AICC / Publications / p117

P117000: administrative tablet

Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

Obverse

Sumerian
  • 2(barig) nig2-ar3-ra du
  • ki lugal-ku3-zu-ta lugal-ur2-ra-ni szu# ba-ti [sza3] bala [iti sze]-kar#?-gal2-la

    AI Translation
  • 2 barig of refined emmer,
  • from Lugal-kuzu did Lugal-urani receive; in the bala; month: "Barley at the quay,"

    Reverse

    Sumerian

    mu lu-lu-bu-um(ki)

    AI Translation

    year: "Lullubum."

    P117001: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(asz) 1(barig) 4(ban2) nig2-ar3-ra du gur lugal
  • ki ur-sa6-ga i-di3-a-bu-um

    AI Translation
  • 4 gur 1 barig 4 ban2 of nigarra-flour, regular offering, royal measure,
  • from Ursaga, Idi-abuum

    Reverse

    Sumerian

    szu ba#-[ti] sza3# unu#(ki#)-ga iti u5-bi2-gu7 mu (d)amar-(d)suen lugal-e

    AI Translation

    received; in Uruk; month: "ubi feast," year: "Amar-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    i-di3-[a-bu-um] dumu na-[...] lu2 [...]

    AI Translation

    Idiabuum, son of Na-..., man of .

    P117002: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...]

  • 1(asz) 2(barig) 3(ban2) dabin gur
  • na-ap-ta2-[num2] u4 1(u) la2 1(disz)-kam ki i-la-ak-nu-id

    AI Translation

  • 1 gur 2 barig 3 ban2 dabin flour,
  • Naptanum, the 9th day, from Ilaknu'id;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 (d)szul-gi-dingir-mu ma2 _ga2_? mah iti ezem-me-ki-gal2 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    under seal of Shulgi-dingirmu, barge ...; month: "Festival of Mekigal," year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)szul-gi-dingir-mu dub-sar dumu ha-lu-lu-a

    AI Translation

    Shulgi-dingirmu, scribe, son of Halulua.

    P117003: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) ninda du
  • nu-la2 na-ap-ta2-num2 u4 7(disz)-kam

    AI Translation
  • 10 ninda regular quality,
  • not yet accounted for, Napatanum, 7th day.

    Reverse

    Sumerian

    ki u18-ni kiszib3 (d)szul-gi-dingir-mu iti ezem-me-ki-gal2 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    from Uni, under seal of Shulgi-dingirmu; month: "Festival of Mekigal," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)szul-gi-dingir-mu dub-sar dumu ha-lu-lu-a

    AI Translation

    Shulgi-dingirmu, scribe, son of Halulua.

    P117004: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(barig) 1(ban2) ninda du
  • na-ap-ta2-num2 [zi]-ga lu2-usz-gi-na [kiszib3] lu2#-dingir-ra

    AI Translation
  • 4 barig 1 ban2 regular quality bread,
  • Naptanum, booked out of the account of Lu-ushgina, under seal of Lu-dingira;

    Reverse

    Sumerian

    u4# 1(u)-kam iti munu4-gu7 mu us2-sa ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    10th day, month: "Malt feast," year after: "The boat of Dara-abzu was caulked."

    P117005: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) 2(barig) 3(ban2) ninda du gur
  • zi-ga ur-sze-il2-la kiszib3 ur-e2-ninnu u4 3(disz)-kam

    AI Translation
  • 2 gur 2 barig 3 ban2 regular bread,
  • booked out of the account of Ur-she'ila, under seal of Ur-Eninnu; 3rd day;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-numun mu us2-sa ma2 ba-dim2

    AI Translation

    month: "Sowing," year after: "The boat was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-e2-ninnu dub-sar dumu pa3-da

    AI Translation

    Ur-Eninnu, scribe, son of Pada.

    P117006: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 4(disz) ninda du
  • ki er3-ra-ma-lik dingir-su-ra-bi2 szu ba-ti iti szu-esz3

    AI Translation
  • 14 ninda regular quality,
  • from Erra-malik, Ili-surabi received; month: "shu'esh;"

    Reverse

    Sumerian

    mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    year: "Enunugal of Inanna was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    dingir-su-ra-bi2! dub-sar

    AI Translation

    Ilshu-rabi, scribe.

    P117007: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(asz) sze gur lugal
  • lu2-(d)utu dumu ur-(d)iszkur-ke4 szu ba-ti ki ur-(d)iszkur-ta

    AI Translation
  • 12 gur barley, royal measure,
  • Lu-Utu, son of Ur-Adad, received from Ur-Adad;

    Reverse

    Sumerian

    iti [mu-szu]-du7 mu [ki-masz](ki) ba-hul mu us2-sa-bi

    AI Translation

    month: "mushudu," year: "Kimash was destroyed," year after that.

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(asz) [sze gur]
  • kiszib3 [lu2-(d)utu] dumu [ur-(d)]iszkur ki ur-(d)iszkur nu-(gesz)kiri6-ta

    AI Translation
  • 12 gur of barley,
  • under seal of Lu-Utu, son of Ur-Adad, from Ur-Adad the gardener;

    Reverse

    Sumerian

    iti mu-szu-du7 mu ki-masz(ki) ba-hul mu us2-sa-[bi]

    AI Translation

    month: "Mushudu," year: "Kimash was destroyed," year after that.

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)utu [dumu?] ur-(d)iszkur

    AI Translation

    Lu-Utu, son? of Ur-Adad.

    P117008: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] [... ki x?]-ku3#-ga-ni-ta

  • 2(gesz2) 2(u) 1(disz) ninda du
  • ki u4-de3-nig2-sa6-ga-ta

  • 1(gesz2) 3(u) ma2 ur-mes-ta
  • 5(ban2) 2(disz) 2/3(disz) sila3 ninda du
  • ki (d)utu-ba-e3-ta szunigin 8(asz) 4(barig) 1(ban2) gur sze bala-bi 8(gesz2) 4(u) 1(disz) szunigin 1(gesz2) ninda gesz-asz sze bala-bi 1(barig) szunigin 1(asz) 3(barig) 3(ban2) 8(disz) sila3 ninda saga igi-5(disz)-gal2-bi 1(barig) 4(ban2) 3(disz) 1/2(disz) sila3 6(disz) gin2 gur szunigin 3(asz) 1(barig) 1(ban2) 8(disz) sila3 ninda du

  • 3(asz) 3(barig) 3(ban2) 9(disz) 1/2(disz) sila3 6(disz) gin2
  • igi-5(disz)-gal2-bi 1(barig) 5(ban2) 4(disz) 2/3(disz) sila3 2(disz) gin2 szunigin 2(gesz'u) 3(u) 5(asz) 3(barig) 1(ban2)? 1/3(disz) [sila3 ...] sze-bi 3(gesz'u) 3(asz) 2(ban2) 4(disz) (sila3) gin2 gur

    AI Translation

    ... from ...-kugani

  • 121 double-hides
  • from Ude-nigsaga;

  • 90 boats of Ur-mes each,
  • 5 ban2 2 2/3 sila3 regular bread,
  • from Utu-ba'e; total: 8 gur 4 barig 1 ban2 barley, its bala; 420 gur; total: 102 ninda of reed, its bala; 1 barig; total: 1 gur 3 barig 3 ban2 8 sila3 fine bread, its 5-gal-measure; 1 barig 4 ban2 3 1/2 sila3 6 shekels; total: 3 gur 1 barig 1 ban2 8 sila3 regular bread,

  • 3 gur 3 barig 3 ban2 9 1/2 sila3 6 shekels
  • its 5th: 1 barig 5 ban2 4 2/3 sila3 2 shekels; total: 195 gur 3 barig 1 ban2? 1/3 sila3 ...; its barley: 133 gur 2 ban2 4 sila3 shekels;

    Reverse

    Sumerian

    sza3-bi-ta

  • 3(gesz2) 2(u) 3(disz) ninda gesz-asz
  • 1(asz) 2(barig) 2(ban2) 8(disz) sila3 ninda zi3 sig15
  • sze bala-bi 4(asz) 4(barig) 5(ban2) 8(disz) sila3

  • 1(gesz2) 3(asz) 4(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 saga gur
  • igi-5(disz)-gal2-bi 1(u) 2(asz) 3(barig) 5(ban2) 3(disz) (sila3)

  • 1(gesz2) 1(u) 8(asz) 2(barig) 4(ban2) 1(disz) 2/3(disz) sila3 ninda du
  • 2(gesz2) 3(u) 5(asz) 5(ban2) 5(disz) 2/3(disz) sila3
  • igi 1(u) 5(disz)-gal2-bi 1(u) 1(asz) 2(disz) 2/3(disz) sila3 2(disz) gin2

  • 6(asz) 3(barig) dabin gur
  • [szunigin] 3(gesz'u) 3(barig) 5(ban2) 9(disz) 1/3(disz) sila3 [igi-5(disz)-gal2-bi ... sila3 ...] 1(disz) gin2# gur# [...]

    AI Translation

    therefrom:

  • 133 ninda, wood-fed,
  • 1 gur 2 barig 2 ban2 8 sila3 fine flour,
  • its bala barley: 4 gur 4 barig 5 ban2 8 sila3,

  • 63 gur 4 barig 2 ban2 5 sila3 fine flour,
  • their ratio: 1/5; 12 gur 3 barig 5 ban2 3 sila3;

  • 98 gur 2 barig 4 ban2 1 2/3 sila3 regular bread,
  • 185 gur 5 ban2 5 2/3 sila3
  • their reciprocal: 15; 11 gur 2 2/3 sila3 2 shekels;

  • 6 gur 3 barig dabin flour,
  • total: 420 gur 3 barig 5 ban2 9 1/3 sila3 its one-fiveth gur ... sila3 1 shekel .

    Left

    Sumerian

    [...] (d)nansze

    AI Translation

    ... Nanshe

    P117009: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) sze-ba lugal
  • ad#?-da-mu [x] ur-(d)ma-mi aga3-us2 e2-kikken-ta sze-ba za3-mu iti min-esz3

    AI Translation
  • 1 barig, royal barley rations,
  • for Adamu; ... Ur-Mami, the steward, from the mill; barley rations of Zamu; month: "minesh;"

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa ki-masz(ki) mu us2-sa-a-bi

    AI Translation

    year following: "Kimash," year following it.

    P117010: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 6(asz) 3(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 sze gur
  • szu-igi-du ki ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra-ta

    AI Translation
  • 46 gur 3 barig 1 ban2 5 sila3 barley,
  • for Shu-igidu; from Ur-Ditibira;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lu2-[(d)nin-gir2-su] dumu ur-[(d)ba-ba6] mu en (d)inanna masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    under seal of Lu-Ningirsu, son of Ur-Baba; year: "The priest of Inanna by goat was chosen."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)nin-gir2-su dub-sar dumu ur-(d)ba-ba6

    AI Translation

    Lu-Ningirsu, scribe, son of Ur-Baba.

    P117011: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) gazi lugal
  • gesz-min?-sze3 ki lu2-kal#-[la-ta] kiszib3 lugal#-[x]-x-[...]

    AI Translation
  • 1 barig, royal gazi,
  • to the ..., from Lukalla, under seal of Lugal-...;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-numun# mu ku3 gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    month: "Sowing," year: "The silver chair of Enlil was fashioned."

    P117012: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(asz) gig [gur] lugal sila3 _disz_ [...]
  • 7(asz) ziz2 gur lugal#
  • szu ti-a ur-nigar(gar)

    AI Translation
  • 7 gur royal billy goats, ... sila3 ...,
  • 7 royal gur of emmer,
  • received by Ur-nigar;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(asz) gig! gur
  • si-_ne_-e!?(_si_)

  • 6(asz) 2(barig) 4(ban2) gig
  • 1(asz) 1(barig) ziz2 gur
  • lugal-ta ur-(d)isztaran

    AI Translation
  • 1 gur emmer,
  • a kind of insect

  • 6 gur 2 barig 4 ban2 wheat,
  • 1 gur 1 barig emmer,
  • from the king Ur-Ishtaran;

    P117013: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) 5(ban2) ninda zi3 lugal
  • 2(disz) sila3 nig2?!-ar3-ra saga?!
  • ki lugal-inim-gi-na-ta [x x?] x-ba [(gi)pisan] le-um-ma [...] x si?

    AI Translation
  • 2 barig 5 ban2 bread, royal flour,
  • 2 sila3 fine .
  • from Lugal-inimgina ...

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3#? giri3-a-na-ti iti (d)li9-si4 mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Girianati; month: "Lisi," year: "Shashrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-zu dub-sar dumu a2-zi-da

    AI Translation

    Urzu, scribe, son of Azida.

    P117014: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 2

    Sumerian

    [...] [...] n 2(u) 8(asz) 3(barig) [...] gur [sze-ba e2]-kikken2 iti? 7(disz) u4 5(disz)-kam [mu] (d)amar-(d)suen lugal#-e# ur-bi2-lum(ki) mu-hul

  • 2(asz) 4(barig) 2(ban2) 2/3(disz) sila3 x ninda gur
  • e2#-duru5 erin2 ka i7 du#-du gub-ba [ugula] _arad2_-mu [dumu] he2#-na-sa6 [x-x-x] zi3 gur [lu2] hu-bu7(bu)-me lu2#-(d)ba-ba6 [dumu] lugal#-si# [n] ninda gur [ugula?] sanga-saga [...] geme2 kikken2-ne# [...] x

    AI Translation

    ... ... n 28 gur 3 barig ... barley rations of the mill, 7th day of month?, 5th day, year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

  • 2 gur 4 barig 2 ban2 2/3 sila3 ... bread,
  • The 'house of the troops', the mouth of the Dudu canal stationed; foreman: ARADmu, son of Henasa; ... flour, gur; the people of Hubbu; Lu-Baba, son of Lugalsi; n gur ninda, foreman: sanga-saga; ... female laborers .

    Column 3

    Sumerian
  • 2(barig) gu4-ra2-bi2-mu2
  • 3(gesz2) 3(asz) 4(barig) [...]
  • sze-ba e2 kikken2#

  • 2(u) 8(asz) gur sze-ba mar#-[tu] _sig7_!-a
  • 3(barig) he2-dab5 esz-am3
  • 1(asz) 2(barig) 2(ban2) he2-dab5 ugula ur!-(d)szara2
  • iti ezem-(d)li9-si4

  • 2(gesz2) 5(asz) 3(barig) 3(ban2) gur
  • sze-ba e2-kikken2

  • 2(u) 8(asz) gur sze-ba mar-tu _sig7_-a
  • 3(barig) he2-dab5 esz-am3
  • 2(asz) 2(ban2) he2-dab5 ugula ur-(d)szara2
  • iti szu-numun

  • 1(gesz2) 5(u) 9(asz) 3(barig) 2(ban2) gur
  • sze-ba e2-kikken2

  • 2(u) 6(asz) 4(barig) 5(ban2) sze-ba mar-tu _sig7_-a
  • 3(barig) he2-dab5 esz-am3
  • 2(asz) 1(barig) 2(ban2) he2-dab5 ugula ur-(d)szara2
  • iti munu4-gu7

  • 1(gesz2) 5(u) 9(asz) 2(ban2) gur
  • sze-ba e2-kikken2

  • 2(u) 6(asz) 4(barig) 5(ban2) gur sze-ba mar-tu _sig7_-a
  • 3(barig) he2-dab5 esz-am3
  • 1(barig) 2(ban2) he2-dab5 ugula ur-(d)szara2
  • iti# ezem-(d)dumu-zi n 5(u) 8(asz) 1(barig) gur [sze]-ba e2-kikken2 [n] 1(asz) he2-dab5 esz-am3 n 1(asz) 1(barig) 2(ban2) he2-dab5 ugula ur-(d)szara2 iti# ezem-(d)szul-[gi]

  • [1(gesz2)] 5(u) 8(asz) 1(barig) [gur]
  • [sze]-ba e2-kikken2# [n] 1(asz) he2-dab5 esz-[am3]

  • 2(asz) 1(barig) 2(ban2) he2-dab5 [...]
  • AI Translation
  • 2 barig, Gurabimu,
  • 233 gur 4 barig .
  • barley rations of the millhouse;

  • 28 gur, barley rations of the Amorite, red,
  • 3 barig, hedab-offering of esham,
  • 1 gur 2 barig 2 ban2: Hedab, foreman: Ur-Shara;
  • month "Festival of Lisi;"

  • 255 gur 3 barig 3 ban2
  • barley rations of the mil

  • 28 gur, barley rations of the Amorite, good quality,
  • 3 barig, hedab-offering of esham,
  • 2 gur 2 ban2, Hedab, foreman: Ur-Shara;
  • month "Sowing;"

  • 89 gur 3 barig 2 ban2
  • barley rations of the mil

  • 26 gur 4 barig 5 ban2 barley rations of the Amorite, good quality,
  • 3 barig, hedab-offering of esham,
  • 2 gur 1 barig 2 ban2: Hedab, foreman: Ur-Shara;
  • month "Malt feast,"

  • 89 gur 2 ban2
  • barley rations of the mil

  • 26 gur 4 barig 5 ban2 barley rations of the Amorite, good quality,
  • 3 barig, hedab-offering of esham,
  • 1 barig 2 ban2: Hedab, foreman: Ur-Shara;
  • month "Festival of Dumuzi," n+58 gur 1 barig barley rations, for the mill, n+1 gur hedab, esham; n+1 gur 1 barig 2 ban2 hedab, foreman: Ur-Shara; month "Festival of Shulgi,"

  • 98 gur 1 barig
  • barley rations of the mill: n 1 gur, hedab-offerings, esh-am;

  • 2 gur 1 barig 2 ban2 Hedab ...,
  • Column 4

    Sumerian
  • 2(u) 4(asz) kiszib3 [...]
  • 7(asz) 2(barig) 5(ban2) x [...]
  • kiszib3 ur-(d)lamma lu2 lunga u3 ur5-bi-sze3 kasz-de2-a lugal-sze3 giri3 ur-tur

  • 1(asz) 3(barig) 4(ban2) giri3 igi?-(d)utu#-x-x
  • kiszib3 sanga-saga ugu2 lu2-(d)nin-gir2-su dumu ur-(d)nansze gesz-_il2_ ugu2-a ga2-ga2

  • 2(gesz2) 5(asz) 4(barig) 4(ban2) gur
  • sze-ba sza3 e2-kikken2#

  • 3(u) gur sze-ba [...]
  • 3(barig) he2-dab5 [...]
  • 2(asz) 1(barig) 2(ban2) he2-[dab5 ...]
  • iti _gan2_-[masz]

  • 2(gesz2) 5(disz) [n gur]
  • sze#-ba# [...]

    AI Translation
  • 24 gur under seal of ...,
  • 7 gur 2 barig 5 ban2 .
  • under seal of Ur-Lamma, the lung-professor, and its urbi-professor, for the king's beer, via Urtur;

  • 1 gur 3 barig 4 ban2, via Igi-Utu-...,
  • under seal of the chief household administrator, on account of Lu-Ningirsu, son of Ur-Nanshe, ..., on account of it deposited;

  • 255 gur 4 barig 4 ban2
  • barley rations in the mil

  • 30 gur of barley rations ...,
  • 3 barig, Hedab, ...,
  • 2 gur 1 barig 2 ban2 Hedab ...,
  • month: "GANmash;"

  • 165 gur ...,
  • ... barley

    Column 1

    Sumerian

    a2 [...]

  • 2(u) 3(barig) [...]
  • zi3 _ka_ [...] kiszib3 lu2-[...]

  • 6(gesz2) 1(u) 6(asz) 2(barig) [...]
  • a-ra2 1(disz)-[kam]

  • 3(u) 5(disz) [n ...]
  • a-ra2 2(disz)-[kam] kiszib3 lu2-(d)[...]

  • 1(asz) guru7 3(gesz2) [n ...] gur x [...]
  • 2(gesz2) 3(u) 3(asz) 2(barig) gur ... x
  • szunigin# [n] geme2 2(disz) x [...] x _nig2_

  • 5(gesz2) 1(asz) 5(ban2) gur [...]
  • kiszib3 ku-li

  • 5(gesz2) 5(u) 7(asz) 3(ban2) gur
  • kiszib3 ur-(d)nansze dumu ur-(d)ba-ba6 zi3 _ka_ x [...] 1(gesz'u) 5(u) 8(asz) [n] 3(ban2) [gur ...] sa2-du11 iri bala egir

  • 4(u) 3(asz) 4(barig) gur
  • sze ar#-za-na kiszib3 [x] lu2#?-x [...] sze ar-za-[na]

  • 2(asz) _szim_ saga#
  • 2(asz) nig2-ar3-ra#
  • x x [...]

    AI Translation

    labor of ...

  • 23 barig ...,
  • ... flour sealed tablet of Lu-.

  • 169 gur 2 barig .
  • 1st time.

  • 35 ...
  • 2nd time, under seal of Lu-...;

  • 1 gur silo, 420 ... gur, ...;
  • 133 gur 2 barig ...,
  • total: n female laborers, 2 ...,

  • 121 gur 5 ban2 .
  • under seal of Kuli;

  • 147 gur 3 ban2
  • under seal of Ur-Nanshe, son of Ur-Baba; flour ...; 98 gur ... 3 ban2 regular offerings; in the city of bala, behind;

  • 43 gur 4 barig
  • barley of the arzana, under seal of ..., Lu-..., barley of the arzana;

  • 2 gur of fine aromatics,
  • 2 ...,
  • Column 2

    Sumerian

    n 5(asz) [x]-saga [x]

  • 6(asz) nig2-ar3-ra saga
  • kiszib3 ur-(gesz)gigir lu2 na-gab2-tum nig2-ka9 bala dub-sag ugu2 ur?-mes ba-a-gar 1(gesz'u) 4(gesz2) 3(u) 1(asz) 2(barig) 3(ban2) 1(disz) sila3 gur kiszib3# lu2-gu-la 1(gesz'u) 2(u) 3(asz) 4(barig) 2(ban2) 4(disz) sila3 gur kiszib3 lu2 mar-sa

  • 5(u) 8(asz) 4(barig) 3(ban2) gur
  • kiszib3 ur-(d)dumu-zi szesz tul2-ta

  • 5(gesz2) 2(u) 9(asz) 1(barig) 3(ban2) 3(disz) 2/3(disz) sila3 gur
  • a2 geme2

  • 2(gesz2) 1(u) 2(asz) 4(barig) gur
  • sze zi3 _ka_ iri kiszib3 ur-(d)hendur-sag dumu ur-ba-gara2 1(gesz'u) 1(gesz2) 2(u) 1(asz) 1(barig) 3(ban2) 7(disz) 1/3(disz) sila3 gur kiszib3 lu2-usz-gi-na 1(gesz'u) 6(gesz2) 5(asz) 1(disz) sila3 gur kiszib3 ur-(d)ba-ba6 dumu ur-sa6-ga

  • 1(gesz2) 5(u) 5(asz) 2(barig) 1(ban2) gur
  • kiszib3 lu2-kal-la dumu lu2-du10-ga

  • 3(gesz2) 4(u) 3(asz) 1(barig) 3(ban2) 5(disz) 1/2(disz) sila3 gur
  • a-ra2 1(disz)-kam

  • 1(gesz2) 6(asz) gur
  • a-ra2 2(disz)-kam kiszib3 ur-(d)nisaba

    AI Translation

    n 5 gur ...-saga,

  • 6 nigara, fine quality,
  • under seal of Ur-gigir, man of Nagabtum; account of the bala, the scribe, on the account of Ur-mes, placed; 91 gur 2 barig 3 ban2 1 sila3, under seal of Lugula; 83 gur 4 barig 2 ban2 4 sila3, under seal of Man of Marsa;

  • 58 gur 4 barig 3 ban2
  • under seal of Ur-Dumuzi, brother of Tul;

  • 169 gur 1 barig 3 ban2 3 2/3 sila3
  • labor of female laborers

  • 142 gur 4 barig
  • barley flour, ..., city seal of Ur-Hendursag, son of Ur-Bagara; 61 gur 1 barig 3 ban2 7 1/3 sila3, under seal of Lu-ushgina; 165 gur 1 sila3, under seal of Ur-Baba, son of Ur-saga;

  • 115 gur 2 barig 1 ban2
  • under seal of Lukalla, son of Lu-duga;

  • 133 gur 1 barig 3 ban2 5 1/2 sila3
  • 1st time.

  • 66 gur
  • 2nd time, under seal of Ur-Nisaba;

    Column 3

    Sumerian

    [n] n 2(disz) sila3 gur [ki nam]-mah dumu ur-(gesz)gigir-ta [n] 2(asz) ki ur-mes dumu# (d)ba-ba6-_gir2_@g-gal-ta

  • 2(gesz2) 7(disz)#? ki# ur#-(d#)sze#-ri#-da# dumu# lu2-giri17-zal-ta
  • [n] ki# lu2-(d)na-ru2-a dumu ur-sa6-ga-ta n 2(asz) 2(ban2) ki lu2-dingir-ra dumu lu2#-(d)ba-ba6-ta [giri3?] i3-zu n 5(asz) giri3 ur-e2-ninnu [ki ...] x-du3-ta [mu] la2-ia3 su-ga-sze3 [lu2]-(d)nin-gir2-su dumu _arad2_-mu-ta n 1(u) 5(asz) 3(barig) 3(ban2) 4(disz) sila3 [... (d)]szul-gi-a-bi2 giri3# nin-a-na n 1(gesz'u) 2(gesz2) 1(u) 2(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 gur

  • 2(asz) guru7 3(gesz'u) 3(gesz2) 3(u) 3(asz) 6(disz) 1/3(disz) sila3 gur [...]-ta
  • [...] x x x

    AI Translation

    ... 2 sila3 from Nammah, son of Ur-gigir; ... 2 gur from Ur-mes, son of Baba-GIRgal;

  • 147?, from Ur-Sherida, son of Lu-girizal;
  • n, from Lu-Narua, son of Ur-saga; n 2 gur 2 ban2 from Lu-dingira, son of Lu-Baba; via? Izu; n 5 gur via Ur-Eninnu; from ...du; year: "The deficit to be paid"; from Lu-Ningirsu, son of ARAD-mu; n 15 gur 3 barig 3 ban2 4 sila3 ... Shulgi-abi; via Ninana; n 420 gur 2 barig 2 ban2 5 sila3

  • 2 sila3 of barley, 133 gur 6 1/3 sila3 of ... each,
  • P117015: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] [x gesz] sza3-(su3) x gesz# 4(ban2) [x] gesz 1(ban2) 5(disz) sila3 [...] 6(disz) gesz 1(ban2) [...] 7(disz) gesz 5(ban2) [...] 1(u) 4(disz) gesz 2(ban2) [...] 8(disz) gesz 5(disz) sila3 [szunigin] 5(u) 5(disz) gesz hi-a [zu2]-lum-bi 8(asz) 4(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur [x] gu-la-mu (gesz)kiri6# iri bar-ra [...] 2(disz) gesz 1(ban2) 5(disz) (sila3) [...] 1(u) 1(disz) gesz 5(disz) sila3 [...] 1(u) 4(disz) gesz sza3-(su3) [...] 1(u) 3(disz) gesz 1(ban2) [...] 8(disz) gesz 3(ban2)

    [x] gesz 1(barig) [szunigin ...] 2(disz) gesz hi-a [zu2-lum]-bi# 3(asz) 1(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur [(gesz)kiri6] e2-nig2 [x] gesz 1(ban2) [x] gesz 2(ban2) [x] gesz 3(ban2) [...] 1(u) 8(disz) gesz 1(ban2) 5(disz) (sila3)

    AI Translation

    ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 7 ...

    ... 1 barig; total: ... 2 ...; its dates: 3 gur 1 barig 4 ban2 5 sila3; orchard of the e-nig; ...; ...; ...; ...; ...; 18 ...; 1 ban2 5 sila3;

    Column 2

    Sumerian

    [x] gesz sza3-(su3) [x] gesz 5(disz) (sila3) [x] gesz 1(barig) [x] gesz hi-a [zu2-lum]-bi 4(asz) 4(barig) 3(ban2) gur [(gesz)kiri6] lu2#-(d)nanna [...] 5(disz) gesz 1(barig)

  • 1(u) 2(disz) gesz sza3-(su3)
  • 8(disz) gesz 1(ban2) 5(disz) (sila3)
  • 8(disz) gesz 3(disz)
  • 1(u) 1(disz) gesz 5(disz) (sila3)
  • 1(u) 2(disz) gesz 2(disz)
  • 1(disz) gesz 4(disz)
  • 5(disz) gesz 1(disz)
  • 3(disz) gesz 5(disz)
  • szunigin 1(gesz2) 9(disz) gesz hi-a zu2-lum-bi 4(asz) 3(barig) 5(ban2) 5(disz) sila3 gur (gesz)kiri6 ur-(gesz)gigir nu-banda3

  • 8(disz) gesz 1(ban2) 5(disz) (sila3)
  • 3(disz) gesz 1(u)
  • 1(u) 9(disz) gesz 2(disz)
  • 1(u) 1(disz) gesz 3(disz)
  • 4(disz) gesz 4(disz)
  • 1(u) 5(disz) gesz 1(disz)
  • 2(disz) gesz 5(disz)
  • 4(u) 1(disz) gesz sza3-(su3)
  • 1(u) 3(disz) gesz 5(disz) (sila3)
  • szunigin 1(gesz2) 5(u) 6(disz) gesz hi-a zu2-lum-bi 4(asz) 4(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur (gesz)kiri6 lugal-ku3-zu u2-ar-tum

  • 1(u) 4(disz) gesz 1(ban2) 5(disz) (sila3)
  • 2(u) 3(disz) gesz 1(disz)
  • 8(disz) gesz 1(u)
  • 2(u) 3(disz) gesz sza3-(su3)
  • 1(u) 3(disz) gesz 5(disz) (sila3)
  • 9(disz) gesz 2(disz)
  • 1(u) 1(disz) gesz 4(disz)
  • AI Translation

    ..., ..., ..., 5 sila3 ..., 1 barig ..., ..., its dates: 4 gur 4 barig 3 ban2, orchard of Lu-Nanna; ..., 5 gur 1 barig,

  • 12 ...,
  • 8 beams, 1 ban2 5 sila3,
  • 8 woods, 3rd quality.
  • 11 reeds, 5 sila3 each,
  • 12 2nd grade,
  • 1 wood, 4 bundles.
  • 5 woods, 1 wood.
  • 3 woods, 5 bundles,
  • total: 119 reeds, its dates: 4 gur 3 barig 5 ban2 5 sila3, orchard of Ur-gigir, the overseer;

  • 8 beams, 1 ban2 5 sila3,
  • 3 trees, 10 each,
  • 19 2 woods,
  • 11 3rd grade,
  • 4 woods, 4 logs.
  • 15 threshing floors,
  • 2 woods, 5 bundles each,
  • 41 ...,
  • 13 threshing floors, 5 sila3 each,
  • total: 96 reeds, its dates: 4 gur 4 barig 4 ban2 5 sila3, orchard of Lugal-kuzu, for the uartum-plant;

  • 14 beams, 1 ban2 5 sila3,
  • 23 ...,
  • 8 woods, 10 bundles each,
  • 23 ...,
  • 13 threshing floors, 5 sila3 each,
  • 9 2 woods,
  • 11 ..., 4th grade.
  • Column 3

    Sumerian
  • 5(disz) gesz 2(disz) sila3
  • 1(u) 2(disz) gesz 3(disz)
  • szunigin 5(u) 8(disz) gesz hi-a zu2-lum-bi 6(asz) 2(barig) 5(ban2) 5(disz) sila3 gur ur-kun

  • 2(u) 3(disz) gesz sza3-(su3)
  • 1(u) 1(disz) gesz 1(disz)
  • 8(disz) gesz 5(disz) (sila3)
  • 7(disz) gesz 4(disz)
  • 8(disz) gesz 1(ban2) 5(disz) (sila3)
  • 1(u) gesz 3(disz)
  • 1(disz) gesz 2(disz) sila3
  • 2(u) gesz! 2(disz)
  • 6(disz) gesz 1(u)
  • 1(disz) gesz 5(disz)
  • szunigin 1(gesz2) 3(u) 5(disz) gesz hi-a zu2-lum-bi 6(asz) 2(barig) 3(ban2)! 2(disz) sila3 gur ur-e2-an-na

  • 3(u) gesz 3(disz)
  • 3(u) 6(disz) gesz 2(disz)
  • 3(u) 1(disz) gesz 1(disz)
  • 2(u) 8(disz) gesz sza3-(su3)
  • 2(u) 1(disz) gesz 4(disz)
  • 1(u) 9(disz) gesz 1(ban2) 5(disz) (sila3)
  • 4(u) 3(disz) gesz 1(u)
  • 1(u) 1(disz) gesz 5(disz) (sila3)
  • 5(disz) gesz 2(disz) sila3
  • 8(disz) gesz 5(disz)
  • szunigin 3(gesz2) 5(u) 2(disz) gesz hi-a zu2-lum-bi 2(u) 1(barig) 4(ban2) gur lu2-eb-gal

  • 7(disz) gesz 1(disz)
  • gesz 5(disz) sila3

  • 2(u) gesz sza3-(su3)
  • 1(u) gesz 1(ban2) 5(disz) (sila3)
  • 6(disz) gesz 1(u)
  • 1(u) 1(disz) gesz 2(disz)
  • 1(disz) gesz 2(disz) sila3
  • 3(disz) gesz 4(disz)
  • 1(disz) gesz 5(disz)
  • AI Translation
  • 5 woods, 2 sila3 each,
  • 12 woods, 3rd quality.
  • total: 58 reeds, its dates: 6 gur 2 barig 5 ban2 5 sila3, Ur-kun;

  • 23 ...,
  • 11 ...,
  • 8 beams, 5 sila3 each,
  • 7 woods, 4 logs.
  • 8 beams, 1 ban2 5 sila3,
  • total: 13,
  • 1 wood, 2 sila3
  • 20 logs,
  • 6 logs, 10 each,
  • 1 tree, 5 branches,
  • total: 105 reeds, its dates: 6 gur 2 barig 3 ban2 2 sila3, Ur-Eanna;

  • 30 3 branches,
  • 36 2 woods,
  • 31 ...,
  • 28 ...,
  • 21 ..., 4 ...,
  • 19 beams, 1 ban2 5 sila3,
  • 43 ...,
  • 11 reeds, 5 sila3 each,
  • 5 woods, 2 sila3 each,
  • 8 woods, 5 bundles,
  • total: 142 reeds, their dates: 20 gur 1 barig 4 ban2, Lu-ebgal;

  • 7 woods, 1 wood.
  • 5 sila3 logs,

  • 20 ...,
  • 10 beams, 1 ban2 5 sila3,
  • 6 logs, 10 each,
  • 11 2 woods,
  • 1 wood, 2 sila3
  • 3 woods, 4 logs,
  • 1 tree, 5 branches,
  • Column 1

    Sumerian
  • 1(disz) gesz 3(disz)
  • szunigin 1(gesz2) 2(u) 2(disz) gesz hi-a zu2-lum-bi 3(asz) 3(barig) 3(ban2) 2(disz) sila3 gur (gesz)kiri6 a-kal-la a-gu-du

  • 6(disz) gesz 5(disz) sila3
  • 1(u) gesz 2(disz)
  • 1(u) gesz 1(disz)
  • 6(disz) gesz 1(ban2) 5(disz) sila3
  • 6(disz) gesz 4(disz)
  • szunigin 4(u) la2 2(disz) gesz hi-a zu2-lum-bi 2(asz) gur ur-e-bar-ra

  • 3(u) gesz 1(u)
  • 1(u) 3(disz) gesz 4(disz)
  • 2(u) 5(disz) gesz 3(disz)
  • 1(gesz2) 2(disz) gesz sza3-(su3)
  • 7(disz) gesz 5(disz)
  • 2(u) 4(disz) gesz 2(disz)
  • 2(u) 8(disz) gesz 1(ban2) 5(disz) (sila3)
  • 2(u) 9(disz) gesz 1(disz)
  • 2(u) 3(disz) gesz 5(disz) (sila3)
  • 6(disz) gesz 2(disz) sila3
  • szunigin 4(gesz2) 6(disz) gesz hi-a zu2-lum-bi 1(u) 5(asz) 3(barig) 5(disz) sila3 gur szu-ma-am3 e2 (d)szara2 ugula a-gu-du

  • 7(disz) gesz 1(disz)
  • 2(u) 9(disz) gesz sza3-(su3)
  • [...] 1(u) 1(disz) gesz 2(ban2) [...] 1(u) 5(disz) gesz 5(disz) sila3 [...] 7(disz) gesz 1(ban2) 5(disz) (sila3) [...] 2(disz) gesz 4(ban2) [...] 2(disz) gesz 3(ban2) [szunigin ...] 2(u) gesz hi-a zu2-lum-bi 2(asz) 3(barig) 4(ban2) gur lu2-saga gudu4

  • 4(disz) gesz 1(u)
  • 3(disz)? gesz [...]
  • 5(disz) gesz 4(disz)
  • 9(disz) gesz 1(disz)
  • 1(u) gesz 3(disz)
  • 5(disz) gesz 1(ban2)! 5(disz) (sila3)
  • 1(u) gesz sza3-(su3)
  • 1(disz) gesz 5(disz) (sila3)
  • szunigin 5(u) la2 1(disz) gesz hi-a zu2-lum-bi 3(gesz2) 1(u) 5(disz) da-da igi-du8

    AI Translation
  • 1 wood, 3 bundles.
  • total: 122 reeds, its dates: 3 gur 3 barig 3 ban2 2 sila3, orchard of Akalla, Agudu;

  • 6 woods, 5 sila3 each,
  • 10 2 trees,
  • 10 threshing floors,
  • 6 woods, 1 ban2 5 sila3,
  • 6 woods, 4 logs,
  • total: 42 reeds, its dates: 2 gur, Ur-ebara;

  • 30 ...,
  • 13 ..., 4 ...,
  • 25 3rd grade,
  • 62 reeds,
  • 7 woods, 5 woods.
  • 24 2nd grade,
  • 28 beams, 1 ban2 5 sila3,
  • 29 wooden trays,
  • 23 threshing floors, 5 sila3 each,
  • 6 woods, 2 sila3 each,
  • total: 126 reeds, their dates: 15 gur 3 barig 5 sila3, from Shu-mam, house of Shara, foreman: Agudu;

  • 7 woods, 1 wood.
  • 29 ...,
  • ... 11 ... 2 ban2 ... 15 ... 5 sila3 ... 7 ... 1 ban2 5 sila3 ... 2 ... 4 ban2 ... 2 ... 3 ban2 Total: ... 20 ... its dates: 2 gur 3 barig 4 ban2, Lu-saga, the gudu-priest;

  • 4 threshing floors, 10 each,
  • 3 ...
  • 5 woods, 4 logs,
  • 9 woods, 1 wood.
  • total: 13,
  • 5 reeds, 1 ban2 5 sila3
  • 10 ...,
  • 1 tree, 5 sila3 = 50 sila3
  • total: 61 reeds, its dates: 165, Dada, the inspector;

    Column 2

    Sumerian
  • 7(disz) gesz 3(disz)
  • 3(disz) gesz 2(disz)
  • 2(disz) gesz 1(ban2) 5(disz) (sila3)
  • 1(u) 6(disz) gesz 1(disz)
  • szunigin 2(u) 6(disz) gesz hi-a zu2-lum-bi 1(asz) 1(barig) 4(ban2) gur (gesz)kiri6 (d)lugal-edin

  • 1(disz) gesz 4(disz)
  • 1(u) 4(disz) gesz 3(disz)
  • 7(disz) gesz 1(u)
  • 2(u) 6(disz) gesz 2(disz)
  • gesz 5(disz) sila3

  • 2(u) gesz sza3-(su3)
  • 1(u) 1(disz) gesz 1(disz)
  • 5(disz) gesz 2(disz) sila3
  • 8(disz) gesz 1(ban2) 5(disz) (sila3)
  • [x] gesz [x] gesz [szunigin ...] 2(u) gesz hi-a [zu2-lum]-bi# 5(asz) 3(barig) 1(ban2) gur [(gesz)kiri6 ...] _ku_ [x] gesz# 1(barig) [x gesz] 1(ban2) [x gesz] 2(ban2) [x gesz] 2(disz) sila3 [x] gesz# 1(ban2) 5(disz) (sila3) [x] gesz# 3(ban2) [x] gesz# 5(disz) sila3 [x] gesz# 4(ban2) [szunigin x] gesz# hi-a [zu2-lum-bi ...] 2(disz) sila3 gur [(gesz)kiri6 ... (d)]inanna [x] gesz# 1(ban2) [...]

    AI Translation
  • 7 woods, 3rd quality.
  • 3 woods, 2 logs,
  • 2 beams, 1 ban2 5 sila3,
  • 16 wooden trays,
  • total: 26 reeds, their dates: 1 gur 1 barig 4 ban2, orchard of Lugal-edin;

  • 1 wood, 4 bundles.
  • 14 3rd grade,
  • 7 woods, 10 bundles each,
  • 26 2nd grade,
  • 5 sila3 logs,

  • 20 ...,
  • 11 ...,
  • 5 woods, 2 sila3 each,
  • 8 beams, 1 ban2 5 sila3,
  • ... ... ... total: 20 ... its dates: 5 gur 3 barig 1 ban2; orchard ...; ...; ...; 1 barig; ...; 1 ban2; ...; 2 ban2; ...; 2 sila3; ...; 1 ban2 5 sila3; ...; 3 ban2; ...; 5 sila3; ...; 4 ban2; total: ...; ...; its dates: 2 sila3; orchard ...; Inanna; ...; 1 ban2 ...;

    Column 3

    Sumerian

    [x] gesz 2(ban2) [x] gesz 5(disz) sila3 [x] gesz 1(ban2) [x] gesz 2(ban2) [x] gesz 4(ban2) [x] gesz 3(ban2) [x] gesz sza3-(su3) [x] gesz 1(ban2) 5(disz) (sila3) [x] gesz 2(disz) sila3 [x] gesz 1(barig) [szunigin x] gesz hi-a [zu2-lum-bi ...] 6(asz) 2(barig) 3(ban2) 4(disz) sila3 gur [(gesz)kiri6 lu2]-giri17#-zal? [...]-gal [...] x [...]

    AI Translation

    ... 2 ban2 ... 5 sila3 ... 1 ban2 ... 2 ban2 ... 2 ban2 ... 4 ban2 ... 3 ban2 ... ... ... 1 ban2 5 sila3 ... 2 sila3 ... 1 barig total ... ... its dates ... 6 gur 2 barig 3 ban2 4 sila3 orchard of Lu-girizal? .

    P117016: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 9(asz) 4(barig) zu2-lum gur
  • nig2-ba geme2 usz-bar ki ur-ab-ba-ta kiszib3 ur-(d)nin-mar(ki)

    AI Translation
  • 9 gur 4 barig dates,
  • the gift of the female weavers, from Ur-abba, under seal of Ur-Ninmar;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 lugal-im-ru-a mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    via Lugal-imrua; year: "Ibbi-Suen is king."

    P117017: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) 5(disz) sila3 zu2-lum siskur2 zu2-uh-sze3
  • ki lugal-ezem-ta lugal-(gesz)kiri6 szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 ban2 5 sila3 dates for the uh offerings,
  • from Lugal-ezem, Lugal-kiri received;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)dumu-zi mu us2-sa a-ra2 3(disz)-kam si-mu-ru-um ba-hul

    AI Translation

    month: "Dumuzi," year after: "For the 3rd time Simurrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-(gesz)kiri6 dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni

    AI Translation

    Lugal-kiri, scribe, son of Lugal-kugani.

    P117018: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    n 2(disz) gin2 ku3-babbar sze-bi 4(barig)-ta iti (d)li9-si4-ta! iti pa4-u2-e-sze3 ki ur#-[(gesz)]gigir-ta

    AI Translation

    n 2 shekels of silver, its barley: 4 barig each, from month "Lisi" to month "Pa'u'e," from Ur-gigir;

    Reverse

    Sumerian

    lugal-[x]-si-ni su-su-de3 mu puzur4-da-gan ba-du3

    AI Translation

    Lugal-x-sini will return; year: "Puzrish-Dagan was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-[...] dub-sar dumu [...]-ma

    AI Translation

    Lugal-..., scribe, son of ...-ma.

    P117019: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1/2(disz) ma-na ku3
  • _szim_ i3-bi! 1(asz) gur ki lu2-(d)utu-ta kiszib3 ur-ab-ba

    AI Translation
  • 1/2 mina of silver
  • ... oil, 1 gur, from Lu-Utu, under seal of Ur-abba;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 en-i3-na-kal _gan2#_? a2-gul-la mu na-ru2-a-mah ba-du3

    AI Translation

    via En-inakal; ...; year: "The Great-Stele was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-ab-ba dub-sar dumu [ba-zi?]

    AI Translation

    Ur-abba, scribe, son of Bazi?.

    P117020: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) (uruda)ha-zi-in
  • ki-la2-bi 4(disz) ma-na 2(disz) gin2

  • 1(u) (uruda)ha-bu3-da
  • ki-la2-bi 6(disz) 1/2(disz) ma-na la2 2(disz) gin2

    AI Translation
  • 3 copper hazinnu-vessels,
  • Their weight: 4 ma-na, 2 shekels.

  • 10 copper hambuda stones,
  • Their weight: 6 1/2 ma-na less 2 shekels.

    Reverse

    Sumerian

    ki ur-nigar(gar) simug-ta lu2-banda3(da) szu ba-ti iti min-esz3 mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Ur-nigar, the smith, Lu-banda received; month: "minesh," year after: "Anshan was destroyed."

    P117021: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] gu2 5(disz) ma-na uruda ki a-kal-la-ta a2-na simug szu ba-ti

    AI Translation

    x talents 5 minas of copper, from Akalla, A-na, the smith, received;

    Reverse

    Sumerian

    iti nesag mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "First fruits," year: "Anshan was destroyed."

    P117022: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) (uruda)gur10
  • ki ur-nigar(gar) dumu lu2-gi-na-ta

  • 1(disz) (uruda)gur10
  • mu in-sa6-sa6-sze3

    AI Translation
  • 2 copper gur
  • from Ur-nigar, son of Lugina;

  • 1 copper gur
  • for the year "Insasa";

    Reverse

    Sumerian

    ki ur-(d)ma-mi-ta mu-kux(_du_) mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Ur-Mami, delivery, year: "Anshan was destroyed."

    P117023: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) (uruda)gaz dub2-ba ((x?))
  • 1(disz) (uruda)ha-bu3-da dub2-ba
  • ki im-me-er-ta

    AI Translation
  • 6 ... copper .
  • 1 copper hambuda vessel, ...,
  • from Immer;

    Reverse

    Sumerian

    szu-na-mu-gi4 szu ba-ti iti ses-da-gu7 [mu] us2-sa! [e2] puzur4#-isz-[da]-gan ba-du3

    AI Translation

    Shunamugi received; month: "Piglet feast," year following: "The house of Puzrish-dagan was erected."

    P117024: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) ku3-bar-tam
  • 5(disz) lu2-szubur
  • ug3!-_il2_

  • 3(u) 3(disz) na-[ba]-sa6 kuruszda
  • AI Translation
  • 6 silver jars,
  • 5 mana wool for Lu-shubur,
  • porter

  • 33, Nabasa, fattener;
  • Reverse

    Sumerian

    u4 8(disz)-[kam] iti ezem-(d)szul-gi mu na-mah ba-du3

    AI Translation

    8th day, month: "Festival of Shulgi," year: "The Great Oval was erected."

    P117025: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) (uruda)ha-bu3-da
  • ki-la2-bi 2/3(disz) ma-na

  • 1(u) 2(disz) (uruda)gurx(|_sze-kin_|)
  • ki-la2-bi# [...] 3(disz) gin2 ki na-ba-sa2-ta

    AI Translation
  • 8 copper hambuda vessels,
  • Their weight: 2/3 ma-na.

  • 12 gur copper,
  • its weight: ... 3 shekels, from Nabasa;

    Reverse

    Sumerian

    x [...] iti diri mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    ... extra month, year: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    x-[...] dub-[sar] dumu x-[...]

    AI Translation

    ..., scribe, son of .

    P117026: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) (gesz)al
  • _ka_ si-ga ki lu2-kal-la-ta bi2-du11-ga szu ba-ti

    AI Translation
  • 7 beams,
  • ... from Lukalla Biduga received;

    Reverse

    Sumerian

    iti nesag mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    month "First fruits," year after: "Anshan was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    bi2-du11-ga dub-sar dumu la-a-sa6

    AI Translation

    Biduga, scribe, son of La'asa.

    P117027: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) ur2
  • ki nig2-mu-me!-en8!-ta ugu2 lu2-dingir-ra ba-a-gar kiszib3 lu2-(d)nu-musz-da

    AI Translation
  • 4 nanny goats,
  • from Nigmumen, on account of Lu-dingira, sealed tablet of Lu-Numushda.

    Reverse

    Sumerian

    mu sza-asz-ru-[um(ki)] ba-hul

    AI Translation

    year: "Shashrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)nu-musz-da dub-sar dumu lugal-gu4-e

    AI Translation

    Ur-Numushda, scribe, son of Lugal-gu'e.

    P117028: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    2(gesz'u) 1(u) 1(disz) sa (gesz)gur gu-nigin2-ba 1(u) 1(disz)-ta! ki lu2-igi-sa6-sa6 ugu2 lu2-dingir#-ra ba-a-gar kiszib3 ur-(d)nu-musz-da

    AI Translation

    121 bundles of ..., 11 each, from Lu-igisasa, on account of Lu-dingira set; under seal of Ur-Numushda;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 a-kal-la gu-za-la2 mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    via Akalla, the throne bearer; year: "Shashrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)nu-musz-da dub-sar dumu lugal-gu4-e

    AI Translation

    Ur-Numushda, scribe, son of Lugal-gu'e.

    P117029: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) (gesz)asalx(|_a-tu-nir_|)
  • ki bi2-du11-ta lugal-ezem szu ba-ti

    AI Translation
  • 2 asalu-plants,
  • from Bidu did Lugal-ezem receive;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-kar-ga2-la mu us2-sa en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    month: "Barley at the quay," year after: "The high-priestess of Nanna by goat was chosen."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ezem dub-sar dumu lugal-e2-mah-e szabra

    AI Translation

    Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.

    P117030: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gu2 (gesz)u2 bil2-a
  • ki lu2 tir-a-ta e2-masz-sukud-ra2 kiszib3 (d)szara2-kam

    AI Translation
  • 10 talents of .
  • from the man of Tira, Emashsukud, sealed tablet of Shara.

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)li9-si4 mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Lisi," year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)szara2-kam dub-sar dumu lugal-(gesz)kiri6

    AI Translation

    Sharakam, scribe, son of Lugal-kiri.

    P117031: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 4(disz) (gesz)e2-da
  • e2 abul-sze3 ga2-nun kar-a-ta ki lu2-sa6-i3-zu-ta

    AI Translation
  • 34 eda-woods,
  • from Lu-sa-izu to the house of the gate of the storehouse,

    Reverse

    Sumerian

    na-ba-sa6 szitim szu ba-ti ad-da maszkim mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    Nabasa, the shitum-official, received; Adda, the enforcer; year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    na-ba-sa6 dumu lugal-nig2-nesag#-e [szitim]

    AI Translation

    Nabasa, son of Lugal-nignesage, the shitum-official.

    P117032: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) [gin2] la2 1(u) 2(disz) sze ku3-babbar
  • 3(asz) 2(ban2) sze gur lugal
  • la2-ia3 su-ga lu2-na-ru2-a i3-du8

  • 1(disz) gin2 ku3-babbar
  • AI Translation
  • 1 shekel less 12 grains of silver,
  • 3 gur 2 ban2 barley, royal measure,
  • deficit repaid, Lu-narua, doorkeeper;

  • 1 shekel of silver,
  • Reverse

    Sumerian

    la2-ia3 su-ga ur-(d)nin-mug ki ur-bara2?-ta ur-(d)szul-pa-e3 szu ba-ti iti ezem-(d)dumu-zi mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    deficit repaid to Ur-Ninmug; from Urbara? Ur-Shulpa'e received; month: "Festival of Dumuzi," year: "The chair of Enlil was fashioned."

    P117033: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) x szu2? kun-gag zabar
  • ki a-a-mu-ta mu-kux(_du_) puzur4-er3-ra szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 ..., the breast-bone, bronze.
  • from Ayamu, delivery of Puzrish-Erra received;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 puzur4-isz-(d)da-gan iti u5-bi2(muszen)-gu7 u4 3(u) la2 1(disz) ba-ta-zal mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    in Puzrish-Dagan; month: "Ubi feast," the 29th day passed; year: "Urbilum was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P117034: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] x gi 2(gesz'u) 2(gesz2) 4(u) gu2 (gesz)asalx(|_a-tu-nir_|) e2-gu4-gaz!-sze3 ki szesz-kal-la-ta gaba-ri kiszib3-ba i3-kal-la

    AI Translation

    ... reeds, 420 talents of asalu-wood, for the slaughterhouse, from Sheshkalla, the original sealed tablet of Ikalla.

    Reverse

    Sumerian

    mu hu-uh2-nu-ri ba-hul

    AI Translation

    year: "Huhnuri was destroyed."

    P117035: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz)? ha#-bu3-da
  • ki lu2#-banda3(da)-ta x-[x]-x-zu sukkal [szu] ba-ti

    AI Translation
  • 2 mana wool for Habuda,
  • from Lu-banda ...zu, the messenger, received;

    Reverse

    Sumerian

    iti# min-esz3 mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "minesh," year: "Anshan was destroyed."

    P117036: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) sila4 kasz saga
  • 3(ban2) kasz du u4 1(u) 5(disz)-kam
  • 1(ban2) 2(disz) sila3 kasz saga
  • 5(ban2) 3(disz) sila3 kasz du
  • u4 1(u) 6(disz)-kam

  • 1(ban2) kasz saga
  • AI Translation
  • 8 male lambs, fine beer,
  • 3 ban2 regular beer, 15th day,
  • 1 ban2 2 sila3 fine beer,
  • 5 ban2 3 sila3 regular beer,
  • 16th day.

  • 1 ban2 fine beer,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(ban2) 5(disz) sila3 kasz du
  • u4 1(u) 7(disz)-kam

  • 1(disz) dug dida saga 2(ban2)
  • 1(disz) dug dida saga 1(ban2) 5(disz) sila3-ta
  • 2(disz) dug dida du 2(ban2)-ta
  • ki ur-mes-ta kiszib3 ensi2 iti min-esz3-sze3 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 2 ban2 5 sila3 regular beer,
  • 17th day.

  • 1 jug fine dida, 2 ban2 = 20 sila3
  • 1 jug fine dida, 1 ban2 5 sila3 = 15 sila3 each
  • 2 jugs of common wort, 2 ban2 = 20 sila3 each
  • from Ur-mes, under seal of the governor; month: "minesh," year: "Shu-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P117037: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) 1/3(disz) gurusz u4 x-[sze3]
  • szu# dim2-ma ugula lugal-pa-e3

    AI Translation
  • 12 1/3 male laborers for ... days,
  • received by the foreman: Lugal-pa'e;

    Reverse

    Sumerian

    iti! szu-numun-a ba-zal mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "Sowing," completed; year: "Shu-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    ur-(d)iszkur sagi-gal (d)en-lil2-la2

    AI Translation

    Ur-Ishkur, chief cupbearer of Enlil.

    Column 2

    Sumerian

    (d)en-lil2-he2-ti dub-sar dumu-ni

    AI Translation

    Enlil-heti, scribe, his son.

    P117038: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    pisan-dub-ba sze-gesz-i3-ka (erin2) ugnimx(|_ki-su-lu-nig2_|) szu ti-a

    AI Translation

    Basket-of-tablets: xxx xxx x

    Human

    Basket-of-tablets: xxx xxx xxx

    P117039: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    pisan-dub-ba nig2#-ka9-ak sza3 nibru(ki) [lu2]-giri17-zal [nu-(gesz)]kiri6? [...] za? [...]

    AI Translation

    Basket-of-tablets: accounts in Nippur, xxx xxx x

    Human

    Basket-of-tablets: xxx xxx xxx

    Reverse

    Sumerian

    i3-gal2 mu bad3 ba-du3-ta mu us2-sa e2 puzur4-(d)da-(gan) ba-du3 mu us2-sa-a-bi-sze3

    AI Translation

    are here; from the year "The wall was erected" to the year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected," to the year following that.

    Human

    xxx xxx xxx

    P117040: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 3(u) gu-nigin2 (gesz)ma-nu hi-a
  • ki ur-e2-masz-ta lu2-saga in-(dab5)

    AI Translation
  • 210 bundles of m.,
  • from Ur-Emash Lu-saga accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu en (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    month: "Harvest," year: "The priest of Inanna was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-sa6-ga dumu (d)en-lil2-la2 _arad2_ lu2-(d)szara2

    AI Translation

    Lu-saga, son of Enlil, servant of Lu-Shara.

    P117041: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) gesz gesz-ur3-ra a-sza3? x _ab_?-ta
  • da x [...] za? x szuku x ugula ur-e2-nun-na

    AI Translation
  • 30 ... trees, from the ... field
  • next to ... ..., ... foreman: Ur-Enunna;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 a-du-mu mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    under seal of Adumu; year: "Enunugal of Inanna was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-[(d)]suen# dub-sar dumu ur-[(gesz)gigir] sza3-[tam]

    AI Translation

    Ur-Suen, scribe, son of Ur-gigir, chief accountant.

    P117042: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 3(u) 3(disz) muszen tur
  • 2(u) 8(disz) buru5(muszen)
  • 8(szar2) 3(gesz'u) 5(gesz2) 3(u) 8(disz) buru5(muszen) gi masz2 tul2-sze3 [ki]-ta

    AI Translation
  • 133 small birds,
  • 28 eagles,
  • 420,738 eagles, reeds for the mash to be thrown out, from the bottom;

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)szul-pa-e3# szu ba-ti iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en (d)nanna kar-zi-da(ki) ba-hun

    AI Translation

    Ur-Shulpa'e received; month: "ki-siki of Ninazu," year: "The high-priestess of Nanna of Karzida was installed;"

    P117043: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 3(u) 2(disz) gu-nigin2 pa-ku5 gi
  • ki ur-mes-ta kiszib3 lu2-saga mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 32 ..., reed-cutting,
  • from Ur-mes, under seal of Lu-saga; year: "Kimash was destroyed."

    P117044: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) gu2 (gesz)ma-nu
  • 2(asz) gu2 gi
  • e2 (d)nanna-sze3 siskur2 u4-sakar e2-u4 1(u) 5(disz)

    AI Translation
  • 2 talents of musukku-wood,
  • 2 talents of reed,
  • to the house of Nanna; offering of the sakar-festival, the house of 15 days;

    Reverse

    Sumerian

    a2 ge6-ba-a u4 1(u) 5(disz)-kam zi-ga iti ezem-an-na mu dumu-munus lugal ensi2# za-ab-sza-li(ki)-ke4 ba-an-tuku

    AI Translation

    labor of the night, 15th day booked out; month: "Festival of An," year: "The daughter of the king, governor of Zabshali, was born."

    P117045: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) muszen tur
  • ur-(d)ba-ba6 muszen-du3

  • 2(u) muszen tur
  • ur-sa6-ga muszen-du3

  • 2(u) muszen tur
  • ur-mes muszen-du3

    AI Translation
  • 20 small birds,
  • for Ur-Baba, bird-keeper;

  • 20 small birds,
  • Ursaga, bird feeder;

  • 20 small birds,
  • a kind of bird

    Reverse

    Sumerian

    a2 gesz-gar-ra muszen-du3-e-ne mu-kux(_du_) iti ezem-mah mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    labor of the geshgara and the muszendue, delivery; month: "Great festival," year: "Simurrum and Lulubu for the 9th time were destroyed."

    P117046: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    2(gesz'u) 2(disz) ku6 [x] 2(gesz'u) 3(disz) ku6 ab-gur8

  • 3(gesz2) 3(disz) ku6 ab-gur8
  • 2(disz) ku6 nig2-ki#
  • 3(disz) ku6 sag
  • 3(gesz2) 5(u) 7(asz) gu2 gi
  • AI Translation

    222 fish ..., 133 fish, ...,

  • 233 fish, ...,
  • 2 fish, grain-fed,
  • 3 fish, the head;
  • 147 talents of reed,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) ku6 ab-gur8 duru5
  • 1(u) 2(disz) ku6 x x x?
  • AI Translation
  • 15 fish, ...,
  • 12 fish ...,
  • P117047: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) uz-tur
  • ba-gu-um muszen-du12 iti-ta u4 5(disz) ba-ta-zal

    AI Translation
  • 8 nanny goats,
  • Bagum, bird-keeper; from month "Flight" to day 5 elapsed;

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) (d)szul-gi-si2-im-tum a2-bi2-la-tum i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    delivery of Shulgi-simtum, Abilatum accepted; month: "shu'esha," year: "Shashru was destroyed."

    P117048: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) 4(ban2) lugal-ma2-gur8-re
  • 1(barig) sze a2-gu-gu
  • 1(barig) ur-(d)en-lil2#-la2
  • sza3-gal tibira (gesz)ka2 e2 (d)szara2-ka

    AI Translation
  • 2 barig 4 ban2: Lugal-magure,
  • 1 barig barley of Agugu,
  • 60 litres of barley 1 unit for Ur-Enlila
  • in the tibira storage facility of the door of the house of Shara;

    Reverse

    Sumerian

    ki ka-guru7-ta kiszib3 lugal-[nir] iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3 mu us2-a-bi

    AI Translation

    from Ka-guru, under seal of Lugal-nir; month: "Harvest," year after: "The Amorite wall was erected," year after that.

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-nir dub-sar dumu ur-(d)szara2 sza13-dub-ba-ka

    AI Translation

    Lugal-nir, scribe, son of Ur-Shara, chief accountant.

    P117049: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gurusz u4 3(disz)-sze3
  • ma2 sze gid2-de3 ki lu2-(d)szara2-ta ur-(d)nin-mug i3-dab5

    AI Translation
  • 3 male laborers for 3 days,
  • barge of barley moored; from Lu-Shara Ur-Ninmug accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti e2-iti-6(disz) mu us2-sa an-sza-an ba-hul

    AI Translation

    month: "House-month-6," year after: "Anshan was destroyed;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)nin-mug-ga dumu ka-ku3

    AI Translation

    Ur-Ninguga, son of Kaku.

    P117050: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) gurusz [u4 x-sze3]
  • [...] u4 1(u) 9(disz)-sze3 nibru!(ki)-ta uri5(ki)-sze3 ma2 diri-ga sze ga2-nun-na kux(_kwu147_)-ra u3 uri5(ki)-ta du# ma2 kusz gid2-da u3 diri-ga

    AI Translation
  • 6 male laborers for ... days,
  • ... for 19 days from Nippur to Ur barge punted, barley brought to the granary and from Ur loaded, barge punted, length and punted;

    Reverse

    Sumerian

    ugula i7-pa-e3 kiszib3 lu2-kal-la mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 na-ru2-(a)-mah mu-du3

    AI Translation

    foreman: Ipa'e; under seal of Lukalla; year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Stele erected."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P117051: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 8(disz) gurusz
  • bala-a du-dam ugula lu2-zabala3(ki) mu nig2-mu-me-en8-sze3

    AI Translation
  • 18 male laborers,
  • bala-offerings are completed, foreman: Lu-Zabala, year: "It is something that I have done."

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 (gesz)guzza-ni iti (d)li9-si4 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    under seal of Guzani; month: "Lisi," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    (gesz)guzza-ni dumu lugal-nig2-lagar-e! _arad2_ (d)szara2

    AI Translation

    Guzzani, son of Lugal-niglagare, servant of Shara.

    P117052: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 7(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • ugula gu2-tar

  • 2(u) 7(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • ugula ur-e2-nun-na sza3 ka-ma-ri2(ki)

    AI Translation
  • 27 workdays, male laborers,
  • foreman: Gutar;

  • 27 workdays, male laborers,
  • foreman: Ur-Enuna, in Kamari;

    Reverse

    Sumerian

    sze bala-a guru7-a im ur3-ra kiszib3 lu2-gi-na iti nesag mu en-unu6 (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    barley bala, silo reeds, sealed tablet of Lugina; month: "First fruits," year: "Enunu of Inanna was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-gi-na dub-sar dumu da-da

    AI Translation

    Lugina, scribe, son of Dada.

    P117053: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • szu dim2-ma gub-ba ugula lugal-pa-e3 iti du6-ku3 u4 1(disz) zal-la

    AI Translation
  • 8 male laborer workdays,
  • received; stationed; foreman: Lugal-pa'e; month: "Duku," 1st day passed;

    Reverse

    Sumerian

    mu en (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    year: "The priest of Inanna was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    puzur4-[a-lu?] dub-sar dumu ku-za-a lu2 [lunga]

    AI Translation

    Puzur-alu?, scribe, son of Kuza'a, brewer.

    P117054: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) gurusz u4 2(disz)-sze3
  • kar-ta gu2-de3-na-sze3 ma2 gid2-da ma2 diri-ga u4 3(disz)-sze3 sze ma2-a si-ga u4 1(disz)-sze3 gu2-de3-na-ta kun-zi-da masz-kan2(ki)-sze3 ma2 gid2-da u4 2(disz)-sze3 kun-zi-da bala ak

    AI Translation
  • 8 male laborers for 2 days,
  • from the quay to Gudena barge punted, barge extra, for 3 days barley loaded into the barge, for 1 day from Gudena to Kunzida to Mashkan barge punted, for 2 days Kunzida bala performed,

    Reverse

    Sumerian

    u4 3(disz)-sze3 kun-zi-da-ta kar-sze3 ma2 gid2-da u4 3(disz)-sze3 kar-ra ma2 ba-al-la sze bala-a u3 guru7-a im ur3-ra ugula a-gu kiszib3 lu2-(d)nam2-an-ka mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    for 3 days from Kunzida to the quay barge punted; for 3 days from the quay barge unloaded; barley bala and silo granulated; foreman: Agu; under seal of Lu-Naman; year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)nam2-an-ka dub-sar dumu lu2-(d)szara2 sa12-du5-ka

    AI Translation

    Lu-Namanka, scribe, son of Lu-Shara, chief surveyor.

    P117055: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) szesz-a-ni szitim
  • iti dal-ta iti ezem-(d)szul-gi-sze3 e2 (d)[...] gub-[ba]

    AI Translation
  • 1 Sheshani, the steward;
  • from month "Flight" to month "Festival of Shulgi," house of ... stationed;

    Reverse

    Sumerian

    ugula i7-pa-e3 kiszib3 dingir-ra mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    foreman: Ipa'e, under seal of Dingira; year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    dingir-ra dub-sar dumu lu2-ga

    AI Translation

    Dingira, scribe, son of Luga.

    P117056: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 1(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • mar-sa gub-ba ugula lu2-(d)nin-ur4-ra kiszib3 nig2-lagar-e

    AI Translation
  • 41 workdays, male laborers,
  • stationed on the barge, foreman: Lu-Ninura, under seal of Nig-lagare;

    Reverse

    Sumerian

    mu# (d)amar-(d)suen [lugal]-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    nig2-lagar-e dub-sar dumu lugal-gaba szabra

    AI Translation

    Nig-lagare, scribe, son of Lugal-gaba, chief household administrator.

    P117057: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 5(u) gurusz hun-ga2
  • (u2)ellag2 ku5-a 1(u) 5(disz) sar-ta

  • 1(gesz2) 3(u) gurusz (u2)kiszi17! ku5 2(u) sar-ta
  • a-sza3 du6-ku3-sig17 u3 e2-gir-gi4-lu nu-banda3-gu4 a-ab-ba

    AI Translation
  • 210 male laborers, hirelings,
  • emmer cut at 15 sar per day,

  • 210 workdays, male laborers, sown at 20 sar per day,
  • field of the goldsmith and Egirgilu, oxen manager, in the sea;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 inim-(d)szara2 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    under seal of Inim-Shara; year: "Enunugal of Inanna was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    inim-(d)szara2 dub-sar dumu ur-nigar(gar)

    AI Translation

    Inim-Shara, scribe, son of Ur-nigar.

    P117058: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • ama-kal-la u3 i-da-du-tum iti szu-numun-a

    AI Translation
  • 10 male laborer workdays,
  • for Ama-kalla and Idadutum; month: "Sowing,"

    Reverse

    Sumerian

    mu ma2-gur8-mah ba-ab-du8

    AI Translation

    year: "The throne was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    _ka_-[...]

    AI Translation

    P117059: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) 1/2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • mar-sa gub-ba ugula lugal-(gesz)gigir-re kiszib3 lu2-sa6-i3-zu

    AI Translation
  • 2 1/2 workdays, male laborers,
  • stationed on the dock, foreman: Lugal-gigirre, under seal of Lu-sa-izu;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag-ku5 mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Harvest," year: "Urbilum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-sa6-i3-zu dub-sar dumu a-kal-la

    AI Translation

    Lu-sa-izu, scribe, son of Akalla.

    P117060: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 7(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • mar-sa-a gub-ba ugula ur-(gesz)gigir szabra kiszib3 lu2-sa6-i3-zu

    AI Translation
  • 37 workdays, male laborers,
  • stationed on the dock, foreman: Ur-gigir, the chief household manager; under seal of Lu-sa-izu;

    Reverse

    Sumerian

    mu ur-bi2-i3-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Urbilum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-sa6-i3-zu dub-sar dumu a-kal-la

    AI Translation

    Lu-sa-izu, scribe, son of Akalla.

    P117061: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) la2 1(disz) gurusz u4 1(u) 7(disz)-sze3
  • ga2-nun en-du8-du-ta e2-sag-te-[na-sze3] ma2-la2-a ib2-gid2# ugula ur-mes giri3 ur-ku3 aga3-us2 a-ra2 1(disz)-a-kam

    AI Translation
  • 19 male laborer workdays,
  • from the storage facility of Endudu to Esagtena barge punted, foreman: Urmes, via Urku, the steward, for the 1st time.

    Reverse

    Sumerian
  • 1(u) gurusz u4 1(u) 7(disz)-sze3
  • ma2-la2-a ib2-gid2 ugula ur-mes giri3 lugal-nig2-lagar-e kiszib3 bi2-du11-ga mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bum2(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation
  • 10 male laborers for 17 days,
  • barge bound; foreman: Ur-mes, via Lugal-niglagare, under seal of Biduga; year: "Simurrum and Lullubum for the 9th time were destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    bi2-du11-ga dub-sar dumu la-a-sa6

    AI Translation

    Biduga, scribe, son of La'asa.

    P117062: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] 2(u) 1(disz) gurusz u4 6(disz)-sze3 sze zar3 tab-ba szu ur3-ra a-sza3 a-gesztin-na ugula lugal-iti-da kiszib3 ab-ba-gi-na

    AI Translation

    21 workdays, male laborers, barley rations, piled up, ... field of wine, foreman: Lugal-itida, under seal of Abbagina;

    Reverse

    Sumerian

    [mu] en# ga-esz5(ki) [ba]-hun

    AI Translation

    year: "The lord of Ga'esh was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)szara2 dub-sar dumu ur-sa6-ga

    AI Translation

    Lu-Shara, scribe, son of Ur-saga.

    P117063: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] 6(disz) gurusz (u4) 6(disz)-sze3 gu2-na-ta kab2-ku5 x-sze3 u2 ga6-ga2

  • 8(disz) gurusz u4 7(disz)-sze3
  • kab2-ku5 i3-szum2 a zi-ga dab-ba

    AI Translation

    ... 6 male laborers for 6 days from Guna to the threshing floor for ..., grass .

  • 8 male laborers for 7 days,
  • the water-handler gave; water seized,

    Reverse

    Sumerian

    ugula ur-mes kiszib3 ab-ba-gi-na mu# si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    foreman: Ur-mes, under seal of Abbagina; year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)szara2 dub-sar dumu ur-sa6-ga

    AI Translation

    Lu-Shara, scribe, son of Ur-saga.

    P117064: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) gurusz u4 2(disz)-sze3 zi3 bala-a
  • u4 3(disz)-sze3 zi3 ga6-ga2 u4 1(u) 4(disz)-sze3 ma2 gid2-da u4 2(disz)-sze3 zi3 ba-(al)-la-a

    AI Translation
  • 5 male laborers for 2 days flour, bala-offering;
  • for 3 days flour rations, for 14 days barge punted, for 2 days flour rations removed,

    Reverse

    Sumerian

    u4 2(disz)-sze3 dabin bala-a nibru(ki)-sze3 ugula ur-mes kiszib3 nam-sza3-tam a-kal-la dumu ur-du6 kuruszda mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    for 2 days, barley-fed, for the bala-offerings to Nippur, foreman: Ur-mes; under seal of the shatam-officials of Akalla, son of Ur-du, fattener; year after: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dumu ur-du6 kuruszda

    AI Translation

    Akalla, son of Urdu, fattener.

    P117065: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • tir suh-gibil-du3-a-ta gesz sag3-ga ka-giri3-_usz_ (gesz)kiri6 a-ab-ba-ka-sze3 de6-a ugula ur-mes kiszib3 a-kal-la

    AI Translation
  • 12 male laborer workdays,
  • from the new forest to the high-quality tree at the quay of the orchard of the sea ..., foreman: Urmes, under seal of Akalla;

    Reverse

    Sumerian

    mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P117066: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 6(disz) 5/6(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 al 4(disz) sar-ta
  • 1(disz) gurusz al 5(disz) sar-ta
  • 1(disz) gurusz ab-sin2-ta
  • la-ag ri-ri-ga 1(disz) sar-ta

    AI Translation
  • 36 5/6 male laborer workdays, hoed at 4 sar per day,
  • 1 male laborer, hoeing at 5 sar a day,
  • 1 male laborer, ...,
  • ..., at 1 sar a day,

    Reverse

    Sumerian

    a2 lu2 hun-ga2 sze 5(disz) sila3-ta a-sza3 sag-du3 ugula gu2-tar kiszib3 lugal-ku3-zu mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    labor of hirelings: barley 5 sila3 each, field head-cutting, foreman: Gutar, under seal of Lugal-kuzu; year: "Amar-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ku3-zu dub-sar [dumu ...]

    AI Translation

    Lugal-kuzu, scribe, son of .

    P117067: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) 1(disz) gurusz hun-ga2 u4 1(disz)-sze3 al 3(disz) sar-ta
  • 1(u) 2(disz) gurusz gi ku5-ra2# 1(u) 2(disz) sar-ta
  • a-sza3 sag-du3

  • 4(u) 6(disz) gurusz al 2(disz) sar-ta
  • a-sza3 szu-nu-kusz2

    AI Translation
  • 51 male laborers, hirelings, for 1 day, hoed at 3 sar per day,
  • 12 male laborers, reed cut, 12 sar = 10 sila3 each
  • field of the head;

  • 46 male laborers, hoed at 2 sar per day,
  • field Shunukush;

    Reverse

    Sumerian

    a2 lu2 hun-ga2 6(disz) sila3 ugula ur-(d)en-lil2-la2 kiszib3 lugal-ku3-zu mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    labor of hirelings: 6 sila3, foreman: Ur-Enlila, under seal of Lugal-kuzu; year: "Amar-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ku3-zu dub-sar [dumu ...]

    AI Translation

    Lugal-kuzu, scribe, son of .

    P117068: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • (gi)kid dagal iri (d)szu-(d)suen-ta gu2-edin-na-sze3 de6-a

    AI Translation
  • 3 male laborer workdays,
  • a wide reed mat from the city Shu-Suen to the Gu'edena canal erected;

    Reverse

    Sumerian

    ugula ur-(d)nin-su kiszib3 nam-sza3-tam lugal-ku3-zu mu bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    foreman: Ur-Ninsu, under seal of the shatam-official of Lugal-kuzu; year: "The Amorite wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ku3-zu dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Lugal-kuzu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P117069: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] 1(gesz2) 5(u) 3(disz) 2/3(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 sze-bi 1(asz) 2(ban2) 2(disz) sila3 gur su-su lugal-ku3-zu nu-banda3-gu4-ka mu-ni-sze3

    AI Translation

    ... 93 2/3 male laborer workdays, its barley: 1 gur 2 ban2 2 sila3, threshed; Lugal-kuzu, the oxen manager, is his name;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lugal-ku3-zu dumu lu2-(d)szara2-ka mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Lugal-kuzu, son of Lu-Shara; year after: "Kimash was destroyed."

    P117070: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(gesz'u) 1(gesz2) 4(u) 3(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 sze gurx(|_sze-kin_|)-a sze sa la2-a x zar3 szu ur3-ra a-sza3 gu2-edin#-na# _dub_ u3 musz-[bi-an]-na

  • 1(u) 6(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • 1(u) [x] x [...] x x _mi_ x
  • AI Translation

    103 workdays, male laborers, barley rations, barley without interest, ..., ..., field of the Gu'edena, tablet and Mushbi'ana,

  • 16 male laborer workdays,
  • 10 ... ... ...
  • Reverse

    Sumerian

    umma(ki)-ta _disz_ gu2-edin-na-sze3 gen-na ugula a-a-kal-la kiszib3 nam-sza3-tam lugal-ku3-zu giri3 ur-ge6-par4 mu us2-sa ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    from Umma to Gu'edina he went; foreman: Ayakalla; under seal of the shatam-official of Lugal-kuzu, via Ur-gepar; year following: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ku3-zu dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Lugal-kuzu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P117071: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • en-du8-du-ta dub-la2 (d)utu-sze3 u2 ga6-ga2

  • 6(disz) gurusz u4 3(disz)-sze3
  • ka-ma-ri2(ki)-ta umma(ki)-sze3 2(disz) ma2 3(gesz2) gur gid2-da

  • 3(disz) gurusz u4 2(disz)-sze3
  • |_ki-an_|(ki)-ta umma(ki)-sze3 sze zi-ga

  • 2(u) 6(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • AI Translation
  • 10 male laborer workdays,
  • from the endudu canal to the dubba canal of Utu, grass gathered,

  • 6 male laborers for 3 days,
  • from Kamari to Umma: 2 barges, 420 gur length,

  • 3 male laborers for 2 days,
  • from Ki'an to Umma barley booked out;

  • 26 workdays, male laborers,
  • Reverse

    Sumerian

    _en_ ga2-nun (gesz)ab-ba-sze3 u2 ga6-ga2

  • 1(u) 4(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • (gesz)kiri6 e2-sza3-ga im ga-ri2-na lu-a

  • 6(disz) gurusz u4 4(disz)-sze3 ma2-la2-a kesz2-a
  • 1(u) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • kasz-de2-a lugal umma(ki) de6-a ur-e2-nirx(|_mir-za_|) u4 2(u) 4(disz) tu-ra a2 gur ugula lugal-ezem kiszib3 ur-lugal mu ku3 gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    for the lord, the ... of the Abba-wood, grass .

  • 14 male laborer workdays,
  • orchard of the Eshag temple, clay jars for a granary ?, one who has a stele

  • 6 workdays, male laborers, barge bound,
  • 10 male laborer workdays,
  • beer-offerings, king of Umma, delivered; Ur-Enir, 24th day, gur capacity, foreman: Lugal-ezem, under seal of Ur-lugal; year: "The silver chair of Enlil was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-lugal dub-sar dumu da-a-gi4

    AI Translation

    Ur-lugal, scribe, son of Da'agi.

    P117072: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • kasz-de2-a lugal-ka u3 e2-masz-e-ka du11-ga ugula lugal-gu4-e

    AI Translation
  • 25 workdays, male laborers,
  • for the royal beer and for the Emash, he said: "Foreman: Lugal-gu'e."

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-lugal mu gu-za ku3 (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    under seal of Ur-lugal; year: "The golden chair of Enlil was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-lugal dub-sar dumu [da-a-gi4]

    AI Translation

    Ur-lugal, scribe, son of Daggi.

    P117073: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) ziz2 lu2-(d)nin-ur4-ra
  • 1(asz) ziz2 lu2-du10-ga
  • la2-ia3 su-ga siki-sze3 ki ur-e11-e-ta kiszib3 da-a-ga

    AI Translation
  • 1 gur of emmer for Lu-Ninura,
  • 1 gur emmer for Lu-duga,
  • deficit of the reed-cutting, from Ur-e'e, under seal of Da'aga;

    Reverse

    Sumerian

    iti sig4-(gesz)i3-szub-ba-ga2-ra mu us2-sa en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    month: "Bricks cast in moulds," year after: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    da-a-ga dub-sar dumu ur-gesz-sza3-ga

    AI Translation

    Dadaga, scribe, son of Ur-geshaga.

    P117074: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    usz2 ur-(d)suen iti sig4-(gesz)i3-szub-ba-ga2-ra-ta iti (d)dumu-zi-sze3

    AI Translation

    Dead: Ur-Suen; from month "Bricks cast in moulds" to month "Dumuzi,"

    Reverse

    Sumerian

    ugula lu2-ga-mu kiszib3 lu2-ga-mu mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    foreman: Lu-gamu, under seal of Lu-gamu; year: "Huhnuri was destroyed."

    P117075: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) 2(disz) gurusz
  • u4 1(disz)-sze3 gi ku5-ra2 u3 al ak-a u3 gi _sig7_-a

    AI Translation
  • 92 workmen,
  • for 1 day, reed cut and ..., and reed .

    Reverse

    Sumerian

    a-sza3 tur-e2-lugal-(gesz)gigir-re kiszib3 szesz-kal-la iti szu-numun mu si-mu-ru-um lu-lu-bu a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    field Tur-Elugal-gigirre, under seal of Sheshkalla; month: "Sowing," year: "Simurum Lulubu for the 9th time was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    szesz-kal-la dub-sar dumu lu2-[sa6-ga?]

    AI Translation

    Sheshkalla, scribe, son of Lu-saga.

    P117076: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) [... gurusz u4] 1(disz)-sze3
  • ga2-nun du3-a gaba kar-ka ugula i-szar-ru-um giri3 lu2-dingir-ra

    AI Translation
  • 1 ... male laborer for 1 day,
  • for the storage facility built, adjoining Karka, foreman: Isharrum, via Lu-dingira;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 szesz-kal-la mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    under seal of Sheshkalla; year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    szesz-kal-la dub-sar dumu ugu2-du6

    AI Translation

    Sheshkalla, scribe, son of Ugudu.

    P117077: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • kun-zi#-da# suh-gibil du3-a gub-ba giri3 lu2-(d)en-lil2-la2

    AI Translation
  • 10 male laborer workdays,
  • at the new "gate" stationed, via Lu-Enlila;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-dun iti (d)li9-si4 mu en ga-esz(ki) ba-hun

    AI Translation

    under seal of Ur-Dun; month: "Lisi," year: "The high-priestess of Ga'esh was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-dun dub-sar dumu da-da

    AI Translation

    Ur-Dun, scribe, son of Dada.

    P117078: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • ki-su7 gu-la a-sza3 la2-mah gub-ba ugula lugal-e2-mah-e kiszib3 ur-dun

    AI Translation
  • 20 workdays, male laborers,
  • at the threshing floor of the great field, stationed; foreman: Lugal-emahe, under seal of Ur-Dun;

    Reverse

    Sumerian

    mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-dun dub-sar dumu da-da

    AI Translation

    Ur-Dun, scribe, son of Dada.

    P117079: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) gurusz u4 1(u) 5(disz)-sze3
  • a2-bi u4 3(gesz2) 4(u) 5(disz)-kam a-sza3 ugur2-tur-tur gaba gu2-edin-na a de2-a

  • 1(u) gurusz u4 1(u) 5(disz)-sze3
  • a2-bi u4 2(gesz2) 3(u)-kam a-sza3 _gan2_ lu2-(d)szara2 a de2-a

    AI Translation
  • 15 male laborers for 15 days,
  • its labor: 255 days; field "Ugurturtur," next to the Gu'edena canal, water poured;

  • 10 male laborers for 15 days,
  • its labor: 210 days; field, 'field' Lu-Shara, water inspected;

    Reverse

    Sumerian

    u3 kab2-ku5 (d)szara2-he2-gal2-ta sahar zi-ga ugula ur-(d)nin-su [kiszib3] i7-pa-e3 [mu] (d)szu-(d)suen [lugal]

    AI Translation

    and from the threshing floor of Shara-hegal, earth reed booked out, foreman: Ur-Ninsu, under seal of Ipa'e; year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    i7-pa-e3 dub-sar dumu lu2-(d)szara2 sa12-du5

    AI Translation

    Ipa'e, scribe, son of Lu-Shara, chief surveyor.

    P117080: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    3(gesz'u) 6(gesz2) gurusz u4 1(disz)-sze3 gurx(|_sze-kin_|)-a zar3 tab-ba u3 ki-su7-ka gub-ba

  • 1(u) 3(disz) 5/6(disz) sar kin sahar-ra
  • a2-bi u4 1(gesz2) 2(u) 3(disz)-kam a-sza3 (d)szara2 u3 [...]

    AI Translation

    420 workdays, male laborers, threshed, and stationed at the threshing floor,

  • 13 5/6 sar, work on the dirt;
  • its labor: 63 days; field Shara and ...;

    Reverse

    Sumerian

    [sza3] buru14 ugula lugal-e2-mah-e kiszib3 lugal-e2-mah-e mu ku3 gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    in the harvest, foreman: Lugal-emah, under seal of Lugal-emah; year: "The silver chair of Enlil was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-e2-mah-e dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni

    AI Translation

    Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.

    P117081: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) 3(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • ka-tar i7 sal4-la sahar si-ga

  • 5(u) 7(disz) 1/2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • _gan2_?-ur-gu-ta

    AI Translation
  • 93 workdays, male laborers,
  • the gate of the sala canal, the dirt is piled up.

  • 57 1/2 male laborer workdays,
  • from GAN?URGU

    Reverse

    Sumerian

    dub-la2!-(d)utu-sze3 (u2)har-an ga6-ga2 ugula i7-pa-e3 kiszib3 ur-(d)szara2 mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    to Dubla-Utu, haran-plant transported; foreman: Ipa'e; under seal of Ur-Shara; year following: "The Amorite wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szara2 dub-sar dumu szesz-kal-la

    AI Translation

    Ur-Shara, scribe, son of Sheshkalla.

    P117082: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 9(gesz2) gurusz sza3-sahar-ra
  • ab-sin2-ta la-ag ri-ri-ga

  • 5(u) sar-ta _gan2_ ba-la
  • AI Translation
  • 900 workmen, dust-bricks,
  • from the furrows he will be sated with joy.

  • 50 sar = 20 sila3 field area,
  • Reverse

    Sumerian

    u4 1(disz)-sze3 ugula ur-(d)szul-pa-e3 kiszib3 nam-sza3-tam ur-(d)nun-gal iti e2-iti-6(disz) mu ki-masz(ki) (hu)huburx(_bi_)-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    for 1 day, foreman: Ur-Shulpa'e; under seal of the shatam-official: Ur-Nungal; month: "House-month-6," year: "Kimash and Huhurti were destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)nun-gal dub-sar dumu inim-(d)szara2 sa12-du5

    AI Translation

    Ur-Nungal, scribe, son of Inim-Shara, chief surveyor.

    P117083: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) gudu4 abzu 2(disz) 1/2(disz) sila3 i3-ta
  • i3-bi 1(ban2) 5(disz) sila3 sze-ba za3 iti ezem-(d)nin-a-zu ki ga-ti-e-ta szu ba-an-ti-esz2

    AI Translation
  • 6 gudu4-officiants, 2 1/2 sila3 oil per cow,
  • its oil: 1 ban2 5 sila3 barley rations, the monthly rations of Ninazu, from Gati'e received;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lugal-dumu-gi7 gudu4 abzu iti ezem-(d)nin-a-zu mu us2-sa bad3-gal ba-du3-a mu us2-sa-bi

    AI Translation

    under seal of Lugal-dumu-gi, gudu-officiant of the Abzu; month: "Festival of Ninazu," year after: "The Great Wall was erected," year after that.

    Column 1

    Sumerian

    (d)i-bi2-(d)suen [lugal kal-ga] [lugal uri5(ki)-ma] [lugal an-ub-da limmu2-ba]

    AI Translation

    Ibbi-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    lugal-dumu-gi7 gudu4 abzu (d)nanna dumu (d)nanna-i3-zi _arad2_-zu

    AI Translation

    Lugal-dumugi, gudu-priest of the Abzu of Nanna, son of Nanna-izi, is your servant.

    P117084: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gurusz u4 1(u) 6(disz)-sze3
  • al ak 3(disz) sar-ta a-sza3 usz-gid2-da

  • 2(disz) gurusz u4 2(u) 8(disz)-sze3
  • al ak 4(disz) sar-ta

    AI Translation
  • 2 male laborers for 16 days,
  • cultivated land, 3 sar = 3600 m2 of ushgida-field,

  • 2 male laborers for 28 days,
  • ... at 4 sar a day,

    Reverse

    Sumerian

    [a]-sza3 gu2-edin-na u3-dag-ga kiszib3 lu2-dingir-ra iti (d)li9-si4 u3 iti ezem-(d)[szul-gi] mu ki-masz(ki) [ba-hul]

    AI Translation

    field of the Gu'edena, reed-cutting; under seal of Lu-dingira; month: "Lisi," and month: "Festival of Shulgi," year: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-dingir-ra dub-sar dumu ur-[...]

    AI Translation

    Lu-dingira, scribe, son of Ur-.

    P117085: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) 5(disz) gurusz u4 [1(disz)-sze3]
  • gurx(|_sze-kin_|)-a zar3 tab-ba a-sza3 muru13

  • 5(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • a-da gub-ba a-sza3 (d)szul-pa-e3

  • 4(u) 4(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • kun-zi-da i7 si-sa2 ku5-ra2

    AI Translation
  • 95 workdays, male laborers,
  • harvested and sheaves piled up in the field Muru;

  • 55 workdays, male laborers,
  • the field of Shulpa'e, stationed;

  • 44 workdays, male laborers,
  • at the canal bank of the sisa canal blocked;

    Reverse

    Sumerian

    ugula lu2-(d)szara2 kiszib3 lu2-dingir-ra mu bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    foreman: Lu-Shara, under seal of Lu-dingira; year: "The Amorite wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-dingir-ra dub-sar dumu ur-(d)ba-ba6

    AI Translation

    Lu-dingira, scribe, son of Ur-Baba.

    P117086: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) la2 2(disz) gurusz 1(barig) [sze]-ta
  • ugula (d)iszkur-ra-kam nu-banda3 ur-(d)ig-alim

  • 4(u) la2 1(disz) gurusz 1(barig)-ta
  • ugula ur-(d)szul-pa-e3 nu-banda3 ur-(d)ba-ba6

    AI Translation
  • 40 less 2 male laborers, 1 barig barley each,
  • foreman: Ishkur-rakam, manager: Ur-Igalim.

  • 40 less 1 male laborers, 1 barig = 60 sila3 each
  • foreman: Ur-Shulpa'e, manager: Ur-Baba;

    Reverse

    Sumerian

    sze-bi 1(u) 5(asz) 2(barig) gur e2 nam-ha-ni-me i3-dub e2-duru5 ga-ni ki ba-zi-ta sza3-ku3-ge szu ba-ti iti sze-il2-[la] mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    its barley: 15 gur 2 barig; the house of Namhani; from the depot of the granary, from Bazi, Sha-kuge received; month: "Barley carried," year after: "Kimash was destroyed."

    P117087: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(gesz2) 5(u) 4(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • uri5(ki)-ta nibru(ki)-sze3 ma2 udu im-gid2 udu szu ki ta e x im-us2-[x] u3 x [...] [...]

    AI Translation
  • 184 workdays, male laborers,
  • from Ur to Nippur barge with rams moored, rams ... from ... and .

    Reverse

    Sumerian

    [...] x _usz_ e2 ki ur-(d)suen-ta ba-zi iti a2-ki-ti mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3

    AI Translation

    ... ... from the house of Ur-Suen booked out; month: "Akitu," year after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."

    P117088: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 9(disz) 1/2(disz) gurusz lu2 hun-ga2
  • 1(u) nu-(gesz)kiri6-me
  • ugula lu2-(d)nin-szubur [x] 2(disz) gurusz ur-ra!-me gesz#? _ha_ da ugula _bi_-gi-na

  • 4(disz) gurusz lu2 hun-ga2
  • 2(disz) gurusz ugula lu2-kal-la
  • ugula lugal-(gesz)gigir-re

    AI Translation
  • 9 1/2 male laborers, hirelings,
  • 10 gardeners;
  • foreman: Lu-Ninshubur; x 2 male laborers, Ur-rame, ..., adjoining foreman: Bigina;

  • 4 male laborers, hirelings,
  • 2 male laborers, foreman: Lukalla,
  • foreman: Lugal-gigirre;

    Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) [...]
  • ugula [...] x

  • 4(disz) gurusz lu2 hun-ga2
  • [x]-tum2-mu i3-dab5 [iti] sig4-u3-szub-ba-ga2? mu# us2-sa e2 puzur4 mu# us2-sa a-ra2 2(disz)-kam ba-du3

    AI Translation
  • 2 ...,
  • foreman: ...;

  • 4 male laborers, hirelings,
  • ... accepted; month: "Bricks cast in moulds," year after: "The house of Puzrish," year after: "For the 2nd time erected,"

    P117089: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(ban2) nin-ka2-su3?
  • ki lu2-(d)x-ha-ar3

  • 1(barig) 4(disz) sila3 nin-e2-gal
  • ki (d)szara2-za-me

  • 3(ban2) nin-lu!-sa6-sa6
  • 3(ban2) nir-i3-da-gal2
  • 3(ban2) min-(d)na-[...]
  • [ki] nir-i3-da-gal2

    AI Translation
  • 3 ban2: Nin-kasu?;
  • from Lu-...har;

  • 60 litres of barley 4 units for Ninegal
  • with Shara-zame;

  • 3 ban2: Nin-lu-sasa;
  • 3 ban2 Niridagal,
  • 3 ban2 min-Na-...,
  • from Niridagal;

    Reverse

    Sumerian
  • 3(ban2) nam-dumu
  • 3(ban2) x-x-gi-na
  • 2(ban2) x esz3
  • ki ur-(d)suen szu nu-ti-a iti dal mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 3 ban2: Namdumu;
  • 3 ban2 ...gina,
  • 2 ban2 ... esh3,
  • from Ur-Suen, not received; month: "Flight," year: "Shu-Suen is king."

    P117090: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 7(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • si-i3-tum nig2-ka9-ak ki du11-ga-ta kiszib3 ur-(d)suen

    AI Translation
  • 37 workdays, male laborers,
  • the remainder of accounts, from Duga, under seal of Ur-Suen;

    Reverse

    Sumerian

    su-su-dam usz#? gul#? iti diri sze-sag11-ku5 sza3 e2 ur-dun mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    su-dam, destroyed; extra month: "Harvest," in the house of Ur-Dun; year: "The house of Shara was erected."

    P117091: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] sza13#-dub-[ba] [x] szesz-tab-ba [x] sa12-du5 [x] szesz-tab-ba

  • 1(disz) ka!(_sag_)-guru7
  • 1(disz) szesz-tab-ba
  • 1(disz) szar2-ra-ab-du
  • 3(disz) dub-sar gu4 1(u)
  • 3(disz) szesz-tab-ba
  • 3(disz) nu-banda3-gu4
  • [x] szesz#-tab-[ba]

    AI Translation

    ... the chief accountant; ... the apprentice; ... the chief accountant; ... the apprentice;

  • 1 ...,
  • 1 Sheshtaba,
  • 1: Sharrabdu,
  • 3 scribes of oxen, 10;
  • 3 mana wool for Sheshtaba,
  • 3 oxen managers,
  • ... Sheshtaba;

    Reverse

    Sumerian

    [x] engar

  • 1(gesz2) 3(u) gu4 apin ri-a
  • 1(disz) gu-za-la2
  • 1(disz) nagar
  • 1(disz) aszgab
  • 1(disz) tug2-du8
  • 1(disz) lu2 sar
  • [x] er2-du8 sag#?-apin-me [x]-x [...] x

    AI Translation

    x, ploughman;

  • 90 plow-oxen, ...,
  • 1 throne bearer,
  • 1 carpenter,
  • 1 smith,
  • 1 cloak,
  • 1 sar,
  • ... the erdu-offerings, the head-plowmen, .

    Column 1

    Sumerian

    [...] i3-dab5

    AI Translation

    ... accepted;

    Column 2

    Sumerian

    iti ezem-(d)li9-[si4] u4 2(u)-kam

    AI Translation

    month "Festival of Lisi," 20th day;

    P117092: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 3(u) 2(disz)# gurusz
  • 2(disz) [sila3] kasz du-ta
  • 2(disz) sila3 ninda esz3-ta
  • 1(u) gin2 i3-gesz-ta
  • 5(disz) sila3 zu2-lum-ta
  • 1(barig) duh sze-gesz-i3-ta
  • AI Translation
  • 92 workmen,
  • 2 sila3 regular beer,
  • 2 sila3 of esh bread,
  • 10 shekels of oil,
  • 5 sila3 dates each,
  • 1 barig bran of sesame per day,
  • Reverse

    Sumerian

    nig2-gu7-a i3-erin gurusz [x]-ba erin2 gal-gal a-sza3 abgal-ta e-ra-ne zi-ga iti ezem-mah mu dumu-munus lugal ensi2 za-ab-sza-li(ki)-ke4 ba-an-tuku

    AI Translation

    food, oil, laborers, ..., large labor-troops, from the field of the aggal, they will bring. booked out. Month: "Big-festival." Year: "The daughter of the king, the governor of Zabshali, was hired."

    P117093: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [x] lu2-(d)na-ru2-a [x] ur-ki-gu-la [x] szul-lu5 [x] ur-(d)hendur-sag gir2-su(ki)-ta giri3 a-bu-ni [x] nig2-(d)ba-ba6 [...] u4 ug3 _sze3#_?

    AI Translation

    ... Lu-Narua ... Ur-kigula ... Shullu ... Ur-Hendursag from Girsu via Abuni ... Nig-Baba ... the day the people .

    Column 2

    Sumerian

    ki ur-nigar(gar) dumu lu2-(d)ab?

  • 1/2(disz) ur-(d)nin-mar(ki)
  • ki ur-nigar(gar) dumu ur-sukkal

  • 1(disz) ur-(d)da-mu ad-kup4
  • ki lugal-uszumgal [x] lu2-(d)inanna ad-kup4 [x] lu2-dingir-ra

    AI Translation

    from Ur-nigar, son of Lu-Ab?;

  • 1/2 workman: Ur-Ninmar,
  • from Ur-nigar, son of Ur-sukkal;

  • 1 Ur-Damu, the smith,
  • from Lugal-ushumgal; ... Lu-Inanna, the steward; ... Lu-dingira;

    Column 1

    Sumerian
  • 1/2(disz) x-[...]
  • 1/2(disz) ur-(d)ba-ba6 i3-du8#?
  • 1(disz) (d)nin-mar(ki)-a2-dah lu2 gi-zi
  • ugula lu2-eb

  • 1(disz) lugal-he2-gal2 _arad2_ lu2-sa6-ga ka!-guru7
  • 1(disz) ur-(d)ba-ba6 dumu ad-da
  • 1(disz) da-da ma2-lah5
  • _arad2_ lugal-an-na-tum2

  • 1(disz) ur-(d)szul-gi
  • AI Translation
  • 1/2 workman: ...,
  • 1/2 workman: Ur-Baba, doorkeeper;
  • 1: Ninmar-adah, the man of the reed-mill;
  • foreman: Lu-eb;

  • 1 Lugal-hegal, servant of Lu-saga, granary manager;
  • 1 Ur-Baba, son of Adda,
  • 1 Dada, the boatman,
  • servant of Lugal-anatum.

  • 1 Ur-Shulgi,
  • Column 2

    Sumerian

    szunigin 4(u) la2 1(disz) gurusz szunigin 4(disz) gurusz a2 1/2(disz) szunigin 3(disz) geme2 szunigin 1(disz) dumu 1(ban2) 5(disz) sila3 e2-kikken2-a gub-ba sza3 sag-da-na(ki) u4 1(u) 1(disz)-kam [iti sze]-sag11-ku5 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    total: 41 male laborers; total: 4 male laborers, labor: 1/2; total: 3 female laborers; total: 1 child, 1 ban2 5 sila3 of the mill, stationed; in Sagana; 11th day, month: "Harvest," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed."

    P117094: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] geme2 1(disz) lu2 azlag2? [x (x)] lu2-inim-nig2-sa6-ga [x] lugal-sukkal [x] ur-ama-na

  • 2(u) 3(disz) a-hu-um-dingir
  • 2(u) ur-nigar(gar)
  • AI Translation

    x female laborers, 1 full-time worker, ..., Lu-inim-nigsaga, ..., Lugal-sukkal, ..., Ur-amana,

  • 23 mana wool for Ahum-ili,
  • 20 Ur-nigar,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(u) [1(disz) gurusz] ugula [...]
  • 1(u) 4(disz) ugula da-[...]
  • 2(u) la2 2(disz) ugula hu-[x]-x-a
  • [szunigin] 3(gesz2) 7(disz) geme2 [szunigin] 5(u) 3(disz) gurusz [sza3?] zu2-si sukkal-mah [x]-x-ra u4 3(disz)-kam [x] gu2#-ab-ba(ki) x [mu si]-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 21 male laborers, foreman: ...;
  • 14 foreman: Da-...,
  • 19; foreman: Hu-...a;
  • total: 147 female laborers; total: 53 male laborers, in the zusi-vessel of the chief minister, ..., 3rd day; ... of Guabba, year: "Simanum was destroyed."

    P117095: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] 2(disz) gurusz bahar2 sa2-du11

  • 1/2(disz) ku6-ta
  • AI Translation

    ... 2 male laborers, rations, regular offerings,

  • 1/2 fish per day,
  • Reverse

    Sumerian

    iti a2-ki-ti mu us2-sa bad3-gal ba-du3-a mu us2-sa-bi

    AI Translation

    month "Akitu," year after: "The Great Wall was erected," year after that.

    P117096: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) na4 simug
  • ki-la2-bi 5(disz) 2/3(disz) ma-na ku3-ta sa10-a ki lugal-gaba inim-du10

    AI Translation
  • 1 stone for a smith
  • Their weight: 5 2/3 minas of silver, bought from Lugalgaba;

    Reverse

    Sumerian

    [szu] ba-an-ti [iti] masz-ku3-gu7 [mu] us2#-sa si-mu-[ru-um] lu-lu-bu-um [a]-ra2 9(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    received; month: "Gazelle-feast," year following: "Simurrum and Lullubum for the 9th time were destroyed;"

    P117097: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 3(disz) gurusz [...] 5(ban2) sze lugal-ta
  • 4(disz) gurusz a2 1/2(disz) 4(ban2)-ta
  • 1(disz) gurusz a2 1/3(disz) 3(ban2)
  • sze-bi 4(asz) 2(barig) gur iti 1(disz)-a-kam

    AI Translation
  • 23 male laborers, ... 5 ban2 barley of the king,
  • 4 male laborers, labor: 1/2, 4 ban2 = 40 sila3 each
  • 1 male laborer, labor of 1/3 workday, 3 ban2 monthly rations each,
  • its barley: 4 gur 2 barig, month: "First-fruits;"

    Reverse

    Sumerian

    iti 2(disz)-sze3 szunigin sze-bi 8(asz) 4(barig) gur sze-ba a-bala du3-a-ku5 ki giri3-(d)ba-ba6-i3-dab5-ta ugula ur-(d)ba-ba6 szandana iti ezem-(d)szul-gi u3 iti ezem-(d)ba-ba6 mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    for 2 months, total, its barley: 8 gur 4 barig; barley rations of the bala of Du'akuri, from Giri-Baba-idab, foreman: Ur-Baba, the shanga-priest; month: "Festival of Shulgi," and month: "Festival of Baba," year: "The en-priest of Nanna by goat was found."

    P117098: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) ba-ra-e11-de3
  • 2(asz) lu2-(d)nin-szubur
  • ug3-_il2_-me

  • 2(asz) mu ug3-_il2_ e3!(_ud_-_lu_)-a!(_nig2_)
  • giri3 lu2-(d)utu ka-lu x x lu2-dingir-ra esz3 didli [x] x gul iti gu4-ra2-bi2 [x] a2 x x ug3 [x] x [...] x

    AI Translation
  • 3 gur, ba'ede;
  • 2 gur Lu-Ninshubur,
  • they are porters;

  • 2 gur, year: "The porter went out;"
  • via Lu-Utu, ...; Lu-dingira, the shrine ...; ...; month: "Oxen-drivers," ... labor of ... the people; ...;

    Reverse

    Sumerian

    [...] sza3 [...]

  • 2(asz) he2-ki
  • 1(asz) 1(ban2) dingir-ra
  • 1(asz) 1(ban2) an-du3
  • [...] lugal#?-ki-si-sa2 [...]-kam

    AI Translation

    ... of ...

  • 2: Heki,
  • 1 gur 1 ban2: Dingira;
  • 1 gur 1 ban2: Andu,
  • ... Lugal-kisisa .

    Left

    Sumerian

    iti ezem-(d)[...]

    AI Translation

    month "Festival of ...,"

    P117099: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) gurusz
  • u4 1(disz)-sze3 x? gi# erin2-e gar3 x [x]-ga2#-ga2 giri3 x? x x x gesz ur-mes

    AI Translation
  • 15 male laborers,
  • for 1 day ... reeds of the troops, stationed, ..., via ..., ... of Urmes;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)dumu-zi mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul

    AI Translation

    month: "Dumuzi," year: "Simurrum Lulubu for the 9th time was destroyed."

    P117100: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u)? gurusz u4 3(disz)-sze3
  • a-e3-a a x x [x]-lu5-lu5 [...]-ma [...] x

    AI Translation
  • 10? male laborer workdays,
  • In the water ...

    Reverse

    Sumerian

    [...]-x mu si-mu-ru-um lu-lu-bu a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul

    AI Translation

    ... year: "Simurum Lulubu for the 9th time was destroyed."

    P117101: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 2(disz) 1/2(disz) gurusz
  • mu#-kux(_du_) ki lugal-pa-e3-ta

    AI Translation
  • 22 1/2 male laborers,
  • delivery, from Lugal-pa'e;

    Reverse

    Sumerian

    [...]

    AI Translation

    P117102: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ka-la-a-a
  • 1(disz) i-x-har?-i3-si!-in!(ki)
  • AI Translation
  • 1: Kazaya,
  • 1: I-har-isin,
  • Reverse

    Sumerian

    [...]

    AI Translation

    P117103: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 5(u) 9(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • a-da gub kab2-ku5 ki-gam-ma kesz2-ra2 ugula lugal-mu-ma-ag2

    AI Translation
  • 169 workdays, male laborers,
  • standing water in the reservoir of Kigama, foreman: Lugal-mumag;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 nam-sza3-tam ur-(gesz)gigir szabra mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    under seal of the office of treasurer, Ur-gigir, the chief household administrator; year: "Enunugal of Inanna was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(gesz)gigir dub-sar dumu bar-ra-an

    AI Translation

    Ur-gigir, scribe, son of Barran.

    P117104: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) gurusz u4 2(disz)-sze3
  • ma2 (gesz)ma-nu gid2-da u3 ba-al-la giri3 bi2-du11-ga

    AI Translation
  • 5 male laborers for 2 days,
  • The boat of manu length and width are to be re-loaded.

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul-gi mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Shulgi," year: "Anshan was destroyed."

    P117105: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz saga 3(disz) sila3 [ninda]
  • 2(disz) gin2 i3 3(disz) gin2 naga#
  • 1(disz) sa szum2
  • szu-x-[x-kam sukkal gaba-asz?]

  • 3(disz) sila3 kasz# 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 [i3] 2(disz) gin2 naga#
  • 1(disz) [sa] szum2
  • (d)nanna#?-[...]

  • 3(disz) [sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda]
  • AI Translation
  • 5 sila3 fine beer, 3 sila3 bread,
  • 2 shekels oil, 3 shekels alkali-plant,
  • 1 bundle onions,
  • ..., messenger, to the frontier;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 1 bundle onions,
  • for Nanna-...;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • Reverse

    Sumerian
  • [2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga 1(disz) sa szum2]
  • bu3-la ka-us2-[sa2] szunigin 5(disz) sila3 kasz saga szunigin 6(disz) [kasz du] szunigin 7(disz) sila3 ninda szunigin 6(disz) sila3 i3 szunigin 6(disz) gin2 naga szunigin 3(disz) sa szum2 u4 1(u) 8(disz)-kam iti e2-iti-6(disz) mu e2 (d)szara2 umma(ki) ba-du3

    AI Translation
  • 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant, 1 bundle onions,
  • bu-la, the ka'usa; total: 5 sila3 fine beer; total: 6 wort-beer; total: 7 sila3 bread; total: 6 sila3 oil; total: 6 shekels alkali-plant; total: 3 bundles onions; 18th day, month: "House-month-6," year: "The house of Shara in Umma was erected."

    P117106: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • [1(disz) dug] dida# 5(disz) sila3 kasz saga
  • [1(ban2) sila3 ninda 2(disz)] gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • [3(disz)] ku6# 3(disz) sa szum2
  • [ur]-nigar#(gar) sukkal gaba-asz

  • [1(disz) dug] dida 3(disz) sila3 kasz
  • [1(ban2) sila3 ninda] 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 [naga]
  • [3(disz)] ku6 3(disz) sa [szum2]
  • ad#-da _bi_ x [x]

  • 5(disz) sila3 kasz saga 3(disz) sila3 [ninda]
  • 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 [naga]
  • AI Translation
  • 1 jug of wort, 5 sila3 fine beer,
  • 1 ban2 bread, 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 3 fish, 3 bundles onions,
  • Ur-nigar, messenger, to the frontier;

  • 1 jug of dida, 3 sila3 beer,
  • 1 ban2 bread, 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 3 fish, 3 bundles onions,
  • ... father

  • 5 sila3 fine beer, 3 sila3 bread,
  • 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) ku6 1(disz) sa szum2
  • szar-ru-um-i3-li2 sukkal gaba-ta

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • 1(disz) ku6 1(disz) sa szum2
  • la-la-a ka-us2#-[sa2] szunigin 2(disz) dug dida du szunigin 1(ban2) kasz saga szunigin 6(disz) [sila3 kasz du] szunigin 2(ban2) 5(disz) sila3 ninda szunigin [8(disz) gin2 i3] szunigin 8(disz) gin2 naga szunigin 8(disz) ku6 szunigin 8(disz) sa szum2 u4 4(disz)-kam iti sig4-(gesz)i3-szub-ga2-[ra] mu us2-sa ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation
  • 1 fish, 1 bundle onions,
  • Sharrum-ili, messenger, from the frontier;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 1 fish, 1 bundle onions,
  • Lala, the ka'usa; total: 2 jugs of common wort; total: 1 ban2 fine beer; total: 6 sila3 regular beer; total: 2 ban2 5 sila3 bread; total: 8 shekels oil; total: 8 shekels alkali-plant; total: 8 fish; total: 8 bundles onions; 4th day, month: "Bricks cast in moulds," year after: "The boat of Enki was caulked."

    P117107: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (na4)kin2 szu se3
  • ki lugal-mu-ma-ag2-ta lugal-me-e3 szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 hand-stone
  • from Lugal-mumag did Lugal-me'e receive;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu# [a-ra2] 3(disz)-kam si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Harvest," year: "For the 3rd time Simurrum was destroyed."

    P117108: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) ki lu2-i3-di3 dumu en-mu-ta
  • 1(barig) ki ur-sa6-ga di-ku5-ta
  • 3(ban2) ki lugal-ti dub-gal2-ta
  • 5(disz) sila3 ki# szu#?-(d)nin-gesz-zi-da-ta
  • [...] ba szum2 lugal?-zi szum2#?-mu-dam

  • 4(ban2) 5(disz) sila3 sza3 dub szu-ku8-bu-um
  • sza3-bi-ta 3(ban2) dub szu-ku8-bu-um

  • 3(disz) gurusz lu2 dub-la2-mah 5(disz) sila3-ta
  • AI Translation
  • 1 ban2 from Lu-idi, son of Enmu;
  • 60 litres of barley 1 gur from Ursaga, the judge;
  • 3 ban2 from Lugalti, the chief accountant;
  • 5 sila3 from Shu-Ningeshzida;
  • ... given, Lugal-zi given,

  • 4 ban2 5 sila3 in the 'shepherd' of Shukubu'um;
  • therefrom: 3 ban2 tablet of Shukubuum;

  • 3 male laborers, for Dublamah, 5 sila3 each,
  • Reverse

    Sumerian

    sze-ba-a gi _ne_-[...] iti# ezem-an-na mu us2-sa bad3-gal ba-du3-a mu us2-sa-bi

    AI Translation

    barley rations of ...; month: "Festival of An," year after: "The great wall was erected," year after that;

    P117109: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(gesz2) 1(u) 2(disz) [...]
  • a-sza3 gu4 (d)[...] ugula ur-mes kiszib3 inim-(d)inanna iti nesag

    AI Translation
  • 142 ...,
  • field oxen-driver of ..., foreman: Ur-mes, under seal of Inim-Inanna; month: "First fruits,"

    Reverse

    Sumerian

    mu si-mu-ru-um-ma(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul

    AI Translation

    year: "Simuruma for the 9th time was destroyed."

    P117110: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) [sila3 ...]
  • nu-ur2-[...]

  • 2(disz) sila3 kasz# [...]
  • la-gi-ip

  • 4(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 1(u) gin2 i3
  • i-x-i3-lum ra2-gaba

  • 2(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 2(disz) gin2 i3
  • ba-a-a lu2 kas4

  • 2(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 2(disz) gin2
  • AI Translation
  • 4 sila3 ...,
  • ... fruit

  • 2 sila3 ... beer,
  • a kind of profession

  • 4 sila3 beer, 5 sila3 bread, 10 shekels oil,
  • ...-ilum, the driver;

  • 2 sila3 beer, 2 sila3 bread, 2 shekels oil,
  • to Ba'a, the messenger;

  • 2 sila3 beer, 2 sila3 bread, 2 shekels
  • Reverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 [kasz x] sila3 ninda 2(disz) gin2 [i3]
  • puzur4-esz18-dar

  • 3(disz) sila3 ninda lu2 azlag2
  • [n] sila3# kasz 2(disz) sila3 ninda ma2-lah5

  • [1(ban2)] kasz 1(ban2) ninda 1(u) gin2 i3
  • ur-(d)szul-pa-e3

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) [...]
  • lugal-[...]

    AI Translation
  • 5 sila3 beer, x sila3 bread, 2 shekels oil,
  • for Puzur-Ishtar;

  • 3 sila3 bread for the suckling man,
  • n sila3 beer, 2 sila3 bread for the boatman;

  • 1 ban2 beer, 1 ban2 bread, 10 shekels oil,
  • for Ur-Shulpa'e;

  • 5 sila3 beer, 3 ...,
  • Lugal-...;

    P117111: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3
  • lu2-(d)iszkur lu2 (gesz)tukul

  • 2(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3
  • kar-zi-da lu2 gesz

  • 2(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • a?-x-te-ri lu2 gesz

  • 2(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3
  • AI Translation
  • 2 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • Lu-Ishkur, weapon-man.

  • 2 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • Karzida, woodworker;

  • 2 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • ..., the woodworker;

  • 2 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • Reverse

    Sumerian

    [... lu2] gesz

  • 2(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3
  • he2-na-sa6 lu2 gesz

  • 2(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3
  • szesz-bi lu2 (gesz)tukul iti mu-szu-du7 mu szi-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    ... woodworker

  • 2 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • he will give. The woodworker

  • 2 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • brother of a weapon; month: "Mushudu," year: "Shimanum was destroyed."

    P117112: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) lugal-an-ne2
  • 1(disz) ur-saga
  • 1(disz) szu-(d)szul-gi
  • 1(disz) da-dingir-lum
  • 1(disz) szu-(d)nin-szubur
  • 1(disz) (d)utu-ba-ni
  • 3(disz) sila3 kasz saga 2(disz) sila3 ninda-ta
  • 1(disz) nu-ur2-(d)iszkur
  • 1(disz) hu-ba
  • 1(disz) ka5-a-mu
  • 1(disz) bur-ma-ma
  • 1(disz) mar-tu-saga
  • 1(disz) na-ra-am-e2-a
  • 1(disz) en-um-i3-li2
  • 1(disz) bu-ga
  • 1(disz) a-hu-a
  • 1(disz) hu-hu-x
  • 1(disz) _ka_-x
  • AI Translation
  • 1 Lugal-ane,
  • 1 Ur-saga,
  • 1 Shu-Shulgi,
  • 1: Da-dingir-lum,
  • 1 Shu-Ninshubur,
  • 1: Shamash-bani,
  • 3 sila3 fine beer, 2 sila3 bread each,
  • 1: Nur-Adad,
  • 1: Huba,
  • 1: Ka'amu,
  • 1: Burmama,
  • 1 Martu-saga,
  • 1: Naram-ea,
  • 1 Enum-ili,
  • 1: Buga;
  • 1 Ahua,
  • 1 Huhu-...,
  • 1 ...,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) (d)nanna-[...]
  • 1(disz) u3-ma-ni
  • 1(disz) bi-ze2-[...]
  • 1(disz) lugal-[...]
  • 1(disz) a2-ni-[...]
  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda-ta
  • 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • szunigin 1(ban2) 8(disz) sila3 kasz saga szunigin 5(ban2) la2 2(disz) sila3 kasz szunigin 4(ban2) 4(disz) sila3 ninda szunigin 1(disz) 5/6(disz) sila3 szum2 szunigin 1(disz) sila3 6(disz) gin2 i3 szunigin 2/3(disz) sila3 4(disz) gin2 naga u4 2(u) 5(disz)-kam iti min-esz3 mu en (d)inanna masz2-e i3-[pa3]

    AI Translation
  • 1: Nanna-...,
  • 1: Umani,
  • 1 Bizé-...,
  • 1 Lugal-...,
  • 1: Ani-...,
  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread each,
  • 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • total: 1 ban2 8 sila3 fine beer; total: 5 ban2 less 2 sila3 beer; total: 4 ban2 4 sila3 bread; total: 1 5/6 sila3 onions; total: 1 sila3 6 shekels oil; total: 2/3 sila3 4 shekels alkali-plant; 25th day, month: "minesh," year: "The en-priestess of Inanna by goat was chosen."

    P117113: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) [...]
  • 1(disz) a-a#-[...]
  • 1(disz) ad-[...]
  • 1(disz) lu2-(d)[...]
  • 1(disz) (d)nanna-kam
  • 1(disz) ur-(d)nin-zu
  • 1(disz) szu-(d)en-lil2
  • 1(disz) lugal-kam
  • 1(disz) _arad2_-(d)nanna
  • 1(disz) dingir-la-bi
  • sukkal-me

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga-ta
  • 1(disz) [x]-in-zu-mu
  • 1(disz) ur-ab-zu
  • AI Translation
  • 1 ...,
  • 1: Aya-...,
  • 1: Ad-...,
  • 1 Lu-...,
  • 1: Nanna-kam,
  • 1 Ur-Ninzu,
  • 1 Shu-Enlil,
  • 1 Lugal-kam,
  • 1: Warad-Nanna,
  • 1 Dingir-libi,
  • minister

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant each,
  • 1: ...-inzumu,
  • 1 Ur-abzu,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) lu2-giri17-zal
  • 1(disz) ur-(d)en-lil2
  • 1(disz) la-a-a
  • 1(disz) (d)utu-kam
  • 1(disz) (d)nin-mar(ki)-ka
  • 1(disz) nam-mah-(d)ba-ba6
  • [1(disz)] x-i3-sa6
  • [lu2] kas4-me

  • [3(disz) sila3 kasz 2(disz)] sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 [i3 2(disz)] gin2 naga#
  • [szunigin ... sila3 kasz] szunigin# [...] sila3 ninda szunigin 1(disz) 1/2(disz) sila3 [...] szunigin 1/2(disz) sila3 [...] iti [...]

    AI Translation
  • 1 Lu-girizal,
  • 1 Ur-Enlil,
  • 1 La'a,
  • 1 Utu-kam,
  • 1: Ninmarka,
  • 1 Nammah-Baba,
  • 1 ...-isa,
  • messengers

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • total: ... sila3 beer total: ... sila3 bread total: 1 1/2 sila3 ... total: 1/2 sila3 ... month: "...,"

    Left

    Sumerian

    mu x x ba-du3

    AI Translation

    year: "... was fashioned."

    P117114: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) puzur4-(d)szul-gi
  • 1(disz) la-ma-ha-ar
  • 1(disz) i-zi-lam-mi-szar
  • 1(disz) nam-ha-ni
  • 5(disz) sila3 kasz saga 3(disz) sila3# ninda# 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) [gin2 naga]-ta
  • sukkal-[me]

  • 1(disz) puzur4-[...]
  • 1(disz) i-di3-[...]
  • AI Translation
  • 1 Puzur-Shulgi,
  • 1 Lamahar,
  • 1: Izilam-mushar,
  • 1 Namhani,
  • 5 sila3 fine beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant each,
  • ministers

  • 1 Puzur-...,
  • 1 Idi-...,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) al-[...]
  • 1(disz) puzur4#-[...]
  • 1(disz) su-ma-at-[...]
  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga-ta
  • szunigin 1(ban2) 5(disz) sila3 kasz saga szunigin 2(ban2) kasz szunigin 2(ban2) 2(disz) sila3 ninda szunigin 2/3(disz) sila3 5(disz) gin2 szunigin 1/3(disz) sila3 7(disz) gin2 i3 7(disz) gin2 naga iti diri u4 2(u) 1(disz)-kam mu na-ru2-a-mah ba-du3

    AI Translation
  • 1: Al-...,
  • 1 Puzur-...,
  • 1: Sumat-...,
  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • total: 1 ban2 5 sila3 fine beer; total: 2 ban2 beer; total: 2 ban2 2 sila3 bread; total: 2/3 sila3 5 shekels; total: 1/3 sila3 7 shekels oil; 7 shekels alkali-plant; extra month, 21st day, year: "The Great Oval was erected."

    P117115: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3! kasz saga 3(disz) sila3! ninda 5(disz) gin2 szum2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • 1(gesz'u)-i3-li2 sukkal

  • 5(disz) sila3! kasz 3(disz) sila3! ninda 5(disz) gin2 szum2
  • 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • lugal-nam2?-mah

  • 5(disz) sila3! kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • la2-la2-du?

    AI Translation
  • 5 sila3 fine beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 60, messengers;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Lugal-nammah;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

    Reverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3! kasz 3(disz) sila3! ninda 5(disz) gin2 szum2!
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2!(_ni_) naga
  • ur-(d)kal-kal szunigin 5(disz) sila3 kasz saga szunigin 1(ban2) 5(disz) sila3 kasz du szunigin 1(ban2) 2(disz) sila3 ninda tab szunigin 1/3(disz) sila3 szum2 szunigin 1(u) 2(disz) gin2 i3 szunigin 8(disz) gin2 naga u4 1(disz)-kam iti nesag

    AI Translation
  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Ur-Kalkal; total: 5 sila3 fine beer; total: 1 ban2 5 sila3 regular beer; total: 1 ban2 2 sila3 bread; total: 1/3 sila3 onions; total: 12 shekels oil; total: 8 shekels alkali-plant; 1st day, month: "First fruits,"

    Left

    Sumerian

    mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3 mu us2-sa

    AI Translation

    year following: "The Amorite wall was erected," year following: "The Amorite wall was erected."

    P117116: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] 2(barig) ninda 1(disz) sila3 i3 [x] sila3 szum2 1/3(disz) sila3 naga s,e#-li2-(d)iszkur

  • 1(barig) zu2-lum 1(barig) kasz 1(barig) ninda 1(barig) szum2 1(disz) sila3 i3
  • szu-(d)iszkur lu2 kin-gi4-a

  • 4(ban2) kasz 4(ban2) ninda
  • szu-[... ad]-kup4

  • 4(barig) sze [...] 3(ban2) dabin
  • 1(disz) sila3 i3-gesz
  • AI Translation

    ... 2 barig bread, 1 sila3 oil, x sila3 onions, 1/3 sila3 alkali-plant, Shilli-Adad,

  • 1 barig dates, 1 barig beer, 1 barig bread, 1 barig onions, 1 sila3 oil,
  • Shu-Adda, messenger;

  • 4 ban2 beer, 4 ban2 bread,
  • ..., the steward;

  • 4 barig barley, ..., 3 ban2 of dabin-flour,
  • 1 sila3 of sesame oil,
  • Reverse

    Sumerian

    s,e-lu-usz-(d)da-gan lu2 kin-gi4-a u3 [iti] pa4-u2-e [mu] si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    Shellush-Dagan, messenger, and month "Pa'u'e," year: "Simanum was destroyed."

