P130000: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
si-i3-tum nig2-ka9#-ak# gesz-i3 e2 szu-szum2#-[ma]
the remainder of the account of the wood of the house of .
Reverse
(d)nin-mar(ki)-ka# u3 ab-ba-kal#?-[la?] su-su-dam# mu gu-za x ba-du3#
for Ninmar and Abbakala? he will return?; year: "The chair was fashioned."
P130002: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze ki-ba se-ge4 sipa-e-ne i3-dub szu4-sza?-na-ma-ta# ki a-a-kal-la-ta
barley from the place of departure of the shepherds, from the depot Shushanama, from Ayakalla;
Reverse
lu2-uru11(ki) szu ba#-ti iti ezem-(d)me#-ki-gal2 mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul
Lu-Uru received; month: "Festival of Mekigal," year: "Simurrum was destroyed."
P130003: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki eme?-si-ga-sze3
from Emesiga;
Reverse
giri3 (d)ba-ba6-da-nir-gal2 iti amar-a-a-si mu (d)nanna kar-zi-da e2-a ba-an?-kux(_kwu147_)
via Baba-danirgal; month: "Amar-ayasi," year: "Nanna of Karzida brought into the house."
P130004: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szunigin 3(gesz2) 3(u) 3(disz) ud5 masz2 hi-a gub-ba-am3
total: 133 nanny goats, suckling, stationed;
Reverse
ud5 szah2 ge6 nam-en-na-bi di e-de3 ur-mes munu4-mu2 ba-szi-kux(_kwu636_) zi lugal-bi in-pa3 iti szu-numun-na mu en (d)inanna masz2-e i3-pa3
The pigeon and the ewes of the en priesthood have taken a case. Dogs brought munumu, and the king's life has been decreed. Month: "Sowing," year: "The en priestess of Inanna by goat was chosen."
Obverse
szunigin# 3(gesz2) 3(u) 3(disz) ud5 masz2 hi-a gub#-ba-am3 [ud5] szah2# ge6-ka [nam-en]-na-bi
total: 133 pigeons, suckling goats stationed; pigeons, suckling goats, its en priesthood
Reverse
[di] e-de3 ur-mes munu4-mu2 ba-szi-kux(_kwu636_) zi lugal-bi in-pa3 iti szu-numun-na mu en (d)inanna masz2-e i3-pa3
he will pay. Urmes, the mutton, will be delivered. The king's word has been confirmed. Month: "Sowing," year: "The en-priestess of Inanna by goat was chosen."
Seal 1
ur-mes ugula x lu2-(d)utu
Ur-mes, foreman: ... Lu-Utu;
P130006: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3 ga2-nun gesz
uri5(ki)-sze3 i3-de6
in the storage facility of a woodworker
to Ur he shall deliver;
Reverse
u4 4(disz)-kam iti amar-a-a-si mu en-am-gal-an-na en (d)inanna# ba-hun#
4th day, month: "Amar-ayasi," year: "Enamgalana, en-priestess of Inanna, was installed."
P130007: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 1(u) 8(disz) 1/2(disz) ma-na 3(disz) gin2 ba-la2
Their weight: 18 1/2 ma-na, 3 shekels each,
Reverse
[ki] ur-(d)nin-gir2#-su#-ta ur-szu-ga-lam-ma szu ba-ti giri3 ensi2 iti ezem-(d)szul-gi mu en-am-gal-an-na en (d)inanna ba-hun
from Ur-Ningirsu Ur-shugalama received; via the governor; month: "Festival of Shulgi," year: "En-amgalana, priestess of Inanna, was installed;"
P130008: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
dah-hu (uruda)si-im-da ki ur-(d)nin-gir2-su-ta kiszib3 ensi2-ka
dahhu-silver, from Ur-Ningirsu, under seal of the governor;
Reverse
mu en-am-gal-an-na en (d)inanna ba-hun
year: "Enamgalana, en-priestess of Inanna, was installed."
Column 1
[(d)i-bi2]-(d)suen [lugal kal-ga] lugal uri5(ki)-ma lugal an ub-[da limmu2-ba]
Ibbi-Suen, strong king, king of Ur, king of the four quarters:
Column 2
ur-gu-la-mu dub-sar _arad2_-zu
Ur-gulamu, scribe, is your servant.
P130009: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] [... x u3 sze erin2] usz2# iri-sag sza3#-bi-ta 1(gesz'u) 3(u) 2(asz) 2(barig) 6(disz) sila3 dabin
[ki] (d)nin-gir2-su-ta [x] 4(u) 9(asz) 4(barig) 4(ban2) gur [sze] szuku-ra didli [x] 1(gesz2) 1(asz) 2(barig) 1(ban2) 2(disz) sila3 gur [sze] erin2-na-sze3 [x] (d)szul-gi# [x]
... ... and barley, the work-troops, dead, from the city of Irisag; therefrom: 92 gur 2 barig 6 sila3 dabin flour;
from Ningirsu ... 49 gur 4 barig 4 ban2 barley, rations, ... 91 gur 2 barig 1 ban2 2 sila3 barley for the troops ... Shulgi .
Reverse
[...] szunigin 3(gesz'u) 4(gesz2) 5(u) 4(asz) [...] 3(ban2) gur sze szuku-ra szunigin 1(gesz'u) 7(gesz2) 1(u) 2(asz) 1(barig) 4(ban2) gur sze szuku-ra erin2-na [x]
mu-kux(_du_)# 1(gesz'u) 4(gesz2) 3(u) 4(asz) 4(barig) 2(ban2) gur zi#-ga mu-du12-du12 [mu dumu-munus lugal ensi2] za-ab-sza-li(ki#) [...]
... total: 184 ... 3 ban2 barley rations; total: 142 gur 1 barig 4 ban2 barley rations; labor-troops .
delivery; 184 gur 4 barig 2 ban2 booked out; month: "Mududu," year: "The daughter of the king, the governor of Zabshali ...";
P130010: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lu2-(d)nin-gir2-su-ta mu ad-da-mu-sze3
from Lu-Ningirsu, for the year: "Adamu."
Reverse
ur-(d)szul-pa-e3 szu ba-ti iti amar-a-a-si mu dumu-munus lugal
Ur-Shulpa'e received; month: "Amar-ayasi," year: "The royal daughter."
P130011: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 5(u) 4(disz) 1/3(disz) ma-na 4(disz) gin2 ba-la2 ki ur-(d)nin#-gir2#-su#-ta#
their weight: 54 1/3 mana 4 shekels, the deficit from Ur-Ningirsu;
Reverse
ur-szu-ga#-[lam-ma] szu ba-ti giri3 ur-e2-ninnu u3 szesz-kal-la iti munu4-gu7 mu dumu-munus lugal ensi2 za-ab-sza-li(ki)-ke4 ba-an-tuku
Ur-shugalama received; via Ur-Eninnu and Sheshkalla; month: "Malt feast," year: "The daughter of the king, governor of Zabshali, was born."
P130012: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
du11-ga-zi-da
ur-sa6-ga dumu lugal-igi
for Dugasizida;
Ur-saga, son of Lugal-igi.
Reverse
lu2-kal-la kuruszda
for Lukalla, fattener;
P130013: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
im-ti-dam
he will pay back the silver tenfold.
Reverse
giri3 al-la-di-mu an-sza-an(ki)-ta gen-na iti ezem sze-il2-la
via Alladimu, from Anshan, to the month "Festival of Barley and ...,"
P130014: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ba-zi-ta lu2-(d)igi-ma-sze3 szu ba-ti
from Bazi Lu-Igima received;
Reverse
mu lu2-(d)igi-[ma]-sze3-ka kiszib3 geme2-e2 dam gesz-sa6-mu u2-du-lu
year: "Lu-igima." under seal of Geme-e, wife of Geshsamu, ram;
P130015: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu nig2-(d)ba-ba6 dub-sar kas4-sze3 ki lu2-dingir-ra-ta
year: "Nig-Baba, scribe for the messengers," from Lu-dingira.
Reverse
kiszib3 ur-mes iti u5-bi2-gu7
under seal of Ur-mes; month: "ubi feast,"
Seal 1
ur-mes dub-sar dumu ur-(d)utu?
Ur-mes, scribe, son of Ur-Utu?.
P130016: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
erin2-me
ug3-_il2_-me libir-am3
erin2-me
e2 szabra-e2-me
ansze dur9(ur3)-ta
for the troops;
they are old men.
for the troops;
household manager
a kind of donkey
Reverse
e2 munus-gil-sa-me szunigin 1(u) 5(disz) gurusz szunigin 5(disz) nu gurusz erin2-me szunigin 4(disz) gurusz szunigin 5(disz) nu gurusz ug3-_il2_-me ki si-du3
the house of the women-gil-priests; total: 15 male laborers; total: 5 male laborers, labor-troops; total: 4 male laborers; total: 5 male laborers, labor-troops; at Sidu;
P130017: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki# [...]-x-si-ki-x ab-[ba-gi]-na szu ba-ti
PN2 received from Abbagina;
Reverse
kiszib3 lu2#-[x]-x i3-ib2-ra iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2 mu us2-sa en-mah-an-na ba-a-hun
under seal of Lu-...; month: "Gazelle-feast," year after: "Enmah-ana was installed;"
Seal 1
ur-nam2 dub-[sar] dumu lu2-[...] sanga [...]
Ur-nam, scribe, son of Lu-..., temple administrator .
P130018: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ku6-ba geme2 usz-bar gir2-su(ki)-ka a-hu-um-be-li2 szu ba-ti
the fisherman, female weavers of Girsu, Ahum-beli received;
Reverse
geme2 usz-bar nin-dingir-(d)ba-ba6 ki la-a-ta geme2 usz-bar-re szu ba-ab-ti iti sze-sag11-ku5 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
female weavers: Nin-dingir-Baba, from La'a; female weavers received; month: "Harvest," year: "Huhnuri was destroyed."
P130019: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 1(u) [ma]-na 6(disz) gin2
[ki-la2-bi x] ma-na 4(disz)#? gin2 [x] tug2 [x]-kam gu2 us2 szar3 ki-la2-bi# [...] 2(disz)? 1/2(disz) ma-na 5(disz) gin2 [x] tug2# guz-za 4(disz)-kam us2
Their weight: 10 minas 6 shekels.
its weight: x minas 4? shekels; ... garments, ..., the length, the width, its weight: ... 2 1/2 minas 5 shekels; ... garments, guzza, 4th grade,
Reverse
ki-la2-bi 3(disz) ma-na 1(u) gin2
ki-la2-bi 2(u) la2 1(disz) ma-na mu-kux(_du_) ur-(d)da-mu iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2 mu us2-sa kar2-har(ki) a-ra2 2(disz)-kam-asz ba-hul
Their weight: 3 ma-na 10 shekels.
their weight: 19 mana; delivery of Ur-Damu; month: "Gazelle-feast," year after: "Karhar for the 2nd time was destroyed."
P130020: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
iti gu4-ta-bi2-mu2-mu2 mu si-mu-ur4-ru-um(ki) a-ra2 3(disz)-kam-asz ba-hul-ta iti ezem-(d)dumu-zi mu an-sza-an(ki) ba-hul-sze3 [iti-bi] 1(u) 2(disz)#-kam [iti] diri# 1(disz)-am3 sza3#-ba i3-gal2 [a2]-bi# 3(szar2) 3(gesz'u) 7(gesz2) 3(u) gurusz u4 1(disz)-sze3
[x] dub gid2-da [n] 3(szar2) 3(gesz'u) 7(gesz2) [4(u)] 6(disz)# gurusz u4 1(disz)-sze3 [sag]-nig2#-gur11-ra-kam [sza3]-bi#-ta [n] 1(u) sa gi _szid_ [n] x x
from month "Gu'tabi-mumu," year: "Simurrum for the 3rd time was destroyed," to month "Festival of Dumuzi," year: "Anshan was destroyed," its months: 12 months, extra 1 month, therein are; its labor: 420 workdays;
... the long tablet: n,23646 workdays, male laborers, the debit; therefrom: n,10 bundles of reed, ...;
Column 2
1(gesz'u) 5(gesz2) 5(u) sa gi _szid_ kiszib3 lu2-(d)nin-szubur dub-sar mar-sa
kiszib3 lu2-dingir-ra dumu he2-ti a2#-bi 5(gesz2) 2(u) gurusz u4 1(disz)-sze3
a2-bi 8(gesz2) 2(u) la2 3(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
a2-bi 3(gesz2) 3(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 1(gesz'u) 1(gesz2) 5(u) 2(disz) ku6 sag-kesz2 a2-bi 9(gesz2) 1(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 5(gesz'u) 5(u) ku6 sag-kur2 a2-bi 5(gesz2) 5(disz)# gurusz u4 1(disz)-sze3
a2-bi 6(gesz2)# gurusz u4 1(disz)-sze3 nig2-(d)ba-ba6 szu ba-ti
kiszib3 ur-sa6-ga dumu da-da ugu2#!-a ga2-ga2
420 bundles of reed, under seal of Lu-Ninshubur, scribe of the barsa;
under seal of Lu-dingira, son of Heti; its labor: 420 workdays, male laborers,
its labor: 420 less 3 workdays;
its labor: 63 workdays; 9272 sagkesh-fish, its labor: 91 workdays; 550 sagkur-fish, its labor: 185 workdays;
its labor: 420 workdays, male laborers, Nig-Baba received;
under seal of Ur-saga, son of Dada, to be delivered;
Column 3
kiszib3 x
kiszib3 igi-zu-bar#-ra# i7 (d)szul-gi-he2-gal2 gen-na 1(gesz'u) 8(disz) gurusz [u4 1(disz)]-sze3 kiszib3 ab-ba-mu ensi2 gal
kiszib3 ur-nigar(gar) nu-banda3 gu-za-la2 ka i7 pirig-gin7-du gub-ba 2(gesz'u) 9(gesz2)? 4(u) 1/3(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 na-ga-(ab)-tum e2-nam-du-du 1(gesz'u) 8(gesz2) 3(u) gurusz u4 1(disz)-sze3 a-sza3# gu4-(gesz)szinig kiszib3 ur-sa6-ga dumu lugal-igi 1(gesz'u) 2(gesz2) gurusz u4 1(disz)-sze3 ka i7 edin-na gub#-ba# kiszib3 ur-dun ma2-lah5
(gesz)gaba-tab# x giri3 lu2-(d)nin#-szubur#?! sza13-dub-ba
ki? nig2-mu10-us2-sa2 sanga#? x-x
gu-ak tug2 dul9#-la (d)nin-gir2-su-ka
sza3 e2-sag#-da#-na#?-ka [x]-za-da tusz-a
under seal of ...,
under seal of Igizubara, to the Shulgi-hegal canal went; 8 workdays, male laborers, under seal of Abbamu, the great governor;
under seal of Ur-nigar, the overseer, the throne-bearer, at the mouth of the Euphrates stationed; 420 1/3 workdays, male laborers, at Nagatum, the Enamdudu; 420 workdays, male laborers, field of oxen-snake; under seal of Ur-saga, son of Lugal-igi; 420 workdays, male laborers, at the mouth of the Euphrates stationed; under seal of Ur-dun, the lahu;
... ..., via Lu-Ninshubur, the chief accountant;
from Nigmusa, the temple administrator? ...;
for the guak garment for the work of Ningirsu;
In the Esangana temple, ... resides.
Column 1
ma2 masz#-da#-re-a gid2-da u3 gi?-nu-a gub-ba sza3 e2-sag-da-na nibru(ki)-ka kiszib3 na-mu
x-na gen-na a-sza3 en-nu-lum-ma kiszib3 ur-(d)lamma x
uru11(ki)-ta uri5(ki)-sze3 ku6 il2-la
ma2-u4-zal-la ku6 duru5-da gen-na
ga2-nun ku6 uru11(ki)-da tusz-a
e2-kiszib3-ba lagasz(ki)-da tusz-a inim nig2-(d)ba-ba6 dumu ur-(d)ig-alim-ta 1(gesz'u) 3(gesz2) 3(u) gurusz u4 1(disz)-sze3 kiszib3 sanga (d)nin-mar(ki)-ka
ka i7 pirig-gin7-du du8-a kiszib3 ba-zi ensi2 gal
szu-ku6 kas4?-x(ki) gub-ba kiszib3 na-mu
a-sza3 [...]
The boat of the mashdare, long and regular, stationed in the Esangana of Nippur, under seal of Namu;
... went; field Ennuluma, under seal of Ur-Lamma;
from Ur to Ur fish caught;
he will go to the boat for the day; the fish will go to the threshing floor.
fisherman in the fishery of Uruk,
in the sealed house in Lagash residing; from the word of Nig-Baba, son of Ur-Igalim; 420 workdays, male laborers, under seal of the temple administrator of Ninmar;
at the mouth of the pirig-gindu canal dug; under seal of Bazi, the great governor;
fisherman Kas... stationed, under seal of Namu;
field ...
Column 2
kiszib3 lu2-(d)nin-gir2-su sza13-dub-ba zi-ga-am3 1(gesz'u) 2(gesz2) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 a-sza3 _har_-(gesz)szinig kiszib3 lu2-sa6-ga dumu ur-nigar(gar)
kiszib3 a-tu ugula he2-dab5 ugu2-a ga2-ga2 2(gesz'u) 5(gesz2) 2(u)#? gurusz# u4 1(disz)-sze3 x x x (gi)hal ku6 dim2-ma szunigin 3(szar2) 3(gesz'u) 5(gesz2) 4(u) 1/3(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 zi-ga la2-ia3 2(gesz2) 5(disz) 2/3(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
under seal of Lu-Ningirsu, the archivist, booked out; 115 workdays, male laborers, field Har-shinig; under seal of Lu-saga, son of Ur-nigar;
under seal of Atu, foreman of Hedab, on account of the ...; 420? male laborer days, ..., fish-bowl, dimma; total: 420 1/3 male laborer days booked out; deficit: 195 2/3 male laborer days;
Column 3
nig2#-ka9-ak a2 szu#-ku6-ne ugula na-ba-sa6 u3 ab-ba-kal-la nu-banda3 ur-(d)ig-alim ur-(d)lamma ensi2 iti gu4-ra2-bi2-mu2 mu si-mu-ur4-um(ki) a-ra2 3(disz)-kam-asz ba-hul-ta iti ezem-(d)dumu-zi mu an-sza-an(ki) ba-hul-sze3 iti 3(u)-kam iti diri 1(disz)-am3 sza3-ba i3-gal2
accounts of the fisheries workers, foreman Nabasa, and Abbasala, the overseer, Ur-Igalim, Ur-Lamma, the governor; month: "Gu4-ribum," year: "Simurum for the 3rd time was destroyed," from month "Festival of Dumuzi," year: "Anshan was destroyed," 30th month, extra month, therein are;
P130021: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[x]-szu engar a#?-[sza3 usz?]-gid2#?-da [x] 1(barig) 6(disz) sila3 gur
_ku_?-x engar a#!-sza3# dal-ba-na [...] 2(gesz2) 4(asz)! 1(barig) gur
ur-mes engar
..., the plowman, field "ushgida"; x 1 barig 6 sila3
..., the plowman, field of Dalbana; ... 184 gur 1 barig,
Ur-mes, the plowman;
Column 2
lu2-(d)nin-szubur engar a-sza3 _ku_-(d)nanna _gan2_-gu4# ur-(d)da-mu nu-banda3-gu4
ur-(d)nin-gesz-zi-da engar
Lu-Ninshubur, plowman, field Ku-Nanna, oxen-field: Ur-Damu, oxen-manager;
Ur-Ningeshzida, the ploughman;
Column 1
lugal-sza3-la2 engar a-sza3 _ku_-dim2
lu2-(d)utu engar
masz-tur engar a-sza3 a-lal3-gu-la
Lugal-shala, the plowman, field of the ...;
Lu-Utu, the ploughman;
Mashtur, the plowman, field Alalgula;
Column 2
szunigin 1(gesz'u) 5(gesz2) 4(u) 9(asz) 5(ban2) 4(disz) sila3 sze gur szunigin 2(u) 9(asz) 1(barig) 4(ban2) ziz2 gur szunigin 1(asz) 2(barig) gu2-gal-gal szunigin 3(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 gu2-tur-(tur) szunigin 1(u) 2(asz) szum2-sikil gur szunigin 3(asz) 3(barig) sze-lu2 gur sze gesz e3-a a-sza3 ambar-lagasz(ki) ugula ur-(d)ba-ba6 dumu ug3-_il2_ mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul
total: 169 gur 5 ban2 4 sila3 barley; total: 29 gur 1 barig 4 ban2 emmer; total: 1 gur 2 barig gugalgal; total: 3 barig 3 ban2 5 sila3 gu-tur-tur; total: 12 gur szumsikil; total: 3 gur 3 barig sze-lu; barley harvested; field Ambar-Lagash; foreman: Ur-Baba, son of UgIL; year following: Urbilum was destroyed;
P130022: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
masz2 sag
mu-kux(_du_) u8 udu-nita2 zi-ga u8 udu-nita2 ri-ri-ga
first-quality barley ration
delivery of the ram, booked out; the ram, rented out;
Reverse
la2-ia3 4(disz) u8 8(disz) udu-nita2 szunigin 3(u) 1(disz) gub-ba szunigin zi-ga szunigin ri-ri-ga szunigin 1(u) 2(disz) la2-ia3 ur-sag-ub3(ki) im dagal gir2-su(ki)-ta ugula du11-ga-zi-da sza3 ki-nu-nir(ki) mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
lady: 4 ewes, 8 rams, total: 31 stationed; total, booked out; total, ri'iga; total: 12 deficit; Ursagubb, wide brick from Girsu; foreman: Dugazida, in Kinunir; year after: "Kimash was destroyed."
Left
nu
a kind of profession
P130023: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] 2(gesz2) 2(u) 3(disz) u8 [...] 1(gesz2) 5(u) 8(disz) udu-nita2
mu-kux(_du_)
zi-ga u8 udu-nita2 [...]
... 133 ewes ... 88 rams,
delivery;
booked out of the debit account of ... ewes,
Reverse
szunigin [...] szunigin# [...] szunigin [...] ur-[(d)en]-lil2-la2 [sza3 ...] mu# (d)amar#-[(d)suen] lugal#-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
total: ... total: ... total: ... total: Ur-Enlila, in ... year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
P130024: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] 1(u) 6(disz) udu-nita2 [...] 4(disz) kir11 [...] 1(disz) sila4-nita2
mu-kux(_du_)
kuruszda i3-dab5 zi-ga
... 16 rams ... 4 female lambs ... 1 lamb,
delivery;
kuruszda accepted; booked out;
Reverse
ri-ri-ga la2-ia3 libir-am3
la2-ia3 su-ga kesz2-de3 szunigin 4(gesz2) 2(u) 1(disz) gub-ba szunigin 4(disz) zi-ga szunigin 3(u) la2 2(disz) ri-ri-ga szunigin la2-ia3 ur-sze-il2-la u3 ku-li dumu im-[ma]-szi-ak sza3 ki-nu-nir(ki) mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
... the deficit is the old.
deficit to be repaid; total: 121 stationed; total: 4 booked outs; total: 29 less 2 ri'uga; total: deficit of Ur-sheila and Kulli, sons of Immashak; in Kinunir; year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
P130025: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
i3-dub nin-a2-zi-da-ta
i3-dub e2-duru5 en-ta
i3-dub nin-amasz-zi-ta
ki nam-ha-ni-ta
ma2 ur-(d)isztaran-ta
ki inim-(d)inanna-ta
ki ur-sa6-ga dumu lu2-kal-la-ta
from the depot of Nin-azida;
from the depot of the granary, from the en-priest;
from the depot of Nin-amashzi;
from Namhani;
from the boat of Ur-Ishtaran;
from Inim-Inanna;
from Ur-saga, son of Lukalla;
Column 2
ki la-ba-szum2-e-ta
ki (d)utu-ba-e3-ta
ki ur-(d)nansze dumu ur-(d)lamma-ta
ki ur-sa6-ga dumu ur-(d)nin-tu-ta
ki ur-(d)asar (dumu) na-silim-ta
szunigin 3(gesz2) 1(u) 1(asz) 2(barig) 5(ban2) 7(disz) 1/2(disz) sila3 sze gur lugal szunigin 2(asz) 3(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 kasz saga szunigin 3(barig) nig2-ar3-ra saga
from Labashume;
from Utu-ba'e;
from Ur-Nanshe, son of Ur-Lamma;
from Ur-saga, son of Ur-Nintu;
from Ur-Asar, son of Nasilim;
total: 121 gur 2 barig 5 ban2 7 1/2 sila3 barley, royal measure; total: 2 gur 3 barig 4 ban2 5 sila3 fine beer; total: 3 barig fine emmer;
Column 1
sze bala-bi 1(asz) 3(barig) 2(ban2) 2(disz) 1/2(disz) sila3 szunigin 9(asz) 4(barig) 4(ban2) 1(disz) sila3 kasz du gur sze-bi 3(gesz2) 2(u) 5(asz) 2(barig) 4(ban2) 6(disz) sila3 gur sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta
na-ap-ta2-num2 iti ezem-(d)li9-si4
na-ap-ta2-num2
aga3-us2-me
kiszib3 ur-(d)ba-ba6 dumu na-mu
sa2-du11! ur-(d)namma u4 7(disz)-kam
its bala barley: 1 gur 3 barig 2 ban2 2 1/2 sila3, total: 9 gur 4 barig 4 ban2 1 sila3 regular beer; its barley: 255 gur 2 barig 4 ban2 6 sila3, debit; therefrom:
Naptanum, month: "Festival of Lisi."
for Naptanum;
they are sailor;
under seal of Ur-Baba, son of Namu;
regular offerings of Ur-Namma, 7th day;
Column 2
kiszib3 ur-(d)ig-alim dub-sar zi3-da
iti sze-sag11-ku5-ta iti szu-numun-sze3 sze-bi 1(u) 4(asz) 2(barig) 3(ban2) gur iti 6(disz)-kam szunigin 2(barig) 2(ban2) kasz 4(ban2) szunigin 1(asz) zi3 sig15 gur sze bala-bi 1(asz) 2(barig) 2(ban2) gur szunigin 5(u) 3(asz) 3(barig) 1(ban2) 8(disz) sila3 kasz saga gur szunigin 2(asz) 3(ban2) nig2-ar3-ra saga gur sze bala-bi 2(u) 7(asz) 4(barig) 2(ban2) 4(disz) sila3 gur szunigin 1(gesz2) 2(u) 3(asz) 4(barig) 2(ban2) 3(disz) sila3 kasz du gur szunigin 3(u) 5(asz) 3(ban2) sze gur
sze-bi 3(gesz2) 2(u) 5(asz) 2(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur zi-ga nig2-ka9-ak lugal-u2-szim-e
under seal of Ur-Igalim, scribe of flour;
from month "Harvest" to month "Sowing," its barley: 14 gur 2 barig 3 ban2, of the 6th month; total: 2 barig 2 ban2, beer: 4 ban2, total: 1 gur fine flour; its bala barley: 1 gur 2 barig 2 ban2, total: 53 gur 3 barig 1 ban2 8 sila3 fine beer; total: 2 gur 3 ban2 fine nigarra beer; its bala barley: 27 gur 4 barig 2 ban2 4 sila3, total: 133 gur 4 barig 2 ban2 3 sila3 regular beer; total 35 gur 3 ban2 barley;
its barley: 255 gur 2 barig 4 ban2 5 sila3, booked out; account of Lugal-ushime;
Left
iti ezem-(d)li9-si4 u3 iti szu-numun iti 2(disz)-kam mu (d)amar-(d)suen-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
month "Festival of Lisi" and month "Sowing," 2nd month, year: "Amar-Suen destroyed Urbilum."
P130026: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-ru-a lu2-(d)na-ru2-a dumu ur-(d)ba-ba6
a-ru-a lugal-siskur2-re
donated by Lu-Narua, son of Ur-Baba;
donated by Lugal-siskure;
Reverse
[a]-ru#-a mu-kux(_du_) (d)nin-mar(ki) kiszib3 ur-(d)lamma dumu ka-sa6-ka giri3 lu2-hu-rim3(ki) iti amar-a-a-si mu en-unu6-gal an-na en (d)inanna ba-a-hun
delivery, to Ninmar; under seal of Ur-Lamma, son of Kasa; via Lu-Hurim; month: "Amar-ayasi," year: "En-unugal of An as en-priestess of Inanna was installed."
Seal 1
ur-(d)lamma dumu ka-sa6
Ur-Lamma, son of Kasa.
P130027: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lu2-(d)nin-gir2-su-ta e2-udu ga2-nun gesz-ta
ki ba-zi [x]-x-ta
from Lu-Ningirsu, sheep-pen manager of the gesh;
from Bazi ...
Reverse
zi-ga iti ezem-(d)dumu-zi u4 2(u) la2 1(disz) ba-zal mu dumu-munus lugal ensi2 za-ab-sza-li(ki) ba-tuku
booked out; month: "Festival of Dumuzi," the 29th day passed; year: "The daughter of the king, governor of Zabshali was installed;"
P130028: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur!-nigar#(gar#) i3#-dab5
ki lugal!-_har_-ta e2-kas4-sze3
Ur-nigar accepted;
from Lugal-HAR to the storehouse;
Reverse
ga2#-nun gesz-ta
ki lu2-(d)gu3-de2-a-ta puzur4-esz18-dar di-ku5
iti ezem-(d)szul-gi u4 [...] 2(disz) ba-zal mu dumu-munus lugal ensi2 za-ab-sza-(li)(ki) ba-tuku
... of the threshing floor
from Lu-Gudea Puzur-Ishtar, the judge;
month: "Festival of Shulgi," day ... 2 passed; year: "The princess of the governor of Zabshali was installed."
P130029: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
na?-[silim] i3-dab5
ur-(d)ig-alim i3-dab5
lu2-lagasz(ki#) i3-dab5
lugal#-za3-ge-si i3-dab5
[ma]-an-szum2 i3-dab5
Nasilim accepted;
Ur-Igalim accepted;
Lu-Lagash accepted;
Lugal-zagesi accepted;
Manshum accepted;
Reverse
nimgir-inim-gi-na i3-dab5
ur-nigar(gar) i3-dab5
ur-sa6-ga i3-dab5
nam-mah i3-dab5
x-x
ad-da i3-dab5
Nimgir-inimgina accepted;
Ur-nigar accepted;
Ur-saga accepted;
Nammah accepted;
...;
Adda accepted;
Left
P130030: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) 7(gesz2) sa gi kiszib3 ur-nigar(gar) ugula x-x e2-muhaldim
x-x x-x x-x
kiszib3 lugal-uszumgal
kiszib3 ur-tur dumu a2!-na-mu
720 bundles of reed, under seal of Ur-nigar, foreman: ..., kitchen;
...;
under seal of Lugal-ushumgal,
under seal of Urtur, son of Ana-mu;
Reverse
sze en3-bi tar-re# sza3 kaskal-[la?]
The barley is to be measured out, it is to be weighed out in the ... of the journey.
P130031: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
du6-ur3
a-tu sagi maszkim
(d)nanna-igi-du sagi maszkim
ur-(d)szul-pa-e3 muhaldim maszkim
u2-sze3-i3-li2 szusz3 maszkim
mu ku-ba-tum-sze3 tu-ra-am-(d)da-gan maszkim
a-na-ti sukkal maszkim
a kind of profession
Atu, cupbearer, was enforcer;
Nanna-igidu, cupbearer, was enforcer;
Ur-Shulpa'e, cook, was enforcer;
for Ushe-ili, cattle manager, was enforcer;
to the year: "Kubatum Turam-Dagan was enforcer;"
Anati, messenger, responsible official;
Reverse
giri3 a-wa-ar-ka sukkal
giri3 na-ra-am-(d)iszkur sukkal lu2 si-mu-ru-um(ki)-me
giri3 ba-za-za sukkal
giri3# za-ri2-iq sukkal
giri3 a-ti sukkal _arad2_-mu maszkim iti u4 2(u) ba-zal ki na-lu5-ta ba-zi sza3 uri5(ki)-ma giri3 lu2-kar-zi-da dub-sar iti ezem-an-na mu (d)szu-(d)suen lugal
via Awarka, the messenger;
via Naram-Adda, messenger of the Simurrumites;
via Bazaza, the messenger;
via Zariq, the messenger;
via Ati, the messenger; ARADmu was enforcer; month: "Bazal," 20th day passed; from Nalu's account booked out; in Ur; via Lu-karzida, the scribe; month: "Festival of An," year: "Shu-Suen is king."
Left
P130032: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
igi-sa6-sa6 unu3 i3-dab5
ur-(gesz)gigir dumu ur-(d)gig-ke4 i3-dab5
lugal-szu#-nir-e i3-dab5
udu _arad2_-hu-la
Igisasa, the cowherd, accepted;
Ur-gigir, son of Ur-Gigge accepted;
Lugal-shunire accepted;
sheep of ARAD-hula
Reverse
[x] 6(disz) udu-nita2 gal [x] kir11# i3-tu-da [x] sila4-nita2 i3-tu-da udu# gu3-de2-a i3-dab5 mi-la-szu i3-dab5
a-da-ga i3-dab5
ansze-gesz ki lugal-(gesz)kiri6 gu4 udu x-la _arad2_-hu-la sza3 a-pi4-sal4(ki) mu a-ra2 3(disz)-kam si-mu-ru-um(ki) ba-hul
... 6 large rams, ..., ..., ..., male lambs, ..., sheep of Gudea, seized; Malashu, seized;
Adaga accepted;
donkeys, with Lugal-kiri6; oxen, sheep ..., ARADhula, in Apisal; year: "For the 3rd time Simurrum was destroyed."
P130033: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
iti sze-sag-ku5-ta iti nesag-sze3 iti-bi iti 4(disz)-am3
kiszib3 a-lu5-lu5
kiszib3 da-da-ga iti sze-sag-ku5-ta iti nesag-sze3 iti-bi 4(disz)-am3
sa2-du11 [...] iti dal-[ta] iti diri-(sze3) mu a-ra2 3(disz)-kam si-mu-ru-um(ki) ba-hul iti-bi iti 1(u) la2 1(disz)-am3 kiszib3 da-da-ga
from month "Harvest" to month "First fruits," that month, 4 months,
under seal of Alulu;
under seal of Dadaga; from month "Harvest" to month "First-fruits," its months: 4;
regular offerings ... from month "Flight" to month "Extra," year: "For the 3rd time Simurrum was destroyed." That month, the 9th month, under seal of Dadaga;
Column 2
sze ninda diri ki ur-(d)x-ba-ta kiszib3 a-lu5-lu5
sze-ba geme2 dumu iti sze-sag-ku5-ta iti diri-sze3 iti-bi iti 1(u) 3(disz)-am3 szunigin 1(gesz2) 5(u) 6(asz) 2(barig) 2(ban2) 8(disz) (sila3) gur nig2-ka9-ak e2 (d)szul-gi iti-bi 1(u) 3(disz)-am3
barley, bread, extra, from Ur-..., under seal of Alulu;
barley rations of the female laborers, children, from month "Harvest" to month "Extra," that month, 13 months; total: 96 gur 2 barig 2 ban2 8 sila3, account of the house of Shulgi, that month, 13 months;
P130034: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu us2-sa mu a-ra2 3(disz)-kam
mu an-sza-an(ki)
mu us2-sa an-sza-an(ki)
mu (d)nanna kar-zi-da
mu bad3 ba-du3
mu us2-sa bad3 ba-du3
mu e2 puzur4-da-gan
mu us2-sa e2 puzur4-da-gan
year following: "For the 3rd time."
year: "Anshan."
year following: "Anshan."
year: "Nanna of Karzida."
year: "The wall was erected."
year following: "The wall was erected."
year: "The house of Puzrish-Dagan."
year following: "The house of Puzrish-Dagan."
Reverse
mu us2-sa e2 puzur4-da-gan mu us2-sa-bi
mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
mu en (d)nanna
mu si-mu-ru-um(ki)
year following: "The house of Puzrish-Dagan," year following that.
year: "Shashru was destroyed."
year: "The en-priestess of Nanna."
year: "Simurrum."
P130035: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lugal-ezem-ta lu2-(d)szara2 szu ba-ti iti sze-sag-ku5
from Lugal-ezem did Lu-Shara receive; month: "Harvest."
Reverse
mu us2#-[sa a]-ra2 3(disz)-kam si-mu-ru-um(ki) ba-hul
year following: "For the 3rd time Simurrum was destroyed."
Seal 1
lu2-(d)[...] lu2? _ga2_?
Lu-..., the ...
P130036: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-bi-ta
ku3-bi 2(disz) 1/3(disz)#? gin2 la2 1(u) sze a-sza3-kam
ku3-bi 7(disz) gin2 9(disz) (sze)
ku3-bi 6(disz) gin2
ku3-bi 3(disz) gin2 la2 igi-6(disz)-gal2 6(disz) sze
therefrom:
its silver: 2 1/3 shekels less 10 grains; field,
its silver: 7 shekels 9 grains;
its silver: 6 shekels;
its silver: 3 shekels less 1/6 shekel 6 grains;
Reverse
szunigin 1/3(disz) ma-na 2/3(disz) gin2 2(u) sze ku3 zi-ga-am3 la2-ia3 1/2(disz) gin2 1(u) sze nig2-ka9-ak nig2-u2-rum iti diri mu us2-sa a-ra2 3(disz)-kam si-mu-ru-um(ki) ba-hul
total: 1/3 mana 2/3 shekel 20 grains silver booked out; deficit: 1/2 shekel 10 grains; account of Nig-urum; extra month, year following: "For the 3rd time Simurrum was destroyed."
P130037: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gesz-ur3#-ra-a ki lugal-nig2-lagar-e-ta ur-(d)en-lil2-la2 i3-dab5 mu us2-sa si-mu-ru-um(ki) a-ra2 3(disz)-kam ba-hul mu us2-sa-bi
from the threshing floor of Lugal-nig-lagare Ur-Enlila accepted; year following: "Simurrum for the 3rd time was destroyed," year after that.
Seal 1
ur-(d)en-lil2-la2 [dub-sar] dumu lugal-ku3-ga-[ni]
Ur-Enlila, scribe, son of Lugal-kugani.
P130038: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] sag# gur#?-ra#-bi# n 2(barig)# x x sag#-nig2-gur11-ra-[kam] sza3#-bi-ta
kiszib3 a-da-ga
kiszib3 lugal-nesag-e
kiszib3 ur-nigar[(gar)]
... its capital: n 2 barig ..., its capital: therefrom:
under seal of Adaga;
under seal of Lugal-nesage,
under seal of Ur-nigar,
Reverse
_arad2_ ka-guru7 gur zabar-ta
ur-tul2-sag-ga2 iszib
gur sa2-du11-ta szunigin# 3(gesz2) 1(u) 1(barig) 6(disz) sila3 sze gur [szunigin x] 1(asz) 4(barig) 3(ban2) 2(disz) sila3 ziz2 gur zi#-ga-am3 [la2-ia3 n] 4(ban2) la2 [x] sila3# gur#
servant of the granary manager, from bronze.
Ur-Tulsaga, the steward;
from the regular offerings; total: 210 gur 1 barig 6 sila3 barley; total: ... 1 gur 4 barig 3 ban2 2 sila3 emmer booked out; deficit: n 4 ban2 less x sila3;
Left
iti dal mu an-sza-an(ki) ba#-[hul]
month "Flight," year: "Anshan was destroyed."
P130039: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) 1(gesz2) sa gi-zi ki ur-(d)en-lil2-la2 u3 ur-(d)szara2 u3 mu-zu a-tu szu ba-ti
960 bundles of reed, from Ur-Enlila and Ur-Shara, and your name Atu received.
Reverse
ugula lu2-(d)nanna iti pa4-(u2)-e mu an-sza-an(ki) ba-hul
foreman: Lu-Nanna; month: "Pa'u'e," year: "Anshan was destroyed."
Seal 1
a-tu dub-sar dumu lugal-sa6-[ga]
Atu, scribe, son of Lugal-saga.
P130040: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-e3-(a) ki-ag2 gub-ba
gu2 edin-na-ta umma(ki)-sze3 ma2 sze gid2-da giri3 _arad2_ ka-guru7
at the threshing floor, beloved, stationed;
from the bank of the steppe to Umma barge with barley punted, via ARAD, the granary manager;
Reverse
iti sze-sag-ku5 mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul
month: "Harvest," year after: "Anshan was destroyed."
Seal 1
_arad2_-mu dub-sar dumu ur-nigar[(gar)] szusz3
ARADmu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P130041: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti x x [...] [mu (d)]nanna# kar-[zi]-da-ta iti [...] [mu] bad3# ba-[du3-a]-sze3 iti-bi 1(u) la2 1(disz)-kam
from month ..., year: "Nanna of Karzida" to month ..., year: "The wall was erected," that month, it was 9 months;
Reverse
mu iti mu-kux(_du_)-ra-ka diri-ga sze-ba-a zi-ga-asz mu-ni-de6-a-sze3 ki a-kal-la-ta ad-da su-su-dam mu bad3 ba-du3
from month "Mushri," extra barley rations, to be repaid, to Munidea, from Akalla, father to be repaid; year: "The wall was erected."
Seal 1
[ad]-da dub-sar dumu ur-nigar(gar)
Adda, scribe, son of Ur-nigar.
P130042: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-sila-luh-ta# kiszib3 lugal-sa6-sa6# iti diri mu bad3 ba-du3
from Ur-silaluh, under seal of Lugal-sasa; month: "Extra," year: "The wall was erected."
Column 1
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma[(ki)] lugal-[igi]-sa6-[sa6]
Ur-Lisi, governor of Umma: Lugal-igi-sasa;
P130043: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) 2(disz)-sze3 ma2-la2-a (gesz)ma-nu ma2 kesz2-ra2 tir i7 gal-la-ta ugula lu2-dingir-ra
for 22 days, barge punted, barge moored, from the bank of the Great Canal, foreman: Lu-dingira;
Reverse
nibru(ki)-sze3 kiszib3 a#-gu-gu mu us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3
to Nippur, under seal of Agugu; year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected."
Seal 1
[a]-gu-[gu]
a kind of profession
P130044: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
si-i3-tum mu us2-sa e2 puzur4-da-gan
mu us2-sa mu us2-sa-bi
mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
mu en (d)nanna masz-e i3-(pa3) szunigin 4(u) 5(asz) sze gur sza3-bi-ta
remaining deficit of the year after: "The house of Puzrish-Dagan."
year following: "... ."
year: "Shashru was destroyed."
year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen." Total: 45 gur barley therefrom.
Reverse
[mu] us2#-sa mu us2-sa-bi
mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
mu en (d)nanna masz-e i3-pa3 szunigin 1(gesz2) 3(u) 5(asz) 3(barig) 2(ban2) la2 1/2(disz) sila3 sze gur nig2-ka9-ak ur-sa6-sa6 gudu4
Year following: "... ."
year: "Shashru was destroyed."
year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen." Total: 95 gur 3 barig 2 ban2 less 1/2 sila3 barley, account of Ur-sasa, the gudu priest.
P130045: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki a-gu-gu-ta
ki szesz-kal-la-ta sza3-gu4-me-esz2
from Agugu;
they are oxen drivers; from Sheshkalla
Reverse
sza3 bala-a gub-ba kiszib3 nam#-[sza3]-tam bi2-du11-ga mu us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3 mu us2-sa-bi
in bala stationed, under seal of the administrator, he notified; year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year after that.
Seal 1
bi2-du11-ga dub-sar dumu la-a-sa6
Biduga, scribe, son of La'asa.
P130046: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[n] 2(disz) sila3 u2-kur
kiszib3 lugal-nig2-lagar-e ur3
na-ba-sa2 dub-sar
hu-wa-wa
szesz-kal-la dumu na-silim igi-4(disz)-gal2 ku3-babbar nig2-u2-rum
a-ra2 1(disz)-kam
a-ra2 2(disz)-kam lu2-saga dumu ur-ki-ag2-mu
kiszib3 mu-ni
la-ni-mu
n 2 sila3 Ukur,
under seal of Lugal-niglagare, the plowman;
Nabasa, scribe.
for Huwawa;
Sheshkalla, son of Nasilim, 1/4 shekel of silver, Nig-Urum,
1st time.
