ru2-a
  • 1(u) 1(disz) 1(barig)
  • ugula en-e2-e-ba-du7

  • 1(disz) ur-(d)ku3-nun
  • 1(disz) ur-(d)nansze
  • 1(disz) lu2-gu3-de2-a
  • 1/2(disz) nam-mah
  • AI Translation
  • 1 Lugal-ezem,
  • 1 Ur-Lulal,
  • 1 Ur-Ishtaran,
  • 1 Ur-saga,
  • 1: Eshtashusaga,
  • 1: Lu-Ninshubur,
  • 1 Lu-Narua,
  • 11 1 barig
  • foreman: Ene-ebadu;

  • 1 Ur-Kunun,
  • 1 Ur-Nanshe,
  • 1 Lu-gudea,
  • 1/2 workman: Nammah,
  • Column 1

    Sumerian
  • 1(disz) ur-(d)nin-gesz-zi-da
  • 1(disz) szesz-kal-la
  • 1(disz) dingir-mu-ma-an#-si3#
  • 1(disz) ur-zigum-ma
  • 1(disz) i3-na-na
  • 8(disz)! _asz_
  • 1/2(disz) nig2-gur11
  • 1(disz) ur-(d)ig-alim
  • 1(disz) _arad2_ dumu ur-(saga
  • 1(disz) a-kal-la
  • 1(disz) lu2-sukkal-an-ka
  • 1(disz) ur-(d)szul-pa-e3
  • 1(disz) ur-(d)ba-ba6
  • 1(disz) lu2-me-lam2
  • AI Translation
  • 1 Ur-Ningeshzida,
  • 1 Sheshkalla,
  • 1 Dingir-mu-mansi,
  • 1 Ur-ziguma,
  • 1 Inana,
  • 8 gur
  • 1/2 workman's wage,
  • 1 Ur-Igalim,
  • 1 ARAD, son of Ur-saga,
  • 1: Akalla,
  • 1: Lu-sukkalanka,
  • 1 Ur-Shulpa'e,
  • 1 Ur-Baba,
  • 1: Lu-melam,
  • Column 2

    Sumerian
  • 1(disz) _arad2_-dam
  • 1(disz) ur-mes
  • 1(u) la2 1(disz)
  • ugula ur-(d)ba-ba6

  • 1(disz) lu2-uru11(ki)
  • 1(disz) ur-gu2-en-na
  • 1(disz) ur-sa6-ga
  • 1(disz) bu3-ka-ka
  • 1(disz) _arad2_-dam
  • 1(disz) szu-(d)iszkur
  • 1(disz) lugal-ku3-zu
  • 1(disz) ur-(d)ama#-mu-dab
  • 1/2(disz) lu2-dingir-ra
  • 8(disz) _asz_
  • ugula lu2-uru11(ki)

  • 4(u) 3(disz) 3(asz) gur
  • he2-dab5 siki-ba sza3 e-ba _sig7_ ugula ur-(d)nansze iti _gan2_-masz

    AI Translation
  • 1: ARADdam,
  • 1 Urmes,
  • 9
  • foreman: Ur-Baba;

  • 1 Lu-Uru,
  • 1 Ur-guena,
  • 1 Ur-saga,
  • 1: Bukaka,
  • 1: ARADdam,
  • 1 Shu-Ishkur,
  • 1 Lugal-kuzu,
  • 1 Ur-Ama-mudab,
  • 1/2 workman: Lu-dingira,
  • 8 gur
  • foreman: Lu-Uru;

  • 43 gur,
  • seized, wool rations, in the ..., foreman: Ur-Nanshe; month: "GANmash;"

    Left

    Sumerian

    mu amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    year: "Amar-Suen is king."

    P115764: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(gesz2) 1(asz) gu2 1(u) ma-na esir2 had2
  • 4(asz) esir2 _e2_-A ((_asz_)) gur lugal
  • ki ur-(d)nansze-ta

    AI Translation
  • 121 talents 10 minas of bitumen,
  • 4 gur EA bitumen, royal measure,
  • from Ur-Nanshe;

    Reverse

    Sumerian

    dah-u3 mar-sa-sze3 lu2-(d)nin-szubur szu ba-ti# iti ezem#-(d)szul-gi mu ki#-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    to the west did Lu-Ninshubur receive; month: "Festival of Shulgi," year: "Kimash was destroyed."

    Obverse

    Sumerian
  • 6(gesz2) 1(asz) gu2 1(u) ma-na esir2 had2
  • 4(asz) esir2 _e2_-A gur lugal
  • ki ur-(d)nansze-ta dah-u3 mar-sa-sze3

    AI Translation
  • 121 talents 10 minas of bitumen,
  • 4 gur EA bitumen, royal measure,
  • from Ur-Nanshe to Dahu, to the port;

    Reverse

    Sumerian

    lu2-(d)nin-szubur szu ba-ti kiszib3 ur-mes dumu-na-a [iti ezem-(d)]szul#-gi [mu ki-masz(ki) ba-hul]

    AI Translation

    Lu-Ninshubur received; under seal of Ur-mes, her son; month: "Festival of Shulgi," year: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dub-[sar] dumu a-tu

    AI Translation

    Ur-mes, scribe, son of Atu.

    P115765: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    x x x x x x x

    AI Translation

    ...,

    Reverse

    Sumerian

    iti munu4 gu7 mu# ha#?-ar#?-szi?(ki#?) x x

    AI Translation

    month "Malt feast," year: "Harshi ...";

    Seal 1

    Sumerian

    na-min-du10-(d)nansze dumu# lu2#-(d)nansze

    AI Translation

    Namin-duna-Nanshe, son of Lu-Nanshe.

    P115766: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 3(u) 8(asz) 3(barig) 5(ban2) sze gur lugal
  • (d)utu-sa2-bi2 engar

  • 3(gesz2) 1(u) 6(asz) 2(barig) gur
  • ur-(d)lamma dumu-ni

  • 2(gesz2) 3(u) 9(asz) 3(barig) 3(ban2) gur
  • ur-lugal engar

  • 2(gesz2) 3(u) 5(asz) 1(barig) gur
  • AI Translation
  • 188 gur 3 barig 5 ban2 barley, royal measure,
  • Utu-sabi, the ploughman;

  • 136 gur 2 barig
  • Ur-Lamma, his son.

  • 169 gur 3 barig 3 ban2
  • Ur-lugal, the ploughman;

  • 185 gur 1 barig
  • Reverse

    Sumerian

    _arad2_-(d)nansze engar _gan2_-gu4 lu2-igi-sa6-sa6 sze gesz e3-a a-sza3 ba-gara2 ugula a-ab-ba gu4 (d)nansze

    AI Translation

    Warad-Nanshe, the plowman, oxen-field of Lu-igisasa, barley threshed, field of Bagara, foreman of the sea, oxen of Nanshe,

    P115767: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 iti masz-ku3-gu7 ensi2 gir2-su(ki) iti szah2-da-gu7 ensi2 umma(ki) iti u5-bi2(muszen)-gu7 ensi2 babila(ki) iti ki-siki-(d)nin-a-zu ensi2 mar2-da(ki) iti ezem-(d)nin-a-zu iti a2-ki-ti

    AI Translation

    month "Harvest," month "Gazelle-feast," month "Gazelle-feast," month "Shah-feast," month "Umma," month "Ubi-feast," month "Babila," month "ki-siki-ninazu, governor of Marda," month "Festival-of-Ninazu," month "Akitu."

    Reverse

    Sumerian

    ensi2 gir2-su(ki) iti ezem-(d)szul-gi ensi2 ezem (d)szul-gi zu!-mu u3 ku!-da-num2-sze3 iti szu-esz-sza ensi2 adab(ki) iti ezem-mah szabra uri5(ki) iti ezem-an-na ensi2 szuruppak(ki) iti ezem-me-ki-gal2 ensi2 ka-zal-lu(ki)

    AI Translation

    governor of Girsu; month "Festival of Shulgi," governor of the festival of Shulgi Zumu and Kudanum; month "shu'esha," governor of Adab; month "Festival of the Great Ones, the household manager of Ur;" month "Festival of An," governor of Shuruppak; month "Festival of Mekigal," governor of Kazallu;

    P115768: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • [8(asz) 4(barig) sze] gur# lugal
  • [sza3-gal erin2 bala] gub#-ba [i3-dub a-sza3 ambar#-sur]-ra ki# ur-(d)nun-gal#-ta ur#-(d)nin-pirig# szu ba-ti

    AI Translation
  • 8 gur 4 barig barley, royal measure,
  • in the bala stationed; from the depot of the field Ambar-surra, Ur-Nungal received;

    Reverse

    Sumerian

    e2 (d)nin-gesz-zi-da iti mu-szu-du7 mu ar#-bi2#-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    house of Ningeshzida; month: "Mushudu," year: "Arbilum was destroyed."

    Obverse

    Sumerian
  • 8(asz) 4(barig) sze gur lugal
  • sza3-gal erin2 bala gub-ba i3-dub a-sza3 ambar-sur-ra ki ur-(d)nun-gal-ta kiszib3 ur-(d)nin-pirig

    AI Translation
  • 8 gur 4 barig barley, royal measure,
  • in the bala stationed; from the depot of the field Ambarsurra, from Ur-Nungal; under seal of Ur-Ningirig;

    Reverse

    Sumerian

    e2 (d)nin-gesz-zi-da iti mu-szu-du7 mu ar-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    house of Ningeshzida; month: "Mushudu," year: "Arbilum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)nin-pirig# dub-sar# dumu ur-dun-x

    AI Translation

    Ur-Ningirig, scribe, son of Ur-Dun.

    P115769: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) gu2 1(u) 5(disz) ma-na siki gin
  • nig2-sa10-am3 gu4-sze3 ki lu2-(d)nin-gir2-su-ta ab-ba-mu

    AI Translation
  • 1 talent 15 minas of wool,
  • for the goods for oxen, from Lu-Ningirsu Abbamu

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti ezem-(d)dumu-zi mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; month: "Festival of Dumuzi," year: "Shashrum was destroyed."

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) gu2 1(u) 5(disz) ma#-[na] siki [gin]
  • nig2-sa10-am3 gu4-sze3 ki lu2-(d)nin-gir2#-[su]-ta#

    AI Translation
  • 1 talent 15 minas of wool,
  • the goods for the oxen, from Lu-Ningirsu

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ab-ba-[mu] iti ezem-(d)dumu#-[zi] [mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul]

    AI Translation

    under seal of Abbamu; month: "Festival of Dumuzi," year: "Shashrum was destroyed."

    P115770: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 zi3 1(disz) i3 id#-[gur2]
  • lu2-(d)da-mu sukkal

  • 4(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 zi3 1(disz) i3 id-gur2
  • sza-ru-gi lu2 kas4

  • 4(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 zi3 1(disz) i3 id-gur2
  • i-szar-ra-hi lu2 kas4

  • 4(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 zi3 1(disz) i3 id-gur2
  • nam-ha-ni lu2 kas4

  • 4(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 zi3 1(disz) i3 id-gur2
  • an-ne2? lu2 kas4!

  • 3(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 zi3 1(disz) i3 id-[gur2]
  • ha?-ar-szi lu2 kas4

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 zi3 1(disz) i3 id#-gur2
  • sza-li-x-li aga3#?-us2#?

  • 1(ban2) kasz x x 1(disz) i3 id-gur2
  • x x [...] [...]

    AI Translation
  • 5 sila3 beer, 5 sila3 flour, 1 idgur oil,
  • Lu-Damu, messenger;

  • 4 sila3 beer, 3 sila3 flour, 1 idgur oil,
  • sharagi, messenger;

  • 4 sila3 beer, 3 sila3 flour, 1 idgur oil,
  • Ishar-rahi, messenger;

  • 4 sila3 beer, 3 sila3 flour, 1 idgur oil,
  • Namhani, messenger;

  • 4 sila3 beer, 3 sila3 flour, 1 idgur oil,
  • An, the messenger

  • 3 sila3 beer, 3 sila3 flour, 1 idgur oil,
  • Harshi, messenger;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 flour, 1 idgur oil,
  • Shali-..., the ...,

  • 1 ban2 beer ..., 1 gur oil,
  • Reverse

    Sumerian

    x x x x x a-gu-a szitim-da gen-na

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 1(disz) i3 id-gur2
  • nu-ur2-szu? gu2-ab-ba(ki) gen-na

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz)? sila3 zi3 1(disz) i3 id-gur2
  • ba-a-a sukkal sahar-sze3 gen-na

  • 1(ban2) kasz dida x x dabin lugal
  • x x-i3-li2 dub-sar lugal [x] kasz du 2(ban2) dabin lugal (gesz)kiri6 gesztin? giri3 lugal-a2#-zi-da sza13-dub-ba

  • 1(ban2) 6(disz) sila3 kasz 1(ban2) 6(disz) sila3 zi3
  • dub-sar lugal giri3 ur-nigar gesz gurx(|_sze-kin_|) (ansze)kunga2# zi-gum2-ma zi-ga u4 2(u)-kam ((an)) iti munu4-gu7

    AI Translation

    ... Agua, the shitimda-priest, went

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 1 oil,
  • Nurshu? of Guabba went

  • 5 sila3 beer, 3? sila3 flour, 1 idgur oil,
  • to Ba'a, the messenger, to the dirt he went.

  • 1 ban2 of dida beer, ... dabin, royal measure,
  • ...-ili, scribe, king; ... beer, regular offering, 2 ban2 of dabin-flour, king; orchard, wine, via Lugal-azida, chief accountant;

  • 1 ban2 6 sila3 beer, 1 ban2 6 sila3 flour,
  • scribe, king; via Ur-nigar; ... of the kunga, booked out; 20th day, month: "Malt feast,"

    P115771: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz
  • i-szar-a-hi dumu nu-banda3

  • 1(barig) kasz lugal
  • elam an-sza-an(ki)-me giri3 i-szar-a-hi dumu nu-[banda3] an-sza-an(ki)-ta du-ni

  • 5(disz) sila3 kasz bur-ma-am3 lu2#-[...]
  • szuszin(ki)-ta du-ni

  • 5(disz) sila3 kasz szu-(d)dumu-zi lu2 (gesz)tukul-gu-la
  • 5(disz) sila3 kasz
  • lugal-a2-zi-da lu2 (gesz)tukul gi-sza(ki)-ta du-ni

  • 5(disz) sila3 kasz bu3-ba-ti lu2 (gesz)tukul-gu-la#
  • AI Translation
  • 5 sila3 beer,
  • Ishar-ahi, son of the superintendent;

  • 1 barig royal beer,
  • from Elam, from Anshan, for Ishar-ahi, son of the superintendent, from Anshan, he built this house.

  • 5 sila3 of burmam-beer for Lu-...,
  • from Susa Duni

  • 5 sila3 of beer for Shu-Dumuzi, the man with the weapon;
  • 5 sila3 beer,
  • Lugal-azida, from the weapon of Gisha, his son.

  • 5 sila3 of beer for Bubati, the weapon-man,
  • Reverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz sza-lim-be-li2 sukkal
  • szuszin(ki)-ta du-ni

  • 5(disz) sila3 kasz x lu2 (gesz)tukul-gu-(la)
  • szuszin(ki)-ta du-ni

  • 5(disz) sila3 kasz szu-a-ba aga3-us2-gal
  • szuszin(ki)-ta du-ni iti [szu]-numun

    AI Translation
  • 5 sila3 of beer for Shalim-beli, the messenger;
  • from Susa Duni

  • 5 sila3 ... beer for a weapon-man,
  • from Susa Duni

  • 5 sila3 of beer for Shu-aba, the chief of troops;
  • from Susa he will measure it. Month: "Sowing."

    P115772: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 zi3 1(disz) id-gur2 i3
  • lu2-(d)alamusz sukkal szuszin(ki)-ta du-ni

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 zi3 1(disz) id-gur2 i3
  • ur-(d)ba-ba6 sukkal

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 zi3 1(disz) id-gur2 i3
  • ur-(d)suen sukkal a-ab-ba-sze3 du-ni

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 zi3 1(disz) id-gur2 i3
  • lu2-(d)nanna sukkal a-dam-szah2(ki)-sze3 du-ni

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 zi3 1(disz) id-gur2 i3
  • AI Translation
  • 5 sila3 beer, 5 sila3 flour, 1 idgur oil,
  • Lu-Alamush, messenger from Susa, built this.

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 flour, 1 idgur oil,
  • Ur-Baba, the messenger;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 flour, 1 idgur oil,
  • Ur-Suen, the messenger, to the sea he dedicated it this vessel.

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 flour, 1 idgur oil,
  • for Lu-Nanna, the messenger, to Amashah he dedicated it this vessel.

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 flour, 1 idgur oil,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) dug dida 1(ban2) zi3 2(disz) id-gur2 i3
  • ma2-a gar-ra bu3-bu3-a aga3-us2-gal a-ab-ba-sze3 du-ni

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 zi3 1(disz) id-gur2 i3
  • lu2-(d)suen sukkal szuszin(ki)-ta du-ni

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 zi3 1(disz) id-gur2 i3
  • na-bi2-(d)suen sukkal

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 zi3 1(disz) id-gur2 i3
  • szu-er3-ra sukkal sa-bu-um(ki)-ta du-ni

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 zi3 1(disz) id-gur2 i3
  • sza-um-be-li2 sukkal (u2)urua(a)(ki)-ta du-ni

    AI Translation
  • 1 jug of wort, 1 ban2 flour, 2 idgur oil,
  • he set up a barge, and he set out for the sea.

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 flour, 1 idgur oil,
  • Lu-Suen, messenger from Susa, he built for him.

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 flour, 1 idgur oil,
  • Nabi-Suen, messenger;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 flour, 1 idgur oil,
  • Shu-Erra, from the messenger of Sabum, his son.

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 flour, 1 idgur oil,
  • Sham-beli, the messenger, from Urua he built.

    Left

    Sumerian

    iti ezem-(d)ba-ba6

    AI Translation

    month "Festival of Baba;"

    P115773: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] sila3 zi3 1(disz) id-gur2 i3 [szu-a-zi] aga3-us2-gal

  • 1(ban2) kasz 4(ban2) zi3 1(disz) sila3 i3-gesz
  • elam szi-ma-asz-gi5-me giri3 szu-a-zi aga3-us2-gal szi-ma-asz-gi5-sze3 du-ni

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 zi3 1(disz) id-gur2 i3
  • udu i7-de3 bala-e?-de3 gen-na

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 zi3 1(disz) id-gur2 i3
  • lu2-(d)nanna lu2 kas4 szuszin(ki)-ta du-ni

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 zi3 1(disz) id-gur2 i3
  • i3-di3-isz dumu nu-banda3

  • 4(ban2) kasz 4(ban2) zi3 1(disz) sila3 i3-gesz
  • elam za-ul(ki)-me

    AI Translation

    ... sila3 flour, 1 gur of oil, Shu-azi, the chief of troops,

  • 1 ban2 beer, 4 ban2 flour, 1 sila3 sesame oil,
  • for Elam, the shimashgi-priests, via Shu-azi, the chief shimashgi-priest, he built.

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 flour, 1 idgur oil,
  • the sheep of the canal, the bala?, he went

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 flour, 1 idgur oil,
  • Lu-Nanna, the messenger from Susa, he built.

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 flour, 1 idgur oil,
  • Idish, son of the superintendent;

  • 4 ban2 beer, 4 ban2 flour, 1 sila3 oil,
  • Elam of Zaul

    Reverse

    Sumerian

    giri3 i-di3-isz dumu nu-banda3 za-ul(ki)-sze3 du-ni

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 zi3 1(disz) id-gur2 i3
  • e-mu-ul-um aga3-us2-gal szuszin(ki)-ta du-ni

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 zi3 1(disz) id-gur2 i3
  • a-hu-a lu2 kas4 mu ku6 zi-gum2-ma-ka tusz-a

  • 5(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 zi3 1(disz) id-gur2
  • a-hu-ma lu2 kas4 (u2)urua(a)(ki)-ta du-ni

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 zi3 (1(disz)) id-gur2 i3
  • szu-am3 aga3-us2-gal szuszin(ki)-sze3 du-ni iti szu-numun

    AI Translation

    via Idish, son of the superintendent, to Zaul he dedicated it this vessel.

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 flour, 1 idgur oil,
  • Emulum, chief army of Susa, his son.

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 flour, 1 idgur oil,
  • Ahua, the messenger, the year: "The fish was sat on the quay."

  • 5 sila3 beer, 2 sila3 flour, 1 idgur
  • Ahuma, the man who the messengers from Urua built.

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 flour, 1 idgur oil,
  • he will measure out. The stewardship to Susa he will do. Month: "Sowing."

    P115774: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz)# sila3 kasz 1(ban2) 5(disz) sila3 dabin
  • 3(disz) id-gur2 i3 u4 3(disz)-kam
  • en-um-mi dumu nu-banda3 lu2 mar-sa sukkal-mah-sze3 gen-na

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 dabin
  • 1(disz) id-gur2 i3 sza3-iri
  • 1(disz) dug dida du
  • 5(disz) sila3 dabin kaskal#?-sze3
  • puzur4-a-a lu2 (gesz)tukul-gu-(la) szuszin(ki)-sze3 du-ni

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) (sila3) zi3 [(x)]
  • 1(disz) id-gur2 i3 [(x)]
  • puzur4-a-bi2 lu2 (gesz)tukul#-gu-la#

    AI Translation
  • 5 sila3 beer, 1 ban2 5 sila3 semolina,
  • 3 gur of oil, 3rd day;
  • Enummi, son of the nubanda, the man of the barges, to the sukkalmah went.

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 semolina,
  • 1 gur of oil of the city,
  • 1 jug of common wort,
  • 5 sila3 of dabin for the journey?,
  • Puzuraya, the man with the weapon, to Susa he dedicated it.

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 flour,
  • 1 gur of oil,
  • its puzura priest, the man of the weapon

    Reverse

    Sumerian

    [...]-ta [...] [...] sila3# zi3 1(disz) id-gur2 i3 x x x x sanga _usz_ szuszin(ki#)-ta du-ni

  • 2(barig) 2(ban2) kasz 2(barig) 3(ban2) dabin lugal
  • [...] 1(disz) gin2# i3-gesz u4 3(u)-kam a#?-gu-a sukkal x bala-e-de3 du-ni

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 dabin
  • 1(disz) id-gur2 i3
  • bu3-a-a lu2 (gesz)tukul-gu-(la) szuszin(ki)-sze3 du-ni

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 dabin
  • 1(disz) id-gur2 [i3]
  • usz#-_ne_-[x]-isz# sukkal szuszin(ki)-ta du-ni

    AI Translation

    from ... ... sila3 flour, 1 idgur oil ..., from the administrator of the ... of Susa, Duni,

  • 2 barig 2 ban2 beer, 2 barig 3 ban2 dabin, royal measure,
  • ... 1 shekel of oil, 30th day, Agu'a, the messenger, ... he built for him.

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 semolina,
  • 1 idgur oil,
  • for Bu'aya, the man with the weapon, to Susa he dedicated it.

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 semolina,
  • 1 idgur oil,
  • UshNE-xish, the messenger from Susa, built this.

    Left

    Sumerian

    x x x x

    AI Translation

    ...;

    P115775: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) sila3 kasz du u4 2(disz)-kam
  • lu2-bala-sa6-ga lu2 kas4 mu ma2 muszen-sze3 gen-na

  • 6(disz) sila3 kasz u4 2(disz)-kam#
  • dingir-ba-ni lu2 kas4 ki gesz-i3 inim ensi2-ka gi-ne2-de3 gen-na

  • 6(disz) sila3 kasz sza3-iri#
  • 1(disz) dug dida du x-sze3 nam-ha-ni mar-tu u3 u-x-x lu2 kas4
  • x x x x [...]

    AI Translation
  • 6 sila3 regular beer, 2nd day;
  • Lu-balasaga, the messenger, from year: "The boat for birds went."

  • 6 sila3 beer on the 2nd day;
  • Ili-bani, the messenger, has come to the place of the gesh-wood, according to the command of the governor.

  • 6 sila3 of beer for the shiri;
  • 1 jug of ...-doda, Namhani of the Amorite and U..., the messengers;
  • Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila3 kasz x [...]
  • 1(disz) dug dida [...]
  • za-na-ti lu2 (gesz)tukul-gu-la sa-bu-um(ki)-sze3 du-ni

  • 3(disz) sila3 kasz u3-s,u2-nu-ru-um lu2 (gesz)tukul-gu-la
  • szuszin(ki)-ta du-ni

  • 1(ban2) la2 1(disz) sila3 kasz u4 3(disz)-kam
  • a-hu-ni lu2 kas4 erin2? la2-ia3 e3-e3-de3 gen-na

  • 5(disz) sila3 kasz ib-ba-za-ar lu2 (gesz)tukul-gu-la
  • szuszin(ki)-ta du-ni iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2

    AI Translation
  • 3 sila3 ... beer,
  • 1 jug of ...-doda,
  • for Zanati, the man with the weapon to Sabum he dedicated it.

  • 3 sila3 of beer for Ushunum, the weapon-man;
  • from Susa Duni

  • 1 ban2 less 1 sila3 beer on the 3rd day;
  • Ahuni, the messenger of the troops, went out to collect the deficit.

  • 5 sila3 of beer, Ibbazaar, the man with the weapon,
  • from Susa he will measure it. Month: "Gazelle-feast."

    P115776: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) x x
  • 2(disz) gin2 i3
  • szu-er3-ra szar2?-ra-ab#-du

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3
  • ur-(d)ba-ba6 gu4-da gen-na

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3
  • ur2-ra-ni mar-tu

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3
  • x-du-du lu2-x szuszin(ki)-sze3 du-ni

    AI Translation
  • 3 sila3 beer, 2 ...,
  • 2 shekels oil,
  • Shu-Erra, the sharabdu-priest.

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • Ur-Baba, the ox, goes

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • his Amorite lion

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • ... to Lu-... to Susa he dedicated it.

    Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) [sila3 x]
  • 2(disz) gin2 i3
  • lugal-me-lam2 x-x-x

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3
  • ur-(d)ig-alim erin2 sze-sag11-ku5-sze3 gen-na

  • 3(disz) [sila3] kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3
  • a2-x-ra lu2 (gesz)tukul-gu-(la)

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3
  • x x-me x x x x x x x

    AI Translation
  • 3 sila3 beer, 2 sila3 ...,
  • 2 shekels oil,
  • Lugal-melam ...

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • Ur-Igalim, the troops, to the harvest went;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • ..., the man with the weapon,

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • Left

    Sumerian

    iti _gan2_-masz

    AI Translation

    month: "GANmash;"

    P115777: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] x [x] [...] [...] [...]

  • 3(disz) x [...]
  • [x] x [...] x ur [...]

  • 2(disz) [...]
  • 2(disz) sila3 [...]
  • x x [...] [...] ur?-(d)x [...] [...]

  • 3(disz) sila3 [...]
  • 2(disz) gin2 [i3]
  • a-hu-ma lu2-[...]

    AI Translation

  • 3 mana wool for ...,
  • 2 ...,
  • 2 sila3 ...,
  • ... Ur-... ...

  • 3 sila3 ...,
  • 2 shekels oil,
  • Reverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) [sila3 x]
  • engar?-gesz-i3 gen-na

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3
  • lugal-me-lam2 ma#?-nig2-usz

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3
  • lugal-(d)utu szuszin(ki)

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3
  • ka-sa6-sa6 x a-a-dingir-mu-sze3 du-[x]

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 [x]
  • 2(disz) gin2 i3#
  • [x]-x-a-ti [...] x x [...]

    AI Translation
  • 5 sila3 beer, 5 sila3 ...,
  • ... went

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • Lugal-melam was destroying? it

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • Lugal-Utu of Susa

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • for the ... of Aya-dingirmu ...;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 ...,
  • 2 shekels oil,
  • Left

    Sumerian

    zi#-ga# u4 7(disz)-kam iti# _gan2_-masz

    AI Translation

    booked out; 7th day, month: "GANmash."

    P115778: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 zi3-gu sza3-iri
  • 5(disz) sila3 zi3 kaskal-sze3
  • il-mi-di3 sukkal

  • 1(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 dabin sza3-iri
  • 2(barig) 3(ban2) dabin kaskal-sze3
  • elam szi-ma-asz-gi5-me giri3 il-mi-di3 sukkal szi-ma-asz-gi5-sze3 du-ni

  • 2(ban2) zi3 u4 2(disz)-kam u4 2(disz)-kam
  • a-na-ti szesz lukur u3 gu-ub-si ad-kup4 a-dam-szah2(ki)-ta du#-ni

    AI Translation
  • 5 sila3 of emmer flour for the shiri;
  • 5 sila3 flour for the journey,
  • Ilmidi, the messenger;

  • 1 barig 1 ban2 5 sila3 of dabin flour for the shiri;
  • 2 barig 3 ban2 of dabin flour for the journey;
  • for Elam, the shimashgi-priests, via Ilmi-di, the messenger, the shimashgi-priest, he built.

  • 2 ban2 flour, 2nd day,
  • Anati, brother of the naditu and Gubusi, from the threshing floor of Ammasha he built.

    Reverse

    Sumerian
  • 1(ban2) 5(disz) sila3 zi3 [...]
  • lugal-ug3-[e? ...] x [...] ki-masz(ki)-ta [...]

  • 5(disz) sila3 zi3-gu sza3#-iri#
  • 5(disz) sila3 zi3 kaskal-sze3
  • nu-ur2-(d)suen sukkal

  • 2(barig) 1(ban2) dabin lugal sza3-iri
  • 2(barig) 1(ban2) zi3 kaskal-sze3
  • elam an-sza-an(ki)-me giri3 nu-ur2-(d)suen sukkal an-sza-an(ki)-sze3 du-ni

  • 5(disz) sila3 zi3 ur-na-na u3#-kul
  • szuszin(ki)-ta du-ni iti# ezem-(d)szul-gi

    AI Translation
  • 1 ban2 5 sila3 ... flour,
  • Lugal-ug'e ... from Kimash .

  • 5 sila3 of emmer flour for the shiri;
  • 5 sila3 flour for the journey,
  • Nur-Suen, messenger;

  • 2 barig 1 ban2 of dabin flour, king of the Inner City;
  • 2 barig 1 ban2 flour for the journey,
  • for Elam, to Anshan, via Nur-Suen, the messenger of Anshan, he dedicated it this vessel.

  • 5 sila3 flour for Ur-nana, for Ukul;
  • from Susa, Duni; month: "Festival of Shulgi."

    P115779: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila3 zi3-gu
  • en-u2-a lu2 kas4

  • 5(disz) sila3 zi3 szu-(d)dumu-zi sukkal
  • szuszin(ki)-ta du-ni

  • 2(ban2) zi3 u4 2(disz)-kam sza3-iri
  • 1(ban2) zi3 kaskal-sze3
  • da-da-a aga3-us2-gal u3 i-din-e3-a szesz lukur a-dam-szah2(ki)-sze3 du-ni

  • 5(disz) sila3 zi3 masz-um# x x
  • 5(disz) x x x [x]
  • x [...] x [x] [...] x [x]

    AI Translation
  • 2 sila3 emmer flour,
  • for Enua, the messenger;

  • 5 sila3 flour, Shu-Dumuzi, the messenger;
  • from Susa Duni

  • 2 ban2 flour, 2nd day, in the city;
  • 1 ban2 of flour for the journey,
  • Dada, chief steward, and Iddin-ea, brother of the lukur, to Amashah he built.

  • 5 sila3 mashum-flour ...,
  • 5 ...,
  • Reverse

    Sumerian

    (u2)urua(a)(ki)-ta du-x

  • 1(ban2) 5(disz) sila3 zi3 u4 3(disz)-kam#
  • nu-hi-il sukkal szuszin(ki)-ta du-ni

  • 2(ban2) zi3 u4 2(disz)-kam sza3-iri
  • 1(ban2) zi3 kaskal-sze3
  • ba-za-mu u3!-kul u3 si-mu sukkal a-dam-szah2(ki)-sze3 du-ni

  • 1(ban2) zi3 u4 2(disz)-kam
  • szu-e3-a szesz lukur szuszin(ki)-ta du-ni

    AI Translation

    from Urua ...

  • 1 ban2 5 sila3 flour, 3rd day;
  • Nuhil, from the messenger of Susa, Duni.

  • 2 ban2 flour, 2nd day, in the city;
  • 1 ban2 of flour for the journey,
  • Bazamu, Ukul and Simu, the messengers, to Amashah he dedicated it this vessel.

  • 1 ban2 flour, 2nd day;
  • Shu-ea, brother of the lukur from Susa, built.

    Left

    Sumerian

    iti ezem-(d)ba-ba6

    AI Translation

    month "Festival of Baba;"

    P115780: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] 3(disz) sila3 kasz# [...]

  • 2(disz) gin2 [i3 ...]
  • x-x-x [...]

  • 5(disz) sila3 zi3# 3(disz) x [x]
  • 2(disz) gin2 i3#
  • szu-gu-du

  • 3(disz) sila3 kasz 1(disz) sila3 [x]
  • 2(disz) gin2 i3
  • ur-e2-an-na# [x] x-ha#?-da?(ki#?) x [x]

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 [x]
  • AI Translation

    ... 3 sila3 ... beer,

  • 2 shekels oil,
  • ...;

  • 5 sila3 flour, 3 ...,
  • 2 shekels oil,
  • a kind of profession

  • 3 sila3 beer, 1 sila3 ...,
  • 2 shekels oil,
  • Ur-Eanna ... .

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 ...,
  • Reverse

    Sumerian

    za x [...] szu-esz-dar# [...]

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 [x]
  • 2(disz)# gin2 i3
  • e2-u6-e lu2-[...]

  • 2(disz) sila3 ninda u2-du [x]
  • 8(disz) sila3 kasz x [x]
  • lu2 tu x

  • 1(disz) sila3 x x [x]
  • x x um-a-ba-an x [...] [...] [...] iti ezem#-(d#)[...]

    AI Translation

    ... Shu-Eshdar .

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 ...,
  • 2 shekels oil,
  • House of the .

  • 2 sila3 bread for sheep ...,
  • 8 sila3 ... beer,
  • one who ...

  • 1 sila3 ...,
  • ... Umaban ... month: "Festival of ...,"

    P115781: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila3 ninda sza3-iri
  • 5(disz) sila3 ninda kaskal-sze3
  • ur-(d)nin-gubalag sukkal szuszin(ki)-sze3 du-ni

  • 2(disz) sila3 ninda ip-hur lu2 kas4
  • szi-ma-asz-gi5-ta du

  • 5(disz) sila3 ninda sza3-iri
  • 5(disz) sila3 ninda kaskal-sze3
  • lu2-banda3(da) dumu nu-banda3 szuszin(ki)-sze3 du-ni

    AI Translation
  • 3 sila3 of bread for the shiri;
  • 5 sila3 of bread for the journey,
  • Ur-Ningubalag, the messenger to Susa, he built for him.

  • 2 sila3 of iphur bread for the messengers;
  • from Shimashgi,

  • 5 sila3 of bread for the shiri;
  • 5 sila3 of bread for the journey,
  • Lu-banda, son of the nubanda, to Susa he dedicated it this vessel.

    Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila3 ninda sza3-iri
  • 5(disz) sila3 ninda kaskal-sze3
  • szu-i3-li2 lu2 (gesz)tukul-gu-la

  • 1(barig) dabin sza3-iri
  • 1(barig) 2(ban2) zi3 kaskal-sze3
  • elam gi-sza(ki)-me giri3 szu-i3-li2 lu2 (gesz)tukul-gu-la gi-sza(ki)-sze3 du-ni iti szu-numun#

    AI Translation
  • 3 sila3 of bread for the shiri;
  • 5 sila3 of bread for the journey,
  • Shu-ili, the man of the weapon;

  • 1 barig of shari flour,
  • 1 barig 2 ban2 flour for the journey,
  • Elam, to Gisha, via Shu-ili, the man with the weapon, to Gisha he dedicated it. Month: "Sowing."

    P115782: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) sila3 ninda u4 2(disz)-kam
  • a-gi4-a lu2 kas4 szuszin(ki)-ta du-ni

  • 2(disz) sila3 ninda nu-ur2-i3-li2 lu2 kas4
  • szuszin(ki)-ta du-ni

  • 4(disz) sila3 ninda sza3-iri
  • 5(disz) sila3 ninda kaskal-sze3
  • puzur4-ga-ar lu2 kas4 u3 szu-ildu3 lu2 kas4

  • 3(ban2) ninda elam za-ul(ki)-me
  • giri3 puzur4-ga-ar lu2 kas4

    AI Translation
  • 4 sila3 bread, 2nd day;
  • for the aegia-offering, from the messengers of Susa, Duni;

  • 2 sila3 bread for Nur-ili, the messenger;
  • from Susa Duni

  • 4 sila3 of bread for the shiri;
  • 5 sila3 of bread for the journey,
  • Puzur-gar, the messenger, and Shu-ildu, the messenger.

  • 3 ban2 of Elamite bread, in Za'ul;
  • via Puzraga, the messenger;

    Reverse

    Sumerian

    za-ul(ki)-sze3 du-ni

  • 4(disz) sila3 ninda u4 2(disz)-kam
  • e3-sza-ar lu2 kas4 szuszin(ki)-ta du-ni iti ezem-(d)li9-si4

    AI Translation

    to Zaul he built it.

  • 4 sila3 bread, 2nd day;
  • for Eshara, the messenger from Susa, he will measure it. Month: "Festival of Lisi."

    P115783: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • 1(gesz2) 1(u) 3(disz) udu sila3
  • sze-bi 3(gesz2) 1(u) nig2-kal-la

  • 1(gesz2) 2(u) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • 1(gesz2) 1(u) 3(disz) udu 1(disz) sila3
  • sze-bi 3(gesz2) 1(u) lu2-kal-la

  • 1(gesz2) 2(u) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • 1(gesz2) 1(u) 3(disz) udu 1(disz) sila3
  • sze-bi 3(gesz2) 1(u) an-ne2

  • 1(gesz2) 2(u) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • 1(gesz2) 1(u) 3(disz) udu 1(disz) sila3
  • sze-bi 3(gesz2) 1(u) lu2-(d)nin-szubur

  • 1(gesz2) 2(u) udu 1(disz) sila3
  • AI Translation
  • 210 sheep, 1 1/2 sila3 each,
  • 93 sheep, sila3 each,
  • its barley: 210 gur of barley,

  • 210 sheep, 1 1/2 sila3 each,
  • 93 sheep, 1 sila3
  • its barley: 420, Lukalla;

  • 210 sheep, 1 1/2 sila3 each,
  • 93 sheep, 1 sila3
  • its barley: 420 grains;

  • 210 sheep, 1 1/2 sila3 each,
  • 93 sheep, 1 sila3
  • its barley: 420, Lu-Ninshubur;

  • 210 sheep, 1 sila3
  • Reverse

    Sumerian

    a2-na-mu

  • 1(gesz2) 1(u) 7(disz) udu 1(disz) sila3
  • sze-bi 1(gesz2) 1(u) 7(disz) sila3

  • 1(u) 2(disz) sila4 diri
  • sze-bi 6(disz) sila3

  • 6(disz) sila3 szeg9-bar
  • 1(u) gu4 8(disz) sila3
  • 9(disz) gu4 6(disz) sila3
  • sze-bi 2(gesz2) 1(u) 4(disz) sila3 iti ezem-(d)dumu-zi u4 3(u)-kam

    AI Translation

    for Anamu;

  • 77 sheep, 1 sila3
  • its barley: 77 sila3;

  • 12 extra lambs,
  • its barley: 6 sila3,

  • 6 sila3 of pistachios,
  • 10 oxen, 8 sila3 each,
  • 9 oxen, 6 sila3 each,
  • its barley: 184 sila3, month: "Festival of Dumuzi," 30th day;

    P115784: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) 6(disz) gurusz 2(disz) sila3 ninda szu-ta
  • 1(gesz2) 1(u) 2(disz) lu2 _hi_-_disz 1_(disz) sila3 ninda szu-ta
  • 1(u) 2(disz) gurusz _sig7_-a 2(disz) sila3 ninda szu-ta
  • 1(gesz2) 1(u) 7(disz) gurusz 1(disz) sila3 ninda szu-ta
  • 1(u) 5(disz) gurusz 1(disz) sila3 ninda szu-ta
  • 8(gesz2) 3(disz) geme2 1(disz) sila3 ninda szu-ta#
  • 1(gesz2) 6(disz) geme2 1(disz) sila3 ninda szu#-ta
  • 3(u) 5(disz) tur-tur 1/2(disz) sila3 ninda szu-ta#
  • ki lu2-dingir-ra

  • 3(gesz2) 5(disz) geme2 1(disz) sila3 ninda szu-ta#
  • 5(u) 5(disz) geme2 2/3(disz) sila3 ninda szu-ta#
  • ki er3-ra-ba-ni ugula usz-bar

    AI Translation
  • 116 workdays, male laborers, 2 sila3 of hand-bread,
  • 122 men, 1 sila3 of bread, from each;
  • 12 male laborers, ..., 2 sila3 bread, from the hand;
  • 77 workdays, male laborers, 1 sila3 of hand-bread,
  • 15 male laborers, 1 sila3 of hand-bread each,
  • 63 female laborers, 1 sila3 of hand-bread each,
  • 66 female laborers, 1 sila3 each, bread for hand-offerings,
  • 35 small children, 1/2 sila3 each, bread given;
  • from Lu-dingira;

  • 255 female laborers, 1 sila3 of hand-bread each,
  • 55 female laborers, 2/3 sila3 bread each,
  • from Erra-bani, foreman of weavers;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 na-gab2-tum-me? u4 1(disz)-kam iti ezem-(d)li9-si4

    AI Translation

    in the Nagabtum; 1st day, month: "Festival of Lisi."

    P115785: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(gesz'u) 2(u) 5(asz) 1(barig) 5(ban2) sze gur lugal

  • 1(disz) ma-na 1(u) 5(disz) gin2 la2 igi-6(disz)-gal2#
  • masz a-sza3-ga sze dub-sag 1(gesz) 1(asz) sze gur egir

  • 4(disz) 1/2(disz) gin2 masz a-sza3-ga
  • 5(disz) gin2 ku3 kiri6 ga-esz8
  • 4(gesz2) 3(u) sar szum2 gaz kusz3 2(u)-bi
  • 1(disz) sar 1(disz)-a gesz-bi 1(disz)-ta
  • sag asz-bi 1(disz) sila3-ta numun-bi (n) sila3-ta dah-ha gesz-bi 4(gesz2) 3(u) sar sag asz-bi 4(barig) gur numun-bi 3(barig) 2(ban2) szunigin 1(gesz'u) 1(gesz2) 3(u) 6(asz) 1(barig) 5(ban2) gur lugal

    AI Translation

    115 gur 1 barig 5 ban2 barley, royal measure,

  • 1 mana 15 less 1/6 shekels,
  • an interest rate of 100 sila of barley per 1 gur is to be charged, after

  • 4 1/2 shekels, interest on the field,
  • 5 shekels of silver, orchard of ga'esh;
  • 240 sar of onions, its 20 cubits are the volume of the rations.
  • 1 sar 1 bundle, its beams at 1 each;
  • its head weight is 1 sila3 each, its seed weight n sila3 each, the reed-base: 420 sar, its head weight is 4 barig, its seed weight is 3 barig 2 ban2, total: 96 gur 1 barig 5 ban2, royal measure;

    Reverse

    Sumerian

    szunigin 1(disz) 1/3(disz) ma-na 4(disz) 1/2(disz) gin2 sza3-bi-ta

  • 1(u) 3(disz) gin2 la2 igi-6(disz)-gal2
  • 1(gesz2) 1(u) 7(asz) 4(barig) sze gur lugal
  • ur-(d)lamma dumu sa12-du5

  • 8(asz) gur lu2-dingir-ra dumu ga-ni
  • 4(asz) 4(barig) gur lugal-nam-gu2
  • 1(u) 3(disz) gin2 igi-6(disz)-gal2
  • 1(gesz2) 3(u) 3(barig) gur
  • szuku szu ba-zi

  • 1(gesz2) 1(u) 5(asz) 3(barig) 5(ban2) gur lugal
  • 1(disz) ma-(na) 1(u) 1(disz) gin2 igi-6(disz)-gal2
  • masz a-sza3-ga _gan2_ apin-la2 e2 (d)nin-gir2-su

    AI Translation

    total: 1 1/3 mana 4 1/2 shekels; therefrom:

  • 13 shekels less 1/6,
  • 77 gur 4 barig barley, royal measure,
  • Ur-Lamma, son of Sadu.

  • 8 gur, Lu-dingira, son of Gani,
  • 4 gur 4 barig, Lugal-namgu;
  • 13 1/6 shekels;
  • 103 gur 3 barig
  • 115 gur 3 barig 5 ban2, royal measure,
  • 1 mina 11 1/6 shekels;
  • an interest rate of 100 sila of barley per m2 is to be added, at the house of Ningirsu,

    Left

    Sumerian
  • 2(u) 9(disz) 2(disz) 3(disz)
  • AI Translation
  • 29 2 3
  • P115786: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 1(barig) sze gur lugal
  • ur-sze-il2-la szesz

  • 1(asz) 3(barig) ur-nig2
  • 1(asz) 3(barig) a-kal-la
  • 2(asz) ur-mes
  • 1(asz) 4(barig) lugal-bi
  • 1(asz) 3(barig) ba-zi
  • 1(u) la2 1(barig) gur
  • ugula (d)nanna-kam

  • 1(asz) 3(barig) lam-lam-ma
  • 1(asz) 4(barig) ur-(d)nin-gesz-zi-da#
  • 1(asz) 1(barig) lu2-gi-na
  • 4(asz) 3(barig)
  • ugula (d)iszkur-ra-kam nu-banda3 ur-(d)ig-alim

  • 1(asz) 1(barig) lugal-sa6-ga
  • 1(asz) 4(barig) _arad2_
  • 1(asz) 3(barig) ur-(d)nin-gesz-zi-da#
  • 1(asz) 3(barig) ur-(d)ba-ba6
  • AI Translation
  • 1 gur 1 barig barley, royal measure,
  • Ur-she'ila, brother.

  • 1 gur 3 barig, Ur-nig,
  • 1 gur 3 barig, Akalla,
  • 2: Urmes,
  • 1 gur 4 barig, its owner;
  • 1 gur 3 barig, Bazi;
  • 10 less 1 barig,
  • foreman: Nanna-kam;

  • 1 gur 3 barig Lamallama,
  • 1 gur 4 barig Ur-Ningeshzida,
  • 1 gur 1 barig Lugina,
  • 4 gur 3 barig
  • foreman: Ishkur-rakam, manager: Ur-Igalim.

  • 1 gur 1 barig Lugal-saga,
  • 1 gur 4 barig, servant;
  • 1 gur 3 barig Ur-Ningeshzida,
  • 1 gur 3 barig Ur-Baba,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(asz) ab-ba-gi-na
  • 1(asz) 4(barig) ka5-a
  • 1(u) gur
  • ugula ur-(d)szul-pa-e3

  • 1(asz) 3(barig) ur-(d)ba-ba6
  • 1(asz) 3(barig) lugal-im-ru-a
  • 1(asz) 2(barig) ur-bara2-si-ga
  • 4(asz) 3(barig) [gur]
  • ugula# lu2-kasz [x] ur-(d)ba-ba6 x [nam]-ha-ni

  • 1(asz) 4(barig) ur#-[(d)]ba-ba6
  • 1(asz) 3(barig) ur-x-x
  • 1(asz) 4(barig) lugal-di#-de3
  • 1(asz) 4(barig) ur-(d)ba#-ba6
  • 1(asz) 2(barig) x-[...]-x
  • 1(asz) 4(barig) [ur]-sag#-ub3(ki)
  • 1(asz) 3(barig) ur-szu-ga-lam-ma
  • 1(asz) 1(barig) ur-(d)kal-kal
  • 1(asz) 2(barig) lugal-an-dul3
  • 1(asz) 4(barig) lugal-sza3-la2
  • 1(asz) 4(barig) al-la#-[x]
  • x [...] ugula nig2-[...]

