AICC / Publications / p124

P124000: administrative tablet

Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

Obverse

Sumerian
  • 8(disz) gu4
  • 2(disz) ab2
  • u4 1(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 8 oxen,
  • 2 cows,
  • 9th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    ur-tur i3-dab5 iti ezem-mah mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    Ur-tur accepted; month: "Big-festival," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) gu4
  • AI Translation
  • 10 oxen,
  • P124001: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gu4 2(gesz2) udu bar-gal2
  • a-bi2-si2-im-ti

  • 1(gesz2) udu bar-gal2 me-(d)isztaran
  • be-li2-i3-li2 maszkim

  • 1(disz) udu 1(disz) masz2-gal
  • gu-za (d)szul-gi (d)utu-du10 maszkim

  • 1(disz) gu4 1(u) udu
  • da-da gala

  • 5(disz) udu szu-(d)da-gan
  • 1(u) udu 1(u) masz2-gal
  • s,e-li-(d)iszkur

    AI Translation
  • 10 oxen, 200 sheep, with fleece,
  • Abi-simti

  • 60 sheep, with fleece, for Me-Ishtaran,
  • Beli-ili, enforcer;

  • 1 sheep, 1 billy goat,
  • chair of Shulgi, Utudu was enforcer;

  • 1 ox, 10 sheep,
  • Dada, the gala;

  • 5 sheep, Shu-Dagan,
  • 10 rams, 10 billy goats,
  • for Shilli-Adda;

    Reverse

    Sumerian
  • 2(u) gu4 ama-na-a nu-banda3
  • 1(u) udu i3-lal3-lum
  • _arad2_-mu maszkim sza3 mu-kux(_du_)-ra-ta u4 1(u) 1(disz@t)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ezem-mah mu en (d)inanna ba-hun

    AI Translation
  • 20 oxen, Ama-naya, the overseer;
  • 10 sheep, Ilallum;
  • ARADmu, the enforcer, from the delivery, the 11th day, from Abbasaga's account booked out; month: "Big-festival," year: "The en-priestess of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(u) 1(disz) gu4 3(gesz2) 4(u) 7(disz) udu
  • AI Translation
  • 31 oxen, 147 sheep,
  • P124002: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 6(disz) gu4 niga
  • 1(u) gu4
  • 2(gesz2) 3(u) 6(disz) udu
  • 2(u) la2 1(disz) udu bar-gal2
  • 3(u) masz2-gal
  • u4 1(u) 1(disz@t)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 16 grain-fed oxen,
  • 10 oxen,
  • 126 sheep,
  • 20 less 1 sheep, with fleece,
  • 30 billy goats,
  • 11th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-a-a-mu i3-dab5 iti ezem-mah mu en (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    Shulgi-ayamu accepted; month: "Big-festival," year: "The priest of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(u)# 6(disz)# gu4# 3(gesz2)# 2(u)# 5(disz)# udu#
  • AI Translation
  • 26 oxen, 115 sheep,
  • P124003: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 6(disz) gu4 niga
  • 1(u) la2 1(disz) gu4
  • 2(u) udu bar-gal2
  • u4 1(u) 1(disz@t)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 16 grain-fed oxen,
  • 9 oxen,
  • 20 sheep, with fleece,
  • 11th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    a-hu-we-er i3-dab5 iti ezem-mah mu en (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    Ahu-wer accepted; month: "Great festival," year: "The priest of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(u) 5(disz) gu4 2(u) udu
  • AI Translation
  • 25 oxen, 20 sheep,
  • P124004: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) sila4
  • u4 1(u) 3(disz@t)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 6 lambs,
  • 13th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3-a i3-dab5 iti ezem-mah mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    Inta'ea accepted; month: "Great-festival," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 6(disz)
  • AI Translation
  • total: 6.
  • P124005: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4
  • 4(u) 3(disz) masz2
  • 7(disz) ud5
  • u4 1(u) 4(disz@t)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 2 lambs,
  • 43 billy goats,
  • 7 nanny goats,
  • 14th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3-a i3-dab5 iti ezem-mah mu en (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    Inta'ea accepted; month: "Great-festival," year: "The priest of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 5(u) 2(disz) udu
  • AI Translation
  • 52 sheep,
  • P124006: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gu4 niga lugal kux(_kwu147_)-ra#
  • 3(disz) udu 2(disz) masz2-gal
  • (d#)en-lil2 (d)nin-lil2 a-tu sagi maszkim

  • 1(disz) gu4 niga 1(u) udu 2(disz) gukkal
  • ur-(d)nin-gubalag nar i3-lal3-lum maszkim

  • 1(disz) udu ma-at-i3-li2 sukkal
  • tu-ra-am-(d)da-gan maszkim

  • 1(disz) udu 1(disz) masz2-gal gu-za (d)szul-gi
  • (d)utu-du10 ((_disz_)) maszkim

  • 1(disz) gu4 niga 5(disz) udu 5(disz) masz2-gal
  • AI Translation
  • 3 oxen, grain-fed, royal delivery;
  • 3 sheep, 2 billy goats,
  • For Enlil and Ninlil Atu, cupbearer, was enforcer;

  • 1 grain-fed ox, 10 sheep, 2 fat-tailed sheep,
  • Ur-Ningubalag, singer: Ilallum, enforcer;

  • 1 sheep: Mat-ili, the messenger;
  • Turam-Dagan, the enforcer;

  • 1 sheep, 1 billy goat, throne bearer of Shulgi;
  • Utudu, enforcer;

  • 1 grain-fed ox, 5 sheep, 5 billy goats,
  • Reverse

    Sumerian

    tu-li-id-(d)utu-szi nin-dingir (d)suen

  • 2(disz) gu4 1(u) udu 1(u) masz2-gal
  • dam lu2-(d)nanna

  • 1(disz) gu4 niga 1(u) udu
  • e2-a-ni-sza _arad2_-mu maszkim sza3 mu-kux(_du_)-ra-ta u4 1(u) 5(disz@t)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ezem-mah mu en (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    Tulid-shamshi, the diviner of Sin.

  • 2 oxen, 10 sheep, 10 billy goats,
  • wife of Lu-Nanna

  • 1 grain-fed ox, 10 sheep,
  • for Ea-nisha, ARADmu was enforcer; from the delivery, the 15th day, from Abbasaga's account booked out; month: "Big-festival," year: "The priest of Inanna was installed."

    Left

    Sumerian
  • 8(disz) gu4 1(gesz2) udu
  • AI Translation
  • 8 oxen, 120 sheep,
  • P124007: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 3(disz) udu
  • 2(disz) gukkal
  • 1(disz) gukkal gesz-du3
  • 1(u) 2(disz) masz2-gal
  • 1(gesz2) 3(u) masz2-gal gun3-a
  • 1(u) 5(disz) masz2-gal szimaszgi
  • u4 1(u) 5(disz@t)-kam

    AI Translation
  • 233 sheep,
  • 2 fat-tailed sheep,
  • 1 fat-tailed sheep, suckling,
  • 12 billy goats,
  • 90 buck bucks, ...,
  • 15 full-grown billy goats, Shimashkian,
  • 15th day.

    Reverse

    Sumerian

    ki ab-ba-sa6-ga-ta na-lu5 i3-dab5 iti ezem-mah mu en (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    from Abbasaga Nalu accepted; month: "Great-festival," year: "The priest of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 5(gesz2) 3(disz) udu
  • AI Translation
  • 63 sheep,
  • P124008: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • e2-uz-ga mu-kux(_du_) s,e-lu-usz-(d)da-gan ur-(d)ba-ba6 maszkim

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • delivery of the uzga-house; Seleucus-Dagan, Ur-Baba was enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    u4 1(u) 7(disz@t)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ezem-mah mu en (d)inanna unu(ki) ba-hun

    AI Translation

    17th day, from Abbasaga's account booked out; month: "Big-festival," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk was hired."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P124009: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 2(disz) gu4 niga
  • 4(disz) gukkal
  • 4(disz) udu a-lum
  • 2(disz) sila4 a-lum
  • 4(u) 3(disz) udu szimaszgi
  • 5(disz) udu ge6 szimaszgi
  • AI Translation
  • 32 grain-fed oxen,
  • 4 fat-tailed sheep,
  • 4 long-fleeced sheep,
  • 2 male lambs, bred,
  • 43 sheep, Shimashkian,
  • 5 black sheep, Shimashkian,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 3(u) masz2-gal szimaszgi
  • 3(u) 2(disz) masz2-gal gun3#-a# szimaszgi
  • u4 2(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta (d)szul-gi-a-a-mu i3-dab5 iti ezem-mah mu en (d)inanna unu(ki) ba-hun

    AI Translation
  • 90 billy goats, Shimashkian,
  • 32 billy goats, shitag,
  • 19th day, from Abbasaga Shulgi-ayamu accepted; month: "Great festival," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(u) 2(disz) gu4 3(gesz2) udu
  • AI Translation
  • 32 oxen, 240 sheep,
  • P124010: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) sila4#
  • 3(disz) masz2-gal
  • u4 2(u) 1(disz@t)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 8 lambs,
  • 3 billy goats,
  • 21st day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3-a# i3-dab5 iti ezem-mah mu en (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    Inta'ea accepted; month: "Great-festival," year: "The priest of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz)
  • AI Translation
  • 11
  • P124011: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) sila4
  • 3(disz) masz2-gal
  • u4 2(u) 1(disz@t)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 8 lambs,
  • 3 billy goats,
  • 21st day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3-a i3-dab5 iti ezem-mah mu en (d)inanna unu(ki#) ba-hun

    AI Translation

    Inta'ea accepted; month: "Great-festival," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) udu
  • AI Translation
  • 11 sheep,
  • P124012: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4
  • u4 2(u) 3(disz@t)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a i3-dab5

    AI Translation
  • 2 lambs,
  • 23rd day, from Abbasaga Intaea accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-mah mu en (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    month "Big-festival," year: "The en-priestess of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P124013: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) s,e-lu-usz-(d)da-gan dingir-dan sukkal maszkim

  • 1(disz) masz2 a-bi2-si2-im-ti
  • AI Translation
  • 1 lamb for Enlil,
  • 1 lamb for Ninlil,
  • delivery of Seleucus-Dagan; Ilu-dan, the messenger, was enforcer;

  • 1 billy goat, Abi-simti,
  • Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) lu2-mah (d)szara2 nu-ur2-(d)iszkur ra2-gaba maszkim u4 2(u) 3(disz@t)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ezem-mah mu en (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    delivery of Lu-mah; Shara: Nur-Adda, the messenger, was enforcer; 23rd day, from Abbasaga's account booked out; month: "Big-festival," year: "The en-priestess of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 3.
  • P124014: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) udu 4(disz) masz2-gal#
  • giri3 lu2-me-lam2

  • 4(u) udu 3(disz) masz2-gal
  • giri3 lu2-(d)dumu-zi-da

  • 4(u) udu 3(disz) masz2-gal
  • giri3 i-bi2 u4 2(u) 4(disz@t)-kam

    AI Translation
  • 40 rams, 4 billy goats,
  • via Lu-melam;

  • 40 rams, 3 billy goats,
  • via Lu-Dumuzida;

  • 40 rams, 3 billy goats,
  • via Ibbi, 24th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki ab-ba-sa6-ga-ta szu-er3-ra i3-dab5 iti ezem-mah mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    from Abbasaga Shu-Erra accepted; month: "Great-festival," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(gesz2) 1(u)
  • AI Translation
  • 210,
  • P124015: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga
  • u4 2(u) 8(disz@t)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta na-lu5

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed,
  • 28th day, from Abbasaga Nalu

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-mah mu en (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Grand Festival," year: "The priest of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • AI Translation
  • 1 sheep,
  • P124016: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • u4 3(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • 30th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3-a i3-dab5 iti ezem-mah mu en (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    Inta'ea accepted; month: "Great-festival," year: "The priest of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P124017: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) la2 1(disz) udu
  • u4 3(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a

    AI Translation
  • 30 less 1 sheep,
  • 30th day, from Abbasaga Intaea

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-mah mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Grand Festival," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(u) la2 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 29.
  • P124018: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 2(disz) gu4-gesz
  • ki ab-ba-sa6-ga-ta kal-la-mu ensi2 asz2-nun(ki) i3-dab5

    AI Translation
  • 42 oxen,
  • from Abbasaga Kalamu, governor of Eshnun accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-mah mu en-unu6-gal (d)inanna unu#(ki) ba-hun

    AI Translation

    month "Big-festival," year: "Enunugal of Inanna in Uruk was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 4(u) 2(disz) gu4
  • AI Translation
  • 42 oxen,
  • P124019: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) gu4
  • 3(disz) ab2
  • 3(u) udu
  • 4(u) udu szimaszgi
  • 3(u) masz2-gal
  • 1(gesz2) 4(u) masz2-gal szimaszgi
  • ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 7 oxen,
  • 3 cows,
  • 30 sheep,
  • 40 Shimashkian sheep,
  • 30 billy goats,
  • 240 billy goats, Shimashkian,
  • from Abbasaga;

    Reverse

    Sumerian

    puzur4-er3-ra sanga (d)utu larsa(ki) i3-dab5 iti ezem-mah mu en-unu6-gal (d)inanna unu(ki) ba-hun

    AI Translation

    Puzur-Erra, temple administrator of Utu, Larsa accepted; month: "Great festival," year: "Enunugal of Inanna in Uruk was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) gu4 3(gesz2) 2(u) udu
  • AI Translation
  • 10 oxen, 420 sheep,
  • P124020: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) la2 1(disz) gu4
  • 1(disz) ab2
  • 4(gesz2) 5(u) 6(disz) udu
  • 1(gesz2) 5(u) 8(disz) udu szimaszgi
  • 2(u) 4(disz) masz2-gal
  • 3(gesz2) 5(u) 1(disz) masz2-gal szimaszgi
  • AI Translation
  • 91 oxen,
  • 1 cow,
  • 126 sheep,
  • 98 sheep, Shimashkian,
  • 24 billy goats,
  • 141 full-grown billy goats, Shimashkian,
  • Reverse

    Sumerian

    ki ab-ba-sa6-ga-ta ha-ba-lu5-ge2 ensi2 adab(ki) i3-dab5 iti ezem-mah mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    from Abbasaga Habaluge, governor of Adab accepted; month: "Great festival," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(gesz2) gu4 1(gesz'u) 1(gesz2) 1(u) la2 1(disz) udu
  • AI Translation
  • 60 oxen, 210 less 1 sheep,
  • P124021: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 4(u) 7(disz) udu
  • 2(u) masz2-gal
  • 1(gesz2) 4(disz) masz2-gal gun3-a
  • ki ab-ba-sa6-ga-ta lu2-bala-sa6-ga ensi2 szuruppak(ki)

    AI Translation
  • 147 sheep,
  • 20 billy goats,
  • 94 full-grown billy goats,
  • from Abbasaga Lu-balasaga, governor of Shuruppak.

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-mah mu en-unu6-gal (d)inanna unu(ki) ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Grand Festival," year: "Enunugal of Inanna in Uruk was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 5(gesz2) 1(u) 1(disz) udu
  • AI Translation
  • 141 sheep,
  • P124022: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) wa-ta2-ru-um sanga masz-tur sagi maszkim

    AI Translation
  • 1 lamb for Enlil,
  • 1 lamb for Ninlil,
  • delivery of Watarum, the temple administrator, Mashtur, cupbearer, was enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    u4 3(disz@t)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ezem-an-na mu en-unu6-gal# (d#)inanna# ba-hun

    AI Translation

    3rd day, from Abbasaga's account booked out; month: "Festival of An," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P124023: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)nin-urta
  • mu-kux(_du_) ensi2 nibru(ki) masz-tur sagi maszkim

  • 2(disz) amar az mu-kux(_du_) szu-(d)suen
  • 1(disz) sila4 mu-kux(_du_) szesz-kal-la
  • e2-uz-ga a-a-kal-la maszkim

  • 5(disz) udu i3-lal3-lum
  • mu-kux(_du_) u18-ba-a

    AI Translation
  • 1 lamb for Ninurta,
  • delivery of the governor of Nippur; Mashtur, cupbearer, was enforcer;

  • 2 calf-calf-calf, delivery of Shu-Suen;
  • 1 lamb, delivery of Sheshkalla;
  • for the uzga-house, Ayakalla was enforcer;

  • 5 sheep, Ilallum,
  • delivery of Ubaya;

    Reverse

    Sumerian

    nu#-ur2-(d)iszkur maszkim u4 6(disz@t)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ezem-an-na mu en-unu6-gal (d)inanna unu(ki) ba-hun

    AI Translation

    Nur-Adda was enforcer; 6th day, from Abbasaga's account booked out; month: "Festival of An," year: "Enunugal of Inanna in Uruk was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(disz)
  • AI Translation
  • 9
  • P124024: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) amar az
  • e2-uz-ga mu-kux(_du_) szu-(d)suen# a-a-kal-la maszkim u4 2(u) la2 1(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 calf, suckling,
  • for the uzga-house; delivery of Shu-Suen; Ayakalla was enforcer; 19th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki ab#-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ezem-an-na# mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun#

    AI Translation

    from Abbasaga's account booked out; month: "Festival of An," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P124025: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) udu
  • 7(disz) sila4#
  • 2(disz) masz2#
  • u4# 2(u) 1(disz)-kam# sza3 uri5(ki)-ma#

    AI Translation
  • 8 sheep,
  • 7 lambs,
  • 2 billy goats,
  • 21st day, in Ur,

    Reverse

    Sumerian

    ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3#-a# i3-dab5# iti ezem-an-na mu en-unu6-gal# (d)inanna unu(ki) ba-hun

    AI Translation

    from Abbasaga Intaea accepted; month: "Festival of An," year: "Enunugal of Inanna in Uruk was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 7(disz)
  • AI Translation
  • 17
  • P124026: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga
  • sza3 uri5(ki)-ma u4 2(u) 1(disz@t)-kam ki ab-ba-sa6#-ga#-ta# ur#-[szu-ga-lam]-ma#

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox,
  • in Ur, 21st day; from Abbasaga Ur-shugalama

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5# iti ezem-an-na mu en-unu6-gal (d)inanna unu#(ki) ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of An," year: "Enunugal of Inanna in Uruk was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P124027: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) amar az
  • e2-uz-ga mu-kux(_du_) szu-(d)suen a-a-kal-la maszkim

  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga
  • (d)inanna mu-kux(_du_) en (d)inanna

    AI Translation
  • 2 calf-calfs,
  • for the uzga-house; delivery of Shu-Suen; Ayakalla was enforcer;

  • 1 female kid, grain-fed,
  • delivery of Inanna; en-priestess of Inanna;

    Reverse

    Sumerian

    masz-tur sagi maszkim u4 2(u) 4(disz@t)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ezem-an-na mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    Mashtur, cupbearer, enforcer; 24th day, from Abbasaga's account booked out; month: "Festival of An," year: "En-unugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 3.
  • P124028: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) sila4
  • u4 2(u) 7(disz@t)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 4 lambs,
  • 27th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3-a i3-dab5 iti ezem-an-na mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    Inta'ea accepted; month: "Festival of An," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 4.
  • P124029: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) sila4
  • u4 2(u) 8(disz@t)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a

    AI Translation
  • 6 lambs,
  • 28th day, from Abbasaga Intaea

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-an-na mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of An," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 6(disz)
  • AI Translation
  • total: 6.
  • P124030: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 e2-uz-ga
  • mu-kux(_du_) _arad2_-mu a-a-kal-la maszkim u4 3(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 1 lamb for the uzga-house;
  • delivery of ARADmu, Ayakalla, enforcer; 30th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    ba-zi iti ezem-an-na mu en (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    booked out; month: "Festival of An," year: "The high-priestess of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P124031: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) sila4
  • u4 3(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a

    AI Translation
  • 12 lambs,
  • 30th day, from Abbasaga Intaea

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-an-na mu en (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of An," year: "The en-priestess of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz)
  • AI Translation
  • 12
  • P124032: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) gu4 niga
  • 1(u) 4(disz) gu4-gesz
  • 4(u) udu
  • 3(gesz2) 1(u) masz2-gal
  • ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 20 grain-fed oxen,
  • 14 oxen,
  • 40 sheep,
  • 210 billy goats,
  • from Abbasaga;

    Reverse

    Sumerian

    ha-ba-lu5-ge2 ensi2 adab(ki) i3-dab5 iti ezem-an-na mu en-unu6-gal ((asz)) (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    Habaluge, governor of Adab, accepted; month: "Festival of An," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(u) 4(disz) gu4 3(gesz2) 5(u) udu
  • AI Translation
  • 34 oxen, 420 sheep,
  • P124033: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) udu
  • 3(u) masz2-gal
  • ki ab-ba-sa6-ga-ta szesz-zi-mu

    AI Translation
  • 30 sheep,
  • 30 billy goats,
  • from Abbasaga Sheshzimu

    Reverse

    Sumerian

    szabra (d)nin-gubalag i3-dab5 iti ezem-an-na mu en-unu6-gal (d)inanna unu(ki) ba-hun

    AI Translation

    the household manager of Ningubalag accepted; month: "Festival of An," year: "Enunugal of Inanna in Uruk was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(gesz2)
  • AI Translation
  • 60
  • P124034: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2 ga
  • e2-uz-ga mu-kux(_du_) s,e-lu-usz-(d)da-gan a-a-kal-la maszkim u4 1(disz@t)-kam

    AI Translation
  • 1 male kid, suckling,
  • for the uzga-house; delivery of Seleucus-Dagan; Ayakalla was enforcer; 1st day;

    Reverse

    Sumerian

    ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ezem-me-ki-gal2 mu en (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    from Abbasaga's account booked out; month: "Festival of Mekigal," year: "The en-priestess of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P124035: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu a-lum gesz-du3
  • u4 5(disz@t)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 1 long-fleeced ram,
  • 5th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-a-a-mu i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 mu en (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    Shulgi-ayamu accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "The priest of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P124036: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) dusu2-nita2
  • szu-gid2 u4 7(disz@t)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 3 male sucklings,
  • shugid offerings, 7th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    szu-er3-ra i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 mu en (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    Shu-Erra accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "The priest of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 3.
  • P124037: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ud5 szimaszgi
  • 1(disz) masz2 ga a-dara4
  • u4 8(disz@t)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 1 nanny goat, Shimashkian,
  • 1 buck, suckling,
  • 8th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    tu-ra-am-(d)da-gan i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 mu en (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    Turam-Dagan accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "The priest of Inanna was installed;"

    P124038: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • u4 1(u) 8(disz@t)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • 18th day, from Abbasaga Intaea

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    P124039: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) gu4 niga
  • 5(u) 6(disz) gu4
  • 4(u) masz2-gal szimaszgi niga
  • 1(u) masz2-gal szimaszgi#
  • kasz-de2-a s,e-lu-usz-(d)da-gan ki-ba ga2-ga2 u4 2(u) 2(disz@t)-kam

    AI Translation
  • 4 grain-fed oxen,
  • 56 oxen,
  • 40 billy goats, Shimashkian, grain-fed,
  • 10 billy goats, Shimashkian,
  • beer for Seleush-Dagan, booked out of the account; 22nd day;

    Reverse

    Sumerian

    ki ab-ba-sa6-ga#-ta# (d)szul-gi-a-a-mu i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 mu en-unu6-gal (d)inanna unu(ki) ba-hun

    AI Translation

    from Abbasaga Shulgi-ayamu accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "Enunugal of Inanna in Uruk was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(gesz2) gu4 5(u) udu
  • AI Translation
  • 60 oxen, 50 sheep,
  • P124040: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) gu4
  • 1(disz) sila4
  • u4 2(u) 4(disz@t)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 4 oxen,
  • 1 lamb,
  • 24th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3-a i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    Inta'ea accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 4(disz) gu4 1(disz) udu
  • AI Translation
  • 4 oxen, 1 sheep,
  • P124041: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu niga
  • u4 2(u) 7(disz@t)-kam ki ab-ba-sa6-ga#-ta

    AI Translation
  • 4 sheep, barley-fed,
  • 27th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    na-lu5 i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    Nalu accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 4.
  • P124042: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) wa-ta2-ru-um sanga ba-ba-an-sze-en maszkim

    AI Translation
  • 1 lamb for Enlil,
  • 1 lamb for Ninlil,
  • delivery of Watarum, the temple administrator; Baban-shen was enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    u4 2(u) 8(disz@t)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ezem-me-ki-gal2 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    28th day, from Abbasaga's account booked out; month: "Festival of Mekigal," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P124043: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila4
  • 1(disz) masz2
  • u4 3(disz@t)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 5 lambs,
  • 1 billy goat,
  • 3rd day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3-[a] i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    Inta'ea accepted; month: "Harvest," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 6(disz)
  • AI Translation
  • total: 6.
  • P124044: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu niga
  • u4 4(disz@t)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta (d)szul-gi-a-a-mu

    AI Translation
  • 4 sheep, barley-fed,
  • 4th day, from Abbasaga Shulgi-ayamu

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Harvest," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 4.
  • P124045: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu niga
  • u4 7(disz@t)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta na-lu5

    AI Translation
  • 3 sheep, barley-fed,
  • 7th day, from Abbasaga Nalu

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu en-unu2-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Harvest," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 3.
  • P124046: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) sila4
  • u4 1(u) 1(disz@t)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 6 lambs,
  • 11th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3-(a) i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu en (d)inanna ba#-hun

    AI Translation

    Inta'ea accepted; month: "Harvest," year: "The priest of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 6(disz)
  • AI Translation
  • total: 6.
  • P124047: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 1(disz) ab2
  • 1(disz) sila4 1(disz) masz2
  • u4 1(u) 3(disz@t)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 1 ox, 1 cow,
  • 1 lamb, 1 billy goat,
  • 13th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3-a i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    Inta'ea accepted; month: "Harvest," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 2(disz) udu
  • AI Translation
  • 2 oxen, 2 sheep,
  • P124048: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)na-na-a
  • mu-kux(_du_) (d)szara2-kam ensi2 engar-du10 maszkim

  • 1(disz) amar masz-da3 e2-uz-ga
  • mu-kux(_du_) lu2-(d)nanna a-a-kal-la maszkim

  • 1(disz) udu a-lum niga gesz-du3 niga#
  • lugal-ku3-zu

    AI Translation
  • 1 lamb for Nanaya,
  • delivery of Sharakam, governor of Engardu, was enforcer;

  • 1 gazelle gazelle, for the uzga-house;
  • delivery of Lu-Nanna; Ayakalla was enforcer;

  • 1 long-fleeced fat-tailed sheep, grain-fed,
  • for Lugal-kuzu;

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) lugal-an-dul3# ra2-gaba nam#-ti-esz3-ta maszkim u4 1(u) 7(disz@t)-kam ki ab-ba-sa6-ga#-ta# ba-zi iti sze-sag11-ku5 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    delivery of Lugal-andul, the messenger, from the account of Nati-esh, responsible official; 17th day, from Abbasaga's account booked out; month: "Harvest," year: "En-unugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 3.
  • P124049: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) (ansze)kunga2-munus
  • szu-gid2 u4 2(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 2 female k-equids,
  • shugid offerings, 20th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    szu-ur3#-ra# i3-dab5# iti sze-sag11-ku5 mu en (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    Shura accepted; month: "Harvest," year: "The priest of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P124050: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gu4
  • u4 2(u) 2(disz@t)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta a-hu-we-er i3-dab5

    AI Translation
  • 3 oxen,
  • 22nd day, from Abbasaga Ahu-wer accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu en-unu6-gal# (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    month: "Harvest," year: "Enunugal of Inanna was installed."

    Left

    Sumerian
  • 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 3.
  • P124051: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • u4 2(u) 2(disz@t)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta u2#-ta2#-mi-szar-[ra-am]

    AI Translation
  • 1 ox,
  • 22nd day, from Abbasaga Uta-misharam

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Harvest," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P124052: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gu4
  • u4 2(u) 2(disz@t)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta (d)szul-gi-a-a-mu

    AI Translation
  • 3 oxen,
  • 22nd day, from Abbasaga Shulgi-ayamu

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Harvest," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 3.
  • P124053: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • sipa-(d)nansze-in-pa3 i3-du8 szar-ru-um-i3-li2 aga3-us2 maszkim

  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga 1(disz) gukkal
  • e2-uz-ga a-a-kal-la maszkim

  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga me-(d)isztaran
  • AI Translation
  • 1 sheep,
  • Sipa-Nanshe-inpa, gatekeeper: Sharrum-ili, army commander, was enforcer;

  • 1 female kid, grain-fed, 1 fat-tailed,
  • for the uzga-house, Ayakalla was enforcer;

  • 1 female kid, grain-fed, for Me-Ishtaran,
  • Reverse

    Sumerian

    ba-ba-an-sze-en maszkim sza3 mu-kux(_du_)-ra-ta u4 2(u) 2(disz@t)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti sze-sag11-ku5 mu en (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    Baban-sheen, the enforcer, from the delivery, the 22nd day, from Abbasaga's account booked out; month: "Harvest," year: "The priest of Inanna was installed."

    Left

    Sumerian
  • 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 4.
  • P124054: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 3(disz) sila4
  • 2(disz) masz2-gal
  • 1(disz) masz2
  • u4 2(u) 6(disz@t)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 13 lambs,
  • 2 billy goats,
  • 1 billy goat,
  • 26th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3-a i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu en-unu6-gal (d)inanna unu(ki) ba-hun

    AI Translation

    Inta'ea accepted; month: "Harvest," year: "Enunugal of Inanna in Uruk was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 6(disz)
  • AI Translation
  • 16
  • P124055: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu
  • 6(disz) sila4
  • 1(disz) masz2
  • u4 2(u) 8(disz@t)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 5 sheep,
  • 6 lambs,
  • 1 billy goat,
  • 28th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3-a i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu en (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    Inta'ea accepted; month: "Harvest," year: "The priest of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz)
  • AI Translation
  • 12
  • P124056: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) sila4
  • u4 3(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a

    AI Translation
  • 4 lambs,
  • 30th day, from Abbasaga Intaea

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Harvest," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 4.
  • P124057: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 3(disz) udu
  • u4 3(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a

    AI Translation
  • 33 sheep,
  • 30th day, from Abbasaga Intaea

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu en (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Harvest," year: "The priest of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(u) 3(disz)
  • AI Translation
  • 33 lines
  • P124058: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu a-lum niga
  • 1(disz) dara4-nita2#
  • 2(disz)# dara4-munus
  • u4 3(u)-kam ki# ab#-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 1 long-fleeced fat-tailed sheep, grain-fed,
  • 1 male kid,
  • 2 female kids,
  • 30th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    tu-ra-am-(d)da-gan i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Turam-Dagan accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Shashru was destroyed."

    P124059: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4
  • u4 7(disz@t)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a

    AI Translation
  • 2 lambs,
  • 7th day, from Abbasaga Intaea

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of Ninazu," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P124060: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • lugal-ma2-gur8-re

  • 1(disz)
  • mu-kux(_du_) lugal szunigin# 1(disz) sila4 sza3#-bi-ta#

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • for Lugal-magure;

  • total: 1.
  • delivery of the king; total: 1 lamb therefrom;

    Reverse

    Sumerian
  • [1(disz)] sila4#
  • [x] 1(disz) x in#-ta-e3#-[a i3-dab5] ki#-be2 gi4-a ab-ba-sa6-ga iti# szu-esz5-sza mu# sza#-asz-ru(ki#) ba-hul

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • ... 1 ... Intaea accepted; restored, Abbasaga; month: "shu'esha," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian

    u4 1(disz)-[kam]

    AI Translation

    1st day,

    P124061: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu#
  • 7(disz) sila4
  • 1(disz) masz2
  • u4 1(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 2 sheep,
  • 7 lambs,
  • 1 billy goat,
  • 9th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3-a i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Intaea accepted; month: "shu'esha," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) udu
  • AI Translation
  • 10 sheep,
  • P124062: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) gu4#
  • 3(gesz2) 8(disz) udu
  • 7(disz) sila4#
  • 4(u) masz2-gal#
  • 1(disz) masz2
  • u4 2(u) 1(disz@t)-kam

    AI Translation
  • 4 oxen,
  • 188 sheep,
  • 7 lambs,
  • 40 billy goats,
  • 1 billy goat,
  • 21st day;

    Reverse

    Sumerian

    ki ab-ba-sa6-ga#-ta# in-ta-e3-a (i3-dab5) iti szu-esz5-sza mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Abbasaga Inta'ea accepted; month: "shu'esha," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 4(disz) gu4 3(gesz2) 5(u) 6(disz) udu
  • AI Translation
  • 4 oxen, 126 sheep,
  • P124063: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) amar dur3
  • 7(disz) amar eme6
  • 3(u) ud5 szimaszgi
  • 1(disz) udu hur-sag 1(disz) dara4-munus
  • 1(u) 1(disz) pesz2
  • u4 1(disz@t)-kam

    AI Translation
  • 6 calf-calfs, suckling,
  • 7 ewe calves,
  • 30 Shimashkian goats,
  • 1 sheep of the mountain, 1 female kid,
  • 11 pigs,
  • 1st day,

    Reverse

    Sumerian

    ki ab-[ba-sa6-ga-ta] lu2-dingir-ra# [i3-dab5] iti ezem-mah mu sza-asz-ru(ki) ba-hul#

    AI Translation

    from Abbasaga Lu-dingira accepted; month: "Great-festival," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 5(u) 6(disz)
  • AI Translation
  • total: 56.
  • P124064: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gu4 niga
  • u4 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta u2-ta2-mi-szar-ra-am i3-dab5

    AI Translation
  • 3 grain-fed oxen,
  • 1st day, from Abbasaga did Uta-misharam accept;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-mah mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    month "Big-festival," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(disz) gu4
  • AI Translation
  • 3 oxen,
  • P124065: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 4(disz) udu niga
  • sa2-du11 ku5-ra2 u4 3(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta a-hu-we-er

    AI Translation
  • 34 sheep, grain-fed,
  • regular offerings, 30th day; from Abbasaga Ahu-wer

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Piglet-feast," year: "Huhnuri was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(u) 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 34.
  • P124066: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila4
  • u4 2(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga#-ta in-ta-e3-a

    AI Translation
  • 3 lambs,
  • 20th day, from Abbasaga Intaea

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti u5-bi2-gu7# mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul#

    AI Translation

    accepted; month: "Ubi feast," year: "Huhnuri was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 3.
  • P124067: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) szeg9-bar-nita2
  • 1(disz) szeg9-bar-munus
  • 1(disz) ansze-edin-na-nita2 mu 1(asz)
  • 5(disz) udu niga
  • 1(disz) udu a-lum niga
  • 1(disz) masz2-gal niga
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga 2(disz) gukkal
  • AI Translation
  • 2 male ewes,
  • 1 female ewe,
  • 1 donkey-herd, of 1 year old,
  • 5 sheep, barley-fed,
  • 1 long-fleeced fat-tailed sheep, grain-fed,
  • 1 billy goat, grain-fed,
  • 1 female kid, grain-fed, 2 fat-tailed sheep,
  • Reverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila4 1(disz) (munus)asz2-gar3
  • me-(d)isztaran# nig2#-dab5# e2# u4#-1(u)#-5(disz)#

  • 1(disz)# szeg9#-bar#-munus e2-a [du]-du sza3 e2 (d)en-lil2-la2
  • _arad2_-mu maszkim sza3 mu-kux(_du_)-ra-ta u4 1(u) 1(disz@t)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ezem-(d)nin-a-zu mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 5 lambs, 1 female kid,
  • Me-Ishtaran, nigdab-offering, house of 15 days;

  • 1 female ewe, ..., in the house of Enlil,
  • ARADmu, the enforcer, from the delivery, the 11th day, from Abbasaga's account booked out; month: "Festival of Ninazu," year: "Huhnuri was destroyed."

    Left

    Sumerian

    2(u) 1(disz)

    AI Translation

    21

    P124068: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] 7(disz)# sila4 [u4] 1(u) 5(disz)-kam ki# ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a#

    AI Translation

    x 7 lambs, 15th day, from Abbasaga Intaea

    Reverse

    Sumerian

    [i3]-dab5# iti# ezem-(d)nin-a-zu mu# hu-uh2-nu-[ri](ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of Ninazu," year: "Huhnuri was destroyed;"

    Left

    Sumerian

    [x] 7(disz)#

    AI Translation

    ... 7

    P124069: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) sila4
  • u4 2(u) 8(disz@t)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a

    AI Translation
  • 4 lambs,
  • 28th day, from Abbasaga Intaea

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti a2-ki-ti mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Akitu," year: "Huhnuri was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 4.
  • P124070: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • u4 1(disz@t)-kam ki# ab-ba-sa6-ga-ta in#-ta-e3-a

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • 1st day, from Abbasaga Intaea

    Reverse

    Sumerian

    i3#-dab5 iti szu-esz5-sza mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "shu'esha," year: "Huhnuri was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P124071: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga
  • 1(disz) sila4
  • u4 2(u) 4(disz@t)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta na-lu5

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed,
  • 1 lamb,
  • 24th day, from Abbasaga Nalu

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-an-na mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of An," year: "Huhnuri was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 3.
  • P124072: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) sila4
  • u4 1(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ur-ku3-nun-na

    AI Translation
  • 4 lambs,
  • 9th day, from Abbasaga Ur-kununa

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "Huhnuri was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 4.
  • P124073: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu
  • 3(disz) masz2-gal
  • u4 1(u) 2(disz@t)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta na-lu5 i3-dab5

    AI Translation
  • 5 sheep,
  • 3 billy goats,
  • 12th day, from Abbasaga Nalu accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-me-ki-gal2 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Mekigal," year: "Huhnuri was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 8(disz)
  • AI Translation
  • total: 8.
  • P124074: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(gesz2) 1(u) udu
  • 1(gesz2) 5(u) masz2-gal
  • u4 1(u) 2(disz@t)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 420 sheep,
  • 210 billy goats,
  • 12th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    na-lu5 i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    Nalu accepted; month: "Piglet-feast," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 7(gesz2)
  • AI Translation
  • 420,
  • P124075: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) udu niga
  • sa2-du11 ku5-ra2 u4 3(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 8 sheep, grain-fed,
  • regular offerings, 30th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    na-lu5 i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    Nalu accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 8(disz)
  • AI Translation
  • total: 8.
  • P124076: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • da-da gala

  • 1(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • ur-(d#)nin#-gubalag nar ur#-[(d)ba-ba6?] muhaldim# maszkim [sza3 mu-kux(_du_)-ra]-ta#

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed, "oxen-drivers,"
  • Dada, the gala;

  • 1 sheep, barley-fed, for oxen-eusa,
  • Ur-Ningubalag, singer, Ur-Baba?, cook, enforcer, from the delivery;

    Reverse

    Sumerian

    u4 4(disz@t)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ezem-(d)nin-a-zu mu en-nun-e-(d)amar-(d)suen-ra-ki-ag2 en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    4th day, from Abbasaga's account booked out; month: "Festival of Ninazu," year: "Ennune-Amar-Suen-ra-kiag, the en-priestess of Eridu, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 3.
  • P124077: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) la2 1(disz) udu niga
  • 4(u) 2(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • 2(u) udu
  • u4 4(disz@t)-kam

    AI Translation
  • 91 sheep, grain-fed,
  • 42 sheep, barley-fed, "oxen-driver,"
  • 20 sheep,
  • 4th day.

    Reverse

    Sumerian

    ki ab-ba-sa6-ga-ta igi-(d)en-lil2-la2-sze3 i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu en-nun-e-(d)amar-(d)suen-ra-ki-ag2 en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    from Abbasaga to Igi-Enlila accepted; month: "Festival of Ninazu," year: "Ennun-e-amar-Suen-ra-kiag, the en-priestess of Eridu, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(gesz2) 1(disz)
  • AI Translation
  • 121 lines
  • P124078: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gu4
  • 1(disz) ab2
  • 1(disz) ab2 mu 3(asz)
  • 1(disz) ab2 amar ga
  • u4 1(u) 2(disz@t)-kam

    AI Translation
  • 3 oxen,
  • 1 cow,
  • 1 heifer, 3 years old,
  • 1 heifer calf, suckling,
  • 12th day.

    Reverse

    Sumerian

    ki ab-ba-sa6#-ga-ta ur-(d)ba-ba6 unu3 i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    from Abbasaga did Ur-Baba accept; month: "Festival of Ninazu," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 6(disz)
  • AI Translation
  • total: 6.
  • P124079: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(gesz2) 1(u) 2(disz) udu niga
  • 1(gesz2) la2 1(disz) masz2-gal niga
  • u4 1(disz@t)-kam mu ensi2 gir2-su(ki)-sze3 ki ab-ba-sa6-ga-ta lu2-sa6-ga

    AI Translation
  • 142 grain-fed sheep,
  • 91 full-grown billy goats, grain-fed,
  • 1st day, year: "The governor of Girsu from Abbasaga Lu-saga

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti a2-ki-ti mu en-nun-e-(d)amar-(d)suen-ra-ki-ag2 en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Akitu," year: "Ennune-amar-Suen-ra-kiag, en-priestess of Eridu, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 5(gesz2) 1(u) 1(disz) udu
  • AI Translation
  • 141 sheep,
  • P124080: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga 3(disz@t)-kam us2
  • 1(u) 1(disz) udu niga
  • 2(disz) udu a-lum niga
  • 1(disz) sila4 niga
  • 2(disz) udu
  • 8(disz) sila4
  • AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed, 3rd grade,
  • 11 sheep, grain-fed,
  • 2 long-fleeced long-fleeced sheep, grain-fed,
  • 1 lamb, grain-fed,
  • 2 sheep,
  • 8 lambs,
  • Reverse

    Sumerian

    u4 2(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta na-lu5 i3-dab5 sza3 uri5(ki)-ma iti a2-ki-ti mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    20th day, from Abbasaga Nalu accepted; in Ur; month: "Akitu," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(u) 6(disz)
  • AI Translation
  • total: 26.
  • P124081: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3
  • u4 2(u) 1(disz@t)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta na-lu5 i3-dab5

    AI Translation
  • 1 female kid,
  • 21st day, from Abbasaga Nalu accepted;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 uri5(ki)-ma iti a2-ki-ti mu en-nun-e-(d)amar-(d)suen-ra-ki-ag2 en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    in Ur; month: "Akitu," year: "Ennune-amar-Suen-ra-kiag, the en-priestess of Eridu, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P124082: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • me-(d)isztaran mu-kux(_du_) lu2-(d)nanna abgal (d)en-lil2-zi-sza3-gal2 maszkim

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • delivery of Me-Ishtaran, Lu-Nanna, the chief administrator of Enlil-zishagal, was enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    u4 2(u) 2(disz@t)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti a2-ki-ti mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    22nd day, from Abbasaga's account booked out; month: "Akitu," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P124083: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • da-da gala maszkim

  • 1(disz) amar masz-da3-nita2
  • e2-uz-ga ur-(d)ba-ba6 muhaldim maszkim sza3 mu-kux(_du_)-ra-ta

    AI Translation
  • 1 lamb for Enlil,
  • Dada, the gala governor, responsible official;

  • 1 calf-gazelle,
  • from the uzga-house Ur-Baba, the cook, was enforcer; from the delivery,

    Reverse

    Sumerian

    u4 2(u) 2(disz@t)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ezem-(d)szul-gi mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    22nd day, from Abbasaga's account booked out; month: "Festival of Shulgi," year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P124084: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) u8 gun3-a niga
  • u4 2(u) 3(disz@t)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta u2-ta2-mi-szar-ra-am

    AI Translation
  • 2 ewes, ... grain-fed,
  • 23rd day, from Abbasaga Uta-misharam

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of Shulgi," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • AI Translation
  • 2 sheep,
  • P124085: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • u4 2(u) 7(disz@t)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ur#-tur# i3#-dab5#

    AI Translation
  • 1 ox,
  • 27th day, from Abbasaga Urtur accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul-gi mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    month: "Festival of Shulgi," year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    P124086: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) lulim-nita2
  • u4 1(u) 5(disz@t)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta lu2-dingir-ra

    AI Translation
  • 1 male suckling,
  • 15th day, from Abbasaga Lu-dingira

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "shu'esha," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) lulim
  • AI Translation
  • 1 nanny goat,
  • P124087: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • 1(u) 1(disz) u8
  • 2(gesz2) 2(u) 4(disz) masz2-gal#
  • 2(u) ud5
  • szu#-gid2 u4 2(u) 1(disz)-kam ki# ab-ba-sa6-ga-ta#

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • 11 ewes,
  • 184 billy goats,
  • 20 nanny goats,
  • shugid offerings, 21st day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    [x x x i3-dab5] iti# szu#-esz5#-sza# mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    ... accepted; month: "shu'esha," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(gesz2) 5(u) 6(disz) [x]
  • AI Translation
  • 126 ...
  • P124088: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu a-lum
  • 1(disz) udu a-lum gesz-du3
  • u4 2(u) 5(disz@t)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta u2-ta2-mi-szar-ra-am

    AI Translation
  • 1 long-fleeced sheep,
  • 1 long-fleeced ram,
  • 25th day, from Abbasaga Uta-misharram

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-mah mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Grand Festival," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P124089: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • 2(disz) masz2-gal
  • szu-gid2 u4 2(u) 8(disz@t)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta du11-ga

    AI Translation
  • 2 sheep,
  • 2 billy goats,
  • shugid, 28th day, from Abbasaga's account cited;

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-mah mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Grand Festival," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 4.
  • P124090: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 5(disz) udu
  • 1(u) masz2-gal
  • u4 2(disz@t)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 35 sheep,
  • 10 billy goats,
  • 2nd day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    na-lu5 i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    Nalu accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 4(u) 5(disz)
  • AI Translation
  • 45
  • P124091: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu a-lum niga
  • i3-lal3-lum ta2-hi-isz-a-tal maszkim

  • 1(u) 3(disz) udu
  • 6(disz) masz2-gal 1(disz) sila4
  • ur-(d)nin-gubalag nar

    AI Translation
  • 1 long-fleeced fat-tailed sheep, grain-fed,
  • Ilallum, Tahish-atal, the enforcer;

  • 13 sheep,
  • 6 billy goats, 1 lamb,
  • Ur-Ningubalag, singer.

    Reverse

    Sumerian

    _arad2_-mu maszkim sza3 mu-kux(_du_)-ra-ta u4 6(disz@t)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi giri3 da-a-a-ti dub-sar iti ezem-me-ki-gal2 mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    ARADmu, the enforcer, from the delivery, the 6th day, from Abbasaga's account booked out, via Da'ati, the scribe; month: "Festival of Mekigal," year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    Left

    Sumerian
  • 2(u) 1(disz)
  • AI Translation
  • 21
  • P124092: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] 3(u)#? 1(disz) udu

  • 3(disz) masz2-gal
  • u4 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation

    ... 31 sheep,

  • 3 billy goats,
  • 1st day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    a-hu-we-er i3-dab5 [...] [...] [x] x x x [...]

    AI Translation

    Ahu-wer accepted; .

    Left

    Sumerian

    [x] 1(gesz2)#? 2(u)#? 7(disz)

    AI Translation

    ... 77?

    P124093: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gu4 niga
  • u4 2(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga#-ta u2-ta2-mi-[szar]-ra#-am

    AI Translation
  • 3 grain-fed oxen,
  • 20th day, from Abbasaga Uta-misharram

    Reverse

    Sumerian

    [i3-dab5] iti# [...] mu# [...]

    AI Translation

    accepted; month: "...," year: "...."

    Left

    Sumerian
  • 3(disz) gu4
  • AI Translation
  • 3 oxen,
  • P124094: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) udu
  • 3(u) masz2-gal
  • mu bala-a-sze3 ki in-ta-e3-a-ta gu3-de2-a

    AI Translation
  • 30 sheep,
  • 30 billy goats,
  • after he has departed from Inta'ea, Gudea

    Reverse

    Sumerian

    ensi2 gu2-du8-a(ki) i3-dab5 iti ezem-mah mu (d#)gu-za (d)en-lil2#-la2 ba-dim2

    AI Translation

    governor of Cutha accepted; month: "Great festival," year: "The chair of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 1(gesz2)
  • AI Translation
  • 60
  • P124095: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ab2
  • 1(u) 5(disz) udu
  • 1(u) la2 1(disz) u8
  • 6(disz) masz2
  • szu#-gid2 e2-muhaldim mu aga3-us2-e-ne-sze3 sza3 nibru(ki)

    AI Translation
  • 1 cow,
  • 15 sheep,
  • 9 ewes,
  • 6 billy goats,
  • shugid-offering of the kitchen, year: "The aggraves in Nippur."

    Reverse

    Sumerian

    _arad2_-mu maszkim u4 2(u) la2 1(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta ba-zi iti ezem-me-ki-gal2# mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    Warad-mu was enforcer; the 19th day, from Inta'ea's account booked out; month: "Festival of Mekigal," year: "The throne of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 3(u) 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 31.
  • P124096: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4
  • 1(disz) ab2
  • 1(u) udu
  • 3(disz) sila4
  • 5(disz) masz2
  • szu-gid2 e2-muhaldim-sze3

    AI Translation
  • 2 oxen,
  • 1 cow,
  • 10 sheep,
  • 3 lambs,
  • 5 billy goats,
  • shu-gid for the kitchen;

    Reverse

    Sumerian

    u4 2(u) 5(disz@t)-kam ki in-ta-e3-a-ta ba-zi iti ezem-me-ki-gal2 mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    25th day; from Intaea booked out; month: "Festival of Mekigal," year: "The chair of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 2(u) 1(disz)
  • AI Translation
  • 21
  • P124097: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) ab2
  • 1(u) 2(disz) udu
  • 3(disz) masz2
  • szu-gid2 e2-muhaldim-sze3

  • 2(disz) ab2
  • 5(disz) udu 5(disz) masz2
  • ur-gi7-re gu7-de3

    AI Translation
  • 2 cows,
  • 12 sheep,
  • 3 billy goats,
  • shu-gid for the kitchen;

  • 2 cows,
  • 5 rams, 5 billy goats,
  • Dog that eats a dog

    Reverse

    Sumerian

    i3-la-ti sipa ur-gi7-ra-ke4 i3-dab5 ugula i3-lal3-lum _arad2_-mu maszkim ki in-ta-e3-a-ta ba-zi iti ezem-me-ki-gal2 mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    Ilati, shepherd of the dog, accepted; foreman: Ilallum, ARADmu, enforcer; from Inta'e'a's account booked out; month: "Festival of Mekigal," year: "The throne of Enlil was fashioned."

    Left

    Sumerian
  • 3(u) la2 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 29.
  • P124098: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) ab2
  • 1(u) 4(disz) udu
  • 6(disz) u8
  • szu-gid2 e2-muhaldim u4 2(u)#?-kam#

    AI Translation
  • 2 cows,
  • 14 sheep,
  • 6 ewes,
  • shugid offerings for the kitchen, 20th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki in-ta-e3-(a)-ta ba-zi iti masz-da3-gu7 mu en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    from Inta'e'a booked out; month: "Gazelle feast," year: "The priest of Nanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(u) 2(disz)
  • AI Translation
  • 22
  • P124099: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 u4 5(disz@t)-kam ki in-ta-e3-a-ta

    AI Translation
  • 1 ox,
  • shugid-offerings for the kitchen, 5th day; from Intaea

    Reverse

    Sumerian

    ba-zi iti ezem-(d)nin-a-zu mu en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    booked out; month: "Festival of Ninazu," year: "The high-priestess of Nanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P124100: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) u8
  • u2-ta2-mi-szar-ra-am _arad2_-mu maszkim u4 6(disz@t)-kam

    AI Translation
  • 2 ewes,
  • Uta-misharram, ARADmu, enforcer; 6th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki in-ta-e3-a-ta ba-zi iti a2-ki-ti mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    from Inta'e'a booked out; month: "Akitu," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P124101: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) gu4
  • 6(disz) ab2
  • 1(u) 5(disz) udu
  • 1(u) u8
  • 5(disz)# masz2
  • 5(disz)# ud5
  • szu-gid2 e2-muhaldim sza3 a2-ki-ti szu-numun#

    AI Translation
  • 5 oxen,
  • 6 cows,
  • 15 sheep,
  • 10 ewes,
  • 5 billy goats,
  • 5 nanny goats,
  • shugid-offering of the kitchen, in the Akitu-house, seed-farm;

    Reverse

    Sumerian

    _arad2_-mu maszkim u4 1(disz@t)-kam ki in-ta-e3-a-ta ba-zi iti ezem-(d)szul-gi mu en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    Warad-mu, enforcer; 1st day, from Inta'e'a's account booked out; month: "Festival of Shulgi," year: "The priest of Nanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) gu4 3(u) 5(disz) udu
  • AI Translation
  • 11 oxen, 35 sheep,
  • P124102: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) ab2
  • ba-usz2 e2-kiszib3-ba-sze3 u4 2(u)-kam ki in-ta-e3-a-ta

    AI Translation
  • 2 cows,
  • slaughtered, to the sealed house, 20th day, from Intaea;

    Reverse

    Sumerian

    ba-zi iti szu-esz-sza mu en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    booked out; month: "shu'esha," year: "The high-priestess of Nanna was installed;"

    P124103: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4
  • 1(disz) gu4 amar ga
  • 2(disz) ab2 1(u) 2(disz) udu
  • 8(disz) masz2
  • szu-gid2

  • 2(disz) gu4 2(disz) ab2 ba-usz2
  • e2-muhaldim-sze3 u4 2(u) 4(disz@t)-kam

    AI Translation
  • 2 oxen,
  • 1 ox, calf, suckling,
  • 2 cows, 12 rams,
  • 8 billy goats,
  • shu-gid vessel

  • 2 oxen, 2 cows slaughtered,
  • to the kitchen, 24th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki in-ta-e3-a-ta ba-zi iti szu-esz5-sza mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    from Inta'e'a booked out; month: "shu'esha," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(disz) gu4 2(u) udu
  • AI Translation
  • 9 oxen, 20 sheep,
  • P124104: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u)# sila4 3(u) masz2
  • giri3# a-hu-ni-szu

  • 2(u) la2 1(disz) u8 3(disz) kir11 gub
  • 1(u) 5(disz) udu 2(u) 6(disz) sila4 gub
  • 3(u) 8(disz) ud5
  • 3(u) 5(disz) (munus)asz2-gar3 gub
  • 2(u) la2 1(disz) masz2 1(u) 1(disz) masz2 gub
  • giri3 ku-li

    AI Translation
  • 30 lambs, 30 billy goats,
  • via Ahunishu;

  • 20 less 1 ewes, 3 female lambs, stationed;
  • 15 rams, 26 lambs,
  • 38 nanny goats,
  • 35 female kids stationed,
  • 21 billy goats, 11 billy goats stationed,
  • via Kulli;

    Reverse

    Sumerian
  • 5(u)# udu#
  • 1(gesz2) [3(u)? 1(disz)?] masz2
  • giri3# [x x x x?]-_ni_ ki# [in-ta]-e3#-a-ta [szu?-er3?-ra?] i3-dab5 [iti ezem]-an-na mu# en#-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation
  • 50 sheep,
  • 91? billy goats,
  • via ..., from Inta'ea, Shu-Erra accepted; month: "Festival of An," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 6(gesz2) 7(disz)
  • AI Translation
  • 147,
  • P124105: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) ab2
  • 5(disz) udu
  • 6(disz) u8
  • 3(disz) masz2
  • 1(disz) ud5
  • szu-gid2 e2-muhaldim-sze3

    AI Translation
  • 3 cows,
  • 5 sheep,
  • 6 ewes,
  • 3 billy goats,
  • 1 nanny goat,
  • shu-gid for the kitchen;

    Reverse

    Sumerian

    u4 2(u) 6(disz@t)-kam ki in-ta-e3-a-ta ba-zi iti ezem-me-ki-gal2 mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    26th day; from Intaea booked out; month: "Festival of Mekigal," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(disz) gu4 1(u) 5(disz) udu#
  • AI Translation
  • 3 oxen, 15 sheep,
  • P124106: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) udu
  • 3(disz) masz2
  • masz2-da-re-a lugal ki en (d)inanna-sze3 sza3 e2 amasz (d)gu-la _arad2_-mu maszkim

    AI Translation
  • 7 sheep,
  • 3 billy goats,
  • for the king, with the lord of Inanna, in the sheepfold of Gula, ARADmu was enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    u4 1(disz@t)-kam sza3 unu(ki)-ga ki in-ta-e3-a-ta ba-zi iti masz-da3-gu7 mu us2-sa en-mah-(gal)-an-na ba-hun

    AI Translation

    1st day, in Uruk, from Intaea's account booked out; month: "Gazelle feast," year after: "Enmahgalana was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) udu
  • AI Translation
  • 10 sheep,
  • P124107: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • 8(disz) udu
  • 7(disz) masz2
  • ba-usz2 e2-muhaldim-sze3 u4 2(disz@t)-kam

    AI Translation
  • 1 ox,
  • 8 sheep,
  • 7 billy goats,
  • slaughtered for the kitchen, 2nd day;

    Reverse

    Sumerian

    ki in-ta-e3-a-ta ba-zi iti ses-da-gu7 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    from Inta'ea booked out; month: "Piglet-feast," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 1(u) 5(disz) udu
  • AI Translation
  • 1 ox, 15 sheep,
  • P124108: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • 5(disz) u8
  • 2(disz) masz2
  • szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 u4 7(disz@t)-kam

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • 5 ewes,
  • 2 billy goats,
  • shugid offerings for the kitchen, 7th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki in-ta-e3-a-ta ba-zi iti ses-da-gu7 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    from Inta'ea booked out; month: "Piglet-feast," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 8(disz)
  • AI Translation
  • total: 8.
  • P124109: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) ab2
  • 3(disz) udu
  • 7(disz) u8
  • szu-gid2

  • 2(disz) udu
  • 2(disz) sila4
  • AI Translation
  • 2 cows,
  • 3 sheep,
  • 7 ewes,
  • shu-gid vessel

  • 2 sheep,
  • 2 lambs,
  • Reverse

    Sumerian

    ba-usz2 e2-muhaldim-sze3 u4 8(disz@t)-kam ki in-ta-e3-a-ta ba-zi iti ses-da-gu7 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun#

    AI Translation

    slaughtered for the kitchen, 8th day; from Inta'e'a's account booked out; month: "Piglet feast," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 1(u) 4(disz) udu
  • AI Translation
  • 2 oxen, 14 sheep,
  • P124110: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4
  • 1(disz) ab2
  • 1(disz) ab2 mu 3(asz)
  • szu-gid2

  • 1(disz) gu4 5(disz) sila4
  • ba-usz2 e2-muhaldim-sze3

    AI Translation
  • 2 oxen,
  • 1 cow,
  • 1 heifer, 3 years old,
  • shu-gid vessel

  • 1 ox, 5 lambs,
  • slaughtered for the kitchen;

    Reverse

    Sumerian

    [u4] 1(u) 7(disz@t)-kam [ki] in#-ta-e3-a-ta# ba-zi iti# ses-da-gu7 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    17th day, from Intaea booked out; month: "Piglet feast," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 5(disz) gu4# 5(disz)# udu#
  • AI Translation
  • 5 oxen, 5 sheep,
  • P124111: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gu4
  • 3(disz) udu
  • 1(disz) masz2
  • szu#-gid2

  • 1(disz) udu ba-usz2
  • e2-muhaldim-sze3

    AI Translation
  • 3 oxen,
  • 3 sheep,
  • 1 billy goat,
  • shugid vessel

  • 1 sheep, slaughtered,
  • for the kitchen;

    Reverse

    Sumerian

    u4 2(u)-kam ki in-ta-e3-a-ta ba-zi iti ses-da-gu7 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    20th day, from Intaea booked out; month: "Piglet feast," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(disz) gu4 5(disz) udu
  • AI Translation
  • 3 oxen, 5 sheep,
  • P124112: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4
  • 1(u) udu
  • szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 u4 2(u) 5(disz@t)-kam

    AI Translation
  • 2 oxen,
  • 10 sheep,
  • shugid offerings for the kitchen, 25th day;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 unu(ki) ki in-ta-e3-a-ta ba-zi iti ses-da-gu7 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    in Uruk, from Inta'e'a's account booked out; month: "Piglet feast," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 1(u) udu
  • AI Translation
  • 2 oxen, 10 sheep,
  • P124113: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) ab2
  • 1(u) 5(disz) udu
  • szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 sza3 unu(ki) u4 2(u) 6(disz@t)-kam

    AI Translation
  • 2 cows,
  • 15 sheep,
  • shugid offerings for the kitchen, in Uruk, 26th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki in-ta-e3-a-ta ba-zi iti# ses-da-gu7 mu en-unu6-gal (d)inanna en (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    from Inta'ea booked out; month: "Piglet feast," year: "Enunugal of Inanna was installed as en-priestess of Inanna."

    Left

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 1(u) 5(disz) udu
  • AI Translation
  • 2 oxen, 15 sheep,
  • P124114: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) ab2
  • ba-usz2 e2-muhaldim-sze3 u4 5(disz@t)-kam ki in-ta-e3-a-ta

    AI Translation
  • 2 cows,
  • slaughtered for the kitchen, 5th day; from Intaea

    Reverse

    Sumerian

    ba-zi iti u5-bi2-gu7 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    booked out; month: "Ubi feast," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P124115: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • 1(disz) ab2
  • szu-gid2 e2-muhaldim u4 6(disz@t)-kam ki in-ta-e3-a-ta

    AI Translation
  • 1 ox,
  • 1 cow,
  • shugid offerings for the kitchen, 6th day, from Intaea

    Reverse

    Sumerian

    ba-zi iti u5-bi2-gu7 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    booked out; month: "Ubi feast," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P124116: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) gu4
  • szu-gid2

  • 2(disz) gu4
  • ba-usz2 e2-muhaldim-sze3 u4 7(disz@t)-kam

    AI Translation
  • 4 oxen,
  • shu-gid vessel

  • 2 oxen,
  • slaughtered for the kitchen, 7th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki in-ta-e3-a-ta ba-zi iti u5-bi2-gu7 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    from Inta'ea booked out; month: "ubi feast," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 6(disz)
  • AI Translation
  • total: 6.
  • P124117: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • 1(disz) sila4
  • 1(disz) masz2
  • ba-usz2 e2-muhaldim-sze3 u4 1(u) 3(disz@t)-kam

    AI Translation
  • 2 sheep,
  • 1 lamb,
  • 1 billy goat,
  • slaughtered for the kitchen, 13th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki in-ta-e3-a-ta ba-zi iti u5-bi2-gu7 mu en-unu6-gal (d)inanna en (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    from Inta'ea booked out; month: "ubi feast," year: "Enunugal of Inanna was installed as en-priestess of Inanna."

    Left

    Sumerian
  • 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 4.
  • P124118: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4
  • ba-usz2 e2-kiszib3-ba-sze3 u4 1(u) 4(disz@t)-kam ki in-ta-e3-a#-ta

    AI Translation
  • 2 lambs,
  • slaughtered, to the sealed house, 14th day, from Intaea

    Reverse

    Sumerian

    ba-zi iti u5-bi2-gu7 mu en-unu6-gal# (d)inanna unu(ki) ba-hun

    AI Translation

    booked out; month: "Ubi feast," year: "Enunugal of Inanna in Uruk was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P124119: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 mu 2(asz)
  • ba-usz2 e2-muhaldim-sze3 u4 1(u) 8(disz@t)-kam ki in-ta-e3-a-ta

    AI Translation
  • 1 ox, 2 years old,
  • slaughtered for the kitchen, 18th day, from Intaea

    Reverse

    Sumerian

    ba-zi iti u5-bi2-gu7 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    booked out; month: "Ubi feast," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P124120: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ab2 ba-usz2
  • e2-kiszib3-ba-sze3 u4 2(u) 3(disz@t)-kam ki in-ta-e3-a-ta ba-zi

    AI Translation
  • 1 cow, slaughtered,
  • to the sealed house, 23rd day, from Intaea booked out;

    Reverse

    Sumerian

    iti u5-bi2-gu7 mu en-unu6-gal (d)inanna unu(ki) ba-hun

    AI Translation

    month: "Ubi feast," year: "Enunugal of Inanna in Uruk was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • AI Translation
  • 1 ox,
  • P124121: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • 2(disz) ab2
  • szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 u4 2(u) 8(disz@t)-kam ki in-ta-e3-a-ta

    AI Translation
  • 1 ox,
  • 2 cows,
  • shugid offerings for the kitchen, 28th day; from Intaea

    Reverse

    Sumerian

    ba-zi iti u5-bi2-gu7 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    booked out; month: "Ubi feast," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 3.
  • P124122: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) udu
  • 1(u) u8
  • 2(disz) ud5
  • szu-gid2 e2-muhaldim u4 2(u) la2 1(disz)-kam

    AI Translation
  • 8 sheep,
  • 10 ewes,
  • 2 nanny goats,
  • shugid offerings of the kitchen, 19th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki in-ta-e3-a-ta ba-zi iti ki-siki-(d)nin-a-zu# mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    from Inta'e'a booked out; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(u) udu
  • AI Translation
  • 20 sheep,
  • P124123: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) sila4
  • ba-usz2 e2-kiszib3-ba-sze3 u4 2(u) 1(disz@t)-kam ki in-ta-e3-a-ta

    AI Translation
  • 4 lambs,
  • slaughtered, to the sealed house, 21st day, from Intaea;

    Reverse

    Sumerian

    ba-zi iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun#

    AI Translation

    booked out; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 4.
  • P124124: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • 1(disz) ab2
  • szu-gid2 e2-muhaldim u4 2(u) 1(disz@t)-kam ki in-ta-e3-a-ta

    AI Translation
  • 1 ox,
  • 1 cow,
  • shugid offerings of the kitchen, 21st day, from Intaea

    Reverse

    Sumerian

    ba-zi iti ezem-(d)nin-a-zu mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    booked out; month: "Festival of Ninazu," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz) gu4
  • AI Translation
  • 2 oxen,
  • P124125: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4 ba-usz2
  • e2-kiszib3-ba-sze3 u4 2(u) 4(disz@t)-kam ki in-ta-e3-a-ta

    AI Translation
  • 2 lambs slaughtered,
  • to the sealed house, 24th day, from Intaea

    Reverse

    Sumerian

    ba-zi iti ezem-(d)nin-a-zu mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    booked out; month: "Festival of Ninazu," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P124126: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) ab2
  • szu-gid2 e2-muhaldim

  • 1(disz) gu4
  • ba-usz2 e2-kiszib3-ba-sze3 u4 4(disz@t)-kam

    AI Translation
  • 2 cows,
  • shu-gid of the kitchen;

  • 1 ox,
  • slaughtered, to the sealed house, the 4th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki in-ta-e3-a-ta ba-zi iti a2-ki-ti mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    from Inta'e'a booked out; month: "Akitu," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(disz) gu4
  • AI Translation
  • 3 oxen,
  • P124127: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila4 ba-usz2
  • e2-kiszib3-ba-sze3 u4 6(disz@t)-kam ki in-ta-e3-a-ta

    AI Translation
  • 3 lambs slaughtered,
  • to the sealed house, 6th day, from Intaea

    Reverse

    Sumerian

    ba-zi# iti a2-ki-ti mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    booked out; month: "Akitu," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(disz) udu
  • AI Translation
  • 3 sheep,
  • P124128: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4
  • 1(disz) gu4 mu 2(asz)
  • 5(disz) udu
  • 2(disz) masz2
  • ba-usz2 e2-muhaldim-sze3 u4 1(u) 2(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta

    AI Translation
  • 2 oxen,
  • 1 ox, 2 years old,
  • 5 sheep,
  • 2 billy goats,
  • slaughtered for the kitchen, 12th day, from Intaea

    Reverse

    Sumerian

    ba-zi iti a2-ki-ti mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    booked out; month: "Akitu," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(disz) gu4 7(disz) udu
  • AI Translation
  • 3 oxen, 7 sheep,
  • P124129: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) gu4
  • 1(disz) ab2
  • 1(u) udu
  • 5(disz) u8
  • szu-gid2 e2-muhaldim u4 2(u) 3(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta

    AI Translation
  • 4 oxen,
  • 1 cow,
  • 10 sheep,
  • 5 ewes,
  • shugid offerings of the kitchen, 23rd day, from Intaea

    Reverse

    Sumerian

    ba-zi iti ezem-(d)szul-gi mu en-unu6-gal (d)inanna en (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    booked out; month: "Festival of Shulgi," year: "Enunugal of Inanna was installed as en-priestess of Inanna."

    Left

    Sumerian
  • 5(disz) gu4 1(u) 5(disz) udu
  • AI Translation
  • 5 oxen, 15 sheep,
  • P124130: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u)# 1(disz)# masz2 ba-usz2
  • e2#-muhaldim-sze3 u4 6(disz@t)-kam ki in-ta-e3-a-ta ba-zi

    AI Translation
  • 11 billy goats, slaughtered,
  • for the kitchen, the 6th day, from Intaea's account booked out;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-mah mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    month "Big-festival," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz)
  • AI Translation
  • 11
  • P124131: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) u8 szu-gid2
  • 6(disz) udu 1(u) u8 ba-usz2
  • e2-muhaldim-sze3 u4 8(disz@t)-kam ki in-ta-e3-a-ta

    AI Translation
  • 20 ewes, shugid,
  • 6 rams, 10 ewes slaughtered,
  • for the kitchen, 8th day; from Intaea

    Reverse

    Sumerian

    ba-zi iti ezem-mah mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    booked out; month: "Big-festival," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(u) 6(disz)
  • AI Translation
  • total: 36.
  • P124132: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) udu 7(disz) u8
  • 1(disz) masz2
  • szu-gid2

  • 1(disz) gu4 2(disz) ab2
  • 7(disz) masz2 3(disz) ud5
  • 2(disz) sila4
  • ba-usz2

    AI Translation
  • 7 rams, 7 ewes,
  • 1 billy goat,
  • shu-gid vessel

  • 1 ox, 2 cows,
  • 7 billy goats, 3 nanny goats,
  • 2 lambs,
  • slaughtered,

    Reverse

    Sumerian

    e2-muhaldim-sze3# u4 1(u) 4(disz)-[kam] ki in-ta-[e3-a]-ta ba-zi# iti ezem-mah# mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    to the kitchen, 14th day; from Intaea's account booked out; month: "Grand Festival," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(disz) gu4 2(u) 7(disz) udu
  • AI Translation
  • 3 oxen, 27 sheep,
  • P124133: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • 3(disz) sila4
  • ba-usz2 e2-muhaldim-sze3 u4 3(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • 3 lambs,
  • slaughtered for the kitchen, 3rd day;

    Reverse

    Sumerian

    ki in-ta-e3-a-ta ba-zi iti ezem-me-ki-gal2 mu en-unu6-gal (d#)inanna ba-hun

    AI Translation

    from Inta'ea booked out; month: "Festival of Mekigal," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 4.
  • P124134: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 1(disz) ud5
  • szu#-gid2 e2-muhaldim lugal iri-sa12-rig7#(ki)-sze3 du-ni ma2-a ba-a-ga2-ar _arad2_-mu maszkim

    AI Translation
  • 31 nanny goats,
  • for the shu-gid offerings of the kitchen of the king of Irisagrig, he has sailed on the boat Ba'agaar; ARADmu is the enforcer;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) ab2 1(u) 2(disz) udu
  • 8(disz) u8 5(disz)# masz2
  • ba-usz2 e2-kiszib3#-ba-sze3 u4# 7(disz)-kam# ki# in-ta-e3#-a#-ta# ba-zi iti# ezem#-me#-ki-gal2# mu# en#-unu6#-gal# (d)inanna# [ba]-hun

    AI Translation
  • 1 cow, 12 rams,
  • 8 ewes, 5 billy goats,
  • slaughtered, to the storehouse, the 7th day, from Intaea's account booked out; month: "Festival of Mekigal," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)# gu4 5(u) 6(disz) udu
  • AI Translation
  • 1 ox, 56 sheep,
  • P124135: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • 2(disz) udu
  • 4(disz) u8
  • 2(disz) masz2
  • 7(disz) ud5
  • ba-usz2 e2-kiszib3-ba-sze3

    AI Translation
  • 1 ox,
  • 2 sheep,
  • 4 ewes,
  • 2 billy goats,
  • 7 nanny goats,
  • slaughtered, to the sealed house;

    Reverse

    Sumerian

    u4 1(u) 5(disz@t)-kam ki in-ta-e3-a-ta ba-zi iti ezem-me-ki-gal2 mu en-unu6-gal# (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    15th day, from Intaea booked out; month: "Festival of Mekigal," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 1(u) 5(disz) udu
  • AI Translation
  • 1 ox, 15 sheep,
  • P124136: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • 1(gesz2) 5(disz) udu
  • 2(disz) sila4
  • 1(u) la2 1(disz) u8
  • 1(u) 2(disz) masz2
  • 1(u) 8(disz) ud5
  • AI Translation
  • 1 ox,
  • 65 sheep,
  • 2 lambs,
  • 9 ewes,
  • 12 billy goats,
  • 18 nanny goats,
  • Reverse

    Sumerian

    ba-usz2 e2-muhaldim-sze3 u4 1(u) 8(disz@t)-kam ki in#-ta-e3-a-ta ba-zi iti ezem-me-ki-gal2 mu [en]-unu6#-gal (d)inanna# ba-hun

    AI Translation

    slaughtered for the kitchen, 18th day; from Intaea's account booked out; month: "Festival of Mekigal," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 1(gesz2) 4(u) 6(disz) udu
  • AI Translation
  • 1 ox, 66 sheep,
  • P124137: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) udu
  • 1(u) 8(disz) u8
  • [x] 3(disz)# masz2 [x] 2(disz)# ud5 szu-gid2

  • 2(disz) udu 3(disz) masz2
  • ba-usz2

    AI Translation
  • 7 sheep,
  • 18 ewes,
  • x 3 billy goats, x 2 nanny goats, shugid,

  • 2 sheep, 3 billy goats,
  • slaughtered,

    Reverse

    Sumerian

    e2-muhaldim-sze3 u4# 2(u)-kam ki# in-ta-e3-a-ta ba-zi iti ezem-me-ki-gal2 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    to the kitchen, the 20th day, from Intaea's account booked out; month: "Festival of Mekigal," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(u)# [x] 5(disz)# udu
  • AI Translation
  • 35 rams,
  • P124138: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) udu
  • 1(u) la2 1(disz) u8
  • 5(disz) masz2
  • 3(disz) ud5
  • ba-usz2 e2-muhaldim-sze3

    AI Translation
  • 11 sheep,
  • 9 ewes,
  • 5 billy goats,
  • 3 nanny goats,
  • slaughtered for the kitchen;

    Reverse

    Sumerian

    u4 2(u) 2(disz@t)-kam ki in-ta-e3-a-ta ba-zi iti ezem-me-ki-gal2 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    22nd day; from Intaea booked out; month: "Festival of Mekigal," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(u) 8(disz) udu
  • AI Translation
  • 28 sheep,
  • P124139: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) udu
  • 8(disz) u8
  • 3(disz) masz2
  • 1(disz) ud5
  • szu-gid2

  • 3(disz) udu
  • 1(u) la2 1(disz) u8
  • AI Translation
  • 6 sheep,
  • 8 ewes,
  • 3 billy goats,
  • 1 nanny goat,
  • shu-gid vessel

  • 3 sheep,
  • 9 ewes,
  • Reverse

    Sumerian

    ba-usz2 e2-muhaldim-sze3 u4 2(u) 5(disz@t)-kam ki in-ta-e3-a-ta ba-zi iti ezem-me-ki-gal2 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    slaughtered, to the kitchen; 25th day, from Intaea's account booked out; month: "Festival of Mekigal," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(u) udu
  • AI Translation
  • 30 sheep,
  • P124140: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu szu-gid2
  • 4(disz) udu
  • 1(disz) masz2
  • ba-usz2 e2-muhaldim-sze3 u4 1(u)-kam

    AI Translation
  • 3 sheep, shugid,
  • 4 sheep,
  • 1 billy goat,
  • slaughtered for the kitchen, 10th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki in-ta-e3#-a#-ta ba-zi iti masz-da3-gu7 mu (d)amar-(d)suen lugal-e sza-asz-ru(ki) mu-hul

    AI Translation

    from Inta'e'a booked out; month: "Gazelle feast," year: "Amar-Suen, the king, Shashru destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 8(disz) udu
  • AI Translation
  • 8 sheep,
  • P124141: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4
  • 2(disz) gu4 mu 2(asz)
  • 1(u) 4(disz) ab2
  • ki in-ta-e3-a-ta ur-tur i3-dab5

    AI Translation
  • 2 oxen,
  • 2 oxen, 2 years old,
  • 14 cows,
  • Urtur accepted from Inta'ea;

    Reverse

    Sumerian

    u4 4(disz@t)-kam iti masz-da3-gu7 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    4th day, month: "Gazelle feast," year: "Huhnuri was destroyed."

    P124142: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 8(disz) udu
  • 3(disz) u8
  • 5(disz) masz2-gal
  • szu-gid2

  • 1(disz) gu4 5(disz) udu
  • 4(disz) u8 4(disz) sila4#
  • AI Translation
  • 1 ox, 8 sheep,
  • 3 ewes,
  • 5 billy goats,
  • shu-gid vessel

  • 1 ox, 5 sheep,
  • 4 ewes, 4 lambs,
  • Reverse

    Sumerian

    ba-[usz2] e2-muhaldim-sze3 u4 1(disz@t)-kam ki in-ta-e3-a-ta ba-zi iti szu-esz5-sza mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    slaughtered, for the kitchen; 1st day, from Intaea's account booked out; month: "shu'esha," year: "Huhnuri was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 3(u) la2 1(disz) udu
  • AI Translation
  • 2 oxen, 30 less 1 sheep,
  • P124143: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • 2(disz) ab2
  • nu-ur2-(d)suen i3-dab5 ki in#-ta#-e3-[a]-ta [ba-zi]

    AI Translation
  • 1 ox,
  • 2 cows,
  • Nur-Suen accepted; from Inta'e'a's account booked out;

    Reverse

    Sumerian

    mu# hu-uh2-[nu]-ri#(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Huhnuri was destroyed."

    P124144: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(gesz2) 1(u) 8(disz) udu
  • 2(disz) masz2-gal
  • u4 1(u) 8(disz@t)-kam ki lugal-amar-ku3-ta na-lu5 i3-dab5

    AI Translation
  • 188 sheep,
  • 2 billy goats,
  • 18th day, from Lugal-amar-ku'u Nalu accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti masz-da3-gu7 mu en-nun-e-(d)amar-(d)suen-ra-ki-ag2# en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    month: "Gazelle feast," year: "Ennune-amar-Suen-ra-kiag, en-priestess of Eridu, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 5(gesz2) 2(u)
  • AI Translation
  • 420,
  • P124145: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu
  • 1(u) 3(disz) u8
  • szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 u4 2(u) 1(disz@t)-kam

    AI Translation
  • 5 sheep,
  • 13 ewes,
  • shugid offerings for the kitchen, 21st day;

    Reverse

    Sumerian

    ki du11-ga-ta ba-zi iti masz-da3-gu7 mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    from Duga's account booked out; month: "Gazelle feast," year: "The high-priestess of Eridu was hired;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 8(disz)
  • AI Translation
  • 18
  • P124146: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • 8(disz) u8
  • szu-gid2 e2-muhaldim mu gar3-du-e-ne-sze3 dingir-dan sukkal maszkim

    AI Translation
  • 2 sheep,
  • 8 ewes,
  • shugid-offerings for the kitchen, in place of gardu-offerings, Dingir-dan, the messenger, was enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    u4 4(disz@t)-kam ki du11-ga-ta ba-zi iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    4th day, from Duga's account booked out; month: "ki-siki of Ninazu," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u)
  • AI Translation
  • 10
  • P124147: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • 1(u) u8
  • szu-gid2 e2-muhaldim mu gar3-du-e-ne-sze3 dingir-dan sukkal maszkim

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • 10 ewes,
  • shugid-offerings for the kitchen, in place of gardu-offerings, Dingir-dan, the messenger, was enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    u4 1(u)-kam ki du11-ga-ta ba-zi iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    10th day, from Duga's account booked out; month: "ki-siki of Ninazu," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz)
  • AI Translation
  • 11
  • P124148: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • 8(disz) u8
  • 1(disz) ud5
  • szu-gid2 e2-muhaldim mu gar3-du-e-ne-sze3

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • 8 ewes,
  • 1 nanny goat,
  • shugid offerings for the kitchen, in place of their gardu-offerings,

    Reverse

    Sumerian

    u4# 6(disz)#?-kam ki du11-ga-ta ba-zi iti ezem-(d)nin-a-zu mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    6th day, from Duga booked out; month: "Festival of Ninazu," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u)
  • AI Translation
  • 10
  • P124149: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu
  • 6(disz) u8
  • 2(disz) masz2-gal
  • szu-gid2 e2-muhaldim mu gar3-du-e#-ne#-sze3

    AI Translation
  • 3 sheep,
  • 6 ewes,
  • 2 billy goats,
  • shugid offerings for the kitchen, in place of their gardu-offerings,

    Reverse

    Sumerian

    sza3 tum-ma-al(ki) u4 1(u) 5(disz@t)-kam ki du11-ga-ta ba-zi iti szu-esz5-sza mu en eridu(ki) ba#-hun#

    AI Translation

    in Tummal, 15th day; from Duga's account booked out; month: "shu'esha," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz)
  • AI Translation
  • 11
  • P124150: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 2(disz) udu
  • 3(disz) masz2-gal
  • szu-gid2 e2-muhaldim mu# gar3#-du-e-ne-sze3# [sza3 tum-ma]-al#(ki)

    AI Translation
  • 22 sheep,
  • 3 billy goats,
  • shugid offerings for the kitchen, in place of gardu-offerings, in Tummal;

    Reverse

    Sumerian

    u4 2(u)-kam ki du11-ga-ta# ba-zi iti szu-esz5-sza mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    20th day, from Duga's account booked out; month: "shu'esha," year: "The high-priestess of Eridu was hired;"

    Left

    Sumerian
  • 2(u) 5(disz)
  • AI Translation
  • 25
  • P124151: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 3(disz) udu
  • 3(disz) masz2-gal
  • szu-gid2 e2-muhaldim mu gar3-du-e-ne-sze3 sza3 tum-ma-al(ki)

    AI Translation
  • 23 sheep,
  • 3 billy goats,
  • shugid-offerings for the kitchen, in place of gardu-offerings, in Tummal;

    Reverse

    Sumerian

    u4 2(u) 2(disz@t)-kam ki du11-ga-ta ba-zi iti szu-esz5-sza mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    22nd day; from Duga's account booked out; month: "shu'esha," year: "The high-priestess of Eridu was hired;"

    Left

    Sumerian
  • 2(u) 6(disz)
  • AI Translation
  • total: 26.
  • P124152: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) udu
  • szu-gid2 e2-muhaldim mu gar3-du-e-ne-sze3 _arad2_-mu maszkim u4 3(u) la2 1(disz)-kam

    AI Translation
  • 7 sheep,
  • shugid offerings for the kitchen, in place of their rites, ARADmu was enforcer; 29th day.

    Reverse

    Sumerian

    ki du11-ga-ta ba-zi giri3 (d)nanna-ma-ba dub-sar iti ses-da-gu7 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    from Duga's account booked out; via Nanna-maba, the scribe; month: "Piglet feast," year: "The en-priestess of Nanna in Karzida was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 7(disz)
  • AI Translation
  • total: 7.
  • P124153: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu
  • 2(u) 5(disz) u8#
  • szu-gid2

  • 1(disz) udu ba-usz2
  • e2-muhaldim mu aga3-us2-e-ne-sze3

    AI Translation
  • 5 sheep,
  • 25 ewes,
  • shu-gid vessel

  • 1 sheep, slaughtered,
  • for the kitchen, in lieu of their service,

    Reverse

    Sumerian

    _arad2_-mu maszkim u4 1(u) 5(disz@t)-kam ki du11-ga-ta ba-zi giri3 (d)nanna-ma-ba dub-sar iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    Warad-mu was enforcer; 15th day, from Duga's account booked out; via Nanna-maba, the scribe; month: "ki-siki of Ninazu," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed."

    Left

    Sumerian
  • 3(u) 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 31.
  • P124154: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 1(disz) sila4#
  • 3(disz) kir11#
  • 1(disz) masz2
  • 4(disz) (munus)asz2-gar3
  • szu-gid2 e2-muhaldim mu aga3-us2-e-ne-sze3#

    AI Translation
  • 21 lambs,
  • 3 female lambs,
  • 1 billy goat,
  • 4 female kids,
  • shugid-offerings for the kitchen, year: "The agriges."

    Reverse

    Sumerian

    _arad2_-mu maszkim u4 1(u) 5(disz@t)-kam ki du11-ga-ta ba-zi giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar iti ezem#-(d)nin-a-zu mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun#

    AI Translation

    ARADmu was enforcer; 15th day, from Duga's account booked out; via Nur-Suen, the scribe; month: "Festival of Ninazu," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed."

    Left

    Sumerian
  • 3(u) la2 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 29.
  • P124155: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu 1(u) u8
  • mu kas4-ke4-ne-sze3

  • 2(disz) udu 7(disz) u8
  • 1(disz) ud5
  • szu-gid2

  • 3(disz) u8 5(disz) sila4
  • ba-usz2

    AI Translation
  • 5 rams, 10 ewes,
  • for the messengers;

  • 2 rams, 7 ewes,
  • 1 nanny goat,
  • shu-gid vessel

  • 3 ewes, 5 lambs,
  • slaughtered,

    Reverse

    Sumerian

    mu aga3-us2-e-ne-sze3 e2-muhaldim nam-ha-ni sukkal maszkim [u4] 2(disz@t)-kam [ki] du11-ga-ta ba-zi giri3# (d)nanna-ma-ba dub-sar iti# a2-ki-ti mu en (d)nanna kar#-zi-da ba-hun#

    AI Translation

    for the service of the aga'us, for the kitchen of Namhani, the messenger, the enforcer; 2nd day, from Duga's account booked out; via Nanna-maba, the scribe; month: "Akitu," year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was installed."

    Left

    Sumerian
  • 3(u) 3(disz)
  • AI Translation
  • 33 lines
  • P124156: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu
  • 1(u) 1(disz) u8
  • 1(disz) masz2-gal
  • szu-gid2

  • 3(disz) u8 ba-usz2
  • e2-muhaldim mu aga3-us2-e-ne-sze3

    AI Translation
  • 3 sheep,
  • 11 ewes,
  • 1 billy goat, full grown,
  • shu-gid vessel

  • 3 ewes, slaughtered,
  • for the kitchen, in lieu of their service,

    Reverse

    Sumerian

    _arad2_-mu maszkim u4 8(disz@t)-kam ki du11-ga-ta ba-zi giri3 (d)nanna-ma-ba dub-sar iti a2-ki-ti mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    Warad-mu was enforcer; 8th day, from Duga's account booked out; via Nanna-maba, the scribe; month: "Akitu," year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 8(disz)
  • AI Translation
  • 18
  • P124157: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) udu
  • 6(disz) u8#
  • 6(disz) masz2-gal
  • 3(disz) ud5
  • szu-gid2 e2-muhaldim mu aga3-us2-e#-[ne-sze3]

    AI Translation
  • 15 sheep,
  • 6 ewes,
  • 6 billy goats,
  • 3 nanny goats,
  • shugid-offerings for the kitchen, for the aga'us-services;

    Reverse

    Sumerian

    _arad2_-mu maszkim# sza3 uri5(ki)-ma u4 2(u) 2(disz)-kam# ki du11-ga-ta ba-zi giri3 (d)nanna-ma-[ba] dub-sar# iti# a2#-ki#-ti# mu# en# (d#)nanna# kar#-zi#-[da] ba#-[hun]

    AI Translation

    Warad-mu, enforcer in Ur, 22nd day, from Duga's account booked out; via Nanna-maba, the scribe; month: "Akitu," year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(u)
  • AI Translation
  • 30
  • P124158: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu dam na-ni-bu i3-du8
  • giri3 na-ha-pa2-tal sukkal

  • 4(disz) udu hu-li-bar lu2 du8-du8-li2(ki)
  • giri3 giri3-ni-i3-sa6 sukkal

    AI Translation
  • 5 sheep, wife of Nanibu, doorkeeper;
  • via Nahapatal, the messenger;

  • 4 sheep, Hulibar, man of Duduli;
  • via Girini-isa, the messenger;

    Reverse

    Sumerian
  • 5(disz) u8 mu kas4-ke4-ne-sze3
  • 2(u) u8 mu aga3#-us2-e-ne-sze3
  • szu-gid2 e2#-muhaldim _arad2_-mu maszkim u4 2(u) la2 1(disz)-kam ki du11-ga-ta ba-zi giri3 nu-ur2-(d)iszkur# dub-sar# iti ezem-(d)szul-gi mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation
  • 5 ewes, named "The messengers,"
  • 20 ewes, for the service of the stewards;
  • shugid-offering of the kitchen, ARADmu, enforcer; the 19th day, from Duga's account booked out; via Nur-Adda, the scribe; month: "Festival of Shulgi," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed."

    Left

    Sumerian
  • 3(u) 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 34.
  • P124159: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u)# [5(disz)] udu
  • 7(disz) u8
  • 3(disz) masz2#-gal#
  • 1(u) 5(disz) ud5
  • szu-gid2 e2-muhaldim mu lu2 masz2-da-re-a-ke4-ne-sze3

    AI Translation
  • 35 sheep,
  • 7 ewes,
  • 3 billy goats,
  • 15 nanny goats,
  • shugid offerings for the kitchen, for the men of the mashdare offerings;

    Reverse

    Sumerian

    geszbun2 er2 su3#-a _arad2_-mu maszkim sza3 uri5(ki)-ma u4 1(u) 1(disz@t)-kam ki du11-ga-ta ba-zi giri3 nu-ur2-(d)iszkur dub-sar iti ezem-an-na mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    ..., ARADmu, enforcer, in Ur, 11th day, from Duga's account booked out; via Nur-Adad, the scribe; month: "Festival of An," year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was installed."

    Left

    Sumerian
  • 1(gesz2)
  • AI Translation
  • 60
  • P124160: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) udu mu# aga3-us2-e#-ne-sze3
  • 1(gesz2) 1(u) udu# 2(u) 6(disz) sila4
  • mu aga3-us2-e-ne-sze3 lugal nibru#(ki)-sze3 du-ni ma2-a ba#-a-ga2-ar szu-gid2 e2-muhaldim u4 1(u) 7(disz@t)-kam

  • 1(u) 3(disz) udu szu-gid2
  • u4 2(u) la2 1(disz)-kam

    AI Translation
  • 20 sheep for the agdus,
  • 106 rams, 26 lambs,
  • for the service of the king of Nippur, he sailed. The shugid of the kitchen, 17th day.

  • 13 shugid sheep,
  • 19th day.

    Reverse

    Sumerian

    giri3# [...] dub#-sar#

  • 3(u) udu mu# geme2 dumu (d)inanna-sze3
  • 1(u) udu szu-gid2
  • 7(disz) udu ba-usz2
  • mu aga3-us2-e-ne-sze3 u4 2(u)-kam ki du11#-ga-ta ba-zi iti ezem-an-na mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    via ..., the scribe;

  • 30 sheep, year: "The female slave was the child of Inanna."
  • 10 shugid sheep,
  • 7 sheep slaughtered,
  • for the service of the aga'us; the 20th day, from Duga's account booked out; month: "Festival of An," year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    (d)amar-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ur-(d)ha-ia3 _arad2_-zu

    AI Translation

    Amar-Suena, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.

    P124161: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu# [...]
  • 1(u) 5(disz) [...]
  • mu aga3#-[us2-e-ne]-sze3# u4 1(u)# 6(disz)#?-kam

  • 2(u) 5(disz) udu
  • mu aga3-us2-e-ne-sze3 u4 2(u) la2 1(disz)-kam

    AI Translation
  • 5 sheep ...,
  • 15 ...,
  • for the service of the aga'us on the 16th day;

  • 25 sheep,
  • for the service of the aga'us on the 19th day;

    Reverse

    Sumerian
  • 2(u) udu szu-gid2
  • 6(disz) udu 1(disz)# u8 ba-usz2
  • mu aga3#-us2-e-ne-sze3 u4 2(u)-kam _arad2_-mu maszkim ki du11-ga-ta ba-zi# iti diri sze-sag11-ku5# mu en (d)nanna# kar#-zi-da# [ba-hun]

    AI Translation
  • 20 shugid sheep,
  • 6 rams, 1 ewe, slaughtered,
  • for the service of the aga'us men, 20th day; ARADmu, the enforcer, from the account booked out; month: "Extra," year: "The high-priestess of Nanna of Karzida was hired;"

    Seal 1

    Sumerian

    (d)amar-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ur-(d)ha-ia3 _arad2_-zu

    AI Translation

    Amar-Suena, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.

    P124162: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu niga (d#)en#-lil2#
  • 3(disz) udu niga (d)nin-lil2
  • a-ra2 1(disz@t)-kam

  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga (d)nin-lil2
  • a-ra2 2(disz@t)-kam (d)nansze-_gir2_@g-gal maszkim

  • 1(disz) udu 4(disz) u8
  • AI Translation
  • 3 sheep, barley-fed, for Enlil,
  • 3 sheep, barley-fed, for Ninlil;
  • 1st time.

  • 1 female kid, grain-fed, for Ninlil;
  • 2nd time, Nanshe-GIRgal was enforcer;

  • 1 sheep, 4 ewes,
  • Reverse

    Sumerian

    szu-gid2 e2-muhaldim mu aga3-us2-e-ne-sze3 _arad2_-mu maszkim iti u4 2(u) 2(disz) ba-zal ki na-lu5-ta ba-zi iti u5-bi2-gu7 mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    shugid-offerings for the kitchen, for the service of the aga'us-men, ARADmu was enforcer; month: "22nd day passed," from Nalu's account booked out; month: "Ubi-feast," year: "Amar-Suen is king."

    P124163: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu#
  • 1(disz) u8
  • ba-usz2 u4 2(u) la2 1(disz)-kam ki na-lu5-ta

    AI Translation
  • 4 sheep,
  • 1 ewe,
  • slaughtered, the 19th day, from Nalu

    Reverse

    Sumerian

    ur#-nigar#(gar#) szu# ba-ti iti a2-ki-ti mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    Ur-nigar received; month: "Akitu," year: "Amar-Suen is king."

    P124164: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga
  • du6-ku3 en-(d)nansze-ki-ag2 sagi maszkim iti u4 4(disz) ba-zal

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed,
  • Duku, En-Nanshe-kiag, cupbearer, was enforcer; month: "fourth day," completed;

    Reverse

    Sumerian

    ki na-lu5#-ta ba-zi iti ezem-mah mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    from Nalu booked out; month: "Grand Festival," year: "Amar-Suen is king."

    P124165: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu#
  • 5(disz) masz2-gal
  • 1(disz) kir11
  • 1(disz) sila4 ga
  • 1(disz) kir11 ga
  • AI Translation
  • 2 sheep,
  • 5 billy goats,
  • 1 female lamb,
  • 1 male suckling lamb,
  • 1 suckling female lamb,
  • Reverse

    Sumerian

    ba-usz2 u4 3(u) la2 1(disz)-kam ki na-lu5-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti# ezem-mah mu# (d#)amar-(d#)suen# [lugal]

    AI Translation

    slaughtered, the 29th day, from Nalu Ur-nigar received; month: "Big-festival," year: "Amar-Suen is king."

    P124166: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • 2(disz) u8
  • 2(disz) sila4 ga
  • ba-usz2 u4 1(u) 4(disz)-kam

    AI Translation
  • 2 sheep,
  • 2 ewes,
  • 2 male suckling lambs,
  • slaughtered, 14th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki na-lu5-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-me-ki-gal2 mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    from Nalu Ur-nigar received; month: "Festival of Mekigal," year: "Amar-Suen is king."

    P124167: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga (d)[en-lil2]
  • 1(disz) udu niga (d)gu#-[za]
  • 1(disz) masz2-gal niga#
  • hur-sag-ga-lam-ma

  • 2(disz) udu niga (d)nin-lil2
  • 1(disz) udu niga (d)nusku
  • (d)nansze-_gir2_@g-gal maszkim

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed, for Enlil,
  • 1 sheep, barley-fed, for Guza;
  • 1 billy goat, barley-fed,
  • mountain range

  • 2 sheep, barley-fed, for Ninlil;
  • 1 sheep, grain-fed, Nusku;
  • Nanshe-GIRgal was enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    iti u4 1(u) la2 1(disz) ba-zal sza3 nibru(ki) ki na-lu5-ta ba-zi iti ses-da-gu7 mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    month: "Flight," 9th day passed; in Nippur, from Nalu booked out; month: "Piglet feast," year: "The throne of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 7(disz)
  • AI Translation
  • total: 7.
  • P124168: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu
  • 1(disz) u8
  • 2(disz) masz2-gal
  • ba-usz2 u4 1(u) 5(disz)-kam#

    AI Translation
  • 3 sheep,
  • 1 ewe,
  • 2 billy goats,
  • slaughtered, 15th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki na-lu5-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ses-da-gu7 mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    from Nalu Ur-nigar received; month: "Piglet-feast," year: "The chair of Enlil was fashioned;"

    P124169: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) u8 niga saga us2
  • 2(disz) udu
  • 1(disz) masz2
  • ba-usz2 u4 2(u) 6(disz@t)-kam

    AI Translation
  • 1 ewe, grain-fed, fine quality, 2nd grade,
  • 2 sheep,
  • 1 billy goat,
  • slaughtered, 26th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki na-lu5-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ses-da-gu7 mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    from Nalu Ur-nigar received; month: "Piglet-feast," year: "The chair of Enlil was fashioned;"

    P124171: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • [2(disz)] udu# niga (d)en-lil2
  • [1(disz)] udu niga (d)gu-za
  • 1(disz) masz2-gal niga hur-sag-ga-lam-ma
  • 2(disz) udu niga (d)nin-lil2
  • 2(disz) udu niga
  • 2(disz) masz2-gal niga
  • AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed, for Enlil;
  • 1 sheep, grain-fed, for Guza;
  • 1 billy goat, barley-fed, for Hursaggalama;
  • 2 sheep, barley-fed, for Ninlil;
  • 2 sheep, barley-fed,
  • 2 billy goats, grain-fed,
  • Reverse

    Sumerian

    (gesz)kiri6-mah (d)nansze-_gir2_@g-gal maszkim iti u4 1(u) 7(disz) ba-zal ki na-lu5-ta ba-zi sza3 nibru(ki) iti# ezem-(d)nin-a-zu mu# (d)gu-za (d)en-lil2#-la2 ba-dim2

    AI Translation

    gardener Nanshe-GIRgal, responsible official; month: "17th day passed," from Nalu's account booked out; in Nippur; month: "Festival of Ninazu," year: "The chair of Enlil was fashioned."

    Left

    Sumerian
  • 1(u)
  • AI Translation
  • 10
  • P124172: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga saga us2
  • 1(disz) kir11# ga
  • ba-usz2 u4 5(disz@t)-kam ki na-lu5-ta

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, second quality,
  • 1 suckling female lamb,
  • slaughtered, 5th day, from Nalu

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti a2-ki-ti mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "Akitu," year: "The chair of Enlil was fashioned;"

    P124173: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu# niga
  • 2(disz) masz2-gal niga
  • (gesz)kiri6-mah (d)nansze-_gir2_@g-gal maszkim

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed,
  • 2 billy goats, grain-fed,
  • gardener: Nanshe-GIRgal, responsible official;

    Reverse

    Sumerian

    iti u4 2(u) 6(disz) ba-zal ki na-lu5-ta ba-zi sza3 nibru(ki) iti diri ezem-me-ki-gal2 us2-sa mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    the month, 26th day passed; from Nalu booked out; in Nippur; extra month: "Festival of Mekigal," following; year: "The chair of Enlil was fashioned."

    Left

    Sumerian
  • 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 4.
  • P124174: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga 1(disz) ud5 niga
  • e2-ku6-nu-gu7 (d)nin-urta (d)nansze-_gir2_@g-gal maszkim

  • 3(disz) udu niga nin-ku3-zu# dumu ba-la-mu#
  • 6(disz) udu 6(disz) masz2-gal
  • 8(disz) ud5
  • AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, 1 ewe, barley-fed,
  • for the fish-house of Ninurta, Nanshe-GIRgal was enforcer;

  • 3 sheep, barley-fed, for Nin-kuzu, daughter of Balamu,
  • 6 sheep, 6 billy goats,
  • 8 nanny goats,
  • Reverse

    Sumerian

    szu-gid2 e2-muhaldim _arad2_-mu maszkim

  • 1(disz) masz2-gal szimaszgi ga ur-gi7-re ba-ab-gu7
  • i3-lal3-lum maszkim iti u4 1(u) 8(disz) ba-zal ki na-lu5-ta ba-zi sza3 nibru(ki) iti ses-da-gu7 mu en-mah-gal-an-na en# (d#)nanna# ba#-hun#

    AI Translation

    shugid-officiant of the kitchen, ARADmu was enforcer;

  • 1 billy goat, Shimashkian, suckling, eat by the dog,
  • Ilallum, the enforcer; month: "18th day passed," from Nalu's account booked out; in Nippur; month: "Piglet feast," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(u) 6(disz)
  • AI Translation
  • total: 26.
  • P124175: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • 1(disz) masz2-gal a-dara4
  • 2(disz) sila4 ga
  • 1(disz) kir11 ga
  • ba-usz2 u4 2(u) 2(disz@t)-kam

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • 1 billy goat, Adara,
  • 2 male suckling lambs,
  • 1 suckling female lamb,
  • slaughtered, 22nd day;

    Reverse

    Sumerian

    ki na-lu5-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    from Nalu Shulgi-irimu received; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    P124176: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • [1(disz) udu?] (d#)en#-lil2
  • [1(disz)] u8# niga
  • (d#)nanna sza3# a2#-ki-ti

  • 2(disz) udu# niga# (d)nanna
  • 1(disz) udu niga dub-la2 mah
  • (d)nansze-_gir2_@g-gal maszkim sza3 ga-esz(ki)

    AI Translation
  • 1 sheep? for Enlil,
  • 1 grain-fed ewe,
  • For Nanna, in the Akitu temple.

  • 2 sheep, barley-fed, for Nanna;
  • 1 sheep, barley-fed, for Dubla, the great,
  • Nanshe-GIRgal, the official in Ga'esh.

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga
  • na-ap-la-num2 mar-tu# nam-ha-ni sukkal maszkim iti u4 1(u) la2 1(disz) ba-zal ki na-lu5-ta ba#-zi# sza3 uri5(ki)-ma [iti ezem]-(d#)szul-gi [mu] en# (d)nanna ba#-hun-ga2

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed,
  • Naplanum of the Amorite region, Namhani, the messenger, was enforcer; the month, the day 9 passed, from Nalu's account booked out; in Ur, month: "Festival of Shulgi," year: "The priest of Nanna was installed."

    Left

    Sumerian
  • 6(disz)
  • AI Translation
  • total: 6.
  • P124177: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu
  • 1(disz) masz2
  • ba-usz2 u4 1(u) la2 1(disz)-kam ki na-lu5-ta

    AI Translation
  • 3 sheep,
  • 1 billy goat,
  • slaughtered, the 9th day, from Nalu

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti szu-esz-sza mu en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "shu'esha," year: "The priest of Nanna was installed;"

    P124178: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga
  • 2(disz) masz2-gal niga
  • (gesz)kiri6-mah (d)nansze-_gir2_@g-gal maszkim

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed,
  • 2 billy goats, grain-fed,
  • gardener: Nanshe-GIRgal, responsible official;

    Reverse

    Sumerian

    iti u4 1(u) 7(disz) ba-zal# ki na-lu5-ta ba-zi sza3 nibru(ki) iti ezem-mah mu en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    month: "17th day passed," from Nalu's account booked out; in Nippur; month: "Great Festival," year: "The high-priestess of Nanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 4.
  • P124179: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu
  • 5(disz) sila4 ga
  • ba-usz2 u4 2(disz@t)-kam ki na-lu5-ta

    AI Translation
  • 3 sheep,
  • 5 male suckling lambs,
  • slaughtered, 2nd day, from Nalu

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ezem-me-ki-gal2 mu en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "Festival of Mekigal," year: "The priest of Nanna was installed;"

    Left

    Sumerian

    [x]

    AI Translation

    ...;

    P124180: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu
  • 2(disz) masz2
  • 2(disz) sila4 ga
  • 1(disz) kir11 ga
  • ba-usz2 u4 2(u) 2(disz@t)-kam

    AI Translation
  • 4 sheep,
  • 2 billy goats,
  • 2 male suckling lambs,
  • 1 suckling female lamb,
  • slaughtered, 22nd day;

    Reverse

    Sumerian

    [ki] na#-lu5-ta [(d)]szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ezem-me-ki-gal2 mu en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    from Nalu Shulgi-irimu received; month: "Festival of Mekigal," year: "The priest of Nanna was installed."

    Left

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(disz) udu#
  • AI Translation
  • 9 sheep,
  • P124181: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2-gal a-dara4 niga
  • 5(disz) udu
  • 1(disz) u8
  • 1(disz) masz2
  • 2(disz) sila4
  • 1(disz) kir11
  • AI Translation
  • 1 billy goat, grain-fed,
  • 5 sheep,
  • 1 ewe,
  • 1 billy goat,
  • 2 lambs,
  • 1 female lamb,
  • Reverse

    Sumerian

    ba-usz2 u4 2(u) 1(disz)-kam# ki na-lu5-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti sze-sag11-ku5 mu en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    slaughtered, 21st day, from Nalu Shulgi-irimu received; month: "Harvest," year: "The priest of Nanna was installed."

    P124182: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga
  • uzu# a bala (d)gu#-za#

  • 1(disz) udu niga saga 2(disz) udu niga
  • (d)en-lil2

  • 1(disz) udu niga (d)gu-za
  • 1(disz) udu niga hur-sag-ga-lam#-ma
  • 1(disz) udu niga saga 2(disz) udu niga
  • (d)nin-lil2

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed,
  • meat of the bala of Guza

  • 1 grain-fed sheep, fine quality, 2 grain-fed sheep,
  • for Enlil;

  • 1 sheep, grain-fed, for Guza;
  • 1 sheep, barley-fed, for Hursaggalama;
  • 1 grain-fed sheep, fine quality, 2 grain-fed sheep,
  • for Ninlil;

    Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga du6-ku3#
  • (d)nansze-_gir2_@g-gal maszkim

  • 2(u) udu 1(u) u8#
  • 1(u) la2 1(disz) masz2 6(disz) ud5
  • szu-gid2 e2-muhaldim mu aga3#-us2-e-ne-sze3 iti u4 1(u) 8(disz) ba-zal ki na-lu5-ta ba-zi sza3 nibru(ki) iti masz-da3-gu7 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun#

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed, for Duku;
  • Nanshe-GIRgal was enforcer;

  • 20 rams, 10 ewes,
  • 9 billy goats, 6 nanny goats,
  • shugid offerings for the kitchen, for the service of the agrigs; month: "18th day passed," from Nalu's account booked out; in Nippur; month: "Gazelle feast," year: "En-unugal of Inanna was installed."

    Left

    Sumerian
  • 5(u) 7(disz)
  • AI Translation
  • total: 47.
  • P124183: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga
  • (d)en-lil2

  • 2(disz) udu niga
  • (d)nin-lil2 u2-ta2-mi-szar-ra-am ra2-gaba maszkim

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed,
  • for Enlil;

  • 2 sheep, barley-fed,
  • For Ninlil, Uta-misharram, the messenger, was enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    iti u4 3(disz) ba-zal ki na-lu5-ta ba-zi sza3 nibru(ki) iti ses-da-gu7 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    month: "Flight," 3rd day passed; from Nalu's account booked out; in Nippur; month: "Piglet feast," year: "En-unugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 4.
  • P124184: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga
  • 2(disz) masz2-gal niga
  • (gesz)kiri6-mah (d)nansze-_gir2_@g-gal maszkim iti u4 1(u) 7(disz) ba-zal

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed,
  • 2 billy goats, grain-fed,
  • vineyard of Nanshe-GIRgal, enforcer; month: "17th day," elapsed;

    Reverse

    Sumerian

    ki na-lu5-ta ba-zi sza3 nibru(ki) iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    from Nalu booked out; in Nippur; month: "ki-siki of Ninazu," year: "En-unugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 4.
  • P124185: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) kir11
  • ba-usz2 u4 3(u) la2 1(disz)-kam ki na-lu5-ta

    AI Translation
  • 1 female lamb,
  • slaughtered, the 29th day, from Nalu

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ses-da-gu7 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "Piglet feast," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P124186: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga
  • (d)inanna ba-ba-an-sze-en maszkim iti u4 2(u) 5(disz) ba-zal

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed,
  • For Inanna Ba-ban-sheen, the enforcer, the month, day 25 passed;

    Reverse

    Sumerian

    ki na-lu5-ta ba-zi sza3 unu(ki)-ga iti ezem-an-na mu sza-asz-ru(ki#) ba-hul

    AI Translation

    from Nalu booked out; in Uruk; month: "Festival of An," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P124187: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga
  • e2-ku6-nu-gu7 (d)nin-urta a-tu sagi maszkim

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed,
  • for the fish-house of Ninurta, Atu, cupbearer, was enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    iti u4 1(u) 6(disz) ba-zal ki na-lu5-ta ba-zi sza3 nibru#(ki) iti ses-da#-gu7 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "16th day passed," from Nalu's account booked out; in Nippur; month: "Piglet feast," year: "Huhnuri was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P124188: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • [1(disz)] udu niga#
  • (d)nanna sza3 ga-esz[(ki)] ur-(d)szul-gi-ra sagi maszkim

  • 1(disz) udu niga e2-muhaldim
  • mu su4-zi-gi-in# masz-szu-gid2-gid2-da-sze3# dingir#-dan sukkal maszkim

  • [1(disz)] udu# niga#
  • AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed,
  • For Nanna in Ga'esh, Ur-Shulgira, cupbearer, responsible official.

  • 1 sheep, grain-fed, for the kitchen;
  • since Suzigin was the mashshu-giga-official, Ili-dan, the messenger, was enforcer;

  • 1 sheep, barley-fed,
  • Reverse

    Sumerian

    [...] x [...] gi#-gi-im-x [x]

  • [1(disz)] udu# niga bu-sza-am lu2 szi-ma#-nu-um#
  • giri3 ur-szar-ru-gin7 sukkal _arad2_-mu maszkim iti u4 1(u) la2 1(disz) ba-zal ki na-lu5-ta ba-zi sza3 uri5(ki)-ma iti ezem-(d)szul-gi# mu hu-uh2-nu-[ri(ki) ba-hul]

    AI Translation

  • 1 sheep, grain-fed, for Busham, the man of Shimanum;
  • via Ur-sharru, the messenger; ARADmu was enforcer; month: "Flight for 9 days," booked out from Nalu's account booked out; in Ur; month: "Festival of Shulgi," year: "Huhnuri was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 4.
  • P124189: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) udu
  • ba-usz2 u4 1(u) 3(disz@t)-kam ki na-lu5-ta

    AI Translation
  • 6 sheep,
  • slaughtered, 13th day, from Nalu

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ezem-(d)szul-gi mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "Festival of Shulgi," year: "Huhnuri was destroyed."

    P124190: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • ba-usz2 u4 1(disz@t)-kam ki na-lu5-ta

    AI Translation
  • 2 sheep,
  • slaughtered, the 1st day, from Nalu

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "ki-siki of Ninazu," year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    Left

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • AI Translation
  • 2 sheep,
  • P124191: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gukkal
  • 1(disz) masz2-gal
  • ba-usz2 u4 5(disz@t)-kam

    AI Translation
  • 1 fat-tailed sheep,
  • 1 billy goat, full grown,
  • slaughtered, 5th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki na#-lu5-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti szu-esz-sza mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    from Nalu Shulgi-irimu received; month: "shu'esha," year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    Left

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • AI Translation
  • 2 sheep,
  • P124192: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) u8
  • 1(disz) kir11 ga
  • ba-usz2 u4 8(disz@t)-kam ki na-lu5-ta

    AI Translation
  • 1 ewe,
  • 1 suckling female lamb,
  • slaughtered, 8th day, from Nalu

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ezem-mah mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "Big-festival," year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    Left

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • AI Translation
  • 2 sheep,
  • P124193: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) udu niga
  • sa2-du11 en (d)nanna ga-esz(ki)-sze3 ki na-lu5-ta

    AI Translation
  • 30 sheep, grain-fed,
  • regular offerings for the en-priestess of Nanna to Ga'esh, from Nalu;

    Reverse

    Sumerian

    _arad2_-(d)amar-(d)suen i3-dab5 iti ezem-an-na mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    ARAD-Amar-Suen accepted; month: "Festival of An," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    P124194: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu# niga#
  • 1(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • (d)en-lil2

  • 1(disz) udu niga
  • 1(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • (d)nin-lil2 da-da sagi maszkim

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed,
  • 1 sheep, barley-fed, for oxen-eusa,
  • for Enlil;

  • 1 sheep, barley-fed,
  • 1 sheep, barley-fed, for oxen-eusa,
  • For Ninlil Dada, cupbearer, was enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    iti u4 1(u) ba-zal ki na-lu5-ta ba-zi sza3 nibru(ki) giri3 ur-(d)en-lil2-la2 dub-sar iti# ses#-da-gu7 mu en (d)nanna kar-zi-da(ki) ba-hun

    AI Translation

    month: "Flight," 10th day passed; from Nalu's account booked out; in Nippur, via Ur-Enlila, the scribe; month: "Piglet feast," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed."

    Left

    Sumerian
  • 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 4.
  • P124195: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) udu niga
  • 2(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • 2(gesz2) 1(u) 4(disz) udu
  • 1(u) 6(disz) sila4
  • 1(disz) u8
  • 7(disz) masz2-gal
  • AI Translation
  • 12 sheep, grain-fed,
  • 2 sheep, barley-fed, "oxen-drivers,"
  • 144 sheep,
  • 16 lambs,
  • 1 ewe,
  • 7 billy goats,
  • Reverse

    Sumerian

    ki na-lu5-ta zu-ba-ga i3-dab5 iti diri sze-sag11-ku5 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    from Nalu Zubaga accepted; extra month: "Harvest," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(gesz2) 5(u) 2(disz) udu
  • AI Translation
  • 142 sheep,
  • P124196: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] 7(disz)# udu u2 1(gesz'u)# 4(gesz2) 5(u) 7(disz) masz2-gal u2

  • 9(disz) kir11 gaba
  • 5(gesz2) 1(u) 3(disz) sila4 ga
  • 2(gesz2) 3(u) 3(disz) kir11 ga#
  • 1(gesz2) 4(u) 9(disz) masz2 ga
  • 1(gesz2) 2(u) 1(disz) (munus)asz2-gar3 ga
  • AI Translation

    ... 7 sheep, grass-fed, 147 billy goats, grass-fed,

  • 9 female lambs, suckling,
  • 133 male suckling lambs,
  • 133 female lambs, suckling,
  • 89 buck goats, suckling,
  • 91 female kids, suckling,
  • Reverse

    Sumerian

    la2-ia3 ib2-[tak4 nig2?-ka9?-ak?] na-lu5# [(x)] iti diri sze-[sag11-ku5] [mu] en (d)nanna# [kar]-zi-da ba-hun

    AI Translation

    deficit incurred; account of Nalu; extra month: "Harvest," year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was hired."