2nd time, Lu-saga, son of Ur-kiagmu.
under seal of Muni;
for Lanimu;
Column 2
da-da# [...]
ku3-ga-ni# [...]
ur-(d)nin-tu#
bar-ta gal2-la mu 2(disz)-kam
lugal-e2-mah-e szesz-a-ni
kiszib3 ur-(gesz)gigir x
kiszib3 a-kal-la# [...]
sa2-du11 x
Dada ...
his silver ...
for Ur-Nintu;
from the barta-vessel, 2nd year;
Lugal-emahe, his brother,
under seal of Ur-gigir ...,
under seal of Akalla ...,
regular offerings .
Column 1
kiszib3 lu2-[... dumu] lugal-ku3-[ga-ni]
kiszib3 inim-(d)[... dumu] ur-nigar(gar#)
kiszib3 ur-(d)_en_-[...]
kiszib3 bi2-du11#-[ga]
kiszib3 _ka_-[...]
kiszib3 lugal-[...] dumu lu2-gi-na
bar-ta gal2-la lugal-e2-mah-e szesz lugal-(gesz)kiri6
kiszib3 ur-lugal dumu# [...]-x-x
kiszib3 ur-nigar(gar) dumu [lu2]-gi-na
lu2-(d)suen 5(gesz'u) pa [muszen?] ur-[(d)ba-ba6?]
under seal of Lu-..., son of Lugal-kugani;
under seal of Inim-..., son of Ur-nigar;
under seal of Ur-En-...,
under seal of Biduga;
under seal of KA-...,
under seal of Lugal-..., son of Lugina;
from the far side, Lugal-emahe, brother of Lugal-kiri;
under seal of Ur-lugal, son of ...;
under seal of Ur-nigar, son of Lugina;
Lu-Suen, 450 ... of birds, Ur-Baba?,
Column 2
1(gesz'u) 2(gesz2) 2(u) 6(disz) suhur(ku6) saga lugal-ku3-ga-ni dumu ur-(d)suen
ab-ba-gi-na dumu lugal-ma2-gur8-re 8(szar2) 2(gesz'u) sa gi ur-(gesz)gigir nu-banda3
ur-ama-na ugula
1(gesz'u) kusz udu a-du dumu ur-ki-ag2-mu
3(gesz'u) 5(gesz2) 3(u) la2 1/3(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 1(gesz'u) 2(gesz2) sa gu la2-ia3-am3 [n] gu2 4(disz) ma-na 1(u) 8(disz) gin2# 2(u) 3(disz) sze siki u3 tug2 mug x-x
126 ... fish, fine, Lugal-kugani, son of Ur-Suen,
Abbagina, son of Lugal-magure, 420 bundles of reed, Ur-gigir, the superintendent,
Ur-Amana, foreman;
60 sheep-hides, Adu, son of Ur-kiagmu,
420 less 1/3 workdays, female laborers: 420 bundles of wool, deficit: n talents 4 mana 18 shekels 23 barley-corns, wool and mug garments ...;
Left
[la2]-ia3 lu2 nig2-dab5-ba-ke4-ne ki ur-(d)szara2 sza13-dub-ba-ta mu sza-asz-ru(ki) ba-hul lu2-sa6-i3-zu ba-an-dab
deficit of the nigdab men, from Ur-Shara, the chief accountant, year: "Shashru was destroyed," Lu-sa-izu was seized.
P130047: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lugal-uszur3 na-gada
[ab]-ba-saga na-gada [x] gu2 4(disz) ma-na siki ab#-ba-gi-na na-gada [x] gu2 1(u) ma-na siki [la]-la#-mu na-gada [n] 1(asz) gu2 5(u) 5(disz) ma-na siki ka5#-a-mu
ur-(gesz)gigir na-gada
nig2-ul-pa-e3 na-gada
Lugal-ushur, the herdsman;
Abba-saga, the nagda-priest; x talents 4 minas wool for Abbagina, the nagda-priest; x talents 10 minas wool for Lalumu, the nagda-priest; n talents 55 minas wool for Ka'amu;
Ur-gigir, the herdsman;
Nigulpa'e, the nagda;
Reverse
he2-sa6-ge na-gada
(d)szara2-kam
lugal-ku3-zu na-gada [x] gu2 5(u) 6(disz) 1/2(disz) ma-na siki [ba]-zi#-ge na-gada [x] gu2# 5(u) 4(disz) ma-na siki [ur]-ku3-nun-na na-gada [n] 2(disz) ma-na siki bi2-da na-gada
szunigin 1(gesz2) 4(u) 1(asz) gu2 3(u) 2(disz) 1/3(disz) ma-na siki-gi ki ur-e11-e-ta e2-kiszib3-ba e2 (d)szul-gi-ra-ka ku4?-ra
Good health for the poor
Sharakam;
Lugal-kuzu, the nagara; x talents 56 1/2 mana wool, Bazige, the nagara; x talents 54 mana wool, Ur-kununa, the nnnnnnnnnnnn, the wool, nn minas, the wool,
total: 91 talents 32 1/3 mana wool, from Ur-e'e, the sealed house of the house of Shulgi entered.
Left
mu sza#-[asz-ru-um(ki) ba-hul]
year: "Shashrum was destroyed."
P130048: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3 dub-ba usz-mu a-ra2 1(disz)-kam
giri3 bi2-du11-ga a-ra2 2(disz)-kam a-sza3 en-du8-du-ta sag-te-na-sze3 ma2-la2-a gid2-da
in the tablet of Ushmu, for the 1st time;
via Biduga, for the 2nd time, from the field of Endudu to the first barge punted,
Reverse
2(gesz'u) 2(gesz2) sa gi gu-nigin2-ba 1(u) 4(disz)-ta gi _sig7_-a a-sza3 en-du8-du kiszib3 bi2-du11-ga mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul
420 bundles of reed, its gunigin-measure: 14 each, reed, green, field Endudu, under seal of Biduga; year: "Shashrum was destroyed."
Seal 1
bi2-du11-ga dub-sar dumu la-a-sa6
Biduga, scribe, son of La'asa.
P130049: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kiszib3 lu2-kal-la
kiszib3 lu2-tur-tur
kiszib3 bi2-du11-ga
kiszib3 ku3-ga-ni mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
under seal of Lukalla;
under seal of Lu-turtur;
under seal of Biduga;
under seal of Kugani; year: "Shashru was destroyed."
Reverse
mu ha-ar-szi(ki) ba-hul
mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul kiszib3 lugal-uszur4!? ki ur-(d)szara2 sza13-dub-ba-ta gaba-ri kiszib3 lu2-eb-gal
year: "Harshi was destroyed."
year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed." Under seal of Lugal-ushur?, from Ur-Shara, the chief accountant, reprinted. Under seal of Lu-ebgal.
P130050: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lugal-nig2-lagar-e-ta lugal-ezem szu ba-ti iti min3-esz3 mu an-sza3-an(ki) ba-hul
from Lugal-nig-lagare did Lugal-ezem receive; month: "minesh," year: "Anshan was destroyed."
Seal 1
lugal-ezem dub-sar dumu lugal-e2-[mah-e] szabra
Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.
P130051: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ku3 masz [a]-sza3-ga ki ur-dun-ta a-kal-la szu ba-ti
silver, interest from the field from Ur-Dun, Akalla received;
Reverse
iti e2-iti-6(disz) mu en (d)nanna masz-e i3-hul!
month: "House-month-6," year: "The en-priestess of Nanna by goat was evil."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P130052: administrative tag
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
pisan-dub-ba e2 bi2-gu7-a bala-a ugula kikken-ke4-ne i3-gal2
Basket-of-tablets: xxx xxx x
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx
Reverse
mu si#-[mu]-ru#-um(ki) lu-lu-bu-um a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
year: "Simurrum Lulubum for the 9th time was destroyed."
xxx
P130053: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gurusz-bi 1(u) 5(disz)-am3 u4 2(u) 4(disz)-sze3 na-gab2-tum ka-ma-ri2(ki)-ta giri3 nam-ha-ni
u4 2(u) 7(disz)-sze3 ma2 aktum2 u4 2(disz)-sze3 ma2 kun-zi-da u4 2(disz)-sze3 du6-ku3-sig17-ta ga2-nun-sze3 nibru(ki)-sze3
gurusz-bi 1(u) 3(disz) u4 1(u) 3(disz)-sze3 kun-zi-da u4 2(disz)-sze3 a-pi4-sal4(ki)-ta kar lugal-sze3
gurusz-bi 1(u) u4 2(u) 2(disz)-sze3 i7 eb-la(ki)-ta giri3 ukken-ne2
its laborers: 15 workdays; from Nagabtum of Kamari via Namhani;
27 workdays, barge of Aktum, 2 workdays, barge of Kunzida, 2 workdays, "Golden-gate" from the station to Nippur;
its laborers: 13 workdays, to Kunzida, 2 workdays, from Apisal to the royal port;
its laborers: 12 workdays; from the Ebla-waterway, via Ukkene;
Reverse
nig2-gu2-na bala-a ma2-a gar sza3 e2-te-na
gurusz-bi 1(u) u4 2(u)-sze3 usz-gid2-da-ta
gurusz-bi 1(u) u4 1(u) 5(disz)-sze3 ka-ma-ri2(ki)-ta 4(gesz'u) 5(gesz2) sa gi gurusz-bi 8(disz) u4 1(u) 3(disz)-sze3 en-du8-du-ta uri5(ki)-sze3 szunigin 3(gesz'u) 2(gesz2) 5(u) 2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 a2 ma2 gid2-da kiszib3 ensi2 ugula ukken-ne2 mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
the rations of the bala, the boat stationed, in the house of the steward;
its laborers: 10 workdays, from the ushgida measure,
its laborers: 15 workdays, from Kamari; 420 bundles of reed; its laborers: 8 workdays, 13 workdays, from Endudu to Ur; total: 142 workdays, labor of the barge punted, under seal of the governor, foreman of the assembly; year: "Urbilum was destroyed."
Column 1
(d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shulgi, strong man, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
[ur]-(d)[li9-si4] [ensi2] umma#[(ki)] _arad2_-zu
Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.
P130054: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-sza3 du6-(d)nin-hur-sag ki [...]-ra#-ta
field of Du-Ninhursag, from ...;
Reverse
a-sza3 a-bu3-du-du ki a2-da-ta
a-sza3 (d)siki?-sur-ta ur-e11-e szu-ku6# mu ur#-bi2#-lum(ki#) [ba-hul]
field Abududu, from Ada;
field of Sikkura, Ur-e'e, fisherman; year: "Urbilum was destroyed."
P130055: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2-bi u4 1(gesz2) 1(u) la2 1(disz)-kam kab2-ku5! gub-(ba) sahar si-ga a-ra2 2(disz)-kam a-sza3 sipa-de3-ne
a2-bi u4 1(u) 4(disz)-kam a-sza3 tur-ta i7-sal4-la
gaba ki ak a2-bi u4 1(u) 3(disz)-kam!
its labor: 91 days; stationed at the threshing floor, soil checked, 2nd time, field of the shepherds;
its labor: 14 days; field from small field of Isala;
its labor: 13 days;
Reverse
[a2-bi] u4# 3(u) 6(disz)-kam x pa4 a-da-[ga] a-sza3 la2-mah [ba-al-la a2-bi] u4# 1(u) 7(disz)-kam [...] a-sza3-ge a du11-ga [a2-bi u4 x]-kam a-sza3 ugur2-tur [...]-x a-sza3-ge a du11-ga [a2-bi u4 x] 1(u) 1(disz)-kam a-sza3 la2-mah [...] gin2 kun-zi-da [...] x a2-bi u4 5(disz)-kam [x gurusz] u4# 1(u) 2(disz)-sze3 a-sza3-ge a du11-ga a2-bi u4 1(gesz2) 1(u) 2(disz)-kam [a-sza3 (gesz)]ma-nu [x gurusz] u4# 3(disz)-sze3 in-u ga6#?-[ga2 a-sza3 (gesz)]ma#-nu-ta umma(ki)-[sze3] a2-bi u4 2(u) 1(disz)-kam
[x gurusz u4 x]-sze3 a-sza3-ge a du11-ga [a2-bi u4] 1(gesz2) 1(u)-kam a-sza3 (d)szara2 [x] 5(disz) gin2 kun-zi-da i7 si-sa2 a2-bi u4 1(u) 3(disz)-kam
a2-bi u4 2(u) 4(disz)-kam a-sza3 ru?
a2-bi u4 6(disz)-kam
its labor: 36 days; ... of Adaga, field Lamah, ... its labor: 17 days; ... field, water poured; its labor: ... field, ... field, water poured; its labor: 11 days; field Lamah, ... shekels of Kunzida, ... its labor: 5 days; ... male laborers, 12 days; field, water poured; its labor: 122 days; field Manu, ... male laborers, 3 days; ..., ..., field Manu, to Umma; its labor: 21 days;
... male laborers for ..., field irrigated, its labor: 91 days; field Shara; x 5 shekels, Kunzida, the ... canal; its labor: 13 days;
its labor: 24th day; field of ...;
its labor: 6 days;
Left
u4 4(u) 5(disz)-sze3 ugula da-a-gi4 kiszib3 [lugal-e2-mah-e] mu ki-masz(ki) hur#-ti[(ki) ba-hul]
for 45 days, foreman: Da'agi, under seal of Lugal-emahe; year: "Kimash and Hurti were destroyed."
Seal 1
lugal-e2-mah-[e] dub-sar dumu lugal-ku3-ga-[ni]
Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.
P130056: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
bar-la2 i7 u2-du-ka szu2-luh ak u4 1(u)-sze3
(u2)har-an na-gab2-tum-ma ga2-ra
at the outlet of the sheep-harvest ditch szuluh, for 10 days
haran-plant, a kind of plant
Reverse
u4 6(disz)-sze3 ugula za3-mu kiszib3 inim-(d)szara2 mu ki-masz(ki) ba-hul
for 6 days, foreman: Zamu, under seal of Inim-Shara; year: "Kimash was destroyed."
P130057: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
bur2#? _du_-tak4?-a nig2#-dab5 gesz-kin-ti uri5(ki)-ma ki# ur-(d)nin-tu-ta
bur2? ..., nigdab-offering of the geshkinti-offerings of Ur, from Ur-Nintu;
Reverse
la-ni szu ba-ti mu# ki-masz(ki) ba-hul u3 mu us2-sa ki#-masz(ki) ba-hul
Lani received; year: "Kimash was destroyed" and year after: "Kimash was destroyed."
Seal 1
la-[ni] [dub-sar] [dumu ur-nigar(gar)]
Lani, scribe, son of Ur-nigar.
P130058: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 4(u) la2 2(disz) ma-na
ki-la2-bi 2(u) 3(disz) ma-na kin dub2-ba ki da-da-ga-ta
Their weight: 42 minas.
Their weight: 23 mana. The work to be done, from Dadaga.
Reverse
ur-(d)szara2-ke4 in-la2 iti diri mu ki-masz(ki) ba#-hul
Ur-Shara has paid; extra month: "Kimash was destroyed."
Seal 1
ur-(d)szara2 dub-sar dumu lugal-uszur4
Ur-Shara, scribe, son of Lugal-ushur.
P130059: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze gurx(|_sze-kin_|)-a giri3 a-kal-la
giri3 e2-gal-e-si a-sza3 muru13
1(gesz'u) 2(gesz2) gurusz zar3 tab-ba su7-ra gub-ba a-sza3 amar-kiszi17 giri3 da-a-gi
a-sza3 sag-du3 giri3 lugal-(gesz)gigir-re
barley ..., via Akalla;
via Egalesi, field of Muru;
420 male laborers, piled up, stationed, stationed, field of Amar-kishi, via Da'agi;
field head-cut, via Lugal-gigirre;
Reverse
a-sza3 x-[...] giri3 lugal-nesag-e gurum2 ak sza3 buru14 giri3 szar2-ra-ab-du kiszib3 e2-gal-e-si ugula lugal-(gesz)gigir-re mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
field ..., via Lugal-nesage; inspections performed; in the harvest, via Sharabdu; under seal of Egalesi; foreman: Lugal-gigirre; year after: "Kimash was destroyed."
Seal 1
e2-gal-e-si dub-sar dumu lu2-(d)szara2# sa12-du5
Egalesi, scribe, son of Lu-Shara, chief surveyor.
P130060: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki da-da-ga-ta
kiszib3 ur-mes dumu lu2-eb-[gal] ki lu2-(d)en-lil2-la2-ta# sza3-bi-ta
ki-la2-bi 2(asz) gu2 7(disz) 5/6(disz) ma#-[na]
kin gu2-na-[ba?] ugu2 ur-zabala3(ki) simug# [ba-a-gar] zi-ga-am3# la2-ia3 3(disz) (uruda)ha-zi-in 2(disz) [ma-na-ta]
from Dadaga;
under seal of Ur-mes, son of Lu-ebgal, from Lu-Enlila, therefrom:
Their weight: 2 talents 7 5/6 minas.
work to be performed, on Ur-Zabala, the smith, set; booked out; the deficit: 3 copper hazins, 2 minas each;
Reverse
la2-ia3-am3 nig2-ka9-ak sziti-ma ur-(d)szu-zi-an-ka [...] mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul#
deficit, account of the shitium of Ur-Shuzianka ... year after: "Kimash was destroyed."
P130061: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u2 ga6-ga2 i7 sal4-la-sze3
ki-su7-ra gub-ba ki-su7 ur-gu
grass fed to the fresh waterway
stationed in the storage facility, storage facility of Urgu;
Reverse
mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
year following: "Kimash was destroyed."
Seal 1
lugal-e2-mah#-e# dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni
Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.
P130062: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
la2-ia3 2(disz) sila3 1(u) gin2 i3-nun ku6 ku3-bi igi-6(disz)-gal2 1(u) la2 1(disz) sze
ku3-bi 1(u) 2(disz) sze
ku3-bi
ku3-bi
ku3-bi
ku3-bi
ku3-bi 1(u) 4(disz) 1/2(disz) gin2 2(u) 4(disz) 1/3(disz) sze 1(szar2) 1(gesz'u) 9(gesz2) 3(u) 2(disz) 5/6(disz) nigin2 szum2 gaz ku3-bi 1(u) 3(disz) gin2 igi-4(disz)-gal2 1(disz) 1/2(disz) sze
ku3-bi
ku3-bi
deficit: 2 sila3 10 shekels butter oil, its silver: 1/6 shekel, 9 grains;
its silver: 12 grains;
its silver
its silver
its silver
its silver
its silver: 14 1/2 shekels 24 1/3 grains; 42052 5/6 grains of onions; mustard, its silver: 13 1/4 shekels, 1 1/2 grains;
its silver
its silver
Column 2
ku3-bi
ku3-bi 2(disz) 5/6(disz) gin2 1(u) 5(disz) sze
ku3-bi 1/3(disz) gin2 la2 1(disz) 1/2(disz) sze szunigin 1/2(disz) ma-na 1(disz) 1/3(disz) gin2 1(u) 5(disz) 1/3(disz) sze ku3 la2-ia3-am3 diri 7(disz) sila3 ga-ar3 ku3-bi 7(disz) sze
ku3-bi 1(disz) 2/3(disz) sze
[ku3]-bi 2(disz) sze
ku3-bi
ku3-bi 1(disz) gin2 2(u) 3(disz) sze
its silver
its silver: 2 5/6 shekels 15 grains;
its silver: 1/3 shekel less 1 1/2 grains; total: 1/2 mana 1 1/3 shekel 15 1/3 grains silver; deficit: extra: 7 sila3 kashk cheese; its silver: 7 grains;
its silver: 1 2/3 grains;
its silver: 2 grains;
its silver
its silver: 1 shekel 23 grains;
Column 1
ku3-bi
ku3-bi 1(gesz'u) 7(gesz2) 3(u) 2(disz) sa szum2-sikil ku3-bi
ku3-bi
ku3-bi
ku3-bi 5(gesz'u) sa szum2-ha-din ku3-bi
ku3#-bi 2(szar2) 1(gesz'u) 2(u) 7(disz) 1/2(disz) sa (u2)|_u-en_| [ku3]-bi# 5(disz) gin2 igi-4(disz)-gal2 7(disz) sze [n] 4(asz) gu2 4(u) ma-na (u2)|_u-en_| [ku3]-bi# 8(disz) 5/6(disz) gin2 1(u) sze [n] 4(asz) gu2 4(u) ma-na sze-lu2 [ku3]-bi# [n] 2(disz) sila3 numun za3-hi-li ku3-bi
ku3-bi
ku3-bi 3(disz) gin2 igi-4(disz)-gal2 4(disz) sze
its silver
its silver: 142 bundles of onions; its silver:
its silver
its silver
its silver: 900 bundles, the reed-cutting, its silver:
its silver: 147 1/2 bundles of ...; its silver: 5 1/4 shekels 7 grains; n talents 40 minas of ...; its silver: 8 5/6 shekels 10 grains; n talents 40 minas of ...; its silver: n 2 sila3 of seed of zahili-plant; its silver:
its silver
its silver: 3 1/4 shekels, 4 grains;
Column 2
[x] gu2# 4(u) ma-na u2-x (ku3-bi ...)
ku3-bi igi-3(disz)-gal2 2(u) 1/2(disz) sze
szunigin 1(u) 9(disz) gin2 1(u) 5(disz) sze ku3-babbar diri-[ga-am3] la2-ia3 1(u) 2(disz) [1/3(disz) gin2 1/3(disz) sze ku3-babbar] diri la2-ia3 nig2-ka9-ak# da-da-[ga] mu ha-ar-szi(ki) ki-masz[(ki)] ba-hul
... talents 40 minas of ... silver .
its silver: 1/3 shekel 20 1/2 grains;
total: 19 shekels 15 grains of silver extra, deficit: 12 1/3 shekels 1/3 grains of silver extra, deficit of the account of Dadaga; year: "Harshi and Kimash were destroyed."
P130063: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
4(gesz'u) 4(gesz2) 4(u) 7(disz) 1/2(disz) sar gi ku5-ra2 1(u) sar-ta a2-bi u4 4(gesz2) 3(u) la2 1(disz) 1(szar2) 6(gesz2) 4(u) sar gi ku5-ra2 2(u) sar-ta a2-bi u4 3(gesz2) 2(u) 1(szar2) 3(gesz'u) sar gi zex(_sig7_)-a 3(u) sar#-ta# a2-bi u4 3(gesz2) 3(gesz'u) sar gesz ku5-[ra2] 1(gesz2) sar-ta a2-bi u4 3(u) 3(szar2) 1(gesz'u) 3(gesz2) 2(u) sar (gesz)har-an 4(u) sar-ta a2-bi u4 4(gesz2) 5(u) 1(gesz'u) 7(gesz2) sar (gesz)har-an 2(u) sar#-[ta] a2-bi u4 5(u) 1(disz)
147 1/2 sar of reed cut at 10 sar per day, its labor: 420 less 1 sar of reed cut at 20 sar per day, its labor: 420 sar of reed cut at 30 sar per day, its labor: 420 sar of reed cut at 10 sar per day, its labor: 420 sar of reed cut at 10 sar per day, its labor: 420 sar of haran 40 sar per day, its labor: 420 sar of haran 20 sar per day, its labor: 51 days;
Reverse
3(gesz'u) sar (gesz)ma-nu 1(u) 5(disz)# [sar-ta] a2-bi u4 2(gesz2) 2(gesz'u) 8(gesz2) 2(u) sar gi# [...] 2(u) sar-[ta] a2-bi u4 1(gesz2) 2(u) 5(disz) a2 lu2 hun-ga2-bi 6(disz) sila3-ta a-sza3-ge kin ak a-sza3 e2-mah giri3 lugal-ku3-ga-ni kiszib3 da-a-ga mu ha-ar-szi(ki) u3 ki-masz(ki) ba-hul
450 sar of manu-wood, 15 sar each, its labor: 420 sar of reed, ..., 20 sar each, its labor: 105 days, its labor of hirelings: 6 sila3 each, field work, field Emah; via Lugal-kugani, under seal of Dadaga; year: "Harshi and Kimash were destroyed."
Seal 1
da-a-ga dub-sar dumu ur-gesz-sza3-ga
Dadaga, scribe, son of Ur-geshaga.
P130064: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 5(disz)-sze3 a-da gub-ba sza3 a-hi-lu? a-sza3 ki-_bad_ erin2-na ugula da-a-gi4
for 5 days, Ada stationed, in the Ahilu field, field Ki-bad, foreman: Da'agi;
Reverse
kiszib3 nig2-u2-rum iti nesag mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul
under seal of Nig-urum; month: "First fruits," year: "Harshi and Kimash were destroyed."
Seal 1
nig2-u2-rum dub-sar dumu (d)nanna-i3-zu
Nig-Urum, scribe, son of Nanna-izu.
P130065: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x gurusz] [ugula] ur-mes
ugula gu2-tar
ugula usz-mu
ugula lugal-iti-da
ugula ur-ama-na
ugula ukken-ne2
x male laborers, foreman: Ur-mes;
foreman: Gutar;
foreman: Ushmu;
foreman: Lugal-itida;
foreman: Ur-Amana;
foreman of the assembly;
Reverse
gurum2 ak u4 7(disz)-kam ma2 su3 gid2-da ka i7 musz-bi-an-na-ta ka-ma-ri2(ki)-sze3 iti dal [mu] us2-sa ki-masz(ki) [ba]-hul# mu us2-sa-a-bi
inspection, 7th day; barge punted, from the mouth of the Mushbi'ana canal to Kamari; month: "Flight," year after: "Kimash was destroyed," year after that.
P130066: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 4(u) 7(disz) 2/3(disz) ma-na
ki-la2-bi 1(asz) gu2 3(disz) 1/2(disz) ma-na siki kur-ra (gesz)ga-rig2 ak
ki-la2-bi 2(u) 5(disz) ma-na 1(u) gin2
ki-la2-bi 3(u) 4(disz) 1/2(disz) ma-na siki kur-ra szu-pesz5-a
ki-la2-bi 1(asz) gu2 1(u) 8(disz) ma-na 1(u) gin2
Their weight: 47 2/3 minas.
Their weight: 1 talent 3 1/2 mana wool from the mountain, a kiln-worker's tool,
Their weight: 25 ma-na, 10 shekels.
Their weight: 34 1/2 minas of mountain wool, szu-pesh-a wool.
Their weight: 1 talent 18 ma-na 10 shekels.
Reverse
ki-la2-bi 5(disz) ma-na 1(u) gin2
ki-la2-bi 5(u) 6(disz) ma-na 1(u) gin2 siki-gi# szu-pesz5-a [x] tug2 mug muru13 [x tug2] mug# tur# [x tug2] mug# sza3-ga-du3 [ki-la2]-bi# 5(u) 2(disz) 5/6(disz) ma-na
ki szesz-saga-ta da-da-ga u3 i3-kal-la in-la2 iti szu#-numun-na mu [ha]-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul
Their weight: 5 ma-na 10 shekels.
its weight: 56 mana, 10 shekels of reed, for a shu-pesh-a-offering; ... mug-garment, muru; ... mug-garment, small; ... mug-garment, shagadu; its weight: 52 5/6 mana;
from Shesh-saga did Dadaga and Ikalla take; month: "Sowing," year: "Harshi and Kimash were destroyed."
P130067: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2-bi u4 2(u) 7(disz)-kam#
a2-bi u4 1(u) 6(disz)-kam
a2-bi u4 5(u) 6(disz)-kam 1(gesz'u) 8(gesz2) 4(disz) sar al 8(disz) sar-ta a2-bi u4 2(gesz2) 1(u) 5(disz) 1/2(disz)-kam
a2-bi u4 8(disz)-kam
a2-bi u4 1(u) 4(disz) 1/2(disz)-kam szunigin 4(gesz2) 1(u) 7(disz) gurusz u4 [1(disz)]-sze3 a2 [sze]-bi 5(asz) 4(ban2) 2(disz) sila3 gur a-sza3 ka-ma-ri2(ki)
a2-bi u4 4(u) 7(disz) 1/2(disz)-kam
a2-bi u4 1(u)-kam
a2-bi u4 5(disz)-[kam]
its labor: 27 days;
its labor: 16 days;
its labor: 56 workdays; 184 sar, hoed at 8 sar per day, its labor: 115 1/2 workdays;
its labor: 8 days;
its labor: 14 1/2 days; total: 147 workdays, male laborers, its labor: 5 gur 4 ban2 2 sila3, field Kamari;
its labor: 47 1/2 days;
its labor: 10 days;
its labor: 5 days;
Reverse
a2-bi u4 3(disz)-kam szunigin 1(gesz2) 5(disz) 1/2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 a2 sze-bi 1(asz) 1(barig) 3(ban2) 3(disz) sila3 gur a2 6(disz) sila3-ta
a2-bi u4 1(u)-kam
a2-bi u4 2(u)-kam
a2-bi u4 5(disz)-kam
a2-bi u4 5(disz)-kam
a2-bi u4 5(disz)-kam szunigin 4(u) 5(disz) gurusz sza3-gu4 a-sza3 lugal szunigin 5(gesz2) 2(u) 2(disz) 1/2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 szunigin sze-bi 6(asz) 2(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 gur a2 6(disz) sila3-ta szunigin 4(u)# [5(disz)] gurusz# u4 [1(disz)-sze3] [...] [...] [...] mu (d)amar-(d)suen [lugal]
its labor: 3 days; total: 115 1/2 workdays, male laborers, its labor: 1 gur 1 barig 3 ban2 3 sila3, labor: 6 sila3 each;
its labor: 10 days;
its labor: 20 days;
its labor: 5 days;
its labor: 5 days;
its labor: 5 days; total: 45 male laborers, oxen-drivers, royal field; total: 222 1/2 male laborer workdays; total, its barley: 6 gur 2 barig 1 ban2 5 sila3, labor at 6 sila3 per day; total: 45 male laborer workdays; ... ... year: "Amar-Suen is king."
Seal 1
ga-ti-e? dub-sar dumu szesz-kal-la
Gati'e?, scribe, son of Sheshkalla.
P130068: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lugal-uszumgal-ta
ki he2-lah5-ta
ki gu3-de2-a-ta
ki gu4-_ku_-ta
ki ur-mes-ta
from Lugal-ushumgal;
from Helah;
from Gudea;
from Gu'ku;
from Ur-mes;
Reverse
szunigin 3(gesz2) 5(u) 5(asz) 3(barig) sze gur a2 ma2 hun-ga2 bala-a ki-a tak4-a mu (d)amar-(d)suen lugal
total: 255 gur 3 barig barley, labor of the hirelings, during the bala, booked out, year: "Amar-Suen is king."
P130069: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti 2(disz) u4 1(u)-sze3 e2 dim2-a gub-ba sza3 e2-te-na-ka
for 2 months and 10 days, the house of the 'residences' stationed, in the Etena;
Reverse
ugula ur-(d)szul-pa-e3 kiszib3 nam-sza3-tam bi2-du11-ga mu (d)amar-(d)suen lugal
foreman: Ur-Shulpa'e, under seal of the shatam-official, notified; year: "Amar-Suen is king."
Seal 1
bi2-du11-ga dub-sar dumu la-a-sa6
Biduga, scribe, son of La'asa.
P130070: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nig2-dab5 gesz-kin-ti ki a-a-mu kiszib3 ur-(d)szara2-ka u3-de6
nigdab-offering of the geshkinti service, with A'amu, under seal of Ur-Shara, Ude;
Reverse
kiszib3 lugal-nig2-lagar-e zi-re-dam mu (d)amar-(d)suen lugal
under seal of Lugal-niglagare, booked out; year: "Amar-Suen is king."
Seal 1
lugal#-[si]-_ne_-[e] [dub]-sar [dumu] lugal-sa6#-[ga]
Lugal-sinee, scribe, son of Lugal-saga.
P130071: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti sze-sag11-ku5-ta u4 1(u) ba-ra-zal-la-ta iti nesag-sze3 ga2-nun i7 du-du-da tusz-a
iti nesag-ta# u4 2(u) ba-ra#-zal-la-ta
from month "Harvest" to day 10 passed, to month "Nesag-feast," at the reservoir of the Dudu canal he sat;
from the month "First-fruits" to the day 20 has passed,
Reverse
iti e2-iti-6(disz)-sze3 gu4 da-da-ga-da [tusz]-a
iti nesag-ta la-a-a i3-dab5 ugula _arad2_ kiszib3 ur-e11-e mu (d)amar-(d)suen lugal
for the month "House-month-6," oxen of Dadagada stationed;
from month "First-fruits" to month "Laya," seized; foreman: ARAD, under seal of Ur-e'e; year: "Amar-Suen is king."
Seal 1
ur-e11-e dub-sar dumu ur-nigar[(gar)]
Ur-E'e, scribe, son of Ur-nigar.
P130072: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(disz)-sze3 sze gurx(|_sze-kin_|)-a a-sza3 i3-szum2 kiszib3 nam-sza3-tam ab-ba-gi-na
for 1 day barley, rations of the field given; under seal of Abbagina;
Reverse
ugula ur-(d)szul-pa-e3 iti sig4-(gesz)i3-szub-ba mu us2-sa ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul
foreman: Ur-Shulpa'e; month: "Bricks cast in moulds," year after: "Harshi and Kimash were destroyed."
Seal 1
lu2-(d)szara2 dub-sar dumu ur-sa6-ga
Lu-Shara, scribe, son of Ur-saga.
P130073: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki nin-me-lam2-ta
from Nin-melam;
Reverse
kiszib3 ad-da iti nesag mu (d)amar-(d)suen lugal
under seal of Adda; month: "First fruits," year: "Amar-Suen is king."
Seal 1
ad-da aszgab dumu ur-(gesz)gigir
Adda, the smith, son of Ur-gigir.
P130074: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lugal-(gesz)gigir-re engar
a-ab-ba-bi engar
ugula da-da-ga
ugula lugal-nesag-e engar
ugula ur-nigar(gar) dumu lu2-gi-na
ugula ur-(gesz)gigir dumu bar-ra-an
[...] x [x]
Lugal-gigirre, the ploughman;
A'abbabi, the ploughman;
foreman: Dadaga;
foreman: Lugal-nesage, the plowman;
foreman: Ur-nigar, son of Lugina;
foreman: Ur-gigir, son of Barran;
... ...,
Reverse
[x szu] gu4#-gesz [x]
ugula da-du-mu szunigin 1(u) 7(disz) gu4 szunigin 2(disz) ansze gu4 libir-a szunigin 3(disz) gu4-gesz gu4-lah5 ki engar-e-ne-ta kas4 i3-dab5 gurum2 ak sza3 a-sza3 la2-mah iti dal mu (d)amar-(d)suen lugal
... oxen ...,
foreman: Dadumu; total: 17 oxen; total: 2 donkeys, old oxen; total: 3 oxen, oxen, suckling, from the plowmen, the messenger accepted; inspections, in the field Lamah; month: "Flight," year: "Amar-Suen is king."
P130075: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-bi 4(asz) gur mu engar-e-ne kiszib3 lugal-nesag-e
its barley: 4 gur, year: "The farmers." Under seal of Lugal-nesage;
Reverse
iti dal mu us2-sa (d)amar-(d)suen lugal
month "Flight," year after: "Amar-Suen is king."
Seal 1
lugal-nesag#-e dub-sar [dumu ...]
Lugal-nesage, scribe, son of .
P130076: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki a-gu-ta bi2-du11-ga szu ba-ti
from Agu Biduga received;
Reverse
iti szu-numun mu (d)amar-(d)suen lugal
month: "Sowing," year: "Amar-Suen is king."
Seal 1
bi2-du11-ga dub-sar dumu la-a-sa6
Biduga, scribe, son of La'asa.
P130077: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 1(asz) gu2 1(u) 6(disz) 1/2(disz) ma-na siki-gi pesz5-a
ki-la2-bi 3(disz) ma-na 1(u) gin2
ki-la2-bi 2(u) 4(disz) ma-na 5(disz) gin2 siki mug
Their weight: 1 talent 16 1/2 mana wool, tanned,
Their weight: 3 ma-na 10 shekels.
Their weight: 24 ma-na, 5 shekels of mug-silver.
Reverse
tug2 ki-la2 tag-ga a2 usz-bar-ra ki# ur-(d)nin-tu-ta i3-kal-la in-la2 iti (d)li9-si4 mu (d)amar-(d)suen lugal
cloths, reeds, rations, labor of the weavers, from Ur-Nintu, Ikalla, weighed out; month: "Lisi," year: "Amar-Suen is king."
P130078: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 3(ban2) 8(disz) sila3 3(disz) 1/3(disz) gin2 sze
deficit: 3 ban2 8 sila3 3 1/3 shekels barley;
Reverse
la2-ia3-am3 szunigin 1(asz) 4(ban2) 1(disz) 1/2(disz) sila3 2(disz) gin2 gu2-gal gur
1(szar2) 2(gesz'u) 6(gesz2) 3(u) sa (u2)|_u-en_| diri-ga-am3 diri la2-ia3 lugal-nig2-lagar-e mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
deficit; total: 1 gur 4 ban2 1 1/2 sila3 2 shekels gugal flour,
420 bundles of juniper, extra, deficit of Lugal-niglagare, year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
Seal 1
lugal-si-_ne_-e dub-sar dumu lugal-sa6-ga
Lugal-sinee, scribe, son of Lugal-saga.
P130079: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki _arad2_-ta sza3-bi-ta
a2 lu2 hun-ga2 a-sza3-ga ugu2 da-a-ga ba-a-gar
ugu2 lugal-ku3-ga-ni ba-a-gar
ugu2 a-gu-gu ba-a-gar
from ARAD, therefrom:
the wages of hirelings, the field against the dage he erected.
he has sworn by the name of Lugal-kugani.
he has smashed the agugu-wood,
Reverse
szunigin 2(u) 8(asz) 2(barig) 1(ban2) 2(disz) 5/6(disz) sila3 gur sze-numun mur-gu4 szunigin 5(u) 4(asz) 2(barig) 5(ban2) 1(u) gin2 gur a2 lu2 hun-ga2 a-sza3-ga zi-ga-am3 la2-ia3 1(asz) 3(barig) 2(ban2) 1(disz) 5/6(disz) sila3 a2 lu2 hun-ga2 a-sza3-ga diri#!(|_szu_+_lagab_|) 1(ban2) 2(disz) 5/6(disz) sila3 sze-numun mur-gu4 nig2#-ka9-ak inim-(d)inanna [a]-de2-a mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
total: 28 gur 2 barig 1 ban2 2 5/6 sila3 barley seed for oxen rations; total: 54 gur 2 barig 5 ban2 10 shekels labor of hirelings, field booked out; deficit: 1 gur 3 barig 2 ban2 1 5/6 sila3 labor of hirelings, field extra: 1 ban2 2 5/6 sila3 barley seed for oxen rations; account of Inim-Inanna, treaty; year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
P130080: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...]-(d)x-ama geme2 ur-e11-e
a-kur-ra in-[szi]-sa10# egir-a gu-za-na ur-lugal dumu ur-e11-e-me geme2 ab#-ba-ga2
...-..., female laborers of Ur-E'e,
Inshisa, after he has sat on his throne, Ur-lugal, son of Ur-eme, the female slave of Abbaga.
Column 2
ur-lugal# gu-za-[na] nam-erim2-ma ba-ni!-dab5 gu-za-za nam-erim2 mu-ku5 a-kur-ra sag szu-na ba-an-gi4
Ur-lugal took away his chair from the enemy. He took away his chair from the enemy. He returned to the Akura.
Column 1
lu2 ki-ba gub-ba-me di til-la-am3 dumu umma(ki) mu (d)amar-[(d)]suen lugal#-[e] ur-bi2#-[lum(ki)] mu-hul
The persons who stand at the place of the judgment are: sons of Umma, year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
P130081: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gurusz# 6(disz)-am3 a2 buru14 mu 2(disz)-kam [ku3]-bi# 1(disz) 1/2(disz) gin2 [gurusz] 1(u) 2(disz)-am3 a2 en-te-na [ku3]-bi# 2(disz) gin2 [x]-x ib2-su-su [x] geme2-(d)nin-mug-ga mu-bi2-im [x] a-da-lal3 mu-bi2-im [x]-ta [x]-mi-gur-re [x] u4 4(u)-kam [ku3-bi n] 1/3(disz) gin2 [x]-ba-ra su-su-dam#
6 male laborers, labor of harvest, 2 years, their silver: 1 1/2 shekels; 12 male laborers, labor of entena, their silver: 2 shekels; ... they shall take; ... Geme-Ninguga is its name; ... Adalal is its name; from ... to ...-migurre; ..., 40th day, their silver: n 1/3 shekels ...-bar are to be returned;
The male laborers are 6: labor of harvest, of two years, ist silver: 1 1/2 shekels; The male laborers are 12: labor of wintertime, its silver: 2 shekels; ... will repay; ... Geme-Ninmuga her name; ... Adalal her name; from ..., ...-migure, ... for 40 days, the silver: n + 1/3 shekel ...-bara will be repaid;
Reverse
[x] im#-ta# [...] [x] 7(disz) x lu2-nin-nu-musz#?-da#-ka-ra# in-na-la2-e iti szu-numun-ta u4 1(u)-am3 ba-ra-zal
lu2 ki-ba gub-ba-me di til-la dumu umma(ki) mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
... from the ... ... 7 ... Lu-Ninnu-mushda will weigh out; from month "Sowing" to day 10, he will be released.
the persons who stood at the place of the judgment, son of Umma, year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
... to ... 7 ... of Lu-Ninnumushda he will weigh out; from month: Sowing, day 10 completed;
are men at the place stationed; complete legal matter, son of Umma; year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
P130082: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ka i7-da-sze3 ma2 gid2-da
i7 gal-la-ka ma2-la2-a kesz2-a
ma2 su gid2-da umma(ki)-ta i7# [eb-la(ki)-sze3]
to the mouth of the waterway barge punted;
at the great canal barge moored;
barge punted from Umma to the Ebla canal,
Reverse
i7# eb-la(ki)-ta# umma(ki)-sze3 ma2-la2-a gid2#-[da] ugula lugal-mu-ma-ag2# kiszib3 ensi2-ka mu ur-bi2-i3-lum(ki) ba-hul
from the Ebla canal to Umma barge punted, foreman: Lugal-mumag, under seal of the governor; year: "Urbilum was destroyed."
Column 1
(d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shulgi, strong man, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
ur-(d)li9#-[si4] ensi2# umma[(ki)] _arad2_-[zu]
Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.
P130083: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
da-a-ga engar
u2-da-ur4-ra engar ad6? gu4 niga bi-gur?-ta
Da'aga, the ploughman;
for Udura, the plowman, the oxen-driver, from the grain-fed grain-fed grain rations ?;
Reverse
mu engar-e-ne-sze3 kiszib3 lugal-ku3-zu mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
to the plowmen; under seal of Lugal-kuzu; year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
Seal 1
lugal-ku3-zu dub-sar dumu lugal-uszur3
Lugal-kuzu, scribe, son of Lugal-ushur.
P130084: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
gurusz sza3-gu4-ta gur-ra gurum2 u4 1(disz)-sze3 a-sza3 amar-(gesz)kiszi17 ugula ur-(d)en-lil2-la2 kiszib3 a-da-ga mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-i3-lum(ki) mu-hul
laborers from the oxen repaid; inspection of 1 day, field Amar-kishi; foreman: Ur-Enlila, under seal of Adaga; year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
Seal 1
a-da-ga dub-sar dumu ur-ab-zu
Adaga, scribe, son of Ur-abzu.
P130085: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
dumu igi-a-a mu i3-tur-ra-sze3 a2 en-te-na-ka-ni i3-zi iti 2(disz)-sze3 a2-bi u4 1(gesz2)
son of Igiaya, for the year "Iturra," his labor of Entenani, he will measure out. For 2 months, its labor: 900 days;
Reverse
kiszib3 a-kal-la mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) [mu]-hul
under seal of Akalla; year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P130086: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kab2-ku5 szabra-ka gub-ba
((gi))gil sur-ra
stationed at the threshing floor of the chief household administrator;
reed basket
Reverse
a-da gub-ba sza3 ab-ba |_ki-an_|(ki) ugula lugal-e2-mah-e kiszib3 nam-sza3-tam lugal-a2-zi-da dumu da-da mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
Ada stationed, in the midst of Ki'an, foreman: Lugal-emahe, under seal of the shatam-official of Lugal-azida, son of Dada; year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
Seal 1
lugal-[a2]-zi#-da dub-[sar] dumu [da-da]
Lugal-azida, scribe, son of Dada.