  • 1(asz) x [...]
  • 1(asz) 3(barig) x [...]
  • 2(asz) 1(barig) lugal-[...]
  • AI Translation
  • 2 gur Abbagina,
  • 1 gur 4 barig, the gatekeeper;
  • 10 gur
  • foreman: Ur-Shulpa'e;

  • 1 gur 3 barig Ur-Baba,
  • 1 gur 3 barig, Lugal-imrua,
  • 1 gur 2 barig Ur-barasiga,
  • 4 gur 3 barig
  • foreman: Lu-kasz; ... Ur-Baba; ... Namhani;

  • 1 gur 4 barig Ur-Baba,
  • 1 gur 3 barig, Ur-...,
  • 1 gur 4 barig, Lugal-dide,
  • 1 gur 4 barig Ur-Baba,
  • 1 gur 2 barig ...,
  • 1 gur 4 barig Ur-sagubb,
  • 1 gur 3 barig Ur-shugalama,
  • 1 gur 1 barig Ur-Kalkal,
  • 1 gur 2 barig, Lugal-andul,
  • 1 gur 4 barig, Lugal-shala,
  • 1 gur 4 barig, Alla-...,
  • ..., foreman of ...;

  • 1 ...,
  • 1 gur 3 barig ...,
  • 2 gur 1 barig Lugal-...,
  • Column 1

    Sumerian
  • 1(asz) ba-a-sa6-ga
  • 1(asz) 2(barig) e2-lu2-bi-su2
  • AI Translation
  • 1 gur Ba'asaga,
  • 1 gur 2 barig, Elubisu,
  • Column 2

    Sumerian
  • 7(asz) 1(barig) gur
  • ugula ur-(d)nansze e2 (d)nin-gesz-zi-da

    AI Translation
  • 7 gur 1 barig,
  • foreman: Ur-Nanshe, house of Ningeshzida;

    Column 3

    Sumerian

    szunigin 5(u) 5(asz) 3(barig) gur iti ezem-(d)ba-ba6

    AI Translation

    total: 55 gur 3 barig, month: "Festival of Baba;"

    P115787: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 1(u) 2(asz) 1(barig) sze gur lugal
  • udu-bi 5(gesz2) 3(u) 1/2(disz) udu kiszib3 lugal-lu2-sa6-sa6 sza3-bi-ta

  • 1(gesz2) 5(u) udu sze-bi 4(u) 4(asz) gur
  • la2-ia3 3(gesz2) 4(u) 1/2(disz) udu sze-bi 1(gesz2) 2(u) 8(asz) 1(barig) gur lugal-lu2-sa6-sa6 su-su-dam sza3 nigin6(ki)

  • 2(gesz2) gur udu-bi 5(gesz2)-am3
  • kiszib3 ur-(d)nansze dumu na-ba-sa6 sza3-bi-ta

  • 1(gesz2) 1(u) 4(disz) udu sze-bi 3(u) la2 2(barig) gur
  • la2-ia3 3(gesz2) 4(u) 5(disz) udu sze-bi 1(gesz2) 3(u) 2(barig) gur ur-(d)nansze dumu na-ba-sa6 su-su-dam sza3 ki-nu-nir(ki)

  • 3(u) gur udu niga-bi 1(gesz2) 1(u) 5(disz)-am3
  • kiszib3 ur-(d)lamma dumu _arad2_-mu sza3-bi-ta

    AI Translation
  • 142 gur 1 barig barley, royal measure,
  • its sheep: 420 1/2 sheep, under seal of Lugal-lu-sasa; therefrom:

  • 115 sheep, its barley: 44 gur;
  • deficit: 420 1/2 sheep, its barley: 188 gur 1 barig; Lugal-lu-sasa's debt is to be paid; in Nigin;

  • 240 gur, its sheep: 420 gur.
  • under seal of Ur-Nanshe, son of Nabasa, therefrom:

  • 94 sheep, its barley: 30 less 2 barig;
  • deficit: 255 sheep, its barley: 92 gur 2 barig; Ur-Nanshe, son of Nabasa, are to be delivered; in Kinunir;

  • 30 gur, its grain-fed sheep: 95,
  • under seal of Ur-Lamma, son of ARADmu, therefrom:

    Reverse

    Sumerian
  • 4(u) udu sze-bi 1(u) 6(asz) gur
  • ki _arad2_ dam-gar3-ta kiszib3 a-gu-a tum3-dam la2-ia3 3(u) 5(disz) udu sze-bi 1(u) 4(asz) gur ur-(d)lamma dumu _arad2_-mu su-su#-dam sza3 lagasz(ki) giri3 szesz-kal-la gu-za-la2

    AI Translation
  • 40 rams, its barley: 16 gur;
  • from ARAD, the merchant; under seal of Agua, delivered; the deficit: 35 sheep, its barley: 14 gur; Ur-Lamma, son of ARADmu, delivered; in Lagash, via Sheshkalla, the throne bearer;

    P115788: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(gesz2) 4(u) sze gur lugal
  • in-bi i3-de2 a2-na engar _gan2_-gu4 lu2-(d)gir16-da a-sza3 iri-ni ugula lu2-lagasz(ki)

  • 3(gesz2) 2(u) 2(asz) gur
  • 1(asz) 1(barig) ziz2 gur
  • AI Translation
  • 420 gur barley, royal measure,
  • he has paid. labor of the plowman of the oxen field Lu-Girida, field of his city, foreman: Lu-Lagash;

  • 142 gur,
  • 1 gur 1 barig emmer,
  • Reverse

    Sumerian

    ur-sag-ub3(ki)

  • 3(gesz2) 6(asz) gur
  • ur-zigum-ma engar# _gan2_-gu4 lu2-(d)x in-bi nu-de2# a-sza3 en-ni2-lum-ma ugula ur-(d)nin-mar(ki) sze gesz e3-a

    AI Translation

    Ursagubb

  • 126 gur,
  • Ur-zigumma, the plowman of the oxen field, Lu-... did not acquire; field Ennilumma, foreman: Ur-Ninmar, barley harvested;

    P115789: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 1(disz) ur#-(d)x-[...]
  • 1(disz) ur-(d)ba-ba6# [...]
  • 1(disz) lugal-igi-husz# [...]
  • aga3-us2 ensi2#-[me] a-sza3 a-sag-du3-du nam-zi-tar-ra i3-dab5

  • 1(disz) ur-(d)lamma dumu lu2-dingir-ra dumu aszgab
  • 1(disz) dingir-ra-bi2 aga3-us2 lugal
  • a-sza3 da-gi4-a

  • 1(disz) lu2-giri17-zal aszgab
  • 1(disz) edin-sze-en6 aga3-us2 lugal
  • 1(disz) ur-(d)ig-alim aga3-us2 ensi2
  • a-sza3 nu-banda3 (gesz)banszur

  • 1(disz) ur-(d)nin-gesz-zi-da
  • 1(disz) ad-da
  • dumu-lu2-me

  • 1(disz) szu-ra-ma-ti
  • [1(disz)] i-din-a-szur#?
  • aga3#-us2 lugal

  • [1(disz)] ur-(d)ba-ba6
  • [1(disz)] lu2-(d)nansze
  • [aga3]-us2# ensi2#-me

    AI Translation
  • 1 Ur-...,
  • 1 Ur-Baba ...,
  • 1 Lugal-igihush, ...,
  • the satrap of the governors, the field of Asagdudu of Namzitara, accepted;

  • 1 Ur-Lamma, son of Lu-dingira, son of Ashgab,
  • 1 Dingirabi, royal scout,
  • field of Dagi'a;

  • 1 Lu-girizal, the leatherworker,
  • 1: Edin-sheen, royal steward;
  • 1 Ur-Igalim, chief of the governor;
  • field manager of the table;

  • 1 Ur-Ningeshzida,
  • 1: Adda,
  • they are children;

  • 1 Shuramati,
  • 1: Iddin-Assur?,
  • royal scout

  • 1 Ur-Baba,
  • 1 Lu-Nanshe,
  • they are stewards;

    Column 2

    Sumerian

    aga3-us2 lugal

  • 1(disz) ur-(d)ba-ba6 dumu# ha-du-du#
  • 1(disz) ab-ba-dingir aga3-us2 ensi2
  • a-sza3 he-gal2

  • 1(disz) lugal-nigin6(ki)-sze3 dumu aszgab
  • 1(disz) szu-ba aga3-us2 lugal
  • 1(disz) tul2-ta-pa3-da aga3-us2 ensi2
  • a-sza3 pu2-szu-i-ne

  • 1(disz) amar-szuba3 dumu ur-nigin2 dumu aszgab
  • 1(disz) szu-esz18-dar aga3-us2 lugal
  • 1(disz) lugal-uszumgal aga3-us2 ensi2
  • a-sza3 (gesz)asal2

  • 1(disz) ur-nig2 dumu ur-sa6-ga dumu aszgab
  • 1(disz) a-da-ku-um aga3-us2 lugal
  • 1(disz) ur-(gesz)gigir dumu ur-(d)nin-gesz-zi-da#
  • AI Translation

    royal scout

  • 1 Ur-Baba, son of Hadudu,
  • 1 Abba-ili, chief of the governor;
  • field of abundance

  • 1 Lugal-Nigin, son of Aszgab,
  • 1 ..., royal steward,
  • 1: Tultapada, chief of the governor;
  • field Pushu-ine;

  • 1: Amar-shuba, son of Ur-nigin, son of Aszgab,
  • 1 Shu-Ishtar, royal scout,
  • 1 Lugal-ushumgal, chief of the governor;
  • field of the asal plant

  • 1 Ur-nig, son of Ur-saga, son of Ashgab,
  • 1 Adakum, royal steward,
  • 1 Ur-gigir, son of Ur-Ningeshzida,
  • Column 3

    Sumerian

    x [...]

  • 1(disz) [...]
  • 1(disz) [...]
  • x [...] a-sza3# [...] a-sza3# [...] u3 [...] ur-gu#-[...]

  • 1(disz) lu2#-[...] dumu ur#-[...]
  • 1(disz) lu2-(d)[...]
  • dumu ur#-[...]

  • 1(disz) szu-esz18-[dar ...]
  • 1(disz) _ku_-[...]
  • aga3-us2# [...]

  • 1(disz) er3-[...]
  • 1(disz) _ka#_-[...] x x [...]
  • AI Translation

    ...;

  • 1 ...,
  • 1 ...,
  • ... field ... field ... and ... Urgu .

  • 1 Lu-..., son of Ur-...,
  • 1 Lu-...,
  • son of Ur-...

  • 1 Shu-Ishtar ...,
  • 1 Ku-...,
  • ... warrior

  • 1: Er-...,
  • 1 ...,
  • P115790: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    nu-banda3 ba-[ad-da-ri2]

  • 4(u) 5(disz) 1/2(disz) erin2
  • 3(u) 2/3(disz) ug3-_il2_
  • e2-kuruszda-me sza3 e2-udu-ka-me szunigin 5(gesz2) 2(u) gurusz sza3-bi-ta

  • 3(disz) ugula
  • 3(disz) szesz-tab-ba
  • ki ur-(d)lamma gurusz szesz-tab-ba

    AI Translation

    the overseer: Baddari;

  • 45 1/2 labor-troops,
  • 32/3 workman: Ugil;
  • in the E-kurushda, in the sheepfold; total: 420 workmen therefrom:

  • 3 foreman,
  • 3 mana wool for Sheshtaba,
  • from Ur-Lamma, male laborers, Sheshtaba;

    Column 2

    Sumerian

    x [...] ki [...]

  • 2(disz) ugula
  • 2(disz) szesz-tab-[ba]
  • ki ur-(d)ba-ba6 ugula he2-dab5-me

  • 2(disz) gu-za-la2 i7 gesz-ba-szub-ba
  • gu-za-la2 bad3 x gu-za-la2 ki-ba

  • 2(disz) ki lugal-ma2-gur8-re
  • 1(disz) szesz-tab-ba aga3-us2
  • AI Translation

  • 2 foreman,
  • 2 mana wool for Sheshtaba,
  • from Ur-Baba, foreman: Hedab;

  • 2 throne bearers, canal "Geshbashba,"
  • throne-bearer of the wall ... throne-bearer of the place of the throne-bearer.

  • 2 with Lugal-magure,
  • 1 Sheshtaba, the steward;
  • Column 1

    Sumerian
  • 2(disz) ba-usz2
  • 3(u) 1(disz) giri17-dab5 ki lugal-nam2-mah
  • ugula ur-(d)lamma e2-gu-za-la2-me

  • 6(disz) ba-usz2
  • a-tu _ka_-[...] [x] ma2 sze-[...] [x] ma2 [...]

  • 3(u) x [...]
  • x [...]

    AI Translation
  • 2 slaughtered lambs,
  • 31 gur, seized from Lugal-nammah;
  • foreman: Ur-Lamma, the throne-bearer;

  • 6 slaughtered sheep,
  • Atu ... barge barley ... barge .

  • 30 ...,
  • ...;

    Column 2

    Sumerian

    unu3 giri17-dab5 nibru(ki)

  • 1(disz) (gesz)tukul-e us2-sa
  • 1(u) 1(disz) ma2 zi3-da
  • ma2 sze ki lu2-(d)nanna nig2-gal2-[la?] u4 x

  • 5(disz) ki-ba x
  • ki x x x x x [...] x [...] x [...]

    AI Translation

    unu-offerings, giri17-dab, Nippur;

  • 1 weapon, ...,
  • 11 barges of flour,
  • barge of barley with Lu-Nanna, the ...;

  • 5 ...
  • P115791: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) 1/2(disz) gin2 ku3-babbar
  • si-i3-tum ib2-tak4 ki nig2-u2-rum nar

    AI Translation
  • 4 1/2 shekels of silver,
  • he has paid. With Nig-Urum, the singer,

    Reverse

    Sumerian

    [...]-x [...]

    AI Translation

    P115792: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    [...] 5(disz) sila3 1(u) gin2 gesztin? ki ur-ab-ba-ta [kiszib3 lu2]-me-lam2 [...] x(ki#)-sze3

    AI Translation

    ... 5 sila3 10 shekels of wine, from Ur-abba, under seal of Lu-melam, ... to .

    P115793: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    [...] x ga#-ti [...]-x lu2-sa6-i3 la2-ia8 8(disz) [...] lu2 _ku_ ga2-a _disz_ [...] lagasz(ki#) x [...] mah# ur-(d)lamma diri? x [...] 1(u) 6(disz) 2(asz)#? _ka_ ku3 la2-ia3 x x [...] 6(disz) lu2-(d)x-x [...] 8(disz) 1(asz)? ur-dingir-ra# x [...] lu2# azlag2?-ni# [...](ki)

    AI Translation

    ... ... Lu-sa'i the deficit: 8 ... ... the ... ... Lagash ... supreme Ur-Lamma ... 16? ... ... the silver ... the deficit: 6 Lu-... ... 8 1? Ur-dingira ... the ..., the .

    P115794: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [x] x [...]

  • 1(asz) lu2-e2-[...]
  • 1(asz) du11-ga-ni-[...]
  • dumu ni-[...] usz2 ab-ba-dingir dumu ur-(d)nin-gesz-zi-da usz2 lu2-nimgir dumu ur-ga2-da usz2 lugal-iri-da 1/2(asz@c) nam-mah dumu-ni-me

  • 1/2(disz) lugal-me-lam2
  • dumu ur-esz2-nun x ab-ba-dingir

    AI Translation

  • 1 gur Lu-e-...,
  • 1 gur, Duga-ni-...,
  • son of Ni-... Dead: Abba-ilu, son of Ur-Ningeshzida Dead: Lu-nimgir, son of Ur-gaba Dead: Lugal-irida, 1/2 ash-c: Nammah, her son.

  • 1/2 workman: Lugal-melam,
  • son of Ur-eshnun, ... Abba-ili

    Column 2

    Sumerian

    [...] duh [...]-kal-la [...] mu bala [...]-x-ni [...]-_ig#_-su3 [...]-me [...]-ik#?-szur2 [...]-gi-na [...] la?

  • 1(disz) [...]
  • dumu# [...] usz2 [...] 1/2(asz@c) [...]

  • 1(asz) [...]
  • x [...] [...] [...]

    AI Translation

  • 1 ...,
  • son of ... dead ... 1/2 ash-c-worker .

  • 1 ...,
  • Column 3

    Sumerian

    dumu nimgir-ra-kam usz2 igi-sa6-sa6 1/2(asz@c) szesz-kal-la dumu ur-szu-ga-lam-ma 1/2(asz@c) (d)nin-gir2-su-i3-sa6 dumu ur-(d)nin-tu usz2 lu2-uru11(ki) usz2 lugal-dalla [x] ur#-esz2-dam

    AI Translation

    son of Nimgiram, dead: Igisasa; 1/2: Sheshkalla, son of Urshugalama; 1/2: Ningirsu-isa, son of Ur-Nintu; dead: Lu-Uru; dead: Lugal-dalla; ...: Ur-eshdam;

    Column 4

    Sumerian

    x [...] dumu [...] 1/2(asz@c) [...] dumu x-[...] usz2 lugal-[...] dumu lu2-[...] 1/2(asz@c) x-[...] dumu lugal#-[...]

    AI Translation

    ... son ... 1/2 ash-c-measure ... son ... dead: Lugal-... son Lu-... 1/2 ash-c-measure ... son of Lugal-.

    Column 1

    Sumerian

    x [...] usz2 x-[...] dumu x-[...]

    AI Translation

    ... dead ..., son of .

    Column 2

    Sumerian

    [...] x [...] [...] x-nig2-zu-te [...] [x] ur-(d)gilgamesx(|_bil3-ga-mes_|) bi inim-(d)ba-ba6-en-kal-ta? x

    AI Translation

    ... ... ... Ur-Gilgamesh ... from Inim-Baba-enkal .

    P115796: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) ip-ki-li#
  • 4(disz) ma?-szu?
  • 4(disz) hu-un-hi-li#
  • 4(disz) be-li2-a-zu
  • 4(disz) a-da-da#
  • 4(disz) _ma2_-_hu_-me-esz2#
  • 4(disz) _te_-me-ri#
  • AI Translation
  • 4 mana wool for Ipili,
  • 4 mana wool for Maszu?;
  • 4 mana wool for Hunhili,
  • 4 mana wool for Beli-azu,
  • 4 mana wool for Adada,
  • 4 ...s,
  • 4: Temeri;
  • Reverse

    Sumerian
  • 4(disz) zi-x-x-_dar_
  • 4(disz) [...] x [x]
  • 4(disz)# [...] x x x [...]
  • x [...] x x [...] [...] x x [...] [...] x x [...] [...] x _ni#_ [...] [...] _ad#_ [...] [...] x x x

    AI Translation
  • 4 mana wool for Zi-...-dar,
  • 4 ...,
  • 4 ...
  • P115797: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] [... (gesz)]gaba-tab 1(asz) 2(ban2)-ta [...] x u3 a-sza3 pa4-du sanga [...] _gan2 1_(bur3) 2(esze3) 3(iku)-ta 2(bur3)#? [n(esze3) n(iku) _gan2_ (gesz)]gaba-tab 1(bur3) 1(esze3)-ta 5(bur3) [x x _gan2_] (gesz)gaba-tab 1(bur3)-ta a-sza3 sahar-dub-ba 1(bur'u) 4(bur3) _gan2 1_(bur3) 2(esze3) 3(iku)-ta 1(bur3) 1(esze3) 1(iku) _gan2_ bala-a 1(bur3) 2(esze3) 3(iku)-ta a-sza3 igi-(gesz)kiri6

    AI Translation

    ... ..., the ..., 1 ash 2 ban2 each, ... and the field Padu, the temple administrator ..., the surface area: 1 bur3 2 eshe3 3 iku each, 2 bur3 ... n eshe3 n iku, the surface area: the ..., the surface area: 1 bur3 1 eshe3 each, 5 bur3 ..., the surface area: 1 bur3 each, the field Sahar-duba; 14 bur3 surface area: 1 bur3 2 eshe3 3 iku each, 1 bur3 1 eshe3 1 iku, the surface area of the bala, 1 bur3 2 eshe3 3 iku each, the field Ig-kiri,

    Reverse

    Sumerian

    3(bur3) _gan2 1_(bur3) 2(esze3) 3(iku)-ta

  • 2(iku) _gan2_ bala-a 1(bur3) 2(esze3) 3(iku)-ta
  • a-sza3 gi-du10 3(bur3) _gan2 1_(bur3) 2(esze3) 3(iku)-ta a-sza3 ab-ba-iri 1(bur'u) 7(bur3) 1(esze3) 5(iku) _gan2 1_(bur3) 2(esze3) 3(iku)-ta

  • 1(u) gur a2 lu2 hun-ga2
  • a-sza3 (d)szul-gi-zi-kalam-ma [x] amar 1(barig) 3(ban2)-ta x 1(bur'u) 8(bur3) 3(iku) _gan2# 1_(bur3) 2(esze3) 3(iku)-ta x x _gan2_ bala#-a 1(bur3) 2(esze3) 3(iku)-ta [...] x x (gesz)gaba#-tab [...]-ta [...]

    AI Translation

    3 bur3 surface area, 1 bur3 2 eshe3 3 iku each,

  • 2 iku field area: bala; at 1 bur3 2 eshe3 3 iku each;
  • field Gidu; 3 bur3 surface area at 1 bur3 2 eshe3 3 iku each; field Abba'iri; 17 bur3 1 eshe3 5 iku surface area at 1 bur3 2 eshe3 3 iku each;

  • 10 gur, labor of hirelings,
  • field of Shulgi-zikalama; x calfs, 1 barig 3 ban2 each, ... 18 bur3 3 iku surface area, 1 bur3 2 eshe3 3 iku each, ... surface area of the bala, 1 bur3 2 eshe3 3 iku each, ...

    P115798: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(bur3) 2(esze3) 3(iku) [...] _gan2 1_(asz) 1(barig) a-sza3 nin-nig2-erim2-e diri 1(bur3) 1(esze3) 3(iku) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2) a-sza3 e2-gibil4-le

    AI Translation

    1 bur3 2 eshe3 3 iku ... field, 1 gur 1 barig, field Nin-nige; additional: 1 bur3 1 eshe3 3 1/2 iku field, 1 gur 2 barig 3 ban2, field E-gibille;

    Reverse

    Sumerian

    szunigin 3(bur3) 1(esze3) 3(iku) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta szunigin 5(bur3) 1(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta szunigin 6(bur3) 5(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(asz) 1(barig)-ta sze-bi 2(u) 1(asz) 2(barig) 5(ban2) 3(disz) 2/3(disz) _an 5_(disz) gin2 la2-ia3-am3 x [...] x

    AI Translation

    total: 3 bur3 1 eshe3 3 1/2 iku surface area at 1 ash 4 barig each; total: 5 bur3 1 1/2 iku surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each; total: 6 bur3 5 1/2 iku surface area at 1 ash 1 barig each; its barley: 21 ash 2 barig 5 ban2 3 2/3; An: 5 shekels; deficit: ... .

    P115799: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    ka i7-da-ta a2# (d)en-ki-zi-sza3-gal2-sze3 a2# gir2-su(ki)-bi ur#-(d)nansze dumu nam-ha-ni i3-dab5 a2# al-sza-na-bi lu2#-gi-na x-[x] x e2 x [x]

    AI Translation

    from the mouth of the river to the labor of Enki-zishagal, the labor of Girsu Ur-Nanshe, son of Namhani, accepted; the labor of Allana, Lugina ..., house .

    Column 2

    Sumerian

    a2 ambar-a-uri3-bi lu2-gu-la dumu e2-ki-ag2 i3-dab5 i7 kun-ta i7 sag (gesz)erin!-du8-(a)-sze3 a2 a-sza3 ambar-tur-bi x [...]

    AI Translation

    its labor of Ambar-auri Lu-gula, son of E-kiag, accepted; from the canal Kan to the canal head of cedar cedar; its labor of the field Ambar-tur .

    Column 1

    Sumerian

    ka i7-da#-[ta] a-ab-ba-sze3 a2 a-sza3 ambar-tur-bi lugal#-mu-ba-zi-ge i3-dab5 a2 a-sza3 e-e2-bi

    AI Translation

    from the mouth of the river to the sea, labor of the field Ambar-turbi, Lugal-mubazige accepted; labor of the field E-ebi

    P115800: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] x x [x] x-bi 1(asz) gu2 [x] [...] 5(u) 7(disz) ma#-na# 6(disz) gin2 x x

    AI Translation

    ... its ...: 1 talent ... 57 minas 6 shekels .

    Reverse

    Sumerian

    ki ur-(d)nin-gesz#-zi-da-ta ur-gu2-en-na szu ba-ti giri3 ur-(d)x giri3 lu2#-[...] giri3 lu2#-[...] u3 lu2#-[...] iti szu-[numun]

    AI Translation

    from Ur-Ningeshzida did Ur-guena receive; via Ur-...; via Lu-...; and via Lu-...; month: "Sowing."

    P115801: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...]-la# [...] 4(disz)# sila3# kasz# saga [...] kasz# dida# du# [... n] sila3# ba-ba [x] [... n] dabin saga [...] 1(gesz2) 3(u) 3(barig) 3(ban2) 4(disz) sila3 kasz du gur

    AI Translation

    ... 4 sila3 fine beer ... fine beer ... n sila3 rations ... n sila3 fine dabin beer ... 103 gur 3 barig 3 ban 4 sila3 regular beer .

    Reverse

    Sumerian

    [...] kasz# dida du [...] du gur [...] x sila3 [...] x gur [...]-saga [...] a2#

    AI Translation

    ... ... ... ... ... ... ... ... ... labor

    P115803: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3
  • szu-e-li

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3
  • [lu2]-sza#-lim

    AI Translation
  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • for Shu-Eli;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • a kind of profession

    Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 2(disz) gin2 i3
  • szi-a-a

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3
  • lu2-(d)nanna sukkal iti szu-numun mu en eridu(ki) ba-a-hun

    AI Translation
  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 2 shekels oil,
  • a kind of profession

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • Lu-Nanna, the messenger; month: "Sowing," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    P115804: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    pisan-dub-ba gurum2-ak giri3-se3-ga erin2 sag-apin-na e2 nam-ha-ni i3-gal2

    AI Translation

    Basket-of-tablets: inspections of personnel of the head-plowmen, house of Namhani, are here;

    Human

    Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx

    Reverse

    Sumerian

    mu ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    year: "The boat of Dara-abzu was caulked."

    Human

    xxx

    P115805: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 5(ban2) ar-za-na gur lugal
  • ki ka-tar-(d)ba-ba6-ta (d)ba-ba6-e3 dam ensi2

    AI Translation
  • 1 gur 5 ban2 of arzana-flour, royal measure,
  • from Katar-Baba, Baba'e, wife of the governor;

    Reverse

    Sumerian

    lu2-kal-la szu# ba-ti giri3 lu2-uru11(ki) nimgir? iti sze-il2-la# mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    Lukalla received; via Lu-Uru, the herald; month: "Barley carried," year: "Amar-Suen is king."

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 5(ban2)# [...]
  • ki ka#-[tar-(d)ba-ba6-ta] (d)ba-ba6#-[e3] dam ensi2#

    AI Translation
  • 1 gur 5 ban2 ...,
  • from Katar-Baba, Baba-e, wife of the governor;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lu2-[kal-la] dumu lu2-[du10-ga] giri3 lu2#-[uru11(ki) nimgir] iti sze-il2#-[la] mu (d)amar#-[(d)suen lugal]

    AI Translation

    under seal of Lukalla, son of Lu-duga, via Lu-Uru, the herald; month: "Barley carried," year: "Amar-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-e2-[ninnu] dub-[sar] dumu lu2-[du10-ga] sanga# (d)nin#-[gir2-su]

    AI Translation

    Ur-Eninnu, scribe, son of Lu-duga, temple administrator of Ningirsu.

    P115806: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) 3(disz) ku6 sag-kesz2
  • la2-ia3 nig2-mu10-us2-sa2 (d)ba-ba6 iti ezem-[(d)]ba-ba6

    AI Translation
  • 53 fish, tails,
  • deficit of the rations of Baba; month: "Festival of Baba;"

    Reverse

    Sumerian

    mu kar2-har(ki) a-ra2 2(disz)-kam-asz

    AI Translation

    year: "Karhar for the 2nd time."

    P115807: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) tug2 sag usz-bar-sze3
  • ki en-igi-ni-ib2-zu-ta ur-(d)ig-alim

    AI Translation
  • 2 garments, head-stock,
  • from En-iginibzu Ur-Igalim

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti ur-gi7 nu2-de3 iti mu-szu-du8 mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3

    AI Translation

    received; Ur-gi did not leave; month: "mushudu," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    P115808: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    pisan-dub-ba udu gukkal gub-ba a-bi2-si2-im#-ti ugula _si_-a-a szusz3 udu ku-ba-tum nin ugula i-zu-a-ri2-ik szusz3 udu e2-gal ugula na-we-er-dingir

    AI Translation

    Basket-of-tablets: xxx

    Human

    Basket-of-tablets: sheep, fat-tailed sheep stationed, Abi-simti foreman Shi'aya, cattle manager, sheep k. of the queen, foreman Izu-arik, cattle manager, sheep of the palace, foreman Nawer-ili,

    Reverse

    Sumerian

    nam-ha-ni szusz3 i3-gal2 sza3 gir2-su(ki) mu us2-sa (d)szu-(d)suen# lugal uri5(ki)-ma#-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3

    AI Translation

    Namhani, cattle manager, are here; in Girsu, year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."

    Human

    Namhani, cattle manager, are here; in Girsu, year following: "Shu-Suen, king of Ur, the Martu wall 'muriq-tidnim' erected."

    P115809: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) zu2-lum
  • e2-kiszib3-ba (d)nin-e2-gal-ta ki lu2-(d)nin-szubur-ta

    AI Translation
  • 1 barig dates,
  • from the sealed house of Ninegal, from Lu-Ninshubur;

    Reverse

    Sumerian

    mu a-kal-la-sze3 ur-mes dumu a-ka-du6-((du6))-ke4 szu ba-ti iti sig4-(gesz)i3-szub-ba-gar mu us2-sa gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2#

    AI Translation

    to Akalla did Ur-mes, son of Akadu, receive; month: "Bricks cast in moulds," year after: "The chair of Enlil was fashioned."

    P115810: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) 4(ban2) 9(disz) 1/2(disz) sila3 za-ha-din
  • ki ur-(d)nansze-ta kiszib3 lugal-ur-sag

    AI Translation
  • 1 barig 4 ban2 9 1/2 sila3 of zahadu-flour,
  • from Ur-Nanshe, under seal of Lugal-ursag;

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa si-ma-[num2](ki) ba-hul

    AI Translation

    year following: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal#-ur#-sag dub-[sar] dumu i#-[ta-e3-a]

    AI Translation

    Lugal-ursag, scribe, son of Ita'ea.

    P115811: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 4(u) sa a-ra2 1(disz)-kam#
  • 2(gesz2) 5(u) a-ra2 2(disz)-kam
  • 3(gesz2) 6(disz) a-ra2 3(disz)-kam
  • gesz-kin-ti

  • 2(gesz2) 1(u) 2(disz) sa mar-sa-asz
  • AI Translation
  • 240 bundles, 1st time;
  • 210 2nd time,
  • 126, 3rd time;
  • a kind of profession

  • 142 bundles of .
  • Reverse

    Sumerian
  • 5(u) a-gu
  • giri3 lugal-kal

  • 2(gesz2) 5(disz) i3-kal-la
  • 1(gesz2) 5(u) 5(disz) sa 1(disz) 1/2(disz)
  • u4 3(u) la2 1(disz)-kam iti ezem-(d)szul-gi#

    AI Translation
  • 50, Agu;
  • via Lugalkal;

  • 165, Ikalla;
  • 95 bundles, 1 1/2;
  • 30th day, month: "Festival of Shulgi."

    P115812: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 3(u) sa
  • a-ra2 1(disz)-kam

  • 3(gesz2) 4(u) 5(disz) a-ra2 2(disz)-kam
  • gesz-kin-ti

    AI Translation
  • 240 bundles;
  • 1st time.

  • 185, 2nd time;
  • a kind of profession

    Reverse

    Sumerian
  • 4(u) sa ma-du10-ga
  • 2(gesz2) 2(u) 8(disz) sa
  • lu2-kal-la u4 3(u) la2 1(disz)-kam

    AI Translation
  • 40 bundles of chickpeas,
  • 188 bundles,
  • Lukalla, the 29th day;

    P115813: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gin2 ku3-babbar
  • sa10 udu-sze3 ki ur-szu-ga-lam-ma-ta

    AI Translation
  • 2 shekels of silver,
  • for the purchase of sheep, from Ur-shugalama;

    Reverse

    Sumerian

    ma-an-szum2!?(_har_) szu ba-ab-ti iti ezem-(d)nin-a-zu mu ma2 (d)en-ki ba-dim2

    AI Translation

    Manshum received; month: "Festival of Ninazu," year: "The boat of Enki was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    x-[x-x] dumu _an_-x-[x]

    AI Translation

    ..., son of ...;

    P115814: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) a-la2 ku3-babbar
  • ki-la2-bi 1(u) gin2

  • 1(disz) musz-husz
  • gal-gal-la ugula

  • 1(disz) ha-zi-in zabar
  • ki-la2-bi iz-bu-um

  • 1(disz) (uruda)szen
  • 1(disz) za-hum zabar
  • AI Translation
  • 1 Ala silver,
  • Their weight: 10 shekels.

  • 1 snake,
  • foreman: Great-galla;

  • 1 piece of hazin bronze.
  • its weight: Izbu'um.

  • 1 copper kettle,
  • 1 piece of za-hum, bronze.
  • Reverse

    Sumerian

    ur-lugal dumu da-du

  • 1(disz) (uruda)szen
  • 1(disz) gal zabar
  • ki-la2-bi da-da a-zu

  • 1(disz) za-an-ge9-ri2-tum
  • ur-(d)szul-pa-e3 mu-kux(_du_) (d)szara2 |_ki-an_|(ki) lugal-a2-zi-da i3-dab5 mu si#-mu-ru#-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam#-asz ba-dim2#

    AI Translation

    Ur-lugal, son of Dadu.

  • 1 copper kettle,
  • 1 large bronze ring,
  • Its weight: Dada, your servant.

  • 1: Zangerite,
  • Ur-Shulpa'e, delivery of Shara of Ki'an, Lugal-azida accepted; year: "Simurrum and Lulubu for the 9th time were fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    [...] dumu lugal-ku3-ga [x] x [...]

    AI Translation

    ... son of Lugal-kuga .

    P115815: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(ban2) 2(disz) sila3 dabin
  • sa2-du11 u4 1(disz)-kam iti 1(disz)-sze3 giri3 ra2-gaba

    AI Translation
  • 4 ban2 2 sila3 of dabin-flour,
  • regular offerings, 1st day, month: "1six," via Ragaba;

    Reverse

    Sumerian

    ki ga-ti-e kiszib3 u3-ma-ni mu en (d)nanna

    AI Translation

    from Gati'e, under seal of Umani; year: "The priest of Nanna."

    Seal 1

    Sumerian

    u3-ma-ni dub-sar dumu nam-ha-ni

    AI Translation

    Umani, scribe, son of Namhani.

    P115816: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) 4(asz) 4(barig) sze gur zabar-ta
  • ki lu2-banda3(da)-ta lugal#-(gesz)kiri6

    AI Translation
  • 54 gur 4 barig barley, bronze.
  • from Lu-banda, Lugal-kiri

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti mu lugal-(gesz)kiri6-sze3 kiszib3 ur-(d)li9-[si4]-na iti min3-esz3 mu a#-ra2 2(disz)-kam kar2-har(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; year: "Lugal-kiri6." Sealed tablet of Ur-Lisina. Month: "minesh," year: "For the 2nd time Karhar was destroyed."

    P115817: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(ban2) 8(disz) sila3 zi3 sig15 sza3 x
  • sa2-du11 ku5-[ra2] bala er3-ra-gar3

    AI Translation
  • 5 ban2 8 sila3 fine flour, in ...;
  • regular offerings, ku'ra offerings, bala of Erra-gar;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 er3-re-eb#? iti ses-da-gu7 x? mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4# e2 (d)szara2 umma(ki) mu-du3

    AI Translation

    under seal of Erreb?; month: "Piglet feast," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected."

    P115818: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) sze-lu2 lugal ku3-bi [x] x x 5(disz) sze
  • 1(asz) 1(barig) 3(ban2) i3-gesz#
  • ku3-bi 1/2(disz) gin2

  • 2(disz) x x x x x
  • ku3-bi# igi-6(disz)-gal2

  • 1(disz) ma-na _szim_ im
  • ku3-bi 1(u) la2 1(disz) sze

  • 1(disz) ma-na _szim hi_
  • ku3-bi# 1(u) la2 1(disz) sze

  • 1(disz) sila3 _szim#_ gu4-ku-ru
  • ku3-bi 3(disz) sze

  • 1(disz) sila3 i3#? hi?-nun-na
  • ku3-bi 1(disz) gin2 igi-3(disz)-gal2

  • 3(disz) sila3 _szim gan2_
  • AI Translation
  • 10 shillu-measures, royal measure, its silver: ... 5 grains;
  • 1 gur 1 barig 3 ban2 of sesame oil,
  • its silver: 1/2 shekel;

  • 2 ...,
  • its silver: 1/6 shekel;

  • 1 mina of ...-aromatic substance,
  • its silver: 9 grains;

  • 1 mina of ...-aromatic substance,
  • its silver: 9 grains;

  • 1 sila3 of ...-szim,
  • its silver: 3 grains;

  • 1 sila3 of ? hi-nun-na oil,
  • its silver: 1 1/3 shekels;

  • 3 sila3 of ...-aromatic substance,
  • Reverse

    Sumerian

    ku3-bi igi-3(disz)-gal2

  • 2(u) 2(disz) ma-na erin
  • ku3-bi 4(disz) gin2 igi-3(disz)-gal2 1(u) 2(disz) sze

  • 1(u) ma-na za-ba-lum
  • ku3-bi 1(disz) gin2

  • 2(ban2) gu2-gal-gal
  • ku3-bi igi-3(disz)-gal2

  • 1(disz) sila3 pa-li
  • ku3-bi 1(u) sze nig2-dab5 ezem (d)pa4-u2-e ki sag-ku5-ta lu2-(d)nin-szubur szu ba-ti mu e2 puzur4-(d)da-gan ba-du3

    AI Translation

    its silver: 1/3 shekel;

  • 22 minas, labor-troops,
  • its silver: 4 1/3 shekels 12 grains;

  • 10 minas of zabalum-wood,
  • its silver: 1 shekel;

  • 2 ban2 of gugalgal-plant,
  • its silver: 1/3 shekel;

  • 1 sila3 of pa'li,
  • its silver: 10 grains, nigdab-offering of the festival of Pa'u'e; from the account of Lu-Ninshubur received; year: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)nin#-[szubur] dub-[sar] dumu du10-[ga] szabra#?

    AI Translation

    Lu-Ninshubur, scribe, son of Duga, chief household administrator.

    P115819: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila3 gesztin had2
  • x zu2#-lum [...]-x-ta [...] x [...] x [...] x-_ni_

    AI Translation
  • 1 sila3 of had wine,
  • ... dates ... .

    Reverse

    Sumerian

    (gesz)guzza-ni ba-an-dabx(_u8_) iti ezem-(d)ba-ba6 mu us2-sa en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    he took his throne; month: "Festival of Baba," year after: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    P115820: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) i3-udu
  • 1(disz) sila3 i3-nun
  • umma(ki)-ta

  • 2(ban2) i3-udu
  • sza3 nibru(ki) ku3-ta sa10-a (kusz)ummu3-de3 ak-de3

    AI Translation
  • 1 ban2 of sheep-fat,
  • 1 sila3 butter oil,
  • from Umma;

  • 2 ban2 of sheep-fat,
  • from Nippur bought, he made a leather bag for him.

    Reverse

    Sumerian

    giri3 lugal-ma2-gur8-re dumu lu2-bulug3-ga2 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    via Lugal-magure, son of Lu-buluga; year: "Huhnuri was destroyed."

    P115821: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(barig) 3(ban2) 6(disz) sila3
  • zu2-lum lugal ki lugal-iti-da-ta ki ensi2-ka-a#? a-kal-la szu ba#-ti#

    AI Translation
  • 3 barig 3 ban2 6 sila3
  • King dates from Lugal-itida, from the governor? Akalla received.

    Reverse

    Sumerian

    iti min3-esz3 mu us2-sa an-sza-(an(ki)) ba-hul

    AI Translation

    month: "minesh," year after: "Anshan was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    [...] [...] dumu [...]

    AI Translation

    ... son of ...

    P115822: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    la2-ia3 8(asz) 3(barig) la2 1(disz) 5/6(disz) sila3 sze gur la2-ia3 ka-ga gi-na ki lu2-kal-la-ta (d)szara2-bi2-du11

    AI Translation

    Ladder: 8 gur 3 barig less 1 5/6 sila3 barley, deficit, regular, from Lukalla, Shara-bidu

    Reverse

    Sumerian

    su#-su-dam mu bad3 ma-da ba-du3

    AI Translation

    ... year: "The wall of the land was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4-na ensi2 umma(ki) (d)szara2-bi2-du11 _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Lisina, governor of Umma: Shara-bidu is your servant.

    P115823: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2/3(disz) [sila3] i3-gesz
  • kal#-sza-szum

  • 2/3(disz) sila3 la-al-ku-da
  • 2/3(disz) sila3 u-bar-um
  • 2/3(disz) sila3 e-mu-lum
  • 2/3(disz) sila3 ra-bi2-gi4-gi4
  • 2/3(disz) sila3 ap-luh?-du8
  • 2/3(disz) sila3 sza-al-ma-um
  • 2/3(disz) sila3 i-s,ur-i3-li2
  • 2/3(disz) sila3 ad-da-me-ra-ah
  • 2/3(disz) sila3 szu-ma-ma
  • 2/3(disz) sila3 szu-(d)nu-musz-da
  • [2/3(disz)] sila3# (d)szul-gi-i-di3-i3-li2-ma-li-ik#?
  • [2/3(disz)] sila3# ku-ru-za?
  • AI Translation
  • 2/3 sila3 of sesame oil,
  • for Kalsha-shum;

  • 2/3 sila3 for Lalkuda,
  • 2/3 sila3 Ubarum,
  • 2/3 sila3 of Emulum,
  • 2/3 sila3 for Rabi-gigi,
  • 2/3 sila3 Apluhdu,
  • 2/3 sila3 of shalmum-flour,
  • 2/3 sila3: Ishur-ili,
  • 2/3 sila3 Adamerak,
  • 2/3 sila3 for Shu-Mama,
  • 2/3 sila3: Shu-Numushda,
  • 2/3 sila3: Shulgi-idi-ili-lik?;
  • 2/3 sila3 kuruza-flour,
  • Reverse

    Sumerian
  • [2/3(disz)] sila3# ur-(d)iszkur
  • [2/3(disz) sila3] lu2-du10-ga#
  • [2/3(disz) sila3 qu2]-ra#-ad-i3-li2#
  • szunigin i3-bi 1(ban2) 2/3(disz) i3-ba aga3-us2-e-ne iti 2(disz)-kam iti masz-da3-gu7-ta iti# ses-da-gu7-sze3 mu en# (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation
  • 2/3 sila3: Ur-Ishkur,
  • 2/3 sila3: Lu-duga,
  • 2/3 sila3: Qurad-ili,
  • total, its oil: 1 ban2 2/3, its oil: the agrigs; for 2 months, from month "Gazelle feast" to month "Piglet feast," year: "The en-priestess of Nanna by the goat was chosen."

    P115824: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 4(disz) tug2 guz-za 3(disz)-[kam] us2#
  • ki-la2-bi 1(asz) gu2 2(u) 7(disz) 1/2(disz) ma-na 6(disz) gin2

  • 1(u) 3(disz) tug2 guz-za 4(disz)-kam us2
  • ki-la2-bi 1(asz) gu2 1(disz) 1/3(disz) ma-na

  • 1(disz) tug2 guz-za du
  • ki-la2-bi 4(disz) ma-na 1(u) gin2 siki kur-ra (gesz)ga-rig2 ak

  • 8(disz) tug2 usz-bar tur ge6
  • AI Translation
  • 14 guzza garments, 3rd quality,
  • Their weight: 1 talent 27 1/2 ma-na 6 shekels.

  • 13 guzza garments, 4th quality,
  • Their weight: 1 talent 1 1/3 mana.

  • 1 guzza garment, double,
  • Their weight: 4 ma-na, 10 shekels of mountain wool for the kiln-work.

  • 8 small ushbar garments, black,
  • Reverse

    Sumerian

    ki-la2-bi 1(u) 2(disz) 1/2(disz) ma-na siki? ge6?

  • 1(u) 3(disz) tug2 mug muru13
  • 8(disz) tug2 mug tur
  • ki-la2-bi 1(asz) gu2 1(u) 6(disz) ma-na 1(u) 5(disz) gin2 siki mug

  • 2(disz) gada saga
  • 1(u) la2 1(disz) gada du
  • tug2 ki-la2 tag-ga ki ur-(d)nin-tu-ta ensi2-ke4 in-la2 i3-kal-la szu ba-ti iti (d)dumu-zi mu en-unu6-gal# x

    AI Translation

    Their weight: 12 1/2 mana of black wool?.

  • 13 mug-garments,
  • 8 small mug textiles,
  • Their weight: 1 talent 16 ma-na 15 shekels wool for a mug;

  • 2 linen garments, fine quality,
  • 9 linen garments, regular quality,
  • cloths, repaid, from Ur-Nintu, the governor, he took; Ikalla received; month: "Dumuzi," year: "Enunugal ...";

    P115825: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gu2 (gesz)x gu-nigin2-ba 1(u) 5(disz)-ta
  • 1(u) gu2? gi
  • ki szesz-a-ni-ta kiszib3 lugal-ezem

    AI Translation
  • 10 talents of ..., each 15 pieces of wood.
  • 10 talents of reed,
  • from Sheshani, under seal of Lugal-ezem;

    Seal 1

    Sumerian

    lugal#-ezem dub-sar# [dumu] lugal#-e2#-[mah-e] [szabra]

    AI Translation

    Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.

    P115826: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 3(disz) gesz 1(ban2)
  • 1(u) gesz 1(ban2) 5(disz)
  • 6(disz) gesz 2(ban2)
  • 2(disz) gesz 3(ban2)
  • 1(gesz2) 7(disz) gesz 2(disz) sila3
  • 3(u) 3(disz) gesz 5(disz) sila3
  • 5(u) gesz sza3-su3
  • szunigin 3(gesz2) 8(disz) gesz hi-a

    AI Translation
  • 33 threshing floors, 1 ban2 = 100 sila3 each
  • 10 threshing floors, 15 ban2 = 15 sila3 each
  • 6 beams, 2 ban2 = 20 sila3 each
  • 2 beams, 3 ban2 = 30 sila3 each
  • 77 gesh 2 sila3
  • 33 figs, 5 sila3 each,
  • 50, wood of the heart,
  • total: 188 reeds,

    Reverse

    Sumerian

    (gesz)kiri6 kab2-du11-ga iti szu-numun mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-du3

    AI Translation

    orchard of the 'gate'; month: "Sowing," year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall erected."

    P115827: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x tug2 1(disz)] 2(disz)-kam us2

  • 1(disz) x x x _bi_
  • en (d)nanna

  • 1(disz) tug2 nig2-lam2 3(disz)-kam us2
  • szu-(d)suen dumu-lugal

  • 1(disz) tug2 nig2-lam2 3(disz)-kam us2
  • i-lal3-lum

    AI Translation

    x garments, 1 2nd quality,

  • 1 ...,
  • lord of Nanna

  • 1 nig2-lam textile, 3rd quality,
  • Shu-Suen, the king's son.

  • 1 nig2-lam textile, 3rd quality,
  • a kind of profession related to the sacrificial plant

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) tug2 ba-tab duh-hu-um 3(disz)-kam us2#
  • 1(disz) tug2 sza3-ga-du3 ba-tab duh-hu-um 3(disz)-kam us2
  • (d)szul-gi-a-bi2 mu-kux(_du_) du-u2-du szu ba-ti sza3 uri5((ki)) u4 1(u)-kam? [...] _an_ [...] [...]

    AI Translation
  • 1 garment, batab, duhum, 3rd quality,
  • 1 szagadu textile for Batab, Duhum, 3rd grade,
  • Shulgi-abi, delivery of Du'udu received; in Ur, 10th day? ... ... .

    P115828: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    x x [...] di-da du [...] lu2-di-da-ka-x-x lu2-x-x-du-la2 lugal-x-x-du in-na#-an-du11 igi ensi2-ka igi lu2-(d)suen sukkal-sze3 igi pa4-bu3-uz-sze3 igi du10-ga-a-sze3 igi gi4-zi-mu-sze3

    AI Translation

    ... ... ... Ludda ... Lu-...dula, the king, he has commanded. Before the governor, before Lu-Suen, the minister, before Pabuz, before Duga, before Gizimu,

    Reverse

    Sumerian

    igi ur-(d)nin-mug-ga-sze3 igi ur-(d)nin-ildu3-ma-sze3 igi u2-sze3-he2-du-sze3 igi a-ab-ba-sze3 igi# lugal-nig2-lagar-e um-mi-a-sze3 lu2-inim-ma-bi-me giri3 dingir-ra-ka iti e2-iti-6(disz)

    AI Translation

    before Ur-Ninmuga; before Ur-Ninilduma; before Ushehedu; before Ayabba; before Lugal-niglagare, the ummia; their witnesses via Dingira; month: "House-month-6."

    P115829: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(gesz'u) 3(u) 8(disz) [...] (gesz)asal2 e2#-gu4-gaz-sze3 [ki] ur-e2-masz-ta

    AI Translation

    98 ... asal-wood for the oxen-house, from Ur-Emash;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3#? lu2-(d)nam2-nun-ka giri3# i3-kal-la sza3 bala-a mu en (d)nanna kar-zi-da x-[x]

    AI Translation

    under seal of Lu-Nammunka, via Ikalla, in the bala; year: "The en-priestess of Nanna of Karzida ...";

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)nam2-an-[ka] dub-sar# dumu lu2-(d)szara2 sa12-du5-ka

    AI Translation

    Lu-Namanka, scribe, son of Lu-Shara, chief surveyor.