    Left

    Sumerian

    [x 1(gesz'u) 8(gesz2) 2(u)] 7(gesz2)# 4(u) 9(disz) udu

    AI Translation

    ... 169 rams,

    P124197: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu#
  • ba-usz2 u4 3(disz)-kam sza3 tum-ma-al(ki)

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • slaughtered, 3rd day, in Tummal;

    Reverse

    Sumerian

    ki# en#-dingir-mu-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti# ki#-siki#-(d)nin-a-zu mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    from En-dingir-mu Ur-nigar received; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Amar-Suen is king."

    P124198: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • ba-usz2 u4 2(u) la2 1(disz)-kam sza3 tum-ma-al(ki)

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • slaughtered, the 19th day, in Tummal;

    Reverse

    Sumerian

    ki en-dingir-mu-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ezem-mah mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    from En-dingirmu Shulgi-irimu received; month: "Big-festival," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    P124199: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2-gal niga
  • 1(disz) masz2
  • ba-usz2 u4 1(u) 2(disz@t)-kam sza3 tum-ma-al

    AI Translation
  • 1 billy goat, grain-fed,
  • 1 billy goat,
  • slaughtered, 12th day, in Tummal;

    Reverse

    Sumerian

    ki en-dingir-mu-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti a2-ki-ti mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    from En-dingirmu Shulgi-irimu received; month: "Akitu," year: "Shashru was destroyed."

    P124200: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    [x] masz2#-gal# niga# [...] [x] udu niga [x] masz2-gal niga [(d)]en-lil2 (d)nin-lil2 [x] udu niga [(d)]nanna [x] udu# niga gu4-e-us2-sa [ku]-ba#-tum ummeda(da) me#-(d)isztaran dumu-lugal ba#-ba-an-sze-en maszkim [x] 1(disz)# udu niga e2-muhaldim mu szagina geszbun2 tusz-sza-ne-sze3 (d#)szul-gi-iri-mu maszkim [...] x x niga# saga#

    AI Translation

    ..., the fattener, grain ... ..., the fattener, grain Enlil Ninlil ..., the fattener, grain Nanna ..., the fattener, oxen-driver Kubatum, Ummeda Me-Ishtaran, the crown prince Baban-shen, was enforcer; ... 1 sheep, grain, for the kitchen, year: "The general of the geshbun offering" Shulgi-irimu was enforcer; ..., grain, good quality

    P124201: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • ba-usz2 u4 2(u) 1(disz@t)-kam ki en-dingir-mu-ta (d)szul-gi-iri-mu

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • slaughtered, 21st day, from En-dingirmu Shulgi-irimu

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti ses-da-gu7 mu hu-uh2-nu#-ri#(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; month: "Piglet feast," year: "Huhnuri was destroyed."

    P124202: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga
  • (d)en-lil2 (d)nin-lil2

  • 1(disz) udu niga (d)nanna
  • a2-ge6-ba-a

  • 3(disz) udu niga
  • 1(disz) masz2-gal niga
  • (d)en-lil2 (d)nin-lil2

  • 1(disz) masz2-gal niga (d)nanna
  • a2 u4 te-na giri3 a-tu sagi

  • 4(disz) udu# niga gu4-e#-us2-sa 1(disz) masz2-gal niga gu4-e#-us2#-sa
  • e2-muhaldim u4 lu2-bala-sa6-ga nu-banda3 lugal-ra kasz in-na-ni-de2-a uzu udu-na ki-ba ba-a-ga2-ar

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed,
  • For Enlil and Ninlil,

  • 1 sheep, grain-fed, for Nanna;
  • a kind of profession

  • 3 sheep, barley-fed,
  • 1 billy goat, grain-fed,
  • For Enlil and Ninlil,

  • 1 full-grown billy goat, grain-fed, for Nanna;
  • labor of the day, via Atu, cupbearer;

  • 4 sheep, barley-fed, for oxen-eusa, 1 billy goat, barley-fed, for oxen-eusa,
  • for the kitchen; when Lu-balasaga, the overseer of the king, poured beer, the flesh of his sheep was removed from the place.

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)ba-ba6 muhaldim maszkim

  • 1(disz) masz2-gal niga
  • a-ab-ba-a ensi2 tal-musz(ki) giri3 szu-(d)szul-gi sukkal _arad2_-mu maszkim iti u4 2(u) 5(disz) ba-zal sza3 tum-ma-al ki en-dingir-mu-ta ba-zi iti szu-esz5-sza mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ur-Baba, cook, was enforcer;

  • 1 billy goat, grain-fed,
  • A'abba'a, governor of Talmush, via Shu-Shulgi, messenger; ARADmu was enforcer; month: "25th day passed," in Tummal, from En-dingirmu booked out; month: "shu'esha," year: "Huhnuri was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 13.
  • P124203: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) udu#
  • 7(disz) u8#
  • 4(disz) masz2-gal#
  • 1(disz) ud5#
  • ba-usz2 mu ur#-gi7#-ra#-sze3 i3-lal3-lum

    AI Translation
  • 12 sheep,
  • 7 ewes,
  • 4 billy goats,
  • 1 nanny goat,
  • slaughtered, for the dogs, Ilallum;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti sza3 tum-ma-al ki en-dingir-mu-ta ba-zi iti szu-esz-sza mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; in Tummal, from En-dingirmu's account booked out; month: "shu'esha," year: "Huhnuri was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 2(u) 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 24.
  • P124204: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga
  • (d)en-lil2 (d#)nin-lil2 [ma2?] kar! da-a geszba2# liru [(d)]en#-lil2-zi-sza3-gal2 maszkim iti# u4 4(disz) ba-zal

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed,
  • for Enlil and Ninlil, barge? at the quay, ..., of Enlil-zishagal, responsible official; month: "fourth day,"

    Reverse

    Sumerian

    sza3# tum-ma#-al [ki] en-dingir-mu-ta [ba]-zi iti# ezem-mah mu hu-uh2-nu-ri[(ki)] ba-hul

    AI Translation

    in Tummal, from En-dingirmu booked out; month: "Grand Festival," year: "Huhnuri was destroyed."

    P124205: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga
  • (d)en-lil2 (d)nin-lil2

  • 1(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • (d)nanna

  • 1(disz) udu niga (d)nin-urta
  • a2#-ge6#-ba-a lugal# kux(_kwu147_)-ra

  • 2(disz) udu niga
  • 2(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • (d)en-lil2 (d)nin-lil2

  • 1(disz) masz2-gal niga gu4-e-[us2-sa]
  • (d)nanna

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed,
  • For Enlil and Ninlil,

  • 1 sheep, barley-fed, for oxen-eusa,
  • for Nanna;

  • 1 sheep, barley-fed, for Ninurta,
  • for A'ebaya, the king, delivery;

  • 2 sheep, barley-fed,
  • 2 sheep, barley-fed, "oxen-drivers,"
  • For Enlil and Ninlil,

  • 1 billy goat, barley-fed, for oxen-eusa,
  • for Nanna;

    Reverse

    Sumerian

    a2 u4 te-na

  • 2(disz) udu niga (d)isztaran sza3# e2 gal
  • giri3 a-tu sagi

  • 2(disz) udu niga (d)inanna unu(ki)-sze3
  • giri3 a-hu-ni sagi iti u4# 1(u) 6(disz) ba-zal sza3 tum-ma-al ki en-dingir-mu-ta ba-zi iti szu-esz5-sza mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    workdays,

  • 2 sheep, barley-fed, for Ishtaran, in the great house;
  • via Atu, cupbearer;

  • 2 sheep, barley-fed, for Inanna of Uruk,
  • via Ahuni, cupbearer; month: "16th day passed," in Tummal, from En-dingirmu booked out; month: "shu'esha," year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz)
  • AI Translation
  • 12
  • Seal 1

    Sumerian

    (d)nanna-sa6-ga dub-sar dumu a-an-na

    AI Translation

    Nanna-saga, scribe, son of An.

    P124206: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 ga
  • ki en-dingir-mu-ta na-lu5 i3-dab5

    AI Translation
  • 1 male suckling lamb,
  • from En-dingir-mu Nalu accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-esz5-sza mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    month: "shu'esha," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • AI Translation
  • 1 sheep,
  • P124207: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) am gu4
  • mu-kux(_du_) lugal ki na-ra-am-i3-li2-ta zabar-dab5 i3-dab5

    AI Translation
  • 1 bull calf,
  • delivery of the king; from Naram-ili the bronze zabardab received;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-esz5-sza mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "shu'esha," year: "Amar-Suen is king."

    P124208: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 3(disz) gu4 nigin tug2?-sze3# 1(u) 7(disz) gu4 mu 3(asz)
  • ki na-ra-am-i3-li2-ta (d)nanna-zi-sza3-gal2 ensi2 iri-sa12-rig7(ki)

    AI Translation
  • 233 oxen, tanned, 17 oxen, 3 years old,
  • from Naram-ili Nanna-zishagal, governor of Irisagrig.

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti a2-ki-ti mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Akitu," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"

    P124209: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) gu4 niga
  • mu-kux(_du_) lugal ki na-ra-am-i3-li2-ta ur#-(d)nin-gal szabra (d)nin-gal

    AI Translation
  • 7 grain-fed oxen,
  • delivery of the king; from Naram-ili Ur-Ningal, the household manager of Ningal;

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 giri3 ab-ba-sa6-ga iti ezem-an-na mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    accepted; via Abbasaga; month: "Festival of An," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 7(disz)
  • AI Translation
  • total: 7.
  • P124210: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2-gal a-dara4
  • 1(disz) ud5 a-dara4
  • 3(disz) masz2 ga a-dara4
  • ba-usz2 u4 2(u) 3(disz@t)-kam

    AI Translation
  • 1 billy goat, Adara,
  • 1 adara-nitaed goat,
  • 3 male goats, suckling,
  • slaughtered, 23rd day;

    Reverse

    Sumerian

    ki lu2-dingir-ra-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-an-na mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    from Lu-dingira did Ur-nigar receive; month: "Festival of An," year: "Amar-Suen is king."

    P124211: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2-gal a-dara4
  • 1(disz) sila4 hur-sag
  • 1(disz) az
  • ba-usz2 u4 2(disz@t)-kam

    AI Translation
  • 1 billy goat, Adara,
  • 1 lamb, mountain range,
  • 1 buck,
  • slaughtered, 2nd day;

    Reverse

    Sumerian

    ki lu2-dingir-ra-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    from Lu-dingira did Ur-nigar receive; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    P124212: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u)#? 7(disz) masz-da3
  • lugal-e (gesz)gag bi2-in-ra ki lu2-dingir-ra ba#-zi#

    AI Translation
  • 17 gazelles,
  • The king smashed the door and took it away from Lu-dingir.

    Reverse

    Sumerian

    iti u4 1(u) 5(disz) ba-zal iti ezem-mah mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    month: "15th day," passed; month: "Big-festival," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 7(disz)
  • AI Translation
  • 17
  • P124213: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 6(disz) zi-ga
  • gaba-ri lu2-dingir-ra

    AI Translation
  • 26 booked outs,
  • copy of Lu-dingira.

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-esz5-sza# mu en unu(ki)-ga ba-hun

    AI Translation

    month: "shu'esha," year: "The high-priestess of Uruk was installed;"

    P124214: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) ud5 a-dara4
  • 2(disz) masz2 a-dara4
  • 1(disz) masz-da3
  • ba-usz2 u4 2(u) 3(disz@t)-kam

    AI Translation
  • 2 nanny goats, Adara,
  • 2 billy goats, suckling,
  • 1 gazelle,
  • slaughtered, 23rd day;

    Reverse

    Sumerian

    ki lu2-dingir-ra-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ezem-mah mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    from Lu-dingira Shulgi-irimu received; month: "Grand Festival," year: "En-unugal of Inanna was installed;"

    P124215: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2 ga a# dara4#
  • ba-usz2 u4 3(u)-[kam] ki lu2-dingir-ra-ta

    AI Translation
  • 1 buck, suckling, ewe,
  • slaughtered, 30th day, from Lu-dingira

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P124216: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) lulim-munus mu 2(asz)
  • ba-usz2 u4 8(disz@t)-kam ki lu2-dingir-ra-ta

    AI Translation
  • 1 female kid, 2 years old,
  • slaughtered, 8th day, from Lu-dingira

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti a2-ki-ti mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "Akitu," year: "Shashru was destroyed."

    P124217: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) az
  • ba-usz2 u4 2(u) 1(disz@t)-kam ki lu2-dingir-ra-ta

    AI Translation
  • 1 buck,
  • slaughtered, 21st day, from Lu-dingira

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti a2-ki-ti mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "Akitu," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P124218: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) szeg9#-bar-nita2#
  • kasz-de2-a (d)nin-urta

  • 1(disz) lulim-nita2 niga
  • 1(disz) masz-da3#
  • (d)en-lil2#

  • 1(disz) szeg9-bar-munus#
  • 1(disz)# masz-da3
  • AI Translation
  • 1 male equid,
  • beer for Ninurta

  • 1 male grain-fed lulimnita,
  • 1 gazelle,
  • for Enlil;

  • 1 female ewe,
  • 1 gazelle,
  • Reverse

    Sumerian

    (d)nin#-lil2# esz3-esz3 [e2? u4-sakar] masz-tur [sagi maszkim] iti u4 [x ba-zal] ki# lu2#-[dingir-ra-ta] ba-[zi] iti ezem-(d)szul-gi# mu sza#-asz-ru#(ki#) ba-hul#

    AI Translation

    For Ninlil, the shrine Esh-esh, the temple of the sakar festival, Mashtur, cupbearer, enforcer; month: "...," booked out from Lu-dingira; month: "Festival of Shulgi," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 5(disz)
  • AI Translation
  • 5 mana wool for the steles,
  • P124219: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 a-udu hur-sag
  • 1(disz) az
  • ba-usz2 u4 2(u) 1(disz@t)-kam ki lu2-dingir-ra-ta

    AI Translation
  • 1 lamb, A-udu, mountain range,
  • 1 buck,
  • slaughtered, 21st day, from Lu-dingira

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul#-gi#-iri-mu# szu# ba-ti iti sze-sag11-ku5 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "Harvest," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P124220: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) amar masz-da3-nita2
  • (d)en-lil2

  • 2(disz)# amar masz-da3-nita2
  • (d)nin-lil2 a-tu sagi maszkim

  • 3(disz)# amar masz-da3-nita2#!
  • AI Translation
  • 2 calf-gazelles,
  • for Enlil;

  • 2 calf-gazelles,
  • For Ninlil Atu, cupbearer, was enforcer;

  • 3 calf-gazelles,
  • Reverse

    Sumerian

    ba#-usz2 e2-kiszib3-ba-sze3 iti u4 2(u) la2 1(disz) ba-zal ki# lu2-dingir-ra-ta ba-zi [iti] masz-da3-gu7 mu en eridu#(ki#) ba-hun

    AI Translation

    slaughtered, to the sealed house; month: "Flight of the 19th day," booked out from Lu-dingira; month: "Gazelle feast," year: "The en-priest of Eridu was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 7(disz)#
  • AI Translation
  • total: 7.
  • P124221: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) amar masz-da3-nita2
  • (d)en-lil2

  • 2(disz) amar masz-da3-nita2
  • (d)nin-lil2 a-tu sagi maszkim

  • 3(disz) amar masz-da3-nita2
  • [ba]-usz2# e2-kiszib3-ba-sze3#

    AI Translation
  • 2 calf-gazelles,
  • for Enlil;

  • 2 calf-gazelles,
  • For Ninlil Atu, cupbearer, was enforcer;

  • 3 calf-gazelles,
  • to die in the sealed house;

    Reverse

    Sumerian

    iti# u4 2(u) la2 1(disz) ba-zal# ki lu2-dingir-ra-ta ba-zi iti masz-da3-gu7 mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    month: "Flight," 19th day passed; from Lu-dingira's account booked out; month: "Gazelle feast," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)nin-gesz-zi-da dub-sar dumu i3-kal-la

    AI Translation

    Ur-Ningeshzida, scribe, son of Ikalla.

    P124222: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) amar masz-da3-nita2#
  • (d)en-lil2

  • 2(disz) amar masz-da3-munus
  • (d)nin-lil2 a-tu sagi maszkim

    AI Translation
  • 2 calf-gazelles,
  • for Enlil;

  • 2 calf-gazelles,
  • For Ninlil Atu, cupbearer, was enforcer;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) amar masz-da3-munus
  • ba-usz2 e2-kiszib3-ba-sze3 iti u4 3(u) la2 1(disz)! ba-zal ki lu2-dingir-ra-ta ba-zi iti masz-da3-gu7 mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation
  • 1 calf-gazelle,
  • slaughtered, to the sealed house; month: "Flight for 29 days," booked out from Lu-dingira; month: "Gazelle feast," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 5(disz)
  • AI Translation
  • 5 mana wool for the steles,
  • P124223: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz-da3-munus
  • ba-usz2 u4 6(disz@t)-kam ki lu2-dingir-ra-ta

    AI Translation
  • 1 female kid,
  • slaughtered, the 6th day, from Lu-dingira

    Reverse

    Sumerian

    [(d)]szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "ki-siki of Ninazu," year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    P124224: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) amar masz-da3-munus
  • ba-usz2 u4 6(disz@t)-kam ki lu2-dingir-ra-ta

    AI Translation
  • 1 calf-gazelle,
  • slaughtered, the 6th day, from Lu-dingira

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ezem-(d)nin-a-zu mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "Festival of Ninazu," year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P124225: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) lulim-nita2
  • szu-gid2 e2-muhaldim mu aga3-us2-e-ne-sze3 _arad2_-mu maszkim iti u4 1(u) ba-zal#

    AI Translation
  • 3 male sucklings,
  • shugid offerings for the kitchen, year: "ARADmu was enforcer." month: "Flight," 10th day passed.

    Reverse

    Sumerian

    ki lu2-dingir-ra-ta ba-zi giri3 ur-sa6-ga dub-sar iti a2-ki-ti mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    from Lu-dingira booked out; via Ur-saga, the scribe; month: "Akitu," year: "The high-priestess of Nanna of Karzida was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 3.
  • P124226: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (kusz)suhub2 du8-szi-a e2-ba-an
  • 1(disz) (kusz)suhub2 gu dim4-ba du8-szi-a e2-ba-an
  • 1(disz) (kusz)suhub2 im-am3 e2-ba-an
  • AI Translation
  • 1 sling strap for a dushia-vessel, for the house of Ban;
  • 1 sling strap, for the neck, for the door bolts of the house;
  • 1 leather bag, ..., for Eban;
  • Reverse

    Sumerian

    ma2-sa6-sa6 ba-ba-an-sze-en6 maszkim ki! szu-esz18-dar-ta ba-zi sza3 puzur4-isz-(d)da-gan(ki) iti sze-sag11-ku5 mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    for the boat "Baba-ansheen"; the enforcer, from Shu-Ishtar's account booked out; in Puzrish-Dagan; month: "Harvest," year: "Amar-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 3.
  • P124227: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) (kusz)suhub2 su4#?-[a?] gu dim4-ba siki |_ki-kal_|#? babbar-ra e2-ba-an#
  • en (d)en-lil2-la2#

  • 2(disz) eme5(me) (d)en-lil2-la2
  • AI Translation
  • 3 ...-straps, ..., white wool, for the Eban temple;
  • Lord Enlil,

  • 2 female kids of Enlil,
  • Reverse

    Sumerian

    zabar-dab5 maszkim ki szu-esz18-dar-ta sza3 nibru(ki) iti ezem-mah# mu hu-uh2-[nu-ri](ki) ba-hul#

    AI Translation

    Zabardab, enforcer, from Shu-Ishtar, in Nippur; month: "Great festival," year: "Huhnuri was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 5(disz)
  • AI Translation
  • 5 mana wool for the steles,
  • P124228: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz)# dusu2-nita2
  • szu-gid2 mu ur-gi7-ra-sze3 zi-im-zi-la-ah i3-dab5#

    AI Translation
  • 1 male suckling lamb,
  • for the shu-gid service, for the dog, Zimzilah accepted;

    Reverse

    Sumerian

    ugula# [nir-i3-da]-gal2# ki# szu-er3-ra-ta ba#-zi iti# ezem-(d)szul-gi mu# en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    foreman: Niridagal, from Shu-Erra booked out; month: "Festival of Shulgi," year: "The priest of Nanna was installed;"

    Left

    Sumerian

    [...]

    AI Translation

    P124229: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) dusu2-nita2
  • szu-gid2 mu ur-gi7-ra#-sze3 u4 2(u) 2(disz@t)-kam lamma-(d)szul-gi sipa ur-gi7-ra-ke4# i3-dab5

    AI Translation
  • 1 male kid,
  • shugid offering, for the dog, 22nd day, Lamma-Shulgi, the shepherd of the dog, accepted;

    Reverse

    Sumerian

    ugula szesz-kal-la ki szu-er3-ra-ta ba-zi iti szu-esz5-sza mu en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    foreman: Sheshkalla; from Shu-Erra booked out; month: "shu'esha," year: "The priest of Nanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P124230: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) dusu2-munus
  • 1(disz) dusu2-nita2 mu 2(asz)
  • ba-usz2 u4 2(u) 3(disz@t)-kam ki szu-er3-ra-ta

    AI Translation
  • 1 female kid,
  • 1 male kid, 2 years old,
  • slaughtered, 23rd day, from Shu-Erra

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ezem-mah mu en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "Big-festival," year: "The en-priestess of Nanna was installed;"

    P124231: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) dusu2#-nita2#
  • ba-usz2 mu ur-ra-sze3 kal-(d)szul-gi sipa ur#-ra#-ke4#

    AI Translation
  • 1 male suckling lamb,
  • slaughtered, for the dogs Kal-Shulgi, the shepherd of the dogs;

    Reverse

    Sumerian

    [ba]-zi# iti a2-[ki]-ti mu en (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    booked out; month: "Akitu," year: "The high-priestess of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) [...]
  • AI Translation
  • 1 ...,
  • P124232: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) ma-na siki-gi
  • ki a-a-kal-la na-gada-ta

  • 2(disz) ma-na siki-gi
  • ki ur-(d)bil3 na-gada-ta

  • 5(disz) ma-na siki-gi
  • AI Translation
  • 2 minas of wool,
  • from Ayakalla, Nagada;

  • 2 minas of wool,
  • from Ur-Bil of Nagada;

  • 5 minas of wool,
  • Reverse

    Sumerian

    ki ur-e2-nun-na na-gada-ta bar udu zu2-si-ke4 tak4-a mu-kux(_du_) nu-ur2-(d)suen szu ba-ti iti sze-sag11-ku5 mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    from Ur-Enuna, Nagada, the fattened sheep, were delivered; delivery of Nur-Suen received; month: "Harvest," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    P124233: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) gu2 5(u) 5(disz) ma-[na] siki-gi
  • 4(asz) gu2 2(u) 2(disz) 2/3(disz)# ma-[na] siki gir2#-gul
  • na4 1(asz)# gu2# [...]-ta siki# e2#-udu# na#-gab2#-tum#

    AI Translation
  • 2 talents 55 minas of wool,
  • 4 talents 22 2/3 mana wool for Girgul,
  • 1 talent stone from ... wool for the sheep house of Nagabtum,

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-mi-szar szu ba-an-ti giri3 a-hu-we-er kiszib3 (d)szul-gi-iri-mu ki nu-ur2-(d)suen-ta ba-zi iti a2-ki-ti mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Shulgi-mishar received; via Ahu-wer; under seal of Shulgi-irimu, from Nur-Sîn's account booked out; month: "Akitu," year: "Shashru was destroyed."

    P124234: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz)#? [...] udu#
  • masz2-da#-re-a sipa-e-ne e-la-ak-nu-id na-gada i3-dab5 sipa kur-ra-ke4 ib2-dab5

    AI Translation
  • 11 sheep, ...,
  • the mashdarea, the shepherds Elaknu'id, the nagda-priest, accepted; the shepherds of the foreign lands accepted;

    Reverse

    Sumerian

    ki nu-ur2-(d)suen-ta ba-zi iti masz-da3-gu7-ta iti sze-sag11#-ku5-sze3 iti 1(u) 2(disz)-kam mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Nur-Suen booked out; from month "Gazelle-feast" to month "Harvest," 12th month, year: "Huhnuri was destroyed."

    P124235: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • [1(disz)] kir11# ga ge6 szimaszgi
  • ba-usz2 sza3 u3-tu-da u4 1(u) 5(disz)-kam giri3 e-pi-ri

    AI Translation
  • 1 suckling female lamb, black Shimashkian,
  • slaughtered, in utuda, 15th day, via Epiri;

    Reverse

    Sumerian

    ki u2-ta2-mi-szar-ra-am-ta (d)szul-gi-iri-mu szu# ba-ti [iti] masz#-da3-gu7 [mu] en-unu2-[gal (d)]inanna unu(ki#) ba#-hun

    AI Translation

    from Uta-misharram Shulgi-irimu received; month: "Gazelle-feast," year: "Enunugal of Inanna in Uruk was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)#
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P124236: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 ge6 szimaszgi
  • ba-usz2 sza3 libir u4 1(u) la2 1(disz)-kam giri3 puzur4-esz18-dar ki u2-ta2-mi-szar-ra-am-ta

    AI Translation
  • 1 black lamb, Shimashkian,
  • slaughtered, in the old, 9th day, via Puzrish-Ishtar, from Uta-misharam

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti a2-ki-ti mu en-unu6-gal (d)inanna unu(ki) ba-hun

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "Akitu," year: "Enunugal of Inanna in Uruk was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • AI Translation
  • 1 sheep,
  • P124237: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) kir11 gukkal
  • ba-usz2 sza3 u3-tu-da u4 1(u) 3(disz@t)-kam giri3 (d)szul-gi-mi-szar

    AI Translation
  • 1 fat-tailed female lamb,
  • slaughtered, in utuda, 13th day, via Shulgi-miszar;

    Reverse

    Sumerian

    ki u2-ta2-mi-szar-ra-am-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti a2-ki-ti mu en-unu6-gal (d)inanna unu(ki) ba-hun

    AI Translation

    from Uta-misharram did Shulgi-irimu receive; month: "Akitu," year: "En-unugal of Inanna in Uruk was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • AI Translation
  • 1 sheep,
  • P124238: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2-gal niga
  • ba-usz2 sza3 libir u4 1(u)-kam ki u2-ta2-mi-szar-ra-am-ta

    AI Translation
  • 1 billy goat, grain-fed,
  • slaughtered, in the old, 10th day, from Uta-misharam

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti giri3 du11-ga muhaldim iti sze-sag11-ku5 mu en (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; via Duga, cook; month: "Harvest," year: "The en-priestess of Inanna was installed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • AI Translation
  • 1 sheep,
  • P124239: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu a-lum niga# saga us2#
  • ba-usz2 u4 1(u) 2(disz)-kam ki u2-ta2-mi-szar-ra-am-ta

    AI Translation
  • 1 long-fleeced fat-tailed sheep, grain-fed, fine quality, 2nd grade,
  • slaughtered, 12th day, from Uta-misharam

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ki-siki-(d)nin#-a#-[zu] mu sza-asz-ru#[(ki)] ba-hul#

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P124240: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) u8 gukkal
  • ba-usz2 u4 2(u) 2(disz)-kam ki u2-ta2-mi-szar-ra-am-ta

    AI Translation
  • 2 fat-tailed ewes,
  • slaughtered, 22nd day, from Uta-misharam

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ezem-(d)nin-a-zu mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "Festival of Ninazu," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P124241: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ud5 babbar
  • ba-usz2 u4 7(disz@t)-kam ki u2-ta-mi-szar-ra-am-ta#

    AI Translation
  • 1 white nanny goat,
  • slaughtered, 7th day; from Uta-misharam

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi#-iri#-mu# szu ba-ti iti ezem-me-ki-gal2 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "Festival of Mekigal," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P124242: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2 ga ma2-gan
  • ba-usz2 u4 1(u) la2 1(disz)-kam ki u2-ta-mi-szar-ra-am-ta#

    AI Translation
  • 1 male kid, suckling, for Magan;
  • slaughtered, the 9th day, from Uta-misharam

    Reverse

    Sumerian

    (d#)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ezem-me-ki-gal2 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "Festival of Mekigal," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P124243: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • [1(disz)] sila4# ga _gi#_
  • [1(disz)] masz2 ga babbar
  • ba-usz2 u4 1(u) 6(disz@t)-kam ki u2-ta-mi-szar-ra-am-ta

    AI Translation
  • 1 male ... lamb,
  • 1 white kid,
  • slaughtered, the 16th day, from Uta-misharam

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti sze-sag11-ku5 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "Harvest," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P124244: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu a-udu hur-sag gesz-du3
  • _arad2#_-mu

  • 1(disz)# udu# a-udu hur-sag gesz-du3
  • lugal-ma2-gur8-re u2-ta2-mi-szar-ra-am maszkim

    AI Translation
  • 1 sheep, a-udu, mountain goat, geshdu,
  • servant of ARADmu.

  • 1 sheep, a-udu, mountain goat, geshdu,
  • Lugal-magure, Uta-misharam, the enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    iti# u4 2(u) ba-zal ki u2-ta2-mi-szar-ra-am-ta ba#-zi iti ses-da-gu7 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Flight," day 20, booked out from Uta-misharram's account booked out; month: "Piglet feast," year: "Huhnuri was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P124245: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2-gal babbar
  • 1(disz) masz2 babbar
  • 1(disz) ud5 babbar
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 babbar
  • szu-gid2 e2-muhaldim [mu] gar3#-du (d)amar-(d)suen-ke4-ne-sze3

    AI Translation
  • 1 white billy goat,
  • 1 white billy goat,
  • 1 white nanny goat,
  • 1 white female kid,
  • shugid offerings for the kitchen, year: "... ."

    Reverse

    Sumerian

    _arad2_-mu maszkim iti u4 2(disz) ba-zal ki u2-ta2-mi-szar-ra-am-ta ba-zi iti ezem-(d)nin-a-zu mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    ARADmu was enforcer; month: "Flight," 2nd day passed; from Uta-misharram's account booked out; month: "Festival of Ninazu," year: "Huhnuri was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 4(disz) udu
  • AI Translation
  • 4 sheep,
  • P124246: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu a-lum
  • 1(disz) udu kun gid2
  • szu-gid2 e2-muhaldim mu gar3-du (d)amar-(d)suen-ke4-ne-sze3 dingir#-dan sukkal maszkim#

    AI Translation
  • 1 long-fleeced sheep,
  • 1 sheep, the tail long,
  • shugid-offering of the kitchen, year: "... ."

    Reverse

    Sumerian

    iti u4 2(u) 2(disz) ba-zal ki u2-ta2-mi-szar-ra-am-ta ba-zi iti ezem-(d)szul-gi mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    from the month "22th day" to the month "Uta-misharram" booked out; month: "Festival of Shulgi," year: "Huhnuri was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P124247: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu szimaszgi
  • 1(disz) gukkal
  • ba-usz2 u4 3(u) la2 1(disz)-kam ki u2-ta2-mi-szar-ra-am-ta

    AI Translation
  • 1 sheep, Shimashkian,
  • 1 fat-tailed sheep,
  • slaughtered, the 29th day, from Uta-misharam

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-iri#-mu szu ba-ti iti ezem-(d)szul-gi mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul#

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "Festival of Shulgi," year: "Huhnuri was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P124248: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ud5 a-dara4
  • 1(disz) masz2 a-dara4
  • 1(disz) masz2 ga babbar
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 ga babbar
  • ba-usz2 u4 2(u) la2 1(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 adara-nitaed goat,
  • 1 buck, suckling,
  • 1 white kid,
  • 1 white female kid,
  • slaughtered, the 19th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki u2-ta2-mi-szar-ra-am-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti sze-sag11-ku5 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Uta-misharram did Shulgi-irimu receive; month: "Harvest," year: "Huhnuri was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 4.
  • P124249: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4# kun gid2
  • ba-usz2 u4 1(u) 4(disz@t)-kam ki u2-ta2-mi-szar-ra-am-ta

    AI Translation
  • 1 lamb, the tail long,
  • slaughtered, 14th day, from Uta-misharam

    Reverse

    Sumerian

    [(d)]szul#-gi-iri#-mu# [szu] ba#-ti iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en# eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "ki-siki of Ninazu," year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P124250: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu sza3 dag-si
  • ba-usz2 iti u4 2(u) la2 1(disz) ba-zal ki tu-ra-am-(d)da-gan-ta (d)szul-gi-iri-mu

    AI Translation
  • 1 sheep, in the dagsi district,
  • slaughtered, the month, the day 21 passed; from Turam-Dagan Shulgi-irimu

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti giri3 i-tu-a ra2-gaba sza3 nibru(ki) iti ses-da-gu7 mu en-unu6-gal (d)inanna unu(ki) ba-hun

    AI Translation

    received; via Itua, the messenger, in Nippur; month: "Piglet feast," year: "Enunugal of Inanna in Uruk was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P124251: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ud5 a-dara4
  • ba-usz2 sza3 libir u4 3(disz@t)-kam ki tu-ra-am-(d)da-gan-ta

    AI Translation
  • 1 adara-nitaed goat,
  • slaughtered, in the old, 3rd day, from Turam-Dagan

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti giri3 nig2-mu-mu-kal-le sza3 nibru(ki) iti ezem-(d)szul-gi mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; via Nigmu-mukalla, in Nippur; month: "Festival of Shulgi," year: "En-unugal of Inanna was installed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • AI Translation
  • 1 sheep,
  • P124252: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ud5 szimaszgi
  • ba-usz2 sza3 libir u4 1(u) 2(disz@t)-kam ki tu-ra-am-(d)da-gan-ta (d)szul-gi-iri-mu

    AI Translation
  • 1 nanny goat, Shimashkian,
  • slaughtered, in the old, 12th day; from Turam-Dagan Shulgi-irimu

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti giri3 nig2-mu-mu-kal-le ra2-gaba sza3 nibru(ki) iti ezem-(d)szul-gi mu en-unu6-gal (d)inanna unu(ki) (ba)-hun

    AI Translation

    received; via Nigmukalla, the messenger, in Nippur; month: "Festival of Shulgi," year: "Enunugal of Inanna in Uruk was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • AI Translation
  • 1 sheep,
  • P124253: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gukkal niga
  • ba-usz2 sza3 libir u4 1(u) 4(disz@t)-kam giri3 i-tu-a ki tu-ra-am-(d)da-gan-ta

    AI Translation
  • 1 fat-tailed sheep, grain-fed,
  • slaughtered, in the old, 14th day, via Itua, from Turam-Dagan

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti szu-esz5-sza mu en-unu6-gal (d)inanna unu(ki) ba-hun

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "shu'esha," year: "Enunugal of Inanna in Uruk was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • AI Translation
  • 1 sheep,
  • P124254: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ud5# szimaszgi
  • ba-usz2 sza3 libir u4 2(u) 1(disz@t)-kam giri3 nig2-mu-mu-kal-le ra2-gaba

    AI Translation
  • 1 nanny goat, Shimashkian,
  • slaughtered, in the old, 21st day, via Nigmukalle, the ragaba;

    Reverse

    Sumerian

    ki tu-ra-am-(d)da-gan-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti sza3 nibru(ki) iti szu-esz5-sza mu# en#-unu6#-gal# (d#)inanna# ba#-hun#

    AI Translation

    from Turam-Dagan Shulgi-irimu received; in Nippur; month: "shu'esha," year: "Enunugal of Inanna was installed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • AI Translation
  • 1 sheep,
  • P124255: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) dara4#-nita2#
  • ba-usz2 sza3# libir#? u4 1(u) 5(disz)-kam giri3# nig2-mu-mu-kal-le ra2-gaba

    AI Translation
  • 1 male kid,
  • slaughtered, in the old?; 15th day, via Nigmukalle, the ragaba;

    Reverse

    Sumerian

    ki tu-ra-am-(d)da-gan-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ezem-an-na mu en-unu6-gal# (d)inanna unu[(ki) ba-hun]

    AI Translation

    from Turam-Dagan Shulgi-irimu received; month: "Festival of An," year: "Enunugal of Inanna in Uruk was installed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • AI Translation
  • 1 sheep,
  • P124256: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz-da3
  • ba-usz2 u4 2(disz@t)-kam ki tu-ra-am-(d)da-gan-ta

    AI Translation
  • 1 gazelle,
  • slaughtered, 2nd day, from Turam-Dagan

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ezem-me-ki-gal2 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "Festival of Mekigal," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • AI Translation
  • 1 sheep,
  • P124257: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) masz2 ga a-dara4
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 ga a-dara4
  • ba-usz2 sza3 u3-tu-da u4 1(u) 7(disz@t)-kam giri3 nig2-mu-mu-kal-le ra2-gaba

    AI Translation
  • 2 buck goats, suckling,
  • 1 female kid, suckling,
  • slaughtered, in utuda, 17th day, via Nigmukalle, the ragaba;

    Reverse

    Sumerian

    ki# tu-ra-am-(d)da-gan-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti sze-sag11-ku5 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    from Turam-Dagan Shulgi-irimu received; month: "Harvest," year: "Enunugal of Inanna was installed."

    P124258: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu a-udu hur-sag gesz-du3
  • 2(disz) ud5 a-dara4#
  • iti u4 1(u) ba-zal a-hu-we-er i3-dab5

    AI Translation
  • 1 sheep, a-udu, mountain goat, geshdu,
  • 2 nanny goats, suckling,
  • the month, day 10 passed, Ahu-wer accepted;

    Reverse

    Sumerian

    ki tu-ra-am-(d)da-gan-ta ba-zi iti u5-bi2-gu7 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Turam-Dagan's account booked out; month: "Ubi feast," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 3.
  • P124259: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ud5 a-dara4
  • ba-usz2 u4 2(u) 1(disz@t)-kam ki tu-ra-am-(d)da-gan-ta

    AI Translation
  • 1 adara-nitaed goat,
  • slaughtered, 21st day, from Turam-Dagan

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-iri#-mu# szu ba-ti iti u5-bi2-gu7 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "ubi feast," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P124260: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga
  • iti u4 1(u) la2 1(disz) ba#-zal

  • 1(disz) gu4# [...]
  • iti [u4 x x ba]-zal# ba#-[usz2]

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox,
  • the month, the day 9 passed;

  • 1 ox ...,
  • the month ... passed, he will die.

    Reverse

    Sumerian

    ki ur-tur-ta# (d)szul-gi-iri-mu szu# ba-ti iti szu-esz5-sza mu en-unu6-gal (d)inanna unu(ki) ba-hun

    AI Translation

    from Urtur Shulgi-irimu received; month: "shu'esha," year: "Enunugal of Inanna in Uruk was installed;"

    P124261: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 szu-gid2
  • e2-muhaldim-sze3 u4 2(u) la2 1(disz)-kam ki! ur-tur-ta ba-zi

    AI Translation
  • 2 oxen, shugid,
  • to the kitchen, the 19th day, from Urtur's account booked out;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-me-ki#-gal2 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Mekigal," year: "Shashru was destroyed;"

    P124262: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga 3(disz)-kam us2
  • siskur2 ma2 an-na a-tu sagi maszkim iti u4 2(u) 3(disz) ba-zal ki ur-tur-ta ba-zi

    AI Translation
  • 1 ox, grain-fed, 3rd grade,
  • siskur-offering of the boat of An, Atu, cupbearer, was enforcer; month: "23rd day passed," from Urtur's account booked out;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-me-ki-gal2 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    month: "Festival of Mekigal," year: "The high-priestess of Nanna of Karzida was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    [...] nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma [...] dub-sar _arad2_-zu

    AI Translation

    ..., the mighty man, king of Ur, ..., scribe, is your servant.

    P124263: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2 igi gun3 gesz-du3
  • ba-usz2 u4 1(u) la2 1(disz)-kam ki tah-sza-tal#-ta# (d)szul-gi-iri-mu

    AI Translation
  • 1 male kid, ...,
  • slaughtered, the 9th day, from Tahshal Shulgi-irimu

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti# a2#-ki-ti mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; month: "Akitu," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P124264: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2-gal
  • ba-usz2# u4# 2(u)# 4(disz)-kam ki# [tah]-sza#-tal-ta

    AI Translation
  • 1 billy goat, full grown,
  • slaughtered, 24th day, from Tahshal

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti a2-ki-ti mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "Akitu," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P124265: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga sag-gu4 gun3-a
  • ba-usz2 u4 3(disz@t)-kam ki tah-sza-tal-ta

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox, suckling,
  • slaughtered, 3rd day, from Tahshal

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ezem-mah mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "Big-festival," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P124266: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 igi gun3
  • ba-usz2 u4 4(disz@t)-kam ki ta2#-hi-isz#-a-tal-ta

    AI Translation
  • 1 female kid, ...,
  • slaughtered, the 4th day, from Tahish-atal

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti sze-sag11-ku5 mu sza-asz-ru(ki#) ba-hul#

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "Harvest," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P124267: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 gun3-a niga sag-gu4
  • i3-lal3-lum u2-ta2-mi-szar-ra-am maszkim iti u4 1(u) 5(disz) ba-zal

    AI Translation
  • 1 ox, ... grain-fed, first-class,
  • Ilallum, Uta-misharram, the enforcer; month: "15th day," completed;

    Reverse

    Sumerian

    ki tah-sza-tal-ta ba-zi iti ses-da-gu7 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Tahshal booked out; month: "Piglet feast," year: "Huhnuri was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P124268: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga saga#-us2#
  • ba-usz2 u4 3(disz)-kam# ki tah-sza-tal#-ta

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, fine quality,
  • slaughtered, the 3rd day, from Tahshal

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ezem-mah mu hu-uh2-[nu-ri(ki)] ba-hul#

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "Big-festival," year: "Huhnuri was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P124269: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    pisan-dub-ba e2-tum sag-nig2-gur11-ra u3 zi-ga tah-sza-tal iti masz-da3-gu7-ta

    AI Translation

    Basket-of-tablets: xxx

    Human

    Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5-(sze3) iti 1(u) 2(disz@t)-kam mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul i3-gal2#

    AI Translation

    for the month "Harvest," 12th month, year: "Huhnuri was destroyed," are here.

    Human

    xxx xxx xxx xxx

    P124270: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu lu2-u18-um niga saga
  • ba-usz2 u4 1(disz@t)-kam ki ta2-hi-isz-a-tal#-(ta)

    AI Translation
  • 1 sheep, Lu-Uum, grain-fed, fine quality,
  • slaughtered, the 1st day, from Tahish-atal

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti a2-ki-ti# mu en eridu(ki) ba-hun

  • 1(disz)
  • AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "Akitu," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

  • total: 1.
  • P124271: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 ga
  • _ka_-_ne_-sze3 e2-uz-ga ki a-a-kal-la

    AI Translation
  • 1 male suckling lamb,
  • to the gate of the E'uzga temple, with Ayakalla;

    Reverse

    Sumerian

    iti u4 1(disz) ba-zal ki ta2-hi-isz-a-tal-ta ba-zi iti ezem-me-ki-gal2 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    month: "Bazal," from Tahish-atal's account booked out; month: "Festival of Mekigal," year: "The high-priestess of Nanna of Karzida was installed;"

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong man, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la ugula muhaldim# _arad2#_-[zu]

    AI Translation

    Ayakalla, overseer of the cooks, is your servant.

    P124272: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • 2(disz) udu
  • 2(disz) u8
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3
  • 3(disz)# kir11# ga
  • AI Translation
  • 1 ox,
  • 2 sheep,
  • 2 ewes,
  • 1 female kid,
  • 3 female lambs, suckling,
  • Reverse

    Sumerian

    ba-usz2 u4 8(disz@t)-kam ki szu-ma-ma-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ezem-me-ki-gal2 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    slaughtered, the 8th day, from Shu-Mama Shulgi-irimu received; month: "Festival of Mekigal," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 8(disz) udu
  • AI Translation
  • 1 ox, 8 sheep,
  • P124274: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga
  • 4(disz) udu
  • 2(disz) sila4
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 a-dara4
  • 1(disz) sila4 ga
  • AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed,
  • 4 sheep,
  • 2 lambs,
  • 1 female kid, suckling,
  • 1 male suckling lamb,
  • Reverse

    Sumerian

    ba-usz2 u4 6(disz@t)-kam ki szu-ma-ma-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    slaughtered, the 6th day, from Shu-Mama Shulgi-irimu received; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Huhnuri was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(u) udu
  • AI Translation
  • 10 sheep,
  • P124275: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • ba-usz2 u4 1(u)-kam ki szu-ma-ma-ta

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • slaughtered, 10th day, from Shu-Mama

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ezem-(d)nin-a-zu mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "Festival of Ninazu," year: "Huhnuri was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • AI Translation
  • 1 sheep,
  • P124276: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • 2(disz) sila4
  • 1(disz) sila4 ga
  • ba-usz2 u4 1(u) 4(disz@t)-kam

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • 2 lambs,
  • 1 male suckling lamb,
  • slaughtered, 14th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki szu-ma-ma-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ezem-me-ki-gal2 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Shu-Mama did Shulgi-irimu receive; month: "Festival of Mekigal," year: "Huhnuri was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 4(disz) udu
  • AI Translation
  • 4 sheep,
  • P124277: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga
  • 2(disz) udu niga
  • (d)iszkur sza3 karkar(ki) (d)en-lil2-zi-sza3-gal2 maszkim

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox,
  • 2 sheep, barley-fed,
  • Ishkur, in Karkar, Enlil-zishagal was enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    iti u4 2(u) ba-zal ki szu-ma-ma-ta ba-zi iti ezem-me-ki-gal2 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Flight," day 20, booked out from Shu-Mama; month: "Festival of Mekigal," year: "Huhnuri was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 2(disz) udu
  • AI Translation
  • 1 ox, 2 sheep,
  • P124278: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga saga us2
  • ba-usz2 u4 2(u) 2(disz@t)-kam ki szu-ma-ma-ta

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, second quality,
  • slaughtered, 22nd day, from Shu-Mama

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "ki-siki of Ninazu," year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P124281: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) kir11 ga
  • ba-usz2 u4 8(disz@t)-kam ki zu-ba-ga-ta

    AI Translation
  • 1 suckling female lamb,
  • slaughtered, 8th day, from Zubaga

    Reverse

    Sumerian

    (d#)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ezem-(d)nin-a-zu mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "Festival of Ninazu," year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • AI Translation
  • 1 sheep,
  • P124282: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • ba-usz2 u4 1(u)-kam ki zu-ba-ga-ta#

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • slaughtered, 10th day, from Zubaga

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul#-gi-iri-mu szu ba-ti iti ezem-(d)nin#-a#-zu mu# en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "Festival of Ninazu," year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • AI Translation
  • 1 sheep,
  • P124283: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga
  • (d)inanna unu(ki)-sze3 a-hu-ni sagi maszkim

  • 1(disz) udu niga
  • mar-hu-ni lu2 ha-ar-szi(ki) giri3 ri-ib-hu-ti sukkal

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed,
  • To Inanna of Uruk, Ahuni, cupbearer, was enforcer;

  • 1 sheep, barley-fed,
  • Marhuni, man of Harshi, via Ribhuti, the messenger.

    Reverse

    Sumerian

    _arad2_-mu maszkim iti u4 4(disz) ba-zal ki zu-ba-ga-ta ba-zi iti a2-ki-ti mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    ARADmu was enforcer; month: "Flight," 4th day passed; from Zubaga's account booked out; month: "Akitu," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(disz) udu
  • AI Translation
  • 3 sheep,
  • Seal 1

    Sumerian

    ad-da-kal-la dub-sar dumu [...]

    AI Translation

    Addakalla, scribe, son of .

    P124285: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga
  • 1(disz) udu
  • szul-ga2-a-ad lu2 zi-da-ah-ri(ki) giri3 la-la-mu sukkal

  • 1(disz) udu niga
  • i-sza-we-er dumu ad-da-gi-na lu2 ha-ar-szi(ki)

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed,
  • 1 sheep,
  • Shulga'ad, man of Zidahri, via Lalamu, the messenger.

  • 1 sheep, barley-fed,
  • Isha-wer, son of Addagina, man of Harshi.

    Reverse

    Sumerian

    giri3# ri-ib-hu-ti sukkal _arad2_-mu maszkim iti u4 1(u) 3(disz) ba-zal ki zu-ba-ga-ta ba-zi giri3 ad-da-kal-la dub-sar iti ezem-mah mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    via Ribhuti, the messenger; ARADmu was enforcer; month: "Flight for 13 days," booked out from Zubaga; via Adda-kala, the scribe; month: "Big-festival," year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    Left

    Sumerian
  • 3(disz) udu
  • AI Translation
  • 3 sheep,
  • P124286: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 1(disz) udu niga
  • 1(u) la2 1(disz) masz2-gal niga
  • sa2-du11 a-bi2-si2-im-ti iti 1(disz@t)-kam ki zu-ba-ga-ta

    AI Translation
  • 21 sheep, grain-fed,
  • 9 billy goats, grain-fed,
  • regular offerings of Abi-simti, 1st month, from Zubaga

    Reverse

    Sumerian

    ba-zi iti ezem-mah mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    booked out; month: "Big-festival," year: "The high-priestess of Eridu was hired;"

    Left

    Sumerian
  • 3(u) udu
  • AI Translation
  • 30 sheep,
  • P124287: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) [x] u8
  • 5(disz) ud5
  • szu-gid2 e2-muhaldim mu gar3-du-e-ne-sze3 _arad2_-mu maszkim

    AI Translation
  • 10 ... ewes,
  • 5 nanny goats,
  • shugid-offerings for the kitchen, in place of their requisitions, ARADmu was enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    iti u4 4(disz) ba-zal ki zu-ba-ga-ta ba-zi giri3 ad-da-kal-la dub-sar# iti sze-sag11-ku5 mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    month: "Flight," 4th day passed; from Zubaga booked out; via Adda-kala, the scribe; month: "Harvest," year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) udu
  • AI Translation
  • 15 sheep,
  • P124288: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • 1(disz) udu
  • 1(disz) u8
  • 1(disz) masz2-gal
  • 1(disz) ud5
  • 1(disz) sila4 ga
  • AI Translation
  • 1 ox,
  • 1 sheep,
  • 1 ewe,
  • 1 billy goat, full grown,
  • 1 nanny goat,
  • 1 male suckling lamb,
  • Reverse

    Sumerian

    ba-usz2 u4 1(u) 3(disz@t)-kam ki zu-ba-ga-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti masz-da3-gu7 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    slaughtered, 13th day; from Zubaga Shulgi-irimu received; month: "Gazelle feast," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 5(disz)# udu#
  • AI Translation
  • 1 ox, 5 sheep,
  • P124289: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) u8
  • 2(disz) sila4
  • 1(disz) masz2
  • 1(disz) masz2 ga
  • ba-usz2 u4 8(disz@t)-kam

    AI Translation
  • 2 ewes,
  • 2 lambs,
  • 1 billy goat,
  • 1 male kid, suckling,
  • slaughtered, 8th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki zu-ba-ga-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ses-da-gu7 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    from Zubaga Shulgi-irimu received; month: "Piglet-feast," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed."

    Left

    Sumerian
  • 6(disz) udu
  • AI Translation
  • 6 sheep,
  • P124290: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • 1(disz) sila4 ga
  • ba-usz2 u4 1(u) la2# 1(disz)#-kam ki zu-ba-ga-ta

    AI Translation
  • 2 sheep,
  • 1 male suckling lamb,
  • slaughtered, the 9th day, from Zubaga

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul#-[gi]-iri-mu szu ba-ti iti ses-da#-gu7# mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "Piglet-feast," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(disz) udu
  • AI Translation
  • 3 sheep,
  • P124291: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4
  • 1(disz) masz2-gal
  • 1(disz) masz2
  • ba-usz2 u4 1(u) 5(disz@t)-kam

    AI Translation
  • 2 lambs,
  • 1 billy goat, full grown,
  • 1 billy goat,
  • slaughtered, 15th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki zu-ba-ga-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ses-da-gu7 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun#

    AI Translation

    from Zubaga Shulgi-irimu received; month: "Piglet-feast," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed."

    Left

    Sumerian
  • 4(disz) udu
  • AI Translation
  • 4 sheep,
  • P124292: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • 2(disz) sila4
  • 1(disz) kir11 ga
  • ba-usz2 u4 2(u) 5(disz@t)-kam

    AI Translation
  • 2 sheep,
  • 2 lambs,
  • 1 suckling female lamb,
  • slaughtered, 25th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki zu-ba-ga-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ses-da-gu7 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    from Zubaga Shulgi-irimu received; month: "Piglet-feast," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed."

    Left

    Sumerian
  • 5(disz) udu
  • AI Translation
  • 5 sheep,
  • P124293: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2-gal
  • 1(disz) sila4
  • 1(disz) kir11
  • ba-usz2 u4 1(u) la2 1(disz)-kam ki zu-ba-ga-ta

    AI Translation
  • 1 billy goat, full grown,
  • 1 lamb,
  • 1 female lamb,
  • slaughtered, the 9th day, from Zubaga

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-iri#-mu szu ba-ti iti u5-bi2-gu7 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun#

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "ubi feast," year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was installed."

    Left

    Sumerian
  • 3(disz) udu
  • AI Translation
  • 3 sheep,
  • P124294: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • ba-usz2 u4 1(u) 2(disz@t)-kam ki zu-ba-ga-ta

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • slaughtered, 12th day, from Zubaga

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti u5-bi2-gu7 mu en (d)nanna kar#-zi-da ba-hun

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "ubi feast," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • AI Translation
  • 1 sheep,
  • P124295: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • ba-usz2 u4 1(u)-kam ki zu-ba-ga-ta

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • slaughtered, 10th day, from Zubaga

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "ki-siki of Ninazu," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • AI Translation
  • 1 sheep,
  • P124296: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) kir11 gub
  • 1(disz) sila4 gub
  • sza3 gub u8 sila4 nu-a 3(disz@t)-kam ta2-hi-isz-a-tal i3-dab5

  • 1(gesz2) 2(u) 8(disz) sila4 gub
  • 1(gesz2) 2(u) 8(disz) kir11 gub
  • 4(u) 2(disz) masz2 gub
  • 4(u) 3(disz) (munus)asz2-gar3 gub
  • sza3 gub u8 ud5 6(gesz2) 3(u) 1(disz)-kam

    AI Translation
  • 2 female lambs, stationed,
  • 1 lamb, stationed,
  • in the stall of the ewe, lamb not born, 3rd tablet, Tahish-atal accepted;

  • 88 lambs, stationed,
  • 88 female lambs, stationed,
  • 42 billy goats, stationed,
  • 43 female kids stationed,
  • therein, ewes, 61,

    Reverse

    Sumerian

    giri3 du11-ga iti ki-siki-(d)nin-a-zu zu#-ba-ga ba-na-zi mu# en# (d)nanna [kar]-zi#-da ba-hun

    AI Translation

    via Duga; month: "kisiki of Ninazu was fashioned." year: "The en-priestess of Nanna in Karzida was installed."

    Left

    Sumerian
  • 4(gesz2) 2(u) 4(disz) udu
  • AI Translation
  • 184 sheep,
  • P124297: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • 1(disz) udu a-lum
  • ba-usz2 u4 2(u) 2(disz@t)-kam ki zu-ba-ga-ta

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • 1 long-fleeced sheep,
  • slaughtered, 22nd day, from Zubaga

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul#-gi-iri#-mu szu# ba-ti iti# ezem#-(d)nin-a-zu mu# en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "Festival of Ninazu," year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was installed."

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)# udu#
  • AI Translation
  • 2 sheep,
  • P124298: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gu4 mu ab2-sze3
  • szu-la2-a ki zu-ba-ga-ta (d)nanna-ma-ba i3-dab5

    AI Translation
  • 3 oxen, year: "... ."
  • from the debit account of Zubaga Nanna-maba accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)nin-a-zu mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    month: "Festival of Ninazu," year: "The high-priestess of Nanna of Karzida was installed."

    Left

    Sumerian
  • 3(disz) gu4
  • AI Translation
  • 3 oxen,
  • P124299: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • ba-usz2 u4 1(u) 2(disz@t)-kam ki zu-ba-ga-ta

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • slaughtered, 12th day, from Zubaga

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-iri#-mu szu ba-ti iti a2-ki-ti mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "Akitu," year: "The high-priestess of Nanna of Karzida was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • AI Translation
  • 1 sheep,
  • P124300: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • ba-usz2 u4 2(u) 2(disz@t)-kam ki zu-ba-ga-ta

    AI Translation
  • 2 sheep,
  • slaughtered, 22nd day, from Zubaga

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-iri#-mu szu ba-ti iti a2-ki-ti mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "Akitu," year: "The high-priestess of Nanna of Karzida was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • AI Translation
  • 2 sheep,
  • P124301: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • 1(disz) ud5
  • ba-usz2 u4 3(u)-kam ki zu-ba-ga-ta

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • 1 nanny goat,
  • slaughtered, 30th day, from Zubaga

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti szu-esz-sza mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "shu'esha," year: "The high-priestess of Nanna of Karzida was installed."

    Left

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • AI Translation
  • 2 sheep,
  • P124303: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2-gal
  • ba-usz2 u4 3(u)-kam ki zu-ba-ga-ta

    AI Translation
  • 1 billy goat, full grown,
  • slaughtered, 30th day, from Zubaga

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ezem-mah mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "Big-festival," year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • AI Translation
  • 1 sheep,
  • P124304: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ab2
  • ba-usz2 u4 5(disz@t)-kam ki zu-ba-ga-ta

    AI Translation
  • 1 cow,
  • slaughtered, 5th day, from Zubaga

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ezem-an-na mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "Festival of An," year: "The high-priestess of Nanna of Karzida was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • AI Translation
  • 1 ox,
  • P124305: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga
  • ki-ri-ib-ul-me lu2 si-mu-ru-um(ki) giri3# hu-zi-ri sukkal

  • 1(disz)# udu niga
  • ga-ba-ba lu2 mu-ki-isz(ki)

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed,
  • for Kiribulme, the man of Simurrum, via Huziri, the messenger;

  • 1 sheep, barley-fed,
  • to the one who goes to Mukish

    Reverse

    Sumerian

    giri3# gir-ba-tal sukkal _arad2_-mu maszkim iti u4 3(disz) ba-zal ki zu-ba-ga-ta ba-zi giri3 ad-da-kal-la dub-sar iti ezem-me-ki-gal2 mu en (d)nanna kar#-zi-da ba-hun

    AI Translation

    via Girbalatal, the messenger; ARADmu was enforcer; month: "Flight of the 3rd day," booked out from Zubaga; via Addakala, the scribe; month: "Festival of Mekigal," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed."

    Left

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • AI Translation
  • 2 sheep,
  • P124306: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu# [niga (d)inanna unu(ki)-sze3]
  • a#-[hu-ni sagi maszkim]

  • 1(disz)# [gu4 niga 2(disz) udu niga 4(disz@t)-kam us2]
  • [siskur2 nu2 gub-ba] e2#-[gi4-a ur-(d)iszkur ensi2 ha-ma-zi2(ki)] szu-(d#)[nin-szubur ra2-gaba maszkim]

  • 1(disz) udu# [niga (d)sza-u18-sza]
  • mu# a#-[ab-ba-ba-asz-ti-sze3]

    AI Translation
  • 2 sheep, grain-fed, for Inanna of Uruk,
  • Ahuni, cupbearer, responsible official;

  • 1 grain-fed ox, 2 grain-fed sheep, 4th grade,
  • offering, not stationed, in the new temple; Ur-Adda, governor of Hamazi; Shu-Ninshubur, the chariot driver, was enforcer;

  • 1 sheep, grain-fed, for Sha-usha;
  • for the year: "At the sea."

    Reverse

    Sumerian

    ha#-ab-ru ra2-gaba maszkim

  • 3(disz) udu niga 2(disz) masz2-gal# niga
  • ki# na-ap-la-num2 mar-tu-sze3 giri3# ad#-da#-sa6-ga aga3#-us2# _arad2#_-[mu] maszkim# iti! u4 1(u) 7(disz) ba-zal ki zu-ba-ga-ta ba-zi giri3 ad-da-kal-la dub-sar# iti ezem-me-ki-gal2 mu en (d)nanna# [kar]-zi-da ba-[hun]

    AI Translation

    Habru, the messenger, was enforcer;

  • 3 sheep, barley-fed, 2 billy goats, barley-fed,
  • from Naplanum to the Amorite region, via Addasaga, the scout, ARADmu was enforcer; the month, 17th day passed; from Zubaga's account booked out; via Addakala, the scribe; month: "Mekigal festival," year: "The en-priestess of Nanna in Karzida was installed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 1(u) udu
  • AI Translation
  • 1 ox, 10 sheep,
  • Seal 1

    Sumerian

    ad-da-kal-la dub-sar dumu nig2-erim2-e-[du10-ga]

    AI Translation

    Addakalla, scribe, son of Nigerim-eduga.

    P124307: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 ga
  • u4 1(u)-kam _ka_-_ne_-sze3 a-a-kal-la i3-dab5

    AI Translation
  • 1 male suckling lamb,
  • for 10 days at the ka'ne-festival, Ayakalla accepted;

    Reverse

    Sumerian

    ki zu-ba-ga-ta ba-zi iti diri sze-sag11-ku5 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    from Zubaga booked out; extra month: "Harvest," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed;"

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma

    AI Translation

    Shu-Suen, strong man, king of Ur.

    Column 2

    Sumerian

    _arad2_-(d)nanna dumu a-a-kal-la muhaldim-gal lugal

    AI Translation

    Warad-Nanna, son of Ayakalla, chief cook of the king.

    P124308: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) u8
  • 1(disz) sila4
  • 1(disz) sila4 ga
  • ba-usz2 u4 5(disz@t)-kam

    AI Translation
  • 1 ewe,
  • 1 lamb,
  • 1 male suckling lamb,
  • slaughtered, 5th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki igi-(d)en-lil2-sze3-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ezem-mah mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    from Igi-Enlil did Shulgi-irimu receive; month: "Big-festival," year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    Left

    Sumerian
  • 3(disz) udu
  • AI Translation
  • 3 sheep,
  • P124309: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 niga#
  • e#-ru-ba-tum# e2 (d)da-gan u3 (d)isz-ha-ra (d#)en-lil2-zi-sza3-gal2 maszkim

  • 2(disz) udu# niga
  • me-(d)isztaran

    AI Translation
  • 2 grain-fed oxen,
  • Erubatum, the temple of Dagan and Ishhara, Enlil-zishagal was enforcer;

  • 2 sheep, barley-fed,
  • for Me-Ishtaran;

    Reverse

    Sumerian

    mu#-kux(_du_) e2-u4-1(u)-5(disz)-ka-na ki-ba ba-na-a-gar giri3 ta2-hi-isz#-a-tal iti u4 1(u) 2(disz) ba-zal ki igi-(d)en-lil2-sze3#-ta ba-zi# giri3 er3-ra-ba-ni dub#-sar# iti ezem-mah mu en# eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    delivery of the house of the 15th day, its place was set aside, via Tahish-atal; the month, day 12 passed; from Igi-Enlil's account booked out; via Erra-bani, the scribe; month: "Big-festival," year: "The lord of Eridu was installed."

    Left

    Sumerian
  • 2(disz) gu4# 2(disz) udu#
  • AI Translation
  • 2 oxen, 2 sheep,
  • P124310: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) u8 kun gid2
  • 1(disz) sila4
  • ba-usz2 u4 1(u) 3(disz@t)-kam ki igi-(d)en-lil2-sze3-ta

    AI Translation
  • 1 ewe, the long tail,
  • 1 lamb,
  • slaughtered, 13th day, from Igi-Enlil's account

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ezem-mah mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "Big-festival," year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    Left

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • AI Translation
  • 2 sheep,
  • P124311: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) udu
  • 1(disz) u8
  • 1(disz) u8 kun gid2
  • 1(disz) masz2-gal gu2 i7 buranun du8#
  • AI Translation
  • 7 sheep,
  • 1 ewe,
  • 1 ewe, the long tail,
  • 1 billy goat, bank of the Euphrates dug,
  • Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila4#
  • ba-usz2 u4 3(disz)-kam# ki igi-(d)en-lil2-sze3-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ezem-an-na mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation
  • 3 lambs,
  • slaughtered, the 3rd day, from Igi-Enlil Shulgi-irimu received; month: "Festival of An," year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 3(disz) udu
  • AI Translation
  • 13 sheep,
  • P124312: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) udu#
  • 1(u) 5(disz) u8 szu#-gid2#
  • e2-muhaldim# mu gar3-du-ne-[sze3]

  • 1(disz) gu4 niga sag-gu4#
  • mu-du-lum-[sze3] giri3 (d)szul-gi#-[...]

    AI Translation
  • 10 sheep,
  • 15 ewes, szugid,
  • for the kitchen, in place of their requisitions,

  • 1 grain-fed ox, first quality,
  • to be delivered, via Shulgi-...;

    Reverse

    Sumerian

    iti u4 2(u) 2(disz)# [x ba-zal] ki igi-(d)en-lil2-[sze3]-ta# ba-zi# giri3 ma-num2#-[ki-(d)]szul-gi dub#-[sar] iti ezem-me-ki#-gal2# mu en eridu#[(ki) ba-hun]

    AI Translation

    for 22 days he sat out; from Igi-Enlil's account booked out; via Munumki-Shulgi, the scribe; month: "Festival of Mekigal," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 2(u) 5(disz) udu
  • AI Translation
  • 1 ox, 25 sheep,
  • P124313: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(asz@c) 3(ban2) sze 3(disz) ma-[na] siki gu2#-un-za ki a-na#-ti-ta# hur-ti ra2-gaba i3-dab5 nu-banda3 ur-nigar(gar)

    AI Translation

    1 ash-c-shekel 3 ban2 barley, 3 minas wool for the neck-rope, from Anati, the mountain goat of Ragaba accepted; the overseer: Ur-nigar;

    Reverse

    Sumerian

    iti ki-siki-(d)nin-a#-[zu] mu (d)amar-(d)suen# lugal-e ur-bi2#-lum#(ki) mu-hul#

    AI Translation

    month: "kisiki of Ninazu," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 3(disz)#?
  • AI Translation
  • 3 mana wool for .
  • P124314: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) u8
  • giri3 du10-i3-li2

  • 5(disz) masz2 5(disz) ud5
  • giri3 lugal-ezem mu-kux(_du_)

    AI Translation
  • 7 ewes,
  • via Du-ili;

  • 5 billy goats, 5 nanny goats,
  • via Lugal-ezem, delivery;

    Reverse

    Sumerian

    u4 1(u) 6(disz@t)-kam ur-ku3-nun-na i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    16th day, Ur-kununa accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year: "The chair of Enlil was fashioned."

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 7(disz)
  • AI Translation
  • 17
  • P124315: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    pisan-dub-ba e2-tum sag-nig2-gur11-ra u3 zi-ga lu2-gi-na szabra iti ezem-me-ki-gal2

    AI Translation

    Basket-of-tablets: xxx

    Human

    Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx

    Reverse

    Sumerian

    mu ha-ar-szi(ki) u3 ki-masz(ki) ba-hul-ta iti ezem-(d)szul-gi mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2-sze3 iti 3(u) 3(disz@t)-kam

    AI Translation

    from the year: "Harshi and Kimash were destroyed," to the month: "Festival of Shulgi," year: "The chair of Enlil was fashioned," a period of 33 months,

    Human

    xxx xxx xxx xxx

    P124316: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) sze
  • sa10# gi-sze3 ki tu-ra-am-i3-li2-ta

    AI Translation
  • 1 barig barley,
  • as a gift, from Turam-ili;

    Reverse

    Sumerian

    szi-ha-lum szu ba-ti iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    Shihalum received; month: "ki-siki of Ninazu," year: "The priest of Nanna was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    igi#?-[ha?-lum?] dub-[sar] dumu nu-x [x]

    AI Translation

    Igi-halum, scribe, son of Nu-.

    P124317: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 niga sag-gu4
  • 1(u) 1(disz) gu4 niga
  • 1(disz) ab2 niga
  • 5(disz) gu4
  • 1(disz) ab2
  • 2(u) udu
  • 4(u) masz2
  • szu-la2-a bala szar-ru-ba-ni ensi2 a-pi2-ak(ki)-ka

    AI Translation
  • 2 oxen, grain-fed, first-class,
  • 11 grain-fed oxen,
  • 1 grain-fed cow,
  • 5 oxen,
  • 1 cow,
  • 20 sheep,
  • 40 billy goats,
  • szula-offerings, bala of Sharru-bani, governor of Apiak;

    Reverse

    Sumerian

    ki lu2-(d#)ba-ba6#-ta be-li2-a-zu# i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu en-unu6-gal (d)inanna unu(ki) ba-hun

    AI Translation

    from Lu-Baba Beli-azu accepted; month: "Ubi feast," year: "Enunugal of Inanna in Uruk was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(u) gu4 1(gesz2) udu
  • AI Translation
  • 20 oxen, 120 sheep,
  • P124318: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) ma-na ku3-babbar
  • dingir-la-ni dumu en-ne2-li2

  • 3(disz) ma-na ku3-babbar
  • szu-ru-usz-ki-in dumu am-ni-ni

    AI Translation
  • 4 minas of silver
  • Ilani, son of Enneli.

  • 3 minas of silver
  • Shurushkin, son of Amnini.

    Reverse

    Sumerian

    gu2-na-ne-ne mu-kux(_du_) lu2-dingir-ra szu ba-ti sza3 puzur4-isz-(d)da-gan iti ezem-mah mu en unu(ki)-ga ba-hun

    AI Translation

    for Gunane, delivery of Lu-dingira received; in Puzrish-Dagan; month: "Great-festival," year: "The high-priestess of Uruk was installed."

    Left

    Sumerian
  • 7(disz) ma-na
  • AI Translation
  • 7 minas
  • P124319: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gu4 niga
  • bala-a zi-ga iti ezem-me-ki-gal2 giri3 lu2-(d)ba-ba6# mu (d)amar-(d)suen lugal#-e en-unu6-gal (d)inanna unu(ki) in#-hun#

    AI Translation
  • 3 grain-fed oxen,
  • booked out of the bala; month: "Festival of Mekigal," via Lu-Baba; year: "Amar-Suen, the king, Enunugal of Inanna of Uruk hired."

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lu2#-(d)nin-szubur szabra# an-na ugu2-a ga2-ga2-de3 e2-kuruszda ki (d)szara2-kam-ta ba-ba-ti szu# ba-an#-ti [giri3] lugal-iti-da

    AI Translation

    under seal of Lu-Ninshubur, chief household manager of An, to be brought to the station; from Sharakam's account he has taken it, and received it; via Lugal-itida;

    P124320: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) dusu2-nita2
  • 1(disz) dusu2-nita2 amar ga su-ga
  • 1(disz) dusu2-munus
  • ki bu3-lu5-lu5-ta

    AI Translation
  • 7 male equids,
  • 1 male calf calf, suckling,
  • 1 female kid,
  • from Bululu;

    Reverse

    Sumerian

    ab-ba-sa6-ga i3-dab5 mu en-unu6-gal (d)inanna unu(ki) ba-hun

    AI Translation

    Abbasaga accepted; year: "Enunugal of Inanna in Uruk was installed."

    P124322: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 6(disz) ul ku3#-sig17# si-sa2#
  • ki-la2-bi# 6(disz)# gin2 igi-3(disz)-gal2 (kusz)suhub2 kesz2#-ra2#-de3 ki lugal-ku3-[zu]-ta# szu-esz18-dar lu2 x x szu ba-ti#

    AI Translation
  • 126 ul gold, fine quality,
  • its weight: 6 1/3 shekels, the shub-strap for the keshra-service, from Lugal-kuzu Shu-Ishtar, the ..., received.

    Reverse

    Sumerian

    giri3 nu#?-ur2#?-i3-[li2?] sza3# puzur4#-[isz]-(d#)da#-[gan] iti ezem-(d#)me#-ki#-[gal2] mu hu-uh2#-[nu]-ri#(ki) ba-hul

    AI Translation

    via Nur-ili, in Puzrish-Dagan; month: "Festival of Mekigal," year: "Huhnuri was destroyed."

    P124323: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 amar ga
  • ki (d)en-lil2#-[la2]-ta# a-tu [...] x i3-[dab5]

    AI Translation
  • 1 ox, calf, suckling,
  • from Enlilata Atu ... accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu hu-uh2-nu#-ri#(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Harvest," year: "Huhnuri was destroyed."

    P124324: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) 1/3(disz) ma-na siki udu a-lum
  • [ki] ta2#-hi-isz-a#-tal-ta mu-kux(_du_)

    AI Translation
  • 7 1/3 mana wool, long-fleeced sheep,
  • from Tahish-atal, delivery;

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-mi-szar szu ba-ti iti masz-da3-gu7 mu# en eridu(ki) ba-hun [x]

    AI Translation

    Shulgi-mishar received; month: "Gazelle feast," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    P124325: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) gu2 4(u) 5(disz) ma-na siki
  • la2-ia3 szu-ma-ma na-gada

    AI Translation
  • 3 talents 45 mina wool,
  • deficit of Shu-Mama, the nagda;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul#-gi mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    month: "Festival of Shulgi," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    P124326: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) ud5
  • la2-ia3 su-ga ki lu2-dingir-ra-((ta#))-ta mu-kux(_du_)

    AI Translation
  • 5 nanny goats,
  • deficit repaid, from Lu-dingira delivery;

    Reverse

    Sumerian

    du11-ga i3-dab5 mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    did Duga accept; year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    P124327: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) gu4 niga (d)nanna
  • iti u4 6(disz) ba-zal

  • 8(disz) gu4 niga (d)nanna
  • iti u4 7(disz) ba-zal

  • 8(disz) gu4 niga (d)nanna
  • iti u4 8(disz) ba-zal

  • 2(disz) [...] niga# (d#)en#-ki# sza3# eridu#(ki#)
  • [...] x [...] x

    AI Translation
  • 8 grain-fed oxen, for Nanna,
  • month: "Flight," day 6,

  • 8 grain-fed oxen, for Nanna,
  • month: "Bazal;" 7th day passed;

  • 8 grain-fed oxen, for Nanna,
  • month: "8th day passed;"

  • 2 grain-fed ... for Enki in Eridu,
  • Reverse

    Sumerian

    iti# u4# 1(u)# 2(disz)# ba-zal ki ur-szu-ga-lam-ma-ta# ba-zi sza3# uri5#(ki#)-ma# iti# ezem#-an#-na# mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    the month, the day 12 passed; from Ur-shugalama's account booked out; in Ur; month: "Festival of An," year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    (d)amar-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ur-(d)ha-ia3 _arad2_-zu

    AI Translation

    Amar-Suena, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.

    P124328: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz)# dusu2#
  • 1(disz) masz2# [...] x
  • (d#)en#-lil2# lugal# kux(_kwu636_)#-ra# iti# u4# 1(u)# 2(disz)# ba-zal

    AI Translation
  • 1 ...,
  • 1 billy goat ...,
  • for Enlil, the king, delivery; month: "12th day," completed;

    Reverse

    Sumerian

    ki# (d#)en#-lil2#-zi#-sza3#-gal2#-ta ba#-zi# iti# ezem#-mah# mu# [x] x [...]

    AI Translation

    from Enlil-zishagal's account booked out; month: "Grand Festival," year: "... ."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)amar-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ur-(d)ha-ia3 _arad2_-zu

    AI Translation

    Amar-Suena, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.

    P124329: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 8(asz) 4(barig) 3(ban2) sze gur
  • sza3-gal gu4 niga u3 giri3-se3-ga-a-ba sza3 uri5(ki)-ma-ka

    AI Translation
  • 18 gur 4 barig 3 ban2 barley,
  • the ... of grain-fed oxen and their girisega-offerings in Ur,

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-mes-bi ki ab-ba-sa6-ga i3#-gal2-la zi#-re-dam

    AI Translation

    under seal of Ur-mes, from Abbasaga are here; they are to be delivered;

    Seal 1

    Sumerian

    nam-ha-ni dumu i3-li2

    AI Translation

    Namhani, son of Ili.

    P124330: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    pisan-dub-ba e2-tum sag-nig2-gur11#-ra# u3 [zi-ga] ki# [...]

    AI Translation

    Basket-of-tablets: xxx xxx x

    Human

    Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx

    Reverse

    Sumerian

    iti masz-da3-gu7-ta# iti ezem-an-na-sze3 iti 1(u)-kam mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    from month "Gazelle-feast" to month "Festival of An," 10th month, year: "Amar-Suen is king."

    Human

    xxx xxx xxx xxx

    P124331: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    i3-gesz# gesz a-[ra2] 2(disz) lu2#-kal-la i3-ra2-ra2

    AI Translation

    oil, wood, for 2 minas, Lukalla, for 2 minas,

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-mah mu en-unu6-gal (d)inanna ba#-hun

    AI Translation

    month "Big-festival," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    P124332: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 6(disz) sila4 8(disz) masz2
  • kiszib3 ug3-_il2_

  • 4(u) 4(disz) sila4 1(disz) (munus)asz2-gar3
  • kiszib3 usz-szu-ki-in

  • 3(u) sila4 kiszib3 lu2-du10-ga
  • 2(u) 3(disz) udu 2(disz) ud5 masz2 nu-a
  • sa2-du11 ku5-ra2 kiszib3 ug3-_il2_ ki (d)szul-gi-iri-mu-ta szunigin 2(u) 3(disz) udu 1(gesz2) 4(u) sila4 szunigin 8(disz) masz2 2(disz) ud5 masz2 nu-a szunigin 1(disz) (munus)asz2-gar3

  • 2(gesz2) 1(u) 4(disz)
  • sza3-bi-ta

    AI Translation
  • 26 lambs, 8 billy goats,
  • under seal of Ugil;

  • 44 lambs, 1 female kid,
  • under seal of Ushshu-kin;

  • 30 lambs, under seal of Lu-duga;
  • 23 rams, 2 nanny goats, not suckling,
  • regular offerings, under seal of UgIL, from Shulgi-irimu; total: 23 sheep, 240 lambs; total: 8 billy goats, 2 donkeys, not billy goats; total: 1 female kid;

  • 144 lines
  • therefrom:

    Reverse

    Sumerian
  • 1(u) 7(disz) masz2 ka2 ge6-par4
  • 1(u) 1(disz) udu kiszib3 du11-ga
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 kiszib3 ur-nig2
  • 1(u) 1(disz) udu 1(disz) masz2
  • 1(disz) ud5 masz2 nu-a
  • du11-ga i3-dab5 szunigin 2(u) 3(disz) udu 1(u) 8(disz) masz2 1(disz) (munus)asz2-gar3 szunigin 2(disz) ud5 masz2 nu-a

  • 4(u) 4(disz)
  • zi-ga

  • 1(u) 2(disz) udu 1(gesz2) 1(u) 2(disz) sila4
  • 7(disz) masz2
  • kiszib3 ug3-_il2_ iti# ezem-(d)szul-gi mu hu-uh2-nu-ri#[(ki)] ba-hul#

    AI Translation
  • 17 billy goats, at the gate of the Gepar;
  • 11 sheep, under seal of Duga;
  • 1 female kid, under seal of Ur-nig;
  • 11 rams, 1 billy goat,
  • 1 nanny goat, not a buck,
  • for Duga accepted; total: 23 rams, 18 billy goats, 1 female kid, total: 2 nanny goats, not billy goats,

  • total: 44.
  • booked out;

  • 12 rams, 92 lambs,
  • 7 billy goats,
  • under seal of Ugil; month: "Festival of Shulgi," year: "Huhnuri was destroyed."

    P124333: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] x [...] u3#-tu#-da-ta [...] su-ga

  • 6(disz)
  • mu# en-unu6-gal (d)inanna unu(ki) ba-hun

  • 5(u) 5(disz) kir11 gub
  • 1(gesz2) sila4 gub
  • la2-ia3 su-ga

  • 1(u) 2(disz) sila4 gub
  • 4(gesz2) kir11 gub a-lum
  • AI Translation

    ... ... after he has given birth ... .

  • total: 6.
  • year: "Enunugal of Inanna of Uruk was installed."

  • 55 female lambs, stationed,
  • 60 lambs, stationed,
  • deficit repaid;

  • 12 lambs, stationed,
  • 240 female lambs, standing, suckling,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) sila4 gub a-lum
  • ba-usz2 su-ga

  • 2(gesz2) 2(u) 3(disz)
  • mu sza-asz-ru(ki) ba-hul sipa udu kur-ra

  • 5(disz)# kir11 gub 2(u) 1(disz) sila4# gub#
  • [ba]-usz2# a2-sag3 su-ga [...] 1(disz)#? kir11 ba-usz2 a2 ga2-la dag su-ga sipa# udu gi-me [mu hu]-uh2#-nu-ri(ki#) ba#-hul#

    AI Translation
  • 12 lambs, standing, bred,
  • slaughtered, reedfed,

  • 233,
  • year: "Shashru was destroyed;" shepherds of the mountain sheep;

  • 5 female lambs, 21 lambs,
  • slaughtered, the asag-offerings ... slaughtered, 1 female lamb slaughtered, the labor of the ...-offerings ... slaughtered, the shepherd, the reed sheep, year: "Huhnuri was destroyed."

    P124334: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz)# sila4 niga
  • 5(disz) kir11 niga
  • 3(u)# sila4 ga
  • [x] kir11 ga [x] 4(disz)# masz2 ga [x] (munus)asz2-gar3 ga mu# (d)amar-(d)suen lugal-[e] sza#-asz-ru(ki) mu-hul [x] 3(disz)# sila4 ga [x] 4(disz)# kir11# ga

    AI Translation
  • 1 lamb, grain-fed,
  • 5 female lambs, grain-fed,
  • 30 male lambs, suckling,
  • ... lambs, ... 4 billy goats, ... female kids, ... year: "Amar-Suen, the king, Shashru destroyed." ... 3 lambs, ... 4 billy goats, .

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)amar-(d)suen lugal-e hu#-uh2#-[nu]-ri#(ki) mu-hul [...] [...]

    AI Translation

    year: "Amar-Suen, the king, Huhnuri destroyed."

    P124335: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2)# 2(u)# 8(disz)# udu# masz2# hi#-a#
  • ki# x [...]-ta

  • 1(gesz2)# 1(u)# 1(disz)# udu# ki# [x] x-ta
  • 1(u)# 2(disz)# udu#? 3(u)# masz2
  • ki# (d#)szul#-gi-iri#-mu#-ta

  • 1(u)# masz2# ki# ur#-(d#)nin#-gesz-zi-da-[ta]
  • [9(disz) x ki a]-hu#-ni#-ta#
  • [3(gesz2) 4(u)]
  • sza3#-[bi]-ta#

  • 1(gesz2)# 5(u)# 4(disz)# udu# [x x x?] i3#-dab5
  • 3(disz)#? udu# 1(disz)#? masz2#? x x
  • sa3#-si2# i3-dab5

    AI Translation
  • 88 sheep, billy goats,
  • from ...

  • 91 sheep from .
  • 12 rams, 30 billy goats,
  • from Shulgi-irimu;

  • 10 billy goats, from Ur-Ningeshzida;
  • 9 ... from Ahuni;
  • 240,
  • therefrom:

  • 94 sheep ... accepted;
  • 3? rams, 1? billy goat ...,
  • Sasi accepted;

    Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu kiszib3 sipa ur-ra
  • 2(disz) udu 1(disz) masz2 lu2-(d)utu
  • 1(gesz2) 3(u) 7(disz) udu
  • al-la-mu i3-dab5

  • 3(gesz2) 4(u)
  • zi#-ga ki#-bi# gi4#-a# giri3 ur-ku3-nun-na iti u5-bi2-gu7 mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation
  • 2 sheep, under seal of shepherd Urra;
  • 2 rams, 1 billy goat: Lu-Utu;
  • 97 sheep,
  • Alamu accepted;

  • 240,
  • booked out, its place returned, via Ur-kununa; month: "Ubi feast," year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    P124339: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 niga 1(u) udu
  • 1(u) la2 1(disz) masz2-gal 1(disz) masz2
  • na-bi2-a nu-banda3

  • 1(disz) sila4 lu2-dingir-ra sanga (d)mes-lam-ta-e3-a
  • 3(disz) udu niga 1(disz) masz2
  • (d)szul-gi-ba-ni

  • 1(disz) sila4 1(disz) masz2 en (d)inanna
  • 4(disz) udu a-lum niga 1(disz) sila4
  • ar-szi-ah

    AI Translation
  • 2 grain-fed oxen, 10 sheep,
  • 9 billy goats, 1 billy goat,
  • Nabi'a, the overseer;

  • 1 lamb, Lu-dingira, the temple administrator of Meslamtaea;
  • 3 sheep, barley-fed, 1 billy goat,
  • Shulgi-bani

  • 1 lamb, 1 billy goat, en-priestess of Inanna,
  • 4 long-fleeced long-fleeced sheep, 1 lamb,
  • a kind of profession

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)utu-a2-dah
  • 2(disz) sila4 zabar-dab5
  • mu-kux(_du_) iti ezem-(d)szul-gi mu (d)szul-gi lugal-e ur-bi2-lum(ki) lu-lu-bu(ki) si-mu-ru-um(ki) u3 kar2-har(ki) asz-sze3! sag-du-bi szu-bur2-a bi2-in-ra

    AI Translation
  • 1 lamb for Utu-adah,
  • 2 lambs, zabardab,
  • delivery; month: "Festival of Shulgi," year: "Shulgi the king erected Urbilum, Lulubu, Simurrum and Karhar as its head he smashed."

    Left

    Sumerian

    u4 2(u) 2(disz)-kam

    AI Translation

    22nd day.

    P124340: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 1(disz) udu 1(disz) masz2
  • tab-ba-i3-li2 sipa

  • 3(disz) udu niga
  • wa-at-ra-at ugula iti-ta u4 3(u) ba-ra-zal

  • 1(disz) sila4 1(disz) (munus)asz2-gar3
  • me-esz18-dar mu-kux(_du_) (d)szul-gi-si2-im-tum-ma a2-bi2-la-tum i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu en (d)nanna masz2-e in-pa3

    AI Translation
  • 1 sheep, 1 billy goat,
  • Tabba-ili, shepherd.

  • 3 sheep, barley-fed,
  • Watrat, foreman; from month "Flight" 30th day passed;

  • 1 lamb, 1 female kid,
  • Me'eshtar delivered; Shulgi-simtuma Abilatum accepted; month: "Piglet feast," year: "The en-priestess of Nanna by means of goat was found."

    P124341: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 4(disz) udu 6(disz) masz2
  • hal-i3-lum nu-banda3

  • 1(disz) sila4 ur-ni
  • 1(disz) sila4 _arad2_-(d)nanna
  • 1(disz) sila4 ku-u3
  • 4(disz) udu niga
  • 2(u) masz2-gal 1(disz) sila4
  • (d)nisaba-an-dul3

    AI Translation
  • 1 ox, 4 sheep, 6 billy goats,
  • Halilum, the overseer;

  • 1 lamb, Urni,
  • 1 lamb for ARAD-Nanna,
  • 1 lamb, Ku'u,
  • 4 sheep, barley-fed,
  • 20 billy goats, 1 lamb,
  • Nisaba-andul temple

    Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4
  • zabar-dab5 u4 1(u) 8(disz)-kam mu-kux(_du_) ab-ba-sa6-ga i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki#) mu#-[hul]

    AI Translation
  • 2 lambs,
  • Zabar-dab, 18th day, delivery, Abbasaga accepted; month: "Festival of Ninazu," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 4(u) 1(disz)
  • AI Translation
  • 41
  • P124342: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ab2 giri3 lugal-me-lam2
  • sza3 nibru(ki)

  • 2(disz) gu4 sza3 tum-ma-al
  • giri3 lugal-engar

  • 3(disz) gu4 1(disz) ab2
  • giri3 lugal-he2-gal2

    AI Translation
  • 1 cow, via Lugal-melam;
  • in Nippur

  • 2 oxen, in Tummal,
  • via Lugal-engar;

  • 3 oxen, 1 cow,
  • via Lugal-hegal;

    Reverse

    Sumerian

    a-sza3-ta (d)en-lil2-la2 i3-dab5 giri3 ab-ba-sa6-ga iti ezem-mah mu en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    from the field Enlil accepted; via Abbasaga; month: "Big-festival," year: "The en-priestess of Nanna was installed;"

    P124343: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) udu
  • 2(u) 4(disz) u8
  • 1(u) 4(disz) masz2
  • 1(u) 6(disz) ud5
  • e2-muhaldim u4 2(disz)-kam

    AI Translation
  • 6 sheep,
  • 24 ewes,
  • 14 billy goats,
  • 16 nanny goats,
  • kitchen, 2nd day;

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga ki ur-ku3-nun-na iti ezem-mah mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    booked out from Ur-kununa; month: "Great-festival," year after: "Kimash was destroyed."

    P124344: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga
  • 1(disz) gu4 niga gun3-a
  • 1(u) udu niga
  • 1(disz) udu a-lum niga
  • 4(disz) masz2-gal niga
  • 5(disz) masz2-gal niga gun3-a
  • mu lu2 kin-gi4-a lu2 mar-da#-ma-ni-um(ki) lu2 kin-gi4-a lu2 ha-bu-ra(ki#) lu2 kin-gi4-a lu2 gi-gi-bi-ni-um(ki) lu2 kin-gi4-a lu2 du8-du8-li2-um(ki) szu-sal#-la sa12-ti-um [u3] en-u2-u2 lu2 kin-gi4-a

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox,
  • 1 ox, grain-fed, ...,
  • 10 sheep, grain-fed,
  • 1 long-fleeced fat-tailed sheep, grain-fed,
  • 4 billy goats, grain-fed,
  • 5 billy goats, barley-fed, ...,
  • year: "The man of Mardamanium was dispatched; the man of Habura was dispatched; the man of Gigibinium was dispatched; the man of Dudulium the shusala, the sa-tium and the en-u'u were dispatched."

    Reverse

    Sumerian

    [lu2 ...]

  • [1(disz) gu4 niga] 3(disz) [gu4 ...]
  • 6(disz)# [udu] 1(u) 1(disz) u8#
  • 8(disz) ud5
  • szu-gid2 aga3-us2-e-ne-sze3 e2-muhaldim-sze3 _arad2_-mu maszkim iti u4 1(u) la2 1(disz) ba-zal sza3 nibru(ki) ki lu2-dingir-ra-ta ba-zi iti u5-bi2(muszen)-gu7 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    ... man

  • 1 grain-fed ox, 3 ...-oxen,
  • 6 rams, 11 ewes,
  • 8 nanny goats,
  • for the shu-gid service for the aga'us men, to the kitchen, ARADmu was enforcer; month: "Flight for 9 days," in Nippur, from Lu-dingira booked out; month: "Ubi-feast," year after: "Kimash was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 6(disz) gu4 4(u) 5(disz) udu
  • AI Translation
  • 6 oxen, 45 sheep,
  • P124345: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) gu4
  • 1(disz) ab2
  • 4(disz) sila4
  • 1(disz) masz2
  • u4 1(u) la2 1(disz)-kam szu-gid2 e2-muhaldim-sze3

    AI Translation
  • 5 oxen,
  • 1 cow,
  • 4 lambs,
  • 1 billy goat,
  • 9th day, shugid-offering for the kitchen;

    Reverse

    Sumerian

    lugal-ma2-gur8-re maszkim ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti u5-bi2-gu7 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    Lugal-magure, enforcer, from Abbasaga's account booked out; month: "ubi feast," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz)
  • AI Translation
  • 11
  • P124346: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) udu u2
  • szu-gid2 e2-muhaldim mu aga3-us2 uri5(ki)-ta ma2 lugal gid2-da-ne-sze3 _arad2_-mu maszkim

    AI Translation
  • 30 sheep, grass-fed,
  • shugid-offering of the kitchen, from the year: "The king's chariot was moored" to the year: "ARADmu was enforcer;"

    Reverse

    Sumerian

    u4 1(u) 4(disz)-kam ki ur-ku3-nun-na-ta ba-zi iti a2-ki-ti mu (d)szu-(d)suen ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul

    AI Translation

    14th day, from Ur-kununa's account booked out; month: "Akitu," year: "Shu-Suen destroyed the land of Zabshali."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ur-(d)ha-ia3 [_arad2_-zu]

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.

    P124347: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu u4 1(u)-kam
  • 5(disz) udu u4 1(u) 1(disz)-kam
  • 4(disz) udu u4 1(u) 2(disz)-kam
  • 7(disz) udu u4 1(u) 4(disz)-kam
  • 3(disz) udu u4 2(u) 1(disz)-kam
  • 1(disz) udu u4 2(u) 5(disz)-kam
  • 1(disz) udu u4 3(u) la2 1(disz)-kam
  • [n] 1(disz) udu u4 3(u)-kam#

    AI Translation
  • 1 sheep, 10th day;
  • 5 sheep, 11th day;
  • 4 sheep, 12th day;
  • 7 sheep, 14th day;
  • 3 sheep, 21st day;
  • 1 sheep, 25th day;
  • 1 sheep, 30th day;
  • n 1 sheep, 30th day;

    Reverse

    Sumerian

    [sza3] nibru(ki#) [iti sze]-sag11-ku5 [mu] (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    in Nippur, month: "Harvest," year: "Ibbi-Suen is king."

    P124349: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 1(barig) (gesz)geszimmar gur gissu-sze3
  • szesz-a-ni dumu _arad2_-hu-la

  • 2(barig) 1(ban2) gu3-de2-a
  • 3(barig) 2(ban2) a-a-kal-la
  • 3(barig) 2(ban2) lugal-nig2-lagar-e dumu lugal-nesag-e
  • 2(asz) 1(barig) gur lu2-ga
  • AI Translation
  • 1 gur 1 barig date palms, for the reed-bed;
  • Sheshani, son of ARAD-hula.

  • 2 barig 1 ban2: Gudea,
  • 3 barig 2 ban2: Ayakalla,
  • 3 barig 2 ban2: Lugal-niglagare, son of Lugal-nesage,
  • 2 gur 1 barig, Lu-ga;
  • Reverse

    Sumerian

    (gesz)pesz3 kab2 du11-ga iti nesag mu (d)szu-(d)suen lugal-e e2 (d)szara2 umma(ki) mu-du3

    AI Translation

    ..., month: "First fruits," year: "Shu-Suen, the king, the house of Shara in Umma erected."

    P124350: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 3(asz) 3(barig) zi3 gur lugal
  • ki lu2-dingir-ra dumu lu2-(d)ba-ba6-ta ur-(d)ig-alim

    AI Translation
  • 43 gur 3 barig flour, royal measure,
  • from Lu-dingira, son of Lu-Baba, Ur-Igalim

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti ma2 ur-dam iti ezem-(d)li9-si4 mu amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    received; barge of Urdam; month: "Festival of Lisi," year: "Amar-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)ig-alim dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su

    AI Translation

    Ur-Igalim, scribe, son of Lu-Ningirsu.

    P124351: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • [5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2] szum2 3(disz) gin2 i3
  • 2(disz) gin2 naga
  • [...]

  • [5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2] szum2# 3(disz) gin2 i3
  • 2(disz) gin2 naga
  • [...]

  • [5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2] szum2 3(disz) gin2 i3
  • [2(disz)] gin2# naga
  • [...]

  • [5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz)] gin2# szum2 3(disz) gin2 i3
  • [2(disz)] gin2 naga
  • [...]

  • [5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz)] gin2# szum2 3(disz) gin2 i3
  • [2(disz)] gin2# naga
  • [...]

  • [5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2] 3(disz) gin2 i3
  • [2(disz) gin2] naga#
  • [...]

    AI Translation
  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil,
  • 2 shekels alkali-plant,
  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil,
  • 2 shekels alkali-plant,
  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil,
  • 2 shekels alkali-plant,
  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil,
  • 2 shekels alkali-plant,
  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil,
  • 2 shekels alkali-plant,
  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil,
  • 2 shekels alkali-plant,
  • Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3
  • 2(disz) gin2 naga
  • ur-(d)nin-a-zu

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2
  • i3 2(disz) gin2 naga lu2-sza-lim

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3
  • 2(disz) gin2 naga
  • szu-(d)utu

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2
  • i3 2(disz) gin2 naga dingir-szu-dan

  • 1(ban2) kasz 1(disz) dug dida du 2(ban2) 4(ban2) zi3 1/3(disz) sila3 i3
  • a-bi2-a szunigin 5(ban2) 2(disz) sila3 kasz szunigin 1(disz) dug dida du 2(ban2) szunigin 2(ban2) 6(disz) sila3 ninda szunigin 4(ban2) dabin szunigin# 5/6(disz) sila3 szum2 szunigin 5/6(disz) sila3 i3 [szunigin] 1/3(disz) sila3 naga u4 2(u) 4(disz)-kam iti e2-iti-6(disz) mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil,
  • 2 shekels alkali-plant,
  • for Ur-Ninazu;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels onions,
  • oil, 2 shekels alkali-plant, for Lu-shalim;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil,
  • 2 shekels alkali-plant,
  • for Shu-Utu;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels onions,
  • oil, 2 shekels alkali-plant, Ilshu-dan,

  • 1 ban2 beer, 1 jug wort, regular offering, 2 ban2 4 ban2 flour, 1/3 sila3 oil,
  • for Abi'a; total: 5 ban2 2 sila3 beer; total: 1 jug regular wort, 2 ban2 barley per jug; total: 2 ban2 6 sila3 bread; total: 4 ban2 dabin; total: 5/6 sila3 onions; total: 5/6 sila3 oil; total: 1/3 sila3 alkali-plant; 24th day; month: "House-month-6," year: "Simanum was destroyed;"

    P124352: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(ban2) 6(disz) sila3 [...]
  • u4 5(disz)-kam# ki lu2-dingir-ra#-[ta] kiszib3 ensi2#-[ka]

    AI Translation
  • 3 ban2 6 sila3 .
  • 5th day, from Lu-dingira, under seal of the governor;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-kar-ra-gal2-la mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "Barley at the quay," year after: "Shu-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P124353: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) 2(ban2) dabin
  • u4 1(disz)-kam

  • 5(ban2) 1(disz) sila3 dabin
  • u4 2(disz)-kam

  • 3(ban2) 8(disz) sila3 dabin
  • AI Translation
  • 1 barig 2 ban2 of semolina,
  • 1st day.

  • 5 ban2 1 sila3 of dabin-flour,
  • 2nd day;

  • 3 ban2 8 sila3 barley flour,
  • Reverse

    Sumerian

    u4 3(disz)-kam

  • 1(ban2) zi3 sig15
  • 2(ban2) dabin
  • gurum2 gu3-de2-a ki (d)szara2-kam-ta kiszib3 ensi2-ka iti pa4-u2-e mu si-ma-num2(ki) ba-hu

    AI Translation

    3rd day.

  • 1 ban2 fine flour,
  • 2 ban2 of barley flour,
  • inspection of Gudea, from Sharakam, under seal of the governor; month: "Pa'u'e," year: "Simanum was erected."

    Column 1

    Sumerian

    [...] lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-[da limmu2-ba]

    AI Translation

    ..., strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    [...] ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    ..., governor of Umma, is your servant.

    P124354: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) 8(disz) sila3 kasz saga
  • 2(ban2) 5(disz) sila3 kasz du
  • u4 1(u) la2 1(disz)-kam

  • 2(ban2) kasz du
  • lu2#-mah-sze3

    AI Translation
  • 1 ban2 8 sila3 fine beer,
  • 2 ban2 5 sila3 regular beer,
  • 9th day.

  • 2 ban2 regular beer,
  • for the lu-mah;

    Reverse

    Sumerian

    ki ur-mes-ta kiszib3 ensi2-ka iti e2-iti-6(disz) mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Ur-mes, under seal of the governor; month: "House-month-6," year after: "Simanum was destroyed."

    Column 1

    Sumerian

    [...] lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an ub-[da limmu2-ba]

    AI Translation

    ... strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    [...] ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    ..., governor of Umma, is your servant.

    P124355: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) kasz saga
  • 2(ban2) 5(disz) sila3 kasz du
  • u4 3(disz)-kam

  • 1(ban2) 5(disz) sila3 kasz saga
  • 4(ban2) kasz du
  • u4 4(disz)-kam

  • 5(disz) sila3 kasz saga
  • 2(ban2) kasz du
  • dam szu-(d)ma-mi bappir#

  • 5(disz) sila3 kasz saga
  • 1(ban2) kasz du
  • lu2-ezem-[...]

    AI Translation
  • 1 ban2 fine beer,
  • 2 ban2 5 sila3 regular beer,
  • 3rd day.

  • 1 ban2 5 sila3 fine beer,
  • 4 ban2 regular beer,
  • 4th day.

  • 5 sila3 fine beer,
  • 2 ban2 regular beer,
  • wife of Shu-Mami, baked.

  • 5 sila3 fine beer,
  • 1 ban2 regular beer,
  • ... lu-ezem-...

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) dug dida saga 1(ban2)
  • 1(disz) dug dida du 1(ban2) 5(disz) sila3
  • i3-ra2-ra2

  • 1(disz) dug dida du 1(ban2) 5(disz) sila3
  • siskur lugal-husz ki (d)szara2-i3-ba-ta kiszib3 ensi2-ka iti sze-sagx(|_sze-kin_|)-ku5 mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3 mu us2-sa-a-bi

    AI Translation
  • 1 jug fine dida, 1 ban2 = 100 sila3
  • 1 jug regular wort, 1 ban2 5 sila3
  • he will measure out.

  • 1 jug regular wort, 1 ban2 5 sila3
  • siskur-offerings of Lugalhush, from Shara-ibba, under seal of the governor; month: "Harvest," year after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected," year after that.

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P124356: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (d)utu-ik-s,ur2
  • 1(disz) (d)utu-bar-ra
  • 1(disz) giri3-ni-i3-sa6
  • sipa udu hul-a-me giri3-se3-ga sar-sze3

    AI Translation
  • 1: Shamash-ikshur,
  • 1: Shamash-bara,
  • 1 Girini-isa,
  • shepherds who kill sheep, via the sar canal;

    Reverse

    Sumerian

    ba-a i3-dab5 giri3-gesz-sa6-mu u2-du-lu iti sze-sag11-ku5 mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; Girgeshsamu, the ram; month: "Harvest," year: "Urbilum was destroyed."

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (d)utu-ik-s,ur2
  • 1(disz) (d)utu-bar-ra
  • 1(disz) giri3-ni-i3-sa6
  • sipa udu hul-a-me giri3-se3-ga sar-sze3

    AI Translation
  • 1: Shamash-ikshur,
  • 1: Shamash-bara,
  • 1 Girini-isa,
  • shepherds who kill sheep, via the sar canal;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ba-a dumu u5-sa6 giri3-gesz-sa6-mu u2-du-lu iti sze-sag11-ku5 mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Ba'a, son of Usa, Girgeshsamu, ram; month: "Harvest," year: "Urbilum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu i-ta-e3-a?

    AI Translation

    Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ita'ea.

    P124357: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) engar 1(asz) gur
  • 1(disz) engar nu-dab5
  • 1(disz) gurusz 1(asz) 2(barig) gur
  • 1(u) 1(disz) gurusz 1(asz) 1(barig) gur
  • 1(disz) gurusz 1(asz) gur
  • 1(disz) gurusz 2(barig) 3(ban2) gur
  • 1(disz) gurusz nu-dab5
  • lu2-da-ba-me

  • 1(disz) gurusz 1(asz) 2(barig) gur
  • 1(u) 1(disz) gurusz 1(asz) 1(barig) gur
  • 1(u) gurusz 1(asz) gur
  • 2(u) 5(disz) gurusz 4(barig) gur
  • 6(disz) gurusz 3(barig) 3(ban2) gur
  • 1(u) gurusz 3(u)
  • 5(disz) gurusz 2(u)
  • 1(disz) gurusz nu-dab5
  • sza3-gu4-me [x] gurusz 1(asz) 4(barig) gur [x] gurusz 1(asz) 3(barig) gur [x] gurusz 1(asz) 1(barig) gur [x] gurusz 1(asz) gur

    AI Translation
  • 2 plowmen, 1 gur,
  • 1 plowman, not seized,
  • 1 male laborer, 1 gur 2 barig,
  • 11 male laborers, 1 gur 1 barig,
  • 1 male laborer, 1 gur,
  • 1 male worker, 2 barig 3 ban2 = 60 sila3
  • 1 male laborer, not seized,
  • they are Ludabamen;

  • 1 male laborer, 1 gur 2 barig,
  • 11 male laborers, 1 gur 1 barig,
  • 10 male laborers, 1 gur,
  • 25 male laborers, 4 barig = 40 sila3 each
  • 6 male laborers, 3 barig 3 ban2 = 30 sila3 each
  • 10 male laborers, 30 workdays,
  • 5 male laborers, 20 workdays,
  • 1 male laborer, not seized,
  • oxen: x male laborers, 1 gur 4 barig; x male laborers, 1 gur 3 barig; x male laborers, 1 gur 1 barig; x male laborers, 1 gur;

    Reverse

    Sumerian

    [x] gurusz 4(u)-ta [x] gurusz 3(u)-ta [x] gurusz 2(u) [ugula]-me [x] gurusz 1(asz) 2(barig) gur

  • 2(u) 6(disz) gurusz 3(u)
  • gudu4-me e2 (d)nansze

    AI Translation

    x male laborers at 40 each, x male laborers at 30 each, x male laborers at 20 each, foreman: x male laborers, 1 gur 2 barig,

  • 26 male laborers, 30 workdays,
  • for the gudu-priests of the house of Nanshe;

    P124358: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 2(asz) 4(barig) 5(ban2) sze gur
  • giri3# a-du-mu [sza3]-bi-ta

  • [2(asz)] 2(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 sze-ba gur
  • ur#-(d)nin-tu

  • [1(asz)] 4(barig) 5(ban2) 5(disz) sila3 sze-ba gur
  • ur#-(d)szara2-za-me

  • 2(asz) 4(barig) 3(ban2) gur ki lu2-bala-saga
  • 3(asz) 4(barig) 3(ban2) gur ki lugal-e2-mah-e
  • 3(asz) 1(barig) 4(ban2) gur ki ur-(d)suen
  • 2(asz) 2(ban2) gur geme2 e2-mah
  • [n] 2(barig) 3(ban2) a-ga-am e2-mah

  • 1(ban2) geme2 gesz-i3 sur-sur
  • 1(barig) 2(ban2) giri3-se3-ga e2-kas4
  • 1(barig) 2(ban2) giri3-se3-ga (d)nin-ur4-ra
  • 2(barig) 4(ban2) geme2 kikken-na u3 a-ga-am
  • 1(asz) 1(ban2) 5(disz) sila3 sze-ba nar gur
  • AI Translation
  • 32 gur 4 barig 5 ban2 barley,
  • via Addumu; therefrom:

  • 2 gur 2 barig 1 ban2 5 sila3 barley rations,
  • for Ur-Nintu;

  • 1 gur 4 barig 5 ban2 5 sila3 barley rations,
  • for Ur-Sharazame;

  • 2 gur 4 barig 3 ban2 with Lu-bala-saga,
  • 3 gur 4 barig 3 ban2, with Lugal-emahe;
  • 3 gur 1 barig 4 ban2, with Ur-Suen;
  • 2 gur 2 ban2, female workers of the Emah;
  • n 2 barig 3 ban2: Agam, Emah;

  • 1 ban2: female laborers, reed-plant,
  • 1 barig 2 ban2, via Ekas;
  • 1 barig 2 ban2, via Ninura;
  • 2 barig 4 ban2: female laborers of the mill and Agam;
  • 1 gur 1 ban2 5 sila3 barley rations of the nar,
  • Reverse

    Sumerian

    giri3-se3-ga (d)szul-gi-ra

  • 3(barig) 2(ban2) giri3-se3-ga eb-gal
  • 1(barig) 3(ban2) giri3-se3-ga e11-e
  • 1(barig) giri3-se3-ga (d)gu-la
  • 1(barig) giri3-se3-ga (d)en-ki
  • [1(asz)] 2(barig) giri3-se3-ga e2-mah
  • 2(ban2) (d)en-lil2 muru13
  • 6(asz) 4(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 lugal-dam
  • giri3-se3-ga didli-me

  • 2(barig) 5(ban2) sze-ba he2-dab5
  • szunigin 5(u) 3(asz) 2(barig) 2(ban2) sze-ba gur sze-ba iti-da iti dal mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    via Shulgi;

  • 3 barig 2 ban2, via the Great-Stele,
  • 1 barig 3 ban2, via E'e;
  • 60 litres of barley 1 panu for the girisega-offerings of Gula
  • 60 litres of barley 1 pan for the girisega-service of Enki
  • 1 gur 2 barig, via Emah;
  • 2 ban2: Enlil, muru;
  • 6 gur 4 barig 3 ban2 5 sila3 for Lugaldam,
  • their ...;

  • 2 barig 5 ban2 barley rations for Hedab,
  • total: 53 gur 2 barig 2 ban2 barley rations, barley rations, month: "Flight," month: "Flight," year: "Huhnuri was destroyed."

    P124359: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] [x] lugal-e2-mah-e dumu lugal-nesag#-[e]

  • 1(disz) i-szar-ru-um
  • 1(disz) szesz-kal-la dumu tir-gu
  • 1(disz) ur-dun
  • 3(disz) da-da-ga
  • 1(disz) lu2-(d)suen kuruszda
  • 1(disz) ab-ba-gi-na dumu a-du#-[ba?]-bi
  • [x] a-du dumu lu2-ga [...]-(d)szara2 [x] a-kal-la sanga [(d)dumu]-zi [x] sza13-dub-ba sza3-nin-ga2

  • 3(disz) ka-guru7
  • 1(disz) lu2-(d)nanna
  • 1(disz) ad#?-da
  • 1(disz) ur-(d)suen
  • 2(disz) lugal-nig2-lagar-e
  • 1(disz) lugal-uszur4
  • 1(disz) lu2-(d)su4-an-ka dumu [...]-iti-da#?
  • 1(disz) e2-gal-e-si
  • ugula ka-guru7

  • 2(disz) ur-(d)szul-pa-e3 szabra
  • 1(disz) da-gu
  • lugal-nig2-lagar-e

  • 3(disz) lu2-kal-la
  • 1(disz) lugal-nesag-e
  • 1(disz) ku3-(d)nin-ur4-ra
  • 1(disz) inim-(d)szara2 dumu ur-e11-e
  • 1(disz) lu2-sa6-i3-zu
  • 1(disz) lu2-(d)en-lil2-la2
  • [x] lugal-nig2-lagar-e dub-sar mun-gazi

  • 4(u) 1(disz)
  • AI Translation

    ... Lugal-emahe, son of Lugal-nesage.

  • 1 Isharrum,
  • 1 Sheshkalla, son of Tirgu,
  • 1 Ur-Dun,
  • 3 mana wool for Dadaga,
  • 1: Lu-Suen, fattener;
  • 1 Abbagina, son of Adubabi,
  • ... Adu, son of Luga; ...-Shara; ... Akalla, temple administrator of Dumuzi; ..., chief accountant of the chief household administrator;

  • 3 mana wool for Ka-guru7,
  • 1: Lu-Nanna,
  • 1: Adda,
  • 1 Ur-Suen,
  • 2: Lugal-niglagare,
  • 1 Lugal-ushur,
  • 1 Lu-Suanka, son of ...-itida,
  • 1: Egalesi,
  • foreman: Kaguru;

  • 2: Ur-Shulpa'e, the household manager;
  • 1: Dagu,
  • for Lugal-niglagare;

  • 3 mana wool for Lukalla,
  • 1 Lugal-nesage,
  • 1 Ku-Ninura,
  • 1 Inim-Shara, son of Ur-e'e,
  • 1: Lu-sa-izu,
  • 1 Lu-Enlila,
  • ... Lugal-niglagare, scribe of malt;

  • 41
  • Column 2

    Sumerian
  • 1(disz) lugal-e-ba-an-sa6
  • 1(disz) bi2-du11-ga
  • 1(disz) a-du-mu
  • lu2 [...] unu3

    AI Translation
  • 1 Lugal-ebansa,
  • 1: Biduga,
  • 1: Adumu,
  • one of ..., cowherd

    Column 1

    Sumerian

    [...] giri3-se3-ga (d)szara2# umma(ki#)-me

  • 1(disz) lugal-uszur4
  • 1(disz) lu2-(d)szara2
  • 1(disz) (d)szara2-mu-tum2
  • 1(disz) nig2-u2-rum
  • gudu4 ab-zu-me

  • 1(disz) geszkim
  • 1(disz) lu2-i3-gara2?
  • 1(disz) lu2-(d)szara2 dumu inim-(d)inanna
  • 1(disz) ab-ba-gi-na dumu a-ga-ga# 1(disz) lu2-(d)szara2
  • 1(disz) ab-ba-gi-na dumu a-[...]
  • 1(disz) ur-(d)ur3-bar-[tab]
  • 2(disz) lugal-a2-zi-[da]
  • 1(disz) mu6-sub3
  • giri3-(se3-ga) (d)szara2 |_ki-an_|[(ki)-me]

  • 2(disz) sza3-ku3-ge#
  • 1(disz) ur-szu-ku3-[ga]
  • 1(disz) ur-(d)nin-[...]
  • giri3-se3-ga (d)[nin-ur4-ra]

  • 1(disz) (d)szara2-a-mu
  • 1(disz) nigar(gar)-ki-[du10]
  • 1(disz) na-x
  • 1(disz) ur-(d)[...]
  • 1(disz) dumu szesz-[...]
  • giri3-se3-ga [(d)szul-gi]

  • 2(disz) x [...]
  • AI Translation

    ..., via Shara of Umma;

  • 1 Lugal-ushur,
  • 1 Lu-Shara,
  • 1: Shara-mutum,
  • 1 Nig-urum,
  • gudu-priest of the abzu-festival;

  • 1 guarantor,
  • 1: Lu-igara?,
  • 1 Lu-Shara, son of Inim-Inanna,
  • 1 Abbagina, son of Agaga, 1 Lu-Shara,
  • 1 Abbagina, son of A-...,
  • 1 Ur-Urbartab,
  • 2: Lugal-azida,
  • 1 pigeon,
  • via Shara of Ki'an;

  • 2: Shakuge,
  • 1 Ur-shukuga,
  • 1 Ur-Nin-...,
  • via Ninura;

  • 1: Shara-amu,
  • 1 Nigar-kidu,
  • 1 Na-...,
  • 1 Ur-...,
  • 1 son of Shesh-...,
  • via Shulgi;

  • 2 mana wool for ...,
  • Column 2

    Sumerian

    lu2-(d)[...]

  • 1(disz) lugal-a2-zi-da
  • giri3-se3-ga eb-gal-me

  • 2(disz) en-u2-szim-e
  • 1(disz) a-a-kal-la
  • szesz-a-ni giri3-se3-ga e11-e-me

  • 2(disz) szesz-kal-la dumu na-silim
  • 1(disz) lu2-du10-ga dumu lugal-nig2-lagar-e
  • 1(disz) ur-ge6-par4
  • 1(disz) al-ba-ni-du11
  • 1(disz) ba-a-a-ti
  • 1(disz) giri3-ni
  • 1(disz) giri3-ni min-kam
  • 1(disz) a2-nin-ga2-ta
  • giri3-se3-ga (d)inanna zabala(ki)-me

  • 1(disz) lu2-(d)szara2
  • 1(disz) lu2-i3-zu
  • giri3-se3-ga (d)da-lagasz(ki)-me

  • 1(disz) lu2-dingir-ra gudu4 (d)nun-gal
  • 1(disz) ur-dun gudu4 (d)nin-hur-sag
  • 1(disz) a2-nin-ga2-ta gudu4 (d)gu-la
  • 1(disz) inim-(d)utu
  • 1(disz) ur-nigar(gar)
  • 1(disz) ur-(d)sze-ri-da
  • giri3-se3-ga (d)en-ki-me

  • 1(disz) lu2-(d)szara2 gudu4 (d)en-lil2-la2
  • 1(disz) lu2-(d)suen gudu4 (d)nin-nag-su(ki)
  • 1(disz) inim-[(d)]utu#
  • dumu# lugal-[...]

