AICC / Publications / p123

P123000: administrative tablet

Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

Obverse

Sumerian
  • 1(disz) id-gur2 i3-gesz
  • i-szim-(d)szul-gi lu2 kas4

  • 1/2(disz) sila3 i3-gesz
  • elam si-u3-na(ki)-me

    AI Translation
  • 1 gur of sesame oil,
  • Ishim-Shulgi, the messenger;

  • 1/2 sila3 of sesame oil,
  • Elam, the lords of Sina.

    Reverse

    Sumerian

    giri3 i-szim-(d)szul-gi lu2 kas4 si-u3-(na)(ki)-ta du-ni iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2

    AI Translation

    via Ishim-Shulgi, from the messengers of Si'una, the month "Gazelle-feast,"

    P123001: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) id-gur2 i3
  • en-num2-mi-li2 sukkal a-dam-szah2(ki)-sze3 du-ni

  • 1(disz) id-gur2 i3
  • a-gu-a sukkal szuszin(ki)-sze3 du-ni

  • 2(disz) id-gur2 i3
  • si-mu lu2 (gesz)tukul-gu-la

  • 1(disz) id-gur2 i3
  • lu2-szu12

    AI Translation
  • 1 idgur oil,
  • Ennummili, the messenger, to Amashah he dedicated it this vessel.

  • 1 idgur oil,
  • for Agua, the messenger, to Susa he dedicated it this vessel.

  • 2 gur oil,
  • simu, the man with the weapon.

  • 1 idgur oil,
  • for Lu-shu;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 si-mu lu2 (gesz)tukul-gu-la szuszin(ki)-ta du-ni

  • 1(disz) id-gur2 i3
  • i-ri2-ni-ni lu2 (gesz)tukul-gu-la szuszin(ki)-sze3 du-ni

  • 1(disz) id-gur2 i3
  • im-ti-da sukkal szuszin(ki)-sze3 du-ni

  • 1(disz) id-gur2 i3
  • a2-bi2-li2-a dumu nu-banda3 hu-hu-nu-ri(ki)-sze3 du iti szu-numun

    AI Translation

    via Simu, the man with the weapon from Susa, did Duni.

  • 1 idgur oil,
  • for Irinini, the man who the weapon to Susa built.

  • 1 idgur oil,
  • Imtida, the messenger to Susa, he built for him.

  • 1 idgur oil,
  • Abilia, son of the superintendent, to Huhnuri he built. Month: "Sowing."

    P123002: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) id-gur2 i3-gesz
  • kal-igi-a aga3-us2-gal sa-bu-um(ki)-sze3 du-ni

  • 1(disz) id-gur2 i3
  • dingir-ma-zu lu2 kas4 szi-ma-asz-gi5-ta du-ni

  • 4(disz) id-gur2 i3 u4 2(disz)-kam
  • puzur4-szu u3-kul u3 a2-bi2-li2 szesz-ba

    AI Translation
  • 1 gur of sesame oil,
  • for Kaligia, the chief army of Sabum, he built.

  • 1 idgur oil,
  • Dingir-mazu, the messenger from Shimashgi, is his name.

  • 4 gur of oil, 2nd day;
  • Puzurshu, Ukul and Abili, the brother.

    Reverse

    Sumerian

    a-dam-szah2(ki)-sze3 du-ni

  • 4(disz) id-gur2 i3 u4 2(disz)-kam
  • szu-(d)utu sukkal u3 (dingir)-ma-zu szesz-ba szuszin(ki)-sze3 du-ni iti munu4-gu7

    AI Translation

    to Amashah he built for him.

  • 4 gur of oil, 2nd day;
  • Shu-Utu, the messenger, and Ili-mazu, the brother of Susa, built. Month: "Malt feast."

    P123003: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila3 ninda sza3-iri
  • 5(disz) sila3 ninda kaskal-sze3
  • i-zu-a sukkal

  • 4(ban2) ninda sza3-iri
  • 1(barig) ninda lugal kaskal-sze3
  • elam za-ul(ki)-me giri3 i-[zu-a sukkal] szuszin(ki) [...] du#

  • 2(disz) sila3 [...] x
  • sa-bu#-[um(ki) ...] du

  • 3(disz) sila3# [...]
  • giri3 [...]

  • 4(disz) [...]
  • AI Translation
  • 3 sila3 of bread for the shiri;
  • 5 sila3 of bread for the journey,
  • Izu'a, the messenger;

  • 4 ban2 of shari bread,
  • 1 barig, royal bread for the journey;
  • Elam, Zaul; via Izu'a, the messenger of Susa, .

  • 2 sila3 ...,
  • Sabuum ...

  • 3 sila3 ...,
  • via ...;

  • 4 ...,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila3 ninda [...]
  • 5(disz) sila3 ninda kaskal-sze3
  • szi-a-a lu2 kas4

  • 1(barig) ninda lugal sza3-iri
  • 4(ban2) ninda kaskal-sze3
  • elam an-sza-an(ki)-me giri3 szi-a-a lu2 kas4 an-sza-an(ki)-sze3 du-ni

  • 3(disz) sila3 ninda a-da-a sukkal
  • szuszin(ki)-ta du-ni

  • 2(disz) sila3 ninda szu-(d)nin-szubur lu2 kas4
  • (u2)urua(a)(ki)-ta du-ni

  • 3(disz) sila3 ninda sza3-iri
  • 5(disz) sila3 ninda kaskal-sze3 i-din-(d)utu sukkal
  • 1(barig) ninda lugal sza3-iri
  • 1(barig) ninda kaskal-sze3
  • elam za-ul(ki)-me giri3 i-din-(d)utu sukkal za-ul(ki)-sze3 du-ni iti _gan2_-masz

    AI Translation
  • 2 sila3 ... bread,
  • 5 sila3 of bread for the journey,
  • Shi'aya, messenger;

  • 1 barig bread, royal measure, in the city;
  • 4 ban2 of bread for the journey;
  • to Elam, to Anshan, via Shi'aya, the messenger of Anshan, he dedicated it this vessel.

  • 3 sila3 bread for Adaya, the messenger;
  • from Susa Duni

  • 2 sila3 bread for Shu-Ninshubur, the messenger;
  • from Urua duni;

  • 3 sila3 of bread for the shiri;
  • 5 sila3 of bread for the journey of Iddin-Utu, the messenger;
  • 1 barig bread, royal measure, in the city;
  • 1 barig of road food,
  • to the Elamites of Za'ulum, via Iddin-shamash, the messenger of Za'ulum, he will build. Month: "GANmash."

    P123004: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) la2 1(disz@t) gurusz 1(barig) sze lugal-ta
  • 7(disz) gurusz 5(ban2)-ta
  • ugula ba-sa6-ga

  • 3(u) 3(disz) gurusz 1(barig)-ta
  • 3(disz) gurusz 5(ban2)-ta
  • ugula lu2-(d)ba-ba6 nu-banda3 nam-mah

    AI Translation
  • 40 less 1 male laborers, 1 barig barley, royal measure,
  • 7 male laborers, 5 ban2 = 50 sila3 each
  • foreman: Basaga;

  • 33 male laborers, 1 barig = 60 sila3 each
  • 3 male laborers, 5 ban2 = 50 sila3 each
  • foreman: Lu-Baba, the overseer: Nammah;

    Reverse

    Sumerian

    sze-bi [1(u) 6(asz) 2(ban2)] gur sza3-gal erin2 bala gub-ba i3-dub inim-ma-(d)ia3 ki ba-zi-ta iti ezem-(d)ba-ba6 mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    its barley: 16 gur 2 ban2, the rations of the troops stationed in bala, from the depot Inima-Ya, from Bazi; month: "Festival of Baba," year: "Kimash was destroyed."

    P123005: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila3 ninda
  • ur-(d)da-mu

  • 2(disz) sila3 ninda
  • ur3-re-ba-du7

  • 2(disz) sila3 lu2-(d)nin-gir2!-su! e2-udu
  • 2(disz) sila3 du-szu _sig7_-a
  • 5(disz) sila3 mar-tu-munus
  • AI Translation
  • 2 sila3 bread,
  • for Ur-Damu;

  • 2 sila3 bread,
  • for Ur-rebadu;

  • 2 sila3: Lu-Ningirsu, sheep house;
  • 2 sila3 of ...-syrup,
  • 5 sila3 of martu-munus,
  • Reverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 lu2-dab5-ba en-nu
  • 6(disz) sila3 lu2-dab5-ba ga2-nun gesz-ka gub-ba
  • 5(disz) sila3 lu2-hu-bu7 szu ba-ti
  • giri3 lu2-sa6-ga dumu lu2-gu-la zi-ga u4 1(u) 1(disz)-kam iti ezem-(d)ba-ba6

    AI Translation
  • 5 sila3: Lu-daba, watch;
  • 6 sila3 for Lu-dab, the storehouse of geshka, stationed;
  • 5 sila3 Lu-hubu received;
  • via Lu-saga, son of Lugula, booked out; 11th day, month: "Festival of Baba."

    P123006: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) 2(disz) szim?
  • e2-kiszib3-ba ensi2-gal-ta ki lu2-giri17-zal-ta lu2-banda3-sze3

    AI Translation
  • 92 shim-plants,
  • from the sealed house of the governor, from Lu-girizal to Lu-banda;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti mu-szu-du8 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; month: "Mushudu," year: "Huhnuri was destroyed."

    P123007: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) gu2-gal gur lugal
  • mu a-sza3 (u2)gamun2-du8-gid2-da ki sza3-da-ta ur-(d)ba-ba6

    AI Translation
  • 1 gur, royal measure,
  • year: "The field of the gimmundugda grove from Shada Ur-Baba

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti mu ur-(d)ba-ba6-sze3 kiszib3 ma2-gur8-re ib2-(ra2) szabra szesz-kal-la mu en-unu6-gal (d)inanna ba-a-hun

    AI Translation

    received; for Ur-Baba; under seal of Magure, the chief household manager of Sheshkalla; year: "Enunugal of Inanna was installed."

    P123008: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda
  • 1(disz) i3-gesz id-gur2
  • _ne_-_ne_ sukkal

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda
  • puzur4-(d)inanna sukkal

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda
  • 1(disz) i3-gesz id-gur2
  • puzur4-ab-ga sukkal

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda
  • (d)nanna-i3-sa6 sukkal

    AI Translation
  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread,
  • 1 oil of Idgur,
  • PN, the messenger;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread,
  • for Puzur-Inanna, the messenger;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread,
  • 1 oil of Idgur,
  • for Puzur-abba, the messenger;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread,
  • for Nanna-isa, the messenger;

    Reverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda
  • 1(disz) i3-gesz id-gur2
  • i3-li2-(d)lamma sukkal

  • 3(disz) dug dida
  • 4(ban2) dabin lugal
  • 5(disz) i3-gesz id-gur2
  • elam za-ul(ki)-ke4 szu ba-ti giri3 i3-li2-(d)lamma sukkal an#-sza-an(ki)-ta u3# nibru(ki)-ta

    AI Translation
  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread,
  • 1 oil of Idgur,
  • Ili-Lamma, messenger;

  • 3 jugs of dida-beer,
  • 4 ban2 of dabin, royal measure,
  • 5 jugs of oil,
  • Elam of Zaul received; via Ili-Lamma, the messenger from Anshan and Nippur;

    Left

    Sumerian

    iti _gan2_-masz

    AI Translation

    month: "GANmash;"

    P123009: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda
  • 1(disz) i3-gesz id-gur2
  • lugal-ma2-gur8-re sukkal

  • 1(barig) 3(ban2) kasz 1(barig) 3(ban2) ninda lugal
  • 1/2(disz) sila3 i3-gesz
  • elam a-dam-szah2(ki) szu ba-ti

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda
  • 1(disz) i3-gesz id-gur2
  • giri3 puzur4-ra-bi2 sukkal

  • 5(disz)# sila3# kasz# 5(disz) sila3 ninda
  • AI Translation
  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread,
  • 1 oil of Idgur,
  • Lugal-magure, the messenger;

  • 1 barig 3 ban2 beer, 1 barig 3 ban2 royal bread,
  • 1/2 sila3 of sesame oil,
  • Elam, Amassah, received;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread,
  • 1 oil of Idgur,
  • via Puzur-rabi, the messenger;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) i3-gesz id-gur2
  • lu2-(d)nanna sukkal

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 1(disz) i3-gesz id-gur2
  • ga-du lu2 kas4

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda
  • 1(disz) i3-gesz id-gur2
  • szu-(d)iszkur sukkal an-sza-an(ki)-ta u3 nibru(ki)-ta iti munu4-gu7

    AI Translation
  • 1 oil of Idgur,
  • for Lu-Nanna, the messenger;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 1 oil of Idgur,
  • delivery of the messengers;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread,
  • 1 oil of Idgur,
  • from Shu-Ishkur, the messenger from Anshan and Nippur; month: "Malt feast,"

    P123010: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 5(asz) 3(barig) sze# gur# lugal
  • sze e2 kin-ga2 i3-dub me-luh-ha sze ur5-ra

    AI Translation
  • 25 gur 3 barig barley, royal measure,
  • barley of the work-troops, depot Meluhha, barley rations;

    Reverse

    Sumerian

    ki szesz-kal#-la#-ta lu2-(d)lamma dumu ga?-ni [...] szu ba-ti mu# gu#-za [(d)en-lil2-la2 ba]-dim2#

    AI Translation

    from Sheshkalla did Lu-Lamma, son of Gani, receive; year: "The chair of Enlil was fashioned."

    P123011: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz)# sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda
  • 1(disz)# i3-gesz id-gur2
  • ne-ne-du

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda
  • 1(disz) i3-gesz id-gur2
  • gur4-da-ba sukkal

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda
  • 1(disz) i3-gesz id-gur2
  • sze3-la-a sukkal

    AI Translation
  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread,
  • 1 oil of kashk cheese,
  • a kind of profession

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread,
  • 1 oil of Idgur,
  • for Gurdaba, the messenger;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread,
  • 1 oil of Idgur,
  • Shela'a, the messenger;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(asz) dug dida
  • 2(ban2) kasz 2(ban2) ninda lugal
  • 2(disz) sila3 i3-gesz
  • elam szi-ma-asz-gi5-ke4 szu ba-ti

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda
  • 1(disz) i3-gesz id-gur2
  • bu3#-bu3-da sukkal an-sza-an(ki)-[ta] gen-na u3 nibru#[(ki) ...]

    AI Translation
  • 1 jug of dida-flour,
  • 2 ban2 beer, 2 ban2 royal bread,
  • 2 sila3 of sesame oil,
  • Elam-Shimashgi received;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread,
  • 1 oil of Idgur,
  • Bubuda, the messenger from Anshan, went and Nippur .

    Left

    Sumerian

    iti mu-szu-du7

    AI Translation

    month: "mushudu."

    P123012: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) (uruda)[...]
  • ki-la2-bi 1(u) ma-na ki ur-(d)nin-gesz-zi#-da-ta# ba-[la2] lugal-ti-ra-asz2 [x]

    AI Translation
  • 20 ... copper ...,
  • its weight: 10 minas, from Ur-Ningeshzida received; Lugal-tirash ...;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti# giri3 lugal-ki-[gal-la] giri3 ur-(d)ba-[ba6] dumu lugal-im#-[ru-a] nu#-banda3# iti munu4-gu7# mu (d)amar-(d)suen# lugal#

    AI Translation

    received; via Lugal-kigala; via Ur-Baba, son of Lugal-imrua, the overseer; month: "Malt feast," year: "Amar-Suen is king."

    P123013: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(ban2) ad-du-en
  • 4(ban2) gu-na-ri
  • geme2 mar-tu gab2-us2 udu gukkal-me nam-ha-ni na-gada iti _gan2_-masz-ta

    AI Translation
  • 4 ban2 Addu'en,
  • 4 ban2 of gu-nari-seeds,
  • female workers of the Amorite women, female laborers, fat-tailed sheep, Namhani, the nagda-priestess, from month "GANmash,"

    Reverse

    Sumerian

    sza3 nigin6(ki) mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    in Nigin; year: "Enunugal of Inanna was installed."

    P123014: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    _szim_ i3 4(barig) lugal

  • 4(disz) sila3-ta
  • ki ur-e2-gal-ta lu2-(d)nin-gir2-su szu ba-ti

    AI Translation

    aromatics, oil, 4 barig: royal measure;

  • 4 sila3 each,
  • from Ur-Egal did Lu-Ningirsu receive;

    Reverse

    Sumerian

    i3-ba dingir-re-ne-sze3 mu (gesz)gu-za-mah (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    from the oil of the gods, year: "The throne of Enlil was fashioned."

    P123015: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [n] 2(disz) ma-na siki-gi nu-banda3 [n] 5(disz) ma-na siki pa [...] x a-sza3 a-gar szuszin#(ki)-ka mu# gu4 e2-gal-ke4#

    AI Translation

    n 2 mana wool for the overseer; n 5 mana wool for ..., field of the threshing floor of Susa; year: "The bull of the palace was fashioned."

    Reverse

    Sumerian

    ib2#-uru4-a-sze3 ki lu2-(d)nin-gir2-su-ta lu2-(d)ba-ba6 dumu na-ba-sa6 szu ba-ti iti amar-a-a-si mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    to Ibûa, from Lu-Ningirsu Lu-Baba, son of Nabasa, received; month: "Amar-ayasi," year: "The chair of Enlil was fashioned."

    P123016: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) 5(asz) 1(barig) 2(ban2) zi3 sig15 lugal
  • 7(gesz2) 1(u) 2(asz) 1(ban2) 1(disz) sila3 dabin
  • 4(asz) 2(barig) 1(ban2) ar-za-na [nig2]-ar3#-ra saga
  • [...]-da

    AI Translation
  • 115 gur 1 barig 2 ban2 fine flour, royal measure,
  • 142 gur 1 ban2 1 sila3 barley flour,
  • 4 gur 2 barig 1 ban2 of fine emmer,
  • Reverse

    Sumerian

    [ki ...]-ba-[...]-ta# [...]-la szu ba-ti iti ezem-(d)li9-si4 u4 1(u) ba-zal mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    from ...-ba-... ... received; month: "Festival of Lisi," 10th day passed; year: "Amar-Suen is king."

    P123017: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    _szim 6_(asz) dug utul2 _szim_ tug2 ur 2(disz) (d)nin-gir2-su-ka ki nig2-gur11-ta ur-(d)nin-gesz-zi-da

    AI Translation

    a perfumer's jar of 6 gur of juniper, a perfumer's jar of 2 ur-garments for Ningirsu, from the account of Ur-Ningeshzida,

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti munu4-gu7 mu (gesz)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    received; month: "Malt feast," year: "The throne of Enlil was fashioned;"

    P123018: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    2(gesz'u) 8(gesz2) 2(u) 7(asz) sze gur lugal x [...] ri [...] gen-na ki lu2#-[dingir]-ra szabra

    AI Translation

    147 gur barley, royal measure ... ..., ..., to the place of Lu-dingira, the household manager;

    Reverse

    Sumerian

    ur-ezem-ma mu zabar-dab5#-[sze3] szu ba-ti bala ezem-mah un-su gi4-gi4-de3!?(_ba_) mu lugal-bi i3-pa3 mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ((ki)) ba-hun

    AI Translation

    Ur-ezema, for the year "The zabardab was given," the bala of the festival, the unsu, returned, the year: "The king was chosen;" year: "Enmahgalana, the en-priestess of Nanna, was installed."

    P123019: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) gu4 na-gab2-tum
  • bala-sze3 ki a-kal-la-ta ba-a i3-dab5

    AI Translation
  • 6 oxen, Nagabtum,
  • to the bala, from Akalla seized;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 ur-(d)szul-pa-e3 iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2 mu amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    via Ur-Shulpa'e; month: "Gu4-ribumu," year: "Amar-Suen is king."

    P123020: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(barig) sze lugal
  • sze ur5-ra ki sanga (d)nin-mar(ki)-ta da-da

    AI Translation
  • 3 barig barley, royal measure,
  • barley rations, from the household manager of Ninmar, Dada;

    Reverse

    Sumerian

    x-gu-la szu ba-ti iti amar-a-a-si mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    ... received; month: "Amar-ayasi," year: "Amar-Suen is king."

    P123021: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [n] 2(disz) ab2-mah2 [n] n gu4 sza3 e2-gal-ta ki# [...]-x-ta ur-(d)asar-lu2-hi

    AI Translation

    n 2 calves, n oxen from the palace, from ... Ur-Asalluhi

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-(d)ba-ba6 mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of Baba," year: "Urbilum was destroyed;"

    P123022: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) zi3 munu4 hi-a gur lugal
  • i-din-(d)suen dumu-lugal

    AI Translation
  • 2 gur flour, ..., royal measure,
  • Iddin-Suen, the king's son.

    Reverse

    Sumerian

    zu2-si-sze3 gen-na a-hu-a sukkal maszkim!(_pa_-_du_) zi-ga iti sze-il2-la

    AI Translation

    to the north, ..., the messenger, the enforcer, booked out; month: "Barley carried;"

    P123023: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) dug dida saga
  • 1(ban2) zi3 sig15
  • 1(ban2) zi3-gu
  • 3(disz) sila3 zi3 dub-dub
  • 2(disz) sila3 esza
  • e2 (d)iszkur-sze3

  • 2(disz) dug dida saga
  • AI Translation
  • 1 jug fine dida-beer,
  • 1 ban2 fine flour,
  • 1 ban2 of emmer flour,
  • 3 sila3 flour for the dubbdub offerings,
  • 2 sila3 esha-flour,
  • to the temple of Ishkur;

  • 2 jugs of fine dida-beer,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(ban2) zi3 sig15
  • 1(ban2) zi3-gu
  • 1(ban2) zi3 dub-dub
  • 5(disz) sila3 esza
  • an-ta-sur-ra-sze3 ga-gu7 e3-a zi-ga iti sze-il2-la

    AI Translation
  • 1 ban2 fine flour,
  • 1 ban2 of emmer flour,
  • 1 ban2 flour, ...,
  • 5 sila3 esha-flour,
  • to the horizon I shall eat; booked out; month: "Barley carried;"

    P123024: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) ab2-mah2
  • 1(u) 3(disz) gu4-gesz
  • gu4 na-gab2-tum e2-nig2-bi i3-dab5 ugula du-du e2 (d)nansze

    AI Translation
  • 2 mature cows,
  • 13 oxen,
  • oxen of the nagabtum-farmer, the house-of-tablets accepted; foreman: Dudu, house of Nanshe;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 e2-gibil4-le mu us2-sa (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    in the new house; year after: "Amar-Suen is king."

    P123025: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(asz) munu4 x [...]
  • erin2 gurx(|_sze-kin_|)

    AI Translation
  • 6 ... malt,
  • labor-troops, gur

    Reverse

    Sumerian

    iti amar-a-a-si

    AI Translation

    month "Amar-ayasi;"

    P123026: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) 4(disz) erin2 1(barig) 3(ban2) sze lugal-ta
  • sze-bi 1(u) 6(asz) 1(barig) gur erin2 bala tusz-a

    AI Translation
  • 54 labor-troops at 1 barig 3 ban = 100 sila per day,
  • its barley: 16 gur 1 barig; labor-troops, bala stationed;

    Reverse

    Sumerian

    nu-banda3 su-bi-szu-a iti ezem-(d)szul-gi ugula sanga (d)ga2-tum3-du10

    AI Translation

    the overseer: Subishu'a; month: "Festival of Shulgi," foreman: "the temple administrator of Gatumdu."

    P123027: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) zi3 dub-dub
  • 5(disz) sila3 nig2-ar3-ra lugal#
  • lugal#-u4-da-sa iri sahar(ki)

    AI Translation
  • 1 ban2 flour, ...,
  • 5 sila3 of royal emmer,
  • Lugal-udasa, city of Sahar;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 (d)utu-bar-ra gala-mah zi-ga iti ezem-(d)szul-gi

    AI Translation

    via Utu-bara, the chief steward; booked out; month: "Festival of Shulgi."

    P123028: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 5(disz) ma-na siki#
  • e2-udu e2-gal-ta

  • 2(u) 6(disz) ma-na siki
  • la2-ia3 su-ga sipa didli

  • 4(u) ma-na e2-nigar-ta
  • giri3 ur-sa6-ga

  • 1(asz) gu2 2(u) ma-na siki
  • AI Translation
  • 25 minas of wool,
  • from sheep-pen of the palace;

  • 26 minas of wool,
  • deficit of the reed-cutting herders, the whole shepherd;

  • 40 minas from the granary;
  • via Ur-saga;

  • 1 talent 20 mina wool,
  • Reverse

    Sumerian

    [ki] nig2-gur11 dam-[gar3-ta] giri3 ur-ab-ba ma2 lugal-sze3 ur-(d)ba-ba6 egi#?-zi#? szu ba-ti mu (gesz)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    from the property of the merchant, via Ur-abba, to the royal boat Ur-Baba received? from Ezi?; year: "The throne of Enlil was fashioned."

    P123029: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 7(disz) [...] sze gur lugal#
  • sze-ba e2 [...] [...] (d)dumu-zi i3-dub ambar-x ki [...]-tu

    AI Translation
  • 17 gur ... barley, royal measure,
  • barley rations of the house ... Dumuzi, depot of Ambar-..., at ...tu;

    Reverse

    Sumerian

    ku3-(d)nin-gir2-su szu ba-ti iti ezem-(d)ba-ba6 mu us2-sa ki-masz[(ki)] ba-hul

    AI Translation

    Ku-Ningirsu received; month: "Festival of Baba," year after: "Kimash was destroyed."

    P123030: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 6(disz) geme2 1(barig)-ta
  • 2(disz) geme2 5(ban2)-ta
  • 1(gesz2) 3(u) 3(disz) geme2 4(ban2)-ta
  • 4(u) 4(disz) geme2 3(ban2)-ta
  • 8(disz) geme2 a2 1/2(disz) 3(ban2)-ta
  • 6(disz) geme2 szu-gi4 2(ban2)-ta
  • 3(u) 3(disz) dumu 2(ban2)-ta
  • 2(u) 8(disz) dumu 1(ban2) 5(disz) sila3-ta
  • AI Translation
  • 16 female workers, 1 barig = 60 sila3 each
  • 2 female workers, 5 ban2 = 50 sila3 each
  • 93 female workers, 4 ban2 = 40 sila3 each
  • 44 female laborers, 3 ban2 = 30 sila3 each
  • 8 female laborers, half-labor, 3 ban2 = 30 sila3 each
  • 6 female workers, shugi, 2 ban2 = 20 sila3 each
  • 33 children, 2 ban2 = 20 sila3 each
  • 28 children, 1 ban2 5 sila3 = 15 sila3 each
  • Reverse

    Sumerian
  • 3(u) la2 1(disz) dumu 1(ban2)-ta
  • sze-ba-bi 2(u) 5(asz) 4(barig) gur lugal sze-ba geme2 usz-bar-me ugula ur-(d)da-mu sze-ba a-tu i3-du8 e2 la-la lu2-[...]-ki [...] [...]

    AI Translation
  • 30 less 1 children, 1 ban2 = 10 sila3 each
  • its barley: 25 gur 4 barig; royal barley; female weavers; foreman: Ur-Damu; barley; Atu; gatekeeper of the Lala house; Lu-...-ki; ...;

    P123031: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) _ka_ gurdub tab-ba tug2!(_dib_) us2 szar3 5(disz) 1/3(disz) ma-na gir2-su(ki)-sze3
  • 1(disz) gurdub tug2 3(disz)-kam us2 2(u) 4(disz) [ma]-na
  • 3(disz) gurdub [tug2 4(disz)-kam] us2 [x]-ta
  • szunigin 5(disz) gurdub hi-a siki udu (d)na-ru2-a sza3 gu2-ab-ba(ki) gu-la

    AI Translation
  • 1 gurdub-mouth, ..., textiles, length, 5 1/3 mana to Girsu;
  • 1 gurdub garment, 3rd quality, 24 minas length,
  • 3 gurdub garments, 4th quality, at ... each;
  • total: 5 gurdubs of hi'a wool, sheep of Narua, in Guabba, the great;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) gurdub siki [...]
  • 1(disz) gurdub [...]
  • 1(disz) gurdub siki x [...]
  • 1(disz) gurdub siki udu!?(_ku_) nigin6(ki) [x]
  • szunigin 4(disz) gurdub siki du hi-a u4 5(disz)-kam sza3 gu2-ab-ba(ki) mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation
  • 1 gurdub wool, ...,
  • 1 gurdub ...,
  • 1 gurdub wool, ...,
  • 1 gurdub wool for sheep?, Nigin, ...,
  • total: 4 gurdubs of reeds, completed; 5th day, in Guabba; year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    P123032: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) 1(ban2) imgaga3 sze? lugal-ta
  • dumu lu2-igi-sa6-sa6 ka-guru7-me gu2-ab-ba(ki)-ta

    AI Translation
  • 2 barig 1 ban2 of imgaga barley? of the king,
  • son of Lu-igisasa, from the granaries of Guabba;

    Reverse

    Sumerian

    er3-ra-ba-ni maszkim zi-ga iti _gan2_-masz

    AI Translation

    Erra-bani, the enforcer, booked out; month: "GANmash."

    P123033: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(gesz2) 3(u) (gesz)eme-sig ma2 1(gesz2) gur
  • 1(gesz2) 3(u) (gesz)eme-sig ma2 3(u) gur
  • 1(gesz2) 4(u) sa (gesz)ma-nu
  • AI Translation
  • 420 ebony beams, 60 gur capacity barge,
  • 90 ebony reeds, 30 gur capacity boat,
  • 60 bundles of tamarisk,
  • Reverse

    Sumerian

    (gesz)gag ma2-sze3 e2-kiszib3-ba mar-sa-ta nam-mah szu ba-ti iti mu-szu-du7 mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    to the barge of the barge from the warehouse of Marsa, Nammah received; month: "Mushudu," year: "Huhnuri was destroyed."

    P123034: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    pisan-dub-ba dub gid2-da i3-dub giri3 ur-(d)nansze dumu lu2-du10-ga

    AI Translation

    Basket-of-tablets: long-tablets, xxx xxx x

    Human

    Basket-of-tablets: xxx xxx xxx

    Reverse

    Sumerian

    i3-gal2 mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) hu-ur5-ti ba-hul

    AI Translation

    are here; year: "Harshi and Kimash destroyed Hurti."

    Human

    xxx xxx

    P123035: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    pisan-dub-ba dub gid2-da lu2-bi-mu# dumu ur-(d)ig-alim# i3-gal2

    AI Translation

    Basket-of-tablets: long-tablets of Lu-bimu, son of Ur-Igalim, are here;

    Human

    Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx

    Reverse

    Sumerian

    mu ki-masz(ki#) ba-hul#

    AI Translation

    year: "Kimash was destroyed."

    Human

    xxx

    P123036: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) 6(asz) 3(barig) 2(ban2) sze gur lugal
  • i3-dub a2-sun2-ta ki ba-zi

    AI Translation
  • 96 gur 3 barig 2 ban2 barley, royal measure,
  • from the depot of the asun, with Bazi;

    Reverse

    Sumerian

    lu2-(d)nin-tu szu ba-ti iti _gan2_-masz mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    Lu-Nintu received; month: "GANmash," year: "Urbilum was destroyed."

    P123037: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(barig) sze-gesz-i3 lugal
  • ki ur-ab-ba-ta numun a-sza3 he-gal2-sze3 lu2-dingir-ra

    AI Translation
  • 4 barig sesame, royal measure,
  • from Ur-abba, seed for the field of abundance Lu-dingira;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2 mu us2-sa en-mah-gal-an-na ba-hun

    AI Translation

    received; month: "Gear-of-the-Fish," year after: "Enmahgalana was installed;"

    P123038: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) sze gur lugal
  • ki tul2-ta-ta ur-(d)en-lil2-la2 szu ba-ti [...]-da-ab#

    AI Translation
  • 60 gur barley, royal measure,
  • from Tulta did Ur-Enlila receive; ...-dab

    Reverse

    Sumerian

    [...] iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2 mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    ... month: "Gear of the oxen," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    P123039: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(asz) 4(barig) sze gur lugal
  • sze ur5-ra i3-dub uru11(ki)-ta ki lu2-(d)nin-szubur u3 lu2-(d)dumu-zi-ta

    AI Translation
  • 5 gur 4 barig barley, royal measure,
  • barley rations, from the depot of Uru, from Lu-Ninshubur and Lu-Dumuzi;

    Reverse

    Sumerian

    lu2-dingir-ra ugula szu ba-ti mu ur-(d)nin-gir2#?-su#?-sze3 kiszib3 lu2-dingir-ra iti diri sze-sag11-ku5 mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2 nu-banda3 ur-(d)nin-gir2-su

    AI Translation

    Lu-dingira, foreman, received; year: "Ur-Ningirsu." under seal of Lu-dingira; extra month: "Harvest," year: "The throne of Enlil was fashioned," the overseer: Ur-Ningirsu;

    P123040: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(ban2) 8(disz) 1/3(disz) sila3 i3-nun lugal
  • 1(asz) gu2 5(u) la2 1/2(disz) ma-na siki-ud5
  • ki ur-ab-ba-ta

    AI Translation
  • 3 ban2 8 1/3 sila3 royal butter oil,
  • 1 talent 50 less 1/2 mina wool,
  • from Ur-abba;

    Reverse

    Sumerian

    igi-an-na-ke4-zu szusz3 szu ba-ti la2-ia3 mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3 mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    Igianna-kezu received; deficit; year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected;" year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    P123041: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) sze gur lugal
  • sze-numun a-sza3 e-su-dar!-sze3! ki ur-(d)ba-ba6-ta ga2-nun sanga-ta ur-(d)ig-alim

    AI Translation
  • 10 gur of barley, royal measure,
  • seed corn, field for Esudar; from Ur-Baba, the general; from Ur-Igalim;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti mu-szu-du7 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; month: "Mushudu," year after: "Kimash was destroyed."

    P123042: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 4(u) 5(disz) ad7 udu
  • 1(gesz2) 5(u) 8(disz) ad7 udu
  • mu geme2 usz-bar-sze3 ki ur-(d)ig-alim-ta lugal-iri-da

    AI Translation
  • 185 sheep-hides,
  • 98 sheep-hides,
  • for the female weavers, from Ur-Igalim, Lugal-irida;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti egir zu2-si-ka-ta mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    received; after the threshing floor he built the throne of Enlil.

    P123043: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) dabin gur lugal
  • ki ur-ba-gara2-ta ur-(d)ba-ba6

    AI Translation
  • 3 gur of dabin flour, royal measure,
  • from Ur-Bagara Ur-Baba

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti mu us2-sa ki-masz(ki) mu us2-sa-bi

    AI Translation

    received; year following: "Kimash," year following that.

    P123044: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda
  • 1(disz) i3-gesz id-gur2
  • ku3-(d)nanna sukkal

  • 1(barig) kasz lugal
  • 1(barig) ninda du8-a lugal
  • 1(disz) sila3 i3-gesz
  • elam ki-masz(ki)-ke4 szu ba-ti

    AI Translation
  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread,
  • 1 oil of Idgur,
  • for Ku-Nanna, the messenger;

  • 1 barig royal beer,
  • 1 barig bread for royal consumption,
  • 1 sila3 of sesame oil,
  • Elam, Kimash, received;

    Reverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda
  • 1(disz) i3-gesz id-gur2
  • giri3 puzur4-[(d)]inanna sukkal

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda
  • 1(disz) i3-gesz id-gur2
  • dingir-kal lu2 zi-gum2-ma-sze3 |_ga2_xA|? nibru(ki)-ta u3 x iri!? ki

    AI Translation
  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread,
  • 1 oil of Idgur,
  • via Puzur-Inanna, the messenger;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread,
  • 1 oil of Idgur,
  • Dingirkal, the man who is to go to the ziguma-house? from Nippur and ... the city?,

    Left

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5

    AI Translation

    month "Harvest;"

    P123045: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 zi3
  • 1(disz) i3 id-gur2
  • bi2-ti-ti sukkal erin2 sze kin gen-na

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 zi3
  • 1(disz) i3 id-gur2
  • e-szu-a-lum lu2 kas4 ziz2 ma2-a si-sze3 gen-na

    AI Translation
  • 5 sila3 beer, 5 sila3 flour,
  • 1 oil of Idgur,
  • Bititi, the messenger, the troops, barley work assignment to go;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 flour,
  • 1 oil of Idgur,
  • eshu-alum, the man who the messengers with emmer from the barge went to the side,

    Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 zi3
  • 1(disz) i3 id-gur2
  • lu2-(d)[da?]-mu ma2 1(gesz2) gur gen-na

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 (zi3)
  • 1(disz) i3 id-gur2
  • ur-(d)nansze mar-tu zi-ga u4 8(disz)-kam iti _gan2_-masz

    AI Translation
  • 3 sila3 beer, 2 sila3 flour,
  • 1 oil of Idgur,
  • Lu-Damu, barge of 60 gur, went

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 flour,
  • 1 oil of Idgur,
  • Ur-Nanshe of the Amorite, booked out; 8th day, month: "GANmash."

    P123046: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) kasz 5(disz) sila3 zi3
  • 1(disz) i3 id-gur2
  • ur-(d)szul-pa-e3 lu2 mu3?-mu3? siskur2 nigin6(ki)-sze3 gen-na

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 zi3
  • 1(disz) i3 id-gur2
  • a2-bi2-li2 sukkal

    AI Translation
  • 1 ban2 beer, 5 sila3 flour,
  • 1 oil of Idgur,
  • Ur-Shulpa'e, the man who ... the siskur offering to Nigin went.

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 flour,
  • 1 oil of Idgur,
  • Abi-ili, messenger;

    Reverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 (zi3)
  • 1(disz) i3 id-gur2
  • ne-ti-ti sukkal

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 (zi3)
  • 1(disz) i3 id-gur2
  • a-da-lal3 lu2 kas4 szuszin(ki)-ta gen-na zi-ga u4 2(u) la2 3(disz@t) iti _gan2_-masz

    AI Translation
  • 5 sila3 beer, 5 sila3 flour,
  • 1 oil of Idgur,
  • Netiti, the messenger;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 flour,
  • 1 oil of Idgur,
  • Adalal, from the messengers of Susa, went; booked out; 19th day, month: "GANmash."

    P123047: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) [...]
  • 2(disz) gin2# i3#
  • szu-(d)iszkur [...]

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 [...]
  • 2(disz) gin2 i3
  • lu2-(d)en-ki gu2-ab-[ba](ki)-sze3 gen-na

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 zi3
  • 2(disz) gin2 i3
  • AI Translation
  • 3 mana wool for ...,
  • 2 shekels oil,
  • Shu-Ishkur ...

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 ...,
  • 2 shekels oil,
  • to Lu-Enki to Guabba went;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 flour,
  • 2 shekels oil,
  • Reverse

    Sumerian

    szu-i3-li2 sa-bu-um [...]

  • 6(disz) sila3 kasz lu2-[...]
  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3
  • lu2-(d)nanna szuszin(ki)-ta gen-na

  • 2(ban2) 1(disz) sila3 kasz 2(ban2) 1(disz) sila3# [ninda]
  • dub-sar giri3 [lu2]-(d)gesz-bar-e3 zi-ga u4 [...] iti sze-il2#-[la]

    AI Translation

    Shu-ili, the sabu'um-priest of .

  • 6 sila3 of beer for Lu-...,
  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • from Lu-Nanna of Susa he went;

  • 2 ban2 1 sila3 beer, 2 ban2 1 sila3 bread,
  • scribe, via Lu-Geshbare booked out; day ...; month: "Barley carried;"

    P123048: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 zi3
  • 2(disz) i3 id-gur2
  • ur-(d)szul-pa-e3 lu2 (gesz)tukul-gu-la

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 zi3
  • 1(disz) i3 id-gur2
  • mi-da-a lu2 (gesz)tukul-gu-la

  • 2(disz) sila3 zi3 1(disz) i3 id-gur2
  • elam szi-ma-asz-gi4(ki)

    AI Translation
  • 5 sila3 beer, 5 sila3 flour,
  • 2 gur oil,
  • Ur-Shulpa'e, the man with the weapon;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 flour,
  • 1 oil of Idgur,
  • the man with the weapon

  • 2 sila3 flour, 1 idgur oil,
  • Elam, Shimashgi;

    Reverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 zi3
  • 1(disz) i3 id-gur2
  • an-ne2-ba-du7 sukkal szabra (d)szul-gi-a-bi2-da gen-na

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 zi3
  • 1(disz) i3 id-gur2
  • dingir-ba-ni sag-sze3 gen-na

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 zi3
  • 1(disz) i3 id-gur2
  • sza3-da tug2-sze3 gen-na zi-ga u4 3(u) la2 1(disz@t) iti szu-numun

    AI Translation
  • 5 sila3 beer, 3 sila3 flour,
  • 1 oil of Idgur,
  • An-ebadu, the messenger, the household manager of Shulgi-abida, went

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 flour,
  • 1 oil of Idgur,
  • Ili-bani has gone to the top.

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 flour,
  • 1 oil of Idgur,
  • to the szada-laboratory, to the garments went; booked out; 29th day, month: "Sowing."

    P123049: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda
  • 1(disz) i3-gesz id-gur2
  • i-di3-a sukkal

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda
  • 1(disz) i3 id-gur2
  • ga-lu5 sukkal

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda
  • 1(disz) i3 id-gur2
  • ur-ku3-nun sukkal

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • AI Translation
  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread,
  • 1 oil of Idgur,
  • Idia, messenger;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread,
  • 1 oil of Idgur,
  • for Galu, the messenger;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread,
  • 1 oil of Idgur,
  • Ur-kunun, the messenger;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) i3-gesz id-gur2
  • ur-(gesz)gigir lu2 kas4

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda
  • 1(disz) i3 id-gur2
  • la-lu5-lum sukkal

  • 3(disz) dug dida
  • 4(ban2) zi3 2(ban2) ninda lugal
  • 1/2(disz) sila3 i3-gesz
  • elam du8-du8-li2(ki) szu ba-ti giri3 (d)iszkur-ba-ni sukkal

    AI Translation
  • 1 oil of Idgur,
  • Ur-gigir, the messenger;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread,
  • 1 oil of Idgur,
  • Lalulum, the messenger;

  • 3 jugs of dida-beer,
  • 4 ban2 flour, 2 ban2 royal bread,
  • 1/2 sila3 of sesame oil,
  • Elam, Duduli received; via Ishkur-bani, the messenger;

    Left

    Sumerian

    an-sza-an(ki)-ta u3 nibru(ki)-ta gen-na iti _gan2_-masz

    AI Translation

    from Anshan and Nippur he went; month: "GANmash."

    P123050: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 zi3
  • 1(disz) i3 id-gur2
  • ne-ti-ti sukkal

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 zi3
  • 1(disz) i3 id-gur2
  • ba-sa6-ga sukkal ma2 gesz-i3-sze3 gen-na

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 zi3
  • 1(disz) i3 id-gur2
  • lu2-sza-lim sukkal gesz-ur3-sze3 gen-na

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 zi3
  • 1(disz) i3 id-gur2
  • ur-(d)nin-mug sukkal

    AI Translation
  • 5 sila3 beer, 3 sila3 flour,
  • 1 oil of Idgur,
  • Netiti, the messenger;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 flour,
  • 1 oil of Idgur,
  • Basaga, the messenger, to the barge of gesh-i-wood went;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 flour,
  • 1 oil of Idgur,
  • for Lu-shalim, the messenger, to the geshur-vessel went;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 flour,
  • 1 oil of Idgur,
  • Ur-Ninmug, the messenger;

    Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 zi3
  • [1(disz) i3 id]-gur2
  • [...] mar#-tu [...] gen-na

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 zi3
  • 1(disz) [i3 id]-gur2
  • ur-(d)[...] lu2 kas4 a-[...]-zi# gen-na

  • 2(disz) sila3 [kasz 2(disz)] sila3 zi3
  • 1(disz) i3 id-gur2
  • puzur4-i3-li2 lu2 kas4

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 zi3
  • 1(disz) i3 id-gur2
  • giri3-ni-i3-sa6 sukkal sahar(ki)-sze3 gen-na zi-ga u4 2(u) 1(disz)

    AI Translation
  • 3 sila3 beer, 2 sila3 flour,
  • 1 oil,
  • ... the Amorite ... .

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 flour,
  • 1 oil, Idgur,
  • Ur-..., the messenger of A-..., went

  • 2 sila3 beer, 2 sila3 flour,
  • 1 oil of Idgur,
  • Puzur-ili, the messenger;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 flour,
  • 1 oil of Idgur,
  • Girini-isa, the messenger, to Sahar went, booked out; 21st day;

    Left

    Sumerian

    iti mu-szu-du7

    AI Translation

    month: "mushudu."

    P123051: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 zi3
  • 1(disz) i3 id-gur2
  • ur-sa6-ga sukkal

  • 1(barig) kasz du lugal
  • 1(barig) dabin 1(disz) sila3 i3-gesz
  • elam sa-bu-um(ki) nibru(ki)-ta gen-na giri3 ur-sa6-ga sukkal

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 zi3
  • 1(disz) i3 id-gur2
  • a-gu-a-ti sukkal

    AI Translation
  • 5 sila3 beer, 3 sila3 flour,
  • 1 oil of Idgur,
  • Ur-saga, the messenger;

  • 1 barig regular beer, royal measure,
  • 1 barig of semolina, 1 sila3 of sesame oil,
  • from Elam, Sabum, to Nippur departed; via Ur-saga, the messenger;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 flour,
  • 1 oil of Idgur,
  • Aguatti, the messenger;

    Reverse

    Sumerian

    an#-sza#-an#(ki#) [x ra2]-gaba-da gen-na

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 zi3
  • 1(disz) i3 id-gur2
  • i3-li2-x x lu2 (gesz)tukul-gu-la#

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 zi3
  • 1(disz) i3 id-gur2
  • la-gi?-pu-um sukkal [x x]-ab-a-sze3 gen-na

  • 2(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 zi3
  • 1(disz) i3 id-gur2
  • i-di3-lum lu2 kas4

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 zi3
  • 1(disz) i3 id-gur2
  • bur-ma-ma lu2 kas4

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 (zi3)
  • 1(disz) i3 id-gur2
  • a-da-lal3

    AI Translation

    ... of Anshan he went

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 flour,
  • 1 oil of Idgur,
  • Ili-..., the man with the weapon,

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 flour,
  • 1 oil of Idgur,
  • Lagipuum, the messenger of ..., went

  • 2 sila3 beer, 2 sila3 flour,
  • 1 oil of Idgur,
  • Idilum, the messenger;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 flour,
  • 1 oil of Idgur,
  • Burmama, messenger;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 flour,
  • 1 oil of Idgur,
  • for Adalal;

    Left

    Sumerian

    zi-ga u4 7(disz)-kam iti amar-a-a-si#

    AI Translation

    booked out; 7th day, month: "Amar-ayasi."

    P123052: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda
  • 1(disz) i3-gesz id-gur2
  • ba-lu5-lu5 sukkal

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda
  • 1(disz) i3-gesz id-gur2
  • AI Translation
  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread,
  • 1 oil of Idgur,
  • for Bilulu, the messenger;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread,
  • 1 oil of Idgur,
  • Reverse

    Sumerian

    lugal-mas-su sukkal iti mu-szu-du7

    AI Translation

    Lugal-massu, messenger; month: "mushudu;"

    P123053: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) dida du
  • u18-u18-du8 ma2-gan-na

  • 2(disz) dida du
  • 2(disz) sila3 zi3 sig15
  • 3(disz) sila3 zi3-gu
  • AI Translation
  • 2 ...,
  • a kind of insect

  • 2 ...,
  • 2 sila3 fine flour,
  • 3 sila3 fine flour,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila3 zi3-dub-dub
  • 1(disz) sila3 esza
  • nig2 siskur2-ra ma2 ma2-gan-na giri3 ur-ab-ba lu2 kas4 zi-ga iti sze il2-la

    AI Translation
  • 2 sila3 of ... flour,
  • 1 sila3 esha-flour,
  • the payment of the siskur offerings of the barge of Magan via Ur-abba, the messenger booked out; month: "Barley brought,"

    P123054: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila3 kasz
  • 2(disz) sila3 ninda
  • 4(disz) gin2 i3
  • _arad2_-(d)nanna lu2 (gesz)tukul

  • 3(disz) sila3 kasz
  • 2(disz) sila3 ninda
  • 4(disz) gin2 i3
  • AI Translation
  • 3 sila3 beer,
  • 2 sila3 bread,
  • 4 shekels oil,
  • Warad-Nanna, weapon-man.

  • 3 sila3 beer,
  • 2 sila3 bread,
  • 4 shekels oil,
  • Reverse

    Sumerian

    nu-hi-lum lu2-[...] [n] sila3 kasz 3(disz) sila3# [...] [n] gin2 i3-gesz lu2-(d)szul-gi lu2 (gesz)tukul-gu-la zi-ga iti sze-il2-la

    AI Translation

    nuhilum, Lu-...; n sila3 beer, 3 sila3 ...; n shekels oil, Lu-Shulgi, the man with the weapon booked out; month: "Barley carried,"

    P123055: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila3 kasz du
  • 2(disz) sila3 ninda du8-a
  • 4(disz) gin2 i3-gesz
  • i-di3-(d)suen

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 4(disz) gin2 i3-gesz
  • szu-esz-dar

    AI Translation
  • 3 sila3 regular beer,
  • 2 sila3 of baked bread,
  • 4 shekels oil,
  • Iddi-Sîn;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 4 shekels oil,
  • for Shu-Eshdar;

    Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila3 kasz du
  • 2(disz) sila3 ninda 4(disz) gin2 i3-gesz
  • szu-(d)iszkur

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 4(disz) gin2 i3-gesz
  • a-li gudu4

  • 2(barig) dabin lugal sza3-gal aga3-us2
  • iti sze-il2-la

    AI Translation
  • 3 sila3 regular beer,
  • 2 sila3 bread, 4 shekels oil,
  • for Shu-Ishkur;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 4 shekels oil,
  • Ali, the gudu priest

  • 2 barig dabin, royal measure, szagal, the agdus;
  • month "Barley carried;"

    P123056: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda
  • 1(disz) i3 id-gur2
  • szu-(d)en-ki sukkal

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda
  • 1(disz) i3 id-gur2
  • lu2-(d)nanna sukkal

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda
  • 1(disz) i3 id-gur2
  • lu2-dingir lu2 (gesz)tukul-gu-la

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda
  • AI Translation
  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread,
  • 1 oil of Idgur,
  • Shu-Enki, messenger;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread,
  • 1 oil of Idgur,
  • for Lu-Nanna, the messenger;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread,
  • 1 oil of Idgur,
  • one of the gods, one of the weapon-bearers

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) i3 id-gur2
  • ur-(d)en-lil2-la2 sukkal

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda
  • 1(disz) i3 id-gur2
  • e-ep-qu2-sza! sukkal

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda
  • 1(disz) i3 id-gur2
  • an-e-ba-ab-du7 sukkal an-sza-an(ki)-ta u3 nibru(ki)-ta gen-na

    AI Translation
  • 1 oil of Idgur,
  • for Ur-Enlila, the messenger;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread,
  • 1 oil of Idgur,
  • E-epqusha, the messenger;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread,
  • 1 oil of Idgur,
  • An-eba-abdu, from the messengers from Anshan and Nippur, went

    Left

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5

    AI Translation

    month "Harvest;"

    P123057: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(ban2) 3(disz) sila3 kasz lugal
  • 2(ban2) 2(disz) sila3 ninda lugal
  • 1(u) 1(disz) i3 id-gur2
  • sa2-du11 u4 1(u) 1(disz)-kam (d)szul-gi-i3-li2 sukkal

  • 2(ban2) kasz 2(ban2) zi3 lugal
  • 4(disz) i3 id-gur2
  • sa2-du11 u4 4(disz)-kam nig2-(d)ba-ba6 sukkal

    AI Translation
  • 3 ban2 3 sila3 royal beer,
  • 2 ban2 2 sila3 royal bread,
  • 11 gur oil,
  • regular offerings, 11th day; Shulgi-ili, the messenger;

  • 2 ban2 beer, 2 ban2 royal flour,
  • 4 gur oil,
  • regular offerings, 4th day, Nig-Baba, the messenger;

    Reverse

    Sumerian

    lu2 kin-gi4-a zu2!(_sag_)-si udu lugal-nir-gal2-ka gub-ba-me

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda
  • 1(disz) i3 id-gur2
  • a-da-lal3 lu2 (gesz)tukul-gu-[la]

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda
  • 1(disz) i3 id-gur2
  • er3-ra-nu-ib!(_e2_) sukkal

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) i3 id-gur2
  • szu-e-li lu2 (gesz)tukul an-sza-an(ki)-ta

    AI Translation

    the messengers, the ... sheep of Lugal-nirgal stationed;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread,
  • 1 oil of Idgur,
  • Adalal, the man with the weapon,

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread,
  • 1 oil of Idgur,
  • Erranu-ib, the messenger;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread,
  • 2 gur oil,
  • Shu-Eli, from the man with the weapon of Anshan;

    Left

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5

    AI Translation

    month "Harvest;"

    P123058: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(ban2)# kasz# saga 2(ban2) kasz du
  • [...] i3 [...] lu2#-(d)en-lil2

  • 1(ban2) kasz saga 1(ban2) kasz du
  • 2(ban2) ninda
  • puzur4-esz-dar

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 1(disz) gin2 i3
  • [...] da-bara2 gen-na

  • 3(ban2) kasz 3(ban2) ninda lugal
  • AI Translation
  • 2 ban2 fine beer, 2 ban2 regular quality beer,
  • ... oil ... Lu-Enlil

  • 1 ban2 fine beer, 1 ban2 regular quality beer,
  • 2 ban2 bread,
  • for Puzrish-Eshtar;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 1 shekel of oil,
  • ... to the dabara gate went

  • 3 ban2 beer, 3 ban2 royal bread,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1/2(disz) sila3 i3-gesz
  • (d)nanna-sa6-ga erin2 gurx(|_sze-kin_|)-sze3 gen-na

  • 3(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda
  • 1(disz) gin2 i3
  • lu2-(d)en-ki sukkal

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3
  • szu-esz-dar lu2 kas4

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3
  • ur-(d)da-mu

  • 1(disz) sila3 kasz ur-e2-mah
  • u4 3(u) la2 1(disz@t)-kam

    AI Translation
  • 1/2 sila3 of sesame oil,
  • To Nanna-saga, the troops went to the gurgur.

  • 3 sila3 beer, 3 sila3 bread,
  • 1 shekel of oil,
  • Lu-Enki, messenger;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • Shu-Ishtar, the messenger;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • for Ur-Damu;

  • 1 sila3 beer for Ur-Emah,
  • 30th day;

    Left

    Sumerian

    iti sze-il2-la

    AI Translation

    month "Barley carried;"

    P123059: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) sila3 kasz 4(disz) sila3 ninda
  • 4(disz) gin2 i3
  • bur-(d)iszkur ga-esz-sze3 gen-na

  • 6(disz) sila3 kasz 4(disz) sila3 ninda
  • 1(u) gin2 i3
  • dingir-ba-ni ki zabar-dab5-ta gen-na

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3
  • nu-ur2-esz-dar sukkal

  • 4(ban2) kasz saga 1(barig) 2(ban2) kasz du
  • 2(barig) dabin 2(disz) sila3 i3-gesz
  • AI Translation
  • 6 sila3 beer, 4 sila3 bread,
  • 4 shekels oil,
  • to Bur-Ishkur go!

  • 6 sila3 beer, 4 sila3 bread,
  • 10 shekels oil,
  • Ili-bani has gone from the zabardab.

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • Nur-ishtar, messenger;

  • 4 ban2 fine beer, 1 barig 2 ban2 regular quality beer,
  • 2 barig of barley, 2 sila3 of sesame oil,
  • Reverse

    Sumerian

    elam szi-ma-asz-gi4 u3 du8-du8-li2(ki) nibru(ki)-ta giri3 nu-ur2-esz-dar sukkal

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3
  • lu2-(d)en-ki gu4-da gen-na

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3
  • ur-(d)nanna sukkal

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3
  • sza-um-i3-li2 sa-bu-um(ki)-sze3 gen-na zi-ga u4 2(disz)-kam iti munu4-gu7

    AI Translation

    Elam, Shimashgi, and Duduli, from Nippur, via Nur-ishtar, the messenger;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • Lu-Enki, the ox, goes

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • Ur-Nanna, the messenger;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • to Sham-ili to Sabum went; booked out, 2nd day, month: "Malt feast."

    P123060: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) 5(disz) sila3 zi3-gu
  • na-ba-sa6 mar-tu mu lu2 ma2-sag-ga2-ke4-ne-sze3 gen-na

  • 5(disz) sila3 zi3 sza3-iri
  • 5(disz) sila3 zi3 kaskal-sze3
  • lugal-i3-li2 lu2 kas4 szuszin(ki)-sze3 du-ni

  • 5(disz) sila3 zi3-gu
  • AI Translation
  • 1 ban2 5 sila3 emmer flour,
  • to Nabasa, the Amorite, when the men of the Masag boats went,

  • 5 sila3 of shari flour,
  • 5 sila3 flour for the journey,
  • Lugal-ili, the messenger to Susa, built this.

  • 5 sila3 emmer flour,
  • Reverse

    Sumerian

    lu2-banda3(da) sukkal

  • 1(barig) dabin lugal
  • sze-le-bu-um ensi2 sa-bu-um(ki)-ta du-ni giri3 lu2-banda3(da) sukkal

  • 5(disz) sila3 zi3-gu
  • a2-bi2-la-num2 sukkal szuszin(ki)-ta du-ni iti ezem-(d)dumu-zi-da

    AI Translation

    Lu-banda, the messenger;

  • 1 barig, royal dabin flour,
  • Shelebuum, governor of Sabum, did Duni, via Lu-banda, the messenger.

  • 5 sila3 emmer flour,
  • Abi-lanum, messenger from Susa, he will measure out. Month: "Festival of Dumuzi."

    P123061: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • szu-(d)iszkur

  • 1(disz) sila3 nig2-u2-rum
  • lu2-kisal-me

  • 2(disz) sila3 (d)szul-gi-ha-ma!-ti!
  • 3(disz) sila3 szar-ru-ru
  • 2(disz) sila3 _pi_-mi-ri2
  • giri3 ur-e2-mah

  • 4(disz) ur-gi7 2(disz) sila3 ninda-ta
  • 5(disz) ur-gi7 1(disz) sila3 ninda-ta
  • AI Translation
  • 2 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • for Shu-Ishkur;

  • 1 sila3 of nig-urum,
  • the cultic officials;

  • 2 sila3 for Shulgi-hamati,
  • 3 sila3 for Sharru,
  • 2 sila3 pi-miri-flour,
  • via Ur-Emah;

  • 4 ur-gi7s, 2 sila3 bread each,
  • 5 ur-gi7s, 1 sila3 bread each,
  • Reverse

    Sumerian

    ninda#-bi 1(ban2) 3(disz) sila3

  • 2(disz) sila3 wa-mu
  • 2(disz) sila3 ad-da-ri2
  • 2(disz) sila3 szi-ba-la elam
  • 2(barig) 1/3(disz) sila3 puzur4-esz18-dar
  • sipa ur-me

  • 2(disz) sila3 kasz# a-mu nagar
  • giri3 e2-kiszib3-ba

  • 2(disz) sila3 lu2-ba-li2-it,
  • 1(disz) sila3 ur-dub-tur
  • giri3 ur-nig2 zi-ga u4 1(u) 6(disz)-kam szuku ensi2

    AI Translation

    its bread: 1 ban2 3 sila3,

  • 2 sila3: Wamu;
  • 2 sila3 Adari,
  • 2 sila3 Shibala, Elam,
  • 2 barig 1/3 sila3 Puzur-Ishtar,
  • shepherd of Ur-me;

  • 2 sila3 of beer for Amu, the carpenter;
  • via the sealed house;

  • 2 sila3: Lu-balit,
  • 1 sila3: Ur-dubtur,
  • via Ur-nig booked out; 16th day; ..., governor;

    Left

    Sumerian

    iti sze-il2-la

    AI Translation

    month "Barley carried;"

    P123062: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila3 ninda
  • szu-(d)utu lu2 kas4

  • 1(barig) 1(ban2) dabin elam szi-ma-asz-gi5
  • giri3 szu-(d)utu lu2 kas4 szi-ma-asz-gi5-ta du-ni

  • 3(disz) sila3 ninda sza3-iri
  • 5(disz) sila3 ninda kaskal-sze3
  • la-ni-mu sukkal szuszin(ki)-sze3 du-ni

    AI Translation
  • 2 sila3 bread,
  • Shu-Utu, the messenger;

  • 1 barig 1 ban2 of barley, Elam, Shimashgi;
  • via Shu-Utu, from the messenger of Shimashgi, his son,

  • 3 sila3 of bread for the shiri;
  • 5 sila3 of bread for the journey,
  • Lanimu, the messenger to Susa, built this.

    Reverse

    Sumerian
  • 2(u) sila3 ninda na-silim lu2 kas4
  • 3(u) 5(disz) gurusz 2(disz) sila3 zi3-ta
  • ne-ra!-asz ak ki-masz(ki)-me giri3 na-silim lu2 kas4 (u2)urua(a)(ki)-ta du-ni

  • 3(disz) sila3 ninda sza3-iri
  • 5(disz) sila3 kaskal-sze3
  • isz-me-a-ni sukkal

  • 4(ban2) dabin sza3-iri
  • 1(barig) dabin kaskal-sze3
  • elam hu-li2-bar-me

    AI Translation
  • 20 sila3 bread for Nasilim, the messenger;
  • 35 male laborers, 2 sila3 flour each,
  • for the work of Kimash; via Nasilim, the messenger from Urua, he built.

  • 3 sila3 of bread for the shiri;
  • 5 sila3 for the journey;
  • whose utterance is heard, the messenger;

  • 4 ban2 of shari flour,
  • 1 barig of dabin flour for the journey,
  • Elam, they are smitten.

    Left

    Sumerian

    giri3 isz-me-a-ni sukkal du8-du8-li2(ki)-sze3 du-ni iti munu4-gu7

    AI Translation

    via Ishmeani, the messenger of Duduli, he will build. Month: "Malt feast."

    P123063: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 zi3 1(disz) id-gur2 i3
  • a-na-ti dumu nu-banda3

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 zi3 1(disz) id-gur2 i3
  • a-hu-a szesz lukur szuszin(ki)-ta du-[ni]

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 zi3 [...]
  • i-ti lu2 kas4#

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 zi3 1(disz) [id-gur2 i3]
  • amar-ra-bi aga3-us2 [...]

    AI Translation
  • 5 sila3 beer, 5 sila3 flour, 1 idgur oil,
  • Anati, son of the superintendent;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 flour, 1 idgur oil,
  • Ahua, brother of the lukur from Susa, built.

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 flour, ...,
  • ... the messenger

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 flour, 1 idgur oil,
  • Its calf, the ...,

    Reverse

    Sumerian
  • 5(disz)# sila3# kasz# 5(disz)# sila3# zi3# [...]
  • x sze dingir-ra-bi2 lu2# [...] szuszin(ki)-ta du-ni

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 zi3 1(disz) id-gur2 [i3]
  • szu-(d)utu aga3-us2-gal szuszin(ki)-ta du-ni

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 zi3 1(disz) id-gur2 (i3)
  • ur-(d)nanna sukkal szuszin(ki)-sze3 du-ni iti sze-il2-la

    AI Translation
  • 5 sila3 beer, 5 sila3 flour, ...,
  • ... its gods, the man ... from Susa he built for him.

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 flour, 1 idgur oil,
  • Shu-Utu, chief steward from Susa, his son.

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 flour, 1 idgur oil,
  • Ur-Nanna, the messenger to Susa, he built. Month: "Barley carried."

    P123064: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila3 ninda inim-sa6-sa6 lu2 kas4
  • 3(ban2) ninda elam si-u3(ki)-me
  • giri3 inim-sa6-sa6 lu2 kas4 si-u3(ki)-ta du-ni

  • 3(disz) sila3 ninda lu2-(d)suen sukkal
  • mu gada# (d)en-lil2-la2-ka-sze3 gen-na

  • 8(disz) sila3 ninda u4 4(disz)-kam
  • a2-bi2-li2-a sukkal mu tug2 gada-sze3 gen-na

    AI Translation
  • 2 sila3 bread for Inim-sasa, the messenger;
  • 3 ban2 of Elamite bread, in Si'u;
  • via Inim-sasa, from the messengers of Si'u, Duni;

  • 3 sila3 bread for Lu-Suen, the messenger;
  • after he has carried the linen for Enlil,

  • 8 sila3 bread, 4th day;
  • for Abilia, the messenger, to the year: "The linen garment went to the king."

    Reverse

    Sumerian
  • 8(disz) sila3 u4 4(disz)-kam
  • lugal-[ur2-ra-ni] mar#-tu gesz-[i3 dub2-dub2] i7-[de3 bala-e-de3] gen#-na

  • 4(disz) sila3# [ninda u4 2(disz)-kam]
  • a-hu-[ni lu2 kas4] erin2 i7-[da e3]-e3-de3 gen-na

  • 4(disz) sila3 ninda u4 2(disz)-kam
  • puzur4-e3-a lu2 kas4 [erin2 a-sza3] u4-de3 de6-a e3-e3-de3 gen-na iti _gan2_-masz

    AI Translation
  • 8 sila3 4th day;
  • Lugal-urani, the Amorite, the stela of the waterway, the river, the flood, he went.

  • 4 sila3 bread, 2nd day;
  • Ahuni, the messenger of the troops, went down to the river.

  • 4 sila3 bread, 2nd day;
  • puzurû, messenger, troops, field, day and night, to go, month: "GANmash."

    P123065: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 1(asz) 2(barig) 1(ban2) sze gur lugal
  • 1(asz) 4(barig) zi3 gur
  • i3-dub gar3-szum(ki)

  • 5(asz) 4(barig) ziz2 gur
  • giri3 ab-ba-mu

  • 4(asz) 3(barig) gur
  • giri3 lu2-(d)na-ru2-a

    AI Translation
  • 31 gur 2 barig 1 ban2 barley, royal measure,
  • 1 gur 4 barig flour,
  • depot of Garshum;

  • 5 gur 4 barig emmer,
  • via Abbamu;

  • 4 gur 3 barig
  • via Lu-Narua;

    Reverse

    Sumerian

    la2-ia3-am3 diri 1(u) 1(barig) 5(disz) sila3 sze gur giri3 ur-(d)ba-ba6 dumu ur-sa6-ga i3-dub _kwu509_-num2-ma

    AI Translation

    laia minus 10 gur 1 barig 5 sila3 barley via Ur-Baba, son of Ur-saga, depot Ku-numa.

    P123066: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) gin2 ku3-babbar
  • ki ba-na-ti-ta

  • 7(disz) gin2 la2 igi-6(disz)-gal2
  • ki ur-(d)nansze dumu ur-(d)ig-alim-ta

  • 3(disz) gin2 la2 igi-6(disz)-gal2
  • ki ur-(d)su4-an-na dumu ur-(gesz)gigir-ta igi-3(disz)-gal2 5(disz) sze

    AI Translation
  • 5 shekels of silver,
  • from Banati;

  • 7 shekels less 1/6,
  • from Ur-Nanshe, son of Ur-Igalim;

  • 3 shekels less 1/6,
  • from Ur-Suana, son of Ur-gigir, 1/3 shekel 5 grains,

    Reverse

    Sumerian

    ki lu2-(d)utu ugula kikken2-ta szunigin 1(u) 5(disz) gin2 5(disz) sze kiszib3 ensi2-ka giri3 ur-(d)ba-ba6 dumu si-du3 mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Lu-Utu, foreman of the mill; total: 15 shekels 5 grains, under seal of the governor; via Ur-Baba, son of Sidu; year: "Kimash was destroyed."

    P123067: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(asz) zu2-lum
  • sza3-bi-ta

  • 9(asz) gur
  • ur-(d)en-ki

  • 5(asz) gur
  • ka5-a

    AI Translation
  • 15 dates,
  • therefrom:

  • 9 gur,
  • for Ur-Enki;

  • 5 gur,
  • a kind of profession

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-ab-ba ugula ka5-a

    AI Translation

    under seal of Ur-abba, foreman of gatekeepers;

    P123068: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • [2(disz) gin2 ku3]-babbar
  • nig2-(d)ba-ba6

  • 2(disz) gin2 ur-e2-an-na
  • 1/2(disz) gin2 ur-(d)ba-ba6
  • 2/3(|_ninda2_x(_sze-2_(_asz_))|) ur-(d)igi-zi-bar-ra 2/3(|_ninda2_x(_sze-2_(_asz_))|) ur-(d)igi-zi-bar-ra dumu nam-ha-ni

  • 1/2(disz) gin2 (d)inanna-ka
  • AI Translation
  • 2 shekels of silver,
  • for Nig-Baba;

  • 2 shekels for Ur-Eanna,
  • 1/2 shekel: Ur-Baba;
  • 2/3 ninda = 2/3 ninda for Ur-Igizibara, 2/3 ninda for Ur-Igizibara, son of Namhani.