    P115830: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) sila3 szim saga gazx(_kum_)
  • 2(disz) sila3 mun 3(gesz2) 2(u) sa gi
  • 3(u) 3(asz) gu2 gi-ru-usz
  • 1(u) sa gi ku6 ba-ra-sze6
  • u4# 1(disz)-kam#

  • 6(disz)#? sila3# szim# saga# gazx(_kum_)# 1(ban2) mun#
  • 2(gesz2) 3(u) sa gi x [...]
  • 1(u) sa gi ku6 ba-ra-sze6
  • u4 2(disz)-kam

  • 1(ban2) szim 3(disz) sila3 mun#
  • 1(gesz2) 2(u) sa gi# [...]
  • n 2(asz) gu2# [gi-ru-usz]

    AI Translation
  • 8 sila3 of aromatics, fine quality,
  • 2 sila3 of malt, 420 bundles of reed,
  • 33 talents of reed,
  • 10 bundles of reed for fish slaughtered,
  • 1st day.

  • 6? sila3 fine aromatics, 1 ban2 fine flour,
  • 240 bundles of reed .
  • 10 bundles of reed for fish slaughtered,
  • 2nd day;

  • 1 ban2 of aromatics, 3 sila3 of malt,
  • 210 bundles of reed ...,
  • n talents of reed,

    Reverse

    Sumerian

    [...] x x [...] [u4] 8(disz)-[kam] n 8(disz) sila3 szim 3(disz) sila3 [mun]

  • 1(gesz2) 4(u) sa gi 1(u) 5(asz) gu2 (gesz)asalx(|_a-tu-nir_|)#
  • 3(u) 3(asz) gu2 gi-ru-usz 1(u) sa gi e2-gu4-gaz#
  • 5(u) sa gi 2(u) 4(asz) gu2 (gesz)asalx(|_a-tu-nir_|)#
  • kasz-de2-a al-la-sar-ru-um#

  • 1(asz) gu2 (gesz)asalx(|_a-tu-nir_|) sza3 nig2-du10 [sila4-sze3]
  • u4# 1(u) la2 1(disz@t)-kam

  • 6(disz)# sila3 szim 1(disz) 1/2(disz) sila3 mun
  • 1(gesz2) 3(u) sa gi 2(u) 2(asz)#? gu2 (gesz)asalx(|_a-tu-nir_|)
  • 3(u) 5(asz) gu2 gi-ru-usz
  • 1(u) sa# gi sza3 nig2-du10 sila4-sze3 u4 1(u)-kam
  • szunigin n sila3#? szim szunigin 2(ban2) 4(disz) sila3 mun szunigin 2(gesz'u) 1(gesz2) sa gi szunigin 2(gesz2) 3(u)# 5(asz)#? gu2# (gesz#)asalx(|_a-tu-nir_|) szunigin 6(gesz2) 1(u) gu2 gi-ru-usz szunigin 2(disz)? (gi)kid szunigin 2(u) (gi)kaskal

    AI Translation

    ... ... 8th day; n 8 sila3 aromatics, 3 sila3 salt,

  • 115 bundles of reed, 15 talents of asalu-wood,
  • 33 talents of reed, 10 bundles of reed, "house of oxen,"
  • 50 bundles of reed, 24 talents of asalu-wood,
  • beer for Allasarrum

  • 1 talent of asalu-wood, for the nigdu-offering of a sila-vessel,
  • 9th day.

  • 6 sila3 of aromatics, 1 1/2 sila3 of malt,
  • 92 bundles of reed, 22 talents of asalu-wood,
  • 35 talents of reed,
  • 10 bundles of reed, in the nigdu-offering for the lamb, 10th day;
  • total: n sila3 juniper; total: 2 ban2 4 sila3 kashk cheese; total: 420 bundles of reed; total: 185 talents of asalx; total: 650 talents of reed; total: 2? reed baskets; total: 20 reed baskets;

    P115831: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 6(asz) gu2 (gesz)asalx(|_a-tu-nir_|)
  • 8(disz) gi ma-sa2-ab
  • gu4 udu dingir-dan ba-ra-sze6

    AI Translation
  • 36 talents of asalu-wood,
  • 8 reeds for Masab,
  • he will bring the oxen and sheep to Dingir-dan;

    Reverse

    Sumerian
  • 2(asz) gu2 x [...]
  • gug2 ba-ra-[...] giri3 x [...] x [...] sza3 x [...] mu hu-hu-[nu-ri(ki)] ba-hul

    AI Translation
  • 2 talents ...,
  • ... ... via ... ... year: "Huhnuri was destroyed."

    P115832: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 1(disz) lu2-kal-la
  • bala-a-ri

    AI Translation
  • 1: Lukalla,
  • bala-aru-demon

    P115833: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...]

  • 3(disz) 2/3(disz) x [...]
  • ki-la2-bi x 1/2(disz) sar# [x] gin2 2(u) sze im-du8-a ki (gesz)kiri6# e2 _gir3_-_arad_ [x?]

    AI Translation

  • 3 2/3 mana wool for ...,
  • its weight: x 1/2 sar x shekels 20 grains, reed-cut, with the orchard, house of Gir-ARAD ...;

    Reverse

    Sumerian

    a2-gi4 ur-(d)lugal-banda3(da)-ka

    AI Translation

    requisition of Ur-lugalbanda;

    P115836: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] x niga saga [x udu] a-lum niga saga [x] udu niga saga us2

  • 2(disz) gukkal niga saga us2
  • [x] udu a-lum niga saga us2 [x] u8 gukkal niga saga us2 [x] u8 a-lum niga saga us2 [x] masz2-gal niga saga us2

  • 1(u) 1(disz) udu niga 3(disz)-kam us2
  • 2(disz) udu a-lum niga 3(disz)-kam us2
  • 6(disz) masz2-gal niga 3(disz)-kam us2
  • 2(disz) (munus)asz2-gar3 niga 3(disz)-kam us2
  • 1(u) 7(disz) udu niga 4(disz)-kam us2
  • AI Translation

    ... grain-fed sheep, fine quality, ... grain-fed ... sheep, fine quality, second quality,

  • 2 fat-tailed sheep, grain-fed, fine quality, 2nd grade,
  • ... fattened fattened fattened sheep, length ... fattened fattened ewe, length ... fattened fattened ewe, length ... ... ... ... fattened goat, length ... ... ... fattened goat, length .

  • 11 sheep, barley-fed, 3rd grade,
  • 2 long-fleeced long-fleeced sheep, grain-fed, 3rd grade,
  • 6 billy goats, barley-fed, 3rd grade,
  • 2 female kids, barley-fed, 3rd grade,
  • 17 sheep, barley-fed, 4th grade,
  • Column 2

    Sumerian
  • 1(u) udu a-lum niga 4(disz)-kam us2
  • 8(disz) masz2-gal niga 4(disz)-kam us2
  • 4(disz) (munus)asz2-gar3 niga 4(disz)-kam us2
  • 2(gesz2) 3(u) 8(disz) udu niga
  • 3(disz) udu a-lum niga
  • 1(u) 7(disz) masz2-gal niga
  • 3(gesz2) 1(u) 3(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • 1(gesz2) 2(disz) masz2-gal niga gu4-e-us2-sa
  • 1(u) 9(disz) sila4 niga
  • 3(u) kir11 niga
  • 5(u) 8(disz) (munus)asz2-gar3 niga
  • 6(gesz2) 1(u) 3(disz) udu u2
  • 2(disz) masz2-gal u2
  • 3(disz) udu gesz-du3 u2
  • 1(disz) masz2-gal gesz-du3 u2
  • 1(gesz2) 4(u) 5(disz) u8 u2
  • 1(gesz2) 1(disz) ud5 u2
  • 3(u) 7(disz) sila4 gaba
  • 2(u) 1(disz) kir11 gaba
  • AI Translation
  • 10 long-fleeced long-fleeced sheep, grain-fed, 4th grade,
  • 8 billy goats, grain-fed, 4th grade,
  • 4 female kids, grain-fed, 4th grade,
  • 198 grain-fed sheep,
  • 3 long-fleeced long-fleeced sheep, grain-fed,
  • 17 billy goats, grain-fed,
  • 133 sheep, grain-fed, "oxen-driver,"
  • 62 billy goats, grain-fed, "oxen-drivers,"
  • 19 lambs, grain-fed,
  • 30 female lambs, grain-fed,
  • 58 female kids, grain-fed,
  • 133 sheep, grass-fed,
  • 2 full-grown billy goats, grass-fed,
  • 3 sheep, geshdu-offering, grass-fed,
  • 1 full-grown billy goat, grass-fed,
  • 105 ewes, grass-fed,
  • 61 ewes, grass-fed,
  • 37 male lambs, suckling,
  • 21 female lambs, suckling,
  • Column 1

    Sumerian
  • 3(u) 8(disz) masz2 gaba
  • 2(u) 1(disz) (munus)asz2-gar3 gaba
  • szunigin 3(disz) udu niga saga szunigin 7(disz) udu niga saga us2 szunigin 3(disz) u8 niga saga us2 szunigin 3(disz) masz2-gal niga saga us2 szunigin 2(gesz2) 3(disz) udu niga 3(disz)-kam us2 szunigin 6(disz) masz2-gal niga 3(disz)-kam us2 szunigin 3(disz) (munus)asz2-gar3 niga 3(disz)-kam us2 szunigin 1(gesz2) 2(u) 7(disz) udu niga 4(disz)-kam us2 szunigin 8(disz) masz2-gal niga 4(disz)-kam us2 szunigin 4(disz) (munus)asz2-gar3 niga 4(disz)-kam us2 szunigin 2(gesz2) 4(u) 1(disz) udu niga

    szunigin 1(u) 7(disz) masz2-gal niga szunigin 3(gesz2) 1(u) 3(disz) udu niga gu4-e-us2-sa szunigin 1(gesz2) 2(disz) masz2-gal niga gu4-e-us2-sa szunigin 1(u) 9(disz) sila4 niga szunigin 3(u) kir11 niga szunigin 5(u) 9(disz) (munus)asz2-gar3 niga szunigin 6(gesz2) 1(u) 6(disz) udu u2

    AI Translation
  • 38 billy goats, suckling,
  • 21 female kids, suckling,
  • total: 3 grain-fed sheep, fine quality; total: 7 grain-fed sheep, fine quality; total: 3 grain-fed ewes, fine quality; total: 3 grain-fed maszgal, fine quality; total: 133 grain-fed sheep, 3rd grade; total: 6 grain-fed maszgal, 3rd grade; total: 3 female kids, 3rd grade; total: 77 grain-fed sheep, 4th grade; total: 8 maszgal kids, 4th grade; total: 411 grain-fed sheep,

    total: 17 billy goats, grain-fed, total: 133 sheep, grain-fed, "Oxen-of-the-Fish"; total: 122 billy goats, grain-fed, "Oxen-of-the-Fish"; total: 19 lambs, grain-fed, total: 30 female lambs, grain-fed, total: 59 female kids, grain-fed, total: 169 sheep, grass-fed,

    Column 2

    Sumerian

    [szunigin 4(disz)! masz2 u2] [szunigin 1(gesz2) 4(u) 5(disz) u8 u2] [szunigin 1(gesz2) 1(disz)] ud5 u2 [szunigin] 3(u) 7(disz)! sila4 gaba [szunigin] 2(u) 1(disz)! kir11 gaba szunigin 3(u) 8(disz) masz2 gaba szunigin 2(u) 1(disz) (munus)asz2-gar3 gaba szunigin2 2(gesz'u) 4(gesz2) 1(u) 1(disz) udu masz2 hi-a szu-szum2-ma sza3 uri5(ki)-ma ki a-ba-(d)en-lil2-gin7 iti diri ezem-(d)me-ki-gal2 ba-zal mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 [na]-ru2-a-mah [(d)]en-lil2 [(d)nin]-lil2-ra [mu]-ne-du3

    AI Translation

    total: 4 billy goats, grass-fed, total: 115 ewes, grass-fed, total: 91 ewes, grass-fed, total: 37 lambs, female, total: 21 lambs, female, total: 38 billy goats, female, total: 21 female kids, grass-fed, total: 121 sheep, mutton, ..., given to the midst of Ur, from Aba-Enlil; extra month: "Festival of Mekigal" completed; year: "Shu-Suen, king of Ur, a magnificent stele for Enlil and Ninlil erected."

    P115837: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 2(barig) 5(ban2) 2(disz) sila3 kasz saga
  • 2(barig) 4(ban2) 2(disz) sila3 kasz du
  • n 1(disz) dug dida 3(ban2) n 4(disz) dug dida 2(ban2)

  • 2(u) 1(disz) dug dida 1(ban2)
  • 2(asz) 1(ban2) 4(disz) sila3 ninda gur
  • 5(disz) sila3 1(u) 4(disz) gin2 i3-gesz
  • 1(disz) 2/3(disz) sila3 4(disz) gin2 naga
  • 1(gesz2) 4(u) 4(disz) ku6
  • 1(gesz2) 4(u) 4(disz) sa szum2
  • iti sze-sag11-ku5

  • 4(barig) 8(disz) sila3 kasz saga
  • [n] 2(asz) 1(barig) 2(disz) sila3 kasz du n 1(disz) dug dida 3(ban2) n 1(disz) dug dida 2(ban2) n 1(u) dug dida 1(ban2) [n] 2(ban2) 2(disz) sila3 ninda gur [x] x sila3 i3-gesz n 2(disz) sila3 naga n 3(u) 2(disz) ku6 n 3(u) 2(disz) sa szum2

  • 1(disz) n udu
  • [iti] (gesz)i3-szub!-ba-gar [x] sila3 kasz saga [n] 1(barig) kasz du [x dug x] saga 2(ban2) [x dug x] 2(ban2) [x dug x] 2(ban2) [x dug x] 1(ban2) [n] 1(barig) ninda gur n 1(disz) gin2 i3-gesz n 1(disz) gin2 naga [x] udu n 1(disz) masz2 n 3(disz) ku6 n 3(disz) sa szum2 iti# sze-kar-ra-gal2-la

  • 7(disz) dug dida 3(ban2)
  • 1(u) 6(disz) dug dida 2(ban2)
  • 2(u) 6(disz) dug dida 1(ban2)
  • 3(barig) 5(ban2) 1(disz) sila3 kasz saga
  • 4(barig) 2(ban2) 1(disz) sila3 kasz du
  • 4(asz) 2(ban2) 2(disz) sila3 ninda gur
  • AI Translation
  • 2 barig 5 ban2 2 sila3 fine beer,
  • 2 barig 4 ban2 2 sila3 regular beer,
  • n 1 jug of wort, 3 ban2 = 30 sila3 each n 4 jugs of wort, 2 ban2 each

  • 21 jugs of dida, 1 ban2 = 10 sila3 each
  • 2 gur 1 ban2 4 sila3 bread,
  • 5 sila3 14 shekels oil,
  • 1 2/3 sila3 4 shekels alkali-plant,
  • 94 fish,
  • 94 bundles onions,
  • month "Harvest;"

  • 4 barig 8 sila3 fine beer,
  • n 2 gur 1 barig 2 sila3 regular beer, n 1 jug wort, 3 ban2 n 1 jug wort, 2 ban2 n 10 jugs wort, 1 ban2 n 2 ban2 2 sila3 bread, x gur gesztin, n 2 sila3 alkali-plant, n 32 fish, n 32 bundles onions,

  • 1 n sheep,
  • month: "Ishub-gar," x sila3 fine beer, n 1 barig regular beer, ... fine beer, x gur fine beer, 2 ban2 ..., x ban2 ..., x ban2 ..., 1 ban2 ..., n 1 barig bread, n 1 shekel of oil, n 1 shekel of alkali-plant, x sheep, n 1 billy goat, n 3 fish, n 3 bundles onions, month: "Barley,

  • 7 jugs of dida, 3 ban2 = 30 sila3 each
  • 16 jugs of dida, 2 ban2 = 20 sila3 each
  • 26 jugs of dida, 1 ban2 = 100 sila3 each
  • 3 barig 5 ban2 1 sila3 fine beer,
  • 4 barig 2 ban2 1 sila3 regular beer,
  • 4 gur 2 ban2 2 sila3 bread,
  • Column 2

    Sumerian
  • 1(barig) sze sza3-gal ansze
  • 6(disz) 1/2(disz) sila3 2(disz) gin2 i3-gesz
  • 2(disz) sila3 1(u) 2(disz) gin2 naga
  • 2(gesz2) 1(u) 4(disz) ku6
  • 2(gesz2) 1(u) 4(disz) sa szum2
  • 4(disz) udu bar-gal2
  • 1(disz) masz2
  • iti nesag

  • 1(disz) dug dida saga 2(ban2)
  • 2(disz) dug dida 3(ban2)
  • 1(u) 8(disz) dug dida 2(ban2)
  • 2(u) 4(disz) dug dida 1(ban2)
  • 3(barig) 4(ban2) dug saga
  • 4(barig) 1(ban2) 2(disz) sila3 kasz du
  • 4(asz) 3(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 ninda gur
  • 5(disz) 5/6(disz) sila3 2(disz) gin2 i3-gesz
  • 2(disz) 1/2(disz) sila3 2(disz) gin2 naga#
  • 2(gesz2) 4(disz) ku6
  • 2(gesz2) 4(disz) sa szum2
  • 5(disz) udu bar-gal2
  • 1(disz) masz2
  • iti dal

  • 2(barig) 1(ban2) 1(disz) sila3 kasz saga
  • 2(barig) 5(ban2) 6(disz) sila3 kasz du
  • 3(disz) dug dida 3(ban2)
  • 4(disz) dug dida 2(ban2)
  • 1(u) 8(disz) dug dida 1(ban2)
  • 2(asz) 2(barig) 3(ban2) 6(disz) sila3 ninda gur
  • 4(disz) 2/3(disz) sila3 4(disz) gin2 i3-gesz
  • 1(disz) 2/3(disz) sila3 4(disz) gin2 naga
  • 1(gesz2) 2(u) 7(disz) ku6
  • 1(gesz2) 2(u) 7(disz) sa szum2
  • iti szu-numun

  • 2(barig) 5(ban2) 7(disz) sila3 kasz saga
  • 4(barig) 2(ban2) 7(disz) sila3 kasz du
  • 4(disz) dug dida 3(ban2)
  • 6(disz) dug dida# [x]
  • 2(u) x x [...]
  • 2(asz) 3(barig)? [...]
  • 5(disz) [...]
  • 2(disz) [...]
  • 2(disz) [...]
  • AI Translation
  • 1 barig barley for the fodder of donkeys,
  • 6 1/2 sila3 2 shekels oil,
  • 2 sila3 12 shekels alkali-plant,
  • 144 fish,
  • 144 bundles onions,
  • 4 sheep, with fleece,
  • 1 billy goat,
  • month "First fruits,"

  • 1 jug fine dida, 2 ban2 = 20 sila3
  • 2 jugs of dida, 3 ban2 = 30 sila3 each
  • 18 jugs of dida, 2 ban2 = 20 sila3 each
  • 24 jugs of dida, 1 ban2 = 100 sila3 each
  • 3 barig 4 ban2 fine jugs,
  • 4 barig 1 ban2 2 sila3 regular beer,
  • 4 gur 3 barig 4 ban2 5 sila3 bread,
  • 5 5/6 sila3 2 shekels oil,
  • 2 1/2 sila3 2 shekels alkali-plant,
  • 124 fish,
  • 144 bundles onions,
  • 5 sheep, with fleece,
  • 1 billy goat,
  • month "Flight;"

  • 2 barig 1 ban2 1 sila3 fine beer,
  • 2 barig 5 ban2 6 sila3 regular beer,
  • 3 jugs of dida, 3 ban2 = 30 sila3 each
  • 4 jugs of dida, 2 ban2 = 20 sila3 each
  • 18 jugs of dida, 1 ban2 = 10 sila3 each
  • 2 gur 2 barig 3 ban2 6 sila3 bread,
  • 4 2/3 sila3 4 shekels oil,
  • 1 2/3 sila3 4 shekels alkali-plant,
  • 77 fish,
  • 77 bundles onions,
  • month "Sowing;"

  • 2 barig 5 ban2 7 sila3 fine beer,
  • 4 barig 2 ban2 7 sila3 regular beer,
  • 4 jugs of dida, 3 ban2 = 30 sila3 each
  • 6 jugs of ... dida,
  • 20 ...,
  • 2 gur 3 barig .
  • 5 ...,
  • 2 ...,
  • 2 ...,
  • Column 1

    Sumerian
  • 2(gesz2) 7(disz) sa szum2
  • 4(ban2) sze sza3-gal ansze#
  • 1(disz) masz2
  • iti min-esz3

  • 2(barig) 4(ban2) la2 1(disz) sila3 kasz saga
  • 3(barig) 4(ban2) 1(disz) sila3 kasz du
  • 2(disz) dug [x n]
  • 2(disz) dug [x n]
  • 2(u) 2(disz) [...]
  • 2(disz) [...]
  • 1(disz) [...]
  • [...]

  • 1(disz) [...]
  • 1(disz) [...]
  • iti [e2]-iti#-[6(disz)]

  • 2(barig) 4(ban2) 6(disz) sila3 kasz [...]
  • 3(barig) 5(ban2) 3(disz) sila3 kasz [...]
  • 5(disz) dug [x n]
  • 2(u) 4(disz) [...]
  • 2(asz) 1(barig) 4(ban2) 3(disz) n [sila3 ...]
  • 4(disz) 5/6(disz) sila3 [...]
  • 2(disz) 5/6(disz) sila3 [...]
  • 2(disz) x [...]
  • 2(disz) x [...]
  • iti (d)[li9-si4]

  • 3(barig) 3(ban2) [...]
  • 2(asz) 2(ban2) 1(disz) [sila3 ...] x gur
  • 2(disz) dug [x n]
  • 2(u) 8(disz) dug dida 1(ban2)
  • 3(asz) 2(barig) 3(ban2) 6(disz) sila3 ninda gur!
  • 1(ban2) 2(disz) sila3 1(u) 8(disz) gin2 i3-gesz
  • 4(disz) sila3 1(u) 8(disz) gin2 naga
  • 1(gesz2) 4(u) 5(disz) ku6
  • 1(gesz2) 4(u) 5(disz)# sa szum2
  • [n sze] sza3-gal ansze [x udu] n 1(disz) masz2 [iti ezem]-(d)szul-gi [n] kasz saga [n] kasz du [x dug] dida# 2(ban2) [x dug] dida# 1(ban2) [n] 1(barig) ninda gur [...] i3-gesz [...] naga

  • 1(gesz2) 3(u) 8(disz)# ku6
  • AI Translation
  • 147 bundles onions,
  • 4 ban2 of barley for the fodder of donkeys,
  • 1 billy goat,
  • month "minesh;"

  • 2 barig 4 ban2 less 1 sila3 fine beer,
  • 3 barig 4 ban2 1 sila3 regular beer,
  • 2 jugs ...,
  • 2 jugs ...,
  • 22 ...,
  • 2 ...,
  • 1 ...,
  • 1 ...,
  • 1 ...,
  • month: "House-month-6;"

  • 2 barig 4 ban2 6 sila3 ... beer,
  • 3 barig 5 ban2 3 sila3 ... beer,
  • 5 jugs ...,
  • 24 ...,
  • 2 gur 1 barig 4 ban2 3 n sila3 .
  • 4 5/6 sila3 ...
  • 2 5/6 sila3 ...,
  • 2 mana wool for ...,
  • 2 mana wool for ...,
  • month: "Lisi."

  • 3 barig 3 ban2 ...,
  • 2 gur 2 ban2 1 sila3 ...,
  • 2 jugs ...,
  • 28 jugs of dida, 1 ban2 = 100 sila3 each
  • 3 gur 2 barig 3 ban2 6 sila3 bread,
  • 1 ban2 2 sila3 18 shekels oil,
  • 4 sila3 18 shekels alkali-plant,
  • 115 fish,
  • 95 bundles onions,
  • n barley, fodder of donkeys, n rams, n goats, 1 billy goat, month "Festival of Shulgi," n fine beer, n regular beer ... jugs of dida, 2 ban2 ... jugs of dida, 1 ban2 n 1 barig bread, ... oil, ... alkali,

  • 98 fish,
  • Column 2

    Sumerian
  • 1(gesz2) 3(u) 8(disz) sa szum2
  • [x] udu [n] 1(ban2)# sze sza3-gal ansze [iti] pa4-u2-e [n] 5(ban2)# 6(disz) sila3 kasz saga

  • [1(asz) n x] n 2(disz) sila3 kasz du gur
  • [x dug] dida 2(ban2) [x dug x] 2(ban2) [x dug x] 1(ban2) [n] ninda gur [n] i3-gesz [n] naga#!(_sila3_) [n] ku6 [n sa szum2] [...] [...] x [...] gu4 [iti (d)dumu]-zi# [...] x [...] [szunigin n dug x] 2(ban2) [szunigin n dug x] 3(ban2) [szunigin n dug x] du 2(ban2) [szunigin] n 8(disz) [dug] dida# 1(ban2) [szunigin] n 3(u)# 4(asz) 3(barig)# 1(ban2) 5(disz)#? sila3 ninda gur [szunigin] 3(barig) 3(ban2) [x sila3] sze _disz_ szunigin 2(ban2) n [... i3]-gesz szunigin 2(ban2) 5(disz) [sila3] naga#

    szunigin 2(gesz'u) n [...] szunigin 1(u) 1(disz) n [...] szunigin 2(disz) n [...] szunigin 5(disz) [...] szunigin 2(disz) 1/2(disz) kusz [...] szunigin 1(u) 5(disz) kusz [...] szunigin 3(disz) [...] sag#? ka-du8# [...] mu [...]

    AI Translation
  • 98 bundles onions,
  • x sheep, n 1 ban2 barley, fodder of donkeys, month: "Pa'u'e," n 5 ban2 6 sila3 fine beer,

  • 1 gur ... 2 sila3 regular beer,
  • ... jug dida 2 ban2 ... jug ... 2 ban2 ... ... 1 ban2 n gur bread ... oil, n gur naga, n fish, n bundles onions, ... ... oxen, month: "Dumuzi," ... ... total: n jug dida 2 ban2; total: n jug ... 3 ban2; total: n jug ... 2 ban2; total: n 8 jug dida 1 ban2; total: n 34 gur 3 barig 1 ban2 5? sila3 bread; total: 3 barig 3 ban2 ... sila3 barley; total: 2 ban2 ... oil; total: 2 ban2 5 sila3 alkali;

    total: 121 ... total: 11 ... total: 2 ... total: 5 ... total: 2 1/2 cubits ... total: 15 cubits ... total: 3 ... head of the kadu8-vessel ... year: "...."

    P115838: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ab2-mah2
  • nig2-du7-pa-e3 engar

  • 2(disz) ab2-mah2
  • 2(disz) gu4-gesz
  • (d)szara2-zi-da engar

  • 2(disz) eme3-mah2
  • ur-(d)nun-gal engar

  • 1(disz) ab2-mah2
  • 4(disz) gu4-gesz
  • AI Translation
  • 1 heifer,
  • Nigdu-pa'e, the plowman;

  • 2 mature cows,
  • 2 oxen,
  • Shara-zida, the ploughman;

  • 2 ememah-diseases,
  • Ur-Nungal, the ploughman;

  • 1 heifer,
  • 4 oxen,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 mu 3(disz)
  • szesz-a-ni engar

  • 1(disz) eme3-mah2
  • ur-dingir-ra engar ri-ri-ga engar-e-ne nu-banda3-gu4 lugal-ukken-ne2 mu us2-sa ma2-dara3-abzu (d)en-ki-ka ba-ab-du8

    AI Translation
  • 1 bull, 3 years old,
  • Sheshani, the plowman;

  • 1 ememah,
  • Ur-dingira, the farmer of the riga, the farmers, the oxen manager of Lugal-ukkene, year following: "The boat of the sailor of Enki was caulked."

    P115839: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) amar gu4 ga
  • 2(disz) udu
  • 1(disz) u8
  • 1(disz) ud5 szimaszgi
  • 1(disz) sila4 ga szimaszgi
  • 1(disz) kir11 ga? szimaszgi
  • 1(disz) kir11 ga ge6
  • AI Translation
  • 1 calf calf, suckling,
  • 2 sheep,
  • 1 ewe,
  • 1 nanny goat, Shimashkian,
  • 1 male lamb, suckling, Shimashkian,
  • 1 female lamb, suckling, Shimashkian,
  • 1 suckling female lamb, black,
  • Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) masz2 ga szimaszgi
  • 1(disz) masz2 ga babbar2
  • ba-usz2 u4 1(u) 8(disz)-kam ki lu2-dingir-ra-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-me-ki-gal2 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 3 male kids, suckling, Shimashkian,
  • 1 white kid,
  • slaughtered, the 18th day, from Lu-dingira Ur-nigar received; month: "Festival of Mekigal," year after: "Kimash was destroyed."

    P115840: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    n tug2# [guz-za] x-kam# us2

  • 2(disz) tug2 guz-za du
  • 3(disz)#? gudu4 (d#)nin-ga2:gi4-(a)
  • 1(disz) tug2 guz-za 3(disz)-kam us2
  • 2(disz) tug2 guz#-[za] du
  • 1(disz) geme2-(d#)nanna
  • 1(disz) dam da#?-da-a
  • 1(disz) e2-gi4-a ur-mes
  • 1(disz) tug2 usz-bar
  • giri3 esz18-dar-na-da

  • 1(disz)# tug2 guz-za 4(disz)-kam us2
  • AI Translation

    n guz-za garments, ..., second quality,

  • 2 guzza garments, doubled,
  • 3? gudu-priests of Ningagia,
  • 1 guzza garment, 3rd quality,
  • 2 guzza garments, regular quality,
  • and 1 for Geme-Nanna,
  • 1 wife of Dadaya,
  • 1 egia-house, Urmes,
  • 1 ushbar garment,
  • via Ishtar-nada;

  • 1 guzza garment, 4th grade,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) tug2 guz-za du
  • igi-an-na-ke4#-zu

    AI Translation
  • 1 guzza garment, double,
  • your eye

    P115841: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(bur'u) 9(bur3) 2(esze3) 3(iku) _gan2_ sze gurx(|_sze-kin_|)-a zar3 e2-duru5 masz2 sze ur5-ra-ka a-sza3 gu2-edin-na u3 musz-bi-an-na

    AI Translation

    19 bur3 2 eshe3 3 iku field area, barley rations, zar3 of the 'Forecourt', interest on the barley, field of the Gu'edina and Mushbi'ana;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 nam-sza3-tam e2-gal-e-si mu (d)szu-(d)suen lugal-[am3]

    AI Translation

    under seal of the administrator of Egalesi; year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    e2-gal-[e-si] dub-sar dumu lu2-(d)szara2 sa12-du5-ka

    AI Translation

    Egalesi, scribe, son of Lu-Shara, chief surveyor.

    P115842: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 4(disz) gurusz engar dumu-ni u4 8(disz)-sze3
  • a-da gub-ba gu2 idigna-ka ugula i7-pa-e3 kiszib3 nam-sza3-tam ur-ge6-par4-ka iti sze-sag11-ku5

    AI Translation
  • 14 male laborers, plowman, his son, for 8 days,
  • Ada stationed, on the bank of the Tigris; foreman: Ipa'e; under seal of the shatam-official of Ur-gepar; month: "Harvest."

    Reverse

    Sumerian

    mu bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    year: "The Amorite wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-ge6-par4 dub-sar dumu a-a-kal-la

    AI Translation

    Ur-gepar, scribe, son of Ayakalla.

    P115843: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • 1(disz) ku6 1(disz) sa szum2
  • szu-i3-li2 gaba-ta

  • 5(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • AI Translation
  • 5 sila3 fine beer, 5 sila3 bread,
  • 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 1 fish, 1 bundle onions,
  • from Shu-ili;

  • 5 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • 1(disz) ku6 1(disz) sa szum2
  • szu-(d)nin-szubur

  • 3(ban2) ninda sza3-gal kas4-e-ne
  • giri3 szu-(d)nin-szubur u4 2(u) 1(disz)-kam iti min3-esz3

    AI Translation
  • 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 1 fish, 1 bundle onions,
  • for Shu-Ninshubur;

  • 3 ban2 bread for the szagal offerings;
  • via Shu-Ninshubur, 21st day, month: "minesh;"

    P115844: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga (d)inanna
  • sza3 unu(ki) mu me-(d)isztaran-sze3 giri3 bi2-ti-ti sukkal _arad2_-mu maszkim

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox for Inanna,
  • in Uruk, year: "Me-Ishtaran," via Bititi, the messenger, ARADmu was enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    [iti] u4 3(u) la2 1(disz) ba-zal ki (d)szul-gi-a-a-mu-ta ba-zi iti szu-esz5-sza mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    month: "Flight," 30th day passed; from Shulgi-ayamu's account booked out; month: "shu'esha," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P115845: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gukkal niga gu4-e-us2-sa
  • ba-usz2 u4 1(u) 7(disz)-kam ki (d)szul-gi-a-a-mu-ta

    AI Translation
  • 1 fat-tailed sheep, grain-fed, "oxen-driver,"
  • slaughtered, 17th day, from Shulgi-ayamu

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ezem-me-ki-gal2 mu en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "Festival of Mekigal," year: "The priest of Nanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • AI Translation
  • 1 sheep,
  • P115846: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila3 kasz saga 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • 1(disz) ku6 1(disz) sa szum2
  • szesz-kal-la

  • 3(disz) sila3 kasz saga 1(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • AI Translation
  • 3 sila3 fine beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 1 fish, 1 bundle onions,
  • Sheshkalla;

  • 3 sila3 fine beer, 1 sila3 bread,
  • 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) ku6 1(disz) sa szum2
  • an-na-ti

  • 1(disz) dug dida 3(ban2)
  • 1(disz) dug du lugal
  • 1(disz) ninda 1(disz) udu
  • 1(disz) sila3 i3-gesz
  • sza3-gal kas4-e-ne giri3 an-na-ti

    AI Translation
  • 1 fish, 1 bundle onions,
  • Anati

  • 1 jug of dida, 3 ban2 = 30 sila3
  • 1 jug royal beer,
  • 1 ninda 1 sheep,
  • 1 sila3 of sesame oil,
  • the messengers, via Annati;

    Left

    Sumerian

    u4 4(disz)-kam iti sig4-(gesz)i3-szub-(ga2)gar

    AI Translation

    4th day, month: "Bricks cast in moulds."

    P115847: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz saga 3(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • 1(disz) ku6 1(disz) sa szum2#
  • ti-e2-mah-ta

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • AI Translation
  • 5 sila3 fine beer, 3 sila3 bread,
  • 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 1 fish, 1 bundle onions,
  • from Ti'emah;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread,
  • 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) ku6 1(disz) sa szum2
  • szu-i3-li2

  • 1(disz)
  • u4 2(u) la2 3(disz)-kam iti szu-numun mu en-unu6 (d)inanna ba-hun

    AI Translation
  • 1 fish, 1 bundle onions,
  • for Shu-ili;

  • total: 1.
  • 19th day, month: "Sowing," year: "Enunu of Inanna was installed."

    P115848: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) dug dida 5(disz) sila3 kasz saga
  • 1(ban2) ninda 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • 3(disz) ku6 3(disz) sa szum2
  • nu-hi-lum gaba-asz

  • 1(disz) dug dida 5(disz) sila3 kasz du!(_usz_)
  • AI Translation
  • 1 jug of wort, 5 sila3 fine beer,
  • 1 ban2 bread, 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 3 fish, 3 bundles onions,
  • Nuhilum, to the frontier;

  • 1 jug of common wort, 5 sila3 of regular beer,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(ban2) ninda 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • 3(disz) ku6 3(disz) sa szum2
  • i-di3-a gaba-asz

  • 2(ban2) ninda sza3-gal dub-sar-e-ne
  • giri3 i-di3-a u4 1(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 ban2 bread, 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 3 fish, 3 bundles onions,
  • from Idia to the frontier;

  • 2 ban2 bread, chief scribe,
  • via Idia, 1st day;

    Left

    Sumerian

    iti e2-iti-6(disz)

    AI Translation

    month: "House-month-6;"

    P115849: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila3 kasz saga 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • 1(disz) ku6 1(disz) sa szum2
  • szesz-kal-la

  • 1(ban2) kasz 6(disz) sila3 ninda
  • AI Translation
  • 3 sila3 fine beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 1 fish, 1 bundle onions,
  • Sheshkalla;

  • 1 ban2 beer, 6 sila3 bread,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • 1(disz) ku6 1(disz) sa szum2
  • i3-li2-i3-szar u4 5(disz)-kam iti (d)li9-si4

    AI Translation
  • 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 1 fish, 1 bundle onions,
  • Ili-ishar, 5th day, month: "Lisi."

    P115850: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga
  • 1(disz) udu 1(disz) sila4
  • 5(disz) gukkal
  • 2(disz) masz2
  • u4 2(u) 5(disz)-kam

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed,
  • 1 sheep, 1 lamb,
  • 5 fat-tailed sheep,
  • 2 billy goats,
  • 25th day.

    Reverse

    Sumerian

    ki ab-ba-sa6-ga-ta (d)szul-gi-a-a-mu i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    from Abbasaga Shulgi-ayamu accepted; month: "Festival of Ninazu," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz)
  • AI Translation
  • 11
  • P115851: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gukkal gesz-du3
  • 1(disz) u8 gukkal
  • u4 2(u) 4(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta a-hu-we-er

    AI Translation
  • 3 fat-tailed sheep, geshdu-officiant,
  • 1 fat-tailed ewe,
  • 24th day, from Abbasaga Ahu-wer

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti a2-ki-ti mu en-unu6-gal (d)inanna unu(ki) ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Akitu," year: "Enunugal of Inanna in Uruk was installed;"

    P115852: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1/2(disz) ma-na# la2 1(u) gin2 ku3-babbar
  • ki ur-e2-masz-ta [...] 1(disz) 2/3(disz) gin2 2(u) 4(disz) sze ku3 ki# ur-(d)suen szu#-ku6-ta giri3 ur-(d)nun-gal

  • 1(u) gin2 ku3-babbar
  • AI Translation
  • 1/2 mana less 10 shekels silver,
  • from Ur-Emash ... 1 2/3 shekels 24 grains silver, from Ur-Suen, fisherman, via Ur-Nungal;

  • 10 shekels of silver,
  • Reverse

    Sumerian

    la2-ia3 su-ga inim-ma-ni-zi dam-gar3 sa10-am3 sag giri3 ur-(d)nun-gal ku3 mu-kux(_du_) iti (d)[dumu]-zi mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    deficit repaid; Inimanizi, merchant; price, at the head via Ur-Nungal, silver delivery; month: "Dumuzi," year: "Shu-Suen is king."

    P115853: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 1(barig) 5(ban2) (u2)gamun2 babbar gur
  • a-sza3 la2-tur-ta mu-kux(_du_) giri3 ur-dun

    AI Translation
  • 1 gur 1 barig 5 ban2 white cumin,
  • from Latur; delivery via Ur-Dun;

    Reverse

    Sumerian

    mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    year: "The chair of Enlil was fashioned."

    Left

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) 2(disz) 1(disz@t)
  • AI Translation
  • 62 1
  • P115854: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga 1(disz) udu u2
  • 1(disz) masz2
  • u4-sakar u4 1(u) 5(disz)

  • 1(disz) masz2
  • [(d)]szul-gi

  • [1(disz)] masz2
  • AI Translation
  • 1 grain-fed sheep, 1 grass-fed sheep,
  • 1 billy goat,
  • sakar-flour, 15th day;

  • 1 billy goat,
  • Shulgi

  • 1 billy goat,
  • Reverse

    Sumerian

    [(d)]amar-(d)suen

  • 1(disz) udu niga 1(disz) udu u2
  • a2 u4-da-sze3

  • 1(disz) masz2
  • bara2 gir13-gesz(ki) iti dal mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    for Amar-Suen;

  • 1 grain-fed sheep, 1 grass-fed sheep,
  • for the workdays;

  • 1 billy goat,
  • bara of Girgesh, month: "Flight," year: "Enunugal of Inanna was installed."

    P115855: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) x x [...] x
  • 2(u) 1(disz) x [...] x-ki x lum
  • 3(disz) ma-na szu#-ur2-me
  • 3(disz) ma-na mun?
  • 1(u) la2 1(disz) ma-na _szim_
  • 1(disz) ma-na gi
  • 5(disz) ma-na _szim_ im
  • 3(disz) ma-na _szim hi_
  • 1(u) la2 1(disz) ma-na _szim_ ar-ga-num2
  • 3(disz) ma-na dam-sze-lu-um
  • 4(disz) ma-na _szim_ en-mur
  • 8(disz) ma-na _szim ni_-gi4-tum
  • [...] 3(disz) sila3 sze-li

    AI Translation
  • 1 ...,
  • 21 ... ...,
  • 3 minas of ...,
  • 3 minas of ...
  • 9 minas of aromatics,
  • 1 mina of reed,
  • 5 minas of ...-aromatic substance,
  • 3 minas of aromatics,
  • 9 minas of ... arganum-wood,
  • 3 minas, Damshelum;
  • 4 minas of ...-aromatic resin,
  • 8 minas of ...-sulphur,
  • ... 3 sila3 of roasted barley,

    Reverse

    Sumerian
  • 1(ban2) [...] 1(disz) sila3 _szim gan2_
  • 1(ban2) 1(disz) sila3 _szim 4_(u) _gin2_
  • 5(disz) sila3 _szim#_ gu4-ku-ru
  • 1(ban2) 5(disz) sila3 pa-li#
  • 6(disz) sila3 x x x x x
  • 6(disz) a2 [...]
  • 3(asz) 5(disz) sila3# naga gur
  • 4(disz) sila3# i3-du10?-nun-na
  • x 3(disz) x [x] sze

  • 6(disz) ma-na x-x x uruda _ni_ ru ga?
  • 1(ban2) gesztin had2
  • nig2 ur-(d)dumu-zi dam-gar3 gu2-gal2-la mu# en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation
  • 1 ban2 ... 1 sila3 ... juniper,
  • 1 ban2 1 sila3 of aromatics, 40 shekels;
  • 5 sila3 of ...-szim,
  • 1 ban2 5 sila3: Pali;
  • 6 sila3 ...,
  • 6 laborers, ...,
  • 3 gur 5 sila3 alkali-plant,
  • 4 sila3 for Iddinuna,
  • ... 3 ... grains,

  • 6 minas ... copper, ...,
  • 1 ban2 of had wine,
  • account of Ur-Dumuzi, merchant of Gugal; year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    Left

    Sumerian
  • 1/2(disz) gin2# 2(u) 5(disz) sze ku3-babbar 1(u) gin2 i3-du10-nun-na had2
  • mu# x-x(ki#) ba-hul

    AI Translation
  • 1/2 shekel 25 grains silver, 10 shekels Iddinuna rations,
  • year: "... was destroyed."

    P115856: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(asz) 1(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 x [...]
  • sze-ba iti 1(u) 3(disz)-kam (d)nin-sun2

  • 3(u) 2(asz) 7(disz) sila3 sze gur iti 1(u)
  • 2(asz) 1(barig) 1(ban2) 6(disz) sila3 gur iti diri
  • sa2-du11

  • 3(asz) 4(barig) 3(ban2) gur sze-ba geme2 dumu iti 1(u) 3(disz)-kam
  • (d)nin-da-lagasz(ki)

  • 2(u) 5(asz) 1(barig) 6(disz) sila3 gur iti 1(u) 2(disz)-kam
  • 3(asz) 4(barig) 1(ban2) 8(disz) sila3 gur iti diri sa2-du11
  • 1(u) 2(asz) 2(barig) 5(ban2) gur sze-ba geme2 dumu 1(u) 3(disz)-kam
  • (d)nin-eb-gal

  • 8(asz) 2(barig) gur iti 1(u) 2(disz)-kam
  • 1(asz) 2(barig) 4(ban2) 6(disz) sila3 gur iti diri sa2-du11
  • (d)nansze umma(ki)

  • 9(asz) 2(barig) 2(ban2) 1(disz) 1/2(disz) sila3 gur iti 1(u) 2(disz)-kam
  • 5(asz) 1(ban2) gur iti diri sa2-du11
  • 1(u) 1(asz) 2(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 gur sze-ba geme2 dumu iti 1(u) 3(disz)-kam
  • (d)nin-e11-e

  • 2(u) 2(asz) 3(barig) 2(ban2) 9(disz) 1/2(disz) sila3 gur iti 1(u) 2(disz)-kam
  • 6(asz) 1(ban2) 2(disz) sila3 gur iti diri sa2-du11
  • 8(asz) 5(disz) sila3 gur sze-ba geme2 dumu iti 1(u) 3(disz)-kam
  • (d)en-ki u3 (d)_usz_-ka-limmu2

    AI Translation
  • 6 gur 1 barig 2 ban2 5 sila3 .
  • barley rations of the 13th month, Ninsun;

  • 32 gur 7 sila3 barley, of the 10th month;
  • 2 gur 1 barig 1 ban2 6 sila3 extra month,
  • regular offerings

  • 3 gur 4 barig 3 ban2 barley rations for the female laborers, children, of the 13th month,
  • Ninda-Lagash

  • 25 gur 1 barig 6 sila3 for 12 months,
  • 3 gur 4 barig 1 ban2 8 sila3 extra month: "Sa-du,"
  • 12 gur 2 barig 5 ban2, barley rations of the female laborers, children of 13 years,
  • for Ninebgal;

  • 8 gur 2 barig, 12th month,
  • 1 gur 2 barig 4 ban2 6 sila3 extra month: "Sa-du,"
  • Nanshe of Umma

  • 9 gur 2 barig 2 ban2 1 1/2 sila3 per month,
  • 5 gur 1 ban2 extra month, regular rations;
  • 11 gur 2 barig 2 ban2 5 sila3 barley rations of the female laborers, children, for 13 months,
  • for Nin-e'e;

  • 22 gur 3 barig 2 ban2 9 1/2 sila3 the 12th month;
  • 6 gur 1 ban2 2 sila3 extra month, regular offering;
  • 8 gur 5 sila3 barley rations of the female laborers, children, of the 13th month,
  • for Enki and Ushkalimmu;

    Reverse

    Sumerian
  • 3(u) 3(barig) 2(ban2) 6(disz) 1/2(disz) sila3 gur iti 1(u) 2(disz)-kam
  • 2(asz) 2(barig) 7(disz) sila3 iti diri sa2-du11
  • 1(asz) 1(barig) 3(ban2) gur sze-ba geme2 dumu iti 1(u) 3(disz)-kam
  • (d)nun-gal sa2-du11 dingir-re-ne szunigin 3(gesz2) 1(u) 3(asz) 1(barig) 4(disz) 1/2(disz) sila3 sze gur sze-ba ninda nig2-gal2-la ki ur-(d)szara2-ta _arad2_ ka-guru7-ke4 szu ba-ti mu us2-sa si-mu-ru-um(ki) a-ra2 3(disz)-kam ba-hul

    AI Translation
  • 30 gur 3 barig 2 ban2 6 1/2 sila3 for 12 months,
  • 2 gur 2 barig 7 sila3 extra month, regular offering;
  • 1 gur 1 barig 3 ban2, barley rations of the female laborers, children, for 13 months,
  • for Nungal, regular offerings of the gods; total: 133 gur 1 barig 4 1/2 sila3 barley, barley rations, bread, property, from Ur-Shara, servant of Kagurum received; year following: "Simurrum for the 3rd time was destroyed."

    P115857: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) sze-lu2
  • 1(esze3) _gan2_? ur-am3-ma-ra en8-bi tar-re-dam

  • 3(barig) _ga2_
  • ensi2-ra en8-bi tar-re-dam

    AI Translation
  • 60 litres of barley 1 unit for szelu
  • 1 eshe3 of ..., Ur-ammara, its en-bi is to be returned.

  • 3 barig ...,
  • the governor will measure its interest.

    Reverse

    Sumerian

    gu2-tur

  • 3(ban2) gu2-gal
  • 1(barig) sze-lu2
  • e2 ensi2-ka-sze3 iti diri mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    small intestines

  • 3 ban2 of gugal-plant,
  • 60 litres of barley 1 unit for szelu
  • to the house of the governor; extra month, year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    P115858: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ab2 mu 2(disz)
  • ki sza3-ga!-ta ab-ba-sa6-ga i3-dab5 sza3 uri5(ki)-ma

    AI Translation
  • 1 heifer, 2 years old,
  • from the midst Abbasaga accepted; in Ur;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul-gi mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Shulgi," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    [(d)]szul-gi nita [kal]-ga lugal uri5[(ki)-ma]

    AI Translation

    Shulgi, the mighty man, king of Ur,

    P115859: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4
  • 6(disz) ab2
  • 2(gesz2) 1(disz) udu
  • 2(u) 5(disz) udu ge6
  • 1(gesz2) 2(u) 8(disz) u8 ge6
  • mu-kux(_du_) lugal ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 2 oxen,
  • 6 cows,
  • 121 sheep,
  • 25 black sheep,
  • 88 black ewes,
  • delivery of the king, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    ama-zi-mu szabra (d)inanna i3-dab5 iti ezem-mah min3-kam mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    Ama-zimu, household manager of Inanna, accepted; month: "Great festival," second one, year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 8(disz) gu4 3(gesz2) 5(u) 4(disz) udu
  • AI Translation
  • 8 oxen, 184 sheep,
  • P115860: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2 x-ba-ba-a
  • u4 1(u) 4(disz)-kam

  • 1(disz) udu u4 1(u) 8(disz)-kam
  • 1(disz) udu u4 2(u) la2 1(disz)-kam
  • 1(disz) udu u4 2(u) 6(disz)-kam
  • sza3 mu-kux(_du_) lugal

    AI Translation
  • 1 billy goat, ...-babaya,
  • 14th day.