    AI Translation

    Lu-...;

  • 1 Lugal-azida,
  • via the Great Oval;

  • 2: Enushime,
  • 1: Ayakalla,
  • his brother, via the courier, are here.

  • 2: Sheshkalla, son of Nasilim;
  • 1 Lu-duga, son of Lugal-niglagare,
  • 1 Ur-gepar,
  • 1: Allanidu,
  • 1: Ba'ati,
  • 1: Girini;
  • 1 footstool, minkam quality.
  • 1: Aninga,
  • via Inanna of Zabala;

  • 1 Lu-Shara,
  • 1: Lu-izu,
  • via Da-Lagash;

  • 1 Lu-dingira, gudu-priest of Nungal;
  • 1 Ur-dun, gudu-priest of Ninhursag;
  • 1: Aninga, gudu priest of Gula;
  • 1: Inim-Utu,
  • 1 Ur-nigar,
  • 1 Ur-Sherida,
  • via Enki;

  • 1 Lu-Shara, gudu-priest of Enlil,
  • 1 Lu-Suen, gudu-priest of Nin-Nagsu,
  • 1: Inim-Utu,
  • son of Lugal-.

    Column 3

    Sumerian

    ur-lugal gudu4 gir13-gesz(ki)-me

  • 1(disz) e2-u6-e gudu4 (d)ak-(d)suen
  • 1(disz) lugal#-nig2-lagar-e ugula esz3 didli
  • 1(disz) e2-ki-bi
  • 1(disz) (d)szara2-gal-zu
  • giri3-se3-ga (d)amar-(d)suen-me

  • 1(disz) gudu4 (d)szu-(d)suen
  • 1(disz) ba-saga
  • 1(disz) szesz-a-ni
  • 1(disz) ha-da-da
  • 1(disz) a-li2
  • 1(disz) ur-(gesz)gigir
  • 1(disz) lu2-he2-gal2
  • 1(disz) ur-(d)gu4-nu2-a
  • 1(disz) lu2-dingir-ra
  • 1(disz) ur-lugal
  • 1(disz) i7-pa-e3
  • 1(disz) ur-(d)szara2
  • 1(disz) lugal-nesag-e
  • 1(disz) ab-ba-saga
  • 1(disz) lu2-du10-ga
  • 1(disz) lugal-iti-da
  • 1(disz) szesz-kal-la
  • 1(disz) lugal-ku3-zu
  • 1(disz) ur-mes
  • 2(disz) ab-ba-gi-na
  • 1(disz) ku3-ga-ni
  • 1(disz) ur-(gesz)gigir dumu a-si-lu
  • 1(disz) gu-u2-gu-a
  • 1(disz) ur-am3-ma
  • 1(disz) a-szi-an
  • gudu4 (d)szara2 umma(ki)-me

    AI Translation

    Ur-lugal, the gudu-officiant of Girgesh.

  • 1: E'u'e, gudu-priest of Ak-Suen,
  • 1 Lugal-niglagare, foreman of the shrine, full-time;
  • 1: Ekibi,
  • 1: Shara-galzu,
  • via Amar-Suen;

  • 1 gudu-priest: Shu-Suen;
  • 1: Basaga,
  • 1 Sheshani,
  • 1: Haddada,
  • 1 Ali,
  • 1 Ur-gigir,
  • 1 Lu-hegal,
  • 1 Ur-GUNua,
  • 1 Lu-dingira,
  • 1 Ur-lugal,
  • 1: Ipa'e;
  • 1 Ur-Shara,
  • 1 Lugal-nesage,
  • 1 Abbasaga,
  • 1 Lu-duga,
  • 1 Lugal-itida,
  • 1 Sheshkalla,
  • 1 Lugal-kuzu,
  • 1 Urmes,
  • 2 Abbagina,
  • 1 Kugani,
  • 1 Ur-gigir, son of Asilu,
  • 1 Gu'ugu'a,
  • 1 Ur-ama,
  • 1: Ashian,
  • for the gudu-officiant Shara of Umma;

    Column 4

    Sumerian
  • 2(disz) ur-(gesz)gigir dumu bar-ra-an
  • 3(gesz2) 3(u) 5(disz)
  • szu bar-ra-kar-ra sza3 umma(ki) mu bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation
  • 2 Ur-gigir, son of Barran,
  • 185 lines
  • received from Barrakara; in Umma; year: "The Amorite wall was erected."

    Left

    Sumerian

    lu2-(d)nanna u3 ur-(d)suen-ke4 im-da-ab-du8

    AI Translation

    Lu-Nanna and Ur-Sîn have deposited.

    P124360: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    i3-x-[...] in-ni-x-[...] a-li2-ni-x-[...] lu2 szutum2-bi-[me]

    AI Translation

    ... he ..., he ..., he is the one who ...,

    Reverse

    Sumerian

    igi da-a-ga-sze3# igi [...-sze3]

    AI Translation

    before Dada, before ...,

    Left

    Sumerian

    [mu bad3] mar-tu ba-du3

    AI Translation

    year: "The Amorite wall was erected."

    P124361: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2 szimaszgi 2(u) ud5
  • giri3 ur-(d)en-lil2-la2

  • 1(disz) udu giri3 lu5-zi
  • 1(disz) udu giri3 i-bi2
  • 1(disz) udu giri3 lu2-(d)dumu-zi-da
  • 1(disz) udu giri3 lu2-me-lam2
  • 1(gesz2) 4(disz) udu 1(u) u8
  • 2(u) 7(disz) ud5 1(gesz2) 5(disz) masz2-gal
  • giri3 ur-(d)dumu-zi-da

  • 1(disz) masz2-gal szimaszgi 2(u) ud5
  • giri3 x-du-du

  • 1(disz) masz2-gal szimaszgi 2(u) ud5
  • giri3 ur-mes

  • 1(disz) masz2-gal szimaszgi# 1(gesz2) 2(u) ud5
  • giri3 lugal-dumu-gi7

  • 1(disz) masz2-gal szimaszgi 2(u) ud5
  • giri3 an-dingir-su

  • 1(disz) masz2-gal szimaszgi 2(u) ud5
  • giri3 szu-(d)nin-szubur

  • 1(disz) masz2-gal szimaszgi 2(u) ud5
  • giri3 la-ba-an-szum2-en6#

  • 4(u) udu 1(disz) masz2-gal szimaszgi
  • 2(u) ud5 giri3 _arad2_-dam
  • 1(disz) masz2-gal szimaszgi 2(u) ud5 szimaszgi#
  • giri3 x-ab-ba

  • 1(u) 5(disz) udu 3(u) 3(disz) masz2-gal 3(u) 4(disz) (x)
  • AI Translation
  • 1 billy goat, Shimashkian, 20 nanny goats,
  • via Ur-Enlila;

  • 1 sheep, via Luzi;
  • 1 sheep via Ibbi;
  • 1 sheep, via Lu-Dumuzida;
  • 1 sheep, via Lu-melam;
  • 144 rams, 10 ewes,
  • 27 nanny goats, 65 billy goats,
  • via Ur-Dumuzida;

  • 1 full-grown billy goat, Shimashkian, 20 nanny goats,
  • via ...-dudu;

  • 1 full-grown billy goat, Shimashkian, 20 nanny goats,
  • via Ur-mes;

  • 1 full-grown billy goat, Shimashkian, 80 nanny goats,
  • via Lugal-dumugi;

  • 1 full-grown billy goat, Shimashkian, 20 nanny goats,
  • via An-dingirsu;

  • 1 full-grown billy goat, Shimashkian, 20 nanny goats,
  • via Shu-Ninshubur;

  • 1 full-grown billy goat, Shimashkian, 20 nanny goats,
  • via La-ban-shum-en;

  • 40 rams, 1 billy goat, Shimashkian,
  • 20 nanny goats, via ARADdam,
  • 1 full-grown billy goat, 20 nanny goats, billy goats,
  • via ...-abba;

  • 15 rams, 33 billy goats, 34 ...,
  • Reverse

    Sumerian

    giri3 er3-re-szum

  • 3(u) 4(disz) udu 1(u) 6(disz) u8 5(u) masz2
  • giri3 szu-da-da#

  • 1(u) 5(disz) udu 3(u) 3(disz) masz2-gal 3(u) 4(disz) ud5
  • giri3 puzur4-ma-ma

  • 1(u) 5(disz) udu 3(u) 3(disz) masz2-gal 3(u) 4(disz) ud5 szimaszgi
  • giri3 ku-un-da-a

  • 1(u) 5(disz) udu 3(u) 3(disz) masz2-gal 3(u) 4(disz) ud5 szimaszgi
  • giri3 szu-(d)nin-szubur min

  • 1(u) 5(disz) udu 3(u) 3(disz) masz2-gal 3(u) 4(disz) ud5 szimaszgi
  • giri3 en-um-i3-li2

  • 1(u) 5(disz) udu 3(u) 3(disz) masz2-gal 3(u) 4(disz) ud5 szimaszgi
  • giri3 ur-x

  • 1(u) 5(disz) u8 3(u) 3(disz) masz2 1(gesz2) 3(u) 4(disz) ud5 szimaszgi
  • giri3 sa6-ga

  • 5(u) udu 1(u) 6(disz) u8 1(u) 2(disz) masz2-gal
  • giri3 (d)utu-ma-dingir

  • 5(u) udu 1(u) 6(disz) u8 1(u) 2(disz) masz2-gal
  • giri3 ab-ba

  • 5(u) udu 1(u) 6(disz) u8 1(u) 2(disz) masz2-gal
  • giri3 ab-ba-a

  • 5(u) udu 1(u) 6(disz) u8 1(u) 2(disz) masz2-gal
  • giri3 a2-bi2-li2-a

  • 5(u) udu 1(u) 6(disz) u8 1(u) 2(disz) masz2-gal szimaszgi
  • giri3 na-ba-sa6 u4 1(u)-kam ki# ab-ba-sa6-ga-ta szu-er3-ra i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu en-unu6-gal (d)inanna unu(ki) ba-hun

    AI Translation

    via Erreshum;

  • 34 rams, 16 ewes, 50 billy goats,
  • via Shudada;

  • 15 rams, 33 billy goats, 34 ewes,
  • via Puzrish-Mama;

  • 15 rams, 33 billy goats, 34 Shimashkian goats,
  • via Kunda'a;

  • 15 rams, 33 billy goats, 34 Shimashkian goats,
  • via Shu-Ninshubur, ditto;

  • 15 rams, 33 billy goats, 34 Shimashkian goats,
  • via Enum-ili;

  • 15 rams, 33 billy goats, 34 Shimashkian goats,
  • via Ur-...;

  • 15 ewes, 33 billy goats, 94 Shimashkian goats,
  • via Saga;

  • 50 rams, 16 ewes, 12 billy goats,
  • via Utu-ma-ili;

  • 50 rams, 16 ewes, 12 billy goats,
  • via Abba;

  • 50 rams, 16 ewes, 12 billy goats,
  • via Abba'a;

  • 50 rams, 16 ewes, 12 billy goats,
  • via Abilia;

  • 50 rams, 16 ewes, 12 billy goats, Shimashkian,
  • via Nabasa; 10th day; from Abbasaga Shu-Erra accepted; month: "shu'esha," year: "En-unugal of Inanna in Uruk was installed;"

    Left

    Sumerian

    3(gesz'u) 6(gesz2) 5(u) udu

    AI Translation

    420 sheep,

    P124362: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    ur-nigar(gar)-ra u3-na-a-du11

  • 2(asz) gu2 4(u) 7(disz) ma-na bappir
  • si-i3-tum

    AI Translation

    Ur-nigara spoke to him.

  • 2 talents 47 mana flour,
  • a kind of profession

    Reverse

    Sumerian

    lu2-bi-mu kiszib3 he2-na-ab-ra-ra

    AI Translation

    May he not write to me on a sealed document.

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) gu2 4(u) 7(disz) ma-na bappir
  • kiszib3# ur-nigar(gar)

    AI Translation
  • 2 talents 47 mana flour,
  • under seal of Ur-nigar,

    Reverse

    Sumerian

    ki lu2-bi-mu-ta

    AI Translation

    from Lu-bimu;

    Seal 1

    Sumerian

    ur-nigar(gar#) dumu ur-(d)bil3# sipa udu [niga]

    AI Translation

    Ur-nigar, son of Ur-Bil, shepherd of grain-fed sheep.

    P124363: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) sa gi
  • ki szesz-a-ni-ta kiszib3 ku3-ga-ni sza3 bala-a iti szu-numun

    AI Translation
  • 15 bundles of reed,
  • from Sheshani, under seal of Kugani, in the bala; month: "Sowing,"

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa bad3 ba-du3

    AI Translation

    year following: "The wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) ku3-ga-ni dub-sar dumu ur-(d)szul-pa-e3 _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma: Kugani, scribe, son of Ur-Shulpa'e, is your servant.

    P124365: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    la2-ia3 1(asz) 2(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 sze gur lugal la2-ia3 sze zi-ga sahar-u2-u2-ka ur-(d)li9-si4-ra mu-zu su-su-dam mu a-ra2 3(disz)-kam si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    deficit: 1 gur 2 barig 3 ban2 5 sila3 barley, royal measure, deficit barley booked out of the saharu'u, Ur-Lisira, year: "... ." Year: "Simurrum was destroyed."

    P124366: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(barig) sze lugal
  • ur-(d)nin-gesz-zi-da

  • 2(barig) ur-(d)al-la
  • gag uruda-a (d)nin-tu [x] (d)nin-gesz-zi-da

    AI Translation
  • 3 barig barley, royal measure,
  • for Ur-Ningeshzida;

  • 2 barig Ur-Alla,
  • copper ... for Nintu,

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti-esz2 iti amar-a-se-ge4 mu ar?-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; month: "Amar-asege," year: "Argilum was destroyed."

    P124367: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 5(disz) gin2 ku3-husz-a 1(u) 5(disz)-ta
  • ku3-bi 1(disz) ma-na 1(u) 5(disz) gin2 im e2 szu-szum2-ma-da kux(_kwu147_)#-ra sza3 unu(ki)

  • 1/3(disz) ma-na ku3-husz-a 1(u) 5(disz)-ta
  • ku3-bi 5(disz) ma-na masz2-da-re6-a (d)szu-(d)suen lugal-e [x] szu ti-a nig2-ka9-ak ku3-ga lu2-kal-la

    AI Translation
  • 5 shekels of husha-silver at 15 each;
  • its silver: 1 mina 15 shekels, brickwork of the house of Shusummada, delivery, in Uruk;

  • 1/3 mina of husha-silver at 15 each;
  • its silver: 5 minas, the mashdarea-offerings of Shu-Suen, the king, ..., account of silver of Lukalla,

    P124368: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) lu2-e2-karx(_te_)-re
  • 4(disz) igi-e2-an-na-sze3
  • 4(disz) ur-(d)inanna
  • ur-(d)utu

  • 4(disz) ma-an-szum2
  • al-la gu3-de2-a en-um-i3-li2

  • 4(disz) ur-(gesz)dar-du3
  • 4(disz) sza3-da
  • x lu2-x-x

    AI Translation
  • 4 mana wool for Lu-ekarre,
  • 4 mana wool for Igi-Eanna,
  • 4: Ur-Inanna,
  • for Ur-Utu;

  • 4 manshum-plants,
  • Alla, Gudea, Enum-ili.

  • 4 mana wool for Ur-dardu,
  • 4 shada-priests,
  • ...;

    Reverse

    Sumerian

    ma2 gul-me erin2 ma2 gesz-me

    AI Translation

    They are boats destroyed, they are workers, they are boats moored.

    P124369: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 3(asz) sze gur
  • a2 hun-ga2 a-sza3 ambar-lagasz(ki) la2-ia3 su-ga ur-mes ha-za-num2

    AI Translation
  • 23 gur of barley,
  • labor of hirelings, field Ambar-Lagash, deficit repaid, Ur-mes, the chief household manager;

    Reverse

    Sumerian

    ki a-kal-la-ta lu2-kal-la szu ba-ti mu us2-sa en (d)inanna# [unu(ki)] masz#-[e] i3-pa3#

    AI Translation

    from Akalla did Lukalla receive; year following: "The high-priestess of Inanna of Uruk by goat was chosen."

    P124370: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) kal-kal-la
  • 1(disz) ur-ki-gu-la
  • 1(disz) (d)utu-ha-an-e3
  • dumu al-ba-ni-du11

  • 1(disz) a-a-du10-ga
  • 1(disz) nam-tar-eb2-gu-ul
  • 1(disz) ab-ba-kal-la
  • 1(disz) pirig-du8-a libir
  • 1(disz) ur-(d)ba-ba6
  • 1(disz) lugal-ku3-zu
  • _arad2 sig7_-a

  • 1(disz) lugal-uszur4 dumu nimgir-sza3-kusz2
  • gudu4 (d)nin-mar(ki)-ka

  • 1(disz) lu2-igi-sze3 engar-gu4
  • (d)nin-gir2-su

  • 1(disz) ba-zi sipa
  • AI Translation
  • 1: Kalkalla,
  • 1 Ur-kigula,
  • 1: Shamash-hane,
  • son of Allanidu

  • 1: Aya-duga,
  • 1: Namtar-ebgul,
  • 1 Abbakalla,
  • 1 ..., old.
  • 1 Ur-Baba,
  • 1 Lugal-kuzu,
  • servant of SIGa.

  • 1 Lugal-ushur, son of Nimgir-shakush,
  • for the gudu-officiant of Ninmar;

  • 1 Lu-igi, oxen-driver,
  • for Ningirsu;

  • 1: Bazi, shepherd;
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) al-la
  • 1(disz) ur-ba-gara2 simug im-e tak4-a
  • 1(disz) geme2-(d)nin-sun2
  • 1(disz) en-du-lum
  • 1(disz) lu2-bala-sa6-ga
  • gudu4 (d)nin-hur-sag

  • 1(disz) a-da-lal3 dumu dab5-ba
  • szunigin 1(u) 7(disz) gurusz 1(disz) 1/3(disz) sila3-ta! szunigin 2(disz) geme2 1(disz) sila3-ta! ninda-bi 2(ban2) 4(disz) 2/3(disz)? sila3 u4 1(disz)-kam u4 3(u)-sze3 lu2 al-dab5-ba sza3 en-nu gu-la szu ba-ab-ti iti gu4-ra2-bi2-mu2 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 1: Alla,
  • 1 Ur-Bagaraya, smith, ...,
  • and 1 for Geme-Ninsun,
  • 1: Endulum,
  • 1 Lu-balasaga,
  • for the gudu-officiant of Ninhursag;

  • 1 Adalal, son of Dabba,
  • total: 17 male laborers, 1 1/3 sila3 each; total: 2 female laborers, 1 sila3 each; their bread: 2 ban2 4 2/3 sila3 the 1st day; for 30 days, the seized man, from the great watch received; month: "Great bull," year: "Shu-Suen is king."

    P124371: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 4(u) ab2-mah2
  • 1(u) ab2 2(disz)
  • 5(disz) gu4 2(disz)
  • 1(u) ab2 1(disz)
  • 1(u) la2 1(disz) gu4 1(disz)
  • 2(disz) gu4 ab2 sag ab2-mah2-sze3
  • 1(disz) gu4 ab2 sag-gu4 2(disz)-sze3
  • gub-ba-am3 la2-ia3 6(disz) ab2-mah2

  • 3(disz) amar
  • la2-ia3-am3 szunigin 1(gesz2) 1(u) 7(disz) ab2 hi-a gub-ba-am3 szunigin 1(u) la2 1(disz) ab2 hi-a [la2-ia3]-am3#

    AI Translation
  • 40 rams,
  • 10 cows, 2 cows,
  • 5 oxen, 2 carcasses,
  • 10 cows, 1 heifer,
  • 9 oxen, 1
  • 2 oxen, cows, first fruits, for the cowherds;
  • 1 ox, calf, first-born, 2nd grade,
  • stationed, deficit: 6 ewes,

  • 3 calf-hides,
  • deficit; total: 77 heifers stationed; total: 9 heifers, deficit;

    Column 2

    Sumerian
  • 3(disz) gu4 3(disz) sag-gu4 2(disz)-sze3
  • 7(disz) ab2 1(disz)
  • 1(u) 2(disz) gu4 1(disz)
  • gub-ba-am3 la2-ia3 6(disz) ab2-mah2

  • 3(disz) ab2 2(disz)
  • 4(disz) gu4 2(disz)
  • 3(disz) amar
  • la2-ia3 libir-am3

  • 2(disz) ab2-mah2
  • ki? [...] szunigin# [2(u) 4(disz)? ab2 hi-a] ab2 [gub-ba-am3] [szunigin 1(u) 6(disz) ab2 hi-a] [la2-ia3-am3]

    AI Translation
  • 3 oxen, 3 oxen, 2 heads,
  • 7 cows, 1 heifer,
  • 12 oxen, 1 lamb,
  • stationed, deficit: 6 ewes,

  • 3 cows, 2 gur each,
  • 4 oxen, 2 carcasses,
  • 3 calf-hides,
  • the original deficit

  • 2 mature cows,
  • ... total: 24 cows, calf stallions, total: 16 cows, calf stallions, deficit;

    Column 1

    Sumerian

    [szunigin 4(u) 2(disz)? ab2-mah2] [szunigin 3(disz) gu4 3(disz) sag-gu4 2(disz)-sze3] szunigin# [1(u) ab2 2(disz)] szunigin# 5(disz) [gu4 2(disz)] szunigin 1(u) 7(disz) [ab2 1(disz)] szunigin 2(u) 1(disz) [gu4 1(disz)] szunigin 2(disz) gu4 ab2 sag ab2-mah2-sze3 szunigin# 1(disz) gu4 ab2 sag# gu4 2(disz)-sze3 gub-ba-am3 szunigin 1(u) 2(disz) ab2-mah2 szunigin 3(disz) ab2 2(disz) szunigin 4(disz) gu4 2(disz) szunigin 6(disz) amar la2-ia3 libir-am3

    AI Translation

    total: 42 mash cows; total: 3 oxen, 3 head-oxen, 2 workdays; total: 10 cows, 2 workdays; total: 5 oxen, 2 workdays; total: 17 cows, 1 workday; total: 21 oxen, 1 workday; total: 2 oxen, first-born cows, for the mash cows; total: 1 ox, first-born cows, 2 workdays, stationed; total: 12 oxen, total: 3 cows, total: 4 oxen, 2 workdays; total: 6 calf, old age;

    Column 2

    Sumerian

    [szunigin 1(gesz2) 4(u) 1(disz)? ab2 hi-a] ab2 gub-ba#-am3# szunigin 2(u) 5(disz) ab2 hi-a la2-ia3-am3 ab2 gub-ba nin-kal-la mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    total: 91? cows, calf stallions, total: 25 cows, stallions, deficit, calf stallions of Ninkalla; year: "Anshan was destroyed."

    P124372: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) id-gur2 i3-gesz
  • lu2-(d)nanna sukkal# szuszin(ki)-sze3 du-ni

  • 1(disz) id-gur2 i3
  • ur-(d)ba-ba6 mar-tu szuszin(ki)-ta du-ni

  • 1(disz) id-gur2 i3 i-ku-num2 aga3-us2
  • szuszin(ki)-sze3 du-ni

  • 3(disz) id-gur2 i3 u4 3(disz)-kam
  • a2-bi2-li2-a sukkal mu aga3-us2 lugal-ke4-ne-sze3 gen-na

  • 2(disz) id-gur2 i3 u4 2(disz)-kam
  • AI Translation
  • 1 gur of sesame oil,
  • Lu-Nanna, the messenger, to Susa he built.

  • 1 idgur oil,
  • Ur-Baba from Susa built this house.

  • 1 gur of oil of Ikunum, the steward,
  • to Susa he built for him.

  • 3 gur of oil, 3rd day;
  • Abi-ilia, the messenger, from the year "The king's aegis was taken."

  • 2 gur of oil, 2nd day;
  • Reverse

    Sumerian

    szu-esz18-dar aga3-us2-gal (u2)urua(a)(ki)-ta du-ni

  • 2(disz) id-gur2 i3 u4 2(disz)-kam
  • ur-(d)nin-gesz-zi-da mar-[tu] lu2 sa2-du11-ga-da gen-na

  • 1(disz) id-gur2 i3 la-la-a sukkal
  • szuszin(ki)-ta du-ni

  • 1(disz) id-gur2 i3 i-di3-(d)suen sukkal
  • szuszin(ki)-ta du-ni

  • 1(disz) id-gur2 i3 dingir-dan dumu nu-banda3
  • szuszin(ki)-ta du-ni

  • 1(disz) id-gur2 i3 u4 2(disz)-kam masz-um sukkal
  • sa-bu-um(ki)-ta du-ni [iti] ezem-(d)ba-ba6

    AI Translation

    Shu-Ishtar, chief steward, from Urua he built this.

  • 2 gur of oil, 2nd day;
  • Ur-Ningeshzida, the Amorite, the man who is paid, went

  • 1 gur of lala'a oil, the messenger;
  • from Susa Duni

  • 1 gur oil, Iddi-Suen, the messenger;
  • from Susa Duni

  • 1 gur of oil: Dingir-dan, son of the superintendent;
  • from Susa Duni

  • 1 gur of oil, 2nd day, Mashum, the messenger;
  • from Sabum Duni; month: "Festival of Baba;"

    P124373: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) tug2 usz-bar
  • lu2-ma2-gur8-re

  • 1(disz) tug2 a-kal-la
  • 1(disz) tug2 musz-lah5
  • 1(disz) tug2 ha-ba-lu5-ge2
  • 1(disz) tug2 lu2-dingir-ra
  • szunigin 5(disz) tug2 usz-bar dumu-gi7 _hi_-da

    AI Translation
  • 1 ushbar garment,
  • for Lu-magure;

  • 1 akalla garment,
  • 1 mushlalu-garment,
  • 1 garment: Habaluge,
  • 1 garment for Lu-dingira,
  • total: 5 ushbar garments for .

    Reverse

    Sumerian

    sze szuku nu-tuku-me mu-kux(_du_) (d)szara2 a-pi4-sal4(ki) ki sza3-ku3-ge-ta! kiszib3 ur-e11-e mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    barley without interest, delivery of Shara of Apisal, from Shakuge, under seal of Ur-e'e; year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    P124374: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz)? gin2 igi-6(disz)-gal2
  • ku3-babbar# masz2 nu-tuku ki lugal-a2-zi-da-ta# inim-ma-ni szu ba-ti iti nesag-sze3 su-su-da mu lugal-bi in-pa3

    AI Translation
  • 11? shekels 1/6 shekel,
  • silver, without interest, from Lugal-azida did Inimani receive; month: "Sowing," year: "The king swore it."

    Reverse

    Sumerian

    igi dingir-ra-sze3 igi (d)szara2-mu-tum2-sze3 igi lu2-dingir-ra-sze3 iti szu-numun mu us2-sa ma2-dara3-abzu ba-ab-du8#

    AI Translation

    before Dingira, before Sharamutum, before Lu-dingira; month: "Sowing," year after: "The boat of Dara-abzu was caulked."

    P124375: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 9(gesz2) 5(u) 6(asz) sze gur lugal
  • a2 ma2 hun-ga2-bi 1(asz) 4(barig) 3(ban2) gur i3-dub su3-_gan2_-ta?

    AI Translation
  • 96 gur barley, royal measure,
  • its labor of the hirelings: 1 gur 4 barig 3 ban2, from the depot of the ...;

    Reverse

    Sumerian

    sze-ba geme2 usz-bar ma-ni-ra zi-zi-dam ba-zi maszkim mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    barley rations of the female weavers, to Manira booked out, booked out, enforcer; year after: "Urbilum was destroyed."

    P124376: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(asz) 1(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 sze gur
  • ur-szu-mah 4(bur3) 1(esze3) 1(iku) 5(disz) sila3 gur _gan2_ szuku muhaldim

  • 6(asz) 3(barig) 2(ban2) gur lugal-ezem
  • nig2-sa10-am3 dumu-apin-du8-a ki ur-gu-la-mu-ta ba-zi kiszib3 na-ni sza13-dub-ba mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3

    AI Translation
  • 4 gur 1 barig 1 ban2 5 sila3 barley,
  • Ur-shumah, 4 bur3 1 eshe3 1 iku 5 sila3 surface area, for the kitchen;

  • 6 gur 3 barig 2 ban2, Lugal-ezem;
  • the silver, the apprentices, from Ur-gulamu booked out; under seal of Nani, the chief accountant; year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by means of extispicy was chosen."

    Seal 1

    Sumerian

    da-gi-szu dub-[sar] dumu szesz-[...]

    AI Translation

    Dadishu, scribe, son of Shesh-.

    P124377: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] 4(gesz2) 2(u) 6(asz) 4(barig) sze gur lugal i3-dub nin-a2-zi-da ki ba-zi dumu na-silim-ta sza3-bi-ta

  • 1(gesz2) 2(gesz2) 8(asz) gur
  • ugu2 ur-(d)nansze dumu ur-(d)ig-alim ba-a-gar

  • 2(u) 8(asz) 4(barig) gur
  • a2 hun-ga2 i7 lugal-bi-gin7-du a-sza3 gu2 i7 nun kiszib3-bi ra#!-am3 kiszib3 da-da dumu ur-(d)ba-ba6

  • 2(asz) gur
  • AI Translation

    ... 126 gur 4 barig barley, royal measure, at the depot of Nin-azida, from Bazi, son of Nasilim, therefrom:

  • 188 gur,
  • on account of Ur-Nanshe, son of Ur-Igalim, deposited;

  • 28 gur 4 barig
  • labor of hirelings, the royal canal, field bank of the prince canal, its sealed tablet is much, sealed tablet of Dada, son of Ur-Baba.

  • 2 gur,
  • Column 2

    Sumerian

    kiszib3 lu2-(d)igi#-[ma-sze3] nu-banda3 ur-(gesz)gigir#

  • 2(gesz2) 3(u) kiszib3 lu2-(d)ba-[ba6] dumu na-ba-sa6
  • 2(gesz2) 1(u) mu-da-kusz2-sze3
  • kiszib3 lu2-(d)na-ru2-a

  • 1(asz) gur mu ur-(d)lamma# dumu ur-(d)nun-gal-sze3
  • nu-banda3 ur-sa6-ga gu-za-la2 iti sze-il2-la sze-kam-e# ti-a giri3 ur-(d)nansze dumu ensi2 ugu2 ur-(d)ba-ba6 dumu ba-zi ga2-ga2-dam ugu2-a ga2-ga2

    AI Translation

    under seal of Lu-igima, the overseer: Ur-gigir;

  • 210, under seal of Lu-Baba, son of Nabasa;
  • 210 for Mudakush,
  • under seal of Lu-Narua;

  • 1 gur, year: "Ur-Lamma, son of Ur-Nungal;"
  • the overseer: Ur-saga, the throne bearer; month: "Barley carried," barley carried; via Ur-Nanshe, son of the governor, on account of Ur-Baba, son of Bazi, booked out; booked out on account of Ur-Bazzi,

    Column 1

    Sumerian

    [...] 1(gesz'u) 2(gesz2) 4(u) 4(asz) 3(barig) gur [zi]-ga la2#-ia3# 1(gesz2) 4(u) 2(asz) 1(barig) gur

    AI Translation

    ... 94 gur 3 barig, rations, deficit: 92 gur 1 barig,

    Column 2

    Sumerian

    nig2-ka9-[ak] [...]

    AI Translation

    account ...

    P124378: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1'

    Sumerian

    [...] 2(asz) 4(barig)? sila3 gur [... (d)nu]-musz-da [...] 1(u) 7(asz) 1(barig) 1(ban2) sze gur

    AI Translation

    ... 2 gur 4 barig? sila3 ... Numushda ... 17 gur 1 barig 1 ban2 barley,

    Column 2'

    Sumerian

    [...] 5(u) 4(asz) 3(barig) 4(ban2) 8(disz) sila3 gur [... ba]-gara2 [...] 1(gesz2) 4(u) 2(asz) 2(barig) 2(ban2) 2(disz) sila3 gur ab#-ba-kal-la e2 (d)ga2-tum3-du10 e2 ba-gara2

    AI Translation

    ... 54 gur 3 barig 4 ban2 8 sila3 ... the bagara ... 92 gur 2 barig 2 ban2 2 sila3 Abbakala, house of Gatumdu, house of Bagara

    Column 3'

    Sumerian

    5(gesz'u) 1(gesz2) 2(u) gur# ki a2-da-da-ta# 1(szar2) 1(gesz'u) 3(gesz2) 4(u) gur! giri3 ba-zi ki (d)en-lil2-la2-i3-sa6#-ta# 2(gesz'u) 6(gesz2) gur# x ki lugal-lu2-sa6-sa6#-ta# szunigin 2(gesz'u) 8(gesz2) 2(u) 1(asz) 4(barig) 4(ban2) gur

    AI Translation

    420 gur from Adada; 420 gur via Bazi, from Enlil-la-isa; 420 gur ... from Lugal-lu-sasa; total: 420 gur 4 barig 4 ban2

    Column 1

    Sumerian

    sza3-bi-ta 1(bur'u) 5(bur3) 2(esze3) _gan2_ x x x gur-ta a-sza3 gibil4 lugal-uszumgal 1(bur'u) 1(bur3)? _gan2_ x x x gur-ta a-sza3 ul4-ul4-e e2-babbar2 1(bur'u) 4(bur3)? 1(esze3) _gan2_ x x x gur-ta a-sza3 ambar-lagasz(ki) 1(bur'u) 2(bur3)? _gan2 2_(asz)? gur-ta a-sza3 inim-ma-dingir 5(bur3)? n(esze3) n(iku) _gan2 2_(asz)? gur-ta a-sza3 (ku)kur6-nig2-du10 _gan2_ uru4-[a]

    AI Translation

    therefrom: 15 bur3 2 eshe3 field ... gur each; new field Lugal-ushumgal; 11 bur3? field ... gur each; field Ulule; Ebabbar; 14 bur3? 1 eshe3 field ... gur each; field Ambar-Lagash; 12 bur3? field 2 gur each; field Inim-a-ili; 5 bur3? n eshe3 niku field 2 gur each; field Kukur-nigdu; field Urua;

    Column 2

    Sumerian
  • 3(gesz2) 1(u) 6(asz) 3(barig) 3(ban2) gur
  • ugu2 ur-ba-gara2-ka ba-a-gar kiszib3# nu-ra#-a#

  • 8(gesz2) 6(asz)? 4(ban2)? gur#
  • kiszib3 (d)en-lil2-la2-[i3]-sa6# [(x)] mu ur-(d)x-x-sze3? kiszib3# (d)nin-mar(ki)-ka ugu2#-a ga2-ga2

    AI Translation
  • 136 gur 3 barig 3 ban2
  • from Ur-Baga'a ..., under no seal,

  • 126? gur 4 ban2?
  • under seal of Enlil-la-isa, year: "...," under seal of Ninmar, carried;

    Column 3

    Sumerian

    [... ba]-gara2? [...]

    AI Translation

    ... the bagara .

    P124379: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 6(asz) 1(barig) 3(ban2) sze gur lugal
  • ki lugal-mudra5-ta ma-an-szum2 kikken2 szu ba-ti

    AI Translation
  • 16 gur 1 barig 3 ban2 barley, royal measure,
  • from Lugal-mudra did Manshum, the miller, receive;

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    year following: "Kimash was destroyed."

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 6(asz) 1(barig) 3(ban2) sze gur lugal
  • ki lugal-mudra5-ta kiszib3 ma-an-szum2 kikken2

    AI Translation
  • 16 gur 1 barig 3 ban2 barley, royal measure,
  • from Lugal-mudra, under seal of Manshum, the miller;

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    year following: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ma-an-szum2 dumu ur-(d)[suen] kikken2 (d)nin-[gir2-su]

    AI Translation

    Manshum, son of Ur-Sîn, miller of Ningirsu.

    P124380: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u)? in-bul5-bul5#? gur lugal
  • ma#-an-szum2 muhaldim uri5#(ki#)-sze3 ki ur-(d)suen-[ta] al-la kuruszda#?

    AI Translation
  • 20? gur of inbulbul, royal measure,
  • Manshum, the cook of Ur, from Ur-Suen, Alla, fattener?;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti diri sze-sag11-[ku5] mu sza-(asz)-ru-um#[(ki)] ba-hul

    AI Translation

    received; extra month: "Harvest," year: "Shashrum was destroyed."

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u)? in-bul5-bul5? gur# lugal
  • nig2-gesz-kin-ti-sze3 kiszib3 al-la kuruszda uri5(ki)-sze3

    AI Translation
  • 20? gur of inbulbul, royal measure,
  • for the account, under seal of Alla, fattener of Ur;

    Reverse

    Sumerian

    [mu si]-mu#-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Simurrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    [al]-la# kuruszda# dumu ur-(d)[ba]-ba6

    AI Translation

    Alla, fattener, son of Ur-Baba.

    P124381: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 2(asz) sze gur lugal
  • gur sze gesz e3-a-ta

  • 8(asz) sze gur
  • gur si-ta sze-numun a-sza3 gir4-u-sze3 kiszib3 a2-ni-ta sze a-sza3 (gesz)tir-gaba-gid2-da

    AI Translation
  • 32 gur barley, royal measure,
  • from the gur of barley brought out,

  • 8 gur of barley,
  • gur, from the silo, seed-corn of the field Giru; under seal of Ani; barley of the field of the 'tir-gabagide';

    Reverse

    Sumerian

    lu2-(d)na-ru2-a dumu ur-(d)ba-ba6 szu ba-ti a-sza3 e2-gibil4-le-ta iti ezem-(d)dumu-zi mu us2-sa si-mu-ru-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul

    AI Translation

    Lu-Narua, son of Ur-Baba, received; from the field E-gibile, month: "Festival of Dumuzi," year after: "Simurrum for the 9th time were destroyed."

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 2(asz) sze gur lugal
  • gur sze gesz e3-a-ta

  • 8(asz) sze gur si-ta
  • sze-numun a-sza3 gir4-u

    AI Translation
  • 32 gur barley, royal measure,
  • from the gur of barley brought out,

  • 8 gur of barley, the regular measure,
  • seed corn of the field Giru;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 a2-ni-ta kiszib3 lu2-(d)na-ru2-a dumu ur-(d)ba-ba6 sze a-sza3 (gesz)tir-(gaba)-gid2-da a-sza3 e2-gibil4-le-ta iti ezem-(d)dumu-zi mu us2-sa si-mu-ru-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    under seal of Ani; under seal of Lu-Narua, son of Ur-Baba; barley of the field of the 'Gate of the River', field of the New-house; month: "Festival of Dumuzi," year after: "Simurrum for the 9th time was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)na-ru2-[a] dub-sar dumu ur-(d)ba-ba6

    AI Translation

    Lu-Narua, scribe, son of Ur-Baba.

    P124382: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(asz) sze gur lugal
  • sze-numun a-sza3 (d)inanna-ka-sze3 ki gu-za-ni-ta lu2-(d)na-ru2-a szu ba-ti

    AI Translation
  • 15 gur barley, royal measure,
  • for seed-corn, field of Inanna, from Guzani Lu-Narua received;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 e2-duru5 ma-ni mu us2-sa ur-bi2-i3-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    in the 'house of the man'; year after: "Urbilum was destroyed."

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(asz) sze gur lugal
  • sze-numun a-sza3 (d)inanna-sze3 ki gu-za-ni-ta kiszib3 lu2-(d)na-ru2-a dumu ur-(d)ba-ba6

    AI Translation
  • 15 gur barley, royal measure,
  • seed corn for the field of Inanna, from Guzani, under seal of Lu-Narua, son of Ur-Baba;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 e2-duru5 ma-ni iti ezem-(d)dumu-zi mu us2-sa ur-bi2-i3-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    in the 'house of man'; month: "Festival of Dumuzi," year after: "Urbilum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)na-ru2-a dub-sar dumu ur-(d)ba-ba6

    AI Translation

    Lu-Narua, scribe, son of Ur-Baba.

    P124383: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 1(u) 1(asz) 2(ban2)# [...] sze gur lugal
  • _gan2_-gu4 engar

  • 3(asz)? 3(barig) gur ur-(d)da-mu
  • sze-ba lu2 e2 du3-a-kam

  • 3(u) 3(disz) ur-(d)ig-alim
  • e2#-gu4 i3-dab5

  • 3(gesz2) 1(u) 1(disz) ur-sa6
  • x 3(barig) 5(disz) sila3 lu2-(d)inanna

  • 4(u) 2(disz) lu2-(d)utu
  • 1(asz)? 3(barig) 5(disz) sila3 szesz-kal-la#
  • ur-sa6 i3-dab5 x x x ur-(d)nin-su

  • 3(disz)? ur-(d)nun-gal
  • 3(u) 3(disz) ur-(d)ga2-tum3-du10
  • 3(u) 3(disz) ur-(d)nin-mug#
  • ur-(d)nin-su i3-dab5 x lu2-ni-mu-zu

  • 3(disz) ur-(d)da-mu
  • 3(disz)? lu2-dingir-ra
  • 3(u) 3(disz)? ur-(d)nu-musz-da
  • lu2-ni-mu-zu i3-dab5

  • 2(disz)? lugal-inim-gi-na
  • [...] x x x x [...] [...] [lugal-inim-gi-na i3-dab5] [... ur-mes] [...]

    AI Translation
  • 11 gur 2 ban2 ... barley, royal measure,
  • oxen-fielder

  • 3? gur 3 barig Ur-Damu,
  • barley rations of the builder of the house,

  • 33, Ur-Igalim,
  • he took into the oxen-pen

  • 141, Ur-sa;
  • ... 3 barig 5 sila3: Lu-Inanna;

  • 42, Lu-Utu,
  • 1 gur 3 barig 5 sila3: Sheshkalla,
  • Ur-sa accepted; ... Ur-Ninsu;

  • 3 mana wool for Ur-Nungal,
  • 33, Ur-Gatumdu;
  • 33, Ur-Ninmug,
  • Ur-Ninsu accepted; ... Lu-nimuzu.

  • 3 mana wool for Ur-Damu,
  • 3 mana wool for Lu-dingira
  • 33?, Ur-Numushda,
  • Lu-nimuzu accepted;

  • 2 mana wool for Lugal-inim-gina,
  • ... ... ... Lugal-inim-gina accepted; ... Ur-mes .

    Column 2

    Sumerian
  • 4(gesz2) 4(u) nig2-u2-rum
  • 3(u) 3(disz) ur-(d)nin-mug x
  • ur-mes i3-dab5

  • 4(gesz2) 2(u) 4(disz) _arad2_
  • 2(gesz2) 1(u) 2(disz) lugal-mas-su x?
  • 3(u) 3(disz) du11-ga-ab-ba
  • 4(u) ur-(d)ba-ba6
  • _arad2_ i3-dab5 sze nu gesz-a-ni sze nu e2-ur2-bi-du10 sze nu a2-zi-da

  • 3(u) 3(disz) ur-(d)nansze
  • gesz-a-ni i3-dab5

  • 2(u) lu2-kal-la
  • 1(u) en-kusz2-u5
  • 3(u) 3(disz)? ur-abul
  • sze nu (d)utu-lagasz(ki)-a? lu2-kal-la i3-dab5

  • 2(disz)? ab-ba-mu
  • 4(asz) 2(barig) szu-ur2?-i7?-unu(ki)
  • x? x [...] x x x [...] [ab-ba-mu i3-dab5] [...]

    AI Translation
  • 240, Nig-urum;
  • 33, Ur-Ninmug, ...,
  • Ur-mes accepted;

  • 144, servants;
  • 142, Lugal-massu, ...;
  • 33, Dugababa;
  • 40, Ur-Baba;
  • ARAD accepted; barley not for Geshani; barley not for E-urbidu; barley not for Azida;

  • 33, Ur-Nanshe,
  • he took as a loan.

  • 20, Lukalla;
  • 10: Enkushu;
  • 33?, Ur-abul,
  • barley not received by Utu-Lagash?, Lukalla accepted;

  • 2 Abbamu,
  • 4 gur 2 barig, Shu-ur-Unu,
  • ... Abbamu accepted .

    Column 1

    Sumerian

    [...] [...] x [...] ab-ba-gu#-la# [...] ur?-(d)x-x-x x 2(ban2)? ur-(d)da?-mu

  • 3(u) 2(disz)? ur?-(d)x-x-x
  • ab-ba-gu-la i3-dab5

  • 2(disz)? ur-(d)ba-ba6
  • 4(asz) x x ur-(d)suen
  • 2(asz) 1(barig) lu2-(d)gesz-bar-e3
  • sze-ba ba-ta-sa6-ge sze-ba e2-u2-nam-ti ur-(d)suen i3-dab5 sze nu masz-tur sze nu ur3-re-ba-du7

  • 4(u) lu2-uru11
  • 3(u) 3(disz) ur-mes sipa? x
  • masz-tur i3-dab5 ugula igi-sa6-sa6 sag-apin-me!

    AI Translation

    ... ... Abbagula ... Ur-... 2 ban2? Ur-Damu

  • 32? mana wool for Ur-...;
  • Abbagula accepted;

  • 2? mana wool for Ur-Baba,
  • 4 gur ... Ur-Suen,
  • 2 gur 1 barig Lu-Geshbare,
  • the barley has been weighed out, the barley of the house of the unamti-house Ur-Suen has taken; the barley is not a mashtur-barley; the barley is not to be weighed out.

  • 40, Lu-Uru;
  • 33, Ur-mes, shepherd? ...;
  • ... seized; foreman: Igisasa, the plowmen;

    Column 2

    Sumerian

    [...]

  • 3(barig)? 3(ban2)? [...]
  • 3(u) 3(disz)? lu2-[...]
  • 3(u) 3(disz)? x [...]
  • 3(u) 3(disz)? lu2-[...]
  • 3(u) 4(disz) lu2-(d)na?-[ru2-a?]
  • 3(u) 3(disz)? ad?-x?-[...]
  • 3(u) 3(disz)? lu2-ma2-gur8-ra
  • sag (d)ba-ba6-i3-zu-sze3

  • 3(u) 4(disz)? du-du sag ur-(d)ga2-tum3-du10-sze3
  • 3(u) 3(disz)? ab-ba-mu
  • 1(asz)? ur-(d)da-mu
  • 3(u) 3(disz)? ur-[dub]-szen
  • 3(u) 3(disz)? ur-lugal
  • erin2-me ugula lu2-e2-sa6-ga sze szuku-ra engar sza3-gu4 e2 (d)ga2-tum3#-du10 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5((ki#))-ma-(ke4) na-mah [(d)]en#-lil2#-la2 (d)nin-lil2-la2? mu-ne-du3

    AI Translation

  • 3 barig? 3 ban2? .
  • 33? mana wool for Lu-...;
  • 33? ...
  • 33? mana wool for Lu-...;
  • 34, Lu-Narua?,
  • 33? gur? ...
  • 33?, Lu-magura;
  • at the head of Baba-izu;

  • 34? dudu, head of Ur-Gatumdu,
  • 33?, Abbamu;
  • 1: Ur-Damu,
  • 33?, Ur-dubszen,
  • 33?, Ur-lugal;
  • for the troops, foreman: Lu-esaga, barley rations, plowman, oxen-driver, house of Gatumdu; year: "Shu-Suen, king of Ur, the great statue of Enlil for Ninlil erected."

    P124384: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(gesz'u) 7(gesz2) 2(u) sa (gesz)ma-nu gu-nigin2-ba sa 1(u) 1(disz)-ta

  • 2(u) gesz-ur3
  • 1(gesz2) gu-nigin2-da? ba-la2
  • ur2-ba ri-a

  • 7(asz) gu2 (gesz)gag
  • AI Translation

    420 bundles of ..., each bundle 11 bundles;

  • 20 ...,
  • 60 ...,
  • ... reed

  • 7 talents of a tethering bolt,
  • Reverse

    Sumerian
  • 4(asz) gu2 (gesz)u2-bi2-la#?
  • 1(u) 5(disz) pa-tar asal2#
  • ki# lugal-ukken-ne2-ta kiszib3# a-du-mu iti (d)dumu-zi mu ur-bi2-lum ba-hul

    AI Translation
  • 4 talents of ...,
  • 15 ...,
  • from Lugal-ukkene, under seal of Adumu; month: "Dumuzi," year: "Urbilum was destroyed."

    P124385: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 4(asz) sze gur
  • sa2-du11 (d)szul-gi

  • 3(gesz2) sa2-du11 (d)suen
  • ki ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra-ta

    AI Translation
  • 14 gur of barley,
  • regular offerings of Shulgi;

  • 240, regular offerings of Suen;
  • from Ur-Dibira;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-(d)da-mu sze e2-gibil4-le giri3 lugal-ma-du10 mu us2-sa si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Ur-Damu; barley of the new house, via Lugal-madu; year after: "Simurrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)[da-mu] gudu4 (d)nin-[gesz-zi-da?] dumu ur-[...]

    AI Translation

    Ur-Damu, gudu-priest of Ningeshzida?, son of Ur-.

    P124386: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • kasz dida saga-da ku4?-ra

  • 4(disz) udu i3
  • 1(disz) sila4
  • masz-da-re-a

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • good quality fine beer brought in

  • 4 sheep, oil,
  • 1 lamb,
  • gazelle

    Reverse

    Sumerian

    ki lugal-sze3 iti sze-sag11-ku5 x mu amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    to the king's account; month: "Harvest," year: "Amar-Suen is king."

    P124387: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(barig) gu2 ar3-ra
  • sa2-du11 e2-munus iti ezem-(d)ba-ba6 iti mu-szu-du8 iti amar-a-(a)-si

    AI Translation
  • 4 barig of ...
  • regular offerings for the house of women; month: "Festival of Baba," month: "mushudu," month: "Amar-ayasi."

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5# sza3-bi-ta

  • 4(ban2) gu2-gal-gal
  • lu2-(d)igi-ma-sze3 szu ba-ti

    AI Translation

    from month "Harvest,"

  • 4 ban2 of gugalgal-plant,
  • to Lu-Igima received;

    P124388: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz)? 2(barig) sze gur lugal
  • ur-kun

  • 4(u) ur-nigar(gar)
  • 1(barig) ur-(d)suen
  • 1(u) (d)x?-da?-i3-sa6
  • sze-ba za3-mu e2-kikken-ta iti (d)dumu-zi

    AI Translation
  • 1? gur 2 barig barley, royal measure,
  • a kind of profession

  • 40, Ur-nigar;
  • 60 litres of barley 1 unit for Ur-Suen
  • 10: ...-isa,
  • barley rations of the zamu of the mill, from month "Dumuzi;"

    Reverse

    Sumerian

    nagar-me

    AI Translation

    for the carpenters;

    P124389: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 2(u) sze giri3-ni
  • 2(u) ma-an-gu-ul?
  • a-ru-a lugal-zimbir(ki) sze-ba za3-mu-ka a-sza3 (d)szara2 giri3 e2-an-dul3

    AI Translation
  • 20 grains, via Ishtar,
  • 20 mangul?,
  • donated by Lugal-zimbir, barley rations of the zamu, field of Shara, via E-andul;

    P124390: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    x x x x x sze-bi 2(asz) x x gur siki-bi x la2 1(disz) ma-na tug2-bi 3(disz) e2-gu4 niga-me

  • 3(disz) ugula
  • 3(disz) szesz-tab-ba
  • 2(disz) dumu-nita2
  • 3(disz) dumu-[nita2]
  • 1(disz) gurusz szu-gi4#
  • ugula x [...]

  • 7(disz) x [...]
  • 7(disz) szesz#-[tab-ba]
  • 3(u) 2(disz) gurusz [...]
  • 5(u) 1(disz) gurusz szu#?-[gi4]
  • 2(u) 5(disz)? [...]
  • [...]

    AI Translation

    ... its barley: 2 gur ... its wool: x less 1 mina; its textiles: 3 oxen, grain-fed,

  • 3 foreman,
  • 3 mana wool for Sheshtaba,
  • 2 male kids,
  • 3 male kids,
  • 1 male laborer, shugi,
  • foreman: ...;

  • 7 ...,
  • 7 mana wool for Sheshtaba,
  • 32 male laborers ...,
  • 51 male laborers, shugi-officiant,
  • 25? ...
  • Column 2

    Sumerian

    [...] [...] x [...] x [...]

  • 1(disz) gurusz x x x x x x a-bala tusz-a
  • 1(disz) gurusz i3-du8
  • 1(disz) gurusz szu-gi4
  • 1(disz) gurusz a2 1/2(disz)
  • 1(disz) dumu-nita2
  • 1(disz) dumu-nita2
  • gu-za-la2-me sze-bi 2(u) 2(asz) 5(ban2) 5(disz) sila3 gur siki-bi 6(asz) gu2 4(u) 4(disz) 1/2(disz) ma-na tug2-bi 2(u) 3(disz) e2?-x [x-me?] [...]

    AI Translation

  • 1 male laborer ..., a bala-worker, residing;
  • 1 male laborer, doorman,
  • 1 male laborer, shugi,
  • 1 male laborer, labor: 1/2,
  • 1 male child,
  • 1 male child,
  • their throne-bearers: 22 gur 5 ban2 5 sila3 their wool: 6 talents 44 1/2 minas their textiles: 23 .

    Column 3

    Sumerian
  • 1(u) 4(disz)? x [...]
  • 1(disz) dumu-[nita2]
  • 6(disz)? gurusz szu#?-gi4#?
  • simug-me#

  • 5(disz) gurusz
  • 7(disz) gurusz a2 1/2(disz)
  • x? gurusz a2 1/2(disz) 1(u) 4(disz)?-ta

  • 7(disz)? szesz-tab-ba
  • 8(disz)? dumu-nita2
  • 6(disz) dumu-nita2
  • 5(disz) gurusz szu-gi4
  • nagar-me

  • 3(disz) gurusz
  • 1(u) la2 1(disz) gurusz a2 1/2(disz)
  • 3(disz) szesz-tab#-ba#
  • 5(disz) dumu-nita2
  • x? dumu-nita2

  • 2(disz) gurusz szu-gi4
  • aszgab-me

  • 1(disz) gurusz
  • [x] gurusz# [...] [...]

    AI Translation
  • 14? ...
  • 1 son,
  • 6 male laborers, shugi?,
  • smith

  • 5 male laborers,
  • 7 male laborers, labor: 1/2,
  • ... male laborers, labor: 1/2, 14? days;

  • 7 mana wool for Sheshtaba,
  • 8? sons,
  • 6 male kids,
  • 5 male laborers, shugi,
  • for the carpenters;

  • 3 male laborers,
  • 9 male laborers, labor: 1/2,
  • 3 mana wool for Sheshtaba,
  • 5 male kids,
  • ..., the son

  • 2 male laborers, shugi,
  • female laborers

  • 1 male laborer,
  • ... male laborers .

    Column 4

    Sumerian

    [x] gurusz# a2 1/2(disz) 1(u)? ((sze))-ta [x] szesz#-tab-ba [x] dumu-nita2 tug2-du8-me

  • 3(disz)? gurusz
  • 8(disz) gurusz a2 1/2(disz)
  • 4(disz) gurusz a2 1/2(disz)
  • 3(disz) szesz-tab-ba
  • 3(disz)? dumu-nita2
  • 4(disz)? dumu-nita2
  • 4(disz)? gurusz szu-gi4
  • ad-kup4-me#

  • 1(disz) gurusz
  • 1(disz) szesz-tab-ba
  • 1(disz)? dumu-nita2
  • 1(disz) dumu-nita2
  • 1(disz) gurusz szu-gi4
  • erin2 1(gesz2)?-me

  • 1(disz) gu-za-la2
  • sze-bi 2(asz) 1(ban2) gur siki-bi 4(u) 1(disz) ma-na x x x x x-me?

  • 1(disz) sag? [...]
  • 5(disz)? gurusz
  • [...]

    AI Translation

    ... male laborers, labor: 1/2 workdays, 10? ? workdays, ... sheshtaba laborers, ... sons of the textile millers,

  • 3 male laborers,
  • 8 male laborers, labor: 1/2,
  • 4 male laborers, labor: 1/2,
  • 3 mana wool for Sheshtaba,
  • 3? sons,
  • 4? sons,
  • 4 male laborers, shugi,
  • they are the archivists;

  • 1 male laborer,
  • 1 Sheshtaba,
  • 1 male child,
  • 1 male child,
  • 1 male laborer, shugi,
  • 900 workers,

  • 1 throne bearer,
  • its barley: 2 gur 1 ban2, its wool: 41 minas; .

  • 1 ...,
  • 5 male laborers,
  • P124391: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 5(disz) gurusz
  • 1(barig) sze lugal-ta
  • sze-bi 7(asz) gur sza3-gal erin2-na-sze3 uru11(ki)-ta

    AI Translation
  • 35 male laborers,
  • 1 barig barley, royal measure,
  • its barley: 7 gur, in the threshing floor of the troops from Uruk;

    Reverse

    Sumerian

    ki lu2-(d)en-ki u3 lu2-(d)dumu-zi-ta ur-e2-ninnu dumu lugal-igi szu ba-ti iti diri sze-sag11-ku5 mu (gesz)gu-za [(d)en]-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    from Lu-Enki and Lu-Dumuzi Ur-Eninnu, son of Lugal-igi, received; extra month: "Harvest," year: "The throne of Enlil was fashioned."

    P124392: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) la2 2(disz) erin2 1(barig) sze lugal-ta
  • sze-bi 7(asz) 3(barig) sze gur lugal erin2 bala gub-ba-me

    AI Translation
  • 40 less 2 labor-troops at 1 barig each,
  • its barley: 7 gur 3 barig; royal barley, labor-troops stationed in the bala;

    Reverse

    Sumerian

    ugula (d)nanna-kam nu-banda3 ur-(d)ig-alim ugula ma-an-szum2# e2 nam-ha-ni

    AI Translation

    foreman: Nanna-kam, manager: Ur-Igalim, foreman: Manshum, house of Namhani;

    P124393: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) id-gur2 i3-gesz sza3-iri
  • a-hu-a sukkal szuszin(ki)-sze3 du-ni

  • 1(disz) id-gur2 i3 sza3-iri
  • szu-i3-li2 dumu nu-banda3 szi-ma-asz-gi5-sze3 du-ni

  • 2(disz) id-gur2 i3 u4 2(disz)-kam sza3-iri
  • a2-bi2-li2-a szesz lukur a-dam-szah2(ki)-ta du-ni

  • 3(disz) id-gur2 i3 u4 3(disz)-kam sza3-iri
  • kal-igi-a aga3-us2-gal

    AI Translation
  • 1 gur of the oil of the city;
  • Ahua, the messenger to Susa, he built for him.

  • 1 gur of oil of the city,
  • Shu-ili, son of the superintendent of Shimashgi, is his son.

  • 2 gur of oil, 2nd day, in the city;
  • Abi-ilia, brother of the naditu from Amashah, built.

  • 3 gur of oil, 3rd day, in the city;
  • Kaligia, chief of troops;

    Reverse

    Sumerian

    sa-bu-um(ki)-ta du-ni

  • 1(disz) id-gur2 i3
  • dingir-dan sukkal

  • 1(disz) id-gur2 i3
  • igi-a-a lu2 kas4 szuszin(ki)-ta du-ni

  • 2(disz) id-gur2 i3 u4 2(disz)-kam
  • puzur4-szu sukkal

  • 2(disz) id-gur2 i3 u4 2(disz)-kam
  • a-bu-ni szesz lukur a-dam#-szah2(ki)-ta du-ni

    AI Translation

    from Sabum Duni;

  • 1 idgur oil,
  • for Dingir-dan, the messenger;

  • 1 idgur oil,
  • Before the messenger from Susa he built this.

  • 2 gur of oil, 2nd day;
  • Puzurshu, messenger;

  • 2 gur of oil, 2nd day;
  • Abuni, brother of the naditu from Ammasha, built this.

    Left

    Sumerian

    iti munu4-gu7

    AI Translation

    month "Malt feast,"

    P124394: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 9(disz) gu4
  • 1(disz) ab2
  • u4 1(u) 9(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta a-hu-we-er

    AI Translation
  • 39 oxen,
  • 1 cow,
  • 19th day, from Abbasaga Ahu-wer

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of Ninazu," year: "Huhnuri was destroyed;"

    Left

    Sumerian

    gu4

    AI Translation

    bull

    P124395: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) [udu]
  • 3(u) 2(disz) u8
  • 8(disz) masz2-gal
  • 1(u) 2(disz) ud5
  • esz3-esz3 u4-sakar iti u4 3(u) ba-zal ki (d)szul-gi-a-a-mu-ta

    AI Translation
  • 8 sheep,
  • 32 ewes,
  • 8 billy goats,
  • 12 nanny goats,
  • esh-esh, "Flight," month: "Flight," 30th day passed; from Shulgi-ayamu

    Reverse

    Sumerian

    (d)[...] i3-dab5 [iti sze-sag11]-ku5? [mu ...]

    AI Translation

    PN accepted; month: "Harvest," year: "... ."

    Left

    Sumerian

    udu

    AI Translation

    sheep

    P124396: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) u8? hur-sag
  • mu-kux(_du_) lugal ki na-sa6-ta lugal-ha-ma-ti

    AI Translation
  • 1 ewe, mountain range,
  • delivery of the king; from Nasa Lugal-hamati

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-mah mu en (d)nanna [masz2]-e i3-pa3

    AI Translation

    accepted; month: "Big-festival," year: "The en-priestess of Nanna by goat was found;"

    P124397: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila4
  • u4 2(u) 2(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a

    AI Translation
  • 5 lambs,
  • 22nd day, from Abbasaga Intaea

    Reverse

    Sumerian

    [i3]-dab5 [iti] u5-bi2-gu7 mu en-unu6-gal (d)inanna unu(ki)-ga ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Ubi feast," year: "Enunugal of Inanna in Uruk was installed;"

    Left

    Sumerian

    udu?

    AI Translation

    sheep

    P124398: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [n] sila4 [ki] ab-ba-sa6-ga-(ta) puzur4-(d)en-lil2 i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu

    AI Translation

    n lambs from Abbasaga Puzur-Enlil accepted; month: "Festival of Ninazu."

    Reverse

    Sumerian

    mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Huhnuri was destroyed."

    P124399: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu# saga#?
  • al#?-la#?-mu mu-kux(_du_)? szu-ku#-bu-um i3-dab5

    AI Translation
  • 2 good quality sheep,
  • Allamu, delivery of Shukubuum accepted;

    Reverse

    Sumerian

    [iti ...] [mu a]-ra2 3(disz)-kam ha#-ra-har(ki) ba-hul

    AI Translation

    month ..., year: "For the 3rd time Harahar was destroyed."

    P124400: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    [ki] ab-ba-sa6-ga-ta [na]-lu5 i3-dab5 sza3 uri5(ki)-ma iti ezem-an-na mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Abbasaga Nalu accepted; in Ur; month: "Festival of An," year: "Huhnuri was destroyed."

    P124401: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) n udu lu2-[u18-um ...]
  • x x [...] x [...] (d)[en-lil2]

  • 1(disz) gukkal niga saga us2
  • 1(disz) udu lu2-u18-um niga saga
  • 2(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • 1(disz) masz2-gal niga gu4-e-us2-sa
  • 1(disz) masz2-gal u2
  • (d)nin-lil2 lugal ku4?-ra

  • 1(disz) ab2 u2
  • AI Translation
  • 1 n sheep, Lu-um, ...,
  • ... ... of Enlil,

  • 1 fat-tailed sheep, grain-fed, fine quality, 2nd grade,
  • 1 sheep, Lu-Uum, grain-fed, fine quality,
  • 2 sheep, barley-fed, "oxen-drivers,"
  • 1 billy goat, barley-fed, for oxen-eusa,
  • 1 full-grown billy goat, grass-fed,
  • For Ninlil, the king entering?,

  • 1 cow, grass-fed,
  • Reverse

    Sumerian

    e2-muhaldim-[sze3] _arad2_-mu maszkim sza3 nibru[(ki)] a2-ge6-ba-a u4 2(u) 2(disz)-kam giri3 a-ba-(d)en-lil2-gin7 ki puzur4-(d)en-lil2-ta ba-zi giri3 szesz-da-da szar2-ra-ab-du giri3 nu-ur2-(d)suen sza3-tam x u3 pu3-um-wa-qar x iti sze-sag11-ku5 mu en (d)inanna [masz2-e] i3-[pa3]

    AI Translation

    for the kitchen, ARADmu, the enforcer, in Nippur, night of the 22nd day, via Aba-Enlil, from Puzur-Enlil's account booked out; via Sheshdada, Sharabdu; via Nur-Suen, the shatam-official, and Pumm-waqar; month: "Harvest," year: "The en-priestess of Inanna by goat was chosen."

    Left

    Sumerian

    gu4 1(u) 8(disz) udu

    AI Translation

    18 sheep, oxen,

    P124402: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu u2
  • a-mur-dingir ra2-gaba puzur4-esz18-dar? szu-i maszkim sza3 uri5(ki)-ma u4 5(disz)-kam

    AI Translation
  • 5 sheep, grass-fed,
  • Amur-ilum, the messenger of Puzur-Ishtar, the ..., the enforcer, in Ur, 5th day,

    Reverse

    Sumerian

    [ki ... ta] [ba-zi] [iti sze-sag11]-ku5 mu [(d)szu-(d)suen lugal uri5](ki)-ma-ke4 ma-da [za-ab]-sza-li(ki) mu-hul

    AI Translation

    from ... to Bazi; month: "Harvest," year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed."

    Left

    Sumerian

    udu

    AI Translation

    sheep

    P124403: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    szu-gid2 e2-[muhaldim] u4 3(disz)-[kam] ki ab-ba-sa6-[ga]-ta ba-zi iti ezem-me-ki-gal2 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    shugid offerings for the kitchen, 3rd day, from Abbasaga's account booked out; month: "Festival of Mekigal," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"

    P124404: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 4(disz) udu niga saga
  • diri nig2-ka9-ak iti diri sze-sag11-ku5 mu (d)szu-(d)suen in-ta-e3-a# ba-na-zi

    AI Translation
  • 4 sheep, barley-fed, fine quality,
  • extra, account; extra month: "Harvest," year: "Shu-Suen was installed;"

    P124405: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) a2-an
  • zu2-lum 5(disz) sila3-ta ma2 an-na-sze3

    AI Translation
  • 20 a-an-troops,
  • dates, 5 sila3 each, for the boat of An;

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga mu# bad3 ma?-da? ba?-du3

    AI Translation

    booked out; year: "The wall of the land was erected."

    P124406: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu giri3 [...] x [...]
  • 2(disz) udu giri3 [...]-ra-ti
  • ki ka5-a-mu-ta gaba-ri

    AI Translation
  • 2 sheep via ...,
  • 2 sheep via ...-rati,
  • from Ka'amu, the first copy.

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ab-ba-kal-la iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    under seal of Abbakala; month: "Harvest," year after: "Ibbi-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 4.
  • P124407: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) (gi)kid szer7-um
  • ki-la2-bi 2/3(disz) sar

  • 5(asz) gur zi3-da esir2 su-ba
  • ma2 zi3-da-ka ba-a-gar uri5(ki)-sze3

    AI Translation
  • 2 reed mats for a szerum-vessel,
  • Their weight: 2/3 sar.

  • 5 gur flour, bitumen, ...,
  • to the barge of flour he set it up. To Ur

    Reverse

    Sumerian

    ki a-gu-ta kiszib3 lu2?-sza3?-gu2? x x? iti# szu-numun mu (d)szu-(d)suen# lugal

    AI Translation

    from Agu, under seal of Lu-shagu?, ...; month: "Sowing," year: "Shu-Suen is king."

    P124408: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    zabar-[dab5] iri-sa12-rig7[(ki)-ta] i3-[dab5] iti ezem-mah mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    Zabardab, from Irisagrig accepted; month: "Big-festival," year: "Amar-Suen is king."

    P124409: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga 3(disz)-kam [us2]
  • (d)nin-sun2 (gesz)u3-suh5-sze3 [siskur2] sza3 e2-gal giri3 [(d)]szu-(d)suen-la-ma-ha-ar sagi u4 1(u) 2(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 ox, grain-fed, 3rd grade,
  • for Ninsun for the ushuh offerings; sacrifices in the palace via Shu-Suen-lamashar, cupbearer; 12th day;

    Reverse

    Sumerian

    iti ki-siki (d)nin-a-zu mu (d)szu-(d)suen [lugal] uri5(ki)-ma-ke4 [na-ru2-a]-mah (d)en-lil2 [(d)nin-lil2]-ra [mu-ne]-du3

    AI Translation

    month: "kisiki of Ninazu," year: "Shu-Suen, king of Ur, Great-stele for Enlil and Ninlil erected."

    P124410: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) sze gur#
  • 1(disz) sila3 i3-[gesz]
  • i3-lam-lam-ma# lu2 kin-gi4#-[a] lugal-sze3#? e2-e-ba-zi-ga x

    AI Translation
  • 60 gur of barley,
  • 1 sila3 of sesame oil,
  • Ilam-lama, the messenger of the king, to the house E-baziga .

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa ma2-gur8-mah

    AI Translation

    month: "Harvest," year after: "Great-barge."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)?
  • AI Translation
  • 1? mana wool for .
  • P124411: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 1(disz) i3-gesz
  • 1(u) ma-na siki
  • me-zu-a u3 me-u3-sza

    AI Translation
  • 1 oil-beer,
  • 10 minas of wool,
  • Mezua and Meusha

    P124412: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    ki lu2-sa6-[ga]-ta ba-zi iti ezem-me-ki-gal2 [mu] en (d)nanna [kar]-zi-da ba-hun

    AI Translation

    from Lu-saga booked out; month: "Festival of Mekigal," year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was installed;"

    P124413: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    mu [ha]-ar#-szi(ki) ki-masz(ki) ba#-hul#

    AI Translation

    year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    P124414: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    pisan-dub-ba e2-tum sag-nig2-gur11-ra u3 zi-ga ki a-hu-ni-ta iti masz-da3-gu7

    AI Translation

    Basket-of-tablets: xxx

    Human

    Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-an-na-sze3 iti 1(u)-kam mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    to month "Festival of An," 10th month, year: "Amar-Suen is king."

    Human

    xxx xxx xxx

    P124415: administrative bulla

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Surface a

    Sumerian

    e2-tum zi-ga ki na-sa6 iti ezem-mah mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    the storehouse booked out, with Nasa; month: "Big-festival," year after: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    [...] [...] lugal uri5(ki)-ma [...] dub-sar _arad2_-zu

    AI Translation

    ... king of Ur, ..., scribe, is your servant.

    P124416: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu niga 2(disz) sila3-ta
  • u4 1(disz)-kam iti ezem-(d)me-ki-gal2 u4 5(disz) ba-zal mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3-ta iti u5-bi2(muszen)-gu7 u4 1(u) 5(disz) ba-zal-sze3

    AI Translation
  • 4 sheep, grain-fed, 2 sila3 each,
  • 1st day, month: "Festival of Mekigal," 5th day passed; year: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected," from month "Ubi-feast," 15th day passed;

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3-sze3 sze-bi 3(asz) 2(barig) 2(ban2) gur sza3-gal udu niga-sze3 masz2-da-re-a nin giri3 du-szu-mu-um sza3 puzur4-isz-(d)da-gan(ki)

    AI Translation

    year following: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected." Their barley: 3 gur 2 barig 2 ban2, fodder for sheep for grain-fed grain-fed sheep, for the mashdarea-offerings, lady via Dushu-mum, in Puzrish-Dagan;

    P124417: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) amar niga 1(barig)-ta
  • sze-bi 6(asz) gur ur-nigar(gar) unu3

  • 3(u) amar sze-bi 6(asz) gur
  • [du11]-ga unu3

  • 1(u) 2(disz) amar sze-bi 2(asz) 2(barig) gur
  • ur-(d)gilgamesx(|_bil3-ga-mes_|)

  • 1(u) amar sze-bi 2(asz) gur
  • [a]-tu unu3

  • 1(u) 5(disz) amar sze-bi 3(asz) gur
  • [szu]-esz18-dar unu3

  • 1(u) 5(disz) amar sze-bi 3(asz) gur
  • AI Translation
  • 30 calf-hides, grain-fed, at 1 barig each,
  • its barley: 6 gur, Ur-nigar, cowherd;

  • 30 calf-hides, its barley: 6 gur;
  • a kind of profession

  • 12 calf-hides, its barley: 2 gur 2 barig;
  • for Ur-Gilgamesh;

  • 10 calf-hides, its barley: 2 gur;
  • Atu, cowherd;

  • 15 calf-hides, its barley: 3 gur,
  • Shu-Ishtar, cowherd;

  • 15 calf-hides, its barley: 3 gur,
  • Reverse

    Sumerian

    ur-(d)ba-ba6 [x] ma-al-ku(ki)-me szunigin 1(gesz2) 5(u) 2(disz) amar sze-bi 2(u) 2(asz) 2(barig) gur [amar] gub-ba ki unu3-e-ne-ta giri3 ur?-nigar(gar) szusz3 iti ezem-mah-ta iti ezem-an-na-sze3 iti 2(disz)-kam mu en (d)nanna masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    Ur-Baba, ... of Malku; total: 92 calfs, their barley: 22 gur 2 barig, calf, stationed, from Unu'ene; via Ur-nigar, cattle manager; from month "Big-festival" to month "Festival of An," 2nd month, year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    P124418: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) zi3-gu
  • giri3-uri5(ki)-ma

  • 2(barig) zi3-gu
  • 4(ban2) zi3 gazx(_kum_)
  • 1(ban2) 5(disz) sila3 nig2-ar3-ra saga
  • zi3 e2-tum-sze3 maszkim lu2-(d)inanna

    AI Translation
  • 2 barig emmer flour,
  • Giri'uri

  • 2 barig emmer flour,
  • 4 ban2 of roasted flour,
  • 1 ban2 5 sila3 fine emmer,
  • flour for the 'house-of-life', overseer: Lu-Inanna;

    Reverse

    Sumerian
  • 4(ban2) sze
  • sza3-gal uz-tur

  • 2(disz) sila3 esza 2(disz) sila3 zi3 sig15
  • ur-(d)szul-pa-e3-sze3 ki lugal-zi-mu-ta ba-zi iti ku3-_szim_ mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 4 ban2 of barley,
  • small intestines

  • 2 sila3 esha flour, 2 sila3 fine flour,
  • to Ur-Shulpa'e, from Lugal-zimu's account booked out; month: "Golden ...," year: "Kimash was destroyed."

    P124419: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(asz) duh du duru5 gur a-ra2 1(disz)-kam
  • 1(u) duh du duru5 gur a-ra2 2(disz)-kam
  • giri3 nam-ha-ni

  • 1(u) 3(disz) duh saga duru5
  • 1(u) 8(asz) 3(barig) 3(ban2) duh du duru5 gur
  • giri3 ur-(d)szusz3-(d)ba-ba6 [...] duh saga duru5 gur [...] duh du duru5 gur [a]-ra2 1(disz)-kam [...] duh saga duru5 gur [...] duh du duru5 gur a-ra2 2(disz)-kam giri3 da-da na-gab2-tum-ta

    AI Translation
  • 8 gur bran, regular quality, for 1st time,
  • 10 gur bran, regular quality, for 2 years,
  • via Namhani;

  • 13 brans, fine quality, coarse quality,
  • 18 gur 3 barig 3 ban2 bran, regular quality,
  • via Ur-Shush-Baba; ... fine bran, regular offering; ... fine bran, regular offering; ... fine bran, regular offering; ... fine bran, regular offering; ... fine bran, regular offering; ... fine bran, regular offering; ... from Dada, Nagabtum;

    Reverse

    Sumerian
  • 2(u) gur duh had2 du
  • giri3 hu-bi-tum uri5(ki)-ta szunigin 8(asz) 1(barig) gur duh saga duru5 szunigin 2(u) gur duh du had2 szunigin 1(gesz2) 7(asz) 2(barig) 1(ban2) gur duh du duru5 [sza3-gal] gu4 ab2 gun3-a-sze3 [...] szabra [szu] ba-ti iti ezem-mah mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation
  • 20 gur of emmer, mixed,
  • via Hubitum, from Ur; total: 8 gur 1 barig bran, fine quality bran, total: 20 gur bran, emmer bran, total: 77 gur 2 barig 1 ban2, bran, bran, for the horned oxen, ... the chief household administrator received; month: "Big-festival," year: "The chair of Enlil was fashioned."

    P124420: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 7(disz) unu3 libir
  • 2(disz) sila3 i3-nun-ta
  • 2(disz) sila3 ga-ar3-ta
  • szunigin 1(barig) 1(ban2) 4(disz) sila3 i3-nun szunigin 1(barig) 1(ban2) 4(disz) sila3 ga-ar3 masz2-da-re-a unu3-e-ne

    AI Translation
  • 37 old cows,
  • 2 sila3 butter oil each,
  • 2 sila3 of kashk cheese,
  • total: 1 barig 1 ban2 4 sila3 butter oil; total: 1 barig 1 ban2 4 sila3 kashk cheese for the cowherds;

    Reverse

    Sumerian

    e2-kiszib3-ba-sze3 ba-an-kux(_kwu147_) iti sze-sag11-ku5 mu en (d)nanna masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    to the sealed house brought; month: "Harvest," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    P124421: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) tug2 guz-za du
  • ki-la2-bi 2(u) 9(disz) ma-na

  • 6(disz) tug2 usz-bar
  • 2(disz) tug2 usz-bar ge6
  • ki-la2-bi 2(u) 2(disz) ma-na

    AI Translation
  • 7 guz-za garments, doubled,
  • Their weight: 29 ma-na.

  • 6 ushbar textiles,
  • 2 black textiles,
  • Their weight: 22 minas.

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) ki a2-na-na-ta i-din-er3-ra lu2 azlag2 szu ba-ti iti szu-esz-sza mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    delivery, from Anana Iddin-Erra, the mighty, received; month: "shu'esha," year after: "Kimash was destroyed."

    P124422: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 8(disz) kusz udu
  • sa-bi 1(disz) ma-na 1(u) 6(disz) gin2 ad6-bi ur-gi7-re ba-ab-gu7 ugula i3-lal3-lum

    AI Translation
  • 38 sheep-hides,
  • its tail: 1 ma-na 16 shekels; its length: Ur-gire'e was eaten; foreman: Ilallum;

    Reverse

    Sumerian

    ki a-hu-we-er-ta mu-kux(_du_) nu-ur2-(d)suen szu ba-ti iti diri ezem-me-ki-gal2 us2-sa mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    from Ahu-wer, delivery of Nur-Sîn; received; extra month: "Festival of Mekigal," following; year: "The chair of Enlil was fashioned."

    P124423: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu gu4-e-us2-sa
  • 2(disz) udu u2 1(disz) masz2
  • ensi2 nibru(ki)

  • 4(disz) masz2-gal
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3
  • nin9 a-da-lal3 ugula usz-bar

    AI Translation
  • 2 sheep, "Oxen-of-the-Fish,"
  • 2 sheep, grass-fed, 1 billy goat,
  • governor of Nippur

  • 4 billy goats,
  • 1 female kid,
  • sister of Adalal, foreman of weavers;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu 1(disz) sila4
  • za-la-a mu-kux(_du_) (d)szul-gi-si2-im-tum sza3 tum-ma-al iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 sheep, 1 lamb,
  • to be delivered; Shulgi-simtum, in Tummal; month: "Festival of Shulgi," year after: "Anshan was destroyed."

    P124424: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga
  • 9(disz) udu u2
  • 1(disz) masz2
  • dam ba-ni-lum iti-ta u4 1(u) la2 1(disz)?-kam

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox,
  • 9 sheep, grass-fed,
  • 1 billy goat,
  • the month, the day 9?,

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) (d)szul-gi-si2-im-ti a2-bi2-li2-a i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3

    AI Translation

    delivery of Shulgi-simti, Abilia accepted; month: "Festival of Ninazu," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    P124425: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu niga 1(disz) sila4
  • dam ur-(d)suen ensi2 urumx(|_ur2_xU2|)(ki) iti-ta u4 1(u) 5(disz) ba-ta-zal

  • 2(disz) udu lu2-sa6-ga
  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2-tum-im-de3
  • 2(disz) sila4 [...] ensi2
  • AI Translation
  • 4 sheep, barley-fed, 1 lamb,
  • wife of Ur-Suen, governor of Urum; month: "Flight," 15th day passed;

  • 2 sheep for Lu-saga,
  • 1 lamb for Ninlil-tum-imde,
  • 2 lambs, ..., the governor;
  • Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) (d)szul-gi-si2-im-tum a2-bi2-la-tum2 i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    delivery of Shulgi-simtum, Abilatum accepted; month: "Festival of Shulgi," year: "Shashru was destroyed."

    P124426: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) [udu]
  • 4(disz) masz2-gal
  • 2(disz) uz-tur
  • 1(disz) [sila4?]
  • wa-at-ra-at ugula

  • 1(disz) udu niga sa2!-du11!
  • 1(disz) masz2 [...]
  • szi-ba-[...]

    AI Translation
  • 2 sheep,
  • 4 billy goats,
  • 2 ewes,
  • 1 sila3?,
  • Watrat, foreman;

  • 1 sheep, barley-fed, regular offerings,
  • 1 billy goat ...,
  • ...;

    Reverse

    Sumerian

    iti-ta u4 6(disz) ba-ra-zal mu-kux(_du_) (d)szul-gi-si2-im-tum ur-lugal-edin-[na-ka] i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu us2-sa [...]

    AI Translation

    from month "Flight" to day 6, delivery, did Shulgi-simtum of Ur-lugal-edina accept; month: "ubi feast," year after: ".

    P124427: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga
  • a-ra2 1(disz)-a-kam

  • 1(disz) sila4
  • a-ra2 2(disz)-a-kam

  • 1(disz) sila4
  • a-ra2 3(disz)-a-kam nig2-gu7 nin-ga2-sze3 ur-(d)dumu-zi-da maszkim

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed,
  • for the 1st time,

  • 1 lamb,
  • 2nd time.

  • 1 lamb,
  • for 3 years, for the food of the lady, Ur-Dumuzida was enforcer;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) ad7 sila4
  • mu aga3-us2 lugal-ka-sze3 zi-ga a2-bi2-li2-a sza3 kaskal-la iti ezem-me-ki-gal2 mu us2-sa bad3 ma-da ba-du3

    AI Translation
  • 1 lamb, suckling,
  • to the year: "The king's aegis was repaid;" booked out of the account of Abilia, in the campaign; month: "Festival of Mekigal," year after: "The wall of the land was erected."

    P124428: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ir7(muszen)
  • 3(disz) tu-gur4(muszen)
  • iti-ta u4 1(u) 4(disz) ba-ra-zal nig2-gu7 nin-ga2-sze3

    AI Translation
  • 1 ir7 bird,
  • 3 turtledoves,
  • from month "14th day passed," to the account of Ninga;

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga a2-bi2-li2-a iti a2-ki-ti mu e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3

    AI Translation

    booked out of the account of Abili'a; month: "Akitu," year: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    P124429: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 ba-usz2
  • a-ra2 1(disz)-kam

  • 1(disz) masz2 ba-usz2
  • a-ra2 2(disz)-kam e2-gal-la ba-an-kux(_kwu147_)

  • 2(disz) udu niga 1(disz) (x) u2
  • siskur2 e2-u4-1(u)-5(disz) sza3 unu(ki)-ga giri3 i-pi5-iq-er3-ra

  • 1(disz) udu niga gi-ra-num2 (d)inanna
  • AI Translation
  • 1 lamb slaughtered,
  • 1st time.

  • 1 billy goat, slaughtered,
  • for the 2nd time, he brought it into the palace.

  • 2 sheep, barley-fed, 1 ... grass-fed,
  • siskur offering, "house of 15 days," in Uruk, via Ipiq-Erra;

  • 1 sheep, barley-fed, for the giranum-festival of Inanna;
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga 1(disz) udu u2
  • siskur2 (d)be-la-at-suh-ner u3 (d)be-la-at-dar-ra-ba-an

  • 1(disz) sila4 siskur2 (d)iszkur
  • iti-ta u4 1(u) 5(disz) ba-ra-zal iti masz-ku3-gu7 mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3 mu us2-sa-bi

    AI Translation
  • 1 grain-fed sheep, 1 grass-fed sheep,
  • offering of Belat-suhner and Belat-darraban;

  • 1 lamb, siskur offering of Ishkur,
  • from month 15 passed; month "Gazelle-feast," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year after that.

    P124430: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu u2 ba-usz2
  • e2-gal-la ba-an-kux(_kwu147_)

  • 1(disz) udu niga
  • dam nu-ni-da-sze3 iti-ta u4 8(disz) ba-ra-zal

    AI Translation
  • 2 sheep, grass-fed, slaughtered,
  • brought into the palace;

  • 1 sheep, barley-fed,
  • to the wife of Nenida, from month "Flight" to day 8, elapsed.

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga a2-bi2-li2-a iti ezem-(d)nin-a-zu mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3 mu us2-sa-bi

    AI Translation

    booked out; Abili'a; month: "Festival of Ninazu," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year after that.

    P124431: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4 ensi2 nibru(ki)
  • 1(disz) amar masz-da3 szesz-da-da sanga
  • 1(disz) sila4 te-te
  • 1(disz) sila4 en (d)inanna
  • 1(disz) sila4 dingir-dan
  • 2(disz) amar masz-da3
  • AI Translation
  • 2 lambs, governor of Nippur,
  • 1 calf, gazelle, Sheshdada, the temple administrator;
  • 1 lamb, tete,
  • 1 lamb, en-priestess of Inanna,
  • 1 lamb from Dingir-dan,
  • 2 gazelle gazelles,
  • Reverse

    Sumerian

    nir-i3-da-gal2 mu-kux(_du_) iti masz-da3-gu7 mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    Niridagal delivery; month: "Gazelle feast," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    Left

    Sumerian

    u4 1(u) 3(disz)-kam

    AI Translation

    13th day.

    P124432: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2 gun3-a
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 gun3-a
  • u-bar-um

  • 2(disz) udu 1(disz) masz2
  • giri3-ni-i3-sa6 szabra (d)gu-la

    AI Translation
  • 1 buck, ...,
  • 1 female kid, suckling,
  • a kind of profession

  • 2 sheep, 1 billy goat,
  • Girini-isa, household manager of Gula;

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en (d)nanna masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    delivery; month: "ki-siki of Ninazu," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen;"

    Left

    Sumerian

    u4 1(u) 6(disz)-kam

    AI Translation

    16th day.

    P124433: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gu4 3(gesz2) udu
  • erin2 ba-szim-e(ki)

  • 1(u) gu4 niga 1(u) gu4
  • 2(gesz2) 4(u) [n] udu 4(u) 1(disz) u8
  • 1(gesz2) 4(u) [n] 4(disz) masz2-gal
  • 1(disz) u8 hur-sag
  • nig2?-mu10-us2-sa2 puzur4-u4-da

  • 1(disz) sila4 ur-nigar(gar)
  • 1(disz) sila4 u2-u2-mu
  • 1(disz) sila4 i-szar-ru-um
  • 3(disz) sila4 ensi2 nibru(ki)
  • 1(disz) sila4 ku3-(d)nin-gal
  • 1(disz) masz2 ur-(d)nin-mar(ki)
  • AI Translation
  • 3 oxen, 240 sheep,
  • troops of Bashime;

  • 10 oxen, grain-fed, 10 oxen,
  • 420 n sheep, 41 ewes,
  • 94 full-grown billy goats,
  • 1 ewe of the mountains,
  • for Nigmusa, Puzur-uda;

  • 1 lamb, Ur-nigar,
  • 1 lamb, U-umu,
  • 1 lamb from Isharrum,
  • 3 lambs, governor of Nippur;
  • 1 lamb, Ku-Ningal,
  • 1 billy goat, Ur-Ninmar,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2 ur-mes nu-banda3
  • 1(disz) masz2 dingir-sukkal nu-banda3
  • 4(disz) udu niga 1(disz) sila4
  • ensi2 szuruppak(ki)

  • 1(disz) sila4 i-bi2-(d)suen
  • 1(disz) masz2 szu-(d)suen
  • 1(disz) masz-da3 zabar-dab5
  • 1(disz) masz2 lu2-geszkim-zi-da
  • 3(disz) gu4 4(u) 2(disz) udu 1(u) 8(disz) masz2
  • szu-(d)en-lil2 mu-kux(_du_) iti a2-ki-ti mu en (d)nanna masz2-e i3-pa3

    AI Translation
  • 1 billy goat, Ur-mes, the superintendent;
  • 1 billy goat, Dingir-sukkal, the superintendent;
  • 4 sheep, barley-fed, 1 lamb,
  • governor of Shuruppak

  • 1 lamb, Ibbi-Suen,
  • 1 billy goat, Shu-Suen,
  • 1 gazelle, zabardab,
  • 1 billy goat, Lu-geshkimzida,
  • 3 oxen, 42 sheep, 18 billy goats,
  • Shu-Enlil delivery; month: "Akitu," year: "The high-priestess of Nanna by goat was chosen."

    Left

    Sumerian

    u4 1(u)-kam

    AI Translation

    10th day.

    P124434: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) [udu]
  • 1(disz) masz2-gal [...]
  • i-gi4

  • 8(disz) udu niga 2(disz) sila4 niga
  • bu-bu-tur

  • 4(disz) udu niga 1(disz) sila4
  • ad-da-tur

  • 2(disz) u8 sila4 nu2-a
  • AI Translation
  • 10 sheep,
  • 1 billy goat ...,
  • a kind of profession

  • 8 sheep, grain-fed, 2 lambs, grain-fed,
  • a kind of small animal

  • 4 sheep, barley-fed, 1 lamb,
  • Addatur;

  • 2 ewes, lambs, ...,
  • Reverse

    Sumerian

    lu2-geszkim-zi-[da]

  • 4(disz) udu niga 1(disz) sila4
  • ensi2 szuruppak(ki) mu-kux(_du_) iti ezem-(d)szul-gi mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    for Lu-geshkimzida;

  • 4 sheep, barley-fed, 1 lamb,
  • governor of Shuruppak, delivery; month: "Festival of Shulgi," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    Left

    Sumerian

    u4 3(disz)-kam

    AI Translation

    3rd day.

    P124435: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ud5 niga szimaszgi2
  • s,e-lu-usz-(d)da-gan

  • 2(disz) udu niga 1(disz) sila4
  • ensi2 a-pi2-ak(ki)

  • 1(disz) masz2 hu-un-gi4-la-ah nu-banda3
  • 1(disz) masz2 i-pi5-iq-na-nu-um nu-banda3
  • AI Translation
  • 1 grain-fed nanny goat, Shimashkian,
  • for Shellush-Dagan;

  • 2 sheep, barley-fed, 1 lamb,
  • governor of Apiak

  • 1 billy goat: Hungalah, the overseer;
  • 1 billy goat: Ipiq-nanum, the overseer;
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 bu-ku-[szum] ra2-[gaba]
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3
  • ur-nigar(gar) ka-guru7 mu-kux(_du_) iti szu-esz-sza mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 lamb of Bukushum, the ragaba,
  • 1 female kid,
  • Ur-nigar, the granary manager; delivery; month: "shu'esha," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    Left

    Sumerian

    u4 3(disz)-kam

    AI Translation

    3rd day.

    P124436: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4 lu2-(gesz)ig
  • 2(disz) udu niga 1(disz) kir11 niga
  • 5(disz) udu
  • s,e-lu-usz-(d)da-gan

  • [1(disz) udu]
  • AI Translation
  • 2 lambs for Lu-sealer,
  • 2 sheep, barley-fed, 1 female lamb, barley-fed,
  • 5 sheep,
  • for Shellush-Dagan;

  • 1 sheep,
  • Reverse

    Sumerian

    en (d)inanna mu-kux(_du_) iti ezem-an-na mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    en, Inanna; delivery; month: "Festival of An," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    Left

    Sumerian

    u4 2(disz)-kam

    AI Translation

    2nd day;

    P124437: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 1(disz) masz2
  • en (d)inanna

  • 1(disz) sila4
  • ensi2 nibru(ki)

  • 1(disz) sila4 niga
  • ur-(d)nin-gal

    AI Translation
  • 1 lamb, 1 billy goat,
  • lord Inanna

  • 1 lamb,
  • governor of Nippur

  • 1 lamb, grain-fed,
  • for Ur-Ningal;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • ur-(d)nin-gubalag mu-kux(_du_) iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • Ur-Ningubalag delivery; month: "Festival of Shulgi," year after: "Kimash and Hurti were destroyed."

    Left

    Sumerian

    u4 2(disz)-kam

    AI Translation

    2nd day;

    P124438: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ab2#
  • 2(disz) ab2 niga
  • nig2-gur11 ar-za-nu-um dingir-ba-ti-ri-tum-ma si2-mu-dar(ki)-ta giri3 bil-la-bi aga3-us2 lu2 si2-mu-dar(ki)-ka

  • 1(disz) dusu2-nita2 szu-gid2
  • 1(disz) dusu2-munus szu-gid2
  • AI Translation
  • 1 cow,
  • 2 grain-fed cows,
  • the property of Arzanum, from Ili-batiritum of Simudar, via Billa, the steward of Simudar,

  • 1 male kid, shugid,
  • 1 female kid, shugid,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu 1(disz) [sila4]
  • 4(disz) u8 1(disz) kir11#
  • 1(disz) masz2-gal 1(disz) masz2
  • 1(u) la2 1(disz) ud5 5(disz) (munus)asz2-gar3
  • nig2-gur11 ad-[da]-gu#-[la] dub-sar gir2-su(ki)-ta giri3 suhusz-ki-in sukkal mu-kux(_du_) na-sa6 i3-[dab5] iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa ki-masz[(ki)] ba-hul

    AI Translation
  • 2 rams, 1 sila4 each,
  • 4 ewes, 1 female lamb,
  • 1 billy goat, 1 billy goat,
  • 9 nanny goats, 5 female kids,
  • the property of Adagula, scribe from Girsu, via Suhushin, the messenger, delivery, Nasa accepted; month: "Festival of Shulgi," year after: "Kimash was destroyed."

    Left

    Sumerian

    u4 1(u) 3(disz)-kam

    AI Translation

    13th day.

    P124439: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] sila4 a-hu-um-ma

  • 4(disz) udu niga
  • 2(disz) sila4
  • ensi2 adab(ki) mu-kux(_du_)

    AI Translation

    x lambs of Ahuma,

  • 4 sheep, barley-fed,
  • 2 lambs,
  • governor of Adab, delivery;

    Reverse

    Sumerian

    na-sa6 i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    Nasa accepted; month: "Festival of Shulgi," year after: "Kimash was destroyed."

    Left

    Sumerian

    [u4] 2(u) 6(disz)-kam

    AI Translation

    26th day.

    P124440: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu 2(disz) masz2-gal
  • 2(disz) sila4
  • ensi2 pu-us2(ki)

  • 2(disz) sila4
  • szesz-da-da sanga

  • 1(disz) sila4 pe-ru-ru-ti lukur (d)nin-urta
  • AI Translation
  • 3 sheep, 2 billy goats,
  • 2 lambs,
  • governor of Pus

  • 2 lambs,
  • Sheshdada, the temple administrator;

  • 1 lamb, Perruti, naditu of Ninurta,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4
  • ensi2 mar2-da(ki) mu-kux(_du_) na-sa6 i3-dab5 iti ezem-mah mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 2 lambs,
  • governor of Marda, delivery, Nasa accepted; month: "Great festival," year after: "Kimash was destroyed."

    Left

    Sumerian

    u4 3(disz)-kam

    AI Translation

    3rd day.

    P124441: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga
  • mu u8 sila4 nu2-a niga 1(disz)-a-sze3 iti u4 2(disz) ba-zal

  • 2(disz) udu niga
  • mu ud5 masz2 nu2-a niga 1(disz)-a-sze3 iti u4 1(u) 4(disz) ba-zal

  • 4(disz) u8
  • mu u8 sila4 nu2-a niga 2(disz)-a-sze3 iti u4 1(u) 8(disz) ba-zal

  • 2(disz) udu niga
  • mu u8 sila4 nu2-a niga 1(disz)-a-sze3

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed,
  • year: "The ewe and lamb were fed grain-fed," 1 month, 2 days passed;

  • 2 sheep, barley-fed,
  • year: "The nanny goat with the undeveloped plot for grain-fed grain was grazed."

  • 4 ewes,
  • year: "The ewe and lamb were fed grain-fed," second year, the month, day 18 passed;

  • 2 sheep, barley-fed,
  • year: "The ewe and lamb were fed grain-fed,"

    Reverse

    Sumerian

    iti u4 1(u) 9(disz) ba-zal szunigin 6(disz) udu niga szunigin 4(disz) u8 ki ensi2 mar2-da(ki) mu-kux(_du_) giri3 a-hu-ni na-sa6 i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "9th day passed," total: 6 sheep, grain-fed, total: 4 ewes, with the governor of Marda, delivery, via Ahuni, Nasa accepted; month: "Ubi-feast," year: "Urbilum was destroyed."

    P124442: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) [u8]
  • 1(u) [sila4]
  • 5(u) 8(disz) [masz2]
  • szu-gid2 unu(ki)-[ga] giri3 a-ab-ba

  • 1(u) 4(disz) udu
  • AI Translation
  • 10 ewes,
  • 10 sila3
  • 58 billy goats,
  • shugid-offerings of Uruk, via A'abba;

  • 14 sheep,
  • Reverse

    Sumerian

    sza3 nibru(ki) giri3 lugal-(d)utu 2(asz) udu ensi2 kisz(ki) mu-kux(_du_) ur-ku3-nun-na i3-dab5 iti masz-da3-gu7 mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    in Nippur, via Lugal-Utu; 2 sheep, governor of Kish, delivery, Ur-kununa accepted; month: "Gazelle feast," year: "Kimash was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(gesz2) 3(u) 2(disz)
  • AI Translation
  • 92 lines
  • P124443: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • (d)en-lil2

  • 1(disz) sila4
  • (d)nin-lil2 mu-kux(_du_) szesz-da-da sanga zabar-dab5 maszkim

  • 4(disz) ab2 1(disz) ab2 mu 2(disz)
  • 1(u) 4(disz) udu 2(disz) u8
  • 3(disz) sila4 1(u) masz2
  • AI Translation
  • 1 lamb,
  • for Enlil;

  • 1 lamb,
  • for Ninlil; delivery of Sheshdada, the temple administrator, zabardab-officiant, responsible official;

  • 4 cows, 1 heifer, 2 years old,
  • 14 rams, 2 ewes,
  • 3 lambs, 10 billy goats,
  • Reverse

    Sumerian

    szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 zi-ga u4 2(u) 4(disz)-kam iti ezem-mah mu (d)szul-gi lugal-e ur-bi2-lum(ki) lu-lu-bu(ki) si-mu-ru-um(ki) u3 kar2-har(ki) asz-sze3 sagdu-bi szu-bur2-ra u4 1(disz)-kam bi2-ra-a

    AI Translation

    shugid offerings for the kitchen booked out; 24th day, month: "Big-festival," year: "Shulgi the king erected Urbilum, Lulubu, Simurrum and Karhar on account of its head he hung it in a basket," 1st day, eponym year of Bel-sharbi.

    P124444: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) en (d)inanna

  • 1(disz) sila4 (d)utu
  • mu-kux(_du_) da-da zabar-dab5 maszkim

    AI Translation
  • 1 lamb for Enlil,
  • 1 lamb for Ninlil,
  • delivery of the en-priestess of Inanna;

  • 1 lamb for Utu,
  • delivery of Dada, the zabardab was enforcer;

    Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) amar masz-da3 ba-usz2
  • e2-kiszib3-ba-sze3

  • 3(disz) udu 2(disz) masz2
  • szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 u4 7(disz)-kam zi-ga iti masz-da3-gu7 mu en (d)nanna masz2-e i3-pa3

    AI Translation
  • 2 gazelles, slaughtered,
  • to the sealed house;

  • 3 sheep, 2 billy goats,
  • shugid offerings for the kitchen, 7th day booked out; month: "Gazelle feast," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    P124445: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) szesz-da-da sanga

  • 1(disz) sila4 (d)utu
  • mu-kux(_du_) hal-li2-a zabar-dab5 maszkim

  • 1(disz) ab2 4(disz) u8
  • 1(disz) udu 4(disz) sila4
  • AI Translation
  • 1 lamb for Enlil,
  • 1 lamb for Ninlil,
  • delivery of Sheshdada, the temple administrator;

  • 1 lamb for Utu,
  • delivery of Halli'a, zabardab was enforcer;

  • 1 cow, 4 ewes,
  • 1 sheep, 4 lambs,
  • Reverse

    Sumerian

    szu-gid2 e2-muhaldim-sze3

  • 1(disz) dur3
  • i3-li2-(d)da-gan lu2 kin-gi4-a lu2 eb-la(ki) _arad2_-mu maszkim zi-ga u4 1(u) 8(disz)-kam iti u5-bi2-gu7 mu si-mu-ru-um(ki) u3 lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul

    AI Translation

    shu-gid for the kitchen;

  • 1 ...,
  • Ili-Dagan, messenger, man of Ebla, ARADmu, enforcer, booked out; 18th day, month: "Ubi feast," year: "Simurrum and Lulubu for the 9th time were destroyed."

    P124446: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga
  • (d)inanna mu-kux(_du_) lugal-me-lam2 zabar-dab5 maszkim

  • 1(disz) sila4 e2-uz-ga
  • mu-kux(_du_) en (d)inanna da-a-a-ni maszkim

    AI Translation
  • 1 female kid, grain-fed,
  • To Inanna delivery of Lugal-melam, the zabardab was enforcer;

  • 1 lamb for the uzga-house;
  • delivery of the en-priestess of Inanna, Da'ani was enforcer;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 6(disz) udu
  • 3(disz) sila4 8(disz) u8
  • 3(disz) ud5 5(disz) masz2
  • szu-gid2 e2-muhaldim zi-ga u4 1(u) 5(disz)-kam iti ezem-(d)nin-a-zu mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 ox, 6 sheep,
  • 3 lambs, 8 ewes,
  • 3 nanny goats, 5 billy goats,
  • shugid offerings of the kitchen booked out; 15th day, month: "Festival of Ninazu," year after: "Urbilum was destroyed."

    P124447: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga 1(disz) sila4 (d)nusku
  • 1(disz) udu niga (d)nin-urta
  • mu-kux(_du_) ur-(d)en-lil2-la2

  • 1(disz) sila4 (d)nin-urta
  • mu-kux(_du_) szesz-kal-la

  • 1(disz) udu niga 1(disz) sila4 (d)inanna
  • 1(disz) udu niga (d)nin-sun2
  • mu-kux(_du_) lu2-sa6-ga

  • 1(disz) udu niga (d)lugal-banda3(da)
  • 1(disz) udu niga 1(disz) sila4 (d)nin-ti2-ug5-ga
  • mu-kux(_du_) ur-nigar(gar)

  • 1(disz) masz2 (d)nin-sun2
  • mu-kux(_du_) _arad2_-u3

  • 1(disz) masz2 (d)lugal-banda3(da)
  • mu-kux(_du_) ad-da-kal-la#

  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) ur-(d)suen dumu szesz-da-da [sanga]

  • 1(disz) masz2 (d)nin-hur-sag#
  • mu-kux(_du_) ip-qu2-sza#

  • 1(disz) sila4 (d)nusku#
  • mu-kux(_du_) szu-ti-[ru-um]

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, 1 lamb for Nusku,
  • 1 sheep, barley-fed, for Ninurta,
  • delivery of Ur-Enlila;

  • 1 lamb for Ninurta,
  • delivery of Sheshkalla;

  • 1 sheep, barley-fed, 1 lamb for Inanna,
  • 1 sheep, barley-fed, for Ninsun;
  • delivery of Lu-saga;

  • 1 sheep, barley-fed, for Lugalbanda;
  • 1 sheep, barley-fed, 1 lamb for Ninti-uga,
  • delivery of Ur-nigar;

  • 1 billy goat for Ninsun,
  • delivery of ARADu;

  • 1 billy goat for Lugalbanda,
  • delivery of Addakalla;

  • 1 lamb for Enlil,
  • 1 lamb for Ninlil,
  • delivery of Ur-Suen, son of Shesh-dada, the priest;

  • 1 billy goat for Ninhursag,
  • delivery of Ipqusha;

  • 1 lamb for Nusku,
  • delivery of Shutirum;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)nin-[x]
  • mu-kux(_du_) lu2-bala-[sa6-ga]

  • 1(disz) masz2 (d)nanna#
  • mu-kux(_du_) lu2-kal-[la]

  • 1(disz) sila4 (d)[utu]
  • mu-kux(_du_) a-hu-wa-[qar]

  • 1(disz) sila4 (d)nin-[x]
  • mu-kux(_du_) szar-ru-um-i3-[li2]

  • 1(disz) sila4 (d)lugal-banda3[(da)]
  • mu-kux(_du_) i3-li2-mi-di3

  • 1(disz) sila4 (d)en-ki
  • mu-kux(_du_) esz18-dar-il6-szu

  • 1(disz) masz2 (d)nin-ti2-ug5-ga
  • mu-kux(_du_) la-ma-ha-ar

  • 1(disz) sila4 niga (d)en-lil2
  • mu-kux(_du_) nir-i3-da-gal2

  • 1(disz) masz2 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) ku-ku zabar-dab5 maszkim

  • 1(u) udu 8(disz) u8 3(disz) masz2 szu-gid2 e2-muhaldim-sze3
  • zi-ga u4 1(u) 5(disz)-kam iti a2-ki-ti mu ki-masz(ki) hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 lamb for Nin-...,
  • delivery of Lu-balasaga;

  • 1 billy goat for Nanna,
  • delivery of Lukalla;

  • 1 lamb for Utu,
  • delivery of Ahu-waqar;

  • 1 lamb for Nin-...,
  • delivery of Sharrum-ili;

  • 1 lamb for Lugalbanda,
  • delivery of Ili-midi;

  • 1 lamb for Enki,
  • delivery of Eshdar-ilshu;

  • 1 billy goat for Ninti-uga,
  • delivery of Lamahar;

  • 1 lamb, grain-fed, for Enlil,
  • delivery of Niridagal;

  • 1 billy goat for Ninlil,
  • delivery of Kuku, zabardab was enforcer;

  • 10 rams, 8 ewes, 3 billy goats, shugid, for the kitchen;
  • booked out; 15th day, month: "Akitu," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P124448: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • mu-kux(_du_) s,e-lu-usz-(d)da-gan

  • 2(disz) udu niga 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga
  • mu-kux(_du_) ur-(d)suen e2-uz-ga a-a-kal-la maszkim

  • 1(disz) sila4 (d)nusku
  • mu-kux(_du_) zabar-dab5 er3-ra-na-da maszkim

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • delivery of Shellush-Dagan;

  • 2 sheep, barley-fed, 1 female kid, barley-fed,
  • delivery of Ur-Suen, the uzga-house; Ayakalla was enforcer;

  • 1 lamb for Nusku,
  • delivery of the zabardab-priest, Erra-nada was enforcer;

    Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 1(disz) gu4 mu 2(disz) 4(disz) udu 1(u) 2(disz) u8
  • 1(disz) kir11 6(disz) masz2 2(disz) ud5 szu-gid2
  • e2-muhaldim u4 1(u) 9(disz)-kam ki na-sa6-ta ba-zi iti szu-esz-sza mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) hu-ur5-ti(ki) u3 ma-da-bi u4 1(disz)-bi ba-hul

    AI Translation
  • 2 oxen, 1 ox, 2 years old, 4 sheep, 12 ewes,
  • 1 female lamb, 6 billy goats, 2 nanny goats, shugid,
  • for the kitchen; 19th day; from Nasa booked out; month: "shu'esha," year: "Harshi, Kimash, Hurti and their land for the 1st time were destroyed."

    P124449: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) udu [niga]
  • e2-[uz-ga] a-a-kal-[la maszkim] ki na-lu5-[ta]

    AI Translation
  • 7 sheep, grain-fed,
  • for the uzga-house of Ayakalla, the enforcer, from Nalu

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-esz-sza ba-[zal] mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "shu'esha," year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shulgi, strong man, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la muhaldim _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, cook, is your servant.

    P124450: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)inanna
  • 1(disz) masz2 (d)na-na-a
  • mu-kux(_du_) en (d)inanna

  • [1(disz) sila4] (d)utu
  • mu-kux(_du_) ensi2 nibru(ki)

  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • zabar-dab5 maszkim

  • 2(disz) udu niga e2-uz-ga
  • AI Translation
  • 1 lamb for Inanna,
  • 1 billy goat for Nanaya,
  • delivery of the en-priestess of Inanna;

  • 1 lamb for Utu,
  • delivery of the governor of Nippur;

  • 1 lamb for Enlil,
  • 1 lamb for Ninlil,
  • zabardab official, enforcer;

  • 2 sheep, barley-fed, for the uzga-house;
  • Reverse

    Sumerian

    a-a-kal-la maszkim mu-kux(_du_) ensi2 szuruppak(ki) u4 2(u)-kam ki na-sa6-ta ba-zi iti ezem-an-na mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ayakalla, enforcer; delivery of the governor of Shuruppak, 20th day; from Nasa's account booked out; month: "Festival of An," year after: "Kimash was destroyed."

    P124451: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • mu-kux(_du_) zabar-dab5 lugal-ma2-gur8-re sukkal maszkim

  • 3(disz) udu mu-kux(_du_) ha-szi-pa2-tal
  • 1(disz) u8 mu-kux(_du_) amar-(d)da-mu
  • e2-uz-ga

    AI Translation
  • 1 lamb for Enlil,
  • delivery of the zabardab; Lugal-magure, the messenger, was enforcer;

  • 3 sheep delivery of Hashipatal;
  • 1 ewe, delivery of Amar-Damu;
  • uzga house

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)ba-ba6 maszkim

  • 2(disz) masz-da3 e2-kiszib3-ba-sze3
  • mu-kux(_du_) e2-a-i3-li2 u4 2(u) 5(disz)-kam ki na-sa6-ta ba-zi iti ezem-me-ki-gal2 mu ha-ar-szi(ki) hu-ur5-ti(ki) ki-masz(ki) u3 ma-da-bi u4 1(asz)?-a ba-hul

    AI Translation

    Ur-Baba, enforcer;

  • 2 gazelles for the sealed house;
  • delivery of Ea-ili; 25th day; from Nasa booked out; month: "Festival of Mekigal," year: "Harshi, Hurti, Kimash and its lands for the 1st time were destroyed."

    P124452: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)lamma lugal
  • mu-kux(_du_) en (d)inanna

  • 1(disz) sila4 an
  • 1(disz) sila4 (d)inanna
  • mu-kux(_du_) kur-giri3-ni-sze3

  • 1(disz) sila4 (d)na-na-a
  • mu-kux(_du_) s,e-lu-usz-(d)da-gan

    AI Translation
  • 1 lamb for the king, Lamma,
  • delivery of the en-priestess of Inanna;

  • 1 lamb of An,
  • 1 lamb for Inanna,
  • delivery to Kur-girini;

  • 1 lamb for Nanaya,
  • delivery of Shellush-Dagan;

    Reverse

    Sumerian

    zabar-dab5 maszkim u4 2(u) 7(disz)-kam ki na-sa6-ta ba-zi iti sze-sag11-ku5 mu ha-ar-szi(ki) u3 ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    Zabar-dab, enforcer; 27th day, from Nasa booked out; month: "Harvest," year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    P124453: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)nusku
  • 1(disz) sila4 (d)nin-urta
  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • 1(disz) sila4 hur-sag-ga-lam-ma
  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • 1(disz) u8 1(disz) sila4 (d)nanna
  • 1(disz) u8 (d)nisaba
  • 1(disz) u8 (d)nin-ti2-ug5-ga
  • 1(disz) u8 (d)nin-hur-sag
  • sza3 e2 (d)nin-lil2-la2

  • 1(disz) u8 (d)nin-hur-sag
  • 1(disz) u8 (d)nusku
  • 1(disz) u8 (d)nin-urta
  • 1(disz) u8 (d)inanna
  • 1(disz) u8 (d)nin-sun2
  • 1(disz) u8 (d)lugal-banda3(da)
  • [1(disz) u8] (d)en-ki
  • AI Translation
  • 1 lamb for Nusku,
  • 1 lamb for Ninurta,
  • 1 lamb for Enlil,
  • 1 lamb from Hursag-galama,
  • 1 lamb for Ninlil,
  • 1 ewe, 1 lamb for Nanna,
  • 1 ewe for Nisaba,
  • 1 ewe for Ninti-uga,
  • 1 ewe for Ninhursag,
  • in the house of Ninlil;

  • 1 ewe for Ninhursag,
  • 1 ewe for Nusku,
  • 1 ewe for Ninurta,
  • 1 ewe for Inanna,
  • 1 ewe for Ninsun,
  • 1 ewe for Lugalbanda,
  • 1 ewe for Enki,
  • Reverse

    Sumerian
  • [1(disz) u8 ...]-x
  • 1(disz) u8 [...]-x
  • [lugal] kux(_kwu147_)-ra

  • 1(disz) udu (d)lugal-gu4-si-su
  • 1(disz) udu (d)me-me-sa6-ga
  • en-(d)nansze-ki-ag2 sagi maszkim

  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • ku6-da kux(_kwu147_)-ra lu2-sukkal sagi maszkim

  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • ku6-da kux(_kwu147_)-ra usz-mu sagi maszkim

  • 2(disz) sila4 (d)inanna unu(ki)-sze3
  • lugal-i3-mah sagi maszkim szunigin 2(disz) udu 1(u) 2(disz) u8 szunigin 1(u) 6(disz) sila4 3(disz) masz2 zi-ga u4 2(u) 2(disz)-kam bala a-hu-ma ensi2 pu-us2(ki)

    AI Translation
  • 1 ewe ...,
  • 1 ewe ...,
  • royal delivery;

  • 1 sheep for Lugal-gusisu,
  • 1 sheep for Memesaga,
  • En-Nanshe-kiag, cupbearer, enforcer;

  • 1 lamb for Enlil,
  • 1 lamb for Ninlil,
  • caught fish; Lu-sukkal, cupbearer, responsible official;

  • 1 lamb for Enlil,
  • 1 lamb for Ninlil,
  • caught fish, delivered; Ushmu, cupbearer, was enforcer;

  • 2 lambs for Inanna of Uruk,
  • Lugal-immah, cupbearer, responsible official; total: 2 rams, 12 ewes; total: 16 lambs, 3 billy goats, booked out; 22nd day; bala of Ahuma, governor of Pus;

    Left

    Sumerian

    ki na-sa6-ta ba-zi iti ses-da-gu7 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Nasa booked out; month: "Piglet feast," year after: "Kimash was destroyed."

    P124454: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga
  • (d)en-lil2

  • 2(disz) udu niga
  • (d)nin-lil2 (d)nansze-_gir2_@g-gal maszkim

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed,
  • for Enlil;

  • 2 sheep, barley-fed,
  • For Ninlil and Nanshe-GIRgal, the enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    iti u4 2(u) 3(disz) ba-zal zi-ga ki na-lu5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "23rd day passed," booked out from Nalu; month: "ki-siki of Ninazu," year after: "Urbilum was destroyed."