  • 1/2 shekel for Inanna-ka,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) gin2 (d)utu-bar-ra
  • 1(disz) gin2 szesz-kal-la
  • szunigin 8(disz) gin2 igi-3(disz)-gal2 szu-ku6-me mu-kux(_du_)

    AI Translation
  • 1 shekel for Utu-bara,
  • 1 shekel for Sheshkalla,
  • total: 8 1/3 shekels, fish-men; delivery;

    P123069: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) dabin# [gur]
  • si-i3-tum [...] sza3-bi-ta

  • 2(u) 2(asz) 2(barig) gur
  • lu2-hu-bu7(bu) gu7-a

  • 3(asz) 3(barig) la2-ia3 su-ga
  • giri3 ur-(d)szul-pa-e3 gu-za-la2

    AI Translation
  • 20 gur of dabin-flour,
  • ... the remainder, therefrom:

  • 22 gur 2 barig
  • a kind of profession

  • 3 gur 3 barig deficit of the suga;
  • via Ur-Shulpa'e, chair-bearer;

    Reverse

    Sumerian

    szunigin 2(u) 7(asz) dabin gur nig2-ka9-ak si-i3-tum nig2-(d)ba-ba6 dumu ni-ba mu us2-sa e2 puzur4-isz-da-gan ba-du3

    AI Translation

    total: 27 gur of dabin flour, account of Situm, Nig-Baba, son of Niba; year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    P123070: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ab2-mah2 zuh-a
  • e2-gal gu2-tul2-ta

    AI Translation
  • 1 suckling cow,
  • from the palace of Gutul;

    Reverse

    Sumerian

    engar (d)szul-gi-sze3 lugal-da-ga i3-dab5 iti szu-numun mu (gesz)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    farmer of Shulgi, Lugaldaga accepted; month: "Sowing," year: "The throne of Enlil was fashioned."

    P123071: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • 1(gesz2) 3(disz) udu 1(disz) sila3
  • sze-bi 3(barig) nig2-kal-la

  • 1(gesz2) 2(u) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • 1(gesz2) udu 1(disz) sila3
  • sze-bi 3(barig) lu2-kal-la

  • 1(gesz2) 2(u) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • 1(gesz2) 4(disz) udu 1(disz) sila3
  • sze-bi 3(barig) an-ne2

  • 1(gesz2) 2(u) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • 1(gesz2) udu 1(disz) sila3
  • sze-bi 3(barig) lu2-(d)nin-szubur

  • 1(gesz2) 2(u) 3(disz) udu 1(disz) sila3
  • sze-bi 1(barig) 2(ban2) 2(disz) sila3

  • 1(gesz2) 1(u) 6(disz) udu 1(disz) sila3
  • AI Translation
  • 210 sheep, 1 1/2 sila3 each,
  • 63 sheep, 1 sila3
  • its barley: 3 barig, Nigkalla;

  • 210 sheep, 1 1/2 sila3 each,
  • 60 rams, 1 sila3 each,
  • its barley: 3 barig; Lukalla;

  • 210 sheep, 1 1/2 sila3 each,
  • 64 rams, 1 sila3 each,
  • its barley: 3 barig; Ane;

  • 210 sheep, 1 1/2 sila3 each,
  • 60 rams, 1 sila3 each,
  • its barley: 3 barig; Lu-Ninshubur;

  • 93 sheep, 1 sila3
  • its barley: 1 barig 2 ban2 2 sila3,

  • 96 sheep, 1 sila3
  • Reverse

    Sumerian

    sze-bi 1(barig) 1(ban2) 6(disz) sila3

  • 1(u) gu4 8(disz) sila3
  • 1(u) la2 1(disz@t) gu4 6(disz) sila3
  • sze-bi 2(barig) 1(ban2) 6(disz) sila3

  • 5(disz) sila3 szeg9-bar
  • iti ezem-(d)dumu-zi u4 1(u) 1(disz)-kam

    AI Translation

    its barley: 1 barig 1 ban2 6 sila3,

  • 10 oxen, 8 sila3 each,
  • 9 oxen, 6 sila3 each,
  • its barley: 2 barig 1 ban2 6 sila3,

  • 5 sila3 of pistachios,
  • month "Festival of Dumuzi," 11th day;

    P123072: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • 1(gesz2) 5(disz) udu 1(disz) sila3
  • sze-bi 3(barig) 5(disz) sila3#

  • 1(gesz2) 2(u) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • 1(gesz2) 4(disz) udu 1(disz) sila3
  • [sze]-bi 3(barig) 4(disz) sila3 lu2#-kal-la [...] x udu 1(disz) [1/2(disz)] sila3 [...] udu [...]

    AI Translation
  • 210 sheep, 1 1/2 sila3 each,
  • 65 sheep, 1 sila3 each,
  • its barley: 3 barig 5 sila3,

  • 210 sheep, 1 1/2 sila3 each,
  • 64 rams, 1 sila3 each,
  • its barley: 3 barig 4 sila3; Lukalla; ... sheep; 1 1/2 sila3 ... sheep;

    Reverse

    Sumerian

    [n] gu4 [n(disz) sila3]

  • 5(disz) gu4 6(disz) [sila3]
  • sze-bi 2(barig) sila3

  • 5(disz) sila3 szeg9-bar
  • iti munu4-gu7 u4 1(u)-kam

    AI Translation

    n oxen, n lambs,

  • 5 oxen, 6 sila3 each,
  • its barley: 2 barig sila3,

  • 5 sila3 of pistachios,
  • month "Malt feast," 10th day;

    P123073: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    ki ur-ba-[x-ta]

  • 2(disz) udu-ni 2(disz) udu niga
  • ki lu2-kal-la-ta

  • 2(disz) udu-ni 4(disz) udu niga#
  • ki ur-(d)ba-ba6-[ta] e2-udu ga2-nun gesz-x [...]

    AI Translation

    from Ur-Ba...;

  • 2 sheep, ninda, 2 sheep, barley-fed,
  • from Lukalla;

  • 2 sheep, 4 grain-fed sheep,
  • from Ur-Baba, sheep-pen manager of ...;

    Reverse

    Sumerian

    siskur2 [...] [...] iti [...] [...] x [...] [iti] ezem-(d)ba-[ba6] u4 3(disz) ba-zal [mu] na#-ru2-a-mah [...]

    AI Translation

    siskur2 ... ... month ... ... month "Festival of Baba," 3rd day passed; year: "The stele .

    P123074: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) tug2 nig2-lam2 us2 szar3
  • ki-la2-bi 4(disz) 2/3(disz) ma-na 8(disz) gin2

  • 6(disz) tug2 guz-za 4(disz)-kam us2
  • AI Translation
  • 3 nig2-lam textiles, length 2 szar,
  • Their weight: 4 2/3 ma-na, 8 shekels.

  • 6 guzza garments, 4th quality,
  • Reverse

    Sumerian

    ki-la2-bi 2(u) 1(disz) ma-na mu-kux(_du_)# lu2-gi-na iti sze-sag11-ku5 mu an-sza-an ba-hul

    AI Translation

    their weight: 21 minas. delivery of Lugina; month: "Harvest," year: "Anshan was destroyed."

    P123076: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) dusu 1(ban2) 5(disz) sila3-ta
  • 6(disz) dusu 1(ban2)
  • 2(disz) dusu 3(ban2)
  • ki sukkal-mah-sze3

  • 1(ban2) 5(disz) sila3 nig2-gu-la
  • 3(barig) 3(ban2) _lagab_-gab2 didli
  • AI Translation
  • 4 dusu 1 ban2 5 sila3 each,
  • 6 bundles, 1 ban2 = 100 sila3 each
  • 2 dusu 3 ban2
  • from the chief minister;

  • 1 ban2 5 sila3 of niggula-flour,
  • 3 barig 3 ban2 .
  • Reverse

    Sumerian

    ki lu2-(d)na-ru2-a-ta kiszib3 a-gu mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Lu-Narua, under seal of Agu; year: "Simurrum was destroyed."

    P123077: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3
  • puzur4-ha-ia3

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3
  • nu-ha-lum

    AI Translation
  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • for Puzrhaya;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • nuhalum,

    Reverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3
  • sze-e-a

  • 3(disz) sila3 kasz [2(disz) sila3 ninda]
  • 2(disz) gin2 i3
  • e-ne-ne iti ezem-(d)li9-si4 mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation
  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • barley

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • they are the stewards; month: "Festival of Lisi," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    P123078: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 zi3
  • 1(disz) i3 id-gur2
  • nu-ur2-i3-li2

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 zi3
  • 1(disz) i3 id-gur2
  • ur-(d)en-lil2 sagi ku3-sig17 guru7-a gen-na

    AI Translation
  • 3 sila3 beer, 2 sila3 flour,
  • 1 oil of Idgur,
  • for Nur-ili;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 flour,
  • 1 oil of Idgur,
  • Ur-Enlil, cupbearer, gold, ...,

    Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 zi3
  • 1(disz) i3 id-gur2
  • szu-er3-ra lu2 kas4

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 zi3
  • 1(disz) i3 id-gur2
  • szu-i3-li2 lu2 kas4

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 zi3
  • 1(disz) i3 id-gur2
  • sza-i3-li2 lu2 kas4

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 zi3
  • 1(disz) i3 id-gur2 lu2-(d)nin-szubur
  • AI Translation
  • 3 sila3 beer, 2 sila3 flour,
  • 1 oil of Idgur,
  • Shu-Erra, the messenger;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 flour,
  • 1 oil of Idgur,
  • Shu-ili, the messenger;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 flour,
  • 1 oil of Idgur,
  • Sha-ili, the messenger;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 flour,
  • 1 oil, Idgur, Lu-Ninshubur,
  • Left

    Sumerian

    zi-ga u4 5(disz)-kam iti mu-szu-du7

    AI Translation

    booked out; 5th day, month: "mushudu."

    P123079: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda
  • 1(disz) i3-gesz id-gur2
  • lugal-ma-an-du11 sukkal ka inim-ma-sze3 gen-na

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda
  • 1(disz) i3-gesz id-gur2
  • sze-li-ma-num2 sukkal tug2#? gibil#?-sze3 gen-na#

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda
  • 1(disz) i3-gesz id-gur2
  • ur-(d)[...]

    AI Translation
  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread,
  • 1 oil of Idgur,
  • Lugal-mandu, the messenger, went to the mouth of the matter.

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread,
  • 1 oil of Idgur,
  • Sheli-manum, the messenger, went to the new garment?.

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread,
  • 1 oil of Idgur,
  • for Ur-...;

    Reverse

    Sumerian

    gu3-de2-a tag-tuku#

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda
  • 1(disz) i3-gesz id-gur2
  • ur-(d)lamma sukkal

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda
  • 1(disz) i3-gesz id-gur2
  • e2-dar-qi4-li2 lu2 (gesz)tukul-gu-la

  • 1(barig) kasz 1(barig) ninda 4(barig) dabin
  • 1(disz) sila3 i3-gesz
  • elam szi-ma-asz-gi5 szu ba-ti

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda
  • giri3 za-na#?-a#? sukkal

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • x-ud?-bur#?-du8-ta

    AI Translation

    a kind of profession

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread,
  • 1 oil of Idgur,
  • Ur-Lamma, the messenger;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread,
  • 1 oil of Idgur,
  • Edarqili, the man with the weapon.

  • 1 barig beer, 1 barig bread, 4 barig dabin flour,
  • 1 sila3 of sesame oil,
  • Elam, Shimashgi received;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread,
  • via Zanaya, the messenger;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • from ...-UD-burdu

    Column 1

    Sumerian

    an-sza-an(ki)-ta gen-na

    AI Translation

    from Anshan he went;

    Column 2

    Sumerian

    u3 nibru(ki)-sze3 gen-na

    AI Translation

    and to Nippur he went;

    Column 3

    Sumerian

    iti szu-numun

    AI Translation

    month "Sowing;"

    P123080: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 4(asz) sze gur lugal
  • ki lu2-gi-na-ta lu2-(d)ba-ba6 dumu lu2-kal-la

    AI Translation
  • 24 gur barley, royal measure,
  • from Lugina Lu-Baba, son of Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti a-ra2 4(disz)-kam iti szu-numun

    AI Translation

    received; 4th time, month: "Sowing."

    P123081: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) 4(barig) sze gur lugal
  • i3-dub he-gal2-ta ki al-la-mu-ta lu2-dingir-ra ugula muszen-du3-ke4 szu ba-ti

    AI Translation
  • 3 gur 4 barig barley, royal measure,
  • from the depot of abundance, from Allamu did Lu-dingira, foreman of the bird-keeper, receive;

    Reverse

    Sumerian

    sze ur5-ra su-su-dam iti amar-a-a-si mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3

    AI Translation

    barley, interest-bearing, to be returned; month: "Amar-ayasi," year after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected;"

    P123082: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) ma-na [x]
  • 3(disz) gin2 ku3-babbar
  • ki lu2-(d)nin-gir2-su-ta x-dam-x

    AI Translation
  • 30 minas ...,
  • 3 shekels of silver,
  • from Lu-Ningirsu ...dam-.

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti giri3 _arad2_-mu iti munu4-gu7 mu a-ra2 1(u) la2 1(disz@t)-kam si-mu#-(ru)-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; via ARADmu; month: "Malt feast," year: "For the 9th time Simurrum was destroyed."

    P123083: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2/3(disz)(sza) la2 igi-4(disz)-gal2 ku3-babbar
  • ku3 gesz-i3-ka ki da-da dumu ur-(gesz)gigir-ta giri3 lu2-(d)nin-gir2-su

    AI Translation
  • 2/3 of silver less 1/4 shekel,
  • silver from the gesh-i-wood, from Dada, son of Ur-gigir, via Lu-Ningirsu;

    Reverse

    Sumerian

    dumu i3-kal-la e2-gal-la ba-an-kux(_kwu147_) sza3 uri5(ki)-ma iti ezem-(d)dumu-zi mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    son of Ikalla, to the palace brought; in Ur; month: "Festival of Dumuzi," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    P123084: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 3(u) 1(asz) 2(barig) 3(ban2) sze gur lugal
  • sze ur5-ra dumu dab5-[ba] sze (d)en-lil2-la2 ur-mes dumu ba-ad-da-(ri2)

    AI Translation
  • 91 gur 2 barig 3 ban2 barley, royal measure,
  • barley of the urra, son of Dabba, barley of Enlil, Urmes, son of Baddari,

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    received; year: "Amar-Suen is king."

    P123085: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 zi3
  • 1(disz) i3 id-gur2
  • nu-ur2-zu

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 zi3
  • 1(disz) i3 id-gur2
  • ur3-re-ba-du7 u2 bu3-re-de3 gen-na-me

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 zi3
  • AI Translation
  • 3 sila3 beer, 2 sila3 flour,
  • 1 oil of Idgur,
  • your hair

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 flour,
  • 1 oil of Idgur,
  • They are to be sat on the throne, they are to go to the plants.

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 flour,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) i3 id-gur2
  • al-la mar-tu lu2-mah (d)inanna-sze3 gen-na

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 zi3
  • 1(disz) i3 id-gur2
  • la-gi-ip sa-bu-um(ki)-ta gen-na u4 2(u) 4(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 oil of Idgur,
  • Alla Martu, the lu-mah of Inanna, went.

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 flour,
  • 1 oil of Idgur,
  • from Lagip to Sabum went; 24th day;

    Left

    Sumerian

    iti sze-il2-la

    AI Translation

    month "Barley carried;"

    P123086: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(asz) zi3 munu4 hi-a gur lugal
  • ma2-a gar-ra en-um-i3-li2 ra2-gaba

    AI Translation
  • 5 gur flour, royal measure,
  • at the dock of Enum-ili, the chariot driver;

    Reverse

    Sumerian

    a-dam-szah2(ki)-ta gen-na giri3 al-la-mu zi-ga iti _gan2_-masz mu ma2 dara3-abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    from Amashah he went; via Allamu booked out; month: "GANmash," year: "The barge Dara-abzu was caulked."

    P123087: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 zi3
  • 1(disz) i3 id-gur2
  • ur#-[... lu2] kas4#

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 zi3#
  • 1(disz) i3 id#-gur2#
  • szu#-(d)utu lu2 kas4 sze-sze3 gen-na

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 zi3
  • 1(disz) i3 id-gur2
  • AI Translation
  • 3 sila3 beer, 2 sila3 flour,
  • 1 oil of Idgur,
  • Ur-..., the messenger;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 flour,
  • 1 oil of Idgur,
  • Shu-Utu, the messenger, went to the barley.

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 flour,
  • 1 oil of Idgur,
  • Reverse

    Sumerian

    _arad2_-mu# mar-tu (gesz)ab-ba-sze3 gen-na

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 zi3
  • 1(disz) i3 id-gur2
  • nu-ur2-(d)iszkur sukkal gu2-ab-ba(ki)-sze3 gen-na

  • 1(asz) dug dida 1(asz) 1(barig) dabin
  • giri3-ni-i3-sa6 sukkal lu2# nin9#-kal-la zi-ga u4 3(u)-kam iti ezem-(d)ba-ba6

    AI Translation

    To my servant, the Amorite, I went to the Abba-house.

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 flour,
  • 1 oil of Idgur,
  • Nur-Adda, the messenger, to Guabba went;

  • 1 jug of wort, 1 jug 1 barig of semolina,
  • Girini-isa, messenger, man of Ninkalla, booked out; 30th day, month: "Festival of Baba."

    P123088: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(barig) 3(ban2) nig2#-ar3#-ra saga
  • 1(asz) 4(barig) zi3 gur
  • 1(asz) zi3# a-si-gu2
  • ki ur-(d)ba-ba6 dumu ur-nigar(gar)-ta

    AI Translation
  • 10 gur 2 barig 3 ban2 fine emmer,
  • 1 gur 4 barig flour,
  • 1 gur of asigu flour,
  • from Ur-Baba, son of Ur-nigar;

    Reverse

    Sumerian

    [...] dumu da-gi sza3 ki-sur-ra iti ezem-(d)li9-si4 mu us2-sa ki-masz(ki) ba#-hul# mu us2-[sa]-bi

    AI Translation

    ..., son of Dagi, in the Kisurra district; month: "Festival of Lisi," year after: "Kimash was destroyed," year after that.

    P123089: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 3(u) 5(asz) 2(barig) sze gur# lugal
  • zi3 gur in-bi nu-de2 _gan2_-gu4 lugal-dub-la2 (d)utu-bar-ra engar ugula ur-(d)nin-mar(ki)

    AI Translation
  • 115 gur 2 barig barley, royal measure,
  • ... flour, ..., ..., Lugal-dubla, Utubara, the plowman, foreman: Ur-Ninmar,

    Reverse

    Sumerian

    [...]-da#-a [...]-zi#-da [...] [...]

    AI Translation

    P123090: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) [...]
  • 1(disz) masz2-nita2# [...]
  • 2(disz) [...]
  • 1(disz) sila4# (d)[...]
  • giri3 [...]

  • 1(disz) ud5 1(disz) masz2
  • [...] x [...]

    AI Translation
  • 1 ...,
  • 1 male kid ...,
  • 2 ...,
  • 1 lamb for ...,
  • via ...;

  • 1 nanny goat, 1 billy goat,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 1(disz) masz2
  • ki (d)suen

  • 1(disz) sila4 (d)szul-sza3-ga-na esz3#-esz3 u4 1(u) 5(disz)#
  • u4 n-kam iti gu4-ra2-bi2#-[mu2-mu2] mu [...]

    AI Translation
  • 1 lamb, 1 billy goat,
  • with Suen;

  • 1 lamb for Shulshagana, eshesh-priest, 15th day;
  • ... day, month: "Gazelle-feast," year: "...."

    P123091: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) la2 1(disz@t) udu i3 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • 1(gesz2) 3(u) 5(disz) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • sze-bi 3(barig) nig2-kal-la

  • 1(gesz2) 3(u) 5(disz) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • sze-bi 2(barig) 2(ban2) lu2-kal-la

  • 1(gesz2) 3(u) 5(disz) udu [1(disz) 1/2(disz) sila3]
  • sze-bi [2(barig) 2(ban2) an-ne2]

  • 1(gesz2) 3(u) 5(disz) udu [1(disz) 1/2(disz) sila3]
  • sze-bi [2(barig) 2(ban2)]

    AI Translation
  • 30 less 1 sheep, oil, 1 1/2 sila3
  • 95 rams, 1 1/2 sila3 each,
  • its barley: 3 barig, Nigkalla;

  • 95 rams, 1 1/2 sila3 each,
  • its barley: 2 barig 2 ban2, Lukalla;

  • 95 sheep, 1 1/2 sila3 each,
  • its barley: 2 barig 2 ban2, Ane;

  • 95 sheep, 1 1/2 sila3 each,
  • its barley: 2 barig 2 ban2,

    Reverse

    Sumerian

    lu2-(d)nin-szubur

  • 2(gesz2) udu 1(disz) sila3
  • sze-bi 2(barig) a2-na-mu

  • 2(u) 7(disz) masz2 2/3(disz) sila3
  • sze-bi 1(ban2) 8(disz) sila3 sa2-du11-dingir-ra

  • 4(u) 2(disz) sila4 diri 1(disz) sila3
  • [u4 n] 6(disz)#-kam [iti sze-il2]-la

    AI Translation

    for Lu-Ninshubur;

  • 240 sheep, 1 sila3 each,
  • its barley: 2 barig; Ana-mu;

  • 27 billy goats, 2/3 sila3,
  • its barley: 1 ban2 8 sila3, regular offerings;

  • 42 sila3 extra 1 sila3
  • 6th day, month: "Barley carried."

    P123092: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) dug giri3 ga-szex(_sig7_)-a
  • e2!-gal lugal ba-an-kux(_kwu147_) ma2-u4-zal-la

    AI Translation
  • 20 jugs, via Gashexa;
  • to the royal palace brought; for Ma'uzalla;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 ur-(d)bad3!-tibirx(_ku_)-ra iti sze-sag11-ku5 mu ha!-ar-(szi)(ki) ba-hul

    AI Translation

    via Ur-Dartibira; month: "Harvest," year: "Harshi was destroyed."

    P123093: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila3 ninda ur-(d)da-mu
  • 2(disz) sila3 ur3-re-ba-du7
  • 1(disz) sila3 lu2-(d)en-lil2-la2
  • ga2-nun-da tusz-a-me

  • 2(disz) sila3 a2-na erin2# e2#-sukkal
  • 1(disz) sila3 ur-(d)ba-ba6
  • 1(disz) sila3 nimgir-di!(_tug2_)-ne
  • erin2 e2-udu-me

  • 1(disz) sila3 ur-(gesz)gigir
  • 1(disz) sila3 lu2-dingir-ra
  • dumu sipa (ansze)kunga2-me

  • 2(disz) udu ur-gi7-re [ib2-dab5]
  • AI Translation
  • 2 sila3 bread for Ur-Damu,
  • 2 sila3 Ur-rebadu,
  • 1 sila3 for Lu-Enlila,
  • ... seated;

  • 2 sila3 labor for the work-troops of the sukkal-house;
  • 1 sila3: Ur-Baba;
  • 1 sila3 for Nimgirdine,
  • labor-troops of sheep-house;

  • 1 sila3: Ur-gigir,
  • 1 sila3: Lu-dingira,
  • son of the herdsman of kunga-does

  • 2 sheep, Ur-gire accepted;
  • Reverse

    Sumerian
  • 1/2(disz) udu e2-kas4
  • 1(disz) 1/3(disz) sila3 sza-il-tum
  • 1(disz) 1/3(disz) sila3 ad-mu-a
  • 1(disz) 1/3(disz) sila3 da-ri2-sza
  • 1(disz) 1/3(disz) sila3 sza-lim-mi
  • 1(disz) 1/3(disz) sila3 esz18-dar-um-ni
  • 1(disz) 1/3(disz) sila3 a-li-sza3-ge
  • mar-tu-munus-me

  • 1(ban2) ninda 1/2(disz) udu giri3-ni-i3-sa6 gesz-sze3 gen-na
  • giri3 ur-(d)ig-alim ra2-gaba

  • 5(disz) sila3 dumu lu2-didli-me
  • giri3 lu2-(d)nin-gir2-su zi-ga u4 2(u) 7(disz)-kam iti sze-il2-la

    AI Translation
  • 1/2 sheep for the storehouse;
  • 1 1/3 sila3 of shaltum-flour,
  • 1 1/3 sila3 Admua,
  • 1 1/3 sila3 for Darisha,
  • 1 1/3 sila3 of shalimmi-flour,
  • 1 1/3 sila3: Ishtarumni,
  • 1 1/3 sila3: Ali-sage,
  • female kids

  • 1 ban2 bread, 1/2 sheep, to Girini-isa, went to the woods;
  • via Ur-Igalim, the ragaba;

  • 5 sila3: son of Lu-didli-me,
  • via Lu-Ningirsu; booked out, 27th day, month: "Barley carried;"

    P123094: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) gurdub tug2 szar3 3(u) ma-na gu2-ta
  • 6(disz) gurdub tug2 us2 szar3 3(u) ma-na gu2-ta
  • 2(disz) gurdub tug2 nig2-lam2 3(disz)-kam us2 1(asz) gu2-ta
  • 1(u) 6(disz) [gurdub ...]
  • 4(u) 7(disz) [gurdub ...]
  • AI Translation
  • 4 gurdub garments, szar3 quality, 30 minas of wool each,
  • 6 gurdub garments, length 30 minas each,
  • 2 gurdub garments, nig2-lam, 3rd grade, at 1 talent each,
  • 16 gurdub ...,
  • 47 gurdub ...,
  • Reverse

    Sumerian

    gurdub tug2 guz-za x 1(asz) gu2-ta

  • 2(disz) gurdub siki us2 1(asz) gu2-ta
  • gurdub siki ge6 [x] 1(asz) gu2-ta szunigin 1(gesz2) 1(u) 7(disz) gurdub hi-a u4 1(u)-kam sza3 ki-nu-nir(ki) mu (d)amar-(d)suen lugal ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    gurdub garments for ..., 1 talent each,

  • 2 gurdub wool, 1 talent each,
  • gurdub wool, night, x, at 1 talent each; total: 77 gurdub wool, 10th day, in Kinunir, year: "Amar-Suen, king of Urbilum, destroyed."

    P123095: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 1(u) 3(disz) u8 2(u) udu-nita2
  • 5(disz) sila4 ba-ur4
  • libir-am3

  • 1(u) sila4 ba-ur4
  • la2-ia3 su-ga siki-bi (d)utu-zal nagar 5(u) la2 2(disz)

  • 1(gesz2) 2(disz) u8 5(disz) udu-gal
  • 3(u) 2(disz) udu-nita2
  • 1(disz) udu bar-su
  • 1(u) la2 1(disz) sila4 ba-ur4
  • siki-bi lugal-ab-ba 1(gesz2) 5(u) la2 1(disz)

  • 1(gesz2) 3(u) 5(disz) u8 1(disz) udu-gal
  • 2(gesz2) 6(disz) udu-nita2
  • 1(gesz2) 1(u) 5(disz) sila4 ba-ur4
  • libir-am3

    AI Translation
  • 13 ewes, 20 rams,
  • 5 lambs, slaughtered,
  • original

  • 10 lambs, slaughtered,
  • deficit, repaid; its wool: Utu-zal, carpenter; 50 less 2;

  • 62 ewes, 5 large sheep,
  • 32 rams,
  • 1 sheep, with fleece,
  • 9 lambs, slaughtered,
  • its wool: Lugal-abba; 91 less 1

  • 95 ewes, 1 large sheep,
  • 126 rams,
  • 95 lambs, slaughtered,
  • original

    Column 2

    Sumerian

    [...]

  • 3(u) 4(disz) [...]
  • sag [...] siki-[bi ...] ur-[...]

  • 2(u) 5(disz) [...]
  • 1(u) 4(disz) [...]
  • siki-bi [...] _arad2_-mu [...]

  • 3(u) 6(disz) [...]
  • 2(u) 7(disz) [...]
  • siki-bi [...] gu2 1(u) 1(disz) [...]

  • 4(u) 1(disz) u8 [...]
  • 1(u) 4(disz) [...]
  • 1(u) 3(disz) x [...]
  • AI Translation

  • 34 ...,
  • The head ... The wool ... Ur-.

  • 25 ...,
  • 14 ...,
  • its wool ... ARADmu .

  • 36 ...,
  • 27 ...,
  • its wool: ..., 11 talents ...;

  • 41 ewes, ...,
  • 14 ...,
  • 13 ...
  • Column 1

    Sumerian

    siki-bi ur-szusz3? dumu ri-ba 1(gesz2) 1(u) 4(disz)

  • 1(gesz2) 1(u) 7(disz) u8 4(u) udu-gal#
  • 2(gesz2) 4(u) la2 2(disz) udu-nita2
  • 1(disz) sila4 ba-ur4
  • ur-(d)nin-sun2 [x]

  • 2(u) 6(disz) u8 1(u) 3(disz) udu [...]
  • 1(u) la2 1(disz) sila4 ba-ur4
  • siki-bi ur-(d)hendur-sag x

  • 2(u) udu-gal 3(u) la2 1(disz) x
  • 1(disz) udu-nita2 bar-su
  • 2(u) sila4 ba-ur4
  • siki-bi a-tu dumu al-la 1(gesz2)

    AI Translation

    its wool: Ur-shush, son of Riba; 94 lines:

  • 147 ewes, 40 large sheep,
  • 240 less 2 rams,
  • 1 lamb, slaughtered,
  • Ur-Ninsun ...

  • 26 ewes, 13 ... sheep,
  • 9 lambs, slaughtered,
  • its wool: Ur-Hendursag ...;

  • 20 large sheep, 30 less 1 ...,
  • 1 ram, with fleece,
  • 20 lambs, slaughtered,
  • its wool: Atu, son of Alla; 60 gur.

    Column 2

    Sumerian

    szunigin 2(gesz'u) 1(u) 5(disz) udu hi-a udu ba-ur4 u4 4(disz)-kam sza3 gu2-ab-ba(ki) mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul mu us2-sa-bi

    AI Translation

    total: 155 sheep, ..., rams, 4th day; in Guabba; year after: "Kimash was destroyed," year after that.

    P123096: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    7(szar2) 9(gesz2) 5(u) 8(disz) u8# 6(szar2) 5(gesz2) 4(u) 2(disz) udu-nita2 2(szar2) 2(gesz'u) 5(gesz2) 7(disz) kir11 2(szar2) 3(gesz'u) 1(u) 6(disz) sila4-nita2 1(gesz'u) 3(u) 2(disz) masz2 sag szunigin 1(szar'u) 8(szar2) 2(gesz'u) 2(gesz2) 3(u) 5(disz) udu gub-ba-am3

  • 1(u) gu2 5(u) 6(disz) 1/2(disz) ma-na 4(disz) gin2 siki hi-a tug2 szar3
  • [...] gu2 1/2(disz) ma-na 1(disz) gin2 [siki] tug2# us2 szar3 [...]

    AI Translation

    720 ewes, 420 rams, 420 female lambs, 420 female lambs, 420 male lambs, 42 goats, head; total: 185 rams, stationed;

  • 10 talents 56 1/2 mana 4 shekels wool, fine garments,
  • ... talent 1/2 mana 1 shekel of wool, ... garments,

    Reverse

    Sumerian

    [...]-am3 4(gesz'u) 6(gesz2) 1(u) u8 1(gesz'u) 3(gesz2) 2(disz) udu-nita2

  • 1(gesz2) sila4
  • szunigin 1(szar2) 1(u) 2(disz) udu hi-a udu ru-engur-ba-am3 3(gesz'u) 8(gesz2) la2 2(disz) u8 1(gesz'u) 7(gesz2) 3(u) 6(disz) udu-nita2

  • 3(u) 6(disz) sila4 7(disz) masz2
  • szunigin 5(gesz'u) 6(gesz2) 7(disz) udu hi-a la2-ia3-am3 udu gukkal nigin-ba gir2-su(ki) mu (d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba-ke4 (d)nanna kar-zi-da e2-a i3-kux(_kwu147_)

    AI Translation

    ... 420 ewes, 420 rams,

  • 60 lambs,
  • total: 12 sheep, ..., sheep of the engur; 420 ewes; 126 rams;

  • 36 lambs, 7 billy goats,
  • total: 147 sheep, rations, deficit; ... sheep, rations of Girsu; year: "Shulgi, the mighty man, king of Ur and king of the four world quarters, for Nanna of Karzida the temple entered."

    P123097: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    pisan-dub-ba gurum2 ak simug dub-sar e2-kiszib3-ba gala nigin6(ki) nu-banda3 ur-(d)nansze nu-banda3 ur-(d)utu nu-banda3 lu2-kal-la sagi ab-ba-iri dam-gar3 lu2 gesz-i3

    AI Translation

    Basket-of-tablets: inspections of smiths, scribes of the sealed house, gala of Nigin, overseer; Ur-Nanshe, overseer; Ur-Utu, overseer; Lukalla, cupbearer; Abba'iri, merchant, man of gesh oil;

    Human

    Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx

    Reverse

    Sumerian

    e2-kuruszda? gir2-su(ki) nu-banda3 a-hu-a e2 (d)nansze esz3 didli-bi e2#-muhaldim gala gu2-ab-ba(ki) u2-du-lu dub-sar gu4 udu lu2 kas4 sa12-du5 szu-ku6 muszen-du3 geme2 kikken2 ensi2 u3 gesz-tug2-ga sza3 mu (d)amar-(d)suen# ur-bi2-lum(ki#) mu#-hul#

    AI Translation

    Ekurushda? Girsu, the overseer: Ahua, the temple of Nanshe, its shrines, its entire temple, the kitchen, the gala of Guabba, Udulu, the scribe, oxen, sheep, the messengers, the regular offerings, fisherman, bird-watchers, female laborers, millers, governors, and scholars, in the year: "Amar-Suen Urbilum destroyed."

    Human

    xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx

    P123098: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [n] szesz#-kal# [...] geme2 [...]

  • 5(ban2) lugal-ma2-gur8#-[re ...] gu2-ab-ba(ki)
  • 1(barig) szesz-a-ni dumu [...] usz-bar gu2-ab#-[ba(ki)]
  • 1(barig) ur-sag-ku5 x [...] dumu ur-(gesz)gigir nu-banda3 [...]
  • 1(barig) da-an-ni-lum [...]
  • im-e tak4-a

  • 1(barig) e2-hi-li [...] dumu (d)en-lil2-_il2#_? [...]
  • AI Translation

    n female kids, ... female kids, .

  • 5 ban2 Lugal-magure, ... of Guabba,
  • 60 litres of barley 1 unit for Sheshani, son of ..., ushbar of Guabba
  • 60 litres of barley 1 gur for Ur-sagku ..., son of Ur-gigir, the overseer .
  • 60 litres of barley 1 dan-ilum-vessel
  • a kind of reed mat

  • 60 litres of barley 1 gur for Ehili ..., son of Enlil-il .
  • Reverse

    Sumerian

    nu-dab-ba a2 erin2#? [...]

  • 1(barig) szesz-kal-la x [...] dumu e-x-[...]
  • 1(barig) lu2-(d)dumu-zi# [...] gu3-de2-a [...]
  • he2-dab5 al-[...]

    AI Translation

    ... labor of the troops

  • 60 litres of barley 1 unit for Sheshkalla son of E-.
  • 60 litres of barley 1 unit for Lu-Dumuzi ... for Gudea .
  • he took; al-...;

    P123099: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x x]

  • 4(gesz2) 6(disz) gurusz x x x
  • 1(disz) gu4 numun ur-(d)ba-ba6#
  • 1(disz) gu4 numun szesz-kal-la
  • 2(u) 1(disz) lu2 hun-ga2 e2-gal-la du
  • 2(u) lu2 hun-ga2 a x
  • 8(disz) gurusz erin2 hun-ga2
  • ga2 gi-na [n] gu4# numun ur-mes [n] gu4# numun a-kal-la [n] gu4# numun en-ga2-a

    AI Translation

    ...;

  • 126 workmen ...,
  • 1 ox, seed of Ur-Baba,
  • 1 ox, seed of Sheshkalla,
  • 21 hirelings, of the palace, built;
  • 20 hirelings ...,
  • 8 male laborers, labor-troops, hired,
  • ... oxen, seed of Urmes, ... oxen, seed of Akalla, ... oxen, seed of Enka'a,

    Reverse

    Sumerian

    [...] x x x [...] [...]-x [...]-x-la [...] [...]-x [...] x [...] hi u4 [...] iti ezem-[(d)ba]-ba6

    AI Translation

    ... ... ... ... ... ... ... ... month: "Festival of Baba."

    P123100: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) [...]
  • ur-[...]

  • 1(disz) [...]
  • 1(disz) szu-[...]
  • 1(disz) nig2 [...]
  • 1(disz) [...]
  • 1(disz) [...]
  • 1(disz) lu2#-iri-[...]
  • 1(disz) lu2-ur5-[...]
  • 1(disz) ba-mu
  • 1(disz) ur-(d)szara2
  • 1(disz) ur-(d)nansze
  • 1(disz) ur-(d)ba-ba6
  • 1(disz) lu2-kal-la
  • 1(disz) da-da
  • AI Translation
  • 1 ...,
  • ...,

  • 1 ...,
  • 1 Shu-...,
  • 1 ...,
  • 1 ...,
  • 1 ...,
  • 1: Lu-iri-...,
  • 1 Lu-ur-...,
  • 1: Bamu;
  • 1 Ur-Shara,
  • 1 Ur-Nanshe,
  • 1 Ur-Baba,
  • 1: Lukalla,
  • 1 Dada,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) ka5-a
  • szunigin 1(u) 5(disz) tug2 da-ba-tum he2-dab5 (gesz)tukul-e dab5-ba-me e2 (d)szul-gi-me ki# lu2#-(d)nin-gir2#-su# dumu# _arad2#_-mu#-ta ugula szesz-kal-la# giri3 ur-(d)nansze# dumu x-[...] iti ezem-(d)[...] mu (gesz)[gu-za ...]

    AI Translation
  • 1: Ka'a;
  • total: 15 ... garments, seized, captured, with weapons, seized, in the temple of Shulgi, from Lu-Ningirsu, son of ARAD-mu, foreman: Sheshkalla, via Ur-Nanshe, son of ...; month: "Festival of ...," year: "The throne ...."

    P123101: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • [1(barig)] sze ma-[an]-szum2
  • 1(barig) gu4-x [...]
  • 1(barig) lugal-u2-szim [...]
  • 2(ban2) zi3 lugal-inim-silim-ma dumu [...]
  • _sig7_-a lu2-dingir-ra dumu ur-(gesz)[gigir]

  • 1(barig) lu2-(d)ba-ba6
  • 3(ban2) iri-ki-bi dumu geme2 kikken2
  • 1(barig) ur-sa6-ga
  • 1(barig) lu2-nimgir
  • 4(ban2) lugal-ba-sa6
  • 2(ban2) lugal-he2-gal2
  • dumu nin-inim-gi-na

  • 3(ban2) ur-(d)en-gal-du-du
  • dumu lu2-(d)nin-gir2-su

  • 1(barig) lu2-dingir-ra dumu a-lum-ma#
  • 4(ban2) inim-(d)ba-ba6-i3-gi
  • 3(ban2)# ur-(d)ba-ba6
  • 1(ban2) 5(disz) (sila3) (d)inanna-ka# [...]
  • dumu ur-dun ba-usz2-[me]

    AI Translation
  • 1 barig barley for Manshum,
  • 60 litres of barley 1 ox .
  • 60 litres of barley 1 gur Lugal-u-shim .
  • 2 ban2 flour, Lugal-inim-silima, son of ...,
  • ... Lu-dingira son of Ur-gigir

  • 60 litres of barley 1 unit for Lu-Baba
  • 3 ban2: Iri-ki-bi, son of the female miller;
  • 60 litres of barley 1 unit for Ur-saga
  • 60 litres of barley 1 unit for Lu-nimgir
  • 4 ban2: Lugal-basa;
  • 2 ban2 Lugal-hegal,
  • son of Nin-inimgina

  • 3 ban2: Ur-Engaldudu;
  • son of Lu-Ningirsu

  • 60 litres of barley 1 unit for Lu-dingira son of Alumma
  • 4 ban2 Inim-Baba-igi,
  • 3 ban2 Ur-Baba,
  • 15 sila3 ...
  • son of Ur-Dun died;

    Reverse

    Sumerian

    szunigin 7(disz) gurusz [1(barig)] szunigin 1(disz) gurusz [_sig7_-a] szunigin 2(disz) gurusz [4(ban2)] szunigin 3(disz) gurusz [3(ban2)] szunigin 2(disz) dumu [2(ban2)] szunigin 1(disz) [dumu 1(ban2) 5(disz) sila3] sze-bi [...] gur mu [(d)]nin#-gir2-su# sza3 [...](ki) mu ur-[bi2-lum(ki)] si-mu-ur4-[ru-um](ki) [...]

    AI Translation

    total: 7 male laborers, 1 barig; total: 1 male laborer, "smoking," total: 2 male laborers, 4 ban2; total: 3 male laborers, 3 ban2; total: 2 children, 2 ban2; total: 1 son, 1 ban2 5 sila3 its barley: ... gur; year: "Ningirsu in ...;" year: "Urbilum, Simurrum ...;"

    P123102: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) ba-ba#-munu4 gur
  • 4(u) numun lugal gur
  • 2(gesz2) 3(u) 2(disz) sila3 kasz saga gur
  • 6(asz) ninda gur
  • 4(u) [...] x gur
  • 2(gesz2) 3(u) 7(asz) 3(barig) [...] kasz du
  • 1(gesz2) 5(asz) 3(barig) 2(ban2) [...] sze gur
  • szunigin sze-bi 5(gesz2) 4(u) [...] sze gur ki lugal-me-lam2-ta ur-mes szu ba-ti sza3-bi-ta

  • 2(gesz2) 3(barig) 1(ban2) n sila3# munu4
  • 1(gesz2) 4(u) 2(asz) 1(barig) 2(ban2) 1(disz) sila3 [...] gur
  • sze bala-bi 5(u) 7(asz) 5(ban2) 5(disz) 1/2(disz) sila3

    AI Translation
  • 1 gur, Babamunu,
  • 40 royal seed gur,
  • 292 sila3 fine beer,
  • 6 gur bread,
  • 40 ... gur
  • 147 gur 3 barig ... regular beer,
  • 115 gur 3 barig 2 ban2 ... barley,
  • total, its barley: 420 ... gur, from Lugal-melam Ur-mes received; therefrom:

  • 240 litres of barley 1 ban2 n sila3 of malt,
  • 92 gur 1 barig 2 ban2 1 sila3 .
  • its bala barley: 47 gur 5 ban2 5 1/2 sila3,

    Reverse

    Sumerian

    [...] 1(u) 6(asz) 1(barig) 1(ban2) 3(disz) sila3 x ki lu2-me-lam2-ta ugu2 ur-mes ga2-ga2-dam nig2-ka9-ak ka la2 ur-mes u3 lu2-me-lam2 iti ezem-(d)li9-si4 iti szu-numun

    AI Translation

    ... 16 gur 1 barig 1 ban2 3 sila3 ... from Lu-melam, on behalf of Ur-mes, booked out; account of the mouth of Ur-mes and Lu-melam; month: "Festival of Lisi," month: "Sowing."

    P123103: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] [...]-gi-na na#-[gada] [...]-kal-la dumu dab5-[ba] [... a]-kal-la dumu dab5-(ba) [...] dumu dab5-ba [...] al-la na-gada

  • 1(asz) giri3-ni-i3-sa6 na-gada
  • 1(asz) a-kal-la na-gada
  • 1(asz) ku5-da na-gada
  • 1(asz) a-tu na-gada dumu al-la
  • 1(asz) ur-(d)lamma (dumu) dab5-(ba)
  • 1(asz) lu2-(d)na-ru2-a dumu dab5-(ba)
  • 1(asz) gu2-u3-mu dumu dab5-(ba)
  • 1(asz) gu-za-na na-gada
  • 1(asz) ma-[...] dumu dab5-ba
  • 1(asz) mu-[...] dumu# dab5-(ba)
  • a-ru-a [...]-me ur2 [...] u3 [...]

    AI Translation

  • 1 gur, Girini-isa, the nagaba;
  • 1 gur Akalla, the nagaba-priest,
  • 1 gur Kuda, Nagada,
  • Atu, Nagada, son of Alla.
  • 1 gur Ur-Lamma, son of Dabba,
  • 1 gur Lu-Narua, son of Dabba,
  • Gu'umu, son of Dabba,
  • 1 gur, Guzana, the nagda;
  • 1 ash-worker: Ma-..., son of Dabba,
  • 1 ash-worker: Mu-..., son of Dabba,
  • ... ... ... and .

    Reverse

    Sumerian
  • 1(asz) 1(barig) lugal-u2-[...]
  • 1(asz) da-da [...]
  • 1(asz) a-tu [...]
  • 1(asz) lugal-ma2-gur8-[re ...]
  • giri3 u2-du-[...]

  • 1(asz) (d)nin-mar(ki)-ka dumu# dab5#-(ba)
  • 1(asz) ur-(d)esz3-he-nun ma2-gal
  • 1(asz) sza3-ku3-ge dumu dab5-(ba)
  • 1(asz) lu2-kal-la ma2-gal
  • 1(asz) [...] dumu# dab5-ba
  • 1(asz) [...] na-gada
  • [...] ma2-gal [...] x-ku3-ge dumu dab5-(ba) [... (d)]szul#-pa-e3 na-gada [...] na-gada [...] dumu dab5-(ba) [...] dumu dab5-(ba) [... dumu] dab5-(ba) [...] musz [...] [...] du [...] nu [...] szunigin 5(u) udu 3(disz) masz2 dab5-ba mu us2-sa en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation
  • 1 gur 1 barig Lugal-u-...,
  • 1 dada ...,
  • Atu ...,
  • 1 gur Lugal-magure ...,
  • via Udu-...;

  • 1 ash-worker: Ninmarka, son of Dabba,
  • 1 Ur-Eshhenun, the great barge;
  • 1 gur Shakuge, son of Dabba,
  • 1 gur Lukalla, the boatman;
  • 1 ash-worker: ..., son of Dabba,
  • 1 ..., Nagada,
  • ... large barge ... ..., the seized child ... Shulpa'e, the seized child ..., the seized child ..., the seized child ..., the seized child ..., the seized child ..., the seized child ..., snake ... ... ... ... Total: 50 rams, 3 goats, seized, year following: "The en-priestess of Nanna of Karzida was installed."

    P123104: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    u4 1(u) [n ba-zal]

  • 1(disz) tug2 bar ni# [...]
  • u4 1(u) [n ba]-zal#

  • 1(disz) tug2 bar ni [...] e2 (d)ba-ba6#
  • u4 1(u) 2(disz) ba-zal

  • 1(disz) tug2 bar szesz-ki-lu5-la e3 [...] ba-an-kux(_kwu147_) nu-banda3 lu2-ka# [...]
  • u4 2(u) 4(disz) ba-zal

  • 1(disz) tug2 bar szesz-kal-la dumu lugal-la# [...]
  • [e2 (d)]nin-gir2-su ba-an-kux(_kwu147_) [u4 n] ba-zal [...]-ma dumu ku-ku-um

    AI Translation

    10th day passed;

  • 1 garment, ...,
  • 10th day passed;

  • 1 ... garment, ..., house of Baba;
  • 12th day passed;

  • 1 garment, without Shesh-ki-lula, came out ..., the overseer: Lu-...;
  • 24th day passed;

  • 1 garment, hem, Sheshkalla, son of Lugalla, ...,
  • to the house of Ningirsu brought; the nth day passed; ..., son of Kukum;

    Reverse

    Sumerian

    [...] e2 gi [...] [...] x ba-an-kux(_kwu147_)-ra#? [...] [u4 n] 8(disz) ba-zal [...] dumu ur-mes [...]-(d)szul-pa-e3 ka5-a-mu i3-dab5 [...] (d)ba-ba6 [...] ba ba-an-kux(_kwu147_)# tug2 bar 1(disz) ur-(d)nin-gesz-zi-[da] dam-a-ni# tug2 bar 1(disz) sza3-ge gudu4 e2 (d)nin-[...] tug2 bar 1(disz) ur-igi-gal2 sipa ensi2-ka# [...] tug2 bar 1(disz) ab-ba-gi-na dumu [...] tug2 bar 1(disz) lugal-zi-mu lu2 [e2] (d)nansze ba-an-kux(_kwu147_) usz2 1(disz) _arad2_ dumu er3-re-eb# [...] szu-esz18-dar [...] e2 gu4-diri

    AI Translation

    ... ... ... ... 8th day passed ... son of Ur-mes ...-Shulpa'e, the guda-priest, accepted ... Baba ... ... he seized ... one garment, one garment for Ur-Ningeshzida, his wife, one garment for Shage, the gudu-priest of the temple of Nin-... one garment for Ur-igigal, the shepherd of the governor ... one garment for Abbagina, son of ... one garment for Lugal-zimu, man of the temple of Nanshe he seized; death of 1 slave, son of Erreb ... Shu-Ishtar, ..., house of the oxen-grape

    Left

    Sumerian

    iti sze-il2-la mu (d)i-bi2-(d)suen lugal#

    AI Translation

    month: "Barley carried," year: "Ibbi-Suen is king."

    P123105: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] [...] x [...] masz2#-[gal] mu-kux(_du_)

  • 4(disz) u8 2(disz) udu 1(disz) sila4
  • zi-ga

  • 4(u) 4(disz) u8 1(u) 6(disz) udu-nita2
  • 8(disz) sila4
  • AI Translation

    ... ... ..., the interest rate, delivery;

  • 4 ewes, 2 rams, 1 lamb,
  • booked out;

  • 44 ewes, 16 rams,
  • 8 lambs,
  • Reverse

    Sumerian

    ri-ri-ga u8 udu-nita2 sila4 la2-ia3-am3 szunigin 9(gesz2) 4(u) 5(disz) gub-ba szunigin 7(disz) zi-ga szunigin 1(gesz2) 8(disz) ri-ri-ga szunigin la2-ia3 ur-(d)nin-gesz-zi#-[da] [...] x [...]

    AI Translation

    ri'uga ewe, ram, lamb, deficit: 115, stationed; total: 7 booked out; total: 88 ri'uga; total, deficit of Ur-Ningeshzida; .

    P123106: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) 3(disz) [x]
  • 1(u) la2 1(disz) udu [x]
  • 1(u) 4(disz) _munus_-[x]
  • 1(u) 2(disz) sila4-nita2#
  • 2(disz) masz2-x
  • 1(disz) sila4-nita2 diri
  • mu-kux(_du_)

  • 2(disz) u8 x
  • zi-ga

  • 1(u) 5(disz) u8 1(u) la2 1(disz) x
  • AI Translation
  • 53 ...
  • 9 sheep ...,
  • 14 female ...
  • 12 male lambs,
  • 2 billy goats,
  • 1 male lamb, extra;
  • delivery;

  • 2 ... ewes,
  • booked out;

  • 15 ewes, 9 ...,
  • Reverse

    Sumerian

    ri-ri-ga u8 udu [x] sila4 [x] la2-ia3-am3 szunigin 1(gesz2) 3(u) 1(disz) gub-ba szunigin 2(disz) zi-ga szunigin 2(u) 4(disz) ri-ri-(ga) szunigin la2-ia3 nam-ha-ni na-gada [ugula] szar-[ru-um]-i3-[li2] [sza3] gu2-ab-ba(ki)-[ka] mu# us2-sa ki-masz(ki) [ba-hul]

    AI Translation

    ri'uga, ewe, sheep, ... lambs, deficit: 91, stationed; total: 2 booked outs; total: 24 ri'uga, deficit: Namhani, the nagaba; foreman: Sharrum-ili, in Guabba; year after: "Kimash was destroyed."

    P123107: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) gu4-gesz-ur3
  • 1(u) 2(disz) erin2 sza3-gu4
  • 5(disz) lu2 hun-ga2
  • e2 uru11(ki)

  • 2(disz) gu4-gesz-ur3
  • AI Translation
  • 4 oxen,
  • 12 labor-troops for oxen,
  • 5 hirelings,
  • house of Uruk

  • 2 oxen,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(disz) erin2 sza3-gu4
  • e2 (d)en#?-lil2#? tur#? iti# munu4#-gu7 u4 4(disz)-kam a-sza3 da-ze2

    AI Translation
  • 9 labor-troops, oxen managers,
  • house of Enlil, small?; month: "Malt feast," 4th day, field "Daze,"

    P123108: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] 3(disz) lu2 azlag2 [nu-banda3] lu2-i5-[gar]-sa6-[ga]

  • 5(disz) geme2 2(disz) lu2 azlag2
  • [x] szu-dingir

  • 1(u) 1(disz) geme2 6(disz) lu2 azlag2
  • nu-banda3 e2-i7-lu2-ru

  • 2(gesz2) 3(u) 5(disz) geme2 3(disz) lu2 azlag2
  • nu-banda3 lu2-usz-gi-na

  • 1(gesz2) 5(u) erin2 nag-su(ki)
  • ugula dah-he-sze-en

    AI Translation

    ... 3 men, fullers, supervisor: Lu-igar-saga;

  • 5 female laborers, 2 full-time laborers,
  • x, Shu-dingir;

  • 11 female laborers, 6 full-time laborers,
  • the overseer: E-iluru;

  • 115 female laborers, 3 full-time laborers,
  • the overseer: Lu-ushgina;

  • 210 work-troops from Nagsu,
  • foreman: Dahheshen;

    Reverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 4(u) 5(disz) erin2
  • ugula ib-ni-(d)szul-gi [szunigin] 4(gesz2) 3(u) 5(disz)# geme2 [szunigin] 3(u) 3(disz)# lu2 azlag2 szunigin# 4(gesz2) 3(u) 5(disz) erin2

  • 9(gesz2) 4(u) 3(disz)
  • [gurum2] u4 3(disz)-kam sza3# gu2#-ab-ba(ki) [mu ma2]-gur8#-mah ba-dim2

    AI Translation
  • 185 labor-troops,
  • foreman: Ibni-Shulgi; total: 195 female laborers; total: 33 full-time laborers; total: 195 labor-troops;

  • 153,
  • inspection, 3rd day, in Guabba, year: "Great-barge was fashioned."

    P123109: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2)# 2(u) 6(asz)# szim# [saga gur]
  • ur-tur

  • 6(asz) zi3 sig15 gur szesz-kal-la
  • 2(u) 3(asz) ziz2 gu2-nida gur
  • 5(u) 7(asz) zi3 sig15 gur 1(gesz2) 4(u) 1(asz) zi3 sig15 2(u) 3(disz) gu2-nida 1(gesz2) 2(u) 6(asz) szim saga gur lugal-igi-husz#

    AI Translation
  • 66 gur fine aromatics,
  • a kind of insect

  • 6 gur fine flour, Sheshkalla,
  • 23 gur emmer,
  • 57 gur fine flour, 91 gur fine flour, 23 gu-nida gur, 66 gur fine aromatics, Lugal-igihush,

    Reverse

    Sumerian
  • 9(asz) 2(barig) zi3 sig15 gur 2(u) ziz2 gur
  • nin-ki-ur5-sa6

  • 9(asz) 1(barig) zi3 sig15 2(u) 6(asz) ziz2 gur
  • u8-sila4-du3

  • 8(asz) 3(ban2) zi3 sig15 2(u) ziz2 gur
  • geme2-e2-an-na

  • 9(asz) 2(barig) zi3 gur 2(u) ziz2 gur
  • inim-(d)ba-ba6-tuku? [n zi3] sig15# 2(u) ziz2 gur [n] zi3# [...]

    AI Translation
  • 9 gur 2 barig fine flour, 20 gur emmer,
  • for Nin-kiursa;

  • 9 gur 1 barig fine flour, 26 gur emmer,
  • a kind of profession related to the u8siladu plant

  • 8 gur 3 ban2 fine flour, 20 gur emmer,
  • for Geme-Eanna;

  • 9 gur 2 barig flour, 20 gur emmer,
  • Inim-Baba-tuku? n gur fine flour, 20 gur emmer, n gur ... flour,

    P123110: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...]

  • 2(barig) nig2-ar3-ra saga ma2 ur-(d)isztaran#-ta#
  • 5(asz) gur ki ur-(d)szul-pa-e3-ta
  • 5(asz) gur ki lu2-(d)na-ru2-a-ta
  • 5(asz) gur ki bi2-du11-i3-sa6-ta
  • 3(ban2) kasz du ki e3-a-mu-ta
  • 3(asz) gur na-gab2-tum-ta
  • 2(barig) masz-da-re-a
  • 2(ban2) kasz du ki pu3-((du))-usz-(ki)-in-ta
  • [...] x

    AI Translation

  • 2 barig fine nigarra-beer from the barge of Ur-Ishtaran,
  • 5 gur, from Ur-Shulpa'e;
  • 5 gur, from Lu-Narua;
  • 5 gur, from Bidu-isa;
  • 3 ban2 regular beer, from Ea-mu;
  • 3 gur, from the nagabtum-farmer;
  • 2 barig, gazelle,
  • 2 ban2 regular beer, from Pudush-ki-in;
  • Reverse

    Sumerian

    [...] usz#-me#

  • 1(asz) 1(barig) 3(ban2) 4(disz) sila3 kasz saga 3(barig) 4(ban2) kasz du
  • na-ap-ta2-num2 ugu2-a ga2-ga2 giri3 ur-(d)ba-ba6 dumu na-mu iti szu-numun

  • 1(asz) 1(barig) 3(ban2) kasz saga gur 3(asz) 1(barig) 4(ban2) kasz du gur
  • [...] lugal-u2-szim-e [n] n zi3 sig15 la ur-(d)ig-alim [...] kiszib3 lu2-(d)na-ru2-a [...] kiszib3 lu2-(d)inanna [...] kasz du kiszib3 ur-(d)ba-ba6 (dumu) na-di [...] kiszib3 i3-ra2-ra2 giri3# ur-(d)szul-pa-e3 [... (d)]szul-gi-i3-li2 mar-tu [...] x iti ezem-(d)[li9-si4] u3 iti szu-[numun ...] mu (d)amar-[(d)suen] ur-bi2-lum#[(ki) ...]

    AI Translation

  • 1 gur 1 barig 3 ban2 4 sila3 fine beer, 3 barig 4 ban2 regular quality beer,
  • Naptanum, on the road to the depot, via Ur-Baba, son of Namu; month: "Sowing."

  • 1 gur 1 barig 3 ban2 fine beer, 3 gur 1 barig 4 ban2 regular quality beer,
  • ... Lugalu-shim ... n fine flours not Ur-Igalim ... sealed documents of Lu-Narua ... sealed documents of Lu-Inanna ... beer, regular offerings, sealed documents of Ur-Baba, son of Nadi ... sealed documents of Ira, via Ur-Shulpa'e ... Shulgi-ili, Amorite ... month: "Festival of Lisi" and month: "Sowing of the seed," year: "Amar-Suen Urbilum .

    P123111: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [n] 2(ban2) sze gur sag-[gal2] [a-lu5?]-lu5 engar [...] gur [...] x engar [...] nu-banda3-gu4 [...] gur [...]-kal-la engar [...] gur [...]-du# engar [lugal]-i3-sa6# nu-banda3-gu4 [...] [...] ur-(d)[...] engar

  • 4(barig) gur
  • AI Translation

    n 2 ban2 barley, capital, Alulu, the plowman ... gur ..., the plowman, ..., the oxen manager ... gur ...kalla, the plowman ... gur ...du, the plowman, Lugal-isa, the plowman ... Ur-..., the plowman

  • 4 barig gur
  • Reverse

    Sumerian

    [puzur4]-i3-li2 nu#-banda3#-gu4# szunigin 1(gesz'u) 5(gesz2) 3(u) 1(barig) sze gur sag-gal2-la giri3 ur-(d)lamma szesz i3-kal-la

  • 8(asz) 2(barig) gur
  • ab-ba engar ur-(d)sza-u18#-sza u3 ur-zigum-ma engar

  • 1(u) 4(asz) 2(barig) gur
  • (d)utu-kam engar u3 lugal-mudra5 engar giri3 ur-sa6-ga dumu ur-ki-gu-[la] sze gesz e3-a a-sza3 a-gesztin-na mu us2-sa bad3 ma-da ba-du3-a us2-sa-bi

    AI Translation

    Puzur-ili, oxen manager; total: 420 1 barig barley, capital amount, via Ur-Lamma, brother of Ikalla;

  • 8 gur 2 barig
  • the father, the plowman; Ur-Sha-usha and Ur-zigumma, the plowman;

  • 14 gur 2 barig
  • Utu-kam, the plowman, and Lugal-mudra, the plowman, via Ur-saga, son of Ur-kigula, barley and threshed grain out, field of Ageshtina, year following: "The wall of the land was erected," that year,

    P123112: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) 1/3(disz) ma-na 1(disz) [...]
  • esir2 _e2_-A-bi [...] ki ba-zi dumu [...-ta]

  • 3(u) la2 1(asz) esir2 _e2_-[A ...] ensi2# [...]
  • ki lugal-nir-gal2-[ta] szunigin 2(u) 9(asz) 2(barig) 3(ban2) esir2 _e2_-A gur sza3-bi-ta

  • 2/3(disz)(sza) 8(disz) gin2 ku3
  • nig2-ka9 mu si-mu-ur4-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul ugu2 lu2-(d)nin-gir2-su ba-a-gar

  • 2(disz) gin2 la2 6(disz) sze kiszib3-bi ba-zi-ir
  • kiszib3 ensi2-ka

  • 1(u) 7(asz) 3(barig) 5(ban2) 7(disz) sila3 esir2 _e2_-A
  • nig2-ka9 ma2 lugal-mu mu-gal2

    AI Translation
  • 2 1/3 mana, 1 ...,
  • bitumen for the house ... from Bazi son of .

  • 30 less 1 bitumen for the EA-house ..., the governor .
  • from Lugal-nirgal; total: 29 gur 2 barig 3 ban2 bitumen, therefrom:

  • 2/3 of a shekel 8 shekels silver,
  • accounts, year: "Simurrum Lulubu for the 9th time were destroyed," on account of Lu-Ningirsu set;"

  • 2 shekels less 6 grains, its sealed tablet has been lost.
  • under seal of the governor;

  • 17 gur 3 barig 5 ban2 7 sila3 bitumen, EA;
  • account of the boat of Lugal-mu, are here.

    Reverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(asz) esir2 _e2_-A gur#
  • ugu2 ur-(d)nansze ba-a-gar

  • 1(u) 3(asz) 4(barig) 3(ban2) 3(disz) sila3 esir2 _e2_-A gur
  • ugu2 nam-mah ba-a-gar

  • 1(u) 4(asz) 1(barig) 3(ban2) 6(disz) sila3 esir2 _e2_-A gur
  • ugu2 ur-(d)dumu-zi ba-a-gar nig2-ka9 mu si-mu-ur4-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul mu-gal2

  • 3(asz) 2(ban2) esir2 _e2_-A gur
  • giri3 esz-am3

  • 1/3(disz)(sza) ku3 giri3 ba-zi
  • nig2-ka9 mu ur-bi2#-[lum(ki) ba-hul] ugu2 esz-am3 [ba-a-gar] szunigin 1(disz) ma-na 1(u) gin2 [...] esir2 _e2_-A-bi 3(u) 2(asz) [x x gur] szunigin 1(gesz2) 4(asz) 2(ban2) 6(disz) sila3 [...] zi-[ga] la2-ia3 2(barig) 9(disz) sila3 [...]

    AI Translation
  • 15 gur EA bitumen,
  • he has deposited it on the account of Ur-Nanshe.

  • 13 gur 4 barig 3 ban2 3 sila3 bitumen, EA,
  • he deposited it on the throne;

  • 14 gur 1 barig 3 ban2 6 sila3 bitumen, EA,
  • against Ur-Dumuzi set; account of the year: "Simurrum Lulubu for the 9th time were destroyed," are here.

  • 3 gur 2 ban2 bitumen for the EA house,
  • via Esham;

  • 1/3 mina of silver via Bazi;
  • account of Urbilum destroyed; on the esh-measure set; total: 1 mana 10 shekels ..., its bitumen: 32 gur ...; total: 124 gur 2 ban2 6 sila3 ... booked out; deficit: 2 barig 9 sila3 ...;

    Column 1

    Sumerian

    nig2-ka9-ak ku3-ta sa10-a esz-am3

    AI Translation

    from the silver account booked out, the price is a esh-amaru.

    Column 2

    Sumerian

    mu si-mu-ur4-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul

    AI Translation

    year: "Simurrum Lulubu for the 9th time were destroyed."

    P123113: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...]

  • 1(asz) [...]
  • [x x] gub-ba-am3 la2-ia3 1(disz) dur3 2(disz)

  • 1(disz) ansze 1(disz)
  • la2-ia3-am3 ab-ba-mu ba-kul 8(asz@c) dur3 gub-ba-am3 ka5-a engar 1(asz@c) ansze

    AI Translation

  • 1 ...,
  • ... stationed; deficit: 1 dur3 2;

  • 1 donkey, 1 buck,
  • deficit; Abbamu was culled; 8 dur3 stationed; Ka'a, the plowman; 1 donkey;

    Reverse

    Sumerian

    5(asz@c) dur3

  • 1(disz) dur3 su-su engar nu-banda3
  • gub-ba-am3 [...] lugal-dur2-du10 engar ki ur-sa6-ga-ta 1(asz@c) ab2-mah2 2(asz@c) gu4-gesz 1(asz@c) ab2 2(disz) gesz-sze3 1(asz@c) gu4-gesz su-ga engar 1(asz@c) ab2-mah2 szu-gi4 gub-ba-am3 [...] engar

    AI Translation

    5 ash-c-workers,

  • 1 dur3 Susu, the plowman, the superintendent;
  • ... Lugal-durdu, the plowman, from Ursaga 1 cow, 2 oxen, 1 cow, 2 ..., 1 oxen, suckling, the plowman, 1 cow, szugi, ... the plowman,

    Left

    Sumerian

    ugula ur-e2-ninnu 5(asz)

    AI Translation

    foreman: Ur-Eninnu, 5 gur.

    P123114: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 3(gesz2) 3(disz) udu i3 du10-ga
  • sza3 gu2-ab-ba(ki)

  • 5(u) la2 2(disz) la-lu5-mu 5(u) 2(disz)
  • 3(disz) ur-(d)dumu-zi 4(disz)
  • 1(gesz2) la2 1(disz) lu2-kal-la 1(gesz2) 5(disz)
  • n 5(gesz2) 3(disz) 5(u) la2 1(disz) da n 5(gesz2) lu2-(d)ba-ba6 4(u) la2 1(disz) [...] la2 1(disz) x

    AI Translation
  • 233 sheep, good oil,
  • in Guabba;

  • 52, Lullumu, 52,
  • 3 mana wool for Ur-Dumuzi, 4 mana wool for Dumuzi,
  • 91, Lukalla; 115,
  • n 183 less 1; n 420, Lu-Baba; n ... less 1 ...;

    Column 2

    Sumerian
  • 1(u) 8(disz) aga-sag-(kesz2)
  • 2(u) 4(disz) lu-li szesz-a-ni
  • 1(u) 6(disz) nam-ha-ni dumu giri3-ni
  • sza3 ki-nu-nir(ki) ugula du11-ga-zi-da nam-ha-ni x [...]

    AI Translation
  • 18 agasag-priests,
  • 24 mana wool for Luli, his brother,
  • 16 mana wool for Namhani, son of Girini,
  • in Kinunir, foreman: Dugazida, Namhani .

    Column 1

    Sumerian

    sza3# gir2#-su#[(ki)]

  • 1(gesz2) 3(u) 3(disz) e2-x-[x]
  • 1(u) lu2-(d)ba-ba6
  • 4(u) 4(disz) lu2-[...]
  • 4(u) 1(disz) lugal-sza3#-la2
  • 1(gesz'u) 1(gesz2) 2(u) la2 2(disz) nam-ha-ni

  • 4(disz) ab-ba-kal-la
  • 3(disz) a-tu
  • 8(disz) ug3-_il2#_?
  • 4(disz) ku-li-kal-la
  • AI Translation

    in Girsu;

  • 93, house-...;
  • 10: Lu-Baba;
  • 44, Lu-...,
  • 41, Lugal-shala;
  • 960 less 2 for Namhani;

  • 4 mana wool for Abbakala,
  • 3 mana wool for Atu,
  • 8 porters?,
  • 4 mana wool for Kulikalla,
  • Column 2

    Sumerian

    (gesz#)kiri6 u5-_dub_-_ni_

    AI Translation

    gardener Udubni

    P123115: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    dumu# ur#-(d#)[...] ugula ur-[...]