  • 1 sheep, 18th day;
  • 1 sheep, 19th day;
  • 1 sheep, 26th day;
  • in the delivery of the king;

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) (d)szul-gi-ra a-hu-ni i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    delivery of Shulgi Ahuni accepted; month: "Piglet feast," year: "Amar-Suen is king."

    P115861: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 3(u) 8(disz) gurusz 1(barig)-ta
  • 4(disz) gurusz 4(ban2)-ta
  • sze-bi 4(asz) 1(barig) 5(ban2) 7(disz) 1/3(disz) sila3 gur iti ezem-(d)dumu-zi

  • 3(u) 5(disz) gurusz# 1(barig)-ta
  • 1(u) gurusz# 4(ban2)-ta
  • 1(disz) dumu 1(ban2) 5(disz) sila3
  • sze-bi# 8(asz) 3(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 iti ezem-(d)szul-gi [...] 1(u) 5(disz) gurusz 1(barig)-ta [...] 3(disz) gurusz 4(ban2)-ta

  • 1(disz) dumu# 1(ban2) 5(disz) sila3
  • sze-bi 2(asz) [...] 1(disz) 2/3(disz) sila3 gur iti ezem-(d)ba-ba6 [...] 2(disz) gurusz [1(barig)]-ta [x] gurusz# 4(ban2)#-ta

    AI Translation
  • 38 male laborers, 1 barig = 60 sila3 each
  • 4 male laborers, 4 ban2 = 40 sila3 each
  • its barley: 4 gur 1 barig 5 ban2 7 1/3 sila3, month: "Festival of Dumuzi;"

  • 35 male laborers, 1 barig = 60 sila3 each
  • 10 male laborers, 4 ban2 = 40 sila3 each
  • 1 child, 1 ban2 5 sila3
  • its barley: 8 gur 3 barig 3 ban2 5 sila3, month: "Festival of Shulgi," ... 15 male laborers, 1 barig = 60 sila3 each ... 3 male laborers, 4 ban2 = 40 sila3 each,

  • 1 child, 1 ban2 5 sila3
  • its barley: 2 gur ... 1 2/3 sila3, month: "Festival of Baba," ... 2 male laborers, 1 barig = 100 sila3, ... male laborers, 4 ban2 = 100 sila3,

    Column 2

    Sumerian
  • 2(disz) dumu 1(ban2) 5(disz) sila3
  • sze-bi 1(u) 2(asz) 2(barig) 4(ban2) 3(disz) 1/3(disz) sila3 gur iti mu-szu#-du7

  • 5(u) 4(disz) gurusz 1(barig)-ta
  • 6(disz) gurusz 4(ban2)#-ta
  • sze-bi 1(u) 2(asz) gur iti amar-a-a-si

  • 5(u) 3(disz) gurusz 1(barig)-ta
  • 3(disz) gurusz 4(ban2)-ta
  • 2(disz) dumu 1(ban2) 5(disz) sila3
  • sze-bi x 2(barig) 3(ban2) gur iti sze-sag11-ku5 [...] 3(u) 8(disz) gurusz 1(barig)-ta

  • 4(disz) gurusz 4(ban2)#-ta
  • 2(disz) dumu 1(ban2) 5(disz) sila3
  • sze-bi 3(asz) 1(barig) 1(ban2) gur

    AI Translation
  • 2 children, 1 ban2 5 sila3
  • its barley: 12 gur 2 barig 4 ban2 3 1/3 sila3, month: "mushdu;"

  • 54 male laborers, 1 barig = 60 sila3 each
  • 6 male laborers, 4 ban2 = 40 sila3 each
  • its barley: 12 gur, month: "Amar-ayasi;"

  • 53 male laborers, 1 barig = 60 sila3 each
  • 3 male laborers, 4 ban2 = 40 sila3 each
  • 2 children, 1 ban2 5 sila3
  • its barley: x 2 barig 3 ban2, month: "Harvest," ... 38 male laborers, 1 barig each,

  • 4 male laborers, 4 ban2 = 40 sila3 each
  • 2 children, 1 ban2 5 sila3
  • its barley: 3 gur 1 barig 1 ban2,

    Column 1

    Sumerian

    iti diri sze-sag11-ku5 szunigin 1(asz) 1(barig) 5(ban2) 7(disz) 1/3(disz) sila3 gur

    AI Translation

    extra month: "Harvest;" total: 1 gur 1 barig 5 ban2 7 1/3 sila3

    Column 2

    Sumerian

    sze-ba he2-dab5 e2 (d)nin-gesz-zi-da iti ezem-(d)dumu-zi-ta iti diri sze-sag11-ku5-sze3 iti 7(disz)-kam giri3 a-tu mu ha-ar-szi(ki) ba-hul

    AI Translation

    barley rations seized, house of Ningeshzida; from month "Festival of Dumuzi," to month "Extra," "Harvest," 7th month, via Atu; year: "Harshi was destroyed."

    P115862: administrative tablet

    Lagash II (ca. 2200-2100 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] nig2#-_pi_ ku3-sig17 [...] [...] (gesz)gu-za [...] [...] (gesz)gu-za# [...] [...] (gesz)gu-[za ...] [...] (gesz)gu-[za ...] [...] tab#?-ba [...] [...] tab#?-ba [...]

    AI Translation

    ... gold ... ... throne ... throne ... throne ... throne ... throne ...

    Reverse

    Sumerian

    [...] x [...] [...] x x [...] [...] x su [...] [...] sa x [...] [...] szu ki gi# [...] [...] x [...]

    AI Translation

    Fragment a

    Sumerian

    [...] za# [...]

    AI Translation

    P115863: administrative tablet

    Lagash II (ca. 2200-2100 BC) CDLI

    Sumerian

    2(asz@c) har ku3-sig17 [...] e2-ba-an [...] [...] x nig2-_pi_ ku3-sig17# [...] e2-ba#-[an ...]

    AI Translation

    2 rings of gold ... of the house ... of the gold ... of the house .

    P115864: administrative tablet

    Lagash II (ca. 2200-2100 BC) CDLI

    Sumerian
  • 5(disz)# (gesz)gu#-[za ...]
  • 1(u@c) (uruda)gag x [...]-nun-[...] [...]

    AI Translation
  • 5 chairs ...,
  • 10 copper ...-nun-...,

    P115865: administrative tablet

    Lagash II (ca. 2200-2100 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    sze-bi 1(gesz2@c) 2(u@c) 2(asz@c) gur 2(asz@c) 1(barig@c) gesz-kin-ti 1(asz@c) i-szar-gin7 sze-bi 3(asz@c) 1(barig@c) gur lu2 si-mu-ru-um-me 2(asz@c) dumu a-zu-bi2-um 1(asz@c) lu2-(d)nin-gir2-su 1(asz@c) a2-bi2-li2 sze-bi 4(asz@c) gur [x x x] ha-za-num2 [x] gurusz 1(asz@c)-ta [x] _gin2_? 1(asz@c) gur sze#-bi 3(asz@c) gur

    AI Translation

    its barley: 62 gur; 2 1 barig, Geshkinti; 1 Ishar-like barley: 3 gur 1 barig, Lu-Simurrum; 2 sons of Azubium; 1 Lu-Ningirsu; 1 Abili; its barley: 4 gur ..., Haznum; x male laborers each x shekels; 1 gur, its barley: 3 gur;

    Column 2

    Sumerian

    [...] 1(asz@c) [...] 1(asz@c) gurusz 1(asz@c) 2(barig@c) [x] sze-bi 4(asz@c) 2(barig@c) 3(ban2@c) gur dumu _szim_-bi2-isz-hu 1(asz@c) dumu u2-ki-isz 1(asz@c) dingir-zu-kal 1(asz@c) ama-bu-zu-zu 1(asz@c) la-zi-bu-um szesz a-ba-_an_-_hu_-me 1(asz@c) 2(ban2@c) simug si-mu-ru-um ugula da-da-a 1(asz@c) szu-e-le lu2 didli 1(asz@c) bi2-zi-a ugula dun4-ga-an 1(asz@c) na-[x]-ri

    AI Translation

    ... 1 ... 1 male laborer, 1 2 barig ... its barley: 4 gur 2 barig 3 ban2 son of Sim-bishu, 1 son of Ukish, 1 Ilu-zukal, 1 Ama-buzuzu, 1 Lazibuum brother of Aba-anhum, 1 gur 2 ban2 simug Simurrum, foreman Dada, 1 Shu-El, the man of work, 1 Bizia, foreman Dungan, 1 Na...ri

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) zi-de3-le lu2 hu-hu-(nu)-ri-me 4(asz@c) la2 1(barig@c) szesz-masz 2(asz@c) za-an-ga-dar

  • 5(u) 3(disz) gurusz 1(asz@c)-ta
  • 7(asz@c) dumu 2(barig@c) 3(ban2@c)-ta 1(asz@c) ugula 2(asz@c) gur 1(asz@c) ar-szi-ah sze-bi 1(gesz2@c) la2 x x x gur# ugula u3-ri2-gi4-ar

  • 5(u) la2 3(disz) gurusz 1(asz@c)-ta
  • 4(u) 3(disz) dumu 2(barig@c) 3(ban2@c)-ta
  • 1(u) dumu 1(barig@c) 3(ban2@c) 5(disz) sila3-ta
  • 1(disz) ugula 2(asz@c) gur
  • AI Translation

    1 Zidele, the Huhu-nuri; 4 less 1 barig, Shesh-mash; 2 Zangadar;

  • 53 male laborers at 1 ash-ta monthly rations each,
  • 7 gur, children, 2 barig 3 ban2 = 30 sila3 each, 1 overseer, 2 gur, 1 shi'ah, its barley: 900 less ..., overseer: Urigiar;

  • 50 less 3 male laborers at 1 ash-ta-worker per day,
  • 43 children, 2 barig 3 ban2 = 30 sila3 each
  • 10 children, 1 barig 3 ban2 5 sila3 = 15 sila3 each
  • 1 overseer, 2 gur,
  • Column 2

    Sumerian

    [x] unu?-ga 1(asz@c) la-szi-in-a ugula (d)nansze-_gir2_@g-gal 1(asz@c) u2-uh-li2 lu2 szu12-szu12 ugula ur#-ab-ba 2(asz@c) bur-ra 1(asz@c) szesz-da _pa_-_har_-re 1(asz@c) x x x szunigin 4(gesz2@c) 4(asz@c) 2(barig@c) 3(ban2@c) gur a-ga#-de3#(ki) sze-ba x-ku#-bu#-um

    AI Translation

    ..., 1 lashiina, foreman: Nanshe-GIRgal, 1 Uhli, man of Shushu, foreman: Ur-abba, 2 burra, 1 Sheshda, PA-HARre, 1 ...; total: 484 gur 2 barig 3 ban2 barley of Agade, barley rations of ...-kubuum,

    P115866: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(szar2)# 3(bur'u) 1(bur3) _gan2#_ gu4 5(bur'u) 8(bur3) 2(iku) _gan2_ szuku e2-esz2 us2-sa ku3-la2-me 1(bur'u) 3(bur3) 3(iku) _gan2_ esz2 us2-sa ku3-la2 bar-ra-me 1(bur'u) 5(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2_ esz2 us2-sa ku3 nu-la2!-me e2# uru11(ki)-me# [a]-ra2# 1(disz)#-kam [ba]-ab#-tuku [...]

    AI Translation

    91 bur3 field oxen, 58 bur3 2 iku field ..., the esh temple, the lower side, silver; 13 bur3 3 iku field ..., the esh temple, the lower side, silver; 15 bur3 1 eshe3 3 iku field ..., the esh temple, the lower side, silver, not silver; the houses of Urub, for the 1st time acquired;

    Column 2

    Sumerian

    [...] _gan2#_ [...] buru14 bala# [...] 2(szar2) la2# 2(esze3)# 5(iku) _gan2#_ erin2 du3-du3-a ku3-la2 bar-ra-me 4(szar2) 1(bur'u) 5(bur3) 1(esze3)# _gan2_ saga# 2(esze3) _gan2_ hul# zi-ga lugal 5(bur'u) la2 2(esze3) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_ saga 4(bur3) 1(iku) _gan2#_ hul# [...]

    AI Translation

    ... field ... harvest ... 2 shar2 less 2 eshe3 5 iku field, the labor-troops, built, with silver, ... ... 5 shar2 15 bur3 1 eshe3 field, fine, 2 eshe3 field, evil, booked out; royal: 5 bur3 less 2 eshe3 4 1/2 iku field, fine, 4 bur3 1 iku field, evil .

    Column 1

    Sumerian

    lu2# mar-za _gan2#_ x ni2-ba ba#-[x] 3(bur'u) 5(bur3) _gan2_ lu2 szuku ku3 nu-la2-me gu2-bi sanga nu-mu-tum3 5(bur3) 3(iku) _gan2_ saga 1(bur3) _gan2_ hul esz#? du3-du3-a _gan2_ diri# szuku# e2 uru11-me 5(bur'u) 8(bur3) 2(esze3) 3(iku) [...] 3(bur3) 2(esze3)# [...] 1(bur3)# [...] [...]

    AI Translation

    The man who the marza field ... ... 35 bur3 field, the man who the silver ring does not have, its neck is not the temple administrator; 5 bur3 3 iku field, fine, 1 bur3 field, evil, eshdudua field, additional field, silver ring, the city house; 58 bur3 2 eshe3 3 iku ... 3 bur3 2 eshe3 ... 1 bur3 .

    Column 2

    Sumerian

    [...] [...] 2(u) x [...]-da 1(szar2) 2(bur3) la2 2(esze3) 1(iku) 1/2(iku) _gan2_ hul _gan2_ nig2-gal2-la _gan2#_ gid2-da ugula sanga uru11#(ki#) lu2-giri17-zal ensi2 mu# dumu-lugal mar#-ha#-szi#(ki#) ba-il2#?

    AI Translation

    ... 20 ... ...; 62 bur3 less 2 eshe3 1 1/2 iku field area, evil; field area, property; field area long; foreman: temple administrator of Uruk; Lu-girizal, governor; year: "The crown prince of Marhashi was installed."

    P115867: administrative tablet

    Lagash II (ca. 2200-2100 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    a2 lu2 nu-banda3

  • 3(disz) ugula 6(disz)-ta
  • 4(disz) engar 3(disz)-ta
  • 1(gesz2) 1(u) la2 1(disz@t) 2(disz)-ta
  • szunigin 2(gesz2) 4(u) 8(disz) gurusz nu-banda3 al-mu

    AI Translation

    labor of the man, the superintendent;

  • 3 foreman at 6 each;
  • 4 plowmen at 3 each;
  • 92 each;
  • total: 198 workmen, male laborers, manager: Allamu;

    Reverse

    Sumerian

    sig4 (d)en-lil2-la2 mu ka-ku3 ensi2

    AI Translation

    brickwork of Enlil, year: "KA-ku, the governor."

    P115869: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(szar2) 1(gesz'u) 7(gesz2) ninda

  • 1(u) 3(disz) dug kasz dug 1(ban2) 5(disz) sila3-ta
  • 1(disz) 1/2(disz) sila3 i3
  • sza3-bi-ta

  • 3(disz) ninda 1(disz) dug kasz
  • (d)szul-gi

  • 3(disz) ninda 2(disz) dug kasz
  • ensi2

  • 1(gesz2) 3(u) ninda 1(disz) dug kasz
  • lu2-mah

  • 1(gesz2) ninda 5(disz) sila3
  • masz-e pa3-da

  • 1(gesz2) ninda 5(disz) sila3
  • ku5-da-mu

  • 1(gesz2) ninda 5(disz) sila3 ur-(d)iszkur
  • 1(gesz2) ninda 5(disz) sila3 lu2-(d)szara2
  • 1(gesz2) ninda 5(disz) sila3 nig2-du7-pa-e3
  • 1(gesz2) ninda 1(u) sila3 ugula
  • 1(gesz2) 3(u) ninda 5(disz) sila3 agrig
  • 1(gesz2) 3(u) ninda 5(disz) sila3 lu2 i3 kasz
  • 1(gesz2) ninda 2(disz) 1/2(disz) sila3 i3-du8
  • 1(gesz2) 3(u) ninda 5(disz) sila3 egi-zi-mah
  • 3(u) ninda 1(disz) sila3 ga-_il2_
  • AI Translation

    720 ninda,

  • 13 jugs of beer, 1 ban2 5 sila3 each,
  • 1 1/2 sila3 oil,
  • therefrom:

  • 3 ninda 1 jug of beer,
  • Shulgi

  • 3 ninda 2 jugs of beer,
  • governor

  • 103 ninda 1 jug beer,
  • a kind of profession

  • 60 ninda 5 sila3
  • a kind of suckling goat

  • 60 ninda 5 sila3
  • for Kudamu;

  • 60 ninda 5 sila3: Ur-Ishkur;
  • 60 ninda 5 sila3: Lu-Shara;
  • 60 ninda 5 sila3 Nigdu-pa'e,
  • 60 ninda 10 sila3 foreman,
  • 90 ninda 5 sila3 agrig-worker,
  • 90 ninda 5 sila3 man's oil, beer,
  • 60 ninda 2 1/2 sila3 for the doorkeeper;
  • 90 ninda 5 sila3: Ezimah;
  • 30 ninda 1 sila3 kashk cheese,
  • Column 2

    Sumerian
  • 3(u) ninda 1(disz) sila3 x-kun
  • 3(u) ninda 1(disz) sila3 szem6(_ab2_xKID2)-balag-gal
  • 2(u) ninda 1(disz) sila3 bahar3
  • 1(gesz2) ninda 1(disz) sila3 sza3-gu2-bi
  • 1(gesz2) 4(u) ninda lukur
  • 3(u) ninda 2(disz) 1/2(disz) sila3 lugal-pa-e3
  • 3(u) ninda 1(disz) sila3 musz-lah5
  • 3(u) ninda 2(disz) 1/2(disz) sila3 kisal-luh
  • 2(u) ninda lu2 azlag2
  • 1(u) ninda 1(disz) sila3 ha-da-du#
  • 1(gesz2) ninda 1(disz) sila3 a-ga-am
  • 1(gesz2) ninda 1(disz) sila3 du-u2-du11
  • 1(gesz2) ninda igi-du8 didli
  • 1(gesz2) ninda 5(disz) sila3 dumu ensi2-ka
  • 1(gesz2) ninda 5(disz) sila3 sza13-dub-ba
  • 3(u) ninda sukkal ensi2-ka
  • 3(u) ninda sa12-du5
  • 2(u) ninda gu-za-la2
  • 2(u) ninda lu2-ne-sag#
  • 3(u) ninda lu2-gi-di-da
  • 3(u) ninda lugal-a2-zi-da
  • 2(gesz2) ninda 1/2(disz) dug kasz [...]-x
  • 2(u) ninda szandana
  • 2(u) ninda lu2-zabala3(ki) unu3
  • 2(u) ninda ur-igi-[x]
  • 3(u) ninda dam _an_-x
  • AI Translation
  • 30 ninda 1 sila3 ...-kun,
  • 30 ninda 1 sila3 of shem-balaggal-flour,
  • 20 ninda 1 sila3 of kashk cheese,
  • 60 ninda 1 sila3 its libation beer,
  • 100 ninda, lukur-bread,
  • 30 ninda 2 1/2 sila3 Lugal-pa'e,
  • 30 ninda 1 sila3 mushlah-flour,
  • 30 ninda 2 1/2 sila3 kishalluh-flour,
  • 20 ninda, full-time laborer,
  • 10 ninda 1 sila3 ha-dadu,
  • 60 ninda 1 sila3: Agam;
  • 60 ninda 1 sila3 of du'udu flour,
  • 60 ninda, "double-eye,"
  • 60 ninda 5 sila3: son of the governor;
  • 60 ninda 5 sila3 for the szaduba-official;
  • 30 ninda, the messenger of the governor;
  • 30 ninda, regular offering,
  • 20 ninda, throne-bearer,
  • 20 ninda, Lu-nesag,
  • 30 ninda for Lu-gidi,
  • 30 ninda Lugal-azida,
  • 240 ninda 1/2 jug of ... beer,
  • 20 ninda, the regular offering,
  • 20 ninda Lu-Zabala, cowherd;
  • 20 ninda Ur-igi-...,
  • 30 ninda, wife of ...,
  • Column 1

    Sumerian
  • 3(u) ninda nin-dub-sar
  • 1(gesz2) ninda ab-ba-ab-ba
  • 1(u) 5(disz) ninda 1(disz) sila3 kuruszda
  • 3(u) ninda da-da
  • 1(u) ninda i3-da-mu
  • 1(u) ninda lu2-(d)nin-ur4-ra nar
  • 2(u) ninda 1(disz) sila3 nu-gig-gal
  • 2(u) ninda e2-gal-e-si
  • 1(disz) 1/2(disz) sila3 i3 gudu4-me
  • 2(gesz2) ninda _asz_ (d)dumu-zi u3 tul2-sag urua(a)
  • ninda 1(disz) sila3 (d)en-mur-du ninda 2(disz) 1/2(disz) sila3 za#-a#-num2#

  • 3(gesz2) ninda 1(disz) dug kasz gudu4 dag
  • AI Translation
  • 30 ninda, Nin-dubsar;
  • 60 ninda: Abba-abba;
  • 15 ninda 1 sila3 of kashda-flour,
  • 30 ninda for Dada,
  • 10 ninda, Idamu;
  • 10 ninda Lu-Ninura, the singer;
  • 20 ninda 1 sila3 nugiggal,
  • 20 ninda, Egalesi;
  • 1 1/2 sila3 of gudu-flour,
  • 240 ninda, ... Dumuzi and Tulsag of Urua;
  • bread, 1 sila3 for Enmurdu; bread, 2 1/2 sila3 for Zanum;

  • 240 ninda 1 jug of gudu beer, the small,
  • Column 2

    Sumerian

    szunigin 4(gesz'u) 6(gesz2) ninda szunigin 1(u) 2(disz) dug kasz szunigin 1(disz) 1/2(disz) sila3 i3 zi-ga-am3 3(gesz'u) 1(gesz2) ninda

  • 1(disz) dug kasz
  • nig2-gal2-la nig2-dag-ga |_ki-an_|(ki) iti pa4-u2-e mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    total: 420 ninda, total: 12 jugs of beer, total: 1 1/2 sila3 oil booked out; total: 420 ninda;

  • 1 jug of beer,
  • property of the treasurer of Ki'an; month: "Pa'u'e," year: "Shashrum was destroyed."

    P115870: administrative tablet

    Lagash II (ca. 2200-2100 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) umbin (gesz)giri3-gub(zabar)
  • ki-la2-bi 1/2(asz@c) ma-na 2(asz@c) 1/2(asz@c) gin2

  • 8(disz) la2-am3
  • AI Translation
  • 4 ...s, bronze.
  • Their weight: 1/2 mana, 2 1/2 shekels.

  • 8 less,
  • Reverse

    Sumerian

    da-gi7-la zi-ga ur-ba-gara2

    AI Translation

    for Dagala; booked out of the account of Ur-Baga;

    P115871: administrative tablet

    Lagash II (ca. 2200-2100 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) ku6 kun-zi
  • 1(u) ku6 dar-ra
  • [x] ku6 gu2-ba-lu-a

  • 3(disz)#? sila3 ku6 nig2-ki
  • 2(disz)#? sila3 ku6 suhur
  • 3(asz@c) sila3 ku6 sag-sur

    AI Translation
  • 3 fish, kunzi fish,
  • 10 ... fish,
  • x fish of Gubalua;

  • 3 sila3 fish, grain-fed,
  • 2 sila3 fish, suhur,
  • 3 sila3 fish, head-cut;

    Reverse

    Sumerian

    x iti gid2 [x] gub-ba u2 nu-de6 zi-ga (d)szara2-i3-sa6

    AI Translation

    ... month, ... stationed, grass not cut, booked out of the account of Shara-isa.

    P115872: administrative tablet

    Lagash II (ca. 2200-2100 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] x x

  • 1(gesz2) ku6 du5 4(disz)-bi
  • 4(u) 4(disz) ku6 du5 lahtan2
  • 1(gesz2) 2(u) 6(disz) uz-tur
  • 1(gesz2) 1(u) 8(disz) muszen tur-tur
  • 1(gesz2) 3(u) 7(disz) u5-sim(muszen)
  • 3(asz@c) kur-gi(muszen) [(x)] x-gi-a2-mah

    AI Translation

  • 60 fish, their 4 parts:
  • 44 fish, rations of Lahtan,
  • 66 nanny goats,
  • 98 small birds,
  • 97 usum bird
  • 3 kurgi birds, ...giamah,

    Column 2

    Sumerian

    x x x x

  • 3(gesz2) 4(u) ku6 du5 4(disz)#-bi#
  • 2(u) ku6 du5 lahtan2#
  • 3(u) nunuz 1(u) muszen
  • lu2-(d)nansze# x

  • 1(gesz2) 5(u) 3(disz) ku6 gab2-_il2_
  • 3(u) 7(disz) ma-sa2-ab 1(barig)-ta _du_
  • ku6-bi [5(u) 2(asz) 3(barig)] gur#

  • 4(disz) uz-tur [x]
  • ur-nigar(gar)

    AI Translation

    ...;

  • 240 fish, their 4 parts:
  • 20 fish, rationed, lahtan,
  • 30 pigeons, 10 birds,
  • Lu-Nanshe ...

  • 93 fish, ...,
  • 37 gur of barley, 1 barig each, .
  • its fish: 52 gur 3 barig;

  • 4 nanny goats, ...,
  • for Ur-nigar;

    Column 1

    Sumerian

    [...] [...] x x [...] x [x] x [...]

    AI Translation

    Column 2

    Sumerian

    [...] [...] [x] x [...] mu-kux(_du_) gi4-x

    AI Translation

    ... delivery of .

    P115873: administrative tablet

    Lagash II (ca. 2200-2100 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(asz@c) (gesz)banszur-ra? zabar gar-ra lu2-(d)igi-ma-sze3 maszkim

    AI Translation

    1 table, bronze, for Lu-Igimashe, the enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    1(asz@c) (gesz)ban la-zi-bu-um dumu ni-ga-ad szu-esz4-dar maszkim zi-ga ur-ba-gara2

    AI Translation

    1 basket of lazibum-oxen, son of Nigad, Shu-Ishtar, responsible official, booked out: Ur-Bagaraya;

    P115874: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Sumerian

    udu#? gal#?-gal siki#-u2#-ka e-gal2

    AI Translation

    Great sheep, your wool is here

    P115875: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 1(asz) 4(ban2) a-ta2-na-ah#? [x]
  • 1(asz) 4(ban2) lugal-nir-gal2
  • 1(asz) 3(ban2) ku3-(d)szara2
  • 1(asz) 4(ban2) ur-(d)iszkur
  • 1(asz) 3(ban2) lugal-za3-ge-si
  • 1(asz) 3(ban2) ur-(d)en-lil2-la2
  • 1(asz) 3(ban2) ur2-nig2-du10
  • 1(asz) 3(ban2) lugal-ha-ma-ti
  • 1(asz) 3(ban2) ku3-(d)szara2 min
  • 1(asz) 3(ban2) tu-ra a-tu
  • 1(asz) 3(ban2) lu2-(d)suen
  • 1(asz) 4(ban2) zah3 lugal-_gir2_@g-gal
  • [1(asz)] 3(ban2) dingir-ba-ni
  • [1(asz)] 3(ban2)# ur-e2-gal
  • 1(asz)# x ur-(d)gu-nu-ra
  • 1(asz) 3(ban2)# a-a-kal-la
  • 1(asz) 3(ban2)# ku3-(d)szara2
  • [1(asz) 3(ban2)] ur-(d)asznan
  • [1(asz) 3(ban2)] ur-(d)szara2
  • [1(asz)] 3(ban2)# lugal-gesz-hur-e
  • 1(asz) 3(ban2) lu2#-(d)nin-szubur
  • 1(asz) 3(ban2) szu-esz18-dar
  • szunigin 1(u) 1(disz)# gurusz a2 1/2(disz) szunigin 1(u) gurusz# a2 1/3(disz) iti 1(u) 2(disz)# a2#-bi u4 5(gesz'u) 3(gesz2) iti sze-[sag11-ku5]-ta# iti (d)dumu-zi#-[sze3]

  • 6(disz) 2/3(disz)? [8(disz)?] gin2#? gurusz u4 1(disz)-sze3
  • a2 x [x] ug3#-_il2_ tu-ra szunigin 5(gesz'u)# [3(gesz2)?] 6(disz)# 2/3(disz) 8(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 sza3-[bi]-ta

  • 9(asz)# gurusz# [sag-dub?] 3(asz) gurusz a2 1/3(disz)
  • u4 3(u)-sze3# [x] a2#-bi u4 5(gesz2) kun#-zi#-[da] idigna gub-ba

  • 8(asz) gurusz# [a2 1/2(disz)] 1(u) 2(asz) gurusz a2 1/3(disz)
  • 1(asz)# x tu#-ra a2 1/3(disz)
  • zar3 tab-ba szu# ur3-ra u4 4(u) 5(disz)#-sze3 a2-bi u4 6(gesz2) 1(u) 5(disz)-kam

  • 8(asz) ug3-_il2_ a2 1/2(disz)
  • 1(u) 1(asz) ug3-_il2_ a2 1/3(disz)
  • AI Translation
  • 1 gur 4 ban2 Atanah ...,
  • 1 gur 4 ban2: Lugal-nirgal,
  • 1 gur 3 ban2: Ku-Shara;
  • 1 gur 4 ban2 Ur-Ishkur,
  • 1 gur 3 ban2: Lugal-zagesi,
  • 1 gur 3 ban2: Ur-Enlila;
  • 1 gur 3 ban2: Ur-nigdu,
  • 1 gur 3 ban2: Lugal-hamati;
  • 1 gur 3 ban2: Ku-Shara,
  • 1 gur 3 ban2 of tu-flour, Atu;
  • 1 gur 3 ban2: Lu-Suen;
  • 1 gur 4 ban2 of emmer, Lugal-GIRgal,
  • 1 gur 3 ban2: Ili-bani;
  • 1 gur 3 ban2: Ur-egal,
  • 1 ash-worker: Ur-gunura,
  • 1 gur 3 ban2: Ayakalla,
  • 1 gur 3 ban2: Ku-Shara;
  • 1 gur 3 ban2: Ur-Ashnan,
  • 1 gur 3 ban2: Ur-Shara;
  • 1 gur 3 ban2: Lugal-geshhure;
  • 1 gur 3 ban2: Lu-Ninshubur;
  • 1 gur 3 ban2: Shu-Ishtar,
  • total: 11 male laborers, labor of 1/2; total: 10 male laborers, labor of 1/3; the month, 12 months, its labor: 420 days; from month "Harvest" to month "Dumuzi,"

  • 6 2/3? ? shekels 8? shekels workdays, male laborers,
  • labor of ..., porters, ...; total: 206 2/3 8 workdays, male laborers, therefrom:

  • 9 male laborers, head-spread?; 3 male laborers, labor: 1/3 workday;
  • for 30 days, ... its labor: 420 days, the canal crossing stationed;

  • 8 male laborers, labor: 1/2; 12 male laborers, labor: 1/3;
  • 1 ..., labor: 1/3 workday;
  • the zar3 billy goats, ..., for 45 days, its labor: 115 days;

  • 8 porters, labor of 1/2 workday,
  • 11 porters, labor of 1/3 workday,
  • Bottom 1

    Sumerian

    1(gesz'u) 1(gesz2) 1(u) 5(disz)#

    AI Translation

    115 lines

    Column 2

    Sumerian
  • 2(asz) tu-ra a2 1/3(disz)
  • u4 3(u)-sze3 a2 u4 4(gesz2) 1(u)-kam a-da gub-ba a-sza3 amar-kiszi17 a de2-a

  • 8(asz) ug3-_il2_ a2 1/2(disz)
  • 1(u) 3(asz) ug3-_il2_ a2 1/3(disz)
  • u4 5(gesz2)-sze3 ki-su7 sahar-u2-u2 gub-ba

  • 8(asz) ug3-_il2#_ a2 1/2(disz)
  • 1(u) 3(asz) ug3#-[_il2_] a2 1/3(disz)
  • u4 7(gesz2)-sze3 [...] i7 lugal

  • 7(asz)# ug3#-_il2_ a2 1/2(disz)
  • 1(u) 2(asz) ug3-_il2_ a2 1/3(disz)#
  • u4 6(disz)-sze3 ki-su7 gu2#-edin-na

  • 8(asz) ug3-_il2_ a2 1/2(disz)
  • 1(u) 3(asz) ug3-_il2_ a2 1/3(disz)
  • u4 8(disz)-sze3 ki-su7 usz-gid2-da u2 ga6-ga2 im lu-a u3 guru7-a ur3-ra a2-bi u4 3(gesz2) 3(u) 1(disz) 2/3(disz) giri3 e2-gal-e-si

  • 8(asz) ug3-_il2_ a2 1/2(disz)
  • AI Translation
  • 2 gur, labor: 1/3 workday;
  • for 30 days labor of the day, 210 days, labor of the field of Amar-kishi, water poured;

  • 8 porters, labor of 1/2 workday,
  • 13 porters, labor of 1/3 workday,
  • for a period of 200 days, the threshing floor of earth will be there;

  • 8 porters, labor of 1/2 workday,
  • 13 porters, labor of 1/3 workday,
  • for 270 days ... royal canal,

  • 7 porters, half-labor,
  • 12 porters, labor of 1/3 workday,
  • for 6 days, under the threshing floor of Gu'edina;

  • 8 porters, labor of 1/2 workday,
  • 13 porters, labor of 1/3 workday,
  • for 8 days, at the threshing floor of the ushgida-house, grass mown, ... and granaries, its labor: 91 2/3 days; via Egalesi;

  • 8 porters, labor of 1/2 workday,
  • Bottom 2

    Sumerian
  • 7(gesz2) 4(u) 1(disz) 2/3(disz)
  • AI Translation
  • 141 2/3
  • Column 3

    Sumerian
  • 1(u) 3(asz) ug3-_il2_ a2 1/3(disz)
  • u4 3(u) 2(disz)-sze3 a2-bi u4 4(gesz2) 2(u) 6(disz) 2/3(disz)-kam kun-zi-da idigna a-pi4-sal4(ki)-ka gub-ba giri3 lugal-ku3-zu ugula

  • 7(asz) ug3-_il2_ a2 1/2(disz)
  • 1(u) 3(asz) ug3-_il2_ a2 1/3(disz)
  • u4 1(u) 5(disz)-sze3 a2-bi u4 1(gesz2) 5(u) 7(disz) 1/2(disz)-kam a-da gub#-ba a-sza3 i7 [...]

  • 8(asz) ug3-_il2_ a2 1/2(disz)
  • 1(u) 2(asz) ug3-_il2_ a2 1/3(disz)
  • 1(asz) tu-ra a2 1/3(disz)
  • u4 1(u) 2(disz)-sze3 a2-bi 1(gesz2) 4(u)-kam a-da gub-ba [a-sza3 ...]

  • [7(asz)] ug3#-_il2#_ a2# 1/2(disz)
  • 1(u) 3(asz) ug3-_il2_ a2 1/3(disz)
  • 1(asz) tu-ra a2 1/2(disz)
  • u4 8(disz)-sze3 a2-bi 1(gesz2) 6(disz) 2/3(disz)-kam a-da gub-[ba] a-sza3 szu-nu-kusz2# a-sza3-ga a de2#-[a]

  • 8(asz) ug3#-_il2#_ a2# [1/2(disz)]
  • [1(u) 3(asz)] ug3#-_il2_ a2# 1/3(disz)#
  • [u4 5(disz)]-sze3

  • 1(disz) [...] x [...]
  • AI Translation
  • 13 porters, labor of 1/3 workday,
  • for 32 days, its labor: 126 2/3 days; Kunzida, the Tigris of Apisal stationed; via Lugal-kuzu, foreman;

  • 7 porters, half-labor,
  • 13 porters, labor of 1/3 workday,
  • 15 days, its labor: 97 1/2 days, the labor of the field, stationed, field of the canal ...;

  • 8 porters, labor of 1/2 workday,
  • 12 porters, labor of 1/3 workday,
  • 1 tora, labor: 1/3 workday;
  • 12 workdays, its labor: 240 workdays, the labor of the field ...,

  • 7 porters, labor of 1/2 workday,
  • 13 porters, labor of 1/3 workday,
  • 1 gur, half-worker,
  • for 8 days, its labor: 66 2/3 days, the labor of the father stationed, field Shunukush, field of the watering place;

  • 8 porters, labor of 1/2 workday,
  • 13 porters, labor of 1/3 workday,
  • for 5 days

  • 1 ... ...,
  • Bottom 3

    Sumerian
  • 9(gesz2)# 1(u)# 5/6#disz)#
  • AI Translation
  • 420 5/6,
  • Column 1

    Sumerian

    e2-gal# [x ur3] ba-a-[ga2 x] x u2-[...]-x-bi# a2-bi u4# [4(u) 1(disz)-kam?]

  • 6(asz) ug3-_il2#_ a2 1/2(disz)
  • 1(u) 3(asz) ug3-_il2#_ a2 1/3(disz)
  • u4 6(disz)-sze3# a2-bi u4 4(u) 4(disz)-kam e2-gal sahar-u2-u2 ur3 [ba]-a-ga2

  • 7(asz) ug3-_il2_ a2 1/2(disz)
  • 1(u) 3(asz) ug3-_il2_ a2 1/3(disz)
  • 1(asz) ug3-_il2_ tu-ra a2# 1/2(disz)
  • u4 2(u)-sze3# a2#-bi# u4# [2(gesz2) 4(u) 6(disz) 2/3(disz)-kam] e2-gal! kam-sal4-la-ka gub-ba

  • 8(asz) ug3-_il2_ a2 1/2(disz)
  • 1(u) 3(asz) ug3-_il2_ a2 1/3(disz)
  • u4 1(u)-sze3 a2-bi u4 1(gesz2) 2(u) 3(disz) 1/3(disz) e2-gal gu2-edin-na ganun ba-a-ga2-ra#

  • 7(asz) ug3-_il2_ a2# 1/2(disz)#
  • 1(u) 3(asz) ug3-_il2_ a2# 1/3(disz)
  • 1(disz) ug3-_il2_ tu-ra a2 1/2(disz)
  • u4 3(u)-sze3 a2-bi u4 4(gesz2) 1(u)-kam kun-zi-da a-pi4-sal4(ki) gub-ba a-ra2 2(disz)-kam

  • 6(disz) sar kin u2 sahar ba
  • AI Translation

    The palace ... has been seized. Its ... its labor: 41 days.

  • 6 porters, labor of 1/2 workday,
  • 13 porters, labor of 1/3 workday,
  • for 6 days, its labor: 44 days; palace of dirt piled up on the roof.

  • 7 porters, half-labor,
  • 13 porters, labor of 1/3 workday,
  • 1 ..., labor of 1/2 workman's pay,
  • for 20 days, its labor: 96 2/3 days; in the palace of Kamsal there are stalls;

  • 8 porters, labor of 1/2 workday,
  • 13 porters, labor of 1/3 workday,
  • for 10 days, its labor: 63 1/3 days; palace of Gu'edina, the grain-heap ditch was razed;

  • 7 porters, labor of 1/2 workday,
  • 13 porters, labor of 1/3 workday,
  • 1 porter, ..., 1/2 workday,
  • for 30 days, its labor: 420 days; Kunzida of Apisal stationed, 2nd time;

  • 6 sar, work on earth, soil mash,
  • Bottom 1

    Sumerian
  • 9(gesz2) 4(u) 5(disz)
  • AI Translation
  • 185,
  • Column 2

    Sumerian

    kab2-ku5 i7 lugal

  • 2(disz) sar kin u2 sahar ba
  • kab2-ku5 da (gesz)kiri6 ka-tar

  • 3(disz) sar kin u2 sahar ba
  • kab2-ku5 za3-bu-ra-ah-szi

  • 1(u) 1(disz) sar kin u2 sahar ba
  • kab2-ku5 i7 (d)nin-ur4-ra

  • 6(disz) sar kin u2 sahar-ba
  • kab2-ku5 i7 nin-he2-gal2

  • 5(disz) sar kin u2 sahar# [ba]
  • kab2-ku5 i7 [...]

  • 5(disz) sar kin u2 sahar# ba
  • x a-sza3 szu-nu#-kusz2 szu ur3-ra x [...] gin2-ta a2#-bi# n 3(gesz2)# 4(u) 8(disz)-kam

  • 8(asz) ug3-_il2#_ a2 1/2(disz)
  • 1(u) 3(asz) ug3-_il2_ a2# 1/3(disz)#
  • u4 4(u)-sze3 a2-bi 5(gesz2) 3(u) 3(disz) 1/3(disz)-kam mar-sa gu2-edin-na-ka gub-ba kiszib3 3(disz) lugal-ku3-zu

  • 1(gesz2) 3(u) 1(disz) gurusz ug3-_il2_ u4 1(disz)-sze3
  • ugu2 i7-pa-e3 dumu a-ab-ba ba-a-gar usz2 1/3(disz) ku3-(d)szara2 dumu gu3-zi-de2-a u4 3(u)-sze3 a2-bi u4 1(u) u4-du8-a nu-ub-gar iti (d)dumu-zi

    AI Translation

    royal canal gate

  • 2 sar, work on earth, grass-fed, mash-fed,
  • at the reservoir next to the ... garden;

  • 3 sar, work on earth, soil mash,
  • ... of Zaburahshi;

  • 11 sar, work on earth, grass-fed, threshed;
  • the outlet of the Ninura canal;

  • 6 sar, work on the soil,
  • the outlet of the Nig-hegal canal

  • 5 sar, work on earth, grass,
  • the outlet of the ... canal

  • 5 sar, work on earth, soil ...,
  • ... field Shunukush, ..., per n shekel each, its labor: n 188 days;

  • 8 porters, labor of 1/2 workday,
  • 13 porters, labor of 1/3 workday,
  • for 40 days, its labor: 133 1/3 workdays, at the barge of Gu'edina stationed; under seal of 3 Lugal-kuzu;

  • 91 male laborers, porters, for 1 day,
  • on the account of Ipa'e, son of A'abba, set; death by 1/3 Ku-Shara, son of Guzidea, for 30 days, its labor: 10 days; "Flight" not set; month: "Dumuzi."

    Bottom 2

    Sumerian

    1(gesz'u) 1(gesz2) 7(disz) 1/3(disz)

    AI Translation

    67 1/3

    Column 3

    Sumerian
  • 4(gesz2) 3(u) 1(disz) 1/3(disz) 3(disz) gin2 gurusz# u4 1(disz)-sze3
  • a2 u4#-du8-a ug3-_il2_ [x] 4(gesz2) 3(u) 1(disz) 1/3(disz) 3(disz) szunigin 5(gesz'u)# 3(gesz2) 2(u) 6(disz) 1(u) 3(disz)# gin2# gurusz# u4 1(disz)-sze3 zi#-ga#-am3 diri 1(u) 9(disz)# 1/3(disz)# 5(disz) gin2 gurusz u4 1(disz)-sze3 [nig2-ka9]-ak a2 ug3-_il2_ ur-(d)iszkur ugula iti 1(u) 2(disz)-kam iti# sze-sag11-ku5-ta iti (d)dumu-zi-sze3 mu ma2 (d)en-ki-ka ba-ab-du8

    AI Translation
  • 141 1/33 shekels workdays, male laborers,
  • labor of the threshing floor, porters: x; 141 1/33, total: 169 13 shekels labor of 1 day booked out; surplus: 19 1/3 5 shekels labor of 1 day; account of labor of porters: Ur-Adda, foreman; 12 months, from month "Harvest" to month "Dumuzi," year: "The boat of Enki was caulked."

    Left

    Sumerian

    [nig2]-ka9-bi ur-e2-mah#-ke4 in-ak#

    AI Translation

    Its accounts are of Ur-Emah.

    P115876: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz)# sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • nu-ur2-i3-li2

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga#
  • szu-esz18-dar

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ur-(d)nansze

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • i-szar-(d)utu

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • lugal-a2-zi-da

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • la-gi-ip

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga ma-asz2
  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga a-_ka_
  • AI Translation
  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 3 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Nur-ili;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 3 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Shu-Ishtar;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 3 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Ur-Nanshe;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 3 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Ishar-Utu;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 3 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Lugal-azida;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 3 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 3 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant, for the barge;
  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 3 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ur-(d)utu

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • a-hu-szu-ni szunigin 4(ban2) 6(disz) sila3 kasz szunigin 2(ban2) 8(disz) sila3 ninda szunigin 1/2(disz) sila3 szum2 szunigin 1/2(disz) sila3 i3 szunigin 1/3(disz) sila3 naga u4 2(u) 5(disz)-kam iti min3-esz3 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 na-ru2-a-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-du3#

    AI Translation
  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 3 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Ur-Utu;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 3 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Ahushuni; total: 4 ban2 6 sila3 beer; total: 2 ban2 8 sila3 bread; total: 1/2 sila3 onions; total: 1/2 sila3 oil; total: 1/3 sila3 alkali-plant; 25th day, month: "minesh," year: "Shu-Suen, king of Ur, the great stele for Enlil and Ninlil erected."

    P115877: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • asz-qu2-dan

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • a-da-lal3

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ur-(d)nin-tu

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • szu-esz18-dar

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • lu2-giri17-zal

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • i#-ti-a

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • AI Translation
  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 3 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 3 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Adalal;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 3 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Ur-Nintu;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 3 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Shu-Ishtar;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 3 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Lu-girizal;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 3 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • PN

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 3 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Reverse

    Sumerian

    szu-(d)iszkur

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • la-a!-a!

  • 1(disz) sila3 i3 (gesz)gigir
  • szunigin 3(ban2) 6(disz) sila3 kasz szunigin 2(ban2) 2(disz) sila3 ninda szunigin 1/3(disz) sila3 4(disz) gin2 szum2 szunigin 1/3(disz) sila3 2(disz) gin2 i3 szunigin 1(u) 6(disz) gin2 naga u4 3(u)-kam iti (d)dumu-zi mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3

    AI Translation

    for Shu-Ishkur;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 3 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession related to the scribal art

  • 1 sila3 oil for a chariot,
  • total: 3 ban2 6 sila3 beer; total: 2 ban2 2 sila3 bread; total: 1/3 sila3 4 shekels onions; total: 1/3 sila3 2 shekels oil; total: 16 shekels alkali-plant; 30th day, month: "Dumuzi," year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."

    P115878: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    i7 idigna#-ta 1(gesz'u) 1(gesz2) 4(u) 5(disz) ninda gid2 i7 ba-al-la

  • 1(u) ninda gid2 2(disz) sar-ta
  • kin-bi 2(u) sar i3-ba-al-nu-ba-al

  • 2(gesz2) ninda gid2 3(disz) sar-ta
  • kin-bi 6(disz) sar szunigin 6(gesz2) 2(u) sar sahar a2 6(disz) sila3-ta sze-bi 4(u) 5(asz) 3(barig) gur i7 e3-ri-a ga2-udu lugal-uszurx(|_lal2-tug2_|)-sze3

    AI Translation

    from the Tigris canal: 115 ninda length, the river ba'al;

  • 10 ninda length at 2 sar per ninda,
  • its work: 20 sar; he will measure out;

  • 240 ninda length at 3 sar per ninda,
  • its work: 6 sar; total: 420 sar earth, labor: 6 sila3 each, its barley: 45 gur 3 barig, the e-ria canal, sheep for Lugal-ushur;

    Reverse

    Sumerian

    [...] x [...]

  • 1(gesz2) 5(u) ninda gid2 nu-tuku
  • (gesz)szinig ki-su7 (d)szul-pa-e3-sze3

  • 2(u) 5(disz) ninda gid2# [x] sar#-ta
  • kin-bi [...] sar

  • 1(u) 5(disz) ninda [...] sar#-ta
  • kin-bi [...] sar#

  • 6(disz) ninda [...] sar#-ta
  • kin-[bi ...] sar#

  • 1(u) 5(disz) [...] sar#-ta
  • kin-[bi ...] x

  • 1(u) [...]-ta#
  • [...] [x] x 4(u) 4(disz) [...] x [x] 3(disz) [...] x

    AI Translation

  • 105 ninda length without edge,
  • ... for the reed basket of Shulpa'e;

  • 25 ninda length at x sar per ninda,
  • its work ... volume

  • 15 ninda ..., at the rate of sar per ninda,
  • its work ...