    P124455: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga
  • (d)en-lil2

  • 2(disz) udu niga
  • (d)nin-lil2

  • 2(disz) udu niga
  • (d)nin-ti2-ug5-ga zabar-dab5 maszkim

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed,
  • for Enlil;

  • 2 sheep, barley-fed,
  • for Ninlil;

  • 2 sheep, barley-fed,
  • Nintiuga, the zabardab-priest, the enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    iti u4 1(u) la2 1(disz) ba-zal zi-ga ki na-lu5 iti u5-bi2-gu7 mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Flight," 9th day passed; booked out from Nalu; month: "ubi feast," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P124456: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu niga 1(disz) masz2-gal niga
  • (d)en-lil2

  • 3(disz) udu niga 1(disz) masz2-gal niga
  • (d)nin-lil2 siskur2 sza3 e2-a

  • 2(disz) udu niga du6-ku3
  • 1(disz) masz2-gal niga (d)nin-hur-sag
  • 1(disz) masz2-gal niga (d)nusku
  • 1(disz) masz2-gal niga (d)nin-urta
  • 1(disz) masz2-gal niga (d)inanna
  • AI Translation
  • 3 sheep, barley-fed, 1 billy goat, barley-fed,
  • for Enlil;

  • 3 sheep, barley-fed, 1 billy goat, barley-fed,
  • For Ninlil, offering in the temple;

  • 2 sheep, barley-fed, for Duku;
  • 1 billy goat, grain-fed, for Ninhursag;
  • 1 full-grown billy goat, grain-fed, Nusku;
  • 1 billy goat, barley-fed, for Ninurta,
  • 1 full-grown billy goat, grain-fed, for Inanna,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2-gal niga (d)nin-sun2
  • 1(disz) masz2-gal niga (d)lugal-banda3(da)
  • 1(disz) masz2-gal niga (d)nin-ti2-ug5-ga
  • siskur2 ge6 (d)nansze-_gir2_@g-gal maszkim iti u4 1(u) ba-zal szunigin 8(disz) udu niga 1(u) la2 1(disz) masz2-gal niga zi-ga ki na-lu5 iti masz-da3-gu7 mu us2-sa si-mu-ru-um(ki) u3 [lu]-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation
  • 1 billy goat, barley-fed, for Ninsun;
  • 1 full-grown billy goat, barley-fed, for Lugalbanda;
  • 1 billy goat, barley-fed, for Ninti-uga,
  • siskur-offerings of night, Nanshe-GIRgal, responsible official; month: "Flight," day 10 passed; total: 8 sheep, grain-fed, 9 billy goats, grain-fed, booked out, from Nalu; month: "Gazelle feast," year after: "Simurrum and Lulubu for the 9th time were destroyed."

    P124457: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga saga us2
  • (d)nin-lil2 ninda du8-a geszbun2 sza3 e2 (d)en-lil2 u4 hu-ur5-ti(ki) a-ra2 2(disz)-kam-asz ba-hul iti u4 2(u) 4(disz) ba-zal

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed, second quality,
  • for Ninlil, baked bread, geshbun-offerings in the temple of Enlil, day Hurti, 2nd time destroyed; month: 24th day passed;

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga ki lu2-[dingir-ra] iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    booked out from Lu-dingira; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P124458: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 mar-tu gun3-a
  • 3(disz) udu
  • 2(disz) u8
  • 5(disz) masz2-gal
  • 5(disz) ud5
  • mu ur-ra-sze3 giri3 i-zu-ri2-da-ah

  • 2(u) 5(disz) udu
  • AI Translation
  • 1 Amorite bull, ...,
  • 3 sheep,
  • 2 ewes,
  • 5 billy goats,
  • 5 nanny goats,
  • for the dog, via Izuridah;

  • 25 sheep,
  • Reverse

    Sumerian
  • 6(disz) u8
  • 1(u) 3(disz) masz2-gal
  • 6(disz) masz2-gal gun3
  • 1(u) 6(disz) ud5
  • 1(u) 6(disz) ud5 gun3
  • mu aga3-us2-e-ne-sze3 giri3 ma-ma-il6-szu (d)iszkur-illat nu-banda3 a-hu-ni maszkim iti u4 1(u) la2 1(disz) ba-zal zi-ga ki lu2-dingir-ra iti ezem-mah mu ki-masz(ki) hu-(ur5)-ti(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 6 ewes,
  • 13 billy goats,
  • 6 full-grown billy goats,
  • 16 nanny goats,
  • 16 sling-horses,
  • for the service of the aga'us, via Mama-ilshu; Ishkur-illat, the overseer; Ahuni was enforcer; month: "Flight," 9th day passed; booked out from Lu-dingira; month: "Great-festival," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P124459: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 ga
  • uzu a bala-sze3 a-a-kal-la maszkim

  • 2(disz) udu niga
  • 3(disz) masz2-gal niga
  • e2-muhaldim-sze3

    AI Translation
  • 1 female kid, suckling,
  • meat for the bala offering, Ayakalla was enforcer;

  • 2 sheep, barley-fed,
  • 3 billy goats, grain-fed,
  • for the kitchen;

    Reverse

    Sumerian

    mu kas4-ke4-ne-sze3 _arad2_-mu maszkim iti u4 1(u) 5(disz) ba-zal zi-ga ki lu2-dingir-ra iti ezem-(d)nin-a-zu mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    for the messengers, ARADmu was enforcer; month: "15th day passed," booked out from Lu-dingira; month: "Festival of Ninazu," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P124460: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga
  • 1(disz) masz2-gal niga
  • (d)nin-lil2

  • 1(disz) udu niga
  • (d)nanna iti u4 3(u) ba-zal

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed,
  • 1 billy goat, grain-fed,
  • for Ninlil;

  • 1 sheep, barley-fed,
  • Nanna, month: "Flight of 30th day,"

    Reverse

    Sumerian

    (d)nansze-_gir2_@g-gal maszkim zi-ga sza3 tum-ma-al-ta ki en-dingir-mu iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    Nanshe-GIRgal, responsible official, booked out from Tummal, from En-dingirmu; month: "Festival of Shulgi," year after: "Kimash was destroyed."

    P124461: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga su-pu-usz lu2 kin-gi4-a ia3-ab-ra-ad szimaszgi(ki)
  • giri3 ur-(d)ha-ia3 sukkal sza3 nibru(ki)

  • 2(disz) udu niga uzu had2-sze3
  • 1(disz) gu4 niga
  • 1(u) udu niga
  • mu kas4-e-ne-sze3

  • 5(disz) u8 szu-gid2 mu aga3-us2-ne-sze3
  • e2-muhaldim-sze3

  • 2(disz) udu a-bi2-si2-im-ti
  • AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, for Supush, messenger of Yabrad Shimashgi;
  • via Ur-Haya, messenger, in Nippur;

  • 2 sheep, barley-fed, for a had-sheaf meal,
  • 1 grain-fed ox,
  • 10 sheep, grain-fed,
  • for the messengers;

  • 5 ewes, shugid, for the service of the stewards;
  • for the kitchen;

  • 2 sheep of Abi-simti,
  • Reverse

    Sumerian

    sza3 e2-gal-sze3 giri3 (d)szul-gi-iri-mu

  • 1(disz) udu niga li-ba-an-asz-gu-bi lu2 kin-gi4-a li-ba-nu-uk-sza-ba-asz ensi2 mar-ha-szi(ki)
  • giri3 szu-(d)szul-gi sukkal

  • 1(disz) udu niga dan-na-li lu2 kin-gi4-a hu-li-bar lu2 du8-du8-(li2)(ki)
  • giri3 la-la-mu sukkal _arad2_-mu maszkim iti u4 1(u) 6(disz) ba-zal ki a-hu-we-er-ta ba-zi iti ses-da-gu7 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    into the palace, via Shulgi-irimu;

  • 1 sheep, grain-fed, may he bring. The messenger: Libilushash, governor of Marhashi.
  • via Shu-Shulgi, the messenger;

  • 1 sheep, barley-fed, Danali, messenger of Hulibar, Duduli;
  • via Lalamu, the messenger; ARADmu was enforcer; month: "Flight of 16th day," booked out from Ahu-wer's account booked out; month: "Piglet feast," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 2(u) 2(disz) udu
  • AI Translation
  • 1 ox, 22 sheep,
  • P124462: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 3(disz) udu
  • 1(u) 2(disz) u8
  • 4(disz) masz2
  • 9(disz) ud5
  • szu-gid2

  • 8(disz) udu
  • 7(disz) u8
  • AI Translation
  • 13 sheep,
  • 12 ewes,
  • 4 billy goats,
  • 9 nanny goats,
  • shu-gid vessel

  • 8 sheep,
  • 7 ewes,
  • Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) masz2
  • ba-usz2 e2-muhaldim-sze3 u4 2(u) 6(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta ba-zi iti ezem-me-ki-gal2 mu en-[unu6-gal] (d)inanna ba-hun

    AI Translation
  • 3 billy goats,
  • slaughtered, to the kitchen; 26th day, from Inta'e'a booked out; month: "Festival of Mekigal," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 5(u) 6(disz) udu
  • AI Translation
  • 56 sheep,
  • P124463: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) udu niga saga
  • 1(gesz2) 4(u) 5(disz) udu niga
  • 2(gesz2) 4(u) 3(disz) udu
  • 1(u) 5(disz) sila4
  • 2(disz) masz2-gal
  • e2 szu-szum2-ma ki en-dingir-mu-ta iti u5-bi2-gu7

  • 3(u) (munus)asz2-gar3
  • sza3 nam-ra-ak kur mar-tu

    AI Translation
  • 15 sheep, grain-fed, fine quality,
  • 95 sheep, grain-fed,
  • 133 sheep,
  • 15 lambs,
  • 2 billy goats,
  • from the house of Shushumma, from En-dingirmu; month: "ubi feast,"

  • 30 female kids,
  • in the midst of the famine, the Amorite land,

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) lugal ki na-sa6-ta iti ezem-(d)nin-a-zu mu ta2-din-esz4-dar-sze3 ur-esz3-lil2-la2 i3-dab5 kiszib3# (d)lamma-igi-du ba-an-bala mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3

    AI Translation

    delivery of the king, from Nasa; month: "Festival of Ninazu," year: "Tadin-Ishtar was seized," Ur-Eshlila received; under seal of Lamma-igidu he was sworn; year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    P124464: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 2(disz) udu niga
  • 3(disz) udu a-lum niga
  • 2(disz) sila4 niga
  • 1(u) 3(disz) udu
  • 3(disz) gukkal
  • 5(disz) sila4
  • AI Translation
  • 42 sheep, grain-fed,
  • 3 long-fleeced long-fleeced sheep, grain-fed,
  • 2 lambs, grain-fed,
  • 13 sheep,
  • 3 fat-tailed sheep,
  • 5 lambs,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) masz2-gal
  • mu-kux(_du_) lugal ki na-sa6-ta na-lu5 i3-dab5 iti mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 15 billy goats,
  • delivery of the king, from Nasa Nalu accepted; month: "Flight of Kimash," year after: "Kimash was destroyed."

    P124465: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) lulim-nita2
  • 1(u) 4(disz) lulim-munus
  • 1(disz) szeg9-bar-nita2
  • 1(disz) szeg9-bar-munus
  • 1(disz) masz2-gal
  • 5(disz) ud5
  • 7(disz) az
  • 4(disz) amar az
  • 1(gesz'u) 4(gesz2) 4(u) 6(disz) masz2

    AI Translation
  • 10 male equids,
  • 14 female sucklings,
  • 1 male ewe,
  • 1 female ewe,
  • 1 billy goat, full grown,
  • 5 nanny goats,
  • 7 buck goats,
  • 4 calf-calfs,
  • 96 billy goats,

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) ha-bu-um
  • mu-kux(_du_) lugal ki na-sa6-ta lu2-dingir-ra dumu er3-hul3-la i3-dab5 iti ezem-an-na mu ha-ar-szi(ki) u3 ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1: Habum,
  • delivery of the king, from Nasa Lu-dingira, son of Erhula accepted; month: "Festival of An," year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    P124466: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) gu4 ba-da-du szimaszgi
  • 2(disz) sila4 ad-da-tur
  • 3(disz) masz2 1(disz) (munus)asz2-gar3
  • du11-ga-zi-da

  • 2(disz) masz2 szar-ru-um-i3-li2
  • 1(disz) sila4 i-di3-er3-ra
  • 3(gesz2) 1(disz) masz-da3 a-mur-e2-a
  • 1(u) dur3
  • 1(disz) dur3 mu 1(disz)
  • 1(u) 1(disz) dusu2-munus
  • 1(disz) dusu2-munus mu 1(disz)
  • 3(disz) gukkal gesz-du3
  • 5(disz) gukkal 3(u) 2(disz) u8 gukkal
  • nam-ra-ak kur mar-tu giri3 szu-i3-li2 nu-banda3 ugula ur-(d)en-lil2

  • 3(disz) gu4 3(disz) ab2
  • AI Translation
  • 4 oxen, Badadu, Shimashkian,
  • 2 lambs from Addatur,
  • 3 billy goats, 1 female kid,
  • for Dugasizida;

  • 2 billy goats, Sharrum-ili,
  • 1 lamb from Idi-Erra,
  • 121 gazelles, Amur-ea,
  • 10 ...,
  • 1 suckling lamb, 1 year old,
  • 11 female kids,
  • 1 female kid, 1 year old,
  • 3 fat-tailed sheep, geshdu-officiant,
  • 5 fat-tailed sheep, 32 fat-tailed ewes,
  • namrak, the Amorite land, via Shu-ili, the overseer, Ur-Enlil;

  • 3 oxen, 3 cows,
  • Reverse

    Sumerian

    sza3-gu4 la2-ia3 nam-ra-ak ur-bi2-lum(ki) kiszib3 ki-iz-zi lu2 za-ri-me-me-ta ba-ra-su giri3-gesz-ga-ga |_masz-en-gag_| lu2 i3-li2-am-ra-ki-ka

  • 2(u) 5(disz) u8 6(disz) sila4 ga
  • 1(u) 1(disz) udu 6(disz) [sila4] ga
  • 1(gesz2) 7(disz) ud5 3(u) (munus)asz2-gar3
  • 1(u) 8(disz) (munus)asz2-gar3 ga 2(u) 6(disz) masz2-gal
  • 2(u) 3(disz) masz2 2(u) 3(disz) masz2 ga
  • udu mu13-mu13 ki lu2-sukkal-an-ka-ta giri3 lugal-mas-su2

  • 2(disz) sila4 szesz-da-da
  • 1(disz) sila4 lugal-(d)[...]
  • 2(disz) amar az
  • mu-kux(_du_) lugal mu ki-masz(ki) hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    the deficit of oxen, to be paid; from Urbilum under seal of Kizizi, the man of Zarimmeme, he has sworn; at the girgeshgaga account of the mashgaga man of Ili-amraki,

  • 25 ewes, 6 male lambs, suckling,
  • 11 rams, 6 sila3 suckling,
  • 77 nanny goats, 30 female kids,
  • 18 female kids, suckling, 26 billy goats,
  • 23 billy goats, 23 billy goats, suckling,
  • sheep of the year: from Lu-sukkalana, via Lugal-massu;

  • 2 lambs of Sheshdada,
  • 1 lamb, Lugal-...,
  • 2 calf-calfs,
  • delivery of the king; year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    Left

    Sumerian

    u4 2(u)-kam

    AI Translation

    20th day.

    P124467: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) masz2-gal niga dara4
  • 1(disz) masz-da3
  • mu-kux(_du_) lugal ki na-sa6-ta [a]-hu-ni

    AI Translation
  • 4 billy goats, barley-fed, ...,
  • 1 gazelle,
  • delivery of the king; from Nasa Ahuni

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-mah mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Grand Festival," year: "Urbilum was destroyed;"

    P124468: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) 4(disz) gu4
  • 4(u) 1(disz) ab2
  • ki unu3-e-ne-ta mu e2-a-i3-li2-sze3 ki na-sa6-ta

    AI Translation
  • 94 oxen,
  • 41 cows,
  • from Uru'ene to the year: "The house of Ea-ili" from Nasa

    Reverse

    Sumerian

    (d)en-lil2-la2 i3-dab5 giri3 ur-tur iti ses-da-gu7 mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    for Enlila accepted; via Urtur; month: "Piglet feast," year: "Kimash was destroyed."

    P124469: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gu4 niga sag-gu4
  • 4(disz) gu4 niga
  • 1(u) gu4
  • esz3-esz3 e2-u4-sakar

  • 1(disz) gu4 niga
  • ki-(d)suen

    AI Translation
  • 3 oxen, grain-fed, first-class,
  • 4 grain-fed oxen,
  • 10 oxen,
  • eshesh temple of the Uaskar temple

  • 1 grain-fed ox,
  • for Ki-Suen;

    Reverse

    Sumerian

    iti u4 3(u) ba-zal ki a-hu-ni-ta na-sa6 i3-dab5 iti ezem-an-na mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Flight," 30th day passed; from Ahuni Nasa accepted; month: "Festival of An," year: "Urbilum was destroyed."

    P124470: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga
  • a-tu5-a (d)nin-ti2-ug5-ga iti u4 1(disz) ba-zal ki lu2-dingir-ra dumu inim-(d)szara2-ta

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox,
  • Atua, Ninti-uga; month: "Flight," 1st day passed; from Lu-dingira, son of Inim-Shara;

    Reverse

    Sumerian

    na-sa6 i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    Nasa accepted; month: "Festival of Ninazu," year: "Kimash and Hurti were destroyed;"

    P124471: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] gu4 [x] ab2 [x] gu4 mu 2(disz) [x] gu4 amar ga

  • 2(u) 7(disz) ab2
  • 1(disz) ab2 mu 2(disz)
  • 1(u) 2(disz) ab2 amar ga
  • 2(gesz2) 3(u) 8(disz) u8
  • 1(gesz2) 6(disz) masz2 su4 szimaszgi2
  • 3(gesz2) 4(u) 3(disz) ud5 su4 szimaszgi2
  • 3(gesz2) 4(u) ud5 ge6 szimaszgi2
  • a-sza3-sze3

  • 2(u) 3(disz) gu4 gun3-a
  • 3(u) 1(disz) gu4
  • 3(disz) amar ga
  • 7(disz) gu4 mar-tu
  • 2(u) 6(disz) ab2
  • AI Translation

    x oxen, x cows, x oxen, 2 years old, x oxen, calf, suckling,

  • 27 cows,
  • 1 heifer, 2 years old,
  • 12 heifers, calf, suckling,
  • 198 ewes,
  • 66 billy goats, suckling Shimashkian,
  • 133 nanny goats, Shimashkian,
  • 240 black nanny goats, Shimashkian,
  • to the field

  • 23 oxen, smashed,
  • 31 oxen,
  • 3 calf-gazelles,
  • 7 Amorite bulls,
  • 26 cows,
  • Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) ab2 gun3-a
  • 5(disz) ab2 mar-tu
  • 3(disz) ab2 amar ga
  • 2(gesz2) 4(disz) udu
  • 3(u) masz2-gal
  • 2(u) 1(disz) masz2-nita2?
  • 1(gesz2) 2(u) 8(disz) masz2 su4
  • 4(gesz2) 4(u) 8(disz) ud5 su4
  • 2(gesz2) 1(u) 8(disz) ud5 ge6
  • gu4 udu szu-gid2 unu(ki)-sze3 iti u4 2(u) 2(disz) ba-zal ki lu2-dingir-ra-ta na-sa6 i3-dab5

  • 3(gesz2) 2(u) 2(disz) gu4 2(gesz'u) 2(gesz2) 3(u) 6(disz) udu
  • iti ezem-(d)nin-a-zu mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 3 heifers, suckling,
  • 5 Amorite cows,
  • 3 heifers, suckling,
  • 144 sheep,
  • 30 billy goats,
  • 21 male goats,
  • 88 billy goats, suckling,
  • 188 nanny goats,
  • 188 black nanny goats,
  • oxen and sheep shugid to Uruk; month: "22nd day passed," from Lu-dingira Nasa accepted;

  • 142 oxen, 126 sheep,
  • month: "Festival of Ninazu," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P124472: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu niga sa2-du11
  • bala ensi2 gir2-su(ki)-ka a-hi-ma i3-dab5 sza3 uri5(ki)-ma

    AI Translation
  • 5 sheep, barley-fed, regular offerings,
  • bala, governor of Girsu: Ahima accepted; in Ur;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-an-na mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of An," year after: "Anshan was destroyed."

    P124473: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 5(u) 7(disz) gu4 niga
  • 3(disz) gu4 gun3-a niga
  • 1(disz) ab2 gun3-a niga
  • 8(disz) gu4
  • 1(disz) ab2
  • 1(u) 3(disz) udu niga
  • 1(disz) udu-gal tab-um niga
  • 1(disz) udu gesz-du3 niga
  • 1(disz) udu a-lum niga
  • 1(disz) sila4 [niga]
  • AI Translation
  • 97 grain-fed oxen,
  • 3 oxen, shorn, grain-fed,
  • 1 heifer, ... grain-fed,
  • 8 oxen,
  • 1 cow,
  • 13 grain-fed sheep,
  • 1 large ram, grain-fed,
  • 1 sheep, grain-fed, barley-fed,
  • 1 long-fleeced fat-tailed sheep, grain-fed,
  • 1 lamb, grain-fed,
  • Reverse

    Sumerian

    [...] [...] [...] lu2 [...] [...] lu2 [...] [...]

  • 1(disz) sila4 a-lum
  • 2(gesz2) 3(u) 1(disz) masz2-gal
  • mu-kux(_du_) lu2 ki-nu-nir(ki) lu2-dingir-ra i3-dab5 iti ezem-mah mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

  • 1 lamb, long-fleeced,
  • 121 billy goats,
  • delivery of Kinunir; Lu-dingira accepted; month: "Great festival," year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    P124474: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) amar gu4 ga
  • u4 1(disz)-kam

  • 1(disz) amar gir ga
  • u4 1(u) 2(disz)-kam gu4 nig2-gur11 mar-tu-ne

    AI Translation
  • 1 calf calf, suckling,
  • 1st day.

  • 1 calf, suckling,
  • 12th day, oxen, property of the Martu;

    Reverse

    Sumerian

    ba-usz2 ki a-hu-ni-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-me-ki-gal2 mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    slaughtered, from Ahuni Ur-nigar received; month: "Festival of Mekigal," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P124475: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) amar gir ga
  • 1(disz) amar gir ga gun3-a
  • 1(disz) udu niga saga
  • 1(disz) u8 niga
  • 7(disz) udu
  • 3(disz) gukkal
  • 1(u) 4(disz) masz2-gal
  • AI Translation
  • 1 calf, suckling,
  • 1 calf, suckling, ...,
  • 1 sheep, barley-fed, fine quality,
  • 1 grain-fed ewe,
  • 7 sheep,
  • 3 fat-tailed sheep,
  • 14 billy goats,
  • Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) ud5
  • 3(disz) sila4 ga
  • 2(disz) kir11 ga
  • ba-usz2 u4 2(disz)-kam ki lu2-dingir-ra-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti masz-da3-gu7 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 3 nanny goats,
  • 3 male suckling lambs,
  • 2 female lambs, suckling,
  • slaughtered, 2nd day; from Lu-dingira Ur-nigar received; month: "Gazelle feast," year after: "Kimash was destroyed."

    P124476: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 mar-tu gun3-a
  • 1(disz) sila4 szimaszgi2
  • 1(disz) sila4 a-lum
  • 3(disz) kir11
  • 1(disz) kir11 a-lum
  • 2(disz) masz2
  • 1(disz) kir11 ga
  • AI Translation
  • 1 Amorite bull, ...,
  • 1 lamb, Shimashkian,
  • 1 lamb, long-fleeced,
  • 3 female lambs,
  • 1 female lamb, Alum,
  • 2 billy goats,
  • 1 suckling female lamb,
  • Reverse

    Sumerian

    ba-usz2 u4 1(u) 9(disz)-kam ki lu2-dingir-ra-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-(d)nin-a-zu mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    slaughtered, the 19th day, from Lu-dingira Ur-nigar received; month: "Festival of Ninazu," year after: "Kimash was destroyed."

    P124477: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) amar gir mu 1(disz)
  • 1(disz) udu a-lum niga saga
  • 1(disz) gukkal
  • 1(disz) u8
  • [x] u8 a-lum

  • 1(disz) u8 gukkal babbar2
  • 5(disz) u8 szimaszgi2
  • 1(disz) masz2-gal
  • AI Translation
  • 1 calf, suckling, 1 year old,
  • 1 long-fleeced fat-tailed sheep, grain-fed, fine quality,
  • 1 fat-tailed sheep,
  • 1 ewe,
  • x long-fleeced ewes,

  • 1 white ewe,
  • 5 ewes, Shimashkian,
  • 1 billy goat, full grown,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) ud5
  • 1(disz) masz2-gal
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 ga
  • ba-usz2 u4 2(u) 6(disz)-kam ki lu2-dingir-ra-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa ki-masz(ki) hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 nanny goat,
  • 1 billy goat, full grown,
  • 1 female kid, suckling,
  • slaughtered, 26th day; from Lu-dingira Ur-nigar received; month: "Festival of Shulgi," year after: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P124478: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 mar-tu
  • 1(disz) udu niga
  • 3(disz) udu
  • 2(disz) udu ge6
  • 1(disz) gukkal
  • 1(disz) u8
  • 4(disz) u8 szimaszgi2
  • 1(disz) masz2-gal mu13-mu13
  • 1(disz) sila4 ga gukkal
  • 1(disz) sila4 ga szimaszgi2
  • AI Translation
  • 1 Amorite bull,
  • 1 sheep, barley-fed,
  • 3 sheep,
  • 2 black sheep,
  • 1 fat-tailed sheep,
  • 1 ewe,
  • 4 Shimashkian ewes,
  • 1 billy goat, mu-mu,
  • 1 male suckling lamb,
  • 1 male lamb, suckling, Shimashkian,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) kir11 ga szimaszgi2
  • 1(disz) masz2 ga szimaszgi2
  • 2(disz) (munus)asz2-gar3 szimaszgi2
  • ba-usz2 u4 7(disz)-kam ki lu2-dingir-ra-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 2 female lambs, suckling, Shimashkian,
  • 1 buck, suckling, Shimashkian,
  • 2 female kids, Shimashkian,
  • slaughtered, 7th day; from Lu-dingira Ur-nigar received; month: "Harvest," year after: "Kimash was destroyed."

    P124479: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga saga us2
  • 1(disz) udu a-lum niga saga us2
  • 1(disz) masz2-gal niga saga us2 szimaszgi2
  • 1(disz) udu a-lum niga
  • 1(disz) u8 lu2-u18-um niga
  • 1(disz) udu
  • 1(disz) u8
  • 1(disz) u8 gukkal
  • AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, second quality,
  • 1 long-fleeced fat-tailed sheep, grain-fed, fine quality, 2nd grade,
  • 1 full-grown billy goat, grain-fed, fine, second quality, Shimashkian,
  • 1 long-fleeced fat-tailed sheep, grain-fed,
  • 1 ewe, Lu-um, grain-fed,
  • 1 sheep,
  • 1 ewe,
  • 1 fat-tailed ewe,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) ud5 szimaszgi2
  • 1(disz) sila4
  • 1(disz) sila4 ga
  • 2(disz) sila4 ga szimaszgi2
  • 2(disz) kir11 ga
  • ba-usz2 u4 2(u) 3(disz)-kam ki lu2-dingir-ra-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-mah mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 nanny goat, Shimashkian,
  • 1 lamb,
  • 1 male suckling lamb,
  • 2 male lambs, suckling, Shimashkian,
  • 2 female lambs, suckling,
  • slaughtered, 23rd day; from Lu-dingira Ur-nigar received; month: "Great-festival," year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    P124480: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • 1(disz) u8 a-lum
  • 1(disz) masz2-gal
  • 2(disz) sila4 szimaszgi2
  • 1(disz) kir11 szimaszgi2
  • 1(disz) sila4 ga szimaszgi2
  • AI Translation
  • 1 sheep,
  • 1 ewe, long-fleeced,
  • 1 billy goat, full grown,
  • 2 lambs, Shimashkian,
  • 1 female lamb, Shimashkian,
  • 1 male lamb, suckling, Shimashkian,
  • Reverse

    Sumerian

    ba-usz2 u4 2(u) 2(disz)-kam ki lu2-dingir-ra-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-mah mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    slaughtered, 22nd day; from Lu-dingira Ur-nigar received; month: "Great-festival," year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    P124481: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • pa3-da-mu

  • 1(disz) masz2 ba-za
  • 2(disz) sila4
  • ur-tilla3 sanga

  • 1(disz) sila4
  • [a-hu]-a

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • padamu;

  • 1 billy goat, Baz,
  • 2 lambs,
  • Ur-tilla, the temple administrator;

  • 1 lamb,
  • a kind of profession

    Reverse

    Sumerian

    u4 2(u) 3(disz)-kam mu-kux(_du_) ab-ba-sa6-ga i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu (d)amar-(d)suen lugal ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    23rd day, delivery, Abbasaga accepted; month: "Harvest," year: "Amar-Suen, king of Urbilum destroyed."

    P124482: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu niga 1(disz) masz2-gal 1(disz) sila4
  • nir-i3-da-gal2

  • 2(disz) sila4 1(disz) masz2
  • en (d)inanna

  • 1(disz) sila4 ur-(d)szul-gi-ra
  • [n] masz-da3 iq-bi2-dingir [...] x ensi2 gir2-su(ki) [...] x (d)utu-_gir2_@g-gal [...] da-da gala

    AI Translation
  • 4 sheep, barley-fed, 1 billy goat, 1 lamb,
  • a kind of profession

  • 2 lambs, 1 billy goat,
  • lord Inanna

  • 1 lamb for Ur-Shulgi;
  • n goats, Iqbi-il, ... governor of Girsu, ... Utu-GIRgal, ... Dada, the chief household administrator.

    Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga 1(disz) sila4 ur-nigar(gar)
  • 1(disz) masz2 szesz-da-da
  • 2(disz) sila4 ur-tilla5 sanga
  • 2(disz) masz2 er3-ra-qu2-ra-ad
  • u4 4(disz)-kam mu-kux(_du_) ab-ba-sa6-ga i3-dab5 iti ezem-mah mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed, 1 lamb, Ur-nigar,
  • 1 billy goat, Sheshdada,
  • 2 lambs of Ur-tilla, the household manager;
  • 2 billy goats, Erra-qurad,
  • 4th day, delivery, Abbasaga accepted; month: "Great Festival," year: "The chair of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 2(u) 2(disz)#
  • AI Translation
  • 22
  • P124483: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gukkal
  • 1(disz) sila4
  • szar-ru-um-i3-li2

  • 2(disz) gukkal
  • 1(disz) sila4
  • puzur4-tu-tu

  • 2(disz) sila4
  • AI Translation
  • 2 fat-tailed sheep,
  • 1 lamb,
  • for Sharrum-ili;

  • 2 fat-tailed sheep,
  • 1 lamb,
  • for Puzurtutu;

  • 2 lambs,
  • Reverse

    Sumerian

    lu2#?-mu-usz-ki-in u4 7(disz)-kam mu-kux(_du_) ab-ba-sa6-ga i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    Lu-mushkin, 7th day, delivery, Abbasaga accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year: "En-unugal of Inanna was installed."

    Left

    Sumerian
  • 8(disz)
  • AI Translation
  • total: 8.
  • P124484: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu a-lum
  • 2(disz) gukkal
  • 1(disz) sila4
  • szesz-sa6-ga

  • 1(disz) sila4
  • AI Translation
  • 2 long-fleeced sheep,
  • 2 fat-tailed sheep,
  • 1 lamb,
  • Shesh-saga;

  • 1 lamb,
  • Reverse

    Sumerian

    ensi2 umma(ki) u4 2(u) 1(disz)-kam mu-kux(_du_) ab-ba-sa6-ga i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 mu en (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    governor of Umma, 21st day, delivery, Abbasaga accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "The priest of Inanna was installed."

    Left

    Sumerian
  • 6(disz)
  • AI Translation
  • total: 6.
  • P124485: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 4(disz) udu
  • 3(disz) udu a-lum
  • 2(disz) udu a-lum gesz-du3
  • 1(disz) sila4
  • szu-ru-usz-ki-in nu-banda3 ugula nu-i3-da

    AI Translation
  • 1 ox, 4 sheep,
  • 3 long-fleeced sheep,
  • 2 long-fleeced sheep, geshdu-officiant,
  • 1 lamb,
  • Shurushkin, the overseer, foreman: Nu'ida.

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 ha-za-ab-tum
  • u4 2(u) la2 1(disz)-kam mu-kux(_du_) ab-ba-sa6-ga i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 lamb, Hazatum,
  • 19th day, delivery, Abbasaga accepted; month: "Piglet feast," year: "Shashrum was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz)
  • AI Translation
  • 12
  • P124486: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...]

  • 1(disz) gu4 niga
  • 6(disz) udu
  • 6(disz) masz2-gal
  • (d)en-lil2 (d)nin-lil2 a2-ge6-ba-a

  • 2(disz) gu4 niga
  • 8(disz) udu
  • 6(disz) masz2-gal
  • (d)en-lil2 (d)nin-lil2

    AI Translation

  • 1 grain-fed ox,
  • 6 sheep,
  • 6 billy goats,
  • Enlil and Ninlil, during the night,

  • 2 grain-fed oxen,
  • 8 sheep,
  • 6 billy goats,
  • For Enlil and Ninlil,

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga 4(disz) udu
  • ki-(d)suen a2 u4 te-na kasz-de2-a szu-(d)suen gu4 udu bala ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki)-ka ba-szi-ku5 u4 2(u) 9(disz)-kam mu-kux(_du_) ab-ba-sa6-ga i3-dab5 [...] [...]

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox, 4 sheep,
  • for Ki-Suen, labor of the day, for the libation of beer; Shu-Suen, oxen and sheep, bala; Ur-Lisi, governor of Umma, booked out; 29th day, delivery, Abbasaga accepted; ... .

    Left

    Sumerian

    [x] gu4 3(u) 2(disz) udu

    AI Translation

    x oxen, 32 sheep,

    P124487: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu lu2-u18-um niga saga
  • 1(disz) udu a-lum niga saga
  • 2(disz) udu szimaszgi niga saga
  • 2(disz) sila4
  • wa-ta2-ru-um sanga

  • 1(disz) sila4 (d)szul-gi-i3-li2
  • 1(disz) sila4 nigar(gar)-ki-du10 sukkal
  • 2(disz) lulim-munus
  • AI Translation
  • 1 sheep, Lu-Uum, grain-fed, fine quality,
  • 1 long-fleeced fat-tailed sheep, grain-fed, fine quality,
  • 2 sheep, Shimashkian, grain-fed, fine quality,
  • 2 lambs,
  • Watarim, the temple administrator;

  • 1 lamb for Shulgi-ili,
  • 1 lamb, Nigar-kidu, the messenger;
  • 2 female kids,
  • Reverse

    Sumerian
  • [1(disz)] sila4
  • hu-un-hu-ub-sze u4 2(u)-kam mu-kux(_du_) lugal-amar-ku3 i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu en eridu(ki) (d)amar-(d)suen-ra-ki-ag2 en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • for the hirelings; 20th day, delivery, Lugal-amarku accepted; month: "Piglet feast," year: "The en-priestess of Eridu Amar-Suen-ra-kiag, en-priestess of Eridu, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz)
  • AI Translation
  • 11
  • P124488: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) szeg9-bar-munus
  • 5(disz) udu niga
  • 1(disz) sila4 niga
  • 2(disz) u8 a-lum niga
  • 2(disz) masz2-gal niga
  • 1(u) sila4
  • 1(disz) masz-da3-munus
  • AI Translation
  • 1 female ewe,
  • 5 sheep, barley-fed,
  • 1 lamb, grain-fed,
  • 2 ewes, long-fleeced, grain-fed,
  • 2 billy goats, grain-fed,
  • 10 lambs,
  • 1 female kid,
  • Reverse

    Sumerian

    a-bi2-si2-im-ti nig2-dab5 u4-nu2-a u4 2(u) 6(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ezem-(d)nin-a-zu mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    Abi-simti, nigdab-offering, day 26, from Abbasaga's account booked out; month: "Festival of Ninazu," year: "Huhnuri was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 2(u) 2(disz)
  • AI Translation
  • 22
  • P124489: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu niga
  • 2(disz) masz2-gal niga szimaszgi
  • 2(disz) udu
  • u4 1(u) 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 3 sheep, barley-fed,
  • 2 billy goats, grain-fed, Shimashkian,
  • 2 sheep,
  • 11th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    a-hu-ni i3-dab5 iti ezem-mah mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    Ahuni accepted; month: "Great festival," year: "Amar-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 7(disz)
  • AI Translation
  • total: 7.
  • P124490: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • u4 2(u) 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta a-hu-we-er

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • 21st day, from Abbasaga Ahu-wer

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-an-na mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of An," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P124491: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 2(disz) gu4 niga
  • 2(disz) gukkal 5(disz) udu lu2-u18-um
  • 6(disz) udu a-lum
  • 4(u) 3(disz) udu szimaszgi
  • 5(disz) udu ge6 szimaszgi
  • 1(gesz2) 2(u) 9(disz) masz2-gal szimaszgi
  • AI Translation
  • 32 grain-fed oxen,
  • 2 fat-tailed sheep, 5 sheep for Lu-um,
  • 6 long-fleeced sheep,
  • 43 sheep, Shimashkian,
  • 5 black sheep, Shimashkian,
  • 69 full-grown billy goats, Shimashkian,
  • Reverse

    Sumerian
  • 3(u) 1(disz) masz2-gal gun3-a szimaszgi
  • u4 1(u) 9(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta a-hu-we-er i3-dab5 iti ezem-mah mu en (d)inanna ba-hun

    AI Translation
  • 31 billy goats, suckling, Shimashkian,
  • 19th day, from Abbasaga Ahu-wer accepted; month: "Great festival," year: "The priest of Inanna was installed."

    Left

    Sumerian
  • 3(u) 2(disz) gu4 3(gesz2) 1(disz) udu
  • AI Translation
  • 32 oxen, 121 sheep,
  • P124492: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) gukkal
  • u4 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta a-hu-we-er i3-dab5

    AI Translation
  • 4 fat-tailed sheep,
  • 7th day, from Abbasaga Ahu-wer accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Harvest," year: "Huhnuri was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 4.
  • P124493: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 6(disz) masz2-gal niga (munus)asz2-gar3 2(disz)-ta
  • ki-ba ga2-ga2 u4 3(u)-kam szu-la2-a ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 16 full-grown billy goats, grain-fed, female kid, 2 each,
  • to be returned to their place; 30th day, rations, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    be-li2-a-zu i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    Beli-azu accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 6(disz)
  • AI Translation
  • 16
  • P124494: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • 1(disz) u8
  • szu-gid2 e2-muhaldim mu gar3-du-e-ne-sze3 sza3 unu(ki)-ga

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • 1 ewe,
  • shugid offerings for the kitchen, in place of their gardu-offerings, in Uruk;

    Reverse

    Sumerian

    u4 1(u) 7(disz)-kam ki du11-ga-ta ba-zi iti a2-ki-ti mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    17th day, from Duga's account booked out; month: "Akitu," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P124495: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) udu 1(disz) sila4
  • ma-al-kum-sze3 ur-(d)ba-ba6 muhaldim maszkim

  • 1(u) udu
  • masz2-da-re-a lugal en (d)nanna eridu(ki) du-ni _arad2_-mu maszkim

    AI Translation
  • 6 sheep, 1 lamb,
  • to Malkum: Ur-Baba, cook, was enforcer;

  • 10 sheep,
  • for the mashdarea, king, lord of Nanna, of Eridu, did Duni, ARADmu, enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 ga-esz(ki) u4 5(disz)-kam ki du11-ga-ta ba-zi giri3 lu2-sa6-ga dub-sar iti masz-da3-gu7 mu us2-sa en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    in Ga'esh, 5th day; from Duga's account booked out; via Lu-saga, the scribe; month: "Gazelle feast," year after: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 7(disz)
  • AI Translation
  • 17
  • P124496: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu
  • 1(disz) sila4
  • 5(disz) u8
  • 2(disz) masz2-gal
  • szu-gid2 e2-muhaldim mu gar3-du-e-ne-sze3

    AI Translation
  • 3 sheep,
  • 1 lamb,
  • 5 ewes,
  • 2 billy goats,
  • shugid offerings for the kitchen, in place of their gardu-offerings,

    Reverse

    Sumerian

    _arad2_-mu maszkim u4 2(u) 3(disz)-kam ki du11-ga-ta ba-zi giri3 (d)nanna-ma-ba dub-sar iti u5-bi2-gu7 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    Warad-mu was enforcer; 23rd day, from Duga's account booked out; via Nanna-maba, the scribe; month: "ubi feast," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz)
  • AI Translation
  • 11
  • P124497: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) u8 1(disz) ud5
  • mu lu2 |_bad3-an_|(ki)-ke4-ne-sze3

  • 2(disz) udu 8(disz) u8
  • mu gar3-du-e-ne-sze3 szu-gid2 e2-muhaldim ur-(d)amar-(d)suen sukkal maszkim

    AI Translation
  • 3 ewes, 1 nanny goat,
  • year: "The men of Der";

  • 2 rams, 8 ewes,
  • for the years to be set up, shugid-offering of the kitchen, Ur-Amar-Suen, the messenger, was enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    u4 3(u) la2 1(disz@t)-kam ki du11-ga-ta ba-zi giri3 (d)nanna-ma-ba dub-sar iti u5-bi2-gu7 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    the 29th day, from Duga's account booked out; via Nanna-maba, the scribe; month: "ubi feast," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 14.
  • P124498: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 4(disz) udu niga
  • 2(u) 6(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • 1(u) udu
  • u4 4(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 24 sheep, grain-fed,
  • 26 sheep, barley-fed, "oxen-drivers,"
  • 10 sheep,
  • 4th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    en-dingir-mu i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu en-nun-e-(d)amar-(d)suen-ra-ki-ag2 en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    En-dingirmu accepted; month: "Festival of Ninazu," year: "Ennune-amar-Suen-ra-kiag, en-priestess of Eridu, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(gesz2)
  • AI Translation
  • 60
  • P124499: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga
  • 2(disz) sila4 ga
  • (d)en-lil2 (d)nin-lil2 u4 ki-na-at-nu-nu ummeda(da) ta2-din-esz18-dar e2 (d)nin-lil2-la2-sze3 i3-im-gen-na-a

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed,
  • 2 male suckling lambs,
  • To Enlil and Ninlil, when Kinatnunu, the ummeda priest, Tadin-ishtar, to the temple of Ninlil came,

    Reverse

    Sumerian

    (d)amar-(d)suen-(na)-engar#-(d)en-lil2 sagi maszkim iti u4 2(u) 5(disz) ba-zal sza3 tum-ma-al ki en-dingir-mu-ta ba-zi iti sze-sag11-ku5 mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    Amar-Suen-engar-Enlil, cupbearer, responsible official; month: "25th day passed," in Tummal, from En-dingirmu booked out; month: "Harvest," year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    Left

    Sumerian
  • 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 4.
  • P124500: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) 2(disz) gu4
  • kiszib3 si-du3

  • 1(disz) gu4 lu2 ma-ri2(ki)
  • 1(disz) gu4 na-gab2-tum-sze3
  • 6(disz) gu4 kiszib3 (d)en-lil2-la2-i3-sa6
  • AI Translation
  • 92 oxen,
  • under seal of Sidu;

  • 1 ox, man of Mari,
  • 1 ox for Nagabtum,
  • 6 oxen, under seal of Enlil-la-isa;
  • Reverse

    Sumerian

    zi-ga (d)en-lil2-la2 iti masz-da3-gu7 mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    booked out by Enlil; month: "Gazelle feast," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    Left

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u)
  • AI Translation
  • a total of 210.
  • P124501: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila4
  • 2(disz) masz2
  • u4 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 3 lambs,
  • 2 billy goats,
  • 1st day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3-a i3-dab5 iti ezem-an-na mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    Intaea accepted; month: "Festival of An," year: "The chair of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 5(disz)
  • AI Translation
  • 5 mana wool for the steles,
  • P124502: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 3(u) 2(disz) udu
  • 2(u) 8(disz) sila4
  • 1(u) 6(disz) masz2-gal
  • 7(disz) masz2
  • 1(disz) masz2 ga
  • u4 1(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 92 sheep,
  • 28 lambs,
  • 16 billy goats,
  • 7 billy goats,
  • 1 male kid, suckling,
  • 9th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3-a i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi mu en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    Intaea accepted; month: "Festival of Shulgi," year: "The priest of Nanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(gesz2) 2(u) 4(disz)
  • AI Translation
  • 184,
  • P124503: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) sila4
  • u4 2(u) 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a

    AI Translation
  • 6 lambs,
  • 21st day, from Abbasaga Intaea

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Harvest," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 6(disz)
  • AI Translation
  • total: 6.
  • P124504: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) 4(disz) sila4
  • 3(disz) masz2
  • u4 1(u) 2(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a

    AI Translation
  • 94 lambs,
  • 3 billy goats,
  • 12th day, from Abbasaga Intaea

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-an-na mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of An," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) 7(disz)
  • AI Translation
  • 77 lines
  • P124505: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    gu4

  • 3(disz) udu
  • 4(disz) sila4
  • 7(disz) masz2-gal
  • u4 2(u) 2(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation

    bull

  • 3 sheep,
  • 4 lambs,
  • 7 billy goats,
  • 22nd day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3-a i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    Inta'ea accepted; month: "Harvest," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian

    gu4 1(u) 4(disz) udu

    AI Translation

    14 rams,

    P124506: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila4
  • 4(disz) masz2
  • u4 2(u) 9(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a

    AI Translation
  • 5 lambs,
  • 4 billy goats,
  • 29th day, from Abbasaga Intaea

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti a2-ki-ti mu sza-asz-ru(ki) ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Akitu," year: "Shashru was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 9(disz)
  • AI Translation
  • 9 mana wool for the saga.
  • P124507: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila4
  • u4 1(u) 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a

    AI Translation
  • 3 lambs,
  • 17th day, from Abbasaga Intaea

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 3.
  • P124508: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • masz-tur sagi maszkim

  • 1(disz) sila4 ur-sa6-ga lu2 mu13-mu13 maszkim
  • (d)nanna-x-[x]-me u4 2(u) 8(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • Mashtur, cupbearer, was enforcer;

  • 1 lamb of Ur-saga, man of Mu-mu, enforcer;
  • ..., 28th day;

    Reverse

    Sumerian

    szunigin 2(disz) sila4 bala szabra unu(ki)-ke4-ne giri3 ur-szu-ga-lam-ma dub-sar e2-gal ki in-ta-e3-a-ta ba-zi iti ezem-mah mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    total: 2 lambs, bala, the chief household administrator of Uruk, via Urshugalama, scribe of the palace, from Inta'e'a's account booked out; month: "Great Festival," year: "The chair of Enlil was fashioned."

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P124509: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu
  • 1(disz) u8
  • 4(disz) sila4
  • szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 u4 2(disz)-kam

    AI Translation
  • 3 sheep,
  • 1 ewe,
  • 4 lambs,
  • shugid offerings for the kitchen, 2nd day;

    Reverse

    Sumerian

    ki in-ta-e3-a-ta ba-zi iti a2-ki-ti mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    from Inta'e'a booked out; month: "Akitu," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 8(disz)
  • AI Translation
  • total: 8.
  • P124510: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu (d)szul-gi-i3-li2
  • 1(disz) udu ma-an-nu-um-i3-li2 szusz3
  • 1(disz) masz2 (d)amar-(d)suen-i3-li2
  • u4 mar-tu szesz-a-ne-ne kasz in-na-ni-de2-esz2-a giri3 a-hu-szu-ni sukkal _arad2_-mu maszkim

    AI Translation
  • 1 sheep for Shulgi-ili,
  • 1 sheep: Mannum-ili, cattle manager;
  • 1 billy goat for Amar-Suen-ili,
  • When the Amorite brothers brought beer, via Ahushuni, the messenger, ARADmu was enforcer;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 1(disz) ab2
  • 2(u) udu 5(disz) masz2
  • 5(disz) sila4
  • szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 u4 1(u) 8(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta ba-zi iti a2-ki-ti mu en-unu6-gal an-na ba-hun

    AI Translation
  • 1 ox, 1 cow,
  • 20 rams, 5 billy goats,
  • 5 lambs,
  • shugid offerings for the kitchen, 18th day; from Inta'e'a's account booked out; month: "Akitu," year: "Enunugal of An was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 3(u) 3(disz) udu
  • AI Translation
  • 2 oxen, 33 sheep,
  • P124511: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ab2 mu 2(disz)
  • u-bar-tum a-zu _arad2_-mu maszkim ki in-ta-e3-a-ta ba-zi

    AI Translation
  • 1 heifer, 2 years old,
  • Ubartum, Azu, ARADmu, the enforcer; from Inta'e'a's account booked out;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Harvest," year: "Huhnuri was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • AI Translation
  • 1 ox,
  • P124512: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4
  • 1(disz) udu szimaszgi gesz-du3 niga
  • 1(disz) kir11 szimaszgi
  • 2(u) 6(disz) udu
  • u4 1(u) 6(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 2 oxen,
  • 1 sheep, Shimashkian, grain-fed,
  • 1 female lamb, Shimashkian,
  • 26 sheep,
  • 16th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    lu2-dingir-ra i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    Lu-dingira accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "Amar-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 3(u)
  • AI Translation
  • 30
  • P124513: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) lulim-nita2
  • 1(disz) az
  • u4 1(u) 6(disz)-kam mu-kux(_du_) ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 2 male sucklings,
  • 1 buck,
  • 16th day, delivery, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    lu2-dingir-ra i3-dab5 iti ezem-mah mu (d)amar-(d)suen ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    Lu-dingira accepted; month: "Big-festival," year: "Amar-Suen Urbilum destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 3.
  • P124514: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) lulim-nita2
  • 1(u) 7(disz) eme6
  • 8(disz) az
  • u4 1(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 6 male sucklings,
  • 17 eme6s,
  • 8 nanny goats,
  • 10th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    lu2-dingir-ra i3-dab5 iti szu-esz-sza mu en-unu6-gal (d)inanna unu(ki) ba-hun

    AI Translation

    Lu-dingira accepted; month: "shu'esha," year: "Enunugal of Inanna in Uruk was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(u) 2(disz)!
  • AI Translation
  • total: 32.
  • P124515: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 4(disz) udu niga
  • u4 3(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 34 sheep, grain-fed,
  • 30th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    na-lu5 i3-dab5 iti masz-da3-gu7 mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    Nalu accepted; month: "Gazelle feast," year: "The chair of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 3(u) 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 34.
  • P124516: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu niga
  • 2(disz) udu 2(disz) sila4
  • u4 9(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 3 sheep, barley-fed,
  • 2 sheep, 2 lambs,
  • 9th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    na-lu5 i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    Nalu accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year: "The priest of Nanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 7(disz)
  • AI Translation
  • total: 7.
  • P124517: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga
  • 2(disz) masz2-gal niga
  • (gesz)kiri6-mah (d)nansze-_gir2_@g-gal maszkim

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed,
  • 2 billy goats, grain-fed,
  • gardener: Nanshe-GIRgal, responsible official;

    Reverse

    Sumerian

    iti u4 2(u) 7(disz) ba-ra-zal ki na-lu5-ta ba-zi iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    month: "27th day" passed; from Nalu's account booked out; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"

    P124518: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga
  • 1(disz) masz2-gal niga
  • ses-da-gu7 (d)nanna-sze3 iti u4 3(u) ba-zal ki na-lu5-ta

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed,
  • 1 billy goat, grain-fed,
  • for sesame-flour for Nanna; month: "Flight," 30th day passed; from Nalu

    Reverse

    Sumerian

    ba-zi sza3 uri5(ki)-ma iti ses-da-gu7 mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    booked out; in Ur; month: "Piglet feast," year: "Amar-Suen is king."

    P124519: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga ab2 2(disz)-ta ki-ba ga2-ga2
  • u4 1(u) 8(disz)-kam szu la2-a ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox, 2 cows each, from the threshing floor,
  • 18th day, deficit, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    (d)nanna-ma-ba i3-dab5 iti ezem-mah mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    Nanna-maba accepted; month: "Big-festival," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P124520: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) udu
  • giri3 u2-sze3-he2-du ki ab-ba-sa6-ga-ta nu-ur2-(d)suen

    AI Translation
  • 20 sheep,
  • via Ushehedu; from Abbasaga Nur-Suen;

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of Shulgi," year: "Huhnuri was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(u)
  • AI Translation
  • 20,
  • P124521: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) dusu2-nita2
  • 1(u) dusu2-munus
  • sza3 nig2-gur11 szu-(d)en-lil2-la2 ur-mu szagina _arad2_-mu maszkim

    AI Translation
  • 10 male donkey-loaders,
  • 10 female kids,
  • in the account of Shu-Enlila, Urmu, general, ARADmu was enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    ki szu-(d)idim-ta ba-zi iti ses-da-gu7 mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    from Shu-Idim booked out; month: "Piglet feast," year: "Amar-Suen is king."

    P124522: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) sila4
  • u4 2(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta szu-ma-ma

    AI Translation
  • 4 lambs,
  • 2nd day, from Abbasaga Shu-Mama

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Ubi feast," year: "Huhnuri was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 4.
  • P124523: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) gu4 niga
  • 5(u) 1(disz) gu4
  • 7(disz) ab2
  • 2(gesz2) 2(u) udu
  • 2(u) udu szimaszgi
  • 5(u) 1(disz) masz2-gal
  • 2(gesz2) 2(u) 1(disz) masz2-gal szimaszgi
  • AI Translation
  • 6 grain-fed oxen,
  • 51 oxen,
  • 7 cows,
  • 210 sheep,
  • 20 sheep of Shimashkian origin,
  • 51 billy goats,
  • 121 full-grown billy goats, Shimashkian,
  • Reverse

    Sumerian

    u4 3(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta (d)szul-gi-a-a-mu i3-dab5 iti szu-esz-sza mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    3rd day, from Abbasaga Shulgi-ayamu accepted; month: "shu'esha," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 6(gesz2) 5(u) 6(disz)
  • AI Translation
  • 166
  • P124524: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2-gal niga
  • iti u4 1(u) 7(disz) ba-zal

  • 1(disz) masz2-gal niga
  • iti u4 1(u) 8(disz) ba-zal mar-hu-ni lu2 ha-ar-szi(ki) _arad2_-mu maszkim

    AI Translation
  • 1 billy goat, grain-fed,
  • month: "17th day passed;"

  • 1 billy goat, grain-fed,
  • the month, day 18 passed, Marhuni, man of Harshi, ARADmu was enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    ki (d)szul-gi-a-a-mu-ta ba-zi iti ezem-(d)szul-gi mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    from Shulgi-ayamu booked out; month: "Festival of Shulgi," year: "The chair of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P124525: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) gu4 niga
  • sa2-du11 (d)inanna sza3 unu(ki)-ga (d)en-lil2-la2-i3-sa6 i3-dab5

    AI Translation
  • 4 grain-fed oxen,
  • regular offerings of Inanna in Uruk, Enlil-la-isa accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti u4 2(u) 5(disz) ba-zal ki (d)szul-gi-a-a-mu-ta ba-zi iti ezem-me-ki-gal2 mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "25th day passed," from Shulgi-ayamu's account booked out; month: "Festival of Mekigal," year: "Amar-Suen is king."

    P124526: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu a-lum niga saga us2
  • ba-szur2 mu-du-lum-sze3 giri3 (d)szul-gi-iri-mu

    AI Translation
  • 1 long-fleeced fat-tailed sheep, grain-fed, fine quality, 2nd grade,
  • to Ba'ushur to be delivered; via Shulgi-irimu;

    Reverse

    Sumerian

    iti u4 2(u) ba-zal ki u2-ta2-mi-szar-ra-am-ta ba-zi iti ses-da-gu7 mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    from Uta-misharram's account booked out; month: "Piglet feast," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • AI Translation
  • 1 sheep,
  • P124527: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) gu4 niga
  • 2(disz) gu4
  • u4 1(u) 6(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta zu-ba-ga

    AI Translation
  • 5 grain-fed oxen,
  • 2 oxen,
  • 16th day, from Abbasaga Zubaga

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti szu-esz-sza mu [...]

    AI Translation

    accepted; month: "shu'esha," year: "... ."

    Left

    Sumerian
  • 7(disz)
  • AI Translation
  • total: 7.
  • P124528: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga saga
  • (d)nin-lil2 lugal kux(_kwu147_)-ra sza3 nibru(ki)

  • 1(disz) udu niga
  • 1(disz) sila4
  • (d)na-na-a mu dumu-munus ur-(d)en-lil2-la2-ka-sze3

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox, fine quality,
  • For Ninlil, the king, delivery in Nippur;

  • 1 sheep, barley-fed,
  • 1 lamb,
  • for Nanaya, in place of the daughter of Ur-Enlila;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 e-ze2-mi-na ra2-gaba en-um-i3-li2 ra2-gaba maszkim iti u4 1(u) 4(disz) ba-zal ki zu-ba-ga-ta ba-zi iti diri sze-sag11-ku5 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    via Ezemina, the messenger; Enum-ili, the messenger, was enforcer; of the month, 14th day passed; from Zubaga booked out; extra month: "Harvest," year: "The en-priestess of Nanna in Karzida was installed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 2(disz) udu
  • AI Translation
  • 1 ox, 2 sheep,
  • P124529: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu ge6 szimaszgi2 niga
  • ki en-dingir-mu-ta u2-ta2-mi-szar-ra-am i3-dab5

    AI Translation
  • 1 black sheep, Shimashkian grain-fed,
  • from En-dingirmu Uta-misharam accepted;

    Reverse

    Sumerian

    u4 1(u) 3(disz)-kam iti u5-bi2-gu7 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    13th day, month: "Ubi feast," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P124530: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 4(u) 8(disz) udu u2
  • u4 1(u) 2(disz)-kam

  • 1(u) udu u2
  • 2(u) 8(disz) masz2-gal u2
  • 3(u) ud5 u2
  • u4 1(u) 5(disz)-kam

    AI Translation
  • 88 sheep, grass-fed,
  • 12th day.

  • 10 sheep, grass-fed,
  • 28 billy goats, grass-fed,
  • 30 nanny goats, grass-fed,
  • 15th day.

    Reverse

    Sumerian

    ki in-ta-e3-a-ta du11-ga i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    from Inta'ea did Duga accept; month: "shu'esha," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(gesz2) 5(u) 6(disz) udu
  • AI Translation
  • 126 sheep,
  • P124531: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ab2 mu 2(disz) gun3-a
  • 1(disz) amar gir ga
  • 5(disz) udu
  • 1(disz) gukkal
  • 2(disz) u8 gukkal
  • 1(disz) masz2-gal
  • 1(disz) ud5
  • 2(disz) kir11
  • 3(disz) masz2
  • AI Translation
  • 1 heifer, 2 years old,
  • 1 calf, suckling,
  • 5 sheep,
  • 1 fat-tailed sheep,
  • 2 fat-tailed ewes,
  • 1 billy goat, full grown,
  • 1 nanny goat,
  • 2 female lambs,
  • 3 billy goats,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 ga
  • 1(disz) sila4 ga gukkal
  • 3(disz) kir11 ga
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 ga
  • 7(disz) masz2 ga
  • ba-usz2 u4 5(disz)-kam ki (d)szul-gi-a-a-mu-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-me-ki-gal2 mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 1 male suckling lamb,
  • 1 male suckling lamb,
  • 3 female lambs, suckling,
  • 1 female kid, suckling,
  • 7 male kids, suckling,
  • slaughtered, 5th day; from Shulgi-ayamu Ur-nigar received; month: "Festival of Mekigal," year: "Amar-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 3(u)
  • AI Translation
  • 30
  • P124532: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu
  • 3(disz) u8
  • 5(disz) sila4
  • 1(disz) masz2-gal
  • 3(disz) sila4 ga
  • 1(disz) kir11 ga
  • 2(disz) masz2 ga
  • ba-usz2 u4 1(disz)-kam

    AI Translation
  • 3 sheep,
  • 3 ewes,
  • 5 lambs,
  • 1 billy goat, full grown,
  • 3 male suckling lambs,
  • 1 suckling female lamb,
  • 2 male kids, suckling,
  • slaughtered, the 1st day;

    Reverse

    Sumerian

    ki (d)szul-gi-a-a-mu-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti masz-da3-gu7 mu us2-sa (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    from Shulgi-ayamu Ur-nigar received; month: "Gazelle feast," year after: "Amar-Suen is king."

    P124533: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) u8 ge6 niga
  • sza3 wa-da-al-[tum]

  • 1(disz) udu niga
  • 1(disz) masz2 ga
  • ba-usz2 u4 7(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 black ewe, grain-fed,
  • in Wadaltum;

  • 1 sheep, barley-fed,
  • 1 male kid, suckling,
  • slaughtered, 7th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki (d)szul-gi-a-a-mu-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti u5-bi2-gu7 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    from Shulgi-ayamu Ur-nigar received; month: "ubi feast," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 3.
  • P124534: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 niga sza3 nibru(ki)
  • 2(disz) gu4 niga sag-gu4
  • 1(disz) gu4 niga
  • 1(disz) gu4 a am mu 2(disz)
  • 3(disz) udu
  • 4(disz) u8
  • 1(disz) ud5 ge6
  • 6(disz) sila4
  • AI Translation
  • 2 grain-fed oxen, in Nippur,
  • 2 oxen, grain-fed, first-class,
  • 1 grain-fed ox,
  • 1 bull, horned, two-year old,
  • 3 sheep,
  • 4 ewes,
  • 1 black nanny goat,
  • 6 lambs,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) masz2
  • 2(disz) sila4 ga
  • ba-usz2 u4 6(disz)-kam ki (d)szul-gi-a-a-mu-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation
  • 2 billy goats,
  • 2 male suckling lambs,
  • slaughtered, the 6th day, from Shulgi-ayamu Ur-nigar received; month: "Festival of Mekigal," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 6(disz) gu4 1(u) 8(disz) udu
  • AI Translation
  • 6 oxen, 18 sheep,
  • P124535: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga
  • 1(disz) gu4
  • 2(disz) masz2-gal niga
  • 1(disz) udu
  • 2(disz) u8
  • 2(disz) masz2-gal
  • AI Translation
  • 1 grain-fed ox,
  • 1 ox,
  • 2 billy goats, grain-fed,
  • 1 sheep,
  • 2 ewes,
  • 2 billy goats,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • 1(disz) sila4 ga
  • ba-usz2 u4 1(u) 7(disz)-kam ki (d)szul-gi-a-a-mu-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ezem-(d)szul-gi mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • 1 male suckling lamb,
  • slaughtered, 17th day; from Shulgi-ayamu Shulgi-irimu received; month: "Festival of Shulgi," year: "The throne of Enlil was fashioned."

    Left

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 9(disz) udu
  • AI Translation
  • 2 oxen, 9 sheep,
  • P124536: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga saga us2
  • 1(disz) gukkal niga
  • 1(disz) udu
  • 2(disz) ud5
  • 1(disz) sila4 ga
  • AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, second quality,
  • 1 fat-tailed sheep, grain-fed,
  • 1 sheep,
  • 2 nanny goats,
  • 1 male suckling lamb,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) kir11 ga
  • ba-usz2 u4 2(u) 2(disz)-kam ki na-lu5-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti masz-da3-gu7 mu us2-sa gu-za ba-dim2

    AI Translation
  • 1 suckling female lamb,
  • slaughtered, 22nd day; from Nalu Shulgi-irimu received; month: "Gazelle feast," year after: "The throne was fashioned."

    P124537: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga
  • 1(disz) udu
  • 4(disz) u8
  • ba-usz2 u4 2(u) 4(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed,
  • 1 sheep,
  • 4 ewes,
  • slaughtered, 24th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki lu2-dingir-ra-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ezem-an-na mu (d)gu-za ba-dim2

    AI Translation

    from Lu-dingira Shulgi-irimu received; month: "Festival of An," year: "The throne was fashioned."

    P124538: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3
  • ba-usz2 u4 1(u) 4(disz)-kam ki (d)szul-gi-a-a-mu-ta

    AI Translation
  • 1 female kid,
  • slaughtered, 14th day, from Shulgi-ayamu

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti a2-ki-ti mu en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "Akitu," year: "The priest of Nanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • AI Translation
  • 1 sheep,
  • P124539: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) udu 1(u) 2(disz) u8
  • 2(disz) masz2-gal
  • szu-gid2

  • 3(disz) udu 5(disz) ud5
  • ba-usz2

    AI Translation
  • 8 rams, 12 ewes,
  • 2 billy goats,
  • shu-gid vessel

  • 3 sheep, 5 nanny goats,
  • slaughtered,

    Reverse

    Sumerian

    e2-muhaldim-sze3 u4 1(u) la2 1(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta ba-zi iti ezem-mah mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    to the kitchen, the 9th day, from Intaea's account booked out; month: "Great-festival," year: "Huhnuri was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 3(u)
  • AI Translation
  • 30
  • P124540: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • [5(disz)] udu a-lum niga 4(disz)-kam us2
  • s,e-lu-usz-(d)da-gan

  • 1(disz) sila4 1(disz) amar masz-da3-munus
  • lugal-a2-zi-da szabra

  • 1(disz) amar masz-da3-nita2
  • nu-ur2-(d)szul-gi

  • 1(disz) masz-da3-nita2 szesz-kal-[la]
  • 1(disz) udu a-lum niga 3(disz)-kam us2
  • AI Translation
  • 5 long-fleeced long-fleeced sheep, grain-fed, 4th grade,
  • for Shellush-Dagan;

  • 1 lamb, 1 calf of gazelle,
  • Lugal-azida, household manager;

  • 1 calf-gazelle,
  • for Nur-Shulgi;

  • 1 male gazelle, Sheshkalla,
  • 1 long-fleeced long-fleeced sheep, barley-fed, 3rd grade,
  • Reverse

    Sumerian

    na-we-er-dingir

  • 1(disz) masz2-gal niga 3(disz)-kam us2
  • 1(disz) sila4
  • szu-kab-ta2 u4 2(u) 7(disz)-kam mu-kux(_du_) lugal in-ta-e3-a i3-dab5 giri3 (d)nanna-ma-ba dub-sar iti masz-da3-gu7 mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    for Nawer-ili;

  • 1 billy goat, barley-fed, 3rd grade,
  • 1 lamb,
  • from Shu-kabta; 27th day, delivery, King Inta'ea accepted; via Nanna-maba, the scribe; month: "Gazelle feast," year after: "Simanum was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 9(disz) udu 3(disz) masz-da3
  • AI Translation
  • 9 sheep, 3 gazelles,
  • P124541: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila4 lugal-a2-zi-da szabra
  • 2(disz) sila4 da-da ensi2
  • 1(disz) sila4 zu-hu-tum nu-banda3
  • 1(disz) sila4 lu2-(d)nanna dumu inim-(d)szara2
  • 1(disz) sila4 nam-ha-ni szabra
  • 1(disz) sila4 lu2-(d)suen dam-gar3
  • 1(disz) sila4 a-ab-ba-mu dam-gar3
  • 1(disz) sila4 ku3-(d)nanna dam-gar3
  • 1(disz) sila4 lugal-an-ne2 dam-gar3
  • 1(disz) sila4 lu2-(d)en-lil2-la2 dam-gar3
  • 1(disz) sila4 lu2-(d)nin-szubur
  • AI Translation
  • 3 lambs, Lugal-azida, the household manager;
  • 2 lambs from Dada, the governor;
  • 1 lamb, Zuhutum, the overseer;
  • 1 lamb for Lu-Nanna, son of Inim-Shara,
  • 1 lamb, Namhani, the household manager;
  • 1 lamb, Lu-Suen, the merchant;
  • 1 lamb from Aya-amu, the merchant;
  • 1 lamb, Ku-Nanna, the merchant,
  • 1 lamb, Lugal-ane, the merchant,
  • 1 lamb for Lu-Enlila, the merchant;
  • 1 lamb for Lu-Ninshubur,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 ku5-da-mu
  • 1(disz) sila4 hu-un-(d)szul-gi
  • 1(disz) sila4 szu-esz18-dar
  • 1(disz) sila4 lugal-a2-zi-da
  • 1(disz) masz2 lu2-ama-na di-ku5
  • mu-kux(_du_) lugal in-ta-e3-a i3-dab5 giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar u4 1(u) 3(disz)-kam iti a2-ki-ti mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3

    AI Translation
  • 1 lamb of Kudamu,
  • 1 lamb for Hun-Shulgi,
  • 1 lamb, Shu-Ishtar,
  • 1 lamb for Lugal-azida,
  • 1 billy goat, Lu-amana, the judge,
  • delivery of the king, Intaea accepted; via Nur-Suen, the scribe; 13th day, month: "Akitu," year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 9(disz) udu
  • AI Translation
  • 19 sheep,
  • P124542: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 u2
  • 9(disz) masz2-gal u2
  • 1(disz) sila4
  • si2-si2-munus

  • 1(disz) sila4 ki-na-na munus
  • 1(disz) sila4 ta2-hi-isz-a-tal
  • 9(disz) masz-da3-nita2
  • 7(disz) masz-da3-munus
  • 1(disz) sila4
  • er3-ra-ur-sag

  • 1(disz) sila4 (d)szul-gi-an-dul3 nu-banda3
  • 3(disz) masz2-gal u2
  • pu-szu-ki-in nu-banda3 [x] masz2-gal u2 [x]-la-la ha-za-num2 [...]-x-li-ni

    AI Translation
  • 1 ox, grass-fed,
  • 9 billy goats, grass-fed,
  • 1 lamb,
  • female equid

  • 1 female lamb, Kinana,
  • 1 lamb from Tahish-atal,
  • 9 male gazelles,
  • 7 female gazelles,
  • 1 lamb,
  • Erra-ursag;

  • 1 lamb for Shulgi-andul, the superintendent;
  • 3 billy goats, grass-fed,
  • Pushukin, the overseer, ..., the big-budget, ..., the mayor, .

    Reverse

    Sumerian

    [...] a-lum u2 [...] lu2#-u18-um u2 [x] sila4 [bur]-ma-ma dam-gar3

  • [1(disz)] sila4 lugal-gaba nu-banda3
  • mu-kux(_du_) lugal in-ta-e3-a i3-dab5 giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar u4 1(u) 9(disz)-kam iti ezem-(d)szu-(d)suen mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3

    AI Translation

    ... alum plant ... Lu-um plant ... lamb of Burmama, the merchant

  • 1 lamb, Lugal-gaba, the overseer;
  • delivery of the king, Intaea accepted; via Nur-Suen, the scribe; 19th day; month: "Festival of Shu-Suen," year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 1(gesz2) 2(u) 2(disz) udu 1(u) 6(disz) masz2
  • AI Translation
  • 1 ox, 122 sheep, 16 billy goats,
  • P124543: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4 en (d)inanna
  • 1(disz) sila4 lu2-(d)nanna
  • 1(disz) amar masz-da3-munus
  • ta2-hi-isz-a-tal mu-kux(_du_) lugal in-ta-e3-a

    AI Translation
  • 2 lambs, en-priestess of Inanna,
  • 1 lamb for Lu-Nanna,
  • 1 calf-gazelle,
  • Tahish-atal, delivery of the king, Inta'e'a;

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 giri3 (d)nanna-ma-ba dub-sar u4 1(disz)-kam iti masz-da3-gu7 mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3 mu us2-sa-bi

    AI Translation

    accepted; via Nanna-maba, the scribe; 1st day, month: "Gazelle feast," year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected," year after that.

    Left

    Sumerian
  • 3(disz) udu 1(disz) masz-da3
  • AI Translation
  • 3 sheep, 1 gazelle,
  • P124544: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • da-da ensi2 mu-kux(_du_) lugal in-ta-e3-a i3-dab5 giri3 (d)nanna-ma-ba dub-sar

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • Dada, governor, delivery of the king, Inta'ea accepted; via Nanna-maba, the scribe.

    Reverse

    Sumerian

    u4 2(u) 7(disz)-kam iti ses-da-gu7 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul

    AI Translation

    27th day, month: "Piglet feast," year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • AI Translation
  • 1 sheep,
  • P124545: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 2(u) 4(disz) udu niga
  • 3(gesz2) 4(u) udu niga gu4-e-us2-sa
  • 8(disz) masz2-gal niga
  • 1(u) 1(disz) masz2-gal niga gu4-e-us2-sa
  • ki i-ri-ib ensi2 lu-lu-bu(ki)-ta

    AI Translation
  • 184 grain-fed sheep,
  • 240 sheep, barley-fed, "following the ox,"
  • 8 billy goats, grain-fed,
  • 11 billy goats, barley-fed, "following the ox,"
  • from Irib, governor of Lulubu;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 nu-ur2-(d)suen lu2 kin-gi4-a lugal u4 1(u) 7(disz)-kam mu-kux(_du_) in-ta-e3-a i3-dab5 iti szu-esz-sza mu ma2-dara4-abzu (d)en-ki-ka ba-ab-du8

    AI Translation

    via Nur-Suen, royal messenger; 17th day, delivery, Inta'ea accepted; month: "shu'esha," year: "The boat of the sage of Enki was caulked."

    Left

    Sumerian
  • 6(gesz2) 2(u) 3(disz)
  • AI Translation
  • 233,
  • P124546: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2
  • e2-uz-ga mu-kux(_du_) s,e-lu-usz-(d)da-gan _arad2_-(d)nanna muhaldim maszkim u4 9(disz)-kam ki [in-ta]-e3-[a-ta]

    AI Translation
  • 1 billy goat,
  • for the uzga-house; delivery of Seleucus-Dagan, Warad-Nanna, cook, enforcer; 9th day; from Inta'e'a

    Reverse

    Sumerian

    ba-zi iti sze-sag11-ku5 mu en ga-esz ba-hun

    AI Translation

    booked out; month: "Harvest," year: "The high-priestess of Ga'esh was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    (d)amar-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ur-(d)ha-ia3 _arad2_-zu

    AI Translation

    Amar-Suena, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.

    P124547: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) nu-ub-tuku giri3 (d)nanna-ma-ba dub-sar u4 1(u) 8(disz)-kam

    AI Translation

    delivery, without interest, via Nanna-maba, the scribe; 18th day;

    Reverse

    Sumerian

    iti u5-bi2-gu7 mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3

    AI Translation

    month: "Ubi-feast," year after: "Shu-Suen, king, Amorite wall Muriq-tidnim erected."

    P124548: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 gu3-de2-a
  • 1(disz) sila4 bur-ma-ma
  • 1(disz) sila4 lugal-an-ne2
  • 1(disz) sila4 lu2-(d)nanna
  • 1(disz) sila4 ku3-(d)nanna
  • dam-gar3-me

  • 1(disz) sila4 da-da ensi2
  • 1(disz) sila4 lugal-a2-zi-da szabra
  • AI Translation
  • 1 lamb, Gudea,
  • 1 lamb from Burmama,
  • 1 lamb for Lugal-ane,
  • 1 lamb for Lu-Nanna,
  • 1 lamb for Ku-Nanna,
  • they are merchants;

  • 1 lamb from Dada, the governor;
  • 1 lamb, Lugal-azida, the household manager;
  • Reverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu a-lum niga 1(disz) sila4
  • i-bi2-zu nu-banda3

  • 1(disz) sila4 s,e-lu-usz-(d)da-gan
  • 1(disz) sila4 ba-ba-ti
  • u4 1(u) 1(disz)-kam mu-kux(_du_) in-ta-e3-a i3-dab5 giri3 (d)nanna-ma-ba dub-sar iti ezem-me-ki-gal2 mu ma2-dara4-abzu ba-ab-du8

    AI Translation
  • 5 long-fleeced long-fleeced sheep, 1 lamb,
  • Ibbizu, the overseer;

  • 1 lamb for Shellush-Dagan,
  • 1 lamb from Babati,
  • 11th day, delivery, Intaea accepted; via Nanna-maba, the scribe; month: "Festival of Mekigal," year: "The boat of Dara-abzu was caulked."

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz)
  • AI Translation
  • 15
  • P124549: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga ab2 2(disz)-ta ki-ba ga2-ga2
  • 1(u) udu
  • szu-la2-a u4 2(u) 9(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox, 2 cows each, from the threshing floor,
  • 10 sheep,
  • for the shula-offering, 29th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki in-ta-e3-ta be-li2-a-zu i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 si-ma-num2(ki) mu-hul

    AI Translation

    from Inta'e Beli-azu accepted; month: "Festival of Shulgi," year: "Shu-Suen, king of Ur, Simanum destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 1(u) udu
  • AI Translation
  • 1 ox, 10 sheep,
  • P124550: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] sila4 u4 1(u) 3(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta du11-ga i3-dab5

    AI Translation

    x lambs, 13th day, from Intaea did Duga accept;

    Reverse

    Sumerian

    iti diri sze-sag11-ku5 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    extra month: "Harvest," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P124551: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 3(u) udu u2
  • 1(gesz2) 3(u) masz2 u2
  • sa2-du11 (d)inanna unu(ki)-sze3 ki in-ta-e3-a-ta na-silim szabra i3-dab5

    AI Translation
  • 90 sheep, grass-fed,
  • 90 billy goats, grass-fed,
  • for the regular offerings of Inanna to Uruk, from Inta'e'a Nasilim, the household manager, accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul-gi mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Shulgi," year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 3(gesz2)
  • AI Translation
  • 240,
  • P124552: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) dusu2-nita2
  • 7(disz) dusu2-munus
  • szu-gid2 la2-ia3 su-ga ki in-ta-e3-a-ta

    AI Translation
  • 5 male sucklings,
  • 7 female kids,
  • the debits repaid, from Intaea

    Reverse

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na i3-dab5 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul

    AI Translation

    Ur-kununa accepted; year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) dusu2
  • AI Translation
  • 12 ...,
  • P124553: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 7(disz) udu masz2 hi-a
  • ki in-ta-e3-a-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5

    AI Translation
  • 27 sheep, billy goats,
  • Ur-kununa accepted from Inta'ea;

    Reverse

    Sumerian

    iti a2-ki-ti mu ma2-gur8-mah ba-dim2

    AI Translation

    month: "Akitu," year: "The mighty barge was fashioned."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P124554: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu
  • 1(disz) masz2-gal
  • ba-usz2 u4 1(u) 1(disz)-kam ki ur-(d)ig-alim-ta

    AI Translation
  • 3 sheep,
  • 1 billy goat, full grown,
  • slaughtered, 11th day, from Ur-Igalim;

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ezem-an-na mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "Festival of An," year: "Shu-Suen is king."

    P124555: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 gun3-a
  • ba-usz2 u4 1(u) 3(disz)-kam ki [(d)en-lil2]-la2-ta

    AI Translation
  • 1 ox, smashed,
  • slaughtered, 13th day, from Enlil

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti u5-bi2-gu7 mu us2-sa ma2-dara4?-abzu (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    Shulgi-irimu received; month: "Ubi feast," year after: "The boat of the sailor of Enki was caulked."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P124556: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 5(disz) udu u2
  • 1(u) 9(disz) masz2-gal u2
  • 4(disz) sila4
  • ba-usz2 u4 7(disz)-kam ki ur-ku3-nun-na-ta (d)szul-gi-iri-mu

    AI Translation
  • 25 sheep, grass-fed,
  • 19 full-grown billy goats, grass-fed,
  • 4 lambs,
  • slaughtered, 7th day; from Ur-kununa Shulgi-irimu

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-an-ti giri3 hu-la-al dub-sar iti ezem-mah mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma2-gur8-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-dim2

    AI Translation

    received; via Hula'al, the scribe; month: "Big-festival," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Barge for Enlil and Ninlil fashioned."

    P124557: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2-gal gu-za (d)ur-namma
  • 1(disz) masz2-gal gu-za (d)szul-gi-ra
  • 1(disz) masz2-gal gu-za (d)amar-(d)suen
  • ur-(d)szul-pa-e3 muhaldim maszkim

    AI Translation
  • 1 full-grown billy goat, chair of Ur-namma,
  • 1 full-grown billy goat, chair of Shulgi,
  • 1 full-grown billy goat, chair of Amar-Suen,
  • Ur-Shulpa'e, cook, was enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 mu-kux(_du_)-ra-ta u4 2(u)-kam ki in-ta-e3-a-ta ba-zi giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar iti ezem-mah mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    from the delivery, 20th day, from Intaea's account booked out; via Nur-Suen, the scribe; month: "Big-festival," year: "Shu-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 3.
  • P124558: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz-da3-nita2
  • 2(disz) masz-da3-munus
  • (d)en-lil2

  • 1(disz) masz-da3-nita2
  • 2(disz) masz-da3-munus
  • (d)nin-lil2

  • 1(disz) masz-da3-munus (d)nanna
  • lugal kux(_kwu147_)-ra

    AI Translation
  • 1 male gazelle,
  • 2 female gazelles,
  • for Enlil;

  • 1 male gazelle,
  • 2 female gazelles,
  • for Ninlil;

  • 1 female kid for Nanna,
  • king at delivery;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 mu-kux(_du_)-ra-ta u4 1(u) 3(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta ba-zi giri3 (d)nanna-ma-ba dub-sar iti u5-bi2-gu7 mu ma2-dara4-abzu (d)en-ki-ka ba-ab-du8

    AI Translation

    from the delivery, the 13th day, from Inta'e'a's account booked out; via Nanna-maba, the scribe; month: "ubi feast," year: "The boat of Dara-abzu of Enki was caulked."

    Left

    Sumerian
  • 7(disz)
  • AI Translation
  • total: 7.
  • P124559: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga saga us2
  • 1(disz) udu niga 4(disz)-kam us2
  • 1(disz) masz2-gal niga 4(disz)-kam us2
  • (d)nin-lil2 lugal kux(_kwu636_)-ra a2-ge6-ba-a iti u4 2(u) ba-zal ki a-hu-we-er-ta

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, second quality,
  • 1 sheep, barley-fed, 4th grade,
  • 1 billy goat, barley-fed, 4th grade,
  • Ninlil, the king, to the delivery of the aegis, the month, day 20 passed; from Ahu-wer

    Reverse

    Sumerian

    ba-zi giri3 (d)szul-gi-al-mah dub-sar iti u5-bi2-gu7 mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal si-ma-num2(ki) mu-hul

    AI Translation

    booked out; via Shulgi-almah, the scribe; month: "Ubi feast," year after: "Shu-Suen, king of Simanum destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 3(disz) udu
  • AI Translation
  • 3 sheep,
  • Seal 1

    Sumerian

    (d)szul-gi-al-mah dub-sar dumu [...]

    AI Translation

    Shulgi-almah, scribe, son of .

    P124560: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu
  • 1(disz) sila4
  • 1(disz) amar masz-da3
  • ba-usz2 e2-muhaldim u4 1(u) 1(disz)-kam

    AI Translation
  • 3 sheep,
  • 1 lamb,
  • 1 gazelle gazelle,
  • slaughtered, for the kitchen, 11th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki du11-ga-ta ba-zi iti masz-da3!-gu7 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    from Duga booked out; month: "Gazelle feast," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ur-(d)ha-ia3 _arad2_-zu

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.

    P124561: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) udu 4(disz) sila4
  • 3(disz) u8 3(disz) masz2-gal
  • szu-gid2

  • 1(disz) udu 1(disz) sila4
  • ba-usz2 e2-muhaldim lugal iri-sa12-rig7(ki)-sze3 du-ni

    AI Translation
  • 11 rams, 4 lambs,
  • 3 ewes, 3 billy goats,
  • shu-gid vessel

  • 1 sheep, 1 lamb,
  • slaughtered, for the kitchen of the king to Irisagrig he built it.

    Reverse

    Sumerian

    ma2-a ba-a-ga2-ar _arad2_-mu maszkim u4 1(u) 9(disz)-kam ki du11-ga-ta ba-zi giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar iti u5-bi2-gu7 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    barge Ba'agaar, ARADmu, enforcer; 19th day, from Duga's account booked out; via Nur-Suen, the scribe; month: "Ubi feast," year: "Shu-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 2(u) 3(disz) udu
  • AI Translation
  • 23 sheep,
  • P124562: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu u2 ba-x-[...]
  • 1(disz) udu u2 ba-ab#-[du-sza]
  • lu2 kin-gi4-a ia3-[ab]-ra-ad szimaszgi(ki)-me giri3 ba-za-za sukkal

  • 1(disz) udu u2 szu-tu-un-gu lu2 kin-gi4-a
  • ki-ir-na-mi szimaszgi(ki)

    AI Translation
  • 2 sheep, grass-fed, ...,
  • 1 sheep, grass-fed, for Babdusha;
  • messengers of Yabarad, Shimashkian; via Bazaza, the messenger;

  • 1 sheep, grass-fed, Shutugu, messenger;
  • Ki'irimi of Shimashki.

    Reverse

    Sumerian

    giri3 ur-sukkal sukkal _arad2_-mu maszkim u4 1(u) 2(disz)-kam ki du11-ga-ta ba-zi giri3 hu-la-al dub-sar iti ki-siki-(d)nin-[a-zu] mu us2-sa ma2#-[gur8] abzu (d)en-ki# ba-ab-[du8]

    AI Translation

    via Ur-sukkal, messenger; ARADmu, enforcer; 12th day; from Duga's account booked out; via Hula'al, the scribe; month: "ki-siki of Ninazu," year after: "The barge of the Abzu of Enki was caulked."

    Left

    Sumerian
  • 4(disz) udu
  • AI Translation
  • 4 sheep,
  • P124563: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 7(disz) udu szu-gid2
  • ki (d)szul-gi-i3-li2-ta

  • 3(disz) masz2 ki lu2-(d)utu-ta
  • 1(disz) sila4 ki in-ta-e3-a-ta
  • u4 3(disz)-kam

    AI Translation
  • 17 shugid sheep,
  • from Shulgi-ili;

  • 3 billy goats from Lu-Utu,
  • 1 lamb from Intaea,
  • 3rd day.

    Reverse

    Sumerian

    gaba-ri kiszib3 du11-ga iti u5-bi2(muszen)-gu7 mu e2 (d)szara2 umma(ki)-ka ba-du3

    AI Translation

    copies of sealed documents of Duga; month: "Ubi-feast," year: "The house of Shara in Umma was erected."

    P124564: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga 4(disz)-kam us2
  • (d)en-lil2

  • [1(disz)] gu4 niga 4(disz)-kam us2
  • (d)nin-lil2 lugal kux(_kwu636_)-ra a2-ge6-ba-a u4 2(u) 2(disz)-kam ki du-u2-du-ta

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox, 4th grade,
  • for Enlil;

  • 1 grain-fed ox, 4th grade,
  • for Ninlil, the king, at the delivery of the night, the 22nd day, from Du'udu

    Reverse

    Sumerian

    ba-zi giri3 er3-re-szum szar2-ra-ab-du iti diri ezem-me-ki-gal2 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 na-ru2-a-mah (d)en-lil2# [(d)]nin#-lil2-ra mu-ne#-du3

    AI Translation

    booked out; via Erreshum, the sharabdu; extra month: "Festival of Mekigal," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Stele for Enlil and Ninlil erected."

    Left

    Sumerian
  • 2(disz) gu4
  • AI Translation
  • 2 oxen,
  • P124565: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 us2
  • (d)inanna sza3 e2 an-za3-gar3 u2-la-i3-li2-isz kas3-pu-sza sagi maszkim

  • 5(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • mu kas4-e-ne-sze3

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed,
  • 1 female kid, second quality,
  • For Inanna, in the temple of Anzagar, Ula-ilish, Kaspusha, cupbearer, was enforcer;

  • 5 sheep, barley-fed, "oxen-driver,"
  • for the messengers;

    Reverse

    Sumerian

    (d)nanna-kam sukkal maszkim sza3 nibru(ki) a2-ge6-ba-a u4 1(u)-kam ki puzur4-(d)en-lil2-ta ba-zi giri3 er3-re-szum szar2-ra-ab-du iti ezem-an-na mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul

    AI Translation

    Nanna-kam, messenger, enforcer, in Nippur, night-time watch; 10th day, from Puzur-Enlil's account booked out; via Erreshum, sharabdu; month: "Festival of An," year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 7(disz) udu
  • AI Translation
  • 7 sheep,
  • P124566: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga 4(disz)-kam us2
  • 1(disz) udu niga
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga 4(disz)-kam us2
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga
  • (d)inanna siskur2 sza3 e2-a (d)szu-(d)suen-la-ma-ha-ar sagi maszkim

  • 6(disz) udu niga
  • 7(disz) masz2-gal niga gu4-e-us2-sa
  • e2-muhaldim mu kas4-ke4-ne-sze3

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed, 4th grade,
  • 1 sheep, barley-fed,
  • 1 female kid, grain-fed, 4th grade,
  • 1 female kid, grain-fed,
  • For Inanna, offering in the house of Shu-Suen-la-mahar, cupbearer, was enforcer;

  • 6 sheep, barley-fed,
  • 7 billy goats, barley-fed, "oxen-drivers,"
  • for the kitchen, in place of the messengers;

    Reverse

    Sumerian

    szu-e2-a sukkal maszkim [lugal] kux(_kwu636_)#-ra e2-kiszib3-ba-sze3 [giri3] (d)szul-gi-iri-mu a2-ge6-ba-a [u4 x] 6(disz)-kam [ki puzur4]-(d)en-lil2-la2-ta [ba]-zi giri3 er3-re-szum szar2-ra-ab-du iti ezem-an-na mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul

    AI Translation

    Shu-Ea, messenger, responsible official of the king, to the depot via Shulgi-irimu, the night-time service, the 6th day, from Puzrish-Enlil's account booked out; via Erreshum, the sharabdu; month: "Festival of An," year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed."

    Left

    Sumerian
  • [1(u) 8(disz)] udu
  • AI Translation
  • 18 sheep,
  • P124567: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga
  • e2-muhaldim mu kas4-ke4-ne-sze3 (d)nanna-kam sukkal maszkim a2-ge6-ba-a u4 1(u) 8(disz)-kam ki puzur4-(d)en-lil2-ta

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox,
  • for the kitchen, for the messengers; Nanna-kam, the messenger, the enforcer, of the night, 18th day, from Puzur-Enlil's account

    Reverse

    Sumerian

    ba-zi giri3 ur-me-me szar2-ra-ab-du iti ezem-(d)nin-a-zu mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma2-gur8-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-dim2

    AI Translation

    booked out; via Ur-meme, the sharabdu; month: "Festival of Ninazu," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Barge for Enlil and Ninlil fashioned."

    P124568: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 niga
  • a2 u4 te-na (d)en-lil2 (d)nin-lil2 lugal kux(_kwu636_)-ra u4 1(u) 8(disz)-kam ki puzur4-(d)en-[lil2]-la2-ta

    AI Translation
  • 2 grain-fed oxen,
  • labor of the day of the delivery of Enlil and Ninlil, the king, the 18th day, from Puzrish-Enlila

    Reverse

    Sumerian

    ba-zi iti ezem-(d)szul-gi mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma2-gur8-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-dim2

    AI Translation

    booked out; month: "Festival of Shulgi," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Barge for Enlil and Ninlil fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ur-(d)ha-ia3 _arad2_-zu

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.

    P124569: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) udu ba-usz2
  • e2-muhaldim mu aga3-us2 u3 lu2 szuku-ra-ke4-ne-sze3 iti u4 2(u) 8(disz) ba-zal

    AI Translation
  • 40 sheep slaughtered,
  • for the kitchen, year: "The agrig and the szukura were hired." The month, the 28th day passed.

    Reverse

    Sumerian

    ki ur-ku3-nun-na-ta ba-zi iti ezem-(d)szu-(d)suen mu bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    from Ur-kununa booked out; month: "Festival of Shu-Suen," year: "The Amorite wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ur-(d)ha-ia3 _arad2_-zu

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.

    P124570: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) udu u2
  • 2(u) masz2-gal u2
  • szu-gid2 e2-muhaldim mu aga3-us2 u3 lu2 szuku-ra-ke4-ne-sze3 _arad2_-mu maszkim u4 2(u) 2(disz)-kam

    AI Translation
  • 10 sheep, grass-fed,
  • 20 billy goats, grass-fed,
  • shugid offerings for the kitchen, year: "The agrig and the shukura servants ARADmu was enforcer;" 22nd day.

    Reverse

    Sumerian

    ki ur-ku3-nun-na-ta ba-zi giri3 (d)nanna-ma-ba u3 lu2-sza-lim iti ezem-(d)szu-(d)suen mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 e2 (d)szara2 umma(ki)-ka ba-du3

    AI Translation

    from Ur-kununa booked out; via Nanna-maba and Lu-shalim; month: "Festival of Shu-Suen," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected;"

    Left

    Sumerian
  • 3(u) udu
  • AI Translation
  • 30 sheep,
  • Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    (d)nanna-ma-ba dub-sar dumu u2-na-ab-sze-en6 _arad2_-zu

    AI Translation

    Nanna-maba, scribe, son of Unabshen, is your servant.

    P124571: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu sza3 3(disz)#
  • ki ur-ku3-nun-na-ta ur#?-x-gu-a i3-dab5 iti sze-sag11-ku5

    AI Translation
  • 1 sheep, 3rd quality,
  • from Ur-kununa did Ur-... accept; month: "Harvest."

    Reverse

    Sumerian

    mu a-ba-na

    AI Translation

    year: "Abana."

    Seal 1

    Sumerian

    ur#?-_an#_?-gu-a dub#-sar# dumu x-x

    AI Translation

    Ur-ANGU'a, scribe, son of .

    P124572: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga
  • (d)gesztin-an-na

  • 1(disz) udu niga
  • (d)ga-an-sur-ra da-da sagi maszkim

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed,
  • for Geshtinana;

  • 1 sheep, barley-fed,
  • for Gansurra Dada, cupbearer, was enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    u4 1(u) 4(disz)-kam ki zu-ba-ga-ta ba-zi iti sze-sag11-ku5 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    14th day; from Zubaga booked out; month: "Harvest," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ur-(d)ha-ia3 _arad2_-zu

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.

    P124573: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu niga
  • igi-kar2 e2-gi4-a ur-(d)iszkur ensi2 ha-ma-zi2(ki) szu-(d)nin-szubur ra2-gaba maszkim

  • 1(disz) udu niga (d)ha-bu-ri2-tum
  • 1(disz) udu niga (d)da-gan
  • 1(disz) udu niga (d)isz-ha-ra
  • mu a-bi2-si2-im-ti-sze3

    AI Translation
  • 3 sheep, barley-fed,
  • in the office of requisitioner; Ur-Adda, governor of Hamazi; Shu-Ninshubur, the messenger, was enforcer;

  • 1 sheep, barley-fed, for Haburitum;
  • 1 sheep, barley-fed, for Dagan;
  • 1 sheep, barley-fed, for Ishhara,
  • for Abi-simti;

    Reverse

    Sumerian

    a-tu sagi maszkim iti u4 1(u) 8(disz) ba-zal ki zu-ba-ga-ta ba-zi giri3 ad-da-kal-la dub-sar iti ezem-me-ki-gal2 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    Atu, cupbearer, responsible official; month: "18th day passed," from Zubaga booked out; via Adda-kala, the scribe; month: "Festival of Mekigal," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed."

    Left

    Sumerian
  • 6(disz) udu
  • AI Translation
  • 6 sheep,
  • P124574: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4-gesz
  • e2-gu4 niga-sze3 ki -ta mu-kux(_du_) i-di3-er3-ra i3-dab5

    AI Translation
  • 1 ox,
  • for the grain-fed oxen store, from the delivery, Idi-Erra accepted;

    Reverse

    Sumerian

    ugula szesz-[kal-la?] iti u5-bi2-gu7 mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    foreman: Sheshkala?; month: "Ubi feast," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."

    P124575: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • a-tu sagi

  • 1(disz) udu
  • li-ik-du-ni

  • 1(disz) masz2
  • AI Translation
  • 1 sheep,
  • Atu, cupbearer;

  • 1 sheep,
  • he shall tie.

  • 1 billy goat,
  • Reverse

    Sumerian

    ur-mes ki a-a-dingir-ta ba-zi iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz-e i3-pa3

    AI Translation

    Ur-mes, from Aya-ilum's account booked out; month: "ki-siki of Ninazu," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P124576: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu u2
  • 2(disz) masz2-gal u2
  • siskur2 (d)nin-sun2 (gesz)u3-suh5(ki) lu2-(d)nanna sagi maszkim u4 2(u)-kam

    AI Translation
  • 2 sheep, grass-fed,
  • 2 full-grown billy goats, grass-fed,
  • offering of Ninsun at the Usuh temple; Lu-Nanna, cupbearer, was enforcer; 20th day.

    Reverse

    Sumerian

    ki a-ba-(d)en-lil2-gin7-ta ba-zi iti diri ezem-an-na mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    from Aba-Enlil-gin booked out; extra month: "Festival of An," year: "Ibbi-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 4(disz) udu
  • AI Translation
  • 4 sheep,
  • P124577: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga saga us2
  • 1(disz) u8 niga 3(disz)-kam us2
  • (d)szul-gi-si2-im-ti u4 ma2 an-na-sze3 i3-gen-na-a giri3 i-t,ib-szi-na-at sagi

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, second quality,
  • 1 ewe, grain-fed, 3rd grade,
  • for Shulgi-simti, when the boat to An came, via Itibshinat, the cupbearer;

    Reverse

    Sumerian

    (d)suen-a-bu-szu maszkim u4 2(u)-kam ki (d)szul-gi-i3-li2-ta ba-zi sza3 uri5(ki)-ma giri3 szu-esz18-dar szar2-ra-ab-du iti a2-ki-ti mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    Sîn-abushu, enforcer; 20th day, from Shulgi-ili's account booked out; in Ur, via Shu-ishtar, sharabdu; month: "Akitu," year: "Ibbi-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • AI Translation
  • 2 sheep,
  • Column 1

    Sumerian

    (d)i-bi2-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma

    AI Translation

    Ibbi-Suen, strong king, king of Ur,

    Column 2

    Sumerian

    lugal an-ub-da limmu2-ba szu-esz18-dar dumu pu3-[u2-du] [_arad2_-zu]

    AI Translation

    king of the four corners: Shu-Ishtar, son of Pu'udu, is your servant.

    Seal 2

    Sumerian

    [(d)]szu-[(d)suen] lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma [lugal an-ub-da limmu2-ba] szu-(d)x-[...] [dub-sar] [_arad2_-zu]

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners: Shu-..., scribe, is your servant.

    P124578: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • ki lu2-dingir-ra-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5 giri3 lugal-me-lam2

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • from Lu-dingira Ur-kununa accepted; via Lugal-melam;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-an-na mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "Festival of An," year: "Ibbi-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P124579: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 5(asz) sze gur lugal
  • sze apin-la2-ba u3 e2-gal a-sza3 na-ra-am-i3-li2 sza3 uri5(ki)-ma i-di3-er3-ra i3-da-gal2 iti u5-bi2-gu7

    AI Translation
  • 45 gur barley, royal measure,
  • barley plowed, and the palace, field Naram-ili, in Ur, Idi-Erra, are here; month: "Ubi-feast,"

    Reverse

    Sumerian

    mu dumu-munus lugal [ensi2] an-sza-an(ki)

    AI Translation

    year: "The king, governor of Anshan."

    Seal 1

    Sumerian

    la-ni sukkal-mah i-di3-er3-ra dub-sar _arad2_-zu

    AI Translation

    Lani, sukkalmah of Idi-Erra, scribe, is your servant.

    P124580: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(asz) sze gur
  • sze-numun 6(bur3) _gan2_-kam

  • 2(asz) 1(barig) sze gur
  • mur#-gu4 4(bur3) 1(esze3) 1(iku) 1/4(iku) _gan2_-kam _har#_? (gesz)gaba-tab-bi ib2-ta-zi a-sza3 dal-ba-na bala-a

    AI Translation
  • 6 gur of barley,
  • seed-corn: 6 bur3 ...;

  • 2 gur 1 barig barley,
  • oxen: 4 bur3 1 eshe3 1 1/4 iku field area, ..., and ..., he will divide; field of Dalbana, bala;

    Reverse

    Sumerian

    ki ku-li-ta ba-zi mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    from Kuli booked out; year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    P124581: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(gesz2) 4(u) 6(asz) sze gur lugal
  • sze masz-kan2 (d)amar-(d)suen(ki) ki a-da-lal3 szabra-ta

    AI Translation
  • 126 gur barley, royal measure,
  • barley rations of Amar-Suen, from Adalal, the household manager;

    Reverse

    Sumerian

    di-ku5-i3-li2 szu ba-ti sza3 ur-(d)za-ba4-ba4 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    Diku-ili received; in the 's' of Ur-Zababa; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    P124582: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) sze gur lugal
  • masz2-bi 4(u) gur ki gu2-li-i3-sa6 dam-gar3-ta a-da-lal3 szabra szu ba-ti

    AI Translation
  • 120 gur barley, royal measure,
  • its interest: 40 gur; from Guli-isa, the merchant, Adalal, the chief household manager, received;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-an-na mu en eridu(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of An," year: "The high-priestess of Eridu was destroyed."

    P124583: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) 4(ban2) sze gur
  • ur5-sze3 ki u-bar-ta _ka_-[x]-num2 szu ba-ti

    AI Translation
  • 2 gur 4 ban2 barley,
  • to the ... account from Ubarka did ... receive;

    Reverse

    Sumerian

    iti u5-bi2-gu7 mu us2-sa ma2-dara4-abzu ba-du8

    AI Translation

    month: "Ubi feast," year after: "The boat of Dara-abzu was caulked."

    P124584: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(gesz2) 2(u) 9(asz) gur
  • sze-ba-sze3 kiszib3 lu2-nimgir ki szu-(d)utu-ta lu2-(d)nin-szubur

    AI Translation
  • 169 gur,
  • to the barley rations, under seal of Lu-nimgir, from Shu-Utu Lu-Ninshubur;

    Reverse

    Sumerian

    ba-an-gid2 iti ezem-(d)nin-a-zu mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-du3

    AI Translation

    booked out; month: "Festival of Ninazu," year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall erected;"

    P124585: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(asz) 2(barig) sze gur
  • la2-ia3 su-ga ki ku-li-ta ur-mes szu ba-an-ti

    AI Translation
  • 12 gur 2 barig barley,
  • the deficit repaid; from Kulli Ur-mes received;

    Reverse

    Sumerian

    mu en-nun-e-(d)amar-(d)suen-ra-ki-ag2 en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    year: "Ennune-amar-Suen-ra-kiag, en-priestess of Eridu, was installed."

    P124586: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(ban2) 8(disz) sila3 zi3 sig15 sza3-_du_
  • sa2-du11 ku5-ra2 bala ur-tur kiszib3 er3-re-eb

    AI Translation
  • 5 ban2 8 sila3 fine flour for the ...;
  • regular offerings, kura offerings, bala of Urtur, under seal of Erreb;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szu-(d)suen mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 e2 (d)szara2 umma(ki)-ka mu-du3

    AI Translation

    month: "Festival of Shu-Suen," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected."

    Seal 1

    Sumerian

    er3-re-eb dub-sar dumu i3-li2-[...]

    AI Translation

    Erreb, scribe, son of Ili-.

    P124587: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(ban2) 5(disz) sila3 dabin a-ma-a
  • 2(ban2) 5(disz) sila3 dabin lu2-bi-mu
  • 1(ban2) 5(disz) sila3 dabin ur-(d)lamma
  • 1(ban2) 5(disz) sila3 dabin
  • AI Translation
  • 2 ban2 5 sila3 of barley for Ama'a,
  • 2 ban2 5 sila3 of dabin flour for Lu-bimu,
  • 1 ban2 5 sila3 barley flour for Ur-Lamma,
  • 1 ban2 5 sila3 of dabin-flour,
  • Reverse

    Sumerian

    ur-ge6-par4 sa2-du11 dub-sar-me u4 4(disz)-kam iti sze-sag-ku5 mu en eridu(ki) ba-hun-ga2

    AI Translation

    Ur-gepar, regular scribes; 4th day, month: "Harvest," year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    P124588: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • [1(disz)] ma-na la2 1(disz) gin2
  • ma-sza-lum ku3-sig17

  • 5(disz) 2/3(disz) gin2 ku3-sig17
  • e2-gal-ta e3-a ku3-sa6-ga

    AI Translation
  • 1 mina less 1 shekel,
  • gold mushallim

  • 5 2/3 shekels gold,
  • from the palace, coming out, pure.

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti

    AI Translation

    received;

    P124589: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) ma-na ku3-babbar
  • a-ra2 1(disz)-kam

  • 3(disz) ma-na ku3-babbar
  • a-ra2 2(disz)-kam kiszib3 ur-ku3-nun-na e2-kiszib3-ba-ta ba-zi

    AI Translation
  • 5 minas of silver
  • 1st time.

  • 3 minas of silver
  • 2nd time, under seal of Ur-kununa, from the sealed house booked out;

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3 mu us2-sa-bi

    AI Translation

    year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year following that.

    P124590: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) har ku3-babbar 9(disz) gin2
  • ma-at-i3-li2 ra2-gaba szu-i in-ba u2-ta2-mi-sza-ra-am maszkim

    AI Translation
  • 1 ring of silver, 9 shekels;
  • Mat-ili, the messenger, has taken. Uta-misharam was enforcer.

    Reverse

    Sumerian

    ki puzur4-er3-ra-ta ba-zi sza3 nibru(ki) iti szah2-ku3-gu7 mu us2-sa (gesz)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    from Puzra-Erra's account booked out; in Nippur; month: "Shah-ku7," year after: "The throne of Enlil was fashioned;"

    P124591: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) (uruda)ha-bu3-da
  • ki lugal-he2-gal2-ta i-ri-ib szu ba-an-ti iti ki-siki-(d)nin-na-zu

    AI Translation
  • 15 hambuda coppers,
  • from Lugal-hegal Irib received; month: "ki-siki of Ninnazu."

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)amar-(d)suen lugal-e hu-hu-nu-ri mu-hul

    AI Translation

    year: "Amar-Suen, the king, Huhnuri destroyed."

    P124592: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) (uruda)du5-uh2 dub2
  • ki ur3-re-mu-ta mu-kux(_du_) iti sze-sag11-ku5

    AI Translation
  • 2 copper ...s,
  • from Ur-remu, delivery; month: "Harvest."

    Reverse

    Sumerian

    mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    year: "The en-priestess of Inanna of Uruk by goat was chosen."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur,

    Column 2

    Sumerian

    a-ba-(d)en-lil2-gin7 dumu lu2-(d)inanna kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Aba-Enlil-gin, son of Lu-Inanna, fattener, is your servant.

    P124593: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    lu2-(d)utu u3 ur-(d)nansze-ra u3-ne-a-du11

  • 1(disz) ur-(d)lamma
  • 1(disz) lu2-(d)nin-dar-a
  • AI Translation

    Lu-Utu and Ur-Nanshe he will measure out.

  • 1 Ur-Lamma,
  • 1: Lu-Nindara,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) lu2-inim-gi-na
  • 1(disz) he2-sa6-mu
  • zi3 _ka_ nu-ar3-re szu ha-bar-re

    AI Translation
  • 1: Lu-inimgina,
  • 1: Hesamu,
  • ... flour that is not ..., ... .

    P124597: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (ansze)kunga2-munus
  • mu-kux(_du_) lugal ki na-sa6-ta (d)szul-gi-i3-li2 i3-dab5

    AI Translation
  • 1 female k-equid,
  • delivery of the king; from Nasa Shulgi-ili accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-esz5-sza mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "shu'esha," year: "Urbilum was destroyed."

    P124598: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 niga
  • u4 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta en-dingir-mu

    AI Translation
  • 1 lamb, grain-fed,
  • 7th day, from Abbasaga En-dingirmu

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "shu'esha," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P124599: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu-nita2
  • 2(disz) sila4 2(disz) masz2
  • sa2-du11 (d)be-la-at-suh-ner (d)be-la-at-dar-ra-ba-an

    AI Translation
  • 2 rams,
  • 2 lambs, 2 billy goats,
  • regular offerings of Belat-suhner, Belat-darraban,

    Reverse

    Sumerian

    an-nu-ni-tum u3 (d)ul-ma-szi-tum iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3 mu us2-sa-bi

    AI Translation

    Anunitum and Ulmashitum; month: "ki-siki of Ninazu," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year after that.

    P124600: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(disz) sila4
  • 1(disz) masz2
  • u4 3(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 9 lambs,
  • 1 billy goat,
  • 30th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3-a i3-dab5 iti ezem-an-na mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    Inta'ea accepted; month: "Festival of An," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u)
  • AI Translation
  • 10
  • P124602: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 4(gesz2) 3(u) 6(disz) geme2
  • 3(u) 6(disz) geme2# a2# 1/2(disz)
  • sza3 umma(ki)

  • 1(u) 5(disz) geme2
  • 4(disz) geme2 a2 1/2(disz)
  • sza3 a-pi4-sal4(ki)

  • 1(u) la2# 1(disz) geme2
  • 1(disz) geme2 a2 1/2(disz)
  • e2 (d)szul-gi-ra# iti sze-sag-ku5

  • 4(gesz2) 3(u) 5(disz) geme2
  • 3(u)# 6(disz)#? geme2 a2 1/2(disz)
  • sza3 [umma(ki)]

  • [1(u) 5(disz)] geme2#
  • 4(disz)# geme2# a2 1/2(disz)#
  • sza3# a#-pi4-sal4(ki)

  • [1(u)] la2 1(disz) geme2
  • [1(disz)] geme2# a2 1/2(disz)
  • [e2 (d)]szul#-gi#-[ra] [iti sig4-(gesz)i3-szub-ba-gar]

    AI Translation
  • 126 female laborers,
  • 36 female laborers, half-labor,
  • in Umma;

  • 15 female laborers,
  • 4 female laborers, half-labor,
  • in Apisal;

  • 9 female laborers,
  • 1 female laborer, half-labor,
  • house of Shulgi, month "Harvest;"

  • 145 female laborers,
  • 36 female laborers, half-labor,
  • in Umma;

  • 15 female laborers,
  • 4 female laborers, half-labor,
  • in Apisal;

  • 9 female laborers,
  • 1 female laborer, half-labor,
  • house of Shulgi, month: "Bricks cast in moulds."

    Column 2

    Sumerian

    e2 (d)szul-gi-ra iti# sze-kar-ra-gal2-la

  • 4(gesz2) 3(u) 1(disz) geme2
  • 3(u) 6(disz) geme2 a2 1/2(disz)
  • sza3 umma(ki)

  • 1(u) 5(disz) geme2
  • 4(disz) geme2 a2 1/2(disz)
  • sza3 a-pi4-sal4(ki)

  • [1(u)] la2 1(disz) geme2
  • 1(disz) geme2 a2 1/2(disz)
  • e2 (d)szul-gi-ra iti# nesag

  • 4(gesz2)# 3(u)# 6(disz)# geme2
  • 3(u)# 6(disz)# geme2 a2 1/2(disz)
  • sza3 umma(ki#)

  • 1(u) 5(disz) geme2#
  • 4(disz)# geme2# a2 [1/2(disz)]
  • AI Translation

    house of Shulgi, month "Barley at the quay,"

  • 141 female laborers,
  • 36 female laborers, half-labor,
  • in Umma;

  • 15 female laborers,
  • 4 female laborers, half-labor,
  • in Apisal;

  • 9 female laborers,
  • 1 female laborer, half-labor,
  • house of Shulgi; month: "First fruits;"

  • 126 female laborers,
  • 36 female laborers, half-labor,
  • in Umma;

  • 15 female laborers,
  • 4 female laborers, half-labor,
  • Column 3

    Sumerian
  • 4(disz) geme2 a2 [1/2(disz)]
  • sza3 a-pi4-sal4[(ki)]

  • 1(u) la2 1(disz) geme2
  • 1(disz) geme2 a2 [1/2(disz)]
  • e2 (d)szul-gi-[ra] iti szu-numun

  • 4(gesz2) 3(u) 1(disz) geme2
  • 3(u) 6(disz) geme2 a2 1/2(disz)#
  • sza3 umma[(ki)]

  • 1(u) 5(disz) geme2#
  • 4(disz) geme2 a2# [1/2(disz)]
  • sza3 a-pi4-sal4[(ki)]

  • 1(u) la2 1(disz) geme2#
  • 1(disz) geme2 a2 [1/2(disz)]
  • e2 (d)szul-gi#-[ra] iti min esz3

  • 4(gesz2)# 3(u)# 7(disz)#? geme2
  • 3(u) 6(disz) geme2 a2 1/2(disz)#
  • AI Translation
  • 4 female laborers, half-labor,
  • in Apisal;

  • 9 female laborers,
  • 1 female laborer, half-labor,
  • house of Shulgi, month "Sowing,"

  • 141 female laborers,
  • 36 female laborers, half-labor,
  • in Umma;

  • 15 female laborers,
  • 4 female laborers, half-labor,
  • in Apisal;

  • 9 female laborers,
  • 1 female laborer, half-labor,
  • house of Shulgi; month: "min esh;"

  • 147 female laborers,
  • 36 female laborers, half-labor,
  • Column 1

    Sumerian

    [...] iti# ezem#-[(d)szul-gi]

  • 4(gesz2)# 2(u)# 5(disz)#? [geme2]
  • 3(u) 6(disz) geme2# [a2 1/2(disz)]
  • sza3 umma#[(ki)]

  • 1(u) 5(disz) geme2#
  • 4(disz) geme2# [a2 1/2(disz)]
  • sza3 a-pi4-[sal4(ki)]

  • 1(u) la2 1(disz) [geme2]
  • 1(disz) [geme2 a2 1/2(disz)]
  • e2 (d)szul#-[gi-ra] iti pa4-u2-[e]

  • 4(gesz2) 2(u) 3(disz) geme2#
  • 3(u) 6(disz) geme2 a2 [1/2(disz)]
  • sza3 umma(ki#)

  • 1(u) 5(disz) geme2#
  • 4(disz) geme2 a2 [1/2(disz)]
  • sza3# a#-pi4-[sal4(ki)]

  • 1(u) la2 1(disz) geme2#
  • 1(disz) geme2# [a2 1/2(disz)]
  • e2 [(d)szul-gi-ra] [iti (d)dumu-zi] [...]

    AI Translation

    ... month: "Festival of Shulgi;"

  • 255 female laborers,
  • 36 female laborers, half-labor,
  • in Umma;

  • 15 female laborers,
  • 4 female laborers, half-labor,
  • in Apisal;

  • 9 female laborers,
  • 1 female laborer, half-labor,
  • house of Shulgi, month: "Pa'u'e."

  • 133 female laborers,
  • 36 female laborers, half-labor,
  • in Umma;

  • 15 female laborers,
  • 4 female laborers, half-labor,
  • in Apisal;

  • 9 female laborers,
  • 1 female laborer, half-labor,
  • house of Shulgi, month: "Dumuzi," .

    Column 2

    Sumerian
  • 1(u)# 2(disz) geme2 a2 1/2(disz)#
  • e2 (d)szul-gi-ra#

    AI Translation
  • 12 female laborers, half-labor,
  • temple of Shulgi,

    Column 3

    Sumerian

    mu# an-sza-an(ki) ba-hul x-gi#?-in#?

    AI Translation

    year: "Anshan was destroyed."