    P117117: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) dug dida 5(disz) sila3 [kasz]
  • 1(ban2) ninda 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • 3(disz) sa szum2
  • szu-(d)ma-mi-tum gaba-asz

  • 1(disz) dug dida 3(disz) sila3 kasz
  • 1(ban2) ninda 2(disz) gin2 (i3) 2(disz) gin2 naga
  • AI Translation
  • 1 jug wort, 5 sila3 beer,
  • 1 ban2 bread, 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 3 bundles onions,
  • for Shu-Mamitum, to the frontier;

  • 1 jug of wort, 3 sila3 beer,
  • 1 ban2 bread, 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) gin2 szum2
  • nig2-dingir-ra gaba-asz szunigin 2(disz) dug dida du 1(ban2) szunigin 3(disz) sila3 kasz saga szunigin 3(disz) sila3 kasz szunigin 2(ban2) ninda szunigin 4(disz) gin2 i3 szunigin 4(disz) gin2 naga szunigin 6(disz) gin2 szum2 u4 1(u) 3(disz)-kam iti ezem-(d)szul-gi

    AI Translation
  • 3 shekels onions,
  • for Nig-dingira, to the frontier; total: 2 jugs of common wort, 1 ban2 barley per jug; total: 3 sila3 fine beer; total: 3 sila3 beer; total: 2 ban2 bread; total: 4 shekels oil; total: 4 shekels alkali-plant; total: 6 shekels onions; 13th day, month: "Festival of Shulgi."

    Left

    Sumerian

    mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    year: "Ibbi-Suen is king."

    P117118: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • [1(disz)] ur#-(d)nin-pirig szabra
  • dumu ur-sa6-ga

  • 1(asz) lu2-dingir-ra
  • 1(disz) ur-(d)lamma
  • dumu-ni-me

  • 1(disz) ur-dingir-ra
  • dumu lugal-ki-ag2 1/2(asz@c) ha-ba-lu5-ge2 dumu-ni

  • 1(disz) ur-(d)ba-ba6
  • [x] lu2#-(d)ba-ba6 dumu-ni [...]-kesz2

    AI Translation
  • 1 Ur-Ningirig, the household manager;
  • son of Ur-saga

  • 1 gur Lu-dingira,
  • 1 Ur-Lamma,
  • their children;

  • 1 Ur-dingira,
  • son of Lugal-kiag, 1/2 ash-c: Habaluge, his son;

  • 1 Ur-Baba,
  • ... Lu-Baba, his son, .

    Column 2

    Sumerian

    ab-ba-ab-ba-me 1/2(asz@c) ur-(d)ba-ba6 dub-sar gu4 1(u) dumu ha-li2-li2

  • 1(disz) inim-ma-ni-zi dumu-ni
  • 1/2(asz@c) ba-ta-e11-de3 dumu ur-(d)kal-kal dub-sar gu4 1(u) i3-dab5 1/2(asz@c) ur-ma-ma nu-banda3-gu4 1/2(asz@c) lu2-(d)na-ru2-a 1/2(asz@c) lu2-[...] dumu [...] 1/2(asz@c) ur-[...] [x] ur-(d)[...] [x] lugal-a2-ga2 [...]-x i3-dab5 [...] x

    AI Translation

    they are the owners; 1/2 share: Ur-Baba, scribe of oxen, 10 sons of Halili.

  • 1: Inimmanizi, his son,
  • 1/2 workman: Bata-ede, son of Ur-Kalkal, scribe of oxen, accepted; 1/2 workman: Ur-mama, manager of oxen, 1/2 workman: Lu-Narua, 1/2 workman: Lu-..., son of ..., 1/2 workman: Ur-..., ..., Lugal-aga, ... accepted; ...,

    Column 3

    Sumerian

    sipa lugal-[...] sipa ur-(d)[...] sipa ab-ba-[...] sipa ur-sag-ub3(ki#) dumu-ni-me usz2 ur-(d)nin-pirig 1/2(asz@c) ba-sa6 dumu-ni 1/2(asz@c) lugal-x-[...] dumu sza3-[...]

  • 1(disz) ur?-[...]
  • 1/2(asz@c) bar-[...] dumu x-tur-tur lugal-ezem i3-dab5 1/2(asz@c) x-x-_lum_ [...]-x 1/2(asz@c) x [...]

  • 1(asz) lugal-an-dul3
  • 1(disz) lu2-(d)suen dumu-ni-me
  • 1/2(asz@c) (d)utu-mu

  • 1(asz) i7-a-bi-du10 _tur_ dumu-ni
  • 1/2(asz@c) ur-(d)hendur-sag [...]-bi-ni

    AI Translation

    shepherd Lugal-... shepherd Ur-... shepherd Abba-... shepherd Ursagubbe, his sons, dead: Ur-Ningirig, 1/2 ash-c, Basa, his son, 1/2 ash-c, Lugal-..., son of Sha-.

  • 1 Ur-...,
  • 1/2 workman: Bar-..., son of ...-turtur, Lugal-ezem accepted; 1/2 workman: ...-lum, ...; 1/2 workman: ...;

  • 1 gur Lugal-andul,
  • 1: Lu-Suen, her son;
  • 1/2 workman: Shamash-mu,

  • 1 gur Iabidu, a pig, his son,
  • 1/2 workman: Ur-Hendursag, ...bini,

    Column 4

    Sumerian

    dumu-ni-me 1/2(asz@c) ur-mes dumu (d)lamma-ra [...]-dalla [...] x x _ki_ [dumu]-ni-me 1/2(asz@c) a2-zi-da dumu ur-(d)kal-kal 1/2(asz@c) ab-ba-gi-na dumu ur-(d)lamma 1/2(asz@c) ur-ki-gu-la dumu masz-tur e2-gissu i3-dab5 dumu (d)utu-mu 1/2(asz@c) lu2-dingir-ra engar dumu-ni 1/2(asz@c) nig2-luh-[...] dumu ma-an-[...]

    AI Translation

    his sons: 1/2 Ur-mes, son of Lamma-ara, ...-dalla, ..., his sons: 1/2 Azida, son of Ur-kalkal; 1/2 Abbagina, son of Ur-lamma; 1/2 Ur-kigula, son of Mashtur, E-gissu took; son of Shamash-mu; 1/2 Lu-dingira, farmer; his sons: 1/2 Nigluh-..., son of Man-.

    Column 5

    Sumerian

    dub-sar mu [1(u) ...] nu [...] nu-banda3-gu4 i3-dab5 1/2(asz@c) lu2-(d)nin-szubur engar

  • 1(asz) szesz-kal-la
  • 1(disz) [...]
  • 1/2(asz@c) ur-ki-gu-la szesz lu2-dim-x 1/2(asz@c) ur-(d)[...] 1/2(asz@c) x [...] dumu lu2-(d)[...] lu2-[...]

    AI Translation

    scribe, year: "... ." ..., oxen manager accepted; 1/2 ash-c: Lu-Ninshubur, plowman;

  • 1 gur Sheshkalla,
  • 1 ...,
  • 1/2 workman: Ur-kigula, brother of Lu-dim-... 1/2 workman: Ur-..., 1/2 workman: ..., son of Lu-...,

    Column 6

    Sumerian

    dumu [...] lugal-[...]

    AI Translation

    son of ... Lugal-.

    Column 1

    Sumerian

    usz2 [...]

  • 1(disz) 1/2(disz) x-[...] dumu-ni-[me]
  • 1(asz@c) 5(disz) ur-[...]

  • 1(disz) 1/2(disz) ur-[...]
  • 5(disz) 1/2(disz) zi-[...]
  • usz2 ad-[...] dumu x-[...] 1(asz@c) 5(ban2) 4(disz) [...] dumu x [...] usz2 szesz#-[...] dumu [...] usz2 [...]

    AI Translation

    dead ...

  • and 1 1/2 for ..., her sons,
  • 15 gur Ur-...,

  • and 1 1/2 for Ur-...,
  • 5 1/2 mana wool for Zi-...,
  • Dead: Ad-..., son of ...; 1 ash-c 5 ban2 4 ..., son of ... Dead: Shesh-..., son of ... Dead: ...,

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) [...] dumu a-[...]

  • 1(asz) nu 1/3(disz) al-[...]
  • dumu lu2-har?-sa#?-ra#? 1(asz@c) 1(disz) szu lugal-inim-gi-na# dumu sza3-bi 1(asz@c) 5(disz) ur-(d)ba-ba6 dumu ur-mes 1(asz@c) nu lu2-(d)hendur-sag dumu ur-mes

  • 1(asz) 1/3(disz) lu2-dingir-ra 3(ban2) tug2?
  • dumu ma-an-szum2 he2-dab5-me 1(asz@c) 3(ban2) 3(disz) mu-kux(_du_) _ka_?-geme2

  • 1(disz) 2(ban2) nam-diri-ni-du10 dumu-ni
  • 1(asz@c) 1(disz) 4(disz) ur-(d)lamma im-e tak4-a dumu gar3-[...]

    AI Translation

    1 ash-c-worker, ..., son of A-...,

  • 1 gur, not 1/3, ...;
  • son of Lu-har-sara; 1 ash-c-worker, 1 hand-worker, Lugal-inim-gina, son of Shabi; 1 ash-c-worker, 5 Ur-Baba, son of Ur-mes; 1 ash-c-worker, not Lu-Hendursag, son of Ur-mes;

  • 1 1/3 workman: Lu-dingira, 3 ban2 textiles,
  • son of Manshum, seized; 1 ash-c 3 ban2 3 delivery, KA-geme;

  • 1 2 ban2: Namdiri-nidu, his son;
  • 1 ash-c, 1 4 Ur-Lamma, Ime, taka, son of Gar-...,

    Column 3

    Sumerian

    [...]-(d)x im-e tak4-a lu2-(d)nansze! dumu-ni

    AI Translation

    ... ... he weighed out; Lu-Nanshe, his son;

    Column 6

    Sumerian

    gurum2 ak dib-ba erin2 sag-apin ugula ur-(d)nin-ug2 e2 (d)nansze mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    inspections, who passed by; labor-troops, head-plowmen, foreman: Ur-Ninug, house of Nanshe; year: "Shashru was destroyed."

    P117119: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1'

    Sumerian

    [...] x [...] ma#? [...] x [...]-gu-kam? [...] dumu-ni [...] gu#-za-la2-ta [...] gu4 i3-dab5 [...]-x-bi [...] x [...] x

    AI Translation

    ... ... ... ... his son ... from the throne ... he took oxen ... .

    Column 2'

    Sumerian

    [...] x usz2 ur-(d)iszkur dumu-ni-me ki masz-gu-la gaz?-ta 1(asz@c) lu2-iri-mu dumu dingir-bu3-lu5 erin2 gu4-ta szesz-kal-la-ta szu lu2-(d)nin-gir2-su usz2 ur-(d)szul-pa-e3 1(asz@c) lugal-ku3-zu engar

  • 1(asz) ab-ba-kal-la
  • dumu-ni-me 1(asz@c) sza3-da-nu-szar2 dumu ur-sa6-sa6 1(asz@c) lugal-|_hi_xDISZ|-tar-ra dumu lu2-uru11(ki) ki lu2-uru11(ki) engar-ta

    AI Translation

    ... Dead: Ur-Ishkur, her son, from Mashgula, slaughtered; 1: Lu-irimu, son of Dingir-bulu, from the work-troops of oxen, from Sheshkalla, Hand of Lu-Ningirsu Dead: Ur-Shulpa'e; 1: Lugal-kuzu, the plowman;

  • 1 gur, Abbakalla,
  • their sons; 1 Shadanushar, son of Ur-sasa; 1 Lugal-HIxDIShtara, son of Lu-Uru; from Lu-Uru, the plowman;

    Column 3'

    Sumerian

    [x] lu2-(d)inanna dumu-ni usz2 ab-ba-gu-la dumu lu2-ni-me libir-am3 1(asz@c) lugal-u2-szim dumu pi4-sal4-musz3 usz2 a-kal-la dumu geme2-nigar(gar) 1(asz@c) _arad2_-(d)ba-ba6 dumu lu2-giri17-zal erin2 gu4-ta ur-(d)iszkur i3-dab5 szu! lu2-(d)ba-ba6 usz2 (d)nin-mar(ki)-ka 1(asz@c) x-[x-_har_-am3 engar] dumu-ni-me szu lu2-giri17-zal usz2 ur-(d)ba-ba6 usz2 ur-e2-an-na 1(asz@c) lu2-(d)nin-gir2-su dumu lu2-giri17-zal usz2 lu2-(d)nin-gir2-su usz2 ur-(d)lamma dumu-ni

    AI Translation

    ... Lu-Inanna, his son, dead, Abbagula, his son, he is dead. 1 Lugal-ushim, son of Pisalmush, dead, Akalla, son of Geme-nigar; 1 Warad-Baba, son of Lu-girizal, from the troops of oxen, Ur-Adda accepted; Hand of Lu-Baba, dead, Ninmar; 1 ...-har, his son, Hand of Lu-girizal, dead, Ur-Baba, dead, Ur-Eanna; 1 Lu-Ningirsu, son of Lu-girizal, dead, Lu-Ningirsu, dead, Ur-lamma, his son,

    Column 4'

    Sumerian
  • 1(asz) ab-x-[...]
  • dumu-ni-[me] usz2 ha-ba-lu5-ge2 usz2 lugal-ur2-ra-ni usz2 ur-(d)su4-an-na dumu-ni-me 1(asz@c) ur-(d)ig-alim dumu ur-mes 1(asz@c) lu2-dingir-ra dumu ka5-a-mu erin2 gu4-ta igi-sa6-sa6 i3-dab5 usz2 lugal-sa6-ga 1(asz@c) ki-lu5-la x-x usz2 lu2-giri17-zal 1(asz@c) ur-(d)nansze 1(asz@c) lugal-me-lam2 usz2 lu2-igi-sa6-sa6 usz2 lugal-inim-gi-na dumu-ni-me 1(asz@c) lu2-(d)nin-szubur dumu hu-ru erin2 gu4-ta

    AI Translation
  • 1 ash-...,
  • dead: Habalug; dead: Lugalurani; dead: Ur-Suana, his son; 1 Ur-igalim, son of Ur-mes; 1 Lu-dingira, son of Ka'amu, from the work-troops of oxen, Igisasa took; dead: Lugalsaga; 1 Kilula, ... dead: Lu-girizal; 1 Ur-Nanshe; 1 Lugal-melam; dead: Lu-igisasa; dead: Lugal-inimgina, his son; 1 Lu-Ninshubur, son of Huru, from the work-troops of oxen,

    Column 5'

    Sumerian

    x [...] 1(asz@c) [...] usz2 _an_-[...]

  • 1(asz) lu2-x-[...]
  • 1(asz) ur-szu-ga-lam#-[ma]
  • 1(disz) e2-ur2-bi
  • dumu-ni-me usz2 (gesz)gigir-re usz2 ur-(d)nin-gesz-zi-da dumu lu2-(d)nin-szubur-me e2 (d)nin-szubur-me 1(asz@c) lu2-(d)gesz-bar-e3 dumu-ni ki di-ni-_ne_-ta e2 szabra usz2 ur-mes usz2 lu2-(d)nin-szubur 1(asz@c) ur-(d)ba-ba6 ug3-_il2_-ta? ba-gara2-ta 1(asz@c) ur-(d)ba-ba6 dumu ug3-_il2_

    AI Translation

    ... 1 ash-c-worker ..., dead: An-...,

  • 1 gur Lu-...,
  • 1 gur Ur-shugalama,
  • 1: E-urbi,
  • sons of Ur-Ningeshzida, son of Lu-Ninshubur; house of Ninshubur; 1 ash-c-worker: Lu-Geshbar-e, his son, from the case of Dianna; house of the household manager; dead dogs, dead dogs of Lu-Ninshubur; 1 ash-c-worker: Ur-Baba, from the porters; from Bagara; 1 ash-c-worker: Ur-Baba, son of the porters;

    Column 6'

    Sumerian

    [...] dumu [...] usz2 ur-[...] 1(asz@c) ur-gu2-en-na

  • 1(disz) ab-ba-gi-na dumu-ni
  • libir-am3 usz2 ur-dingir-ra dumu ur-(d)nin-zu 1(asz@c) nig2-(d)ba-ba6

  • 1(asz) ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra
  • 1(disz) lu2-(d)nin-gir2-su
  • dumu-ni-me ki ur-(d)dumu-zi-ta 1(asz@c) ur-gigir-dab5 dumu erin-da e2-udu-ta

    AI Translation

    ... son of ... dead: Ur-...; 1st ash-c: Ur-gu-ena;

  • 1 Abbagina, his son,
  • original, dead: Ur-dingira, son of Ur-Ninzu; 1st ash-c: Nig-Baba;

  • 1: Ur-badtibira,
  • 1: Lu-Ningirsu,
  • their sons, from Ur-Dumuzi 1 ash-c, Ur-gigirdab, son of Eridu, from the sheep house;

    Column 7'

    Sumerian

    1(asz@c) _an_-[...] usz2 ur#-[...] dumu [...] usz2 lugal#-[...] 1(asz@c) lu2-[...] libir-[am3] 1(asz@c) _dub#_-[...] dumu |_lagab_xX|#-[...] x [...] ur-[... i3-dab5]

    AI Translation

    1 ash-shepherd, dead: Ur-..., son of ..., dead: Lugal-..., 1 ash-shepherd, old, 1 ash-shepherd, son of Lagab-..., ..., Ur-... accepted;

    P117120: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [x] n 2(disz) 3(ban2) 5(disz) geme2-x-[...] dumu ug3-_il2_ gudu4 bara2-si-ga ki _arad2_-dam dam-gar3-ta ur-ba-gara2-ke4#? mu-kux(_du_) 1(asz@c) 4(disz) 3(ban2) tug2 5(disz) ku3-[(d)]ba-ba6 dumu da-gi [...] |_ezen_xX|? ki lu2-(d)utu gu-za-la2-ta 1(asz@c) 6(disz) 3(ban2) 5(disz) nin ensi2 la2-ia3 su-ga i3-nun-na dumu bu3-gi4 ki lugal-nam-gu2 dumu szabra-e2-ta [...] x _ka zi_ [x?] szesz? [...] ki# ur-(d)ba-ba6 gudu4-ta 1(asz@c) 6(disz) 3(ban2) 5(disz) nin _mu_-_sze3_-_tug2_-_igi_-_mu_ dumu um-ma-sza ki zi-kal-la gudu4-ta

    1(asz@c) 2(ban2) tug2 a-ha-a-nim sag nin-ku3-zu-sze3 dumu ma-an-szum2-ka-sze3 ki ur-(d)suen szitim-ta

    AI Translation

    ... n 2 3 ban2 5 sila3 Geme-..., daughter of Ugil, the gudu-priest of Barasiga, from ARADdam, the merchant, Ur-bagara delivered; 1 ash-c 4 3 ban2 garments, 5 sila3 of Ku-Baba, daughter of Dagi, ... ... from Lu-Utu, the guzala; 1 ash-c 6 3 ban2 5 sila3 of the lady, the governor, the deficit of the oil, son of Bugi, from Lugal-namgu, son of Shabra-e; ... brother? ... from Ur-Baba, the gudu4; 1 ash-c 6 3 ban2 5 sila3 of Mushu-emuru, daughter of Ummasha, from Zikalla, the gudu4;

    1 ash-c-seah 2 ban2 of Ahanim textiles, first-fruits of Nin-kuzu, son of Manshumka, from Ur-Suen, the shitum-official;

    Column 2

    Sumerian

    ki du11-ga-[...] dumu ur-(d)[...-ta] 1(u) 6(disz) giri3 gu3-de2-a ab-ba-iri 1/2(asz@c) 4(disz) nu geme2-iri sag geme2 kikken2-sze3 dumu [nin]-e-i3-zu ki da-da dam-gar3-ta 1(asz@c) 4(disz) tug2 3(ban2) 5(disz) nin-nig2-zu dumu lu2-(d)nin-gir2-su dam-gar3 ki ab-ba-kal-la dam-gar3 en-ta 1(asz@c) 8(disz) tug2 3(ban2) 5(disz) geme2-kasz-_szim_ dumu lugal-ha-ma-ti ki sza3-bi dam-gar3-ta 3(disz) giri3 ur-dun ma2-lah6-gal 1(asz@c) 6(disz) tug2 3(ban2) 5(disz) nin-ku3-zu

    AI Translation

    from Duga-..., son of Ur-...; 16 via Gudea, the 'farmer,' 1/2 ash-c-four not; the 'farmer,' head-worker, female laborers, for the millers, son of Nin-e-izu, from Dada, the merchant; 1 ash-c-44 textiles, 3 ban2, 5 nin-nigzu, son of Lu-Ningirsu, the merchant; from Abbakala, the merchant; from Abbakala, the merchant; 1 ash-c-88 textiles, 3 ban2, 5 gash-kashim, daughter of Lugal-hamati, from the middle of the merchant; 3 giri3 Ur-dun, Malahgal; 1 ash-c-46 textiles, 3 ban2, 5 ninkuzu;

    Column 3

    Sumerian

    dumu# [...] ki lugal-i3-sa6 [...] _ku 1_(asz@c) 1(disz) gu4 3(ban2) 5(disz) sza3-da-nu-[szar2? ...] tug2 dumu en-abzu engar (d)pa-bil-sag ki ur-nig2 dumu a-kal-la lu2 en-na-ta 1(asz@c) 1(u) 7(disz) geme2-(d)a-zi-mu2-a dumu du10-ga erin2 gi-zi il2-la2 ki ab-ba lu2 lunga-ta 3(disz) giri3 i3-kal-la 1(asz@c) 4(disz) tug2 3(ban2) 5(disz) geme2 ki-sal4-la dumu gu4-dab5 engar ki en-i-ti sukkal en#-na-ta#

    AI Translation

    son ... from Lugal-isa ...; 1 ox, 3 ban2 5 sila3 each, Shadanushar, ...; garment for the son of En-abzu, farmer, Pabilsag; from Ur-nig, son of Akalla, from the man of Enna; 1 17 female laborers, gizi-offerings, from Abba, from the man of Lunga; 3 via Ikalla; 1 ox, 4 textiles, 3 ban2 5 female laborers, Kisal, son of Gudab, farmer, from Eniti, the minister of Enna;

    Column 4

    Sumerian

    giri3 [...] 1(asz@c) 3(ban2) x [...] tug2 usz-bar sag _ka#_-[...] dam-[gar3-ta] ki a-[...] 1(asz@c) 3(disz) tug2 [...] dumu [...] ki [...] 1(asz@c) [...]

    AI Translation

    via ...; 1 ash-c 3 ban2 ...; ... textiles, weavers, head ...; from the merchant, from A-...; 1 ash-c 3 textiles, ..., son ...; 1 ash-c ...;

    Column 1

    Sumerian

    ki [...] 1(asz@c) [...] dumu [...] ki x-[...]

  • 1(disz) 1/2(disz) [...]
  • 1(asz@c) 5(disz) tug2 3(ban2) [...] geme2 lu2-[...]

    AI Translation

    ..., 1 ash-c-worker, ..., son of ...,

  • and 1 1/2 for .
  • 15 textiles, 3 ban2 ... female laborers of Lu-...,

    Column 2

    Sumerian

    geme2 szesz sze-[...] ki al-la x [...] 1(asz@c) 5(disz) nu nin-mu-iri#-mu# geme2 ur-(d)szul-pa-e3 ki ur-(d)szul-pa-e3-ta ad-da-mu mu-kux(_du_) sag ba-ra-e11-de3 geme2 ur-(d)ig-alim ba-_bad 1_(asz@c) 5(disz) 3(ban2) 5(disz) nin-(d)lamma dumu-masz ki ur-(d)en-lil2-la2-ta 1(asz@c) 8(disz) nu nin-hi-li dumu nin-ku3-zu ki gu2-u3-gu-ta 1(asz@c) 8(disz) tug2 3(ban2) 5(disz) igi-[...] geme2 ab-ba#-[...] 1(asz@c) 7(disz) [...] geme2 [...]

    AI Translation

    female laborer, brother of barley ..., from Alla ...; 1 ash-c-05 not Ninmu-irimu; female laborer Ur-Shulpa'e, from Ur-Shulpa'e, Adamu, delivery; the head was smashed; female laborer Ur-igalim was seized; 1 ash-c-05 3 ban2 5 nin-lamma, daughter of Ur-enlila; 1 ash-c-08 not Ninhili, daughter of Ninkuzu, from Gu'ugu; 1 ash-c-08 textiles, 3 ban2 5 igi-...; female laborers Abba-...; 1 ash-c-07 ...; female laborers ...;

    Column 3

    Sumerian

    ki ka5-a-mu-ta giri3 ka5-a-mu kuruszda 1(asz@c) 7(disz) tug2 3(ban2) 5(disz) nam-geme2-(d)ba-ba6-i3-du10 dumu ur-(d)ba-ba6 ki ur-(d)ig-alim dumu lu2-(d)nin-gir2-su i3-du8-ta 1(asz@c) 7(disz) tug2 3(ban2) 5(disz) nin-pa-e3 dumu a-si-lu2 geme2 ba-zi ki ba-zi-ta 1(asz@c) 6(disz) 3(ban2) tug2 5(disz) geme2-(d)ig-alim geme2 ur-(d)ig-alim gudu4 ki ur-(d)ba-ba6 dumu ba-zi-ta giri3 ba-zi 1(asz@c) 5(disz) 2(ban2) 5(disz) (d)lamma-silim-mu 1(asz@c) 5(disz) tug2 3(ban2) 5(disz) az-am3 geme2 u2-du-lu-me giri3 u2-du-lu

    1/2(asz@c) 5(disz) tug2 2(ban2) 5(disz) _ne_-ka-ba-x dumu ba-_har_ aga3-us2# ki ur-an-ta-sur-ra#-[ta] 1(asz@c) 5(disz) nu nin-[...] dumu ur-nigar#[(gar)] ki lu2-(d)[...] giri3 lu2-(d)[...]

    AI Translation

    from Ka'amu; via Ka'amu, the fattener; 1 ashc 7 garments 3 ban2 5 for Nam-Geme-Baba-idu, son of Ur-Baba; from Ur-Igalim, son of Lu-Ningirsu, the doorkeeper; 1 ashc 7 garments 3 ban2 5 for Nin-pa'e, son of Asilu; female laborers, from Bazi; 1 ashc 6 3 ban2 garments 5 for Geme-Igalim; female laborers, Ur-Igalim, the gudu4; from Ur-Baba, son of Bazi; via Bazi; 1 ashc 5 2 ban2 5 for Lamma-silimu; 1 ashc 5 garments 3 ban2 5 for Azam; female laborers, female laborers, via Udulu;

    1/2 ash-c- 5 garments, 2 ban2 5 ne-ka-ba-x, son of Bahar, the agrig, from Ur-antasurra; 1 ash-c- 5 not Nin-..., son of Ur-nigar, from Lu-..., via Lu-...;

    Column 4

    Sumerian

    1(asz@c) 4(ban2) usz-bar ba-ba elam x x? 1(asz@c) 3(ban2) usz-bar lum-ma-i3-du10 zah3-ta giri3 lu2-(d)nin-szubur 3(u) 3(disz) tug2 szunigin 1(disz) geme2 4(ban2) szunigin 3(u) geme2 3(ban2) 5(disz)-ta szunigin 4(disz) geme2 1/2(disz) 2(ban2) 5(disz)-ta szunigin 2(disz) dumu szunigin 4(disz) geme2 kikken2 _igi_-ma szunigin 2(disz) geme2 usz-bar 3(ban2)-ta sze-bi 4(asz) 1(ban2) gur ugula ur-(d)lamma ba-zi i3-dab5 4(disz) tug2 szunigin 3(disz) geme2 4(ban2)-ta

    szunigin# 8(disz) geme2 1/2(disz) 2(ban2) 5(disz)-ta szunigin 1(disz) dumu 1(ban2) 5(disz)-ta szunigin 6(disz) dumu 1(ban2)-ta szunigin 1(u) 5(disz) geme2 nu tug2-ba kikken2-me szunigin 1(u) la2 1(disz) geme2 3(ban2)-ta usz#-bar-me [sze]-bi 1(u) 2(asz) 3(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 gur [x] x

    AI Translation

    1 ash-c 4 ban2 weavers, ...; 1 ash-c 3 ban2 weavers, Lumma-idu, from Zah; via Lu-Ninshubur; 33 textiles; total: 1 female worker, 4 ban2; total: 30 female workers, 3 ban2 5 each; total: 4 female workers, 1/2, 2 ban2 5 each; total: 2 children; total: 4 female workers, millers, examined; total: 2 female workers, weavers, 3 ban2 each; its barley: 4 gur 1 ban2, foreman: Ur-Lamma, took away; 4 textiles; total: 3 female workers, 4 ban2 each;

    total: 8 female laborers 1/2 ban2 5 each; total: 1 child 1 ban2 5 each; total: 6 children 1 ban2 each; total: 15 female laborers, textiles, the mill; total: 9 female laborers, 3 ban2 each; weavers; its barley: 12 gur 3 barig 3 ban2 5 sila3 ...;

    P117121: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(bur3) _gan2 5_(ban2) sze gur lugal ur-dun lugal-igi-husz

  • 1(u) du11-ga-ni-zi
  • 1(u) a-a-szu
  • 1(u) ur-me-kul-aba(ki)
  • 1(u) na-ba-sa6
  • 1(u) gir2-nun-ne2
  • 1(u) ur-(d)lamma dumu ur-e2-ninnu
  • 1(u) lu2-kal-la
  • 1(u) ur-(d)lamma dumu lugal-sza3-la2
  • 3(disz) lu2-(d)nin-gir2-su dumu ni-mu
  • 1(u) lu2-giri17-zal dumu lu2-(d)ba-ba6
  • [...] x dab5-ba-me

    AI Translation

    2 bur3 field area: 5 ban2 barley, royal measure, Ur-dun, Lugal-igihush,

  • 10: Duganizi,
  • 10: A'ashu;
  • 10 Ur-mekulaba,
  • 10: Nabasa;
  • 10: Girnune;
  • 10 Ur-Lamma, son of Ur-Eninnu,
  • 10: Lukalla,
  • 10 Ur-Lamma, son of Lugal-shala,
  • 3 mana wool for Lu-Ningirsu, son of Nimu;
  • 10 gur Lu-girizal, son of Lu-Baba;
  • ... they are seized;

    Column 2

    Sumerian

    ur-(d)ig-alim dumu ha-ba-zi-zi ku3-(d)nin-gir2-su dumu ur-sag du11-ge-du7#? lu2-(d)ba-ba6 dumu lu2-x kasz-a gub-ba-me ur-mes x nagar ur-(d)lamma [dumu] lu2-(d)[...] ur-(d)x dumu [...] nam-ti-[...] lugal-[...] [...] ur-x-[...]

    AI Translation

    Ur-Igalim, son of Habazizi; Ku-Ningirsu, son of Ursag, Dugedu; Lu-Baba, son of Lu-..., the beer-beer, stationed; Ur-mes, ..., carpenter; Ur-Lamma, son of Lu-...; Ur-..., son of ...; for the life of ...; Lugal-...; Ur-...;

    Column 1

    Sumerian

    _ni_ [...] ur-[...] iri-[...]

  • 3(iku) lu2-ma2-[...]
  • nig2-(d)ba-[ba6] iri-[...] sze za _ni_ [...] u2 _il2_-[me] lu2-(d)[...] i3-sze3? dumu [...]-_sze3_?-[...] szitim-me

  • 3(iku) (d)nin-gir2-su-[...]
  • 3(iku) (d)ba-ba6-eb2#-gu-ul#
  • 3(iku) sipa-(d)nin-gir2#-[su-ke4]-in-pa3#
  • [...] szuku _il2_-[me] [...] e2 (d)nin-gir2-su-me

    AI Translation

    ... Ur-..., the city .

  • 3 iku, Lu-ma-...,
  • Nig-Baba of the city ... barley ... ... ... Lu-... ... son ...

  • 3 iku: Ningirsu-...,
  • 3 iku: Baba-ebgul,
  • 3 iku, Sipa-Ningirsu-ke'inpa,
  • ... they are ..., they are il2; ... they are ... of the temple of Ningirsu.

    Column 2

    Sumerian

    [...] x [...] e2 (d)szul-sza3-ga lu2-giri17-zal gudu4 ur-(d)lamma lu2 lunga lugal-ta-lu2 i3-du8 e2 (d)kinda2(da)-zi-me sza-ru-um-i3-li2 e2 an-ta-sur-ra ur-imin pa-lu5 gudu4 7(asz) pa-lu5 lugal-a2-zi-da gudu4 du6-su ur-(d)szusz3-(d)ba-ba6 lu2-(d)nin-gir2-su gudu4-me ur-(d)ig-alim dumu ab-ba-mu ur-(d)ig-alim dumu lu2-da-ga a-ad-da i3-du8 e2-babbar2-me ba-_har_ gudu4 (d)en-_szul arad2_ mu6-sub3 (d)gesz-bar-e3

    AI Translation

    ... ... of the temple of Shulsha, Lu-girizal, gudu-priest of Ur-Lamma, brewer of Lugal-talu, doorkeeper of the temple of Kindazi; Sharum-ili, in the temple of Antasura; Ur-imin, the gudu-priest, 7 gudu-priests of Lugal-azida, gudu-priest of Dusu; Ur-Shush-Baba, Lu-Ningirsu, gudu-priests of Ur-Igalim, son of Abbamu; Ur-Igalim, son of Ludaga, the father, gudu-priest of the Ebabbar, bahar, gudu-priest of Enshul, servant of Geshbare,

    Left

    Sumerian

    zi3-bi 2(u) 3(barig) 3(ban2) gur lugal lu2 a-sza3 nu-dab5-[ba] e2 (d)nin-gir2-su

    AI Translation

    its flour: 20 gur 3 barig 3 ban2, royal measure, man of the field not seized, house of Ningirsu;

    P117122: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1'

    Sumerian

    [...]-x [dumu] szesz#-kal-la [...]-x-gu4 [...]-lu2# [...]-sze3 [...]-ri [...]-ma [x] x sag-kal-la [x] a-ba-ki-ni dumu-ni ugula ur-(d)lamma 1(asz@c) a-ab-ba bappir2

  • 1(asz) ur-e2-an-na
  • 1(disz) lu2-dingir-ra
  • dumu-ni-me 1(asz@c) ur-e2-ninnu dumu ba-za-me [...]-kal-la [...]-x [...]

    AI Translation

    ... son of Sheshkalla ... oxen ... ... ... ... ... Abakini, his son, foreman: Ur-Lamma, 1 ash-c-vessel of the sea, baked.

  • 1: Ur-Eanna,
  • 1 Lu-dingira,
  • and her children; Ur-Eninnu, son of Bazame; ...-kalla, ...;

    Column 2'

    Sumerian

    [x] sag [...] 1(asz@c) geme2-(d)nansze x [(x)] dumu-ni

  • 1(asz) sag-du10-ta
  • 1(disz) nin-lu2-gi-na
  • gaba lugal-nam-mah-zu ki ur-mes dumu-ni-me szu geme2 ki-sag-ga2 1(asz@c) nin-di-ku5 1(asz@c) e2-gal-e-si

  • 1(disz) nin-(d)utu dumu-ni
  • usz2 nin-inim-gi-na 1/2(asz@c) (d)utu-ba-e3

  • 1(asz) lu2-(d)dumu-zi
  • 1(asz) lu2-kisal?
  • dumu nin-di-ku5-me 1(asz@c) geme2-e2-gu-la

  • 1(asz) nin-nu-du11-ga
  • 1(asz) nin-nam-mah-zu#
  • AI Translation

    ... head ..., Geme-Nanshe, ..., her daughter;

  • 1 gur of barley per gur,
  • 1: Nin-lu-gina,
  • from Lugal-nammahzu, with Ur-mes, her sons, hand of the female laborers of the first rank; 1 for Nindiku; 1 for Egalesi;

  • 1: Nin-Utu, her daughter;
  • Dead: Nin-inimgina 1/2 ash-c: Utu-ba'e;

  • 1 gur Lu-Dumuzi,
  • 1 gur Lu-kisal?,
  • son of Nindikume, 1 ash-c-worker: Geme-egula,

  • 1 gur Nin-nu-duga,
  • 1 gur Nin-nammahzu,
  • Column 3'

    Sumerian

    dumu#-ni-[me] geme2 sa2-du11 [...] usz2 ba-ar-unu(ki) usz2 en-ga-ga

  • 1(asz) szu geme2-ki-hur-sa6
  • 1(asz@c) sag-nin-e-zu dumu-[ni] a-ru-a gu4 dab5-[...] geme2 kikken2-[...]-ka u3 [...] ugula lu2#-[...] szu-[...]

    AI Translation

    their children; female laborers, regular offerings, ... dead, Borunu dead, Enaga dead;

  • 1 gur, under the command of Geme-kihursa,
  • 1 ash-c-worker: Sag-ninezu, her son, the a'rua-offering of oxen, seized, female laborers of the milling mill, and ..., foreman: Lu-..., ...;

    P117123: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1'

    Sumerian

    [...]-kal#-la [...]-du# kesz2 [...] uri5#?(ki) [...] lu2#-(d)ti-[...]-ma [...] ur-(d)hendur-sag

    AI Translation

    ... ... ... ... Ur ... Lu-Ti-... ... Ur-Hendursag

    Column 2'

    Sumerian

    [...]-la dumu-ni [x] lu2-e2-sukud-ra2-me 1(asz@c) me-eridu(ki)-ta a-ru-a e2-[...] ugula ur-sa6-[ga] usz2 ur-(d)[...] usz2 lugal-ti-[...] usz2 lu2-sukkal-an-[ka ...] dumu-ni-[me] usz2 ur-gu-[...] usz2 ur-(d)nin-[gesz-zi]-da [x] lu2-[...]

    AI Translation

    ... his son, ..., the lu'esukud priestess, from Me-eridu, the ... offering, foreman: Ur-saga, dead: Ur-..., dead: Lugalti-..., dead: Lu-sukkalanka, ..., his sons, dead: Ur-gu-..., dead: Ur-Ningeshzida, ..., Lu-...,

    P117124: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) erin2 1(u) [n gur]
  • 1(disz) erin2 3(asz) [n gur]
  • 4(disz) erin2 3(asz) [n gur]
  • 1(disz) erin2 2(asz) 2(barig) [n gur]
  • 1(disz) erin2 2(u) 2(asz) [n gur]
  • 5(disz) erin2 2(asz) 1(barig) gur
  • 2(disz) erin2 2(asz) 3(ban2) gur
  • 1(u) la2 1(disz) erin2 2(asz) gur
  • 1(u) la2 1(disz) erin2 1(asz) 4(barig) 3(ban2) gur
  • 1(u) 7(disz) erin2 1(asz) 4(barig) gur
  • 1(u) 5(disz) erin2 1(asz) 3(barig) gur
  • 5(disz) erin2 1(asz) 2(barig) 3(ban2) gur
  • 1(u) 2(disz) erin2 1(asz) 2(barig) gur
  • 2(disz) erin2 1(asz) 1(barig) 3(ban2) gur
  • 5(disz) erin2 1(asz) 1(barig) gur
  • AI Translation
  • 1 labor-troop: 10 n gur,
  • 1 labor-troop, 3 gur n,
  • 4 labor-troops, 3 gur n,
  • 1 labor-troop: 2 gur 2 barig n gur;
  • 1 labor-troop: 22 gur,
  • 5 labor-troops, 2 gur 1 barig,
  • 2 labor-troops, 2 gur 3 ban2,
  • 9 labor-troops, 2 gur,
  • 9 labor-troops, 1 gur 4 barig 3 ban2,
  • 17 labor-troops, 1 gur 4 barig,
  • 15 labor-troops, 1 gur 3 barig,
  • 5 labor-troops, 1 gur 2 barig 3 ban2,
  • 12 labor-troops, 1 gur 2 barig,
  • 2 labor-troops, 1 gur 1 barig 3 ban2,
  • 5 labor-troops, 1 gur 1 barig,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(u) erin2 1(asz) gur
  • 1(disz) erin2 1(u) lugal
  • 1(disz) erin2 sze nu-tuku
  • gurx(|_sze-kin_|) erin2 e2-ur3? mu si-ma-num2(ki) ba-hul#

    AI Translation
  • 10 labor-troops, 1 gur,
  • 1 labor-troop: 10 royal workers;
  • 1 worker, without barley,
  • harvested by the work-troops of the ur3-house; year: "Simanum was destroyed."

    P117125: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) geme2 u4 2(disz)-sze3 a-sza3 uku2-ta
  • umma(ki)-sze3 sze zi-ga

  • 6(disz) geme2 u4 3(disz)-sze3 ki-su7 uku2-nu-ti-ta
  • sze ziz2 zi-ga a-ra2 2(disz)-kam

  • 6(disz) geme2 u4 3(disz)-sze3 ki [a]-sza3 (gesz)ma-nu-[ta]
  • sze ziz2 zi-ga e2#? [...]-ta?

  • 1(u) e2 kam-du8 x x [...] du
  • 7(disz) geme2 u4 7(disz)-sze3 [...] du
  • i7 sal4-la(ki) [...] x x sze bala-a sze ma2-a si-ga ma2 bala ak u3 kar-sze3 ma2 gid2-da

  • 2(u) geme2 u4 1(disz)-sze3
  • [x] x umma?(ki#)-sze3 sze ga6(ga) [...]

    AI Translation
  • 5 female laborers for 2 days, from the Uku field,
  • to Umma barley booked out;

  • 6 female laborers for 3 days, from the threshing floor Ukunuti;
  • barley, emmer, booked out, for the 2nd time;

  • 6 female laborers for 3 days, from the field of Manu;
  • barley, emmer, booked out of the house? .

  • 10 houses of the kamdu-house ... .
  • 7 female laborers for 7 days ... .
  • the Salla canal ... barley bala, barley bala reeds, barley bala ... and to the quay barge lengthened,

  • 20 female laborer days,
  • to ... Umma? ... barley

    Reverse

    Sumerian

    [x] geme2# u4 3(disz)-sze3 ki-su7 a-sza3 muru13 sze zi-ga

  • 5(disz) geme2 u4 2(disz)-sze3 e2-a a-sza3 (gesz)ma-nu-ta sze ziz2 zi-ga a-ra2 2(disz)-(kam)
  • 5(disz) geme2 u4 2(disz)-sze3 ki-su7 (gesz)ma-nu-gu-ta sze zi-ga
  • 1(u) 7(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 giri3 lu2-(d)nanna
  • 2(u) geme2 u4 2(disz)-sze3 giri3 lu2-(d)nam2-an-ka
  • gig ziz2-ta sze hal-la-[...]

  • 3(u) geme2 u4 1(disz)-sze3 (szu) ur3-ra [u3] sze e11-[...]
  • ugula ur-(d)nin-sze-[...] kiszib3 (d)szara2-i3-zu mu (d)szu-(d)suen lugal-e na-ru2-a-mah mu-du3

    AI Translation

    x female laborers for 3 days, under cultivation, field muru, barley booked out,

  • 5 female laborers for 2 days, in the house, from the field of Manu barley, wheat, rations, 2nd time;
  • 5 female laborers for 2 days, from the threshing floor of Manuga barley booked out;
  • 17 female laborer days, via Lu-Nanna;
  • 20 female laborer days, via Lu-Namanka;
  • ... barley rations

  • 30 female laborer days, ... and barley ...,
  • foreman: Ur-Ninshe-..., under seal of Shara-izu; year: "Shu-Suen, the king, the Great-Stele erected."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)szara2-i3-zu dub-sar dumu _arad2_! ka-guru7-ka?

    AI Translation

    Shara-izu, scribe, son of ARAD, chief of the granary.

    P117126: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 1(u) la2 1(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3
  • zar3 tab-ba szu ur3-ra a-sza3 muru13

  • 2(gesz2) 2(u) geme2 u4 1(disz)-sze3
  • zar3 tab-ba szu ur3-ra

    AI Translation
  • 210 female laborer days,
  • heaped up, heaped up, field muru

  • 240 female laborer days,
  • heaped up grain heaped up

    Reverse

    Sumerian

    a-sza3 [x] gaba i7 sal4-la ugula ur-(d)nin-tu kiszib3 ur-(d)en-lil2-la2 mu en eridu(ki) ba-hun#

    AI Translation

    field ..., next to the sala canal; foreman: Ur-Nintu, under seal of Ur-Enlila; year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)en-lil2-la2 dub-sar dumu [...]

    AI Translation

    Ur-Enlila, scribe, son of .

    P117127: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) geme2 3(ban2)
  • u4 8(disz)-sze3 a2 geme2 bala-sze3 gen-na u3 bala-ta gur ugula ur-(d)nin-tu-ra?

    AI Translation
  • 30 female laborers, 3 ban2 monthly rations each,
  • for 8 days labor of the female laborers to the bala went, and from the bala gur, foreman: Ur-Nintura?,

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3# [ur-(d)nun-gal?] mu bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    under seal of Ur-Nungal?, year: "The Amorite wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)nun-gal dub-sar dumu ur-(d)szara2 sza13-dub-ba-ka

    AI Translation

    Ur-Nungal, scribe, son of Ur-Shara, chief accountant.

    P117128: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(gesz2) 4(u) 4(disz) geme2 kikken-na
  • sze sa la2-a u3 szu ur3-ra [...] a-sza3 (d)amar-[(d)]suen#-(d)szara2-[ki-ag2] u3 a-sza3 [...]

    AI Translation
  • 184 female millers,
  • barley without interest and ... field Amar-Suen-Shara-kiag and field .

    Reverse

    Sumerian

    ugula ur-(d)en-[lil2-la2] kiszib3 lugal-e2#-[mah-e] mu us2-sa en (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    foreman: Ur-Enlila, under seal of Lugal-emahe; year after: "The priest of Inanna was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-e2-mah-e dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni

    AI Translation

    Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.

    P117129: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 1(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3
  • sahar e2-masz-a-ka ti-um ga2-ra ugula ur-(d)nin-tu

    AI Translation
  • 21 female laborer days,
  • soil of the Emasha temple, reeds carried, foreman: Ur-Nintu;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lu2-kal-la iti ezem-(d)szul-gi mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    under seal of Lukalla; month: "Festival of Shulgi," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P117130: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 3(u) [geme2] u4 1(disz)-sze3
  • a-e3-a uku2-na-ti-ka gub-ba ugula ur-(d)nin-tu#

    AI Translation
  • 240 female laborer days,
  • at the quay of Ukunuti stationed, foreman: Ur-Nintu;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 szesz-[kal-la] iti sig4-(gesz)i3-szub-ba-ga2-ra mu us2-sa (gesz)gu-za (d)en-lil2-la2 [ba-dim2]

    AI Translation

    under seal of Sheshkalla; month: "Bricks cast in moulds," year after: "The throne of Enlil was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    szesz-kal-la dub-sar dumu tir-gu

    AI Translation

    Sheshkalla, scribe, son of Tirgu.

    P117131: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] x [...] [...] [x] lu2-[azlag2] [ugula?] lu2#-iri-[...] [...] [...] 3(disz) [... geme2] [x] lu2 azlag2 [ugula?] lu2-(d)ba-ba6

  • 1(gesz2) 5(u) 1(disz) geme2
  • 5(disz) lu2 azlag2
  • ugula inim-(d)ba-ba6-i3-dab5

  • 2(gesz2) 1(u) 6(disz) geme2
  • 1(u) lu2-[azlag2]
  • AI Translation

  • 91 female laborers,
  • 5 fullers,
  • foreman: Inim-Baba-idab;

  • 126 female laborers,
  • 10: Lu-azlag,
  • Reverse

    Sumerian

    nu-banda3 [...]

  • 1(gesz2) 1(u) 2(disz) [geme2]
  • 1(disz) lu2-(azlag2)
  • nu-banda3 ur-(d)hendur-sag szunigin 1(gesz'u) 5(gesz2) 2(u) 7(disz) geme2 szunigin 2(u) 5(disz) lu2 azlag2

  • 5(u) erin2 hu-ba-a
  • u4 2(disz)-kam [sza3] ki-nu-nir(ki) [mu] en-mah-gal-an-na [en (d)]nanna ba-hun

    AI Translation

    the overseer .

  • 92 female laborers,
  • 1: Lu-azlag,
  • the overseer: Ur-Hendursag; total: 147 female laborers; total: 25 full-time laborers;

  • 50 labor-troops, hired,
  • 2nd day, in Kinunir, year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed."

    P117132: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    6(bur3) _gan2_

  • 6(asz) a2 lu2 hun-ga2
  • 6(asz) sze-numun
  • 4(asz) sze mur
  • a-sza3 e2-da? lu2-kal-la 1(bur3) _gan2_

  • 1(asz) a2 lu2 hun-ga2
  • 1(asz) sze-numun
  • a-sza3 (gesz)gigir ur-(d)ba-ba6 1(bur3) _gan2_

  • 1(asz) a2 lu2 hun-ga2
  • 1(asz) sze-numun
  • [a]-sza3 bar-za-gin3 ur-tum-ma-[al] [1(bur3) _gan2_]

    AI Translation

    6 bur3 field area,

  • 6 workdays, male laborers,
  • 6 gur seed,
  • 4 gur of mur-barley,
  • field of the house of Lukalla; 1 bur3 field,

  • 1 workman, hireling,
  • 1 gur seed,
  • field of the chariot of Ur-Baba, 1 bur3 field area,

  • 1 workman, hireling,
  • 1 gur seed,
  • field of Barzagin, Ur-Tummal; 1 bur3 field,

    Reverse

    Sumerian
  • 1(asz) [a2 lu2 hun-ga2]
  • 1(asz) [sze-numun]
  • a-sza3 [...] 2(bur3) [_gan2_]

  • 6(asz) a2 lu2 hun-ga2
  • 4(asz) sze-numun mur-gu4
  • a-sza3 da-lu _arad2_-mu szunigin 1(bur'u) 1(bur3) _gan2_ szunigin 3(u) 2(asz) sze gur zi-ga a-sza3-ga mu en (d)inanna masz2-e i3-pa3

    AI Translation
  • 1 workman, hireling,
  • 1 gur of seed,
  • field ..., 2 bur3 field,

  • 6 workdays, male laborers,
  • 4 gur seed of oxen,
  • field Dalu, ARADmu; total: 11 bur3 field; total: 32 gur barley booked out; field, year: "The en-priestess of Inanna by means of extispicy was chosen."

    P117133: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 2(disz) 1/2(disz) ninda us2 8(disz) ninda sag
  • a-sza3-bi 1(esze3) 1/4(iku) _gan2 5_(disz) sar

  • 1(u) 2(disz) 1/2(disz) ninda us2 5(disz) 1/2(disz) ninda sag
  • a-sza3-bi 1(gesz2) 8(disz) 1/2(disz) sar

  • 1(u) ninda us2 4(disz) ninda sag
  • a-sza3-bi 4(u) sar

    AI Translation
  • 22 1/2 ninda, the length 8 ninda, the width;
  • its field: 1 eshe3 1/4 iku surface area, 5 sar;

  • 12 1/2 ninda length at 5 1/2 ninda per ninda,
  • its volume: 68 1/2 sar;

  • 10 ninda length 4 ninda width;
  • its volume: 40 sar;

    Reverse

    Sumerian

    szunigin 2(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(u) 3(disz) 1/2(disz) sar al ak 4(disz) sar-ta gurusz-bi 1(gesz2) 1(u) 2(disz) sar sze-bi 1(asz) 4(barig) gur lugal-za3-ge-si engar mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    total: 2 1/2 iku surface area, 13 1/2 sar, hoeing at 4 sar per day, its male laborers: 92 sar, its barley: 1 gur 4 barig; Lugal-zagesi, the plowman; year: "Shu-Suen is king."

    P117134: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) 2/3(disz) sar sahar
  • pa4 a-da-ga a-sza3 (d)nin-ur4-ra ba#-al-la iti szu-numun

    AI Translation
  • 2 2/3 sar of earth,
  • pave of Adaga, field Ninura acquired; month: "Sowing."

    Reverse

    Sumerian

    ugula# lugal-ma2-gur8-re kiszib3# lugal-e2-mah-e mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    foreman: Lugal-magure, under seal of Lugal-emahe; year: "Enunugal of Inanna was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-e2-mah-e dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni

    AI Translation

    Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.

    P117135: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) 5/6(disz) sar 3(disz) gin2 kin sahar
  • kab2-ku5 i7 sal4-la

  • 1(disz) 1/2(disz) sar kab2-ku5 a-sza3 sipa-da
  • 3(disz) 1/2(disz) sar gu2 a-ga-am3-ma si-ga
  • 1(disz) 1/3(disz) sar gu2 _lagab_(ki) ak si-ga
  • 5/6(disz) sar e a-sza3
  • (d)nin-ur4-ra si-ga

    AI Translation
  • 3 5/6 sar 3 shekels work on soil,
  • reed basket for a canal irrigated by the river

  • 1 1/2 sar, threshing floor, field of Sipada;
  • 3 1/2 sar, the neck of Agama, is the neck,
  • 1 1/3 sar, neck of Lagab, shaved,
  • 5/6 sar, edging, field,
  • Ninura is a scepter.

    Reverse

    Sumerian
  • 8(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 gi ga6-ga2
  • 7(disz) gurusz u4 5(disz)-sze3
  • a-da gub-ba i7 sal4-la ugula lu2-saga giri3 ur-lugal kiszib3 a-kal-la mu en-unu6-gal an-na ba-hun

    AI Translation
  • 8 male laborer workdays, reed carried,
  • 7 male laborers for 5 days,
  • Ada stationed, canal "Sala," foreman: Lu-saga, via Ur-lugal, under seal of Akalla; year: "Enunugal of An was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P117136: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    2(gesz'u) 2(gesz2) 3(u) sar (gesz)dih3 ku5-ra2 1(u) 5(disz) sar-ta a2-bi u4 1(gesz2) 3(u) 1(gesz'u) 8(gesz2) sar (u2)kiszi17 ku5-ra2 1(u) 2(disz) sar-ta a2-bi u4 1(gesz2) 3(u) a2 lu2 hun-ga2 6(disz) sila3-ta

    AI Translation

    420 sar of tamarisk cut at 15 sar per day, its labor: 420 sar of kishi-plant cut at 12 sar per day, its labor: 420 workdays, labor of hirelings at 6 sila3 per day,

    Reverse

    Sumerian

    2(gesz'u) 8(gesz2) 3(u)! sar (gesz)dih3 ku5-ra2 1(u) 2(disz) sar-ta a2-bi u4 (1(gesz2)) 1(gesz2) 2(u) 2(disz) 1/2(disz) 2(gesz'u) 3(gesz2) 2(u) sar (u2)kiszi17 ku5-ra2 1(u) sar-ta a2-bi u4 2(gesz2) 2(u) 2(gesz'u) 3(gesz2) 3(u) sar (u2)ellag2 sila3 bu3-ra 2(u) sar-ta a2-bi u4 1(gesz2) 1(u) 1/2(disz) a2 sza3-gu4-ka ugula i7-pa-e3

    AI Translation

    420 sar of tamarisk cut at 12 sar per day, its labor: 62 1/2 days; 222 1/2 days; 210 sar of kishi cut at 10 sar per day, its labor: 210 sar of elarga cut at 20 sar per day, its labor: 210 1/2 days; labor of the oxen herdsman, foreman: Ipa'e;

    Left

    Sumerian

    mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    en-kas4 dub-sar dumu ur-(d)isztaran

    AI Translation

    Enkas, scribe, son of Ur-Ishtaran.

    P117137: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(gesz2) sar al 3(disz) sar-ta
  • a2-bi u4 1(gesz2) 2(u)-kam

  • 6(gesz2) sar (u2)kiszi17 ku5-ra2 1(u) 5(disz) sar-ta
  • a2-bi u4 2(u) 4(disz)-kam a-sza3 a-u2-da-tur

  • 3(disz) sar al 3(disz) sar
  • a2-bi u4 1(disz)-kam

    AI Translation
  • 420 sar, hoed at 3 sar per day,
  • its labor: 210 days;

  • 420 sar of kishi-plant, cut at 15 sar a day,
  • its labor: 24th day; field Audatur;

  • 3 sar, hoed, 3 sar;
  • its labor: 1st day;

    Reverse

    Sumerian
  • 5(disz) sar (gesz)dih3 ku5 1(u) 5(disz) sar-ta
  • a2-bi u4 2(u)-kam gaba a-sza3 nun-na a2 lu2 hun-ga2 ugula inim-(d)szara2 kiszib3 lugal-inim-gi-na mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3

    AI Translation
  • 5 sar of tamarisk, cut at 15 sar a day,
  • its labor: 20 days, from the field "The prince's field," labor of hirelings, foreman: Inim-Shara, under seal of Lugal-inim-gina; year after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-inim-gi-na dub-sar dumu lugal-nesag-e [_arad2_-zu]

    AI Translation

    Lugal-inim-gina, scribe, son of Lugal-nesage, is your servant.

    P117138: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    4(gesz'u) 3(gesz2) 2(u) 4(disz) (gesz)geszimmar 1(gesz'u) 2(gesz2) 5(u) sa (u2)gug4 ki ur-sila-luh-ta kiszib3 ur-(d)szul-pa-e3

    AI Translation

    184 date palms, 420 bundles of pomegranates, from Ur-silaluh, under seal of Ur-Shulpa'e;

    Reverse

    Sumerian

    mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    year: "Enunugal of Inanna was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni

    AI Translation

    Ur-Shulpa'e, scribe, son of Lugal-kugani.

    P117139: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(ban2) 2(disz) sila3 i3-nun
  • mu bala-a-sze3 ki lu2-kal-la-ta ur-ku3-nun-[na] szu ba-[ti]

    AI Translation
  • 2 ban2 2 sila3 butter oil,
  • to the reign of Lukalla Ur-kununa received;

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma2-gur8-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-dim2

    AI Translation

    year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Barge of Enlil and Ninlil fashioned."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P117140: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 i3-gesz
  • mu 1(ban2) sze-sze3

  • 4(disz) sila3 mu 2(ban2) ku6-sze6-sze3
  • sze-ba-sze3

    AI Translation
  • 5 sila3 of sesame oil,
  • for 1 ban2 barley,

  • 4 sila3 for 2 ban2 of fish,
  • for barley rations;

    Reverse

    Sumerian

    lu2-he2-du8-a ki ga#-[ti]-le-ta [x]-x-x szu ba-ti [iti] a2-ki-ti mu# us2-sa bad3-gal! ba!-du3! mu us2-sa-bi

    AI Translation

    Lu-hedu'a received from Gatule; month: "Akitu," year after: "The Great Wall was erected," year after that.

    Seal 1

    Sumerian

    i-di3-(d)suen dub-sar _arad2_! (d)nanna

    AI Translation

    Iddi-Sîn, scribe, servant of Nanna.

    P117141: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 i3-nun
  • 5(disz) sila3 ga-ar3
  • 1(disz) zu2-lum
  • siskur2 ki di-ku5#? ki nu-ur2-[...]

    AI Translation
  • 5 sila3 butter oil,
  • 5 sila3 kashk cheese,
  • 1 dates,
  • offering, in the place of the judge, in the place of Nur-...,

    Reverse

    Sumerian

    ki# [i]-la#-ak-nu-[id]-ta [iti] ezem#-(d)nin-a-zu mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    from Ilaknu'id; month: "Festival of Ninazu," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by means of extispicy was chosen."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-du6-ku3-ga dub-sar dumu [an]-ne2-zu

    AI Translation

    Ur-dukuga, scribe, son of Anezu.

    P117142: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) sila3 _ni_-gi4-ib2 al-la-ha-ru
  • ku3-bi 1(disz) gin2 ki lu2-kal-la-ta

    AI Translation
  • 8 sila3 ..., for Allaharu,
  • its silver: 1 shekel, from Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 a-kal-la iti (d)dumu-zi mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    under seal of Akalla; month: "Dumuzi," year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dumu lu2-bulug3?-ga2 aszgab-gal

    AI Translation

    Akalla, son of Lu-buluga, chief weaver.

    P117143: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila3 i3 du10-ga
  • 1(disz) sila3 i3-gesz
  • ur-(d)ig-alim

  • 1(disz) sila3 i3-gesz nam-mah-(d)ba-ba6
  • 2(disz) ugula szitim 2/3(disz) sila3-ta
  • 2(u) 1(disz) szitim 1/3(disz) sila3-ta
  • iti ezem-(d)szul-gi-ta iti pa4-u2-e-sze3

  • 1(disz) sila3 i3-gesz du10-ga
  • 1(disz) sila3 i3-gesz
  • ur-(d)ig-alim

  • 1(disz) sila3 nam-mah-(d)ba-ba6
  • AI Translation
  • 1 sila3 good oil,
  • 1 sila3 of sesame oil,
  • for Ur-Igalim;

  • 1 sila3 of oil, Nammah-Baba,
  • 2 foreman of bricks, 2/3 sila3 each,
  • 21 stimtims, 1/3 sila3 each,
  • from month "Festival of Shulgi" to month "Pa'u'e,"

  • 1 sila3 good oil,
  • 1 sila3 of sesame oil,
  • for Ur-Igalim;

  • 1 sila3: Nammah-Baba,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) ugula szitim 2/3(disz) sila3-ta
  • 2(u) szitim 1/3(disz) sila3-ta
  • iti (d)dumu-zi-da#-sze3 iti diri-sze3 szunigin 4(disz) sila3 i3-gesz du10-ga szunigin 4(ban2) 2/3(disz) sila3 i3-gesz i3-ba szitim e2 (d)szara2 gub-ba iti ezem-(d)szul-gi-ta iti [diri]-sze3 mu (d)szu-(d)suen lugal-e na-ru2-a-mah mu-du3

    AI Translation
  • 2 foreman of bricks, 2/3 sila3 each,
  • 20 shitum-plants at 1/3 sila3 each,
  • for Dumuzida, for a period of extra months; total: 4 sila3 good oil, total: 4 ban2 2/3 sila3 oil, the rations of the house of Shara, stationed; from month "Festival of Shulgi" to month "diri," year: "Shu-Suen, the king, the Great-Stele erected."

    P117144: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) sila3 i3-gesz
  • i3 tug2 sza3-ha ki ur-ab-ba-ta e2 ur2-mah-_bi_?

    AI Translation
  • 7 sila3 of sesame oil,
  • oil, garments, ..., from Ur-abba, house of the lion?.

    Reverse

    Sumerian

    lu2-na szu ba-ti iti sze-il2-la mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    Luna received; month: "Barley carried," year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    P117145: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 i3-gesz
  • i3 tug2 sza3-ha ma2 x? ur-(d)ig-alim szu ba-ti

    AI Translation
  • 5 sila3 of sesame oil,
  • oil, garments for the shaha, boat ... Ur-Igalim received;

    Reverse

    Sumerian

    iti gu4-ra2-bi2-mu2 x? mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "Grand Prix," year: "Shu-Suen is king."

    P117146: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) 1/3(disz) sila3 i3-nun lulim
  • [...] i3-nun dara3 [mu] sza#-asz-ru(ki) ba-hul [x] sila3 6(disz) gin2 i3-nun lulim

  • 2(disz) sila3 la2 2(disz) gin2 i3-nun masz-da3
  • AI Translation
  • 2 1/3 sila3 of lupin,
  • ... butter oil, year: "Shashru was destroyed."

  • 2 sila3 less 2 shekels butter oil, gazelle oil,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) 2/3(disz) sila3 i3-nun dara3
  • mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul ki lu2-dingir-ra szabra-ta mu-kux(_du_) (d)nanna-sa6-ga szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 2/3 sila3 butter oil,
  • year: "Huhnuri was destroyed," from Lu-dingira, the chief household administrator, delivery, Nanna-saga received;"

    P117147: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) 3(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 sze-gesz-i3
  • ki ur-sa6-ga-ta lu2-giri17-zal szu ba-ti e2 kid?-la2-ta

    AI Translation
  • 2 gur 3 barig 2 ban2 5 sila3 sesame oil,
  • from Ur-saga Lu-girizal received; from Kidla

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)ba-ba6 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Baba," year: "Huhnuri was destroyed."

    P117148: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [... ur]-(gesz)gigir [ki] ur#-(d)nisaba-ta [...] kasz du gur giri3# ur-dam [...] kasz du gur giri3# ur-mes dumu (d)ba-ba6-_gir2_@g-gal ki! ur-mes a-tu u3 (d)nansze-kam-ta szunigin# [...] 1(asz)# 4(barig) 3(ban2) 9(disz) 2/3(disz) sila3 gur [...] x [...]-ta#? [...]

    AI Translation

    ... Ur-gigir, from Ur-Nisaba ... regular beer deliveries via Urdam ... regular beer deliveries via Urmes, son of Baba-GIRgal, from Urmes, Atu and Nanshe-kam; total: ... 1 gur 4 barig 3 ban2 9 2/3 sila3 .

    Column 2

    Sumerian

    sze-bi 4(u) 8(asz) 2(barig) gur szunigin 1(asz) guru7 5(gesz2) 7(gesz2) 4(u) 6(asz) 2(barig) 1(ban2) 4(disz) 1/2(disz) sila3 ((sila3)) 2(disz) gin2 gur szunigin 2(asz) guru7 6(gesz2) 1(u) 5(asz) 1(barig) 3(ban2) [x] 1/3(disz) sila3 7(disz) gin2 sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta

  • 4(gesz2) 1(u) 2(disz) kasz [x gur]
  • 1(gesz'u) 4(gesz2) 1(u) 2(asz) [... sila3] 1(u) gin2 [...]

  • 1(u) 5(disz)
  • [...]

    AI Translation

    its barley: 48 gur 2 barig; total: 1 gur silo 660 gur 2 barig 1 ban2 4 1/2 sila3 2 shekels; total: 2 gur silo 650 gur 1 barig 3 ban2 x 1/3 sila3 7 shekels; debits therefrom:

  • 142 gur ... beer,
  • 142 ... sila3 10 shekels .

  • 15
  • Column 1

    Sumerian

    [...] [x] 4(ban2) [...] [...] 1(u) 2(asz) 2(barig) 3(ban2) 3(disz) [...]

  • 7(gesz2) 1(u) zi3 munu4 [...]
  • 1(u) nig2-ar3-ra x [...]
  • en (d)nanna [kar]-zi-da u2 x [(x)] _ka_ [(x)] kiszib3 lugal-ma2-gur8-[re] u3 ka-sa6-ga

  • 4(u) 9(asz) 2(barig) 1(ban2) kasz du gur
  • kasz nig2-buru14-sze3 kiszib3 ensi2-ka

    AI Translation

    ... ... 4 ban2 ... 12 gur 2 barig 3 ban2 3 .

  • 420 ... flour-flour,
  • 10 ... ...,
  • Lord Nanna, Karzida, ..., under seal of Lugal-magure and Kasaga;

  • 49 gur 2 barig 1 ban2 regular beer,
  • beer for the harvest, under seal of the governor;

    Column 2

    Sumerian

    [...] [...] x [...] giri3# [...]-gi#-na [... sila3] gur [...] x-_il2_? [... sila3] gur [...]-kam [...] _disz_ [...] _ku_ [...] _hi#_? [...] x-na [...]

    AI Translation

    ... ... via ...gina ...

    P117149: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) ma-na _szim_ saga
  • 2(disz) sila3 gu2-tur
  • ki nin-me-lam2-ta uri5(ki!(_sza3_))-sze3 kiszib3 ur-(d)szul-pa-e3

    AI Translation
  • 5 minas of fine aromatics,
  • 2 sila3 emmer,
  • from Nin-melam to Ur, under seal of Ur-Shulpa'e;

    Reverse

    Sumerian

    iti nesag mu us2-sa ha-ar-szi(ki)

    AI Translation

    month "First fruits," year after: "Harshi."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu lugal-[...]

    AI Translation

    Ur-Shulpa'e, scribe, son of Lugal-.

    P117150: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] dug dida 1(ban2) 5(disz) sila3 (gesz)hu-lum ma2-gur8 ensi2-ka _hi_-la2-de3 ki ur-(d)szul-pa-e3-ta

    AI Translation

    x jugs of dida, 1 ban2 5 sila3 of hulum-wood, for the barge of the governor, to be repaid; from Ur-Shulpa'e

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 a-kal-la aszgab mu us2-sa en-unu6-gal (d)inanna# ba-hun

    AI Translation

    under seal of Akalla, the leatherworker; year following: "Enunugal of Inanna was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dumu lu2-bulug3-ga2 aszgab-gal

    AI Translation

    Akalla, son of Lu-buluga, chief weaver.

    P117151: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) dug dida [...]
  • ur-szu-[...] ki bi2-[...] kiszib3 ensi2#-[ka?]

    AI Translation
  • 2 jugs of ... dida,
  • Urshu-..., from Bi-..., under seal of the governor;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a iti e2-iti-6(disz) mu (d)szu-(d)suen# lugal

    AI Translation

    in bala; month: "House-month-6," year: "Shu-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P117152: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [x] kasz 2(ban2) [...]-lugal [...] x-za-me [...] 3(ban2) [...] masz lulim [...] x [n] kasz 2(ban2) (gesz)gigir-re i3-ak

  • 1(ban2) kasz 2(ban2)
  • ki-a-nag szabra

  • 5(disz) sila3 kasz 2(ban2)
  • ki-a-nag ama nin-dingir-ra [...] x ur5-ra x [ki]-ensi2#-sze3

  • 1(ban2) kasz 2(ban2)
  • ki-a-nag# szabra

  • 1(ban2) kasz 2(ban2)#
  • [ki-a]-nag ama nin#-dingir# iti# gu4#-ra2-bi2-mu2

  • 2(ban2)# kasz 3(ban2)
  • ki#-a#-nag szabra

  • 1(ban2)# kasz 3(ban2)
  • [ki]-a-nag ama nin-dingir-ra# nig2#-se3#-ga# u4#-1(disz)#-kam

    AI Translation

    ... beer, 2 ban2 ...-lugal ... ... ... 3 ban2 ... ... mash, lulim-beer ... ... beer, 2 ban2 chariot he rented.

  • 1 ban2 beer, 2 ban2 beer,
  • Ki'anag, the household manager;

  • 5 sila3 beer, 2 ban2 barley,
  • at the ki'anag, the mother of Nin-dingira, ... ... to the governor,

  • 1 ban2 beer, 2 ban2 beer,
  • Ki'anag, the household manager;

  • 1 ban2 beer, 2 ban2 beer,
  • at the threshing floor of the mother of Nin-dingir; month: "Gazelle-feast."

  • 2 ban2 beer, 3 ban2 beer,
  • Ki'anag, the household manager;

  • 1 ban2 beer, 3 ban2 beer,
  • Ki'anag, mother of Nin-dingira, for the nigsega offerings, 1st day;

    Column 2

    Sumerian
  • 1(ban2) kasz 2(ban2)
  • ki-a-nag szabra

  • 1(ban2) kasz 2(ban2)
  • ki-a-nag ama nin-dingir-ra iti ezem-(d)li9-si4

  • 3(barig) 2(ban2) kasz 2(ban2)
  • igi-kar2 a-hu-a mu10-us2-sa2 lugal gu3#-de2#-a dumu giri3 _arad2_ [n] ba-ba munu4 i3-sze-ri-a-sze3 giri3 lu2 ma2-gu-la

  • 1(ban2) kasz 2(ban2)#
  • ki#-a#-nag szabra

  • 1(ban2) kasz 2(ban2)
  • ki-a-nag ama nin-dingir-ra iti# szu-numun

  • 1(ban2) kasz# dida 3(ban2)
  • 5(ban2) kasz# 2(ban2)
  • ma2-an-na xxx

  • 1(ban2) kasz# 2(ban2)
  • ki-a-nag# szabra

  • 1(ban2) kasz# 2(ban2)
  • ki-a-nag ama nin-dingir

    AI Translation
  • 1 ban2 beer, 2 ban2 beer,
  • Ki'anag, the household manager;

  • 1 ban2 beer, 2 ban2 beer,
  • at Ki'anag, the mother of Nin-dingira; month: "Festival of Lisi."

  • 3 barig 2 ban2 beer, 2 ban2
  • for the inspection of Ahua, for the king Gudea, son, via ARAD, n ..., for the mutton-flour for Isheria, via Lu-gula,

  • 1 ban2 beer, 2 ban2 beer,
  • Ki'anag, the household manager;

  • 1 ban2 beer, 2 ban2 beer,
  • at Ki'anag, the mother of Nin-dingira; month: "Sowing."

  • 1 ban2 dida beer, 3 ban2
  • 5 ban2 beer, 2 ban2 beer,
  • for the Manana boat;

  • 1 ban2 beer, 2 ban2 beer,
  • Ki'anag, the household manager;

  • 1 ban2 beer, 2 ban2 beer,
  • at Ki'anag, mother of Nin-il;

    Column 3

    Sumerian
  • 1(ban2) 5(disz) sila3 kasz dida 2(ban2)
  • ki nin-dingir-ra-sze3

  • 4(ban2) kasz 2(ban2)
  • (gesz)gigir-re i3-ak

  • 3(ban2) kasz dida 3(ban2)
  • siskur2 (d)szakkan2

  • 1(ban2) kasz dida 3(ban2)
  • a-sza3 nam-dumu-gi7

  • 1(ban2) kasz 2(ban2)
  • ki-a-nag szabra

  • 1(ban2) kasz 2(ban2)
  • [...]-si? ki#-a-#-nag# [ama] nin-dingir#-ra# iti#-xxx

  • 5(ban2) kasz dida# 3(ban2)
  • 2(ban2) 5(disz) sila3 kasz 3(ban2)
  • ki-a-nag szabra

  • 1(ban2) kasz dida 3(ban2)
  • 1(ban2) kasz 3(ban2)#
  • ki-a-nag ama nin-dingir-ra sza3 |_uru_xKAR2|(ki)#

  • 2(ban2)# kasz 3(ban2)
  • ki#-a#-nag szabra

  • 4(ban2) kasz 3(ban2)
  • ki-a-nag ama# nin-dingir-ra sza3 gir2-su(ki) nig2-se3-ga u4-5(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 ban2 5 sila3 of dida beer, 2 ban2
  • from Nin-dingira;

  • 4 ban2 beer, 2 ban2 beer,
  • he rented a chariot,

  • 3 ban2 dida beer, 3 ban2
  • offering of Shakkan

  • 1 ban2 dida beer, 3 ban2
  • field of the namdumugi;

  • 1 ban2 beer, 2 ban2 beer,
  • Ki'anag, the household manager;

  • 1 ban2 beer, 2 ban2 beer,
  • ... ... mother Nin-dingira month "...,"

  • 5 ban2 of dida beer, 3 ban2 of barley,
  • 2 ban2 5 sila3 beer, 3 ban2 barley,
  • Ki'anag, the household manager;

  • 1 ban2 dida beer, 3 ban2
  • 1 ban2 beer, 3 ban2 beer,
  • Ki'anag, mother of Nin-dingira, in Uruk-x-kar.

  • 2 ban2 beer, 3 ban2 beer,
  • Ki'anag, the household manager;

  • 4 ban2 beer, 3 ban2 beer,
  • at Ki'anag, mother of Nin-dingira, in Girsu, the goods, 4th day;

    Column 4

    Sumerian
  • 1(ban2) kasz 3(ban2)
  • ki-a-nag dam sag-(d)nanna-ke4?

  • 2(ban2) kasz dida 3(ban2)
  • siskur2 a-sza3 (gesz)kiri6-su-gur8

  • 3(ban2) kasz dida 3(ban2) a-nigin2-na
  • 1(asz) 1(barig) 4(ban2) kasz 3(ban2) gur
  • 3(asz) 3(barig) 4(ban2) kasz 2(ban2) gur
  • nin-dingir-ra ki-nu2 (d)szul-sza3-ga-ka tusz-a ba?-an-sza-ar

  • 1(ban2) kasz dida 3(ban2)
  • 4(barig) 2(ban2) kasz 3(ban2) [...]
  • 4(barig) kasz [...]
  • [...]

  • 1(ban2) kasz# dida# [...]
  • siskur2# a-sza3 [...]

  • 1(ban2) kasz [...]
  • ki-a-nag szabra#

  • 1(ban2) kasz [...]
  • ki-a-nag ama# [nin-dingir-ra] iti ezen-(d)#[...]

  • 1(ban2) kasz [...]
  • ki-a-nag [...]

  • 1(ban2)# kasz [...]
  • ki#-a#-nag# ama# [nin-dingir-ra] iti ezen-(d)xxx

  • 3(barig) 2(ban2) kasz# 3(ban2)
  • kasz-de2-a gudu4# (d)x x

    AI Translation
  • 1 ban2 beer, 3 ban2 beer,
  • Ki'anag, wife of Sag-Nanna;

  • 2 ban2 of dida beer, 3 ban2 of barley,
  • offering in the field of the orchard;

  • 3 ban2 of dida beer, 3 ban2 of a-nigina flour,
  • 1 gur 1 barig 4 ban2 beer, 3 ban2 beer,
  • 3 gur 3 barig 4 ban2 beer, 2 ban2 beer,
  • Nin-dingira, in the residence of Shulshaga sat,

  • 1 ban2 dida beer, 3 ban2
  • 4 barig 2 ban2 beer, 3 ban2 .
  • 4 barig ... beer,
  • 1 ban2 dida beer ...,
  • siskur offering in the field .

  • 1 ban2 of ... beer,
  • Ki'anag, the household manager;

  • 1 ban2 of ... beer,
  • Ki'anag, mother of Nin-dingira; month: "ezen-...;"

  • 1 ban2 of ... beer,
  • ... ki-nag

  • 1 ban2 of ... beer,
  • Ki'anag, mother of Nin-dingira; month: "ezen-...;"

  • 3 barig 2 ban2 beer, 3 ban2
  • beer for a gudu ceremony of .

    Column 1

    Sumerian
  • 2(asz) 4(barig) 3(ban2) kasz# 2(ban2)#
  • 2(ban2) 5 sila3 kasz 4(ban2)#
  • 1(ban2) kasz 4(ban2)#
  • kasz-de2-a [...]

  • 5(ban2) kasz u2-[sa] [...]
  • ur-ku3-nun# [...]

  • 1(ban2) kasz [...]
  • siskur2# [...]

  • 1(barig) 4(ban2) kasz [...]
  • ki-a-nag szabra#

  • 4(ban2) kasz [...]
  • ki-a-nag# [...] nig2-se3-ga [u4-x-kam]

  • 1(ban2) kasz# [...]
  • ki-a-nag# [...]

  • 1(u) kasz 3(disz)
  • ki ensi2-ka-sze3

  • 1(u) kasz 3(disz)
  • ki dam ensi2

  • 1(u) 2(disz) kasz 3(disz)
  • 1(u) kasz 2(disz)
  • musz-du10-ga dumu ensi2

  • 1(disz) kasz 2(disz)
  • ki-a-nag szabra

  • 1(disz) kasz 2(disz)
  • ki-a-nag ama nin-dingir-ra iti ezem-(d)ba-ba6

    AI Translation
  • 2 gur 4 barig 3 ban2 beer, 2 ban2 beer,
  • 2 ban2 5 sila3 beer, 4 ban2
  • 1 ban2 beer, 4 ban2 beer,
  • ... beer

  • 5 ban2 of ... beer,
  • Ur-kunun ...

  • 1 ban2 of ... beer,
  • ... offering

  • 1 barig 4 ban2 ... beer,
  • Ki'anag, the household manager;

  • 4 ban2 of ... beer,
  • ... the place of ... of the goods, the ... day,

  • 1 ban2 ... beer,
  • ... place of rejoicing

  • 10 liters of beer, 3 units of beer,
  • to the governor;

  • 10 liters of beer, 3 units of beer,
  • with the wife of the governor;

  • 12 liters of beer, 3 liters of beer,
  • 10 liters of beer, 2 liters of beer,
  • Mushduga, son of the governor;

  • 1 beer, 2 units of beer,
  • Ki'anag, the household manager;

  • 1 beer, 2 units of beer,
  • Ki'anag, mother of Nin-dingira; month: "Festival of Baba."

    Column 2

    Sumerian
  • 2(barig)# 3(ban2) kasz 3(ban2)
  • nig2-gu7-a-me muhaldim nam-mah (d)ba-ba6 dumu-na-x

  • 2(ban2) kasz dida# 3(ban2)
  • (d)nin-hur-sag an-ta-sur-ra

  • 1(barig) 3(ban2) kasz 3(ban2)
  • x bappir (gesz)erin (d)ba-ba6

  • 1(ban2) kasz 2(ban2)
  • ki-a-nag szabra

  • 1(ban2) kasz 2(ban2)
  • ki-a-nag ama nin-dingir iti mu-szu-du7

  • 3(barig) 3(ban2)# kasz dida# 3(ban2)
  • (d)nin#-mar-ki te-unu6#-ba# x [x] kasz# [...] ki#-a#-nag# [...] [... kasz] 2(disz) ki-a-nag ama nin-dingir-ra iti amar-a-a-si

  • 1(gesz2) kasz 3(ban2) gur
  • (d)ba-ba6 u2-szim-sze3 e3-a

  • 2(disz) kasz dida 3(disz)
  • 2(u) 2(disz) kasz 3(disz)
  • u2-szim (d)lamma 2(disz)-a-bi

  • 1(disz) kasz dida 3(disz)
  • 4(disz) kasz 3(disz)
  • u2-szim (d)dumu-zi-abzu

    AI Translation
  • 2 barig 3 ban2 beer, 3 ban2
  • they are food-offerings; cooks of the kingship, Baba, her daughter;

  • 2 ban2 of dida beer, 3 ban2 of barley,
  • Ninhursag of Antasur;

  • 1 barig 3 ban2 beer, 3 ban2
  • ... dough and herbs for Baba's cedar offering

  • 1 ban2 beer, 2 ban2 beer,
  • Ki'anag, the household manager;

  • 1 ban2 beer, 2 ban2 beer,
  • at Ki'anag, mother of Nin-dingir; month: "mushudu."

  • 3 barig 3 ban2 dida beer, 3 ban2
  • For Ninmarki, the teunuba offering ... beer ..., kianag offering ... beer 2 kianag offering mother Nin-dingira month: "Amar-ayasi."

  • 60 gur beer, 3 ban2 beer,
  • to Baba for the ushum-offering came out.

  • 2 wort, 3 grains,
  • 22 liters of beer, 3 liters of beer,
  • a kind of insect frog, its 2 ewes,

  • 1 wort, 3 grains,
  • 4 liters of beer, 3 liters of beer,
  • a kind of plant of Dumuzi-abzu,

    Column 3

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5

  • 3(barig) 4(ban2) 5 sila3 kasz 3(ban2)
  • igi-kar2 (d)ba-ba6 e3-a dam ensi2-ka

  • 1(ban2) kasz 3(ban2)
  • ki-nin-dingir-ra-sze3 giri3 (d)ba-ba6-ki-ur5-sa6

  • 2(ban2) kasz 3(ban2) mar-sa
  • 1(barig) 1(ban2) kasz 2(ban2)
  • (gesz)gigir2-re i3-ak

  • 4(ban2) kasz 3(ban2)
  • nig2#-gu7-a lu2-mar-za-ka si-ka

  • 2(barig)# kasz# 3(ban2)
  • [ki]-a#-nag#? x x ra

  • 1(ban2) kasz# [...]
  • iti sze-il2-la szunigin 6(asz) 2(barig) 4(ban2) kasz 3(ban2) gur lugal sze-bi 9(asz) 4(barig) gur szunigin 2(gesz2) 1(u) 3(disz) kasz 2(disz) kasz# diri# e2 dingir-e-ne [...]

    AI Translation

    month "Harvest;"

  • 3 barig 4 ban2 5 sila3 beer at 3 ban2 each,
  • before Baba, wife of the governor;

  • 1 ban2 beer, 3 ban2 beer,
  • to Kinin-dingira via Baba-kiursa;

  • 2 ban2 beer, 3 ban2 marsa,
  • 1 barig 1 ban2 beer, 2 ban2
  • he rented a chariot,

  • 4 ban2 beer, 3 ban2 beer,
  • for the food of Lumarza, the silo;

  • 2 barig beer, 3 ban2 beer,
  • ... ki'anag ...

  • 1 ban2 ... beer,
  • month "Barley carried," total: 6 gur 2 barig 4 ban2 beer, 3 ban2 royal measure, its barley: 9 gur 4 barig; total: 133 gur beer, 2 extra beer, house of the gods .

    Column 4

    Sumerian

    [...] [...] x 1(ban2) [...] gur [...] sila3 kasz [...] x x [...] ki-a-nag# szabra# [...] ama# nin#-dingir-ra [...] 2(barig)# 3(ban2) kasz 3(ban2)#-ke4 [...] 1(ban2) 5(disz) [sila3]-ke4# [...] 1(barig)# 3(ban2)# kasz# 2(ban2) [...] x [...] bappir igi-kar2# [...] x szunigin# sze-bi 3(u) 1(barig) 2(ban2) 4(disz) sila3 gur zi-ga kasz diri giri3 lu2-uru11(ki) iti# _gan2_-masz [iti] sze-il2-la-sze3 [mu] us2-sa an-sza-[an(ki)] ba-hul#

    AI Translation

    ... ... 1 ban2 ... ... sila3 beer ... ... Ki'anag, the household manager ... mother Nin-dingira ... 2 barig 3 ban2 beer, 3 ban2 ... 1 ban2 5 sila3 ... 1 barig 3 ban2 beer, 2 ban2 ... ... ... ... total, its barley: 30 gur 1 barig 2 ban2 4 sila3 booked out, extra beer, via Lu-Uru, month: "GANmash," month: "Barley carried," year after Anshan was destroyed.

    P117153: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(barig) 1(ban2) 6(disz) sila3 kasz saga _ur_
  • 2(ban2) 8(disz) sila3 saga 3(barig) kasz du
  • (d)nansze-kam szunigin 3(barig) 4(ban2) 4(disz) saga 3(barig) kasz du sza3 e2-gal-me

  • 4(ban2) 8(disz) sila3 kasz saga
  • 2(asz) 3(barig) 4(ban2) 6(disz) sila3 kasz du! gur
  • 2(asz) 1(barig) 5(ban2) 8(disz) sila3 ninda szu? gur
  • AI Translation
  • 3 barig 1 ban2 6 sila3 fine beer for .
  • 2 ban2 8 sila3 fine beer, 3 barig regular quality beer,
  • for Nanshe; total: 3 barig 4 ban2 4 fine quality, 3 barig regular quality beer, in the palace;

  • 4 ban2 8 sila3 fine beer,
  • 2 gur 3 barig 4 ban2 6 sila3 regular beer,
  • 2 gur 1 barig 5 ban2 8 sila3 bread, hand?,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(asz) 2(barig) 1(ban2) 4(disz) sila3 ninda du gur
  • lu2 i3-gal2 iri(ki)-me

  • 1(barig) saga 3(barig) 5(ban2) du
  • 1(asz) 4(ban2) ninda du gur
  • sagi-me szunigin 1(barig) saga 3(barig) 5(ban2) du 1(asz) 4(ban2) ninda du gur u4 2(u) 6(disz)-kam iti munu4-gu7 mu ma2-dara3!(_lul_)

    AI Translation
  • 1 gur 2 barig 1 ban2 4 sila3 regular bread,
  • one of the cities;

  • 1 barig fine flour, 3 barig 5 ban2 regular flour,
  • 1 gur 4 ban2 regular bread,
  • for the cupbearers; total: 1 barig fine flour, 3 barig 5 ban2 regular offerings, 1 gur 4 ban2 regular offerings, 26th day, month: "Malt feast," year: "The boat was caulked."

    P117154: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] sila3# kasz saga [...] x la2 _ne ka_? [x sila3] kasz saga [...] e2-gal-igi-du [x] sila3# kasz saga [...]-dalla-mu

  • 1(u) sila3 kasz saga nin-tur-tur du8-du8 ri-a
  • 1(u) sila3 kasz saga sza3 e2-esz2 ki nin-tur-tur-sze3
  • 5(disz) sila3 kasz saga um-me
  • 1(u) sila3 kasz saga inim-ma-x
  • (d)en-lil2-la2-bi2-du11#

  • 5(disz) sila3 kasz saga e2-szu-tum#
  • (d)en-lil2-la2-bi2-du11#

  • 1(u) 5(disz) sila3 kasz saga (d)en-lil2#
  • 5(disz) (sila3) zi3-gu saga 5(disz) sila3 zi3 x x
  • 5(disz) sila3 zi3 gaz
  • 1/2(disz) sila3 dabin ki nin-[...]
  • 1(disz) dug dida [...]
  • (d)nin-e2!-gal u3# [...]

  • 1(disz) dug kasz [...]
  • AI Translation

    ... sila3 fine beer ... ... ... ... Egaligidu ... sila3 fine beer ... Dalla-mu

  • 10 sila3 fine beer for Ninturtur, the reed-bearing one,
  • 10 sila3 fine beer from the Esh-house, with Nin-turtur,
  • 5 sila3 fine beer for Ummu,
  • 10 sila3 fine beer for Inima-...,
  • for Enlil-libidu;

  • 5 sila3 fine beer for the Eshutum,
  • for Enlil-libidu;

  • 15 sila3 fine beer for Enlil,
  • 5 sila3 fine flour, 5 sila3 ... flour,
  • 5 sila3 of gaz-flour,
  • 1/2 sila3 of dabin flour, with Nin-...,
  • 1 jug of ...-doda,
  • For Ninegal and .

  • 1 jug ... beer,
  • Reverse

    Sumerian

    e2-gal-sze3 (d)en-lil2-la2-bi2-du11 szunigin 1(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 kasz saga szar3 szunigin 1(barig) kasz du szunigin 5(disz) sila3 zi3-gu saga szunigin 5(disz) sila3 zi3 gaz szunigin 1(ban2) 5(disz) sila3 dabin zi-ga nin-tur-tur

    AI Translation

    to the palace of Enlil-libidu; total: 1 barig 1 ban2 5 sila3 fine beer for Szar; total: 1 barig regular beer; total: 5 sila3 fine flour; total: 5 sila3 flour for kashk cheese; total: 1 ban2 5 sila3 flour for kashk cheese; booked out of the account of Ninturtur;

    P117155: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 7(disz) u8
  • 3(u) ud5
  • u4 3(u) la2 1(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta

    AI Translation
  • 47 ewes,
  • 30 nanny goats,
  • 30th day, from Intaea

    Reverse

    Sumerian

    du11-ga i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu szi-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    did Duga accept; month: "Festival of Ninazu," year: "Shimanum was destroyed;"

    Seal 1

    Sumerian

    du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P117156: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) udu szu-gid2
  • ki na-lu5-ta du11-ga i3-dab5

    AI Translation
  • 10 shugid sheep,
  • from Nalu did Duga accept;

    Reverse

    Sumerian

    iti diri sze-sag11-ku5 u4 1(u)-kam mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    extra month: "Harvest," 10th day, year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P117157: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 5(disz) udu niga us2
  • u4 sa2-du11 lugal

  • 1(disz) udu niga sa2-du11 (d)nun-gal
  • AI Translation
  • 25 sheep, grain-fed, second quality,
  • day of royal offering,

  • 1 sheep, barley-fed, regular offerings of Nungal;
  • Reverse

    Sumerian

    mu bala-a-sze3 ki nu-ur2-(d)iszkur-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    to the reign of Nur-Adda, Ur-kununa accepted; month: "Harvest," year: "Ibbi-Suen is king."

    P117158: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) udu
  • 1(disz) u8
  • 2(u) 6(disz) masz2-gal
  • 7(disz) ud5
  • szu-gid2

    AI Translation
  • 6 sheep,
  • 1 ewe,
  • 26 billy goats,
  • 7 nanny goats,
  • shu-gid vessel

    Reverse

    Sumerian

    ki (d)szul-gi-i3-li2-ta du11-ga i3-dab5 u4 1(u) 6(disz)-kam iti masz-da3-gu7 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    from Shulgi-ili did Duga accept; 16th day, month: "Gazelle feast," year: "Ibbi-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 4(u)
  • AI Translation
  • 40
  • P117159: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 u2
  • giri3 lugal-ezem ki nu-ur2-(d)suen ur-ku3-nun-[na] i3-dab5

    AI Translation
  • 1 ox, grass-fed,
  • via Lugal-ezem, from Nur-Suen Ur-kununa accepted;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 x-[...] iti ezem-mah mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    under seal of ...; month: "Big-festival," year: "Ibbi-Suen is king."

    P117160: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • ki puzur4-(d)en-lil2-la2-ta du11-ga i3-dab5

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • from Puzur-Enlila did Duga accept;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-an-na mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "Festival of An," year: "Ibbi-Suen is king."

    P117161: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 u2
  • ki ur-nig2-ta du11-ga i3-dab5

    AI Translation
  • 1 ox, grass-fed,
  • from Ur-nig did Duga accept;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-an-na mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "Festival of An," year: "Ibbi-Suen is king."

    P117162: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • 2(disz) u8
  • nig2-gur11 lugal-iti-da du11-ga

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • 2 ewes,
  • property of Lugal-itida, good

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-an-na mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of An," year: "Ibbi-Suen is king."

    P117163: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • ki ib-ni-dingir-ta du11-ga i3-dab5

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • from Ibni-ilum did Duga accept;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a iti ezem-me-ki-gal2 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    in bala; month: "Festival of Mekigal," year: "Ibbi-Suen is king."

    P117164: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • ki nu-ur2-(d)suen-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5 kiszib3 du11-ga

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • from Nur-Suen Ur-kununa accepted; under seal of Duga;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "Festival of Mekigal," year: "Ibbi-Suen is king."

    P117165: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4
  • ki ib-ni-dingir-ta kiszib3 du11-ga

    AI Translation
  • 2 lambs,
  • from Ibni-ilum, sealed tablet of Duga.

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-me-ki-gal2 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "Festival of Mekigal," year: "Ibbi-Suen is king."

    P117166: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2
  • giri3 szu-ku-bu-um ki ur-ku3-nun-na-ta du11-ga i3-dab5 iti diri ezem-me-ki-gal2

    AI Translation
  • 1 billy goat,
  • via Shukubuum; from Ur-kununa did Duga accept; extra month: "Festival of Mekigal."

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    year: "Ibbi-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    puzur4-x-x dumu x-x-x sipa ur?-x-x

    AI Translation

    Puzur-..., son of ..., shepherd of Ur-...,

    P117167: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) udu u2
  • 1(u) masz2-gal u2
  • szu-gid2 e2-muhaldim mu lu2 szuku-ra-e-ne _arad2_-mu maszkim u4 3(disz)-kam

    AI Translation
  • 11 sheep, grass-fed,
  • 10 billy goats, grass-fed,
  • shugid-offerings for the kitchen, year: "The man of the shukura-priests" ARADmu was enforcer; 3rd day.

    Reverse

    Sumerian

    ki ur-ku3-nun-na-ta ba-zi giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 e2 (d)szara2 umma(ki)-ka mu-du3

    AI Translation

    from Ur-kununa booked out; via Nur-Suen, the scribe; month: "Festival of Mekigal," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected;"

    Left

    Sumerian
  • 2(u) 1(disz) udu
  • AI Translation
  • 21 sheep,
  • Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    nu-ur2-(d)suen dub-sar dumu i-di3-er3-ra _arad2_-zu

    AI Translation

    Nur-Suen, scribe, son of Idi-Erra, is your servant.

    P117168: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga 4(disz) udu niga saga us2
  • 1(u) 2(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • 2(u) 4(disz) udu 4(disz) masz2-gal
  • lugal-ma2-gur8-re szabra (d)[x]

  • 2(disz) gu4 niga 4(disz) udu niga 4(disz)-kam us2
  • 6(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • 1(disz) udu 4(disz) masz2-gal
  • lu2-(d)nin-szubur szabra [...]

  • 2(disz) gu4 niga 4(disz) udu niga 4(disz)-kam us2
  • 6(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • 1(disz) udu 4(disz) masz2-gal
  • [x]-(d)szul-gi szabra (d)[...] lugal [x] gu4 niga 4(disz) udu niga 4(disz)-kam us2 [...] gu4-e-us2-sa [...]-gal

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox, 4 grain-fed sheep, fine quality, 2nd grade,
  • 12 sheep, barley-fed, "oxen-driver,"
  • 24 rams, 4 billy goats,
  • Lugal-magure, household manager of ...;

  • 2 grain-fed oxen, 4 grain-fed sheep, 4th grade,
  • 6 sheep, barley-fed, "oxen-drivers,"
  • 1 sheep, 4 billy goats,
  • Lu-Ninshubur, the household manager .

  • 2 grain-fed oxen, 4 grain-fed sheep, 4th grade,
  • 6 sheep, barley-fed, "oxen-drivers,"
  • 1 sheep, 4 billy goats,
  • ...-Shulgi, the household manager of ..., the king; x oxen, grain-fed, 4 sheep, grain-fed, 4th grade, ... oxen-eussa, ...;

    Reverse

    Sumerian

    [... ur]-ku3-nun-na

  • 2(disz) gu4 4(disz) udu niga 4(disz)-kam us2
  • 6(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • 1(u) udu 4(disz) masz2-gal
  • ur-(d)nin-gubalag szabra (d)en-[lil2]

  • 2(disz) gu4 niga 4(disz) udu niga 3(disz)-kam us2
  • 2(u) udu niga gu4-e-us2-sa
  • 1(u) 6(disz) udu 5(disz) masz2-gal
  • bu-u2-du

  • 1(u) 2(disz) x ni-a-um szusz3
  • 3(disz) gu4 niga 1(u) la2 1(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • 1(u) 7(disz) udu 4(disz) masz2-gal
  • szesz-kal-la mu-kux(_du_) a2-ki-ti sze-sag11-ku5 sza3 uri5(ki)-ma giri3 lu2-sa6-ga lu2 kin-gi4-a lugal u4 1(u) 6(disz)-kam mu-kux(_du_) in-ta-e3-a i3-dab5 giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar iti ses-da-gu7 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    Ur-kununa

  • 2 oxen, 4 sheep, grain-fed, 4th grade,
  • 6 sheep, barley-fed, "oxen-drivers,"
  • 10 rams, 4 billy goats,
  • Ur-Ningubalag, chief household administrator of Enlil.

  • 2 grain-fed oxen, 4 grain-fed sheep, 3rd grade,
  • 20 sheep, grain-fed, "oxen-drivers,"
  • 16 rams, 5 billy goats,
  • a kind of profession

  • 12 ..., Nia'um, cattle manager;
  • 3 grain-fed oxen, 9 sheep, grain-fed, "oxen-fed,"
  • 17 rams, 4 billy goats,
  • Sheshkalla, delivery; Akitu, Shesagku, in Ur, via Lu-saga, royal messenger; 16th day, delivery, Inta'ea accepted; via Nur-Suen, the scribe; month: "Piglet feast," year: "Shu-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 4(gesz2) 1(u) 6(disz)
  • AI Translation
  • 166
  • P117169: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 9(disz) udu u2
  • 1(disz) masz2
  • da-da gala sza3 mu-kux(_du_)-ra-ta u4 1(u) 2(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta

    AI Translation
  • 9 sheep, grass-fed,
  • 1 billy goat,
  • from Dada, the chief household manager, to the delivery, 12th day, from Intaea

    Reverse

    Sumerian

    ba-zi giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar iti ezem-(d)szul-gi mu bad3 mu-ri-iq-ti-id-ni-im ba-du3

    AI Translation

    booked out; via Nur-Suen, the scribe; month: "Festival of Shulgi," year: "The wall Muriq-tidnim was erected."

    Left

    Sumerian
  • 1(u) udu
  • AI Translation
  • 10 sheep,
  • P117170: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4 en (d)inanna
  • 1(disz) sila4 na-bi2-(d)en-lil2
  • 1(disz) amar masz-da3-munus ur-mes ensi2
  • 1(disz) amar masz-da3-munus nir-i3-da-gal2
  • 1(disz) sila4 lugal-a2-zi-da szabra
  • 1(disz) udu puzur4-(d)szul-gi
  • 3(disz) gukkal 1(disz) udu a-lum
  • [...] gal

    AI Translation
  • 2 lambs, en-priestess of Inanna,
  • 1 lamb for Nabi-Enlil,
  • 1 calf-gazelle, Ur-mes, the governor;
  • 1 calf-gazelle, Nir-idagal,
  • 1 lamb, Lugal-azida, the household manager;
  • 1 sheep, Puzur-Shulgi;
  • 3 fat-tailed sheep, 1 long-fleeced sheep,
  • ... great ...

    Reverse

    Sumerian

    [...] (d)mar-tu [...] x x [...] ba-[x] u4 1(u) 7(disz)-kam mu-kux(_du_) in-ta-e3-a i3-dab5 giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar iti diri sze-sag11-ku5 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    ... Martu ... ... ... 17th day, delivery, Intaea accepted; via Nur-Suen, the scribe; extra month: "Harvest," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed."

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 14.
  • P117171: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) amar masz-da3-nita2
  • e2-uz-ga ki ur-szu muhaldim

  • 2(disz) amar masz-da3-nita2
  • lugal-e in-szum u4 2(u) 3(disz)-kam ki in-ta-e3-[a-ta]

    AI Translation
  • 1 calf-gazelle,
  • E'uzga, with Urshu, the cook.

  • 2 calf-gazelles,
  • the king gave. 23rd day, from Intaea

    Reverse

    Sumerian

    ba-zi giri3 nu-ur2-(d)suen sza3-tam u3 du11-ga dub-sar iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    booked out; via Nur-Suen, the shatam-official, and Duga, the scribe; month: "Festival of Mekigal," year: "The en-priestess of Inanna of Uruk by goat was chosen."

    Left

    Sumerian
  • 3(disz) masz-da3
  • AI Translation
  • 3 gazelles,
  • P117172: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • 1(disz) masz2-gal niga gu4-e-us2-sa
  • ba-du11 ba-gun3 iti u4 2(u) 5(disz) ba-zal

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed, "oxen-drivers,"
  • 1 billy goat, barley-fed, for oxen-eusa,
  • booked out; booked out; month: 25th day passed;

    Reverse

    Sumerian

    ki tah-sza-tal-ta ba-zi iti ezem-(d)nin-a-zu mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    from Tahshal booked out; month: "Festival of Ninazu," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)amar-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ur-(d)ha-ia3 _arad2_-zu

    AI Translation

    Amar-Suena, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.

    P117173: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu e2-muhaldim
  • sza3 e2-duru5-sze3

  • 2(disz) gu4 szu-gid2
  • 1(disz) udu ba-usz2
  • mu aga3-us2-e-ne-sze3 e2-muhaldim u4 2(u) 6(disz)-kam

    AI Translation
  • 5 sheep for the kitchen;
  • into the 'house of the king';

  • 2 oxen, shugid,
  • 1 sheep, slaughtered,
  • for the service of the cook, on the 26th day;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 2(disz) udu szu-gid2
  • 3(disz) udu ba-usz2
  • mu aga3-us2-e-ne-sze3 u4 2(u) 7(disz)-kam ki du11-ga-ta ba-zi iti masz-da3-gu7 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 1 ox, 2 sheep, shugid,
  • 3 sheep, slaughtered,
  • for the service of the aga'us, 27th day; from Duga's account booked out; month: "Gazelle feast," year: "Shu-Suen is king."

    P117174: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu u2 szu-gid2
  • mu kas4-e-ne-sze3

  • 1(disz) gu4 u2 szu-gid2
  • 1(disz) amar gu4 ga
  • 1(u) udu u2 szu-gid2
  • mu aga3-us2-e-ne-sze3

  • 1(u) udu diri szu-gid2
  • mu lu2 szuku-ra-ke4-ne-sze3 iti u4 1(u) ba-zal

  • 1(disz) gu4 u2 szu-gid2
  • AI Translation
  • 5 sheep, grass-fed, shugid,
  • for the messengers;

  • 1 ox, grass-fed, shugid,
  • 1 calf calf, suckling,
  • 10 sheep, grass-fed, shugid,
  • for the service of the aforementioned;

  • 10 extra sheep, shugid,
  • for the shukura-men; month: "10th day,"

  • 1 ox, grass-fed, shugid,
  • Reverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu u2 szu-gid2
  • mu aga3-us2 a tu5-a ka e2-gal-la kux(_kwu636_)-ra-ne-sze3 iti u4 1(u) 1(disz) ba-zal ki ur-ku3-nun-na-ta ba-zi iti ezem-(d)nin-a-zu mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3

    AI Translation
  • 5 sheep, grass-fed, shugid,
  • year: "The sailor with water to drink at the gate of the palace was brought." The month, the day 11 passed, from Ur-kununa's account booked out. Month: "Festival of Ninazu," year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."

    P117175: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 3(disz) udu
  • 2(disz) udu a-lum
  • 2(u) 6(disz) masz2-gal
  • 1(disz) sila4
  • u4 3(disz)-kam

    AI Translation
  • 13 sheep,
  • 2 long-fleeced sheep,
  • 26 billy goats,
  • 1 lamb,
  • 3rd day.

    Reverse

    Sumerian

    ki in-ta-e3-a-ta du11-ga i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu us2-sa ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    from Inta'ea did Duga accept; month: "ki-siki of Ninazu," year after: "The boat of Dara'abzu was caulked;"

    P117176: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) sila4
  • u4 3(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta du11-ga i3-dab5

    AI Translation
  • 6 lambs,
  • 3rd day, from Intaea did Duga accept;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-esz-sza mu ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    month: "shu'esha," year: "The boat of Dara-abzu was caulked."

    P117178: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 1(disz) udu masz2 hi-a
  • ki a-a-dingir-ta ur-mes i3-dab5

    AI Translation
  • 41 sheep, billy goats,
  • Ur-mes accepted from Aya-ilum;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szu-(d)suen mu si-ma-num2-ma?(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Shu-Suen," year: "Simanumma was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P117179: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga
  • ki in-ta-e3-a-ta id-ni-id i3-dab5

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox,
  • Idnid accepted from Inta'ea;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-ku3-nun-na iti ezem-mah mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    under seal of Ur-kununa; month: "Big-festival," year: "Ibbi-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P117180: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu u2
  • ki ri-im-dingir-ta lugal-iti-da i3-dab5 kiszib3 ur-ku3-nun-na

    AI Translation
  • 1 sheep, grass-fed,
  • from Rim-dingir, Lugal-itida accepted; under seal of Ur-kununa;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-mah mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    month "Big-festival," year: "Ibbi-Suen is king."

    P117181: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 1(disz) udu niga
  • sa2-du11 lugal bala ensi2 babila(ki) ki a-ba-(d)en-lil2-gin7-ta

    AI Translation
  • 41 sheep, grain-fed,
  • regular offerings of the king, bala, governor of Babylon, from Aba-Enlil-gin;

    Reverse

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na i3-dab5 iti a2-ki-ti mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    Ur-kununa accepted; month: "Akitu," year: "Ibbi-Suen is king."

    P117182: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 5(disz) udu
  • kiszib3 lu2-(d)inanna ki ab-ba-kal-la-ta ba-zi

    AI Translation
  • 25 sheep,
  • under seal of Lu-Inanna, from Abbakala booked out;

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    year: "Ibbi-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P117183: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu
  • ki usz-mu-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5 giri3 ur-nig2

    AI Translation
  • 4 sheep,
  • from Ushmu Ur-kununa accepted; via Ur-nig;

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    year: "Ibbi-Suen is king."

    P117184: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) u8 szu-gid2
  • ki ur-(d)da-mu-ta

  • 2(disz) u8 1(disz) udu 3(disz) sila4
  • 6(disz) ud5 2(disz) masz2-gal
  • 2(disz) masz2 gub
  • ki a-bu-du10-ta

  • 2(disz) u8 1(disz) udu
  • 5(disz) ud5 5(disz) masz2 gub
  • ki szu-da-da-ta

  • 4(disz) ud5 1(disz) masz2-gal
  • 4(disz) masz2 gub
  • ki ba-a-a-ta

  • 3(disz) u8 2(disz) ud5
  • ki a-hu-wa-qar-ta

  • 1(disz) u8 2(disz) sila4
  • 2(disz) masz2 gub
  • ki a-da-lal3-ta

  • 3(disz) masz2 gub
  • ki dingir-qu2-ra-ad-ta

    AI Translation
  • 2 ewes, shugid,
  • from Ur-Damu;

  • 2 ewes, 1 sheep, 3 lambs,
  • 6 nanny goats, 2 billy goats,
  • 2 billy goats, stationed,
  • from Abudu;

  • 2 ewes, 1 sheep,
  • 5 nanny goats, 5 billy goats, stationed;
  • from Shudada;

  • 4 nanny goats, 1 billy goat,
  • 4 billy goats, stationed,
  • from Ba'a;

  • 3 ewes, 2 nanny goats,
  • from Ahu-waqar;

  • 1 ewe, 2 lambs,
  • 2 billy goats, stationed,
  • from Adalal;

  • 3 billy goats, stationed,
  • from Dingirqurad;

    Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) u8 3(disz) sila4
  • 1(disz) ud5
  • ki a-hu-szu-ni-ta

  • 1(disz) u8 1(disz) sila4
  • ki i3-li2-isz-ti-gal-ta szunigin 1(u) 3(disz) u8 szunigin 2(disz) udu szunigin 9(disz) sila4 bar-su-ga mu masz2-sze3 szunigin 1(u) 8(disz) ud5 szunigin 3(disz) masz2-gal szunigin 1(u) 6(disz) masz2 gub szu-gid2 giri3 sipa-e-ne ki i-din-er3-ra-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5 ugula er-re-szum iti ezem-(d)nin-a-zu mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 e2 (d)szara2 umma(ki)-ka mu-du3

    AI Translation
  • 2 ewes, 3 lambs,
  • 1 nanny goat,
  • from Ahushuni;

  • 1 ewe, 1 lamb,
  • from Ilish-tigal; total: 13 ewes, total: 2 sheep, total: 9 lambs, sucklings, year: "Gazelle-feast," total: 18 donkeys, total: 3 billy goats, total: 16 billy goats, stationed; shugid, via the shepherds; from Iddin-Erra Ur-kununa accepted; foreman: Erreshum; month: "Festival of Ninazu," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara of Umma erected."

    Left

    Sumerian

    (x?) udu

    AI Translation

    sheep

    P117185: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) sila4 gaba
  • ib2-tak4 kiszib3 asz-a ki i-din-(d)iszkur-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5

    AI Translation
  • 12 male lambs, suckling,
  • he has paid; under seal of Asha, from Iddin-Adda Ur-kununa accepted;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 lugal-amar-ku3 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en (d)inanna masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    via Lugal-amarku; month: "ki-siki of Ninazu," year: "The high-priestess of Inanna by goat was chosen."

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz)
  • AI Translation
  • 12
  • P117186: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2
  • ki ur-tur-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5

    AI Translation
  • 1 billy goat,
  • from Urtur Ur-kununa accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-numun-a mu us2-sa mu us2-sa-bi

    AI Translation

    month "Sowing," year following, year after.

    P117187: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4# ga
  • ki [ensi2] bala-a-ta

  • 2(disz) x [x] e2-gal-ta
  • [...] [...] ur2

  • 3(disz) sila4 ga ki ensi2 bala-a-ta
  • AI Translation
  • 2 male suckling lambs,
  • from the governor of the bala;

  • 2 ... from the palace,
  • 3 male suckling lambs, from the governor of the bala;
  • Reverse

    Sumerian

    [x] x niga e2-gal-ta [e2] (d)nanna#-sze3 a2 u4-te-na zi-ga esz3-esz3 lugal sza3 e2 (d)nanna-ka u4 1(u)-kam iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa en am!-gal en (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    ... from the palace to the house of Nanna, labor of the day booked out, Esh-esh of the king, in the house of Nanna, 10th day, month: "Harvest," year after: "The great en-priestess and the en-priestess of Inanna were installed."

    P117188: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu u2
  • i-ti-ib#-szi-na-at zi-ga

    AI Translation
  • 2 sheep, grass-fed,
  • he will pay back the silver tenfold.

    Reverse

    Sumerian

    ki be-li2-du10-ta iti a2-ki-ti mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Beli-dun; month: "Akitu," year: "Anshan was destroyed."

    P117189: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) (munus)asz2-gar3
  • (d)iszkur

  • 1(disz) sila4
  • (d)al-la-gu-la

  • [1(disz)] sila4
  • AI Translation
  • 10 female kids,
  • Ishkur

  • 1 lamb,
  • for Allagula;

  • 1 lamb,
  • Reverse

    Sumerian

    (d)nin-lil2

  • 1(disz) sila4
  • (d)en-lil2 zi-ga ensi2 iti a2-ki-ti mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    for Ninlil;

  • 1 lamb,
  • For Enlil booked out; governor; month: "Akitu," year after: "Anshan was destroyed."

    P117190: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gu4
  • 1(disz) gu4 gun3-a
  • szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 mu aga3-us2-e-ne _arad2_-mu maszkim iti u4 1(u) 2(disz) ba-zal

    AI Translation
  • 3 oxen,
  • 1 ox, smashed,
  • shugid offerings for the kitchen; year: "The agrigemen ARADmu was enforcer;" month: 12th day passed;

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga ki lu2-dingir-ra iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    booked out from Lu-dingira; month: "Festival of Shulgi," year after: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P117191: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 2(disz) ab2
  • e2-muhaldim u4 2(u) 4(disz)-kam zi-ga

    AI Translation
  • 2 oxen, 2 cows,
  • for the kitchen, 24th day booked out;

    Reverse

    Sumerian

    ki (d)en-lil2-la2 iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Enlil; month: "Festival of Shulgi," year after: "Kimash was destroyed."

    P117192: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) gu4
  • 2(disz) ab2
  • e2-muhaldim u4 1(u) 3(disz)-kam

    AI Translation
  • 7 oxen,
  • 2 cows,
  • for the kitchen; 13th day;

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga ki (d)en-lil2-la2 iti szu-esz-sza mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    booked out from the account of Enlil; month: "shu'esha," year after: "Kimash was destroyed."

    P117193: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • [2(gesz2)] 3(u) 7(disz) gu4
  • 3(disz)? [ab2]
  • iti ezem-me-ki-[gal2]

  • 4(gesz2) 4(u) [gu4]
  • 1(u) 4(disz) [ab2]
  • iti sze-sag11-[ku5] [7(gesz2) 3(u)] 4(disz) mu-kux(_du_) lugal

  • 2(u) 1(disz) [gu4?]
  • 1(u) 2(disz) [ab2?]
  • 3(u) 3(disz)!? ki gu-za-la2 u3 lu2-[x]-ta szunigin 7(gesz2) 3(u) 8(disz) gu4 szunigin 3(u) la2 1(disz) ab2 8(gesz2) 7(disz)

    AI Translation
  • 147 oxen,
  • 3? cows,
  • month "Festival of Mekigal;"

  • 420 oxen,
  • 14 cows,
  • month "Harvest," 74th month, delivery of the king;

  • 21 oxen,
  • 12 cows,
  • 33? from Guzala and Lu-...; total: 198 oxen; total: 30 less 1 cows; 727 cows.

    Reverse

    Sumerian

    [n] 3(disz)# ab2 [iti] ezem-me-ki-gal2

  • 1(gesz2) 5(u) 7(disz) gu4
  • 3(u) 8(disz) ab2
  • iti sze-sag11-ku5 5(gesz2) 2(u) 5(disz) zi-ga lugal

  • 4(gesz2) 1(disz) gu4
  • 1(gesz2) 3(u) 3(disz) ab2
  • 5(gesz2) 3(u) 4(disz) kiszib3 dab-ba iti ezem-mah 1(gesz'u) 1(gesz2) szunigin 8(gesz2) 2(u) 5(disz) [gu4] szunigin 2(gesz2) 3(u) 4(disz) ab2 zi-ga-am3 mu-kux(_du_) zi-ga ga-ga-[ra] [(x)] (d)en-lil2-la2-ka# [mu] ha#-ar-szi(ki) ba-hul gi-ne2-dam!

    AI Translation

    n+3 cows, month: "Festival of Mekigal;"

  • 97 oxen,
  • 38 cows,
  • month "Harvest," 115th day, royal debit;

  • 141 oxen,
  • 93 cows,
  • 94 sealed tablets of conveyance; month "Big-festival," 115 total, 185 oxen, total: 184 cows booked out; delivery, booked out; ... of Enlil, year: "Harshi was destroyed." Guaranteed.

    P117194: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(gesz2) 2(u) udu
  • 6(disz) masz2-gal
  • 4(gesz2) 2(u) 5(disz)
  • sza3-bi-ta

  • 7(disz) udu szu-esz18?-dar?
  • 4(disz) udu ba-usz2 kiszib3 sipa ur-ra
  • 1(disz) masz2 e2-sze3
  • 1(disz) udu lugal-uszumgal
  • 2(disz) udu x-[...]
  • AI Translation
  • 420 sheep,
  • 6 billy goats,
  • 165 lines
  • therefrom:

  • 7 sheep, Shu-Ishtar?,
  • 4 sheep, slaughtered, under seal of shepherd Urra;
  • 1 billy goat for the household;
  • 1 sheep, Lugal-ushumgal,
  • 2 sheep ...,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) udu
  • nibru(ki)-sze3

  • 2(gesz2) 1(u) 5(disz)
  • zi-ga

  • 1(gesz2) 8(disz) udu bar-gal2
  • 5(u) 8(disz) udu bar-su
  • 5(disz) masz2
  • 2(gesz2) 1(u) 1(disz)
  • AI Translation
  • 240 sheep,
  • to Nippur

  • 115,
  • booked out;

  • 68 sheep, with fleece,
  • 58 sheep, without fleece,
  • 5 billy goats,
  • 121 lines
  • P117195: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(gesz2) 1(u) 8(disz) udu 7(disz) masz!-da3!
  • gub-ba-am3 iti ezem-me-ki-gal2 ba-zal mu na-ru2-a-mah ba-du3

  • 1(u) gu4 2(disz) dusu2
  • 1(gesz'u) 1(gesz2) 3(u) 8(disz) udu 1(u) 2(disz) masz-da3 ki in-ta-e3-a-ta iti sze-sag11-ku5

  • 3(gesz2) 7(disz) udu ki sipa-e-ne-ta ugula ur-nigar
  • 1(u) 4(disz) udu ki lugal-ku3-zu#
  • 2(u) udu 4(disz) masz!-da3!
  • ki in-ta-e3-a-[ta]

  • 1(u) la2 1(disz) udu ki puzur4-(d)en-[lil2-ta]
  • 2(disz) gu4 2(u) 6(disz) udu ki a-hu-[...]
  • 2(disz) dusu2 ki (d)nanna-[...]
  • iti masz-da3-gu7 u4 [x-kam]

  • 1(u) 2(disz) gu4 4(disz) [masz2] 2(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 2(disz) udu 2(u) 3(disz) masz-da3
  • ki ur-ku3-nun-na-ta du11-ga i3-dab5 sza3-bi-ta

    AI Translation
  • 188 sheep, 7 gazelles,
  • stationed; month: "Festival of Mekigal," passed; year: "The Great Oval was erected."

  • 10 oxen, 2 sucklings,
  • 98 sheep, 12 gazelles, from Inta'ea; month: "Harvest;"

  • 147 sheep, from the shepherds, foreman: Ur-nigar;
  • 14 sheep from Lugal-kuzu,
  • 20 rams, 4 gazelles,
  • from Intaea;

  • 9 sheep, from Puzur-Enlil;
  • 2 oxen, 26 sheep from Ahu-...,
  • 2 ..., with Nanna-...,
  • month "Gazelle feast," day ...;

  • 12 oxen, 4 billy goats, 420 rams, 23 gazelles,
  • from Ur-kununa did Duga accept; therefrom:

    Reverse

    Sumerian
  • 4(u) 7(disz) udu 1(u) 2(disz) masz-da3
  • zi-ga u3 nig2-ba lugal

  • 2(u) 8(disz) udu 6(disz) masz-da3
  • ba-usz2 (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti

  • 3(u) la2 1(disz) udu ba-usz2 sa2-du11 ur-gi7-ra
  • iti sze-[sag11]-ku5 ba-zal

  • 6(gesz2) 5(u) 9(disz) udu 3(disz) masz-da3
  • zi-ga u3 nig2-ba lugal

  • 1(u) 4(disz) udu 1(disz) masz-da3
  • ba-usz2 (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti udu ba-usz2 sa2-du11 ur-gi7-ra iti masz-da3-gu7 u4 2(u) 3(disz) ba-zal kiszib3 na-we-er-dingir

  • 1(u) 2(disz) gu4 4(disz) dusu2 dub lugal-me-lam2
  • 4(disz) udu dub hal-li2 lu2 da-a-a _pa_-[x]
  • 1(gesz2) 2(u) udu dub tul2-ta-na-x
  • 3(u) 9(disz) udu giri3 gu-za-la2-e-ne dub ab-ba-x-[x]
  • 1(gesz2) 5(u) 6(disz) udu dub ur-tur u3 lugal-amar-ku3
  • 1(gesz2) 5(u) udu dub lu2 didli-ne
  • 1(u) 2(disz) gu4 4(disz) dusu2! 1(gesz'u) 8(gesz2) 4(u) 2(disz) udu 2(u) 2(disz) masz!-da3!
  • zi-ga-am3

  • 1(gesz2) 1(u) 3(disz) udu giri3 nu-ur2-i3-li2
  • 1(u) udu giri3 a-a-dingir
  • 5(u) 3(disz) udu giri3 a-al-la-mu
  • AI Translation
  • 47 rams, 12 gazelles,
  • booked out and royal gift

  • 28 rams, 6 gazelles,
  • slaughtered, Shulgi-irimu received;

  • 30 less 1 sheep slaughtered, regular offerings of Ur-gi;
  • month "Harvest," eponym year of .

  • 169 sheep, 3 gazelles,
  • booked out and royal gift

  • 14 rams, 1 gazelle,
  • slaughtered, Shulgi-irimu received; slaughtered sheep, regular offerings of Ur-gira; month: "Gazelle feast," 23rd day passed; under seal of Nawer-ili;

  • 12 oxen, 4 suckling lambs, scribal art, Lugal-melam;
  • 4 sheep, ..., man of Da'a, PN;
  • 210 sheep, ... tablet;
  • 39 sheep via Guzala'e, ... tablet of Abba-...,
  • 96 sheep, scribal tablet of Urtur and Lugal-amarku;
  • 105 sheep, scribal art,
  • 12 oxen, 4 lambs, 420 sheep, 22 gazelles,
  • booked out;

  • 93 sheep, via Nur-ili;
  • 10 sheep, via Aya-ili;
  • 53 sheep via Alamu;
  • Column 1

    Sumerian

    [...] giri3 ur-mes [n] udu giri3 u4-de3-nig2-saga

    AI Translation

    ... via Ur-mes; n sheep via Ude-nigsaga;

    Column 2

    Sumerian
  • 4(u) 5(disz) udu ba-usz2 ur-gi7
  • 1(disz) masz-da3 ki ur-(d)ba-ba6
  • AI Translation
  • 45 sheep slaughtered by Ur-gi;
  • 1 gazelle, with Ur-Baba;
  • Column 3

    Sumerian
  • 4(gesz2) 3(u) udu 1(disz) masz-da3
  • gub-ba-am3

    AI Translation
  • 420 rams, 1 gazelle,
  • stationed;

    Column 4

    Sumerian

    nig2-ka9-ak du11-ga iti masz-da3-gu7 u4 2(u) 3(disz) ba-zal mu ma-da za-ab-sza-li(ki) ba-hul

    AI Translation

    account of Duga; month: "Gazelle feast," 23rd day passed; year: "The land of Zabshali was destroyed."