P130087: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
pa4 a-da-ga a-sza3 la2-tur giri3 ur-lugal#? kiszib3 a-kal-la
pave of Adaga, field Latur, via Ur-lugal?, under seal of Akalla;
Reverse
mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum# mu-hul
year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P130088: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-su7 _gan2_-ur-gu-ka gub-ba ugula da-du-mu
at the threshing floor of GAN-urgu stationed, foreman: Dadumu;
Reverse
kiszib3 nam-sza3-tam i3-kal-la mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
under seal of Ikalla; year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
Seal 1
i3-kal-la dub-sar dumu lu2-sa6-ga
Ikalla, scribe, son of Lu-saga.
P130089: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-muhaldim e2-kur ninda x-a du8-de3 [ki] lu2#-kal-la-ta kiszib3# [in]-sa6#-sa6#
for the kitchen, the Ekur, for the bread ... ..., from Lukalla, under seal of Insasa;
Reverse
mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
Seal 1
in-sa6-sa6 dumu bi2-du11 muhaldim
Insasa, son of Bidu, cook.
P130090: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki (d)szara2-za-me-ta
ki nin-me-lam2-ta
e2 szu-tum-ta
ki ur-(d)nin-tu-ta
ki a-du-ta
ki lugal-e2-mah-ta [x] 2(barig) dabin gur [...] zi3 sig15 gur [ki ...]-saga-ta
from Shara-zame;
from Nin-melam;
from the house of shutum;
from Ur-Nintu;
from Adu;
from Lugal-emah; ... 2 barig dabin flour, ... fine flour, from ...-saga;
Reverse
[szunigin x] 3(asz) 4(ban2) 4(disz) [sila3 x] gur# szunigin 2(u) 7(asz) 1(barig) 1(disz) sila3 zi3 sig15# gur# szunigin 3(asz) 4(barig) kasz du gur kasz nig2-su3-a szunigin 1(szar2) 1(gesz'u) 3(gesz2) 2(u) 6(disz) sa gi gu-nigin2-ba 1(u) 7(disz) sa-ta szunigin 1(gesz2) 1(u) 2(asz) gu2 gi-ru-usz sza3-bi-ta 2(gesz'u) 1(szar2) 1(gesz2) 4(u) 5(disz) ninda gal saga
3(gesz'u) 6(gesz2) 1(u) ninda saga 5(disz) sila3 du8 1(gesz'u) 7(gesz2) 2(u) 7(disz) ninda saga 3(disz) sila3 du8 ninda kasz-de2-a lugal giri3 u3-ma-ni mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
total: x 3 gur 4 ban2 4 sila3 ...; total: 27 gur 1 barig 1 sila3 fine flour; total: 3 gur 4 barig regular beer; beer for nigsua; total: 169 bundles of reeds, their weight: 17 bundles each; total: 122 bundles of reeds; therefrom: 420 large bread loaves;
420 fine breads, 5 sila3 rations each, 147 fine breads, 3 sila3 rations each, beer-beer for the king via Umani, year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
P130091: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(d)szara2-ta sza3-bi-ta
esir2-a sa10-a
siskur2 u3 zi-ga kiszib3 ensi2-ka
from Ur-Shara, therefrom:
good quality bitumen
siskur offering and booked out under seal of the governor;
Reverse
szunigin 9(asz) 5(disz) sila3 dabin gur szunigin 1(barig) 3(ban2) zi3 sig15 szunigin 1(barig) esza zi-ga-am3 la2-ia3 1(u) 8(asz) 5(ban2) 5(disz) sila3 dabin gur nig2-ka9-ak zi3 ma2-da-ga ab-ba-gi-na dumu lugal-ma2-gur8-re mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
total: 9 gur 5 sila3 dabin flour; total: 1 barig 3 ban2 fine flour; total: 1 barig esha flour booked out; deficit: 18 gur 5 ban2 5 sila3 dabin flour; account of the milling of Abbagina, son of Lugal-magure; year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
P130092: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2-sa6-i3-zu kasz-a gub-ba szesz-a-ni i3-dab5 1(asz@c) lugal-inim-gi-na um-mi-a dumu ur-(d)nin-zu ki lugal-mu-ma-ag2-ta
1(asz@c) _sig7_-a 1(barig) 4(disz) ur-(d)szara2 1(asz@c) _sig7_-a 1(barig) 4(disz) gu-da-da
lugal-inim-gi-na i3-dab5 1(esze3) 1(iku) 1/2(iku) _gan2_ geszimmar tur-tur (gesz)u3-suh5 (gesz)szinig 1(asz@c) lu2-(d)inanna um-mi-a
lu2-(d)szara2 _arad2_ ugula i3-dab5
1(asz@c) ug3 _sig7#_-a 1(barig) 4(disz) lugal-ku3-zu
1(asz@c) _sig7_-a 1(barig) 4(disz) giri3-(d)szara2-i3-dab5
Lu-sa-izu, the beer-bearer, his brother, accepted; 1 ash-c: Lugal-inim-gina, the mother, son of Ur-Ninzu, from Lugal-mumag;
1 ash-c-silver, 1 barig 4 Ur-Shara, 1 ash-c-silver, 1 barig 4 Gudada,
Lugal-inim-gina accepted; 1 eshe3 1 1/2 iku field, small date palms, threshing floor, 1 ash-c-worker: Lu-Inanna, the school administrator;
Lu-Shara, servant of the foreman, accepted;
1 ash-c-worker, "old"; 1 barig 4 Lugal-kuzu;
1 ash-c-worker, sig-a, 1 barig 4 Giri-Shara-idab,
Reverse
1(asz@c) _sig7_-a 1(barig) 4(disz) ar-szi-ah libir-me 1(asz@c) _sig7_-a 1(barig) 4(disz) lu2-giri17-zal sza3-gu4 ki da-a-ga-ta lu2-(d)inanna i3?-dab5 gurum2 ak nu-(gesz)kiri6-ke4-ne [sza3] du6 ku3-sig17 iti min-esz3 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
1 ash-c-sheep, 1 barig 4 ash-c-sheep, old; 1 ash-c-sheep, 1 barig 4 lukurizal, oxen-sheep, from Da'aga Lu-Inanna accepted; inspection of the orchardists, the gold-shrine; month: "minesh," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
P130093: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
dumu a-an-na-bi ba-usz2 zah3 a-ra2 2(disz)-a-kam
zah3-a libir dumu a-an-na-bi dumu sag-nin-e-zu-ka-me zah3-a ba-al-la ki ur-lugal szesz szagina-ka-ta igi szu-(d)suen dumu geme2-e2-an-na-ka-sze3 igi en-um-(d)iszkur dumu da-ba-an-da-ra-ah-sze3 igi (d)nanna-saga
son of Annabi died; zah for the 2nd time.
..., son of Anabi, son of Sagina-ezu, ..., from Ur-lugal, brother of the general; before Shu-Suen, son of Geme-Eanna; before Enum-Adad, son of Dadaraya; before Nanna-saga.
Reverse
dumu sza3-da mar-tu lu2 kin-gi4-a lugal-sze3 nam-geme2 _arad2_ e2-gal-sze3 ba-gi-ne2-esz iti pa4-u2-e mu ur-bi2-i3-lum(ki) ba-hul
son of Shada-Martu, the messenger of the king, for the status of slave, servant of the palace, they shall return; month: "Pa'u'e," year: "Urbilum was destroyed."
P130094: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
bu3-zu2-a-asz
in-szi-sa10 bi2-du11 e2 bu3-zu2-a-ka la-ba-an-kux(_kwu147_) e2 (d)er3-ra-a-ka ba-an-kux(_kwu147_) a-bi2-tum-e e2 du3-du3-a e2 (d)er3-ra-a igi-a-a szagina-e ar-szi-ah-ra in-na-an-szum2 bi2-du11 egir-ra a-ra2 2(disz)-kam
for Buzuash;
he has given to him. He has not yet entered the house of your birth. He has not yet entered the house of Erra. Abitum, the builder of the house of Erra, the Igiaya, the general, has given to him Arshi'ah. After that, for the 2nd time,
Reverse
suhusz-gi-e in-na-an-szum2 a2-bi2-li2-a maszkim i3-me-am3 e2 bu3-zu2-a nu-me-a e2 (d)er3-ra-a i3-me-a
nam-lu2-inim-ma-sze3 im-ta-e3-esz2? sza3-ba a2-bi2-li2-a nam-erim2-ba i3-dab5 u3 ar-szi-ah-e e2 du3-du3-a-bi nu-un-zu-a nam-erim2-bi ku5-dam di til-la dumu nag-su(ki) iti (d)dumu-zi mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
he gave to him the foundations. Abilia was the responsible official. The house of your birth is not the house of Erra.
to be witnesses he took. There, Abilia, in a lawsuit, took it. Further, Arshi-ah, the house that he had built, which had not been built, in a lawsuit, that case it was seized. The judgment of the end, son of Nagsu. Month: "Dumuzi," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
P130095: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(disz)-sze3 kun-zi-da i7 ma2-gur8-kun gub-ba mu da-du-mu
for 1 day, at the reservoir of the boatyard stationed, year: "Dadumu."
Reverse
iti diri mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
extra month: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P130096: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) 5(gesz2) 2(u) gu-nigin2 u2 gurusz-e 3(disz)-ta a2-bi u4 5(gesz2) 6(disz) 2/3(disz)-kam
(gesz)kiri6 lugal-ku3-ga-ni gub-ba
420 bundles of oxen-plant at 3 each, its labor: 126 2/3 days;
the orchard of Lugal-kugani stationed,
Reverse
ka# e2-szah2 si-ga
[n] 2(u) gurusz u4 2(disz)-sze3 du6-kiszi17-ta kab2-ku5 i7 sal4-la-sze3 gi#-zi ga6-ga2
ma2 gid2-da
ugula lu2-(d)da-mu kiszib3 nam-sza3-tam ur-lugal mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
mouth of a piglet that is smashed
n 20 workdays, male laborers, from Dukishi to the outlet of the sala canal, reed transported;
long boat
foreman: Lu-Damu; under seal of the chief accountant of Ur-lugal; year: "The chair of Enlil was fashioned."
Seal 1
ur-[lugal] dub-[sar] dumu da-a-[gi4]
Ur-lugal, scribe, son of Da'agi.
P130097: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kiszib3 da-da dumu ka-ka 4(gesz'u) 1(gesz2) 5(u) 4(disz) 5/6(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 la2-ia3 nig2-ka9 kiszib3 lugal-nig2-lagar-e ugula
kiszib3 ur-(d)en-lil2-la2
kiszib3 ur-(d)da-ni ugula
under seal of Dada, son of Kaka; 184 5/6 male laborer workdays, deficit; account of Lugal-niglagare, foreman;
under seal of Ur-Enlila;
under seal of Ur-Dani, foreman;
Reverse
kiszib3 um?-sze3-tum3 kiszib3 lugal-nig2-lagar-e ugula la2-ia3 sila-a gal2-la ki ur-(d)szara2-ta e2-gal-e-si ba-an-dab mu ku3 gu-za ba-dim2
under seal of Umshetum; under seal of Lugal-niglagare, foreman of the deficit of the street, from Ur-Shara the palace he took over; year: "The silver throne was fashioned."
P130098: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
im-du8-a esz3 umma(ki)-ka ak ugula lu2-(d)da-mu kiszib3 ur-lugal
imdu'a, in the shrine Umma, ..., foreman: Lu-Damu, under seal of Ur-lugal;
Reverse
mu gu-za ku3 (d)en-lil2-la2 ba-dim2
year: "The pure throne of Enlil was fashioned."
Seal 1
ur-lugal dub-sar dumu da-a-gi4
Ur-lugal, scribe, son of Da'agi.
P130099: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2 lu2 hun-ga2 6(disz) sila3-ta a-sza3 i7 lugal giri3 ur-ab-ba ugula lugal-ku3-zu
labor of hirelings: 6 sila3 each, field of King's canal, via Ur-abba, foreman: Lugal-kuzu;
Reverse
mu us2-sa ur-bi2-i3-lum ba-hul
year following: "Urbilum was destroyed."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu lu2-sa6?-ga?
Akalla, scribe, son of Lu-saga.
P130100: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
2(bur3) _gan2_ (gesz)guzza-ni ugula kikken2 2(bur3) _gan2_ ur-(d)gilgamesx(|_bil3-ga-mes_|) 2(bur3) _gan2_ ma2-gur8-re 1(bur3) _gan2_ lugal-inim-gi-na 1(bur3) _gan2_ ur4-sza3-ga-du10 2(bur3) _gan2_ di-ni-li2 dub-sar szunigin 1(bur'u) _gan2_ giri3#-se3-ga in-na-dah-ha-me [2(bur3) _gan2_ x]-a-ti [2(bur3) _gan2_] da#-gi-mu [2(bur3) _gan2_] dingir-ra-bi2 2(bur3) _gan2_ dingir-ra-bi2 min-kam 2(bur3) _gan2_ kur-ru-ub-(d)er3-ra lu2 lunga-me 1(bur3) _gan2_ ba-ni-li2 1(bur3) _gan2_ ma-ma munu4-mu2-me
2(bur3) _gan2_ lu2-(d)szara2 ugula kikken2 dumu lu2-(d)nin-szubur szunigin 1(bur'u) 4(bur3) _gan2_ giri3-se3-ga lu2-ga-bi sanga-me ugula lu2-dingir-ra szabra [x _gan2_] u3-ma-ni [x]
2 bur3 field, ...; 2 bur3 field, ...; foreman: Kikken; 2 bur3 field, Ur-Gilgamesh; 2 bur3 field, Magure; 1 bur3 field, Lugal-inim-gina; 1 bur3 field, Ur-sha-gadu; 2 bur3 field, Dinili, the scribe; total: 10 bur3 field, Girisega, innadah-hames; 2 bur3 field, ...ati; 2 bur3 field, Dagimu; 2 bur3 field, its gods; 2 bur3 field, its gods, minkam; 2 bur3 field, Kurrub-Erra, the lung-workers; 1 bur3 field, Banili; 1 bur3 field, Mama, the munumu-workers;
2 bur3 field area: Lu-Shara, foreman of milling, son of Lu-Ninshubur; total: 14 bur3 field area: via Girisega; Lugabi, the temple administrator; foreman: Lu-dingira, the household manager; x field area: Umani;
Reverse
[x _gan2_ x]-kal-la [...] ki (d)szara2-kam 3(bur3) _gan2_ lu2-banda3(da) dub-sar ki s,e-lu-usz-(d)da-gan 2(bur3) _gan2_ nam-ha-ni dub-sar ki lugal-ku3-zu szunigin 1(bur'u) 1(bur3) _gan2_ dub-sar ka e2-gal-ka-me 1(bur3) _gan2_ ur-(d)utu 1(bur3) _gan2_ ba-an-sa6 muhaldim lugal-me 1(esze3) 3(iku) _gan2_ szesz-kal-la kuruszda ki (d)szul-gi-a-a-mu
ki ur-e2-ninnu 6(bur3) _gan2_ (d)szul-gi-i3-li2 mar-tu szunigin 1(bur'u) 2(esze3) 3(iku) _gan2_ giri3-se3-ga lugal-me szunigin 4(bur'u) 5(bur3) 2(esze3) 3(iku) _gan2_ szuku dab5-ba giri3-se3-ga ka e2-gal-ka-me mu ku3 gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
x field ...kalla ... with Sharakam; 3 bur3 field Lu-banda, scribe, with Seleucus-Dagan; 2 bur3 field Namhani, scribe, with Lugal-kuzu; total: 11 bur3 field ..., scribe, in the gate of Egal; 1 bur3 field Ur-Utu; 1 bur3 field Bansa, cook; the king; 1 eshe3 3 iku field Sheshkalla, fattener, with Shulgi-ayamu;
from Ur-Eninnu; 6 bur3 field of Shulgi-ili, Amorite; total: 12 eshe3 3 iku field assigned to the king; total: 45 bur3 2 eshe3 3 iku field of seized szuku-workers, assigned to the king's mouth; year: "The silver throne of Enlil was fashioned."
P130101: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) 9(gesz2) 3(u) sa gi gu-nigin2-ba 1(u) 5(disz) sa-ta ki lugal-a2-zi-da-ta
900 bundles of reed, its bundles: 15 bundles each, from Lugal-azida;
Reverse
in-sa6-sa6 szu ba-ti iti (d)dumu-zi mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
Insasa received; month: "Dumuzi," year: "The chair of Enlil was fashioned."
Seal 1
lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3
Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.
P130102: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[en]-u2-szim-e
en-mu10-us2-sa2
szunigin 1(gesz2) 2(u) 2(asz) 1(barig) 3(ban2) gur mu (gesz)gu-za ba-dim2
mu en-mah-gal-an-na
[mu] en#-unu6-gal
for Enushim;
for Enmusha;
total: 122 gur 1 barig 3 ban2, year: "The throne was fashioned."
year: "Enmahgalana."
year: "Enunugal."
Reverse
[x] 3(barig) 3(ban2) 2(disz) (sila3) gur# en-u2-szim-e
mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul sa2-du11 (d)nin-e11-e mu 4(disz)-kam
... 3 barig 3 ban2 2 sila3, for Enushime;
year: "Shashrum was destroyed;" regular offerings of Nin-e'e, 4th year.
P130103: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki _arad2_-ta sza3-bi-ta 4(bur'u) 6(bur3)? 3(iku)? 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(u) 2(disz)-ta 1(bur'u) 3(bur3) 3(iku)? 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(u) 1/2(disz)-ta 1(bur'u) 8(bur3) 1/2(iku) _gan2 1_(u)-ta sze-numun-bi 3(u) 7(asz) 4(barig) 4(ban2) 1/2(disz) sila3 7(disz) 1/2(disz) gin2 gur ziz2-numun-bi 2(asz) 3(ban2) gur mur-gu4-bi 3(u) 2(asz) 2(barig) 2(ban2) 6(disz) 1/3(disz) sila3 1(disz) gin2 igi-4(disz)-gal2 gur
from ARAD, therefrom: 46 bur3? 3 3/4 iku surface area at 12 each, 13 bur3 3 3/4 iku surface area at 10 1/2 each, 18 bur3 1/2 iku surface area at 10 each, its seed grain: 37 gur 4 barig 4 ban2 1/2 sila3 7 1/2 shekels; its seed emmer: 2 gur 3 ban2; its oxen: 32 gur 2 barig 2 ban2 6 1/3 sila3 1 1/4 shekels;
Reverse
szunigin 1(gesz2) 1(u) 2(barig) 5(ban2) 5/6(disz) sila3 8(disz) 2/3(disz) gin2 sze gur szunigin 2(asz) 3(ban2) ziz2 gur zi-ga-am3# la2-ia3 2(barig) 3(ban2) 4(disz) sila3 1(disz) 1/3(disz) gin2 nig2-ka9-ak sze-numun mur-gu4 gu2-tar nu-banda3-gu4 a-de2-a mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun
total: 111 gur 2 barig 5 ban2 5/6 sila3 8 2/3 shekels barley; total: 2 gur 3 ban2 emmer booked out; deficit: 2 barig 3 ban2 4 sila3 1 1/3 shekels; account of the sown seed of the oxen herders, Gutar, the oxen manager, the treaty; year: "Enmahgalana, the en-priestess of Nanna, was installed."
Left
P130104: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[x] 5(asz) 3(barig) gur sze gurx(|_sze-kin_|) [x] 7(asz) 2(barig) gur sze ur5-ra zi3
kiszib3 a-a-gi-na
kiszib3 lu2-sukkal-an-ka
kiszib3 _arad2_-mu sze-ra?
kiszib3 lugal-ku3-zu dumu inim-(d)szara2 [x] 2(asz) 1(barig) gur a2 lu2 hun-ga2# sahar kiszib3 bur? [x] 1(asz) gur a2 lu2 hun-ga2 sahar kiszib3# giri3-ni-i3-sa6
... 5 gur 3 barig barley, ... 7 gur 2 barig barley, ... flour,
under seal of Ayagina;
under seal of Lu-sukkalanka,
under seal of ARADmu, barley rations;
under seal of Lugal-kuzu, son of Inim-Shara; ... 2 gur 1 barig, labor of hirelings, dirt, under seal of Bur?; ... 1 gur, labor of hirelings, dirt, under seal of Girini-isa;
Column 2
kiszib3 lugal-ku3-ga-ni
kiszib3 lugal-(d)isztaran
kiszib3 lu2-da-ga
kiszib3 a-gu-gu
kiszib3 lugal-ezem
kiszib3 inim-(d)szara2
kiszib3 _arad2_-mu
under seal of Lugal-kugani;
under seal of Lugal-Ishtaran,
under seal of Lu-daga,
under seal of Agugu;
under seal of Lugal-ezem;
under seal of Inim-Shara;
under seal of ARADmu,
Column 1
kiszib3 ur-(d)ur3-bar-tab
kiszib3 ur-(d)a-szar2
kiszib3 lugal-nig2-lagar-e x x x gur sze ur5-ra
kiszib3 ur-(d)lamma
under seal of Ur-Urbartab,
under seal of Ur-Ashar;
under seal of Lugal-niglagare; ... gur barley rations;
under seal of Ur-Lamma;
Column 2
[szunigin ...] 2(u) 4(asz) 3(barig) gur sze gurx(|_sze-kin_|) [szunigin ...] 1(u) 5(asz) 4(barig) gur sze ur5-ra zi3 [szunigin ...] 4(asz) 1(barig) gur a2 sahar [szunigin ...] 1(barig) gur sze ur5-ra masz2 [szunigin] 4(ban2) sze-ba iti-da szunigin 1(u) 8(asz) gur sze-numun szunigin 2(barig) sze-ba sza3-gu4 szunigin 1(asz) 1(barig) sze ur5-ra i3-szah2 szunigin 5(asz) 3(barig) gur sze-ba aga3-us2 sze-bi 1(gesz2) 3(u) 8(asz) 4(ban2) (gur) sze sumun? a-sza3 (d)nin-ur4-ra-ta mu en (d)nanna ba-hun
total: ... 24 gur 3 barig barley, grain rations; total: ... 15 gur 4 barig barley, threshed, flour; total: ... 4 gur 1 barig labor of the earth; total: ... 1 barig barley, threshed, goats; total: 4 ban2 barley, month: "Flight," total: 18 gur seed, total: 2 barig barley, oxen; total: 1 gur 1 barig barley, threshed, oil; total: 5 gur 3 barig barley, adolescent; its barley: 98 gur 4 ban2 barley, grain, grain, from the field Ninura; year: "The en-priest of Nanna was installed."
P130105: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[2(gesz'u)] 4(gesz2)# 3(u) ku6 ti-la a2-bi u4 2(gesz'u) 4(gesz2) 3(u)-kam
a2-bi u4 4(u) 1(disz) 2/3(disz)-kam
a2-bi u4 2(gesz'u) 5(gesz2)-kam ku6 du6-ku3-ga
a2-bi u4 4(gesz2) 4(u)-kam
420 fish, full-grown, its labor: 420 days;
its labor: 41 2/3 days;
its labor: 420 days; fish of the kiln-house;
its labor: 420 days;
Reverse
a2-bi u4 1(gesz'u) 6(gesz2) 4(u)-kam
a2-bi u4 3(u) 3(disz) 1/3(disz)-kam szunigin 1(szar2) 1(gesz'u) 2(gesz2) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 ku6 nesag ki ur-(d)ba-ba6-ta
ki ur-(d)ma-mi enku-ta ku6 du6 u3 ku6 nesag giri3 lugal-nig2-lagar-e mu# en-mah-gal-an-na en# (d)nanna# ba-hun
its labor: 420 days;
its labor: 33 1/3 days; total: 115 workdays; fish, nesag-offering, from Ur-Baba;
from Ur-Mami the enku-priest, fisherman, and fisherman, nesag-priest, via Lugal-niglagare; year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed."
P130106: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ensi2 umma(ki)-ka-ta (d)szul-gi-ezem lu2 (d)nin-(iri)-a-mu-tum2-ke4
from the governor of Umma, Shulgi-ezem, the man of Nin-amutum,
Reverse
szu ba-ti gi4-gi4-dam e2 ge6-par4 ga-esz(ki) mu en-mah-gal-an-na en# (d)nanna ba-hun
received; refunded; house of Gepar in Ga'esh; year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed."
Seal 1
(d)szul-gi-[ezem] dub-[sar] dumu ur-(d)[...]
Shulgi-ezem, scribe, son of Ur-.
P130107: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(szar'u) 2(szar2) esztub(ku6) ku6 bur-ra 1(szar2) esztub(ku6) ku6 (gi)gur4 2(gesz'u) esztub(ku6) ku6 du6-bu-ul 1(szar'u) 4(szar2) 5(gesz'u) 5(gesz2) esztub(ku6) ku6 al-la-du6
5(gesz'u) 4(gesz2) suhur(ku6)-gal ku6 pisan 1(szar2) ku6 sa szu bar-ra
giri3 ur-e2-nun-na u3 u3-ma-ni
1(szar'u) 5(gesz'u) esztub(ku6) 1(szar2) 5(gesz'u) ku6 gam-gam giri3 lugal-ku3-ga-ni
602 fish, fish of the burra; 60 fish, fish of the gur; 60 fish, fish of the dubul; 602 fish, fish of the aladu;
420 fish, pisan-fish, 100 fish, ...,
via Ur-Enuna and Umani;
1,060 eshtub fish, 1,060 gamgam fish, via Lugal-kugani;
Reverse
giri3 lugal-nig2-lagar-e
giri3 nig2-x-[...] szunigin 1(szar2) suhur(ku6)-gal szunigin 4(szar'u) 5(gesz2) esztub(ku6) szunigin 5(asz) 1(barig) 4(ban2) ku6-sze6 gur szunigin 2(gesz2) 3(u) 6(asz) ku6 gam-gam gur szunigin 2(asz) 1(barig) 4(ban2) i3-ku6 gur szunigin ku6 sim gur szunigin 1(szar2) 5(gesz'u) ku6 gam-gam sag-nig2-gur11 ur-(d)[ma-mi] enku# mu en-mah-gal-[an-na] en (d)nanna# [ba-hun]
via Lugal-niglagare;
via ...; total: 60 suhur-gal; total: 420 eshtub-fish; total: 5 gur 1 barig 4 ban2 sedge-fish; total: 126 gur gamgam-fish; total: 2 gur 1 barig 4 ban2 i3-fish; total: gur sim-fish; total: 720 gur gamgam-fish; debit: Ur-Mami, the enku; year: "Enmahgalana, the en-priestess of Nanna, was installed."
P130108: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze gurx(|_sze-kin_|)-a a-sza3 a-u2-da gu-la nu-banda3-gu4 lu2-e2-an-ka ugula lu2-(d)da-mu
barley ..., field of Auda, oxen manager of Lu-Eanka, foreman: Lu-Damu;
Reverse
kiszib3# inim-(d)szara2 mu en-mah-gal-an-na (en) (d)nanna ba-hun-ga2
under seal of Inim-Shara; year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed."
P130109: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-ba ki bar-ta gal2 sza3-bi-ta
ki ur-(d)nin-tu
ki lugal-e2-mah-e
ki lu2-bala-saga
giri3-se3-ga (d)szara2
barley rations from the other side, therefrom:
from Ur-Nintu;
from Lugal-emahe;
with Lu-bala-saga;
via Shara;
Reverse
giri3-se3-ga (d)szul-gi
kiszib3 lu2-(d)nam2-nun-ka
szunigin 1(gesz2) 2(asz) 2(barig) [x] 5(ban2) 5(disz) sila3 sze gur nig2-ka9-ak sze bar-ta gal2-la
via Shulgi;
under seal of Lu-Nammunka;
total: 122 gur 2 barig x 5 ban2 5 sila3 barley, account of barley from the bara-measure;
Left
sza3 umma(ki) iti dal mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun
in Umma; month: "Flight," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"
Top
P130110: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) 6(gesz2) 4(u) sar gi ku5-ra2 2(u) sar-ta a2-bi u4 5(u)-kam 1(gesz'u) 7(gesz2) 3(u) sar gi ku5-ra2 1(u) 5(disz)# [sar-ta] a2-bi u4 1(gesz2) 1(u)-[kam] 1(gesz'u) sar gi ku5-ra2 2(u) [sar-ta] a2-bi# [u4 3(u)-kam] a-sza3 igi-e2-mah
a2-bi u4 3(u)-kam
a2-bi u4 2(u)-kam a-sza3 sza-ra-hu-ma 2(gesz'u) 8(gesz2) sar (gesz)dih3 ku5-ra2 2(u) sar-ta a2-bi u4 1(gesz2) 2(u) 4(disz)-kam a-sza3 du6-(u2)kiszi17
420 reeds, reeds, 20 sar each, its labor: 50 days; 420 reeds, reeds, 15 sar each, its labor: 107 days; 420 reeds, reeds, 20 sar each, its labor: 30 days; field of Igi-Emah;
its labor: 30 days;
its labor: 20 days; field Sharahum; 420 sar of ... cut at 20 sar per day, its labor: 94 days; field Dukishi;
Reverse
a2-bi u4 1(gesz2)-kam
a2-bi u4 4(u)-kam a-sza3 [...] ugula ma-an-szum2# kiszib3 lugal-e2#?-[mah-e] mu en-unu6-gal [(d)]inanna ba#-hun
its labor: 60 days;
its labor: 40 days; field ...; foreman: Manshum; under seal of Lugal-emahe; year: "Enunugal of Inanna was installed."
Seal 1
lugal-[e2-mah-e] dub-sar dumu lugal#-ku3-ga-ni
Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.
P130111: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(bur'u) [n] 2(bur3) 5(iku) _gan2_ gesz-ur3 a-ra2 1(iku) 1(esze3) _gan2_-ta a2-bi u4 1(u) 1(disz) 1/2(disz)-kam 1(bur3) 2(iku) 1/2(iku) _gan2_ gesz-ur3 a-ra2 2(disz) 1(esze3) _gan2_-ta a2-bi u4 2(u) 1(disz) 1/2(disz)-kam 1(bur3) 2(esze3) 5(iku) _gan2_ gesz-ur3 a-ra2 3(disz) 1(esze3) _gan2_-ta a2-bi u4 5(u) 2(disz) 1/2(disz)-kam 1(gesz'u) 3(gesz2) 2(u) 7(disz) sar al 5(disz) sar-ta a2-bi u4 2(gesz2) 1(u) 4(disz) 1/2(disz)-kam
a2-bi u4 1(gesz2) 1(u) 5(disz)-kam
a2-bi u4 1(u)-kam
10 bur'u n 2 bur3 5 iku field area, cypress, for 1 iku 1 eshe3 surface area at each, its labor: 11 1/2 days; 1 bur3 2 1/2 iku field area, cypress, for 2 eshe3 surface area at each, its labor: 21 1/2 days; 1 bur3 2 eshe3 5 iku field area, cypress, for 3 eshe3 surface area at each, its labor: 52 1/2 days; 177 sar, hoed, 5 sar per day, its labor: 184 1/2 days;
its labor: 115 days;
its labor: 10 days;
Reverse
a2-bi u4 3(u) 3(disz)-kam
a2-bi u4 3(disz)-kam
a2-bi u4 1(u) 3(disz)-kam
ab-sin2-ta la-ag ri-ri-ga a2 lu2 hun-ga2 6(disz) sila3-ta a-sza3-ge kin ak a-sza3 ka-ma-ri2(ki) ugula ba-sa6 kiszib3 szesz-kal-la mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
its labor: 33 days;
its labor: 3 days;
its labor: 13 days;
from the barley rations repaid, labor of hirelings: 6 sila3 each, field work, work on the field Kamari, foreman: Basa, under seal of Sheshkalla; year: "En-unugal of Inanna was installed."
Seal 1
[lugal-nig2-lagar-e] dub-sar dumu da-[da]
Lugal-niglagare, scribe, son of Dada.
P130112: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
2(szar2) 4(gesz'u) 3(gesz2) 4(u) 6(disz) sa gi
ki lugal-gu4-e-ta ugu2 lu2-gi-na ba-a-gar
420,6 bundles of reed,
from Lugal-gu'e, against Lugina he set it.
Reverse
kiszib3 lu2-kal-la mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
under seal of Lukalla; year: "Enunugal of Inanna was installed."
Seal 1
lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3
Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.
P130113: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gurum2 ak lugal giri3 ha-ab-ru-sza u3 lu2 mar-ha-szi-ka
inspection of the king via Habrusha and the man of Marhashi;
Reverse
ugula lugal-nesag-e kiszib3 a-kal-la mu en-unu6-gal an-na
foreman: Lugal-nesage, under seal of Akalla; year: "Enunugal of An."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P130114: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gurum2 ak lugal giri3 ha-ab-ru-sza u3 (lu2) mar-ha-szi ugula ur-ab-zu
inspection of the king via Habrusha and the man of Marhaszi, foreman: Ur-abzu;
Reverse
kiszib3 a-du-mu mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
under seal of Adumu; year: "Enunugal of Inanna was installed."
Seal 1
ur-(d)[suen] dub-[sar] dumu ur-(gesz)gigir sza3-tam
Ur-Suen, scribe, son of Ur-gigir, official.
P130115: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ugula lu2-saga
ugula lugal-e2-mah-e
ugula (d)szara2-za-me
foreman: Lu-saga;
foreman: Lugal-emahe;
foreman: Shara-zame;
Reverse
zar3 tab-ba szu ur3-ra a-sza3 (d)szara2 u3 a-sza3 la2-mah kiszib3 nam-sza3-tam ur-lugal mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
... ..., ..., field of Shara and field of Lamah, under seal of Ur-lugal; year: "Enunugal of Inanna was installed."
Seal 1
ur-lugal dub-sar dumu da-a-gi4
Ur-lugal, scribe, son of Da'agi.
P130116: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
si-i3-tum
szunigin 1(u) 6(disz) 2/3(disz) gin2 1(u) sze ku3-babbar sza3-bi-ta
ku3-bi 1/3(disz) gin2 2(disz) sze
ku3-bi igi-6(disz)-gal2 6(disz) sze 5(szar2) pa muszen ku3-bi 1(u) gin2 [zi]-ga# uri5(ki)
a kind of profession
total: 16 2/3 shekels 10 grains silver therefrom;
its silver: 1/3 shekel 2 grains;
its silver: 1/6 shekel 6 grains, 5 shara2 of plow-corn, bird's silver: 10 shekels, the debit of Ur;
Reverse
[x] 1/3(disz) ma-na mun [ku3]-bi igi-4(disz)-gal2 5(disz) sze
ku3-bi igi-6(disz)-gal2
ku3-bi 2/3(disz) gin2
ku3-bi 2/3(disz) gin2 sze
ku3-bi 1/3(disz) gin2 2(u) sze nig2-dab5 e2 lugal-ka szunigin 1(u) 3(disz) gin2 igi-6(disz)-gal2 1(u) sze ku3-babbar zi-ga-am3 la2-ia3 3(disz) 1/2(disz) gin2 la2 3(disz) sze ku3 nig2-ka9-ak lu2-(d)inanna mu# en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
x 1/3 mana of refined silver, its silver: 1/4 shekel 5 grains;
its silver: 1/6 shekel;
its silver: 2/3 shekel;
its silver: 2/3 shekel of barley;
its silver: 1/3 shekel 20 grains, nigdab-offering of the royal house; total: 13 1/4 shekels 10 grains silver booked out; deficit: 3 1/2 shekels less 3 grains silver; account of Lu-Inanna; year: "En-unugal of Inanna was installed."
P130117: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kun-zi-da ka kun-nagar ku5-ra2-ta ugula lugal-ukken-ne2 kiszib3 lugal-iti-da
from the threshing floor of the threshing floor of the threshing floor taken, foreman: Lugal-ukkene, under seal of Lugal-itida;
Reverse
iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa en-mah-gal-an-na ba-hun
month: "Harvest," year after: "Enmahgalana was installed."
Seal 1
lugal-iti-da nu-banda3-gu4 dumu giri3#-ni
Lugal-itida, oxen manager, son of Girini.
P130118: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u2 sahar-ba e sa-dur2-ra ki-gam-ma sahar sur-ra a egir ki-gam-ma
... plant ...
Reverse
((i7)) i7 sal4-la-ke4 szu-luh ak ugula lugal-e2-mah-e kiszib3 lugal-e2-mah-e iti nesag (mu) en-unu6-gal en (d)inanna ba-hun
the quay-way of the Shu-luh canal, the workman: foreman: Lugal-emah, under seal of Lugal-emah; month: "First fruits," year: "Enunugal, the en-priestess of Inanna, was installed."
Seal 1
[lugal-e2-mah-e] dub-sar [dumu] lugal-ku3-ga#-[ni]
Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.
P130119: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 1(u) [ma]-na la2 1(u) gin2 ki ur-(d)szara2-ta ha-lu5-lu5 simug szu ba-ti
Their weight: 10 minas less 10 shekels; from Ur-Shara Halulu, the smith, received.
Reverse
iti e2-iti-6(disz) ku3-an-ta e3-a mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
from month "House-month-6" of Ku'an, year: "Enunugal of Inanna was installed."
P130120: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ama-tu
lu2-(d)szara2-sze3 ur-nigar(gar) a-zu in-szi-sa10 ur-(d)igi-ma-sze3 lu2 szutum2 igi ur-(d)asznan-sze3 igi lu2-dingir-ra-sze3 lu2 ki inim-ma-me e2 ur-nigar(gar)-ta ab-ba-a szesz lu2-(d)szara2-sze3-ka-ke4 ba-an-de6 ab-ba-a-ar en3 ba-an-na-(tar)(ar) nu-zu mu lugal tukum-bi e2-ga2 mu-kux(_kwu147_)-kux(_kwu147_) ga-ra-an-tum2 bi2-in-du11
mother
to Lu-Shara Ur-nigar, your physician, has chosen for him. To Ur-Igima, the shitum-priest before Ur-Ashan, before Lu-dingira, the man who by the word of the house of Ur-nigar, from the house of Abba'a, the brother of Lu-Shara, he has sworn. Abba'ar has sworn it. He has not known that the king, if he enters the house, he shall say: "I shall go to the house."
Reverse
igi ur-(d)isztaran-sze3 igi lu2-dingir-ra dumu pa3-da-sze3 igi _arad2_-(d)nanna gu-za-la2-sze3 ab-ba-a mu lugal in-pa3-da-a lugal-dub-la2-ra sa10-sa10-de3 in-na-an-szum2 dam ab-ba-a-ka sag sa10 ka-ga-na ba-gi-in ur-nigar(gar)-ke4 sa10 geme2 ki lu2-(d)szara2-ta szu la-ba-an-ti-a ur-nigar(gar)-ke4 nam-erim2-bi ku5-dam sag dam ab-ba-a-ke4 tum2-mu-dam
lu2 ki-ba gub-ba-me iti (d)li9-si4 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
before Ur-Ishtaran; before Lu-dingira, son of Pada; before Warad-Nanna, the throne bearer, the king having sworn by the name of Lugal-dubla, he gave to him. The wife of the wife of the wife has given the first-class price to him. Ur-nigar, the price of the female slaves, from Lu-Shara has not been received. Ur-nigar, its crime has been smashed, the first-class wife of the wife of the wife of the wife has been thrown away.
who are stationed there; month: "Lisi," year: "Enunugal of Inanna was installed;"
P130121: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ri-ri-ga-am3 ki ur-ru-ta giri3 ur-(d)suen
reed-spread, from Urru, via Ur-Suen;
Reverse
kiszib3 _arad2_ iti ezem-(d)szul-gi mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
under seal of ARAD; month: "Festival of Shulgi," year: "Enunugal of Inanna was installed;"
Seal 1
_arad2_-mu dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
ARADmu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P130122: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u8 ba-usz2 ki nig2-du10-ga-mu-ta kiszib3 _arad2_
slaughtered ewes, from Nigdugamu, under seal of ARAD;
Reverse
iti ezem-(d)szul-gi [mu] en#-unu6-[gal (d)]inanna# ba-hun#
month: "Festival of Shulgi," year: "Enunugal of Inanna was installed."
Seal 1
_arad2_-[mu] dub-[sar] dumu ur-nigar(gar) [szusz3]
ARADmu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P130123: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] sze gur [x] 1(asz) ziz2 gur [...] gig gur [...] mur-gu4 [...] gu4 _hi_-da [...]-x-ta [sza3]-bi#-ta 1(bur'u) 5(bur3)# _gan2_ ab-sin2 1(disz) ninda 1(u)-ta [a]-sza3 ka-ma-ri2(ki) 1(bur3) _gan2 1_(u)-ta a-sza3 lugal 6(bur3) _gan2 1_(u)-ta a-sza3 a-gesztin 2(bur3) 2(esze3) _gan2 1_(u)-ta a-sza3 sza-ra-hu-um-ma 6(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2 1_(u)-ta a-sza3 _gan2_-ur-gu 1(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2 1_(u)-ta a-sza3 e2-lugal 1(bur3) 1(esze3) _gan2 1_(u)-ta a-sza3 uku2-nu-ti
... barley, ... 1 gur of emmer, ... ... ... oxen, ... ... therefrom: 15 bur3 field of emmer, 1 ninda 10 each, field Kamari; 1 bur3 field 10 each, field King; 6 bur3 field 10 each, field Ageshtin; 2 bur3 2 eshe3 field 10 each, field Sharahuma; 6 bur3 1 eshe3 3 iku field 10 each, field Urgu; 1 bur3 1 eshe3 3 iku field 10 each, field E-lugal; 1 bur3 1 eshe3 field 10 each, field Ukunuti;
Reverse
szunigin 3(bur'u) 4(bur3) _gan2_-ta sze-numun-bi 2(u) 9(asz) 3(ban2) gur ziz2-numun-bi 7(asz) 2(barig) gur gig-numun-bi 1(asz) 1(barig) gur mur-gu4 2(u) 2(asz) 3(barig) 2(ban2) gur szunigin 5(u) 1(asz) 3(barig) 5(ban2) sze gur szunigin 7(asz) 2(barig) ziz2 gur szunigin 1(asz) 1(barig) gig gur zi-ga-am3 la2-ia3 3(asz) 3(barig) 1(ban2) sze gur nig2-ka9-ak sze-numun mur-gu4 lugal-e2-mah-e nu-banda3-gu4 [...] mu# sza-asz-ru(ki) [a]-ra2# 2(disz)-kam ba-hul
total: 34 bur3 surface area per day; its seed-measure: 29 gur 3 ban2; its seed-measure: 7 gur 2 barig; its seed-measure: 1 gur 1 barig; its oxen: 22 gur 3 barig 2 ban2; total: 51 gur 3 barig 5 ban2 barley; total: 7 gur 2 barig; wheat; total: 1 gur 1 barig; wheat booked out; deficit: 3 gur 3 barig 1 ban2 barley; account of seed-measure of Lugal-emah, the oxen manager; ... year: "Shashru 2nd year"; destroyed;
P130124: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(esze3) _gan2_ sze-ba u3-bi 4(asz) gur
a-sza3 du6-nunuz-(d)nin-sun2 ur-(gesz)gigir szabra 2(esze3) _gan2 1_(u) gur a-sza3 am-ri2-ma ur-sa6-sa6 gudu4
a-sza3 (d)ne3-eri11-gal gar-sza-na-ka(ki) er3-re-eb 1(esze3) _gan2 5_(asz) 2(barig) 3(ban2) gur a-sza3 (d)szul-pa-e3 lugal-nesag-e dub-sar
(d)nin-hur-sag zalag?-ga sza3 a-e-bar-ra-ka a-sza3 ama-zi-da
a-sza3 (d)ne3-eri11-gal har-da-hi(ki) ur-(d)ma-mi szesz hu-ba
1 eshe3 field area, its barley: 4 gur;
field Dunnunuz-Ninsun; Ur-gigir, the chief household manager; 2 eshe3 field area: 10 gur; field Amrima; Ur-sasa, gudu4;
field of Nerigal, Garshana, Erreb; 1 eshe3 field area: 5 gur 2 barig 3 ban2, field Shulpa'e; Lugal-nesage, scribe;
For Ninhursaga, the bright one, in the Aebara field, the field of Amazida,
field of Nerigal, Hardahi, Ur-Mami, brother of Huba,
Reverse
a-sza3 ki gir2-nun-na
a-sza3 i3-ku6 sza3-ku3-ge gudu4 2(esze3) 4(iku) _gan2 1_(u) 7(asz) 2(barig) 3(ban2) gur a-sza3 szesz-bara2 (d)ne3-eri11-gal bala-a (d)kal-kal 1(bur3) 2(esze3) 3(iku) _gan2 2_(u) 5(asz) gur a-sza3 illu (d)en-ki nig2-gar-ki-du10 lu2 a-gub-ba szunigin 4(bur3) 2(esze3) 2(iku) _gan2_ szunigin sze-bi 1(gesz2) 9(asz)? 4(barig) gur szunigin 1(iku) 1/4(iku) _gan2_ a bala-a sze-bi 1(barig) szunigin 4(iku) _gan2_ su3 apin-la2 gid2-da esz3 didli ma-da giri3 ur-ge6-par4 u3 na-ba-sa2 mu us2-sa en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
field Girnuna;
field Iku, Shakuge, gudu-offering; 2 eshe3 4 iku surface area, 17 gur 2 barig 3 ban2, field Sheshbara, Nerigal, bala of Kalkal; 1 bur3 2 eshe3 3 iku surface area, 25 gur, field Illu, Enki, Niggar-kidu, man of Agub; total: 4 bur3 2 eshe3 2 iku surface area, total, its barley: 169? gur 4 barig surface area, total, 1 1/4 iku surface area, water, bala; its barley: 1 barig surface area, long, irrigation ditches, all of the land, via Ur-gepar and Nabasa; year after: Enunugal of Inanna was installed.