    P124603: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] sze#-a# [x (gi)kaskal] ku6#-sze6 1(disz)-ta [x (gi)kaskal] ku6 sag-kur2 1(disz)-ta [...] x sukkal-mah [x] sila3# i3-nun [x sila3] ga gazi [x sila3] ga-sze-a [...] sze-a [x (gi)]kaskal ku6-sze6 1(disz)-ta [...]-la-gi-gi [...] [igi-kar2] ba-ba-ti [...] kasz# saga# 4(u) kasz du [...] ninda gesz 1(disz) [...] zi3-gu saga [...] dabin [x] sila3# i3-nun [x] sila3# ga gazi [x sila3] _szim_ saga# gazx(_kum_) [x sila3] sze-lu2 gazx(_kum_) [x gin2] gazi gazx(_kum_) [a]-ra2# 3(disz)-kam [igi-kar2] nir#-i3-da-gal2

    [x] sila3# ga gazi [x sila3] ga-sze-a [x] (gi#)kaskal ku6 sag-kur2 1(disz)-ta [a]-ra2# 3(disz)-kam [igi-kar2 x]-an-ne2 [x] sila3 i3-nun [x] sila3 ga gazi [x] (gi#)kaskal ku6-sze6 1(disz)-ta [x] (gi#)kaskal ku6 sag-kur2 1(disz)-ta [a]-ra2# 3(disz)-kam [igi]-kar2# (d)szara2-kam [...] dida saga [...] ku6 mar?-a szum-ma [...] i3-nun 1(disz) ga gazi [x sila3] ga-sze-a [...] sze-a [a]-ra2# 2(disz)-kam [igi-kar2] (d)nanna-kam [...] dida du [...] dabin [...] x x

    AI Translation

    ... barley ..., the canal of fisheries, at one time ..., the canal of fisheries, at one time ..., the sukkalmah; ... sila3 oil, ... sila3 fine flour, ... sila3 flour, ... barley ..., the canal of fisheries, at one time ...-lagigi ..., before Babati ... fine beer, 40 ... fine beer, ... bread, 1 ... fine flour, ... fine flour, ... fine flour, ... sila3 oil, fine oil, ... sila3 ... fine aromatics, ... shelu-wood, ... shelu-wood, ... shelu-wood, ..., for 3 times, before Niri-dagagal,

    ... sila3 of fine beer, ... sila3 of barley, ... of the wagon, the first harvest, 3 times; before ...-ane; ... sila3 of butter, ... sila3 of beer, ... of the wagon, the first harvest, 1 time; before Shara; ... good dida-flour, ... ... ..., ..., butter, 1 sila3 of barley, ..., 2 times; before Nanna; ... dida-flour, ...,

    Column 2

    Sumerian
  • 2(disz)#? [...]
  • 2(disz) (gi)kaskal ku6-sze6 1(disz)-ta
  • 2(disz) (gi)kaskal ku6 sag-kur2 1(disz)-ta
  • a-ra2 3(disz)-kam igi-kar2 a-an-na-ti

  • 3(ban2) kasz saga 2(u) kasz du
  • 1(disz) ninda gesz 1(disz)
  • 1(disz) ninda zi3-gu saga
  • 2(u) 1(disz) ninda du
  • 1(ban2) 8(disz) sila3 zi3 sig15#
  • 3(barig) 1(ban2) 2(disz) sila3 dabin
  • 1/2(disz) sila3 _szim#_ saga# gazx(_kum_)
  • 1/3(disz) sila3 sze#-lu2# gazx(_kum_)
  • 1(u) gin2 gazi gazx(_kum_)
  • a-ra2# 2(disz)-kam igi#-kar2 ur-ku3-nun-na

  • 3(ban2) kasz saga 2(u) kasz du
  • 1(disz) zi3 sig15
  • 1(disz) zi3-gu saga
  • 2(u) 1(disz) ninda du
  • 8(disz) sila3 i3-nun
  • 8(disz) sila3 ga gazi
  • 3(disz) (gi)kaskal ku6 sag-kur2 1(disz)-ta
  • 1/3(disz) sila3 _szim_ saga gazx(_kum_)
  • 1/3(disz) sila3 sze-lu2 gazx(_kum_)
  • 1(u) gin2 gazi gazx(_kum_)
  • a-ra2 2(disz)-kam igi-kar2 _arad2_ dub-sar

  • 3(disz) sila3 i3-nun
  • 3(disz) sila3 ga gazi
  • ur-mes ensi2

  • 3(disz) ku6 sza3-bar
  • u-bar-tum

  • 2(disz) esza
  • 4(disz) zi3 dub-dub
  • 1(disz) masz2
  • ur2-ma-ma

  • 5(disz) sila3 i3-nun 5(disz) sila3 ga gazi
  • bu3-u2-du

  • 2(disz) sila3 i3-nun 2(disz) sila3 ga gazi
  • lugal-za3-e3

  • 2(u) sze-[a]
  • lu2 nibru(ki) uri5(ki)-ma

  • 2(disz) zi3 gu2?-nida?
  • 1(disz) zi3 ba-ba saga
  • [...] x [...] saga

    AI Translation
  • 2 ...,
  • 2 reed baskets for fish at 1 each,
  • 2 boats of fish, one sagkur-troop each,
  • for the 3rd time, before Igikar, A'anati;

  • 3 ban2 fine beer, 20 regular quality beer,
  • 1 ninda, ...,
  • 1 ninda fine flour,
  • 21 ninda regular quality,
  • 1 ban2 8 sila3 fine flour,
  • 3 barig 1 ban2 2 sila3 dabin flour,
  • 1/2 sila3 fine aromatics, crushed,
  • 1/3 sila3 of roasted spelt,
  • 10 shekels of roasted garlic,
  • 2nd time, before: Ur-kununa;

  • 3 ban2 fine beer, 20 regular quality beer,
  • 1 sig-flour,
  • 1 fine flour,
  • 21 ninda regular quality,
  • 8 sila3 butter oil,
  • 8 sila3 kashk cheese,
  • 3 boats of fish, one sagkur-troop each,
  • 1/3 sila3 fine aromatics, crushed,
  • 1/3 sila3 of roasted spelt,
  • 10 shekels of roasted garlic,
  • 2nd time, Igikar, servant of the scribe.

  • 3 sila3 butter oil,
  • 3 sila3 kashk cheese,
  • Ur-mes, the governor;

  • 3 fish, shells,
  • a kind of profession

  • 2 esha-plants,
  • 4 jugs of flour, dubdub flour,
  • 1 billy goat,
  • a kind of insect

  • 5 sila3 butter oil, 5 sila3 kashk cheese,
  • a kind of profession

  • 2 sila3 butter oil, 2 sila3 kashk cheese,
  • for Lugal-za'e;

  • 20 grains
  • man of Nippur and Ur,

  • 2 bags of ... flour,
  • 1 ... flour, good quality,
  • ... good quality .

    Column 3

    Sumerian

    [x] sila3# [...]

  • 5(disz) (gi)kaskal ku6 sag-[kur2] 1(disz)-ta#
  • 1(disz) dug szakkan 1(disz) sila3 x [...]
  • igi-kar2 s,e-lu-usz-(d)da-[gan] x zi3 munu4

  • 1(disz)#? sila3 i3-gesz du10-[ga]
  • 2(disz) ku6 gi-[hal?]
  • igi-kar2 lugal-an-ne2#?

  • 4(disz) kasz saga#
  • 2(u) 4(disz) kasz [du]
  • 2(disz) ninda gesz-asz
  • 3(disz) ninda zi3-gu# [saga]
  • 2(u) 1(disz) ninda [du]
  • 5/6(disz) sila3 _szim_ saga [_kum_]
  • 2/3(disz) sila3 sze-lu2 [_kum_]
  • 1/3(disz) sila3 gazi [_kum_]
  • igi-kar2 ur-nigar#?

  • 1(ban2) kasz saga 4(disz) [kasz du]
  • 1(disz) ninda gesz-asz
  • 1(disz) ninda zi3-gu [saga]
  • 1(disz) ninda zi3-gu [du]
  • 1/3(disz) sila3 _szim_ saga [_kum_]
  • 1(u) gin2 sze-lu2 [_kum_]
  • 1(u) gin2 [gazi gazx(_kum_)]
  • igi-[kar2 ...]

  • 1(ban2) 5(disz) sila3 kasz# [saga]
  • 1(ban2) 5(disz) sila3 kasz [du]
  • 1(disz) zi3-gu? [saga?]
  • 2(disz) [dabin?]
  • igi#-kar2# ur-(d)[...]

  • 2(disz) (gi)kaskal ku6 sag#-[kur2 1(disz)-ta]
  • (d)szul-gi-x-[...]-x-[...]

  • 3(disz) [...]
  • 2(disz) dida# [saga?]
  • 3(disz) (gi)kaskal ku6# [...] 1(disz)-[ta]
  • igi-kar2 nu-ur2-[...]

  • 1(ban2) 5(disz) sila3 kasz# [saga]
  • 1(u) dida# [du?]
  • 2(u) 2(disz) [...]
  • 3(disz) ku6 gi#-[hal?]
  • a-ra2 2(disz)-kam# igi-kar2 (d)nin#-[...] [x] sila3? [...]

    AI Translation

    ... sila3 ...

  • 5 reed baskets for fish, at 1 each;
  • 1 jug of wort, 1 sila3 ...,
  • before Shulush-Dagan, ... flour,

  • 1 sila3 good sesame oil,
  • 2 fish, reed-feeding,
  • ... Lugalane?

  • 4 fine beer,
  • 24 liters of regular beer,
  • 2 ninda, wood-fed,
  • 3 ninda fine flour,
  • 21 ninda regular quality,
  • 5/6 sila3 fine aromatics, ...,
  • 2/3 sila3 ... emmer,
  • 1/3 sila3 of roasted sesame,
  • ... Ur-nigar

  • 1 ban2 fine beer, 4 regular quality beer rations,
  • 1 ninda, ...,
  • 1 ninda fine flour,
  • 1 ninda of fine flour,
  • 1/3 sila3 fine aromatics, ...,
  • 10 shekels of ...-flour,
  • 10 shekels of ...-gazi,
  • ... eye-snake

  • 1 ban2 5 sila3 fine beer,
  • 1 ban2 5 sila3 regular beer,
  • 1 fine flour,
  • 2 ...,
  • before Ur-...;

  • 2 boats of fish, one sagkur-vessel each,
  • Shulgi-...

  • 3 mana wool for ...,
  • 2 fine dida-plants,
  • 3 ...-vessels, 1 each;
  • ... eye-snake

  • 1 ban2 5 sila3 fine beer,
  • 10 ... dida,
  • 22 ...,
  • 3 fish, reed-cut,
  • 2nd time, before Nin-..., ... sila3 .

    P124604: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu 1(disz) masz2
  • mu-kux(_du_) _usz_ lugal sza3 e2-gal-ta

  • 3(disz) masz2-gal x
  • kasz-de2-a

    AI Translation
  • 3 sheep, 1 billy goat,
  • delivery of the king, from the palace;

  • 3 billy goats, ...,
  • beer

    Reverse

    Sumerian

    _ne_ ga2-ga2 ki gu-za-ni-ta ur-(d)dumu-zi-da i3-dab5

    AI Translation

    ... he will measure out. From Guzani Ur-Dumuzida accepted;

    P124605: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga sa2-du11
  • 1(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • 1(disz) sila4
  • siskur2 u4-sakar sza3 unu(ki) giri3 i-bi2-(d)suen#

  • 1(disz) udu niga sa2-du11
  • gi-ra-num2 (d)inanna

  • 1(disz) udu niga sa2-du11
  • [x] (munus)asz2-gar3 niga siskur2# (d)inanna sza3 e2-gal [...] nig2-ki-zah3 sza3 e2-gal [...] siskur2 (d)nin-sun2 [...] niga sa2-du11

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, regular offerings,
  • 1 sheep, barley-fed, for oxen-eusa,
  • 1 lamb,
  • siskur offering in Uruk, via Ibbi-Suen;

  • 1 sheep, barley-fed, regular offerings,
  • reed basket for Inanna

  • 1 sheep, barley-fed, regular offerings,
  • ... female kid, grain-fed, offering for Inanna in the palace ..., nig2-ki-zah in the palace ..., grain-fed, offering for Ninsun ..., grain-fed, regular offerings.

    Reverse

    Sumerian

    siskur2# (d)nanna [x] 2(disz) udu niga sa2-du11 [x] masz2#-gal# siskur2 (d)be-la-at-suh-ner u3 (d)be-la-at-dar-ra-ba-an iti-ta u4 3(u) ba-ra-zal zi-ga (d)szul-gi-i3-li2 iti ezem-(d)nin-a-zu mu us2-sa ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    offering of Nanna; x 2 sheep, barley-fed, regular offerings; x goats, offering of Belat-suhner and Belat-darraban; from month "Flight" 30th day passed; booked out of the account of Shulgi-ili; month: "Festival of Ninazu," year after: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P124606: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(asz) 3(barig) sze gur lugal
  • sze ur5-ra zi3-da gur zabar-ta ki szesz-kal-la inim gal2-la x

    AI Translation
  • 4 gur 3 barig barley, royal measure,
  • barley rations, flour, gur of bronze, from Sheshkalla, the word of .

    Reverse

    Sumerian

    mu dumu-lugal

    AI Translation

    year: "The crown prince."

    P124607: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 7(asz) 3(ban2) sze zi3 gu2-na# gur
  • ki ku3-(d)nin-ur4-ra-ta

  • 1(barig) 3(ban2) ki a-a-kal-la-ta
  • sza3 x-x

  • 2(asz) 3(ban2) i3-kal-la ugula-gesz2
  • 4(barig) (d)szara2-i3-zu
  • 1(asz) 3(ban2) (d)szara2-i3-sa6 ugula-gesz2
  • 3(asz) ur-am3-ma ugula-gesz2
  • 2(asz) 3(barig) lu2-du10-ga# ugula-gesz2
  • 4(barig) ur-(d)a-szar2
  • 4(barig) a-a-kal#-la szesz-a-ni
  • [...] 2(barig) ur-sukkal x x 2(ban2) ur-(d)szara2 [...] _ni_ [...] [...]

    AI Translation
  • 17 gur 3 ban2 barley flour, gu-na flour,
  • from Ku-Ninura;

  • 1 barig 3 ban2 from Ayakalla;
  • in ...;

  • 2 gur 3 ban2: Ikalla, foreman of stewards;
  • 4 barig, Shara-izu,
  • 1 gur 3 ban2: Shara-isa, foreman of stewards;
  • 3 gur Ur-ama, foreman of the stewards;
  • 2 gur 3 barig Lu-duga, foreman of stewards;
  • 4 barig Ur-Aszar,
  • 4 barig, Ayakalla, his brother,
  • ... 2 barig, Ur-sukkal; ... 2 ban2, Ur-Shara; ... .

    Reverse

    Sumerian
  • 1(asz)# 1(barig) ab-ba-mu
  • x lagar-ni-szu x dumu i7-pa-e3 dumu (d)er3-ra-ni

  • 2(barig) ur-(d)ur3-bar-tab
  • 2(barig) ur-(d)a-szar2 dumu ur-sukkal
  • 1(asz) a-kal-la dumu lugal-ur2-ra-ni ugula-gesz2
  • szunigin 1(u) 7(asz) 2(barig) sze zi3 gu2-na gur ki i3-kal-la-ta lu2 azlag2-e szu ba-ab-ti iti sze-kar-gal2-la mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 gur 1 barig, Abbamu,
  • ... Lagarnishu, son of Ipa'e, son of Errani.

  • 2 barig Ur-Urbartab,
  • 2 barig, Ur-Ashar, son of Ur-sukkal,
  • 1 ash-worker: Akalla, son of Lugal-urani, foreman of stewards;
  • total: 17 gur 2 barig barley, flour, gu-na, from Ikalla, the azlag-officiant received; month: "Barley at the quay," year: "Simurrum was destroyed."

    P124608: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(gesz2) 5(u) x [...]
  • u2 _sig7_-a x [...] x en-du8-du-ta x (gesz)kiri6 a-ab-sze3 ga6-ga2 u3 ansze-sze3 nu2-a ugula (d)szara2-a-mu

    AI Translation
  • 420 ...
  • ... green grass, from Endudu ..., orchards to the sea ..., and donkeys to the oxen, foreman: Sharamu;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-(d)szara2 mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    under seal of Ur-Shara; year after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szara2 dub-sar# dumu szesz-kal-[la]

    AI Translation

    Ur-Shara, scribe, son of Sheshkalla.

    P124609: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 4(barig) 3(ban2) 4(disz) 2/3(disz) sila3 zi3-gu gur
  • 6(asz) 2(barig) 5(ban2) 2(disz) sila3 dabin gur
  • 1(ban2) 9(disz) sila3 zi3 sig15
  • sa2-du11 ensi2-ka

    AI Translation
  • 1 gur 4 barig 3 ban2 4 2/3 sila3 emmer flour,
  • 6 gur 2 barig 5 ban2 2 sila3 dabin flour,
  • 1 ban2 9 sila3 fine flour,
  • regular offerings of the governor;

    Reverse

    Sumerian

    ki ur-(d)nu-musz-da-ta kiszib3 ensi2-ka iti dal mu (d)szu-(d)suen lugal-e na-ru2-a-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-du3

    AI Translation

    from Ur-Numushda, under seal of the governor; month: "Flight," year: "Shu-Suen, the king, the Great-Stele for Enlil and Ninlil erected."

    Column 1

    Sumerian

    [(d)szu-(d)suen] lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    [...] [ensi2] umma[(ki)] _arad2_-[zu]

    AI Translation

    ... governor of Umma, is your servant.

    P124610: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ul ku3-sig17 husz-a
  • [ki]-la2-bi 4(disz) sze (kusz)suhub2 giri3 lugal-ka gal2-la-bi [...] x [...] ba-an-de2 [...] x [...]

    AI Translation
  • 1 ul of red gold,
  • its weight: 4 grains of leather, via Lugal; its ... ... he weighed out; ... .

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)a-szar2 nu-ur2-(d)iszkur u3 a-da-lal3 kiszib3 du11-ga sza3 puzur4-isz-(d)da-gan(ki) iti u5-bi2(muszen)-gu7 u4 3(u)-kam mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    Ur-Aszar, Nur-Adda, and Adalal, under seal of Duga, in Puzrish-Dagan; month: "Ubi feast," 30th day, year: "Ibbi-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    [...] lugal kal-ga lugal uri5[(ki)-ma] [lugal an-ub-da limmu2-ba]

    AI Translation

    ... strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    du11-ga? x x x dumu x-[...] [_arad2_-zu]

    AI Translation

    Duga?, son of ..., is your servant.

    P124611: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] x [...]

  • 5(disz) sza3 im _szid_-ka#
  • 2(disz) sze e2-dar-ra
  • 1(disz) ga2-nun-ta
  • 1(ban2) 5(disz) sila3 e2-duru5 sza3-ku3-ge-ta
  • 1(ban2) 5(disz) sila3 ka i7 ta
  • 1(disz) sze an-na
  • 1(ban2) 1(disz) sila3 nibru(ki)-ta
  • 2(barig) 1(ban2) 2(disz) sila3
  • lu2-(d)dumu-zi

  • 5(disz) sza3 im _szid_-ka
  • [2(ban2)] sze e2-dar-ra
  • [1(ban2)] ga2-nun-ta
  • [1(ban2) 5(disz) sila3] e2#-duru5 sza3-ku3-ge-ta
  • [1(ban2) 5(disz) sila3] ka# i7-ta
  • [1(ban2) sze] an#-na
  • [1(ban2) 1(disz)] sila3# nibru(ki)-ta
  • 2(barig) 1(ban2) 1(disz) sila3
  • gu-u2-x-gu

    AI Translation

  • 5 ...,
  • 2 grains, Edara;
  • 1 ...,
  • 1 ban2 5 sila3: from the household of Shakuge;
  • 1 ban2 5 sila3 from the mouth of the canal,
  • 1 barley-corn for An,
  • 1 ban2 1 sila3 from Nippur,
  • 2 barig 1 ban2 2 sila3
  • for Lu-Dumuzi;

  • 5 ...,
  • 2 ban2 barley for the threshing floor;
  • 1 ban2 of barley per gur,
  • 1 ban2 5 sila3: from the 'house of the king' of Shakuge;
  • 1 ban2 5 sila3 from the mouth of the canal,
  • 1 ban2 of barley for An,
  • 1 ban2 1 sila3 from Nippur,
  • 2 barig 1 ban2 1 sila3
  • a kind of profession

    Column 2

    Sumerian

    [...]

  • 1(ban2) 5(disz) sila3# ka# [i7-ta]
  • 1(disz) sze an-na#
  • 1(ban2) 1(disz) sila3 sze nibru(ki)-ta
  • 2(barig) 1(ban2) 1(disz) sila3
  • ur-(d)iszkur

  • 5(disz) sza3 im _szid_-ka
  • 2(disz) sze e2-dar-ra
  • 1(disz) ga2-nun-ta
  • 1(ban2) 5(disz) sila3 e2-duru5 sza3-ku3-ge-ta
  • 1(disz) 5(disz) ka i7 ta
  • 1(disz) sze an-na
  • 1(ban2) 1(disz) sila3 nibru(ki)-ta
  • 2(barig) 1(ban2) 1(disz) sila3
  • ur-(d)ig-alim

  • 5(disz) sza3 iszkur#-[ra-ka]
  • 2(disz) sze e2#-[dar-ra]
  • AI Translation

  • 1 ban2 5 sila3 from the mouth of the river,
  • 1 barley-corn for An,
  • 1 ban2 1 sila3 barley from Nippur,
  • 2 barig 1 ban2 1 sila3
  • for Ur-Ishkur;

  • 5 ...,
  • 2 grains, Edara;
  • 1 ...,
  • 1 ban2 5 sila3: from the household of Shakuge;
  • 15 gur of barley from the mouth of the canal;
  • 1 barley-corn for An,
  • 1 ban2 1 sila3 from Nippur,
  • 2 barig 1 ban2 1 sila3
  • for Ur-Igalim;

  • 5 gur of barley for Ishkuraka,
  • 2 grains for the edara;
  • Column 3

    Sumerian

    [...]

  • 1(ban2) 1(disz) sila3# [nibru(ki)-ta]
  • 2(barig) 1(ban2) 1(disz) sila3
  • ur-mes min

  • 5(disz) sza3 im _szid_-ka
  • 2(disz) sze e2-dar-ra
  • 1(disz) ga2-nun-ta
  • 1(ban2) 5(disz) sila3 e2-duru5 sza3-ku3-ge-ta
  • 1(ban2) 5(disz) sila3 ka i7 ta
  • 1(disz) sze an-na
  • 1(ban2) 1(disz) sila3 nibru(ki)-ta
  • 2(barig) 1(ban2) 1(disz) sila3
  • lu2#-[(d)]dumu#?-zi [...] [...]

    AI Translation

  • 1 ban2 1 sila3 from Nippur,
  • 2 barig 1 ban2 1 sila3
  • a kind of insect

  • 5 ...,
  • 2 grains, Edara;
  • 1 ...,
  • 1 ban2 5 sila3: from the household of Shakuge;
  • 1 ban2 5 sila3 from the mouth of the canal,
  • 1 barley-corn for An,
  • 1 ban2 1 sila3 from Nippur,
  • 2 barig 1 ban2 1 sila3
  • Lu-Dumuzi ...

    Column 4

    Sumerian

    [...]

  • 1(ban2)# 5(disz)# sila3 e2-duru5 sza3-ku3-ge-ta#
  • 1(disz) 5(disz) ka i7#-ta#
  • 1(disz) sze an-na
  • 1(disz) 1(disz) nibru(ki)-ta
  • 2(barig) 1(ban2) 1(disz) sila3
  • lu2-(d)dumu-zi

  • 5(disz) sza3 im _szid_-[ka]
  • 2(disz) e2-dar-[ra]
  • 1(disz) ga2-nun-ta
  • 1(ban2) 5(disz) sila3 e2-[duru5 sza3-ku3-ge-ta]
  • 1(disz)# 5(disz)# [ka i7-ta]
  • [...]

    AI Translation

  • 1 ban2 5 sila3: from the household of Shakuge;
  • 15 sila3 each,
  • 1 barley-corn for An,
  • and 1 from Nippur,
  • 2 barig 1 ban2 1 sila3
  • for Lu-Dumuzi;

  • 5 ...,
  • 2: Edara,
  • 1 ...,
  • 1 ban2 5 sila3: from the household of Shakuge;
  • 15 gur of barley per day,
  • Column 1'

    Sumerian

    [...]

  • 1(disz) sze# [...]
  • 1(disz) sila3 [...]
  • [...] lu2#-[...]

  • 5(disz)# [...]
  • 2(disz)# [...]
  • 1(disz) [...]
  • 1(disz) 5(disz)# [...]
  • a2# [...]

    AI Translation

  • 1 barley ...,
  • 1 sila3 ...,
  • ... Lu-...

  • 5 ...,
  • 2 ...,
  • 1 ...,
  • 15 ...,
  • labor of ...

    Column 2'

    Sumerian

    [...]

  • 2(disz) _arad2_-da-ni
  • 5(disz) sza3 im _szid_-ka
  • 2(disz) sze e2-dar-[ra]
  • 1(disz) ga2-nun-[ta]
  • [...]

    AI Translation

  • 2 mana wool for ARADani,
  • 5 ...,
  • 2 grains, Edara,
  • 1 ...,
  • Column 3'

    Sumerian
  • 1(ban2) 5(disz) sila3 a-ra2 1(disz)-kam
  • 1(disz) a-ra2 2(disz)-kam
  • ga2-nun-ta

  • 1(disz) sze an-na
  • 1(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3
  • ha-ba-lu5-ge2

  • 5(disz) sza3 im _szid_-ka
  • 2(disz) sze e2-dar-ra
  • 1(ban2) 5(disz) sila3 a-ra2 1(disz)-kam
  • 1(disz) a-ra2 2(disz)-kam
  • ga2-nun-ta

  • 1(disz) sze an-na
  • 1(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3
  • ba-zi

  • 5(disz) sza3 im _szid_-ka
  • [...]

    AI Translation
  • 1 ban2 5 sila3 for 1st time,
  • 1 2nd time,
  • from the storage facility;

  • 1 barley-corn for An,
  • 1 barig 4 ban2 5 sila3
  • for Habaluge;

  • 5 ...,
  • 2 grains, Edara;
  • 1 ban2 5 sila3 for 1st time,
  • 1 2nd time,
  • from the storage facility;

  • 1 barley-corn for An,
  • 1 barig 4 ban2 5 sila3
  • for Bazi;

  • 5 ...,
  • Column 4'

    Sumerian
  • 2(u) 1(disz)
  • ur-(d)ama-mu-dab

  • 5(disz) sza3 im _szid_-ka
  • 2(disz) e2-dar-ra
  • 1(ban2) 5(disz) sila3 a-ra2 1(disz)-kam
  • 1(disz) a-ra2 2(disz)-kam
  • ga2-nun-ta

  • 1(disz) sze dingir-ra
  • 2(disz) ki-sur-ra-ta
  • 5(disz) sila3 lugal-(d)suen-ta
  • 2(u) 1(disz)
  • lu2-(d)inanna

  • 5(disz)# sza3 im _szid_-ka
  • 1(asz)#? sze e2-dar-ra
  • [1(ban2)] 5(disz) sila3 a-ra2 1(disz)-kam
  • [...]

    AI Translation
  • 21
  • for Ur-Ama-mudab;

  • 5 ...,
  • 2: Edara,
  • 1 ban2 5 sila3 for 1st time,
  • 1 2nd time,
  • from the storage facility;

  • 1 barley, for Dingira;
  • from 2 kisurras,
  • 5 sila3 each, Lugal-Suen,
  • 21
  • for Lu-Inanna;

  • 5 ...,
  • 1 gur of barley for the threshing floor;
  • 1 ban2 5 sila3 for 1 year,
  • Column 5'

    Sumerian

    [...] [...] [...] e2-dar#-ra# [... sila3 a-ra2 1(disz)]-kam [... a-ra2 2(disz)]-kam ga2#-nun#-ta# [... sze an]-na [...] sila3# [...] x

    AI Translation

    ... ... of the Edar temple ... 1 sila3 per day ... 2 sila3 per day from the granary ... barley of heaven ... sila3 .

    P124612: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (d)er3-ra-ba-li-il
  • 1(disz) szi-ba-ni-tum
  • zah3 (d)ne3-eri11-gal har-da-hi(ki)-me

  • 1(disz) ha-ba-lu5-ge2 dumu ur-(d)suen zabala3(ki)
  • AI Translation
  • 1: Erra-balil,
  • 1 Shibanitum,
  • ... of Nerigal of Hardahi;

  • 1: Habaluge, son of Ur-Suen, from Zabala;
  • Reverse

    Sumerian

    zah3 ba-al-la-me giri3 ur-nigar(gar) kiszib3 lugal-kal-la iti pa4-u2-e mu gu-za ku3 (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    ... ..., via Ur-nigar, under seal of Lugal-kala; month: "Pa'u'e," year: "The pure throne of Enlil was fashioned."

    P124613: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) udu
  • 1(u) masz2-gal
  • u4 aga3-us2 dumu uri5(ki)-ma i7 lu2-ru-gu2-sze3 i3-re-sza-a ma2-a ba-ne-gub

    AI Translation
  • 10 sheep,
  • 10 billy goats,
  • When the agus troops, sons of Ur, to the Lurub canal he directed, the barge he set up.

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-iri-mu sukkal maszkim iti u4 2(u) 5(disz) ba-zal ki (d)szul-gi-a-a-mu-ta ba-zi iti ses-da-gu7 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    Shulgi-irimu, the messenger, was enforcer; month: "25th day passed," booked out from Shulgi-ayamu's account booked out; month: "Piglet feast," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 2(u)
  • AI Translation
  • 20,
  • P124614: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 2(disz) su7 sze
  • 9(disz) su7 gu2
  • gu2 i7 da-ba-an

  • 1(u) 7(disz) su7 sze
  • 7(disz) su7 ziz2
  • 1(disz) su7 gig
  • AI Translation
  • 42 su7 barley,
  • 9 horned oxen,
  • bank of the river Daban canal

  • 17 su7 barley,
  • 7 ...,
  • 1 pig,
  • Reverse

    Sumerian

    gu2 i7 (d)szu-(d)suen-(d)en-lil2-la2

  • 1(gesz2) 7(disz) su7 sze
  • 7(disz) su7 gu2
  • AI Translation

    the bank of the river Shu-Suen-Enlila;

  • 77 su7 barley,
  • 7 horns,
  • P124615: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ab2 mu [x]
  • temen e2-gibil (d)[x] _arad2_-mu maszkim# u4 4(disz)-[kam]

  • 1(disz) gu4 amar ga (d)en#-[lil2]
  • 1(disz) ab2 amar ga (d)nin#-[lil2]
  • nig2-dab5 ezem gu4-si-su# u4 2(u)-kam

  • 1(disz) gu4 7(disz) ab2
  • szu-gid2 e2-muhaldim mu geme2 dumu (d)en-lil2 (d)nin-lil2-la2-ke4-ne-sze3 nig2-dab5 ezem gu4-si-su u4 2(u) 1(disz)-kam

  • 1(disz) ab2 szu-gid2 e2-muhaldim
  • u4# 2(u) 6(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 heifer, ...,
  • foundation of the new temple of DN, ARADmu was enforcer; 4th day.

  • 1 ox, calf, suckling for Enlil,
  • 1 heifer calf, suckling for Ninlil,
  • nigdab-offering of the festival of oxen, 20th day;

  • 1 ox, 7 cows,
  • shugid offerings for the kitchen; year: "The female cooks, children of Enlil and Ninlil, were hired." nigdab-offering of the festival of oxen; 21st day.

  • 1 cow, shugid, kitchen;
  • 26th day.

    Reverse

    Sumerian

    [x] ab2 szu-gid2 e2-muhaldim mu# kas4-ke4-ne-sze3 [...] 1(u) 3(disz) ab2 mu 3(disz) [...] 1(u) 8(disz) gu4 mu 3(disz) |_masz-en-gag_| lu2 |_bad3-an_|(ki)-me gu4 gun3-a-ne-ne ki-ba ba-na-a-ga2-ar [giri3] a-hu-ni dumu-lugal x-ti maszkim [u4] 3(u) la2 1(disz)-kam [szunigin ...] 1(disz) gu4 1(u) 8(disz) gu4 mu 3(disz) [szunigin ...] 1(disz) gu4 amar ga szunigin# 1(u) ab2 2(u) 3(disz) ab2 mu 3(disz) szunigin# 1(disz) ab2 mu 2(disz) 1(disz) ab2 amar ga# ki lugal-me-lam2-ta ba-zi# iti ses-da-gu7

    AI Translation

    ... cows, shugid, for the kitchen, for the messengers; ... 13 cows, 3 years ... 18 oxen, 3 years ..., the men of Der, their oxen, their place of slaughtered, via Ahuni, the ..., the enforcer; 29th day; total: ... 1 ox, 18 oxen, 3 years; total: ... 1 ox, calf, tanned, total: 10 cows, 23 oxen, 3 years; total: 1 oxen, 2 1 oxen, tanned, from Lugal-melam, booked out; month: "Pesa,

    P124616: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) gu2 siki-gi#
  • na4 _ka_-nu-[ta] a2 lu2 hun-ga2#-[sze3] a-sza3 bad3(ki) [x] e2# na-ra-am-i3-li2 [x]

    AI Translation
  • 2 talents of wool,
  • from the stone of the gate, labor of hirelings, field of Dur, house of Naram-ili, .

    Reverse

    Sumerian

    e2 x-sze3 ba-an-kux(_kwu147_) mu ki-masz(ki) ba-hul#

    AI Translation

    to the house of ... brought; year: "Kimash was destroyed."

    P124618: school tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    puzur4!-suen lu2-giri17-zal-zal na-ni siki? x ni siki?-ni

  • 5(disz)# gu4 tug2-gur10
  • 5(disz)# gu4 gesz-ur3
  • 1(u) x
  • 6(disz) lu2 hun-ga2
  • x lu2 pa4-u18-x ugula#? lugal?-disz-ki

  • 5(disz) u4
  • [x] x _an_ x x [x] [...]

    AI Translation

    Puzur-Sîn, Lu-girizal, his name, his ..., his name,

  • 5 oxen, tanned,
  • 5 oxen, harrows,
  • 10 ...,
  • 6 hirelings,
  • ..., pa'u-x, foreman?: Lugal-dishki;

  • 5 days,
  • Reverse

    Sumerian

    a-sza3 da-ze2 u4 1(u) 5(disz)-kam [...]-na-a lugal-ma2-gur8-re szagina

    AI Translation

    field Daze, 15th day, ...-naya, Lugal-magure, general;

    P124619: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sza3-tuku5
  • (gesz)na2 lugal dan6-dan6-de3 ki a-mur-dingir-ta li-lu-dan szu ba-ti

    AI Translation
  • 2: Shatuku;
  • the royal bed for the dandan drum, from Amur-ilum did Lilutin receive;

    Reverse

    Sumerian

    u4 2(u)-kam-ka tum3-dam mu lugal-bi i3-pa3 iti a2-ki-ti u4 1(disz) ba-zal mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3

    AI Translation

    the 20th day delivered; year: "The king was chosen." Month: "Akitu," 1st day passed; year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."

    Seal 1

    Sumerian

    li-lu!(_ku_)-dan ugula tug2-du8 dumu ba-la-[...]

    AI Translation

    Lilu-dan, foreman of the textiles, son of Bala-.

    P124621: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) 3(ban2) 8(disz) 1/2(disz) sila3 dabin#?
  • u4 2(u) 2(disz)-kam

  • 1(barig) 1(ban2) 7(disz) sila3 dabin
  • u4 2(u) 3(disz)-kam ki (d)szara2-kam-ta

    AI Translation
  • 1 barig 3 ban2 8 1/2 sila3 barley flour,
  • 22nd day.

  • 1 barig 1 ban2 7 sila3 barley flour,
  • 23rd day, from Sharakam;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ensi2 iti sze-kar-ra-gal2-la mu us2-sa ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    under seal of the governor; month: "Barley at the quay," year after: "The barge of Enki was caulked."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P124622: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz)! gu4
  • 3(disz) ab2
  • u4 8(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ama-zi-mu szabra (d)inanna

    AI Translation
  • 7 oxen,
  • 3 cows,
  • 8th day, from Abbasaga Ama-zimu, household manager of Inanna;

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu en-unu6-gal (d)inanna unu(ki) ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of Ninazu," year: "Enunugal of Inanna in Uruk was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u)
  • AI Translation
  • 10
  • P124623: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • ba-usz2 u4 2(u) 1(disz)-kam ki na-lu5

    AI Translation
  • 2 sheep,
  • slaughtered, 21st day, with Nalu;

    Reverse

    Sumerian

    ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ur-nigar received; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Kimash was destroyed."

    P124624: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    mu kiszib3 2(asz) sze gur ki-ag2-ga2 ki ama-ni-ba-an-sa6-ka# i3-gal2-la ku?-sal4?

    AI Translation

    year: "The under seal of 2 gur of beloved barley, from Ama-ni-bansa is here;" kusal?.

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ama-ni-ba-an-sa6 ib2-ra a-sza3 hi-ba-ri2-tum mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul#

    AI Translation

    under seal of Ama-ni-bansa; repaid; field Hibaritum; year: "Urbilum was destroyed."

    P124625: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) 2/3(disz) ma-na 5(disz) gin2 ku3-babbar sze-ta sa10-a 1(asz) 1(barig) gur-ta
  • 1(u) gur sze 2(disz) kusz3? gara2?
  • 2(disz) ma-na 1(u) 5(disz) gin2 ku3-babbar
  • ki ur4-sza3-ki-du10-ta

  • 1(disz) ma-na ku3 sze 1(asz) 1(barig) gur-ta
  • ki ha-ha-sza-ta szunigin 1(u) ma-na ku3-babbar sza3-bi-ta

  • 1(disz) ma-na ku3-babbar
  • mu-kux(_du_) lugal

  • 1/2(disz) ma-na ku3-babbar mu-kux(_du_) nin
  • 1(disz) ma-na ku3-babbar
  • mu-kux(_du_) ezem-mah

    AI Translation
  • 6 2/3 mana 5 shekels silver per gur of barley, as a purchase, 1 gur 1 barig each,
  • 10 gur of barley, 2 cubits of gara?,
  • 2 minas 15 shekels of silver,
  • from Ur-sha-kidu;

  • 1 mina of silver, barley: 1 gur 1 barig each,
  • from Hahasha; total: 10 minas of silver therein;

  • 1 mina of silver
  • delivery of the king;

  • 1/2 mina of silver, delivery of the lady;
  • 1 mina of silver
  • delivery of the festival;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) ma-na ku3-babbar
  • sukkal-mah

  • 3(disz) ma-na ku3-babbar
  • zi-ga didli ki sukkal

  • 1/2(disz) ma-na ku3 lugal-ma2-gur8-re
  • 1(disz) ma-na ba-ba-ti
  • 2(disz) ma-na ur-(d)ba-ba6
  • szunigin 1(u) ma-na ku3-babbar zi-ga-am3 mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation
  • 1 mina of silver
  • chief minister

  • 3 minas of silver
  • booked out, full price, with the messenger;

  • 1/2 mina silver, Lugal-magure,
  • 1 mina: Babati,
  • 2 mana, Ur-Baba;
  • total: 10 minas of silver booked out; year: "The boat of Enki was caulked."

    P124626: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 e2-gal
  • ri-ri-[ga] ki usz-[mu-ta] kiszib3 ensi2#

    AI Translation
  • 2 oxen, palace,
  • reed-cutting, from Ushmu, under seal of the governor;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul-gi mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "Festival of Shulgi," year: "Shu-Suen is king."

    P124627: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) la2 1(disz) gurusz hun-ga2
  • gi kesz2-ra2-a ugula szu-ma-am3 szuku ensi2#-ka a-sza3#?-ge engar nu-de6

    AI Translation
  • 19 male laborers, hirelings,
  • reeds to be carried, foreman: Shu-mam, szuku-offerer of the governor, field?, plowman not to be carried;

    Reverse

    Sumerian

    gurum2 u4 3(u) la2 1(disz)-kam iti e2-iti-6(disz) mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    inspection, the 29th day; month: "House-month-6," year: "The house of Shara was erected."

    P124628: prayer-incantation tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    i2-bi2# im-gub#-ba-gim an-ne2 he2-dul9#-u3 dumu ab-zu-imin-na-ne-ne dag-e2-nun-na-ka ki-gig sza3-ga-na he2-em-du8-du8-ne lu2-be2 a-ba-saga-ta (d)en-ki (d)namma

    AI Translation

    They stand at their right side like An. The sons of Abzu-minna, the sag-enuna priests, the kigig priests of his heart, they shall strew. The one who from Abasaga, Enki and Namma

    Reverse

    Sumerian

    me-tesz2-sze3 he2-_ni_-i2 en#-in-nu-erim2 _ka_ x x _ka_ x x sza3 gig szunigin 2(esze3) _gan2 8_(asz) gur ur#

    AI Translation

    ... ... ... ... Total: 2 eshe3 field area: 8 gur, dog;

    P124629: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) 4(barig) zi3 sig15 gur
  • 1(barig) 3(ban2) zi3 gazx(_gum_) saga
  • 4(barig) 2(disz) sila3 zi3 gazx(_gum_) us2
  • 1(barig) zi3 gu2-nida
  • 4(barig) dabin
  • 2(ban2) 3(disz) sila3 gesztin
  • 4(ban2) 5(disz) sila3 ga-_ud_@g
  • 1(barig) 5(ban2) 5(disz) sila3 zu2-lum
  • AI Translation
  • 2 gur 4 barig fine flour,
  • 1 barig 3 ban2 fine flour,
  • 4 barig 2 sila3 churn flour, second quality,
  • 1 barig flour for a nanny goat,
  • 4 barig flour,
  • 2 ban2 3 sila3 wine,
  • 4 ban2 5 sila3 kashk cheese,
  • 1 barig 5 ban2 5 sila3 dates,
  • Reverse

    Sumerian
  • 3(barig) kasz
  • szunigin 4(asz) 3(ban2) 2(disz) sila3 zi3 sig15 gur szunigin 4(barig) dabin

  • 4(gesz2) 5(u) 7(disz) ninda zu2-lum
  • AI Translation
  • 3 barig beer,
  • total: 4 gur 3 ban2 2 sila3 sig-flour; total: 4 barig dabin flour;

  • 147 ninda of dates,
  • P124630: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (d)mu-tab-el
  • 1(disz) bu-ga
  • 1(disz) (d)nanna-gu2-gal
  • 1(disz) (d)suen-ba-ni
  • 5(disz) sila3 kasz saga 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 (szum2)
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga#
  • sukkal-me

  • 1(disz) (d)nanna-zi-x [...]
  • 1(disz) x x a#-an-ni
  • [1(disz)] a-[x-x]
  • [x-x]-ba

    AI Translation
  • 1: Mutapel,
  • 1: Buga;
  • 1: Nanna-gugal,
  • 1: Sîn-bani,
  • 5 sila3 fine beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • minister

  • 1: Nanna-zi-...,
  • 1 ..., A'anni,
  • 1: A-...,
  • ...;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) lu2-dingir-ra#
  • 3(disz) sila3 kasz saga 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) (gin2) naga
  • lu2 maszkim-me szunigin 1(ban2) 5(disz) sila3 kasz saga szunigin 2(ban2) kasz szunigin 2(ban2) 2(disz) sila3 ninda szunigin 2/3(disz) (sila3) 5(disz) gin2 szum2 szunigin 1/3(disz) sila3 7(disz) gin2 i3 szunigin 1(u) 8(disz) gin2 naga iti diri u4 2(u) 3(disz)-kam mu na-du3-a-mah ba-du3#

    AI Translation
  • 1 Lu-dingira,
  • 3 sila3 fine beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for the persons responsible for the mashkim; total: 1 ban2 5 sila3 fine beer; total: 2 ban2 beer; total: 2 ban2 2 sila3 bread; total: 2/3 sila3 5 shekels onions; total: 1/3 sila3 7 shekels oil; total: 18 shekels alkali-plant; extra month, 23rd day, year: "Nadu-amah was erected."

    P124633: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) udu
  • sa2-du11 (d)gu-la sza3 uri5(ki)-ma

  • 2(u) 4(disz) udu
  • 6(disz) masz2
  • AI Translation
  • 30 sheep,
  • regular offerings of Gula in Ur,

  • 24 sheep,
  • 6 billy goats,
  • Reverse

    Sumerian

    ba-usz2 mu ur-ra-sze3 dingir-ba-ni sipa ur-ra-ke4 szu ba-ti iti ezem-(d)nin-a-zu mu en (d)nanna masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    slaughtered, for the dogs; Ili-bani, shepherd of the dogs, received; month: "Festival of Ninazu," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    P124634: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) gu4 niga
  • 2(gesz2) 4(u) udu
  • 2(gesz2) 2(u) masz2
  • 1(disz) kir11 te-te
  • 3(u) gu4 1(disz) masz2
  • s,e-lu-usz-(d)da-gan

    AI Translation
  • 15 grain-fed oxen,
  • 240 sheep,
  • 210 billy goats,
  • 1 female lamb, ...,
  • 30 oxen, 1 billy goat,
  • for Shellush-Dagan;

    Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4 ensi2 nibru(ki)
  • 3(u) masz2-gal 2(disz) masz2
  • s,e-lu-usz-(d)da-gan

  • 1(disz) sila4 zabar-dab5
  • mu-kux(_du_) iti a2-ki-ti mu en (d)nanna masz-e i3-[pa3]

    AI Translation
  • 2 lambs, governor of Nippur,
  • 30 full-grown billy goats, 2 billy goats,
  • for Shellush-Dagan;

  • 1 lamb, zabardab,
  • delivery; month: "Akitu," year: "The high-priestess of Nanna by goat was chosen;"

    Left

    Sumerian

    u4 7(disz)-kam

    AI Translation

    7th day.

    P124635: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu u2 1(disz) masz2
  • szi-ma-at-e2-kur

  • 2(disz) udu niga 1(disz) sila4
  • dam (d)szara2-kam iti-ta u4 2(u) 1(disz) ba-ra-zal mu-kux(_du_)

    AI Translation
  • 2 sheep, grass-fed, 1 billy goat,
  • Shimat-ekur,

  • 2 sheep, barley-fed, 1 lamb,
  • wife of Shara-kam; from month "Flight," 21st day passed, delivery;

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-si2-im-tum a2-bi2-la-tum i3-dab5 iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    Shulgi-simtum, Abilatum accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."

    P124636: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga
  • 2(disz) masz2-gal niga
  • mu lu2 kin-gi4-a lu2 ia3-ab-ti-um u3 lu2 kin-gi4-a lu2 ma-ri2(ki)-sze3 sza3 nibru(ki)

  • 2(disz) gu4
  • 1(disz) ab2
  • AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed,
  • 2 billy goats, grain-fed,
  • year: "The messenger, the messenger, the king, the king of Mari, in Nippur."

  • 2 oxen,
  • 1 cow,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(u) 2(disz) udu
  • 1(u) 8(disz) u8
  • 1(disz) udu ge6
  • 1(u) la2 1(disz) u8 ge6
  • 4(disz) masz2-gal
  • 2(u) 3(disz) ud5
  • szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 mu aga3-us2-e-ne-sze3 _arad2_-mu maszkim iti u4 3(disz) ba-zal zi-ga ki lu2-dingir-ra iti szu-esz5-[sza] mu ki-masz(ki) hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 22 sheep,
  • 18 ewes,
  • 1 black sheep,
  • 9 black ewes,
  • 4 billy goats,
  • 23 nanny goats,
  • shugid offerings for the kitchen, year: "Arda-mu was enforcer." Month: "Flight," 3rd day passed; booked out from Lu-dingira; month: "Shu-esha," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P124637: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • a2 u4 te-na

  • 1(disz) udu niga
  • a2-gu2-zi-ga ka2 ge6-par4-ra

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • workdays,

  • 1 sheep, barley-fed,
  • Aguziga, gate of the Gepar temple;

    Reverse

    Sumerian

    iti-ta u4 8(disz) ba-ra-zal zi-ga ur-(d)lugal-edin-ka iti masz-da3-gu7 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    from month "Flight" to day 8, booked out; booked out of the account of Ur-Lugal-edin; month: "Gazelle feast," year after: "Kimash was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P124638: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila4
  • sza3 dub didli ki na-sa6-ta ur-ku3-nun-na

    AI Translation
  • 3 lambs,
  • in the 'residences' of the tablet, from Nasa Ur-kununa

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of Shulgi," year: "Kimash was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 3.
  • P124639: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu
  • 1(u) la2 1(disz) u8
  • szu-gid2 ki lu2-kal-la sagi-ta

    AI Translation
  • 4 sheep,
  • 9 ewes,
  • shugid offering, from Lukalla, cupbearer;

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) ur-ku3-nun-na i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    delivery, Ur-kununa accepted; month: "Festival of Shulgi," year: "Kimash was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 13.
  • P124640: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) la2 1(disz) gukkal
  • 1(gesz2) 4(u) 6(disz) |_u8_+_hul2_|
  • 2(disz) sila4 gukkal ga
  • 4(u) 7(disz) udu
  • 1(gesz2) 1(u) 8(disz) u8
  • mu-kux(_du_) lugal

    AI Translation
  • 91 fat-tailed sheep,
  • 96 ewes,
  • 2 fat-tailed lambs, suckling,
  • 47 sheep,
  • 98 ewes,
  • delivery of the king;

    Reverse

    Sumerian

    ki na-sa6-ta en-dingir-mu i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Nasa did En-dingirmu accept; month: "Festival of Ninazu," year after: "Kimash was destroyed."

    P124641: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2
  • ul-le-be-lu-ug

  • 1(disz) sila4 e2-a-i3-li2
  • 1(disz) masz-da3
  • lu2-dingir-ra dumu _arad2_-hul3-la

  • 2(disz) sila4
  • ensi2 nibru(ki)

    AI Translation
  • 1 billy goat,
  • Ulle-belug,

  • 1 lamb for Ea-ili,
  • 1 gazelle,
  • Lu-dingira, son of ARAD-hula.

  • 2 lambs,
  • governor of Nippur

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 du-du dumu ensi2 gir2-su(ki)
  • 3(disz) sila4 1(disz) masz2
  • en (d)inanna

  • 1(disz) sila4 ur-nigar(gar) ka-guru7
  • 2(disz) sila4 szesz-da-da sanga
  • mu-kux(_du_) na-sa6 i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 lamb, Dudu, son of the governor of Girsu,
  • 3 lambs, 1 billy goat,
  • lord Inanna

  • 1 lamb, Ur-nigar, the granary manager;
  • 2 lambs of Sheshdada, the temple administrator;
  • delivery, Nasa accepted; month: "Festival of Ninazu," year after: "Kimash was destroyed."

    Left

    Sumerian

    u4 5(disz)-kam

    AI Translation

    5th day.

    P124642: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) gu4
  • 4(disz)? ab2
  • e2-muhaldim u4 2(u) la2 1(disz)-kam zi-ga

    AI Translation
  • 4 oxen,
  • 4 cows,
  • for the kitchen; 19th day booked out;

    Reverse

    Sumerian

    ki (d)en-lil2-la2 iti a2-ki-ti mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Enlil; month: "Akitu," year after: "Kimash was destroyed."

    P124643: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ab2 mu 3(disz)
  • sila-a pa3-da giri3 ku-li mu-kux(_du_)

    AI Translation
  • 1 heifer, 3 years old,
  • via Kulli, delivery;

    Reverse

    Sumerian

    na-sa6 i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    Nasa accepted; month: "shu'esha," year after: "Kimash was destroyed."

    Left

    Sumerian

    u4 1(u) 8(disz)-kam

    AI Translation

    18th day.

    P124644: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) masz2
  • me-esz18?-dar?

  • 2(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • 1(disz) masz2-gal niga gu4-e-us2-sa
  • i-ku-nu-um

  • 1(disz) masz2
  • AI Translation
  • 2 billy goats,
  • Me-eshdar?

  • 2 sheep, barley-fed, "oxen-drivers,"
  • 1 billy goat, barley-fed, for oxen-eusa,
  • a kind of profession

  • 1 billy goat,
  • Reverse

    Sumerian

    szar-ru-um-i3-li2

  • 1(disz) udu u2 1(disz) masz2
  • nir-i3-da-gal2

  • 1(disz) sila4 en (d)inanna
  • 1(disz) sila4 ad-da-tur
  • iti-ta u4 1(u) 3(disz) ba-ra-zal mu-kux(_du_) (d)szul-gi-si2-im-ti (d)szul-gi-i3-li2 i3-dab5 iti ezem-mah

    AI Translation

    for Sharrum-ili;

  • 1 sheep, grass-fed, 1 billy goat,
  • a kind of profession

  • 1 lamb, en-priestess of Inanna,
  • 1 lamb for Addatur,
  • month: "Flight," 13th day passed; delivery of Shulgi-simti; Shulgi-ili accepted; month: "Great festival."

    Left

    Sumerian

    mu us2-sa ki-masz(ki) [ba-hul]

    AI Translation

    year following: "Kimash was destroyed."

    P124645: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) szeg9-bar-nita2
  • 1(disz) x x
  • 1(disz) masz2 a udu?
  • 1(disz) sila4 ga a-udu hur-sag
  • 2(disz) masz2 ga a udu?
  • 2(disz) masz-da3
  • 4(disz) amar masz-da3
  • AI Translation
  • 1 male ewe,
  • 1 ...,
  • 1 billy goat, ...,
  • 1 lamb, suckling, equid, mountain range,
  • 2 buck goats, suckling, sheep?,
  • 2 gazelles,
  • 4 gazelle gazelles,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) az
  • ba-usz2 u4 1(u) 1(disz)-kam ki lu2-dingir-ra-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti masz-da3-gu7 mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 2 male goats,
  • slaughtered, the 11th day, from Lu-dingira Ur-nigar received; month: "Gazelle feast," year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    P124646: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(disz) masz2-gal
  • 1(disz) az
  • (d)szul-gi-ha-si2-is

  • 1(disz) sila4 lu2-geszkim-zi-da
  • 1(disz) sila4 e2-a-i3-li2
  • 5(disz) udu niga 1(disz) masz2
  • bu-ku-szum ra2-gaba

  • 2(disz) sila4 ensi2 szuruppak(ki)
  • 4(disz) udu a-lum niga 1(disz) sila4
  • hu-un-ha-ab-ur

    AI Translation
  • 61 billy goats,
  • 1 buck,
  • Shulgi-hasis

  • 1 lamb, Lu-geshkimzida,
  • 1 lamb for Ea-ili,
  • 5 sheep, barley-fed, 1 billy goat,
  • bukushum, the messenger;

  • 2 lambs, governor of Shuruppak,
  • 4 long-fleeced long-fleeced sheep, 1 lamb,
  • a kind of profession

    Reverse

    Sumerian

    [x] sila4 zabar-dab5 [x] udu niga 2(disz) sila4 szesz-da-da sanga mu-kux(_du_) na-sa6 i3-dab5 iti [szu]-esz-sza mu ha-[ar]-szi(ki) ki-masz(ki) hu-ur5-ti(ki) u3 ma-da-bi u4 asz-a ba-hul

    AI Translation

    x lambs, seized; x grain-fed sheep, 2 lambs, Sheshdada, the temple administrator, delivery, Nasa accepted; month: "shu'esha," year: "Harshi, Kimash, Hurti and their lands, on the day that they were destroyed."

    Left

    Sumerian

    u4 2(u) 5(disz)-kam

    AI Translation

    25th day.

    P124647: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) ma-na siki sza3#? nig2-U-nu siki-ud5
  • (gesz)szex(|_a-musz3_|) kesz2-de3 zi-ga ki ku3-(d)utu-ta

    AI Translation
  • 5 minas of wool for Nig-unu, wool of the uda;
  • ... for the ritual assemblage booked out from Kutu

    Reverse

    Sumerian

    iti ses-da-gu7 mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "Piglet feast," year: "Amar-Suen is king."

    P124648: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga
  • 2(disz) udu
  • 1(disz) u8
  • 2(disz) masz2-gal
  • ba-usz2

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed,
  • 2 sheep,
  • 1 ewe,
  • 2 billy goats,
  • slaughtered,

    Reverse

    Sumerian

    u4 2(u) 2(disz)-kam ki na-lu5-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-an-na mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    22nd day, from Nalu Ur-nigar received; month: "Festival of An," year: "Amar-Suen is king."

    P124649: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 4(disz) gu4 mu-kux(_du_)
  • u4 3(disz)-kam

  • 2(disz) gu4 u4 5(disz)-kam
  • 6(disz) gu4 u4 1(u) la2 1(disz)-kam
  • 1(u) 3(disz) gu4 u4 1(u) 6(disz)-kam
  • 5(disz) gu4 u4 2(u)-kam
  • AI Translation
  • 14 oxen, delivery;
  • 3rd day.

  • 2 oxen, 5th day;
  • 6 oxen, 9th day;
  • 13 oxen, 16th day;
  • 5 oxen, 20th day;
  • Reverse

    Sumerian

    szunigin 4(u) gu4 ki ab-ba-sa6-ga-ta (d)en-lil2-la2 i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    total: 40 oxen, from Abbasaga, Enlila accepted; month: "Harvest," year: "Amar-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 4(u)
  • AI Translation
  • 40
  • P124650: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga
  • ba-usz2 e2-kiszib3-ba-sze3 u4 1(u) 4(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox,
  • slaughtered, to the sealed house, 14th day, from Abbasaga's account booked out;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-an-na mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    month: "Festival of An," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P124651: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(barig) 2(ban2) sze gur lugal
  • ki ur-(d)ba-ba6-ta mu lugal-ma2-gur8-re-sze3 du-szu-mu-um

    AI Translation
  • 3 barig 2 ban2 barley, royal measure,
  • from Ur-Baba, to Lugal-magure Dushumum;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti ezem-me-ki-gal2 mu (d)amar-(d)suen-ke4 ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; month: "Festival of Mekigal," year: "Amar-Suen Urbilum was destroyed;"

    Seal 1

    Sumerian

    du-[szu-mu-um] dub-sar dumu ga-szu? kisal?-bi

    AI Translation

    Dushumum, scribe, son of Gaszu, the courtyard?.

    P124652: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga
  • 2(disz) udu niga
  • u4 2(u) 5(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox,
  • 2 sheep, barley-fed,
  • 25th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-a-a-mu i3-dab5 iti masz-da3-gu7 mu [(d)]gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    Shulgi-ayamu accepted; month: "Gazelle feast," year: "The throne of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 3.
  • P124653: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 1(disz) ab2
  • 3(u) 8(disz) udu
  • 3(disz) sila4
  • 1(u) masz2
  • szu-gid2 e2-muhaldim-sze3

    AI Translation
  • 1 ox, 1 cow,
  • 38 sheep,
  • 3 lambs,
  • 10 billy goats,
  • shu-gid for the kitchen;

    Reverse

    Sumerian

    u4 2(u) 4(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta ba-zi iti ezem-me-ki-gal2 mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    24th day; from Intaea booked out; month: "Festival of Mekigal," year: "The chair of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 5(u) 3(disz)
  • AI Translation
  • 53 lines
  • P124654: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu niga
  • 1(disz) sila4 niga
  • u4 1(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 4 sheep, barley-fed,
  • 1 lamb, grain-fed,
  • 9th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    na-lu5 i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu us2-sa gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    Nalu accepted; month: "Piglet-feast," year after: "The chair of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 5(disz)
  • AI Translation
  • 5 mana wool for the steles,
  • P124655: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) udu niga
  • 4(disz) masz2-gal niga
  • 2(disz) (munus)asz2-gar3# niga
  • 1(u) 6(disz) x x
  • 1(disz) masz2
  • a-bi2-si2-[im]-ti ri-is,-dingir ra2-gaba maszkim

    AI Translation
  • 8 sheep, grain-fed,
  • 4 billy goats, grain-fed,
  • 2 female kids, grain-fed,
  • 16 ...,
  • 1 billy goat,
  • Abi-simti, Rish-ilum, the messenger, was enforcer.

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga e2-uz-[ga]
  • a-a-kal-la maszkim sza3 mu-kux(_du_)-ra-ta u4 1(u) 6(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti szu-esz5-sza mu en-unu6-gal (d)inanna unu-ga [ba]-hun

    AI Translation
  • 1 female kid, grain-fed, for the uzga-house;
  • Ayakalla, the enforcer, from the delivery, the 16th day, from Abbasaga's account booked out; month: "shu'esha," year: "En-unugal of Inanna at the threshing floor was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(u) 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 32.
  • P124656: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz)? dusu2-nita2
  • ki ku-li-ta szu-er3-ra i3-dab5 kiszib3 u-bar iti ezem-me-ki-gal2

    AI Translation
  • 1 male suckling lamb,
  • from Kuli, Shu-Erra accepted; under seal of Ubar; month: "Festival of Mekigal."

    Reverse

    Sumerian

    mu en-unu6-gal (d)[inanna ba-hun]

    AI Translation

    year: "Enunugal of Inanna was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    [...] [...] [...]-ka?-sa6?-ga?

    AI Translation

    P124657: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) sila4
  • 1(disz) masz2
  • u4 3(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 6 lambs,
  • 1 billy goat,
  • 30th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3-a i3-dab5 iti masz-da3-gu7 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Inta'ea accepted; month: "Gazelle feast," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 7(disz)
  • AI Translation
  • total: 7.
  • P124658: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • u4 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta (d)szara2-kam ensi2 gir2-su(ki) i3-dab5

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • 1st day, from Abbasaga Sharakam, governor of Girsu, accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-mah mu sza-asz-ru(ki!) ba-hul

    AI Translation

    month "Big-festival," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P124659: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) sila4
  • u4 2(u) 6(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a

    AI Translation
  • 4 lambs,
  • 26th day, from Abbasaga Intaea

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Harvest," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 4.
  • P124660: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • [1(barig)] 4(ban2) a-da-lal3
  • 1(ban2) 5(disz) ur-(d)nin-sun2
  • 1(ban2) ur-(d)lugal-banda3(da)
  • dumu-ni-me

  • 1(barig) 4(ban2) bu-ku-szum
  • 1(ban2) nu-ur2-(d)suen dumu-ni
  • 1(barig) 4(ban2) ki-la-ri2
  • 1(barig) 4(ban2) a2-bi2-lum-ma
  • 1(barig) 4(ban2) szu-ni-i3-sa6?
  • giri3 ki-la-ri2

  • 1(barig) 4(ban2) la-gi-ip
  • 1(barig) 4(ban2) szu-(d)iszkur#
  • 2(asz)# [2(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3] ka2#? e2-gal-me

  • 1(barig)# lu2-(d)gir16-da
  • 1(barig) ur-pu2-sag!-ga2
  • 3(ban2) [...]-x
  • 3(ban2) [...] szesz-kal-la
  • 3(barig) ki (d)en-lil2-la2

    AI Translation
  • 1 barig 4 ban2 Adalal,
  • 15 litres of barley for Ur-Ninsun
  • 1 ban2 Ur-Lugalbanda,
  • their children;

  • 1 barig 4 ban2: Bukushum,
  • 1 ban2: Nur-Suen, his son,
  • 1 barig 4 ban2: Kilari;
  • 1 barig 4 ban2: Abiluma,
  • 60 litres of barley 4 ban2 for Shu-nisa
  • via Kilari;

  • 1 barig 4 ban2: Lagip,
  • 60 litres of barley 4 ban2: Shu-Ishkur;
  • 2 gur 2 barig 3 ban2 5 sila3 at the gate of Egalme;

  • 60 litres of barley 1 unit for Lu-Girida
  • 60 litres of barley 1 unit for Ur-pusaga
  • 3 ban2 ...,
  • 3 ban2 ... Sheshkalla,
  • 3 barig, with Enlila;

    Column 2

    Sumerian
  • 4(ban2) i-pa2-li2-is#
  • 1(barig) sa3-si2
  • 2(ban2) a-hu-wa-qar
  • 2(ban2) ur-zigum-ma
  • 1(ban2) a-da-lal3
  • dumu-ni-me

  • 4(ban2) a-da-lal3
  • 4(ban2) ur-(d)li9-si4
  • 3(ban2) ur-(d)nin-mar(ki)
  • 3(ban2) i-din-er3-ra
  • 4(barig) [5(ban2)] ki [...]-hi# [lugal-u2]-szim#-e

  • 1(ban2) 5(disz) ur-(d)lamma
  • 1(ban2) 5(disz) nin-te
  • dumu-ni-me

  • 1(barig) a-hu-ni
  • 3(barig) 3(disz) 5(disz) sila3 gu-za-la2-me

  • 1(barig) ba-er
  • 1(barig) a-da-lal3
  • 4(ban2) 5(disz) dumu-ni 3(disz)-a-bi
  • 1(barig) nam-tar-eb-gu-ul
  • 1(barig) (d)szul-gi-u4-su3-sze3
  • 5(ban2) uszumgal
  • AI Translation
  • 4 ban2: Ipalis,
  • 1 barig, sasi;
  • 2 ban2 Ahu-waqar,
  • 2 ban2 Ur-Ziguma,
  • 1 ban2 Adalal,
  • their children;

  • 4 ban2 Adalal,
  • 4 ban2 Ur-Lisi,
  • 3 ban2 Ur-Ninmar,
  • 3 ban2: Iddin-Erra,
  • 4 barig 5 ban2 from ..., Lugal-ushime;

  • 15 litres of barley for Ur-Lamma
  • 15 litres of barley for Nin-te
  • their children;

  • 60 litres of barley 1 unit for Ahuni
  • 3 barig 3 5 sila3: the throne bearers;

  • 60 litres of barley 1 unit for Ber
  • 60 litres of barley 1 unit for Adal
  • 4 ban2 5 sila3 for his son, 3 gur for Abi,
  • 60 litres of barley 1 unit for Namtar-ebgul
  • 60 litres of barley for Shulgi-usu
  • 5 ban2 of ...-plant,
  • Column 1

    Sumerian

    1(asz) 3(ban2) 5(disz) ki ab-ba-sa6-ga szunigin 5(asz) 4(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 sze gur szu ti-a

  • 1(barig) ur-sze-il2-la
  • 1(barig) lu2-usz-gi-na
  • 1(ban2) 5(disz) ur-(d)saman3 dumu-ni
  • 4(ban2) a-ab-ba-mu
  • ki (d)en-lil2-la2

  • 1(barig) puzur4-ni-a
  • 5(ban2) tab?-kab?
  • 3(ban2) i-din-(d)iszkur
  • 3(ban2) i-szar-be-li2
  • dumu-ni-me

  • 1(barig) ka5-a
  • 1(barig) i-bi2-zu
  • ki ab-ba-sa6-ga

  • 1(barig) 4(ban2) u3-dub-da engar
  • 1(barig) 4(ban2) i3-pa3-da
  • 1(barig) ur-nigar(gar)
  • 5(ban2) dingir-ba
  • 1(barig) 4(ban2) szu-(d)iszkur uri5(ki)-ma
  • AI Translation

    1 gur 3 ban2 5 sila3 barley, from Abbasaga; total: 5 gur 4 barig 1 ban2 5 sila3 barley, received;

  • 60 litres of barley 1 unit for Ur-she'ila
  • 60 litres of barley 1 unit for Lu-ushgina
  • 15 litres of barley for Ur-Saman, his son,
  • 4 ban2: A'abbamu;
  • with Enlil;

  • 60 litres of barley 1 unit for Puzurnia
  • 5 ban2 of ...
  • 3 ban2: Iddin-Adda,
  • 3 ban2: Ishar-beli;
  • their children;

  • 60 litres of barley 1 unit for Ka'a
  • 60 litres of barley 1 unit for Ibbizu
  • from Abbasaga;

  • 1 barig 4 ban2: Udubda, the ploughman;
  • 1 barig 4 ban2: Ipada,
  • 60 litres of barley 1 unit for Ur-nigar
  • 5 ban2: Dingirba,
  • 60 litres of barley 4 ban2: Shu-Ishkur, Ur;
  • Column 2

    Sumerian

    ka2 e2-gal szunigin 2(asz) 4(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 gur szu nu-ti-a mar-sa [...] e2-a

  • 5(ban2) [x]-x-_ku_
  • 5(ban2) x-[x]-ne
  • 5(ban2) a2-bi2-li2
  • 5(ban2) be-li2-ga-szi-id
  • 5(ban2) e-la-[x]
  • 4(barig) 1(ban2) szu nu-ti-a giri3 nu-ur2-(d)suen szunigin2# 9(asz) 3(barig) sze gur ugula ab-ba-sa6-ga sze-ba iti ezem-(d)nin-a-zu mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    at the gate of the palace; total: 2 gur 4 barig 3 ban2 5 sila3, not received, the barley rations of the ... house;

  • 5 ban2 ...-ku,
  • 5 ban2 ...
  • 5 ban2: Abili;
  • 5 ban2: Beli-gashid,
  • 5 ban2: Ela...,
  • 4 barig 1 ban2, without interest, via Nur-Suen; total: 9 gur 3 barig barley, foreman: Abbasaga, barley rations; month: "Festival of Ninazu," year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    P124661: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu a-lum niga
  • u4 2(u)-kam ki ab-ba-[sa6-ga]-ta zu-ba-ga x i3-dab5

    AI Translation
  • 1 long-fleeced fat-tailed sheep, grain-fed,
  • 20th day, from Abbasaga Zubaga accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-esz-sza mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    month: "shu'esha," year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P124662: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) kir11 ga gal-tab-bu-um
  • 1(disz) kir11 ga a-udu hur-sag
  • ba-usz2 u4 2(u) 8(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 female lamb, suckling,
  • 1 female lamb, suckling, ewe-fed, of the mountains,
  • slaughtered, 28th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki tah-sza-tal (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ezem-me-ki-gal2 mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    from Tashtal Shulgi-irimu received; month: "Festival of Mekigal," year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P124663: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 ur-(d)en-gal-du-du
  • 1(disz) sila4 i3-li2-tu-ri
  • 1(disz) amar masz-da3-nita2
  • 1(disz) amar masz-da3-munus
  • nir-i3-da-gal2 u4 2(u) 2(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 lamb, Ur-Engaldudu,
  • 1 lamb for Ili-turi,
  • 1 calf-gazelle,
  • 1 calf-gazelle,
  • Nir-idagal, 22nd day;

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) ab-ba-sa6-ga i3-dab5 giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar iti masz-da3-gu7 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    delivery, Abbasaga accepted; via Nur-Suen, the scribe; month: "Gazelle feast," year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 4.
  • P124664: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) udu
  • ki na-lu5-ta du11-ga i3-dab5 kiszib3 ur-mes

    AI Translation
  • 6 sheep,
  • from Nalu did Duga accept; under seal of Ur-mes;

    Reverse

    Sumerian

    iti u5-bi2-gu7 mu ma2-dara3-abzu (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    month: "Ubi feast," year: "The boat of Dara-abzu of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P124665: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) masz2 ba-[ur4]
  • udu uri5[(ki)-ta] e-ra-ta gu2 ra ki nu-ur2-i3-[li2]

    AI Translation
  • 3 billy goats, slaughtered,
  • from sheep of Ur, from the ewera, neck ..., with Nur-ili;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-mes iti ezem-mah mu ma2 (d)en-ki! (ba)-du8

    AI Translation

    under seal of Ur-mes; month: "Big-festival," year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes [...]

    AI Translation

    Ur-mes ...

    P124666: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu
  • 4(disz) u8
  • 4(disz) masz2-gal
  • szu-gid2 ki a-hu-we-er-ta

    AI Translation
  • 4 sheep,
  • 4 ewes,
  • 4 billy goats,
  • shugid-measure from Ahu-wer;

    Reverse

    Sumerian

    du11-ga i3-dab5 kiszib3 ur-mes u4 1(u) 5(disz)-kam iti masz-da3-gu7 mu us2-sa ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    did Duga accept; under seal of Ur-mes; 15th day, month: "Gazelle feast," year after: "The barge of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-[mes] dumu la-na [kuruszda]

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P124667: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) sila4
  • u4 1(u) 5(disz)-kam

  • 5(disz) sila4
  • u4 1(u) 6(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta

    AI Translation
  • 6 lambs,
  • 15th day.

  • 5 lambs,
  • 16th day, from Intaea

    Reverse

    Sumerian

    du11-ga i3-dab5 iti ezem-(d)szu-(d)suen! mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    did Duga accept; month: "Festival of Shu-Suen," year: "Simanum was destroyed;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dub-sar dumu [...]

    AI Translation

    Ur-mes, scribe, son of .

    P124668: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga [saga] us2
  • 1(disz) udu niga 3(disz)-kam us2
  • x-x-x-(d)suen _ga2_ x 7(disz)

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, 2nd quality,
  • 1 sheep, barley-fed, 3rd grade,
  • ...-Suen, barley ... 7

    Reverse

    Sumerian

    iti [u4] 4(disz) ba-zal ki a-hu-we-er-[ta] ba-zi iti ezem-me-ki-gal2 mu (d)szu-(d)suen lugal-e si-ma-num2(ki) mu-hul

    AI Translation

    month: "fourth day passed," booked out from Ahu-wer; month: "Festival of Mekigal," year: "Shu-Suen, the king, Simanum destroyed."

    P124669: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • 1(u) masz2-gal
  • 5(disz) masz2
  • szu-la2-a

  • 2(disz) udu
  • 2(disz) sila4
  • 1(disz) masz2-gal
  • 7(disz) masz2
  • su-su nam-szabra

    AI Translation
  • 2 sheep,
  • 10 billy goats,
  • 5 billy goats,
  • shula-offering

  • 2 sheep,
  • 2 lambs,
  • 1 billy goat, full grown,
  • 7 billy goats,
  • a kind of profession

    Reverse

    Sumerian
  • 1(u) 8(disz) udu
  • 7(disz) sila4
  • 3(u) 4(disz) masz2-gal
  • 3(u) 4(disz) masz2
  • la2-ia3 didli su-su be-li2-a-zu i3-dab5 ki ur-ku3-nun-na-ta ba-zi mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3

    AI Translation
  • 18 sheep,
  • 7 lambs,
  • 34 billy goats,
  • 34 billy goats,
  • deficit, full price, Beli-azu accepted; from Ur-kununa's account booked out; year: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."

    Left

    Sumerian
  • 2(gesz2) 2(disz) udu
  • AI Translation
  • 142 sheep,
  • P124670: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 ur-mes ensi2
  • 1(disz) masz2 tu-ra-am-i3-li2
  • 1(disz) sila4 a-tu
  • 1(disz) masz2 ib-ni-(d)szul-gi
  • 1(disz) sila4 a-ur-ne-en
  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2-eb2-gu-ul
  • 1(disz) masz2 szu-(d)utu
  • AI Translation
  • 1 lamb, Ur-mes, the governor;
  • 1 billy goat: Turam-ili,
  • 1 lamb, Atu,
  • 1 billy goat: Ibni-Shulgi;
  • 1 lamb from Ur-nen,
  • 1 lamb for Enlil-ebgul,
  • 1 billy goat, Shu-Utu,
  • Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) lugal in-ta-e3-a i3-dab5 giri3 (d)nanna-ma-ba dub-sar u4 1(u) 5(disz)-kam iti u5-bi2-gu7 mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3-a mu us2-sa-bi

    AI Translation

    delivery of the king, Inta'ea accepted; via Nanna-maba, the scribe; 15th day, month: "Ubi feast," year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected," year after that.

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    [(d)nanna]-ma-[ba] dub-sar dumu u2-na-ab-sze-en _arad2_-zu

    AI Translation

    Nanna-maba, scribe, son of Unabshen, is your servant.

    P124671: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] sila4 ga ma-_ne_-sze3

  • 1(disz) sila4 ga
  • 2(disz) mun?-na-sze3
  • u4 6(disz)-kam

  • 1(disz) sila4 ga
  • 2(disz) mun?-na-sze3
  • u4 8(disz)-kam

    AI Translation

    x lambs, ...,

  • 1 male suckling lamb,
  • 2 mana wool for Munna;
  • 6th day.

  • 1 male suckling lamb,
  • 2 mana wool for Munna;
  • 8th day.

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 ga
  • 2(disz) min-na-sze3
  • u4 1(u)-kam uri5(ki)-ki-du10 i3-dab5 [ki] du-u2-du-ta ba-zi iti ezem-an-na [mu] (d)szu-(d)suen lugal [na-ru2]-a-mah (d)en-lil2 [(d)]nin-lil2-ra mu-ne-[du3]

    AI Translation
  • 1 male suckling lamb,
  • for 2 minas,
  • 10th day, Ur-kidu accepted; from Du'udu booked out; month: "Festival of An," year: "Shu-Suen, the king, the Great-stele for Enlil and Ninlil erected."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    lugal-x-da-x ki gu4? muhaldim? _arad2_-[zu]

    AI Translation

    Lugal-..., with oxen?, cook?, is your servant.

    P124672: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(gesz2) 1(u) 8(disz) udu u2
  • 4(gesz2) 1(u) 7(disz) masz2-gal u2
  • 6(gesz2) 2(u) 8(disz) sila4 gaba
  • 2(gesz2) 4(u) 3(disz) masz2 gaba
  • mu bala-a-sze3 kiszib3 _arad2_-mu ensi2 gir2-su(ki)

    AI Translation
  • 188 sheep, grass-fed,
  • 147 billy goats, grass-fed,
  • 188 male lambs, suckling,
  • 133 billy goats, suckling,
  • to the bala period. Sealed tablet of ARADmu, governor of Girsu.

    Reverse

    Sumerian

    ki ur-ku3-nun-na-ta ba-zi mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul

    AI Translation

    from Ur-kununa's account booked out; year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed."

    Left

    Sumerian

    2(gesz'u) 4(u) 6(disz) udu

    AI Translation

    126 sheep,

    P124673: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga 4(disz)-kam us2
  • siskur2 gu-la

  • 1(disz) gu4 niga
  • (d)en-ki sza3 eridu(ki) u4 2(u) 8(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox, 4th grade,
  • great offering

  • 1 grain-fed ox,
  • for Enki in Eridu, 28th day;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 (d)suen-a-bu-szu sagi ki puzur4-(d)en-lil2-la2-ta ba-zi sza3 uri5(ki)-ma iti ezem-mah mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li [ba]-hul

    AI Translation

    via Sîn-abushu, cupbearer; from Puzur-Enlil's account booked out; in Ur; month: "Big-festival," year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed;"

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    [...] dub-sar dumu lu2-[...] [_arad2_-zu]

    AI Translation

    scribe, is your servant.

    P124674: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ab2 mu 2(disz)
  • 4(disz) udu
  • 7(disz) masz2
  • ki lu2-(d)ba-ba6-ta

    AI Translation
  • 1 heifer, 2 years old,
  • 4 sheep,
  • 7 billy goats,
  • from Lu-Baba;

    Reverse

    Sumerian

    i3-li2-mi-di3 i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu ma2-gur8-mah ba-dim2

    AI Translation

    Ili-midi accepted; month: "Piglet feast," year: "The throne was fashioned;"

    Seal 1

    Sumerian

    i3-li2-mi-di3 dub-sar dumu x-_ne_?

    AI Translation

    Ili-midi, scribe, son of .

    P124675: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] gu4 u2 [...] mu aga3-us2 a tu5-[a] ka e2-gal-la kux(_kwu636_)-ra-[ne-sze3]

  • 1(u) x [...]
  • 2(disz) [...]
  • mu lu2-[...] szu-gid2 [...]

    AI Translation

    ... oxen, grass-fed, ... year: "The aggrave was swollen." To the gate of the palace they went.

  • 10 ...
  • 2 ...,
  • year: "... shu-gid ...."

    Reverse

    Sumerian

    [x] 1(u) [...] ki ur-ku3-[nun-na-ta] ba-[zi] iti ses-da-[gu7] mu (d)szu-(d)[suen] lugal uri5[(ki)-ma-ke4] [ma2]-gur8-[mah] [(d)]en-[lil2] [(d)]nin-[lil2-ra] [mu-ne-dim2]

    AI Translation

    ... 10 ... from Ur-kununa booked out; month: "Piglet-feast," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Barge of Enlil and Ninlil fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    x-[...] dub-[sar] [dumu] ur-(d)[...]

    AI Translation

    ..., scribe, son of Ur-.

    P124676: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) lulim niga
  • 1(disz) masz-da3
  • (d)en-lil2

  • 1(disz) szeg9-bar niga
  • 1(disz) masz-da3
  • (d)nin-lil2 esz3-esz3 u4-sakar lugal kux(_kwu636_)-ra

    AI Translation
  • 1 grain-fed spelt,
  • 1 gazelle,
  • for Enlil;

  • 1 barley-fed pig,
  • 1 gazelle,
  • For Ninlil, the eshesh festival of the royal day, at the delivery of the king,

    Reverse

    Sumerian

    u4 3(u)-kam ki zu2-ga-li-ta ba-zi iti masz-da3-gu7 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 e2 (d)szara2 umma(ki)-ka mu-du3

    AI Translation

    30th day, from Zugali booked out; month: "Gazelle feast," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected;"

    Seal 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ur-(d)ha-ia3 [_arad2_-zu]

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.

    P124677: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) udu szu-gid2
  • 2(disz) udu ba-usz2
  • u4 7(disz)-kam

  • 1(u) 5(disz) udu szu-gid2
  • u4 8(disz)-kam

  • 1(u) udu szu-gid2
  • AI Translation
  • 10 shugid sheep,
  • 2 sheep, slaughtered,
  • 7th day.

  • 15 shugid sheep,
  • 8th day.

  • 10 shugid sheep,
  • Reverse

    Sumerian

    u4 9(disz)-kam e2-muhaldim mu lu2 szuku-ra-ke4-ne-sze3 ki ur-ku3-nun-na-ta ba-zi iti ezem-(d)nin-a-zu mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 e2 (d)szara2 umma(ki)-ka mu-du3

    AI Translation

    9th day, for the kitchen, for the smiths, from Ur-kununa booked out; month: "Festival of Ninazu," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected;"

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma? lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    P124678: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 niga
  • 2(disz) udu niga
  • 9(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • e2-muhaldim-sze3 mu kas4-ke4-ne-sze3 _arad2_-mu maszkim

  • 1(disz) udu niga 3(disz)-kam us2
  • ba-kusz2 e2-kiszib3-ba-sze3

    AI Translation
  • 2 grain-fed oxen,
  • 2 sheep, barley-fed,
  • 9 sheep, barley-fed, "oxen-drivers,"
  • to the kitchen, to the messengers, ARADmu was enforcer;

  • 1 sheep, barley-fed, 3rd grade,
  • to be carried off to the sealed house;

    Reverse

    Sumerian

    a2-ge6-ba-a sza3 puzur4-isz-(d)da-gan(ki) u4 2(u) 1(disz)-kam ki puzur4-(d)en-lil2-ta ba-zi iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    the night-time offerings, in Puzrish-Dagan, the 21st day, from Puzrish-Enlil's account booked out; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Ibbi-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-(d)gal-[...] dub-sar dumu x-sa6-[...] _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Gal..., scribe, son of ...sa..., is your servant.

    P124679: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) sa gi
  • ki ukken-ne2-ta kiszib3 a-kal-la sza3 bala-a

    AI Translation
  • 10 bundles of reed,
  • from the assembly, under seal of Akalla, in the bala;

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar)

    AI Translation

    Akalla, scribe, son of Ur-nigar.

    P124680: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] 1(iku) _gan2_ ki-sar ur-(d)ur3-bar-tab i3-dab5

    AI Translation

    ... 1 iku field area, kisar, Ur-Urbartab accepted;

    Reverse

    Sumerian

    [a]-sza3 gid2-da numun-na [x ur-(d)]szul-pa-e3 [...] x _gan2_

    AI Translation

    field long, seed-stock, ... Ur-Shulpa'e ... field,

    P124681: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(asz) zi3 sig15 gur
  • ki a-du-ta kiszib3 gur4-sa3-an u4 2(u) 7(disz)-kam

    AI Translation
  • 4 gur fine flour,
  • from Adu, under seal of Gursan; 27th day;

    Reverse

    Sumerian

    iti e2-iti-6(disz)

    AI Translation

    month: "House-month-6;"

    Seal 1

    Sumerian

    gur8-sa3-an muhaldim dumu du-x-x

    AI Translation

    Gursan, cook, son of Du.

    P124682: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(ban2) ku6 duru5
  • sa2-du11-sze3 ki ur-am3-ma-ta kiszib3 inim-mu

    AI Translation
  • 4 ban2 of smoked fish,
  • for the regular offerings; from Ur-ama, under seal of Inimmu;

    Reverse

    Sumerian

    iti min-esz3 mu si-mu-ru-um(ki) [ba-hul]

    AI Translation

    month: "minesh," year: "Simurrum was destroyed;"

    Seal 1

    Sumerian

    _arad2_-(d)szara2 dumu lu2-(d)[...]

    AI Translation

    Warad-Shara, son of Lu-.

    P124683: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 7(disz) sa gu
  • ki _arad2_-ta mu dingir-ra-sze3 ur-(d)suen szu ba-ti

    AI Translation
  • 17 bundles of oxen,
  • from ARAD, to the year: "The god was hired." Ur-Suen received.

    Reverse

    Sumerian

    iti min-esz3 mu (d)nanna kar-zi-da e2-a-na

    AI Translation

    month "minesh," year: "Nanna of Karzida, his temple."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)suen dumu ur-(gesz)gigir#?

    AI Translation

    Ur-Suen, son of Ur-gigir?.

    P124684: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(ban2) kasz saga
  • 1(asz) 2(barig) kasz du gur
  • 2(asz) 4(barig) 5(ban2) ninda#? du gur
  • 6(disz) ku6 (gi)hal 1(barig)-ta
  • 5(disz)? ku6 sag-kur2
  • [n] (gesz)haszhur#? duru5 [n] 4(ban2) zu2-lum [n] (gesz)pesz3 sze-er-gu

  • 2(barig)? esza
  • AI Translation
  • 4 ban2 fine beer,
  • 1 gur 2 barig regular beer,
  • 2 gur 4 barig 5 ban2 regular bread,
  • 6 fish, reed baskets, 1 barig each,
  • 5? fish, the first-fruits offerings,
  • n dates, 4 ban2 dates, n peas, .

  • 2 barig? esha-flour,
  • Reverse

    Sumerian

    sze-bi 1(ban2) 5(disz) sila3-ta

  • 3(u) 3(disz) (gi)hal 1(barig)-ta
  • zi-ga didli ka e2-gal-ka kiszib3 ensi2-ka iti dal mu (d)szul-gi lugal-e bad3 ma-da mu-du3

    AI Translation

    its barley: 1 ban2 5 sila3 each;

  • 33 reed baskets, 1 barig = 100 sila3 each
  • booked out, repaid, at the gate of the palace, under seal of the governor; month: "Flight," year: "Shulgi, the king, the wall of the land erected."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shulgi, strong man, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    [ur-(d)li9-si4] ensi2# umma[(ki)] _arad2_-[zu]

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.

    P124685: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(szar2) 1(gesz'u) 3(u) sa gi gu-nigin2-ba 1(u) 3(disz) sa-ta i3-gal2 ki a-da-lal3-ta szesz-a-ni szu ba-ti

    AI Translation

    900 bundles of reed, its reed-measure: 13 bundles, are here; from Adalal, his brother received;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 ka i7-da iti min-esz3 mu us2-sa bad3 ba-du3

    AI Translation

    in the mouth of the canal; month: "minesh," year after: "The wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) szesz-a-ni [dub-sar] dumu lugal-nig2#-lagar#-e# _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma: Sheshani, scribe, son of Lugal-nig-lagare, is your servant.

    P124686: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) gu2 gur lugal
  • ki lu2-kal-la-ta da#?-da szu ba-ti#

    AI Translation
  • 1 talent, royal measure,
  • from Lukalla Dada received;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)pa4-u2-e mu us2-sa bad3 ba-du3

    AI Translation

    month: "Pa'u'e," year after: "The wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-e11?-e dumu ur-(d)nin-mug-ga sipa udu niga

    AI Translation

    Ur-e'e, son of Ur-Ninguga, shepherd of grain-fed sheep.

    P124687: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    4(gesz'u) 5(gesz2) sa gi _szid_ ki szesz-kal-la-ta kiszib3 a-da-lal3 iti (d)dumu-zi

    AI Translation

    420 bundles of reed, ..., from Sheshkalla, under seal of Adalal; month: "Dumuzi."

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa bad3 ba-du3

    AI Translation

    year following: "The wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    a-da-lal3 szu-i dumu dingir-ba-ni

    AI Translation

    Adalal, Shu-i, son of Ili-bani.

    P124688: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    2(szar2) 3(gesz'u) 7(gesz2) 3(u) sa gi gu-nigin2-ba 1(u) sa-ta i3-gal2 ki a-ab-ba-ta a-_ka_ szu ba-ti

    AI Translation

    420 bundles of reed, the reed bundles, 10 bundles each, are here; from A'abba A-KA received;

    Reverse

    Sumerian

    mu e2 puzur4-da-gan ba-du3

    AI Translation

    year: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)[li9]-si4# ensi2 umma(ki) a-tu dub-sar dumu lugal-[sa6-ga]

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma: Atu, scribe, son of Lugal-saga.

    P124689: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(szar2) 3(gesz'u) sa gi _ne_ ki szesz-kal-la-ta kiszib3 u3-dag-ga iti sze-kar-gal2-la

    AI Translation

    900 bundles of reed, from Sheshkalla, under seal of Udaga; month: "Barley at the quay,"

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa bad3 ba-du3 mu us2-sa-bi

    AI Translation

    year following: "The wall was erected," year following that.

    Seal 1

    Sumerian

    [u3-dag-ga] [...] _arad2_ (d)isztaran#?

    AI Translation

    ... servant of Ishtaran.

    P124690: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    4(gesz'u) 1(gesz2) sa gi gu-nigin2 1(u) sa-ta ki szesz-kal-la u3 i7-(pa)-e3-ta

    AI Translation

    420 bundles of reed, total: 10 bundles each, from Sheshkalla and Ipa'e;

    Reverse

    Sumerian

    [x] 4(gesz2) sa gi ki szesz-kal-la-ta kiszib3 a-tu x-sar#? iti (d)dumu-zi mu e2 puzur4-da-gan ba-du3

    AI Translation

    x,600 bundles of reed, from Sheshkalla, under seal of Atu, ... month: "Dumuzi," year: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) a-tu dub-sar dumu lugal-sa6-[ga]

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma: Atu, scribe, son of Lugal-saga.

    P124691: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(barig) sze lugal
  • sza3-gal (ansze)kunga2 a-sza3 (gesz)ma-nu-ta ki _arad2_-ta ur-szitim giri17-dab5 szu ba-ti

    AI Translation
  • 3 barig barley, royal measure,
  • from ARAD Ur-shitim, sailor, received;

    Reverse

    Sumerian

    iti dal mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bum2(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul

    AI Translation

    month "Flight," year: "Simurrum Lulubum for the 9th time were destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-szitim [...] dumu lu2-(d)[...]

    AI Translation

    Ur-shitim ..., son of Lu-.

    P124692: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(barig) gazi lugal
  • 7(disz) sila3 numun za3-hi-li
  • uri5(ki)-sze3 ki da-da-ga-ta la-ni muhaldim szu ba-ti

    AI Translation
  • 3 barig, royal gazi,
  • 7 sila3 of seed of zahili-plant,
  • to Ur, from Dadaga did Lani, the cook, receive;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa si-mu-ru-[um] lu-lu-bu a-ra2 [1(u) la2 1(disz)]-kam ba-hul

    AI Translation

    month: "Harvest," year after: "Simurrum Lulubu for the 9th time was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    la!-ni dub-sar dumu [ur-nigar(gar)]

    AI Translation

    Lani, scribe, son of Ur-nigar.

    P124693: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) gin2 an-[x]
  • szu-gur ku3-sig17 ensi2-ka ba-a-gar ki ur-(d)dumu-zi-ta kiszib3 na-ba-sa2

    AI Translation
  • 5 shekels for An-...,
  • the silver rations of the governor were deposited; from Ur-Dumuzi, under seal of Nabasa;

    Reverse

    Sumerian

    iti pa4-u2-e mu us2-sa ki-masz(ki) ba-[hul]

    AI Translation

    month: "Pa'u'e," year after: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    na-ba-[sa2] dub-[sar] dumu [...]

    AI Translation

    Nabasa, scribe, son of .

    P124694: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) sa gi
  • ki er3-re-eb#-ta kiszib3 lu2-igi-sa6-sa6 iti (d)dumu-zi

    AI Translation
  • 120 bundles of reed,
  • from Erreb, under seal of Lu-igisasa; month: "Dumuzi."

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa ki-masz(ki#) ba-hul

    AI Translation

    year following: "Kimash was destroyed."

    P124695: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) gu2 4(u) 5(disz) ma-na siki-gi
  • 2(u) ma-na siki#? [(x)]
  • ki da-da-ga-[ta]

    AI Translation
  • 2 talents 45 minas of reed,
  • 20 minas of wool,
  • from Dadaga;

    Reverse

    Sumerian

    bala-sze3 lu2-tur-tur szu ba-ti iti diri# mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul#

    AI Translation

    to the bala Lu-turtur received; extra month, year after: "Kimash was destroyed."

    P124696: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(asz) esir2 had2 gur lugal
  • ki szesz-kal-la dam-gar3-ta gir-ra ba-a-gar sza3 e2 puzur4-da-gan sza3 bala-a

    AI Translation
  • 12 gur of royal bitumen,
  • from Sheshkalla, the merchant, he has received. In the house of Puzrish-Dagan, in the bala.

    Reverse

    Sumerian

    giri3 inim-(d)szara2 ma2-gin2 mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul#

    AI Translation

    via Inim-Shara, barge captain; year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    na-ba?-[sa2?] dub-sar# dumu ugu2-[du6]

    AI Translation

    Nabasa, scribe, son of Ugudu.

    P124697: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) ziz2 lugal
  • 3(barig) sze nig2 siskur2-ra
  • ki-su7 gu-la a-sza3 la2-mah-ta

    AI Translation
  • 2 barig, royal emmer,
  • 3 barig barley, rations of the siskura offering,
  • from the great storage facility, field Lamah;

    Reverse

    Sumerian

    ki _arad2_-ta kiszib3 i7-pa-e3 iti (d)dumu-zi mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    from ARAD, under seal of Ipa'e; month: "Dumuzi," year: "Amar-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    i7-pa-e3 dumu lugal-[...] nu-banda3-gu4-ka?

    AI Translation

    Ipa'e, son of Lugal-..., manager of oxen,

    P124698: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) (na4)kin2 hi-a
  • ba-zi-ir (na4)kin2 szu nu-tuku-a ba-a-gar mu-kux(_du_) (d)szara2 ki sza3-ku3-ge-ta kiszib3 nam-sza3-tam

    AI Translation
  • 11 hi'a stones,
  • Bazir, with no reeds, set up; delivery of Shara from Shakuge, under seal of Namshatam;

    Reverse

    Sumerian

    ur-e11-e-ka mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    for Ur-e'e; year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-e11-e dub-sar dumu ur-nigar(gar)

    AI Translation

    Ur-E'e, scribe, son of Ur-nigar.

    P124699: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1/2(disz)# in-sa6-sa6
  • 1/2(disz) lu2-eb-gal
  • 1/2(disz) (d)nanna-hi-li
  • 1/2(disz) ur-e11-e
  • 1/2(disz) ba-zi
  • 1/2(disz) lu2-(d)ab-u2
  • 1/2(disz)# lu2-(d)inanna dumu lugal-(gesz)gigir-re engar
  • [1/2(disz)] ur#-nigar(gar) dumu lu2-(d)szara2
  • AI Translation
  • 1/2 workman: Insasa,
  • 1/2 workman: Lu-ebgal,
  • 1/2 workman: Nanna-hili,
  • 1/2 workman: Ur-E'e,
  • 1/2 workman: Bazi,
  • 1/2 workman: Lu-Abu,
  • 1/2 workman: Lu-Inanna, son of Lugal-gigirre, the plowman;
  • 1/2 workman: Ur-nigar, son of Lu-Shara.
  • Reverse

    Sumerian
  • 1/2(disz)# lugal-ka
  • dumu-gi7-me

  • 1(disz) lugal-ku3-zu
  • 2/3(disz) ur-am3-ma
  • ug3-_il2_-me szunigin mu-kux(_du_) ugula in-sa6-sa6 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation
  • 1/2 workman: Lugalka,
  • they are children;

  • 1 Lugal-kuzu,
  • 2/3 workman: Ur-ama,
  • for the porters; total, delivery of the foreman: Insasa; year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    in-[sa6-sa6] [dub-sar] dumu bi2-du11? [muhaldim?]

    AI Translation

    Insasa, scribe, son of Bidu?, cook.

    P124700: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] la2 1(disz) ma#-na# siki-gi lu2#-[(d)nagar-pa]-e3

  • 1(u) la2 1(disz) ma-[na] lu2-(d)nagar-pa-e3 2(disz)-kam
  • szu-du7-a (gesz)gigir 2(disz)-a-kam ki lu2-kal-la-ta

    AI Translation

    x less 1 mina wool for Lu-Nagarpa'e,

  • 9 minas, Lu-Nagarpa'e, 2nd year.
  • for the clearing of the second chariot, from Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lu2-(d)nagar-pa-e3 dumu lugal-szu-nir-re iti (d)li9-si4 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    under seal of Lu-Nagarpa'e, son of Lugal-shunirre; month: "Lisi," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    [...] [...] dumu lugal-[...]

    AI Translation

    ... son of Lugal-.

    P124701: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) _ku#_ x [...]
  • 1(disz) ma ga-[x]-x
  • 1(disz) ma a-la2 ku3
  • ki-la2-bi 1/2(disz) ma-na 1(disz) 2/3(disz) gin2 ki na-u2-a-ta

    AI Translation
  • 1 ...,
  • 1 boat, PN,
  • 1 boat of silver,
  • Their weight: 1/2 ma-na, 1 2/3 shekels, from Naua;

    Reverse

    Sumerian

    gur nig2-lagar gibil ba-a-gar kiszib3 ur-(d)szara2 iti nesag#? mu ku3 gu#-[za (d)en]-lil2-la2 ba#-dim2

    AI Translation

    gur of new nig-lagar-offerings placed; under seal of Ur-Shara; month: "nesag," year: "The pure throne of Enlil was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szara2 dub-sar dumu lugal-[uszur4]

    AI Translation

    Ur-Shara, scribe, son of Lugal-ushur.

    P124702: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) 5(ban2) 3(disz) 1/3(disz) sila3 duh saga
  • 1(u) 8(asz) 5(ban2) duh du gur
  • duh-bi diri ezem-ma (d)szara2 umma(ki)

    AI Translation
  • 2 barig 5 ban2 3 1/3 sila3 fine bran,
  • 18 gur 5 ban2 bran, regular quality,
  • its beer extra, festival of Shara of Umma;

    Reverse

    Sumerian

    mu en-unu6-gal [(d)]inanna ba-hun

    AI Translation

    year: "Enunugal of Inanna was installed."

    P124703: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(asz) 4(barig) sze gur lugal
  • sza3-gal amar ki _arad2_-ta kiszib3 a-tu

    AI Translation
  • 62 gur 4 barig barley, royal measure,
  • fodder of calf, from ARAD, under seal of Atu;

    Reverse

    Sumerian

    mu en-unu6-gal ba-hun

    AI Translation

    year: "Enunugal was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    a-tu dub-sar dumu szesz-kal-la

    AI Translation

    Atu, scribe, son of Sheshkalla.

    P124704: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(asz) gu2 5(u) ma-na esir2? x
  • 2(asz) gu2 tum-an al-tusz?-da
  • 1(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 kasz du
  • 4(ban2) 8(disz) sila3 dabin
  • 2(ban2) 4(disz) sila3 esza
  • 1(ban2) 3(disz) sila3 zi3 sig15
  • 1(ban2) zu2-lum
  • 4(disz) 2/3(disz) sila3 i3-gesz
  • AI Translation
  • 6 talents 50 minas of bitumen,
  • 2 talents of tuman-wood I sat down?.
  • 1 barig 3 ban2 5 sila3 regular beer,
  • 4 ban2 8 sila3 of dabin-flour,
  • 2 ban2 4 sila3 esha-flour,
  • 1 ban2 3 sila3 fine flour,
  • 1 ban2 dates,
  • 4 2/3 sila3 sesame oil,
  • Reverse

    Sumerian

    mar-sa-asz ki ur-(d)szul-pa-e3-ta kiszib3 lu2-sa6-i3-zu mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    for Marsas, from Ur-Shulpa'e, under seal of Lu-sa-izu; year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-sa6-i3-zu dub-sar dumu a-kal-la

    AI Translation

    Lu-sa-izu, scribe, son of Akalla.

    P124705: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x gurusz u4 x] 2(disz)-sze3 nig2# x ga2-ra u4 1(u)-sze3 ma2 gid2-da umma(ki)-ta e2-da-na-sze3

    AI Translation

    x male laborers for 2 days, ... rations, for 10 days, barge punted from Umma to his house,

    Reverse

    Sumerian

    ugula lugal-mu-ma-ag2 kiszib3 ukken-ne2 mu en-unu6-gal [(d)inanna] ba-hun

    AI Translation

    foreman: Lugal-mumag, under seal of the assembly; year: "Enunugal of Inanna was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    ukken-ne2 dub-[sar] dumu [ur]-(gesz?)[gigir?]

    AI Translation

    Ukkene, scribe, son of Ur-gigir?.

    P124706: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 5(disz) udu niga 1(disz) sila3-ta
  • u4 2(u) 2(disz)-sze3

  • 2(gesz2) udu niga 1(disz) 1/2(disz) sila3-ta
  • 1(gesz2) 5(disz) udu niga 1(disz) sila3-ta
  • u4 8(disz)-sze3

  • 1(u) sila4 kin-gi4-a 1/3(disz) sila3-ta
  • AI Translation
  • 255 grain-fed sheep at 1 sila3 each,
  • for 22 days

  • 240 sheep, grain-fed, at 1 1/2 sila3 each,
  • 65 sheep, grain-fed, at 1 sila3 each,
  • for 8 days

  • 10 lambs, dispatched, at 1/3 sila3 each,
  • Reverse

    Sumerian

    u4 2(u) 3(disz)-sze3 sze-bi 2(u) 1(barig) 4(ban2) 6(disz) 2/3(disz) sila3 gur sza3-gal udu niga bala-a giri3 lugal-a2-zi-da iti min-esz3 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    for 23 days, its barley: 21 gur 1 barig 4 ban2 6 2/3 sila3, fodder of sheep, grain-fed, bala, via Lugal-azida; month: "minesh," year: "En-unugal of Inanna was installed;"

    P124707: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) sze-ba lugal
  • lugal-nir-gal2 iti (d)dumu-zi

    AI Translation
  • 2 barig, royal barley rations,
  • Lugal-nirgal; month: "Dumuzi."

    Reverse

    Sumerian

    mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    year: "Enunugal of Inanna was installed."

    P124708: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) ud5
  • 4(disz) masz2
  • la2-ia3 su-ga lugal-(gesz)gigir-re ki ka-guru7-ta

    AI Translation
  • 8 nanny goats,
  • 4 billy goats,
  • deficit repaid by Lugal-gigire, from Ka-guru;

    Reverse

    Sumerian

    ugu2 ur-e11-e ba-a-gar mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    against Ur-e'e set; year: "Shashru was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)nun-gal dub-sar dumu ur-(d)szara2 sza13-dub-ba

    AI Translation

    Ur-Nungal, scribe, son of Ur-Shara, chief accountant.

    P124709: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 ba-usz2
  • ki an-na-hi-li-ta kiszib3 lu2-kal-la

    AI Translation
  • 1 lamb slaughtered,
  • from Anna-hili, under seal of Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    iti nesag mu a-ra2 2(disz)-kam sza-asz-szu2-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    month "First fruits," year: "For the 2nd time Shashru was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P124710: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • 1(disz) masz2
  • ri-ri-ga ki ku3-ga-ni-ta kiszib3 lu2-kal-la

    AI Translation
  • 2 sheep,
  • 1 billy goat,
  • reed-bearing, from Kugani, under seal of Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)dumu-zi mu sza-szu2-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Dumuzi," year: "Shashuru was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P124711: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu-nita2 ba-usz2
  • ki szu-esz18-dar-ta kiszib3 lu2-kal-la

    AI Translation
  • 1 ram, slaughtered,
  • from Shu-Ishtar, under seal of Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    iti dal mu hu-uh2-nu-ri(ki)

    AI Translation

    month "Flight," year: "Huhnuri."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P124712: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] 3(ban2) sze-ba lugal ur-(d)gesztin-an-ka

  • 1(barig) 3(ban2) lu2-(d)en-lil2
  • e2-[_har_] gibil-ta ki ka-guru7-ta

    AI Translation

    x 3 ban2 barley rations, royal measure, Ur-Geshtinanka,

  • 1 barig 3 ban2: Lu-Enlil;
  • from the new house, from the granary;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lu2-du10-ga iti ezem-(d)szul#-gi mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    under seal of Lu-duga; month: "Festival of Shulgi," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-du10-ga dub-sar dumu he2-ma-du?

    AI Translation

    Lu-duga, scribe, son of He-madu.

    P124713: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(barig) sze-ba
  • u4-gi u3 dumu-ne-ne ki gu-du-du-ta

    AI Translation
  • 3 barig barley,
  • the day and their children, from Gududu;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 a-tu guru7 x-x-x mu [ma2 (d)]en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    under seal of Atu, ...; year: "The boat of Enki was caulked."

    P124714: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(ban2) 8(disz) sila3 dabin lugal
  • u4 1(disz)-kam

  • 3(ban2) 9(disz) sila3 dabin
  • u4 2(disz)-kam

    AI Translation
  • 5 ban2 8 sila3 of dabin, royal measure,
  • 1st day.

  • 3 ban2 9 sila3 barley flour,
  • 2nd day;

    Reverse

    Sumerian

    ki ur-(gesz)gigir-ta kiszib3 ensi2-ka iti min-esz3 mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    from Ur-gigir, under seal of the governor; month: "minesh," year: "The boat of Enki was caulked."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P124715: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 3(barig) 2(ban2) 6(disz) 1/2(disz) sila3 gur
  • iti 1(u) 2(disz)-kam

  • 2(asz) 2(barig) 7(disz) sila3 gur
  • iti diri sa2!(_ki_)-du11 (d)nun-gal

    AI Translation
  • 30 gur 3 barig 2 ban2 6 1/2 sila3
  • 12th month.

  • 2 gur 2 barig 7 sila3
  • extra month: "Sa-du of Nungal."

    Reverse

    Sumerian

    ki ka-guru7-ta kiszib3 asz-a lu2-dingir-ra mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    from the depot of Ka-guru, under seal of Asha, Lu-dingira; year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-sa6-ga dumu ur-[...] [...] (d)inanna

    AI Translation

    Ur-saga, son of Ur-..., ... of Inanna.

    P124716: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) ziz2 gur
  • kiszib3 ur-(d)nin-tu

  • 1(asz) ziz2 gur
  • kiszib3 a-du sze gur kiszib3 (d)szara2-kam

    AI Translation
  • 2 gur emmer,
  • under seal of Ur-Nintu;

  • 1 gur emmer,
  • under seal of Adu, barley, sealed tablet of Sharakam;

    Reverse

    Sumerian

    mu-sza-sze3 e2-kikken sumun-ta iti sig4-(gesz)i3-szub-ba-gar mu us2-sa ma2 (d)en-ki ba-(du8)

    AI Translation

    to the year: "The milling house was erected." Month: "Bricks cast in moulds," year after: "The boat of Enki was caulked."

    P124717: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) (gesz)u3-suh5 gal kusz3 1(u) 2(disz)-ta#
  • e2-szu-tum sza3# e2-gal-ka-sze3 ki a-gu-ta

    AI Translation
  • 10 large reed baskets, 12 cubits each,
  • for the Eshutum in the palace, from Agu;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lugal-za3-e3 sza3 bala-a iti min-esz3 mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Lugal-za'e, in the bala; month: "minesh," year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-[za-e3] dumu ur-[...] [...]

    AI Translation

    Lugal-za-e, son of Ur-.

    P124718: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) sa gi ninda du8-de3
  • ki (d)szara2-a-mu-ta lu2-(d)nin-ur4-ra szu ba-ti

    AI Translation
  • 30 bundles of reed, for the bread to be poured out,
  • Lu-Ninura received from Shara-amu;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)dumu-zi mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Dumuzi," year after: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)nin-ur4-[ra] dumu lugal-me-lam2

    AI Translation

    Lu-Ninura, son of Lugal-melam.

    P124719: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 7(asz) 4(barig) sze kasz saga gur
  • 2(u) 8(asz) 4(barig) sze kasz ge6 du gur
  • 2(barig) sze kasz ge6 nig2-diri (gesz)gigir
  • sa2-du11 (d)szara2

    AI Translation
  • 37 gur 4 barig barley, fine beer,
  • 28 gur 4 barig barley, regular quality beer,
  • 2 barig barley, black beer, nigdiri, chariot,
  • regular offerings of Shara;

    Reverse

    Sumerian

    ki ka-guru7-ta kiszib3 asz-a nig2-ba-saga mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3

    AI Translation

    from the depot of the granary, under seal of Asha, Nigbasaga; year after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."

    P124720: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) sze gur
  • sza3-gal gu4 niga sukkal-mah ki a-a-kal-la ensi2-ka lu2-(d)nanna

    AI Translation
  • 10 gur of barley,
  • the sza-gal of grain-fed oxen, chief minister; from Ayakalla, the governor, Lu-Nanna;

    Reverse

    Sumerian

    szabra# sukkal-mah su-su-dam kiszib3 ur-mes dumu al-lu-mu mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 na-ru2-a-mah ((d)en)-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-du3

    AI Translation

    the household manager, the messenger, to be delivered; under seal of Ur-mes, son of Allumu; year: "Shu-Suen, king of Ur, the great stele for Enlil and Ninlil erected."

    P124721: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) (gi)gur 1(barig)-ta
  • da-gu

  • 2(disz) (gi)gur 1(barig)-ta
  • ur-(d)nu-musz-da

    AI Translation
  • 2 gur weighing 1 barig each,
  • a kind of profession

  • 2 gur weighing 1 barig each,
  • for Ur-Numushda;

    Reverse

    Sumerian

    ki a-gu-ta kiszib3 da-gu iti iti# 6(disz) mu na#-ru2#-a ba-du3#

    AI Translation

    from Agu, under seal of Dagu; month: "Flight," 6th month, year: "The stele was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    da-gu dumu lugal-ur2#-ra#-[ni]

    AI Translation

    Dagu, son of Lugal-urani.

    P124722: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] da x [x] [...] sag-e3 [...] x-ma?-a [...] x-_ku_ (gesz)ig ki-la2-bi 2(asz) gu2 3(u) 1(disz) 5/6(disz) ma-na ur-sa6-sa6-ga-ta mu (gesz)ig ka2 e2 szen-al-lu5-ka-sze3

  • 1(u) 1(disz) x x x [...]
  • 1(disz) (uruda)sag-e3
  • AI Translation

    ... ... ... ... ... its weight: 2 talents 31 5/6 minas, from Ur-sasaga, for the door of the gate of the house of the shangallu-priest;

  • 11 ...
  • 1 copper sag-e3 vessel,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) (uruda)suhusz
  • 6(disz)#? (uruda)a-lu la2-a
  • ki-la2-bi# 2(asz) gu2# 3(u) 6(disz) 1/2(disz) ma-na 1(u) 5(disz) gin2

  • 4(u) 3(disz) ma-na 5(disz) gin2 uruda
  • 1(disz) [x] ar-sza#?-ba#?-ni#?
  • 1(disz) x du3
  • mu# (gesz)ig# e2? da x ku3-an-ka-sze3 [iti] (d)li9-si4 [mu (d)szu]-(d)suen lugal uri5[(ki)-ma-ke4 ma]-da za-ab-sza-[li](ki) mu-hul

    AI Translation
  • 1 copper shackle,
  • 6? copper ...s,
  • Their weight: 2 talents 36 1/2 ma-na 15 shekels.

  • 43 minas 5 shekels copper,
  • 1 ..., Arsagani?,
  • 1 ...,
  • year: "The door of the house? next to ... of Ku'an," year: "Lisi, year: Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed."

    P124723: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    la2-ia3 1(asz) 2(barig) 2(ban2) 1(u) 5(disz) gin2 gu2-tur gur

  • 6(disz) 2/3(disz) sila3 sze-lu2
  • 3(disz) 1/2(disz) sila3 sze zi-bi2-tum
  • 5(gesz2) 6(disz) nigin2 szum2 gaz
  • 4(barig) 2(disz) sila3 gazi si-e3
  • la2-ia3-am3

    AI Translation

    deficit: 1 gur 2 barig 2 ban2 15 shekels, the small-barley-fed,

  • 6 2/3 sila3 of roasted barley,
  • 3 1/2 sila3 of zibitum barley,
  • 126 bundles onions,
  • 4 barig 2 sila3 ghee, sifted,
  • deficit

    Reverse

    Sumerian

    diri 6(disz) sila3 u2-kur

  • 6(disz) sila3 numun za3-hi-li
  • diri-ga-am3 diri la2-ia3 nig2-ka9-ak ki gu-du-du-ta kiszib3 lugal-nig2-lagar-e mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    extra: 6 sila3 Ukur,

  • 6 sila3 seed of zahili-plant,
  • additional deficit, extra deficit of accounts, from Gududu, under seal of Lugal-niglagare; year: "Simurrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-[...] dub-[sar] dumu lugal?-[...]

    AI Translation

    Lugal-..., scribe, son of Lugal-.

    P124724: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(gesz2) 2(disz) 2/3(disz) 5(disz) gin2 gurusz u4 1(disz)-sze3
  • a2 gul-la gi en-du8-du _ab#_-a

    AI Translation
  • 142 2/3 minas 5 shekels workdays, male laborers,
  • labor of the ruined field, reeds of Endudu, ...;

    Reverse

    Sumerian

    _arad2_-mu su-su-dam mu ma2-gur8-mah ba-dim2

    AI Translation

    he will pay back my slave. Year: "The Great-Barge was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    _arad2_-mu dub-sar dumu gur4-sa3-[an]

    AI Translation

    ARADmu, scribe, son of Gursan.

    P124725: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) dabin gur
  • ki gu-du-du-ta (d)szara2-kam szu ba-ti giri3 ur-(d)szusz3-(d)ba-ba6

    AI Translation
  • 2 gur of dabin flour,
  • from Gududu did Sharakam receive; via Ur-Shush-Baba;

    Reverse

    Sumerian

    iti min-esz3 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "minesh," year: "Ibbi-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    [(d)szu-(d)suen] [lugal kal-ga] lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    [ur-ku3-nun-na] dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, is your servant.