  • 1(barig) (d)utu-ba-e3 szesz-[a-ni]
  • 5(ban2) da-da-a _arad2_-da-ni
  • dumu ur-(d)hendur-sag-me

  • 1(barig) szesz-kal-la dumu geme2-gu geme2 kar-ke3(ke4)
  • 1(barig) ur-(d)en-ki dumu nin-a-ni-sa6 geme2 kar-ke3(ke4)
  • AI Translation

    son of Ur-..., foreman: Ur-...,

  • 60 litres of barley 1 unit for Utu-ba'e his brother
  • 5 ban2: Dada, his servant,
  • son of Ur-Hendursagme

  • 60 litres of barley 1 unit for Sheshkalla, daughter of Gemegu, female laborer of Karke
  • 60 litres of barley 1 unit for Ur-Enki, son of Ninanisa, female laborers of Karke
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(barig)# x [...]
  • 1(barig) _sig7_-a ur-(d)en-ki nar (d)ba-ba6 dumu ur-(d)sze-ri?-da
  • he2-dab5 du11-ga ba#-zi (gesz)tukul-e dab5-ba-me giri3 ab-ba-kal-la lu2 (gesz)tukul u3 ur-(d)nin-x-x-x

    AI Translation
  • 60 litres of barley 1 .
  • 1 barig, wool, Ur-Enki, the singer of Baba, son of Ur-Sherida.
  • they have taken. They have taken the weapons. via Abbakalla, the weapon-man, and Ur-Nin...,

    P123116: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    _sig7_-a 1(barig) sze ur-(d)iszkur dumu amar-ka5-a sipa#? (gesz)kiri6 gar-szum(ki)-sze3 ur-(d)inanna i3-dab5

  • 1(barig) en-sza3-sag dumu erin-da
  • 1(barig) na-ba-sa6 dumu lugal-ezem
  • AI Translation

    ... 1 barig barley for Ur-Ishkur, son of Amar-ka'a, shepherd? of the orchard of Garshum, Ur-Inanna accepted;

  • 60 litres of barley 1 unit for Enshasag, son of Eridu
  • 60 litres of barley 1 unit for Nabasa, son of Lugal-ezem
  • Reverse

    Sumerian

    al-li2-ga i3-dab5 im-e tak4-a-me (gesz)tukul-e dab5-ba-me giri3 ug3-_il2_ iti ezem-(d)dumu-zi u4 1(u) 2(disz) ba-zal mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    Alliga accepted; they are armed; they are weapons; they are seized; via Ug-il; month: "Festival of Dumuzi," 12th day passed; year: "Ibbi-Suen is king."

    P123117: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) kasz 3(ban2) zi3#
  • 1(ban2) kasz ge6 gur
  • 1(ban2) zi3-gu
  • 5(disz) sila3 zi3 sig15
  • 1(disz) 1/2(disz) sila3 zi3-dub-dub
  • 1(disz) 1/2(disz) sila3 esza
  • sa2-du11 u4-da _il2_

  • 5(disz) giri3-lam# 3(disz) sila3
  • nig2-dab5 u4-sakar [...] e2-a gesz 3(ban2) [...] 3(disz) sila3

    AI Translation
  • 1 ban2 beer, 3 ban2 flour,
  • 1 ban2 black beer,
  • 1 ban2 of emmer flour,
  • 5 sila3 fine flour,
  • 1 1/2 sila3 of spelt flour,
  • 1 1/2 sila3 esha-flour,
  • regular offerings, ...;

  • 5 girilam-vessels, 3 sila3 each,
  • nigdab offerings, sakar offerings, ... of the house, wood, 3 ban2 ..., 3 sila3

    Reverse

    Sumerian

    [... ki-a]-nag [...] x x x [...] x-a-sze3

  • 2(disz) giri3-lam# 3(disz) sila3
  • iti sze-il2-la# nig2 ezem-ma-sze3 (d)hendur-sag# mu us2#-[sa ...]

    AI Translation

    ... in the sand dunes .

  • 2 girilam-tools, 3 sila3 each,
  • month: "Barley carried," for the festival "Hendursag," year after: "... ."

    P123118: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    usz2 1(barig) x-x u4 1(u) ba-zal x-(d)en-ki? szu [ba-ti] usz2 1(barig) ur-(d)ba-ba6 usz2 1(barig) ur-(d)nin-gesz-zi-da u4 2(u) 3(disz) ba-zal usz2 4(ban2) ab-ba-gi-na u4 2(u) 8(disz) x x [...]

    AI Translation

    Dead: 1 barig ..., 10 days passed; ...-Enki? received; Dead: 1 barig Ur-Baba; Dead: 1 barig Ur-Ningeshzida, 23 days passed; Dead: 4 ban2 Abbagina, 28 days .

    Reverse

    Sumerian

    szu-gid2#?-me ki ugula-ne 4(disz)-ta iti an-ti i3-dab5

    AI Translation

    they are shu-gid-men; from the foremen, 4 each month, he took;

    P123119: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    usz2 lugal-sza3#-la2# [...]

  • 1(disz) tug2 bar ur-(d)gibil6 x zi x
  • usz2 ur-(d)gu3-de2-a iti u4 8(disz) ba-zal usz2 da-gu-u3 usz2 ur-e3-a usz2 gi4-da

    AI Translation

    Dead: Lugal-shala .

  • 1 garment, hem of Ur-Gibil, ...,
  • Dead: Ur-Gudea; month: "Flight," 8th day passed; Dead: Dagu'u; Dead: Ur-ea; Dead: Returned;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(u) ku3 nimgir!-di-ne
  • iti u4 1(u) ba-zal-la usz2 1(disz) lu2-lum# [...] usz2 1(disz) lu2-dingir-ra [dumu] ur-(gesz)[...] usz2 en-ab-di ra2-gaba sza unu[(ki) ...]

    AI Translation
  • 10 silver for Nimgirdine,
  • the month, day 10 passed, dead: Lu-lum ..., dead: Lu-dingira, son of Ur-..., dead: Enabdi, the messenger of Uruk, ...,

    P123120: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    pisan-dub-ba pisan ur-sur-ra giri3 lu2-dingir-ra dumu a-ba-szu-na

    AI Translation

    Basket-of-tablets: xxx xxx x

    Human

    Basket-of-tablets: xxx xxx xxx

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan mu us2-sa-bi

    AI Translation

    year following: "The house of Puzrish-Dagan," year following that.

    Human

    xxx

    P123121: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 3(u) 1(asz) 3(barig) sze gur lugal
  • sze ur5-ra ab-ba ab-ba u3 engar nu-banda3-gu4 i3-dub nim-ne-ta ki ba-zi-ta

    AI Translation
  • 141 gur 3 barig barley, royal measure,
  • barley rations of the brewers, the brewers, and the oxen manager, from the depot Elam, from Bazi;

    Reverse

    Sumerian

    lu2-bi-mu szu ba-ti sza3 nigin6(ki) iti amar-a-a-si mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    Lu-bimu received; in Nigin; month: "Amar-ayasi," year: "Urbilum was destroyed."

    P123122: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 9(asz) 1(barig) sze gur lugal
  • ma2-a si-ga i3-dub a-pi4#-[sal4] musz-bi-edin#-[na] ki ur-mes-[ta]

    AI Translation
  • 49 gur 1 barig barley, royal measure,
  • barge moored, depot of Apisal, Mushbi-edina, from Ur-mes;

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)en-lil2-la2 szu ba-ti iti amar-a-a-si mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    Ur-Enlila received; month: "Amar-ayasi," year: "The chair of Enlil was fashioned."

    P123123: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(asz) 2(barig) ziz2 gur lugal
  • ziz2 zi3-ka-ta ki lu2-dingir-ra-ta lu2-(d)nin-gir2-su szu ba-ti

    AI Translation
  • 7 gur 2 barig emmer, royal measure,
  • from Lu-dingira Lu-Ningirsu received flour and flour;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-numun mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Sowing," year after: "Urbilum was destroyed."

    P123124: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(asz) 1(barig) sze gur lugal
  • lu2-(d)ab-u2 engar

  • 4(asz) ur-(d)iszkur engar
  • 4(asz) 1(barig) ur-zigum-ma engar
  • 4(asz) ab-ba-gi-na
  • 4(asz) ug3-_il2_ engar
  • AI Translation
  • 4 gur 1 barig barley, royal measure,
  • Lu-Abu, the ploughman;

  • 4 gur Ur-Ishkur, the ploughman;
  • 4 gur 1 barig Ur-Ziguma, the plowman;
  • 4 gur, Abbagina;
  • 4 gur, porters, ploughmen,
  • Reverse

    Sumerian

    szunigin 2(u) 2(barig) sze gur a-sza3 igi-zi-mu-pa3 in-de2-a sze gesz e3-a ga2-ga2-dam

    AI Translation

    total: 22 barig barley, field Igizimupa, indea, barley threshed, to be delivered;

    P123125: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3
  • lugal-a2-zi-da lu2 (gesz)tukul-gu-la

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3
  • a-hu-ni gu2-ab-ba(ki)-sze3 gen-na

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3
  • AI Translation
  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • Lugal-azida, the man with the weapon.

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • to Ahuni to Guabba went;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • Reverse

    Sumerian

    szu-er3-ra szuszin(ki)-[sze3]

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3
  • szu-i3-li2 ma2 gesz-(i3)-sze3 gen-na

  • 2(ban2) 4(disz) sila3 kasz u4 2(u) 3(disz)-kam
  • 2(ban2) 4(disz) sila3 kasz u4 2(u) 4(disz)-kam
  • dub-sar lu2-dingir-ra-me

  • 1(ban2) 8(disz) sila3 kasz 1(ban2) zi3 u4 2(u) 3(disz)
  • 1(ban2) 8(disz) sila3 kasz 1(ban2) zi3 u4 2(u) 4(disz)
  • dub-sar (d)szara2-kam-me zi-ga u4 2(u) 4(disz)-kam iti munu4-gu7

    AI Translation

    to Shu-Erra, to Susa;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • to Shu-ili, barge of gesh-i3-wood, went;

  • 2 ban2 4 sila3 beer on the 23rd day;
  • 2 ban2 4 sila3 beer, 24th day;
  • scribes: Lu-dingirame.

  • 1 ban2 8 sila3 beer, 1 ban2 flour, 23 days;
  • 1 ban2 8 sila3 beer, 1 ban2 flour, 24th day,
  • scribe of Sharakam booked out; 24th day, month: "Malt feast."

    P123126: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 4(disz) gin2 i3
  • a-da-lal3 lu2 (gesz)tukul-gu-la

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3
  • szu-er3-ra lu2 kas4 sahar(ki)-ta gen-na

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • AI Translation
  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 4 shekels oil,
  • Adalal, the man with the weapon,

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • Shu-Erra, from the messenger from Sahar, went;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) gin2 i3
  • ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar lugal-da du

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3
  • sza-(ru)-um-i3-li2 ha-za-num2 e2 (d)gesz-bar-e3-ta gen-na

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3
  • lu2-(d)nanna

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3
  • szu-(d!)esz18-dar a-dam-szah2(ki)-sze3 gen-na

    AI Translation
  • 2 shekels oil,
  • Ur-Shulpa'e, scribe, is the king.

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • Sharrim-ili, the zanum-priest, from the house of Geshbare came.

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • for Lu-Nanna;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • to Shu-Ishtar, to Amashah he went.

    Left

    Sumerian

    zi-ga u4 8(disz) iti ezem-(d)szul-gi

    AI Translation

    booked out; 8th day, month: "Festival of Shulgi."

    P123127: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    [...] 1(u) 4(asz) 2(ban2) sze gur lugal giri3# lu2-(d)nansze dumu ur#-(d)ba-[ba6] [...] sze [...] x da [...]

  • 5(gesz2) 2(asz) 2(barig) [...]
  • ki lu2-du10-ga [...] sag-nig2-gur11-ra-kam# [...]

    AI Translation

    ... 14 gur 2 ban2 barley, royal measure, via Lu-Nanshe, son of Ur-Baba; ... barley ... ... .

  • 142 gur 2 barig .
  • from Lu-duga ..., the debit account .

    P123128: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [n] 1(gesz2) 4(u) 8(asz) 3(ban2) 5(disz) 1/2(disz) sila3 sze gur lugal sag#-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta

  • 2(gesz2) 2(u) 4(asz) kiszib3 ur-(d)szul-pa-e3
  • 1(gesz2) 1(barig) 2(ban2) kiszib3 szabra
  • 1(gesz2) 3(u) 6(asz) 3(ban2) sze-ba ug3-_il2_ u3 a2 lu2 hun-ga2 a-sza3
  • giri3 lu2-gu-la nig2-ka9-bi ba-ak

  • 2(u) 2(barig) 3(ban2) sze sza3-gu4 nu-dab5-me
  • 1(barig) ur2-ra-ni
  • [...] da-a-mu [...] 1(u) 5(asz) lu2-iri-ki-gar-ra [...] bi ba [...]

    AI Translation

    n+98 gur 3 ban2 5 1/2 sila3 barley, royal debit, therefrom:

  • 184, under seal of Ur-Shulpa'e;
  • 60 litres of barley 2 ban2 under seal of the chief household administrator;
  • 96 gur 3 ban2 barley rations of the porters and labor of hirelings, field;
  • via Lugula, its account was canceled;

  • 20 gur 2 barig 3 ban2 barley, not seized by the oxen;
  • 60 litres of barley 1 unit for Urani
  • ... Da'amu ... 15 ... Lu-iri-kigara ... .

    Reverse

    Sumerian

    [...]-x [...]-nir [...]-ra [...]-ni-ru [...] gur [...] du [...] 5(gesz2) 2(u) 8(asz) 1(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 gur

    AI Translation

    ... ... ... ... ... ... ... ... ... 280 gur 1 barig 1 ban2 5 sila3

    P123129: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 sze lugal
  • si-i3-tum nig2-ka9-ak

  • 1(u) 4(asz) gur nin-a2-zi-da-ta
  • 1(u) 1(asz) gur e2-duru5 en-na-ta
  • 1(u) 2(asz) 3(barig) 5(ban2) 2(disz) 1/2(disz) sila3 gur
  • nin-x-ta

  • 1(u) 7(asz) gur sze (d)en-lil2-la2
  • 3(barig) sze masz2-da-ru-a
  • 1(barig) ki ur-mes-ta
  • szunigin 5(u) 6(asz) 3(barig) 3(ban2) 7(disz) 1/2(disz) sila3 lugal sza3-bi-ta [...] sila3 kasz saga gur [...] kasz du gur

    AI Translation
  • 3 barig 4 ban2 5 sila3 barley of the king;
  • the remainder of accounts;

  • 14 gur, from Nin-azida;
  • 11 gur, from the granary of the enna;
  • 12 gur 3 barig 5 ban2 2 1/2 sila3,
  • from Nin-...;

  • 17 gur of barley for Enlil,
  • 3 barig of barley, as an interest-bearing loan,
  • 60 litres of barley 1 gur from Ur-mes
  • total: 56 gur 3 barig 3 ban2 7 1/2 sila3: royal; therefrom: ... sila3 fine beer; ... regular beer;

    Reverse

    Sumerian

    [...] x x kiszib3 ur-(gesz)gigir

  • 1(u) 6(disz) sila3 ba-ba munu4
  • 1(gesz2) dug dida tu7 edin sza3 iti-da
  • 7(asz) gur kiszib3 inim-(d)inanna min sag iri
  • x x x x iti sze-sag11-ku5 x iti szu-numun-sze3 sze-bi 4(asz) 1(barig) gur iti 6(disz)-kam szunigin 1(u) 1(asz) 2(barig) 3(ban2) 6(disz) sila3 kasz saga gur sze bala-bi 5(asz) 3(barig) 5(ban2) 8(disz) sila3 gur szunigin 2(u) 7(asz) 2(disz) sila3 kasz du gur szunigin 9(asz) 1(barig) sze gur szunigin 1(ban2) 6(disz) sila3 ba-ba munu4 sze bala-bi 1(ban2) 6(disz) sila3 sze-bi 5(u) 4(asz) 2(barig) 5(ban2) 8(disz) sila3 gur zi-ga la2-ia3 2(asz) 3(ban2) la2 1(u) sila3 gur nig2-ka9-ak bi2-du11-i3-sa6

    mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    ... under seal of Ur-gigir;

  • 16 sila3 of ... malt,
  • 60 jugs of soup made with grass-fed emmer in the month of Adda,
  • 7 gur, under seal of Inim-Inanna, first-fruits, in the city;
  • ... month: "Harvest," ... month: "Sowing," its barley: 4 gur 1 barig, of the 6th month; total: 11 gur 2 barig 3 ban2 6 sila3 fine beer; its bala barley: 5 gur 3 barig 5 ban2 8 sila3; total: 27 gur 2 sila3 regular beer; total: 9 gur 1 barig barley; total: 1 ban2 6 sila3 baba; barley: 1 ban2 6 sila3; its barley: 54 gur 2 barig 5 ban2 8 sila3; booked out; deficit: 2 gur 3 ban2 less 10 sila3; account of Biduk-isa;

    year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    P123130: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) udu sag sila4
  • 2(disz) u8 3(disz) kir11
  • 3(disz) sila4-nita2
  • 4(disz) ud5 masz2 hi#-a
  • 3(disz) (munus)asz2-gar3 2(u) masz2 sag ud5
  • 6(disz) masz2-tur gub-[ba]
  • 5(disz) udu x [...]-iri-du10#
  • 2(disz) udu 1(u) la2 1(disz@t) masz2
  • ki ur-(d)ba-ba6 dumu he2-sa6

  • 6(disz) udu 8(disz) masz2
  • ki lu2-(d)[...]-ta udu szuku-ra

  • 1(u) masz2 [la2]-ia3 su-ga
  • ki nam-mah-ta [...] udu 1(disz) masz2 la2-ia3 su-ga [ki] lu2#-(d)ba-ba6 dumu lugal-[uszur4]-ta [...] udu

    AI Translation
  • 30 sheep, the head of the lamb,
  • 2 ewes, 3 female lambs,
  • 3 male lambs,
  • 4 nanny goats, suckling,
  • 3 female kids, 20 buck goats, head suckling,
  • 6 suckling goats, stationed;
  • 5 sheep, ...-iridu,
  • 2 rams, 9 billy goats,
  • from Ur-Baba, son of Hesa;

  • 6 rams, 8 billy goats,
  • from Lu-... sheep for slaughter

  • 10 buck goats, deficit, repaid;
  • from Nammah ... sheep, 1 billy goat, deficit repaid; from Lu-Baba, son of Lugal-ushur, ... sheep,

    Reverse

    Sumerian

    [...] 1(u) [...] [...] 1(u) 2(disz) [...] masz2 a2-[...] ni

  • 2(u) 3(disz) udu [...] 2(disz) [...]
  • 3(disz) sila4 [...]
  • 2(disz) ud5# [...]
  • 2(u) 5(disz) masz2 [...]
  • 1(u) 5(disz) [...]
  • lu2#-[...]

  • 2(disz) [...]
  • 1(u) 2(disz) [...]
  • 2(disz) [...]
  • e2 [...] iti [...] mu [...] ur-bi2-[lum(ki) ...]

    AI Translation

    ... 10 ... 12 ... ..., buck, .

  • 23 sheep ... 2 .
  • 3 lambs ...,
  • 2 nanny goats, ...,
  • 25 billy goats ...,
  • 15 ...,
  • 2 ...,
  • 12 ...,
  • 2 ...,
  • house ... month ... year ... Urbilum .

    P123132: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [n] x gur [n] 5(ban2) zi3 sig15 gur [n] sila3 esza [...] us2# gur [...] na gur [n ...] saga sza3-gal [...] x gur [n ...] x saga [...] gur [n ...] us2 [...] gur [n ...] sze [...] dabin [...] gur [...] sa [...] 1(u)-kam [...] mar [...] gur [...] x saga [...] saga [n] n 5/6(disz) [...] gur [n] zi3 sig15 [...] gur [n zi3]-gu gur [n] 5(ban2) 1(disz) sila3 dabin gur [n ...] igi saga [n ...] esza gur [n] 5(ban2) 1/2(disz) sila3 ar-za-na [n] sila3 dabin e2 [...] us2 ra2-gaba [...] sza3 e2-gal

    AI Translation

    n gur n 5 ban2 fine flour, n sila3 fine flour ... second gur ... na gur n ... fine flour, szagal ... n gur ... fine flour ... n gur ... second gur ... n gur ... barley ... dabin ... ... ... 10 gur ... ... ... ... fine flour ... ... 5/6 gur ... n gur ... fine flour ... n gur n gur n gur 5 ban2 1 sila3 dabin ... ... fine flour ... n gur esha n 5 ban2 1/2 sila3 arzana n sila3 dabin ... ... ... ... ... ... ... in the palace

    Column 2

    Sumerian

    iti# sze-sag11#-[ku5] zi-ga lugal

  • 2(asz) 2(disz) sila3 zi3 sig15 gur
  • 1(u) 8(asz) 4(barig) 5(ban2) 3(disz) 1/2(disz) sila3 dabin gur
  • igi 1(gesz2)-gal2-sze3 gir2-su(ki)-ta de6-a

  • 4(barig) 3(disz) sila3 nig2-gu7-a geme2 dumu
  • kiszib3 lugal-ki-gal-la

  • 3(barig) zi3 ba-ba saga
  • 3(asz) 1(ban2) 5(disz) sila3 zi3 gur
  • 1(barig) zi3-gu saga sza3-gal szar3
  • 3(barig) zi3-gu us2
  • masz-da-re-(a) ki lugal-sze3 sza3 nigin6(ki) kiszib3 ur-mes

  • 6(asz) sza3-gal erin2 i7-de3 tum-ma-al gub-ba
  • kiszib3 a2-sa6-ga zi-ga

  • 2(asz) 3(barig) 2(disz) sila3 zi3 ba-ba saga gur
  • 2(barig) 4(ban2) 6(disz) sila3 zi3 gu2-nida
  • 1(asz) 1(barig) 2(ban2) 3(disz) sila3 ninda u3-duh-hu-um gur
  • 4(u) 2(asz) 2(barig) 1(ban2) 2(disz) 5/6(disz) sila3 zi3 sig15 [gur]
  • 1(ban2) [...]
  • 4(barig) 3(ban2) [...]
  • 2(barig) 2(ban2) [...]
  • AI Translation

    month "Harvest," booked out of the royal account;

  • 2 gur 2 sila3 fine flour,
  • 18 gur 4 barig 5 ban2 3 1/2 sila3 dabin flour,
  • 60 gur of barley per day from Girsu .

  • 4 barig 3 sila3 of niggua-flour for the female laborers, children;
  • under seal of Lugal-kigala,

  • 3 barig flour, rations, fine quality,
  • 3 gur 1 ban2 5 sila3 flour,
  • 1 barig fine flour, ...,
  • 3 barig flour, second quality,
  • for the mashdare offerings, with the king, in Nigin, under seal of Urmes;

  • 6 gur, the depot of the troops at the canal Tummal stationed,
  • under seal of Asaga, booked out;

  • 2 gur 3 barig 2 sila3 fine flour,
  • 2 barig 4 ban2 6 sila3 kashk cheese,
  • 1 gur 1 barig 2 ban2 3 sila3 bread for Udhhum,
  • 42 gur 2 barig 1 ban2 2 5/6 sila3 fine flour,
  • 1 ban2 ...,
  • 4 barig 3 ban2 ...,
  • 2 barig 2 ban2 ...,
  • Column 3

    Sumerian

    x [...]

  • 4(asz) zi3 sig15 gur
  • 2(barig) zi3-gu saga szagina
  • 3(barig) zi3-gu# [us2]
  • kasz-de2-a dam# [...] kasz-de2-a [...] ma-al#-[...]

  • 1(gesz2) 1(u) 4(asz) [n ...] zi3 [...]
  • kiszib3 ma-[...] ugu2 x-[...]

  • 1(gesz2) 3(u) [n ...]
  • 2(u) 5(asz)# [n ...] zi3 x [...]
  • 5(gesz2) 1(u) [n ...]
  • kiszib3 [...] dumu# [...]

  • 5(u)# [...]
  • 1(u) [...]
  • AI Translation

    ...;

  • 4 gur fine flour,
  • 2 barig fine flour, general;
  • 3 barig coarse flour,
  • ... beer for a wife ... beer for a husband .

  • 94 ... flour .
  • under seal of Ma-..., on account of ...;

  • 210 ...
  • 25 gur ... flour .
  • 420 ...
  • under seal of ..., son of ...,

  • 50 ...,
  • 10 ...,
  • Column 2

    Sumerian

    kiszib3 3(u) [...]

  • 1(u) 3(disz) gin2 2(u) [...]
  • 2(asz) la2 8(disz) sila3 [...]
  • szesz-kal-la [...]

  • 1(u) gin2 x [...]
  • ba-zi szu ba#-[ti] ugu2-a ga2-[ga2] [...] na [...] gur

    AI Translation

    under seal of 30 ...,

  • 13 shekels 20 ...,
  • 2 gur less 8 sila3 .
  • Sheshkalla ...

  • 10 shekels ...,
  • ... received; on the debit account ... ... gur

    Column 3

    Sumerian

    szunigin [...] [...] ar-za-[na ...] sze bala-bi x [...] 1(u) 5(disz) gin2 [...] [...] 1(u) 5(asz) zi3-gu saga sza3-gal lugal gur [...] zi3 ba-ba sze [sze] bala#-bi 3(asz) 1(ban2) 2(disz) sila3 gur [n] 8(asz) 1(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 [...] saga szagina gur [sze] bala#-bi 2(asz) 4(barig) 9(disz) 1/2(disz) sila3 gur [n] 2(gesz2)# 4(asz) 4(barig) 1(ban2) 7(disz) 2/3(disz) sila3 ninda zi3-gu gur [n] 3(asz) 3(ban2) 2(disz) sila3 zi3 gur [n] 2(gesz2)# 2(u) 2(asz) 3(barig) 2(ban2) 4(disz) sila3 dabin gur

    [n] 2(barig) 1(ban2) 7(disz) 1/2(disz) sila3 dabin sa gur [n] 3(u) 4(asz) [...]

    AI Translation

    total: ... Arzana ... its bala barley: ... 15 shekels ... 15 gur fine flour, royal rations, ... flour rations, its bala barley: 3 gur 1 ban2 2 sila3; n 8 gur 1 barig 3 ban2 5 sila3 ... fine flour, general; its bala barley: 2 gur 4 barig 9 1/2 sila3; n 4 gur 4 barig 1 ban2 7 2/3 sila3 bread, fine flour; n 3 gur 3 ban2 2 sila3 flour; n 222 gur 3 barig 2 ban2 4 sila3 dabin;

    n 2 barig 1 ban2 7 1/2 sila3 bran, n 34 gur .

    P123134: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) 3(barig) 3(ban2) sze [gur] lugal#
  • ki ur-(d)igi-[...] kiszib3 nam-mah

    AI Translation
  • 3 gur 3 barig 3 ban2 barley, royal measure,
  • from Ur-Igi-..., under seal of Nammah;

    Reverse

    Sumerian

    iti# szu-numun# [mu] sza#-asz#-ru#-[um(ki) ...]

    AI Translation

    month: "Sowing," year: "Shashrum ...."

    Seal 1

    Sumerian

    nam-mah dumu ab-ba-gi-na ugula kikken2 ensi2-[ka]

    AI Translation

    Nammah, son of Abbagina, foreman of the milling plant of the governor.

    P123135: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) sila3 sze lugal
  • sza3-gal udu!(_ku_)-sze3# ki ur-(d)hendur-sag giri3-dingir-ga2-i3-dab5

    AI Translation
  • 6 sila3 barley, royal measure,
  • for the fodder of sheep, from Ur-Hendursag, Giri-dingir-gaidab;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti amar-a-a-si mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    received; month: "Amar-ayasi," year: "Amar-Suen is king."

    P123136: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) sze gur lugal
  • la2-ia3 su-ga ki ur-(gesz)gigir-ta sza3-gal udu-sze3

    AI Translation
  • 3 gur barley, royal measure,
  • deficit repaid, from Ur-gigir to the ram-vessel;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lugal-gu2-gal iti ezem-(d)li9-si4 mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Lugal-gugal; month: "Festival of Lisi," year after: "Urbilum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-gu2-gal dub-sar dumu lu2-(d)ba-ba6

    AI Translation

    Lugal-gugal, scribe, son of Lu-Baba.

    P123137: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(asz) sze gur lugal
  • sze-ba geme2 usz-bar ki e2#-zi-mu-ta ur-(d)da-mu szu ba-ti giri3 ur-(d)ba-ba6

    AI Translation
  • 8 gur barley, royal measure,
  • barley rations of the female weavers, from Ezimu, Ur-Damu received; via Ur-Baba;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 nigin6(ki) iti ezem-(d)ba-ba6

    AI Translation

    in Nigin; month: "Festival of Baba."

    P123138: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) zu2-lum gur
  • ki gu2-mu-ta nam-mah-(d)ba-ba6 szu ba-ti

    AI Translation
  • 2 gur dates,
  • from Gumu Nammah-Baba received;

    Reverse

    Sumerian

    iti munu4-gu7

    AI Translation

    month "Malt feast,"

    Seal 1

    Sumerian

    nam-mah-(d)ba-ba6 dub-sar dumu [...] [...]

    AI Translation

    Nammah-Baba, scribe, son of ... .

    P123139: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(asz) dug dida
  • mar-sa-ta ki nam-mah-ta mu ur-(d)ba-ba6 dumu ba-zi-sze3

    AI Translation
  • 8 jugs of dida-flour,
  • from the sea to the place of Nammah, year: "Ur-Baba, son of Bazi;"

    Reverse

    Sumerian

    mu en-mah-(gal)-an-na (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    year: "Enmahgalana of Nanna was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)ba-ba6 dub-sar dumu lu2-[...]

    AI Translation

    Ur-Baba, scribe, son of Lu-.

    P123140: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) 5(ban2) 8(disz) sila3 za-ha-din x
  • ki ur-szu-ga-lam-ma-ta kiszib3 lu2-usz-gi-na giri3 lu2-ki-nu-nir

    AI Translation
  • 1 barig 5 ban2 8 sila3 .
  • from Ur-shugalama, under seal of Lu-ushgina, via Lu-kinunir;

    Reverse

    Sumerian

    iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2 mu (gesz)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    month: "Gazelle-feast," year: "The throne of Enlil was fashioned;"

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-usz-gi-na dumu i-ta-e3-a

    AI Translation

    Lu-ushgina, son of Ita'ea.

    P123141: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 3(u) gu4 4(barig) 3(ban2) sze-ta
  • sze-bi 3(gesz2) 9(asz) gur sze amar-e gu7-a kiszib3 na-ba-sa6

    AI Translation
  • 240 oxen, 4 barig 3 ban2 barley each,
  • its barley: 169 gur, barley of the calf rations, under seal of Nabasa;

    Reverse

    Sumerian

    lu2-usz-gi-na tum3-dam mu e2 (d)szara2 umma(ki) ba-du3

    AI Translation

    Lu-ushgina received; year: "The house of Shara in Umma was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-usz-gi-na dub-sar [dumu ...]

    AI Translation

    Lu-ushgina, scribe, son of .

    P123142: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) 2(disz) ma-na 1(u) gin2 siki ud5
  • ki lu2-(d)nin-gir2-su dumu _arad2_-mu-ta kiszib3 lu2-(d)nin-gir2-su dumu ba-zi

    AI Translation
  • 52 minas 10 shekels wool for a nanny-goat
  • from Lu-Ningirsu, son of ARAD-mu; under seal of Lu-Ningirsu, son of Bazi;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun#

    AI Translation

    month: "Harvest," year: "Enunugal of Inanna was installed."

    P123143: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) sze lugal
  • ki ur-(d)ba-ba6-ta sze-ba ku3-ta sa10-a-sze3 kiszib3 er3-ra-nu-id

    AI Translation
  • 2 barig barley, royal measure,
  • from Ur-Baba, from barley rations of silver to be sold, under seal of Erranuid;

    Reverse

    Sumerian

    sze ku3 (d)nansze iti ezem-(d)dumu-zi mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    barley of the holy Nanshe; month: "Festival of Dumuzi," year after: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    er3-ra-nu-id dub-sar dumu ur-sa6-ga

    AI Translation

    Erranuid, scribe, son of Ur-saga.

    P123144: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) pesz murgu
  • ki a-tu-ta kiszib3 lu2-(d)nin-szubur

    AI Translation
  • 2 nanny goats,
  • from Atu, under seal of Lu-Ninshubur;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul-gi

    AI Translation

    month "Festival of Shulgi;"

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)nin-szubur dub-sar dumu lu2-(d)ba-ba6

    AI Translation

    Lu-Ninshubur, scribe, son of Lu-Baba.

    P123145: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(ban2) 5(disz) sila3 dabin lugal
  • ki a-a-kal-la-ta

    AI Translation
  • 3 ban2 5 sila3 of dabin, royal measure,
  • from Ayakalla;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 sza3-ku3-ge giri3 ba-zi mu hu-hu-nu-ri

    AI Translation

    under seal of Shakuge, via Bazi, year: "Huhnuri."

    Seal 1

    Sumerian

    sza3-ku3-ge dub-sar dumu lu2-kal-la

    AI Translation

    Shakuge, scribe, son of Lukalla.

    P123146: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 1(barig) sze gur
  • sze ur5-ra dumu dab5-ba i3-dub a-sza3 iri-ul-ta ki lu2-dingir-ra-ta lugal-nigin6(ki)-sze3 szu ba-ti mu lugal-nigin6(ki)-sze3

    AI Translation
  • 1 gur 1 barig barley,
  • barley rations of the seized sons, from the depot of the field of Irul, from Lu-dingira to Lugal-Ningin received; year: "Lugal-Ningin."

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ug3-_il2_ dumu dab5-ba ib2-ra iti sze-il2-la mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    under seal of Ugil, son of Dabba, ...; month: "Barley carried," year: "Ibbi-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ug3-_il2_ dumu nu-[x]-u3-li2 sukkal

    AI Translation

    for Ug-IL, son of Nu-...-uli, the messenger;

    P123147: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila3 lal3
  • ki a-gi4-ta szuku sag-ku3-ga u4-sakar iti amar-a-a-si-sze3

    AI Translation
  • 1 sila3 of honey,
  • from Agi, the rations of the headkug, the day of the sakar festival, month: "Amar-ayasi,"

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lugal-gu2-gal iti amar-a-a-si# mu (d)amar#-(d)suen# lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    under seal of Lugal-gugal; month: "Amar-ayasi," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-gu2-gal dub-sar dumu lu2-(d)ba-ba6

    AI Translation

    Lugal-gugal, scribe, son of Lu-Baba.

    P123148: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(asz) dabin gur lugal
  • nig2 bala-sze3 ki lu2 mar-sa-ta kiszib3 lu2-(d)nin-gir2-su

    AI Translation
  • 4 gur of dabin flour, royal measure,
  • for the bala-tax, from Lu-Marsa, under seal of Lu-Ningirsu;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 kur-ta-mu-gi4 iti ezem-(d)ba-ba6 u4 7(disz) ba-zal

    AI Translation

    via Kur-tamugi; month: "Festival of Baba," 7th day passed;

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)nin-gir2-su dub-sar dumu _arad2_-mu

    AI Translation

    Lu-Ningirsu, scribe, son of ARADmu.

    P123149: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) gurusz 3(disz) gurusz 1/2(disz)
  • u4 4(disz)-sze3 a2 sze-sag11-ku5

  • 2(disz) gurusz 1/2(disz)
  • u4 5(disz)-sze3

    AI Translation
  • 6 male laborers, 3 male laborers, 1/2 workdays,
  • for 4 days labor of the shesagku workers,

  • 2 male laborers, 1/2 workdays,
  • for 5 days

    Reverse

    Sumerian

    a2 sze kesz2-ra2 a-sza3 u3-ma-ni-ka gub-ba e2-udu-me ki sza3-ku3-ge-ta kiszib3 ku-li iti _gan2_-masz

    AI Translation

    labor of barley rations, in the field of Umani stationed, sheephouse, from Shakuge, under seal of Kuli; month: "GANmash;"

    Seal 1

    Sumerian

    ku-li dub-sar dumu lu2-giri17-zal

    AI Translation

    Kuli, scribe, son of Lu-girizal.

    P123150: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) ma-na duh lal3
  • ki lu2-ki-nu-nir(ki)-ta kiszib3 lu2-(d)nin-gir2-su dumu ba-zi

    AI Translation
  • 2 mana of ...-flour,
  • from Lu-kinunir, under seal of Lu-Ningirsu, son of Bazi;

    Reverse

    Sumerian

    egir!? zu2?-si# mu (d)amar-(d)suen lugal-e sza-asz-ru-um(ki) mu-hul

    AI Translation

    after? Zusi year: "Amar-Suen, the king, Shashrum destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)nin-gir2-su dub-sar dumu ba-zi

    AI Translation

    Lu-Ningirsu, scribe, son of Bazi.

    P123151: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) dug dida
  • [ki] lu2-ma2-gur8-ra-ta siskur2# a-sza3 nin-nig2#-erim2-e-sze3 [a2]-na-mu szu# ba-ti

    AI Translation
  • 1 jug of dida-beer,
  • from Lu-magura, did Ana-amu receive the offering of the field Nin-nige;

    Reverse

    Sumerian

    iti# mu-szu-du7

    AI Translation

    month: "mushudu."

    Seal 1

    Sumerian

    [a2]-na-[mu] dub-[sar] dumu ur-[(d)]ba-[ba6]

    AI Translation

    Ana-mu, scribe, son of Ur-Baba.

    P123152: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) sze (d)szul-gi-ha-ma-ti
  • 1(barig) li-bur-(d)szul-gi
  • 3(ban2) szu-la-num2
  • 2(disz) geme2 3(ban2)-ta
  • 5(disz) geme2 2(ban2)-ta
  • 1(barig) du-u2-du
  • [1(barig)] na-bu3-gu
  • AI Translation
  • 2 barig barley for Shulgi-hamati,
  • 60 litres of barley 1 unit for Libur-Shulgi
  • 3 ban2 of szulanum-flour,
  • 2 female laborers, 3 ban2 = 30 sila3 each
  • 5 female laborers, 2 ban2 = 20 sila3 each
  • 60 litres of barley 1 unit for Du-udu
  • 1 barig, Nabugu,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(barig) a-hu-a
  • 3(ban2) a-bu-a
  • 5(ban2) hu-la-al
  • 5(ban2) puzur4-i3-li2
  • 1(u) la2 1(disz@t) ra2-gaba sipa ur-gi7-ra#?
  • 2(barig) (d)szul-gi-kal
  • 1(disz) geme2 1(ban2) 5(disz) sila3
  • 1(barig) u3-ze2-mu-pi-li
  • ki s,e-lu-usz-da-gan giri3# (d)szul-gi-ha-ma-ti [mu ... ba]-hul

    AI Translation
  • 2 barig Ahu'a,
  • 3 ban2: Abu'a;
  • 5 ban2 of halal-plant,
  • 5 ban2 Puzur-ili,
  • 9 mana wool for the herdsman Ur-gira,
  • 2 barig, Shulgikal,
  • 1 female worker, 1 ban2 5 sila3
  • 60 litres of barley 1 unit for Uze-mu-pili
  • from Seleucus-dagan, via Shulgi-hamati; year: "... was destroyed."

    P123153: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) e2-zi-kalam-ma
  • 1(disz) lugal-ezem
  • 1(disz) dingir-ga2-i3-sa6
  • 1(disz) a-kal-la
  • 1(disz) (d)nin-mar(ki)-ka-i3-sa6
  • AI Translation
  • 1: Ezikalama,
  • 1 Lugal-ezem,
  • 1 Dingir-ga-isa,
  • 1: Akalla,
  • 1: Ninmar-kaisa,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) ur-(d)iszkur
  • ug3-_il2_ dam-ni-me u3? _hi_-da!-me e2 (d)nin-gir2-su mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 Ur-Ishkur,
  • the porters, her husband and? her children, house of Ningirsu, year: "Simurrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    nam-zi-tar-ra dub-sar dumu al-la-mu szabra

    AI Translation

    Namzitara, scribe, son of Allamu, chief household administrator.

    P123154: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] [lugal kal-ga] [lugal uri5(ki)]-ma lugal# an ub-[da] limmu2#-ba

    AI Translation

    ... strong king, king of Ur, king of the four quarters of the world,

    Column 2

    Sumerian

    [...]-x-[...] hu?-uh2?-[...]-hi dam-zu#

    AI Translation

    ... ... Your wife

    P123155: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1/2(disz) ma-na szim
  • 1/2(disz) sila3 sze-li
  • ki a-gi4-ta kasz dida a-da szim ba-ab-tag

    AI Translation
  • 1/2 mana of aromatics,
  • 1/2 sila3 of roasted grain,
  • from Agi, beer made with the dida plant, was smashed,

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lu2-(d)nin-gir2-su dumu ba-zi mu gu-za mah ba-dim2

    AI Translation

    under seal of Lu-Ningirsu, son of Bazi; year: "The great throne was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)nin-gir2-su dub-sar dumu ba-zi

    AI Translation

    Lu-Ningirsu, scribe, son of Bazi.

    P123157: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u)# ad7 udu
  • gesz-e dab5-ba szu ba-ti giri3 a-hu-a ki lugal-inim-gi-na-ta

    AI Translation
  • 10 carcasses of sheep,
  • received from the ...; via Ahua; from Lugal-inim-gina;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 ki-nu-nir(ki) iti ezem-(d)dumu-zi mu# sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    in Kinunir; month: "Festival of Dumuzi," year: "Shashru was destroyed."

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) ad7# [udu]
  • kiszib3 ur-[...]

    AI Translation
  • 10 carcasses of sheep,
  • under seal of Ur-...,

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)[...] dub-[sar] dumu lu2-[...]

    AI Translation

    Ur-..., scribe, son of Lu-.

    P123158: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) 4(barig) sze gur
  • 2(asz) gur sze engar-e _pa_-ga
  • a-sza3 (d)ba-ba6-tur3-su3-ta ki ur-(d)szusz3-(d)ba-ba6-ta

    AI Translation
  • 3 gur 4 barig barley,
  • 2 gur of barley for the plowmen, ...;
  • from the field Baba-tursu, from Ur-Shush-Baba;

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)nin-mar(ki) szu ba-ti mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    Ur-Ninmar received; year: "Ibbi-Suen is king."

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) 4(barig) sze gur
  • 2(asz) gur sze engar-e _pa_-ga
  • [a-sza3 (d)]ba-ba6-arhusz3-su3-ta

    AI Translation
  • 3 gur 4 barig barley,
  • 2 gur of barley for the plowmen, ...;
  • from the field Baba-arhushu;

    Reverse

    Sumerian

    ki ur-(d)szusz3-(d)ba-ba6-ta kiszib3 ur-(d)nin-mar(ki) mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    from Ur-Shush-Baba, under seal of Ur-Ninmar; year: "Ibbi-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)nin-mar(ki) dub-sar dumu lugal-uszumgal

    AI Translation

    Ur-Ninmar, scribe, son of Lugal-ushumgal.

    P123160: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 zi3
  • 1(disz) i3 id-gur2
  • e2-du3-du3 gesz-sze3 gen-na

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 zi3
  • 1(disz) i3 id-gur2
  • da-a-a gi-szul-hi-sze3 gen-na

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 zi3
  • 2(disz) i3 id-gur2
  • i-szar-pa2-dan lu2 (gesz)tukul-gu-la

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 (zi3)
  • AI Translation
  • 5 sila3 beer, 5 sila3 flour,
  • 1 oil of Idgur,
  • to the school, to the threshing floor went;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 flour,
  • 1 oil of Idgur,
  • to Dada, to Giszulhi he went.

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 flour,
  • 2 gur oil,
  • Ishar-padan, the man with the weapon,

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 flour,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) i3 id-gur2
  • u-bar-ni lu2 kas4 nar-da gen-na

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 (zi3)
  • 1(disz) i3 id-gur2
  • ma-ma-ni lu2 kas4

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 (zi3)
  • 1(disz) i3 id-gur2
  • lu2-(d)szara2 lu2 kas4

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 (zi3)
  • 1(disz) i3 id-gur2
  • lugal-ezem lu2 kas4

  • 5(disz) sila3 ku3-(d)nanna sukkal
  • zi-ga u4 1(u) 4(disz)-kam iti ezem-(d)li9-si4

    AI Translation
  • 1 oil of Idgur,
  • Ubarni, the messenger of the singer, has gone.

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 flour,
  • 1 oil of Idgur,
  • his father, the messenger;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 flour,
  • 1 oil of Idgur,
  • Lu-Shara, the messenger;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 flour,
  • 1 oil of Idgur,
  • Lugal-ezem, the messenger;

  • 5 sila3: Ku-Nanna, the messenger;
  • booked out; 14th day, month: "Festival of Lisi."

    P123161: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda
  • 1(disz) i3-gesz id-gur2
  • a-bi2-a sukkal

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda
  • 1(disz) i3-gesz id-gur2
  • na-na-a sukkal

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda
  • 1(disz) i3-gesz id-gur2
  • bur-ma-am3 lu2 (gesz)tukul-gu-la

    AI Translation
  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread,
  • 1 oil of Idgur,
  • Abiya, messenger;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread,
  • 1 oil of Idgur,
  • Nanaya, the messenger;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread,
  • 1 oil of Idgur,
  • a kind of weapon-man

    Reverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda
  • 1(disz) i3-gesz id-gur2
  • szu-nir-um sukkal

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda
  • 1(disz) i3-gesz id-gur2
  • bur-ra sukkal

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda
  • i3-li2-a-num2 sukkal an-sza-an(ki)-ta u3 nibru(ki)

    AI Translation
  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread,
  • 1 oil of Idgur,
  • Shu-nirum, the messenger;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread,
  • 1 oil of Idgur,
  • burra, messenger;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread,
  • Ili-anum, from the messenger of Anshan and Nippur;

    Left

    Sumerian

    iti amar-a-a-si

    AI Translation

    month "Amar-ayasi;"

    P123162: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda
  • 1(disz) i3-gesz id-gur2
  • a-bi2-a sukkal

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda
  • 1(disz) i3-gesz id-gur2
  • lugal-dingir-mu sukkal

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda
  • 1(disz) i3-gesz id-gur2
  • sze-lib sukkal

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda
  • AI Translation
  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread,
  • 1 oil of Idgur,
  • Abiya, messenger;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread,
  • 1 oil of Idgur,
  • Lugal-dingirmu, messenger;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread,
  • 1 oil of Idgur,
  • barley of the messenger;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) i3-gesz id-gur2
  • i-ti-a sukkal

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda
  • szu-(d)utu sukkal

  • 2(disz) dug dida
  • 4(ban2) zi3 u3 ninda lugal
  • 3(disz) i3-gesz id-gur2
  • elam szi-ma-asz-gi5 szu ba-ti

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda
  • giri3 szu#-(d)[utu sukkal] [...] iti _gan2_-masz

    AI Translation
  • 1 oil of Idgur,
  • Iti'a, the messenger;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread,
  • Shu-Utu, messenger;

  • 2 jugs of dida-flour,
  • 4 ban2 flour and royal bread,
  • 3 jugs of oil,
  • Elam, Shimashgi received;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread,
  • via Shu-Utu, messenger; ... month: "GANmash;"

    P123164: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) zi3 u4 2(disz)-kam
  • a-hu-du10 u3-kul!(_ti_) (u2)urua(a)(ki)-ta du-ni

  • 2(disz) sila3 zi3 da-a lu2 kas4
  • 5(disz) sila3 zi3 szu-ma-ma sukkal
  • szuszin(ki)-ta du-ni

  • 2(ban2) zi3 u4 2(disz)-kam szu-(d)utu sukkal
  • u3 nu-ur2-i3-li2 aga3-us2-gal sa-bu-um(ki)-ta du-ni

  • 1(ban2) 5(disz) sila3 zi3 u4 3(disz)-kam
  • ma-ma-hir szesz-ba

    AI Translation
  • 1 ban2 flour, 2nd day;
  • Ahudu, the kulti-plant from Urua, he grew.

  • 2 sila3 flour for Da'a, the messenger;
  • 5 sila3 flour for Shu-Mama, the messenger;
  • from Susa Duni

  • 2 ban2 flour, 2nd day, Shu-Utu, the messenger;
  • and Nur-ili, chief army officer of Sabum, his son,

  • 1 ban2 5 sila3 flour, 3rd day;
  • ..., brother;

    Reverse

    Sumerian

    (u2)urua(a)(ki)-ta du-ni

  • 5(disz) sila3 zi3 isz-du11-gin7 aga3-us2-gal
  • 1(barig) 1(ban2) zi3 elam za-ul(ki)-sze3 du-ni
  • giri3 isz-du11-gin7 aga3-us2-gal za-ul(ki)-ta du-ni

  • 2(ban2)# zi3 u4 2(disz)-kam sza3-iri
  • 1(ban2) zi3 kaskal-sze3 szu-na-zi
  • u3 lu5-lu5?-ni sukkal ki-masz(ki)-sze3 du-ni

  • 1(ban2) 5(disz) sila3 zi3 u4 3(disz)-kam
  • (d)suen!(_en_)-il-szu#? szesz#-ba#

    AI Translation

    from Urua duni;

  • 5 sila3 flour like a scribal art,
  • 1 barig 1 ban2 flour, Elam, for Za'ul, his granary,
  • via Ishdug, chief army commander of Zaul, his son.

  • 2 ban2 flour, 2nd day, in the city;
  • 1 ban2 flour for the journey of Shunazi,
  • and Lu-luni, the messenger, to Kimash he dedicated it.

  • 1 ban2 5 sila3 flour, 3rd day;
  • Sîn-ilshu, the brother,

    Left

    Sumerian

    (u2)urua(a)(ki)-ta du-ni iti ezem-(d)szul-gi

    AI Translation

    from Urua cultivated; month: "Festival of Shulgi."

    P123165: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 4(disz) gin2 i3
  • i-di3-lum lu2 (gesz)tukul-gu-la

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3
  • da-a-a szabra an-na-sze3 gen-na

    AI Translation
  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 4 shekels oil,
  • Idilum, the man with the weapon,

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • to Dada, the household manager of An, he went.

    Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3
  • du-du ki ensi2-ta gen-na

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3
  • szu-ga-tum nu-banda3 dumu dab5-ba-sze3 gen-na zi-ga u4 1(u) 3(disz)-kam iti mu-szu-du7

    AI Translation
  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • Dudu, from the governor, went;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • Shugatum, the overseer, son of Dabba, went; booked out; 13th day, month: "mushudu."

    P123166: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz du
  • 3(disz) sila3 ninda
  • 1(disz) id-gur2 i3
  • dingir-kal dumu nu-banda3

    AI Translation
  • 5 sila3 regular beer,
  • 3 sila3 bread,
  • 1 idgur oil,
  • Dingir-kal, son of the superintendent;

    Reverse

    Sumerian

    szuszin(ki)-ta du-ni zi-ga iti amar-a-a-si

    AI Translation

    from Susa did Duni take; month: "Amar-ayasi."

    P123167: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) 1(ban2) la2 1(disz@t) sila3 nig2-ar3-ra
  • 2(barig) duh babbar2
  • pisan ma2-gur8-ra

  • 5(ban2) sze
  • ga2-nun gesz sza3-gal lulim

  • 3(ban2) nig2-ar3-ra
  • 5(ban2) duh
  • AI Translation
  • 1 barig 1 ban2 less 1 sila3 of emmer,
  • 2 barig white bran,
  • basket for gur containers

  • 5 ban2 of barley,
  • storehouse of reeds and juniper

  • 3 ban2 of emmer,
  • 5 ban2 of bran,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(barig) 1(ban2) duh ge6
  • sza3-gal gu4 a2 u4-te-na-bi u4 2(u) 8(disz)-kam iti ezem-(d)ba-ba6

    AI Translation
  • 1 barig 1 ban2 black emmer,
  • the 'szagal' of the oxen, labor of the day, 28th day, month: "Festival of Baba;'"

    P123168: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) gu4-gesz
  • 1(disz) ansze
  • 5(disz) dur3 szu-gi4
  • engar-bi 2(disz) am3 gu4 gibil ka kesz2-ra2

    AI Translation
  • 6 oxen,
  • 1 donkey,
  • 5 reeds, shugi,
  • its plowmen: 2 new bulls, at the gate of the kishra;

    Reverse

    Sumerian

    ki ur-gu-la-ta lu2-giri17-zal i3-dab5 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul mu us2-sa-bi

    AI Translation

    from Ur-gula did Lu-girizal accept; year following: "Kimash was destroyed," year after that.

    P123169: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • 1(gesz2) 8(disz) udu 1(disz) sila3
  • sze-bi 3(barig) 8(disz) sila3 nig2-kal-la

  • 1(gesz2) 2(u) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • 1(gesz2) 2(disz) udu 1(disz) sila3
  • sze-bi 3(barig) lu2-kal-la

  • 1(gesz2) 2(u) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • 1(gesz2) 7(disz) udu 1(disz) sila3
  • sze-bi 3(barig) 7(disz) sila3 an-ne2

  • 1(gesz2) 2(u) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • 1(gesz2) 2(disz) udu 1(disz) sila3
  • AI Translation
  • 210 sheep, 1 1/2 sila3 each,
  • 68 sheep, 1 sila3 each,
  • its barley: 3 barig 8 sila3, nigkalla;

  • 210 sheep, 1 1/2 sila3 each,
  • 62 sheep, 1 sila3 each,
  • its barley: 3 barig; Lukalla;

  • 210 sheep, 1 1/2 sila3 each,
  • 77 sheep, 1 sila3 each,
  • its barley: 3 barig 7 sila3; Ane;

  • 210 sheep, 1 1/2 sila3 each,
  • 62 sheep, 1 sila3 each,
  • Reverse

    Sumerian

    sze-bi 3(barig) lu2-(d)nin-szubur

  • 1(gesz2) 3(u) 6(disz) udu 1(disz) sila3
  • sze-bi 1(barig) 3(ban2) 6(disz) sila3 a2-na-mu

  • 1(gesz2) 3(u) la2 1(disz@t) udu 1(disz) sila3
  • sze-bi 1(barig) 2(ban2) sa2-du11

  • 1(u) gu4 8(disz) sila3
  • 7(disz) gu4 6(disz) sila3
  • 5(disz) szeg9-bar 1(disz) sila3
  • sze-bi 2(barig) 7(disz) sila3 iti munu4-gu7 u4 2(u) 4(disz)-kam

    AI Translation

    its barley: 3 barig; Lu-Ninshubur;

  • 96 sheep, 1 sila3
  • its barley: 1 barig 3 ban2 6 sila3, Ana-mu;

  • 91 rams, 1 sila3 each,
  • its barley: 1 barig 2 ban2, regular offering;

  • 10 oxen, 8 sila3 each,
  • 7 oxen, 6 sila3 each,
  • 5 ..., 1 sila3
  • its barley: 2 barig 7 sila3; month: "Malt feast," 24th day;

    P123170: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu elam ki-masz(ki)-me
  • giri3 (d)iszkur-ba-ni sukkal ki-masz(ki)-ta du-ni

  • 1(disz) masz2 elam gi-sza(ki)-me
  • giri3 puzur4-szu sukkal gi#-sza(ki)-sze3 gen-na

  • [1(disz)] udu elam hu-bu-um(ki)-me
  • AI Translation
  • 1 sheep, Elam, Kimash;
  • via Ishkur-bani, messenger from Kimash, did Duni;

  • 1 billy goat, Elam, from Gishame;
  • via Puzurshu, the messenger, to Gisha went;

  • 1 sheep, Elamite, from Hubum;
  • Reverse

    Sumerian

    giri3 ma-ma-hir lu2 kas4 hu-bu-um(ki)-sze3 du-ni iti szu-numun

    AI Translation

    via Mamahir, the man who the messengers to Hubum did deliver; month: "Sowing."

    P123171: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1/2(disz) ma-na ku3-babbar
  • ku3 sza3 ze2 ki ur-(d)lamma sanga (d)nin-szubur-ta e2-gal-la ba-kux(_kwu147_) kiszib3 ensi2

    AI Translation
  • 1/2 mina of silver
  • silver in the groats, from Ur-Lamma, the temple administrator of Ninshubur, to the palace brought; under seal of the governor;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 ur-(d)lamma sza3 nibru(ki) iti munu4-gu7 mu (gesz)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    via Ur-Lamma, in Nippur; month: "Malt feast," year: "The throne of Enlil was fashioned."

    P123173: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(gesz2) [x x sze gur]
  • kiszib3 na-[...] ki ur-(d)[...-ta]

  • 8(gesz2) 3(u) 5(asz) [x x gur]
  • kiszib3 ur-(d)ba-[ba6] ki ur-(d)nansze-ta

  • 2(gesz2) 5(u) gur
  • kiszib3 na-sa6 ki ur-(d)dumu-zi-ta szunigin 2(gesz'u) 2(u) 5(asz) gur sza3-bi-ta 1(gesz'u) 7(gesz2) 5(u) 7(asz) 4(barig) 1(ban2) 3(disz) 1/2(disz) gur

    AI Translation
  • 420 ... gur of barley,
  • under seal of Na-..., from Ur-...;

  • 185 ... gur,
  • under seal of Ur-Baba, from Ur-Nanshe;

  • 210 gur
  • under seal of Nasa, from Ur-Dumuzi; total: 185 gur; therefrom: 147 gur 4 barig 1 ban2 3 1/2 gur;

    Reverse

    Sumerian

    na-gab2-tum-ma ba-an-kux(_kwu147_) za-ni-a szu ba-ti

  • 2(u) 1(asz) 2(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • ugu2 ur-(d)en-lil2 ba-a-gar szunigin 1(gesz'u) 8(gesz2) 1(u) 9(asz) 1(barig) 3(ban2) 8(disz) 1/2(disz) sila3 gur mu-kux(_du_) la2-ia3 [...] 2(gesz2) 5(asz) 4(barig) 2(ban2) 1(disz) 1/2(disz) sila3 gur nig2-ka9-ak sze ma2-a si-ga na-x dub-sar mar-sa# u3 ur-(d)ba-ba6 dumu lu2-(d)nin-gir2-su mu (d)amar-(d)suen lugal-[e] ur-bi2#-[lum(ki) mu-hul]

    AI Translation

    to Nagabtum he brought; Zaniya received;

  • 21 gur 2 barig 2 ban2 5 sila3,
  • against Ur-Enlil he set it. Total: 169 gur 1 barig 3 ban2 8 1/2 sila3 delivery, deficit: ... 185 gur 4 barig 2 ban2 1 1/2 sila3 account of barley of the barge, repaid; Na..., scribe of the Amorite, and Ur-Baba, son of Lu-Ningirsu; year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    P123174: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 2(asz) 2(ban2) 4(disz) 1/3(disz) [sila3 sze gur] lugal
  • si-i3-tum nig2-ka9-ak

  • 2(asz) gur a-ra2 1(disz)-kam
  • 4(asz) gur a-ra2 2(disz)-kam
  • ki ur-(d)en-lil2-la2-ta

  • 3(asz) gur mu ur-(d)lamma-[sze3]
  • ki ur-(d)ig-alim-ta szunigin 3(u) 1(asz) 2(ban2) 4(disz) 1/3(disz) sila3 sze gur sza3-bi-ta#

  • 1(u) 8(asz) kasz du gur
  • aga3#-us2 a-la-a(ki)-ka#

  • 3(asz) kasz du aga3-us2 [si]-u3(ki)
  • 1(barig) kasz saga ensi2
  • ki da-[...]

  • 1(barig) 4(ban2) kasz saga elam [...]
  • [...] kasz du [...] [...] ninda sza3 [...]

    AI Translation
  • 22 gur 2 ban2 4 1/3 sila3 barley, royal measure,
  • the remainder of accounts;

  • 2 gur, 1st time;
  • 4 gur, 2nd time;
  • from Ur-Enlila;

  • 3 gur, for Ur-Lamma;
  • from Ur-Igalim; total: 31 gur 2 ban2 4 1/3 sila3 barley; therefrom:

  • 18 gur regular beer,
  • the envoy of Ala,

  • 3 gur of regular beer for the troops of Si'u;
  • 1 barig fine beer for the governor,
  • PN2 ...

  • 1 barig 4 ban2 fine beer for Elam .
  • ... beer ... bread .

    Reverse

    Sumerian
  • 4(barig) sze [...]
  • szunigin# 2(barig) 4(ban2) kasz saga [...] sze bala-bi 1(barig) 2(ban2) [...] szunigin 2(u) 1(asz) 4(barig) 4(ban2) kasz du gur szunigin 4(barig) 5(ban2) sze [...] sze-bi 2(u) 3(asz) 3(barig) 3(ban2) [...] zi-ga

  • 6(asz) 1(barig) 5(ban2) 4(disz) 1/3(disz) sila3 sze gur#
  • nig2-gal2-la nig2-ka9-ak ka la2-a lu2-(d)ba-ba6 dumu a-hu-a iti sze-sag11-ku5 u4 1(u) 5(disz)-kam mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 4 barig barley .
  • total: 2 barig 4 ban2 fine beer ..., its bala barley: 1 barig 2 ban2 ..., total: 21 gur 4 barig 4 ban2 regular beer, total: 4 barig 5 ban2 barley ..., its barley: 23 gur 3 barig 3 ban2 ... booked out;

  • 6 gur 1 barig 5 ban2 4 1/3 sila3 barley,
  • account of the accounts, deficit of Lu-Baba, son of Ahua; month: "Harvest," 15th day, year after: "Kimash was destroyed."

    P123175: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] 4(disz) sila3 sze gur lugal [x] libir [...] 2(asz) 2(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 gur 1(disz) gin2 la2 igi-4(disz)-gal2 ku3 mu ur-bi2-lum(ki) 1(gesz'u) 7(gesz2) 1(u) 5(asz) 2(barig) 5(ban2) 8(disz) 1/3(disz) sila3 gur

  • 1(disz) 5/6(disz) ma-na 4(disz) 1/2(disz) gin2 1(disz) sze ku3
  • mu ki-masz(ki)

  • 2(asz) 3(barig) la2-ia3 ur-dam
  • 5(asz) 4(ban2) 6(disz) sila3 gur
  • la2-ia3 ur-(d)nin-gesz-zi-da ki ur-(d)en-ki-ta

    AI Translation

    ... 4 sila3 barley, royal measure, ... old, ... 2 gur 2 barig 1 ban2 5 sila3 1 shekel less 1/4 shekel silver, year: "Urbilum," 185 gur 2 barig 5 ban2 8 1/3 sila3,

  • 1 5/6 mana 4 1/2 shekels 1 grain silver,
  • year: "Kimash."

  • 2 gur 3 barig deficit of Urdam,
  • 5 gur 4 ban2 6 sila3
  • deficit of Ur-Ningeshzida, from Ur-Enki;

    Column 2

    Sumerian
  • 2(asz) 4(barig) gur
  • ki ur-mes gu-za-la2-ta

  • 8(asz) gur
  • ki nig2-(d)ba-ba6 u3 ka5-a-ta

  • 3(asz) sze e2-kin-a
  • ki lugal-iri-da sa12-du5-ta

  • 1(u) 4(barig) 1(ban2) gur la2-ia3 su-ga
  • ki nig2-u2-rum-ta szunigin 1(gesz'u) 8(gesz2) 2(u) 1(barig) 6(disz) 1/3(disz) sila3 gur szunigin 2(disz) ma-(na) 5(disz) gin2 igi-4(disz)-gal2 1(disz) sze

    AI Translation
  • 2 gur 4 barig,
  • from Ur-mes, the chair-bearer;

  • 8 gur,
  • from Nig-Baba and Ka'a;

  • 3 gur of barley for the granary;
  • from Lugal-irida, the chief surveyor;

  • 10 gur 4 barig 1 ban2 deficit of the restitution;
  • from Nig-urum; total: 420 gur 1 barig 6 1/3 sila3; total: 2 minas 5 1/4 shekels 1 barley;

    Column 1

    Sumerian

    sza3-bi-ta

  • 8(gesz2) 8(asz) 2(barig) 5(ban2) 3(disz) sila3 gur
  • x-[x]-x-zi-da [...]-bi

  • 2(disz) ma-na [x] gin2 igi-4(disz)-gal2 1(disz) sze
  • 2(disz) 1/2(disz) 1(disz) ku3
  • sze-bi 2(asz) 2(barig) 4(ban2) gur nig2-u2-(rum) szu ba-ti mu-kux(_du_) 1(gesz'u) 9(asz) 5(ban2) 3(disz) 1/3(disz) sila3 gur

    AI Translation

    therefrom:

  • 188 gur 2 barig 5 ban2 3 sila3
  • ... its ...

  • 2 mana x 1/4 shekels 1 barley-corn,
  • 2 1/2, 1 silver
  • its barley: 2 gur 2 barig 4 ban2, Nig-urum received; delivery; 169 gur 5 ban2 3 1/3 sila3,

    Column 2

    Sumerian

    nig2-ka9-ak la2-ia3 de6-a [mu ki]-masz(ki) [ba-hul] [...] igi [...] sa6 [mu us2-sa ki]-masz(ki) [ba]-hul#

    AI Translation

    account ... ...; year: "Kimash was destroyed." ... good ...; year after: "Kimash was destroyed."

    P123176: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...]-kam [... (d)]nansze [...] sag-sze3 [...] szubur [...] x da-bad3 [...] 2(gesz2) 3(asz) 1(barig) gur [...] (d)nansze (gesz#)kiri6 (d)nin-mar(ki) gu2 a diri

  • 3(barig) (zu2-lum) saga 9(asz) 2(barig) (zu2-lum gur)
  • a-kal-la (gesz)kiri6 (d)isztaran

    AI Translation

    ... ... Nanshe ... to the top ... Shubur ... Dabad ... 63 gur 1 barig ... Nanshe, garden of Ninmar, extra water

  • 3 barig fine dates, 9 gur 2 barig dates,
  • water-skin of the garden of Ishtaran;

    Column 2

    Sumerian

    ugula ur-(d)ba-ba6

  • 1(asz) 3(barig) lu2-usz-gi-na lu2-[x]
  • (gesz)kiri6 a-ru-a lu2-(d)nansze

  • 1(barig) saga 5(asz) 1(barig) gur
  • ba-gara2-zi-mu (gesz)kiri6 lu2-(d)nin-gir2-su sza13-dub-ba

  • 3(ban2) zu2-lum ar3
  • AI Translation

    foreman: Ur-Baba;

  • 1 gur 3 barig, Lu-ushgina, Lu-...,
  • orchard of the harvest of Lu-Nanshe;

  • 1 barig fine quality, 5 gur 1 barig,
  • Bagarazimu, gardener: Lu-Ningirsu, chief accountant.

  • 3 ban2 dates,
  • Column 1

    Sumerian
  • 3(barig) saga 9(asz) 2(barig) gur
  • _arad2_-da-ni (gesz)kiri6 ur-(d)nin-gir2-su gu-la ugula gu2-u3-mu

  • 1(asz) saga 5(u) 6(asz) gur
  • lu2-dingir-ra-sze3 dumu lu2-du10-ga

  • 1(asz) saga 1(gesz2) 5(asz) 1(barig) gur
  • ur-(d)li9-si4 dumu ab-ba-mu (gesz)kiri6 gu-la sza3-iri

    AI Translation
  • 3 barig fine quality, 9 gur 2 barig,
  • his servant, the orchard of Ur-Ningirsu, the chief foreman of Gu'umu.

  • 1 gur fine, 56 gur
  • for Lu-dingira, son of Lu-duga;

  • 1 gur fine, 65 gur 1 barig,
  • Ur-Lisi, son of Abbamu, the great orchard of the Inner City.

    Column 2

    Sumerian

    ugula ab-ba-gi-na u4 4(disz)-kam mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    foreman: Abbagina; 4th day, year: "Amar-Suen is king."