    P117196: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)na-na-[a]
  • mu-kux(_du_) ensi2 ka-zal-lu[(ki)] zabar-dab5 maszkim

  • 1(disz) udu ba-ga-x
  • 1(disz) udu er3-re-szum
  • 1(disz) udu bu-nu-ni-lum
  • 1(disz) udu i3-la-ti-a
  • 1(disz) udu szi-ni-na-nu-um
  • 1(disz) udu la-u3-sza
  • 1(disz) udu lu-ba?-um
  • 1(disz) udu ar-ma-nu-um
  • 1(disz) udu a-mu-ni-num2
  • 1(disz) udu a-bi2#-i3-lum
  • 1(disz) udu ba-ma-nu-um
  • 1(disz) udu la-ba-ti-um
  • 1(disz) udu i3-ba-um
  • 1(disz) udu il?-wi-mi
  • AI Translation
  • 1 lamb for Nanaya,
  • delivery of the governor of Kazallu, zabardab was enforcer;

  • 1 sheep: Baga-...,
  • 1 sheep: Erreshum,
  • 1 sheep: Bununilum,
  • 1 sheep: Ilatia,
  • 1 sheep, Shininnum,
  • 1 sheep: Lausha;
  • 1 sheep: Lu-bum,
  • 1 sheep: Armanum;
  • 1 sheep of Amuninum,
  • 1 sheep: Abi-ilum,
  • 1 sheep: Bamnum,
  • 1 sheep: Labatium,
  • 1 sheep, Ibam;
  • 1 sheep: Il-wimi;
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu a-bil2-sa-um
  • 1(disz) udu ma-ni-zu
  • 1(disz) udu mi-da-nu-um
  • 1(disz) udu ga-lu5-da
  • 1(disz) udu i-mu-da
  • 1(disz) udu ma-du-ni
  • 1(disz) udu na-ba-lu5-zu
  • 1(disz) udu na-ap-la-nu-um
  • mar-tu-me sza3 nam-ra-ak ur-bi2-lum(ki) ugula e2-a-i3-li2 na-ra-am-i3-li2 maszkim

  • 1(disz) masz2 ba-usz2 e2-kiszib3-ba-[sze3]
  • zi-ga u4 1(u) 5(disz)-[kam] iti ezem-me-[ki-gal2] mu ur-bi2-lum[(ki) ba-hul]

    AI Translation
  • 1 sheep: Abil-sa'um,
  • 1 sheep: Manizu;
  • 1 sheep: Midanum,
  • 1 sheep, Galuda,
  • 1 sheep of Imuda,
  • 1 sheep: Maduni;
  • 1 sheep: Nabaluzu,
  • 1 sheep: Naplanum,
  • for the Amorites, in the midst of the battle, Urbilum, foreman: Ea-ili, Naram-ili was enforcer;

  • 1 billy goat, slaughtered, to the warehouse;
  • booked out; 15th day, month: "Festival of Mekigal," year: "Urbilum was destroyed;"

    P117197: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(gesz2) 2(u) 2(disz)# udu
  • 9(gesz2) 5(u)# la2 1(disz) u8
  • [kiszib3] ka5-a-mu iti ezem-(d)nin-a-zu

  • 2(u) 7(disz) udu 2(u) 7(disz) u8
  • 3(u) 6(disz) masz2 2(u) 1(disz) ud5
  • kiszib3 szu-na-mu-gi4

    AI Translation
  • 222 sheep,
  • 420 ewes,
  • under seal of Ka'amu; month: "Festival of Ninazu."

  • 27 rams, 27 ewes,
  • 36 billy goats, 21 nanny goats,
  • under seal of Shu-Nammugi;

    Reverse

    Sumerian

    [iti] a2-ki-ti szunigin 4(gesz2) 5(u) la2 1(disz) udu szunigin 1(gesz'u) 1(u) 6(disz) u8 szunigin 3(u) 6(disz) masz2 szunigin 2(u) 1(disz) ud5 zi-ga ki ur-ku3-nun-na mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Akitu," total: 420 less 1 sheep; total: 96 ewes; total: 36 billy goats; total: 21 nanny goats booked out; from Ur-kununa; year after: "Urbilum was destroyed."

    P117198: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2-gal niga
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga 1(disz) sila4
  • nir-i3-da-gal2

  • 1(disz) udu niga 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga
  • a-bu-ni

  • 2(disz) udu 1(disz) sila4
  • szesz-kal#-la

    AI Translation
  • 1 billy goat, grain-fed,
  • 1 female kid, grain-fed, 1 lamb,
  • a kind of profession

  • 1 sheep, barley-fed, 1 female kid, barley-fed,
  • Abuni;

  • 2 sheep, 1 lamb,
  • Sheshkalla;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 ar-szi-ah
  • 1(disz) amar masz-da3
  • i3-lal3-lum u4 2(u) 5(disz)-kam mu-kux(_du_) ab-ba-sa6-ga i3-dab5! iti ezem-(d)szul-gi mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation
  • 1 lamb, Arshi'ah,
  • 1 gazelle gazelle,
  • Ilallum, 25th day, delivery, Abbasaga accepted; month: "Festival of Shulgi," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u)
  • AI Translation
  • 10
  • P117199: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(gesz2) 1(disz) ud5
  • 1(gesz2) 5(u) 5(disz) (munus)asz2-gar3
  • 1(u) 6(disz) masz2-gal
  • [x] masz2-nita2 [x] (munus)asz2-gar3 sza3-du10 [x] masz2-nita2 sza3-[du10] [x] (munus)asz2-gar3 sag ud5-[sze3] [...] 6(disz) (munus)asz2-gar3 sza3-du10 sag ud5-sze3

  • 1(u) 4(disz) (munus)asz2-gar3 sza3-du10 sag masz2-nita2-sze3
  • mu-kux(_du_)

  • 2(u) la2 1(disz) ud5 5(disz) (munus)asz2-gar3
  • 5(u) 3(disz) masz2-nita2
  • zi-ga

    AI Translation
  • 141 nanny goats,
  • 105 female kids,
  • 16 billy goats,
  • ... male kid ... female kid ... female kid ... female kid ... 6 female kid .

  • 14 female kids, shaved, first-fruits of the goat,
  • delivery;

  • 20 less 1 nanny goats, 5 female kids,
  • 53 male goats,
  • booked out;

    Reverse

    Sumerian

    la2-ia3 5(u) 4(disz) masz2-nita2 libir-am3

  • 1(u) 3(disz) masz2-nita2 sza3-du10
  • la2-ia3 su-ga szunigin 1(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 8(disz) gub-ba [szunigin ...] 4(disz) zi-ga [szunigin x] la2-ia3 [...] lugal-[...]-me3 sza3 gir2-su(ki) mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul mu us2-sa-bi

    AI Translation

    deficit: 54 male goats, old,

  • 13 male kids, chief accountant,
  • deficit of the reed-bed; total: 188 stationed; total: ... 4 booked out; total: ... deficit ...; Lugal-...; in Girsu; year following: "Kimash was destroyed," year following that.

    P117200: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] udu masz2 hi-a gub-ba-am3 [ki] sa3-si2-ta

  • 2(u) udu ki sipa-e-ne-ta
  • 2(u) 7(disz) udu ki nu-ur2-(d)iszkur-ta
  • 2(u) 2(disz) udu ki a-hu-we-er-ta
  • 3(u) 7(disz) udu ki du-u2-du-ta
  • 3(u) 7(disz) udu ki kuruszda-e-ne-ta
  • 2(disz) udu ki lugal-i3-sa6-ta
  • 2(u) udu ki in-ta-e3-a-ta
  • 1(u) 7(disz) udu ki szu-ad-mu-ta
  • 1(u) 1(disz) udu ki lugal-amar-ku3-ta
  • 2(disz) udu ki ur-(d)li9-si4-ta
  • 1(disz) udu ki lu2-sa6-ga-ta
  • 6(disz) udu kiszib3 lu2-uru11(ki)
  • 1(disz) udu la2-ia3 su-ga ki sa3-si2-ta
  • 4(gesz2) 2(u) 3(disz)
  • sza3-bi-ta

    AI Translation

    x sheep, with a goat, stationed, from Sasi;

  • 20 sheep from the shepherds;
  • 27 sheep from Nur-Adda,
  • 22 sheep from Ahu-wer;
  • 37 sheep from Du'udu;
  • 37 sheep from Kurushdane;
  • 2 sheep from Lugal-isa,
  • 20 sheep from Intaea;
  • 17 sheep from Shu-admu;
  • 11 sheep, from Lugal-amar-ku;
  • 2 sheep, from Ur-Lisi;
  • 1 sheep from Lu-saga,
  • 6 sheep, under seal of Lu-Uru;
  • 1 sheep, deficit, repaid, from Sasi;
  • 233,
  • therefrom:

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu kiszib3 ur-ku3-nun-na
  • 3(u) 4(disz) udu kiszib3 du11-ga
  • 1(disz) udu ba-usz2 kiszib3 u4-de3-nig2-sa6-ga
  • 1(disz) udu kiszib3 lu2-sa6-ga
  • 2(disz) udu kiszib3 dingir-lu2-sa6
  • 2(disz) udu kiszib3 a-hu-du10 kuruszda
  • 1(disz) udu kiszib3 ur-(d)ba-ba6 szesz ur-nig2
  • 1(disz) udu kiszib3 ab-ba-kal-la szesz lugal-iti-da
  • 1(disz) udu kiszib3 ba-tuku lu2 lunga
  • 1(disz) udu kiszib3 ur-(d)ba-ba6 x-x
  • 1(disz) udu kiszib3 hu-x-[x]-al
  • kiszib3 [dab]-ba didli

  • [1(gesz2) 2(u) 4(disz)] udu zi-ga lugal u3 didli
  • [x] ab-ba-kal-la

  • 2(gesz2) 1(u)
  • zi-ga-am3

  • 2(gesz2) 1(u) 3(disz)# udu gub-ba-am3
  • [...] x a-am3 [iti] ezem-me-ki-gal2 u4! 3(u)-[kam] [mu us2]-sa (d)szu-(d)suen [lugal] uri5(ki)-ma-[ke4 bad3 mar]-tu mu-du3

    AI Translation
  • 1 sheep, under seal of Ur-kununa,
  • 34 sheep, under seal of Duga;
  • 1 sheep, slaughtered, under seal of Ude-nigsaga,
  • 1 sheep, under seal of Lu-saga,
  • 2 sheep, under seal of Dingir-lusa;
  • 2 sheep, under seal of Ahudu, fattener;
  • 1 sheep, under seal of Ur-Baba, brother of Ur-nig;
  • 1 sheep, under seal of Abbakalla, brother of Lugal-itida;
  • 1 sheep, under seal of Batuku, brewer,
  • 1 sheep, under seal of Ur-Baba, ...;
  • 1 sheep, under seal of Hu-...al,
  • under seal of Dada, son of

  • 94 sheep, booked out, royal and ...,
  • ... Abbakalla;

  • 210,
  • booked out;

  • 133 sheep, stationed;
  • ... labor: month "Festival of Mekigal," 30th day, year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall erected."

    P117201: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 6(disz) gu4 a-ba-(d)en-lil2-gin7
  • 1(u) la2 1(disz) gu4 (d)szul-gi-i3-li2
  • 1(u) la2 1(disz) gu4 [puzur4]-(d)en-lil2
  • sza3 nam-[ra]-ak

  • 1(disz) ab2-mah2 [ip?]-qu2-sza
  • 3(disz) ab2 didli in-ta-e3-a
  • 3(u) 8(disz)
  • sza3-bi-ta

  • 2(disz) gu4 ma2-nesag
  • 4(disz) gu4 (d)szul-gi-i3-li2
  • 1(disz) gu4 puzur4-(d)en-lil2
  • 1(disz) gu4 dumu ur-(d)szul-gi
  • 5(disz) gu4 ur-szu muhaldim
  • AI Translation
  • 16 oxen, Aba-Enlil-gin,
  • 9 oxen, Shulgi-ili;
  • 9 oxen, Puzur-Enlil,
  • in the midst of a battle

  • 1 cow, Ipqusha,
  • 3 cows, whole, Intaea,
  • 38
  • therefrom:

  • 2 oxen, for the boat "Mesag;"
  • 4 oxen, Shulgi-ili;
  • 1 ox, Puzur-Enlil,
  • 1 ox, son of Ur-Shulgi,
  • 5 oxen, Urshu, cook,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 ur-(d)en-lil2-la2
  • 1(disz) gu4 a-na-ha
  • 1(disz) gu4 lugal-ezem sagi!
  • 2(disz) gu4 ur-(d)ba-ba6 szabra
  • 2(disz) gu4 lugal-pa-e3
  • 2(disz) gu4 a2-dingir-ga2-ta
  • 1(disz) gu4 i-din-(d)iszkur
  • 1(disz) gu4 szesz-ga2-gi4-na
  • 3(disz) gu4 u4-iri-ma?
  • 2(disz) gu4 du11-ga
  • 3(u) la2 1(disz)
  • zi-ga-am3

  • 1(u) la2 1(disz) gu4 gub-ba
  • iti sze-sag11-ku5 u4 1(u) 4(disz) ba-zal

    AI Translation
  • 1 ox, Ur-Enlila,
  • 1 ox, Anaha,
  • 1 ox, Lugal-ezem, cupbearer;
  • 2 oxen, Ur-Baba, the household manager;
  • 2 oxen, Lugal-pa'e,
  • 2 oxen, from A-dingira;
  • 1 ox, Iddin-Adad,
  • 1 ox, Sheshgagagina,
  • 3 oxen, "Urima,"
  • 2 oxen, "good,"
  • total: 29.
  • booked out;

  • 9 oxen stationed,
  • month "Harvest," 14th day passed;

    P117202: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 4(u) 3(disz) udu 2(u) 6(disz) u8 2(disz) masz2
  • 1(u) la2 1(disz) ud5 sza3 nibru(ki) u4 1(disz)-kam
  • 2(u) 4(disz) udu 1(u) 3(disz) u8 3(disz) masz2 u4 4(disz)-kam
  • 2(gesz2) 5(u) udu 4(u) la2 1(disz) u8 2(u) la2 1(disz) masz2 1(u) 2(disz) ud5
  • u4 5(disz)-kam sza3 unu(ki)-ga

  • 1(gesz2) 1(u) la2 1(disz) udu 3(u) 3(disz) u8 9(disz) masz2 1(u) 1(disz) ud5
  • u4 6(disz)-kam

  • 1(u) 2(disz) udu 1(u) u8 6(disz) ud5 u4 8(disz)-kam
  • 1(u) 3(disz) udu 2(disz) u8 1(disz) masz2 4(disz) ud5 u4 1(u) la2 1(disz)-kam
  • 1(u) 8(disz) udu 1(u) 5(disz) u8 5(disz) masz2 2(disz) [ud5]
  • 5(disz) udu i-ku-mi-[szar]
  • 3(disz) udu ta2-din-sze-[x]
  • u4 1(u)-[kam]

  • 1(u) udu [x] u8 4(disz) masz2 5(disz) ud5 [x]
  • 5(disz) [x] id-da-[a]
  • 5(disz) [x] i-nu-sa-nu-[x]
  • 2(u) [x] 1(disz) u8 5(disz) masz2 2(disz) ud5 u4 1(u) 2(disz)-kam
  • 3(u) 5(disz)# udu# 2(u) la2 1(disz) u8 5(disz) masz2 3(disz) ud5 u4 1(u) 3(disz)-kam
  • 7(disz) udu 5(disz) u8 u4 1(u) 4(disz)-kam
  • 2(u) 4(disz) udu 1(u) 1(disz) u8 8(disz) masz2 [x] ud5 u4 1(u) 5(disz)-kam
  • 3(disz) udu 3(disz) u8 u4 1(u) 6(disz)-kam
  • 2(disz) [x] 5(disz) ud5 3(disz) masz2 u4 1(u) 7(disz)-kam
  • 2(disz) udu [...]
  • 2(disz) udu 3(disz) masz2 ma-ga-num2
  • 3(disz) udu 2(disz) [...] ud5
  • sza3 dub-[ba ...] u4 2(u)-kam

  • 5(disz) udu (d)szul-gi-na-gir-ti
  • 6(disz) udu 2(u) 8(disz) u8 1(disz) masz2 6(disz) ud5
  • u4 2(u) 1(disz)-kam

    AI Translation
  • 93 rams, 26 ewes, 2 billy goats,
  • 9 nanny goats in Nippur, 1st day;
  • 24 rams, 13 ewes, 3 billy goats, 4th day;
  • 420 rams, 41 ewes, 21 nanny goats, 12 nanny goats,
  • 5th day, in Uruk;

  • 93 rams, 33 ewes, 9 billy goats, 11 nanny goats,
  • 6th day.

  • 12 rams, 10 ewes, 6 nanny goats, 8th day;
  • 13 rams, 2 ewes, 1 billy goat, 4 ewes, 9th day;
  • 18 rams, 15 ewes, 5 billy goats, 2 nanny goats,
  • 5 sheep, Ikumishar;
  • 3 sheep, Tadin-she-x,
  • 10th day.

  • 10 rams, x ewes, 4 billy goats, 5 nanny goats,
  • 5 ..., Idda'a;
  • 5 ..., Inusanu ...,
  • 21 ewes, 5 billy goats, 2 nanny goats, 12th day,
  • 35 rams, 21 ewes, 5 billy goats, 3 nanny goats, 13th day,
  • 7 rams, 5 ewes, 14th day;
  • 24 rams, 11 ewes, 8 billy goats, x nanny goats, 15th day;
  • 3 sheep, 3 ewes, 16th day;
  • 2 ... 5 nanny goats, 3 billy goats, 17th day;
  • 2 sheep ...,
  • 2 sheep, 3 billy goats, Maganum,
  • 3 sheep, 2 ..., nanny goats,
  • in the tablet ..., 20th day;

  • 5 sheep for Shulgi-nagirti,
  • 6 rams 28 ewes, 1 billy goat, 6 nanny goats,
  • 21st day.

    Reverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu ur-(d)ba-ba6 muhaldim
  • 6(disz) udu 8(disz) u8 1(u) 5(disz) masz2 8(disz) ud5
  • u4 2(u) 2(disz)-kam

  • 1(u) 1(disz) udu 8(disz) u8 2(disz) masz2 u4 2(u) 3(disz)-kam
  • 8(disz) udu 7(disz) u8 7(disz) masz2 4(disz) ud5
  • u4 2(u) 4(disz)-kam

  • 8(disz) udu 2(disz) u8 2(disz) masz2 1(disz) ud5
  • u4 2(u) 5(disz)-kam

  • 1(u) la2 1(disz) udu 8(disz) u8 4(disz) masz2 3(disz) ud5 u4 2(u) 6(disz)-kam
  • 2(u) 6(disz) u8 2(u) 3(disz) udu 1(disz) masz2 u4 2(u) 7(disz)-[kam]
  • 1(u) la2 1(disz) udu 1(u) 1(disz) u8 3(disz) ud5 u4 2(u) 8(disz)!-[kam]
  • 3(u) 6(disz) udu 1(gesz2) 2(u) 2(disz) u8 2(disz) masz2 2(disz) [x]
  • u4 3(u) la2 1(disz)-[kam] [x] udu [x u8] 7(disz) masz2 2(u) 5(disz) [ud5] [u4] 3(u)-[kam]

  • 1(gesz2) 1(u) 4(disz) udu 1(gesz2) la2 1(disz) u8 2(u) 6(disz) masz2
  • kiszib3 ur-nigar(gar)

  • 2(u) 4(disz) udu 6(disz) masz2 dub dingir-ba-ni
  • 3(u) udu sa2-du11 (d)gu-la
  • szunigin 1(gesz'u) 3(gesz2) 4(u) udu szunigin 8(gesz2) 2(u) 5(disz) u8 szunigin 2(gesz2) 2(u) masz2 szunigin 2(gesz2) 4(u) 7(disz) ud5 zi-ga ki ur-ku3-nun-na iti ezem-me-ki-gal2 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 5 sheep, Ur-Baba, cook;
  • 6 rams, 8 ewes, 15 billy goats, 8 nanny goats,
  • 22nd day.

  • 11 rams, 8 ewes, 2 billy goats, 23rd day;
  • 8 rams, 7 ewes, 7 billy goats, 4 nanny goats,
  • 24th day.

  • 8 rams, 2 ewes, 2 billy goats, 1 nanny goat,
  • 25th day.

  • 9 rams, 8 ewes, 4 billy goats, 3 ewes, 26th day;
  • 26 ewes, 23 rams, 1 billy goat, 27th day;
  • 9 rams, 11 ewes, 3 nanny goats, 28th day;
  • 36 rams, 122 ewes, 2 billy goats, 2 ...,
  • 30th day; x sheep, x ewes, 7 billy goats, 25 nanny goats, 30th day;

  • 144 rams, 91 ewes, 26 billy goats,
  • under seal of Ur-nigar,

  • 24 rams, 6 billy goats, scribal tablet of Ili-bani;
  • 30 sheep, regular offerings of Gula,
  • total: 420 rams; total: 185 ewes; total: 420 billy goats; total: 147 nanny goats booked out of Ur-kununa; month: "Festival of Mekigal," year after: "Kimash was destroyed."

    Left

    Sumerian

    2(gesz'u) 6(gesz2) 1(u) 4(disz)

    AI Translation

    420,14

    P117203: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] e2-muhaldim u4 1(u)-[kam] [x] gu4 u4 2(u) 1(disz)-[kam]

  • 3(disz) gu4 u4 2(u) 3(disz)-kam
  • 2(disz) gu4 u4 2(u) 4(disz)-kam
  • 5(disz) gu4 u4 2(u) 7(disz)-kam
  • 3(disz) gu4 u4 2(u) 8(disz)-kam
  • 3(disz) gu4 u4 3(u) la2 1(disz)-kam
  • e2-muhaldim-sze3

  • 1(disz) gu4 ba-usz2 e2-kiszib3-ba-sze3
  • 7(disz) gu4 ba-usz2
  • giri3-lugal-iti-da e2-kiszib3-ba-sze3

  • 7(disz) gu4 gu2-du8-a(ki)-sze3
  • 1(disz) gu4 kiszib3 sza3-bi
  • AI Translation

    ... for the kitchen, the 10th day; ... oxen, the 21st day;

  • 3 oxen, 23rd day;
  • 2 oxen, 24th day;
  • 5 oxen, 27th day;
  • 3 oxen, 28th day;
  • 3 oxen, 29th day;
  • for the kitchen;

  • 1 ox, slaughtered, to the warehouse;
  • 7 oxen, slaughtered,
  • via Lugal-itida, to the sealed house;

  • 7 oxen for Kutha,
  • 1 ox, under seal, therefrom:
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 kiszib3 en-na
  • 4(disz) gu4 kiszib3 (d)en-lil2-la2-i3-sa6
  • 3(gesz2) 5(disz) gu4 kiszib3 si-du3
  • 2(disz) gu4 kiszib3 qu2-ra-ad-i3-li2
  • 1(disz) gu4 kiszib3 bi-ze2-ze2
  • 1(u) la2 1(disz) gu4 niga na-gab2-tum-sze3
  • lugal-sza3-la2 i3-dab5 zi-ga (d)en-lil2-[la2] [iti sze]-sag11-ku5 [mu en] (d)nanna [masz2-e i3-pa3]

    AI Translation
  • 2 oxen, under seal of Enna;
  • 4 oxen, under seal of Enlil-la-isa;
  • 165 oxen, under seal of Sidu;
  • 2 oxen, under seal of Kurad-ili,
  • 1 ox, under seal of Bizeze,
  • 9 oxen, grain-fed, for the Nagabtum-festival;
  • Lugal-shala accepted; booked out of the account of Enlil; month: "Harvest," year: "The en-priestess of Nanna by means of extispicy was chosen."

    P117204: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4 giri3 a-bu-na
  • 1(disz) sila4 1(disz) masz2 a-ra2 1(disz)-kam
  • 1(disz) udu 1(disz) masz2 1(disz) sila4 a-ra2 2(disz)-kam
  • giri3 lugal-sagi

  • 2(disz) sila4 giri3 ur-(d)da-mu
  • 1(disz) udu giri3 a-bu-um-dingir
  • ur-pu2-mun-na i3-dab5

  • 2(disz) sila4 (d)szul-gi-u4-su3-sze3
  • 1(disz) sila4 (d)nanna-igi-du8-a
  • 1(disz) masz2 a-gub-ba
  • bu-lu-lu i3-dab5

  • 1(disz) udu 1(disz) masz2 lugal-me-lam2
  • 1(u) 6(disz)
  • sza3-bi-ta

    AI Translation
  • 2 lambs, via Abuna;
  • 1 lamb, 1 billy goat, 1st time;
  • 1 sheep, 1 billy goat, 1 lamb, 2nd time;
  • via Lugal-sagi;

  • 2 lambs, via Ur-Damu;
  • 1 sheep, via Abum-ili;
  • Ur-pummuna accepted;

  • 2 lambs for Shulgi-usu,
  • 1 lamb for Nanna-igidua,
  • 1 billy goat, Aguba,
  • Bilulu accepted;

  • 1 sheep, 1 billy goat: Lugal-melam;
  • 16
  • therefrom:

    Reverse

    Sumerian

    [x] sila4 sag-ga2-nigin2-na

  • 1(disz) udu ki e2-iri
  • 1(disz) masz2 a-gub-ba
  • e2-u4 7(disz)

  • 1(disz) sila4 sag-ga2-nigin2-na
  • 1(disz) udu ki e2-iri
  • 1(disz) masz2 a-gub-ba
  • e2-u4 1(u) 5(disz)

  • 1(disz) sila4 sag-ga2-nigin2-na u4 1(u) 7(disz)-kam
  • 1(disz) sila4 sag-ga2-nigin2-na
  • 1(disz) sila4 ki e2-iri
  • 1(disz) masz2 a-gub-ba
  • 1(disz) sila4 (d)nanna-igi-du8
  • e2-u4-sakar

  • 1(u) 1(disz)
  • zi-ga-am3

  • 5(disz) ud5 ib2-tak4 sza3 e2 bu3-bu3
  • AI Translation

    x lambs, the head .

  • 1 sheep, with E-iri;
  • 1 billy goat, Aguba,
  • for the house of 7;

  • 1 lamb, the head of the sagga-nigina,
  • 1 sheep, with E-iri;
  • 1 billy goat, Aguba,
  • for the house of 15 days;

  • 1 lamb, the head-rope, 17th day;
  • 1 lamb, the head of the sagga-nigina,
  • 1 lamb from E-iri,
  • 1 billy goat, Aguba,
  • 1 lamb for Nanna-igidu,
  • House of the Rising Sun Temple of the God of Heaven and Earth

  • 11
  • booked out;

  • 5 nanny goats, he has snatched, in the house of Bubu;
  • P117205: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2 ba-usz2
  • ba-gid2 ki lu2-(d)nin-tu-ta

    AI Translation
  • 1 billy goat, slaughtered,
  • booked out; from Lu-Nintu;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 mu-ni-mah iti munu4-gu7 mu amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    via Muni-mah; month: "Malt feast," year: "Amar-Suen is king."

    P117206: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1'

    Sumerian

    [...] sag# x-sze3 [...] sag [...]-sze3

    AI Translation

    ... first ... first .

    Column 2'

    Sumerian

    [x] amar ga su-su engar libir-am3 1(asz@c) gu4 e2-tur3-ta mu gu4-ra-ni engar-gu4 e2-tur3-ka ba-na-szum2-ma-sze3 [ur]-mes engar [...]-lugal [...]-ta#

    AI Translation

    x calf, suckling, old, plowman; from the oxen-pen, to the year: "His oxen, plowman, plowman, to the plowman gave," Urmes, plowman, from ...-lugal .

    Column 3'

    Sumerian

    1(asz@c) nu amar ga su-su engar lu2-(d)ba-ba6 engar ugula lu2-(d)nansze nu-banda3-gu4 1(asz@c) ab2-mah2 ki da-da dumu ur-_pa_-ta 1(asz@c) ab2-mah2 ki ur-(d)iszkur engar-ta 1(asz@c) gu4-gesz ki# ur-mes [engar?-ta] [1(asz@c)] gu4# [...]

    AI Translation

    1 ox, suckling, plowman: Lu-Baba, plowman; foreman: Lu-Nanshe, oxen manager; 1 ox, calf-pen, from Dada, son of Ur-PA; 1 ox, calf-pen, from Ur-Ishkur, the plowman; 1 ox, plowman: Ur-mes, the plowman; 1 ox, .

    Column 4'

    Sumerian

    1(asz@c) gu4 1(disz) 1(asz@c) nu amar ga su-su engar gub-ba-am3

  • 1(disz) ab2 szu-gi4
  • si-du3 kuruszda i3-dab5 zi-ga libir-am3 1(asz@c) gu4 e2-tur3-ta gu4-ra-ni engar-gu4 e2-tur3#-[ka ...]

    AI Translation

    1 ox, 1 nanny goat, calf, suckling, the plowman stationed;

  • 1 cow, Shugi,
  • sidu, fattener, accepted; booked out; old, 1 ox from the stall; for his oxen, the plowmen of the stall ...;

    Column 1'

    Sumerian

    [...] x [...] [...] unu engar#? [...] di-de3# [...] 3(asz@c) gu4-gesz# 1(asz@c) ab2-mah2 x gu4-gesz x 1(asz@c) nu gu4 su-su engar nu-banda3-gu4 lu2-(d)nin-szubur ugula da-da nu-banda3-gu4# 7(asz@c) ansze 2(asz@c) dur3 1(asz@c) dur3 2(disz) gesz-sze3 sag dur3 3(disz)-sze3 2(asz@c) ansze 1(disz) 1(asz@c) dur3 2(disz) sag ansze 1(disz)-sze3 1(asz@c) ansze amar ga 1(asz@c) nu amar ga su-su engar nu-banda3-gu4 gub-ba-am3 la2-ia3 1(disz) ansze ba-la-la engar

    AI Translation

    ... ... ... ... ... ... ... 3 oxen, 1 cow, ... oxen, 1 ox, no suckling, plowman, oxen manager; Lu-Ninshubur, foreman: Dada, oxen manager; 7 donkeys, 2 horns, 1 horns, 2 heads, 3 heads, 2 donkeys, 1 horns, 1 calf, 1 calf, 1 calf, 1 calf, no horned calf, plowman, plowman, deficit; 1 donkey, Balala, plowman;

    Column 2'

    Sumerian

    [...] i3-dab5 [...] ga [...] engar [x]-(d)nin-hur-sag 2(asz@c) ansze 3(asz@c) dur3 1(asz@c) ansze 2(disz) gesz-sze3 sag ansze 1(disz)-sze3 1(asz@c) dur3 1(disz) 1(asz@c) dur3 su-ga engar nu-banda3-gu4 sag ansze 1(disz)-sze3 1(asz@c) nu amar ga su-su engar gub-ba-am3 la2-ia3 1(disz) ansze szu gi4

    AI Translation

    ... accepted; ..., plowman; ...-Ninhursag; 2 donkeys, 3 calfs, 1 equid, 2 donkeys, gesh, 1 equid, 1 equid, 1 equid, 1 equid, suga; plowman; oxen manager; 1 donkey, 1 equid, 1 calf, ..., plowman, stationed; deficit: 1 donkey, repaid;

    P117207: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) amar gu4 am ga
  • u4 2(u) 6(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta a-hu-we-er

    AI Translation
  • 1 calf calf, suckling, ewe,
  • 26th day, from Abbasaga Ahu-wer

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Piglet-feast," year: "The priest of Nanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P117208: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ab2 gun3-a
  • 2(disz) udu
  • 1(disz) gukkal
  • 1(disz) u8
  • 1(disz) masz2-gal
  • 1(disz) sila4
  • AI Translation
  • 1 heifer, shorn,
  • 2 sheep,
  • 1 fat-tailed sheep,
  • 1 ewe,
  • 1 billy goat, full grown,
  • 1 lamb,
  • Reverse

    Sumerian
  • 6(disz) sila4 ga
  • 1(disz) kir11 ga
  • ba-usz2 u4 7(disz)-kam ki a-hu-ni-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-mah mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 6 male suckling lambs,
  • 1 suckling female lamb,
  • slaughtered, 7th day; from Ahuni Ur-nigar received; month: "Big-festival," year: "Amar-Suen is king."

    P117209: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 1(u) udu 3(u) 2(disz) ud5
  • kiszib3 ur-(d)nansze

  • 2(u) la2 1(disz) ab2 2(disz) gu4
  • kiszib3 (d)en-lil2-la2-ka giri3 ur-(d)dumu-zi-da unu3

  • 4(disz) udu 7(disz) masz2
  • kiszib3 ur-ku3-nun-na

  • 4(u) udu 2(disz) (munus)asz2-gar3 kiszib3 1(disz)-kam
  • 2(disz) udu kiszib3 2(disz)-kam
  • kiszib3 ab-ba-sa6-ga

  • 1(u) 3(disz) gu4 1(gesz2) 1(u) la2 1(disz) udu 1(gesz2) 1(u) 6(disz) masz2
  • kiszib3 ab-ba ensi2 babila(ki)

  • 1(gesz2) 2(u) 8(disz) kir11 2(u) udu 1(disz) sila4 ga
  • AI Translation
  • 240 rams, 32 nanny goats,
  • under seal of Ur-Nanshe,

  • 20 less 1 cows, 2 oxen,
  • under seal of Enlil; via Ur-Dumuzida, cowherd;

  • 4 rams, 7 billy goats,
  • under seal of Ur-kununa;

  • 40 rams, 2 female kids, under seal of Ishtar,
  • 2 sheep, under seal of 2nd year;
  • under seal of Abbasaga,

  • 13 oxen, 91 rams, 16 billy goats,
  • under seal of Abba, governor of Babylon;

  • 88 female lambs, 20 rams, 1 lamb, suckling,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(u) 1(disz) (munus)asz2-gar3
  • kiszib3 ab-ba sipa

  • 1(gesz2) 3(u) 2(disz) udu 2(u) 5(disz) masz2
  • giri3 a-da-lal3

  • 1(disz) gu4 1(u) udu
  • kiszib3 lu2-(d)nin-gir2-su

  • 2(disz) gu4 kiszib3 a-tu-ma-ma
  • 5(disz) udu kiszib3 (d)nansze-_gir2_@g-gal
  • 1(disz) ab2 kiszib3 ab-ba-sa6-ga
  • szunigin 3(u) 8(disz) gu4 szunigin 8(gesz2) 1(u) 1(disz) udu szunigin 2(gesz2) 4(u) 3(disz) masz2 zi-ga (d)nansze-kam iti a2-ki-ti mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 21 female kids,
  • under seal of Abba, shepherd;

  • 92 rams, 25 billy goats,
  • via Adalal;

  • 1 ox, 10 sheep,
  • under seal of Lu-Ningirsu,

  • 2 oxen, under seal of Atumama;
  • 5 sheep, under seal of Nanshe-GIRgal,
  • 1 cow, under seal of Abbasaga,
  • total: 38 oxen; total: 121 sheep; total: 133 billy goats booked out of the account of Nanshe; month: "Akitu," year: "Urbilum was destroyed."

    P117210: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] ib2-tak4 u4 1(u) 4(disz)-kam [...] ki ur-(d)ba-ba6-ta [...] 1(disz) masz2 ki lu2-sza-[lim-ta] [...] ki ku3-(d)nanna-ta sza3-bi-ta [x] udu 1(disz) ud5 [x] sila4 [x] masz2 sila4 x [x] [...] puzur4-dingir 6(disz) [...] [...] masz2 unu(ki)-sze3 [...] gesz giri3 szesz-[...] [...] 3(disz) masz2 giri3 [...]

    AI Translation

    ... he will pay. 14th day. ... from Ur-Baba ... 1 billy goat from Lu-shalim ... from Ku-Nanna therefrom: ... sheep, 1 nanny goat, x lambs, x billy goats, ... billy goats, ... puzur-dingir 6 ... billy goats, to Uruk ... wood, via Shesh-..., ... 3 billy goats, via .

    Reverse

    Sumerian

    [...] dingir-ba-ni [...] giri3 igi-an-ki [...] giri3 buru5-mu [...] (d)nanna-ku3-zu [...] giri3 lu2-sza-lim [x] ud5 masz2 nu-a giri3 _arad2_-(d)nanna [x] udu 6(disz) sila4 6(disz) masz2 ba-usz2 x-ni-ni-[...] giri3 dingir-ba-ni ur-(d)li9-[si4] igi-masz?-szu u3 nig2-kal-kal

  • 1(disz) masz2 u2-da-nu-um
  • 1(disz) masz2 kiszib3 inim-zi simug
  • zi-ga-am3 [x] udu ib2-tak4 [nig2]-ka9-ak ni-tam-ma# [x] [iti] ezem-an-na [mu] en (d)nanna kar-zi-[da ba-hun]

    AI Translation

    ... Ili-bani ... via Igi-anki ... via Burumu ... Nanna-kuzu ... via Lu-shalim ... n ewes, not suckling, via Warad-Nanna ... rams, 6 lambs, 6 ewes, slaughtered, ... via Ili-bani, Ur-Lisi, Igi-mashu and all the things

  • 1 billy goat, Udanum,
  • 1 billy goat, under seal of Inim-zi, the smith,
  • booked out; x sheep have been taken; account not yet ...; month: "Festival of An," year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was installed;"

    Left

    Sumerian

    u4 1(u) 5(disz)-kam

    AI Translation

    15th day.

    P117211: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) ud5
  • 1(disz) masz2-nita2
  • e2-gal-sze3 la-ha ki kas4-ta ba-sa6 i3-dab5

    AI Translation
  • 2 nanny goats,
  • 1 male goat,
  • to the palace, Laha, from Kasa, Basa accepted;

    Reverse

    Sumerian

    mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    P117212: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) [...] x
  • [...] x [...] sza3 [...] i3-x x [...]

    AI Translation
  • 20 ...,
  • ... ... ... ... oil .

    Reverse

    Sumerian

    ki ba-zi lu2-(d)dumu-zi ugula szu ba-ti iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Bazi Lu-Dumuzi, foreman; received; month: "Festival of Shulgi," year after: "Kimash was destroyed."

    P117213: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) dusu2-nita2
  • iti ezem-(d)nin-a-zu

  • 6(disz) gu4
  • 5(disz) ab2
  • iti a2-ki-ti

  • 5(disz) gu4
  • AI Translation
  • 15 male equids,
  • month "Festival of Ninazu;"

  • 6 oxen,
  • 5 cows,
  • month "Akitu;"

  • 5 oxen,
  • Reverse

    Sumerian

    [na]-sa6 i3-dab5 mu us2-sa si-mu-ru-um(ki) u3 lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    Nasa accepted; year following: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."

    P117214: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) gu4 niga
  • 2(disz) gu4 gun3-a
  • 2(u) 3(disz) gu4
  • 3(disz) ab2
  • 2(disz) am gu4
  • 2(gesz2) 3(u) 5(disz) udu
  • 6(disz) udu ge6
  • AI Translation
  • 40 grain-fed oxen,
  • 2 oxen, shorn,
  • 23 oxen,
  • 3 cows,
  • 2 bull equids,
  • 185 sheep,
  • 6 black sheep,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • 5(u) 5(disz) u8
  • 5(gesz2) 5(u) 2(disz) masz2-gal
  • mu-kux(_du_) lugal ki na-sa6-ta lu2-dingir-ra i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • 55 ewes,
  • 142 billy goats,
  • delivery of the king, from Nasa Lu-dingira accepted; month: "Festival of Shulgi," year: "Harshi, Kimash and Hurti were destroyed."

    P117215: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ab2 gun3-a
  • 1(disz) ab2 mu 2(asz)
  • za-al-ma-nu-um mar-tu

  • 1(disz) sila4 niga lu2-(d)nin-[...]
  • 1(disz) sila4 ensi2 [...]
  • 2(disz) [...]
  • AI Translation
  • 1 heifer, shorn,
  • 1 heifer, 2 years old,
  • Zalmanum, the Amorite.

  • 1 lamb, grain-fed, Lu-Nin-...,
  • 1 lamb, governor of ...,
  • 2 ...,
  • Reverse

    Sumerian

    _ku_-x-[...] u4 1(u) la2 1(disz)-[kam] mu-kux(_du_) ab-ba-sa6-ga i3-dab5 iti masz-da3-gu7 mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    ..., the 9th day, delivery, Abbasaga accepted; month: "Gazelle feast," year: "Urbilum was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 6(disz)
  • AI Translation
  • total: 6.
  • P117216: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) udu
  • mu mu-du-lum u3 uzu u4-sze3 bala szu-ma-ma ensi2 ka-zal-lu(ki) u4 3(u)-kam

    AI Translation
  • 11 sheep,
  • year: "Mudulum" and "salary for the bala of Shu-Mama, governor of Kazallu;" 30th day.

    Reverse

    Sumerian

    [mu-kux(_du_)] ab-ba-sa6-ga i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    delivery of Abbasaga accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "The chair of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz)
  • AI Translation
  • 11
  • P117217: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz)! gu4
  • 1(gesz2) 1(u) 5(disz) udu
  • u4 2(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 11 oxen,
  • 95 sheep,
  • 20th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    a-hu-we-er i3-dab5 iti diri me-ki-gal2 us2-sa mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    Ahu-wer accepted; extra month: "Mekigal," following; year: "The chair of Enlil was fashioned."

    Left

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) 3(disz)
  • AI Translation
  • 63 lines
  • P117218: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) masz2
  • ki na-lu5-ta ab-ba-sa6-ga i3-dab5

    AI Translation
  • 5 billy goats,
  • from Nalu Abbasaga accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti diri ezem-me-ki-gal2-ke4 us2-sa u4 3(u) la2 1(disz)-kam mu (d)gu-za ba-dim2

    AI Translation

    extra month: "Festival of Mekigal," following, the 29th day, year: "The throne was fashioned."

    P117219: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga
  • u4 3(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta na-lu5

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed,
  • 30th day, from Abbasaga Nalu

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "The chair of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P117220: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu kun-gid2
  • ki nu-i3-da-ta giri3 ib-ni-dingir sukkal mu-kux(_du_)

    AI Translation
  • 4 sheep, long-fleeced,
  • from Nu'ida, via Ibni-ilum, the messenger, delivery;

    Reverse

    Sumerian

    ab-ba-sa6-ga i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    Abbasaga accepted; month: "Festival of Shulgi," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 4.
  • P117221: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gu4 niga
  • 5(u) 7(disz) udu
  • 4(u) 3(disz) masz2-gal 1(disz) sila4
  • nir-i3-da-gal2

  • 1(disz) sila4 zabar-dab5
  • 1(disz) sila4 du-uk-ra
  • 5(disz) udu
  • AI Translation
  • 10 grain-fed oxen,
  • 57 sheep,
  • 43 billy goats, 1 lamb,
  • a kind of profession

  • 1 lamb, zabardab,
  • 1 lamb, Dukra,
  • 5 sheep,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) masz2-gal 1(disz) sila4
  • ur-sa6-ga szabra mu-kux(_du_) na-sa6 i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) hu-ur5-ti(ki) u3 ma-da-bi u4 asz-a ba-hul

    AI Translation
  • 2 billy goats, 1 lamb,
  • Ursaga, the household manager, delivery, Nasa accepted; month: "Festival of Shulgi," year: "Harshi, Kimash, Hurti and its land on the day of the eponym year were destroyed."

    Left

    Sumerian

    u4 2(u) 6(disz)-kam

    AI Translation

    26th day.

    P117222: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u)# ab2 [...]
  • 3(disz) ab2 [...]
  • 2(u) 6(disz) gu4 [x] mu-[x]
  • 1(u) 8(disz) u8
  • 1(gesz2) 1(u) 1(disz) udu
  • 5(u) 3(disz) ud5
  • 1(u) 8(disz) masz2 u4 1(u) 2(disz)-kam
  • ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 10 cows ...,
  • 3 cows ...,
  • 26 oxen ...,
  • 18 ewes,
  • 91 sheep,
  • 53 nanny goats,
  • 18 billy goats, 12th day;
  • from Abbasaga;

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3-a i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu us2-sa gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    Inta'ea accepted; month: "Piglet-feast," year after: "The chair of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 3(gesz2) 4(u) 2(disz)
  • AI Translation
  • 142,
  • P117223: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] x

  • 1(u) udu
  • 2(disz) masz2-gal
  • u4 1(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation

  • 10 sheep,
  • 2 billy goats,
  • 10th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    na-lu5 i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu us2-sa gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    Nalu accepted; month: "Piglet-feast," year after: "The chair of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 2(u) 8(disz)
  • AI Translation
  • 28
  • P117224: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 7(disz) gu4 niga
  • 7(disz) gu4 gun3-a niga
  • 3(disz) gu4
  • 1(disz) gu4 gun3-a
  • 2(disz) ab2 gun3-a
  • 1(gesz2) 2(u) 3(disz) [udu]
  • 3(gesz2) masz2-gal [x]
  • AI Translation
  • 37 grain-fed oxen,
  • 7 oxen, ... grain-fed,
  • 3 oxen,
  • 1 ox, smashed,
  • 2 heifers, suckling,
  • 93 sheep,
  • 240 billy goats, ...,
  • Reverse

    Sumerian

    (d)szul-[gi ...] i3-[dab5] iti ezem-mah mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    Shulgi accepted; month: "Great-festival," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 5(u) gu4 4(gesz2) 2(u) 3(disz) (udu)
  • AI Translation
  • 50 oxen, 133 sheep,
  • P117225: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu niga
  • 7(disz) gukkal
  • 3(disz) gukkal gesz-du3
  • 2(disz) |_u8_+_hul2_|
  • 1(disz) udu a-lum
  • 4(disz) udu a-lum gesz-du3
  • AI Translation
  • 4 sheep, barley-fed,
  • 7 fat-tailed sheep,
  • 3 fat-tailed sheep, geshdu-officiant,
  • 2 ewes,
  • 1 long-fleeced sheep,
  • 4 long-fleeced sheep, geshdu-officiant,
  • Reverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu
  • 1(u) 6(disz) masz2
  • u4 2(u) 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta na-lu5 i3-dab5 iti a2-ki-ti mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation
  • 4 sheep,
  • 16 billy goats,
  • 27th day, from Abbasaga Nalu accepted; month: "Akitu," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 4(u) 1(disz)
  • AI Translation
  • 41
  • P117226: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) [...]-ru-um
  • 1(disz) sila4
  • i-su2-a-ri-ik mu-kux(_du_)

    AI Translation
  • 1 ...rum,
  • 1 lamb,
  • Isu-arik, delivery;

    Reverse

    Sumerian

    da-a-a nu-ur2-i3-li2 i3-dab5 iti diri ezem-(d)me-ki-gal2-ke4 us2-sa mu en-am!-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    Da'a, Nur-ili accepted; extra month: "Festival of Mekigal," following; year: "Enamgal of Inanna was installed;"

    P117227: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 szar-ru-um-i3-li2
  • 1(disz) sila4 ur-e2-an-na
  • 2(disz) udu niga 1(disz) sila4
  • ama-zi-mu

  • 1(disz) sila4 nu-i3-da
  • 1(disz) sila4 na-ra-am-i3-li2 nu-banda3
  • 1(disz) sila4 lu2-sza-lim nu-banda3
  • 1(disz) sila4 ha-la-a nu-banda3
  • 1(disz) masz2 a-hu-a-li2 nu-banda3
  • AI Translation
  • 1 lamb from Sharrum-ili,
  • 1 lamb for Ur-Eanna,
  • 2 sheep, barley-fed, 1 lamb,
  • for Amazimu;

  • 1 lamb, not suckling,
  • 1 lamb: Naram-ili, the superintendent;
  • 1 lamb, Lu-shalim, the overseer;
  • 1 lamb, Hala'a, the overseer;
  • 1 billy goat: Ahu-ali, the superintendent;
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 lu2-(d)nin-szubur
  • 1(disz) masz2 a-hu-wa-qar
  • 1(disz) sila4 ig-mu-lum
  • 1(disz) sila4 be6-bu-ru gala-mah
  • 2(disz) sila4 en-ur2-ku3!-ge
  • 2(disz) sila4 wa-ta2-ru-um
  • 1(disz) sila4 ur-mes ensi2
  • 1(disz) sila4 ur-(d)ba-ba6 szabra
  • u4 1(u) 5(disz)-kam mu-kux(_du_) ab-ba-sa6-ga i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation
  • 1 lamb for Lu-Ninshubur,
  • 1 billy goat: Ahu-waqar,
  • 1 lamb, Igmulum,
  • 1 lamb from Belburu, the galamah,
  • 2 lambs of Enur-kuge,
  • 2 lambs from Watarum,
  • 1 lamb, Ur-mes, the governor;
  • 1 lamb, Ur-Baba, the household manager;
  • 15th day, delivery, Abbasaga accepted; month: "Festival of Shulgi," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(u)
  • AI Translation
  • 20,
  • P117228: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga
  • 1(u) 1(disz) udu
  • 1(u) 4(disz) udu gesz-du3
  • u4 8(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta (d)szul-gi-a-a-mu

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed,
  • 11 sheep,
  • 14 sheep, geshdu-officiant,
  • 8th day, from Abbasaga Shulgi-ayamu

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en-unu6-gal (d)inanna unu(ki) ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Enunugal of Inanna in Uruk was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(u) 7(disz)
  • AI Translation
  • 27
  • P117229: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] gu4 ga2 udu-ta ur-sa6-ga i3-dab5 sza3 sag-da-na

  • 1(disz) gu4 1(disz) ab2
  • ur-(d)nerah i3-dab5 giri3 lu2-(d)nin-szakkan2-da

  • 1(disz) sa3-si2
  • 1(disz) lu2-kal-la
  • 1(disz) ur-(d)szul-pa-e3
  • lu2-inim-ma-bi-me gu4 sza3-ga lu2-[...] sza3 tum-ma-[al]

    AI Translation

    ... oxen, grain-fed, from the sheep, Ur-saga accepted; in his head;

  • 1 ox, 1 cow,
  • Ur-Nerah accepted, via Lu-Ninshakkanda;

  • 1 Sasi,
  • 1: Lukalla,
  • 1 Ur-Shulpa'e,
  • They are witnesses. The oxen in the midst, the ... in the midst of the tummal.

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa ki-[masz(ki)]

  • 1(disz) gu4 (ansze)kunga2 [...] gu4 en (d)[...]
  • 1(disz) gu4 giri3-da-a gu4 ur-(gesz)x
  • [sza3 tum-ma-al] mu en-unu6-gal ba-hun [...] szunigin 5(disz) gu4 [...]-e2-a i3-dab5 [bar]-ta# gal2-la en3#-bi tar-re-dam

    AI Translation

    year following: "Kimash."

  • 1 ox, ..., oxen-driver of ...,
  • 1 ox, via Ur-...,
  • in Tummal; year: "Enunugal was installed." ... Total: 5 oxen, ... accepted; from the other side, they will be weighed out;

    P117230: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) 7(disz) u8
  • 4(u) 3(disz) udu
  • szu-gid2 sipa-e-ne

  • 3(u) 4(disz) udu masz2 hi-a
  • giri3 a-al-la-mu

  • 2(u) 6(disz) udu 1(u) 4(disz) masz2
  • giri3 ur-nig2

  • 5(disz) udu
  • AI Translation
  • 77 ewes,
  • 43 sheep,
  • shu-gid-offering of the shepherds;

  • 34 sheep, billy goats,
  • via Alamu;

  • 26 rams, 14 billy goats,
  • via Ur-nig;

  • 5 sheep,
  • Reverse

    Sumerian

    [...] iti a2-ki-ti mu en (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    ... month: "Akitu," year: "The priest of Inanna was installed."

    P117231: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 a-bu-ni
  • 1(disz) sila4 ur-mes ensi2
  • 2(disz) sila4 ensi2 nibru(ki)
  • 1(disz) sila4 lu2-(d)inanna szu-ku6
  • 1(disz) sila4 a2-zi-da
  • 4(disz) masz2-gal niga 1(disz) sila4
  • id-da-a

  • 1(disz) sila4 ur-(d)iszkur szabra
  • 1(disz) masz2 a-mu ir-lu-numun?
  • 1(disz) sila4 e2 u2-ta2-ba-ni
  • 3(disz) udu 1(disz) sila4
  • AI Translation
  • 1 lamb, Abuni,
  • 1 lamb, Ur-mes, the governor;
  • 2 lambs, governor of Nippur,
  • 1 lamb for Lu-Inanna, fisherman;
  • 1 lamb, Azida,
  • 4 billy goats, grain-fed, 1 lamb,
  • river

  • 1 lamb, Ur-Ishkur, the household manager;
  • 1 billy goat: Amu, Irlu-numun?,
  • 1 lamb, house of Utabani;
  • 3 sheep, 1 lamb,
  • Reverse

    Sumerian

    i-din-(d)iszkur x-a

  • 1(disz) masz2 mi-it-har szusz3
  • 1(disz) masz2 (d)nin-szubur-an-dul3 szusz3
  • 1(disz) udu szimaszgi niga nir-i3-da-gal2
  • u4 8(disz)-kam mu-kux(_du_) ab-ba-sa6-ga i3-dab5 iti ezem-an-na mu en (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    Iddin-Adda, ...;

  • 1 goat, mi-ithar, cattle manager,
  • 1 billy goat for Ninshubur-andul, cattle manager;
  • 1 sheep, Shimashkian, grain-fed, Nir-idagal,
  • 8th day, delivery, Abbasaga accepted; month: "Festival of An," year: "The priest of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(u) 1(disz)
  • AI Translation
  • 21
  • P117232: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • giri3 szu-ma-mi-tum

  • 1(disz) masz2
  • giri3 gu-da-a x [x] x na-gab2-tum [...]-x-ra-a

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • via Shu-Mamitum;

  • 1 billy goat,
  • via Guda, ..., the nagabtum-priest of ...,

    Reverse

    Sumerian

    ki ab-ba-sa6-ga-ta gu-da-a i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 mu en (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    from Abbasaga Guda accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "The priest of Inanna was installed;"

    P117233: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) udu?
  • 1(disz) masz2
  • u4 4(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 7 sheep?,
  • 1 billy goat,
  • 4th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3-a i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 mu sza-asz-[ru(ki)] ba-hul

    AI Translation

    Inta'ea accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "Shashru was destroyed;"

    P117234: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 da-da
  • 1(disz) sila4 gu3-de2-a dam-gar3
  • 1(disz) sila4 za-an-nu-um sipa
  • 7(disz) masz-da3
  • AI Translation
  • 1 lamb from Dada,
  • 1 lamb, Gudea, the merchant,
  • 1 lamb, Zannanum, the shepherd;
  • 7 gazelles,
  • Reverse

    Sumerian

    sza3-ga-na-kum u4 1(u) 7(disz)-kam mu-kux(_du_) ab-ba-sa6-ga i3-dab5 iti masz-da3-gu7 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    for Shaganakum; 17th day; delivery, Abbasaga accepted; month: "Gazelle feast," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u)
  • AI Translation
  • 10
  • P117235: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 7(disz) udu 5(disz) sila4
  • 1(u) 5(disz) masz2
  • mu-kux(_du_) lugal

  • 3(gesz2) 3(u) 2(disz) udu 2(u) 7(disz) u8
  • 2(gesz2) 2(u) la2 1(disz) masz2 7(disz) ud5
  • szu-gid2 ki sipa-e-ne-ta giri3 du11-ga

  • 2(disz) udu 1(u) u8
  • 3(u) la2 1(disz) masz2-gal
  • AI Translation
  • 47 rams, 5 lambs,
  • 15 billy goats,
  • delivery of the king;

  • 142 sheep, 27 ewes,
  • 210 less 1 billy goats, 7 nanny goats,
  • shugid-offering, from the shepherds' account, via Duga;

  • 2 rams, 10 ewes,
  • 30 less 1 billy goats,
  • Reverse

    Sumerian

    ki sipa-[e-ne-ta] giri3 [...] szunigin [4(gesz2) 2(u) 1(disz) udu 5(disz) sila4] szunigin [3(u) 7(disz) u8] szunigin 3(gesz2) 3(disz) masz2 szunigin 7(disz) ud5 ki in-ta-e3-a-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    from the shepherds' account, via ...; total: 121 rams, 5 lambs; total: 37 ewes; total: 233 billy goats; total: 7 donkeys; from Inta'ea, Ur-kununa accepted; month: "Harvest," year: "Huhnuri was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 8(gesz2) 1(u) 3(disz)
  • AI Translation
  • 153 lines
  • P117236: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu 1(disz) sila4
  • a-da-lal3 szabra

  • 1(disz) sila4 lum-ma szabra
  • 1(disz) sila4 ur-mes ensi2
  • 1(disz) u8 niga
  • AI Translation
  • 5 rams, 1 lamb,
  • Adalal, household manager;

  • 1 lamb from Lumma, the household manager;
  • 1 lamb, Ur-mes, the governor;
  • 1 grain-fed ewe,
  • Reverse

    Sumerian

    i3-lal3-lum u4 1(u) 2(disz)-kam mu-kux(_du_) ab-ba-sa6-ga i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ilallum, 12th day, delivery, Abbasaga accepted; month: "Festival of Shulgi," year: "Shashrum was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(disz)
  • AI Translation
  • 9
  • P117237: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gu4 niga ki szu-da-da-ta
  • 7(disz) gu4 ki bu3-u2-du-ta
  • sza3 uri5(ki)-ma

  • 7(disz) gu4 ki ba-ga-tum-ta
  • [2(disz)] gu4 ki ur-(d)ba-ba6 muhaldim-ta
  • 2(u) la2 1(disz)
  • [sza3]-bi-ta

  • 1(disz) gu4 niga nu-ur2-(d)szul-gi en3-bi tar-re
  • 1(disz) gu4 niga kiszib3 in-ta-e3-[a]
  • 1(disz) gu4 niga kisz
  • ku-e-la-ak i3-dab5 en3-bi tar-re sza3-gu4 szu-da-da

  • 1(disz) gu4 giri3 lugal-ku3-zu lu2 sag-sur mu da-da gala kiszib3 nu-banda3
  • 1(disz) gu4 szu-da-da kiszib3 sza3 3(disz) gu4 nu-ub-ta-tur-re
  • 1(disz) gu4 mu e3-a
  • e2-gu4-ka x sza3 uri5(ki)-ma-ka? ur-szu-ga-lam-ma i3-dab5

  • 1(disz) gu4 u-bar mu ur-(d)lamma-sze3
  • AI Translation
  • 3 grain-fed oxen, from Shudada;
  • 7 oxen, from Bu-udu;
  • in Ur;

  • 7 oxen, from Bagatum;
  • 2 oxen, from Ur-Baba, the cook;
  • 19
  • therefrom:

  • 1 grain-fed ox, Nur-Shulgi, its inspection,
  • 1 grain-fed ox, under seal of Intaea,
  • 1 grain-fed ox,
  • Ku'elaak accepted; its enunciation was set; oxen manager of Shudada;

  • 1 ox, via Lugal-kuzu, man of the head-rope, year: "Dada was installed;" under seal of the superintendent;
  • 1 ox, Shudada, under seal of 3 oxen, not tanned,
  • 1 ox, year: "... ."
  • from the oxen-house ... in Ur Ur-shugalama accepted;

  • 1 ox, Ubar, for Ur-Lamma;
  • Reverse

    Sumerian

    mu gu4 tuku-na-sze3

  • 1(disz) gu4 ur-(d)ba-ba6 mu gu4 kin-ir
  • 1(disz) gu4 giri3 ur-sa6-ga dumu dingir-a-mu
  • sza3 unu(ki)-ga

  • 1(disz) gu4 niga en (d)nansze kiszib3 nu-ub-tuku
  • sza3-gu4 bu3-u2-du iti ezem-an-na

  • 2(disz) gu4 kiszib3 ab-ba
  • 1(disz) gu4 kiszib3 ur-ku3-bu-ga
  • 1(disz) gu4 kiszib3 a-an?-ba-az
  • 1(disz) gu4 kiszib3 ur-x-x
  • 2(disz) gu4 kiszib3 in-ta-e3-a
  • sza3-gu4 ba-ga-tum iti ezem-me-ki-gal2

  • 2(disz) gu4 gu4 ur-(d)ba-ba6 muhaldim
  • in-ta-e3-a i3-dab5 kiszib3 nu-tuku

  • 2(u) la2 1(disz)
  • mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    he will give back the ox,

  • 1 ox, Ur-Baba, year: "The ox was ...;"
  • 1 ox, via Ur-saga, son of Ili-ammu;
  • in Uruk;

  • 1 grain-fed ox, en-priestess of Nanshe, without seal,
  • oxen-drivers, cattle, month "Festival of An,"

  • 2 oxen, under seal of Abba;
  • 1 ox, under seal of Ur-kubuga,
  • 1 ox, under seal of An-baz,
  • 1 ox, under seal of Ur-...,
  • 2 oxen, under seal of Intaea;
  • oxen-driver Bagatum, month: "Festival of Mekigal,"

  • 2 oxen, oxen of Ur-Baba, cook;
  • Inta'ea accepted; without a seal.

  • 19
  • year: "Huhnuri was destroyed."

    P117238: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila4
  • 8(gesz2) 4(u) 3(disz) ud5 szimaszgi
  • 3(u) 6(disz) (munus)asz2-gar3 gub
  • 1(disz) masz2
  • 2(u) 4(disz) masz2-[gal]
  • u4 1(u) 4(disz)-[kam]

    AI Translation
  • 5 lambs,
  • 153 nanny goats, Shimashkian,
  • 36 female kids stationed,
  • 1 billy goat,
  • 24 billy goats,
  • 14th day.

    Reverse

    Sumerian

    ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a i3-dab5 iti szu-esz-sza mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Abbasaga Intaea accepted; month: "shu'esha," year: "Huhnuri was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 9(gesz2) 5(u) la2 1(disz)
  • AI Translation
  • 420 less 1
  • P117239: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) lulim [x]
  • 3(disz) lulim x
  • 5(disz) udu a-udu hur-[sag]
  • 5(disz) masz2-gal a dara3 niga
  • na-gab2-tum unu(ki)-ga-sze3

    AI Translation
  • 2 ...-plants,
  • 3 ...-plants,
  • 5 sheep, a-udu, mountain,
  • 5 billy goats, suckling, grain-fed,
  • to the portent of Uruk;

    Reverse

    Sumerian

    ki lu2-dingir-ra-ta a-ta2-kal2-szum i3-dab5 iti ezem-mah mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    from Lu-dingira Ata-kalshum accepted; month: "Great-festival," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz)
  • AI Translation
  • 15
  • Seal 1

    Sumerian

    lugal-ku3-zu dub-sar [dumu ...]

    AI Translation

    Lugal-kuzu, scribe, son of .

    P117240: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu a-lum
  • 1(disz) udu a-lum ge6
  • 1(disz) sila4 a-lum
  • u4 2(u) 3(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 2 long-fleeced sheep,
  • 1 black ram,
  • 1 lamb, long-fleeced,
  • 23rd day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    en-dingir-[mu] i3-[dab5] iti szu-esz-sza [mu] en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    En-dingirmu accepted; month: "shu'esha," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 4.
  • P117241: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu niga
  • u4 2(u) 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta na-lu5 i3-dab5

    AI Translation
  • 3 sheep, barley-fed,
  • 27th day, from Abbasaga Nalu accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-an-na mu [hu-uh2]-nu-ri(ki) [ba]-hul

    AI Translation

    month: "Festival of An," year: "Huhnuri was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 3.
  • P117242: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu a-lum niga
  • u4 6(disz)-kam

  • 1(disz) udu a-lum niga u4 1(u) 1(disz)-kam
  • 4(disz) udu a-lum
  • 1(disz) u8 gukkal
  • u4 1(u) 2(disz)-kam

  • 7(disz) masz2-gal u4 1(u) 7(disz)-kam
  • 3(disz) gukkal u4 2(u) 2(disz)-kam
  • 1(disz) udu a-lum u4 2(u) 4(disz)-kam
  • AI Translation
  • 2 long-fleeced long-fleeced sheep, grain-fed,
  • 6th day.

  • 1 long-fleeced fat-tailed sheep, 11th day;
  • 4 long-fleeced sheep,
  • 1 fat-tailed ewe,
  • 12th day.

  • 7 billy goats, 17th day,
  • 3 fat-tailed sheep, 22nd day;
  • 1 long-fleeced sheep, 24th day;
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga u4 2(u) 8(disz)-kam
  • ki ab-ba-sa6-ga-ta u2-ta2-mi-szar-ra-am i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox, 28th day,
  • from Abbasaga did Uta-misharram accept; month: "Festival of Mekigal," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 2(u) la2 1(disz) udu
  • AI Translation
  • 1 ox, 19 sheep,
  • P117243: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) gu4
  • 1(disz) udu
  • 4(u) masz2-gal
  • u4 1(u) 3(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 12 oxen,
  • 1 sheep,
  • 40 billy goats,
  • 13th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    igi-(d)en-lil2-sze3 i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    to Igi-Enlil accepted; month: "shu'esha," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    P117244: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 5(disz) sila4 6(disz) masz2
  • iti sze-sag11-ku5 mu hu-[uh2]-nu-ri(ki) ba-hul

  • 3(gesz2) 3(u) 2(disz) udu 1(gesz2) 2(u) sila4
  • 2(disz) masz2-gal 1(u) 3(disz) masz2
  • kiszib3 lugal-nam2-mah

  • 2(u) 2(disz) udu kiszib3 ka5-a-mu
  • 2(u) 2(disz) udu 4(u) 1(disz) u8 3(disz) masz2
  • 1(u) la2 1(disz) sila4 1(disz) masz2
  • kiszib3 szesz-kal-la

  • 1(u) la2 1(disz) sila4 kiszib3 lu2-kal-la
  • [szunigin] 4(gesz2) 1(u) 6(disz)! udu 2(gesz2) 2(u) 3(disz) sila4 [szunigin] 4(u) 1(disz)! u8 2(disz) masz2-gal 2(u) 3(disz) masz2

  • 9(gesz2) 4(u) 3(disz)?
  • AI Translation
  • 45 lambs, 6 billy goats,
  • month: "Harvest," year: "Huhnuri was destroyed."

  • 142 sheep, 210 lambs,
  • 2 billy goats, 13 billy goats,
  • under seal of Lugal-nammah;

  • 22 sheep, under seal of Ka'amu;
  • 22 rams, 41 ewes, 3 billy goats,
  • 9 lambs, 1 billy goat,
  • under seal of Sheshkalla,

  • 9 lambs, under seal of Lukalla;
  • total: 126 sheep; 233 lambs; total: 41 ewes; 2 billy goats; 23 billy goats;

  • 153? ?,
  • Reverse

    Sumerian

    [sza3]-bi-ta

  • 1(gesz2) 1(u) 5(disz) sila4 2(disz) masz2
  • iti sze-sag11-ku5 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

  • 3(disz) udu 1(gesz2) 3(u) 2(disz) sila4
  • 2(disz) masz2-gal 5(disz) masz2
  • ki ab-ba-sa6-ga-[ta]

  • 3(u) udu 4(u) 1(disz) u8 1(u) [x]
  • ki du11-ga-ta iti masz-da3-gu7 mu en eridu(ki) ba-hun

  • 2(u) 2(disz) udu kiszib3 ka5-a-mu
  • ka5-a-mu i3-[dab5]

    AI Translation

    therefrom:

  • 115 lambs, 2 billy goats,
  • month: "Harvest," year: "Huhnuri was destroyed."

  • 3 sheep, 92 lambs,
  • 2 billy goats, 5 billy goats,
  • from Abbasaga;

  • 30 rams, 41 ewes, 10 ...,
  • from Duga; month: "Gazelle feast," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

  • 22 sheep, under seal of Ka'amu;
  • Ka'amu accepted;

    P117245: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 8(disz) udu 1(disz) sila4
  • 1(disz) masz2-gal
  • en-sza3-ku3-ge

  • 1(disz) gu4 niga 7(disz) udu 1(disz) sila4
  • 2(disz) masz2-gal
  • be-li2-ba-ni sanga (d)inanna

  • 1(disz) sila4 szar-ru-um-ba-ni nu-banda3
  • 1(disz) sila4 bu-bu nu-banda3
  • 4(disz) udu 2(disz) sila4 i-din-(d)iszkur x
  • 1(disz) sila4 i-szar-pa2-dan
  • 1(disz) sila4 lu2-eb-gal
  • 1(disz) sila4 lu2-dingir-ra
  • 1(disz) masz2 a-da-gal
  • 1(disz) masz2 a-a-kal-la nu-banda3
  • AI Translation
  • 1 ox, 8 sheep, 1 lamb,
  • 1 billy goat, full grown,
  • for Enshakuge;

  • 1 grain-fed ox, 7 sheep, 1 lamb,
  • 2 billy goats,
  • Beli-bani, temple administrator of Inanna.

  • 1 lamb, Sharrum-bani, the overseer;
  • 1 lamb, Bubu, the overseer;
  • 4 rams, 2 lambs, Iddin-Adad, ...,
  • 1 lamb from Ishar-padan,
  • 1 lamb, Lu-ebgal,
  • 1 lamb for Lu-dingira,
  • 1 billy goat, Adagal,
  • 1 billy goat: Ayakalla, the overseer;
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 [...] masz2
  • x-e-bu nu-banda3

  • 1(disz) sila4 ur-(d)suen
  • 2(disz) sila4 en (d)inanna
  • 1(disz) sila4 niga ur-(d)szul-gi szabra
  • 1(disz) gu4 gesz-du3 gun3-a
  • (d)en-lil2-zi-sza3-gal2 u4 5(disz)-kam mu-kux(_du_) ab-ba-sa6-ga i3-dab5 giri3 ur-(d)ba-ba6 dub-sar iti ezem-an-na mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation
  • 1 lamb ..., full grown,
  • ...-ebu, the overseer;

  • 1 lamb, Ur-Suen,
  • 2 lambs, en-priestess of Inanna,
  • 1 lamb, grain-fed, Ur-Shulgi, the household manager;
  • 1 ox, sling-dagger,
  • for Enlil-zishagal; 5th day, delivery, Abbasaga accepted; via Ur-Baba, the scribe; month: "Festival of An," year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    Left

    Sumerian
  • 4(u) 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 42.
  • P117246: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 8(disz) sila4
  • 3(u) la2 1(disz) masz2
  • u4 3(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 18 lambs,
  • 30 less 1 billy goats,
  • 30th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3-a i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    Inta'ea accepted; month: "Piglet-feast," year: "The priest of Nanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 4(u) 7(disz)
  • AI Translation
  • 47
  • P117247: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu
  • ki lu2-dingir-ta sza3-bi i3-dab5

    AI Translation
  • 3 sheep,
  • from Lu-dingir accepted;

    Reverse

    Sumerian

    mu en (d)nanna ba-hun-ga2

    AI Translation

    year: "The en-priestess of Nanna was hired."

    Seal 1

    Sumerian

    sza3-bi dub-sar dumu [...]

    AI Translation

    its heart scribe, son of .

    P117248: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) sila4
  • 1(disz) masz2
  • u4 1(u) 2(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 8 lambs,
  • 1 billy goat,
  • 12th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3-a i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    Inta'ea accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year: "The priest of Nanna was installed;"

    P117249: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) dusu2 _pap_
  • szu-gid2 mu ur-gi7-ra-sze3 isz-me-dingir sipa ur-gi7-ra i3-dab5

    AI Translation
  • 1 ...,
  • for the shu-gid service, for the dog, Ishme-ili, the dog-handler, accepted;

    Reverse

    Sumerian

    ugula be-[...] ki szu-er3-[ra-ta] ba-zi iti szu-esz5-sza# mu en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    foreman: Be-..., from Shu-Erra booked out; month: "shu'esha," year: "The high-priestess of Nanna was installed;"

    P117250: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 4(disz) masz2
  • la2-ia3 mu-kux(_du_) a2-ki-ti szu-numun ki in-ta-e3-a-ta

    AI Translation
  • 24 billy goats,
  • deficit, delivery of Akiti, seed-planted, from Intaea;

    Reverse

    Sumerian

    sukkal-mah i3-dab5 kiszib3 in-ta-e3-a iti ezem-(d)szul-gi mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    the chief minister accepted; under seal of Inta'ea; month: "Festival of Shulgi," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    in-ta-e3-a dub-sar dumu lu2-du10-ga sanga (d)nin-gir2-su

    AI Translation

    Inta'e'a, scribe, son of Lu-duga, temple administrator of Ningirsu.

    P117251: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila4
  • ki in-ta-e3-a-ta szu-(d)iszkur i3-dab5

    AI Translation
  • 3 lambs,
  • from Inta'ea Shu-Adda accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul-gi mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    month: "Festival of Shulgi," year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was hired."

    Seal 1

    Sumerian

    szu-(d)iszkur dumu ma-ma-ab2?

    AI Translation

    Shu-Ishkur, son of Ma-mab.

    P117252: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) udu 1(disz) sila4
  • la2-ia3 su-ga ki gu3-de2-a-ta ur-(d)nun-gal i3-dab5

    AI Translation
  • 15 rams, 1 lamb,
  • deficit repaid, from Gudea Ur-Nungal accepted;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 giri17-zal giri3 ur-(d)ba-ba6 iti szu-numun mu us2-sa ma2-dara3 ba-du8

    AI Translation

    under seal of Girzal, via Ur-Baba; month: "Sowing," year after: "The boat was caulked."

    P117253: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga
  • 1(disz) gu4 u2
  • giri3 a-hu-we-er

  • 1(disz) gu4 niga
  • 1(disz) gu4 u2
  • giri3 na-lu5

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox,
  • 1 ox, grass-fed,
  • via Ahu-wer;

  • 1 grain-fed ox,
  • 1 ox, grass-fed,
  • via Nalu;

    Reverse

    Sumerian

    [...] x x-la-a [ki ur]-szu-ga-lam-ma-ta a-hu-we-er i3-dab5 iti ezem-(d)szu-(d)suen mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3

    AI Translation

    ... ... from Urshugalama Ahu-wer accepted; month: "Festival of Shu-Suen," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."

    Left

    Sumerian
  • 4(disz) gu4
  • AI Translation
  • 4 oxen,
  • P117254: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 2(disz) udu szu-gid2
  • (la2)-ni su-ga sipa-de3-ne

  • 1(disz) na-ba-sa6-ta
  • AI Translation
  • 22 sheep, shugid,
  • he will pay back his debts, the shepherds

  • 1 Nabasa,
  • Reverse

    Sumerian

    lu2-giri17-zal i3-dab5 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    Lu-girizal accepted; year: "Shu-Suen is king."

    P117255: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 4(disz) sila4
  • 3(u) 6(disz) masz2
  • giri3 ur-(d)szara2

  • 2(u) 7(disz) udu
  • 1(gesz2) 4(u) la2 1(disz) u8
  • 2(u) 3(disz) masz2-gal
  • AI Translation
  • 94 lambs,
  • 36 billy goats,
  • via Ur-Shara;

  • 27 sheep,
  • 91 ewes,
  • 23 billy goats,
  • Reverse

    Sumerian
  • 3(u) 1(disz) ud5
  • giri3 usz-mu bala-a zi-ga ki du11-ga-ta [a]-a-kal-la ensi2 umma(ki) i3-dab5 [iti] ezem-(d)szul-gi mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 31 nanny goats,
  • via Ushmu, during the bala, booked out; from Duga Ayakalla, governor of Umma, accepted; month: "Festival of Shulgi," year: "Shu-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 4(gesz2) 4(u) udu
  • AI Translation
  • 420 sheep,
  • P117256: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • ki en-nun-_tag_-ta szu-er3-ra szusz3

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • from the watch, Shu-Erra, cattle manager;

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of Ninazu," year: "The boat of Dara-abzu was caulked;"

    Column 1

    Sumerian

    (d)amar-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Amar-Suena, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    szu-er3-ra ugula-gesz2-da _arad2_-zu

    AI Translation

    Shu-Erra, foreman of stewards, is your servant.

    P117257: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 niga saga us2
  • 1(u) gu4 niga 3(disz)-kam us2
  • u4 3(u)-kam ki da-da-ta ur-szu-ga-lam-ma

    AI Translation
  • 2 oxen, grain-fed, fine, 2nd grade,
  • 10 oxen, grain-fed, 3rd grade,
  • 30th day, from Dada Ur-shugalam

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 [giri3 lu2]-(d)nin-gir2-su iti ezem-(d)szu-(d)suen mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul

    AI Translation

    accepted; via Lu-Ningirsu; month: "Festival of Shu-Suen," year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-szu-ga-lam-ma dub-sar dumu ur-sa6-ga

    AI Translation

    Urshugalama, scribe, son of Ursaga.

    P117258: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] gu4 szu-gid2

  • 2(gesz2) 4(u)! udu u2
  • 1(u) 1(disz) u8 u2
  • 1(u) 9(disz) masz2-gal u2
  • 2(disz) ud5
  • szu-gid2 u4 2(u)-kam ki a-hu-we-er-ta

    AI Translation

    x oxen, shugid,

  • 240 sheep, grass-fed,
  • 11 ewes, grass-fed,
  • 19 full-grown billy goats, grass-fed,
  • 2 nanny goats,
  • shugid offerings, 20th day, from Ahu-wer

    Reverse

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 [na]-ru2-a-mah (d)en-lil2 [(d)nin]-lil2-ra mu-ne-du3

    AI Translation

    Ur-kununa accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Shu-Suen, king of Ur, Great-stele for Enlil and Ninlil erected."

    Left

    Sumerian

    [x] gu4 3(gesz2) 1(u) 2(disz) udu

    AI Translation

    x oxen, 142 sheep,

    P117259: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 e2-tur3
  • ki lu2-(d)na-ru2-a unu3-ta e2 (d)nin-mar(ki)-sze3 [...] x mu [... i3]-dab5

    AI Translation
  • 2 oxen, "house,"
  • from Lu-Narua, the Uruk, to the house of Ninmar ... ... accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti munu4-gu7 mu (d)szu-(d)suen lugal-e ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul

    AI Translation

    month "Malt feast," year: "Shu-Suen, the king, the land of Zabshali destroyed."

    P117260: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) udu u2
  • 9(disz) masz2-gal u2
  • sa2-du11 (d)nin-sun2-sze3 ki puzur4-(d)en-lil2-ta ku3-(d)nin-gal szabra (d)nin-sun2-ke4

    AI Translation
  • 20 sheep, grass-fed,
  • 9 billy goats, grass-fed,
  • for the regular offerings to Ninsun; from Puzur-Enlil Ku-Ningal, the household manager of Ninsun;

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti masz-da3-gu7 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma2-gur8-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-dim2

    AI Translation

    accepted; month: "Gazelle feast," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-barge for Enlil and Ninlil fashioned."

    P117261: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) lulim-munus mu 3(asz)
  • szu-gid2 e2-muhaldim mu lu2 szuku-ra-ke4-ne-sze3 szu-e2-a sukkal maszkim x [...]

    AI Translation
  • 2 female kids, 3 years old,
  • shugid-offerings for the kitchen, for the szuku-offerings, Shu-ea, the messenger, the enforcer, .

    Reverse

    Sumerian

    giri3 ib-ni-dingir szar2-ra-ab-du u3 du11-ga sza3-tam iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    via Ibni-ilum, the sharabdu-official, and Duga, the shatam-official; month: "Festival of Mekigal," year: "Ibbi-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P117262: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 [...]
  • 5(disz) gu4 [...]
  • 5(disz) gu4 u2
  • 2(disz) masz2-gal niga 3(disz)-kam us2
  • 2(u) 5(disz) masz2-gal niga 4(disz)-kam us2
  • 1(u) 5(disz) masz2-gal niga
  • 1(gesz2) 1(disz) udu niga
  • 3(u) 4(disz) masz2-gal u2
  • AI Translation
  • 1 ox ...,
  • 5 oxen, ...,
  • 5 oxen, grass-fed,
  • 2 billy goats, barley-fed, 3rd grade,
  • 25 billy goats, grain-fed, 4th grade,
  • 15 full-grown billy goats, grain-fed,
  • 61 sheep, grain-fed,
  • 34 billy goats, grass-fed,
  • Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) u8 [x]
  • 1(u) la2 1(disz) sila4 ga
  • mu-kux(_du_) zi-ga u3 szu-ta szum2-ma i3-im-gar? ki puzur4-(d)en-lil2-ta nu-ur2-(d)iszkur i3-dab5 iti du6-ku3 gaba-ri kiszib3 lugal-[...] iti diri ezem-[me-ki-gal2] mu (d)i-[bi2-(d)suen lugal]

    AI Translation
  • 3 ewes, ...,
  • 9 male suckling lambs,
  • delivery, booked out and delivered, he will measure out. From Puzur-Enlil, Nur-Adda accepted; month: "Duck-feast," second tablet, under seal of Lugal-...; extra month: "Festival of Mekigal," year: "Ibbi-Suen is king."

    P117263: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu lu2-u18-um niga 4(disz)-kam us2
  • ki ad-da-kal-la-ta lu2-dingir-ra i3-dab5

    AI Translation
  • 2 sheep, Lu-Uum, grain-fed, 4th grade,
  • from Addakala did Lu-dingira accept;

    Reverse

    Sumerian

    iti u5-bi2-gu7 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "Ubi feast," year: "Ibbi-Suen is king."

    P117264: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • ba-usz2 u4 1(u) 2(disz)-kam sza3 tum-ma-al

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • slaughtered, 12th day, in Tummal;

    Reverse

    Sumerian

    ki en-dingir-mu-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti masz-da3-gu7 mu us2-sa en (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    from En-dingirmu Shulgi-irimu received; month: "Gazelle feast," year after: "The priest of Inanna was installed;"

    P117265: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) [udu] 2(disz) masz2
  • u4 [n]-kam

  • 1(u) [...] masz2
  • u4 2(u) 4(disz)-kam szu-gid2 ki na-lu5-ta ab-ba-sa6-ga

    AI Translation
  • 5 rams, 2 billy goats,
  • ... day

  • 10 ..., buck,
  • 24th day, shu-gid, from Nalu Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 [iti x x]-gu7 [mu us2-sa (d)x]-(d#)suen [...]

    AI Translation

    accepted; month: "...," year after: "...-Suen ...";

    Seal 1

    Sumerian

    ab-ba-sa6-ga dub-sar [dumu ...]

    AI Translation

    Abbasaga, scribe, son of .

    P117266: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 1(u) 4(disz) udu 4(disz) sila4 1(disz) masz2
  • 1(disz) gu4 2(u) la2 1(disz) udu
  • zu-ba-ga i3-dab5

  • 1(u) 3(disz) udu 4(disz) sila4
  • 2(disz) masz2-gal 2(disz) (munus)asz2-gar3
  • 2(u) 1(disz) udu
  • igi-(d)en-lil2-sze3 i3-dab5

  • 5(u) 3(disz) udu 2(disz) masz2-gal
  • 5(u) 5(disz)
  • na-lu5 i3-dab5

  • 1(u) 4(disz) udu 1(disz) masz2-gal
  • 1(u) 5(disz)
  • en-dingir-mu i3-dab5

  • 1(gesz2) 1(u) udu ab-ba i3-dab5
  • AI Translation
  • 1 ox, 14 sheep, 4 lambs, 1 billy goat,
  • 1 ox, 19 sheep,
  • Zubaga accepted;

  • 13 rams, 4 lambs,
  • 2 billy goats, 2 female kids,
  • 21 sheep,
  • to the account of Igi-Enlil accepted;

  • 53 rams, 2 billy goats,
  • 55,
  • Nalu accepted;

  • 14 rams, 1 billy goat,
  • 15
  • En-dingirmu accepted;

  • 107 sheep, the suckling sheep, he took;
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) masz2-gal 1(u) masz2
  • bu3-un-du i3-dab5

  • 3(u) 2(disz) udu 4(disz) masz2-gal
  • du11-ga i3-dab5

  • 8(disz) udu 8(disz) masz2-gal a-la-mu i3-dab5
  • 1(disz) udu nu-ur2-i3-li2 sagi
  • 1(disz) udu ur-tur-tur
  • 2(disz) sila4 e2-udu-ka gub-ba
  • 1(disz) masz2 e2-kiszib3-ba gub-ba
  • 1(u) 5(disz) gu4 (d)en-lil2-la2 i3-dab5
  • 1(u) 3(disz) sila4 a-ha-ni-szu
  • 3(disz) gu4 3(u) udu be-li2-i3-li2
  • _arad2_-mu maszkim

    AI Translation
  • 11 billy goats, 10 billy goats,
  • Bundu accepted;

  • 32 rams, 4 billy goats,
  • did Duga accept;

  • 8 rams, 8 billy goats, Alamu accepted;
  • 1 sheep: Nur-ili, cupbearer;
  • 1 sheep: Ur-turtur,
  • 2 lambs of the sheep house stationed,
  • 1 billy goat, house-keeping stationed,
  • 15 oxen, Enlila accepted;
  • 13 lambs for Ahanishu,
  • 3 oxen, 30 sheep: Beli-ili;
  • ARADmu, enforcer;

    Left

    Sumerian
  • 2(u) la2 1(disz) gu4 5(gesz2) 1(disz) udu
  • AI Translation
  • 19 oxen, 121 sheep,
  • P117267: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gu4 niga
  • 5(disz) gu4
  • u4 2(u) 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 3 grain-fed oxen,
  • 5 oxen,
  • 27th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    lu2-dingir-ra i3-dab5 iti ezem-[...] [mu ...]

    AI Translation

    Lu-dingira accepted; month: "Festival-of-...," year: "...;"

    Left

    Sumerian
  • 8(disz)
  • AI Translation
  • total: 8.
  • P117268: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2
  • ki du11-ga-ta

    AI Translation
  • 1 billy goat,
  • from Duga;

    Reverse

    Sumerian

    ur-mes i3-dab5

    AI Translation

    Ur-mes accepted;

    P117269: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) sila4 2(disz) masz2 u4 1(u) 2(disz)-kam
  • 7(disz) sila4 1(disz) masz2 u4 1(u) 3(disz)-kam
  • 3(disz) sila4 1(disz) masz2 u4 1(u) 4(disz)-kam
  • 4(disz) sila4 u4 1(u) 5(disz)-kam
  • 5(disz) udu 4(disz) sila4
  • 6(disz) masz2 u4 1(u) 7(disz)-kam
  • 2(disz) sila4 1(disz) masz2
  • u4 1(u) 8(disz)-kam

  • 4(disz) udu 8(disz) sila4
  • 6(disz) masz2 u4 2(u) la2 1(disz)-kam
  • 1(u) udu 1(u) 8(disz) sila4
  • 4(disz) masz2 1(disz) ud5 u4 2(u)-kam
  • AI Translation
  • 11 lambs, 2 billy goats, 12th day;
  • 7 lambs, 1 billy goat, 13th day;
  • 3 lambs, 1 billy goat, 14th day;
  • 4 lambs, 15th day;
  • 5 rams, 4 lambs,
  • 6 billy goats, 17th day;
  • 2 lambs, 1 billy goat,
  • 18th day.

  • 4 sheep, 8 lambs,
  • 6 billy goats, the 19th day;
  • 10 rams, 18 lambs,
  • 4 billy goats, 1 nanny goat, 20th day;
  • Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila4 1(disz) masz2 u4 2(u) 1(disz)-kam
  • 4(disz) sila4 2(disz) masz2 u4 2(u) 2(disz)-kam
  • 1(u) 4(disz) sila4 1(u) 4(disz) masz2
  • u4 2(u) 3(disz)-kam

  • 1(u) la2 1(disz) sila4 u4 2(u) 4(disz)-kam
  • 3(disz) sila4 u4 2(u) 5(disz)-kam
  • 6(disz) udu 6(disz) sila4 u4 2(u) 6(disz)-kam
  • 2(disz) sila4 (x) masz2 u4 2(u) 7(disz)-kam
  • 8(disz) sila4 2(disz) masz2 u4 2(u) 8(disz)-kam
  • 1(disz) sila4 u4 3(u)-kam
  • [szunigin] 3(disz) sila3

    AI Translation
  • 3 lambs, 1 billy goat, 21st day;
  • 4 lambs, 2 billy goats, 22nd day;
  • 14 lambs, 14 billy goats,
  • 23rd day.

  • 9 lambs, 24th day;
  • 3 lambs, 25th day;
  • 6 sheep, 6 lambs, 26th day;
  • 2 lambs, x billy goats, 27th day;
  • 8 lambs, 2 billy goats, 28th day;
  • 1 lamb, 30th day;
  • total: 3 sila3.

    Left

    Sumerian

    [...] la2 1(disz) [...]

    AI Translation

    ... less 1 ...

    P117270: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gu4
  • 4(disz) sila4
  • u4 3(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a

    AI Translation
  • 10 oxen,
  • 4 lambs,
  • 3rd day, from Abbasaga Intaea

    Reverse

    Sumerian

    i3-[dab5] iti [...] mu [hu-uh2-nu]-ri(ki) [ba-hul] le

  • 1(u) gu4 4(disz) udu
  • AI Translation

    accepted; month: "...," year: "Huhnuri was destroyed;"

  • 10 oxen, 4 sheep,
  • P117271: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) [...]
  • iti nesag-ta u4 1(u) 5(disz)-am3 ba-ra-zal ki da-da-ga-ta

    AI Translation
  • 20 ...,
  • from month "First-fruits," 15th day passed, from Dadaga

    Reverse

    Sumerian

    na-ba-sa2 i3-dab5 mu us2-sa x x [...] x x ba-[an-ku4?]

    AI Translation

    Nabasa accepted; year after: "... was brought in."

    P117272: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gu4
  • 1(u) ab2
  • gu4-gesz-sze3 ki na-ra-am-i3-li2 nu-un-gu ur2-bi

    AI Translation
  • 10 oxen,
  • 10 cows,
  • for a ox, from Naram-ili did not raise its tail.

    Reverse

    Sumerian

    [i3]-dab5 [iti u5]-bi2-gu7 [mu en] (d)nanna [masz-e] i3-pa3!

    AI Translation

    accepted; month: "ubi-feast," year: "The en-priestess of Nanna by goat was found."

    P117273: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga
  • 2(disz) sila4
  • (d)nanna giri3 sig4-te!(_pi_)-li2 lu2 mu13-mu13

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed,
  • 2 lambs,
  • For Nanna, via Shulgi, the man who makes the muhru-flour shine,

    Reverse

    Sumerian

    iti!-[ta u4] 8(disz) ba-zal [ki]-ta [ba-zi] [sza3 uri5(ki)]-ma [iti masz-da3]-gu7# [mu us2-sa] en#! [eridu(ki)] ba#-hun

    AI Translation

    from month "Flight" to day 8, elapsed; from month "Flight" to month "Urim," month "Gazelle-feast," year following: "The en-priestess of Eridu was installed;"

    P117274: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] gu4

  • 6(disz) gu4 2(u) 2(disz) ab2
  • 4(u)
  • zu-ba-ga i3-dab5

  • 8(disz) gu4 (x) ab2
  • igi-(d)en-lil2-sze3 i3-dab5

  • 1(u) 2(disz) gu4 2(u) 2(disz) ab2
  • 3(u) 4(disz)
  • en-dingir-mu i3-dab5

    AI Translation

    ... ox

  • 6 oxen, 22 cows,
  • 40
  • Zubaga accepted;

  • 8 oxen, x cows,
  • to the account of Igi-Enlil accepted;

  • 12 oxen, 22 cows,
  • total: 34.
  • En-dingirmu accepted;

    Reverse

    Sumerian

    na-lu5 i3-dab5

  • 1(u) 2(disz) gu4 3(disz) ab2 1(u) ab2 mu 3(asz)
  • 2(u) 5(disz)
  • ur-tur i3-dab5 tah-sza-tal i3-dab5

  • 1(disz) gu4 4(u) udu ta2-din-esz18-dar
  • [...] szu-la2-a

    AI Translation

    Nalu accepted;

  • 12 oxen, 3 cows, 10 heifers, 3 years old,
  • 25
  • Ur-tur accepted; Tahshal accepted;

  • 1 ox, 40 sheep, Tadin-Ishtar,
  • ... for the shula offerings

    P117275: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) dur3? [...]
  • 2(u) u8 szu-gid2
  • 2(disz) ud5 szu-gid2
  • 3(disz) sila4 szu-gid2
  • a-ru-a ki lu2-bala-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 2 ...,
  • 20 ewes, shugid,
  • 2 nanny goats, shugid,
  • 3 lambs, shugid,
  • donated by Lu-balasaga;

    Reverse

    Sumerian

    lu2-(d)gu3-de2-a i3-dab5

    AI Translation

    Lu-Gudea accepted;

    P117276: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 1(disz) udu
  • 5(disz) sila4
  • 1(u) 1(disz) masz2-gal
  • u4 3(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 21 sheep,
  • 5 lambs,
  • 11 billy goats,
  • 30th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    in-[ta-e3-a] i3-[dab5] iti ki-[siki (d)]nin-a-zu [mu ...]

    AI Translation

    Inta'ea accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year: "... ."

    Left

    Sumerian
  • 3(u) 7(disz)
  • AI Translation
  • total: 37.
  • P117277: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu u2
  • 1(disz) x
  • i-mi-id-esz18?-dar? [x]

  • 1(disz) sila4 lugal-a2-zi-da szabra
  • 1(disz) sila4 lu2-sza-lim
  • 1(disz) udu 1(disz) sila4 e2-an-na
  • 1(disz) sila4 esz18?-dar?-al-szu
  • 2(disz) udu niga
  • 1(disz) udu u2
  • 1(disz) masz2-gal u2
  • 1(disz) sila4
  • AI Translation
  • 4 sheep, grass-fed,
  • 1 ...,
  • Imid-Ishtar? .

  • 1 lamb, Lugal-azida, the household manager;
  • 1 lamb for Lu-shalim,
  • 1 sheep, 1 lamb for Eanna;
  • 1 lamb from Ishtar-alshu,
  • 2 sheep, barley-fed,
  • 1 sheep, grass-fed,
  • 1 full-grown billy goat, grass-fed,
  • 1 lamb,
  • Reverse

    Sumerian

    a-gu-a-ni

  • 4(disz) udu niga
  • 1(disz) sila4
  • szu-e2-a szabra mu-kux(_du_) lugal u4 2(disz)-kam mu-kux(_du_) in-ta-e3-a i3-dab5 giri3 (d)nanna-ma!-ba! dub-sar iti [ezem]-mah mu [...] lugal [... mu]-hul

    AI Translation

    his brother

  • 4 sheep, barley-fed,
  • 1 lamb,
  • Shu-Ea, the household manager, delivery, royal day 2; delivery, Inta'ea accepted; via Nanna-maba, the scribe; month: "Great Festival," year: "... the king ... destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 9(disz) udu
  • AI Translation
  • 19 sheep,
  • P117278: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4 ensi2 nibru(ki)
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 [x] sila4
  • szesz-da-da sanga

  • 2(disz) sila4 szesz-kal-la
  • 2(disz) udu niga 2(disz) sila4
  • ur-(d)en-lil2-la2

  • 2(disz) udu niga 2(disz) sila4
  • AI Translation
  • 2 lambs, governor of Nippur,
  • 1 female kid, x lambs,
  • Sheshdada, the temple administrator;

  • 2 lambs of Sheshkalla,
  • 2 sheep, barley-fed, 2 lambs,
  • for Ur-Enlila;

  • 2 sheep, barley-fed, 2 lambs,
  • Reverse

    Sumerian

    ur-nigar(gar)

  • 2(disz) sila4 nu-i3-da
  • 1(disz) sila4 ur-tilla5
  • 2(disz) sila4 zabar-dab5
  • mu-kux(_du_) iti ezem-an-na mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    for Ur-nigar;

  • 2 lambs, not mated,
  • 1 lamb, Ur-tilla,
  • 2 lambs, zabardab,
  • delivery; month: "Festival of An," year: "Urbilum was destroyed;"

    Left

    Sumerian

    u4 3(u) la2 1(disz)-kam

    AI Translation

    30th day;

    P117279: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 6(disz) dusu2-nita2
  • 5(disz) dusu2-nita2 szu-gid2
  • 3(disz) dusu2-nita2 mu 1(disz)
  • 8(disz) dusu2-munus
  • 3(disz) dusu2-munus szu-gid2
  • 4(disz) dusu2-munus mu 1(disz)
  • mu-kux(_du_) lugal

    AI Translation
  • 16 male equids,
  • 5 male sucklings, Shugid;
  • 3 male kids, 1 year old,
  • 8 female kids,
  • 3 female kids, shugid,
  • 4 female kids, 1 year old,
  • delivery of the king;

    Reverse

    Sumerian

    ki na-sa6-ta szu-(d)idim i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Nasa did Shu-Idim accept; month: "Harvest," year after: "Kimash was destroyed."

    P117280: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga 8(disz) udu
  • 1(disz) masz2-gal 1(disz) sila4
  • ur-gu2-edin-na

  • 1(disz) |_u8_+_hul2_| 1(disz) u8 1(disz) gukkal
  • dam _munus_-[...]-sar

  • 4(disz) ud5 masz2 nu2-a
  • 1(disz) udu [x] masz2
  • du11!-ga-zi-da szusz3

  • 5(disz) ud5 masz2 nu2-a
  • AI Translation
  • 1 grain-fed ox, 8 sheep,
  • 1 billy goat, 1 lamb,
  • Ur-gu'edina;

  • 1 ewe, 1 ewe, 1 fat-tailed sheep,
  • wife of ...sar;

  • 4 nanny goats,
  • 1 sheep, x billy goats,
  • for Dugazida, cattle manager;

  • 5 nanny goats, suckling,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2 szar-ru-um-i3-li2
  • 1(disz) sila4 lu2-du10-ga
  • 1(disz) sila4 sza3-kal-la
  • 2(disz) sila4 zabar-dab5
  • 1(disz) amar masz-da3 a2!?(_da_)-bu-ru-um-ma dab5-ba lugal
  • 1(disz) sila4 na-silim
  • mu-kux(_du_) iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 billy goat, Sharrum-ili,
  • 1 lamb for Lu-duga,
  • 1 lamb for Shakalla,
  • 2 lambs, zabardab,
  • 1 gazelle, Abburuma, captured, royal.
  • 1 lamb, Nasilim,
  • delivery; month: "Festival of Shulgi," year after: "Kimash and Hurti were destroyed;"

    Left

    Sumerian

    u4 5(disz)-kam

    AI Translation

    5th day.

    P117281: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga 1(disz) sila4
  • en-ur2-ku3-ge

  • 2(disz) udu niga 1(disz) sila4 ur-sukkal
  • 1(disz) sila4 lu2-(d)nin-szubur
  • 1(disz) sila4 ur-(d)nin-gal
  • 1(disz) sila4 ensi2 gir2-su(ki)
  • 2(disz) sila4 szesz-da-da sanga
  • 1(disz) sila4 ur-(d)nin-gubalag
  • AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed, 1 lamb,
  • for Enurkuge;

  • 2 sheep, barley-fed, 1 lamb, Ur-sukkal,
  • 1 lamb for Lu-Ninshubur,
  • 1 lamb, Ur-Ningal,
  • 1 lamb, governor of Girsu,
  • 2 lambs of Sheshdada, the temple administrator;
  • 1 lamb, Ur-Ningubalag,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2 szesz-zi-mu
  • 1(disz) u8 sila4 nu2-a
  • 2(disz) udu 1(disz) sila4
  • szar-ru-um-i3-li2

  • 1(disz) masz2 en (d)inanna
  • mu-kux(_du_) iti a2-ki-ti mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 billy goat: Sheshzimu,
  • 1 ewe, lamb, ...,
  • 2 sheep, 1 lamb,
  • for Sharrum-ili;

  • 1 billy goat, en-priestess of Inanna,
  • delivery; month: "Akitu," year: "Kimash and Hurti were destroyed;"

    Left

    Sumerian

    u4 1(u) 1(disz)-kam

    AI Translation

    11th day.

    P117282: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) udu u2
  • 3(u) masz2-gal u2
  • mu-kux(_du_) lugal giri3 hu-bi2-dam u4 2(u) 6(disz)-kam

    AI Translation
  • 10 sheep, grass-fed,
  • 30 billy goats, grass-fed,
  • delivery of the king, via Hubidam; 26th day;

    Reverse

    Sumerian

    iti masz-da3-gu7 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "Gazelle feast," year: "Ibbi-Suen is king."

    P117283: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) nu-ub-tuku giri3 (d)nanna-ma-ba dub-sar u4 5(disz)-kam

    AI Translation

    delivery, without interest, via Nanna-maba, the scribe; 5th day.

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-an-na mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "Festival of An," year: "Ibbi-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    (d)nanna-ma-ba dub-sar dumu u2-na-ab-sze-en6 _arad2_-zu

    AI Translation

    Nanna-maba, scribe, son of Unabshen, is your servant.

    P117284: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 sza3 6(disz)
  • giri3 ur-sukkal ki du11-[ga-ta] ab-ba-[sa6-ga] i3-[dab5]

    AI Translation
  • 1 lamb, of 6 spans' height,
  • via Ur-sukkal, from Duga Abbasaga accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-an-na mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "Festival of An," year: "Ibbi-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ab-ba-kal-la dub-sar dumu [lu2-(d)nin-gir2-su]

    AI Translation

    Abbakala, scribe, son of Lu-Ningirsu.

    P117285: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 1(u) u8 1(u) sila4
  • 5(u) 8(disz) masz2
  • udu ensi2 kisz(ki) giri3 a-ab-ba-mu ki lu2-(d)utu-ta iti masz-da3-gu7

  • 1(u) 6(disz) udu 1(u) 2(disz) masz2
  • ki en-ur2-ku3-ge-ta mu na-sa6-ga giri3 ma-at-i3-li2 u3 szu-esz18-dar iti ses-da-gu7

  • 2(gesz2) 4(disz) udu
  • 1(gesz2) 4(u) 4(disz) masz2
  • kiszib3 bi-ze2-ze2 ki ab-ba-sa6-ga-ta iti u5-bi2-gu7

  • 5(disz) u8 1(disz) sila4
  • 5(disz) (munus)asz2-gar3 1(disz) masz2
  • szu-gid2 sza3 udu ba-mu ki ur-(d)ba-ba6-ta

  • 1(u) u8
  • ki i-di3-(d)suen-ta [iti ki-siki-(d)nin]-a-zu [...] x-a

    AI Translation
  • 10 ewes, 10 lambs,
  • 58 billy goats,
  • sheep of the governor of Kish, via A'abbamu, from Lu-Utu; month: "Gazelle feast,"

  • 16 rams, 12 billy goats,
  • from Enur-kuge; year: "Nasaga," via Mat-ili and Shu-Ishtar; month: "Piglet feast."

  • 144 sheep,
  • 94 billy goats,
  • under seal of Bizez, from Abbasaga; month: "ubi feast,"

  • 5 ewes, 1 lamb,
  • 5 female kids, 1 billy goat,
  • shugid-offering of sheep brought, from Ur-Baba;

  • 10 ewes,
  • from Iddi-Sîn; month: "ki-siki of Ninazu," .

    Column 2

    Sumerian

    ki ze2-[lu-usz-(d)da-gan] iti ezem-(d)[nin-a-zu]

  • 3(u) 2(disz) [x]
  • 5(u) 2(disz) [x]
  • udu ensi2 kisz[(ki)] giri3 sa3-si2 u3 [x-(d)]nu-musz-[da] ki lugal-(d)utu-[ta] iti szu-esz5-sza [...] 2(u) [...] a-ra2 [1(asz)-kam]

  • 2(disz) ab2 a-ra2 2(disz)-kam
  • kiszib3 ur-(d)isztaran

  • 2(disz) udu kiszib3 er3-ra-qu2-ra-ad
  • 2(disz) udu kiszib3 ur-(d)isztaran
  • iti ezem-mah

  • 2(u) 5(disz) udu
  • 2(u) 5(disz) masz2
  • sa2-du11 (d)gu-la kiszib3 ur-(d)ba-ba6 ki ur-nigar(gar)-ta giri3 ur-(d)nansze iti ezem-me-ki-gal2

  • 2(u) masz2 ki al-la-mu
  • giri3 ur-(d)lamma

    AI Translation

    from Zelush-Dagan; month: "Festival of Ninazu."

  • 32 ...,
  • 52 ...,
  • sheep of the governor of Kish, via Sasi and Numushda, from Lugal-shamash; month: "shu'esha," ... 20 ..., 1st time.

  • 2 cows, 2nd time;
  • under seal of Ur-Ishtaran,

  • 2 sheep, under seal of Erra-qurad,
  • 2 sheep, under seal of Ur-Ishtaran,
  • month "Great Festival,"

  • 25 sheep,
  • 25 billy goats,
  • regular offerings of Gula, under seal of Ur-Baba, from Ur-nigar, via Ur-Nanshe; month: "Festival of Mekigal."

  • 20 billy goats with Alamu,
  • via Ur-Lamma;

    Column 1

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) gu4 niga 1(u) gu4
  • 2(gesz2) 5(u) 7(disz) udu
  • 3(u) 2(disz) masz2
  • kiszib3 (d)en-lil2-la2-i3-sa6

  • 6(disz) gu4 2(disz) ab2
  • 3(u) 1(disz) udu
  • 1(u) 1(disz) masz2
  • kiszib3 didli u3 sila-ta e3-a pisan ur-tur-ta ki na-sa6-ta

  • 1(u) 1(disz) udu 1(u) masz2
  • kiszib3 i3-li2-mu kuruszda ki ur-(d)ba-ba6-ta

  • 2(disz) gu4 ki lugal-he2-gal2-ta
  • kiszib3 ur-ku3-nun-na giri3 ur-tur nu-banda3

  • 2(disz) udu 1(disz) masz2
  • iri-sa12-rig7[(ki)-x]

  • 1(disz) udu szuruppak(ki)-[x]
  • 2(disz) udu unu[(ki)-x]
  • mu-kux(_du_) _pa_-[...]

  • 1(u) 5(disz) [...]
  • ki lu2-(d)[...] udu ensi2 [kisz(ki)]

  • 4(disz) udu i-di3-[...]
  • ki ur-(d)[...]

  • 2(disz) sila4 mu [...]-da
  • AI Translation
  • 11 oxen, grain-fed, 10 oxen,
  • 147 sheep,
  • 32 billy goats,
  • under seal of Enlil-la-isa,

  • 6 oxen, 2 cows,
  • 31 sheep,
  • 11 billy goats,
  • under seal of Didli and from the street, out of the basket of Urtur, from Nasa;

  • 11 rams, 10 billy goats,
  • under seal of Ili-mu, fattener, from Ur-Baba;

  • 2 oxen, from Lugal-hegal;
  • under seal of Ur-kununa, via Ur-tur, the superintendent;

  • 2 sheep, 1 billy goat,
  • Irisagrig

  • 1 sheep, Shuruppak,
  • 2 sheep, Uruk-...;
  • delivery of Pa-...;

  • 15 ...,
  • from Lu-... sheep of the governor of Kish;

  • 4 sheep, Idi-...,
  • from Ur-...;

  • 2 lambs, ...-da,
  • Column 2

    Sumerian

    [x] ki-sa6-mu szu-[x]-hun-hun

  • 3(u) 4(disz) masz2
  • la2-ia3 su-ga giri3 gab2-us2-e-ne ki na-sa6-ta iti sze-sag11-ku5 szunigin 1(u) 1(disz) [gu4] niga szunigin 1(u) 8(disz) [gu4] szunigin 6(disz) [ab2] szunigin 7(gesz2) [udu] szunigin 4(u) 5(disz) u8 szunigin 2(u) ud5 szunigin 6(gesz2) la2 1(disz) masz2 kiszib3 didli ur-ku3-nun-na mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    ... of Kisamu, Shu-...hunhun;

  • 34 billy goats,
  • deficit repaid, via Gabus, from Nasa; month: "Harvest," total: 11 grain-fed oxen, total: 18 oxen, total: 6 cows, total: 420 sheep, total: 45 ewes, total: 20 donkeys, total: 420 less 1 goats, under seal of Ur-kununa; year: "Kimash was destroyed."

    P117286: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) ab2-mah2
  • [x] gu4 mu 2(asz)

  • 5(disz) dusu2-nita2
  • 8(disz) udu-nita2
  • 2(u) 4(disz) u8
  • 3(disz) masz2-nita2
  • 4(u) 7(disz) ud5
  • AI Translation
  • 2 mature cows,
  • x oxen, 2 years old,

  • 5 male sucklings,
  • 8 rams,
  • 24 ewes,
  • 3 male goats,
  • 47 nanny goats,
  • Reverse

    Sumerian

    szu-gid2 gu4 udu ta2-din-esz18-dar ki ur-(d)suen dumu lugal-ka-ta mu-kux(_du_) na-sa6 i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    shugid offering of oxen and sheep of Tadin-Ishtar, from Ur-Suen, son of Lugal-ka, delivery, Nasa accepted; month: "Festival of Ninazu," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P117287: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 da-da-u3-x x
  • 1(disz) sila4 i3-li2-mi-di3
  • 1(disz) sila4 dingir-dan dub-sar
  • 1(disz) sila4 lu2-dingir-ra sanga (d)mes-lam-ta-e3-a
  • 4(disz) udu niga 1(disz) sila4
  • hu-ba-a

  • 1(disz) udu niga 1(disz) udu
  • du11-ga muhaldim

    AI Translation
  • 1 lamb from Dada-u-...,
  • 1 lamb for Ili-midi,
  • 1 lamb, Ili-dan, the scribe.
  • 1 lamb, Lu-dingira, the temple administrator of Meslamtaea;
  • 4 sheep, barley-fed, 1 lamb,
  • a kind of profession

  • 1 grain-fed sheep, 1 sheep,
  • for Duga, the cook;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 ensi2 adab(ki)
  • 1(disz) sila4 ensi2 kisz(ki)
  • 1(disz) sila4 2(disz) masz2 en (d)inanna
  • 1(disz) sila4 ur-(d)en-lil2-la2
  • mu-kux(_du_) iti ezem-(d)nin-a-zu mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 lamb, governor of Adab,
  • 1 lamb, governor of Kish,
  • 1 lamb, 2 billy goats, en-priestess of Inanna,
  • 1 lamb for Ur-Enlila,
  • delivery; month: "Festival of Ninazu," year: "Kimash was destroyed;"

    Left

    Sumerian

    u4 3(u) la2 1(disz)-kam

    AI Translation

    30th day;

    P117288: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 gesz-du3 gun3-a
  • 1(disz) gu4 gesz-du3 babbar
  • 1(disz) gu4 gesz-du3
  • [...] gu4 [...] gun3-a

  • 2(disz) [...] ge6
  • [...] gukkal [na]-ab-la-nu-um mar-tu [x] masz2 lugal-he2-gal2

  • 1(disz) masz2 a-hu-du10
  • 1(disz) sila4 dingir-a-zu
  • 1(disz) sila4 i-pi5-iq-e2-a
  • 1(disz) masz2 a-da-a
  • 1(disz) masz2 a-hu-a
  • 1(disz) sila4 szu-ti-ru-um
  • 1(disz) sila4 suhusz-ki-in
  • 1(disz) sila4 (d)szul-(gi)-ha-si2-is
  • 1(disz) sila4 lu2-kal-ga
  • 1(disz) masz2 ip-qu2-sza
  • 1(disz) sila4 ur-mu
  • 1(disz) sila4 ul-le-be-lu-ug
  • 1(disz) sila4 er3-re-szum
  • 1(disz) sila4 e2-a-ma-lik
  • 1(disz) sila4 a-da-[x]
  • AI Translation
  • 2 oxen, shorn,
  • 1 white ox,
  • 1 ox, tanned,
  • ... ox ... ...

  • 2 ..., black,
  • ... fat-tailed sheep of Nabalnum, the Amorite, ... goat of Lugal-hegal,

  • 1 billy goat, Ahudu,
  • 1 lamb from Ili-azu,
  • 1 lamb from Ipiqea,
  • 1 billy goat, Ada'a,
  • 1 billy goat, Ahua,
  • 1 lamb, Shutirum,
  • 1 lamb, suckling,
  • 1 lamb for Shulgi-hasis,
  • 1 lamb for Lukalga,
  • 1 billy goat, Ipqusha,
  • 1 lamb, Urmu,
  • 1 lamb from Ulle-belug,
  • 1 lamb for Erreshum,
  • 1 lamb for Ea-malik,
  • 1 lamb from Ada-...,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2 lu2-(d)suen
  • 1(disz) sila4 la-gi-ip
  • 1(disz) ta-la-a
  • 1(disz) udu _hi_-x-za-ri2-iq
  • 1(disz) udu lu2-(d)nanna
  • 1(disz) udu ur-(d)nin-gubalag
  • 1(disz) udu esz18?-dar?-il-szu
  • 1(disz) sila4 lugal-zi-da szusz3
  • 1(disz) masz2 zu-zu-am3
  • 1(disz) [x] ur-(d)nin-szubur [x]
  • 1(disz) [x] x _munus_ [...]
  • [x] x szar-ru-[um-...]

  • 1(disz) sila4 (d)szul-gi-[...]
  • 1(disz) sila4 puzur4-i3-[li2]
  • 1(disz) masz2 lu2-sa6-ga
  • [x] masz2 a-a-i3-li2-szu [x] [x] isz-me-dingir [x] [...] szu-ru-usz-ki-in [...] 1(disz) masz2 ur-(d)nin-gesz-zi-[da] [...] du-du [x] [...] ur-(d)nin-gal [x] [...] ur-(d)dam-ki-na [x] [x] sila4 en (d)inanna [x] [x] x ensi2? kuara2?(ki) [x] [...] 1(disz) sila4 niga [...] 1(disz) masz2-gal niga ur-(d)suen mu-kux(_du_) iti ezem-mah mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 billy goat, Lu-Suen,
  • 1 lamb from Lagip,
  • 1: Tala'a,
  • 1 sheep, ...-zarik;
  • 1 sheep for Lu-Nanna,
  • 1 sheep, Ur-Ningubalag,
  • 1 sheep: Ishtar-ilshu,
  • 1 lamb, Lugal-zida, cattle manager;
  • 1 billy goat, Zuzu'am,
  • 1 ... Ur-Ninshubur,
  • 1 ... ...,
  • ... sharam-um-...;

  • 1 lamb for Shulgi-...,
  • 1 lamb from Puzur-ili,
  • 1 billy goat, Lu-saga,
  • ... goat of Aya-ilishu ... of Ishme-ilum ... of Shurushkin ... 1 goat of Ur-Ningeshzida ... Dudu ... of Ur-Ningal ... of Ur-Damkina ... lamb of the lord Inanna ... governor of Kuara? ... 1 lamb, barley-fed, 1 goat, barley-fed, Ur-Suen delivery; month: "Big-festival," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P117289: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga 1(disz) sila4
  • i-szar-pa2-dan

  • 3(disz) amar masz-da3 a-hu-ni
  • 3(disz) amar masz-da3 e2 lu2
  • 1(disz) amar masz-da3 i-szar-(d)szul-gi
  • 2(disz) amar masz-da3 u2-u2-mu nu-banda3
  • AI Translation
  • 1 female kid, grain-fed, 1 lamb,
  • Ishar-padan;

  • 3 gazelles, Ahuni,
  • 3 gazelles, man's house,
  • 1 gazelle, Ishar-Shulgi,
  • 2 gazelles, U-umu, the overseer;
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) amar masz-da3 szar-ru-um-ba-ni
  • mu-kux(_du_) iti masz-da3-gu7 mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation
  • 2 gazelles, Sharrum-bani,
  • delivery; month: "Gazelle feast," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen;"

    Left

    Sumerian

    u4 1(disz)-kam

    AI Translation

    1st day.

    P117290: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 1(gesz2) 3(u) 7(disz) udu
  • 5(u) 1(disz) masz2-gal
  • erin2 urua(ki)

  • 1(disz) gu4 1(u) masz2-gal 1(disz) masz2
  • (d)szul-gi-zi-mu

  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 szesz-kal-la u2-du-lu
  • 1(disz) gu4 niga 1(u) la2 1(disz) udu
  • AI Translation
  • 2 oxen, 77 sheep,
  • 51 billy goats,
  • for the troops of Urua;

  • 1 ox, 10 billy goats, 1 billy goat,
  • Shulgi-zimu

  • 1 female kid, Sheshkalla, adolescent,
  • 1 grain-fed ox, 9 sheep,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2-gal 1(disz) sila4
  • 1(disz) amar masz-da3
  • na-da

  • 1(u) gukkal gesz-du3 1(disz) sila4
  • szar-ru-um-i3-li2

  • 1(disz) sila4 na-lu5 i3-dab5
  • mu-kux(_du_) a2-ki-ti mu us2-sa si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation
  • 1 billy goat, 1 lamb,
  • 1 gazelle gazelle,
  • a kind of profession

  • 10 fat-tailed sheep, 1 lamb,
  • for Sharrum-ili;

  • 1 lamb from Nalu accepted;
  • delivery of Akitu; year after: "Simurrum Lulubu for the 9th time were destroyed."

    Left

    Sumerian

    u4 3(u)-kam

    AI Translation

    30th day.

    P117291: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • [1(disz) (ansze)kunga2 x]
  • [lu2]-bala-sa6-ga i3-dab5

  • 1(disz) (ansze)kunga2-nita2
  • szu-zu i3-dab5 szunigin 2(disz) (ansze)kunga2 mu-kux(_du_) lugal

    AI Translation
  • 1 ... k-equid,
  • Lu-bala-saga accepted;

  • 1 k-equid,
  • Shuzu accepted; total: 2 mules, delivery of the king;

    Reverse

    Sumerian

    ki (d)szara2-ta i3-ku-pi-sze3 gaba-ri kiszib3-ba iti ezem-an-na mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    from Shara to Ikupi, copies of sealed documents, month: "Festival of An," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    P117292: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) szah2 niga
  • ku3-bi [...] 2(disz) gin2 ab-ba-a

    AI Translation
  • 1 pig, grain-fed,
  • its silver: ... 2 shekels, the son;

    Reverse

    Sumerian

    ma-ni maszkim erin-da mu-kux(_du_)

    AI Translation

    Mani, the overseer of the troops, delivery;

    P117293: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) gu4
  • 3(disz) udu
  • [dingir]-ra-bi2# dumu# szar-ru-um-ba-ni

    AI Translation
  • 4 oxen,
  • 3 sheep,
  • Ili-rabi, son of Sharrum-bani.

    Reverse

    Sumerian

    nu-mu-kux(_du_)

    AI Translation

    delivery;

    P117294: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ab2 mu 2(disz)
  • ki lu2-(d)utu-ta hu-ru unu3 i3-dab5

    AI Translation
  • 1 heifer, 2 years old,
  • from Lu-Utu Huru, the cowherd, accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)nin-a-zu mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ke4 na-ru2-a-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-la2-ra mu-ne-dim2

    AI Translation

    month: "Festival of Ninazu," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Stele for Enlil and Ninlil fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)nin-gesz-zi-da dumu ur-ti kuruszda

    AI Translation

    Ur-Ningeshzida, son of Urti, fattener.

    P117295: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu u2 an
  • 1(disz) udu u2 (d)en-lil2
  • 1(disz) udu u2 (d)nin-lil2
  • sza3 ga2-da lu2-du10-ga sagi maszkim sza3 nibru(ki)

  • 1(disz) udu u2
  • 1(disz) masz2-gal u2
  • (d)lugal-gu4-a2-nun-gi

  • 1(disz) udu u2 (d)ur-sag-imin
  • (d)szu-(d)suen-la-ma-ha-ar sagi maszkim

  • 2(disz) udu niga
  • 1(disz) masz2-gal niga
  • 3(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • 3(disz) masz2-gal niga gu4-e-us2-sa
  • 6(disz) udu u2
  • 8(disz) masz2-gal u2
  • mu kas4-ke4-ne-sze3

  • 5(disz) udu szu-gid2 mu lu2 szuku-ra-ke4-ne-sze3
  • e2-muhaldim-sze3 _arad2_-mu maszkim

    AI Translation
  • 1 sheep, grass-fed, of An,
  • 1 sheep, grass-fed, for Enlil,
  • 1 sheep, grass-fed, for Ninlil,
  • in the threshing floor of Lu-duga, cupbearer, enforcer, in Nippur;

  • 1 sheep, grass-fed,
  • 1 full-grown billy goat, grass-fed,
  • for Lugal-gu'angi;

  • 1 sheep, grass-fed, for Ursag-min,
  • Shu-Suen-la-mahar, cupbearer, was enforcer;

  • 2 sheep, barley-fed,
  • 1 billy goat, grain-fed,
  • 3 sheep, barley-fed, "oxen-drivers,"
  • 3 billy goats, barley-fed, "oxen-drivers,"
  • 6 sheep, grass-fed,
  • 8 billy goats, grass-fed,
  • for the messengers;

  • 5 sheep, shugid, for the szukura-officials;
  • to the kitchen, ARADmu was enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    [a2-ge6]-ba-a [...] niga 4(disz)-kam us2 [...]-x igi-du8-a lugal kux(_kwu636_)-ra [a2]-u4-te-na sza3 puzur4-isz-(d)da-gan iti 2(u) 8(disz)-kam ki (d)szul-gi-i3-li2-ta ba-zi giri3 szesz-da-da szar2-ra-ab-du u3 pu3-um-wa-qar dub-sar iti ses-da-gu7 mu en# (d)inanna# unu(ki!#) [masz2]-e i3-pa3

    AI Translation

    for the night-time ... barley, 4th grade, ..., ..., royal attendant, delivery, daytime, in Puzrish-Dagan; 28th month, from Shulgi-ili's account booked out; via Sheshdada, Sharabdu, and Pumm-waqar, the scribe; month: "Piglet feast," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."

    Seal 1

    Sumerian

    pu3-um-wa-qar dub-sar dumu _arad2_-[...]

    AI Translation

    Pu'um-waqar, scribe, son of ARAD-.

    P117296: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga saga us2
  • (d)nanna siskur2 sza3 e2-gal (d)suen-a-bu-szu sagi maszkim iti u4 1(u) 5(disz) ba-zal

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, second quality,
  • for Nanna, offering in the palace of Sîn-abushu, cupbearer, was enforcer; month: "15th day," completed;

    Reverse

    Sumerian

    ki [(d)]en-[lil2]-zi-[sza3]-gal2-ta ba-zi iti u5-bi2-gu7 mu us2-sa si-[ma-num2](ki) ba-[hul]

    AI Translation

    from Enlil-zishagal's account booked out; month: "ubi feast," year after: "Simanum was destroyed."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur,

    Column 2

    Sumerian

    lugal an-ub-da limmu2-ba (d)szul-gi-sipa-kalam-ma ra2-gaba _arad2_-zu

    AI Translation

    king of the four corners: Shulgi-sipa-kalama, the chariot driver, is your servant.

    P117297: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) dusu2 szu-gid2
  • u4 1(u) 4(disz)-kam

  • 1(disz) dusu2 szu-gid2
  • u4 1(u) 5(disz)-kam

  • 1(disz) (ansze)kunga2 szu-gid2
  • AI Translation
  • 1 ...,
  • 14th day.

  • 1 ...,
  • 15th day.

  • 1 kunga, shugid,
  • Reverse

    Sumerian

    u4 1(u) 6(disz)-kam mu 1(disz) nita2-sze3 ki ur-ku3-nun-na-ta ba-zi iti u5-bi2-gu7 mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    16th day, for 1 man, from Ur-kununa's account booked out; month: "Ubi feast," year after: "Simanum was destroyed."

    P117298: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 niga saga us2
  • 1(disz) gu4 niga 3(disz)-kam us2
  • 2(disz) udu niga saga
  • (d)en-lil2

  • 1(disz) udu niga saga us2
  • 1(disz) masz2-gal niga 3(disz)-kam us2
  • gu-za

  • 1(disz) udu niga saga us2
  • AI Translation
  • 2 oxen, grain-fed, fine, 2nd grade,
  • 1 ox, grain-fed, 3rd grade,
  • 2 sheep, barley-fed, fine quality,
  • for Enlil;

  • 1 sheep, barley-fed, second quality,
  • 1 billy goat, barley-fed, 3rd grade,
  • chair

  • 1 sheep, barley-fed, second quality,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga 3(disz)-kam us2
  • hur-sag-ga-lam-ma sza3 e2 (d)en-lil2-la2 lugal kux(_kwu147_)-ra iti u4 2(u) 3(disz) ba-zal ki be-li2-i3-li2-ta ba-zi giri3 lu2-(d)suen dub-sar iti ses-da-gu7 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, 3rd grade,
  • mountain range, in the house of Enlila, the king, delivered; month: 23rd day passed; from Beli-ili's account booked out; via Lu-Suen, the scribe; month: "Piglet feast," year: "Shu-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 3(disz) gu4 6(disz) udu
  • AI Translation
  • 3 oxen, 6 sheep,
  • Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen [lugal kal-ga] [lugal uri5(ki)] [lugal an-ub-da limmu2-ba]

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    [lu2-(d)suen?] dub-sar dumu ur-(d)[...] _arad2_-zu

    AI Translation

    Lu-Suen?, scribe, son of Ur-..., is your servant.