  • 6 ninda ... sar per ninda,
  • its work ...

  • 15 ... sar = 100 sila3 each
  • its work ...

  • 10 ... each,
  • ... 44 ... 3 .

    Left

    Sumerian

    x (d)nin-ur4-ra igi-ga2-udu inim-ma-dingir iti [...]

    AI Translation

    ... Ninura, Igi-ga-udu, inim-a-dingir; month: "...,"

    P115879: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) gurusz u4 4(disz)-sze3
  • u2 _sig7_-a u3 u2 ga6-ga2 en-du8-du-ta dub-la2-(d)utu-sze3 ga6-ga2

  • 1(u) gurusz u4 4(disz)-sze3
  • i7# ma2-gur8-ka

    AI Translation
  • 11 male laborer workdays,
  • ... plant and plant rations, from Endudu to Dubla-Utu rations,

  • 10 male laborer workdays,
  • canal of the boatyard

    Reverse

    Sumerian

    gu2-bi kesz2-ra2

  • 1(u) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • _gan2_ ur-gu-ta (u2)har-an ga6-ga2 ugula inim-(d)szara2 kiszib3# ur-(d)szara2 [mu] si#-ma-num2(ki#) ba-hul

    AI Translation

    its neck is bent back

  • 10 male laborer workdays,
  • from the 'field' of Urgu, haran-plant transported; foreman: Inim-Shara, under seal of Ur-Shara; year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szara2 dub-sar dumu szesz-[kal-la]

    AI Translation

    Ur-Shara, scribe, son of Sheshkalla.

    P115880: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gurusz
  • 7(disz) ug3-_il2_ x u4 3(u) 5(disz)-sze3
  • a-da gub-ba a-sza3 (d)szara2-gu2-gal ugula _arad2_

    AI Translation
  • 2 male laborers,
  • 7 porters ... for 35 days,
  • the field of Shara-gugal, foreman, servant;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 da-a-ga mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    under seal of Da'aga; year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    da-a-ga dub-sar dumu ur-gesz-sza3-ga

    AI Translation

    Dadaga, scribe, son of Ur-geshaga.

    P115881: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(ban2) 4(disz) sila3 dabin u4 1(u) 5(disz)-kam
  • 4(ban2) 3(disz) sila3 u4 1(u) 6(disz)-kam
  • 3(ban2) 3(disz) sila3 u4 1(u) 7(disz)-kam
  • 2(ban2) 2(disz) sila3 u4 1(u) 8(disz)-kam
  • 2(ban2) 7(disz) sila3 u4 2(u) la2 1(disz)-kam
  • 3(ban2) 2(disz) sila3 u4 2(u)-kam
  • 2(ban2) 2(disz) sila3 u4 2(u) 1(disz)-kam
  • 2(ban2) 5(disz) sila3 u4 2(u) 2(disz)-kam
  • AI Translation
  • 3 ban2 4 sila3 of dabin-flour on the 15th day;
  • 4 ban2 3 sila3 the 16th day;
  • 3 ban2 3 sila3 the 17th day;
  • 2 ban2 2 sila3 the 18th day;
  • 2 ban2 7 sila3 the 19th day;
  • 3 ban2 2 sila3 the 20th day;
  • 2 ban2 2 sila3 the 21st day;
  • 2 ban2 5 sila3 the 22nd day;
  • Reverse

    Sumerian
  • 4(ban2) 2(disz) sila3 u4 2(u) 3(disz)#-kam#
  • 4(ban2) zi3 sig15 (d)nansze
  • 1(ban2) 5(disz) sila3 sza3? _bi_? na _ku_? _dub_? x
  • 2(ban2) zi3 szu-i3-li2
  • ki (d)szara2-kam-ta kiszib3 ensi2-ka iti min3-esz3 mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 4 ban2 2 sila3 the 23rd day;
  • 4 ban2 fine flour for Nanshe,
  • 1 ban2 5 sila3 .
  • 2 ban2 flour of Shu-ili,
  • from Sharakam, under seal of the governor; month: "minesh," year after: "Simanum was destroyed."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P115882: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) 1(ban2) zu2-lum da bad3-da#
  • 1(asz) 3(barig) 5(disz) sila3 gur
  • (gesz)kiri6-ka gal2-la

  • 2(asz) 1(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • (gesz)kiri6 sza3 gibil lu2-giri17-zal i3-dab5

    AI Translation
  • 2 barig 1 ban2 dates, next to the wall;
  • 1 gur 3 barig 5 sila3
  • a kind of gardener

  • 2 gur 1 barig 3 ban2 5 sila3
  • the new orchard Lu-girizal accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-numun mu us2#-[sa] si#-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul

    AI Translation

    month: "Sowing," year after: "Simurrum Lulubum for the 9th time were destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ur2-ra-[ni] dumu inim-(d)szara2

    AI Translation

    Lugal-urani, son of Inim-Shara.

    P115883: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) 2(disz) sila3 kasz saga
  • 5(ban2) 4(disz) sila3 kasz du
  • u4 1(disz)-kam

  • 1(ban2) 3(disz) sila3 kasz saga
  • 1(barig) 5(disz) sila3 kasz du
  • 1(disz) dug dida saga lu2-(d)nanna
  • AI Translation
  • 1 ban2 2 sila3 fine beer,
  • 5 ban2 4 sila3 regular beer,
  • 1st day.

  • 1 ban2 3 sila3 fine beer,
  • 1 barig 5 sila3 regular beer,
  • 1 jug fine dida, Lu-Nanna;
  • Reverse

    Sumerian

    u4 2(disz)-kam ki a-al-li2-ta kiszib3 ensi2-ka iti e2-iti-6(disz)

    AI Translation

    2nd day, from Alli, under seal of the governor; month: "House-month-6."

    Column 1

    Sumerian

    (d)amar-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Amar-Suena, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-[a-kal-la] ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P115884: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 2(disz) 1/2(disz) gurusz hun-ga2
  • gi kesz2-ra2 amaru nu2#-a a-sza3 gi [apin ku5]-ra2 szuku ensi2-ka#? gurum2 u4 4(disz)-kam

    AI Translation
  • 22 1/2 male laborers, hirelings,
  • reeds inspected, calf not mated, field reeds cut, ... of the governor, inspection of 4th day;

    Reverse

    Sumerian

    ugula szu-ma-am3 iti (d)li9-si4 mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    foreman: Shu-mam; month: "Lisi," year: "The house of Shara was erected."

    P115885: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) zi3-gu du
  • 3(ban2) dabin lugal
  • 2(disz) dug dida du
  • 2(disz) (kusz)e-sir2
  • 1(disz) ku6 sag-kur2
  • AI Translation
  • 1 ban2 of regular emmer flour,
  • 3 ban2 of dabin, royal measure,
  • 2 jugs of common wort,
  • 2 leather straps,
  • 1 fish, sagkur fish,
  • Reverse

    Sumerian

    sza3-gal lugal-dalla iti szu-numun

    AI Translation

    in the granary of Lugal-dalla; month: "Sowing."

    P115886: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) sila3? dug
  • sa2-du11 u4 1(disz)-kam sza3 umma(ki)-ka

    AI Translation
  • 15 sila3 jugs,
  • regular offerings, 1st day, in Umma;

    P115887: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga
  • 1(disz) sila4 ad-da-tur
  • 2(disz) udu niga 2(disz) sila4
  • (d)en-lil2-la2-i3-sa6

  • 1(disz) sila4 ensi2 nibru(ki)
  • 1(disz) sila4 a2-bi2-la-tum
  • 2(disz) sila4 szar-ru-um-i3-li2
  • 1(disz) gu4 niga 1(u) la2 1(disz) udu 1(disz) sila4
  • be6-bu-ru gala-mah

  • 4(disz) masz2-gal niga a-dara4 x x
  • s,e-lu-usz-(d)da-gan

  • 2(disz) sila4 szesz-da-da sanga
  • AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed, 1 female kid, barley-fed,
  • 1 lamb for Addatur,
  • 2 sheep, barley-fed, 2 lambs,
  • for Enlil-la-isa;

  • 1 lamb, governor of Nippur,
  • 1 lamb from Abilatium,
  • 2 lambs of Sharrum-ili,
  • 1 grain-fed ox, 9 sheep, 1 lamb,
  • Beburu, the great gala-priest.

  • 4 billy goats, barley-fed, ...,
  • for Shellush-Dagan;

  • 2 lambs of Sheshdada, the temple administrator;
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 za-la-a
  • 1(disz) sila4 ensi2 gir2-su(ki)
  • 3(disz) gukkal 1(disz) masz2
  • giri3-ni-i3-sa6

  • 1(disz) masz2-gal sila-a pa3-da
  • giri3 ur-(d)szul-pa-e3

  • 1(disz) sila4 (d)nanna-i3-sa6
  • 1(disz) masz2 szesz-zi!-mu
  • mu-kux(_du_) iti ezem-mah mu (d)szul-gi lugal-e ur-bi2-lum(ki) lu-lu-bu(ki) si-mu-ru-um(ki) u3 kar2-har(ki) asz-sze3 sag-bi szu-bur2-a bi2-ra-a

    AI Translation
  • 1 lamb, Zala'a,
  • 1 lamb, governor of Girsu,
  • 3 fat-tailed sheep, 1 billy goat,
  • for Girini-isa;

  • 1 billy goat, suckling, ...,
  • via Ur-Shulpa'e;

  • 1 lamb for Nanna-isa,
  • 1 billy goat, Sheshzimu,
  • delivery; month: "Big-festival," year: "Shulgi, the king, Urbilum, Lulubu, Simurrum and Karhar, on account of the szubur offerings, erected;"

    Left

    Sumerian

    u4 1(u) 1(disz)-kam

    AI Translation

    11th day.

    P115888: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) szesz-da-da sanga

  • 1(disz) udu niga 1(disz) sila4 niga (d)en-lil2
  • 1(disz) udu niga (d)nin-lil2
  • 1(disz) udu niga (d)nusku
  • 1(disz) udu niga (d)nin-urta
  • 1(disz) udu niga (d)nin-ti2-ug5-ga
  • mu-kux(_du_) kasz-de2-a ensi2 nibru(ki)

  • 1(disz) sila4 (d)nanna
  • 1(disz) sila4 (d)utu
  • AI Translation
  • 1 lamb for Enlil,
  • 1 lamb for Ninlil,
  • delivery of Sheshdada, the temple administrator;

  • 1 sheep, grain-fed, 1 lamb, grain-fed, for Enlil,
  • 1 sheep, barley-fed, for Ninlil,
  • 1 sheep, grain-fed, Nusku;
  • 1 sheep, barley-fed, for Ninurta,
  • 1 sheep, barley-fed, for Ninti-uga,
  • delivery of Buddea, governor of Nippur;

  • 1 lamb for Nanna,
  • 1 lamb for Utu,
  • Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) zabar-dab5

  • 1(disz) sila4 niga (d)nin-ti2-ug5-ga
  • mu-kux(_du_) lu2-mah (d)szara2 zabar-dab5 maszkim

  • 1(disz) amar masz-da3 e2-uz-ga
  • mu-kux(_du_) sza3-ta-sa6-ga a-a-kal-la maszkim

  • 1(disz) gu4 1(disz) ab2 szu-gid2 e2-muhaldim-sze3
  • u4 5(disz)-kam ki na-sa6-ta ba-zi iti ezem-(d)szul-gi mu ha-ar-szi(ki) hu-ur5-ti(ki) ki-masz(ki) u3 ma-da-bi u4 asz-a ba-hul

    AI Translation

    delivery of the zabardab;

  • 1 lamb, barley-fed, for Ninti-uga,
  • delivery of Lu-mah, Shara, zabardab was enforcer;

  • 1 gazelle gazelle, for the uzga-house;
  • delivery of Satasaga, Ayakalla was enforcer;

  • 1 ox, 1 cow, shugid, for the kitchen;
  • 5th day, from Nasa booked out; month: "Festival of Shulgi," year: "Harshi, Hurti, Kimash and its land destroyed;"

    P115890: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) esir2 _e2_-A lugal
  • ki ur-(d)en-ki-ta ki szesz-sa6-ga szagina-sze3 nam-mah szu ba-ti mu nam-mah-sze3

    AI Translation
  • 1 ban2 of bitumen for King's house,
  • from Ur-Enki; from Shesh-saga, the general, the kingship received; year: "The kingship."

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-(d)ba-ba6 giri3 igi-an-na-ke4-zu dumu zi-mu iti amar-a-a-si mu si#-mu#-ru#-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Ur-Baba, via Igi-ana-kezu, son of Zimu; month: "Amar-ayasi," year: "Simurrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)ba-ba6 dub-sar [dumu ...]

    AI Translation

    Ur-Baba, scribe, son of .

    P115891: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(gesz2) 3(u) 4(disz) udu 1(disz) sila3-ta
  • sze-bi 4(barig) 3(ban2)

  • 8(disz) gu4 1(ban2)-ta
  • sze-bi 1(barig) 2(ban2) x-x ir7(muszen)

    AI Translation
  • 144 sheep, 1 sila3 each,
  • its barley: 4 barig 3 ban2,

  • 8 oxen, 1 ban2 = 10 sila3 each
  • its barley: 1 barig 2 ban2 ... ir7;

    Reverse

    Sumerian

    hu-wa-wa i3-du8

  • 1(asz) 1(barig) 2(disz) sila3 gur
  • sza3 ga2-nun gesz iti amar-a-a-si mu en-am-gal-an-na en (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    Huwawa, doorkeeper;

  • 1 gur 1 barig 2 sila3
  • in the storage facility of the wood; month: "Amar-ayasi," year: "Enamgalana, priestess of Inanna, was installed;"

    Left

    Sumerian

    u4 2(u)-kam

    AI Translation

    20th day.

    P115892: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) kasz 1(ban2) ninda
  • ur-(d)nansze

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda
  • (d)lamma-x ugula _szul_ gen-na-me

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • ba-ba-a u4 2(u) 7(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 ban2 beer, 1 ban2 bread,
  • for Ur-Nanshe;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread,
  • Lamma-..., overseer of the ..., came.

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • Baba'a, 27th day;

    Reverse

    Sumerian

    [x] sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda ur#-(d)x-_gin2_ [x] sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda x-(d)szu4-za [x] sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda [x]-er3-ra u4# 2(u) 8(disz)-kam [x] sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda x x [...] u4 3(u) la2 1(disz)-kam#

    AI Translation

    x sila3 beer, 2 sila3 bread for Ur-...; x sila3 beer, 2 sila3 bread for ...-shuza; x sila3 beer, 2 sila3 bread for ...-erra; 28th day; x sila3 beer, 2 sila3 bread for ...; ..., 29th day;

    Left

    Sumerian

    iti sze#?-sag11#?-ku5#?

    AI Translation

    month "Harvest;"

    P115893: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 1(u) 3(asz) 2(barig) sze gur lugal
  • 6(asz) 2(barig) 5(disz) sila3 gig gur
  • 2(asz) 1(ban2) ziz2 gur
  • sa2-du11

  • 3(gesz2) 2(u) 3(disz) sze-ba geme2 dumu
  • wa-a-ra-a ugula kikken

  • 4(gesz2) 2(u) 3(disz) sa2-du11
  • 4(u) sze-ba geme2 _arad2_
  • s,a3-ar-um lunga

  • 3(gesz2) sa2-du11
  • 1(u) 4(disz) sze-ba geme2 _arad2_
  • zu-ga-li lunga

  • 2(gesz2) sze kasz diri
  • 2(gesz2) 1(disz) sze-ba geme2 _arad2_
  • ku5-da lunga

  • 1(gesz2) sze kasz diri
  • 1(gesz2) 1(u) sze-ba geme2 _arad2_!
  • sipa-sa6-ga

    AI Translation
  • 13 gur 2 barig barley, royal measure,
  • 6 gur 2 barig 5 sila3 wheat,
  • 2 gur 1 ban2 emmer,
  • regular offerings

  • 133 barley-fed female laborers, children;
  • Wa'ara, foreman of the mill;

  • 233 rations,
  • 40 gur of barley for female laborers,
  • a kind of lung

  • 240, regular offerings;
  • 14 gur of barley for female laborers,
  • a kind of lung

  • 240 grains of extra beer,
  • 121 gur of barley for female laborers,
  • a kind of suckling fish

  • 60 liters of extra barley,
  • 107 gur of barley for female laborers, servants;
  • shepherd

    Column 2

    Sumerian
  • 1(gesz2) sze kasz diri
  • 4(u) ar-um lunga
  • sa2-du11 e2-gal

  • 1(gesz2) sze-ba geme2 dumu
  • da-ga-mu

  • 2(gesz2) 1(disz) sa2-du11 dingir sza3 unu(ki)
  • 3(gesz2) sze-ba geme2 dumu
  • du-ti-ri2 1(gesz'u) 5(gesz2) sa2-du11 udu niga na-silim kuruszda

  • 3(gesz2) sa2-du11 dingir-e-ne
  • 1(gesz'u) 5(gesz2) 2(u) 3(disz) sze-ba geme2 dumu sa2-du11 sza3 uri5(ki)-ma szunigin 1(gesz2) 2(u) 8(asz) 4(ban2)# sze gur sa2-du11 iti 1(disz)-kam szunigin2 1(gesz2) 2(u) 7(asz) 4(ban2) sze gur iti szu#-esz mu a-ra2 2(disz)-kam kar2-har(ki) ba-hul-ta iti ses-da-gu7 mu us2-a-ba-sze3 iti-bi iti 7(disz)-kam#

    AI Translation
  • 60 liters of extra barley,
  • 40 arum-plants,
  • regular offerings in the palace;

  • 60 gur of barley for the female laborers, children;
  • for Dagamu;

  • 121, regular offerings of the gods in Uruk;
  • 240 gur of barley for the female laborers, children;
  • Dutri; 900 rations of grain-fed sheep, Nasilim, fattener;

  • 240, regular offerings of the gods;
  • 63 gur barley rations of the female laborers, children, regular offerings, in Ur; total: 188 gur 4 ban2 barley rations, month 1, total: 77 gur 4 ban2 barley, month "shu'esh," year: "For the 2nd time Karhar was destroyed," from month "Piglet feast," year following, its month: "7th month,"

    Column 1

    Sumerian
  • 1(u) 4(disz) sa12-rig7 2(asz) 2(barig)-ta
  • 1(disz) kuruszda 1(u) gur
  • 6(disz) gurusz gi-zi 4(asz)-ta
  • 6(disz) ma2-lah5 4(asz)-ta
  • 4(disz) ad-kup4 4(asz)-ta
  • 1(disz) aszgab 4(asz) gur
  • 4(disz) gurusz gi _ne_ gi _szid 4_(asz)-ta
  • 3(disz) gurusz tab-ba 4(asz)-ta
  • 3(disz) unu3 1(u) gur-ta
  • 5(disz) na-gada 1(u) gur-ta
  • 2(disz) na-gada 7(asz)-ta
  • 1(disz) unu3 7(asz) gur
  • 1(u) 4(disz) gab2-us2 2(asz) 2(barig)-ta
  • 4(u) gur sza3-gal amar
  • szunigin 5(gesz2) 1(u) 4(asz) 1(barig) gur lugal

    AI Translation
  • 14 gur of barley, 2 gur 2 barig each,
  • 1 kuruszda 10 gur,
  • 6 male laborers, reed-beams at 4 each,
  • 6 chariot-drivers at 4 each,
  • 4 threshing-floors at 4 each,
  • 1 nanny goat, 4 gur,
  • 4 male laborers, reeds, reeds, ... at 4 gur each,
  • 3 male laborers, tabbed at 4 each,
  • 3 cows, 10 gur each,
  • 5 nagaba-garments at 10 gur each,
  • 2 nagaba-flour at 7 each;
  • 1 emmer, 7 gur,
  • 14 nanny goats, 2 gur 2 barig each,
  • 40 gur, fodder of the calf,
  • total: 184 gur 1 barig, royal measure;

    Column 2

    Sumerian
  • 1(gesz2) sze gur
  • sze-ba nu-(gesz)kiri6 _sig7_-a du3-a-ku5 u3 lu2 didli ki ur-nigar(gar)

  • 3(gesz2) 3(u) sze gur
  • sze-ba za3!-mu-ka ka e2-gal-ka szunigin2 2(gesz'u) 1(asz) 1(barig) 5(ban2) sze gur ki lu2-(d)nin-szubur gaba-ri im s,e-la-szu iri-sa12-rig7(ki)-ta de6-a mu a-ra2 2(disz)-kam kar2-har(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 60 gur of barley,
  • barley rations of the orchard, ..., and the fuller, with Ur-nigar;

  • 240 gur of barley,
  • barley rations of the Zamu festival, at the gate of the palace; total: 121 gur 1 barig 5 ban2 barley, from Lu-Ninshubur, the first-class tablet, ... from Irisagrig, delivered; year: "For the 2nd time Karhar was destroyed."

    P115894: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ab2 mu 3(disz)
  • 7(disz) gu4
  • 1(u) 1(disz) masz2
  • la2-ia3 su-ga udu gu2-na nig2-ka9 udu gu2-na-ta

  • 1(disz) ab2-mah2
  • AI Translation
  • 1 heifer, 3 years old,
  • 7 oxen,
  • 11 billy goats,
  • deficit repaid, sheep of the threshing floor, from the account of sheep of the threshing floor,

  • 1 heifer,
  • Reverse

    Sumerian

    la2-ia3 su-ga dam-gar3 ki lu2-kal-la-ta usz-mu i3-dab5 mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    deficit of the suga-farmer; from Lukalla Ushmu accepted; year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    P115895: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) gu2 2(u) ma-na siki-ud5
  • da-a-gi4 i3-dab5

  • 1(u) ma-na siki-ud5
  • ki pesz2-am3-ta szunigin 1(asz) gu2 3(u) ma-na siki-ud5

    AI Translation
  • 1 talent 20 mina wool,
  • Da'agi accepted;

  • 10 minas of wool,
  • from Posh-Am; total: 1 talent 30 mina wool,

    Reverse

    Sumerian

    dingir-ra-ke4 i3-dab5

    AI Translation

    he accepted;

    P115897: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) gesz 1(barig)
  • 7(disz) gesz 4(ban2)#
  • 8(disz) gesz 3(ban2)
  • 7(disz) gesz 2(ban2)
  • 2(u) 1(disz) gesz 1(ban2) 5(disz) sila3
  • 2(u) 3(disz) gesz 1(ban2)
  • 4(u) 2(disz) gesz 5(disz) sila3
  • 3(u) 5(disz) gesz sza3-su3
  • 2(gesz2) 3(u) 2(disz) gesz hi#-a#
  • zu2-lum-bi 4(asz) [x] 3(ban2) 5(disz) sila3 gur

    AI Translation
  • 6 woods, 1 barig capacity,
  • 7 woods, 4 ban2 = 40 sila3 each
  • 8 woods, 3 ban2 = 30 sila3 each
  • 7 woods, 2 ban2 = 60 sila3 each
  • 21 reeds, 1 ban2 5 sila3,
  • 23 woods, 1 ban2 = 100 sila3 each
  • 42 ...s, 5 sila3
  • 35 ...,
  • 142 logs of ...,
  • its dates: 4 gur ... 3 ban2 5 sila3,

    Reverse

    Sumerian

    ur-u5#? (gesz)kiri6 kab2-du11-ga iti szu-numun

    AI Translation

    Ur-uga, gardener; ... month: "Sowing."

    P115898: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) dug# dida#
  • 2(ban2) zi3-gu lugal
  • 3(disz) sila3 zi3 dub-dub
  • 2(disz) sila3 nig2-ar3-ra imgaga3
  • nig2 siskur2-ra a-sza3 _gan2_ sa10-a zi-ga sanga

    AI Translation
  • 2 jugs of dida-flour,
  • 2 ban2 of royal flour,
  • 3 sila3 flour for the dubbdub offerings,
  • 2 sila3 of nigara-flour, imgaga-flour,
  • the silver for the offering of the field, the 'field' purchased, booked out, by the temple administrator;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 al-la iti ezem-(d)dumu-zi zi-ga a-kal-la lu2 lunga mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    via Alla; month: "Festival of Dumuzi," booked out; Akala, lung-worker; year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    P115899: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) sze gur lugal
  • sza3-gal he2-dab5-sze3 ki mu-zu-ta kiszib3 ur-(d)en-gal-du-du giri3 ur-e2-ninnu

    AI Translation
  • 1 gur barley, royal measure,
  • to the 'szagal'-labor of Hedab; from Muzu; under seal of Ur-Engaldudu; via Ur-Eninnu;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-il2-la

    AI Translation

    month "Barley carried;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur#-(d)ba-[ba6] dub-[sar] [dumu ...]

    AI Translation

    Ur-Baba, scribe, son of .

    P115900: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(asz) 4(barig) x sze gur lugal
  • sze ur5-ra erin2-na du6-sa-bar-ta ki ba-zi-ta

    AI Translation
  • 5 gur 4 barig ... barley, royal measure,
  • barley rations of the labor-troops of Du-sabar, from Bazi;

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)szul-pa-e3 dumu a-tu nu-banda3 a-hu-a iti amar-a-a-si mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ur-Shulpa'e, son of Atu, the overseer, Ahua; month: "Amar-ayasi," year: "Kimash was destroyed."

    P115901: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) tug2 x
  • 2(disz) tug2 x tur
  • mu-kux(_du_) szar-ru-um-i3-li2 szu ba-[an?]-ti

    AI Translation
  • 1 ... garment,
  • 2 small ... garments,
  • delivery of Sharrum-ili; received;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 na-we-er-dingir iti a2-ki-ti mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    via Nawer-ili; month: "Akitu," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 3.
  • P115902: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu 8(disz) masz2
  • ba-ha-ar-sze-en ugula hu-ba-a

  • 1(disz) sila4 te-te
  • 1(disz) sila4 a-mu-a nu-banda3
  • 1(disz) sila4 ur2-ra-dingir
  • 1(disz) sila4 ur-mes ensi2
  • AI Translation
  • 2 rams, 8 billy goats,
  • Bahar-shen, foreman: Huba;

  • 1 lamb, tete,
  • 1 lamb, Amua, the overseer;
  • 1 lamb, Ur-ra-ili,
  • 1 lamb, Ur-mes, the governor;
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 ur-(d)nin-kur-ra ensi2
  • 1(disz) sila4 nu-i3-da szu im-mi-in-us2
  • u4 3(disz)-kam mu-kux(_du_) ab-ba-sa6-ga i3-dab5 iti ezem me-ki-gal2 mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation
  • 1 lamb for Ur-Ningura, the governor;
  • 1 lamb, not bred, he has sworn by the name of the king.
  • 3rd day, delivery, Abbasaga accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 6(disz)
  • AI Translation
  • 16
  • P115903: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 6(disz) gu4
  • 2(gesz2) 3(u) 1(disz) udu
  • 3(u) la2 1(disz) masz2-gal
  • u4 1(u) 8(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta a-hu-we-er

    AI Translation
  • 16 oxen,
  • 121 sheep,
  • 30 less 1 billy goats,
  • 18th day, from Abbasaga Ahu-wer

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-mah mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Grand Festival," year: "Huhnuri was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 6(disz) gu4 3(disz) udu
  • AI Translation
  • 16 oxen, 3 sheep,
  • P115904: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) udu
  • ki a-a-dingir-ta ur-mes i3-dab5

    AI Translation
  • 6 sheep,
  • Ur-mes accepted from Aya-ilum;

    Reverse

    Sumerian

    iti masz-da3-gu7 mu us2-sa ma2-dara3-abzu ba-ab-[du8]

    AI Translation

    month: "Gazelle feast," year after: "The boat of Dara-abzu was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P115905: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) masz2
  • ki in-ta-e3-a-ta ur-mes i3-dab5

    AI Translation
  • 3 billy goats,
  • Ur-mes accepted from Inta'ea;

    Reverse

    Sumerian

    iti a2-ki-ti mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Akitu," year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P115906: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) gu4 u2
  • ki puzur4-(d)en-lil2-ta ur-ku3-nun-na-ke4 i3-dab5

    AI Translation
  • 5 oxen, grass-fed,
  • Ur-kununa accepted from Puzur-Enlil;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 ur-szu-ga-lam-ma u4 1(u) 7(disz)-kam iti ezem-mah mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-[ke4] e2 (d)szara2 umma[(ki)] mu-du3

    AI Translation

    via Ur-shugalama, 17th day, month: "Big-festival," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P115907: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) masz2 u2?
  • ki lugal-amar-ku3-ta du11-ga i3-dab5

    AI Translation
  • 3 billy goats, grass-fed,
  • from Lugal-amar-ku'u did Duga accept;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-an-na

    AI Translation

    month "Festival of An,"

    P115908: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) szesz-da-da sanga

  • 1(disz) sila4 (d)utu
  • mu-kux(_du_) im-li-ik-e2-a

  • 1(disz) sila4 (d)inanna
  • mu-kux(_du_) _ne_-_ne_

  • 1(disz) udu niga gu2-ne-sze3
  • AI Translation
  • 1 lamb for Enlil,
  • 1 lamb for Ninlil,
  • delivery of Sheshdada, the temple administrator;

  • 1 lamb for Utu,
  • delivery of Imlik-ea;

  • 1 lamb for Inanna,
  • delivery of Neme;

  • 1 sheep, barley-fed, for Guneshe,
  • Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) nig2-dab5 [(d)szul]-gi-ra e2 (d)en-[lil2-la2-ta] zabar-dab5 maszkim

  • 4(disz) ab2 1(disz) u8
  • szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 zi-ga u4 1(u) 2(disz)-kam iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    delivery of the nigdab-offerings of Shulgi, from the house of Enlil, Zabardab was enforcer;

  • 4 cows, 1 ewe,
  • shugid offerings for the kitchen booked out; 12th day, month: "ki-siki of Ninazu," year after: "Urbilum was destroyed."

    P115909: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) u8 ge6 szimaszgi
  • 1(gesz2) la2 1(disz) u8 babbar szimaszgi
  • ki szu-(d)en-lil2 dumu lugal-ta

  • 1(disz) sila4 _arad2_-hul3-la
  • 2(disz) sila4 en (d)inanna
  • 1(disz) sila4 niga ensi2 nibru(ki)
  • AI Translation
  • 3 black ewes, Shimashkian,
  • 91 white ewes, Shimashkian,
  • from Shu-Enlil, the royal son;

  • 1 lamb for ARAD-hula,
  • 2 lambs, en-priestess of Inanna,
  • 1 lamb, barley-fed, governor of Nippur;
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 niga a-a-mu
  • 2(disz) sila4 zabar-dab5
  • 2(disz) sila4 szesz-da-da sanga
  • mu-kux(_du_) iti a2-ki-ti mu us2-sa ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 lamb, barley-fed, for A'amu;
  • 2 lambs, zabardab,
  • 2 lambs of Sheshdada, the temple administrator;
  • delivery; month: "Akitu," year after: "Kimash and Hurti were destroyed;"

    Left

    Sumerian

    u4 3(disz)-kam

    AI Translation

    3rd day.

    P115910: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga (d)[...]
  • 1(disz) udu niga (d)lugal-[...]
  • mu-kux(_du_) lu2-(d)nanna [szabra] (d)nin-sun2 (d)nansze-_gir2_@g?-gal maszkim

  • 4(disz) udu ur-mes aga3-us2
  • mu-kux(_du_) lugal-zi-mu sipa (d)szul-gi lugal-ma2-gur8-re sukkal maszkim

  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga 1(disz) sila4
  • mu-kux(_du_) ur-(d)suen

  • 1(disz) sila4 1(disz) masz2
  • mu-kux(_du_) en (d)inanna

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, for ...,
  • 1 sheep, barley-fed, for Lugal-...,
  • delivery of Lu-Nanna, household manager of Ninsun; Nanshe-GIRgal was enforcer;

  • 4 sheep, Ur-mes, the herald,
  • delivery of Lugal-zimu, shepherd of Shulgi, Lugal-magure, the messenger, was enforcer;

  • 1 female kid, grain-fed, 1 lamb,
  • delivery of Ur-Suen;

  • 1 lamb, 1 billy goat,
  • delivery of the en-priestess of Inanna;

    Reverse

    Sumerian

    e2-uz-ga a-a-kal-la maszkim

  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) zabar-dab5 er3-ra-na-da maszkim

  • 7(disz) gu4 1(disz) ab2 1(u) 1(disz) udu 1(disz) sila4
  • 8(disz) u8 8(disz) masz2 6(disz) ud5
  • szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 u4 1(u) 1(disz)-kam ki na-sa6-ta ba-zi iti ezem-mah mu ha-ar-szi[(ki)] ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    for the uzga-house, Ayakalla was enforcer;

  • 1 lamb for Enlil,
  • 1 lamb for Ninlil,
  • delivery of the zabardab-priest, Erra-nada was enforcer;

  • 7 oxen, 1 cow, 11 rams, 1 lamb,
  • 8 ewes, 8 billy goats, 6 nanny goats,
  • shugid offerings for the kitchen, 11th day, from Nasa booked out; month: "Great festival," year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    P115911: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) u8 szu-gid2 ki lu2-giri17-zal na-gada-ta
  • 2(disz) u8 ki a-a-kal-la-ta
  • 1(disz) u8 1(disz) udu ki lu2-(d)inanna-ta
  • 2(disz) [u8] 2(disz) udu ki ur-(d)dumu-zi-da-ta
  • 7#!(disz) [u8] ki szesz-szesz-ta

  • 3(disz) udu# ki nar-zi-ta
  • 2(disz) u8 1(disz) udu [ki lu2]-me-lam2-ta
  • 1(disz) u8 ki a2-u2-u2-ta
  • 1(disz) u8 1(disz) udu ki lu2-(d)dumu-zi-da-ta
  • 2(disz) udu ki i-bi2-ta
  • 1(disz) u8 ki nam-ha-ni-ta
  • 1(u) 4(disz) u8 1(disz) udu bar-gal2
  • 2(disz) kir11 [6(disz)] sila4 mu ud5-sze3
  • 1(disz) masz2-[gal 2(disz)] masz2
  • [ki] i-din-e2-a-ta [ugula ur]-nigar(gar) szusz3

    AI Translation
  • 4 ewes, shugid, from Lu-girizal, Nagada;
  • 2 ewes, from Ayakalla;
  • 1 ewe, 1 sheep, from Lu-Inanna;
  • 2 ewes, 2 sheep, from Ur-Dumuzida;
  • 7 ewes, from Shesh-Shesh;

  • 3 sheep from Narzi;
  • 2 ewes, 1 sheep from Lu-melam;
  • 1 ewe from A'u'u;
  • 1 ewe, 1 sheep, from Lu-Dumuzida;
  • 2 sheep from Ibbi;
  • 1 ewe, from Namhani;
  • 14 ewes, 1 sheep, with fleece,
  • 2 female lambs, 6 lambs, for the ud-age;
  • 1 billy goat, 2 billy goats,
  • from Iddin-ea, foreman: Ur-nigar, cattle manager;

    Reverse

    Sumerian

    szunigin 3(u) 3(disz) u8 2(disz) kir11 szunigin 1(u) 1(disz) udu 6(disz) sila4 szunigin 1(disz) masz2-gal 2(disz) masz2

  • 5(u) 5(disz)
  • szu-gid2 ki sipa-e-ne-ta mu-kux(_du_) du11-ga i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    total: 33 ewes, 2 female lambs; total: 11 rams, 6 lambs; total: 1 billy goat, 2 billy goats,

  • 55,
  • shugid offerings, from the shepherds' account, delivery, did Duga accept; month: "Festival of Shulgi," year: "Shu-Suen is king."

    P115912: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) gu4 ka2 (d)inanna [...]
  • siskur2 lugal-ezem e3-[x x?] giri3 a-bi2-si2-im-ti u4 2(disz)-kam

  • 3(disz) gu4 szu-gid2 e2-muhaldim u4 4(disz)-kam
  • 1(disz) gu4 1(disz) gu4 mu 2(disz) szu-gid2 e2-muhaldim
  • u4 5(disz)-kam

  • 1(disz) gu4 1(disz) gu4 mu 3(disz) szu-gid2
  • e2-muhaldim u4 1(u) la2 1(disz)-kam

  • 8(disz) gu4 4(disz) ab2 szu-gid2 e2-muhaldim
  • lugal unu(ki)-sze3 du-ni ma2-a ba-a-ga2-ar u4 1(u) 1(disz)-kam

  • 2(disz) gu4 2(disz) ab2 szu-gid2 e2-muhaldim
  • u4 1(u) 4(disz)-kam

  • 1(disz) gu4 szu-gid2 1(disz) gu4 ba-usz2 e2-muhaldim
  • lugal nibru(ki)-sze3 du-ni ma2-a ba-a-ga2-ar u4 1(u) 6(disz)-kam

  • 4(disz) gu4 1(u) 1(disz) ab2 szu-gid2 e2-muhaldim
  • mu aga3-us2 uri5(ki)-ta ma2 lugal gid2-da-ne-sze3 u4 2(u) la2 1(disz)-kam

    AI Translation
  • 6 oxen, gate of Inanna ...,
  • siskur-offering of Lugal-ezem, ..., via Abi-simti, 2nd day;

  • 3 oxen, shugid, for the kitchen, 4th day;
  • 1 ox, 1 ox, 2 years old, szu-gid, kitchen;
  • 5th day.

  • 1 ox, 1 ox, 3 years old, szu-gid2;
  • for the kitchen; 9th day;

  • 8 oxen, 4 cows, shugid, kitchen;
  • to the king of Uruk, he will pay the barge. The 11th day.

  • 2 oxen, 2 cows, shugid, kitchen;
  • 14th day.

  • 1 ox, shugid, 1 ox, slaughtered, kitchen;
  • to the king of Nippur he will pay. The barge was moored. 16th day.

  • 4 oxen, 11 cows, shugid, kitchen;
  • from the year "Aggressor of Ur" to the year "The royal boat was moored," the 29th day;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 szu-gid2 e2-muhaldim
  • u4 2(u) 4(disz)-kam

  • 1(disz) ab2 szu-gid2 e2-muhaldim
  • u4 2(u) 5(disz)-kam e2-muhaldim-sze3 szunigin 2(u) 8(disz) gu4 szunigin 1(disz) gu4 mu 3(disz) szunigin 1(disz) gu4 mu 2(disz) szunigin 1(u) 8(disz) ab2 ki (d)en-lil2-la2-ta ba-zi iti ezem-an-na mu ma2-dara3-abzu (d)en-ki-ka ba-ab-du8

    AI Translation
  • 1 ox, shugid, kitchen;
  • 24th day.

  • 1 cow, shugid, kitchen;
  • 25th day, to the kitchen; total: 28 oxen; total: 1 ox, 3 years; total: 1 ox, 2 years; total: 18 cows, from Enlil's account booked out; month: "Festival of An," year: "The boat of Dara-abzu of Enki was caulked."

    Left

    Sumerian
  • 4(u) 8(disz) gu4
  • AI Translation
  • 48 oxen,
  • P115913: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu niga 4(disz)-kam us2
  • 2(u) 1(disz) udu niga
  • 3(disz) udu kin-gi4-a
  • 1(disz) u8 sila4 nu-a
  • unu(ki)-sze3

    AI Translation
  • 5 sheep, barley-fed, 4th grade,
  • 21 sheep, grain-fed,
  • 3 sheep for Kingi'a,
  • 1 ewe, lamb that is not a lamb,
  • to Uruk;

    Reverse

    Sumerian

    mu a-hu-du10-sze3 kiszib3 ba-al-li2 u4 2(u) 4(disz)-kam iti ezem-mah mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    for Ahudu, under seal of Balli; 24th day, month: "Great festival," year: "The house of Shara was erected."

    P115914: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 9(disz) udu niga 2(disz) udu
  • 5(disz) sila3 ga-sze-a
  • e2-muhaldim

  • 1(disz) udu niga ki-a-nag ur-(d)namma
  • 1(disz) sila4 an
  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • [x]-e2-da [x] sila4 2(disz) sila3 ga-sze-a (d)nanna-igi-du8-a-asz

  • [1(disz)] sila4 (d)nun-gal
  • ur-(d)szara2 sagi maszkim

  • 1(disz) sila4 (d)nanna-igi-du8-a-asz
  • ur-(d)szara2 lu2 puzur4 maszkim

  • 1(disz) udu 1(disz) masz2 nam-erim2
  • e2 (d)nin-urta mu kas4-ke4-ne-sze3 a-na-ti sukkal maszkim

  • 4(disz) sila4 kin-gi4-a
  • en-um-(d)iszkur maszkim

  • 2(disz) masz2 ba-usz2
  • e2-gu-la (d)szul-gi-[iri-mu] szu ba#-[ti] [...] [...] x [...]

    AI Translation
  • 9 sheep, grain-fed, 2 sheep,
  • 5 sila3 kashk cheese,
  • kitchen

  • 1 sheep, barley-fed, at the threshing floor of Ur-Namma;
  • 1 lamb of An,
  • 1 lamb for Enlil,
  • 1 lamb for Ninlil,
  • ...-eda, x lambs, 2 sila3 kashk cheese for Nanna-igiduash,

  • 1 lamb for Nungal,
  • Ur-Shara, cupbearer, enforcer;

  • 1 lamb for Nanna-igiduash,
  • Ur-Shara, man of Puzur, enforcer;

  • 1 sheep, 1 billy goat, for the kingship;
  • for the house of Ninurta, in place of the messengers, Anati, the messenger, was enforcer;

  • 4 lambs, kingi'a,
  • Enum-Adda, enforcer;

  • 2 billy goats, slaughtered,
  • The Egula temple of Shulgi-irimu received.

    Column 2

    Sumerian
  • 9(disz) udu niga 2(disz) udu
  • 5(disz) sila3 ga-sze-a
  • e2-muhaldim

  • 1(disz) udu niga sa2-du11
  • 1(disz) udu niga 1(disz) udu
  • diri sa2-du11 ur-(d)namma

  • 1(disz) udu niga 1(disz) udu
  • sa2-du11 (d)nun-gal

  • 2(disz) sila4 (d)en-lil2
  • 1(disz) sila4 gu-za (d)en-lil2-la2
  • 1(disz) sila4 hur-sag-ga-lam-ma
  • sza3 e2 (d)en-lil2-la2

  • 2(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • 1(disz) sila4 gu-za (d)en-lil2
  • 1(disz) sila4 (d)nanna
  • 1(disz) sila4 (d)nin-ti2-ug5-ga
  • 1(disz) masz2 (d)balag
  • 1(disz) sila4 guru7
  • sza3 e2 (d)nin-lil2-la2 lugal kux(_kwu636_)-ra

  • 2(disz) sila4 (d)inanna#-kaskal# (d)szu#-(d)_en-zu#_
  • 1(disz) sila4 [...]
  • 1(disz) [...]
  • AI Translation
  • 9 sheep, grain-fed, 2 sheep,
  • 5 sila3 kashk cheese,
  • kitchen

  • 1 sheep, barley-fed, regular offerings,
  • 1 grain-fed sheep, 1 sheep,
  • extra, regular offerings of Ur-Namma;

  • 1 grain-fed sheep, 1 sheep,
  • regular offerings of Nungal;

  • 2 lambs for Enlil,
  • 1 lamb, chair of Enlil,
  • 1 lamb from Hursag-galama,
  • in the house of Enlil;

  • 2 lambs for Ninlil,
  • 1 lamb, chair of Enlil,
  • 1 lamb for Nanna,
  • 1 lamb for Ninti-uga,
  • 1 billy goat for Balag,
  • 1 lamb, grain-fed,
  • in the royal house of Ninlil, arriving;

  • 2 lambs for Inanna-Harran, Shu-Sîn,
  • 1 lamb ...,
  • 1 ...,
  • Column 3

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)urasz
  • 1(disz) masz2 (d)ki-ur-sag-e-ne
  • 1(disz) sila4 (d)inanna
  • 1(disz) sila4 (d)nin-sun2
  • 1(disz) sila4 (d)iszkur
  • 1(disz) udu (gesz)gu-za
  • 1(disz) udu (gesz)na2
  • 1(ban2) ga-sze-a
  • siskur2 ki-(d)suen u4-sakar-x

  • 2(disz) sila4 (d)lamma lugal
  • 2(disz) sila4 (d)nin-ti2-ug5-ga
  • 2(disz) sila4 (d)szu-mah
  • sza3 e2 (d)nin-ti2-ug5-ga

  • 3(disz) sila4#? 2(disz) masz2
  • (d)en-lil2

  • 3(disz) u8 2(disz) masz2
  • (d)nin-lil2

  • 3(disz) u8?
  • (d)szul-gi e2 (d)en-lil2 (d)nin-lil2-la2 [x] udu 1(disz) masz2 [(d)]nin-ga2-[gi4-a]

    AI Translation
  • 1 lamb for Urash,
  • 1 billy goat for Kiursag-ene,
  • 1 lamb for Inanna,
  • 1 lamb for Ninsun,
  • 1 lamb for Ishkur,
  • 1 sheep for the chair,
  • 1 sheep, sling-stick,
  • 1 ban2 of emmer,
  • offering of Ki-Suen, ... day,

  • 2 lambs for the king, Lamma,
  • 2 lambs for Ninti-uga,
  • 2 lambs for Shumah,
  • in the house of Nintiuga;

  • 3 lambs, 2 billy goats,
  • for Enlil;

  • 3 ewes, 2 billy goats,
  • for Ninlil;

  • 3 ewes?,
  • Shulgi, the temple of Enlil and Ninlil; x sheep, 1 goat for Ningagia;

    Column 1

    Sumerian

    (d)nusku

  • 1(disz) masz2
  • (d)en-na-nun

  • 1(disz) udu 1(disz) masz2
  • (d)nin-urta [x] (d)nin-en-lil2 [x] (d)kal-kal

  • 2(disz) [x] (d)inanna
  • 1(disz) udu (d)nin-ka-si
  • 1(disz) u8 (d)szu-(d)suen
  • 1(disz) sila4 (d)gibil6
  • 1(disz) udu 1(disz) sila4
  • (d)suen

  • 1(disz) sila4 (d)nin-gal
  • 1(disz) sila4 (d)nin-gubalag
  • 1(disz) masz2 (d)lal3
  • siskur2 (d)nin-uri5(ki)-ma

  • 1(disz) sila4 (d)nin-szubur
  • 2(disz) masz2 (d)nin-ti2-ug5-ga
  • 1(disz) u8 (d)dumu-zi
  • 1(disz) masz2 (d)nin-lil2-dar-a
  • 1(disz) masz2 (d)szul-gi
  • 1(disz) u8 1(disz) masz2 (d)nin-sun2
  • 1(disz) masz2 (d)lugal-banda3(da)
  • 1(disz) u8 (d)pa-bil2-sag
  • 1(disz) masz2 (d)nin-isin2?(si)-na(ki)
  • 1(disz) udu (d)nin-tu
  • 1(disz) u8 (d)nin-imma3
  • 1(disz) masz2 (d)nin-pirig
  • 1(disz) sila4 (d)a-ba-ba
  • 1(disz) udu (d)lugal-gu4-si-su
  • 2(disz) masz2 (d)en-ki
  • 1(disz) masz2 (d)asznan
  • 1(disz) masz2 (d)nin-tul2-sag
  • 1(disz) masz2 (d)ba-ba6
  • AI Translation

    Nusku

  • 1 billy goat,
  • for Ennanun;

  • 1 sheep, 1 billy goat,
  • Ninurta, ... Ninenlil, ... Kalkal,

  • 2 ... for Inanna,
  • 1 sheep for Ninkasi,
  • 1 ewe for Shu-Suen,
  • 1 lamb for Gibil,
  • 1 sheep, 1 lamb,
  • for Suen;

  • 1 lamb for Ningal,
  • 1 lamb for Nin-gubalag,
  • 1 billy goat for Lal,
  • offering of Ninuri;

  • 1 lamb for Ninshubur,
  • 2 billy goats for Ninti-uga,
  • 1 ewe for Dumuzi,
  • 1 billy goat for Ninlil-dara,
  • 1 billy goat for Shulgi,
  • 1 ewe, 1 billy goat for Ninsun,
  • 1 billy goat for Lugalbanda,
  • 1 ewe for Pabilsag,
  • 1 billy goat for Nin-insina,
  • 1 sheep for Nintu,
  • 1 ewe for Nin-imma,
  • 1 billy goat for Ninpirig,
  • 1 lamb for Ababa,
  • 1 sheep for Lugal-gusisu,
  • 2 billy goats for Enki,
  • 1 billy goat for Ashnan,
  • 1 billy goat for Nin-tulsag,
  • 1 billy goat for Baba,
  • Column 2

    Sumerian
  • 1(disz) udu (d)al-la-gu-la
  • 1(disz) masz2 (d)en-lil2-la2-zi
  • 1(disz) udu (d)isztaran
  • 1(disz) udu (d)da?
  • 1(disz) masz2 (d)gilgames3 [...]
  • 1(disz) masz2 (d)dam-[...]
  • 1(disz) masz2 (d)nin-gir-gi4-lu
  • 1(disz) masz2 (d)iszkur
  • 1(disz) masz2 (d)nin-a-zu
  • 1(disz) masz2 (d)nin-giri16-da
  • 1(disz) masz2 (d)nin-gesz-zi-da
  • 1(disz) masz2 (d)nin-a-zi-mu2-a
  • 1(disz) masz2 (d)ku3-su3
  • [1(disz) masz2] (d#)x-x-bi-[...]-szar
  • [...] [...] x [...] x

  • 1(disz) u8 [nam]-erim2
  • e2 (d)nin-urta mu kas4-ke4-ne-sze3 a-na-ti sukkal maszkim

  • 3(disz) sila4 gal-gi4-a
  • en-um-(d)iszkur maszkim

  • 1(disz) udu siskur2
  • ur-mah gun3-a ki ur-(d)en-lil2-la2

  • 2(disz) sila3 ga-sze-a
  • du6-ku3

  • 1(disz) gu4
  • 1(u) 2(disz) udu niga
  • 2(gesz2) 1(disz) udu
  • u4 2(u) 8(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 sheep for Allagula,
  • 1 billy goat for Enlil-lazi,
  • 1 sheep for Ishtaran,
  • 1 sheep for Da?,
  • 1 billy goat, Gilgamesh ...,
  • 1 billy goat, Dam-...,
  • 1 billy goat for Ningirgilu,
  • 1 billy goat for Ishkur,
  • 1 billy goat for Ninazu,
  • 1 billy goat for Ningirida,
  • 1 billy goat for Ningeshzida,
  • 1 billy goat for Ninazimua,
  • 1 billy goat for Kusu,
  • 1 billy goat: ...-bi-...-shar,
  • 1 ewe, for the oath,
  • for the house of Ninurta, in place of the messengers, Anati, the messenger, was enforcer;

  • 3 lambs, galgi'a,
  • Enum-Adda, enforcer;

  • 1 sheep, siskur-offering,
  • lion, ..., with Ur-Enlila;

  • 2 sila3 kashk cheese,
  • a kind of profession

  • 1 ox,
  • 12 sheep, grain-fed,
  • 121 sheep,
  • 28th day.