P130125: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
ku3-bi 1(disz) ma-na
ku3-bi 1/2(disz) ma-na 3(disz) 1/3(disz) gin2 ki lu2-kal-la-ta
ku3-bi 1/3(disz) ma-na szunigin 1(disz) 5/6(disz) ma-na 3(disz) 1/3(disz) gin2 ku3-babbar sza3-bi-ta
kiszib3 lu2-kal-la
its silver: 1 mina;
its silver: 1/2 mana 3 1/3 shekels, from Lukalla;
its silver: 1/3 mana; total: 1 5/6 mana 3 1/3 shekels silver; therefrom:
under seal of Lukalla;
Column 2
ku3-bi 1(u) gin2 kiszib3 lu2-(d)en-lil2-la2 5(szar2) pa muszen ku3-bi 9(disz) gin2
ku3-bi 1(u) 2(disz) sze
ku3-bi igi-4(disz)-gal2
ku3-bi igi-4(disz)-gal2
ku3-bi 1/3(disz) gin2 6(disz) sze
ku3-bi 2(u) sze
ku3-bi 7(disz) sze
ku3-bi 1/3(disz) gin2
its silver: 10 shekels; under seal of Lu-Enlila; 5 szar2 of reed, bird; its silver: 9 shekels;
its silver: 12 grains;
its silver: 1/4 shekel;
its silver: 1/4 shekel;
its silver: 1/3 shekel 6 grains;
its silver: 20 grains;
its silver: 7 grains;
its silver: 1/3 shekel;
Column 1
ku3-bi 2(disz) 1/2(disz) gin2
ku3-bi 2/3(disz) gin2 1(u) 2(disz) sze
ku3-bi 2/3(disz) gin2 la2 1(u) sze 2(gesz'u) 9(gesz2) sa gi gu-nigin2-ba 1(u) sa-ta ku3-bi 5(disz) 5/6(disz) gin2 la2 6(disz) sze
ku3-bi 1(disz) gin2 zi-ga uri5(ki) kiszib3 a-du
ku3-bi 4(disz) gin2 szesz-kal-la su-su-dam gesz-kin-ti-a ba-an-kux(_kwu147_)
its silver: 2 1/2 shekels;
its silver: 2/3 shekel 12 grains;
its silver: 2/3 shekel less 10 grains; 420 bundles of reed, its weight: 10 bundles each, its silver: 5 5/6 shekels less 6 grains;
its silver: 1 shekel, booked out of Ur, under seal of Adu;
its silver: 4 shekels; Sheshkalla has paid; the geshkintia-offering has been received;
Column 2
szu-(d)nisaba
ku3-bi 3(disz) gin2 gesz-kin-ti-a ba-an-ku4? mu kiszib3 ensi2-ka tum3-da-sze3 kiszib3 ka-tesz2-sza szunigin 1(disz) 1/3(disz) ma-na 1(disz) gin2 5(disz) sze ku3-babbar zi-ga-am3 la2-ia3 1/2(disz) ma-na 2(disz) gin2 igi-6(disz)-gal2 2(u) 5(disz) sze ku3-babbar nig2-ka9-ak ka-tesz2-sza mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul
for Shu-Nisaba;
its silver: 3 shekels; geshkintia-offerings were brought. Year: "The seal of the governor was removed." Under seal of Kashsha; total: 1 1/3 mana 1 shekel 5 grains silver booked out; deficit: 1/2 mana 2 shekels 1/6 shekel 25 grains silver; account of Kashsha; year: "Shashrum was destroyed."
P130126: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 2(gesz'u) 1(gesz2) 2(u) 7(disz) 2/3(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 la2-ia3 ka-ga gi-na ur-saga sipa su-su-dam
deficit: 147 2/3 workdays, male laborers, deficit: steadfastly Ur-saga, the shepherd, is to be returned;
Reverse
mu sza-asz-ru(ki) a-ra2 2(disz)-kam [ba]-hul
year: "Shashru for the 2nd time was destroyed."
Seal 1
ur-sa6-[ga] dumu ur-(gesz)gigir?
Ur-saga, son of Ur-gigir?.
P130127: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
min-nam-nam-da e3-a gesztin-na gub-ba kiszib3 ukken-ne2
... he came out, and he sat down on wine. Sealed tablet of the assembly.
Reverse
mu sza-asz-szu2-ru(ki) ba-hul
year: "Shashru was destroyed."
Seal 1
ukken-ne2 dub-sar dumu ur-(gesz)gigir
Ukkene, scribe, son of Ur-gigir.
P130128: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kin til siki-ud5 ki ur-(d)szul-pa-e3-ta
finished work on the wool, from Ur-Shulpa'e;
Reverse
kiszib3 a-kal-la aszgab mu sza-asz-szu2-ru-um(ki) ba-hul
under seal of Akalla, the leatherworker; year: "Shashrum was destroyed."
Seal 1
a-kal-la dumu lu2-bulug3?-ga2# aszgab-[gal]
Akalla, son of Lu-buluga, chief weaver.
P130129: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2 ma2 hun-ga2 ki ka-guru7# kiszib3 lugal-e-ba-an#-sa6
labor of the hirelings, from the granary, under seal of Lugal-ebansa;
Reverse
mu a-ra2 2(disz)-kam sza-asz-ru-um(ki) ba-hul
year: "For the 2nd time Shashrum was destroyed."
Seal 1
lugal-e-ba-an-sa6 dub-sar dumu ur-(d)isztaran
Lugal-ebansa, scribe, son of Ur-Ishtaran.
P130130: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti sze-sag11-ku5
iti sig4-(gesz)i3-szub-ga2-ra
iti sze-kar-ra-gal2
iti nesag
iti dal
iti szu-numun
iti min-esz3
iti e2-iti-6(disz)
iti (d)li9-si4
month "Harvest;"
month: "Bricks cast in moulds."
month "Barley at the quay;"
month "First fruits,"
month "Flight;"
month "Sowing;"
month "minesh;"
month: "House-month-6;"
month: "Lisi."
Reverse
iti ezem-(d)szul-gi
iti pa4-u2-e
iti (d)dumu-zi
iti diri szunigin 4(gesz'u) 7(gesz2) 5(u) 6(asz) 1(barig) 5(disz) sila3 sze gur sze-ba iti-da geme2 _arad2_-da iti 1(u) 3(disz)-kam iti sze-sag11-ku5-ta iti diri-sze3 mu sza-asz-szu2-ru(ki) ba-hul
month "Festival of Shulgi;"
month "Pa'u'e;"
month "Dumuzi;"
total: 206 gur 1 barig 5 sila3 barley, barley rations, month: "Gemeria, slave," 13th month, from month "Harvest" to month "Extra," year: "Shashuru was destroyed."
P130131: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti sze-sag11#-[ku5]
iti sig4-(gesz)i3-szub-gal2#-[la]
iti sze-kar-ra-gal2#-[la]
iti nesag
iti dal
iti szu-numun
iti min-esz3
iti e2-iti-6(disz)
[iti (d)li9-si4]
month "Harvest;"
month: "Bricks cast in moulds."
month "Barley at the quay;"
month "First fruits,"
month "Flight;"
month "Sowing;"
month "minesh;"
month: "House-month-6;"
month: "Lisi;"
Reverse
[iti ezem-(d)szul-gi]
iti pa4-u2-e
iti (d)dumu-zi
iti diri szunigin 4(gesz'u) 7(gesz2) 5(u) 6(asz) 1(barig) [5(disz) sila3 sze gur] sze-ba iti-da geme2 _arad2_-[da] iti 1(u) 3(disz)-kam iti sze-sag11-ku5-[ta] iti diri-sze3 mu sza-asz-szu2-ru(ki) ba-hul#
month "Festival of Shulgi;"
month "Pa'u'e;"
month "Dumuzi;"
total: 206 gur 1 barig 5 sila3 barley, barley rations, month: "Gemeria, servant," 13th month, from month "Harvest" to month "Extra," year: "Shashuru was destroyed."
P130132: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nu-ur2-esz18-dar dumu a-kab-sze#-in#-ke4 a2 in-ni-dar dam-sze3 ba-an-tuku nu-ur2-esz18-dar-e a2 nu-ni-dar nu-zu bi2-in-du11
lu2#-ki-inim-ma-me gu#-du ab#-ba nin-za3-ge#-si-ke4 nam-nin!-sze3-am3 ba-an-x nam#-erim2-bi# ... [ku5 ...] [...]-ra nu-[...] [...]
Nur-Ishtar, son of Akashin, has a wife, Nur-Ishtar has a wife, he has no husband, he has said:
The witnesses, the gudu priests, the abba priests of Ninzagesi, ... for ladyship, and its enemy ...
Reverse
mu#!-[lugal ...] dumu-mu nu-un#-ma-an-szum2# bi2-in-du11#! [...]
lu2-inim-ma nu-ur2-esz18#-dar#-[...] du11-ga lu5-la2 ba-an-kux(_kwu147_) mu lugal pa3-da-asz gu-du nu-un-da-gi#-in mu lugal-ka ba-a-x-gi-a-x-esz nu-ur2-esz18-dar-e dam in-tak4
igi ensi2-ka-sze3
[lu2] ki-ba gub-ba-me iti szu-numun mu (d)amar-(d)suen lugal-e sza-asz-ru-um(ki) mu-hul
king ... did not give to my son .
The witness, Nur-Ishtar, ... spoke to the man, saying: "The king is a mighty one, he has not been able to bring about the defeat of the king." The king ... Ur-Ishtar, the wife, has married.
before the governor;
those who were stationed there; month: "Sowing," year: "Amar-Suen, the king, Shashurum destroyed;"
P130133: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i-zi2-ib-szi-na-at# _arad2_ na-am-ri2-lum-ka uzu!(_suhur_) zuh-a su-ra-ni-ta im-ma-ra-ba-al
udu na-am-ri2-lum-ma-ta i-zi2-ib-szi-na-at-e im-ma-ra-an-dab5 zi-isz-da udu zuh-a-sze3 in-na
lu2 ki inim-ma-bi-me igi (d)iszkur-ba-ni szabra na-am-ri2-lum-sze3
Izibshinat, servant of Namrilum, from the thighs of his own he shaved.
from the sheep of Amri-lumma he took, and he took the sheep as a ration.
Whoever reaches the place of his claim, before Ishkur-bani, the household manager of Namrilum,
Reverse
igi za-an-ti-ru-um i3-du8 lu2 kin-gi4-a na-am-ri2-lum-sze3 ba-gi-in (d)iszkur-ba-ni szabra-ni ensi2-ke4 szer7-da-bi ha-mu-ga2-ga2 in-na-an-du11 ensi2-ke4 kiszib3 na-am-ri2-lum ha-ma-tum3 bi2-in-du11 kiszib3 na-am-ri2-lum-ma ta2-ki-il-(dingir)-isz-su2 ensi2-ra mu-na-an-de6 igi-ni gur#?-_usz_ ha-ba-ra-an-tum3-ma#? bi2-in-du11
lu2 ki-ba gub-ba-me# iti min-esz3 mu en-unu6#-gal (d)inanna ba-hun
Before Zantirum, the gatekeeper, the messenger, to Amrilum he gave. Ishkur-bani, his chief household manager, to the governor he spoke to me, saying: "The governor should seal Amrilum for him." He said: "The governor should seal Amrilum for him." He said: "Takin-ilishu, the governor, he has sworn by his face. He should ... seal Amrilum for him."
who are stationed there; month: "minesh," year: "Enunugal of Inanna was installed;"
P130134: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la-la-a ti-la-a ur-kun-e nam-geme2 in-ak-a in-na-an-ba
lu2 ki inim-ma-me e2-gissu gala-e nam-erim2-bi in-ku5
ur-[x]-_di#_?-ke4 igi ki-ag2-sze3 [u3] 1(disz) szu-im-[...]-gi4
He has taken away the life of Urkun, he has taken away the status of female slave.
Whoever carries this tablet off, shall not be liable for any loss.
Ur-..., beloved before him, and 1 Shu-im-...,
Reverse
[...] [x] x ba-ba-a sag x igi-gal2 ti-a ur-kun i3-me-a
lu2 ki inim-ma-me dingir-bu3-zi nam-erim2-ma ba-ni-dab5 igi ensi2-ka-sze3 igi lu2-du10-ga dumu lugal-sze3 igi ur-nigar(gar) dumu ha-ba-lu5-ge2 igi a-ab-ba szabra-sze3 igi ba-al-li2 muhaldim-sze3 igi lu2-(d)nin-szubur dumu inim-(d)szara2-sze3 iti diri mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
... ... ... ... he looked at, Urkun he said.
to the person who the word of Ili-buzi for war he took. Before the governor; before Lu-duga, son of the king; before Ur-nigar, son of Habaluge; before Ayabba, the household manager; before Baalli, the cook; before Lu-Ninshubur, son of Inim-shara; extra month, year: "Shashru was destroyed."
P130135: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
gub-ba-am3 siki-bi 4(asz) gu2 5(u) 1/2(disz) ma-na nam-sza3-tam mu-kux(_du_)
e2-udu-sze3 ur-e11-e i3-dab5
stationed, its wool: 4 talents 50 1/2 minas, for the namshatam-offering, delivery;
to the sheep house, Ur-E'e accepted;
Column 2
siki kusz-bi 1(u) 2(asz) gu2 1(u) 2(disz) ma-na ri-ri-ga-am3 szunigin 4(gesz2) 3(u) 5(disz) udu hi-a gub-ba-am3
zi-ga-am3 szunigin 1(gesz'u) 6(gesz2) 1(disz) udu hi-a ri-ri-ga-am3 mu sza-asz-szu2-ru(ki) ba-hul
gub-ba-am3
its wool: 12 talents 12 minas, ririga-measure; total: 155 sheep, ..., stationed;
booked out; total: 121 sheep, ..., booked out; year: "Shashru was destroyed."
stationed;
Column 1
siki-bi 9(asz) gu2 1(disz) ma-na mu-kux(_du_)
ri-ri-ga-am3 siki kusz-bi 2(disz) ma-na
siki-bi 3(u) ma-na la2-ia3-am3 libir-am3
ki ur-e11-e-ta
su-ga lu2-eb-gal mu ri-ri-ga mu sza-asz-szu2-ru(ki) ba-hul-sze3 szunigin 5(gesz2) 2(u) 2(disz) udu hi-a gub-ba-am3 szunigin 5(u) 7(disz) udu hi-a ri-ri-ga-am3
its wool: 9 talents 1 mina; delivery;
... its wool, its skin 2 minas.
its wool: 30 minas, its deficit: old,
from Ur-e'e;
suga: Lu-ebgal, year: "The throne was fashioned," year: "Shashru was destroyed;" total: 122 sheep, wool rations, stationed; total: 57 sheep, wool rations,
Column 2
szunigin 2(u) 4(disz) udu hi-a la2-ia3-am3 mu hu-hu-nu-ri(ki) nig2-ka9-ak lu2-eb-gal sipa udu kur-ra-ka mu 2(disz)-kam
total: 24 sheep, ..., deficit; year: "Huhnuri," account of Lu-ebgal, shepherd of the sheep of the mountains, year 2;
P130136: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
ur-nigar(gar) 3(gesz'u) 4(gesz2) 2(u) 3(disz) _arad2 3_(gesz'u) 5(gesz2) lugal-e2-(gal)-e-si 3(gesz'u) 5(gesz2) ma-an-szum2 3(gesz'u) 4(gesz2) 2(u) inim-ma-ni-zi 4(gesz'u) ur-(d)szakkan 3(gesz'u) 5(gesz2) ur-(d)gilgamesx(|_bil3-ga-mes_|) 2(gesz'u) 5(gesz2) nam-mah 2(gesz'u) 5(gesz2) a-ba-al-la 2(gesz'u) 5(gesz2) 2(u) 3(disz) lugal-(gesz)gigir-re 3(gesz'u) du-du-am3 3(gesz'u) 6(gesz2) lu2-du10-ga
3(gesz'u) 6(gesz2) sza-a-da 4(gesz'u) 3(gesz2) al-ba-ni-du11 2(gesz'u) ur-(d)en-lil2 3(gesz'u) da-ga-mu 3(gesz'u) 5(gesz2) ur-ge6-par4 3(gesz'u) ur-mes 3(gesz'u) a-al-li2 2(gesz'u) 5(gesz2) szesz-kal-la
Ur-nigar, 153 slaves, 153 Lugal-egal-esi, 153 Manshum, 153 Inim-manizi, 153 Ur-Shakkan, 153 Ur-Gilgamesh, 153 Nammah, 153 Abal, 153 Lugal-gigirre, 153 Dudu-am, 153 Lu-duga,
420, Shada; 420, Allanidu; 420, Ur-Enlil; 420, Dagamu; 420, Ur-gepar; 420, Ur-mes; 420, Alli; 420, Sheshkalla;
Column 2
3(gesz'u) ur-(d)ma-mi dumu da-da-a 1(szar2) 1(gesz'u) 3(gesz2) ma-a-ti-ur-zabala(ki) u3 a-mu 1(gesz'u) 9(gesz2) da-gi-mu 2(gesz'u) ur4-sza3-ki-du10 dingir-ra-bi? 1(gesz'u) szu-ma-am3 szunigin 1(gesz'u) 3(gesz2) 3(u) 1(asz) 2(barig) sze gur ugula bi2-du11-ga
420, Ur-Mami, son of Dadaya; 420, Matiur-Zabala and Amu; 420, Dagimu; 420, Ur-shakidu, its gods; 420, Shumam; total: 121 gur 2 barig barley, foreman Biduga;
Column 1
szunigin 1(gesz'u) 3(gesz2) 5(asz) 1(barig) 2(ban2) sze gur ugula lu2-tur-tur
szunigin sze gur sza3 umma(ki)
szesz-kal-la
e2 (d)nin-ur4-ra
total: 255 gur 1 barig 2 ban2 barley, foreman: Lu-turtur;
total, barley gur, in Umma;
Sheshkalla;
house of Ninura,
Column 2
szunigin 4(gesz2) 4(u) sze gur sza3 a-pi4-sal4(ki) szunigin2# 3(gesz'u) 1(gesz2) 1(u) 6(asz) 3(barig) 3(ban2) sze gur sze szu ti-a lu2 lunga-ke4-ne mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
total: 240 gur barley in Apisal; total: 169 gur 3 barig 3 ban2 barley, barley taken, the brewers; year: "Huhnuri was destroyed."
P130137: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
la2-ia3 1(disz) lu2-(d)szara2 dumu da-zi-gi-na
ugula sza3-bi
ugula nig2-mu-me-en8
ugula lugal-e-ba-an-sa6
ugula lugal-mu-ma-ag2
ugula (d)szara2-a-mu#?
deficit: 1 Lu-Shara, son of Dazigina;
foreman: therein;
foreman: You are my name.
foreman: Lugal-ebansa;
foreman: Lugal-mumag;
foreman: Sharamu;
Column 2
sza3 umma(ki)
ugula nig2-du7-pa-e3
ugula da-a-ga
ugula ur-(d)ba-ba6
ugula lu2-ga-mu
ugula _arad2_-mu
in Umma;
foreman: Nigdu-pa'e;
foreman: Da'aga;
foreman: Ur-Baba;
foreman: Lu-gamu;
foreman: ARADmu;
Column 1
ugula lu2-saga sza3 a-pi4-sal4(ki)
ugula lu2-(d)szara2
foreman: Lu-saga, in Apisal;
foreman: Lu-Shara;
Column 2
sza3 musz-bi-an-na la2-ia3 sza3 bala-a mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
from Mushbi'ana; deficit in the bala; year: "Huhnuri was destroyed."
P130138: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
kiszib3 da-da dumu ka-ka 4(gesz'u) 1(gesz2) 4(u) 4(disz) 5/6(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 la2-ia3 nig2-ka9-ak lugal-nig2-lagar-e
la2-ia3 sahar-ra kiszib3-bi 2(disz)-am3 kiszib3 ur-e2-nun-na
kiszib3 gu2-tar
kiszib3 lugal-ku3-zu szusz3
kiszib3 ur-(d)en-lil2-la2
kiszib3# ur-(d)da-mu ugula
under seal of Dada, son of Kaka; 184 5/6 male laborer workdays, deficit of the account of Lugal-niglagare;
deficit of soil; its sealed tablets: 2, under seal of Ur-Enuna;
under seal of Gutar,
under seal of Lugal-kuzu, cattle manager;
under seal of Ur-Enlila;
under seal of Ur-Damu, foreman;
Column 2
kiszib3 um-sze3-tum3 lugal-nig2-lagar-e ugula ki ur-(d)szara2 sza13-dub-ba-ta
kiszib3-bi 2(disz)-am3 kiszib3 ur-(d)nun-gal szesz a-ab-ba
kiszib3-bi 2(disz)-am3 kiszib3 sipa-da-ri2
kiszib3 ur-nigar(gar) nu-(gesz)kiri6
under seal of Umshetum, Lugal-niglagare, foreman, from Ur-Shara, chief accountant;
their sealed tablets: 2, under seal of Ur-Nungal, brother of A'abba;
its sealed tablets: 2, under seal of Sipa-dari;
under seal of Ur-nigar, gardener;
Column 1
kiszib3-bi 3(disz)-am3 kiszib3 ur-e2-nun-na la2-ia3 giri3 lugal-ezem e2-gal-e-si ba-an-dab
kiszib3 a-tu
3(szar2) 5(gesz'u) 8(gesz2) 3(u) 5(disz) 5/6(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
its sealed tablets: 3, under seal of Ur-Enunna, deficit via Lugal-ezem, in Egalesi seized;
under seal of Atu;
420,565 5/6 male laborer workdays,
Column 2
kiszib3 ur-(d)ba-ba6 a-tu ba-an-dab la2-ia3 lu2 nig2-dab5-ba-ke4-ne sza3 a-pi4-sal4(ki) gu2-edin-na u3 musz-bi-an-na mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
under seal of Ur-Baba, Atu took; the deficit of the nigdab men in Apisal, Gu'edina and Mushbi'ana; year: "Huhnuri was destroyed."
P130139: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] 4(ban2) sze-ba u3 gur [n x] ziz2 [n] 2(u) 3(asz) gur szesz-kal-la [n] 2(u) 2(asz) 2(barig) gur lu2-sza-lim
[n] 8(asz) gur al-ba-ni-du11 [n] 2(barig)? gur ku3-ga-mu
[n] 2(ban2)? 4(disz) sila3# gur en-ga6-ga6 [n] 3(barig) gur giri3-ni-i3-sa6 [n] gur an-na-he-gal2 [n] 2(disz) [n] 4(barig) gur ur-(d)lamma [n] 1(barig) gur lugal-ba-ta-ab-e3 [n] 3(barig) gur a-bu-du10 [n] gur a-hu-ni
n gur 4 ban2 barley rations and n gur emmer, n 23 gur, Sheshkalla, n 22 gur 2 barig, Lu-shalim,
n gur 8 gur for Allanidu n gur 2 barig? for Kugamu
n gur 2 ban2? 4 sila3 for Engaga; n gur 3 barig for Girini-isa; n gur for Anna-hegal; n gur 2 n gur 4 barig for Ur-Lamma; n gur 1 barig for Lugal-batabe; n gur 3 barig for Abudu; n gur for Ahuni;
Reverse
[n] a-lu5#-[lu5] [n] gur# a-ab-ba [n] gur# da-da-ga [n] en-u2-szim-e [n] gur lugal-ma2-gur8-re
szunigin 1(gesz'u) 4(u) 9(asz) 4(ban2) sze gur a-sza3 (d)_en_-x
[n] (d)er3?-ra-ur-sag# x-nun-me [n] gur gala-mah [n] gur# zi3-x-x-esz3(ki) [n] 4(ban2) 5(disz) sila3 gur ur-ge6-par4 [n ...]-a-ti
szunigin 2(u) 1(asz) 3(ban2) sze gur# a-sza3 da-tir u3 x-lil2 sze apin-la2-da ba-a mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul
n gur, Alulu; n gur, the sea; n gur, Dadaga; n gur, Enushime; n gur, Lugal-magure;
total: 89 gur 4 ban2 barley, field of Bel-...;
n gur for Erra-ursag, the ... prince; n gur for the galamah; n gur for ...-esh; n 4 ban2 5 sila3 for Ur-gepar; n gur for ...ati;
total: 21 gur 3 ban2 barley, field Datir and ..., barley of the plowmen, booked out; year: "Huhnuri was destroyed."
P130140: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 7(disz) ma-na 3(disz) gin2 siki kur-ra tug2 guz-za 3(disz)-kam us2
siki tug2 guz-za 4(disz)-kam us2
siki kur-ra
deficit: 7 mana 3 shekels wool from the mountains, 3rd guz-za garment,
wool for the guzza garments, 4th grade,
mountain wool
Reverse
la2-ia3-am3 diri 3(ban2) naga! si-e3 1(szar2) 6(gesz2) 2(u) 6(disz) 4(disz) gin2 geme2 u4 1(disz)-sze3 diri-ga-am3 diri la2-ia3 ka-ga gi-na szesz-saga ugula usz-bar-ke4 su-su-dam sag-nig2-gur11-ra geme2-ka gi4-gi4-dam mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
Lady: extra 3 ban2 of pappardilice, a total of 9664 shekels per day, female laborers, extra; lady: regular offerings, Shesh-saga, foreman of Ushbar, repaid; debits of the female laborers returned; year: "Huhnuri was destroyed."
Seal 1
szesz-sa6-[ga] dub-sar dumu lugal-gu3-[de2-a]
Shesh-saga, scribe, son of Lugal-gudea.
P130141: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 1(disz) gu4 mu 3(disz) ba-su 2(disz) ki-tab lu2-zabala3(ki) unu3
lugal-ezem unu3
ur-nigar(gar) unu3
(d)szara2-kam unu3
(d)szara2-a-mu unu3
lugal-szu-nir-re unu3
deficit: 1 ox, 3 years old, slaughtered; 2 kitab, Lu-Zabala, cowherd;
Lugal-ezem, cowherd;
Ur-nigar, cowherd;
Sharakam, cowherd
Sharamu, cowherd;
Lugal-shunire, cowherd;
Reverse
lugal-ku3-zu unu3#
al-ba-ni-du11 unu3
_usz_ unu3 szunigin 1(disz) gu4-gesz szunigin 2(disz) gu4 mu 3(disz) szunigin 1(u) 7(disz) ab2 mu 1(disz) szunigin# 2(u) la2 1(disz) gu4 mu 1(disz) [la2]-ia3# unu3-de3-ne kiszib3# a-tu szusz3 mu# hu-uh2#-[nu]-ri(ki) ba-hul#
Lugal-kuzu, cowherd;
he told it to him, "Alas, cowherd."
slaughtered, for Uru; total: 1 ox, total: 2 oxen, 3 years old; total: 17 calf, 1 year old; total: 19 oxen, 1 year old; for Urudeane, under seal of Atu, cattle manager; year: "Huhnuri was destroyed."
Seal 1
a-tu dub-sar dumu szesz-kal-la
Atu, scribe, son of Sheshkalla.
P130142: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
si-i3-tum mu en-unu6-gal (d)inanna sza3-bi-ta
i3-nun-bi 4(ban2) a-tu szu ba-ti [la2-ia3] 2(ban2) 7(disz) 1/3(disz) sila3 1(disz) gin2 i3-nun
[...] gin2# i3-nun
remainder of year: "Enunugal of Inanna"; therefrom:
its butter oil: 4 ban2, Atu received; deficit: 2 ban2 7 1/3 sila3 1 shekel butter oil;
... shekel of butter oil
Reverse
[x]-x-du unu3 giri3# da-da-ga mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul
..., nth floor, via Dadaga; year: "Huhnuri was destroyed."
P130143: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze gurx(|_sze-kin_|)-a
zar3 tab-ba
ki-su7-ra gub-ba
a-ga-am3 igi e2-mah-sze3 gub-ba
kab2-ku5 a-sza3 a-u2-da gub-ba
barley ...
piled up zar dough
stationed at the threshing floor;
he will stand before Emah.
stationed at the reservoir of the field of Auda;
Reverse
a-musz (d)szul-pa-e3 gub-ba
kab2-ku5 a-sza3 nun-na gub-ba nu-banda3-gu4 inim-(d)szara2 kiszib3 inim-(d)szara2 gu4 udu us2-sa sza3 buru14 i3-ib2-gar mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
a snake of Shulpa'e stationed;
at the quay of the prince's field stationed, oxen manager: Inim-Shara, under seal of Inim-Shara, oxen and sheep, the length, in the harvest deposited; year: "Huhnuri was destroyed."
Seal 1
inim-(d)szara2 dub-sar dumu ur-nigar(gar)
Inim-Shara, scribe, son of Ur-nigar.
P130144: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(bur3) 1(esze3) _gan2_ uru4-a a-sza3 (d)nin-ur4-ra ugula lugal-ukken-ne2 ugu2 ur-(gesz)gigir szabra ga2-ga2-dam
1 bur3 1 eshe3 surface area, cultivated, field Ninura, foreman: Lugal-ukkene, on the shoulder of Ur-gigir, the chief household administrator, booked out;
Reverse
mu hu-uh2-nu#-[ri](ki) ba-hun
year: "Huhnuri was installed."
Seal 1
ur-(gesz)gigir dub-sar dumu bar-ra-an
Ur-gigir, scribe, son of Barran.
P130145: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
din? bu3-ra
Reverse
e2-gal-sze3 de6-a sza3 x-_di#_?-x ki ur-(d)x-[x] kiszib3 ensi2-ka ezem-mah mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
to the palace ..., from Ur-..., under seal of the governor; festival of Huhnuri, destroyed;
Column 1
(d)amar-(d)suen nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Amar-Suena, strong man, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
ur-(d)li9#-[si4] ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.
P130146: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 2(disz) masz2
la2-ia3 su-su ka-ga gi-na igi-gun3
deficit: 2 billy goats,
deficit, repaid, faithfully, ...;
Reverse
mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
year: "Huhnuri was destroyed."
Seal 1
ur-(d)ma-mi dumu a2-zi-da
Ur-Mami, son of Azida.
P130147: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gu-nigin2-ba 1(u) 2(disz)-ta a-e3-a ka-giri3-da-sze3 giri3 ur-(d)isztaran ugula lugal-ku3-zu gi# _sig7#_-a a-sza3 tur zi-ga ka-giri3-da ugu2-sze3#? ba-de6
its guniginba: 12 each, to the waterway, to the quay, via Ur-Ishtaran, foreman: Lugal-kuzu, reeds, red, field small, booked out, to the quay .
Reverse
kiszib3 lugal-e2-mah-e mu hu-uh3-nu-ri(ki) ba-hul
under seal of Lugal-emahe; year: "Huhnuri was destroyed."
Seal 1
lugal-e2-mah-e dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni
Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.
P130148: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kiszib3 ur-(d)szara2 sza13-dub-ba
ugu2 lu2-kal-la-ka ba-a-gar ki ur-zu-ta
kiszib3 _arad2_
ki ukken-ne2-ta
ki ma-a-ti-ta ugu2 a-du-mu-ka ba#-[a]-gar#
under seal of Ur-Shara, chief accountant;
he has deposited it on Lukalla's account. From Urzu.
under seal of ARAD;
from the assembly
from Mati he imposed upon Adumu;
Reverse
ki nig2-u2-rum-ta
ki lugal-nig2-lagar-e-ta
kiszib3 ur-(d)szul-pa-e3 ki nig2-lagar-e-ta
ki lu2-he2-gal2-ta szunigin 5(u) 7(asz) 1(barig) 4(disz) 2/3(disz) sila3 sze gur szunigin 3(gesz2) sa gi szunigin 2(asz) gu2 esir2 had2 la2-ia3-ta su-ga lugal-ezem ki hu-wa-wa-ta ur-(d)szara2 sza13-dub-ba-ke4 ba-an-dab mu hu-uh2-[nu]-ri(ki#) ba-hul
from Nig-urum;
from Lugal-niglagare;
under seal of Ur-Shulpa'e, from Nig-lagare;
from Lu-hegal; total: 57 gur 1 barig 4 2/3 sila3 barley; total: 420 bundles reed; total: 2 talents of bitumen, reeds, deficits, repaid; from Lugal-ezem, from Huwawa Ur-Shara, the chief accountant, took; year: "Huhnuri was destroyed."
P130149: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ku3-bi 1(disz) 1/2(disz) ma-na 8(disz) gin2 ki lu2-(d)szul-gi-ra-ta
ki kas4-ta szunigin 2(disz) ma-na 2/3(disz) gin2 ku3-babbar sza3-bi-ta
ku3-bi 1(u) 5(disz) 2/3(disz) gin2 1(u) la2 1(disz) sze
[ku3-bi] 1(disz) 2/3(disz) ma-na 5(disz) gin2
its silver: 1 1/2 mana 8 shekels, from Lu-Shulgi;
from Kas; total: 2 mana 2/3 shekels silver therefrom;
its silver: 15 2/3 shekels, 9 grains;
its silver: 1 2/3 mana 5 shekels;
Reverse
[ur-(d)en]-lil2-la2 szu ba-ti kiszib3 ur-(d)nun-gal szu-du7-a (gesz)ig (d)gu-la-sze3 szunigin 2(disz) ma-na 2/3(disz) gin2 1(u) la2 1(disz) sze ku3-babbar zi-ga-am3
nig2-ka9-ak sa10-am3 uruda nagga (gesz)ig (d)gu-la mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
Ur-Enlila received; under seal of Ur-Nungal, the shudua-priest, to the door of Gula; total: 2 minas 2/3 shekels 9 grains silver booked out;
account, the price of copper, copper ..., door of Gula; year: "Huhnuri was destroyed."
P130150: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-ta ba-ra-tur kiszib3 ensi2
kiszib3 lu2-gi-na kiszib3 ku3-ga-ni-ta ba-ra-tur
barley rations of Baratur, under seal of the governor;
under seal of Lugina; under seal of Kugani, were lost;
Reverse
iti sze-sag11-ku5 nig2-ka9-ak-bi nu-u3-ta-tur mu us2-sa sza-asz-szu2-ru ba-hul
month: "Harvest," its account was not changed; year after: "Shashru was destroyed."
P130151: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kiszib3-bi 3(disz)-am3 kiszib3 ur-(d)szul-pa-e3 dumu aga3#?-la2
kiszib3 lu2-(d)szara2 ugula
kiszib3 e2-a-lu2-bi
[x] 1(asz) 3(barig) 2(ban2) 1/2(disz) sila3 (gur) kiszib3 ur-(d)szu-zi-an-ka [x] 2(u) 8(asz) 3(ban2) 1(disz) sila3 gur kiszib3 lugal-nig2-lagar-e
its sealed tablets: 3, under seal of Ur-Shulpa'e, son of Agala;
under seal of Lu-Shara, foreman;
under seal of Ea-lubi;
... 1 gur 3 barig 2 ban2 1/2 sila3, under seal of Ur-Shuzianka; ... 28 gur 3 ban2 1 sila3, under seal of Lugal-niglagare;
Reverse
szunigin 1(gesz'u) 1(gesz2) 3(u) 6(asz) 2(barig) 5(ban2) 2/3(disz) sila3 sze gur szunigin 9(asz) 1(barig) 5(ban2) 1(disz) sila3 dabin gur sze-bi 1(gesz'u) 1(gesz2) 4(u) 6(asz) 4(ban2) 1(disz) 2/3(disz) sila3 gur szunigin 2(u) udu hi-a sze ur5-ra u3 la2-ia3 igi-sze3 kiszib3 dabx(_u8_)-ba sze ur5-ra-ka ki ka-guru7-ta giri3 sza3 gu2-edin-na u3 a-pi4-sal4(ki) iti sig4-(gesz)i3-szub-ba-ga2-ra mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul
total: 96 gur 2 barig 5 ban2 2/3 sila3 barley; total: 9 gur 1 barig 5 ban2 1 sila3 dabin flour; its barley: 96 gur 4 ban2 1 2/3 sila3, total: 20 sheep hia, barley rations, and deficit before, under seal of Dab, barley rations, from Ka-guru, via Gu'edina and Apisal; month: "Bricks cast in moulds," year: Huhnuri was destroyed.
P130152: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal (ansze)kunga2 e2-kikken-ta ki ka-guru7-ta kiszib3 (d)szara2-kam
from the stallions of the mill, from the granary, under seal of Sharakam;
Reverse
iti nesag mu bi2-tum-ra-bi2-um(ki) ba-hul
month: "First fruits," year: "Bitum-rabium was destroyed."
Seal 1
(d)szara2-kam dumu na-u2-a
Sharakam, son of Naua.
P130153: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
ur-lugal lu2-(d)szara2 hu-da-mu ur-(d)szakkan nam-tar-eb-du7# er3-dam
e2-ur3-bi
Ur-lugal Lu-Shara, I, Hubamu, Ur-Shakkan, the namtar-ebdu-priest, have delivered.
its 'house'
Column 2
ma2-lah5-me
ma2:gin2-me
they are boatmen;
a kind of boat
Column 1
sza3 mar-sa-me
ugula# [ur]-saga
in the marsa region;
foreman: Ur-saga;
Column 2
ugula (d)szara2-a-mu
gurum2 ak u4 2(u)-kam iti pa4-u2-e mu hu-hu-nu-ri ba-hul
foreman: Sharamu;
inspection of work, 20th day; month: "Pa'u'e," year: "Huhnuri was destroyed."
P130154: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kiszib3 gu-du-du
kiszib3 e2-gal-e-si
giri3 lu2-gi-na
giri3 kas4
giri3 lu2-(d)szara2 dumu lu2-igi-sa6-sa6 kiszib3 lu2-gi-na
kiszib3 lugal-uszur3
under seal of Gududu;
under seal of Egalesi;
via Lugina;
via Kas;
via Lu-Shara, son of Lu-igisasa, under seal of Lugina;
under seal of Lugal-ushur,
Reverse
sze ur5-ra mu hu-uh2-nu-ri(ki)
1(gesz'u) 4(gesz2) 1(u) 1(asz) 1(barig) sze ur5-ra masz2 nu-tuku gur 1(gesz'u) 4(gesz2) 1(asz) 1(barig) sze gurx(|_sze-kin_|) gur
sza3 umma(ki)
giri3 e2-gal#-e-si
mu en eridu(ki) ba-hun szunigin 5(gesz'u) 5(gesz2) 1(u) 5(asz) 5(ban2) 3(disz) 1/2(disz) sila3 sze gur szunigin 1(gesz'u) 3(gesz2) 5(u) 9(asz) 1(barig) 5(ban2) 5(disz) sila3 zi3 gur sze-bi 1(asz) guru7 9(gesz2) 1(u) 4(asz) [2(barig)] 4(ban2) 8(disz) 1/2(disz) sila3 gur sze ur5-ra sila-a gal2-la
barley rations, year: "Huhnuri."
91 gur 1 barig barley, without interest, 91 gur 1 barig barley,
in Umma;
via Egalesi;
year: "The en-priestess of Eridu was installed." Total: 155 gur 5 ban2 3 1/2 sila3 barley; total: 169 gur 1 barig 5 ban2 5 sila3 flour; its barley: 1 gur; 900 gur 2 barig 4 ban2 8 1/2 sila3 barley, the urra-measure, the sila-measure is a regular measure.
P130155: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal szitim ga-esz5(ki)
kiszib3 a-du-mu agar4-nigin2
a2 lu2 hun-ga2 a-sza3-ga
chief accountant of Ga'esh.
under seal of Adumu, the granary administrator;
labor of hirelings, field;
Reverse
kiszib3 ur-(d)asar-lu2-hi
kiszib3 a-du-mu a2 a-sza3
kiszib3 lugal-e-ba-an-sa6
nig2-ka9-bi nu-ak zi-ga-asz ba-gub mu en eridu(ki) ba-hun
under seal of Ur-Asalluhi;
under seal of Adumu, labor of the field;
under seal of Lugal-ebansa,
its account did not enter, booked out; year: "The high-priestess of Eridu was hired."
P130156: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2-bi u4 1(gesz2) 1(u) 4(disz)-kam
a2-bi u4 2(u) la2 1(disz)-kam
a2-bi u4 1(u)-kam
a2-bi u4 3(u) 3(disz)-kam
a2-bi u4 4(u) 8(disz)-kam
a2-bi u4 1(u)-kam
its labor: 94 days;
its labor: 19 days;
its labor: 10 days;
its labor: 33 days;
its labor: 48 days;
its labor: 10 days;
Reverse
a2-bi u4 1(u) 2(disz)-kam
a2-bi u4 3(u) 5(disz)-kam a2 lu2 hun-ga2 a-sza3-ge kin ak a-sza3 _gan2_-ur-gu ugula lugal-e2-mah kiszib3 szesz-kal-la mu en eridu(ki) ba-hun
its labor: 12 days;
its labor: 35 days; labor of hirelings, field work done, field GAN-urgu; foreman: Lugal-emah; under seal of Sheshkalla; year: "The high-priestess of Eridu was hired."
Seal 1
lugal-nig2-lagar-e dub-sar dumu da-da
Lugal-niglagare, scribe, son of Dada.
P130157: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kiszib3-bi 2(disz)-am3 kiszib3 ensi2-ka
kiszib3 ur-(d)szul-pa-e3 szabra 1(gesz'u) 2(gesz2) 2(u) 7(disz) sa gi kiszib3-bi 6(disz)-am3 kiszib3 nigar(gar)-ki-du10
kiszib3-bi 4(disz)-am3 kiszib3 a-gu
kiszib3 dingir-ra dub-sar
kiszib3 da-gi4-mu ad-kup4 1(gesz'u) 2(u) 6(disz) sa gi kiszib3-bi 2(disz)-am3 kiszib3 ur-(d)gesztin-an-ka 4(gesz'u) 3(gesz2) 5(u) 6(disz) (7(gesz2)) sza3 kiszib3-ba 2(gesz'u) 6(gesz2) 4(u) sa gi
their sealed tablets: 2, under seal of the governor;
under seal of Ur-Shulpa'e, the household manager; 147 bundles of reed, its sealed tablets: 6, under seal of Nigar-kidu;
its sealed tablets: 4, under seal of Agu;
under seal of Dingira, scribe,
under seal of Dagimu, the steward; 66 bundles of reed, their sealed tablets: 2, under seal of Ur-Geshtinanka; 460 bundles of reed, in its sealed tablet: 420 bundles of reed;
Reverse
giri3 ur-(d)gesztin-an-ka
2(gesz'u) 8(gesz2) 5(u) 9(disz) bar-ta gal2-la szunigin 1(szar2) 1(gesz'u) 2(gesz2) 4(u) 5(disz) sa gi kiszib3 dabx(_u8_)-ba gi zex(_sig7_)-a en-du8-du ki szesz-kal-la-ta mu en eridu(ki) ba-hun
via Ur-Geshtinanka;
169, from the barta; total: 115 bundles of reed, under seal of Daba; reed, green, Endudu, from Sheshkalla; year: "The en-priestess of Eridu was hired."