    P117299: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] gu4? niga [ma-al]-kum-sze3 [...] x e2-nig2-ta [x] x nu2-a ki puzur4-(d)en-lil2-ta ba-zi

    AI Translation

    ... grain-fed oxen to Malkum ... from the house of ..., from Puzur-Enlil's account booked out;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 la-ma-ha-ar dub-sar

  • 1(disz) la-ma-sza sukkal
  • u3 ku3-(d)nanna muhaldim sza3 uri5(ki)-ma u4 8(disz)-kam iti sze-sag11-ku5 mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    via Lamahar, the scribe;

  • 1 Lamasha, the messenger,
  • and Ku-Nanna, cook, in Ur, 8th day, month: "Harvest," year: "The priest of Inanna in Uruk by means of extispicy was chosen."

    Column 1

    Sumerian

    [...] lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    ..., strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    [...] dub-sar dumu ur-mes _arad2_-zu

    AI Translation

    ..., scribe, son of Ur-mes, is your servant.

    P117300: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu niga 3(disz)-kam us2
  • 5(disz) udu niga 4(disz)-kam us2
  • nig2-mu10-us2-sa2 ezem (d)ba-ba6 gir2-su(ki)-sze3 a-tu sagi maszkim

  • 2(disz) udu niga
  • AI Translation
  • 5 sheep, barley-fed, 3rd grade,
  • 5 sheep, barley-fed, 4th grade,
  • for the nigmusa-offerings, for the festival of Baba, to Girsu, Atu, cupbearer, was enforcer;

  • 2 sheep, barley-fed,
  • Reverse

    Sumerian

    (d)inanna unu(ki)-sze3 a-hu-ni sagi maszkim u4 3(u) la2 1(disz)-kam ki ib-ni-(d)suen-ta ba-zi iti ezem-(d)szul-gi mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    to Inanna of Uruk Ahuni, cupbearer, responsible official; the 29th day, from Ibni-Sîn's account booked out; month: "Festival of Shulgi," year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)amar-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ur-(d)ha-ia3 _arad2_-zu

    AI Translation

    Amar-Suena, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.

    P117301: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • ga2-da a-tu sagi maszkim iti u4 2(u) 7(disz) ba-zal

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed, "oxen-drivers,"
  • for Gada, Atu, cupbearer, was enforcer; month: "27th day passed,"

    Reverse

    Sumerian

    ki na-lu5-ta ba-zi sza3 nibru(ki) iti u5-bi2-gu7 mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    from Nalu booked out; in Nippur; month: "ubi feast," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)[...] dub-sar dumu lugal-[...]

    AI Translation

    Ur-..., scribe, son of Lugal-.

    P117302: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [n(u)] 2(disz) udu niga [n(disz)] masz2-gal niga en-i3-li2

  • 1(disz) gu4 niga 2(disz) udu niga
  • 2(disz) masz2-gal niga szu-sal-x
  • 1(disz) gu4 niga 3(disz) udu niga
  • 2(disz) masz2-gal niga szu-ru-usz-ki-in
  • 1(disz) gu4 niga 3(disz) udu niga
  • 2(disz) masz2-gal niga (d)szul-i3-li2
  • 1(disz) gu4 niga 3(disz) udu niga
  • 2(disz) masz2-gal niga nu-ur2-i3-li2
  • 1(disz) gu4 niga 3(disz) udu niga
  • 1(disz) masz2-gal niga ul-gu4-x-x
  • 1(disz) gu4 niga 3(disz) udu niga
  • 2(disz) masz2-gal niga _bi_-du3?-kul?
  • lu2 szi-ig-sza-bi(ki)

  • 1(disz) gu4 niga 3(disz) udu niga
  • 2(disz) masz2-gal niga gun4!-na u3 u2-du-ru
  • lu2 szu-da-e(ki)-me

  • 1(disz) gu4 niga 3(disz) udu niga
  • 2(disz) masz2-gal niga du-uk-ra
  • AI Translation

    n 2 grain-fed sheep, n billy goats, grain-fed, for En-ili;

  • 1 grain-fed ox, 2 grain-fed sheep,
  • 2 billy goats, grain-fed, Shu-sal-x,
  • 1 grain-fed ox, 3 grain-fed sheep,
  • 2 billy goats, barley-fed, Shurushkin,
  • 1 grain-fed ox, 3 grain-fed sheep,
  • 2 billy goats, grain-fed, for Shul-ili;
  • 1 grain-fed ox, 3 grain-fed sheep,
  • 2 billy goats, barley-fed, for Nur-ili;
  • 1 grain-fed ox, 3 grain-fed sheep,
  • 1 billy goat, barley-fed, Ulgu-...,
  • 1 grain-fed ox, 3 grain-fed sheep,
  • 2 billy goats, barley-fed, ...,
  • man of Shigshabi;

  • 1 grain-fed ox, 3 grain-fed sheep,
  • 2 billy goats, barley-fed, ... and rams,
  • they are Shudaeans;

  • 1 grain-fed ox, 3 grain-fed sheep,
  • 2 billy goats, barley-fed, for Du'ukra;
  • Reverse

    Sumerian

    lu2 gag!-mi(ki)

  • 3(disz) udu niga 2(disz) masz2-gal niga
  • bi2-ib-ra szimaszgi

  • 1(disz) masz2-gal niga
  • ama kisz-sze20-er e2-duru5-ne-ne-sze3

  • 3(disz) udu niga 2(disz) masz2-gal niga
  • a-ra2 1(disz)-kam

  • 5(disz) udu niga a-ra2 2(disz)-kam
  • 1(disz) udu niga 1(disz) masz2-gal niga a-ra2 3(disz)-kam
  • e2-muhaldim-sze3 mu kas4-ke4-ne-sze3 giri3 lugal-inim-gi-na sukkal _arad2_-mu maszkim iti u4 2(u) 1(disz) ba-zal ki lu2-dingir-ra-ta ba-zi [iti] ezem-mah [mu] (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    man of gagmi

  • 3 sheep, barley-fed, 2 billy goats, barley-fed,
  • Bibira, Shimashkian;

  • 1 billy goat, grain-fed,
  • the mother of the kids to the 'houses of the people';

  • 3 sheep, barley-fed, 2 billy goats, barley-fed,
  • 1st time.

  • 5 sheep, barley-fed, 2nd time,
  • 1 sheep, barley-fed, 1 billy goat, barley-fed, 3rd time,
  • to the kitchen, for the messengers, via Lugal-inimgina, the messenger, ARADmu was enforcer; of the month, the 21st day passed; from Lu-dingira booked out; month: "Big-festival," year: "Amar-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) 2(disz)
  • AI Translation
  • 92 lines
  • P117303: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) szesz-da-da sanga zabar-dab5 maszkim

  • 1(disz) sila4 e2-uz-ga
  • mu-kux(_du_) nir-i3-da-gal2 da-a-a-ni maszkim

  • 4(disz) gu4 1(u) la2 1(disz) ab2
  • 3(u) 1(disz) u8 1(u) la2 1(disz) udu
  • AI Translation
  • 1 lamb for Enlil,
  • 1 lamb for Ninlil,
  • delivery of Sheshdada, the temple administrator, zabardab-officiant, responsible official;

  • 1 lamb for the uzga-house;
  • delivery of Niridagal, Da'ani was enforcer;

  • 4 oxen, 9 cows,
  • 31 ewes, 9 rams,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) masz2 3(disz) ud5
  • szu-gid2 e2-muhaldim mu aga3-us2-e-ne-sze3 ur-nigar(gar) szu ba-ti u4 1(disz)-kam ki na-sa6-ta ba-zi iti ezem-mah mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 2 billy goats, 3 nanny goats,
  • shugid offerings for the kitchen, for the service of the aga'us men, Ur-nigar received; the 1st day, from Nasa's account booked out; month: "Great-festival," year after: "Kimash was destroyed."

    P117304: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • 1(disz) u8
  • u4 2(u) 3(disz)-kam

  • 1(disz) udu
  • 1(disz) u8
  • u4 2(u) 7(disz)-kam

  • 4(disz)
  • AI Translation
  • 1 sheep,
  • 1 ewe,
  • 23rd day.

  • 1 sheep,
  • 1 ewe,
  • 27th day.

  • total: 4.
  • Reverse

    Sumerian

    szunigin 2(disz) [udu] szunigin 2(disz) u8 mu ur-gi7-ra-sze3 _arad2_-mu maszkim ki lu2-dingir-ra-ta ba-zi iti sze-sag11-ku5 mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    total: 2 rams, total: 2 ewes, for the year: "The dog." ARADmu was enforcer; from Lu-dingira booked out; month: "Harvest," year: "Amar-Suen is king."

    P117305: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] udu

  • 1(gesz2) 2(u) 3(disz) sila4
  • 4(u) 8(disz) u8
  • 4(u) 5(disz) masz2
  • 5(u) ud5
  • AI Translation

    x sheep,

  • 93 lambs,
  • 48 ewes,
  • 45 billy goats,
  • 50 nanny goats,
  • Reverse

    Sumerian

    ki [...]-se3-ga-ta bala-a ensi2 szuruppak(ki) ba-zi kiszib3 usz-gi iti ezem-(d)szul-gi mu (d)amar-(d)suen [ur-bi2]-lum?(ki#) [mu]-hul

    AI Translation

    from ...-sega, bala, governor of Shuruppak, booked out; under seal of Ushgi; month: "Festival of Shulgi," year: "Amar-Suen Urbilum destroyed."

    P117306: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2 lu2-ma2-gur8-re
  • e2-muhaldim ki-a-nag

  • 1(disz) sila4 1(disz) masz2
  • (gesz)gu-za (d)szul-gi-ra gaba-ri a-x

    AI Translation
  • 1 billy goat, Lu-magure,
  • kitchen of the ki'anag temple

  • 1 lamb, 1 billy goat,
  • chair of Shulgi, replica of .

    Reverse

    Sumerian

    [...] x ki na-lu5-ta ba-zi sza3 uri5(ki)-ma iti u5-bi2-gu7 mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    ... from Nalu booked out; in Ur; month: "ubi feast," year: "Amar-Suen is king."

    P117307: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] [x] masz2 [szu]-gid2 e2-muhaldim-sze3 u4 2(u) 5(disz)-kam

    AI Translation

    ... ..., x gur of barley, for the kitchen, 25th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ezem-me-ki-gal2 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-[bi2]-lum(ki) mu-[hul]

    AI Translation

    from Abbasaga's account booked out; month: "Festival of Mekigal," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(u) 7(disz)
  • AI Translation
  • 27
  • P117308: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) la2 1(disz) udu
  • 8(disz) masz2
  • szu la2-a kiszib3 be-li2-a-zu ki ur-ku3-nun-na-ta ba-zi

    AI Translation
  • 91 sheep,
  • 8 billy goats,
  • received; under seal of Beli-azu, from Ur-kununa's account booked out;

    Reverse

    Sumerian

    iti ses-da-gu7 mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    month: "Piglet feast," year: "The chair of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 1(gesz2) 7(disz)
  • AI Translation
  • 77 lines
  • P117309: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 niga mu-[kux(_du_)] lu2-(d)nin-[x]
  • 2(disz) udu niga 1(disz) sila4 [x]
  • mu-kux(_du_) lu2-du10-ga ta2-di3-esz18?-dar? nam-ha-ni sukkal [x] u4 2(u) 5(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 lamb, barley-fed, delivery of Lu-Nin-...;
  • 2 sheep, barley-fed, 1 lamb, ...,
  • delivery of Luduga; Tadi-ishtar?, Namhani, the messenger; ..., 25th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki ab-ba-sa6-[ga]-ta ba-zi iti sze-sag11-ku5 mu gu-za (d)en-[lil2-la2] ba-dim2

    AI Translation

    from Abbasaga's account booked out; month: "Harvest," year: "The chair of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 4.
  • P117310: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4
  • da-da gala

  • 1(disz) gu4
  • sukkal-mah

  • 1(disz) gu4 na-lu5
  • AI Translation
  • 2 oxen,
  • Dada, the gala;

  • 1 ox,
  • chief minister

  • 1 ox, Nalu,
  • Reverse

    Sumerian

    sza3 uri5(ki) ki (d)en-lil2-la2-ta ba-zi iti masz-da3-gu7 mu (gesz)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    from Ur, from Enlil's account booked out; month: "Gazelle feast," year: "The throne of Enlil was fashioned;"

    P117311: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) n [sila4 u4] 6(disz)-[kam]
  • 3(disz) sila4 1(disz) masz2 u4 7(disz)-kam
  • 3(disz) sila4 u4 8(disz)-kam
  • 3(disz) sila4 u4 1(u) la2 1(disz)-kam
  • giri3 ur-(d)ba-ba6 sipa

  • 4(disz) sila4 u4 1(u)-kam
  • 6(disz) sila4 u4 1(u) 1(disz)-kam
  • 2(disz) sila4 u4 1(u) 2(disz)-kam
  • 3(disz) sila4 u4 1(u) 3(disz)-kam
  • 1(disz) sila4 ki szesz-mu-ta
  • ki lu2-sa6-ga-ta [x] udu ki szu-da-da-[ta] [x x] ki sze-le-bu-[um-ta]

    AI Translation
  • 2 n sila3 the 6th day;
  • 3 lambs, 1 billy goat, 7th day;
  • 3 lambs, 8th day;
  • 3 lambs, 9th day;
  • via Ur-Baba, shepherd;

  • 4 lambs, 10th day;
  • 6 lambs, 11th day;
  • 2 lambs, 12th day;
  • 3 lambs, 13th day;
  • 1 lamb from Sheshmu;
  • from Lu-saga; ... sheep from Shudada; ... from Shelebu'um;

    Reverse

    Sumerian
  • 4(disz) gukkal ki lu2-(d)[...]
  • 1(disz) u8 sza3 a? 1(disz) sila4 ki lu2-[...]
  • 3(disz) masz2-gal sa2-du11 [...]
  • 1(u) la2 1(disz) sila4 4(disz) masz2 ki al-[...]
  • 2(disz) sila4 ki lugal-amar-[...]
  • 1(gesz2) 3(u)
  • sza3-bi-ta

  • 1(disz) sila4 dingir-dan giri3 ur-nig2 dumu (d)nansze-kam
  • 1(disz) sila4 ur-(d)szul-pa-e3 dumu gu-za-la2
  • 2(u) 8(disz) sila4 kiszib3 kuruszda! ensi2 bala-a ur-nig2 szu ba-ti
  • 3(u) udu kiszib3 al-la-mu
  • 1(disz) sila4 kiszib3 a2-bi2-lum-ma
  • 1(disz) sila4 kiszib3 bur-(d)iszkur
  • 1(disz) masz2 kiszib3 lu2-(d)inanna
  • 1(disz) sila4 kiszib3 ur-(d)dumu-zi-da sipa
  • 1(disz) udu kiszib3 a-ha-ni-szu muhaldim
  • 1(disz) sila4 kiszib3 da-a-a-ti
  • 1(disz) sila4 szu-(d)utu kuruszda!
  • 2(disz) sila4 ba-ir mu sila4 lugal-amar-ku3-zu?
  • 1(disz) sila4 kiszib3 ur-(d)ig-alim
  • [...] in-ta-e3-[a] [...] nibru[(ki)]

    AI Translation
  • 4 fat-tailed sheep, with Lu-...,
  • 1 ewe, inside?, 1 lamb, with Lu-...,
  • 3 billy goats, regular ...,
  • 9 lambs, 4 billy goats, with ...,
  • 2 lambs, with Lugal-amar-...,
  • a total of 210.
  • therefrom:

  • 1 lamb, Dingir-dan, via Ur-nig, son of Nanshe-kam;
  • 1 lamb, Ur-Shulpa'e, son of Guzala,
  • 28 lambs, under seal of Kuruszda, governor of the bala, Ur-nig received;
  • 30 sheep, under seal of Allamu;
  • 1 lamb, under seal of Abilumma;
  • 1 lamb, under seal of Bur-Adad,
  • 1 billy goat, under seal of Lu-Inanna;
  • 1 lamb, under seal of Ur-Dumuzida, the shepherd;
  • 1 sheep, under seal of Ahanishu, cook;
  • 1 lamb, under seal of Da'ati,
  • 1 lamb, Shu-Utu, fattener,
  • 2 lambs, slaughtered, year: "... ."
  • 1 lamb, under seal of Ur-Igalim,
  • ... Inta'ea ... Nippur

    Column 1

    Sumerian

    [...-(d)]ba-ba6 [...] ensi2 [...]

    AI Translation

    ...-Baba, ... governor of .

    Column 2

    Sumerian
  • 2(disz) sila4 (d)iszkur-saga
  • 3(disz) udu kiszib3 (d)en-lil2-la2
  • 1(gesz2) 3(u) 2(disz)
  • AI Translation
  • 2 lambs for Ishkur-saga,
  • 3 sheep, under seal of Enlila;
  • 92 lines
  • Column 3

    Sumerian

    zi-ga

  • 1(disz) masz2 ba-usz2
  • gal2-la

    AI Translation

    booked out;

  • 1 billy goat, slaughtered,
  • a kind of profession

    Column 4

    Sumerian

    nig2-ka9 ur-(d)ba-ba6 u3 sa3-si2 iti ezem-(d)nin-a-zu

    AI Translation

    account of Ur-Baba and the sasi; month: "Festival of Ninazu."

    P117312: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2-gal niga
  • li-ba-an-asz-gu-bi lu2 kin-gi4-a li-ba-nu-uk-sza-ba-asz ensi2 mar-ha-szi(ki) giri3 [...]

    AI Translation
  • 1 billy goat, grain-fed,
  • may he not have. The messenger: Libilushabash, governor of Marhashi, via ...;

    Reverse

    Sumerian

    iti u4 2(disz) ba-zal ki a-hu-we-er-ta ba-zi iti szu-esz5-sza mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Flight," 2th day passed; from Ahu-wer's account booked out; month: "shu'esha," year: "Shashru was destroyed."

    P117313: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 sza-ru-mi-um
  • 1(disz) sila4 kun-gid2
  • 1(disz) sila4 a-lum
  • szu-gid2 e2-muhaldim iti u4 4(disz) ba-zal

    AI Translation
  • 1 lamb, Sharumium,
  • 1 lamb, long-fleeced,
  • 1 lamb, long-fleeced,
  • shugid offerings for the kitchen; of the month, day 4, passed;

    Reverse

    Sumerian

    ki u2-ta2-mi-[szar]-ra-am-ta ba-zi iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Uta-misharram's account booked out; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Shashru was destroyed;"

    P117314: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu [niga]
  • 2(disz) udu
  • sa2-du11 a-da?-an-esz18?-dar?

  • 1(disz) udu niga
  • 2(disz) udu
  • sa2-du11 s,e-li-(d)sud3-da

    AI Translation
  • 1 sheep, grain-fed,
  • 2 sheep,
  • regular offerings of Adan-Ishtar,

  • 1 sheep, barley-fed,
  • 2 sheep,
  • regular offerings of Shilli-Suda;

    Reverse

    Sumerian

    u4 1(disz)-kam giri3 ku3-(d)nin-gal sukkal ki a-hu-we-er-ta ba-zi iti ezem-mah mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    1st day, via Ku-Ningal, the messenger, from Ahu-wer's account booked out; month: "Great Festival," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 6(disz) udu
  • AI Translation
  • 6 sheep,
  • P117315: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • e2-uz-ga mu-kux(_du_) lugal-ma2-gur8-re a-a-kal-la maszkim

  • 2(disz) masz-da3
  • szu-gid2 e2-muhaldim sza3 mu-kux(_du_)-ra-ta

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • for the uzga-house; delivery of Lugal-magure; Akalla was enforcer;

  • 2 gazelles,
  • from the shu-gid of the kitchen;

    Reverse

    Sumerian

    u4 2(u) 5(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ezem-mah mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    25th day, from Abbasaga's account booked out; month: "Big-festival," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 3.
  • P117316: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (ansze)kunga2-nita2
  • szu-gid2 ur-gi7-re ba-ab-gu7 giri3 szu-i3-li2 sipa ur-gi7-ra ugula i3-lal3-lum

    AI Translation
  • 1 k-equid,
  • shu-gid of the dog ate it. via Shu-ili, shepherd of the dog. foreman: Ilallum.

    Reverse

    Sumerian

    ki nu-ur2-(d)suen-ta ba-zi giri3 li-bur-(d)szul-gi dub-sar iti ezem-an-na mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    from Nur-Suen booked out; via Libur-Shulgi, the scribe; month: "Festival of An," year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P117317: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) udu u4 3(disz)-kam
  • 1(u) 2(disz) udu u4 2(u) 1(disz)-kam
  • 1(u) 1(disz) udu u4 2(u) 2(disz)-kam
  • 5(disz) udu u4 2(u) 4(disz)-kam
  • ki puzur4-(d)en-lil2-ta

  • 1(u) 4(disz) udu u4 2(u) 3(disz)-kam
  • 2(u) la2 1(disz) udu u4 2(u) 4(disz)-kam
  • 2(u) 3(disz) udu u4 2(u) 5(disz)-kam
  • 5(disz) udu u4 2(u) 6(disz)-kam
  • 1(u) 1(disz) udu u4 2(u) 8(disz)-kam
  • (d)szul-gi-i3-li2-ta

  • 1(gesz2) 5(disz)
  • kiszib3 u4-de3-nig2-saga zi-re

    AI Translation
  • 10 sheep, 3rd day;
  • 12 sheep, 21st day;
  • 11 sheep, 22nd day;
  • 5 sheep, 24th day;
  • from Puzur-Enlil;

  • 14 sheep, 23rd day;
  • 19 sheep, 24th day;
  • 23 sheep, 25th day;
  • 5 sheep, 26th day;
  • 11 sheep, 28th day;
  • from Shulgi-ili;

  • 115 lines
  • under seal of Udenigsaga, booked out;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) 1(disz) udu e2-du6-la szesz-kal-la
  • 1(u) sila4 a-ra2 1(disz)-kam
  • 3(disz) sila4 diri a-ra2 2(disz)-kam
  • 1(u) sila4 diri unu(ki)-sze3
  • ki a-ba-(d)en-lil2-gin7-ta

  • 1(u) sila4 a-ra2 1(disz)-kam
  • 2(u) sila4 1(disz) masz2 a-ra2 2(disz)-kam
  • 1(u) sila4 diri unu(ki)-sze3
  • ki (d)szul-gi-i3-li2-ta udu ki lugal-ezem sagi-ta

  • 2(disz) sila4 ki (d)szul-gi-si-sa2-ta
  • 1(disz) sila4 kiszib3 lu2-uru11(ki)
  • 4(u) 6(disz) udu ki isz-me-dingir-ta a-ra2 3(disz)-kam
  • 1(u) 5(disz) udu ki lu2-(d)da-mu-ta
  • 4(disz) udu kiszib3 e2-ki-gal-la
  • kiszib3 u4-zu?-ma? zi-re

  • 1(u) sila4 na-gab2-tum-ta
  • kiszib3 ur-mes zi-re ki-be2 gi4-a iti diri ib2-_il2_ mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 91 sheep for the 'house-of-tour' of Sheshkalla,
  • 10 lambs, 1st time;
  • 3 lambs, extra, 2nd time;
  • 10 lambs, extra, to Uruk;
  • from Aba-Enlil-gin;

  • 10 lambs, 1st time;
  • 20 lambs, 1 billy goat, 2nd time;
  • 10 lambs, extra, to Uruk;
  • from Shulgi-ili; sheep from Lugal-ezem, cupbearer;

  • 2 lambs from Shulgi-sisa;
  • 1 lamb, under seal of Lu-Uru;
  • 46 sheep from Ishme-dingir, for the 3rd time;
  • 15 sheep from Lu-Damu;
  • 4 sheep, under seal of E-kigalla;
  • under seal of Uzuma zire;

  • 10 lambs from the nagabtum-farmer;
  • under seal of Ur-mes, restored, month "Extra," eponym year of Ibbi-Suen, king.

    P117318: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) ab2
  • szu-gid2 e2-muhaldim u4 1(u) 7(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta

    AI Translation
  • 2 cows,
  • shugid offerings of the kitchen, 17th day, from Intaea

    Reverse

    Sumerian

    ba-zi iti ezem-(d)nin-a-zu mu en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    booked out; month: "Festival of Ninazu," year: "The high-priestess of Nanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P117319: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • me-(d)isztaran u2-ta2-mi-szar-ra-am maszkim sza3 mu-kux(_du_)-ra-ta u4 2(u) 3(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • Me-Ishtaran, Uta-misharram, the enforcer, from the delivery, the 23rd day;

    Reverse

    Sumerian

    ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ezem-(d)szul-gi mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    from Abbasaga's account booked out; month: "Festival of Shulgi," year: "The high-priestess of Eridu was hired;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P117320: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) udu 2(disz) masz2-gal
  • szu-gid2 e2-muhaldim mu nar balag (d)en-lil2-la2 (d)nin-lil2-la2-ke4-ne-sze3 _arad2_-mu maszkim

  • 1(u) udu
  • u4 1(disz)-kam

  • 7(disz) udu 6(disz) u8
  • 2(disz) ud5 u2
  • szu-gid2 e2-muhaldim mu lu2 kas4-ke4-ne-sze3 _arad2_-mu maszkim

  • 1(u) 5(disz) udu
  • u4 3(disz)-[kam]

    AI Translation
  • 8 rams, 2 billy goats,
  • shugid priest of the kitchen, year: "The harp singer of Enlil and Ninlil was hired." ARADmu was enforcer.

  • 10 sheep,
  • 1st day.

  • 7 rams, 6 ewes,
  • 2 nanny goats, grass-fed,
  • shugid-offerings for the kitchen, ARADmu was enforcer;

  • 15 sheep,
  • 3rd day.

    Reverse

    Sumerian

    [...] [...] mu [...] _arad2_-mu maszkim [...] u4 5(disz)-[kam]

  • 4(disz) x [ba]-usz2 u4 5(disz)-[kam]
  • ki ur-ku3-nun-na-ta ba-zi iti ezem-(d)szu-(d)suen mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    ... year ..., ARADmu was enforcer ... 5th day.

  • 4 ... slaughtered, 5th day;
  • from Ur-kununa booked out; month: "Festival of Shu-Suen," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by means of extispicy was chosen;"

    P117321: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) x [...]
  • (d)en-[lil2 (d)]nin-lil2 x [x] ge6 sza3 mu-kux(_du_)-ra-ta u4 1(u) 7(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta

    AI Translation
  • 2 mana wool for ...,
  • Enlil and Ninlil ..., from the night of the delivery, the 17th day, from Intaea

    Reverse

    Sumerian

    ba-zi giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar iti szu-esz-sza mu ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    booked out; via Nur-Suen, the scribe; month: "shu'esha," year: "The boat of Dara-abzu was caulked."

    Left

    Sumerian
  • 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 4.
  • P117322: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga
  • li-bur-i3-du-ni

  • 1(disz) sila4
  • dumu-munus ur-(d)en-lil2-la2 en-um-i3-li2 ra2-gaba maszkim [...]

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed,
  • for Libur-iduni;

  • 1 lamb,
  • daughter of Ur-Enlila, Enum-ili, the messenger, was enforcer .

    Reverse

    Sumerian

    ki zu-ba-ga-ta ba-zi giri3 ad-da-kal-la dub-sar iti a2-ki-ti mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    from Zubaga booked out; via Adda-kala, the scribe; month: "Akitu," year: "The high-priestess of Nanna of Karzida was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • AI Translation
  • 2 sheep,
  • P117323: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • [1(disz) gu4] niga 3(disz)-[kam us2]
  • [1(disz)] udu niga saga us2
  • [x] gesz (d)nanna

  • [1(disz)] udu niga saga us2
  • 1(disz) udu niga
  • dub-la2-mah

  • 1(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • (d)nin-gal

  • 1(disz) udu niga
  • 1(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • 2(disz) sila4 gaba
  • (d)nin-sun2

  • 1(disz) udu niga 3(disz)-kam us2
  • 1(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • (d)nin-gubalag [x] udu niga 3(disz)-kam us2 [x] udu niga [x] sila4

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox, 3rd grade,
  • 1 sheep, barley-fed, 2nd grade,
  • ... of Nanna;

  • 1 sheep, barley-fed, 2nd grade,
  • 1 sheep, barley-fed,
  • for Dublamah;

  • 1 sheep, barley-fed, for oxen-eusa,
  • for Ningal;

  • 1 sheep, barley-fed,
  • 1 sheep, barley-fed, for oxen-eusa,
  • 2 lambs, suckling,
  • for Ninsun;

  • 1 sheep, barley-fed, 3rd grade,
  • 1 sheep, barley-fed, for oxen-eusa,
  • For Ningubalag, x sheep, grain-fed, 3rd grade, x sheep, grain-fed, x lambs,

    Column 2

    Sumerian

    u4 2(u) 3(disz)-kam

  • 1(disz) udu niga saga us2
  • [x] masz2-gal niga saga us2 nig2-dab5 szah2-ze2-da (d)nanna

  • 1(disz) udu a-lum niga saga us2
  • 1(disz) udu a-lum niga saga us2
  • abzu-sze3

  • 1(disz) gu4 niga 3(disz)-kam us2
  • 1(disz) udu niga saga us2
  • 1(disz) u8 niga saga us2
  • sza3 kisal!-la2 (d)nanna

  • 1(disz) udu niga
  • AI Translation

    23rd day.

  • 1 sheep, barley-fed, second quality,
  • x billy goats, grain-fed, fine, second quality, grazing pig of Nanna,

  • 1 long-fleeced fat-tailed sheep, grain-fed, fine quality, 2nd grade,
  • 1 long-fleeced fat-tailed sheep, grain-fed, fine quality, 2nd grade,
  • to the Abzu;

  • 1 ox, grain-fed, 3rd grade,
  • 1 sheep, barley-fed, second quality,
  • 1 ewe, grain-fed, fine quality, 2nd grade,
  • in the courtyard of Nanna;

  • 1 sheep, barley-fed,
  • Column 1

    Sumerian

    dub-la2-mah

  • 1(disz) gukkal niga saga us2
  • (d)nin-gal

  • 1(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • (d)nun-gal

  • 1(disz) masz2-gal niga
  • 1(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • (d)nin-ku3-nun-na

  • 1(disz) masz2-gal niga
  • ki (gesz)gu-za ur-(d)namma

  • 1(disz) udu niga 3(disz)-kam us2
  • 1(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • 2(disz) sila4 gaba
  • 1(disz) masz2 gaba
  • (d)gu-la

  • 1(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • (d)al-la-tum

  • 1(disz) masz2-gal niga 4(disz)-kam us2
  • [...]-x-tum

    AI Translation

    for Dublamah;

  • 1 fat-tailed sheep, grain-fed, fine quality, 2nd grade,
  • for Ningal;

  • 1 sheep, barley-fed, for oxen-eusa,
  • for Nungal;

  • 1 billy goat, grain-fed,
  • 1 sheep, barley-fed, for oxen-eusa,
  • for Ninkununa;

  • 1 billy goat, grain-fed,
  • from the chair of Ur-Namma;

  • 1 sheep, barley-fed, 3rd grade,
  • 1 sheep, barley-fed, for oxen-eusa,
  • 2 lambs, suckling,
  • 1 billy goat, suckling,
  • Gula

  • 1 sheep, barley-fed, for oxen-eusa,
  • for Allatum;

  • 1 billy goat, barley-fed, 4th grade,
  • ...;

    Column 2

    Sumerian

    [esz3]-esz3 e2-u4-sakar-sze3 giri3 a-bi2-si2-im-ti nu-ur2-(d)utu ra2-gaba maszkim

  • 1(disz) gu4 2(u) 3(disz) udu
  • u4 2(u) 9(disz)-kam sza3 uri5(ki)-ma ki puzur4-(d)en-lil2-ta ba-[zi]

    AI Translation

    for the esheshu-festival of the E-usakar temple, via Abi-simti, Nur-Utu, the messenger, was enforcer;

  • 1 ox, 23 sheep,
  • 29th day, in Ur, from Puzrish-Enlil's account booked out;

    P117324: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) udu
  • 1(u) 3(disz) u8
  • szu-gid2 e2-muhaldim mu aga3-us2-e-ne-sze3 _arad2_-mu maszkim u4 2(u) la2 1(disz)-kam

    AI Translation
  • 7 sheep,
  • 13 ewes,
  • shugid-offerings for the kitchen, in place of the agus-services, ARADmu was enforcer; 19th day,

    Reverse

    Sumerian

    ki du11-ga-ta ba-zi giri3 nu-ur2-(d)iszkur dub-sar iti ezem-me-ki-gal2 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    from Duga's account booked out; via Nur-Adda, the scribe; month: "Festival of Mekigal," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(u)
  • AI Translation
  • 20,
  • P117325: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) amar ga
  • 3(disz) sila3 duh-ta
  • iti nesag-ta iti (d)dumu-zi-sze3 duh saga-bi 1(asz) 2(barig) gur duh du-bi 1(asz) 1(barig) 3(ban2) gur

    AI Translation
  • 1 calf, suckling,
  • 3 sila3 bran,
  • from month "First fruits" to month "Dumuzi," its fine bran is 1 gur 2 barig, its fine bran is 1 gur 1 barig 3 ban2

    Reverse

    Sumerian

    sza3-gal amar mu-kux(_du_) (d)szara2-anzu2(muszen)-babbar2 ki szesz-kal-la-ta kiszib3 nam-sza3-tam lugal-ku3-zu mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    fodder of calf, delivery of Shara-anzu-babbar, from Sheshkalla, under seal of the shatam of Lugal-kuzu; year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ku3-zu dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Lugal-kuzu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P117326: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga sza3-gal u4 1(disz)-a-bi
  • 4(disz) sila3 nig2-ar3-ra du-ta
  • 6(disz) 2/3(disz) sila3 duh saga-ta
  • 1(ban2) 3(disz) 1/3(disz) sila3 duh du-ta
  • u4 3(u)-sze3 nig2-ar3-ra du-bi 2(barig)

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox, its 1st day,
  • 4 sila3 of regular emmer, extra,
  • 6 2/3 sila3 fine bran,
  • 1 ban2 3 1/3 sila3 bran, at the double-measure,
  • for 30 days, the barley-fed grain, its weight: 2 barig;

    Reverse

    Sumerian

    duh saga-bi 3(barig) 2(ban2) duh du-bi 1(asz) 1(barig) 4(ban2) gur sza3-gal gu4 niga iti sig4-(gesz)i3-szub-ba-gar mu (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3

    AI Translation

    its fine bran is 3 barig 2 ban2, its bran is 1 gur 1 barig 4 ban2, its fodder for oxen, grain-fed, month: "Bricks cast in moulds," year: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."

    P117327: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] 1(gesz2) 3(u) 5(disz) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 sze-bi 1(asz) gur lugal lu2-ma2-gan(ki)

  • 3(gesz2) 4(u) 3(disz) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • sze-bi 1(asz) lu2-dingir-ra

  • 3(gesz2) 3(u) 7(disz) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • sze-bi 1(asz) an-ne2!#?

    AI Translation

    ... 115 rams, 1 1/2 sila3 each, its barley: 1 gur, royal measure, Lu-Magan;

  • 133 sheep, 1 1/2 sila3 each,
  • its barley: 1 gur Lu-dingira;

  • 147 sheep, 1 1/2 sila3 each,
  • its barley: 1 gur; Ane?;

    Reverse

    Sumerian

    [...] szunigin 1(gesz'u) 4(gesz2) 3(u) 7(disz) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 sze-bi 4(asz) gur u4 2(disz)-kam iti _gan2_-masz mu# us2-sa bad3 [mar]-tu ba-du3

    AI Translation

    ... total: 147 sheep, 1 1/2 sila3 barley, its barley: 4 gur, 2nd day; month: "GANmash," year after: "The Amorite wall was erected."

    P117328: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) udu niga 5/6(disz) sila3 sze-ta
  • 1/2(disz) sila3 duh saga-ta
  • 1/2(disz) sila3 duh du-ta
  • u4 3(u) la2 1(disz)-sze3 szunigin 4(asz) 4(barig) 1(ban2) [sze]

    AI Translation
  • 60 sheep, grain-fed, 5/6 sila3 barley each,
  • 1/2 sila3 fine bran,
  • 1/2 sila3 bran at the end of the month,
  • for 30 less 1 days; total: 4 gur 4 barig 1 ban2 barley;

    Reverse

    Sumerian

    szunigin 2(asz) 4(barig) 3(ban2) duh saga szunigin 2(asz) 4(barig) 3(ban2) duh du sa2-du11 (d)szara2 iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa (d)szu-(d)[suen] lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3

    AI Translation

    total: 2 gur 4 barig 3 ban2 fine bran; total: 2 gur 4 barig 3 ban2 bran, regular offering of Shara; month: "Festival of Shulgi," year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."

    P117329: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gu4 niga saga
  • 5(disz) sila3 sze-ta
  • 2(ban2) duh saga-ta
  • 1(disz) gu4 niga us2
  • [2(ban2)] duh saga-ta
  • [u4] 3(u)-sze3

    AI Translation
  • 3 oxen, grain-fed, fine quality,
  • 5 sila3 barley per day,
  • 2 ban2 fine bran,
  • 1 grain-fed ox, 2nd grade,
  • 2 ban2 fine bran,
  • for 30 days

    Reverse

    Sumerian

    [szunigin 1(asz)] 2(barig) 3(ban2) sze gur [szunigin] 8(asz) duh saga iti (d)dumu-zi mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3

    AI Translation

    total: 1 gur 2 barig 3 ban2 barley; total: 8 gur bran, fine quality; month: "Dumuzi," year after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."

    P117330: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) udu niga 1(disz) 1/3(disz) sila3-ta
  • 1(gesz2) la2 1(disz) udu niga 1(disz) sila3-ta
  • 1(u) u8 niga 1/2(disz) sila3-ta
  • 4(ban2) duh saga-ta
  • 2(ban2) duh du-ta
  • u4 1(u) la2 1(disz)-sze3 sze-bi 3(asz) 2(barig) 3(ban2) 6(disz) sila3 gur

  • 4(u) udu niga 1(disz) 1/3(disz) sila3-ta
  • 4(u) udu niga 1(disz) sila3-ta
  • 1(u) u8 niga 1/2(disz) sila3-ta
  • 4(ban2) duh saga 2(ban2) duh du-ta
  • u4 4(disz)-sze3 sze-bi 1(asz) 1(barig) 3(ban2) 3(disz) 1/3(disz) sila3 gur

  • 5(u) 4(disz)# udu niga 1(disz) 1/3(disz) sila3-ta
  • 3(u)# udu niga 1(disz) sila3-ta
  • AI Translation
  • 40 sheep, grain-fed, at 1 1/3 sila3 each,
  • 91 sheep, grain-fed, at 1 sila3 each,
  • 10 ewes, grain-fed, at 1/2 sila3 each,
  • 4 ban2 fine bran,
  • 2 ban2 bran, each,
  • for 9 days, its barley: 3 gur 2 barig 3 ban2 6 sila3,

  • 40 sheep, grain-fed, at 1 1/3 sila3 each,
  • 40 sheep, grain-fed, at 1 sila3 each,
  • 10 ewes, grain-fed, at 1/2 sila3 each,
  • 4 ban2 fine bran, 2 ban2 bran, each,
  • for 4 days, its barley: 1 gur 1 barig 3 ban2 3 1/3 sila3,

  • 54 sheep, grain-fed, at 1 1/3 sila3 each,
  • 30 sheep, grain-fed, at 1 sila3 each,
  • Reverse

    Sumerian
  • [1(u)] u8 niga 1/2(disz) sila3-ta
  • 4(ban2) duh saga 2(ban2) duh du-ta
  • u4 2(disz)-sze3 sze-bi 3(barig) 3(ban2) 4(disz) sila3

  • 5(u) 4(disz) udu niga 1(disz) 1/3(disz) sila3-ta
  • 3(u) udu niga 1(disz) sila3-ta
  • 1(u) u8 niga 1/2(disz) sila3-ta
  • 4(ban2) duh saga 2(ban2) duh du
  • u4 5(disz)-sze3 sze-bi 1(asz) 3(barig) 5(ban2) sila3 gur

  • 5(u) 4(disz) udu niga 1(disz) 1/3(disz) sila3-ta
  • 3(u) la2 1(disz) udu niga 1(disz) sila3-ta
  • 1(u) u8 niga 1/2(disz) sila3-ta
  • 4(ban2) duh saga 2(ban2) duh du
  • u4 1(u)-sze3 sze-bi 3(asz) 2(barig) 4(ban2) gur szunigin sze-bi 1(u) 4(barig) 1(ban2) 6(disz) 1/3(disz) sila3 gur szunigin 4(asz) duh saga gur szunigin 2(asz) duh du gur an-na-hi-li-bi iti sze-kar-ra-gal2-la

    AI Translation
  • 10 ewes, grain-fed, at 1/2 sila3 each,
  • 4 ban2 fine bran, 2 ban2 bran, each,
  • for 2 days, its barley: 3 barig 3 ban2 4 sila3.

  • 54 sheep, grain-fed, at 1 1/3 sila3 each,
  • 30 sheep, grain-fed, at 1 sila3 each,
  • 10 ewes, grain-fed, at 1/2 sila3 each,
  • 4 ban2 fine bran, 2 ban2 regular bran,
  • for 5 days, its barley: 1 gur 3 barig 5 ban2;

  • 54 sheep, grain-fed, at 1 1/3 sila3 each,
  • 30 less 1 sheep, grain-fed, at 1 sila3 each,
  • 10 ewes, grain-fed, at 1/2 sila3 each,
  • 4 ban2 fine bran, 2 ban2 regular bran,
  • for 10 days, its barley: 3 gur 2 barig 4 ban2, total, its barley: 10 gur 4 barig 1 ban2 6 1/3 sila3, total: 4 gur bran, fine quality, total: 2 gur bran, its An-ah-ili; month: "Barley at the quay,"

    Left

    Sumerian

    mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Huhnuri was destroyed."

    P117331: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • 2(gesz2) 3(u) 8(disz) udu 1(disz) sila3
  • sze-bi 3(barig) lu2-ma2-gan!(_tum_)

  • 7(disz) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • 2(gesz2) 4(u) la2 1(disz) udu 1(disz) sila3
  • sze-bi 3(barig) lu2-dingir-ra

  • 1(u) 1(disz) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • 2(gesz2) 4(u) la2 1(disz) udu 1(disz) sila3
  • sze-bi 3(barig) an-ne2

    AI Translation
  • 11 rams, 1 1/2 sila3 each,
  • 198 sheep, 1 sila3
  • its barley: 3 barig; Lu-magan;

  • 7 rams, 1 1/2 sila3 each,
  • 210 less 1 sheep, 1 sila3
  • its barley: 3 barig, Lu-dingira;

  • 11 rams, 1 1/2 sila3 each,
  • 210 less 1 sheep, 1 sila3
  • its barley: 3 barig; Ane;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • 2(gesz2) 3(u) 7(disz) udu 1(disz) sila3
  • sze-bi 3(barig) (d)nanna-si szunigin 4(u) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 szunigin 1(gesz'u) 3(u) 3(disz) udu 1(disz) sila3 sze-bi 2(asz) 2(barig) gur u4 1(u) 5(disz)-kam iti amar-a-a-si mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation
  • 11 rams, 1 1/2 sila3 each,
  • 147 sheep, 1 sila3
  • its barley: 3 barig; Nanna-si; total: 40 rams 1 1/2 sila3; total: 83 rams 1 sila3; its barley: 2 gur 2 barig; 15th day, month: "Amar-ayasi," year: "The house of Shara was erected."

    P117332: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 8(disz) unu3 libir
  • 2(disz) sila3 i3-nun-ta
  • 2(disz) sila3 ga-ar3-ta
  • szunigin 1(ban2) 6(disz) sila3 i3-nun szunigin 1(ban2) 6(disz) sila3 ga-ar3 masz2-da-re-a unu3-e-ne

    AI Translation
  • 38 old cows,
  • 2 sila3 butter oil each,
  • 2 sila3 of kashk cheese,
  • total: 1 ban2 6 sila3 butter oil; total: 1 ban2 6 sila3 kashk cheese for the cowherds;

    Reverse

    Sumerian

    e2-kiszib3-ba-sze3 ba-an-kux(_kwu147_) iti masz-da3-gu7 min3-kam-ta iti ezem-(d)nin-a-zu min3-kam-sze3 iti 5(disz)-kam mu si-mu-ru-um(ki) u3 lu-lu-bu-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    to the sealed house brought; from month "Gazelle-feast," to month "Festival of Ninazu," to month 5 of the year: "Simurrum and Lullubum for the 9th time were destroyed;"

    P117333: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 3(disz) amar hi-a
  • 1(disz) amar-a 1(barig) 3(ban2) sze-ta
  • sze-bi 1(u) 3(asz) 4(barig) gur ba-an-zi-ge unu3

  • 1(u) 1(disz) amar hi-a
  • 1(disz) amar 1(disz)-a 1(barig) 3(ban2)-ta
  • sze-bi 6(asz) 3(barig) gur

    AI Translation
  • 23 calf-hides,
  • 1 calf, 1 barig 3 ban2 barley per day,
  • its barley: 13 gur 4 barig; Banzige, cowherd;

  • 11 calf-hides,
  • 1 calf, 1 heifer, 1 barig 3 ban2 = 100 sila3 each
  • its barley: 6 gur 3 barig;

    Reverse

    Sumerian

    er3-ra-nu-da unu3#

  • 4(disz) amar hi-a
  • 1(disz) amar 1(disz)-a 1(barig) 3(ban2)-ta
  • sze-bi 2(asz) 2(barig) gur x-[x]-x unu3 [x] x kam

  • 3(disz) amar 1(barig) 3(ban2)-ta
  • sze-bi 1(asz) 4(barig) gur ku-ru-ub-er3-ra unu3 szunigin 4(u) 1(disz) amar hi-a sze-bi 2(u) 4(asz) 3(barig) gur

    AI Translation

    Erranuda, cowherd;

  • 4 calf-hi-a,
  • 1 calf, 1 heifer, 1 barig 3 ban2 = 100 sila3 each
  • its barley: 2 gur 2 barig; ..., cowherd; ...;

  • 3 calf-hides, 1 barig 3 ban2 = 60 sila3 each
  • its barley: 1 gur 4 barig; Kurub-Erra, the cow; total: 41 calf-hi-a; its barley: 24 gur 3 barig;

    P117334: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2
  • ki ur-(d)szara2-ta kiszib3 a-lu5-lu5 giri3 szesz-a-ni

    AI Translation
  • 1 billy goat,
  • from Ur-Shara, under seal of Alulu, via Sheshani;

    Reverse

    Sumerian

    iti e2-iti-6(disz) mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    month: "House-month-6," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."

    Seal 1

    Sumerian

    a-lu5-lu5 dumu inim-(d)szara2 kuruszda (d)szara2-ka

    AI Translation

    Alulu, son of Inim-Shara, fattener of Shara.

    P117335: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) udu e2-muhaldim
  • ki gu-du-du-ta kiszib3 a-lu5-lu5

    AI Translation
  • 8 sheep for the kitchen;
  • from Gududu, under seal of Alulu;

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)i-bi2-(d)suen lugal-e si-mu-ru-um(ki) mu-hul

    AI Translation

    year: "Ibbi-Suen, the king, Simurrum destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    a-lu5-lu5 dumu inim-(d)szara2 kuruszda (d)szara2-ka

    AI Translation

    Alulu, son of Inim-Shara, fattener of Shara.

    P117336: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga
  • (d)nanna u4 a2-(ag2)-ga2 saga kaskal i3-im-de6-a masz-tur sagi maszkim

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox,
  • For Nanna, the good day of the journey, Imme'a, the mashtur priest, cupbearer, enforcer;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga
  • na-ap-la-num2 mar-tu [x]-(d)szar-ru-ki-in maszkim [...]-ni-ta [ba-zi]

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox,
  • Naplanum of the Amorite, ...-Sharrukin, the responsible official, from ... he has taken.

    P117337: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] 2(u) 5(disz) [...] e2-ba-[an] ki sipa?-[...] a-[...] szu ba-[ti] giri3 an-ne2-[...]

    AI Translation

    ... 25 ... Eban, from the shepherd? ... A-... received; via An-NE-.

    Reverse

    Sumerian

    sza3 uri5(ki)-ma iti a2-ki-ti mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-[ma]-ke4 si-mu-ru-um[(ki) mu]-hul

    AI Translation

    in Ur; month: "Akitu," year: "Ibbi-Suen, king of Ur, Simurrum destroyed."

    P117338: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu u2
  • ki in-ta-e3-a-ta gaba-ri kiszib3 ab-ba-kal-la

    AI Translation
  • 4 sheep, grass-fed,
  • from Inta'ea, the original, under seal of Abbakalla;

    Reverse

    Sumerian

    udu gid2? szu x iti ezem-mah mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    sheep ... month "Big-festival," year: "Ibbi-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 4(disz) udu
  • AI Translation
  • 4 sheep,
  • P117339: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...]

    AI Translation

    Reverse

    Sumerian

    nig2-ka9 [...] sipa x [...] ugula (d)szul-[gi]-(d)lamma-mu mu na-ru2-a ba-[du3]

    AI Translation

    accounts ... shepherds ... foreman: Shulgi-Lamma-mu, year: "The stele was erected."

    P117340: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) [...] sze# gesz sag gur _pa_ x
  • mu kiszib3 lu2-(d)szul-gi-ra tum3-da-sze3

  • 1/2(disz) ma-na ku3-babbar
  • mu kiszib3 lu2-kal-la tum3-da-sze3

  • 9(asz) 4(barig) 5(ban2) kasz saga gur
  • AI Translation
  • 11 ... ... barley, first gur, ...;
  • under seal of Lu-Shulgi, to the delivery;

  • 1/2 mina of silver
  • under seal of Lukalla, to Tumda;

  • 9 gur 4 barig 5 ban2 fine beer,
  • Reverse

    Sumerian

    lugal-ra-us2-sa mu kiszib3 lu2-saga tum3-da-sze3 lu2-tur-tur-ra nig2-ka9-a!?(_min_) ba-an-na-zi mu kiszib3 lu2-bi-ne tum3-da-sze3 kiszib3 lu2-tur-tur mu en# eridu#(ki) ba-hun

    AI Translation

    for Lugal-rausa; year: "The saga-priest to the extispicy of Lu-turra was hired." Year: "The saga-priest to the extispicy of Lu-bire was hired." Year: "The en-priest of Eridu was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    szesz-a-ni dub-sar dumu a-an-na-[mu?]

    AI Translation

    Sheshani, scribe, son of Annamu.

    P117341: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 2(u) 5(disz) udu 1(gesz2) 2(u) 5(disz) masz2-gal
  • 5(disz) ud5 masz2 nu-a
  • sza3 mu-kux(_du_)-ra-ta

  • 3(u) udu sa2-du11 ku5-ra2
  • 3(disz) udu sza3 udu 2(u) 2(disz) ensi2 nibru(ki)
  • kiszib3 usz-mu

  • 1(disz) masz2-gal niga gesz-du3 1(disz) sila4
  • kiszib3 ur-(d)li9-si4

  • 1(disz) sila4 kiszib3 usz-mu
  • szunigin 3(gesz2) 5(u) 8(disz) udu 1(gesz2) 2(u) 6(disz) masz2-gal szunigin 5(disz) ud5 masz2 nu-a 2(disz) sila4

  • 5(gesz2) 3(u) 1(disz)
  • sza3-bi-ta

    AI Translation
  • 255 sheep, 115 billy goats,
  • 5 nanny goats, not suckling,
  • from the delivery;

  • 30 sheep, regular offerings, ku'ra offerings,
  • 3 sheep, the heart of the sheep, 22 governors of Nippur,
  • under seal of Ushmu,

  • 1 billy goat, barley-fed, 1 lamb,
  • under seal of Ur-Lisi;

  • 1 lamb, under seal of Ushmu,
  • total: 198 rams, 66 billy goats; total: 5 nanny goats, non-farmers, 2 lambs,

  • 141 lines
  • therefrom:

    Reverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 5(u) 5(disz) udu 6(disz) sila4 1(gesz2) 3(u) 7(disz) masz2
  • kiszib3 ur-ku3-nun-na

  • 1(disz) udu kiszib3 in-ta-e3-a
  • 1(disz) udu kiszib3 ab-ba-sa6-ga
  • 1(disz) sila4 kiszib3 al-la-mu
  • 2(u) 7(disz) udu 1(u) sila4 1(disz) masz2
  • kiszib3 du11-ga

  • 4(disz) sila4 2(disz) masz2 kiszib3 ma-lik-e2-a
  • szunigin 3(gesz2) 2(u) 5(disz) udu 2(u) 1(disz) sila4 szunigin 1(gesz2) 4(u) masz2

  • 5(gesz2) 2(u) 6(disz)
  • zi-ga-am3

  • 5(disz) udu ib2-tak4
  • nig2-ka9-ak usz-mu kuruszda iti szu-esz5-sza ba-zal mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation
  • 185 rams, 6 lambs, 97 billy goats,
  • under seal of Ur-kununa;

  • 1 sheep, under seal of Intaea,
  • 1 sheep, under seal of Abbasaga,
  • 1 lamb, under seal of Allamu;
  • 27 rams, 10 lambs, 1 billy goat,
  • under seal of Duga;

  • 4 lambs, 2 billy goats, under seal of Maki-ea;
  • total: 255 rams 21 lambs; total: 240 billy goats;

  • 126,
  • booked out;

  • 5 sheep, slaughtered,
  • account of Ushmu, fattener; month: "shu'esha," completed; year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    P117342: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) udu masz2 hi-a
  • ki du10-i3-li2 u3 lugal-ezem-ta

  • 1(gesz2) 5(u) 2(disz) udu ki sa3-si2-ta
  • 1(u) 2(disz) udu ki a-hu-ni-ta
  • 5(gesz2) 4(disz)
  • sza3-bi-ta

  • 3(gesz2) 4(u) 3(disz) udu kiszib3 du11-ga
  • 1(gesz2) udu du10-i3-li2 i3-dab5
  • giri3 ur-nig2

  • 4(gesz2) 4(u) 3(disz)
  • zi-ga-am3

    AI Translation
  • 240 sheep, ...,
  • from Du-ili and Lugal-ezem;

  • 92 sheep from Sasi;
  • 12 sheep from Ahuni;
  • 184,
  • therefrom:

  • 133 sheep, under seal of Duga;
  • 60 sheep, Du-ili accepted;
  • via Ur-nig;

  • 233,
  • booked out;

    Reverse

    Sumerian

    la2-ia3 2(u) 1(disz) udu nig2-ka9-ak a-al-la-mu iti ezem-an-na mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    deficit: 21 sheep; account of Alamu; month: "Festival of An," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    P117343: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 4(disz) udu masz2 hi-a ka2 e2-gal-sze3
  • ki ur-(d)nansze-ta

  • 1(gesz2) 2(u) udu ki ur-nig2-ta
  • 1(disz) udu ki szu-(d)ma-mi-tum i3-du8-ta
  • giri3 igi-an-sze3

  • 2(disz) udu ki zi-iz-ta
  • 2(gesz2) 7(disz)
  • sza3-bi-ta

  • 2(u) 2(disz) udu szu-gid2 u4 1(u) la2 1(disz)-kam
  • 2(u) 5(disz) udu szu-gid2 u4 1(u)-kam
  • [x] udu szu-gid2 u4 1(u) 1(disz)-[kam]

  • 5(disz) udu szu-gid2 u4 1(u) 2(disz)-kam 6(disz)
  • 5(disz) udu szu-gid2 u4 1(u) 3(disz)-kam 1(u) 1(disz)
  • 5(disz) udu szu-gid2 u4 1(u) 8(disz)-kam 1(u) 5(disz) x
  • [x] udu szu-gid2 u4 2(u) la2 1(disz)-[kam] [x] udu szu-gid2 1(disz) udu ba-usz2 u4 2(u)-kam

    AI Translation
  • 44 sheep, suckling goats, at the gate of the palace;
  • from Ur-Nanshe;

  • 210 sheep from Ur-nig;
  • 1 sheep, from Shu-Mitum, the doorman;
  • via Igi'an;

  • 2 sheep from Ziz;
  • 147,
  • therefrom:

  • 22 sheep, shugid, 9th day;
  • 25 sheep, shugid, 10th day;
  • x shugid sheep, 11th day;

  • 5 sheep, shugid, 12th day; 6
  • 5 sheep, shugid, 13th day; 11th day;
  • 5 sheep, shugid, 18th day, 15 ...,
  • x sheep, shugid, the 19th day; x sheep, shugid, 1 sheep, slaughtered, the 20th day;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 5(u) 5(disz)?
  • zi-ga-am3 la2-ia3 1(u) 3(disz) udu nig2-ka9-ak a-ha-an?-ni-szu iti ezem-mah mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 105? ?,
  • booked out; deficit: 13 sheep, account of Ahannishu; month: "Grand Festival," year: "Huhnuri was destroyed."

    P117344: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] [...]

  • 4(u) 3(disz) udu ur-(d)en-lil2-la2
  • giri3 in-ta-e3-a

  • 1(u) udu (d)nanna-ma-ba
  • 5(disz) udu lu2-sa6-ga
  • 2(gesz2) 5(u) 5(disz) udu a-ra2 [1(disz)-kam]
  • 1(gesz2) 4(u) udu a-ra2 2(disz)-kam
  • mu lugal-inim-gi-na-sze3

  • 5(gesz2) 3(u) 3(disz)
  • sza3 6(gesz2) 2(u)

  • 2(u) udu ur-(d)nin-ezem
  • 5(disz) udu puzur4-er3-ra
  • 3(disz) udu ur-(d)x x [...] x
  • 2(u) 5(disz)!
  • 2(disz) gu4
  • AI Translation

  • 43 sheep, Ur-Enlila,
  • via Inta'ea;

  • 10 sheep for Nanna-maba,
  • 5 sheep for Lu-saga,
  • 185 sheep, 1st time;
  • 240 rams, 2nd time;
  • for Lugal-inimgina;

  • 133 lines
  • in 420 cases

  • 20 sheep, Ur-Ninezem,
  • 5 sheep of Puzrish-Erra,
  • 3 sheep: Ur-...,
  • 25!
  • 2 oxen,
  • Reverse

    Sumerian
  • 5(gesz2) [udu]
  • zi-ga-[am3]

  • 2(gesz2) 5(u) 8(disz) [...]
  • ur-sukkal i3-[dab5] nig2-ka9 szu-ma-mi-tum iti ezem-an-na mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 420 sheep,
  • booked out;

  • 198 ...,
  • Ur-sukkal accepted; account of Shu-Mamitum; month: "Festival of An," year: "Shashru was destroyed."

    P117345: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    7(szar2) 5(gesz'u) 5(gesz2) 3(u) 4(disz) sig4 u3 lagab ba-zi

    AI Translation

    420,434 bricks and slabs piled up.

    Reverse

    Sumerian

    ki lugal-pa-e3-ta giri3 ug3-_il2_ mu (d)szu-(d)suen lugal-am3

    AI Translation

    from Lugal-pa'e, via Ug-IL; year: "Shu-Suen is king."

    P117346: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) ur-gi7 e2-ta i3-ra
  • sza3-gal u4 1(disz)-a-bi#

  • 1(ban2) zi3-ta
  • iti 2(disz) u4 5(disz)-sze3# dabin-bi 2(asz) 5(ban2)

    AI Translation
  • 5 Ur-gi from the house he shaved;
  • in the threshing floor, for 1 day,

  • 1 ban2 flour per day,
  • for 2 months, 5 days, its barley-fed bran is 2 gur 5 ban2;

    Reverse

    Sumerian

    iti pa4-u2-e-ta u4 2(u) 5(disz)-am3 ba-ra-zal-la-ta iti diri-sze3 sza3-gal ur-gi7-ra kiszib3 nam-sza3-tam lu2-(d)ha-ia3 mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    from month "Pa'u'e," to the 25th day passed, to extra month "Great-splendor of Ur-gi," under seal of the shatam-official of Lu-Haya; year: "The house of Shara was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)ha-ia3 dub-sar dumu [ur-e11-e szusz3]

    AI Translation

    Lu-Haya, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P117347: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 4(disz) [...]
  • _arad2_-[...] (d)szara2-kam x du8-dam

    AI Translation
  • 24 ...,
  • ..., the ... of Sharakam, .

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)szara2-kam dumu na-u2-[a]

    AI Translation

    Sharakam, son of Naua.

    P117348: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) la-udul2 2(disz) sila3
  • masz2-da-re lugal-sze3 ki lu2-dingir-ra-ta ba-zi

    AI Translation
  • 1 la-udul2 2 sila3
  • for the royal gift, from Lu-dingira booked out;

    Reverse

    Sumerian

    iti! (gesz)apin-du8 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "Pig-plow," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    im-ta2-lik dub-sar dumu puzur4-[...]

    AI Translation

    Imtalik, scribe, son of Puzur-.

    P117349: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...]

  • 1(disz) [...]
  • 1(disz) [...]
  • 1(disz) [...]
  • udu kur-[...] ri-ri-ga-am3# ki ur-(d)nin-lil2-[la2]

    AI Translation

  • 1 ...,
  • 1 ...,
  • 1 ...,
  • sheep of the mountain ..., ..., from Ur-Ninlila;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lu2-kal-la iti ezem-(d)szul-gi mu (d)szu-(d)suen lugal-e na-ru2-a-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-du3

    AI Translation

    under seal of Lukalla; month: "Festival of Shulgi," year: "Shu-Suen, the king, the Great-Stele for Enlil and Ninlil erected."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-[e11-e szusz3?]

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P117350: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) zu2-lum
  • ur-hu-da kiszib3 ensi2-ka

    AI Translation
  • 1 barig dates,
  • Ur-Huda, under seal of the governor;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)li9-si4 mu bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    month: "Lisi," year: "The Amorite wall was erected."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P117351: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2 [x]
  • e2-uz-ga mu-kux(_du_) ur-e2-an-na ur-(d)ba-ba6 maszkim

    AI Translation
  • 1 billy goat ...,
  • delivery of the uzga-house; Ur-Eanna; Ur-Baba was enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    u4 2(u) 4(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti u5-bi2-gu7 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-[hul]

    AI Translation

    24th day, from Abbasaga's account booked out; month: "ubi feast," year: "Huhnuri was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P117352: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 2(disz) am niga sag-gu4
  • i3-bi kab2 ba-ab-du11 (d)en-lil2 sza3 nibru(ki)

    AI Translation
  • 1 ox, 2 wild bulls, grain-fed, first-class,
  • its oil: 'Babdu, Enlil, in Nippur.'

    Reverse

    Sumerian

    a-tu sagi maszkim iti u4 2(u) 3(disz) ba-zal ki (d)szul-gi-a-a-mu-ta ba-zi iti ses-da-gu7 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Atu, cupbearer, enforcer; of the month, the 23rd day passed, from Shulgi-ayamu's account booked out; month: "Piglet feast," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P117353: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) udu
  • a-ba-(d)en-lil2-gin7 i3-dab5!

  • 2(disz) udu a-lum niga 3(disz)-kam us2
  • 2(disz) udu niga 4(disz)-kam us2
  • 2(disz) udu a-lum niga 4(disz)-kam us2
  • 1(disz) gukkal niga 4(disz)-kam us2
  • 1(disz) udu lu2-u18-um niga 4(disz)-kam us2
  • 2(disz) masz2-gal niga [...]
  • [1(u) udu]
  • (d)szu-[...]

  • 1(disz) [...]
  • AI Translation
  • 15 sheep,
  • Aba-Enlil-gin accepted;

  • 2 long-fleeced long-fleeced sheep, grain-fed, 3rd grade,
  • 2 sheep, barley-fed, 4th grade,
  • 2 long-fleeced long-fleeced sheep, grain-fed, 4th grade,
  • 1 fat-tailed sheep, grain-fed, 4th grade,
  • 1 sheep, Lu-um, barley-fed, 4th grade,
  • 2 billy goats, barley-fed, ...,
  • 10 sheep,
  • Shu-...;

  • 1 ...,
  • Column 2

    Sumerian

    szunigin [...] szunigin 3(disz) [...] szunigin [...]

    AI Translation

    total: ... total: 3 ... total: .

    P117354: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu#
  • giri3 (d)szara2-i3-gi

  • 2(disz) kir11 _asz_-ur4
  • 1(disz) sila4-nita2 _asz_-ur4
  • AI Translation
  • 2 sheep,
  • via Shara-igi;

  • 2 female lambs, ...,
  • 1 male lamb, ...,
  • Reverse

    Sumerian

    gaba-ri kiszib3-ba lugal-an-ku3-ge iti (d)dumu-zi mu# [...]

    AI Translation

    copies of sealed documents of Lugal-ankuge, month: "Dumuzi," year: "... ."

    P117355: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] 1(u) 8(disz) [...] [x] masz2-gal [x] u4 2(u) la2 1(disz)-kam

  • 2(disz) amar masz-da3-nita2 1(disz) amar masz-da3
  • u4 2(u) 1(disz)-kam

  • 2(disz) udu u4 2(u) 2(disz)-kam
  • 2(disz) udu 9(disz) amar masz-da3-nita2
  • 2(disz) amar masz-da3-munus
  • u4 2(u) 3(disz)-kam

  • 1(disz) sila4 1(disz) amar masz-da3
  • u4 2(u) 5(disz)-kam

  • 1(disz) sila4 1(disz) amar masz-da3-nita2
  • AI Translation

    ... 18 ..., ..., full-grown, ..., the 19th day;

  • 2 calf-gazelles, 1 calf-gazelle,
  • 21st day.

  • 2 sheep, 22nd day;
  • 2 rams, 9 calf-calfs,
  • 2 calf-gazelles,
  • 23rd day.

  • 1 lamb, 1 gazelle,
  • 25th day.

  • 1 lamb, 1 calf, gazelle,
  • Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) amar masz-da3-munus u4 2(u) 6(disz)-kam
  • 3(disz) amar masz-da3-nita2 1(disz) amar masz-da3-munus
  • u4 2(u) 7(disz)-kam

  • 7(disz) sila4 3(disz) amar masz-da3-munus
  • u4 2(u) 8(disz)-[kam]

  • 2(disz) sila4 2(disz) [...]
  • u4 [x-kam]

  • 1(disz) [...]
  • AI Translation
  • 3 calf-gazelles, 26th day;
  • 3 calf-gazelles, 1 calf-gazelle,
  • 27th day.

  • 7 lambs, 3 calf-gazelles,
  • 28th day.

  • 2 lambs, 2 ...,
  • ... day;

  • 1 ...,
  • P117356: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    la2-ia3 1(disz) dur3 he2-sa6 u3 ur-[...] 3(asz@c) ansze# 1(asz@c) dur3 1(asz@c) ansze 2(disz) gesz-sze3 1(asz@c) ansze 1(disz) 1(asz@c) dur3 2(disz) sag ansze-bi?-sze3 1(asz@c) ansze amar ga 1(asz@c) dur3 amar ga

  • 1(disz) dur3 sza3 tug2-ba ab-ba-mu
  • gub-ba-am3 la2-ia3 2(disz) ansze

  • 1(disz) dur3 2(disz)
  • la2-ia3-am3 ba-zi engar [x x?] 3(asz@c) _hi_ x [...]

    AI Translation

    deficit: 1 stalllion, Hesa and Ur-...; 3 donkeys, 1 stalllion, 1 donkey, 2 geshe; 1 donkey, 1 stalllion, 1 stalllion, 2 head donkeys; 1 donkey, calf, suckling; 1 donkey, suckling;

  • 1 suckling lamb, in the garments of Abbamu,
  • stationed, deficit: 2 donkeys;

  • 1 ..., 2 ...,
  • deficit of Bazi, the plowman; ...; 3 ...;

    Reverse

    Sumerian

    [...]

    AI Translation

    P117357: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    alan# lugal sza3 e2 (d)en-lil2-la2

  • 1(disz) gu4 u2
  • 3(disz) udu niga
  • 2(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • (d)nin-lil2

  • 1(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • alan lugal sza3 e2 (d)nin-lil2-la2 gu4 udu ge6-kam a-tu sagi maszkim

    AI Translation

    royal statue in the house of Enlil.

  • 1 ox, grass-fed,
  • 3 sheep, barley-fed,
  • 2 sheep, barley-fed, "oxen-drivers,"
  • for Ninlil;

  • 1 sheep, barley-fed, for oxen-eusa,
  • king's statue in the house of Ninlil, oxen and sheep of the night, Atu, cupbearer, was enforcer;

    Column 2

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga 1(disz) [...]
  • (d)[nusku]

  • 1(disz) udu niga 4(disz)-kam us2
  • (d)nin-lil2-la2 ma-an-za-asz2-tum? (d)inanna

  • 1(disz) udu niga (d)en-ki
  • 1(disz) udu niga (d)dam-gal-nun-na
  • a2-ge6-ba-a

  • 1(disz) gu4 niga 4(disz)-kam us2
  • 2(disz) udu niga saga us2
  • 1(disz) masz2-gal niga saga
  • 2(disz) udu niga 3(disz)-kam us2
  • AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, 1 ...,
  • Nusku

  • 1 sheep, barley-fed, 4th grade,
  • For Ninlil, Manzashtum?, Inanna,

  • 1 sheep, grain-fed, for Enki;
  • 1 sheep, barley-fed, for Damgalnuna;
  • a kind of profession

  • 1 grain-fed ox, 4th grade,
  • 2 sheep, barley-fed, second quality,
  • 1 billy goat, barley-fed, fine quality,
  • 2 sheep, barley-fed, 3rd grade,
  • Column 1

    Sumerian

    (d)_en_-[x] [...] [...] (d)nin-sun2 siskur2 ki-(d)suen [x] u4-sakar sza3 e2-gal [lugal] kux(_kwu636_)-ra# [...] gu4-e-us2-sa [...] (d)suen

    AI Translation

    For En-... ... Ninsun, the offering of Ki-Sîn, ..., the day of the festival in the royal palace, ... the oxen-driver ... Suen

    Column 2

    Sumerian

    [a] tu5-a (d)en-ki sza3 e2 (d)en-ki a-tu sagi maszkim a2 u4 te-na u4 2(u)-[kam]

    AI Translation

    water ration of Enki, in the house of Enki, Atu, cupbearer, enforcer, labor of the day, 20th day,

    P117358: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...]

  • 1(disz) sila4 (d)[...]
  • 1(disz) x
  • 1(disz) sila4 (d)nin-ku3-nun-na
  • 1(disz) sila4 (d)gu-la
  • siskur2 gu-la a-tu sagi# [maszkim]

  • 1(disz) sila4 [...]
  • [...]

    AI Translation

  • 1 lamb for ...,
  • 1 ...,
  • 1 lamb for Ninkununa,
  • 1 lamb for Gula,
  • great offering of Atu, cupbearer, was enforcer;

  • 1 lamb ...,
  • Column 2

    Sumerian

    [...]

  • 1(disz) sila4 (d)[...]
  • sza3 e2 (d)[...] [...]

    AI Translation

  • 1 lamb for ...,
  • in the temple of .

    Column 1

    Sumerian

    [...]

  • 1(disz) sila4# [...]
  • 2(disz) udu 1(disz) sila4 [...]
  • 1(disz) sila4 (d)da-[...] tur [...]
  • 1(disz) masz2 (d)me-[...]
  • [...]

    AI Translation

  • 1 lamb ...,
  • 2 sheep, 1 lamb ...,
  • 1 lamb for Da-..., ...,
  • 1 billy goat, Me-...,
  • Column 2

    Sumerian

    [...] szunigin 1(gesz2) [...] szunigin 3(u) sila4# szunigin 1(u) masz2 szunigin 7(disz) sila3 ga-sze-a zi-ga u4 1(u) 4(disz)-kam bala ur-mes ensi2 iri-sa12-rig7 giri3 ur-x-[x]-x [...]

    AI Translation

    ... total: 240 ... total: 30 lambs total: 10 billy goats total: 7 sila3 kashea barley rations, 14th day; bala of Ur-mes, governor of Irisagrig via Ur-...;

    P117359: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu bar-su-ga
  • 1(u) 6(disz) ma-na siki-gi
  • mu lu2-ga iszib-sze3 ur-(d)nin-tu-ra

    AI Translation
  • 4 sheep, with fleece,
  • 16 mana wool,
  • for Lu-ga, the steward; Ur-Nintura;

    Reverse

    Sumerian

    sza3-ku3-ge su-su-dam iti pa4-u2-e mu bad3 ba-du3

    AI Translation

    the granary to be delivered; month: "Pa'u'e," year: "The wall was erected."

    P117360: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu niga 3(disz)-kam us2
  • giri3 szesz-kal-[la] u4 1(u) la2 1(disz)-[kam]

  • 4(disz) udu
  • iti ezem-(d)nin-a-[zu]

  • 2(gesz2) 4(u) 5(disz) udu
  • 3(gesz2) 3(u) masz2-gal
  • 1(u) 1(disz) ud5
  • giri3 (d)szul-gi-zi-mu u4 1(u) 4(disz)-kam

  • 1(disz) masz2-gal u4 2(u) 4(disz)-kam
  • 6(gesz2) 2(u) 7(disz) udu
  • iti szu-esz5-sza udu niga saga us2

    AI Translation
  • 4 sheep, barley-fed, 3rd grade,
  • via Sheshkalla, 9th day;

  • 4 sheep,
  • month "Festival of Ninazu;"

  • 185 sheep,
  • 240 billy goats,
  • 11 nanny goats,
  • via Shulgi-zimu, 14th day;

  • 1 billy goat, 24th day;
  • 147 sheep,
  • month "shu'esha," ram, grain-fed, fine quality, second quality,

    Reverse

    Sumerian
  • 2(u) la2 1(disz) udu
  • u4 8(disz)-kam

  • 1(u) la2 1(disz) masz2-gal u4 2(u) 7(disz)-kam
  • iti 2(u) 8(disz) udu iti ezem-mah la2-ia3 in-ta-e3-[a] kiszib3-bi tum3-[dam]

    AI Translation
  • 20 less 1 sheep,
  • 8th day.

  • 9 billy goats, 27th day,
  • for 28 sheep, month "Big-festival," the deficit he imposed; its sealed tablet is to be returned.

    P117361: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 szu-gi4 ba-usz2
  • sza3 gub-ba e2-zi-sahar-ta engar ugula lu2-(d)nin-szubur

    AI Translation
  • 1 ox, shugi slaughtered,
  • in the storage facility of Ezi-sahar, the plowman, foreman: Lu-Ninshubur;

    Reverse

    Sumerian

    e2 (d)nin-mar(ki)-ka nam-erim2-bi ba-ku5 ugula sanga (d)dumu-zi mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    in the house of Ninmar, its crime was committed. Foreman: sanga priest of Dumuzi. Year: "Shu-Suen is king."

    P117362: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) ab2 gir
  • ki hi-ir-ta (d)en-lil2-la2 i3-dab5 [giri3] (d)szul-gi-na-da

    AI Translation
  • 2 cows, gir,
  • from Hir-Enlila accepted; via Shulginada;

    Reverse

    Sumerian

    [...] mah mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    ... great, year after: "Kimash was destroyed."

    P117363: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) gu4 niga kiszib3 im-gur-e2-a
  • 4(disz) ab2 kiszib3 1(disz)-kam
  • 8(disz) gu4 niga 7(disz) ab2
  • kiszib3 2(disz)-kam szu-ga-kum

  • 2(disz) u8 2(disz) ud5 kiszib3 szu-(d)[x]
  • mu li-sza-nu-um mar?-[tu]

  • 1(disz) gu4 niga kiszib3 er3-ra-ba-[dan]
  • 4(disz) gu4 niga 4(disz) gu4 3(u) 8(disz)
  • si-i3-tum esz3-esz3 kiszib3 wa-ta2-ru-um sanga

    AI Translation
  • 4 grain-fed oxen, under seal of Imgur-ea;
  • 4 cows, under seal of 1st year;
  • 8 grain-fed oxen, 7 cows,
  • under seal of Shugakum;

  • 2 ewes, 2 nanny goats, under seal of Shu-...,
  • year: "Lishanum of the Amorite."

  • 1 grain-fed ox, under seal of Erra-badan,
  • 4 grain-fed oxen, 4 oxen, 38 cuts of meat,
  • siitum, eshesh-priest, under seal of Watarum, the temple administrator;

    Reverse

    Sumerian

    szunigin 2(disz) [x] szunigin 1(u) [x] szunigin 1(u) [x] szunigin 4(u) [x] ki na-[...] _an ab_ [...] iti ezem-[...] mu si-mu-[ru-um(ki) lu-lu]-bu(ki) [ba-hul]

    AI Translation

    total: 2 ... total: 10 ... total: 10 ... total: 40 ... ... ... month: "Festival of ...," year: "Simurrum and Lullubu were destroyed."

    P117364: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(ban2) kasz saga 1(barig) kasz muru13
  • 3(barig) kasz du 3(ban2) 7(disz) sila3 tu7
  • 1(barig) 8(disz) sila3 banszur?
  • 5(ban2) 5(disz) sila3 dag-szi-tum
  • 2(ban2) 7(disz) sila3 _munus_-_igi_-um 3(disz)-a-bi
  • 2(ban2) 7(disz) sila3 qar-nu-um 2(disz)-a-bi
  • 3(ban2) 2(disz) sila3 lu5-dag-pa-lu5
  • 6(disz) sila3 nig2-sal-la
  • 5(disz) sila3 nar
  • 2(disz) sila3 nig2-sal?-la? nar gal mu kaskal?-sze3
  • AI Translation
  • 3 ban2 fine beer, 1 barig muru beer,
  • 3 barig regular beer, 3 ban2 7 sila3 soup,
  • 60 litres of barley 8 units for banshur
  • 5 ban2 5 sila3 dag-shitum-flour,
  • 2 ban2 7 sila3 for ...-um, 3 sila3 for Abi,
  • 2 ban2 7 sila3 qarnum-flour, 2 sila3 each,
  • 3 ban2 2 sila3: Ludagalu,
  • 6 sila3 of nigsalla-flour,
  • 5 sila3 for the nar,
  • 2 sila3 of ..., chief singer, year: "... ."
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(ban2) lu2-giri17-dab5 nu-banda3 zabar-dab5
  • 1(ban2) 4(disz) sila3 banszur kas4
  • 1(ban2) ma-al-tum dam zabar-dab5
  • 1(ban2) 1(disz) sila3 dam sukkal
  • 4(ban2) 6(disz) sila3 nar
  • 3(disz) sila3 dumu uri5(ki)-ma
  • 4(disz) sila3 tur-tur gu7-de3
  • ki dumu a-bu-ni-ta

  • 5(ban2) banszur kas4
  • iti gan-gan-e3 u4 2(u) 4(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 ban2 Lu-giridab, the overseer of the bronze axes,
  • 1 ban2 4 sila3 of barley for the messengers;
  • 1 ban2 Maltum, wife of Zabardab,
  • 1 ban2 1 sila3: wife of the messenger;
  • 4 ban2 6 sila3 for the nar;
  • 3 sila3: Ur,
  • 4 small sila3 of honey,
  • from the son of Abuni;

  • 5 ban2 of barley for the messengers;
  • month "GANgan," 24th day;

    P117365: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x ma-na] x [...] [lu2-(d)en]-lil2-la2 dumu x-[...] [x ma]-na 5(disz) gin2 lu2-(d)suen

  • 1/2(disz) ma-na s,e-la-szu
  • 1/3(disz) ma-na 3(disz) 1/3(disz) gin2 dumu ku3-(d)nanna dumu giri3-ni-i3-sa6
  • 1/3(disz) ma-na dumu lu2-(d)nin-szubur
  • 7(disz) 1/3(disz) gin2 dumu si-du3
  • nam-5(disz) lu2-(d)en-lil2-la2

  • 1(u) 5(disz) gin2 ur-(d)nun-gal
  • 9(disz) 1/3(disz) gin2 dumu ka5-a-mu
  • nam-5(disz) i-din-(d)suen

  • 2(disz) 1/2(disz) ma-na 9(disz) 1/3(disz) gin2 ku3-babbar
  • nam-dumu nibru(ki)-sze3

    AI Translation

    x minas ... Lu-Enlila, son of ...; x minas 5 shekels, Lu-Suen;

  • 1/2 mina for Shilshu,
  • 1/3 mana 3 1/3 shekels, son of Ku-Nanna, son of Girini-isa,
  • 1/3 mana, son of Lu-Ninshubur;
  • 7 1/3 shekels, son of Sidu;
  • for the 5th time Lu-Enlila;

  • 15 shekels, Ur-Nungal;
  • 9 1/3 shekels, son of Ka'amu;
  • a 5-year-old, Iddin-Sîn,

  • 2 1/2 mana 9 1/3 shekels silver,
  • as a son to Nippur;

    Reverse

    Sumerian

    [...]

    AI Translation

    P117366: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x x?] x esir2 [...]-mu [x x?]-kin-na ugula ur-ama-na

    AI Translation

    ... bitumen ... ..., foreman: Ur-ammana;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)dumu-zi mu ha-ar-(szi)(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Dumuzi," year: "Harshi was destroyed."

    P117367: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • iti sze-il2-la u4 1(u) la2 1(disz) ba-zal ki ma2-gur8-re-ta

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • month "Barley carried," 9th day passed, from Magure

    Reverse

    Sumerian

    mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    year: "Enunugal of Inanna was installed."

    P117368: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Reverse

    Sumerian

    dam ur-du6-ku3 ur-(d)inanna u3 ba-du szu ba-ti

  • 1(disz) szu-(d)idim
  • 1(disz) igi-sa6-sa6
  • 1(disz) wa-ni-ma
  • 1(disz) lugal-ezem
  • 1(disz) ur-(d)szul-pa-e3
  • lu2-inim-ma-bi iti _ne_-_ne_-gar-ra u4 6(disz) zal-la mu gu-za-mah ba-dim2

    AI Translation

    wife of Ur-duku, Ur-Inanna and Badu received;

  • 1 Shu-Idim,
  • 1: Igisasa,
  • 1: Wanima,
  • 1 Lugal-ezem,
  • 1 Ur-Shulpa'e,
  • its witnesses; month: "NENEgara," 6th day passed, year: "The throne was fashioned."

    Left

    Sumerian

    [...] lugal dumu-nita2 [...]

    AI Translation

    ... king, son of .

    P117369: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3
  • 1(disz) uz-tur#
  • 1(u) 5(disz) muszen sa6?
  • 4(disz) giri3-lam ku6 duru5 3(disz) sila3-ta
  • 7(disz) giri3-lam zu2-lum 5(disz) sila3-ta
  • 1(u) 7(disz) giri3-lam (gesz)|_ur2_xX| 5(disz) sila3-ta
  • AI Translation
  • 1 female kid,
  • 1 ewe,
  • 15 red birds,
  • 4 girilam fish, threshed at 3 sila3 each,
  • 7 baskets of dates, 5 sila3 each,
  • 17 girilam-tools, 5 sila3 each,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(asz) gu2 sar hi-a
  • masz2 da ri-a ki lugal-sze3 iti szu-esz5-sza u4 1(u) 4(disz)-kam mu us2-sa (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 nibru(ki) uri5(ki)-ma bad3-gal-bi mu-du3

    AI Translation
  • 15 talents of sar,
  • an interest rate of ..., to the king, month "shu'esha," 14th day, year after: "Ibbi-Suen, king of Ur, in Nippur and Ur its great wall erected."

    P117370: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    la2-ia3 1(asz) 3(barig) gur da-gu-la-mu ugula ur-(d)a-szar2

    AI Translation

    deficit: 1 gur 3 barig, Dagulamu, foreman: Ur-Ashar;

    P117371: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) esz2
  • ugula lu2-(d)na-ru2-a

  • 3(u) 3(disz) esz2
  • ugula lu2-gu-la

  • 3(u) 7(disz) esz2
  • ugula ur-szu-ga-lam-ma

  • 3(u) 2(disz) esz2
  • ugula u18-lal3

  • 1(u) 8(disz) esz2
  • kiszib3 ur-nigar(gar) mu-kux(_du_)

    AI Translation
  • 12 esh2
  • foreman: Lu-Narua;

  • 33 esh2
  • foreman: Lugula;

  • 37 esh2
  • foreman: Ur-shugalama;

  • 32 esh2
  • foreman: Ulal;

  • 18 esh2
  • under seal of Ur-nigar, delivery;

    Reverse

    Sumerian

    ur-nig2 dumu lu2 azlag2-gal

  • 1(u) 9(disz) esz2
  • ur-nigar(gar) i3-dab5 szunigin 5(asz) 1(ban2) dabin gur esz2 gid2-da u4 4(disz)-kam iti mu-szu-du7

    AI Translation

    Ur-nig, son of Lu-Azlagal.

  • 19 esh2 ?
  • Ur-nigar accepted; total: 5 gur 1 ban2 of dabin flour, long-fleeced, 4th day, month: "mushudu."

    P117372: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] [...] [...] gal2 [...] |_ki-an_|#(ki) [...]-ta

    AI Translation

    ... ... ... from .

    Reverse

    Sumerian

    iti min-esz3 mu us2-sa si-mu-ru-um lu-lu-(bu) a-ra2 9(disz)-kam

    AI Translation

    month: "minesh," year after: "Simurrum Lulubu," for the 9th time;

    P117373: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) ma-na
  • um-mi-ma dumu geme2-(d)bi?

    AI Translation
  • 3 minas
  • Ummima, son of Geme-Bi.

    Reverse

    Sumerian

    tug2-ba za3-mu mu si-mu-ru-um# lu-lu-bu-um [a]-ra2 [1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul]

    AI Translation

    textile for the zamu-offering, year: "Simurrum Lulubum for the 9th time was destroyed."

    P117374: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) ziz2! lugal#
  • x a-pi4-sal4(ki)-ta x x? gur 4(disz)-bi egir ur-zabala5(ki)-ka [...]

    AI Translation
  • 1 barig, royal emmer,
  • from Apisal ... gur, its 4th; after Ur-Zabala .

    Reverse

    Sumerian

    iti nesag-e mu us2-sa en eridu(ki) ba-hun-ga2

    AI Translation

    month "First fruits," year after: "The high-priestess of Eridu was hired."

    P117375: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) ku6
  • 1(u) ziz2
  • 3(disz) gig
  • nig2-dab5 szu-numun

    AI Translation
  • 10 fish,
  • 10 emmer,
  • 3 gur,
  • nigdab-offering of seed

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-numun mu sza-asz-szu2-ru mu-hul

    AI Translation

    month "Sowing," year: "Shashru was destroyed;"

    P117376: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) esir2 _e2_-A gur
  • bala-sze3 ki lugal-ezem-ta lu2-igi-sa6-sa6

    AI Translation
  • 2 gur EA bitumen,
  • to the bala; from Lugal-ezem Lu-igi-sa

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti mu us2-sa sza3-asz-ru-[um](ki) ba-[hul]

    AI Translation

    received; year following: "Shashrum was destroyed."

    P117377: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 4(u) sze gur lugal
  • ma2 ur-(d)da-mu ma2 gesz gid2-da

  • 1(gesz2) gur ma2 szu-(d)nisaba
  • 1(gesz2) gur ma2 ku-li
  • 1(gesz2) gur ma2 lugal-an-ne2
  • 4(u) gur ma2 lu2-e2-[...]
  • ma2-a si-ga uri5(ki#) [...] ma2 hun-ga2

    AI Translation
  • 240 gur barley, royal measure,
  • barge of Ur-Damu barge of long beams

  • 60 gur barge of Shu-Nisaba,
  • 60 gur barge of Kulli,
  • 60 gur barge of Lugal-ane,
  • 40 gur barge of Lu-e-...,
  • barge moored in Ur, ... barge of hirelings,

    Reverse

    Sumerian

    sza3 x [...] a-sza3 [...] ki _arad2_-[...] la-ni-mu [...] giri3 _ka_-[...] u3 ur-[...] iti pa4-u2-e [mu] ha-ar-szi(ki) u3 ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    in ... field ..., with ARAD-..., Lanimu ..., via KA-... and Ur-..., month: "Pa'u'e," year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    [la-ni] [dub-sar] [dumu ur]-nigar#(gar)

    AI Translation

    Lani, scribe, son of Ur-nigar.

    P117378: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] x [...] [x] x x [x] [x] ur#-(d)ba-ba6 [szu] ba-ti

    AI Translation

    ... Ur-Baba received;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 muszen-du3-e-ne giri3 zu2-si-ka iti sze-sag11-ku5 mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    in the flocks, via Zusi; month: "Harvest," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    P117379: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] a-ru-a (d)nin-mar(ki) ki lu2-hu-rim3(ki)-ta mar-sa gir2-su(ki)

    AI Translation

    ... the offering of Ninmar, from Lu-hurim, the barge of Girsu,

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lu2-(d)dumu-zi giri3 gu-sa-mu mu (d)szu-(d)suen lugal-e na-ru2-a-mah mu-du3

    AI Translation

    under seal of Lu-Dumuzi, via Gusumu; year: "Shu-Suen, the king, the Great-Stele erected."

    P117380: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) [...]
  • ki ur-[...] kiszib3 szabra

    AI Translation
  • 2 ...,
  • from Ur-..., under seal of the chief household administrator;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5

    AI Translation

    month "Harvest;"

    P117381: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] zi3#?-gu ki lugal-si-de3-ta la-ni-mu szu ba-ti iti szu-numun

    AI Translation

    ... flour, from Lugal-side, Lani-mu received; month: "Sowing."

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)nanna kar-zi-da a-ra2 2(disz)-kam e2-a-na ba-kux(_kwu147_)!

    AI Translation

    year: "Nanna of Karzida for the 2nd time came into his house."

    P117382: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 7(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • kun-zi-da i7 nun-ka gub-ba ugula lugal-ku3-zu

    AI Translation
  • 27 workdays, male laborers,
  • at the canal "Kunzida," stationed, foreman: Lugal-kuzu;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lu2-dingir-ra mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    under seal of Lu-dingira; year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    P117383: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    a-ga-a

    AI Translation

    for Agaya;

    P117384: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) sa gi
  • sa gaba ka i7 gibil-x u3 sur-ra-ka-sze3 ki _arad2_-mu-ta

    AI Translation
  • 210 bundles of reed,
  • from the ... of the new canal and the canal-progress, from ARADmu;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lugal-he2-gal2 iti pa4-u2-e mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    under seal of Lugal-hegal; month: "Pa'u'e," year: "Ibbi-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-[he2]-gal2

    AI Translation

    for Lugal-hegal;

    P117385: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) sa (gi)gur
  • szu ur3-ra-sze3 ki lu2-saga-ta lugal-e2-mah-e szu ba-ti iti sze-kar-ra-ga2-la mu si-mu-ru-um lu-lu a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul

    AI Translation
  • 60 bundles of reed,
  • to be given back to the account of Lu-saga, Lugal-emahe received; month: "Barley carried," year: "Simurum lulu for the 9th time was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-e2-mah-e dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni

    AI Translation

    Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.

    P117386: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) sa gi-sahar
  • gu-nigin2-ba 1(u) 5(disz)-ta 4(gesz'u) 4(gesz2) 2(u) sa gi _ne_ gu-nigin2-ba 1(u) 2(disz)-ta kun e2 (d)szara2-ta ga2-nun i7 lugal

    AI Translation
  • 240 bundles of reed,
  • its capacity: 15 each; 420 bundles of reeds, ...; its capacity: 12 each; from the tail of the house of Shara to the threshing floor of the royal canal;

    Reverse

    Sumerian

    ugula lugal-[...] kiszib3 ur-[(d)]en#?-[lil2-la2?] iti sze-sag11-ku5 mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    foreman: Lugal-..., under seal of Ur-Enlila; month: "Harvest," year: "Amar-Suen is king."

    P117387: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) sa gi
  • ki lugal-iti-da-ta kiszib3 (d)szara2-he2-gal2

    AI Translation
  • 210 bundles of reed,
  • from Lugal-itida, under seal of Shara-hegal;

    Reverse

    Sumerian

    bala u4 2(u) 8(disz)-kam mu us2-sa si-ma-num2(ki)

    AI Translation

    bala, 28th day, year after: "Simanum."

    P117388: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 5(u) sa gi
  • e2-ur2-sza3-sze3

  • 2(gesz2) la2 5(disz) sa
  • AI Translation
  • 210 bundles of reed,
  • to the E-ursha;

  • 185 bundles,
  • Reverse

    Sumerian

    e2-ansze

  • 3(gesz2) 3(u) sa
  • e2-dara3? amar

    AI Translation

    a kind of profession

  • 240 bundles;
  • calf-pen

    P117389: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    3(gesz'u) 8(gesz2) sa gi gu-nigin2-ba 1(u) 2(disz) sa-ta e2-gal kux(_kwu147_)-ra ki lugal-ma2-gur8-re-ta kasz-de2-a lugal kiszib3 ukken-ne2

    AI Translation

    420 bundles of reed, their weight 12 bundles each, to the palace brought, from Lugal-magure, King's beer, under seal of Ukkene;

    Reverse

    Sumerian

    mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    year: "The chair of Enlil was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    ukken-ne2 dub-sar dumu ur-(gesz)gigir!

    AI Translation

    Ukkene, scribe, son of Ur-gigir.

    P117390: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(szar2) 2(gesz'u) 5(gesz2) 1(u) 2(disz) sa gi gi ti-um-ma u3 gi-sal4-sze3 zi-ga e2-udu du3-a

    AI Translation

    720 bundles of reed, reed from Ti'uma and gisal, booked out of the sheep house,

    Reverse

    Sumerian

    giri3 lu2-sukkal-an-ka u3 hu-wa-wa [mu] ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    via Lu-sukkalanka and Huwawa; year: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-eb-gal dub-sar dumu ur-ge6-par4

    AI Translation

    Lu-ebgal, scribe, son of Ur-gepar.

    P117391: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 2(gesz2) 4(u) 1(disz) u8
  • 2(gesz2) 2(u) 8(disz) udu-nita2
  • 2(u) 8(disz) kir11
  • 2(u) 8(disz) sila4-nita2
  • gub-ba-am3 siki-bi 1(u) 1(asz) gu2 1(u) 4(disz) ma-na mu-kux(_du_)

  • 3(u) 5(disz) u8 bar-gal2
  • 1(u) 6(disz) kir11 bar-gal2
  • 1(u) 5(disz) sila4-nita2 bar-gal2
  • bala-sze3

  • 4(disz) u8 bar-gal2
  • 2(u) 2(disz) udu-nita2 bar-gal2
  • 6(disz) sila4 bar-gal2
  • e2-udu-sze3

  • 2(disz) u8 bar-gal2
  • 2(disz) sila4 bar-gal2
  • nesag (d)en-lil2-la2-sze3 ur-e11-e i3-dab5

  • 2(gesz2) 4(disz) u8 (bar)-gal2
  • 3(gesz2) 3(u) udu-nita2 bar-gal2
  • 1(u) 5(disz) kir11 bar-gal2
  • 1(u) 4(disz) sila4 bar-gal2
  • ri-ri-ga-am3

  • 2(u) u8
  • 2(u) udu-nita2
  • 1(u) kir11
  • 1(u) sila4-nita2
  • siki-bi 1(asz) gu2 4(u) ma-na la2-ia3-am3 szunigin 6(gesz2) 5(disz) udu hi-a gub-ba-am3 szunigin 1(gesz2) 4(u) 2(disz) udu hi-a zi-ga-am3 szunigin 6(gesz2) 3(disz) udu hi-a ri-ri-ga-am3 szunigin 1(gesz2) udu hi-a la2-ia3-am3 he2-sa6-gi-(na) na-gada

  • 2(gesz2) 2(u) 7(disz) u8
  • 1(gesz2) 2(u) udu-nita2
  • 2(u) 2(disz) kir11
  • 2(u) 1(disz) sila4-nita2
  • gub-ba-am3 siki-bi 8(asz) gu2 1(u) 7(disz) ma-na mu-kux(_du_)

  • 8(disz) u8 bar-gal2
  • 7(disz) udu-nita2 bar-gal2
  • 3(disz) kir11 bar-gal2
  • 2(disz) sila4-nita2 bar-gal2
  • bala-sze3

  • 3(u) 1(disz) udu-nita2 bar-gal2
  • e2-udu-sze3

    AI Translation
  • 141 ewes,
  • 188 rams,
  • 28 female lambs,
  • 28 male lambs,
  • stationed, its wool: 11 talents 14 minas, delivery;

  • 35 ewes, with fleece,
  • 16 female lambs, with fleece,
  • 15 male lambs, with fleece,
  • to the bala;

  • 4 ewes, with fleece,
  • 22 rams, with fleece,
  • 6 lambs, with fleece,
  • to the sheepfold;

  • 2 ewes, with fleece,
  • 2 lambs, with fleece,
  • for the nesag offerings of Enlil, Ur-e'e accepted;

  • 184 ewes, suckling,
  • 240 rams, with fleece,
  • 15 female lambs, with fleece,
  • 14 lambs, with fleece,
  • a kind of profession

  • 20 ewes,
  • 20 rams,
  • 10 female lambs,
  • 10 male lambs,
  • its wool: 1 talent 40 mina, deficit: 255 sheep, rationed, total: 122 sheep, rationed, total: 63 sheep, rationed, deficit: 120 sheep, rationed, Hesagina, the nagda;

  • 147 ewes,
  • 210 rams,
  • 22 female lambs,
  • 21 male lambs,
  • stationed, its wool: 8 talents 17 minas, delivery;

  • 8 ewes, with fleece,
  • 7 rams, with fleece,
  • 3 female lambs, with fleece,
  • 2 male lambs, with fleece,
  • to the bala;

  • 31 rams, with fleece,
  • to the sheepfold;

    Column 2

    Sumerian

    ur-e11-e i3-dab5

  • 2(gesz2) 1(u) 5(disz) u8 bar-gal2
  • 1(gesz2) 5(u) 6(disz) udu-nita2 bar-gal2
  • 3(u) 1(disz) kir11 bar-gal2
  • 3(u) 1(disz) sila4-nita2 bar-gal2
  • ri-ri-ga-am3

  • 4(u) 6(disz) udu-nita2
  • 5(disz) kir11
  • 5(disz) sila4-nita2
  • siki-bi 1(asz) gu2 4(u) 2(disz) ma-na la2-ia3-am3 szunigin 4(gesz2) 3(u) udu hi-a gub-ba-am3 szunigin 5(u) 1(disz) udu hi-a zi-ga-am3 szunigin 5(gesz2) 1(u) 3(disz) udu hi-a ri-ri-ga-am3 szunigin 5(u) 6(disz) udu hi-a la2-ia3-am3 ur-(gesz)gigir na-gada

  • 3(gesz2) u8
  • 1(gesz2) 3(u) 7(disz) udu-nita2
  • 3(u) 5(disz) kir11
  • 3(u) 5(disz) sila4-nita2
  • gub-ba-am3 siki-bi 1(u) gu2 2(u) 4(disz) ma-na mu-kux(_du_)

  • 1(u) 4(disz) u8 bar-gal2
  • 8(disz) udu-nita2 bar-gal2
  • 1(u) 2(disz) kir11 bar-gal2
  • 1(u) 1(disz) sila4-nita2 bar-gal2
  • bala-sze3

  • 1(u) 6(disz) udu-nita2 bar-gal2
  • e2-udu-sze3

  • 1(disz) u8 bar-gal2
  • 1(disz) sila4 bar-gal2
  • nesag (d)en-lil2-la2-sze3 ur-e11-e i3-dab5

  • 3(gesz2) 1(u) u8 bar-gal2
  • 3(gesz2) 1(u) 6(disz) udu-nita2 bar-gal2
  • 3(u) kir11 bar-gal2
  • 3(u) sila4 bar-gal2
  • ri-ri-ga-am3

  • 8(disz) u8
  • 1(u) udu-nita2
  • 2(disz) kir11
  • 2(disz) sila4-nita2
  • siki-bi 4(u) ma-na la2-ia3-am3

    AI Translation

    Ur-E'e accepted;

  • 165 ewes, with fleece,
  • 96 rams, with fleece,
  • 31 female lambs, with fleece,
  • 31 male lambs, with fleece,
  • a kind of profession

  • 46 rams,
  • 5 female lambs,
  • 5 male lambs,
  • its wool: 1 talent 42 minas, deficit: 420 sheep, rations, 51 sheep, rations, total: 133 sheep, rations, total: 56 sheep, rations, deficit: Ur-gigir, the herald;

  • 240 ewes,
  • 97 rams,
  • 35 female lambs,
  • 35 male lambs,
  • stationed, its wool: 10 talents 24 mana, delivery;

  • 14 ewes, with fleece,
  • 8 rams, with fleece,
  • 12 female lambs, with fleece,
  • 11 male lambs, with fleece,
  • to the bala;

  • 16 rams, with fleece,
  • to the sheepfold;

  • 1 ewe, with fleece,
  • 1 lamb, with fleece,
  • for the nesag offerings of Enlil, Ur-e'e accepted;

  • 210 ewes, with fleece,
  • 126 rams, with fleece,
  • 30 female lambs, with fleece,
  • 30 lambs, with fleece,
  • a kind of profession

  • 8 ewes,
  • 10 rams,
  • 2 female lambs,
  • 2 male lambs,
  • its wool: 40 minas, its deficit:

    Column 3

    Sumerian

    szunigin 5(gesz2) 4(u) 7(disz) udu hi-a gub-ba-am3 szunigin 1(gesz2) 3(disz) udu hi-a zi-ga-am3 szunigin 7(gesz2)! 2(u) 6(disz) udu hi-a ri-ri-ga-am3 szunigin 2(u) [2(disz)] udu hi-a la2-ia3-am3 lugal-uszurx(|_lal2-tug2_|) na-gada

  • 4(u) u8
  • 3(u) 2(disz) udu-nita2
  • 1(u) 4(disz) kir11
  • 1(u) 3(disz) sila4-nita2
  • gub-ba-am3 siki-bi 2(asz) gu2 5(u) ma-na mu-kux(_du_)

  • 1(u) 4(disz) u8 bar-gal2
  • 1(u) 3(disz) udu-nita2 bar-gal2
  • 1(disz) kir11 bar-gal2
  • 1(disz) sila4-nita2 bar-gal2
  • bala-sze3

  • 5(disz) siki bar-gal2
  • 3(u) udu-nita2 bar-gal2
  • 4(disz) sila4 bar-gal2
  • e2-udu-sze3 ur e11-e i3-dab5

  • 1(gesz2) 3(u) 5(disz) u8 bar-gal2
  • 2(gesz2) 4(disz) udu-nita2 bar-gal2
  • 5(disz) kir11 bar-gal2
  • 5(disz) sila4-nita2 bar-gal2
  • ri-ri-ga-am3

  • 5(disz) u8
  • 1(u) la2 1(disz) udu-nita2
  • 1(u) kir11
  • 1(u) sila4-nita2
  • siki-bi 4(u) 8(disz) ma-na la2-ia3-am3 szunigin 1(gesz2) 4(u) la2 1(disz) udu hi-a gub-ba-am3 szunigin 1(gesz2) 8(disz) udu hi-a zi-ga-am3 szunigin 3(gesz2) 5(u) la2 1(disz) udu hi-a ri-ri-ga-am3 szunigin 3(u) 4(disz) udu hi-a la2-ia3-am3 ur-ku3-nun-na na-gada

  • 1(gesz2) 1(u) 3(disz) u8
  • 3(u) 8(disz) udu hi-a
  • 3(disz) kir11
  • [2(disz) sila4 nita2]
  • AI Translation

    total: 147 sheep, suckling, total: 83 sheep, suckling, booked out; total: 206 sheep, suckling, total: 22 sheep, suckling, deficit: Lugal-ushur, the nagda;

  • 40 ewes,
  • 32 rams,
  • 14 female lambs,
  • 13 male lambs,
  • stationed, its wool: 2 talents 50 minas, delivery;

  • 14 ewes, with fleece,
  • 13 rams, with fleece,
  • 1 female lamb, with fleece,
  • 1 male lamb, with fleece,
  • to the bala;

  • 5 wool, with fleece,
  • 30 rams, with fleece,
  • 4 lambs, with fleece,
  • to the sheep house, did Ur-E'e accept;

  • 95 ewes, with fleece,
  • 184 rams, with fleece,
  • 5 female lambs, with fleece,
  • 5 male lambs, with fleece,
  • a kind of profession

  • 5 ewes,
  • 9 rams,
  • 10 female lambs,
  • 10 male lambs,
  • its wool: 48 mana deficit; total: 108 sheep, suckling, total: 88 sheep, suckling, booked out; total: 195 sheep, suckling, total: 34 sheep, suckling, deficit: Ur-kununa, the nagaba;

  • 93 ewes,
  • 38 sheep, ...,
  • 3 female lambs,
  • 2 male lambs,
  • Column 4

    Sumerian

    gub-ba-am3 siki-bi 3(asz) gu2 4(u) 7(disz) ma-na mu-kux(_du_)

  • 3(u) 2(disz) u8 bar-gal2
  • 1(u) 8(disz) kir11 bar-gal2
  • 1(u) 7(disz) sila4-nita2 bar-gal2
  • bala-sze3

  • 1(u) la2 1(disz) u8 bar-gal2
  • 4(disz) sila4 bar-gal2
  • e2-udu-sze3

  • 2(disz) u8 bar-gal2
  • 2(disz) sila4 bar-gal2
  • nesag (d)en-lil2-la2-sze3 ur-e11-e i3-dab5

  • 3(gesz2) 5(u) 5(disz) u8 bar-gal2
  • 4(gesz2) 3(u) udu-nita2 bar-gal2
  • 4(u) la2 1(disz) kir11 bar-gal2
  • 3(u) 8(disz) sila4-nita2 bar-gal2
  • ri-ri-ga-am3

  • 1(u) u8
  • 1(u) 6(disz) udu-nita2
  • 1(u) kir11
  • 1(u) sila4-nita2
  • siki-bi 1(asz) gu2 1(u) 2(disz) ma-na la2-ia3-am3 szunigin 1(gesz2) 5(u) 6(disz) udu hi-a gub-ba-am3 szunigin 1(gesz2) 2(u) 4(disz) udu hi-a zi-ga-am3 szunigin 9(gesz2) 4(u) 2(disz) udu hi-a ri-ri-ga-am3 szunigin 4(u) 6(disz) udu hi-a la2-ia3-am3 la-la-mu na-gada

  • 1(gesz2) 7(disz) u8
  • 4(u) 1(disz) udu-nita2
  • 1(u) kir11
  • 1(u) la2 1(disz) sila4-nita2
  • gub-ba-am3 siki-bi 3(asz) gu2 5(u) 5(disz) ma-na mu-kux(_du_)

  • 1(u) 5(disz) u8 bar-gal2
  • 7(disz) udu-nita2 bar-gal2
  • 7(disz) kir11 bar-gal2
  • 6(disz) sila4-nita2 bar-gal2
  • bala-sze3

  • 2(disz) sila4 bar-gal2
  • nesag (d)en-lil2#-la2#-sze3# [ur-e11-e i3-dab5] [n(gesz2) n(u) n(disz) u8]

    AI Translation

    stationed, its wool: 3 talents 47 minas, delivery;

  • 32 ewes, with fleece,
  • 18 female lambs, with fleece,
  • 17 male lambs, with fleece,
  • to the bala;

  • 9 ewes, with fleece,
  • 4 lambs, with fleece,
  • to the sheepfold;

  • 2 ewes, with fleece,
  • 2 lambs, with fleece,
  • for the nesag offerings of Enlil, Ur-e'e accepted;

  • 185 ewes, with fleece,
  • 240 rams, with fleece,
  • 40 less 1 female lambs, with fleece,
  • 38 male lambs, with fleece,
  • a kind of profession

  • 10 ewes,
  • 16 rams,
  • 10 female lambs,
  • 10 male lambs,
  • its wool: 1 talent 12 minas, deficit: 96 sheep, rations, total: 94 sheep, rations, total: 142 sheep, rations, deficit: 46 sheep, rations, deficit: Lalamu, the slave;

  • 77 ewes,
  • 41 rams,
  • 10 female lambs,
  • 9 male lambs,
  • stationed, its wool: 3 talents 55 minas, delivery;

  • 15 ewes, with fleece,
  • 7 rams, with fleece,
  • 7 female lambs, with fleece,
  • 6 male lambs, with fleece,
  • to the bala;

  • 2 lambs, with fleece,
  • for the nesag offerings of Enlil, Ur-E'e accepted; n n ewes,

    Column 5

    Sumerian
  • 1(gesz2) [n(u) n(disz) udu nita2]
  • 2(u) [n(disz) kir11]
  • 2(u) sila4-nita2
  • ri-ri-ga-am3

  • 1(u) la2 1(disz) u8
  • 1(u) 2(disz) udu-nita2
  • 2(disz) kir11
  • siki-bi 4(u) 4(disz) ma-na la2-ia3-am3 [szunigin 2(gesz2) 7(disz)] udu# hi-[a] gub-ba-am3 [szunigin 3(u) 7(disz) udu] hi-a zi-[ga-am3] [szunigin n(gesz2) n(u) n(disz) udu hi-a] ri-ri-ga-am3 szunigin 2(u) 3(disz) udu hi-a la2-ia3-am3 ka5-a-mu na-gada

  • 2(gesz2) u8
  • 1(gesz2) 5(u) udu-nita2
  • 3(u) 1(disz) kir11
  • 3(u) 1(disz) sila4-nita2
  • gub-ba-am3 siki-bi 8(asz) gu2 4(u) 2(disz) ma-na mu-kux(_du_)

  • 1(u) 1(disz) u8 bar-gal2
  • 6(disz) udu-nita2 bar-gal2
  • 8(disz) kir11 bar-gal2
  • 8(disz) sila4-nita2 bar-gal2
  • bala-sze3

  • 3(u) 4(disz) udu-nita2 bar-gal2
  • e2-udu-sze3 ur-e11-e i3-dab5

  • 1(gesz2) u8 bar-gal2
  • 3(u) 5(disz) udu-nita2 bar-gal2
  • ri-ri-ga-am3 [...] (szunigin) 4(gesz2)! 6(gesz2) 5(u) [2(disz)] udu hi-a gub-ba-am3 [szunigin 6(gesz2) 7(disz) udu hi-a] zi#-[ga-am3] [szunigin 1(gesz2) 3(u) 5(disz) udu hi-a] ri-ri-ga-am3 (d)[x]-du10 na-gada

  • 1(gesz2) 3(u) la2 1(disz) u8#
  • 4(u) [n(disz)] udu-nita2
  • 1(u) 5(disz) kir11
  • 1(u) 4(disz) sila4-nita2
  • siki-bi 4(asz) gu2 [n(u)] 4(disz)#? ma#-[na] mu-[kux(_du_)] [...] [...]

    AI Translation
  • ... n male sheep,
  • 20 n female lambs,
  • 20 male lambs,
  • a kind of profession

  • 9 ewes,
  • 12 rams,
  • 2 female lambs,
  • its wool: 44 mana deficit; total: 207 sheep, suckling, total: 37 sheep, suckling, booked out; total: ... sheep, suckling, total: 23 sheep, suckling, deficit: Ka'amu, the nagda;

  • 240 ewes,
  • 105 rams,
  • 31 female lambs,
  • 31 male lambs,
  • stationed, its wool: 8 talents 42 minas, delivery;

  • 11 ewes, with fleece,
  • 6 rams, with fleece,
  • 8 female lambs, with fleece,
  • 8 male lambs, with fleece,
  • to the bala;

  • 34 rams, with fleece,
  • to the sheep house, Ur-E'e accepted;

  • 60 ewes, with fleece,
  • 35 rams, with fleece,
  • ... ... total: 420 2 sheep, suckling, total: 207 sheep, suckling, total: 105 sheep, suckling, .

  • 91 ewes,
  • 40 n rams,
  • 15 female lambs,
  • 14 male lambs,
  • its wool: 4 talents ... 4? minas; delivery ... .

    Column 1

    Sumerian

    [...]

  • 1(u) 6(disz)# [u8]
  • 2(disz) [udu nita2]
  • 4(disz) kir11#
  • 5(disz) sila4-nita2#
  • kas4 [...]

  • 4(u) 7(disz)#? [...]
  • AI Translation

  • 16 ewes,
  • 2 male sheep,
  • 4 female lambs,
  • 5 male lambs,
  • messenger ...

  • 47? ...
  • Column 2

    Sumerian

    la2-ia3-am3# szunigin 3(gesz2) 5(u) 2(disz) udu hi-a gub-ba-am3 szunigin 2(u) 8(disz) udu hi-a zi-ga-am3 szunigin 1(gesz2) 2(u) 4(disz) udu hi-a ri-ri-ga-am3 szunigin 1(u) 5(disz)#? [udu hi-a] [la2-ia3-am3]

  • 4(u)#? [...]
  • gub#-[ba-am3]

  • 1(u)#? [...]
  • [...] [...]

  • 1(u) 5(disz) kir11 bar-su-ga
  • 2(u) sila4-nita2 bar-su-ga
  • ki kas4-ta dah-hu-am3 szunigin 1(u) 5(disz) udu hi-a gub-ba-am3

    AI Translation

    deficit: 142 sheep, sat idle, total: 28 sheep, sat idle, total: 94 sheep, sat idle, total: 15 sheep, sat idle, deficit;

  • 40 ...,
  • standing

  • ...,
  • 15 female lambs, suckling,
  • 20 male lambs, with sucklings,
  • from Kas, Dahhu; total: 15 sheep, ... stationed;

    Column 3

    Sumerian

    szunigin [...] szunigin 1(u) 8(disz)#? [...] szunigin [...] szunigin [...] gub-[ba-am3] szunigin siki-bi [n(asz)] gu2 5(disz) [ma-na] mu-[kux(_du_)] szunigin 1(gesz'u) 1(gesz2) 5(disz) [u8] szunigin 2(gesz2) 5(u) 1(disz) udu-nita2# bar-gal2 szunigin 3(disz) masz2 mu [x] sila4 bar-gal2-sze3 zi-ga-am3 szunigin 6(gesz2) 3(u) 3(disz) u8 bar-gal2 szunigin 4(gesz2) 5(u) 7(disz) udu-nita2 bar-gal2 szunigin 5(u) [n(disz)] kir11 bar-gal2 szunigin 5(u) 6(disz)# sila4-nita2 bar-gal2 ri-ri-ga-[am3]

    szunigin 1(gesz2) 2(u) [n(disz) udu nita2] szunigin 1(u) 2(disz) [kir11] szunigin 1(u) 2(disz) sila4-nita2 szunigin siki-bi 5(asz) gu2 2(u) 8(disz) ma-na la2-ia3-am3 u3 am3 szunigin 2(gesz2) 6(disz) u8 bar-su-ga szunigin 3(u) 4(disz) udu-nita2 bar-su-ga

    AI Translation

    total: ... total: 18? ... total: ... total: ... ... ... stationed; total, its wool: n talents 5 minas. delivery; total: 115 ewes; total: 121 rams, with fleece, total: 3 billy goats, with fleece, ... lambs, with fleece booked out; total: 133 ewes, with fleece, total: 147 rams, with fleece, total: n female lambs, with fleece, total: 56 rams, with fleece,

    total: 119 male sheep; total: 12 female lambs; total: 12 male lambs; total, its wool: 5 talents 28 mana deficit and barley: 126 ewes with fleece; total: 34 ewes with fleece;

    Column 4

    Sumerian

    dah-hu-am3 e2 (d)szara2 ugula kas4 szunigin 3(gesz'u) 9(gesz2) 3(u) 5(disz) u8 szunigin 3(u) 6(disz) u8 bar-gal2 szunigin 3(gesz'u) 2(gesz2) 4(u) 8(disz) udu-nita2 szunigin 1(gesz2) udu-nita2 bar-gal2 szunigin 7(gesz2) 3(u) 7(disz) kir11 szunigin 4(gesz2) kir11 _asz_-ur4 bar-gal2# szunigin 7(gesz2) 2(u) 7(disz) sila4-nita2 szunigin 3(gesz2) sila4-nita2 kir11 bar-gal2 gub-ba-am3 szunigin siki-bi 2(gesz2) 3(u) 6(asz) gu2 5(u) 6(disz) 1/2(disz) ma-na mu-kux(_du_) szunigin 6(gesz2) u8 bar-gal2

    szunigin 6(gesz2) 5(u) 3(disz) udu-nita2 bar-gal2 szunigin 2(gesz2) 2(u) 3(disz) kir11 bar-gal2 szunigin 2(gesz2) 2(u) la2 1(disz) sila4-nita2 bar-gal2 szunigin 3(gesz2) masz2 mu sila4 bar-gal2-sze3 zi-ga-am3 szunigin 2(gesz'u) 6(gesz2) 4(disz) udu-nita2 bar-gal2 szunigin 4(gesz2) 3(u) 1(disz) kir11 bar-gal2 szunigin 2(u) 6(disz) sila4-nita2 bar-gal2

    AI Translation

    dahhu, house of Shara, foreman of messengers; total: 195 ewes, total: 36 ewes, with fleece, total: 198 rams, total: 120 rams, with fleece, total: 727 female lambs, total: 420 female lambs, with fleece, total: 727 male lambs, total: 420 male lambs, with fleece, stationed; total, its wool: 126 talents 56 1/2 mana; delivery; total: 420 ewes, with fleece,

    total: 153 rams, with fleece; total: 133 female lambs, with fleece; total: 212 male lambs, with fleece; total: 240 buck goats, with fleece, booked out; total: 184 rams, with fleece; total: 91 female lambs, with fleece; total: 26 male lambs, with fleece;

    Column 5

    Sumerian

    ri-ri-ga-[am3] szunigin 2(gesz2) 1(u) 1(disz) [u8] szunigin 4(gesz2) 1(u) 7(disz) udu-nita2 szunigin 1(gesz2) 6(disz) kir11 szunigin 1(gesz2) 6(disz) sila4-nita2 szunigin siki-bi 1(u) 5(asz) gu2 8(disz) ma-na la2-ia3-am3 u3 am3 szunigin 2(gesz2) 7(disz) u8 bar-su-ga szunigin 2(gesz2) 2(u) 4(disz) udu-nita2 bar-su-ga

  • 2(u) 4(disz) kir11 bar-su-ga
  • szunigin 3(u) 6(disz) sila4-nita2 bar-su-ga dah-hu-am3

    AI Translation

    reed-cutting; total: 121 ewes; total: 147 rams; total: 66 female lambs; total: 126 male lambs; total: its wool: 15 talents 8 mana; deficit and interest: 147 ewes with fleece; total: 184 ewes with fleece;

  • 24 female lambs, with fleece,
  • total: 36 male lambs, with a suckling belly, .

    Column 6

    Sumerian

    nigin-ba 1(szar2) 3(gesz'u) 4(gesz2) 3(u) 2(disz) udu hi-a gub-ba-am3 nigin-ba 1(gesz'u) 7(gesz2) 5(u) 4(disz) udu hi-a nigin-ba 3(gesz2) masz2 hi-a zi-ga-am3 nigin-ba 1(szar2) 3(gesz2) 1(disz) udu hi-a ri-ri-ga-am3 nigin-ba 8(gesz2) 4(u) udu hi-a la2-ia3-am3 nig2-ka9-ak sipa# udu-udu eme-gi-ra-ke4-ne e2 (d)szara2 e2 (d)nin-ur4-ra e2 (d)szul-gi-ra e2 (d)inanna u3 e2 (d)gu-la mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    Total: 720 sheep, suckling, stationed; Total: 184 sheep, suckling, total: 240 goats, suckling, booked out; Total: 121 sheep, suckling, suckling; Total: 420 sheep, suckling, deficit; account of the shepherds of sheep of Sumer, house of Shara, house of Ninura, house of Shulgi, house of Inanna and house of Gula; year: "Huhnuri was destroyed."

    P117392: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] gur [...] gal2#-la [...] sila3 gur [la2-ia3 nig2-ka9]-ak [kiszib3-bi n(disz)]-am3 [kiszib3 ...]-ba-e [dumu]-nun-na [...] 3(u) [...] ziz2 gur

  • 3(barig) [x] dabin
  • mu lu2-dingir-ra dumu ba#-saga-sze3 kiszib3 lu2-gi-na [...] 3(u) 4(asz) 4(ban2) 9(disz) sila3 dabin gur [...] 4(asz) [...] sze gur kiszib3 lu2-dingir-ra dumu a2#-an#!-du-ru

  • 4(u) 5(ban2) 3(disz) [sila3 x gur]
  • 1(asz) [...] 1(barig) [...] sze gur
  • 2(asz) 2(barig) 2(ban2) gur
  • [kiszib3-bi] 2(disz)-am3 kiszib3 e2-gal-e-si dumu ur-ku3

  • 2(gesz2) 1(u) 8(asz) 4(barig) 5(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • a-ra2 1(disz)-kam

  • 2(gesz2) 4(asz) 5(ban2) 4(disz) sila3 gur
  • a-ra2 2(disz)-kam kiszib3-bi 3(disz)-am3 kiszib3 ab-ba-gi-na dumu lugal-ma2-gur8-re [...] 1(gesz2) 1(u) 5(asz) 3(barig) 1(ban2) 3(disz) sila3 sze ur5-ra gur

    AI Translation

    ... gur ... ... ... ... gur ... ... ... deficit of the account, its sealed tablet: n, under seal of ...-be, son of ... 30 gur ... emmer,

  • 3 barig ... flour,
  • for Lu-dingira, son of Basaga, under seal of Lugina; ... 34 gur 4 ban2 9 sila3 dabin flour ... 4 gur ... barley, under seal of Lu-dingira, son of A'anduru;

  • 45 ban2 3 sila3 ... gur,
  • 1 gur ..., 1 barig ... barley,
  • 2 gur 2 barig 2 ban2
  • its sealed tablets: 2, under seal of Egalesi, son of Urku;

  • 188 gur 4 barig 5 ban2 5 sila3,
  • 1st time.

  • 184 gur 5 ban2 4 sila3
  • 2nd time, its sealed tablets: 3, under seal of Abbagina, son of Lugal-magure; ... 115 gur 3 barig 1 ban2 3 sila3 barley, interest-bearing,

    Column 2

    Sumerian
  • 1(disz) har
  • kiszib3 i3-kal-la kiszib3 dub-sar la2-ia3 x-_ne_ u3 la2-ia3 la2-a gal2-la

  • 2(u) 4(asz) gur
  • sze ur5-ra 1(ban2) [...] gur kiszib3 ur-(d)[...]-du

  • 1(disz) [x] x ga2-ga2
  • x [x] ki _szim_ [...] gur mu# en-dingir-mu-sze3 kiszib3# du11-ge

  • 1(asz) 2(barig) gur
  • kiszib3 lu2-(d)nin-ur4-ra

  • 2(asz) sze ur5-ra gur
  • kiszib3 ga-ti-a dumu szesz#-kal-la

  • 3(asz) 2(barig) 3(ban2) sze ur5-ra gur
  • kiszib3 a!-ba-mu

  • 5(gesz2) 3(u) sze ur5-ra
  • kiszib3 i3-kal-la

  • 5(asz) 3(ban2) [sze ur5]-ra gur
  • kiszib3 ur-(gesz?)x-x

  • 2(u) sze kiszib3 [...]
  • 1(gesz2) 1(u) 3(disz) sze [gur]
  • [kiszib3] (d)szara2-a?-[...] [...] sze ur5-ra gur [kiszib3] (d)[...] dumu [...]

    AI Translation
  • 1 ring,
  • under seal of Ikalla; under seal of the scribe; deficit of ... and deficit of the gap;

  • 24 gur,
  • barley, barley rations: 1 ban2 ..., under seal of Ur-...du;

  • 1 ..., suckling,
  • ... ... gur, year: "Endingirmu was fashioned."