    P124726: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [x] 4(disz) 2/3(disz) sila3 i3-szah2 x-_ku_ nar (d)szul-gi-ra-ke4-ne iti# _gan2_-masz-ta iti amar-a-a-si-sze3 iti 1(u)-kam nig2#?-dab5 za3-mu-ka x i3-gesz x du8-a (d)nin-dar-a mu#? min-na a-ra2 1(disz)-am3 [...] 5(ban2) 4(disz) sila3 6(disz) gin2 i3-gesz x du8-a tug2 dul9-la (d)nansze

  • 5(ban2) la2 1(disz) sila3 i3-gesz
  • ma2 (d)nin-dar-a

  • 5(ban2) la2 1(disz) sila3 i3-gesz
  • ma2 (d)dumu-zi

  • 5(disz) i3-gesz
  • ma2# (d)nin-mar(ki) [x] min-a a-ra2 1(disz)-am3 [x dingir]-re-ne [...] sila3 i3-gesz gur [...] i3-szah2 [...] zi#-ga [...] i3#-gesz [...] [...]-na

    AI Translation

    ... 4 2/3 sila3 oil, ..., the sharru of Shulgi, from month "GANmash" to month "Amar-ayasi," a period of 10 months, ... rations of Zamu, ... oil, ... ..., for Nindara, a period of 1 year, ... 5 ban2 4 sila3 6 shekels oil, ..., garments, ... of Nanshe,

  • 5 ban2 less 1 sila3 sesame oil,
  • barge of Nindara

  • 5 ban2 less 1 sila3 sesame oil,
  • barge of Dumuzi

  • 5 oils,
  • The boat of Ninmar, ... minas per 1 time, ... the gods ... gur of oil, ... shah oil, ... booked out, ... oil, .

    Column 2

    Sumerian
  • 2(u) i3-szah2
  • kiszib3-bi 2(disz)-am3 kiszib3 ur-nigar(gar) nu-banda3 lu2-(d)ba-ba6

  • 3(asz) 3(barig) 1(ban2) 6(disz) sila3 i3-gesz gur
  • 1(barig) 2(ban2) 5(disz) 1/2(disz) sila3 i3-szah2
  • kiszib3-bi 5(disz)-am3 kiszib3 lugal-iri-da

  • 1(u) 1(disz) i3-gesz
  • kiszib3-bi 2(disz)-am3 kiszib3 ur-(d)iszkur nu-banda3 lugal-iri-da i3 tug2-ge ak

  • 2(barig) 3(ban2) 1/2(disz) sila3 6(disz) gin2 i3-gesz
  • iti _gan2_-masz-ta iti mu-szu-du7-sze3 iti 1(u) la2 1(disz)-kam kiszib3 ur-(d)nun-gal u3 kiszib3 lugal-gu2-gal

  • 2(ban2) 5(disz) 1/2(disz) sila3 2(disz) gin2 i3-gesz
  • iti amar-a-a-si kiszib3 lu2-(d)nin-szubur dumu inim-(d)szara2 kiszib3 ur-(d)nun-gal u3 kiszib3 lugal-gu2-gal sza3 gir2-su(ki)

  • 2(barig) 3(ban2) 2(disz) 2/3(disz) sila3 6(disz) gin2 i3-gesz
  • kiszib3 lu2-(d)nin-szubur sza3 ki-tusz-da-sal4-la(ki) [...] gin2

    AI Translation
  • 20 pigs,
  • their sealed tablets: 2, under seal of Ur-nigar, the superintendent: Lu-Baba;

  • 3 gur 3 barig 1 ban2 6 sila3 sesame oil,
  • 1 barig 2 ban2 5 1/2 sila3 lard,
  • its sealed tablets: 5, under seal of Lugal-irida;

  • 11 oil-heaps,
  • their sealed tablets: 2, under seal of Ur-Adda, the overseer, Lugal-irida; oil, garments,

  • 2 barig 3 ban2 1/2 sila3 6 shekels sesame oil,
  • from month "GANmash," to month "Mushudu," 9th month, under seal of Ur-Nungal, and under seal of Lugal-gugal;

  • 2 ban2 5 1/2 sila3 2 shekels oil,
  • month: "Amar-ayasi," under seal of Lu-Ninshubur, son of Inim-Shara, under seal of Ur-Nungal, and under seal of Lugal-gugal, in Girsu;

  • 2 barig 3 ban2 2 2/3 sila3 6 shekels oil,
  • under seal of Lu-Ninshubur, in Kitushdasala, ... shekel;

    Column 3

    Sumerian

    kiszib3 tul2-ta sza3 ki-nu-nir(ki)

  • 1(barig) 3(ban2) 7(disz) 2/3(disz) sila3 5(disz) gin2 i3-gesz
  • kiszib3 ur-(d)nin-gir2-su dumu ur-(d)ba-ba6 u3 ur-sa6-ga dumu ur-ga2-nun sza3 gu2-ab-ba(ki)-ka iti _gan2_-masz-ta iti amar-a-a-si-sze3 iti 1(u)-kam zi-ga e2-kas4

  • 1(barig) 4(ban2) 4(disz) sila3 i3-gesz
  • 2(ban2) sze-gesz-i3
  • kasz-de2-a lugal sza3 tum-ma-al(ki)

  • 1(disz) 2/3(disz) sila3 i3-gesz
  • amar-ku5 nar nibru(ki)-ta gen-na ba-ab-szesz4!(_sa6_)

  • 1(ban2) 3(disz) 5/6(disz) sila3 i3-gesz
  • gurusz _sig7_-a a-bala u3 he2-dab5-e ba-ab-szesz4!

  • 1(disz) 1/3(disz) sila3 i3-gesz
  • nig2 siskur2 an-ta-sur-ra u3 siskur2 a-sza3-ga

  • 1(disz) sila3 i3-gesz
  • szu-ma-ma sagi (gesz)kiri6 gesztin-sze3 gen-na

  • 1(disz) sila3 i3-szah2
  • (gesz)gigir e2-kas4 ba-ab-sa6# giri3 sipa-da-ri2 sza3# (kusz)du10-gan

    AI Translation

    under seal of Tulta, in Kinunir;

  • 1 barig 3 ban2 7 2/3 sila3 5 shekels oil,
  • under seal of Ur-Ningirsu, son of Ur-Baba, and Ur-saga, son of Ur-ganun, in Guabba, from month "GANmash" to month "Amar-ayasi," a period of 10 months, booked out of the account of the messengers;

  • 1 barig 4 ban2 4 sila3 sesame oil,
  • 2 ban2 sesame,
  • beer of the king in Tummal;

  • 1 2/3 sila3 sesame oil,
  • Amar-ku, the singer, from Nippur came, and he named him Ba'abshesh.

  • 1 ban2 3 5/6 sila3 sesame oil,
  • The young man, the ..., the abala and the hedab he seized.

  • 1 1/3 sila3 of sesame oil,
  • the silver for the antasurra offerings and the silver for the field offerings,

  • 1 sila3 of sesame oil,
  • Shu-Mama, cupbearer, went to the orchard for wine.

  • 1 sila3 lard,
  • The chariot of the storehouse was seized, via Sipa-dari, inside the leather bag.

    P124727: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] 4(ban2) sze im-ma [...] 3(ban2) ki sanga-ta

  • [1(barig)] giri3 lu2-igi-sa6
  • 1(asz) 4(barig) 5(ban2)
  • [x] lu-ba

  • 1(asz) 2(barig) 4(ban2) ki nam-mah-ta
  • [...] sze im-ma

  • [3(ban2)] ki sanga-ta
  • [1(barig)] giri3# lu2-igi-sa6
  • [x] 4(barig) 5(ban2) [... x-(d)]nin-hur-sag [... ki] nam-mah-ta [... sze] im#-ma

  • [3(ban2) ki] sanga#-ta
  • [1(barig) giri3 lu2-igi]-sa6#
  • [ur]-mes [...]

    AI Translation

    ... 4 ban2 barley rations, ... 3 ban2 from the household manager;

  • 1 barig, via Lu-igisa;
  • 1 gur 4 barig 5 ban2
  • ... luba;

  • 1 gur 2 barig 4 ban2 from Nammah,
  • ... barley

  • 3 ban2 from the household manager;
  • 1 barig, via Lu-igisa;
  • ... 4 barig 5 ban2 ... ...-Ninhursag ... from Nammah ... barley .

  • 3 ban2 from the household manager;
  • 1 barig, via Lu-igisa;
  • ... dog

    Column 2

    Sumerian
  • 1(barig) giri3 lu2-igi-sa6
  • 1(asz) 2(barig) 2(ban2)
  • an-gu

  • 1(asz) 2(barig) 3(ban2) ki nam-mah-ta
  • 1(ban2) sze im-ma
  • 3(ban2) ki sanga-ta
  • 1(barig) giri3 lu2-igi-sa6
  • 1(asz) 4(barig) 1(ban2)
  • ur-(d)iszkur

  • 1(asz) 2(barig) 3(ban2) ki nam-mah-ta
  • 1(ban2) sze im-ma
  • 3(ban2) ki sanga-ta
  • 1(barig) giri3 lu2-igi-sa6
  • 1(asz) 4(barig) 1(ban2)
  • ur-(d)ig-alim

  • 1(asz) 2(barig) 3(ban2) ki nam-mah-ta
  • 1(ban2) sze im-ma
  • 1(barig) ki sanga-ta
  • [1(barig)] giri3# [lu2]-igi#-sa6
  • AI Translation
  • 1 barig, via Lu-igisa;
  • 1 gur 2 barig 2 ban2
  • a kind of profession

  • 1 gur 2 barig 3 ban2 from Nammah,
  • 1 ban2 of imma barley,
  • 3 ban2 from the household manager;
  • 1 barig, via Lu-igisa;
  • 1 gur 4 barig 1 ban2
  • for Ur-Ishkur;

  • 1 gur 2 barig 3 ban2 from Nammah,
  • 1 ban2 of imma barley,
  • 3 ban2 from the household manager;
  • 1 barig, via Lu-igisa;
  • 1 gur 4 barig 1 ban2
  • for Ur-Igalim;

  • 1 gur 2 barig 3 ban2 from Nammah,
  • 1 ban2 of imma barley,
  • 60 litres of barley 1 barig from the household manager
  • 1 barig, via Lu-igisa;
  • Column 3

    Sumerian
  • 4(disz) sze im-ma
  • 2(disz) ki sanga-ta
  • 1(u) giri3 lu2-igi-sa6
  • 1(gesz2) 4(u) 5(disz)
  • lu2-(d)dumu-zi

  • 1(gesz2) 2(u) ki nam-mah-ta
  • 1(disz) sze im-ma
  • 3(disz) ki sanga-ta
  • 1(u) giri3 lu2-igi-sa6
  • 1(gesz2) 3(u) 4(disz)
  • lu2-(d)inanna#

  • 1(gesz2) 2(u) 3(disz) ki nam-mah-ta
  • 4(disz) sze im-ma
  • 3(disz) ki sanga-ta
  • 1(u) giri3 lu2-igi-sa6
  • 1(gesz2) 4(u) 4(disz)
  • ur-gu szunigin 5(u) 5(asz) 2(ban2) gur ki nam-mah-ta u3 giri3 lu2-igi-sa6-sa6-ta szunigin 3(asz) 1(barig) 3(ban2) gur [sze] im-ma [szunigin x x] 2(ban2) gur [...-(d)]nin#-mar(ki)-ta [...]-gu#-la [...] x-x [...]-ta# [...]-ta#

    AI Translation
  • 4 grains of imma-seeds,
  • 2 from the temple administrator;
  • 10 via Lu-igisa;
  • 115,
  • for Lu-Dumuzi;

  • 210 from Nammah;
  • 1 barley-corn, ...,
  • 3 mana wool for the temple administrator;
  • 10 via Lu-igisa;
  • 94 lines
  • for Lu-Inanna;

  • 63, from Nammah;
  • 4 grains of imma-seeds,
  • 3 mana wool for the temple administrator;
  • 10 via Lu-igisa;
  • 94 lines
  • Urgu; total: 55 gur 2 ban2, from Nammah and via Lu-igisasa; total: 3 gur 1 barig 3 ban2, barley rations, total: ... 2 ban2, from ...-Ninmar; ...-gula; ... from ...;

    Column 4

    Sumerian
  • 3(ban2) ki sanga-ta
  • 1(barig) giri3 lu2-igi-sa6
  • lu2-giri17-zal

  • 1(asz) 1(barig) 1(ban2) ki nam-mah
  • 3(ban2) ki sanga-ta
  • 1(barig) giri3 lu2-igi-sa6
  • ur-ki-gu-la

  • 1(asz) 1(barig) ki nam-mah
  • 3(ban2) ki sanga-ta
  • 1(barig) giri3 lu2-igi-sa6
  • _arad2_-(d)nansze

  • 1(asz) 2(barig) ki nam-mah
  • 2(ban2) 5(disz) sila3 ki ugula-ta
  • 3(ban2) ki sanga-ta
  • 1(barig) giri3 lu2-igi-sa6
  • ug3-_il2_

  • 1(asz) 3(barig) 3(ban2) ki nam-mah
  • 1(ban2) sze im-ma
  • 2(ban2) ki sanga-ta
  • 1(barig) giri3 lu2-igi-sa6
  • lu2-sa6-sa6-ga

  • 1(asz) 1(barig) 4(ban2) ki nam-mah
  • 4(ban2) sze im-ma
  • 3(ban2) ki sanga-ta
  • 1(ban2) giri3 lu2-igi-sa6#
  • lugal#-dub-x [x] 1(barig) 3(ban2) ki nam#-[mah]

    AI Translation
  • 3 ban2 from the household manager;
  • 1 barig, via Lu-igisa;
  • for Lu-girizal;

  • 1 gur 1 barig 1 ban2 with Nammah,
  • 3 ban2 from the household manager;
  • 1 barig, via Lu-igisa;
  • for Ur-kigula;

  • 1 gur 1 barig, with Nammah;
  • 3 ban2 from the household manager;
  • 1 barig, via Lu-igisa;
  • Warad-Nanshe

  • 1 gur 2 barig, with Nammah;
  • 2 ban2 5 sila3 from the foreman;
  • 3 ban2 from the household manager;
  • 1 barig, via Lu-igisa;
  • porter

  • 1 gur 3 barig 3 ban2 with Nammah,
  • 1 ban2 of imma barley,
  • 2 ban2, from the temple administrator;
  • 1 barig, via Lu-igisa;
  • for Lu-sasaga;

  • 1 gur 1 barig 4 ban2 with Nammah,
  • 4 ban2 of imma barley,
  • 3 ban2 from the household manager;
  • 1 ban2, via Lu-igisa;
  • Lugal-dub-..., 1 barig 3 ban2 with Nammah;

    Column 5

    Sumerian
  • 3(ban2) ki sanga-ta#
  • 1(barig) giri3 lu2-igi-sa6
  • al-la

  • 1(asz) 1(barig) ki nam-mah
  • 3(ban2) ki sanga-ta
  • 1(barig) giri3 lu2-igi-sa6
  • lu2-(d)hendur-sag

  • 1(asz) 1(barig) ki nam-mah
  • 3(ban2) 3(disz) ki sanga-ta
  • 1(barig) giri3 lu2-igi-sa6
  • 3(ban2) sze im-ma
  • ur-(d)ba-ba6

  • 1(asz) 1(barig) 3(ban2) ki nam-mah
  • 3(ban2) sze im-ma
  • 3(ban2) ki sanga-ta
  • 1(barig) giri3 lu2-igi-sa6
  • i3-ib2-_ne#_

  • 1(asz) 2(barig) 3(ban2) ki nam#-mah#
  • 3(ban2) ki sanga-[ta]
  • 2(ban2) 5(disz) sze [im-ma]
  • 1(barig) giri3# [lu2-igi-sa6]
  • gu2#?-[...]

  • 1(asz) 2(barig) [...]
  • 3(ban2) [...]
  • AI Translation
  • 3 ban2 from the household manager;
  • 1 barig, via Lu-igisa;
  • a kind of profession

  • 1 gur 1 barig, with Nammah;
  • 3 ban2 from the household manager;
  • 1 barig, via Lu-igisa;
  • for Lu-Hendursag;

  • 1 gur 1 barig, with Nammah;
  • 3 ban2 3 sila3 from the household manager;
  • 1 barig, via Lu-igisa;
  • 3 ban2 of imma barley,
  • for Ur-Baba;

  • 1 gur 1 barig 3 ban2 with Nammah,
  • 3 ban2 of imma barley,
  • 3 ban2 from the household manager;
  • 1 barig, via Lu-igisa;
  • he will measure out

  • 1 gur 2 barig 3 ban2 with Nammah,
  • 3 ban2 from the household manager;
  • 2 ban2 5 barley-corns, rations,
  • 1 barig, via Lu-igisa;
  • 1 gur 2 barig ...,
  • 3 ban2 ...,
  • Column 1

    Sumerian

    [...] x x ur-dub ku3-an#-[...]

  • 1(asz) 2(barig) 3(ban2) ki nam#-mah
  • 1(ban2) 5(disz) sila3 sze im#-ma
  • 3(ban2) ki sanga-ta#
  • 1(barig) giri3 lu2-igi-sa6
  • ba-ra-an-e11-de3

  • 1(asz) 2(barig) 3(ban2) ki nam-mah
  • 4(ban2) sze im-ma
  • 3(ban2) ki sanga-ta
  • 1(barig) giri3 lu2-igi-sa6
  • ur-nig2

  • 1(asz) 1(barig) ki nam-mah
  • 3(ban2) sze im-ma
  • 2(ban2) ki sanga-ta
  • 1(barig) giri3 lu2-igi-sa6
  • ur-im-nun

  • 1(asz) 2(barig) 3(ban2) ki nam-mah
  • 1(ban2) 5(disz) sila3 sze im-ma
  • 3(ban2) ki sanga-ta
  • AI Translation

    ... Urdub Ku'an-.

  • 1 gur 2 barig 3 ban2 with Nammah,
  • 1 ban2 5 sila3 of imma barley,
  • 3 ban2 from the household manager;
  • 1 barig, via Lu-igisa;
  • he shall pay.

  • 1 gur 2 barig 3 ban2 with Nammah,
  • 4 ban2 of imma barley,
  • 3 ban2 from the household manager;
  • 1 barig, via Lu-igisa;
  • for Ur-nig;

  • 1 gur 1 barig, with Nammah;
  • 3 ban2 of imma barley,
  • 2 ban2, from the temple administrator;
  • 1 barig, via Lu-igisa;
  • Ur-Imnun;

  • 1 gur 2 barig 3 ban2 with Nammah,
  • 1 ban2 5 sila3 of imma-barley,
  • 3 ban2 from the household manager;
  • Column 2

    Sumerian
  • 1(ban2) [...]
  • 3(ban2) ki sanga#-[ta]
  • [...] 2(ban2) giri3 lu2-igi-sa6 lu2-ni-mu-zu

  • 1(asz) 1(barig) ki nam-mah
  • 3(ban2) sze im#-ma
  • 3(ban2) ki sanga-ta
  • 1(barig) giri3 lu2-igi-sa6
  • (d)utu-lagasz(ki)-e

  • 1(asz) 1(barig) ki nam-mah
  • 3(ban2) sze im-[ma]
  • 3(ban2) ki sanga-ta
  • 1(barig) giri3 lu2-igi-sa6
  • ur-(d)dumu-zi

  • 1(asz) 1(barig) ki nam-mah
  • 3(ban2) ki sanga-ta
  • 1(barig) giri3 lu2-igi-sa6
  • lu2-(d)alamusz!

  • 1(asz) 1(barig) ki nam-mah
  • 3(ban2) ki sanga-ta
  • 1(barig) giri3 lu2-igi-sa6
  • AI Translation
  • 1 ban2 ...,
  • 3 ban2 from the household manager;
  • ... 2 ban2, via Lu-igisa, Lu-numuzu.

  • 1 gur 1 barig, with Nammah;
  • 3 ban2 of imma barley,
  • 3 ban2 from the household manager;
  • 1 barig, via Lu-igisa;
  • for Utu-Lagash;

  • 1 gur 1 barig, with Nammah;
  • 3 ban2 of imma barley,
  • 3 ban2 from the household manager;
  • 1 barig, via Lu-igisa;
  • for Ur-Dumuzi;

  • 1 gur 1 barig, with Nammah;
  • 3 ban2 from the household manager;
  • 1 barig, via Lu-igisa;
  • for Lu-Alamush;

  • 1 gur 1 barig, with Nammah;
  • 3 ban2 from the household manager;
  • 1 barig, via Lu-igisa;
  • Column 3

    Sumerian
  • [1(disz)] giri3 lu2-igi-[sa6]
  • ur-(d)ba-ba6

  • 1(asz) 2(barig) 4(ban2) ki nam-mah
  • 3(ban2) sze im-ma
  • 3(ban2) ki sanga-ta
  • 1(barig) giri3 lu2-igi-sa6
  • ur-mes

  • 1(asz) 1(barig) 3(ban2) ki nam-mah
  • 1(ban2) 5(disz) sze im-ma
  • 3(ban2) ki sanga-ta
  • 1(barig) giri3 lu2-igi-sa6
  • lu2-(d)ba-ba6

  • 1(asz) 1(barig) ki nam-mah
  • 3(ban2) sze im-ma
  • 2(ban2) ki sanga-ta
  • 1(barig) giri3 lu2-igi-sa6
  • ur-ki-gu-la

  • 1(asz) 1(barig) ki nam-mah
  • 3(ban2) ki sanga-ta
  • 1(barig) giri3 lu2-igi-sa6
  • AI Translation
  • 1 via Lu-igisa,
  • for Ur-Baba;

  • 1 gur 2 barig 4 ban2 with Nammah,
  • 3 ban2 of imma barley,
  • 3 ban2 from the household manager;
  • 1 barig, via Lu-igisa;
  • a kind of profession

  • 1 gur 1 barig 3 ban2 with Nammah,
  • 15 sila of imma-barley,
  • 3 ban2 from the household manager;
  • 1 barig, via Lu-igisa;
  • for Lu-Baba;

  • 1 gur 1 barig, with Nammah;
  • 3 ban2 of imma barley,
  • 2 ban2, from the temple administrator;
  • 1 barig, via Lu-igisa;
  • for Ur-kigula;

  • 1 gur 1 barig, with Nammah;
  • 3 ban2 from the household manager;
  • 1 barig, via Lu-igisa;
  • Column 4

    Sumerian

    [n] _arad2_-da-ni [n] 2(barig) 3(ban2) kisal-e

  • 1(asz) 2(barig) 3(ban2) (d)nin-mar(ki)-ka
  • 1(asz) 2(barig) 3(ban2) sig4-de-li9
  • szunigin 4(asz) 2(barig) 3(ban2) gur ki nam-mah-ta ugula ur-mes

  • 2(asz) ab-ba-gu-la
  • 2(asz) ur-al-la
  • 2(asz) lugal-sza3-la2
  • 2(asz) ur-(d)nansze
  • 2(asz) lu2-sa6-ga
  • gudu4 a2 nagar

  • 2(asz) giri3 i3-li2-sa6
  • ugula a-ab-ba szunigin 1(u) 2(asz) gur

    AI Translation

    n, his servant; n, 2 barig 3 ban2 the courtyard;

  • 1 gur 2 barig 3 ban2 for Ninmar,
  • 1 gur 2 barig 3 ban2 of sigdeli-stone,
  • total: 4 gur 2 barig 3 ban2, from Nammah; foreman: Ur-mes;

  • 2 gur Abbagula,
  • 2: Ur-alla,
  • 2 gur Lugal-shala,
  • 2: Ur-Nanshe,
  • 2: Lu-saga,
  • gudu4 laborer, foreman of the ploughs;

  • 2 via Ilisa,
  • foreman: A'abba; total: 12 gur.

    P124728: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz
  • a-ra2 1(disz)-kam ur-(d)lamma mar-tu

    AI Translation
  • 5 sila3 beer,
  • 1st time, Ur-Lamma, Martu;

    Reverse

    Sumerian

    nibru(ki)-ta gen-na iti amar-a-(a)-si

    AI Translation

    from Nippur he went; month: "Amar-ayasi."

    P124729: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1'

    Sumerian

    [...] x [...] ri [...] ra [...] lu2 [...] x [...] 5(disz)# sila3 [...] gur [...] ezem# [...] sila3 gur [...] x da [...] x [...] x [...] x [...] x [...] x [...] x [...] x-ki [...] x [...] 4(ban2) 5(disz) sila3 gur [...] zum [...] 6(asz) 4(barig) 4(ban2) [...] x gur [...] x

    AI Translation

    ... ... ... ... 5 sila3 ... ... ... ... ... ... ... 4 ban2 5 sila3 ... ... 6 gur 4 barig 4 ban2 ... .

    Column 2'

    Sumerian

    [...] _gan2_-gu4 ba-ta-[x] nu-banda3-gu4

  • 2(u) 6(asz) 2(barig) 4(ban2) gur
  • lu2-(d)nin-szubur

  • 1(gesz2) 2(u) 5(asz) 3(barig) 3(ban2) gur
  • lu2-gir2-nun

  • 5(u) 2(barig) 4(ban2) gur
  • u4-de3-nig2-sa6-ga a-sza3 ki-_bad_ ur-(d)gesz-bar-e3

  • 1(gesz2) 2(asz) 2(barig) gur
  • masz-gu-la a-sza3 geszimmar-du3-a

  • 1(gesz2) 2(u) 2(asz) 1(barig) gur
  • a2-na a-sza3 iri-ni _gan2_-gu4 ur-sukkal nu-banda3-gu4

  • 5(asz) 1(barig) 1(ban2) sze-kar-ra
  • ki (d)utu-mu

  • 4(asz) sze-kar-ra
  • ki ur-(d)lugal-banda3(da)

    AI Translation

    ... oxen-field, Bata-..., oxen manager;

  • 26 gur 2 barig 4 ban2
  • for Lu-Ninshubur;

  • 95 gur 3 barig 3 ban2
  • a kind of profession

  • 50 gur 2 barig 4 ban2
  • Udenigsaga, field Ki-bad, Ur-Geshbare,

  • 62 gur 2 barig
  • gazelle in the grove of juniper

  • 92 gur 1 barig
  • for the field of Irini, oxen-field of Ur-sukkal, oxen-manager;

  • 5 gur 1 barig 1 ban2 barley,
  • with Utu-mu;

  • 4 gur barley,
  • from Ur-Lugalbanda;

    Column 1'

    Sumerian

    [n] guru7# 4(gesz'u) [...] gur szunigin 5(u) 5(asz) 2(barig) 3(ban2) ziz2 gur# szunigin 9(asz) 1(barig) 1(ban2) sze-kar#-[ra] e2 (d)nin-gir2-su

  • 1(gesz2) 2(u) 2(asz) gur
  • ur-esz3-ku3-ga

  • 1(gesz2) 4(u) 9(asz) 3(ban2) gur
  • ur-(d)lamma

  • 2(gesz2) 1(u) 5(asz) 4(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • gi-na _gan2_-gu4 lu2-gu-la nu-banda3-gu4

  • 1(gesz2) 5(u) 5(asz) 3(barig) 4(ban2) gur
  • ku#-li

  • 1(gesz2) 8(asz) 4(barig) 3(ban2) gur
  • ur-mes dumu an-ne2-ba-du7

  • 2(gesz2) 3(u) 1(asz) 4(barig) 4(ban2) gur
  • lu2-(d)nin-szubur

  • 1(gesz2) 5(u) 4(asz) 3(barig) 4(ban2) gur
  • ur-mes dumu mu-szi-bar

  • 2(gesz2) 2(u) 1(asz) 4(barig) 4(ban2) gur
  • lu2-(d)gesz-bar-e3

    AI Translation

    n gur silo, 420 ..., total: 55 gur 2 barig 3 ban2 emmer, total: 9 gur 1 barig 1 ban2 barley, house of Ningirsu;

  • 92 gur,
  • for Ur-eshkuga;

  • 89 gur 3 ban2
  • for Ur-Lamma;

  • 165 gur 4 barig 3 ban2 5 sila3,
  • established, oxen-field Lu-gula, oxen-manager;

  • 105 gur 3 barig 4 ban2
  • a kind of reed

  • 68 gur 4 barig 3 ban2
  • Ur-mes, son of Anne-badu.

  • 121 gur 4 barig 4 ban2
  • for Lu-Ninshubur;

  • 94 gur 3 barig 4 ban2
  • Ur-mes, son of Muszibar.

  • 121 gur 4 barig 4 ban2
  • for Lu-Geshbare;

    Column 2'

    Sumerian

    [e2 (d)]nansze [...] 2(asz) gur [...] ezem [...] sza [...] x

    AI Translation

    ... house of Nanshe; 2 gur ... festival ... of ...;

    P124730: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) sila3 kasz x [...]
  • 2(ban2) 2(disz) sila3 ninda [...]
  • 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 [x] 1(ban2) ninda 5(disz) gin2 i3 lu2-(d)ba-[ba6]
  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 4(disz) gin2 i3
  • dan-num2-ma-an-gi-at lu2 (gesz)tukul-gu-la

  • 1(ban2) kasz 1(ban2) ninda 1(u) gin2 i3
  • lu2 kin-gi4-a nir-sza-re szagina#

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 4(disz) gin2 i3
  • dingir-dan lu2 (gesz)tukul-gu-la

  • 2(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3# [ninda x] gin2 i3 dingir-ra-[...]-_usz_
  • AI Translation
  • 8 sila3 ... beer,
  • 2 ban2 2 sila3 ... bread,
  • 5 sila3 fine beer, 5 sila3 ..., 1 ban2 bread, 5 shekels oil of Lu-Baba,
  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 4 shekels oil,
  • Dannum-mangigat, the man with the weapon,

  • 1 ban2 beer, 1 ban2 bread, 10 shekels oil,
  • messenger, chief accountant, general.

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 4 shekels oil,
  • Dingirdan, the man with the weapon.

  • 2 sila3 beer, 2 sila3 bread, x shekels oil, Ili-ra-...,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(ban2) kasz 1(ban2) ninda 4(disz) gin2 i3
  • lu2 kas4-me kiszib3 sukkal-mah

  • 2(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 2(disz) gin2 i3
  • a-na-ti

  • 4(disz) sila3 kasz 4(disz) sila3 ninda 4(disz) gin2 i3
  • lu2 kin-gi4-a da-da#?

  • 2(disz) sila3 ninda sza-ar-i3-li2
  • giri3 ur-nigar(gar) dub-sar

  • 2(disz) sila3 ninda giri3#?-(d)ba-ba6-[i3-dab5?]
  • 2(disz) sila3 ninda ki-x-x
  • 1(disz) sila3 x [...]
  • [...] [...] iti ezem-(d)[...]

    AI Translation
  • 1 ban2 beer, 1 ban2 bread, 4 shekels oil,
  • messengers, under seal of the sukkalmah;

  • 2 sila3 beer, 2 sila3 bread, 2 shekels oil,
  • for Anati;

  • 4 sila3 beer, 4 sila3 bread, 4 shekels oil,
  • messenger of Dada,

  • 2 sila3 bread for Sar-ili,
  • via Ur-nigar, the scribe;

  • 2 sila3 bread, Giri-Baba-idab,
  • 2 sila3 ... bread,
  • 1 sila3 ...,
  • ... month: "Festival of ...,"

    Left

    Sumerian
  • 2(barig) 3(ban2) 7(disz) sila3 2(barig) 1(u) 1(disz) [...]
  • AI Translation
  • 2 barig 3 ban2 7 sila3 2 barig 11 .
  • P124731: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) gu4 niga numun ma-an-szum2
  • 4(disz) gu4-numun ur-zigum-ma
  • 4(disz) gu4-numun ur-igi-gal2
  • 4(gesz2) gu4-gesz-ur3 lu2-x(ki)
  • giri3 lu2-giri17-zal

  • 4(disz) gu4-numun di-de3 u3 szesz-kal-la
  • ugula ur-(d)utu

  • 4(disz) gu4-numun ur-mes u3 a-kal-la
  • AI Translation
  • 4 oxen, grain-fed, seed of Manshum,
  • 4 oxen, Ur-ziguma,
  • 4 oxen, Ur-igigal,
  • 420 oxen-drivers, Lu-...;
  • via Lu-girizal;

  • 4 oxen, sown, and Sheshkalla,
  • foreman: Ur-Utu;

  • 4 oxen, Urmes and Akalla,
  • Reverse

    Sumerian

    ugula ab-ba-mu

  • 9(disz) gurusz erin2 u2 ku5 2(u) sar-ta
  • ur-sze-il2-la szesz-gal

  • 7(disz) lu2 hun-ga2 nig2-gul
  • a-sza3 dur9(ur3)-re-gar-ra iti ezem-(d)dumu-zi u4 2(u) 1(disz)-kam

    AI Translation

    foreman: Abbamu;

  • 9 male laborers, labor-troops, grass cut at 20 sar per day,
  • Ur-she'ila, chief judge;

  • 7 hirelings, ...,
  • field Dur-regara; month: "Festival of Dumuzi," 21st day;

    P124732: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) dabin lugal
  • sza3-gal x-ri-x ki ur-nig2-ta kiszib3 lu2-bi-mu x (d)utu-mu szu ba-ti#

    AI Translation
  • 1 royal dabin-flour,
  • ..., from Ur-nig, under seal of Lu-bimu, ... Utumu, received;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)li9-si4

    AI Translation

    month "Festival of Lisi;"

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-bi-mu dub-sar dumu ku-li x

    AI Translation

    Lu-bimu, scribe, son of Kuli.

    P124733: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1/2(disz) sila3 i3-gesz
  • (gesz)gigir sukkal-mah-ke4 ba-ab-ak

    AI Translation
  • 1/2 sila3 of sesame oil,
  • The chariot of the vizier was set up.

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga iti ezem-(d)ba-ba6

    AI Translation

    booked out; month: "Festival of Baba;"

    P124734: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 [i3]
  • nig2-(d)nanna#?-[x]-du-x

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) [sila3] ninda#
  • 2(disz) gin2 [i3]
  • lu2-me-lam2 x-ba-[(x)]-sze3 gen-na

    AI Translation
  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • for Nig-Nanna-...;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • to Lu-melam ... went;

    Reverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda#
  • [x] gin2 i3 [ur-(d)dumu-zi ma2-ad?]-ga#?-sze3 gen-na

  • 3(disz) sila3 kasz# 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3
  • a-hu-ni dumu dab5-ba gen-na zi-ga u4 1(u) 2(disz)-kam

    AI Translation
  • 5 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • ... shekels of oil to Ur-Dumuzi for the boat? went;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • Ahuni, son of Dabba, has left; booked out; 12th day.

    Left

    Sumerian

    iti ezem-(d)dumu-zi

    AI Translation

    month "Festival of Dumuzi;"

    P124735: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    4(bur'u) 1(esze3) _gan2 1_(bur3) 1(esze3) lugal-ta 2(esze3) _gan2_ ziz2 1(bur3) 2(esze3) 3(iku)-ta 1(bur3) 2(iku) _gan2_ bala-a 1(bur3) 2(esze3) 3(iku)-ta

  • 8(asz) gur a2 lu2 hun-ga2
  • a-sza3 e2-gibil4-le 2(bur'u) 5(bur3) _gan2 1_(bur3) 2(esze3) 3(iku)-ta# 6(bur3) 2(esze3) _gan2_ bala-a [n(bur3) n(esze3) n(iku)-ta]

  • 1(u) 2(asz) gur a2 [lu2 hun-ga2]
  • x x [...]-ra 1(bur'u) 2(bur3) 1(esze3) _gan2 1_(bur3) 2(esze3) 3(iku)-ta 3(bur3) _gan2_ bala-a 1(bur3) 2(esze3) 2(iku)-ta

  • 6(asz) gur a2 lu2 hun-ga2
  • a-sza3 ga-ka _gan2 1_(bur3) 2(esze3) 3(iku)-ta 2(esze3) _gan2_ ziz2 1(bur3) 2(esze3) 3(iku)-ta 1(bur3) 1(iku) _gan2_ bala-a 1(bur3) 2(esze3) 3(iku)-ta

  • 3(gesz2) a2 lu2 hun-ga2
  • a-sza3 ub-lu2-pa3-da 1(bur'u) 3(bur3) 1(esze3) 5(iku) 1/2(iku) _gan2 1_(bur3) 2(esze3) 3(iku)-ta

    AI Translation

    41 bur'u field area: 1 bur3 1 eshe3 Lugal-ta 2 eshe3 field area: emmer; 1 bur3 2 eshe3 3 iku each; 1 bur3 2 iku field area: bala; 1 bur3 2 eshe3 3 iku each;

  • 8 gur, labor of hirelings,
  • field of the new house: 25 bur3 surface area at 1 bur3 2 eshe3 3 iku each, 6 bur3 2 eshe3 surface area at the bala, n bur3 n eshe3 each,

  • 12 gur, labor of hirelings,
  • ... ... 12 bur3 1 eshe3 surface area at 1 bur3 2 eshe3 3 iku each, 3 bur3 surface area at bala, 1 bur3 2 eshe3 2 iku each,

  • 6 gur, labor of hirelings,
  • field of gaka; field: 1 bur3 2 eshe3 3 iku each; 2 eshe3 field: emmer; 1 bur3 2 eshe3 3 iku each; 1 bur3 1 iku field: bala; 1 bur3 2 eshe3 3 iku each;

  • 240 workdays, for hirelings;
  • field Ublupada, 13 bur3 1 eshe3 5 1/2 iku surface area at 1 bur3 2 eshe3 3 iku each,

    Column 2

    Sumerian

    [...] 5(bur3) 1(esze3) _gan2#_ [...] 2(bur3) la2 1/2(iku) _gan2_ [...]

  • 3(gesz2) 3(u) a2 [lu2 hun-ga2]
  • a-sza3 [...] 1(bur'u) 1(bur3) [x x _gan2_] [...] a-sza3 [...] 9(bur3) _gan2#_ [...] 5(bur3) _gan2_ [...] 2(bur3) _gan2 1_(disz) [x x-ta] 2(bur3) _gan2_ bala#-[a n(bur3) n(esze3) n(iku)-ta]

  • 6(gesz2) a2 lu2# [hun-ga2]
  • a-sza3 ar-[sza-ti-a] 2(bur'u) 7(bur3) _gan2#_ [...] 1(bur'u) 5(bur3) _gan2_ [...] 1(bur'u) 5(bur3) _gan2_ [...] 2(esze3) _gan2_ [...] 9(bur3) [_gan2_] [...] 3(asz) a2# [lu2 hun-ga2]

    AI Translation

    ... 5 bur3 1 eshe3 surface area ... 2 bur3 less 1/2 iku surface area .

  • 240 workdays, for hirelings;
  • field ...; 11 bur3 ... field ...; 9 bur3 ... field ...; 5 bur3 ... field ...; 2 bur3 ... at ...; 2 bur3 bala field ... n iku at bala;

  • 420 workdays, for hirelings;
  • field of Arshatia; 27 bur3 surface area ...; 15 bur3 surface area ...; 15 bur3 surface area ...; 2 eshe3 surface area ...; 9 bur3 surface area ... 3 gur labor of hirelings;

    Column 1

    Sumerian

    szunigin 1(bur3) [x x _gan2_] szunigin 1(bur3) [x x _gan2_] szunigin 1(bur3) [x x _gan2_] szunigin 4(bur3) 1(iku) [_gan2_] sze-bi [...] ziz2-bi [...] gig#-[bi] szunigin [...] [...] x [...] szunigin 3(bur3) [x x _gan2_] sze-bi 1(u) [...] szunigin 4(iku) [_gan2_] [...]

    AI Translation

    total: 1 bur3 ... surface area; total: 1 bur3 ... surface area; total: 1 bur3 ... surface area; total: 4 bur3 1 iku surface area; its barley: ... its emmer: ... its ... ... total: 3 bur3 ... surface area; its barley: 10 ... total: 4 iku surface area .

    Column 2

    Sumerian

    szunigin 2(disz) [...] 6(disz) [...] szunigin 5(disz) [...] nig2-ka9#-ak sze bala-[a] a2 lu2 hun-ga2 u3 [...] [...] [ur]-(d)lamma ensi2 mu kar2-har(ki) a-ra2 3(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    total: 2 ... 6 ... total: 5 ... account of the bala barley, labor of hirelings and ... ... Ur-Lamma, the governor, year: "Karhar for the 3rd time was destroyed."

    P124736: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(gesz'u) gurusz u4 1(disz)-sze3 ugula ur-ab-ba iti ezem-(d)li9-si4 nu-banda3 ur-nigar(gar) gu-za-la2 2(gesz'u) 9(gesz2) 5(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 ugula ur-(d)szul-pa-e3 iti ezem-(d)li9-si4 3(gesz'u) 3(gesz2) 5(u) 3(disz) 1/2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 ugula a2-sa6-ga dumu ma2-gur8-re iti szu-numun 1(gesz'u) 1(gesz2) 2(u) gurusz u4 1(disz)-sze3 ugula ur-(d)ba-ba6 1(gesz'u) 4(u) 3(disz) 1/2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 ugula ur-(d)szul-pa-e3 iti munu4-gu7 nu-banda3 a-hu-a dumu lu2-du10-ga

    1(gesz'u) 8(gesz2) 2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 iti ezem-(d)li9-si4 ugula ur-nigar(gar) 1(gesz'u) 1(gesz2) 5(u) 8(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 ugula ur-(d)da-mu dumu a-tu iti szu-numun 1(gesz'u) 1(gesz2) 2(u) 8(disz) 2/3(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3

    AI Translation

    60 workdays, male laborers, foreman: Ur-abba; month: "Festival of Lisi," overseer: Ur-nigar, the throne bearer; 185 workdays, male laborers, foreman: Ur-Shulpa'e; month: "Festival of Lisi," 183 1/2 workdays, male laborers, foreman: Asaga, son of Magure; month: "Sowing," 210 workdays, male laborers, foreman: Ur-Baba; 83 1/2 workdays, male laborers, foreman: Ur-Shulpa'e; month: "Mullu-gu," the overseer: Ahua, son of Luduga;

    62 workdays, male laborers, month "Festival of Lisi," foreman: Ur-nigar; 98 workdays, male laborers, foreman: Ur-Damu, son of Atu; month: "Sowing;" 88 2/3 workdays, male laborers,

    Column 2

    Sumerian

    ugula ur-nigar[(gar)]

  • 2(gesz2) 3(u) gurusz u4 1(disz)-[sze3]
  • ugula a-tu# nu-banda3 na-ba-sa6 iti munu4-gu7 3(szar2) 9(gesz2) 3(u) 1(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 lu2 hun-ga2 lu2 mar-sa gaszam u3 dumu dab5-ba giri3 tul2-ta ma2-lah5-gal iti mu-szu-du8 u3 iti amar-a-a-si kiszib3 lu2-giri17-zal szabra szunigin 5(szar2) 2(gesz'u) 9(gesz2) 2(u) 1(disz) 2/3(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta

  • 3(gesz2) 3(u) la2 1(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • a2-na-na

  • 1(gesz2) 4(u) 1(disz) ur-(d)nansze dumu a-tu
  • 8(gesz2) 4(u) ba-an-zi u3 du-du
  • 4(gesz2) 8(disz) hu-wa-wa
  • 2(gesz2) 2(u) 3(disz) a-tu dumu ur-sa6-ga
  • AI Translation

    foreman: Ur-nigar;

  • 240 workdays, male laborers,
  • foreman: Atu, the superintendent, Nabasa; month: "Malt feast," 21631 workdays, male laborers, laborers of the hirelings, laborers of the Amorite, gaszam, and children taken, via Tulta, the mahalgal, month: "mushudu," and month: "Amar-ayasi," under seal of Lu-girizal, the chief household manager; total: 420,231 2/3 workdays, male laborers, for 1 workday, debits, therefrom:

  • 210 less 1 workdays, male laborers,
  • for Anana;

  • 91, Ur-Nanshe, son of Atu;
  • 420, Banzi and Dudu;
  • 188, Huwawa;
  • 233, Atu, son of Ur-saga,
  • Column 3

    Sumerian

    [...] [...]

  • 2(gesz2) [...]
  • 9(gesz2) 2(disz) [...]
  • ugula kikken2-me#

  • 5(u) 3(disz) ur-(d)ba-ba6
  • 2(gesz2) 5(u) 2(disz) ur-(d)lamma dumu a-tu#
  • 1(gesz'u) 7(gesz2) ur-sa6-ga

  • 1(gesz2) 4(u) la2 1(disz) ur-(d)ba-ba6 dumu ur-li
  • 1(u) 2(disz) lugal-a-ma-ru#
  • 4(gesz2) 1(disz) a-tu
  • 1(gesz2) 5(u) 2(disz) ur-dingir-ra dumu na-silim
  • 3(gesz2) 5(u) 5(disz) ur-nig2#
  • 3(gesz2) 2(disz) lu2-(d)na-ru2-a
  • 1(gesz2) 2(u) 5(disz) he2-na-ti
  • 5(u) 8(disz) ba-za-mu
  • 1(gesz2) 3(u) 2(disz) lugal-ur2-ra-ni
  • 1(gesz2) 2(u) 2(disz) i-di3-a
  • 4(gesz2) 7(disz) ur-(d)szul-pa-e3
  • 1(gesz2) 3(u) lu2-dingir-ra
  • 1(gesz2) al-la-di-de3
  • 3(gesz2) 1(u) 6(disz) ur-sukkal
  • 3(gesz2) 5(disz) lugal-pa-e3
  • 1(gesz2) 3(u) 1(disz) ur-(d)ba-ba6 dumu ga-ni-ni
  • 2(u) 1(disz) lu2-(d)ba-ba6 dumu szesz-szesz
  • 2(u) 6(disz) inim-(d)inanna
  • 1(gesz2) 4(u) ur-gu-la
  • 1(gesz2) 5(u) 4(disz) ur-(d)asar dumu ta#?-[x]
  • AI Translation

  • 240 ...,
  • 142 ...,
  • foreman of milling,

  • 53, Ur-Baba;
  • 142, Ur-Lamma, son of Atu,
  • 420, Ur-saga;

  • 91, Ur-Baba, son of Urli;
  • 12 Lugal-amaru,
  • 141, Atu;
  • 92, Ur-dingira, son of Nasilim;
  • 185, Ur-nig;
  • 142, Lu-Narua;
  • 95, Henati;
  • 58, Bazamu;
  • 92, Lugal-urani;
  • 62, Idia;
  • 147, Ur-Shulpa'e;
  • 210, Lu-dingira;
  • 60 by Alladide,
  • 126, Ur-sukkal,
  • 165, Lugal-pa'e;
  • 91, Ur-Baba, son of Ganini;
  • 21 mana wool for Lu-Baba, son of Shesh-ahhe,
  • 26: Inim-Inanna;
  • 240, Ur-gula;
  • 94, Ur-Asar, son of Ta...,
  • Column 1

    Sumerian
  • 4(gesz2) 3(u) 7(disz) (d)nansze-kam dumu na-silim
  • 1(gesz2) 1(u) 2(disz) ab-ba-gi-na
  • 3(u) 6(disz) ur-bad3-tibirx(_ku_)-a
  • lu2 lunga-me

  • 6(gesz2) 1(u) 4(disz) ur-(d)ba-ba6 dumu ur-i7-edin-na
  • 5(u) 4(disz) (d)utu-bar-ra
  • 1(gesz'u) 6(gesz2) 1(u) 1(disz) a-ra2 1(disz)-kam

  • 2(gesz2) 3(u) a-ra2 2(disz)-kam
  • ur-tur 1(gesz'u) 2(gesz2) 4(u) 1(disz) lu2-(d)nin-gir2-su

  • 2(gesz2) 3(u) 3(disz) a-ra2 1(disz)-kam
  • 5(gesz2) 2(u) a-ra2 2(disz)-kam
  • 3(gesz2) 4(u) 8(disz) a-ra2 3(disz)-kam
  • a2-da-mu ugu2# ba-a-gar

  • 4(gesz2) la2 1(disz) giri3 ur-(d)ba-ba6 ugula
  • 8(gesz2) la2 1/2(disz) giri3 ur-(d)szul-pa-e3 ugula
  • 4(gesz2) 5(u) [giri3] x-[...]
  • 1(gesz'u) 1(gesz2) 4(u) 2(disz) giri3 ur-[(d)]szul-pa-e3 ugula 1(gesz'u) 5(gesz2) 3(u) 7(disz) 1/2(disz) [giri3] x-x-x dumu x [...]

    AI Translation
  • 147, Nanshe-kam, son of Nasilim,
  • 92, Abbagina;
  • 36, Ur-Dibira,
  • the brewers;

  • 184, Ur-Baba, son of Ur-iddina,
  • 54, Utu-bara;
  • 111, 1st time;

  • 240, 2nd time;
  • Urtur; 141, Lu-Ningirsu;

  • 233 times 1
  • 420 2nd time,
  • 188, 3rd time;
  • Adamu has sworn by the name of the god.

  • 420 via Ur-Baba, foreman;
  • 420 less 1/2, via Ur-Shulpa'e, foreman;
  • 420 via ...;
  • 92, via Ur-Shulpa'e, foreman; 147 1/2, via ..., son of ...;

    Column 2

    Sumerian
  • 2(gesz2) 4(disz) giri3 a-tu ugula
  • iti munu4-gu7

  • 9(gesz2) 4(u) 4(disz) giri3 ur-(d)da-mu ugula
  • 9(gesz2) 5(u) 3(disz) giri3 ur-nigar(gar) ugula
  • nu-banda3 na-ba-sa6

  • 3(gesz2) 5(u) 2(disz) giri3 ur-ab-ba ugula
  • nu-banda3 ur-nigar(gar) 1(szar2) 5(gesz'u) 6(gesz2) 1(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 iti mu-szu-du8 u3 iti amar-a-a-si giri3 tul2-ta ma2-lah5-gal zi-ga didli ka e2-gal#-ka gub-ba al x-x du8-a e2 ur-(d)[x]-x ma2 gid2 giri3 lugal#-x u3 nig2-gu2-na e2-duru5 x-ka-ta il2-la

    AI Translation
  • 184 via Atu, foreman;
  • month "Malt feast,"

  • 94 via Ur-Damu, foreman;
  • 93, via Ur-nigar, foreman;
  • the overseer: Nabasa;

  • 142 via Ur-abba, foreman;
  • the overseer: Ur-nigar; 610 workdays, from month "Mushudu" to month "Amar-ayasi," via Tul; the large barge, booked out, at the gate of the palace stationed, ... ..., the house of Ur-..., the long barge, via Lugal-..., and the property of the ...-house, he brought;

    Column 3

    Sumerian

    szunigin2 2(szar2) 1(gesz'u) 9(gesz2) 2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 ugu2 lu2 nig2-ba-ke4-ne ba-a-gar szunigin2 3(szar2) 1(gesz'u) 2(u) 2/3(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 zi-ga didli nig2-ka9-ak a2 erin2-na iti ezem-(d)li9-si4-ta iti munu4-gu7-sze3 iti mu-szu-du8-ta iti amar-a-a-si-sze3 iti 5(disz)-kam bala-bi 2(disz)-am3 mu us2-sa an-sza-an(ki) [ba-hul]

    AI Translation

    total: 222 workdays, male laborers, against the men of the accounts imposed; total: 222 2/3 workdays, male laborers booked out; total, accounts of labor of the troops, from month "Festival of Lisi," to month "Munus-feast," from month "mushudu," to month "Amar-ayasi," 5th month, its bala: 2 years; after year: "Anshan was destroyed."

    P124737: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) 2(barig) sze gur lugal
  • sza3-gal aga3-us2 dumu nigin6(ki)-sze3 guru7 bur-sag-ta ki ma-ni-ta kiszib3 ur-(d)lamma (dumu) lu2-dingir-ra ugula

    AI Translation
  • 2 gur 2 barig barley, royal measure,
  • for the szagal workmen, soldiers, children of Nigin, from the bursag-workers' rations, from Mani; under seal of Ur-Lamma, son of Lu-dingira, foreman;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 sanga (d)nin-mar(ki) iti sze-sag11-ku5 mu si-(mu)-ur4-ru-um lu-lu-bu-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-(kam-asz) ba-hul

    AI Translation

    via the temple administrator of Ninmar; month: "Harvest," year: "Simurrum Lulubum for the 9th time was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)lamma dub-sar dumu lu2-[dingir-ra]

    AI Translation

    Ur-Lamma, scribe, son of Lu-dingira.

    P124738: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(szar'u) 5(szar2) 5(gesz2) 3(u) sze gur# lugal [x] sze-ba geme2 usz-bar [iti _gan2_]-masz u3 [iti gu4-ra2]-bi2-mu2-mu2

    AI Translation

    900,300 gur barley, royal measure, x barley-measures, female weavers, month: "GANmash," and month: "GANmu-feast,"

    Reverse

    Sumerian

    ki ur-(d)nansze-ta# kiszib3 ur-(d)iszkur szesz# lugal-iri-da mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Ur-Nanshe, under seal of Ur-Ishkur, brother of Lugal-irida; year following: "Urbilum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)iszkur dub-sar dumu nam-ha-ni

    AI Translation

    Ur-Ishkur, scribe, son of Namhani.

    P124739: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 2'

    Sumerian

    [x] x [x] x tur x [x] ur-(d)szusz3-(d)ba-ba6 x ad-da-mu e2# (d)nin-mar(ki)-me [...] 1(gesz2) 1(u) 4(disz) gurusz 1(ban2)-ta sze#-bi 4(barig) x ur-(d)ig-alim dumu me-luh-ha e2 nam-ha-ni-me

  • 1(asz) 3(ban2) gur
  • aga3-us2 ensi2-me (d)nin-mar(ki)-ka [x]-bi

  • 1(u) 2(barig) 4(ban2) gur
  • AI Translation

    ... ... Ur-Shush-Baba, ..., my father, the house of Ninmar; ... 144 workmen, 1 ban2 = 10 sila3 each, its barley: 4 barig; Ur-Igalim, son of Meluhha, the house of his father;

  • 1 gur 3 ban2
  • the governors, the governors of Ninmar, its .

  • 10 gur 2 barig 4 ban2
  • Column 3'

    Sumerian

    nig2-ka9 mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

  • 2(u) 7(disz) gurusz 1(barig)-ta
  • sze-bi 5(asz) 2(barig) gur iti ezem-(d)dumu-zi

  • 2(u) 7(disz) gurusz 1(barig)-ta
  • sze-bi 5(asz) 2(barig) gur iti ezem-(d)szul-gi

  • 2(u) 7(disz) gurusz (1(barig))-ta
  • sze-bi 5(asz) 2(barig) gur iti ezem-(d)ba-ba6 ugula x-[x]-x [...] x [...] ba-du3 [...] gur [...] 1(disz)-kam [...] x [...]-sze3 [...] x [...] ki [...] _disz_ [...] ba-du3 [...]-bi

    AI Translation

    account of the year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

  • 27 male laborers, 1 barig = 60 sila3 each
  • its barley: 5 gur 2 barig, month: "Festival of Dumuzi;"

  • 27 male laborers, 1 barig = 60 sila3 each
  • its barley: 5 gur 2 barig, month: "Festival of Shulgi;"

  • 27 male laborers, 1 barig = 60 sila3 each
  • its barley: 5 gur 2 barig, month: "Festival of Baba," foreman: ... ... he built. ... gur ... 1st year ... ... ... ... ... he built. ... .

    Column 4'

    Sumerian

    x [...] x u3 sza3-gu4-sze3 sze-bi 5(asz) 4(barig) 1(ban2) gur

  • 1(u) erin2 e2? szabra 3(ban2)-ta
  • sze-bi 1(asz) gur nu-ba e2 szabra _disz_ kiszib3 [ur]-szu-ga-lam-ma dumu x-x-x

  • 3(ban2) sze da-da kal-la _ku_
  • kiszib3 x-x

  • 1(disz) x-zi-x dumu lu2-x-x
  • mu lu2-(d)[da]-mu-sze3

  • 4(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 sze engar dumu-gu4-gur
  • szu ba-ab-ti [x] ur-im-nun nu-banda3-gu4 kiszib3 nimgir-x-x mu ur-sa6-ga-sze3

  • 2(u) 5(disz) gurusz 5(disz) sila3-ta
  • 3(ban2) lu2-(d)utu ugula
  • kiszib3 lu2-(d)utu dumu lu2-giri17-zal [(x)]

    AI Translation

    ... and for the oxen, its barley: 5 gur 4 barig 1 ban2,

  • 10 labor-troops, household manager, at 3 ban2 each,
  • its barley: 1 gur, not yet, house of the household manager; under seal of Urshugalama, son of ...;

  • 3 ban2 of barley for Dada, the kalla-priest,
  • under seal of ...;

  • 1 ..., son of Lu-...,
  • to Lu-Damu;

  • 4 barig 1 ban2 5 sila3 barley of the plowmen, son of oxen,
  • received. ... Ur-Imnun, oxen manager, under seal of Nimgir-..., year: "... ."

  • 25 male laborers, 5 sila3 = 5 sila3 each
  • 3 ban2, Lu-Utu, foreman;
  • under seal of Lu-Utu, son of Lu-girizal,

    Column 5'

    Sumerian

    x [x]

  • 4(barig) 1(ban2) 4(disz) sila3 [...]
  • mu sza-asz-x [...] lugal-(d)[...] nu-banda3 inim-[...] dumu ur-(d)[...] kiszib3 sza3-[...]

  • 1(u) 2(asz) 2(barig) [...]
  • giri3 ur-[...]

  • 2(gesz2) 2(u) 8(asz) [...]
  • a-sza3 sza3-x-[x]-x gukkal#? gu4 e2-gal [x] x al-la ensi2# szu ba-ne-gi4 mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3 i3-kal-la dumu ur-(d)suen

  • 1(u) gin2 ku3 la2-ia3 ur-nig2 dumu lu2-ab#-[x]
  • 7(disz) gin2 igi-4(disz)-gal2 x
  • du-du dumu [...] x [x] giri3 du-[...]

    AI Translation

    ...;

  • 4 barig 1 ban2 4 sila3 .
  • year: "Shash-...," year: "Lugal-..., the overseer;" Inim-..., son of Ur-..., under seal of Sha-...;"

  • 12 gur 2 barig ...,
  • via Ur-...;

  • 188 ...
  • field ..., fat-tailed? oxen, palace ..., Alla, the governor, received; year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected." Ikalla, son of Ur-Suen.

  • 10 shekels of silver, deficit of Ur-nig, son of Lu-ab...;
  • 7 1/4 shekels ...,
  • Dudu, son of ... via Du-...;

    Column 1'

    Sumerian

    ur-sa6-ga sukkal lugal [x] x-ta-x-du dumu x maszkim [...]-da ba-du3 [...] szusz3 an-da-[...] mu us2-sa [...]

  • 4(disz) _ka_ x [...] guru7? [...]
  • [...] _ka_

    AI Translation

    Ursaga, the messenger of the king, ..., son of ..., the enforcer, ... he built. ... the cattle manager of Anda-... year following: "... ."

  • 4 ...,
  • Column 2'

    Sumerian
  • 1(barig) 2(ban2) gur
  • x sa10?-am3 ku3? e? [...] de6-a [...] de6-a [x-gu?-la nam-erim2-bi] in-[ku5] zi-ga sza3 ti-ni-tum [x] mu us2-sa e2 puzur4#-isz-(d)da-gan# ba-du3 nig2-ka9 ur-im-[nun ...]

  • 4(asz) 3(barig) 2(ban2) kasz [...] zi-ga x
  • im ur-(d)[lamma] ensi2 [...] mu bad3 [...] x x

    AI Translation
  • 1 barig 2 ban2
  • ... the price? of silver ... ... ... ... ... its enemy he took away. The credit of Tinitum ..., year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected;" account of Ur-Imnun .

  • 4 gur 3 barig 2 ban2 beer ... booked out,
  • im Ur-Lamma, governor of ... year: "The wall .

    Column 3'

    Sumerian

    mu sza-asz-ru(ki#) ba-hul ki ur-(d)ba-ba6 dumu ur-(d)nansze-ta x x ba x [...] du mu# nig2-ka9 ka-guru7 nibru(ki) u3 ka-guru7 unu(ki)-ne-ne zi-ga-sze3 [x] tur-am3 ur#-(d)[ma]-ma nam-erim2-bi in-ku5 mu us2-sa e2 puzur4-isz#-(d)da-gan ba-du3 [...] 2(asz)-ta [...] 2(disz) 5/6(disz)

    AI Translation

    year: "Shashru was destroyed." From Ur-Baba, son of Ur-Nanshe, ... ... ... year: "The accounts of the granaries of Nippur and the granaries of Uruk were booked out." ... ... Ur-Mama was killed for its crimes. Year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected." ... 2 ... 2 5/6 .

    Column 4'

    Sumerian

    [...] ki [...] [...] x [...] 1(disz) x [...] 1(disz) x [...]-kam ugula [...] 2(ban2) gur [...] gurusz# 1(barig)-ta

    AI Translation

    ... ... 1 ... 1 ... ... foreman ... 2 ban2 ... male laborers, 1 barig = 60 sila3 each

    P124740: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) (gesz)haszhur duru5 lugal
  • 6(disz) dusu zu2-lum 2(disz) lugal-ta
  • ki ga-mu-ta

  • 5(disz) dusu zu2-lum 2(disz)-ta
  • AI Translation
  • 4 royal ...
  • 6 bundles dates, 2 royal units each,
  • from Gemu;

  • 5 bundles dates, 2 each,
  • Reverse

    Sumerian

    ki ur-(d)ba-ba6-ta masz-da-re-a nin-a-sze3 e2-gal-la ba-an-kux(_kwu147_) iti szu-numun mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Ur-Baba to the mashdarea-offerings of the mistress, the palace brought; month: "Sowing," year after: "Urbilum was destroyed."

    P124741: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) 3(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 sze gur lugal
  • sze-ba ug3-_il2_ i3-dub (d)nin-hur-sag-ta ki ba-zi-ta

    AI Translation
  • 2 gur 3 barig 4 ban2 5 sila3 barley, royal measure,
  • barley rations of the porters, from the depot of Ninhursag, from Bazi;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 nig2-u2-rum ugula e2 (d)nin-gesz-zi-da iti amar-a-a-si mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Nig-urum, foreman of the house of Ningeshzida; month: "Amar-ayasi," year: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    nig2-u2-rum dumu giri3-ni

    AI Translation

    Nig-Urum, son of Girini.

    P124742: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 1(disz) lu2-(d)nin-szubur
  • 1(asz) ur-mes dumu-ni
  • 1(disz) ur-tesz2 dub-sar
  • dub-sar i3-dab5

  • 1(disz) al-la-kam szesz-gal
  • 1(disz) lu2-(d)nansze
  • 1(disz) nam-ha-ni
  • ma2-gin2-ta

  • 1(disz) _disz_ ur-(gesz)gigir aga3:us2-ta
  • 1(disz) lu2-(d)inanna
  • 1(disz) ab-ba-kal-la
  • 1(disz) _arad2_
  • 1(disz) ur-(gesz)gigir
  • 1(disz) ur-sag-ub3(ki)
  • lu2 mar-sa-ta

  • 1(disz) e2-hi-li-a-i3-du3
  • lu2 ma2 gi-ta

  • 1(disz) lu2-dingir-ra
  • ad-kup4-ta

  • 1(u) 1(disz)
  • al-la-kam i3-dab5

  • 1(disz) ur-(d)ig-alim szesz-gal
  • 1(disz) bi2-du11-i3-sa6
  • 1(disz) lu2-sa6-ga
  • 1(disz) nimgir-ki-ag2
  • 1(disz) ur-tur
  • 1(disz) (d)ba-ba6#-[...]
  • x [...]

    AI Translation
  • 1: Lu-Ninshubur,
  • 1 gur, Ur-mes, his son,
  • 1 Ur-tesh, the scribe,
  • scribe accepted;

  • 1: Allakam, the elder brother;
  • 1 Lu-Nanshe,
  • 1 Namhani,
  • from the boat of the mule

  • 1: Ur-gigir, the sailor,
  • 1 Lu-Inanna,
  • 1 Abbakalla,
  • 1 slave,
  • 1 Ur-gigir,
  • 1 Ur-sagubb,
  • from the merchant;

  • 1: Ehili-a'idu,
  • one who has a boat of reed

  • 1 Lu-dingira,
  • from the threshing floor;

  • 11
  • ... accepted;

  • 1 Ur-Igalim, the elder brother,
  • 1 Bidu-isa,
  • 1: Lu-saga,
  • 1 Nimgir-kiag,
  • 1 Urtur,
  • 1: Baba-...,
  • ...;

    Column 2

    Sumerian
  • 1(disz) _arad2_ szesz-gal-gal
  • 1(disz) ur-(d)ba-ba6
  • szu-gi4-ta

  • 1(disz) lugal-dalla
  • 1(disz) lu2-(d)nin-szubur
  • 1(disz) ur-(d)lamma
  • 1(disz) lu2-(d)nin-szubur dumu na-ba-sa6
  • nagar-ta

  • 1(disz) lugal-inim-gi-na
  • 1(disz) ur-(d)nin-mug
  • 1(disz) ur-(d)nansze
  • 1(disz) lu2-(d)nin-szubur
  • ad-kup4-ta

  • 2(disz)? an-ne2-ba-du7
  • lu2 ma2 gi-ta

  • 1(u) 1(disz)
  • _arad2_ i3-dab5

  • 3(u) 3(disz)
  • ma2-ad-ga-sze3

  • 1(disz) ur-mes
  • lu2 mar-sa-ta

  • 1(disz) nig2-(d)ba-ba6
  • 1(disz) na-ba-sa2
  • ma2-gin2-ta

  • 1(disz) igi-sa6-sa6#
  • lu2 ma2 gi-[ta]

  • 1/2(disz) 4(ban2) x-[...]
  • 1/2(disz) 4(ban2) [...]
  • szu-gi4#-[ta]

  • 1(disz) [...]
  • AI Translation
  • 1 slave: Sheshgalgal,
  • 1 Ur-Baba,
  • from the shu-gi;

  • 1 Lugal-dalla,
  • 1: Lu-Ninshubur,
  • 1 Ur-Lamma,
  • 1 Lu-Ninshubur, son of Nabasa,
  • from the carpenter;

  • 1 Lugal-inim-gina,
  • 1 Ur-Ninmug,
  • 1 Ur-Nanshe,
  • 1: Lu-Ninshubur,
  • from the threshing floor;

  • 2 mana wool for Anne-badu,
  • one who has a boat of reed

  • 11
  • slave of Idab,

  • 33 lines
  • to the boatyard;

  • 1 Urmes,
  • from the merchant;

  • 1 Nig-Baba,
  • 1 Nabasa,
  • from the boat of the mule

  • 1: Igisasa,
  • one who has a boat from a reed

  • 1/2 ban2 ...,
  • 1/2 ban2 ...
  • from the shugi;

  • 1 ...,
  • Column 3

    Sumerian
  • 1(disz) ur-[...]
  • 1(u) 4(disz)
  • sza3 mar-sa gub#-[ba] zah3 sag-(d)x lu2 mar-sa-[ta] usz2 _arad2_ dumu ur#-[...] szu-gi4-ta# usz2 lu2-uru11(ki) usz2 ur3-re-ba-[du7] ad-kup4-[ta]

  • 3(disz)
  • ba-usz2-[x]

  • 1(disz) lugal-(d)iszkur#?
  • szu-gi4-ta gur#-[ra] szunigin 1(disz) dub-sar gesz [x] szunigin 1(asz) szesz [x] szunigin 2(disz) dub-sar gesz [x] dub-sar-ta# szunigin 3(disz) [...] ma2-gin2-[ta] szunigin 5(disz) [...] lu2 mar-[sa-ta] szunigin 3(disz) [...] lu2 [...]

    AI Translation
  • 1 Ur-...,
  • total: 14.
  • in the marsa stationed, ... killed, from the marsa, dead: ARAD, son of Ur-..., from Shugi, dead: Lu-Uru, dead: Ur-rebadu, from Adkup,

  • total: 3.
  • slaughtered,

  • 1 Lugal-Ishkur,
  • from the shugi account returned; total: 1 scribe, ...; total: 1 brother, ...; total: 2 scribe, ...; total: 3 scribes, ... barges; total: 5 ... from the marsa; total: 3 ... from ...;

    Column 1

    Sumerian

    x [...] ma2-[gin2-ta]

  • 1(disz) 3(ban2) [...]
  • x x [...]

  • 1(disz) x-[...] x _ab_ x x [...]
  • geme2 kikken2-[ta] ur-(d)x [x] lu2-ba-gara2? [x]

    AI Translation

    ... from the boat

  • 1 3 ban2 ...,
  • 1 ..., ...,
  • from the milling female laborers Ur-..., Lu-Bagaraya? ...,

    Column 2

    Sumerian

    [...] szunigin [...] szunigin 1(u) 1(disz) [...] szunigin 1(disz) x [...] szunigin 5(disz) x [...] szunigin 1(disz) aga3-us2#? szunigin 1(disz) ma2 gid2 ma2 gesz# szunigin# [x] ma2#-gul

  • 1(u) 2(disz)
  • ma2-ad-ga-sze3#? szunigin 1(disz) ma2-gin2 szunigin 1(disz) nagar szunigin 1(disz) ad-kup4 szunigin 7(disz) gurusz [x] szunigin 1(disz) gurusz ba-usz2 lu2 mar-sa-me szunigin# 1(disz) [x]-x szunigin# 1(disz) aszgab sza3 mar-sa gub-ba ugula gu-za-na szunigin 3(disz) ma2 gul szunigin 3(disz) ma2 gid2 ma2 gesz szunigin 1(disz) gu-za-la2 szunigin x engar sza3 mar-sa gub-ba-a sza3 gu2-ab-ba(ki)

    AI Translation

    total: ... total: ... total: 11 ... total: 1 ... total: 5 ... total: 1 ... total: 1 sailor? boat, length, boat of ...,

  • 12
  • to the boatyard; total: 1 boat, total: 1 carpenter, total: 1 Adkup; total: 7 male laborers ...; total: 1 male laborer killed; the marsa-men; total: 1 ...; total: 1 ..., laborer in the marsa stationed; foreman: Guzana; total: 3 boats, ruined; total: 3 boats, long, boats, ...; total: 1 guzala; total: ..., the plowman in the marsa stationed; in Guabba;

    Column 3

    Sumerian

    szunigin [...] szunigin 4(disz) [...] szunigin 2(asz) [...] szunigin 6(disz) [...] szunigin 2(disz) [...] szunigin 1(asz) szesz [x] szunigin 6(disz) ma2 [x] szunigin 1(u) ad-[kup4]

  • 1(gesz2) 3(u) la2 1(disz) gurusz#
  • szunigin 1(disz) gurusz _sig7_-a lu2 mar-sa-me szunigin 1(u) 2(disz) nagar szunigin 3(disz) ma2 gul szunigin 3(disz) ma2 gid2 ma2 gesz szunigin 1(disz) lu2 ma2 gi szunigin 7(disz) szu-gi4 szunigin 1(disz) gesz-da tusz-a szunigin 2(disz) aszgab ba-si-ig szunigin 3(disz) geme2 szunigin 3(disz) gu-za-la2 szunigin 2(disz) engar du10-ga

  • 1(u) la2 1(disz) x a?-ra2#? 1(u) 2(disz)-kam
  • sza3 mar-sa gub-ba-am3 szunigin 1(disz) lu2 mar-sa zah3 [x] szunigin 8(disz) lu2 mar-sa szunigin 1(disz) szu-gi4 szunigin 2(disz) nagar szunigin 3(disz) ad-kup4 szunigin 1(disz) engar ba-usz2-me szunigin 1(disz) szu-gi4-ta szunigin 1(disz) ad-kup4-ta ugula kikken2-sze3 szunigin 1(disz) nagar x engar-sze3 e2 gurusz ki e2 kikken2 szu-gi4-ta zi-ga-am3 gurum2 lu2 mar-sa-ke4-ne gir2-su(ki)-ta gu2-ab-ba(ki)-sze3 iti mu-szu-du7 u4 7(disz)-am3 ba-zal mu ki-masz(ki)

    AI Translation

    total: ... total: 4 ... total: 2 ... total: 6 ... total: 2 ... total: 1 brother ... total: 6 boats ... total: 10 .

  • 91 male laborers,
  • total: 1 male worker, ..., the marsa-men; total: 12 carpenters; total: 3 boats, gul; total: 3 boats, long, boats, reed; total: 1 man, boats, reed; total: 7 reed-cutters; total: 1 bed, sat, total: 2 ..., total: 3 female laborers; total: 3 guzala-workers; total: 2 good plowmen;

  • 9 ... 12th ? day,
  • in the marsa stationed; total: 1 marsa zahhu; total: 8 marsa zahhu; total: 1 shugi4; total: 2 plowmen; total: 3 plowmen; total: 1 farmer died; total: 1 shugi4; total: 1 shugi4; total: 1 plowman; to the foreman of the mill; total: 1 plowman; ... farmer; from the house of the young men, from the mill; from the mill, the shugi4 booked out; the inspection of the farmers of the mill from Girsu to Guabba; month "Mushudu," the 7th day passed; year: "Kimash."

    Left

    Sumerian

    lugal-(d)inanna u4-da szu ba-a-da-ni-ti _u#_ [...] su#-su#-dam#

    AI Translation

    Lugal-Inanna, when he has died, and ... he will return.

    P124743: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(asz@c) gu4-gesz 1(asz@c) nu gu4 su-su nu-banda3-gu4 gub-ba-am3 la2-ia3 2(disz) ab2-mah2

  • 1(disz) gu4-gesz
  • la2-ia3-am3 libir-am3 3(asz@c) gu4 ku3-ta sa10-a esz3-ki-du10 engar 1(asz@c) gu4#-gesz

    AI Translation

    2 oxen, 1 oxen, not oxen, ..., the manager, stationed, deficit: 2 cows;

  • 1 ox,
  • the deficit is: old, 3 oxen, purchased from silver; Eshkidu, the plowman; 1 ox,

    Column 2

    Sumerian

    la2-ia3 3(disz) 1/2(disz) gu4-gesz libir-am3 4(asz@c) gu4 ku3-ta sa10-a a-a engar 3(asz@c) gu4-gesz 1(asz@c) gu4 su-su nu-su im-ma engar ki lugal-gu2-gal 1(asz@c) gu4# su-su x

    AI Translation

    deficit: 3 1/2 oxen, old; 4 oxen, silver, bought; Aya, the plowman; 3 oxen, 1 ox, no horns, ..., the plowman; at the place of Lugal-gugal; 1 ox, no horns, ...;

    Column 3

    Sumerian

    1(asz@c) nu dur3 su-su nu-su im-ma ur-mes dub-sar gu4 apin gub-ba-am3 libir-am3 2(asz@c) ansze ku3-ta sa10-a x [...]

    AI Translation

    1 ..., not ..., Ur-mes, the scribe of oxen, plowman, stationed, old, 2 golden donkeys bought, .

    Column 4

    Sumerian

    la2-ia3 1(disz) dur3 libir-am3 lu2-gir2-nun engar 4(asz@c) gu4-gesz gub-ba-am3 la2-ia3 2(disz) gu4-gesz libir-[am3]

    AI Translation

    Laia 1 dur3 remaining, Lu-girnun, the plowman; 4 oxen stationed, lai 2 oxen remaining,

    Column 1

    Sumerian

    szunigin# 1(asz@c) [...] szunigin 1(asz@c) gu4 1(disz) szunigin 1(asz@c) ab2 1(disz) szunigin 1(asz@c) ab2 1(disz) sag-gu4 1(disz)-sze3 szunigin 2(asz@c) ab2 amar ga szunigin 1(asz@c) ansze szunigin 1(u@c) la2 1(asz@c) dur3

    AI Translation

    total: 1 ...; total: 1 ox; total: 1 cow; total: 1 cow; total: 1 cow; 1 ox; total: 2 calf-calf-tailed calf; total: 1 donkey; total: 10 less 1 rams;

    Column 2

    Sumerian

    libir-[am3] szunigin 1(asz@c) gu4 e2-tur3#? na-gab2-tum-ta szunigin 1(u) 3(asz@c) gu4-gesz szunigin 2(asz@c) ansze ku3-ta sa10-a szunigin 5(asz@c) ab2-mah2 szunigin 3(u) 6(asz@c) gu4-gesz

    AI Translation

    original: 1 ox from the stall of Nagabtum; total: 13 oxen, total: 2 golden donkeys, bought; total: 5 oxen, cowherds; total: 36 oxen,

    Column 3

    Sumerian

    [...] dur3 la2-ia3-am3 szunigin2-ba 4(u) 6(asz@c) 1/2(disz) ab2 gu4-gesz szunigin2-ba 5(asz@c) amar gu4 hi-a szunigin2-ba 2(u@c) la2 2(asz@c) ansze x szunigin2-ba 2(asz@c) amar ansze hi-a

    AI Translation

    ... the deficit: total: 46 1/2 cows, oxen, total: 5 calf-calf-sheep, total: 20 less 2 donkeys, total: 2 donkey-sheep, total:

    Column 4

    Sumerian

    [mu (d)szul-gi] lugal# uri5(ki#)-ma# [lugal] an-ub-da# limmu2-ba-ke4# ki-masz(ki) hu-ur5-ti(ki) u3 ma-da-bi u4 1(disz)-a mu-hul-a mu# us2-sa-a-bi

    AI Translation

    Year: "Shulgi, king of Ur and king of the four world quarters, Kimash, Hurti and their land destroyed on the 1st day, its remainder destroyed."

    P124744: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) erin2 1(esze3) _gan2 4_(asz) 4(barig) sze la2#? 1(ban2)#? gur-ta
  • 2(u) 4(disz) erin2 1(esze3) _gan2 4_(asz) gur-ta
  • nu-banda3 lu2-(d)nin-szubur

  • 1(u) 2(disz) erin2 1(esze3) _gan2 4_(asz) gur-ta
  • nu-banda3 nam-mah sze-bi 2(gesz2) 4(u) 3(asz) 1(barig) gur lugal masz-bi 1/3(disz)(sza) 6(disz) gin2 x ku3

    AI Translation
  • 4 labor-troops, 1 eshe3 field area: 4 gur 4 barig barley, less? 1 ban2 per day,
  • 24 labor-troops at 1 eshe3 field area at 4 gur each,
  • the overseer: Lu-Ninshubur;

  • 12 labor-troops at 1 eshe3 field area at 4 gur each,
  • the overseer: Nammah; its barley: 133 gur 1 barig, royal; its interest: 1/3 sha 6 shekels silver;

    Reverse

    Sumerian

    ki nu-banda3-ne-ta na-ba-sa6 sza13-dub-ba szu ba-ti mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    from the administrators Nabasa, the chief accountant, received; year after: "Kimash was destroyed."

    P124745: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(szar2) 2(gesz2) 5(u) 2(disz) sa gi gu-nigin2-ba 1(u) 5(disz)-ta

  • 2(u) (gi)gil
  • 8(disz) (gesz)dal ma2-la2 gid2
  • ga2-nun-na kux(_kwu147_)-ra sza3 nibru(ki)

    AI Translation

    142 bundles of reed, its reed bundles at 15 each;

  • 20 reed baskets;
  • 8 ... of the boat, long,
  • delivery of the storehouse in Nippur;

    Reverse

    Sumerian

    ma2 ur-(d)szul-pa-e3 ra-bi2-_ka_-x iti sze-il2-la mu ha-ar-szi(ki) u3 ma-da-bi u4 disz-a ba-hul

    AI Translation

    barge of Ur-Shulpa'e, the ...; month: "Barley carried," year: "Harshi and its land were destroyed;"

    P124746: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(asz) sze-gesz-i3 gur lugal
  • ki lu2-(d)nin-gir2-su-ta ur-ab-ba-x szu ba-ti

    AI Translation
  • 5 gur sesame, royal measure,
  • from Lu-Ningirsu Ur-abba-x received;

    Reverse

    Sumerian

    iti gu4#-ra2#-bi2-mu2# mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "Great-ox," year: "Amar-Suen is king."

    P124747: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(gesz2) 4(u) 4(asz) 4(barig) sze gur lugal
  • sze ur-(d)ga2-tum3-du10

  • 3(gesz2) 1(asz) gur
  • sze a-a-kal-la

  • 2(gesz2) 1(u) 6(asz) gur
  • sze ur-gu-la i3-dub a-pi4-sal4-ta

    AI Translation
  • 184 gur 4 barig barley, royal measure,
  • barley of Ur-Gatumdu;

  • 121 gur,
  • barley of Ayakalla;

  • 126 gur,
  • barley of Ur-gula, from the depot Apisal;

    Reverse

    Sumerian

    ma2-a si-ga nibru(ki)-sze3 ur-(gesz)gigir dumu gi4-ni-mu szu ba-ti giri3 szesz-kal-la dumu lugal-a2-zi-da mu gu-za (d)en#-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    barge stationed at Nippur, Ur-gigir, son of Ginimu, received; via Sheshkalla, son of Lugal-azida; year: "The chair of Enlil was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(gesz)gigir dub-sar dumu ur-(d)nun-gal

    AI Translation

    Ur-gigir, scribe, son of Ur-Nungal.

    P124748: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    3(asz@c) ab2-mah2 3(asz@c) gu4-gesz 2(asz@c) ab2 2(disz) 1(asz@c) ab2 1(disz) 1(asz@c) ab2 amar ga 1(asz@c) gu4 amar ga 1(asz@c) gu4-gesz sag-gu4-gesz?-sze3 1(asz@c) ab2 2(disz) sag ab2-mah2-sze3 gub-ba-am3 ur-gu2-la2 engar 1(asz@c) ab2-mah2 3(asz@c) gu4-gesz 1(asz@c) ab2 x x pa3-ta gub-ba-am3

  • 1(disz) gu4-gesz si-du3 kuruszda
  • zi-ga ur-(d)nansze engar 2(asz@c) ansze 1(asz@c) dur3 2(asz@c) dur3 su-ga engar nu-banda3-gu4 1(asz@c) nu dur3 zi-gum2 2(asz@c) dur3 sag ansze-sze3 giri3 lu2-uszur2-bar-ra-kam ur-(d)lamma x engar 3(asz@c) giri3 3(asz@c) dur3

    AI Translation

    3 cows, 3 oxen, 2 cows, 2 1 cows, 1 1 calf, calf, calf, ..., 1 ox, calf, ..., 1 ox, ..., 1 cow, 2 head-oxen, ..., stationed; Ur-gula, the plowman, 1 cow, 3 oxen, 1 ..., stationed,

  • 1 ox, sidu, fat-tailed,
  • booked out; Ur-Nanshe, the plowman; 2 donkeys, 1 horned, 2 horned, suga, the plowman; oxen manager; 1 horned, not horned, zigum; 2 horned, head of donkeys, via Lu-ushur-bara; Ur-Lamma, ..., the plowman; 3 horned, 3 horned;

    Reverse

    Sumerian

    1(asz@c) ansze 1(disz) 1(asz@c) ansze amar ga 1(asz@c) ansze szu-gi4 1(asz@c) ansze 1(asz@c) dusu2 ga engar gub-ba-am3 lu2-nigin6(ki) engar ugula szesz-szesz gu4 (d)nin-mar(ki) sanga (d)nin-mar(ki) i3-dab5 mu us2-sa (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    1 donkey, 1 calf, calf calf, szugi, 1 donkey, 1 calf, suckling, plowman stationed; Lu-nigin, plowman; foreman: brother of oxen of Ninmar, temple administrator of Ninmar, accepted; year following: "Amar-Suen is king."

    Left

    Sumerian

    szesz-szesz

    AI Translation

    brother

    P124749: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) (gi)gur-dub
  • ki lu2-(d)nin-gir2-su-ta kiszib3 lu2-gu3-de2-[a]

    AI Translation
  • 30 gurdub baskets,
  • from Lu-Ningirsu, under seal of Lu-gudea;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-[...] mu en [...] an-ki x-[...]

    AI Translation

    month "Festival-of-...," year: "The lord ... in heaven and earth ...;"

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)nin-[...] dub-sar dumu [...]

    AI Translation

    Lu-Nin-..., scribe, son of .

    P124750: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    4(gesz'u) 2(gesz2) 5(u) 5(disz) (uruda)gur10 ki-la2-bi 8(asz) gu2 1(u) 1(disz) ma-na 2(disz) gin2 ba-la2

    AI Translation

    185 copper gur its weight: 8 talents 11 minas 2 shekels,

    Reverse

    Sumerian

    ki ur-(d)nin-gesz-zi-da-ta lugal-im-ru-a szu ba-ti giri3 na-ni dub-sar giri3 lu2-(d)nin-gir2-su u3 ur-(d)nun-gal mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Ur-Ningeshzida, Lugal-imrua received; via Nani, the scribe; via Lu-Ningirsu and Ur-Nungal; year: "Huhnuri was destroyed."

    P124751: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    la2 1(disz) sila3 kasz

  • 6(disz) sila3 ninda
  • 6(disz) gin2 i3
  • sa2-du11 u4 3(disz)-kam a-ra2 1(disz)-kam la2 1(disz) sila3 kasz

    AI Translation

    less 1 sila3 beer,

  • 6 sila3 bread,
  • 6 shekels oil,
  • regular offerings, 3rd day, 1st time, less 1 sila3 beer,

    Reverse

    Sumerian
  • 6(disz) sila3 ninda
  • 6(disz) gin2 i3
  • a-ra2 2(disz)-kam ku-ru-tur-sze gen-na zi-ga iti ezem-(d)li9-si4 mu en-nun-e-ki-ag2

    AI Translation
  • 6 sila3 bread,
  • 6 shekels oil,
  • 2nd time, to Kurutur went; booked out; month: "Festival of Lisi," year: "The guard of Ekiag."

    P124752: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 [kasz] 3(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3
  • lugal-ni-mah

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3
  • lugal-si-sa2

    AI Translation
  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • Lugal-nimah;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • for Lugal-sisa;

    Reverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3
  • (d)nanna-zi

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3
  • er3-re#-ur-sag iti szu-numun mu en eridu(ki) ba-a-hun

    AI Translation
  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • for Nanna-zi;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • Erreursag; month: "Sowing," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    P124753: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 7(asz) dabin _ka_
  • ki ur-(d)ig-alim-ta kiszib3 ur-(d)ba-ba6 dumu ur-i7-edin-na

    AI Translation
  • 27 ... dabin-flour,
  • from Ur-Igalim, under seal of Ur-Baba, son of Ur-iddina;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-il2-la mu en eridu(ki) ba-a-hun

    AI Translation

    month "Barley carried," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)ba-ba6 dub-sar dumu ur-i7-edin-na

    AI Translation

    Ur-Baba, scribe, son of Ur-Iddina.

    P124754: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 4(disz) ma-na siki
  • sza-lim-be-li2

  • 1(disz) 1/2(disz) (d)iszkur-ba-ni
  • 1(disz) 1/2(disz) szu-(d)suen
  • 1(disz) 1/2(disz) a-da-lal3
  • dumu-ni-me

  • 1(disz) tug2 usz-bar lugal-uszumgal
  • 2(disz) ki-lu5-la
  • dumu dingir-ik-s,ur2 x-x

  • 1(disz) tug2 usz-bar ha-ma-ti
  • 1(disz) tug2 usz-bar ma-szum
  • 1(disz) tug2 usz-bar zu-la-lum
  • 1(disz) tug2 usz-bar szi-ba-ra-aq
  • 1(disz) tug2 usz-bar (d)szul-gi-u2-nam-ti
  • 1(disz) tug2 usz-bar lu2-(d)ba-ba6
  • ug3-_il2_-me

  • 3(disz) nin-sza3-la2-tuku
  • 1(disz) 1/2(disz) (d)nanna-si-sa2 nita
  • 1(disz) 1/2(disz) giri3-gub-he2-gal2 munus
  • 1(disz) 1/2(disz) ur-numun-du10-ga nita
  • AI Translation
  • 4 minas of wool,
  • Shalim-beli;

  • and 1 1/2 for Ishkur-bani,
  • and 1 1/2 for Shu-Suen,
  • and 1 1/2 for Adalal,
  • their children;

  • 1 ushbar garment, Lugal-ushumgal,
  • 2 mana wool for Kilula,
  • son of Dingir-ikshur .

  • 1 ushbar garment for Hamati,
  • 1 ushbar garment for Mashum,
  • 1 textile for a turban of ...,
  • 1 ushbar-garment, shbaraq-wood,
  • 1 textile for the sling-pole of Shulgi-unamti,
  • 1 ushbar garment for Lu-Baba,
  • they are porters;

  • 3 mana wool for Nin-shalatuku,
  • and 1 1/2 for Nanna-sisa, male,
  • and 1 1/2 for Giri-gubhegal, the woman,
  • and 1 1/2 for Ur-zerumun-duga, male,
  • Column 2

    Sumerian
  • 1(disz) geme2-(gesz)gigir munus
  • dumu-ni-me

  • 3(disz) (d)ba-ba6-da-nu-me-a
  • 1(disz) 1/2(disz) ur-(d)szul-pa-e3 [nita]
  • 1(disz) 1/2(disz) (d)[...]-x munus
  • dumu-ni-me x-x-[x]-x-mu

  • 1(disz) 1/2(disz) _munus_-[x] dumu-munus-ni
  • 2(disz) (d)ba-ba6-zi-kalam-ma
  • 3(disz) da-gu
  • 3(disz) (d)ba-ba6-ba-an-zi-ge
  • 2(disz) (d)lamma-e-silim-mu dumu-munus-ni
  • 3(disz) geme2-nigar(gar)
  • 1(disz) 1/2(disz) puzur4-du-du
  • x szu-er3-ra dumu-ni-me

  • 3(disz) za-szi-tum
  • 1(disz) um-mi-du10 dumu-munus-ni
  • 3(disz) sza-lim-mi
  • AI Translation
  • 1 woman, Geme-gigir,
  • their children;

  • 3 mana wool for Babadanumea,
  • and 1 1/2 for Ur-Shulpa'e, male,
  • and 1 1/2 for ..., the woman,
  • ... their sons

  • and 1 1/2 for ..., her daughter,
  • 2 mana wool for Baba-zikalama,
  • 3 mana wool for Dagu;
  • 3 mana wool for Baba-banzige
  • 2: Lamma-esilimu, his daughter;
  • 3 mana wool for Geme-nigar,
  • and 1 1/2 for Puzrdudu,
  • ... Shu-Erra, their sons,

  • 3 mana wool for Zashitum,
  • 1: Ummi-du, his daughter,
  • 3 mana wool for Shalimmi;
  • Column 1

    Sumerian

    [x] en-im-ma dumu-munus-ni

  • 3(disz) sza-at-ma-mi
  • 3(disz) e2-ta-mu-zu
  • 1(disz) 1/2(disz) e2-unu(ki)-e dumu-munus-ni
  • 2(disz) a-li2-ah
  • 1(disz) la-gi-ip dumu nita-ni
  • 3(disz) inim-(d)ba-ba6-eb2-gu-ul
  • 1(disz) ama-kal-la dumu-munus-ni
  • 3(disz) geme2-ur-sag-pa-e3
  • geme2-me giri3#-se3-ga e2-amar-me

  • 1(disz) tug2 usz-bar
  • zu-u2-zu

  • 1(disz) tug2 usz-bar ki-gub
  • 1(disz) tug2 usz-bar
  • u2-ra-am-sze-en lu2-du10-me gab2-ra lu2-(d)szara2 unu3-me

    AI Translation

    ... Enima, his daughter,

  • 3 mana wool for Shat-Mami,
  • 3 mana wool for Etamuzu,
  • and 1 1/2 for E-unu'e, his daughter,
  • 2: Ali-ah,
  • 1: Lagip, son of his man,
  • 3 mana wool for Inim-Baba-ebgul,
  • 1 Ama-kalla, his daughter,
  • 3 mana wool for Geme-ursagpa'e,
  • female laborers, via the amar-house;

  • 1 ushbar garment,
  • a kind of profession

  • 1 ushbar garment, stationed;
  • 1 ushbar garment,
  • ... Lu-dumu, the second one, Lu-Shara, the cowherd,

    Column 2

    Sumerian

    szunigin 1(u) tug2 usz-bar szunigin 1(asz) [x] 1(u) 3(disz) ma-na# siki-gi tug2-ba siki-ba giri3#-se#-ga# e2-amar e2# (d)nin-zu? ki lu2-gi-na szabra-ta ba-zi iti ezem-(d)szul-gi mu en-nun-e-(d)amar-(d)suen-ra-ki-ag2 en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    total: 10 ushbar garments; total: 1 ... 13 mana wool, the garments, the wool, the girisega, the Eamar, the temple of Ninzu?, from Lugina, the chief household administrator, booked out; month: "Festival of Shulgi," year: "Ennun-e-Amar-Suen-ra-kiag, the en-priestess of Eridu was installed."

    P124755: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] x [...] [...] [...] szul#-pa-e3-ta kiszib3 lu2-giri17-zal dumu na-mu

    AI Translation

    ... ... ... from Shulpa'e, under seal of Lu-girizal, son of Namu;

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)szu-(d)suen lugal na-ru2-a-mah mu-du3

    AI Translation

    year: "Shu-Suen, the king, the Great-Stele erected."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-giri17-zal dub-sar dumu na-mu

    AI Translation

    Lu-girizal, scribe, son of Namu.

    P124756: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) 3(ban2) sze lugal
  • ki ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra-ta lugal-he2-gal2 szu ba-an-ti

    AI Translation
  • 1 barig 3 ban2 barley, royal measure,
  • Lugal-hegal received from Ur-Dibira;

    Reverse

    Sumerian

    su-su-dam mu lugal-he2-gal2-sze3 kiszib3 lu2-nigin6(ki) ib2-ra mu na-ru2-a-mah (d)en-lil2-la2 ba-du3

    AI Translation

    to be returned; for Lugal-hegal; under seal of Lu-Nigin, erected; year: "The Great-stele of Enlil was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-nigin6(ki) dumu lu2-esz3#?-[x]

    AI Translation

    Lu-Nigin, son of Lu-esh.

    P124757: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ab2 1(disz) udu
  • abul bara2 (d)utu

  • 1(disz) gu4 1(disz) udu
  • abul (d)ba-ba6

  • 1(disz) udu abul e2-gal
  • 1(disz) udu abul (d)nansze
  • AI Translation
  • 1 cow, 1 sheep,
  • in the city quarter of the Utu shrine

  • 1 ox, 1 sheep,
  • Gate of Baba

  • 1 sheep, palace gate,
  • 1 sheep, the gate of Nanshe,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu (d)nin-gesz-zi-da
  • ga gu7-sze3 zi-ga ki lugal-nam2-mah-ta iti amar-a-a-si u4 1(u) 5(disz) [...] ba-zal mu na-mah ba-du3

    AI Translation
  • 1 sheep for Ningeshzida,
  • for guarantor's milk booked out from Lugal-nammah; month: "Amar-ayasi," 15th day passed; year: "Namah was erected."

    P124758: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 2(asz) 1(barig) 2(ban2) [n gur]
  • sze nig2-gal2-la ki lu2-(d)nin-gir2-[su-ta] ur-(d)nin-gesz-zi-[da] szu# ba-ti

    AI Translation
  • 42 gur 1 barig 2 ban2 n gur
  • barley, property, from Lu-Ningirsu Ur-Ningeshzida received;

    Reverse

    Sumerian

    sag ur-an-bar-[...] mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    head of Ur-anbar-..., year: "The house of Shara was erected."

    Left

    Sumerian

    ur#-(d)nin-gesz-zi#-[da]

    AI Translation

    for Ur-Ningeshzida;

    Right

    Sumerian

    lu2#-(d)nin-[gir2-su]

    AI Translation

    for Lu-Ningirsu;

    P124759: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 2(asz) 7(disz) sila3 sze gur
  • sa2-du11 (d)da-lagasz(ki) ki ka-guru7-ta

    AI Translation
  • 32 gur 7 sila3 barley,
  • regular offerings of Da-Lagash, from the granary;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 1(disz)-a lu2-i3-zu u3 lu2-(d)szara2 mu (d)szu-(d)suen# lugal#-e ma-da za-[ab-sza]-li(ki) mu-hul#

    AI Translation

    under seal of Lu-izu and Lu-Shara; year: "Shu-Suen, the king, the land of Zabshali destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)szara2 dumu ur-am3-ma-kam

    AI Translation

    Lu-Shara, son of Ur-ama'am;

    P124760: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 4(asz) sze gur
  • la2-ia3 su-ga ma2-lah5-ne zi3 _ka_-sze3 [ki] ur-(d)ba-ba6

    AI Translation
  • 24 gur of barley,
  • deficit repaid by the sailor, flour for ..., from Ur-Baba;

    Reverse

    Sumerian

    dumu ma-an-szum2-na-ta ur-(d)nansze-ke4 szu ba-ti giri3 ur-ba-gara2 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    from the son of Manshumna did Ur-Nanshe receive; via Ur-Bagaraya; year: "Ibbi-Suen is king."

    P124761: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 gin2 i3-gesz
  • 3(barig) 4(ban2) 7(disz) sila3 duh gesz-i3
  • amar-ku5-e szu ba-ti giri3 lu2-(d)ba-ba6 dumu ur-ab-ba dub-sar

    AI Translation
  • 5 sila3 of sesame oil,
  • 3 barig 4 ban2 7 sila3 bran, sesame oil,
  • Amar-ku'e received; via Lu-Baba, son of Ur-abba, the scribe.

    Reverse

    Sumerian

    u3 ur-(d)ba-ba6 dumu lu2-(d)nin-gir2-su zi-ga iti gu4-ra2-bi2-mu2 mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul#

    AI Translation

    and Ur-Baba, son of Lu-Ningirsu booked out; month: "Gear-of-the-Fish," year: "Simurrum was destroyed."

    P124762: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] [...] us2 [...] ga [...] ga [...-(d)]szara2 unu3 [...] x x gu4 ga [...] u2-[x]-da [...] x 1(disz) gu4 ga [...] x _ka_ unu3

    AI Translation

    ... ... ... ...-Shara, the cowherd, ... oxen, ... ... 1 ox, ... the cowherd,

    Reverse

    Sumerian

    [...] x 4(disz) gu4 ga [...] unu3 [...] x 3(disz) gu4 ga [...] x-la2 unu3 [...] x ga [...] x ga [...] unu3 [...] 1(disz) gu4 ga [...]-da [...] x ga [...]

    AI Translation

    ... 4 oxen, ... ..., ..., ..., ..., ..., ..., ..., ..., ..., ..., ..., 1 ox, ...,

    P124763: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (gesz)a-am-ma
  • ki ur-(gesz)gigir [...] 2(disz) szen-da-ni uruda ki ur-(d)dumu-zi-da

  • 1(disz) (gesz)guzza szunigin
  • ki lugal-gaba

  • 1(disz) (gesz)|_ur2_xKAR2|
  • ki a-lu5

    AI Translation
  • 1 aamma tree,
  • from Ur-gigir ... 2 szendani copper, from Ur-Dumuzida;

  • 1 throne, total:
  • with Lugal-gaba;

  • 1 ...,
  • from Alu;

    Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) (gesz)|_ur2_xKAR2|
  • ki lu2-dingir-ra

  • 2(disz) (gesz)apin
  • ki a-kal-la-ti

  • 1(disz) (gesz)apin ki lugal-unu-sze3
  • 1(disz) (gesz)_gan2_-e2-a lu2-(d)e-te dumu _gan2_-sag-ne
  • 1/2(disz) ur4 zi bi2-tu5
  • ur-(d)ba#?-x sila-a gal2-la

    AI Translation
  • 2 ...,
  • from Lu-dingira;

  • 2 plows,
  • from Akallati;

  • 1 plow, with Lugal-unu,
  • 1 ..., Lu-Ete, son of ...;
  • 1/2 ur4 of tanned wool,
  • Ur-Ba..., the street, is open.

    P124764: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...]-zi [...] ur#-dub-szen [...] lu2#-sa6-ga [...] 2(disz) u8 4(u) 2(disz) udu-nita2 [x] lugal-me-lam2 [x] 3(u) 1(disz) u8 4(u) udu-nita2 [x] ur-mes [x] 1(u) 1(disz) u8 1(u) udu-nita2 2(disz) sila4 ur-sze-il2-la dumu lu2-(d)suen

  • 1(u) u8 1(u) 2(disz) udu-nita2
  • lu2-nimgir dumu lu2-edin#?

  • 1(disz) u8 1(disz) sila4
  • lu2-kal-la

  • 1(u) 6(disz) u8 1(u) 8(disz) udu-nita2
  • AI Translation

    ... ... Ur-dubszen ... Lu-saga ... 2 ewes, 42 rams, ... Lugal-melam; ... 31 ewes, 40 rams, ... Ur-mes; ... 11 ewes, 10 rams, 2 lambs, Ur-she'ila, son of Lu-Suen;

  • 10 ewes, 12 rams,
  • Lu-nimgir, son of Lu-edin?.

  • 1 ewe, 1 lamb,
  • for Lukalla;

  • 16 ewes, 18 rams,
  • Reverse

    Sumerian

    ur-li dumu ur-(d)hendur-sag

  • 8(disz) u8 5(disz) udu-nita2 2(disz) sila4
  • ur-(d)lamma

  • 2(disz) u8 lugal-a-a
  • 1(disz) u8 1(disz) udu-nita2
  • ur-(d)nansze

  • 1(u) u8 1(u) la2 1(disz) udu-nita2
  • lugal-ra-gaba

  • 2(disz) u8 ur-(d)nin-pa
  • [szunigin ...] 1(gesz2) 2(u) la2 1(disz) u8 [szunigin ...] 1(u) 2(disz) udu-nita2 [szunigin x] sila4# [sza3 ki-nu]-nir(ki) [...] x

    AI Translation

    Ur-li, son of Ur-Hendursag.

  • 8 ewes, 5 rams, 2 lambs,
  • for Ur-Lamma;

  • 2 ewes, Lugalaya,
  • 1 ewe, 1 ram,
  • for Ur-Nanshe;

  • 10 ewes, 9 rams,
  • for Lugal-rapa;

  • 2 ewes, Ur-Ninpa,
  • total: ...; 92 ewes; total: ... 12 rams; total: ... lambs, in Kinunir .

    P124765: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    lugal-zi-mu u3-na-a-du11 dumu ur-numun-du10 szu he2-sza-bar-re

    AI Translation

    Lugalzimu, Unaya, son of Ur-zerumundu, may he ask him.

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d#)szul#-pa#-e3# dub-sar dumu ha#-ba#-lu5#-ge2#!

    AI Translation

    Ur-Shulpa'e, scribe, son of Habaluge.

    P124766: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) la2 2(disz) ku6 (gi)hal sag-kur2
  • 5(disz) ku6 (gi)hal gir-sze6
  • ugula ba-da-ga

  • 1(u) 2(disz) ku6 (gi)hal sag-kur2
  • 9(disz) ku6# (gi)hal [gir]-sze6# [x] x
  • ugula# [...]-x

    AI Translation
  • 9 fish, reed baskets,
  • 5 fish, reed basket for a girshe-vessel,
  • foreman: Badaga;

  • 12 fish, reed baskets,
  • 9 fish, reed baskets for a girshe-dwelling ...,
  • foreman: ...;

    Reverse

    Sumerian

    ku6 nam-erin2-na

  • 7(disz) ku6 (gi)hal sag-kur2
  • 2(u) 1(disz) ku6 (gi)hal gif sze6
  • 3(disz) (gi)kaskal ku6 bar-re saga
  • ku6 nam-enku# szunigin 1(gesz2) 5(disz) ku6 (gi)hal

    AI Translation

    fish of the work-troops

  • 7 fish, reed baskets,
  • 21 fish, reed baskets, grain-fed,
  • 3 reed baskets for fish, barre quality,
  • fish of Nam-enku; total: 65 fish of the reed basket;

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) (gi)hal 2(gesz2) 3(u)-ta i3-gal2
  • AI Translation
  • 1 reed basket, at 240 each, are here;
  • P124767: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) zi3-gu
  • ki (d)suen#-ga-szi-id#-ta gaba-ri kiszib3

    AI Translation
  • 2 barig emmer flour,
  • from Sîn-kashid, copy, sealed tablet.

    Reverse

    Sumerian

    lu2-(d)x x x szu [x] x x [x]

    AI Translation

    Lu-... ...

    P124768: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) _ama_? gi du#? _bad_ du-ni
  • dam x-si-in engar# sza3 x-[x]-x

    AI Translation
  • 1 mother? reed, ..., duni,
  • wife of ...sin, the plowman, in the ...;

    Reverse

    Sumerian

    gesz-tug2-ga ru-gu2

    AI Translation

    a kind of profession

    P124769: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(asz) gu2 2(u) 3(disz) 2/3(disz) ma-na 8(disz) gin2 siki tug2 5(disz)-kam us2
  • e2-a gal2-la diri 4(u) 7(disz) ma-na 9(disz) gin2 igi-3(disz)-gal2 1(u) 2(disz) sze siki mug

  • 3(gesz2) 4(u) 8(disz) 5/6(disz) 4(disz) gin2 geme2 iti 1(disz)-sze3
  • diri mu-kux(_du_) ku-da-szum ugula usz-bar

  • 1(disz) tug2 nig2-lam2 4(disz)-kam us2
  • 1(disz) tug2 usz-bar
  • egir nig2-kesz2-ra2 ki mu-ra-ka gal2-la

    AI Translation
  • 7 talents 23 2/3 mana 8 shekels wool, 5th grade,
  • the house, extra: 47 minas 9 1/3 shekels 12 grains, wool of the mug;

  • 188 5/6 shekels 4 shekels for female laborers, for 1 month,
  • extra delivery of Kuda-shum, foreman of weavers;

  • 1 nig2-lam textile, 4th quality,
  • 1 ushbar garment,
  • After the rituals have been performed, there will be reconciliation.

    Reverse

    Sumerian

    la2-ia3 1(asz) 5(ban2) 3(disz) sila3 naga gur

  • 5(asz) gu2 3(disz) ma-na im-babbar2
  • 3(u) la2 1(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • la2-ia3 lu2 azlag2-e-ne giri3 ku-da-szum nig2-ka9-ak ugula usz-bar-ra u3 lu2 azlag2-e-ne e2 (d)szul-gi-si2-im-ti sza3 uri5(ki)-ma iti 1(u) 2(disz)-kam mu en (d)nanna masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    deficit: 1 gur 5 ban2 3 sila3 alkali-plant,

  • 5 talents 3 minas of gypsum,
  • 30 less 1 workdays, male laborers,
  • deficit of the laborers, via Kuda-shum; account of the foreman of weavers and laborers, house of Shulgi-simti, in Ur, 12th month, year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    P124770: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) sze gur lugal
  • kiszib3 ur-(d)nin-mug-ga nam-nu-banda3 _arad2_-(d)nanna

  • 2(gesz2) sze gur
  • kiszib3 he2-du-du nam-nu-banda3 bu3-u2-za-a

    AI Translation
  • 120 gur barley, royal measure,
  • under seal of Ur-Ninguga, the supervisor, ARAD-Nanna;

  • 240 gur of barley,
  • under seal of Hedudu, the superintendent, Bu'uza;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 nam-erin2-na _arad2_ szu ba-ti lu2-bi-ne ba-an-de6-esz2 mu us2-sa mu us2-sa-a-bi

    AI Translation

    under seal of Namerina, slave received, they have sworn by the name of the man. Year following, year following.

    P124771: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(barig) 4(ban2) 1(disz) 2/3(disz) sila3 zu2-lum gur lugal
  • 1(gesz2) 1(u) 4(disz) tug2 da-ba-tum
  • 1(szar2) 3(gesz'u) 2(gesz2) nig2-ki-luh si-i3-tum nig2-ka9-ak ma-an-szum2

    AI Translation
  • 3 barig 4 ban2 1 2/3 sila3 dates, royal measure,
  • 94 textiles for Dabatum,
  • 420, the nig-kiluh account, the account of Manshum,

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; year following: "Kimash was destroyed."

    P124772: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) esir2 _e2_-A lugal
  • 1(asz) gu2 1(u) la2 1(disz) ma-na esir2 had2
  • 2(u) ma-na igi x [...]
  • AI Translation
  • 4 royal bitumen-floors,
  • 1 talent 9 minas of bitumen,
  • 20 minas, before ...,
  • Reverse

    Sumerian

    ki nam-mah-ta _arad2_-mu szu ba-ti mu en-unu6-gal (d)inanna [ba-hun]

    AI Translation

    from Nammah ARADmu received; year: "Enunugal of Inanna was installed."

    P124773: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(asz) 3(barig) 3(ban2) zi3 _isz_ nig2-ar3-ra gu4 niga gur
  • ki lu2-he2-gal2-ta ugu2 lu2-kal-la ba-a-gar

    AI Translation
  • 4 gur 3 barig 3 ban2 flour, grain-fed,
  • from Lu-hegal, on account of Lukalla he set it.

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-(d)szara2 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    under seal of Ur-Shara; year: "Enunugal of Inanna was installed."

    P124774: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) masz2
  • ki _arad2_-mu-ta na-silim i3-dab5

    AI Translation
  • 2 billy goats,
  • Nasilim accepted from ARAD-mu;

    Reverse

    Sumerian

    mu en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    year: "The priest of Nanna was installed."

    P124775: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 sze-ba
  • igi-(d)szara2-sze3

  • 1(u) 3(disz) dingir-ga2
  • 1(u) (d)szara2-palil2
  • 1(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 inim-(d)gesztin-an-ka
  • 1(u) lugal-nig2-ni
  • 1(u) lugal-du10-ga
  • 1(u) ur-dun
  • AI Translation
  • 10 gur 1 barig 2 ban2 5 sila3 barley,
  • to Igi-Shara;

  • 13 Dingirga,
  • 10: Shara-palil,
  • 1 barig 2 ban2 5 sila3: Inim-geshtinanka;
  • 10: Lugal-nigni;
  • 10: Lugal-duga,
  • 10 Ur-Dun,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(u) 3(disz) bi2-da
  • 1(u) ab-ba-kal-la
  • 1(u) e2-apin-x
  • 1(u) ur-esz3-bar-ra
  • 4(ban2) 5(disz) sila3 dumu ur-ge6-par4-ka-sze3
  • szunigin 2(asz) 3(barig) 3(ban2) 5(disz) (sila3) sze-ba gur kar-ta ki ka-guru7-ta kiszib3 lu2-giri17-zal iti ezem-(d)szul-gi mu bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation
  • 13 mana wool for Bida,
  • 10 Abbakalla,
  • 10: E-apin-...;
  • 10: Ur-eshbara,
  • 4 ban2 5 sila3 for the son of Ur-geparka,
  • total: 2 gur 3 barig 3 ban2 5 sila3 barley rations, from the quay, from the granary, under seal of Lu-girizal; month: "Festival of Shulgi," year: "The Amorite wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-giri17-zal dub-sar dumu da-du-mu

    AI Translation

    Lu-girizal, scribe, son of Dadumu.

    P124776: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu niga saga us2
  • 1(disz) udu niga bar-gal2
  • du6-ku3-sze3 (d)nansze#-_gir2_@g-gal maszkim

  • 3(disz) udu niga
  • 2(disz) masz2-gal niga
  • gag-gu-la2-sze3 kur-bi-la-ak maszkim

  • 1(disz) u8 sila4 nu2-a
  • AI Translation
  • 3 sheep, barley-fed, second quality,
  • 1 sheep, grain-fed, with fleece,
  • for the rites of the Duku temple, Nanshe-GIRgal was enforcer;

  • 3 sheep, barley-fed,
  • 2 billy goats, grain-fed,
  • to the threshing floor, to Kurbilak, the enforcer;

  • 1 ewe, lamb, ...,
  • Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) en (d)inanna ur-(d)ba-ba6 maszkim sza3 nibru(ki) iti u4 2(u) 7(disz) ba-zal ki lu2-dingir-ra-ta ba-zi iti a2-ki-ti mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) hu-ur5-ti(ki) u3 ma-da-bi u4 asz-a ba-hul

    AI Translation

    delivery of the en-priestess of Inanna; Ur-Baba was enforcer; in Nippur; month: 27th day passed; from Lu-dingira booked out; month: "Akitu," year: "Harshi, Kimash, Hurti and their lands were destroyed."

    P124777: royal-monumental other-object

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    (d)inanna# nin e2-an-na# nin-a-ni nam-ti (d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma

    AI Translation

    To Inanna, the queen of the Eanna temple, his mistress, for the life of Shulgi, the mighty man, king of Ur,

    Column 2

    Sumerian

    lugal ki-en-gi ki-uri-ka-sze3 e2#-a-ni-sza! lukur-ra#-ni a mu-na-ru

    AI Translation

    To the king of Sumer and Akkad, his temple, his lukur priestess, dedicated it this vessel.

    P124778: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) sa gi
  • 3(asz) gu2 (gesz)ma-nu
  • diri e2-uz-ga ki lu2-sa6-i3-zu-ta ku3-ga-ni

    AI Translation
  • 20 bundles reed,
  • 3 talents of musuku-wood,
  • extra: the uzga-house, from Lu-sa-izu, his gold;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti szu-numun mu us2-sa bad3 ba-du3

    AI Translation

    received; month: "Sowing," year after: "The wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) ku3-ga-ni dub-sar dumu ur-(d#)szul#-pa#-[e3] _arad2_-zu#

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma: Kugani, scribe, son of Ur-Shulpa'e, is your servant.

    P124779: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    lugal-a2-zi-da u3-na-a-du11

  • 3(ban2) naga
  • he2-na-szum2-mu

    AI Translation

    Lugal-azida says:

  • 3 ban2 of alkali-plant,
  • he shall give.

    Column 1

    Sumerian

    (d)i-bi2-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma

    AI Translation

    Ibbi-Suen, strong king, king of Ur,

    Column 2

    Sumerian

    (d)szul-gi#-(d)utu-[szi] aga3-us2-[gal-gal] dumu ni-mu# _arad2_-zu#

    AI Translation

    Shulgi-shamash, chief steward, son of Nimu, is your servant.

    P124780: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x]-x-_ka_-x-ra u3-na-du11

  • 2(disz) gurusz mu gi4-a
  • AI Translation

    ... he will tel

  • 2 male laborers, old,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) u4-am3
  • he2-na-ab-zi-zi

    AI Translation
  • 2 days,
  • he shall smite.

    P124781: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x]-bu#-u2 u3-na-a-du11 im sze gesz e3-a nam-szabra ur-nigar(gar) gu4 1(u) 5(disz)-ba u3#-ne-eb2-be2 x he2-im-du-e

    AI Translation

    ... he spoke to him, and a stela of barley and juniper he brought out. The office of the chief household administrator Ur-nigar, 15 oxen he spelt out.

    Reverse

    Sumerian

    [...] x-da-szu [...]

    AI Translation

    ... his ...

    P124782: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ba-ri2-ga
  • ka#?-ba uruda? gar-ra ki ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar-ta mu-kux(_du_)

    AI Translation
  • 1: Boriga,
  • from the ka? of the copper? installed, from Ur-Shulpa'e, the scribe, delivery;

    Reverse

    Sumerian

    szesz-kal-la u3-na-a-du11 dub-ba-ni szu he2-bi2-bar-re

    AI Translation

    Sheshkalla, he will tell to him, his scribe, that he should be released.

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szul#-pa-e3# nu-banda3 [...] [...]

    AI Translation

    Ur-Shulpa'e, the overseer, .

    P124783: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    szesz-sa6-ga u3-na-a-du11

  • 3(ban2) kasz saga
  • ku-bu-ul ha-mu-na-szum2-mu

    AI Translation

    Shesh-saga said:

  • 3 ban2 fine beer,
  • He gave me the kubul-vessel.

    Seal 1

    Sumerian

    ka5-[a] dub-sar dumu ur-(d)lugal-banda3!(da)

    AI Translation

    Ka'a, scribe, son of Ur-Lugalbanda.

    P124786: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    ad-da-a-ra u3-na-a-du11

  • 2(asz) gu2 siki
  • [x] ha-nam-ab-ba

    AI Translation

    he will tell to his father;

  • 2 talents of wool,
  • ... he will bring

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    (d)utu-kalam-ma-na dumu [...] x [...] [...]

    AI Translation

    Utu-kalammana, son of ... ... .