P130158: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sahar-bi 4(gesz2) 5(u)# sar a2 sukkal-mah
sahar-bi 1(gesz'u) 4(gesz2) 4(u) 6(disz) sar e sa-dur2-ra
sahar-bi 9(gesz2) sar e zi-du gu2 a-ga-am gu-la a egir za3-_ni_-ka
sahar-bi 4(gesz2) 1(u) 3(disz) 1/3(disz) sar e zi-du gu2 a-ga-am za3-_ni_ szunigin 4(gesz'u) 2(gesz2) 1(u) 9(disz) sar sahar a-sza3 e2-mah
its soil: 420 sar, labor of the sukkalmah;
its soil: 96 sar, the surface of the sadura canal;
its soil: 900 sar; ..., ..., ..., water behind your right side.
its soil: 133 1/3 sar; ..., ..., Za-ni; total: 169 sar soil, field Emah;
Reverse
sahar-bi 1(gesz'u) 2(gesz2) sar e sa-dur2-ra
sahar-bi 1(gesz'u) 5(gesz2) sar e zi-du muru13
sahar-bi 5(gesz2) 2(u) sar a2 a-sza3 umma(ki)-ka
szunigin 3(gesz'u) 7(gesz2) 2(u) sar sahar a-sza3 igi e2-mah-sze3 1(gesz'u) 2(gesz2) ninda gid2 1(disz) sar-ta sahar-bi 1(gesz'u) 2(gesz2) sar e zi-du gu2 a-ga-am gu-la a-sza3 (d)nin-ur4-ra 1(gesz'u) sar sahar e sa-dur2-ra (d)szara2-gu2-gal szunigin 1(szar2) 4(gesz'u) 1(gesz2) 4(u) sar sahar zi-ga# sza3 a-pi4-sal4(ki#)
its soil: 420 sar, the sand dug;
its soil: 900 sar, ditched, zidu-built, muru;
its soil: 420 sar, labor of the field of Umma;
total: 420 sar soil, field before Emah; 420 ninda length at 1 sar per ninda, its soil: 420 sar, ditches, ditches, ..., field Ninura; 420 sar, ditches, ditches, Shara-gugal; total: 420 sar, ditches, ditches, booked out, in Apisal;
Left
mu en eridu(ki) ba-hun
year: "The high-priestess of Eridu was hired."
P130159: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
kiszib3 da-du-mu
kiszib3 lugal-nesag-e
kiszib3 lugal-ukken-ne2
kiszib3 lugal-e2-mah-e
kiszib3 ur-(d)szara2 dumu na-silim
kiszib3 ur-(gesz)gigir nu-banda3-gu4
kiszib3 ur-mes
kiszib3 ba-sa6
kiszib3 i7-pa-e3
under seal of Dadumu;
under seal of Lugal-nesage,
under seal of Lugal-ukkene;
under seal of Lugal-emahe,
under seal of Ur-Shara, son of Nasilim;
under seal of Ur-gigir, manager of oxen,
under seal of Ur-mes;
under seal of Basa;
under seal of Ipa'e;
Column 2
kiszib3 lugal-ku3-zu
kiszib3 ur-(d)szul-pa-e3
kiszib3 a-gu-gu sipa
kiszib3 ma-nu-[...]
kiszib3 (d)szara2-[...]
kiszib3 nig2-[...]
kiszib3 nam-zi#-[...] szunigin 4(u) 5(asz) 3(barig) 1(ban2) [... zi3 gur] szunigin 3(u) 7(asz) sze gur# giri3 lu2-gi-na
under seal of Lugal-kuzu,
under seal of Ur-Shulpa'e;
under seal of Agugu, shepherd;
under seal of Manu-...,
under seal of Shara-...,
under seal of Nig-...;
under seal of Namzi-...; total: 45 gur 3 barig 1 ban2 ... flour; total: 37 gur barley, via Lugina;
Column 1
kiszib3 ur-(d)asznan [...] gur [kiszib3 x]-(d)a-szar2 [...] gur [kiszib3 ur]-mes
under seal of Ur-Ashan ..., under seal of ...-Ashar ..., under seal of Urmes,
Column 2
szunigin 4(u) 2(asz) [... zi3 gur] szunigin 1(gesz2) 2(u) [... sze gur] sze ur5-ra [...] a-sza3 da [...] mu en eridu(ki) ba-hun
total: 42 gur ... flour; total: 210 gur ... barley, barley rations, ... field next to ... year: "The en-priest of Eridu was installed."
P130160: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
1(gesz'u) 1(gesz2) 1(u) 8(disz) ninda 2(disz) sila3 duh 1(szar2) 2(gesz'u) 3(gesz2) ninda 1(disz) sila3 duh ki lu2-(d)nin-ur4-ra-ta 2(szar2) 5(gesz'u) 4(gesz2) 4(u) 5(disz) ninda gal 1(disz) sila3 duh e2 ensi2-ka-ta 1(szar2) 1(gesz'u) 6(gesz2) 5(disz) ninda 1(disz) sila3 duh sza3 umma(ki) 1(szar'u) 4(gesz2) 3(u) ninda gal 1(disz) sila3 duh ka-ma-ri2(ki)-ta ki a-ni-ta 2(gesz'u) 9(gesz2) 8(disz) ninda 2(disz) sila3 duh 3(szar2) 1(gesz'u) 9(gesz2) 2(u) ninda 1(disz) sila3 duh ki ha-da-da-ta
3(szar2) 1(gesz'u) 2(gesz2) 3(u) 8(disz) ninda 2(disz) sila3 duh
98,220 breads, 2 sila3 bran, 98,200 breads, 1 sila3 bran, from Lu-Ninura; 185,200 large breads, 1 sila3 bran, from the household of the governor; 185,200 breads, 1 sila3 bran, in Umma; 185,200 large breads, 1 sila3 bran, from Kamari, from Ani; 198,200 breads, 2 sila3 bran, 290,200 breads, 1 sila3 bran, from Hadada;
380 ninda 2 sila3 bran,
Column 2
1(szar2) 2(gesz'u) 1(gesz2) ninda [x sila3 duh] 1(szar2) 3(gesz'u) 1(u) 2(disz) [x ninda] gal saga 3(disz) 1/3(disz) sila3# [duh] ki in-sa6#-[sa6]-ta#
ki lu2-x-[...] szunigin 1(szar2) 3(gesz'u) 1(gesz2) [x] ninda gal saga [3(disz) 1/3(disz) sila3 duh] szunigin 3(szar2) 5(gesz'u) 3(gesz2) 3(u) 4(disz) ninda 2(disz) sila3 duh szunigin 2(szar'u) 1(gesz'u) 5(gesz2) 4(u) 3(disz) ninda 1(disz) sila3 duh sza3-bi-ta 1(szar2) 3(gesz'u) 1(u) ninda gal saga 3(disz) 1/3(disz) sila3 duh 3(szar2) 2(gesz'u) 7(gesz2) 4(u) 8(disz) ninda 2(disz) sila3 duh 1(szar'u) 7(szar2) 2(gesz'u) 1(gesz2) 1(u) 9(disz) ninda 1(disz) sila3 duh
720 ninda ... sila3 bran, 142 ninda big, fine, 3 1/3 sila3 bran, from Insa
from Lu-...; total: 420 large loaves, fine quality, 3 1/3 sila3 fine beer; total: 184 breads, 2 sila3 fine beer; total: 233 breads, 1 sila3 fine beer; therefrom: 210 large loaves, fine quality, 3 1/3 sila3 fine beer; total: 198 breads, 2 sila3 fine beer; total: 169 breads, 1 sila3 fine beer;
Column 1
kiszib3 ur-(d)am-nu2-a
5(gesz'u) 1(u) 8(disz) ninda 2(disz) sila3 duh 1(szar2) 4(gesz'u) 4(u) ninda 1(disz) sila3 duh kiszib3 ku3-(d)nin-ur4-ra
sila-a gal2-[la]
la2-ia3 ur-am3-ma# u3 ur-(d)da-mu#
la2-ia3 in-sa6-sa6# kiszib3 in-sa6-sa6 [...]
under seal of Ur-Amnua;
188 ninda 2 sila3 bran, 420 ninda 1 sila3 bran, under seal of Ku-Ninura;
... of the street
deficit of Ur-ama and Ur-Damu;
the deficit ... under seal of Insasa .
Column 2
szunigin 1(szar2) 3(gesz'u) 3(gesz2) ninda gal saga 3(disz) 1/3(disz) sila3 duh szunigin 4(szar2) 1(gesz'u) 8(gesz2) 6(disz) ninda 2(disz) sila3 duh szunigin 1(szar'u) 9(szar2) 2(gesz'u) 1(gesz2) 4(u) 5(disz) 2/3(disz) ninda 1(disz) sila3 duh zi-ga-am3 la2-ia3 5(gesz'u) 4(gesz2) 5(u) 7(disz) 1/3(disz) ninda 1(disz) sila3 duh la2-ia3-am3 sza3-bi-ta szunigin 1(gesz2) 2(u) 8(disz) ninda gal saga 3(disz) 1/3(disz) sila3 duh 2(gesz'u) 5(gesz2) 2(disz) ninda 2(disz) sila3 duh
ninda 1(disz) sila3 duh-bi 5(gesz'u) 5(gesz2) 5(u) 7(disz)? 1/3(disz) diri-ga-am3
total: 420 large loaves of fine bread, 3 1/3 sila3 fine beer; total: 420 ninda 2 sila3 fine beer; total: 420 2/3 ninda 1 sila3 fine beer booked out; deficit: 470 1/3 ninda 1 sila3 fine beer; therefrom: total: 188 large loaves of fine beer, 3 1/3 sila3 fine beer; total: 222 ninda 2 sila3 fine beer;
bread, 1 sila3 of bran, its ...: 147 1/3 shekels are the deficit;
Left
duh nig2-ka9-ak ninda bala-sze3 gub-ba in-sa6-sa6 mu en eridu(ki) ba-hun
..., account of the bread for the bala stationed, Insasa, year: "The en-priestess of Eridu was installed."
P130161: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki da-a-ga nu-banda3-gu4-ta
igi-3(disz)-gal2 ki a-gu-gu-ta giri3 a-tu szusz3 u3 ur-(d)szu-zi-an-ka
giri3 sza3-ku3-ge
from Da'aga, the oxen manager;
1/3 shekel, from Agugu, via Atu, the cattle manager, and Ur-Shuzianka;
via Shakuge;
Reverse
[x] gin2 ki ur-zabala3(ki) simug-ta
ki a-tu szusz3-ta szunigin 1/2(disz) ma-na 3(disz) gin2 igi-4(disz)-gal2 5(disz) sze ku3 la2-ia3-ta su-ga ki ur-(d)szara2 sza13-dub-ba-ta kiszib3 ensi2-ka giri3 ur-ge6-par4 mu en-nun-e en eridu(ki) ba-hun
x shekels, from Ur-Zabala, the smith;
from Atu, the cattle manager; total: 1/2 mana 3 1/4 shekels 5 grains silver, deficit repaid; from Ur-Shara, the chief accountant; under seal of the governor; via Ur-gepar; year: "The watch-troops of the en-priest of Eridu were installed."
Column 1
(d)amar-(d)suen nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Amar-Suena, strong man, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
ur-(d)li9-[si4] ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.
P130162: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 su-ga ki lu2-kal-la-ta
kiszib3 lu2-gi-na
la2-ia3 su-ga kiszib3 lugal-uszur3
deficit repaid, from Lukalla;
under seal of Lugina;
deficit repaid, under seal of Lugal-ushur;
Reverse
kiszib3 ad-da
kiszib3 ur-(d)suen
kiszib3 gu-du-du szunigin 1(gesz2) 5(u) 3(barig) 7(disz) sila3 sze gur szunigin 1(u) 3(asz) 3(ban2) 7(disz) 1/2(disz) sila3 zi3 gur szunigin 6(asz) 2(barig) 2(ban2) 3(disz) sila3 ziz2 gur szunigin 1(asz) 4(barig) 3(ban2) 1/2(disz) sila3 gig gur kiszib3 lu2 nig2-dab5-ba-ke4-ne ki lu2-kal-la-ta# lu2#-(d)szul-gi-ra-ke4 ba-an-dabx(_u8_) mu en eridu(ki) ba-hun
under seal of Adda;
under seal of Ur-Suen,
under seal of Gududu; total: 105 gur 3 barig 7 sila3 barley; total: 13 gur 3 ban2 7 1/2 sila3 flour; total: 6 gur 2 barig 2 ban2 3 sila3 emmer; total: 1 gur 4 barig 3 ban2 1/2 sila3 wheat; under seal of the nigdab-men; from Lukalla Lu-Shulgi was taken; year: "The en-priestess of Eridu was installed."
P130163: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
masz2-da-re6-a lugal ezem 3(disz)-a-ba
ku6 sar-da ku4?-ra u3 masz2-da-re6-a didli! ki usz-mu-ta kiszib3 ensi2-ka
for the royal mashdarea offerings, 3rd festival;
fish of the sar canal brought in and the mashdarea offerings, full, from Ushmu, under seal of the governor;
Left
mu en eridu(ki) ba-hun
year: "The high-priestess of Eridu was hired."
P130164: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kiszib3 _arad2_-(d)suen lu2 ensi2 mar2-ad-da(ki)
kiszib3 szu-(d)nisaba
lu2 ensi2 babila-ma(ki)-me
kiszib3 a-da-na-ah lu2 ensi2 asz2-nun(ki)
kiszib3 ur-mes lu2 ensi2 nibru(ki) kiszib3-bi lu2 ensi2 babila-ma(ki) ki bi2-du11-ga
under seal of Warad-Sîn, man of the governor of Marad;
under seal of Shu-Nisaba;
the rulers of Babylon,
under seal of Adanah, man of the governor of Eshnun;
under seal of Ur-mes, governor of Nippur; its sealed tablet: governor of Babylon, at Biduga;
Reverse
ki lu2-kal-la-ta ur-(d)nun-gal-ke4 ba-an-dab mu en eridu(ki) ba-hun
from Lukalla Ur-Nungal was taken; year: "The high-priestess of Eridu was installed."
P130165: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti nesag-ta iti (d)dumu-zi-sze3
dumu lu2-gi-na iti (d)li9-si4 u4 1(u) 5(disz)-ta mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul-ta iti szu-numun u4 1(u) 2(disz)-sze3
from month "First fruits" to month "Dumuzi,"
son of Lugina; from month "Lisi" 15th day, year: "Huhnuri was destroyed," to month "Sowing," 12th day;
Reverse
mu en eridu[(ki) ba-hun]
dumu lu2-(d)ba-ba6 iti sze-kar-ra-gal2-la-ta iti (d)li9-si4 u4 1(u) 2(disz)-sze3 en-nu-ga2 ti-la ugula lugal-mu-ma-an-ag2 kiszib3 dingir-ra mu en eridu(ki) ba-hun
year: "The high-priestess of Eridu was hired."
son of Lu-Baba, from month "Barley at the quay" to month "Lisi," 12th day, watch, life, foreman: Lugal-mumanaga, under seal of the god; year: "The high-priestess of Eridu was installed."
P130166: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
iti 1(u) 2(disz) sze-sag11-_ud_-si?-ku5
iti 7(disz) sig4-(gesz)i3-szub-ga2-ra
iti 7(disz) sze-kar-gal2-la
12 months, Shesag-UD-siku
7 months of "silver-slag"
7 months of barley rations,
Column 2
iti 1(u) 3(disz) nesag
iti 1(u) 2(disz) dal
iti 7(disz) szu-numun-na
iti 1(u) 4(disz) min-esz3
iti 1(u) 4(disz) e2-iti-6(disz)
13 months, nesag;
12 months, elapsed.
7th month, seed-farmer;
total: 14 months, min-esh;
14 months, the month "House-month-6,"
Column 1
iti 9(disz) (d)li9-si4#
iti 7(disz) ezem-(d)szul-gi
iti 1(u) pa4-u2-e
iti 1(u) 6(disz) (d)dumu-zi
9th month, Lisi;
7th month, "Festival of Shulgi."
for 10 months, pa'u'e;
16th month, Dumuzi;
Column 2
szunigin# 1(u) 5(asz)? [...] sila3 kasz saga gur szunigin 4(u) 5(asz) 1(barig) [x] 3(disz) sila3 kasz du gur szunigin 2(barig) 5(ban2) kasz dida saga szunigin 4(barig) 5(ban2) 5(disz) sila3 kasz dida du szunigin 1(barig) zi3 munu4 du szunigin 4(disz) ma-na _szim_ saga sa2-du11 ensi2-ka iti 1(u) 2(disz)-kam mu en ga-esz(ki) ba-hun
total: 15? gur ... sila3 fine beer; total: 45 gur 1 barig ... 3 sila3 regular beer; total: 2 barig 5 ban2 fine beer; total: 4 barig 5 ban2 5 sila3 regular beer; total: 1 barig flour made with malt; total: 4 minas fine aromatics, regular offerings of the governor; month: 12th day, year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."
P130167: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)ba-ba6
lugal-nig2-lagar-e (sze)szer7# mu ur-(d)szara2-sze3
du10-ga-mu
szesz-a-ni dub-sar
for Ur-Baba;
for Lugal-niglagare, barley rations, year: "Ur-Shara."
for Dugamu;
Sheshani, scribe.
Reverse
la2-ia3 lugal-ezem-ta ku3 sag tuku la2-ia3-ta su-ga ki ur-(d)szara2-ta ensi2-ke4 szu ba-ti iti sze-kar-ra-gal2-la mu en eridu(ki) ba-hun
deficit from Lugal-ezem; silver with capital, deficit repaid; from Ur-Shara the governor received; month: "Barley at the quay," year: "The high-priestess of Eridu was installed."
Column 1
(d)amar-(d)suen nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Amar-Suena, strong man, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.
P130168: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e a-sza3 muru13 sahar si-ga ugula a-gu kiszib3 ur-lugal
e, field muru, dirt piled up, foreman: Agu, under seal of Ur-lugal;
Reverse
iti sze-kar-ga2-ra-ga2-la mu en eridu(ki) ba-hun
month: "Barley at the quay," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"
Seal 1
ur-lugal dub-sar dumu da-a-gi4
Ur-lugal, scribe, son of Da'agi.
P130169: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
a gub-ba (gi)kid dagal
ma2-e na ri-ga
a gub-ba sza3 e2-a
eme5-e a la2-a
ki an-na-gal-gal
ki an-na (d)en-lil2-la2
standing water reed mat for widening the waterway
a kind of boat, a boat of the river
standing water in the house;
a kind of insect
from Annagagal;
Enlila from heaven
Column 2
(gesz)gigir ul-la gub-ba
ma2 a-a szub-ba
ki#?-bar (d)asznan
e2-kikken2
ma2 ul-la gub-ba
ka#! ne-sag-ga2
nig2-dab5 tug2 sa-gi4-a
ma2 zi-a
ulla chariot stationed;
boat of the father abandoned;
... of Ashnan
house of the mil
standing on a long boat
mouth of a nesaga priest
nigdab-offering of the garments, sagia;
barge that is moored
Column 1
kar nesag-ga2
bara2 an-na
bara2 (d)en-lil2-la2
e2 (d)utu
bara2 ki dagal
(d)gu-la |_ki-an_|(ki)
(gesz)gigir-e igi-bi ga2-ra
nig2-dab5 lu2 maszkim
e2 _nig2_ ga2-ra
nesag-flour
throne of heaven
throne of Enlil
temple of Utu
... bara
Gula of Ki'an
The chariot is ready,
nigdab offerings of the man responsible for the obliteration
house of ...
Column 2
sze nesag a-e szu2-a
szunigin 8(disz) udu niga szunigin 1(disz) masz2 niga szunigin 1(u) 5(disz) udu bar-ba zi-ga szunigin 3(u) 8(disz) udu u2 szunigin 1(u) 2(disz) sila4 bar-ba zi-ga szunigin 2(disz) masz2 sa2-du11 za3-mu (d)szara2 ki a-lu5-lu5-ta zi-ga iti ezem nesag mu en eridu(ki) ba-hun
barley of the nesag offering, water rations,
total: 8 sheep, grain-fed, total: 1 billy goat, grain-fed, total: 15 sheep, with their necks tied, total: 38 sheep, grass-fed, total: 12 lambs, with their necks tied, total: 2 billy goats, regular offerings, for Shara, from Alulu, booked out; month: "Festival of nesag," year: "The en-priestess of Eridu was installed."
P130170: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lu2-(d)utu-ta kiszib3 lu2-kal-la
from Lu-Utu, under seal of Lukalla;
Reverse
iti szu-numun mu en eridu(ki) ba-hun
month: "Sowing," year: "The high-priestess of Eridu was installed."
Seal 1
lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3
Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.
P130171: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] 6(disz) (gesz)dusu [x]
x,6 ...,
Reverse
gaba ab-zu gaba x nun-na u3 ba-ra-ab-du8 [ki] ur-(d)szul-pa-e3-ta kiszib3 a-du iti szu-numun mu en eridu(ki) ba-hun
from the cowherds, from the ... of the prince, and Borabdu; from Ur-Shulpa'e, under seal of Adu; month: "Sowing," year: "The en-priestess of Eridu was installed."
Seal 1
a-du dub-[sar] [dumu] lu2-[ga]
Adu, scribe, son of Luga.
P130172: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ka i7-da-sze3 gu ib2-pesz5 ugula ur-(d)nin-tu kiszib3 lu2-kal-la
to the mouth of the canal, canal gu-ibpesh; foreman: Ur-Nintu, under seal of Lukalla;
Reverse
iti ezem-(d)amar-(d)suen mu en eridu(ki) ba-hun-ga2
month: "Festival of Amar-Suen," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"
Seal 1
lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3
Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.
P130173: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kiszib3 a-al-la-[i3-zu]
kiszib3 da-a-gi4
under seal of Ala-izu;
under seal of Da'agi;
Reverse
szunigin 1(gesz2) 9(asz) 3(barig) gur ki-su7 a-sza3 nigin8-ta iti pa4-u2-[e] mu en eridu(ki) ba-hun
total: 69 gur 3 barig, under cultivation, field total: from month "Pa'u'e," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"
P130174: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ma2 inim-ma-ni ga2-ga2-de3 ki# ur-(d)szul-pa-e3-ta
to the barge his word shall speak; from Ur-Shulpa'e
Reverse
kiszib3 lugal-ku3-zu iti (d)dumu-zi mu en eridu(ki) ba-hun
under seal of Lugal-kuzu; month: "Dumuzi," year: "The high-priestess of Eridu was installed."
Seal 1
lugal-ku3-zu dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Lugal-kuzu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P130175: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] sila3 i3-[nun] [n] 2(disz) sila3 ga-_ud_@g#
(d)li9-si4
e2 (d)dumu-zi-da min-a-bi
esz3-esz3 sza3 nig2-(gesz)tag-ga dingir-re-ne
(d)nun-gal en-nu sza3 nig2-(gesz)tag-ga
[n] 1(asz) 1(barig) ga du gur
x sila3 butter oil, n 2 sila3 kashk cheese,
Lisi;
its mina of the house of Dumuzida
eshesh offering in the nigga-offerings of the gods;
Nungal, watch of the nigga-offerings;
n gur 1 barig regular quality bran,
Reverse
[n] ar-za-na [n] i3-nun du10-ga _szim_ tur-tur [n] 2(disz) sila3 1(u) gin2 i3-nun [n] 2(disz) 1/2(disz) sila3 ga gazi
ki-a-nag ensi2-ke4-ne iti 1(u) 3(disz)-kam iti (d)dumu-zi mu en eridu(ki) ba-hun-ta iti (d)dumu-zi mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun-sze3# ki ur-(d)szul#-pa-e3
n ... of arzana-flour, n ghee, good quality oil, small aromatics, n 2 sila3 10 shekels of oil, n 2 1/2 sila3 of fine flour,
Ki'anag, the governors; 13th month, from month "Dumuzi," year: "The en-priestess of Eridu was installed," to month "Dumuzi," year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was installed," from Ur-Shulpa'e;
P130176: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) 3(ban2) 1(disz) tug2 bar nin-za3-ge-si 1(asz@c) 3(ban2) 1(disz) tug2 bar ama-gi-na 1(asz@c) 3(ban2) 1(disz) tug2 bar nin-tur3-ga 1(asz@c) 3(ban2) 1(disz) tug2 bar nin-e2-gal-e 1(asz@c) 3(ban2) 1(disz) tug2 bar nin-ga2-bi2-du11 1(asz@c) 3(ban2) 1(disz) tug2 bar geme2-(d)dumu-zi-da 1(asz@c) 3(ban2) 1(disz) tug2 bar ama-ab2-zi 1(asz@c) 3(ban2) 1(disz) tug2 bar nin-(d)lamma 1(asz@c) 3(ban2) 1(disz) tug2 bar geme2-(d)nanna 1(asz@c) 3(ban2) 1(disz) tug2 bar geme2-tul2-mah
1(asz@c) 3(ban2) 1(disz) tug2 bar geme2-(d)szul-pa-e3 1(asz@c) 3(ban2) 1(disz) tug2 bar na-dab6-kur2-e 1(asz@c) 3(ban2) 1(disz) tug2 bar (d)szul-gi-tesz2-mu 1(asz@c) 3(ban2) 1(disz) tug2 bar ama-ni-li 1(asz@c) 3(ban2) 1(disz) tug2 bar |_ab2_xX|-U-U-ku3-ge 1(asz@c) 3(ban2) 1(disz) tug2 bar nin-uszur4? 1(asz@c) 3(ban2) 1(disz) tug2 bar geme2-(d)utu 1(asz@c) 3(ban2) 1(disz) tug2 bar li-bur-ne2-mid 1(asz@c) 3(ban2) 1(disz) tug2 bar nin-mu-ba-zi-ge 1(asz@c) 3(ban2) 1(disz) tug2 bar du-du-bad3-mu
1 ash-c 3 ban2 1 garment, bar Nin-zagesi 1 ash-c 3 ban2 1 garment, bar Ama-gina 1 ash-c 3 ban2 1 garment, bar Nin-turga 1 ash-c 3 ban2 1 garment, bar Nin-egal-e 1 ash-c 3 ban2 1 garment, bar Nin-ga-bidu 1 ash-c 3 ban2 1 garment, bar Geme-dumuzida 1 ash-c 3 ban2 1 garment, bar Ama-abzi 1 ash-c 3 ban2 1 garment, bar Nin-lamma 1 ash-c 3 ban2 1 garment, bar Geme-nanna 1 ash-c 3 ban2 1 garment, bar Geme-tulmah
1 ash-c 3 ban2 1 garment, bar Geme-Shulpa'e 1 ash-c 3 ban2 1 garment, bar Nadabkure 1 ash-c 3 ban2 1 garment, bar Shulgi-teshmu 1 ash-c 3 ban2 1 garment, bar Ama-nili 1 ash-c 3 ban2 1 garment, bar Ab-Ukuge 1 ash-c 3 ban2 1 garment, bar Nin-ushur 1 ash-c 3 ban2 1 garment, bar Geme-Utu 1 ash-c 3 ban2 1 garment, bar Libur-nemid 1 ash-c 3 ban2 1 garment, bar Nin-mu-bazige 1 ash-c 3 ban2 1 garment, bar Dudu-durimu
Reverse
1(asz@c) 3(ban2) 1(disz) tug2 bar geme2-(d)szara2 1(asz@c) 3(ban2) 1(disz) tug2 bar hu-un-bu 1(asz@c) 3(ban2) 1(disz) tug2 bar a-na-nam-tum2-mu 1(asz@c) 3(ban2) 1(disz) tug2 bar en-ne2-szim
szunigin 2(u) 5(disz) geme2 3(ban2) szunigin 3(disz) dumu 1(asz) 2(ban2) tug2 usz-bar-bi 2(u) 8(disz) tug2-ba sag e2-du6-la tug2 e2-du6-la-ta ba-ra-zi i3-kal-la nig2-ka9 tug2 e2-du6-la-ka ba-an-na-zi mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun
1 ash-c 3 ban2 1 garment, bar Geme-Shara; 1 ash-c 3 ban2 1 garment, bar Hunbu; 1 ash-c 3 ban2 1 garment, bar Ana-namtummu; 1 ash-c 3 ban2 1 garment, bar Enneshim;
total: 25 female laborers, 3 ban2 each; total: 3 children, 1 ash 2 ban2 textiles, its weaver's wool: 28 garments, first fruits of the 'dwelling house', from the garments of the 'dwelling house' were carried off; Ikalla, account of the garments of the 'dwelling house' were carried off; year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was hired."
P130177: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
mu-kux(_du_) (d)szara2 ki lugal-nir-ta usz-mu i3-dab5 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun
delivery of Shara, from Lugal-nir Ushmu accepted; year: "The priest of Nanna of Karzida was installed."
P130178: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n _gan2_] tug2-gurx(|_sze-kin_|) [gesz ur3-ra a]-ra2# 3(iku) 1(esze3) _gan2_-ta [a2 erin2-na-bi] u4 5(u) 4(disz)-kam [n _gan2_] gesz#-ur3 a-ra2 3(disz) [n x] _gan2_-(ta) a2 [erin2-na-bi u4] 1(gesz2)-kam a-sza3 uku2-nu-[ti gu-la] 1(bur'u) [n _gan2_ gesz-ur3] a-ra2 1(iku) 1(esze3) _gan2_-ta a2 [erin2-na-bi u4 x] 9(disz) a-sza3 [... (d)]en#-lil2-la2 1(gesz'u) [x sar ...] 1(u) sar-ta a2-[bi u4 x]
n ... field of plowwood, 3 iku 1 eshe3 surface area at 3 eshe3 each, its labor of the troops; 54th day; n ... field of cypress, 3 n eshe3 each, its labor of the troops; 82 days, field Ukunuti, the great; 10 bur'u n ... field of cypress, 1 iku 1 eshe3 each, its labor of the troops; 9 days, field ..., Enlil; 900 sar ... 10 sar each, its labor of the day ...;
Reverse
a2-bi u4 1(gesz2) 3(disz) 2/3(disz)
ab-sin2-ta la-ag ri-ri-ga a2 lu2 hun-ga2 6(disz) sila3-ta
a2-bi u4 3(u) a2 sza3-gu4-ka ugula lugal-ukken-ne2 kiszib3 nam-sza3-tam kas4 szusz3 mu en ga-esz(ki) ba-hun
its labor: 63 2/3 days;
from the copper he will measure the gap left over from the hireling; labor of hirelings: 6 sila3 each;
its labor: 30 days; labor of the oxen-pen, foreman: Lugal-ukkene; under seal of namshatam, messengers of Susa; year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."
Seal 1
en-kas4 dub-sar dumu ur-(d)isztaran
Enkas, scribe, son of Ur-Ishtaran.
P130179: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
si-i3-tum mu en eridu(ki) ba-hun sza3-bi-ta
kiszib3 usz-mu
gu4 gu2-na a-gu-gu kiszib3 lu2-kal-la 1(asz@c) dingir-ga2
_arad2_ lugal-gu4-e nu-banda3-gu4-me la2-ia3 su-ga ku3 1(u) 5(disz) gin2-sze3 ib2-dab
remainder, year: "The en-priest of Eridu was installed." Therefrom:
under seal of Ushmu,
oxen of the throne of Agugu, under seal of Lukalla, 1st ash-c, Dingirga;
slaves of Lugal-gu4; the oxen managers, the deficit of the reed-tax of 15 shekels has taken;
Reverse
kiszib3 ensi2-ka ku3-ba gu4-bi 1(disz) masz2-bi 3(u)
gu4 nig2-gur11-ra-ni zi-zi-dam szunigin 4(disz) gu4 szunigin 3(u) 6(disz) masz2 zi-ga-am3 la2-ia3 4(u)# 3(disz) masz2 nig2-ka9-ak si-i3-tum udu gu2-na lu2-kal-la mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun
under seal of the governor, its silver: oxen, 1 billy goat, its yearly rent: 30.
his property booked out; total: 4 oxen, total: 36 billy goats booked out; deficit: 43 billy goats; accounts, missing; sheep, ...; Lukalla; year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was hired."
P130180: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
si-i3-tum mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
ki ur-e11-e-ta mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul [sza3]-bi-ta [n] 2(disz) gu4
remainder, year: "Shashru was destroyed."
from Ur-e'e; year: "Huhnuri was destroyed;" therefrom: n 2 oxen,
Column 2
ugu2 lu2-nam2-an-ka ba-a-gar mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
mu en eridu(ki) ba-hun kiszib3 ur-(d)nun-gal
mu en eridu(ki) ba-hun
[kiszib3] usz-mu
[gu4] gu2-na a-gu-gu kiszib3 lu2-kal-la 1(asz@c) dingir-ga2
against Lu-nam-an was imposed; year: "Huhnuri was destroyed."
year: "The en-priestess of Eridu was installed." Under seal of Ur-Nungal.
year: "The high-priestess of Eridu was hired."
under seal of Ushmu,
oxen of the neck, Agugu, under seal of Lukalla, 1st ash-c, Dingirga;
Column 1
_arad2_ lugal-gu4-e nu-banda3-gu4-me la2-ia3 su-ga ku3 1(u) 5(disz) gin2-sze3 ib2-dab lu2-du10-ga ugula i3-dab5 kiszib3 ensi2-ka ku3-ba gu4-bi 1(disz) masz2-bi 3(u)
gu4 nig2-gur11-ra-ni-ta zi-zi-dam
slave of Lugal-gu4, the oxen manager, the deficit of the oxen, repaid 15 shekels of silver; Lu-duga, foreman, accepted; under seal of the governor, its silver: its oxen, 1 mutton, 30 shekels;
he will pay back the borrowed oxen
Column 2
[szunigin n] gu4 [szunigin] 4(u) udu bar-gal2 [szunigin n] udu bar-su-ga [szunigin n] sila4 bar-gal2 [szunigin n] sila4 ga [szunigin n] 1(disz) masz2 [zi]-ga-am3# szunigin# [x] udu# bar-su-ga [szunigin x] masz2 [la2-ia3]-am3# szunigin 2(disz)#? udu bar-gal2
diri-ga-am3 nig2-ka9-ak si-i3-tum udu gu2-na lu2-kal-la mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun
total: n oxen; total: 40 sheep, with fleece; total: n sheep, with fleece; total: n lambs, with fleece; total: n lambs, suckling; total: n goats, seized; total: n goats, with fleece; total: x sheep, with fleece; total: x goats, with fleece; total: x goats, without fleece; total: 2 sheep, with fleece;
additional, account of the sheep of the throne of Lukalla, year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was installed."
P130181: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)szara2 anzu2(muszen) babbar2
Zara, white eagle
Reverse
szunigin 2(gesz2) 3(u) 4(asz) [x] 3(barig) 3(ban2) gur sze ninda nig2 gal2-la dingir-re-ne iti 1(u) 2(disz)-kam iti sze-sag11-ku5-ta iti (d)dumu-zi-sze3 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun
total: 184 gur ... 3 barig 3 ban2 barley, bread, the property of the gods, from the month "Harvest" to the month "Dumuzi," year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was hired."
P130182: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun
gurum2? nin giri3 nin9-hi-li2-a
zi-ga nig2-buru14 mu (d)szu-(d)suen lugal
year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was hired."
inspection of the lady via Ninhilia;
booked out of the account of Nigbu'u, year: "Shu-Suen is king."
Column 2
zi-ga nig2-buru14
mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
zi-ga nig2-buru14
booked out of the harvest;
year: "The boat of Enki was caulked."
booked out of the harvest;
Column 1
mu si-ma-num2(ki) ba-hul
kiszib3 didli giri3 ka-guru7 szunigin 2(disz) udu bar-gal2 mu si-ma-num2(ki) szunigin 2(u) 4(disz) kasz saga szunigin 2(asz) 4(barig) 2(ban2) kasz du gur szunigin 1(u) kasz dida saga szunigin 2(u) 6(asz) 4(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 kasz dida du gur szunigin 2(asz) zi3 munu4 du gur szunigin 3(disz) zi3 sig15 szunigin 3(disz) zi3 ba-ba saga szunigin 1(barig) 8(disz) sila3 esza szunigin 3(disz) zi3-gu saga szunigin 4(u) 1(asz) 1(barig) 1(ban2) 8(disz) sila3 [x] gur
szunigin 2(asz) 1(ban2) 6(disz) sila3 ninda gesz-asz gur szunigin 3(u) 1(asz) 2(barig) 1(ban2) 4(disz) sila3 ninda du gur szunigin 4(u) 2(disz) ninda szu szunigin 1(u) gig szunigin 2(asz) 1(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 sze gur szunigin 1(u) gig kiszib3 ensi2-ka
year: "Simanum was destroyed."
under seal of Didli; via Ka-guru; total: 2 sheep, with fleece, year: "Simanum." total: 24 fine beer gur; total: 2 gur 4 barig 2 ban2 regular beer; total: 10 fine beer, dida beer; total: 26 gur 4 barig 1 ban2 5 sila3 regular beer; total: 2 gur flour, baked bread; total: 3 gur flour, sig-flour; total: 3 gur flour, bababa fine flour; total: 1 barig 8 sila3 fine flour; total: 3 gur fine flour; total: 41 gur 1 barig 1 ban2 8 sila3 .
total: 2 gur 1 ban2 6 sila3 bread made with gesh-ash; total: 31 gur 2 barig 1 ban2 4 sila3 regular bread; total: 42 ninda deliveries; total: 10 gur; total: 2 gur 1 barig 3 ban2 5 sila3 barley; total: 10 gur under seal of the governor;
P130183: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(szar2) 2(gesz'u) 5(gesz2) 3(u) sa gi gu-nigin2-ba 1(u)-ta
gu-nigin2-ba 1(u) 2(disz)-ta gi _sig7_-a ga6-ga2 ga2-nun gaba e2 lugal
420 bundles of reed, each 10 bundles of reed,
its ...: 12 pieces each, reeds, ..., ..., ..., gaba, royal house;
Reverse
kux(_kwu147_)-ra ugula da-du-mu kiszib3 szesz-kal-la mu en ga-esz ba-hun
delivery, foreman: Dadumu, under seal of Sheshkalla; year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."
Seal 1
[szesz]-kal#-[la] dub-[sar] dumu ugu2-du6
Sheshkalla, scribe, son of Ugudu.
P130184: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zi3 ga6-ga2
ninda ga6-ga2 umma(ki)-ta kar umma(ki)-sze3
flour for a granary
bread brought from Umma to the port of Umma;
Reverse
ugula ur-(d)szakkan kiszib3 ur-(d)szara2 mu en ga-esz(ki) ba-hun
foreman: Ur-Shakkan, under seal of Ur-Shara; year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."
Seal 1
ur-(d)szara2 dub-sar dumu szesz-kal-la
Ur-Shara, scribe, son of Sheshkalla.
P130185: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lugal-ra-us2-sa u3 gurum2? ha-la-ti ummeda(da) lugal-ka a-kal-la-ta
for Lugal-rausa and the inspection? of the share of Ummeda, the king, from Akalla
Reverse
kiszib3 lu2-saga sza3 bala-a mu en ga-esz(ki) ba-hun
under seal of Lu-saga, in the bala; year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."
Seal 1
lu2-sa6-ga dub-sar dumu ur-[ki-ag2-mu]
Lu-saga, scribe, son of Ur-kiagmu.
P130186: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zar3 tab-ba szu ur3-ra
umma(ki)-ta me-en-kar2 gen-na a-sza3 me-en-kar2-ta
heaped up grain heaped up
from Umma to Enkar, went, from the field Enkar,
Reverse
umma(ki) gen-na ugula lu2-du10-ga kiszib3 lu2-dingir-ra _disz_-_lagab_ mu en ga-esz(ki) ba-hun
Umma went; foreman: Lu-duga, under seal of Lu-dingira, ... year: "The en-priestess of Ga'esh was installed."
Seal 1
lu2-dingir-ra dub-sar dumu a2-an-du-ru
Lu-dingira, scribe, son of A-anduru.
P130187: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e a-ba-gal-gu-la sahar si-ga ugula a-gu kiszib3 kas4
the ... of Abagalgula, the dirt piled up for the foreman: Agu, under seal of Kas;
Reverse
giri3 ur-lugal mu en ga-esz ba-hun
via Ur-lugal; year: "The high-priestess of Ga'esh was hired."
Seal 1
en-kas4 dub-sar dumu ur-(d)isztaran
Enkas, scribe, son of Ur-Ishtaran.
P130188: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lugal-ra-us2-sa ki lugal-sza3-la2-ta kiszib3 lu2-saga
for Lugal-rausa, from Lugal-shala, under seal of Lu-saga;
Reverse
sza3 bala-a mu en ga-esz(ki) ba-hun
in the bala; year: "The high-priestess of Ga'esh was hired."
Seal 1
lu2-sa6-ga dub-sar dumu ur-ki-ag2-[mu]
Lu-saga, scribe, son of Ur-kiagmu.
P130189: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) 4(gesz2) 2(u) 6(asz) 5(ban2) sze gur lugal# sze zi3-da-sze3
kiszib3 ur#!-zu dub-sar zi3-da
kiszib3# ur#!-zabala3(ki) [...] 1(u) 1(barig) 5(disz) sila3 ziz2 gur [...] 5(ban2) 7(disz)! 1/2(disz) sila3 gig gur kiszib3# ku3-ga-ni [...] sze gur [...] 2(u) 4(asz) 4(barig) 2(ban2) 4(disz) 1/2(disz) sila3 ziz2 gur
kiszib3 ad-da-gu-la
kiszib3 ba-al-t,u2-sza-ri2
96 gur 5 ban2 barley, royal measure, for flour;
under seal of Urzu, scribe of flour;
under seal of Ur-Zabala; ... 10 gur 1 barig 5 sila3 emmer; ... 5 ban2 7 1/2 sila3 wheat, under seal of Kugani; ... barley, ... 24 gur 4 barig 2 ban2 4 1/2 sila3 emmer;
under seal of Adda-gula,
under seal of Baltushari;
Reverse
kiszib3 ur-sa6-ga sagi
kiszib3 u3-ma-ni ugula kikken
kiszib3 si-_ne_-e szabra
kiszib3 igi-(d)szara2-sze3 ugula kikken [...] 1(u) 3(asz) 4(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 sze gur [...] ziz2 gur [x] sila3 gig gur [kiszib3 (gesz)]guzza-ni [szunigin ...] 1(gesz'u) 2(gesz2) 3(u) 2(asz) 5(disz) sila3 sze gur lugal [szunigin ...] 1(u) 7(asz) 3(ban2) ziz2 gur [szunigin ...] 2(u) 3(ban2) 5(disz) 1/2(disz) sila3 gig gur kiszib3 dabx(_u8_)-ba lu2 nig2-dab5-ba-ke4-ne ki ur-(d)li9-si4-ta (gesz)guzza-ni szu ba-ti gur-ba kab2 di i3-gal2 iti min-esz3 mu us2-sa en eridu(ki) ba-hun-ga2
under seal of Ur-saga, cupbearer;
under seal of Umani, foreman of the mill;
under seal of Sinê, the chief household administrator;
under seal of Igi-Shara, foreman of the mill; ... 13 gur 4 barig 2 ban2 5 sila3 barley, ... emmer, x sila3 barley, under seal of Guzani; total: ... 420 gur 5 sila3 barley, royal measure; total: ... 17 gur 3 ban2 barley, total: ... 23 ban2 5 1/2 sila3 barley, under seal of Dab, the nigdab-men, from Ur-Lisi the Guzani's basket was received; there were gurs of barley, the following month, year after the en-priest of Eridu was installed;
P130190: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu#? kasz-sze3 ki ba-za-ta
year: "... ."
Reverse
kiszib3 lu2-(d)nin-szubur iti szu-esz-sza sza3 bala-a mu en (d)nanna kar-zi-da
under seal of Lu-Ninshubur; month: "shu'esha," in the bala; year: "The en-priestess of Nanna of Karzida."
Seal 1
lu2-(d)nin-szubur dub-[sar] dumu x-x
Lu-Ninshubur, scribe, son of .
P130191: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti (d)li9-si4 mu en ga-esz(ki)-ta#
month: "Lisi," year: "The high-priestess of Ga'esh."
Reverse
mu (d)szu-(d)suen lugal-sze3 ki ur-saga-ta in-sa6-sa6-[x] i3-dab5
year: "Shu-Suen is king"; from Ur-saga Insa-sa-x accepted;
Seal 1
in-sa6-sa6 dumu bi2-du11 muhaldim#
Insasa, son of Bidu, cook.