    Column 3

    Sumerian

    [...] mu 2(disz)

  • 1(u) udu niga 2(disz) udu
  • 7(disz) sila4 kin-gi4-a
  • 3(disz) gu4
  • 1(u) udu niga
  • 9(disz) udu
  • u4 2(u) 9(disz)-[kam] igi-gal2 bala-a szunigin 4(disz) ab2 mu 2(disz) szunigin 3(u) 2(disz) udu niga szunigin 2(u) 7(disz) udu u2 szunigin 1(u) 7(disz) u8 szunigin 1(u) 4(disz) sila4 kin-gi4-(a) szunigin 4(u) 1(disz) sila4 szunigin 4(u) 7(disz) masz2 zi-ga bala ensi2 kisz(ki) u4 3(disz)-kam giri3 usz-mu dub-sar e2-gal iti ezem-(d)szu-(d)suen mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    ... 2 years

  • 10 sheep, grain-fed, 2 sheep,
  • 7 lambs, dispatchers;
  • 3 oxen,
  • 10 sheep, grain-fed,
  • 9 sheep,
  • 29th day, regular offerings, in the bala; total: 4 cows, 2 years; total: 32 grain-fed sheep; total: 27 sheep, grass-fed, total: 17 ewes; total: 14 lambs, dispatched; total: 41 lambs; total: 47 billy goats, booked out; bala, governor of Kish; 3rd day, via Ushmu, scribe, palace; month: "Festival of Shu-Suen," year: "The en-priestess of Inanna of Uruk, the goats, were chosen."

    Left

    Sumerian
  • 4(disz) gu4 2(gesz2) 5(u) 8(disz) udu
  • AI Translation
  • 4 oxen, 198 sheep,
  • P115915: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 7(gesz2) 4(u)# 3(disz) gu4
  • 1(szar2)# 7(gesz2)# 4(u) 3(disz) udu masz2 hi-a sza3-bi-ta

  • 1(u) 5(disz)# x x x udu niga gu4-e
  • mu#?-kux(_du_)? ki#? x x [x]-sze3

  • 5(gesz2)#? 4(u)# 6(disz)# udu#
  • giri3# x [x] x x [...] x [x] [...] x [...] giri3#? [...] x [n] 3(gesz2)# [n] 4(disz)# udu# [...] [...] 2(gesz'u)# x [n] 4(disz) sila4

    AI Translation
  • 133 oxen,
  • 93 sheep, ..., therefrom:

  • 15 ... sheep, barley-fed, oxen-fed,
  • delivery?, to ...;

  • 126 sheep,
  • via ...; ...; via ...; ...; ...; ...; ...; ...; ...; ...; ...; ...; ...; ...; ...; 4 lambs;

    Column 2

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga (gesz)gu-za (d)szul-gi
  • 4(u) 4(disz)# udu# 1(u) 7(disz)#? masz2-gal
  • kas4#-me zi-ga lugal#

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, for the chair of Shulgi;
  • 44 rams, 17 billy goats,
  • their messengers booked out of the royal account;

    Column 1

    Sumerian
  • 9(gesz2) 5(u) la2 1(disz@t) udu bar-gal2
  • 1(u) 7(disz) udu 1(disz) masz2-gal
  • giri3 la-gi-ip x

  • 8(gesz2) 1(u) 1(disz)? udu
  • 1(gesz2) 7(disz) sila4 5(gesz2) 1(u) 4(disz) masz2-gal
  • 2(gesz2) 1(u) 5(disz) masz2 gi?
  • giri3# a#-al#-la-mu 1(gesz'u) 7(gesz2) 3(disz) gub-ba-am3

  • 1(u) 5(disz) sila4 5(disz) masz2
  • szabra (d)nin-gal

  • 3(u) [(n)] udu 2(u) 4(disz) masz2-gal
  • szabra (d)nanna

    AI Translation
  • 420 less 1 sheep, with fleece,
  • 17 rams, 1 billy goat,
  • via Lagip;

  • 141? sheep,
  • 77 lambs, 144 billy goats,
  • 115 billy goats, reed?,
  • via Alamu; 63 are stationed;

  • 15 lambs, 5 billy goats,
  • chief household administrator of Ningal

  • 30 n sheep, 24 billy goats,
  • chief household administrator of Nanna

    Column 2

    Sumerian

    iti# ezem-an-na

    AI Translation

    month "Festival of An,"

    Left

    Sumerian

    u4# 2(u) 7(disz)-kam#

    AI Translation

    27th day.

    P115916: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) ab2 4(disz) gu4 mu 2(disz)
  • a-hu-a-ti a-zu

  • 1(disz) gu4 1(disz) ab2 ba-usz2 e2-muhaldim
  • u4 3(disz)-kam

  • 1(disz) ab2 ba-usz2 u4 4(disz)-kam
  • 1(disz) gu4 szu-gid2 1(disz) ab2 amar ga ba-usz2
  • u4 7(disz)-kam

  • 1(disz) gu4 1(disz) gu4 mu 2(disz) 2(disz) ab2 amar ga
  • szu-gid2 u4 8(disz)-kam

  • 1(disz) ab2 szu-gid2 u4 1(u) la2 1(disz)-kam
  • 5(disz) gu4 mu 3(disz) 2(disz) ab2 mu 3(disz)
  • i-la-bu-ga-du ra2-gaba

  • 1(u) 2(disz) gu4 mu 3(disz)
  • nu-ur2-(d)iszkur ra2-gaba

  • 1(disz) ab2 szu-gid2 1(disz) gu4 ba-usz2
  • e2-muhaldim u4 1(u)-kam

  • 1(disz) ab2 szu-gid2 u4 1(u) 1(disz)-kam
  • 1(disz) gu4 ba-usz2 u4 1(u) 2(disz)-kam
  • 1(disz) gu4 ba-usz2 u4 1(u) 3(disz)-kam
  • 8(disz) gu4 6(disz) ab2
  • 1(disz) ab2 amar ga szu-gid2
  • u4 1(u) 4(disz)-kam

    AI Translation
  • 2 cows, 4 oxen, 2 years old,
  • for Ahuati, your physician;

  • 1 ox, 1 cow, slaughtered, kitchen;
  • 3rd day.

  • 1 cow, slaughtered, 4th day;
  • 1 ox, shugid, 1 calf, calf, suckling,
  • 7th day.

  • 1 ox, 1 ox, 2 years old, 2 heifers, calf, suckling,
  • shugid offerings, 8th day;

  • 1 cow, shugid, 9th day;
  • 5 oxen, 3 years old, 2 heifers, 3 years old,
  • Ilabadu, the messenger;

  • 12 oxen, 3 years old,
  • Nur-Adda, the messenger;

  • 1 calf, shugid, 1 ox, slaughtered,
  • for the kitchen; 10th day;

  • 1 cow, shugid, 11th day;
  • 1 ox, slaughtered, 12th day;
  • 1 ox, slaughtered, 13th day;
  • 8 oxen, 6 cows,
  • 1 calf, suckling, shugid,
  • 14th day.

    Reverse

    Sumerian

    [... szu]-gid2 [u4]-kam [... u4] 1(u) 8(disz)-kam [...] szu-gid2 u4 2(u) la2 1(disz)-kam [...] szu-gid2 u4 2(u)-kam [...] ba-usz2 u4 2(u) 3(disz)-kam [x] gu4 1(disz) ab2 szu-gid2 u4 2(u) 6(disz)-kam [x] gu4 6(disz) ab2 szu-gid2 u4 3(u)-kam szunigin 2(u) 6(disz) gu4 szunigin 7(disz) gu4 mu 3(disz) szunigin 5(disz) gu4 mu 2(disz) szunigin 3(u) la2 1(disz) [ab2] szunigin 2(disz) [ab2 mu 3(disz)] szunigin 4(disz) [ab2 mu 2(disz)] ki (d)en-[lil2-la2-ta ba-zi] iti a2-[ki-ti] mu (d)[...]

    AI Translation

    ... shugid day ... 18th day ... shugid day 18th day ... shugid day 20th day ... slaughtered day 23rd day ... oxen 1 cow shugid day 26th day ... oxen 6 cows shugid day 30th day total: 26 oxen, total: 7 oxen, 3 years; total: 5 oxen, 2 years; total: 2 oxen, 3 years; total: 4 oxen, 2 years; from Enlil's account booked; month: "Akiti," year: ".

    Left

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) 3(disz)
  • AI Translation
  • 63 lines
  • P115917: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) u8 1(u) sila4 x [...]
  • 1(u) 5(disz)
  • ur-mes i3-[dab5]

  • 1(disz) udu giri3 im-ze2-[x]
  • 8(disz) sila4 a2-ki-ti
  • 1(u) 2(disz) sila4 2(disz) masz2-gal e2? x
  • 2(u) 3(disz)
  • a-a-dingir i3-dab5

  • 1(disz) sila4 sza3 2(disz) u2-gu de2#-a
  • 1(disz)!
  • lu2-dingir-ra i3-[dab5]

  • 1(disz) udu 4(disz) sila4 8(disz) ud5 [...]
  • 1(u) 3(disz)
  • a-la-mu i3-dab5

  • 2(gesz2) 5(u) 6(disz) udu za-zi i3-[dab5]
  • 4(gesz2) 1(u) 1(disz) udu isz-me-dingir i3-[dab5]
  • 7(gesz2) 7(disz)
  • 3(u) u8 2(u) 5(disz) sila4 a-ra2 1(disz)-kam
  • 2(u) 5(disz) u8 2(disz) sila4 a-ra2 2(disz)-kam
  • 1(gesz2) 2(u) 2(disz)
  • sza3 nibru(ki)

  • 1(gesz2) 3(u) 7(disz) u8 5(u) 3(disz) sila4
  • 3(u) udu 1(u) (munus)asz2-gar3 5(disz) masz2 x
  • AI Translation
  • 5 ewes, 10 lambs, ...,
  • 15
  • Ur-mes accepted;

  • 1 sheep via Imze...,
  • 8 lambs, Akiti,
  • 12 lambs, 2 billy goats, house ...,
  • 23
  • Aya-ili accepted;

  • 1 lamb, in the 2 ugu-vessels,
  • 1 gur
  • Lu-dingira accepted;

  • 1 sheep, 4 lambs, 8 nanny goats, ...,
  • total: 13.
  • Alamu accepted;

  • 126 sheep of Zazi accepted;
  • 141 sheep, Ishme-ili accepted;
  • 147,
  • 30 ewes, 25 lambs, 1st time,
  • 25 ewes, 2 lambs, 2nd time,
  • 62 lines
  • in Nippur

  • 97 ewes, 53 lambs,
  • 30 rams, 10 female kids, 5 billy goats, ...,
  • Reverse

    Sumerian

    [...] x [...]

    AI Translation

    Left

    Sumerian

    [...] x |_bad3-an_|(ki) [...]

    AI Translation

    ... ... Der ...

    P115918: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 9(gesz2) sze gur
  • sze-numun mur-gu4

  • 3(u) gur mur-gu4 hu-bu7(bu)
  • ki lugal-me-lam2-ta ka5-a-mu

    AI Translation
  • 900 gur of barley,
  • seed barley of oxen,

  • 30 gur of oxen-snatching lubbu-seeds,
  • from Lugal-melam, Ka'amu;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti kiszib3 asz-a mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; under seal of Asha; year: "Simurrum was destroyed."

    P115919: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 1(gesz2) 8(asz) 2(barig) 3(ban2) 1(disz) sila3 ku6 nig2-ki gur lugal
  • si#-i3-tum#

  • 2(u) la2 2(disz) gurusz iti 4(disz)-sze3
  • gurusz# gesz#-gid2-da-ke4 iti 1(disz)#-a ku6 nig2-ki 3(barig) 3(ban2)-ta iti munu4-gu7-ta iti ezem-(d)ba-ba6-sze3 iti 4(disz)-kam nig2-ezem-bi sza3-ba i3-gal2 ku6-bi 5(u) 2(barig) gur szunigin 1(gesz2) 5(u) 7(asz) 4(barig) 3(ban2) 1(disz) sila3 ku6 nig2-ki gur lugal sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta u4 1(disz)-sze3 nigar#(gar#)-ki-du10 u4 1(disz)-sze3 ur-(d)inanna-ka#

    AI Translation
  • 68 gur 2 barig 3 ban2 1 sila3 fish, royal measure,
  • a kind of profession

  • 20 less 2 male laborers for 4 months,
  • male laborers of the ziggurat, for 1 month, fish of the rations, 3 barig 3 ban2 each, from month "Mulu's" month, to month "Festival of Baba," for 4 months, the fish of the rations therein are; its fish: 50 2 barig; total: 77 gur 4 barig 3 ban2 1 sila3 fish of the rations, royal debits, therefrom: 1st day, Nigar-kidu; 1st day, Ur-Inanna;

    Column 2

    Sumerian

    u4 1(disz)-sze3 ur-gu2-en-na u4 1(disz)-sze3 lu2-(d)na-ru2-a ki ur-(d)suen dumu-lugal u4# 1(disz)#-sze3# ma2-gur8-re ba#-usz2 ba#-usz2

  • 1(gesz2) 1(u) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • ugnimx(|_su-ku-sze3-ki-nig2-ra_|)(ki) ma2-gan(ki)-sze3 bala-a

  • 3(u) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • ugnim(ki) an-sza-an(ki)-ta bala-a u4 2(u)-sze3 lu2-ma2#-gur8-re# u4 2(u)-sze3 lu2-(d)na-ru2-a ma2 gid2 ku6 nibru(ki) giri3# nam-ha-ni u3# lugal-sukkal# ku6-bi 1(u) 1(barig)# 2(ban2)# gur#

  • 4(u) 2(asz)# 4(barig)# ku6# nig2-ki gur#
  • nibru(ki#)-sze3

    AI Translation

    for 1 workday, Ur-gu-ena, for 1 workday, Lu-Narua, with Ur-Suen, the crown prince, for 1 workday, the barge was destroyed, the barge was destroyed;

  • 107 workdays, male laborers,
  • for Ugnim and Magan, during the bala;

  • 30 workdays, male laborers,
  • from Ugnim, from Anshan, to bala, for 20 days, Lu-magure, for 20 days, Lu-Narua, the long barge of the fish of Nippur, via Namhani and Lugal-sukkal, its fish: 10 gur 1 barig 2 ban2,

  • 42 gur 4 barig fish, grain-fed,
  • to Nippur

    Column 1

    Sumerian

    giri3# nam-ha-ni u3# lugal#-sukkal

  • 4(disz) ku6 gab2-_il2#_
  • 7(disz) ku6 ma#-sa2#-ab#
  • ku6-bi 2(asz) 1(barig)# 3(ban2)# gur nig2-ezem munu4-gu7# giri3 a-ab#-ba

  • 2(disz) ku6 gab2-_il2#_
  • 2(disz) ku6 ma#-sa2#-ab#
  • ku6-bi 1(asz) gur# sa#-bu(ki#) ki# sukkal#-mah#-sze3 szunigin 4(gesz2) gurusz u4# 1(disz)#-sze3# ki ur-(d)suen# dumu#-lugal# szunigin 1(gesz2) gurusz u4 1(disz)-sze3 ba-usz2-me szunigin 1(gesz2) 1(u) gurusz u4# 1(disz)#-sze3# ugnim(ki) ma2-gan(ki)-sze3 bala-a szunigin# 3(u) gurusz u4# 1(disz)#-sze3#

    AI Translation

    via Namhani and Lugal-sukkal;

  • 4 fish, ...,
  • 7 fish of Masab,
  • its fish: 2 gur 1 barig 3 ban2, festival "Mule-feast," via A'abba;

  • 2 fish, ...,
  • 2 fish of Masab,
  • its fish: 1 gur, from Sabu, to the office of the chief minister; total: 420 workdays, male laborers, from Ur-Suen, the crown prince; total: 420 workdays, male laborers died; total: 210 workdays, male laborers, to Ugnim and Magan, during the bala; total: 30 workdays, male laborers,

    Column 2

    Sumerian

    ugnim(ki#) an#-sza#-an(ki#)-ta# bala#-a szunigin# 4(u) gurusz# u4# 1(disz)#-sze3 ma2# gid2# ku6# nibru(ki) szunigin 4(u) 2(asz) 4(barig) ku6# nig2-ki gur nibru(ki#)-sze3# giri3# lugal#-sukkal# u3 nam#-ha#-ni szunigin 4(disz) gab2#-_il2# 2_(barig)-ta szunigin 7(disz) ma-sa2-ab 3(ban2)-ta nig2#-ezem# iti# munu4#-gu7# giri3 a-ab-ba szunigin# 2(disz) gab2#-_il2_ szunigin# 2(disz)# ma#-sa2#-ab sa#-bu(ki) ki sukkal-mah-ta ku6#-bi 5(u) 6(asz)#? 2(barig)# 4(ban2)# gur lugal zi-ga-am3

    la2#-ia3# 1(gesz2) 4(u) 5(asz)# 1(barig)# 4(ban2)# gur# lugal# nig2-ka9#-ak# ur-li iti munu4-gu7#-ta iti ezem-(d)ba-ba6-sze3 iti# 4(disz)-kam mu an-sza-an(ki) ba-hul#

    AI Translation

    from Ugnim to Anshan, in bala; total: 40 workdays, male laborers, barge punted, fish of Nippur; total: 42 gur 4 barig fish, rations, to Nippur, via Lugal-sukkal and Namhani; total: 4 gur 2 barig each, total: 7 masab 3 ban2 each, festival of the month of Mu'utu, via A'abba; total: 2 gur 2 masab, Sabu, from the office of the chief minister, its fish: 56 gur 2 barig 4 ban2, royal measure,

    deficit: 115 gur 1 barig 4 ban2, royal measure, account of Urli, from month "Malt feast" to month "Festival of Baba," a period of 4 months, year: "Anshan was destroyed."

    P115920: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) 7(asz) 4(barig) gur 6(disz) sila3 sze gur lugal
  • su-ga erin2-na sza3-bi-ta

  • 2(u) 5(asz) gur
  • ku5-da-mu szu ba-ti mu-kux(_du_)

    AI Translation
  • 57 gur 4 barig 6 sila3 barley, royal measure,
  • ... of the labor-troops therefrom:

  • 25 gur
  • Kudamu received; delivery.

    Reverse

    Sumerian

    la2-ia3 3(u) 2(asz) 4(barig) 2(ban2) 6(disz) sila3 gur lu2-(d)nin-szubur dumu ka5-a-ke4 su-su-dam nu-banda3 ur-sa6-ga gu-za-la2 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    deficit: 32 gur 4 barig 2 ban2 6 sila3, Lu-Ninshubur, son of Ka'a; repaid; overseer: Ur-saga, throne bearer; year after: "Kimash was destroyed."

    P115921: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) sze gur lugal
  • sze munu4-sze3

  • 8(gesz2) sze gur
  • sze e2-kikken2-sze3

  • 2(gesz2) sze gur
  • sza3-gal he2-dab5-sze3 lu2 lu2-(d)nin-szubur-ra

  • 1(gesz2) 1(u) gur si-du3
  • 4(gesz2) gur bur-sag
  • AI Translation
  • 240 gur barley, royal measure,
  • barley of the munu plant

  • 420 gur of barley,
  • barley for the mill;

  • 240 gur of barley,
  • to the 'shepherd' to be taken; man: Lu-Ninshubura;

  • 108 gur, sidu-flour,
  • 420 gur, ...;
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) gur munu4-mu2 (d)ba-ba6-me
  • 1(gesz2) 3(u) gur lu2 lunga (d)ba-ba6-me
  • 3(gesz2) gur lu2 lunga (d)nin-gir2-su-me
  • [...] 1(gesz2) gur szabra-e2 esz3 didli-me sze-ba iri mu ma-ni-sze3

    AI Translation
  • 240 gur, the mutton of Baba,
  • 103 gur, the brewers of Baba;
  • 240 gur, the brewers of Ningirsu,
  • ... 60 gur, the household manager, in the shrine of the reed-beds, barley rations of the city, for Mani,

    P115922: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    lu2-lagasz(ki)-ke4 zi lugal a-sza3 a de2-a-ni a ba-da-lah-lah(la) sukkal-mah-da nu-me-a a ba-ra-ab-ga2-ga2

    AI Translation

    Lu-Lagash, the righteous king, the field he has cleared away, the water has been poured out, the vizier has not been able to clear away the water.

    Reverse

    Sumerian

    u3 tukumx(|_szu-tur_|)-bi ba-da-lah-lah(la) i3-gaz bi2-du11

    AI Translation

    and if he is a sailor, he will kill him.

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-lagasz(ki) dub-sar dumu ka5-a-mu sanga (d)gesz-bar-e3

    AI Translation

    Lu-Lagash, scribe, son of Ka'amu, temple administrator of Geshbare.

    P115923: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1/2(disz) ninda 4(disz) 1/2(disz) kusz3 dagal 1(disz)
  • 1/2(disz) ninda 3(disz) 2/3(disz) kusz3 7(disz) szu-si dagal min
  • 1(disz) ninda 4(disz) 1/2(disz) kusz3 gid2
  • 1(disz) ninda 3(disz) 2/3(disz) kusz3 4(disz) 1/2(disz) szu-si gid2 min
  • e2-bi 1(disz) sar 8(disz) 1/2(disz) gin2 2(u) 5(disz) sze la2 igi-4(disz)-gal2 sze nig2-sa10-bi 1(u) 1(disz) 1/3(disz) gin2 2(u) sze ku3-babbar

    AI Translation
  • 1/2 ninda 4 1/2 cubits the width, 1 cubit;
  • 1/2 ninda 3 2/3 cubits 7 fingers, the wide part,
  • 1 ninda 4 1/2 cubits the length;
  • 1 ninda 3 2/3 cubits 4 1/2 fingers, the length, ditto;
  • its house: 1 sar 8 1/2 shekels 25 grains less 1/4 grains; its exchange rate: 11 1/3 shekels 20 grains silver;

    Reverse

    Sumerian

    sza3-bi-ta

  • 8(disz) gin2 la2 1(u) 5(disz) sze ku3-babbar
  • ki szesz-da-da-ta ma-ba-e szu# ba-ti ib2-tak4 3(disz) 1/2(disz) gin2 5(disz) sze ku3-babbar u3 1(asz) sze gur ki# szesz-da-da iti# du6-ku3 u4 1(u) 7(disz) ba-zal mu gu-za ku3-babbar (d)en-lil2-la2 ba-dim2-ma

    AI Translation

    therefrom:

  • 8 shekels less 15 grains of silver,
  • from Sheshdada, Mabe received; he has paid 3 1/2 shekels 5 grains of silver and 1 gur of barley, from Sheshdada; month: "Duck," 17th day passed; year: "The throne of silver of Enlil was fashioned."

    P115924: administrative sealing

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    kiszib3 ur-(d)szara2 dumu lu5-lu5-ni

    AI Translation

    under seal of Ur-Shara, son of Lu-luni;

    P115925: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) 2(ban2) 2(disz) sila3 i3-nun
  • 3(barig) ga-ar3
  • mu a-ra2 3(disz)-kam-asz si-mu-ru-um(ki) ba-hul la2-ia3 ur-_ka_-na-ra unu3 ur-_ka_-na-ra ba-usz2 1(asz@c) ba-ba dumu-ni

    AI Translation
  • 2 barig 2 ban2 2 sila3 butter oil,
  • 3 barig kashk cheese,
  • year: "For the 3rd time Simurrum was destroyed." The deficit of Ur-KA-na was ... Ur-KA-na died. 1 ash-c-worker: Baba, his son.

    Englund, Robert K.
  • 2 barig 2 ban2 2 sila3 of clarified butter,
  • 3 barig of kashk cheese,
  • year: "For the 3rd time Simurum was destroyed;" deficit of Ur-KAnara, the cattle herder. UrKAnara died; 1: Baba, his child,

    Reverse

    Sumerian

    1(asz@c) ba-a-ba# [...] 1(asz@c) er2#-[...] 1(asz@c) a-ga-ti# 1(asz@c) za-la-a geme2-me e2-du6-la mu la2-ia3-sze3 mu-kux(_du_) la2-ia3-bi ba-zi

    AI Translation

    1 baaba-priest, ...; 1 er-priest, ...; 1 agati-priest, 1 zala-a-priest, female workers, for the 'house of the king', for the year in which the deficit was incurred, delivery, the deficit was incurred;

    Englund, Robert K.

    1: Bayaba ..., 1: Er-..., 1: Agati, 1: Zalaya, female slaves, as estate in stead of the deficit of the deliveries, their deficit is lifted from his account.

    P115928: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(barig) sze lugal
  • esz-dar-um-mi giri3 sza-lim-be-li2 ki lu2-gi-na-ta

    AI Translation
  • 3 barig barley, royal measure,
  • for Ishdarummi, via Shalim-beli, from Lugina;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu ki-masz(ki) ba-hul#

    AI Translation

    month: "Harvest," year: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)ba-ba6 dub-sar dumu na-mu

    AI Translation

    Ur-Baba, scribe, son of Namu.

    P115929: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    nu 4(ban2) sze lugal dumu ur-mes

  • 1(barig) tug2 lu2-(d)nin-szubur
  • dumu geme2-(d)utu

  • 1(barig) tug2 (d)utu-di-de3
  • dumu nin-ki-ni

  • 1(barig) 4(disz) lugal-ezem
  • nu 1(barig) lu2-(d)iszkur dumu-ni

  • 1(barig) 4(disz) ur-(d)iszkur
  • 2(ban2) 2(disz) lugal-dur2-du10
  • 1(ban2) 5(disz) 1(disz) 1/2(disz) lu2-(d)utu
  • dumu-ni-me

  • 1(barig) 4(disz) ur-(d)lamma
  • 1(ban2) 5(disz) 1(disz) 1/2(disz) ur-(d)ig-alim dumu-ni
  • 1(barig) tug2 lugal-dur2-du10
  • 1(barig) tug2 ur-(d)ba-ba6
  • dumu ga-za-bi-me

  • 1(barig) tug2# lugal-ur2-ra-ni
  • x (d)nin-mar(ki)-i3-sa6

  • 2(ban2) ur-(d)suen
  • 2(ban2) tug2 ur-esz3-ku3-ga
  • dumu nin-i-ti-me

  • 1(barig) tug2 e2-zi-kalam-ma dumu x-x
  • 1(barig) 4(disz) _arad2_ dumu (d)ba-ba6-i3-zu
  • 3(ban2) 3(disz) szesz-kal-la dumu-ni
  • 1(barig) 4(disz) _arad2_ dumu geme2-me-me
  • nu 1(barig) lu2-me-lam2 dumu geme2-ba#? nu 1(barig) (d)nin-mar(ki)-ka dumu geme2-x

    AI Translation

    not receiving: 4 ban2 barley, royal measure, son of Urmes;

  • 60 litres of barley 1 garment for Lu-Ninshubur
  • son of Geme-Utu

  • 60 litres of barley 1 garment for Utu-dide
  • son of Ninkini

  • 60 litres of barley 4 units for Lugal-ezem
  • not receiving: 60 litres of barley for Lu-Ishkur, his son;

  • 60 litres of barley 4 units for Ur-Ishkur
  • 20 litres of barley 2 units for Lugal-durdu
  • 15 litres of barley 1 1/2disz units for Lu-Utu
  • their children;

  • 60 litres of barley 4 units for Ur-Lamma
  • 15 litres of barley 1 1/2disz units for Ur-Igalim, his son
  • 60 litres of barley 1 garment for Lugal-durdu
  • 60 litres of barley 1 garment for Ur-Baba
  • son of Gazambim

  • 60 litres of barley 1 garment for Lugal-urani
  • ... Ninmar-isa

  • 2 ban2 Ur-Suen,
  • 2 ban2 of textiles for Ur-eshkuga,
  • son of Nin-itime

  • 60 litres of barley 1 garment for Ezi-kalama, son of .
  • 60 litres of barley 4 units for ARAD, son of Baba-izu
  • 3 ban2 3 sila3: Sheshkalla, her son;
  • 60 litres of barley 4 units for ARAD, son of Geme-me
  • Nu 1 barig Lu-melam, son of Geme-ba Nu 1 barig Ninmarka, son of Geme-.

    Column 2

    Sumerian
  • 1(barig) tug2 lu2-(d)inanna dumu lu5-lu5
  • nu ur-x nu ab-ba-mu dumu ug3-_il2_-me nu du10-ga-mu dumu ur-mes nu ur-sa6-ga nu 1(barig) lum-ma-mu dumu lu2-(d)ba-ba6-me

  • 1(barig) 4(disz) _arad2_
  • 1(barig) 4(disz) a-kal-la
  • dumu nin-szer7-da-ni-me

  • 1(barig) 4(disz) lu2-(gesz)gigir
  • dumu nin-ra-giri17-zal nu 1(ban2) ur-(d)nun-gal dumu-ni

  • 5(ban2) tug2 ab-ba-sa6-ga szesz-a-ni
  • 1(barig) tug2 gir2-su(ki)-ki-du10
  • dumu nin-bu3-lu5

  • 5(ban2) tug2 lu2-gu3-de2-a
  • dumu (d)ba-ba6-kam sza3 gurum2-ma iti _gan2_-masz-ta e2 (d)nin-gir2-su-me nu 1(barig) lu2-x-mu x-x-nigin6#-ta [x] x ur-(d)ba-ba6 dumu x-x-szu-na

    AI Translation
  • 60 litres of barley 1 garment for Lu-Inanna, son of Lu-lu
  • 60 litres of barley 4 units for ARAD
  • 60 litres of barley 4 units for Akalla
  • son of Nin-sherdani;

  • 60 litres of barley 4 units for Lu-gigir
  • son of Nin-ra-girizal, not receiving: 10 litres of barley for Ur-Nungal, his son;

  • 5 ban2 of textiles for Abbasaga, his brother,
  • 60 litres of barley 1 garment for Girsu-kidu
  • son of Ninbulu

  • 5 ban2 of textile for Lu-gudea,
  • son of Baba, from the inspection of month "GANmash," house of Ningirsu, not: 1 barig, Lu-x-mu, from ...-nigin, ... Ur-Baba, son of ...-shuna,

    Column 3

    Sumerian

    [x] al-la x 2(disz) 1/2(disz) lu2-(gesz)gigir dumu-ni

  • 1(barig) tug2 nig2-u2-rum
  • 1(barig) tug2 lu2-(d)nin-szubur
  • usz2 lu2-(d)nanna

  • 2(ban2) 2(disz) lugal-amar-ku3
  • dumu-ni-me nu 1(barig) lugal-me-lam2#

  • 1(barig) tug2 ab-ba-gu#-[la]
  • iti _gan2_-masz-ta#

  • 1(barig) tug2 amar-szuba3#
  • sza3 gurum2-ma

  • 4(ban2) tug2 lu2-(d)nanna dumu ur-(d)suen
  • 5(ban2) tug2 ab-ba-mu [dumu] lu2-me-lam2
  • im-e tak4-a egir5 gurum2-ma-[ta] iti munu4-gu7-ta e2 szabra#-[me] nu 4(ban2) kas4# nu 3(ban2) lugal-gu2-_ku#_? libir-am3# [x]

  • 1(disz) [...]
  • AI Translation

    ... Alla; 2 1/2, Lu-gigir, his son;

  • 60 litres of barley 1 garment for Nig-urum
  • 60 litres of barley 1 garment for Lu-Ninshubur
  • dead: Lu-Nanna;

  • 20 litres of barley 2 units for Lugal-amarku
  • their children, not receiving: 60 litres of barley for Lugal-melam;

  • 60 litres of barley 1 garment for Abbagula
  • from month "GANmash,"

  • 60 litres of barley 1 garment for Amar-shuba
  • in the inspection;

  • 4 ban2 textile for Lu-Nanna, son of Ur-Suen,
  • 5 ban2 of textiles: Abbamu, son of Lu-melam;
  • ... ... After the inspection, from month "Malt feast" to month "house of the household administrator": not 4 ban2, not 3 ban2, old lugal-gu-ku .

  • 1 ...,
  • Column 1

    Sumerian

    [x] x-[x] iti _gan2_-masz-ta# e2 (d)ig-alim#-[me]

  • 1(barig) tug2 lu2-ti-[x]
  • dumu nin-sig-a-[x]

  • 1(barig) tug2 ur-(d)[...]
  • dumu ur-(d)[...]

  • 1(barig) tug2 u8 sila4-[ki-ag2]
  • dumu a-tu#

  • 1(barig) tug2 _arad2_-da-ni
  • nu ur-(d)x nu e2-iti-da iti _gan2_-masz-ta

  • 1(barig) tug2 sza3-ku3-ge
  • sipa inim-me-[x] iti munu4-gu7-ta e2 (d)szul-gi-me

    AI Translation

    ... from month "GANmash," to month "Igalimmu,"

  • 60 litres of barley 1 garment for Lu-ti-x
  • son of Nin-sig-a-x

  • 60 litres of barley 1 garment for Ur-.
  • son of Ur-...

  • 60 litres of barley 1 garment for ewes, lambs,
  • son of Atu

  • 60 litres of barley 1 garment for ARADani
  • not Ur-...; from month "GANmash,"

  • 60 litres of barley 1 garment for Shakuge
  • shepherd ..., from month "Malt feast," to month "House of Shulgi,"

    Column 2

    Sumerian

    szunigin 8(disz) gurusz 1(barig) 4(disz)-ta szunigin 7(disz) gurusz 1(barig) tug2-ta szunigin 2(disz) gurusz 5(ban2) tug2-ta szunigin 1(disz) gurusz 4(ban2)# szunigin 1(disz) gurusz 3(ban2) szunigin 1(disz) dumu 2(ban2) szunigin 2(disz) dumu 1(ban2) 5(disz) 1(disz) 1/2(disz)-ta sze-bi 3(asz) 3(barig) 3(ban2) gur siki#-bi 4(u) ma-na tug2#-bi 1(u) iti# _gan2_-masz-ta e2 (d)nin-gir2-su szunigin [1(disz)] gurusz 1(barig) tug2 szunigin [n] gurusz dumu 1(ban2) [5(disz)] sze-bi x 2(ban2) 5(disz) sila3

    szunigin 1(disz) gurusz 1(barig) tug2 szunigin 1(disz) gurusz 5(ban2) tug2 szunigin 1(disz) gurusz 4(ban2) tug2 sze-bi 2(barig) 3(ban2) iti munu4-gu7-ta siki-bi 3(disz) 1/2(disz) ma-na tug2-bi 7(disz) e2 szabra szunigin 2(disz) gurusz 1(barig) 4(disz)-ta sze-bi 2(barig) siki-bi 8(disz) ma-na iti munu4-gu7-ta

    AI Translation

    total: 8 male laborers, 1 barig 4 each; total: 7 male laborers, 1 barig garment each; total: 2 male laborers, 5 ban2 garment each; total: 1 male laborer, 4 ban2; total: 1 male laborer, 3 ban2; total: 1 child, 2 ban2; total: 2 children, 1 ban2 5 each; total: 1 1/2 each; its barley: 3 gur 3 barig 3 ban2, its wool: 40 mana; its garments: 10 months, from month, from month, 'GANmash'; house of Ningirsu; total: 1 male laborer, 1 barig; garments; total: n male laborer, children, 1 ban2 5 sila3; its barley: x 2 ban2 5 sila3;

    total: 1 male laborer, 1 barig textiles; total: 1 male laborer, 5 ban2 textiles; total: 1 male laborer, 4 ban2 textiles; its barley: 2 barig 3 ban2 monthly, at the threshing floor, its wool: 3 1/2 mana; its textiles: 7 housekeepers; total: 2 male laborers, 1 barig 4 monthly, its barley: 2 barig; its wool: 8 mana monthly, at the threshing floor,

    Column 3

    Sumerian

    e2# (d)gesz-bar-e3 szunigin 1(disz)# gurusz# 1(barig) 4(disz) szunigin 2(disz) dumu 1(ban2) 5(disz) 1(disz) 1/2(disz)-ta sze-bi 1(barig) 3(ban2) siki-bi 7(disz) ma-na iti _gan2_-masz-ta e2 (d)ig-alim szunigin 4(disz) gurusz 1(barig) tug2-ta sze-bi 4(barig) iti _gan2_-masz-ta szunigin 1(disz) gurusz 1(barig) tug2 sze-bi 1(barig) iti munu4-gu7-ta tug2-bi 1(disz) e2 (d)szul-gi sze-ba siki-ba tug2-ba ug3-_il2_ gu4 e2 (d)nin-gir2-su e2 szabra e2 (d)gesz-bar-e3 e2 (d)ig-alim u3 e2 (d)szul-gi

    mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma2-dara3-abzu (d)en-ki-ka bi2-in-du8

    AI Translation

    house of Geshbar-e; total: 1 male worker, 1 barig 4 units; total: 2 children, 1 ban2 5 units 1 1/2 units each, its barley: 1 barig 3 ban2 its wool: 7 mana, from month "GANmash," house of Igalim; total: 4 male workers, 1 barig garments each, its barley: 4 barig, from month "GANmash," total: 1 male worker, 1 barig garments, its barley: 1 barig, from month "Munu," its textiles: 1 house of Shulgi, its barley: its wool: the garments of the oxen-men, house of Ningirsu, house of the household manager, house of Geshbar-e, house of Igalim and house of Shulgi,

    year: "Shu-Suen, king of Ur, the boat of the sailor of Enki erected."

    P115930: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(ban2) la2 1(disz) sila3 en-nu
  • 2(ban2) 5(disz) gin2 szu-(d)szul-gi
  • 4(disz) sila3 2(disz) gin2 szu-ma-mi-tum
  • 1(ban2) 2(disz) gin2 a-bu-ni
  • [...] 4(disz) sila3 _sig7_-a

  • 4(disz) sila3 2(disz) gin2 nam-mah-(d)ba-ba6
  • 3(disz) sila3 nig2-dab5 tug2-tug2 ur-(d)ba-ba6
  • 1(ban2) 2(disz) gin2 sza-ru-um-i3-li2
  • 8(disz) sila3 aga3-us2 kasz ninda-sze3 du
  • AI Translation
  • 4 ban2 less 1 sila3 of ennu-flour,
  • 2 ban2 5 shekels, Shu-Shulgi;
  • 4 sila3 2 shekels for Shu-Mamitum,
  • 1 ban2 2 shekels: Abuni;
  • ... 4 sila3 ...-flour,

  • 4 sila3 2 shekels for Nammah-Baba,
  • 3 sila3 of nigdab-offering of the garments of Ur-Baba,
  • 1 ban2 2 shekels for Sharrum-ili,
  • 8 sila3 of aga'us beer for bread,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(barig) kasz ninda elam-me
  • kiszib3 sukkal-mah u4 2(u) 2(disz)-kam iti _gan2_-masz

    AI Translation
  • 2 barig beer for Elam-me bread,
  • under seal of the chief vizier, 22nd day, month: "GANmash;"

    P115931: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz)# sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda
  • 1(disz) i3-gesz id-gur2
  • (d#)nanna#-masz#-su# lu2 (gesz)tukul-gu-la

  • 5(disz)# sila3# kasz 5(disz) sila3 ninda
  • 1(disz)# i3-gesz id-gur2
  • puzur4#-er3-ra sukkal

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda
  • 1(disz) i3-gesz id-gur2
  • i3-li2-(d)lamma sukkal#

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda
  • 1(disz)# i3-gesz id-gur2
  • AI Translation
  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread,
  • 1 oil of Idgur,
  • Nanna-massu, the man with the weapon,

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread,
  • 1 oil of kashk cheese,
  • for Puzur-Erra, the messenger;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread,
  • 1 oil of Idgur,
  • Ili-Lamma, messenger;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread,
  • 1 oil of kashk cheese,
  • Reverse

    Sumerian

    sza3#!-zi sukkal [n] 3(barig)#? kasz dida gur lugal#

  • 3(ban2)# dabin# lugal
  • 2/3(disz)# sila3 i3
  • elam# szi-ma-asz-gi5-ke4# szu# ba-ti

  • 5(disz)# sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda
  • 1(disz)# i3-gesz id#-gur2#
  • lu2# lugal-nir-gal2 sukkal

  • 5(disz)# sila3# kasz 5(disz) sila3 ninda
  • [1(disz)] i3#-gesz# id#-gur2#
  • [i3]-ti#-a sukkal [...](ki#)-ta# u3# nibru#(ki#)-ta#

    AI Translation

    for Shazi, the messenger; n gur 3 barig? beer, dida, royal measure;

  • 3 ban2 of dabin, royal measure,
  • 2/3 sila3 oil,
  • Elam-Shimashgi received;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread,
  • 1 oil of kashk cheese,
  • man of Lugal-nirgal, the messenger;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread,
  • 1 jug of oil,
  • from the messengers from ... and Nippur;

    Left

    Sumerian

    iti# munu4#-gu7#

    AI Translation

    month "Malt feast,"

    P115932: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    mu ur#? [...] [...]

    AI Translation

    year: "... ."

    P115933: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) sze gur lugal
  • ki ur-dingir-ra-ta ka-ku3 mu ur-nu

    AI Translation
  • 2 gur barley, royal measure,
  • from Ur-dingira, the kaku-official; year: "Urnu."

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti sze-numun sa6-tur-ta iti mu-szu-du8

    AI Translation

    received; from the seed-corn of Satur; month: "mushudu;"

    P115934: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) sila3 zi3 dub-dub
  • 4(disz) sila3 imgaga3
  • (d)szul-pa-e3 e2-gal

  • 1(ban2) zi3-gu lugal#
  • u4-sakar u4 1(u) 5(disz)-kam ki-a-nag gu3-de2-a

  • 1(barig) dabin lugal
  • 1(disz) sila3 i3-gesz
  • dingir-id-ni-ig mar-tu

  • 2(barig) sze lugal
  • AI Translation
  • 6 sila3 flour for the dubbdub offerings,
  • 4 sila3 of imgaga-flour,
  • Shulpa'e, palace administrator.

  • 1 ban2 of royal flour,
  • Sakar, 15th day, at the quay of Gudea.

  • 1 barig, royal dabin flour,
  • 1 sila3 of sesame oil,
  • for Ili-idnig, the Amorite;

  • 2 barig barley, royal measure,
  • Reverse

    Sumerian

    ansze zi-gum2-ma-ke4 gu7-a

  • 1(u) gin2 i3-gesz
  • u4-sakar u4 1(u) 5(disz) lugal iti sze-il2-la

    AI Translation

    grazing donkeys grazing on the zigum-meal

  • 10 shekels of oil,
  • Sakar, 15th day, royal month: "Barley carried,"

    P115935: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) udu hi-a
  • a-tu dumu ur-(d)nun-gal

  • 5(disz) ur-zigum-ma
  • 1(disz) masz2 sza?-gu?-bi szusz3
  • 1(disz) udu 1(disz) masz2
  • ur-(d)en-lil2-la2

  • 3(disz) [x]
  • ur-(d)dumu-zi

    AI Translation
  • 6 sheep, hi'a,
  • Atu, son of Ur-Nungal.

  • 5: Ur-Ziguma,
  • 1 goat, Shagubi, cattle manager;
  • 1 sheep, 1 billy goat,
  • for Ur-Enlila;

  • 3 mana wool for .
  • for Ur-Dumuzi;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2 ur-(d)utu muhaldim
  • 1(u) 8(disz)
  • giri3 ur-(d)suen sza3-bi-ta

  • 6(disz) udu dub isz-me-dingir
  • 1(u) 1(disz) udu za-zi i3-dab5
  • la2-ia3 1(disz) udu iti ezem-me-ki-gal2 mu sza-asz-ru(ki) ba-[hul]

    AI Translation
  • 1 billy goat, Ur-Utu, the cook;
  • 18
  • via Ur-Suen, therefrom:

  • 6 sheep, scribal art, Ishme-ili,
  • 11 sheep, Zazi, accepted;
  • deficit: 1 sheep; month: "Festival of Mekigal," year: "Shashru was destroyed;"

    P115936: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu niga 2(disz) masz2-gal niga
  • (d)en-lil2

  • 3(disz) udu niga 2(disz) masz2-gal niga
  • (d)nin-lil2

  • 2(disz) udu niga 2(disz) masz2-gal niga du6-ku3
  • 1(disz) udu niga 1(disz) masz2-gal niga (d)en-lil2
  • 1(disz) udu niga 1(disz) masz2-gal niga (d)nin-lil2
  • nidba (d)suen sza3 e2 (d)en-lil2-la2

  • 2(disz) udu niga siskur2 (d)nanna sza3 (gesz)kiri6
  • udu ge6-kam

  • 7(disz) udu niga 3(disz) masz2-gal niga
  • (d)en-lil2

  • 7(disz) udu niga 3(disz) masz2-gal niga
  • (d)nin-lil2

  • 2(disz) udu niga du6-ku3
  • 2(disz) udu niga (d)nusku
  • AI Translation
  • 3 sheep, barley-fed, 2 billy goats, barley-fed,
  • for Enlil;

  • 3 sheep, barley-fed, 2 billy goats, barley-fed,
  • for Ninlil;

  • 2 sheep, barley-fed, 2 billy goats, barley-fed, ...,
  • 1 sheep, barley-fed, 1 billy goat, barley-fed, for Enlil;
  • 1 sheep, barley-fed, 1 billy goat, barley-fed, for Ninlil;
  • offering of Suen in the house of Enlil;

  • 2 sheep, grain-fed, offering of Nanna, in the orchard;
  • black sheep

  • 7 sheep, barley-fed, 3 billy goats, barley-fed,
  • for Enlil;

  • 7 sheep, barley-fed, 3 billy goats, barley-fed,
  • for Ninlil;

  • 2 sheep, barley-fed, for Duku;
  • 2 sheep, barley-fed, for Nusku;
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga (d)nin-urta
  • 2(disz) udu niga an
  • 1(disz) udu niga 1(disz) masz2-gal niga kur-ra-igi-gal2
  • 2(disz) udu niga (d)nin-ti2-ug5-ga
  • 3(disz) udu niga (d)szu-zi-an-na
  • udu esz3-esz3-kam

  • 1(disz) udu niga an
  • 1(disz) udu niga (d)en-lil2
  • 1(disz) udu niga (d)nin-lil2
  • siskur2 ki sig4-(gesz)u3-szub-ba-gar-ra (d)nansze-_gir2_@g?-gal maszkim [...] 5(disz) udu niga sa2-du11 hal-hal-la-a#!-kam e2-u4-sakar iti u4 3(u) la2 1(disz) ba-zal szunigin 4(u) 8(disz) udu niga 1(u) 5(disz) masz2-gal niga zi-ga ki na-lu5 iti masz-da3-gu7 min3 mu si-mu-ru-um(ki) u3 lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed, for Ninurta;
  • 2 sheep, barley-fed, for An;
  • 1 sheep, barley-fed, 1 billy goat, barley-fed, Kur-ra-igigal,
  • 2 sheep, barley-fed, for Ninti-uga;
  • 3 sheep, barley-fed, for Shuziana;
  • sheep for the eshesh festival

  • 1 sheep, barley-fed, for An;
  • 1 sheep, barley-fed, for Enlil,
  • 1 sheep, barley-fed, for Ninlil,
  • siskur offering from the brick-house, Nanshe-girgal, responsible official ... 5 sheep, barley-fed, regular offerings of Halhala'a, the E-uskara, the month, the 30th day passed; total: 48 sheep, barley-fed, 15 billy goats, barley rations, from Nalu, month: "Gazelle feast," year: "Simurrum and Lulubu for the 9th time were destroyed."