  • 1 gur 2 barig,
  • under seal of Lu-Ninura;

  • 2 gur of barley, ...,
  • under seal of Gatia, son of Sheshkalla;

  • 3 gur 2 barig 3 ban2 barley, extispicy,
  • under seal of Abamu;

  • 420 stalks of barley,
  • under seal of Ikalla;

  • 5 gur 3 ban2 of barley, extispicy,
  • under seal of Ur-...,

  • 20 grains under seal of ...,
  • 93 gur of barley,
  • under seal of Shara-..., ..., barley rations, gur, under seal of ..., son of ...,

    Column 3

    Sumerian

    kiszib3-bi 3(disz)-am3 kiszib3 (d)szara2-kam dumu nig2#-u2-a

  • 1(gesz2) [...] 3(u) [x] 5(ban2) 7(disz) 1/2(disz) sila3 gur
  • la2-ia3 [nig2-ka9]-ak [...] 2(asz) [...] 2(barig) [...] si gur

  • 2(barig) 2(ban2) [...] gur
  • la2-ia3 i3-dub a-sza3 [...] kiszib3-bi 5(disz)-am3 kiszib3 ur-(d)suen dumu e2-nun

  • 1(asz) 3(barig) 3(ban2) sze ur5-ra gur
  • 1(asz) 3(barig) 3(ban2) sze ur5-ra zi3 gur
  • kiszib3-bi 4(disz)-am3 kiszib3 en-um-mi-i3-li2 maszkim

  • 5(asz) 3(ban2) sze ur5-ra gur
  • kiszib3 2(disz) lu2-saga

  • 1(asz) 3(barig) sze ur5-ra gur
  • kiszib3-bi 3(disz)-am3 kiszib3! lugal-iti-da dumu giri3-ni

  • 3(asz) sze ur5-ra gur
  • kiszib3-bi 2(disz)-am3 kiszib3 sze-er-ha-an

  • 1(asz) 1(barig) 3(ban2) sze ur5-ra gur
  • kiszib3-bi 3(disz)-am3 kiszib3 ba-saga sagi [...] sze ur5-ra gur kiszib3-bi 3(disz)-am3 kiszib3 lu2-giri17-zal

  • 2(u) sze ur5-ra
  • kiszib3 lugal-ku3-zu [n] za-an-ha-ni [...] 1(u) 3(asz) 4(barig) 3(ban2) sze ur5-ra gur [... sze ur5]-ra

    AI Translation

    its sealed tablets: 3, under seal of Sharakam, son of Nigu'a;

  • 102 ... 30 ... 5 ban2 7 1/2 sila3
  • deficit of the account ... 2 gur ... 2 barig ... si,

  • 2 barig 2 ban2 ...,
  • deficit of the depot of the field ...; its sealed tablets: 5, under seal of Ur-Suen, son of Enun;

  • 1 gur 3 barig 3 ban2 barley, extispicy,
  • 1 gur 3 barig 3 ban2 barley, threshed flour,
  • its sealed tablets: 4, under seal of Enummi-ili, the enforcer;

  • 5 gur 3 ban2 of urra barley,
  • under seal of 2 Lu-saga,

  • 1 gur 3 barig of barley, extispicy,
  • its sealed tablets: 3, under seal of Lugal-itida, son of Girini;

  • 3 gur of barley, extispicy,
  • their sealed tablets: 2, sealed tablets of Sherhan;

  • 1 gur 1 barig 3 ban2 barley, extispicy,
  • its sealed tablets: 3, under seal of Ba-saga, cupbearer; ... barley, ..., its sealed tablets: 3, under seal of Lu-girizal;

  • 20 grains of urra-barley,
  • under seal of Lugal-kuzu; n, Zanhani; ... 13 gur 4 barig 3 ban2 barley, excavated; ... barley, excavated;

    Column 4

    Sumerian

    kiszib3 dingir-ra

  • 1(u) sze ur5-ra
  • kiszib3 ur-ama-na

  • 2(asz) 3(barig) sze ur5-ra gur
  • e2-me-tag iszib

  • 1(barig) sze ur5-ra
  • lugal-(d)isztaran kiszib3-bi 2(disz)-am3 kiszib3 lu2-(d)en-lil2-la2

  • 2(u) sze ur5-ra
  • kiszib3-bi 2(disz)-am3 kiszib3 ur-(d)gesztin-an-ka u3#? kiszib3 lugal-nig2!-lagar-e um-mi-a

  • 1(gesz2) sze gur
  • la2-ia3 _me_ sze-bi ma2-lah5-e-ne

  • 2(asz) 2(barig) 3(ban2) sze ur5-ra gur
  • kiszib3-bi [x]-am3 kiszib3 lugal-e#-ba-an-sa6

  • 1(u) 2(asz) gur
  • mu lu2-[...]-_ka_-[...] kiszib3 za-ri2-iq

  • 3(u) 1(asz) 2(disz) 1/2(disz) sila3 gur
  • la2-ia3 nig2-ka9-ak uri5(ki)-ma kiszib3 e2-gal-e-si dumu ur-ku3

  • 4(asz) 1(barig) 3(ban2) sze ur5-ra gur
  • kiszib3-bi 3(disz)-am3 kiszib3 lugal-ma2-gur8-re ugula

  • 1(asz) sze ur5-ra gur
  • kiszib3 da-a-gi4 szesz a-ab-ba

  • 1(gesz2) 3(u) sze ur5-ra
  • 9(asz) 1(barig) 3(ban2) sa10 ansze gur
  • kiszib3-bi 3(disz)-am3# kiszib3 [...]

    AI Translation

    under seal of Dingira;

  • 10 grains of urra-barley,
  • under seal of Ur-Amana;

  • 2 gur 3 barig of barley, extispicy,
  • House of the stag

  • 1 barig of barley, extispicy,
  • Lugal-Ishtaran, its sealed tablets: 2, under seal of Lu-Enlila;

  • 20 grains of urra-barley,
  • their sealed tablets: 2, under seal of Ur-Geshtinanka and under seal of Lugal-niglagare, the apprentice;

  • 60 gur of barley,
  • deficit of the men whose barley is .

  • 2 gur 2 barig 3 ban2 barley, extispicy,
  • its sealed tablets: x, sealed tablet of Lugal-ebansa.

  • 12 gur
  • year: "Lu-...-ka-...," under seal of Zariq;

  • 31 gur 2 1/2 sila3
  • deficit of the account of Ur, under seal of Egalesi, son of Urku;

  • 4 gur 1 barig 3 ban2 barley, extispicy,
  • its sealed tablets: 3, under seal of Lugal-magure, foreman;

  • 1 gur of barley, ...,
  • under seal of Da'agi, brother of A'abba;

  • 90 urra-barley,
  • 9 gur 1 barig 3 ban2 barley-flour,
  • its sealed tablets: 3, under seal of ...;

    Column 5

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) sze ur5-ra# [gur]
  • kiszib3 ur-(d)suen ugula lu2 hun-ga2

  • 2(asz) sze ur5-ra gur
  • kiszib3 lugal-nir-gal2 ma2-gin2

  • 9(asz) sze ur5-ra gur
  • kiszib3-bi 5(disz)-am3 kiszib3 al-la u3 la-a-mu

  • 4(u) 3(disz) sze gub-ba
  • kiszib3 lu2-(d)nagar-pa-e3 _szim_

  • 1(asz) ziz2 gur
  • mu ur-e11-e-sze3

  • 1(asz) 2(barig) 3(ban2) sze ur5-ra gur
  • kiszib3-bi 3(disz)-am3 kiszib3 lugal-ku3-zu dumu i3-li2-mu

  • 6(asz) gur
  • sa10 ansze kiszib3 ur-(d)suen nar

  • 3(u) sze ur5-ra
  • kiszib3 ur-(d)nin-tu

  • 1(u) 1(asz) gur
  • [sze] ur5-ra mu-kux(_du_)

  • 1(gesz2) [x] dub _arad2_-sze3
  • 1(u) udu
  • kiszib3-[bi x]-am3 kiszib3 [...]-sa6-i3-zu

  • 1(u) sze ur5-ra
  • kiszib3 sza3-ga2 dumu igi-da

  • 4(u) 3(disz) sze ur5-ra
  • kiszib3-bi 2(disz)-am3 kiszib3 inim-(d)[...] dumu nigar(gar)-[ki-du10?]

  • 2(u) 3(disz) sze ur5-[ra]
  • AI Translation
  • 210 gur of barley, the debit;
  • under seal of Ur-Suen, foreman: Lu-huga;

  • 2 gur of barley, ...,
  • under seal of Lugal-nirgal, boatbuilder;

  • 9 gur of barley, the interest is to be added,
  • its sealed tablets: 5, under seal of Alla and Lamu;

  • 43 barley-corns, stationed;
  • under seal of Lu-Nagarpa'e, aromatics;

  • 1 gur emmer,
  • for Ur-e'e;

  • 1 gur 2 barig 3 ban2 barley, extispicy,
  • its sealed tablets: 3, under seal of Lugal-kuzu, son of Ili-mu;

  • 6 gur,
  • good quality donkeys under seal of Ur-Suen, the singer;

  • 30 grains of urra-barley,
  • under seal of Ur-Nintu;

  • 11 gur,
  • barley rations delivered;

  • 60 ... ..., as slaves;
  • 10 sheep,
  • its sealed tablet ..., sealed tablet of ...-sa-izu.

  • 10 grains of urra-barley,
  • under seal of Shaga, son of Igida;

  • 43 barley-corns, extispicy;
  • its sealed tablets: 2, under seal of Inim-..., son of Nigar-kidu;

  • 23 barley-corns, extispicy;
  • Column 6

    Sumerian

    [...] kiszib3 [...] dumu [...]

  • 6(asz) [...]
  • 2(barig) [...]
  • kiszib3-bi [x-am3] kiszib3 ur-x-[...] 3(gesz'u) 4(gesz2) 4(u) sze ur5-[ra gur] kiszib3-bi 2(disz)-am3 kiszib3 ur-mes [x] masz-e pa3-da

  • 3(disz) sze ur5-ra
  • kiszib3 lugal-ezem dumu ur-tur-tur

  • 2(u) sze ur5-ra
  • kiszib3 a-kal-la nar

  • 5(gesz2) 3(disz) sze ur5-ra
  • kiszib3-bi 2(disz)-am3 kiszib3 (d)szara2-mu-da-x nar

  • 3(disz) sze ur5-ra
  • kiszib3 lu2-(d)szara2 dumu la-lu5

  • 2(u) 3(disz) sze ur5-ra
  • kiszib3 lu2-i3-zu dumu ur-am3-ma

  • 1(gesz2) 3(u) sze ur5-ra
  • kiszib3 gu-u2-gu

  • 3(disz) sze ur5-ra
  • kiszib3 lugal-lu-ni

  • 3(disz) sze ur5-ra
  • kiszib3 szesz-kal-[la] dumu lugal-ma2-gur8-[re]

  • 1(u) 4(disz) [...] sze ur5-ra
  • AI Translation

    ... under seal of ..., son of .

  • 6 ...
  • 2 barig ...,
  • its sealed tablets: x, under seal of Ur-...; 420 gur barley, the interest, its sealed tablets: 2, under seal of Ur-mes, ..., ..., inspected;

  • 3 grains of urra-barley,
  • under seal of Lugal-ezem, son of Ur-turtur;

  • 20 grains of urra-barley,
  • under seal of Akalla, singer;

  • 63 barley-corns, extispicy;
  • their sealed tablets: 2, under seal of Sharamuda-x, the singer;

  • 3 grains of urra-barley,
  • under seal of Lu-Shara, son of Lalu;

  • 23 barley-corns, extispicy;
  • under seal of Lu-izu, son of Ur-ama;

  • 90 urra-barley,
  • under seal of Gu'ugu;

  • 3 grains of urra-barley,
  • under seal of Lugal-luni;

  • 3 grains of urra-barley,
  • under seal of Sheshkalla, son of Lugal-magure,

  • 14 ..., barley rations,
  • Column 1

    Sumerian
  • 3(u) sze ur5-ra
  • kiszib3 ur-nigar(gar) gudu4 (d)en-ki

  • 2(u) sze ur5-ra
  • kiszib3 lugal-me-a-pa

  • 4(u) sze ur5-ra
  • kiszib3 ur-(d)en-lil2-la2 gudu4 nig2-lagar-e

  • 1(u) sze ur5-ra
  • kiszib3 gu-u2-gu lu2 _tag_

  • 3(disz) sze ur5-ra
  • kiszib3 lu2-i3-zu

  • 1(u) sze ur5-ra
  • kiszib3 szesz-a-ni mu lu-kal-la dam ab-ba-sze3

  • 2(u) 3(disz) sze ur5-ra
  • kiszib3 lu2-igi-sa6-sa6

  • 3(u) sze ur5-ra
  • kiszib3 szesz-kal-la dumu ur-(d)en-lil2

  • 3(u) sze ur5-ra
  • kiszib3 a-szi-an

  • 6(gesz2) 1(disz) sze ur5-ra
  • kiszib3-bi 3(disz)-am3 kiszib3 a-gu dumu lugal-e2-gaz?

  • 3(gesz2) 2(u) sze [ur5-ra]
  • kiszib3 x-[...] dumu [...]

    AI Translation
  • 30 grains of urra-barley,
  • under seal of Ur-nigar, gudu-priest of Enki;

  • 20 grains of urra-barley,
  • under seal of Lugal-me-appa;

  • 40 urra-barley,
  • under seal of Ur-Enlila, gudu-officiant of Nig-lagare;

  • 10 grains of urra-barley,
  • under seal of Gu'ugu, man of ...;

  • 3 grains of urra-barley,
  • under seal of Lu-izu;

  • 10 grains of urra-barley,
  • under seal of Sheshani; year: "Lukalla, wife of Abba;"

  • 23 barley-corns, extispicy;
  • under seal of Lu-igisasa,

  • 30 grains of urra-barley,
  • under seal of Sheshkalla, son of Ur-Enlil;

  • 30 grains of urra-barley,
  • under seal of Ashian;

  • 121 barley-corns, extispicy;
  • its sealed tablets: 3, under seal of Agu, son of Lugal-egaz;

  • 240 urra-barley,
  • under seal of ..., son of ...,

    Column 2

    Sumerian
  • 1(u) 3(disz) [sze ur5-ra]
  • kiszib3 (d)_en_-[...]

  • 2(gesz2) sze ur5-ra
  • kiszib3 ma2-gur8-re nu-[...]

  • 2(gesz2) 4(u) [sze ur5-ra]
  • kiszib3 ur-(d)suen# nu-(gesz)kiri6

  • 1(u) 2(disz) sze ur5-ra
  • kiszib3 lugal-e2-mah-e nagar

  • 4(u) 3(disz) sze ur5-ra
  • kiszib3 ur-saga gudu4

  • 3(u) sze ur5-ra
  • kiszib3 bu3-zi [...] sze ur5-ra gur kiszib3 a2-ta

  • 1(u) sze ur5-ra
  • kiszib3 bu3-du gudu4 nun-gal

  • 1(u) sze ur5-ra
  • kiszib3 ur-lugal [...]

  • 4(asz) 2(barig) sze ur5-ra gur
  • mu en-[...]-sze3 kiszib3 ur-(d)saman4

  • 1(asz) 2(barig) 3(ban2) sze ur5-ra gur
  • kiszib3 nin-du11-ga

  • 1(asz) 3(ban2) sze ur5-ra gur
  • kiszib3 na-ba-sa6 gudu4

  • 2(u) sze ur5-ra
  • kiszib3 da-a-gi4 dub-sar

  • 2(asz) sze ur5-ra gur
  • kiszib3 lu2-(d)utu

  • 1(asz) sze ur5-ra gur
  • kiszib3 inim-(d)szara2 gudu4 (d)dumu-zi urua(a)

    AI Translation
  • 13 barley-corns, extispicy;
  • under seal of En-...,

  • 240 urra barley,
  • under seal of Magure, not ...;

  • 240 urra-barley,
  • under seal of Ur-Suen, gardener;

  • 12 barley-corns, extispicy;
  • under seal of Lugal-emahe, the carpenter;

  • 43 barley-corns, extispicy;
  • under seal of Ur-saga, gudu-official;

  • 30 grains of urra-barley,
  • under seal of Buzi; ..., barley rations, gur, under seal of A;

  • 10 grains of urra-barley,
  • under seal of Budu, gudu-official of the prince;

  • 10 grains of urra-barley,
  • under seal of Ur-lugal ...,

  • 4 gur 2 barig of barley, extispicy,
  • for En-..., under seal of Ur-Saman;

  • 1 gur 2 barig 3 ban2 barley, extispicy,
  • under seal of Nin-duga,

  • 1 gur 3 ban2 of barley, extispicy,
  • under seal of Nabasa, the gudu-official;

  • 20 grains of urra-barley,
  • under seal of Da'agi, the scribe,

  • 2 gur of barley, ...,
  • under seal of Lu-Utu;

  • 1 gur of barley, ...,
  • under seal of Inim-Shara, gudu priest of Dumuzi, from Urua;

    Column 3

    Sumerian

    [...] gudu4 (d)szul-gi [...]

  • 5(asz) 4(barig) 3(ban2) sze ur5-ra gur
  • kiszib3 kas4

  • 1(gesz2) 3(disz) sze ur5-ra
  • kiszib3 lu2-x-zi da?-[...]

  • 3(gesz2) 4(u) sze ur5-ra
  • mu [...-sze3] kiszib3 ku3-ga-ni dumu gu3-de2-a

  • 4(u) sze ur5-ra
  • kiszib3 ur-[...]

  • 1(asz) [...] x gur
  • 2(u) sze ur5-ra
  • [...] 1(asz) [...] sze lu gur

  • 1(barig) [x]
  • kiszib3-bi 2(disz)-am3 kiszib3 ku3-ga-ni# [...]

  • 1(u) sze [ur5-ra]
  • kiszib3 ur-gil-x

  • 1(asz) 2(barig) sze ur5-ra gur
  • [...]

  • 4(asz) 1(barig) sze ur5-ra gur
  • kiszib3 geme2-tur-tur [dumu] (gesz)gigir szu tur [...] sze ur5-ra kiszib3 ur!-(gesz)gigir! dumu igi-ni!-da!

    AI Translation

    ... the gudu priest of Shulgi .

  • 5 gur 4 barig 3 ban2 barley, extispicy,
  • under seal of Kas;

  • 63 barley-corns, extispicy;
  • under seal of Lu-..., ...;

  • 240 urra barley,
  • for the year ..., under seal of Kugani, son of Gudea,

  • 40 urra-barley,
  • under seal of Ur-...,

  • 1 gur ...,
  • 20 grains of urra-barley,
  • ... 1 gur ... barley,

  • 60 litres of barley 1 gur .
  • its sealed tablets: 2, under seal of Kugani ...;

  • 10 grains of urra-barley,
  • under seal of Ur-gil-...,

  • 1 gur 2 barig of barley, extispicy,
  • 4 gur 1 barig of barley, extispicy,
  • under seal of Geme-turtur, son of the chariot, small ..., barley rations, under seal of Ur-gigir, son of Iginida;

    Column 5

    Sumerian

    szunigin 1(gesz'u) 6(gesz2) 5(u) 1(asz) 1(barig) 2(ban2) [x] 1/2(disz) sila3 sze gur szunigin 3(u) 8(asz) 2(ban2) 9(disz) sila3 sze ur5-ra gur szunigin 2(asz) 2(barig) ziz2 gur szunigin [...] [...] sze ur5-[ra ...] kiszib3 dub-sar-[...] szunigin 2(u) 4(asz) 2(barig) sze gur zi-ga 6(asz) 4(ban2) gur szunigin 8(gesz2) 4(u) 4(asz) 1(barig) [... gur] kiszib3 masz2 nu-[...] szunigin 3(disz)-[...] gur szunigin# [...] sze lu gur [szunigin ...] sze [x] gur szunigin 1(u) 7(asz) 3(barig) 3(ban2) ziz2 gur

    sze-bi 2(gesz'u) 7(gesz2) 1(u) 7(asz) 2(barig) 1/2(disz) sila3 gur szunigin 1(u) 4(barig) [x ziz2 gur]

    AI Translation

    total: 91 gur 1 barig 2 ban2 x 1/2 sila3 barley; total: 38 gur 2 ban2 9 sila3 barley rations; total: 2 gur 2 barig emmer; total: ... barley rations; under seal of ...; total: 24 gur 2 barig barley rations; 6 gur 4 ban2; total: 444 gur 1 barig ...; under seal of Mash; not ...; total: 3 gur ... barley rations; total: ... barley rations; total: 17 gur 3 barig 3 ban2 emmer;

    its barley: 147 gur 2 barig 1/2 sila3, total: 14 barig x emmer;

    Column 6

    Sumerian

    kiszib3 dabx(_u8_)-ba sze ur5-ra-ka sza3 umma(ki) ki ka-guru7-ta giri3 iti sig4-(gesz)i3-szub-ba mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Daba, barley rations, in Umma, from Ka-guru, via Kishir; month: "Bricks cast in moulds," year: "Huhnuri was destroyed."

    P117394: lexical tablet

    Old Babylonian Oracc

    Sumerian

    (gi)kid ((_kid_(?)))

    (gi)kid an-dul3

    (gi)kid an-ta-dul

    AI Translation

    reed mat

    reed mat for a reed mat

    reed mat for a reed mat

    Sigrist, Marcel, Owen, David I. & Young, Gordon D.

    reed mat

    mat for providing shade

    reed mat for providing cover

    P117395: lexical tablet

    Old Babylonian Oracc

    Sumerian

    gesz-e3-a

    (gesz)pa-ku5

    (gesz)raba

    AI Translation

    a kind of tree

    a kind of tree

    a kind of chair

    Sigrist, Marcel, Owen, David I. & Young, Gordon D.

    key

    cut-off tree branch

    a restraining device

    P117396: lexical tablet

    Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] ur3 ur3-bi 4(disz) ur3 ma2 x x

    AI Translation

    x bricks, its bricks: 4 bricks, boat ...;

    Reverse

    Sumerian

    [x ur3] ur3-bi 4(disz)# ur3 x ki

    AI Translation

    ... its bricks: 4 bricks .

    P117397: school tablet

    Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    (d#)la#-qi2#-pu#-um# (d)nin-ku3-nun-na (d)nin-e2-nun-na

    AI Translation

    Laqipu, Ninkununa, Ninenuna,

    Englund, Robert K.

    La-qipu Unthrustworthy Nin-kununa Nin-agruna

    Reverse

    Sumerian

    (d#)la-qi2-bu-um (d)nin-ku3-nun-na (d)nin#-[e2-nun]-na#

    AI Translation

    Laqibuum, Ninkununa, Ninenuna,

    P117398: school tablet

    Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    lugal-gu4-mah lugal-nam2-mah lugal-udug2#-mah#

    AI Translation

    Lugal-gu4-mah Lugal-nammah Lugal-udugmah

    Reverse

    Sumerian

    lugal-gu4-mah lugal-nam2-mah lugal-udug2#-mah#

    AI Translation

    Lugal-gu4-mah Lugal-nammah Lugal-udugmah

    P117402: school tablet

    Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC) CDLI

    Sumerian

    i-lu i-lu i-lu-di

    AI Translation

    the goddess, the goddess, the goddes

    P117403: school tablet

    Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    udu _pirig_ udu an-ta udu siki _tar_

    AI Translation

    sheep with a pirig thigh, sheep with an upper thigh, sheep with a thigh,

    Reverse

    Sumerian

    udu _pirig_ udu an#-ta udu siki#? _tar#_?

    AI Translation

    sheep with a pirig sling, sheep with an upper sling, sheep with a ... wool

    P117404: lexical tablet

    Old Babylonian Oracc

    Sumerian

    (gesz)ig (gesz)eren

    (gesz)ig dib-ba

    (gesz)ig i3

    AI Translation

    cedar door

    door of witnesses

    oil door

    Sigrist, Marcel, Owen, David I. & Young, Gordon D.

    cedar door

    door made of boards

    anointed door

    P117407: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(barig) sze lugal
  • sza3-gal (ansze)kunga2 e2-kikken-ta ki _arad2_-ta lugal-e2-mah-e#

    AI Translation
  • 3 barig barley, royal measure,
  • from the stallions of the mill, from ARAD, Lugal-emahe

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti (d)li9-si4 mu ha-ar-szi ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; month: "Lisi," year: "Harshi Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-e2-mah-[e]

    AI Translation

    for Lugal-emahe;

    P117408: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2-gal niga
  • li-ba-an-asz-gu-bi lu2 kin-gi4-a li-ba-nu-uk-sza-ba-asz ensi2 mar-ha-szi(ki) giri3 szu-(d)szul-gi sukkal

  • 1(disz) udu niga
  • i3-li2-(d)da-gan lu2 eb-la(ki) giri3 na-bi2-(d)suen sukkal [x] masz2-gal niga szu-(d)isz-ha-ra lu2 ma-ri2(ki)

    AI Translation
  • 1 billy goat, grain-fed,
  • they shall not raise a claim. The messenger: Lipanuk-shabash, governor of Marhashi, via Shu-Shulgi, the messenger.

  • 1 sheep, barley-fed,
  • Ili-Dagan, man of Ebla, via Nabi-Sîn, the messenger, x bucks, grain-fed, for Shu-Ishhara, man of Mari,

    Reverse

    Sumerian

    [giri3] sig4-te-li sukkal [...] niga [n] masz2-gal niga [x]-x-an-na e2-gi4-a x-[x]-tu-ra-ni-[x]-a _arad2_-mu maszkim iti u4 5(disz) ba-zal ki a-hu-we-er-ta ba-zi iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu sza-asz-ru(ki) ba-[hul]

    AI Translation

    via Shulmu-te'li, the messenger; ... grain; n billy goats, grain; ...-ana, the house of ...-turani-...; ARADmu was enforcer; month: "Flight of the 5th day," from Ahu-wer's account booked out; month: "kisiki of Ninazu," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 6(disz) udu
  • AI Translation
  • 6 sheep,
  • P117409: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] a-bi-si2-im-[ti] giri3 szu-ma-ma

  • 1(disz) udu niga ad-da-gi-na
  • ensi2 ha-ar-szi(ki)

  • 1(disz) udu niga ma-ar-hu-ni
  • lu2 [mar]-ha-szi(ki) giri3 [...]

    AI Translation

    ... Abi-simti, via Shu-Mama.

  • 1 sheep, barley-fed, for Addagina;
  • governor of Harshi

  • 1 sheep, barley-fed, for Marhuni;
  • man from Marhashi via ...;

    Reverse

    Sumerian

    [x] udu niga da-bu-x-[...] lu2 kin-gi4-a ia3-ab-ra-ad szimaszgi(ki) giri3 la-la-mu sukkal

  • 1(disz) udu ga-da-bi lu2 ne-gi-ne-hu-um(ki)
  • giri3 du3-a sukkal sza3 nibru(ki)

  • 5(disz) udu niga ki na-ap-la-num2
  • AI Translation

    x sheep, grain-fed, Dabu-..., messenger of Yabarad, Shimashki, via Lalamu, the messenger;

  • 1 sheep, its gishabi, man of Neginahum,
  • via Du'a, messenger of Nippur;

  • 5 sheep, grain-fed, with Naplanum;
  • Left

    Sumerian

    [iti masz]-da3-gu7 [mu] en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    month "Gazelle-feast," year: "The en-priestess of Eridu was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    bu-lu-[...] dub-[sar] _arad2_ (d)nin-[...]

    AI Translation

    Bulu-..., scribe, servant of Nin-.

    P117410: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(ban2) kasz saga
  • bi-bi? x? sila3 tur x x ki ur-lu2-gu-la-ta kiszib3 ur-saman4-na sza3 bala!-a

    AI Translation
  • 2 ban2 fine beer,
  • its ... sila3 small ... from Ur-lugula, under seal of Ur-samana, in bala;

    Reverse

    Sumerian

    kasz ba-an-de2 mu sza-asz-szu2-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    he poured beer; year: "Shashrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)saman3 dub-sar dumu lu2-gi-na

    AI Translation

    Ur-Saman, scribe, son of Lugina.

    P117411: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    geme2-(d)lagasz iti sze-sag11-ku5-ta ki ur-(d)nin-tu-ta

    AI Translation

    Geme-Lagash, from month "Harvest," from Ur-Nintu;

    Reverse

    Sumerian

    da-da i3-dab5#? kiszib3 szesz-kal-la i3-gal2 mu ma2-gur8-mah (d)en-lil2-la2 (d)nin-lil2 ba-ab-du8

    AI Translation

    Dada accepted; under seal of Sheshkalla, are here; year: "The Great-barge of Enlil to Ninlil was caulked."

    P117412: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu niga 2(disz) masz2-gal niga gu4-e-us2-sa
  • (d)en-lil2

  • 1(disz) udu niga (d)gu-za
  • 3(disz) udu niga 2(disz) masz2-gal niga gu4-e-us2-sa
  • (d)nin-lil2

  • 2(disz) udu niga alan lugal
  • udu ge6-kam a-tu sagi maszkim sza3 nibru(ki)

  • 2(disz) udu niga saga us2 3(disz) udu niga
  • ki-(d)suen

  • 1(disz) udu niga (d)inanna
  • siskur2 ki-(d)suen e2-u4 1(u) 5(disz) (d)en-lil2-zi-sza3-gal2 maszkim

  • 2(disz) udu niga (d)inanna unu(ki)-sze3
  • a-hu-ni sagi maszkim

  • 1(disz) udu niga a-ra2 1(disz)-kam
  • 2(disz) udu niga a-ra2 2(disz)-kam
  • mu lugal-sze3

    AI Translation
  • 3 sheep, barley-fed, 2 billy goats, barley-fed, "oxen-drivers,"
  • for Enlil;

  • 1 sheep, grain-fed, for Guza;
  • 3 sheep, barley-fed, 2 billy goats, barley-fed, "oxen-drivers,"
  • for Ninlil;

  • 2 sheep, barley-fed, royal statue;
  • sheep of the night, Atu, cupbearer, enforcer, in Nippur;

  • 2 sheep, grain-fed, fine quality, 3 sheep, grain-fed,
  • for Ki-Suen;

  • 1 sheep, barley-fed, for Inanna;
  • siskur-offerings of Ki-Suen, for the house of 15 days, Enlil-zishagal was enforcer;

  • 2 sheep, barley-fed, for Inanna of Uruk,
  • Ahuni, cupbearer, responsible official;

  • 1 sheep, barley-fed, for 1st time,
  • 2 sheep, barley-fed, 2nd time,
  • for the king's year: "... ."

    Reverse

    Sumerian

    la-ma-har sagi maszkim

  • 2(disz) udu niga a-ra2 1(disz)-kam
  • 1(disz) udu niga 3(disz)-kam us2
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga saga us2
  • 1(disz) sila4 a-ra2 2(disz)-kam
  • mu gu-ba-tum-sze3 tu-ra-am-(d)da-gan maszkim (d)inanna

  • 1(disz) udu niga (d)da-gan
  • 1(disz) udu niga (d)nin-e2-gal
  • kas3-pu-sza3 sagi maszkim

  • 2(disz) udu niga 2(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • e2-muhaldim mu kas4-e-ne-sze3

  • 1(disz) udu niga ar-pa2-tal lu2 szi-ma-num2(ki)
  • giri3 gir-ba-tal sukkal ku3-(d)nanna sukkal maszkim

  • 1(disz) gu4 niga ha-la-ti um-me-da lugal
  • wa-qar-(d)amar-(d)suen ra2-gaba maszkim iti u4 1(u) 1(disz) ba-zal ki zu-ba-ga-ta ba-zi giri3 ad-da-kal-la dub-sar iti ezem-mah mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    Lamahar, cupbearer, responsible official;

  • 2 sheep, barley-fed, for 1st time,
  • 1 sheep, barley-fed, 3rd grade,
  • 1 female kid, barley-fed, second quality,
  • 1 lamb, 2nd time,
  • for the year "Gubatum," Turam-Dagan was enforcer of Inanna;

  • 1 sheep, barley-fed, for Dagan;
  • 1 sheep, barley-fed, for Ninegal;
  • Kaspusha, cupbearer, was enforcer;

  • 2 sheep, barley-fed, 2 sheep, barley-fed, "oxen-drivers,"
  • for the kitchen, for the messengers;

  • 1 sheep, barley-fed, Arpatal, man of Shimanum;
  • via Girbalal, messenger of Ku-Nanna, messenger, responsible official;

  • 1 grain-fed ox, Halati, of Ummeda, the king;
  • Waqar-Amar-Suen, the messenger, was enforcer; month: "11th day," completed; from Zubaga's account booked out; via Adda-kala, the scribe; month: "Big-festival," year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 3(u) 6(disz) udu x
  • AI Translation
  • 1 ox, 36 sheep, ...,
  • P117413: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) gukkal 1(disz) |_u8_+_hul2_|
  • 5(disz) masz2
  • a-wi-nu-um mar-tu

  • 2(disz) udu a-lum niga
  • 1(disz) udu ge6 gesz-du3
  • 1(disz) udu 1(disz) sila4
  • nu-ur2-(d)da-gan ensi2

    AI Translation
  • 4 fat-tailed sheep, 1 ewe,
  • 5 billy goats,
  • Awianu, the Amorite;

  • 2 long-fleeced long-fleeced sheep, grain-fed,
  • 1 black sheep, geshdu-officiant,
  • 1 sheep, 1 lamb,
  • Nur-Dagan, governor;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • ensi2 urumx(|_ur2_xU2|)(ki)

  • 1(disz) sila4 da-da-ni
  • u4 3(u) la2 1(disz)-kam mu-kux(_du_) ab-ba-sa6-ga i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • governor of Uruk

  • 1 lamb for Dadani,
  • 30th day, delivery, Abbasaga accepted; month: "Festival of Ninazu," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 7(disz)
  • AI Translation
  • 17
  • P117414: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 7(disz) gu4
  • 2(u) ab2
  • ib2-tak4-ta na-gab2-tum-ta ra-a kiszib3 ur-(d)ba-ba6

  • 1(u) 8(disz) ab2
  • 1(u) 3(disz) gu4
  • sza3 gir2-su(ki) ki nam-ha-ni dub-sar-ta kiszib3 _arad2_-dam dumu-na

  • 1(gesz2) 3(u) 8(disz)
  • [...]-ta

  • [4(u) 4(disz)] ab2
  • [2(u) 1(disz)] gu4
  • 1(gesz2) 5(disz)
  • [iti sze]-sag11-ku5 [...]-kam

    AI Translation
  • 47 oxen,
  • 20 cows,
  • from the account of Nagabtum, repaid; under seal of Ur-Baba;

  • 18 cows,
  • 13 oxen,
  • in Girsu, from Namhani, the scribe, under seal of ARADdam, his son,

  • 98 lines
  • from ...

  • 44 cows,
  • 21 oxen,
  • 115 lines
  • month "Harvest," ...;

    Reverse

    Sumerian

    [...]-hu-ni dumu sukkal-mah [x] lu2-(d)nanna szagina [...]-ba-ak i3-li2-a nar [...] (d)szara2-kam (1(gesz2) 2(u) 1(disz)) gu4 1(gesz2) 2(u) 2(disz) ab2 zi-ga

  • 3(disz) ab2 mu 2(disz)
  • 1(u) 3(disz) gu4 mu 3(disz)
  • 1(u) 6(disz)
  • gub-ba-am3 nig2-ka9-ak ur-(d)ba-ba6 iti ezem-(d)nin-a-zu mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    ...-huni, son of the sukkalmah; ... Lu-Nanna, general; ...-bak, Ili-a, singer; ... of Sharakam; 61 oxen, 122 cows, booked out;

  • 3 heifers, 2 years old,
  • 13 oxen, 3 years old,
  • 16
  • stationed; account of Ur-Baba; month: "Festival of Ninazu," year after: "Kimash was destroyed."

    P117415: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) sze gur [lugal]
  • sza3-gal [(ansze)kunga2] e2-kikken-[ta] ki _arad2_-[ta] lu2-banda3[(da)] szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 gur barley, royal measure,
  • from the stallions of the milling house, from ARAD did Lu-banda receive;

    Reverse

    Sumerian

    iti sig4-(gesz)i3-szub-ga2-ra mu sza-su-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Bricks cast in moulds," year: "Shasurrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-banda3(da) mu6-sub3 (d)szara2 dumu (gesz)gigir-[re]

    AI Translation

    Lu-banda, the mule-snake of Shara, son of the charioteer;

    P117416: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 3(disz) dabin
  • ki i-la-ak-nu-id szesz-sa6-ga-mu szu ba-ti

    AI Translation
  • 23 wort,
  • Shesh-gamu received from Ilaknu'id;

    Reverse

    Sumerian

    iti a2-ki-ti mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Akitu," year after: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    [...]-ir [x] dumu u-bar-um

    AI Translation

    ..., son of Ubarum.

    P117417: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) 3(ban2) sze lugal
  • sza3-gal (ansze)kunga2 e2-kikken-ta ki _arad2_-ta lugal-e2-mah-e

    AI Translation
  • 2 barig 3 ban2 barley, royal measure,
  • from the stallions of the mill, from ARAD, Lugal-emahe

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti szu-numun mu us2-sa ki-masz ba-hul

    AI Translation

    received; month: "Sowing," year after: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)nin-szubur szusz3 _arad2_ (d)szara2

    AI Translation

    Lu-Ninshubur, cattle manager, servant of Shara.

    P117418: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 9(gesz2) 2(u) 6(disz) ku6
  • 1(u) 3(disz) ku6 sag-kesz2
  • aga3-us2-me

  • 3(u) 4(disz) ku6 sag-kesz2
  • 1(gesz2) 3(u) ku6 duru5
  • sipa ur-gi7#-me

  • 1(ban2) ku6 du5-rum
  • be-li2-du10 muhaldim

    AI Translation
  • 126 fish,
  • 13 fish, tails,
  • they are sailor;

  • 34 fish, tails,
  • 90 suckling fish,
  • shepherds of the dogs;

  • 1 ban2 of fish, "dumu-rum,"
  • Belidu, cook

    Reverse

    Sumerian

    sag-ba zi-ga giri3 inim-ma-ni-zi

  • 2(u) 6(disz) ku6 duru5
  • szu-ma-ma u3 lu2-dingir-mu

  • 1(asz) ku6-sze6 gur
  • 1(ban2) mun
  • 1(ban2) _gin2# hu_ ul# x x
  • 1(u) gu2? szum2-sikil#?
  • kiszib3# lugal-sza3#?-[...] dumu ur-(d)szul-[...] ki ur-mes-ta ba-[zi] iti ezem-mah mu us2#-[sa] ki-masz(ki) [ba-hul]

    AI Translation

    first part booked out, via Inim-manizi;

  • 26 ewes, suckling,
  • Shu-Mama and Lu-dingirmu.

  • 1 gur fish,
  • 1 ban2 of malt,
  • 1 ban2 ...,
  • 10 talents? of ...,
  • under seal of Lugal-sha-..., son of Ur-Shul-..., from Ur-mes' account booked out; month: "Big-festival," year after: "Kimash was destroyed."

    P117419: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 1(u) udu u2
  • 5(u) masz2-gal u2
  • sa2-du11 (d)nanna dab6-ru-um(ki) ki in-ta-e3-a ku3-(d)nanna szabra

    AI Translation
  • 210 sheep, grass-fed,
  • 50 billy goats, grass-fed,
  • regular offerings of Nanna in Dabruum, from Inta'ea, Ku-Nanna the household manager;

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-(d)szu-(d)suen mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of Shu-Suen," year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(gesz2) udu
  • AI Translation
  • 240 sheep,
  • P117420: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 3(asz) 1(barig) 2(ban2) sze gur lugal
  • sze erin2-e szu ti-a sza3-bi-ta

  • 1(u) 3(asz) 1(barig) 4(ban2) gur
  • i3-dub e2 (d)gesz-bar-e3 ki lu2-lagasz(ki) mu-kux(_du_)

    AI Translation
  • 13 gur 1 barig 2 ban2 barley, royal measure,
  • barley of the labor-troops received; therefrom:

  • 13 gur 1 barig 4 ban2
  • depot of the house of Geshbare, with Lu-Lagash, delivery;

    Reverse

    Sumerian

    nig2-ka9-ak sze erin2-e szu ti-a e2 (d)gesz-bar-e3 giri3 lu2-lagasz(ki) mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    account of barley of the work-troops received; house of Geshbare, via Lu-Lagash; year following: "Urbilum was destroyed."

    P117421: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) kid szer7-um
  • ki-la2-bi 1/2(disz) sar ki lu2-eb-gal ad-kup4-ta ma2 zi3-da ba-a-gar

    AI Translation
  • 1 szerum-child,
  • Their weight: 1/2 sar; from Lu-ebgal, the miller, the barge loaded with flour;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lu2-(d)szara2 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    under seal of Lu-Shara; year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)[szara2] dub-[sar] dumu x [...]

    AI Translation

    Lu-Shara, scribe, son of .

    P117422: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) gu4
  • 4(u) 9(disz) masz2
  • 5(u) 5(disz) uz-tur
  • 4(u) 1(disz) ir7(muszen)
  • 4(gesz2) 3(u) 8(disz) tu-gur4(muszen)
  • sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta

  • 7(disz) gu4
  • 1(u) 6(disz) x
  • 2(u) la2 1(disz) x
  • 2(u) 3(disz) [x]
  • 4(u) 5(disz) [x]
  • 4(u) 5(disz) uz-tur [3(gesz2) 4(u) 5(disz) tu-gur4(muszen)]
  • szunigin 7(disz) [gu4] szunigin 5(u) 6(disz) [... udu] masz2 hi-a szunigin 4(u) 5(disz) uz-tur szunigin 3(gesz2) 4(u) 5(disz) tu-gur4(muszen) [zi-ga]-am3

    AI Translation
  • 8 oxen,
  • 49 billy goats,
  • 55 ewes,
  • 41 ir7-birds,
  • 188 turtledoves,
  • the debit therefrom:

  • 7 oxen,
  • 16 ...
  • 19 ...
  • 23 ...,
  • 45 ...,
  • 45 ewes, 185 turtledoves,
  • total: 7 oxen, total: 56 ... rams, ..., total: 45 ewes, total: 255 tugur birds, booked out;

    Reverse

    Sumerian

    la2-ia3 1(disz) gu4 la2-ia3 4(u) 1(disz) ir7(muszen) la2-ia3 5(u) 3(disz) tu-gur4(muszen) nig2-ka9-ak a2-bi2-la-tum kuruszda iti a2-ki-ti mu si-mu-ru-um u3 lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul-ta iti szu-esz5-sza mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul-sze3

    AI Translation

    deficit: 1 ox; deficit: 41 ir birds; deficit: 53 turtledoves; account of Abilatum, fattener; month: "Akitu," year: "Simurrum and Lulubu for the 9th time were destroyed," from month "shu'esha," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P117423: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gu4 u2
  • 4(disz) (ansze)kunga2-nita2
  • 7(disz) (ansze)kunga2-munus
  • 3(gesz2) 4(u) 2(disz) udu u2
  • 2(gesz2) 3(u) 4(disz) udu szimaszgi2
  • 2(gesz'u) 6(gesz2) 3(u) 9(disz) masz2-gal u2

  • 1(gesz2) 3(u) 7(disz) masz2-gal szimaszgi2
  • 2(u) u8 szimaszgi
  • 1(u) 4(disz) ud5 szimaszgi
  • 1(gesz2) 4(u) 3(disz) sila4
  • AI Translation
  • 10 oxen, grass-fed,
  • 4 k-equids,
  • 7 female k-equids,
  • 142 sheep, grass-fed,
  • 144 sheep, Shimashkian,
  • 169 billy goats, grass-fed,

  • 77 full-grown billy goats, Shimashkian,
  • 20 ewes, Shimashkian,
  • 14 nanny goats, Shimashkian,
  • 93 lambs,
  • Reverse

    Sumerian
  • 3(u) 5(disz) sila4 szimaszgi
  • 8(gesz2) 1(u) 2(disz) masz2
  • 2(gesz2) 1(u) masz2 szimaszgi
  • 3(gesz2) (munus)asz2-gar3
  • 1(u) 3(disz) (munus)asz2-gar3 szimaszgi
  • szu-gid2 ki in-ta-e3-a-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5 iti ezem-(d)szu-(d)suen mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma2-gur8-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-dim2

    AI Translation
  • 35 sila4 Shimashkian lambs,
  • 142 billy goats,
  • 210 billy goats, Shimashkian,
  • 240 female kids,
  • 13 female kids, Shimashkian,
  • for the shu-gid offering, from Inta'ea Ur-kununa accepted; month: "Festival of Shu-Suen," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Barge for Enlil and Ninlil fashioned."

    Column 1

    Sumerian
  • 1(u) gu4 1(u) 1(disz) (ansze)kunga2
  • AI Translation
  • 10 oxen, 11 mules,
  • Column 2

    Sumerian

    5(gesz'u) 5(u) [9(disz) udu]

    AI Translation

    89 sheep,

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P117424: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (uruda)za3-szu2 gu4
  • 1(disz) (uruda)za3-szu2 udu
  • ki-la2-bi 1/3(disz) ma-na 6(disz) gin2 kin dub2-ba

    AI Translation
  • 1 oxen-snake,
  • 1 sheep-bone zashu-stone
  • Their weight: 1/3 ma-na, 6 shekels. Written and checked.

    Reverse

    Sumerian

    ki lu2-(d)en-lil2-la2-ta lu2-kal-la in-la2 mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    from Lu-Enlila Lukalla has taken; year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P117425: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) 2(barig) duh saga gur
  • sza3-gal muszen

  • 2(asz) gu2 siki-ud5
  • [(x)] x ur x x i3-[da?]-gal2

    AI Translation
  • 2 gur 2 barig fine bran,
  • bird thorn

  • 2 talents of wool,
  • ... are here.

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 nu-ra-a mu sza-szu2-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Nura; year: "Shashuru was destroyed."

    P117426: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 mu 2(disz) 1(disz) masz2
  • mu lugal-sze3

  • 1(disz) masz2 ta2-din-esz18-dar
  • 1(disz) udu (d)nin-ti2-ug5-ga
  • a tu5-a lugal lu2-sukkal-an-ka maszkim

  • 2(disz) sila4 (gesz)kiri6-mah
  • ur-(d)en-lil2-la2 maszkim

    AI Translation
  • 1 ox, 2 years old, 1 billy goat,
  • for the king's year: "... ."

  • 1 billy goat: Tadin-Ishtar,
  • 1 sheep for Ninti-uga,
  • water for the king, Lu-sukkalanka was enforcer;

  • 2 lambs, gardeners;
  • Ur-Enlila, the enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    szunigin 1(disz) gu4 mu 2(asz) szunigin 1(disz) udu szunigin 2(disz) sila4 szunigin 2(disz) masz2 bala ensi2 pu-us2(ki) ki na-sa6-ta ba-zi iti ses-da-gu7 mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    total: 1 ox, 2 years; total: 1 sheep; total: 2 lambs; total: 2 billy goats; bala of the governor of Pus; from Nasa's account booked out; month: "Piglet feast," year after: "Urbilum was destroyed."

    Left

    Sumerian

    u4 2(u) 7(disz)-kam

    AI Translation

    27th day.

    P117427: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 3(ban2) sze gur lugal
  • sza3-gal ansze amar#-amar

  • 4(barig) 3(ban2) sza3-gal (ansze)kunga2
  • |_ki-an_|(ki)-ka e2?-ar3? gibil-ta ki _arad2_-ta

    AI Translation
  • 1 gur 3 ban2 barley, royal measure,
  • foal of calf

  • 4 barig 3 ban2 fodder for kunga donkeys,
  • from Ki'an, the new house, from ARAD,

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-dingir-ra iti (d)dumu-zi mu us2-sa e2 puzur4 mu us2-sa-a-bi

    AI Translation

    under seal of Ur-dingira; month: "Dumuzi," year after: "The house of Puzra," year after that;

    Seal 1

    Sumerian

    ur-dingir-ra szusz3#? dumu a-[zi]-da

    AI Translation

    Ur-dingira, cattle manager, son of Azida.

    P117428: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(asz) 1(barig) 3(ban2) sze gur lugal
  • sza3-gal (ansze)kunga2 e2-kikken-ta ki _arad2_-ta lugal-he2-gal2

    AI Translation
  • 8 gur 1 barig 3 ban2 barley, royal measure,
  • from the stallions of the mill, from ARAD, Lugal-hegal;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti ezem-(d)szul-gi mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; month: "Festival of Shulgi," year: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-[he2-gal2] dumu ur-nigar(gar?) mu6-sub3 (d)szara2

    AI Translation

    Lugal-hegal, son of Ur-nigar, musub-officiant of Shara.

    P117429: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)[...]
  • mu-kux(_du_) lugal-[x]-sze-[...]

  • 1(disz) sila4 (d)[...]
  • 1(disz) sila4 (d)[...]-x
  • (d)nansze-_gir2_@g-[gal maszkim]

  • 2(disz) udu e2-uz-ga
  • a-a-kal-la maszkim mu-kux(_du_) zabar-dab5

    AI Translation
  • 1 lamb for ...,
  • delivery of Lugal-...;

  • 1 lamb for ...,
  • 1 lamb for ...,
  • Nanshe-GIRgal, enforcer;

  • 2 sheep for the uzga-house;
  • Ayakalla, the enforcer; delivery of the zabardab;

    Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) dusu2-nita2
  • 5(disz) dusu2-munus
  • la-a-a u3-kul u4 kur mar-tu-sze3 i3-gen-na-a ugula e2-a-i3-li2 _arad2_-mu maszkim zi-ga u4 1(u) 6(disz)-kam iti masz-da3-gu7 mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 2 male sucklings,
  • 5 female kids,
  • for La'a, the ukul, when the Amorite land he had brought, foreman: Ea-ili, ARADmu, the enforcer, booked out; 16th day, month: "Gazelle feast," year after: "Urbilum was destroyed."

    P117430: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ab2 (d)utu-_gir2_@g-gal
  • 1(disz) ab2 la-la-a u3-kul
  • 1(disz) ab2 lugal-ma2-gur8-re
  • 1(disz) ab2 nam-ha-ni
  • 1(disz) ab2 pesz2-tur-tur dumu-munus lugal
  • 1(disz) ab2 zabar-dab5
  • AI Translation
  • 1 cow of Utu-girgal,
  • 1 cow of Lala, for Ukul;
  • 1 cow, Lugal-magure,
  • 1 cow, Namhani,
  • 1 cow, Poshturtur, daughter of the king,
  • 1 cow, zabardab,
  • Reverse

    Sumerian

    sza3 unu(ki)-ga diri szu la2-a mu-kux(_du_) na-sa6 i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    in Uruk, additional payment, delivery, Nasa accepted; month: "Piglet feast," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P117431: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(asz) 1(barig) 4(ban2) sze gur
  • mu dabin-da-sze3 ki i-la-ak-nu-id [e2-a]-sar [szu] ba-ti

    AI Translation
  • 5 gur 1 barig 4 ban2 barley,
  • for the year "Dabinda," from Ilaknu'id, Ea-sar received;

    Reverse

    Sumerian

    sze iri-sa12-rig7(ki) iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    barley of Irisagrig; month: "Harvest," year after: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    [ha-ba-lu5-ge2] ensi2 [adab(ki)] e2-a-szar [dub-sar] dumu da#-a# _arad2#_-[zu]

    AI Translation

    Habaluge, governor of Adab. Ea-shar, scribe, son of Da'a, is your servant.

    P117432: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) sze gur lugal
  • sza3-gal (ansze)kunga2# e2-kikken-ta ki _arad2_-ta lugal-e2-mah-e

    AI Translation
  • 1 gur barley, royal measure,
  • from the stallions of the mill, from ARAD, Lugal-emahe;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti nesag mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; month: "First fruits," year after: "Urbilum was destroyed."

    P117433: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) sze lugal
  • sza3-gal gu4 niga e2-kikken-ta ki _arad2_-ta [...]

    AI Translation
  • 1 barig barley, royal measure,
  • the fodder of oxen, grain-fed, from the mill, from ARAD .

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti dal mu us2-sa ur-bi2-i3-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; month: "Flight," year after: "Urbilum was destroyed."

    P117434: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga
  • ki na-ap-la-nu-um mar-tu-sze3 _arad2_-mu maszkim iti u4 1(u) 5(disz) ba-zal

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox,
  • from Naplanum of the Amorite region, ARADmu was enforcer; month: "Flight," 15th day passed;

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga sza3 tum-ma-al ki a-hu-ni iti ezem-(d)szul-gi mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    booked out of Tummal, with Ahuni; month: "Festival of Shulgi," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P117435: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 _arad2_-mu
  • 1(disz) sila4 ur-(d)asar-lu2-hi
  • 1(disz) sila4 ur-(d)lugal-banda3(da) szabra
  • 1(disz) sila4 u2-u2-mu
  • 1(disz) sila4 be-li2-a-ri2-ik
  • 1(disz) sila4 lu2-(d)nanna
  • AI Translation
  • 1 lamb, ARADmu,
  • 1 lamb for Ur-Asalluhi,
  • 1 lamb, Ur-Lugalbanda, the household manager;
  • 1 lamb, U-umu,
  • 1 lamb of Beli-arik,
  • 1 lamb for Lu-Nanna,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 lu2-dingir-ra szabra
  • 1(disz) sila4 dingir-su!-ra-bi2
  • 1(disz) sila4 ur-(d)ba-ba6 szabra
  • 1(disz) sila4 ensi2 nibru(ki) szu im-mi-in-us2
  • 1(disz) sila4 (d)[...]
  • u4 1(u)-kam mu-kux(_du_) ab-ba-sa6-ga i3-dab5 iti masz-da3-gu7 mu us2-sa en (d)nanna

    AI Translation
  • 1 lamb, Lu-dingira, the household manager;
  • 1 lamb from Ilshu-rabi,
  • 1 lamb, Ur-Baba, the household manager;
  • 1 lamb, governor of Nippur, he has sworn.
  • 1 lamb for ...,
  • 10th day, delivery, Abbasaga accepted; month: "Gazelle feast," year after: "The priest of Nanna."

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz)
  • AI Translation
  • 11
  • P117436: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [n] 1(barig) 4(ban2) sze a2 sig4 du8-de3 a2 5(disz) sila3-ta ki lugal-pa-e3-ta ur-(d)en-lil2-la2 szu ba-ti

    AI Translation

    n 1 barig 4 ban2 barley, labor of the brick-making, labor of 5 sila3 each, from Lugal-pa'e Ur-Enlila received;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu na-mah ba-du3

    AI Translation

    month: "Harvest," year: "The throne was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)en-lil2-la2 _arad2_ (d)en-lil2

    AI Translation

    Ur-Enlila, servant of Enlil.

    P117437: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • (d)nin-lil2-he2-em-ti

  • 1(disz) sila4
  • u3-tu-da e2-kuruszda

  • 3(disz) ir7(muszen)
  • a-ra2 1(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • for Ninlil-hemeti;

  • 1 lamb,
  • a kind of profession related to the Ekurushda temple

  • 3 ir7-birds,
  • 1st time.

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 a-ra2 2(disz)-kam
  • (d)nin-lil2-he2-em-ti iti-ta u4 2(u) 4(disz) ba-ra-zal mu-kux(_du_) (d)szul-gi-si2-im-tum ur-(d)lugal-edin-ka i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 lamb, 2nd time,
  • for Ninlil-hemti; from month "24th day" to day "lifted," delivery, Shulgi-simtum of Ur-Lugal-edin accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year after: "Urbilum was destroyed."

    P117438: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(asz) 3(ban2) sze gur lugal
  • sza3-gal (ansze)kunga2 |_ki-an_|(ki)-ta ki _arad2_-ta lugal-he2-gal2 szu ba-ti

    AI Translation
  • 8 gur 3 ban2 barley, royal measure,
  • from the stallions of Ki'an, from ARAD, Lugal-hegal received;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-kar-ra-gal2-la mu us2-sa en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    month: "Barley at the quay," year after: "The high-priestess of Nanna by goat was chosen."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-he2-gal2 mu6-sub3 (d)[szara2] dumu ur-[nigar(gar?)]

    AI Translation

    Lugal-hegal, musub-priest of Shara, son of Ur-nigar.

    P117439: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sar kin sahar
  • a2-bi u4 3(u)-kam kab2-ku5 da-gu-na-ka sahar si-ga

  • 2(u) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • a2-bi u4 2(u)-kam i7 ma2-gur8 kun-zi-da gi4-a

    AI Translation
  • 5 sar, work on earth,
  • its labor: 30 days; at the threshing floor of Daguna the dirt was piled up.

  • 20 workdays, male laborers,
  • its labor: 20 days; canal of the barge of the Kunzida canal restored;

    Reverse

    Sumerian
  • 2(u) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • a2-bi u4 2(u)-kam sze-duru5 gesz e3-a u3 guru7-a im ur3-ra ugula ur-mes kiszib3 ur-dun mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 20 workdays, male laborers,
  • its labor: 20 days; barley-fed, threshed, and threshed, bricks of the roof; foreman: Ur-mes; under seal of Ur-dun; year: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-[dun] dub-sar dumu da-da

    AI Translation

    Ur-Dun, scribe, son of Dada.

    P117440: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) [...] sila3 naga si-e3
  • 4(disz) [...] e2-a
  • 4(disz) [ma]-na im-babbar2
  • sa2-du11#? gu-ru-ru a-_ne_ sza3 uri5(ki)-ma ki i-la-ak-nu-id

    AI Translation
  • 1 ... sila3 of szemolina, si'e,
  • 4 ..., the house;
  • 4 minas of gypsum,
  • regular offerings? of Gururu, the a-ne of Ur, with Ilaknu'id;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)nin-a-zu mu en (d)inanna masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    month: "Festival of Ninazu," year: "The en-priestess of Inanna by goat was chosen."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-du6-ku3-ga dub-sar dumu an-ne2-zu

    AI Translation

    Ur-dukuga, scribe, son of An-ezu.

    P117441: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(asz) 3(barig) [x sze gur lugal]
  • sza3-gal (ansze)[kunga2] ki-su7 a-sza3 la2-mah-[ta] ki _arad2_-ta ur-dingir-ra szu ba-ti iti ezem-(d)szul#-gi

    AI Translation
  • 8 gur 3 barig ... barley, royal measure,
  • fodder of the mules, from the threshing floor of the field Lamah, from ARAD Ur-dingira received; month: "Festival of Shulgi."

    Reverse

    Sumerian

    [mu ...]

    AI Translation

    year ...

    Seal 1

    Sumerian

    ur-dingir-ra [szusz3] dumu a-[zi]

    AI Translation

    Ur-dingira, cattle manager, son of Azi.

    P117442: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) sze gur lugal
  • [sza3]-gal (ansze)kunga2 a-sza3 la2-mah-ta ki _arad2_-ta lu2-banda3(da) szu ba-ti

    AI Translation
  • 3 gur barley, royal measure,
  • from the kunga-grain of the field Lamah, from ARAD did Lu-banda receive;

    Reverse

    Sumerian

    iti iti# 6(disz) [mu us2-sa] e2 puzur4#-[da]-gan ba-du3

    AI Translation

    month, month 6, year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-banda3(da) mu6-sub3 (d)szara2 dumu (gesz)gigir-[re]

    AI Translation

    Lu-banda, the mule-snake of Shara, son of the charioteer;

    P117443: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) zi3 sig15 gur
  • na-ap-ta2-num2 u4 1(u)-kam ki lu2-ma2?-gin2? u4-li-la2

    AI Translation
  • 1 gur fine flour,
  • Naptanum, 10th day, from Lu-ma?, eponym year of Lu-ila.

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti ezem-me-ki-gal2 [mu en] ga-esz ba-hun

    AI Translation

    received; month: "Festival of Mekigal," year: "The en-priestess of Ga'esh was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-[pa]-e3# dumu mu-ni-mah dub-sar lugal

    AI Translation

    Lugal-pa'e, son of Muni-mah, scribe, king.

    P117444: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) 3(ban2) sze lugal
  • sza3-gal (ansze)kunga2 e2-kikken-ta ki _arad2_-ta igi-(d)szara2-sze3

    AI Translation
  • 2 barig 3 ban2 barley, royal measure,
  • from the stallions of the milling mill, from ARAD to Igi-Shara;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti (d)dumu-zi mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; month: "Dumuzi," year: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    igi-(d)szara2-sze3# _arad2_ (d)szara2

    AI Translation

    before Shara, servant of Shara.

    P117445: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (kusz)e-sir2 du8-szi-a [e2]-ba-an
  • bu3-u2-du u4 (na4)du8-szi-a mu-ni-kux(_kwu636_)-ra-a

  • 1(disz) (kusz)e-sir2 du8-szi-a e2-ba-an
  • szu-(d)en-lil2 dumu-lugal

    AI Translation
  • 1 esir sandal for Dushia, the house of Ban,
  • ... when he brought the tudushi-glas

  • 1 esir sandal for Dushia, the house of Ban,
  • Shu-Enlil, the prince.

    Reverse

    Sumerian

    u4 szimaszgi2(ki) mu-da6-da6-a in-be6-e-esz2 e2-a-i3-li2 maszkim ki e2-a-i3-li2-ta ba-zi sza3 ki-sur-ra(ki) iti masz-da3-ku3-gu7 min-kam mu us2-sa ki-masz(ki) u3 hur-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    when Shimashgi was seized, they were seized; Ea-ili, the enforcer, from Ea-ili's account booked out; in Kisurra; month: "Gazelle feast," second year, year after: "Kimash and Hurti were destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P117446: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) 2(barig) sze gur lugal#
  • sza3-gal ansze e2-kikken-ta ki _arad2_-ta ur-gin7 szu ba-ti

    AI Translation
  • 3 gur 2 barig barley, royal measure,
  • from the fodder of the donkeys of the mill, from ARAD Ur-gin received;

    Reverse

    Sumerian

    iti# [...] mu us2-sa si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    month: "...," year after: "Simurrum Lulubum for the 9th time were destroyed."

    P117447: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) 2(ban2) 6(disz)#? sila3 sze lugal
  • sze ur5#-ra# masz2 ga2-ga2-dam ki ur-(d)ba-ba6-ta _arad2#_?-(d)nanna szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 barig 2 ban2 6? sila3 barley of the king;
  • barley, interest and interest are to be paid; from Ur-Baba ARAD-Nanna received;

    Reverse

    Sumerian

    iti# ezem-(d)szul-gi mu# ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Shulgi," year: "Kimash was destroyed;"

    Seal 1

    Sumerian

    _arad2_-(d)nanna dumu ur-(d)[x] gu-za-la2 [x]

    AI Translation

    Warad-Nanna, son of Ur-..., chair-bearer .

    P117448: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • za-ak-i3-li2 mu-kux(_du_) (d)szul-gi-si2-im-ti

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • Zak-ili, delivery of Shulgi-simti;

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)lugal-edin-ka i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ur-Lugal-edina accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "Kimash was destroyed."

    P117449: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) sze lugal
  • sza3-gal ansze-sze3 ki _arad2_-ta lu2-(d)nin-szubur szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 barig barley, royal measure,
  • to the herds of donkeys, from ARAD Lu-Ninshubur received;

    Reverse

    Sumerian

    [iti pa4]-u2-e mu [...]

    AI Translation

    month "Pa'u'e," year: "...."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)nin-[szubur] _arad2_ (d)[szara2]

    AI Translation

    Lu-Ninshubur, servant of Shara.

    P117450: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) ir7(muszen)
  • szi-la-ma-si2 iti-ta u4 2(u) 6(disz) ba-ra-zal mu-kux(_du_)

    AI Translation
  • 2 ir7-birds,
  • Shilamasi; from month: "Flight," 26th day passed, delivery;

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)lugal-edin-ka i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ur-Lugal-edina accepted; month: "Piglet feast," year after: "Kimash was destroyed."

    P117451: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) i3-nun du10#?
  • sa2-du11 (d)lamma lugal#? ki i-la-ak-nu-id tu-ra-am-i3-li2 muhaldim

    AI Translation
  • 1 ghee, good quality butter oil,
  • regular offerings of the lamma deity, king?, with Ilaknu'id, Turam-ili, cook,

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti mu en (d)inanna masz2-e in-pa3

    AI Translation

    received; year: "The en-priestess of Inanna by goat was found."

    P117452: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 niga
  • 1(disz) szah2-_ne_-tur-nita2-gesz-gi
  • 1(disz) uz-tur
  • igi-kar2 (d)nin-lil2-he2-em-ti

    AI Translation
  • 1 lamb, grain-fed,
  • 1 pig, Sash-ne-turnita-geshgi,
  • 1 ewe,
  • before Ninlil-hemeti;

    Reverse

    Sumerian

    iti-ta [u4 ...] 2(disz) [ba]-ra-zal zi-ga ur-(d)lugal-edin-ka iti szu-esz5-sza mu ki-masz(ki) u3 hu-[ur5-ti](ki) ba-hul

    AI Translation

    from month "...," 2nd day passed, booked out of the account of Ur-Lugal-edina; month: "shu'esha," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P117453: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) sze lugal
  • sza3-gal gu4 e2-kikken-ta ki _arad2_-ta szu-u2

    AI Translation
  • 2 barig barley, royal measure,
  • in the 'spread' of the oxen from the mill, from ARAD .

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti dal mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; month: "Flight," year after: "Urbilum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    szu-u2 dumu [ga]-ni

    AI Translation

    Shu'u, son of Gani.

    P117454: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(gesz2) sig4 za-ri2-in
  • kin e2-kiszib3-ba-sze3 inim ur-(d)suen-ta

    AI Translation
  • 420 bricks for the zagirin-work,
  • to work on the sealed house, by the command of Ur-Suen;

    Reverse

    Sumerian

    iti sig4-a u4 2(u) ba-zal

    AI Translation

    month: "Bricks," 20th day passed;

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)en-lil2 dub-[sar] dumu [...]

    AI Translation

    Lu-Enlil, scribe, son of .

    P117455: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x an]-za-am ku3-babbar 1(disz) ma-na (d)mes-lam-ta-e3-a [x] lugal gu2-du8-a(ki)

  • 1(disz) an-za-am ku3-babbar 1(disz) ma-na
  • (d)inanna unu(ki)-ga

  • 1(disz) an-za-am ku3-babbar 1/2(disz) ma-na
  • (d)nin-lil2 a-ru-a lugal giri3 a-tu sagi

    AI Translation

    ... Anzam, silver, 1 mina, Meslamtaea, ..., king of Kutha.

  • 1 Anza-am silver, 1 mina
  • For Inanna of Uruk,

  • 1 Anza-am silver, 1/2 mina.
  • For Ninlil, the king's sacrifice, via Atu, cupbearer.

    Reverse

    Sumerian

    ki puzur4-er3-ra-ta ba-zi sza3 uri5(ki)-ma [iti a2-ki]-ti [mu ki-masz(ki)] u3 hur-[ti(ki) ba]-hul

    AI Translation

    from Puzra-Erra's account booked out; in Ur; month: "Akitu," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P117456: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) sze gur
  • la2-ia3 su-ga ki ur-(d)ga2-tum3-du10-ta

    AI Translation
  • 20 gur of barley,
  • deficit repaid, from Ur-Gatumdu

    Reverse

    Sumerian

    lu2-usz-gi-na szu ba-ti!(_mu_) mu (d)szu-(d)suen lugal-e ma-da za-ab-sze-li(ki) mu-hul

    AI Translation

    Lu-ushgina received; year: "Shu-Suen, the king, the land of Zabsheli destroyed."

    P117457: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) (gesz)zu2 umbin
  • 1(disz) (gesz)ga-gid2 mar-gid2-da
  • e2-kiszib3-ba gesz-ta

  • 2(disz) kusz udu
  • e2-kiszib3-ba kusz udu-ta

    AI Translation
  • 6 ...,
  • 1 wagon wheel, wagon-wheel;
  • from the sealed house of the archivist;

  • 2 sheep-hides,
  • from the sheep-skin storehouse,

    Reverse

    Sumerian

    lu2-(d)nin-gir2-su szu ba-ti iti ezem-(d)ba-ba6 mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    Lu-Ningirsu received; month: "Festival of Baba," year: "Huhnuri was destroyed."

    P117458: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila3 kasz
  • 2(disz) sila3 ninda
  • 1(disz) i3 (id)-gur2!
  • sza3-iri

  • 1(disz) dug dida
  • AI Translation
  • 2 sila3 beer,
  • 2 sila3 bread,
  • 1 oil of gur-flour,
  • for the city;

  • 1 jug of dida-beer,
  • Reverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 zi3
  • kaskal-sze3 bu3-u2-kal-la lu2 (gesz)tukul

  • 2(disz) sa-bu-um(ki) du-ni
  • iti munu4-gu7

    AI Translation
  • 5 sila3 flour,
  • to the campaign Bukalla, the man with the weapon;

  • 2: Sabum, Duni;
  • month "Malt feast,"

    P117459: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) sze ur5-ra
  • masz2-bi 2(u) 3(disz) ki ur-(d)su4-an-na-ta ku-li szu ba-ti#

    AI Translation
  • 60 urra-barley,
  • its interest: 23 shekels, from Ur-Suana Kulli received;

    Seal 1

    Sumerian

    [ku]-li [x] _sa ne_ x-gar3 [...]

    AI Translation

    P117460: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 6(disz) (uruda)ha-bu3-da
  • ki-la2-bi 1(u) ma-na la2 2(disz) gin2 la-a-mu

  • 1(u) 6(disz) (uruda)ha-bu3-da
  • ki-la2-bi 1(u) ma-na 1(u) gin2 szesz-a-ni

    AI Translation
  • 16 copper hambuda-vessels,
  • Their weight: 10 minas less 2 shekels, Lamu;

  • 16 copper hambuda-vessels,
  • Their weight: 10 minas 10 shekels. Sheshani

    Reverse

    Sumerian

    ki simug-ne-ta iti dal

    AI Translation

    from Smugne; month: "Flight."

    P117461: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) dabin
  • 1(u) ziz2
  • ki i-la-ak-nu-id

    AI Translation
  • 12 dabin-flour,
  • 10 emmer,
  • from Ilaknu'id;

    Reverse

    Sumerian

    lu2-(d)suen szu ba-ti mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki) na-ru2-(a)-mah (d)en-lil2 [(d)nin]-lil2-ra mu-[du3]

    AI Translation

    Lu-Suen received; year: "Shu-Suen, king of Ur, Great-Stele for Enlil and Ninlil erected."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)suen dumu zu-ga-li2 dam-[gar3]

    AI Translation

    Lu-Suen, son of Zugali, merchant.

    P117462: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    a-[...]

  • 3(disz) ab2 5(disz) udu [...]-ga
  • 3(disz) ab2 kiszib3 lu2-[...]
  • a-ra2 2(disz)-[kam]

  • 1(u) la2 1(disz) gu4 1(u) 5(disz) udu
  • ki lu2-(d)utu-ta

  • 2(disz) ab2 kiszib3 ur-e2-an-na
  • 2(disz) ab2 kiszib3 giri3-ni-i3-sa6
  • 1(disz) ab2 kiszib3 lugal-nir-gal2
  • 5(disz) gu4
  • ki ur-(d)ba-ba6-ta

  • 1(u) udu kiszib3 ur-ku3-nun-na
  • a-ra2 1(disz)-kam

  • 2(disz) ab2 2(u) 5(disz) ud5
  • kiszib3 ensi2 pu-us2(ki)

  • 1(u) u8 kiszib3 szar-ru-um-i3-li2
  • 2(disz) ab2 kiszib3 szu-(d)suen nu-banda3 pu-us2(ki)
  • AI Translation

    ...;

  • 3 cows, 5 ...-sheep,
  • 3 cows, under seal of Lu-...,
  • 2nd time.

  • 9 oxen, 15 sheep,
  • from Lu-Utu;

  • 2 cows, under seal of Ur-Eanna;
  • 2 cows, under seal of Girini-isa;
  • 1 cow, under seal of Lugal-nirgal,
  • 5 oxen,
  • from Ur-Baba;

  • 10 sheep under seal of Ur-kununa,
  • 1st time.

  • 2 cows, 25 ewes,
  • under seal of the governor of Pus;

  • 10 ewes, under seal of Sharrum-ili;
  • 2 cows, under seal of Shu-Suen, manager of Pus;
  • Reverse

    Sumerian

    a-ra2 2(disz)-kam

  • 4(disz) gu4 2(u) udu 2(u) 5(disz) masz2
  • ki lu2-(d)utu-ta

  • 5(disz) ab2 3(disz) udu 1(disz) masz2
  • kiszib3 ur-ku3-nun-na

  • 4(u) udu kiszib3 ab-ba-gi-na
  • 3(u) 8(disz) udu kiszib3 ur-zigum-ma
  • 5(disz) gu4 1(gesz2) 2(u) 1(disz) udu [x]
  • ki ur-nigar(gar)-[ta]

    AI Translation

    2nd time.

  • 4 oxen, 20 rams, 25 billy goats,
  • from Lu-Utu;

  • 5 cows, 3 sheep, 1 billy goat,
  • under seal of Ur-kununa;

  • 40 sheep, under seal of Abbagina;
  • 38 sheep, under seal of Ur-Ziguma;
  • 5 oxen, 91 sheep, ...,
  • from Ur-nigar;

    P117463: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(disz) udu gub-ba u4 2(u) 7(disz)-kam
  • 1(disz) u8 sila4 nu-a 2(u) 5(disz) masz2 gesz-du3
  • 2(disz) sila4 3(u) 1(disz) masz2 2(disz) (munus)asz2-gar3
  • ki an-ne2-ta

  • 1(gesz2) 1(u) udu ge6 ki sa3-si2-ta
  • 1(disz) sila4 sza3 2(disz) mu-kux(_du_) lugal
  • 1(disz) sila4 su-ga ki nu-ur2-su-mu-ta
  • 1(disz) masz2 ki lugal-amar-ku3-ta
  • 2(disz) sila4 sza3 e2-gal-ta
  • 2(disz) sila4 diri ki la-ma-sza-ta
  • 1(u) udu ki e2-ki-gal-la-ta
  • 1(disz) ud5 masz2 nu-a e2-uz-ga-ta
  • 3(gesz2) 3(u) 1(disz)
  • AI Translation
  • 62 sheep, stationed, 27th day;
  • 1 ewe, lamb not mated, 25 billy goats, geshdu-offerings,
  • 2 lambs, 31 billy goats, 2 female kids,
  • from An;

  • 111 black sheep from Sasi;
  • 1 lamb, in 2 days, delivery of the king;
  • 1 lamb, suckling, from Nur-sumu;
  • 1 billy goat from Lugal-amar-ku;
  • 2 lambs from the palace,
  • 2 lambs, extra, from Lamasha;
  • 10 sheep from E-kigala,
  • 1 nanny goat, not a buck, from the uzga household,
  • 141 lines
  • Reverse

    Sumerian

    [...] x-a zi-ga bala-a

  • 1(u) udu e2-muhaldim
  • 1(disz) masz2 kiszib3 ur-(d)lugal-banda3(da)
  • 1(disz) masz2 kiszib3 (d)nanna-mu-dah
  • 1(disz) sila4 kiszib3 tu-ra-am-i3-li2
  • 3(disz) masz2 gesz-du3 kiszib3 i-din-dingir
  • 1(disz) udu a-tu sagi
  • 2(u) udu kiszib3 u4-de3-nig2-saga
  • 3(gesz2) 2(disz)
  • zi-ga-am3

  • 2(u) 9(disz) udu gub-ba
  • iti ezem-(d)nin-a-zu

    AI Translation

    ... booked out of the bala;

  • 10 sheep for the kitchen;
  • 1 billy goat, under seal of Ur-Lugalbanda;
  • 1 billy goat, under seal of Nanna-mudah,
  • 1 lamb, under seal of Turam-ili,
  • 3 billy goats, geshdu-offering, under seal of Iddin-ili;
  • 1 Atu sheep, cupbearer,
  • 20 sheep, under seal of Udenigsaga,
  • 142,
  • booked out;

  • 29 sheep, stationed;
  • month "Festival of Ninazu;"

    Left

    Sumerian

    u4 2(u) 8(disz)-kam

    AI Translation

    28th day.

    P117464: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] 1(ban2) sze 3(disz) sila3 x x x [...] en-um-esz18-[dar]

  • 1(disz) bur?-ma-a
  • 1(disz) a-li2-we-er
  • 1(disz) u2-za-bur?
  • 1(disz) um-mi-du10
  • [1(disz)] a?-ni-mur
  • [1(disz) (d)]suen-du2-ri2
  • [1(disz)] ba-ra-tum
  • [1(disz)] szi-la-ma-si2
  • [1(disz)] sza-at-(d)suen
  • [x]-me [x] me-esz18-dar

    AI Translation

    ... 1 ban2 barley, 3 sila3 ... Enum-Ishtar,

  • 1: Burmâ,
  • 1 Ali-wer,
  • 1: Uzabur?,
  • 1: Ummi-du,
  • 1 Animur,
  • 1: Sîn-duri,
  • 1: Baratum,
  • 1 Shila-masi,
  • 1: Shat-Suen,
  • x hundred ... Me'eshdar,

    Reverse

    Sumerian

    [x] gu-nu-tum [x] ar-wa-tum [ki] ur-(d)szul-gi-ra-ta [x] a-hu-szu-ni x x [...] [...]

    AI Translation

    ... Gunutum ... Arwatum, from Ur-Shulgira ... Ahushuni .

    P117465: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 lu2-sza-lim
  • 1(disz) sila4 bu-un-za-a
  • 1(disz) sila4 lugal-a2-zi-da szabra
  • 1(disz) sila4 da-da ensi2
  • 1(disz) sila4 ur-(d)suen
  • 1(disz) sila4 lugal-ku3-zu szabra
  • 1(disz) sila4 esz18?-dar?-al-szu
  • 7(disz) udu
  • mu-kux(_du_) lugal

  • 9(disz) gu4 u2 4(disz) ab2 [u2]
  • 1(disz) dusu2-nita2 3(disz) [dusu2]-munus
  • szu-gid2 gu4 [...] ur-mah-e gu7-[...] ki ur-mes ensi2 [iri-sa12]-rig7(ki)-ta

  • 1(u) 3(disz) gu4 4(disz) dusu2
  • ki szabra-ta szunigin 9(disz) gu4 u2 szunigin 4(disz) ab2 u2

    AI Translation
  • 1 lamb for Lu-shalim,
  • 1 lamb from Bunzaya,
  • 1 lamb, Lugal-azida, the household manager;
  • 1 lamb from Dada, the governor;
  • 1 lamb, Ur-Suen,
  • 1 lamb, Lugal-kuzu, the household manager;
  • 1 lamb from Ishtar-alshu,
  • 7 sheep,
  • delivery of the king;

  • 9 oxen, grass-fed, 4 cows, grass-fed,
  • 1 male kid, 3 female kid,
  • shu-gid oxen ..., lions ..., from Ur-mes, the governor of Irisagrig,

  • 13 oxen, 4 lambs,
  • from the household administrator; total: 9 oxen, grass-fed, total: 4 cows, grass-fed,

    Reverse

    Sumerian

    szunigin 1(disz) dusu2-nita2 szunigin 3(disz) dusu2-munus szunigin 7(disz) sila4

  • 1(u) 3(disz) gu4 4(disz) dusu2 7(disz) sila4
  • sza3-bi-ta

  • 9(disz) gu4 u2
  • 4(disz) ab2 u2
  • 1(disz) dusu2-nita2
  • 3(disz) dusu2-munus
  • 7(disz) sila4
  • 1(u) 3(disz) gu4 4(disz) dusu2 7(disz) sila4
  • ur-ku3-nun-na i3-dab5 ki-be2 gi4-a in-ta-e3-a iti ezem-an-na mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3

    AI Translation

    total: 1 male kid; total: 3 female kid; total: 7 lambs;

  • 13 oxen, 4 sucklings, 7 lambs,
  • therefrom:

  • 9 oxen, grass-fed,
  • 4 cows, grass-fed,
  • 1 male kid,
  • 3 female kids,
  • 7 lambs,
  • 13 oxen, 4 sucklings, 7 lambs,
  • Ur-kununa accepted; restored, Inta'e'a; month: "Festival of An," year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."

    Left

    Sumerian

    u4 n(disz)-kam

    AI Translation

    nth day.

    P117466: legal tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) gurusz u4 asz-sze3
  • a2 sig4 du8-sze3 ki lugal-pa-e3-ta u4-sa6-ga

    AI Translation
  • 50 workdays, male laborers,
  • for the labor of building bricks; from Lugal-pa'e, "Flight,"

    Reverse

    Sumerian

    iti sig4-ga gi4-gi4-de3 mu lugal-bi i3-pa3 iti sze-sag11-ku5 mu na-ru2-a-mah ba-du3

    AI Translation

    month "Bricks repaired," year: "The king was chosen;" month "Harvest," year: "The Great-stele was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    u3-sa6-ga dumu u2-ga-a

    AI Translation

    Usaga, son of Ugaya.

    P117467: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga a tu5-[a lugal iti u4 1(disz) ba-zal]
  • 1(u) udu niga sa2-du11 lugal iti u4 2(disz) ba-zal
  • 1(u) udu niga iti u4 3(disz) ba-zal
  • 1(u) udu niga iti u4 4(disz) ba-zal
  • 2(disz) gu4 niga sag-gu4
  • 7(disz) gu4 niga
  • 3(disz) ab2 niga esz3-esz3 e2-u4 7(disz)
  • 1(u) udu niga sa2-du11 lugal
  • iti u4 5(disz) ba-zal

  • 1(u) udu niga iti u4 6(disz) ba-zal
  • 1(u) udu niga iti u4 7(disz) ba-zal
  • 1(u) udu niga iti u4 8(disz) ba-zal
  • 1(u) udu niga iti u4 1(u) la2 1(disz) ba-zal
  • 2(disz) gu4 niga sza3 a2-ki-ti szu-numun
  • 1(u) udu niga sa2-du11 lugal
  • iti u4 1(u) ba-zal

  • 5(disz) gu4 niga sza3 a2-ki-ti szu-numun
  • 1(u) udu niga sa2-du11 lugal
  • iti u4 1(u) 1(disz) ba-zal

  • 1(disz) gu4 niga sza3 a2-ki-ti szu-numun
  • 1(u) udu niga sa2-du11 lugal
  • iti u4 1(u) 2(disz) ba-zal

  • 2(disz) gu4 niga sza3 a2-ki-ti szu-numun
  • 1(u) udu niga sa2-du11 lugal
  • AI Translation
  • 1 grain-fed ox, royal "offering," month: "1st day passed;"
  • 10 sheep, barley-fed, royal offering, month: "two days passed,"
  • 10 sheep, grain-fed, month: "3rd day passed;"
  • 10 sheep, grain-fed, of the month, day 4, passed;
  • 2 oxen, grain-fed, first-class,
  • 7 grain-fed oxen,
  • 3 cows, barley-fed, for the eshesh festival of the 7th day;
  • 10 sheep, barley-fed, royal offering,
  • month: "Flight," 5th day passed;

  • 10 sheep, grain-fed, month: "6th day passed;"
  • 10 sheep, grain-fed, month: "7th day passed;"
  • 10 sheep, grain-fed, month: "8th day passed;"
  • 10 sheep, grain-fed, month, day 9 passed;
  • 2 oxen, grain-fed, in the Akitu field, seed-farmer;
  • 10 sheep, barley-fed, royal offering,
  • the month, day 10 passed;

  • 5 oxen, grain-fed, in the Akitu field, seed-farmer;
  • 10 sheep, barley-fed, royal offering,
  • month: "11th day passed;"

  • 1 grain-fed ox, in the Akitu field, seed-farmer;
  • 10 sheep, barley-fed, royal offering,
  • the month, day 12 passed;

  • 2 oxen, grain-fed, in the Akitu field, seed-farmer;
  • 10 sheep, barley-fed, royal offering,
  • Reverse

    Sumerian

    iti u4 1(u) 3(disz) ba-zal

  • 1(disz) n gu4 niga sag-gu4
  • 8(disz) n gu4 niga
  • 2(disz) ab2 niga esz3-esz3 e2-u4 1(u) 5(disz)
  • 1(u) udu niga sa2-du11 lugal
  • iti u4 1(u) 4(disz) ba-zal

  • 1(u) 5(disz) udu niga iti u4 1(u) 5(disz) ba-zal
  • 1(disz) gu4 niga iti u4 2(u) 3(disz) ba-zal
  • 1(disz) gu4 niga ki-(d)suen iti u4 3(u) la2 1(disz) ba-zal
  • 1(disz) gu4 niga sag-gu4
  • 1(u) 3(disz) gu4 niga
  • 2(disz) ab2 niga esz3-esz3 e2-u4-sakar
  • iti u4 3(u) ba-zal szunigin 5(disz) gu4 niga sag-gu4 szunigin 4(u) 4(disz) gu4 niga szunigin 7(disz) ab2 niga szunigin 2(gesz2) 3(u) 5(disz) udu niga bala a2-bi2-la-sza ensi2 ka-zal-lu(ki)-ka ba-an-zi ki a-hu-we-er-ta lu2-sa6-ga i3-dab5 iti ki-siki (d)nin-a-zu mu hu-[uh2-nu-ri(ki) ba-hul]

    AI Translation

    month: "13th day passed;"

  • 1 ... ox, grain-fed, first-class,
  • 8 n oxen, grain-fed,
  • 2 cows, barley-fed, for the eshesh-festival of the house of 15 days,
  • 10 sheep, barley-fed, royal offering,
  • the month, 14th day passed;

  • 15 grain-fed sheep, month: 15th day passed;
  • 1 grain-fed ox, the month, day 23 passed;
  • 1 grain-fed ox, for Ki-Suen, month: "Flight for 30 less 1 days,"
  • 1 grain-fed ox, first quality,
  • 13 grain-fed oxen,
  • 2 cows, barley-fed, for the eshesh-festival of the house of the sakar-priests;
  • month: "Flight," total: 5 oxen, grain-fed, first-class, total: 44 oxen, grain-fed, total: 7 cows, grain-fed, total: 195 sheep, grain-fed, bala of Abilasha, governor of Kazallu, he imposed; from Ahu-wer Lu-saga accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Huhnuri was destroyed."

    Left

    Sumerian

    gu4 2(gesz2) 3(u) 5(disz) udu

    AI Translation

    oxen: 115 sheep;

    P117468: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...]

  • 1(disz) sila4 (d)nin-ti2-[ug5-ga]
  • mu-kux(_du_) da-da [x] (d)nansze-_gir2_@g-gal maszkim

  • 1(disz) udu la-ap-hi
  • 1(disz) udu ha-ur2-na-ni-gi4
  • 1(disz) udu bu-ra-asz-hi
  • 1(disz) udu me-ra-ah-(d)szul-gi dumu ma-asz-hu-un-dah-li
  • 1(disz) udu ha-ri-isz-hu-un-tah
  • 1(disz) udu mi-isz-hi-ni-isz-hi
  • 1(disz) udu a-za-ba-an dumu ku-usz-lil2-li
  • 1(disz) udu wi-ti-ma-asz-hi mu pu3-usz-ki-in-sze3
  • 1(disz) udu te-u3 dumu wi-ti-ma-asz-hi min
  • 1(disz) udu sza-ma-asz-gi5-ti
  • 1(disz) udu du-ga-ma-asz-ti
  • 1(disz) udu mi-szu-a-bi-ir
  • 1(disz) masz2 za-an-zu
  • 1(disz) masz2 si-mu
  • 1(disz) masz2 sze-il-ha mu na-na-ma-sze3
  • 1(disz) masz2 bur-na-zu mu zi-ik-na-ad-sze3
  • masz2 gu-sza(ki) mu hu-un-li-sze3

  • 1(disz) u8 (d)szul-gi-li-ba-ni dumu du-ug-szi
  • 1(disz) u8 a-ab-(d)szul-gi dumu [x]
  • [1(disz)] u8 nu-ki-(d)iszkur [...]-ba-[...]
  • AI Translation

  • 1 lamb for Ninti-uga,
  • delivery of Dada; x, Nanshe-GIRgal was enforcer;

  • 1 sheep: Laphi,
  • 1 sheep of Hur-nagi,
  • 1 sheep: Burashhi;
  • 1 sheep: Merah-Shulgi, son of Mashhundahli;
  • 1 sheep: Harishhuntah;
  • 1 sheep: mi-ishhinishi,
  • 1 sheep: Azaban, son of Kuush-lili;
  • 1 sheep: Witi-mashi, for the delivery;
  • 1 sheep: Te'u, son of Witi-mashhi, ditto;
  • 1 sheep of Shamashgiti,
  • 1 sheep: Dugamashti;
  • 1 sheep: Miszu-abir,
  • 1 billy goat, Zanzu,
  • 1 billy goat, Simu,
  • 1 billy goat, barley-fed, for Nanama,
  • 1 goat, your ration, for his life,
  • interest from Gusha, year: "Huli."

  • 1 ewe for Shulgi-libani, son of Dugshi,
  • 1 ewe, A'ab-Shulgi, son of ...,
  • 1 ewe, Nuki-Adad, .
  • Reverse

    Sumerian
  • [1(disz) u8 x]-ti-x-[...]
  • [1(disz) u8 x]-ha-szi-ki-[...]
  • [1(disz)] u8 hu-un-da-wa
  • [1(disz)] u8 sze-er-ra-sze-er
  • [1(disz)] u8 za-mi-du-uk
  • [1(disz)] u8 da-hu-un-ba-an
  • 1(disz) u8 sze-er-ti
  • 1(disz) u8 ki-ib-ti
  • 1(disz) u8 ga-ti
  • 1(disz) u8 ha-ar-sza-ti-ip
  • 1(disz) u8 bu-ra-an-ha-al-bi-id
  • 1(disz) u8 sze-il-ha-ki-ir-ba-asz
  • elam-me ugula a-bu-ni

  • 1(disz) u8 li-ba-num2
  • 1(disz) u8 si-ri
  • 1(disz) u8 sze-em
  • ugula szesz-kal-la

  • 1(disz) udu 1(disz) u8 mu-ur2-di2-ga-ba
  • ugula du-uk-ra ezem lu2 mar-ha-szi(ki)-ke4-ne

  • 3(disz) udu 2(disz) ud5 szu-gid2 e2-muhaldim
  • _arad2_-mu maszkim u4 2(u) 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ezem-(d)nin-[a]-zu [mu ...]

    AI Translation
  • 1 ewe ...,
  • 1 ewe, ...,
  • 1 ewe, Hundawa,
  • 1 ewe, ...,
  • 1 ewe, Zamiduuk,
  • 1 ewe, Dahun-ban,
  • 1 ewe, sherti-plant,
  • 1 ewe, Kibti,
  • 1 ewe, suckling,
  • 1 ewe, Harshatip,
  • 1 ewe, Buran-Halbid,
  • 1 ewe, Sheil-harriash,
  • Elamme, foreman: Abuni.

  • 1 ewe, Libanum,
  • 1 ewe, shiri-type,
  • 1 ewe, barley-fed,
  • foreman: Sheshkalla;

  • 1 sheep, 1 ewe, Mur-digaba,
  • foreman: Du'ukra, festival of the men of Marhashi;

  • 3 sheep, 2 nanny goats, shugid, kitchen;
  • Warad-mu was enforcer; 27th day, from Abbasaga's account booked out; month: "Festival of Ninazu," year: ".

    Left

    Sumerian
  • 4(u) 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 42.
  • P117469: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] [...] 5(asz) 4(barig) 3(ban2) [...] 8(disz) sila3 x [...] ku3 1/3(disz)? gin2 1(barig) gur [...] esir2 _e2_-[A ...] ku3-bi 1(u) 7(disz) gin2 2(u) 2(disz) sze

  • 1(u) 4(asz) 1(barig) 8(disz) sila3 naga gur 1(asz) 2(barig) gur-ta
  • ku3-bi 1(u) gin2 2(u) 7(disz) sze [...] 3(asz) mun gur 2(asz) gur-ta [x] 3(barig) 4(ban2) 7(disz) sila3 mun gur 3(asz) gur-ta [ku3]-bi# 2(disz) gin2 2(u) 7(disz) sze

  • [1(asz) gu2] 4(u) 4(disz) ma-na esir2 had2 1(u) gu2-ta
  • [ku3-bi] igi-6(disz)-gal2

    AI Translation

    ... 5 gur 4 barig 3 ban2 ... 8 sila3 ... silver, 1/3 shekel 1 barig ... bitumen, ... its silver: 17 shekels 22 grains;

  • 14 gur 1 barig 8 sila3 alkali-plant, 1 gur 2 barig each,
  • its silver: 10 shekels 27 grains; ... 3 gur bran, 2 gur each; ... 3 barig 4 ban2 7 sila3 bran, 3 gur each; its silver: 2 shekels 27 grains;

  • 1 talent 44 minas of bitumen, 10 talents each,
  • its silver: 1/6 shekel;

    Reverse

    Sumerian
  • [1(ban2) 3(disz)] sila3 za-ha-din 1(ban2) 5(disz) sila3-ta
  • [ku3-bi] 5/6(disz) gin2 6(disz) sze

  • [1(barig) 4(ban2) ...] 3(disz) sila3 szum2 gaz 1(barig) 4(ban2)-ta
  • ku3#-bi 1(disz) gin2 1(u) 4(disz) sze

  • 4(ban2) u2-kur 1(u) 4(disz)-ta
  • ku3-bi igi-3(disz)-gal2 1(u) 2(disz) sze szunigin 1/2(disz) ma-na 4(disz) 5/6(disz) gin2 1(u) 8(disz) sze ku3-babbar zi-ga la2-ia3 1(u) 2(disz) sze ku3-babbar [...] [...]

    AI Translation
  • 1 ban2 3 sila3 of zahadu-flour, at 1 ban2 5 sila3 each,
  • its silver: 5/6 shekel, 6 grains;

  • 1 barig 4 ban2 ..., 3 sila3 onions, garlic, at 1 barig 4 ban2 each,
  • its silver: 1 shekel 14 grains;

  • 4 ban2 of ewes at 14 each,
  • its silver: 1/3 shekel 12 grains; total: 1/2 mana 4 5/6 shekels 18 grains silver booked out; deficit: 12 grains silver .

    P117470: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) 3(barig) sze gur
  • 1(asz) 1(barig) ziz2 gur
  • sa2-du11 e2 _nig2_ e2 szu-tum-ta ki _arad2_-ta

    AI Translation
  • 2 gur 3 barig barley,
  • 1 gur 1 barig emmer,
  • regular offerings, house of ..., house of shutum, from ARAD;

    Reverse

    Sumerian

    a-bu-da szu ba-ti mu si-mu-ru-um# lu-lu-bu(ki) a#-[ra2] 1(u) la2! 1(disz)-kam-asz ba-hul#

    AI Translation

    Abuda received; year: "Simurrum of Lullubu for the 9th time was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    a-bu3-da dumu giri3-ni#

    AI Translation

    Abuda, son of Girini.

    P117471: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) 3(ban2) sze lugal
  • sza3-gal ansze (d)szul-gi-ra-ka

    AI Translation
  • 2 barig 3 ban2 barley, royal measure,
  • the herdsman of the donkeys of Shulgi;

    Reverse

    Sumerian

    [iti] ezem-(d)szul-gi mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Shulgi," year: "Urbilum was destroyed."

    P117472: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) 4(ban2) sze lugal gi-a sa10-a
  • ki lu2-giri17-zal-ta lu2-igi-sa6-sa6 szu ba-ti sza3 bala-a

    AI Translation
  • 1 barig 4 ban2 barley, royal measure, reed, bought;
  • from Lu-girizal Lu-igisasa received; in the bala;

    Reverse

    Sumerian

    iti nesag mu lu-lu-bu-um(ki)

    AI Translation

    month "First fruits," year: "Lullubum."

    Column 1

    Sumerian

    ur-(d)[li9-si4] ensi2 umma#(ki)

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma.

    Column 2

    Sumerian

    [lu2-igi-sa6-sa6] [dub-sar] [_arad2_]-zu

    AI Translation

    Lu-igisasa, scribe, is your servant.

    P117473: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 2(barig) 3(ban2) sze gur lugal
  • sza3-gal (ansze)kunga2 zi-gu5-ma-ka |_ki-an_|(ki)-ta ki _arad2_-ta lu2-(d)nin-szubur

    AI Translation
  • 1 gur 2 barig 3 ban2 barley, royal measure,
  • from the stallions of the kunga oxen-driver of Ki'an, from ARAD, Lu-Ninshubur

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti diri mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    received; extra month: "Simurrum Lulubu for the 9th time were destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)nin-szubur# _arad2_ (d)szara2

    AI Translation

    Lu-Ninshubur, servant of Shara.

    P117474: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] sze# lugal sza3-gal (ansze)kunga2 ki _arad2_-ta ur-dingir-ra

    AI Translation

    ... barley of the king, fodder for a kunga donkey, from ARAD Ur-dingira

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti e2-iti-6(disz) mu si-mu-ru lu-lu-bu(ki) a-[ra2 1(u)] la2 1(disz)-kam ba-hul

    AI Translation

    received; month: "House-month-6," year: "Simuru of Lulubu for the 9th time was destroyed;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-dingir-[ra] szusz3! ensi2-[ka] dumu a!-[zi-da]

    AI Translation

    Ur-dingira, the governor, son of Azida.

    P117475: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gu4
  • 2(disz) ab2 amar du3-a
  • 1(disz) ab2 sza3-gid2
  • gu4 a-na-nu-um-dingir mar-tu ki (d)szul-gi-a-a-mu-ta

    AI Translation
  • 3 oxen,
  • 2 calf-heifers, suckling,
  • 1 heifer, long-fleeced,
  • oxen of Ananum-ilum, Amorite, from Shulgi-ayamu;

    Reverse

    Sumerian

    na-gab2(ab)-tum-ta lu2-(d)nanna aga3-us2 i3-dab5 giri3 lugal-sza3-la2 aga3-us2 u4 1(u) 4(disz)-kam iti u5-bi2-gu7 min-kam mu si-mu-ru-um(ki) u3 lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul

    AI Translation

    from Nagabtum Lu-Nanna, the scout accepted; via Lugal-shala, the scout; 14th day, month: "Ubi feast," mina; year: "Simurrum and Lulubu for the 9th time were destroyed."

    P117476: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(asz) 1(barig) 3(ban2) sze gur lugal
  • sza3-gal (ansze)kunga2 a-sza3 la2-mah-ta ki _arad2_-ta lugal-he2-gal2

    AI Translation
  • 8 gur 1 barig 3 ban2 barley, royal measure,
  • in the kunga-field, from Lamah; from ARAD, Lugal-hegal;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti e2-iti-6(disz) mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul

    AI Translation

    received; month: "House-month-6," year: "Simurrum Lulubum for the 9th time were destroyed;"

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-he2-gal2 mu6-sub3 (d)szara2 dumu ur-nigar(gar?)

    AI Translation

    Lugal-hegal, musub-priest of Shara, son of Ur-nigar.

    P117477: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)na-na-a
  • mu-kux(_du_) s,e-la-sze3

  • 1(disz) sila4 mu-kux(_du_) en (d)inanna
  • 1(disz) sila4 mu-kux(_du_) ensi2 gir2-su(ki)
  • (d)utu zabar-dab5 maszkim

  • 1(u) 7(disz) u8 1(disz) udu
  • AI Translation
  • 1 lamb for Nanaya,
  • delivery to Shila;

  • 1 lamb, delivery of the en-priestess of Inanna;
  • 1 lamb, delivery of the governor of Girsu;
  • Utu, the zabardab was enforcer;

  • 17 ewes, 1 sheep,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) ud5 1(disz) masz2
  • szu-gid2 e2-muhaldim-sze3

  • 2(u) dusu2-nita2
  • ki na-ap-la-nu-um-sze3 giri3 ku-da-num2 _arad2_-mu maszkim zi-ga u4 2(u) 1(disz)-kam iti u5-bi2-gu7 mu si-mu-ru-um(ki) u3 lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation
  • 1 nanny goat, 1 billy goat,
  • shu-gid for the kitchen;

  • 20 male donkey-skins,
  • from Naplanum, via Kudanum, ARADmu was enforcer; booked out; 21st day, month: "Ubi feast," year: "Simurum and Lulubu for the 9th time were destroyed."

    P117478: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) 2(barig) sze gur lugal
  • 4(asz) 4(barig) ziz2 gur sa2-du11 (d)szara2
  • e2 szu-tum-ta ki _arad2_-ta ur-(d)ma-mi szu ba-ti

    AI Translation
  • 2 gur 2 barig barley, royal measure,
  • 4 gur 4 barig emmer, regular offerings of Shara,
  • from the house of Shutum, from ARAD Ur-Mami received;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-kar#-[ra-gal2-la] mu us2-sa si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    month: "Barley at the quay," year after: "Simurrum Lulubu for the 9th time were destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    [...] x [x] e2#? sikil

    AI Translation

    ... pure house

    P117479: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gu4 niga 2(u) gu4
  • 3(gesz2) 6(disz) udu
  • 1(gesz2) 5(u) 4(disz) masz2-gal
  • nig2-mu10-us2-sa2 ur-(d)suen dumu szesz-da-da sanga

  • 2(disz) sila4 szesz-da-da sanga
  • 2(disz) sila4 ur-(d)suen dumu-lugal
  • 2(disz) gu4 niga 2(u) la2 1(disz) udu 1(disz) masz2
  • lu2-(d)utu

  • 2(disz) udu niga 1(disz) sila4
  • du11-ga-zi-da

  • 1(disz) udu lugal-nam-tar-re
  • 1(disz) sila4 lugal-a2-zi-da
  • AI Translation
  • 10 oxen, grain-fed, 20 oxen,
  • 126 sheep,
  • 94 billy goats,
  • account of Ur-Suen, son of Sheshdada, the temple administrator.

  • 2 lambs of Sheshdada, the temple administrator;
  • 2 lambs, Ur-Suen, the prince,
  • 2 oxen, grain-fed, 21 rams, 1 billy goat,
  • for Lu-Utu;

  • 2 sheep, barley-fed, 1 lamb,
  • for Dugasizida;

  • 1 sheep: Lugal-namtre,
  • 1 lamb for Lugal-azida,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4 ur-(d)dumu-zi-da
  • 4(disz) udu niga 1(disz) sila4 niga
  • lu2-(d)nin-szubur

  • 1(disz) sila4 lugal-nir-gal2
  • 1(disz) sila4 ensi2 szuruppak(ki)
  • 1(disz) masz2 za-ri2-iq lu2 asz-szur5(ki)
  • 1(disz) sila4 zabar-dab5
  • 1(disz) masz2 ze2-na-na
  • mu-kux(_du_) iti ezem-mah mu si-mu-ru-um(ki) u3 lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation
  • 2 lambs of Ur-Dumuzida,
  • 4 sheep, barley-fed, 1 lamb, barley-fed,
  • for Lu-Ninshubur;

  • 1 lamb, Lugal-nirgal,
  • 1 lamb, governor of Shuruppak,
  • 1 billy goat, Zarriq, man of Ashur,
  • 1 lamb, zabardab,
  • 1 billy goat, Zenana,
  • delivery; month: "Great festival," year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed;"

    Left

    Sumerian

    u4 3(u) la2 1(disz)-kam

    AI Translation

    30th day;

    P117480: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(barig) 3(ban2) sze lugal
  • sza3-gal (ansze)kunga2 |_ki-an_|(ki)-ta# ki _arad2_-ta# [ur]-dingir-ra#

    AI Translation
  • 4 barig 3 ban2 barley, royal measure,
  • from the stallions of Ki'an, from ARAD, Ur-dingira

    Reverse

    Sumerian

    [szu] ba-ti iti sze-sag11-[ku5] mu us2-sa si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu[(ki)] a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul#

    AI Translation

    received; month: "Harvest," year after: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-[dingir-ra szusz3] dumu [a-zi-da]

    AI Translation

    Ur-dingira, cattle manager, son of Azida.

    P117481: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 3(disz) ninda zi3
  • 9(disz) sila3 ninda zi3-gu
  • 4(disz) ninda ga-ga-ar-tum
  • 1(gesz2) 3(u) ninda a-ra2 1(disz)-kam
  • AI Translation
  • 13 ninda flour,
  • 9 sila3 bread made with fine flour,
  • 4 ninda, gagartum;
  • 90 ninda, 1st time;
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) 4(disz) ninda zi3
  • u4 kasz-de2-a (d)al-la-tum

    AI Translation
  • 94 ninda flour,
  • when Alatum poured beer,

    P117482: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 2(barig) 3(ban2) sze# [lugal]
  • sza3-gal (ansze)[kunga2?] e2-kikken-ta ki _arad2_-ta lu2-(d)nin-szubur szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 gur 2 barig 3 ban2 barley, royal measure,
  • from the stallions of the milling house, from ARAD did Lu-Ninshubur receive;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)li9-si4 mu us2-sa si-mu-ru!-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2# 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    month: "Lisi," year after: "Simurrum Lulubu for the 9th time were destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)nin-szubur szusz3 _arad2_ (d)szara2!

    AI Translation

    Lu-Ninshubur, cattle manager, servant of Shara.

    P117483: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [n amar] az a-ri-[ip]-a-tal lu2 si-ma-nu-um(ki)

  • 1(disz) sila4 szu-(d)idim
  • 1(disz) amar masz-da3
  • e2-a-i3-li2

  • 1(disz) sila4
  • AI Translation

    n calf-calfs, suckling, Aripatal, man of Simanum,

  • 1 lamb, Shu-Idim,
  • 1 gazelle gazelle,
  • House of the God of the Land Temple of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the

  • 1 lamb,
  • Reverse

    Sumerian

    ri2-ba-a

  • 2(disz) sila4
  • szesz-da-da sanga

  • 1(disz) sila4
  • lugal-an-na-ab-tum2 mu-kux(_du_) iti sze-sag11-ku5 [mu ur]-bi2-lum(ki) [ba]-hul

    AI Translation

    a kind of profession

  • 2 lambs,
  • Sheshdada, the temple administrator;

  • 1 lamb,
  • Lugal-ana-abbtum delivery; month: "Harvest," year: "Urbilum was destroyed."

    Left

    Sumerian

    [u4] 2(u) 4(disz)-kam

    AI Translation

    24th day.

    P117484: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) kasz saga 1(ban2) zi3-gu
  • 1(u) gin2 i3 1(u) gin2 i3-gesz
  • da-a-a szagina

  • 2(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3
  • a-hu-ma lu2 kas4

  • 2(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3
  • ha-la-a

  • 2(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3
  • a-bi2-a sukkal

  • 1(ban2) kasz du 1(barig) dabin
  • AI Translation
  • 1 ban2 fine beer, 1 ban2 emmer,
  • 10 shekels oil, 10 shekels alkali-plant,
  • for Da'a, general;

  • 2 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • Ahuma, the messenger;

  • 2 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • a kind of profession

  • 2 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • Abiya, messenger;

  • 1 ban2 regular beer, 1 barig barley flour,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila3 i3-gesz
  • elam ma-an-hi-li(ki) giri3 a-bi2-a

  • 7(disz) sila3 [kasz x] sila3 ninda
  • 2(disz) x [...]
  • lu2 [...] x du

  • 2(disz) [sila3 kasz 2(disz) sila3] ninda!(_ki_)
  • 2(disz) [gin2 i3]
  • iri [...]

  • 2(disz) sila3 [kasz 2(disz) sila3 ninda]
  • 2(disz) gin2# [i3]
  • a-bu-[um-...]

  • 2(disz) sila3 [kasz 2(disz) sila3] ninda
  • 2(disz) gin2# [i3]
  • nu-ur2-(d)iszkur

    AI Translation
  • 1 sila3 of sesame oil,
  • Elam, Manhili, via Abi'a;

  • 7 sila3 beer, x sila3 bread,
  • 2 mana wool for ...,
  • ... man

  • 2 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • city ...

  • 2 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • Abum-...;

  • 2 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • for Nur-Adad;

    Left

    Sumerian

    u4 2(u) la2 1(disz)-kam iti amar-a-a-si

    AI Translation

    19th day, month: "Amar-ayasi."

    P117486: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) sze-ba lugal
  • lugal-nir-gal2 e2-kikken-ta iti ezem-(d)szul-gi

    AI Translation
  • 20 bundles of grain, royal measure,
  • from Lugal-nirgal, from the mill; month: "Festival of Shulgi."

    Reverse

    Sumerian

    mu ur-bi2-i3-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Urbilum was destroyed."

    P117487: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    pisan-dub-ba gurum2 ak nam-1(u) dun-a szabra sanga-ne i3-gal2#

    AI Translation

    Basket-of-tablets: inspections of xxx x

    Human

    Basket-of-tablets: xxx xxx xxx

    Reverse

    Sumerian

    mu ur-bi2-lum(ki)

    AI Translation

    year: "Urbilum."

    Human

    xxx

    P117488: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 u2 2(disz) masz2-gal
  • 1(disz) sila4 2(disz) uz-tur
  • iti-ta u4 1(u) ba-ra-zal

  • 1(disz) uz-tur
  • iti-ta u4 1(u) 2(disz) ba-ra-zal ri-ri-ga e2-gal-la ba-an-kux(_kwu147_)

  • 1(disz) udu niga gi-ra-num2 (d)inanna
  • 1(disz) udu gu4-e-us2-sa (d)iszkur
  • 2(disz) udu niga (d)be-la-at-suh-ner
  • u3 (d)be-la-at-dar-ra-ba-an

  • 2(disz) udu gu4-e-us2-sa 1(disz) udu u2
  • siskur2 e2-u4-1(u)-5(disz) sza3 unu(ki) iti-ta u4 1(u) 5(disz) ba-ra-zal giri3 i-pi5-iq-er3-ra

  • 2(disz) udu gu4-e-us2-sa
  • gudu4 (d)be-la-at-suh-ner

    AI Translation
  • 1 ox, grass-fed, 2 billy goats,
  • 1 lamb, 2 nanny goats,
  • from month "Flight" to day 10,

  • 1 ewe,
  • from month "12th day passed," reeds of the palace were brought;

  • 1 sheep, barley-fed, for the giranum-festival of Inanna;
  • 1 sheep, "Oxen-of-the-road" for Ishkur,
  • 2 sheep, barley-fed, for Belat-suhner,
  • and Belat-darraban;

  • 2 sheep, "oxen-drivers," 1 sheep, grass-fed,
  • siskur offerings, "House-of-the-15th day" in Uruk; from month "Flight" to day 15 elapsed, via Ipiq-Erra;

  • 2 sheep, "Oxen-of-the-Fish,"
  • for the gudu-officiant Belat-suhner;

    Reverse

    Sumerian

    u3 (d)be-la-at-dar-ra-ba-an iti-ta u4 1(u) 5(disz) ba-ra-zal

  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga gi-ra-num2 (d)inanna
  • iti-ta u4 1(u) 7(disz) ba-ra-zal a-ra2 1(disz)-kam

  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 gi-ra-num2 (d)inanna a-ra2 2(disz)-kam
  • giri3 nin-ga2

  • 3(disz) uz-tur
  • iti-ta u4 1(u) 8(disz) ba-ra-zal

  • 2(disz) uz-tur 1(disz) tu-gur4(muszen)
  • iti-ta u4 2(u) la2 1(disz) ba-ra-zal ba-usz2 e2-gal-la ba-an-kux(_kwu147_) zi-ga ur-(d)lugal-edin-ka iti szu-esz5-sza mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    and Belat-darraban; from month to day 15 he will be released;

  • 1 female kid, grain-fed, reed-fed, for Inanna;
  • from month "17" passed, 1st time;

  • 1 female kid, reed-bed of Inanna, 2nd time.
  • via Ninga;

  • 3 ewes,
  • from month "18th day passed,"

  • 2 ewes, 1 turtledove,
  • from month "Flight": 19th day passed, slaughtered, entered the palace; booked out of Ur-Lugal-edina; month: "shu'esha," year: "Urbilum was destroyed."

    P117489: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] ab2

  • 8(disz) gu4
  • 2(disz) dusu2-nita2
  • gu4 wa-ta2-ru-um

    AI Translation

    x cows,

  • 8 oxen,
  • 2 male sucklings,
  • ox of Watarum

    Reverse

    Sumerian

    [ki] (d)nansze-kam-ta (d)en-lil2-la2 i3-dab5 iti ezem-mah mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Nanshe-kam did Enlil accept; month: "Big-festival," year: "Urbilum was destroyed."

    P117490: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) kusz udu ba-usz2
  • ki inim-(d)szara2 kuruszda-ta a-kal-la szu ba-ti kiszib3 na-ba-sa2 iti e2-iti-6(disz) mu us2-sa si-mu-ru-um [lu]-lu-bu a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam [ba-hul]

    AI Translation
  • 1 sheep-hides slaughtered,
  • from Inim-Shara, fattener, Akalla received; under seal of Nabasa; month: "House-month-6," year after: "Simurum Lulubu for the 9th time was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    na-[ba-sa2] dub-[sar] dumu [...]

    AI Translation

    Nabasa, scribe, son of .

    P117491: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) 1/2(disz) ma-na 4(disz) 2/3(disz) gin2 1(u) 5(disz) sze ku3-babbar
  • mu-kux(_du_) ki bi-bi-ta ur-sa6-ga

    AI Translation
  • 1 1/2 mana 4 2/3 shekels 15 grains silver,
  • delivery, from Bibi Ur-saga

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti sig4-ga mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    received; month: "Bricks," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."

    P117492: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 9(asz) ninda zi3 zi3 sig15 gur
  • e2 sukkal-mah-ta ki ur-(d)en-lil2-la2-ta kiszib3 ur-szu-ga-lam-ma

    AI Translation
  • 9 gur bread, flour, fine flour,
  • from the household of the chief minister, from Ur-Enlila, under seal of Ur-shugalam;

    Reverse

    Sumerian

    ugu2-a ba-a-gar giri3 ur-(d)ba-ba6 szabra mu en (d)inanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    to be returned; via Ur-Baba, the household manager; year: "The high-priestess of Inanna by goat was chosen."

    P117493: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) 3(barig) dabin gur
  • na-ap-ta2-num2 u4 1(u) 3(disz)-kam [x] lugal-ku3-zu

    AI Translation
  • 2 gur 3 barig dabin flour,
  • Naptanum, 13th day, ... Lugal-kuzu.

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 dingir-su-ra-bi2 iti ezem-me-ki-gal2 mu en ga-esz(ki) ba-hun

    AI Translation

    under seal of Dingir-surabi; month: "Festival of Mekigal," year: "The high-priestess of Ga'esh was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    dingir-su-ra-bi2 dub-sar

    AI Translation

    Ilshu-rabi, scribe.

    P117494: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) 1(barig) 3(disz) 1/3(disz) sila3 dabin gur
  • zi3 a-gar-ka ki szesz-saga-ta nigar(gar)-ki-du10

    AI Translation
  • 2 gur 1 barig 3 1/3 sila3 dabin flour,
  • flour for the agar-flour, from Shesh-saga Nigar-kidu

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti kiszib3 lu2-kal-la mu sza-asz-szu2-ru-um a-ra2 2(disz)-kam ba-hul

    AI Translation

    received; under seal of Lukalla; year: "Shashrum for the 2nd time was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu [...]

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of .

    P117495: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) (uruda)gur10
  • ki lu2-he2-gal2-ta

  • 4(disz) ki szesz-kal-la gu-za-la2-ta
  • 2(disz) ki szesz-kal-la dumu na-silim-ta
  • AI Translation
  • 7 copper gur
  • from Lu-hegal;

  • 4 units from Sheshkalla, the chair bearer;
  • 2 from Sheshkalla, son of Nasilim;
  • Reverse

    Sumerian

    [mu]-kux(_du_)# [iti ezem?-(d?)me-ki]-gal2

    AI Translation

    delivery; month: "Festival of Mekigal;"

    P117496: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    pisan-dub-ba nigin-ba sze-ba u3 guru7-a tak4-a-bi gir2-su-ta gu2-ab-ba(ki)-sze3

    AI Translation

    Basket-of-tablets: xxx

    Human

    Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx

    Reverse

    Sumerian

    i3-gal2 mu (d)[i]-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    are here; year: "Ibbi-Suen is king."

    Human

    xxx xxx

    P117497: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) 1/2(disz) sila3 i3-nun
  • 5(disz) sila3 ga-ar3
  • 1(ban2)? 5(disz) sila3 zu2-lum
  • sa2-du11 (d)en-ki gesz-kin-ti

    AI Translation
  • 2 1/2 sila3 butter oil,
  • 5 sila3 kashk cheese,
  • 1 ban2? 5 sila3 dates,
  • regular offerings of Enki, the craftsman;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 uri5(ki)-ma ki i-la-ak-nu-id giri3 kal-la-mu iti ezem-(d)nin-a-zu mu en (d)inanna masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    in Ur, from Ilaknu'id, via Kalamu; month: "Festival of Ninazu," year: "The high-priestess of Inanna by goat was chosen."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-du6-ku3-ga dub-sar dumu an-ne2-zu

    AI Translation

    Ur-dukuga, scribe, son of An-ezu.

    P117498: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 6(disz) tug2 ba-tab duh-hu-um# 4(disz)-kam us2
  • 1(u) 7(disz) tug2 nig2-lam2 4(disz)-kam us2
  • 2(u) 7(disz) tug2 guz-za 4(disz)-kam us2
  • 2(disz) tug2 usz-bar
  • AI Translation
  • 16 garments, batab, duhum, 4th grade,
  • 17 nig2-lam textiles, 4th quality,
  • 27 guzza garments, 4th quality,
  • 2 ushbar textiles,
  • Reverse

    Sumerian

    tug2 szabra mu-kux(_du_) ki lugal-inim-gi-na-ta [...]-ra-ka iti 1(u) 2(disz)-kam mu dumu-munus lugal ensi2 za-ab-sza-li(ki)-ke4 ba-an-tuku

    AI Translation

    the garments of the household manager, delivery, from Lugal-inim-gina ..., a period of 12 months, year: "The daughter of the king, governor of Zabshali, was installed."

    P117499: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 4(u) 2(disz) [gur] kasz saga#
  • 2(gesz2) 1(u) 4(disz) kasz du
  • na-ap-ta2-num2

  • 1(disz) kasz du mar-tu sza3 e2-a
  • 2(disz) kasz saga mar-tu igi-lugal-sze3 tusz-a
  • AI Translation
  • 292 gur fine beer,
  • 144 regular beer rations,
  • for Naptanum;

  • 1 martu beer, in the house;
  • 2 fine martu beer, at the disposal of the king,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(asz) kasz du gur
  • kas4 gesztin de6-a giri3 puzur4-(d)suen lugal-inim-gi-na sukkal maszkim#

  • 1(disz) kasz du lu2 [kin]-gi4-a ur-[bi2-lum(ki)]
  • ba-a sukkal# [...] zi-ga [...] u4 [...]

    AI Translation
  • 1 gur regular beer,
  • messenger of wine, dispatch; via Puzur-Suen; Lugal-inim-gina, messenger, responsible official;

  • 1 full-fledged beer, the messenger of Urbilum;
  • Ba'a, the messenger ... booked out ... day .

    P117500: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    u4 2(u) 2(disz) nu-ub-tuku

  • 3(disz) sila4 ki ensi2 bala-a-ta
  • 4(disz) udu niga e2-gal-ta
  • e2 (d)nanna-sze3

    AI Translation

    22nd day, without wailing;

  • 3 lambs, from the governor of bala;
  • 4 sheep, barley-fed, from the palace;
  • to the house of Nanna;

    Reverse

    Sumerian

    a2-ge6-ba-[a] u4 2(u) 3(disz)-kam zi-ga iti ezem-(d)nin-a-zu mu dumu-munus lugal ensi2 za-ab-sza-li(ki) ba-an-tuku

    AI Translation

    for Agebaya, 23rd day booked out; month: "Festival of Ninazu," year: "The daughter of the king, governor of Zabshali, was installed;"

    P117501: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) 5(disz) sila3 sze 5(disz) sila3 i3 1(ban2) zu2-lum 2(ban2) ku6
  • iti a2-ki-ti

  • 1(ban2) 5(disz) sila3 sze 5(disz) sila3 i3 1(ban2) zu2-lum 2(ban2) ku6
  • iti ezem-(d)szul-gi

    AI Translation
  • 1 ban2 5 sila3 barley, 5 sila3 oil, 1 ban2 dates, 2 ban2 fish,
  • month "Akitu;"

  • 1 ban2 5 sila3 barley, 5 sila3 oil, 1 ban2 dates, 2 ban2 fish,
  • month "Festival of Shulgi;"

    Reverse

    Sumerian

    ur-ab-ba szar2-ra-ab-du mu us2-sa bad3-gal ba-du3-a mu us2-sa-bi

    AI Translation

    Ur-abba, the sharabdu-priest; year following: "The Great Wall was erected," year following that.

    P117502: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) 3(asz) la2 1(disz) sila3 gur
  • sze-ba x x-sze3 e2-kiszib3-ba-ta ur?-[x] e2#? szah2

    AI Translation
  • 63 gur less 1 sila3
  • from the barley rations of ..., from the sealed house Ur-..., the pigeon house,

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-an-ti iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa (d)i-bi2-(d)suen lugal-e nibru(ki) uri5[(ki)] bad3-gal-bi mu-du3

    AI Translation

    received; month: "Harvest," year after: "Ibbi-Suen, the king, Nippur and Ur, its great wall erected."

    P117503: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) zu2-lum
  • siskur2 sza3 unu(ki) ki i-la-ak-nu-id u-bar-re-a-ta

    AI Translation
  • 1 barig dates,
  • offering in Uruk, from Ilaknu'id, Ubarrea;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti# [mu] en# (d)inanna masz2#-e i3-pa3#

    AI Translation

    received; year: "The en-priestess of Inanna by goat was found."

    Seal 1

    Sumerian

    u-bar-x-a dumu er3-ra-ba-ni

    AI Translation

    Ubar-..., son of Erra-bani.

    P117504: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(gesz'u) sar al 5(disz) sar-ta a2-bi u4 2(gesz2)-kam a-sza3 _gan2_-ansze? a2 sza3-gu4-ka ugula lugal-ezem

    AI Translation

    60 sar, hoed at 5 sar per day, its labor: 420 days; field "GAN-anshe?"; labor of the oxen-pen, foreman: Lugal-ezem;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 inim-(d)szara2 mu en ga-esz ba-hun

    AI Translation

    under seal of Inim-Shara; year: "The high-priestess of Ga'esh was hired."

    Seal 1

    Sumerian

    inim-(d)[szara2] dumu ur-[...]

    AI Translation

    Inim-Shara, son of Ur-.

    P117505: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) gin2 i3
  • 1/2(disz) sila3# nig2-ar3
  • 1/2(disz) sila3 x x
  • 2(disz) sila3 zu2-lum
  • 7(disz) 1/2(disz) sila3 naga si-e3
  • nig2-dab5 a-tu5-a

    AI Translation
  • 15 shekels oil,
  • 1/2 sila3 of emmer,
  • 1/2 sila3 ...,
  • 2 sila3 dates,
  • 7 1/2 sila3 of ghee, filtered,
  • nigdab-offering of Atua;

    Reverse

    Sumerian

    ki u2-la-i-ni-isz giri3 a-hi-ma ki i-la-ak-nu-id iti ezem-(d)nin-a-zu mu en (d)inanna masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    from Ulanish, via Ahima, from Ilaknu'id; month: "Festival of Ninazu," year: "The high-priestess of Inanna by goat was chosen."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-du6-ku3-ga dub-sar dumu an-ne2-zu

    AI Translation

    Ur-dukuga, scribe, son of An-ezu.

    P117506: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 4(barig) sze gur
  • sze-ba erin2 szu-na-mu-gi4 ki ur-ku3-nun-na-ta mu-ni-mah

    AI Translation
  • 1 gur 4 barig barley,
  • barley rations of the troops of Shunamugi, from Ur-kununa he received.

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-an-ti giri3 ur-(d)gar3-a-u2 iti ezem-(d)nin-[a-zu] mu bad3-gal ba-du3

    AI Translation

    received; via Ur-Garau; month: "Festival of Ninazu," year: "The Great Wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    mu-ni-mah dub#-[sar] dumu giri3-ni

    AI Translation

    Muni-mah, scribe, son of Girini.

    P117507: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) 1/2(disz) ma-[na x] gin2 1(u) 5(disz) sze [x]
  • ki dam-gar3-e#?-[ne-ta] masz-da-re-[a] ezem-mah#

    AI Translation
  • 3 1/2 minas ... shekels 15 grains ...,
  • from the merchants, as a pledge, the mashdarea festival;

    Reverse

    Sumerian

    lu2-(d)dumu-[zi] szu ba-ti iti amar-a-a-si mu ma2-dara3!-abzu ba-du8

    AI Translation

    Lu-Dumuzi received; month: "Amar-ayasi," year: "The boat of the sailor was caulked."