P130192: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(disz)-sze3 e2-masz-a gub-ba ugula lu2-(d)da-mu
for 1 day, in the Emasha house stationed, foreman: Lu-Damu;
Reverse
kiszib3 nam-sza3-tam (d)szara2-kam iti ezem-(d)[szul]-gi mu# en# ga-esz(ki) ba-hun
under seal of the shatammu of Sharakam; month: "Festival of Shulgi," year: "The high-priestess of Ga'esh was installed;"
Seal 1
(d)szara2-[kam] dub-sar dumu lugal-(gesz)kiri6
Sharakam, scribe, son of Lugal-kiri.
P130193: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti 3(disz)-sze3 iti ezem-(d)szul-gi-ta iti (d)dumu-zi-sze3 [x] x ka-kesz2 x-lil2
for 3 months, from month "Festival of Shulgi" to month "Dumuzi," ... seals of ...;
Reverse
u3 _gan2_ gu4 si-da tusz-a ugula ur-e2-nun kiszib3 e2-gal-e-si mu en ga-esz5(ki) ba-hun
and field of oxen, tussle stationed, foreman: Ur-Enun, under seal of Egalesi; year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."
Seal 1
e2-gal-e-si dub-sar dumu lu2-(d)szara2 sa12-du5-ka
Egalesi, scribe, son of Lu-Shara, chief surveyor.
P130194: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[x] 4(barig) 3(ban2) 3(disz) sila3 sze gur i3 sze gesz-ta gal2-la
kiszib3 i7-dul9-la(ki)-ka
nig2-ka9-ak mu ha-ar-szi(ki)
la2-ia3 kiszib3 dab?-ba mu (d)amar-(d)suen lugal
la2-ia3 nig2-ka9-ak
la2-ia3 kiszib3 dab?-ba mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
mu en-mah-gal#-an#-na
[...] 4(ban2) [(x)] sila#-a gal2-la
... 4 barig 3 ban2 3 sila3 barley, oil, barley from the geshta flour,
under seal of Idulla;
account of Harshi;
deficit, under seal of Dadba; year: "Amar-Suen is king."
deficit of accounts;
deficit, under seal of Dabba; year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
year: "Enmahgalana."
... 4 ban2 ..., the length,
Column 2
mu en-unu6#-[gal (d)inanna ba-hun]
la2-ia3 sze ur5-ra nu-ta-e3-a mu sza-asz-szu2-ru-um(ki)
mu en-mah-gal-an-[na]
dab?-ba kiszib3 nu-tuku mu en#-[unu6-gal (d)inanna ba-hun]
mu hu-uh2-nu-ri ba-[hul]
szunigin 7(asz) 1(barig) 3(ban2) 6(disz)# sila3# [gur sze ur5]-ra masz2 [nu?]-ga2-ga2# szunigin 6(gesz2) 5(u) 2(asz) 3(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 sze gur szunigin 2(asz) [4(barig)] 3(ban2) ziz2 gur szunigin# [2(barig)] 3(ban2) gig [szunigin] 2(u) 1(asz) 1(barig)! 5(ban2) dabin gur sze#-bi 7(gesz2) 2(u) 4(asz) 1(barig) 2(ban2) 1(disz) sila3 gur sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta
year: "Enunugal of Inanna was installed."
deficit of barley not received, year: "Shashrum."
year: "Enmahgalana."
..., without seal, year: "Enunugal of Inanna was installed."
year: "Huhnuri was destroyed."
total: 7 gur 1 barig 3 ban2 6 sila3 barley, extispicy, without interest; total: 142 gur 3 barig 2 ban2 5 sila3 barley; total: 2 gur 4 barig 3 ban2 emmer; total: 2 barig 3 ban2 emmer; total: 21 gur 1 barig 5 ban2 dabin; its barley: 184 gur 1 barig 2 ban2 1 sila3, debits therefrom:
Column 1
mu en-mah-gal-an-na ba-hun
mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun kiszib3 dab?-ba
ki-su7 e2-duru5-gu-la-ta
a-sza3 (gesz)ma#-nu-ta
a-sza3 la2-mah#-ta
sze-bi 2(u) gur
kiszib3 _arad2_
mu ur-(gesz)gigir szabra-sze3 lu2-gi-na szu ba-ti
year: "Enmahgalana was installed."
year: "Enunugal of Inanna was hired." Sealed tablet of the satrap.
from the threshing floor of the Durugula;
from the manu-field;
from the field Lamah;
its barley: 20 gur;
under seal of ARAD;
year: "Ur-gigir, the chief household manager, Lugina received."
Column 2
szunigin 7(asz) 1(barig) 3(ban2) 6(disz)#! sila3 sze ur5-ra masz2 ga2#-ga2 gur szunigin 5(gesz2) 3(u) 8(asz) [1(barig)] 5(ban2) 3(disz) 1/3(disz) sila3# gur szunigin 1(asz) 4(barig) 3(ban2) ziz2# gur# szunigin 2(barig) gig# szunigin 2(asz) 2(barig) 3(ban2) dabin gur sze-bi 5(gesz2) 5(u) 1(asz) 1(barig) 2(ban2) 9(disz) 1/3(disz) sila3 gur zi-ga-am3 la2-ia3 1(gesz2) 1(u) 2(asz) 4(barig) 3(ban2) 1(disz) 2/3(disz) sila3 gur
la2-ia3-am3 nig2-ka9-ak sze ur5-ra kiszib3 dab?-ba ku3-ga-ni iti pa4-u2-e mu en (d)nanna kar-zi-da# [ba-hun]
total: 7 gur 1 barig 3 ban2 6 sila3 barley rations, rations of the goats, rations of the goats, total: 198 gur 1 barig 5 ban2 3 1/3 sila3 barley, total: 1 gur 4 barig 3 ban2 emmer, total: 2 barig emmer, total: 2 gur 2 barig 3 ban2 dabin, its barley: 121 gur 1 barig 2 ban2 9 1/3 sila3 booked out; deficit: 92 gur 4 barig 3 ban2 1 2/3 sila3
deficit; account of barley rations, sealed tablet of conveyance, his gold; month: "Pa'u'e," year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was installed;"
P130195: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kin u2 sahar-ba a2 lu2 hun-ga2 6(disz) sila3-ta (gesz)kiri6 an-za-gar3-ka-da i7 nam-ha-ni-ka-ta si-ga
work on the soil, labor of hirelings: 6 sila3 each, from the orchard of Anzagara, from the Namhani canal .
Reverse
ki lu2-he2-gal2-ta kiszib3 kas4 iti pa4-u2-e mu en (d)nanna ga-esz(ki) ba-hun
from Lu-hegal, under seal of Kas; month: "Pa'u'e," year: "The high-priestess of Nanna in Ga'esh was installed;"
Seal 1
en-kas4 dub-sar dumu ur-(d)isztaran
Enkas, scribe, son of Ur-Ishtaran.
P130196: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
si-i3-tum
si-(i3)-tum kiszib3# sza3 ka-ma-ri2((ki)) mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun
u3-tu-da szunigin 9(gesz2) 2(u) 8(disz) szah2 hi#-[a] sza3-bi-[ta]
a kind of profession
situm, under seal of Kamari; year: "The priest of Nanna of Karzida was installed."
...; total: 198 pigs, ... therefrom:
Reverse
gub-ba ki lu2-giri17-zal
gurum2? nin zabala-sze3 gen-na kiszib3 nu-ra-a ensi2-ka
giri3 ur-(d)suen nar kiszib3 ur-am3-ma dumu na-silim
kiszib3 lugal-nig2-lagar-e szunigin 1(gesz2) 3(u) 7(disz) szah2 hi-a zi-ga-am3 la2-ia3 1(gesz2) 4(u) 2(disz) szah2-szaganx(_ama_)(gan)
la2-ia3-am3 nig2-ka9-ak lu2-giri17-zal sipa szah2 mu (d)szu-(d)suen lugal
stationed with Lu-girizal;
to the inspection of the queen to Zabala; under seal not received, by the governor;
via Ur-Suen, the singer; under seal of Ur-ama, son of Nasilim;
under seal of Lugal-nig-lagare; total: 77 pigs booked out; deficit: 92 equids;
deficit, account of Lu-girizal, herdsman of pigs; year: "Shu-Suen is king."
Left
la2-ia3 8(gesz2) 1(u) 1(disz)
deficit: 141 lines
P130197: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2 lu2 hun-ga2-ta
a2 sza3-gu4-ka a-sza3 sag-du3
from the wages of the hirelings,
labor of the oxen-pen, field of the head;
Reverse
a2 lu2 hun-ga2
a2 sza3-gu4-ka a-sza3# x kiszib3 lugal-ku3-zu mu (d)szu-(d)suen [lugal]
labor of hirelings
labor of the oxen-pen, field ..., under seal of Lugal-kuzu; year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
lugal-ku3-zu dub-sar dumu lugal-e2-mah-[e]
Lugal-kuzu, scribe, son of Lugal-emahe.
P130198: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti sze-sag11-ku5 u4 3(u)-sze3 a zi-ga-da gub-ba u3 i7-da u3 e zi-du a2 szagina
u4 3(u)-sze3 a-da gub-ba a-sza3 muru13 a-sza3 (gesz)ma-nu u3 a-sza3 ensi2-ka iti sig4-(gesz)i3-szub-gar
iti sze-kar-gal2-la-ta iti dal-sze3 a-da gub-ba a-sza3 (d)szara2-gu2-gal a-sza3 (d)nin-ur4-ra# igi-e2-mah-sze3 u3 a-sza3 muru13
for the month "Harvest," for 30 days, water rations stationed, and the canal and the canal-stations, labor of the general;
for 30 days, the threshing floor stationed, field muru, field manu, and field of the governor; month: "Bricks cast in moulds."
from month "Barley at the quay" to month "Flight," the irrigation work stationed, in the field Shara-gugal, in the field Ninura, before Emah, and in the field Muru,
Reverse
a-da gub-ba a-sza3-ga a de2-a
(u2)har-an ga6-ga2 (gi)gil sur-ra u3 ka i7 a-sza3 muru13 kesz2-ra2
e zi-du a2 szagina gub-ba
a-sza3-ge a du11-ga
a la2!-a a-sza3 (d)szara2-gu2-gal
ka e2-szah2-sze3 u2 ga6-ga2 a2 ug3-_il2_ ugula _arad2_ kiszib3 a-gu-gu mu (d)szu-(d)suen lugal
the water stationed, the field irrigated,
haran-plant, harvested, reeds piled up and canals of the field muru irrigated,
House, zidu, labor of the general stationed,
field irrigated with water
water deficit of the field Shara-gugal;
to the mouth of the piglet, grass rations, labor of the porters, foreman: ARAD, under seal of Agugu; year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
lugal-ezem#? dub-sar dumu da-da
Lugal-ezem, scribe, son of Dada.
P130199: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
geme2 e2-bappir2 iti dal-ta iti (d)li9-si4 u4 1(u)-sze3 [u3] bala-sze3 gen-na u3 bala-ta gur-ra
female laborers of the mill, from month "Dal" to month "Lisi," for 10 days and to the bala he went, and from the bala he returned.
Reverse
ki ur-(d)nin-tu-ta kiszib3 lu2-tur-tur mu (d)szu-(d)suen lugal
from Ur-Nintu, under seal of Lu-turtur; year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
szesz-a-ni dub-sar dumu a-an-na-mu#
Sheshani, scribe, son of Annamu.
P130200: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-su7 a-sza3 lugal sze bala-a ugula lugal-ukken-ne2 giri3 lugal-an-ne2 kiszib3 ur-e2-mah
at the threshing floor of the field of King, barley bala, foreman: Lugal-ukkene, via Lugal-ane, under seal of Ur-Emah;
Reverse
mu (d)szu-(d)suen lugal
year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
ur-e2-mah dub-[sar] dumu lugal-ku3-ga-ni
Ur-Emah, scribe, son of Lugal-kugani.
P130201: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2 gi-zi _sig7_-a ki lugal-ku3-zu-ta ugu2 lugal-e2-mah-e-ka ba-a-gar
labor of the reed reed, from Lugal-kuzu, to Lugal-emahe imposed;
Reverse
mu (d)szu-(d)suen lugal
year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
lugal-e2-mah-e dub-sar dumu inim-(d)szara2 sa12-du5-ka
Lugal-emahe, scribe, son of Inim-Shara, chief surveyor.
P130202: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gurum2? i-din-da-gan sza3 unu(ki)
inspection of Iddin-Dagan in Uruk;
Reverse
ki lu2-kal-la kiszib3 ensi2-ka mu (d)szu-(d)suen lugal
from Lukalla, under seal of the governor, year: "Shu-Suen is king."
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ayakalla, governor of Umma, is your servant.
P130203: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u3 tir-ka ka la2-a ugula _arad2_ kiszib3 lugal-he2-[gal2]
and the ..., foreman: ARAD, under seal of Lugal-hegal;
Reverse
mu (d)szu-(d)suen# lugal
year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
lugal-he2-gal2 dub-sar dumu ur-nigar#[(gar)]
Lugal-hegal, scribe, son of Ur-nigar.
P130204: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(szar2) sa gi sze-bi 1(u) 2(asz) gur bala ma2-la2-a-da dar-a-bi i3-kal-la
60 bundles of reed, its barley: 12 gur; bala of the boat, its crew, Ikalla;
Reverse
su-su-dam mu (d)szu-(d)suen lugal
to be delivered; year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
i3-kal-la dub-sar dumu lu2-sa6-ga
Ikalla, scribe, son of Lu-saga.
P130205: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
he2-sa6-ge na-gada
la-la-mu na-gada
lugal-uszur3 na-gada
ab-ba-saga na-gada
nig2-du7-pa-e3 na-gada
igi-tur-tur na-gada
szesz-kal-la na-gada
ab-ba-gi-na na-gada
(d)szara2-kam na-gada
Good health for the poor
Lalumu, the herdsman;
Lugal-ushur, the herdsman;
Abbasaga, the herdsman.
Nigdupa'e, the nagda;
a kind of insect
Sheshkalla, the herdsman;
Abbagina, the herdsman.
Sharakam, the herdsman.
Reverse
szunigin 4(u) 3(asz) gu2 2(u) 4(disz) 2/3(disz) ma-na siki ugula ur-e11-e
ur-sukkal na-gada
ur-(d)hal-mu-sza4 na-gada
dingir-ik-sur2 na-gada szunigin 1(u) 2(asz) gu2 2(u) 9(disz) ma-na 1(u) gin2 siki ugula ur-(d)nun-gal szunigin2# 5(u) 5(asz) gu2 5(u) 3(disz) 5/6(disz) ma-na siki siki mu-kux(_du_) a-pi4-sal4(ki) mu (d)szu-(d)suen lugal
total: 43 talents 24 2/3 mana wool, foreman: Ur-e'e;
Ur-sukkal, the herdsman;
Ur-Halmusha, the herdsman.
Dingir-iksur, the Nagaba; total: 12 talents 29 mana 10 shekels wool, foreman: Ur-Nungal; total: 55 talents 53 5/6 mana wool, wool, delivery of Apisal; year: "Shu-Suen is king."
P130206: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 1/3(disz) sar-ta ki ur-(d)szul-pa-e3-ta ma2 zi3-da-sze3
Their weight: 1/3 sar; from Ur-Shulpa'e to barge for flour;
Reverse
kiszib3 ur-(d)ma-mi ma2-lah5 mu (d)szu-(d)suen lugal
under seal of Ur-Mami, barge captain; year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
ur-(d)ma-mi dumu lugal-ma2-gur8-[re]
Ur-Mami, son of Lugal-magure.
P130207: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2 ma2 hun-ga2 ki szesz-saga-ta lugal-e-ba-an-sa6 szu ba-ti
labor of the hirelings, from Shesh-saga did Lugal-ebansa receive;
Reverse
sza3 bala-a mu (d)szu-(d)suen# lugal
in bala; year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
lugal-e-ba-an-sa6 dub-sar dumu ur-(d)isztaran#
Lugal-ebansa, scribe, son of Ur-Ishtaran.
P130208: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ka i7 (d)amar-(d)suen-ke4 ga2-ra ad ak ugula da-a-gi kiszib3 ur-lugal
at the mouth of the Amar-Suen canal, to be carried out; ..., foreman: Da'agi, under seal of Ur-lugal;
Reverse
iti [...] mu (d)szu-(d)suen lugal
month: "...," year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
ur-lugal dub-sar dumu da-a-gi4
Ur-lugal, scribe, son of Da'agi.
P130209: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gurx(|_sze-kin_|)-a u3 zar3 tab-ba a-sza3 (d)amar-(d)suen-(d)szara2-(ki)-ag2 kiszib3 nimgir-an-ne2
harvested and sheaves piled up in the field of Amar-Suen-Shara, under seal of Nimgir-ane;
Reverse
ugula lu2-du10-ga iti sig4-(gesz)i3-szub-ga2-la mu us2-sa en ga-esz ba-hun
foreman: Lu-duga; month: "Bricks cast in moulds," year after: "The high-priestess of Ga'esh was installed;"
Seal 1
nimgir-an-ne2 dub-sar dumu inim-(d)szara2
Nimgir-ane, scribe, son of Inim-Shara.
P130210: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gurum2? sukkal-mah
inspection of the chief minister
Reverse
ki usz-mu-ta kiszib3 ensi2-ka iti sze-kar-ra-gal2-la mu us2-sa en ga-esz(ki) ba-hun
from Ushmu, under seal of the governor; month: "Barley at the quay," year after: "The high-priestess of Ga'esh was installed;"
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ayakalla, governor of Umma, is your servant.
P130211: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
umma(ki)-ta sahar-u2-u2-sze3 ma2 su3 gid2-da u4 4(disz)-sze3 sahar-u2-u2-ka sze bala-a sze ma2-a si-ga u3 kam-sal4-la-sze3 ma2 bala ak u4 2(disz)-sze3 kam-sal4-la-ta
from Umma to the saharû canal barge punted, for 4 days to the saharû canal barley transferred, barley transferred from the barge and to kamsala canal barge transferred, for 2 days to kamsala canal
Reverse
ka i7 da-umma(ki)-sze3 ma2 gid2-da u4 2(disz)-sze3 ka i7-da ma2 bala ak umma(ki)-[sze3] ma2 gid2-da ugula a-gu kiszib3 ur-(d)szara2 iti nesag mu (d)szu-(d)suen lugal
to the mouth of the river Damma barge punted, for 2 days to the mouth of the river barge for bala work to Umma barge punted, foreman: Agu, under seal of Ur-Shara; month: "First fruits," year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
ur-(d)szara2 [dub-sar] [dumu ...]
Ur-Shara, scribe, son of .
P130212: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2 (d)szara2
zi-ga
house of Shara
booked out;
Reverse
ki ur-(d)dumu-zi-da-ta kiszib3 ensi2 iti nesag mu us2-sa en ga-esz ba-hun
from Ur-Dumuzida, under seal of the governor; month: "First fruits," year after: "The high-priestess of Ga'esh was installed;"
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ayakalla, governor of Umma, is your servant.
P130213: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
kiszib3 ur-(gesz)gigir
giri3-se3-ga ensi2
giri3-se3-ga (d)amar-(d)suen
[x] 1(barig) 2(ban2) 5(disz) gur x [x] x x
under seal of Ur-gigir;
via Girisega, the governor;
via Amar-Suen;
... 1 barig 2 ban2 5 gur .
Column 2
giri3-se3-ga (d)a-gar3
sipa ab2-me
ki a-szi-an
kiszib3 lu2-bala-saga
via Agar;
shepherd of cows
from Ashipan;
under seal of Lu-bala-saga,
Column 1
kiszib3 ur-saga
kiszib3 (d)szara2-a-mu
kiszib3 a-a-kal-la _pa_-[...]
kiszib3 lu2-u18
kiszib3 szesz-kal-la nu-banda3-gu4
sze-ba guru7-a tak4-a iti nesag
under seal of Ur-saga,
under seal of Sharamu;
under seal of Ayakalla, PN;
under seal of Lu-u;
under seal of Sheshkalla, manager of oxen,
barley rations, threshed, month "First fruits,"
Column 2
[...] 3(asz) gur a2 lu2 hun-ga2 kiszib3 lu2-zabala3
nig2-dab5 gu2-en-na
kiszib3 szesz-kal-la
sza3-gal ansze
[x] x du-du
szunigin 1(gesz2) 9(asz) 3(barig) 2(ban2) gur e2-kikken gibil-ta iti diri mu# (d)szu-(d)suen lugal
... 3 gur labor of hirelings, under seal of Lu-zabala;
nigdab-offering of Guena;
under seal of Sheshkalla,
foal of a donkey
... Dudu;
total: 69 gur 3 barig 2 ban2, from new mill, extra month: "Shu-Suen is king;"
P130214: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 5(disz)-sze3 ki-su7 i3-szum2-ma-ka sze bala-a u3 sze ma2-a si-ga
for 5 days, at the threshing floor he gave it; barley bala and barley of the barge weighed out;
Reverse
ugula ab-ba-gi-na kiszib3 da-da-ga iti dal mu (d)szu-(d)suen
foreman: Abbagina, under seal of Dadaga; month: "Flight," year: "Shu-Suen."
Seal 1
da-da-ga dub-sar dumu ur-nigar[(gar) szusz3]
Dadaga, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P130215: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lugal-mas-su-ta kiszib3 kas4 iti szu-numun#
from Lugal-massu, under seal of Kas; month: "Sowing,"
Reverse
mu (d)szu-(d)suen lugal
year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
en-kas4 dub-sar dumu ur-(d)isztaran
Enkas, scribe, son of Ur-Ishtaran.
P130216: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki usz-mu-ta ur-(d)szara2 i3-dab5
from Ushmu Ur-Shara accepted;
Reverse
iti diri mu (d)szu-(d)suen
extra month: "Shu-Suen;"
Seal 1
ur-(d)szara2 dumu _arad2_-am3#?
Ur-Shara, son of ARADam,
P130217: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
2(gesz'u) 7(disz) 1/2(disz) sar al 5(disz) sar-ta a2-bi u4 4(gesz2) 1(disz) 1/2(disz)-kam 1(gesz'u) 4(gesz2) 9(disz) sar al 6(disz) sar-ta a2-bi u4 2(gesz2) 2(u) 1(disz) 1/2(disz)-kam
a2-bi u4 2(u) 1(disz)-kam 1(gesz'u) 4(gesz2) 3(u) 7(disz) 1/2(disz) sar gi zex(_sig7_)-a 1(u) 5(disz) sar-ta a2-bi u4 5(u) 8(disz) 1/2(disz)-kam
a2-bi u4 4(u) 4(disz) 1/2(disz)-kam
a2-bi u4 2(u) 6(disz)-kam 3(gesz'u) 4(u) 2(disz) sar (u2)eb2-na 1(u) 5(disz) sar-ta a2-bi 2(gesz2) 2(disz) 5/6(disz)-kam 2(gesz'u) 2(u) 5(disz) sar (u2)eb2-na 1(u) sar-ta a2-bi u4 2(gesz2) 2(disz) 1/2(disz)-kam
a2-bi u4 1(gesz2) 1(u) 1(disz) 1/2(disz)-kam
ab-sin2-ta la-ag ri-ri-ga
147 1/2 sar, hoed at 5 sar per day, its labor: 61 1/2 days; 169 sar, hoed at 6 sar per day, its labor: 121 1/2 days;
its labor: 21 days; 147 1/2 sar, reeds, reeds, 15 sar per day, its labor: 48 1/2 days;
its labor: 44 1/2 days;
its labor: 26 days; 142 sar of ebony at 15 sar a day, its labor: 62 5/6 days; 185 sar of ebony at 10 sar a day, its labor: 62 1/2 days;
its labor: 91 1/2 days;
from the furrows he will be sated with joy.
Reverse
a2 lu2 hun-ga2 6(disz) sila3-ta
ka-us2-sa ga2-ra
a2-bi u4 1(gesz2) 5(disz)-kam a2 sza3-gu4-ka a-sza3-ge kin ak a-sza3 lugal ugula ab-ba-saga kiszib3 nimgir-an-ne2 mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
labor of hirelings: 6 sila3 each,
its labor: 115 days; labor of the oxen herdsman, field work done; field of the king, foreman: Abbasaga, under seal of Nimgir-ane; year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
nimgir-an-ne2 dub-sar dumu inim-(d)szara2
Nimgir-ane, scribe, son of Inim-Shara.
P130218: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kusz ge6-bi 2(disz) 1/2(disz)-am3 kusz u2-hab2-bi 5(disz)-am3 kusz babbar2-bi 2(disz) 1/2(disz)-am3
kusz ge6-bi 2(disz)-am3 kusz u2-hab2-bi 2(disz)-am3 kusz babbar2-bi 1(disz)-am3
[kusz] ge6-bi 7(disz)-am3
its black leather: 2 1/2; its white leather: 5; its white leather: 2 1/2;
its black leather: 2; its white leather: 2; its white leather: 1;
its night skin: 7;
Reverse
kusz u2-hab2-bi 3(disz) 1/2(disz)-am3 giri3 (d)szara2-i3-zu
kusz ge6-bi 2(disz)-am3 kusz u2-hab2-bi 1(disz)-am3
kusz-bi 1(disz)-am3
kusz-bi 1(disz) 1/2(disz)-am3 ki a-kal-la-ta kiszib3 ensi2-ka mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
its skins and uhab-vessels: 3 1/2, via Shara-izu;
its night-time leather: 2; its uhab leather: 1;
its skin: 1;
its skin: 1 1/2; from Akalla, under seal of the governor; year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
nin9#-hi#-li2-a dam a-a-kal-la ensi2 umma(ki)-ka
Ninhilia, wife of Ayakalla, governor of Umma.
P130219: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iri#-[sa12]-rig7(ki#)-sze3 ma2 gid2-da [u4] 1(disz)-sze3 sze bala-a u3 sze ma2-a si-ga iri#-sa12-rig7(ki)-ta u4# 2(disz)-sze3 kun-zi-da (gesz)kiri6 gesztin-sze3 ma2 gid2-da u4 1(disz)-sze3 e2-duru5 uri3-ru2-a-ka sze bala-a u4 7(disz)-sze3 e2-duru5 szesz du3-a-ta kun-zi-da i7 (d)amar-(d)suen-ni-tum-sze3
to Irisagrig barge punted, for 1 day barley transferred, and barley transferred from Irisagrig, for 2 days to the canal bank of the vineyard barge punted, for 1 day to the 'house of Uru' barley transferred, for 7 days to the 'house of brother' built, to the canal of Amar-Suenitum canal
to Irisagrig barge punted, for 1 workday barley transferred and barley in the barge loaded, from Irisagrig two workdays to reservoir of Vineyard barge punted, for 1 workday at Uriru-village barley transferred, for 7 workdays from Uriru-village to reservoir of Amar-Suenitum canal
Reverse
sze ga6-ga2 kun-zi-da i7 (d)amar-(d)suen-ni-tum-ta u4 2(disz)-sze3 iri-sa12-rig7-sze3 ma2 gid2-da u3 bala ak u4 2(disz)-sze3 iri-sa12-rig7(ki)-ta ka da-mi-ma-ma-sze3 ma2 gid2-da u4 2(disz)-sze3 umma(ki)-sze3 ma2# diri-ga!(_da_) u4 1(disz)-sze3 ma2 ba-al#-[la] u4 1(disz)-sze3 sze bala-[a] ugula lugal-e2-mah#-[e] kiszib3 a-du-mu# mu ma2 (d)en-ki ba#-[ab]-du8
barley transported from the canal of Amar-Suenitum; for 2 days to Irisagrig barge punted and bala performed; for 2 days to Irisagrig to mouth of Damimama barge punted; for 2 days to Umma barge floated; for 1 day barge unloaded; for 1 day barley transferred; foreman: Lugal-emahe; under seal of Adumu; year: "The boat of Enki was caulked."
barley carried, from reservoir of Amar-Suenitum canal for 2 workdays to Irisagrig barge punted and transfer done; for 2 workdays from Irisagrig to mouth of Damimama barge punted, for 2 workdays to Umma barge floated, for 1 workday barge unloaded; for 1 workday barley transferred; foreman: Lugal-Emahe, under seal of Adumu; year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
ur-(d)[suen] dub-[sar] dumu ur-(gesz)gigir sza3-[tam]
Ur-Suen, scribe, son of Ur-gigir, official.
Ur-Suen, scribe, son of Ur-gigir, official seal.
P130220: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nig2 buru14 ma2-a ga2-ra u4 4(disz)-sze3 umma(ki)-ta e2-te-na-sze3 ma2 gid2-da u4 1(disz)-sze3 ma2 ba-al-la u4 2(disz)-sze3 e2-te-na-ta
the harvest of the barge will be delivered; from Umma to E-tena barge punted; for 1 day barge unloaded; for 2 days from E-tena
Reverse
umma(ki)-sze3 ma2 gid2-da ma2 diri-ga ugula tab-sza-la kiszib3 lu2-kal-la# mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
to Umma barge punted, barge extra, foreman: Tabshala, under seal of Lukalla; year: "The barge of Enki was caulked."
Seal 1
lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3
Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.
P130221: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u2-bi 4(disz) 1/3(disz) sar gurusz-e 7(disz) 1/2(disz) gin2-ta
e sa-dur2-ra a-sza3 muru13-asz
its labor: 4 1/3 volume-sar; male laborers: 7 1/2 volume-shekels each;
... field of Muruash;
Reverse
ugula i-szar-ru-um kiszib3 ur-lugal mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
foreman: Isharrum, under seal of Ur-lugal; year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
ur-lugal dub-sar dumu da-a-gi4
Ur-lugal, scribe, son of Da'agi.
P130222: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
unu(ki)-sze3 gurum2? ba-ba-ti ki a-lu5-lu5-ta
to Uruk, inspection of Babati, from Alulu;
Reverse
kiszib3 ensi2 iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal
under seal of the governor; month: "Harvest," year after: "Shu-Suen is king."
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ayakalla, governor of Umma, is your servant.
P130223: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
2(gesz'u) 1(gesz2) 3(u) 6(disz) sa gi gu-nigin2-ba 1(u) 6(disz) sa-ta kun e2 (d)szara2-ta ga2-nun du6-ku3-sig17-sze3 x-a#?-gu-gur masz-ta
216 bundles of reed, its bundles: 16 bundles each, from the tail of the house of Shara to the ... of the gold-worker, from ...-agugur, the goat;
Reverse
[ugula] a-gu-gu kiszib3 lugal-he2-gal2 mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
foreman: Agugu, under seal of Lugal-hegal; year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
lugal-[he2-gal2] dub-sar dumu ur-nigar(gar)
Lugal-hegal, scribe, son of Ur-nigar.
P130224: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 1(disz) 1/3(disz) sar ma2 kas4 lu2 lunga-ke4-ne dul9-de3 min-na-ba
Their weight: 1 1/3 sar, the boat of the messengers of the lungemen, for the work, its mina.
Reverse
ki a-gu-ta kiszib3 bi2-du11-ga sza3 bala-a mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
from Agu, under seal of Biduga; in the bala year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
bi2-du11-ga dub-sar dumu la-[a]-sa6
Biduga, scribe, son of La'asa.
P130225: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zi-ga ki ur-(d)dumu-zi-da-ta
booked out from Ur-Dumuzida;
Reverse
kiszib3 ensi2 mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
under seal of the governor; year: "The boat of Enki was caulked."
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ayakalla, governor of Umma, is your servant.
P130226: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
2(bur3) _gan2_ gesz-ur3-ra a-ra2 2(disz)? 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 4(u) 8(disz) 1(gesz'u) 8(gesz2) 2(u) sar gi zex(_sig7_)-a 2(u) sar-ta a2-bi u4 5(u) 5(disz)#-kam 1(gesz'u) 8(gesz2) 1(u) 5(disz) sar gi ku5-ra2 1(u) 5(disz) sar-ta a2-bi u4 1(gesz2) 1(u) 3(disz)-kam 1(gesz'u) 8(gesz2) 4(u) sar gug4 gi# bu3-ra 2(u) sar-ta a2-bi u4 5(u) 6(disz)-kam a2 sza3-gu4-ka a-sza3-ge kin ak a-sza3 la2-mah
2 bur3 field, harrowing, for 2? 4 1/2 iku each, labor of the troops; 48 days; 720 sar of reed, reed ..., 20 sar each, labor of the 55th day; 850 sar of reed cut, 15 sar each, labor of the 53rd day; 720 sar of reed reed, reed ..., 20 sar each, labor of the 56th day; labor of oxen, field work, field Lamah;
Reverse
ugula ab-ba-gi-na kiszib3 nu-ur2-(d)iszkur mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
foreman: Abbagina, under seal of Nur-Adda; year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
nu-ur2-(d)iszkur dub-sar dumu a-hu-du10
Nur-Adda, scribe, son of Ahudu.
P130227: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)lugal-zimbir(ki)
giri3 lu2-kal-la
ki a-lu5-lu5-ta
Lugal-zimbir
via Lukalla;
from Alulu;
Reverse
kiszib3 ensi2-ka iti sig4-(gesz)i3-szub-ba-gar mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal
under seal of the governor; month: "Bricks cast in moulds," year after: "Shu-Suen is king."
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ayakalla, governor of Umma, is your servant.
P130228: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(gesz)gigir lu2 kin-gi4-a lugal he2-na-sa6 mu-szi-gen-na sag ri-a
The king should be glad when the chariot he brought to him.
Reverse
ki a-a-kal-la-ta kiszib3 dingir-ra iti sze-kar-ra-gal2-la mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
from Ayakalla, under seal of Dingira; month: "Barley at the quay," year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
dingir-ra dub-sar dumu lu2-ga
Dingira, scribe, son of Luga.
P130229: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gub-ba-am3
ri-ri-ga-am3 libir-am3
mu-kux(_du_) (d)szara2 umma(ki)
stationed;
It is a ri'uga-demon, it is old.
delivery of Shara of Umma;
Reverse
u3 (d)szara2 a-pi4-sal4(ki) szunigin 5(u) 1(disz) gu4 ab2 hi-a gub-ba-am3 szunigin 1(u) gu4 ab2 hi-a ri-ri-ga-am3 gu4-lah5 si-il-la ki bu3-du unu3 sza3 e2-tur3-ra-ka iti nesag mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
and Shara of Apisal; total: 51 cows, calf-fed, stationed; total: 10 cows, calf-fed, ririga-offerings, oxen, shilling, at the place Budu, in the stall of the Etura; month: "First fruits," year: "The boat of Enki was caulked."
P130230: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 sze-numun kiszib3 da-da dumu inim-du11 1(gesz'u) 4(gesz2) 4(u) 3(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 kiszib3 lugal-nig2-lagar-e ugula#
kiszib3 ur-e2-nun-na
kiszib3 ur-(d)da-mu ugula
dub-dub-sze3 tum3 lugal-nig2-lagar-e ugula giri3 ur-(d)szara2 sza13-dub-ba
kiszib3 ur-(d)nun-gal szesz a-ab-ba
deficit of the seed-corn; under seal of Dada, son of Inimdu; 63 workdays, male laborers, under seal of Lugal-niglagare, foreman;
under seal of Ur-Enunna;
under seal of Ur-Damu, foreman;
for the scribal art, tum3: Lugal-niglagare, foreman, via Ur-Shara, chief accountant;
under seal of Ur-Nungal, brother of A'abba;
Reverse
kiszib3 ur#-[e2]-nun-na
kiszib3 ur-nigar(gar) nu-(gesz)kiri6 giri3 lugal-ezem kiszib3 la2-ia3 sila-a gal2-la lu2 nig2-dab5-ba-ke4-ne ki ur-(d)szara2 sza13-dub-ba-ka-ta e2-gal-e-si ba-an-dab5? iti nesag mu ma2 (d)en-ki-ka ba-ab-du8
under seal of Ur-Enunna;
under seal of Ur-nigar, the gardener; via Lugal-ezem; under seal of the deficit of the street, the nigdab-men, from Ur-Shara, the chief accountant, into the palace seized; month: "First fruits," year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
e2-gal-e-si dub-sar dumu lu2-(d)szara2 sa12-du5-ka
Egalesi, scribe, son of Lu-Shara, chief surveyor.
P130231: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
siskur2 e2-mah-sze3 ki lu2-(d)utu-ta kiszib3 ensi2-ka
for the offering for the Emah temple, from Lu-Utu, under seal of the governor;
Reverse
iti szu-numun mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
month: "Sowing," year: "The boat of Enki was caulked."
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ayakalla, governor of Umma, is your servant.
P130232: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
nig2-gal2-la ki lu2-kal-la-ta
siki-ba-sze3 giri3 ur-(d)nun-gal
giri3 ensi2-ka kiszib3 nu-ra-a
siki udu bala-a ur4-a
ki a-lu5-lu5-ta
property from Lukalla;
for wool, via Ur-Nungal;
via the governor, under seal of Nura;
wool for a bala sheep
from Alulu;
Column 2
ki i3-kal-la-ta
ki usz-mu-ta
szunigin 1(gesz2) 8(asz) gu2 1(u) 8(disz) 2/3(disz) ma-na siki sza3-bi-ta
kiszib3 (d)szara2-za-me
kiszib3 lugal-e2-mah-e
ur-(d)suen
lu2-bala-saga kiszib3 ur-(d)suen
from Ikalla;
from Ushmu;
total: 188 talents 18 2/3 mana wool therefrom;
under seal of Shara-zame;
under seal of Lugal-emahe,
for Ur-Suen;
Lu-bala-saga, under seal of Ur-Suen;
Column 1
iti e2-iti-6(disz) kiszib3 lugal-nir
kiszib3 nu-ra-a lugal-nesag-e
sza3-gu4-ka kiszib3 ur-mes
kiszib3 lugal-nesag-e
(d)szara2-kam engar szu ba-ti
kiszib3 (d)szara2-kam
month: "House-month-6," under seal of Lugal-nir;
under seal of Lugal-nesage,
in the oxen-pen, under seal of Urmes;
under seal of Lugal-nesage,
Sharakam, the ploughman, received;
under seal of Sharakam;
Column 2
szu-(d)nisaba giri3 ur-(d)szul-pa-e3 dumu-na
szunigin 1(gesz2) 9(asz) gu2 x la2 1/2(disz) ma-na siki
for Shu-Nisaba, via Ur-Shulpa'e, his son;
total: 69 talents ... less 1/2 mina wool,
Left
nig2-ka9-ak siki iti e2-iti-6(disz) mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
account, wool, month: "House-month-6," year: "The boat of Enki was caulked."
P130233: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
siki udu bar-su-ga ur-(d)ma-mi na-gada ki ur-(d)nun-gal-ta
wool of sheep with wool, Ur-Mami, the herdsman, from Ur-Nungal;
Reverse
kiszib3 ensi2-ka iti (d)li9-si4 mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
under seal of the governor; month: "Lisi," year: "The boat of Enki was caulked."
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ayakalla, governor of Umma, is your servant.
P130234: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] 3(u) sa gi _szid_ gu#-nigin2-ba 2(u) 2(disz) sa-ta 1(gesz'u) 7(gesz2) sa gi _ne_ gu-nigin2-ba 1(u) 7(disz) sa-ta
... 30 bundles of reed, ..., its weight: 22 bundles each; 420 bundles of reed, ..., its weight: 17 bundles each;
Reverse
umma(ki)-sze3 ma2-a ba-a-gar ki lugal-he2-gal2-ta lu2-giri17-zal szu ba-ti iti (d)dumu-zi mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
to Umma barge moored; from Lugal-hegal did Lu-girizal receive; month: "Dumuzi," year: "The barge of Enki was caulked."
Seal 1
lu2-giri17-zal dub-[sar] dumu da-du#-[mu]
Lu-girizal, scribe, son of Dadumu.
P130235: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
umma(ki)-ta nibru(ki)-sze3 ma2 pisan im sar-ra-ka gid2-da u3 sza3 nibru(ki)-ka pisan _il2_-sze3 gub-ba giri3 ur-(d)nun-gal
from Umma to Nippur barge with a basket of scribal art stretched out and in Nippur with a basket of il-art stationed, via Ur-Nungal;
Reverse
ugula (d)szara2-a-mu iti (d)dumu-zi mu ma2 (d)en-ki-ka ba-ab-du8
foreman: Sharamu; month: "Dumuzi," year: "The boat of Enki was caulked."
P130236: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-sza3 la2-mah a du11-ga
field Lamah, water pumped;
Reverse
ugula ur-mes giri3 ur-am3#-ma kiszib3 gu-u2-gu-a mu si-ma-num2(ki) ba-hul
foreman: Ur-mes, via Ur-ama, under seal of Gu'ugua; year: "Simanum was destroyed."
Seal 1
gu-u2-gu-a dub-sar dumu ma-an-szum2
Gu'ugu'a, scribe, son of Manshum.
P130237: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-sza3 amar-kiszi17-ta gu2 idigna-sze3 gi kun-zi-da ga6-ga2
kun-zi-da i7 edin-na erin2 na-na-tum-ma-sze3 gi4-a gub-ba
kun-zi-da i7 edin-na erin2 a-pi4-sal4(ki)-sze3 gi4-a gub-ba giri3 ur-e2-nun kiszib3 lugal#?-ku3?-zu?
from the field of Amar-kishi to the bank of the Tigris reed transported;
at the quay of the open country, for the troops of Nanatum stationed,
at the reservoir of the plain, troops stationed at Apisal, via Ur-Enun, under seal of Lugal-kuzu?;
Reverse
x x x
a2-bi u4 1(u) 8(disz) bar-la2 i7 idigna a-pi4-sal4(ki) ba-al-la
a2-bi u4 2(u) 1(disz) gu2-edin-na-ta a-sza3 la2-mah-sze3 gen-na a-sza3 la2-mah-ta gu2-edin-na-sze3 sze kur il2-la giri3 _arad2_-mu dumu gu2-tar ugula da-da kiszib3 nam-sza3-tam lugal-ku3-zu mu si-ma-num2(ki) ba-hul
...;
its labor: 18 days; barla, the Tigris canal of Apisal cleared;
its labor: 21 days; from Gu'edina to the field Lamah walked; from the field Lamah to the field Lamah barley carried; via ARADmu, son of Gutar, foreman Dada; under seal of the shatam-priest of Lugal-kuzu; year: "Simanum was destroyed."
Seal 1
lugal-ku3-zu dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Lugal-kuzu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P130238: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szunigin (x) gesz hi-a zu2#-lum-bi 9(asz) 1(barig) 2(ban2) 2(disz) sila3 [gur] [(gesz)kiri6 (d)]szul-gi-ra-[...]
total: ... its dates: 9 gur 1 barig 2 ban2 2 sila3, orchard of Shulgi-ra-...;
Reverse
[x] gesz# 3(ban2) [x] gesz sza3-[su3] [x] gesz 2(ban2) 5(disz)
szunigin 1(gesz2) 4(disz) gesz hi-a zu2-lum-bi 3(asz) 1(barig) 2(ban2) 3(disz) sila3 gur (gesz)kiri6 suh-(gesz)geszimmar du3-a ur-suh i3-dab5 zu2-lum kab2?-du11-ga mu us2-sa ma2 (d)en-ki ba-du8
... logs, 3 ban2 weight, ..., shasu wood, ... logs, 2 ban2 5;
total: 124 cedars, its dates: 3 gur 1 barig 2 ban2 3 sila3, orchard of juniper planted, Ursuh accepted; dates, ..., year after: "The boat of Enki was caulked."
P130239: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sa la2-a 4(u) 5(disz) sar-ta
u4 1(disz)-kam
u4 2(disz)-kam
u4 3(disz)-kam
less corn taxes: 45 sar per day,
1st day.
2nd day;
3rd day.
Reverse
u4 4(disz)-kam
u4 6(disz)-kam
u4 6(disz)-kam
u4 7(disz)-kam [sze] gurx(|_sze-kin_|)#-a sa la2-a 4(u) 5(disz)# sar-ta [x a]-sza3? [(d)]szul#-pa-e3 [x] x-_ni_
4th day.
6th day.
6th day.
7th day, barley rations, less 45 sar per gur, ... field Shulpa'e, .
Left
mu# us2-sa ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
year following: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
i3-kal-la dub-sar dumu lu2-sa6-[ga]
Ikalla, scribe, son of Lu-saga.
P130240: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) sar gesz ga-az ak 2(u) sar-ta a2-bi u4 3(u) a-sza3 la2-mah-gu-la ugula ur-mes
60 sar of ..., at 20 sar a day, its labor: 30 days; field Lamahgula; foreman: Urmes;
Reverse
a2 sza3-gu4-ka kiszib3 ur-(d)szara2 mu si-ma-num2(ki) ba-hul
labor of the oxen-pen, under seal of Ur-Shara; year: "Simanum was destroyed."