    P115937: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) udu u4 4(disz)-kam
  • 2(disz) udu niga
  • 1(disz) gukkal babbar 3(disz) gukkal
  • 1(disz) |_u8_+_hul2_| 1(disz) udu 1(disz) sila4
  • u4 7(disz)-kam

  • 1(disz) amar gu4 am ga
  • 1(disz) udu niga 3(disz) udu
  • u4 8(disz)-kam

  • 3(disz) gukkal babbar 1(disz) gukkal gesz-du3 babbar
  • 3(disz) gukkal 1(disz) |_u8_+_hul2_| babbar
  • 8(disz) udu 1(disz) masz2
  • u4 1(u)-kam

  • 3(disz) udu niga 1(disz) masz2-gal niga
  • 1(disz) sila4 niga u4 1(u) 1(disz)-kam
  • 2(disz) udu niga u4 1(u) 4(disz)-kam
  • 1(disz) udu niga u4 1(u) 5(disz)-kam
  • 1(u) la2 1(disz) gukkal u4 2(u) la2 1(disz)-kam
  • 2(disz) udu niga u4 2(u) 3(disz)-kam
  • 2(disz) udu u4 2(u) 6(disz)-kam
  • 1(gesz2) 5(u) 5(disz) gu4 niga
  • 4(u) 3(disz) gu4
  • 4(gesz2) 3(u) 6(disz) udu
  • AI Translation
  • 10 sheep, 4th day;
  • 2 sheep, barley-fed,
  • 1 white fat-tailed lamb, 3 fat-tailed lambs,
  • 1 ewe, 1 sheep, 1 lamb,
  • 7th day.

  • 1 calf calf, suckling, ewe,
  • 1 grain-fed sheep, 3 sheep,
  • 8th day.

  • 3 white fat-tailed sheep, 1 white fat-tailed sheep,
  • 3 fat-tailed sheep, 1 white ewe,
  • 8 rams, 1 billy goat,
  • 10th day.

  • 3 sheep, barley-fed, 1 billy goat, barley-fed,
  • 1 lamb, grain-fed, 11th day;
  • 2 sheep, barley-fed, 14th day;
  • 1 sheep, barley-fed, 15th day;
  • 9 fat-tailed sheep, 19th day;
  • 2 sheep, barley-fed, 23rd day;
  • 2 sheep, 26th day;
  • 95 grain-fed oxen,
  • 43 oxen,
  • 126 sheep,
  • Reverse

    Sumerian
  • 5(u) 7(disz) masz2-gal
  • u4 2(u) 7(disz)-kam

  • 9(gesz2) 1(u) 3(disz)
  • szunigin 1(gesz2) 5(u) 5(disz) gu4 niga szunigin 4(u) 3(disz) gu4 szunigin 1(disz) amar gu4 am ga szunigin 1(u) 1(disz) udu niga szunigin 1(disz) sila4 niga szunigin 1(disz) masz2-gal niga szunigin 5(gesz2) udu szunigin 1(u) 5(disz) gukkal szunigin 4(disz) gukkal babbar szunigin 1(disz) gukkal gesz-du3 babbar szunigin 1(disz) sila4 szunigin 1(disz) |_u8_+_hul2_| szunigin 1(disz) |_u8_+_hul2_| babbar szunigin 5(u) 7(disz) masz2-gal szunigin 1(disz) masz2 ki ab-ba-sa6-ga-ta lu2-dingir-ra i3-dab5 iti u5-bi2-gu7

    mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation
  • 57 billy goats,
  • 27th day.

  • 133 lines
  • total: 115 grain-fed oxen, total: 43 grain-fed oxen, total: 1 calf, oxen, suckling, total: 11 grain-fed sheep, total: 1 lamb, total: 1 billy goat, total: 1 billy goat, total: 420 sheep, total: 15 fat-tailed sheep, total: 4 fat-tailed sheep, white, total: 1 white lamb, total: 1 lamb, white, total: 1 ewe, total: 1 ewe, white, total: 57 billy goat, total: 1 billy goat, from Abbasaga Lu-dingira accepted; month: Ubi-gu7,

    year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    P115938: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gukkal niga 1(disz) gukkal
  • 3(disz) udu a-lum 2(disz) udu a-lum gesz-du3
  • u4 2(disz)-kam

  • 1(disz) udu a-lum niga u4 5(disz)-kam
  • 1(u) la2 1(disz) udu 2(disz) gukkal 1(disz) udu a-lum
  • 2(disz) masz2-gal
  • u4 6(disz)-kam

  • 4(disz) udu u4 8(disz)-kam
  • 2(disz) gu4 3(u) 3(disz) udu 7(disz) masz2-gal
  • u4 1(u) la2 1(disz)-kam [x] udu lu2-u18-um niga saga 1(disz) gukkal niga saga [x] gukkal niga saga us2 1(disz) udu niga [x] masz2-gal szimaszgi niga saga us2 [x] masz2-gal szimaszgi niga 3(disz)-kam us2 [x] masz2-gal szimaszgi niga 1(disz) (munus)asz2-gar3 szimaszgi niga

  • 1(disz) udu 5(disz) udu szimaszgi
  • u4 1(u) 1(disz)-kam

  • 1(disz) gu4 niga u4 1(u) 2(disz)-kam
  • 8(disz) udu 2(disz) gukkal 5(disz) masz2-gal
  • u4 1(u) 3(disz)-kam

  • 1(disz) gukkal niga 1(disz) udu a-lum 1(disz) gukkal 4(disz) masz2-gal
  • u4 1(u) 5(disz)-kam

  • 1(disz) gu4 1(disz) udu 5(disz) masz2-gal u4 1(u) 6(disz)-kam
  • 3(disz) udu 1(disz) masz2-gal u4 2(u) la2 1(disz)-kam
  • 1(disz) gu4 2(disz) udu u4 2(u)-kam
  • 1(disz) gu4 niga 2(disz) udu niga gu4-e-us2-sa 1(disz) masz2-gal
  • u4 2(u) 2(disz)-kam

    AI Translation
  • 2 fat-tailed sheep, grain-fed, 1 fat-tailed sheep,
  • 3 alum sheep, 2 alum sheep, geshdu-offering,
  • 2nd day;

  • 1 long-fleeced fat-tailed sheep, 5th day;
  • 9 rams, 2 fat-tailed sheep, 1 alum-tailed sheep,
  • 2 billy goats,
  • 6th day.

  • 4 sheep, 8th day;
  • 2 oxen, 33 sheep, 7 billy goats,
  • 9th day; x sheep, Lu-Um, grain-fed, 1 fattened fattened fattened, x fattened fattened fattened, grain-fed, 1 sheep, grain-fed, x bucks, shamashgi, grain-fed, x bucks, shamashgi, grain-fed, 3rd day; x bucks, shamashgi, grain-fed, 1 female kid, shamashgi, grain-fed,

  • 1 sheep, 5 Shimashkian sheep,
  • 11th day.

  • 1 grain-fed ox, 12th day,
  • 8 rams, 2 fat-tailed sheep, 5 billy goats,
  • 13th day.

  • 1 fat-tailed sheep, 1 fat-tailed long-fleeced sheep, 1 fat-tailed sheep, 4 billy goats,
  • 15th day.

  • 1 ox, 1 sheep, 5 billy goats, 16th day;
  • 3 sheep, 1 billy goat, 19th day;
  • 1 ox, 2 sheep, 20th day;
  • 1 grain-fed ox, 2 grain-fed sheep, oxen-fed, 1 billy goat,
  • 22nd day.

    Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) gu4 2(disz) udu 7(disz) masz2-gal u4 2(u) 4(disz)-kam
  • 3(disz) udu 2(disz) gukkal 2(disz) udu a-lum
  • u4 2(u) 5(disz)-kam

  • 2(disz) udu 3(disz) masz2-gal u4 2(u) 7(disz)-kam
  • 1(disz) gukkal u4 2(u) 8(disz)-kam
  • szunigin 2(disz) gu4 niga 7(disz) gu4 szunigin 2(disz) udu lu2-u18-um niga saga 1(disz) gukkal niga saga szunigin 1(disz) gukkal niga saga us2 1(disz) udu niga szunigin 3(disz) gukkal niga 1(disz) udu a-lum niga szunigin 2(disz) udu niga gu4-e-us2-sa szunigin 2(disz) masz2-gal szimaszgi niga saga us2 szunigin 1(disz) masz2-gal szimaszgi niga 3(disz)-kam us2 szunigin 1(disz) masz2-gal szimaszgi niga 1(disz) (munus)asz2-gar3 szimaszgi niga szunigin 3(gesz2) 6(disz) udu 5(disz) udu szimaszgi

    szunigin 1(u) la2 1(disz) gukkal 7(disz) udu a-lum szunigin 2(disz) udu a-lum gesz-du3 3(u) 6(disz) masz2-gal

  • 1(u) la2 1(disz) gu4
  • 4(gesz2) 2(u) 1(disz) udu
  • ki ab-ba-sa6-ga-ta zu-ba-ga i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu en (d)nanna kar-zi-da ba-[hun]

    AI Translation
  • 3 oxen, 2 sheep, 7 billy goats, 24th day;
  • 3 sheep, 2 fat-tailed sheep, 2 long-fleeced sheep,
  • 25th day.

  • 2 sheep, 3 billy goats, 27th day;
  • 1 fat-tailed sheep, 28th day;
  • total: 2 oxen, grain-fed, 7 oxen, total: 2 sheep, Lu-um, grain-fed, 1 fat-tailed sheep, grain-fed, 1 fat-tailed sheep, grain-fed, 2 fat-tailed sheep, grain-fed, 3 fat-tailed sheep, grain-fed, 1 lum-tailed sheep, grain-fed, 2 sheep, grain-fed, oxen-eusa, total: 2 bucks, grain-fed, grain-fed, grain-fed, grain-fed, grain-fed, grain-fed, grain-fed, 3rd grade, 1 bucks, grain-fed, grain-fed, 1 buck, grain-fed, grain-fed, 1 female kid, grain-fed, grain-fed, total: 126 sheep, 5 sheep, grain-fed,

    total: 9 fat-tailed sheep, 7 long-fleeced sheep. Total: 2 long-fleeced sheep, geshdu-offerings, 36 full-grown billy goats,

  • 9 oxen,
  • 141 sheep,
  • from Abbasaga Zubaga accepted; month: "Festival of Ninazu," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed;"

    P115939: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ab2-mah2
  • mu gesz-a-nag (d)gidim (d)szu-(d)suen-sze3 ki lu2-(d)nin-szubur unu3-ta

  • 1(disz) gu4 mu 1(disz) mu gesz-a-nag (d)szu-(d)suen-sze3
  • ki ur-(d)szusz3-(d)ba-ba6-ta

  • 1(disz) gu4 mu 1(disz) mu bala ensi2 nu-tuku-ta
  • ki (d)utu-bar-ra-ta

  • 3(disz) ab2 mu 1(disz) mu bala ensi2 nu-tuku-sze3
  • ki a-da-lal3-ta

  • 1(disz) ab2-mah2 szu-gid2
  • ki ur-mes-ta

    AI Translation
  • 1 heifer,
  • since the year "Gishanag of the sage Shu-Suen"; from Lu-Ninshubur, the cowherd;

  • 1 ox, 1 year, for Gesh-anag, for Shu-Suen;
  • from Ur-Shush-Baba;

  • 1 ox, 1 year, from the year: "The governor did not have power,"
  • from Utu-bara;

  • 3 heifers, 1 year old, for bala, without governor;
  • from Adalal;

  • 1 suckling cow, shugid,
  • from Ur-mes;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) ab2 mu [...]
  • ki lugal-[x-x-ta] szunigin 1(disz) ab2-mah2 szunigin gu4 mu 1(disz) mu gesz-a-nag (d)gidim (d)szu-(d)suen-sze3 szunigin 1(disz) gu4 mu 1(disz) szunigin 3(disz) ab2 mu 1(disz) mu bala ensi2 nu-tuku-sze3 szunigin 1(disz) ab2-mah2 szunigin 1(disz) ab2 mu 1(disz) szu-gid2 ki unu3-e-ne-ta ugula i-ku-mi-szar szusz3 mu-kux(_du_) ur-ku3-nun-na i3-dab5 iti ezem-mah mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 e2 (d)szara2 umma(ki) mu-du3

    AI Translation
  • 1 heifer, year ...,
  • from Lugal-... total: 1 heifer, total: 1 ox, total: 1 year, "Gishanag" for Gimil-Suen; total: 1 ox, total: 3 cows, total: 1 year, "The reign of a ruler without rival," total: 1 heifer, total: 1 cow, total: 1 cow, total: 1 szugid, from Urukean, foreman: Ikumishar, cattle manager; delivery, Ur-kununa accepted; month "Festival-of-Mah," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara of Umma erected."

    Left

    Sumerian
  • 8(disz) gu4
  • AI Translation
  • 8 oxen,
  • Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-[gir2-su] kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P115940: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 4(disz) gurusz
  • ugula ur-me-me

  • 6(disz) gurusz ugula ma-szum2
  • 2(u) 8(disz) gurusz
  • ugula ur-kun

  • 1(u) 5(disz) gurusz
  • AI Translation
  • 14 male laborers,
  • foreman: Ur-meme;

  • 6 male laborers, foreman: Mashum;
  • 28 male laborers,
  • foreman: Ur-kun;

  • 15 male laborers,
  • Reverse

    Sumerian

    ugula la-ni-a szunigin 1(gesz2) 3(disz) gurusz e2-szu-tum lugal ki-(gesz)kiri6 (d)nin-lil2 al-tar-sze3 dim2-ma ba-gub# iti sig4-ga u4 2(u) 6(disz) ba-zal mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    foreman: Lania; total: 63 workmen, Eshutum, king, garden of Ninlil, to be cultivated, a threshing floor erected; month: "Bricks," 26th day passed; year: "Simurrum was destroyed."

    P115941: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) sze ur5-ra
  • ki a-tu-ta ur-(d)a-szar2

    AI Translation
  • 1 barig of barley, extispicy,
  • from Atu Ur-Ashar

    Reverse

    Sumerian

    dumu ur-(d)asznan-ke4 szu ba-ti iti diri

    AI Translation

    son of Ur-Ashnan received; extra month: "Flight."

    P115942: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) sze gur
  • sze ur5-ra-kam ki a-tu-ta

    AI Translation
  • 1 gur of barley,
  • barley rations, from Atu;

    Reverse

    Sumerian

    lu2-(d)szara2 szu ba-ti mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    Lu-Shara received; year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)[szara2] dub-sar dumu [...]

    AI Translation

    Lu-Shara, scribe, son of .

    P115943: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) sze lugal
  • ki a-tu-ta dingir#-igi-du-e# szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 barig barley, royal measure,
  • from Atu did Dingir-igidue receive;

    Reverse

    Sumerian

    iti dumu-zi mu bad3# mar-tu ba-du3

    AI Translation

    month: "Dumuzi," year: "The Amorite wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    dingir-igi-du

    AI Translation

    for Dingir-igidu;

    P115944: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2/3(disz) gin2 ku3-babbar sze
  • ki a-tu-ta lu2-(d)szara2-ke4 szu ba-ti igi lu2-(d)nanna-sze3 iti (d)dumu-zi

    AI Translation
  • 2/3 shekel of silver, barley,
  • from Atu did Lu-Shara receive; before Lu-Nanna; month: "Dumuzi."

    Reverse

    Sumerian

    mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    year: "The house of Shara was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)szara2 dumu#? ka5-[...]

    AI Translation

    Lu-Shara, son? of Ka-.

    P115945: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(barig) sze
  • sze ab-ba-gi-na ki a-tu-ta

    AI Translation
  • 3 barig of barley,
  • barley of Abbagina from Atu;

    Reverse

    Sumerian

    lugal-ma2-gur8-re szu ba-ti mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    Lugal-magure received; year: "The en-priestess of Inanna of Uruk by goat was chosen."

    P115946: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) 1(ban2) sze
  • ki a-tu-ta sza3-gal nam-ha-ni azlag2 ba-ba-ra

    AI Translation
  • 1 barig 1 ban2 barley,
  • from Atu, the general of Namhani, the suckling, was seized.

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; year: "Simurrum was destroyed."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ba-ba-[ra ...] [dumu?] lu2#?-(d)x-_ka_ [_arad2_-zu]

    AI Translation

    Babara, son? of Lu-..., is your servant.

    P115947: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) sze gur
  • ki (d)szara2-a-mu-tum2-ta (d)szara2-i3-zu

    AI Translation
  • 20 gur of barley,
  • Shara-amutum received from Shara-izu;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti sze? giri3 a-tu mu si-mu-ru-um ba-hul

    AI Translation

    received; barley? via Atu; year: "Simurrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)szara2-i3-zu dub-sar dumu lugal#-[mu-ma-ag2?] szabra [...]

    AI Translation

    Shara-izu, scribe, son of Lugal-mumag, chief household administrator.

    P115948: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) sze
  • ki a-tu-ta a-bi2-ma

    AI Translation
  • 2 barig barley,
  • from Atu Abima

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti# iti ezem-(d)szul-gi mu si-mu-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; month: "Festival of Shulgi," year: "Simuru was destroyed."

    P115949: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 4(barig) 5(disz) sila3 sze gur
  • sze-ba geme2 _arad2_ ur-(d)a-szar2 szu ba-ti ki a-tu-ta

    AI Translation
  • 1 gur 4 barig 5 sila3 barley,
  • barley rations of the female laborers, servants of Ur-Ashar, received; from Atu;

    Reverse

    Sumerian

    ha-ma-ti szu ba-ti iti _mi_? _isz_? mu si-mu-ru-um ba-hul

    AI Translation

    Hamati received; month: "...," year: "Simurrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ha-ma-[ti] [...] [...]

    AI Translation

    P115950: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) 2(barig) sze gur
  • ki (d)szara2-a-mu-tum2-ta nin-inim-gi-na

    AI Translation
  • 2 gur 2 barig barley,
  • from Shara-amutum, Nin-inimgina;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti nesag mu si-mu-ru-um ba-hul

    AI Translation

    received; month: "First fruits," year: "Simurrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    nin-inim-gi#-[na] dumu# [...]

    AI Translation

    Nin-inimgina, daughter of .

    P115951: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) sze-ba
  • dingir-igi-du

  • 1(barig) sze nam-ha-ni
  • sze-ba iti dal

    AI Translation
  • 1 barig barley rations,
  • for Dingir-igidu;

  • 1 barig barley for Namhani,
  • barley rations, month: "Flight;"

    Reverse

    Sumerian

    mu si-mu-ru-um ba-hul

    AI Translation

    year: "Simurum was destroyed."

    P115952: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) 1/2(disz) gin2 ku3-babbar
  • ku3-husz-a# ki a-ka-ta# ur-(d)a-szar2-ke4 szum2-mu-dam

    AI Translation
  • 1 1/2 shekels of silver,
  • to Ur-Ashara give.

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)dumu-zi mu za-ab-sza-li(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Dumuzi," year: "Zabshali was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)a-szar2 dub-sar dumu# [...]

    AI Translation

    Ur-Ashar, scribe, son of .

    P115953: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu-nita2 [x] u8
  • 1(disz) sila4 gaba 3(disz) masz2-gal
  • 3(disz) ud5 1(disz) masz2 ga
  • 3(disz) masz2 gaba
  • ur-(d)utu i3-dab5

  • 4(disz) udu niga ur3?-ra gub-ba
  • 1(disz) udu-nita2 2(disz) gaba
  • x _ku_ du3-a ba

  • 1(disz) udu-nita2
  • AI Translation
  • 4 rams, x ewes,
  • 1 lamb, breast-fed, 3 billy goats,
  • 3 nanny goats, 1 buck, suckling,
  • 3 billy goats, suckling,
  • Ur-Utu accepted;

  • 4 sheep, barley-fed, stationed,
  • 1 ram, 2 rams,
  • 1 ram,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2 _ku 2_(disz) gaba
  • udu ab-ba-gi-na ur-(d)utu i3-dab5 iti (ezem)-(d)szul-gi mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 ... goat, 2 ...,
  • sheep of Abbagina Ur-Utu accepted; month: "Festival of Shulgi," year: "Simurrum was destroyed."

    P115954: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(barig) sze ur5-ra
  • masz2 igi-3(disz)-gal2-bi se-ge4-dam ki a-ka-ta

    AI Translation
  • 3 barig of barley, extispicy,
  • its interest is one-third of its interest rate; from Aka

    Reverse

    Sumerian

    lu2-dingir-ra dumu ur-(d)en-lil2-la2 szu ba-ti iti sze-sag11-ku5 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    Lu-dingira, son of Ur-Enlila, received; month: "Harvest," year: "Ibbi-Suen is king."

    P115955: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sze
  • a2 lu2 hun-ga2 esir2?-_il2_

    AI Translation
  • 1 grain,
  • labor of hirelings, bitumen-in-nails?;

    Reverse

    Sumerian

    mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Simurrum was destroyed."

    P115956: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(ban2) sze
  • sza3#-gal x-x-x

  • 3(ban2) sze# a2# lu2 hun-ga2
  • sag x-ka

    AI Translation
  • 3 ban2 of barley,
  • ... the heart

  • 3 ban2 barley, labor of the hirelings,
  • head ...

    Reverse

    Sumerian

    sahar zi-ga zi-ga ki x iti szu-numun mu si-mu-ru-um ba-hul

    AI Translation

    earth excavated, excavated, with ...; month: "Sowing," year: "Simurrum was destroyed."

    P115957: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 2(disz) sze a2 lu2 hun-ga2-sze3
  • szitim gub-ba

    AI Translation
  • 2 barley-corns for the hirelings,
  • stationed as a pledge

    P115958: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) x-_ka_-_hu#_?
  • 1(ban2) ga2-e2-[...]
  • 2(ban2) ku-[...]
  • 2(ban2) a2-[...]
  • 1(ban2) a-gu#-[...]
  • 2(ban2) si-[...]
  • 2(ban2) ga2#-[...]
  • 1(ban2) _munus_ [...]
  • AI Translation
  • 1 ban2 ...-kahu,
  • 1 ban2 of ...-flour,
  • 2 ban2 ...-plant,
  • 2 ban2 ...,
  • 1 ban2 of ...-flour,
  • 2 ban2 ...,
  • 2 ban2 ... flour,
  • 1 ban2 ... woman,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(ban2) nin-tesz2-bi#?
  • 1(ban2) ba-si4-si4
  • 1(ban2) ama-gi-na
  • 1(ban2) ama-ha-ma-ti#
  • sze dab5 guru7 szunigin 1(u) 2(barig) 5(ban2) sze x sze-ba geme2 dumu iti# e2-iti-6(disz)

    AI Translation
  • 1 ban2: Nin-teshbi,
  • 1 ban2 of barley for Basisi,
  • 1 ban2: Amagina,
  • 1 ban2 of barley for Ama-hati,
  • barley seized, grain-fed, total: 10 gur 2 barig 5 ban2 barley ..., grain rations, female laborers, children; month: "House-month-6,"

    P115959: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 6(asz) 4(barig) 1(ban2) sze# gur#
  • x-gu2#?-x x x-e#

  • 6(asz)# 4(barig)# 4(ban2)# [sze?] gur#
  • x x ur-x-x x [x] x x x x [...] x x

    AI Translation
  • 6 gur 4 barig 1 ban2 barley,
  • 6 gur 4 barig 4 ban2 barley,
  • ... Ur-...

    P115960: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    mu# ur#-bi2#-lum ba#-hul#

    AI Translation

    year: "Urbilum was destroyed."

    P115961: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) 1/2(disz) gin2 ku3 szu-nir gu2-edin-na a-pi4-sal4(ki)
  • ki da-da-ga-ta zi-ga-am3

    AI Translation
  • 1 1/2 shekels silver, shu-nir, Gu'edina, Apisal;
  • booked out from Dadaga;

    Reverse

    Sumerian

    mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul

    AI Translation

    year: "Simurum Lulubu for the 9th time were destroyed."

    P115962: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) dug dida du
  • 1(ban2) dabin
  • (d)szul-gi-i3-li2

  • 1(disz) dug dida du
  • 1(ban2) dabin
  • szu-(d)iszkur

    AI Translation
  • 1 jug of common wort,
  • 1 ban2 of barley flour,
  • Shulgi-ili

  • 1 jug of common wort,
  • 1 ban2 of barley flour,
  • for Shu-Ishkur;

    Reverse

    Sumerian

    iti nesag mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3 mu us2-sa-bi

    AI Translation

    month "First fruits," year after: "The Amorite wall was erected," year after that.

    P115963: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 1(u)# gurusz iti 1(u) 2(disz)-sze3
  • a2 gurusz-bi 1(szar2) u4 1(disz)-sze3 sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta

  • 4(u) 7(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • ga2-nun du3-a kiszib3 ur-tur

  • 3(gesz2) 5(u) 8(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • kiszib3 lugal-nidba-e

  • 1(gesz2) 1(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • kiszib3 ur-tur

  • 1(u) gurusz u4 1(disz)-sze3 lugal-ezem
  • 2(u) 4(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 gir2-su(ki)-sze3 ma2 tur
  • 5(u) gurusz u4 1(disz)-sze3 kiszib3 ab-ba-sa6-ga
  • 3(gesz2) gurusz u4 1(disz)-sze3 kiszib3-bi 2(disz)-am3
  • kiszib3 ur-mes szabra

  • 1(gesz2) gurusz u4 1(disz)-sze3 a2 szu-ti-ru-um
  • giri3 ba-er

  • 2(gesz2) 5(u) gu-nigin2 gi-zi
  • kiszib3 ab-ba-sa6-ga

  • 4(gesz2) 4(u) 4(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • mar-sa-a gub-ba kiszib3 ur-(d)ba-ba6 1(gesz'u) 7(gesz2) 4(u) 6(asz) gur in-nu kiszib3 ur-mes

  • 2(gesz2) 1(u) 5(disz) gu-nigin2 gi _ne_ a2 gurusz-bi 1(gesz2) 7(disz) 1/2(disz)
  • kiszib3 lugal?-(d)nin-szubur szunigin? 3(gesz'u) x zi-ga 3(gesz'u) gurusz u4 1(disz)-sze3 [x?] a2 gurusz u4-tusz-a [...] a2 diri 7(gesz2) 5(u) 1(disz) 1/2(disz)?

    AI Translation
  • 10 male laborers for 12 months,
  • its labor of the male laborers: 60 workdays, are the debits; therefrom:

  • 47 workdays, male laborers,
  • storehouse built, under seal of Urtur;

  • 198 workdays, male laborers,
  • under seal of Lugal-nidbae;

  • 95 workdays, male laborers,
  • under seal of Urtur;

  • 10 workdays, male laborers, Lugal-ezem,
  • 24 workdays, male laborers, to Girsu, small barge;
  • 50 workdays, male laborers, under seal of Abbasaga;
  • 240 workdays, male laborers, their sealed tablets: 2,
  • under seal of Ur-mes, the chief household administrator;

  • 60 workdays, male laborers, labor of Shutirum;
  • via Ba'er;

  • 210 bundles of reed,
  • under seal of Abbasaga,

  • 184 workdays, male laborers,
  • stationed on the docks, under seal of Ur-Baba; 660 gur barley, under seal of Urmes;

  • 115 bundles of reed, its labor of the male laborers: 77 1/2;
  • under seal of Lugal-Ninshubur; total: 420 ... booked out; 420 workdays, male laborers, ... labor of male laborers, days of ..., extra labor: 121 1/2? workdays;

    Englund, Robert K.
  • 10 male laborers for 12 months,
  • labor of the male laborers: 3600 workdays, are the debits; therefrom:

  • 47 workdays, male laborers,
  • storage facility erected, under seal of Urtur;

  • 238 workdays, male laborers,
  • under seal of Lugal-nidba'e;

  • 115 workdays, male laborers,
  • under seal of Urtur;

  • 10 workdays, male laborers, Lugal-ezem;
  • 24 workdays, male laborers, to Girsu the small barge;
  • 50 workdays, male laborers, under seal of Abbasaga;
  • 180 workdays, male laborers, the sealed documents are 2,
  • under seal of Urmes, household manager;

  • 60 workdays, male laborers, labor of Shutirum,
  • via Ba'er

  • 125 bales, fodder reed,
  • under seal of Abbasaga;

  • 284 workdays, male laborers,
  • stationed at marsa, under seal of Ur-Baba; 1066 gur straw, under seal of Urmes;

  • 135 bales of NE-reed, its labor of the male laborers: 67 1/2
  • under seal of Lugal-Ninshubur; total: 1800 ... booked out; 1800 workdays, male laborers, labor of the male laborers, sat-out days, ... labor, surplus: 471 1/2

    Column 2

    Sumerian
  • 2(gesz2) 3(u) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • ma2 gi gir2-su(ki)-sze3 gid2-da

  • 2(gesz2) 2(u) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • mar-sa gub-ba kiszib3 ur-(d)ba-ba6

  • 1(u) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • gi ze2-a kiszib3 nig2-u2-rum

  • 4(gesz2) 3(u) in-nu gur
  • a-ra2 1(disz)-kam 1(gesz'u) 7(gesz2) 4(u) 6(asz) in-nu gur a-ra2 2(disz)-kam kiszib3 ur-mes

  • 2(gesz2) 1(u) 5(disz) gu-nigin2 gi-zi
  • a2 gurusz-bi 1(gesz2) 7(disz) 1/2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 kiszib3 (d)utu-ik-s,ur2

  • 4(u) 7(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • ga2-nun mar-sa du3-a kiszib3 ur-tur

  • 2(u) 4(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • kiszib3 lugal-nidba2-e 3(gesz'u) 1(gesz2) 4(disz) 1/2(disz) zi-ga-am3 3(gesz'u) gurusz u4 1(disz)-sze3 a2 u4-tusz-a a2 diri 1(gesz2) 4(disz) 1/2(disz) gurusz nig2-ga-ak er3-re-eb

    AI Translation
  • 240 workdays, male laborers,
  • barge with reed to Girsu, long;

  • 240 workdays, male laborers,
  • stationed on the dock, under seal of Ur-Baba;

  • 10 male laborer workdays,
  • reeds of the reed bed, under seal of Nig-Urum;

  • 240 gur straw,
  • for 1 year, 960 gur straw, for 2 years, under seal of Urmes;

  • 115 gunigin2 of reed,
  • its labor: 77 1/2 workdays, male laborers, under seal of Shamash-ikshur;

  • 47 workdays, male laborers,
  • storage facility of the marsa, built, under seal of Urtur;

  • 24 workdays, male laborers,
  • under seal of Lugal-nidba'e; 184 1/2 booked out; 184 workdays, male laborers, labor of sat-out days, extra labor: 184 1/2 male laborers, property of Erreb;

    Englund, Robert K.
  • 150 workdays, male laborers,
  • barge with reed from Girsu punted,

  • 140 workdays, male laborers,
  • at marsa stationed under seal of Ur-Baba;

  • 10 workdays, male laborers,
  • reed uprooted, under seal of Nir-urum;

  • 270 gur straw,
  • the 1st time; 1066 gur straw, the 2nd time, unders seal of Urmes;

  • 135 bales of fodder-reed,
  • the labor of male laborers: 67 1/2 workdays, male laborers, under seal of Shamash-ikshur;

  • 47 workdays, male laborers,
  • storage facility of marsa erected; under seal of Urtur;

  • 24 workdays, male laborers,
  • under seal of Lugal-nidba'e; subtotal: 1864 1/2 booked out; 1800 workdays, male laborers, labor of sat-out days, labor, surplus: 64 1/2 male laborers; account of Erreb,

    Column 1

    Sumerian

    kiszib3 ur-tur 1(gesz'u) 7(gesz2) 4(u) 6(asz) gur in-nu kiszib3 ur-mes 2(gesz'u) 2(gesz2) 3(u) 2(disz) zi-ga-am3 3(gesz'u)# gurusz u4 1(disz)-sze3 a2 u4-tusz-a la2#-ia3 7(gesz2) 2(u) 8(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 nig2-ka9#?-ak nig2#-la-a

  • 1(u)# gurusz# iti# u4 1(u) 2(disz)-sze3
  • a2#-bi# u4# 1(szar2)#-kam u4 [1(disz)]-sze3 sag#-nig2-gur11-ra-[kam] sza3-bi-ta

  • 2(u) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • 1(gesz2) gurusz u4 1(disz)-sze3 a2#? (d)iszkur-illat
  • giri3# ba-er

    AI Translation

    under seal of Urtur; 660 gur straw, under seal of Urmes; 222 booked out; 280 workdays, male laborers, labor of the day, deficit: 188 workdays, male laborers, accounts of Nigala;

  • 10 male laborers for 12 months,
  • its labor: 60 days, for 1 day, are the debits; therefrom:

  • 20 workdays, male laborers,
  • 60 workdays, male laborers, labor of Ishkur-illat,
  • via Ba'er;

    Englund, Robert K.

    under seal of Urtur; 1066 gur straw, under seal of Urmes; subtotal: 1352 booked out; 1800 workdays, male laborers, labor of sat-out days, the deficit: 448 workdays, male laborers; account of Nigla'a;

  • 10 male laborers for 12 months,
  • its labor: 3600 workdays, for 1 day, are the debits; therefrom:

  • 20 workdays, male laborers,
  • 60 workdays, male laborers, labor of Adda-tillati,
  • via Ba'er;

    Column 2

    Sumerian
  • 1(u) gurusz iti u4 1(u) 2(disz)-sze3
  • a2-bi u4 1(szar2)-kam u4 1(disz)-sze3 sag-nig2#-gur11-ra-kam sza3-bi-ta

  • 1(gesz2) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • kiszib3 ur-mes

  • 2(u) 4(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • mar-sa gub-ba kiszib3 ur-(d)ba-ba6

  • 1(gesz2) gu-nigin2 gi#-zi#
  • kiszib3 ab-ba-sa6-ga#

  • 1(u) 5(disz) gu-nigin2 gi# _ne#_
  • kiszib3 lugal-(d#)nin#-[szubur]

  • 2(u) gurusz u4 [1(disz)-sze3]
  • kiszib3 ur-[...]

  • 1(gesz2) gurusz u4 [1(disz)-sze3]
  • kiszib3 ab-ba-sa6-[ga] x-x-ni-da#?-a

  • 4(u) 7(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • ga2-nun mar-sa du3#-[a]

    AI Translation
  • 10 male laborers for 12 months,
  • its labor: 60 days, for 1 day, are the debits; therefrom:

  • 60 workdays, male laborers,
  • under seal of Ur-mes;

  • 24 workdays, male laborers,
  • stationed on the dock, under seal of Ur-Baba;

  • 60 bundles of reed,
  • under seal of Abbasaga,

  • 15 ... reeds,
  • under seal of Lugal-Ninshubur;

  • 20 workdays, male laborers,
  • under seal of Ur-...,

  • 60 workdays, male laborers,
  • under seal of Abbasaga, ...nidaya;

  • 47 workdays, male laborers,
  • storehouse built on the marsa canal

    Englund, Robert K.
  • 10 male laborers for 12 months,
  • its labor: 3600 workdays, for 1 day, are the debits; therefrom:

  • 60 workdays, male laborers,
  • under seal of Urmes;

  • 24 workdays, male laborers,
  • at marsa stationed, under seal of Ur-Baba;

  • 60 bales of fodder-reed,
  • under seal of Abbasaga;

  • 15 bales of NE-reed,
  • under seal of Lugal-Ninshubur;

  • 20 workdays, male laborers,
  • under seal of Ur-...;

  • 60 workdays, male laborers,
  • under seal of Abbasaga; ...;

  • 47 workdays, male laborers,
  • storage facility of marsa erected;

    Column 1

    Sumerian

    ugula a-da-lal3

    AI Translation

    foreman: Adalal;

    Englund, Robert K.

    foreman: Adalal,

    Column 2

    Sumerian

    mu hu-uh3!-nu-ri(ki) ba-hul

  • 1(u) 2(disz)
  • AI Translation

    year: "Huhnuri was destroyed."

  • 12
  • Englund, Robert K.

    year: "Huhnuri was destroyed."

  • ...
  • P115964: administrative bulla

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    kuruszda-e ib2-dab5 iti masz-da3-gu7 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    kuruszda-e received; month: "Gazelle feast," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-[...] dub-[sar] dumu# [...]

    AI Translation

    Lugal-..., scribe, son of .

    P115965: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) sze lugal
  • sze ur5-ra masz2 ga2-ga2-dam ki ur-(d)ba-ba6-ta am-ma-mu

    AI Translation
  • 2 barig barley, royal measure,
  • barley, interest and interest are to be paid. From Ur-Baba Amma'umu.

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti sze-sag11-ku5 mu en (d)nanna masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    received; month: "Harvest," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    P115966: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) sze gur lugal
  • la2-ia3 kiszib3 lu2-(d)utu mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 gur barley, royal measure,
  • deficit, under seal of Lu-Utu; year: "Anshan was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)utu dumu lu2-(d)[nin]-szubur

    AI Translation

    Lu-Utu, son of Lu-Ninshubur.

    P115967: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) 1/3(disz) ma-na sa gu4
  • ki lu2-banda3(da)-ta szesz-kal-la szu ba-ti mu (kusz)a2-la2-sze3 mu us2-sa bad3 ba-du3

    AI Translation
  • 2 1/3 mana, tendon of oxen,
  • from Lu-banda Sheshkala received; year: "The Ala-boot was fashioned," year after: "The wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    [...] szesz-kal-la x-[...]-x dumu x-x-x

    AI Translation

    ... Sheshkalla, son of .

    P115968: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu-nita2 kur-ra ba-usz2
  • ki ur-ru-ta kiszib3 da-da-ga-ta iti min-esz3 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul mu us2-sa-bi

    AI Translation
  • 1 sheep, slaughtered in the mountain,
  • from Urru, under seal of Dadaga; month: "minesh," year after: "Kimash was destroyed," year after that.

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-du10-ga dub-sar dumu ur-nigar(gar)

    AI Translation

    Lu-duga, scribe, son of Ur-nigar.

    P115969: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 9(gesz2) 2(u) gurusz u4 1(disz)-sze3#
  • sze gurx(|_sze-kin_|)-a 1(gesz'u) 9(gesz2) 2(u) gurusz zar3 tab-ba szu ur3-ra

  • 9(gesz2) 3(u) gurusz ki-su7-ra gub-ba
  • AI Translation
  • 420 workdays,
  • barley ..., 900 workdays, male laborers, threshed, shaved,

  • 290 workmen stationed on the threshing floor;
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) gurusz sze bala-a
  • guru7-a im ur3-ra a-sza3 gu2-edin-na ugula a#-ab-ba kiszib3 lugal-ku3-zu mu (d)amar-(d)suen lugal#

    AI Translation
  • 240 male laborers, barley bala,
  • granary, reed-fed, field Gu'edina, foreman: A'abba, under seal of Lugal-kuzu; year: "Amar-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ku3-[zu] dub-[sar] dumu lugal-[e2]-mah-[e]

    AI Translation

    Lugal-kuzu, scribe, son of Lugal-emahe.

    P115970: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 3(asz) 2(barig) sze
  • sze ensi2-ka guru7# i7 sal4-la(ki)-ka kux(_kwu147_)-ra ki [...]-kal-ta

    AI Translation
  • 23 gur 2 barig barley,
  • barley of the governor, from the silo of the Salla canal brought, from ...kal;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 (d)szara2-ba-zi-ge mu en-unu6#-[gal] (d)inanna ba-[hun]

    AI Translation

    under seal of Shara-bazige; year: "Enunugal of Inanna was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) (d)szara2-ba-zi-ge dub-sar _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma: Shara-bazige, scribe, is your servant.

    P115971: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 1(u) 2(asz) 1(barig) ziz2 gur
  • kiszib3 lu2-dingir-ra

  • 2(u) 2(asz) ziz2 gur
  • kiszib3 szesz-kal-la [...] zi3 gu2-na [...] 5(asz) 1(barig) 4(ban2) ziz2 gur ba-ba x [(x)] ur-(d)suen [...] ur3#? e2-kikken [...]

    AI Translation
  • 142 gur 1 barig emmer,
  • under seal of Lu-dingira;

  • 22 gur emmer,
  • under seal of Sheshkalla ... flour, ... 5 gur 1 barig 4 ban2 emmer, rations ... Ur-Suen ... the roof? of the mill .

    Reverse

    Sumerian

    [...] 1(ban2) ziz2 [...] [...] 1(ban2) ziz2-numun [...] ur-[...] [...] 3(asz) gig gur x-[...] lu2 a-kal-[la] nu-banda3

  • 1(barig) (d)asznan
  • 1(asz) 1(barig) sa2-du11 e2 nig2-lagar ur-(d)suen
  • 1(barig) ziz2 nig2-dab5 (d)li9-si4 lugal-a2-zi-da
  • szunigin 3(gesz2) 9(asz) 2(barig) 2(ban2) [...] zi3 gu2 szusz3 u3 mu-sza szunigin 6(asz) 2(barig) 2(ban2) [...] x-_ka_ szunigin x [...] e2#-szu-tum-ta giri3 [...] [iti] e2-iti-6(disz) mu# en#-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    ... 1 ban2 emmer ... ... 1 ban2 seed ... Ur-... 3 gur ..., laborers: Akalla, the overseer;

  • 60 litres of barley 1 unit for Ashnan
  • 1 gur 1 barig regular offerings, house of the niglaggar of Ur-Suen;
  • 60 litres of barley 1 nigdab-offerings for Lisi, Lugal-azida
  • total: 169 gur 2 barig 2 ban2 ... flour, oxen, sheep and goats, and year: "... ." total: 6 gur 2 barig 2 ban2 ... from the Eshutum, via ... month: "House month 6," year: "En-unugal of Inanna was installed."

    P115972: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gu4 szu-gid2
  • u4 [...] 2(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 3 oxen, shugid,
  • 2nd day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    en-lil2-la2 i3-dab5 iti ezem-mah mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    Enlila accepted; month: "Big-festival," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 3.
  • P115973: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu bar-gal2 niga
  • u4 1(u) 3(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta u2-ta2-mi-szar-ra-am

    AI Translation
  • 3 sheep, with fleece, grain-fed,
  • 13th day, from Abbasaga Uta-misharram

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Harvest," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 3.
  • P115974: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gu4 gesz-du3
  • lu2-(d)nin-sun2 unu3 i3-dab5

  • 2(disz) gu4 gesz-du3
  • in-za-mu unu3 i3-dab5

    AI Translation
  • 3 oxen, groomed,
  • Lu-Ninsun, cowherd, accepted;

  • 2 oxen, suckling,
  • Inzamu, cowherd, accepted;

    Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 gesz-du3
  • lu2-(d)szara2 unu3 i3-dab5 u4 1(u) 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta unu3-de3 ib2-dab5 iti ezem-an-na mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation
  • 2 oxen, suckling,
  • Lu-Shara, the granary accepted; 17th day, from Abbasaga, the granary accepted; month: "Festival of An," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 7(disz)
  • AI Translation
  • total: 7.
  • P115975: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) 6(disz) udu
  • 7(disz) masz2-gal
  • u4 2(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta en-dingir-mu

    AI Translation
  • 66 sheep,
  • 7 billy goats,
  • 20th day, from Abbasaga En-dingirmu

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-mah mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Grand Festival," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(gesz2) 3(u) 3(disz)
  • AI Translation
  • 93 lines
  • P115976: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu a-lum
  • 1(disz) masz2-gal szimaszgi niga
  • u4 2(u) 6(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 1 long-fleeced sheep,
  • 1 billy goat, Shimashkian, grain-fed,
  • 26th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    u2-ta2-mi-szar-ra-am i3-dab5 iti ezem-mah mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    Uta-misharram accepted; month: "Big-festival," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P115977: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) 3(disz) udu
  • 1(u) masz2-gal
  • sa2-du11 (d)inanna unu(ki)-sze3 ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 93 sheep,
  • 10 billy goats,
  • for the regular offerings of Inanna to Uruk, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    na-silim szabra i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    Nasilim, the household manager, accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(gesz2) 3(u) 3(disz) udu
  • AI Translation
  • 93 sheep,
  • P115978: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ma-na# 1(u)# 2(disz)# gin2# 1(u) 6(disz) sze# ku3#-babbar# me#-tuku#
  • ki ba#-si4#?-ta# e2#-gal#-la# ba#-an#-kux(_kwu147_)#

    AI Translation
  • 1 mina 12 shekels 16 grains of silver, "gift";
  • from Basi? to the palace brought;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3# ensi2 giri3# lugal-ki?-gal-la iti sze-sag11-ku5 mu (d)amar-(d)suen lugal#

    AI Translation

    under seal of the governor, via Lugal-kigala; month: "Harvest," year: "Amar-Suen is king."

    P115979: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] x x

  • 2(u) 2(disz) tug2 sza3-ga-du3 du
  • 2(u) 2(disz) tug2 sag usz-bar
  • ki ab-ba-gu-la

  • 1(disz) tug2 nig2-lam2 x
  • [...]

    AI Translation

  • 22 sza-gadu textiles, regular quality,
  • 22 ... garments,
  • from Abbagula;

  • 1 nig2-lam textile, ...,
  • Reverse

    Sumerian

    [tug2] ki-la2 tag-[ga] nig2-u2-[rum] szu ba-[ti] iti ezem-(d)szul-gi mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    ... garments, repaid; Nig-urum received; month: "Festival of Shulgi," year: "Simanum was destroyed."

    P115980: administrative tablet

    Lagash II (ca. 2200-2100 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (gesz)pesz3 sze-er-gu
  • 2(disz) sila3 (gesz)haszhur
  • 2(disz) sila3 par4
  • AI Translation
  • 1 fig, ...,
  • 2 sila3 dates,
  • 2 sila3 kale,
  • Reverse

    Sumerian

    [...] szu la2-a zi-ga lugal-inim-du10

    AI Translation

    ... he has sworn by the name of Lugal-inimdu

    P115981: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    1(bur3) 5(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ bar 3(bur3) 1(esze3) 5(iku) 1/4(iku) _gan2_ sza3 temen

  • 1(asz) 2(barig) 2(ban2) ki zi
  • a-sza3 a-bu3 inim-ma-dingir giri3 ur-(d)nisaba

    AI Translation

    1 bur3 5 1/2 iku surface area, excluding 3 bur3 1 eshe3 5 1/4 iku surface area, within the temen;

  • 1 gur 2 barig 2 ban2 with zi,
  • field of Abum, via Inim-ili, Ur-Nisaba;

    P115982: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    2(gesz'u) 6(gesz2) 2(u) 4(disz) sa gi gu-nigin2-ba 1(u) 5(disz) sa-ta ugula lugal-nesag-e 3(gesz'u) 5(gesz2) sa gi gu-nigin2-ba 1(u) 5(disz) sa-ta ugula i7-pa-e3-a [...] 1(gesz'u) 5(gesz2) 1(u) sa gi gu-nigin2-ba 1(u) 5(disz) sa-ta

  • 1(gesz2) 4(u) sa gu-nigin2-ba 1(u) 5(disz)-ta
  • ugula lugal-giri17-zal

    AI Translation

    420 bundles of reed, 15 bundles each, foreman: Lugal-nesage; 420 bundles of reed, 15 bundles each, foreman: Ipa'e'a; ...; 420 bundles of reed, 15 bundles each,

  • 240 bundles, its trough at 15 each;
  • foreman: Lugal-girizal;

    Reverse

    Sumerian
  • 5(gesz2) sa gi gu-nigin2-ba 1(u) 3(disz) sa-ta
  • ugula lugal-mu-ma-ag2

  • 3(gesz2) sa gi gu-nigin2-ba 5(disz) sa-ta
  • ugula lu2-(d)szara2 1(gesz'u) 3(gesz2) 4(u) sa gi gu-nigin2-ba 1(u) 5(disz) sa-ta ugula ur-(d)szul-pa-e3 szunigin 1(szar2) 2(gesz'u) 9(gesz2) 5(u) 4(disz) sa gi ga2-nun (gesz)ab-ba kux(_kwu147_)-ra mu ku3 gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation
  • 420 bundles of reed, its reeds: 13 bundles each;
  • foreman: Lugal-mumag;

  • 240 bundles of reed, its total: 5 bundles each;
  • foreman: Lu-Shara; 420 bundles of reed, its total: 15 bundles each, foreman: Ur-Shulpa'e; total: 184 bundles of reed, foreman: Abba-tools brought; year: "The silver throne of Enlil was fashioned."