    P117508: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [... kasz saga] gur [x dug dida] saga [... kasz] du gur [x sila3 i3]-gesz# du10-ga [...] dabin# [x ku6] sag-kur2 [x] muszen tur-tur x i3-nun x zu2-lum

  • 2(disz) dusu (gesz)ildag4 1(ban2)-ta
  • 2(disz) dusu (gesz)pesz3 1(ban2)-ta
  • 2(disz) dusu (gesz)haszhur 1(ban2)-ta
  • 2(asz) 1(barig) 4(ban2) gur
  • sza3 ki-tusz-da-sal4-la(ki) giri3 ka5-a-mu kuruszda e2 nam-mah-(d)ba-ba6 dumu ab-ba-a

    AI Translation

    ... fine beer ... fine jug ... fine beer ... fine sila3 oil ... dabin ... fish, the first-fruits ... small birds ... butter oil ... dates

  • 2 bundles of juniper, 1 ban2 = 100 sila3 each
  • 2 bundles of figs, 1 ban2 = 10 sila3 each
  • 2 bundles of dates, 1 ban2 = 100 sila3 each
  • 2 gur 1 barig 4 ban2
  • in Kitushda-sala, via Ka'amu, fattener, house of Nammah-Baba, son of Abba'a,

    Column 2

    Sumerian
  • 1(asz) 4(barig) 2(ban2) [x gur]
  • 7(disz) dug dida du#
  • 1(ban2) i3-gesz
  • 3(disz) udu niga
  • 2(asz) 3(barig) 2(ban2) gur
  • sa2-du11 ku5-ra2 ki-tusz-da-sal4-la(ki)-a gir2-su(ki)-a szu ti-a giri3 nam-mah-(d)ba-ba6

  • 1(barig) kasz saga
  • 6(disz) dug dida saga
  • 1(asz) 1(barig) kasz du gur
  • 8(disz) dug dida du
  • 1(ban2) ninda zi3 sig15
  • 2(ban2) ninda zi3-gu saga
  • AI Translation
  • 1 gur 4 barig 2 ban2 ...,
  • 7 jugs of common wort,
  • 1 ban2 of sesame oil,
  • 3 sheep, barley-fed,
  • 2 gur 3 barig 2 ban2
  • regular offerings, in Kitushdasala, Girsu, received; via Nammah-Baba;

  • 1 barig fine beer,
  • 6 jugs fine dida-beer,
  • 1 gur 1 barig regular beer,
  • 8 jugs of regular wort,
  • 1 ban2 fine bread,
  • 2 ban2 fine bread made with fine flour,
  • Column 1

    Sumerian
  • 1(barig) 3(ban2) ninda zi3-gu#
  • 1(ban2) ninda mar
  • 1(asz) 5(ban2) ninda saga gur
  • 1(barig) zi3-gu saga
  • 4(barig) dabin
  • 3(disz) udu niga
  • 2(disz) ad7 udu kuruszda
  • 1(disz) sila3 i3-gesz du10-ga
  • 1(ban2) i3-gesz
  • 1(u) ku6 sag-kur2
  • 3(disz) ku6 sag-kesz2
  • 1(ban2) ku6 al-u2-sa
  • 5(disz) sila3 ku6 masz _tul2_
  • 1(ban2) mun
  • [x] sa gi [...] x

    AI Translation
  • 1 barig 3 ban2 bread made with fine flour,
  • 1 ban2 bread for the barley-fed man,
  • 1 gur 5 ban2 fine bread,
  • 1 barig fine flour,
  • 4 barig flour,
  • 3 sheep, barley-fed,
  • 2 carcasses of fat-tailed sheep,
  • 1 sila3 good oil,
  • 1 ban2 of sesame oil,
  • 10 fish, the first-fruits offerings,
  • 3 fish, tails,
  • 1 ban2 fish, "cut,"
  • 5 sila3 fish, ...,
  • 1 ban2 of malt,
  • ... reed ...

    Column 2

    Sumerian
  • 2(ban2) kasz saga
  • 4(ban2) kasz du
  • 1(barig) ninda saga
  • 1(disz) udu niga
  • dumu-lugal dam hu-li2-bar

  • 1(barig) kasz du
  • 1(barig) ninda du
  • elam giri3 hu-li2-bar-a gen-na [x] dug dida du [...] dabin [...] x [...] mun? [...] x

    AI Translation
  • 2 ban2 fine beer,
  • 4 ban2 regular beer,
  • 1 barig good quality bread,
  • 1 sheep, barley-fed,
  • son of the king, wife of Hilibar

  • 1 barig regular beer,
  • 1 barig regular bread,
  • Elam, via Hilibara, went ... jug of dida ... dabin ...

    P117509: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) dug dida
  • 4(ban2) zi3 lugal
  • 1/2(disz) sila3 i3-gesz
  • elam ki-masz(ki)-ke4 szu ba-ti

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda
  • 1(disz) i3-gesz id-gur2
  • giri3 a-da-lal3 lu2 (gesz)tukul-gu-la

    AI Translation
  • 2 jugs of dida-flour,
  • 4 ban2 of royal flour,
  • 1/2 sila3 of sesame oil,
  • Elam, Kimash, received;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread,
  • 1 oil of Idgur,
  • via Adalal, the man with the weapon;

    Reverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda#
  • 1(barig) i3-gesz da
  • lu2-sza-lim lu2 (gesz)tukul-gu-la nibru(ki)-ta gen-na iti ezem-(d)ba-ba6

    AI Translation
  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread,
  • 60 litres of barley 1st class, next to the wel
  • from the man of the weapon of Nippur he went; month: "Festival of Baba."

    P117510: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga
  • 2(disz) masz2-gal niga
  • e2-muhaldim-sze3 mu szu-sal-la-ka-ti-um lu2 ni-da-u3-hi u3 lu2 kin-gi4-a ha-szi-pa2-tal

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed,
  • 2 billy goats, grain-fed,
  • to the kitchen, year: "Shusallakateum, the man of Nida'uhi and the messenger of Hashishpatal."

    Reverse

    Sumerian

    giri3 lugal-inim-gi-na sukkal _arad2_-mu maszkim iti u4 1(u) 2(disz) ba-zal sza3 nibru(ki) ki lu2-dingir-ra-ta ba-zi iti szu-esz5-sza mu ha-ar-szi(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    via Lugal-inim-gina, messenger; ARADmu was enforcer; month: "12th day passed," in Nippur, from Lu-dingira booked out; month: "shu'esha," year: "Harshi and Hurti were destroyed."

    P117511: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 a2-bi2-lum dumu ik-szu-dum mar-tu
  • 3(disz) sila4 lugal-me-lam2
  • 1(disz) sila4 ur-nigar(gar)
  • 1(disz) amar masz-da3
  • e2-a-i3-li2

  • 1(disz) masz2 hu-un-nu-um
  • 1(disz) sila4
  • AI Translation
  • 2 oxen, Abilum, son of Ikshudum, Amorite,
  • 3 lambs of Lugal-melam,
  • 1 lamb, Ur-nigar,
  • 1 gazelle gazelle,
  • House of the God of the Land Temple of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the

  • 1 billy goat, Hunnum,
  • 1 lamb,
  • Reverse

    Sumerian

    ur-(d)en-lil2-la2

  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga
  • (d)en-lil2-la2 kuruszda

  • 1(disz) sila4 _arad2_-u3
  • 2(disz) sila4
  • sag-(d)nanna-zu mu-kux(_du_) iti sze-sag11-ku5 mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    for Ur-Enlila;

  • 1 female kid, grain-fed,
  • for Enlil, fattener;

  • 1 lamb, ARADu,
  • 2 lambs,
  • head-nanna-zu, delivery; month: "Harvest," year: "Urbilum was destroyed."

    Left

    Sumerian

    u4 1(u) 7(disz)-kam

    AI Translation

    17th day.

    P117512: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    pisan-dub-ba nig2-ka9-ak tug2 zi3 u3 a2# geme2 usz-bar lu2 azlag2 e2 nin-dingir (d)ba-ba6 ugula#? lu2-inim-nig2-sa6-ga i3-gal2#

    AI Translation

    Basket-of-tablets: accounts of textiles, flour, and labor of female weavers, laborers, of the house of Nin-dingir of Baba, foreman? of Lu-inim-nigsaga, are here;

    Human

    Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx

    Reverse

    Sumerian

    iti _gan2_-masz u4 1(u) 5(disz)-kam# mu [sza-asz]-szu4?!-ru#?!-[um](ki) [ba-hul] iti ezem-(d)[dumu]-zi# mu (d)szu#-(d)suen# lugal [uri5(ki)-ma]-ke4 bad3 mar#-[tu] mu-ri-iq-ti-id-[ni]-im mu-du3-sze3 iti 1(gesz2) 3(u) 1(disz) u4 1(u) 5(disz)-kam iti diri 2(disz)-am3 sza3-ba i3-[gal2]

    AI Translation

    month "GANmash," 15th day, year: "Shashrum was destroyed;" month "Festival of Dumuzi," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected;" a period of 91 days 15 months, extra month: 2 months, therein are;

    Human

    xxx xxx xxx xxx xxx xxx

    P117513: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 2(u) 5(disz) dal-gi(muszen)
  • 3(u) la2 1(disz) u5-az(muszen)
  • 1(u) 6(disz) u5(muszen)
  • 2(gesz2) 6(disz) (udu-bu)adab(muszen)
  • 1(u) 8(disz) mu10-us2-sa2-ke4(muszen)
  • 2(gesz2) 5(u) 6(disz) uz-tur
  • 1(gesz2) amar-sag uz-tur
  • 1(u) 2(disz) u5-sim(muszen)
  • 3(szar2) 1(gesz'u) 4(u) 1(disz) um(muszen) 1(gesz'u) 1(gesz2) 4(u) 5(disz) gam3-gam3(muszen)

  • 3(u) u5-bi2(muszen)
  • 1(gesz2) 2(u) 6(disz) da-dar(muszen)
  • 2(u) i3-gi4-ra(muszen)
  • 7(gesz2) 4(u) 6(disz) e-ge(muszen)
  • 2(gesz2) dur-ru-um(muszen)
  • 8(gesz2) 1(u) szu-ur2(muszen)
  • 2(u) 4(disz) su-din-dara2(muszen)
  • 1(u) 2(disz) gi-ri-isz-ra-an(muszen)
  • 1(gesz'u) 5(u) 7(disz) asz-szusz3?(muszen) 2(gesz'u) 7(gesz2) 1(disz) nu2(muszen) 4(gesz'u) 9(gesz2) 2(u) 1(disz) buru5(muszen)

    AI Translation
  • 165 ducks,
  • 30 less 1 uz bird
  • 16 ewes,
  • 126 eagles,
  • 18 muszens,
  • 126 nanny goats,
  • 60 calf-calfs, small,
  • 12 usum bird,
  • 141 ducks, 115 gamgam birds,

  • 30 ubi bird,
  • 66 dadar birds,
  • 20 igiga birds,
  • 126 ege bird
  • 240 harriers,
  • 420 szu-ur-birds,
  • 24 su-din-dara birds,
  • 12 girishran bird,
  • 97 ashush bird snares, 121 nu2 bird snares, 141 buru5 bird

    Reverse

    Sumerian
  • 6(gesz2) _arad2_(muszen)
  • 1(gesz2) 1(u) ir-ni(muszen)
  • 1(u) 2(disz) szi-szi-ig(muszen)
  • 5(u) 4(disz) ki-ib2(muszen)
  • 1(u) 1(disz) ubur3-ru(muszen)
  • 5(szar2) 6(gesz2) 5(u) 3(disz) muszen tur 4(gesz'u) 3(gesz2) 3(u) 7(disz) muszen al-dar-ra

  • 3(gesz2) u2-ga(muszen)
  • 6(gesz2) 3(u) 1(disz) nunuz uz-tur
  • 4(szar'u) 2(szar2) 1(gesz'u) 8(gesz2) 1(u) 8(disz) nunuz muszen tur 3(gesz'u) 6(gesz2) 2(u) 6(disz) nig2-bun2-na 4(gesz'u) 5(gesz2) 1(u) 4(disz) nunuz nig2-bun2-na

  • 5(gesz2) ba-al-gi4
  • szunigin 5(szar'u) 4(szar2) 5(gesz'u) 7(gesz2) 5(u) 3(disz) nig2-ka9-ak ki ze2-eb-ra-am-ta mu-kux(_du_) nigin-ba nin-u3-kul-ki-ag2 szu ba-ti iti ezem-(d)nin-a-zu mu dumu-lugal ensi2 an-sza-an-na(ki) ba-tuku-ta iti ses-da-[gu7] mu us2-sa a-ra2 3(disz)-kam si-mu-ru-um(ki) [ba-hul-sze3] iti-bi iti 3(u) 5(disz)-am3

    AI Translation
  • 420 ...-birds,
  • 210 irni birds,
  • 12 szishig bird,
  • 54 kib2 birds,
  • 11 eagles,
  • 153 small birds, 147 eagles,

  • 240 uga bird,
  • 141 nanny goats, small,
  • 420,098 small birds, 420,96 nigbunna offerings, 420,14 nigbunna offerings,

  • 420, Balgi;
  • total: 420,313 accounts, from Zebram delivery, total: Ninukulkiag received; month: "Festival of Ninazu," year: "The crown prince, governor of Anshana, was installed;" month: "Piglet feast," year following: "For the 3rd time Simurrum was destroyed," its month: 35 months;

    P117514: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) ma-na siki ur5-ra masz2 ga2-ga2
  • ki _si_-A-a-ta ur-(d)iszkur szu ba-ti [x] szu-ma-ma

    AI Translation
  • 10 minas of soiled wool, with an interest rate of 100 shekels per mina,
  • Ur-Ishkur received from SI'aya;

    Reverse

    Sumerian

    [...] x _ni_ [...] ti-in igi ki _ab ni_ gesz _ni_ x iti [...] x [...] mu ur-bi2#-lum#(ki) ba-hul

    AI Translation

    ... ... ... ... month: "...," year: "Urbilum was destroyed."

    P117515: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gin2 ku3-babbar
  • ku3 ur5-sze3 ki _si_-A-a-ta szu-ad-mu szu ba-ti igi zi-gi-ne2

    AI Translation
  • 10 shekels of silver,
  • to be added, from SI'a did Shu-admu receive; before Zigina;

    Reverse

    Sumerian

    igi a-bi2-a igi u2-tul2-ma-ma igi a-da-ru-um igi dingir-e-ri-isz mu (d)szu-(d)suen# lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma2-gur8-mah# (d)en-lil2 (d)nin-(lil2)-le [...]

    AI Translation

    before Abiya; before Utulmama; before Adarum; before Dingir-erish; year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Barge of Enlil and Ninlil .

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gin2# [ku3-babbar]
  • ku3 ur5-sze3# ki _si_-A-a-ta# szu-ad-mu szu ba-ti igi a-bi2-a

    AI Translation
  • 10 shekels of silver,
  • to be added, from SI'a did Shu-admu receive; before Abi'a;

    Reverse

    Sumerian

    igi zi-gi-ne2 igi u2-tul2-ma-ma igi a-da-ru-um igi ur-dun igi dingir-e-ri-isz mu (d)szu-(d)suen# lugal# uri5(ki)-ma-[ke4] ma2-gur8-mah# [(d)en-lil2] (d)nin#-[...]

    AI Translation

    before Zigina; before Utulmama; before Adarum; before Urdun; before Dingir-erish; year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Barge of Enlil and Nin-... erected."

    Seal 1

    Sumerian

    szu-ad-mu dumu a-da-lal3

    AI Translation

    Shu-admu, son of Adalal.

    P117517: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) gin2 igi-3(disz)-gal2 ku3-babbar
  • masz a-sza3-ga ki lu2-e2-sukud-ra2-ta lu2 mar-sa-e?

    AI Translation
  • 6 1/3 shekels of silver,
  • interest on the field, from Lu-esukud, the merchant?

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti# sza3 lagasz(ki) mu (d)szu-(d)suen-e ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul

    AI Translation

    received; in Lagash; year: "Shu-Suen destroyed the lands of Zabshali."

    P117518: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 1(barig) sze gur
  • ki _si_-A-a-ta nu-ur2-i3-li2 dumu ba-an-de6 szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 gur 1 barig barley,
  • from SI'a did Nur-ili, son of Bande, receive;

    Reverse

    Sumerian

    igi nu-ur2-i3-li2 dumu si-um igi szu-ma-me-tum igi puzur4-er11-ra mu ma2-gur8-mah ba-du3-a

    AI Translation

    before Nur-ili, son of Si'um; before Shu-Mametum; before Puzur-Erra; year: "The Great-barge was erected."

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) [1(barig) sze gur]
  • ki# [_si_-A-a-ta] nu#-[ur2-i3-li2 dumu ba-an-de6] szu [ba-ti] igi [nu-ur2-i3-li2 dumu si-um] [...]

    AI Translation
  • 1 gur 1 barig barley,
  • from SI'a'a Nur-ili, son of Bande received; before Nur-ili, son of Simum; .

    P117519: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(asz) sze gur masz2 nu-tuku
  • ki _si_-A-a-ta dingir-ba-ni szu ba-an-ti igi i-di3-e2-a igi a-ba-a-a

    AI Translation
  • 11 gur of barley, without interest,
  • from SI'a did Ili-bani receive; before Idi-ea; before Abaya.

    Reverse

    Sumerian

    igi a-bu-um-dingir dumu ku-bu-nu-um iti min-_ne_ mu (d)szu-(d)suen lugal ma2-gur-mah (d)en-lil2 nu-li-la2 ba-gub-ba

    AI Translation

    before Abum-ilum, son of Kubunum; month: "Minute," year: "Shu-Suen, king, the Great-Barge of Enlil, did not stand."

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(asz) [sze gur] masz2# nu-tuku
  • ki _si_-A-a-ta dingir-ba-ni szu ba-an-ti igi i-di3-e2-a igi a-ba-a-a

    AI Translation
  • 11 gur of barley, without interest,
  • from SI'a did Ili-bani receive; before Idi-ea; before Abaya.

    Reverse

    Sumerian

    igi a-bu-um-dingir dumu ku-bu-nu-um iti min#-_ne#_ [mu (d)szu]-(d)suen# lugal [ma2-gur?]-mah# (d)en-lil2-la2 [nu-li-la2?] ba#-gub-ba

    AI Translation

    before Abum-ilum, son of Kubunum. Month: "Minute," year: "Shu-Suen, the king, the Great-Barge of Enlil, the nullila, set up."

    P117521: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) gin2 ku3-babbar
  • ur5-sze3 masz2 ga2-ga2 ki _si_-A-a-ta e2-a-ba-ni

    AI Translation
  • 5 shekels of silver,
  • to be paid in full, interest is to be added. From SI'a'a, Ea-bani

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti igi ga-su-a-num2 simug igi su-la-num2 dingir-e-ri-isz iti ezem-a-dara4 mu en (d)inanna [unu](ki) masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    received; before Gasu-anum, the smith; before Sulanum, from Dingir-erish; month: "Festival of Adara," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."

    Reverse

    Sumerian

    igi su-la-num2 igi dingir-e-ri-isz iti ezem-a-dara4 mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    before Sulanum; before Ili-erish; month: "Festival of Adara," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."

    Seal 1

    Sumerian

    e2-a-ba-ni dumu puzur4-e2-a

    AI Translation

    Ea-bani, son of Puzur-Ea.

    P117523: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 9(asz) sze gur lugal
  • ki _si_-A-a-ta a-mur-dingir szu ba-ti igi u2-tul2-ma-ma

    AI Translation
  • 9 gur barley, royal measure,
  • from SI'aya did Amur-ili receive; before Utulmama;

    Reverse

    Sumerian

    igi u-bar-um igi su-la-num2 szitim igi szu-er3-ra szitim iti sze-sag11-ku5 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    before Ubarum; before Sulanum, the chief builder; before Shu-Erra, the chief builder; month: "Harvest," year: "Shu-Suen is king."

    Obverse

    Sumerian
  • 9(asz) sze gur lugal
  • ki _si_-A-a-ta a-mur-dingir szu# ba-ti igi u2-tul2-ma-ma dam-gar3 igi# [u]-bar#-um

    AI Translation
  • 9 gur barley, royal measure,
  • from SI'aya did Amur-ili receive; before Utulmama, the merchant; before Ubarum.

    Reverse

    Sumerian

    [igi su-la]-num2# szitim igi szu#-er3-ra szitim iti sze-sag11-ku5 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    before Sulanum, the chief builder; before Shu-Erra, the chief builder; month: "Harvest," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    a-mur-dingir dumu dingir-ba-ni

    AI Translation

    Amur-ili, son of Ili-bani.

    P117525: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) kusz gu4 siki mu2
  • 3(disz) kusz ab2 gir siki mu2
  • 5(disz) kusz masz-da3 siki mu2
  • kusz gu4 udu ba-usz2 e2#? (d)en-lil2-la2 [...] x-ta

    AI Translation
  • 6 hides of oxen, wool,
  • 3 hides of cows, suckling, wool,
  • 5 hides of goat hair, wool,
  • leather of oxen and sheep slaughtered, from the house of Enlil .

    Reverse

    Sumerian

    u18-lal3 szu ba-an-ti giri3 lugal-ezem ugula-gesz2 iti ezem-(d)szul-gi mu ki-ma-asz2(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ullal received; via Lugal-ezem, foreman; month: "Festival of Shulgi," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P117526: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(ban2) 3(disz) esza
  • [n] 5(disz) sila3 zi3 sig15

  • 1(barig)? zu2-lum
  • 1(barig) zi3-gu du
  • ki lu2-bala-saga-ta

    AI Translation
  • 2 ban2 3 esha flour,
  • n 5 sila3 fine flour,

  • 1 barig dates,
  • 1 barig regular flour,
  • from Lu-bala-saga;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ensi2 iti ezem-(d)szul-gi mu (d)szu-(d)suen lugal-e na-ru2-a-mah mu-ne-du3#

    AI Translation

    under seal of the governor; month: "Festival of Shulgi," year: "Shu-Suen, the king, the Great-Stele erected."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P117527: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) sa gi _szid_
  • (gi)gur-dub szu?-ku6 ba-gi?-in-sze3 ki lu2-saga-ta kiszib3 x-[...] iti sig4-(gesz)[i3-szub-ba-gar]

    AI Translation
  • 240 bundles of reed, ...;
  • to the gurdub-vessel of fish ..., from Lu-saga, under seal of ...; month: "Bricks cast in moulds."

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a# mu us2-sa ki ba-hul

    AI Translation

    in bala; year after: "The place was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    _arad2_-mu dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    ARADmu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P117528: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) sze gur
  • ki ur-(d)nin-gesz-zi-da ur-nig2 szu ba-ti giri3-nig2-(d)ba-ba6 nu-banda3 szitim

    AI Translation
  • 60 gur of barley,
  • from Ur-Ningeshzida Ur-nig received; Girinig-Baba, the overseer of the grain;

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 e2 (d)szara2 umma[(ki)] mu#-du3

    AI Translation

    year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected."

    P117529: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 6(disz) sa gi-zi
  • gu#-nigin2-ba 5(disz) sa-ta [...] e2 mah-ta [a]-lu5-lu5

    AI Translation
  • 26 bundles of reed,
  • its beams: 5 bundles each, from the ... of the great house Alulu;

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    year: "Ibbi-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    a-lu5-lu5 dumu inim-(d)szara2 kuruszda (d)szara2-ka

    AI Translation

    Alulu, son of Inim-Shara, fattener of Shara.

    P117530: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 3(u) la2 1(disz) sa gi-zi
  • gu-nigin2-ba 5(disz) sa-ta sza3-gal udu niga ki a-a-kal-la kiszib3 ur-(d)ma-mi

    AI Translation
  • 91 bundles of reed,
  • its gu-nigin-measure: 5 bundles each; fodder of grain-fed sheep, with Ayakalla, under seal of Ur-Mami;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul-gi [mu ...] x

    AI Translation

    month "Festival of Shulgi," year: "... ."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)ma-mi dumu inim-(d)szara2 [kuruszda (d)szara2-ka?]

    AI Translation

    Ur-Mami, son of Inim-Shara, fattener of Shara.

    P117531: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(ban2) kasz saga
  • 5(ban2) 5(disz) sila3 kasz du
  • u4 2(u)-kam

  • 1(ban2) 7(disz) sila3 kasz saga
  • 5(ban2) kasz du
  • u4 2(u) 1(disz)-kam

  • 1(disz) dug dida du 1(ban2) 5(disz) sila3
  • AI Translation
  • 2 ban2 fine beer,
  • 5 ban2 5 sila3 regular beer,
  • 20th day.

  • 1 ban2 7 sila3 fine beer,
  • 5 ban2 regular beer,
  • 21st day.

  • 1 jug regular wort, 1 ban2 5 sila3
  • Reverse

    Sumerian

    a-szi-an

  • 1(disz) dug dida du 1(ban2) 5(disz)# sila3
  • lugal-i-ti

  • 1(disz) dug dida saga 1(ban2) 5(disz) sila3
  • giri3 lu2-(d)iszkur ki ur-mes-ta kiszib3 ensi2-ka# iti szu-numun sza3 bala-[a] mu (d)szu-(d)suen [lugal]-e na-ru2-a-mah (d)[en]-lil2 (d)nin-lil2-ra mu#-ne-du3

    AI Translation

    for Ashian;

  • 1 jug wort, regular offering, 1 ban2 5 sila3
  • for Lugal-iti;

  • 1 jug fine dida, 1 ban2 5 sila3,
  • via Lu-Ishkur, from Ur-mes, under seal of the governor; month: "Sowing," in the bala year: "Shu-Suen, the king, the Great-Stele for Enlil and Ninlil erected."

    P117532: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(gesz2) 2(u) 3(asz) gu2 gesz
  • u2 bil2-la gesz-kin-ti gu-la uri5(ki)-ma ki ensi2 umma(ki)-ta

    AI Translation
  • 133 talents of cedar,
  • grass fed, scouts of Ur, from the governor of Umma

    Reverse

    Sumerian

    a-a-mu szu ba-ti kiszib3 ur-ma-ma giri3 ur-(d)szara2 iti szu-numun mu (d)amar-(d)suen lugal-e sza-asz-szu2-ru-um(ki) mu-hul

    AI Translation

    Ayamu received; under seal of Ur-Mama, via Ur-Shara; month: "Sowing," year: "Amar-Suen, the king, Shashurum destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-ma-ma-a dumu a-tu dub-sar

    AI Translation

    Ur-Mamaya, son of Atu, scribe.

    P117533: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 6(disz) gurusz lu2 hun#-[ga2]
  • 1/2(disz) sila3 kasz 1/2(disz) sila3 ninda-ta#
  • 3(gesz2) 3(u) 6(disz) lu2 _il2_
  • 1/2(disz) sila3 kasz 1/3(disz) sila3 ninda-ta
  • 1(asz) gu2 duh gesz-i3-ka
  • 3(ban2) ku6-sze6
  • al-tar zu2-lum a-ra2 2(u)?-kam

  • 4(u) 5(disz) gurusz lu2 hun!-ga2!
  • AI Translation
  • 36 male laborers, hirelings,
  • 1/2 sila3 beer, 1/2 sila3 bread each,
  • 126 laborers,
  • 1/2 sila3 beer, 1/3 sila3 bread each,
  • 1 talent, bran of gesh-ik-wood,
  • 3 ban2 fish,
  • ... dates, for 20? days

  • 45 male laborers, hirelings,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1/2(disz) sila3 kasz 1/2(disz) sila3 ninda-ta
  • 4(gesz2) 2(u) 3(disz) gurusz lu2 _il2_
  • 1/2(disz) sila3 kasz 1/3(disz) sila3 ninda-ta
  • 1(asz) gu2 duh gesz-i3
  • 3(ban2) ku6-sze6
  • al-tar zu2-lum! a-ra2 3(u)-kam e2 (d)amar-(d)suen-ka ki ur-(d)szul-pa-[e3] kiszib3 ensi2-ka# iti min-esz3 mu sza-asz-[ru-um](ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1/2 sila3 beer, 1/2 sila3 bread each,
  • 233 male laborers,
  • 1/2 sila3 beer, 1/3 sila3 bread each,
  • 1 talent, bran of gesh-wood,
  • 3 ban2 fish,
  • Altar dates, for 30 days, in the house of Amar-Suen, from Ur-Shulpa'e, under seal of the governor; month: "minesh," year: "Shashrum was destroyed."

    P117534: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 3(disz) 1/2(disz) gin2 ku3-babbar
  • ki lu2-(d)dumu-zi-ta a2-i3-li2 szu ba-ti giri3 ab-ba-mu dumu ba-ad-da

    AI Translation
  • 13 1/2 shekels silver,
  • from Lu-Dumuzi A-ili received; via Abbamu, son of Badda;

    Reverse

    Sumerian

    nig2-sa10 gu4-ta iti ezem-(d)li9-si4 mu en (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    the merchandise of oxen, from month "Festival of Lisi," year: "The priest of Inanna was installed."

    P117535: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) bappir saga
  • 7(disz) sila3 mun
  • 2(disz) uzu gu4 niga-sze3
  • 1(disz) sa gi
  • 5(u) 4(asz) gu2 gi-ru-usz
  • e2-gu4-gaz-a

    AI Translation
  • 2 ..., fine quality,
  • 7 sila3 of malt,
  • 2 cuts of meat of oxen, grain-fed,
  • 1 bundle reed,
  • 54 talents of reed,
  • house of oxen

    Reverse

    Sumerian
  • 1(u) sa gi sza3 nig2 gu4 siki
  • 2(u) sa gi ku6 duru5 ba-ra-sze6
  • u4 1(u) 8(disz)-kam giri3 mu-ni mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation
  • 10 bundles of reed, inside of the property of oxen, wool,
  • 20 bundles of reed for fishes, for the threshing floor to be carried;
  • 18th day, via Muni; year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    P117536: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] 1(u) (uruda)ha-bu3-da [ki]-la2-bi 3(u) 1(disz) 1/3(disz) ma-na 5(disz) gin2 a-sza3 la2-mah-sze3 giri3 a-kal-la

  • 5(u) 6(disz) (uruda)ha-bu3-da
  • AI Translation

    ... 10 hambuda copper, its weight: 31 1/3 mana 5 shekels, field of Lamah, via Akalla;

  • 56 copper hambuda-stones,
  • Reverse

    Sumerian

    ki-la2-[bi 3(u) 5(disz)] 1/2(disz) ma-na 2(disz) gin2 [a]-pi4#-sal4(ki)-sze3 [giri3] ur-e11-e [kin] til-la lu2#-eb!-gal [iti ... x] [mu] us2#-sa# (d)amar#-(d)suen lugal

    AI Translation

    their weight: 35 1/2 mana 2 shekels, to Apisal, via Ur-e'e; full work, Lu-ebgal; month: "...," year following: "Amar-Suen is king."

    P117537: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 2(disz) udu si-i3-tum nig2-ka9-ak u4 1(u) 8(disz)-kam
  • 5(disz) sila4 mu-kux(_du_) u4 2(u) 1(disz)-kam
  • ki lu2-sa6-ga-ta

  • 1(u) 5(disz) udu 1(u) 5(disz) sila4 3(disz) masz2 gesz-du3
  • sag-da-na(ki)-ta

  • 2(disz) sila4 ki ur-(d)iszkur-ta
  • 2(disz) ud5 szu-gid2 6(disz) masz2 ki ab-ba-a-ta
  • 2(u) 8(disz) ud5 1(disz) masz2 szu-gid2 ki szu-da-da-ta
  • 1(disz) masz2 ki u-bar-ta
  • 1(disz) sila4 ki lu2-sza-lim-ta
  • 1(disz) sila4 ki ad-da-kal-la-ta
  • AI Translation
  • 42 sheep, the remainder, account of the 18th day;
  • 5 lambs, delivery, 21st day;
  • from Lu-saga;

  • 15 rams, 15 lambs, 3 billy goats, suckling,
  • from Sagana;

  • 2 lambs from Ur-Ishkur,
  • 2 nanny goats, shu-gid, 6 billy goats, from Abbaya;
  • 28 nanny goats, 1 billy goat, shugid, from Shudada;
  • 1 billy goat from Ubar,
  • 1 lamb from Lu-shalim;
  • 1 lamb from Addakalla,
  • Reverse

    Sumerian

    bala zi-ga

  • 4(disz) sila4 2(disz) masz2 sag-da-na-sze3 giri3 _arad2_?
  • 1(u) 8(disz) udu a-hu-du10
  • 2(u) udu ur-(d)ba-ba6 muhaldim
  • 2(disz) sila4 giri17-tab(ki)-sze3 giri3 sa3-si2
  • 5(u) 8(disz)
  • zi-ga-am3

  • 1(gesz2) 4(disz) udu si-i3-tum
  • nig2-ka9-ak al-la-mu iti ezem-me-ki-gal2 mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    bala booked out;

  • 4 lambs, 2 billy goats, for the head, via ARAD?,
  • 18 sheep, Ahudu,
  • 20 sheep, Ur-Baba, cook;
  • 2 lambs for Giritab via Sasi;
  • 58 lines
  • booked out;

  • 144 sheep, slit,
  • account of Allamu; month: "Festival of Mekigal," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Left

    Sumerian

    u4 2(u) la2 1(disz)-ta u4 [n(u) n(disz)-sze3]

    AI Translation

    20 less 1 days, for ... days,

    P117538: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    pisan-dub-ba i3 zu2-lum-ma zi-ga bala u3 zi-ga sza3-iri

    AI Translation

    Basket-of-tablets: xxx xxx x

    Human

    Basket-of-tablets: xxx xxx

    Reverse

    Sumerian

    mu en (d)inanna masz2-e in-pa3

    AI Translation

    year: "The en-priestess of Inanna by means of extispicy was chosen."

    Human

    xxx

    P117539: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gin2 ku3-babbar
  • ku3 masz nu-tuku ki ba-lu5-ta bu3-du szu ba-ti iti ezem-(d)li9-si4-na

    AI Translation
  • 1 shekel of silver,
  • silver with no interest, from Bilu did Budu receive; month: "Festival of Lisina."

    Reverse

    Sumerian

    su-su-dam mu lugal i3-gal2 iti sze-[sag11]-ku5# [mu ma2-dara3]-abzu# ba#-[ab]-du8

    AI Translation

    to be returned; year: "The king is here;" month: "Harvest," year: "The boat of Dara-abzu was caulked."

    P117540: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(ban2) _szim_ i3 lugal
  • tug2 dul9-la (d)nin-gir2-su kiszib3 ur-sag-ku5 ki lu2-ki-nu-nir-ta

    AI Translation
  • 3 ban2 of royal oil,
  • garment for work assignment of Ningirsu, under seal of Ursagku, from Lu-kinunir;

    Reverse

    Sumerian

    lu2-(d)nin-gir2-su szu ba-ti iti _gan2_-masz mu us2-sa ur-(bi2)-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    Lu-Ningirsu received; month: "GANmash," year after: "Urbilum was destroyed."

    P117541: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 hu-un-ha-ab-ur
  • 1(disz) sila4 suhusz-ki-in
  • 1(disz) sila4 er3-ra-ur-sag
  • 1(disz) sila4 za-ak-li-li
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 ik-szu-dum
  • 1(disz) masz2 lu2-(d)asznan
  • 2(disz) sila4 1(disz) masz2
  • en (d)inanna

    AI Translation
  • 1 lamb, Hunhabur,
  • 1 lamb, suckling,
  • 1 lamb for Erra-ursag,
  • 1 lamb, Zaktili,
  • 1 female kid, Ikshudum,
  • 1 billy goat, Lu-Ashan,
  • 2 lambs, 1 billy goat,
  • lord Inanna

    Reverse

    Sumerian
  • 2(u) la2 1(disz) masz-da3
  • szar-ru-um-ba-ni

  • 1(disz) amar masz-da3
  • na-ra-am-i3-li2

  • 1(disz) sila4 ensi2 mar2-da(ki)
  • mu-kux(_du_) iti diri ezem-(d)nin-a-zu mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 20 less 1 gazelles,
  • for Sharrum-bani;

  • 1 gazelle gazelle,
  • Naram-ili

  • 1 lamb, governor of Marda;
  • delivery; extra month: "Festival of Ninazu," year: "Kimash and Hurti were destroyed;"

    Left

    Sumerian

    u4 2(disz)-kam

    AI Translation

    2nd day;

    P117542: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(gesz'u) 5(gesz2) sa gi dub-la2-(d)utu ba-x u2-du ki szesz-kal-la-ta

    AI Translation

    420 bundles of reed, Dubla-Utu ... sheep, from Sheshkalla

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 a-kal-la mu [...]

    AI Translation

    under seal of Akalla; year: "...."

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dub-[sar] dumu ur-nigar(gar)

    AI Translation

    Akalla, scribe, son of Ur-nigar.

    P117543: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 i3-gesz
  • e2-a-ma-lik dub-sar iti a2-ki-ti mu us2-sa bad3#-gal ba-du3-a mu us2-sa-bi

    AI Translation
  • 5 sila3 of sesame oil,
  • Ea-malik, scribe. Month: "Akitu," year after: "The Great Wall was erected," year after that.

    P117544: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) kasz saga
  • 2(ban2) kasz du u4 2(u) 1(disz)-kam
  • 1(ban2) 3(disz) sila3 kasz saga
  • 3(ban2) 3(disz) sila3 kasz du
  • u4 2(u) 2(disz)-kam

  • 9(disz) sila3 kasz saga
  • 1(disz) dug dida du 1(ban2) 5(disz)
  • lu2 kin-gi4-a lugal

    AI Translation
  • 1 ban2 fine beer,
  • 2 ban2 regular beer, 21st day;
  • 1 ban2 3 sila3 fine beer,
  • 3 ban2 3 sila3 regular beer,
  • 22nd day.

  • 9 sila3 fine beer,
  • 1 jug of common wort, 1 ban2 5 sila3 each
  • royal messenger

    Reverse

    Sumerian
  • 1(ban2) 5(disz) sila3 kasz du
  • u4 2(u) 3(disz)-kam ki ur-mes-ta kiszib3 ensi2-ka iti (d)dumu-zi mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 1 ban2 5 sila3 regular beer,
  • 23rd day, from Ur-mes, under seal of the governor; month: "Dumuzi," year: "Shu-Suen is king."

    P117545: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 suhusz-ki-in
  • 1(disz) sila4 lu2-sza-lim
  • 1(disz) sila4 da-da ensi2
  • 1(disz) amar masz-da3-nita2
  • zu-la-la

  • 1(disz) sila4 ur-mes ensi2
  • mu-kux(_du_) lugal in-ta-e3-a

    AI Translation
  • 1 lamb, suckling,
  • 1 lamb for Lu-shalim,
  • 1 lamb from Dada, the governor;
  • 1 calf-gazelle,
  • to be swollen

  • 1 lamb, Ur-mes, the governor;
  • delivery of the king, Inta'e'a;

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar u4 1(u) 9(disz)-kam iti a2-ki-ti mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3

    AI Translation

    accepted; via Nur-Suen, the scribe; 19th day; month: "Akitu," year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."

    P117546: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) 6(disz) sila3 kasz saga
  • 5(ban2) 5(disz) sila3 kasz du
  • u4 2(u) 6(disz)-kam

  • 1(ban2) 2(disz) 1/2(disz) sila3 kasz saga
  • 3(ban2) 5(disz) sila3 kasz du
  • u4 2(u) 7(disz)-kam

  • 1(ban2) kasz saga
  • 3(ban2) 3(disz) sila3 kasz du
  • u4 2(u) 8(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 ban2 6 sila3 fine beer,
  • 5 ban2 5 sila3 regular beer,
  • 26th day.

  • 1 ban2 2 1/2 sila3 fine beer,
  • 3 ban2 5 sila3 regular beer,
  • 27th day.

  • 1 ban2 fine beer,
  • 3 ban2 3 sila3 regular beer,
  • 28th day.

    Reverse

    Sumerian
  • 8(disz) 1/2(disz) sila3 kasz saga
  • 3(ban2) 7(disz) sila3 kasz du
  • 1(disz) dug dida saga 1(ban2) 5(disz) sila3
  • u4 3(u) la2 1(disz)-kam ki ur-mes-ta kiszib3 ensi2-ka iti (d)li9-si4 mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation
  • 8 1/2 sila3 fine beer,
  • 3 ban2 7 sila3 regular beer,
  • 1 jug fine dida, 1 ban2 5 sila3,
  • 30th day, from Ur-mes, under seal of the governor; month: "Lisi," year: "The boat of Enki was caulked."

    P117547: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(ban2) 2(disz) 1/2(disz) sila3 dabin
  • u4 2(u) 3(disz)-kam

  • 5(ban2) 5(disz) sila3 dabin
  • u4 2(u) 4(disz)-kam

  • 2(ban2) zi3 a-a-kal-la muhaldim
  • AI Translation
  • 4 ban2 2 1/2 sila3 of dabin-flour,
  • 23rd day.

  • 5 ban2 5 sila3 of dabin-flour,
  • 24th day.

  • 2 ban2 flour for Ayakalla, the cook;
  • Reverse

    Sumerian

    ki lu2-dingir-ra-ta kiszib3 ensi2 iti sze-kar-ra-gal2-la mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    from Lu-dingira, under seal of the governor; month: "Barley at the quay," year: "The boat of Enki was caulked."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P117548: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga
  • 1(disz) sila4 bar-gal2
  • siskur2 lugal e2 (d)gu-la umma(ki)-sze3 giri3 (d)nin-mar(ki)-ka sagi

  • 1(disz) udu 1(disz) masz2
  • abul-mah (d)szara2

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed,
  • 1 lamb, with fleece,
  • siskur-offerings of the king, to the house of Gula in Umma, via Ninmar, cupbearer;

  • 1 sheep, 1 billy goat,
  • for the gate of Shara;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu 1(disz) masz2
  • abul-mah (d)nin-tu-ma kas4 ak iri ki a-lu5-lu5-ta kiszib3 ensi2-ka iti e2-iti-6(disz) mu ma2 [(d)]en-ki ba-ab-du8

    AI Translation
  • 1 sheep, 1 billy goat,
  • for the gate of Nintuma, the messengers, from the city of Alulu, under seal of the governor; month: "House-month-6," year: "The barge of Enki was caulked."

    P117549: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) har ku3-sig17 husz-a e2-ba-an
  • ki-la2-bi# [...] 2(u) 7(disz) gin2 a-ru-a (d)[i]-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 1 gold ring, ..., in the house;
  • its weight: 27 shekels; ration of Ibbi-Suen, the king.

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) e2 kar-zi-da iti sze-sag11-ku5 mu en-am-gal-an-na en (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    delivery of the house of Karzida; month: "Harvest," year: "Enamgalana, en-priestess of Inanna, was installed;"

    P117550: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) kasz saga
  • 3(ban2) kasz du u4 8(disz)-kam
  • 1(ban2) kasz saga
  • 2(ban2) kasz du u4 1(u) la2 1(disz)-kam
  • 1(ban2) kasz saga
  • 2(ban2) kasz du u4 1(u)-kam
  • sa2-du11 x

    AI Translation
  • 1 ban2 fine beer,
  • 3 ban2 regular beer, 8th day,
  • 1 ban2 fine beer,
  • 2 ban2 regular beer, the 9th day;
  • 1 ban2 fine beer,
  • 2 ban2 regular beer, 10th day,
  • regular offerings .

    Reverse

    Sumerian

    [...] x x-[x]-i3-li2

  • 5(disz) sila3 kasz saga
  • lu2-(d)nanna

  • 1(ban2) kasz saga 2(ban2) kasz du
  • u4 1(u) 1(disz)-kam kiszib3 ensi2-ka iti pa4-u2-e mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    ...-ili;

  • 5 sila3 fine beer,
  • for Lu-Nanna;

  • 1 ban2 fine beer, 2 ban2 regular quality beer,
  • 11th day, under seal of the governor; month: "Pa'u'e," year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    Column 1

    Sumerian

    (d)amar-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Amar-Suena, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Akalla, governor of Umma, is your servant.

    P117551: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(ban2) 6(disz) sila3 ninda
  • u4 1(u) 1(disz)-kam

  • 4(ban2) 5(disz) sila3 ninda
  • u4 1(u) 2(disz)-kam

  • 3(ban2) 5(disz) sila3 ninda
  • u4 1(u) 3(disz)-kam

    AI Translation
  • 3 ban2 6 sila3 bread,
  • 11th day.

  • 4 ban2 5 sila3 bread,
  • 12th day.

  • 3 ban2 5 sila3 bread,
  • 13th day.

    Reverse

    Sumerian
  • 3(ban2) 6(disz) sila3 ninda
  • u4 1(u) 4(disz)-kam ugula sza3-ta-ku3-zu kiszib3 ensi2 iti (d)dumu-zi mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation
  • 3 ban2 6 sila3 bread,
  • 14th day, foreman: Shatakuzu, under seal of the governor; month: "Dumuzi," year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    Column 1

    Sumerian

    (d)amar-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Amar-Suena, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Akalla, governor of Umma, is your servant.

    P117552: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(ban2) 8(disz) sila3 dabin
  • u4 2(u) 8(disz)-kam

  • 1(ban2) 7(disz) sila3 dabin
  • u4 3(u) la2 1(disz)-kam

  • 4(ban2) 8(disz) sila3 dabin
  • u4 3(u)-kam

    AI Translation
  • 4 ban2 8 sila3 of dabin-flour,
  • 28th day.

  • 1 ban2 7 sila3 barley flour,
  • 30th day;

  • 4 ban2 8 sila3 of dabin-flour,
  • 30th day.

    Reverse

    Sumerian
  • 6(disz) sila3 zi3 sig15
  • 5(ban2) 4(disz) sila3 dabin
  • gurum2 (d)szul-gi-a-a-mu ki (d)szara2-kam-ta kiszib3 ensi2 iti nesag mu us2-sa ma2 en-ki ba-ab-du8!?(_kasz4_)

    AI Translation
  • 6 sila3 fine flour,
  • 5 ban2 4 sila3 of dabin-flour,
  • inspection of Shulgi-ayamu, from Sharakam; under seal of the governor; month: "First fruits," year after: "The barge of Enki was caulked."

    P117553: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila3 esza
  • 2(disz) sila3 zi3 dub-dub
  • sza3! (kusz)du10-gan

  • 2(disz) sila3 dabin sa-a
  • AI Translation
  • 2 sila3 esha-flour,
  • 2 sila3 flour, dubbdub flour,
  • in the pouch

  • 2 sila3 of dabin flour,
  • Reverse

    Sumerian

    ki (d)szara2-kam-ta kiszib3 ensi2-ka iti sze-kar-ra-gal2-la mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3

    AI Translation

    from Sharakam, under seal of the governor; month: "Barley at the quay," year after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P117554: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) gu2 (gesz)ma-nu al-zi-ra
  • ki ur-e2-masz-ta kiszib3 in-sa6-sa6

    AI Translation
  • 3 talents of ...,
  • from Ur-Emash, under seal of Insasa;

    Reverse

    Sumerian

    iti min-esz3 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "minesh," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    in-sa6-sa6 dumu bi2-du11 muhaldim

    AI Translation

    Insasa, son of Bidu, cook.

    P117555: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) sze gur
  • ur-(d)szara2 sza13-dub-ba

  • 2(barig) 3(ban2) a-kal-la dumu nig2-du10-ga-mu
  • sze ur5-ra mu-kux(_du_)

    AI Translation
  • 1 gur of barley,
  • Ur-Shara, chief accountant;

  • 2 barig 3 ban2: Akalla, son of Nigdugamu;
  • barley rations delivered;

    Reverse

    Sumerian

    u4 ((1(u))) 2(u) 7(disz)-kam iti dal mu us2-sa ki-masz(ki) mu us2-sa-a-bi

    AI Translation

    17th day, month: "Flight," year after: "Kimash," year after that;

    P117556: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) (uruda)ha-bu3-da
  • ki-la2-bi 1(u) 3(disz) ma-na 4(disz) gin2 kin til-la ki da-da-ga-ta

    AI Translation
  • 20 hambuda copper.
  • Their weight: 13 minas 4 shekels, finished work, from Dadaga;

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)szara2 sza13-dub-ba-ke4 in-la2 iti dal mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul mu us2-sa-a-bi

    AI Translation

    Ur-Shara, the chief accountant, has repaid. Month: "Flight," year after: "Kimash was destroyed," year after that.

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szara2 dub-sar dumu lugal-uszur4

    AI Translation

    Ur-Shara, scribe, son of Lugal-ushur.

    P117557: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 8(disz) (uruda)ha-bu3-da
  • ki-la2-bi 1(u) 1(disz) ma-na kin til-la ki da-da-ga-ta

    AI Translation
  • 18 copper hambuda-vessels,
  • Their weight: 11 minas, full-time work, from Dadaga

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)szara2-ke4 in-la2 iti dal mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul mu us2-sa-bi

    AI Translation

    Ur-Shara has repaid; month: "Flight," year after: "Kimash was destroyed," year after that.

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szara2 dub-sar dumu lugal-uszur4

    AI Translation

    Ur-Shara, scribe, son of Lugal-ushur.

    P117558: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) gin2 la2 2(u) 1(disz) sze ku3-babbar
  • mu-kux(_du_)

  • 1(asz) 4(barig) 5(ban2) 4(disz) sila3 sze gur
  • kiszib3 lu2-kal-la ki bi2-du11-ga-ta

    AI Translation
  • 7 shekels less 21 grains silver,
  • delivery;

  • 1 gur 4 barig 5 ban2 4 sila3 barley,
  • under seal of Lukalla, from Biduga;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lugal-ezem iti szu-numun mu us2-sa [ki]-masz(ki) mu us2-sa-a-bi

    AI Translation

    under seal of Lugal-ezem; month: "Sowing," year after: "Kimash," year after that;

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ezem dub-sar dumu lugal-e2-mah-e

    AI Translation

    Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe.

    P117559: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(gesz'u) sa gi gu-nigin2-ba 1(u) 3(disz)-ta ki na-u2-a-ta kiszib3 ur-(d)szul-pa-e3

    AI Translation

    60 bundles of reed, its reeds: 13 each, from Naua, under seal of Ur-Shulpa'e;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul-gi mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Shulgi," year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    P117561: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) sze lugal a-ab-ba-ni gudu4
  • 4(asz) 4(barig) gur ugula ni-bu3-ul
  • 2(barig) ugula ab-ba gudu4
  • 1(barig) e2-_lagab_-a
  • ugula (gesz)guzza-ni

  • 1(asz) lu2-(d)en-lil2-la2
  • AI Translation
  • 2 barig barley, royal measure, A'abbani, gudu-official;
  • 4 gur 4 barig, foreman: Nibul,
  • 2 barig, foreman: Abba, gudu;
  • 60 litres of barley 1 unit for E-lagaba
  • foreman of throne bearers;

  • 1 gur Lu-Enlila,
  • Reverse

    Sumerian

    szunigin 6(asz) 4(barig) sze gur lugal sze ur5-ra mu-kux(_du_) u4 3(disz)-kam iti sze-kar-ra-gal2-la mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul mu us2-sa-a-bi

    AI Translation

    total: 6 gur 4 barig barley, royal measure, barley rations, delivery, 3rd day; month: "Barley at the quay," year after: "Kimash was destroyed," year after that.

    P117562: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...]-ki-ag2 gudu4 [...] ur#-(d)szul-pa-e3 [...]-(d)utu [...]-nesag [... lugal]-(d)szara2 nar [... lugal]-saga szu-ku6 [...]

    AI Translation

    ... beloved, gudu-priest ... Ur-Shulpa'e ...-Utu ...-nesag ... Lugal-Shara, musician ... Lugal-saga, fisherman .

    Reverse

    Sumerian

    szunigin 1(asz) 1(barig) sze gur sze ur5-ra mu-kux(_du_) u4 2(u) 6(disz)-kam iti nesag mu us2-sa ki-masz!?(_an_)(ki) mu us2-sa-bi

    AI Translation

    total: 1 gur 1 barig barley, barley rations, delivery, 26th day; month: "First fruits," year after: "Kimash," year after that;

    P117563: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) sze lugal
  • lu2-zabala3(ki) unu3 mu lugal-mas-su-sze3

  • 1(asz) 3(barig) 3(ban2) lugal-saga szu-ku6
  • AI Translation
  • 2 barig barley, royal measure,
  • Lu-Zabala, cowherd, year: "... ."

  • 1 gur 3 barig 3 ban2, Lugal-saga, fisherman;
  • Reverse

    Sumerian

    szunigin 2(asz) 3(ban2) sze gur sze ur5-ra mu-kux(_du_) u4 1(u) 8(disz)-kam iti sze-kar-ra-gal2-la mu us2-sa ki-masz(ki) mu us2-sa-a-bi

    AI Translation

    total: 2 gur 3 ban2 barley, barley rations, delivery, 18th day; month: "Barley at the quay," year after: "Kimash," year after that;

    P117564: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) [sze] lugal
  • bu3-u2-ga ma2-lah5

  • 1(barig) a-ba-ki-ni _szim_
  • mu ga-ti-e-sze3

  • 3(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 giri3-ni ma2-lah5
  • AI Translation
  • 1 barig barley, royal measure,
  • for Bu'uga, the boatman;

  • 1 barig Abakini aromatic,
  • he will pay in ful

  • 3 barig 4 ban2 5 sila3, via Ma'alah;
  • Reverse

    Sumerian

    szunigin 1(asz) 4(ban2) 5(disz) sila3 sze gur sze ur5-ra mu-kux(_du_) u4 ((1(u))) 2(u) 3(disz)-kam iti nesag mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul mu us2-sa-a-bi

    AI Translation

    total: 1 gur 4 ban2 5 sila3 barley, barley rations, delivery; the 23rd day, month: "First fruits," year after: "Kimash was destroyed," year after that.

    P117565: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(barig) sze lugal
  • ugula i3-kal-la

  • 1(ban2) 5(disz) sila3 du10-ga-mu
  • 1(barig) 3(ban2) szesz-kal-la unu3
  • mu lugal-mas-su sipa-sze3

    AI Translation
  • 3 barig barley, royal measure,
  • foreman: Ikalla;

  • 1 ban2 5 sila3 of "dugamu" flour,
  • 1 barig 3 ban2: Sheshkalla, cowherd;
  • year: "Lugal-massu was shepherd."

    Reverse

    Sumerian

    szunigin 4(barig) 4(ban2)# 5(disz)# sila3# sze! gur sze ur5-ra mu#-kux(_du_) u4 ((1(u))) 2(u) 5(disz)-kam iti nesag mu us2-sa ki-masz(ki) mu us2-sa-a-bi

    AI Translation

    total: 4 barig 4 ban2 5 sila3 barley, barley rations, delivery; the 25th day, month: "First fruits," year after: "Kimash," year after that;

    P117566: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) 3(ban2) sze# lugal
  • lugal-mas-su sipa

  • 1(barig) lugal-ezem nar
  • mu lugal-(d)szara2 nar-sze3

  • 3(asz) 2(barig) lugal-a2-zi-da szusz3
  • AI Translation
  • 2 barig 3 ban2 barley, royal measure,
  • Lugal-massu, shepherd;

  • 1 barig, Lugal-ezem, the singer;
  • year: "Lugal-Shara was nar."

  • 3 gur 2 barig Lugal-azida, cattle manager;
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(barig) lu2-(d)szara2 dumu ur-am3-ma
  • szunigin 4(asz) 2(barig) 3(ban2) sze gur sze ur5-ra mu-kux(_du_) u4 ((1(u))) 2(u) 1(disz)-kam iti nesag mu# us2-sa ki-masz(ki) mu us2-sa-a-bi

    AI Translation
  • 2 barig Lu-Shara, son of Ur-ama,
  • total: 4 gur 2 barig 3 ban2 barley, barley rations, delivery; the 21st day, month: "First fruits," year after: "Kimash," year after that;

    P117567: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] sila4 [a]-ra2 1(disz)-kam

  • 2(disz) sila4 a-ra2 2(disz)-kam
  • 1(u) udu niga a-ra2 3(disz)-kam
  • 1(disz) gu4 niga
  • 1(u) la2 1(disz) udu u2
  • 1(disz) masz2-gal
  • 1(disz) masz-da3
  • a-ra2 4(disz)-kam esz18?-dar?-al-szu dumu-lugal

  • 2(disz) sila4 a-ra2 1(disz)-kam
  • 1(u) udu u2 a-ra2 2(disz)-kam
  • 3(disz) udu niga 1(disz) sila4
  • a-ra2 3(disz)-kam

  • 2(disz) sila4 a-ra2 4(disz)-kam
  • AI Translation

    x lambs, 1st time,

  • 2 lambs, 2nd time;
  • 10 sheep, barley-fed, for the 3rd time,
  • 1 grain-fed ox,
  • 9 sheep, grass-fed,
  • 1 billy goat, full grown,
  • 1 gazelle,
  • 4th time, Eshtar-alshu, the king's son.

  • 2 lambs, 1st time,
  • 10 sheep, grass-fed, 2nd time,
  • 3 sheep, barley-fed, 1 lamb,
  • 3rd time.

  • 2 lambs, 4th time;
  • Reverse

    Sumerian

    ur-mes dub-sar [x] gu4 u2 [...] 6(disz) udu u2 3(disz) masz2-gal

  • 1(disz) sila4 x x il? pu3-(d)da-gan
  • 1(disz) masz2 a-mur-(d)utu
  • 2(disz) sila4 i-mi-id-dingir szabra
  • iti-ta u4 2(u) 2(disz) ba-ra-zal szunigin [...] 1(disz) gu4 szunigin [...] 3(u) [udu] masz2 hi-a [mu-kux(_du_) (d)szul]-gi-si2-im-ti [ur-(d)lugal-edin]-ka i3-dab5 sza3 [...]-du(ki) iti [sze-sag11]-ku5 [mu ki-masz](ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ur-mes, the scribe; x oxen, grass-fed, ...; 6 sheep, grass-fed, 3 billy goats,

  • 1 lamb ..., Pu-Dagan,
  • 1 billy goat, Amur-Utu,
  • 2 lambs of Imid-ilum, the household manager;
  • from month "22" passed; total: ... 1 ox, total: ... 30 sheep, ..., delivery of Shulgi-simti, Ur-Lugal-edina accepted; in ...du; month "Harvest," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P117568: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 1(barig) sze gur
  • sze ur5-ra masz ga2-ga2-dam ki ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra-ta kiszib3 sa6-a-ga su-su-dam

    AI Translation
  • 1 gur 1 barig barley,
  • barley, interest and interest are to be paid; from Ur-Dibira, under seal of Sa'aga, they are to be returned.

    Reverse

    Sumerian

    giri3 lugal-amar-ku3 u3 lugal-dur2-du10 mu ma2-gur8-mah ba-dim2

    AI Translation

    via Lugal-amar-ku and Lugal-durdu; year: "The Great-barge was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    za-sze3-[...] dumu ba-ba-[...]

    AI Translation

    Zashe-..., son of Bababa-.

    P117569: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) (uruda)ha-bu3-da
  • ki-la2-bi 1(u) 3(disz) ma-na 4(disz) gin2 kin til-la ki da-da-ga-ta

    AI Translation
  • 20 hambuda copper.
  • Their weight: 13 minas 4 shekels, finished work, from Dadaga;

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)szara2 in-la2 iti dal mu us2-sa ki-masz(ki) (ba)-hul mu us2-sa-bi

    AI Translation

    Ur-Shara has paid; month: "Flight," year after: "Kimash was destroyed," year after that.

    P117570: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) sila4
  • u4 2(u) 8(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a

    AI Translation
  • 7 lambs,
  • 28th day, from Abbasaga Intaea

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Ubi feast," year: "Huhnuri was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 7(disz)
  • AI Translation
  • total: 7.
  • P117571: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) sa gi
  • ki er3-e-eb-ta ib2-lah5 szu ba-ti kiszib3 lugal-e-ba-an-sa6

    AI Translation
  • 30 bundles reed,
  • from Ereb did Iblah receive; under seal of Lugal-ebansa;

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    year following: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-e-ba-an-sa6 dub-sar dumu ur-(d)isztaran

    AI Translation

    Lugal-ebansa, scribe, son of Ur-Ishtaran.

    P117572: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) sa gi _szid_
  • ba-an si2-im-tum-sze3 ki er3-re-eb kiszib3# lu2-dingir-ra

    AI Translation
  • 30 bundles of reed, ...;
  • to be returned at the granary, from Erreb, under seal of Lu-dingira;

    Reverse

    Sumerian

    [iti] (d)dumu-zi mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Dumuzi," year after: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-dingir-ra dub-sar dumu [...]

    AI Translation

    Lu-dingira, scribe, son of .

    P117573: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    u4 1(u) 8(disz) nu-ub-tuku u4 2(u) la2 1(disz) nu-ub-tuku

  • 5(disz) sila3 kasz ge6 saga
  • 5(disz) sila3 zi3-gu 2(disz) 1/2(disz) sila3 esza
  • du6-ur2-sze3

  • 2(ban2) kasz ge6 saga bala-bala-e
  • 1(barig) zi3-gu 3(ban2) esza
  • AI Translation

    18 days without interruption; 19 days without interruption;

  • 5 sila3 fine beer, black,
  • 5 sila3 emmer, 2 1/2 sila3 esha-flour,
  • for the 'dual'-festival;

  • 2 ban2 fine beer for the evening, bala-bala;
  • 1 barig emmer, 3 ban2 esha flour,
  • Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila3 zu2-lum esza-da ba-an-bala
  • nig2-du10 e2 (d)nanna-sze3 a2 [ge6]-ba-a x zi-ga siskur2 lugal sza3 e2 (d)nanna-ka u4 2(u)-kam [iti] sze-sag11-ku5 mu us2-sa en-am-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation
  • 3 sila3 dates, he has weighed out;
  • for the nigdu-offerings of the temple of Nanna, at night time, ... booked out; royal offering in the temple of Nanna, 20th day, month: "Harvest," year after: "Enamgal of Inanna was installed."

    P117574: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 6(disz) (uruda)ha-bu3-da
  • ki-la2-bi 1(u) 4(disz) 1/3(disz) ma-na ba-zi-ir ki ur-szu-ga-lam-ma-ta

    AI Translation
  • 66 copper hambuda stones,
  • its weight: 14 1/3 mana; weighed out from Ur-shugalama;

    Reverse

    Sumerian

    na-ba-sa6 szu ba-ti giri3 lu2-ba-gara2 u3 ur-(d)lamma szabra mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    Nabasa received; via Lu-bagara and Ur-Lamma, the household manager; year: "The house of Shara was erected."

    P117575: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) ab2
  • 1(disz) gu4 mu 1(disz)
  • ba-usz2 e2-gal-la ba-an-kux(_kwu147_) ki ur-szu-ga-lam-ma-ta

    AI Translation
  • 2 cows,
  • 1 bull, 1 year old,
  • slaughtered, brought to the palace; from Ur-shugalama

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-mah mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    month "Big-festival," year: "Shashru was destroyed;"

    P117576: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2
  • (d)iszkur-ra gaba-ri-a a-sza3 la2-mah kiszib3 ensi2

    AI Translation
  • 1 billy goat,
  • for Ishkur, the first-born, field Lamah, under seal of the governor;

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    year: "Ibbi-Suen is king."

    P117577: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) tug2! nig2-lam2 (d)i-bi2-(d)suen
  • ki-la2-bi 5/6(disz) ma-na 5(disz) gin2

  • 4(disz) tug2! nig2-lam2 3(disz)-kam us2
  • ki-la2-bi 8(disz) 1/3(disz) ma-na 5(disz) gin2

    AI Translation
  • 1 nig2-lam garment for Ibbi-Suen,
  • Their weight: 5/6 ma-na, 5 shekels.

  • 4 nig2-lam textiles, 3rd quality,
  • Their weight: 8 1/3 ma-na, 5 shekels.

    Reverse

    Sumerian

    tug2! ki-la2 tag-ga ensi2-ka giri3 lu2-ba-gara2 u3 ur-nigar(gar) iti ezem-(d)li9-si4! mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    garments, weighted, for the governor, via Lu-bagara and Ur-nigar; month: "Festival of Lisi," year: "Ibbi-Suen is king."

    P117578: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gu4 e2-muhaldim-[sze3]
  • u4 3(disz)-kam

  • 2(disz) gu4 u4 5(disz)-kam
  • 1(disz) gu4 u4 1(u) la2 1(disz)-kam
  • 1(disz) gu4 u4 1(u) 1(disz)-kam
  • 1(disz) gu4 u4 1(u) 4(disz)-kam
  • 1(disz) gu4 u4 1(u) 5(disz)-kam
  • 1(disz) gu4 u4 1(u) 8(disz)-kam
  • 2(disz) gu4 u4 2(u) la2 1(disz)-kam
  • 1(disz) gu4 u4 2(u) 4(disz)-kam
  • 2(disz) gu4 u4 2(u) 5(disz)-kam
  • e2-muhaldim-sze3

    AI Translation
  • 3 oxen for the kitchen;
  • 3rd day.

  • 2 oxen, 5th day;
  • 1 ox, 9th day;
  • 1 ox, 11th day;
  • 1 ox, 14th day;
  • 1 ox, 15th day;
  • 1 ox, 18th day;
  • 2 oxen, 19th day;
  • 1 ox, 24th day;
  • 2 oxen, 25th day;
  • for the kitchen;

    Reverse

    Sumerian
  • 6(disz) gu4 ensi2 gir2-su(ki)
  • 2(disz) gu4 (d)nanna-kam
  • 4(disz) gu4 giri3 a-da-lal3
  • 5(u) 4(disz) gu4 dub sza3-bi
  • 1(u) 3(disz) gu4 dub ur-mah
  • 7(disz) gu4 dub amar-(d)da-mu
  • zi-ga (d)en-lil2-la2 iti ezem-an-na mu en (d)nanna masz2-e i3-pa3

    AI Translation
  • 6 oxen, governor of Girsu,
  • 2 oxen, Nanna-kam,
  • 4 oxen, via Adalal;
  • 54 oxen, the scribal art, therein;
  • 13 oxen, scribal tablet of lions;
  • 7 oxen, xxx
  • booked out by Enlil; month: "Festival of An," year: "The high-priestess of Nanna by goat was chosen."

    Left

    Sumerian

    szunigin 1(gesz2) 4(u) 1(disz) gu4

    AI Translation

    total: 91 oxen,

    P117579: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 6(disz) sila4 ra-bi2-dingir
  • 1(u) 7(disz) sila4 si-ri
  • 1(u) 7(disz) sila4 puzur4-ha-ia3
  • 1(u) 2(disz) masz2 gesz-du3
  • 2(disz) (munus)asz2-gar3
  • lu2-(d)ba-ba6

  • 1(u) 1(disz) masz2 gesz-du3
  • 2(disz) (munus)asz2-gar3
  • ma-szum

  • 8(disz) masz2 gesz-du3
  • 2(disz) (munus)asz2-gar3
  • nu-ur2-i3-li2

    AI Translation
  • 26 lambs of Rabi-il,
  • 17 male lambs, shiri,
  • 17 lambs from Puzrhaya,
  • 12 billy goats, suckling,
  • 2 female kids,
  • for Lu-Baba;

  • 11 male goats, geshdu-offerings,
  • 2 female kids,
  • a kind of profession

  • 8 billy goats, suckling,
  • 2 female kids,
  • for Nur-ili;

    Reverse

    Sumerian
  • 2(u) masz2 gesz-du3
  • 4(disz) (munus)asz2-gar3
  • u2-a-mu szunigin 1(disz) sila4 szunigin 1(u) (munus)asz2-gar3 szunigin 5(u) masz2 gesz-du3 iti ezem-(d)me-ki-gal2 iti!-ta!(_bal_) u4 6(disz) ba-zal-la [...]

    AI Translation
  • 20 billy goats, suckling,
  • 4 female kids,
  • for Uamu; total: 1 lamb; total: 10 female kids; total: 50 goats, rations; month: "Festival of Mekigal," month: "Flight," day 6 passed; .

    P117580: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) lugal-me-lam2

  • 1(disz) sila4 (d)nanna
  • mu-kux(_du_) du-du

  • 1(disz) sila4 (d)utu
  • mu-kux(_du_) ensi2 mar2-da(ki) zabar-dab5 maszkim

  • 1(disz) sila4 e2-uz-ga
  • AI Translation
  • 1 lamb for Enlil,
  • 1 lamb for Ninlil,
  • delivery of Lugal-melam;

  • 1 lamb for Nanna,
  • delivery of Dudu;

  • 1 lamb for Utu,
  • delivery of the governor of Marda, zabardab was enforcer;

  • 1 lamb for the uzga-house;
  • Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) en (d)inanna a-a-kal-la maszkim

  • 1(disz) gu4 3(u) u8
  • 6(disz) udu 1(u) ud5
  • 4(disz) (munus)asz2-gar3 5(disz) masz2
  • szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 zi-ga u4 1(u) 2(disz)-kam iti a2-ki-ti mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    delivery of the en-priestess of Inanna; Ayakalla was enforcer;

  • 1 ox, 30 ewes,
  • 6 sheep, 10 nanny goats,
  • 4 female kids, 5 billy goats,
  • shugid-offerings for the kitchen booked out; 12th day, month: "Akitu," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P117581: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 4(u) 2(barig) sze gur lugal
  • ki lu2-(d)nin-szubur-ta _arad2_ szu ba-ti giri3 szesz-kal-la

    AI Translation
  • 102 gur 2 barig barley, royal measure,
  • from Lu-Ninshubur, servant received; via Sheshkalla;

    Reverse

    Sumerian

    u3 ur-me:te-na ma2-lah5 [...]

    AI Translation

    and Ur-metena, the boatman ...,

    P117582: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) lulim-nita2
  • ba-usz2 u4 2(u) 2(disz)-kam ki lu2-dingir-ra-ta

    AI Translation
  • 1 male suckling,
  • slaughtered, 22nd day, from Lu-dingira

    Reverse

    Sumerian

    ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ur-nigar received; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P117583: administrative bulla

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 3(disz) ud5
  • 1(disz) sila4-nita2 szimaszgi
  • szunigin 4(disz) masz2 hi-[a] udu ba-usz2 sza3 uri5(ki)-ma ki na-lu5-ta ba-zi (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti giri3 lu2-(d)ba-ba6 iti szu-esz5-sza mu ma2-dara3-abzu ma2 (d)en-ki-ka ba-ab-du8

    AI Translation
  • 3 nanny goats,
  • 1 male lamb, Shimashkian,
  • total: 4 billy goats, slaughtered, in Ur, from Nalu booked out; Shulgi-irimu received; via Lu-Baba; month: "shu'esha," year: "The boat of Dara-abzu, the boat of Enki, was caulked."

    P117584: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(barig) 1(ban2) sze
  • ki nin-ezem-ta szesz-kal-la szu ba-ti

    AI Translation
  • 4 barig 1 ban2 barley,
  • from Nin-ezem Sheshkalla received;

    Reverse

    Sumerian

    iti du6-ku3-ga su-su-da mu lugal in-pa3

    AI Translation

    month "Bricks cast in moulds," year: "The king was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    szesz-kal-la dumu _an_-x-[...]

    AI Translation

    Sheshkalla, son of .

    P117585: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 1(u) la2 1(disz) udu 1(disz) sila4
  • da-da gala mu-kux(_du_) be6-bu-ru gala-mah a-hu-ni sukkal maszkim

  • 2(disz) udu 1(disz) sila4
  • ur-(d)nin-gubalag nar mu-kux(_du_) (d)szul-gi-i3-li2

    AI Translation
  • 1 ox, 9 sheep, 1 lamb,
  • Delivery of Dada, the chief cook; Beburu, the chief gala mah; Ahuni, the messenger, was enforcer;

  • 2 sheep, 1 lamb,
  • Ur-Ningubalag, the musician; delivery of Shulgi-ili;

    Reverse

    Sumerian

    bu-ra-am ra2-gaba maszkim

  • 1(disz) sila4 mu-kux(_du_) i3-lal3-lum
  • 2(disz) amar az mu-kux(_du_) szu-(d)suen
  • e2-uz-ga a-a-kal-la maszkim u4 3(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ezem-mah mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    Buram, the messenger, was enforcer;

  • 1 lamb, delivery of Ilallum;
  • 2 calf-calf-calf, delivery of Shu-Suen;
  • for the uzga-house of Ayakalla, responsible official; the 29th day, from Abbasaga's account booked out; month: "Big-festival," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 1(u) 4(disz) udu 2(disz) amar az
  • AI Translation
  • 1 ox, 14 sheep, 2 calf-calf-calfs,
  • P117586: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)utu
  • mu-kux(_du_) ur-tilla5

  • 1(disz) sila4 (d)inanna
  • mu-kux(_du_) ensi2 urumx(|_ur2_xU2|)(ki)

  • 1(disz) udu niga (d)nin-ti2-ug5-ga
  • mu-kux(_du_) [i]-mi-id-dingir

  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • mu szesz-da-da sanga

  • 1(disz) sila4 (d)nusku
  • 1(disz) sila4 (d)nin-urta
  • mu-kux(_du_) ensi2 nibru(ki)

    AI Translation
  • 1 lamb for Utu,
  • delivery of Ur-tilla;

  • 1 lamb for Inanna,
  • delivery of the governor of Urum;

  • 1 sheep, barley-fed, for Ninti-uga,
  • delivery of Imid-ili;

  • 1 lamb for Enlil,
  • 1 lamb for Ninlil,
  • year: "Sheshdada was the temple administrator."

  • 1 lamb for Nusku,
  • 1 lamb for Ninurta,
  • delivery of the governor of Nippur;

    Reverse

    Sumerian

    zabar-dab5 maszkim

  • 1(disz) ab2 1(disz) ab2 mu 1(asz)
  • 3(u) 8(disz) u8 1(u) la2 1(disz) udu
  • 2(disz) masz2 4(disz) ud5
  • szu-gid2 e2-muhaldim-sze3

  • 2(disz) dusu2-nita2 ba-usz2
  • e2-kiszib3-ba-sze3 zi-ga u4 4(disz)-kam iti szu-esz5-sza mu (d)szul-gi lugal-e ur-bi2-lum(ki) lu-lu-bu(ki) si-mu-ru-um(ki) u3 karx(_gan2_)-har(ki) 1(disz)-sze3 sag-bi szu-nagar-a bi2-ra-a

    AI Translation

    zabardab official, enforcer;

  • 1 cow, 1 yearling,
  • 38 ewes, 9 rams,
  • 2 billy goats, 4 nanny goats,
  • shu-gid for the kitchen;

  • 2 male kids, slaughtered,
  • to the sealed house booked out; 4th day, month: "shu'esha," year: "Shulgi the king erected Urbilum, Lulubu, Simurrum and Karhar for the 1st time."

    P117587: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) ab2 mu-x
  • sza3 uri5(ki)-ma giri3 szesz-kal-la ki ka5-a-mu-ta ur-[ku3]-nun-na i3-dab5

    AI Translation
  • 2 cows, ...,
  • in Ur, via Sheshkalla, from Ka'amu Ur-kununa accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti a2-ki-ti mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "Akitu," year: "Ibbi-Suen is king."

    P117588: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] gur# ki# [x]-ku3-ga-ta# e2-a-szar szu ba-ti

    AI Translation

    ... gur, from ...-kuga did Ea-shar receive;

    Reverse

    Sumerian

    nibru(ki)-ta adab(ki)-sze3 tum3-dam [sza3] nibru#(ki) [...]

    AI Translation

    from Nippur to Adab he will return; in Nippur .

    P117589: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 3(u) la2 1(disz) gu4 niga
  • 7(disz) gu4 gun3-a niga
  • 1(disz) gu4 babbar2 niga
  • 3(u) 7(disz) gu4 2(u) 6(disz) gu4 gun3-a
  • 2(disz) gu4 babbar2
  • 2(disz) gu4 gur8-gur8
  • 1(disz) gu4 amar ga
  • 3(u)! la2 1(disz) ab2 gun3-a 2(gesz2) 4(u) udu
  • u4 1(disz)-kam

  • 2(disz) gu4 niga 2(disz) gukkal niga
  • [u4] 3(disz)-kam

  • 2(disz) udu niga u4 4(disz)-kam
  • 2(disz) udu niga 1(disz) sila4 niga
  • u4 8(disz)-kam

  • 1(disz) ud5 3(disz) masz2 ga
  • u4 1(u)-kam

  • 1(disz) gu4 u4 1(u) 1(disz)-kam
  • 2(disz) udu szimaszgi 3(disz) masz2-gal szimaszgi#
  • u4 1(u) 2(disz)-kam

  • 1(disz) gu4 niga u4 1(u) 5(disz)-kam
  • AI Translation
  • 91 grain-fed oxen,
  • 7 oxen, ... grain-fed,
  • 1 white ox, grain-fed,
  • 37 oxen, 26 oxen, suckling,
  • 2 white oxen,
  • 2 oxen, suckling,
  • 1 ox, calf, suckling,
  • 30 less 1 heifer, shorn, 420 sheep,
  • 1st day.

  • 2 grain-fed oxen, 2 fat-tailed sheep, grain-fed,
  • 3rd day.

  • 2 sheep, barley-fed, 4th day;
  • 2 sheep, barley-fed, 1 lamb, barley-fed,
  • 8th day.

  • 1 nanny goat, 3 buck goats, suckling,
  • 10th day.

  • 1 ox, 11th day;
  • 2 sheep, Shimashkian, 3 bucks, Shimashkian,
  • 12th day.

  • 1 grain-fed ox, 15th day,
  • Reverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu u4 1(u) 6(disz)-kam
  • 1(disz) gu4 niga u4 1(u) 8(disz)-kam
  • 1(disz) masz2-gal gun3-a u4 2(u) la2 1(disz)-kam
  • 2(disz) gu4 gun3-a niga
  • 2(disz) gu4 niga 1(disz) gu4
  • 1(u) 5(disz) masz2-gal u4 2(u)-kam
  • szunigin 1(gesz2) 3(u) 5(disz) gu4 niga szunigin 1(u) la2 1(disz) gu4 gun3-a niga szunigin 1(disz) gu4 babbar2 niga szunigin 4(u) la2 1(disz) gu4 szunigin 2(u) 6(disz) gu4 gun3-a szunigin 2(disz) gu4 babbar2 szunigin 2(disz) gu4 gur8-gur8 szunigin 1(disz) gu4 amar ga szunigin 3(u) la2 1(disz) ab2 gun3-a szunigin 4(disz) udu niga 2(disz) gukkal niga 1(disz) sila4 niga szunigin 2(gesz2) 4(u) 5(disz) udu 2(disz) udu szimaszgi szunigin 1(u) 5(disz) masz2-gal 1(u) masz2-gal gun3-a

    szunigin 3(disz) masz2 szimaszgi 3(disz) masz2 ga szunigin 1(disz) ud5 mu-kux(_du_) lugal!(_lu2_) ki na-sa6-ta lu2-dingir-ra i3-dab5 iti ezem-an-na mu ha-ar-szi(ki) u3 ki-masz[(ki)] ba-hul

    AI Translation
  • 5 sheep, 16th day;
  • 1 grain-fed ox, 18th day,
  • 1 billy goat, ..., the 19th day;
  • 2 oxen, ... grain-fed,
  • 2 grain-fed oxen, 1 ox,
  • 15 billy goats, 20th day;
  • total: 115 grain-fed oxen, total: 9 less 1 gun3-oxen, grain-fed, total: 1 white ox, grain-fed, total: 46 gun3-oxen, total: 2 white oxen, total: 2 oxen, smeared, total: 1 ox, calf, total: 30 less 1 cow, gun3-oxen, total: 4 sheep, grain-fed, 2 fat-tailed sheep, grain-fed, 1 lamb, grain-fed, total: 185 sheep, 2 sheep, simashgi, total: 15 billy goats, 10 billy goats, gun3-oxen,

    total: 3 billy goats, Shimashkian, 3 billy goats, suckling, total: 1 ewe, delivery of the king, from Nasa Lu-dingira accepted; month: "Festival of An," year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    P117590: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) sze gur lugal
  • sza3-gal gu4 niga ki _arad2_-ta ur-(d)szara2 sza13!-dub-ba szu ba-ti

    AI Translation
  • 2 gur barley, royal measure,
  • the ... of grain-fed oxen, from ARAD Ur-Shara, the chief accountant, received;

    Reverse

    Sumerian

    mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Kimash was destroyed."

    P117591: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 szu-gi4
  • ri-ri-ga ki kas4-ta kiszib3 ur-e11-e

    AI Translation
  • 2 oxen, shugi,
  • reed-cutting, from Kas, under seal of Ur-E'e;

    Reverse

    Sumerian

    mu sza3-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Shashru was destroyed."

    P117592: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(gesz2) 5(u) 9(asz) 4(barig) 1(ban2) sze gur lugal
  • sza3-gal udu niga ki _arad2_-ta kiszib3 ur-(d)nisaba

    AI Translation
  • 169 gur 4 barig 1 ban2 barley, royal measure,
  • fodder of grain-fed sheep, from ARAD, under seal of Ur-Nisaba;

    Reverse

    Sumerian

    mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    P117593: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...]

  • 4(disz) masz2 [x]
  • 2(disz) ud5
  • ri-ri-ga e2-gal-la ba-an-kux(_kwu147_)

    AI Translation

  • 4 billy goats, ...,
  • 2 nanny goats,
  • he brought the reed basket into the palace;

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga a2-bi2-la-tum [sza3] uri5(ki)-ma [iti] ezem-(d)nin-a-zu [mu] en (d)nanna [masz2]-e i3-pa3

    AI Translation

    booked out of the account of Abilatum, in Ur; month: "Festival of Ninazu," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    P117594: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 nam-ha-ni
  • 1(disz) amar masz-da3-nita2
  • lugal-a2-zi-da szabra

  • 1(disz) sila4 da-da ensi2
  • 1(disz) sila4 szu-e2-a szabra
  • 1(disz) sila4 bur-(d)szul-gi
  • 1(disz) sila4 i-di3-a di-ku5
  • AI Translation
  • 1 lamb, Namhani,
  • 1 calf-gazelle,
  • Lugal-azida, household manager;

  • 1 lamb from Dada, the governor;
  • 1 lamb, Shu-Ea, the household manager;
  • 1 lamb for Bur-Shulgi,
  • 1 lamb from Idia, the judge;
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 szar-ru-um-i3-li2 dumu-ni
  • u4 4(disz)-kam mu-kux(_du_) [in]-ta-e3-a i3-dab5 [giri3 nu]-ur2-(d)suen dub-sar [iti ezem]-(d)nin-a-zu [mu] us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 lamb, Sharrum-ili, his son,
  • 4th day, delivery, Intaea accepted; via Nur-Suen, the scribe; month: "Festival of Ninazu," year after: "Simanum was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 6(disz) udu 1(disz) masz-da3
  • AI Translation
  • 6 sheep, 1 gazelle,
  • P117595: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)utu
  • mu-kux(_du_) ensi2 nibru(ki)

  • 1(disz) masz-da3 (d)en-lil2
  • mu-kux(_du_) (d)nanna-[ki]-ag2 nu-banda3

  • 1(disz) amar masz-da3 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) ba-ni-[x]

  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • mu-kux(_du_) ka-tar sipa

  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • AI Translation
  • 1 lamb for Utu,
  • delivery of the governor of Nippur;

  • 1 gazelle for Enlil,
  • delivery of Nanna-kiag, the overseer;

  • 1 gazelle, Ninlil,
  • delivery of Bani-...;

  • 1 lamb for Enlil,
  • delivery of Katar, shepherd;

  • 1 lamb for Ninlil,
  • Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) ur-kun! sipa

  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • mu-kux(_du_) i-szar-pa2-dan

  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) lugal-nir-gal2 zabar-dab5 maszkim

  • 1(u) 6(disz) masz-da3 e2-muhaldim
  • mu-kux(_du_) ur-nigar(gar)

  • 5(disz) udu 3(disz) masz2
  • szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 u4 2(u) 4(disz)-kam zi-ga iti masz-da3-gu7 mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    delivery of Ur-kun, shepherd;

  • 1 lamb for Enlil,
  • delivery of Ishar-padan;

  • 1 lamb for Ninlil,
  • delivery of Lugal-nirgal, zabardab was enforcer;

  • 16 gazelles for the kitchen;
  • delivery of Ur-nigar;

  • 5 rams, 3 billy goats,
  • shugid offerings for the kitchen, 24th day booked out; month: "Gazelle feast," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    P117596: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (gi)hal gid2-da
  • 1(disz) (gi)hal szunigin-na
  • ki-su7 i7 sal4-la(ki)-sze3 ki a-gu-ta kiszib3 lu2-kal-la

    AI Translation
  • 1 long reed basket,
  • 1 reed basket, total:
  • to the quay of the canal of Salla, from Agu, under seal of Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    iti sig4-(gesz)i3-szub-ba-gar mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Bricks cast in moulds," year after: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P117597: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 9(gesz2) 2(u) 8(asz) 2(barig) 1(ban2) 4(disz) sila3 gin2 sze gur lugal
  • si-i3-tum sza3-bi-ta

  • 2(gesz2)# 5(u)# 7(asz) 4(barig) gur
  • [lu2]-gi#?-na szu ba-ti [...] n x x

    AI Translation
  • 188 gur 2 barig 1 ban2 4 sila3 barley, royal measure,
  • the remainder therefrom:

  • 147 gur 4 barig
  • Lugina received; .

    Column 2

    Sumerian

    kiszib3 ur-(d#)[...] dumu na-[...] ugu2 ur-(d)dumu-zi-da ga2-ga2-dam

  • 1(u) 1(asz) 4(barig) giri3 szesz-kal-la
  • 1(gesz2) 1(asz) 2(barig) gur
  • AI Translation

    under seal of Ur-..., son of Na-..., on account of Ur-Dumuzida, to be delivered;

  • 11 gur 4 barig, via Sheshkalla;
  • 61 gur 2 barig
  • Column 1

    Sumerian

    [...] i-[...] 5(u) 4(asz)# 3(barig) 2(ban2) 6(disz) sila3 gur sze la2-ia3 lu2 lunga-ke4-ne

  • 1(gesz2) 2(u) 1(asz) 3(barig) 1(ban2)# 7(disz) 5/6(disz) sila3
  • ur-(d)ba#-ba6 dumu szesz#-tur-tur la2-ia3-am3#?

    AI Translation

    ... ... 54 gur 3 barig 2 ban2 6 sila3 barley deficit of the lung-workers

  • 91 gur 3 barig 1 ban2 7 5/6 sila3
  • Ur-Baba, son of Sheshturtur, has received the deficit.

    Column 2

    Sumerian

    [la2]-ia3# 2(u)# 7(disz)# sila3 6(disz)# gin2 gur szesz-kal-la dumu lugal-a2-zi-da nig2-ka9-ak si-i3-tum ur-(d)ba-ba6 dumu szesz-tur-tur u3 szesz-kal-la dumu lugal-a2-zi-da mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    deficit: 27 sila3 6 shekels, Sheshkala, son of Lugal-azida; account of Situm, Ur-Baba, son of Sheshturtur, and Sheshkala, son of Lugal-azida; year: "Kimash was destroyed."

    Left

    Sumerian

    kiszib3 [...]

    AI Translation

    under seal of ...;

    P117598: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) sze gur lugal
  • sze ur5-ra-sze3 ki ab-ba-gi-na-ta lu2-(d)en-ki aszgab szu ba-an-ti

    AI Translation
  • 1 gur barley, royal measure,
  • for the barley to be added, from Abbagina did Lu-Enki, the leatherworker, receive;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 a-tu ab-ba-na ib2-ra mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Atu, his father, ... year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    Obverse

    Sumerian
  • [1(asz) sze gur lugal]
  • sze ur5-ra-sze3 ki ab-ba-gi-na lu2-(d)en-ki aszgab szu ba-an-ti

    AI Translation
  • 1 gur of barley, royal measure,
  • for the barley to be added, from Abbagina Lu-Enki, the leatherworker, received;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 a-tu ab-ba-na ib2-ra mu [ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul]

    AI Translation

    under seal of Atu, his father, ... year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    a-tu dumu ur-[...]

    AI Translation

    Atu, son of Ur-.

    P117600: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gin2 ku3-babbar
  • masz2 5(disz) gin2 1(disz) gin2-ta ki ur-sa6-ga-ta ur-(d)da-mu u3 lugal-he2-gal2 szu ba-an-ti

    AI Translation
  • 3 shekels of silver,
  • an interest rate of 1 shekel per 5 shekels of silver has charged to Ur-Damu and Lugal-hegal;

    Reverse

    Sumerian

    iti _ne_-_ne_-gar igi szesz-kal-la-sze3 igi giri3-i3-sa6-sze3 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    month "NENEgar," before Sheshkalla, before Girisa, year: "Ibbi-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-he2-gal2 [dumu] nam-ha-ni

    AI Translation

    Lugal-hegal, son of Namhani.

    P117601: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    [...] ki?-isz-gi [...] _arad2_ [...] x esz3-ku3-ga [...] x x (ansze)kunga2 ensi2-me giri3 ab-ba-mu

    AI Translation

    ... Kishgi ... servant of ... Eshkuga ... kunga donkey of the governor via Abbamu

    P117602: administrative bulla

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 2(disz) masz2-nita2 gaba
  • 2(disz) (munus)asz2-gar3
  • 1(disz) masz2 ga
  • 1(disz) sila4 ga szimaszgi
  • szunigin 6(disz) masz2 hi-a udu ba-usz2 sza3 uri5(ki)-ma ki na-lu5-ta ba-zi (d)szul-gi-iri-mu szu ba-an-ti giri3 szu-[...] iti u5-bi2-[gu7] mu ma2-dara3 ma2 (d)en-ki-ka ba-ab-du8

    AI Translation
  • 2 male kids, suckling,
  • 2 female kids,
  • 1 male kid, suckling,
  • 1 male lamb, suckling, Shimashkian,
  • total: 6 billy goats, slaughtered, in Ur, from Nalu's account booked out; Shulgi-irimu received; via Shu-...; month: "Ubi feast," year: "The barge of the Enki barge was caulked."

    P117603: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) sze gur lugal
  • ki ur-(d)ba-ba6-ta ur-(d)dumu-zi szu ba-an-ti

    AI Translation
  • 1 gur barley, royal measure,
  • Ur-Dumuzi received from Ur-Baba;

    Reverse

    Sumerian

    gi4-gi4-dam iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    returned; month: "Festival of Shulgi," year after: "Simanum was destroyed."

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) sze gur lugal
  • ki ur-(d)ba-ba6-ta ur-(d)dumu-zi szu ba-an-ti gi4-gi4-dam

    AI Translation
  • 1 gur barley, royal measure,
  • Ur-Dumuzi received from Ur-Baba; he is to be returned.

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Shulgi," year after: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    na-silim dub#-[sar] dumu lugal-[ - - - ]

    AI Translation

    Nasilim, scribe, son of Lugal-.

    P117607: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 5(gesz2) 4(u) 5(asz) 3(barig) 1(ban2) 6(disz) sila3 sze gur lugal
  • 3(u) 3(asz) 1(barig) 4(ban2) 4(disz) 2/3(disz) sila3 ziz2 gur
  • a-ra2 1(disz)-kam

  • 1(gesz2) 2(asz) bappir2 saga gur
  • sza3 lahtan2-bi 1(asz) 1(barig) gur sze bala-bi 6(asz) 3(barig) gur

  • 5(asz) gur
  • a-ra2 2(disz)-kam nam-ha-ni szu ba-ti

  • 5(u) 5(asz) 1(ban2) gur
  • giri3 ur-(d)hendur-sag

  • 4(u) 4(asz) 3(barig) 4(ban2) 8(disz) sila3 gur
  • giri3 ur-(d)ba-ba6

  • 8(gesz2) 2(u) 3(asz) 2(barig) 5(ban2) 8(disz) 2/3(disz) sila3 gur
  • ki lu2-(d)nin-szubur-ta

  • 5(gesz2) 3(asz) 2(barig) 5(ban2) 3(disz) 2/3(disz) sila3 gur
  • 2(gesz2) 1(asz) 2(barig) ziz2 gur
  • i3-dub

    AI Translation
  • 185 gur 3 barig 1 ban2 6 sila3 barley, royal measure,
  • 33 gur 1 barig 4 ban2 4 2/3 sila3 emmer,
  • 1st time.

  • 62 gur fine beer rations,
  • its barley rations: 1 gur 1 barig; its bala barley: 6 gur 3 barig;

  • 5 gur,
  • 2nd time Namhani received;

  • 55 gur 1 ban2
  • via Ur-Hendursag;

  • 44 gur 3 barig 4 ban2 8 sila3,
  • via Ur-Baba;

  • 133 gur 2 barig 5 ban2 8 2/3 sila3,
  • from Lu-Ninshubur;

  • 123 gur 2 barig 5 ban2 3 2/3 sila3
  • 121 gur 2 barig emmer,
  • depot

    Column 2

    Sumerian

    x [...] ki _ka_ x [...]

  • 1(gesz2) 2(u) 3(asz) ma2-a si-ga#
  • ki lu2 mar-sa-ta

  • 1(gesz2) 4(u) 2(asz) 1(barig) ma2-a si-ga
  • ki ur-(d)dumu-zi-ta

  • 5(u) 1(asz) 4(barig) 1(ban2) ma2-a si-ga
  • ki lu2-kal-la kuruszda-ta

  • 1(gesz2) 2(u) 2(barig) 5(ban2) 8(disz) sila3 gur
  • ma2-a si-ga ki lu2-kal-la dumu lu2-du10-ga-ta

  • 5(gesz2) 1(u) 7(asz) 3(barig) 8(disz) sila3
  • ma2-a si-ga i3-dub u3 e2 szu-szum2-ma la2-ia3 1(u) 1(barig) 5(ban2) 3(disz) sila3 gur lu2-(d)na-ru2-a dumu na-ba-sa6

  • 2(u) 4(asz) 2(barig) 4(ban2) la2 1(disz) sila3 gur
  • lu2-kal-la kuruszda

  • 3(asz) 2(barig) 1(ban2) 6(disz) sila3 gur
  • lu2-kal-la dumu lu2-du10-ga

    AI Translation

  • 63 barges, moored,
  • from the merchant;

  • 92 gur 1 barig barge barge moored;
  • from Ur-Dumuzi;

  • 51 gur 4 barig 1 ban2 barge moored,
  • from Lukalla, the fattener;

  • 92 gur 2 barig 5 ban2 8 sila3,
  • barge bound, from Lukalla, son of Luduga;

  • 147 gur 3 barig 8 sila3
  • barge moored, at the depot and in the house of Shu-shumma; deficit: 10 gur 1 barig 5 ban2 3 sila3, Lu-Narua, son of Nabasa;

  • 24 gur 2 barig 4 ban2 less 1 sila3,
  • for Lukalla, fattener;

  • 3 gur 2 barig 1 ban2 6 sila3
  • Lukalla, son of Lu-duga.

    Column 1

    Sumerian
  • 3(u) 5(asz) [... sila3 gur]
  • dub-sar zi3 x

  • 1(u) 1(asz) 2(barig) 4(ban2) 1(disz) 1/3(disz) sila3 [gur]
  • na-ka-gu#?

  • 1(u) 3(asz) 2(barig) 1(ban2) 7(disz) 2/3(disz) sila3 gur
  • ab-ba-iri

  • 3(asz) 1(barig) 6(disz) 1/3(disz) sila3 lu2-igi-sa6-sa6
  • 1(asz) 2(barig) 2(ban2) 3(disz) 1/3(disz) sila3 ur-sa6-ga
  • 3(ban2) 5(disz) sila3 lu2-ka-gur?-sa6-ga
  • 4(asz) 2(barig) 2(ban2) 7(disz) 1/3(disz) sila3 gur
  • ur-nigar(gar)

  • 6(asz) 3(barig) 2(ban2) 4(disz) sila3 gur _arad2_
  • 4(asz) 3(barig) 2(ban2) 2(disz) sila3 lu2-(d)na-ru2-a
  • 5(asz) 3(barig) 2(ban2) lu2-sa6-ga
  • 5(u) 1(asz) 1(barig) 5(ban2) 7(disz) sila3
  • ugula kikken2-me

  • 2(gesz2) 1(u) 7(asz) 1(barig) 4(ban2) 1(disz) sila3 gur
  • ka-tar-(d)ba-ba6 ki ka-tar-(d)ba-ba6-ta

  • 3(u) 7(asz) 4(barig) 2(ban2) 8(disz) sila3 gur
  • ur-e2-ninnu dumu du-du

  • 8(asz) 1(barig) la2 1(disz) sila3 gur
  • nam-zi-tar-ra

  • 6(asz) 4(ban2) 4(disz) 2/3(disz) sila3 gur
  • lu2 mar-sa

  • 3(asz) 4(barig) 1(ban2) 6(disz) sila3 ur-[x]-sze
  • 5(u) 6(asz) [... sila3 gur]
  • AI Translation
  • 35 gur ... sila3,
  • scribe of ... flour

  • 11 gur 2 barig 4 ban2 1 1/3 sila3
  • a kind of profession

  • 13 gur 2 barig 1 ban2 7 2/3 sila3,
  • for Abba'iri;

  • 3 gur 1 barig 6 1/3 sila3: Lu-igisasa;
  • 1 gur 2 barig 2 ban2 3 1/3 sila3: Ur-saga,
  • 3 ban2 5 sila3: Lu-kagur-saga,
  • 4 gur 2 barig 2 ban2 7 1/3 sila3
  • for Ur-nigar;

  • 6 gur 3 barig 2 ban2 4 sila3, servant of
  • 4 gur 3 barig 2 ban2 2 sila3 for Lu-Narua,
  • 5 gur 3 barig 2 ban2: Lu-saga,
  • 51 gur 1 barig 5 ban2 7 sila3
  • foreman of milling,

  • 147 gur 1 barig 4 ban2 1 sila3
  • for Katar-Baba; from Katar-Baba

  • 37 gur 4 barig 2 ban2 8 sila3,
  • Ur-Eninnu, son of Dudu.

  • 8 gur 1 barig less 1 sila3
  • a kind of profession

  • 6 gur 4 ban2 4 2/3 sila3
  • a kind of profession

  • 3 gur 4 barig 1 ban2 6 sila3 for Ur-...,
  • 56 gur ... sila3
  • Column 2

    Sumerian

    lu2-(d)utu

  • 2(u) 2(ban2) 2(disz) sila3 ur-e2-an-na
  • 1(u) 4(asz) 3(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • _arad2_-mu

  • 2(u) 3(barig) 4(ban2) hu-ba6-ba6
  • 2(asz) ur-(d)szul-pa-e3
  • 1(u) 9(asz) 1(disz) sila3 gur
  • an-ki-da

  • 1(u) 3(barig) 2(ban2) 7(disz) sila3 ma2-gur8-re
  • 3(asz) 3(barig) 2(ban2) 6(disz) sila3 gur
  • ur-(d)ba-ba6 dumu ab-ba-kal?

  • 2(asz) 2(barig) 4(ban2) 3(disz) 1/3(disz) sila3 gur
  • lu2-(d)nin-szubur munu4-mu2

  • 1(u) 5(asz) 2(barig) 1(ban2) 3(disz) 1/3(disz) sila3 gur
  • ur-(d)utu

  • 1(asz) 4(barig) lugal-(d)anzu2(muszen!)
  • 3(asz) 3(barig) 4(ban2) lu2-(d)nin-szubur
  • 1(asz) 2(barig) 2(ban2) 7(disz) 1/2(disz) sila3 lugal-szuba3
  • 2(asz) 2(barig) 1(ban2) lugal-ki-ag2
  • 2(asz) 4(barig) 1(ban2) 3(disz) 1/2(disz) sila3 ur-kun
  • 1(asz) 3(barig) ur-(d)szul-pa-e3
  • 2(gesz2) 8(asz) 4(ban2) 4(disz) 2/3(disz) sila3
  • ugula kikken2-me

  • 2(gesz2) 1(asz) 2(barig) 2(ban2) 1/3(disz) sila3 gur
  • lu2-(d)nin-szubur ki lu2-nin-szubur-ta szunigin2# 2(gesz'u) 4(u) 6(asz) 1(barig) 1/3(disz) sila3 gur i3-dub szunigin2# 8(gesz2) 5(u) 2(asz) 3(barig) 4(ban2) 8(disz) 1/3(disz) sila3 gur la2-ia3-am3 i3-dub u3 la2-ia3 e2-kikken2 mu (d)amar-(d)suen# [lugal]

    AI Translation

    for Lu-Utu;

  • 20 gur 2 ban2 2 sila3: Ur-Eanna;
  • 14 gur 3 barig 4 ban2 5 sila3,
  • servant of ARADmu.

  • 23 barig 4 ban2 Hubaba,
  • 2: Ur-Shulpa'e;
  • 19 gur 1 sila3
  • a kind of profession

  • 10 gur 3 barig 2 ban2 7 sila3 of barley for Magure,
  • 3 gur 3 barig 2 ban2 6 sila3
  • Ur-Baba, son of Abbakal?.

  • 2 gur 2 barig 4 ban2 3 1/3 sila3
  • for Lu-Ninshubur, the munumu;

  • 15 gur 2 barig 1 ban2 3 1/3 sila3
  • for Ur-Utu;

  • 1 gur 4 barig, Lugal-Anzu,
  • 3 gur 3 barig 4 ban2: Lu-Ninshubur;
  • 1 gur 2 barig 2 ban2 7 1/2 sila3 Lugal-shuba,
  • 2 gur 2 barig 1 ban2: Lugal-kiag;
  • 2 gur 4 barig 1 ban2 3 1/2 sila3 Ur-kun,
  • 1 gur 3 barig, Ur-Shulpa'e,
  • 188 gur 4 ban2 4 2/3 sila3
  • foreman of milling,

  • 121 gur 2 barig 2 ban2 1/3 sila3
  • for Lu-Ninshubur; from Lu-Ninshubur; total: 166 gur 1 barig 1/3 sila3; from the depot; total: 222 gur 3 barig 4 ban2 8 1/3 sila3 less; from the depot and less; E-kikken; year: "Amar-Suen is king."

    P117608: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] 1(barig) 2(ban2) 4(disz) [sila3 sze]

  • 1(u) 4(asz) 4(barig) 3(ban2) gur x x
  • ki lu2-(d)ba-ba6 dumu (d)utu-bar-ra-ta

  • 1(u) gur a-sza3 a-ba-al-la-ta
  • 5(asz) (gesz)tir-gaba-gid2
  • szunigin 3(u) 9(asz) 3(disz) sila3 gur sza3-bi-ta

    AI Translation

    ... 1 barig 2 ban2 4 sila3 barley,

  • 14 gur 4 barig 3 ban2 .
  • from Lu-Baba, son of Utu-bara;

  • 10 gur from the field Abal;
  • 5 ...
  • total: 39 gur 3 sila3, therefrom:

    Reverse

    Sumerian
  • 4(asz) 4(barig) sa2-du11
  • iti 1(disz)-kam iti 6(disz)-sze3 sze-bi 2(u) 8(asz) 4(barig) gur

  • 3(ban2) sze gur iti 1(disz)-kam iti 1(u) 2(disz)-sze3
  • sze-bi 1(asz) 1(barig) gur szunigin 3(u) gur zi-ga [...] 9(asz)# 3(disz) sila3 gur

    AI Translation
  • 4 gur 4 barig regular offerings,
  • for 1 month and 6 months, its barley: 28 gur 4 barig;

  • 3 ban2 barley, for 1 month and 12 months,
  • its barley: 1 gur 1 barig; total: 30 gur booked out; ... 9 gur 3 sila3;

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)nin-dar!-[a] muhaldim lugal#

    AI Translation

    Lu-Nindara, the king's cook.

    P117609: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gin2 ku3-babbar
  • ki ur-(d)ba-ba6 dumu ur-sa6-ga-ta ur-(d)ba-ba6 dumu ur-tur muhaldim

    AI Translation
  • 2 shekels of silver,
  • from Ur-Baba, son of Ur-saga, Ur-Baba, son of Ur-tur, cook,

    Reverse

    Sumerian

    szu# ba-an-ti [iti] ezem#-mah [mu en]-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    received; month: "Grand Festival," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    P117610: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ab2
  • 1(disz) amar gir ga
  • 1(disz) masz2-gal niga saga us2
  • 1(disz) masz2-gal niga
  • 2(disz) udu
  • 1(disz) u8
  • 2(disz) sila4
  • 1(disz) masz2
  • [x] ud5

    AI Translation
  • 1 cow,
  • 1 calf, suckling,
  • 1 billy goat, barley-fed, second quality,
  • 1 billy goat, grain-fed,
  • 2 sheep,
  • 1 ewe,
  • 2 lambs,
  • 1 billy goat,
  • n nanny goats,

    Reverse

    Sumerian

    [x] (munus)asz2-gar3 u4 3(u)-kam [ki] a-hu-we-er-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti szu-esz-sza mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    ... female kid, 30th day, from Ahu-wer Shulgi-irimu received; month: "shu'esha," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 1(u) [udu]
  • AI Translation
  • 2 oxen, 10 sheep,
  • P117611: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) e2-a-kam

  • 1(disz) sila4 hur-sag-ga-lam-ma
  • mu-kux(_du_) ur-nigar(gar) ka-guru7

  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • mu-kux(_du_) lugal-me-lam2 sukkal

  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) ur-tilla5

    AI Translation
  • 1 lamb for Enlil,
  • 1 lamb for Ninlil,
  • delivery of the Ea;

  • 1 lamb from Hursag-galama,
  • delivery of Ur-nigar, the granary administrator;

  • 1 lamb for Enlil,
  • delivery of Lugal-melam, the messenger;

  • 1 lamb for Ninlil,
  • delivery of Ur-tilla;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)nusku
  • 1(disz) sila4 (d)nin-urta
  • mu-kux(_du_) ensi2 nibru(ki) zabar-dab5 maszkim

  • 2(disz) masz2 e2-uz-ga
  • mu-kux(_du_) en (d)inanna ur-(d)ba-ba6 maszkim

  • 2(disz) gu4 2(disz) ab2 szu-gid2 e2-muhaldim-sze3
  • u4 2(disz)-kam ki na-sa6-ta ba-zi iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 lamb for Nusku,
  • 1 lamb for Ninurta,
  • delivery of the governor of Nippur, zabardab was enforcer;

  • 2 billy goats for the uzga-house;
  • delivery of the en-priestess of Inanna; Ur-Baba was enforcer;

  • 2 oxen, 2 cows, shugid, for the kitchen;
  • 2nd day, from Nasa booked out; month: "ki-siki of Ninazu," year after: "Kimash was destroyed."

    P117612: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) u2-u2-mu

  • 1(disz) sila4 x-kal-lugal
  • mu-kux(_du_) i-szar-pa2-dan zabar-dab5 maszkim

  • 1(disz) amar masz-da3 e2-uz-ga
  • mu-kux(_du_) ensi2 nibru(ki)

    AI Translation
  • 1 lamb for Enlil,
  • 1 lamb for Ninlil,
  • delivery of Ummu;

  • 1 lamb, ...-kal-lugal,
  • delivery of Ishar-padan, zabardab-official, responsible official;

  • 1 gazelle gazelle, for the uzga-house;
  • delivery of the governor of Nippur;

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)szul-gi-ra maszkim

  • 1(disz) gu4 2(disz) u8
  • 2(disz) udu 3(disz) masz2
  • szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 u4 2(u) 2(disz)-kam zi-ga iti ezem-(d)szul-gi mu en (d)nanna [masz-e i3-pa3]

    AI Translation

    Ur-Shulgi was enforcer;

  • 1 ox, 2 ewes,
  • 2 sheep, 3 billy goats,
  • shugid offerings for the kitchen, 22nd day booked out; month: "Festival of Shulgi," year: "The priest of Nanna by means of goat was chosen;"

    P117613: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • mu-kux(_du_) zabar-dab5

  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) sza-szi-ku-na dumu dingir-a-zu

  • 1(disz) sila4 (d)nanna
  • mu-kux(_du_) ensi2 gir2-su(ki)

  • 1(disz) sila4 niga (d)inanna
  • mu-kux(_du_) id-da-a zabar-dab5 maszkim

    AI Translation
  • 1 lamb for Enlil,
  • delivery of the zabardab;

  • 1 lamb for Ninlil,
  • delivery of Shashikana, son of Ili-azu;

  • 1 lamb for Nanna,
  • delivery of the governor of Girsu;

  • 1 lamb, barley-fed, for Inanna;
  • delivery of Iddaya, zabardab was enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    [x] gu4

  • 2(disz) udu
  • 2(disz) sila4
  • 6(disz) masz2
  • 3(disz) ud5
  • szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 u4 2(u) 8(disz)-kam ki na-sa6-ta ba-zi iti ezem-(d)szul-gi mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) hu-ur5-ti(ki) u3 ma-da-bi u4 asz-a ba-hul

    AI Translation

    x oxen,

  • 2 sheep,
  • 2 lambs,
  • 6 billy goats,
  • 3 nanny goats,
  • shugid offerings for the kitchen, 28th day, from Nasa booked out; month: "Festival of Shulgi," year: "Harshi, Kimash, Hurti and their land"; "that day was destroyed."

    P117614: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) szesz-da-da sanga

  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • mu-kux(_du_) zabar-dab5

  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) s,e-lu-usz-(d)da-gan

    AI Translation
  • 1 lamb for Enlil,
  • 1 lamb for Ninlil,
  • delivery of Sheshdada, the temple administrator;

  • 1 lamb for Enlil,
  • delivery of the zabardab;

  • 1 lamb for Ninlil,
  • delivery of Shellush-Dagan;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 an
  • 1(disz) sila4 (d)inanna
  • mu-kux(_du_) ensi2 (d)nibru(ki) zabar-dab5 maszkim u4 2(u) 4(disz)-kam ki na-sa6-ta ba-zi iti u5-bi2-gu7 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 lamb of An,
  • 1 lamb for Inanna,
  • delivery of the governor of Nippur, zabardab-official, 24th day; from Nasa's account booked out; month: "Ubi feast," year after: "Kimash was destroyed."

    P117615: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) gin2 la2 4(disz) sze ku3
  • ku3 sag tuku ki ur-zigum-ma unu3-ta ku3 gu4 ki ur-en-gal-du-du-ta

    AI Translation
  • 6 shekels less 4 grains silver,
  • silver with head, from Ur-ziguma, from Ur-unu; silver for oxen, from Ur-engaldudu;

    Reverse

    Sumerian

    lu2-(d)nin-gir2-su szu ba-ti iti munu4-gu7 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    Lu-Ningirsu received; month: "Malt feast," year after: "Kimash was destroyed."

    P117616: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) ensi2 nibru(ki) (d)en-lil2-zi-sza3-gal2 maszkim

  • 2(disz) udu a-lum niga
  • 1(disz) gukkal niga
  • 1(disz) udu a-udu hur-sag niga
  • 1(disz) u8 a-lum niga
  • 3(disz) udu a-lum
  • AI Translation
  • 1 lamb for Enlil,
  • 1 lamb for Ninlil,
  • delivery of the governor of Nippur; Enlil-zishagal was enforcer;

  • 2 long-fleeced long-fleeced sheep, grain-fed,
  • 1 fat-tailed sheep, grain-fed,
  • 1 sheep, a-udu, grain-fed,
  • 1 ewe, long-fleeced, grain-fed,
  • 3 long-fleeced sheep,
  • Reverse

    Sumerian
  • 7(disz) sila4
  • 1(disz) masz-da3-nita2
  • 3(disz) amar masz-da3-nita2
  • 2(disz) masz-da3-munus
  • 1(disz) amar az
  • me-(d)isztaran nig2-dab5 e2-u4 1(u) 5(disz) sza3 mu-kux(_du_)-ra-ta u4 1(u) 2(disz)-kam ki lugal-amar-ku3-ta ba-zi iti ki-siki (d)nin-a-zu mu en-nun-e-(d)amar-(d)suen-ra-ki-ag2 en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation
  • 7 lambs,
  • 1 male gazelle,
  • 3 calf-gazelles,
  • 2 female gazelles,
  • 1 calf, suckling,
  • Me-Ishtaran, nigdab-offering of the house 15 days, from the delivery, 12th day, from Lugal-amar-ku'u's account booked out; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Ennun-e-Amar-Suen-ra-kiag, en-priestess of Eridu was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(u) 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 24.
  • P117617: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) kir11 niga iri-sa12-rig8(ki)-ta
  • 2(disz) sila4 nu-i3-da
  • 1(disz) masz-da3 dam szu-(d)nin-szubur sukkal
  • 1(disz) sila4 s,e-lu-usz-(d)da-gan
  • 1(disz) sila4 esz18?-dar?-il-szu
  • 1(disz) sila4 ensi2 (d)nibru(ki)
  • AI Translation
  • 1 female lamb, barley-fed, from Irisagrig,
  • 2 lambs, not mated,
  • 1 gazelle, wife of Shu-Ninshubur, the messenger;
  • 1 lamb for Shellush-Dagan,
  • 1 lamb from Ishtar-ilshu,
  • 1 lamb, governor of Nippur,
  • Reverse

    Sumerian

    u4 2(u)-kam mu-kux(_du_) ab-ba-sa6-ga i3-dab5 iti ezem-an-na mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    20th day, delivery, Abbasaga accepted; month: "Festival of An," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 7(disz)
  • AI Translation
  • total: 7.
  • P117618: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(barig) zu2-lum lugal
  • du2-ta gi4-a ensi2-ka ki szesz-kal-la-ta szesz-a-ni

    AI Translation
  • 3 barig dates, royal measure,
  • from the debit account returned, by the governor, from Sheshkalla, his brother

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti# (d)dumu-zi mu us2-sa e2 puzur4-(d)(da-gan ba-du3)

    AI Translation

    received; month: "Dumuzi," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    P117619: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • lu2-bala-sa6-ga sukkal

  • 2(disz) sila4
  • ensi2 nibru(ki)

  • 1(disz) sila4
  • ensi2 umma(ki)

  • 1(disz) sila4
  • AI Translation
  • 1 lamb,
  • Lu-balasaga, the messenger;

  • 2 lambs,
  • governor of Nippur

  • 1 lamb,
  • governor of Umma

  • 1 lamb,
  • Reverse

    Sumerian

    zabar-dab5

  • 1(disz) sila4
  • ensi2 gir2-su(ki)

  • 3(disz) udu 1(disz) sila4 ku-ba-bi2-a a-x
  • mu-kux(_du_) na-sa6 i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-[a]-zu mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    zabardab priest

  • 1 lamb,
  • governor of Girsu

  • 3 sheep, 1 lamb, Kubabia, ...;
  • delivery, Nasa accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year after: "Kimash was destroyed."

    Left

    Sumerian

    u4 2(u) 8(disz)-kam

    AI Translation

    28th day.

    P117620: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 ur-nigar
  • 1(disz) sila4 (d)szara2-kam ensi2
  • 1(disz) sila4 ku3-(d)nin-gal
  • 1(disz) sila4 lu2-(d)nin-gir2-su
  • 5(disz) udu 1(disz) masz2
  • la-ze2-em-a-nu-um mar-tu

  • 3(disz) udu 1(disz) sila4
  • szu-zu aga3-us2

  • 2(disz) udu 1(disz) sila4 2(disz) masz2-gal
  • ur-e2-musz

    AI Translation
  • 1 lamb, Ur-nigar,
  • 1 lamb for Sharakam, the governor;
  • 1 lamb, Ku-Ningal,
  • 1 lamb for Lu-Ningirsu,
  • 5 rams, 1 billy goat,
  • Lazemanum, Amorite;

  • 3 sheep, 1 lamb,
  • your hand, warrior.

  • 2 rams, 1 lamb, 2 billy goats,
  • Ur-Emush;

    Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu 1(disz) sila4
  • i-szar-pa2-dan lu2 kas4

  • 1(disz) masz2 ama ur-mes
  • 2(disz) sila4 ensi2 nibru(ki)
  • 4(disz) udu niga 1(disz) sila4
  • en-ur2-ku3-ge

  • 1(disz) sila4 niga i3-lal3-lum
  • u4 1(u) 7(disz)-kam mu-kux(_du_) ab-ba-sa6-ga i3-dab5 iti a2-ki-ti mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation
  • 2 sheep, 1 lamb,
  • Ishar-padan, messenger;

  • 1 billy goat, mother Ur-mes,
  • 2 lambs, governor of Nippur,
  • 4 sheep, barley-fed, 1 lamb,
  • for Enurkuge;

  • 1 lamb, barley-fed, Ilallum,
  • 17th day, delivery, Abbasaga accepted; month: "Akitu," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(u) 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 31.
  • P117621: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) u8 niga 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga
  • mu-kux(_du_) a-bu-ni

  • 2(disz) masz2-gal a-dara4 niga
  • mu-kux(_du_) nir-i3-da-gal2

  • 2(disz) masz2-gal a-dara4 niga
  • mu-kux(_du_) i3-lal3-lum

  • 2(disz) udu niga mu-kux(_du_) be-li2-a-ri2-ik
  • 1(disz) sila4 mu-kux(_du_) ma2-sa6-sa6
  • 1(disz) amar masz-da3 mu-kux(_du_) i-bi2-(d)isztaran
  • 1(disz) sila4 mu-kux(_du_) szu-ma-ma ensi2
  • AI Translation
  • 1 grain-fed ewe, 1 female kid, grain-fed,
  • delivery of Abuni;

  • 2 billy goats, grain-fed,
  • delivery of Niridagal;

  • 2 billy goats, grain-fed,
  • delivery of Ilallum;

  • 2 sheep, barley-fed, delivery of Beli-arik;
  • 1 lamb, delivery of Masasa;
  • 1 gazelle gazelle, delivery of Ibbi-Ishtaran;
  • 1 lamb, delivery of Shu-Mama, the governor;
  • Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu niga 1(disz) sila4
  • mu-kux(_du_) ur-(d)en-gal-du-du

  • 1(disz) sila4 mu-kux(_du_) (d)szul-gi-i3-li2
  • 1(disz) sila4 mu-kux(_du_) ur-mes ensi2
  • a-bi2-si2-im-ti _du_(ki)-sze3 du-ni ma2 ba-na-a-gub nu-ur2-(d)iszkur ra2-gaba [maszkim] u4 2(u) 6(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti masz-da3-gu7 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation
  • 3 sheep, barley-fed, 1 lamb,
  • delivery of Ur-Engaldudu;

  • 1 lamb, delivery of Shulgi-ili;
  • 1 lamb, delivery of Urmes, the governor;
  • to Abi-simti, to the dock he set up. The barge was stationed. Nur-Adda, the messenger, was enforcer. The 26th day, from Abbasaga's account booked out. Month: "Gazelle feast," year: "En-unugal of Inanna was installed."

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 7(disz)
  • AI Translation
  • 17
  • P117622: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • a-sza3 a-ba-gal

  • 1(disz) udu a-sza3 uku2-nu-ti
  • 1(disz) udu a-sza3 la2-tur
  • 1(disz) udu a-sza3 ka-ma-ri2(ki)
  • 1(disz) udu a-sza3 (d)szara2
  • 1(disz) udu a-sza3 la2-mah
  • AI Translation
  • 1 sheep,
  • field of Abagal;

  • 1 sheep, field Ukunuti;
  • 1 sheep, field Latur;
  • 1 sheep, field of Kamari;
  • 1 sheep, field of Shara;
  • 1 sheep, field Lamah;
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu a-sza3 (d)nin-ur4-ra
  • 1(disz) udu a-sza3 i3-szum2
  • 1(disz) udu a-sza3 lugal
  • siskur2 a-sza3-ga ki (d)szara2:kam? kiszib3 da-da-ga iti pa4-u2-e mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation
  • 1 sheep, field Ninura;
  • 1 sheep, field of Ishum,
  • 1 sheep, royal field,
  • siskur-offering of the field, with Sharakam, under seal of Dadaga; month: "Pa'u'e," year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    da-da-ga dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Dadaga, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P117623: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga ba-usz2
  • ki lugal-a2-zi-da-ta kiszib3 ensi2-ka

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, slaughtered,
  • from Lugal-azida, under seal of the governor;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)amar-(d)suen mu (d)amar-(d)suen lugal-e sza-szu2-ru-um mu-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Amar-Suen," year: "Amar-Suen, the king, destroyed Shashurum."

    Column 1

    Sumerian

    (d)amar-(d)suen nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Amar-Suena, strong man, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.

    P117624: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) sa gi
  • |_ki-an_|(ki)-sze3 giri3 dam ensi2 kiszib3 ur-am3-ma gi en-du8-du

    AI Translation
  • 120 bundles of reed,
  • to Ki'an, via the wife of the governor, under seal of Ur-ama, reed endudu;

    Reverse

    Sumerian

    mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Shashrum was destroyed."

    Column 1

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki)

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma.

    Column 2

    Sumerian

    ur-am3-ma dub-sar dumu na-silim _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-ama, scribe, son of Nasilim, is your servant.

    P117625: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(barig) 3(ban2) sze lugal
  • lugal-ezem ma2-lah5 mu ba-sa6-sze3

  • 2(barig) 2(ban2) i3-kal-la
  • AI Translation
  • 4 barig 3 ban2 barley, royal measure,
  • for Lugal-ezem, the boatman, for the year: "... ."

  • 2 barig 2 ban2: Ikalla,
  • Reverse

    Sumerian

    szunigin 1(asz) 1(barig) 3(ban2) sze gur lugal sze ur5-ra mu-kux(_du_) u4 ((1(u))) 2(u) 6(disz)-kam iti nesag mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul mu us2-sa-bi

    AI Translation

    total: 1 gur 1 barig 3 ban2 barley, royal measure, barley rations, delivery; 16th day; month: "First fruits," year after: "Kimash was destroyed," year after that.

    P117626: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) gu4 niga sag-gu4
  • 5(u) gu4 niga
  • 2(disz) gu4 mu 2(asz) niga
  • 2(u) la2 1(disz) ab2 mu 2(asz) niga
  • 2(u) 3(disz) gu4
  • 1(u) 5(disz) ab2
  • 5(gesz2) 7(disz) udu niga
  • 2(u) la2 1(disz) udu
  • 4(u) la2 1(disz) sila4
  • AI Translation
  • 7 oxen, grain-fed, first-class,
  • 50 grain-fed oxen,
  • 2 oxen, 2 years old, grain-fed,
  • 19 heifers, 2 years old, grain-fed,
  • 23 oxen,
  • 15 cows,
  • 147 grain-fed sheep,
  • 20 less 1 sheep,
  • 40 less 1 lambs,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) u8 sila4 nu-a
  • 2(u) 2(disz) u8
  • 5(u) 4(disz) masz2
  • 1(disz) ud5
  • a-ra2 1(disz)-kam

  • 3(disz) udu niga a-ra2 2(disz)-kam
  • bala-a zi-ga kiszib3 nu-ur2-(d)da-gan ensi2 zimbir(ki) ki lu2-sa6-ga-ta ba-zi iti ezem-(d)nin-a-zu mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 2 ewes, lambs not mated,
  • 22 ewes,
  • 54 billy goats,
  • 1 nanny goat,
  • 1st time.

  • 3 sheep, barley-fed, 2nd time,
  • booked out of the bala; under seal of Nur-Dagan, governor of Sippar, from Lu-saga's account booked out; month: "Festival of Ninazu," year: "Huhnuri was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(gesz2) 5(u) 6(disz) gu4 7(gesz2) 2(u) 7(disz) udu
  • AI Translation
  • 96 oxen, 147 sheep,
  • P117627: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    pisan-dub-ba nig2-ka9-ak sze zi-ga a-sza3 da-umma(ki) lu2-gi-na

    AI Translation

    Basket-of-tablets: accounts of barley booked out, field of Da'umma, Lugina,

    Human

    Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx

    Reverse

    Sumerian

    i3-gal2# mu# x [...] [...]

    AI Translation

    are here; year: "... ."

    Human

    xxx xxx xxx

    P117628: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(barig) sze lugal
  • sa2-du11 (d)szara2 ki gu-du-du-ta

    AI Translation
  • 4 barig barley, royal measure,
  • regular offerings of Shara, from Gududu;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3# lugal-ezem iti pa4-u2-e mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Lugal-ezem; month: "Pa'u'e," year: "Simurrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ezem dumu ur?-silim-e2

    AI Translation

    Lugal-ezem, son of Ur-silim-e.