    P123177: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    3(gesz'u) 2(gesz2) 7(asz) 2(barig) 4(ban2) 7(disz) sila3 sze gur lugal sze _gan2_-gu4 gur sze _gan2_ apin-la2 gur sze-numun-ta gur-ra

  • 1(asz) 2(barig) 3(ban2) gur
  • sze amar ba-usz2 szunigin 3(gesz'u) 2(gesz2) 9(asz)! 1(ban2) 7(disz) sila3 sze gur lugal sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta 1(gesz'u) 4(gesz2) 1(u) 1(asz) 2(barig) 5(ban2) 5(disz) sila3 gur

    AI Translation

    147 gur 2 barig 4 ban2 7 sila3 barley, royal measure, barley of the oxen-field, barley of the plow-field, from the seed grain returned;

  • 1 gur 2 barig 3 ban2
  • barley of calf killed; total: 169 gur 1 ban2 7 sila3 barley, royal debit; therefrom: 121 gur 2 barig 5 ban2 5 sila3;

    Column 2

    Sumerian

    gur zabar#-[ta]

  • 3(gesz2) 1(u) 7(disz) sila3 gur
  • gur sze-ba-ta kiszib3-bi 3(disz)-am3 kiszib3 ur-dam dumu ur-(d)nansze

  • 4(gesz2) 2(u) 5(asz) 1(barig) 5(ban2) 5(disz) (sila3) gur
  • kiszib3-bi 3(disz)-am3 kiszib3 ur-(d)lamma dumu me-luh-ha

  • 1(gesz2) 2(u) 4(asz) 3(barig) 5(ban2) gur
  • kiszib3 gu3-de2-a dumu ur-(d)ba-ba6

  • 8(gesz2) 5(u) 7(asz) 1(barig) 4(ban2) gur
  • mu ba-a-al-la-a-sze3 kiszib3 ur-dam

    AI Translation

    bronze gur

  • 147 sila3 gur,
  • from barley gur, its sealed tablets: 3, under seal of Ur-dam, son of Ur-Nanshe;

  • 255 gur 1 barig 5 ban2 5 sila3,
  • its sealed tablets: 3, under seal of Ur-Lamma, son of Meluhha;

  • 94 gur 3 barig 5 ban2
  • under seal of Gudea, son of Ur-Baba;

  • 147 gur 1 barig 4 ban2
  • to be returned, under seal of Urdam;

    Column 1

    Sumerian

    dumu ur-(d)nansze ugu2-a ga2-ga2 szunigin [2(gesz'u) 5(gesz2) 4(u) 8(asz) 4(barig) 4(ban2) 2(disz) sila3 gur] kiszib3 [ur-dam] szunigin [4(gesz2) 2(u) 5(asz) 1(barig) 5(ban2) 5(disz) sila3 gur] kiszib3 [ur-(d)lamma] dumu [me-luh-ha] szunigin [1(gesz2) 2(u) 4(asz) 3(barig) 5(ban2) gur] kiszib3 [gu3-de2-a]

    AI Translation

    son of Ur-Nanshe, on the road to Gaga; total: 198 gur 4 barig 4 ban2 2 sila3 under seal of Ur-dam; total: 255 gur 1 barig 5 ban2 5 sila3 under seal of Ur-Lamma, son of Meluhha; total: 84 gur 3 barig 5 ban2 under seal of Gudea;

    Column 2

    Sumerian

    szunigin 3(gesz'u) 2(gesz2) 8(asz) 1(ban2) 7(disz) sila3 sze gur lugal zi-ga nig2-ka9-ak lu2-(d)szul-gi szabra sze e2 (d)nin-mar(ki#) mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan

    AI Translation

    total: 188 gur 1 ban2 7 sila3 barley, royal debit; account of Lu-Shulgi, the household manager, barley, house of Ninmar; year following: "The house of Puzrish-Dagan."

    P123178: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [n] _gan2_ a-hu-a ur-(gesz)gigir dumu gi4-ni-mu si-du3 ka5-a-mu 4(bur3) ur-(d)dumu-zi tibira 2(bur3) [n] um-mi-a e2-kiszib3-ba-ka 1(bur3) lu2-dingir-ra szesz#-a-ni

    AI Translation

    n ... field in Ahua; Ur-gigir, son of Ginimu, siddu-officiant of Ka'amu; 4 bur3 Ur-Dumuzi, Tibira; 2 bur3 n, ummia, of the sealed house; 1 bur3 Lu-dingira, his brother;

    Reverse

    Sumerian

    [...] x a-sza3 lugal-sza3-ga

    AI Translation

    ... field of Lugal-shaga,

    P123179: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...]

  • 9(disz) [...]
  • 5(disz) x [...]
  • 4(disz) [...]
  • x-asz

  • 3(u) 6(disz) sag hi-a
  • 1(u) 4(disz) gu4-gesz hi-a
  • 1(u) ansze-gesz hi-a
  • gu4 apin-bi 3(disz)

  • 1(u) 3(disz) ab2 e2-tur3 hi-a
  • 3(gesz2) la2 1(disz) udu gukkal hi-a
  • 4(gesz2) 5(u) 1(disz) udu eme-gi hi-a
  • 9(disz) udu masz2 niga
  • 3(disz) szeg9-bar
  • 2(iku) 1/2(iku) _gan2_ (gesz)kiri6
  • 1(disz) ma2-gur8 ku3-babbar tur
  • n 1(disz)# za-hum zabar hi-a [n ...] x zabar-tur# [...] x [...]

    AI Translation

  • 9 ...,
  • 5 ...,
  • 4 ...,
  • ...;

  • 36 head-sheaves,
  • 14 oxen, suckling,
  • 10 donkeys, ...,
  • its ploughs: 3;

  • 13 cows, "house-of-the-fodder";
  • 270 fat-tailed sheep,
  • 141 sheep, emegi-hi-a-sheep,
  • 9 rams, grain-fed,
  • 3 ...,
  • 2 1/2 iku field area, orchard;
  • 1 small barge of silver,
  • n 1 bronze zahum-silver, ... bronze ...,

    Reverse

    Sumerian

    [n] x i3#-du10-ga [...] [n] x i3-du10 [...] n lal3 x [n] sila3 ga-ar3 [n] sila3 zu2-lum [n] ma-na (gesz)erin [n] (gesz)gu-za saga hi-a [n] (gesz)gu-za hi-a [n] (gesz)na2 saga

  • 5(disz) (gesz)na2 hi-a
  • 1(disz) (gesz)giri3-gub saga
  • 1(disz) (gesz)giri3-gub
  • 5(disz) (gesz)banszur saga hi-a
  • 2(disz) (gesz)banszur hi-a
  • 9(disz) (gesz)ma-al#-[tum ...]
  • 4(disz) (gesz#)x-[...]
  • AI Translation

    ... he will measure out; ... he will measure out; ... he will measure out; ... ... ... ... ... sila3 kashk cheese; ... sila3 dates; ... mana of cedar; ... good throne; ... good throne; ... good bed;

  • 5 beams,
  • 1 foot-stool, good quality,
  • 1 foot-stool,
  • 5 good quality tables,
  • 2 tables, ...;
  • 9 ... boats,
  • 4 ...,
  • P123180: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 1(u) sze gur lugal
  • ki lu2-kal-la-ta

  • 5(asz) ki lu2-gi-na-ta
  • 4(asz) 3(barig) 5(ban2) e2-tul2-ta-ta#
  • 8(asz) 1(barig) sze 2(barig) ziz2
  • ki a-tu-ta

  • 3(asz) ki ur-(d)nansze-ta
  • 4(asz) 1(barig) 3(ban2) 3(disz) sila3 gur
  • ki ur-(d)dumu-zi-ta

  • 6(asz) ki ur-(d)nin-gesz-zi-da-ta
  • 2(asz) ki ur-(d)ba-ba6 dumu ab-ba-iri-ta
  • 9(asz) 1(barig) ki ur-(d)nin-pirig-ta
  • 9(asz) 2(barig) ul4-ul4-ta
  • 9(asz) 2(barig) 5(disz) sila3 gur
  • [ki] inim-(d)inanna-ta

  • 9(asz) a-ra2 1(disz)-kam
  • AI Translation
  • 10 gur of barley, royal measure,
  • from Lukalla;

  • 5 gur from Lugina;
  • from the storehouse: 4 gur 3 barig 5 ban2,
  • 8 gur 1 barig barley, 2 barig emmer,
  • from Atu;

  • 3 gur, from Ur-Nanshe;
  • 4 gur 1 barig 3 ban2 3 sila3
  • from Ur-Dumuzi;

  • 6 gur, from Ur-Ningeshzida;
  • 2 gur from Ur-Baba, son of Abba-iri;
  • 9 gur 1 barig, from Ur-Ninpirig;
  • 9 gur 2 barig of ulul flour,
  • 9 gur 2 barig 5 sila3
  • from Inim-Inanna;

  • 9 times 1
  • Column 2

    Sumerian

    [...]

  • 2(u)# [...]
  • e2 ba-x [...]

    AI Translation

  • 20 ...,
  • ... house

    Column 1

    Sumerian

    [...] x

    AI Translation

    P123181: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) sze gur lugal
  • giri3 ur-(gesz)gigir

  • 2(u)# [n] gur# giri3 lu2-(d)inanna
  • a-sza3 gid2-da-ta

  • 1(u) 1(asz) gur ki lu2-(d)igi-ma-sze3-ta
  • 3(asz) gur ki ur-(d)ig-alim-ta
  • giri3 lu2-(d)utu

  • 4(asz) gur ki lu2-(d)ba-ba6 min-ta
  • szunigin2 1(gesz2) 8(asz) sze gur sza3-bi-ta

  • 1(u) 3(asz) kasz saga gur
  • 1(u) 6(asz) kasz du gur
  • giri3 ur-mes zi-ga lugal

  • 1(asz) 1(ban2) 5(disz) sila3 sze gur sze-ba iti x [...]
  • iti munu4-gu7-ta iti amar-[a-a-si-sze3] sze-bi 6(asz) 1(barig) 3(ban2) sze# gur# iti 6(disz)-kam szunigin2 1(u) 3(asz) kasz saga gur# [sze-bi ...] 6(asz) 2(barig) 3(ban2) gur

    AI Translation
  • 30 gur barley, royal measure,
  • via Ur-gigir;

  • 20 gur, via Lu-Inanna;
  • from a long field

  • 11 gur, from Lu-Igimashe;
  • 3 gur, from Ur-Igalim;
  • via Lu-Utu;

  • 4 gur, from Lu-Baba, mina;
  • total: 68 gur barley therefrom;

  • 13 gur fine beer,
  • 16 gur regular beer,
  • via Ur-mes, booked out of the royal account;

  • 1 gur 1 ban2 5 sila3 barley, rations of the month ...,
  • from month "Mulu-feast" to month "Amar-ayasi," its barley: 6 gur 1 barig 3 ban2, of the 6th month; total: 13 gur fine beer; its barley: ... 6 gur 2 barig 3 ban2,

    Reverse

    Sumerian

    szunigin2 1(u) 6(asz) kasz [du lugal] szunigin2 6(asz) 1(barig) 3(ban2) [...] sze-bi 4(u) 1(asz) 4(barig) gur zi-ga-am3

  • 3(barig) 1(ban2) nig2-ar3-ra du#
  • 2(asz) sze gur
  • 4(ban2) 5(disz) sila3 munu4 sze-bi 1(ban2) 6(disz)# [sila3 ...]
  • 7(asz) 3(barig) szim saga gur
  • sze bala-bi 5(asz) 2(ban2) gur

  • 2(barig) kasz du
  • sze-bi 1(u) 5(asz) 3(barig) 3(ban2) 6(disz) 2/3(disz) sila3 gur e2-a bala-a szunigin 5(u) 7(asz) 2(barig) 3(ban2) 6(disz) 2/3(disz) sila3 gur zi#-ga-am3 [la2-ia3] 1(u) 2(barig) 1(ban2) 3(disz) 2/3(disz) sila3 gur nig2-ka9-ak he2-na-ti iti amar-a-a-si mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    total: 16 gur of regular beer, royal measure; total: 6 gur 1 barig 3 ban2 ..., its barley: 41 gur 4 barig, booked out;

  • 3 barig 1 ban2 of refined emmer,
  • 2 gur of barley,
  • 4 ban2 5 sila3 barley, its barley: 1 ban2 6 sila3 .
  • 7 gur 3 barig fine aromatics,
  • its bala barley: 5 gur 2 ban2,

  • 2 barig regular beer,
  • its barley: 15 gur 3 barig 3 ban2 6 2/3 sila3, in the house of the bala; total: 57 gur 2 barig 3 ban2 6 2/3 sila3, booked out; deficit: 10 gur 2 barig 1 ban2 3 2/3 sila3, account of Henati; month: "Amar-ayasi," year after: "Kimash was destroyed."

    P123182: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 numun _gan2_-ba
  • 2(u) gurusz lu2 hun-ga2
  • _gan2_ ur-sa6

  • 1(disz) gu4 numun 1(u) gurusz lu2 hun-ga2
  • _gan2 arad2_

  • 1(disz) gu4 numun 3(disz) gurusz lu2 hun-ga2
  • _gan2_ ur-i7-nigin6(ki)-sze3-du

  • 1(disz) gu4 numun 2(disz) gurusz hun-ga2
  • _gan2_ ur-ki-gu-la a-sza3 nin!-amasz-zi

  • 1(disz) gu4 numun _gan2_-ba
  • 1(disz) gu4 numun lu2-kal-la
  • 1(u) 3(disz) gurusz hun-ga2
  • _gan2_ ur-mes

    AI Translation
  • 1 ox, seed of the 'field,'
  • 20 male laborers, hirelings,
  • field of Ursa;

  • 1 ox, seed, 10 male laborers, hirelings,
  • field of ARAD,

  • 1 ox, seed, 3 male laborers, hirelings,
  • field of Ur-Inigin-shedu,

  • 1 ox, seed, 2 male laborers, hirelings,
  • field Ur-kigula, field Nin-Amashzi;

  • 1 ox, seed of the 'field,'
  • 1 ox, seed of Lukalla,
  • 13 male laborers, hired,
  • field of Urmes;

    Reverse

    Sumerian
  • [1(disz)] gu4# numun# _gan2#_-ba
  • 5(gesz2)# n 5(asz) gur [...]-ta gurusz-sze3
  • _gan2_ ur-(d)en-ki

  • 1(disz) gu4 numun# _gan2_-ba
  • 1(disz) gu4 numun ur-(d)nin#-[gesz]-zi#-da
  • 1(disz) gu4 numun ur-(d)nin#-zu
  • 2(u) 2(disz) gurusz hun-ga2 6(disz) erin2 6(disz) gu4#
  • _gan2_ ur-(d)suen a-sza3 u2-ki-numun iti ezem-(d)dumu-zi u4 2(u) 1(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 ox, seed, field,
  • 420 ... 5 gur ... for male laborers,
  • field of Ur-Enki;

  • 1 ox, seed of the field,
  • 1 ox, seed of Ur-Ningeshzida,
  • 1 ox, seed of Ur-Ninzu,
  • 22 male laborers, hired, 6 labor-troops, 6 oxen,
  • field of Ur-Suen, field Ukinumun; month: "Festival of Dumuzi," 21st day;

    P123183: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    lu2-(d)na-ru2-a dumu geme2-(d)lamma geme2 kar-ke4 ur-ki-gu-la szu-ku6 szul-lul nu-(gesz)kiri6 ur-(d)hendur-sag# nar# gir2-su(ki)-[ta] giri3 a-bu#-ni ur-(d)[nin-gesz-zi-da] dumu [geme2-ba usz-bar] ur-(d)ba#-[ba6] gala lugal-nigin6(ki)-sze3 mu lu2-(d)[en-ki]-sze3 ki lugal-pa-e3 ab-ba-kal-la aga3-us2 szabra-ta mu (d)utu-kalam-e-sze3

    ba-sa6-ga dumu (d)nin-mar(ki)-ka lu2 azlag2

    AI Translation

    Lu-Narua, son of Geme-Lamma, female laborer of Kar, Ur-kigula, fisherman, shullul-offerer of the orchard, Ur-Hendursag, musician from Girsu, via Abuni, Ur-Ningeshzida, son of Gemeba, weavers, Ur-Baba, for the gala of Lugal-Nigin, for Lu-Enki, from Lugal-pa'e, Abbakala, chief steward, from the office of Utu-kalam,

    Basaga, son of Ninmar, the mighty man.

    Column 2

    Sumerian

    ur-(d)nin-mar(ki) tur ur-(d)nin-mu2 ur-(d)ba-ba6 szesz-a-ni lu2-(d)na-ru2-a zi3-_il2_ libir-am3 ur-(d)nin-gesz-zi-da lu2 azlag2 nig2-(d)ba-ba6 dumu szesz-a-ni mu giri3-ni-i3-sa6-sze3 ki ur3-re-ba-du7 nam-tar-ib2-gu-ul dumu a-tu lu2-(d)nin-szubur bahar2 dumu ba-sa6-ga ugula ur-ki-gu-la ur-(d)(hendur)-sag dumu lu2-(d)ba-ba6

    AI Translation

    Ur-Ninmar, the smallest, Ur-Ninmu, Ur-Baba, his brother, Lu-Narua, the old flour miller, Ur-Ningeshzida, the auxiliary man of Nig-Baba, his brother, in place of Girini-isa, at Ur-rebadu Namtar-ibgul, son of Atu, Lu-Ninshubur, the granary, son of Basaga, foreman: Ur-kigula, Ur-Hendursag, son of Lu-Baba,

    Column 1

    Sumerian

    ki lugal-ezem ur-(d)da-mu ad-kup4 ugula lu2-(d)nin-gir2-su dumu ba-zi ur-(d)igi-zi-bar-ra nu-banda3 ur-(d)nansze (d)na-ru2-a-igi-du muhaldim giri3-ni-i3-dab5 _arad2_ ur-ab-ba ur-(d)ba-ba6 ad-kup4 ugula da-da-a-ni ur-(d)ig-alim dam-gar3 ku3-(d)nanna dumu uri5(ki) ur-(d)ba-ba6 dumu ur-mes (gesz)tukul-e dab5-ba-me giri3 lu2-(d)na-ru2-a u3 ur-(d)ba-ba6 ur-(d)ba-ba6 dam-gar3

    AI Translation

    from Lugal-ezem Ur-Damu, the overseer, Lu-Ningirsu, son of Bazi; Ur-igizibara, the overseer, Ur-Nanshe, Naru-aigidu, cook, Girini-idab, servant of Ur-abba; Ur-Baba, the overseer, Dadani; Ur-Igalim, the merchant; Ku-Nanna, son of Ur; Ur-Baba, son of Ur-mes, with weapons, captured; via Lu-Naru'a and Ur-Baba, Ur-Baba, merchant;

    Column 2

    Sumerian

    lu2-(d)inanna ad-kup4 ugula lu2-dingir-ra nin-ki-ur5-sa6 sza3-ga-na geme2 geme2-(d)ba-ba6 he2-dab5-me ugula lugal-me-lam2 2(u) 6(disz) gurusz 2(disz) a2 1/2(disz) 3(disz) geme2 he2-dab5-me u4 tusz-a e2-kikken2-a gub-ba sza3 sag-da-na(ki) u4 1(u)-kam iti ezem-(d)dumu-zi mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    Lu-Inanna, the adkup, foreman: Lu-dingira, Nin-kiursa, in her heart; female laborers, female laborers, Baba, they shall entrust; foreman: Lugal-melam; 26 male laborers, 2 1/2 workdays, 3 female laborers, they shall entrust; when he resides, the milling house, stationed; in Sagana; 10th day, month: "Festival of Dumuzi," year: "The en-priest of Nanna in Karzida was installed."

    P123184: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 1(disz) lu2-(d)na-ru2-a dumu
  • geme2-(d)lamma geme2 kar-ke4

  • 1(disz) ur-ki-gu-la szu-ku6
  • 1(disz) szul-lul nu-(gesz)kiri6
  • 1(disz) ur-(d)hendur-sag nar
  • gir2-su(ki)-ta giri3 a-bu-ni

  • 1(disz) ur-(d)nin-gesz-zi-da dumu geme2-ba usz-bar
  • 1(disz) ur-(d)ba-ba6 gala
  • 1(disz) lugal-nigin6(ki)-sze3
  • mu lu2-(d)en-ki-sze3 [ki] lugal#-pa-e3 [ab]-ba#-kal-la aga3-us2 szabra#-ta

    AI Translation
  • 1 Lu-Narua, son;
  • Geme-Lamma, female laborer of the port;

  • 1 Ur-kigula, fisherman;
  • 1 Shululul, gardener;
  • 1 Ur-Hendursag, the singer;
  • from Girsu, via Abuni;

  • 1 Ur-Ningeshzida, son of Gemeba, weavers;
  • 1 Ur-Baba, the chief cook;
  • 1 Lugal-Nigin,
  • from Lu-Enki Abbakalla, chief household manager;

    Column 2

    Sumerian
  • 1/2(disz) ur-(d)nin-mar(ki) tur
  • 1(disz) ur-(d)nin-mu2
  • 1/2(disz) ur-(d)ba-ba6 szesz-a-ni
  • 1(disz) lu2-(d)na-ru2-a zi3-_il2_
  • libir!-am3

  • 1(disz) ur-(d)nin-gesz-zi-da lu2 azlag2
  • 1(disz) nig2-(d)ba-ba6 dumu-ni
  • mu giri3-ni-i3-sa6-sze3 ki ur3-re-ba-du7

  • 1(disz) nam-tar-ib2-gu-ul dumu a-tu
  • 1(disz) lu2-(d)nin-szubur bahar2 dumu# ba-sa6-ga
  • [ugula ur-ki-gu-la]

    AI Translation
  • 1/2 workman: Ur-Ninmar, small.
  • 1 Ur-Ninmu,
  • 1/2 workman: Ur-Baba, his brother,
  • 1: Lu-Narua, flour;
  • original

  • 1 Ur-Ningeshzida, the plowman,
  • 1 Nig-Baba, his son,
  • to be returned at the place of Ur-rebadu

  • 1: Namtar-ibgul, son of Atu,
  • 1 Lu-Ninshubur, the granary, son of Basaga,
  • foreman: Ur-kigula;

    Column 1

    Sumerian

    [ur-(d)da-mu ad-kup4] [ugula lu2-(d)nin-gir2-su dumu ba-zi]

  • 1(disz) ur-(d)igi-zi-bar-ra
  • nu-banda3 ur-(d)nansze

  • 1(disz) (d)na-ru2-a-igi-du muhaldim
  • 1(disz) giri3-ni-i3-dab5 _arad2_ ur-ab-ba
  • 1(disz) ur-(d)ba-ba6 ad-kup4
  • ugula da-[da-a]-ni

  • 1(disz) ur-(d)ig-alim dam-gar3
  • 1(disz) ku3-(d)nanna# dumu uri5(ki#)
  • 1(disz) ur-(d)ba-ba6 ur-mes
  • giri3 lu2-(d)na-ru2-a u3 ur-(d)ba-ba6

  • 1(disz) ur-(d)ba-ba6 dam-gar3
  • 1(disz) lu2-(d)inanna ad-kup4
  • ugula lu2-dingir-ra

    AI Translation

    Ur-Damu, the ..., foreman: Lu-Ningirsu, son of Bazi.

  • 1 Ur-Igizibara,
  • the overseer: Ur-Nanshe;

  • 1: Naru-a-igidu, the cook;
  • 1 Girini-idab, servant of Ur-abba.
  • 1 Ur-Baba, the smith,
  • foreman: Dadani;

  • 1 Ur-Igalim, the trade agent;
  • 1 Ku-Nanna, son of Ur,
  • 1 Ur-Baba, Urmes,
  • via Lu-Narua and Ur-Baba;

  • 1 Ur-Baba, the merchant;
  • 1 Lu-Inanna, the smith,
  • foreman: Lu-dingira;

    Column 2

    Sumerian

    [n gurusz 2(disz) a2] 1/2(disz) x geme2# he2-dab5-me ugula# lugal-me-lam2 e2#-kikken2-a gub-ba sza3# sag-da-na(ki) u4 1(u) 2(disz)-kam iti ezem-(d)dumu-zi mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    n male laborers, 2 1/2 workdays, female laborers, seized; foreman: Lugal-melam, the milling house, stationed; in Sagdana, 12th day, month: "Festival of Dumuzi," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed."

    P123185: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 1(u) 6(disz) ma#-[na tug2 szar3]
  • [n] ma#-na tug2 us2 szar3 [...] x ma-na [tug2] 3(disz)-kam us2

  • 6(asz) [n gu2] 2(disz) ma-na [tug2] 4(disz)-kam us2
  • 1(u) 3(disz) ma-na siki du
  • 1(u) 1(asz) gu2 3(u) 8(disz) 2/3(disz) ma-na
  • a-[...] na-gada

  • 1(u) 7(disz) 1/2(disz) ma-na tug2 szar3
  • 2(u)# ma-na tug2 us2 szar3
  • 2(asz) gu2 5(disz) 1/2(disz) ma-na (tug2) 3(disz)-kam us2
  • 7(disz) gu2 3(u) 7(disz) ma-na tug2 4(disz)-kam us2
  • 3(u) 2(disz) ma-na siki du
  • 1(u) 1(asz) gu2 2(u) 1(disz) 1/2(disz) ma-na
  • ba-zi-zi na-gada

  • 1(u) 5(disz) 2/3(disz) ma-na tug2 szar3
  • 2(u) 7(disz) ma-na tug2 us2 szar3
  • 1(asz) gu2 2(u) 2(disz) 1/3(disz) ma-na tug2 3(disz)-kam us2
  • AI Translation
  • 16 mana of fine textiles,
  • n mana textile, second quality, ... mana, 3rd garment, second quality,

  • 6 ... talents 2 mana, 4th garment, length,
  • 13 mana, regular wool,
  • 11 talents 38 2/3 minas
  • ..., the herdsman;

  • 17 1/2 mana wool,
  • 20 mana of wool, 2nd quality,
  • 2 talents 5 1/2 mana, 3rd garment, second quality,
  • 7 talents 37 mana textiles, 4th quality,
  • 32 mana, regular wool,
  • 11 talents 21 1/2 minas
  • for Bazizi, the herdsman;

  • 15 2/3 mana wool, fine quality,
  • 27 mana of wool, 2nd quality,
  • 1 talent 22 1/3 mana textiles, 3rd quality,
  • Column 2

    Sumerian
  • 4(asz)# gu2 5(disz)# ma-na tug2 4(disz)-kam us2
  • 1(u) 6(disz) ma-na siki du
  • 6(disz) gu2 2(u) 6(disz) ma-na
  • ur-(d)lugal-banda3(da)

  • 8(disz) ma-na 1(u) gin2 tug2 [szar3] 2(u) 3(disz) 1/3(disz) ma-na tug2 us2 szar3
  • 1(asz) gu2 2(u) 1(disz) 1/2(disz) ma-na tug2 3(disz)-kam us2
  • 4(asz) gu2 2(u) 5(disz) ma-na tug2 4(disz)-kam us2
  • 1(u) ma-na siki du
  • 6(disz) gu2 2(u) 8(disz) ma-na
  • lu2-(d)gesz-bar-e3 na-gada

  • 4(disz) 1/3(disz) ma-na tug2 szar3
  • 1(u) 4(disz) 1/2(disz) ma-na tug2 us2 szar3
  • 3(u) ma-na tug2 3(disz)-kam us2
  • 2(asz) gu2 3(u) ma-na tug2 4(disz)-kam us2
  • 5(disz) 1/2(disz) ma-na siki du
  • 3(asz) gu2 2(u) 4(disz) 1/3(disz) ma-na
  • ku-li-kal-la na-gada

  • 7(disz) 2/3(disz) ma-na tug2 szar3
  • 1(u) 6(disz) ma-na tug2 us2 szar3
  • 3(u) 1(disz) ma-na tug2 3(disz)-kam us2
  • AI Translation
  • 4 talents 5 minas of textile, 4th quality,
  • 16 mana of regular wool,
  • 6 talents 26 minas
  • for Ur-Lugalbanda;

  • 8 mana 10 shekels of high quality textiles; 23 1/3 mana of second quality textiles;
  • 1 talent 21 1/2 mana textiles, 3rd grade,
  • 4 talents 25 minas of textile, 4th quality,
  • 10 minas of fine wool,
  • 6 talents 28 minas
  • Lu-Geshbare, the nagda;

  • 4 1/3 mana wool, fine quality,
  • 14 1/2 mana wool, 2nd quality,
  • 30 mana textiles, 3rd quality,
  • 2 talents 30 mana textiles, 4th quality,
  • 5 1/2 mana of regular wool,
  • 3 talents 24 1/3 mana
  • Kulikalla, the herdsman;

  • 7 2/3 mana wool, fine quality,
  • 16 mana of wool, 2nd quality,
  • 31 mana 3 garments, second quality,
  • Column 1

    Sumerian
  • 3(asz) gu2 3(u) 5(disz) ma-na 4(disz)-kam us2
  • 1(u) 1(disz) ma-na siki du
  • 4(asz) gu2 4(u) 2/3(disz) ma-na
  • lu2-sa6-ga

  • 8(disz) 1/2(disz) ma-na tug2 szar3
  • 8(disz) 1/2(disz) ma-na tug2 us2 szar3
  • 2(u) 9(disz) ma-na 1(u) gin2 ((na)) tug2 3(disz)-kam us2
  • 1(asz) gu2 1(u) 5(disz) ma-na tug2 4(disz)-kam us2
  • 3(asz) gu2 1(disz) 2/3(disz) 1(u) gin2 ma-na siki du
  • lu2-(d)nin-szubur na-gada

  • 7(disz) 2/3(disz) ma-na tug2 szar3
  • 1(u) 4(disz) 1/2(disz) ma-na tug2 us2
  • 1(asz) gu2 6(disz) ma-na tug2 3(disz)-kam us2
  • 5(asz) gu2 1(u) 5(disz) ma-na tug2 4(disz)-kam us2
  • 6(disz) ma-na ma-na siki du#
  • 5(disz) (gu2) 4(u) 9(disz) ma-na
  • ba-zi na-gada

    AI Translation
  • 3 talents 35 minas 4th grade,
  • 11 minas of regular wool,
  • 4 talents, 42/3 mana,
  • for Lu-saga;

  • 8 1/2 mana of wool,
  • 8 1/2 mana wool, 2nd quality,
  • 29 minas 10 shekels 3 garments, second quality,
  • 1 talent 15 mana textiles, 4th quality,
  • 3 talents 1 2/3 mina wool,
  • Lu-Ninshubur, the herdsman;

  • 7 2/3 mana wool, fine quality,
  • 14 1/2 mana, second quality textiles,
  • 1 talent 6 mana textiles, 3rd quality,
  • 5 talents 15 minas of textile, 4th quality,
  • 6 mana mana of du-blend wool,
  • 5 talents 49 minas
  • for Bazi, the herdsman;

    Column 2

    Sumerian

    szunigin 1(asz) gu2 2(u) 7(disz) 2/3(disz) ma-na tug2 szar3 szunigin 3(asz) gu2 6(disz) 5/6(disz) ma-na tug2 us2 szar3 szunigin 1(u) gu2 2(u) 8(disz) 1/2(disz) ma-na tug2 3(disz)-kam us2 szunigin 1(u) 6(asz) gu2 1(u) ma-na tug2 4(disz)-kam us2 szunigin 3(asz) gu2 3(u) 3(disz) 1/2(disz) ma-na siki du

  • 5(u) 2(asz) gu2 4(u) 6(disz) 1/2(disz) ma-na tug2
  • tug2 ba-la2 u4 8(disz)-kam sza3 ki-nu-nir(ki) mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    total: 1 talent 27 2/3 mana wool, szar3-measure; total: 3 talents 6 5/6 mana wool, szar3-measure; total: 10 talents 28 1/2 mana textiles, 3rd grade; total: 16 talents 10 mana textiles, 4th grade; total: 3 talents 33 1/2 mana wool, regular quality;

  • 52 talents 46 1/2 mana textiles,
  • garments, carried, 8th day, in Kinunir, year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    P123186: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    n 1(gesz2) 1(u) 1(disz) u8 n 2(disz) udu-nita2

  • 4(disz) sila4
  • ki gu3-de2-a dumu ug3!-_il2_-ta

  • 1(u) 8(disz) udu niga
  • ki si-du3 kuruszda-ta nig2-ka9-ta

  • 1(gesz2) 1(u) 4(disz) udu masz2
  • ki ur-(d)lamma dumu u2-du-lu-ta

  • 1(gesz2) 9(disz) masz2
  • giri3 ur-(d)ig-alim

  • 1(gesz2) 1(u) 4(disz) masz2
  • giri3 hu-wa-wa ki ur-(d)ig-alim-ta [x] udu 5(disz) masz2 [ki] ur#-ab-ba dumu ur-li-ta [...] udu [...]-ta [...] 1(u) 1(disz) udu gukkal [...]-ne [...]-ta [...]-ta

    AI Translation

    n ewes, n 2 rams,

  • 4 lambs,
  • from Gudea, son of Ug-IL;

  • 18 sheep, grain-fed,
  • from Sidu, the fattener, from the accounts;

  • 94 rams, billy goats,
  • from Ur-Lamma, son of Udulu;

  • 69 billy goats,
  • via Ur-Igalim;

  • 94 billy goats,
  • via Huwawa, from Ur-Igalim; x sheep, 5 billy goats, from Ur-abba, son of Urli; ... sheep, from ...; 11 fat-tailed sheep, from ...; ... from ...;

    Column 2

    Sumerian

    n 8(gesz2) 2(disz) u8

  • 6(gesz2) 9(disz) udu-nita2
  • szunigin 1(gesz'u) 5(gesz2) 5(disz) udu masz2 sza3-bi-ta

  • 3(u) udu sa2-du11
  • 1(disz) udu nig2 sza3-te
  • 6(disz) udu 2(disz) masz2
  • dah-hu lugal esz3-esz3 u4-sakar u4 1(u) 5(disz) iti 1(disz)-kam iti sze-sag11-ku5 mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2-ta iti sze-il2-la mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun-sze3 udu-bi 9(gesz2) 1(u) 5(disz) masz2-bi 3(u) iti 1(u) 5(disz)-kam iti diri 1(disz)-a sza3-ba i3!-gal2#

    AI Translation

    n ewes,

  • 169 rams,
  • total: 165 rams, goats, therefrom:

  • 30 sheep, regular offerings,
  • 1 sheep, grain-fed, of the shate,
  • 6 rams, 2 billy goats,
  • Dahhu, the king, the eshesh-festival, 15th day, 1 month, month "Harvest," year: "The throne of Enlil was fashioned," to month "Barley carried," year: "Enmahgalana, the en-priestess of Nanna, was installed;" its sheep: 195 rams, its fodder: 35 months, 15 extra months, in its midst are present.

    Column 3

    Sumerian
  • 3(u) 4(disz) [x]
  • 8(disz) masz2
  • iti sze-sag11-ku5 u3 iti sze-il2-la mu gu-za (d)en-lil2-la2

  • 1(gesz2) 4(u) 3(disz) u8
  • 3(u) 2(disz) masz2
  • nig2-ezem-ma iti 1(u) 2(disz)-kam mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun sa2-du11 nig2-ezem-ma iti 1(u) 5(disz)-kam

  • 2(u) 1(disz) udu masz2
  • diri nig2-ka9-ak mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2 szunigin 8(gesz2) 6(disz) udu masz2 [...] la2-ia3 3(disz) udu masz2 ab-ba-kal-la kuruszda (d)nansze

  • 4(gesz2) 7(disz) u8
  • 4(gesz2)# 4(u)# 6(disz) udu-nita2
  • AI Translation
  • 34 ...,
  • 8 billy goats,
  • month "Harvest," and month "Barley carried," year: "The chair of Enlil."

  • 93 ewes,
  • 32 billy goats,
  • festival, 12th month, year: "Enmahgalana, en-priestess of Nanna, was installed;" regular offerings, festival, 15th month,

  • 21 rams, billy goats,
  • extra, account of the year: "The chair of Enlil was fashioned." Total: 66 rams, ... deficit: 3 rams, ..., fat-tailed sheep of Abbakalla, fat-tailed sheep of Nanshe.

  • 147 ewes,
  • 126 rams,
  • Column 1

    Sumerian
  • 5(disz) sila4
  • ki gu3-de2-a dumu ug3-_il2_-ta#

  • 1(u) 4(disz) udu niga
  • ki si-du3 kuruszda!(_da_)-ta

  • 1(gesz2) 5(u) 2(disz) udu gukkal
  • ki gu3-de2-a-ta u3 zu2-si-ta szunigin 1(gesz'u) 1(gesz2) 4(disz) udu masz2 sza3-bi-ta

  • 3(disz) udu (d)nin-dar!-a
  • 1(u) 5(disz) udu (d)dumu-zi
  • 4(disz) udu ur-(d)nin-kar2
  • u3 ur-(d)nansze im-ma-gi-na

  • 4(disz) udu 1(disz) masz2
  • (d)nin-dar!-a

  • 4(disz) udu 1(disz) masz2
  • (d)dumu-zi [...] [...]

    AI Translation
  • 5 lambs,
  • from Gudea, son of Ug-IL;

  • 14 grain-fed sheep,
  • from Sidu, the fattener;

  • 92 fat-tailed sheep,
  • from Gudea and zusi; total: 94 sheep, goats, therefrom:

  • 3 sheep for Nindara,
  • 15 sheep for Dumuzi,
  • 4 sheep, Ur-Ningar,
  • and Ur-Nanshe he has sworn by the name of

  • 4 sheep, 1 billy goat,
  • for Nindara;

  • 4 sheep, 1 billy goat,
  • Dumuzi ...

    Column 2

    Sumerian

    [...] ezem x [...] _an_ masz2 [...] szunigin 3(u) udu szunigin 2(disz) masz2 iti sze-sag11-ku5 mu gu-za en-lil2-la2 ba-dim2-ta iti sze-il2-la mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun-sze3 udu-bi 7(gesz2) 3(u) masz2-bi 3(u) iti 1(u) 5(disz)-kam iti diri 1(disz)-am3# sza3-ba i3-gal2

  • 5(u) 5(disz) udu
  • 1(u) 1(disz) masz2
  • iti sze-sag11-ku5 u3 iti sze-il2-la mu gu-za en-lil2-la2 ba-dim2-[ta]

  • 6(disz) [x x]
  • 4(u) 4(disz) x
  • 3(u) masz2
  • AI Translation

    ... festival ... ... ..., ..., ..., total: 30 sheep, total: 2 goats, from month "Harvest," year: "The throne of Enlil was fashioned," to month "Barley carried," year: "Enmahgalana, the en-priestess of Nanna, was installed;" its sheep: 420 goats, its mash: 30 months, 15 months, extra month, are there; therefrom:

  • 55 sheep,
  • 11 billy goats,
  • from month "Harvest" and month "Barley carried," year: "The chair of Enlil was fashioned,"

  • 6 ...,
  • 44 ...
  • 30 billy goats,
  • Column 3

    Sumerian

    [...] [...] [x] _disz asz asz disz_ (d)utu? [x] ur#-(d)nin-[x-x] u3 ur-(d)nansze nig2-ezem-ma iti 1(u) 2(disz)-kam szunigin 1(gesz'u) 1(gesz2) 4(disz) udu masz2 zi-ga lu2-(d)igi-ma-sze3 kuruszda (d)dumu-zi nig2-ka9-ak _ka_ la2-a ab-ba-kal-la u3 lu2-(d)igi-ma-(sze3) iti munu4-gu7-((ta)) mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2-ta iti sze-il2-la mu en-mah-gal [(d)]nanna hun-sze3 [iti] 1(u) 5(disz)-kam

    AI Translation

    ... ... Utu? ... Ur-Nin... and Ur-Nanshe, the festival of the 12th month; total: 104 sheep, goats, booked out of the debit account of Lu-igima, fattened sheep of Dumuzi, account of Abbakalla and Lu-igima, from month "Malt feast," year: "The chair of Enlil was fashioned," to month "Barley carried," year: "Enmahgal of Nanna for Hired," 15th month.

    P123187: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 1(asz) guru7 2(gesz2) 1(u) 2(barig) 3(ban2) 7(disz) 2/3(disz) sila3 sze gur lugal
  • sze _gan2_!(_e2_)-gu4 gur-bi tum3-dam gur sze _gan2_!(_e2_) apin-la2

  • 4(asz) 3(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • sze-numun-ta gur-ra

  • 4(u) 3(disz) sze amar ba-usz2
  • szunigin 1(asz) guru7 2(gesz2) 1(u) 6(asz) 5(ban2) 2(disz) 2/3(disz) sila3 gur sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta

  • 7(gesz2) 3(u) 1(barig) gur
  • kiszib3 ur-sa6-ga dumu e2-ur2-bi

  • 2(gesz2) 2(u) 3(asz) gur
  • AI Translation
  • 1 gur of barley, 420 gur 2 barig 3 ban2 7 2/3 sila3 barley, royal measure,
  • The barley of the oxen field is to be returned; the barley of the plow field to be weighed out;

  • 4 gur 3 barig 4 ban2 5 sila3
  • from the seed barley returned;

  • 43 gur barley, calf slaughtered,
  • total: 1 gur of barley, 169 gur 5 ban2 2 2/3 sila3, debit, therefrom:

  • 420 gur 1 barig
  • under seal of Ur-saga, son of E-urbi;

  • 133 gur,
  • Column 2

    Sumerian

    kiszib3 lu2-(d)ba-ba6 dumu ba-sa6-na

  • 4(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • kiszib3 ur-(d)nin-gir2-su dumu na-ba-sa6

  • 2(gesz2) 3(u) 3(asz) 1(barig) gur
  • kiszib3 a-mu dumu lugal-he2-gal2

  • 1(gesz2) gur
  • kiszib3 ur-(d)nin-mar(ki) dumu lu2-(d)utu

  • 2(gesz2) 5(u) 3(asz) 2(barig) gur
  • kiszib3 lu2-bulug3-ga2!(_e2_) dumu du10-ga

  • 3(gesz2) 1(u) 6(asz) 3(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • kiszib3 ab-ba-mu ma2-lah5-gal ma2-a si-ga kiszib3 lu2 giri3-gen-na-ke4-ne 2(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 3(asz) 4(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 gur kiszib3-bi 2(disz)-am3 kiszib3 ur-dam dumu ur-(d)nansze

  • 3(u) 7(asz) 4(barig) dabin gur
  • kiszib3-bi 2(disz)-am3 kiszib3 lu2-(d)nin-szubur dumu ur-sa6-ga

  • 3(gesz2) gur
  • AI Translation

    under seal of Lu-Baba, son of Basana,

  • 4 barig 2 ban2 5 sila3
  • under seal of Ur-Ningirsu, son of Nabasa,

  • 133 gur 1 barig
  • under seal of Amu, son of Lugal-hegal;

  • 60 gur
  • under seal of Ur-Ninmar, son of Lu-Utu;

  • 133 gur 2 barig
  • under seal of Lu-buluga, son of Duga;

  • 169 gur 3 barig 2 ban2 5 sila3,
  • under seal of Abbamu, the chief lahgal, the barge moored; under seal of the men of Girigena; 153 gur 4 barig 1 ban2 5 sila3, their sealed tablets: 2, under seal of Ur-dam, son of Ur-Nanshe;

  • 37 gur 4 barig dabin flour,
  • their sealed tablets: 2, under seal of Lu-Ninshubur, son of Ur-saga;

  • 240 gur
  • Column 1

    Sumerian

    [...]

  • 3(gesz2) 1(asz) gur
  • i3-dub a-sza3 inim-ma

  • 2(gesz2) 7(asz) 1(ban2) 2(disz) sila3 gur
  • 1(gesz2) 4(u) 2(ban2) ziz2 gur
  • i3-dub a-sza3 tul2-du

  • 3(gesz2) 1(u) 4(barig) 5(ban2) 1/3(disz) sila3 gur
  • i3-dub ki-tusz-da-sal4-la(ki) ugu2-a ga2-ga2 i3-dub didli kiszib3 ur-dingir-ra sanga

  • 4(u) 2(asz) 4(barig) gur
  • sze-ba u3 lu2-(d)ba-ba6 dumu e2-gal mu szuku-ra-ni gu4 e2-gal-ke4 ib2-uru4-a!-sze3 zi-ga szunigin 2(gesz'u) 3(gesz2) 3(u) 6(asz) 2(barig) 5(ban2) gur ma2-a si-ga kiszib3 lu2 giri3-gen-na-ke4-ne szunigin 2(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 3(asz) 4(barig) 1(ban2) 4(disz) sila3 gur kiszib3 ur-dam dumu ur-(d)nansze szunigin 3(u) 7(asz) 4(barig) gur kiszib3 lu2-(d)nin-szubur dumu ur-sa6-ga

    AI Translation

  • 121 gur,
  • depot of the field of Inima;

  • 147 gur 1 ban2 2 sila3
  • 92 gur 2 ban2 emmer,
  • depot of the field Tuldu;

  • 270 gur 4 barig 5 ban2 1/3 sila3
  • depot Kitushda-sala, on account of the delivery; depot of the whole, under seal of Ur-dingira, the temple administrator;

  • 42 gur 4 barig
  • barley rations and Lu-Baba, son of the palace, in place of Shukurani, the oxen of the palace, to be brought to the threshing floor booked out; total: 169 gur 2 barig 5 ban2 barley rations of the barge, repaid, under seal of Lu-Girigna; total: 133 gur 4 barig 1 ban2 4 sila3, under seal of Ur-dam, son of Ur-Nanshe; total: 37 gur 4 barig, under seal of Lu-Ninshubur, son of Ur-saga;

    Column 2

    Sumerian

    szunigin 1(gesz'u) 3(gesz2) 3(ban2) 2(disz) 2/3(disz) sila3 gur i3-dub didli kiszib3 ur-dingir-ra sanga ugu2#-a ga2-ga2 szunigin 5(u) 2(asz) 4(barig) gur sze-ba u3 lu2-(d)ba-ba6 dumu e2-gal mu szuku-ra-ni gu4 e2-gal-ke4 ib2-uru4-sze3 zi-ga szunigin2 1(asz) guru7 1(gesz2) 7(disz) 2/3(disz) sila3 gur zi-ga la2-ia3 5(u) 6(asz) 4(disz) sila3 gur nig2-ka9-ak ur-dingir-ra sanga (d)szul-gi iti szu-numun mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3

    AI Translation

    total: 420 gur 3 ban2 2 2/3 sila3; xxx

    P123188: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 1(u) 6(asz) 2(barig) zi3 sig15 gur lugal
  • ma2 sza3-ba-na-sig

  • 4(u) dabin gur
  • ma2 lu2-bala-sa6-ga

  • 1(asz) 2(barig) 2(ban2) zi3 sig15 gur
  • 3(barig) 2(ban2) zi3-gu
  • ma2 lu2-(d)nin-szubur

  • 3(barig) 1(ban2) 8(disz) sila3 dabin
  • ma2 lu2-(d)nin-gir2-su ki ur-e2-ninnu dumu du-du-ta

  • 1(u) 5(asz) 1(barig) 1(ban2) zi3 sig15 gur
  • ma2 sza3-ba-na-sig ki nam-zi-tar-ra-ta

  • 1(u) 3(asz) 1(ban2) zi3 sig15 gur
  • ma2 sza3-ba-na-sig

  • 2(u) 7(asz) dabin gur
  • ma2 lugal-ki-ag2 ki lu2-(d)na-ru2-a-ta

  • 1(u) 4(asz) 1(barig) 2(ban2) zi3 sig15 gur
  • ma2 sza3-ba-na-sig [...] 2(asz) dabin gur [ma2] lugal#-ki-ag2 [...] 2(ban2) zi3 sig15 gur [...] 3(disz) sila3 zi3-gu

    AI Translation
  • 16 gur 2 barig fine flour, royal measure,
  • barge of Shabanasig

  • 40 gur dabin flour,
  • barge of Lu-balasaga

  • 1 gur 2 barig 2 ban2 fine flour,
  • 3 barig 2 ban2 emmer flour,
  • barge of Lu-Ninshubur;

  • 3 barig 1 ban2 8 sila3 barley flour,
  • barge of Lu-Ningirsu, from Ur-Eninnu, son of Dudu;

  • 15 gur 1 barig 1 ban2 fine flour,
  • barge of Shabanasig, from Namzitara;

  • 13 gur 1 ban2 fine flour,
  • barge of Shabanasig

  • 27 gur of dabin flour,
  • barge of Lugal-kiag, from Lu-Narua;

  • 14 gur 1 barig 2 ban2 fine flour,
  • barge of Shabanasig ... 2 gur dabin flour, barge of Lugal-kiag ... 2 ban2 fine flour ... 3 sila3 fine flour

    Column 2

    Sumerian

    ma2 lu2-(d)nin-[gir2-su] ki lu2-kal-la-ta

  • 1(asz) 1(barig) 1(ban2) zi3 ba-ba saga gur
  • 1(asz) 2(barig) 5(ban2) zi3 a-sag gur
  • 1(u) 1(asz) 4(barig) 3(ban2) zi3 sig15 gur
  • 4(barig) esza
  • 1(barig) 5(ban2) zi3-gu saga
  • 1(asz) 3(barig) zi3-gu us2 gur
  • 4(barig) 2(ban2) 2(disz) sila3 dabin
  • 3(barig) zi3 ba-ba sze
  • giri3 _arad2_-(d)ba-ba6 ki lu2-(d)nin-gir2-su dumu ba-zi-ta 1(asz) 1(barig) 1(ban2) zi3 ba-ba saga gur 4(ban2) esza 1(barig) 5(ban2) zi3-gu saga 3(barig) zi3 ba-ba sze 1(gesz2) 1(u) 6(asz) 2(barig) 4(ban2) zi3 sig15 gur 1(gesz2) 2(u) 4(asz) 5(ban2) 5(disz) sila3 dabin ma2-u4-zal-la gir2-su(ki)-ta

  • 1(asz) 3(barig) 5(ban2) 2(disz) sila3 zi3 ba-ba saga
  • 1(barig) 6(disz) sila3 zi3 gu2-nida
  • 2(u) 9(asz) 5(ban2) 1(disz) 1/2(disz) sila3 zi3 sig15 gur
  • 1(asz) 2(ban2) zi3-gu saga szar3 gur
  • 2(ban2) 2(disz) sila3 esza
  • AI Translation

    barge of Lu-Ningirsu, from Lukalla;

  • 1 gur 1 barig 1 ban2 fine flour,
  • 1 gur 2 barig 5 ban2 flour, asag flour,
  • 11 gur 4 barig 3 ban2 fine flour,
  • 4 barig esha flour,
  • 1 barig 5 ban2 fine emmer flour,
  • 1 gur 3 barig emmer, 2nd quality,
  • 4 barig 2 ban2 2 sila3 dabin flour,
  • 3 barig flour, bababa barley,
  • via ARAD-Baba; from Lu-Ningirsu, son of Bazi; 1 gur 1 barig 1 ban2 flour, fine flour, 4 ban2 of esha flour, 1 barig 5 ban2 fine flour, 3 barig flour, barley, 96 gur 2 barig 4 ban2 flour, wool, 84 gur 5 ban2 5 sila3 flour, barley transported from Girsu;

  • 1 gur 3 barig 5 ban2 2 sila3 fine flour,
  • 60 litres of barley 6 units for gu-nida flour,
  • 29 gur 5 ban2 1 1/2 sila3 fine flour,
  • 1 gur 2 ban2 fine emmer flour,
  • 2 ban2 2 sila3 esha-flour,
  • Column 3

    Sumerian

    [...]

  • 3(disz) [...]
  • 4(u) 1(asz) 4(barig) 1(ban2) [...]
  • kiszib3 ur-nigar[(gar)] ki ur-(d)ig-alim# [dub-sar] zi3-da-[ta]

  • 1(asz) 1(barig) sze _ha_ gur#
  • giri3 ur-(d)_en_-[x]

  • 2(asz) 4(ban2) sza3-gal lu2-[x]
  • giri3 lu2-nigin6(ki)

  • 3(barig) sze [x]
  • giri3 dam-gar3

  • 3(asz) 3(barig) 6(disz) sila3 gur
  • sza3-gal gu4 udu giri3 lu2-kal-la ki ur-(d)en-lil2-la2-ta

  • 1(barig) 2(ban2) nig2-ar3-ra saga
  • ki lu2 lunga-ke4-ne-ta szunigin 3(asz) 3(disz) sila3 zi3 ba-ba [x] szunigin 1(gesz2) 4(u) 6(asz) 2(ban2) 8(disz) [sila3] zi3 sig15 gur szunigin 4(barig) 2(ban2) 2(disz) sila3 x szunigin 1(asz) 2(barig) 1(ban2) zi3 [x] szunigin 3(barig) x [x]

    AI Translation

  • 3 mana wool for ...,
  • 41 gur 4 barig 1 ban2 .
  • under seal of Ur-nigar, from Ur-Igalim, the scribe of flour;

  • 1 gur 1 barig barley, ...,
  • via Ur-Bel-...;

  • 2 gur 4 ban2: ...;
  • via Lu-Nigin;

  • 3 barig ... barley,
  • via the merchant;

  • 3 gur 3 barig 6 sila3
  • the fodder for oxen and sheep, via Lukalla, from Ur-Enlila;

  • 1 barig 2 ban2 fine emmer,
  • from the brewers; total: 3 gur 3 sila3 flour rations ...; total: 96 gur 2 ban2 8 sila3 fine flour; total: 4 barig 2 ban2 2 sila3 ...; total: 1 gur 2 barig 1 ban2 flour; total: 3 barig ...;

    Column 1

    Sumerian

    szunigin 2(barig) [n] nig2-ar3-[ra ...] szunigin 2(gesz2) 1(u) [n ...] szunigin 6(asz) 2(barig) 4(ban2) 5(disz) [sila3 ...] sze-bi 7(gesz2) 3(barig) [n] sila3 gur# sza3-bi-ta

  • 3(asz) 2(ban2) 3(disz) sila3 sze ba-ba saga gur
  • 1(gesz2) 3(u) 1(asz) 4(barig) 5(ban2) 3(disz) 1/3(disz) (sila3) gur
  • 1(u) 4(asz) 2(ban2) 3(disz) sila3 zi3 sig15 gur
  • 1(gesz2) 6(asz) 5(ban2) 2(disz) sila3 dabin gur
  • ninda saga

  • 2(ban2) sila3 zi3 gu2-nida
  • 2(barig) zi3 sig15 nig2-i3-de2-a
  • 4(barig) zi3 sig15 ninda u3-tuh-hu-um
  • 4(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 ninda mar-sa-szum zi3 ba-ba-sze3
  • 1(barig) zi3 sig15 [szuku] gesz-du3
  • 1(asz) 1(ban2) zi3-gu saga# [...]
  • 3(asz) 4(barig) ninda zi3-gu# [...]
  • 2(ban2) zi3 [...]
  • 7(asz) 3(ban2) 1(disz) sila zi3# [...]
  • 1(barig) 7(disz) sila3 [...]
  • 2(disz) sila3 [...]
  • 3(barig) 3(ban2) 5(disz) [sila3 ...]
  • [...]

    AI Translation

    total: 2 barig n ... emmer ... total: 210 ... total: 6 gur 2 barig 4 ban2 5 sila3 ... its barley: 420 gur 3 barig n sila3; therefrom:

  • 3 gur 2 ban2 3 sila3 barley rations, fine quality,
  • 91 gur 4 barig 5 ban2 3 1/3 sila3,
  • 14 gur 2 ban2 3 sila3 fine flour,
  • 66 gur 5 ban2 2 sila3 dabin flour,
  • good quality bread

  • 2 ban2 of gu-nida flour,
  • 2 barig fine flour, Nig-idea,
  • 4 barig fine flour, bread for Utuhum;
  • 4 barig 2 ban2 5 sila3 bread for Marsa-shum flour for ba-ba-flour
  • 1 barig fine flour, geshdu-flour,
  • 1 gur 1 ban2 fine emmer ...,
  • 3 gur 4 barig ... bread, fine flour,
  • 2 ban2 ... flour,
  • 7 gur 3 ban2 1 sila flour ...,
  • 60 litres of barley 7 units for .
  • 2 sila3 ...,
  • 3 barig 3 ban2 5 sila3 .
  • Column 2

    Sumerian
  • 3(asz) 3(barig) 6(disz) sila3 gur
  • sza3-gal gu4 udu

  • 2(barig) sza3-gal szitim
  • sze-bi 5(gesz2) 2(asz) 3(barig) 3(ban2) 1(disz) 1/2(disz) sila3 gur kasz-de2-a lugal

  • 1(asz) 1(barig) 2(disz) 2/3(disz) sila3 zi3 sig15 gur
  • 1(asz) 2(barig) 5/6(disz) sila3 dabin gur
  • sze-bi 3(asz) 3(barig) 4(ban2) 6(disz) sila3 1(u) gin2 gur igi 1(gesz2)-gal2-sze3 iri-ta e3#-a zi-ga

  • 4(u) 4(asz) 3(barig) 3(ban2) dabin gur
  • ugu2 ur-ninnu gal2-la dub-sar zi3-da ba-a-gar szunigin 5(gesz2) 5(u) 2(asz) 1(barig) 4(ban2) 7(disz) 2/3(disz) sila3 gur zi-ga la2-ia3 7(asz) 1(barig) 4(ban2) 8(disz) 1/3(disz) sila3 gur

    AI Translation
  • 3 gur 3 barig 6 sila3
  • horn of ox and sheep

  • 2 barig, szagal, the shitum-priest,
  • its barley: 222 gur 3 barig 3 ban2 1 1/2 sila3, royal beer;

  • 1 gur 1 barig 2 2/3 sila3 sig-flour,
  • 1 gur 2 barig 5/6 sila3 dabin flour,
  • its barley: 3 gur 3 barig 4 ban2 6 sila3 10 shekels; in 1/6th of a city he will go out; booked out;

  • 44 gur 3 barig 3 ban2 dabin flour,
  • against Ur-ninnu, the chief scribe, flour was set aside. Total: 142 gur 1 barig 4 ban2 7 2/3 sila3 booked out; deficit: 7 gur 1 barig 4 ban2 8 1/3 sila3;

    Column 3

    Sumerian

    nig2-ka9-ak zi3 _szim_? szesz-kal-la dumu lu2-du10-ga u3 ur-sig-sa dumu lu2-(d)nansze mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    account of flour and aromatics of Sheshkalla, son of Luduga, and Ur-sigsa, son of Lu-Nanshe; year: "Amar-Suen is king."

    P123189: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) gurusz u4 3(u)-sze3
  • nu-banda3 ur-sa6-ga dumu lugal-igi bala gub-ba iti ezem-(d)dumu-zi

  • 1(u) engar u4 3(u)-sze3
  • 7(disz) dumu-da-ba u4 3(u)-sze3
  • 3(disz) ug3-_il2 1_/3(disz) u4 3(u)-sze3
  • 1(gesz2) 2(u) 7(disz) erin2 u4 3(u)-sze3
  • nu-banda3 ur-(d)gesz-bar-e3

  • 3(u) 3(disz) erin2 u4 3(u)-sze3
  • nu-banda3 a-hu-a bala gub-ba

  • 1(u) 2(disz) erin2 1(barig)-ta u4 2(u)-sze3
  • sze 2(asz) 2(barig) gur lugal ki ur-e2-ninnu-ta nu-banda3 ur-sa6-ga dumu lugal-igi

  • 1(gesz2) 4(disz) erin2 u4 1(disz)-sze3
  • ki ur-kisal-ta

  • 1(gesz2) 1(u) la2 1(disz) erin2 u4 1(disz)-sze3
  • ki ur-(d)lamma dumu ur-nig2-ta iti ezem-(d)szul-gi

  • 1(gesz2) 4(u) erin2 1(barig) 2(ban2)-ta u4 2(u)-sze3
  • erin2 hun-ga2 bala tusz-a sze-bi 1(u) 7(asz) 2(ban2) gur nu-banda3 ur-(d)gesz-bar-e3

  • 5(disz) erin2 u4 3(u)-sze3
  • bala gub-ba

  • 2(u) 4(disz) erin2 1(barig)-ta u4 2(u)-sze3
  • erin2 hun-ga2 bala tusz-a sze-bi 4(asz) 4(barig) gur nu-banda3 lu2-(d)nin-gir2-su

    AI Translation
  • 12 male laborers for 30 days,
  • the overseer: Ur-saga, son of Lugal-igi, in bala stationed; month: "Festival of Dumuzi."

  • 10 plowmen for 30 days,
  • 7 children, for 30 days,
  • 3 porters, 1/3 for 30 days,
  • 77 labor-troops for 30 days,
  • the overseer: Ur-Geshbare;

  • 33 labor-troops for 30 days,
  • the overseer: Ahua, in bala stationed;

  • 12 labor-troops at 1 barig each for 20 days,
  • barley 2 gur 2 barig, royal measure, from Ur-Eninnu, the overseer: Ur-saga, son of Lugal-igi;

  • 64 labor-troops for 1 day,
  • from Ur-kisal;

  • 91 workdays,
  • from Ur-Lamma, son of Ur-nig; month: "Festival of Shulgi."

  • 240 labor-troops at 1 barig 2 ban2 each for 20 days,
  • labor-troops of Hirelings, in bala stationed; its barley: 17 gur 2 ban2, the overseer: Ur-Geshbare;

  • 5 labor-troops for 30 days,
  • stationed during the bala;

  • 24 labor-troops at 1 barig each for 20 days,
  • labor-troops of the hirelings, in bala stationed, its barley: 4 gur 4 barig, the overseer: Lu-Ningirsu;

    Jones, Jillian
  • 12 laborers for 30 days,
  • the overseer: Ur-Saga, son of Lugal-igi, in bala stationed, month: "Festival-of-Dumuzi;"

  • 10 ploughmen for 30 days,
  • 7 dumu-daba-laborers for 30 days,
  • 3 porters, 1/3, for 30 days,
  • 87 labor-troops for 30 days,
  • the overseer: Ur-Geshbare;

  • 33 labor-troops for 30 days,
  • the overseer: Ahua, in bala stationed;

  • 12 labor-troops at 1 barig each for 20 days,
  • the grain: 2 gur 2 barig according to the royal measure, from Ur-Eninnu, the overseer: Ur-Saga, son of Lugal-igi;

  • 64 labor-troop workdays,
  • from Ur-kisal;

  • 70 minus 1 labor-troop workdays,
  • from Ur-Lamma, son of Ur-nig; month: "Festival of Shulgi;"

  • from 100 labor-troops at 1 barig 2 ban2 each, for 20 days,
  • hired labor-troops having sat out of bala; its barley: 17 gur 2 ban2, the overseer: Ur-Geshbare;

  • 5 labor-troops for 30 days
  • in bala stationed;

  • 24 labor-troops at 1 barig each, for 20 days
  • hired labor-troops having sat out of bala; its barley: 4 gur 4 barig, the overseer: Lu-Ningirsu;

    Column 2

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) dumu ba-_bad_ u4 3(u)-sze3 bala gub
  • e2 (d)nin-mar(ki)-me

  • 3(u) 3(disz) erin2 1(barig) 2(ban2)-ta u4 2(u)-sze3
  • 5(disz) erin2 1(barig)-ta u4 2(u)-sze3
  • 6(disz) erin2 3(ban2)-ta u4 2(u)-sze3
  • 4(disz) erin2 2(ban2)-ta u4 2(u)-sze3
  • sze-bi 1(u) 3(barig) 2(ban2) gur erin2 hun-ga2 bala tusz-a nu-banda3 a-hu-a sze-bi ki ur-e2-ninnu-ta

  • 1(u) 6(disz) erin2 u4 2(u)-sze3
  • bala tusz-a sze szu nu-ti ugula ur-(d)ba-ba6 dumu lu2-nimgir

  • 1(u) engar u4 3(u)-sze3
  • im ensi2-ta

  • 1(u) 5(disz) erin2 u4 3(u)-sze3
  • ki ur-(d)nansze-ta

  • 1(u) 1(disz) erin2 u4 3(u)-sze3
  • ki lu2-giri17-zal-ta

  • 3(disz) erin2 u4 3(u)-sze3
  • ki ur-kisal-ta

  • 2(disz) erin2 u4 3(u)-sze3
  • ki ur-(d)lamma dumu ur-nig2-ta nu-banda3 lu2-(d)nin-gir2-su bala gub-ba iti ezem-(d)ba-ba6

  • 1(u) 5(disz) erin2 2(ban2)-ta u4 2(u)-sze3
  • sze-bi 1(asz) gur ki ur-e2-ninnu-ta erin2 ki ur-(d)nansze-ta

  • 3(disz) erin2 u4 2(u)-sze3
  • bala tusz-a sze szu nu-ti ki lu2-giri17-zal-ta

  • 3(disz) gurusz u4 2(u)-sze3
  • bala tusz-a sze szu nu-ti-a ki ur-kisal-ta

  • 2(disz) erin2 u4 2(u)-sze3
  • bala tusz-a sze szu nu-ti-a

    AI Translation
  • 15 children of Babad, for 30 days, bala stationed;
  • the house of Ninmar;

  • 33 labor-troops at 1 barig 2 ban2 each for 20 days,
  • 5 labor-troops at 1 barig each, for 20 days,
  • 6 labor-troops at 3 ban2 each for 20 days,
  • 4 labor-troops at 2 ban2 each for 20 days,
  • its barley: 10 gur 3 barig 2 ban2, labor-troops of Hirelings, in bala stationed, the overseer: Ahua; its barley from Ur-Eninnu;

  • 16 labor-troops for 20 days,
  • bala sat; barley not received; foreman: Ur-Baba, son of Lu-nimgir;

  • 10 plowmen for 30 days,
  • from the decrees

  • 15 labor-troops for 30 days,
  • from Ur-Nanshe;

  • 11 labor-troops for 30 days,
  • from Lu-girizal;

  • 3 labor-troops for 30 days,
  • from Ur-kisal;

  • 2 labor-troops for 30 days,
  • from Ur-Lamma, son of Ur-nig, overseer: Lu-Ningirsu, in bala stationed; month: "Festival of Baba."

  • 15 labor-troops at 2 ban2 each for 20 days,
  • its barley: 1 gur, from Ur-Eninnu; labor-troops from Ur-Nanshe;

  • 3 labor-troops for 20 days,
  • having sat out of bala, barley not received, from Lu-girizal;

  • 3 male laborers for 20 days,
  • having sat out of bala, barley not received, from Ur-kisal;

  • 2 labor-troops for 20 days,
  • he has sat out of bala; barley not received;

    Jones, Jillian
  • 15 dumu-baBAD laborers, for 30 days, in bala stationed,
  • they are of the household Ninmar;

  • 33 labor-troops at 2 ban2 each, for 20 days,
  • 5 labor-troops at 1 barig each, for 20 days,
  • 6 labor-troopsat 3 ban2 each, for 20 days,
  • 4 labor-troops at 2 ban2 each, for 20 days,
  • its barley: 10 gur 3 barig 2 ban2; labor-troops hired having sat out of bala, the overseer: Ahua; its barley from Ur-Eninnu;

  • 16 labor-troops for 20 days,
  • having sat out of bala, barley not received, the foreman: Ur-Baba, son of Lu-Nimgir;

  • 10 ploughmen for 30 days,
  • from the tablet of the governor;

  • 15 labor-troops for 30 days,
  • from Ur-Nanshe;

  • 11 labor-troops for 30 days,
  • from Lu-Girizal;

  • 3 labor-troops for 30 days,
  • from Ur-kisal;

  • 2 labor-troops for 30 days,
  • from Ur-Lamma, son of Ur-nig; the overseer: Lu-Ningirsu, in bala stationed, tonth: "Festival-of-Baba;"

  • 15 labor-troops at 2 ban2 each for 20 days,
  • its barley 1 gur, from Ur-Eninnu; labor-troops from Ur-Nanshe;

  • 3 labor-troops for 20 days,
  • having sat out of bala, barley not received, from Lu-Girizal;

  • 3 laborers for 20 days,
  • having sat out of bala, barley not received, from Ur-kisal;

  • 2 worker troop 20 days,
  • having sat out of bala, barley not received,

    Column 3

    Sumerian

    ki [...]