Seal 1
ur-(d)szara2 [...]
Ur-Shara ...
P130241: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gurum2? nin zabala3(ki)-sze3 gen-na
to the inspection? of the queen to Zabala went;
Reverse
ki lu2-kal-la-ta kiszib3 (d)szara2-kam mu si-ma-num2(ki) ba-hul
from Lukalla, under seal of Sharakam; year: "Simanum was destroyed."
Seal 1
(d)szara2-kam dub-sar dumu lugal-(gesz)kiri6
Sharakam, scribe, son of Lugal-kiri.
P130242: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kun-zi-da gub-ba
a-ga-an-du-ul u3 (gesz)kiri6 gu-la a du11-ga
stationed at the quay gate;
Aganduul and the great orchards ... water
Reverse
e a-ga-an-du-ul-ka szu ur3-ra ugula a-gu kiszib3 ur-dun mu si-ma-num2(ki) ba-hul
from the street of Agandul, hand carried, foreman: Agu, under seal of Ur-Dun; year: "Simanum was destroyed."
Seal 1
ur-[dun] dub-sar dumu [da-da]
Ur-Dun, scribe, son of Dada.
P130243: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nig2-ar3-ra kasz dida nig2 buru14-ka mu-ra u3 zi3 munu4 gu4 _hi_ hi-a ugula ur-(d)nin-tu
the rations, beer, dida, and property of the harvest, the harvest, and flour, ..., foreman: Ur-Nintu;
Reverse
kiszib3 a-du-mu mu si-ma-num2(ki) ba-hul
under seal of Adumu; year: "Simanum was destroyed."
Seal 1
ur-(d)suen dub-sar dumu ur-(gesz)gigir sza3#-tam
Ur-Suen, scribe, son of Ur-gigir, official.
P130244: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
geme2 e2-bappir2-sze3 iti dal-ta u4 1(u) la2 1(disz) zal-la-ta iti e2-iti-6(disz) u4 1(u)-sze3 a2-bi u4 6(gesz2)-a-kam bala-sze3 gen-na u3 bala-ta gur-ra
female laborers for the milling house, from month "Dal" to day 9 completed, from month "House-month-6" to day 10 completed, its labor: 660 days; to the bala he went, and from the bala returned;
Reverse
ki ur-(d)nin-tu-ta kiszib3 a-du-mu mu si-ma-num2(ki) ba-hul
from Ur-Nintu, under seal of Adumu; year: "Simanum was destroyed."
Seal 1
[ur-(d)suen] dub-sar dumu [ur-(gesz)gigir] [sza3-tam]
Ur-Suen, scribe, son of Ur-gigir, official.
P130245: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki szesz-kal-la dumu na-silim-ta ugu2 lu2-dingir-ra ba-a-gar
from Sheshkalla, son of Nasilim, on account of Lu-dingira he has imposed.
Reverse
kiszib3 ur-(d)nun-gal mu si-ma-num2(ki) ba-hul
under seal of Ur-Nungal; year: "Simanum was destroyed."
Seal 1
ur-(d)nun-gal dub-sar dumu ur-(d)szara2 sza13-dub-ba-ka
Ur-Nungal, scribe, son of Ur-Shara, chief accountant.
P130246: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] 6(disz) 2/3(disz) sila3 4(disz) [gin2] ki szesz-kal-la-[ta] lugal-iti-da ba-an-na-zi
ur-(d)nin-su ba-an-na-zi
ki i7-pa-e3 dumu lugal-uszurx(|_lal2-tug2_|)-ta
... 6 2/3 sila3 4 shekels from Sheshkalla, Lugal-itida has collected.
Ur-Ninsu has freed;
from Ipa'e, son of Lugal-ushur;
Reverse
mu nig2-ka9 nu-banda3-gu4-ke4-ne ba-er3-ra-sze3 a de2-a mu si-ma-num2(ki)
year: "The accounts of the oxen managers were repaid;" water rations, year: "Simanum."
P130247: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
lugal-ezem bahar3
dumu-ni
dumu-ni
for Lugal-ezem, the granary;
son
son
Column 2
bahar3-me
_sig7_-a-me
they are stewards;
Column 1
du3-a-ku5-me
ugula ur-(d)suen
dumu-ni-me ugula ur-(d)nu-musz-da
usz-bar-me
they are ...;
foreman: Ur-Suen;
foreman: Ur-Numushda;
weavers;
Column 2
ugula ur-(d)nin-tu zah3 geme2-e2
ugula da-gu
kiszib3 nu-ub-ra szunigin 3(u) 1(disz) 1(u) 5(disz) gin2 tug2 tug2-ba giri3-se3-ga zabala3(ki) iti (d)li9-si4 mu si-ma-num2(ki) ba-hul
foreman: Ur-Nintu, zah-officiant of Geme-e;
foreman: Dagu;
under seal of Nubru; total: 31 15 shekels textiles, textiles of the girisega-offerings of Zabala; month: "Lisi," year: "Simanum was destroyed."
P130248: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu si-ma-num2(ki)
year: "Simanum."
Reverse
mu (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3 a2 ur-nigar(gar) szu-ku6 kiszib3 nin9-hi-li2-a
year: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected." labor of Ur-nigar, fisherman. Sealed tablet of Nin-hilia.
Seal 1
nin9-hi-li2-a dam a-a-kal-la ensi2 umma(ki)-ka
Ninhilia, wife of Ayakalla, governor of Umma.
P130249: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szunigin 1(gesz2) 3(disz) gesz hi-a szunigin 4(asz) 4(barig) 4(ban2) 4(disz) sila3 zu2-lum gur
total: 63 cedars; total: 4 gur 4 barig 4 ban 4 sila dates;
Reverse
szesz-a-ni
sza3-su3 szunigin 1(gesz2) 4(u) 2(disz) gesz hi-a szunigin 1(u) 1(barig) 3(disz) sila3 zu2-lum gur a-a-lu2-du10-a (gesz)kiri6 ki sza3-tam mu us2-sa si-ma-num2(ki)
his brother
for Shasu; total: 92 cedars; total: 10 gur 1 barig 3 sila3 dates, Aya-lu-dû'a; orchard, from the "place of the future," year following: "Simanum."
P130250: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ku3-bi 1/3(disz) ma-na
ki lugal-nesag-e-ta sza3-bi-ta
ku3-bi 1(u) 5(disz) sze
ku3-bi 2(disz) gin2 2(u) 7(disz) sze
ku3-bi 1(u) 1/2(disz) sze
its silver: 1/3 mina;
from Lugal-nesage, therefrom:
its silver: 15 grains;
its silver: 2 shekels 27 grains;
its silver: 10 1/2 grains;
Reverse
ku3-bi igi-3(disz)-gal2
ku3-bi igi-3(disz)-gal2 5(szar2) pa muszen ku3-bi 1(u) gin2 ugu2 ab-ba-gi-na ba-a-gar
diri nig2-ka9-ak mu si-ma-num2(ki) szunigin 1(u) 5(disz) 1/2(disz) gin2 2(u) 5(disz) 1/2(disz) sze ku3-babbar zi-ga-am3 la2-ia3 4(disz) 1/3(disz) gin2 1(u) 7(disz) 1/2(disz) sze ku3-babbar nig2-ka9-ak dam-gar3 sza3 uri5(ki)-ma giri3 ab-ba-gi-na mu (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3
its silver: 1/3 shekel;
its silver: 1/3 shekel, 5 shara bird's teeth; its silver: 10 shekels, it has set against Abbagina;
surplus of the account, year: "Simanum." Total: 15 1/2 shekels 25 1/2 grains of silver booked out; the deficit: 4 1/3 shekels 17 1/2 grains of silver, account of the merchants in Ur, via Abbagina; year: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."
P130251: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gurx(|_sze-kin_|)-a zar3 tab-ba
kun-zi-da e2-duru5-(d)amar-(d)suen-ka gub-ba u3 sa-du8 ak#? a-sza3 e2-mah
kun-zi-da e2-duru5 a-[sza3] la2-mah gub-ba
harvested and sheaves piled up.
at the quay of the Duru-Amar-Suen stationed, and the threshing floor ? in the field of Emah;
at the quay of the forecourt, field Lamah stationed,
Reverse
u3 szu2-luh ak
a-sza3-ge a du11-ga a-sza3 nun
a-sza3 (d)szara2-gu2-gal ugula lu2-(d)szara2 kiszib3 lu2-dingir-ra mu bad3 mar-tu ba-du3
and szu-luh,
field irrigated with water, princely field
field of Shara-gugal, foreman: Lu-Shara, under seal of Lu-dingira; year: "The Amorite wall was erected."
Seal 1
lu2-dingir-ra dub-[sar] dumu [...]
Lu-dingira, scribe, son of .
P130252: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) 1(gesz2) 3(u) 5(disz) sa gi-zi gu-nigin2-ba 6(disz) sa-ta 1(gesz'u) 1(gesz2) 3(disz)? sa gi-zi gu-nigin2-ba 5(disz) sa-ta gi x-a
115 bundles of reed, its length 6 bundles per bundle; 133 bundles of reed, its length 5 bundles per bundle; ...-reed,
Reverse
a-sza3 (d)szara2-ka ugula ur-mes kiszib3 ur-e2-gu-la mu bad3 mar-tu ba-du3
field of Shara, foreman: Ur-mes, under seal of Ur-egula; year: "The Amorite wall was erected."
P130253: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kab2-ku5 gurusz-gin7-du sahar si-ga ugula lugal-ku3-zu kiszib3 kas4
the threshing floor of "You are the hero" ..., foreman: Lugal-kuzu, under seal of Kas;
Reverse
mu bad3 mar-tu ba-du3
year: "The Amorite wall was erected."
Seal 1
en-kas4 dub-sar dumu ur-(d)isztaran
Enkas, scribe, son of Ur-Ishtaran.
P130254: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) 3(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 ki-su7 igi-e2-mah-e gub-ba ugula a-gu-gu kiszib3 lugal-e2-mah-e
95 workdays, at the storage facility of Igi-Emah stationed, foreman: Agugu, under seal of Lugal-Emahe;
Reverse
mu bad3 mar-tu ba-du3
year: "The Amorite wall was erected."
Seal 1
lugal-e2-mah-e dub-sar dumu [lugal-ku3]-ga-ni
Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.
P130255: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kar-ta u4 6(disz)-sze3 ka i7 ka-sahar-ka-sze3 ma2 gid2-da u4 1(disz)-sze3 ka i7 ka-sahar-ka-ta nibru(ki)-sze3 ma2 diri-ga u4 2(disz)-sze3 nibru(ki)-sze3 ma2 diri-ga u4 2(disz)-sze3 nibru(ki) ma2 ba-al-la u4 2(disz)-sze3 nibru(ki)-ta ka i7 ka-sahar-ka-sze3 ma2 gid2-da u4 2(disz)-sze3 ka i7 (ka)-sahar-ka-ta
from the quay, for 6 days to the mouth of the Kasahar canal barge punted, for 1 day from the mouth of the Kasahar canal to Nippur barge punted, for 2 days to Nippur barge punted, for 2 days to Nippur barge unloaded, for 2 days to Nippur to the mouth of the Kasahar canal barge punted, for 2 days to the mouth of the Kasahar canal
Reverse
kar umma(ki)-sze3 ma2 diri-ga ugula a-gu kiszib3 nam-sza3-tam lu2-kal-la mu bad3 mar-tu ba-du3
to the port of Umma, barge extra, foreman: Agu, under seal of the shatam-official of Lukalla; year: "The Amorite wall was erected."
Seal 1
lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3
Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.
P130256: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gesz 1(barig)
gesz 3(ban2) 5(disz)
szunigin 2(asz) 3(barig) 1(ban2) 8(disz) sila3 gesz hi-a szunigin 3(u) 8(disz) gur ma2-gur8-re
60 litres of barley 1 unit
3 ban2 5 units of logs
total: 2 gur 3 barig 1 ban2 8 sila3 of juniper; total: 38 gur of barge-loads;
Reverse
gesz 2(disz) sila3
szunigin 4(asz) 4(barig) 3(ban2) 7(disz) sila3 gesz hi-a szunigin 1(gesz2) 1(u) 4(disz) gur lugal-iti-da mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul
2 sila3 logs,
total: 4 gur 4 barig 3 ban2 7 sila3 of juniper; total: 94 gur, Lugal-itida, year after: "Simanum was destroyed."
P130257: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gudu4 |_ki-an_|(ki) iti dal-ta u4 2(u) 3(disz)-am3 ba-ra-zal-la-ta bahar3-sze3
Gudu of Ki'an, from the month "Flight" to the 23rd day passed, to the port;
Reverse
(d)utu-saga bahar3 i3-dab5 mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul
Utu-saga received; year after: "Simanum was destroyed."
Seal 1
(d)utu-sa6-ga [dumu ...]
Utu-saga, son of .
P130258: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 3(disz) szesz-tab-ba u3 aga3-us2
ma2 ur-sukkal gudu4
deficit: 3 mana wool for Sheshtaba and the steward;
barge of Ur-sukkal, the gudu boatman;
Reverse
ugula ur-(d)ba-ba6
(x) ur-(d)utu dub-sar gu4 1(u) szunigin 4(u) 7(disz) gurusz la2-ia3 sza3 a-pi4-sal4(ki) iti szu-numun mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul
foreman: Ur-Baba;
... Ur-Utu, scribe of 10 oxen. Total: 47 workmen, deficit in Apisal; month: "Sowing," year after: "Simanum was destroyed."
P130259: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
giri17-dab5 zi-gum2?-me
a-ru-a lugal-iti-da
dumu geme2-(d)dumu-zi-da ugula ur-(d)nu-musz-da
dumu geme2-a-gal-zi#-me
dumu nin9-kal-la-me
via Giridab, zigum;
donated by Lugal-itida;
son of Geme-Dumuzida, foreman: Ur-Numushda.
son of Geme-agalzi
son of Ninkala;
Reverse
dumu igi-tur-tur-me
ugula lugal-e2-mah-e
ugula ur-(d)en-lil2
ugula da-gu tug2-ba nar lugal-nir iti (d)li9#-si4 mu bad3 mar-tu ba-du3
sons of Igiturturme
foreman: Lugal-emahe;
foreman: Ur-Enlil;
foreman: Dagu, textile provider, musician: Lugal-nir; month: "Lisi," year: "The Amorite wall was erected."
Left
Seal 1
lugal-[nir] dub-[sar] dumu ur-(d)szara2 sza13-dub-ba-[ka]
Lugal-nir, scribe, son of Ur-Shara, chief accountant.
P130260: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
szu nu-ti-a e2 ur-(d)nin-tu-ta
ki ur-(d)nin-tu-ta#
ki ur-(d)nu-musz-da-ta#
ki lu2#-x-x-x-da-ta#
ki lugal-e2-mah-e-ta
ki ur-(d)suen#-ta
received from Ur-Nintu;
from Ur-Nintu;
from Ur-Numushda;
from Lu-...da;
from Lugal-emahe;
from Ur-Suen;
Column 2
giri3-se3-ga ensi2-ka
[...] lugal-ezem giri3-se3-ga zi-gu5-um
sipa unu3-me
via the governor;
... Lugal-ezem via Ziguum,
shepherds of the cows;
Column 1
x du11-ga-ni
lu2 tir-me
ki a-szi-an-ta
gur ki na-ba
ki lugal-me-a
gur ki ur-(d)gesztin-an-ka
... his wife
one who has a sling
from Ashipan;
gur of the place of the nabû;
from Lugal-me'a;
gur, from Ur-Geshtinanka;
Column 2
ki lu2-kisal-ta
ki in-sa6-sa6-ta
ki usz-mu i7 sal4-la-ta sze-ba gur ki lugal-e-ba-an-sa6 sze-ba gur bahar3 ki inim-(d)szara2 sze-ba szu nu-ti-a iti ezem-(d)szul-gi mu bad3 (mar)-tu ba-du3
from Lu-kisal;
from Insasa;
from Ushmu, from the sala canal barley rations, from Lugal-ebansa barley rations, rations, from Inim-Shara barley rations not received; month: "Festival of Shulgi," year: "The Amorite wall was erected."
P130261: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-su7 e2-mah sze bala-a ugula a-gu-gu kiszib3 gu-du-du
at the threshing floor of Emah; barley bala; foreman: Agugu; under seal of Gududu;
Reverse
mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3
year following: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."
Seal 1
inim-(d)szara2 dub-sar dumu da-da-ga
Inim-Shara, scribe, son of Dadaga.
P130262: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
ugula a-a-kal-la
ugula tab-sza-la
foreman: Ayakalla;
foreman: Tabshala;
Column 2
ugula lu2-giri17-zal
ugula (d)szara2-a-mu
ugula lugal-igi-husz
erin2 umma(ki#) gurum2 u4 1(u) 6(disz)#-kam#
foreman: Lu-girizal;
foreman: Sharamu;
foreman: Lugal-igihush;
labor-troops of Umma, inspection, 16th day;
Column 1
ugula lu2-(d)szara2 dumu lugal-inim-gi#-na
al 4(disz) sar-ta ugula _arad2_-mu
kab2-ku5 i7 lugal sahar si-ga
foreman: Lu-Shara, son of Lugal-inim-gina;
al 4 sar, foreman: ARADmu;
the gate of the royal canal, dirt piled up,
Column 2
geme2 a2 1/2(disz) ugula hu-wa-wa
szu-ku6 ugula ur-(d)ba-ba6#!
erin2 a-pi4-sal4-la(ki) gurum2 u4 1(u) 7(disz)-kam a-sza3 amar-(gesz)kiszi17 iti e2-iti-6(disz) mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3
female laborers, 1/2 workdays, foreman: Huwawa;
fisherman, foreman: Ur-Baba;
labor-troops of Apisal, inspection, 17th day; field Amar-kishi; month: "House-month-6," year after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."
P130263: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)dumu-zi-da
_sig7_-a-me
ur-(d)szul-pa-e3# nu-(gesz)kiri6#
for Ur-Dumuzida;
for Ur-Shulpa'e, the gardener;
Reverse
ki (d)szara2-kam szabra [...]
sza3 e2-masz
ki szesz-kal-la-[ta]
tug2-ba siki-ba iti (d)li9#-[si4] mu us2-sa (d)szu-(d)suen# lugal uri5(ki)-ma#-[ke4] bad3 mar-tu mu-ri#-[ig]-ti-id-ni-im mu#-[du3]
with Sharakam, the household manager ...;
in the mash temple;
from Sheshkalla;
textiles, wool, month: "Lisi," year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Murigtidnim erected."
P130264: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nig2-ka9 ku3-ta
ku3-bi 3(disz) gin2 kiszib3 lu2-(d)en-lil2-la2
ku3-bi 3(disz) gin2
ku3-bi 1/3(disz) gin2 1(u) 5(disz) sze kiszib3 ur-(d)nun-gal mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri2-iq-ti-id-ni-im mu-du3
ku3-bi igi-4(disz)-gal2
ku3-bi 1/2(disz) gin2 1(u) sze
ku3-bi 1(u) 5(disz) sze
from the silver account
its silver: 3 shekels, under seal of Lu-Enlila;
its silver: 3 shekels;
its silver: 1/3 shekel 15 grains; under seal of Ur-Nungal; year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."
its silver: 1/4 shekel;
its silver: 1/2 shekel 10 grains;
its silver: 15 grains;
Reverse
ku3-bi 2/3(disz) ma-na 7(disz) 1/2(disz) gin2
ku3-bi 1(u) 1(disz) gin2 igi-4(disz)-gal2 7(disz) 1/2(disz) sze
nig2-dab5 ma2-gur8 (d)szara2
nig2-dab5 bil2-ga
kiszib3 lu2-(d)ha-ia3
ku3-bi 1/2(disz) gin2 kiszib3 a-a-kal-la aszgab
ku3-bi 1(u) 1(disz) 1/3(disz) gin2 bala-sze3 szunigin 1(disz) 1/2(disz) ma-na 4(disz) 2/3(disz) gin2 2(u) 5(disz) 1/2(disz) sze ku3-babbar zi-ga-am3 nig2-ka9-ak dam-gar3 lu2-(d)ha-ia3
its silver: 2/3 mana 7 1/2 shekels;
its silver: 11 1/4 shekels, 7 1/2 grains;
nigdab offerings of the barge of Shara;
nigdab offerings
under seal of Lu-Haya;
its silver: 1/2 shekel; under seal of Ayakalla, the leatherworker;
its silver: 11 1/3 shekels; for the bala; total: 1 1/2 mana 4 2/3 shekels 25 1/2 grains of silver booked out; account of the merchant Lu-Haya;
Left
mu (d)szu-(d)suen lugal-e na-ru2-a-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-du3
year: "Shu-Suen, the king, the Great-Stele for Enlil and Ninlil erected."
P130265: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2-bi u4 1(gesz2)-kam
a2-bi u4 2(u) 8(disz) 1/2(disz) 1(gesz'u) sar gi 1(u) sar-ta a2-bi u4 1(gesz2)-kam 2(gesz'u) 5(gesz2) 7(disz) 1/2(disz) sar gi zex(_sig7_) 1(u) 5(disz) sar-ta a2-bi u4 1(gesz2) 4(u) 1/2(disz) a2 lu2 hun-ga2 8(disz) sila3-ta
its labor: 60 days;
its labor: 28 1/2 days; 900 sar of reed at 10 sar a day, its labor: 770 1/2 days; reed reed at 15 sar a day, its labor: 240 1/2 days; labor of hirelings at 8 sila3 a day,
Reverse
a-sza3-ge kin ak [a-sza3 sag]-du3 _ud#_? ugula lugal-ku3-zu [x] giri3 ur-am3-ma kiszib3 i-szar-ru-um mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-(ma)-ke4 na-ru2-a-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-du3
field work done, field head-lifted, ..., foreman: Lugal-kuzu, via Ur-ama, under seal of Isharrum; year: "Shu-Suen, king of Ur, the great stele for Enlil and Ninlil erected."
Seal 1
i-szar-ru-um dub-sar dumu ur-(d)en-lil2-la2
Isharrum, scribe, son of Ur-Enlila.
P130266: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
3(gesz'u) 5(gesz2) 3(u) 1(asz) 1(barig) 3(ban2) sze gur a-sza3 da-umma(ki) 2(gesz'u) 4(gesz2) 9(asz) 1(barig) gur a-sza3 a-pi4-sal4(ki) u3 gu2-de3-na apin-la2-da ba-a sza3-bi-ta
1(gesz'u) 4(gesz2) 4(u) 2(asz) 1(barig) 3(ban2) gur apin-la2 e2-gal-la ku4?-ku4?
szunigin 3(gesz'u) 5(gesz2) 3(u) 1(asz) 1(barig) 3(ban2) sze gur
216 gur 1 barig 3 ban2 barley, field of Da'umma; 169 gur 1 barig, field of Apisal and Gudena, the plowmen, have been released; therefrom:
142 gur 1 barig 3 ban2 flour, for the plow, to the palace entered,
total: 420 gur 1 barig 3 ban2 barley;
Reverse
a-sza3 da-umma(ki) 2(gesz'u) 4(gesz2) 9(asz) 1(barig) gur a-pi4-sal4(ki) musz-bi-an-na im-bi nu-ha-la nu-gi-in nig2-ka9-ak sze apin-la2-ka mu (d)szu-(d)suen lugal#-e na-ru2-a-mah (d)en-lil2# (d)nin-lil2-ra# mu-ne-du3
field of Da'umma: 169 gur 1 barig, Apisal, Mushbi'ana, its grain did not receive, its account did not return, year: "Shu-Suen, the king, the Great-Stele for Enlil and Ninlil erected."
P130267: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
3(bur3) _gan2_ gesz-ur3-ra a-ra2 3(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 1(gesz2) 4(u) 7(disz)! 2(bur3) _gan2_ gesz-ur3-ra a-ra2 2(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi (u4) 4(u) 8(disz) _gan2_-gu4 1(esze3) _gan2_ gesz a-ra2 3(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2-bi u4 1(u) 2(disz) szuku engar a-sza3 za3 1(gesz2) 1(u) 2(bur3) _gan2#_ (gesz)-ur3-ra a-ra2 3(disz) 4(iku)# 1/2(iku) _gan2_-ta a2-bi# u4# 1(gesz2) 1(u) 2(disz) 2(bur3) _gan2_ (gesz)-ur3-ra a-ra2 2(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta
_gan2_-gu4 1(esze3) _gan2_ gesz-ur3-ra a-ra2 3(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta
3 bur3 field area, harrowing, for 3 3 1/2 iku surface area at 4 1/2 iku per day, its labor-troop: 87 days; 2 bur3 field area, harrowing, for 2 4 1/2 iku surface area at 4 1/2 iku per day, its labor-troop: 48 days; oxen field; 1 eshe3 field area, harrowing, for 3 4 1/2 iku surface area at 10 days; plowman, field, field, 62 bur3 field area, harrowing, for 3 4 1/2 iku surface area at 10 days; 12 2 bur3 field area, harrowing, for 2 4 1/2 iku surface area at 10 days;
oxen-field, 1 eshe3 oxen-field, for 3 times 4 1/2 iku each,
Reverse
a2 erin2-na-bi u4 1(u) 2(disz) szuku engar a-sza3 zalag-ga a gesztin-ka 2(esze3) _gan2_ gesz-ur3-ra a-ra2 1(disz) 4(iku)# 1/2(iku) _gan2_-ta a2-bi u4 8(disz) a-sza3 a-ki-uru16 ugula ab-ba-saga kiszib3 nam-sza3-tam szesz-a-ni mu (d)szu-(d)suen lugal-e na-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-du3
its labor: 12 workdays; plowman, field "Night," water from the wine; 2 eshe3 field "Gishura," per 1 iku 4 1/2 iku each day, its labor: 8 workdays; field Aki-Uru; foreman: Abbasaga; under seal of the shatam-offerings of his brother; year: "Shu-Suen, the king, the great stele for Enlil and Ninlil erected."
Seal 1
szesz-a-ni dub-sar dumu da-da
Sheshani, scribe, son of Dada.
P130268: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
2(esze3) 2(iku) _gan2_ sze-ba u3-bi 7(asz) gur [...] 1(esze3) 4(iku) _gan2_ su3 ur-e2-masz tir a-sza3 (gesz)szinig-mu2-am3 1(esze3) _gan2 2_(barig) 3(ban2) masz nu-tuku a-lu5-lu5# a-sza3 gesz-gi tur-tur
1(esze3) _gan2_ su3 lu2-he2-gal2 a-sza3 gurusz-e-ne 1(esze3) _gan2 3_(asz) gur masz nu-tuku
a-sza3 i3-ku6 1(bur3) _gan2 9_(asz) gur masz tuku 1(esze3) _gan2_ su3 a-sza3 (d)ne3-eri11-gal bala-a (d)kal-kal
lugal-nig2-lagar-e e2 nig2-lagar
szu-da-mar2
2 eshe3 2 iku field area, its barley: 7 gur ...; 1 eshe3 4 iku field area, ...; Ur-Emash, the field of the szinigmu-wood; 1 eshe3 field area, 2 barig 3 ban2, without interest; Alulu, field small reeds;
1 eshe3 field, cultivated, Lu-hegal, field of the male laborers; 1 eshe3 field, 3 gur, without interest,
field of Iku; 1 bur3 field area: 9 gur, with interest, 1 eshe3 field area: su3, field of Nerigal; bala of Kalkal;
Lugal-niglagare, house of niglagare;
for Shudamar;
Reverse
ur-(gesz)gigir nu-(gesz)kiri6 nir-i3-da-gal2
igi-a-a 1(bur3) 1(esze3) _gan2 2_(u) gur masz tuku a-sza3 illu-(d)en-ki nigar(gar)-ki-du10 lu2 a gub-ba
a-sza3 a-ba-(a)-ge6-i3-gi4#-[gi4] 1(esze3) _gan2 3_(asz) gur masz tuku#
du10-[ga] szunigin 4(bur3) 4(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ masz tuku# szunigin 2(bur3) 2(esze3) 1(iku) 1/4(iku) _gan2_ masz [nu-tuku] szunigin sze-bi 4(u) 8(asz) 2(barig) [x gur] apin-la2 esz3 didli ma-da [a?-...] giri3 nig2-u2-rum u3 lu2-[...] mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 na-ru2-[a-mah] (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-du3
Ur-gigir, the gardener, is the chief treasurer.
Igiaya 1 bur3 1 eshe3 surface area: 20 gur, with interest, field of Illu-Enki, Nigar-kidu, man stationed in the water;
field Aba-ge-gigi; 1 eshe3 field area: 3 gur, with interest,
Duga; total: 4 bur3 4 1/2 iku surface area, with no interest; total: 2 bur3 2 eshe3 1 1/4 iku surface area, with no interest; total, its barley: 48 gur 2 barig x gur; plowman of the shrine, the whole of the land, A-...; via Nig-urum and Lu-...; year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Stele for Enlil and Ninlil erected."
P130269: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
ur-(d)nin-a-zu engar
nu-banda3-gu4 lu2-dingir-ra
nu-banda3-gu4 i7-pa-e3
Ur-Ninazu, the ploughman;
manager of oxen: Lu-dingira;
the oxen manager of Ipa'e;
Column 2
nu-banda3-gu4 i7-pa-e3 ugula kas4
dumu-ni-me sag kal-la engar-me mu gu4 2(disz)-sze3
nu-banda3-gu4 lugal-iti-da
manager of oxen, Ipa'e, foreman of messengers;
their sons, head of Kalla, the plowman; year: "For the 2nd time."
manager of oxen, Lugal-itida;
Column 2
dam dumu engar e2 hul-a-ke4-ne mu gu4 su-su-da-sze3 mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3 mu us2-sa-bi
the owners of the wife, son, and the plowman of the house of evil, year: "The ox will be brought to the fore," year after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected," year after that.
P130270: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
tug2-ba-a bala mu 3(disz)-kam mu (gesz)kiri6 ur-am3-ma
textiles, bala year: "The orchard of Ur-ama was erected."
Reverse
ba-hul-a-sze3 lu2-dingir-ra-ke4 su-su-dam mu (d)szu-(d)suen lugal-e na-ru2-a-mah mu-du3
to be destroyed, Lu-dingira will return; year: "Shu-Suen, the king, the Great-Stele erected."
Seal 1
lu2-dingir-[ra] dub-sar dumu ha-ba-lu5-ge2#
Lu-dingira, scribe, son of Habaluge.
P130271: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2-bi u4 1(gesz2) 4(u) 1(disz) 1(gesz'u) 8(gesz2) 1(u) 5(disz) sar gi zex(_sig7_)-a 1(u) 5(disz) sar-ta a2-bi u4 1(gesz2) 1(u) 3(disz)
a2-bi u4 2(u) 4(disz) 1(gesz'u) 4(u) sar (u2)kiszi17 ku5-a 2(u) sar-ta a2-bi u4 3(u) 2(disz) 1(gesz'u) 4(u) 5(disz) sar (u2)uku2 zex(_sig7_)-a 1(u) 5(disz) sar-ta a2-bi u4 4(u) 3(disz) [giri3] lugal#-banda3(da)
its labor: 91 workdays; 650 15 sar of reed, reddish, 15 sar per day, its labor: 83 workdays;
its labor: 24 days; 420 sar of kishizi cut at 20 sar per day, its labor: 32 days; 145 sar of uku-plant cut at 15 sar per day, its labor: 43 days; via Lugalbanda;
Reverse
[...] 2(gesz2) 1(u) sar [...] a2-bi u4 1(gesz2) 4(u)
a2-bi u4 2(u)
a2-bi u4 3(u)
ab-sin2-ta la-ag ri-ri-ga giri3 a-a-kal-la a2 lu2 hun-ga2 8(disz) sila3-ta a-sza3-ge kin ak a-sza3 a-ba-al-(la) u3 a-sza3 uku2-nu-ti ugula i7-pa-e3 kiszib3 a-a-kal-la dumu ma-an-ba mu na-mah ba-du3#
... 210 sar ... its labor: 240 days;
its labor: 20 days;
its labor: 30 days;
from the furrows he will be repaid; via Ayakalla; labor of hirelings: 8 sila3 each, field work, work on the field Abal and the field Ukunuti; foreman: Ipa'e; under seal of Ayakalla, son of Manba; year: "Namah was erected."
Seal 1
a-a-kal-la dumu ma-an-ba sagi (d)szara2
Ayakalla, son of Manba, cupbearer of Shara.
P130272: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 1/2(disz) ma-na 7(disz) 2/3(disz) gin2 igi-6(disz)-gal2 1(u) sze ku3-sig17
ki-la2-bi 1(disz) ma-na 1(disz) gin2
ki-la2-bi 4(disz) ma-na 1(u) gin2
ki-la2-bi 1(disz) 1/2(disz) ma-na
ki-la2-bi 1/3(disz) ma#-na
Their weight: 1/2 mana 7 2/3 shekels 1/6 grains gold;
Their weight: 1 ma-na, 1 shekel.
Their weight: 4 ma-na 10 shekels.
Their weight: 1 1/2 minas.
Their weight: 1/3 ma-na.
Reverse
ki-la2-bi 1(u) 5(disz) gin2
szunigin# 1(disz)# ma#-na# ku3-sig17 ka-ta e3-a [e2-kiszib3]-ba#! umma(ki)-sze3 [giri3] lu2#-(d)inanna sukkal [iti sze-kar]-ra#-gal2-la mu# [us2-sa (d)]szu#-(d)suen lugal#-[e bad3 mar]-tu mu-[du3 mu us2-sa]-a-bi
Their weight: 15 shekels.
total: 1 mina of gold, from the mouth ... to the sealed house of Umma, via Lu-Inanna, the messenger; month: "Barley at the quay," year after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected," year after that.
P130273: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-su7 a-sza3 (d)nin-ur4-ra-ta
szunigin 1(u) 5(asz) 1(barig) 2(ban2) sze gur sza3-bi-ta
sze bala-bi 2(ban2)
a-sza3 e2 (d)dumu-zi-da
from the threshing floor of the field Ninura;
total: 15 gur 1 barig 2 ban2 barley; therefrom:
its bala barley: 2 ban2;
field of the house of Dumuzida,
Reverse
a-sza3 inim-(d!#)[...]
sze bala-bi 3(ban2) 8(disz) [sila3]
a-sza3 ba-a
szunigin 1(u) 5(asz) 4(ban2) 8(disz) sila3 sze gur zi-ga-am3 la2-ia3 3(ban2) 2(disz) sila3 sze nig2-ka9-ak ka la2-a sze zi-ga a-sza3 la2-mah sza3! iti e2-iti-6(disz) u4 1(u) 7(disz)-sze3 mu na-ru2-a-mah ba-du3
field Inim-...,
its bala barley: 3 ban2 8 sila3,
field Ba'a;
total: 15 gur 4 ban2 8 sila3 barley booked out; deficit: 3 ban2 2 sila3 barley; account of the deficit; barley booked out; field Lamah; in month "House-month-6," for 17 days, year: "Naru-ammah was erected;"
P130274: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki i3-kal-la-ta kiszib3 ensi2-ka
from Ikalla, under seal of the governor;
Reverse
iti pa4-u2-e mu (d)szu-(d)suen# lugal-e na-ru2-a-mah mu-du3
month: "Pa'ue," year: "Shu-Suen, the king, the Great-Stele erected."
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ayakalla, governor of Umma, is your servant.
P130275: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
lu2-(d)utu na-gada
for Lu-Utu, the nagda;
Column 2
szunigin 5(asz) gu2 1(u) 3(disz) ma-na 5(gesz'u) 1(gesz2) 3(u) szesz-kal-la na-gada
total: 5 talents 13 mana, 420 sheshkalla, the nagda;
Column 2
siki kur-ra mu-kux(_du_) iti (d)dumu-zi mu (d)szu-(d)suen lugal-e na-ru2-a-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-du3
wool from the mountain delivered; month: "Dumuzi," year: "Shu-Suen, the king, the Great-Stele for Enlil and Ninlil erected."
P130276: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
bar-la2 i7 sal4-la(ki) ba-al-la a-sza3 (d)szara2-ta gi zex(_sig7_)-a gi ga6-ga2 tir (d)nin-ildu3-ma u3 tir a-sza3 la2-mah-ta (gesz)ab-ba u3 (gesz)asal2 de6-a u3 ka-giri3-da si?-[ga?]
(gi)dur gal ma2-u4-[zal]-la#? sur-[ra] [n] 3(disz) gurusz# [u4 1(disz)-sze3]
barla canal of Salla cleared; from the field Shara; reed ...; reed ...; from the field Nin-ilduma; and from the field Lamah; abba-wood and asal-wood ...; and the kagirida-wood ...;
large reed basket for a barge, ... 3 workdays, male laborers,
Reverse
x-x-x [...] sahar si-ga [...] ugula szesz-kal-la dumu tir-gu kiszib3 lu2-(d)szul-gi-ra mu ma-da za-ab-sza-li(ki) ba-hul
... ..., the soil ..., foreman: Sheshkalla, son of Tirgu, under seal of Lu-Shulgi; year: "The land of Zabshali was destroyed."
Seal 1
lu2-(d)szul-gi-ra dub-sar dumu da-da-ga
Lu-Shulgira, scribe, son of Dadaga.
P130277: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-e2-mah-ta kiszib3 gu-du-du
from Ur-Emah, under seal of Gududu;
Reverse
mu (d)szu-(d)suen lugal-e ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul
year: "Shu-Suen, the king, the land of Zabshali destroyed."
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
gu-du-du dub-sar dumu da-[da-ga] _arad2_-zu
Gududu, scribe, son of Dadaga, is your servant.
P130278: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[ku3 masz2] a-sza3-ga
szunigin 1(disz) ma-na 7(disz) gin2 1(u) 1(disz) 1/2(disz) sze ku3-babbar sza3-bi-ta
kiszib3 gu-du-du
gu-du-du
silver, interest on the field
total: 1 mana 7 shekels 11 1/2 grains silver therefrom;
under seal of Gududu;
a kind of profession
Reverse
szunigin 1(disz) ma#-na 4(disz) 1/3(disz) gin2 2(u) 2(disz) 1/2(disz) sze ku3-babbar2 zi-ga-am3 la2-ia3 2(disz) 2/3(disz) gin2 la2 1(u) sze ku3-babbar nig2-ka9-ak lu2-(d)ha-ia3 mu (d)szu-(d)suen lugal-e ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul
total: 1 mana 4 1/3 shekels 22 1/2 grains silver booked out; deficit: 2 2/3 shekels less 10 grains silver; account of Lu-Haya; year: "Shu-Suen, the king, the land of Zabshali destroyed."
P130279: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ensi2-ke4 i7-pa-e3 en3 in-na-an-tar i3-zah3 in-na-an-du11 ki-bi-ta nu-tuku4 mu-gub ensi2-ra du11-ga-ni si nu-un-na-an-sa2
The governor of Ipa'e spoke to him, he said to him: "It is not there, it is not there." He stood there, saying: "The governor's words are not heard."
The governor about this Ipa'e asked. "She escaped," Ipa'e told him. But from that place she did not move, she stayed there. With the governor his statement did Ipa'e not put in order;
Reverse
iti sze-kar-ra-gal2-la mu (d)szu-(d)suen lugal uri5#[(ki)]-ma#-ke4 ma-da za#-[ab-sza]-li#(ki) mu#-[hul]
month: "Barley at the quay," year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed."
month "Barley brought to the harbor," year: "Shu-Suen, king of Ur, the lands of Zabshali destroyed."
Seal 1
i7-pa-e3 dub-sar dumu lu2-(d)[szara2] sa12-du5
Ipa'e, scribe, son of Lu-Shara, chief surveyor.
Ipa'e, scribe, son of Lu-Shara, the field registrar.
P130280: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gu-nigin2-ba 1(u) [n] 2(disz) sa-ta sza3-gal udu niga-sze3 ki lu2-zabala3(ki)-ta
its gu-nigin-measure: nn bundles each, for the fodder of sheep for grain-fed grain-fed sheep, from Lu-Zabala;
Reverse
kiszib3# a-lu5-lu5 iti# (d)li9-si4 mu ma-da za-ab-sza-li(ki) ba-hul
under seal of Alulu; month: "Lisi," year: "The land of Zabshali was destroyed."
Seal 1
a-lu5-lu5 dumu inim-(d)szara2# kuruszda (d)szara2-ka
Alulu, son of Inim-Shara, fattener of Shara.
P130281: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
du6-ku3-sig17-sze3 gi ga6-ga2
gi _szid_-da [...]
for the gold-worker's reed work carried;
reed ...
Reverse
ugula (d)szara2-kam kiszib3 szesz-a-ni mu ma2-gur8-mah ba-dim2
foreman: Sharakam, under seal of Sheshani; year: "The Great-Barge was fashioned."
Seal 1
szesz-a-ni dub-sar dumu da-da
Sheshani, scribe, son of Dada.
P130282: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kab2-ku5 i7 sal4-la(ki)-ka gub-ba ugula a-gu kiszib3 lu2-(d)szul-gi-ra
at the reservoir of the Salla canal stationed, foreman: Agu, under seal of Lu-Shulgi;
Reverse
mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-(ke4) ma2-gur8-mah (d)en-lil2-la2-ra mu-na-dim2
year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Barge of Enlil erected."
Seal 1
lu2-(d)szul-gi-[ra] dub-sar dumu [da-da]-ga#
Lu-Shulgira, scribe, son of Dadaga.
P130283: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ka-ma-ri2(ki)-ta kar umma(ki)-sze3 sze zi-ga
i7 sal4-la(ki)-sze3 ma2# gid2-da u4 1(disz)-sze3 i7 sal4-la sze bala?-a sze ma2-a si-ga u4 2(disz)-sze3 i7 sal4-la-ta# umma(ki)-sze3 ma2 sze gid2-da u4 1(disz)-sze3 ka i7-da x-ka ma2 sze bala-[a]
from Kamari to the quay of Umma barley booked out;
to the Salla canal barge punted, for 1 workday, to the Salla canal barley transferred, barley loaded into the barge, for 2 workdays from the Salla canal to Umma barge punted, for 1 workday at the mouth of the ... canal barge transferred;
Reverse
u4 [x-sze3] umma(ki#)-a ma2 [...] x ma2 sze bala-a ugula lu2-du10-ga kiszib3 gu-du-du mu e2 (d)szara2 ba-du3
for ... Umma barge ... barge barley of the bala, foreman: Lu-duga, under seal of Gududu; year: "The house of Shara was erected."
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma [lugal] an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
gu-du-[du] dub-sar# dumu da-[da-ga] _arad2_-[zu]
Gududu, scribe, son of Dadaga, is your servant.
P130284: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) 2(gesz2) sar gi zex(_sig7_)-a 1(u) 2(disz)# [sar-ta] a2-bi u4 1(gesz2)
a2-bi u4 1(gesz2) 4(u)
a2-bi u4 1(gesz2) 3(u) 1(gesz'u) 2(gesz2) 3(u) sar (gesz)dih3 ku5-ra2 1(u) 5(disz) sar-ta a2-bi u4 5(u)-kam
ab-sin2-ta la-ag ri-ri-ga
720 sar of reed, reeds, 12 sar each, its labor: 240 days;
its labor: 240 days;
its labor: 610 workdays; 420 sar of reed cut at 15 sar per day, its labor: 50 days;
from the furrows he will be sated with joy.
Reverse
a2 6(disz) sila3-ta a-sza3 du6-(d)szara2 ugula ur-ge6-par4 giri3 ur2-ra-ni-du10 ((A)) kiszib3 lugal-a2-zi-da mu (d)szu-(d)suen lugal-e e2 (d)szara2# [umma(ki)]-ka mu-du3#
labor: 6 sila3 each, field of Du-Shara, foreman: Ur-gepar, via Ur-anidu, under seal of Lugal-azida; year: "Shu-Suen, the king, the house of Shara in Umma erected."
Seal 1
[lugal-a2-zi-da] dub-[sar] dumu [...]
Lugal-azida, scribe, son of .