    P117629: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 3(disz) u8 1(u) la2 1(disz) ud5
  • sila4 3(u) 5(disz) masz2 esz3-esz3

  • 1(disz) u8# 7(disz) ud5
  • 3(disz) sila4 2(u) 1(disz) masz2
  • udu ge6 ugula a-hu-ni

  • 2(u) 6(disz) u8 1(u) 6(disz) ud5
  • sila4 2(u) 1(disz) masz2 esz3-esz3

  • 4(disz) u8 4(disz) ud5
  • 2(disz) sila4 2(u) 5(disz) masz2
  • udu ge6 ugula puzur4-ga-x

    AI Translation
  • 13 ewes, 9 nanny goats,
  • 35 lambs, eshesh,

  • 1 ewe, 7 nanny goats,
  • 3 lambs, 21 billy goats,
  • sheep of the night, foreman: Ahuni;

  • 26 ewes, 16 ewes,
  • 21 lambs, eshesh,

  • 4 ewes, 4 nanny goats,
  • 2 lambs, 25 billy goats,
  • sheep of the night, foreman: Puzraga-x;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu 1(u) la2 1(disz) u8
  • 1(u) 7(disz) sila4
  • ugula ur-nigar(gar)

  • 4(disz) ud5 1(disz) (munus)asz2-gar3! gub
  • 3(disz) masz2 gub
  • ugula szu-e2-a

    AI Translation
  • 1 ram, 9 ewes,
  • 17 lambs,
  • foreman: Ur-nigar;

  • 4 nanny goats, 1 female kid, stationed;
  • 3 billy goats, stationed,
  • foreman: Shu-Ea;

    P117630: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [n] 6(asz)#? 4(barig) sze gur lugal

  • 2(asz) ziz2 gur
  • a-sza3 (d)szara2 sa2-du11 (d)szara2 ki _arad2_-ta

    AI Translation

    n gur 6? gur 4 barig barley, royal measure,

  • 2 gur emmer,
  • field of Shara, regular offerings of Shara, from ARAD;

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)suen dumu (d)szara2-bi2-du11 szu ba-ti iti nesag# u3 iti [dal] mu a-ra2 1(disz)-kam si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ur-Suen, son of Shara-bidu, received; month: "First fruits," and month: "Flight," year: "For the 1st time Simurrum was destroyed."

    P117631: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) i3-gesz
  • elam lu2-ha-zi szu ba-ab-ti ki ur?-ab-ba-ta

    AI Translation
  • 1 oil-beer,
  • Elam, Luhazi received; from Ur-abba

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lu2-(d)nin#-[szubur e2? x] giri3 (d)ba-ba6-nin-am3 iti diri sze-sag11-ku5 mu si#-mu-ru-um#(ki#) ba#-hul

    AI Translation

    under seal of Lu-Ninshubur, house ..., via Baba-ninam; extra month: "Harvest," year: "Simurrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)nin-[szubur] dumu lugal-iri [...]

    AI Translation

    Lu-Ninshubur, son of Lugal-iri, .

    P117632: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) sze gur
  • nig2-sa10-ma ki (d)szara2-i3-[x] ur-(d)szul-pa-e3 szu ba-ti

    AI Translation
  • 10 gur of barley,
  • the silver from Shara-i... Ur-Shulpa'e received;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a mu# si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    in bala; year: "Simurrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szul-pa-e3# dumu ur-(d)dumu-zi-da dam-gar3 (d)szara2-ka

    AI Translation

    Ur-Shulpa'e, son of Ur-Dumuzida, merchant of Shara.

    P117633: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu u4 2(u) 5(disz)-kam
  • 1(disz) udu
  • 1(disz) u8 u4 2(u) 6(disz)-kam
  • 1(disz) sila4-nita2
  • u4 2(u) 7(disz)-kam

  • 1(disz) u8 u4 3(u) la2 2(disz@t)-kam
  • AI Translation
  • 1 sheep, 25th day;
  • 1 sheep,
  • 1 ewe, 26th day;
  • 1 male lamb,
  • 27th day.

  • 1 ewe, the 29th day;
  • Reverse

    Sumerian

    ba-usz2 sza3 tum-ma-al(ki) ki asz-ne2-u18?-ta be-li2-a-ri2-ik szu ba-ti iti ses-da-gu7 mu en-ubur-zi-an-na (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    slaughtered, in Tummal, from Ashne'u Beli-arik received; month: "Piglet feast," year: "En-ubur-zi-ana of Nanna by goat was chosen."

    P117634: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [la2]-ia3# 3(u)# sze gur lugal [kiszib3? lugal-iri-x] [...] sze? gur? ma2#? [...] [...] 2(asz) gur ma2 [...] guru7#-a si-ga

  • 2(u) sze gur ma2 gu-za
  • a-da-ga-an

    AI Translation

    deficit: 30 gur barley, royal measure, under seal of Lugal-iri-x; ... barley, barge? ...; ... 2 gur barge, barge ..., inspected;

  • 20 gur of barley for the boat of the throne;
  • for Adagaan;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti bar-ta zi-ga giri3 a-kal-la sze zi-ga ka-ma-ri2(ki)-ta [iti] nesag mu (d)nanna [kar]-zi#-(da)-ke4 e2# ba-an-kux(_kwu147_)

    AI Translation

    received; from the barge booked out; via Akalla; barley booked out of Kamari; month: "First-fruits," year: "Nanna of Karzi was installed;"

    P117635: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    la2-ia3 3(disz) gin2

  • 2(u) 8(disz) sze ku3-babbar
  • ki lugal-ezem-ta lugal-sa6-ga su-su-dam

    AI Translation

    deficit: 3 shekels;

  • 28 grains of silver,
  • from Lugal-ezem, Lugal-saga will deliver.

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)nanna kar-zi-da

    AI Translation

    year: "Nanna of Karzida."

    P117636: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ma-na ku3-babbar#
  • uruda-bi 1(asz) gu2 1(u) 5(disz) ma-na iti ezem-(d)szul-gi-ra u4 1(u) 5(disz) zal-la szum2-mu-dam

    AI Translation
  • 1 mina of silver
  • its copper: 1 talent 15 mina; month: "Festival of Shulgi," 15th day passed; to be given back.

    Reverse

    Sumerian

    ki ur-esz2-dam-ta nig2-u2-rum szu ba-ti igi _arad2_-sze3 igi lu2-(d)utu-sze3 mu lugal i3-gal2

    AI Translation

    from Ur-eshdam Nig-urum received; before ARAD, before Lu-Utu; year: "The king is here."

    Seal 1

    Sumerian

    nig2-u2-rum dam-gar3# dumu ur-(d)nin#?-[...]

    AI Translation

    Nig-Urum, the merchant, son of Ur-Nin-.

    P117637: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) sze
  • sa2-du11 (d)en-ki ki gu-du-du-ta kiszib3 ur-(d)szara2

    AI Translation
  • 2 barig barley,
  • regular offerings of Enki, from Gududu, under seal of Ur-Shara;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul-gi mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Shulgi," year: "Simurrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szara2 dumu nigar(gar)-ki-du10 lu2 a-gub-ba-ka

    AI Translation

    Ur-Shara, son of Nigar-kidu, the man of Agubka.

    P117638: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 4(ban2) zu2-lum gur
  • ki ur-ab-ba-ta kiszib3 ur-(d)lamma

    AI Translation
  • 1 gur 4 ban2 dates,
  • from Ur-abba, under seal of Ur-Lamma;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul-gi mu si-mu-ru-um(ki#) ba#-hul#

    AI Translation

    month: "Festival of Shulgi," year: "Simurrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)lamma dub-sar dumu ur-nig2?

    AI Translation

    Ur-Lamma, scribe, son of Ur-nig.

    P117640: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4 ensi2 szuruppak(ki)
  • 5(disz) udu 5(disz) masz2-gal
  • erin2! amar-ma-an(ki)

  • 5(disz) udu ha-ar-bi2-in na-gada!
  • 1(disz) udu 1(disz) masz2-gal
  • dingir-dan na-gada!

  • 1(disz) udu 1(disz) masz2-gal
  • er3-ra-dan na-gada!

    AI Translation
  • 2 lambs, governor of Shuruppak,
  • 5 sheep, 5 billy goats,
  • troops of Amaran;

  • 5 sheep, Harbin, the nagda-priest,
  • 1 sheep, 1 billy goat,
  • Dingir-dan, the herdsman.

  • 1 sheep, 1 billy goat,
  • Erradan, the beloved,

    Reverse

    Sumerian

    sipa amar-ma-an(ki)-me ugula na-ra-am-i3-li2

  • 1(u) 2(disz) udu 2(disz) u8 sila4 nu2-a
  • 1(disz) sila4 1(disz) masz2
  • en (d)inanna

  • 4(disz) masz2-gal sipa ki-is-mar(ki)
  • ugula i-szar-ra-ma-asz mu-kux(_du_) na-sa6 i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    shepherds of Amarman, foreman: Naram-ili;

  • 12 rams, 2 ewes, lambs, grass-fed,
  • 1 lamb, 1 billy goat,
  • lord Inanna

  • 4 billy goats, shepherds of Kismar,
  • foreman: Ishar-mash; delivery of Nasa accepted; month: "Festival of Shulgi," year after: "Kimash was destroyed."

    Left

    Sumerian

    u4 1(u) 7(disz)-kam

    AI Translation

    17th day.

    P117641: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gukkal niga
  • u4 1(u) 2(disz)-kam ki [...]-x-[ta] [...]

    AI Translation
  • 1 fat-tailed sheep, grain-fed,
  • 12th day, from .

    Reverse

    Sumerian

    i3-[dab5] iti ses-da-gu7 mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Piglet-feast," year: "Huhnuri was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P117642: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • ur-mes ensi2 u4 2(u) 3(disz)-kam mu-kux(_du_) in-ta-e3-a

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • Ur-mes, the governor; 23rd day, delivery, Intaea;

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 giri3 (d)nanna-ma-ba dub-sar iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu us2-sa ma2-dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    accepted; via Nanna-maba, the scribe; month: "ki-siki of Ninazu," year after: "The boat of Dara-abzu was caulked."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • AI Translation
  • 1 sheep,
  • P117643: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) udu 2(u) masz2-gal
  • mi-it-har

  • 1(disz) sila4 ama-bara2
  • 1(disz) sila4 nam-zi-tar-ra
  • 1(disz) sila4 lu2#-(d)inanna
  • 1(disz) sila4 ensi2 umma(ki)
  • 1(disz) sila4 ensi2 urumx(|_ur2_xU2|)(ki)
  • 2(disz) sila4 szesz-da-da sanga
  • AI Translation
  • 20 rams, 20 billy goats,
  • a kind of profession

  • 1 lamb from Ama-bara,
  • 1 lamb, Namzitara,
  • 1 lamb for Lu-Inanna,
  • 1 lamb, governor of Umma;
  • 1 lamb, governor of Urrum;
  • 2 lambs of Sheshdada, the temple administrator;
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 ensi2 a-pi5-ak(ki)
  • 3(disz) amar masz-da3
  • zabar-dab5

  • 1(disz) sila4 ur-(d)en-lil2-la2
  • mu-kux(_du_) iti masz-da3-gu7 mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 lamb, governor of Apiak,
  • 3 gazelle gazelles,
  • zabardab priest

  • 1 lamb for Ur-Enlila,
  • delivery; month: "Gazelle feast," year after: "Urbilum was destroyed;"

    Left

    Sumerian

    u4 4(disz)-kam

    AI Translation

    4th day.

    P117644: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) sze gur lugal
  • sza3-gal ku3-ta sa10-a-sze3 ki ur-(d)ba-ba6-ta ur-e2-ninnu dumu gu3-de2-a-ha-ma-ti

    AI Translation
  • 3 gur barley, royal measure,
  • from the silver-box for buying; from Ur-Baba did Ur-Eninnu, son of Gudea-hati,

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti gu2 i7 idigna-ta iti munu4-gu7 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; from the bank of the Tigris; month: "Malt feast," year after: "Kimash was destroyed."

    P117645: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) udu niga sa2-du11
  • bala ensi2 umma(ki) mu-kux(_du_)

    AI Translation
  • 10 sheep, barley-fed, regular offerings,
  • bala, governor of Umma, delivery;

    Reverse

    Sumerian

    be-li2-du10 i3-dab5 iti a2-ki-ti mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    Beli-du accepted; month: "Akitu," year after: "Anshan was destroyed."

    P117646: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 2(gesz2) 7(disz) u8
  • 1(gesz2) 1(u) 2(disz) kir11 gub
  • 2(gesz2) 5(disz) udu
  • 2(gesz2) sila4 gub
  • 2(gesz2) 3(u) 3(disz) ud5
  • 2(gesz2) 2(u) 7(disz) masz2-nita2
  • 2(gesz2) masz2 gub
  • 1(gesz'u) 4(gesz2) 2(u) 4(disz) kiszib3 ku3-(d)nanna ensi2 szuruppak(ki) 1(gesz'u) 7(gesz2) 5(u) u8

  • 7(gesz2) 1(u) 3(disz) udu
  • 5(gesz2) 2(u) 6(disz) sila4
  • 2(gesz2) 3(disz) ud5
  • 2(gesz2) 1(disz) masz2-nita2
  • 1(gesz2) 3(u) 7(disz) masz2 gub
  • 3(gesz'u) 6(gesz2) 1(u) kiszib3 a2-bi2-la-sza ensi2 ka-zal-lu(ki)

    AI Translation
  • 147 ewes,
  • 92 female lambs, stationed,
  • 165 sheep,
  • 120 lambs, stationed,
  • 133 nanny goats,
  • 147 male goats,
  • 240 billy goats, stationed,
  • 94, under seal of Ku-Nanna, governor of Shuruppak; 420 ewes,

  • 133 sheep,
  • 126 lambs,
  • 123 nanny goats,
  • 121 male goats,
  • 77 billy goats, stationed,
  • 420, under seal of Abilasha, governor of Kazallu;

    Column 2

    Sumerian
  • 2(gesz2) 4(u) 7(disz) u8
  • 1(gesz2) 4(disz) udu
  • 1(u) 7(disz) sila4 [x]
  • 7(disz) ud5
  • 9(disz) masz2-nita2
  • 4(gesz2) 2(u) 4(disz)!
  • kiszib3 a-a-[kal-la] ensi2 umma![(ki)]

  • 2(gesz2) 6(disz) [u8]
  • 1(gesz2) 3(u) 2(disz) [udu]
  • 1(u) 8(disz) [sila4]
  • 1(disz) [ud5]
  • 2(disz) masz2-[nita2]
  • 1(disz) masz2 [gub]
  • 4(gesz2)
  • kiszib3 du10-i3-li2 [lu2] pu-us2[(ki)]

  • 1(gesz2) 1(u) 4(disz) [u8]
  • 3(u) 3(disz) udu
  • 3(disz) masz2-nita2
  • AI Translation
  • 147 ewes,
  • 144 sheep,
  • 17 ... lambs,
  • 7 nanny goats,
  • 9 male goats,
  • 184,
  • under seal of Ayakalla, governor of Umma;

  • 126 ewes,
  • 92 sheep,
  • 18 sila3
  • 1 nanny goat,
  • 2 male kids,
  • 1 billy goat, stationed,
  • 240,
  • under seal of Du-ili, man of Pus,

  • 94 ewes,
  • 33 sheep,
  • 3 male goats,
  • Column 1

    Sumerian
  • 1(gesz2) 5(u)
  • kiszib3 _arad2_-(d)nanna ensi2 urumx(|_ur2_xU2|)(ki)

  • 2(gesz2) 3(u) 6(disz) u8
  • 3(gesz2) udu
  • 1(u) 3(disz) sila4
  • 9(disz) ud5
  • 4(disz) masz2-nita2
  • 3(disz) masz2 ga
  • 6(gesz2) 5(disz)
  • kiszib3 u2-na-pa2-[tal] ensi2 babila#[(ki)]

  • 1(gesz2) 4(disz) [u8]
  • 2(u) 6(disz) [x]
  • 1(gesz2) 7(disz) ud5
  • 2(u) 3(disz) masz2-nita2
  • 3(gesz2)
  • a2-bi2-la-num2 mar-tu

  • 4(gesz2) 1(u) 3(disz) sila4 ga
  • 1(gesz2) 1(u) 8(disz) masz2 ga
  • 5(gesz2) 3(u) 1(disz)!
  • [lugal]-iti-da

    AI Translation
  • a total of 210.
  • under seal of Warad-Nanna, governor of Uruk;

  • 126 ewes,
  • 240 sheep,
  • 13 lambs,
  • 9 nanny goats,
  • 4 male goats,
  • 3 male kids, suckling,
  • 165,
  • under seal of Una-patal, governor of Babylon;

  • 94 ewes,
  • 26 ...,
  • 77 nanny goats,
  • 23 male goats,
  • 240,
  • Abilanum of the Amorite.

  • 133 male suckling lambs,
  • 98 buck goats, suckling,
  • 141,
  • for Lugal-itida;

    Column 2

    Sumerian
  • 1(gesz2) ud5
  • kiszib3 ba-ba-ti

  • 3(u) udu
  • 7(disz) masz2-nita2
  • 3(u) 7(disz)
  • ba-usz2 szunigin 3(gesz'u) 5(u) 6(disz) u8 szunigin 1(gesz'u) 7(gesz2) 5(u) 4(disz) udu szunigin 1(gesz'u) 2(u) 8(disz) sila4 szunigin 7(gesz2) ud5 szunigin 7(gesz2) 9(disz) masz2-nita2 szunigin 3(gesz2) la2 1(disz) masz2 ga szunigin 3(u) udu szunigin 7(disz) masz2-nita2 1(szar2) 1(gesz'u) 7(gesz2) 3(disz) ki a-hu-ni szusz3-ta

    AI Translation
  • 60 nanny goats,
  • under seal of Babati;

  • 30 sheep,
  • 7 male goats,
  • total: 37.
  • slaughtered, total: 156 ewes, total: 94 sheep, total: 88 lambs, total: 420 ewes, total: 169 male goats, total: 290 nanny goats, total: 30 nanny goats, total: 7 male goats, total: 63 goats, from Ahuni, the cattle manager;

    P117647: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) sze-ba e2-kikken-ta
  • 1(barig) e2 szu-tum-ta
  • lu2-(d)nin-szubur szusz3

    AI Translation
  • 1 barig barley rations, from the mill,
  • 1 barig, from the house of Shutum;
  • Lu-Ninshubur, cattle manager;

    Reverse

    Sumerian

    sze-ba a2-mu iti dal mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    barley rations of Amu; month: "Flight," year after: "Urbilum was destroyed."

    P117648: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(bur'u) 2(bur3) 3(iku)#? 1/2(iku) _gan2 1_(u)-ta sze-bi 3(gesz2) 3(u) gur szuku ensi2-ka a-sza3 amar-kiszi17

    AI Translation

    12 bur3 3 1/2 iku surface area at 10 each, its barley: 420 gur, rations of the governor, field of Amar-kishi;

    Reverse

    Sumerian

    mu bi2-tum-ra-bi2-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Bitum-rabium was destroyed."

    P117649: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) 6(disz) udu
  • 5(u) 4(disz) masz2
  • sila-a _sig7_-a ki in-ta-e3-a-ta ur-esz3-lil2-la2 i3-dab5

    AI Translation
  • 66 sheep,
  • 54 billy goats,
  • from Inta'ea Ur-Eshlila accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul sza3 kiszib3 dab-ba libir ab-ba-sa6-ga

    AI Translation

    month: "Harvest," year: "Huhnuri was destroyed," in the sealed tablet of the seized, original: Abbasaga;"

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) 6(disz) [udu]
  • 5(u) 4(disz) [masz2]
  • sila-a _sig7_-[a] ki in-ta-e3-a-ta ur-esz3-lil2-la2 i3-dab5 iti sze-sag11-ku5

    AI Translation
  • 66 sheep,
  • 54 billy goats,
  • from Inta'ea Ur-Eshlila accepted; month: "Harvest."

    Reverse

    Sumerian

    mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul sza3 kiszib3 dab-ba libir ab-ba-sa6-ga

    AI Translation

    year: "Huhnuri was destroyed." Inside sealed tablet of the sacrificial tablet, eponym year of Abbasaga.

    Seal 1

    Sumerian

    ur-esz3-lil2-la2 dumu lugal-iti-da

    AI Translation

    Ur-Eshlila, son of Lugal-itida.

    P117651: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • ama-kal-la dumu da-du-tum ugula lugal-pa-e3

    AI Translation
  • 11 male laborer workdays,
  • Ama-kala, daughter of Dadutum, foreman: Lugal-pa'e.

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-numun-a u4 2(u) 5(disz) ba-zal mu ma2-gur8-mah ba-ab-du8

    AI Translation

    month: "Sowing," 25th day passed, year: "The mighty barge was caulked."

    P117652: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gin2 ku3-babbar
  • sze-bi 2(asz) 2(barig) gur buru14# ama-bi gi4#-gi4 su3-su3-da# ba-a-mu

    AI Translation
  • 2 shekels of silver,
  • its barley: 2 gur 2 barig; the harvest, its mother, re-established, and re-established, Ba'amu;

    Cripps, Eric
  • 2 shekels of silver,
  • its barley 2 gur 2 barig; the harvest will remit this debt, should it be inundated; Ba'amu

    Reverse

    Sumerian

    mu lugal-bi in-pa3 ki (d)nanna-i3-gi-ta ba-a-mu szu ba-ti iti me-gi8-gal2 [mu en] (d)nanna masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    he has sworn by the name of the king. From Nanna-igi Bamu received. Month: "Meggal," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    Cripps, Eric

    by the royal name has sworn; from Nanna-igi did Ba'amu receive; month "Mekigal," year: "The en priestess of Nanna by omens was chosen."

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gin2 ku3-babbar
  • sze-bi 2(asz) 2(barig) gur buru14 ama-bi gi4-gi4 su3-su3-da

    AI Translation
  • 2 shekels of silver,
  • its barley: 2 gur 2 barig; the harvest, its mother, will be returned; the restitution will be made;

    Cripps, Eric
  • 2 shekels of silver,
  • its barley 2 gur 2 barig; the harvest will remit this debt, should it be inundated;

    Reverse

    Sumerian

    mu lugal-bi in-pa3# ki (d)nanna-i3-gi-ta ba-a-mu# szu ba-ti iti# me#-gi8#-gal2# mu [en (d)]nanna# [masz2-e] i3-pa3

    AI Translation

    he has sworn by the name of the king. From Nanna-igi Bamu received. Month: "Megigal," year: "The en-priestess of Nanna by means of goat was chosen."

    Cripps, Eric

    by the royal name he has sworn; from Nanna-igi did Ba'amu receive; month "Mekigal," year: "The en priestess of Nanna by omens was chosen."

    Seal 1

    Sumerian

    ba-a-mu dumu gu3-de2-a

    AI Translation

    Ba'amu, son of Gudea.

    Cripps, Eric

    did Ba'amu, son of Gude'a.

    P117654: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(ban2) sze sza3-gal udu
  • ki gu-du-du-ta szesz-kal-la lunga

    AI Translation
  • 3 ban2 of barley, fodder of sheep,
  • from Gududu Sheshkalla, the lunger;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 a-lu5-lu5 iti diri mu us2-sa si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Alulu; extra month, year after: "Simurrum was destroyed."

    P117655: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gin2 ku3-babbar
  • mu ur5-ra-sze3 ki _si_-A-a-ta i3-li2-ki-ib-ri2 dumu si-la-lu-ga-num2 szu ba-ti

    AI Translation
  • 2 shekels of silver,
  • to the extispicy, from SI'a Ili-kibri, son of Sila-luganum, received;

    Reverse

    Sumerian

    iti zi-ib-num2 mu mah-gal (d)inanna ba-hun-ga2

    AI Translation

    month "Zibnum," year: "Great Inanna was installed."

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gin2 ku3-babbar
  • mu ur5-ra-sze3 ki _si_-A-a-ta i3-li2-ki-ib-ri2 dumu szi-la-lu-ga-num2 szu ba-ti

    AI Translation
  • 2 shekels of silver,
  • to the account of Siga, Ili-kibri, son of Shila-luganum, received;

    Reverse

    Sumerian

    iti# zi#-ib#-num2# mu mah-gal (d)inanna ba-hun-ga2

    AI Translation

    month: "Zibnum," year: "Great-ness of Inanna was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    i3-li2-ki-ib-ri dumu sa-la-lu-ga ugula-gesz2-da

    AI Translation

    Ili-kibri, son of Salaluga, foreman of stewards.

    P117657: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gin2 ku3-babbar ur5-sze3
  • ki _si_-A-a-ta da-a-a-ti

    AI Translation
  • 2 shekels of silver for the reed-processing;
  • from SI'a, Da'ati;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti nig2-(d)en-lil2-la2 mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3

    AI Translation

    received; month: "Nig-Enlil," year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gin2# ku3#-babbar [ur5-sze3]
  • ki# _si#_-A-a#-ta# da#-a-a-ti szu# ba-ti

    AI Translation
  • 2 shekels of silver for the ur-service,
  • from SI'aya did Da'ati receive;

    Reverse

    Sumerian

    iti nig2-(d)en-lil2-la2 mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3

    AI Translation

    month: "Nig-Enlil," year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."

    Seal 1

    Sumerian

    da-a-a-ti dumu szar-ru-[...]

    AI Translation

    Dadati, son of Sharru-.

    P117659: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 6(asz) sze gur lugal
  • kiszib3 _si_-A-a ki# dur2-ru u4 4(disz) i3-gal2 dur2-ru u4 4(disz) [tum3-dam]

    AI Translation
  • 126 gur barley, royal measure,
  • under seal of SI-Aya, at the threshing floor for 4 days, are here; threshing floor for 4 days is to be delivered;

    Reverse

    Sumerian

    [zi-re]-dam# [mu] us2-sa szu-(d)suen lugal# uri5(ki)-ma-ke4# bad3# mar-tu mu#-ri-iq#-ti#-id-[ni-im mu]-du3#

    AI Translation

    to be returned; year following: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 6(asz) sze gur lugal
  • kiszib3 _si_-A-a ki dur2-ru u4 4(disz) i3-gal2 dur2-ru u4 4(disz) tum3-dam

    AI Translation
  • 126 gur barley, royal measure,
  • under seal of SI-Aya, at the threshing floor for 4 days, are here; threshing floor for 4 days is to be delivered;

    Reverse

    Sumerian

    zi-re-dam mu us2-sa szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-[ti]-id#-ni-im mu-du3

    AI Translation

    booked out; year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."

    P117661: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) gin2 ku3-babbar
  • mu ur5-ra-sze3 ki ga-ri2-dingir-ta a2-bi2-li2-a ugula-gesz2-[da?] szu ba-an-ti giri3 hal-li2-a dumu-na u3 isz-me-dingir ugula 1(u)

    AI Translation
  • 5 shekels of silver,
  • for the remission of debts, from Ga-ri-ili Abilia, foreman?, received; via Hallia, his son, and Ishme-ili, foreman; 10;

    Reverse

    Sumerian

    igi la-qi3-pu-um nagar igi _si_-A-a-sze3 igi qa2-[zu-dingir]-um simug igi dingir-ba-ni# dumu ba-ab-ba-e lu2 ki inim-ma-bi-me iti a-bu-um mu us2-sa (gesz)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    before Laqipuum, carpenter; before ...; before Qazu-dingirum, smith; before Ili-bani, son of Baabbê, the man whose words are written; month: "Abuum," year after: "The throne of Enlil was fashioned."

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) gin2 ku3-babbar mu ur5-ra-sze3
  • ki ga-ri2-dingir-ta a2-bi2-li2-a ugula-gesz2-da szu ba-ti giri3 hal-li2-a dumu-ni u3 isz-me-dingir ugula-u igi la-qi3-pu-um nagar igi qa2-su2-dingir-um simug

    AI Translation
  • 5 shekels of silver for the remission of debts;
  • from Garib-ili, Abilia, foreman of the steward, received; via Hallia, his son, and Ishme-ilum, foreman; before Laqipuum, carpenter; before Qasu-dingirum, smith;

    Reverse

    Sumerian

    igi _si_-A-a-sze3 igi dingir-ba-ni dumu ba-ab-ba-e lu2 ki inim-ma-bi-me iti a-bu-um mu us2-sa (gesz)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    before ...; before Ili-bani, son of Baabbê; the man whose word is the month of Abuum, year after: "The throne of Enlil was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    a2-bi2-li2-a ugula-gesz2-da dumu _arad2_?-si-bil

    AI Translation

    Abi-ilia, foreman of stewards, son of ARAD-sibil.

    P117663: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) sze gur lugal
  • sza3-gal gu4 niga lugal-e2-mah-e szesz a-ab-ba

  • 2(asz) lugal-e2-mah-e
  • 1(asz) lu2-gi-na
  • AI Translation
  • 2 gur barley, royal measure,
  • the fodder of grain-fed oxen, Lugal-emahe, brother of the seacoast;

  • 2: Lugal-emahe,
  • 1 gur Lugina,
  • Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3 mu us2-sa-a-bi

    AI Translation

    month "Harvest," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year after that.

    P117664: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 4(disz) udu niga
  • mu-kux(_du_) ensi2-ka ki a-kal-la-ta

    AI Translation
  • 24 sheep, grain-fed,
  • delivery of the governor, from Akalla;

    Reverse

    Sumerian

    amar-szuba i3-dab5 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    Amar-shuba accepted; year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    P117665: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) i3-gesz
  • kusz ak ka-la-la aszgab szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 ban2 of sesame oil,
  • leather rations of the ka-la-festival, the leatherworker, received;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)nin-mug-ta iti a2-ki-ti-sze3 iti-bi iti 6(disz) mu en (d)inanna masz2-e in-pa3

    AI Translation

    from month "Festival of Ninmug," to month "Akitu," its month: "6th month," year: "The en-priestess of Inanna by means of goat was found."

    P117666: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(barig) sze gur lugal
  • sze ur5-ra masz2 ga2-ga2 ki _si_-A-a-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti

    AI Translation
  • 4 barig barley, royal measure,
  • barley, interest and interest are to be paid. From SI'a'a Ur-nigar received.

    Reverse

    Sumerian

    igi be-be-ti igi u2-tul2#-ma-ma igi qa2#-zu#-an egir buru14-sze3 su-su-dam iti ezem-(d)inanna mu-a si-ma-num2(ki) ba:hul

    AI Translation

    before Bebeti; before Utulmama; before Qazuan; after the harvest he will return. Month: "Festival of Inanna," year: "Simanum was destroyed."

    Obverse

    Sumerian
  • 4(barig) sze
  • sze ur5-ra masz2 ga2-ga2 ki _si#_-_a#_-a-ta [ur]-nigar#(gar) [szu ba-ti]

    AI Translation
  • 4 barig barley,
  • barley, interest and interest are to be paid. From SI-Aya Ur-nigar received.

    Reverse

    Sumerian

    igi be-be-ti igi u2-tul2#-ma-ma igi qa2#-zu#-dingir egir# buru14-sze3 su-su-dam iti ezem-(d)inanna mu-a si-ma-num2(ki) ba:hul

    AI Translation

    before Bebeti; before Utulmama; before Qazu-ili; after the harvest he will return. Month: "Festival of Inanna," year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-nigar(gar) dumu lu2-(d)nin-szubur

    AI Translation

    Ur-nigar, son of Lu-Ninshubur.

    P117668: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gin2 ku3-babbar ur5-sze3
  • ki _si_-A-a-ta szu-esz18-dar nu-banda3 szu ba-ti

    AI Translation
  • 2 shekels of silver for the reed-processing;
  • from SI'aya Shu-Ishtar, the overseer, received;

    Reverse

    Sumerian

    iti nig2-(d)en-lil2-la2 mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5#(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu#-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3

    AI Translation

    month: "Nig-Enlil," year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gin2 ku3-babbar ur5-sze3
  • ki _si_-A-a-ta szu-esz18-dar nu-banda3 szu ba-ti

    AI Translation
  • 2 shekels of silver for the reed-processing;
  • from SI'aya Shu-Ishtar, the overseer, received;

    P117670: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • [6(disz) gin2]
  • [mu sza]-asz-ru(ki#)-ba#-[hul]

  • 2(disz) gin2 ku3-babbar
  • 1(asz) sze gur lugal
  • ki _si_-A-a-ta a-bi2-du10 ugula-gesz2-da szu ba-ti

    AI Translation
  • 6 shekels,
  • year: "Shashru was destroyed."

  • 2 shekels of silver,
  • 1 gur barley, royal measure,
  • from SI'aya Abidu, foreman of the steward, received;

    Reverse

    Sumerian

    igi er3-ra-ba-[ni] simug# igi-su-la-num2 szitim igi u2-tul2-ma-ma iti ba-ra-um# mu# en# eridu[(ki) ba-hun]

    AI Translation

    before Erra-bani, smith, Igisulum, the shitum-priest; before Utulma; month: "Baraum," year: "The en-priest of Eridu was installed."

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) gin2 [...]
  • mu sza-asz-ru(ki) ba-[hul]

  • 2(disz) gin2 ku3-babbar
  • 1(asz) sze gur lugal
  • ur5#-sze3 ki _si_-A-a-ta a-bi2-du10 ugula-gesz2-da

    AI Translation
  • 6 shekels ...,
  • year: "Shashru was destroyed."

  • 2 shekels of silver,
  • 1 gur barley, royal measure,
  • to the threshing floor, from SI'a Abidu, foreman of the steward;

    Reverse

    Sumerian

    [...] iti ba-[ra-um] mu en# [eridu(ki) ba-hun]

    AI Translation

    ... month: "Barum," year: "The en-priestess of Eridu was installed."

    P117672: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) sze gur lugal
  • sze ur5-ra ki _si_-A-a-ta na-ha-ru-um szu ba-ti nu-ur2-i3-li2 dingir-e-ri-isz

    AI Translation
  • 3 gur barley, royal measure,
  • barley rations, from SI'a Naharum received; Nur-ili, Dingir-erizh;

    Reverse

    Sumerian

    u2-tul2-ma-ma lu2-inim-ma-bi-me mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li mu-hul-a

    AI Translation

    for Utulma, its witnesses, year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed."

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) sze gur lugal
  • sze ur5-ra ki _si_-A-a-ta na-ha-ru-um szu ba-ti nu-ur2-i3-li2 dingir-e#-ri-isz u2-tul2-ma-ma

    AI Translation
  • 3 gur barley, royal measure,
  • barley rations, from SI'a Naharum received; Nur-ili, Ili-erish, for Utulma;

    Reverse

    Sumerian

    lu2-inim-ma-bi-me

    AI Translation

    they are witnesses.

    P117674: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 3(u) 5(disz) udu szimaszgi2
  • 5(u) 6(disz) udu ge6 szimaszgi2
  • 3(u) sila4 szimaszgi2
  • 2(gesz2) 1(u) 5(disz) u8 szimaszgi2
  • 4(u) 5(disz) u8 ge6 szimaszgi2
  • 3(u) kir11 szimaszgi2
  • 5(u) ud5 szimaszgi2
  • u4 5(disz)-kam

    AI Translation
  • 115 sheep, Shimashkian,
  • 56 black sheep, Shimashkian,
  • 30 sila4 Shimashkian lambs,
  • 115 ewes, Shimashkian,
  • 45 black ewes, Shimashkian,
  • 30 female lambs, Shimashkian,
  • 50 nanny goats, Shimashkian,
  • 5th day.

    Reverse

    Sumerian

    ki ab-ba-sa6-ga-ta na-lu5 i3-dab5 iti a2-ki-ti mu en-unu6-gal (d)inanna unu(ki) ba-hun

    AI Translation

    from Abbasaga Nalu accepted; month: "Akitu," year: "Enunugal of Inanna in Uruk was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 8(gesz2) 2(u) 1(disz)
  • AI Translation
  • 141 lines
  • P117677: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 1(barig) sze gur
  • sze ur5-ra masz2 ga2-ga2 ki _si_-A-a-ta da-a-a sipa dumu i-ga-ga

    AI Translation
  • 1 gur 1 barig barley,
  • barley, interest and interest are to be paid. From SI'aya, Da'a, shepherd, son of Igaga.

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti igi nu-ur2-i3-li2 igi a-mur-dingir dub-sar igi szu-bi2-u3 mu-a (szi)-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    received. Before Nur-ili; before Amur-ili, the scribe; before Shubû. Year: "Shimanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    da#-a-a# dumu i-ga-ga

    AI Translation

    Dada, son of Igaga.

    P117678: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) sze gur lugal
  • sze ur5-ra ki _si_-A-a sipa kur-bi-la-ak szabra

    AI Translation
  • 10 gur of barley, royal measure,
  • barley rations, with SI'aya, shepherd of Kurbilak, the chief household administrator;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti sza3 masz-kan2 bu-sa(ki) mu hu-uh3-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; in the mashkan-vessel of Busa; year: "Huhnuri was destroyed."

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) sze gur lugal
  • sze ur5-ra ki _si_-A-a sipa-ta kur-bi-la-ak# szabra#

    AI Translation
  • 10 gur of barley, royal measure,
  • barley rations, from SI'aya, the shepherd, Kurbilak, the chief household administrator;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti sza3 masz-kan2 bu-sa(ki) mu hu-uh3-nu-ri(ki) ba-hul!(_ur_)

    AI Translation

    received; in the mashkan-vessel of Busa; year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    kur-bi-la#-[ak] [...] dumu bu3-bu3-x

    AI Translation

    Kurbilak, son of Bubu-.

    P117680: administrative bulla

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Surface a

    Sumerian
  • 3(u) 4(disz) udu masz2 hi-a
  • ba-usz2 ki a-hu-we-er-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti

    AI Translation
  • 34 sheep, billy goats,
  • slaughtered, from Ahu-wer Shulgi-irimu received;

    Surface b

    Sumerian

    iti ezem-mah min3-kam mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    month "Great-festival," second year, "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Column 1

    Sumerian

    (d)amar-(d)suen nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Amar-Suena, strong man, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    lu2-(d)nanna dub-sar dumu inim-(d)szara2 sa12-du5 lugal-ka _arad2_-zu

    AI Translation

    Lu-Nanna, scribe, son of Inim-Shara, regular sadu5 of the king, is your servant.

    P117681: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Tablet

    Sumerian
  • 2(asz) sze gur lugal# sze ur5-ra# masz2 ga2#-ga2
  • ki _si_-A-a-ta# kur-bi-la-ak szu ba#-ti mu kur-bi-la-ak

    AI Translation
  • 2 gur of barley, royal measure, barley rations, interest, are to be paid;
  • from SI'aya, Kurbilak received; year: "... ."

    Reverse

    Sumerian

    i3-li2-asz-ra-ni szu ba-ti igi i3-li2-asz-ra-ni igi si-la-kum igi a-bi2-a igi ip-qu2-sza iti# ezem-(d)ne3-eri11-[gal] mu szu-(d)suen# lugal

    AI Translation

    Ili-ashrani received; before Ili-ashrani; before Silakum; before Abiya; before Ipqusha; month: "Festival of Nerigal," year: "Shu-Suen is king."

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) sze gur lugal sze ur5-ra masz2 ga2#-[ga2]
  • ki _si_-A-a-ta kur-bi#-la-ak szu ba#-ti [mu] kur#-bi-la-ak-sze3 [i3-li2]-asz-ra-ni szu ba-ti

    AI Translation
  • 2 gur of barley, royal measure, barley rations, interest, are to be paid;
  • from SI'a did Kurbilak receive; for the year: "... ." Ili-ashrani received;

    Reverse

    Sumerian

    [...] mu (d#)szu#-[(d)]suen# lugal#

    AI Translation

    year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    kur-bi-la-ak [x]-du3#?-lu-a [...] ugula-gesz2-da

    AI Translation

    ... ... foreman of stewards

    P117682: school tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gesz-ur3
  • ki li-bur-za-ni-ni-ta lu2-(d)nin-ga2 szu ba-ti nu2

    AI Translation
  • 10 ...,
  • from Libur-zanini Lu-Ninga received;

    Reverse

    Sumerian

    igi ur-(d)nansze-sze3 igi ur-(d)a!?(_lal_)-szar2-ra ur-(d)ba-ba6 iti szu-numun-na mu ma2-dara3-abzu (d)en-ki ba-du8 dara3

    AI Translation

    before Ur-Nanshe; before Ur-Ashara; Ur-Baba; month: "Sowing," year: "The boat of Dara-abzu of Enki was caulked;"

    Left

    Sumerian
  • 2(u) 2(disz)
  • AI Translation
  • 22
  • P117683: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    usz2 1(ban2) ur-ama-na iti e2-iti-6(disz) usz2 1(ban2) ur-si-gar iti sze-sag11-ku5-ta

    AI Translation

    Dead: 1 ban2: Ur-amana; from month "House-month-6," Dead: 1 ban2: Ur-sigar; from month "Harvest,"

    Reverse

    Sumerian

    ugula ur-(d)da-ni-ke4 zi lugal in-pa3 kiszib3 lugal-ku3-zu mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    foreman: Ur-Dani, faithful king; sealed tablet of Lugal-kuzu; year: "Amar-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ku3-zu dub-sar dumu ur#-[nigar](gar#) [szusz3]

    AI Translation

    Lugal-kuzu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P117684: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gin2 ku3-babbar gu
  • ki szandana-ke4-ne a-kal-la szu ba-ti

    AI Translation
  • 10 shekels of silver, credit,
  • from the shangarane, Akalla received;

    Reverse

    Sumerian

    mu e2 puzur4-(d)da-gan ba-du3

    AI Translation

    year: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    Column 1

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) a-kal-la

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma: Akalla.

    Column 2

    Sumerian

    dub-[sar] dumu ur#-[nigar](gar#) [szusz3] _arad2_-[zu]

    AI Translation

    scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager, is your servant.

    P117685: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] lu2-du10-ga iti (d)dumu-zi mu ha-(ar)-szi ki-masz(ki) ba-hul-ta [iti] pa4-u2-e ((mu)) mu (d)amar-(d)suen lugal-sze3

    AI Translation

    ... Luduga, from month "Dumuzi," year: "Harshi Kimash was destroyed," to month "Pa'u'e," year: "Amar-Suen is king."

    Reverse

    Sumerian

    iti-bi iti 1(u) 2(disz)-am3 ugula lugal-nig2-lagar-e kiszib3 ur-ab-zu mu lugal-inim-gi-na dumu lugal-nig2-ni-ka-sze3 mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    its month: "12 months," foreman: Lugal-niglagare, under seal of Ur-abzu; year: "Lugal-inim-gina, son of Lugal-nigni;" year: "Amar-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur!?-ab-zu dumu lugal-uszurx(|_lal2-tug2_|) nu-banda3-gu4 (d)szara2#

    AI Translation

    Ur-abzu, son of Lugal-ushur, manager of oxen of Shara.

    P117686: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu ba-usz2
  • ki ur-ru-ta kiszib3 a-kal-la iti sig4-(gesz)i3-szub-ga2-ra

    AI Translation
  • 1 sheep, slaughtered,
  • from Urru, under seal of Akalla; month: "Bricks cast in moulds."

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa bad3 ba-du3 mu us2-sa-bi

    AI Translation

    year following: "The wall was erected," year following that.

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P117687: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    2(gesz'u) 1(gesz2) sa gi gu-nigin2-ba sa 2(u) la2 1(disz)-ta ki lu2-igi-sa6-sa6-ta kiszib3 lu2-(d)nin-ur4-ra

    AI Translation

    420 bundles of reed, its reeds: 19 less 1 bundles, from Lu-igisasa, under seal of Lu-Ninura;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul-gi mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Shulgi," year: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)nin-ur4#-[ra] dumu lugal-[me-lam2]

    AI Translation

    Lu-Ninura, son of Lugal-melam.

    P117688: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    4(gesz'u) sa gi sa2-du11 ur-gi7-ra ki nir-i3-da-gal2 iti szu-numun

    AI Translation

    420 bundles of reed, regular offerings of the dog, from Nir-idagal; month: "Sowing."

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 dub-sag-ta szu i3-na-tak4-a sza3-ba he2-ni-ib2-szid-e

    AI Translation

    from the sealed tablet of the scribe he has drawn up, and shall return it to its place.

    Seal 1

    Sumerian

    ur-[(d)li9-si4] ensi2 umma#[(ki)] ur-(d)[szara2] sza13-dub-[ba] dumu lugal-uszur4 [_arad2_-zu]

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma: Ur-Shara, chief accountant, son of Lugal-ushur, is your servant.

    P117689: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) sa gi
  • inim ensi2-ta a-ad-da szu ba-ti sza3 bala

    AI Translation
  • 60 bundles of reed,
  • from the order of the governor, Adda received; in the bala;

    Seal 1

    Sumerian

    _arad2_-mu dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    ARADmu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P117690: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) ug3-_il2_
  • u4 2(disz)-sze3 guru7 a-sza3 la2-mah-ka im ur3-ra

    AI Translation
  • 15 porters,
  • for 2 days, grain-fed, field Lamah, ...,

    Reverse

    Sumerian

    giri3 a-kal-la iti pa4-u2-e mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    via Akalla; month: "Pa'u'e," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    Column 1

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki)

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma.

    Column 2

    Sumerian

    a-da-ga dub-sar _arad2_-zu

    AI Translation

    Adaga, scribe, is your servant.

    P117691: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) u8 ba-usz2
  • ki ur-(d)isztaran-ta kiszib3 da-da-ga iti sze-sag11-ku5

    AI Translation
  • 1 ewe, slaughtered,
  • from Ur-Ishtaran, under seal of Dadaga; month: "Harvest."

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa e2 puzur4-da-gan mu us2-sa-ba mu us2-sa-a-bi

    AI Translation

    year following: "The house of Puzrish-Dagan," year following, year following,

    Column 1

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) lu2-du10-ga

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma: Lu-duga.

    Column 2

    Sumerian

    dub-sar dumu nigar(gar)-ki#-[du10] gal5-la2-gal _arad2_-zu

    AI Translation

    scribe, son of Nigar-kidu, chief accountant, is your servant.

    P117692: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) sa gi
  • ki szesz-a-ni-ta ku3-ga-ni szu ba-ti sza3 bala-a

    AI Translation
  • 20 bundles reed,
  • from Sheshani Kugani received; in the bala;

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa bad3 ba-du3

    AI Translation

    year following: "The wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) ku3-ga-ni dub-sar dumu ur-(d)szul-pa#-[e3] _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma: Kugani, scribe, son of Ur-Shulpa'e, is your servant.

    P117693: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (gi)kaskal 3(ban2)
  • 4(disz) (gi)kaskal 1(ban2)-ta
  • ki lu2-igi-sa6-sa6 kiszib3 du10-ga-mu

    AI Translation
  • 1 reed basket, 3 ban2 = 30 sila3
  • 4 reed baskets, 1 ban2 = 100 sila3 each
  • from Lu-igisasa, under seal of Dugamu;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a

    AI Translation

    in the bala;

    Seal 1

    Sumerian

    du10-ga-mu dub-sar dumu a-asz-an-ni

    AI Translation

    Dugamu, scribe, son of Ashanni.

    P117694: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) sa gi
  • ki e2-gal-e-si-ta lugal-ezem szu ba-ti iti e2-iti-6(disz) sza3 bala

    AI Translation
  • 40 bundles of reed,
  • from Egal-esi did Lugal-ezem receive; month: "House-month-6," in the bala;

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ezem dub-sar dumu lugal-e2-mah-e szabra

    AI Translation

    Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.

    P117695: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gurusz u4 2(u) 5(disz)-sze3
  • tug2 en hun-e-da umma(ki)-ta uri5(ki)-sze3 [...]-a

    AI Translation
  • 2 male laborers for 25 days,
  • from the garment of the en-priestess of Umma to Ur .

    Reverse

    Sumerian

    ki i3-kal-la kiszib3 ensi2-ka mu ku3 gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    from Ikalla, under seal of the governor; year: "The silver chair of Enlil was fashioned."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shulgi, strong man, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-(d)li9#-[si4] ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.

    P117696: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) u8 ba-usz2
  • ki ur-(d)isztaran-ta a-kal-la szu ba-ti iti (d)dumu-zi

    AI Translation
  • 1 ewe, slaughtered,
  • from Ur-Ishtaran Akalla received; month: "Dumuzi."

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa bad3 ba-du3

    AI Translation

    year following: "The wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P117697: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) sa gi _ne_
  • 1(u) gu2 gi-ru-usz
  • ki szesz-a-ni-ta kiszib3 lugal-e-ba-an-sa6 sza3 bala mu us2-sa bad3 ba-du3

    AI Translation
  • 30 bundles of reed,
  • 10 talents of reed,
  • from Sheshani, under seal of Lugal-ebansa, in the bala year after: "The wall was erected."

    Column 1

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) lugal-e-[ba-an-sa6]

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma: Lugal-ebansa.

    Column 2

    Sumerian

    dub-sar dumu ur-(d)isztaran# _arad2#_-[zu]

    AI Translation

    scribe, son of Ur-Ishtaran, is your servant.

    P117698: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) 2(u) sa gi
  • AI Translation
  • 1 20 bundles reed,
  • Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dub-sar dumu ur#-[nigar(gar)] szusz3#

    AI Translation

    Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P117699: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu kur ba-usz2
  • ki ur-(d)isztaran-ta kiszib3 _arad2_ iti dal sza3 bala-a

    AI Translation
  • 2 sheep, slaughtered,
  • from Ur-Ishtaran, under seal of ARAD; month: "Flight," in the bala;

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3 mu us2-sa-a-bi

    AI Translation

    year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year after that.

    Seal 1

    Sumerian

    _arad2_-mu dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    ARADmu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P117700: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) gu2 [ze2]-na
  • szu-sar mangaga

  • 1(asz) gu2 mangaga
  • ki bi2-du11-ga-ta kiszib3 a-kal-la dumu lugal-nesag-e

    AI Translation
  • 3 talents of zena-wood,
  • ... of the ...

  • 1 talent of ...,
  • from Biduga, under seal of Akalla, son of Lugal-nesage;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa sza-asz-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Harvest," year after: "Shashrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dub-sar dumu lugal-nesag-[e] en-[ku3]

    AI Translation

    Akalla, scribe, son of Lugal-nesage, the enku-priest.

    P117701: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    2(gesz'u) 2(gesz2) 3(u) 2(disz)? (gesz?)eme#-sig ki ur-sila-luh-ta kiszib3 lugal-e-ba-an-sa6#

    AI Translation

    142? ..., from Ur-silaluh, under seal of Lugal-ebansa;

    Reverse

    Sumerian

    mu bad3 ba-du3

    AI Translation

    year: "The wall was erected."

    Column 1

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma#[(ki)] lugal-e-ba-an-sa6

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma: Lugal-ebansa.

    Column 2

    Sumerian

    dub-sar dumu [ur-(d)isztaran] _arad2_-[zu]

    AI Translation

    scribe, son of Ur-Ishtaran, is your servant.

    P117702: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) sa gi
  • e2-kiszib3 kal-la du3-de3

    AI Translation
  • 120 bundles of reed,
  • The storehouse of Kalla is built.

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dub-sar dumu [ur]-nigar#[(gar)] szusz3

    AI Translation

    Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P117703: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) gu2 (u2)gug4
  • 5(disz) (gi)ma-sa2-ab
  • iti e2-iti-6(disz) mu us2-sa a-ra2 3(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 talent of saffron,
  • 5 baskets,
  • month: "House-month-6," year after: "For the 3rd time."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szara2 dub-sar dumu lugal-[uszur4] nu-banda3-gu4 (d)szara2#

    AI Translation

    Ur-Shara, scribe, son of Lugal-ushur, manager of oxen of Shara.

    P117704: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) (gi)kid szu2-ma2
  • lugal-e-ba-an-sa6-ra he2-na-ab-szum2-mu

    AI Translation
  • 5 reed mats for the boatmen;
  • he shall give to Lugal-ebansa.

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ezem dub-sar dumu lugal-e2-mah-e szabra#

    AI Translation

    Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.

    P117705: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 6(disz) gurusz u4 2(disz)-sze3
  • a-e3-a a-sza3 (d)inanna-ka-bur a-kal-la sahar si-ga ugula _arad2_ kiszib3 kas4

    AI Translation
  • 16 male laborer workdays,
  • A'ea, field Inanna-kabur, Akalla, dirt heap, foreman, servant, under seal of Kas;

    Reverse

    Sumerian

    mu lu-lu-bum2 si-mu-ru-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul

    AI Translation

    year: "Lullubum Simurrum for the 9th time was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    en-kas4 dub-sar dumu ur-(d)isztaran

    AI Translation

    Enkas, scribe, son of Ur-Ishtaran.

    P117706: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(szar2) 5(gesz2) sa (gesz)ma-nu gu-nigin2-ba 1(u) sa-ta i3-gal2 ki ur-(d)szara2 ugula (gesz)ma-nu ku5-ra kiszib3 ur-(d)szara2-ka

    AI Translation

    420 bundles of manu-wood, its gunigin-measure: 10 bundles each, are here; from Ur-Shara, foreman of manu-wood, seized; under seal of Ur-Shara;

    Reverse

    Sumerian

    a-sza3 (gesz)ma-nu iti dumu-zi mu us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3 mu us2-sa-bi

    AI Translation

    field of Manu; month: "Dumuzi," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year after that.

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szara2 dub-sar dumu na#-silim#?

    AI Translation

    Ur-Shara, scribe, son of Nasilim.

    P117707: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gin2 ku3-babbar
  • ku3 ku6 mun ki na-u2-a-ta a-kal-la szu ba-ti iti min-esz3

    AI Translation
  • 3 shekels of silver,
  • fish and shellfish, from Na'u'a Akalla received; month: "minesh;"

    Reverse

    Sumerian

    mu bad3 ba-du3

    AI Translation

    year: "The wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P117708: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(gesz2) sa gi
  • ki lugal-nig2-lagar-e-ta e2-uz-ga du3-de3 kiszib3 lugal-ezem#

    AI Translation
  • 420 bundles of reed,
  • from Lugal-niglagare, to the uzga-house erected; under seal of Lugal-ezem;

    Reverse

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • Seal 1

    Sumerian

    lugal-ezem dub-sar dumu lugal-e2-mah-e szabra

    AI Translation

    Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.

    P117709: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (gesz)ig en
  • gid2-bi 4(disz) kusz3 dagal-bi 2(disz) kusz3 ki hal-li2-ta kiszib3 lugal-uszur3 iti (d)dumu-zi

    AI Translation
  • 1 door, the lord,
  • its length 4 cubits; its width 2 cubits; from Halli, under seal of Lugal-ushur; month: "Dumuzi;"

    Reverse

    Sumerian

    mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-uszur3 dub-sar dumu a2-an-du-ru

    AI Translation

    Lugal-ushur, scribe, son of A-anduru.

    P117710: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) 4(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • a-sza3 (gesz)ma-nu-ta mu-sza ugula kikken2-ke4-ne zi-ga ugula ur-mes

    AI Translation
  • 94 workdays, male laborers,
  • from the Manu field, the year: "The foreman and millers booked out;" foreman: Urmes;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 nam-sza3-tam lu2-gi-na iti szu-numun mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Lugina; month: "Sowing," year after: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-gi-na dub-sar dumu da-da

    AI Translation

    Lugina, scribe, son of Dada.

    P117711: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) sa (gesz)ma-nu
  • 1(gesz2) sa gi
  • ki szesz-a-ni kiszib3 lugal-ezem iti e2-iti-6(disz) sza3 bala

    AI Translation
  • 60 bundles of tamarisk,
  • 60 bundles of reed,
  • from Sheshani, under seal of Lugal-ezem; month: "House-month-6," in the bala;

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ezem dub-sar dumu lugal-e2-mah-e szabra

    AI Translation

    Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.

    P117712: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 4(asz) gu2 5(u) 4(disz) ma-na _szim_ du
  • ki da-a-gi4-ta sza3 bala-a kiszib3 a-kal-la

    AI Translation
  • 24 talents 54 minas of ordinary aromatics,
  • from Da'agi, in the bala; under seal of Akalla;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-kar-gal2-la mu lu-lu-bu(ki)

    AI Translation

    month: "Barley at the quay," year: "Lullubu."

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dub-sar dumu lugal-nesag-e en-ku3#

    AI Translation

    Akalla, scribe, son of Lugal-nesage, the enku-priest.

    P117713: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 3(u) sa gi
  • e2-a ma-dul9 sila3 du8 ki szesz-kal-la-ta kiszib3 a-kal-la sza3 bala-a

    AI Translation
  • 90 bundles of reed,
  • house, threshing floor, sila3-vessel, from Sheshkalla, under seal of Akalla, in the bala;

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa a-ra2 si-mu-ru-um

    AI Translation

    year following: "For the king, my lord."

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar)

    AI Translation

    Akalla, scribe, son of Ur-nigar.

    P117714: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) 1/2(disz) sar sahar
  • kin szuku-ra a-sza3 musz-bi ugula gu2-(tar?) kiszib3 a-kal-la

    AI Translation
  • 2 1/2 sar of earth,
  • work to be done in the shukura field, its snakes; foreman: Gutar, under seal of Akalla;

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum mu-hul

    AI Translation

    year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dub#-sar# dumu lugal-e2-mah-e

    AI Translation

    Akalla, scribe, son of Lugal-emahe.

    P117715: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) sa gi
  • ki ha-lu5-lu5-ta ur-(d)en-lil2-la2 szu ba-ti

    AI Translation
  • 120 bundles of reed,
  • from Halulu did Ur-Enlila receive;

    Reverse

    Sumerian

    iti e2-iti-6(disz) mu us2-sa a-ra2 3(disz)-kam ba-hul si-mu-ru-um(ki)

    AI Translation

    month: "House-month-6," year after: "For the 3rd time destroyed Simurrum."

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar)

    AI Translation

    Akalla, scribe, son of Ur-nigar.

    P117716: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gurusz u4 6(disz)-sze3
  • u2 la2-a la? _gan2_ a ugula lugal-(gesz)gigir-re ma2-bi gudu4 (d)szara2-ke4 ba-ab-dab5

    AI Translation
  • 10 male laborer workdays,
  • ... ..., foreman: Lugal-gigirre, its barge, the gudu-priest of Shara, was seized.

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    year: "Amar-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    usz-mu dub-sar dumu lugal-sa6-ga

    AI Translation

    Ushmu, scribe, son of Lugal-saga.

    P117717: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    la2-ia3 3(asz) duh gur lugal kiszib3 lu2-(d)szara2 iszib iti dumu-zi mu si-mu-ru-um bu-lu-lu a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul

    AI Translation

    deficit: 3 gur bran, royal measure, under seal of Lu-Shara, under seal of Dumuzi; month: "Simurum buululu," for the 9th time, destroyed;

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)szara2 dumu ur-am3-ma-kam

    AI Translation

    Lu-Shara, son of Ur-ama'am;

    P117718: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(asz) 2(barig) sze gur lugal#
  • ki _arad2_-ta ha-lu5-lu5 dumu du10-ga szu ba-ti

    AI Translation
  • 6 gur 2 barig barley, royal measure,
  • from ARAD Halulu, son of Duga, received;

    Reverse

    Sumerian

    mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Simurrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ha-[lu5-lu5] dub-[sar] dumu du10-[ga]

    AI Translation

    Halulu, scribe, son of Duga.

    P117719: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • sahar ga6-ga2 (gesz)kiri6 gaba-kar ugula ur-(gesz)gigir kiszib3 da-da-a

    AI Translation
  • 11 male laborer workdays,
  • soil mash smashed, orchard, ..., foreman: Ur-gigir, under seal of Dada;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)pa4-u2-e mu ur-bi2-lum

    AI Translation

    month: "Pa'u'e," year: "Urbilum."

    Seal 1

    Sumerian

    da-da-[a] dub-[sar]

    AI Translation

    Dada, scribe.

    P117720: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ma-na ku3-babbar#
  • ku3 zu2-lum ki da-da-ga-ta a-kal-la

    AI Translation
  • 1 mina of silver
  • silver, dates, from Dadaga Akalla;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti sa10-am3 ku3-husz giri3 a-za-za muhaldim iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa e2 puzur4-(d)da-(gan) ba-du3

    AI Translation

    received; the price of the hush-metal is: via Azaza, the cook; month: "Festival of Shulgi," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    Column 1

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) a-kal-la

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma: Akalla.

    Column 2

    Sumerian

    dub#-[sar] dumu [ur-nigar(gar) szusz3] _arad2#_-[zu]

    AI Translation

    scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager, is your servant.

    P117721: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) (gesz)u3-suh5
  • ki gal-zu-da?-bu3-ul-szu-sze3 ki szesz-a-ni-ta ur-(d)szara2 maszkim

    AI Translation
  • 2 ...,
  • from Galzudabulshu, from Sheshani Ur-Shara was enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a iti min-esz3 mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    in bala; month: "minesh," year: "Anshan was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szara2 dub-sar dumu lugal-uszur4 nu-banda3-gu4 (d)szara2

    AI Translation

    Ur-Shara, scribe, son of Lugal-ushur, manager of oxen of Shara.

    P117722: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) sa gi
  • 2(u) (gesz)ma-nu
  • ki ukken?-ne2-ta kiszib3 lugal-ezem iti e2-iti-6(disz) sza3 bala

    AI Translation
  • 30 bundles reed,
  • 20 ...,
  • from Ukkene, under seal of Lugal-ezem; month: "House-month-6," in the bala;

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ezem dub-sar dumu lugal-[e2-mah-e] szabra

    AI Translation

    Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.

    P117723: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu-nigin2 gi
  • 2(disz) gu-nigin2 (gesz)esza
  • 1(disz) gu-nigin2 (gesz)ma-nu
  • AI Translation
  • 2 reed baskets,
  • 2 ... of esha wood,
  • 1 gunigin2 of a thorny tree,
  • Reverse

    Sumerian

    ki szesz-kal-la kiszib3 ur-(d)nun-gal sza3 bala

    AI Translation

    from Sheshkalla, under seal of Ur-Nungal, in the bala;

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)nun-gal dub-sar dumu ur-(d)szara2 sza13-dub-ba-ka

    AI Translation

    Ur-Nungal, scribe, son of Ur-Shara, chief accountant.

    P117724: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] gurusz u4 4(disz)-sze3 [...] i7 lugal-me [...] gub-ba ugula ur#-(d)da-mu kiszib3 e2-gal-e-si

    AI Translation

    ... male laborers for 4 days ... on the royal canal ... stationed; foreman: Ur-Damu, under seal of Egalesi;

    Reverse

    Sumerian

    iti nesag mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    month "First fruits," year: "Amar-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    e2-gal-e-si dub-sar dumu lu2-(d)szara2 sa12-du5

    AI Translation

    Egalesi, scribe, son of Lu-Shara, chief surveyor.

    P117725: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) (gesz)dusu
  • ki ur-sila-luh-ta a-du szu ba-ti iti ezem-(d)szul-gi

    AI Translation
  • 30 reed baskets,
  • from Ur-silaluh, until the delivery, month: "Festival of Shulgi."

    Reverse

    Sumerian

    mu e2 puzur4-da-gan-na ba-du3 mu us2-sa-a-bi

    AI Translation

    year: "The house of Puzrish-Dagan was erected," the year after that.

    Seal 1

    Sumerian

    a-du-mu dub-sar dumu lu2-ga

    AI Translation

    Adumu, scribe, son of Luga.

    P117726: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) (gi)kaskal 1(barig) 3(ban2)-ta
  • ki lu2-igi-sa6-sa6-ta kiszib3 gu2-tar iti pa4-u2-e

    AI Translation
  • 10 reed baskets, 1 barig 3 ban2 = 30 sila3 each
  • from Lu-igisasa, under seal of Gutar; month: "Pa'u'e."

    Reverse

    Sumerian

    mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    gu2-tar nu-banda3-gu4 dumu lugal-iti-da

    AI Translation

    Gutar, manager of oxen, son of Lugal-itida.

    P117727: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) u8 bar-su-ga
  • 2(disz) udu-nita2 bar-su-ga
  • ri-ri-ga ki lugal-a2-zi-da-ta kiszib3 ensi2-ka

    AI Translation
  • 2 ewes, with fleece,
  • 2 rams, with fleece,
  • reed baskets, from Lugal-azida, under seal of the governor;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)dumu-zi mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "Dumuzi," year: "Amar-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szul#-[gi] nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shulgi, strong man, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-[(d)li9-si4] ensi2 umma#[(ki)] _arad2_-[zu]

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.

    P117728: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) u8 3(disz) udu-nita2
  • ki ur-ru-ta kiszib3 ensi2 iti (d)dumu-zi

    AI Translation
  • 7 ewes, 3 rams,
  • from Urru, under seal of the governor; month: "Dumuzi."

    Reverse

    Sumerian

    mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Urbilum was destroyed."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shulgi, strong man, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-(d)li9-[si4] ensi2# umma[(ki)] _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.

    P117729: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) sa gi
  • ma2-da-la2-sze3 ki bi2-du11-ga-ta giri3 lu2-dingir-ra

    AI Translation
  • 120 bundles of reed,
  • to the boatyard from Biduga via Lu-dingira;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul-gi mu ur-bi2-(lum) ba-hul!(_igi_)

    AI Translation

    month: "Festival of Shulgi," year: "Urbilum was destroyed;"

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-dingir-ra dumu [...]

    AI Translation

    Lu-dingira, son of .

    P117730: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gin2 ku3-babbar
  • la2-ia3 su-ga ki dingir-ra-ta kiszib3 a-kal-la iti szu-numun

    AI Translation
  • 10 shekels of silver,
  • deficit repaid, from Dingira, under seal of Akalla; month: "Sowing,"

    Reverse

    Sumerian

    mu e2 puzur4-da-gan ba-du3

    AI Translation

    year: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P117731: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) u8 kur-ra bar-gal2 ba-usz2
  • ki ur-ru-ta kiszib3 da-da-ga giri3 sipa-da-ri2-ka

    AI Translation
  • 2 mountain ewes, with fleece, slaughtered,
  • from Urru, under seal of Dadaga, via Sipa-dari;

    Reverse

    Sumerian

    iti pa4-u2-e mu us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3

    AI Translation

    month "Pa'u'e," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    Column 1

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) lu2-du10-ga

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma: Lu-duga.

    Column 2

    Sumerian

    dub-sar dumu nigar(gar)-ki#-[du10] gal5-la2#-[gal] _arad2_-zu

    AI Translation

    scribe, son of Nigar-kidu, is your servant.

    P117732: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) zi3-gu
  • 3(ban2) esza
  • ki lu2-dingir-ra-ta kiszib3 lugal-nig2#-lagar-e

    AI Translation
  • 60 litres of barley 1 panu
  • 3 ban2 esha-flour,
  • from Lu-dingira, under seal of Lugal-niglagare;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a mu us2-sa lu-lu-bu si-mu-ru-um

    AI Translation

    in bala year after: "Lullubu Simurrum."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-[...] dub#-[sar] dumu lu2?-[...]

    AI Translation

    Lugal-..., scribe, son of Lu-.

    P117733: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) sa gi
  • e2 ensi2 du3-e ki lugal-e2-mah-e-ta dingir-bu3-zi szu ba-ti

    AI Translation
  • 50 bundles of reed,
  • the governor's house built; from Lugal-emahe did Ili-buzi receive;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 tum-ma-la

    AI Translation

    in Tummala;

    Seal 1

    Sumerian

    ur-nigar(gar) dub-sar giri3-ni

    AI Translation

    Ur-nigar, scribe, his messenger.

    P117734: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) zi3 lugal
  • ki lu2-(d)szara2-ta kiszib3 lugal-ezem sza3 bala-a

    AI Translation
  • 2 barig flour, royal measure,
  • from Lu-Shara, under seal of Lugal-ezem, in the bala;

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul

    AI Translation

    year following: "Simurrum Lulubu for the 9th time was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ezem# [dub-sar] dumu lugal-e2-[mah-e] szabra

    AI Translation

    Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.

    P117735: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    2(szar2) 2(gesz'u) 2(gesz2) sa (gesz)ma-nu gu-nigin2-ba 2(u) 5(disz) (sa)-ta

  • 6(gesz2) 1(u) sa gi _szid_
  • gu-nigin2-ba 3(u) sa-ta [...] (gesz)dal ma2-la2-a

    AI Translation

    420 bundles of ..., its trough at 25 bundles each,

  • 420 bundles of reed, ...;
  • its beam: 30 bundles each, ... of the boat's barge;

    Reverse

    Sumerian

    [...] [...]-ta [...] e2-masz [ki x-(d)]szara2-ta [kiszib3 ur]-(d)szul-[pa]-e3 [iti ...] mu# us2-sa gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    from ... to ... of the mash temple, from ...-Shara, under seal of Ur-Shulpa'e; month: "...," year after: "The chair of Enlil was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szul-pa#-[e3] dub-sar dumu lugal-ku3-ga-[ni]

    AI Translation

    Ur-Shulpa'e, scribe, son of Lugal-kugani.

    P117736: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) gurusz nagar
  • bala-ta x-ta u4 8(disz) zal-la gesz-kin#-ti# gu-la [...]-du

    AI Translation
  • 4 male laborers, carpenters,
  • from the bala to the ..., 8th day, full-time, the scribal arts, .

    Reverse

    Sumerian

    giri3 lu2-igi-sa6-sa6 sza3 bala-a ugula ur-(d)szul-pa-e3 kiszib3 sza13-dub-ba mu ha-ar-szi ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    via Lu-igisasa, in the bala; foreman: Ur-Shulpa'e; under seal of Shadduba; year: "Harshi Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szara2 dub-sar dumu lugal-[uszur4]

    AI Translation

    Ur-Shara, scribe, son of Lugal-ushur.

    P117737: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • a-da gub-ba a2 sza3-sahar-ra ugula ur-mes kiszib3 da-a-gi a-sza3-ga a de2-a

    AI Translation
  • 15 male laborer workdays,
  • laborers stationed, labor of the sahar field, foreman: Ur-mes, under seal of Da'agi, field watered;

    Reverse

    Sumerian

    a-sza3 amar-(gesz)kiszi17 iti sze-karx(_te_)-ra-gal2 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul mu us2-sa-bi

    AI Translation

    field of Amar-kishi; month: "Barley at the quay," year after: "Kimash was destroyed," year after that.

    Seal 1

    Sumerian

    da-a-gi# dub-sar

    AI Translation

    Da'agi, scribe.

    P117738: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) sa gi-zi
  • gu-nigin2-ba 5(disz) sa-ta ki a-kal-la-ta e2-udu-sze3

    AI Translation
  • 210 bundles of reed,
  • its beams: 5 bundles each, from Akalla to sheep house;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 da-da-a iti sze-sag11-ku5 mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    under seal of Dada; month: "Harvest," year: "Amar-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    da-da-a dub-sar pu2 (gesz)kiri6

    AI Translation

    Dada, scribe, gardener.

    P117739: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(iku) _gan2_ sze-ba libir-bi 3(asz) gur lugal
  • a-sza3 (a)-ba-gal-gu-la kiszib3 lugal-(gesz)gigir-re

    AI Translation
  • 5 iku field area, barley rations, old, 3 gur, royal measure,
  • field of Abgalgula, under seal of Lugal-gigirre;

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    year following: "Urbilum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-(gesz)gigir-re dub?-[sar?] dumu [...]

    AI Translation

    Lugal-gigirre, scribe, son of .

    P117740: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) 4(ban2) sze lugal
  • sza3-gal gu4 niga u4 1(u)-kam ki nigar(gar)-ta kiszib3 szu-sa6

    AI Translation
  • 1 barig 4 ban2 barley, royal measure,
  • in the stall of grain-fed oxen, 10th day, from Nigar, under seal of Shu-sa;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Harvest," year: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    szu-sa6 dumu a-lu5-lu5 lu2 lunga#? (d)[szara2]

    AI Translation

    Shusa, son of Alulu, lung-bearer of Shara.

    P117741: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) szu ab2
  • 1(disz) szu gu4
  • ki kas4-ta nigar(gar)-ki-du10 i3-dab5

    AI Translation
  • 2 gur heifers,
  • 1 hand ox,
  • from Kas, Nigar-kidu accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul-gi mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Shulgi," year: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    nigar#[(gar)-ki-du10] sipa# gu4 [niga] dumu lugal-[sa6-ga]

    AI Translation

    Nigar-kidu, herder of grain-fed oxen, son of Lugal-saga.

    P117742: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(barig) sze lugal
  • ki nin-me-lam2-ta kiszib3 lugal-ba2-ra-ab-e3 iti min-esz3

    AI Translation
  • 3 barig barley, royal measure,
  • from Nin-melam, under seal of Lugal-barabe; month: "minesh."

    Reverse

    Sumerian

    mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ba-ra-ab?-e3 dumu di3-ni-mu

    AI Translation

    Lugal-barabe, son of Dinumu.

    P117743: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu ba-usz2
  • ki ur-ru-ta mu-kux(_du_) ad6?-bi a-du szu ba-ti kiszib3 _arad2_

    AI Translation
  • 1 sheep, slaughtered,
  • from Urru delivery, Adbi, Addu received; under seal of ARAD;

    Reverse

    Sumerian

    iti sig4-(gesz)i3-szub-ba-ga2-ra mu us2-sa ki-masz(ki) mu us2-sa-a-bi

    AI Translation

    month: "Bricks cast in moulds," year after: "Kimash," year after that;

    Seal 1

    Sumerian

    _arad2_-mu dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    ARADmu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P117744: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) 8(disz) gurusz hun-ga2
  • al 4(disz) sar-ta a-sza3 (d)szul-pa-e3 nu-banda3-gu4 lugal#-(d)isztaran

    AI Translation
  • 58 male laborers, hirelings,
  • at 4 sar per day, field Shulpa'e, oxen manager of Lugal-Ishtaran;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lu2-dingir-ra gurum2 ak u4 4(disz)-kam iti e2-iti-6(disz) mu amar-(d)suen lugal#

    AI Translation

    under seal of Lu-dingira, inspection, 4th day; month: "House-month-6," year: "Amar-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2#-dingir-ra dub-[sar] dumu# [...]

    AI Translation

    Lu-dingira, scribe, son of .

    P117745: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) (gesz)ig
  • ku3?-bi? _ku_-sze3 2(disz)-a-bi

  • 4(u) (gesz)hu-um a2-munus
  • ki lu2-du10-mu-ta

    AI Translation
  • 210 doors,
  • its silver?, its silver?, its 2 parts,

  • 40 ... of the female donkeys,
  • from Lu-dumu;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 szesz-kal-la iti sze-kar-gal2-la mu (d)szul-gi lugal-e bad3

    AI Translation

    under seal of Sheshkalla; month: "Barley at the quay," year: "Shulgi the king built the wall."

    Seal 1

    Sumerian

    ur#-[(d)li9-si4] ensi2 umma(ki) szesz-kal-la dub-sar dumu du10-[ga] _arad2#_-[zu]

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma: Sheshkalla, scribe, son of Duga, is your servant.

    P117746: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) 7(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • ki-su7-ra bad3-du3-ta guru7 a-pi4-sal4(ki)-sze3 sze zi-ga ugula lugal-(gesz)gigir-re

    AI Translation
  • 57 workdays, male laborers,
  • from the kisu-field, to the threshing floor of the wall, to the silo of Apisal barley booked out, foreman: Lugal-gigirre;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lugal-he2-gal2 iti (d)li9-si4 mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    under seal of Lugal-hegal; month: "Lisi," year: "Amar-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-he2-gal2 dub-sar dumu ur-nigar(gar)

    AI Translation

    Lugal-hegal, scribe, son of Ur-nigar.

    P117747: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) u8 kur bar-gal2 ba-usz2
  • ki ur-ru-ta kiszib3 da-da-ga iti (d)li9-si4

    AI Translation
  • 1 ewe, mountain, with fleece, slaughtered,
  • from Urru, under seal of Dadaga; month: "Lisi;"

    Reverse

    Sumerian

    mu e2 puzur4-da-gan ba-du3

    AI Translation

    year: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    Column 1

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) lu2-du10-ga

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma: Lu-duga.

    Column 2

    Sumerian

    dub-[sar] dumu nigar(gar)-[ki-du10] gal5-la2-[gal] _arad2_-zu

    AI Translation

    scribe, son of Nigar-kidu, chief accountant, is your servant.

    P117748: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 6(disz) kid ma2 sza3-ga
  • ki-la2-bi 1(disz) sar 6(disz) 2/3(disz) gin2 ki ur-(d)szul-pa-e3-ta

    AI Translation
  • 16 suckling kids, barge of the heart,
  • their weight: 1 sar 6 2/3 shekels, from Ur-Shulpa'e;

    Reverse

    Sumerian

    mar-sa-asz kiszib3 nig2-lagar-e iti pa5-u2-e mu en-mah-gal-an-na

    AI Translation

    for Marsash; under seal of Nig-lagare; month: "Pa'u'e," year: "Enmahgalana."

    Seal 1

    Sumerian

    [nig2-lagar]-e [dub]-sar dumu lugal-gaba szabra

    AI Translation

    Nig-lagare, scribe, son of Lugal-gaba, chief household administrator.

    P117749: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) (gesz)szu gur10 uruda
  • ki lu2-igi-sa6-sa6-ta e2 da-na-sze3 _gir_ bahar3-sze3 ur-(gesz)gigir szu ba-ti

    AI Translation
  • 7 gur capacity copper,
  • from Lu-igisasa to the house of Dana, to the ..., Ur-gigir received;

    Reverse

    Sumerian

    mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul

    AI Translation

    year: "Simurum Lulubu for the 9th time were destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(gesz)gigir dub-sar dumu lugal-ma2-gur8-re

    AI Translation

    Ur-gigir, scribe, son of Lugal-magure.

    P117750: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) (gi)kid szer7-um
  • ki-la2-bi 1(disz) 1/3(disz) sar

  • 2(disz) (gi)kid [x]-_hi_-ma2
  • ki-la2-bi 1/3(disz) sar ma2 zi3-ka ba-a-dul9 ki lu2-igi-sa6-sa6-ta#

    AI Translation
  • 2 reed mats for a szerum-vessel,
  • Their weight: 1 1/3 sar.

  • 2 ...-reed mats,
  • Their weight: 1/3 sar; the barge carrying flour was emptied; from Lu-igisa

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur#-[zu?] mu ur-bi2-i3-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Urzu?; year: "Urbilum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-[zu?] dub-sar dumu a2-zi-da

    AI Translation

    Urzu?, scribe, son of Azida.

    P117751: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) (gi)gur
  • nig2-buru14-ka kin# kasz-de2-a# kiszib3#? ur#-(d)szul-[pa-e3]-ka# [sza3 bala]-a

    AI Translation
  • 7 gur reeds,
  • for the harvest work, the delivery of beer, under seal of Ur-Shulpa'e, in the bala;

    Reverse

    Sumerian

    mu sza-asz-ru-um ba-hul

    AI Translation

    year: "Shashrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni

    AI Translation

    Ur-Shulpa'e, scribe, son of Lugal-kugani.

    P117752: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) sa gi
  • e2-tug2 gada-sze3 ki szesz-kal-la-ta kiszib3 a-kal-la [sza3] bala-a

    AI Translation
  • 30 bundles reed,
  • for the storehouse of linen, from Sheshkalla, under seal of Akalla, in the bala;

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa a-ra2 si-mu-ru

    AI Translation

    year following: "Alas, the sailor."

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar)

    AI Translation

    Akalla, scribe, son of Ur-nigar.

    P117753: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) gu2 gi
  • 1(gesz2) gu2 (gesz)ma-nu
  • ki szesz-a-ni-ta lugal-ezem szu ba-ti sza3 bala

    AI Translation
  • 60 talents of reed,
  • 60 talents of tamarisk,
  • from Sheshani, Lugal-ezem received; in the bala;

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ezem dub-[sar] dumu? lugal-e2-[mah-e] szabra#

    AI Translation

    Lugal-ezem, scribe, son? of Lugal-emahe, chief household administrator.

    P117754: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) sa gi
  • ki ha-lu5-lu5-ta kiszib3 lugal-ezem sza3 bala

    AI Translation
  • 240 bundles of reed,
  • from Halulu, under seal of Lugal-ezem, in the bala;

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ezem dub-sar dumu lugal-e2-mah-e szabra

    AI Translation

    Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.

    P117755: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(gesz2) 4(u) 8(disz) gurusz ((1(disz)-sze3)) u4 1(disz)-sze3
  • sze ma2-a si-ga ma2 gid2-da sze ba-al-la na-gab2-tum-ma ku4?-ra ugula usz-mu

    AI Translation
  • 188 workdays, male laborers,
  • barley of the barge, moored, barge extended, barley carried, from Nagabtuma entered, foreman: Ushmu;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul-gi mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Shulgi," year: "Urbilum was destroyed."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shulgi, strong man, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-(d)li9?-[si4] ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.

    P117756: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) sa gi
  • 1(gesz2) 3(u) sa (gesz)ma-nu
  • siskur2 mul-sze3 ki szesz-a-ni-ta ku3-ga-ni

    AI Translation
  • 240 bundles of reed,
  • 60 bundles of tamarisk,
  • for the offering to the star, from Sheshani Kugani

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti sza3 bala-a mu us2-sa bad3 ba-du3

    AI Translation

    received; in the bala; year after: "The wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)li9-[si4] ensi2 umma(ki) ku3-ga-ni dub-sar dumu ur-(d)szul#-[pa-e3] _arad2#_-zu#

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma: Kugani, scribe, son of Ur-Shulpa'e, is your servant.

    P117757: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) geme2 u4 1(disz)-sze3
  • |_ki-an_|(ki)-ta umma(ki)-sze3 gig ga6-ga2

  • 5(u) geme2 u4 1(disz)-sze3
  • ka i7-da-ta umma(ki)-sze3 sze ga6-ga2

    AI Translation
  • 50 female laborer days,
  • from Ki'an to Umma sick, stricken,

  • 50 female laborer days,
  • from the mouth of the river to Umma barley transported;

    Reverse

    Sumerian

    ki ur-(d)nin-tu-ta kiszib3 _arad2_-da mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Ur-Nintu, under seal of ARADa; year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    _arad2_-mu dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    ARADmu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P117758: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ma-na ku3-babbar
  • ku3 ur-(d)nin-su ezem mah-sze3 ki _arad2_-ta

    AI Translation
  • 1 mina of silver
  • silver of Ur-Ninsu, for the great festival, from ARAD;

    Reverse

    Sumerian

    a-kal-la szu ba-ti iti pa4-u2-e mu us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3 mu us2-sa-a-bi

    AI Translation

    Akala received; month: "Pa'u'e," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year after that.

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P117759: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) sa gi _ne_
  • ki szesz-a-ni-ta (d)szara2-kam szu ba-ti sza3 nibru(ki) iti dal

    AI Translation
  • 20 bundles of reed,
  • from Sheshani Sharakam received; in Nippur, month "Flight,"

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa a-ra2 3(disz)-kam si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    year following: "For the 3rd time Simurrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-e2-mah-e szabra dumu ur-dingir-ra

    AI Translation

    Lugal-emahe, household manager, son of Ur-dingira.

    P117760: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) szu ab2-mah2
  • 1(disz) szu gu4
  • e2-gu4-sze3 ki _usz_ unu3-ta nigar(gar)-ki-du10 i3-dab5

    AI Translation
  • 1 hand, ewe,
  • 1 hand ox,
  • to the oxen-house, from Ush-Uruk, Nigar-kidu accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-numun mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Sowing," year after: "Urbilum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    nigar(gar)-ki-du10 sipa gu4 niga dumu lugal-sa6-ga

    AI Translation

    Nigar-kidu, herder of grain-fed oxen, son of Lugal-saga.

    P117761: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • sig4 gir4 kasz-de2-a-ka im-ga-ag2

    AI Translation
  • 10 male laborer workdays,
  • he poured out bricks for the kiln-fired oven.

    Reverse

    Sumerian

    ki gu2-tar-ta kiszib3 ur-(d)szul-pa-e3-ka iti pa4-u2-e mu ki-masz(ki)

    AI Translation

    from Gutar, under seal of Ur-Shulpa'e; month: "Pa'u'e," year: "Kimash."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szul-pa-[e3] dub-sar dumu lugal-ku3-[ga-ni]

    AI Translation

    Ur-Shulpa'e, scribe, son of Lugal-kugani.

    P117762: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) (gesz)e2-da
  • ki szesz-a-ni-ta kiszib3 lugal-ezem zi-ga a-kal-la lu2-sukkal muhaldim

    AI Translation
  • 4 eda-woods,
  • from Sheshani, under seal of Lugal-ezem, booked out; Akalla, the vizier, cook;

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ezem dub-sar dumu lugal-e2-mah-e szabra

    AI Translation

    Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.

    P117763: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) u8 kur ba-usz2
  • ki ur-ru-ta a-kal-la szu ba-ti iti sze-sag11-ku5

    AI Translation
  • 1 ewe, slaughtered,
  • from Urru Akalla received; month: "Harvest."

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa (d)nanna kar-zi-da

    AI Translation

    year following: "Nanna of Karzida."

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P117764: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (gi)kid szer7-um
  • ki-la2-bi 1/3(disz) sar 5(disz) gin2 ma2 ninda# diri ki lu2-igi-sa6-sa6-ta kiszib3 du10-ga-mu

    AI Translation
  • 1 reed mat for a szerum-vessel,
  • Their weight: 1/3 sar 5 shekels, barge, bread extra; from Lu-igisasa, under seal of Dugamu;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa ur-bi2-i3-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Harvest," year after: "Urbilum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    du10-ga-mu dub-sar dumu [a-asz-an-ni]

    AI Translation

    Dugamu, scribe, son of Ashanni.

    P117765: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) sze szuku-ra
  • lugal-ma2-gur8-re nu-banda3-gu4 szesz-kal-la

  • 1(barig) lu2-dingir-ra
  • 1(barig) ur-(d)suen
  • 1(barig) lugal-(gesz)gigir-re
  • AI Translation
  • 1 barig barley, rations,
  • Lugal-magure, oxen manager of Sheshkalla.

  • 60 litres of barley 1 unit for Lu-dingira
  • 60 litres of barley 1 unit for Ur-Suen
  • 60 litres of barley 1 unit for Lugal-gigirre
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(barig) lu2-(d)szara2
  • dumu (gesz)gigir#?-gid2#? nu-banda3-gu4 ur-am3-ma kiszib3 ur-ge6-par4 iti (d)li9-si4 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 60 litres of barley 1 unit for Lu-Shara
  • son of the chariot?, oxen manager, Ur-ama, under seal of Ur-gepar; month: "Lisi," year: "Ibbi-Suen is king."

    Left

    Sumerian

    giri3 ur-(d)nu-musz-da

    AI Translation

    via Ur-Numushda;

    Seal 1

    Sumerian

    ur-ge6-[par4] dub-[sar] dumu a-a-kal-[la]

    AI Translation

    Ur-gepar, scribe, son of Ayakalla.

    P117766: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) sa gi _ne_
  • ki szesz-a-ni-ta lugal-ezem szu ba-ti iti e2-iti-6(disz)

    AI Translation
  • 30 bundles of reed,
  • from Sheshani did Lugal-ezem receive; month: "House-month-6."

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa a-ra2 3(disz)-kam si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    year following: "For the 3rd time Simurrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ezem dub-sar dumu lugal-e2-mah-e szabra

    AI Translation

    Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.

    P117767: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila3 esir2 _e2_-A
  • (gesz)umbin-sze3 ki lugal-ezem-ta lugal-e-ba-an-sa6 szu ba-ti iti sze-kar-ra-gal2-la

    AI Translation
  • 2 sila3 bitumen, EA-wood,
  • for the kiln-wood; from Lugal-ezem did Lugal-ebansa receive; month: "Barley at the quay."

    Reverse

    Sumerian

    mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Anshan was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-e-ba-[an-sa6] dub-sar dumu ur-(d)[isztaran]

    AI Translation

    Lugal-ebansa, scribe, son of Ur-Ishtaran.

    P117768: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) (gi)gur-dub 1(barig)
  • 4(u) (gi)gur-dub 4(ban2)
  • 5(disz) (gi)gur 1(barig)
  • 2(disz) (gi)szer7-ru-um
  • ki-la2-bi 2/3(disz) sar bala-sze3

    AI Translation
  • 30 gurdub baskets, 1 barig capacity,
  • 40 gurdub baskets, 4 ban2 each,
  • 5 gur reeds, 1 barig,
  • 2 reed baskets;
  • Their weight: 2/3 sar; for the bala;

    Reverse

    Sumerian

    ki a-gu-ta kiszib3 lugal-nig2-lagar-e iti (d)dumu-zi mu en-mah-gal (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    from Agu, under seal of Lugal-niglagare; month: "Dumuzi," year: "Enmahgal of Nanna was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-si-_ne_-[e] dub-sar dumu lugal-sa6-ga

    AI Translation

    Lugal-sine'e, scribe, son of Lugal-saga.

    P117769: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 6(disz) sa gi
  • sa2-du11 ur-gi7-ra ugula ur-nigar(gar) iti szu-numun

    AI Translation
  • 126 bundles of reed,
  • regular offerings of Ur-gira, foreman: Ur-nigar; month: "Sowing."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) ur-(d)szara2 sza13-dub-ba dumu lugal-uszur4 _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma: Ur-Shara, chief accountant, son of Lugal-ushur, is your servant.

    P117770: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) gin2 la2 1(u) 5(disz) sze ku3-babbar
  • la2-ia3-ta su-ga ki lu2-kal-la-ta a-kal-la szu ba-ti

    AI Translation
  • 15 shekels less 15 grains of silver,
  • from the deficit repaid; from Lukalla Akalla received;

    Reverse

    Sumerian

    iti min-esz3 mu puzur4-da-gan ba-du3

    AI Translation

    month: "minesh," year: "Puzrish-Dagan was erected;"

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P117771: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) sa gi
  • 1(gesz2) sa (gesz)ma-nu
  • ki szesz-a-ni-ta lugal-ezem szu ba-ti iti e2-iti-6(disz)

    AI Translation
  • 60 bundles of reed,
  • 60 bundles of tamarisk,
  • from Sheshani did Lugal-ezem receive; month: "House-month-6."

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a

    AI Translation

    in the bala;

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ezem dub-sar dumu lugal-e2-mah-e szabra

    AI Translation

    Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.

    P117772: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • bar-la2 i7 du-du szu2-luh ak ugula _arad2_-mu

    AI Translation
  • 15 male laborer workdays,
  • barla canal of Dudu, irrigated, foreman: ARADmu;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lu2-(d)szara2 iti pa5-u2-e mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    under seal of Lu-Shara; month: "Pa'u'e," year: "Amar-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)szara2 dub-sar dumu iri-bar-e#?

    AI Translation

    Lu-Shara, scribe, son of Iri-bare.

    P117773: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 5(disz) dug du-du sig15 1(barig)-ta
  • 7(disz) dug kur-ku-du3 1(barig)-ta
  • 1(u) 4(disz) dug 3(ban2)
  • 1(u) 1(disz) dug 2(ban2)
  • AI Translation
  • 25 jugs of dubbu-flour, 1 barig each,
  • 7 kurkudu jugs, 1 barig = 60 sila3 each
  • 14 jugs, 3 ban2 = 30 sila3 each
  • 11 jugs, 2 ban2 = 20 sila3 each
  • Reverse

    Sumerian

    ki ukken-ne2-ta giri3 lu2-bala-saga kiszib3 lu2-kal-la iti (d)li9-si4 mu us2-sa bad3 ba-du3

    AI Translation

    from the assembly, via Lu-bala-saga, under seal of Lukalla; month: "Lisi," year after: "The wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) lu2-kal-la dub-sar _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma: Lukalla, scribe, is your servant.

    P117774: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) sa gi
  • a-ad-da-mu i3-du8

  • 1(u) sa gi
  • sag-(d)nanna-i3-zu inim ensi2-ka-ta

    AI Translation
  • 50 bundles of reed,
  • A'addamu, gatekeeper;

  • 10 bundles of reed,
  • from SAG-Nanna-izu, the governor,

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 a-kal-la sza3 bala-a mu us2-sa

    AI Translation

    under seal of Akalla, in the bala; year following: "... ."

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar)

    AI Translation

    Akalla, scribe, son of Ur-nigar.

    P117775: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 6(disz) gurusz u4 6(disz)-sze3
  • a-e3-a i7 sal4-la-ka gub-ba giri3 kas4

    AI Translation
  • 16 male laborer workdays,
  • at the waterway of the salla canal stationed, via Kas;

    Reverse

    Sumerian

    mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    Seal 1

    Sumerian

    en-kas4 dub-sar dumu ur-(d)isztaran

    AI Translation

    Enkas, scribe, son of Ur-Ishtaran.

    P117776: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(gesz2) sa (gesz)ma-nu
  • kiszib3 lugal-ezem

    AI Translation
  • 60 bundles of tamarisk,
  • under seal of Lugal-ezem;

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ezem dub-sar dumu lugal-e2-mah-e szabra

    AI Translation

    Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.

    P117777: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) gu2 gi
  • 2(asz) gu2 (gesz)ma-nu
  • ki szesz-a-ni-ta ur-dingir-ra i3-ra2-ra2 szu ba-ti

    AI Translation
  • 2 talents of reed,
  • 2 talents of musukku-wood,
  • from Sheshani Ur-dingira will pay; received.

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-numun mu us2-sa bad3 ba-du3

    AI Translation

    month "Sowing," year after: "The wall was erected."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma

    AI Translation

    Shulgi, strong man, king of Ur,

    Column 2

    Sumerian

    ur-dingir-[ra] i3-ra2-[ra2] _arad2_-[zu]

    AI Translation

    Ur-dingira will pay; your servant.

    P117778: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) sa gi
  • ki lu2-(d)nin-szubur-ta kiszib3 lu2-kal-la

    AI Translation
  • 15 bundles of reed,
  • from Lu-Ninshubur, under seal of Lukalla;

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu lugal-en#-nun#

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Lugal-ennun.

    P117779: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 3(u) sa gi duru5
  • ki ha-lu5-lu5-ta kiszib3 a-kal-la sza3 bala-a mu us2-sa a-ra2 si-mu-ru-um

    AI Translation
  • 90 bundles of reed,
  • from Halulu, under seal of Akalla, in the bala; year following: "Simurrum."

    Reverse

    Sumerian
  • 3(disz)-kam
  • AI Translation
  • 3rd tablet.
  • Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar)

    AI Translation

    Akalla, scribe, son of Ur-nigar.

    P117780: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz)? sa (gesz)ma-nu
  • ki szesz-a-ni-ta lugal-ezem szu ba-ti iti e2-iti-6(disz) sza3 bala

    AI Translation
  • 2 bundles of ...,
  • from Sheshani did Lugal-ezem receive; month: "House-month-6," in the bala;

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ezem dub-sar dumu lugal-e2-mah-e szabra

    AI Translation

    Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.

    P117781: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) sa gi duru5
  • e2-tug2 du3-de3 ki szesz-kal-la-ta kiszib3 a-kal-la sza3 bala iti e2-iti-6(disz) mu2 us2-sa-a a-ra2 3(disz)-kam si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 40 bundles of reed,
  • for the storehouse built; from Sheshkalla, under seal of Akalla; in the bala; month: "House-month-6," year following: "For the 3rd time Simurrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar)

    AI Translation

    Akalla, scribe, son of Ur-nigar.

    P117782: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (gesz)ze2-na
  • ma2 ur-(d)szara2-ka ba-a-gar

  • 2(u) sa gi
  • 6(asz) gu2 pa ma-nu
  • _gir_-sze3-ik-sur2 szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 reed bed,
  • the boat of Ur-Shara was set up;

  • 20 bundles reed,
  • 6 talents, ...,
  • Girshe-iksur received.

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3# lugal-e-ba-an-sa6 sza3# bala mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Lugal-ebansa, in bala; year after: "Anshan was destroyed."

    Column 1

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) lugal-e-ba-an-sa6 dub-sar

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma: Lugal-ebansa, scribe.

    Column 2

    Sumerian

    dumu ur#-[(d)]isztaran# _arad2_-zu

    AI Translation

    son of Ur-Ishtaran, is your servant.

    P117783: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) sa (gesz)ma-nu
  • ki szesz-a-ni-ta ku3-ga-ni szu ba-ti

    AI Translation
  • 40 bundles of tamarisk,
  • Kugani received from Sheshani;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-numun mu us2-sa bad3 ba-du3

    AI Translation

    month "Sowing," year after: "The wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) ku3-ga-ni dub-sar dumu ur-(d)szul-[pa-e3] _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma: Kugani, scribe, son of Ur-Shulpa'e, is your servant.

    P117784: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) sa gi
  • ki szesz-a-ni-ta ku3-ga-ni szu ba-ti

    AI Translation
  • 20 bundles reed,
  • Kugani received from Sheshani;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a iti min-esz3

    AI Translation

    in the bala; month: "minesh."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) ku3-ga-ni dub-sar dumu ur-(d)szul-pa#-e3 _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma: Kugani, scribe, son of Ur-Shulpa'e, is your servant.

    P117785: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 8(disz) ug3-_il2 4_(ban2)-ta
  • u4 1(disz)-sze3 guru7 e2-mah im ur3-ra ugula _arad2_

    AI Translation
  • 18 porters, 4 ban2 = 4 sila3 each
  • for 1 day, grain-fed, Emah, brickwork, ..., foreman: ARAD;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lugal-he2-gal2 iti (d)dumu-zi mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    under seal of Lugal-hegal; month: "Dumuzi," year: "Amar-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-he2-gal2 dub-sar dumu ur-nigar(gar)

    AI Translation

    Lugal-hegal, scribe, son of Ur-nigar.

    P117786: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) sa gi _szid_
  • lu2 za-ri2-iq ha-mu-na-ab-szum2-mu

    AI Translation
  • 10 bundles of reed, ...;
  • Give to him a man who is a zarik-priest.

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P117787: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) sa gi
  • e2-gesztin du3 bala-a

    AI Translation
  • 120 bundles of reed,
  • House of Wine, built during the reign of the king.

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P117788: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) gu2 gi gu-nigin2
  • he2-na-ab-szum2-mu

    AI Translation
  • 3 talents of reed, for the gunigin-service;
  • he shall give.

    Reverse

    Sumerian

    na-mi#-gur-re

    AI Translation

    for Namigurre;

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ezem dub-sar dumu lugal-e2-mah-e szabra

    AI Translation

    Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.

    P117789: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gurusz u4 1(u) 6(disz)-sze3
  • nibru(ki)-sze3 ma2 zi3-gu-ka gid2-da ugula ur-(d)szul-pa-e3

    AI Translation
  • 1 male laborer for 16 days,
  • to Nippur barge of fine flour, long, foreman: Ur-Shulpa'e;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lugal-he2-gal2 giri3 lu2-(d)suen kuruszda sza3 bala mu us2-sa si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu [a]-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    under seal of Lugal-hegal, via Lu-Suen, fattener, in the bala year after: "Simurrum Lulubu for the 9th time destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-he2-[gal2] dub-sar dumu? ur-nigar[(gar)]

    AI Translation

    Lugal-hegal, scribe, son of Ur-nigar.

    P117790: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) geme2 u4 1(disz)-sze3
  • zi3 ma2-a si-ga ugula ur-(d)szara2 ((ta)) kiszib3 nam-sza3-tam szesz-a-ni

    AI Translation
  • 30 female laborer days,
  • flour for the barge rations, foreman: Ur-Shara, under seal of the chief accountant, his brother;

    Reverse

    Sumerian

    mu ha-ar-szi ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Harshi Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) szesz-a-ni [dub]-sar# dumu lugal-[nig2-lagar]-e _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma: Sheshani, scribe, son of Lugal-nig-lagare, is your servant.

    P117791: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gurusz muhaldim u4 8(disz)-sze3
  • a-da gub-ba a-sza3 me-en-kar2 iti min-esz3

    AI Translation
  • 2 male laborers, cooks, for 8 days,
  • the water stationed, field "Menkar," month "minesh;"

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa mu

    AI Translation

    year following: "... ."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-sila-si dub-sar dumu szesz-sa6-ga

    AI Translation

    Lugal-silasi, scribe, son of Shesh-saga.

    P117792: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu ba-usz2 bar-gal2
  • ki ur-ru-ta a-kal-la szu ba-ti iti ezem-(d)szul-gi

    AI Translation
  • 1 sheep, slaughtered, with fleece,
  • from Urru Akalla received; month: "Festival of Shulgi."

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)nanna kar-zi-da a-ra2 2(disz)-kam e2-a ba-an-ku4?

    AI Translation

    year: "Nanna of Karzida for the 2nd time the temple was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P117793: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) sa gi
  • e2-kas4-sze3

  • 3(disz) gurusz aszgab
  • he2-na-ab-szum2-mu#?

    AI Translation
  • 30 bundles reed,
  • to the depot;

  • 3 male laborers,
  • he shall give.

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P117794: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 4(u) ug3-_il2#_
  • u4 1(disz)-sze3 gurum2 ak u4 1(u)-kam ugula szesz-kal-la

    AI Translation
  • 240, porters;
  • for 1 day, inspections performed; 10th day, foreman: Sheshkalla;

    Reverse

    Sumerian

    iti min-esz3# mu e2 puzur4-da-gan ba-du3

    AI Translation

    month: "minesh," year: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    x-[...] dub-[sar] dumu ku3?-[...]

    AI Translation

    ..., scribe, son of Ku-.

    P117795: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) gu2 (gesz)ma-nu
  • u2-szu?-ak he2-na-ab-szum2-mu

    AI Translation
  • 2 talents of musukku-wood,
  • he shall give to him

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P117796: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    bala-ta u4 6(disz) zal-la-ta

  • 1(asz) gu2 gi-ta
  • szu-a gi-na lu2-kur-ge6

    AI Translation

    from the bala day 6 completed,

  • 1 talent of reed,
  • Hand of the faithful lu-kurge

    Reverse

    Sumerian

    he2-na-ab-szum2-mu iti# min-esz3 mu# an-sza-na?(ki) ba-hul

    AI Translation

    he shall give. Month: "minesh," year: "Anshana was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-[la] dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P117797: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • a-da gub-ba _gan2_ (gesz)ambar-ka ugula gu2-tar

    AI Translation
  • 20 workdays, male laborers,
  • ... stationed, field of Ambar, foreman: Gutar;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-(d)nam2-nun-ka giri3 a-kal-la iti sze-sag11-ku5 mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Ur-Nammunka, via Akalla; month: "Harvest," year: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)nam2-nun-[ka] dub-sar dumu ur-(d)nin-su# sa12-du5-ka

    AI Translation

    Ur-Nammunka, scribe, son of Ur-Ninsu, chief surveyor.

    P117798: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sa gi
  • e2-udu-sze3 ki lugal-ku3-zu-ta i7-pa-e3 szu ba-ti

    AI Translation
  • 5 bundles reed,
  • to the sheephouse, from Lugal-kuzu Ipa'e received;

    Reverse

    Sumerian

    iti min-esz3 mu (d)nanna kar#-zi-da

    AI Translation

    month: "minesh," year: "Nanna of Karzida."

    Seal 1

    Sumerian

    i7-pa-e3 dub-sar dumu lu2-(d)szara2 sa12-du5

    AI Translation

    Ipa'e, scribe, son of Lu-Shara, chief surveyor.

    P117799: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(gesz2) (gi)gur ku6
  • ki lu2-igi-sa6-sa6-ta kiszib3 ur-(d)suen iti diri

    AI Translation
  • 420 fish reed baskets,
  • from Lu-igisasa, under seal of Ur-Suen; extra month: "Extra;"

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    year following: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)suen dub-sar dumu ur-e2-[nun]-na#

    AI Translation

    Ur-Suen, scribe, son of Ur-Enunna.

    P117800: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gin2 ku3-babbar
  • ki ur-e11-e-ta ugu2 ur-(gesz)gigir ba-a-gar

    AI Translation
  • 3 shekels of silver,
  • from Ur-e'e, against Ur-gigir he set it.

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa an-sza-an ba-hul

    AI Translation

    year following: "Anshan was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szara2 dub-sar dumu lugal-uszur4 nu-banda3-gu4 (d)szara2

    AI Translation

    Ur-Shara, scribe, son of Lugal-ushur, manager of oxen of Shara.

    P117801: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) gesz-kin
  • 3(gesz2) (gi)kaskal 1(barig)-ta
  • kasz-de2-a lugal ki lu2-igi-sa6-sa6-ta kiszib3 nam-sza3-tam

    AI Translation
  • 240, wood-worker;
  • 240 reed baskets, 1 barig = 100 sila3 each
  • for King-beer, from Lu-igisasa, under seal of Namshatam;

    Reverse

    Sumerian

    a-tu mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    Atu, year: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    a-[tu] dub-[sar] dumu szesz#?-kal#-[la?]

    AI Translation

    Atu, scribe, son of Sheshkalla.

    P117802: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    zah3 ur-a-diri dab5-ba iti sze-kar-gal2-la-ta u4 1(u) 1(disz) ba-ra-zal en-nun-ga2 ti-la

    AI Translation

    ..., seized by Ur-adiri; from month "Barley at the quay" to day 11 he will return; watch of life;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 nam-sza3-tam szu-u2 gu-za-la2 ugula ur-(gesz)gigir mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Shatam-shanda, ..., foreman: Ur-gigir; year after: "Urbilum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    szu-u2 dumu ga-ni#

    AI Translation

    Shu'u, son of Gani.

    P117803: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) (gesz)ma:nu
  • ma2 lugal-ra-us2-sa# ki ur-sila-luh-ta kiszib3 lu2-kal-la

    AI Translation
  • 20 ...,
  • barge of Lugal-rusa, from Ur-silaluh, under seal of Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a

    AI Translation

    in the bala;

    Seal 1

    Sumerian

    lu2#-[kal-la] [dub-sar] dumu [lugal-...]

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Lugal-.

    P117804: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu-nita2? ba-usz2
  • ki ur-ru-ta kiszib3 ur-(d)sag-ku5 iti sig4-(gesz)i3-szub-ba-ga2-ra

    AI Translation
  • 1 ram, slaughtered,
  • from Urru, under seal of Ur-Sagku; month: "Bricks cast in moulds."

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    year following: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)[sag-ku5] dumu lugal-[nig2-sa6-ga] aga3-us2 [ensi2]

    AI Translation

    Ur-Sagku, son of Lugal-nigsaga, chief of the governors.

    P117805: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) la2 2(asz) gu2 gi
  • 1(u) 2(asz) gu2 (gesz)ma-nu
  • siskur2 (gesz)kiri6 lu2-gu-la

  • 4(u) 5(disz) sa gi ninda-sze3
  • e2-u4-7(disz)-ka-sze3 kiszib3 lugal-ezem

    AI Translation
  • 20 less 2 talents of reed,
  • 12 talents of tamarisk,
  • offering of the orchard of Lugula;

  • 45 bundles of reed for ninda-flour,
  • for the house of 7 days, under seal of Lugal-ezem;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a iti min-esz3 mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    in bala; month: "minesh," year after: "Anshan was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ezem dub-sar dumu lugal-e2-mah-e szabra

    AI Translation

    Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.

    P117806: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) u8 kur-ra (ba)-usz2
  • ki ur-ru-ta a-kal-la szu ba-ti iti e2-iti-6(disz)

    AI Translation
  • 1 mountain ewe, slaughtered,
  • from Urru Akalla received; month: "House-month-6."

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)szul-gi lugal-e bad3 ma-da mu-du3

    AI Translation

    year: "The king, the wall of the land erected."

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P117807: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (gi)si-ig-da
  • esir2 su-ba 2(barig) ur-szu-nir-ra se-ge4-de3 e2 (d)szara2-sze3

    AI Translation
  • 1 door,
  • ... ... 2 barig of bitumen for Urshunir to be repaid to the house of Shara.

    Reverse

    Sumerian

    ki lu2-igi-sa6-sa6-ta kiszib3 lu2-(d)nin-szubur mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Lu-igisasa, under seal of Lu-Ninshubur; year: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)nin-szubur dub-sar dumu du10-ga szabra

    AI Translation

    Lu-Ninshubur, scribe, son of Duga, chief household administrator.

    P117808: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) kusz hi-a
  • ki ur-nigar(gar)-ta# lugal-e-ba-an-sa6 szu ba-ti

    AI Translation
  • 40 hides of ...,
  • from Ur-nigar did Lugal-ebansa receive;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul-gi mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Shulgi," year: "Anshan was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-e-ba-an-sa6 dub-sar dumu ur-(d)isztaran#

    AI Translation

    Lugal-ebansa, scribe, son of Ur-Ishtaran.

    P117809: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) gurusz#
  • ugula ur-(gesz)gigir#

  • 1(gesz2) gurusz
  • ugula lu2-dingir-ra

  • 1(u) gurusz
  • ugula szesz-kal-la

  • 2(disz) gurusz
  • AI Translation
  • 12 male laborers,
  • foreman: Ur-gigir;

  • 60 workmen,
  • foreman: Lu-dingira;

  • 10 male laborers,
  • foreman: Sheshkalla;

  • 2 male laborers,
  • Reverse

    Sumerian

    ugula lu2-igi-sa6-sa6 giri3 a-szi-an gurum2 ak u4 1(disz)-kam i7-da szu ur3-ra i7 gesz-gibil a-sza3 (d)szara2 iti dal mu us2-sa si-mu-ru-um a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul

    AI Translation

    foreman: Lu-igisasa, via Ashi'an, inspections performed; 1st day, canal drained, canal of new construction, field Shara; month: "Flight," year after: "Simurum for the 9th time was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-e2-mah#-[e] dub-sar dumu lugal-ku3-ga#-[ni]

    AI Translation

    Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.

    P117810: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) sa gi _szid_
  • lugal-e2-mah-e szu ba-ti iti szu-numun

    AI Translation
  • 40 bundles of reed, ...;
  • Lugal-emahe received; month: "Sowing."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ma2-gur8-re dub-sar dumu lugal-e2-mah-e

    AI Translation

    Lugal-magure, scribe, son of Lugal-emahe.

    P117811: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga
  • e2-mah

  • 1(disz) gu4 niga nig2-(gesz)tag-ga lugal
  • ki usz-mu-ta

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox,
  • Emah temple

  • 1 grain-fed ox, royal ration,
  • from Ushmu;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ensi2-ka ezem sze-sag11-ku5 mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    under seal of the governor; festival "Harvest," year: "The barge of Enki was caulked."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-[la] ensi2# umma#[(ki)] _arad2_-[zu]

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P117812: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 3(u) sa gi-uz-ga
  • 1(u) gu2 u2 muru13
  • ki szesz-a-ni-ta kiszib3 lugal-ezem iti e2-iti-6(disz) sza3 bala

    AI Translation
  • 210 bundles of reed,
  • 10 talents of grass-fed grass,
  • from Sheshani, under seal of Lugal-ezem; month: "House-month-6," in the bala;

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ezem dub-sar dumu lugal-e2-mah-e szabra

    AI Translation

    Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.

    P117813: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(asz) gu2 gi-ru-usz
  • kiszib3 lugal-e-ba-an-sa6

    AI Translation
  • 4 talents of girush,
  • under seal of Lugal-ebansa,

    Column 1

    Sumerian

    [ur-(d)]li9-si4 ensi2# umma#[(ki)] [lugal-e-ba-an-sa6]

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma: Lugal-ebansa.

    Column 2

    Sumerian

    [dub-sar] [dumu] ur-[(d)isztaran] [_arad2_-zu]

    AI Translation

    scribe, son of Ur-Ishtaran, is your servant.

    P117814: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 5(u) 6(disz) kusz hi-a
  • kusz mu-kux(_du_) sipa-e-ne ki lugal-nesag-e-ta lugal-e-ba-sa6

    AI Translation
  • 96 hides of ...,
  • leather delivery of the shepherds, from Lugal-nesage Lugal-ebasa

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti pa4-u2-e mu us2-sa a-ra2 3(disz)-kam si-mu-ru-um(ki) hul# kiszib3 lugal-e-ba-sa6

    AI Translation

    received; month: "Pa'u'e," year after: "For the 3rd time Simurrum was destroyed." Sealed tablet of Lugal-ebasa.

    Seal 1

    Sumerian

    [ur-(d)li9-si4] ensi2# umma#[(ki)] lugal-e-ba-an-sa6 dub-sar [dumu] ur#-(d)isztaran# [_arad2_-zu]

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma: Lugal-ebansa, scribe, son of Ur-Ishtaran, is your servant.

    P117815: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) 3(ban2) sze-ba lugal
  • (d)en-lil2-la2-i3-sa6 guru7 a-pi4-sal4(ki)-ta ki gu-du-du-ta

    AI Translation
  • 1 barig 3 ban2 barley rations, royal measure,
  • for Enlil-la-isa, from the grain-farm of Apisal, from Gudu

    Reverse

    Sumerian

    mu lu2-dingir-ra-sze3# kiszib3 lu2-(d)szara2 iti e2-iti-6(disz) mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    to Lu-dingira; under seal of Lu-Shara; month: "House-month-6," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)szara2 dub-sar dumu lugal-inim#-gi#-[na]

    AI Translation

    Lu-Shara, scribe, son of Lugal-inimgina.

    P117816: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(ban2) esir2 _e2_-A
  • kisal (gesz)gu-za-ke4 su-bu-de3 ki lugal-ezem-ta lugal-e-ba-an-sa6 szu ba-ti iti sze-sag-ku5

    AI Translation
  • 3 ban2 of EA-blend,
  • from Lugal-ezem Lugal-ebansa received; month: "Harvest."

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa si-mu-ru-um a-ra2 3(disz)-kam ba-hul mu us2-sa-bi

    AI Translation

    year following: "Simurrum for the 3rd time was destroyed," year after that.

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-e-[ba-an-sa6] dub-sar dumu ur-(d)isztaran#

    AI Translation

    Lugal-ebansa, scribe, son of Ur-Ishtaran.

    P117817: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • x [...] im ur2-ra ugula _arad2_-mu kiszib3 lu2-kal-la

    AI Translation
  • 5 workdays, male laborers,
  • ... ..., ..., foreman: ARADmu, under seal of Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    iti nesag mu us2-sa ha-ar-szi ki-masz(ki) 1(disz)-sze3 ba-hul

    AI Translation

    month "First fruits," year after: "Harshi Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P117818: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] szu ansze sza3-gal ur-gi7 ki usz-mu-ta kiszib3 ensi2-ka

    AI Translation

    x donkeys, fodder of Urgi, from Ushmu, under seal of the governor;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 ur-(d)ba-ba6 iti nesag mu ma2 (d)en-ki ba#-ab-du8

    AI Translation

    via Ur-Baba; month: "First fruits," year: "The boat of Enki was caulked."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-[la] ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P117819: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) sa gi
  • e2-ku6 du3-de3

    AI Translation
  • 210 bundles of reed,
  • the fish house built

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P117820: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) sa gi
  • gi _ne_ la2 e2-udu-sze3 ki lugal#-ku3#-zu-ta

    AI Translation
  • 10 bundles of reed,
  • reeds not to be used for sheep-penny, from Lugal-kuzu;

    Reverse

    Sumerian

    i7-pa-e3 szu ba-ti sza3 bala-a iti min-esz3 mu (d)nanna kar-zi-da a-ra2 (2(disz))-kam e2-a-na ba-ku4?

    AI Translation

    Ipa'e received; in the bala; month: "minesh," year: "Nanna of Karzida for the second time his house was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    i7-pa-e3 dub-sar dumu lu2-(d)szara2# sa12-du5

    AI Translation

    Ipa'e, scribe, son of Lu-Shara, chief surveyor.

    P117821: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) (gesz)dusu
  • 1(gesz2) 2(u) sa (u2)gug4
  • ki ur-sila-luh-ta kiszib3 lugal-e-ba-sa6 mu (d)nanna karx(_te_)-zi-da a-ra2 2(disz)-kam

    AI Translation
  • 30 reed baskets,
  • 60 bundles of pomegranates,
  • from Ur-silaluh, under seal of Lugal-ebasa; year: "Nanna of Kar-zida for the 2nd time."

    Column 1

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) lugal-[e-ba-an-sa6]

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma: Lugal-ebansa.

    Column 2

    Sumerian

    dub-sar dumu ur-(d)isztaran# _arad2_-zu

    AI Translation

    scribe, son of Ur-Ishtaran, is your servant.

    P117822: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) (gesz)dusu
  • ki ur-sila-luh#-ta kiszib3 a-du-mu

    AI Translation
  • 30 reed baskets,
  • from Ur-silaluh, under seal of Adumu;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)li9-si4

    AI Translation

    month: "Lisi."

    Seal 1

    Sumerian

    a-du-mu# dub-sar dumu lu2-ga

    AI Translation

    Adumu, scribe, son of Luga.

    P117823: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] 1(u) 1/2(disz) sar [x] kin szuku#-ra x-e-ne [ugula] a-ab-ba

    AI Translation

    ... 10 1/2 sar, ..., the work assigned, ...-ene, foreman of the sea;

    Reverse

    Sumerian

    [...] du a2 [a]-sza3#? (d)szara2 a-sza3 _gan2_-mah [kiszib3] ab-ba-gi-na mu# us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    ... ..., labor of the field Shara, field GANmah, under seal of Abbagina; year after: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ab-ba-gi-na dub-sar dumu lugal-ma2-gur8-[re]

    AI Translation

    Abbagina, scribe, son of Lugal-magure.

    P117824: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz)# kusz udu u2
  • 2(disz) sila3 i3-szah2
  • ki nin-me-lam2-ta kiszib3 ur-gu2-de3-na iti dal

    AI Translation
  • 6 sheep-hides, grass-fed,
  • 2 sila3 lard,
  • from Nin-melam, under seal of Ur-gudena; month: "Flight."

    Reverse

    Sumerian

    mu ku3 gu-za (d)en-[lil2]-la2# ba#-dim2#

    AI Translation

    year: "The silver for the chair of Enlil was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    [ur]-(d)li9-si4 ensi2# umma(ki) ur-gu2-de3-na dub#-[sar] _arad2#_-zu#

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma: Ur-gudena, scribe, is your servant.

    P117825: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) sze gur
  • ma2 ur-(d)suen

  • 2(gesz2) sze gur
  • ma2 lugal-e-ba-an-sa6

  • 1(gesz2) 3(u) sze gur
  • ma2# a-du-mu

    AI Translation
  • 240 gur of barley,
  • barge of Ur-Suen;

  • 240 gur of barley,
  • barge of Lugal-ebansa

  • 90 gur of barley,
  • boat of Adumu

    Reverse

    Sumerian

    [...]-ga [...] zabar#-ta

  • 1(u) 2(asz) sze gur
  • sa2-du11 gir13-gesz(ki) ka-ku3 szu ba-ti szunigin 5(gesz2) 4(u) 2(asz) sze gur ki#-su7 nin10-nu-du3-ta ki# gu-du-du-ta kiszib3# lu2-(d)nam2-an#-ka# iti# pa4-u2-e mu# [ur-bi2?]-lum(ki) ba#-hul#

    AI Translation

    ... from bronze

  • 12 gur of barley,
  • regular offerings of Girgesh, Kaku received; total: 142 gur barley from the threshing floor of Ninnudu, from Gududu, under seal of Lu-Naman; month: "Pa'u'e," year: "Urbilum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)nam2-an-[ka] dub-sar dumu lu2-(d)szara2# sa12-du5-[ka]

    AI Translation

    Lu-Namanka, scribe, son of Lu-Shara, chief surveyor.

    P117826: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] 3(ban2) 2(disz) 1/2(disz) sila3 i3-szah2 [ki] lugal#-(gesz)kiri6-ta# [kiszib3] lugal-ezem#

    AI Translation

    ... 3 ban2 2 1/2 sila3 lard, from Lugal-kiri6 under seal of Lugal-ezem;

    Reverse

    Sumerian

    mu puzur4-da-gan

    AI Translation

    year: "Puzrish-Dagan."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ezem dub-sar dumu lugal-e2-mah-e szabra

    AI Translation

    Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.

    P117827: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] ma#-na siki-ud5 [...]-ru (gesz)gigir-ra 3(disz)-a-kam [...]-x-tu-a (gesz)[(x)]-x 4(disz)-a-sze3 ki# lugal-ezem-ta lugal-e-[ba]-an#-sa6 szu ba-ti

    AI Translation

    x minas of wool, ...ru, 3 chariots, ...tua, ..., and 4 ..., from Lugal-ezem, Lugal-ebansa received.

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)dumu-zi mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Dumuzi," year: "Anshan was destroyed."

    Column 1

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) lugal-e-ba-an-sa6 dub-sar

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma: Lugal-ebansa, scribe.

    Column 2

    Sumerian

    dumu ur#-[(d)isztaran] _arad2_-zu#

    AI Translation

    son of Ur-Ishtaran, is your servant.

    P117828: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] sa gi [...] mu-kux(_du_) [...] ur-(d)a-szar2 [ki] szesz#-kal-la lu2# ensi2-ka#-ta

    AI Translation

    ... reed ... delivery of ... Ur-Ashar, from Sheshkalla, the man of the governor;

    Reverse

    Sumerian

    [a]-e3-a i7 sal4#-la(ki)-ka ba-an-u2-gu [kiszib3] nam#-sza3-tam lugal#-e2-mah-e [mu (d)]amar-(d)suen [lugal]-e ur-bi2-[lum(ki)] mu#-hul

    AI Translation

    from the spring of the Salla canal he dug. Sealed tablet of the shatam of Lugal-emahe. Year: "Amar-Suen, the king, destroyed Urbilum."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-e2-mah-e dub-sar dumu lugal-ku3-ga#-[ni]

    AI Translation

    Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.

    P117829: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ma-na 2(disz) gin2 2(u) 6(disz) sze ku3-babbar
  • ku3 masz a-sza3-ga a-sza3 musz-bi-an-na giri3 lu2-igi-sa6-sa6

    AI Translation
  • 1 mina 2 shekels 26 grains of silver,
  • silver, interest on the field, field Mushbi-ana, via Lu-igi-sasa;

    Reverse

    Sumerian

    a de2-a mu us2-sa bad3 ba-du3

    AI Translation

    water to be poured; year after: "The wall was erected."

    P117830: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ma-na la2 2(disz) gin2 ku3-babbar
  • la2-ia3-ta su-ga ki lugal-a2-zi-da-ta a-kal-la szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 mina less 2 shekels silver,
  • from the deficit repaid; from Lugal-azida Akalla received;

    Reverse

    Sumerian

    iti diri mu bad3 ba-du3

    AI Translation

    extra month, year: "The wall was erected."

    P117831: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1/3(disz) ma-na 3(disz) gin2 ku3-babbar
  • sza3-ki dam lu2-du10-ga mu-kux(_du_)

    AI Translation
  • 1/3 mana 3 shekels silver,
  • in the womb of the wife of Lu-duga, delivery;

    Reverse

    Sumerian

    gu-du-du szu ba-ti iti (d)dumu-zi mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    Gududu received; month: "Dumuzi," year: "Ibbi-Suen is king."

    P117832: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(asz) 3(barig) sze gur lugal
  • sza3-gal gu4 niga-sze3 ki _arad2_-ta nigar(gar)-ki-du10 szu ba-ti

    AI Translation
  • 7 gur 3 barig barley, royal measure,
  • in the 'szagal' of the oxen for grain-fed meat, from ARAD Nigar-kidu received;

    Reverse

    Sumerian

    iti e2-iti-6(disz) mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "House-month-6," year: "Kimash was destroyed;"

    P117833: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4
  • gu4-suhub2 gu-gu-du engar ki lu2-gi-na-ta

    AI Translation
  • 2 oxen,
  • oxen-driver, gugudu-driver, the plowman, from Lugina;

    Reverse

    Sumerian

    kas4 i3-dab5 mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    accepted; year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    P117834: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) tug2 usz-bar
  • 1(u) tug2 u2
  • tug2 lu2-kal-la ki ur-(d)suen-ta

    AI Translation
  • 3 ushbar textiles,
  • 10 textiles, grass-fed,
  • textile for Lukalla, from Ur-Suen;

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)iszkur szu ba-ti iti e2-iti-6(disz) mu bad3 ba-du3

    AI Translation

    Ur-Ishkur received; month: "House-month-6," year: "The wall was erected."

    P117835: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) ma-na ku3-babbar
  • ku3 szum-ma ki lugal-ezem-ta

  • 1/3(disz) ma-na ku3-babbar
  • ku3 gurusz bahar2 ki ur-(d)utu-ta

  • 5(disz) ma-na ku3-babbar
  • AI Translation
  • 2 minas of silver,
  • silver given, from Lugal-ezem;

  • 1/3 mina of silver
  • silver, male laborers, rations, from Ur-Utu;

  • 5 minas of silver
  • Reverse

    Sumerian

    ki ensi2-ta a-kal-la szu ba-ti mu us2-sa a-ra2 3(disz)-kam si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    from the governor Akalla received; year following: "For the 3rd time Simurrum was destroyed."

    P117836: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 4(disz) tug2 guz-za du
  • 1(gesz2) tug2 sag usz-bar
  • tug2 gu2-na ki ur-(d)suen-ta

    AI Translation
  • 34 guzza garments, regular quality.
  • 60 sag uszbar-garments,
  • garment for a gu-na ceremony, from Ur-Suen;

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)iszkur szu ba-ti iti szu-numun mu (d)nanna

    AI Translation

    Ur-Ishkur received; month: "Sowing," year: "Nanna."