  • 2(u) 1(disz) [erin2 u4 n-sze3]
  • bala [tusz-a sze szu nu-ti-a]

  • 1(u) 3(disz) erin2 u4 2(u)-[sze3]
  • bala tusz-a sze szu nu-ti-a nu-banda3 lu2-(d)nin-gir2-su

  • 1(gesz2) 4(disz) erin2 u4 3(u)-sze3
  • bala gub-ba

  • 1(u) engar u4 3(u)-sze3
  • nu-banda3 ur-(d)gesz-bar-e3

  • 1(u) 5(disz) dumu ba-_bad_ u4 3(u)-sze3
  • e2 (d)nin-mar(ki)

  • 5(u) la2 2(disz) erin2 u4 3(u)-sze3
  • nu-banda3 a-hu-a

  • 1(u) 6(disz) erin2 u4 3(u)-sze3
  • ugula ur-(d)ba-ba6 dumu lu2-nimgir bala gub-ba iti mu-szu-du8

  • 3(u) 6(disz) erin2 u4 3(u)-sze3
  • bala gub-ba

  • 1(u) 6(disz) erin2 2(ban2) 1(disz) sila3-ta u4 2(u)-sze3
  • nu-banda3 lu2-(d)nin-gir2-su

  • 2(u) 5(disz) erin2 1(ban2) 5(disz) sila3-ta u4 2(u)-sze3
  • sze-bi 2(asz) 1(barig) 5(ban2) gur ki ur-e2-ninnu-ta bala tusz-a ((sze szu nu-ti-a))

  • 4(u) la2 1(disz) erin2 u4 3(u)-sze3
  • bala tusz-a sze szu nu-ti-a nu-banda3 ur-(d)gesz-bar-e3

  • 2(u) engar-bur2 u4 3(u)-sze3
  • 8(disz) ug3-_il2_ igi-4(disz)-gal2 u4 3(u)-sze3
  • e2 (d)dumu-zi-me im ensi2-ta

  • 4(gesz2) 1(u) 3(disz) erin2 u4 1(disz)-sze3
  • nu-banda3 ur-(d)utu

  • 3(gesz2) 4(u) 1(disz) 2/3(disz) erin2 u4 1(disz)-sze3
  • nu-banda3 na!-ba-sa6

  • 1(gesz2) 2(u) erin2 u4 1(disz)-[sze3]
  • nu-banda3 ur-tur [dumu x-(d)nin]-gir2-su

    AI Translation

  • 21 labor-troops for n days,
  • he has sat out of bala, barley not received;

  • 13 labor-troops for 20 days,
  • having sat out of bala, barley not received, the overseer: Lu-Ningirsu;

  • 64 labor-troops for 30 days,
  • stationed during the bala;

  • 10 plowmen for 30 days,
  • the overseer: Ur-Geshbare;

  • 15 children of Babad for 30 days,
  • house of Ninmar;

  • 50 less 2 labor-troops for 30 days,
  • the overseer: Ahua;

  • 16 labor-troops for 30 days,
  • foreman: Ur-Baba, son of Lu-nimgir, in bala stationed; month: "mushudu;"

  • 36 labor-troops for 30 days,
  • stationed during the bala;

  • 16 labor-troops at 2 ban2 1 sila3 each for 20 days,
  • the overseer: Lu-Ningirsu;

  • 25 labor-troops at 1 ban2 5 sila3 each for 20 days,
  • its barley: 2 gur 1 barig 5 ban2, from Ur-Eninnu, in bala residing; barley not received;

  • 40 less 1 labor-troops for 30 days,
  • having sat out of bala, barley not received, the overseer: Ur-Geshbare;

  • 20 plowmen for 30 days,
  • 8 porters, 1/4 shekel each, for 30 days,
  • from the tablet of the governor of the house of Dumuzi,

  • 133 labor-troops for 1 day,
  • the overseer: Ur-Utu;

  • 141 2/3 labor-troops for 1 day,
  • the overseer: Nabasa;

  • 210 labor-troops for 1 day,
  • the overseer: Urtur, son of ...-Ningirsu;

    Jones, Jillian

    from ...

  • 21 labor-troops for n days,
  • having sat out of bala, barley not received,

  • 13 labor-troops for 20 days,
  • having sat out of bala, barley not received, the overseer: Lu-Ningirsu;

  • 64 labor-troops for 30 days,
  • in bala stationed;

  • 10 ploughmen for 30 days,
  • the overseer: Ur-Geshbare;

  • 15 dumu-baBAD laborers for 30 days,
  • of the household of Ninmar;

  • 50 minus 2 labor-troops for 30 days,
  • the overseer: Ahua;

  • 16 labor-troops for 30 days,
  • the foreman: Ur-Baba, son of lu-Nimgir, in bala stationed; month: "mushudu;"

  • 16 labor-troops for 30 days,
  • in bala stationed;

  • 16 labor-troops at 2 ban2 1 sila each for 20 days,
  • the overseer: Lu-Ningirsu;

  • 25 labor-troops at 1 ban2 5 sila each for 20 days,
  • its barley: 2 gur 1 barig 5 ban2, from Ur-Eninnu; having sat out of bala;

  • 40 minus 1 labor-troops for 30 days.
  • having sat out of bala, barley not received, the overseer: Ur-Geshbare;

  • 20 release-ploughmen for 30 days,
  • 8 porters, 1/4, for 30 days,
  • they are of the household of Dumuzi; from the tablet of the governor;

  • 253 labor-troop workdays,
  • the overseer: Ur-Utu;

  • 221 2/3 labor-troop workdays,
  • the overseer: Nabasa;

  • 80 labor-troop workdays,
  • the overseer: Ur-tur son of x-Ningirsu;

    Column 4

    Sumerian

    [...] e2 (d)[...] ki ur-(d)[...] iti amar-a-[a-si] 2(bur3) 1(esze3) 3(iku) [_gan2_] gala [...] 2(bur3) _gan2_ [...] dam-gar3 [...] 1(bur3) 1(esze3) 4(iku) [_gan2_] nar-[...] a2-bi [...] ki szabra [...] szunigin 1(u) engar u4 [3(u)-sze3] szunigin 7(disz) dumu-da-[ba u4 3(u)-sze3] szunigin 3(disz) ug3-[_il2_ u4 3(u)-sze3] szunigin 1(u) 5(disz) dumu [ba-_bad_ u4 3(u)-sze3] szunigin 6(gesz2) 2(u) erin2#? bala gub-[ba] szunigin 3(gesz2) 2(u) 4(disz) [x] sze-bi 3(u) [8(asz) 1(barig) 1(disz) sila3 gur] ki ur-sukkal-[ta]

    szunigin 3(u) 4(disz) [...] szunigin 2(u) [...] erin2 sze szu nu-[ti-a] szunigin 6(bur3) _gan2#_ [...] a2-[bi ...] ki ugula [...] szunigin# [...] x [...]

    AI Translation

    ... house of ..., from Ur-...; month: "Amar-ayasi," 2 bur3 1 eshe3 3 iku field area, gala; 2 bur3 field area, ..., merchant; 1 bur3 1 eshe3 4 iku field area, ..., its labor: ..., from the household manager; ...; total: 10 plowmen for 30 days; total: 7 plowmen for 30 days; total: 3 porters for 30 days; total: 15 plowmen for 30 days; total: 420 work-troops, bala-workers stationed; total: 184 ..., its barley: 38 gur 1 barig 1 sila3, from Ur-sukkal;

    total: 34 ... total: 20 ..., labor-troops, barley not received; total: 6 bur3 field ... its labor: ..., with the foreman ... total: ... .

    Jones, Jillian

    ..., household of ..., from Ur-..., month: "Amarasi;" 2 bur3 1 eshe3 3 iku field, singer ...; 2 bur3 field ..., merchant ... 1 bur3 1 eshe3 4 iku field, Nar..., its labor: ... from the household manager ...; total: 10 ploughmen for 30 days; total: 7 dumudaba-laborers for 30 days; total: 3 porters for 30 days; total 15 agricultural laborers for 30 days; total: 380 labor-troops, in bala stationed; in bala stationed; total: 204 x its barley 38 gur 1 barig 1 sila3; from Ur-Sukkal, hired labor-troops ...;

    total: 34 ... total: 20 ..., labor-troops, barley not received; total: 6 bur3 field ..., its labor: ..., from the foreman ...; total: ... ...,

    Column 1

    Sumerian

    iti [...]

  • 6(gesz2) 1(u) [x]
  • bala [tusz-a] iri-ta [nu-e3]

  • 8(gesz2) 2(u) [...]
  • iti-ta [zal-la] bala tusz-[a]

  • 3(disz) erin2 [...]
  • iti-ta [zal-la] bala tusz-[a] iti amar-a-[a-si] nu-banda3 lu2-[...]

  • 2(u) engar-bur2 [...]
  • 8(disz) ug3-[_il2_ igi 4(disz)]-gal2 [u4 3(u)-sze3]
  • iri-ta nu-e3# e2 (d)dumu-[zi]

  • 1(disz) nu-banda3 _bi_? gesz? [x]
  • iri-ta nu-e3# e2 (d)x-[...] n [...] [szunigin 3(gesz2) 4(u) 1/2(disz) ninda gid2 ...]

    AI Translation

    month ...

  • 420 ...
  • Having sat out of bala, he will not leave the city.

  • 420 ...,
  • month: "Flight," eponym year of .

  • 3 labor-troops ...,
  • month: "Flight," bala stayed; month: "Amar-ayasi," the overseer: Lu-...;

  • 20 plowmen ...,
  • 8 porters, 44% for 30 days,
  • from the city not to go out, house of Dumuzi;

  • 1 manager, ...,
  • from the city not to enter; house of ...; n ...; total: 420 1/2 ninda length ...;

    Jones, Jillian

    month: "...;"

  • 370 ...
  • having sat out the bala, out of the city not going;

  • 500 ...;
  • monthly passed, having sat out of bala;

  • 3 labor-troops ...,
  • monthly passed, having sat out of bala; month: "Amarasi," the overseer: Lu2-...;

  • 20 release-ploughmen ...;
  • 8 porters, 1/4, for 30 days,
  • out of the city not going; household of Dumuzi;

  • 1 overseer ...
  • out of the city not going; household of ...; n ...; total: 220 1/2 ninda length ...,

    Column 2

    Sumerian

    gurusz-e 1/2(disz) [ninda-ta] a2-bi 7(gesz2) 2(u) 1(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 a-sza3 nin-tur3#?-e#? ambar sur-ra szunigin 9(bur3) 2(iku) _gan2_ uru4-a gurusz-e 2(u) la2 2(disz) sar-ta a2-bi 1(gesz'u) 5(gesz2) 1(u) 1(disz) u4 1(disz)-sze3 a-sza3 nam-sanga uru4-a szunigin 3(gesz2) 3(u) 3(disz) ninda gid2 gi ze2? gurusz 1(disz)-e 1/2(disz) ninda-ta a2-bi 7(gesz2) 6(disz) u4 1(disz)-sze3 szunigin 2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 im du8-a a-sza3 nin-e-gu3-ba-de2 ki ur-sa6-ga dumu ur-gu-la

    szunigin 1(gesz'u) 5(gesz2) dumu ba-_bad_ u4 1(disz)-sze3 szunigin 3(gesz2) 3(u) dumu-da-ba u4 1(disz)-sze3 szunigin 1(gesz2) 3(u) ug3-_il2 1_/3(disz) u4 1(disz)-sze3 szunigin 4(gesz2) ug3-_il2_ igi-4(disz)-gal2 u4 1(disz)-sze3 szunigin 1(gesz2) 4(u) 8(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 [a2] gul#-la szunigin 1(gesz2) 3(disz) u4 1(disz)-sze3 tu-ra zi-ga szunigin 5(u) 3(disz) gurusz u4 3(u)-sze3 iri-ta nu-e3 szunigin 2(gesz'u) 8(gesz2) 3(u) 8(disz) gurusz [u4 1(disz)-sze3] iti-ta [zal-la]

    AI Translation

    laborers, 1/2 ninda each, its labor: 61 workdays, laborers in the field Ninture?, in the marshes; total: 9 bur3 2 iku field area, cultivated, laborers, 20 less 2 sar per day, its labor: 121 workdays, laborers in the field Namsanga, cultivated, total: 133 ninda length, reed, reed, laborers, 1/2 ninda each, its labor: 66 workdays, total: 2 workdays, reeds, field Nin-egubade, with Ursaga, son of Urgula,

    total: 720, son of Bada, for 1 day; total: 290, son-daba, for 1 day; total: 210, porters 1/3, for 1 day; total: 240, porters 1/4, for 1 day; total: 88 workdays, labor of the gulla; total: 93 workdays, booked out; total: 53 workdays, male laborers, from the city not returned; total: 198 workdays, from month to month, completed;

    Jones, Jillian

    per laborer 1/2 ninda each, its labor: 441 laborer workdays, field "Ninture" bordering the marsh; total: 9 bur3 2 iku field, ploughed, per laborer 20 minus 2 sar, its labor: 911 workdays, field "household-managership," cultivated; total: 213 ninda, length, reed-x, per laborer 1/2 ninda, its labor 426 workdays, total: 2 laborer workdays. mudwall raised, field "Ninegubade," from Ur-Saga, son of Ur-Gula;

    total: 900 dumu-baBAD workdays; total: 210 dumu-daba workdays; total: 90 porter, 1/3, workdays; total: 240 porter, 1/4, workdays; total: 108 laborer workdays; gulla-labor; Total: 63 workdays, sick, booked out; total: 53 laborers for 30 days, out of the city not going; total: 1718 laborer workdays, monthly passed;

    Column 3

    Sumerian

    szunigin gurusz u4 1(disz)-sze3 a2 gul-la bala gub-ba szunigin 8(disz) gurusz u4 2(u)-sze3 iri-ta nu-e3 szunigin 2(gesz'u) 8(gesz2) 3(u) 4(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 iti-ta zal-la szunigin gurusz u4 1(disz)-sze3 a2 gul-la sze-bi 3(u) 7(asz) 1(barig) 3(ban2) gur szunigin 4(u) 4(disz) gurusz u4 3(u)-sze3 szunigin 1(u) 6(disz) gurusz u4 2(u)-sze3 iri-ta nu-e3 szunigin 8(gesz2) 4(u) gurusz u4 1(disz)-sze3 iti-ta zal-la sze szu nu-ti-a

    AI Translation

    total, male laborers for 1 workday, gulla labor stationed, bala stationed; total: 8 male laborers for 20 days, from the city not entered; total: 420 male laborers for 1 workday, from month to month, exempt; total, male laborers for 1 workday, gulla labor: 37 gur 1 barig 3 ban2; total: 44 male laborers for 30 days; total: 16 male laborers for 20 days, from the city not entered; total: 420 male laborers for 1 workday, from month to month, exempt barley not received;

    Jones, Jillian

    Total: 0 laborers workdays, gulla-labor, in bala stationed; total: 8 laborers for 20 days, out of the city not going; total 1714 laborers per 1 day, monthly passed; total: 0 laborer workdays, gulla-labor; its barley: 37 gur 1 barig 3 ban2; total: 44 laborers for 30 days, total: 16 laborers for 20 days, out of the city not going; total: 520 laborer workdays, monthly passed; barley not received;

    Column 4

    Sumerian

    nig2-ka9-ak ki ur-nig2

    AI Translation

    account of Ur-nig;

    Jones, Jillian

    Account, place of Ur-nig.

    P123190: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 5(asz) 1(barig) 5(ban2) 7(disz) 1/2(disz) sila3 sze gur lugal
  • 1(barig) 6(disz) 5/6(disz) sila3 6(disz) gin2 i3-gesz
  • zi-ga lugal

  • 9(disz) sila3 kasz 9(disz) sila3 ninda
  • 6(disz) gin2 i3-gesz
  • aga3-us2 ensi2-me

  • 2(disz) sila3 kasz 2(disz) gin2 i3
  • lu2 lu2-dingir-ra

  • 5(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • AI Translation
  • 35 gur 1 barig 5 ban2 7 1/2 sila3 barley, royal measure,
  • 60 litres of barley 6 5/6 sila3 6 shekels of sesame oil
  • royal credit card

  • 9 sila3 beer, 9 sila3 bread,
  • 6 shekels oil,
  • the governors,

  • 2 sila3 beer, 2 shekels oil,
  • one of Lu-dingira;

  • 5 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • Reverse

    Sumerian
  • 4(disz) gin2 i3-gesz
  • lu2 i3-lal3-lum sze-bi 2(ban2) 7(disz) sila3 i3-bi 1(u) 2(disz) gin2 zi-ga didli nigin-ba (kusz)du10-gan gar-gar ur-(d)nansze dumu ur-e2-an-na iti _gan2_-masz-ta iti gu4-ra2-bi2-mu2-[mu2] iti 2(disz)-kam

    AI Translation
  • 4 shekels oil,
  • for the man Ilallum; its barley: 2 ban2 7 sila3; its oil: 12 shekels; booked out, repaid; ... leather straps, gargar of Ur-Nanshe, son of Ur-Eanna; from month "GANmash," month "Gu'rabi-mumu," 2nd month,

    P123191: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] sze gur lugal [a-sza3] ar-sza-ti-a-[(d)]nin-dar-a-ta [...] 3(asz) gur [a]-sza3 sirara6-he2-gal2-ta giri3# ku5-da-mu dumu sanga uru11!(ki) [...] gur [a-ra2] 1(disz)-kam [...] gur [a-ra2] 2(disz)-kam [giri3 ur]-tur [... a]-ra2 1(disz)-kam [... a]-ra2 2(disz)-kam [giri3 ur]-sa6#-ga [...]-bi#-gesz [...]-ta [...]-la [...] gur [...]-x [...] 5(disz) [...] gur# [...]-ta#

    AI Translation

    ... barley, king's measure, from the field Arshatia-Nindara; ... 3 gur from the field Sirara-hegal; via Kudamu, son of the temple administrator of Urub; ... gur, 1st time; ... gur, 2nd time; via Urtur; ..., 1st time; ..., 2nd time; via Ursaga; ...-bigesh; from ... to ...; ... gur, 5 gur, ... from ...;

    Column 2

    Sumerian

    a-sza3 (gesz)tir-gaba-gid2-da 1(bur'u) 2(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta

  • 1(u) 5(asz) a2 hun-ga2
  • a-sza3 (gesz)tir ma-nu 1(bur'u) 3(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta

  • 5(asz) a2 hun-ga2
  • a-sza3 su3 _gan2_-gu-la 1(szar2) 1(bur'u) 5(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 1(bur'u) 8(bur3) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta 8(bur3) _gan2 1_(asz) 1(barig)-ta a-sza3 im-bi-a-ba 4(bur3) 1(esze3) _gan2 1_(asz) 1(barig)-ta a-sza3 (d)nin-gir2-su 1(bur'u) 5(bur3) _gan2 1_(asz) 1(barig)-ta a-sza3 (d)en-lil2-la2

  • 7(disz) amar 1(barig) 3(ban2)-ta
  • sze-bi 2(asz) 3(ban2) gur szunigin 2(szar2) 1(bur'u) 7(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta szunigin 1(bur'u) 8(bur3) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta szunigin 2(bur'u) 8(bur3) 1(esze3) _gan2 1_(asz) 1(barig)-ta sze-bi 4(gesz2) 3(u) 4(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 gur _gan2#_ uru4-a [...] 9(asz) gur [a2 hun]-ga2 [szunigin 7(disz)] amar# 1(barig) 3(ban2)-ta [...] 3(ban2)# gur [...] x 5(disz) [...] gur# [...] x

    AI Translation

    field of the "Tirgabagide"; 12 bur3 1 eshe3 3 iku surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each,

  • 15 workdays, male laborers,
  • field of Manu; 13 bur3 surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each;

  • 5 gur labor of hirelings,
  • field of Su-GANgula; 115 bur3 surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each; 8 bur3 surface area at 1 ash 4 barig each; 8 bur3 surface area at 1 ash 1 barig each; field Imbi-abba; 4 bur3 1 eshe3 surface area at 1 ash 1 barig each; field Ningirsu; 15 bur3 surface area at 1 ash 1 barig each; field Enlil;

  • 7 calf-hides, 1 barig 3 ban2 = 30 sila3 each
  • its barley: 2 gur 3 ban2, total: 207 bur3 surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each; total: 18 bur3 surface area at 1 gur 4 barig each; total: 28 bur3 1 eshe3 surface area at 1 gur 1 barig each; its barley: 420 gur 4 barig 3 ban2 5 sila3, surface area of the threshing floor; ... 9 gur, labor of hirelings; total: 7 calf, 1 barig 3 ban2 each; ... 3 ban2 ... 5 gur .

    Column 3

    Sumerian
  • 1(u) 8(asz) 4(barig) gur#
  • a-sza3 sirara6-he2-gal2-ta

  • 1(gesz2) 1(u) 7(asz) gur
  • a-sza3 ar-sza-ti-a u3 e2-duru5-ur-(gesz)gigir-ta

  • 1(gesz2) 4(asz) gur
  • a-ra2 1(disz)-kam

  • 2(asz) 4(ban2) a-ra2 2(disz)-kam
  • giri3 ur-tur

  • 4(u) 8(asz) gur
  • a-ra2 1(disz)-kam

  • 1(asz) 3(barig) 2(ban2) a-ra2 2(disz)-kam
  • giri3 ur-sa6-ga a-sza3 gesz-epiri#-[gesz-e-gar]-ra-ta

  • 1(u) gur ki ur-(d)nansze dumu na-ba-sa6-ta
  • 1(gesz2) 2(u) 9(asz) 2(barig) 1(ban2) gur
  • ki lugal-mudra5-ta szunigin 5(gesz2) 1(u) 4(asz) 1(ban2) gur sza3-bi-ta 3(bur'u) 7(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta

  • 3(u) 5(ban2) a2 hun-ga2
  • a-sza3 (gesz)tir-gaba-gid2-da 1(bur'u) 3(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta

  • 1(u) 3(asz) a2 hun-ga2
  • a-sza3 (gesz)tir ma-nu 1(bur'u) 3(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta

  • 3(asz) a2 hun-ga2
  • a-sza3 su-mudra5?-edin 1(bur'u) 3(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta

  • 6(asz) a2 hun-ga2
  • a-sza3 su3 _gan2_-gu-la [...] 5(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta

    AI Translation
  • 18 gur 4 barig
  • from the field Sirara-hegal;

  • 77 gur,
  • from the arshatia field and the Durur-gigir;

  • 64 gur
  • 1st time.

  • 2 gur 4 ban2 2nd time,
  • via Urtur;

  • 48 gur
  • 1st time.

  • 1 gur 3 barig 2 ban2, 2nd time;
  • via Ursaga, field of Gesh-epiri-geshegara;

  • 10 gur, from Ur-Nanshe, son of Nabasa;
  • 89 gur 2 barig 1 ban2
  • from Lugal-mudra; total: 184 gur 1 ban2, therefrom: 37 bur3 field at 1 gur 2 barig 3 ban2 each;

  • 35 ban2 labor of hirelings,
  • field of the "Tirgabagide"; 13 bur3 surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each,

  • 13 laborers, hirelings,
  • field of Manu; 13 bur3 surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each;

  • 3 gur labor of hirelings,
  • field of the Sumudra-edin; 13 bur3 surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each;

  • 6 laborers, hirelings,
  • field ..., ...; 5 bur3 field area: 1 gur 2 barig 3 ban2 each;

    Column 4

    Sumerian

    1(bur'u) 8(bur3) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta 1(bur'u) 2(bur3) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta a-sza3 im-bi-a-ba 5(bur3) _gan2 1_(asz) 1(barig)-ta a-sza3 (d)nin-gir2-su 1(bur'u) 2(bur3) _gan2 1_(asz) 1(barig)-ta a-sza3 (d)en-lil2-la2

  • 5(disz) amar 1(barig) 3(ban2)-ta
  • sze-bi 1(asz) 2(barig) 3(ban2) gur

  • 1(asz) gur mur-gu4 hu-bu7(bu)
  • szunigin 2(szar2) 6(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta szunigin 1(bur'u) 8(bur3) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta szunigin 1(bur'u)# 7(bur3)# _gan2 1_(asz) 1(barig)-ta sze#-bi 4(gesz2) 1(u) 6(asz) gur _gan2_ uru4-a szunigin 5(u) 2(asz) 5(ban2) gur a2 hun-ga2 szunigin 5(disz) amar 1(barig) 3(ban2)-ta sze-bi 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta szunigin 1(asz) gur mur-gu4 hu-bu7(bu) szunigin 5(gesz2) 1(u) 4(asz) 1(ban2) gur zi-ga diri 1(ban2) sze eb szu-ga-lam-ma e2 (d)szul-gi-me

  • 4(u) 9(asz) gur
  • i3-dub a-sza3 ar-sza-ti-a-ta

  • 1(u) 4(asz) 3(barig) gur
  • a-sza3 sirara6-he2-gal2-ta

  • 7(asz) sze ba-ad-da-ri2
  • ki ma-ni-ta

  • 1(u) 8(asz) gur
  • ur-sag-pa-e3-ta

    AI Translation

    18 bur3 surface area at 4 barig each, 12 bur3 surface area at 1 ash 4 barig each, field Imbi-aba; 5 bur3 surface area at 1 ash 1 barig each, field Ningirsu; 12 bur3 surface area at 1 ash 1 barig each, field Enlila;

  • 5 calf-hides, 1 barig 3 ban2 = 30 sila3 each
  • its barley: 1 gur 2 barig 3 ban2,

  • 1 gur of oxen, Hububu,
  • total: 26 bur3 surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each; total: 18 bur3 surface area at 1 gur 4 barig each; total: 17 bur3 surface area at 1 gur 1 barig each; its barley: 169 gur; field Urua; total: 52 gur 5 ban2 labor of Hirelings; total: 5 calfs at 1 barig 3 ban2 each; its barley: 1 gur 2 barig 3 ban2 each; total: 1 gur oxen and mules; total: 184 gur 1 ban2 booked out; extra: 1 ban2 barley, ..., house of Shulgi;

  • 49 gur
  • from the depot of the field Arshatia;

  • 14 gur 3 barig
  • from the field Sirara-hegal;

  • 7 gur of barley has been weighed;
  • from Mani;

  • 18 gur
  • from Ur-sag-pa'e;

    Column 5

    Sumerian
  • 6(asz) gir-nun-ta
  • 5(u) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • ki lugal-mudra5-ta

  • 5(asz) 2(barig) 3(ban2) gur
  • sze-numun-ta gur-ra

  • 1(barig) 3(ban2) sze amar ba-usz2
  • 2(asz) 1(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • ki a-kal-la-ta szunigin 2(gesz2) 3(u) 2(asz) 3(barig) gur sza3-bi-ta 1(bur'u) 4(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta

  • 4(asz) a2 hun-ga2
  • a-sza3 i3-si2-na 3(bur'u) 4(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta

  • 6(asz) a2 hun-ga2
  • a-sza3 su3 _gan2_-gu-la 8(bur3) _gan2 1_(gesz2) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 a-sag-du3-du 2(bur3) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta 3(bur3) _gan2 1_(asz) 1(barig)-ta a-sza3 ul4-ul4 1(bur'u) 7(bur3) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta 1(bur'u) 5(bur3) _gan2 1_(asz) 1(barig)-ta a-sza3 (d)en-lil2-la2

  • 1(asz) 3(barig) mur-gu4 hu-bu7(bu)
  • 4(disz) amar 1(barig) 3(ban2)-ta
  • sze-bi 1(asz) 1(barig) gur szunigin 5(bur'u) 6(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta szunigin 1(bur'u) 9(bur3) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta szunigin 1(bur'u) 8(bur3) _gan2 1_(asz) 1(barig)-ta sze-bi 2(gesz2) 1(u) 9(asz) 4(barig) gur _gan2_ uru4-a szunigin 1(u) gur a2 hun-ga2 szunigin 1(asz) 3(barig) mur-gu4 hu-bu7#[(bu)]

    AI Translation
  • 6 gurnun-ta-ta
  • 50 gur 4 ban2 5 sila3,
  • from Lugal-mudra;

  • 5 gur 2 barig 3 ban2
  • from the seed barley returned;

  • 1 barig 3 ban2 barley, calf slaughtered,
  • 2 gur 1 ban2 5 sila3,
  • from Akalla; total: 122 gur 3 barig; therefrom: 14 bur3 field at 1 gur 2 barig 3 ban2 each;

  • 4 gur labor of hirelings,
  • field Isina; 34 bur3 surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each,

  • 6 laborers, hirelings,
  • field Su-GANgula; 8 bur3 surface area at 72 barig 3 ban2 each, field Asagdudu; 2 bur3 surface area at 1 ash 4 barig each, 3 bur3 surface area at 1 ash 1 barig each, field Ulul; 17 bur3 surface area at 1 ash 4 barig each, 15 bur3 surface area at 1 ash 1 barig each, field Enlil;

  • 1 gur 3 barig oxen, Hububu,
  • 4 calf-hides, 1 barig 3 ban2 = 30 sila3 each
  • its barley: 1 gur 1 barig; total: 56 bur3 surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each; total: 19 bur3 surface area at 1 gur 4 barig each; total: 18 bur3 surface area at 1 gur 1 barig each; its barley: 169 gur 4 barig; field Urua; total: 10 gur labor of hirelings; total: 1 gur 3 barig oxen, hubibu;

    Column 6

    Sumerian

    szunigin 4(disz) amar 1(barig) 3(ban2)-[ta] sze-bi 1(asz) 1(barig) gur szunigin 2(gesz2) 3(u) 2(asz) 3(barig) gur zi-ga ma-an-szum2

  • 4(u) 9(asz) gur
  • i3-dub a-sza3 ar-sza-ti-a-(d)nin-dar-a-ta

  • 4(asz) a-sza3 ar-sza-ti-a-(d)nansze-ta
  • 3(u) 6(asz) gur
  • i3-dub sirara6-he2-gal2-ta

  • 1(u) 8(asz) gur
  • ur-sag-pa-e3-ta

  • 7(asz) sze ba-ad-da-ri2#
  • ki ma-ni-ta

  • 7(asz) gir2-nun-ta
  • 5(u) 1(asz) gur#
  • ki lugal-mudra5#-[ta] szunigin 2(gesz2) 5(u) [...] gur# sza3-bi-[ta] 3(bur'u) 3(bur3) [x x _gan2_ n-ta]

  • 6(asz) a2# [hun-ga2]
  • a-sza3 su3 [_gan2_-ta] 1(bur'u) 1(bur3) _gan2 1_(asz) [n-ta]

  • 6(asz) a2 [hun-ga2]
  • a-sza3 si?-[...] 8(bur3) 2(iku) 1/2(iku) _gan2#_ [n-ta]

  • 2(asz) a2 [hun-ga2]
  • a-sza3 i3-zi#-[na-ta] 6(bur3) 2(esze3) 3(iku) [_gan2_ n-ta]

  • 3(asz) a2 [hun-ga2]
  • a-sza3 x-[...] 5(bur3) _gan2 1_(asz) [x x-ta] a-[sza3 ...] [...]

    AI Translation

    total: 4 calf-hides, 1 barig 3 ban2 each, its barley: 1 gur 1 barig; total: 142 gur 3 barig booked out; Manshum;

  • 49 gur
  • from the depot of the field Arshatia-Nindara;

  • 4 gur of barley from Arshatia-Nanshe;
  • 36 gur
  • from the depot Sirara-hegal;

  • 18 gur
  • from Ur-sag-pa'e;

  • 7 gur of barley has been weighed,
  • from Mani;

  • 7 gurnun-ta
  • 51 gur,
  • from Lugal-mudra; total: 420 ... gur; therefrom: 33 bur3 ... field ...;

  • 6 gur labor of hirelings,
  • field, ..., at 10 bur3 surface area at 1 n bur3 surface area per day,

  • 6 gur labor of hirelings,
  • field ..., 8 bur3 2 1/2 iku surface area at nn each,

  • 2 gur labor of hirelings,
  • from the field Izina; 6 bur3 2 eshe3 3 iku surface area at nn each;

  • 3 gur labor of hirelings,
  • field ...; 5 bur3 surface area at 1 ...; field ...;

    Column 1

    Sumerian

    [...] [...] x [...] a x [...]

  • 4(disz) amar# [1(barig) 3(ban2)-ta]
  • sze-bi [...] 1(asz) [2(barig) gur]

  • 1(asz) mur-gu4 hu#-bu7[(bu)]
  • 2(asz) 1(ban2) 5(disz) sila3# [gur]
  • szunigin 5(bur'u) 4(bur3) [n _gan2_ ...-ta] szunigin 2(bur'u) 3(bur3)# [n _gan2_ ...-ta] szunigin 2(bur'u) _gan2_ [...-ta] sze-bi 2(gesz2) [...] gur# _gan2_ uru4-[a] szunigin 1(u) 7(asz) [...] gur# a2 hun-[ga2] szunigin 4(disz) amar [1(barig) 3(ban2)-ta] sze-bi 1(asz) [2(barig) gur] szunigin 1(asz) mur-gu4# [hu-bu7(bu)] szunigin 2(asz) 1(ban2) [gur] ma-an-[szum2] szunigin2 4(u) [n] 5(disz) [sila3 gur] zi-[ga] la2-ia3 1(asz) 3(ban2)# [...] a-kal-[la] e2 nam-ha#-[ni]

  • 5(u) 7(asz) 4(barig) [x gur]
  • i3-dub a-sza3 sirara6#-he2-gal2-[ta]

  • 3(u) 4(asz) gur
  • i3-dub a-sza3 ar-sza-ti-a-(d)nin-dar-a-ta

  • 8(asz) gur
  • i3-dub a-sza3 ar-sza-ti-a-(d)nansze-ta#

  • 2(asz) ki ur-(d)nansze [dumu] lu2-du10-ga-ta#
  • AI Translation

  • 4 calf-hides, 1 barig 3 ban2 = 30 sila3 each
  • its barley: ... 1 gur 2 barig;

  • 1 ox, Hububu,
  • 2 gur 1 ban2 5 sila3
  • total: 54 bur3 n ... field at ...; total: 23 bur3 n ... field at ...; total: 20 bur3 ... field at ...; its barley: 420 gur ... field at Urua; total: 17 gur ... labor of Hireling; total: 4 calfs 1 barig 3 ban2 each, its barley: 1 gur 2 barig; total: 1 ox, Hubbu; total: 2 gur 1 ban2 Manshum; total: 40 n gur 5 sila3 booked out; deficit: 1 gur 3 ban2 ... Akalla, house of Namhani;

  • 57 gur 4 barig .
  • from the depot of the field Sirara-hegal;

  • 34 gur
  • from the depot of the field Arshatia-Nindara;

  • 8 gur,
  • from the depot of the field Arshatia-Nanshe;

  • 2 gur from Ur-Nanshe, son of Lu-duga;
  • Column 2

    Sumerian
  • 5(asz) gur#
  • gir2-nun-[ta]

  • 1(gesz2) 2(u) 2(asz) 3(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • ki lugal-mudra5-ta

  • 4(asz) gur ki ma-ni-ta
  • 5(asz) la2-ia3 su-ga
  • ki ur-dingir-ra-ta szunigin 3(gesz2) 1(u) 8(asz) 2(barig) 5(ban2) 5(disz) sila3 gur sza3-bi-ta 3(bur'u) 5(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta

  • 1(u) 2(asz) a2 hun-ga2
  • a-sza3 su3 _gan2 1_(bur'u) 4(bur3) 1(esze3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta

  • 6(asz) a2 hun-ga2
  • a-sza3 en-nu-lum-ma 1(bur'u) 2(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta

  • 4(asz) a2 hun-ga2 sa?-kam
  • 1(u) gur a2 hun-ga2
  • a-sza3 iri-ni 1(bur'u) 1(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 1(bur'u) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta

  • 5(asz) a2 hun-ga2
  • a-sza3 (d)nin-mar(ki) 7(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 ul4-ul4 1(bur'u) 8(bur3) _gan2 1_(asz) 1(barig)-ta a-sza3 (d)en-lil2-la2

  • 4(disz) amar 1(barig) 3(ban2)-ta
  • sze-bi 1(asz) 1(barig) gur

  • 1(asz) mur-gu4 hu-bu7(bu)
  • szunigin 1(szar2) 1(bur'u) 9(bur3) 2(esze3) 3(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta szunigin 1(bur'u) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta

    AI Translation
  • 5 gur,
  • from Girnun;

  • 92 gur 3 barig 4 ban2 5 sila3,
  • from Lugal-mudra;

  • 4 gur, from Mani;
  • 5 gur of barley, deficit of the restitution;
  • from Ur-dingira; total: 188 gur 2 barig 5 ban2 5 sila3, therefrom: 35 bur3 1 eshe3 3 iku field at 1 gur 2 barig 3 ban2 each;

  • 12 laborers, hirelings,
  • field of the su field, surface area: 14 bur3 1 eshe3, surface area: 1 gur 2 barig 3 ban2 each,

  • 6 laborers, hirelings,
  • field Ennulumma; 12 bur3 surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each,

  • 4 gur labor of hirelings, ...;
  • 10 gur, labor of hirelings,
  • field of Irini; 11 bur3 surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each; 10 bur3 surface area at 1 gur 4 barig each;

  • 5 gur labor of hirelings,
  • field of Ninmar; 7 bur3 surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each, field Ulul; 18 bur3 surface area at 1 gur 1 barig each, field Enlil;

  • 4 calf-hides, 1 barig 3 ban2 = 30 sila3 each
  • its barley: 1 gur 1 barig;

  • 1 ox, Hububu,
  • total: 69 bur3 2 eshe3 3 iku surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each; total: 10 bur'u surface area at 1 gur 4 barig each;

    Column 3

    Sumerian

    szunigin 1(bur'u) 8(bur3) _gan2 1_(asz) 1(barig)-ta sze-bi 2(gesz2) 3(u) 9(asz) 1(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur _gan2_ uru4-a szunigin 3(u) 7(asz) gur a2 hun-ga2 szunigin 4(disz) amar 1(barig) 3(ban2)-ta sze-bi 1(asz) 1(barig) gur

  • 1(asz)#? mur-gu4 hu-bu7(bu)
  • szunigin2 3(gesz2) 1(u) 8(asz) 2(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur zi-ga ur-(d)nin-mar(ki)

  • 1(gesz2) 1(u) 7(asz) gur
  • i3-dub a-sza3 ar-sza-ti-a-ta

  • 1(u) 2(asz) 3(barig) gur
  • i3-dub sirara6-he2-gal2-ta

  • 5(asz) gir2-nun-ta
  • 1(gesz2) 4(u) 3(asz) 3(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • ki lugal-mudra5-ta

  • 9(asz) gur
  • ki ma-ni-ta

  • 2(asz) la2-ia3 su-ga
  • ki ur-dingir-ra-ta szunigin 3(gesz2) 2(u) 8(asz) 1(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 gur sza3-bi-ta 3(bur'u) 6(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta

  • 1(u) 5(asz) a2 hun-ga2
  • a-sza3 en-nu-lum-ma 1(bur'u) 4(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta

  • 1(asz) a2 hun-ga2
  • a-sza3 su3 _gan2_

    AI Translation

    total: 18 bur3 surface area at 1 gur 1 barig each, its barley: 169 gur 1 barig 4 ban2 5 sila3, surface area of Urua; total: 37 gur labor of Hirelings; total: 4 calves, 1 barig 3 ban2 each, its barley: 1 gur 1 barig;

  • 1 ox, Hububu,
  • total: 188 gur 2 barig 4 ban2 5 sila3, booked out of the account of Ur-Ninmar;

  • 77 gur,
  • from the depot of the field Arshatia;

  • 12 gur 3 barig
  • from the depot Sirara-hegal;

  • 5 gur, Girnuna,
  • 93 gur 3 barig 1 ban2 5 sila3,
  • from Lugal-mudra;

  • 9 gur,
  • from Mani;

  • 2 gur of barley, deficit of the suga;
  • from Ur-dingira; total: 198 gur 1 barig 1 ban2 5 sila3, therefrom: 36 bur3 field area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each;

  • 15 workdays, male laborers,
  • field Ennulumma; 14 bur3 1 eshe3 3 iku surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each,

  • 1 workman, hireling,
  • field, irrigation of the field

    Column 4

    Sumerian

    [...] 2(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta [...] gur# a2 hun-ga2 x iri-ni [...] 1(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 1(bur'u) 1(bur3) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta

  • 6(asz) a2 hun-ga2
  • a-sza3 (d)nin-mar(ki) 7(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 x-ul4-ul4 1(bur'u) 8(bur3) _gan2 1_(asz) 1(barig)-ta a-sza3 (d)en-lil2-la2

  • 7(disz) amar 1(barig) 3(ban2)-ta
  • sze-bi 2(asz) 3(ban2) gur

  • 1(asz) mur-gu4 hu-bu7(bu)
  • szunigin 1(szar2) 2(bur'u) 1(bur3) 3(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta szunigin 1(bur'u) 1(bur3) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta szunigin 1(bur'u) 8(bur3) _gan2 1_(asz) 1(barig)-ta sze-bi 2(gesz2) 4(u) 3(asz) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur _gan2_ uru4-a szunigin 4(u) 2(asz) gur a2 hun-ga2 szunigin 7(disz) amar 1(barig) 3(ban2)-ta sze-bi 2(asz) 3(ban2)-ta szunigin 1(asz) mur-gu4 hu-bu7(bu) szunigin2 3(gesz2) 2(u) 8(asz) 1(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 gur zi-ga ur-(d)ig-alim e2 (d)nin-gesz-zi-da

    sze-bi 2(gesz2) 3(u) gur

  • 1(gesz2) gur a2 hun-ga2
  • a-sza3 (d)en-lil2-la2 szunigin 8(szar2) 5(bur3) 2(esze3) 3(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta

    AI Translation

    ... 2 bur3 surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each ... labor of hirelings, ... of his city ... 1 bur3 surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each, 10 bur'u 1 bur3 surface area at 1 gur 4 barig each,

  • 6 laborers, hirelings,
  • field of Ninmar; 7 bur3 surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each, field ...-ulul; 18 bur3 surface area at 1 gur 1 barig each, field Enlila;

  • 7 calf-hides, 1 barig 3 ban2 = 30 sila3 each
  • its barley: 2 gur 3 ban2,

  • 1 ox, Hububu,
  • total: 61 bur3 3 iku surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each; total: 11 bur3 surface area at 1 gur 4 barig each; total: 18 bur3 surface area at 1 gur 1 barig each; its barley: 153 gur 4 ban2 5 sila3, surface area of Urua; total: 42 gur, labor of Hireling; total: 7 calfs at 1 barig 3 ban2 each; its barley: 2 gur 3 ban2 each; total: 1 oxen at Hubbu; total: 198 gur 1 barig 1 ban2 5 sila3, booked out of Ur-Igalim, house of Ningeshzida;

    its barley: 240 gur;

  • 60 gur, labor of hirelings,
  • field of Enlil; total: 185 bur3 2 eshe3 3 iku field area: 1 gur 2 barig 3 ban2 each,

    Column 5

    Sumerian

    [...]-x [...]-a [sze-bi n] 5(asz) 5(ban2) gur a2# lu2 hun-ga2 szunigin 3(u) 1(disz) amar 1(barig) 3(ban2)-ta sze-bi 9(asz) 1(barig) 3(ban2) gur szunigin 5(asz) 3(barig) gur mur-gu4 hu-bu7(bu) zi-ga szunigin 1(asz) 3(ban2) 5(disz) sila3 gur la2-ia3-am3 szunigin 1(ban2) sze diri-am3

    AI Translation

    ... ... its barley: n gur 5 ban2 labor of hirelings; total: 31 calfs, 1 barig 3 ban2 each; its barley: 9 gur 1 barig 3 ban2; total: 5 gur 3 barig oxen, suckling, booked out; total: 1 gur 3 ban2 5 sila3 deficit; total: 1 ban2 extra barley;

    Column 6

    Sumerian

    nig2#-ka9-ak _gan2_ uru4!-a e2# (d)szul-gi e2# nam#-ha#-ni u3! e2 (d)nin-gesz-zi-da mu# si-mu-ur4-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    account of the field "Urua," house of Shulgi, house of Namhani and house of Ningeshzida; year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."

    P123192: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ur-(d)ba-ba6
  • a-x-ba-la gudu4 (d)lamma im-e tak4-a

    AI Translation
  • 1 Ur-Baba,
  • ..., the gudu priestess of the protective deity, he sat down.

    Reverse

    Sumerian

    dah-hu nigar(gar)-(d)ba-ba6

    AI Translation

    Dahhu, Nigar-Baba;

    P123193: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 1(asz) gu2 3(u) ma-na 6(disz) 1/3(disz) gin2 siki (gesz)(ga)garig2 ak tug2 szar3
  • 3(disz) 2/3(disz) ma-na siki (gesz)(ga)garig2 ak tug2 us2 szar3
  • 9(disz) ma-na 1(u) gin2 siki (gesz)(ga)garig2 ak tug2 3(disz)-kam-us2
  • 8(disz) ma-na 2(disz) 1/2(disz) gin2 siki (gesz)(ga)garig2 ak tug2 4(disz)-kam us2
  • 3(u) 1/3(disz) ma-na gu2-tar tug2 szar3
  • 8(disz) 2/3(disz) ma-na 8(disz) gin2 siki gu2-tar tug2 3(disz)-kam us2
  • 3(asz) gu2 4(u) 4(disz) ma-na siki mug
  • 2(szar2) 2(gesz'u) 1(gesz2) 3(u) 5(disz) 1/2(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 a2 tug2 tuku5-a szid u-nu-a siki (gesz)(ga)garig2 ak tug2 gesz-a gal2-la tu-ra ugula-iri-bi 7(gesz2) 4(disz) 2/3(disz) 5(disz) 1/2(disz) gin2 geme2 u4 1(disz)-sze3

  • 4(u) 2(disz) ma-na siki za-ri2-in tug2 us2 szar3
  • 1(asz) gu2 1(u) ma-na siki za-ri2-in tug2 3(disz)-kam us2
  • e2 szu-szum2-ma iti munu4#-gu7

    AI Translation
  • 1 talent 30 minas 6 1/3 shekels wool for the sash-beam of the ak-tool, garment for the szar-dweller;
  • 3 2/3 mana wool for the sceptre, woven garments,
  • 9 mana 10 shekels wool for the sceptre, 3rd garment;
  • 8 mana 2 1/2 shekels wool for the sceptre, 4th garment, length,
  • 30 1/3 mana, Gutar, textile for the szar;
  • 8 2/3 mana 8 shekels wool for Gutar garments, 3rd quality,
  • 3 talents 44 minas of wool for a mug,
  • 185 1/2 workdays, labor of the tuku-garments, sanded, ..., wool of the chariot, cloth of the trough, cloth of the trough, the foreman's office: 184 2/3 5 1/2 shekels, labor of the female laborers, for 1 workday;

  • 42 mana wool, zarin-gar, garments, length, sharan quality,
  • 1 talent 10 mina wool, zarin-gar, 3rd quality,
  • house of the guarantor; month: "Malt feast."

    Column 2

    Sumerian
  • 1(asz) gu2 4(u) 8(disz) 1/2(disz) ma-na 1(disz) gin2 siki tug2 szar3
  • 3(asz) gu2 2(u) 3(disz) 2/3(disz) ma-na 8(disz) gin2 siki tug2 us2 szar3
  • 4(asz) gu2 9(disz) 5/6(disz) ma-na 5(disz) gin2 tug2 3(disz)-kam us2
  • 1(u) 6(disz) ma-na tug2 4(disz)-kam us2
  • e2-kiszib3-ba-ta

  • 3(gesz2) 1(u) 1(disz) 1/2(disz) geme2
  • sza3 gurum2-ma iti munu4-gu7-ta iti sze-il2-la-sze3 iti-bi iti 8(disz)-am3 a2-bi 1(szar'u) 2(szar2) 4(gesz'u) 6(gesz2) geme2 u4 1(disz)-sze3

  • 8(disz) geme2 la2-ia3 su-ga
  • iti ezem-(d)ba-ba6-ta iti sze-il2-la-sze3 iti-bi iti 5(disz)-am3 a2-bi 2(gesz'u) geme2 u4 1(disz)-sze3

  • 2/3(disz) ma-na 5(disz) gin2 _szid_ a2 5(disz) gin2
  • a2-bi 4(gesz2) 3(u) geme2 u4 1(disz)-sze3 tu-ra ugula-iri-bi 1(u) 3(disz) 1/2(disz) u4 ki gu-za-ni-ta

  • 5(disz) 2/3(disz) ma-na 5(disz) gin2 siki za-ri2-(in) tug2 us2 szar3
  • ki nig2-ga2-ni-ta

    AI Translation
  • 1 talent 48 1/2 mana 1 shekel wool, fine quality,
  • 3 talents 23 2/3 mana 8 shekels wool, second quality,
  • 4 talents 9 5/6 mana 5 shekels 3 textiles, second quality,
  • 16 mana 4 garments, second quality,
  • from the sealed house;

  • 141 1/2 female laborers,
  • from the inspection; from month "Malt feast" to month "Barley carried," that month, the total: 8 months; its labor: 420 workdays;

  • 8 female laborers, the deficit repaid,
  • from month "Festival of Baba" to month "Barley carried," that month, 5 months, its labor: 420 female laborer days;

  • 2/3 mana 5 shekels ... labor: 5 shekels;
  • its labor: 240 female laborer days, repaid, its foreman: 13 1/2 days, from Guzani's account

  • 5 2/3 mana 5 shekels wool, zarin, garments, length shir,
  • from Nigani;

    Column 3

    Sumerian

    szunigin 1(asz) gu2 5(u) 1(disz) ma-na 4(disz) 2/3(disz) gin2 siki (gesz)(ga)garig2 ak tug2 szar3 szunigin 1(asz) gu2 5(u) 3(disz) 1/3(disz) ma-na 9(disz) gin2 siki (gesz)(ga)garig2 ak tug2 us2 szar3 szunigin 2(asz) gu2 3(u) 3(disz) 1/3(disz) ma-na 7(disz) 1/2(disz) gin2 siki (gesz)(ga)garig2 ak tug2 3(disz)-kam us2 szunigin 1(u) 6(disz) ma-na 2(disz) 1/2(disz) gin2 siki (gesz)(ga)garig2 ak tug2 4(disz)-kam us2

    szunigin 3(u) 4(disz) 1/3(disz) ma-na 2(disz) 1/2(disz) gin2 1(u) 8(disz) sze siki gu2-tar tug2 szar3 szunigin 2(u) 1(disz) 5/6(disz) ma-na 7(disz) 2/3(disz) gin2 2(u) 4(disz) sze siki gu2-tar tug2 us2 szar3 szunigin 3(u) 7(disz) 1/2(disz) ma-na 9(disz) 1/2(disz) gin2 siki gu2-tar tug2 3(disz)-kam us2 szunigin 1(disz) 1/2(disz) ma-na 6(disz) gin2 siki gu2-tar tug2 4(disz)-kam us2 szunigin 6(disz) gu2 3(u) 3(disz) 1/3(disz) ma-na 9(disz) 1/3(disz) gin2 6(disz) sze siki mug

    AI Translation

    total: 1 talent 51 mana 4 2/3 shekels wool for the ak-tool, garments for szar; total: 1 talent 53 1/3 mana 9 shekels wool for the ak-tool, garments for szar; total: 2 talents 33 1/3 mana 7 1/2 shekels wool for the ak-tool, garments for 3rd year; total: 16 mana 2 1/2 shekels wool for the ak-tool, garments for 4th year;

    total: 34 1/3 mana 2 1/2 shekels 18 barley-corns wool for Gutar garments, shar3; total: 21 5/6 mana 7 2/3 shekels 24 barley-corns wool for Gutar garments, second quality, shar3; total: 37 1/2 mana 9 1/2 shekels wool for Gutar garments, 3rd quality, total: 1 1/2 mana 6 shekels wool for Gutar garments, 4th quality, total: 6 talents 33 1/3 mana 9 1/3 shekels, 6 barley-corns wool for Mug;

    Column 4

    Sumerian

    siki bi2-gu7-bi 1(asz) gu2 2(u) 8(disz) ma-na 1(u) 7(disz) 1/2(disz) gin2 2(disz) [n] sze szunigin 1(asz) gu2 8(disz) ma-na 5(disz) gin2 siki tug2 szar3 szunigin 3(u) 1(disz) 5/6(disz) ma-na 5(disz) gin2 tug2 us2 szunigin 3(u) 1(disz) 1/3(disz) ma-na siki za-ri2-in tug2 3(disz)-kam us2 szunigin 1(szar'u) 5(szar2) 3(gesz'u) 9(gesz2) 2(u) 3(disz) 2/3(disz) 5(disz) 1/2(disz) gin2 geme2 u4 1(disz)-sze3 szunigin 1(u) 8(asz) gu2 3(u) 2(disz) 1/2(disz) ma-na igi-4(disz)-gal2 8(disz) sze nig2 ki-la2-a

    sza3-bi-ta

  • 2(disz) tug2 nig2-lam2 szar3
  • 2(u) tug2 guz-za szar3
  • ki-la2-bi 1(asz) gu2 1(u) 4(disz) 1/2(disz) ma-na 7(disz) gin2

  • 3(disz) tug2 nig2-lam2 us2 szar3
  • 7(disz) tug2 guz-za gid2-a us2 szar3
  • 1(u) tug2 bar-si 3(disz)-kam# us2#
  • 2(u) 2(disz) tug2 bar-[si 4(disz)-kam us2]
  • ki-la2-bi 3(u) 4(disz) [n] ma-na# 1(u) 5(disz) [n gin2 ...]

  • 3(u) tug2 nig2-lam2 [3(disz)-kam] us2
  • 5(disz) tug2 guz-za 3(disz)-kam us2
  • AI Translation

    its wool: 1 talent 28 mana 17 1/2 shekels 2 n grains; total: 1 talent 8 mana 5 shekels wool, szar-cloth; total: 31 5/6 mana 5 shekels wool, the length; total: 31 1/3 mana wool, zarin-cloth; 3rd garment; length; total: 720 323 2/3 minas 5 1/2 shekels workdays; total: 18 talents 32 1/2 mana 1/4 shekels 8 grains; rations,

    therefrom:

  • 2 nig2-lam textiles, fine quality,
  • 20 guzza garments, fine quality.
  • Their weight: 1 talent 14 1/2 ma-na 7 shekels.

  • 3 nig2-lam textiles, length 2 szar,
  • 7 guzza-garments, long, the length, ...;
  • 10 barsi textiles, 3rd quality,
  • 22 sash-garments, 4th quality,
  • Their weight: 34 ... ma-na, 15 ... shekels.

  • 30 nig2-lam textiles, 3rd quality,
  • 5 guzza garments, 3rd quality,
  • Column 5

    Sumerian

    ki-la2-bi 1(asz) gu2# [n] ma-na 7(disz) gin2

  • 2(u) la2 1(disz@t) tug2 (nig2)-lam2 4(disz)-kam us2
  • 2(disz) tug2 guz-[za 4(disz)]-kam us2
  • 1(disz) tug2 [...]
  • 1(disz) tug2 nig2#-[lam2 ...]
  • 5(disz) tug2 sag [...]
  • ki-(la2)-bi 1(disz) [gu2 n] ma-na la2 [...]

  • 5(disz) tug2 nig2-[lam2 ...]
  • ki-la2-bi 7(disz) [...]

  • 1(u) 2(disz) tug2 nig2-[lam2 ...] tug2 [...]
  • ki-la2-bi 2(u) ma#-[na ...]

  • 3(disz) tug2 nig2-lam2# [...] 3(disz)-kam [us2]
  • 1(disz) tug2 gu2-x [...] 3(disz)-kam us2#
  • ki-la2-bi 9(disz) 2/3(disz) [ma]-na 8(disz) gin2 a2-bi 4(szar2)# 4(gesz'u)# 4(u)# 3(disz)# geme2# u4# [1(disz)-sze3] [...] [...] tag#-ga [...] ma#-na siki mug kiszib3 ensi2

    AI Translation

    Their weight: 1 talent n ma-na 7 shekels.

  • 20 less 1 textiles, 4th quality,
  • 2 guzza garments, 4th quality,
  • 1 ... garment,
  • 1 nig2-lam textile ...,
  • 5 ... garments,
  • Their weight: 1 talent n mana less .

  • 5 nig2-lam textiles, ...,
  • Their weight: 7 .

  • 12 nig2-lam textiles ...,
  • Their weight: 20 minas .

  • 3 nig2-lam textiles, ... 3rd quality,
  • 1 ... garment, 3rd quality,
  • their weight: 9 2/3 minas 8 shekels; their labor: 420 workdays; ... ... ... mina wool, seal of the governor;

    Column 1

    Sumerian
  • 6(disz) ma-na 1(u) 2(disz) gin2 x [...] du-x-gar
  • [...] 1(u) 7(disz) [... geme2 u4] 1(disz)-sze3 [...] geme2# u4 1(disz)-sze3 [...]-si-ka [... ma]-na gu tug2 szar3 a2-bi 3(u)

  • 4(disz) ma-na 5(disz) gin2 gu2-tar 4(disz)-kam us2
  • kiszib3 a-ba-ni-se3-ge

  • 5/6(disz) ma-na siki za-ri2-in tug2 szar3
  • na szid tug2 3(disz)-kam# [us2] a2-bi kiszib3 lu2-du10-ga [...]

  • 1/3(disz) ma-na siki (gesz)garig2 [ak] tug2
  • 8(disz) gin2 gu tug2 szar3#
  • a2-bi 3(u) 4(disz)

  • [5(disz)] ma-na 5(disz) gin2 siki za-ri2-in tug2 szar3#
  • [kiszib3] al-la-kam 1(u) gin2 [...] geme2 u4 1(disz)-sze3 [...] ra pa kin a2 [...] x da 3(disz) a [...] x us2 iti amar-a-a-si u4 2(u) 4(disz) ba-zal-ta

  • 4(disz) geme2
  • iti sze-[il2-la] u4 1(u) 1(disz) [...] iti sze-il2#-[la]

    AI Translation
  • 6 minas 12 shekels ...,
  • ... 17 ... female laborer days ... female laborer days ... ... mana ... ... labor: 30 laborer days;

  • 4 minas 5 shekels, the gutar-worker, 4th grade,
  • under seal of Abani-sege,

  • 5/6 mana wool, zarin-gar, garment for the high-quality workmen,
  • for the szid cloth, 3rd tablet; length, its labor: under seal of Lu-duga ...;

  • 1/3 mana wool, sling-stick, ...,
  • 8 shekels of wool for a szar garment,
  • its labor: 34 workdays;

  • 5 minas 5 shekels of za-rin wool, fine quality.
  • under seal of Alla; 10 shekels ... female laborer for 1 day ... completed, labor of ... ..., 3 ..., ..., from month "Amar-ayasi," 24th day passed;

  • 4 female laborers,
  • month "Barley carried," 11th day ... month "Barley carried,"

    Column 2

    Sumerian

    iti-bi iti 2(disz) u4 6(disz)-am3 a2-bi 5(gesz2) 2(u) 7(disz) [x] a2 geme2# [...]

  • 3(disz) geme2# [...]
  • iti [...] a2 [...]

  • 7(disz) geme2# [...] siki ak [...]
  • 1(szar2) 4(gesz2) 3(disz) u4 [1(disz)-sze3 ...] u4 tusz-a geme2 sag-nig2-gur11-ra a2 5(disz)-am3 i3-ib2-de6

  • 3(u) ma-na siki tug2 us2 szar3
  • kiszib3 ur-(d)szul-gi

  • 1(disz) ma-na siki (gesz)(ga)garig2 ak tug2 3(disz)-kam us2
  • kiszib3 nig2-ga2-ni

  • 1/2(disz) ma#-[na ...]
  • nig2-gur11 geme2# [x]

  • 3(u) 6(disz) ma-na 1(u) 5(disz) gin2 siki (gesz)(ga)garig2 ak tug2 3(disz)-kam us2
  • 5(u) 5/6(disz) ma-na 4(disz) gin2 siki (gesz)(ga)garig2 ak tug2 4(disz)-kam us2
  • AI Translation

    its month: "2 days," its labor: 147 ... labor of female laborers ...;

  • 3 female laborers ...,
  • month: "...," labor of ...;

  • 7 female laborers ..., wool ...,
  • 63 workdays, ..., when she resides, the female laborers, the debits, at 5 labor-troops, he shall pay.

  • 30 mana wool, 2nd quality,
  • under seal of Ur-Shulgi;

  • 1 mina wool for the sceptre, 3rd quality garment,
  • under seal of Nigani;

  • 1/2 mina ...
  • the property of the female slave .

  • 36 minas 15 shekels wool for the sceptre, 3rd quality.
  • 50 5/6 mana 4 shekels wool for the sceptre of the ak garments, 4th grade,
  • Column 3

    Sumerian
  • 7(disz) ma-na 8(disz) gin2 siki gu2-tar tug2 szar3
  • 5(disz) 1/3(disz) ma-na 3(disz) gin2 siki gu2-tar tug2 us2 szar3
  • 1(u) 3(disz) 1/3(disz) ma-na 5(disz) gin2 siki gu2-tar 3(disz)-kam us2
  • 3(disz) ma-na 1(u) 6(disz) gin2 siki gu2-tar tug2 4(disz)-kam us2
  • 2(asz) gu2 1(u) 5/6(disz) ma-na siki mug
  • 2(szar2) 5(gesz'u) 2(gesz2) 3(u) geme2 u4 1(disz)-sze3 a2 tug2 tuku5-a szid u-nu-a siki (gesz)(ga)garig2 ak tug2 gesz-a gal2-la tu-ra ugula-iri-bi 8(gesz2) 3(u) 7(disz) 1/2(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3

  • 1(asz) gu2 7(disz) ma-na 1(u) 5(disz) gin2 siki tug2 szar3
  • 3(u) 1(disz) 1/3(disz) ma-na siki tug2 3(disz)-kam us2
  • e2 szu-szum2-ma [n] 2(asz) gu2 2(disz) 1/2(disz) ma-na 1(disz) 5/6(disz) gin2# siki (gesz)(ga)garig2 ak tug2 szar3 szunigin 3(u) 4(disz) 5/6(disz) ma-na [...] gin2 siki (gesz)(ga)garig2# [ak] tug2 us2 szar3# szunigin 2(asz) gu2 8(disz) ma-na 2(disz) gin2 siki (gesz)(ga)garig2 ak tug2 3(disz)-kam us2 szunigin 2(asz) gu2 2(u) 6(disz) ma-na 1(disz) gin2 siki (gesz)(ga)garig2 ak tug2 4(disz)-kam us2

    AI Translation
  • 7 mana 8 shekels wool for Gutar garments, fine quality.
  • 5 1/3 mana 3 shekels wool for Gutar garments, length shir3;
  • 13 1/3 mana 5 shekels wool, 3rd quality,
  • 3 mana 16 shekels wool for Gutar garments, 4th quality,
  • 2 talents 10 5/6 mina wool for a mug,
  • 420,030 workdays, labor of the tuku-garments, shim of the u'nu-garments, wool of the grig-tool, the turban, the garments of the turban, the foreman's office: 77 1/2 workdays, female laborers;

  • 1 talent 7 minas 15 shekels wool, fine quality,
  • 31 1/3 mana wool, 3rd quality,
  • house of Shu-shumma; n talents 2 1/2 mana 1 5/6 shekels wool for the ak-tool; garments, szar3; total: 34 5/6 mana ... shekels wool for the ak-tool; garments, second quality, szar3; total: 2 talents 8 mana 2 shekels wool for the ak-tool; garments, 3rd quality; total: 2 talents 26 mana 1 shekel wool for the ak-tool; garments, 4th quality;

    Column 4

    Sumerian

    szunigin 1(u) 6(disz) ma-na 7(disz) gin2 siki gu2-tar tug2 szar3 szunigin 2(u) 5(disz) ma-na 1/3(disz) gin2 siki gu2-tar tug2 us2 szar3 [szunigin] 2(u) 3(disz) ma-na 3(disz) gin2 [siki gu2]-tar tug2 3(disz)-kam us2 szunigin 7(disz) 1/3(disz) ma-na 1(disz) gin2 siki gu2-tar tug2 4(disz)-kam us2 szunigin 5(asz) gu2 5(u) 5/6(disz) ma-na siki mug bi2-gu7-bi 1(asz) gu2 3(u) 5(disz) ma-na 2(disz) gin2 2(u) sze szunigin 1(asz) gu2 8(disz) ma-na 5(disz) gin2 siki za-ri2-in tug2 szar3

    szunigin 3(u) 1(disz) ma-na 5(disz) gin2 tug2 us2 szunigin 3(u) 1(disz) 1/3(disz) ma-na siki za-ri2#-in tug2 3(disz)-kam us2 szunigin# 4(szar2) 2(gesz'u) 8(gesz2) 4(u) 5(disz) 1/3(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 szunigin 8(disz) gu2 1(disz) ma#-na 1(u) 9(disz) 5/6(disz) gin2 [nig2] ki-la2-a zi-ga-am3 la2-ia3 1(asz) gu2 1(u) 8(disz) [ma]-na# 5(disz) gin2 siki (gesz)(ga#)[garig2 ak] tug2 us2 szar3 diri 1(u) 1(disz) 1/3(disz) ma-na 6(disz) gin2 igi-6(disz)-gal2 siki (gesz)(ga)garig2 ak tug2 szar3

  • 2(u) 5(disz) 1/3(disz) ma-na 4(disz) 1/2(disz) gin2 siki (gesz)(ga)garig2 ak tug2 3(disz)-kam us2
  • diri 2(asz) gu2 2(u) ma-na 8(disz) gin2 siki (gesz)(ga)garig2 ak tug2 4(disz)-kam us2

  • 1(u) 8(disz) ma-na 1(u) 5(disz) gin2 1(u) 8(disz) sze gesz tag tug2 szar3
  • diri 3(disz) ma-na 1(u) 2(disz) gin2 igi-6(disz)-gal2 6(disz) sze siki gu2-tar tug2 us2 szar3

    AI Translation

    total: 16 mana 7 shekels wool for Gutar garments, shar3; total: 25 mana 1/3 shekel wool for Gutar garments, second quality, shar3; total: 23 mana 3 shekels wool for Gutar garments, 3rd quality, total: 7 1/3 mana 1 shekel wool for Gutar garments, 4th quality, total: 5 talents 55 5/6 mana wool for the mug, its wool: 1 talent 35 mana 2 shekels 20 grains; total: 1 talent 8 mana 5 shekels wool for Zarin garments, second quality,

    total: 31 mana 5 shekels of linen, total: 31 1/3 mana wool, zarin-garments, textiles, 3rd quality, total: 420,535 1/3 female laborer days; total: 8 talents 1 mana 19 5/6 shekels of silver, booked out; deficit: 1 talent 18 mana 5 shekels of wool, agrig-tool, garments, szar3-measured, extra: 11 1/3 mana 6 shekels 6/6 wool, agrig-tool, szar3-measured,

  • 25 1/3 mana 4 1/2 shekels wool for the sceptre of the 3rd garment;
  • extra: 2 talents 20 mana 8 shekels wool for the sceptre, woven textiles, 4th grade;

  • 18 minas 15 shekels 18 grains, reed-taped, textile for szar;
  • extra: 3 mana 12 1/6 shekels 6 grains wool, gutar-garment, second quality,

    Column 5

    Sumerian

    szunigin 4(disz) 1/3(disz) ma-na 6(disz) 1/2(disz) gin2 siki gu2-tar 3(disz)-kam us2 [...] x nig2-ka9-ak ugula lu2-(d)nanna nu-banda3 a-hu-um-dingir iti munu4-gu7-ta iti sze-il2-la-sze3 iti-bi 8(disz)-am3 mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    total: 4 1/3 mana 6 1/2 shekels wool, 3rd quality, ... account of the foreman Lu-Nanna, the overseer Ahum-ili; from month "Malt feast" to month "Barley carried," its months: 8 months; year: "Amar-Suen is king."

    P123194: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ud5 a-dara4
  • 1(disz) masz2 a-dara4
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 a-dara4
  • ba-usz2 u4 1(u) 8(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 adara-nitaed goat,
  • 1 buck, suckling,
  • 1 female kid, suckling,
  • slaughtered, the 18th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki lu2-dingir-ra?-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    from Lu-dingira? Ur-nigar received; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    P123195: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 dingir-ki-ma-at
  • 1(disz) sila4 di-ku5-i3-li2
  • 1(disz) sila4 s,e-lu-usz-(d)szul-gi
  • 1(disz) sila4 bar-ra nu-banda3
  • 1(disz) sila4 la-qi3-ip
  • 1(disz) masz2 a2-pi5-lum
  • 1(disz) sila4 dam-qu2-um
  • 1(disz) sila4 szu-ma-ma
  • nu-banda3-me-esz2

    AI Translation
  • 1 lamb from Ili-kimat,
  • 1 lamb from Dikun-ili,
  • 1 lamb for Shellush-Shulgi,
  • 1 lamb, suckling, the overseer;
  • 1 lamb from Laqip,
  • 1 billy goat, Apilum,
  • 1 lamb, Damquum,
  • 1 lamb of Shu-Mama,
  • they are the overseers;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 puzur4-esz18-dar
  • mu-kux(_du_) lugal in-ta-e3-a i3-dab5 giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar u4 8(disz)-kam iti ezem-an-na mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3

    AI Translation
  • 1 lamb from Puzur-Ishtar,
  • delivery of the king, Intaea accepted; via Nur-Suen, the scribe; 8th day, month: "Festival of An," year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."

    Left

    Sumerian
  • 9(disz) udu
  • AI Translation
  • 9 sheep,
  • P123196: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • mu-kux(_du_) lu2-(d)x

  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) lu2-sa6-[ga] szabra (d)nin-urta zabar-dab5 maszkim

  • 1(disz) sila4 e2-uz-ga
  • AI Translation
  • 1 lamb for Enlil,
  • delivery of Lu-...;

  • 1 lamb for Ninlil,
  • delivery of Lu-saga, chief household manager of Ninurta, zabardab-officiant, responsible official;

  • 1 lamb for the uzga-house;
  • Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) zabar-dab5 ur-(d)ba-ba6 maszkim u4 4(disz)-kam ki na-sa6-ta ba-zi iti ezem-(d)nin-a-zu mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    delivery, zabardab, Ur-Baba, enforcer; 4th day, from Nasa's account booked out; month: "Festival of Ninazu," year after: "Kimash was destroyed."