    P124787: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    ur-(d)nuska!((_pa_)-_tug2_)-ra u3-na-a-du11 a-ki-a-sa10-ta mu-(mu)-sze3 1(bur3) _gan2_ in-na-szum2 he2-sa6

    AI Translation

    Ur-Nuska said to him: "From Akiasa he will give 1 bur3 field, he will be good."

    Reverse

    Sumerian

    na-be2-a x-in-sa6 mu-mu-sze3 ki-mu he2-na sza3-mu he2-ni-dab5 gen-nu-mu

    AI Translation

    'If he ..., he will be my son, he will be my father, he will be my heart, he will be my brother.

    Seal 1

    Sumerian

    he2-sa6# dumu lugal-ma2-gur8-re# nu-banda3 [x]

    AI Translation

    Hesa, son of Lugal-magure, the overseer .

    P124788: letter tablet

    Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    a-na i-ri-dan u3 dingir-ra-bi2 gi-bi-ma me-nu-um dingir-ra-bi2 ku3-babbar 1(disz) ma-na

    AI Translation

    to Iridan and its gods, its reeds, a measure of its gods, 1 mina of silver

    Reverse

    Sumerian

    a-na lu2-(d)inanna me-nu-um la isz-qu2-ul i-na s,i2-bi-ti-im na-di3-a-ku

    AI Translation

    To Lu-Inanna, he did not have a supplication. In the shubitum-house I was smitten.

    Left

    Sumerian

    szu ib-ra-am lu-te-e

    AI Translation

    he will pay; he is a lutê.

    P124789: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) gu4 niga
  • 1(u) udu 1(u) masz2-gal
  • (d)en-lil2 (d)nin-lil2 giri3 ur-(d)gilgamesx(|_bil3-ga-mes_|) sagi

  • 1(u) 2(disz) gu4 niga
  • [n] gu4 mar-tu [...] 1(u) udu

  • 2(u)# masz2-gal
  • AI Translation
  • 4 grain-fed oxen,
  • 10 rams, 10 billy goats,
  • For Enlil and Ninlil, via Ur-Gilgamesh, cupbearer.

  • 12 grain-fed oxen,
  • n Amorite bulls, ... 10 sheep,

  • 20 billy goats,
  • Reverse

    Sumerian

    ki#-a-nag (d)szul-gi

  • 2(disz) gu4
  • 1(u) 1(disz) udu 1(u) la2 1(disz@t) masz2-gal
  • ta2-din-esz18-dar sza3 mu-kux(_du_)-ra na-ra-am-i3-li2 maszkim

  • 1(u) gu4 1(disz) ab2 1(u) 2(disz) udu
  • 1(u) la2 1(disz@t) u8 2(u) 8(disz) masz2
  • 6(disz) ud5 szu-gid2 e2-muhaldim-sze3
  • u4 2(disz)-kam ki na-sa6-ta ba-zi iti ezem-me-ki-gal2 mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    a place of prayer for Shulgi.

  • 2 oxen,
  • 11 rams, 9 billy goats,
  • Tadin-Ishtar, in the delivery, Naram-ili was enforcer;

  • 10 oxen, 1 cow, 12 rams,
  • 9 ewes, 28 billy goats,
  • 6 nanny goats, shu-gid, for the kitchen;
  • 2nd day, from Nasa booked out; month: "Festival of Mekigal," year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    P124792: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(gesz'u) 1(gesz2) 1(u) 5(disz) sa nigin2 gi-zi gu-(nigin2)-ba 6(disz)-ta

  • 4(gesz2) 4(u) 5(disz)# sa gi-zi
  • gu#-nigin2-ba 5(disz)-ta

    AI Translation

    115 bundles, the length of a reed basket, its length 6 bundles,

  • 165 bundles of reed,
  • its weight: 5 each;

    Reverse

    Sumerian

    [gurusz]-e gu-nigin2-ba 3(disz)-ta a2#-bi u4 [x]-sze3# ugula lugal-nesag-e kiszib3 ur-e2-gu-la a-sza3 (d)szara2 mu bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    for the male laborers, its labor: 3 workdays, its labor: ...; foreman: Lugal-nesage, under seal of Ur-egula; field of Shara; year: "The Amorite wall was erected."

    P124793: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 esza
  • 5(disz) sila3 dabin
  • (d)szara2 anzu2(muszen)

  • 5(disz) sila3 esza
  • 5(disz) sila3 dabin
  • (d)szara2 a-pi4-sal4(ki)

  • 4(disz) sila3 esza
  • 4(disz) sila3 dabin
  • (d)nin-ur4-ra

  • 3(disz) sila3 esza
  • 3(disz) sila3 dabin
  • (d)nin-du10-sze-bil# sila3 zi3 sig15

  • 5(disz) sila3 zu2-lum
  • 5(disz) sila3 dabin
  • sila3 dabin siskur2 ab2 e2-tur3

  • 3(disz) sila3 esza
  • 3(disz) sila3 dabin
  • (d)szara2 du6-ku3-sig17 ki lu2-dingir-ra-ta iti nesag mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation
  • 5 sila3 esha-flour,
  • 5 sila3 of dabin-flour,
  • Shara the Anzu bird

  • 5 sila3 esha-flour,
  • 5 sila3 of dabin-flour,
  • Shara of Apisal

  • 4 sila3 esha-flour,
  • 4 sila3 of dabin-flour,
  • Ninura,

  • 3 sila3 esha-flour,
  • 3 sila3 of dabin-flour,
  • For Nindushebil, sila3 fine flour,

  • 5 sila3 dates,
  • 5 sila3 of dabin-flour,
  • sila3 of dabin, sacrifice of cows of the stall,

  • 3 sila3 esha-flour,
  • 3 sila3 of dabin-flour,
  • Shara of the goldsmith, from Lu-dingira; month: "First fruits," year: "The boat of Enki was caulked."

    P124796: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    nig2-ka9-ak siki ur!-(d)nin-tu!(_e2_) ugula usz-bar

    AI Translation

    account of wool of Ur-Nintu, foreman of weavers;

    P124798: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz)#? gu4 4(u) udu
  • 2(u) masz2-gal
  • erin2 asz2-nun(ki)

  • 6(disz) gu4 5(u) 2(disz) udu
  • 8(disz) masz2-gal
  • erin2 a-ra-mi(ki)

  • 6(disz) gu4 4(u) 2(disz) udu
  • 1(u) 8(disz) masz2-gal
  • erin2 bi-da-dun(ki) ugula a-bu-ni

  • 1(disz) sila4 tusz-u3
  • 1(disz) sila4 in-ta-e3-a
  • AI Translation
  • 6 oxen, 40 sheep,
  • 20 billy goats,
  • troops of Eshnun;

  • 6 oxen, 52 sheep,
  • 8 billy goats,
  • troops of Arami;

  • 6 oxen, 42 sheep,
  • 18 billy goats,
  • for the troops of Biddun, foreman: Abuni;

  • 1 lamb, suckling,
  • 1 lamb from Inta'ea,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 szu-ru-usz-ki-in
  • 1(disz) sila4 ta-la-a
  • 2(disz) sila4 nu-ni-da
  • 2(disz) udu 1(disz) sila4# szu-(d)da-gan
  • 1(disz) sila4# ensi2 ka-zal-lu(ki)
  • 1(disz) sila4 e2-a-i3-li2
  • 1(disz) sila4# zabar-dab5
  • 2(disz) sila4 ensi2 pu-us2(ki)
  • mu-kux(_du_) na#-sa6# i3-dab5 iti szu-esz-sza mu# ha#-ar-szi(ki) ki-masz(ki) hu-ur5#-ti(ki) u3 ma-da-bi u4# asz#-a ba-hul

    AI Translation
  • 1 lamb, Shurushkin,
  • 1 lamb from Tala,
  • 2 lambs, not suckling,
  • 2 rams, 1 lamb of Shu-Dagan,
  • 1 lamb, governor of Kazallu;
  • 1 lamb for Ea-ili,
  • 1 lamb, zabardab,
  • 2 lambs, governor of Pus;
  • delivery, Nasa accepted; month: "shu'esha," year: "Harshi, Kimash, Hurti and their lands destroyed;"

    Left

    Sumerian

    u4 3(disz)-kam

    AI Translation

    3rd day.

    P124799: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(szar2) 5(gesz'u) 1(u) 1(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 a2 zi3 ar3-a a2 u4-du8-a-bi 4(gesz2) 8(disz)-am3 2(gesz'u) 2(u) 7(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 geme2 e2-bappir2

  • 4(gesz2) 4(u) 8(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 bala-sze3 gen-na bala-ta gur-ra
  • ki ur-(d)nin-tu-ta kiszib3 lugal-ezem [...] al u3-um-de6 kiszib3 ur-(d)nin-tu zi-re-dam mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    111 workdays, labor of the flour-milling, labor of the threshing floor: 188 workdays; 147 workdays, labor of the brewers;

  • 188 female laborer days, to the bala he went; from the bala he returned;
  • from Ur-Nintu, under seal of Lugal-ezem, ... ..., ..., under seal of Ur-Nintu, booked out; year: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)nin-tu dub-sar dumu du11-[ga]

    AI Translation

    Ur-Nintu, scribe, son of Duga.

    P124800: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) ku6 sim
  • sze-bi 2(barig)

  • 2(barig) gazi
  • sze-bi 1(barig) ki lu2-(d)szara2 dam-gar3-ta a2-bi2-li2-a

    AI Translation
  • 2 barig fish, sim,
  • its barley: 2 barig;

  • 2 barig emmer,
  • its barley: 1 barig; from Lu-Shara, the merchant, Abili'a;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti

  • 2(disz) gin2 an#-na
  • e2-sag-gal2-la iti ezem dal mu e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3

    AI Translation

    received;

  • 2 shekels of tin
  • Esaggala; month: "Festival of the Dead," year: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    P124801: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) kir11#
  • 5(disz) udu
  • la2-ia3 su-ga ki en-u2-a na-gada-ta mu-kux(_du_)

    AI Translation
  • 1 female lamb,
  • 5 sheep,
  • deficit repaid, from Enua to Nagada delivery;

    Reverse

    Sumerian

    na-sa6 i3-dab5 iti ezem-an-na mu ha-ar-szi(ki) u3 ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    Nasa accepted; month: "Festival of An," year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    P124802: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4
  • 3(disz) ab2
  • 9(disz) udu
  • 2(u) 2(disz) sila4
  • 1(disz) masz2
  • 3(disz) ud5
  • szu-gid2 e2-muhaldim-sze3

    AI Translation
  • 2 oxen,
  • 3 cows,
  • 9 sheep,
  • 22 lambs,
  • 1 billy goat,
  • 3 nanny goats,
  • shu-gid for the kitchen;

    Reverse

    Sumerian

    _arad2_-mu maszkim u4 1(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta ba-zi iti ezem-mah mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    Warad-mu was enforcer; 1st day, from Inta'e'a's account booked out; month: "Great Festival," year: "The throne of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 4(u)
  • AI Translation
  • 40
  • P124803: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) ma-na siki tug2 szar3
  • 1(u) 5(disz) 1/2(disz) ma-na siki tug2 us2 szar3
  • 1(asz) gu2 2(u) 3(disz) 5/6(disz) ma-na siki 3(disz@t)-kam us2
  • szunigin 1(asz) gu2 5(u) 1(disz) 1/3(disz) ma-na siki hi-a

    AI Translation
  • 12 mana wool, fine quality,
  • 15 1/2 mana wool, 2nd quality,
  • 1 talent 23 5/6 mana wool, 3rd grade,
  • total: 1 talent 51 1/3 mana wool,

    Reverse

    Sumerian

    na4 1(asz) gu2 1(disz) 2/3(disz) ma-na-ta bar udu e2-gal ki en (d)inanna-ta e2-kiszib3-ba-sze3 ba-an-kux(_kwu147_) iti ezem-me-ki-gal2 mu en (d)nanna masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    stone 1 talent 1 2/3 mana each, barley from the palace, from the en-priestess of Inanna to the sealed house brought; month: "Festival of Mekigal," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    P124804: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) 8(asz) 3(ban2) sze gur lugal#
  • sag-nig2-gur11-ra-kam# sza3-bi-ta#

  • 7(asz) 1(barig) 1(ban2) gur inim?-sza3-ga
  • 9(asz) 3(barig) ur-(d)en-lil2
  • mu lu2-(d)igi-ma-sze3-sze3

  • 7(disz) 1/2(disz) gin2 ku3-babbar
  • sze-bi 7(asz) 2(barig) 3(ban2) kiszib3 ur-(d)ig-alim

  • 4(barig) lu2-du10#-ga# szusz3#?
  • AI Translation
  • 98 gur 3 ban2 barley, royal measure,
  • the debit therefrom:

  • 7 gur 1 barig 1 ban2, Inim-saga,
  • 9 gur 3 barig Ur-Enlil,
  • year: "Lu-igima."

  • 7 1/2 shekels of silver,
  • its barley: 7 gur 2 barig 3 ban2, under seal of Ur-Igalim;

  • 4 barig Lu-duga, cattle manager,
  • Reverse

    Sumerian
  • 3(barig)# [...]
  • 1(asz) 3(barig) gur engar#
  • 4(barig) sza3-gu4
  • ur-dun i3#-dab5#

  • 1(asz) 4(barig) engar#?
  • 4(barig) sza3-gu4#
  • lugal-igi-husz i3-dab5 engar nu-dab5-me

  • 7(asz) gur ur-ga2-da
  • 4(asz) 3(barig)# gur# ur-ra#-ni
  • szunigin [n] 1(u) 1(barig) gur# du11-ga-nu?-gi-na nig2-ka9-ak#?

    AI Translation
  • 3 barig ...,
  • 1 gur 3 barig, plowman;
  • 4 barig oxen,
  • Ur-Dun accepted;

  • 1 gur 4 barig, the plowman?;
  • 4 barig oxen,
  • Lugal-igihush accepted; they are not plowmen;

  • 7 gur, Ur-gada,
  • 4 gur 3 barig, Urrani,
  • total: n gur 1 barig, Duganigina, account?;

    P124805: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) ad8? 2(u) udu ba-usz2
  • ki nig2-u2-rum-ta kiszib3 lu2-(d)nin-szubur giri3 (d)utu-mu

    AI Translation
  • 5 carcasses?, 20 rams slaughtered,
  • from Nig-urum, under seal of Lu-Ninshubur, via Shamash-iddin;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    month: "Harvest," year: "The house of Shara was erected."

    P124806: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(gesz2) 1(u) 6(asz) 2(barig) sze gur lugal
  • ma2-a si-ga nibru(ki)-sze3 i3-dub igi-gal2-ta ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra dumu ur-tur szu ba-ti giri3 lugal-ki-gal-la u3 ur-e2-ninnu ugula ur-(gesz)gigir iti _gan2_-masz mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 169 gur 2 barig barley, royal measure,
  • from the barge moored to Nippur, from the depot of Igigal Ur-Dibira, son of Ur-tur, received; via Lugal-kigala and Ur-Eninnu, foreman: Ur-gigir; month: "GANmash," year: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra dub-sar dumu ur-tur

    AI Translation

    Ur-Dibira, scribe, son of Urtur.

    P124807: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 5(asz) sze gur lugal
  • ki ur-(d)nansze dumu lu2-du10-ga-ta zi3 _ka_ iri-sze3 ur-nig2

    AI Translation
  • 165 gur barley, royal measure,
  • from Ur-Nanshe, son of Lu-duga, flour for the ... of the city: Ur-nig;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti i3-dub a-sza3 ad-da-ta mu us2-sa ki-masz(ki) mu us2-sa-bi

    AI Translation

    received; from the depot, field Adda, year following: "Kimash," year following that;

    P124808: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1/2(disz) nam-mah-(d)ba-ba6 lu2 sar
  • 1/2(disz) lu2-[x]-x
  • 1(asz) dumu lu2-(d)gesz-bar-e3
  • dumu szesz-sa6-sa6 im-e tak4-a-me [...]

    AI Translation
  • 1/2 workman: Nammah-Baba, the gardener;
  • 1/2 workman: Lu-...,
  • 1 ash, son of Lu-Geshbare,
  • son of Shesh-sasa, he poured out .

    Reverse

    Sumerian

    gurusz (d)ba-ba6-me ugula ur-mes szabra

    AI Translation

    male laborers of Baba, foreman: Ur-mes, the household manager;

    P124809: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 3(asz) 1(barig) sze gur lugal
  • [x] nu gu4 e2-gal-ke4 sze nu-tuku-a

  • 4(u) 2(asz) 2(barig) 2(ban2) gur mu gur?-sze3 su-su-dam
  • AI Translation
  • 43 gur 1 barig barley, royal measure,
  • ... no oxen, in the palace, barley not received,

  • 42 gur 2 barig 2 ban2, for the year: "... ."
  • Reverse

    Sumerian
  • 4(gesz2) ki (d)utu-bar-ra
  • 1(gesz2) 2(u) 9(asz)# 3(barig) 2(ban2) gur x-igi-sa6-sa6
  • x-x-ba-ni szu# ba#-ti dumu [x]-ba-sa6

    AI Translation
  • 240, with Utu-bara;
  • 89 gur 3 barig 2 ban2, ...-igi-sasa,
  • ...-bani received; son of ...-basa.

    P124810: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(asz)# 1(barig) sze gur#
  • sza3-gal he2-dab5 e2# ba#-gara2 u3 e2 (d)[ga2-tum3-du10] ki lu2-(d)ba-ba6#-[ta] nam-mah szu ba-ti

    AI Translation
  • 5 gur 1 barig barley,
  • in the 'szagal'-labor, hedab-offerings, the house of Bagara and the house of Gatumdu, from Lu-Baba Nammah received;

    Reverse

    Sumerian

    mu en (d)inanna unu(ki) masz-e i3#-pa3#

    AI Translation

    year: "The en-priestess of Inanna of Uruk by goat was chosen."

    Obverse

    Sumerian
  • 5(asz) 1(barig) sze gur
  • sza3-gal he2-dab5 e2 ba-gara2 u3 e2 (d)ga2#-tum3-du10# sze nig2-gal2-la

    AI Translation
  • 5 gur 1 barig barley,
  • the ..., the house of Bagara and the house of Gatumdu, barley of all,

    Seal 1

    Sumerian

    nam-mah? dub-sar dumu lu2-dingir-[ra]

    AI Translation

    Nammah?, scribe, son of Lu-dingira.

    P124811: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) lu2-(d)dumu-zi-da
  • 1(asz) ur-(d)isztaran
  • 1(asz) lugal-iti-da
  • 1(asz) en-bara2
  • 1(asz) erin-da-ni
  • 1(asz) (d)nanna-i3-sa6
  • ugula? lu2-(d)asznan

    AI Translation
  • 1 gur Lu-Dumuzida,
  • 1 gur Ur-Ishtaran,
  • 1 gur Lugal-itida,
  • 1 gur Enbara,
  • 1 gur, Erindani,
  • 1 gur Nanna-isa,
  • foreman: Lu-Ashan;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(asz)
  • 1(asz) nimgir-kisal
  • 1(asz) lugal-sza3
  • szesz lu2-(d)asznan

    AI Translation
  • 1 gur
  • 1 gur Nimgir-kisal,
  • 1 gur Lugal-sha,
  • brother of Lu-Ashnan

    P124812: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    [...] _gan2_ nig2-gal2-la [...] dam (d)utu-mu

  • 4(iku) _gan2 2_(barig) diri 5(disz) _gan2_ gar3
  • [...] 1(bur3) 3(iku) _gan2 3_(asz) x-x a-sza3 e2-szita [...] _gan2 3_(barig) ka-gab2 [... a-sza3] sagi mah [x]-(d)lamma dumu (d)utu-mu 2(bur3) 2(esze3)? 1(iku) _gan2_ gur gesz x x sze-a dumu dab5-ba ga-x [...] _gan2_ gur diri sag ab2 [x] 1(iku) _gan2 1_(asz) diri [a]-sza3 e2 (d)[...] 1(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2 4_(asz) gur [a]-sza3 (d)dumu-zi 3(bur3) 2(esze3) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_ masz 1(disz) 1/2(disz) gin2 ku3 2(u) gur diri szuku gesz

    [...] lugal-dumu-gi7

  • 3(iku) _gan2_ bar us2-sa u2-x
  • 1(bur3) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_ diri dumu dab5-ba lugal-szim [...] 1/2(disz) _gan2_ diri dam-gar3 1(esze3) 1/2(iku) _gan2_ diri _ka_-x-szu 1(esze3) _gan2_ diri gala 2(esze3) 5(iku) _gan2_ diri lu2 azlag2 2(esze3) 2(iku) _gan2_ diri x x szunigin 4(bur3) 1(esze3) _gan2_ masz 1(disz) 1/2(disz) gin2 2(u) 8(asz) gur a-sza3 e2-x 1(bur3) 1(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ [...] gur

  • 2(iku) 1/2(iku) _gan2_ x x x
  • 1(esze3) 2(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ masz x x 3(asz) gur a-ra2 1(disz)-kam 1(bur3) 1(esze3) _gan2_ masz 1(disz) gin2 8(asz) gur a-ra2 2(disz)-kam a-sza3 [(d)ba]-ba6-nin-si-sa2 [... (d)]lamma# dumu (d)utu-mu [...] igi di-ku5 a-sza3 dam [...] 2(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2 2_(asz) 2(barig) gur a-sza3 (d)dumu-zi a-sza3 dam ur-sa6-ga dumu ur-(d)suen 1(bur3) _gan2 3_(asz) 3(barig) gur a-sza3 (d)dumu-zi a-za dam ur-(d)ig-alim dumu ur-(d)suen# [...]

  • 3(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ masz 1(disz) 1/2(disz) gin2 1(asz) 2(barig) gur lu2-(d)alamusz a-sza3 sagi mah
  • szunigin 1(gesz2) 2(u) 4(asz) 3(barig) gur szunigin 1(u) 2(disz) 2/3(disz) gin2 2(u) 6(disz) sze ku3 dumu (d)utu-mu-me [...] lu2-(d)szara2

    AI Translation

    ... field, property ... wife of Utumu

  • 4 iku field area: 2 barig, additional: 5 iku field area,
  • ... 1 bur3 3 iku field area, 3 ..., field of Eshita; ...; 3 barig field area, ..., field of the supreme cupbearer; ...-lamma, son of Shamash-mu; 2 bur3 2 eshe3? 1 iku field area, ..., barley, son of Dabba; ...; ...; ...; ...; 1 iku field area, 1 gur; extra, field of the temple of ...; 1 bur3 1 eshe3 3 iku field area, 4 gur; field of Dumuzi; 3 bur3 2 eshe3 4 1/2 iku field area, mash, 1 1/2 shekels silver, 20 gur extra, szuku, wood;

    ... Lugal-dumugi

  • 3 iku field area, outside, ...;
  • 1 bur3 4 1/2 iku surface area, surplus: son of Dabba, Lugal-shim; ... 1/2 iku surface area, surplus: merchant; 1 eshe3 1/2 iku surface area, surplus: KA-x-shu; 1 eshe3 surface area, surplus: gala; 2 eshe3 5 iku surface area, surplus: azlag; 2 eshe3 2 iku surface area, surplus: ...; total: 4 bur3 1 eshe3 surface area, mash; 1 1/2 shekel 28 gur; field E-...; 1 bur3 1 1/2 iku surface area, ...;

  • 2 1/2 iku field area ...,
  • 1 eshe3 2 1/2 iku surface area, ... 3 gur, 1 bur3 1 eshe3 surface area, ... 1 shekel 8 gur, 2nd time, field Baba-ninsisa; ..., Lamma, son of Utu-mu; ... before the judge; field ...; 2 1/2 iku surface area, 2 gur 2 barig; field Dumuzi; field Ur-saga, son of Ur-Sîn; 1 bur3 surface area, 3 gur 3 barig; field Dumuzi; field Za; wife of Ur-igalim, son of Ur-Sîn; .

  • 3 1/2 iku 1/4 iku field area: goats, 1 1/2 shekels, 1 gur 2 barig, Lu-Alamush, field of the supreme cupbearer;
  • total: 94 gur 3 barig; total: 12 2/3 shekels 26 grains silver, son of Shamash-mume; ... Lu-Shara;

    P124813: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) 8(disz) masz2
  • 2(disz) ud5
  • erin2 ni-a-mi-isz(ki) ugula ur-(d)suen

  • 2(u) 4(disz) gu4
  • 1(u) 2(disz) udu ge6
  • 2(gesz2) 5(u) 5(disz) masz2-gal
  • hu-li-ba-ar lu2 du8-du8-li2(ki)

  • 1(disz) sila4 lugal-ezem
  • dumu lu2-u2-gu

  • 1(disz) sila4 ur-(d)en-lil2-la2
  • AI Translation
  • 58 billy goats,
  • 2 nanny goats,
  • foreman: Ur-Suen;

  • 24 oxen,
  • 12 black sheep,
  • 185 billy goats,
  • Hilibar, man of Duduli.

  • 1 lamb, Lugal-ezem,
  • son of Lu-ugu

  • 1 lamb for Ur-Enlila,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 zabar-dab5
  • 1(disz) ha-bu-um (d)szul-gi-kalam-ma-me-te-bi!
  • 4(disz) masz2-gal niga
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga
  • e2-a-i3-li2

  • 1(disz) masz2 ur-szesz
  • 1(disz) sila4 ib-ni-(d)iszkur
  • 1(disz) sila4 ensi2 gir2-su(ki)
  • mu-kux(_du_) na-sa6 i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) hu-ur5-ti(ki) u3 ma-da-bi u4 asz-a ba-hul

    AI Translation
  • 1 lamb, zabardab,
  • 1 ... of Shulgi-kalama-metebi,
  • 4 billy goats, grain-fed,
  • 1 female kid, grain-fed,
  • House of the God of the Land Temple of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the

  • 1 billy goat, Ur-Azesh,
  • 1 lamb, Ibni-Adad,
  • 1 lamb, governor of Girsu,
  • delivery, Nasa accepted; month: "Festival of Shulgi," year: "Harshi, Kimash, Hurti and their lands destroyed;"

    Left

    Sumerian

    u4 2(u) 3(disz)-kam

    AI Translation

    23rd day.

    P124814: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • mu-kux(_du_) nir-i3-(da)-gal2

  • 1(disz) ud5 masz2 nu2-a niga
  • mu-kux(_du_) e2-a-i3-li2 e2-uz-ga ur-(d)ba-ba6 maszkim

  • 1(disz) sila4 niga (d)nanna
  • mu-kux(_du_) ur-(d)nin-_ab_

  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) u2-u2-mu sukkal er3-ra-na-da maszkim

  • 1(disz) gu4 8(disz) udu
  • AI Translation
  • 1 lamb,
  • delivery of Nir-igal;

  • 1 nanny goat, grain-fed,
  • delivery of Ea-ili, the uzga-house; Ur-Baba was enforcer;

  • 1 lamb, grain-fed, for Nanna;
  • delivery of Ur-Ninab;

  • 1 lamb for Enlil,
  • 1 lamb for Ninlil,
  • delivery of Ummu, the messenger of Erra-nada, the enforcer;

  • 1 ox, 8 sheep,
  • Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) masz2-gal
  • ib-szi-in-ug aga3-us2 _arad2_-mu maszkim

  • 1(disz) ab2
  • 6(disz) udu
  • 1(disz) sila4
  • 6(disz) u8 1(u) masz2
  • 3(disz) ud5
  • szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 u4 1(u)-kam ki na-sa6-ta ba-zi iti ezem-mah mu ha-ar-szi(ki) u3 ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 3 billy goats,
  • Ibshi-uga, army officer, ARADmu was enforcer;

  • 1 cow,
  • 6 sheep,
  • 1 lamb,
  • 6 ewes, 10 billy goats,
  • 3 nanny goats,
  • shugid offerings for the kitchen, 10th day, from Nasa booked out; month: "Great festival," year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    P124815: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila4
  • mu-kux(_du_) na-ra-am-i3-li2

  • 2(disz) udu niga
  • 1(disz) sila4
  • mu-kux(_du_) nir-i3-da-gal2

  • 2(disz) udu niga
  • 1(disz) sila4
  • mu-kux(_du_) ensi2 szuruppak(ki)

  • 1(disz) masz2
  • mu-kux(_du_) e2-a-i3-li2 e2-uz-ga ur-(d)ba-ba6 maszkim

  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) szesz-da-da sanga

  • 1(disz) sila4 (d)nusku
  • 1(disz) sila4 (d)nin-urta!
  • mu-kux(_du_) ensi2 nibru(ki)

  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) ad-da-kal-la

  • 1(disz) udu niga
  • 1(disz) sila4
  • (d)nusku

  • 1(disz) udu niga
  • 1(disz) sila4
  • (d)nin-urta! mu-kux(_du_) ur-(d)suen dumu szesz-da-da sanga

    AI Translation
  • 3 lambs,
  • delivery of Naram-ili;

  • 2 sheep, barley-fed,
  • 1 lamb,
  • delivery of Niridagal;

  • 2 sheep, barley-fed,
  • 1 lamb,
  • delivery of the governor of Shuruppak;

  • 1 billy goat,
  • delivery of Ea-ili, the uzga-house; Ur-Baba was enforcer;

  • 1 lamb for Enlil,
  • 1 lamb for Ninlil,
  • delivery of Sheshdada, the temple administrator;

  • 1 lamb for Nusku,
  • 1 lamb for Ninurta,
  • delivery of the governor of Nippur;

  • 1 lamb for Enlil,
  • 1 lamb for Ninlil,
  • delivery of Addakalla;

  • 1 sheep, barley-fed,
  • 1 lamb,
  • Nusku

  • 1 sheep, barley-fed,
  • 1 lamb,
  • delivery of Ninurta; Ur-Suen, son of Sheshdada, the temple administrator;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga
  • 1(disz) sila4
  • (d)inanna mu-kux(_du_) lu2-sa6-ga szabra (d)nin-urta

  • 1(disz) udu niga
  • 1(disz) sila4
  • (d)nin-ti2-ug5-ga

  • 1(disz) udu niga
  • 1(disz) sila4
  • (d)nin-hur-sag mu-kux(_du_) ur-(d)en-lil2-la2

  • 1(disz) udu niga
  • 1(disz) sila4
  • (d)nin-sun2

  • 1(disz) udu niga
  • mu-kux(_du_) ur-nigar(gar) ka-guru7

  • 1(disz) sila4
  • mu-kux(_du_) nu?-i3-li2

  • 1(disz)? sila4 (d)lugal#-banda3(da)
  • [zabar]-dab5 maszkim [u4] 7(disz)-kam ki na-sa6-ta ba-zi iti ezem-mah mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed,
  • 1 lamb,
  • delivery of Lu-saga, household manager of Ninurta;

  • 1 sheep, barley-fed,
  • 1 lamb,
  • for Nintiuga;

  • 1 sheep, barley-fed,
  • 1 lamb,
  • delivery of Ninhursag; Ur-Enlila;

  • 1 sheep, barley-fed,
  • 1 lamb,
  • for Ninsun;

  • 1 sheep, barley-fed,
  • delivery of Ur-nigar, the granary administrator;

  • 1 lamb,
  • delivery of Nu-ili;

  • 1 lamb for Lugalbanda,
  • bronze zabardab, responsible official; 7th day, from Nasa's account booked out; month: "Grand Festival," year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    P124816: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila3 i3-gesz
  • 7(disz) sila3 i3-szah2
  • inim ur-(d)da-mu-ta ur-(d)ba-(ba6)

    AI Translation
  • 3 sila3 of sesame oil,
  • 7 sila3 lard,
  • from the word of Ur-Damu, Ur-Baba

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti (d)dumu-zi mu e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3

    AI Translation

    received; month: "Dumuzi," year: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)nin-tu dub-sar dumu du11-ga#

    AI Translation

    Ur-Nintu, scribe, son of Duga.

    P124819: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u)
  • 1(u) 7(disz)
  • 2(u) 2(disz)
  • 5(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) hul-tag
  • 3(u)
  • 2(u) 2(disz)
  • 4(u) 4(disz)
  • 1(esze3) 4(iku) hul-tag

  • 3(u)
  • 4(u) 4(disz)
  • 4(u) 4(disz)
  • 4(iku) _gan2_
  • 1(esze3) 2(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) hul-tag

  • 3(u)
  • 4(u) 4(disz)
  • 4(u) 4(disz)
  • 4(iku) _gan2_
  • 1(esze3) 2(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) hul-tag

  • 5(u)
  • 4(u) 4(disz)
  • 4(u) 5(disz)
  • 1(bur3) 4(iku) 1/4(iku) hul-tag

  • 2(u)
  • 2(disz)
  • 6(disz)
  • 1/2(iku) 1/4(iku) hul-tag
  • 4(u)
  • 6(disz)
  • 7(disz)
  • 2(iku) 1/2(iku) hul-tag
  • 1(gesz2)
  • 7(disz)
  • 1(u) 2(disz)
  • 5(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_
  • 1(gesz2)
  • 1(u) 2(disz)
  • 1(u) 4(disz)
  • 1(esze3) 1(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_

  • 1(gesz2)
  • 1(u) 4(disz)
  • 2(u)
  • 1(esze3) 4(iku) 1/4(iku) _gan2_

  • 5(u)
  • 2(u)
  • 1(u) 5(disz)
  • 1(esze3) 2(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) hul-tag

  • 3(u)
  • 1(u) 5(disz)
  • 4(iku) 1/2(iku) hul-tag
  • 2(gesz2) 5(u)
  • 2(gesz2) 4(u) 8(disz)
  • 4(gesz2)
  • 2(bur'u) 2(bur3) 1(esze3) 3(iku) 1/2(iku) a2 lal3-ab-zu-ka

    AI Translation
  • 30
  • 17
  • 22
  • 5 1/2 iku 1/4 iku, evil,
  • 30
  • 22
  • total: 44.
  • 1 eshe3 4 iku, evil,

  • 30
  • total: 44.
  • total: 44.
  • 4 iku field area,
  • 1 eshe3 2 1/2 iku 1/4 iku, evil,

  • 30
  • total: 44.
  • total: 44.
  • 4 iku field area,
  • 1 eshe3 2 1/2 iku 1/4 iku, evil,

  • 50
  • total: 44.
  • 45
  • 1 bur3 4 1/4 iku, evil,

  • 20,
  • total: 2.
  • total: 6.
  • 1/2 iku 1/4 iku, evil,
  • 40
  • total: 6.
  • total: 7.
  • 2 1/2 iku, evil,
  • 60
  • total: 7.
  • 12
  • 5 1/2 iku, 1/4 iku surface area,
  • 60
  • 12
  • total: 14.
  • 1 eshe3 1 1/2 iku surface area,

  • 60
  • total: 14.
  • 20,
  • 1 eshe3 4 1/4 iku surface area,

  • 50
  • 20,
  • 15
  • 1 eshe3 2 1/2 iku 1/4 iku, evil,

  • 30
  • 15
  • 4 1/2 iku, evil,
  • 210,
  • 188 lines
  • 240,
  • 22 bur3 1 eshe3 3 1/2 iku labor of Lal-abzu,

    Column 1

    Sumerian

    5(bur3) 1(esze3)# [5(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) ki bar] 2(bur'u) 2(bur3) 1(esze3) 3(iku) [1/2(iku) ...] 2(bur'u) 3(bur3) 1(esze3) 4(iku) [_gan2_ saga?] 4(bur3) _gan2_ hul#-[tag] a-sza3 gid2-da gaba a-ba-gal-gu-la szuku dab5-ba ki lu2-dingir-ra szabra giri3 ur-(d)szara2 sza13-dub-ba u3 bi2-du11-ga mu en-mah-gal-an-na en# [(d)nanna] ba-hun-ga2#

    AI Translation

    5 bur3 1 eshe3 5 1/2 iku, at the bar, 22 bur3 1 eshe3 3 1/2 iku, ..., 23 bur3 1 eshe3 4 iku, field ..., 4 bur3 field ..., long field, on the border of Abagalgula, captured, with Lu-dingira, the household manager, via Ur-Shara, the treasurer, and Biduga, year: "Enmahgalana, the lord of Nanna, was installed."

    P124820: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u)
  • 7(disz)
  • 1(iku) 1/2(iku) bar
  • 7(disz)
  • 3(u)
  • 1(u) 2(disz)
  • 2(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) bar
  • 1(u) 2(disz)
  • 2(u)
  • 1(u) 2(disz)
  • 2(iku) 1/2(iku)
  • 1(u) 2(disz)
  • 4(u)
  • 5(disz)
  • 1(iku) bar
  • 5(disz)
  • 1(u)
  • 1(u) 2(disz)
  • 1(iku) bar
  • 1(u) 2(disz)
  • 1(u)
  • 1/2(iku) bar
  • 3(u)
  • 3(u)
  • 1(iku) 1/2(iku) ki
  • 4(u)
  • 1(u) 5(disz)
  • 3(iku) ki
  • 3(u)
  • 7(disz)
  • 5(u)
  • 5(u)
  • 2(u)
  • 5(iku)# ki
  • 2(u) 3(disz)
  • 4(u)
  • 1(u)
  • 5(u)
  • 1(u) 5(disz)
  • 5(u)
  • 2(gesz2) 3(disz) 1/2(disz)
  • 3(u)
  • 1(u)
  • 1(iku) 1/2(iku)
  • 2(u) 4(disz) 1/2(disz)
  • 1(u)
  • 1(esze3) 3(iku) ki

    AI Translation
  • 20,
  • total: 7.
  • 1 1/2 iku of barley,
  • total: 7.
  • 30
  • 12
  • 2 1/2 iku 1/4 iku, barley-fed,
  • 12
  • 20,
  • 12
  • 2 1/2 iku,
  • 12
  • 40
  • 5 mana wool for the steles,
  • 1 iku, suckling,
  • 5 mana wool for the steles,
  • 10
  • 12
  • 1 iku, suckling,
  • 12
  • 10
  • 1/2 iku of barley,
  • 30
  • 30
  • and 1 1/2 iku with
  • 40
  • 15
  • 3 iku, with
  • 30
  • total: 7.
  • 50
  • 50
  • 20,
  • 5 iku, with
  • 23
  • 40
  • 10
  • 50
  • 15
  • 50
  • 233 1/2
  • 30
  • 10
  • 1 1/2 iku,
  • total: 24 1/2.
  • 10
  • 1 eshe3 3 iku with

    Reverse

    Sumerian

    1(bur3) 3(iku) _gan2_ bar 9(bur3) 5(iku) _gan2_ sza3 temen 2(esze3) 3(iku) 1/2(iku) ki szunigin 1(bur'u) 1(esze3) 2(iku) _gan2_ a-sza3 du11#-ge

    AI Translation

    1 bur3 3 iku surface area, bar 9 bur3 5 iku surface area, in the foundation; 2 eshe3 3 1/2 iku; together: 11 bur3 2 iku surface area, field "Dunga;"

    P124821: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    [...] szunigin 1(esze3) [_gan2_ ...] szunigin 2(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ [...] szunigin 3(iku) 1/4(iku) _gan2_ [...] szunigin 1(iku) 1/4(iku) _gan2_ ki [...] a-sza3 a-_gan2_?-ma-an-ti#

  • 2(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(bur3) 2(esze3) 2(iku) gur-ta
  • mu us2-sa en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    ... total: 1 eshe3 field area ... total: 2 1/2 iku field area ... total: 3 1/4 iku field area ... total: 1 1/4 iku field area ... field of Aganti

  • 2 1/2 iku 1/4 iku surface area at 1 bur3 2 eshe3 2 iku per day,
  • year following: "Enunugal of Inanna was installed."

    P124822: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    3(bur'u) 1(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ bar [...] 3(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ sza3 temen-na [...]-ka-du [...] a nu-e11 [...] (gesz)ab-ba 2(szar2) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ a-sza3 szu2-du8-du u3 a-sza3 e2-lugal 1(szar2) 1(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2_ erin2 umma(ki) nu-banda3 a-kal-la

  • 2(iku) 1/4(iku) _gan2_ lu2-gi-(d)nin-ur
  • gesz nigin [x] [mu] (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    30 bur'u 1 1/2 iku surface area, outside ... 3 1/2 iku surface area, within the temenna ... ... ... ... ... ... ... ... ... 2/6 iku surface area, field Shududu and field Elugal; 1/6 iku surface area, troops of Umma, overseer: Akalla;

  • 2 1/4 iku field area: Lu-gi-Ninur;
  • ... year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    P124823: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) e a-ra2 1(disz)-kam
  • 5(u) e a-ra2 2(disz)-kam
  • 4(u) e a-ra2 3(disz)-kam
  • AI Translation
  • 60 ea, 1st time,
  • 50 e, 2nd time;
  • 40 e, 3rd time,
  • Reverse

    Sumerian

    [n(bur3) n(esze3) n(iku)] _gan2_ bar [n(bur3) n(esze3) n(iku)] _gan2_ ki [...] ki [...] [...] x unu [...] [...]

    AI Translation

    n bur3 n eshe3 n iku field area, bar; n bur3 n eshe3 n iku field area, ...

    P124824: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 4(disz) kusz3 bur3
  • isz-zi-zi-ba2 sanga [gir13]-gesz(ki) mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation
  • 4 cubits, the width;
  • Ishziziba, temple administrator of Girgesh; year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed."

    P124826: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga iti-ta u4 2(u)-am3 ba-ra-zal
  • (d)nanna#

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, from month to day 20 he will measure out;
  • for Nanna;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 umma(ki) iti szu-numun mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    in Umma; month: "Sowing," year after: "Shu-Suen is king."

    P124827: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 gaba
  • nin (d)kal-e11-e (d)utu

  • 1(disz) udu-nita2
  • siskur2 (d)utu sza3 (gesz)geszimmar-_ni_

    AI Translation
  • 1 lamb, suckling,
  • Lady of Kale'e, Utu.

  • 1 ram,
  • offering of Utu in the grove of date palms

    Reverse

    Sumerian

    sza3 a-pi4-sal4-la(ki) iti dal

    AI Translation

    in Apisala; month: "Flight."

    P124828: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 8(disz) u8
  • 1(disz) udu gesz-du3-a
  • 1(disz) masz2 gaba
  • masz2-da-re#-a (d)szara2 sza3 umma(ki) iti nesag

    AI Translation
  • 8 ewes,
  • 1 sheep, geshdu'a,
  • 1 billy goat, suckling,
  • mashdarea offerings of Shara in Umma; month: "First fruits;"

    P124829: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) ma-na siki kur-ra
  • ku3-bi igi-4(disz)-gal2 dam lu2-(d)nin-szubur szabra szu ba-an-ti

    AI Translation
  • 2 minas of mountain wool,
  • its silver: 1/4 shekel; wife of Lu-Ninshubur, household manager, received;

    Reverse

    Sumerian

    ku3-bi nu-mu-kux(_kwu147_) kiszib3 nu-ra-a ur4-sza3-ki-du10 iti e2-iti-6(disz) mu us2-sa (d)szu-(d)suen# lugal#

    AI Translation

    its silver did not arrive; under seal not received; Ur-shakidu; month: "House-month-6," year after: "Shu-Suen is king."

    P124830: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 gaba
  • ur-e2-masz mu-kux(_du_) szabra kiszib3 ur4-sza3-ki-du10 iti (d)dumu-zi mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 1 lamb, suckling,
  • Ur-Emash delivery, chief household administrator; under seal of Ur-shakidu; month: "Dumuzi," year after: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur4-sza3-ki-du10 dub-sar dumu ba-sa6-ga?

    AI Translation

    Ur-shakidu, scribe, son of Basaga.

    P124831: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) sze lugal
  • ki ur-(d)li9-si4-ta _arad2_-e du5-la2 dumu a-da!-lal3 szu ba-ti sza3 nibru(ki)-ka

    AI Translation
  • 1 barig barley, royal measure,
  • from Ur-Lisi, the servant of Dula, son of Adalal, received; in Nippur.

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)li9-si4 mu us2-sa en eridu(ki) ba-hun-ga2

    AI Translation

    month: "Lisi," year after: "The high-priestess of Eridu was hired."

    P124832: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) gin2 ku3-babbar gal-gal-la
  • 5(disz) gin2 ur-nigar(gar)
  • 2(disz) gin2 al-la-li2
  • 2(disz) gin2 al-la-si4
  • 3(disz) gin2 ur-zi-zi
  • 4(disz) gin2 lu2-(d)nin-szubur tibira
  • 2(disz) gin2 lu2-(d)szara2 ha-za!(A)-num2
  • 2(disz) gin2 ur-igi-ma-lugal
  • 1(disz) 1/2(disz) gin2 da-da
  • ugula

  • 1(disz) gin2 di-ni
  • AI Translation
  • 5 shekels of large silver,
  • 5 shekels: Ur-nigar,
  • 2 shekels, Allali;
  • 2 shekels, Alasi;
  • 3 shekels: Ur-zizi,
  • 4 shekels, Lu-Ninshubur, the tibira;
  • 2 shekels for Lu-Shara, the zanum;
  • 2 shekels for Ur-igima-lugal,
  • 1 1/2 shekels for Dada,
  • foreman

  • 1 shekel of silver for Di-ni,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) gin2 ur-gal
  • 2(disz) gin2 nam-ha-ni
  • szesz szu-esz18-dar

  • 2(disz) gin2 da-da
  • dumu mu-ni-mah

  • 2(disz) gin2 lugal-(gesz)gigir-re
  • ugula szunigin 1/2(disz) ma-na 5(disz) 1/2(disz) gin2 ku3-babbar ku3 e2 |_ki-an_|(ki)-ka ki ur-(d)szara2-ta a-kal-la szu ba-ti iti e2-iti-6(disz) mu us2-sa bad3 ba-du3

    AI Translation
  • 2 shekels, Urgal;
  • 2 shekels for Namhani,
  • brother of Shu-Ishtar

  • 2 shekels for Dada,
  • son of Muni-mah

  • 2 shekels for Lugal-gigirre,
  • foreman: 1/2 mana 5 1/2 shekels silver, of the house of Ki'an, from Ur-Shara Akalla received; month: "House-month-6," year after: "The wall was erected."

    P124833: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu lugal-he2-gal2 aga3-us2 lugal (gesz)kiri6
  • _pap 4_(disz) udu iri-bar-re _arad2_-a-ni

  • 1(disz) udu e2 (d)a-na-sze3
  • 1(disz) udu e2 (d)szara2-sze3
  • _pap 1_(disz) udu lugal-sipa-sipa-hal-hal-la mu an-sza-an(ki) ba-hul _pap 1_(disz) ur-e2-an-na lu2 al-la-mu szabra

  • 1(disz) udu zu-la-a nu-banda3
  • 1(disz) udu e2 (d)a-na-sze3
  • _pap 1_/2(disz) gin2 ku3 udu szu-nir-sze3 du6-lugal-du-ta mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul

  • 2(disz) ud5 dingir-sa6-ga
  • 1(disz) ud5 lu2-banda3(da) ensi2 iri-sa12-rig7(ki)
  • _pap 1_(disz) masz2-gal ensi2

  • 1(disz) ud5 e2 (d)szara2-sze3 siskur2-sze3 du11-ga
  • AI Translation
  • 1 sheep: Lugal-hegal, scout of the king, orchard;
  • Total: 4 sheep from Iri-barre, his servant.

  • 1 sheep, house of An,
  • 1 sheep, house of Shara,
  • total: 1 sheep, Lugal-sipa-halhala; year: "Anshan was destroyed;" total: 1 Ur-Eanna, man of Allamu, the household manager;

  • 1 sheep: Zula'a, the overseer;
  • 1 sheep, house of An,
  • total: 1/2 shekel of silver for sheep for the shunir-offerings of Dulugaldu; year after: "Anshan was destroyed."

  • 2 nanny goats, Ili-saga,
  • 1 nanny goat, Lu-banda, governor of Irisagrig,
  • total: 1 billy goat, chief of the governor;

  • 1 nanny goat for the house of Shara, for the siskur offering, he presented it.
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) ud5 e2# (d)a-na-sze3
  • 1(disz) masz2 kas4-sze3 in-ak
  • 1(disz) ud5 (d)szul-gi-ra-gaba ru-gu2-de3-am3
  • bi2-du11 ba-an-tag

  • 1(disz) ud5 e2 (d)szara2 du3-de3 nibru(ki) i3-de6 ba-an-tag
  • mu (d)nanna kar-zi-da

  • 1(disz) masz2 ur-(d)szara2 ugula
  • 1(disz) masz2 dumu ur-(d)szara2
  • 1(disz) masz2 geme2-gu2-edin-na
  • 1(disz) masz2 ab-ba-me
  • 1(disz) masz2 ur-(d)nin-mug-ga
  • masz2 du11-ge

  • 1(disz) udu nam-ku-li
  • ur-(d)utu dumu bil2?-li2-kam

  • 1(disz) udu ur-ama-na dub-sar
  • 1(disz) udu lugal-su3-an
  • 1(disz) udu dumu lugal-sipa?
  • 1(disz) udu lugal-(gesz)kiri6
  • ku-li-me

  • 1(disz) udu um-asz-da-gal
  • dam ur-(d)szara2

  • 1(disz) udu nimgir-si dam ur-(d)utu
  • AI Translation
  • 1 nanny goat, house of An,
  • 1 billy goat for the messengers,
  • 1 nanny goat for Shulgi-ragaba, the ru-gude-priest,
  • he has sworn by the name of the king.

  • 1 nanny goat, the house of Shara built, in Nippur he abandoned;
  • year: "Nanna of Karzida."

  • 1 billy goat: Ur-Shara, foreman;
  • 1 billy goat, son of Ur-Shara,
  • 1 billy goat, Geme-gu'edina,
  • 1 billy goat, Abba-me,
  • 1 billy goat, Ur-Ninguga,
  • interest to be added

  • 1 sheep, Namkuli,
  • Ur-Utu, son of Bil-li-kam.

  • 1 sheep: Ur-amana, the scribe;
  • 1 sheep: Lugal-suan,
  • 1 sheep, son of Lugal-sipa?,
  • 1 sheep, Lugal-kiri;
  • they are cultic musicians.

  • 1 sheep: Umashdagal,
  • wife of Ur-Shara;

  • 1 sheep: Nimgir-si, wife of Ur-Utu;
  • Column 2

    Sumerian

    _ka_ szu du8-a ur-(d)szara2 gudu4 anzu2(muszen)-babbar2-ka mu (d)nanna kar-zi-da a-ra2 2(disz@t)-kam

    AI Translation

    ... of Ur-Shara, the gudu-officiant of the White Anzu, year: "Nanna of Karzida for the 2nd time."

    P124835: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 2(disz) [x] _ka_ sze lugal
  • sza3-gal da-gu-mu _tum_ ur-sza-nig2-sza3-ge ki-sikil u3 (d)nin-szubur (d)isztaran u4 [...] 2(u)-sze3

  • 2(u) 2(disz) 1/2(disz) _ka#_ sza3-gal na-ba-sa6
  • u4 1(u) 7(disz)-sze3

  • 1(asz) 4(barig) sze-numun
  • u4 1(u) 3(disz)-sze3

  • 4(gesz2) 3(ban2) 3(disz) 1/3(disz) _ka_ mur-gu4
  • ugula ur-(d)a-szar2

    AI Translation
  • 2 ..., royal measure of barley,
  • for the ... of Dagamu; Ur-sha-nigsha-ge, the female singer, and Ninshubur, Ishtaran, for 20 days,

  • 22 1/2 ... of Nabasa,
  • for 17 days

  • 1 gur 4 barig seed,
  • for 13 days

  • 343 ban2 3 1/3 gur ... mur-oxen,
  • foreman: Ur-Ashar;

    P124837: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) gin2 2(u) 6(disz) 1/2(disz) sze ku3-babbar
  • masz a-sza3-ga a-sza3 (d)szara2 giri3 lugal-e2-mah-e

    AI Translation
  • 12 shekels 26 1/2 grains of silver,
  • an interest rate of 100 sila of barley per 1 hectare is to be charged, via Lugal-emahe,

    Reverse

    Sumerian

    da-[...] szu ba-ti mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    PN received; year: "Simurrum Lulubu for the 9th time was destroyed."

    P124840: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(asz) 4(barig) sze gur lugal
  • sza3-gal lu2 gesz-i3-ka e gub-ba-sze3 i3-dub ambar-sur-ra-ta ki ur-(d)nun-gal-ta da-da szu ba-ti

    AI Translation
  • 5 gur 4 barig barley, royal measure,
  • from the groats of the woodworkers stationed at the quay, from the depot Ambarsurra, from Ur-Nungal Dada received;

    Reverse

    Sumerian

    iti amar-a-a-si mu ar-bi2-lum ba-hul

    AI Translation

    month: "Amar-ayasi," year: "Arrilum was destroyed;"

    Obverse

    Sumerian
  • 5(asz) 4(barig) sze gur lugal
  • sza3-gal lu2 gesz-i3-ka e gub-ba ri?-sze3 i3-dub ambar-sur-ra-ta ki ur-(d)nun-gal-ta kiszib3 da-da dumu ur-(gesz)gigir

    AI Translation
  • 5 gur 4 barig barley, royal measure,
  • from the 'szagal' of the woodworker stationed at the 'e' stationed, to the 'residences' of the depot Ambarsurra, from Ur-Nungal, under seal of Dada, son of Ur-gigir;

    Reverse

    Sumerian

    iti amar-a-a-si mu ar-bi2-lum ba-hul

    AI Translation

    month: "Amar-ayasi," year: "Arrilum was destroyed;"

    P124842: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 1(u) (sila3?) zu2-lum
  • sa2-du11 (d)asznan ki (d)szara2-kam-ta kiszib3 (d)szara2-i3-zu iti nesag mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-(tu) mu-du3

    AI Translation
  • 10 sila3 dates,
  • regular offerings of Ashnan, from Sharakam, under seal of Shara-izu; month: "First fruits," year after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."

    P124843: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(asz) 4(ban2) sze gur sila3-ta
  • 3(gesz2) ziz2
  • 1(gesz2) 2(disz) gig
  • iti-da szu ba-ti iti e2-iti-6(disz)

    AI Translation
  • 6 gur 4 ban2 barley, at one sila3 each,
  • 240 emmer,
  • 62 workdays,
  • month: "Flight," month: "House-month-6."

    Obverse

    Sumerian
  • 6(asz) 4(ban2) sze gur sila3-ta
  • 3(gesz2) ziz2
  • 1(gesz2) 2(disz) gig
  • iti-da szu ba-ti iti e2-iti-6(disz)

    AI Translation
  • 6 gur 4 ban2 barley, at one sila3 each,
  • 240 emmer,
  • 62 workdays,
  • month: "Flight," month: "House-month-6."

    P124844: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 8(disz) 1/3(disz) ma-na 5(disz) gin2 nin-ne-sahar-ra#
  • 2(u) 5(disz) ma-na tug2 gu-ka
  • AI Translation
  • 8 1/3 mana 5 shekels for Nin-nesahara,
  • 25 mana of gu-ka textiles,
  • P124845: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 8(gesz2) 1(u) 5(disz) gu-nigin2 (u2)|_zi&zi_|-a
  • ki ur-sukkal-ta ur-e11-e i3-dab5

    AI Translation
  • 165 bundles of ...-plant,
  • from Ur-sukkal did Ur-e'e accept;

    P124847: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga an-na
  • 2(disz) gu4 niga
  • 6(disz) udu niga
  • (d)be-la-at-suh6-ner u3 (d)be-la-at-er3-ra-ba-an

  • 1(disz) udu niga siskur2 (d)nanna
  • 1(disz) gu4 niga
  • ezem (d)ku-ku

  • 2(disz) udu niga
  • nig2-ki-zah2 (d)be-la-at-suh-ner

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, for An,
  • 2 grain-fed oxen,
  • 6 sheep, barley-fed,
  • Belat-suhner and Belat-erraban

  • 1 sheep, barley-fed, offering of Nanna,
  • 1 grain-fed ox,
  • festival of Kuku;

  • 2 sheep, barley-fed,
  • the reed mat for Belat-suhner,

    Reverse

    Sumerian

    u3 (d)be-la-at-er3-ra-ba-an#

  • 1(disz) udu niga
  • dub-la2-mah

  • 2(disz) udu niga
  • (d)be-la-at-suh-ner u3 (d)be-la-at-er3-ra-ba-an zi-ga a-hi-ma iti u5-bi2-gu7 mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    and Belat-Erraban,

  • 1 sheep, barley-fed,
  • for Dublamah;

  • 2 sheep, barley-fed,
  • Belat-suhner and Belat-erraban booked out; Ahima; month: "ubi feast," year: "Anshan was destroyed."

    P124848: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga
  • 1(u) udu 1(disz) masz2
  • (d)szul-gi-ha-ma-ti

  • 1(u) udu 1(disz) sila4
  • ba-mu

  • 1(disz) sila4 (d)nisaba-an-dul3
  • AI Translation
  • 1 grain-fed ox,
  • 10 rams, 1 billy goat,
  • Shulgi-hamati

  • 10 rams, 1 lamb,
  • for Babu;

  • 1 lamb for Nisaba-andul,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 ar-szi-ah
  • 1(disz) sila4 ab-ba
  • mu-kux(_du_) iti sze-sag11-ku5 mu si-mu-ru-um(ki) u3 lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation
  • 1 lamb, Arshi'ah,
  • 1 lamb, the scribe,
  • delivery; month: "Harvest," year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."

    Left

    Sumerian

    u4 8(disz)-kam

    AI Translation

    8th day.

    P124849: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu niga ki-(d)suen
  • 3(disz) udu niga 2(disz) masz2 niga
  • (d)en-lil2

  • 3(disz) udu niga 2(disz) masz2 niga
  • (d)nin-lil2

  • 2(disz) udu 2(disz) masz2 niga du6-ku3
  • udu ge6-kam

  • 3(disz) udu niga 2(disz) masz2 niga
  • (d)en-lil2

  • 3(disz) udu niga 2(disz) masz2 niga
  • (d)nin-lil2

  • 2(disz) udu niga du6-ku3
  • 2(disz) udu niga (d)nusku
  • AI Translation
  • 5 sheep, grain-fed, for Ki-Suen;
  • 3 sheep, barley-fed, 2 billy goats, barley-fed,
  • for Enlil;

  • 3 sheep, barley-fed, 2 billy goats, barley-fed,
  • for Ninlil;

  • 2 rams, 2 billy goats, barley-fed, "flour-fed,"
  • black sheep

  • 3 sheep, barley-fed, 2 billy goats, barley-fed,
  • for Enlil;

  • 3 sheep, barley-fed, 2 billy goats, barley-fed,
  • for Ninlil;

  • 2 sheep, barley-fed, for Duku;
  • 2 sheep, barley-fed, for Nusku;
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga (d)nin-urta
  • 2(disz) udu niga an
  • 2(disz) udu niga (d)inanna
  • 2(disz) udu niga (d)nin-ti2-ug5-ga
  • udu esz3-esz3-kam

  • 4(disz) udu niga 1(disz) masz2 niga ki-(d)utu
  • zabar-dab5 maszkim

  • 2(disz) udu niga siskur2 (d)utu a-ra2 2(disz)-kam
  • er3-ra#-[pa2]-dan maszkim e2-u4 7(disz)# u4 5(disz) ba-zal szunigin 3(u) 7(disz) udu niga 1(u) 1(disz) masz2 niga zi-ga ki na-lu5 iti ezem-(d)nin-a-zu min-kam mu si-mu-ru-um(ki) u3 lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed, for Ninurta;
  • 2 sheep, barley-fed, for An;
  • 2 sheep, barley-fed, for Inanna;
  • 2 sheep, barley-fed, for Ninti-uga;
  • sheep for the eshesh festival

  • 4 sheep, barley-fed, 1 billy goat, barley-fed, for Ki-Utu;
  • zabardab official, enforcer;

  • 2 sheep, barley-fed, siskur-offerings of Utu, 2nd time;
  • Erra-padan, responsible official, 7th day, 5th day passed; total: 37 sheep, grain-fed, 11 billy goats, grain-fed, booked out, from Nalu; month: "Festival of Ninazu," second year, "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."

    P124850: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu niga (d)nin-lil2
  • 2(disz) udu niga 2(disz) masz2 niga
  • du6-ku3

  • 2(disz) udu niga (d)suen
  • 2(disz) udu niga isin2?(si)(ki)-sze3
  • sza3 nibru(ki)

    AI Translation
  • 5 sheep, grain-fed, for Ninlil;
  • 2 sheep, barley-fed, 2 billy goats, barley-fed,
  • a kind of profession

  • 2 sheep, barley-fed, for Sîn,
  • 2 sheep, barley-fed, to Insinsi;
  • in Nippur

    Reverse

    Sumerian

    kin-gal eridu(ki)-ga sza3 uri5(ki)-ma (d)nanna-_gir2_@g-gal maszkim iti u4 4(disz) ba-zal szunigin 1(u) 4(disz) udu niga 2(disz) masz2-gal niga zi-ga ki na-lu5 iti a2-ki-ti min mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    the work-troops of Eridu, in Ur, Nanna-GIRgal was enforcer; of the month, the 4th day passed; total: 14 sheep, barley-fed, 2 billy goats, barley-fed, booked out, from Nalu; month: "Akitu," year: "Simurrum and Lulubu for the 9th time were destroyed."

    P124851: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)nusku
  • 1(disz) sila4# (d)nin-urta
  • x-x ensi2# nibru(ki) zabar-dab5 maszkim

  • 2(disz) gu4 2(u) 5(disz) udu
  • 1(u) 6(disz) u8 1(disz) ud5
  • szu-gid2 e2-muhaldim-sze3

    AI Translation
  • 1 lamb for Nusku,
  • 1 lamb for Ninurta,
  • ..., governor of Nippur, zabardab was enforcer;

  • 2 oxen, 25 sheep,
  • 16 ewes, 1 ewe,
  • shu-gid for the kitchen;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) dusu2-nita2
  • 1(disz) dusu2-nita2 amar ga
  • ba-usz2 e2-kiszib3-ba-sze3 zi-ga u4 1(u) 1(disz)-kam iti a2-ki-ti min mu si-mu-ru-um(ki) u3 lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation
  • 1 male kid,
  • 1 suckling calf,
  • slaughtered, to the sealed house booked out; 11th day, month: "Akitu," year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."

    P124852: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu niga
  • 2(disz) udu u2 dam nu-i-da
  • 6(disz) udu u2 1(disz) masz2
  • nu-i-da iti-ta u4 1(u) 7(disz) ba-ra-zal

  • 2(disz) gu4 niga ki lugal-ta
  • iti-ta u4 1(u) 8(disz) ba-ra-zal

  • 2(disz) udu niga 2(disz) udu u2
  • 1(disz) masz2 ur-(d)nanibgal ensi2 nibru(ki)
  • AI Translation
  • 3 sheep, barley-fed,
  • 2 sheep, grass-fed, wife of Nu-ida,
  • 6 sheep, grass-fed, 1 billy goat,
  • PN received from Nu'ida; the month, the day 17 passed;

  • 2 grain-fed oxen, from Lugal;
  • from month "18th day passed,"

  • 2 sheep, barley-fed, 2 sheep, grass-fed,
  • 1 billy goat: Ur-Nanibgal, governor of Nippur;
  • Reverse

    Sumerian

    iti-ta u4 2(u) la2 1(disz) ba-ra-zal

  • 3(disz) udu niga 2(disz) masz2
  • wa-at-ra-at ugula iti-ta u4 2(u) ba-ra-zal

  • 2(disz) (munus)asz2-gar3
  • puzur4-esz18-dar mu-kux(_du_) (d)szul-gi-si2-im-ti a2-bi2-la-tum i3-dab5 sza3 tum-ma-al iti ezem-(d)szul-gi mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-(ra2) 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    from month "Flight," the 19th day passed;

  • 3 sheep, barley-fed, 2 billy goats,
  • Watrat, foreman; from month "Flight" to day 20,

  • 2 female kids,
  • Puzur-Ishtar delivery; Shulgi-simti Abilatum accepted; in Tummal; month: "Festival of Shulgi," year: "Simurrum and Lulubu for the 9th time were destroyed."

    P124853: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) 5(disz) sila4
  • 4(disz) kir11 ga
  • 3(u) 3(disz) udu
  • 7(disz) sila4# ga
  • udu szu-gid2 iri-sa12-rig7(ki) ki ur-mes-ta

    AI Translation
  • 95 lambs,
  • 4 suckling female lambs,
  • 33 sheep,
  • 7 male suckling lambs,
  • sheep for the shugid offerings in Irisagrig, from Ur-mes;

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) na-sa6 i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    delivery, Nasa accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P124854: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • 5(disz) masz2-gal
  • 5(disz) ud5
  • 4(disz) ud5 su4
  • szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 mu aga3-us2-e-ne-sze3

    AI Translation
  • 2 sheep,
  • 5 billy goats,
  • 5 nanny goats,
  • 4 nanny goats,
  • shugid-offerings for the kitchen, for the agus-services,

    Reverse

    Sumerian

    iti u4 2(u) 1(disz) ba-zal zi-ga ki lu2-dingir-ra iti ezem-an-na mu ki-masz(ki) u3! hu-ur-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "21st day passed," booked out; from Lu-dingira; month: "Festival of An," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P124855: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 niga lu2-(d)nin-szubur
  • 1(disz) sila4 ensi2 nibru(ki)
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga szesz-zi-mu
  • 1(disz) sila4 niga 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga
  • lu2-(d)nanna szabra

  • 1(disz) masz-da3 en-nam-szita-(d)szul-gi-ra-ke4-ba-gub
  • 1(disz) sila4 lu2-(d)nanna
  • szabra (d)nin-sun2

    AI Translation
  • 1 lamb, grain-fed, Lu-Ninshubur,
  • 1 lamb, governor of Nippur,
  • 1 female kid, grain-fed, Sheshzimu;
  • 1 lamb, grain-fed, 1 female kid, grain-fed,
  • Lu-Nanna, household manager;

  • 1 gazelle, Ennamshita-Shulgi-ba'agub,
  • 1 lamb for Lu-Nanna,
  • chief household administrator of Ninsun.

    Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu a-lum niga
  • 1(disz) u8 a-lum niga 1(disz) sila4
  • ur-nigar

  • 2(disz) udu niga 1(disz) sila4 giri3-ni-i3-sa6 szabra (d)gu-la
  • AI Translation
  • 2 long-fleeced long-fleeced sheep, grain-fed,
  • 1 ewe, long-fleeced, grain-fed, 1 lamb,
  • Ur-nigar,

  • 2 sheep, barley-fed, 1 lamb, Girini-isa, chief household manager of Gula;
  • P124856: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga 6(disz) udu
  • 3(disz) masz2-gal 1(disz) u8
  • pa3-da-mu mu-kux(_du_) er3-su3-a

  • 1(disz) sila4 ku3-(d)nin-gal
  • 1(disz) gu4 niga 1(u) la2 1(disz) masz2-gal 1(disz) masz2
  • szu-(d)da-gan

  • 2(disz) sila4 1(disz) masz2
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 en (d)inanna
  • AI Translation
  • 1 grain-fed ox, 6 sheep,
  • 3 billy goats, 1 ewe,
  • Padamu, delivery of Ersua;

  • 1 lamb, Ku-Ningal,
  • 1 grain-fed ox, 9 billy goats, 1 billy goat,
  • for Shu-Dagan;

  • 2 lambs, 1 billy goat,
  • 1 female kid, en-priestess of Inanna,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 a-gu-a u3-kul
  • 1(disz) sila4 ma#-na-a#? nu-banda3
  • 1(disz) ud5 masz2 nu2-a niga 1(disz) sila4
  • szu-(d)en-lil2

  • 5(disz) udu niga 1(disz) masz2 niga s,e-lu-usz-(d)da-gan
  • mu-kux(_du_) na-sa6 i3-dab5 iti ezem-an-na mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 lamb, Agu'a, the ukul priest;
  • 1 lamb of Manaya, the overseer;
  • 1 nanny goat, grain-fed, 1 lamb,
  • for Shu-Enlil;

  • 5 sheep, barley-fed, 1 billy goat, barley-fed, for Seleucus-Dagan;
  • delivery of Nasa accepted; month: "Festival of An," year after: "Kimash was destroyed."

    Left

    Sumerian

    u4 1(u) 5(disz)-kam

    AI Translation

    15th day.

    P124857: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) gu4 niga [x] gu4
  • 1(gesz2) 4(u) udu 3(u) masz2-gal
  • erin2 si2-mu-dar(ki)

  • 1(disz) gu4 niga 1(u) udu
  • la-ma-ha-ar

  • 1(disz) gu4 niga 1(u) udu
  • ta2-hi-sze-en6

  • 1(disz) gu4 niga 1(u) udu
  • bur-(d)iszkur

  • 1(disz) gu4 niga 1(u) udu
  • a-pu-da-a

  • 1(disz) gu4 niga 5(disz) udu 5(disz) masz2
  • szar-ru-um-i3-li2

  • 1(disz) gu4 niga 8(disz) udu 2(disz) masz2-gal
  • AI Translation
  • 11 oxen, grain-fed, x oxen,
  • 104 rams, 30 billy goats,
  • troops of Simudar;

  • 1 grain-fed ox, 10 sheep,
  • for Lamahar;

  • 1 grain-fed ox, 10 sheep,
  • to be given back.

  • 1 grain-fed ox, 10 sheep,
  • for Bur-Ishkur;

  • 1 grain-fed ox, 10 sheep,
  • for Apuda;

  • 1 grain-fed ox, 5 sheep, 5 billy goats,
  • for Sharrum-ili;

  • 1 grain-fed ox, 8 sheep, 2 billy goats,
  • Reverse

    Sumerian

    [...] x [...] x [...] [x] zi-qur2-i3-li2# [x] sila4 szu-ma-ma#?

  • 2(disz) sila4 en (d)inanna#
  • 1(disz) sila4 szu-(d)en-lil2
  • 2(disz) amar az ur-(d)suen
  • mu-kux(_du_) na-sa6 i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    ... ... Ziqur-ili ... lamb of Shu-Mama

  • 2 lambs, en-priestess of Inanna,
  • 1 lamb for Shu-Enlil,
  • 2 calf-calfs, suckling, Ur-Suen,
  • delivery, Nasa accepted; month: "Festival of Mekigal," year after: "Kimash was destroyed."

    Left

    Sumerian

    u4 2(u) 8(disz)-kam

    AI Translation

    28th day.

    P124858: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) sila4
  • szesz-da-da sanga

  • 2(disz) udu niga 1(disz) sila4
  • ad-da-tur

  • 1(disz) sila4 szesz-zi-mu
  • 1(disz) sila4
  • s,e-lu-usz-(d)da-gan

    AI Translation
  • 4 lambs,
  • Sheshdada, the temple administrator;

  • 2 sheep, barley-fed, 1 lamb,
  • Addatur;

  • 1 lamb, Sheshzimu,
  • 1 lamb,
  • for Shellush-Dagan;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 niga
  • ensi2 nibru(ki)

  • 1(disz) sila4 ur-nigar(gar)
  • 1(disz) sila4 ur-(d)en-lil2-la2
  • mu-kux(_du_) na-sa6 i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 lamb, grain-fed,
  • governor of Nippur

  • 1 lamb, Ur-nigar,
  • 1 lamb for Ur-Enlila,
  • delivery, Nasa accepted; month: "Festival of Mekigal," year after: "Kimash was destroyed."

    Left

    Sumerian

    u4 3(u) la2 1(disz)-kam

    AI Translation

    30th day;

    P124859: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga
  • 8(disz) udu niga
  • 2(disz) masz2-gal niga
  • e2-muhaldim-sze3 mu nu-ur2-i3-li2 lu2 szi-szi-il-la-ab?(ki#) u3 kas4-ke4-ne-sze3

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox,
  • 8 sheep, grain-fed,
  • 2 billy goats, grain-fed,
  • to the kitchen, year: "Nur-ili, man of Shishi-illab and the messengers;"

    Reverse

    Sumerian

    _arad2_-mu maszkim giri3 lugal-inim-gi-na sukkal

  • 1(disz) udu mu-kux(_du_) ha-szi-pa2-ta2-al
  • a-a-kal-la maszkim iti u4 2(u) 6(disz) ba-zal sza3 nibru(ki) ki lu2-dingir-ra-ta ba-zi iti a2-ki-ti mu ha-ar-szi(ki) hu-ur5-ti(ki) [ki-masz](ki) u3 ma-da-bi u4 asz-a ba-hul

    AI Translation

    ARADmu, enforcer, via Lugal-inim-gina, the messenger;

  • 1 sheep delivery of Hashipatal;
  • Ayakalla, enforcer; month: 26th day passed; in Nippur, from Lu-dingira booked out; month: "Akitu," year: "Harshi, Hurti, Kimash and its land were destroyed."

    P124860: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 zabar-dab5
  • 1(disz) sila4 ur-(d)en tur x
  • 1(disz) sila4 za-an-nu-um
  • 1(disz) sila4 lugal-inim-gi-na dumu hu-ha
  • 1(disz) udu 1(disz) masz2-gal
  • bi2-bi2

  • 1(disz) udu 1(disz) masz2-gal
  • i3-li2-tab-ba

    AI Translation
  • 1 lamb, zabardab,
  • 1 lamb, Ur-En, small ...,
  • 1 lamb, Zannum,
  • 1 lamb, Lugal-inim-gina, son of Huha;
  • 1 sheep, 1 billy goat,
  • its bi

  • 1 sheep, 1 billy goat,
  • Ili-taba;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2-gal _si_-A-a
  • 1(disz) masz2-gal puzur4-a-bi
  • sipa-me ugula i-szar-ra-ma-asz

  • 1(disz) sila4 1(disz) masz2 en (d)inanna
  • mu-kux(_du_) na-sa6 i3-dab5 iti a2-ki-ti mu ha-ar-szi(ki) hu-ur5-ti(ki) ki-masz(ki) u3 ma-da-bi u4 asz-a ba-hul

    AI Translation
  • 1 billy goat, SI-aya,
  • 1 billy goat, Puzur-abi,
  • shepherds, foreman: Ishar-ramash;

  • 1 lamb, 1 billy goat, en-priestess of Inanna,
  • delivery, Nasa accepted; month: "Akitu," year: "Harshi, Hurti, Kimash and its lands destroyed;"

    Left

    Sumerian

    u4 2(u) 6(disz)-kam

    AI Translation

    26th day.

    P124861: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4#? (d)utu
  • mu-kux(_du_) ur-(d)nin-gubalag

  • 1(disz) sila4 mu-kux(_du_) ensi2 gir2-su(ki)
  • 1(disz) sila4 mu-kux(_du_) en-sza3-ku3-ge sanga (d)nin-gesz-zi-da
  • 1(disz) sila4 niga mu-kux(_du_) _arad2_-mu
  • 1(disz) sila4 niga mu-kux(_du_) lu2-(d)nin-szubur
  • (d)nanna er3-ra-na-da maszkim

  • 1(disz) masz2 niga 1(disz) sila4 mu-kux(_du_) e2-a-i3-li2
  • 1(disz) sila4 mu-kux(_du_) lugal-ma2-gur8-re sukkal
  • e2-uz-ga a-a-kal-la maszkim

  • 8(disz) gu4 siskur2 (d)nanna
  • 2(disz) gu4 niga [x] udu 4(disz) masz2 nin-kal-la
  • igi-kar2 dag-ga-sze3

  • 3(disz) udu 2(disz) masz2 ur-(d)szul-pa-e3 u3-kul
  • u4 nam-gala in-kux(_kwu147_)-ra

  • 2(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • 1(disz) udu 2(disz) masz2-gal
  • a-mi-ir-(d)szul-gi

  • 2(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • AI Translation
  • 1 lamb for Utu,
  • delivery of Ur-Ningubalag;

  • 1 lamb, delivery of the governor of Girsu;
  • 1 lamb, delivery of Enshakuge, temple administrator of Ningeshzida;
  • 1 lamb, barley-fed, delivery of ARADmu;
  • 1 lamb, barley-fed, delivery of Lu-Ninshubur;
  • For Nanna Erranada was enforcer;

  • 1 grain-fed kid, 1 lamb, delivery of Ea-ili;
  • 1 lamb, delivery of Lugal-magure, the messenger;
  • for the uzga-house, Ayakalla was enforcer;

  • 8 oxen, sacrifices of Nanna,
  • 2 oxen, grain-fed, x sheep, 4 billy goats, Ninkalla,
  • for the reed-folding of the eyes;

  • 3 sheep, 2 billy goats: Ur-Shulpa'e, forklift driver;
  • when he has received the payment of the namgala-offerings,

  • 2 sheep, barley-fed, "oxen-drivers,"
  • 1 sheep, 2 billy goats,
  • Amir-Shulgi;

  • 2 sheep, barley-fed, "oxen-drivers,"
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) [...]
  • x x [...]

  • 2(disz) udu gu4-e-us2-sa
  • 1(disz) udu 2(disz) masz2-gal
  • aq-ba-ni

  • 2(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • 1(disz) udu 2(disz) masz2-gal
  • i3-li2-isz-ti-gal lu2 ma-ri2(ki)-me

  • 2(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • 1(disz) udu 2(disz) masz2-gal
  • ka-u2-ka nar _arad2_-mu maszkim u4 1(u) la2 1(disz)-kam ki na-sa6-ta ba-zi iti ezem-mah mu ha-ar-szi(ki) u3 ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 ...,
  • 2 sheep, "Oxen-of-the-Fish,"
  • 1 sheep, 2 billy goats,
  • he said:

  • 2 sheep, barley-fed, "oxen-drivers,"
  • 1 sheep, 2 billy goats,
  • Ilish-tigal, the Marian,

  • 2 sheep, barley-fed, "oxen-drivers,"
  • 1 sheep, 2 billy goats,
  • Ka'uka, the nar, ARADmu was enforcer; 9th day, from Nasa's account booked out; month: "Great Festival," year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    P124862: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • 1(disz) ab2
  • 2(u) 1(disz) u8
  • 2(u) 1(disz) sila4 ga
  • a-hu-ni i3-dab5 ki lu2-dingir-ra dumu inim-(d)szara2-ta

    AI Translation
  • 1 ox,
  • 1 cow,
  • 21 ewes,
  • 21 male suckling lambs,
  • Ahuni accepted; from Lu-dingira, son of Inim-Shara;

    Reverse

    Sumerian

    ba-zi iti ezem-an-na mu ha-ar-szi(ki) u3 ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    booked out; month: "Festival of An," year: "Harshi and Kimash were destroyed;"

    P124863: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) ab2
  • 1(disz) ab2 babbar
  • szu-gid2 e2-muhaldim u4 1(u) 7(disz)-kam

    AI Translation
  • 3 cows,
  • 1 white cow,
  • shugid offerings of the kitchen, 17th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki in-ta-e3-(a)-ta ba-zi iti u5-bi2-gu7 mu us2-sa gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    from Inta'e'a booked out; month: "Ubi feast," year after: "The chair of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 4.
  • P124864: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) gu4 niga
  • 2(u) udu niga
  • 2(u) 1(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • 1(disz) sila4 niga
  • 4(u) 8(disz) udu 2(disz) x
  • kasz-de2-a ensi2 nibru(ki)

  • 1(disz) sila4 niga x x x x
  • 2(disz) sila4 u2-u2-mu
  • 1(disz) sila4 gu3-de2-a ensi2
  • 1(disz) sila4 a#?-du-du szabra
  • AI Translation
  • 7 grain-fed oxen,
  • 20 sheep, grain-fed,
  • 21 sheep, grain-fed, "oxen-driver,"
  • 1 lamb, grain-fed,
  • 48 rams, 2 ...,
  • beer for the governor of Nippur;

  • 1 lamb, grain-fed, ...,
  • 2 lambs of Uumu,
  • 1 lamb, Gudea, the governor;
  • 1 lamb, Addudu, the household manager;
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2 _arad2_-hul3-la
  • 1(disz) masz2 szu-i3-li2 nu-banda3
  • 1(disz) sila4 szu-esz18-dar
  • u4 1(u) 2(disz)-kam mu-kux(_du_) ab-ba-sa6-ga i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu en-unu6-gal (d)inanna unu(ki) ba-hun

    AI Translation
  • 1 billy goat, ARAD-hula,
  • 1 billy goat, Shu-ili, the superintendent;
  • 1 lamb, Shu-Ishtar,
  • 12th day, delivery, Abbasaga accepted; month: "shu'esha," year: "Enunugal of Inanna in Uruk was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 7(disz) gu4 1(gesz2) 4(u) udu
  • AI Translation
  • 7 oxen, 240 sheep,
  • P124865: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga gi-ra-num2 (d)inanna
  • 1(disz) udu niga 1(disz) masz2-gal
  • gi-ra-num2 (d)be-la-at-suh-ner u3 (d)be-la-at-dar-ra-ba-an iti-ta u4 1(u) 3(disz) ba-ta-zal

  • 2(disz) udu niga 1(disz) masz2-gal
  • siskur2 sza3 unu(ki)-ga giri3 a2-bi2-li2-a

  • 1(disz) udu niga (d)al-la-gu-la
  • AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, for the giranum-festival of Inanna;
  • 1 sheep, barley-fed, 1 billy goat,
  • reed basket of Belat-suhner and Belat-darraban; from month "Flight" to day 13 elapsed.

  • 2 sheep, barley-fed, 1 billy goat,
  • offering in Uruk, via Abiliya;

  • 1 sheep, barley-fed, for Allagula,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga 1(disz) sila4
  • (d)nin-lil2

  • 2(disz) [udu niga] 1(disz) sila4
  • 1(disz) (d)en#-lil2
  • 1(disz) udu 3(disz) [x] kin#-gi4-a
  • siskur2 sza3 nibru(ki) e2-u4-1(u)-5(disz) [...] iti-ta u4 1(u) 4(disz) ba-ta#-zal zi-ga a2-[bi2-la]-tum# iti u5-bi2-gu7 mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed, 1 lamb,
  • for Ninlil;

  • 2 sheep, barley-fed, 1 lamb,
  • 1: Enlil,
  • 1 sheep, 3 ..., kingi'a;
  • siskur-offerings in Nippur, house of 15 days ...; from month to day 14 elapsed; booked out of the account of Abilatum; month: "Ubi feast," year: "Shashrum was destroyed."

    P124866: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu u2
  • 5(u) 1(disz) masz2-gal u2
  • u4 1(u) 4(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta na-lu5 i3-dab5

    AI Translation
  • 1 sheep, grass-fed,
  • 51 full-grown billy goats, grass-fed,
  • 14th day, from Intaea Nalu accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szu-(d)suen mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 si-ma-num2(ki) mu-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Shu-Suen," year: "Shu-Suen, king of Ur, Simanum destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 5(u) 2(disz) udu
  • AI Translation
  • 52 sheep,
  • P124867: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 niga
  • e2-muhaldim mu kas4-e-ne-sze3 _arad2_-mu maszkim a2-ge6-ba-a

  • 2(disz) gu4 u2
  • (d)en-lil2 (d)nin-lil2 [(d)]en#-lil2-zi-sza3-gal2 maszkim

    AI Translation
  • 2 grain-fed oxen,
  • for the kitchen, for the messengers, ARADmu was enforcer of the night.

  • 2 oxen, grass-fed,
  • Enlil, Ninlil, Enlil-zishagal, responsible official.

    Reverse

    Sumerian

    a2 u4-te-na u4 9(disz)-kam ki puzur4-(d)en-lil2-la2 ba-zi iti ezem-(d)szul-gi mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul

    AI Translation

    labor of daytime, 9th day, from Puzur-Enlil's account booked out; month: "Festival of Shulgi," year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed."

    P124868: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 3(gesz2) 3(u) 2(asz) 4(barig) 1(ban2) 6(disz) sila3 sze gur lugal
  • sa2-du11 sze-ba giri3-se3-ga gu-ru-ru-a

  • 8(gesz2) 3(u) gur x
  • 3(u) gur# sze#-ba kikken sza3-gal udu niga
  • sze-ba erin2 gi-zi u3 kikken-da gub-ba [...]-na i3#-(dab5)

  • 8(asz) 4(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 sze gur
  • sza3-gal gu4 niga ki ur-(d)ba-ba6-ka

  • 4(gesz2) 2(u) 8(asz) 3(barig) gur
  • sza3-gal masz2 ansze u3 szah2

  • 2(u) 5(asz) 2(barig) 3(ban2) gur
  • sze-ba giri3-se3-ga gub-ba lugal-ha-ma-ti i3-dab5

  • 2(u) 7(asz) 3(barig) 3(ban2) gur
  • sza3-gal ansze szeg9-bar

  • 3(asz) 4(barig) 5(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • sze-ba giri3-se3-ga ba zu2-ga-li i3-dab5

  • 2(u) 4(barig) sze gur
  • sza3-gal muszen a2 ma-da-ne2 i3-li2-bi2-la-ni i3-dab5 [...] 2(asz) 3(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 gur [...] x gig gur [sza3-gal uz]-tur u3 tu-gur4(muszen)

    AI Translation
  • 142 gur 4 barig 1 ban2 6 sila3 barley, royal measure,
  • regular offerings, barley rations, via Gurura;

  • 420 gur ...,
  • 30 gur of barley, for the milling, the general, grain-fed sheep,
  • the barley rations of the labor-troops, the reed-cutting staff, and the milling staff stationed, ... he took away;

  • 8 gur 4 barig 1 ban2 5 sila3 barley,
  • the fodder of grain-fed oxen, from Ur-Baba;

  • 188 gur 3 barig
  • fodder of donkey and pig

  • 25 gur 2 barig 3 ban2
  • barley rations, at the threshing floor stationed, Lugal-hamati accepted;

  • 27 gur 3 barig 3 ban2
  • fodder for a pigeon

  • 3 gur 4 barig 5 ban2 5 sila3,
  • the barley rations, via Zugali, accepted;

  • 24 barig barley,
  • for the szagal of the birds, labor of his land, Ili-bilani accepted; ... 2 gur 3 barig 2 ban2 5 sila3 ... ..., sick, for the uztur and the tur,

    Column 2

    Sumerian
  • 4(barig) sze-ba giri3-[se3-ga-bi]
  • an-na-hi-li-[bi i3-dab5]

  • 3(asz) 3(ban2) sze-ba giri3 [...]
  • lu2-bala-saga i3-[dab5]

  • 1(asz) 4(barig) gur sa2-du11 (d)_en_-[...]
  • al-la-mu i3-[dab5]

  • 7(asz) 2(barig) gur sa2-du11 (d)gesztin#-an-na diri-tum
  • i-s,ur-i3-li2 gudu4

  • 3(asz) 2(barig) gur sa2-du11
  • 2(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 sze-ba nar
  • (d)isz-ha-ra usz-szi-in i3-dab5

  • 3(asz) 4(barig) 3(ban2) gur sa2-du11
  • (d)na-[na-a] pe-ru-ru i3-dab5 1(gesz'u) 1(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 sa2-du11 sze-ba ma2 ku6 a-x-x ugula lu2-(d)nin-szubur giri3 hu-bi2-dam

  • 9(asz) 1(barig) 2(ban2) sze-ba gur
  • ugula (d)nanna-dalla#

  • 3(asz) 3(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 sze-ba gur
  • ugula lu2-(d)nanna

  • 2(barig) 3(ban2) sze-ba dub-sar
  • 3(barig) 3(ban2) sza3-gal ansze
  • ki e2-a-ni-[sza? ...]

    AI Translation
  • 4 barig barley, its rations,
  • Ana-hilibi accepted;

  • 3 gur 3 ban2 barley rations via ...,
  • Lu-bala-saga accepted;

  • 1 gur 4 barig, regular offerings of En-...,
  • Alamu accepted;

  • 7 gur 2 barig, regular offerings of Geshtinana, extra;
  • Ishur-ili, gudu-official.

  • 3 gur 2 barig regular offerings,
  • 2 barig 1 ban2 5 sila3 barley rations of the nar,
  • Ishhara, Ushin, accepted;

  • 3 gur 4 barig 3 ban2, regular offerings,
  • Nanaya, Peruru, accepted; 610 litres of barley, regular offering of the barge of fish, A...; foreman: Lu-Ninshubur, via Hubidam;

  • 9 gur 1 barig 2 ban2 barley rations,
  • foreman: Nanna-dalla;

  • 3 gur 3 barig 4 ban2 5 sila3 barley rations,
  • foreman: Lu-Nanna;

  • 2 barig 3 ban2 barley rations of the scribe,
  • 3 barig 3 ban2 fodder for donkeys,
  • from Ea-nisha .

    Column 1

    Sumerian

    giri3 [...]

  • 2(asz) 3(ban2) [...]
  • giri3 ur-(d)ba-ba6 kiszib3 lugal-szesz dub-sar

  • 1(gesz2) 3(u) 5(asz) gur
  • sze-ba nar-e-ne ki a2-bi2-la-num2

  • 1(u) 6(asz) 1(barig) sze-ba gur
  • aga3-us2 mar-tu ki a-bu-ni a-ha-ni-szu i3-dab5 kiszib3-bi 2(disz)-am3 kiszib3 lugal-a2-zi-da

  • 1(u) 3(asz) 2(barig) 5(ban2) 4(disz) sila3 sze gur
  • sze-ba x-x-x-x-x ki? zabar#?-[dab5?] lugal-ba-[... i3-dab5]

  • 4(u) 4(asz) 3(ban2) [...]
  • sze-ba nar szu4-gan [...] u3 geme2 ni-[...]

  • 2(barig) dabin 1(barig) esza#
  • siskur2 e2 _har_? [...]

  • 1(barig) sze (d)adad-danna#
  • ugula ur-e2-ninnu? [...] giri3 la-la-[...]

  • 6(asz) 2(ban2) [...]
  • sze-ba lu2 [...]

    AI Translation

    via ...;

  • 2 gur 3 ban2 ...,
  • via Ur-Baba, under seal of Lugal-szesz, the scribe;

  • 95 gur
  • barley rations of the singers, with Abilanum;

  • 16 gur 1 barig barley rations,
  • the Amorite troops from Abu-ni and Ahanishu accepted; its sealed documents: 2, under seal of Lugal-azida;

  • 13 gur 2 barig 5 ban2 4 sila3 barley,
  • barley rations of ..., with the bronze rations, Lugal-ba-... accepted;

  • 44 gur 3 ban2 .
  • barley rations of the nar, Shugan, ... and female laborers .

  • 2 barig of semolina, 1 barig of esha,
  • ... offering for a house .

  • 1 barig barley for Ada-danna,
  • foreman: Ur-Eninnu?, via Lala-...;

  • 6 gur 2 ban2 .
  • barley rations of a man .

    Column 2

    Sumerian

    ugula giri3-ni-i3-sa6 giri3 ur-mes

  • 6(asz) 5(ban2) sze gur
  • sze-ba ad-kup4 u3 geme2 siki szu-pesz5-e-[x] ugula a-a-mu giri3 u-bar ad-kup4

  • 1(asz) sze-ba gur geme2 siki szu-pesz5-x
  • ugula u18-lal3

  • 4(barig) 5(ban2) sze-ba aga3-us2 u3 szu-gi4
  • ur-(d)nin-sun2-ka i3-dab5

  • 1(asz) 3(barig) sze-ba gur a-bala# (gesz)kiri6 sa2-du11 lugal
  • ki ba-mu

  • 4(asz) zi3-ba gur dub-sar x
  • ki gu-za-ni szunigin 2(gesz'u) 3(u) 9(asz) 1(barig) 5(ban2) 6(disz) sila3 sze gur szunigin# x gur szunigin 1(u) 2(barig) [x] zi3 x szunigin 1(barig) esza sze-bi 2(gesz'u) 4(u) 7(asz) 5(ban2) 6(disz) sila3 gur sze zi-ga sza3 uri5(ki)-ma iti sig4-(gesz)i3-szub-[ba]-ga2-ra mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    foreman: Girini-isa, via Urmes;

  • 6 gur 5 ban2 barley,
  • barley rations of the threshing floor and female laborers, wool rations ..., foreman: Ayamu, via Ubar threshing floor;

  • 1 gur barley rations for female laborers, wool for Shupesh-x,
  • foreman: Ulal;

  • 4 barig 5 ban2 barley rations of the steward and the shugi,
  • Ur-Ninsunka accepted;

  • 1 gur 3 barig barley rations, for the bala, gardener, regular offerings of the king;
  • from Ba'amu;

  • 4 gur flour, scribe ...,
  • from Guzani; total: 169 gur 1 barig 5 ban2 6 sila3 barley; total: x gur; total: 10 gur 2 barig ... flour; total: 1 barig esha flour; its barley: 187 gur 5 ban2 6 sila3; barley booked out; in Ur; month: "Bricks cast in moulds," year after: "Kimash was destroyed."

    P124869: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) kasz dida 3(disz) sila3 kasz
  • 1(ban2) ninda 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • 3(disz) ku6 3(disz) sa szum2
  • ur-sa6-ga gaba-ta

  • 5(disz) sila3 kasz saga 3(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • 1(disz) ku6 1(disz) sa szum2
  • lugal-an-ne2 sukkal gaba-ta

  • 1(ban2) 6(disz) sila3 kasz 1(ban2) 6(disz) ninda
  • AI Translation
  • 1 barig of dida beer, 3 sila3 of beer,
  • 1 ban2 bread, 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 3 fish, 3 bundles onions,
  • for Ur-saga, from the frontier;

  • 5 sila3 fine beer, 3 sila3 bread,
  • 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 1 fish, 1 bundle onions,
  • Lugal-ane, messenger, from the frontier;

  • 1 ban2 6 sila3 beer, 1 ban2 6 ninda,
  • Reverse

    Sumerian

    sza3-gal a2 gaba-ta bala-a giri3 lugal-an-ne2 sukkal szunigin 1(disz) dug dida 1(ban2) szunigin 5(disz) sila3 kasz saga szunigin 2(ban2) la2 1(disz) sila3 kasz szunigin 2(ban2) la2 3(disz) sila3 ninda szunigin 4(disz) gin2 i3 szunigin 4(disz) gin2 naga szunigin 4(disz) ku6 szunigin 4(disz) sa szum2 u4 6(disz)-kam iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa (d)szu-(d)suen# lugal

    AI Translation

    in the 'szagal' labor, from the frontier, from the bala; via Lugal-ane, the messenger; total: 1 jug of wort, 1 ban2 barley per jug; total: 5 sila3 fine beer; total: 2 ban2 less 1 sila3 beer; total: 2 ban2 less 3 sila3 bread; total: 4 shekels oil; total: 4 shekels alkali-plant; total: 4 fish; total: 4 bundles onions; 6th day, month "Harvest," year after: Shu-Suen, the king;

    P124870: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • tu-ga

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • tag-ha szu-luh

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) [gin2 szum2] 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • szesz-kal-la

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 [szum2 3(disz)] gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • a2-bi2-la#-[...]

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda [5(disz) gin2 szum2 3(disz)] gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • al-nin-[...]

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 [ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz)] gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • a-da-[...]

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • lu2-(d)ba-[...]

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 [ninda 5(disz) gin2 szum2] 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • du-u2-du

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 [ninda 5(disz) gin2] szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • szar#-ru-i3-li2

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ur-dun

    AI Translation
  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of garment

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of reed mat for a shuluh ritual

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Sheshkalla;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Abila-...

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Lu-Ba...

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Sharru-ili;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Ur-Dun;

    Reverse

    Sumerian
  • [5(disz) sila3] kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • [...]-(d)iszkur

  • [3(disz)] sila3# kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ur-(d)szul-gi

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • i-da-ra-ki-[i3-li2]

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 [naga]
  • sza-lim-be-li2# [...]

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) [gin2 szum2 3(disz) gin2] i3 2(disz) gin2 naga#
  • _arad2_-mu [...]

  • 2(ban2) kasz 2(ban2) ninda 1/2(disz) sila3 [szum2] 1(u) gin2 [i3] 3(disz) gin2 naga#
  • elam-e-ne szu ba-ti

  • 2(ban2) kasz 1(disz) dug dida 3(ban2) 2(ban2) ninda 4(ban2) dabin 1(disz) sila3 i3 1(disz) udu
  • mar-tu-ne szu ba-ti szunigin 5(ban2) 7(disz) sila3 kasz 1(disz) dug dida du 3(ban2) szunigin 1(barig) 3(ban2) 3(disz) sila3 ninda szunigin 4(ban2) dabin szunigin 1(disz) udu szunigin 1/3(disz) sila3 5(disz) gin2 szum2 szunigin [x] 2(disz) sila3 [...] 1(u) 5(disz)# gin2 i3 szunigin 1/2(disz) sila3 3(disz) gin2 naga#

    AI Translation
  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • ...-Ishkur

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Ur-Shulgi;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Idaraki-ili;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Shalim-beli ...

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • ARADmu ...

  • 2 ban2 beer, 2 ban2 bread, 1/2 sila3 onions, 10 shekels oil, 3 shekels alkali-plant,
  • Elam received;

  • 2 ban2 beer, 1 jug wort, 3 ban2 bread, 2 ban2 flour, 4 ban2 barley flour, 1 sila3 oil, 1 sheep,
  • received by the Amorite; total: 5 ban2 7 sila3 beer; 1 jug of common wort, 3 ban2 barley per jug; total: 1 barig 3 ban2 3 sila3 bread; total: 4 ban2 dabin; total: 1 sheep; total: 1/3 sila3 5 shekels onions; total: ... 2 sila3 ... 15 shekels oil; total: 1/2 sila3 3 shekels alkali-plant;

    Left

    Sumerian

    u4 1(u)-kam iti sze-kar-ra#-gal2#-la mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    10th day, month: "Barley at the quay," year after: "Shu-Suen is king."

    P124871: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 naga#
  • lu2-sza-lim

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 [naga]
  • szu-(d)nin-szubur

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • szar-ru-ba-ni

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • puzur4#-a-ni

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • lu2-giri17-zal

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • szu-i3-li2

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ur-(d)ab-a#-[...]

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • al-la-mu

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • puzur4#-[e2]-a

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • la-la-mu

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ur-ur

    AI Translation
  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels alkali-plant,
  • for Lu-shalim;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Shu-Ninshubur;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Sharru-bani;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Puzur-ani;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Lu-girizal;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Shu-ili;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Ur-Aba...;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Allamu;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Puzrê'ea;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Lalamu;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • dog

    Reverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2# [szum2] 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ur-(d)nun-gal

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2# [naga]
  • a-gu-a

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • a-hu-ni

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 [szum2] 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga#
  • ka5-a-mu

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ur-(d)nun-gal

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • lu2-(d)ba-ba6

  • 3(ban2) kasz 3(ban2) ninda 1/3(disz) sila3 i3 5(disz) gin2 szum2 2(disz)# gin2# [i3 x gin2 naga]
  • kur-bi-la-ak

  • 1(ban2) kasz 1(ban2) ninda 3(disz) gin2 i3
  • bu3-u2-du

  • 1(disz) dug dida 2(ban2) 3(ban2) kasz 1(barig) dabin 1(disz) udu 1(disz) sila3 i3
  • ma-ar-tu-ne szu ba-ti szunigin 2(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 kasz 1(disz) dug dida# [x] du [...] szunigin 1(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 ninda szunigin 1(barig) dabin 1(disz) udu [szunigin] 1(disz) 1/2(disz) sila3 szum2 [szunigin] 1(disz) sila3 1(u) 4(disz) gin2 i3 [szunigin] 1/2(disz) sila3 6(disz) gin2 naga

    AI Translation
  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Ur-Nungal;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Ahuni;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Ka'amu;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Ur-Nungal;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Lu-Baba;

  • 3 ban2 beer, 3 ban2 bread, 1/3 sila3 oil, 5 shekels onions, 2 shekels oil, x shekels alkali-plant,
  • Kurbilak

  • 1 ban2 beer, 1 ban2 bread, 3 shekels oil,
  • a kind of profession

  • 1 jug of wort, 2 ban2 3 ban2 beer, 1 barig dabin, 1 sheep, 1 sila3 oil,
  • they received. Total: 2 barig 2 ban2 5 sila3 beer, 1 jug of dida, ... ... total: 1 barig 2 ban2 5 sila3 bread, total: 1 barig dabin, 1 sheep, total: 1 1/2 sila3 onions, total: 1 sila3 14 shekels oil, total: 1/2 sila3 6 shekels alkali-plant,

    Left

    Sumerian

    u4 8(disz)-kam iti sze-kar-ra-gal2 la giri3 sukkal-mah mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    8th day; month: "Barley at the quay," not via Sukkalmah; year after: "Shu-Suen is king."

    P124872: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 [szum2] 3(disz)# gin2# i3# 2(disz)# gin2# naga#
  • hi-li2-da

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ur-(d)ba-ba6

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • _arad2_-mu

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz)# gin2# naga
  • puzur4-esz18-dar

  • 3(disz)# sila3 kasz# 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2# 3(disz)# gin2# i3# 2(disz) gin2 naga#
  • a-mur-(d)utu#

    AI Translation
  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Ur-Baba;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • servant of ARADmu.

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Puzur-Ishtar;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Amur-Utu;

    Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila3 kasz# 2(disz) sila3 [ninda 5(disz)] gin2 szum2 [3(disz)] gin2# [i3 2(disz) gin2] naga
  • lu2-(d)nin-dar-a

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz)! gin2 szum2# 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • puzur4-a-mi

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ur-(d)szul-gi

  • 1(ban2) kasz 1(ban2) ninda 1(u) gin2 i3
  • hu-nu lu2 kin-gi4-a hu-li2-bar szunigin 4(ban2) 2(disz) sila3 kasz 4(ban2) ninda 2/3(disz) sila3 [szum2] szunigin 1/2(disz) sila3 4(disz) gin2 (i3) 1(u) 8(disz) gin2# naga

    AI Translation
  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Lu-Nindara;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Puzur-ami;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Ur-Shulgi;

  • 1 ban2 beer, 1 ban2 bread, 10 shekels oil,
  • for Hunu, the messenger; Hulibar; total: 4 ban2 2 sila3 beer; 4 ban2 bread; 2/3 sila3 onions; total: 1/2 sila3 4 shekels oil; 18 shekels alkali-plant;

    Left

    Sumerian

    u4 1(u) 8(disz)-kam iti sze-kar-ra#-gal2#-la# mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    18th day, month: "Barley at the quay," year: "The boat of Enki was caulked."

    P124873: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ku3-(d)nanna

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
  • 3(disz) gin2 i3 1(disz) gin2 naga
  • a-bu-ni

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ba-ba

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz)# gin2# naga#
  • AI Translation
  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 3 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Ku-Nanna;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 1 shekel alkali-plant,
  • Abuni;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Baba;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Reverse

    Sumerian

    nam-ha-ni

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • sza-lim-be-li2

  • 1(ban2) 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 1(u) gin2 szum2
  • ar-sza-ba-ni szunigin 3(ban2) 4(disz) sila3 kasz szunigin 7(disz) sila3 ninda szunigin 1/3(disz) sila3 5(disz) gin2 szum2 szunigin 1/3(disz) sila3 5(disz)# gin2 i3 szunigin 1(u) gin2 naga

    AI Translation

    for Namhani;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 3 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Shalim-beli;

  • 1 ban2 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 10 shekels onions,
  • for Arshabani; total: 3 ban2 4 sila3 beer; total: 7 sila3 bread; total: 1/3 sila3 5 shekels onions; total: 1/3 sila3 5 shekels oil; total: 10 shekels alkali-plant;

    Left

    Sumerian

    u4 2(u) 1(disz)-kam iti sze-kar-ra-gal2-la mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    21st day, month: "Barley at the quay," year: "The boat of Enki was caulked."

    P124874: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) dug dida 5(disz) sila3 kasz saga
  • 1(ban2) ninda 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • 3(disz) ku6 2(disz) sa szum2
  • an-na-hi-li-bi sukkal gaba-asz

  • 1(disz) dug dida 3(disz) sila3 kasz
  • 1(ban2) ninda 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • 3(disz) ku6 3(disz) sa szum2
  • a2-nin-ga2-ta gaba-asz

  • 1(disz) dug dida 3(disz) sila3 kasz
  • 1(ban2) ninda 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • AI Translation
  • 1 jug of wort, 5 sila3 fine beer,
  • 1 ban2 bread, 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 3 fish, 2 bundles onions,
  • Anna-hilibi, messenger, to the frontier;

  • 1 jug of wort, 3 sila3 beer,
  • 1 ban2 bread, 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 3 fish, 3 bundles onions,
  • from Aninga to the frontier;

  • 1 jug of wort, 3 sila3 beer,
  • 1 ban2 bread, 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) ku6 3(disz) sa szum2
  • lal3-mu gaba-asz szunigin 3(disz) dug dida du 1(ban2) szunigin 5(disz) sila3 kasz saga szunigin 6(disz) sila3 kasz szunigin 3(ban2) ninda szunigin 6(disz) gin2 i3 szunigin 6(disz) gin2 naga szunigin 1(u) la2 1(disz) ku6 szunigin 1(u) la2 1(disz) sa szum2 u4 2(u) 5(disz)-kam iti sze-kar-ra-(ga)gal2-la mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 3 fish, 3 bundles onions,
  • Lalmu, for the frontier; total: 3 jugs of common wort, 1 ban2 barley per jug; total: 5 sila3 fine beer; total: 6 sila3 beer; total: 3 ban2 bread; total: 6 shekels oil; total: 6 shekels alkali-plant; total: 9 fish; total: 9 bundles onions; 25th day; month: "Barley at the quay," year after: "Shu-Suen is king."

    P124875: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • kur-bi-la-ak

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • lu2-giri17-zal

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • szu-i3-li2

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ip-qu2-sza

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ur-(d)ba-ba6

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • szesz-kal-la

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • la-la-a

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • AI Translation
  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Kurbilak

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Lu-girizal;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Shu-ili;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Ipqusha;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Ur-Baba;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Sheshkalla;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 3 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Reverse

    Sumerian

    ma-asz2

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • a-da-lal3

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • (d)szul-gi-i3-li2

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ur-gu

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • tu-ga

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • (d)nanna-ki-ag2

  • 2(ban2) kasz 1(disz) dug dida 5(disz) sila3 2(ban2) ninda 2(ban2) dabin 1/3(disz) sila3
  • ab-[...] lu2# kin#-gi4#-[a] szunigin 1(barig) 1(ban2) 9(disz) sila3 kasz szunigin 5(ban2) 6(disz) sila3 ninda 2(ban2) dabin

    AI Translation

    for Mash;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Adalal;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Shulgi-ili

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of insect

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of garment

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Nanna-kiag;

  • 2 ban2 beer, 1 jug wort, 5 sila3 bread, 2 ban2 bread, 2 ban2 dabin, 1/3 sila3 barley,
  • for Ab-..., the messenger; total: 1 barig 1 ban2 9 sila3 beer; total: 5 ban2 6 sila3 bread; 2 ban2 barley flour;

    Left

    Sumerian

    szunigin 1(disz) sila3 5(disz) gin2 szum2 szunigin 5/6(disz) sila3 9(disz) gin2 i3 szunigin 1/3(disz) sila3 7(disz) gin2 naga u4 2(disz)-kam iti szu-numun mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    total: 1 sila3 5 shekels onions; total: 5/6 sila3 9 shekels oil; total: 1/3 sila3 7 shekels alkali-plant; 2nd day; month: "Sowing," year: "The boat of Enki was caulked."

    P124876: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • a-_ka_

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • puzur4-(d)en-lil2

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • lugal-szu-da-ri2

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • al-la-mu

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • a-da-lal3

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • AI Translation
  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Puzur-Enlil;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Lugal-shudari;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Allamu;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Adalal;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Reverse

    Sumerian

    a-hu-ni

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • im-ti-dam

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ur-(d)ba-ba6

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • szu-e3-a szunigin 3(ban2) 5(disz) sila3 kasz szunigin 2(ban2) 2(disz) sila3 ninda szunigin 2/3(disz) sila3 5(disz) gin2 szum2 szunigin 1/3(disz) sila3 7(disz) gin2 i3 szunigin 1(u) 8(disz) gin2 naga

    AI Translation

    Ahuni;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • he will pay back the silver tenfold.

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Ur-Baba;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Shu'e'a; total: 3 ban2 5 sila3 beer; total: 2 ban2 2 sila3 bread; total: 2/3 sila3 5 shekels onions; total: 1/3 sila3 7 shekels oil; total: 18 shekels alkali-plant;

    Left

    Sumerian

    u4 2(u) 4(disz)-kam iti szu-numun mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    24th day, month: "Sowing," year: "The boat of Enki was caulked."

    P124877: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • nu-ur2-(d)suen

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • lu2-giri17-zal

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ku3-(d)nanna

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ma-asz2

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ba-ba-a

    AI Translation
  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Nur-Suen

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Lu-girizal;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Ku-Nanna;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Mash;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Babaya;

    Reverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • hu-la-al

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ur-(d)ba-ba6

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
  • 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • nita2#-[...]-la szunigin 3(ban2) 6(disz) sila3 kasz szunigin 2(ban2) 2(disz) sila3 ninda szunigin 2/3(disz) sila3 szum2 szunigin 1/3(disz) sila3 4(disz) gin2 i3 szunigin 1(u) 6(disz) gin2 naga

    AI Translation
  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Ur-Baba;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Nita-...; total: 3 ban2 6 sila3 beer; total: 2 ban2 2 sila3 bread; total: 2/3 sila3 onions; total: 1/3 sila3 4 shekels oil; total: 16 shekels alkali-plant;

    Left

    Sumerian

    u4 1(u) 6(disz)-kam iti szu-numun mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    16th day, month: "Sowing," year: "The boat of Enki was caulked."

    P124878: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga#
  • ur-(d)ha-ia3

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga#
  • du-du

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • lu2-(d)nanna

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • la-li2

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 [naga]
  • a-[hu]-szu-ni

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • kur-bi-la-ak

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • lugal-ma2-gur8-re

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • a-hu-du10

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 [3(disz)] gin2# i3 2(disz) gin2 naga
  • a-[x]-mu

  • 3(disz) sila3 [kasz 2(disz)] sila3 [ninda] 5(disz)# gin2# szum2# [3(disz) gin2 i3 2(disz)] gin2# naga
  • AI Translation
  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Ur-Haya;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Lu-Nanna;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Ahushuni;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Kurbilak

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Lugal-magure;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Ahudu;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • ...;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Reverse

    Sumerian

    a-[...]-a

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • a2-bi2-li2

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • al-la-mu

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ip-qu2-sza

  • 2(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ur-(d)nin-gesz-zi-da szunigin 1(ban2) 5(disz) sila3 kasz szunigin 5(ban2) 2(disz) sila3 [ninda] szunigin 1(disz) sila3 1(u) gin2 szum2 [szunigin] 5/6(disz) sila3 [x] gin2# i3 szunigin 1/3(disz) sila3 8(disz) gin2 naga

    AI Translation

    ...;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Abili;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Allamu;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Ipqusha;

  • 2 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Ur-Ningeshzida; total: 1 ban2 5 sila3 beer; total: 5 ban2 2 sila3 bread; total: 1 sila3 10 shekels onions; total: 5/6 sila3 x shekels oil; total: 1/3 sila3 8 shekels alkali-plant;

    Left

    Sumerian

    u4 6(disz)-kam iti (d)li9-si4 mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    6th day, month: "Lisi," year: "The boat of Enki was caulked."

    P124879: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • nu-ur2-i3-li2

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ur-(d)suen

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • a-bu-ni

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • a-da-lal3

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ur-(d)en-lil2-la2

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ur-(d)nin-mar(ki)

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • a-hu-a

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • a-gu-a

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • u-bar

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • lu2-eridu(ki)

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • a-hu-du10

    AI Translation
  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 3 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Nur-ili;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Ur-Suen;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Abuni;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 3 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Adalal;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Ur-Enlila;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Ur-Ninmar

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Lu-Eridu

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Ahudu;

    Reverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • la-la-a

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • szu-(d)utu

  • 3(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • lu2-giri17-zal

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • szu-ma-am3

  • 3(ban2) kasz 1(disz) dug dida du 2(ban2) 2(ban2) ninda 3(ban2) zi3 1(disz) sila3 i3 1(disz) masz2
  • puzur4-(d)suen

  • 2(ban2) kasz 2(ban2) ninda 1(disz) dug dida du# 3(ban2) 3(ban2) zi3 1/2(disz) sila3 i3
  • ur-(d)szakkan2 szunigin 2(barig) 2(disz) sila3 kasz szunigin 1(disz) dug dida du 3(ban2) szunigin 1(disz) dug dida du 2(ban2) szunigin 3(ban2) 4(disz) sila3 ninda szunigin 1(ban2) dabin szunigin 1(disz) masz2 szunigin 1/3(disz) sila3 szum2 szunigin 2(disz) sila3 1(u) 8(disz) gin2 i3 szunigin 1/2(disz) sila3 2(disz) gin2 naga

    AI Translation
  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Shu-Utu;

  • 3 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Lu-girizal;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • shu-mam;

  • 3 ban2 beer, 1 jug wort, regular offering, 2 ban2 2 ban2 bread, 3 ban2 flour, 1 sila3 oil, 1 billy goat,
  • for Puzur-Suen;

  • 2 ban2 beer, 2 ban2 bread, 1 jug wort, regular quality, 3 ban2 3 ban2 flour, 1/2 sila3 oil,
  • for Ur-Shakkan; total: 2 barig 2 sila3 beer; total: 1 jug regular wort, 3 ban2 barley per jug; total: 1 jug regular wort, 2 ban2 barley per jug; total: 3 ban2 4 sila3 bread; total: 1 ban2 dabin; total: 1 billy goat; total: 1/3 sila3 onions; total: 2 sila3 18 shekels oil; total: 1/2 sila3 2 shekels alkali;

    Left

    Sumerian

    u4 1(u) la2 1(disz)-kam iti (d)li9-si4 mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    9th day, month: "Lisi," year: "The boat of Enki was caulked."

    P124880: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(ban2) kasz 3(ban2) ninda 5(disz) gin2 szum2 1/3(disz) sila3 i3 2(disz) gin2 naga
  • szu-esz18-dar

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • szesz-kal-la

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • tu-ga

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • lu2-[...]

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • szu-gu-te

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • za-ri2-iq

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • a-da-ga

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • u-bar

  • [5(disz)] sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga#
  • AI Translation
  • 3 ban2 beer, 3 ban2 bread, 5 shekels onions, 1/3 sila3 oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Shu-Ishtar;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Sheshkalla;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of garment

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • shu-gu-te;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Adaga;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Reverse

    Sumerian

    (d)nanna-i3-sa6

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ma-asz2

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • szu-esz-[x]

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ur-mes#

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ar-szi-ah

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • a-bu-du10

  • 2(ban2) kasz saga 2(ban2) kasz du 2(disz) dug dida 1(ban2) 5(disz) sila3 2(ban2) zi3-gu 4(ban2) dabin 1(disz) sila3 i3
  • a2-bi2-li2 szunigin 1(barig) 5(ban2) 7(disz) sila3 kasz du szunigin 2(ban2) kasz saga 1(disz) dug dida du 1(ban2) 5(disz) sila3 szunigin 1(ban2) 2(disz) sila3 ninda szunigin 1(barig) dabin [...] szunigin 1(disz) 1/3(disz) sila3 szum2 szunigin 2(disz) sila3 5(disz) gin2 i3 szunigin 1/2(disz) sila3 2(disz) gin2 naga

    AI Translation

    for Nanna-isa;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Mash;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • ...;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Abudu;

  • 2 ban2 fine beer, 2 ban2 regular beer, 2 jugs of dida, 1 ban2 5 sila3 2 ban2 gu-flour, 4 ban2 dabin, 1 sila3 oil,
  • for Abi-ili; total: 1 barig 5 ban2 7 sila3 regular beer; total: 2 ban2 fine beer; 1 jug of common wort; total: 1 ban2 5 sila3; total: 1 ban2 2 sila3 bread; total: 1 barig dabin ...; total: 1 1/3 sila3 onions; total: 2 sila3 5 shekels oil; total: 1/2 sila3 2 shekels alkali-plant;

    Left

    Sumerian

    u4 1(u) 3(disz)-kam iti (d)li9-si4 mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    13th day, month: "Lisi," year: "The boat of Enki was caulked."