    P117837: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(barig) 2(ban2) duh
  • ki lugal-kar-re-ta

  • 1(barig) ki ur-lu2-gu-la-ta
  • 2(barig) ki inim-(d)szara2-ta
  • u4 2(u)-kam e2-bappir2#-ta

    AI Translation
  • 4 barig 2 ban2 bran,
  • from Lugal-karre;

  • 60 litres of barley 1 gur from Ur-lu-gula
  • 2 barig, from Inim-Shara;
  • 20th day, from the groats;

    Reverse

    Sumerian

    lugal#-x-[(x)]-x szu# ba-ti sza3 bala-a mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    Lugal-... received; in the bala; year after: "Kimash was destroyed."

    P117838: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1/2(disz) ma-na 2(disz) gin2 ku3-babbar
  • giri3 ur-(d)dumu-zi-da ki nin-me-lam2-ta

  • 6(disz) gin2 ku3-babbar
  • AI Translation
  • 1/2 mana 2 shekels silver,
  • via Ur-Dumuzida, from Nin-melam;

  • 6 shekels of silver,
  • Reverse

    Sumerian

    ku3 ku6 a-sza3 la2-tur ki ur-(d)suen szu-ku6-ta a-kal-la szu ba-ti mu en (d)nanna masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    fish and fish, field Latur; from Ur-Suen, fisherman, Akalla received; year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    P117839: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ma2 1(gesz2) gur 2(ban2)-ta
  • u4 2(u) 2(disz)-sze3 sze-bi 1(asz) 2(barig) 2(ban2) gur nibru(ki)-sze3 sze ba-a-si giri3 lugal-ku3-zu

    AI Translation
  • 1 barge, 60 gur 2 ban2 = 20 sila3 each
  • for 22 days, its barley: 1 gur 2 barig 2 ban2, to Nippur, barley rations, via Lugal-kuzu;

    Reverse

    Sumerian

    dumu i3-li2-mu mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    son of Ili-mu; year: "Urbilum was destroyed."

    P117840: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 4(u) 4(disz) 1/2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • 2(u) 4(disz) ug3-_il2_
  • ki ur-(gesz)gigir-ta lugal-e-ba-an-sa6 i3-dab5

    AI Translation
  • 184 1/2 male laborer workdays,
  • 24 porters,
  • from Ur-gigir did Lugal-ebansa accept;

    Reverse

    Sumerian

    mu bad3 ba-du3

    AI Translation

    year: "The wall was erected."

    P117841: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ma2 4(u) gur 7(disz) sila3-ta
  • u4 1(u) 1(disz)-sze3 sze-bi 1(barig) 1(ban2) 7(disz) sila3 uri5(ki)-sze3 ku6 nisi ba-a-gar

    AI Translation
  • 1 boat of 40 gur 7 sila3 each,
  • for 11 days, its barley: 1 barig 1 ban2 7 sila3; to Ur fish and cress were deposited;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 ur-(d)a-szar2 nu-(gesz)kiri6 mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    via Ur-Ashar, the orchard manager; year: "Urbilum was destroyed."

    P117842: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(asz) gu2 esir2 apin
  • ki ensi2-ka-ta

  • 1(asz) 2(barig) 2(ban2) esir2 _e2_-A gur
  • sze-bi 5(asz) 4(barig) 2(ban2) gur ki _arad2_-ta

    AI Translation
  • 11 talents of bitumen for plow work,
  • from the governor;

  • 1 gur 2 barig 2 ban2 bitumen for the EA-house,
  • its barley: 5 gur 4 barig 2 ban2, from ARAD;

    Reverse

    Sumerian

    lu2-sa6-i3-zu szu ba-ti mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    Lu-sa-izu received; year: "Urbilum was destroyed."

    P117843: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1/3(disz) ma-na 7(disz) 5/6(disz) gin2 ku3-babbar
  • ku3 masz2 ki ba-sa6-ta a-kal-la

    AI Translation
  • 1/3 mana 7 5/6 shekels silver,
  • silver, interest from Basa, Akalla;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti mu bad3 ba-du3

    AI Translation

    received; month: "The wall was erected."

    P117844: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(barig) 2(ban2) duh
  • (d)en-lil2-ta iti dumu-zi

    AI Translation
  • 3 barig 2 ban2 bran,
  • from Enlil; month: "Dumuzi."

    Reverse

    Sumerian
  • 1(barig) 6(disz) sila3 duh
  • (d)gu-la-ta

  • 2(ban2) 4(disz) sila3 (d)nin-hur-sag
  • iti sze-sag11-ku5

    AI Translation
  • 60 litres of barley 6 units for bran
  • from Gula;

  • 2 ban2 4 sila3 for Ninhursag,
  • month "Harvest;"

    P117845: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    la2-(_ni_) 1(asz) 3(ban2) duh gur lugal iti diri mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    deficit: 1 gur 3 ban2 bran, royal measure; extra month: "Kimash was destroyed."

    P117846: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu niga
  • 1(disz) masz2
  • siskur2 giri3 du-u2-du11 igi-du8#

    AI Translation
  • 3 sheep, barley-fed,
  • 1 billy goat,
  • siskur-offering via Du'udu, the gatekeeper;

    Reverse

    Sumerian

    ki a-lu5-lu5-ta iti szu-numun mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    from Alulu; month: "Sowing," year: "The boat of Enki was caulked."

    P117847: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ma2 2(u) gur 5(disz) sila3-ta
  • u4 2(disz)-sze3 sze-bi 1(ban2) ka i7-da-sze3 (gesz)u3-suh5 ba-a-gar

    AI Translation
  • 1 boat of 20 gur 5 sila3 each,
  • for 2 days, its barley: 1 ban2, at the mouth of the canal, threshed,

    Reverse

    Sumerian

    giri3 ur-nigar(gar) mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu-um ba-hul

    AI Translation

    via Ur-nigar; year: "Simurrum Lulubum was destroyed."

    P117848: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) gu4 hi-a
  • 1(u) 4(disz) ab2 mu 2(disz)
  • ki ab-ba-gi-na-ta nigar(gar)-ki-du10 i3-dab5

    AI Translation
  • 12 oxen,
  • 14 heifers, 2 years old,
  • from Abbagina Nigar-kidu accepted;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 (d)en-ki iti sig4-(gesz)i3-szub-ba-ga2-ra mu us2-sa ur-bi2:i3-lum ba-hul

    AI Translation

    from Enki; month: "Bricks cast in moulds," year after: "Urbilum was destroyed."

    P117849: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gesz 3(ban2)
  • 2(disz) gesz 2(ban2) 5(disz) sila3
  • 3(disz) gesz 2(ban2)
  • 1(u) gesz 5(disz) sila3
  • zu2-lum-bi 3(barig) 1(ban2)

    AI Translation
  • 1 tree, 3 ban2 = 30 sila3
  • 2 beams, 2 ban2 5 sila3,
  • 3 woods, 2 ban2 = 60 sila3 each
  • 10 ..., 5 sila3 each,
  • its dates: 3 barig 1 ban2,

    Reverse

    Sumerian

    (gesz)kiri6 (gesz)szinig sa-ra lu2-(d)utu-ka mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    orchard, threshing floor, for Lu-Utu; year after: "Kimash was destroyed."

    P117850: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) gu4 ab2 hi-a
  • ri-ri-ga giri3 ab-ba-gi-na ki kas4-ta kiszib3 ensi2-ka

    AI Translation
  • 4 oxen, cows,
  • ..., via Abbagina, from Kas, under seal of the governor;

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    year following: "Kimash was destroyed."

    P117851: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) u8 bar-gal2
  • 6(disz) sila4 bar-gal2
  • 1(gesz2) 3(u) 6(disz) udu-nita2 bar-gal2
  • 3(disz) masz2
  • 2(u) 9(asz) gu2 1(u) 1(disz) 1/2(disz) ma-na siki-gi
  • AI Translation
  • 3 ewes, with fleece,
  • 6 lambs, with fleece,
  • 96 rams, with fleece,
  • 3 billy goats,
  • 29 talents 11 1/2 mana wool,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(asz) gu2 1(u) 5(disz) ma-na siki-ud5
  • ki kas4#-ta ur-e11-e szu ba-ti mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation
  • 1 talent 15 mina wool,
  • from Kas did Ur-E'e receive; year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    P117852: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 6(disz) ab2 mu 1(disz)
  • 1(disz) ab2-mah2 szu-gi4
  • 1(u) la2 1(disz) gu4-gesz
  • 4(disz) gu4 mu 1(disz)
  • 3(disz) gu4 mu 2(disz)
  • e2-gu4-sze3 ki lugal-a2-zi-da-ta

    AI Translation
  • 16 heifers, 1 year old,
  • 1 suckling cow, Shugi;
  • 9 oxen,
  • 4 oxen, 1 year old,
  • 3 oxen, 2 years old,
  • to the oxen-pen, from Lugal-azida;

    Reverse

    Sumerian

    ba-sa6 i3-dab5 iti dal mu us2-sa a-ra2 3(disz)-kam si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    Basa accepted; month: "Flight," year after: "For the 3rd time Simurrum was destroyed."

    P117853: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 3(disz) tug2 u2 mug-gul
  • ki ur-(d)suen-ta ur-(d)iszkur szu ba-ti

    AI Translation
  • 23 textiles, grass-fed, muggul,
  • from Ur-Suen did Ur-Ishkur receive;

    Reverse

    Sumerian

    iti e2-iti-6(disz) mu ma-da du3

    AI Translation

    month: "House-month-6," year: "The land was erected."

    P117854: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(gesz'u) 2(gesz2) 5(u) 3(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 5(gesz'u) 4(gesz2) 2(u) 3(disz) sa gi ki lu2-igi-sa6-sa6-ta lu2-sa6-i3-zu

    AI Translation

    103 workdays, male laborers, 153 bundles of reed, from Lu-igisasa, Lu-sa-izu

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; year: "Urbilum was destroyed."

    P117855: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gu4 ab2 hi-a
  • la2-ia3 su-ga unu3-e-ne ki a-tu-ta kas4 i3-dab5

    AI Translation
  • 3 oxen, cows,
  • deficit repaid by the cooks; from Atu the messenger accepted;

    Reverse

    Sumerian

    mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    P117856: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gin2 ku3-babbar
  • la2-ia3 su-ga szesz#-kal#-la muhaldim# ki x-[...]-ta# [...]

    AI Translation
  • 2 shekels of silver,
  • deficit repaid by Sheshkala, cook; from .

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti szu-numun mu en (d)inanna# masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    received; month: "Sowing," year: "The en-priestess of Inanna by goat was chosen."

    P117857: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) gu4 ab2 hi-a
  • giri3 ab-ba-gi-na

  • 5(disz) ab2-mah2
  • 4(u) 5(disz) gu4-gesz
  • e2-gal-ta la-ha ki ba-sa6-ta

    AI Translation
  • 12 oxen, cows,
  • via Abbagina;

  • 5 mature cows,
  • 45 oxen,
  • from the palace Laha, from Basa

    Reverse

    Sumerian

    kas4 i3-dab5 mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    accepted; year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    P117858: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) sze gur lugal
  • gur dab-ba-ta sze ur5-ra zi3-da i7 gir2-su(ki)-ta ki _arad2_-ta

    AI Translation
  • 3 gur barley, royal measure,
  • from the debit barley, barley rations, flour, from the Girsu canal, from ARAD;

    Reverse

    Sumerian

    ab#-lu5 iszib szu ba-ti iti# dumu-zi mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ablu received; month: "Dumuzi," year after: "Anshan was destroyed."

    P117859: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila4 kin-gi4#-[a]
  • 1(u) 7(disz) masz2#
  • la2-ia3 su-ga didli ki ba-sa6-ta usz-mu i3-dab5

    AI Translation
  • 5 lambs, dispatchers;
  • 17 billy goats,
  • deficit, restitution, full, from Basa Ushmu accepted;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 kas4 sza3 bala-a mu si-mu-ru-um(ki) [lu]-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2# [1(disz)]-kam ba-hul

    AI Translation

    under seal of Kas, in bala; year: "Simurrum Lulubu for the 9th time were destroyed."

    P117860: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    2(gesz'u) 7(gesz2) 2(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 a2 ma2-gin2 lu2 didli u3 lu2 mar-sa iti diri mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam

    AI Translation

    185 workdays, male laborers, labor of barge, bargemen, single and scouts; extra month: "Simurrum Lulubu," for the 9th time;

    Reverse

    Sumerian

    ugu2 lu2-sa6-i3-zu ba-a-gar mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul

    AI Translation

    against Lu-sa-izu he set it. Year: "Simurrum Lulubu for the 9th time was destroyed."

    P117861: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) gu4 niga 8(disz) sila3-ta
  • 4(disz) gu4 niga 5(disz) sila3-ta
  • 2(u) 1(disz) ab2 mu 2(disz) niga 5(disz) sila3-ta
  • sze-bi 4(barig) 5(disz) sila3

    AI Translation
  • 15 grain-fed oxen, 8 sila3 each,
  • 4 grain-fed oxen, 5 sila3 each,
  • 21 heifers, 2 years old, grain-fed, 5 sila3 each,
  • its barley: 4 barig 5 sila3,

    Reverse

    Sumerian

    sa2-du11 u4 1(disz)-kam zi-ga u4 1(u) 2(disz)-kam iti sig4-(gesz)i3-szub-ba-ga2-ra

    AI Translation

    regular offerings, 1st day; booked out, 12th day; month: "Bricks cast in moulds."

    P117862: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 6(disz) gu4 niga! 8(disz) sila3-ta
  • 2(disz) gu4 niga! 5(disz) sila3-ta
  • 1(u) 5(disz) ab2 mu 2(disz) 3(disz) 1/2(disz) sila3
  • 6(disz) gu4 mu 2(disz) 3(disz) 1/2(disz) sila3
  • sze-bi 3(barig) 2(ban2) 7(disz) sila3-ta

    AI Translation
  • 16 oxen, grain-fed, 8 sila3 each,
  • 2 grain-fed oxen, 5 sila3 each,
  • 15 heifers, 2 years old, 3 1/2 sila3 each,
  • 6 oxen, 2 years old, 3 1/2 sila3
  • its barley: 3 barig 2 ban2 7 sila3 each;

    Reverse

    Sumerian

    sa2-du11 u4 1(disz)-kam zi-ga u4 1(u) 4(disz)-kam iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    regular offerings, 1st day; booked out, 14th day; month: "Harvest," year after: "Kimash was destroyed."

    P117863: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 7(disz) 1/2(disz) gurusz
  • gi zex(_sig7_)-a 1(u) 5(disz) sar-ta ugula lugal-a2-zi-da a-sza3 gi-apin-ku5-a

    AI Translation
  • 17 1/2 male laborers,
  • reeds, reeds, 15 sar each, foreman: Lugal-azida, field Gi-apin-kua;

    Reverse

    Sumerian

    _gan2_ ur-mes mu gu-za ku3 (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    field Urmes; year: "The holy chair of Enlil was fashioned."

    P117864: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) 3(ban2) sze gur lugal
  • szesz-kal-la gu#-za-la2

  • 2(barig) ur-(d)isztaran# szesz a-da-x
  • 1(barig) 3(ban2) ba-saga sagi#
  • AI Translation
  • 3 gur 3 ban2 barley, royal measure,
  • Sheshkalla, chair-bearer;

  • 2 barig, Ur-Ishtaran, brother of Ada...,
  • 1 barig 3 ban2 basaga, cupbearer;
  • Reverse

    Sumerian

    [...] x x [...] e2 [...] _arad2_ szu# ba-ti iti nesag mu us2#-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    ... ... house ..., the slave received; month: "First fruits," year after: "Urbilum was destroyed."

    P117865: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(barig) sze szuku-ra
  • ab-ba-gi-na dumu ur-e2-nun ki-su7 (d)szul-pa-e3-ta

    AI Translation
  • 3 barig barley, rations,
  • Abbagina, son of Ur-Enun, from the threshing floor of Shulpa'e.

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)li9-si4 mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Lisi," year: "Simanum was destroyed."

    P117866: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 6(asz) gu2 esir2 had2
  • 1(ban2) i3-szah2
  • mu-kux(_du_) (d)szara2 umma(ki) ki na-u2-a-ta

    AI Translation
  • 46 talents of bitumen,
  • 1 ban2 of lard,
  • delivery of Shara of Umma, from Naua

    Reverse

    Sumerian

    lu2-sa6-i3-zu szu ba-ti mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul

    AI Translation

    Lu-sa-izu received; year: "Simurrum Lulubu for the 9th time were destroyed."

    P117867: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 3(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • ki lu2-gi-na-ta lugal-e-ba-an-sa6 i3-dab5

    AI Translation
  • 95 workdays, male laborers,
  • from Lugina Lugal-ebansa accepted;

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3

    AI Translation

    year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    P117868: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ab2-mah2#
  • na-ba-sa6

  • 2(disz) ud5
  • 1(disz) ab2 mu 1(disz)
  • an-ne2-ba-ab-du7 sipa

  • 1(disz) eme-gir2?
  • AI Translation
  • 1 suckling cow,
  • for Nabasa;

  • 2 nanny goats,
  • 1 heifer, 1 year old,
  • Ane-ba'abdu, shepherd.

  • 1: Emegir,
  • Reverse

    Sumerian

    u2-a-gi

  • 1(disz) szu-nir
  • ma-ma-kesz2 mu-kux(_du_) (d)szara2 |_ki-an_|(ki) iti e2-iti-6(disz) mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    for Uagi;

  • 1 Shunir,
  • Mamakash, delivery of Shara of Ki'an; month: "House-month-6," year: "The boat of Enki was caulked."

    P117869: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) 1/2(disz) ma-na 4(disz) gin2 igi-3(disz)-gal2 1(u) sze ku3-babbar
  • masz a-sza3-ga a-sza3 ka-ma-ri2 giri3 ur-(d)nin-su

    AI Translation
  • 1 1/2 mana 4 1/3 shekels 10 grains silver,
  • interest on the field, field Kamari, via Ur-Ninsu;

    Reverse

    Sumerian

    a-kal-la szu ba-ti iti pa4-u2-e mu us2-sa a-ra2 3(disz)-kam si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    Akalla received; month: "Pa'u'e," year after: "For the 3rd time Simurrum was destroyed."

    P117870: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 4(asz) 3(barig) 1(ban2) 5(disz) (sila3) sze gur lugal
  • sa2-du11 (d)szara2 ki _arad2_-ta lugal-gu2-en-e

    AI Translation
  • 34 gur 3 barig 1 ban2 5 sila3 barley, royal measure,
  • regular offerings of Shara, from ARAD, Lugal-gu'ene;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti sig4-(gesz)szub-ba-gal2-la-ta iti (d)dumu-zi-sze3 mu e2 puzur4-da-gan ba-du3

    AI Translation

    received; from month "Bricks cast in moulds" to month "Dumuzi," year: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    P117871: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) 2/3(disz) ma-na 3(disz) 1/2(disz) gin2 ku3-babbar
  • masz a-sza3-ga ki lugal-e2-mah-e szesz a-ab-ba-ta a-kal-la

    AI Translation
  • 1 2/3 mana, 3 1/2 shekels silver,
  • an interest rate of 100 sila of barley per 1 hectare is to be added, from Lugal-emahe, brother of the sea, Akalla

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti mu us2-sa a-ra2 3(disz)-kam si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; year following: "For the 3rd time Simurrum was destroyed."

    P117872: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gin2 ku3-babbar
  • a2 ur-nigar(gar) dumu puzur4-e2-[a] ki ur-(d)suen-ta

    AI Translation
  • 1 shekel of silver,
  • labor of Ur-nigar, son of Puzur-ea, from Ur-Suen;

    Reverse

    Sumerian

    gu-du-du szu ba-ti mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    Gududu received; year: "Ibbi-Suen is king."

    P117873: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 3(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • ki ur-(gesz)gigir szabra-ta lu2-sa6-i3-zu szu ba-ti

    AI Translation
  • 63 workdays, male laborers,
  • from Ur-gigir, the household manager, Lu-sa-izu received;

    Reverse

    Sumerian

    mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    year: "Simurum Lulubu for the 9th time were destroyed."

    P117874: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) (gurusz) ugula usz-mu
  • 1(u) 6(disz) gurusz ugula gu2-tar
  • 1(u) 7(disz) gurusz ugula ur-mes?
  • 1(u) 3(disz) gurusz ugula lugal-iti-da
  • 5(disz) gurusz ugula al-[...]
  • 1(u) 3(disz) gurusz [ugula ...]
  • AI Translation
  • 12 male laborers, foreman: Ushmu;
  • 16 male laborers, foreman: Gutar;
  • 17 male laborers, foreman: Ur-mes,
  • 13 male laborers, foreman: Lugal-itida;
  • 5 male laborers, foreman: Al-...,
  • 13 male laborers, foreman: ...;
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) gurusz [ugula ...]
  • gurum2 ak u4 1(disz)-kam sze bala e2 sag-da-na-ka iti nesag mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul mu us2-sa-a-bi

    AI Translation
  • 12 male laborers, foreman: ...,
  • inspection, the 1st day; barley bala of the house of the head; month: "First fruits," year after: "Kimash was destroyed," year after that.

    P117875: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga [...]
  • siskur2 giri3 du-u2-du11# ki a-lu5-lu5#-[ta] [...]

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed, ...,
  • siskur-offering via Du'udu, from Alulu .

    Reverse

    Sumerian

    [...] [...] [...] iti (d)li9-si4# [mu ma2 (d)en-ki ba]-ab-du8#

    AI Translation

    ... month: "Lisi," year: "The boat of Enki was caulked."

    P117876: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(barig) sze-ba za3-mu
  • (d)szara2-ba-zi-ge#

  • 2(barig) lugal-uszur3#
  • AI Translation
  • 3 barig of barley, for Zamu;
  • Shara-bazige

  • 2 barig Lugal-ushur,
  • Reverse

    Sumerian

    iti pa4-u2-e mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Pa'u'e," year: "Huhnuri was destroyed."

    P117877: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) kasz dida 3(disz) sila3 kasz
  • 1(ban2) ninda 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga#
  • 3(disz) ku6 3(disz) sa szum2
  • (d)szul-gi-sa-du gaba-[ta]

  • 5(disz) sila3 kasz saga 3(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • 1(disz) ku6 1(disz) sa szum2
  • szu-(d)en-lil2 sukkal gaba-ta

  • 1(disz) kasz dida# 3(disz) sila3 kasz
  • 1(ban2) ninda [2(disz) gin2 i3 2(disz)] gin2 naga
  • [3(disz) ku6 3(disz) sa szum2]
  • AI Translation
  • 1 wort, dida beer, 3 sila3 beer,
  • 1 ban2 bread, 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 3 fish, 3 bundles onions,
  • from Shulgi-sadu,

  • 5 sila3 fine beer, 3 sila3 bread,
  • 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 1 fish, 1 bundle onions,
  • Shu-Enlil, messenger, from the frontier;

  • 1 wort, dida beer, 3 sila3 beer,
  • 1 ban2 bread, 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 3 fish, 3 bundles onions,
  • Reverse

    Sumerian

    [... sukkal gaba]-asz

  • [5(disz) sila3 kasz saga 3(disz) sila3] ninda
  • [2(disz)] gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ur-(d)nansze sukkal# gaba#-ta szunigin 2(disz) kasz dida du# 1(ban2) szunigin 1(ban2) kasz saga szunigin 6(disz) sila3 kasz szunigin 2(ban2) 6(disz) sila3 ninda szunigin [8(disz) gin2 i3] szunigin 8(disz) gin2 naga# szunigin 7(disz) ku6 szunigin 7(disz) [sa szum2] u4 4(disz)-kam iti sig4-(gesz)i3#-[szub-ba]-(ga2)gar

    AI Translation

    ..., messenger, to the frontier;

  • 5 sila3 fine beer, 3 sila3 bread,
  • 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Ur-Nanshe, the messenger, from the frontier; total: 2 wort-beer, regular quality, 1 ban2 barley per liter; total: 1 ban2 fine beer; total: 6 sila3 beer; total: 2 ban2 6 sila3 bread; total: 8 shekels oil; total: 8 shekels alkali-plant; total: 7 fish; total: 7 bundles onions; 4th day, month: "Bricks cast in moulds."

    Left

    Sumerian

    mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    year following: "Shu-Suen is king."

    P117878: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • a-hu-a

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • a-hu-ni

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ba-a-ti

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ur-(d)nin-mar(ki)

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ur-(d)nansze

    AI Translation
  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Ahuni;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Ur-Ninmar

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Ur-Nanshe;

    Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • lu2-bala-saga

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ur-(d)[ig]-alim#

  • 1(ban2) 5(disz)# [sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda] 5(disz) gin2 szum2 3(disz)# [gin2 i3 2(disz) gin2] naga#
  • [x-(d)en]-lil2 [szunigin 4(ban2)? 2(disz)? sila3 kasz szunigin] 2(ban2) la2 1(disz) sila3 ninda [szunigin 2/3(disz) sila3 szum2] szunigin# 1/3(disz) sila3 4(disz) gin2 i3 [szunigin 1(u) 6(disz) gin2] naga#

    AI Translation
  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Lu-bala-saga;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Ur-Igalim;

  • 1 ban2 5 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for ...-Enlil; total: 4 ban2? 2 sila3 beer; total: 2 ban2 less 1 sila3 bread; total: 2/3 sila3 onions; total: 1/3 sila3 4 shekels oil; total: 16 shekels alkali-plant;

    Left

    Sumerian

    u4 2(disz)-[kam] [iti] e2-iti-6(disz) [mu ma2 (d)]en#-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    2nd day, month: "House-month-6," year: "The boat of Enki was caulked."

    P117879: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 1(gesz2) sze gur [lugal]
  • ki lu2-banda3(da)-ta ur-sukkal szu ba-ti iti pa5-u2-e mu a-ra2 2(disz)-kam kar2-har(ki) ba-hul#

    AI Translation
  • 60 gur barley, royal measure,
  • from Lu-banda did Ur-sukkal receive; month: "Pa'u'e," year: "For the 2nd time Karhar was destroyed."

    P117880: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] lugal# a2 lu2 hun-[ga2] gu2-edin-na-sze3 ki ha-lu5-lu5-ta a-lu5-lu5

    AI Translation

    ... the king, labor of hirelings, to Gu'edina from Halulu Alu

    Reverse

    Sumerian

    szu ba#-ti# iti (d)[dumu]-zi [mu (d)]amar#-(d)suen# [...]

    AI Translation

    received; month: "Dumuzi," year: "Amar-Suen ...;"

    P117881: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gin2 ku3 a2 gul-la gi uri5(ki)-sze3 de6-a
  • 1(disz) gin2 ku3 a2 gul-la ur-e11-e
  • szesz lu2-dingir-ra

    AI Translation
  • 10 shekels of silver, labor of the gulla, reeds of Ur reeds removed,
  • 1 shekel of silver, labor of the gulla, Ur-e'e,
  • brother of Lu-dingira

    Reverse

    Sumerian

    ki da-da ugula-ta ugu2 da-da-ga ba-a-gar kiszib3 ur-(d)szara2 mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul

    AI Translation

    from Dada, the foreman, on account of Dadaga set; under seal of Ur-Shara; year: "Simurrum Lulubu for the 9th time were destroyed."

    P117882: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    7(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2_ a-sza3 gir4-u 1(bur'u) 6(bur3) 3(iku) _gan2_ a-sza3 a-uh3-a 2(bur'u) 3(bur3) 2(esze3) _gan2_ sza3-bi-ta

    AI Translation

    7 bur3 1 eshe3 3 iku field area, field Giru; 16 bur3 3 iku field area, field Auha; 23 bur3 2 eshe3 field area therefrom:

    Reverse

    Sumerian

    1(bur'u) 8(bur3) _gan2_ gu3-de2-a 1(bur3) 2(esze3) _gan2_ gu4 diri 1(bur3) 3(iku) _gan2_ ur-(gesz)gigir 2(bur3) _gan2_ gu4 hun-ga2-ta uru4-a 2(esze3) 3(iku) _gan2_ bar-ra-kar-ra gu3-de2-a 2(bur'u) 3(bur3) 2(esze3) _gan2_ uru4-a

    AI Translation

    18 bur3 field, Gudea; 1 bur3 2 eshe3 field, oxen, surplus: 1 bur3 3 iku field, Ur-gigir; 2 bur3 field, oxen, hired, labor, 2 eshe3 3 iku field, Barrakara, Gudea; 23 bur3 2 eshe3 field, labor,

    Left

    Sumerian

    mu bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    year: "The Amorite wall was erected."

    P117883: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (gesz)apin szu-du7-a
  • 1(disz) (gesz)apin (gesz)dam se3-ga
  • ki gu3-de2-a-ta dingir-ra szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 plow, ...,
  • 1 plow, ...,
  • from Gudea did Dingira receive;

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)szu-(d)suen lugal-e na-ru2-(a)-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-du3

    AI Translation

    year: "Shu-Suen, the king, the Great-Stele for Enlil and Ninlil erected."

    Seal 1

    Sumerian

    dingir-ra# dub-sar dumu lu2-ga#

    AI Translation

    Dingira, scribe, son of Luga.

    P117884: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(asz) sze gur lugal sze-numun mur-gu4-sze3
  • ki gu3-de2-a-ta za-ri2-iq engar szu ba-ti

    AI Translation
  • 5 gur of barley, royal measure, seed barley for oxen,
  • from Gudea Zarik, the plowman, received;

    Reverse

    Sumerian

    iti min-esz3 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 na-ru2-(a)-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2! mu-du3

    AI Translation

    month: "minesh," year: "Shu-Suen, king of Ur, Great-stele for Enlil and Ninlil erected."

    P117885: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) ab2-mah2
  • 5(disz) gu4-gesz
  • ki gu3-de2-a-ta

    AI Translation
  • 2 mature cows,
  • 5 oxen,
  • from Gudea;

    Reverse

    Sumerian

    szesz#-kal-la engar i3-(dab5) iti dal mu us2-sa ma2-dara3-abzu (d)en-ki-ka ba-ab-du8

    AI Translation

    Sheshkalla, the plowman, accepted; month: "Flight," year after: "The boat of the scouts of Enki was caulked."

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) ab2-mah2
  • 5(disz) gu4-gesz
  • ki gu3-de2#-a-ta szesz-kal-la engar [i3]-dab5

    AI Translation
  • 2 mature cows,
  • 5 oxen,
  • from Gudea, Sheshkalla, the plowman, accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti dal mu us2-sa ma2-dara3-abzu (d)en-ki-ka ba-ab-du8

    AI Translation

    month "Flight," year after: "The boat of Dara-abzu of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    szesz-kal-la dumu [...] engar (d)szara2#?

    AI Translation

    Sheshkalla, son of ..., farmer of Shara.

    P117886: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) 2(ban2) sze
  • ki szesz-kal-la-ta lugal#?-engar#?

    AI Translation
  • 1 barig 2 ban2 of barley,
  • from Sheshkalla, Lugal-engar?;

    Reverse

    Sumerian

    [szu ba]-ti# iti nesag mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; month: "First fruits," year after: "Simanum was destroyed."

    P117887: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu
  • 4(disz) masz2
  • ki ka5-a-mu-ta du11-ga i3-dab5

    AI Translation
  • 3 sheep,
  • 4 billy goats,
  • from Ka'amu did Duga accept;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-numun-na mu en (d)inanna masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    month "Sowing," year: "The en-priestess of Inanna by goat was chosen."

    Seal 1

    Sumerian

    du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2!-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P117888: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 1(disz) (gesz)szudulx(|_ur_xA|) gu4
  • ki gu3-de2-a-ta ki lu2?-(d)nin-szubur# szu ba-ti mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 na-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-na-du3

    AI Translation
  • 1 ox yoke,
  • from Gudea, from Lu-Ninshubur received; year: "Shu-Suen, king of Ur, the great statue of Enlil and Ninlil erected."

    P117889: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) sze gur
  • sze-numun mur-gu4 ki gu3-de2-(a)-ta kiszib3 za-ri2-iq engar

    AI Translation
  • 10 gur of barley,
  • seed corn, oxen-driver, from Gudea, under seal of Zariq, the plowman;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-numun-na mu us2-sa bad3 mar-tu mu-du3 mu us2-sa-bi

    AI Translation

    month "Sowing," year after: "The Amorite wall was erected," year after that.

    Seal 1

    Sumerian

    za-ri2-iq dumu gu-sag#?-[(x)]

    AI Translation

    Zarik, son of Gusag.

    P117890: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) sze gur lugal
  • 1(disz) gin2 ku3 7(disz) (uruda)ha-(bu3)-da
  • ki ur-(gesz)gigir-ta

  • 1(disz) gin2 ku3-babbar
  • 1(asz) 1(barig) sze gur
  • ki ur-mes-ta

  • 1(asz) 1(barig) sze gur
  • ki ur-(d)ba-ba6 dumu a-tu-ta

    AI Translation
  • 10 gur of barley, royal measure,
  • 1 shekel of silver, 7 copper hambuda-vessels,
  • from Ur-gigir;

  • 1 shekel of silver,
  • 1 gur 1 barig barley,
  • from Ur-mes;

  • 1 gur 1 barig barley,
  • from Ur-Baba, son of Atu;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(barig) ki (d)lamma-mu-ta
  • 3(barig) ki nig2-(d)ba-ba6-ta
  • 1(barig) ki masz sipa ur-ta
  • szunigin 1(u) 3(asz) 3(barig) sze gur szunigin 2(disz) gin2 ku3-babbar dingir-ik-sur2? szu ba-ti mu (d)nin-gir2-su-ka-i3-sa6-sze3

    AI Translation
  • 60 litres of barley 1 barig from Lamma-mu
  • 3 barig, from Nig-Baba;
  • 60 litres of barley 1 unit for the rations of the shepherd Ur
  • total: 13 gur 3 barig barley, total: 2 shekels silver, Dingir-iksur received; year: "Ningirsu-ka-isa."

    P117891: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (gi)asz-_lagab_
  • 2(disz) (gi)kid ma2 szu2
  • 2(disz) (gesz)dim
  • na#-ga-ab-tum-sze3 [kiszib3] lugal-ezem [sza3] bala-a

    AI Translation
  • 1 reed basket,
  • 2 reed mats for barges,
  • 2 beams,
  • to Nagabtum, under seal of Lugal-ezem, in the bala;

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-[ezem dub-sar] dumu lugal-[e2-mah-e] szabra#

    AI Translation

    Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.

    P117892: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(iku) 1/4(iku) _gan2_ sze-ba libir-bi 1(asz) 1(barig) gur lugal
  • a-sza3 a-ba-gal-gu-la kiszib3 ur-(gesz)gigir

    AI Translation
  • 3 1/4 iku field area, its original barley: 1 gur 1 barig, royal measure;
  • field Abagalgula, under seal of Ur-gigir;

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa ur-(bi2)-i3-lum

    AI Translation

    year following: "Urbilum."

    Seal 1

    Sumerian

    [...] giri3 [...] dumu lu2?-[...]

    AI Translation

    via ..., son of Lu-.

    P117893: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(iku) 1/4(iku) (_gan2_) sze-ba libir-bi 4(ban2) a-sza3 a-ba-gal-gu-la
  • mu ba-zi-ge

    AI Translation
  • 1 1/4 iku field area, its original barley: 4 ban2, field Abagal-gula;
  • he has sworn by the name of the king.

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 a-kal-la mu us2-sa ur-bi2-i3-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Akalla; year after: "Urbilum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    [...] dumu x-[...] sagi#

    AI Translation

    ... son of ..., cupbearer.

    P117894: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) (gur) du sa2?-du11?
  • 8(asz) diri# 2(asz) saga
  • ki# [...]-ta# kiszib3 a-kal#-[la] sza3 bala

    AI Translation
  • 3 gur, regular offering,
  • 8 extra, 2 fine,
  • from ..., under seal of Akalla, in bala;

    Reverse

    Sumerian

    mu lu-lu-bu-um(ki)

    AI Translation

    year: "Lullubum."

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dub-sar dumu lugal-nesag-e en-[ku3]

    AI Translation

    Akalla, scribe, son of Lugal-nesage, the enku-priest.

    P117895: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 1(u) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • a-da gub-ba a-sza3 (d)szul-pa-e3 ugula _arad2_-mu kiszib3 ukken-ne2

    AI Translation
  • 210 workdays, male laborers,
  • the field of Shulpa'e, foreman: ARADmu, under seal of the assembly;

    Reverse

    Sumerian

    x x mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    ... year: "Amar-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    [lugal-ukken]-ne2 dub-sar dumu du-du-am3

    AI Translation

    Lugal-ukkene, scribe, son of Dudam.

    P117896: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sar kin u2 sahar
  • e-zi-du-da lu2-mah a-sza3 _gan2_-mah a2 sza3-gu4-ka

    AI Translation
  • 1 sar, work on earth, grass-fed,
  • Ezida, lu-mah, field of GANmah, labor of the oxen;

    Reverse

    Sumerian

    ugula lugal-gu4-e kiszib3 ur-e11-e mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    foreman: Lugal-gu'e, under seal of Ur-e'e; year: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-e11-e dub-sar dumu ur-nigar(gar)

    AI Translation

    Ur-E'e, scribe, son of Ur-nigar.

    P117897: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) (gesz)asal gesz (kusz)e-sir2-sze3
  • 1(asz) gu2 (gesz)u2-bil2-la
  • AI Translation
  • 2 asal-woods, with esir-wood,
  • 1 talent of ubilla-wood,
  • Reverse

    Sumerian

    ki ur-(d)szara2#?-ta kiszib3 lugal-[e]-ba-an-sa6 sza3 bala mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Ur-Shara?, under seal of Lugal-ebansa, in bala, year after: "Anshan was destroyed."

    Column 1

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) lugal-e-ba-an-sa6# dub-sar

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma: Lugal-ebansa, scribe.

    Column 2

    Sumerian

    dumu ur-[(d)]isztaran# _arad2_-zu#

    AI Translation

    son of Ur-Ishtaran, is your servant.

    P117898: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) ur-mes agar4-nigin2-sze3!(_tug2_)
  • iti szu-numun-ta iti diri-sze3

    AI Translation
  • 60 litres of barley 1 unit for Ur-mes, the irrigated field;
  • from month "Sowing" to month "Extra;"

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3 mu us2-sa-bi

    AI Translation

    year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year following that.

    P117899: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) sze gur lugal
  • ki _arad2_-ta (d)szara2-bad3 dam-gar3 szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 gur barley, royal measure,
  • from ARAD Shara-duri, the merchant, received;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 [bala-a] iti (d)li9#-si4# mu [dumu]-munus# lugal

    AI Translation

    in bala; month: "Lisi," year: "The queen was born."

    P117900: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(asz) sze gur lugal#
  • ki a2-zi-da-ta# lugal-me-du10-ga-ke4 szu ba-ti da-a-ti a-ga2 bala mu lugal-bi al-pa3

    AI Translation
  • 6 gur barley, royal measure,
  • from Azida did Lugal-meduga receive; Dadati, the bala of the year in which the king was installed;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sza-al-mah
  • 1(disz) im-ti-dam
  • 1(disz) da-da#
  • 1(disz) pu-ta2-[nu]-um#?
  • 1(disz) a2-zi-da# dam#-[gar3]
  • lu2-inim-ma#-[bi-me-esz2?] iti sig4-szub-gar-[ra] mu a zi-ga [...]

    AI Translation
  • 1: Shalmah,
  • 1 Imtidam,
  • 1 Dada,
  • 1 Putanum?,
  • 1 Azida, the merchant,
  • they are witnesses; month: "Bricks cast in moulds," year: "Water was poured ...."

    P117901: administrative tablet

    Lagash II (ca. 2200-2100 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [... tug2 mu-du8?]-um us2#? [ki] lu2 azlag2-ta#

  • 1(gesz2) 3(u) tug2 nig2-[lam2] usz-bar#
  • AI Translation

    ... garment, mudu'um, second? length, from the merchant,

  • 210 textiles, niglam-wood,
  • Reverse

    Sumerian

    ki (d)szara2-i3-sa6-ta# gu3#-de2-a

    AI Translation

    from Shara-isa Gudea

    P117902: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 2(u) 8(disz) (uruda#)[...]
  • ki-la2-bi 1(u) [ma]-na# ba-la2 ki na-ba-sa6-ta# ur-szu-ga-lam-ma#

    AI Translation
  • 28 ... copper ...,
  • Their weight: 10 minas of silver. From Nabasa did Ur-shugalama

    P117903: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 4(u)
  • 3(u)
  • 1(gesz2) 4(u) 4(disz) 1/2(disz)
  • 1(gesz2) 3(u)
  • 5(u)
  • 2(u) 6(disz)
  • 1(gesz2) 3(u) 7(disz)
  • AI Translation
  • a total of 240.
  • 30
  • 94 1/2
  • a total of 210.
  • 50
  • total: 26.
  • 97 lines
  • Reverse

    Sumerian

    _ka_ egir5 a2 szuku-ra-ta

  • 5(gesz2) ninda gid2 1(disz) sar-ta
  • kin-bi 5(gesz2) sar

  • 3(gesz2) 2(u) ninda gid2 1/2(disz) sar-ta
  • kin-bi 1(gesz2) 4(u) sar kin-e-ra-a gaba a-sza3 gu2-de3-na mu (d)szu-(d)suen lugal-e na-ru2-a-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-du3

    AI Translation

    from the next gate, from the barge;

  • 420 ninda length at 1 sar per ninda,
  • its work: 420 sar;

  • 240 ninda length at 1/2 volume-sar per ninda,
  • its work: 240 sar; Kinera'a, from the field Gudena; year: "Shu-Suen, the king, the Great-Stele for Enlil and Ninlil erected."

    P117904: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) szu ab2
  • 1(u) 5(disz) gu4-gesz
  • 3(disz) szu gu4
  • 2(disz) gu4 mu 2(disz)
  • 1(disz) gu4 ga
  • gu4-lah5 ki usz-mu-ta sila-si-ig i3-dab5

    AI Translation
  • 2 gur heifers,
  • 15 oxen,
  • 3 hand-loads of oxen,
  • 2 oxen, 2 years old,
  • 1 ox, suckling,
  • oxen-driver, from Ushmu, to the silo seized;

    Reverse

    Sumerian

    iti nesag mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3

    AI Translation

    month "First fruits," year after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."

    P117905: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(disz) tug2 nig2-lam2 4(disz)-kam us2
  • 1(u) 8(disz) tug2 nig2-lam2 du
  • 1(u) 5(disz) tug2 guz-za 3(disz)-kam us2
  • 5(u) tug2 guz-za 4(disz)-kam us2
  • 1(gesz2) 2(u) 2(disz) tug2 guz-za du
  • 4(gesz2) 8(disz) tug2 sag usz-bar
  • 1(gesz'u) 5(u) tug2 usz-bar

  • 3(u) 7(disz) gada du
  • AI Translation
  • 9 nig2-lam textiles, 4th grade,
  • 18 nig2-lam textiles, regular quality,
  • 15 guzza garments, 3rd quality,
  • 50 guzza garments, 4th grade,
  • 92 guzza garments, regular quality,
  • 188 sag uszbar-garments,
  • 100 ushbar textiles,

  • 37 linen garments, regular quality,
  • Reverse

    Sumerian

    e2-gal-la ku4?-ra ki i3-kal-la-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Ikalla entered the palace; Shulgi-irimu received; year: "Simanum was destroyed."

    P117906: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(bur'u) 4(bur3) _gan2_ a de2-a a-szi-an-ka a-sza3 a-gi kab2-ku5-bi ki 3(disz)-am3 i3-gal2 ki-uru4(ru) u4-sakar-sze3 nu-gal2 9(bur3) 1(iku) _gan2_ a de2-a gu#-u2-gu-a [x] x [x] x du-bi-im

    AI Translation

    14 bur3 field area, water poured, Ashi'anka; field of Agi, its quays, are 3; at Ki'ururu, for the sakar festival, there is no shortage; 9 bur3 1 iku field area, water poured, Gugua ...; its name is ...;

    Reverse

    Sumerian

    [x] x-ba he2-em-e

    AI Translation

    ... may he ...

    P117907: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) tug2 nig2-lam2 3(disz)-kam us2
  • 2(u) 3(disz) tug2 nig2-lam2 4(disz)-kam us2
  • 3(u) 2(disz) tug2 guz-za 3(disz)-kam us2
  • 1(gesz2) 8(disz) tug2 guz-za 4(disz)-kam us2
  • 3(gesz2) 5(disz) tug2 guz-za du
  • 6(gesz2) 3(u) tug2 sag usz-bar
  • 7(gesz2) 3(u) 6(disz) tug2 usz-bar
  • 4(disz) gada 4(disz)-kam us2
  • AI Translation
  • 5 nig2-lam textiles, 3rd quality,
  • 23 nig2-lam textiles, 4th quality,
  • 32 guzza garments, 3rd quality,
  • 68 guzza garments, 4th grade,
  • 165 guzza garments, regular quality,
  • 420 ... garments,
  • 126 ushbar textiles,
  • 4 linens, 4th quality,
  • Reverse

    Sumerian
  • 5(u) gada du
  • e2-gal-la ku4?-ra ki i3-kal-la-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 50 linen garments, regular quality,
  • to the palace brought; from Ikalla Shulgi-irimu received; year: "Shu-Suen is king."

    P117908: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 1(disz) lugal-iri-mu _arad2_ inim-ma-dingir
  • giri3-ni-i3-sa6-e szu-du8-a-ni in-gub

  • 1(disz) lu2-giri17-zal
  • lugal-nig2-lagar-e szu-du8-a-ni in-gub

  • 1(disz) dam ad-da
  • ad-da ba-an-gub

    AI Translation
  • 1 Lugal-irimu, servant of Inim-ma-ili,
  • Girini-isa'e, his keeper, has set up.

  • 1 Lu-girizal,
  • Lugal-niglagare, his keeper, has set up.

  • 1 wife of Adda,
  • he has sat with his father;

    P117909: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(gesz2) 4(u) 8(asz) sze gur
  • mu i-za-ri2-iq-sze3 kiszib3 hi-bi2-dingir

  • 2(asz) 2(barig) 3(ban2) dabin gur kiszib3 (d)er3-ra-ul-li2
  • 2(gesz2) sze gur kiszib3 di-ni-li2
  • 9(gesz2) 3(u) 2(asz) 4(ban2) sze gur
  • kiszib3-bi 2(disz)-am3 kiszib3 i-s,ur-dingir

  • 5(u) 1(asz) 3(ban2) 1(disz) sila3 1(u) 2(disz) gin2 sze gur
  • kiszib3 i3-li2-be-li2

  • 5(u) 5(asz) 2(barig) 5(ban2) 5(disz) sila3 dabin gur
  • kiszib3-bi 2(disz)-am3 kiszib3 e2-a-ma-li2-ik lu2 ensi2 ka-zal-lu(ki)

  • 3(asz) sze gur kiszib3 puzur4-ma-ma
  • 1(gesz'u) 7(gesz2) 3(u) 5(asz) sze gur kiszib3-bi 4(disz)-am3 kiszib3 e2-a-ba-ni

    AI Translation
  • 188 gur of barley,
  • for Izarik, under seal of Hibbi-ilum;

  • 2 gur 2 barig 3 ban2 dabin flour, under seal of Erra-ulli;
  • 240 gur of barley under seal of Diniz-ili;
  • 142 gur 4 ban2 barley,
  • its sealed tablets: 2, under seal of Ishur-ilum;

  • 51 gur 3 ban2 1 sila3 12 shekels barley,
  • under seal of Ili-beli;

  • 55 gur 2 barig 5 ban2 5 sila3 dabin flour,
  • their sealed tablets: 2, under seal of Ea-malik, man of the governor of Kazallu;

  • 3 gur of barley under seal of Puzrish-Mama,
  • 115 gur of barley, its sealed tablets: 4, under seal of Ea-bani;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) 7(asz) sze gur
  • kiszib3-bi 2(disz)-am3 kiszib3 nu-ur2-(d)iszkur lu2 ensi2 mar2-ra-ad(ki)

  • 2(asz) sze gur kiszib3 puzur4-su2
  • lu2 ur-(d)suen ensi2 |_ur2_xASZ2|(ki) szunigin 3(gesz'u) 8(gesz2) 6(asz) 1(u) 2(disz) gin2 sze zi3 gur kiszib3-bi 1(u) 6(disz)-am3 kiszib3 dab5!(_tug2_)-ba ki lu2-giri17-zal-ta ur-(d)szara2-ke4 ba-an-dabx(_u8_) kiszib3 lu2 ensi2 ma-da-ke4-ne

    AI Translation
  • 77 gur of barley,
  • their sealed tablets: 2, under seal of Nur-Adda, governor of Marad;

  • 2 gur of barley, under seal of Puzur-su;
  • man of Ur-Suen, governor of Ur-xash; total: 216 gur 12 shekels barley, flour, sealed documents, 16 sealed documents, from Lu-girizal Ur-Shara took; sealed documents of the rulers of the lands.

    P117910: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(szar2) sa gi sa2-du11 ninda saga kiszib3 ur-(d)nansze mu en kar-zi-da

  • 2(gesz2) 2(u) sa gi _szid_
  • 1(gesz2) pesz-murgu2
  • 1(gesz2) pa (gesz)geszimmar
  • 3(gesz2) (gesz)dur2!(_tug2_) pisan gid2-bi 1(disz) kusz3#
  • mu (gi)pisan im sar-ra-ka#-[sze3] giri3 lugal-uszur3 u3 a-a-kal-[la]

  • 2(gesz2) sa gi ka2 a2-munus
  • 2(gesz2) 3(u) gu2 gi kiszib3 ur-e2-ninnu# dumu ur-(d)nansze
  • mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

  • 1(gesz2) 3(u) sa gi sa2-du11 dumu-munus-ba#
  • 1(gesz2) 3(u) sa gi _ne_ la2
  • ka2 a2-x x [...]

  • 1(gesz2)? sa gi x [...]
  • AI Translation

    60 bundles of reed, regular offerings, fine bread, under seal of Ur-Nanshe, year: "The en-priestess of Karzida."

  • 210 bundles of reed, ...;
  • 60 pigeons,
  • 60 bundles of date palms,
  • 240 baskets, their length 1 cubit;
  • for the reed basket for sarru-flour, via Lugal-ushur and Ayakalla;

  • 120 bundles of reed, gate of the female slave;
  • 240 talents of reed, under seal of Ur-Eninnu, son of Ur-Nanshe;
  • year: "The boat of Enki was caulked."

  • 90 bundles of reed, regular offerings of the daughter-in-law;
  • 210 bundles of reed, less;
  • Gate of ...

  • 60 bundles of reed ...,
  • Reverse

    Sumerian

    ki na-we-er-dingir-[ta] mu si-ma-num2(ki) [ba]-hul# ki lugal-uszur3-ta kiszib3 ur-(d)nun-gal sza3 bala-a

    AI Translation

    from Nwer-dingir; year: "Simanum was destroyed." From Lugal-ushur. Sealed tablet of Ur-Nungal, in the bala.

    P117911: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • [6(gesz2) gurusz] u4 1(disz)-sze3 mu [ur-bi2]-lum ba-[hul]
  • [6(gesz2)] 3(u) gurusz u4 1(disz)-sze3 mu ki-[masz(ki) ba-hul]
  • 6(gesz2) gurusz u4 1(disz)-sze3 mu us2-sa ki-masz#[(ki)]
  • szunigin 1(gesz'u) 8(gesz2) 3(u) gurusz u4 1(disz)-sze3 sza3-bi-ta

  • 1(u) 4(disz) ku6 (gi)hal 1(barig)-ta a2-bi u4 1(gesz2) 4(u) 5(disz)
  • 1(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 bala-a gub-ba
  • 1(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 mar-sa gub-ba
  • 1/2(disz) sar kin sahar a2-bi u4 3(disz)-kam
  • 1(gesz2) gurusz u4 1(disz)-sze3 a-e3-a en-du8-du gub-ba
  • 1(gesz2) sa (u2)|_zi&zi_|-a a2-bi u4 1/2(disz)
  • 3(u) gurusz u4 1(disz)-sze3 nibru(ki)-sze3 ma2 gid2-da mu 3(disz)-kam
  • mu ur-bi2-lum ba-hul

  • 1(u) ku6 (gi)hal 1(barig)-ta a2-bi u4 1(gesz2) 1(u) 5(disz)
  • 1(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 bala-a gub-ba
  • 1(gesz2) 3(u) gu-nigin2 gi-zi a2-(bi) u4 3(u)
  • 2(asz) sze gur a2-bi u4 2(gesz2)
  • 1(asz) 1(barig) gig gur a2-bi u4 3(gesz2)
  • AI Translation
  • 60 workdays, male laborers, year: "Urbilum was destroyed;"
  • 240 workdays, male laborers, year: "Kimash was destroyed;"
  • 420 workdays, male laborers, year after: "Kimash."
  • total: 420 workdays, male laborers therein;

  • 14 fish, 1 barig each, its labor: 105 days;
  • 15 workdays, male laborers stationed in the bala;
  • 15 male laborer workdays, at the port stationed;
  • 1/2 sar, soil work, its labor: 3 days;
  • 60 workdays, male laborers, at the 'house of the endudu' stationed,
  • 60 bundles of ...-plant, its labor: 1/2 day;
  • 30 workdays, male laborers, to Nippur, barge punted, 3rd year,
  • year: "Urbilum was destroyed."

  • 10 fish, 1 barig each, its labor: 105 days;
  • 15 workdays, male laborers stationed in the bala;
  • 210 bundles of reed, its labor: 30 days;
  • 2 gur of barley, its labor: 420 days;
  • 1 gur 1 barig wheat, its labor: 420 days;
  • Reverse

    Sumerian

    mu ki-masz(ki) ba-hul

  • 2(u) 4(disz) ku6 (gi)hal 1(barig)-ta (a2-bi u4 3(gesz2))
  • 1(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 bala-a gub-ba
  • 1(gesz2) 3(u) gu-nigin2 gi-zi (a2-bi u4 3(u))
  • mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Kimash was destroyed."

  • 24 fish, reed baskets, 1 barig each, its labor: 420 days;
  • 15 workdays, male laborers stationed in the bala;
  • 210 bundles of reed, its labor: 30 days;
  • year following: "Kimash was destroyed."

    P117912: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) dur3 edin-na
  • 4(disz) eme6-mah2
  • 1(disz) eme6 mu 1(disz)
  • mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

  • 1(disz) ansze-edin-na-nita2-gesz
  • 1(disz) ansze-edin-na-nita2 mu 1(disz)
  • 1(disz) eme6-mah2
  • 1(disz) dur3-gesz
  • 1(disz) dur3 ga
  • mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul ansze-lah5 ki kas4-ta

    AI Translation
  • 1 ...,
  • 4 eme-mah,
  • 1 ewe, 1 year old,
  • year: "Enunugal of Inanna was installed."

  • 1 donkey, ...,
  • 1 donkey-herd, 1 year old,
  • 1 Emah,
  • 1 ...,
  • 1 suckling male lamb,
  • year: "Huhnuri was destroyed." "The donkey from Kas"

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)szara2 i3-dab5 kiszib3 ur-(d)szara2 ki kas4-ta ur-(d)nun-gal-ke4 ba-an-dab ansze#-lah5# gub-ba mu# en# eridu(ki) ba-hun-bi kas4-ra kiszib3 usz-mu ba-ab-ra nig2-ka9-a ba-an-na-an-zi sza3-bi 1(disz) ansze-edin-na

  • 1(disz) dur3-gesz 1(disz) dur3 ga
  • la2-ia3-am3 gurum2-ma nu-mu-gal2 kiszib3 ur-(d)szara2-ka-bi ki ur-(d)nun-gal-ka i3-gal2 nu-zi-re

    AI Translation

    Ur-Shara accepted; under seal of Ur-Shara, from Kas, Ur-Nungal took; the donkeys stationed; year: "The en-priestess of Eridu was installed;" Kas, under seal of Ushmu, were placed in the accounts; therein 1 donkey,

  • 1 suckling male lamb, 1 suckling female lamb,
  • The deficit is not yet settled. Its sealed tablet is from Ur-Shara. It is not available from Ur-Nungal.

    P117913: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • [1(disz)] 1(disz) ma2 1(gesz2) gur 2(ban2)-ta
  • u4 2(u) 4(disz)-sze3 sze-bi 3(asz) 1(barig) gur ka i7-da-(ta) an-ne2-ga2-ra-sze3 gesz-gal (gesz)ma-nu ba-a-gar an-ne2-(ga2)gar-ta nibru(ki)-sze3 ib2#-de6

    AI Translation
  • 1 barge of 60 gur 2 ban2 each,
  • for 24 days, its barley: 3 gur 1 barig, from the mouth of the river to An-egara, the large wooden kiln he dug; from An-egar to Nippur he brought;

    Reverse

    Sumerian

    nibru(ki#)-ta ka# i7-da-sze3 ma2 su3 gur-ra giri3# e2-ur2-bi-du10 [mu] (d)szu-(d)suen lugal-e [na-ru2]-a-mah (d)en-lil2 [(d)]nin#-lil2-ra mu-ne-du3

    AI Translation

    from Nippur to the mouth of the river, barge returned, via E-urbidu, year: "Shu-Suen, the king, the Great-Stele for Enlil and Ninlil erected."

    P117914: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 ba-usz2
  • giri3 ur-i7-da ki usz-mu-ta kiszib3 ensi2-ka

    AI Translation
  • 1 ox, slaughtered,
  • via Ur-ida, from Ushmu, under seal of the governor;

    Reverse

    Sumerian

    mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Shashru was destroyed."

    P117915: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu siki-bi 1(u) 2(disz) ma-na#
  • 1(u) masz2
  • si-i3-tum mu (d)szu-(d)suen lugal

  • 2(gesz2) 3(disz) udu
  • 2(u) 4(disz) masz2
  • mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8 szunigin 2(gesz2) 6(disz) udu szunigin 3(u) 4(disz) masz2 szunigin 1(u) 2(disz) ma-na siki [sza3]-bi 2(gesz2) 4(u)-ta

  • 1(gesz2) 3(u) 6(disz)# udu bar-gal2
  • 5(disz) sila4 bar-gal2
  • 1(u) la2 1(disz) udu bar-su-ga
  • 2(u) masz2
  • AI Translation
  • 3 sheep, its wool: 12 minas;
  • 10 billy goats,
  • remaining deficit of the year: "Shu-Suen is king."

  • 233 sheep,
  • 24 billy goats,
  • year: "The boat of Enki was caulked." Total: 126 sheep, total: 34 billy goats, total: 12 mana wool, therefrom: 420 each;

  • 96 sheep, with fleece,
  • 5 lambs, with fleece,
  • 9 sheep, without fleece,
  • 20 billy goats,
  • Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lu2-(d)ha-ia3 mu si-ma-num2(ki)

  • 2(gesz2) 1(u)
  • zi-ga-am3 la2-ia3 3(u) udu bar-gal2

  • 1(u) 4(disz) masz2
  • 1(u) 2(disz) ma-na siki
  • 4(u) 4(disz)
  • la2-ia3-am3 diri 5(disz) sila4 bar-gal2

  • 1(u) la2 1(disz) udu bar-su-ga
  • 1(u) 4(disz)
  • diri-ga-am3 la2-ia3 3(u) udu masz2 nig2-ka9-ak# lu2-du10-ga mu si#-ma#-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Lu-Haya, year: "Simanum."

  • 210,
  • booked out; deficit: 30 sheep, with fleece,

  • 14 billy goats,
  • 12 minas of wool,
  • total: 44.
  • deficit, extra: 5 lambs, with fleece,

  • 9 sheep, without fleece,
  • total: 14.
  • additional deficit, deficit: 30 rams, ... account of Luduga; year: "Simanum was destroyed."

    P117916: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] i3-nun x [...] [...] zi3# sig15 5(disz) sila3# [...]

  • 1(ban2) zi3-gu 2(disz) sila3 zi3 [...] x
  • (d)igi-zi-bar#-ra [...](ki) [...] gen-na [...] sila3# zi3 sig15 1(ban2) zi3 [...] [...] sila3 esza 4(disz)#? sila3 [...]

  • 1(ban2) kasz saga 1(ban2) kasz x [...]
  • 1/2(disz) sila3 i3-nun [...]
  • (d)nin-ge6-par4? x [...](ki#) [...] [...]

    AI Translation

    ... butter oil ... fine flour, 5 sila3 .

  • 1 ban2 gu-flour, 2 sila3 ...-flour,
  • For Igizibara ... ... went ... sila3 fine flour, 1 ban2 flour ... sila3 fine flour, 4? sila3 .

  • 1 ban2 fine beer, 1 ban2 ... beer,
  • 1/2 sila3 butter oil ...,
  • For Ningepar ... .

    Reverse

    Sumerian

    [...] [...]

  • 1/2(disz) sila3 i3-[nun ...]
  • (d)igi-zi-bar#-[ra ...]-sze3 e3-a sza3? sa2-du11 dingir-e-ne [...] x-mu-ka

    AI Translation

  • 1/2 sila3 butter oil ...,
  • To Igizibara ... came out; the regular offerings of the gods .

    P117917: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) tug2 nig2-lam2 3(disz)-kam us2
  • 4(disz) tug2 guz-za 3(disz)-kam us2
  • 3(disz) tug2 nig2-lam2 4(disz)-kam us2
  • 5(disz) tug2 guz-za 4(disz)-kam us2
  • 1(u) tug2 guz-za du
  • 1(disz) tug2 u2 kal
  • 2(disz) tug2 u2 ge6 sig15
  • 1(u) 5(disz) tug2 mug muru13
  • AI Translation
  • 1 nig2-lam textile, 3rd quality,
  • 4 guzza garments, 3rd quality,
  • 3 nig2-lam textiles, 4th quality,
  • 5 guzza garments, 4th quality,
  • 10 guz-za textiles, regular quality.
  • 1 ... garment,
  • 2 black textiles, good quality,
  • 15 mug-garments,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) gada du
  • a2 usz-bar ki a-du ugula usz-bar-ta i3-kal-la szu ba-ti mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 2 linen garments, regular quality,
  • labor of weavers, from Adu, foreman of weavers, Ikalla received; year: "Shu-Suen is king."

    P117918: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) kasz dida 3(disz) sila3 kasz du
  • 1(ban2) ninda 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • 3(disz) sa szum2
  • szar-ru-um-i3-li2 gaba-asz

  • 1(disz) kasz dida 3(disz) sila3 kasz du
  • 1(ban2) ninda 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • 3(disz) sa szum2
  • bur#-ma-ma gaba-asz

    AI Translation
  • 1 wort beer, 3 sila3 regular quality beer,
  • 1 ban2 bread, 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 3 bundles onions,
  • for Sharrum-ili, to the frontier;

  • 1 wort beer, 3 sila3 regular quality beer,
  • 1 ban2 bread, 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 3 bundles onions,
  • for Burmama, to the frontier;

    Reverse

    Sumerian
  • 2(ban2) ninda sza3-gal lu2# bu3-bu3-e#?-ne
  • giri3 bur-ma-ma

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • 1(disz) sa szum2
  • szu-e2-a szunigin 2(disz) dug dida 1(ban2) szunigin 1(ban2) la2 1(disz) sila3 kasz du szunigin 4(ban2) 2(disz) sila3 ninda szunigin 6(disz) gin2 i3 6(disz) gin2 naga

    AI Translation
  • 2 ban2 bread for the intestines of the bubu men,
  • via Burmama;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 1 bundle onions,
  • for Shu-Ea; total: 2 jugs of dida, 1 ban2 barley per jug; total: 1 ban2 less 1 sila3 regular beer; total: 4 ban2 2 sila3 bread; total: 6 shekels oil, 6 shekels alkali-plant;

    Column 1

    Sumerian
  • 7(disz) sa szum2
  • AI Translation
  • 7 bundles onions,
  • Column 2

    Sumerian

    zi-ga u4 1(u) 5(disz)-kam iti szu-numun mu us2-sa si-ma-num2

    AI Translation

    booked out; 15th day, month: "Sowing," year after: "Simanum."

    P117919: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    pisan-dub-ba kiszib3 dabx(_u8_)?-ba ki a-a-kal-la aszgab#? i3-gal2

    AI Translation

    Basket-of-tablets: sealed documents of conveyance, from Ayakalla, the ..., are here;

    Human

    Basket-of-tablets: seized sealed documents xxx are here.

    Reverse

    Sumerian

    mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    Human

    Year: She was installed as en-priestess of Eridu

    P117920: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila3 kasz saga 2(disz) sila3 [ninda]
  • 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • 1(disz) ku6 1(disz) sa szum2
  • szu-(d)en-lil2-la2

  • 3(disz) sila3 kasz saga 2(disz) sila3 ninda
  • AI Translation
  • 3 sila3 fine beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 1 fish, 1 bundle onions,
  • for Shu-Enlila;

  • 3 sila3 fine beer, 2 sila3 bread,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • 1(disz) ku6 1(disz) sa szum2
  • (d)iszkur-ba-ni

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • 1(disz) ku6 1(disz) sa szum2
  • u-bar

    AI Translation
  • 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 1 fish, 1 bundle onions,
  • Ishkur-bani;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 1 fish, 1 bundle onions,
  • a kind of profession

    Left

    Sumerian

    u4 1(u) 1(disz)-kam iti nesag mu bi2-tum-ra

    AI Translation

    11th day, month: "First fruits," year: "Bitum."

    P117921: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) ma2 1(gesz2) gur 2(ban2)-ta
  • ma2-lah5-bi i3-ib2-u3

  • 1(disz) ma2 4(u) gur 1(ban2)-ta
  • u4 2(u)-sze3 sze-bi 4(asz) 3(barig) 2(ban2) gur uri5(ki) (gesz)u2-bil2-la ba-a-gar

  • 2(disz) ma2 3(u) gur 5(disz) sila3-ta
  • u4 1(u) 2(disz)-sze3 sze-bi 2(barig)

  • 2(disz) ma2 4(u) gur 1(ban2)-ta
  • AI Translation
  • 3 barges, 60 gur 2 ban2 = 20 sila3 each
  • its barge he sailed.

  • 1 boat of 40 gur 1 ban2 = 10 sila3 each
  • for 20 days, its barley: 4 gur 3 barig 2 ban2, Ur, the ubilla-woods were piled up;

  • 2 boats of 30 gur and 5 sila3 each,
  • for 12 days, its barley: 2 barig;

  • 2 boats of 40 gur 1 ban2 each,
  • Reverse

    Sumerian

    u4 3(u)-sze3 sze-bi 2(asz) gur ma2 lugal-ma2-gur8-re

  • 1(disz) ma2 4(u) gur 1(ban2) 2(disz) sila3-ta
  • ma2-lah5-bi i3-ib2-u3 u4 2(u)-sze3 sze-bi 4(barig) nibru(ki)-sze3 nig2-dab5 ur3-ra ba-a-gar-ra giri3 ti-e2-mah-ta muhaldim

  • 1(disz) ma2 4(u) gur 1(ban2) 2(disz) sila3-ta
  • u4 1(u) 5(disz)-sze3 sze-bi 3(barig) uri5(ki)-sze3 ku6 zu2-lum ba-a-gar giri3 a-kal-la mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    for 30 days, its barley: 2 gur, the boat of Lugal-magure;

  • 1 boat of 40 gur, 1 ban2 2 sila3 each,
  • its lahmu boats have departed; for 20 days, its barley: 4 barig; to Nippur, the nigdab-offerings of the threshing floor erected; via Tiemah, the cook;

  • 1 boat of 40 gur, 1 ban2 2 sila3 each,
  • for 15 days, its barley: 3 barig; to Ur fish and dates were set; via Akalla; year: "The en-priestess of Eridu was installed."

    P117922: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz saga 3(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • 1(disz) ku6 1(disz) sa szum2
  • szu-(d)en-lil2-la2

    AI Translation
  • 5 sila3 fine beer, 3 sila3 bread,
  • 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 1 fish, 1 bundle onions,
  • for Shu-Enlila;

    Reverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • 1(disz) ku6 1(disz) sa szum2
  • ur-(d)da-ni u4 1(u)-kam iti min-esz3

    AI Translation
  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread,
  • 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 1 fish, 1 bundle onions,
  • Ur-Dani, 10th day, month: "minesh."

    Left

    Sumerian

    mu hu-uh2-ri(ki)

    AI Translation

    year: "Huhri."

    P117923: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) kasz dida 5(disz) sila3 kasz saga
  • 1(ban2) ninda 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • 3(disz) ku6 3(disz) sa szum2
  • ku3-(d)nanna gaba-asz

  • 1(disz) kasz dida 5(disz) sila3 kasz saga
  • 1(ban2) ninda 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • 3(disz) ku6 3(disz) sa szum2
  • lu2-sukkal-an-ka

    AI Translation
  • 1 wort, 5 sila3 fine beer,
  • 1 ban2 bread, 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 3 fish, 3 bundles onions,
  • for Ku-Nanna, to the frontier;

  • 1 wort, 5 sila3 fine beer,
  • 1 ban2 bread, 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 3 fish, 3 bundles onions,
  • for Lu-sukkalanka;

    Reverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • 1(disz) ku6 1(disz) sa szum2
  • u-bar szunigin 2(disz) dug dida du 1(ban2) szunigin 1(ban2) kasz saga szunigin 5(disz) sila3 kasz szunigin 2(ban2) 3(disz) sila3 ninda szunigin 6(disz) gin2 i3 szunigin 6(disz) gin2 naga szunigin 7(disz) ku6 7(disz) sa szum2 u4 8(disz)-kam iti szu-numun

    AI Translation
  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread,
  • 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 1 fish, 1 bundle onions,
  • Ubar; total: 2 jugs of common wort, 1 ban2 barley per jug; total: 1 ban2 fine beer; total: 5 sila3 beer; total: 2 ban2 3 sila3 bread; total: 6 shekels oil; total: 6 shekels alkali-plant; total: 7 fish, 7 bundles onions; 8th day, month: "Sowing."

    Left

    Sumerian

    mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    P117924: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) tug2 usz-bar zu2-uh
  • mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

  • 3(disz) tug2 usz-bar zu2-uh
  • mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation
  • 4 ... garments,
  • year: "Huhnuri was destroyed."

  • 3 ... garments,
  • year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    Reverse

    Sumerian

    su-si (d)gu-la ki kas4-ta i3-kal-la szu ba-ti mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    Susa of Gula, from Kas, Ikalla received; year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    P117925: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) udu bar-su-ga
  • mu-kux(_du_) (d)szara2-gesz-gi-gal ki szesz-kal-la-ta usz-mu i3-dab5

    AI Translation
  • 10 sheep, without fleece,
  • delivery of Shara-geshgigal, from Sheshkalla Ushmu accepted;

    Reverse

    Sumerian

    mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was hired."

    P117926: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ma2 1(gesz2) gur 2(asz)
  • 1(disz) ma2 4(u) gur
  • temen-na 2(ban2) 2(disz) sila3-ta temen-na-bi 8(disz) sila3

    AI Translation
  • 1 barge, 60 gur 2 sila3 each,
  • 1 boat of 40 gur,
  • its foundations are 2 ban2 2 sila3 each, its foundations are 8 sila3.

    Reverse

    Sumerian

    sze-bi 2(asz) 3(barig) 2(ban2) gur ma2 ninda giri3 sza3-bi iti nesag mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3

    AI Translation

    its barley: 2 gur 3 barig 2 ban2, barge, bread; via, therein; month: "First fruits," year after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."

    P117927: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) sze gur
  • 2(disz) sila3 szum2
  • 1(disz) sila3 i3
  • 1(disz) sila3 naga
  • (d)er3-ra-szu-um

    AI Translation
  • 1 gur of barley,
  • 2 sila3 onions,
  • 1 sila3 oil,
  • 1 sila3 alkali-plant,
  • for Errashum;

    Reverse

    Sumerian

    iti nesag mu us2-sa ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    month "First fruits," year after: "The boat of Enki was caulked."

    P117928: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) tug2 u2 nig2-dara2
  • ur-(d)suen dumu _arad2_-mu ugula ur-(d)szul-pa-e3 dumu dux(_gin2_)-la2

    AI Translation
  • 60 textiles, grass-fed, nigdara-plant,
  • Ur-Suen, son of ARADmu, foreman: Ur-Shulpa'e, son of Dug-la.

    Reverse

    Sumerian

    tug2-ba dumu-gi7 _hi_-da iti pa4-u2-e mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3

    AI Translation

    textile for the young men, ... month: "Pa'u'e," year after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."

    P117929: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 3(disz) gurusz hun-ga2
  • a2 6(disz) sila3-ta (u2)kiszi17 ku5-ra2

  • 2(u) sar-ta
  • u4 1(disz)-kam a-sza3 me-en-kar2

    AI Translation
  • 13 male laborers, hired,
  • labor: 6 sila3 each, kishi-plant cut,

  • 20 sar = 20 sila3 each
  • 1st day, field Menkar;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 szesz-kal-la iti e2-iti-6(disz) mu szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    via Sheshkalla; month: "House-month-6," year: "Shu-Suen is king."

    P117930: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz saga 3(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • 1(disz) sa szum2 ur-(d)iszkur sukkal gaba-ta
  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • 1(disz) sa szum2 ku-da-num2 ka-us2-sa2
  • AI Translation
  • 5 sila3 fine beer, 3 sila3 bread,
  • 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 1 bundle onions, Ur-Ishkur, messenger, from the frontier;
  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 1 bundle onions, Kudanum, the ka'usa,
  • Reverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) [gin2] i3 [2(disz) gin2] naga#
  • 1(disz) sa szum2 x [...] x
  • [szunigin] 5(disz) sila3 kasz saga# [szunigin 8(disz)] sila3 kasz [szunigin] 8(disz) sila3 ninda szunigin 6(disz) gin2 i3 szunigin 6(disz) gin2 naga szunigin 3(disz) sa szum2 u4 2(u) 8(disz)-kam iti (d)li9-si4 mu bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation
  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread,
  • 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 1 bundle onions, ...,
  • total: 5 sila3 fine beer; total: 8 sila3 beer; total: 8 sila3 bread; total: 6 shekels oil; total: 6 shekels alkali-plant; total: 3 bundles onions; 28th day, month: "Lisi," year: "The Amorite wall was erected."

    P117931: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) kasz dida 5(disz) sila3 kasz saga#
  • 1(ban2) ninda 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • 3(disz) sa szum2
  • _pap_ ba-a-a sukkal gaba-asz#

  • 1(disz) kasz dida 3(disz) sila3 kasz
  • 1(ban2) ninda 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • 3(disz) sa szum2
  • szu-i3-li2 gaba-asz

    AI Translation
  • 1 wort, 5 sila3 fine beer,
  • 1 ban2 bread, 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 3 bundles onions,
  • Watch: Ba'aya, messenger, to the frontier.

  • 1 wort, dida beer, 3 sila3 beer,
  • 1 ban2 bread, 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 3 bundles onions,
  • for Shu-ili, to the frontier;

    Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga#
  • 1(disz) sa [szum2]
  • du-du ka-[us2-sa] szunigin 2(disz) kasz dida du 1(ban2)? szunigin 5(disz) sila3 kasz saga# [6(disz) sila3 kasz] szunigin 2(ban2) 2(disz) sila3 ninda szunigin 6(disz) gin2 [i3 6(disz) gin2 naga] [szunigin] 7(disz) sa szum2

    AI Translation
  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 1 bundle onions,
  • Dudu, the ka'usa; total: 2 wort-beer, regular quality, 1 ban2 barley per liter; total: 5 sila3 fine beer, 6 sila3 beer; total: 2 ban2 2 sila3 bread; total: 6 shekels oil, 6 shekels alkali-plant; total: 7 bundles onions;

    Left

    Sumerian

    u4 1(u) 7(disz)-kam iti diri mu si-ma-num2(ki) ba-hul#

    AI Translation

    17th day, extra month, year: "Simanum was destroyed."

    P117932: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4-gesz su-su
  • (d)szara2-zi-da engar

  • 1(disz) gu4-gesz su-su nu-su
  • a-a-kal-la engar

  • 1(disz) eme6-mah2 su-su
  • ur-dingir-ra engar

  • 2(disz) dur2 gesz
  • su-su ur-(d)nun-gal engar

    AI Translation
  • 2 oxen, tanned,
  • Shara-zida, the ploughman;

  • 1 ox, tanned, not tanned,
  • Ayakalla, the ploughman;

  • 1 ememah, susu,
  • Ur-dingira, the ploughman;

  • 2 ...,
  • Susu, Ur-Nungal, the plowman;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4-gesz su-su
  • szesz-a-ni engar gu4 ansze su-su engar-e-ne kiszib3 lugal-ukken-ne2 mu us2-sa ma2 (d)en-ki-ka ba-ab-du8

    AI Translation
  • 1 ox, tanned,
  • his brother, the plowman, oxen, donkeys, and sheep and goats, the plowmen, under seal of Lugal-ukkene; year after: "The boat of Enki was caulked."

    P117933: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) udu niga 5/6(disz) sila3 sze-ta
  • 1/2(disz) sila3 duh saga-ta
  • 1/2(disz) sila3 duh du-ta
  • sa2-du11 (d)szara2

  • 4(u) 5(disz) udu niga 2/3(disz) sila3 sze-ta
  • sa2-du11 (d)szul-gi u3 (d)amar-(d)suen

    AI Translation
  • 60 sheep, grain-fed, 5/6 sila3 barley each,
  • 1/2 sila3 fine bran,
  • 1/2 sila3 bran at the end of the month,
  • regular offerings of Shara;

  • 45 sheep, grain-fed, 2/3 sila3 barley each,
  • regular offerings of Shulgi and Amar-Suen;

    Reverse

    Sumerian

    u4 3(u)-sze3 szunigin 8(asz) sze gur szunigin 3(asz) duh saga gur szunigin 3(asz) duh du gur iti min-esz3 mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    for 30 days; total: 8 gur barley, total: 3 gur bran, fine quality, total: 3 gur bran, regular quality; month: "minesh," year: "The boat of Enki was caulked."

    P117934: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila3 kasz saga 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • 1(disz) ku6 1(disz) sa szum2
  • szu-e2-a

  • 3(disz) sila3 kasz saga 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • AI Translation
  • 3 sila3 fine beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 1 fish, 1 bundle onions,
  • for Shu'ea;

  • 3 sila3 fine beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) ku6 1(disz) sa szum2
  • lu2-(d)utu

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • 1(disz) ku6 1(disz) sa szum2
  • nig2-u2-rum u4 1(u) 4(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 fish, 1 bundle onions,
  • for Lu-Utu;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 1 fish, 1 bundle onions,
  • Nig-Urum, 14th day;

    Left

    Sumerian

    iti sze-kar-ra-gal2-la

    AI Translation

    month "Barley at the quay;"

    P117935: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 8(disz) ab2 mu 2(disz)
  • 4(disz) gu4 mu 2(disz)
  • 3(disz) sila3 sze-ta
  • 8(disz) sila3 duh-ta
  • AI Translation
  • 18 heifers, 2 years old,
  • 4 oxen, 2 years old,
  • 3 sila3 barley per day,
  • 8 sila3 bran,
  • Reverse

    Sumerian

    u4 3(u)-sze3 szunigin 6(asz) 3(barig) sze gur szunigin 1(u) 7(asz) 3(barig) duh du gur iti szu-numun mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    for 30 days; total: 6 gur 3 barig barley; total: 17 gur 3 barig bran, regular offering; month: "Sowing," year: "The boat of Enki was caulked."

    P117936: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) dug dida saga 2(ban2)
  • 6(disz) dug dida du 3(ban2)
  • 3(ban2) zi3-gu saga
  • 4(barig) 3(ban2) dabin
  • 2(disz) udu 1(disz) masz2
  • 2(disz) sila3 i3-gesz du10-ga
  • 1(ban2) i3-gesz
  • 5(disz) (gi)gur-dub
  • AI Translation
  • 2 jugs of fine dida, 2 ban2
  • 6 jugs of common wort, 3 ban2 each,
  • 3 ban2 fine flour,
  • 4 barig 3 ban2 of dabin-flour,
  • 2 sheep, 1 billy goat,
  • 2 sila3 good oil,
  • 1 ban2 of sesame oil,
  • 5 gurdub baskets,
  • Reverse

    Sumerian

    elam hu-hu-nu:ri(ki) szu ba-ab-ti iti sig4-(gesz)i3-szub-ba-ga2-ra mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3-a mu us2-sa-bi

    AI Translation

    Elam Huhnuri received; month: "Bricks cast in moulds," year after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected," year after that.

    P117937: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 2(u) 1(asz) 2(barig) 3(ban2) sze gur
  • sze szuku-ra ensi2 [a]-sza3 gu2-edin-na u3 musz-bi-an-na sze gu4-e a-na# [am3]-_du_ ba-a-si

    AI Translation
  • 141 gur 2 barig 3 ban2 barley,
  • barley of the shukura, the governor, field of the Gu'edena and Mushbi'ana, barley of the oxen, to Amdu-Basi;

    Reverse

    Sumerian

    mu# si-mu-ru-um(ki#) ba-hul

    AI Translation

    year: "Simurrum was destroyed."

    P117938: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 4(disz) ug3-_il2#_
  • e2-e szu du11-du11-a ugula (d)szara2-nir-gal2

  • 3(u) 5(disz) ug3-_il2_
  • kab2-ku5 i3-szum2 usz2-a

    AI Translation
  • 34 porters,
  • House, ..., foreman: Sharanirgal;

  • 35 porters,
  • he will give the rations to the threshing floor;

    Reverse

    Sumerian

    ugula lu2-(d)nanna gurum2 ak u4 1(disz)-kam iti nesag mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e [i3]-pa3#

    AI Translation

    foreman: Lu-Nanna; inspection of the 1st day; month: "First fruits," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."

    P117939: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) dug dida 5(disz) sila3 kasz saga
  • 1(ban2) ninda 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • 3(disz) ku6 3(disz) sa szum2
  • inim-(d)inanna

    AI Translation
  • 1 jug of wort, 5 sila3 fine beer,
  • 1 ban2 bread, 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 3 fish, 3 bundles onions,
  • for Inim-Inanna;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) dug dida 5(disz) sila3 kasz du
  • 1(ban2) ninda 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • 3(disz) ku6 3(disz) sa szum2
  • li-bur-be?-li2 u4 8(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 jug wort, 5 sila3 regular beer,
  • 1 ban2 bread, 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 3 fish, 3 bundles onions,
  • for Libur-beli; 8th day;

    Left

    Sumerian

    iti sze-kar-ra-gal2-la

    AI Translation

    month "Barley at the quay;"

    P117940: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) 2(ban2) sze
  • a2 bala-a nig2-du11-ga-ni gaba-ri kiszib3-ba ur-(d)suen

    AI Translation
  • 2 barig 2 ban2 barley,
  • labor of bala, his accounting, copy, sealed tablet of Ur-Suen.

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) giri3 mu-ni iti e2-iti-6(disz) mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    delivery, via Muni; month: "House-month-6," year: "Ibbi-Suen is king."

    P117941: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] 6(disz) ug3-_il2_ kab2-ku5 dub-la2-(d)utu sahar si-ga gurum2 ak u4 1(u) 6(disz)-kam ugula lu2-(d)nanna

    AI Translation

    ... 6 porters, ... of Dubla-Utu, dirt heaped, inspections performed; 16th day, foreman: Lu-Nanna;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "Harvest," year after: "Ibbi-Suen is king."

    P117942: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) gurusz (u4) 6(disz)-kam
  • 1(u) 7(disz) gurusz u4 7(disz)-kam
  • 1(u) 6(disz) (gurusz) u4 8(disz)-kam
  • (gesz)kiri6 e2-sza3-ga-ka im lu-a

    AI Translation
  • 11 male laborers, 6th day,
  • 17 male laborer workdays,
  • 16 male laborers, 8th day;
  • In the orchard of the Eshaga, a reed mat is a reed mat

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-kar-ra-gal2-la mu us2-sa en-mah-(gal)-an-na ba-hun

    AI Translation

    month: "Barley at the quay," year after: "Enmahgalana was installed;"

    P117943: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 3(disz) geme2
  • ugula ur-(d)nin-tu

  • 7(disz) geme2 ugula lu2-dingir-ra
  • usz-bar-me

  • 2(u) gurusz ugula lu2-(d)suen
  • 1(u) ugula ur-(d)gesztin-an-ka
  • he2-dab5-me

    AI Translation
  • 33 female laborers,
  • foreman: Ur-Nintu;

  • 7 female laborers, foreman: Lu-dingira,
  • weavers;

  • 20 male laborers, foreman: Lu-Suen;
  • 10, foreman: Ur-Geshtinanka;
  • they are grazing animals;

    Reverse

    Sumerian

    gurum2 ak u4 4(disz)-kam sze gurx(|_sze-kin_|)-a zar3 tab-ba a-sza3 en-du8-du iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e na-mah mu-du3

    AI Translation

    inspection performed; 4th day; barley rations, threshed, ..., field Endudu; month: "Harvest," year after: "Shu-Suen, the king, the Great-Stele erected."

    P117944: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 2(disz) ug3-_il2#_
  • e2-gal a-sza3 (gesz)ma#-[nu] gesz-ur3 _szid_-ra gurum2 ak u4 2(u) 2(disz)-[kam] ugula (d)szara2-nir-[gal2]

    AI Translation
  • 32 porters,
  • palace, field of manu-wood, ..., inspection of the 22nd day; foreman: Sharanirgal;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa (d)i-bi2-(d)suen lugal#

    AI Translation

    month: "Harvest," year after: "Ibbi-Suen is king."

    P117945: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(gesz2) sa gi e2-sag-il2-la
  • 3(gesz2) 5(u) ur-(d)szul-pa-e3
  • 3(gesz2) 5(u) lugal-ezem
  • 4(gesz2) nigar(gar)-ki-du10
  • 1(gesz'u) 5(gesz2) 4(u)

    AI Translation
  • 240 bundles of reed, Esagila,
  • 420, Ur-Shulpa'e;
  • 420, Lugal-ezem;
  • 420, Nigar-kidu;
  • 420,

    Reverse

    Sumerian

    e2 lu2-kal-la-sze3

    AI Translation

    to the house of Lukalla;

    P117946: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) kasz dida 5(disz) sila3 kasz saga
  • 1(ban2) ninda 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • 3(disz) sa szum2
  • (d)szul-gi-sza-lim sukkal gaba-asz

  • 1(disz) dug dida 3(disz) sila3 kasz
  • 1(ban2) ninda 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • 3(disz) sa szum2
  • szu-(d)en-lil2 gaba-asz

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda#
  • AI Translation
  • 1 wort, 5 sila3 fine beer,
  • 1 ban2 bread, 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 3 bundles onions,
  • Shulgi-shalim, messenger, to the frontier;

  • 1 jug of wort, 3 sila3 beer,
  • 1 ban2 bread, 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 3 bundles onions,
  • for Shu-Enlil, to the frontier;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • 1(disz) sa szum2
  • nig2-du10-ga ka-us2-sa2 szunigin 2(disz) kasz dida du 1(ban2) szunigin 5(disz) sila3 kasz saga szunigin 6(disz) sila3 kasz szunigin 2(ban2) 2(disz) sila3 ninda szunigin 6(disz) gin2 i3 szunigin [6(disz)] gin2# naga szunigin [7(disz)] sa szum2 u4 [n]-kam# iti# sig4-(gesz)i3-szub-(ga2)gar

    AI Translation
  • 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 1 bundle onions,
  • for Nigduga, the ka'usa; total: 2 wort-beer, regular quality, 1 ban2 barley per liter; total: 5 sila3 fine beer; total: 6 sila3 beer; total: 2 ban2 2 sila3 bread; total: 6 shekels oil; total: 6 shekels alkali-plant; total: 7 bundles onions; nth day, month: "Bricks cast in moulds,"

    Left

    Sumerian

    mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    year following: "Simanum was destroyed."

    P117947: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 6(disz)? ug3-_il2_
  • e2-e szu du11-du11-a ugula (d)szara2-nir-gal2

  • 3(u) 5(disz) ug3-_il2_
  • kab2-ku5 apin-ku5-ta usz2-a

    AI Translation
  • 36? porters,
  • House, ..., foreman: Sharanirgal;

  • 35 porters,
  • from the threshing floor of the plow he will die.

    Reverse

    Sumerian

    ugula lu2-(d)nanna gurum2 ak u4 3(u)-kam iti sze-kar-ra-gal2-la mu en (d)inanna unu(ki#) masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    foreman: Lu-Nanna; inspection of the 30th day; month: "Barley at the quay," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."

    P117948: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) 8(disz) sila3 geme2-_kwu543_-ku3-ga
  • 2(ban2) nin-eb2-gu
  • 1(ban2) ama-tu
  • 2(ban2) nin-e2-gal-e
  • 1(ban2) nin-si-gar
  • 1(ban2) geme2-(d)ma-mi
  • 1(ban2) nin-inim-gi-na
  • 2(ban2) nin-ga2
  • 2(ban2) nin-du10-ga
  • szesz-saga ugula usz-bar

    AI Translation
  • 1 ban2 8 sila3: Geme-kwu-kuga;
  • 2 ban2: Nin-ebgu,
  • 1 ban2: mother,
  • 2 ban2: Ninegale;
  • 1 ban2: Nin-sigar,
  • 1 ban2: Geme-Mami;
  • 1 ban2: Nin-inimgina,
  • 2 ban2: Ninga;
  • 2 ban2: Nin-duga,
  • Shesh-saga, foreman of weavers;

    Reverse

    Sumerian

    [...] x

  • 1(ban2) 2(disz) sila3 ki lu2-(d)szara2
  • 2(barig) 2(ban2) 6(disz) sila3 ki lu2-(d)szul-gi-ra-ta
  • AI Translation

  • 1 ban2 2 sila3 with Lu-Shara,
  • 2 barig 2 ban2 6 sila3 from Lu-Shulgi;
  • P117949: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu bar-gal2
  • siskur2 a-sza3 la2-tur ki usz-mu-ta kiszib3 lugal-e2-mah-e

    AI Translation
  • 1 sheep, with fleece,
  • siskur-offering of the field Latur, from Ushmu, under seal of Lugal-emahe;

    Reverse

    Sumerian

    mu en (d)nanna kar-zi-da ba#-hun#

    AI Translation

    year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was hired."

    P117950: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 3(u) 2(disz) ninda gug2
  • 1(u) 6(disz) ninda su4 al-zi-ra
  • 3(disz) dug ninda 5(disz) sila3 ninda i3 de2-a
  • 3(disz) dug ninda 2(disz) sila3 ninda i3 de2-a
  • 1(disz) dug udul2 ninda i3 de2-a
  • AI Translation
  • 32 ninda, spelt,
  • 16 ninda of red wool,
  • 3 jugs of bread, 5 sila3 of oil-flour,
  • 3 jugs of bread, 2 sila3 of oil-flour,
  • 1 jug of filtered bread, oil poured,
  • P117951: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) dabin
  • a-ra2 1(disz)-kam

  • 2(ban2)? [a]-ra2 2(disz)-kam
  • 5(ban2) a-ra2 3(disz)-kam
  • 1(barig) sze a-ra2 1(disz)-kam
  • 1(ban2) a-ra2 2(disz)-kam
  • 2(ban2) a-ra2 3(disz)-kam
  • AI Translation
  • 1 barig flour,
  • 1st time.

  • 2 ban2 2nd time,
  • 5 ban2 3 times
  • 1 barig barley, 1st time;
  • 1 ban2 2nd time,
  • 2 ban2 3 times
  • Reverse

    Sumerian

    en-nun-ta

  • 3(ban2) dabin
  • e2-szu-tum-ta kiszib3 nu-ra-a ur-(d)szara2 dumu ((lu5)) lu5-lu5-ni

    AI Translation

    from the watch

  • 3 ban2 of barley flour,
  • from the Eshutum, under seal of Nura, Ur-Shara, son of Lu-luni;

    Left

    Sumerian

    mu en-mah-gal

    AI Translation

    year: "Enmahgal."

    P117952: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) kasz dida 3(disz) sila3 kasz
  • 1(ban2) ninda 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • 3(disz) sa szum2
  • kal-la-mu gaba-asz

  • [1(disz)] kasz dida 3(disz) sila3 kasz
  • [1(ban2) ninda] 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • [3(disz) sa szum2]
  • [...]

    AI Translation
  • 1 wort, dida beer, 3 sila3 beer,
  • 1 ban2 bread, 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 3 bundles onions,
  • Kalamu, to the frontier;

  • 1 wort, 3 sila3 beer,
  • 1 ban2 bread, 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 3 bundles onions,
  • Reverse

    Sumerian

    szunigin 2(disz) kasz [dida 1(ban2)?] szunigin 6(disz) sila3 kasz# szunigin 2(ban2) ninda szunigin 4(disz) gin2 i3 4(disz) gin2 naga szunigin 6(disz) sa szum2 zi-ga u4 3(u)-kam iti nesag

    AI Translation

    total: 2 wort, 1 ban2 barley per liter; total: 6 sila3 beer; total: 2 ban2 bread; total: 4 shekels oil, 4 shekels alkali-plant; total: 6 bundles onions, booked out; 30th day, month: "First fruits,"

    Left

    Sumerian

    mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    year following: "Simanum was destroyed."

    P117953: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 8(disz) gurusz
  • ma2 zi3-da ib2-dab5 giri3 (d)szara2-kam u3 lu2-du10-ga

    AI Translation
  • 18 male laborers,
  • barge of flour taken; via Sharakam and Lu-duga;

    Reverse

    Sumerian

    iti dal-ta u4 2(u) 3(disz)-am3 ba-ra-zal-la-ta mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3

    AI Translation

    from month "Flight" to day 23 elapsed, year after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."

    P117954: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu niga bar-gal2
  • 2(disz) udu niga bar-su-ga
  • 1(u) 3(disz) udu u2 bar-gal2
  • 3(u) 2(disz) udu u2 bar-su-ga
  • 4(disz) sila4 bar-gal2
  • 4(disz) sila3 ga
  • 6(disz) masz2
  • AI Translation
  • 5 sheep, grain-fed, with fleece,
  • 2 sheep, grain-fed, without fleece,
  • 13 sheep, grass-fed, with fleece,
  • 32 sheep, grass-fed, without fleece,
  • 4 lambs, with fleece,
  • 4 sila3 kashk cheese,
  • 6 billy goats,
  • Reverse

    Sumerian

    ri-ri-ga ki usz-mu-ta kiszib3 lu2-kal-la mu ma2 (d)en-ki-ka ba-ab-du8

    AI Translation

    reed-bearing, from Ushmu, under seal of Lukalla; year: "The boat of Enki was caulked."

    P117955: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) udu niga 1(disz) 1/2(disz) sila3-ta
  • 1(gesz2) 1(u) udu niga 1(disz) sila3-ta
  • 3(u) sila4 kin-gi4 1/2(disz) sila3-ta
  • 4(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 u4 1(disz)-kam
  • sze-bi 2(u) 5(asz) 3(barig) 5(disz) sila3 gur u4 3(u) la2 1(disz)-sze3

    AI Translation
  • 240 sheep, grain-fed, at 1 1/2 sila3 each,
  • 107 sheep, grain-fed, at 1 sila3 each,
  • 30 lambs, kingi, 1/2 sila3 each,
  • 4 barig 2 ban2 5 sila3 the 1st day;
  • its barley: 25 gur 3 barig 5 sila3, for 30 less 1 days;

    Reverse

    Sumerian

    iti nesag mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    month "First fruits," year after: "Simanum was destroyed."

    P117956: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) kasz dida!(_u2_) 5(disz) sila3 kasz saga
  • 1(ban2) ninda 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • 3(disz) sa szum2
  • puzur4-esz18-dar sukkal gaba#-asz#

  • 1(disz) kasz dida 3(disz) sila3 [kasz]
  • 1(ban2) ninda 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2# [naga]
  • 3(disz) sa szum2#
  • lu2-(d)utu gaba-asz#

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 [ninda]
  • 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga#
  • AI Translation
  • 1 wort beer, 5 sila3 fine beer,
  • 1 ban2 bread, 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 3 bundles onions,
  • Puzur-Ishtar, messenger, to the frontier;

  • 1 wort, dida beer, 3 sila3 beer,
  • 1 ban2 bread, 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 3 bundles onions,
  • for Lu-Utu, to the frontier;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread,
  • 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sa szum2
  • nam-ha-ni sukkal gaba-ta szunigin 2(disz) kasz dida du 1(ban2) szunigin 5(disz) sila3 kasz saga szunigin 8(disz) sila3 kasz# szunigin 2(ban2) 3(disz) sila3 ninda szunigin 6(disz) gin2 i3 szunigin 6(disz) gin2 naga szunigin 7(disz) sa szum2 u4 1(u) 3(disz)-kam iti sze-kar-ra (ga2)gar mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 bundle onions,
  • Namhani, the messenger, from the frontier; total: 2 wort-beer, regular offering, 1 ban2 barley per liter; total: 5 sila3 fine beer; total: 8 sila3 beer; total: 2 ban2 3 sila3 bread; total: 6 shekels oil; total: 6 shekels alkali-plant; total: 7 bundles onions; 13th day, month: "Barley carried," year after: "Simanum was destroyed."

    P117957: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 2(disz) ug3-_il2_
  • e2-gal a-sza3 (gesz)ma-nu de6-a gurum2 ak u4 2(u) 6(disz)-kam ugula (d)szara2-nir-gal2

    AI Translation
  • 32 porters,
  • palace, field of manu-wood, inspected; 26th day, foreman: Sharanirgal;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "Harvest," year after: "Ibbi-Suen is king."

    P117958: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) dumu kar-ra
  • lugal-mas-su2 sipa

  • 1(disz) gu4 mu 1(disz)
  • ur-(d)a-szar2 dumu lu2-(d)nin-szubur

  • 2(disz) hal zabar gu2-ansze
  • ki-la2-bi 2(disz) ma-na ur-zabala3(ki) simug

    AI Translation
  • 1 child of Karra,
  • Lugal-massu, shepherd;

  • 1 bull, 1 year old,
  • Ur-Ashar, son of Lu-Ninshubur.

  • 2 bronze hals for oxen,
  • Their weight: 2 minas. Ur-Zabala, the smith.

    Reverse

    Sumerian

    szunigin 2(disz) hal zabar ki-la2-bi 2(disz) ma-na szunigin 1(disz) gu4 mu 1(disz) szunigin 1(disz) dumu kar-ra udu-bi 1(disz) tug2-bi 1(disz) mu-kux(_du_) (d)szara2 iti ezem-(d)szul-gi mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    total: 2 bronze hals, their weight: 2 mana; total: 1 bull, 1 year; total: 1 son of Karra, its sheep: 1 garment: 1 delivery of Shara; month: "Festival of Shulgi," year: "The en-priest of Eridu was installed."

    P117959: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • 1(disz) sa szum2
  • szu-(d)dumu-zi

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • 1(disz) sa szum2
  • AI Translation
  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 1 bundle onions,
  • for Shu-Dumuzi;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 1 bundle onions,
  • Reverse

    Sumerian

    ur-(d)nansze

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • 1(disz) sa szum2
  • szu-(d)utu szunigin 1(ban2) la2 1(disz) (sila3) kasz du szunigin 6(disz) sila3 ninda szunigin 6(disz) gin2 i3 6(disz) gin2 naga szunigin 3(disz) sa szum2 zi-ga u4 1(u) la2 1(disz)-kam

    AI Translation

    for Ur-Nanshe;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 1 bundle onions,
  • for Shu-Utu; total: 1 ban2 less 1 sila3 regular beer; total: 6 sila3 bread; total: 6 shekels oil; 6 shekels alkali-plant; total: 3 bundles onions, booked out; 9th day;

    Left

    Sumerian

    iti dal mu us2-sa si-ma-num2(ki)

    AI Translation

    month "Flight," year after: "Simanum."

    P117960: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    la2-ia3 1(disz) aszgab

  • 1(disz) _arad2_-mu
  • 1(disz) _arad2_-(d)szara2
  • 1(disz) lu2-dingir-ra dumu ki-ni-ki?-ni
  • 1(disz) ((an)) (d)szul-gi-ra-szu-na-an-dag-ge
  • 1(disz) ur-e2-mah musz-sza-lah5
  • AI Translation

    deficit: 1 nanny goat,

  • 1: ARADmu,
  • 1: Arad-Shara,
  • 1 Lu-dingira, son of Kinikini?,
  • 1: Shulgi-rashu-nandagge,
  • 1 Ur-Emah, the mushshalah,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) ur-szu-gu-la
  • 1(disz) ur-(d)gilgamesx(|_bil3-ga-mes_|) lu2 szesz-a-ni
  • 1(disz) ab-ba-gi-na dumu lu2-du10-ga
  • 1(disz) lugal-ezem dumu nig2-lagar-e
  • 1(disz) (d)szara2-i3-zu dumu lu2 gesz gal
  • 1(disz) ur-(d)szul-pa-e3 dumu
  • AI Translation
  • 1 Ur-shugula,
  • 1 Ur-Gilgamesh, the man of Sheshani,
  • 1 Abbagina, son of Lu-duga,
  • 1 Lugal-ezem, son of Nig-lagare,
  • 1: Shara-izu, son of Lu-gesh,
  • 1 Ur-Shulpa'e, son;
  • Left

    Sumerian

    ur-gu2-de3-na

  • 1(disz) lu2-(d)szara2 dumu szesz-kal-la
  • AI Translation

    for Ur-gudena;

  • 1 Lu-Shara, son of Sheshkalla,
  • P117961: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gurusz hun-ga2
  • ugula kal-la

  • 1(u) gurusz hun-ga2
  • ugula lu2-du10-ga al ak 5(disz) sar-ta

    AI Translation
  • 10 male laborers, hired,
  • foreman: Kalla;

  • 10 male laborers, hired,
  • foreman: Lu-duga, ... at 5 sar a day,

    Reverse

    Sumerian

    gurum2 ak u4 3(disz)-kam a-sza3 me-en-kar2 iti dal mu szu#-(d)suen lugal

    AI Translation

    inspection, 3rd day; field Menkar; month: "Flight," year: "Shu-Suen is king."

    P117962: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) tug2 usz-bar tur
  • tug2 dumu kar-ra (d)szara2 (d)anzu(muszen) babbar2 ki lugal-a-ni-sa6-ta i3-kal-la

    AI Translation
  • 1 small ushbar garment,
  • garment for the child of the quay, Shara, the white Anzu, from Lugal-anisa Ikalla

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    received; year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was hired."

    P117963: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ur-zigum-ma
  • iti min-esz3

  • 1(disz) ur-(gesz)gigir
  • 1(disz) lu2-eb-gal
  • 1(disz) igi-(d)szara2-sze3
  • iti e2-iti-6(disz)-ta iti sze-sag-ku5-ta

    AI Translation
  • 1 Ur-ziguma,
  • month "minesh;"

  • 1 Ur-gigir,
  • 1: Lu-ebgal,
  • 1: Igi-Shara,
  • from month "House-month-6," to month "Harvest,"

    Reverse

    Sumerian

    ugula lu2-[giri17]-zal [...] hun#-ga2 kiszib3# lu2-dingir-ra mu ku3 gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    foreman: Lu-girizal, ..., hired; under seal of Lu-dingira; year: "The silver chair of Enlil was fashioned."

    P117964: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) (gi)kaskal en 6(disz) sila3-ta
  • ki a-gu-ta kiszib3 lu2-kal-la

    AI Translation
  • 3 travel baskets, 6 sila3 each,
  • from Agu, under seal of Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    in bala; year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    na-ba-sa2 dub-sar dumu gu-[u2]-ga#

    AI Translation

    Nabasa, scribe, son of Guuga.

    P117965: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) gurusz u4 3(disz)-sze3
  • a-sza3 la2-mah-ta umma(ki)-sze3 ziz2 ma2-a si-ga ma2 gid2-da

    AI Translation
  • 6 male laborers for 3 days,
  • from the field Lamah to Umma emmer loaded on a barge bound on a barge punted;

    Reverse

    Sumerian

    ma2 ba-al-la ki a-gu-ta kiszib3 ur-(d)suen dub-sar mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    barge to be carried, from Agu; under seal of Ur-Suen, the scribe; year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)suen dub-sar dumu ur-e2-nun-na

    AI Translation

    Ur-Suen, scribe, son of Ur-Enunna.

    P117966: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    3(gesz'u) 6(gesz2) 3(u) 8(disz) sa gi gu-nigin2-ba 1(u) 5(disz) sa-ta gi nibru(ki) de6-a giri3 ba-sa6

    AI Translation

    198 bundles of reed, its gunigin-measure: 15 bundles each, reed of Nippur, de'a, via Basa;

    Reverse

    Sumerian

    ugula da-du-mu kiszib3 lu2-kal-la mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    foreman: Dadumu, under seal of Lukalla; year: "The chair of Enlil was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P117967: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) ma-na sze-gin2
  • (gesz)ba-ka-ka? e2 (d)szara2-ka ba-ra-ab-du8 ki a-kal-la aszgab-ta

    AI Translation
  • 3 mana of fine sesame,
  • from the ... of the house of Shara he deposited it. From Akalla, the smith.

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 dingir-ra iti min-esz3 mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    under seal of Dingira; month: "minesh," year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    dingir-ra dub-sar dumu lu2-ga

    AI Translation

    Dingira, scribe, son of Luga.

    P117968: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • a2 gesz-ur3-ra a-sza3 a-gal ugula ba-sa6 kiszib3 lugal-e2-mah-e

    AI Translation
  • 6 male laborer workdays,
  • labor of the harrows, field of Agal, foreman: Basa, under seal of Lugal-emahe;

    Reverse

    Sumerian

    mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-dingir-ra dub-sar dumu lugal-e2-mah-e

    AI Translation

    Lu-dingira, scribe, son of Lugal-emahe.

    P117969: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) (gi)kaskal en 1(barig)-ta
  • ki a-gu-ta kiszib3 a-du ninda gesz-asz-sze3!(_tug2_)

    AI Translation
  • 10 reed baskets, lord, at 1 barig each,
  • from Agu, under seal of Adu, bread for a cheshshe-offering;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a

    AI Translation

    in the bala;

    Seal 1

    Sumerian

    a-du# dub-sar dumu lu2-ga#

    AI Translation

    Adu, scribe, son of Luga.

    P117970: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gur a bala-e#
  • ki sig4-te-la2-ni ki ba-za-ta

    AI Translation
  • 1 gur, filtered water,
  • from the milling mill, from Baza,

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-esz-sza mu en ga-esz5(ki)

    AI Translation

    month: "shu'esha," year: "The high-priestess of Ga'esh."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)nun-gal dub-sar dumu ur-(d)szara2 sza13-dub-ba

    AI Translation

    Ur-Nungal, scribe, son of Ur-Shara, chief accountant.

    P117971: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) (gi)kaskal gal
  • e2-suhur-sze3 ki a-gu-ta kiszib3 i3-kal-la

    AI Translation
  • 30 large reed baskets,
  • to the Esuhur temple, from Agu, under seal of Ikalla;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    in bala; year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    i3-kal-la dub-sar dumu lu2-sa6-ga

    AI Translation

    Ikalla, scribe, son of Lu-saga.

    P117972: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) 7(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • a-da gub-ba a-sza3 uku2-nu-ti

  • 4(gesz2) 3(u) 2(disz) gurusz u4 [1(disz)-sze3]
  • a-da gub-[ba ...]

  • 1(u) 8(disz) [gurusz u4 1(disz)-sze3]
  • AI Translation
  • 77 workdays, male laborers,
  • the field Ukunuti, stationed,

  • 142 workdays, male laborers,
  • ... stationed at the threshing floor

  • 18 male laborer workdays,
  • Reverse

    Sumerian

    e ga2-ni-x-x-x [...] ugula da-du-mu giri3 ur-lugal kiszib3 kas4 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    ..., foreman: Dadumu, via Ur-lugal, under seal of Kas; year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    en-kas4 dub-sar dumu ur-(d)isztaran

    AI Translation

    Enkas, scribe, son of Ur-Ishtaran.

    P117973: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 3(u) gurusz sza3-gu4 u4 1(disz)-sze3
  • a-sza3-ge a du11-ga a-sza3 usz-gid2-da ugula lu2-dingir-ra kiszib3 i7-pa-e3

    AI Translation
  • 90 workdays, male laborers, oxen-workers,
  • field watering, field of the ushgida, foreman: Lu-dingira, under seal of Ipa'e;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul-gi mu bad3 mar-tu ba-du3 x x x

    AI Translation

    month "Festival of Shulgi," year: "The Amorite wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    i7-pa-e3 dub-sar dumu lu2-(d)szara2 sa12-du5

    AI Translation

    Ipa'e, scribe, son of Lu-Shara, chief surveyor.

    P117974: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • al 5(disz) sar-ta a2 sza3-gu4 a-sza3 me-en-kar2

    AI Translation
  • 40 workdays, male laborers,
  • at 5 sar per m2 the labor of the oxen-pen, field Menkar;

    Reverse

    Sumerian

    ugula a-ab-ba kiszib3 szesz-kal-la mu en ga-esz-sza(ki) ba-hun

    AI Translation

    foreman: A'abba, under seal of Sheshkalla; year: "The high-priestess of Ga'esha was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    szesz-kal-la dub-sar dumu na-silim

    AI Translation

    Sheshkalla, scribe, son of Nasilim.

    P117975: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(gesz2) 1(u) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • gu3-giri3 da bar-la2 a-ga-am-(d)szara2-gu2-gal kesz2-ra2 ugula lu2-dingir-ra

    AI Translation
  • 240 workdays, male laborers,
  • via Barla, Agam-Shara-gugal, the keshra, foreman: Lu-dingira;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 a-gu-gu mu en ga-esz ba-hun

    AI Translation

    under seal of Agugu; year: "The high-priestess of Ga'esh was hired."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ezem dub-sar dumu da-da

    AI Translation

    Lugal-ezem, scribe, son of Dada.

    P117976: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) (gi)szer7-um
  • ki-la2 1/3(disz) ma-na-ta ki ba-za-ta kiszib3 ur-(d)nu-musz-da

    AI Translation
  • 4 reed baskets;
  • per kislah of 1/3 mana, from Baz, under seal of Ur-Numushda;

    Reverse

    Sumerian

    bala-sze3 iti min-esz3 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    to bala; month: "minesh," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)nu-musz-da dub-sar dumu lugal-gu4-e

    AI Translation

    Ur-Numushda, scribe, son of Lugal-gu'e.

    P117977: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 8(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • sze gurx(|_sze-kin_|)-a a2 engar-ra a-sza3 (d)nin-ur4-ra-du6-na

    AI Translation
  • 18 workdays, male laborers,
  • barley rations, labor of the plowmen, field Ninuraduna;

    Reverse

    Sumerian

    ugula lugal-ku3-ga-ni kiszib3 sza3-ku3-ge mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    foreman: Lugal-kugani, under seal of Shakuge; year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    sza3-ku3-[ge] dub-sar# dumu (d)szara2-[ga2]

    AI Translation

    Shakuge, scribe, son of Sharaga.

    P117978: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    la2-ia3 2(disz) ur-(d)kal-kal

  • 2(disz) engar-gesz-i3
  • 1(disz) geme2 ur-(d)ba-ba6
  • 1(disz) nig2-gi-na-zu
  • la2-ia3 bala-a u4 4(u) 5(disz)-sze3

    AI Translation

    deficit: 2 Ur-Kalkal;

  • 2: Engar-geshi;
  • 1 female laborer, Ur-Baba;
  • 1: Nigginazu,
  • deficit of the bala, for 45 days,

    Reverse

    Sumerian

    a2-bi ur-(d)ba-ba6 su-su-dam mu ma2 (d)en-ki-ka ba-ab-du8

    AI Translation

    its labor: Ur-Baba will be delivered; year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)ba-ba6 dub-sar dumu da-a-ga#

    AI Translation

    Ur-Baba, scribe, son of Da'aga.

    P117979: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 2(disz) geme2 3(ban2)
  • u4 1(disz)-sze3 sze sahar-u2-u2-ta de6-a umma(ki)-a ba-al-la

    AI Translation
  • 32 female laborers, 3 ban2 monthly rations each,
  • for 1 day, from the sahar-utah field cleared, to Umma cleared;

    Reverse

    Sumerian

    ugula ur-(d)nin-tu kiszib3 ur-(d)szara2 iti nesag mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    foreman: Ur-Nintu, under seal of Ur-Shara; month: "First fruits," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szara2 dub-sar dumu szesz-kal-la

    AI Translation

    Ur-Shara, scribe, son of Sheshkalla.

    P117980: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    usz2 ur-(gesz)gigir engar iti dal-ta u4 5(disz)-am3 ba-ra-zal ugula ur-lugal

    AI Translation

    Dead: Ur-gigir, the plowman; from month "Flight" to day 5, he will be released; foreman: Ur-lugal;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 gu-u2-gu-a mu bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    under seal of Gu'ugua; year: "The Amorite wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    gu-u2-gu-a dub-sar dumu ma-an-szum2

    AI Translation

    Gu'ugu'a, scribe, son of Manshum.

    P117981: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) gurusz u4 3(disz)-sze3
  • sze bala-a sze du3-a u3 guru7-a im ur3-ra ki-su7 a-sza3 uku2-nu-ti-gu-la

  • 2(u) 1(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • AI Translation
  • 12 male laborer workdays,
  • barley bala, barley piled up and granulated, ..., field Ukunutigula;

  • 21 workdays, male laborers,
  • Reverse

    Sumerian

    sze bala-a sze ma2-a si-ga ki-su7 a-sza3 muru13 gaba i7-sal4-la ugula lu2-du10-ga kiszib3 da-da-ga mu en ga-[esz(ki) ba]-hun

    AI Translation

    barley bala, barley of the barge rationed, under seal of the field Muru, on the bank of the Isal canal, foreman: Lu-duga, under seal of Dadaga; year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    da-da-ga dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Dadaga, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P117982: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 2(u) 1(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • a-e gu7!-a uku2-nu-ti bala-a-ri-ka gub-ba ugula lu2-(d)szara2 kiszib3 kas4

    AI Translation
  • 141 workdays, male laborers,
  • ..., Ukunuti, in the bala, stationed; foreman: Lu-Shara, under seal of Kas;

    Reverse

    Sumerian

    iti pa4-u2-e mu en (d)nanna ga-esz(ki) ba-hun

    AI Translation

    month: "Pa'u'e," year: "The high-priestess of Nanna in Ga'esh was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    en-kas4 dub-sar dumu ur-(d)isztaran

    AI Translation

    Enkas, scribe, son of Ur-Ishtaran.

    P117983: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 7(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • ki-su7-ra gu-la a-sza3 la2-mah gub-ba ugula lugal-nesag-e kiszib3 ur-dun

    AI Translation
  • 37 workdays, male laborers,
  • at the threshing floor, great, field Lamah stationed, foreman: Lugal-nesage, under seal of Ur-Dun;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-numun mu en ga-esz(ki) [ba-hun]

    AI Translation

    month: "Sowing," year: "The high-priestess of Ga'esh was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-[dun] dub-[sar] dumu da-[da]

    AI Translation

    Ur-Dun, scribe, son of Dada.

    P117984: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) (gi)si-ig-da esir2 su-ba
  • sa2-du11 ensi2 gi4-de3 ki a-gu-ta

    AI Translation
  • 10 door-beams, clad with bitumen,
  • regular offerings of the governor, from Agu;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lu2-du10-ga mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    under seal of Lu-duga; year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-du10-ga dub-sar dumu lugal-(gesz)kiri6

    AI Translation

    Lu-duga, scribe, son of Lugal-kiri.

    P117985: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) gurusz sza3-sahar-ra
  • al 3(disz) sar-ta a-sza3 pu2-si4-mu ugula a-kal-la nu-banda3-gu4 lugal-ezem kiszib3 inim-(d)szara2

    AI Translation
  • 30 male laborers, dust-bearing,
  • at 3 sar per day, field Pusumu, foreman: Akalla, oxen-manager of Lugal-ezem, under seal of Inim-Shara;

    Reverse

    Sumerian

    mu hu-uh2-hu-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Huhhunuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    inim-(d)szara2# dub-sar dumu ur-[...]

    AI Translation

    Inim-Shara, scribe, son of Ur-.

    P117986: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gurusz lu2 azlag2
  • u4 2(disz)-sze3 a-da gub-ba ugula i3-kal-la kiszib3 da-da-ga

    AI Translation
  • 1 male laborer, full-time,
  • for 2 days Ada stationed, foreman: Ikalla, under seal of Dadaga;

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    da-da-ga dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Dadaga, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P117987: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) (gi)gur zi3-da esir2 su-ba
  • ki a-gu-ta kiszib3 ur-((d)da-mu)

    AI Translation
  • 8 gur bags of flour, bitumen, ...,
  • from Agu, under seal of Ur-Damu;

    Reverse

    Sumerian

    iti min-esz3 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "minesh," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)da-mu dumu nam-ha-ni

    AI Translation

    Ur-Damu, son of Namhani.

    P117988: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 7(disz) 1/2(disz) sar 5(disz) gin2 kin sahar-ra
  • u3 a-sza3 du6-(d)nin-hur-sag a2 sza3-gu4 ugula a-gu-gu

    AI Translation
  • 17 1/2 sar 5 shekels work on the soil;
  • and the field of Du-Ninhursag, labor of the oxen-pen, foreman: Agugu;

    Reverse

    Sumerian

    ugu2# [ur]-e11#-e ga2-ga2-dam# kiszib3 lu2-(d)ha-ia3 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    to be delivered to Ur-e'e; under seal of Lu-Haya; year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)ha-ia3 dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lu-Haya, scribe, son of Ur-E'e, cattle manager.

    P117989: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(bur3) _gan2_ gesz-ur3-ra a-ra2 3(disz) 5(iku) _gan2_-ta 3(bur3) _gan2_ gesz-ur3-ra a-ra2 2(disz) 5(iku) _gan2_-ta _gan2_-gu4 1(esze3) _gan2_ gesz-ur3-ra a-ra2 2(disz) 5(iku) _gan2_-ta

    AI Translation

    1 bur3 field of cypress, for 3 5 iku each, 3 bur3 field of cypress, for 2 5 iku each, oxen-field, 1 eshe3 field of cypress, for 2 5 iku each,

    Reverse

    Sumerian

    szuku engar a-sza3 _gan2_-mah nu-banda3-gu4 inim-(d)szara2 kiszib3 lugal-ku3-ga-ni mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    plowman of the field of GANmah, oxen manager, Inim-Shara, under seal of Lugal-kugani; year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ku3-ga-ni dumu ur-mes

    AI Translation

    Lugal-kugani, son of Ur-mes.

    P117990: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gurusz iti 2(disz)-sze3
  • ma2-da-ga-asz gen-na nig2-gu2-na ba-al-la sza3 umma(ki) ugula ur-saga

    AI Translation
  • 2 male laborers for 2 months,
  • to Madaga went, and the rations were carried off, in Umma, foreman: Ur-saga;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lugal-iti-da mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    under seal of Lugal-itida; year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-iti-da nu-banda3-gu4 dumu giri3-ni

    AI Translation

    Lugal-itida, oxen manager, son of Girini.

    P117991: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (gi)pisan sila4 ga su-ba
  • zi-ga ensi2 ki ba-za-ta kiszib3 lu2-kal-la

    AI Translation
  • 1 reed basket for suckling lambs,
  • booked out by the governor, from Baz, under seal of Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    iti e2-iti-6(disz) sza3 bala-a mu en (d)nanna kar-zi-da ba-[hun]

    AI Translation

    month: "House-month-6," in bala; year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was hired."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P117992: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) gurusz u4 3(disz)-sze3
  • a-zi-du a2 a-sza3 umma(ki)-ka ku5-ra2 a-sza3 (d)szara2-gu2-gal a de2-a

  • 1(disz) gurusz u4 4(u) 5(disz)-sze3
  • gi na-ga-ab-tum u3-dag-ga-da tusz-a

    AI Translation
  • 15 male laborer workdays,
  • Azidu, labor of the field of Umma, cut off, field Shara-gugal, water poured out.

  • 1 male laborer for 45 days,
  • reeds of Nagabtum, sitting in the reed bed,

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lu2-(d)szara2 ugula lu2-(d)szara2 mu en ga-esz(ki) ba-hun

    AI Translation

    under seal of Lu-Shara, foreman: Lu-Shara; year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)szara2# dub-sar dumu iri-bar-[re?]

    AI Translation

    Lu-Shara, scribe, son of Iri-barre.

    P117993: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    4(gesz'u) 5(gesz2) 2(u) sar (u2)kiszi17 ku5-a 2(u) sar-ta a2-bi u4 2(gesz2) 1(u) 6(disz)-kam 2(gesz'u) sar gi ku5-a 1(u) 5(disz) sar-ta a2-bi u4 1(gesz2) 2(u)#-kam a2 lu2 hun-ga2#

    AI Translation

    420 sar of kishi-plant, 20 sar each, its labor: 166 days; 420 sar of reed, 15 sar each, its labor: 210 days; labor of hirelings;

    Reverse

    Sumerian

    a-sza3 amar-kiszi17 kiszib3 nam-sza3-tam a-gu-gu giri3 a-gu-gu mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    field of Amar-kiszi, under seal of the administrator of Agugu, via Agugu; year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ezem dub-sar dumu da-da

    AI Translation

    Lugal-ezem, scribe, son of Dada.

    P117994: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 1(u) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • a a-ga-am _gan2_ mah-da gub-ba ugula a-gu-gu kiszib3 lugal-ku3-ga-ni

    AI Translation
  • 210 workdays, male laborers,
  • water of the agam field, a great field stationed, foreman: Agugu, under seal of Lugal-kugani;

    Reverse

    Sumerian

    mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ku3-ga-ni dumu ur-mes

    AI Translation

    Lugal-kugani, son of Ur-mes.

    P117995: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) (gesz)dusu
  • nig2-dab5 a tu5-a ki ur-e2-masz-ta

    AI Translation
  • 5 beams,
  • nigdab-offering of soup, from Ur-Emash;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-(d)[nun]-gal# mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    under seal of Ur-Nungal; year: "The priest of Nanna of Karzida was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)nun-gal dub-sar dumu ur-(d)szara2 sza13-dub-ba

    AI Translation

    Ur-Nungal, scribe, son of Ur-Shara, chief accountant.

    P117996: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 6(disz) (gi)kaskal 1(barig) esir2 su-ba
  • ki ur-(d)szul-pa-e3-ta kiszib3 lu2-(d)utu

    AI Translation
  • 26 reed baskets, 1 barig of bitumen, ...;
  • from Ur-Shulpa'e, under seal of Lu-Utu;

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)nin-szubur dub-sar dumu ur-(gesz)gigir mu-sar (d)szara2

    AI Translation

    Lu-Ninshubur, scribe, son of Ur-gigir, scribe of Shara.

    P117997: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • 5(disz) sila3 esir2 _e2_-A
  • ki a-gu-ta kiszib3 lu2-kal-la

    AI Translation
  • 2 male laborer workdays,
  • 5 sila3 bitumen, EA-wood,
  • from Agu, under seal of Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    e2-uz-ga gub-ba sza3 bala-a iti min-esz3 mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    in the uzga-house stationed, in the bala; month: "minesh," year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P117998: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) la2 1(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • a-e3-a kar-ra-ka!(_pu3_) gub-ba ugula (d)szara2-a-mu kiszib3 nam-sza3-tam ur-ge6-par4

    AI Translation
  • 91 workdays, male laborers,
  • at the waterway of Karrakka stationed, foreman: Sharamu, under seal of the office of the chief accountant; Ur-gepar;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)dumu-zi mu en ga-esz(ki) ba-hun

    AI Translation

    month: "Dumuzi," year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-ge6-par4 dub-sar dumu a-a-kal-la

    AI Translation

    Ur-gepar, scribe, son of Ayakalla.

    P117999: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) 8(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • zar3 tab-ba szu ur3-ra a-sza3 a-u2-da u3 a-sza3 (d)szul-pa-e3 gurusz u4 1(disz)-sze3 (d)szul-pa-e3-ta

    AI Translation
  • 98 workdays, male laborers,
  • the ..., the ..., the field of Auda and the field of Shulpa'e, male laborers, for 1 day, from Shulpa'e,

    Reverse

    Sumerian

    gu2-de3-na-sze3 gen-na ugula lugal-e2-mah-e kiszib3 lugal-e2-mah-e mu us2-sa ma2 (d)en-ki ba-hun

    AI Translation

    to Gudena went; foreman: Lugal-emah, under seal of Lugal-emah; year following: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-e2-mah-e dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni

    AI Translation

    Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.