    P123197: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) udu
  • 1(u) 7(disz) sila4
  • 1(disz) u8
  • 7(disz) masz2-gal
  • 8(disz) masz2
  • ba-usz2 e2-gal-sze3 ba-an-ku4

    AI Translation
  • 6 sheep,
  • 17 lambs,
  • 1 ewe,
  • 7 billy goats,
  • 8 billy goats,
  • slaughtered, to the palace brought;

    Reverse

    Sumerian

    ki in-ta-e3-a-ta ur-(d)ba-ba6 dumu ur-e2-ninnu szu ba-ti iti ezem-an-na mu (d)gu-za sza3 hul2-la (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    from Inta'ea Ur-Baba, son of Ur-Eninnu, received; month: "Festival of An," year: "The throne, which makes the heart happy, was fashioned."

    Left

    Sumerian
  • 4(u) la2 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 49.
  • P123198: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    iti apin-du8-a u4 2(u) 8(disz) zal-la mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul mu us2-sa-bi

    AI Translation

    month: "Piglet-feast," 28th day passed, year after: "Kimash was destroyed," year after that.

    P123199: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    sze-numun-bi 3(asz) [n] 2/3(disz) sila3 szunigin 3(u) 2(disz) gu4 babbar [...] sze-numun-bi 1(u) 2(barig) 4(ban2) 4(disz)? [...] szunigin 1(gesz'u) 2(gesz2) 5(disz) gurusz u4 [x-sze3] a2 gurusz 1(disz)-a 5(disz) sila3-ta# sze-bi [...]

    AI Translation

    its seed corn: 3 gur n 2/3 sila3, total: 32 white oxen ...; its seed corn: 10 gur 2 barig 4 ban2 4? ...; total: 115 workdays, male laborers, labor of male laborers: 1 workday, 5 sila3 each, its barley: ...;

    P123200: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    sag-nig2-[gur11-ra-kam] sza3-bi-[ta]

    AI Translation

    the debit therefrom:

    P123201: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    ba-zi mu (d)gu-za (d)en#-[lil2 ba-dim2]

    AI Translation

    booked out; year: "The chair of Enlil was fashioned."

    P123202: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    4(bur3@c) _gan2_ masz-bi 6(asz@c) ku3 gin2 udu-bi 4(asz@c) udu-nita2 agar4 _gan2_ ur#-buru4(muszen#) lugal-ni x dub-sar#

  • 4(u) 5(asz@c) sze gur sag-gal2
  • 9(asz@c) ku3-babbar gin2

    AI Translation

    4 bur3 field area, its mash: 6 shekels; its sheep: 4 rams, field area, Urburu bird, Lugalni ..., scribe.

  • 45 gur of barley, capital,
  • 9 shekels of silver,

    Reverse

    Sumerian

    1(asz@c) udu 1(asz@c) masz2# du11-ga-ni-[...] ma-an-isz-ti#-[su](ki) ur-tir [szu] ba-ti 1(u@c) sze gur e2 i-mi-dingir(ki) 1(asz@c) udu nin-u3-ma adab(ki) sipa-an-ne2 szu ba-ti

    AI Translation

    1 sheep, 1 goat, Duga-ni-... Manishtisu, Ur-tir received; 10 gur barley, house of Immi-ilum; 1 sheep, Ninuma, Adab, Sipa-ane received;

    P123203: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 3(u) 2(disz@t) szah2
  • tu#-tu# i3-dab5 [sza3]-bi#-ta

  • 1(gesz2)! szah2 3(disz@t) kusz szah2
  • banszur-da nagar 1(disz@t) su-birx(|_szim_xNIG2|)-a szu-gal5:la2 2(disz@t) ar-ga-ti-a 2(disz@t) a-ku-ri

    AI Translation
  • 92 pigs,
  • Tutu accepted; therefrom:

  • 60 pigs, 3 pig-hides,
  • banshurda, the carpenter; 1 subir-a, the shugalla; 2 argatia; 2 akuri;

    Englund, Robert K.
  • 92 pigs
  • taken over by Tutu; therefrom:

  • 60 pigs, 3 pigskins,
  • to Banshurda the cabinet maker; 1 to Subaer, the sh; 2 to Argati'a; 2 to Akuri,

    Reverse

    Sumerian

    giri3-gen-na lugal 7(disz@t) giri3-gen-na sa-di3-um sagi 4(disz@t) giri3-gen-na ip-ti-ru-szu sukkal 2(disz@t) giri3-gen-na gu-ti-um 1(disz@t) dumu ga-a-lum 1(disz@t) lu2 kin-gi4*-a a-ku-ga#? 2(disz@t) lu2 adab(ki) 1(disz@t) szitim-me# 1(disz@t) e2-sa6-ga 1(disz@t) sag-gir2#?-gal2 szunigin 1(gesz2) 3(u) la2 2(disz@t) szah2

    AI Translation

    via King; 7 via Sadium, cupbearer; 4 via Iptirushu, messenger; 2 via Gutium; 1 via Ga'alum; 1 via Kingia, Akuga; 2 via Adab; 1 via Shitimme; 1 via Esaga; 1 via SAG-girgal; total: 102 pigs;

    Englund, Robert K.

    royal conveyor; 7 to the conveyor of the mountainman of the 'cupbearer'; 4 to the conveyor of Iptirushu, the messenger; 2 to the conveyor of the Gutiman; 1 to the son of Ga'alum, 1 to the craftsman of Akuga; 2 to the man of Adab; 1 to the carpenters, 1 to Esaga; 1 to Sag-girgal; total: 90 less 2 pigs,

    Left

    Sumerian

    zi-ga la2-ia3 4(disz@t) szah2#

    AI Translation

    booked out; deficit: 4 pigs;

    Englund, Robert K.

    booked out; deficit: 4 pigs.

    P123204: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    [(d)]szul-gi lugal da-num2 lugal uri5(ki)-[ma] [...]

    AI Translation

    Shulgi, the mighty king, king of Ur, .

    P123205: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [(d)]amar#-(d)suen [nita] kal-ga [lugal uri5(ki)-ma] [lugal an-ub-da limmu2-ba]

    AI Translation

    Amar-Suena, strong man, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    dingir-mu-ta2-bil ra2-gaba _arad2_-zu

    AI Translation

    Ilumu-tabil, the chariot driver, is your servant.

    P123206: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    i-tu-ri-a ensi2 [asz2-nun-na(ki)-ka] [...]

    AI Translation

    Ituria, governor of Eshnunna .

    P123207: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    i-tu-ri-a dingir#-gal [_arad2_]-zu

    AI Translation

    Ituria, Ilu-gal, is your servant.

    P123210: legal tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] gu#-za [e2 du3-a] sa10# 9(disz)# 1/2(disz) gin2 gin2 ku3#-babbar# ki be-li2-ha-bi-isz#-[ta] ab-si-bi in-sa6 igi szu-(d)suen ugula-gesz2 igi ku-ru-ub-(d)suen igi a-di3-na-dum igi bi-du?-du? igi u3-zu-ul igi puzur4-i3-li2 dumu be-li2-ha-bi-isz i3-x

    AI Translation

    x throne seats, built house, for sale for 9 1/2 shekels of silver, from Beli-habish, its ... are good. Before Shu-Sîn, overseer; before Kurub-Sîn; before Adinadum; before Bidudu; before Uzuul; before Puzur-ili, son of Beli-habish ...;

    Reverse

    Sumerian

    igi# dingir-ba-ni a-hu-ki-[in simug] dumu# gu-gu-za-ni (d)hendur-sag-ba-ni dub-sar mu# us2 ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    before Dingir-bani; Ahu-kin, smith, son of Guguzani; Hendursag-bani, scribe. Year: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)hendur-sag-ba-ni dumu la-lu?-um? dub-[sar]

    AI Translation

    Hendursagbani, son of Lalum?, scribe.

    P123214: legal tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sag-munus
  • sag-ba an-za-za-a (mu-ni-im) ku3 2(disz) gin2 ku3-babbar2 nin-du-du-sze3 lu2-(d)szara2-ke4 i3-szi-sa10

  • [1(disz) da?]-da
  • AI Translation
  • 1 female kid,
  • the head of Anzaza he dedicated it. The silver, 2 shekels of silver, to Nindudu Lu-Shara he gave.

  • 1 Dada,
  • Reverse

    Sumerian
  • [1(disz) szu?]-gi4-tum
  • 1(disz) na-ba-sa6
  • 1(disz) nigar(gar)-ki-du10
  • 1(disz) lugal-nesag-e
  • 1(disz) szu-ma-am3
  • lu2-ki-inim-ma-me

    AI Translation
  • 1 Shugitum,
  • 1: Nabasa,
  • 1 Nigar-kidu,
  • 1 Lugal-nesage,
  • 1 Shu-Mam,
  • they are witnesses.

    P123216: legal tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 1(disz) sag-munus-am3
  • nin-ha-ma-ti mu-ni-im dumu-munus gaba-na-a bi2-[tab]-be nig2-sa10-ma-ka-ne-ne

  • 8(asz) 2(barig) 3(ban2) sze gur-am3
  • szesz-kal-la lugal-a2-zi-da in-szi-sa10 lugal-ku-li engar dumu ka-tar nam-ha-ni dumu a-a-kal-la szesz-kal-la dumu si2-si2 lu2-inim-ma-bi-me iti sze-sag11-ku5 u4 [x ba]-zal mu gu-za-mah [(d)en]-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation
  • 1 female kid,
  • Ninhamati, her name, the daughter of her mother, they have deposited in her lap.

  • 8 gur 2 barig 3 ban2 barley,
  • Sheshkalla, Lugal-azida, bought. Lugal-kuli, the plowman, son of Katar Namhani, son of Ayakalla, Sheshkalla, son of Sisi, are its witnesses. The month of Addarum, the day ... passed, year: "The throne of Enlil was fashioned."

    P123217: legal tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sag-nita2?-am3
  • _ne_-_ne_-da-num2 mu-ni-im nig2-sa10 7(disz) gin2 igi-3(disz)-gal2 ku3-babbar ur-gi4-gi4 (d)iszkur-ba-ni in-szi-sa10 a-gu-a ugula-gesz2-da a-da-mu dumu x-x szu-a-ba a-zu im-ti-dam aszgab a2-bi2-a-ti szu-e2-a dumu _edin_?-szi-la-at da-a-da-a dumu a-hu-szu-ni lu2-inim-ma-bi-me-esz2 mu szu-(d)suen lugal-am3

    AI Translation
  • 1 male slave,
  • NENE-DAnum he named it. The goods: 7 1/3 shekels of silver Ur-gi4-Ishkur-bani bought. Agua, foreman of the stewards, Adamu, son of ..., Shu-aba, the physician, has received. The steward Abi-ati, Shu-Ea, son of the steppe?, Dada, son of Ahushuni, the witnesses, year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)iszkur-ba-ni dumu i-tur2?-[i3-du11]

    AI Translation

    Ishkur-bani, son of Itur-idu,

    P123218: legal tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sag munus#
  • szi-qu2-ra-da-ti#? mu-ni-im ku3 sa10-bi 2(disz) 1/2(disz) gin2 ki szu-(d)iszkur aga3-us2 lugal-ta u-ku in-szi-sa10 igi nu-ur2-(d)iszkur dumu-na-sze3 igi ma-ma-szar-ra-at dam-na-sze3

    AI Translation
  • 1 female slave,
  • for Shiquradati he named it. The silver, its price: 2 1/2 shekels, from Shu-Adad, the king's envoy, Uku he bought. Before Nur-Adad, his son, before Mamasharat, his wife.

    Reverse

    Sumerian

    igi x-x-[ti-a-sze3] igi (d#)en#-lil2#-i3-sa6-sze3 igi ma-an-sza-ni-szu-sze3 igi i-szar-(d)szul-gi-sze3 igi sze-da gala elam-sze3 igi szar-da-ga-an-[sze3] igi-ne-ne-sze3 sag-bi (gesz#)gan#-na [ib2]-ta#?-bala# mu lugal-bi# [in-pa3] iti sze-[sag11]-ku5

    AI Translation

    before ...tia, before Enlil-isa, before Manshanishu, before Ishar-Shulgi, before Sheda, the Elamite gala, before Shardaga'an, before them, its head the ... he has shaved off, the name of the king he has sworn. Month: "Harvest."

    Left

    Sumerian

    mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    szu-(d)[iszkur] aga3-us2# [lugal]

    AI Translation

    Shu-Adad, royal scout,

    P123219: legal tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sag-munus
  • a-li2-a-hi mu-ni ku3-babbar-bi 2(disz) gin2 ki al-ba-ni-du11-ta lu2-nin-gal-ke4 in-si-in-sa3 mu lugal geme2-ga2 hi-a bi2-in-de6

    AI Translation
  • 1 female kid,
  • Ali-ahi, his name, the silver: 2 shekels, from Albanidu Lu-ningal has weighed out; the name of the king is "the female slave."

    Reverse

    Sumerian

    igi lugal-dur2-du10-ga-sze3 igi a-a-kal-la dumu ur2-ra-mah-sze3 igi ur-tum-ma-la2-sze3 igi lu2-iri-du10-ga-sze3 iti ezem-(d)nin-a-zu mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    before Lugal-dur-duga; before Ayakalla, son of Ur-ramah; before Urtum-mala; before Lu-iriduga; month: "Festival of Ninazu," year: "Simurrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    al-ba-ni-du11 aga3-us2 lugal dumu ur-(d)dumu-zi-da

    AI Translation

    Albanidu, king's adolescent, son of Ur-Dumuzida.

    P123220: legal tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sag-munus a-la-_ne_
  • mu-ne ba-sa? ku3 nig2-sa10!-ma-ni

  • 5(disz) gin2 ku3-babbar
  • ip-qu2-sza u3 szu-(d)nin-mug szesz-pi un-da-ga in-ne-szi-sa3 tukum-bi ga2-la in-dag! ne-me _arad2_ ha-me lu2 lu2 nu-ki-ki-de3

    AI Translation
  • 1 female kid, Ala-ane,
  • he has taken it as a loan. His goods

  • 5 shekels of silver,
  • Ipqusha and Shu-Ninmug, the sheshpi-official, have sworn by her. If he has sworn by the name of the slave, he shall not be sworn by the man.

    Reverse

    Sumerian

    mu lugal-bi in-pa3 igi ur-me-me-sze3 igi engar-du10-ga-sze3 igi masz-gu-la-sze3 igi ad-da-kal-la-sze3 igi lu2-dingir-ra-sze3 igi szu-(d)nin-sun2-sze3 ga-ab-gi-bi iti gan-gan-ne2 mu si-mu-ur!-ru-um ba-hul

    AI Translation

    he has sworn by the name of the king. Before Ur-meme, before Engar-duga, before Mashgula, before Addakala, before Lu-dingira, before Shu-Ninsun, its ... month: "Gaggane," year: "Simurrum was destroyed."

    P123221: legal tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sag munus
  • nig2-sa10 5(disz) 1/2(disz) gin2 ku3-babbar har-za-an-num2-ra lugal-he2-gal2 nu-banda3 in-szi-sa10 lu2-me-te-na simug-bi

    AI Translation
  • 1 female slave,
  • the debt: 5 1/2 shekels of silver, for Harzannum, Lugal-hegal, the overseer, has paid; Lu-metena, its smith;

    Reverse

    Sumerian

    lu2-inim-ma-bi-me mu lugal al-pa

    AI Translation

    they are witnesses; year: "The king was chosen."

    P123223: legal tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    geme2-(d)gesztin-an-ka geme2 szesz-kal-la

  • 4(disz) gin2 ku3-babbar-sze3
  • lu2-(d)szara2 dam-gar3 in-szi-sa10 ur-da-da dumu lu2-me-lam2

    AI Translation

    for Geme-Geshtinanka, female laborers of Sheshkalla;

  • 4 shekels of silver,
  • Lu-Shara, the merchant, Inshisa, Ur-Dada, son of Lu-melam.

    Reverse

    Sumerian

    a-da-ga dumu a-ab-ba-mu dingir-ra-am3 dumu lugal-pa-e3 ur-am3-ma dam-gar3 lu2-inim-ma-bi-me mu e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3

    AI Translation

    Adaga, son of Aya-bamu, Ili-ram, son of Lugal-pa'e, Ur-ama, merchant, and its witnesses, year: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    P123227: legal tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    [(d)]en-lil2-la2 dumu lugal-engar-du10-ra lugal-[engar]-du10 ugula e2 (d)inanna in-na-la2

    AI Translation

    For Enlil, son of Lugal-engar-du, Lugal-engar-du, foreman of the temple of Inanna, he gifted this seal.

    P123228: legal tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [n] gin2 ku3-babbar [sa10]-am3 3(disz) sar e2-sze3 ki# nigar#(gar)-ki-du10-ta nig2-saga dumu lu2-gu-la dam-gar3-ke4 szu ba-ti

  • 1(disz) lu2-(d)nin-szubur
  • 1(disz) lugal-si-_ne_-e nar
  • 1(disz) lu2-bulug3-ga2 dam-gar3
  • lu2-ki-inim-ma-sze3

    AI Translation

    n shekels of silver, the price: 3 sar of the house, from Nigar-kidu, Nigsaga, son of Lugula, the merchant, received;

  • 1: Lu-Ninshubur,
  • 1 Lugal-sinee, the singer;
  • 1 Lu-buluga, the merchant,
  • to the witnesses;

    Reverse

    Sumerian

    iti pa4-u2-e u4 1(disz)-am3 i3-im-da-gal2 mu (d)nanna kar-zi-da a-ra2 2(disz@t)-kam e2-an-na ba-a-kux(_kwu147_)

    AI Translation

    month "Pa'u'e," the 1st day, are here; year: "Nanna of Karzida for the 2nd time the Eanna was caulked."

    P123230: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] 4(ban2) sze gur x lugal e2-a tak4-a du-du ki ur-nigar(gar) ka-guru7#?

    AI Translation

    ... 4 ban2 barley, ..., the king, in the house, ..., from Ur-nigar, the granary manager?;

    Obverse

    Sumerian

    kiszib3 ur#-[nigar](gar#) iti szu-esz-sza

    AI Translation

    under seal of Ur-nigar; month: "shu'esha."

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    year following: "Anshan was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-nigar(gar) dumu ur-(d)bil3 sipa udu niga#

    AI Translation

    Ur-nigar, son of Ur-Bil, shepherd of grain-fed sheep.

    P123231: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ir7(muszen)
  • 4(disz) tu-gur4(muszen)
  • wa-at-ra-at iti-ta u4 1(u) 5(disz) ba-ra-zal

  • 5(disz) ir7(muszen)
  • a2 gesz-gar-ra nu-(gesz)kiri6-ke4-ne

  • 1(u) 9(disz) tu-gur4(muszen)
  • [i]-mi-id-dingir

    AI Translation
  • 1 ir7 bird,
  • 4 turtledoves,
  • ... the month, the day 15 passed;

  • 5 ir7-birds,
  • labor of the threshing floor and the orchard workers;

  • 19 turtledoves,
  • Imid-ilum;

    Reverse

    Sumerian

    iti-ta u4 1(u) 7(disz) ba-ra-zal

  • 4(disz) ir7(muszen)
  • a2 gesz-gar-ra nu-(gesz)kiri6-ke4-ne iti-ta u4 2(u) la2 1(disz) ba-ra-zal mu-kux(_du_) (d)szul-gi-si2-im-tum a2-bi2-la-tum i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    from month "17th day passed,"

  • 4 ir7-birds,
  • labor of the threshing floor and the orchards; from month "Flight" to day 21 elapsed; delivery of Shulgi-simtum, Abilatum accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Simurrum and Lulubu for the 9th time were destroyed."

    P123232: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [n] 2(u) 6(disz) udu 2(disz) u8

  • 1(u) 1(disz) masz2-gal 2(disz) ud5
  • u4 3(disz)-kam

  • 1(u) 2(disz) udu 4(disz) u8 4(disz) masz2-gal
  • u4 4(disz)-kam

  • 4(u) 2(disz) udu 1(u) la2 1(disz) u8 3(u) 2(disz) masz2#-[gal]
  • 8(disz) sila4 gaba
  • esz3-esz3 e2-u4 7(disz) u4 5(disz)-kam

  • 4(u) 2(disz) udu 1(u) 2(disz) u8 1(u) 8(disz) [masz2-gal]
  • 7(disz) sila4 gaba u4 6(disz)-kam
  • 4(u) 5(disz) udu 8(disz) ud5 6(disz) sila4 gaba
  • u4 7(disz)-kam

  • 1(gesz2) udu 1(u) 1(disz) u8 3(u) 5(disz) masz2-gal
  • 5(disz) ud5 esz3-esz3 e2-u4 1(u) 5(disz) u4 1(u) 3(disz)-kam
  • 2(u) 3(disz) udu 1(disz) u8
  • AI Translation

    n 26 sheep, 2 ewes,

  • 11 billy goats, 2 nanny goats,
  • 3rd day.

  • 12 rams, 4 ewes, 4 billy goats,
  • 4th day.

  • 42 rams, 9 ewes, 32 billy goats,
  • 8 male lambs, suckling,
  • eshesh temple, 7th day, 5th day;

  • 42 rams, 12 ewes, 18 billy goats,
  • 7 male lambs, suckling, 6th day;
  • 45 rams, 8 nanny goats, 6 lambs, suckling,
  • 7th day.

  • 111 rams, 35 billy goats,
  • 5 nanny goats, eshesh-priests, 15th day, 13th day,
  • 23 rams, 1 ewe,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(u) 4(disz) masz2-gal u4 2(u) 5(disz)-kam
  • 3(u) 7(disz) udu 7(disz) u8
  • 2(u) masz2-gal
  • u4 2(u) 7(disz)-kam szunigin 4(gesz2) 3(u) 7(disz) udu szunigin 4(u) 6(disz) u8 szunigin 2(gesz2) 2(u) 4(disz) masz2-gal szunigin 1(u) 5(disz) ud5 szu-gid2 szunigin 2(u) 1(disz) sila4 gaba [...] ki na-lu5-ta na-sa6 i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 24 billy goats, 25th day,
  • 37 rams, 7 ewes,
  • 20 billy goats,
  • 27th day; total: 147 rams, total: 46 ewes, total: 184 billy goats, total: 15 nanny goats, shugid, total: 21 lambs, ..., from Nalu, Nasa accepted; month: "Harvest," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P123233: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga 2(disz) udu niga saga
  • (d)al-la-tum

  • 2(disz) udu niga a2-bi2-li2 maszkim
  • 2(disz) udu niga masz maszkim
  • e2 (d)be-la-at-suh-ner

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox, 2 grain-fed sheep, fine quality,
  • for Allatum;

  • 2 sheep, barley-fed, Abili, the enforcer;
  • 2 sheep, barley-fed, with an interest,
  • house of Belat-suhner,

    Reverse

    Sumerian

    u3 (d)be-la-at-dar-ra-ba-an-sze3 [zi]-ga ki [szu]-ku8-bu-[um]-ma iti a2-ki-ti mu us2-sa en eridu(ki)-ga ba-hun-ga2

    AI Translation

    and Belat-darraban, booked out from Shukubum; month: "Akitu," year after: "The high-priestess of Eridu was hired."

    P123234: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) amar gu4 ga gun3-a
  • 1(disz) udu
  • 1(disz) u8
  • 2(disz) ud5
  • 2(disz) sila4
  • 2(disz) sila4 ga
  • AI Translation
  • 2 calf-calf-skins, tanned,
  • 1 sheep,
  • 1 ewe,
  • 2 nanny goats,
  • 2 lambs,
  • 2 male suckling lambs,
  • Reverse

    Sumerian

    ba-usz2 u4 2(u) 4(disz)-kam ki lu2-dingir-ra#-ta ur-nigar(gar) szu ba-[ti] iti u5-bi2#-gu7# mu ki-masz(ki) [u3 hu-ur5]-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    slaughtered, 24th day; from Lu-dingira Ur-nigar received; month: "Ubi feast," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P123235: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu niga 1(disz) masz2-gal niga
  • (d)en-lil2

  • 3(disz) udu niga 1(disz) masz2-gal niga
  • (d)nin-lil2 siskur2 sza3 e2-a

  • 2(disz) masz2-gal niga du6-ku3
  • 1(disz) masz2-gal niga (d)nin-hur-sag
  • 1(disz) masz2-gal niga (d)nusku
  • 1(disz) masz2-gal niga (d)nin-urta
  • 1(disz) masz2-gal niga (d)inanna
  • 1(disz) masz2-gal niga (d)nin-sun2
  • 1(disz) masz2-gal niga (d)lugal-banda3(da)
  • 1(disz) masz2-gal niga (d)nin-ti2-ug5-ga
  • siskur2 ge6

  • 2(disz) udu niga (d)nusku
  • AI Translation
  • 3 sheep, barley-fed, 1 billy goat, barley-fed,
  • for Enlil;

  • 3 sheep, barley-fed, 1 billy goat, barley-fed,
  • For Ninlil, offering in the temple;

  • 2 billy goats, barley-fed, for Duku;
  • 1 billy goat, grain-fed, for Ninhursag;
  • 1 full-grown billy goat, grain-fed, Nusku;
  • 1 billy goat, barley-fed, for Ninurta,
  • 1 full-grown billy goat, grain-fed, for Inanna,
  • 1 billy goat, barley-fed, for Ninsun;
  • 1 full-grown billy goat, barley-fed, for Lugalbanda;
  • 1 billy goat, barley-fed, for Ninti-uga,
  • black siskur ritual

  • 2 sheep, barley-fed, for Nusku;
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2-gal niga (d)en-na-nun
  • 2(disz) udu niga (d)nin-urta
  • 2(disz) udu niga (d)inanna
  • 1(disz) udu niga 1(disz) masz2-gal niga (d)nin-ga2-gi4-a
  • a-ra2 2(disz)-kam (d)nansze-_gir2_@g-gal maszkim

  • 1(disz) sila4 ga e2-uz-ga
  • ba-mu maszkim iti u4 2(u) 5(disz) ba-zal [szunigin] 1(u) 3(disz) udu niga 1(u) 3(disz) masz2-gal niga 1(disz) sila4 ga zi-ga ki na-lu5 iti ezem-mah mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation
  • 1 billy goat, barley-fed, for Ennanun;
  • 2 sheep, barley-fed, for Ninurta;
  • 2 sheep, barley-fed, for Inanna;
  • 1 sheep, barley-fed, 1 billy goat, barley-fed, for Ningagia;
  • 2nd time, Nanshe-GIRgal was enforcer;

  • 1 male suckling lamb for the uzga-house;
  • bamu was enforcer; month: "25th day passed;" total: 13 sheep, grain-fed, 13 billy goats, grain-fed, 1 lamb, suckling, from Nalu; month: "Great Festival," year: "Simurrum and Lulubu for the 9th time were destroyed."

    P123236: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) ab2 mu 2(asz)
  • 3(disz) ab2 mu 1(asz)
  • 1(u) gu4
  • 3(disz) gu4 mu 1(asz)
  • mu gu4 udu zi-ga iti ezem-mah mu en (d)nanna masz2-e i3-pa3 u3 iti u5-bi2-gu7 mu si-mu-ru-um(ki) u3 lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul-sze3

    AI Translation
  • 10 heifers, 2 years old,
  • 3 heifers, 1 year old,
  • 10 oxen,
  • 3 oxen, 1 year old,
  • year: "Buy oxen and sheep booked out;" month: "Big-festival," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen;" and month: "Ubi feast," year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."

    Reverse

    Sumerian

    sza3 dub na-sa6-ra ba-an-na-zi-ga ki ab-ba ensi2 babila(ki)-ta giri3 i-szar-pa2-dan lu2 kas4 mu-kux(_du_) na-sa6 i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    in the tablet of Nasa were brought; from Abba, governor of Babylon, via Ishar-PAdan, the messenger, delivery, Nasa accepted; month: "shu'esha," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P123237: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu u2 1(disz) masz2
  • lu2-ma2-[gan](ki)

  • 3(disz) udu u2 1(disz) masz2
  • ama-bara2

  • [1(disz) sila4] ku-li-mu
  • szabra

  • 1(disz) sila4
  • AI Translation
  • 2 sheep, grass-fed, 1 billy goat,
  • Lu-Magan

  • 3 sheep, grass-fed, 1 billy goat,
  • mother

  • 1 lamb, Kulimu,
  • chief household manager

  • 1 lamb,
  • Reverse

    Sumerian

    ensi2 ka-[zal-lu](ki) [mu]-kux(_du_) [szu]-ku8-bu-um i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu a-ra2 2(disz)-kam ha-ra-har(ki) ba-hul

    AI Translation

    governor of Kazallu; delivery of Shukubuum accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year: "For the 2nd time Harahar was destroyed."

    P123238: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga
  • (d)be-la-at-suh-ne-er u3 (d)be-la-at-dar-ra-ba-an

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed,
  • Belat-suhneer and Belat-darraban

    Reverse

    Sumerian

    u4 ma2 e3-a zi-ga a-hi-ma giri3 a2-bi2-la-tum iti a2-ki-ti mu us2-sa an-sza-an ba-hul

    AI Translation

    when the boat came out, booked out of the account of Ahima, via Abilatum; month: "Akitu," year after: "Anshan was destroyed."

    P123239: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu u2
  • gudu4 (d)be-la-at-suh-ner zi-ga a2-bi2-li2-a

    AI Translation
  • 2 sheep, grass-fed,
  • for the gudu-officiant Belat-suhner, booked out of the account of Abili'a;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa bad3 ma-da ba-du3

    AI Translation

    month: "Harvest," year after: "The wall of the land was erected."

    P123240: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga
  • (d)al-la-tum [iti]-ta u4 5(disz) ba-ta-zal

  • 1(disz) gu4 u2
  • 5(disz) udu niga
  • 1(disz) u8 niga
  • 1(disz) ud5 niga
  • e2-muhaldim-sze3

  • 2(disz) udu niga 1(disz) sila4
  • siskur2-sze3 u4 1(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed,
  • for Allatum, from month I to day 5 elapsed;

  • 1 ox, grass-fed,
  • 5 sheep, barley-fed,
  • 1 grain-fed ewe,
  • 1 grain-fed nanny goat,
  • for the kitchen;

  • 2 sheep, barley-fed, 1 lamb,
  • for the offering, the 1st day;

    Reverse

    Sumerian

    iti-ta u4 6(disz) ba-ta-zal

  • 1(disz) udu niga sza3 ga2-udu-ka
  • 1(disz) sila4 (d)nin-sun2
  • 1(disz) masz2 za3 du-de3
  • 1(disz) udu niga 1(disz) sila4
  • siskur2-sze3 u4 2(disz)-kam iti-ta u4 7(disz) ba-ta-zal

  • 1(disz) udu niga 1(disz) u8 gu4-e-us2-sa
  • 1(disz) sila4 nig2 ki-zah3-sze3
  • u4 3(disz)-kam iti-ta u4 8(disz) ba-ta-zal

  • 2(disz) udu niga siskur2-sze3
  • 1(disz) sila4 niga nig2-gu7 lugal-sze3
  • u4 4(disz)-kam iti-ta u4 1(u) la2 1(disz) ba-ta-zal ga2-udu-sze3 e3-a

    AI Translation

    from month "Flight" to day 6,

  • 1 sheep, barley-fed, in the sheep-pen,
  • 1 lamb for Ninsun,
  • 1 billy goat, suckling,
  • 1 sheep, barley-fed, 1 lamb,
  • for the offering, 2nd day, month: "7th day passed,"

  • 1 sheep, barley-fed, 1 ewe, ox,
  • 1 lamb, for the kizash-festival;
  • 3rd day, month: "Flight," 8th day passed;

  • 2 sheep, barley-fed, for the siskur-offering,
  • 1 lamb, barley-fed, for the king,
  • 4th day, from month "Flight" to day 9 passed, for sheep-fed offerings,

    Left

    Sumerian

    zi-ga iti ezem-(d)szul-gi mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    booked out; month: "Festival of Shulgi," year: "Shashru was destroyed;"

    P123241: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu niga 1(disz) masz2 niga
  • (d)en-lil2

  • 3(disz) udu niga 1(disz) masz2 niga
  • (d)nin-lil2 [siskur2] sza3 e2-a

  • 2(disz) udu niga du6-ku3
  • 1(disz) masz2 niga (d)nin-hur-sag
  • 1(disz) masz2 niga (d)nusku
  • 1(disz) masz2 niga (d)nin-urta
  • AI Translation
  • 3 sheep, barley-fed, 1 billy goat, barley-fed,
  • for Enlil;

  • 3 sheep, barley-fed, 1 billy goat, barley-fed,
  • To Ninlil, the offering in the temple.

  • 2 sheep, barley-fed, for Duku;
  • 1 grain-fed kid for Ninhursag,
  • 1 billy goat, grain-fed, Nusku;
  • 1 billy goat, grain-fed, for Ninurta,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2 niga (d)inanna
  • 1(disz) masz2 niga (d)nin-sun2
  • 1(disz) masz2 niga (d)lugal-banda3(da)
  • 1(disz) udu niga (d)nin-ti2-ug5-ga
  • siskur2 ge6 (d)nansze-_gir2_@g-gal maszkim iti u4 1(u) 7(disz) ba-zal [...] 1(u) la2 1(disz) udu niga 8(disz) masz2 niga zi#-ga ki na-lu5 iti# ezem-an-na mu# ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 billy goat, grain-fed, for Inanna,
  • 1 billy goat, grain-fed, for Ninsun,
  • 1 billy goat, grain-fed, for Lugalbanda;
  • 1 sheep, barley-fed, for Ninti-uga,
  • siskur-offerings of night, Nanshe-GIRgal, responsible official; month: "17th day passed," ... 10 less 1 sheep, barley-fed, 8 billy goats, barley-fed, booked out, from Nalu; month: "Festival of An," year: "Urbilum was destroyed."

    P123242: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [n x]-nita2

  • [4(disz) x] udu niga
  • 2(disz) udu a-lum niga
  • 1(disz) sila4 niga
  • 6(gesz2) 4(u) 2(disz) udu
  • 1(disz) sila4
  • 2(gesz2) 3(u) 2(disz) masz2-gal
  • AI Translation

    n male ...

  • 4 ... sheep, grain-fed,
  • 2 long-fleeced long-fleeced sheep, grain-fed,
  • 1 lamb, grain-fed,
  • 142 sheep,
  • 1 lamb,
  • 142 billy goats,
  • Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) lugal ki na-sa6-ta en-dingir-mu i3-dab5 iti szu-esz-sza mu us2-sa ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    delivery of the king, from Nasa En-dingirmu accepted; month: "shu'esha," year after: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P123243: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4
  • me-esz18-dar mu-kux(_du_) (d)szul-gi-si2-(im)-tum ur-(d)lugal-edin-[ka]

    AI Translation
  • 2 lambs,
  • Me'eshtar, delivery of Shulgi-simtum, Ur-Lugal-edin;

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "Urbilum was destroyed;"

    P123244: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) szesz-da-da sanga

  • 1(disz) sila4 (d)nanna
  • mu-kux(_du_) szesz-kal-la u2-du-lu

  • 1(disz) sila4 (d)nusku
  • mu-kux(_du_) ur-nigar(gar)

  • 1(disz) sila4 (d)nin-urta
  • mu-kux(_du_) lu2-sa6-ga

    AI Translation
  • 1 lamb for Enlil,
  • 1 lamb for Ninlil,
  • delivery of Sheshdada, the temple administrator;

  • 1 lamb for Nanna,
  • delivery of Sheshkalla, the sheep;

  • 1 lamb for Nusku,
  • delivery of Ur-nigar;

  • 1 lamb for Ninurta,
  • delivery of Lu-saga;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) lugal-me-lam2 zabar-dab5 maszkim

  • 1(u) 6(disz) udu 4(disz) u8
  • szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 zi-ga u4 3(u) la2 1(disz)-kam iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 lamb for Enlil,
  • 1 lamb for Ninlil,
  • delivery of Lugal-melam, zabardab was enforcer;

  • 16 rams, 4 ewes,
  • shugid offerings for the kitchen booked out; 29th day, month: "ki-siki of Ninazu," year after: "Urbilum was destroyed."

    P123245: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(gesz2) ud5 su4
  • mu-kux(_du_) lugal ki na-sa6-ta lugal-ha-ma-ti i3-dab5

    AI Translation
  • 420 ewes,
  • delivery of the king; from Nasa Lugal-hamati accepted;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-(d)szul-gi dumu-na sza3 tum-ma-al iti ezem-(d)szul-gi mu ha-ar-szi(ki) hu-ur5-ti(ki) ki-masz(ki) u4 asz-a ba-hul

    AI Translation

    under seal of Ur-Shulgi, his son, in Tummal; month: "Festival of Shulgi," year: "Harshi, Hurti, and Kimash, on the day of the eponym year of Shamash-shum-ukin were destroyed."

    P123246: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) u8 niga
  • 2(disz) udu
  • 1(disz) u8
  • ba-usz2 u4 1(u) 8(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 grain-fed ewe,
  • 2 sheep,
  • 1 ewe,
  • slaughtered, the 18th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki na-lu5-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti masz-da3-gu7 mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Nalu Ur-nigar received; month: "Gazelle feast," year after: "Urbilum was destroyed."

    P123247: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) kir11 ga
  • 5(disz) (munus)asz2-gar3 ga
  • ba-usz2 u4 2(u) 6(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 suckling female lamb,
  • 5 female kids, suckling,
  • slaughtered, 26th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki lu2-dingir-ra-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-mah mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Lu-dingira Ur-nigar received; month: "Grand Festival," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P123248: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) u8
  • 2(disz) sila4-nita2
  • 1(disz) masz2-nita2
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3
  • sa2-du11 (d)be-la-at-suh-ner

    AI Translation
  • 2 ewes,
  • 2 male lambs,
  • 1 male goat,
  • 1 female kid,
  • regular offerings of Belat-suhner;

    Reverse

    Sumerian

    (d)[be]-la#-at-dar#-[ra]-ba#-an an-nu-ni-tum u3 (d)ul-ma-si-tum iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3 mu us2-sa-bi

    AI Translation

    Belat-darraban, Annunitum and Ulmasitum; month: "Harvest," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year after that.

    P123249: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) udu
  • mu-kux(_du_) lugal ki na-ra-am-i3-li2-ta (d)szul-gi-si2-im-tum

    AI Translation
  • 40 sheep,
  • delivery of the king; from Naram-ili Shulgi-simtum

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-mah mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Grand Festival," year: "Harshi, Kimash and Hurti were destroyed;"

    P123250: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3
  • en (d)inanna

  • 3(disz) udu niga 1(disz) sila4 niga
  • ur-(d)nin-gubalag

  • 1(disz) sila4
  • ensi2 mar2-da(ki)

  • 1(disz) sila4
  • ur-(d)nin-gal

    AI Translation
  • 1 female kid,
  • lord Inanna

  • 3 sheep, barley-fed, 1 lamb, barley-fed,
  • for Ur-Ningubalag;

  • 1 lamb,
  • governor of Marad

  • 1 lamb,
  • for Ur-Ningal;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 lugal-me-lam2
  • 1(disz) sila4 niga lu2-(d)nin-szubur
  • 1(disz) sila4 du11-ga-zi-da
  • mu-kux(_du_) iti ezem-(d)nin-a-zu mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 lamb of Lugal-melam,
  • 1 lamb, grain-fed, Lu-Ninshubur,
  • 1 lamb from Dugazida,
  • delivery; month: "Festival of Ninazu," year after: "Urbilum was destroyed;"

    Left

    Sumerian

    u4 2(u) 6(disz)-kam

    AI Translation

    26th day.

    P123251: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga
  • 1(disz) masz2-gal niga
  • _gan2_-da (d)nansze-_gir2_@g-gal maszkim iti u4 2(u) 7(disz) ba-zal zi-ga

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed,
  • 1 billy goat, grain-fed,
  • Field of Nanshe-GIRgal, enforcer; month: 27th day passed; booked out;

    Reverse

    Sumerian

    ki na-lu5 iti masz-da3-gu7 min3 mu si-mu-ru-um(ki) u3 lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    from Nalu; month: "Gazelle feast," year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."

    P123252: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu [gukkal] niga ba-usz2
  • e2-gal-la ba-an-kux(_kwu147_)

  • 1(disz) udu niga ezem ka3-ma-am!-mu-e3-sze3
  • iti-ta u4 3(u) la2 2(disz) ba-ta-zal

  • 1(disz) udu niga gi-ra-num2 (d)inanna
  • 1(disz) udu niga 1(disz) u8
  • gi-ra-num2 (d)be-la-at-suh-ner u3 (d)be-la-at-dar-ra-ba-an

    AI Translation
  • 1 fattened sheep, grain-fed, slaughtered,
  • brought into the palace;

  • 1 sheep, barley-fed, for the festival of Kamamme-e;
  • from month "Flight" to day 32 passed;

  • 1 sheep, barley-fed, for the giranum-festival of Inanna;
  • 1 sheep, barley-fed, 1 ewe,
  • for the reed-bed of Belat-suhner and Belat-darraban;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga siskur2 [(d)x]
  • 1(disz) sila4 sza3 e2-gal
  • 1(disz) sila4 nig2 ki-[zah3-sze3]
  • 1(disz) masz2 (d)nin-sun2
  • 1(disz) udu niga 1(disz) masz2-gal niga
  • [...] sza3 unu(ki)-ga-ka-sze3 iti-ta u4 3(u) ba-ta-zal

  • 2(disz) masz2 ba-usz2 e2-gal-la ba-an-kux(_kwu147_)
  • zi-ga a2-bi2-la-[tum] iti szu-esz-sza mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, offering of DN,
  • 1 lamb, in the palace;
  • 1 lamb, property of the kizash;
  • 1 billy goat for Ninsun,
  • 1 sheep, barley-fed, 1 billy goat, barley-fed,
  • ... to Uruk, from month "Flight" 30th day passed;

  • 2 billy goats, slaughtered, to the palace brought;
  • booked out of the account of Abilatum; month: "shu'esha," year: "Shashru was destroyed."

    P123253: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) szesz-da-da sanga

  • 1(disz) sila4 (d)nusku
  • 1(disz) sila4 (d)nin-urta
  • mu-kux(_du_) ensi2 nibru#(ki#)

  • 1(disz) sila3 (d)nanna#
  • mu-kux(_du_) ensi2 dab#[(ki)]

  • 1(disz) sila4 (d)inanna#
  • AI Translation
  • 1 lamb for Enlil,
  • 1 lamb for Ninlil,
  • delivery of Sheshdada, the temple administrator;

  • 1 lamb for Nusku,
  • 1 lamb for Ninurta,
  • delivery of the governor of Nippur;

  • 1 sila3 for Nanna,
  • delivery of the governor of Dab;

  • 1 lamb for Inanna,
  • Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) zabar#-dab5#

  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2#
  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) ensi2 szuruppak(ki) zabar-dab5 maszkim#

  • 1(disz) gu4 5(disz) udu 1(u) la2 1(disz) u8 3(disz) [x]
  • 4(disz) ud5 szu-gid2 e2-muhaldim-sze3#
  • u4 1(disz)-kam ki na-sa6-ta ba-zi iti ezem-(d)szul-gi mu ha-ar-szi(ki) hu-ur5-ti(ki) ki-masz(ki) u3 ma-da-bi u4 asz-a ba-hul

    AI Translation

    delivery of the zabardab;

  • 1 lamb for Enlil,
  • 1 lamb for Ninlil,
  • delivery of the governor of Shuruppak, zabardab was enforcer;

  • 1 ox, 5 sheep, 9 ewes, 3 ...,
  • 4 nanny goats, shu-gid, for the kitchen;
  • 1st day, from Nasa booked out; month: "Festival of Shulgi," year: "Harshi, Hurti, Kimash and its land destroyed;"

    P123254: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) uz-tur
  • iti-ta u4 1(u) 7(disz) ba-ra-zal

  • 2(disz) uz-tur
  • iti-ta u4 2(u) la2 1(disz) ba-ra-zal dam (d)szara2-kam

  • 2(disz) uz-tur
  • nin9 s,e-lu-usz-(d)da-gan

    AI Translation
  • 3 ewes,
  • from month "17th day passed,"

  • 2 ewes,
  • month: "Flight," 19th day passed; wife of Sharakam;

  • 2 ewes,
  • sister of Shellush-Dagan

    Reverse

    Sumerian

    iti-ta u4 2(u) ba-ra-zal

  • 2(disz) uz-tur
  • dam s,e-ra-ra iti-ta u4 2(u) 2(disz) ba-ra-zal mu-kux(_du_) (d)szul-gi-si2-im-tum a2-bi2-la-tum i3-dab5 iti ezem-mah mu en (d)nanna masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    from month "Flight" to day 20,

  • 2 ewes,
  • for the wife of Shara; from month "Flight," 22th day passed; delivery, Shulgi-simtum, Abilatum accepted; month: "Big-festival," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    P123255: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 niga
  • ba-usz2 u4 5(disz)-kam

  • 1(disz) udu
  • u4 6(disz)-kam [x masz2-gal]

    AI Translation
  • 1 lamb, grain-fed,
  • slaughtered, 5th day;

  • 1 sheep,
  • 6th day, ..., the big one,

    Reverse

    Sumerian

    [u4 8(disz)]-kam ba-usz2 sza3 tum-ma! ki asz-ne2-[u18]-ta ba-mu [szu] ba-ti iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3

    AI Translation

    8th day slaughtered, in Tuma from Ashne'u's account booked out; received; month: "Festival of Shulgi," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    P123256: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (ansze)si2-si2# sagdu babbar2
  • 2(disz) (ansze)si2-si2-nita2
  • 1(disz) amar (ansze)si2-si2-nita2 mu 1(asz)
  • 8(disz) (ansze)si2-si2-munus
  • 1(disz) amar (ansze)si2-si2-munus mu 1(asz)
  • AI Translation
  • 1 white donkey,
  • 2 male donkeys,
  • 1 calf, Sisinita, of 1 year old,
  • 8 female donkeys,
  • 1 calf of Sisimunus, 1 year old,
  • Reverse

    Sumerian

    ki lugal-ha-ma-ti-ta na-sa6 i3-dab5 u4 2(u) 3(disz)-kam iti a2-ki-ti mu ki-masz(ki) [u3] hu-ur5#-[ti(ki) ba-hul]

    AI Translation

    from Lugal-hamati, Nasa accepted; 23rd day, month: "Akitu," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P123257: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga saga us2
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga
  • 3(disz) sila4 ga
  • 2(disz) (munus)asz2-gar3 ga
  • ba-usz2 u4 2(u) 4(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, second quality,
  • 1 female kid, grain-fed,
  • 3 male suckling lambs,
  • 2 female kids, suckling,
  • slaughtered, 24th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki lu2-dingir-ra-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti szu-esz-sza mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Lu-dingira Ur-nigar received; month: "shu'esha," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P123258: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)utu
  • mu-kux(_du_) zabar-dab5 (d)nansze-_gir2_@g-gal maszkim

  • 1(disz) masz2 mu-kux(_du_) tu-li-id-(d)utu-szi
  • 1(disz) amar masz-da3 e2-uz-ga
  • 2(disz) masz-da3 e2-kiszib3-ba-sze3
  • mu-kux(_du_) e2-a-i3-li2

  • 4(disz) gu4 3(disz) ab2
  • AI Translation
  • 1 lamb for Utu,
  • delivery of the zabardab-priest of Nanshe-GIRgal, responsible official;

  • 1 billy goat, delivery of Tulid-shamshi;
  • 1 gazelle gazelle, for the uzga-house;
  • 2 gazelles for the sealed house;
  • delivery of Ea-ili;

  • 4 oxen, 3 cows,
  • Reverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu 5(disz) u8
  • 1(disz) masz2 3(disz) ud5
  • szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 u4 2(u) 8(disz)-kam ki na-sa6-ta ba-zi iti a2-ki-ti mu ha-ar-szi(ki) hu-ur5-ti(ki) ki-masz(ki) u3 ma-da-bi u4 asz-a ba-hul

    AI Translation
  • 4 sheep, 5 ewes,
  • 1 billy goat, 3 nanny goats,
  • shugid offerings for the kitchen, 28th day, from Nasa booked out; month: "Akitu," year: "Harshi, Hurti, Kimash and its land were destroyed."

    P123259: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) amar gu4 am ga
  • 4(disz) amar masz-da3
  • e2-a-i3-li2

  • 1(disz) amar masz-da3
  • lu2-(d)suen

  • 1(disz) amar masz-da3
  • AI Translation
  • 1 calf calf, suckling, ewe,
  • 4 gazelle gazelles,
  • House of the God of the Land Temple of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the

  • 1 gazelle gazelle,
  • for Lu-Suen;

  • 1 gazelle gazelle,
  • Reverse

    Sumerian

    szesz-da-da sanga# [mu]-kux(_du_) iti masz-da3-gu7 mu us2-sa en [(d)nanna] masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    Sheshdada, the temple administrator, delivery; month: "Gazelle feast," year after: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    Left

    Sumerian

    u4 3(disz)-kam

    AI Translation

    3rd day.

    P123260: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ab2
  • 1(disz) masz2-gal niga
  • ba-usz2 u4 2(u) 1(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 cow,
  • 1 billy goat, grain-fed,
  • slaughtered, 21st day;

    Reverse

    Sumerian

    ki lu2-dingir-ra-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-mah mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Lu-dingira Ur-nigar received; month: "Grand Festival," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P123261: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) udu niga 1(disz) sila4
  • 4(disz) masz-da3
  • kal-la-mu

  • [1(disz) sila4] zabar-dab5
  • 2(disz) [(munus)asz2]-gar3 niga
  • [...]-e2-a

  • 1(disz) masz-da3 bu-bu
  • 1(disz) sila4 1(disz) masz2
  • AI Translation
  • 10 sheep, grain-fed, 1 lamb,
  • 4 gazelles,
  • Kalamu;

  • 1 lamb, zabardab,
  • 2 female kids, grain-fed,
  • ...-ea;

  • 1 gazelle, Bubu,
  • 1 lamb, 1 billy goat,
  • Reverse

    Sumerian

    en (d)inanna

  • 2(disz) sila4 [szesz]-da-da sanga
  • 2(disz) udu niga 1(disz) udu a-lum niga
  • 2(disz) u8 a-lum niga
  • 1(disz) [kir11] a-lum
  • ur-(d)isztaran mu-kux(_du_) na-sa6 i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    lord Inanna

  • 2 lambs of Sheshdada, the temple administrator;
  • 2 grain-fed sheep, 1 grain-fed long-fleeced sheep,
  • 2 ewes, long-fleeced, grain-fed,
  • 1 female lamb, Alum,
  • Ur-Ishtaran delivery, Nasa accepted; month: "Festival of Ninazu," year after: "Kimash was destroyed."

    Left

    Sumerian

    u4 1(u) 5(disz)-kam

    AI Translation

    15th day.

    P123262: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) gu4 1(u) 1(disz) ab2
  • ba-usz2 ad7-bi 1(u) 2(disz)-am3 geme2 usz-bar e2-amar (d)szul-gi-ra-ke4 ba-ab-gu7 ad7-bi 2(u) la2 1(disz)-am3 e2-kiszib3-ba-sze3 ur-nigar(gar) szu ba-ti kusz-bi gesz-kin-ti-a ba-an-kux(_kwu147_) [giri3] engar-du10 lu2 szesz#-[da]-da sanga#

    AI Translation
  • 21 oxen, 11 cows,
  • slaughtered, its labor: 12 workdays; female weavers of the Amar-house of Shulgi ate; its labor: 19 workdays; to the sealed house Ur-nigar received; its leather bags were brought; via Engar-du, man of Sheshdada, the temple administrator;

    Reverse

    Sumerian

    [...] [...] ad7# gu4#? [...] [e2]-kiszib3#-ba-sze3 [ur-nigar](gar) szu ba-ti [x]-bi gesz-kin-ti-a ba-an-kux(_kwu147_) giri3# a-ti-da lu2 zabar-dab5 [...]-ni#? a2-ge6 il2-la [ki] na#-sa6-ta ba-zi [iti] masz#-da3-gu7 [mu] us2#-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    ... ... oxen ... to the sealed house Ur-nigar received; ... ... he brought; via Atida, the zabardab-offerer, ... his ..., the night-time watch, from Nasa he booked out; month: "Gazelle feast," year after: "Kimash was destroyed."

    P123263: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 gun3-a
  • 6(disz) udu
  • 4(disz) u8
  • 4(disz) masz2-gal
  • 6(disz) ud5
  • szu-gid2 e2-muhaldim-sze3

    AI Translation
  • 1 ox, smashed,
  • 6 sheep,
  • 4 ewes,
  • 4 billy goats,
  • 6 nanny goats,
  • shu-gid for the kitchen;

    Reverse

    Sumerian

    mu aga3-us2-e-ne-sze3 iti u4 1(u) 3(disz) ba-zal zi-ga ki lu2-dingir-ra iti sze-sag11-ku5 mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    to the service of the aga'us; month: "13th day passed," booked out; from Lu-dingira; month: "Harvest," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P123264: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] sila4 [ku3]-(d)nin-gal

  • 1(disz) masz2
  • lu2-dingir-ra

  • 1(disz) sila4
  • du11-ga-zi-da

    AI Translation

    ... lamb of Ku-Ningal

  • 1 billy goat,
  • for Lu-dingira;

  • 1 lamb,
  • for Dugasizida;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 niga
  • ur-(d)nin-gubalag

  • 1(disz) (munus)asz2-gar3
  • en (d)inanna

  • 2(disz) sila4 lugal-me-[lam2]
  • mu-kux(_du_) [iti] ezem#-(d)nin-a-zu [mu] us2#-sa ur-bi2-[lum](ki#) ba-hul

    AI Translation
  • 1 lamb, grain-fed,
  • for Ur-Ningubalag;

  • 1 female kid,
  • lord Inanna

  • 2 lambs of Lugal-melam,
  • delivery; month: "Festival of Ninazu," year after: "Urbilum was destroyed."

    Left

    Sumerian

    [u4] 1(u) la2 1(disz)-kam!

    AI Translation

    9th day.

    P123265: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) szesz-kal-la dub-sar-mah

  • 1(disz) sila4 hur-sag-ga-lam-ma
  • mu-kux(_du_) id-da-a

  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) ur-(d)suen dumu szesz-da-da sanga

    AI Translation
  • 1 lamb for Enlil,
  • 1 lamb for Ninlil,
  • delivery of Sheshkalla, chief scribe;

  • 1 lamb from Hursag-galama,
  • delivery of Iddaya;

  • 1 lamb for Enlil,
  • 1 lamb for Ninlil,
  • delivery of Ur-Suen, son of Sheshdada, the temple administrator;

    Reverse

    Sumerian

    zabar-dab5 maszkim

  • 1(disz) gu4 4(disz) udu
  • 5(disz) u8 2(disz) masz2
  • 5(disz) ud5 szu-gid2 e2-muhaldim-sze3
  • zi-ga u4 1(u) 2(disz)-kam iti ki-siki-(d)nin-a-zu min3 mu si-mu-ru-um(ki) u3 lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    zabardab official, enforcer;

  • 1 ox, 4 sheep,
  • 5 ewes, 2 billy goats,
  • 5 nanny goats, shu-gid, for the kitchen;
  • booked out; 12th day, month: "ki-siki of Ninazu," year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."

    P123266: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ab2
  • 1(disz) gu4
  • szu-gid2 ki s,e-lu-usz-da-gan-[ta]

    AI Translation
  • 1 cow,
  • 1 ox,
  • shugid-offering, from Seleucus;

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) na-sa6 i3-dab5 iti a2-ki-ti mu us2-sa ki-masz(ki) u3 hu-ur-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    delivery of Nasa accepted; month: "Akitu," year after: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P123267: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 mu-kux(_du_) bu-bu
  • 1(disz) amar masz-da3
  • mu-kux(_du_) szesz-da-da sanga (d)utu (d)nansze-_gir2_@g-gal maszkim

    AI Translation
  • 1 lamb, delivery of Bubu;
  • 1 gazelle gazelle,
  • delivery of Sheshdada, temple administrator of Utu; Nanshe-GIRgal was enforcer;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 4(disz) udu
  • 2(u) 4(disz) masz2
  • szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 u4 1(u)-kam zi-ga iti masz-da3-gu7 mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation
  • 1 ox, 4 sheep,
  • 24 billy goats,
  • shugid offerings for the kitchen, 10th day booked out; month: "Gazelle feast," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    P123268: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • ba-usz2 u4 7(disz)-kam ki na-lu5-ta

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • slaughtered, 7th day, from Nalu

    Reverse

    Sumerian

    ur-nigar(gar) szu ba-ti iti diri sze-sag11-ku5 mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-ma ba-hul

    AI Translation

    Ur-nigar received; extra month: "Harvest," year: "Simurrum and Lulubu for the 9th time were destroyed."

    P123269: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 en-sza3-ku3-ge sanga (d)nin-gesz-zi-da
  • 4(disz) udu niga 1(disz) sila4 niga
  • i-szar-pa2-dan

  • 1(u) udu 1(disz) masz2-gal
  • 1(disz) [sila4 (d)]en-lil2
  • 1(disz) sila4# [e2]-muhaldim
  • 2(disz) [x niga] 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga
  • AI Translation
  • 1 lamb: Enshakuge, temple administrator of Ningeshzida.
  • 4 sheep, barley-fed, 1 lamb, barley-fed,
  • Ishar-padan;

  • 10 rams, 1 billy goat,
  • 1 sila3 for Enlil,
  • 1 lamb for the kitchen;
  • 2 ... grain, 1 female kid, grain-fed,
  • Reverse

    Sumerian

    szesz-kal-la dub-sar

  • 1(disz) sila4 1(disz) masz2
  • en (d)inanna mu-kux(_du_) iti u5-bi2-gu7 mu si-mu-ru-um(ki) u3 lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    Sheshkalla, scribe.

  • 1 lamb, 1 billy goat,
  • en, Inanna; delivery; month: "Ubi feast," year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."

    Left

    Sumerian

    u4 8(disz)-kam

    AI Translation

    8th day.

    P123270: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) szah2-_ne_-tur-munus-gesz-gi
  • 1(disz) szah2-_ne_-tur-nita2-gesz-gi
  • nig2-gu7 nin-ga2-sze3

  • 1(disz) szah2-_ne_-tur-nita2-gesz-gi
  • AI Translation
  • 1 pig-headed suckling ewe,
  • 1 pig, Sash-ne-turnita-geshgi,
  • for the food of the lady;

  • 1 pig, Sash-ne-turnita-geshgi,
  • Reverse

    Sumerian

    igi-kar2 me-esz18-dar iti-ta u4 3(u) ba-ra-zal zi-ga (d)szul-gi-i3-li2 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    inspection of Meshdar; from month "Flight" 30th day passed; booked out of the account of Shulgi-ili; month: "ki-siki of Ninazu," year after: "Kimash was destroyed."

    P123271: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) gu4 niga 3(u) 3(disz) [...]
  • 4(u) 7(disz) masz2-gal nigar(gar)-[...]
  • 1(gesz2) 2(u) 3(disz) udu 3(u) 7(disz) masz2-gal
  • udu mu u2-sze3 dab5-ba

  • 4(disz) gu4 2(u) udu
  • 2(u) masz2-gal
  • erin2 szu-a-hi(ki)

  • 6(disz) gu4 3(u) 6(disz) udu 3(u) 4(disz) masz2-gal
  • erin2 szu-sa-hu!?-um(ki)

  • 2(disz) gu4 1(u) udu 1(u) masz2-gal
  • a-a

  • 4(disz) gu4 2(u) udu 2(u) masz2-gal
  • erin2 e-ru-ut(ki)

  • 2(disz) gu4 4(u) masz2-gal
  • s,i-ip-ra-am

  • 5(disz) gu4 1(disz) ab2
  • 1(gesz2) 1(u) 2(disz) udu 8(disz) masz2-gal
  • AI Translation
  • 8 oxen, grain-fed, 33 ...,
  • 47 billy goats, Nigar-...,
  • 63 sheep, 37 billy goats,
  • sheep taken as a gift

  • 4 oxen, 20 sheep,
  • 20 billy goats,
  • troops of Shuahi;

  • 6 oxen, 36 sheep, 34 billy goats,
  • troops of Shusahum;

  • 2 oxen, 10 sheep, 10 billy goats,
  • father

  • 4 oxen, 20 sheep, 20 billy goats,
  • troops of Erut;

  • 2 oxen, 40 billy goats,
  • a kind of profession

  • 5 oxen, 1 cow,
  • 122 rams, 8 billy goats,
  • Reverse

    Sumerian

    erin2 gab2-la-asz(ki)

  • 3(disz) gu4 2(u) 3(disz) udu 7(disz) masz2-gal
  • erin2 da-szi-bi2-we(ki)

  • 1(disz) gu4 dumu dingir-su-ra-bi2(ki)
  • 2(disz) gu4 4(disz) udu 6(disz) masz2-gal
  • erin2 bar-ma-an(ki)

  • 1(disz) gu4 erin2 ba-a-bi2(ki)
  • 1(disz) gu4 5(disz) udu 5(disz) masz2-gal
  • ta2-hi-isz-a-tal lu2 nigar(gar)-ki-du10-me

  • 2(disz) sila4 2(disz) masz2
  • en (d)inanna szunigin 8(disz) gu4 niga 3(u) 1(disz) gu4 szunigin 1(disz) ab2 5(gesz2) 6(disz) udu szunigin 3(gesz2) 5(u) 4(disz) masz2-gal szunigin 2(disz) sila4 2(disz) masz2 mu-kux(_du_) iti ezem-(d)szul-gi mu en (d)nanna masz-e [...]

    AI Translation

    troops of Gabash;

  • 3 oxen, 23 sheep, 7 billy goats,
  • troops of Dashibiwe;

  • 1 ox, son of Dingir-surabi,
  • 2 oxen, 4 sheep, 6 billy goats,
  • troops of Barman

  • 1 ox, labor-troops of Ba'abi,
  • 1 ox, 5 sheep, 5 billy goats,
  • Tahish-atal, the men of Nigar-kidu;

  • 2 lambs, 2 billy goats,
  • for the en-priestess of Inanna; total: 8 grain-fed oxen, 31 oxen, total: 1 cow, 626 sheep, total: 184 billy goats, total: 2 lambs, 2 billy goats, delivery; month: "Festival of Shulgi," year: "The en-priestess of Nanna was suckling ..."

    Left

    Sumerian

    u4 2(disz)-kam

    AI Translation

    2nd day;

    P123272: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • ba-mu

  • 1(disz) sila4 1(disz) masz2
  • en (d)inanna

  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga
  • AI Translation
  • 1 lamb,
  • for Babu;

  • 1 lamb, 1 billy goat,
  • lord Inanna

  • 1 female kid, grain-fed,
  • Reverse

    Sumerian

    ur-nigar(gar) mu-kux(_du_) iti sze-sag11-ku5 mu si-mu-ru-um(ki) u3 lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    Ur-nigar delivery; month: "Harvest," year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."

    Left

    Sumerian

    u4 6(disz)-kam

    AI Translation

    6th day.

    P123274: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) gu4 niga [sag] gu4
  • 6(disz) gu4 niga
  • 6(disz) gu4
  • 4(disz) gu4 gun3-a
  • esz3-esz3 e2-u4-sakar

    AI Translation
  • 5 oxen, grain-fed, first-born,
  • 6 grain-fed oxen,
  • 6 oxen,
  • 4 oxen, shorn,
  • eshesh temple of the Uaskar temple

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga
  • ki-(d)suen iti u4 2(u) 8(disz) ba-zal ki lu2-dingir-ra-ta na-sa6 i3-dab5 iti ezem-an-na mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox,
  • from Ki-Suen; month: "28th day passed," from Lu-dingira Nasa accepted; month: "Festival of An," year after: "Kimash was destroyed."

    P123275: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • [1(disz)] sila4
  • szar#-ru-um-i3-li2 sukkal [mu]-kux(_du_) (d)szul-gi-si2#-im-ti [ur-(d)]lugal-edin-ka i3-dab5

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • Sharrum-ili, the messenger, delivery of Shulgi-simti, Ur-Lugal-edina accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ses-da-gu7 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    month "Piglet feast," year after: "Kimash was destroyed;"

    P123276: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu a-lum
  • 1(disz) gukkal 1(disz) |_u8_+_hul2_|
  • 1(disz) masz2-gal
  • mar-da-ba-nu-um mar-tu

  • 4(disz) u8 niga 1(disz) sila4
  • ensi2 adab(ki)

    AI Translation
  • 2 long-fleeced sheep,
  • 1 fat-tailed sheep, 1 ewe,
  • 1 billy goat, full grown,
  • Martabanum, the Amorite

  • 4 ewes, grain-fed, 1 lamb,
  • governor of Adab

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 ur-(d)nin-gal
  • 1(disz) masz-da3 zabar-dab5
  • mu-kux(_du_) iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation
  • 1 lamb, Ur-Ningal,
  • 1 gazelle, zabardab,
  • delivery; month: "Festival of Shulgi," year after: "Simurrum and Lulubu for the 9th time were destroyed;"

    Left

    Sumerian

    u4 3(disz)-kam

    AI Translation

    3rd day.

    P123277: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) (munus)asz2-gar3 niga
  • e2-[uz]-ga mu-kux(_du_) e2-a-i3-li2 ur-(d)ba-ba6 maszkim

  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • mu-kux(_du_) ga2-a-kam zabar-dab5 maszkim

    AI Translation
  • 2 female kids, grain-fed,
  • delivery of the uzga-house; Ea-ili; Ur-Baba was enforcer;

  • 1 lamb for Enlil,
  • delivery, delivery of Zabardab, responsible official;

    Reverse

    Sumerian
  • [1(disz)] ab2 szu-gid2 e2-muhaldim
  • u4 3(disz)-kam ki na-sa6#-[ta] ba-zi iti ezem-(d)[nin]-a-zu mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 cow, shugid, kitchen;
  • 3rd day, from Nasa booked out; month: "Festival of Ninazu," year after: "Kimash was destroyed."

    P123278: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4
  • szesz-da-da sanga

  • 4(disz) udu niga 1(disz) sila4 niga
  • dingir-dan muhaldim

  • 1(disz) udu 1(disz) u8
  • re-i3-si-in

    AI Translation
  • 2 lambs,
  • Sheshdada, the temple administrator;

  • 4 sheep, barley-fed, 1 lamb, barley-fed,
  • Dingir-dan, cook

  • 1 sheep, 1 ewe,
  • a kind of profession

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) iti a2-ki-ti mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    delivery; month: "Akitu," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen;"

    Left

    Sumerian

    u4 1(u) 2(disz)-kam

    AI Translation

    12th day.

    P123279: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga
  • 6(disz) gu4
  • 1(gesz2) udu
  • mu-kux(_du_) lugal ki na-sa6-ta

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox,
  • 6 oxen,
  • 60 sheep,
  • delivery of the king, from Nasa;

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) ta2-din-esz18-dar-sze3 dumu ur-mu i3-dab5 iti a2-ki-ti mu en (d)nanna masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    delivery of Tadin-Ishtar, son of Urmu accepted; month: "Akitu," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    P123280: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • mu-kux(_du_) id-da-a

  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) szesz-kal-la u2-du-lu

  • 1(disz) sila4 (d)nanna
  • mu-kux(_du_) igi-an-na-ke4-zu

  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • mu-kux(_du_) i-tu-a ugula-gesz2-da

  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • [mu]-kux(_du_) da-da u3-kul

    AI Translation
  • 1 lamb for Enlil,
  • delivery of Iddaya;

  • 1 lamb for Ninlil,
  • delivery of Sheshkalla, the sheep;

  • 1 lamb for Nanna,
  • delivery of Igiannakezu;

  • 1 lamb for Enlil,
  • delivery; Itua, foreman of stewards;

  • 1 lamb for Ninlil,
  • delivery of Dada, kul;

    Reverse

    Sumerian

    zabar#-dab5 [maszkim]

  • 2(disz) ab2 1(disz) [...]
  • 1(u) 1(disz) udu 3(disz) [...]
  • 1(disz) [...]
  • szu-gid2 e2 [muhaldim]-sze3 zi-ga u4 8(disz)-kam iti sze-sag11-ku5 mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    zabardab official, enforcer;

  • 2 cows, 1 ...,
  • 11 rams, 3 ...,
  • 1 ...,
  • shugid offerings for the kitchen booked out; 8th day, month: "Harvest," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P123281: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) ur-tilla5

  • 1(disz) sila4 (d)inanna
  • mu-kux(_du_) ensi2 urumx(|_ur2_xU2|)(ki)

  • 1(disz) sila4 (d)utu
  • AI Translation
  • 1 lamb for Enlil,
  • 1 lamb for Ninlil,
  • delivery of Ur-tilla;

  • 1 lamb for Inanna,
  • delivery of the governor of Urum;

  • 1 lamb for Utu,
  • Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) hu-un-nu-um zabar-dab5 maszkim

  • 1(disz) gu4 1(disz) gu4 mu 2(asz)
  • 5(disz) udu 5(disz) u8
  • 2(disz) masz2
  • szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 u4 2(u) 2(disz)-kam zi-ga iti ezem-mah mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    delivery of Hunnum, the zabardab-official, responsible official;

  • 1 ox, 1 ox, 2 years old,
  • 5 rams, 5 ewes,
  • 2 billy goats,
  • shugid offerings for the kitchen, 22nd day booked out; month: "Great festival," year: "The high-priestess of Nanna by goat was chosen."