    P124881: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • szu-ma-am3

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • puzur4-(d)suen

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ur-(d)nin-a-zu

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • a-hu-du10

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • a2-bi2-li2

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 [naga]
  • ur-(d)en-ki

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • lugal-i-ti

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga#
  • lu2-giri17-zal

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • lu2-(d)suen

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • u-bar

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • AI Translation
  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • shu-mam;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Puzur-Suen;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Ur-Ninazu;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Ahudu;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Abili;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Ur-Enki;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Lugal-iti;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Lu-girizal;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Lu-Suen;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Reverse

    Sumerian

    lugal-dumu-gi7

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga#
  • szu-(d)iszkur

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2# 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • lu2-(d)nansze

  • 3(disz) sila3 kasz 1(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ba-ba-a

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2# 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ur-masz2-du10-ga

  • 3(disz) sila3 kasz 1(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • szu-(d)utu

  • 1(barig) kasz 1(disz) dug dida du 2(ban2) 1(barig) ninda 5(ban2) dabin 1(disz) sila3 i3
  • dumu-am-i3-li2

  • 2(ban2) kasz 1(disz) dug dida du 3(ban2) ninda 4(ban2) dabin 1/2(disz) sila3 i3
  • lu2-ti-i3-mu

  • 1(ban2) kasz 1(ban2) ninda (d)er3-ra-ba-ni
  • szunigin 4(ban2) 2(disz) sila3 kasz szunigin 2(disz) dug dida du 3(ban2) szunigin 2(ban2) 4(disz) sila3 ninda szunigin 2(ban2) dabin szunigin [...] sila3 1(u) 8(disz) gin2 i3 szunigin 1(ban2) [...] naga

    AI Translation

    for Lugal-dumugi;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 3 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Shu-Ishkur;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Lu-Nanshe;

  • 3 sila3 beer, 1 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Babaya;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Ur-Mashduga;

  • 3 sila3 beer, 1 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Shu-Utu;

  • 1 barig beer, 1 jug wort, regular quality, 2 ban2 bread, 1 barig bread, 5 ban2 flour, 1 sila3 oil,
  • son of Am-ili

  • 2 ban2 beer, 1 jug wort, regular quality, 3 ban2 bread, 4 ban2 dabin, 1/2 sila3 oil,
  • for Lu-ti-immu;

  • 1 ban2 beer, 1 ban2 bread for Erra-bani,
  • total: 4 ban2 2 sila3 beer; total: 2 jugs regular wort, 3 ban2 barley per jug; total: 2 ban2 4 sila3 bread; total: 2 ban2 dabin; total: ... sila3 18 shekels oil; total: 1 ban2 ... alkali-plant;

    Left

    Sumerian

    u4 1(u) 4(disz)-kam iti (d)li9-si4 mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    14th day, month: "Lisi," year: "The boat of Enki was caulked."

    P124882: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga u4-sakar gu-la
  • 1(disz) udu u2 (gesz)gigir u4 6(disz)
  • 1(disz) udu niga (gesz)gigir u4 7(disz)
  • 1(disz) udu niga u4-sakar u4 1(u) 5(disz)
  • (d)gu-la umma(ki)

  • 1(disz) udu (d)en-lil2
  • 1(disz) udu balag u4 nu2-a
  • 3(disz) udu bara2 gir13-gesz(ki)
  • AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, "on the day of the great flood,"
  • 1 sheep, grass-fed, chariot, 6 days,
  • 1 sheep, grain-fed, chariot, 7 days,
  • 1 sheep, barley-fed, regular threshing, 15 days,
  • Gula of Umma.

  • 1 sheep for Enlil,
  • 1 sheep, balag-offering, day of nu'a;
  • 3 sheep, sat on the dais of Girgesh;
  • Reverse

    Sumerian

    szunigin 3(disz) udu niga szunigin 6(disz) udu u2 sa2-du11 dingir-re-ne ki a-lu5-lu5-ta zi-ga-am3 iti ezem-(d)amar#-(d)suen mu ma2 (d)en-ki ba-ab-[du8]

    AI Translation

    total: 3 sheep, grain-fed; total: 6 sheep, grass-fed, regular offerings of the gods, from Alulu booked out; month: "Festival of Amar-Suen," year: "The boat of Enki was caulked."

    P124883: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga 2(disz) udu u2
  • u4-sakar gu-la

  • 1(disz) udu niga 3(disz) udu u2 1(disz) masz2
  • (gesz)gigir u4 6(disz)

  • 1(disz) udu niga 5(disz) udu u2
  • (gesz)gigir u4 7(disz)

  • 1(disz) udu niga 2(disz) udu u2
  • u4-sakar u4 1(u) 5(disz)

  • 5(disz) udu u2 5(disz) udu niga
  • AI Translation
  • 1 grain-fed sheep, 2 grass-fed sheep,
  • great storm

  • 1 grain-fed sheep, 3 grass-fed sheep, 1 billy goat,
  • chariot of 6 days

  • 1 grain-fed sheep, 5 grass-fed sheep,
  • chariot of 7 days

  • 1 grain-fed sheep, 2 grass-fed sheep,
  • sakar-flour, 15th day;

  • 5 sheep, grass-fed, 5 sheep, grain-fed,
  • Reverse

    Sumerian

    a2 u4-da

  • 1(disz) udu niga 1(disz) udu u2
  • e2-mah szunigin 1(u) udu niga szunigin 1(u) 8(disz) udu u2 szunigin 1(disz) masz2 sa2-du11 (d)szara2 ki a-lu5-lu5-ta zi-ga-am3 iti ezem-(d)amar-(d)suen mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    workdays;

  • 1 grain-fed sheep, 1 grass-fed sheep,
  • for Emah; total: 10 sheep, grain-fed, total: 18 sheep, grass-fed, total: 1 goat, regular offering of Shara, from Alulu booked out; month: "Festival of Amar-Suen," year: "The boat of Enki was caulked."

    P124884: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) (uruda)_har_ ki-la2-bi 1/3(disz) ma-na
  • gu2 ur-su4? e2-gal-ta de6-a-ka ba-a-gar!

    AI Translation
  • 2 copper ..., its weight: 1/3 mina;
  • from the neck of the hero? of the palace, he deposited it.

    Reverse

    Sumerian

    ki lu2-(d)en-lil2-la2-ta kiszib3 nam-sza3-tam ur-e11-e mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    from Lu-Enlila, under seal of Ur-E'e; year: "The boat of Enki was caulked."

    P124885: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu [...]
  • udu gu2-na ab-ba-gi-na siskur2 ki-su7 a-sza3 (d)nin-ur4-ra kiszib3 da-da-ga udu gu2-na ab-ba-gi-na i3-gal2

    AI Translation
  • 1 sheep ...,
  • sheep for the banquet of Abbagina, offering in the threshing floor of the field Ninura, under seal of Dadaga, sheep for the banquet of Abbagina, are here;

    Reverse

    Sumerian

    mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    da-da-ga dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Dadaga, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P124886: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 (szum2)
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • u-bar

  • 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 (szum2)
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • szu#-(d#)iszkur#

  • 5(disz) sila3 kasz# saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 (szum2)
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • [x]-a-ba-ni

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 (szum2)
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 [naga]
  • AI Translation
  • 5 sila3 fine beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

  • 5 sila3 fine beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Shu-Ishkur;

  • 5 sila3 fine beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • ...-abani;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Reverse

    Sumerian

    lu2-nin-usz

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 (szum2)
  • 3(disz) gin2 i3# 2(disz) gin2 [naga]
  • zu-a

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 (szum2)
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ur-[x] szunigin# 1(ban2) 5(disz) sila3 kasz# saga# 1(ban2) 5(disz) sila3 kasz#

  • 3(ban2) ninda 1/2(disz) sila3 szum2
  • szunigin 1(u) 8(disz) gin2 i3 1(u) 2(disz)# gin2 naga#

    AI Translation

    for Lu-Ninush;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Ur-...; total: 1 ban2 5 sila3 fine beer; 1 ban2 5 sila3 beer;

  • 3 ban2 bread, 1/2 sila3 onions,
  • total: 18 shekels oil, 12 shekels alkali-plant,

    Left

    Sumerian

    u4 2(u) 2(disz)-kam iti sig4-(gesz)i3-szub-gar

    AI Translation

    22nd day, month: "Bricks cast in moulds."

    P124887: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) [gin2] (szum2)
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • szu-ma-ma

  • 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 (szum2)
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ur-dun

  • 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 (szum2)
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • i3-zu

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 (szum2)
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga#
  • kal-la-mu

    AI Translation
  • 5 sila3 fine beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Shu-Mama;

  • 5 sila3 fine beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Ur-Dun;

  • 5 sila3 fine beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • your oil

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Kalamu;

    Reverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) [gin2] (szum2)
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • la-al-la-a

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 (szum2)
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • a-bu-du10

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 (szum2)
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • a-hu-ni szunigin 1(ban2) 5(disz) sila3 kasz saga 6(disz) sila3 kasz 3(ban2) la2 1(disz) sila3 ninda 1/2(disz) sila3 5(disz) gin2 szum2# [szunigin] 1/3(disz) sila3 1(disz) gin2 i3 1(u) 4(disz) [gin2] naga

    AI Translation
  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Abudu;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Ahuni; total: 1 ban2 5 sila3 fine beer; 6 sila3 beer; 3 ban2 less 1 sila3 bread; 1/2 sila3 5 shekels onions; total: 1/3 sila3 1 shekel oil; 14 shekels alkali-plant;

    Left

    Sumerian

    u4 2(u) 3(disz)-kam iti sig4-(gesz)i3-szub-gar

    AI Translation

    23rd day, month: "Bricks cast in moulds."

    P124888: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 (szum2)
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • pu-ha-ti

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 (szum2)
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • szu-ma-ma

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 (szum2)
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ur-du6-bad

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 (szum2)
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ka-ku3

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) [gin2] (szum2)
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 [naga]
  • AI Translation
  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Shu-Mama;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Ur-dubad;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Reverse

    Sumerian

    i-di3-(d)er3-ra

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 (szum2)
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • nu-ur2-esz18-dar

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 (szum2)
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • szu-zu

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 (szum2)
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • du10-ga

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 (szum2)
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • szesz-a-ni szunigin 1(ban2) 5(disz) sila3 kasz saga 2(ban2) 6(disz) sila3 kasz szunigin 3(ban2) 1/3(disz) sila3 ninda 5/6(disz) sila3 sila3 5(disz) gin2 (szum2) szunigin 1/3(disz) sila3 8(disz) gin2 i3 1(u) 8(disz) gin2 naga

    AI Translation

    Iddi-Erra;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Nur-Ishtar;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Shuzu;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Sheshani; total: 1 ban2 5 sila3 fine beer; 2 ban2 6 sila3 beer; total: 3 ban2 1/3 sila3 bread; 5/6 sila3 sila3 5 shekels onions; total: 1/3 sila3 8 shekels oil; 18 shekels alkali-plant;

    Left

    Sumerian

    u4 1(u) 6(disz)-kam iti e2-iti-6(disz)

    AI Translation

    16th day, month: "House-month-6."

    P124889: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gu4 niga 1(u) la2 1(disz) udu niga
  • 1(disz) sila4 niga 1(u)# udu
  • mu-kux(_du_) lu2-(d)nanna szabra

  • 1(disz) u8 niga mu-kux(_du_) bu-u2-du
  • (d)nanna zabar-dab5 maszkim

  • 1(disz) sila4 mu-kux(_du_) en-sza3-(ku3)-ge en (d)nansze
  • AI Translation
  • 3 grain-fed oxen, 9 grain-fed sheep,
  • 1 lamb, grain-fed, 10 sheep,
  • delivery of Lu-Nanna, the household manager;

  • 1 grain-fed ewe, delivery of Budu;
  • Nanna, zabardab-official, responsible official.

  • 1 lamb, delivery of Ensha-kuge, priestess of Nanshe;
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) amar masz-da3 mu-kux(_du_) ur-(d)szul-pa-e3
  • e2-uz-ga ur-(d)ba-ba6 maszkim u4 1(u) la2 1(disz)-kam ki na-sa6-ta ba-zi iti masz-da3-gu7 mu ha-ar-szi(ki) u3 ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 gazelle gazelle, delivery of Ur-Shulpa'e;
  • for the uzga-house, Ur-Baba was enforcer; 9th day, from Nasa's account booked out; month: "Gazelle feast," year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    P124890: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)nin-hur-sag
  • mu-kux(_du_) amar-su4

  • 1(disz) udu niga 1(disz) sila4 (d)nanna
  • 1(disz) udu niga 1(disz) sila4 (d)nin-hur-sag
  • 1(disz) udu niga 1(disz) sila4 (d)szul-pa-e3
  • 1(disz) udu niga 1(disz) sila4 (d)inanna
  • 1(disz) sila4 (d)nin-sun2
  • 1(disz) sila4 (d)lugal-banda3(da)
  • 1(disz) sila4 (d)nusku
  • 1(disz) sila4 (d)nin-urta
  • AI Translation
  • 1 lamb for Ninhursag,
  • delivery of Amar-su;

  • 1 sheep, barley-fed, 1 lamb for Nanna,
  • 1 sheep, barley-fed, 1 lamb for Ninhursag,
  • 1 sheep, barley-fed, 1 lamb for Shulpa'e,
  • 1 sheep, barley-fed, 1 lamb for Inanna,
  • 1 lamb for Ninsun,
  • 1 lamb for Lugalbanda,
  • 1 lamb for Nusku,
  • 1 lamb for Ninurta,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)aszgi(gi4)
  • mu-kux(_du_) zabar-dab5 zabar-dab5 maszkim u4 2(disz)-kam ki na-sa6-ta ba-zi iti sze-sag11-ku5 mu ha-ar-szi(ki) u3 ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 lamb for Ashgi,
  • delivery of the zabardab; the zabardab, the enforcer; 2nd day; from Nasa's account booked out; month: "Harvest," year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    P124891: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)en-ki
  • mu-kux(_du_) ur-(d)szul-pa-e3

  • 1(disz) sila4 (d)en-ki
  • 1(disz) sila4 (d)dam-gal-nun-na
  • mu-kux(_du_) u2-u2-mu zabar-dab5 maszkim

  • 2(disz) gu4 5(disz) udu#? szu-gid2 e2-muhaldim-sze3
  • AI Translation
  • 1 lamb for Enki,
  • delivery of Ur-Shulpa'e;

  • 1 lamb for Enki,
  • 1 lamb for Damgalnuna,
  • delivery of Ummu, the zabardab was enforcer;

  • 2 oxen, 5 sheep?, shugid, for the kitchen;
  • Reverse

    Sumerian

    u4 3(u) la2 1(disz)-kam ki na-sa6-ta ba-zi iti sze-sag11-ku5 mu ha-ar-szi(ki) u3 ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    30th day, from Nasa booked out; month: "Harvest," year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    P124892: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) amar masz-da3
  • (d)nanna mu-kux(_du_) dam ur-(d)en-lil2-la2 (d)nansze-_gir2_@g-gal maszkim u4 2(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 gazelle gazelle,
  • Nanna delivery; wife of Ur-Enlila; Nanshe-GIRgal was enforcer; 2nd day;

    Reverse

    Sumerian

    ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti masz-da3-gu7 mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    from Abbasaga's account booked out; month: "Gazelle feast," year: "Amar-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P124893: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)nusku
  • 1(disz) sila4 (d)nin-urta
  • mu-kux(_du_) ensi2 nibru(ki)

  • 1(disz) sila4 siskur2 sza3 e2-gal
  • mu-kux(_du_) kal-la-mu zabar-dab5 maszkim

  • 1(disz) gu4 1(u) masz2
  • ta2-din-esz18-dar

    AI Translation
  • 1 lamb for Nusku,
  • 1 lamb for Ninurta,
  • delivery of the governor of Nippur;

  • 1 lamb, siskur-offering in the palace;
  • delivery of Kalamu, zabardab was enforcer;

  • 1 ox, 10 billy goats,
  • for Tadin-Ishtar;

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) ba-za muhaldim lugal-ma2-gur8-re maszkim

  • 1(disz) ab2 szu-gid2
  • e2-muhaldim-sze3 u4 7(disz)-kam ki na-sa6-ta ba-zi iti ses-da-gu7 mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    delivery of Baz, cook; Lugal-magure was enforcer;

  • 1 cow, shugid,
  • to the kitchen, 7th day; from Nasa booked out; month: "Piglet feast," year: "Amar-Suen is king."

    P124894: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) szesz-da-da sanga zabar-dab5 maszkim

  • 1(disz) gu4 2(disz) ab2
  • AI Translation
  • 1 lamb for Enlil,
  • 1 lamb for Ninlil,
  • delivery of Sheshdada, the temple administrator, zabardab-officiant, responsible official;

  • 1 ox, 2 cows,
  • Reverse

    Sumerian

    szu-gid2 e2-muhaldim u4 1(u) la2 1(disz)-kam ki na-sa6-ta ba-zi iti ses-da-gu7 mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    shugid offerings for the kitchen, 9th day, from Nasa's account booked out; month: "Piglet feast," year: "Amar-Suen is king."

    P124895: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2 (d)na-na-a
  • mu-kux(_du_) en (d)inanna

  • 1(disz) sila4 (d)inanna
  • mu-kux(_du_) (d)iszkur-illat nu-banda3

  • 1(disz) sila4 (d)nin-urta
  • mu-kux(_du_) ensi2 nibru(ki) (d)nansze-_gir2_@g-gal maszkim

  • 1(u) gu4 4(disz) ab2
  • AI Translation
  • 1 billy goat for Nanaya,
  • delivery of the en-priestess of Inanna;

  • 1 lamb for Inanna,
  • delivery of Ishkur-illat, the superintendent;

  • 1 lamb for Ninurta,
  • delivery of the governor of Nippur; Nanshe-GIRgal was enforcer;

  • 10 oxen, 4 cows,
  • Reverse

    Sumerian

    szu-gid2 e2-muhaldim mu aga3-us2-e-ne-sze3 _arad2_-mu maszkim u4 2(u) 7(disz)-kam ki na-sa6-ta ba-zi iti u5-bi2-gu7 mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    shugid-offerings for the kitchen, in place of the agus-services, ARADmu was enforcer; 27th day, from Nasa's account booked out; month: "Ubi-feast," year: "Amar-Suen is king."

    P124896: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) gu4 niga (d)nanna
  • igi szu-nir siskur2 gu-la sza3 a2-ki-ti iti u4 3(u) ba-zal (d)nansze-_gir2_@g-gal maszkim

    AI Translation
  • 4 grain-fed oxen, for Nanna,
  • before Shu-nir, the great sacrifice, in the Akitu; month: "Flight," 30th day passed; Nanshe-GIRgal was enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    ki ur-(d)ba-ba6-ta# ba-zi iti a2-ki-ti mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    from Ur-Baba booked out; month: "Akitu," year: "Amar-Suen is king."

    P124897: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)nin-hur-sag
  • 1(disz) sila4 (d)szul-pa-e3
  • mu-kux(_du_) zabar-dab5 (d)nansze-_gir2_@g-gal maszkim

  • 1(disz) udu 1(disz) masz2
  • (gesz)gu-za (d)szul-gi-ra sza3 mu-kux(_du_) erin2 masz-kan2 szar-ru-um(ki) sza3-ta-ku3-zu maszkim

    AI Translation
  • 1 lamb for Ninhursag,
  • 1 lamb for Shulpa'e,
  • delivery of the zabardab-priest of Nanshe-GIRgal, responsible official;

  • 1 sheep, 1 billy goat,
  • chair of Shulgi, in the delivery of the troops, the mashkan of Sharrum, Shatakuzu was enforcer;

    Reverse

    Sumerian
  • 5(disz) gu4 2(disz) ab2
  • 5(u) 6(disz) udu 2(u) 3(disz) u8
  • 5(disz) masz2 6(disz) ud5
  • szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 u4 1(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ezem-mah mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 5 oxen, 2 cows,
  • 56 rams, 23 ewes,
  • 5 billy goats, 6 nanny goats,
  • shugid offerings for the kitchen, 10th day, from Abbasaga's account booked out; month: "Great-festival," year: "Amar-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 1(gesz2) 4(u) 1(disz)
  • AI Translation
  • 91 lines
  • P124898: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) sila4 a-sza3-ta u4 1(disz)-kam
  • 2(disz) sila4 u4 2(disz)-kam
  • 3(disz) sila4 u4 3(disz)-kam
  • 1(disz) ab2 u4 4(disz)-kam
  • 1(disz) gu4 6(disz) sila4 1(disz) masz2 u4 6(disz)-kam
  • 4(disz) sila4 1(disz) masz2 u4 7(disz)-kam
  • 5(disz) gu4 1(disz) ab2 4(disz) sila4 1(disz) masz2
  • u4 1(u) la2 1(disz)-kam

  • 3(disz) gu4 1(disz) ab2 mu 2(disz) 2(u) 1(disz) sila4 1(u) la2 1(disz) masz2
  • u4 1(u)-kam

  • 2(disz) gu4 2(disz) ab2 u4 1(u) 1(disz)-kam
  • 5(disz) gu4 u4 1(u) 2(disz)-kam
  • 1(disz) gu4 1(disz) ab2 2(disz) gu4 mu 2(disz)
  • u4 1(u) 3(disz)-kam

  • 1(disz) gu4 1(disz) ab2 mu 2(disz) 3(disz) sila4
  • u4 1(u) 5(disz)-kam

  • 1(disz) gu4 1(disz) gu4 mu 2(disz) 1(disz) ab2 1(disz) sila4
  • u4 1(u) 7(disz)-kam

  • 5(disz) sila4 u4 1(u) 8(disz)-kam
  • AI Translation
  • 4 lambs from the field, 1st day;
  • 2 lambs, 2nd day;
  • 3 lambs, 3rd day;
  • 1 cow, 4th day;
  • 1 ox, 6 lambs, 1 billy goat, 6th day;
  • 4 lambs, 1 billy goat, 7th day;
  • 5 oxen, 1 cow, 4 lambs, 1 billy goat,
  • 9th day.

  • 3 oxen, 1 heifer, 2 years old, 21 lambs, 9 billy goats,
  • 10th day.

  • 2 oxen, 2 cows, 11th day;
  • 5 oxen, 12th day;
  • 1 ox, 1 cow, 2 oxen, 2 years old,
  • 13th day.

  • 1 ox, 1 heifer, 2 years old, 3 lambs,
  • 15th day.

  • 1 ox, 1 ox, 2 years old, 1 cow, 1 lamb,
  • 17th day.

  • 5 lambs, 18th day;
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(u) sila4 u4 2(u) 2(disz)-kam
  • 2(disz) ab2 3(disz) sila4 1(u) 7(disz) ud5
  • u4 2(u) 5(disz)-kam

  • 2(disz) gu4 1(disz) ab2 3(u) 4(disz) ud5 1(disz) masz2
  • u4 2(u) 6(disz)-kam

  • 4(disz) gu4 2(disz) ab2 1(u) sila4 5(disz) masz2
  • u4 2(u) 7(disz)-kam

  • 1(disz) gu4 1(disz) gu4 mu 2(disz) 1(disz) ab2 amar ga
  • 2(disz) udu 1(u) 4(disz) u8 2(disz) sila4
  • 3(disz) ud5 1(disz) masz2
  • u4 2(u) 8(disz)-kam

  • 1(disz) ab2 mu 2(disz) 4(disz) udu 3(disz) sila4 2(disz) masz2
  • u4 3(u) la2 1(disz)-kam

  • 1(disz) ab2 mu 2(disz) 5(u) 5(disz) udu
  • 1(u) 5(disz) masz2 u4 3(u)-kam
  • szunigin 3(u) gu4 1(u) 6(disz) ab2 szunigin 2(gesz2) 2(u) 2(disz) udu 1(u) 4(disz) u8 szunigin 3(u) 6(disz) masz2 5(u) 4(disz) ud5 a-sza3-ta ba-zi iti u5-bi2-gu7 mu (d)amar-(d)suen ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation
  • 10 lambs, 22nd day;
  • 2 cows, 3 lambs, 17 nanny goats,
  • 25th day.

  • 2 oxen, 1 cow, 34 ewes, 1 billy goat,
  • 26th day.

  • 4 oxen, 2 cows, 10 lambs, 5 billy goats,
  • 27th day.

  • 1 ox, 1 ox, 2 years old, 1 heifer, suckling,
  • 2 rams, 14 ewes, 2 lambs,
  • 3 nanny goats, 1 billy goat,
  • 28th day.

  • 1 heifer, 2 years old, 4 rams, 3 lambs, 2 billy goats,
  • 30th day;

  • 1 heifer, 2 years old, 55 rams,
  • 15 billy goats, 30th day,
  • total: 36 oxen, 16 cows; total: 122 sheep, 14 ewes; total: 36 billy goats, 54 ewes, from the field booked out; month: "Ubi feast," year: "Amar-Suen Urbilum destroyed;"

    P124899: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (ansze)kunga2-nita2
  • u4 1(u) 5(disz)-kam giri3 lu2-bala-sa6-ga szusz3 szu-ma-ma i3-dab5

  • 1(disz) amar gu4 am ga
  • u4 2(u)-kam ur-mes i3-dab5

    AI Translation
  • 1 k-equid,
  • 15th day, via Lu-balasaga, cattle manager of Shu-Mama, accepted;

  • 1 calf calf, suckling, ewe,
  • 20th day, Ur-mes accepted;

    Reverse

    Sumerian

    szunigin 1(disz) amar gu4 am ga szunigin 1(disz) (ansze)kunga2-nita2 szabra ib2-dab5 ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti u5#-bi2#-gu7 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    total: 1 calf ox, suckling, total: 1 k-equid, the chief household manager, accepted; from Abbasaga's account booked out; month: "ubi feast," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    P124900: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • 1(disz) ab2
  • 2(disz) ab2 mu 2(disz)
  • 3(disz) sila4
  • szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 u4 2(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 1 ox,
  • 1 cow,
  • 2 heifers, 2 years old,
  • 3 lambs,
  • shugid offerings for the kitchen, 2nd day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    ba-zi iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu (d)(amar)-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    booked out; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 7(disz)
  • AI Translation
  • total: 7.
  • P124901: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 4(disz) kir11 ga
  • 1(u) 2(disz) sila4 ga
  • u3-tu-da sza3 tum-al(ki)

    AI Translation
  • 14 female lambs, suckling,
  • 12 male suckling lambs,
  • ... in Tumal;

    Reverse

    Sumerian

    ki en (d)inanna iti ezem-(d)nin-a-zu mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    from the en-priestess of Inanna; month: "Festival of Ninazu," year: "Urbilum was destroyed."

    P124902: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) gu4
  • 1(u) gu4 mu 2(disz)
  • 4(disz) gu4 mu 1(disz)
  • 4(disz) ab2
  • 3(u) la2 1(disz) udu
  • 1(u) sila4
  • 1(u) 1(disz) masz2
  • szu-gid2 e2-muhaldim

    AI Translation
  • 8 oxen,
  • 10 oxen, 2 years old,
  • 4 oxen, 1 year old,
  • 4 cows,
  • 30 less 1 sheep,
  • 10 lambs,
  • 11 billy goats,
  • shu-gid of the kitchen;

    Reverse

    Sumerian

    mu aga3-us2-e-ne-sze3 lugal uri5(ki)-sze3 du-ni ma2-a ba-a-gar _arad2_-mu maszkim u4 1(u) 3(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti a2-ki-ti mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    for the service of the aga'us men, to the king of Ur he set it up. The barge was moored. Warad-mu was enforcer; 13th day, from Abbasaga's account booked out; month: "Akitu," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) 6(disz)
  • AI Translation
  • 66 lines
  • P124903: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 (d)inanna
  • 7(disz) gukkal
  • 1(disz) gukkal babbar
  • 1(disz) gukkal gesz-du3
  • 1(disz) gukkal gesz-du3 babbar
  • 2(disz) |_u8_+_hul2_|
  • en (d)inanna sza3 mu-kux(_du_) mar-tu-e-ne

  • 4(disz) udu 4(disz) masz2
  • na-gu-du u4-da-tusz

    AI Translation
  • 1 ox for Inanna,
  • 7 fat-tailed sheep,
  • 1 white fat-tailed sheep,
  • 1 fat-tailed sheep, suckling,
  • 1 fat-tailed sheep, white,
  • 2 ewes,
  • lord Inanna; in the delivery of the Amorite men;

  • 4 sheep, 4 billy goats,
  • nagudu-priest, living in the day

    Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu
  • a-am-ma ama nin _arad2_-mu maszkim u4 1(u)# 6(disz)-kam ki ab-ba-sa6#-ga-ta ba-zi iti a2-ki-ti mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation
  • 3 sheep,
  • Amma, mother of the queen, ARADmu was enforcer; 16th day, from Abbasaga's account booked out; month: "Akitu," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 2(u) 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 24.
  • P124904: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga du6-ku3
  • 6(disz) gu4 niga
  • esz3-esz3# e2-u4 7(disz)

  • 3(u) 5(disz) gu4 niga
  • 4(disz) ab2 mu 2(disz) niga
  • e2-u4 1(u) 5(disz) apin du8-a u3 nig2 e2-e szum2-ma

  • 8(disz) gu4 niga
  • ki-(d)iszkur

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox, "duku,"
  • 6 grain-fed oxen,
  • eshesh temple, house of 7 days;

  • 35 grain-fed oxen,
  • 4 heifers, 2 years old, grain-fed,
  • for the house of 15 plowmen, plowmen, and anything of the house given as a loan,

  • 8 grain-fed oxen,
  • for Ki-Ishkur;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz)# gu4 niga
  • nig2-mu10-us2-sa2 (d)ba-ba6

  • 7(disz) gu4 niga
  • e2-u4-sakar

  • 1(disz) gu4 niga ki-(d)suen
  • szunigin# 1(gesz2) 1(u) gu4 niga szunigin# 4(disz) ab2# mu 2(disz) niga ki a-hu-ni-ta (d)en-lil2-la2 i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 12 grain-fed oxen,
  • the nigmusa-offering of Baba;

  • 7 grain-fed oxen,
  • House of the Rising Sun Temple of the God of Heaven and Earth

  • 1 grain-fed ox, for Ki-Suen,
  • total: 210 grain-fed oxen, total: 4 cows, 2 years, grain-fed, from Ahuni, Enlila accepted; month: "Festival of Shulgi," year: "Urbilum was destroyed."

    P124905: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu niga 1(disz) sila4 niga
  • da-da gala mu-kux(_du_) i-mi-id-dingir

  • 5(disz) udu 5(disz) masz2
  • dam kur-giri3-ni-sze3 sza3 mu-kux(_du_) erin2 ne-be2-ru-um(ki) _arad2_-mu maszkim

  • 7(disz) udu 5(disz) u8
  • 3(disz) kir11 gukkal
  • AI Translation
  • 4 sheep, barley-fed, 1 lamb, barley-fed,
  • Dada, the chief household manager; delivery of Imid-ili;

  • 5 rams, 5 billy goats,
  • for the wife of Kur-girini; in the delivery of the troops of Neberum, ARADmu was enforcer;

  • 7 rams, 5 ewes,
  • 3 fat-tailed female lambs,
  • Reverse

    Sumerian
  • 5(disz) ud5
  • szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 u4 1(u) 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti szu-esz5-sza mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation
  • 5 nanny goats,
  • shugid offerings for the kitchen, 11th day, from Abbasaga's account booked out; month: "shu'esha," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(u) 5(disz)
  • AI Translation
  • 35
  • P124906: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4
  • 4(disz) ab2
  • 2(u) 5(disz) udu
  • 3(u) gukkal
  • 2(u) 5(disz) |_u8_+_hul2_|
  • 4(u) masz2
  • 2(u) ud5
  • szu-gid2 e2-muhaldim-sze3

    AI Translation
  • 2 oxen,
  • 4 cows,
  • 25 sheep,
  • 30 fat-tailed sheep,
  • 25 ewes,
  • 40 billy goats,
  • 20 nanny goats,
  • shu-gid for the kitchen;

    Reverse

    Sumerian

    u4 2(u) 4(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti szu-esz5-sza mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    24th day, from Abbasaga's account booked out; month: "shu'esha," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(gesz2) 2(u) 6(disz)
  • AI Translation
  • 126,
  • P124907: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) masz2
  • dam i-za-ri-iq masz2-szu-gid2-gid2 sza3 mu-kux(_du_) ad-da-a nu-banda3

  • 1(disz) gu4 6(disz) ab2
  • 1(gesz2) 5(u) udu 1(u) 3(disz) gukkal
  • 5(u) 8(disz) u8 2(u) la2 1(disz) |_u8_+_hul2_|
  • AI Translation
  • 10 billy goats,
  • wife of Izariq, the mashshu-gigid, in the delivery of Addaya, the superintendent;

  • 1 ox, 6 cows,
  • 103 sheep, 13 fat-tailed sheep,
  • 58 ewes, 20 less 1 ewes,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(u) 6(disz) masz2 2(u) 8(disz) ud5
  • szu-gid2 e2-muhaldim-[sze3] mu aga3-us2-e-ne-sze3# _arad2_-mu maszkim u4 2(u) 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti szu-esz-sza mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation
  • 16 billy goats, 28 nanny goats,
  • shugid offerings for the kitchen, for the service of the agrige, ARADmu was enforcer; 27th day, from Abbasaga's account booked out; month: "shu'esha," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 4(gesz2) 2(u) 1(disz)
  • AI Translation
  • 141 lines
  • P124908: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • 2(disz) ab2
  • 4(disz) udu
  • 6(disz) u8
  • szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 u4 1(u) 3(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 ox,
  • 2 cows,
  • 4 sheep,
  • 6 ewes,
  • shugid offerings for the kitchen, 13th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ezem-mah mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    from Abbasaga's account booked out; month: "Grand Festival," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 13.
  • P124909: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu (d)szul-gi-i3-li2
  • mar-tu u4 nam-gala-sze3 i3-in-kux(_kwu147_)-ra

  • 1(disz) gu4 niga 1(u) udu
  • sza-szi-mi dam na-ra-am-i3-li2 sza3 mu-kux(_du_) nu-i3-da

  • 2(disz) gu4 3(disz) ab2
  • 1(gesz2) 3(u) 6(disz) udu 1(gesz2) 2(u) 2(disz) u8
  • 1(u) 3(disz) masz2 3(u) 2(disz) ud5
  • szu-gid2 e2-muhaldim

    AI Translation
  • 5 sheep for Shulgi-ili,
  • he will bring the Amorite slaves for the namgala-offerings.

  • 1 grain-fed ox, 10 sheep,
  • Shashimi, wife of Naram-ili, in the delivery, she is not present.

  • 2 oxen, 3 cows,
  • 96 sheep, 92 ewes,
  • 13 billy goats, 32 nanny goats,
  • shu-gid of the kitchen;

    Reverse

    Sumerian

    mu aga3-us2-e-ne-sze3 _arad2_-mu maszkim u4 2(u) 4(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ezem-mah mu (d)amar-(d)suen lugal ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    for the service of the aga'us, ARADmu was enforcer; 24th day, from Abbasaga's account booked out; month: "Big-festival," year: "Amar-Suen, king of Urbilum destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 4(gesz2) 4(disz)
  • AI Translation
  • 184,
  • P124910: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 4(disz) udu
  • 2(u) 3(disz) masz2
  • masz2-da-re-a sipa-e-ne szu-er3-ra i3-dab5 ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 144 sheep,
  • 23 billy goats,
  • the goatherds and shepherds of Shu-Erra accepted; from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    ba-zi iti sze-sag11-ku5 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum[(ki)] mu-hul

    AI Translation

    booked out; month: "Harvest," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"

    P124911: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) amar masz-da3
  • a-mi-ir-(d)szul-gi dumu-lugal mu-kux(_du_) da-da u3-kul

  • 5(disz) amar masz-da3
  • e2-uz-ga

    AI Translation
  • 2 gazelle gazelles,
  • Amir-Shulgi, the crown prince; delivery of Dada, Ukul;

  • 5 gazelle gazelles,
  • uzga house

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) suhusz-ki-in ur-(d)ba-ba6 maszkim u4 2(u) 6(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti masz-da3-gu7 mu (gesz)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    delivery, foundations of Ur-Baba, responsible official; 26th day, from Abbasaga's account booked out; month: "Gazelle feast," year: "The throne of Enlil was fashioned."

    Left

    Sumerian
  • 7(disz)
  • AI Translation
  • total: 7.
  • P124912: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 e2-muhaldim
  • u4 2(disz)-kam

  • 2(disz) gu4 ba-ri-a-szum lu2 mar(ar)-ha-szi(ki)-ta i3-im-gen-na
  • u4 3(disz)-kam

  • 1(disz) gu4 u4 7(disz)-kam
  • 2(disz) ab2 u4 8(disz)-kam
  • 1(disz) ab2 u4 1(u) 1(disz)-kam
  • 3(disz) ab2 u4 1(u) 6(disz)-kam
  • 1(disz) gu4 1(disz) ab2 u4 1(u) 7(disz)-kam
  • AI Translation
  • 1 ox, kitchen;
  • 2nd day;

  • 2 oxen, Bari-ashum, from Mar-hashim he brought;
  • 3rd day.

  • 1 ox, 7th day;
  • 2 cows, 8th day;
  • 1 cow, 11th day;
  • 3 cows, 16th day;
  • 1 ox, 1 cow, 17th day;
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 4(disz) ab2 sza3 unu(ki)
  • u4 2(u)-kam

  • 8(disz) gu4 6(disz) ab2 u4 2(u) 1(disz)-kam
  • 1(disz) [x] gu4 u4 2(u) 4(disz)-kam
  • 2(disz) gu4 u4 3(u)-kam
  • e2-muhaldim-sze3 szunigin 1(u) 8(disz) gu4 1(u) 7(disz) ab2 ki (d)en-lil2-la2-ta ba-zi iti a2-ki-ti mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation
  • 2 oxen, 4 cows, in Uruk;
  • 20th day.

  • 8 oxen, 6 cows, 21st day;
  • 1 ... ox, 24th day;
  • 2 oxen, 30th day;
  • to the kitchen; total: 18 oxen and 17 cows, from Enlil's account booked out; month: "Akitu," year: "The chair of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 3(u) 5(disz)
  • AI Translation
  • 35
  • P124913: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz-da3 (d)nanna
  • mu-kux(_du_) bu-u2-du

  • 1(disz) sila4 (d)na-na-a
  • mu-kux(_du_) du10-i3-li2 szusz3 u4 5(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 gazelle for Nanna,
  • delivery of Budu;

  • 1 lamb for Nanaya,
  • delivery of Du-ili, cattle manager; 5th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ezem-(d)szul-gi mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    from Abbasaga booked out; month: "Festival of Shulgi," year: "The chair of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P124914: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • e2-uz-ga mu-kux(_du_) lugal-ma2-gur8-re ur-(d)ba-ba6 maszkim u4 1(u) 2(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • for the uzga-house; delivery of Lugal-magure; Ur-Baba was enforcer; 12th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ezem-me-ki-gal2 mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    from Abbasaga's account booked out; month: "Festival of Mekigal," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P124915: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) udu 1(u) 2(disz) masz2
  • giri3 sa3-si2

  • 2(u) udu 2(u) la2 1(disz) sila4 1(u) la2 1(disz) masz2
  • giri3 ur-mes

  • 3(u) 1(disz) udu 6(disz) masz2
  • giri3 al-la-mu

  • 5(disz) udu 2(disz) masz2
  • giri3 szu-i3-li2

  • 1(gesz2) 1(u) 4(disz) udu 4(disz) masz2
  • giri3 ur-(d)nansze iti masz-da3-gu7 a-ra 1(disz)-kam

  • 1(u) 4(disz) udu
  • giri3 ur-szu-ga-lam-ma iti masz-da3-gu7

  • 5(u) 6(disz) udu 4(u) 5(disz) masz2
  • giri3 ur-ku3-nun-na iti ses-da-gu7

  • 5(gesz2) 1(u) 3(disz)
  • ba-usz2 nu-ur2-(d)suen szu ba-ti

  • 3(u) 1(disz) sila4 1(disz) u8 2(u) 3(disz) masz2 1(u) 1(disz) (munus)asz2-gar3
  • a-sza3-ga gub-ba 1(gesz'u) 6(gesz2) 1(u) la2 1(disz) udu 2(gesz'u) 8(gesz2) 2(u) 6(disz) masz2

  • 1(u) ud5
  • AI Translation
  • 6 rams, 12 billy goats,
  • via Sasi;

  • 20 rams, 19 lambs, 9 billy goats,
  • via Ur-mes;

  • 31 rams, 6 billy goats,
  • via Allamu;

  • 5 rams, 2 billy goats,
  • via Shu-ili;

  • 94 rams, 4 billy goats,
  • via Ur-Nanshe; month: "Gazelle feast," 1st time;

  • 14 sheep,
  • via Ur-shugalama; month: "Gazelle feast,"

  • 56 rams, 45 billy goats,
  • via Ur-kununa; month: "Piglet feast,"

  • 133 lines
  • slaughtered, Nur-Suen received;

  • 31 lambs, 1 ewe, 23 billy goats, 11 female kids,
  • field stationed; 610 less 1 sheep; 169 billy goats;

  • 10 nanny goats,
  • Left

    Sumerian

    kiszib3 dab?-ba didli 4(gesz'u) 5(gesz2) 5(u) 1(disz) szu-szum2-ma iti ezem-(d)nin-a-zu u4 2(u) 4(disz) ba-zal 1(szar2) 4(gesz'u) 3(gesz2) 3(disz) szunigin 4(gesz'u) 7(gesz2) 3(u) 3(disz) udu szunigin 8(gesz2) 1(u) 5(disz) u8 szunigin 3(gesz'u) 9(gesz2) 5(u) 5(disz) masz2 szunigin 7(gesz2) 2(u) la2 1(disz) ud5 ki ur-ku3-nun-na-ta ba-zi iti masz-da3-gu7-ta iti ezem-(d)nin-a-zu u4 2(u) 4(disz) zal-la-asz iti 4(disz) u4 2(u) 4(disz)-kam mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    under seal of Dadaba, total: 141, for Shu-shumma; month: "Festival of Ninazu," 24th day passed; total: 153 sheep; total: 153 ewes; total: 195 ewes; total: 195 billy goats; total: 195 billy goats; total: 211 nanny goats, from Ur-kununa's account booked out; from month: "Gazelle-feast," from month: "Festival of Ninazu," 24th day passed; 4th day, 24th day, year: "Enunugal of Inanna was installed."

    P124916: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • ba-ba-an-sze-en6 maszkim sza3 mu-kux(_du_)-ra-ta

    AI Translation
  • 1 lamb for Enlil,
  • 1 lamb for Ninlil,
  • Baban-sheen, the enforcer, from the delivery;

    Reverse

    Sumerian

    u4 2(u) 3(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ses-da-gu7 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    23rd day, from Abbasaga's account booked out; month: "Piglet feast," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P124917: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu niga
  • da-da gala mu-kux(_du_) (d)nisaba-an-dul3 (d)nanna-igi-du maszkim

    AI Translation
  • 4 sheep, barley-fed,
  • Dada, the chief household manager; delivery of Nisaba-andul; Nanna-igidu was enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    u4 2(u) 3(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti u5-bi2-gu7 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    23rd day, from Abbasaga's account booked out; month: "ubi feast," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 4.
  • P124918: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu niga
  • 1(u) 2(disz) sila4 1(disz) masz2
  • me-(d)isztaran nin-ha-ma-ti ra2-gaba maszkim

  • 1(disz) sila4 (d)nusku
  • 1(disz) sila4 (d)nin-urta
  • mu-kux(_du_) ensi2 nibru(ki) a-tu sagi maszkim

  • 1(disz) sila4 mu-kux(_du_) _arad2_-mu
  • 1(disz) sila4 mu-kux(_du_) wa-ta2-ru-um
  • AI Translation
  • 3 sheep, barley-fed,
  • 12 lambs, 1 billy goat,
  • Me-Ishtaran, Nin-hamati, the messenger, was enforcer;

  • 1 lamb for Nusku,
  • 1 lamb for Ninurta,
  • delivery of the governor of Nippur Atu, cupbearer, was enforcer;

  • 1 lamb, delivery of ARADmu;
  • 1 lamb, delivery of Watarum;
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 mu-kux(_du_) bur-ma-ma
  • 1(disz) sila4 mu-kux(_du_) ik-szu-dum
  • e2-uz-ga a-a-kal-la maszkim mu-kux(_du_) e2-u4-1(u)-5(disz)-ta u4 1(u) 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ezem-me-ki-gal2 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 lamb, delivery of Bur-Mama;
  • 1 lamb, delivery of Ikshudum;
  • for the uzga-house; Ayakalla was enforcer; delivery of the uzga-house; 11th day; from Abbasaga's account booked out; month: "Festival of Mekigal," year: "Shashru was destroyed."

    P124919: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga
  • e2-uz-ga a-a-kal-la maszkim

  • 2(disz) amar masz-da3
  • ba-usz2 e2-kiszib3-ba-sze3 sza3 mu-kux(_du_)-ra-ta

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed,
  • for the uzga-house, Ayakalla was enforcer;

  • 2 gazelle gazelles,
  • slaughtered, to the sealed house, from the delivery;

    Reverse

    Sumerian

    u4 1(u) 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ses-da-gu7 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    17th day, from Abbasaga's account booked out; month: "Piglet feast," year: "Huhnuri was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 3.
  • P124920: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 niga
  • 3(disz) gu4
  • 5(u) udu
  • me-(d)isztaran mu-kux(_du_) erin2 tum-ba-al(ki) _arad2_-mu maszkim

  • 1(disz) amar masz-da3-munus e2-uz-ga
  • mu-kux(_du_) nir-i3-da-gal2

    AI Translation
  • 2 grain-fed oxen,
  • 3 oxen,
  • 50 sheep,
  • Me-Ishtaran, delivery of the troops of Tumal, ARADmu was enforcer;

  • 1 calf-gazelle, for the uzga-house;
  • delivery of Niridagal;

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)ba-ba6 maszkim u4 1(u) 4(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti szu-esz5-sza mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ur-Baba, enforcer; 14th day, from Abbasaga's account booked out; month: "shu'esha," year: "Huhnuri was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 5(u) 6(disz)
  • AI Translation
  • total: 56.
  • P124921: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu niga 1(disz) sila4
  • (d)en-lil2-zi-sza3-gal2 ta2-hi-isz-a-tal maszkim

  • 1(disz) sila4 e2-uz-ga
  • ur-(d)ba-ba6 maszkim sza3 mu-kux(_du_)-ra-ta

    AI Translation
  • 5 sheep, barley-fed, 1 lamb,
  • Enlil-zishagal Tahish-atal was enforcer;

  • 1 lamb for the uzga-house;
  • from the delivery of Ur-Baba, the enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    u4 2(u) 4(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ezem-an-na mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    24th day, from Abbasaga's account booked out; month: "Festival of An," year: "Huhnuri was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 7(disz)
  • AI Translation
  • total: 7.
  • P124922: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) amar masz-da3-nita2
  • e2-uz-ga ur-(d)ba-ba6 muhaldim maszkim sza3 mu-kux(_du_)-ra-ta

    AI Translation
  • 1 calf-gazelle,
  • from the uzga-house Ur-Baba, the cook, was enforcer; from the delivery,

    Reverse

    Sumerian

    u4 1(u) 6(disz)-kam ki lugal-amar-ku3-ta ba-zi iti ses-da-gu7 mu en-nun-e-(d)amar-(d)suen-ra-ki-ag2# [en] eridu(ki#) ba-hun

    AI Translation

    16th day, from Lugal-amar-ku'u's account booked out; month: "Piglet feast," year: "Ennun-e-Amar-Suen-ra-kiag, en-priestess of Eridu, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P124923: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • [1(disz)] amar masz-da3-nita2
  • e2#-uz-ga ur-(d)ba-ba6 muhaldim maszkim

  • 1(disz) amar masz-da3-munus
  • da-da gala szar-ru-um-ba-ni maszkim

    AI Translation
  • 1 calf-gazelle,
  • for the uzga-house; Ur-Baba, cook, was enforcer;

  • 1 calf-gazelle,
  • Dada, the chief household manager; Sharrum-bani was enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 mu-kux(_du_)-ra-ta u4 2(u) 2(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar iti ses-da-gu7 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    from the delivery, the 22nd day, from Abbasaga's account booked out; via Nur-Suen, the scribe; month: "Piglet feast," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P124924: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga
  • mu ha-ba-za-tum-sze3 sza3 e2-duru5-sze3 giri3 bu-la-lum sagi a-an-na-ti sukkal maszkim

  • 1(disz) udu niga (d)szu-(d)suen-wu-zu-um-i-szar-re lu2 szi-ma!-num2(ki)
  • giri3 szu-esz18-dar sukkal

  • 1(disz) udu niga tabx(_man_)-ba-an-da-ra-ah lu2 si-mu-ru-um(ki)
  • 1(disz) udu niga ga-da-bi lu2 ti-ki-ti-in-hi(ki)
  • AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed,
  • year: "Habazatum," in the "House of the House," via Bulalum, cupbearer, A'anati, the messenger, was enforcer;

  • 1 sheep, grain-fed, for Shu-Suen-wuzum-isharri, man of Shimanum,
  • via Shu-Ishtar, the messenger;

  • 1 sheep, barley-fed, Tab-bandah, man of Simurrum,
  • 1 sheep, grain-fed, its rations, the man of Tikitinhi;
  • Reverse

    Sumerian

    giri3 ha-ni sukkal _arad2#_-[mu] maszkim [iti u4 x] ba-zal [ki ...]-ta [ba]-zi [giri3 ur-(d)]lugal#-banda3(da) dub-sar [...]-sze#-en6 sza#-ra-ab-du iti ezem-mah mu ma2-dara3-abzu (d)en-ki-ka ba-ab-du8

    AI Translation

    via Hani, the messenger; ARADmu was enforcer; month: "...," day passed; from ... booked out; via Ur-Lugalbanda, the scribe, ...-sheen, the sharabdu; month: "Big-festival," year: "The boat of Dara-abzu of Enki was caulked."

    Left

    Sumerian
  • 5(disz) udu
  • AI Translation
  • 5 sheep,
  • P124925: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (gesz)banszur e-lam-ma-gum2 ur2-bi ha-lu-ub2
  • me-(d)isztaran! dumu-munus lugal in-ba

    AI Translation
  • 1 table of Elam-magum, its roof is ...;
  • Me-Ishtaran, daughter of the king, has freed;

    Reverse

    Sumerian

    maszkim! ki a-hu-ni-ta ba-zi sza3 nibru(ki) iti ezem-(d)nin-a-zu mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e si-ma-num2(ki) mu-hul

    AI Translation

    under the authority of Ahuni; booked out of Nippur; month: "Festival of Ninazu," year after: "Shu-Suen, the king, Simanum destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P124926: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) har ku3-babbar 7(disz) gin2-ta
  • ni-za u3 ama-ak-nu-um mar#-tu di3-ma-at-(d)en-lil2-la2(ki) [u4] kur mar-tu-ta i3#-im-gen-na-a _arad2_-(d)nanna sukkal-mah maszkim

  • 1(disz) har ku3 1(u) la2 1(disz@t) gin2
  • en-ni-isz-a-gu-um

    AI Translation
  • 1 ring of silver, 7 shekels each,
  • for Niz and Amaknum, the Amorite priests of Dimat-Enlila, when the Amorite land he brought into being, Warad-Nanna, the vizier, was enforcer;

  • 1 silver ring, 9 shekels;
  • for Ennish-aguum;

    Reverse

    Sumerian

    lu2# kin#-gi4#-a s,e-lu-usz-(d)da-gan (d)nanna-kam sukkal maszkim in-be6-e-esz2 ki lu2-dingir-ra-ta ba#-zi [sza3] nibru(ki) [iti] ezem-(d)nin-a-zu mu# us2-sa (d)szu-(d)suen lugal#-e si-ma-num2(ki) mu-hul

    AI Translation

    messengers: Seleucus-Dagan, Nanna-kam, messenger, responsible official, they have sworn. From Lu-dingira's account booked out; in Nippur; month: "Festival of Ninazu," year after: "Shu-Suen, the king, Simanum destroyed."

    P124927: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) har ku3-babbar 7(disz) ma-na-ta
  • na-lu5 kuruszda u4 ba-nu2-a giri3 puzur4-er3-ra _arad2_-(d)nanna sukkal-mah maszkim

    AI Translation
  • 2 rings of silver, 7 minas each,
  • Nalu, fattener; when he was born, via Puzra-Erra; Warad-Nanna, vizier, was enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    ki lu2#-[dingir]-ra-ta ba-zi sza3 nibru(ki) iti ezem-mah mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3

    AI Translation

    from Lu-dingira booked out; in Nippur; month: "Big-festival," year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P124928: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] puzur4#-(d)suen [n] 5(disz) sila3 na-bi-(d)suen dumu-ni

  • 1(barig) ur-ma!-mi
  • 1(ban2) 5(disz) i-din-i-szum dumu dingir-ki-ma-at ba-usz2
  • 4(ban2) lu2-sza-lim
  • 1(ban2) a2-bi2-li2-a
  • 2(ban2) szu-e2-a
  • 1(ban2) 5(disz) i-din-i-szum dumu i3-me-sze3
  • 1(barig) a2-bi2-li2
  • 1(barig) za-a-lum
  • 1(barig) ur-(d)lamma um-mi-a
  • 1(barig) i-ri-bu-um
  • 1(barig) bi2-li2-la
  • szu 4(ban2) ur-mes

  • 1(barig) ar-szi-ah
  • 1(barig) szu-(d)nisaba
  • AI Translation

    ... Puzur-Sîn; n 5 sila3 Nabi-Sîn, his son;

  • 60 litres of barley 1 unit for Ur-Mami
  • 15 litres of barley for Iddin-ishum, son of Dingir-kimat, slaughtered;
  • 4 ban2: Lu-shalim,
  • 1 ban2: Abili'a,
  • 2 ban2: Shu-ea;
  • 15 litres of barley for Iddin-ishum, son of Imeshe,
  • 60 litres of barley 1 unit for Abili
  • 60 litres of barley 1 unit for Za-alum
  • 60 litres of barley 1 unit for Ur-Lamma, the nurse,
  • 60 litres of barley 1 unit for Iribum
  • 60 litres of barley 1 unit for Bilila
  • hand of Urmes, 4 ban2 barley,

  • 60 litres of barley 1 unit for Arshi-ah
  • 60 litres of barley 1 unit for Shu-Nisaba
  • Column 2

    Sumerian
  • 3(ban2) szu-(d)la-ta-ra-ak
  • 2(ban2) im-ta-ta#?
  • dumu-ni-me-esz2

  • 1(barig) hu-nu-um
  • szu 4(ban2) dingir-mu-ma-szum2

  • 1(barig) szesz-kal-la
  • 1(barig) ur-(d)su4-an-na dumu dingir-mu-ma-szum2-me-esz2
  • 1(barig) szu-(d)nin-szubur
  • szu 3(ban2) da-da

  • 2(ban2) im-ti-dam
  • 2(ban2) nu!-ur2-esz18-dar
  • 1(ban2) 5(disz) i3-li2-asz-ra-ni
  • 1(ban2) 5(disz) er3-ra-nu-id dumu-ni-me-esz2
  • szu 4(ban2) ur-ma-mi szu 4(ban2) za-bi2-bi2 szu 4(ban2) i3-li2-sa-du2 szu 4(ban2) er3-ra-dan

  • 2(ban2) szu-ma-ma dumu-ni
  • szu [4(ban2)] li-bur-be-li2

    AI Translation
  • 3 ban2: Shu-Latarak;
  • 2 ban2 each,
  • they are their children;

  • 60 litres of barley 1 unit for Hunum
  • hand of 4 ban2: Dingir-mu-mashum,

  • 60 litres of barley 1 unit for Sheshkalla
  • 60 litres of barley 1 unit for Ur-Suanna son of Ili-mu-mashumesh
  • 60 litres of barley 1 unit for Shu-Ninshubur
  • hand of Dada, 3 ban2 barley,

  • 2 ban2 he will measure out;
  • 2 ban2: Nur-Ishtar,
  • 15 litres of barley for Ili-ashrani
  • 15 litres of barley for Erranuid, their sons;
  • Hand of Ur-Mami, Hand of Zab-bi, Hand of Ili-sadu, Hand of Erradan,

  • 2 ban2: Shu-Mama, his son;
  • hand of Libur-beli, 4 ban2 barley,

    Column 1

    Sumerian

    i-szum-ba-ni# dumu a-bi2-a ba-usz2

  • 1(barig) i-bi2-bi2
  • 1(barig) a-ha-an-szi-bu
  • szu 2(ban2) me-(d)nin-isin2(si) szu 2(ban2) a-ma-si2-li szu 2(ban2) ma-ku-ku szu 2(ban2) ma-ma-a

  • 3(ban2) a-na-ti
  • 1(ban2) 5(disz) (d)suen-ba-ni
  • 1(ban2) 5(disz) szi-bu-uz-ri
  • 1(ban2) sza-at-e2-a dumu-ni-me-esz2
  • szu 2(ban2) um-ma-a

  • 1(ban2) 5(disz) da-hi-esz18-dar dumu-munus-ni
  • szu 2(ban2) ga-na-lum

    AI Translation

    Ishum-bani, son of Abia, died.

  • 60 litres of barley 1 unit for Ibbi-bi
  • 60 litres of barley 1 unit for Ahanshibu
  • Hand of Me-Nin-Isinsi, Hand of Ama-sili, Hand of Makuku, Hand of Mama'a, Hand of .

  • 3 ban2: Anati;
  • 15 litres of barley for Sîn-bani,
  • 15 litres of barley for Shibuzu,
  • 10 litres of barley for Shat-ea, her children;
  • Hand of Umma, 2 ban2 = 20 sila3 each

  • 15 litres of barley for Dahi-Eshtar, his daughter,
  • Hand of 2 ban2 of ganalum flour,

    Column 2

    Sumerian

    szunigin 5(asz) 3(barig) 2(ban2) sze gur sze ba giri3-se3-ga (gesz)kiri6 ki lu2-(d)nin-szubur-ta ba-zi iti ezem-me-ki-gal2 mu (d)szu-(d)suen# [lugal uri5(ki)]-ma-ke4 [bad3 mar-tu] mu-ri-iq-[ti-id]-ni-im [mu]-du3

    AI Translation

    total: 5 gur 3 barig 2 ban2 barley, barley rations, via Girishega; orchard, from Lu-Ninshubur booked out; month: "Festival of Mekigal," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."

    P124929: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 u2
  • 1(u) masz2-gal u2
  • e2-muhaldim mu aga3-us2 u3 lu2 szuku-ra-ke4-ne-sze3 ur-szar-ru-gin7 sukkal maszkim u4 2(u) 3(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 ox, grass-fed,
  • 10 billy goats, grass-fed,
  • for the kitchen, in place of the agrig and the szuku-officials, like Ur-sharru, the messenger, was enforcer; 23rd day;

    Reverse

    Sumerian

    ki ur-ku3-nun-na-ta ba-zi giri3 hu-la-al dub-sar iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3

    AI Translation

    from Ur-kununa booked out; via Hula'al, the scribe; month: "Harvest," year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 1(u) udu
  • AI Translation
  • 1 ox, 10 sheep,
  • P124930: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 u4 3(disz)-kam
  • 1(disz) dusu2-munus u4 7(disz)-kam
  • 1(disz) dusu2-nita2 u4 8(disz)-kam
  • 1(disz) dusu2-munus u4 9(disz)-kam
  • mu ur-mah-sze3

  • 1(disz) ab2 e2-muhaldim u4 1(u) 1(disz)-kam
  • 1(disz) gu4 e2-muhaldim
  • 1(disz) dusu2-munus mu ur-mah-sze3
  • u4 1(u) 2(disz)-kam

  • 1(disz) dusu2-nita2 u4 1(u) 4(disz)-kam
  • 1(disz) dusu2-munus u4 1(u) 7(disz)-kam
  • mu ur-mah-sze3

  • 1(disz) gu4 e2-muhaldim u4 1(u) 8(disz)-kam
  • AI Translation
  • 1 ox, 3rd day,
  • 1 female kid, 7th day;
  • 1 male kid, 8th day;
  • 1 female kid, 9th day;
  • for the lion-fighter;

  • 1 cow, for the kitchen, 11th day;
  • 1 ox, kitchen;
  • 1 female kid, for the lion-fighters;
  • 12th day.

  • 1 male ram, 14th day;
  • 1 female kid, 17th day;
  • for the lion-fighter;

  • 1 ox, for the kitchen, 18th day;
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 amar ga (d)en-lil2
  • 1(disz) gu4 amar ga (d)nin-lil2
  • ezem gu4-si-su2 u4 2(u)-kam

  • 8(disz) gu4 1(u) ab2
  • e2-muhaldim u4 2(u) 1(disz)-kam

  • 1(disz) dusu2-munus mu ur-mah-sze3
  • u4 2(u) 3(disz)-kam

  • 1(disz) gu4 e2-muhaldim u4 2(u) 6(disz)-kam
  • szunigin 1(u) 2(disz) gu4 2(disz) gu4 amar ga szunigin 1(u) 1(disz) ab2 2(disz) dusu2-nita2 szunigin 5(disz) dusu2-munus ki lugal-me-lam2-ta ba-zi iti masz-da3-gu7 mu (d)szu-(d)suen lugal-e ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul

    AI Translation
  • 1 ox, calf, suckling for Enlil,
  • 1 ox, calf, suckling for Ninlil,
  • Festival of the bulls, 20th day,

  • 8 oxen, 10 cows,
  • for the kitchen; 21st day;

  • 1 female kid, for the lion-fighters;
  • 23rd day.

  • 1 ox, for the kitchen, 26th day;
  • total: 12 oxen, 2 oxen, calf, suckling, total: 11 cows, 2 male kids, total: 5 female kids, from Lugal-melam's account booked out; month: "Gazelle feast," year: "Shu-Suen, the king, the land of Zabshali destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 2(u) 5(disz) gu4 7(disz) dusu2
  • AI Translation
  • 25 oxen, 7 sucklings,
  • P124931: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) udu nig2-ba ga-na-na-tum
  • giri3 lu2-sa6-ga

  • 6(disz) udu ur-(d)ba-ba6 szesz ur-nig2
  • 1(disz) udu kiszib3 u2-a-mu
  • 1(disz) masz2 ur-(d)nansze
  • 1(disz) masz2 ku-ub-sa3-si2
  • 3(disz) masz2 e2-sze3
  • AI Translation
  • 20 sheep, grain-fed, for Gananatum;
  • via Lu-saga;

  • 6 sheep, Ur-Baba, brother of Ur-nig,
  • 1 sheep, under seal of Uamu;
  • 1 billy goat, Ur-Nanshe,
  • 1 billy goat, Kubsasi,
  • 3 billy goats for the house;
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2 ur-usz-gid2-da
  • 1(disz) masz2 kal-la-mu
  • ki ab-ba-kal-la-ta iti ezem-(d)szul-gi mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation
  • 1 billy goat, Ur-ush-gida,
  • 1 billy goat, Kalamu,
  • from Abbakalla; month: "Festival of Shulgi," year: "The house of Shara was erected."

    Left

    Sumerian
  • 3(u) 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 34.
  • Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-[nun-na] dub-[sar] dumu [lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda] _arad2_-[zu]

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P124932: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) (uruda)ha-bu3-da dub2-ba
  • ki-la-bi 1(disz) 1/2(disz) ma-na 5(disz) gin2 ki a-hu-du10 engar-ta a-sza3 kir11-ku5

  • 4(disz) (uruda)ha-bu3-da x
  • 3(disz) (uruda)ku5-_ne_-_tag_
  • ki-la2-bi 2(disz) ma-na la2 5(disz) gin2 ki sza3-da-nu-szar2-ta a-sza3 bad3?(ki) iti sze-sag11-ku5

    AI Translation
  • 5 copper hambuda vessels,
  • their weight: 1 1/2 mana 5 shekels, from Ahudu, the plowman, field Kirku;

  • 4 copper ...,
  • 3 copper ...s,
  • their weight: 2 ma-na less 5 shekels, from Shadanushar; field of Dur; month: "Harvest."

    Reverse

    Sumerian
  • 5(disz) (uruda)ha-bu3-da
  • ki-la2-bi 1(disz) 5/6(disz) 5(disz) gin2 sza3-ba 1(disz) (uruda)ha-bu3-da ki-la2-bi 1/3(disz) 5(disz) gin2 di? lugal ki lugal-ku3-zu-ta a-sza3 ga-an-sur-ra

  • 3(disz) (uruda)ku5-_ne_-_tag_
  • ki-la2-bi 1/2(disz) ma-na ki ur-sa6-ga-ta a-sza3 nin10-tug2-bar-ra

  • 1(u) (uruda)gur10? u2-gu-de2-a
  • ki-la2-bi 1(disz) 1/2(disz) ma-na ba-an-de2 sza3 esz er3-re-dan

  • 2(u) la2 1(disz) (uruda)gur10 (uruda)gur10-sa2-ma?
  • [ki-la2]-bi 1(disz)

    AI Translation
  • 5 copper hambuda vessels,
  • their weight: 1 5/6 shekels 5 shekels; therein: 1 copper hambuda; their weight: 1/3 5 shekels; royal measure from Lugal-kuzu field Gansurra;

  • 3 copper ...s,
  • its weight: 1/2 mana; from Ursaga, field Nin-tugara;

  • 10 ... ...
  • its weight was 1 1/2 minas. In the shrine Erredan.

  • 20 less 1 ... copper
  • its weight: 1

    Left

    Sumerian

    ki er3-ra-dan-(ta) sza3 unu(ki)-ga giri3 szu-na-mu-gi4

    AI Translation

    from Erra-dan, in Uruk, via Shu-namugi;

    P124933: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) sze lugal
  • mu ur-sa6-ga-sze3 dingir-su-dan _arad2_ [...]

  • 2(ban2) sa10 dida
  • a-sza3 en-u2-a-sze3

  • 1(disz) kasz dida du
  • 1(u) sila3 kasz
  • sze-bi 4(ban2) ku3-gal2-i7-e3

  • 1(barig) sze munu4
  • 1(barig) 1(ban2) sze nig2-ar3-ra
  • iri-ni-ba-ag2

  • 5(disz) sila3 sze (ansze)kunga2-ka
  • 5(disz) sila3 zi3 sig15
  • 2(disz) sila3 esza?
  • 2(ban2) dabin (d)utu-kalam-e3#
  • 1(ban2) a-a-[...]-x ad-kup4
  • 2(ban2) lugal-bad3
  • AI Translation
  • 2 barig barley, royal measure,
  • for Ur-saga; Ilu-sudan, servant of ...;

  • 2 ban2 of dida-flour,
  • to the field of Enua;

  • 1 wort-beer, regular quality,
  • 10 sila3 beer,
  • its barley: 4 ban2, KUGAL-i'e;

  • 1 barig barley, malt,
  • 1 barig 1 ban2 barley, grain-fed,
  • Irini-bag

  • 5 sila3 barley for the kunga-dadi,
  • 5 sila3 fine flour,
  • 2 sila3 esha? flour,
  • 2 ban2 of barley for Utu-kalame,
  • 1 ban2 Aya-..., the harvester;
  • 2 ban2 Lugal-bad,
  • Reverse

    Sumerian

    ur-(d)ma-pesz2?

  • 2(ban2) dabin a-ra2 1(disz)-kam
  • 1(ban2) dabin a-ra2 2(disz)-kam
  • dingir-ba-ni muhaldim

  • 3(barig) sze 2(ban2) 5(disz) sila3 nig2-ar3-ra saga
  • 3(ban2) nig2-ar3-ra du
  • 1(ban2) 7(disz) sila3 esza
  • iri-ni-ba-ag2

  • 1(ban2) 6(disz) sila3 dabin (d)utu-kalam-e3
  • 4(ban2) ziz2 ur-dingir-ra
  • 1(barig) ziz2 ur-(d)nansze
  • 5(ban2) ziz2 ad-da-ga-da
  • szunigin sze-bi 2(asz) 1(barig) 8(disz) 1/2(disz) sila3 gur szunigin 3(barig) 2(ban2) 3(disz) sila3 ziz2 zi-ga-am3 ki ad-da-ga-da-ta iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa bad3 ma-[da] ba-du3

    AI Translation

    for Ur-Mapesh;

  • 2 ban2 of dabin flour, 1st time;
  • 1 ban2 of barley per 2nd year,
  • Ili-bani, cook.

  • 3 barig barley, 2 ban2 5 sila3 fine emmer,
  • 3 ban2 of ordinary quality emmer,
  • 1 ban2 7 sila3 esha-flour,
  • Irini-bag

  • 1 ban2 6 sila3 barley flour for Utu-kalame,
  • 4 ban2 emmer, Ur-dingira,
  • 60 litres of barley 1 unit for Ur-Nanshe
  • 5 ban2 of emmer, for Adagada,
  • total, its barley: 2 gur 1 barig 8 1/2 sila3; total: 3 barig 2 ban2 3 sila3 emmer booked out; from Adda-gaba; month: "Festival of Shulgi," year after: "The wall of the land was erected."

    P124934: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga
  • ma-at-i3-li2

  • 1(disz) gu4 niga
  • lugal-iti-da gu-za-la2

  • 1(disz) ab2
  • i-di3-er3-ra zi-ga

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox,
  • Mat-ili;

  • 1 grain-fed ox,
  • for Lugal-itida, the chair;

  • 1 cow,
  • Idi-Erra booked out;

    Reverse

    Sumerian

    (d)en-lil2-la2 iti ezem-me-ki-gal2 mu si-mu-ru-um(ki) u3 lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul

    AI Translation

    for Enlil; month: "Festival of Mekigal," year: "Simurum and Lullubu for the 9th time were destroyed;"

    P124935: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) sze gur lugal
  • sza3-bi-ta

  • 1(barig) nu-ur2-i3-li2
  • 1(barig) puzur4-s,e-ra-asz
  • 1(barig) ga-lu-ga-ar
  • 5(ban2) i3-re-sze-a
  • 4(ban2) szu-esz18-dar
  • 4(ban2) ha-bi2-ba-tum
  • 3(ban2) esz18-dar-im-ti
  • 3(barig) i-din-dingir
  • sze-ba-sze3

  • 3(ban2) sa10 mun
  • AI Translation
  • 2 gur barley, royal measure,
  • therefrom:

  • 60 litres of barley 1 unit for Nur-ili
  • 60 litres of barley 1 unit for Puzrish-sherash
  • 60 litres of barley 1 unit for Galugaar
  • 5 ban2 of gershea-flour,
  • 4 ban2: Shu-Ishtar,
  • 4 ban2: Habibatum,
  • 3 ban2: Ishdar-imti,
  • 3 barig Iddin-ili,
  • for barley rations;

  • 3 ban2 of roasted malt,
  • Reverse

    Sumerian

    ha-u2-sa-sze3

  • 2(ban2) sa10 gi _szid_
  • ar-szi-ah

  • 1(ban2) ur-(d)gu2-la2
  • 1(ban2) sa10 gi ka5-a-mu simug
  • 2(ban2) sze (ansze)kunga2 na-silim
  • 2(barig) 2(ban2) ip-qu2-sza
  • szunigin 2(asz) sze gur lugal sze i-din-dingir dam-gar3 zi-ga giri3 ur-(d)nin-pirig

    AI Translation

    for the husa offerings;

  • 2 ban2 of reed, ...,
  • a kind of profession

  • 1 ban2 Ur-Gula,
  • 1 ban2 of reed, Ka'amu, the smith,
  • 2 ban2 barley for the kunga-disease of Nasilim,
  • 2 barig 2 ban2: Ipqusha,
  • total: 2 gur barley, royal measure, barley of Iddin-ilum, the merchant, booked out via Ur-Ninpirig;

    Left

    Sumerian

    iti _gan2_-masz

    AI Translation

    month: "GANmash;"

    P124936: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) masz2 sza3 1(u)
  • kiszib3 (d)utu-bar-ra ki al-la-mu-ta

    AI Translation
  • 6 billy goats, 10 yokes,
  • under seal of Utu-bara, from Alamu;

    Reverse

    Sumerian

    ur-nigar(gar) i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu us2-sa si-mu-ru-um(ki) u3 lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    Ur-nigar accepted; month: "Ubi feast," year after: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."

    P124937: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gu4 1(disz) ab2 e2-muhaldim
  • u4 1(disz)-kam

  • 3(disz) gu4 1(disz) ab2 u4 2(disz)-kam
  • 2(disz) gu4 u4 3(disz)-kam
  • 1(disz) gu4 u4 8(disz)-kam
  • 1(disz) ab2 u4 1(u) la2 1(disz)-kam
  • 5(disz) gu4 u4 1(u)-kam
  • 4(disz) gu4 2(disz) ab2 u4 1(u) 1(disz)-kam
  • 1(disz) gu4 u4 1(u) 2(disz)-kam
  • 1(disz) gu4 u4 1(u) 3(disz)-kam
  • 4(disz) gu4 u4 1(u) 4(disz)-kam
  • 2(disz) ab2 u4 1(u) 6(disz)-kam
  • 2(disz) gu4 u4 1(u) 7(disz)-kam
  • 1(disz) gu4 1(disz) ab2 u4 1(u) 8(disz)-kam
  • 3(disz) gu4 u4 2(u) la2 1(disz)-kam
  • AI Translation
  • 3 oxen, 1 cow, kitchen;
  • 1st day.

  • 3 oxen, 1 cow, 2nd day;
  • 2 oxen, 3rd day;
  • 1 ox, 8th day;
  • 1 cow, 9th day;
  • 5 oxen, 10th day;
  • 4 oxen, 2 cows, 11th day;
  • 1 ox, 12th day;
  • 1 ox, 13th day;
  • 4 oxen, 14th day;
  • 2 cows, 16th day;
  • 2 oxen, 17th day;
  • 1 ox, 1 cow, 18th day;
  • 3 oxen, 19th day;
  • Reverse

    Sumerian
  • 6(disz) gu4-gesz ur-(d)szul-pa-e3 lu2 mu3-mu3?
  • 3(disz) gu4 e2-muhaldim u4 2(u)-kam
  • 6(disz) gu4 3(disz) ab2 u4 2(u) 2(disz)-kam
  • 6(disz) gu4 3(disz) ab2 u4 2(u) 4(disz)-kam
  • e2-muhaldim szunigin 5(u) 1(disz) gu4 szunigin 2(u) 4(disz) ab2 zi-ga ki (d)en-lil2-la2 iti szu-esz-sza mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 6 oxen, Ur-Shulpa'e, the man, the year: "... ."
  • 3 oxen, for the kitchen, 20th day;
  • 6 oxen, 3 cows, 22nd day;
  • 6 oxen, 3 cows, 24th day;
  • for the kitchen; total: 51 oxen; total: 24 cows booked out, with Enlil; month: "shu'esha," year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(gesz2) 5(disz)
  • AI Translation
  • 115 lines
  • P124938: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila3 dabin
  • 1(disz) 1/2(disz) sila3 esza
  • sza3 e2-gal-sze3 er3-ra-ba-ni maszkim

  • 2(disz) sila3 dabin
  • 1(disz) sila3 esza
  • (d)nin-gesz-kesz2

    AI Translation
  • 3 sila3 of dabin-flour,
  • 1 1/2 sila3 esha-flour,
  • in the palace Erra-bani was enforcer;

  • 2 sila3 of dabin-flour,
  • 1 sila3 esha-flour,
  • for Ningeshkesh;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(barig) 2(ban2) dabin
  • 2(ban2) esza
  • e2 nu2-a-sze3 zi-ga iti sze-sag11-ku5 mu a-ra2 2(disz)-kam-asz ha-ar-szi(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 barig 2 ban2 of semolina,
  • 2 ban2 esha-flour,
  • to the house of the nu'a booked out; month: "Harvest," year: "For the 2nd time Harshi was destroyed."

    P124939: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) (uruda)gur10
  • a-ab-ba-mu

  • 3(disz) a-ba
  • ur-zigum-ma lu2 szu-na-mu-gi4

  • 1(disz) ba-la-ti
  • AI Translation
  • 8 gur copper,
  • a kind of profession

  • 3 mana wool for Aba;
  • Ur-zigumma, the man of Shu-namugi.

  • 1 Balati,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) kur-sza-num2
  • zi-ga iti sze-sag11-ku5 mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1: Kur-shanum,
  • booked out; month: "Harvest," year: "Urbilum was destroyed."

    P124940: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(ban2) sze lugal
  • 1(ban2) ziz2
  • szu-(d)iszkur lu2 kin-gi4-a lugal

    AI Translation
  • 2 ban2 barley, royal measure,
  • 1 ban2 emmer,
  • Shu-Adda, royal messenger;

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga iti ses-da-gu7 mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    booked out; month: "Piglet feast," year: "The chair of Enlil was fashioned;"

    P124941: administrative bulla

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Surface a

    Sumerian
  • 3(u) 1(disz) gu4# [ab2] hi-a
  • 1(gesz2) 3(disz) udu masz2 hi-a
  • zi-ga lugal ki ab-ba-sa6-ga-ta iti u5-bi2-gu7 mu en-unu6-gal (d)inanna unu(ki) ba-hun e2-tum

    AI Translation
  • 31 oxen, heifers,
  • 63 sheep, billy goats,
  • booked out of the royal account from Abbasaga; month: "Ubi feast," year: "Enunugal of Inanna in Uruk was installed;" house.

    Column 1

    Sumerian

    (d)amar-(d)suen nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Amar-Suena, strong man, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    lugal-iti-da dub-sar dumu ur-(d)dumu-zi-da _arad2_-zu

    AI Translation

    Lugal-itida, scribe, son of Ur-Dumuzida, is your servant.

    P124942: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 2(barig) sze gur lugal
  • iti ezem-(d)nin-a-zu

  • 2(barig) iti a2-ki-ti
  • 2(barig) szuku se3-ga giri3-ni-ab-e3
  • 3(barig) 2(ban2) iti ezem-mah
  • sa10 gi ur-e2-ninnu

    AI Translation
  • 1 gur 2 barig barley, royal measure,
  • month "Festival of Ninazu;"

  • 2 barig, month: "Akitu;"
  • 2 barig of ..., via Girini-abe,
  • 3 barig 2 ban2, month "Big-festival,"
  • the price of reeds of Ur-Eninnu,

    Reverse

    Sumerian
  • 3(ban2) ur-(d)suen muhaldim
  • 1(barig) 4(ban2) sze ba ma2 gid2 iti szu-esz5-sza
  • 1(u) gur sze-ba-sze3
  • szunigin 1(u) 3(asz) 1(barig) 3(ban2) sze gur lugal zi-ga ki isz-bu-ga-ru-ta lu2-kal-la szu ba-ti sza3 nibru(ki) iti ezem-(d)nin-a-zu-ta iti ezem-mah-sze3 mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 3 ban2: Ur-Suen, the cook;
  • 1 barig 4 ban2 barley, barley rations of the barge, the length, month: "shu'esha;"
  • 10 gur of barley for the rations,
  • total: 13 gur 1 barig 3 ban2 barley, royal debit from Ishbugaru, Lukalla received; in Nippur, from month "Festival of Ninazu," to month "Grand Festival," year: "Shashrum was destroyed."

    P124943: administrative bulla

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    zi-ga u4 3(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga iti ezem-(d)szul-gi

    AI Translation

    booked out; 30th day, from Abbasaga; month: "Festival of Shulgi."

    Column 2

    Sumerian

    mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Huhnuri was destroyed."

    Column 1

    Sumerian

    (d)amar-(d)suen nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Amar-Suena, strong man, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    lugal-iti-da dub-sar dumu ur-(d)dumu-zi-da _arad2_-zu

    AI Translation

    Lugal-itida, scribe, son of Ur-Dumuzida, is your servant.

    P124944: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 2(disz) udu
  • 4(disz) sila4
  • 3(disz) masz2-gal
  • u4 1(u) 8(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 22 sheep,
  • 4 lambs,
  • 3 billy goats,
  • 18th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3-a i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    Inta'ea accepted; month: "Piglet-feast," year: "Huhnuri was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(u) la2 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 29.
  • P124945: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) u8 4(disz) ud5
  • ki ur-sa6-ga szabra-ta

  • 1(u) 3(disz) u8 1(disz) sila4
  • ki ensi2 kuara2(ki)-ta

  • 3(u) u8 3(u) ud5
  • ki kal-la-mu ensi2-ta

  • 1(gesz2) 1(u) u8 1(u) ud5
  • AI Translation
  • 8 ewes, 4 nanny goats,
  • from Ur-saga, the chief household administrator;

  • 13 ewes, 1 lamb,
  • from the governor of Kuara;

  • 30 ewes, 30 ewes,
  • from Kalamu the governor;

  • 107 ewes, 10 nanny goats,
  • Reverse

    Sumerian

    ki ensi2 gu2-du8-a(ki)-ta ki# na-sa6-ta ur#-ku3-nun-na i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    from the governor of Cutha, from Nasa Ur-kununa accepted; month: "Ubi feast," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    Left

    Sumerian
  • 2(gesz2) 4(u) 6(disz)
  • AI Translation
  • 126,
  • P124946: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu mu u8-sze3
  • ki ur-ku3-nun-na-ta

    AI Translation
  • 3 sheep, for the ewes;
  • from Ur-kununa;

    Reverse

    Sumerian

    an-gu dumu ka5-a i3-dab5 iti ezem-mah mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    Angu, son of Ka'a accepted; month: "Big-festival," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    P124947: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) gu4 niga e2-u4 7(disz)
  • 5(disz) gu4 niga e2-u4 1(u) 5(disz)
  • sza3 unu(ki)

  • 2(u) 4(disz) gu4 niga 5(disz) gu4
  • 2(disz) gu4 amar ga
  • ezem gu4-si-su2-sze3#

  • 1(u) 5(disz) gu4 niga 4(disz) gu4
  • esz3-esz3 u4-sakar ki a-hu-ni-ta

  • 2(u) 2(disz) gu4 niga 2(disz) gu4 amar ga
  • AI Translation
  • 4 oxen, grain-fed, for the house of 7;
  • 5 oxen, grain-fed, for the house-of-the-day 15;
  • in Uruk;

  • 24 oxen, grain-fed, 5 oxen,
  • 2 oxen, suckling,
  • for the festival "Oxen-of-the-Fish";

  • 15 grain-fed oxen, 4 oxen,
  • eshesh festival of the sakar festival, from Ahuni;

  • 22 grain-fed oxen, 2 oxen, suckling,
  • Reverse

    Sumerian

    ezem gu4-si-su-sze3 ki lu2-dingir-ra-ta

  • 1(gesz2) 2(u) 3(disz)
  • szunigin 1(gesz2) 1(u) gu4 niga szunigin 1(u) 3(disz) gu4 (d)en-lil2-la2 i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    for the festival of oxen-drivers, from Lu-dingira;

  • 63 lines
  • total: 107 grain-fed oxen, total: 13 oxen, Enlila accepted; month: "Piglet feast," year: "Kimash was destroyed."

    P124948: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 5(u) 4(disz) udu
  • 2(gesz2) 2(u) 2(disz) sila4
  • 2(gesz2) 4(u) 5(disz) masz2
  • bala ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) ki na-sa6-ta

    AI Translation
  • 94 sheep,
  • 222 lambs,
  • 185 billy goats,
  • bala of Ur-Lisi, governor of Umma, from Nasa

    Reverse

    Sumerian

    be-li2-a-zu i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu ha-ar-szi(ki) u3 ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    Beli-azu accepted; month: "Harvest," year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    P124949: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga
  • 1(disz) sila4 niga
  • 4(disz) u8 niga
  • 1(u) 4(disz) kir11 niga
  • 1(u) 1(disz) masz2-gal niga
  • 1(disz) ud5 niga
  • 1(u) 3(disz) (munus)asz2-gar3 niga
  • 6(disz) udu
  • AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed,
  • 1 lamb, grain-fed,
  • 4 ewes, grain-fed,
  • 14 female lambs, grain-fed,
  • 11 billy goats, grain-fed,
  • 1 grain-fed nanny goat,
  • 13 female kids, grain-fed,
  • 6 sheep,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • 2(disz) kir11
  • u4 5(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta na-lu5 i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • 2 female lambs,
  • 5th day, from Abbasaga Nalu accepted; month: "Harvest," year: "Amar-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 1(gesz2) 5(u) 3(disz)
  • AI Translation
  • 93 lines
  • P124950: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) udu#
  • 4(u) 5(disz) masz2
  • bala ar-szi-ah ensi2 babila(ki) giri3 usz-mu kuruszda ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 8 sheep,
  • 45 billy goats,
  • bala of Arshi-ah, governor of Babylon, via Ushmu, fattener; from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    lu2-dingir-ra szabra i3-dab5 iti masz-da3-gu7 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    Lu-dingira, the household manager, accepted; month: "Gazelle feast," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"

    P124951: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) amar masz-da3
  • u4 8(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 1 gazelle gazelle,
  • 8th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    lu2-dingir-ra i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    Lu-dingira accepted; month: "Piglet-feast," year: "Urbilum was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P124952: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) gu4
  • gesz-sze3 ki ab-ba-sa6-ga-ta ku-li szabra i3-dab5

    AI Translation
  • 7 oxen,
  • for the wood; from Abbasaga Kulli, the chief household manager, accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)nin-a-zu mu (d)amar-(d)suen lugal-(e ur)-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Ninazu," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) gu4#-gesz#?-sze3#?
  • ki ab-ba-sa6-ga-ta ku-li szabra i3-dab5

    AI Translation
  • 7 oxen,
  • from Abbasaga Kulli, the chief household manager, accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)nin-a-zu mu (d)amar-(d)suen lugal-e (ur)-bi2-lum(ki) mu#-hul#

    AI Translation

    month: "Festival of Ninazu," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    Column 1

    Sumerian

    (d)amar-(d)suen nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Amar-Suena, strong man, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    lugal-iti-da dub-sar dumu ur-(d)dumu-zi-da _arad2_-zu

    AI Translation

    Lugal-itida, scribe, son of Ur-Dumuzida, is your servant.

    P124953: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) sila4
  • 1(u) 8(disz) masz2
  • u4 3(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta na-lu5 i3-dab5

    AI Translation
  • 4 lambs,
  • 18 billy goats,
  • 30th day, from Abbasaga Nalu accepted;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 uri5(ki)-ma iti ezem-(d)nin-a-zu mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    in Ur; month: "Festival of Ninazu," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 2(u) 2(disz)
  • AI Translation
  • 22
  • Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 2(disz) udu masz2 hi-a
  • mu-kux(_du_) (d)szul-gi na-lu5 i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation
  • 22 sheep, billy goats,
  • delivery, Shulgi, the nalian, accepted; month: "Festival of Ninazu," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"

    Column 1

    Sumerian

    (d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma

    AI Translation

    Shulgi, strong man, king of Ur,

    Column 2

    Sumerian

    na-ra-am-i3-li2 sukkal! i3-[du8] _arad2_-[zu]

    AI Translation

    Naram-ili, the messenger, gatekeeper, is your servant.

    P124954: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu niga
  • 1(disz) masz2-gal niga
  • 2(disz) kir11 niga
  • 4(disz) [x] udu
  • 2(disz) [x udu] a-lum
  • 2(u) [x] gukkal
  • 5(disz) gukkal babbar
  • 2(disz) gukkal gesz-du3
  • AI Translation
  • 3 sheep, barley-fed,
  • 1 billy goat, grain-fed,
  • 2 female lambs, grain-fed,
  • 4 ... sheep,
  • 2 ... long-fleeced sheep,
  • 20 ... fat-tailed sheep,
  • 5 white fat-tailed sheep,
  • 2 fat-tailed sheep, suckling,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) gukkal gesz-du3 babbar
  • 3(disz) masz2
  • u4 2(u) 5(disz)-kam mu-kux(_du_) lugal ki ab-ba-sa6-ga-ta na-lu5 i3-dab5 iti a2-ki-ti mu (d)amar-(d)suen lugal-e [ur]-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation
  • 2 fat-tailed sheep, white,
  • 3 billy goats,
  • 25th day, delivery of the king, from Abbasaga Nalu accepted; month: "Akitu," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 4(u) 7(disz)
  • AI Translation
  • 47
  • P124955: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 3(u) udu
  • 1(gesz2) 3(u) masz2
  • sa2-du11 (d)gu-la kiszib3 giri3-ni-i3-sa6 ki ur-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 90 sheep,
  • 90 billy goats,
  • regular offerings of Gula, under seal of Girini-isa, from Ursaga;

    Reverse

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na i3-dab5 iti masz-da3-gu7-ta iti a2-ki-ti-sze3 mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ur-kununa accepted; from month "Gazelle-feast" to month "Akitu," year: "Urbilum was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 3.
  • P124956: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 4(disz) gu4 mu 3(disz) gesz-sze3
  • ki lu2-(d)szara2 unu3-ta

  • 2(disz) gu4 ab2
  • ki a-ab-ba-a unu3-ta

  • 1(disz) gu4 ab2
  • ki lu2-uru11(ki) unu3-ta

    AI Translation
  • 14 oxen, 3 years old,
  • from Lu-Shara, the cowherd;

  • 2 oxen, cows,
  • from Ayabba, Uruk;

  • 1 ox, cow,
  • from Lu-Uru, Uru;

    Reverse

    Sumerian

    i3-lal3-lum i3-dab5 kiszib3 dingir-ba-ni nu-banda3-gu4 ib2-ra giri3 i3-li2-mi-di3 iti szu-esz-sza mu amar-(d)suen ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    Ilallum accepted; under seal of Ili-bani, manager of oxen, received; via Ili-midi; month: "shu'esha," year: "Amar-Suen destroyed Urbilum."

    P124957: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) gu4 niga
  • 3(u) 2(disz) gu4
  • 1(disz) am ab2 mu 1(disz)
  • 5(disz) udu niga
  • 4(disz) masz2-gal niga
  • 4(gesz2) 1(u) 7(disz) udu
  • 1(gesz2) 3(u) 4(disz) masz2-gal
  • u4 2(u) 1(disz)-kam

    AI Translation
  • 11 grain-fed oxen,
  • 32 oxen,
  • 1 calf-partridge, 1 year old,
  • 5 sheep, barley-fed,
  • 4 billy goats, grain-fed,
  • 147 sheep,
  • 94 billy goats,
  • 21st day.

    Reverse

    Sumerian

    ki ab-ba-sa6-ga-ta (d)szul-gi-a-a-mu i3-dab5 iti ezem-mah mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    from Abbasaga Shulgi-ayamu accepted; month: "Great-festival," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 6(gesz2) 4(u) 4(disz)
  • AI Translation
  • 184,
  • P124958: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 2(disz) ab2#
  • a-ra2 1(disz)-kam

  • 5(disz) gu4 1(disz) ab2
  • a-ra2 2(disz)-kam ki en (d)inanna-ta

  • 2(disz) gu4 2(disz) ab2
  • ki (d)en-lil2-la2-i3-sa6-ta

    AI Translation
  • 2 oxen, 2 cows,
  • 1st time.

  • 5 oxen, 1 cow,
  • 2nd time, from the en-priestess of Inanna

  • 2 oxen, 2 cows,
  • from Enlil-isa;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 ki (d)nansze-_gir2_@g#-gal-ta
  • 4(disz) gu4 ki ur-szu-ga-lam-ma-ta
  • (d)en-lil2-la2 i3-dab5 iti ezem-an-na mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation
  • 1 ox, from Nanshe-GIRgal;
  • 4 oxen, from Ur-shugalama;
  • Enlila accepted; month: "Festival of An," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(u) la2 1(disz)
  • AI Translation
  • 19
  • P124959: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2 ur-nigar
  • 1(disz) masz2 ensi2 adab(ki)
  • u4 2(u) 4(disz)-kam sza3 e2 puzur4-isz-(d)da-gan(ki) giri3 a-bu-bu

  • 4(disz) sila4
  • 1(u) 8(disz) masz2
  • u4 3(u)-kam sza3 uri5(ki)-ma giri3 sipa-si:in sagi

    AI Translation
  • 1 billy goat, Ur-nigar,
  • 1 billy goat, governor of Adab,
  • 24th day, in the house of Puzrish-Dagan, via Abubu;

  • 4 lambs,
  • 18 billy goats,
  • 30th day, in Ur, via Sipa-sin, cupbearer;

    Reverse

    Sumerian

    [...] [...] szunigin 4(disz) [x] sila4# szunigin 2(u) [x] masz2# mu-kux(_du_)# [...]-ra ab-ba-sa6#-[ga i3]-dab5 iti ezem-(d)nin#-[a]-zu mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    ... total: 4 ... lambs; total: 20 ... goats, delivery ... Abbasaga accepted; month: "Festival of Ninazu," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    P124960: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) dusu2-nita2
  • 1(u) 1(disz) dusu2-munus
  • 2(disz) dusu2-munus amar ga
  • ki na-sa6-ta a2-zi-da

    AI Translation
  • 3 male sucklings,
  • 11 female kids,
  • 2 female calf-sheep, suckling,
  • from Nasa Azida

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "Urbilum was destroyed;"

    P124961: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga
  • u4 2(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ur-szu-ga-lam-ma

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox,
  • 19th day, from Abbasaga Ur-shugalama

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-an-na mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of An," year: "The chair of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P124962: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 1(disz) udu niga
  • sa2-du11 ku5-ra2 u4 3(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta na-lu5 i3-dab5

    AI Translation
  • 31 sheep, grain-fed,
  • regular offerings, ku'ra; the 29th day, from Abbasaga Nalu accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti diri ezem-me us2-sa mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    extra month "Festival of Me," following, year: "The chair of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 3(u) 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 31.
  • P124963: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gu4 niga ab2 2(disz)-ta ki-ba ga2-ga2
  • 2(u) udu mu kir11-sze3
  • giri3 ip-hur szusz3

  • 1(disz) gu4 niga ab2 2(disz)-ta ki-ba ga2-ga2
  • 1(u) udu mu kir11-sze3
  • giri3 ur-nigar(gar) szusz3

  • 1(disz) gu4 niga ab2 2(disz)-ta ki-ba ga2-ga2
  • 2(disz) udu mu kir11-sze3
  • giri3 szu-e2-a szusz3

  • 2(u) 2(disz) gu4 niga ab2 2(disz)-ta ki-ba ga2-ga2
  • AI Translation
  • 3 oxen, grain-fed, 2 cows each, from the depot ...,
  • 20 sheep for the female goats,
  • via Iphur, cattle manager;

  • 1 grain-fed ox, 2 cows each, from the threshing floor,
  • 10 sheep for the female groom,
  • via Ur-nigar, cattle manager;

  • 1 grain-fed ox, 2 cows each, from the threshing floor,
  • 2 sheep for the female goats,
  • via Shu-Ea, cattle manager;

  • 22 oxen, grain-fed, 2 cows each, from the depot ...,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 5(u) udu mu kir11-sze3
  • giri3 gu-za-la2-e-ne szunigin 2(u) 7(disz) gu4 niga ab2 2(disz)-ta ki-ba ga2-ga2 szunigin 2(gesz2) 2(u) 2(disz) udu mu kir11-sze3 szu la2-a ki ab-ba-sa6-ga-ta be-li2-a-zu i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation
  • 105 sheep for the female goats,
  • via Guzala; total: 27 oxen, grain-fed, 2 cows each, from the depot returned; total: 122 sheep, year: "Flight," canceled; from Abbasaga Beli-azu accepted; month: "Festival of Shulgi," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    P124964: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) masz2 mu (munus)asz2-gar3-sze3
  • 1(u) la2 1(disz) u8
  • 3(disz) udu
  • 2(u) 1(disz) ud5
  • 1(disz) masz2#
  • giri3 szu-da-da

  • 8(disz) u8 1(disz) udu#
  • 1(u) 2(disz) ud5
  • giri3 er3-re-szum

  • 8(disz) u8 1(disz) udu
  • 1(u) 2(disz) ud5
  • AI Translation
  • 10 billy goats, for the female kid,
  • 9 ewes,
  • 3 sheep,
  • 21 nanny goats,
  • 1 billy goat,
  • via Shudada;

  • 8 ewes, 1 sheep,
  • 12 nanny goats,
  • via Erreshum;

  • 8 ewes, 1 sheep,
  • 12 nanny goats,
  • Reverse

    Sumerian

    giri3 ku-un-da-a

  • 8(disz) u8 1(disz) udu
  • 1(u) 2(disz) ud5
  • sa6-ga

  • 8(disz) u8 1(disz) udu
  • 1(u) 2(disz) ud5
  • giri3 e2?-ku-nu-um

  • 8(disz) u8 1(disz) udu 1(u) 2(disz) ud5
  • giri3 a-da-lal3 u4 1(u) 4(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta szu-er3-ra i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    via Kunda'a;

  • 8 ewes, 1 sheep,
  • 12 nanny goats,
  • good

  • 8 ewes, 1 sheep,
  • 12 nanny goats,
  • via Ekunum;

  • 8 ewes, 1 sheep, 12 ewes,
  • via Adalal, 14th day; from Abbasaga Shu-Erra accepted; month: "Festival of Shulgi," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(gesz2) 3(u) la2 1(disz)
  • AI Translation
  • 210 less 1
  • P124965: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) la2 1(disz) gu4
  • 2(disz) ab2
  • 2(u) 4(disz) udu ge6 szimaszgi
  • 2(u) 6(disz) u8 szimaszgi
  • 2(u) u8 ge6 szimaszgi
  • 1(disz) sila4
  • 4(gesz2) 1(u) 8(disz) masz2-gal
  • 3(gesz2) 1(u) 2(disz) masz2-gal szimaszgi#
  • 3(gesz2) 1(u) la2 1(disz) ud5 szimaszgi
  • AI Translation
  • 91 oxen,
  • 2 cows,
  • 24 black sheep, Shimashkian,
  • 26 ewes, Shimashkian,
  • 20 black ewes, Shimashkian,
  • 1 lamb,
  • 188 billy goats,
  • 142 billy goats, Shimashkian,
  • 210 less 1 nanny goats, Shimashkian,
  • Reverse

    Sumerian

    u4 1(u) 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a i3-dab5 iti szu-esz-sza mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    17th day, from Abbasaga Intaea accepted; month: "shu'esha," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Left

    Sumerian

    1(gesz'u) 2(gesz2) 5(u) [x]

    AI Translation

    420 ...

    P124966: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 7(disz) gu4
  • 3(u) 3(disz) ab2
  • mu-kux(_du_) lugal ki ab-ba-sa6-ga-ta li-sza-num2 ensi2 mar2-da(ki) i3-dab5

    AI Translation
  • 27 oxen,
  • 33 cows,
  • delivery of the king; from Abbasaga Lishanum, governor of Marda, accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-esz5-sza mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    month: "shu'esha," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • AI Translation
  • 1 ox,
  • P124967: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(disz) ab2 mu 2(disz)
  • 4(gesz2) 5(u) udu
  • 1(gesz2) 5(disz) masz2-gal
  • mu-kux(_du_) lugal ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 9 heifers, 2 years old,
  • 420 sheep,
  • 65 billy goats,
  • delivery of the king, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) i3-dab5 iti ezem-mah mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma, accepted; month: "Great festival," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(disz) gu4 5(gesz2) 5(u) 5(disz) udu
  • AI Translation
  • 9 oxen, 115 sheep,
  • P124968: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) gu4
  • 1(gesz2) 8(disz) udu szimaszgi
  • 2(gesz2) 4(u) 8(disz) masz2
  • a-ra2 1(disz)-kam

  • 4(u) udu
  • 2(gesz2) 2(u) masz2-gal
  • a-ra2 2(disz)-kam mu-kux(_du_) lugal

    AI Translation
  • 4 oxen,
  • 68 sheep, Shimashkian,
  • 188 billy goats,
  • 1st time.

  • 40 sheep,
  • 210 billy goats,
  • 2nd time, delivery of the king;

    Reverse

    Sumerian

    ki ab-ba-sa6-ga-ta szu-ti-ru-um ensi2 a-bi-ak(ki) i3-dab5 iti ezem-mah mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    from Abbasaga Shutirum, governor of Abiak, accepted; month: "Great-festival," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 4(disz) gu4 6(gesz2) 5(u) 6(disz) udu
  • AI Translation
  • 4 oxen, 166 sheep,
  • P124969: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) ab2 ama 1(ban2)
  • 3(disz) gu4 amar ga 1(ban2)-bi
  • 3(disz) ab2 amar ga 1(ban2)-bi
  • gu4 1(ban2)-sze3

  • 8(disz) gu4 6(disz) ab2
  • 3(gesz2) 4(u) udu
  • 4(u) udu szimaszgi
  • 2(gesz2) 1(u) 3(disz) u8 szimaszgi
  • AI Translation
  • 3 cows, mother, 1 ban2 = 60 sila3 each
  • 3 oxen, calf, suckling, its 1 ban2 = 100 sila3 each
  • 3 heifers, calf, suckling, its 1 ban2 = 100 sila3 each
  • oxen, 10 litres of barley per gur

  • 8 oxen, 6 cows,
  • 240 sheep,
  • 40 Shimashkian sheep,
  • 133 ewes, Shimashkian,
  • Reverse

    Sumerian
  • 6(gesz2) 2(u) masz2
  • 1(gesz2) 4(u) masz2-gal szimaszgi
  • 3(gesz2) 5(u) 7(disz) ud5 szimaszgi
  • mu bala-sze3 mu-kux(_du_) lugal ki ab-ba-sa6-ga-ta (d)nanna-ki-ag2 szabra (d)nanna i3-dab5 iti ezem-mah mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation
  • 420 billy goats,
  • 240 billy goats, Shimashkian,
  • 147 nanny goats, Shimashkian,
  • to the bala year: "The king from Abbasaga Nanna-kiag, the chief household manager of Nanna accepted;" month: "Great festival," year: "Enmahgalana, the en-priestess of Nanna, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(u) 4(disz) gu4 1(gesz'u) 8(gesz2) 3(u) udu
  • AI Translation
  • 24 oxen, 420 sheep,
  • P124970: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) udu
  • u4 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a

    AI Translation
  • 8 sheep,
  • 7th day, from Abbasaga Intaea

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-mah mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Great-festival," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 8(disz)
  • AI Translation
  • total: 8.
  • P124971: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu hur-sag
  • 3(disz) u8 hur-sag
  • 2(disz) dara4-nita2
  • 3(disz) dara4-munus
  • u4 3(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 2 sheep, mountain range,
  • 3 ewes, mountain range,
  • 2 male donkeys,
  • 3 female kids,
  • 30th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    sa3-si2 i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    Sasi accepted; month: "Harvest," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) udu
  • AI Translation
  • 10 sheep,
  • P124972: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu hur-sag
  • 3(disz) u8 hur-sag
  • 2(disz) dara4-nita2
  • 3(disz) dara4-munus
  • u4 3(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 2 sheep, mountain range,
  • 3 ewes, mountain range,
  • 2 male donkeys,
  • 3 female kids,
  • 30th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    za-ri2-iq i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    Zariq accepted; month: "Harvest," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) udu
  • AI Translation
  • 10 sheep,
  • P124973: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu hur-sag
  • 3(disz) u8 hur-sag
  • 2(disz) dara4-nita2
  • 2(disz) dara4-munus
  • u4 3(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 3 sheep, mountain range,
  • 3 ewes, mountain range,
  • 2 male donkeys,
  • 2 female kids,
  • 30th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    a-bu-ni i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    Abu-ni accepted; month: "Harvest," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) udu
  • AI Translation
  • 10 sheep,
  • P124974: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu hur-sag
  • 4(disz) u8 hur-sag
  • 1(disz) dara4-nita2
  • 2(disz) dara4-munus
  • u4 3(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta szar-ru-um-ba-ni i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation
  • 3 sheep, mountain range,
  • 4 ewes, mountain range,
  • 1 male kid,
  • 2 female kids,
  • 30th day, from Abbasaga Sharrum-bani accepted; month: "Harvest," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) udu
  • AI Translation
  • 10 sheep,
  • P124975: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) [...]
  • 2(disz) gu4 [...]
  • 4(gesz2) 4(u) 8(disz) udu mu u8-sze3
  • 1(u) masz2-gal mu (munus)asz2-gar3-sze3
  • szu la2-a ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 30 ...,
  • 2 oxen, ...,
  • 188 sheep for the ewes,
  • 10 billy goats, for the year: "Ashgar;"
  • received from Abbasaga;

    Reverse

    Sumerian

    (d)nanna-ma-an-ba i3-dab5 iti masz-da3-gu7 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Nanna-manba accepted; month: "Gazelle feast," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(u) 8(disz) gu4 4(gesz2) 5(u) 8(disz) udu
  • AI Translation
  • 38 oxen, 148 sheep,
  • P124976: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4
  • 4(disz) ab2
  • ki ab-ba-sa6-ga-ta szu-ga-kum i3-dab5

    AI Translation
  • 2 oxen,
  • 4 cows,
  • from Abbasaga Shu-gaku accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti u5-bi2-gu7 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Ubi feast," year: "Shashru was destroyed;"

    Seal 1

    Sumerian

    szu-ga-kum dumu e2-nig2?-[...]

    AI Translation

    Shugakum, son of E-nig2?-.

    P124977: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4
  • u4 1(u) 3(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta szu-ma-ma i3-dab5

    AI Translation
  • 2 lambs,
  • 13th day, from Abbasaga Shu-Mama accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)nin-a-zu mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Ninazu," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P124978: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • 1(disz) sila4
  • u4 2(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • 1 lamb,
  • 19th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    szu-ma-ma i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Shu-Mama accepted; month: "Festival of Ninazu," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P124979: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga
  • 1(disz) gukkal niga
  • u4 1(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta tah-sza-tal

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed,
  • 1 fat-tailed sheep, grain-fed,
  • 9th day, from Abbasaga Tahshal

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti a2-ki-ti mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Akitu," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P124980: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • 1(u) 7(disz) sila4
  • 2(disz) masz2
  • u4 1(u) 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 2 sheep,
  • 17 lambs,
  • 2 billy goats,
  • 17th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3-a i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Intaea accepted; month: "Festival of Shulgi," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(u) 1(disz)
  • AI Translation
  • 21
  • P124981: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu a-lum niga
  • u4 1(u) 3(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta tah-sza-tal

    AI Translation
  • 1 long-fleeced fat-tailed sheep, grain-fed,
  • 13th day, from Abbasaga Tah-shal

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti szu-esz-sza mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "shu'esha," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • AI Translation
  • 1 sheep,
  • P124982: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila4
  • 1(disz) masz2
  • u4 3(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 5 lambs,
  • 1 billy goat,
  • 30th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3-a i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Intaea accepted; month: "shu'esha," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 6(disz)
  • AI Translation
  • total: 6.
  • P124983: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu
  • 1(disz) sila4
  • 1(disz) masz2
  • u4 3(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 4 sheep,
  • 1 lamb,
  • 1 billy goat,
  • 30th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3-a i3-dab5 iti ezem-mah mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Inta'ea accepted; month: "Great festival," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 6(disz)
  • AI Translation
  • total: 6.
  • P124984: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga
  • ki ab-ba-sa6-ga-ta ka5-a-mu i3-dab5 sza3! uri5(ki)-ma iti ezem-an-na mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox,
  • from Abbasaga Ka'amu accepted; in Ur; month: "Festival of An," year: "Shashru was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)ig-alim dub-sar dumu a2-na-na

    AI Translation

    Ur-Igalim, scribe, son of Anana.

    P124985: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) kir11 gukkal
  • u4 3(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta u2-ta2-mi-szar-ra-am

    AI Translation
  • 1 fat-tailed female lamb,
  • 3rd day, from Abbasaga Uta-misharram

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-an-na mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of An," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P124986: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 4(u) 5(disz) udu
  • 1(disz) sila4
  • 1(u) 5(disz) masz2-gal
  • u4 2(u) 6(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a i3-dab5 iti ezem-an-na mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 115 sheep,
  • 1 lamb,
  • 15 billy goats,
  • 26th day, from Abbasaga Intaea accepted; month: "Festival of An," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 2(gesz2) 1(disz)
  • AI Translation
  • 121 lines
  • P124987: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 be-li2-a-ri2-ik
  • 1(disz) sila4 igi-an-na-ke4-zu
  • 1(disz) sila4 ba-ba-ti
  • 3(disz)
  • mu-kux(_du_) lugal szunigin 3(disz) sila4

    AI Translation
  • 1 lamb of Beli-arik,
  • 1 lamb from Igi-ana-kezu,
  • 1 lamb from Babati,
  • total: 3.
  • delivery of the king; total: 3 lambs.

    Reverse

    Sumerian
  • 3(disz)
  • sza3!-bi-ta

  • 3(disz) sila4
  • 3(disz)
  • in-ta-e3-a i3-dab5 ki-be2 gi4-a ab-ba-sa6-ga iti ezem-me-ki-gal2 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation
  • total: 3.
  • therefrom:

  • 3 lambs,
  • total: 3.
  • Inta'ea accepted; reconstructed, Abbasaga; month: "Festival of Mekigal," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian

    u4 2(disz)-kam

    AI Translation

    2nd day;

    P124988: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga
  • 1(disz) gukkal niga
  • 1(disz) udu a-lum niga gesz-du3
  • u4 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed,
  • 1 fat-tailed sheep, grain-fed,
  • 1 long-fleeced fat-tailed sheep, grain-fed, for Geshdu;
  • 7th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    na-lu5 i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Nalu accepted; month: "Harvest," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 4.
  • P124989: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu niga
  • 2(disz) masz2-gal niga
  • u4 2(u) 4(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 5 sheep, barley-fed,
  • 2 billy goats, grain-fed,
  • 24th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    a-hu-we-er i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ahu-wer accepted; month: "Harvest," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 7(disz)
  • AI Translation
  • total: 7.
  • P124990: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4
  • u4 2(u) 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a i3-dab5 iti masz-da3-gu7 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 2 lambs,
  • 21st day, from Abbasaga Intaea accepted; month: "Gazelle feast," year: "Huhnuri was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P124991: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu a-lum
  • 4(disz) sila4 a-lum
  • 2(disz) sila4 a-lum gesz-du3
  • 1(disz) u8
  • 1(disz) sila4 ga
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3
  • nig2-gur11 be-li2-i3-li2 ra2-gaba giri3 li-bur-(d)szul-gi ra2-gaba

    AI Translation
  • 1 long-fleeced sheep,
  • 4 male lambs, bred,
  • 2 lambs, ashlum, geshdu-officiant,
  • 1 ewe,
  • 1 male suckling lamb,
  • 1 female kid,
  • the property of Beli-ili, the hireling, via Libur-Shulgi, the hireling;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(u)
  • e2-du6-la mu-kux(_du_) ab-ba-sa6-ga i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 10
  • for the storehouse; delivery, Abbasaga accepted; month: "Piglet feast," year: "Huhnuri was destroyed."

    P124992: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(disz) udu
  • 7(disz) sila4
  • 4(disz) masz2-gal
  • u4 3(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 9 sheep,
  • 7 lambs,
  • 4 billy goats,
  • 3rd day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3-a i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    Inta'ea accepted; month: "Piglet-feast," year: "Huhnuri was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(u)
  • AI Translation
  • 20,
  • P124993: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) udu
  • sa2-du11 ku5-ra2 u4 3(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a

    AI Translation
  • 30 sheep,
  • regular offerings, 30th day, from Abbasaga Intaea

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Piglet-feast," year: "Huhnuri was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 3(u)
  • AI Translation
  • 30
  • P124994: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) 8(disz) u8
  • 1(u) 7(disz) udu
  • ki ab-ba-sa6-ga-ta er3-pa2-dan na-gada

    AI Translation
  • 58 ewes,
  • 17 sheep,
  • from Abbasaga Erpandan is the nagda-priestess.

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Ubi feast," year: "Huhnuri was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) 5(disz)
  • AI Translation
  • 115 lines
  • P124995: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 7(disz) udu
  • 2(disz) masz2-gal
  • szu-gid2 udu be-li2-a-ri2-ik ki in-ta-e3-a-ta

    AI Translation
  • 27 sheep,
  • 2 billy goats,
  • shu-gid of sheep of Beli-arik, from Inta'e'a;

    Reverse

    Sumerian

    szu#-ma-ma i3-dab5 iti a2-ki-ti mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    Shu-Mama accepted; month: "Akitu," year: "Huhnuri was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 3(u) la2 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 29.
  • P124996: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) 4(disz) udu
  • 6(disz) masz2-gal
  • u4 2(u) 4(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 94 sheep,
  • 6 billy goats,
  • 24th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    na-lu5 i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    Nalu accepted; month: "Festival of Shulgi," year: "Huhnuri was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) udu
  • AI Translation
  • 210 sheep,
  • P124997: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) dusu2-nita2-gesz
  • 2(disz) dusu2-nita2 szu-gid2
  • nig2-gur11 dam-gar3-e-ne ki en-nu-ga2-ta gur-ra ugula a2-bi2-la-sza giri3 esz18-dar-il-szu u4 1(disz)-kam

  • 1(disz) ab2 nig2-gur11 (d)suen-ma-lik ugula-gesz2-da
  • giri3 szar-ru-um-i3-li2 lu2 kin-gi4-a lugal u4 1(u) la2 1(disz@t)-kam

  • 1(u) la2 1(disz@t) gu4 nig2-gur11 s,e-lu-usz-(d)da-gan
  • giri3 dingir-dan sukkal u4 1(u) 6(disz)-kam

  • 2(disz) gu4 nig2-gur11 s,e-lu-usz-(d)da-gan
  • da-gur10-ra(ki)-ta ki (d)szul-gi-a-a-mu-ta giri3 dingir-kal sukkal

    AI Translation
  • 8 male sucklings,
  • 2 male sucklings,
  • the property of the merchants, from the watch returned; foreman: Abila; via Ishtar-ilshu; 1st day;

  • 1 cow, property of Sîn-malik, foreman of stewards;
  • via Sharrum-ili, royal messenger; 9th day;

  • 9 oxen, property of Shellush-Dagan,
  • via Dingir-dan, messenger; 16th day;

  • 2 oxen, property of Shellush-Dagan,
  • from Dagura, from Shulgi-ayamu, via Ili-kal, the messenger;

    Reverse

    Sumerian

    u4 2(u) 2(disz)-[kam] szunigin 1(u) 1(disz) gu4 szunigin 1(disz) ab2 szunigin 8(disz) dusu2-nita2-gesz szunigin 2(disz) dusu2-nita2 szu-gid2 2(u) 2(disz) e2-du6-la mu-kux(_du_) ab-ba-sa6-ga i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    22nd day; total: 11 oxen, total: 1 cow, total: 8 male donkeys, total: 2 male donkeys, shugid, 22 edula, delivery, Abbasaga accepted; month: "shu'esha," year: "Huhnuri was destroyed."

    P124998: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4
  • u4 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a

    AI Translation
  • 2 lambs,
  • 7th day, from Abbasaga Intaea

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "shu'esha," year: "Huhnuri was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P124999: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    2(gesz'u) udu 2(gesz'u) masz2-gal gir2-su(ki)-sze3 u4 3(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation

    420 sheep, 420 billy goats to Girsu, 30th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    _arad2_-mu i3-dab5 iti ezem-mah mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    ARADmu accepted; month: "Great festival," year: "Huhnuri was destroyed."

    Left

    Sumerian

    4(gesz'u)

    AI Translation

    420 gur