    P115983: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) kusz lu2-(d)nin-szubur
  • 3(disz) kusz (d)er3-ra-ba-ni
  • 3(disz) kusz _nig2_-sza3-ge
  • 3(disz) kusz lu2-(d)utu
  • 3(disz) kusz ur!-aga3-sag-kal-la
  • 2(disz) kusz da-da ugula
  • lu2 (kusz)a-ga2-la2 nu-tuku

    AI Translation
  • 3 hides of Lu-Ninshubur,
  • 3 hides for Erra-bani,
  • 3 hides of ...,
  • 3 hides of Lu-Utu,
  • 3 hides of Ur-agasagkalla,
  • 2 hides of Dada, foreman;
  • one who does not have a agala sandal

    Reverse

    Sumerian

    erin2 kaskal-sze3 du ki ur-e11-e-ta kiszib3 da-da mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    for the troops on the campaign; from Ur-e'e, under seal of Dada; year: "The chair of Enlil was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    da-da dumu da-x-[x]

    AI Translation

    Dada, son of .

    P115984: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) gu-nigin2 pa-tar
  • lu2-dingir-ra dumu _arad2_-hux(_ri_)-la giri3 lugal-ma2-gur8-re nar

  • 7(gesz2) sa (gesz)ma-nu
  • AI Translation
  • 40 ...,
  • Lu-dingira, son of ARAD-hux, via Lugal-magure, the singer.

  • 60 bundles of tamarisk,
  • Reverse

    Sumerian

    gu-nigin2-ba 1(u) 2(disz)-ta

  • 1(gesz2) 3(u) sa pa-tar gu-nigin2-ba [...] 2(disz)-ta
  • lu2-ama-na di-ku5 giri3# a-a-ki-lu5-la kiszib3# ensi2-ka mu ku3 gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    its reeds: 12 each;

  • 210 bundles of ..., the gunigin-fold ... at 2 each;
  • Lu-ammana, judge, via Ayakilu, under seal of the governor; year: "The silver throne of Enlil was fashioned."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shulgi, strong man, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.

    P115985: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • 4(disz) sila4
  • 1(disz) sila4 gukkal
  • 1(disz) ud5
  • 1(disz) kir11 ga
  • AI Translation
  • 1 sheep,
  • 4 lambs,
  • 1 fat-tailed lamb,
  • 1 nanny goat,
  • 1 suckling female lamb,
  • Reverse

    Sumerian

    iti u4 1(u) 2(disz)-kam ki a-hu-we-er-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ezem-an-na mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    12th day, from Ahu-wer Shulgi-irimu received; month: "Festival of An," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 8(disz) udu
  • AI Translation
  • 8 sheep,
  • P115986: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) 2(asz) 2(barig) gur mu-sza
  • kiszib3 szesz-saga

  • 5(asz) gur sa2-du11 (d)nin-zabala3(ki) kiszib3 usz-mu
  • 1(u) 6(asz) 4(barig) 3(ban2) gur sze zi3 gu2-na
  • kiszib3 lugal-inim-gi-na

  • 3(u) gur sze gurx(|_sze-kin_|)
  • kiszib3 lugal-nig2-lagar-e [...] 4(asz) 2(barig) gur sze-ba ki ad-da lu2 ur3-ra [...] 5(disz) sila3 sa2-du11 (d)nin-ildu3-ma [...] _arad2#_-da [...] x

    AI Translation
  • 92 gur 2 barig, Musha;
  • under seal of Shesh-saga,

  • 5 gur, regular offerings of Nin-Zabala, under seal of Ushmu;
  • 16 gur 4 barig 3 ban2 barley flour, gu-na flour,
  • under seal of Lugal-inim-gina;

  • 30 gur of barley,
  • under seal of Lugal-nig-lagare ... 4 gur 2 barig barley rations, with Dada, the man of the urra-offering ... 5 sila3 regular offerings of Nin-ilduma ... ARADa .

    Column 2

    Sumerian
  • 2(barig) sze ur5-ra# [...]
  • 1(barig) sze ur5-ra x-[...]
  • 2(barig) sze ur5-ra zi3 [...]
  • 2(asz) sze ur5-ra# [...]
  • 1(barig) sze-ba aga3#-[us2 ...]
  • 4(asz) 4(ban2) x [...]
  • kiszib3 [...]

  • 3(asz) x-[...]
  • 3(u) 4(disz) [...]
  • 2(barig) [...]
  • 4(asz) [...]
  • x [...]

    AI Translation
  • 2 barig barley, ...,
  • 1 barig of barley, the urra-measure ...,
  • 2 barig barley, ... flour,
  • 2 gur of barley, ...,
  • 1 barig barley rations, ...,
  • 4 gur 4 ban2 .
  • under seal of ...;

  • 3: ...;
  • 34 ...,
  • 2 barig ...,
  • 4 ...,
  • ...;

    Column 1

    Sumerian
  • 2(asz) [...]
  • kiszib3 [...]

    AI Translation
  • 2 ...,
  • under seal of ...;

    Column 2

    Sumerian

    [szunigin ...] 2(asz) 4(barig) 3(ban2) sze ur5-ra zi3-da gur [szunigin ...] 1(u) 4(asz) 4(ban2) sze-ba iti-da gur [szunigin ...] 1(asz) 3(ban2) sze-ba za3-mu [szunigin ...] 2(asz) 2(barig) sze |_ku_xX|-ma [szunigin ...] 6(asz) sze-ba sza3-gu4 gur szunigin 5(asz) 2(barig) 4(ban2) 6(disz) sila3 sza3-sahar-ra szunigin 2(barig) sze-ba didli szunigin2# 6(asz) 3(barig) 2(ban2) sa2-du11 kas4 sze-bi 6(gesz2) 3(u) 3(asz) 2(barig) 5(ban2) 1(disz) sila3 gur sze gibil _gan2_ gu4 guru7 a-pi4-sal4(ki)-ta

    AI Translation

    total: ... 2 gur 4 barig 3 ban2 barley rations of flour; total: ... 14 gur 4 ban2 barley, monthly deliveries; total: ... 1 gur 3 ban2 barley, rations; total: ... 2 gur 2 barig barley, ...; total: ... 6 gur barley, oxen, total: 5 gur 2 barig 4 ban2 6 sila3 sahar-flour; total: 2 barig barley, regular offerings; total: 6 gur 3 barig 2 ban2, regular offerings, messengers; its barley: 73 gur 2 barig 5 ban2 1 sila3, new barley, field oxen, grain-fed, from Apisal;

    P115987: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(asz) gu2 9(disz) ma-na siki-gi
  • szu-esz18-dar na-gada

  • 1(u) 1(asz) gu2 3(u) 6(disz) 5/6(disz) ma-na
  • lu2-kal-la na-gada

  • 3(asz) gu2 5(u) 8(disz) 5/6(disz) ma-na
  • ur-gesz na-gada

  • 4(asz) gu2 1(u) 5/6(disz) ma-na
  • ma-an-ba na-gada

  • 5(asz) gu2 2(u) ma-na
  • hu-un-sa6-mu na-gada

    AI Translation
  • 7 talents 9 mana wool,
  • Shu-Ishtar, the herdsman;

  • 11 talents 36 5/6 mana
  • Lukalla, the herdsman;

  • 3 talents 48 5/6 mana
  • for Ur-gesh, the herdsman;

  • 4 talents 15/6 mana
  • ... of the land

  • 5 talents 20 minas
  • Hunsamu, the herdsman;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(asz) gu2 3(u) 1(disz) [ma-na]
  • ur-(d)szara2 na-gada szunigin 4(u) 4(asz) gu2 5(u) 7(disz) 1/2(disz) ma-na siki e2-kiszib3-ba kux(_kwu147_)-ra ki kas4-ta kiszib3 ensi2-ka iti pa4-u2-e mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation
  • 12 talents 31 minas
  • Ur-Shara, the Nagaba; total: 44 talents and 57 1/2 mana wool for the sealed house delivery, from Kas, under seal of the governor; month: "Pa'u'e," year: "The en-priestess of Eridu was installed."

    P115988: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) tug2 nig2-lam2 3(disz)-kam us2
  • ki-la2-bi 6(disz) 2/3(disz) ma-na

  • 2(disz) tug2 guz-za 4(disz)-kam us2
  • ki-la2-bi 9(disz) 2/3(disz) ma-na

    AI Translation
  • 3 nig2-lam textiles, 3rd quality,
  • Their weight: 6 2/3 minas.

  • 2 guzza garments, 4th quality,
  • Their weight: 9 2/3 minas.

    Reverse

    Sumerian

    tug2 ki-la2 tag-[ga] usz-bar (d)szu-(d)suen giri3 (d)nanna-ki-ag2 u3 ur-(d)ba-ba6 iti ezem-(d)li9-si4 mu en (d)inanna

    AI Translation

    garments, weighted, weavers of Shu-Suen, via Nanna-kiag and Ur-Baba; month: "Festival of Lisi," year: "The en-priestess of Inanna."

    P115989: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4
  • abzu-sze3

  • 1(disz) sila4 (d)inanna
  • 1(disz) sila4 an
  • a2 u4-te-na siskur2 lugal giri3 (d)suen-a-bu-szu [u4] 2(u)-kam

    AI Translation
  • 2 lambs,
  • to the Abzu;

  • 1 lamb for Inanna,
  • 1 lamb of An,
  • labor of the day, royal offering, via Sîn-abushu; 20th day.

    Reverse

    Sumerian

    [sza3 bala] ensi2 zimbir(ki) [ki lugal]-amar-ku3-ta [ba]-zi [sza3 unu](ki)-ga iti sze-sag11-ku5 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul

    AI Translation

    in the bala of the governor of Sippar, from Lugal-amar-ku'u booked out; in Uruk; month: "Harvest," year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba-ke4

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    (d)suen#-a-bi2# sagi _arad2_-da-ni-[ir] [in-na-ba]

    AI Translation

    Sîn-abi, cupbearer, is his servant.

    P115990: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga
  • ki nin-a-sze3 giri3 lugal-dalla

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed,
  • to Nina via Lugal-dalla;

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga nin-ga2 iti nesag?

    AI Translation

    booked out of the account of Ninga; month: "First fruits,"

    P115991: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gu4 niga sag-gu4
  • 4(disz) gu4 niga
  • esz3-esz3 e2-u4-sakar

  • 1(disz) gu4 niga
  • ki-(d)suen iti u4 3(u) la2 1(disz) ba-zal

    AI Translation
  • 3 oxen, grain-fed, first-class,
  • 4 grain-fed oxen,
  • eshesh temple of the Uaskar temple

  • 1 grain-fed ox,
  • from Ki-Suen; month: "Flight for the 29th day,"

    Reverse

    Sumerian

    ki a-hu-ni-ta na-sa6 i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi mu (d)szul-gi lugal-e ur-bi2-lum(ki) lu-lu-bu(ki) si-mu-ru-um(ki) u3 kar2-har(ki) asz-sze3 sag-du-bi szu-bur2-a bi2-in-ra-a

    AI Translation

    from Ahuni Nasa accepted; month: "Festival of Shulgi," year: "Shulgi the king erected Urbilum, Lulubu, Simurrum and Karhar, as its head was smashed,"

    P115992: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga 4(disz)-kam us2
  • (d)en-lil2

  • 1(disz) gu4 niga 4(disz)-kam us2
  • (d)nin-lil2 siskur2 gu-la sza3 nibru(ki) a2 u4-te-na

  • 1(disz) gu4 niga 4(disz)-kam us2 (d)nin-ti2-ug5-ga i3-si-in(ki)-ta du-ni
  • AI Translation
  • 1 grain-fed ox, 4th grade,
  • for Enlil;

  • 1 grain-fed ox, 4th grade,
  • For Ninlil, the great offering in Nippur, labor of the day,

  • 1 grain-fed ox, 4th grade, after Ninti-uga from Isin he built.
  • Reverse

    Sumerian

    sza3 puzur4-isz-(d)da-gan(ki) a2 ge6-ba-a lugal kux(_kwu636_)-ra u4 2(u) 3(disz)-kam ki puzur4-(d)en-lil2-ta ba-zi giri3 ip-qu2-sza szar2-ra-ab-du iti u5-bi2-gu7 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul

    AI Translation

    in Puzrish-Dagan, nighttime duty of the king, the 23rd day, from Puzrish-Enlil's account booked out; via Ipqusha, sharabdu; month: "Ubi feast," year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 3(disz) gu4
  • AI Translation
  • 3 oxen,
  • P115993: administrative tablet

    Lagash II (ca. 2200-2100 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    2(ban2@c) sze 2(ban2@c) ziz2 ad-da szusz3 muhaldim 2(ban2@c) sze

    AI Translation

    2 ban2 barley, 2 ban2 emmer, Adda, the cook, 2 ban2 barley,

    Reverse

    Sumerian

    puzur4-um zi-ga

    AI Translation

    puzurum, booked out;

    P115994: administrative tablet

    Lagash II (ca. 2200-2100 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(asz@c) tug2 aktum guz-za 1(asz@c) tug2 nig2-lam2 usz-bar

    AI Translation

    1 aktum-garment, guz-za-garment, 1 niglam-garment, weavers,

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)nin-pirig [zi]-ga [mu e2 (d)nin]-gir2-su [ba]-du3

    AI Translation

    Ur-Ningirg has received; year: "The house of Ningirsu was erected."

    P115995: administrative tablet

    Lagash II (ca. 2200-2100 BC) CDLI

    Sumerian

    1(asz@c) dug i3-nun# 3(asz@c) sila3 i3 _igi_-[x]-_ig_ x-x mu-[x]

    AI Translation

    1 jug of butter oil, 3 sila3 of ... oil ...,

    P115996: administrative tablet

    Lagash II (ca. 2200-2100 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(asz@c) sila4 (d)nin-gir2#-[su] 1(asz@c) masz2# x (d)nin-hur-sag

    AI Translation

    1 lamb for Ningirsu, 1 billy goat for Ninhursag,

    Reverse

    Sumerian

    1(asz@c) sila4 masz-szu-gid2-gid2# zi-ga

    AI Translation

    1 lamb, mash-shu-gidgid, booked out;

    P115997: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 2(u) nigin2 (gesz)al
  • 3(u) (gesz)tun
  • 3(u) (gesz)zu2-gal-lum
  • 1(u) 6(disz) (gesz)asalx(|_a-tu-nir_|) 1(disz) kusz3-ta
  • 2(u) (gesz)sza3-si ig
  • 3(u) (gesz)ab-ba 1(disz) kusz3-ta
  • 4(u) 8(disz) (gesz)tu-ru-na
  • 1(u) 5(disz) (gesz)sag-kul (gesz)nu-kusz2
  • 1(gesz2) 5(u) 4(disz) (gesz)epir 1(disz) kusz3-ta
  • 1(disz) (gesz)asalx(|_a-tu-nir_|) 3(disz) kusz3
  • sza3 bala-a

  • 3(u) gu2 (gesz)ma-nu
  • 1(gesz2) gu2 (gesz)asalx(|_a-tu-nir_|)
  • en eridu(ki) hun-e-de3 ma2-a ga2-ra

  • 8(gesz2) (gesz)ab-ba szu (uruda)|_sze-kin_|
  • 1(u) sa (u2)gug4
  • ma-an-sim zi3-gu-sze3 ki ur-e2-masz-ta

  • 3(u) (gesz)zu2-gal-lum
  • sza3 bala-a

  • 5(disz) (gesz)epir szu-du7-a
  • 3(disz) (gesz)tun
  • kasz-de2-a-sze3 ki ur-(d)szara2-ta

  • 2(u) (gesz)eme erin2
  • ki puzur4-i3-li2

  • 3(u) 6(disz) ma-na bur2
  • 1(u) 3(disz) (gesz)tukul pisan gid2-da e2-ba-an
  • [1(disz)] (gesz)[nu]-zu#-ri-um-ma
  • AI Translation
  • 20 bundles of pine needles,
  • 30 ...,
  • 30 ...,
  • 16 asalu-trees, 1 cubit each,
  • 20 door bolts,
  • 30 ..., 1 cubit each,
  • 48 thornbush trees,
  • 15 ..., ...,
  • 94 reed baskets, 1 cubit each,
  • 1 asalx, 3 cubits;
  • in the bala;

  • 30 talents of tamarisk,
  • 60 talents of asalu-wood,
  • Lord of Eridu, when you are to be hired on the boat,

  • 280 ..., hand-pulled,
  • 10 bundles of pomegranates,
  • Mansim, miller of flour, from Ur-Emash;

  • 30 ...,
  • in the bala;

  • 5 ...,
  • 3 strings,
  • for beer, from Ur-Shara;

  • 20 ewes,
  • from Puzur-ili;

  • 36 mana of flour,
  • 13 spears, long, for the Eban temple;
  • 1 ...,
  • Column 2

    Sumerian

    ki a-a-mu

  • 5(disz) (gesz)tukul pisan tab-ba e2-ba-an
  • 1(u) 3(disz) (gesz)dur2 pisan gid2-da e2-ba-an
  • 5(u) 8(disz) 1/2(disz) ma-na bur2
  • ki ur-sag-ku5

  • 6(gesz2) 5(u) pesz-murgu2
  • 3(gesz2) 1(u) 4(disz) pa (gesz)geszimmar
  • 3(u) ma-na bur2
  • ki lu2-kal-la-ta

  • 1(u) (gesz)u3-suh5 gi-musz
  • ki ab-ba-gi-na-ta

  • 1(u) (gesz)u3-suh5 mi-ri2-za ma2 1(gesz2) gur
  • mu gesz e2-szum nig2-dab5 gesz-kin-ti-sze3

  • 2(disz) (gesz)u3-suh5 _musz2_ u3-sar ig e2-sze3
  • 1(gesz2) (gesz)u3-suh5 mar gug2-sze3
  • ki lugal-ku3-zu-ta mu hu-uh2-nu-ri(ki)

  • 8(disz)? gesz-ur3
  • erinx(_kwu896_)?-dab5-sze3 kux(_kwu147_)-ra

  • 3(gesz2) 1(u) (gesz)ab-ba gid2-bi 2(disz) 1/2(disz) kusz3-ta
  • (gesz)szu (uruda)gurx(|_sze-kin_|)-sze3

  • 4(gesz2) 1(disz) sa (gesz)u2-bil2-la
  • 4(u) (gesz)u2-bil2-la 3(disz) kusz3-ta
  • e2-masz-a kux(_kwu147_)-ra

  • 1(gesz2) 3(u) (gesz)zu2-gal-lum
  • 3(u) la2 1(disz) (gesz)epir 5(disz) kusz3-ta
  • 3(u) (gesz)dur2 pisan im sar-ra 1(disz) 1/2(disz) kusz3-ta
  • 1(u) 2(disz) (gesz)epir 5(disz) kusz3-ta
  • 6(disz) nigin2 (gesz)al
  • sza3 bala-a

    AI Translation

    from A'amu;

  • 5 baskets of mixed fruit, for the 'house of the king';
  • 13 baskets of long baskets for the 'house of the king';
  • 58 1/2 mana of kashk cheese,
  • with Ur-sagku;

  • 420 suckling goats,
  • 144 trays of date palms,
  • 30 mana of kashk cheese,
  • from Lukalla;

  • 10 reed baskets for reeds;
  • from Abbagina;

  • 10 reed-beds, miriza, barge of 60 gur,
  • year: "The beams of the house of the nigdab were fashioned for the geshkinti-festival."

  • 2 ..., ..., door of the house;
  • 60 reed-cut trees, for the gug-service,
  • from Lugal-kuzu, year: "Huhnuri."

  • 8 ...,
  • to the troops brought;

  • 210 abba-woods, their length 2 1/2 cubits each,
  • for a gurgur-pole

  • 141 bundles of ubilla-wood,
  • 40 ubilla-woods, 3 cubits each,
  • to the Emasha temple brought;

  • 210 date palms,
  • 30 less 1 ewes, 5 cubits each,
  • 30 ... baskets, scribal art, 1 1/2 cubits each,
  • 12 ewes, 5 cubits each,
  • 6 bundles of reed,
  • in the bala;

    Column 3

    Sumerian

    ki ur-sila-luh-ta

  • 1(barig) 2(ban2) 3(disz) 2/3(disz) sila3 zi3 gu2-gal
  • nig2-dab5 gesz-kin-ti ki lugal-nig2-lagar-e-ta mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

  • 1(u) 1(disz) (gesz)dal (gesz)kun5
  • ki-a-nag ur-(d)namma-sze3 sza3 tum-malx(_tur3_)(ki)

  • 1(gesz2) (gesz)zu2-gal-lum
  • 1(gesz2) 1(u) (gesz)asalx(|_a-tu-nir_|) (gesz)tun
  • 7(disz) (gesz)epir szu-du7-a
  • 3(disz) (gesz)dur2 pisan gid2-da e2-ba-an
  • 5(disz) ma-na bur2
  • 2(gesz2) 2(u) (gesz)dur2 pisan im sar-ra 2/3(disz) kusz3-ta
  • 1(gesz2) (gesz)nu-kusz2
  • 5(disz) nigin2 (gesz)al zu2 se3-ga
  • 1(u) nigin2 (gesz)dim
  • ki ur-sila-luh u3 ur-e2-masz-ta sza3 bala-a

  • 1(u) 2(disz) (gesz)kab2-kul
  • (gesz)gu-za hal-bi-sze3 ki ku3-ga-ni-ta

  • 2(disz) (gesz)u3-luh (gesz)haszhur
  • 1(u) (gesz)u3-suh5 gi-musz
  • 2(u) (gesz)szum su-ma du
  • ki lu2-kal-la-ta mu sza-asz-ru(ki)

  • 3(disz) ma-na siki kur-ra (gesz)(ga)garig2-ak tug2 guz-za du
  • AI Translation

    from Ur-silaluh;

  • 1 barig 2 ban2 3 2/3 sila3 gu2-gal flour,
  • nigdab-offering of the geshkinti service, from Lugal-niglagare; year: "Enunugal of Inanna was installed."

  • 11 ..., a type of ladder
  • at the threshing floor of Ur-Namma in Tummal;

  • 60 cypress trees,
  • 210 asalu-wood, a type of tre
  • 7 ...,
  • 3 baskets of long baskets for the house-of-barges,
  • 5 mana of kashk cheese,
  • 210 baskets of sar dough, 2/3 cubit each,
  • 60 wooden reed baskets,
  • 5 bundles of ...,
  • 10 nigin2 of a reed
  • from Ur-silaluh and Ur-Emash, in bala;

  • 12 ...,
  • for the chair, its lower part, from Kugani;

  • 2 juniper trees,
  • 10 reed baskets for reeds;
  • 20 ...s, ...,
  • from Lukalla, year: "Shashru."

  • 3 minas of mountain wool, a scepter for a throne, a double-seat,
  • Column 4

    Sumerian

    nig2-kesz2 sa2-bi2-tum ki ur-(d)nin-tu-ta mu ku3 gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

  • 2(gesz2) (gesz)ab-ba szu (uruda)|_sze-kin_|
  • 1(asz) gu2 (u2)|_zi&zi_|-sze3
  • e2-masz-a kux(_kwu147_)-ra ki ur-(d)szara2-ta

  • 1(u) pesz-murgu2
  • 3(u) pa (gesz)geszimmar
  • sza3 e2 szu-szum2-ma

  • 1(u) 2(disz) ma-na bur2
  • ki lu2-kal-la-ta mu en eridu(ki) ba-hun

  • 4(disz) (gesz)haszhur 2(disz) kusz3-ta
  • 5(disz) (gesz)gesztin? 2(disz) kusz3-ta
  • 5(disz) (gesz)gesztin? (gesz)haszhur 1(disz) 1/2(disz) kusz3-ta
  • 1(u) (gesz)gesztin? (gesz)haszhur 1(disz) kusz3-ta
  • gesz gu2 ne sag ama ga-ri2-sze3

  • 1(u) (gesz)haszhur gag lu-la2 2/3(disz) kusz3-ta
  • 5(disz) (gesz)me-gid2 (gesz)haszhur 4(disz) 1/2(disz) kusz3-ta
  • 2(u) (gesz)tun
  • 3(u) (gesz)me-gid2 sze-du10
  • 1(gesz2) pesz-murgu2
  • 2(gesz2) pa (gesz)geszimmar
  • ki lu2-kal-la-ta mu (d)szu-(d)suen lugal kiszib3 a-gu

  • 1(u) 8(disz) (gesz)u3-suh5 a-ra ma2 1(gesz2) gur
  • 1(u) la2 1(disz) (gesz)u3-suh5 a-ra ma2 2(gesz2) gur
  • 3(disz) (gesz)a-da ma2 1(gesz2) gur
  • ki lugal-uszurx(|_lal2-tug2_|)-ta

    AI Translation

    the debts of the sabitum account, from Ur-Nintu; year: "The silver chair of Enlil was fashioned."

  • 240 ..., hand-pulled,
  • 1 talent of ...-plant,
  • to the Emasha delivery, from Ur-Shara

  • 10 ...,
  • 30 jars of date palms,
  • in the house of Shu-shumma;

  • 12 mana of flour,
  • from Lukalla; year: "The high-priestess of Eridu was hired."

  • 4 apple trees, 2 cubits each,
  • 5 grapes, 2 cubits each,
  • 5 grapes and 1 1/2 cubits each,
  • 10 grapes and 1 cubit each,
  • ... of the head of the mother to the threshing floor

  • 10 hasper apples, 2/3 cubit each,
  • 5 reed baskets of apple trees, 4 1/2 cubits each,
  • 20 ...,
  • 30 ... wagons,
  • 60 pigeons,
  • 240 bundles of date palms,
  • from Lukalla; year: "Shu-Suen is king." Sealed tablet of Agu.

  • 18 reed-cutting beams, for barges of 60 gur each,
  • 9 reed-beds, for the barge, 200 gur,
  • 3 ada boats, 60 gur capacity,
  • from Lugal-ushur;

    Column 5

    Sumerian
  • 1(gesz2) (gesz)a-da ma2 2(gesz2) gur
  • 1(gesz2) (gesz)a-da ma2 1(gesz2) gur
  • ki guru7-ta

  • 5(disz) pesz-murgu2
  • ki lu2-kal-la-ta mu hu-uh2-nu-ri(ki) kiszib3 lu2-sa6-i3-zu

  • 9(gesz2) 5(u) 3(disz) sa pa-ku5
  • gu-nigin2-ba 5(disz)-ta giri3 ur-(d)nu-musz-da

  • 6(gesz2) 4(u) nigin2 (gesz)ma-nu
  • gu-nigin2-ba 1(u) 7(disz)-ta giri3 e2-ur2-bi

  • 2(gesz2) sa pa-ku5 (gesz)asalx(|_a-tu-nir_|)
  • gu-nigin2-ba 3(disz)-ta giri3 lu2-giri17-zal

  • 7(gesz2) 3(u) nigin2 (gesz)ma-nu
  • gu-nigin2-ba 4(disz) 1/2(disz)-ta

  • 1(gesz2) 4(u) nigin2 pa-ku5
  • gu-nigin2-ba 3(disz)-ta

  • 4(disz) (gesz)dal
  • 3(gesz2) (gesz)u2-bil2-la
  • sa-ba ur2 1(u) 7(disz)-ta

  • 2(gesz2) 2(u) sa pa-ku5
  • gu-nigin2-ba 6(disz)-ta

  • 2(gesz2) sa pa-ku5
  • gu-nigin2-ba 5(disz)-ta giri3 e2-ki 1(gesz'u) 4(gesz2) 3(u) 1(disz) sa pa-ku5 gu-nigin2-ba 3(disz) 1/2(disz)-ta

  • 8(disz) (gesz)dal
  • giri3 dingir-bu3-zi

  • 2(gesz2) 3(u) 6(disz) sa pa-ku5
  • gu-nigin2-ba 3(disz)-ta

  • 1(u) 2(disz) gu-nigin2 pa-ku5
  • 6(disz) (gesz)dal
  • giri3 ku3-(d)szara2

    AI Translation
  • 60 ada boats, 200 gur capacity,
  • 60 ada boats, 60 gur capacity,
  • from the grain-fed threshing floor;

  • 5: Poshmurgu,
  • from Lukalla; year: "Huhnuri." Sealed tablet of Lu-sa-izu.

  • 133 bundles of pomegranates,
  • its beams: 5 each, via Ur-Numushda;

  • 420 bundles of tamarisk,
  • its ... at 17 each, via E-urbi;

  • 240 bundles of a twig of asalx,
  • its beams: 3 each, via Lu-girizal;

  • 420 bundles of tamarisk,
  • its beams: 4 1/2 each,

  • 240 bundles of pomegranates,
  • its trough at 3 each;

  • 4 beams,
  • 240 ubilla-wood,
  • its length at 17 layers,

  • 210 bundles of pomegranates,
  • its beams at 6 each;

  • 240 bundles of pomegranates,
  • its barley: 5 each; via Eki: 121 bundles, threshed; its barley: 3 1/2 each;

  • 8 beams,
  • via Dingir-buzi;

  • 126 bundles of pomegranates,
  • its trough at 3 each;

  • 12 ...,
  • 6 beams,
  • via Ku-Shara;

    Column 1

    Sumerian
  • 6(gesz2) 4(u) sa pa-ku5
  • gu-nigin2-ba 3(disz)-ta

  • 1(gesz2) 2(u) nigin2 (gesz)ma-nu
  • gu-nigin2-ba 3(disz)-ta

  • 4(disz) (gesz)dal 1(u) sa (u2)|_zi&zi_|-sze3
  • giri3 ur-e2-nun-na

  • 1(gesz2) 1(u) 2(disz) sa pa-ku5 gu-nigin2-ba 3(disz)-ta
  • 4(disz) (gesz)dal 2(u) sa (u2)|_zi&zi_|-sze3
  • giri3 ur-e2-diri ka i7 en-uri3-gal

  • 1(gesz2) 3(u) nigin2 (gesz)ma-nu
  • gu-nigin2-ba 4(disz)-ta gu-nigin2 2(disz) 5/6(disz) (gesz)ma-nu gu-nigin2 2(u) 8(disz) 5/6(disz) pa-ku5

  • 3(u) 6(disz) sa pa-ku5 gu-nigin2-ba 4(disz)-ta
  • giri3 i7-pa-e3

  • 1(gesz2) (gesz)dur2 pisan 1(disz) (gesz)dal
  • ki ur-e2-masz-ta 2(gesz'u) 6(gesz2) 3(u) 2(disz) sa (gesz)ma-nu gu-nigin2-ba 1(u) 5(disz) sa-ta

  • 6(disz) pa-ku5 (gesz)asalx(|_a-tu-nir_|)
  • gu-nigin2-ba 5(disz) 1/2(disz)-ta

  • 4(disz) (gesz)dal 5(gesz'u) sa (gesz)ma-nu
  • gu-nigin2-ba 1(u) 5(disz) sa-ta

  • 4(disz) (gesz)dal
  • ki ur-(d)szara2-ta

  • 1(u) 2(disz) (gesz)dal (gesz)asalx(|_a-tu-nir_|)
  • ga2-nun e2-te-na-ka kux(_kwu147_)-ra ki lugal-ma2-gur8-re-ta

  • 1(gesz2) 6(disz) dug 3(ban2)
  • 4(disz) i3-in-gal2
  • 1(u) dug udul2 muru13
  • 5(disz) dug sag-ga2
  • 2(disz) dug a-_ne_
  • 5(disz) dug sila3 sag-ga2
  • 2(u) 2(disz) dug nig2 5(disz) sila3
  • AI Translation
  • 420 bundles of pomegranates,
  • its trough at 3 each;

  • 60 nigin2 manu-wood,
  • its trough at 3 each;

  • 4 ..., 10 bundles of ...-plant,
  • via Ur-Enuna;

  • 92 bundles of ..., the guniginba-measure at 3 each;
  • 4 ..., 20 bundles of ...-plant,
  • via Ur-Ediri, at the mouth of the Euphrates, Enurigal;

  • 60 nigin2 manu-wood,
  • its weight: 4 each; its weight: 2 5/6 manu; its weight: 28 5/6 mana;

  • 36 bundles of ..., its ... at 4 each;
  • via Ipa'e;

  • 60 baskets of figs, 1 basket of figs,
  • from Ur-Emash; 142 bundles of musuku-wood, the guniginba-measure: 15 bundles each;

  • 6 ... of asalu-wood,
  • its beams: 5 1/2 each,

  • 4 beams, 450 bundles of ...,
  • its reeds: 15 bundles each,

  • 4 beams,
  • from Ur-Shara;

  • 12 ..., ...,
  • to the storehouse of Etena delivered; from Lugal-magure

  • 66 jugs, 3 ban2 = 30 sila3 each
  • 4 mana wool for Igingal;
  • 10 jugs of muru-flour,
  • 5 jugs of head-water,
  • 2 jugs of a-ne-flour,
  • 5 jugs of first quality beer,
  • 22 jugs of fig-beer, 5 sila3 each,
  • Column 2

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(disz) dug nig2 2(disz) sila3
  • 4(disz) dug nig2 a szu-_di_
  • 4(disz) dug am-am-da-du3
  • 7(disz) sila3 banda3(da)
  • ki i7-pa-e3-ta

  • 4(u) dug sila3 sa2-du11
  • 1(u) 2(disz) dug sila3 za3-hi-li
  • 5(disz) dug ma-al-tum
  • 1(gesz'u) 4(gesz2) 1(u) 4(disz) sila3 sa2-du11 ki lu2-kal-la-ta mu en-unu6-gal

  • 8(disz) (gesz)dal
  • 2(szar2) 1(gesz'u) sa (gesz)ma-nu gu-nigin2-ba 1(u) 3(disz)-ta

  • 5(disz) sa pa-ku5
  • gu-nigin2-ba 4(disz)-ta ki ur-sila-luh-ta mu hu-uh2-nu-ri(ki) 2(gesz'u) sa (gesz)ma-nu gu-nigin2-ba 1(u) 7(disz)-ta gu-nigin2-bi 1(gesz2) 1(u) 2/3(disz) 1(gesz'u) 1(gesz2) 4(u) nigin2 pa-ku5 gu-nigin2-ba 4(disz) 1/2(disz)-ta gu-nigin2-bi 2(gesz2) 3(u)

  • 1(u) gu2 (gesz)asalx(|_a-tu-nir_|)
  • gar-sza-na(ki)-ta e2-te-na-sze3 1(gesz'u) 5(disz) nigin2 (gesz)ma-nu gu-nigin2-ba 4(disz)-ta 2(gesz'u) 2(gesz2) 7(disz) nigin2 pa-ku5 gu-nigin2-ba 4(disz)-ta ki ur-(d)szara2-ta 4(gesz'u) 8(gesz2) 1(u) 8(disz) sa pa-ku5 gu-nigin2-ba 4(disz)-ta 1(gesz'u) 7(gesz2) 3(u) 4(disz) sa (gesz)ma-nu gu-nigin2-ba 1(u) 5(disz)-ta

    AI Translation
  • 9 jugs of figs, 2 sila3 each,
  • 4 jugs of water from Shu-Di;
  • 4 jugs of Amamdadu-wort,
  • 7 sila3 of spelt,
  • from Ipa'e;

  • 40 jugs of beer rations,
  • 12 jugs of zahili-flour,
  • 5 jugs of maltum-seeds,
  • 94 sila3 regular offerings, from Lukalla, year: "Enunugal."

  • 8 beams,
  • 420 bundles of ..., each 13 bundles each;

  • 5 bundles of pomegranates,
  • its capacity: 4 at the disposal of Ur-silaluh; year: "Huhnuri." 420 bundles of reeds, its capacity: 17 at the disposal of Manu; its capacity: 97 2/3; 420 bundles of paku-wood; its capacity: 4 1/2 at the disposal of Paku; its capacity: 210 bundles of reeds;

  • 10 talents of asalû-wood,
  • from Garshana to Etena; 115 bundles of manu-wood, its length 4 units each, 147 bundles of paku-wood, its length 4 units each, from Ur-Shara; 188 bundles of paku-wood, its length 4 units each, 184 bundles of manu-wood, its length 15 units each,

    Column 3

    Sumerian

    2(gesz'u) 8(gesz2) 4(u) sa (gesz)ma-nu gu-nigin2-ba 1(u)-ta 1(gesz'u) 4(gesz2) 4(u) sa (gesz)ma-nu gu-nigin2-ba 1(u) 2(disz)-ta

  • 3(u) sa (u2)|_zi&zi_|-sze3
  • giri3 lu2-igi-sa6-sa6 ga2-nun nag-su(ki)-ta 1(szar2) 2(gesz'u) 9(gesz2) sa (gesz)ma-nu gu-nigin2-ba 1(u) 3(disz)-ta gesz-(kusz)ummu3-ta

  • 2(u) sa (u2)|_zi&zi_|-sze3
  • 1(gesz2) 3(u) sa pa-ku5
  • gu-nigin2-ba 4(disz)-ta giri3 ur-(d)nu-musz-da 2(gesz'u) sa (gesz)ma-nu gu-nigin2-ba 1(u) 2(disz)-ta

  • 5(gesz2) sa pa-ku5
  • gu-nigin2-ba 4(disz)-ta

  • 4(disz) (gesz)dal giri3 ur-(gesz)gigir
  • 1(u) 6(disz) (gesz)dal giri3 ur-saga
  • 1(gesz'u) sa (gesz)ma-nu gu-nigin2-ba 1(u)-ta giri3 lu2-saga

  • 5(gesz2) sa (gesz)ma-nu gu-nigin2-ba 1(u)-ta
  • 1(u) gu2 (gesz)ab-ba
  • giri3 lu2-dingir-ra

  • 5(gesz2) 4(u) 5(disz) sa pa-ku5
  • gu-nigin2-ba 4(disz)-ta

  • 5(asz) gu2 (gesz)ab-ba
  • 3(gesz2) (gesz)e2-da
  • giri3 gu-du-du 1(gesz'u) 1(gesz2) sa pa-ku5 gu-nigin2-ba 4(disz)-ta giri3 lu2-du10-ga nag-su(ki)-ta ki ur-sila-luh-ta mu sza-asz-szu2-ru(ki)

    AI Translation

    420 bundles of manu-wood, each 10 each; 420 bundles of manu-wood, each 12 each;

  • 30 bundles of ...-plant,
  • via Lu-igisasa, from the storage facility of Nagsu; 900 bundles of musuku-wood, its guniginba barley: 13 bundles each, from the kishummu-wood;

  • 20 bundles of ...-plant,
  • 210 bundles of pomegranates,
  • its barge: 4 each, via Ur-Numushda; 240 bundles of logs, its barge: 12 each;

  • 420 bundles of pomegranates,
  • its beams: 4 each;

  • 4 ladders, via Ur-gigir;
  • 16 ladders, via Ur-saga;
  • 60 bundles of ..., each 10 bundles, via Lu-saga;

  • 450 bundles of ..., each 10 bundles;
  • 10 talents of apsû-wood
  • via Lu-dingira;

  • 185 bundles of pomegranates,
  • its beams: 4 each;

  • 5 talents of abba-wood,
  • 240 eda-woods,
  • via Gududu; 610 bundles of guniginba-containers, 4 each; via Luduga, from Nagsu; from Ur-silaluh; year: "Shashuru."

    Column 4

    Sumerian
  • 4(u) 4(disz) gesz-ur3 mu bi2-tum-ra-bi2-um(ki)
  • ki ur-sila-luh-ta kiszib3 ur-(d)nu-musz-da 3(gesz'u) gesz pa-ku5 (gesz)asalx(|_a-tu-nir_|) gu-nigin2-ba 4(disz)-ta

  • 4(disz) sa (gesz)ma-nu
  • gu-nigin2-ba 3(disz)-ta

  • 2(gesz2) 2(u) sa (gesz)szinig
  • gu-nigin2-ba 5(disz)-ta

  • 1(u) (gesz)dal
  • ga2-nun gesz-(kusz)ummu3 kux(_kwu147_)-ra ki lugal-iti-da-ta

  • 2(u) 1/3(asz) gu2 (gesz)ma-nu
  • 3(u) gu2 (gesz)asalx(|_a-tu-nir_|)
  • ki lu2-he2-gal2-ta

  • 7(disz) (gesz)u3-suh5 gi-musz
  • 1(gesz2) (gi)kid szer7-ru-um
  • ki-la2-bi 1(u) 3(disz) 1/3(disz) gin2 ki ur-e11-e-ta mu hu-uh2-nu-ri(ki)

  • 8(gesz2) sa (gesz)asalx(|_a-tu-nir_|)
  • gu-nigin2-ba 5(disz)-ta

  • 3(disz) (gesz)dal
  • ki ur-(d)szara2 dumu _arad2_-ta giri3 ur-saga ugula mu sza-asz-ru(ki) kiszib3 lu2-igi-sa6-sa6

  • 4(u) (gesz)haszhur nigin2 (gesz)tun
  • 1(gesz2) 4(u) (gesz)u3-suh5 mi-ri2-za
  • 7(disz) (gesz)u3-suh5 gi-musz
  • mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

  • 1(gesz2) (gesz)kab2-kul
  • 2(u) 8(disz) (gesz)haszhur tag e2-mar-uru5?
  • AI Translation
  • 44 ..., year: "Bitum-rabium."
  • from Ur-silaluh, under seal of Ur-Numushda; 420 reeds cut from the asalx, its gu-nigin-measure: 4 each;

  • 4 bundles of tamarisk,
  • its trough at 3 each;

  • 210 bundles of tamarisk,
  • its beams at 5 each;

  • 10 wooden reeds,
  • delivery of the storage facility of the gesh-ummu-vessel, from Lugal-itida;

  • 20 talents of tamarisk,
  • 30 talents of asalû-wood,
  • from Lu-hegal;

  • 7 reed baskets for reeds,
  • 60 reed mats for shirrum,
  • their weight: 13 1/3 shekels; from Ur-e'e year: "Huhnuri."

  • 60 bundles of juniper,
  • its beams at 5 each;

  • 3 wooden trays,
  • from Ur-Shara, son of ARAD, via Ur-saga, foreman; year: "Shashru." under seal of Lu-igi-sasa;

  • 40 dates, ...,
  • 240 ushuh-wood, miriza-wood,
  • 7 reed baskets for reeds,
  • year: "The boat of Enki was caulked."

  • 60 ...s,
  • 28 hashu-trees, the tag of the Emar-Uru?,
  • Column 5

    Sumerian
  • 4(u) 2(disz)# (gesz)haszhur nigin2 (gesz)tun
  • 4(disz) (gesz)gesztin? 3(disz) kusz3-ta
  • 8(disz) (gesz)gesztin? 2(disz) kusz3-ta
  • 6(disz) (gesz)gesztin? 1(disz) kusz3-ta
  • 1(u) 7(disz) gesz pa-ku5 (gesz)gesztin? 1(disz) kusz3-ta
  • 1(u) 5(disz) (gesz)u3-suh5 (gesz)e2-dim
  • 4(u) 5(disz) (gesz)u3-suh5 gi-musz
  • kiszib3 a-gu kiszib3 ugu2-a ga2-ga2 gesz gi ki lu2-kal-la-ta lugal-nesag-e ba-an-dab

    AI Translation
  • 42 dates, ...,
  • 4 ? grapes, 3 cubits each,
  • 8 grapes, 2 cubits each,
  • 6 grapes, 1 cubit each,
  • 17 ... grapes, 1 cubit each,
  • 15 reed reeds, edim-wood,
  • 45 reed reeds, gmush-wood,
  • under seal of Agu; under seal of Ugu'a, to be carried out; reeds from Lukalla Lugal-nesage took;

    P115998: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 2(gesz2) 1(u) 2(disz) ninda gid2 3(disz) kusz3 dagal 1(disz) kusz3 bur3
  • sahar-bi 3(u) 3(disz) sar e si-ga pa4 siki?-an-na kab2-ku5 5(disz)-am3

  • 2(disz) 1/3(disz) sar sahar
  • ba-an-si e nin-a

  • 2(u) 3(disz) ninda gid2 1/2(disz) ninda dagal 1(disz) kusz3 bur3
  • sahar-bi 1(u) 1(disz) 1/2(disz) sar u2 _kin_-a-bi 3(disz) 5/6(disz) sar e muru13 usz2-a sahar si-ga kab2-ku5 usz2 e muru13-ka 3(disz)-am3

  • 1(u) 7(disz) sar sahar ba-an-si
  • pa4 1(disz)-am3

  • 3(u) 3(disz) ninda gid2-bi 2(disz) kusz3 dagal-bi 1/2(disz) kusz3 bur3-bi
  • sahar-bi 2(disz) 2/3(disz) sar 5(disz) gin2 pa4 1(disz)-am3

    AI Translation
  • 142 ninda the length, 3 cubits the width, 1 cubit the depth,
  • its soil: 33 sar; ..., ..., ..., the gate; 5 ...,

  • 2 1/3 sar of earth,
  • ... of the lady

  • 23 ninda the length, 1/2 ninda the width, 1 cubit the depth,
  • its soil: 11 1/2 sar; its ...: 3 5/6 sar; the muru-wall collapsed; the soil was piled up, the kiln collapsed; the muru-wall collapsed; 3 times

  • 17 sar of earth he dug;
  • total: 1.

  • 33 ninda its length 2 cubits its width 1/2 cubit its depth
  • its soil: 2 2/3 sar 5 shekels, in total 1 volume-shekel;

    Column 2

    Sumerian
  • 5(u) ninda gid2-bi 1(disz) kusz3# [dagal]-bi 1/2(disz) kusz3 bur3-bi
  • sahar-bi 2(disz) sar 5(disz)# [gin2] pa4-a-da-ga ba#-[al-la]

  • 3(u) 5(disz) ninda gid2 3(disz) kusz3 dagal 1(disz) kusz3 bur3
  • sahar-bi 8(disz) 2/3(disz) sar 5(disz) gin2

  • 2(u) 3(disz) 1/2(disz) ninda gid2 2(disz) kusz3 dagal 1(disz) kusz3 bur3
  • sahar-bi 3(disz) 5/6(disz) sar 5(disz) gin2

  • 3(u) 2(disz) ninda gid2 1/2(disz) ninda dagal 1/2(disz) kusz3 bur3
  • sahar-bi 8(disz) sar e si-ga a-sza3 igi-e2-a

  • 1(gesz2) 5(disz) ninda gid2 2(disz) kusz3 dagal 1(disz) kusz3 bur3
  • sahar-bi 1(u) 5/6(disz) sar kab2-ku5 9(disz)-am3

  • 1(u) 5(disz) sar sahar ba-an#-[si]
  • gu2 i7 i3-szum2-[x]-ma a-sza3 _ab_-gibil-la

    AI Translation
  • 50 ninda its length is 1 cubit, its width is 1/2 cubit, its depth is
  • its soil: 2 sar 5 shekels; Pa'adaga has cleared;

  • 35 ninda the length, 3 cubits the width, 1 cubit the depth,
  • its soil: 8 2/3 volume-sar 5 volume-shekels;

  • 23 1/2 ninda the length, 2 cubits the width, 1 cubit the depth,
  • its soil: 3 5/6 sar 5 shekels;

  • 32 ninda the length, 1/2 ninda the width, 1/2 cubit the depth,
  • its soil: 8 sar, ..., field of Igi-ea;

  • 65 ninda the length, 2 cubits the width, 1 cubit the depth,
  • its soil: 15/6 sar; the threshing floor: 9 gur;

  • 15 sar of earth he dug;
  • the bank of the river he gave to ..., and the field "Abgibilla"

    Column 1

    Sumerian

    kab2-ku5 5(disz)-am3

  • 7(disz) sar sahar ba-an-si
  • a-sza3 e2-duru5-ba-zi kab2-ku5 5(disz)-am3

  • 6(disz) 1/2(disz) sar sahar ba-an-si
  • a-sza3 dal-ba-na a2 7(disz) 1/2(disz) gin2-ta szunigin 2(gesz2) 1(u) 2(disz) 1/2(disz) sar sahar [a2] 7(disz)# 1/2(disz) gin2-ta [a2]-bi#? 1(gesz'u)# 6(gesz2)# 1(u)! [6(disz) u4 1(disz)-sze3]

    AI Translation

    the gate is 5,

  • 7 sar of soil was dug;
  • field of the Eduru-bazi, canal-caulked; 5 units;

  • 6 1/2 sar of soil was dug;
  • field Dalbana, labor: 7 1/2 shekels per day; total: 142 1/2 sar earth, labor: 7 1/2 shekels per day, its labor: 660 6 workdays;

    Column 2

    Sumerian

    [szunigin 1(gesz'u)] 7(gesz2) 4(u) a2 gurusz u4 1(disz)-sze3 [x] zi-ga giri3# u3-s,i-nu-ri dub-sar ki ku-li szabra-ta ba-zi# mu (d)amar-[(d)suen] lugal#-[e] ur-bi2-lum#[(ki)] mu-[hul]

    AI Translation

    total: 420 workdays, male laborers, x booked out, via Ushinuri, scribe, from Kuli, the chief household administrator, booked out; year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    P115999: administrative bulla

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Surface a

    Sumerian

    e2-tum zi-ga ki na-sa6 iti u5-bi2-gu7 mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    the storehouse booked out, from Nasa; month: "ubi feast," year: "Amar-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma

    AI Translation

    Shulgi, strong man, king of Ur,

    Column 2

    Sumerian

    na-ra-am-i3-li2 sukkal i3-du8 _arad2_-zu

    AI Translation

    Naram-ili, messenger, gatekeeper, is your servant.