    P123282: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) sila4 ga
  • e2-uz-ga a-a-kal-la [i3]-dab5

    AI Translation
  • 6 male suckling lambs,
  • the uzga-house of Ayakalla accepted;

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga ki na-lu5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    booked out from Nalu; month: "ki-siki of Ninazu," year after: "Kimash was destroyed."

    P123283: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 niga 2(u) [...]
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 [...]
  • ad-da-kal-la ugula usz-bar

  • 1(disz) sila4 i-ku-mi-szar
  • 1(disz) sila4 dumu ha-la-za
  • 2(disz) gu4 niga
  • AI Translation
  • 2 oxen, grain-fed, 20 ...,
  • 1 female kid ...,
  • Adda-kala, foreman of weavers;

  • 1 lamb from Ikumishar,
  • 1 lamb, son of Halaza,
  • 2 grain-fed oxen,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(u) udu 1(u) masz2
  • a-da-lal3

  • 1(disz) sila4 lugal-ku3-zu
  • 1(disz) masz2 i3-li2-dan nu-banda3
  • mu-kux(_du_) iti a2-ki-ti mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation
  • 10 rams, 10 billy goats,
  • for Adalal;

  • 1 lamb for Lugal-kuzu,
  • 1 billy goat: Ili-dan, the superintendent;
  • delivery; month: "Akitu," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen;"

    Left

    Sumerian

    u4 2(u)-kam

    AI Translation

    20th day.

    P123284: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 8(disz) gu4-gesz
  • ki unu3-e-ne-ta dingir-ba-ni szabra i3-dab5 mu an-sza-an(ki) ba-hul-ta

    AI Translation
  • 68 oxen,
  • from Uruk, Ili-bani, the chief household manager, accepted; from the year: "Anshan was destroyed,"

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa bad3 ma-da ba-du3-sze3

    AI Translation

    year following: "The wall of the land was erected."

    P123286: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4 en (d)inanna
  • 1(disz) sila4 id-da-a
  • 2(disz) udu 1(disz) sila4
  • zabar-dab5

  • 4(disz) udu niga 1(disz) sila4 niga
  • ensi2 umma(ki)

  • 2(disz) masz-da3 1(disz) amar# masz-da3
  • e2-a-i3-li2

    AI Translation
  • 2 lambs, en-priestess of Inanna,
  • 1 lamb from Idda'a,
  • 2 sheep, 1 lamb,
  • zabardab priest

  • 4 sheep, barley-fed, 1 lamb, barley-fed,
  • governor of Umma

  • 2 gazelles, 1 gazelle calf,
  • House of the God of the Land Temple of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the

    Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu szesz-da-da [sanga]
  • 2(disz) sila4# ensi2# nibru(ki)
  • 1(disz) sila4 [ur-nigar(gar)]
  • mu-kux(_du_) na-sa6 i3-dab5 iti a2-ki-ti mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul mu us2-sa-bi

    AI Translation
  • 2 sheep, Sheshdada, the priest;
  • 2 lambs, governor of Nippur,
  • 1 lamb, Ur-nigar,
  • delivery of Nasa accepted; month: "Akitu," year after: "Kimash was destroyed," year after that.

    Left

    Sumerian

    u4 1(u) 4(disz)-kam

    AI Translation

    14th day.

    P123287: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • lu2-nin-ga2

  • 1(disz) gu4 niga 8(disz) udu
  • 1(disz) masz2-gal 1(disz) sila4
  • i-di3-e2-a szesz e2-a-ni-sza

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • for Lu-ninga;

  • 1 grain-fed ox, 8 sheep,
  • 1 billy goat, 1 lamb,
  • Idi-Ea, brother of Ea-nisha.

    Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4
  • zabar-dab5 mu-kux(_du_) iti u5-bi2-gu7 mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 2 lambs,
  • Zabardab, delivery; month: "Ubi feast," year after: "Urbilum was destroyed."

    Left

    Sumerian

    u4 2(u) la2 1(disz)-kam

    AI Translation

    19th day.

    P123288: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • 4(disz) ab2
  • ba-usz2 sza3 nam-ra-ak szimaszgi-ka kusz-bi gesz-kin-ti-[sze3] ba-an-kux(_kwu147_)

    AI Translation
  • 1 ox,
  • 4 cows,
  • slaughtered, from the namrak-offering of Shimashki, its skin for geshkinti-offering brought;

    Reverse

    Sumerian

    [...] geme2 _arad2_ [x...--x-ke4?] ba-ab-gu7# giri3 kal-la-mu ensi2 asz2-nun(ki) ki na-sa6-ta ba-zi iti ezem-an-na mu ha-ar-szi[(ki)] ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    ... female laborers, servants of ..., ate; via Kalamu, governor of Eshnun, from Nasa's account booked out; month: "Festival of An," year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    P123289: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga
  • (d)en-ki

  • 1(disz) udu niga
  • (d)dam-gal-nun-na kin-gal eridu(ki) (d)nansze-_gir2_@g-gal maszkim

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed,
  • for Enki;

  • 1 sheep, barley-fed,
  • Damgalnuna, chief messenger of Eridu; Nanshe-GIRgal was enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    iti u4 4(disz) ba-zal zi-ga ki na-lu5 sza3 uri5(ki)-ma iti diri sze-sag11-ku5 mu si-mu-ru-um(ki) u3 lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz@t)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    month: "Flight," 4th day; booked out; from Nalu in Ur; extra month: "Harvest," year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."

    P123290: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga gi-ra-num2
  • (d)be-la-at-suh-ner u3 (d)be-la-at-dar-e2-ba-an

  • 1(disz) udu niga (d)al-la-tum
  • 1(disz) udu niga siskur2 a2-te-na
  • 1(disz) udu niga nig2-zah3-sze3
  • 1(disz) udu niga siskur2 a-gu2-zi-ga
  • u4 1(disz)-kam

  • 1(disz) gu4 niga 2(disz) udu niga
  • u4 2(disz)-kam

  • 2(disz) udu niga u4 3(disz)-kam
  • 2(disz) udu niga u4 4(disz)-kam
  • AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed, for Giramum;
  • Belat-suhner and Belat-dar-eban

  • 1 sheep, barley-fed, for Allatum,
  • 1 sheep, barley-fed, offering of Atena;
  • 1 sheep, barley-fed, for a ration,
  • 1 sheep, barley-fed, offering of Aguziga;
  • 1st day.

  • 1 grain-fed ox, 2 grain-fed sheep,
  • 2nd day;

  • 2 sheep, barley-fed, 3rd day;
  • 2 sheep, barley-fed, 4th day;
  • Reverse

    Sumerian

    [...-|_lagab_xX|] lu2 [...-x]-gu2-ta [...] sagi# maszkim [... szu]-ku8#-bu-um-ma [iti? ezem?-an?]-na [mu dumu-munus] lugal# ensi2 [...-x] ba-an-tuku

    AI Translation

    ... from the man ... the cupbearer, the enforcer ... Shukubumma, month? "Festival of An," year: "The daughter of the king, the governor, ... he gave."

    P123291: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) la2 1(disz) udu niga
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga
  • 4(gesz2) 5(u) 7(disz) udu
  • 1(u) 2(disz) masz2-gal
  • [5(disz)] ud5 masz2 nu2-a
  • AI Translation
  • 30 less 1 sheep, grain-fed,
  • 1 female kid, grain-fed,
  • 147 sheep,
  • 12 billy goats,
  • 5 nanny goats, suckling,
  • Reverse

    Sumerian

    [mu]-kux(_du_)# [lugal] [ki] na#-sa6-ta na-lu5 i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 mu us2-sa ki-masz[(ki)] ba-hul

    AI Translation

    delivery of the king, from Nasa Nalu accepted; month: "Festival of Mekigal," year after: "Kimash was destroyed."

    P123292: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 1(disz) masz2
  • (d)nin-ti2-ug5-ga mu-kux(_du_) en (d)inanna zabar-dab5 maszkim

    AI Translation
  • 1 lamb, 1 billy goat,
  • for Nintiuga; delivery of the en-priestess of Inanna, the zabardab-priestess was enforcer;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) ab2
  • szu-gid2 e2-muhaldim zi-ga u4 1(disz)-kam iti ses-da-gu7 mu si-mu-ru-um(ki) u3 lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation
  • 1 cow,
  • shugid-offering of the kitchen booked out; 1st day, month: "Piglet feast," year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed;"

    P123293: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] e2-uz-ga mu#-kux(_du_) s,e-lu-usz-(d)da-gan a-a-kal-la maszkim

  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • mu-kux(_du_) ab-ba

  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) i-gi4-ha-lum

  • 1(disz) sila4 hur-sag-ga-lam-ma
  • mu-kux(_du_) lu2-sa6-ga

  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • mu-kux(_du_) i-la-sza-ma-ar

  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • AI Translation

    ... of the uzga temple; delivery of Seleucus-Dagan; Ayakalla was enforcer;

  • 1 lamb for Enlil,
  • delivery of the scribe;

  • 1 lamb for Enlil,
  • 1 lamb for Ninlil,
  • delivery of Igigalum;

  • 1 lamb from Hursag-galama,
  • delivery of Lu-saga;

  • 1 lamb for Enlil,
  • delivery of Ila-shamar;

  • 1 lamb for Ninlil,
  • Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) ur-nigar(gar) zabar-dab5 maszkim

  • 3(disz) masz-da3 [e2]-kiszib3-ba-sze3
  • mu-kux(_du_) e2-a-i3-li2

  • 5(disz) udu (d)szul-gi-na-gir-ti [mar-tu] u4 nam-gala in-ak-a
  • _arad2_-mu maszkim

  • 6(disz) udu 2(u) 8(disz) u8 1(disz) masz2
  • 6(disz) ud5 szu-gid2 e2-muhaldim-sze3
  • u4 2(u) 1(disz)-kam ki na-sa6-ta ba-zi iti ezem-me-ki-gal2 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    delivery of Ur-nigar, zabardab was enforcer;

  • 3 gazelles for the sealed house;
  • delivery of Ea-ili;

  • 5 sheep for Shulgi-nagirti, the Amorite, when he has sworn by the name of the king;
  • ARADmu, enforcer;

  • 6 rams, 28 ewes, 1 billy goat,
  • 6 nanny goats, shu-gid, for the kitchen;
  • 21st day, from Nasa booked out; month: "Festival of Mekigal," year after: "Kimash was destroyed."

    P123294: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • mu-kux(_du_) ze2-na-na

  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) i-szar-ra-ma-asz

  • 1(disz) sila4 (d)utu
  • mu-kux(_du_) ur-(d)nin-gal

  • 1(disz) sila4 (d)nusku
  • 1(disz) sila4 (d)nin-urta
  • mu-kux(_du_) ensi2 nibru[(ki)]

  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • 1(disz) masz2 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) en (d)inanna

  • 1(disz) sila4 (d)utu
  • mu-kux(_du_) ur-(d)su4-an-na#

  • [1(disz)] sila4 (d)en-lil2
  • AI Translation
  • 1 lamb for Enlil,
  • delivery of Zenana;

  • 1 lamb for Ninlil,
  • delivery of Ishar-amash;

  • 1 lamb for Utu,
  • delivery of Ur-Ningal;

  • 1 lamb for Nusku,
  • 1 lamb for Ninurta,
  • delivery of the governor of Nippur;

  • 1 lamb for Enlil,
  • 1 billy goat for Ninlil,
  • delivery of the en-priestess of Inanna;

  • 1 lamb for Utu,
  • delivery of Ur-Suana;

  • 1 lamb for Enlil,
  • Reverse

    Sumerian
  • [1(disz)] sila4 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) szesz-[da-da ...]

  • 1(disz) sila4 (d)[inanna]
  • mu-kux(_du_) ur-(d)ba-[ba6]

  • 1(disz) sila4 (d)na-na-a
  • mu-kux(_du_) [du11-ga]-zi-da [x]

  • 2(disz) [amar masz-da3] siskur2-sze3
  • mu-kux(_du_) puzur4-esz18-dar zabar#-dab5 maszkim

  • [1(u)] masz2-gal e2 [muhaldim]
  • mu-kux(_du_) ik-bu-zum lu2#? szuszin#[(ki)]

  • 5(u) 5(disz) udu 1(gesz2) 4(u) u8
  • 4(disz) masz2 2(u) 1(disz) ud5 szu-gid2
  • u4 2(u) 5(disz)-kam ki na-sa6-ta ba-zi iti [masz-da3-gu7] [mu us2-sa] ki-masz(ki) [...]

    AI Translation
  • 1 lamb for Ninlil,
  • delivery of Sheshdada ...;

  • 1 lamb for Inanna,
  • delivery of Ur-Baba;

  • 1 lamb for Nanaya,
  • delivery of Dugalizida ...;

  • 2 gazelles, gazelles, for the siskur offering,
  • delivery of Puzur-Ishtar, zabardab was enforcer;

  • 10 full-grown billy goats, household cook;
  • delivery of Ikbuzum, man? of Susa;

  • 55 rams, 240 ewes,
  • 4 billy goats, 21 nanny goats, shugid,
  • 25th day, from Nasa booked out; month: "Gazelle feast," year after: "Kimash .

    P123295: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • mu-kux(_du_) hu-ba-a

  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) a-mur-e2-a

  • 1(disz) sila4 (d)nusku
  • mu-kux(_du_) szu-ru-usz-ki-in

  • 1(disz) sila4 (d)nin-urta
  • mu-kux(_du_) lu2-sun2-zi-da

  • 1(disz) sila4 (d)inanna
  • mu-kux(_du_) [na-ra]-am-e2-a

  • 1(disz) sila4 [(d)x]-lil2
  • mu-kux(_du_) zabar-dab5

  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • AI Translation
  • 1 lamb for Enlil,
  • delivery of Huba;

  • 1 lamb for Ninlil,
  • delivery of Amur-ea;

  • 1 lamb for Nusku,
  • delivery of Shurushkin;

  • 1 lamb for Ninurta,
  • delivery of Lu-sunzida;

  • 1 lamb for Inanna,
  • delivery of Naramea;

  • 1 lamb for ...lil,
  • delivery of the zabardab;

  • 1 lamb for Enlil,
  • 1 lamb for Ninlil,
  • Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) szesz-da-da sanga

  • 1(disz) sila4 (d)nanna
  • mu-kux(_du_) sza3-ga-na-kum

  • 1(disz) masz2 (d)nusku
  • zabar-dab5 maszkim

  • 1(disz) masz2 e2-uz-ga
  • ur-(d)ba-ba6 maszkim mu-kux(_du_) s,e-lu-usz-(d)da-gan

  • 2(disz) gu4 2(disz) ab2 szu-gid2 e2-muhaldim-sze3
  • u4 1(u) 6(disz)-kam ki na-sa6-ta ba-zi iti [ki-siki-(d)nin-a-zu] mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    delivery of Sheshdada, the temple administrator;

  • 1 lamb for Nanna,
  • delivery of Shaganakum;

  • 1 billy goat for Nusku,
  • zabardab official, enforcer;

  • 1 billy goat, E-uzga,
  • Ur-Baba, enforcer; delivery of Seleush-Dagan;

  • 2 oxen, 2 cows, shugid, for the kitchen;
  • 16th day, from Nasa booked out; month: "ki-siki of Ninazu," year after: "Kimash was destroyed."

    P123296: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 6(disz) gu4 1(u) 5(disz) ab2
  • a-tal-me-me

  • 7(disz) gu4 7(disz) ab2
  • ha-szi-pa2-tal

  • 3(disz) gu4 3(disz) ab2
  • nigar(gar)-ki-du10

  • 4(disz) udu niga 1(disz) sila4 niga
  • lu2-(d)nin-szubur

  • 3(disz) udu niga 1(disz) sila4 niga
  • nam-zi-tar-ra

  • 1(disz) sila4 gu3-de2-a
  • [1(disz)] sila4 niga lu2-bala-sa6-ga szabra _en#_ [...]
  • AI Translation
  • 16 oxen, 15 cows,
  • they are a kind of profession

  • 7 oxen, 7 cows,
  • hashipatal

  • 3 oxen, 3 cows,
  • a kind of profession

  • 4 sheep, barley-fed, 1 lamb, barley-fed,
  • for Lu-Ninshubur;

  • 3 sheep, barley-fed, 1 lamb, barley-fed,
  • a kind of profession

  • 1 lamb, Gudea,
  • 1 lamb, grain-fed, Lu-balasaga, the household manager of ...;
  • Reverse

    Sumerian

    [x] sila4 lu2-(d)nanna sanga (d)nin-sun2

  • 1(disz) sila4 ensi2 urumx(|_ur2_xU2|)(ki)
  • 5(disz) masz2 gun3-a a2-da-da
  • 2(disz) sila4 szesz-da-da sanga
  • 1(disz) amar masz-da3 ba-_ni_-a
  • 2(disz) sila4 ensi2 nibru(ki)
  • 1(u) la2 1(disz) udu 1(disz) sila4
  • szu-(d)dam-ki-na mu-kux(_du_) iti u5-bi2-gu7 mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    x lambs, Lu-Nanna, the temple administrator of Ninsun;

  • 1 lamb, governor of Urrum;
  • 5 buck goats, ...,
  • 2 lambs of Sheshdada, the temple administrator;
  • 1 gazelle, Bania,
  • 2 lambs, governor of Nippur,
  • 9 sheep, 1 lamb,
  • Shu-Damkina, delivery; month: "Ubi feast," year: "The high-priestess of Nanna by goat was chosen."

    Left

    Sumerian

    u4 2(u) 2(disz)-kam

    AI Translation

    22nd day.

    P123297: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u)# gu4 u2
  • giri3# i3-du-a u3 szu-(d)iszkur

  • 2(disz) gu4 u2
  • giri3 ur-(d)gilgamesx(|_bil3-ga-mes_|)

  • 2(disz) gu4 u2
  • e2 szabra

    AI Translation
  • 10 oxen, grass-fed,
  • via Idu'a and Shu-Adad;

  • 2 oxen, grass-fed,
  • via Ur-Gilgamesh;

  • 2 oxen, grass-fed,
  • household manager

    Reverse

    Sumerian

    gu4 masz-da-re-a e2-gal-ta e3-a iti szu-esz-sza mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    ... bulls, from the palace released; month: "shu'esha," year: "Kimash was destroyed."

    P123298: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga sag-gu4
  • 2(disz) gu4 niga
  • [a2]-ki-ti sze-sag11-ku5 iti u4 1(u) 1(disz) ba-zal

  • 6(disz) gu4 niga
  • esz3-esz3 e2-u4 1(u) 5(disz)

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox, first quality,
  • 2 grain-fed oxen,
  • for Akiti, the shesagku; month: "11th day," passed;

  • 6 grain-fed oxen,
  • eshesh temple, house of 15 days;

    Reverse

    Sumerian

    iti u4 1(u) 3(disz) ba-zal ki a-hu-ni-ta na-sa6 i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "13th day passed," from Ahuni Nasa accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "Urbilum was destroyed."

    P123299: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gu4 niga
  • 2(disz) ab2 gir niga
  • ezem gan-gan-mu-e3 iti u4 2(u) 5(disz) ba-zal na-sa6 i3-dab5

    AI Translation
  • 3 grain-fed oxen,
  • 2 cows, gir, grain-fed,
  • Festival of Ganganmue; month: "25th day passed," Nasa accepted;

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga ki a-hu-ni iti szu-esz-sza mu (d)szul-gi lugal-e ur-bi2-lum(ki) lu-lu-bu(ki) si-mu-ru-um(ki) u3 kar2-har(ki) asz-sze3 sagdu-bi szu-bur2-a bi2-ra-a

    AI Translation

    booked out from Ahuni; month: "shu'esha," year: "Shulgi, the king, Urbilum, Lullubu, Simurrum and Karhar, in order to remove its head he smashed."

    P123300: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] 2(asz) gu2 siki du

  • 4(u) ma-na siki gu2 udu 4(disz)-kam us2
  • [sza3] e2-duru5-sze3 mu#-kux(_du_)

    AI Translation

    ... 2 talents of du-flour,

  • 40 mana wool, oxen, 4th grade,
  • in the Duru-house, delivery;

    Reverse

    Sumerian

    [... sza3] ir-ha-an(ki) [...] mu#-ru-um(ki) [...]-hul

    AI Translation

    ... in Irhan ... Murum ... .

    P123301: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 la-gi-pu-um
  • 1(disz) sila4 [a]-hu-ni
  • [1(disz) x i-pi5]-iq-na-nu-um
  • [...] x szu-(d)nin-szubur [x] sila4# a-da-a

  • [6(disz)] gu4 erin2 szu-un-ti(ki)
  • ugula hu-ba-a

  • 1(disz) sila4 puzur4-szu-da
  • 1(disz) gu4 dingir-ra-bi2 lu2 da-ba(ki)
  • AI Translation
  • 1 lamb from Lagipuum,
  • 1 lamb, Ahuni,
  • 1 ... Ipiqnanum,
  • ... Shu-Ninshubur, ... lamb of Ada'a.

  • 6 oxen, labor-troops of Shu-unti,
  • foreman: Huba;

  • 1 lamb from Puzur-shuda,
  • 1 ox, Dingirabi, of Daba,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga 1(u) la2 1(disz) udu
  • 1(disz) masz2
  • ur5-sa6-sa6

  • 2(disz) sila4 szesz-da-da sanga
  • 2(disz) sila4 lugal-me-lam2
  • mu-kux(_du_) iti# a2-ki-ti mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox, 9 sheep,
  • 1 billy goat,
  • for Ur-sasa;

  • 2 lambs of Sheshdada, the temple administrator;
  • 2 lambs of Lugal-melam,
  • delivery; month: "Akitu," year: "Kimash and Hurti were destroyed;"

    Left

    Sumerian

    u4 [1(u) 7(disz)]-kam

    AI Translation

    17th day.

    P123302: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2#
  • igi-an-na-ke4-[zu]

  • 1(disz) gukkal gesz-du3 babbar
  • ama du-bu-(du)dub-bu

  • 2(disz) sila4
  • ga2-a-kam

    AI Translation
  • 1 billy goat,
  • your eye

  • 1 fat-tailed sheep, white,
  • mother of Dubudubbu

  • 2 lambs,
  • to be given back.

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2
  • ur-(d)nin-gubalag mu-kux(_du_) iti u5-bi2-gu7 mu ki-masz(ki) u3 hu#-ur5-ti(ki) ba-[hul]

    AI Translation
  • 1 billy goat,
  • Ur-Ningubalag delivery; month: "Ubi feast," year: "Kimash and Hurti were destroyed;"

    Left

    Sumerian

    u4 2(u)-kam

    AI Translation

    20th day.

    P123303: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) [gu4] sag# gu4
  • 8(disz) gu4 niga
  • 2(disz) gu4 niga gun3-a
  • 5(disz) gu4
  • [esz3]-esz3 e2-u4-sakar [n] gu4 niga ki-(d)suen

    AI Translation
  • 3 oxen, first-born,
  • 8 grain-fed oxen,
  • 2 oxen, grain-fed, ...,
  • 5 oxen,
  • eshesh temple, "Udakar," n grain-fed oxen, for Ki-Suen;

    Reverse

    Sumerian

    iti u4 3(u) la2 1(disz) ba-zal ki lu2-dingir-ra-ta na-sa6 i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Flight," 30th day passed; from Lu-dingira Nasa accepted; month: "ubi feast," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P123304: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • i-di3-(d)suen

  • 5(disz) udu niga 1(disz) masz2
  • i3-li2-mi-di3

  • 1(disz) sila4
  • ur-nigar(gar)

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • Iddi-Sîn;

  • 5 sheep, barley-fed, 1 billy goat,
  • Ili-midi;

  • 1 lamb,
  • for Ur-nigar;

    Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4
  • zabar-dab5 mu-kux(_du_) iti a2-ki-ti mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 2 lambs,
  • Zabardab, delivery; month: "Akitu," year: "Kimash and Hurti were destroyed;"

    Left

    Sumerian

    u4 2(u) 2(disz)-kam

    AI Translation

    22nd day.

    P123306: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga
  • (d)nin-lil2 an-za-am-da kux(_kwu636_)-ra

  • 2(disz) udu niga
  • [da]-da (d)nansze-_gir2_@g-gal maszkim iti u4 2(u) 7(disz) ba-zal

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed,
  • To Ninlil, Anzamma, delivery;

  • 2 sheep, barley-fed,
  • next to Nanshe-GIRgal, the enforcer; month: 27th day passed;

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga ki na-lu5 iti ezem-mah mu si-mu-ru-um(ki) u3 lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    booked out from Nalu; month: "Great festival," year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."

    P123307: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu u8 2(disz) udu-nita2
  • 3(disz) ud5
  • sa2-du11 (d)be-la-at-suh-ne-er u3 an-nu-ni-tum iti sze-sag11-ku5

  • 3(disz) udu-nita2
  • AI Translation
  • 3 ewes, 2 rams,
  • 3 nanny goats,
  • regular offerings of Belat-suhner and Annunitum; month: "Harvest."

  • 3 rams,
  • Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) ud5
  • 1(disz) udu u8
  • 1(disz) masz2-nita2
  • sa2-du11 (d)be-la-at-suh-ne-er u3 an-nu-ni-tum iti masz-gu7-gu7 mu e2 puzur4#-isz-(d)da-gan ba-du3

    AI Translation
  • 3 nanny goats,
  • 1 ewe,
  • 1 male goat,
  • regular offerings of Belat-suhneer and Annunitum; month: "Gazelle feast," year: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    P123308: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)nusku
  • 1(disz) sila4 (d)nin-urta
  • mu-kux(_du_) lugal-me-lam2

  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) ensi2 adab(ki) zabar-dab5 maszkim#

    AI Translation
  • 1 lamb for Nusku,
  • 1 lamb for Ninurta,
  • delivery of Lugal-melam;

  • 1 lamb for Enlil,
  • 1 lamb for Ninlil,
  • delivery of the governor of Adab, Zabardab was enforcer;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu 1(disz) kir11
  • szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 zi-ga u4 5(disz)-kam iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 sheep, 1 female lamb,
  • shugid offerings for the kitchen booked out; 5th day, month: "ki-siki of Ninazu," year after: "Urbilum was destroyed."

    P123309: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga 4(disz) udu niga
  • 2(disz) sila4
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga
  • 1(disz) sila4 nig2 ku6 nisi-ga-sze3
  • 1(disz) masz2-gal
  • ga gu7 (d)mes-lam-ta-e3-a u4 1(disz)-kam

  • 1(disz) gu4 niga 2(disz) udu niga
  • 1(disz) masz2-gal niga
  • 2(disz) (munus)asz2-gar3 niga
  • AI Translation
  • 1 grain-fed ox, 4 grain-fed sheep,
  • 2 lambs,
  • 1 female kid, grain-fed,
  • 1 lamb, grain-fed, for a nisiga offering,
  • 1 billy goat, full grown,
  • milk rations of Meslamta'ea, 1st day,

  • 1 grain-fed ox, 2 grain-fed sheep,
  • 1 billy goat, grain-fed,
  • 2 female kids, grain-fed,
  • Reverse

    Sumerian

    nig2 ku6 nisi-ga-sze3

  • 1(disz) udu 1(disz) masz2
  • nig2 ki-zah3-sze3 u4 2(disz)-kam

  • 1(disz) udu niga
  • 1(disz) udu u2
  • u4 3(disz)-kam kasz-de2-a (d)be-la-at-suh-ner u3 (d)be-la-at-dar-ra-ba-an iti-ta u4 1(u) 1(disz) ba-ra-zal zi-ga a2-bi2-li2-a iti ezem-ma2 an-na

    AI Translation

    for the fish of the nigashe offering;

  • 1 sheep, 1 billy goat,
  • for the reed-beams, the 2nd day;

  • 1 sheep, barley-fed,
  • 1 sheep, grass-fed,
  • 3rd day, beer-offerings of Belat-suhner and Belat-darraban; from month "11th day" to month "Flight," booked out of the account of Abili; month: "Festival of An,"

    Left

    Sumerian

    mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3 mu us2-sa-bi

    AI Translation

    year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year following that.

    P123310: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • [8(asz)] gu2-gur5-nita2
  • 1(asz) gu2-gur5-nita2 mu 3(disz)
  • 1(asz) gu2-gur5-nita2 mu 2(disz)
  • 1(asz) gu2-gur5-nita2 mu 1(disz)
  • 3(disz) gu2-gur5-munus
  • libir?-am3# ki szu-(d)iszkur-ta

  • 1(u) la2 1(asz) gu2-gur5-nita2
  • 4(asz) gu2-gur5-munus
  • ia3-ab-ra-ad szimaszgi

    AI Translation
  • 8 male gugurnitas,
  • 1 male gugurnita, 3 years old,
  • 1 male gugurnita, 2 years old,
  • 1 male gugurnita, 1 year old,
  • 3 female gugurgur-priests,
  • original?, from Shu-Ishkur;

  • 9 male gugurnitas,
  • 4 female gugurgur-does,
  • Yabarad, Shimashkian;

    Reverse

    Sumerian
  • 2(asz) gu2-gur5-nita2
  • hu-un-da-hi-sze-er lu2 an-sza-an(ki)

  • 1(disz) sila4 (d)nanna-mu gu-za-la2
  • 1(disz) sila4 ensi2 [ka]-zal-lu(ki)
  • 1(disz) masz2 hu-un-nu-um
  • 2(disz) sila4 u2-u2-mu
  • mu#-kux(_du_) iti ezem-an-na [mu si-mu]-ru-um(ki) [lu]-lu#-bu(ki) a-ra2 [1(u) la2 1(disz)-kam]-asz ba-hul

    AI Translation
  • 2 male gugurnitas,
  • Hundahisher, man of Anshan.

  • 1 lamb for Nanna-mu, the throne bearer;
  • 1 lamb, governor of Kazallu;
  • 1 billy goat, Hunnum,
  • 2 lambs of Uumu,
  • delivery; month: "Festival of An," year: "Simurrum Lulubu for the 9th time were destroyed."

    Left

    Sumerian

    u4 1(u) 3(disz)-kam

    AI Translation

    13th day.

    P123311: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) amar szeg9-bar-nita2
  • 1(disz) amar szeg9-bar-munus
  • 3(disz) masz-da3 1(disz) sila4
  • ensi2 gir2-su(ki)

  • 4(disz) (munus)asz2-gar3 niga
  • e2-a-i3-li2

  • 1(disz) sila4 1(disz) masz2 en (d)inanna
  • 4(disz) udu niga
  • AI Translation
  • 1 calf-calf, suckling,
  • 1 female calf,
  • 3 gazelles, 1 lamb,
  • governor of Girsu

  • 4 female kids, grain-fed,
  • House of the God of the Land Temple of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the

  • 1 lamb, 1 billy goat, en-priestess of Inanna,
  • 4 sheep, barley-fed,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu a-lum niga
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga
  • a2-bi2-li2

  • 2(disz) sila4 zabar-dab5
  • 1(disz) sila4 niga ur-(d)nin-gubalag
  • mu-kux(_du_) iti a2-ki-ti mu us2-sa ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 long-fleeced fat-tailed sheep, grain-fed,
  • 1 female kid, grain-fed,
  • Abili;

  • 2 lambs, zabardab,
  • 1 lamb, grain-fed, Ur-Ningubalag,
  • delivery; month: "Akitu," year after: "Kimash and Hurti were destroyed;"

    Left

    Sumerian

    u4 2(u) 8(disz)-kam

    AI Translation

    28th day.

    P123312: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 1(disz) gu4
  • 3(disz) gu4 gun3-a
  • 2(disz) gu4 babbar2
  • 2(disz) ab2 babbar2
  • [...] udu [...] u8 [...] masz2-gal

    AI Translation
  • 21 oxen,
  • 3 oxen, shorn,
  • 2 white oxen,
  • 2 white cows,
  • ... sheep ... ewe ... buck

    Reverse

    Sumerian

    [...] ud5 [... x] ba-usz2 ki na-sa6-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti a2-ki-ti mu ha-ar-szi(ki) hu-ur-ti(ki) ki-masz(ki) u3 ma-da-bi u4 asz-a mu-hul

    AI Translation

    ... ... died; from Nasa Ur-nigar received; month: "Akitu," year: "Harshi, Hurti, Kimash and its land on a foreign duty destroyed."

    P123313: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) udu niga sa2-du11 gu-la
  • 2(u) 6(disz) udu niga sa2-du11 [us2]
  • 3(disz) udu u2
  • sa2-du11 ku5-ta mu-kux(_du_) ensi2 [gir2]-su(ki)-ka

    AI Translation
  • 15 sheep, barley-fed, regular offering, "good,"
  • 26 sheep, barley-fed, regular rations,
  • 3 sheep, grass-fed,
  • regular offerings, from Kuta, delivery of the governor of Girsu;

    Reverse

    Sumerian

    iti u4 6(disz) ba-zal ki ba-mu-ta na-sa6 i3-dab5 giri3 ka5-a-mu iti ses-da-gu7 min3 mu si-mu-ru(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    month: "Flight," 6th day; from Bamu Nasa accepted; via Ka'amu; month: "Piglet feast," min; year: "Simuru and Lullubu for the 9th time were destroyed."

    P123314: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) [tu-gur4(muszen)]
  • a-ra2 1(disz)-kam

  • 1(disz) uz-tur niga
  • 1(disz) tu-gur4(muszen)
  • a-ra2 2(disz)-kam

  • 1(disz) tu-gur4(muszen)
  • a-ra2 3(disz)-kam

    AI Translation
  • 4 turtledoves,
  • 1st time.

  • 1 small grain-fed ewe,
  • 1 turtledove,
  • 2nd time.

  • 1 turtledove,
  • 3rd time.

    Reverse

    Sumerian

    ba-usz2-usz2 e2-gal-la ba-an-kux(_kwu147_)

  • 1(disz) uz-tur niga
  • 3(disz) tu-gur4(muszen) niga
  • u4 dab5-ba nig2-gu7 nin-ga2-sze3 zi-ga a2-bi2-li2-a iti masz-[ku3-gu7] mu us2-sa bad3# [ma]-da ba-[du3] mu us2-sa-bi

    AI Translation

    slaughtered, brought to the palace;

  • 1 small grain-fed ewe,
  • 3 tugur birds, grain-fed,
  • when seized, for the food of the lady booked out; Abili'a; month: "Gazelle feast," year after: "The wall of the land was erected," year after that.

    P123315: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) uz-tur
  • u4 dab5-ba nig2-gu7 nin-ga2-sze3

  • 1(disz) uz-tur
  • nig2-gu7 nin-ga2-sze3 iti-ta u4 2(u) 6(disz) ba-ra-zal

  • 1(disz) uz babbar2 ba-usz2
  • iti-ta u4 2(u) 8(disz) ba-ra-zal

    AI Translation
  • 1 ewe,
  • When he has seized, for the food of the lady,

  • 1 ewe,
  • for the food of the lady, from month to day 26 he will return;

  • 1 white nanny goat, slaughtered,
  • from month "28th day passed,"

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) uz-tur ba-usz2
  • iti-ta u4 3(u) ba-ra-zal iti ezem-me-ki-gal2

  • 2(disz) uz-tur
  • kasz-de2-a ta2-di3-esz18-dar iti-ta u4 8(disz) ba-ra-zal

  • 1(disz) uz-tur ba-usz2
  • iti-ta u4 1(u) ba-ra-zal szu-(d)suen maszkim e2-gal-la ba-an-kux(_kwu147_)

    AI Translation
  • 1 nanny goat, slaughtered,
  • from month "Festival of Mekigal," 30th day passed; month: "Festival of Mekigal,"

  • 2 ewes,
  • beer rations of Tadi-Ishtar, from month "Flight" 8th day passed;

  • 1 nanny goat, slaughtered,
  • from month "Flight" to day 10 passed, Shu-Suen, responsible official, arrived at the palace;

    Left

    Sumerian

    zi-ga a2-bi2-li2-a iti sze-sag11-ku5 mu e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3

    AI Translation

    booked out of the account of Abili'a; month: "Harvest," year: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    P123316: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 niga e2-uz-ga
  • mu-kux(_du_) ensi2 nibru(ki) ur-(d)szul-gi-ra maszkim

  • 1(disz) gu4 3(disz) udu
  • 3(disz) u8 1(disz) masz2
  • AI Translation
  • 1 lamb, barley-fed, for the uzga-house;
  • delivery of the governor of Nippur; Ur-Shulgi was enforcer;

  • 1 ox, 3 sheep,
  • 3 ewes, 1 billy goat,
  • Reverse

    Sumerian

    szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 u4 1(u) la2 1(disz)-kam zi-ga iti ezem-(d)szul-gi mu en (d)nanna masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    shugid offerings for the kitchen, 9th day booked out; month: "Festival of Shulgi," year: "The priest of Nanna by means of goat was chosen."

    P123317: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • ensi2 adab#(ki)

  • 5(disz) udu niga 1(disz) sila4
  • en-sza3-ku3-ge

  • 1(disz) sila4 niga lu2-(d)nin-szubur
  • AI Translation
  • 1 lamb,
  • governor of Adab

  • 5 sheep, barley-fed, 1 lamb,
  • for Enshakuge;

  • 1 lamb, grain-fed, Lu-Ninshubur,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) [sila4 ur]-(d)nin-gal
  • 3(disz) udu niga 1(disz) sila4 niga
  • lu2-(d)nanna mu-kux(_du_) iti ezem-(d)nin-a-zu mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 sila4 Ur-Ningal,
  • 3 sheep, barley-fed, 1 lamb, barley-fed,
  • Lu-Nanna delivery; month: "Festival of Ninazu," year after: "Urbilum was destroyed."

    Left

    Sumerian

    u4 3(u) la2 1(disz)-kam

    AI Translation

    30th day;

    P123318: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) uz-tur
  • a-[a]-ma iti-ta u4 2(u) 3(disz) ba-ra-zal

  • 3(disz) uz-tur
  • a2-bi2-li2 iti-ta u4 2(u) 4(disz) ba-ra-zal

    AI Translation
  • 1 ewe,
  • to Dada, from month to day 23 elapsed;

  • 3 ewes,
  • for Abili; from month to day 24 he will measure out;

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) (d)szul-gi-si2-im-tum a2-bi2-la-tum i3-dab5 iti ezem-an-na mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    delivery of Shulgi-simtum, Abilatum accepted; month: "Festival of An," year: "Shashru was destroyed."

    P123319: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga
  • 1(disz) gu4 u2
  • 6(disz) udu niga
  • 2(disz) udu gu4-e-us2-sa
  • 8(disz) udu u2
  • 4(disz) masz2-gal
  • AI Translation
  • 1 grain-fed ox,
  • 1 ox, grass-fed,
  • 6 sheep, barley-fed,
  • 2 sheep, "Oxen-of-the-Fish,"
  • 8 sheep, grass-fed,
  • 4 billy goats,
  • Reverse

    Sumerian

    nin9 dan-ni-a mu-kux(_du_) (d)szul-gi-si2-im-tum-ma be-li2-du10 kuruszda i3-dab5 iti [ezem]-(d)nin-a-zu [mu bad3 ma]-da ba-du3-a

    AI Translation

    for the lady of the strong one, delivery of Shulgi-simtum, Beli-du, the fattener accepted; month: "Festival of Ninazu," year: "The wall of the land was erected."

    P123320: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • ba-usz2 u4 1(u) 3(disz)-kam sza3 tum-ma-al(ki)

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • slaughtered, 13th day, in Tummal;

    Reverse

    Sumerian

    ki en-dingir-mu-ta ur-nigar(gar)-ke4 szu ba-ti iti a2-ki-ti mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    from En-dingirmu Ur-nigar received; month: "Akitu," year after: "Kimash was destroyed."

    P123321: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • mu-kux(_du_) lu2-(d)nin-szubur

  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) lu2-dingir-ra

  • 1(disz) sila4 mu-kux(_du_) ur-nigar
  • 1(disz) sila4 niga mu-kux(_du_) szesz-zi-mu
  • (d)nanna

  • 1(disz) sila4 (d)na-na-a
  • AI Translation
  • 1 lamb for Enlil,
  • delivery of Lu-Ninshubur;

  • 1 lamb for Ninlil,
  • delivery of Lu-dingira;

  • 1 lamb, delivery of Ur-nigar;
  • 1 lamb, barley-fed, delivery of Sheshzimu;
  • for Nanna;

  • 1 lamb for Nanaya,
  • Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) ki-ag2 zabar-dab5 maszkim

  • 1(u) 5(disz) u8 4(disz) kir11
  • 5(disz) udu 1(u) 1(disz) sila4
  • 2(disz) ud5 3(disz) masz2
  • szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 zi-ga u4 2(u) 7(disz)-kam iti ezem-(d)nin-a-zu mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    delivery of beloved, zabardab was enforcer;

  • 15 ewes, 4 female lambs,
  • 5 rams, 11 lambs,
  • 2 nanny goats, 3 billy goats,
  • shugid offerings for the kitchen booked out; 27th day, month: "Festival of Ninazu," year after: "Urbilum was destroyed."

    P123322: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu niga 1(disz) sila4 niga
  • ensi2 umma(ki)

  • 3(disz) amar az
  • ur-(d)suen

  • 7(gesz2) 3(u) 5(disz) masz-da3
  • [e2-a]-i3-li2

    AI Translation
  • 4 sheep, barley-fed, 1 lamb, barley-fed,
  • governor of Umma

  • 3 calf-calfs,
  • for Ur-Suen;

  • 115 gazelles,
  • House of the God of the Land Temple of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the

    Reverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu zabar-dab5
  • mu-kux(_du_) iti masz-da3-gu7 min3 mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul#

    AI Translation
  • 4 sheep, zabardab,
  • delivery; month: "Gazelle feast," year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."

    Left

    Sumerian

    u4 1(u) 4(disz)-kam

    AI Translation

    14th day.

    P123323: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga
  • 1(disz) sila4 niga
  • sza3 e2-gal-sze3 ba-an-kux(_kwu147_) iti-ta u4 1(u) 8(disz) ba-ra-zal

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed,
  • 1 lamb, grain-fed,
  • into the palace brought; from month V to day 18 he passed;

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga ur-(d)lugal-edin-ka iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu us2-sa ki-masz(ki) u3 hu-ur-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    booked out of the account of Ur-Lugaledenka; month: "ki-siki of Ninazu," year after: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P123324: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • i-tu-a

  • 2(disz) sila4
  • ensi2 nibru(ki)

  • 1(disz) sila4
  • lu2-sa6-ga szabra (d)nin-urta

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • a kind of profession

  • 2 lambs,
  • governor of Nippur

  • 1 lamb,
  • Lu-saga, household manager of Ninurta.

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • en (d)inanna mu-kux(_du_) iti a2-ki-ti mu us2-sa ki-masz(ki) [u3 hu]-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • en-priestess of Inanna, delivery; month: "Akitu," year after: "Kimash and Hurti were destroyed."

    Left

    Sumerian

    u4 4(disz)-kam

    AI Translation

    4th day.

    P123325: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga
  • ba-usz2 u4 1(u) 3(disz)-kam ki na-sa6-ta

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed,
  • slaughtered, 13th day, from Nasa

    Reverse

    Sumerian

    ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ur-nigar received; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Kimash was destroyed."

    P123326: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] udu

  • 1(disz) u8
  • 1(disz) masz2
  • 1(disz) sila4 ga
  • 1(disz) kir11 ga
  • 1(disz) masz2 ga
  • AI Translation

    x sheep,

  • 1 ewe,
  • 1 billy goat,
  • 1 male suckling lamb,
  • 1 suckling female lamb,
  • 1 male kid, suckling,
  • Reverse

    Sumerian

    ba-usz2 u4 1(u) 5(disz)-kam ki na-lu5-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-me-ki-gal2 mu [ur-bi2-lum](ki) ba-hul

    AI Translation

    slaughtered, 15th day; from Nalu Ur-nigar received; month: "Festival of Mekigal," year: "Urbilum was destroyed."

    P123327: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu
  • 2(disz) u8
  • 1(disz) kir11 ga
  • ba-usz2 u4 1(u) 4(disz)-kam

    AI Translation
  • 4 sheep,
  • 2 ewes,
  • 1 suckling female lamb,
  • slaughtered, 14th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki na-lu5-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti masz-da3-gu7 mu us2-sa ur-bi-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Nalu Ur-nigar received; month: "Gazelle feast," year after: "Urbilum was destroyed."

    P123328: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • ba-usz2 u4 1(disz)-kam ki na-lu5-ta

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • slaughtered, the 1st day, from Nalu

    Reverse

    Sumerian

    ur-nigar(gar) szu ba-ti iti szu-esz5-sza mu us2-sa ki-masz(ki) ba-(hul)

    AI Translation

    Ur-nigar received; month: "shu'esha," year after: "Kimash was destroyed."

    P123329: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 5(disz) gu4 niga
  • 1(gesz2) 1(u) 5(disz) gu4 [...]
  • 1(gesz'u) 6(gesz2) [udu]

  • 4(gesz2) [x]
  • mu-[kux(_du_) ... x]

    AI Translation
  • 45 grain-fed oxen,
  • 115 oxen ...,
  • 420 sheep,

  • 420 ...
  • delivery of ...;

    Reverse

    Sumerian

    [ki] na-[x-...] _ni_ [...] bu3-u2-[du] nig2-ba lugal [iti a2]-ki-ti# mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    PN received from Na-...; PN received from Bu-udu; royal gift; month: "Akitu," year: "Shashru was destroyed."

    P123330: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • 2(disz) u8
  • 1(disz) masz2
  • 1(disz) kir11
  • AI Translation
  • 1 sheep,
  • 2 ewes,
  • 1 billy goat,
  • 1 female lamb,
  • Reverse

    Sumerian

    ba-usz2 u4 1(u) 3(disz)-kam ki na-lu5-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ses-da-gu7 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    slaughtered, 13th day; from Nalu Ur-nigar received; month: "Piglet feast," year after: "Kimash was destroyed."

    P123331: administrative bulla

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Surface a

    Sumerian

    ki na-sa6-ta e2-gal-la ba-an-kux(_kwu147_)

    AI Translation

    from Nasa the palace was brought;

    Column 1

    Sumerian

    [...] [nita kal-ga] [lugal] uri5#[(ki)]-ma [lugal] an ub-[da] limmu2-ba

    AI Translation

    ..., the mighty man, king of Ur, king of the four quarters:

    Column 2

    Sumerian

    ur-[(d)x-x] dub-[sar] dumu ur-x-[...] _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-..., scribe, son of Ur-..., is your servant.

    P123332: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) u2-kur lugal
  • sze zi-bi2-tum

  • 1(ban2) hu-ri2-um
  • ad-da-mu szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 ban2: Ukur, royal measure,
  • barley of the zigitum offering

  • 1 ban2 of hurium-flour,
  • Adamu received;

    Reverse

    Sumerian

    iti ses-da-gu7 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    month "Piglet feast," year after: "Kimash was destroyed;"

    P123333: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) [udu ...]
  • e2 (d)be-la-[at]-suh-ner u3 (d)be-la-at-dar-ra-ba-an giri3 bar-bar-re-a

    AI Translation
  • 2 sheep ...,
  • the house of Belat-suhner and Belat-darraban, via Barrea;

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga ki szu-ku8-bu-um-ma-ta iti ezem-(d)szul-gi mu dumu-munus lugal ensi2 an-[sza]-an(ki)-ke4 ba-an-[tuku]

    AI Translation

    booked out from Shukubuma; month: "Festival of Shulgi," year: "The daughter of the king, governor of Anshan, was born."

    P123334: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) masz-da3
  • e2-kiszib3-ba-sze3 mu e2-a-i3-[li2? x]

  • 7(disz) u8
  • 3(disz) udu
  • AI Translation
  • 2 gazelles,
  • to the sealed house, year: "Ea-ili ...."

  • 7 ewes,
  • 3 sheep,
  • Reverse

    Sumerian

    szu-gid2 [e2-muhaldim]-sze3 u3 2(u) 1(disz)-kam ki na-sa6-[ta ba-zi] iti ezem-(d)nin-[a-zu] mu us2-sa [ki]-masz[(ki)] ba-hul

    AI Translation

    shugid offerings for the kitchen; and 21st, from Nasa booked out; month: "Festival of Ninazu," year after: "Kimash was destroyed."

    P123336: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) (ansze)si2-si2-nita2
  • mu-kux(_du_) lugal ki na-ra-am-i3-li2-ta _arad2_-mu

    AI Translation
  • 2 male donkeys,
  • delivery of the king, from Naram-ili, is my servant.

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 giri3 bu3-lu5-lu5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; via Bululu; month: "Festival of Ninazu," year: "Kimash and Hurti were destroyed;"

    P123337: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz-da3
  • da-da u3-kul

  • 1(disz) gu4 7(disz) udu
  • 1(disz) sila4 2(disz) masz2
  • a-ab-ba-ni gudu4 (d)nin-ur4-(ra)

  • 1(disz) gu4 niga
  • AI Translation
  • 1 gazelle,
  • Dada, the ukul priest

  • 1 ox, 7 sheep,
  • 1 lamb, 2 billy goats,
  • A'abbani, gudu-priest of Ninura.

  • 1 grain-fed ox,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(u) udu 2(disz) sila4
  • puzur4-(d)iszkur szusz3 mu-kux(_du_) iti szu-esz5-sza mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 10 rams, 2 lambs,
  • Puzur-Ishkur, cattle manager; delivery; month: "shu'esha," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    Left

    Sumerian

    u4 1(u) 5(disz)-kam

    AI Translation

    15th day.

    P123338: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 ensi2 urumx(|_ur2_xU2|)(ki)
  • 1(disz) sila4 du11-ga-zi-da
  • 1(disz) sila4 ga2-a-kam
  • 1(disz) amar masz-da3 amar-szuba3
  • 2(disz) amar masz-da3 zu-al
  • 1(disz) az ur-(d)suen
  • 2(disz) gu4 niga
  • AI Translation
  • 1 lamb, governor of Urrum;
  • 1 lamb from Dugazida,
  • 1 lamb, ...,
  • 1 calf gazelle, Amar-shuba,
  • 2 gazelles,
  • 1 buck: Ur-Suen;
  • 2 grain-fed oxen,
  • Reverse

    Sumerian
  • 4(u) masz2-gal szimaszgi2
  • sig4-te-li dumu en-ne2-li2

  • 1(disz) sila4 ur-nigar(gar)
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga szesz-da-da sanga
  • 2(disz) amar masz-da3 nir-i3-da-gal2
  • 1(disz) amar masz-da3 u2-u2-mu nu-banda3
  • mu-kux(_du_) iti masz-da3-gu7 mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation
  • 40 billy goats, Shimashkian,
  • Signeli, son of Enneli.

  • 1 lamb, Ur-nigar,
  • 1 female kid, barley-fed, Sheshdada, the temple administrator;
  • 2 gazelles, Niridagal,
  • 1 gazelle, U-umu, the overseer;
  • delivery; month: "Gazelle feast," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen;"

    Left

    Sumerian

    u4 1(u) 4(disz)-kam

    AI Translation

    14th day.

    P123339: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • mu-kux(_du_) lu2-du10-ga szusz3

  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) na-silim

  • 1(disz) sila4 (d)na-na-a
  • mu-kux(_du_) ta2-ki-il-(d)en-lil2

    AI Translation
  • 1 lamb for Enlil,
  • delivery of Lu-duga, cattle manager;

  • 1 lamb for Ninlil,
  • delivery of Nasilim;

  • 1 lamb for Nanaya,
  • delivery of Taki-il-Enlil;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 an-nu-ni-tum
  • mu-kux(_du_) lu2-(d)nin-szubur zabar-dab5 maszkim u4 3(disz)-kam zi-ga iti ezem-mah mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation
  • 1 lamb of Annunitum,
  • delivery of Lu-Ninshubur, bronze zabardab, responsible official; 3rd day booked out; month: "Great festival," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    P123340: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) dusu2-nita2
  • mu-kux(_du_) lugal ki na-sa6-ta szu-(d)idim i3-dab5

    AI Translation
  • 2 male sucklings,
  • delivery of the king; from Nasa Shu-Idim accepted;

    Reverse

    Sumerian

    [...]-na#? iti a2-ki-ti mu ha-ar-szi(ki) hu-ur5-ti(ki) u3 ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    ... month: "Akitu," year: "Harshi, Hurti and Kimash were destroyed."

    P123341: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz-da3 a-tu (d)nin-hur-sag
  • 1(disz) [sila4 a]-ab-ba-ni gudu4 [(d)nin]-ur4-ra
  • 2(disz) sila4 szesz-da-da sanga
  • 1(disz) sila4 ensi2 nibru(ki)
  • 1(disz) sila4 bu3#-[...]
  • AI Translation
  • 1 gazelle, Atu, Ninhursag,
  • 1 sila3: A'abbani, gudu-priest of Ninura;
  • 2 lambs of Sheshdada, the temple administrator;
  • 1 lamb, governor of Nippur,
  • 1 lamb, Bu-...,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 1(disz) masz2#
  • en (d)inanna mu-kux(_du_) na-sa6 i3-dab5 iti [ses-da]-gu7 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 lamb, 1 billy goat,
  • en-priestess of Inanna, delivery, Nasa accepted; month: "Sea-feast," year after: "Kimash was destroyed."

    Left

    Sumerian

    u4 2(u) 1(disz)-kam

    AI Translation

    21st day.

    P123342: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)utu
  • mu-kux(_du_) ensi2 szuruppak(ki) zabar-dab5 maszkim

    AI Translation
  • 1 lamb for Utu,
  • delivery of the governor of Shuruppak, zabardab was enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    u4 [8(disz)]-kam zi-ga iti ses-da-gu7 mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    8th day booked out; month: "Piglet feast," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen;"

    P123343: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 [u2]
  • 2(u) 6(disz) u8
  • 8(disz) udu-nita2
  • 2(disz) sila4-nita2
  • 1(disz) ud5
  • 1(disz) masz2-gal
  • 1(disz) masz2
  • AI Translation
  • 2 oxen, grass-fed,
  • 26 ewes,
  • 8 rams,
  • 2 male lambs,
  • 1 nanny goat,
  • 1 billy goat, full grown,
  • 1 billy goat,
  • Reverse

    Sumerian

    ug7-ug7-ga-am3 geme2 usz-bar-e-ne ba-an-gu7-esz2 zi-ga a2-bi2-li2-a sza3 uri5(ki)-ma iti ezem-an-na mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3 mu us2-sa-bi

    AI Translation

    the people were slaughtered, the female weavers were slaughtered, booked out, Abili'a, in Ur; month: "Festival of An," year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year following that.

    P123344: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [... 1(disz)] udu

  • 5(disz) u8
  • ba-usz2 u4 5(disz)-kam ki na-lu5-ta

    AI Translation

    ... 1 sheep,

  • 5 ewes,
  • slaughtered, 5th day, from Nalu

    Reverse

    Sumerian

    ur-nigar(gar) szu ba-ti iti a2-ki-ti [mu] us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ur-nigar received; month: "Akitu," year after: "Kimash was destroyed."

    P123345: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) dusu2-nita2
  • na-ap-la-num2 mar-tu e2-a-i3-li2 maszkim sza3 a-ab-u5-[un]

    AI Translation
  • 6 male equids,
  • Naplanum, the Amorite temple of Ea-ili, the enforcer, in the midst of Aya-bun.

    Reverse

    Sumerian

    ki (d)szul-gi-na-da-ta ba-zi iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Shulgi-nada booked out; month: "Harvest," year after: "Kimash was destroyed."

    P123346: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)utu
  • mu-kux(_du_) zabar-[dab5]

  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) ga2-a-kam

  • 1(disz) sila4 (d)nin-hur-sag
  • 1(disz) masz2 (d)nin-ti2-ug5-ga
  • mu-kux(_du_) en (d)inanna

  • 1(disz) sila4 (d)nusku
  • 1(disz) sila4 (d)nin-urta
  • mu-kux(_du_) ensi2 nibru(ki)

  • 1(disz) sila4 (d)en-ki
  • mu-kux(_du_) id-ni-in#-(d)suen zabar-dab5 maszkim

  • 1(disz) [sila4] ki-a-nag ur-(d)namma [x]
  • 1(disz) masz2-gal sza3 mu-kux(_du_) erin2 |_bad3-an_|(ki)
  • 1(disz) sila4 mu-kux(_du_) ur-(d)nin-gubalag
  • e2-uz-ga a-a-kal-la maszkim

    AI Translation
  • 1 lamb for Utu,
  • delivery of the zabardab;

  • 1 lamb for Enlil,
  • 1 lamb for Ninlil,
  • delivery, to be delivered;

  • 1 lamb for Ninhursag,
  • 1 billy goat for Ninti-uga,
  • delivery of the en-priestess of Inanna;

  • 1 lamb for Nusku,
  • 1 lamb for Ninurta,
  • delivery of the governor of Nippur;

  • 1 lamb for Enki,
  • delivery of Idnin-Sîn, zabardab-official, responsible official;

  • 1 sila4 of kiln-fired bricks, Ur-Namma ...,
  • 1 billy goat, in the delivery of the troops of Der;
  • 1 lamb, delivery of Ur-Ningubalag;
  • for the uzga-house, Ayakalla was enforcer;

    Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) masz-da3 e2-kiszib3-ba-sze3
  • mu-kux(_du_) e2-a-i3-li2

  • 1(u) 1(disz) gu4 4(disz) udu
  • 2(u) 1(disz) masz2 2(disz) ud5
  • 3(disz) (munus)asz2-gar3
  • szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 u4 1(u) 6(disz)-kam ki na-sa6-ta ba-zi iti ezem-(d)szul-[gi] mu ha-ar-szi(ki) [ki-masz(ki)] hu-ur5-ti(ki) u3 ma-da-bi u4 asz-a ba-hul

    AI Translation
  • 2 gazelles for the sealed house;
  • delivery of Ea-ili;

  • 11 oxen, 4 sheep,
  • 21 billy goats, 2 nanny goats,
  • 3 female kids,
  • shugid offerings for the kitchen, 16th day, from Nasa booked out; month: "Festival of Shulgi," year: "Harshi, Kimash, Hurti and their land"; "that day was destroyed."

    P123347: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • ki lu2-kal-la-ta za-an-na lu2 lunga-ke4 szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 ox,
  • from Lukalla Zaana, the lunger, received;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 ka2 (d)na-na-tum-ma iti ses-da-gu7 mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    in the gate of Nanatum; month: "Piglet feast," year after: "Urbilum was destroyed."

    P123348: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] ha-ar-bi2-in-ta

  • [2(u)] kir11
  • 2(u) 5(disz) sila4
  • ki dingir-dan-ta

  • 3(disz) kir11 ki lu2-ka-ta
  • 2(u) 1(disz) kir11
  • 2(u) 8(disz) udu
  • ki da-da-ta

  • 1(disz) kir11
  • 1(gesz2) 5(disz) udu
  • 8(disz) (munus)asz2-gar3
  • ki ur-(d)lamma-ta

  • 2(u) 2(disz) gu4
  • 8(disz) ab2
  • 8(disz) udu
  • 4(u) 6(disz) u8
  • 2(u) masz2
  • 4(disz) ud5
  • giri3 ab-ba-sa6-ga

  • 1(u) 7(disz) udu
  • 2(u) la2 1(disz) u8
  • 5(u) 2(disz) masz2
  • AI Translation

    ... he will add

  • 20 female lambs,
  • 25 lambs,
  • from Dingir-dan;

  • 3 female lambs, from Luka;
  • 21 female lambs,
  • 28 sheep,
  • from Dada;

  • 1 female lamb,
  • 65 sheep,
  • 8 female kids,
  • from Ur-Lamma;

  • 22 oxen,
  • 8 cows,
  • 8 sheep,
  • 46 ewes,
  • 20 billy goats,
  • 4 nanny goats,
  • via Abbasaga;

  • 17 sheep,
  • 19 ewes,
  • 52 billy goats,
  • Reverse

    Sumerian
  • 5(u) 4(disz) ud5
  • giri3 ur-ku3-[nun]-na ki na-sa6-ta szunigin 2(u) 2(disz) gu4 szunigin 8(disz) ab2 szunigin 1(gesz2) 5(disz) u8 szunigin 4(u) 7(disz) kir11 szunigin 1(gesz2) 5(u) 7(disz) udu szunigin 3(u) sila4 szunigin 5(u) 8(disz) ud5 szunigin 8(disz) (munus)asz2-gar3 szunigin 1(gesz2) 1(u) 2(disz) masz2 szunigin2? 3(u) gu4 szunigin2? 6(gesz2) 3(u) 8(disz) udu hi-a

  • 7(gesz2) 8(disz)
  • la2-ia3 su-ga sipa unu3 u3 kuruszda-e-ne mu#-kux(_du_) na-sa6 i3-dab5 [iti a2]-ki-[ti]-ta [...] mah#?-[sze3]

    AI Translation
  • 54 nanny goats,
  • via Ur-kununa, from Nasa; total: 22 oxen; total: 8 cows; total: 105 ewes; total: 47 female lambs; total: 77 sheep; total: 30 lambs; total: 58 ewes; total: 8 female kids; total: 122 billy goats; total: 30 oxen; total: 198 sheep;

  • 188,
  • deficit of the shepherds, cowherds and fatteners; delivery of Nasa accepted; from month "Akitu" to month "Extra;"

    P123349: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 6(disz) gu4 [niga]
  • 1(disz) ab2 niga
  • 2(u) 1(disz) gu4
  • 2(disz) gu4 gesz-du3
  • 1(disz) ab2
  • 1(u) 5(disz) udu niga saga
  • 1(u) 6(disz) udu [niga]
  • 1(gesz2) 2(u) udu niga gu4-e-us2-sa
  • 2(disz) udu a-lum niga
  • 2(disz) sila4 niga
  • 2(disz) masz2-gal niga
  • 4(gesz2) 2(u) 5(disz) udu
  • 3(u) 1(disz) sila4
  • 6(disz) u8 [sila4] nu2-a
  • AI Translation
  • 16 grain-fed oxen,
  • 1 grain-fed cow,
  • 21 oxen,
  • 2 oxen, suckling,
  • 1 cow,
  • 15 sheep, grain-fed, fine quality,
  • 16 sheep, grain-fed,
  • 210 sheep, grain-fed, "oxen-drivers,"
  • 2 long-fleeced long-fleeced sheep, grain-fed,
  • 2 lambs, grain-fed,
  • 2 billy goats, grain-fed,
  • 255 sheep,
  • 31 lambs,
  • 6 ewes, suckling,
  • Reverse

    Sumerian

    [...] masz2-gal

  • 3(u) [...] masz2-gal su4
  • 3(u) masz2-gal gun3-a
  • 3(disz) masz2 gun3-a
  • 3(disz) masz2
  • 1(disz) ud5 masz2 nu2-[a]
  • 2(u) ud5 szimaszgi2
  • 4(u) 5(disz) ud5 su4
  • 2(disz) (munus)asz2-gar3 gun3-a
  • 2(disz) (munus)asz2-gar3 ga
  • mu-kux(_du_) lugal ki na-sa6-ta a-hu-ni i3-dab5 iti ezem-an-na mu ki-masz(ki) u3 [hu-ur5]-ti(ki) ba-[hul]

    AI Translation

    ..., the interest

  • 30 ..., full-grown billy goats,
  • 30 buck bucks, ...,
  • 3 buck goats, ...,
  • 3 billy goats,
  • 1 nanny goat, suckling,
  • 20 nanny goats, Shimashkian,
  • 45 nanny goats,
  • 2 female kids, suckling,
  • 2 female kids, suckling,
  • delivery of the king, from Nasa Ahuni accepted; month: "Festival of An," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P123350: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 3(u) 7(disz) [gu4]
  • 1(disz) gu4 mu [n]
  • 1(disz) gu4 mu [n]
  • 1(disz) [...]
  • 6(disz) ab2 mu# [n]
  • 1(disz) ab2 mu [n]
  • 1(disz) ab2 amar [...]
  • 3(disz) dusu2# [...]
  • ba-[...] giri3 a2-na# [...]

  • 8(disz) [...]
  • 3(disz) dusu2-nita2
  • 1(disz) dusu2-nita2 amar ga
  • 2(disz) dusu2-munus
  • 1(disz) dusu2-munus amar ga
  • giri3 ku-li

  • 1(u) 5(disz) ab2 mu 2(asz)
  • giri3 hu-un-za-ti

  • 1(u) 7(disz) ab2 mu 2(asz)
  • giri3 da-la-a-_un_

  • 3(disz) ab2 mu 2(asz)
  • giri3 ur-(d)nin-gesz-zi-da

  • [1(disz)] ab2 mu 2(asz)
  • [...-x]-nu-um [n] gu4 [n ...] ga

    AI Translation
  • 37 oxen,
  • 1 ox, n years old,
  • 1 ox, n years old,
  • 1 ...,
  • 6 heifers, n years old,
  • 1 heifer, n years old,
  • 1 calf ...,
  • 3 ...-workers,
  • ... via Ana ...

  • 8 ...,
  • 3 male sucklings,
  • 1 suckling calf,
  • 2 female kids,
  • 1 female calf suckling,
  • via Kulli;

  • 15 heifers, 2 years old,
  • via Hunzatti;

  • 17 heifers, 2 years old,
  • via Dala-Anu;

  • 3 heifers, 2 years old,
  • via Ur-Ningeshzida;

  • 1 heifer, 2 years old,
  • ...num; n oxen, n ...,

    Column 2

    Sumerian
  • 1(disz) ab2 mu 2(asz)
  • [giri3] lu2-(d)utu [n] dusu2#-nita2 [n] dusu2#-nita2 amar ga [n ansze]-libir-munus [...]-bi-mu [n] kir11 [n] (munus)asz2-gar3 [... x] lu2-tum-ma-al

  • 1(disz) [...] u8
  • 1(disz) [...] udu
  • 4(u) [...] 4(u) 4(disz) masz2
  • giri3 ur-lugal

  • 1(gesz2) 2(u) la2 1(disz) u8
  • 1(gesz2) 1(disz) udu
  • 4(u) ud5 3(u) 3(disz) masz2
  • giri3 a-bi2-du10

  • 1(gesz2) 1(u) u8
  • 1(gesz2) 2(u) 6(disz) udu
  • 2(u) 4(disz) ud5 2(u) masz2
  • giri3 ur-al-la

  • 3(u) la2 1(disz) u8
  • 2(u) 6(disz) udu
  • 1(u) 3(disz) ud5
  • giri3 szu-da-da

  • 3(u) la2 1(disz) u8
  • AI Translation
  • 1 heifer, 2 years old,
  • via Lu-Utu; n male kids; n male kids, calf, n donkeys, ... ... ... ... female donkeys; n female kids; ... Lu-tummal;

  • 1 ... ewe,
  • 1 sheep, ...,
  • 44 billy goats,
  • via Ur-lugal;

  • 91 ewes,
  • 61 sheep,
  • 40 nanny goats, 33 billy goats,
  • via Abidu;

  • 107 ewes,
  • 66 sheep,
  • 24 nanny goats, 20 billy goats,
  • via Uralla;

  • 30 less 1 ewes,
  • 26 sheep,
  • 13 nanny goats,
  • via Shudada;

  • 30 less 1 ewes,
  • Column 1

    Sumerian

    [n] ud5#? [... x]-ni

  • 3(u) 6(disz) [...] u8
  • 1(u) 1(disz) [...] udu
  • 2(disz) [...] masz2
  • giri3# [...] ha#-ia3

  • 1(gesz2) [...] u8
  • 1(gesz2) 2(u) [...] udu
  • 6(disz) ud5# 4(disz) masz2
  • giri3 dingir-mu-tab-bil2

  • 5(u) 1(disz) u8
  • 2(u) 5(disz) udu
  • 5(disz) ud5
  • giri3 (d)utu-ma-szum2

  • 2(u) 7(disz) u8
  • 3(u) 7(disz) udu
  • 1(u) 2(disz) ud5 4(disz) masz2
  • giri3 sa-dur2-ha-du

  • 1(u) la2 1(disz) u8
  • 3(u) 8(disz) udu
  • giri3 ba-za

  • 2(u) 3(disz) udu
  • giri3 lugal-e2

  • 4(u) 5(disz) u8 2(u) 6(disz) udu
  • giri3 ab-ba

  • 1(u) 5(disz) u8
  • 3(u) 2(disz) udu
  • giri3 ur-zigum-ma

    AI Translation

    n nanny goats, .

  • 36 ... ewes,
  • 11 ... sheep,
  • 2 ..., full grown,
  • via ... Haya;

  • 60 ... ewes,
  • 210 ... sheep,
  • 6 nanny goats, 4 billy goats,
  • via Dingir-mutabbil;

  • 51 ewes,
  • 25 sheep,
  • 5 nanny goats,
  • via Utu-mashum;

  • 27 ewes,
  • 37 sheep,
  • 12 nanny goats, 4 billy goats,
  • via Sadur-hadu;

  • 9 ewes,
  • 38 sheep,
  • via Baz;

  • 23 sheep,
  • via Lugal-e;

  • 45 ewes, 26 rams,
  • via Abba;

  • 15 ewes,
  • 32 sheep,
  • via Ur-Ziguma;

    Column 2

    Sumerian

    [...] [... masz2] giri3# [...]-na-_ni_-[ak]

  • 1(disz) [... 3(disz)] ud5
  • [x] 2(disz) [...] masz2 giri3 lugal-ezem

  • 1(gesz2) 3(u) u8
  • 3(u) 7(disz) kir11
  • giri3 gu3-de2-a

  • 2(u) ud5
  • 7(disz) masz2
  • giri3 szu-(d)iszkur szunigin 4(u) 8(disz) gu4 [szunigin] 4(u) 6(disz) ab2 [szunigin x] dusu2-nita2 szunigin [x] dusu2-munus szunigin 1(gesz'u) [...] 2(u) 2(disz) udu szunigin 1(gesz'u) 5(gesz2) 1(u) 3(disz) u8 szunigin 2(gesz2) 3(disz) masz2 szunigin 5(gesz2) ud5 ba-usz2 ki na-sa6-ta iti ezem-(d)nin-a-zu min3 mu si-mu-ru-um(ki) u3 lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    PN2 received from PN1 tot interest;

  • 1 ..., 3 nanny goats,
  • ... 2 ..., buck, via Lugal-ezem;

  • 210 ewes,
  • 37 female lambs,
  • via Gudea;

  • 20 nanny goats,
  • 7 billy goats,
  • via Shu-Adda; total: 48 oxen, total: 46 cows, total: x male donkeys, total: x female donkeys, total: 122 sheep, total: 113 ewes, total: 233 billy goats, total: 420 rams slaughtered, from Nasa's account; month: "Festival of Ninazu," year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."

    P123351: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga
  • 1(u) la2 1(disz) udu 1(disz) masz2
  • a-da-tum lu2 ma-ri2[(ki)]

  • 1(disz) sila4
  • AI Translation
  • 1 grain-fed ox,
  • 9 rams, 1 billy goat,
  • Adatum, man of Mari,

  • 1 lamb,
  • Reverse

    Sumerian

    dam du-uk-[ra] mu-[kux(_du_)] iti ezem-an-na#? mu (d)[szul]-gi [lugal] ur-bi2-[lum](ki) si-mu-ru-[um(ki) kar2-har(ki) asz-sze3 sagdu-bi szu-bur2-a] bi2-[ra-a]

    AI Translation

    delivery; month: "Festival of An," year: "Shulgi, king of Urbilum, Simurrum, and Karhar, to be repaid its head with a shubur-offering,"

    Left

    Sumerian

    u4 6(disz)-kam

    AI Translation

    6th day.

    P123352: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) amar az x ga
  • 2(disz) u8#? a-dara4#
  • 2(disz) pesz2#
  • ba-usz2 u4 2(u) la2 1(disz@t)-kam

    AI Translation
  • 1 calf ...,
  • 2 ewes, suckling,
  • 2 ewes,
  • slaughtered, the 19th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki lu2-dingir#-ra-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ses-da-gu7 mu us2#-sa#? ki-masz(ki) hu-ur5#-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Lu-dingira did Ur-nigar receive; month: "Piglet feast," year after: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P123353: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga
  • amar#-(d)da-mu

  • 1(disz) sila4 1(disz) masz2
  • en (d)inanna

  • 1(disz) sila4
  • zabar-dab5

    AI Translation
  • 1 female kid, grain-fed,
  • Amar-Damu;

  • 1 lamb, 1 billy goat,
  • lord Inanna

  • 1 lamb,
  • zabardab priest

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) na-sa6 i3-dab5 iti a2-ki-ti mu ha-ar-szi(ki) hu-ur5-ti(ki) ki-masz(ki) u3 ma-da-bi u4 asz-a ba-hul

    AI Translation

    delivery, Nasa accepted; month: "Akitu," year: "Harshi, Hurti, Kimash and its lands destroyed;"

    Left

    Sumerian

    u4 3(u) la2 1(disz)-kam

    AI Translation

    30th day;

    P123354: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • 1(disz) masz2 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) amar-(d)da-mu

  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • 1(disz) masz2 (d)utu
  • mu-kux(_du_) en (d)inanna

  • 1(disz) sila4 (d)nanna
  • 1(disz) sila4 (d)inanna
  • mu-kux(_du_) szesz-da-da sanga

    AI Translation
  • 1 lamb for Enlil,
  • 1 billy goat for Ninlil,
  • delivery of Amar-Damu;

  • 1 lamb for Enlil,
  • 1 lamb for Ninlil,
  • 1 billy goat for Utu,
  • delivery of the en-priestess of Inanna;

  • 1 lamb for Nanna,
  • 1 lamb for Inanna,
  • delivery of Sheshdada, the temple administrator;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)lamma-lugal
  • mu-kux(_du_) a-[x...--x x ...]

  • 1(disz) sila4 (d)nin-[...]
  • mu-kux(_du_) ga2-a-[kam] zabar-dab5 maszkim# u4 6(disz)-[kam] zi-ga iti ses-[da]-gu7 mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation
  • 1 lamb for Lamma-lugal,
  • delivery of ...;

  • 1 lamb for Nin-...,
  • delivery, delivery; bronze zabardab, responsible official; 6th day booked out; month: "Piglet feast," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    P123355: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [... x] [e2-gal-la] ba-an-kux(_kwu147_) iti-ta u4 2(disz) ba-ra-zal

  • 1(disz) uz-tur ba-usz2
  • e2-gal-la ba-an-kux(_kwu147_) iti-ta u4 8(disz) [ba-ra]-zal

  • 1(disz) amar sag uz-tur
  • 5(disz) tu-gur4(muszen)
  • kasz-de2-a e2-a-ni-sza iti-ta u4 1(u) 5(disz) ba-ra-zal

    AI Translation

    ... brought into the palace; from month to day 2 he will be released;

  • 1 nanny goat, slaughtered,
  • to the palace brought; month: "Flight," 8th day, completed;

  • 1 calf, the head of a calf,
  • 5 turtledoves,
  • beer for her house; month: "Flight," 15th day passed;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) amar sag uz-tur ba-usz2
  • e2-gal-la ba-an-kux(_kwu147_) iti-ta u4 2(u) la2 2(disz) ba-ra-zal

  • 1(disz) amar sag uz-tur
  • 3(disz) tu-gur4(muszen)
  • u4 1(disz)-kam

  • 1(disz) amar sag uz-tur
  • u4 dab5-ba nig2-gu7 nin-ga2-sze3 [iti]-ta u4 2(u) 7(disz) ba-ra-zal zi#-ga a2-bi2-li2-a [iti] u3-bi2-gu7 [mu] us2#-sa e2 puzur4-isz-[...-du3] [...]

    AI Translation
  • 1 calf, the head of a calf, slaughtered,
  • to the palace brought; from month I to the 29th day passed;

  • 1 calf, the head of a calf,
  • 3 turtledoves,
  • 1st day.

  • 1 calf, the head of a calf,
  • for the days of the seized, for the goods of the lady; from month to day 27 he will be released; booked out of the account of Abili'a; month: "ubi-feast," year after: "The house Puzrish-...-du .

    P123356: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ir7(muszen) ba-usz2
  • 3(disz) tu-gur4(muszen) ba-usz2
  • iti-ta u4 1(u) 2(disz) ba-ra-zal e2-gal-la ba-an-kux(_kwu147_)

  • 1(disz) uz babbar2 niga
  • iti-ta u4 1(u) 4(disz) ba-ra-zal nig2-gu7 nin-ga2-sze3

    AI Translation
  • 1 ir7, slaughtered,
  • 3 turtledoves, slaughtered,
  • from month "12" passed, to palace brought;

  • 1 white ewe, grain-fed,
  • from month "14th day passed," to the account of Ninga;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) uz babbar2 ba-usz2
  • 1(disz) tu(muszen) ba-usz2
  • iti-ta u4 1(u) 5(disz) ba-ra-zal e2-gal-la ba-an-kux(_kwu147_) zi-ga a2-bi2-li2-a iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3

    AI Translation
  • 1 white nanny goat, slaughtered,
  • 1 eagle, slaughtered,
  • from month "15" passed, to the palace brought; booked out of Abili'a; month: "ki-siki of Ninazu," year: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    P123357: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) udu sa2-du11 (d)gu-la
  • sza3 uri5(ki)-ma

  • 2(u) 4(disz) udu 6(disz) masz2
  • ba-usz2 mu ur-sze3

    AI Translation
  • 30 sheep, regular offerings of Gula,
  • in Ur;

  • 24 rams, 6 billy goats,
  • slaughtered, for the dogs;

    Reverse

    Sumerian

    dingir-ba-[ni] sipa ur [szu ba-ti] zi-ga na-sa6 iti masz-da3-gu7 mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    Ili-bani, shepherd of the dog received; booked out of the account of Nasa; month: "Gazelle feast," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    P123358: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga
  • (d)en-lil2

  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga
  • (d)[nin]-lil2 mu-kux(_du_) s,e-lu-usz-(d)da-gan zabar-dab5 maszkim

    AI Translation
  • 1 female kid, grain-fed,
  • for Enlil;

  • 1 female kid, grain-fed,
  • for Ninlil; delivery of Seleucus-Dagan, zabardab-official, responsible official;

    Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) gu4 1(disz) ab2
  • szu-gid2 e2-muhaldim-[sze3]

  • 1(disz) gu4 2(disz) ab2 ba-usz2
  • e2-kiszib3-ba-sze3 u4 2(u)-kam ki na-sa6-ta ba-zi [iti ezem-(d)nin-a-zu] mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 3 oxen, 1 cow,
  • shu-gid for the kitchen;

  • 1 ox, 2 cows slaughtered,
  • to the sealed house, 20th day, from Nasa booked out; month: "Festival of Ninazu," year after: "Kimash was destroyed."

    P123359: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [n] 3(disz) udu [n masz2]-gal [...] x tur [n] 1(disz) udu [n] masz2#-gal [... a-pi4]-sal4(ki) n 5(u) 1(disz) udu

  • 1(gesz2) 1(u) masz2-gal
  • x-x-la(ki)

  • 1(gesz2)#? n 4(u)# 1(disz)# masz2-gal
  • x-x-ha-ru

  • 1(u)# 1(disz)#? gu4 niga 2(u) la2 1(disz) udu 1(disz) masz2
  • ensi2# umma(ki) mu-[kux(_du_)] a2-ki-[ti] szu-numun [n] 5(disz) udu# 2(disz) masz2-gal lu2#-sa6-sa6

  • 2(disz) sila4 ensi2 nibru(ki)
  • [n] 2(disz) gu4 2(u) 4(disz) udu

  • 6(disz) masz2-gal 1(disz) masz2
  • nu#-ur2-i3-li2 [n] 5(disz) gu4 4(u) udu

    AI Translation

    n rams, n billy goats, ... ... ... 1 ram, n billy goats, ... Apisal, n 51 rams,

  • 108 billy goats,
  • ...la

  • 91 full-grown billy goats,
  • ...haru;

  • 11 oxen, grain-fed, 21 rams, 1 billy goat,
  • governor of Umma; delivery of Akiti; seed-management; n 5 sheep; 2 billy goats: Lu-sasa;

  • 2 lambs, governor of Nippur,
  • n oxen, 24 sheep,

  • 6 billy goats, 1 billy goat,
  • Nur-ili; n 5 oxen, 40 sheep,

    Column 2

    Sumerian
  • 1(u) masz2-gal
  • erin2 dur eb-la(ki)

  • 5(disz) udu a-lum niga
  • 1(disz) sila4
  • lugal-pa-e3 [x]

  • 1(disz) masz2
  • i-bi2-(d)suen

  • 1(disz) u8 hur-sag
  • be-li2-a-ri2-ik

  • 3(disz) gu4 1(disz) gu4 mu 1(disz)
  • 1(disz) gu4 amar am 1(disz) ab2
  • 2(disz) dusu2-munus
  • 1(disz) dusu2-munus mu 1(disz)
  • 2(disz) dusu2-nita2
  • [n 7(disz)] u8 2(u) 3(disz) kir11 du

  • 1(u) 5(disz) udu 2(u) 7(disz) [sila4] du
  • 4(disz) ud5 3(disz) (munus)asz2-gar3 du
  • 2(disz) masz2-nita2 2(disz) masz2 du
  • 1(disz) sila4 ga
  • ku-ti-la-am3

  • 2(disz) udu 4(disz) u8
  • AI Translation
  • 10 billy goats,
  • labor-troops of the dur of Ebla;

  • 5 long-fleeced long-fleeced sheep, grain-fed,
  • 1 lamb,
  • Lugal-pa'e ...

  • 1 billy goat,
  • Ibbi-Suen;

  • 1 ewe of the mountains,
  • Beli-arik

  • 3 oxen, 1 ox, 1 year old,
  • 1 bull calf, calf-calf, 1 cow,
  • 2 female kids,
  • 1 female kid, 1 year old,
  • 2 male sucklings,
  • n 7 ewes, 23 female lambs, regular quality,

  • 15 rams, 27 sila4 regular quality,
  • 4 nanny goats, 3 female kids, regular quality,
  • 2 male kids, 2 billy goats, regular quality,
  • 1 male suckling lamb,
  • a kind of profession

  • 2 rams, 4 ewes,
  • Column 1

    Sumerian
  • 1(disz) ud5
  • nig2-gur11 ur-(d)szul-[pa]-e3

  • 4(disz) gu4 3(disz) ab2
  • 1(disz) ab2 amar ga
  • 2(disz) dusu2-nita2
  • 2(disz) dusu2-nita2 mu 2(disz)
  • 3(disz) dusu2-munus
  • 3(u) 7(disz) u8 1(u) 6(disz) kir11 du
  • 2(u) 5(disz) udu 1(u) 2(disz) sila4 du
  • 3(disz) ud5 1(disz) (munus)asz2-gar3 du
  • 3(disz) masz2 ga
  • nig2#-gur11# x-x-da# nu-banda3

  • 1(disz) [...] mu 1(disz)
  • 1(disz) [gu4 amar] ga
  • 1(disz) [...] ab2
  • 1(disz) [...] x ga
  • n dusu2#-nita2

  • 7(disz) dusu2#-munus
  • 2(disz) dusu2-munus mu 2(disz)
  • 1(gesz2) 8(disz) u8
  • 1(u) 7(disz) kir11 du
  • 3(u) 2(disz) udu 1(u) 8(disz) [sila4 du]
  • 3(u) 1(disz) ud5 7(disz) (munus)asz2-gar3 du
  • 1(u) 1(disz) masz2-nita2 5(disz) masz2 du
  • AI Translation
  • 1 nanny goat,
  • property of Ur-Shulpa'e;

  • 4 oxen, 3 cows,
  • 1 heifer calf, suckling,
  • 2 male sucklings,
  • 2 male kids, 2 years old,
  • 3 female kids,
  • 37 ewes, 16 female lambs, regular quality,
  • 25 rams, 12 lambs, regular quality,
  • 3 nanny goats, 1 female kid, regular quality,
  • 3 male kids, suckling,
  • the property of ...da, the overseer;

  • 1 ..., 1 year old,
  • 1 ox, calf, suckling,
  • 1 ... cow,
  • 1 ..., suckling,
  • n male kids,

  • 7 female kids,
  • 2 female kids, 2 years old,
  • 68 ewes,
  • 17 female lambs, regular quality,
  • 32 rams, 18 sila4 regular quality,
  • 31 nanny goats, 7 female kids, regular quality,
  • 11 male kids, 5 kids, regular quality,
  • Column 2

    Sumerian

    [...]-dingir [n] 3(disz) u8 ba-usz2 [...] ur-nigar(gar) nu-banda3 [n] gu4# 1(disz) gu4 mu 2(disz) [n] ab2 [n] dusu2-nita2 [n] dusu2-munus [n] u8 1(disz) kir11 du [n] sila4 du [n] ud5 1(disz) masz2-nita2 [n] masz2 du [nig2]-gur11# lu2-sza-lim giri3# szu-(d)dumu-zi nu-banda3 [mu]-kux(_du_) [iti] a2#-ki-ti min3 [mu ... si-mu]-ru-um(ki) [... lu-lu]-bu(ki) [... 1(u)] la2 1(disz@t)-kam-asz [ba]-hul

    AI Translation

    ...-ilum; n n ewes slaughtered; ... Ur-nigar, the overseer; n oxen, 1 ox, 2 years; n cows, n male kids, n female kids, n ewes, 1 lamb, n lambs, n lambs, n lambs, n kids, n kids, n kids, ... property of Lu-shalim; via Shu-Dumuzi, the overseer; delivery; month: "Akiti," year: "Simurum, ... Lulubum, ... 9th year; destroyed."

    P123360: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] x (kusz)ummu3# [...] siki#-ud5 [... (kusz)]ummu3 siki-ud5 [ki-la2]-bi# 5(disz) 5/6(disz) ma-na

    AI Translation

    ... leather straps ... leather straps ... its weight: 5 5/6 mana;

    Reverse

    Sumerian

    x-ba-la-szu-um i3#-la2 [iti] sze#-sag11-ku5 [mu] us2-sa ki-masz[(ki)] ba#-hul

    AI Translation

    ...-balashum received; month: "Harvest," year after: "Kimash was destroyed."

    P123361: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) dusu2-nita2
  • bar la2-ia3 lugal-ra-us2-sa kiszib3#? bu3-du-uk-sze-en6 ki na-sa6-ta

    AI Translation
  • 3 male sucklings,
  • bar the deficit of Lugal-rausa, under seal of Buduk-sheen, from Nasa;

    Reverse

    Sumerian

    szu-(d)idim i3-dab5 iti ezem-[me]-ki-[gal2] mu ha-ar-szi(ki) u3 ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    Shu-Idim accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "Harshi and Kimash were destroyed;"

    P123362: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4
  • (d)nin-lil2-tum-im-ti mu-kux(_du_) (d)szul-gi-si2-im-ti

    AI Translation
  • 2 lambs,
  • for Ninlil-timti; delivery of Shulgi-simti;

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-i3-li2 i3-dab5 iti ezem-an-na mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    Shulgi-ili accepted; month: "Festival of An," year after: "Kimash was destroyed."

    P123363: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) gu4 niga
  • ezem ma2 an-na sza3 unu(ki)-ga iti u4 2(u) 1(disz) ba-zal na-sa6 i3-dab5 ki a-hu-ni

    AI Translation
  • 4 grain-fed oxen,
  • Festival of the An-boats in Uruk; month: "21st day passed," Nasa accepted; from Ahuni

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-an-na mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of An," year: "Urbilum was destroyed;"

    P123364: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 1(disz) ad6 gu4
  • 3(gesz2) 5(u) 1(disz) ad6 udu
  • mu aga3-us2-e-ne-sze3 sza3 kaskal kiszib3 szu-i3-li2 nu-banda3

    AI Translation
  • 21 carcasses of oxen,
  • 141 sheep-hides,
  • for the service of the aga'us, in the field of the sealed tablet of Shu-ili, the superintendent.

    Reverse

    Sumerian

    e2-kiszib3-ba-ta ba-zi mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3 mu us2-sa-bi

    AI Translation

    from the sealed house booked out; year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year after that.

    P123365: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) la2 2(disz) udu u2 2(disz) masz2#
  • te-ze2-en6-ma-[ma]

  • 7(disz) udu u2 3(disz) masz2
  • lugal-mu

  • 2(disz) udu u2 1(disz) masz2
  • me-[e2?-a]

  • 1(disz) sila4 ur-(d)szul-pa-e3
  • AI Translation
  • 20 less 2 sheep, grass-fed, 2 billy goats,
  • You are the one who carries out the rites

  • 7 sheep, grass-fed, 3 billy goats,
  • for Lugal-mu;

  • 2 sheep, grass-fed, 1 billy goat,
  • a kind of profession

  • 1 lamb, Ur-Shulpa'e,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2 e-te-[il]-pu3-(d)da-[gan]
  • mu-kux(_du_) szu-ku8-bu-um i3-dab5 iti me-ki-gal2 mu us2-sa en eridu(ki)-ga ba-[hun-ga2]

    AI Translation
  • 1 billy goat: Ete-ilpu-Dagan,
  • delivery of Shukubuum accepted; month: "Mekigal," year after: "The en-priestess of Eridu was hired;"

    P123366: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ab2
  • szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 zi-ga

    AI Translation
  • 1 cow,
  • shu-gid-offerings for the kitchen booked out;

    Reverse

    Sumerian

    u4 2(u) la2 1(disz)-kam iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    19th day; month: "ki-siki of Ninazu," year after: "Urbilum was destroyed."

    P123367: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) la2 1(disz) udu niga 1(disz) kir11
  • ba-mu

  • 1(disz) sila4 ensi2 gir2-su(ki)
  • 2(disz) sila4 lu2-(d)inanna szu-ku6
  • 1(disz) masz-da3 da-da u3-kul
  • AI Translation
  • 91 sheep, grain-fed, 1 female lamb,
  • for Babu;

  • 1 lamb, governor of Girsu,
  • 2 lambs, Lu-Inanna, fisherman;
  • 1 gazelle, Dada, the ukul priest,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 ensi2 szuruppak(ki)
  • 2(disz) sila4 szesz-da-da sanga
  • 1(disz) sila4 (d)nanna-lu2-du10
  • mu-kux(_du_) iti sze-sag11-ku5 mu ki-masz(ki) u3 [hu]-ur5-ti(ki) ba-[hul]

    AI Translation
  • 1 lamb, governor of Shuruppak,
  • 2 lambs of Sheshdada, the temple administrator;
  • 1 lamb for Nanna-ludu,
  • delivery; month: "Harvest," year: "Kimash and Hurti were destroyed;"

    Left

    Sumerian

    u4 1(u) 1(disz)-kam

    AI Translation

    11th day.

    P123368: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    pisan-dub-ba nig2-ka9-ak ka la2-a asz-ne2-u18 [iti] ezem-(d)szul-gi-ta

    AI Translation

    Basket-of-tablets: accounts, xxx xxx x

    Human

    Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx

    Reverse

    Sumerian

    [iti] ezem-an-na u4 1(u) 5(disz) ba-[zal]-sze3 iti [3(disz)] u4 1(u) 5(disz)-kam mu en (d)nanna masz-e i3-pa3 kiszib3 sag-nig2-gur11-ra-ka-ni u3 kiszib3 ba-usz2-bi i3-sa2 i3-gal2

    AI Translation

    for the month "Festival of An," 15 days passed; the month 3 and 15th day, year: "The priest of Nanna by goat was chosen;" under seal of Sagigurani and under seal of Bash, are here;

    Human

    xxx xxx xxx xxx xxx xxx

    P123369: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga
  • (d)en-lil2-la2 kuruszda

  • 1(disz) sila4 niga
  • ensi2 nibru(ki)

  • 2(disz) sila4 nu-i3-da
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga
  • AI Translation
  • 1 female kid, grain-fed,
  • for Enlil, fattener;

  • 1 lamb, grain-fed,
  • governor of Nippur

  • 2 lambs, not mated,
  • 1 female kid, grain-fed,
  • Reverse

    Sumerian

    ur-nigar(gar) [ka]-guru7 mu-kux(_du_) iti [szu-esz5]-sza mu si-mu-ru-um(ki) u3 lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-ma-asz ba-hul

    AI Translation

    Ur-nigar, the granary manager; delivery; month: "shu'esha," year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."

    Left

    Sumerian

    u4 1(u) 8(disz)-kam

    AI Translation

    18th day.

    P123370: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz-da3 sza3 e2-gal-sze3
  • mu-kux(_du_) ku-u3

  • 1(disz) sila4 niga (d)utu
  • mu-kux(_du_) ensi2 nibru(ki)

  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga (d)en-lil2
  • mu-kux(_du_) szesz-da-da sanga

  • 1(disz) sila4 (d)nin-ga2-gi4-a
  • mu-kux(_du_) ur-nigar(gar) ka-guru7

  • 1(disz) sila4 e2-gal-mah
  • AI Translation
  • 1 gazelle, in the palace;
  • delivery of Ku'u;

  • 1 lamb, grain-fed, for Utu;
  • delivery of the governor of Nippur;

  • 1 female kid, grain-fed, for Enlil,
  • delivery of Sheshdada, the temple administrator;

  • 1 lamb for Ningagia,
  • delivery of Ur-nigar, the granary administrator;

  • 1 lamb for Egalmah,
  • Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) ur-(d)en-lil2-la2 zabar-dab5 maszkim

  • 1(disz) udu 1(disz) u8 ba-usz2
  • e2-kiszib3-ba-sze3

  • 3(disz) udu 2(u) 6(disz) u8
  • 6(disz) masz2 3(u) 5(disz) ud5
  • e2-muhaldim mu aga3-us2-e-ne-sze3 be-li2-a-ri2-ik maszkim u4 1(u) 2(disz)-kam zi-ga [iti ezem]-(d)nin-a-zu mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    delivery of Ur-Enlila, zabardab-official, responsible official;

  • 1 sheep, 1 ewe, slaughtered,
  • to the sealed house;

  • 3 sheep, 26 ewes,
  • 6 billy goats, 35 nanny goats,
  • for the kitchen, for the service of Beli-arik, the enforcer; 12th day booked out; month: "Festival of Ninazu," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    P123371: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gu4 niga sag-gu4
  • 1(disz) gu4 niga
  • 2(disz) gu4
  • esz3-esz3 e2-u4-sakar iti u4 3(u) la2 1(disz) ba-zal

    AI Translation
  • 3 oxen, grain-fed, first-class,
  • 1 grain-fed ox,
  • 2 oxen,
  • esh-esh, "House of the New Year," a period of 30 days,

    Reverse

    Sumerian

    ki a-hu-ni-ta na-sa6 i3-dab5 iti masz-da3-gu7 mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Ahuni Nasa accepted; month: "Gazelle feast," year after: "Urbilum was destroyed."

    P123372: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4 zabar-dab5
  • 1(disz) sila4 puzur4-esz18-dar
  • 1(disz) sila4 szu-(d)idim
  • 1(disz) sila4 szu-esz18-dar
  • 1(disz) masz2 ur-nigar
  • 2(disz) sila4 i-gi4#-ri-mah
  • AI Translation
  • 2 lambs, zabardab,
  • 1 lamb from Puzur-Ishtar,
  • 1 lamb, Shu-Idim,
  • 1 lamb, Shu-Ishtar,
  • 1 billy goat, Ur-nigar,
  • 2 lambs of Igigi-mah,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 sag-(d)nanna-zu
  • mu-kux(_du_) iti ezem-an-na mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 lamb for SAG-Nanna-zu,
  • delivery; month: "Festival of An," year: "Urbilum was destroyed;"

    Left

    Sumerian

    u4 2(u) 2(disz)-kam

    AI Translation

    22nd day.

    P123373: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu
  • 1(disz) masz2
  • ba-usz2 u4 1(u) 4(disz)-kam ki na-lu5-ta

    AI Translation
  • 4 sheep,
  • 1 billy goat,
  • slaughtered, 14th day, from Nalu

    Reverse

    Sumerian

    ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-(d)szul-gi mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ur-nigar received; month: "Festival of Shulgi," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P123374: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu 1(disz) masz2
  • ri-is,-dingir aga3-us2

  • 2(disz) udu 1(disz) masz2-gal
  • 2(disz) sila4
  • u2-u2-kal-la sipa

  • 1(disz) sila4 ensi2 szuruppak(ki)
  • 1(disz) szeg9-bar-munus
  • AI Translation
  • 2 sheep, 1 billy goat,
  • Rish-ilum, the sailor.

  • 2 sheep, 1 billy goat,
  • 2 lambs,
  • Ukalla, shepherd.

  • 1 lamb, governor of Shuruppak,
  • 1 female ewe,
  • Reverse

    Sumerian

    ur-nigar(gar)

  • 1(disz) sila4 ur-tilla5
  • mu-kux(_du_) iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    for Ur-nigar;

  • 1 lamb, Ur-tilla,
  • delivery; month: "ki-siki of Ninazu," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen;"

    Left

    Sumerian

    u4 6(disz)-kam

    AI Translation

    6th day.

    P123375: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu niga 1(disz) sila4 niga
  • amar-(d)da-mu

  • 1(disz) sila4 ensi2 mar2-da(ki)
  • 1(disz) sila4 ensi2 adab(ki)
  • 1(disz) masz2 en-um-i3-li2
  • 1(disz) sila4 hu-un-gu-ur2-bi
  • AI Translation
  • 4 sheep, barley-fed, 1 lamb, barley-fed,
  • Amar-Damu;

  • 1 lamb, governor of Marda;
  • 1 lamb, governor of Adab,
  • 1 billy goat, Enum-ili,
  • 1 lamb, Hungurbi,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 [ur]-(d)en-lil2-[la2]
  • 3(disz) gu4 niga 3(u) udu niga
  • ur-nigar(gar) ka-guru7 mu-kux(_du_) iti a2-ki-ti# mu en (d)nanna# masz-e i3-pa3

    AI Translation
  • 1 lamb for Ur-Enlila,
  • 3 grain-fed oxen, 30 grain-fed sheep,
  • Ur-nigar, the granary manager; delivery; month: "Akitu," year: "The high-priestess of Nanna by goat was chosen."

    Left

    Sumerian

    u4 1(u) 6(disz)-kam

    AI Translation

    16th day.

    P123376: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • 1(disz) u8
  • ba-usz2 u4 2(u)-kam ki na-lu5-ta

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • 1 ewe,
  • slaughtered, 20th day, from Nalu

    Reverse

    Sumerian

    ur-nigar(gar) szu ba-ti iti# ezem-(d)szul-gi mu# si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    Ur-nigar received; month: "Festival of Shulgi," year: "Simurrum and Lulubu for the 9th time were destroyed."

    P123377: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] guz-za du [...] 1(u) 5(disz) 2/3(disz) ma-na [...] tug2 sag usz-bar [...] tug2 usz-bar [...] tug2 usz-bar tur [ki-la2]-bi 1(asz) gu2 3(u) 8(disz) ma-na

  • 8(disz) tug2 mug
  • AI Translation

    ... ... 15 2/3 mana ... ... ... small ... small ... its weight: 1 talent 38 mana;

  • 8 mug textiles,
  • Reverse

    Sumerian

    ki-la2-bi 3(u) la2 1(disz) ma-na ki a2-na-na-ta# mu-kux(_du_) [... i]-din-er3-ra lu2 azlag2 [szu] ba#-ti [iti] ezem#-(d)nin-a-zu [mu] us2#-sa ki-masz(ki) [ba]-hul#

    AI Translation

    their weight: 29 minas; from Anana's account delivery; ... Iddin-Erra, the mighty man, received; month: "Festival of Ninazu," year after: "Kimash was destroyed."

    P123378: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) i3-gesz
  • ki lu2-uru11(ki)-ta

  • 2(ban2) i3-gesz
  • ki i-mi-id-dingir-ta tug2-ga ak-de3

    AI Translation
  • 1 ban2 of sesame oil,
  • from Lu-Uru;

  • 2 ban2 of sesame oil,
  • from Imid-ilum a garment for the akde festival;

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-i3-[li2] szu ba-ti mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    Shulgi-ili received; year: "Kimash was destroyed."

    P123379: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) gu4-gesz
  • mu lugal-ku3-zu lu2 (kusz)pa5-_pan_-_sze3_-_pan_-_sze3_-sze3 (d)szul-gi-kalam-ma-me-te-bi maszkim

    AI Translation
  • 6 oxen,
  • PN has been the enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    iti u4 2(u) 6(disz) ba-zal zi-ga ki a-hu-ni na-sa6 i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: 26th day passed; booked out from Ahuni, Nasa accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year after: "Urbilum was destroyed."

    P123380: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • ba-usz2 u4 2(u) 8(disz)-kam sza3 tum-ma-al(ki) ki en-dingir-mu-ta

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • slaughtered, 28th day, in Tummal, from En-dingirmu

    Reverse

    Sumerian

    ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-(d)szul-gi mu ha-ar-szi(ki) u3 ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ur-nigar received; month: "Festival of Shulgi," year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    P123381: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • ba-usz2 [u4] 2(u)-kam ki na-lu5-ta

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • slaughtered, 20th day, from Nalu

    Reverse

    Sumerian

    ur-nigar(gar) szu ba-ti iti masz-da3-gu7 mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ur-nigar received; month: "Gazelle feast," year after: "Urbilum was destroyed."

    P123382: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) szah2-_ne_-[tur]-nita2 iri
  • sa2-du11 ku5-ta iti-ta u4 1(u) 8(disz) ba-ra-zal ki ur-(d)dumu-zi-da-ta ur-lugal-edin-na#

    AI Translation
  • 3 pigeons, city;
  • regular offerings, from Kuta; from month "Flight" to day 18, canceled; from Ur-Dumuzida Ur-lugal-edina

    Reverse

    Sumerian

    geme2 usz-bar-me [i]-di3-er3-ra i3-dab5 mu# si-mu-ru-um(ki) [lu-lu]-bu-um(ki) [...]

    AI Translation

    female weavers, Idi-Erra accepted; year: "Simurrum Lulubum ...."

    P123383: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • [1(disz)] sila4 (d)inanna
  • zabar#-[dab5] maszkim

  • 2(disz) udu niga mu-kux(_du_) ensi2 szuruppak(ki)
  • [2(disz)] gukkal niga 1(disz) masz2-gal niga
  • [mu]-kux(_du_) ik-szu-dum

  • [4(disz)] udu niga 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga
  • mu-kux(_du_) ur-am-ma

  • 5(disz) udu mu-kux(_du_) (d)szul-gi-i3-li2 nu-banda3
  • AI Translation
  • 1 lamb for Inanna,
  • zabardab official, enforcer;

  • 2 sheep, barley-fed, delivery of the governor of Shuruppak;
  • 2 fat-tailed sheep, grain-fed, 1 billy goat, grain-fed,
  • delivery of Ikshudum;

  • 4 sheep, barley-fed, 1 female kid, barley-fed,
  • delivery of Ur-ama;

  • 5 sheep delivery of Shulgi-ili, the superintendent;
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 [mu-kux(_du_)] szu-(d)en-lil2
  • e2-uz-ga ur-(d)ba-ba6 maszkim u4 2(disz)-kam ki na-sa6-ta ba-zi iti ezem-an-na mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 lamb, delivery of Shu-Enlil;
  • for the uzga-house, Ur-Baba was enforcer; 2nd day, from Nasa's account booked out; month: "Festival of An," year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    P123384: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) ab2
  • 1(u) 3(disz) udu niga saga
  • 6(disz) udu niga saga us2
  • 3(u) 4(disz) udu niga
  • 4(u) 1(disz) masz2-gal niga
  • 4(u) 3(disz) udu
  • 6(disz) udu gi
  • 5(disz) sila4 gi
  • 1(u) 3(disz) sila4
  • 6(disz) [u8] gi
  • 1(u) la2 1(disz) kir11 _gi_
  • AI Translation
  • 2 cows,
  • 13 sheep, grain-fed, fine quality,
  • 6 sheep, barley-fed, second quality,
  • 34 sheep, grain-fed,
  • 41 full-grown billy goats, grain-fed,
  • 43 sheep,
  • 6 reed sheep,
  • 5 lambs, old,
  • 13 lambs,
  • 6 ewes, old,
  • 9 female lambs, reed-fed,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(u) la2 1(disz) masz2-gal
  • 1(u) masz2 gesz-du3
  • 6(disz) masz2 ga
  • szunigin 2(disz) gu4 szunigin 3(gesz2) 3(u) 1(disz) udu masz2 hi-a ki lu2-dingir-ra dumu inim-(d)szara2-ta a-hu-ni i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu u4 3(u) ba-zal mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 20 less 1 billy goats,
  • 10 billy goats, suckling,
  • 6 male kids, suckling,
  • total: 2 oxen; total: 121 sheep, billy goats, from Lu-dingira, son of Inim-shara Ahuni accepted; month: "Festival of Ninazu," 30th day passed; year after: "Kimash was destroyed."

    P123385: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) tug2 guz-za 4(disz)-kam-us2
  • ki-la2-bi 4(disz) ma-na tug2 ki-la2 tag-ga

    AI Translation
  • 1 guzza garment, 4th grade,
  • Its weight: 4 mana; garments, weight: weighed out.

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) ki (d)szul-gi-i3-li2-ta iti ezem-an-na mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    delivery, from Shulgi-ili; month: "Festival of An," year: "Kimash was destroyed."

    P123386: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 3(u) 5(disz) masz2 su4!(_du6_)
  • 1(u) 5(disz) ud5 su4
  • mu-kux(_du_) lugal ki na-sa6-ta lugal-ha-ma-ti i3-dab5

    AI Translation
  • 95 billy goats, regular quality,
  • 15 ewes,
  • delivery of the king; from Nasa Lugal-hamati accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-mah mu ha-ar-szi(ki) hu-ur5-ti(ki) u3 ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    month "Big-festival," year: "Harshi, Hurti and Kimash were destroyed."

    P123387: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) amar az
  • mu-kux(_du_) lugal ki na-sa6-ta lu2-dingir-ra i3-dab5

    AI Translation
  • 6 calf-calfs,
  • delivery of the king, from Nasa Lu-dingira accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-mah mu ha-ar-szi(ki) u3 ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    month "Big-festival," year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    P123388: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 2(disz) udu niga
  • [... u8] niga

  • 3(disz) (munus)asz2-gar3 niga
  • 4(gesz2) 3(u) 5(disz) udu
  • 2(u) 4(disz) [u8]
  • AI Translation
  • 22 sheep, grain-fed,
  • ... grain-fed ewe

  • 3 female kids, grain-fed,
  • 185 sheep,
  • 24 ewes,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) la2 1(disz) masz2 [...]
  • 1(gesz2) 3(u) ud5
  • mu-kux(_du_) lugal ki na-sa6-ta na-lu5 i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation
  • 91 billy goats ...,
  • 210 nanny goats,
  • delivery of the king, from Nasa Nalu accepted; month: "Festival of Shulgi," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    P123389: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu 5(disz) u8
  • 1(disz) sila4 1(disz) ud5
  • szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 u4 2(u) 4(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 sheep, 5 ewes,
  • 1 lamb, 1 nanny goat,
  • shugid offerings for the kitchen, 24th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki na-sa6-ta ba-zi iti ezem-[an]-na mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Nasa booked out; month: "Festival of An," year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    P123390: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu
  • 1(disz) u8
  • 1(disz) ud5
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 [ga]
  • ba-usz2

    AI Translation
  • 5 sheep,
  • 1 ewe,
  • 1 nanny goat,
  • 1 female kid, suckling,
  • slaughtered,

    Reverse

    Sumerian

    u4 1(u) 7(disz)-kam ki na-lu5-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-mah mu si-mu-ru-um(ki) [lu]-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    17th day, from Nalu Ur-nigar received; month: "Big-festival," year: "Simurrum and Lulubu for the 9th time were destroyed."

    P123391: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) u8
  • sza3 e2-gal-la-sze3 mu be-li2-si2-im-ti

  • 1(disz) sila4
  • mu u5-a-ba-sze3

    AI Translation
  • 1 ewe,
  • into the palace, year: "Beli-simti."

  • 1 lamb,
  • for Uaba;

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga a2-bi2-la-tum iti ezem-(d)szul-gi mu en (d)nanna masz2-e i3-pa3#

    AI Translation

    booked out; Abilatum; month: "Festival of Shulgi," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    P123392: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] sila4 (d)utu mu-kux(_du_) zabar-dab5

  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • mu-kux(_du_) lu2-bala-sa6-ga

  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) te-te

  • 1(disz) sila4 (d)nanna
  • mu-kux(_du_) szesz-zi-mu

  • [1(disz)? sila4] (d)inanna
  • [mu]-kux(_du_)# puzur4-szu-u2-da

    AI Translation

    x lambs for Utu, delivery of the zabardab;

  • 1 lamb for Enlil,
  • delivery of Lu-balasaga;

  • 1 lamb for Ninlil,
  • delivery;

  • 1 lamb for Nanna,
  • delivery of Sheshzimu;

  • 1 lamb for Inanna,
  • delivery of Puzrishuda;

    Reverse

    Sumerian

    zabar#-dab5 maszkim

  • [1(disz)] ab2 2(disz) [udu]
  • 2(disz) u8 1(disz) ud5
  • [szu-gid2] e2-muhaldim-sze3 u4 1(u) 1(disz)-kam ki [na-sa6]-ta ba-zi iti ezem-[(d)szul]-gi mu ha-ar-[szi](ki) hu-ur5-ti(ki) ki-[masz(ki) u3] ma-da-[bi] [u4] asz-a ba-hul

    AI Translation

    zabardab official, enforcer;

  • 1 cow, 2 sheep,
  • 2 ewes, 1 ewe,
  • shugid offerings for the kitchen, 11th day, from Nasa booked out; month: "Festival of Shulgi," year: "Harshi, Hurti, Kimash and its land"; day "it was destroyed."

    P123393: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gu4 gun3-a
  • 1(gesz2) masz2-gal gun3-a
  • 3(disz) u8 hur-sag
  • 1(disz) ha-bu-um
  • 1(disz) sila4 3(u) 1(disz) az
  • s,e-lu-usz-(d)da-gan

  • 5(disz) udu niga 1(disz) gukkal niga
  • 1(disz) sila4 niga puzur4-(d)erim4
  • 2(gesz2) 2(u) 5(disz) ud5 gun3-a
  • AI Translation
  • 10 oxen, smashed,
  • 60 talents of .
  • 3 ewes, mountain range,
  • 1: Habum,
  • 1 lamb, 31 nanny goats,
  • for Shellush-Dagan;

  • 5 sheep, barley-fed, 1 fat-tailed sheep,
  • 1 lamb, barley-fed, Puzur-Erim,
  • 165 sling-daggers,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 3(u) 5(disz) masz2 gun3-a
  • ur#-(d)suen mu-kux(_du_) iti a2-ki-ti mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation
  • 115 buck goats, suckling,
  • Ur-Suen delivery; month: "Akitu," year: "The high-priestess of Nanna by goat was chosen."

    Left

    Sumerian

    u4 4(disz)-kam

    AI Translation

    4th day.

    P123394: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu ge6
  • 1(disz) u8
  • 4(disz) u8 szimaszgi2
  • 2(disz) kir11
  • 1(disz) masz2 babbar2
  • [1(disz)] sila4 ga
  • [x] sila4# ga gal-tab-bu-um

    AI Translation
  • 1 black sheep,
  • 1 ewe,
  • 4 Shimashkian ewes,
  • 2 female lambs,
  • 1 white billy goat,
  • 1 male suckling lamb,
  • x lambs, suckling,

    Reverse

    Sumerian

    [x] sila4 ga szimaszgi2 [x] masz2 ga babbar2

  • 1(disz) masz2 ga szimaszgi2
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 ga szimaszgi2
  • ba-usz2 u4 2(u)-kam ki lu2-dingir-ra-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti masz-da3-gu7 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    x lambs, shitax, x billy goats, white,

  • 1 buck, suckling, Shimashkian,
  • 1 female kid, suckling, Shimashkian,
  • slaughtered, 20th day; from Lu-dingira Ur-nigar received; month: "Gazelle feast," year after: "Kimash was destroyed."

    P123395: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • 1(disz) udu szimaszgi2
  • 1(disz) udu ge6
  • 1(disz) u8 ge6
  • 1(disz) kir11
  • 1(disz) ud5 szimaszgi2
  • AI Translation
  • 1 ox,
  • 1 sheep, Shimashkian,
  • 1 black sheep,
  • 1 black ewe,
  • 1 female lamb,
  • 1 nanny goat, Shimashkian,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2 ga
  • 2(disz) kir11 ga szimaszgi2
  • ba-usz2 u4 1(u)-kam ki lu2-dingir-ra-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-me-ki-gal2 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 male kid, suckling,
  • 2 female lambs, suckling, Shimashkian,
  • slaughtered, the 10th day, from Lu-dingira Ur-nigar received; month: "Festival of Mekigal," year after: "Kimash was destroyed."

    P123396: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    [(d)]en-lil2#

  • 1(disz) udu niga saga (d)nin-[...]
  • mu-kux(_du_) kasz-de2#-[a] ensi2 nibru#[(ki)] zabar-[dab5 maszkim]

  • 1(disz) udu [...]
  • AI Translation

    for Enlil;

  • 1 sheep, barley-fed, fine, for Nin-...,
  • delivery of Kashdea, governor of Nippur, zabardab was enforcer;

  • 1 sheep ...,
  • P123397: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) udu niga (d)en-lil2
  • 6(disz) udu niga (d)nin-lil2
  • 4(disz) udu niga du6-ku3
  • 2(disz) udu niga (d)suen
  • 2(disz) udu niga (d)nin-ti2-ug5-ga
  • giri3 ma2-nesag a-a-dingir-mu maszkim

    AI Translation
  • 6 sheep, grain-fed, for Enlil,
  • 6 sheep, barley-fed, for Ninlil,
  • 4 sheep, barley-fed, for Duku;
  • 2 sheep, barley-fed, for Sîn,
  • 2 sheep, barley-fed, for Ninti-uga;
  • via Ma-nesag, Aya-dingirmu, the enforcer;

    Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga 2(disz) masz2 niga
  • (gesz)kiri6-mah [(d)]nansze-_gir2_@g-gal maszkim [iti] u4 7(disz) ba-zal [n] 2(disz) udu niga 2(disz) masz2 niga zi-ga ki na-lu5 iti sze-sag11-ku5 mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed, 2 billy goats, barley-fed,
  • gardener of Nanshe-GIRgal, responsible official; month: "Bazal," n+2 sheep, barley-fed, 2 billy goats, barley-fed, booked out, from Nalu; month: "Harvest," year: "Urbilum was destroyed."

    P123398: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • 1(disz) ab2
  • szu-gid2 ki (d)nisaba-an-dul3 szabra-ta mu-kux(_du_)

    AI Translation
  • 1 ox,
  • 1 cow,
  • Shu-gid, from Nisaba-andul, the chief household administrator, delivery;

    Reverse

    Sumerian

    na-sa6 i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) hu-ur5-ti(ki) u3 ma-da-bi u4 asz-a ba-hul

    AI Translation

    Nasa accepted; month: "Festival of Shulgi," year: "Harshi, Kimash, Hurti and their lands destroyed;"

    P123399: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)nusku
  • 1(disz) sila4 (d)nin-urta
  • mu-kux(_du_) ensi2 nibru(ki)

  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) szesz-da-da sanga zabar-dab5 maszkim

    AI Translation
  • 1 lamb for Nusku,
  • 1 lamb for Ninurta,
  • delivery of the governor of Nippur;

  • 1 lamb for Enlil,
  • 1 lamb for Ninlil,
  • delivery of Sheshdada, the temple administrator, zabardab-officiant, responsible official;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2 szu-gid2
  • e2-muhaldim-sze3 u4 1(u) la2 1(disz)-kam zi-ga iti ezem-(d)nin-a-zu mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation
  • 1 buck, shugid,
  • to the kitchen, the 9th day booked out; month: "Festival of Ninazu," year: "The priest of Nanna by goat was chosen;"

    P123400: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) amar gu4 a am ga
  • 1(disz) u8 a-lum
  • 2(disz) sila4 ga
  • 1(disz) kir11 ga
  • 1(disz) kir11 ga szimaszgi2
  • ba-usz2

    AI Translation
  • 1 calf calf, suckling,
  • 1 ewe, long-fleeced,
  • 2 male suckling lambs,
  • 1 suckling female lamb,
  • 1 female lamb, suckling, Shimashkian,
  • slaughtered,

    Reverse

    Sumerian

    u4 2(u)-kam ki [lu2-dingir]-ra ur-[nigar(gar)] szu ba-ti iti ezem-mah mu ha-ar-szi(ki) ba-hul

    AI Translation

    20th day, from Lu-dingira Ur-nigar received; month: "Big-festival," year: "Harshi was destroyed."

    P123401: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4 na-ra-am-i3-li2
  • 2(disz) udu niga 1(disz) sila4
  • nir-i3-da-gal2

  • 2(disz) udu niga 1(disz) sila4
  • ensi2 szuruppak(ki)

  • 2(disz) sila4 szesz-da-da sanga
  • 2(disz) sila4 ensi2 nibru(ki)
  • 2(disz) udu niga 1(disz) sila4
  • ur-nigar(gar) ka-guru7

  • 2(disz) udu niga 2(disz) sila4
  • ur-(d)suen dumu szesz-da-da sanga

  • 1(disz) sila4 hal-li2-li2
  • 2(disz) sila4 ad-da-kal-la
  • AI Translation
  • 2 lambs of Naram-ili,
  • 2 sheep, barley-fed, 1 lamb,
  • a kind of profession

  • 2 sheep, barley-fed, 1 lamb,
  • governor of Shuruppak

  • 2 lambs of Sheshdada, the temple administrator;
  • 2 lambs, governor of Nippur,
  • 2 sheep, barley-fed, 1 lamb,
  • Ur-nigar, the granary manager;

  • 2 sheep, barley-fed, 2 lambs,
  • Ur-Suen, son of Sheshdada, the temple administrator.

  • 1 lamb, Hallili,
  • 2 lambs of Addakalla,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga 1(disz) sila4
  • ur-(d)en-lil2-la2

  • 2(disz) udu niga 1(disz) sila4
  • lu2-sa6-ga szabra (d)nin-urta

  • 1(disz) masz2 e2-a-i3-li2
  • mu-kux(_du_) na-sa6 i3-dab5 iti ezem-mah [mu] ha-ar-szi(ki) ki#-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed, 1 lamb,
  • for Ur-Enlila;

  • 2 sheep, barley-fed, 1 lamb,
  • Lu-saga, household manager of Ninurta.

  • 1 billy goat, Ea-ili,
  • delivery, Nasa accepted; month: "Great festival," year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    Left

    Sumerian

    u4 1(u) 7(disz)-kam

    AI Translation

    17th day.

    P123402: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4 ga
  • ba-usz2 u4 5(disz)-kam ki na-lu5-ta

    AI Translation
  • 2 male suckling lambs,
  • slaughtered, 5th day, from Nalu

    Reverse

    Sumerian

    ur-nigar(gar) szu ba-ti iti masz-da3-gu7# mu si-mu-ru-um(ki) u3 lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 kam-asz ba-hul mu us2-a-bi

    AI Translation

    Ur-nigar received; month: "Gazelle feast," year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed," year following: "... ."

    P123403: administrative bulla

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Surface a

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 ab2 hi-a
  • 4(u) udu masz2 sila4 hi-a
  • udu ba-usz2 sza3 uri5(ki)-ma

    AI Translation
  • 2 oxen, cows,
  • 40 rams, billy goats,
  • slaughtered sheep in Ur,

    Surface b

    Sumerian

    [...]

    AI Translation

    Surface c

    Sumerian

    mu# ha#-ar#-szi#(ki#) ki#?-[masz(ki)] u3 ma-da-bi u4 asz-a ba-hul

    AI Translation

    year: "Harshi, Kimash and its land were destroyed in the evening."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shulgi, strong man, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    [...] [...] [...] [...]

    AI Translation

    P123404: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 gu4-e-[us2-sa-a]
  • (d)nin-e2-gal

  • 1(disz) sila4 (d)inanna
  • 1(disz) sila4 (d)nin-sun2
  • 1(disz) sila4 niga
  • (d)inanna a-ra2 2(disz)-kam

  • 1(disz) masz2-gal niga
  • 1(disz) udu u2
  • AI Translation
  • 1 female kid, "Oxen-of-the-finger";
  • for Ninegal;

  • 1 lamb for Inanna,
  • 1 lamb for Ninsun,
  • 1 lamb, grain-fed,
  • For Inanna, 2nd time.

  • 1 billy goat, grain-fed,
  • 1 sheep, grass-fed,
  • Reverse

    Sumerian

    ba-usz2 e2-gal-la ba-an-kux(_kwu147_)

  • 1(disz) amar sag uz-[tur]
  • nig2-gu7 nin-ga2-sze3 iti-ta u4 4(disz) ba-ra-zal

  • 1(disz) udu niga sa2-du11
  • (d)al-la-tum

  • 1(disz) udu (d)i7-lu2-[ru]-gu2
  • iti-ta u4 6(disz) ba-ra-zal zi-ga ur-(d)lugal-edin iti ses-da-gu7 mu# us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    slaughtered, brought to the palace;

  • 1 calf, young,
  • for the food of the lady, from month "Flight" 4 days passed;

  • 1 sheep, barley-fed, regular offerings,
  • for Allatum;

  • 1 sheep for Ilurugu,
  • from month "Flight" to day 6, booked out; booked out of Ur-Lugal-edin; month: "Piglet feast," year after: "Urbilum was destroyed."

    P123406: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) la2 1(disz) udu
  • 3(u) 1(disz) u8
  • 1(u) 7(disz) masz2
  • 4(u) 8(disz) ud5
  • 3(u) 7(disz) sila4
  • ki na-lu5-ta

    AI Translation
  • 210 sheep,
  • 31 ewes,
  • 17 billy goats,
  • 48 nanny goats,
  • 37 lambs,
  • from Nalu;

    Reverse

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ur-kununa accepted; month: "Festival of Mekigal," year after: "Kimash was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 4(gesz2) 1(u) 2(disz)
  • AI Translation
  • 142,
  • P123407: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) ab2-mah2
  • 4(disz) ab2 mu 3(asz)
  • 6(disz) ab2 [mu] 2(disz)
  • 4(disz) ab2 [mu] 1(disz)
  • 2(disz) ab2 [amar ga]
  • 4(disz) gu4-gesz
  • 6(disz) gu4 mu 2(asz)
  • 2(disz) gu4 mu 1(asz)
  • 1(disz) gu4 amar# [ga]
  • AI Translation
  • 12 mature cows,
  • 4 heifers, 3 years old,
  • 6 heifers, 2 years old,
  • 4 cows, 1 year old,
  • 2 heifers, suckling,
  • 4 oxen,
  • 6 oxen, 2 years old,
  • 2 oxen, 1 year old,
  • 1 ox, suckling,
  • Reverse

    Sumerian

    e2-a-[x ...] mu-kux(_du_) [...] na-ra-[...]

  • [3(disz) udu x ...]
  • 2(disz) sila4 ga
  • [5(disz)] masz2 7(disz) ud5
  • szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 zi-ga u4 1(u) 3(disz)-kam iti masz-da3-gu7 min-kam# mu si-mu-ru-um(ki) u3 lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    ... delivery .

  • 3 sheep ...,
  • 2 male suckling lambs,
  • 5 billy goats, 7 nanny goats,
  • shugid offerings for the kitchen booked out; 13th day, month: "Gazelle feast," mina; year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."

    P123408: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)utu
  • [mu]-kux(_du_) ensi2 urumx(|_ur2_xU2|)(ki) zabar#-dab5 maszkim [x] gu4 1(disz) ab2 [...] udu 8(disz) u8

    AI Translation
  • 1 lamb for Utu,
  • delivery of the governor of Uruk, zabardab was enforcer; x oxen, 1 cow, ..., sheep, 8 ewes,

    Reverse

    Sumerian

    szu-gid2 e2-muhaldim-sze3

  • 1(disz) udu 1(disz) u8
  • 1(disz) sila4 1(disz) ud5
  • ba-usz2 e2-kiszib3-ba-sze3 zi-ga u4 1(u) 4(disz)-kam iti ses-da-gu7 mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    shu-gid for the kitchen;

  • 1 sheep, 1 ewe,
  • 1 lamb, 1 nanny goat,
  • slaughtered, to the sealed house booked out; 14th day, month: "Piglet feast," year after: "Urbilum was destroyed."

    P123409: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 mu 2(asz)
  • 1(u) 6(disz) udu
  • 1(u) u8
  • 3(disz) sila4
  • 2(u) 5(disz) masz2
  • 5(u) 2(disz) ud5
  • 5(disz) (munus)asz2-gar3
  • AI Translation
  • 2 oxen, 2 years old,
  • 16 sheep,
  • 10 ewes,
  • 3 lambs,
  • 25 billy goats,
  • 52 nanny goats,
  • 5 female kids,
  • Reverse

    Sumerian

    szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 u4 1(u) 7(disz)-kam ki na-sa6-ta ba-zi iti szu-esz5-sza mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) [hu]-ur5-ti(ki) u3 ma-da-bi u4 asz-a ba-hul

    AI Translation

    shugid offerings for the kitchen, 17th day, from Nasa booked out; month: "shu'esha," year: "Harshi, Kimash, Hurti and their land, on the day of the festival were destroyed."

    P123410: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu niga 1(disz) sila4 bu#-u2-du
  • 2(disz) udu 1(disz) sila4 szesz-kal-la
  • 2(disz) udu 1(disz) masz2 gu-za-ni
  • 2(disz) udu 1(disz) masz2 (d)nanna-ki-ag2
  • 2(disz) udu 1(disz) masz2 ad-da-gu-la
  • 1(disz) udu 1(disz) masz2-gal 1(disz) sila4
  • ad#?-[x]-[...] ugula-[gesz2]-da-me

  • 2(disz) udu 1(disz) sila4# ur-mes
  • 2(disz) udu 1(disz) sila4 szu-na
  • [x] udu 1(disz) sila4 (d)utu-ba-e3

  • [1(disz)] n 1(disz) udu 1(disz) sila4 ur-(d)lamma
  • 3(disz) udu ku-li#
  • 3(disz) udu al-la-mu#
  • 2(disz) udu 1(disz) masz2 ur-sa6# [...]
  • 3(disz) udu ur-gu-la-mu#
  • nu-banda3 ma2 gal-gal-me# ugula bu-u2-du

  • 1(disz) sila4 szu-(d)utu nu-banda3#
  • 2(disz) masz2 dumu szu-(d)utu [nu]-banda3#
  • 5(disz) udu 1(disz) [masz2 ...]
  • AI Translation
  • 3 sheep, barley-fed, 1 lamb, bu-udu,
  • 2 sheep, 1 lamb of Sheshkalla,
  • 2 rams, 1 billy goat, Guzani;
  • 2 sheep, 1 billy goat for Nanna-kiag,
  • 2 sheep, 1 billy goat: Addagula;
  • 1 sheep, 1 billy goat, 1 lamb,
  • PN, foreman of stewards,

  • 2 sheep, 1 lamb, Ur-mes,
  • 2 sheep, 1 lamb, for Shuna;
  • x sheep, 1 lamb for Utu-bae,

  • 1 ... 1 sheep, 1 lamb, Ur-Lamma,
  • 3 sheep, kuli,
  • 3 sheep: Allamu;
  • 2 rams, 1 billy goat: Ur-sa ...,
  • 3 sheep: Ur-gulamu,
  • the overseer of the large barge, foreman: Budu;

  • 1 lamb, Shu-Utu, the overseer;
  • 2 billy goats, son of Shu-Utu, the superintendent;
  • 5 rams, 1 billy goat ...,
  • Reverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu 5(disz) [...]
  • szu-(d)en-lil2# [...]

  • 4(disz) udu niga 1(disz) sila4 niga ur# [...]
  • 1(disz) sila4 ba-mu nu-banda3# [...]
  • 1(disz) masz2 lugal-ezem nu-[banda3]
  • 1(disz) sila4 ur-nig2 [...]
  • 1(disz) sila4! na-[...]
  • 2(disz) masz2-gal gun3-a ku-_igi_-_tug2#_ [...]
  • [1(disz)] kir11 lu2-ma2-gan [...]
  • 1(disz) sila4 al-la-mu _pa_ [...]
  • 2(disz) udu 1(disz) sila4 nu-ur2-ib#-[...]
  • 1(disz) sila4 niga lu2-(d)nin-[...]
  • 1(disz) sila4 niga ensi2 nibru#(ki#)
  • [...] x 1(disz) sila4 ur-gu-[x] [n (munus)]asz2#-gar3# niga ur-(d)_en_-[...]

  • 4(disz) udu niga 2(disz) sila4 szesz-da-[da] sanga
  • 1(disz) sila4 (d)nanna-lu2-du10
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 szar-ru-um-i3-li2 szusz3
  • 1(disz) sila4 du11-ga-zi-da szusz3
  • 1(disz) sila4# a-a-mu
  • 1(disz) sila4# lu2-(d)asar-lu2-hi
  • mu-kux(_du_) [iti a2]-ki-ti mu us2-sa ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 4 sheep, 5 ...,
  • for Shu-Enlil ...;

  • 4 sheep, barley-fed, 1 lamb, barley-fed, ...,
  • 1 lamb, Amu, the overseer, ...,
  • 1 billy goat, Lugal-ezem, the superintendent,
  • 1 lamb, Ur-nig ...,
  • 1 lamb, Na-...,
  • 2 buck goats, ...,
  • 1 female lamb, Lu-magan ...,
  • 1 lamb from Allamu ...,
  • 2 sheep, 1 lamb of Nur-ib...,
  • 1 lamb, grain-fed, Lu-Nin-...,
  • 1 lamb, barley-fed, governor of Nippur;
  • ... 1 lamb, Ur-gu-..., n female kids, grain-fed, Ur-En-...,

  • 4 sheep, barley-fed, 2 lambs, Sheshdada, the temple administrator;
  • 1 lamb for Nanna-ludu,
  • 1 female kid, Sharrum-ili, cattle manager;
  • 1 lamb of Dugazida, cattle manager;
  • 1 lamb for Ayamu,
  • 1 lamb for Lu-Asalluhi,
  • delivery; month: "Akitu," year after: "Kimash and Hurti were destroyed;"

    Left

    Sumerian

    u4 1(u) 8(disz)-kam

    AI Translation

    18th day.

    P123411: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) gu4
  • 5(u) 4(disz) udu
  • 1(u) 1(disz) u8
  • 3(u) masz2
  • 5(disz) ud5
  • AI Translation
  • 5 oxen,
  • 54 sheep,
  • 11 ewes,
  • 30 billy goats,
  • 5 nanny goats,
  • Reverse

    Sumerian

    szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 u4 6(disz)-kam ki na-sa6-ta ba-zi iti ezem-me-ki-gal2 mu ha-ar-szi(ki) u3 ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    shugid offerings for the kitchen, 6th day, from Nasa booked out; month: "Festival of Mekigal," year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    P123412: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4 (d)en-lil2
  • 2(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) [szesz]-da-da sanga

  • 1(disz) sila4 (d)utu
  • mu-kux(_du_) lugal-a2-zi-da

  • 1(disz) sila4 niga (d)en-lil2
  • mu-kux(_du_) (d)en-lil2-_ab_

  • 1(disz) sila4 (d)nin-urta
  • mu-kux(_du_) du11-ga-zi-da

  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga (d)en-lil2
  • AI Translation
  • 2 lambs for Enlil,
  • 2 lambs for Ninlil,
  • delivery of Sheshdada, the temple administrator;

  • 1 lamb for Utu,
  • delivery of Lugal-azida;

  • 1 lamb, grain-fed, for Enlil,
  • delivery of Enlil-abu;

  • 1 lamb for Ninurta,
  • delivery of Dugazida;

  • 1 female kid, grain-fed, for Enlil,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) s,e-lu-usz-(d)da-gan

  • 1(disz) [sila4] (d)nin-hur-sag-ga2?
  • mu#-[kux(_du_) ur]-(d)en-lil2-la2 zabar-dab5 maszkim#

  • 1(u) 4(disz) [udu]
  • 1(u) 1(disz) masz2
  • szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 zi-ga u4 1(u) 7(disz)-kam iti ezem-mah mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 female kid, grain-fed, for Ninlil;
  • delivery of Shellush-Dagan;

  • 1 sila3 for Ninhursaga?,
  • delivery of Ur-Enlila, zabardab-official, responsible official;

  • 14 sheep,
  • 11 billy goats,
  • shugid offerings for the kitchen booked out; 17th day, month: "Great Festival," year: "Urbilum was destroyed."

    P123413: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) szesz-da-da sanga zabar-dab5 maszkim

  • 2(disz) ab2 1(disz) ab2 amar ga
  • 1(disz) gu4 mu2 2(disz)
  • 2(disz) u8 4(disz) sila4
  • AI Translation
  • 1 lamb for Enlil,
  • 1 lamb for Ninlil,
  • delivery of Sheshdada, the temple administrator, zabardab-officiant, responsible official;

  • 2 cows, 1 calf, suckling,
  • 1 ox, 2 years old,
  • 2 ewes, 4 lambs,
  • Reverse

    Sumerian

    szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 zi-ga u4 2(u) la2 1(disz)-kam iti u5-bi2-gu7 min3 mu si-mu-ru-um(ki) u3 lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    shugid-offerings for the kitchen booked out; 19th day, month: "Ubi feast," year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."

    P123414: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) tu-gur8(muszen) ba-usz2
  • e2-gal-la ba-an-kux(_kwu147_) zi-ga

    AI Translation
  • 2 turtledoves, slaughtered,
  • arrived at the palace; booked out.

    Reverse

    Sumerian

    a2-bi2-li2-a iti ezem-(d)nin-a-zu mu us2-sa bad3 ma-da ba-du3

    AI Translation

    for Abiliya; month: "Festival of Ninazu," year after: "The wall of the land was erected."

    P123415: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gu4 niga sag-gu4
  • 1(u) gu4 niga
  • 1(u) 7(disz) gu4
  • esz3-esz3-sze3

  • 2(disz) amar gu4 mu 2(asz) [niga]
  • siskur2 gu-la

  • 1(gesz2) 2(u) udu 5(u) 8(disz) u8
  • 4(u) sila4 gaba 3(u) 6(disz) masz2-gal
  • 1(u) masz2 1(disz) ud5
  • AI Translation
  • 3 oxen, grain-fed, first-class,
  • 10 grain-fed oxen,
  • 17 oxen,
  • for the eshesh festival;

  • 2 calf-calfs, 2 years old, grain-fed,
  • great offering

  • 108 rams, 58 ewes,
  • 40 lambs, breast-fed, 36 billy goats,
  • 10 billy goats, 1 nanny goat,
  • Reverse

    Sumerian

    esz3-esz3 e2-u4-sakar ki a-hu-ni-ta na-sa6 i3-dab5 iti u4 3(u) la2 1(disz) ba-zal iti u5-bi2-gu7 mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    for the eshesh-festival of the E-usakar temple, from Ahuni Nasa accepted; month: "Flight for 30 less 1 days," month: "Ubi feast," year after: "Urbilum was destroyed."

    P123416: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 1(disz) amar masz-da3
  • (d)na-na-a mu-kux(_du_) ga2-a-kam zabar-dab5 maszkim

  • 1(disz) ab2 2(disz) u8
  • 1(disz) masz2 1(disz) ud5
  • AI Translation
  • 1 lamb, 1 gazelle,
  • Nanaya delivery, delivery of the zabardab, the responsible official;

  • 1 cow, 2 ewes,
  • 1 billy goat, 1 nanny goat,
  • Reverse

    Sumerian

    szu-gid2 e2-muhaldim zi-ga u4 7(disz)-kam iti sze-sag11-ku5 mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    shugid offerings of the kitchen booked out; 7th day, month: "Harvest," year: "Urbilum was destroyed."

    P123417: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) zabar-dab5 (d)nansze-_gir2_@g-gal maszkim

  • 5(disz) udu
  • szu-gid2

    AI Translation
  • 1 lamb for Enlil,
  • 1 lamb for Ninlil,
  • delivery of the zabardab-priest of Nanshe-GIRgal, responsible official;

  • 5 sheep,
  • shu-gid vessel

    Reverse

    Sumerian

    e2-muhaldim-sze3 zi-ga u4 2(u) 3(disz)-kam iti a2-ki-ti mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    to the kitchen booked out; 23rd day, month: "Akitu," year: "Kimash and Hurti were destroyed;"

    P123419: administ