P130285: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu e2 (d)szara2 ba-du3
mu en (d)inanna masz2-e i3-pa3
sze gur ziz2 gur ki ur-e2-mah-ta
mu (d)i-bi2-(d)suen [...] [x] 1(u) 9(asz) 1(barig) 1(ban2) 6(disz) sila3 gur# [ki] lugal-nir-ta
year: "The house of Shara was erected."
year: "The en-priestess of Inanna by goat was chosen."
barley gur, emmer gur, from Ur-Emah;
year: "Ibbi-Suen ... ." ... 19 gur 1 barig 1 ban2 6 sila3, from Lugal-nir
Reverse
[...] _ka_ [...] x ba x [kiszib3] ra-ra# [ur-(d)]nun-gal-[...]
... ... Under seal of Ra'a, Ur-Nungal-.
P130286: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2-zabala4(ki) unu3
lugal-ezem unu3
du11-ga-zi-da unu3
(d)szara2-kam unu3
(d)szara2-a-mu unu3
lu2-du10-ga unu3
_arad2_-(d)szara2 unu3
ab-ba-gi-na unu3 dumu x-dam
Lu-Zabala, cowherd;
Lugal-ezem, cowherd;
for Dugazida, cowherd;
Sharakam, cowherd
Sharamu, cowherd;
Lu-duga, cowherd;
ARAD-Shara, cowherd;
Abbagina, cowherd, son of ...dam.
Reverse
lugal-dub-la2 unu3
ur-(gesz)gigir unu3
e2 (d)szara2 ugula a-tu
la-lu5 unu3
ur-(gesz)gigir unu3 szesz la-lu5
al-la unu3
ab-ba-gi-na unu3
e2 (d)nin-ur4-ra ugula lu2-(d)ha-ia3 szunigin 2(gesz2) 7(disz) ab2 ga szunigin 1(gesz2) 5(u) 8(disz) gu4 ga amar ga si-il8-la iti (d)li9-si4 mu (d)szu-(d)suen lugal-e e2 umma(ki) mu-du3
Lugal-dubla, cowherd;
Ur-gigir, cowherd;
house of Shara, foreman: Atu;
lalu cowherd
Ur-gigir, cowherd of the brother of Lalu;
alla, cowherd
Abbagina, cowherd;
house of Ninura, foreman: Lu-Haya; total: 207 cows, mated; total: 88 oxen, mated, calf, mated, ...; month: "Lisi," year: "Shu-Suen, the king, the house of Umma erected."
P130287: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ga2-nun du3-a ugula ur-ge6-par4 kiszib3 inim-(d)szara2
depot built, foreman: Ur-gepar, under seal of Inim-Shara;
Reverse
mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
year: "Ibbi-Suen is king."
Seal 1
inim-(d)szara2 dub-sar dumu lugal-iti?-da?
Inim-Shara, scribe, son of Lugal-itida.
P130288: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
e2-gal tum-ma-al(ki)-sze3 ki ensi2 umma(ki)-ta giri3 puzur4-a-bi2 sukkal iti u5(muszen)-bi2-gu7? mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
to the palace of Tummal, from the governor of Umma, via Puzur-abi, the messenger; month: "Ubi-feast," year: "Ibbi-Suen is king."
P130289: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)gu-la |_ki-an_|(ki)
(d)nin-eb-gal
[x] (d)gu-la# umma(ki) [x] (d)nin-hur#-sag
Gula of Ki'an
for Ninebgal;
... of Gula of Umma ... of Ninhursag
Reverse
[x] udu e2-sag-kal-la [x] udu (d)nin-e11-e [x] sila4# bar-ba zi-ga (d)nin-da-lagasz(ki) [x] (d)dumu-zi [x] (d)szu-(d)suen [x] bar-ba zi-ga (d)szul-gi [x] (d)amar-(d)suen
szunigin 9(disz) udu u2 szunigin 2(disz) udu bar-ba zi-ga [szunigin] 7(disz)#? sila4 bar-ba zi-ga [szunigin x] masz2 [esz3]-esz3# sza3 nig2:(gesz)tag-ga dingir-re-ne ki a-lu5-lu5-ta iti nesag mu en (d)inanna unu#[(ki)] masz2-e i3-[pa3]
x sheep for the Esangala temple; x sheep for Nin-e'e; x lambs, with their own necks, booked out for Ninda-Lagash; x Dumuzi; x Shu-Suen; x lambs, with their own necks, booked out for Shulgi; x Amar-Suen;
total: 9 sheep, grass-fed, total: 2 sheep, with a neck, booked out; total: 7? lambs, with a neck, booked out; total: x goats, eshesh-offerings, in the account of the gods, from Alulu; month: "First fruits," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."
P130290: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)gu-la umma(ki)
(d)nin-ur4-ra
sa2-du11 iti-da
Gula of Umma.
Ninura,
regular offerings of the month,
Reverse
szunigin 3(disz) udu niga szunigin 1(u) 6(disz) udu u2 szunigin 2(disz) masz2 sa2-du11 dingir-re-ne ki a-lu5-lu5-ta iti (d)li9-si4 mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
total: 3 sheep, grain-fed, total: 16 sheep, grass-fed, total: 2 billy goats, regular offerings of the gods, from Alulu; month: "Lisi," year: "The priest of Inanna in Uruk by goat was chosen."
P130291: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...]-x zi3 du
kiszib3 giri3-ni-i3-sa6
kiszib3 lu2-(d)ha-ia3
iti sze-sag11-ku5
... flour
under seal of Girini-isa,
under seal of Lu-Haya;
month "Harvest;"
Reverse
i3-dub kiszib3 du11-ga-zi-da ki gu-du-du-ta (d)szara2-kam ba-dab mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-[ma-ke4] [si]-mu-ru-um(ki) [mu-hul]
from the depot Dugazida, from Gududu, Shara received; year: "Ibbi-Suen, king of Ur, Simurrum destroyed."
Seal 1
(d)szara2-kam dub-sar dumu lugal-(gesz)kiri6 szabra
Sharakam, scribe, son of Lugal-kiri, chief household administrator.
P130292: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i3 sa-ra-ak sze-sag11-ku5
e2-ta izi la2-a
ezem nesag
ezem [dal?]
e2-ta izi la2-a ezem e2?-iti-6(disz)
e2-ta izi la2-a ezem pa4-u2-e
oil for a sarak offering for the shesagku offering
from the house fire cut of
festival "First-fruits"
festival of the dal?
from the house, fire not to be shaved; festival of the sixth month;
From the house, fire was not lit., the festival was cancelled.
Reverse
szunigin 4(ban2) 2(disz) sila3 i3 sza3-bi-ta
zi-ga-am3 i3-bi sza3 im sa2-du11-ta gur-ra
total: 4 ban2 2 sila3 oil therefrom;
booked out; its oil from the regular im offerings returned;
P130293: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] 3(asz) gur du10-ga dumu lum-ma
[x] 3(barig) gur ur-(d)dumu-zi-da tug2-du8
... 3 gur, Duga, son of Lumma,
x 3 barig, Ur-Dumuzida, textile worker;
Reverse
[...] 1(u)! gur lu2-saga dumu an-ne2-ba-ab-du7
sze ur5-ra erin2 iri!-ke4-ne szunigin 3(gesz2) 1(u) 3(asz) 1(barig) 4(ban2) gur sza3 dub-ba
la2-ia3 sze zi-ga ma2-lah5-e-ne
ur-(d)nin-hur#!-sag-ga2#
szunigin 4(asz) 3(barig) 4(ban2) gur kiszib3 nu#!-ra#-a sag-ba lu2-sa6#-i3-zu nam-erim2# bi2-ku5 nig2-ka9-ta#! ba-an-na-zi szunigin 3(gesz2) 1(u) 8(asz) 2(ban2) gur giri3 lu2-sa6-i3-zu
... 10 gur, Lu-saga, son of Anne-ba'abdu,
barley rations of the city laborers; total: 133 gur 1 barig 4 ban2, in the 'residences';
deficit of barley booked out by the boatmen;
for Ur-Ninhursaga;
total: 4 gur 3 barig 4 ban2, under seal of Nuraya; the head of Lu-sa'izu was cut off; from the account booked out, she was released; total: 198 gur 2 ban2, via Lu-sa'izu;
P130294: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
2(szar2) 4(gesz'u) 4(gesz2) 5(u) la2# [x] a2 x [...]
420 less ... labor of ...,
Reverse
gid2-bi# [...] 2(szar2) 1(gesz'u) [...] kid a2 x [...] 2(szar2) 4(gesz'u) 4(gesz2) [...] kid# [x] ti-um-ma nig2-gu3-de2 ge6-par4 ga-esz5(ki)-ka ensi2 umma(ki)
its length ... 210 ... labor of ... ... 210 ... labor of ... Tiuma, the niggude of the Gepar, Ga'esh, governor of Umma,
P130295: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)hal-mu#-[sza4-ke4] lugal-uszur4 simug-[ra] ha-zi-in dim2-e-de3#
in#-na-an-szum2 sza3-bi-ta
ur-(d)hal-mu-sza4-ra in-na-an-szum2
dab5-be2-sze3 gen-na-ni e2-ga2 a2 bi2-in-dar kiszib3 szu-ga2 ba-an-de6 nig2-na-me nu-mu-da-a-tuku in-na-an-du11 nig2 e2-a kux(_kwu147_)-ra-sze3
May Ur-Halmusha, Lugal-ushur, the smith, bind you.
he gave it back, therefrom:
he gave it to Ur-Halmusha.
he took, and he went to the house. He smashed the door bolt, and he took the sealed tablet from his hand. He did not know anything, he said. The property of the house he brought.
Reverse
lu2-inim-ma-sze3 in-ra-e3-esz nu-un-gi#-ne2-esz lu2-ni2#-[zu] ba#-an-kux(_kwu147_)-re-esz lu2#? [...] x ba#-an-[x]-esz igi# [...] x-[sze3] igi [...]-na-ka-sze3 igi [...]-ka#?-sze3 igi [...]-ka-sze3
They have been sworn by a witness, they have not been sworn by the witness They have been brought to the witness They have been brought to the witness Before ...
P130296: school tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
szunigin 8(disz) ma2 szunigin 2(gesz2) 1(u) 8(disz) gurusz szunigin 5(u) 6(disz) geme2
total: 8 boats; total: 188 workmen; total: 56 female laborers;
Column 2
gurusz ma2 gid2-bi [x] ma2-bi 1(u) 2(disz)-am3 ma2-lah5-bi 1(u) 2(disz)-am3 sza3-bi-ta 2(gesz'u) dabin gur geme2-bi 2(gesz2)-am3
zi3 gu2-na 1(szargal)(gal) 2(szar2) sa gi 4(szar2) sa (gesz)ma-nu gurusz ma2 gid2-da-bi 3(u) 6(disz)-am3 ma2-bi 6(disz)-am3 ma2-lah5-bi 6(disz)-am3
u2-_il2_-bi 2(u) 4(disz) u2-_il2 kwu491_-da du-bi 6(gesz2) 4(disz) sipa udu niga-bi 2(disz)-am3 szesz-tab-ba-bi 2(disz)-am3
the laborers, its length x, its barge: 12; its lah5: 12; therefrom: 420 gur of dabin flour; its female laborers: 420 gur of barley;
flour for a gu-na offering: 420 bundles of reed, 400 bundles of musukkanu-wood, the laborers, the length of the barge: 36, the barge: 6; the lahmu: 6;
its ...; 24 ...; its ...; its ...; its ...; 184 sheep; its grain-fed sheep; its ...;
Column 1
sipa gu4 niga-bi 1(disz)-am3 ah?-da gub-ba u3 in-u dusu-bi 7(disz)-am3 ma2 in-u-da-bi 1(disz)-am3 ma2-lah5-bi 1(disz)-am3
szunigin 2(gesz2) 4(u) 1/2(disz) gurusz szunigin 2(gesz2) geme2 szunigin 2(u) ma2 sza3 umma(ki) szunigin 4(gesz2) 5(u) 8(disz) 1/2(disz) gurusz szunigin 2(gesz2) 5(u) 6(disz) geme2 szunigin 2(u) 8(disz) ma2
shepherd of oxen, grain-fed, 1; Ahda, stationed, and the ..., its ..., 7; the barge of Inuda, 1; the lah5, 1;
total: 240 1/2 male laborers; total: 240 female laborers; total: 20 barges in Umma; total: 198 1/2 male laborers; total: 206 female laborers; total: 28 barges;
Column 2
u4 1(disz)-a-kam
1st day,
P130297: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-bi-ta
ki nir-i3-da-gal2
ki ur-(d)utu enku
du6-ku3 zi-ga-am3
therefrom:
from Nir-idagal;
from Ur-Utu, the enku;
... booked out of the granary;
Reverse
ugula ur-(d)ba-ba6 sza3 bala-a
foreman: Ur-Baba, in bala;
P130298: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
8(szar2) 2(gesz'u) sa gi kiszib3-bi 4(disz)-am3 kiszib3 ur-(gesz)gigir nu-banda3 1(szar2) sa kiszib3 lugal-ku3-zu dumu i3-gen-na 1(szar2) 2(gesz'u) sa kiszib3 ur-(d)szara2 dumu (d)utu-saga 1(gesz'u) sa kiszib3 mudra5
840 bundles of reed, its sealed tablets: 4, under seal of Ur-gigir, the superintendent; 620 bundles under seal of Lugal-kuzu, son of Igina; 620 bundles under seal of Ur-Shara, son of Shamash-saga; 210 bundles under seal of Mudra;
Reverse
szunigin 1(szar'u) 5(gesz'u) sa gi erin2 umma(ki)-ke4 szu ba-ab-ti
total: 650 bundles of reed, labor-troops of Umma received;
P130299: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-uz-ga-asz szu ba-si ki a-gu-ta
for the uzgash house received; from Agu
Reverse
kiszib3 ur-(d)suen sza3 bala-a
under seal of Ur-Suen, in bala;
Seal 1
ur-(d)suen dub-sar dumu lu2-sa6?-[ga]
Ur-Suen, scribe, son of Lu-saga.
P130300: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-su7 a-sza3 la2-tur gub-ba lu2 azlag2-me
at the threshing floor of the field Latur stationed, the first-ranking men;
Reverse
ugula i3-kal-la mu# [...]-hul#
foreman: Ikalla, year: "... was destroyed."
Seal 1
ur-dun dub-sar dumu da-da
Ur-Dun, scribe, son of Dada.
P130301: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
udu u2-gu de2-a sza3-bi-ta
udu ba-al-la szunigin 2(gesz2) 1(u) 7(disz) u8 szunigin 6(disz) udu-nita2 szunigin 2(u) masz2 udu ba-al-la-bi ib2-ta-zi igi-a-a nam-erim2-bi ku5-dam umma(ki)-a e2 didli-bi
sheep for a threshing floor, therefrom:
slaughtered sheep; total: 147 ewes; total: 6 rams; total: 20 billy goats, slaughtered sheep, they have sworn. Before, their crime was sworn. In Umma, their whole house
Reverse
su-su-dam
u4 udu igi-a-a lu2 unu(ki) u2-gu ba-an-de2-a di-ku5 di-bi bi2-in-dab5-ba-me sza3 uri5(ki)-ma-ka iti ezem-an-na
to be returned;
When sheep before me, the man of Uruk he seized, the judges seized them, in Ur, month "Festival of An,"
P130302: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szah2 niga-sze3 ga2-udu-sze3 e3-a
pig for grain-fed grain-fed sheep brought;
Reverse
zi-ga a2-bi2-la-tum iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3-a mu us2-sa-bi
booked out; Abilatum; month: "Harvest," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year after that.
P130303: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)utu-saga
lu-(d)nanna
(d)nansze-kam
an-dul3
uru-bar-re
for Utu-saga;
for Lu-Nanna;
for Nanshe;
a kind of profession
for Urubarre;
Reverse
ur-zabala3(ki)
da-gi-mu
ur-(d)nin-gesz-zi-da
a-_an_-mu
lugal-iti-da
su-u3-zi
lugal-mussa((sa2)) ba-zi szunigin 4(asz) 3(barig) 2(ban2) duh saga gur szunigin 3(gesz2) 2(u) 7(asz) 3(barig) 3(ban2) 7(disz) 1/3(disz) sila3 duh du gur duh-bi zi-ga lu2 lunga-ka a2 lu2 hun-ga2 a-ra2 [n-kam] _un_ x kasz ba-ab-de6 kiszib3 ensi2 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-[hun]
Ur-Zabala
for Dagimu;
for Ur-Ningeshzida;
a kind of profession
for Lugal-itida;
a kind of profession
Lugal-mushasa has received; total: 4 gur 3 barig 2 ban2 fine bran; total: 147 gur 3 barig 3 ban2 7 1/3 sila3 bran, its bran is booked out; of the brewers, labor of the hirelings, for n years, ... beer poured; under seal of the governor; year: "Enunugal of Inanna was installed."
Column 1
(d)amar-(d)suen nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Amar-Suena, strong man, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
ur-(d)li9-(si4) ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.
P130304: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) 2(gesz2) (gesz)asal2 tir gesz-gi-gal(ki)
ugula sukkal-[mah]
ugula nu-ur2-(d)szul#-[gi]
ugula hu-ba-a
ugula i-di3-da-gan
ugula lu2-(d)nanna
420 asal-wood, the Geshgigal,
foreman: sukkalmah;
foreman: Nur-Shulgi;
foreman: Huba;
foreman: Iddi-Dagan;
foreman: Lu-Nanna;
Reverse
ugula igi-an-na-ke4-zu
ugula s,e-lu-usz-(d)da-gan
ugula hu-un-(d)szul-gi
ugula da-da
foreman: Igi-ana-kezu;
foreman: Shellush-Dagan;
foreman: Hun-Shulgi;
foreman: Dada;
P130305: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nig2-ba lugal guru7 sahar-u2-u2-ta lu2-ma-ru-ke4 szu ba-ti
received by Lugal-sharu from the heaps of sand;
Reverse
kiszib3 nu-ra-a _arad2_-mu aga3-us2 ensi2 maszkim iti (d)dumu-zi mu ur-bi2-i3-lum(ki) ba-hul
under seal of Nura, ARADmu, chief of the governor, responsible official; month: "Dumuzi," year: "Urbilum was destroyed."
P130306: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki hu-wa-wa-ta e2-(gesz)ha-lu-ub2 szu ba-ti
from Huwawa did E-hallub receive;
Reverse
iti e2-iti-6(disz) mu ha-ar-szi ki-masz(ki) hu-ur5-ti#(ki) u4 1(disz)-a# [ba-hul]
month: "House-month-6," year: "Harshi of Kimash and Hurti on the 1st were destroyed."
Seal 1
du10-ga-x [...] dumu [...]
... son of ...
P130307: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-ba-a
sza#-ru!-um-i3-li2
ab-ba-a
i3!-li2-an-dul3
ti-_ni_-_ni_-ir
kal-li2-a
ab-ba-kal-la
ha-ha-sza
for Babaya;
for Sharrum-ili;
a kind of profession
Ili-andul;
a kind of profession
a kind of profession
Abbakalla
hahaza;
Reverse
tu-da
szu-(d)nin9-masz
(d)lamma
ur-(d)szul-pa-e3 szunigin 1(ban2) kasz saga szunigin 4(ban2) kasz du szunigin 4(ban2) 5(disz) sila3 ninda szunigin 1(disz) sila3 szum2 szunigin 1/2(disz) sila3 5(disz) gin2 i3 szunigin 1/3(disz) sila3 4(disz) gin2 naga u4 2(u) 5(disz)-kam iti (d)dumu-zi mu si-ma-num2(ki) ba-hul
a kind of profession
for Shu-Ninmash;
Lamma
for Ur-Shulpa'e; total: 1 ban2 fine beer; total: 4 ban2 regular beer; total: 4 ban2 5 sila3 bread; total: 1 sila3 onions; total: 1/2 sila3 5 shekels oil; total: 1/3 sila3 4 shekels alkali-plant; 25th day, month: "Dumuzi," year: "Simanum was destroyed."
P130308: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-sza3 (d)inanna lu2-(d)inanna nu-(gesz)kiri6 ki gu-u2-gu-a-ta kiszib3 lugal-nig2-lagar-e
field of Inanna, Lu-Inanna, gardener; from Gu'ugu'a, under seal of Lugal-niglagare;
Reverse
mu a-ra2 2(disz)-kam sza-asz!-ru-um(ki) ba-hul
year: "For the 2nd time Shashrum was destroyed."
Seal 1
lugal-si-_ne_-[e] dub-sar# dumu ur-e2-nun#-[na]
Lugal-sinee, scribe, son of Ur-Enunna.
P130309: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
u4 2(u) 9(disz)-kam mu-kux(_du_) lugal in-ta-e3-a i3-dab5 giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar iti ezem-mah mu (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3
29th day, delivery, King Intaea accepted; via Nur-Suen, the scribe; month: "Big-festival," year: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."
Left
P130310: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-ra2 1(disz)-[kam]
sza3 _du_
[...]-x _du_-_ne_ sag sze# gi4#-[gi4]-de3
sag sze gi4-gi4-de3
1st time.
...;
... to return the barley
Reverse
u4 1(disz)-kam iti 1(disz) u4 1(u) 3(disz)-sze3 sze-bi 4(disz) 1/2(disz) sila3
szunigin 5(asz) 4(barig) 4(ban2) 1/2(disz) sila3 sze gur zi-ga-am3 la2-ia3 5(ban2) la2 1/2(disz) sila3 sze nig2-ka9-ak ha-ad-da x x [...] _zi#_?
1st day, month: "1st day," 13th day, its barley: 4 1/2 sila3.
total: 5 gur 4 barig 4 ban2 1/2 sila3 barley booked out; deficit: 5 ban2 less 1/2 sila3 barley; account of Hadda; ... .
P130311: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ugula ur-mes#?
foreman: Ur-mes;
Reverse
gurum2 ak u4 4(disz)-kam ki-su7 ka-ma-ri2 gub-ba iti sze-kar-ra-gal2-la mu (d)szu-(d)suen# lugal uri5(ki)-ke4# ma-da za#-ab#-sza-la(ki) [mu-hul]
inspection, the 4th day; Kisu of Kamari stationed; month: "Barley at the quay," year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshala destroyed;"
P130312: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] 3(ban2)# zi3 sig15 [n] zi3-gu [n] 2(ban2)# 4(disz) sila3 zi3-gu gur-ta [ki] lu2#-du10-ga-ta [n] zi3 sig15 ki# da-gu-ta
ki ur-(d)nun-gal-ta ur-(d)ma-mi szu ba-ti [n] zi3 sig15 1(ban2) a-tu [ki] ur#-(d)nun-gal#-ta
n 3 ban2 fine flour, n emmer flour, n 2 ban2 4 sila3 fine flour, from Luduga; n emmer flour from Dagu;
from Ur-Nungal did Ur-Mami receive; n ... flour, 1 ban2 barley per ninda, from Ur-Nungal;
Reverse
[n] zi3# sig15 [ki x]-(d)suen#?-ta [...]-x szu ba-ti
ki ugula kikken-ke4-ne-ta lu2-(d)nin-szubur szu ba-ti
... fine flour, from ...-Suen ... received;
from the foreman of the mill, Lu-Ninshubur received;
Seal 1
lu2-du10-ga [...] [...]
Lu-duga ...
P130313: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze gub-ba ur-zu ki lugal-e2-mah-e-ta kiszib3 a-du-mu
barley stationed, Urzu, from Lugal-emahe, under seal of Adumu;
Reverse
mu lu-lu-bum2(ki) si-mu-ru-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul
year: "Lullubum and Simurrum for the 9th time were destroyed."
Seal 1
ur-(d)suen# dub-sar dumu ur-(gesz#)gigir#
Ur-Suen, scribe, son of Ur-gigir.
P130314: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) 5(disz)-kam
u4 2(u) 6(disz)-kam
25th day.
26th day.
Reverse
u4 2(u) 7(disz)-kam e2-muhaldim mu aga3-us2-e-ne-sze3 iti sze-sag11-ku5 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun
27th day, for the kitchen, for the service of the aga'us; month: "Harvest," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed."
Seal 1
(d)amar-(d)suen nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba ur-(d)szul-[pa-e3] dub-sar dumu ur-(d)ha-ia3 _arad2_-zu
Amar-Suena, strong man, king of Ur, king of the four corners: Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.
P130315: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)gesztin-an-na
(d)nin-e2-gal siskur2 sza3 e2-gal la-ma-har sagi
for Geshtinana;
For Ninegal, offering in the palace of Lamahar, cupbearer.
Reverse
a-tu sagi maszkim! [...] 1(disz) gu4 niga
e2-muhaldim mu kas4-e-ne-sze3
[...] [mu ...] ba-hul
Atu, cupbearer, enforcer; ...; 1 grain-fed ox,
for the kitchen, for the messengers;
... ... was destroyed.
Left
Seal 1
ad-da-[...] dub-[sar] dumu nig2-erim2-[x]
Ada-..., scribe, son of Nigerim-.
P130316: legal tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ka-ga gi-na szu szum2-ma _sa6_-ta in-da-tuku ur#-(d)ba-ba6-ke4 [...]
... true word, given as a gift, he has sworn by Ur-Baba.
Reverse
iti# ezem-(d)szul-gi# u4 2(u) zal tukumbi nu-su-su
mu lugal bi-in-pa3 murgu2 di#-da igi lu2#-dingir-ra-sze3 igi ep-qu2#-sza#-sze3 igi [...]-sze3 mu ma-da za-[ab]-sza-li ba-hul#
month "Festival of Shulgi," 20th day passed, if he does not pay,
he swore by the name of the king. He has sworn by the name of the judge. Before Lu-dingira, before Epqusha, before ..., year: "The land of Zabshali was destroyed."
Seal 1
ur-(d)ba-ba6 dumu is-na#?-[x]
Ur-Baba, son of Isna-.
P130317: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gur sa2-du11-ta la2-ia3 su-ga-ta e-a-na-am3-du
from the regular offerings, the deficit of the street he will measure out.
Reverse
mu-kux(_du_) e2-a-x sza3 sze _ka_-ga ki lugal-ku3-ga-ni-ta kiszib3 (d)szara2-kam mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul
delivery of Ea-..., in the barley rations, from Lugal-kugani, under seal of Shara; year: "Simurrum was destroyed."
Seal 1
(d)szara2-kam dub-sar# dumu lugal-gaba
Sharakam, scribe, son of Lugal-gaba.
P130319: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] udu 2(disz) masz2 ki lu2-(d)utu-ta lu2-usz-gi-na i3-dab5
x sheep, 2 billy goats, from Lu-Utu, Lu-ushgina accepted;
Reverse
iti szu-esz-sza [mu] ma2 (d)en-ki [ba]-ab-du8
month "shu'esha," year: "The boat of Enki was caulked."
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
lu2-usz-gi-na dub-sar dumu ur-(d)lamma _arad2_-zu
Lu-ushgina, scribe, son of Ur-Lamma, is your servant.
P130320: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(gesz)gigir
nu-banda3-gu4 lugal-za3-ga
nu-banda3-gu4 inim-(d)szara2
chariot driver
manager of oxen, Lugalzaga;
manager of oxen: Inim-Shara;
Reverse
nu-banda3-gu4 lu2-(d)da-mu
nu-banda3-gu4 lugal-ezem ki-su7-ra nin10-nu-du3-ta ki gu-du-du-ta kiszib3 inim-(d)szara2 szesz x iti pa4-u2-e mu si-ma-num2(ki) ba-hul
manager of oxen: Lu-Damu;
oxen-manager of Lugal-ezem, from the kisu, Nin-nudu, from Gududu, under seal of Inim-Shara, brother ...; month: "Pa'u'e," year: "Simanum was destroyed."
Seal 1
inim-(d)szara2 dumu lugal-(gesz)gigir
Inim-Shara, son of Lugal-gigir.
P130321: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sa2!-du11 (d)gu-la szu-igi-sze3 _du_ ki-su7 a-sza3 (d)nin-ur4-ra-ta ki ka-guru7-ta
regular offerings of Gula to the shu-igi, from the kisu-vessel of the field Ninura, from the ka-guru;
Reverse
mu (d)szakkan2-an#-dul3-sze3# kiszib3 ab-ba-kal-la dumu szesz-a-ni iti sze-sag11-ku5 mu us2-[sa] ma#-da za-ab-sza-li(ki) ba-hul#
year: "Shakkan-andul was destroyed." Sealed tablet of Abbakalla, son of Sheshani. Month: "Harvest." Year after: "The land of Zabshali was destroyed."
P130322: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
esz3-esz3 u4-sakar
esz3-esz3 u4 1(u) 5(disz)
eshesh festival of the sakar festival
esh-esh, 15th day;
Reverse
zi-ga iti a2#-[ki]-ti# mu kar2#-[har](ki#) a-ra2 3(disz)-[kam ba]-hul#
booked out; month: "Akitu," year: "Karhar for the 3rd time was destroyed;"
P130323: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n gu2 gi-_ru_]-_usz_ [...] _asz_ e2 udu-ta ki da-da-a-ta ur-(d)szul-pa-e3 szu ba-ti
n talents of reed ... from the sheep-pen, from Dada did Ur-Shulpa'e receive.
Reverse
iti sze-sag11-ku5 [mu] (d)amar-(d)suen lugal#
month: "Harvest," year: "Amar-Suen is king."
Seal 1
ur-(d)szul-pa-e3 bahar3
for Ur-Shulpa'e, the miller;
P130324: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
ba-usz2 u4 6(disz)-kam ki (d)szul-gi-a-a-mu-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en (d)nanna ba-hun
slaughtered, the 6th day, from Shulgi-ayamu Shulgi-irimu received; month: "ki-siki of Ninazu," year: "The priest of Nanna was installed."
Left
P130325: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2-na-du3-a
puzur4-ma-ma
szu-esz18-dar
lugal-iri-mu
for Lu-nadu'a;
for Puzrish-Mama;
for Shu-Ishtar;
Lugal-irimu;
Reverse
ur-(d)nin-gesz-zi-da
ur-(d)da-ni
esz-me-(d)suen
a#-hu-ni [szunigin 3(ban2) 6(disz) sila3] kasz# szunigin 3(ban2) 4(disz) sila3 ninda [szunigin 2/3(disz)] sila3 szum2 [szunigin 1/3(disz) sila3 4(disz)] gin2 i3 [szunigin] 1(u) 6(disz) gin2 naga
for Ur-Ningeshzida;
for Ur-Dani;
for Eshme-Sîn;
Ahuni; total: 3 ban2 6 sila3 beer; total: 3 ban2 4 sila3 bread; total: 2/3 sila3 onions; total: 1/3 sila3 4 shekels oil; total: 16 shekels alkali-plant;
Left
u4 1(disz)-kam iti (d)li9-si4
1st day, month: "Lisi;"
P130326: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
u3-tu-da u4 1(u)-kam a-hu-ni i3-dab5 iti ezem-mah mu (d)amar-(d)suen lugal
he gave back; 10th day, Ahuni accepted; month: "Big-festival," year: "Amar-Suen is king."
Left
P130327: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 2(disz)-kam
slaughtered, 2nd day;
Reverse
ki (d)szul-gi-a-a-mu-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti szu-esz-sza mu en (d)nanna ba-hun
Shulgi-irimu received from Shulgi-ayamu; month: "shu'esha," year: "The priest of Nanna was installed."
Left
P130328: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 2(disz)-kam ki u2-ta2-mi-szar-ra-am-ta
slaughtered, 2nd day; from Uta-misharam
Reverse
(d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti masz-da3-gu7 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
Shulgi-irimu received; month: "Gazelle feast," year: "Huhnuri was destroyed."
Left
P130329: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
ba-usz2 u4 1(u) la2 1(disz)-kam ki a-hu-ni-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-(d)nin-a-zu mu (d)amar-(d)suen lugal
slaughtered, the 9th day, from Ahuni Ur-nigar received; month: "Festival of Ninazu," year: "Amar-Suen is king."
P130330: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
|_ki-an_|(ki) 2(disz) ma2 su-a a-ta ur3! [...]-sze3 ma2 gul-la [...]-sze3 umma(ki)-sze3 tug2? ma2-a ga2-ra
Ki'an, 2 barges, barges from the water to the ... barge destroyed, to the ... barge Umma, garments? of the barge brought,
Reverse
u3 ma2 gid2-da u4 1(disz)-sze3 ma2 ba-al-la ugula (d)szara2-a-mu kiszib3 lugal-e-ba-an-sa6 mu en ga-esz(ki) ba-hun
and the long barge for 1 workday, the barge was empty; foreman: Sharamu; under seal of Lugal-ebansa; year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."
Seal 1
lugal-e-ba-an-sa6 dub-sar dumu ur-(d)utu
Lugal-ebansa, scribe, son of Ur-Utu.
P130331: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal ansze iti dal u3 iti szu-numun ki-su7 a-sza3 (d)nin-ur4-ra ki ka-guru7-ta
fodder of donkeys, month "Flight" and month "Sowing," at the threshing floor of the field Ninura, from Ka-guru
Reverse
kiszib3 lu2-du10-ga mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-du3
under seal of Lu-duga; year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall erected."
Seal 1
lu2-(d)nin-x dumu lu2-(d)nin-[x]
Lu-Nin-..., son of Lu-Nin-.
P130332: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
du6-gesz-i3# i7 (d)amar-(d)suen-ke4-(ga2)gar-sze3 ki lugal-a2-zi-da-ta
for Dugesh-i, on the Amar-Suen-kagar canal, from Lugal-azida;
Reverse
kiszib3 ukken-ne2 iti sze-sag11-ku5 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
under seal of the assembly; month: "Harvest," year: "Enunugal of Inanna was installed;"
Seal 1
ukken-ne2 dub-sar dumu ur-(gesz)gigir
Ukkene, scribe, son of Ur-gigir.
P130333: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] sze lugal sa2#-du11 (d)en-lil2 ka i7-da-ta ki _arad2_-ta da-a-mu
n barley-corns, royal measure, regular offerings of Enlil, from the mouth of the river, from ARAD Da'amu;
Reverse
szu ba-ti iti ezem-(d)szul-gi mu# e2 puzur4-[(d)]da#-gan ba-du3
received; month: "Festival of Shulgi," year: "The house of Puzrish-Dagan was erected."
Seal 1
ur-(gesz)gigir dumu ur-zu
Ur-gigir, son of Urzu.
P130334: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 1(u) 8(disz)-kam
slaughtered, the 18th day;
Reverse
[ki] a-hu-ni-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-(d)nin-a-zu min-kam mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
from Ahuni Ur-nigar received; month: "Festival of Ninazu," second year: "Simurrum and Lullubum for the 9th time were destroyed."
P130337: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] zi3 [... gur] [n] zi3 [... gur]
n gur flour, n gur flour,
Reverse
P130338: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] 1/3(disz) sze ku3 [ki ur]-e2#-nun-na u3 u3-ma-ni-ta lu2-kal-la szu ba-ti
... 1/3 barley of silver, from Ur-Enunna and Umani, Lukalla received;
Reverse
mu en-mah-gal-an-na ba-hun
year: "Enmahgalana was installed."
P130339: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3 e2-duru5-sze3 puzur4-esz18?-dar? szu-i maszkim a2-ge6-ba-a u4 2(disz)-kam ki puzur4-(d)en-lil2-ta
in the 'house' of Puzur-Ishtar, the guarantor, the night-watcher, the 2nd day, from Puzur-Enlil's account
Reverse
[...] x [...] x iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu (d)szu-(d)suen lugal uri5[(ki)]-ma-ke4 ma2-gur8-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-dim2
... ... month: "kisiki of Ninazu," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Barge for Enlil and Ninlil fashioned."
Left
P130340: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(na4)bur-ra-ak nig2-(gesz#?)tag-ga giri3 (d)suen-il-szu sagi
nig2-mu10-us2-sa (d)sal4?-zi?-da
burrak-stone, ..., via Sîn-ilshu, cupbearer;
the nigmusa offerings of Salzida;
Reverse
mu ma-da za-ab-sza-li(ki) ba-hul
nig2-dab5 ezem sze-sag11-ku5 mu# us2#-sa ma-da za-ab#-sza-li(ki) ba-hul ki# lu2-(d)nin-szubur-ta zi#-[ga]-am3# [kikszib3 ...] ra-ra-dam
year: "The land of Zabshali was destroyed."
nigdab-offering of the festival of Shesagku; year following: "The land of Zabshali was destroyed." From Lu-Ninshubur booked out. Sealed tablet of .
P130341: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
n dug lugud2-da [n] 4(u) dug ninda 1(disz) sila3 [n] 8(disz)# sila3 sa2-du11 [n] dug ugu4-bala ki# lu2#-(d)nin-szul-pa#-e3#
n jugs of ghee, n 40 jugs of bread, 1 sila3, n 8 sila3 regular offerings, n jugs of oxen-flour, with Lu-Ninshulpa'e,
Reverse
sza3# bala-a mu en ga-esz(ki) ba-hun
in the bala; year: "The high-priestess of Ga'esh was hired."
Seal 1
lugal-sza3#-la2# dub-sar# dumu da-[a]-na#
Lugal-shala, scribe, son of Da'ana.
P130342: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...]
ki ku3-ga-ni kiszib3 lu2-kal-la
from Kugani, under seal of Lukalla;
Reverse
mu bi2-tum-ra-bi2-um(ki) ba-hul
year: "Bitum-rabium was destroyed."
Seal 1
lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3
Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.
P130343: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
5(gesz'u) 4(gesz2) ninda du8
420 ninda rations,
P130344: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kun-zi-da i7 du-du gub-ba
kab2-ku5 na-ra-am-(d)suen gub-ba
at the canal Dudu stationed;
at the reservoir of Naram-Sin stationed;
Reverse
ugula lu2-(d)szara2 kiszib3 lu2-gi-na mu en eridu(ki) ba-hun
foreman: Lu-Shara, under seal of Lugina; year: "The high-priestess of Eridu was installed."
Seal 1
lu2-gi-na dub-sar dumu sza3-ku3-ge
Lugina, scribe, son of Shakuge.
P130345: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
siskur2 gu-la masz-tur sagi maszkim iti u4 1(u) 5(disz) ba-zal ki ur-szu-ga-lam-ma-ta ba-zi
siskur-offerings, big, Mashtur, cupbearer, enforcer; of the month, the 15th day passed, from Ur-shugalama's account booked out;
Reverse
sza3 uri5(ki)-ma iti ezem-an-na mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
in Ur, month: "Festival of An," year: "Enunugal of Inanna was installed;"
Left
P130346: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nig2-ka9 an-sza-an(ki) ba-hul
account of Anshan destroyed;
Reverse
ki ur-e11-e-ta mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul
from Ur-E'e; year following: "Anshan was destroyed."
P130347: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2-(d)er3-ra
for Lu-Erra;
Reverse
szu ba-ti
received;
P130348: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 1(u) 3(disz)-kam sza3 tum-ma-al(ki)
slaughtered, 13th day, in Tummal;
Reverse
ki en-dingir-mu ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ses-da-gu7
from En-dingirmu Ur-nigar received; month: "Piglet feast."
P130349: administrative bulla
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ba-usz2 lu2-dingir-ra x x x x x x x x [szu] ba-ti [iti] szu-esz5-sza [x] ti [x] x x x x x x
slaughtered by Lu-dingira ... received; month: "shu'esha," .
P130350: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 6(disz)-kam
ki in-ta-e3-a-ta
6th day.
from Inta'ea;
Reverse
ur-ku3-nun-na i3-dab5 iti masz-da3-gu7 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 e2 (d)[szara2 ba-du3]
Ur-kununa accepted; month: "Gazelle feast," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara erected;"
Seal 1
ur-ku3-nun-na dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum
Ur-kununa, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.
P130351: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
si-i3-tum mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
ku3-bi 1(disz) 1/2(disz) ma-na 3(disz) gin2 igi-4(disz)-gal2 ki ur-(d)szul-pa-e3-ta
ku3-bi 1(disz) 1/2(disz) ma-na 6(disz) gin2 1(u) 5(disz) sze ki ensi2-ka-ta
szunigin 5(disz) ma-na 4(disz)# 2/3(disz) gin2 sze ku3-babbar sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta
ku3-bi 1/2(disz) ma-na 8(disz) gin2 igi 3(disz)!-gal2 3(disz) sze
ku3-bi 1(disz) 5/6(disz) gin2 la2 3(disz) sze kiszib3 lu2-(d)en-lil2-la2
ku3-bi 6(disz) gin2 igi-6(disz)-gal2 6(disz) sze
ku3-bi 3(disz) gin2 igi-4(disz)-gal2 la2 3(disz) sze
ku3-bi 5/6(disz) gin2 5(disz) sze
ku3-bi 5/6(disz) gin2 1(u) 2(disz) sze
ku3-bi igi-6(disz)-gal2 6(disz) sze#
ku3-bi 2(disz) 5/6(disz) gin2 2(u) [n] sze
remainder of year: "Huhnuri was destroyed."
its silver: 1 1/2 mana 3 1/4 shekels, from Ur-Shulpa'e;
its silver: 1 1/2 mana 6 shekels 15 grains, from the governor;
total: 5 minas 4 2/3 shekels of silver, as the debit, therefrom:
its silver: 1/2 mana 8 1/3 shekels 3 grains;
its silver: 1 5/6 shekels less 3 grains, under seal of Lu-Enlila;
its silver: 6 1/4 shekels, 6 grains;
its silver: 3 1/4 shekels less 3 grains;
its silver: 5/6 shekel 5 grains;
its silver: 5/6 shekel 12 grains;
its silver: 1/6 shekel 6 grains;
its silver: 2 5/6 shekels 20 n grains;
Column 2
ku3-bi 5/6(disz) gin2 3(u) 1(disz) sze
ku3-bi igi-6(disz)-gal2 1(u) 2(disz) sze
ku3-bi 1(u) la2 1(disz) sze
ku3-bi 1/3(disz) gin2 1(u) 2(disz) sze
ku3-bi 1/3(disz) gin2 1(u) la2 1(disz) sze
ku3-bi igi-4(disz)-gal2 3(disz) sze
ku3-bi 3(disz) 5/6(disz) gin2
ku3-bi 1(disz) gin2 1(u) 2(disz) sze
ku3-bi 1/3(disz) gin2 3(disz) sze
ku3-bi 1(u) 8(disz) sze
ku3-bi 5(disz) sze
ku3-bi igi-4(disz)-gal2
ku3-bi igi-4(disz)-gal2
ku3-bi 2/3(disz) gin2 7(disz) 1/2(disz) [sze]
ku3-bi 3(disz) [...]
ku3-bi [...]
ku3-[bi ...]
its silver: 5/6 shekel, 31 grains;
its silver: 1/6 shekel 12 grains;
its silver: 9 grains;
its silver: 1/3 shekel 12 grains;
its silver: 1/3 shekel, 9 grains;
its silver: 1/4 shekel 3 grains;
its silver: 3 5/6 shekels;
its silver: 1 shekel 12 grains;
its silver: 1/3 shekel 3 grains;
its silver: 18 grains;
its silver: 5 grains;
its silver: 1/4 shekel;
its silver: 1/4 shekel;
its silver: 2/3 shekel 7 1/2 grains;
its silver: 3 ...;
its silver ...
its silver: ...;
Column 1
ku3-bi igi-4(disz)?-[gal2 ...]
ku3-bi igi-4(disz)-gal2# [...]
ku3-bi igi-4(disz)-gal2 [...]
ku3-bi igi-4(disz)-gal2 [...]
ku3-bi igi-4(disz)-gal2 la2 1(disz) sze
ku3-bi 1(u) 8(disz) sze
ku3-bi 1/3(disz) gin2
ku3-bi 1(u) 8(disz) sze
ku3-bi igi-4(disz)-gal2
ku3-bi 1(u) 1/2(disz) sze
ku3-bi igi-6(disz)-gal2 6(disz) sze
ku3-bi igi-4(disz)-gal2
ku3-bi 5(disz) 1/3(disz) sze kiszib3 lu2-(d)ha-ia3
ku3-bi 1(u) 8(disz) sze
ku3-bi igi-4(disz)-gal2 kiszib3 ku3-ga-ni
ugu2 i3-kal-la ba-a-gar kiszib3 ur-(d)nun-gal
nigar(gar)-ki-du10 ba-an-gi4
its silver: 1/4 shekel .
its silver: 1/4 shekel ...;
its silver: 1/4 shekel .
its silver: 1/4 shekel .
its silver: 1/4 shekel less 1 grain;
its silver: 18 grains;
its silver: 1/3 shekel;
its silver: 18 grains;
its silver: 1/4 shekel;
its silver: 10 1/2 grains;
its silver: 1/6 shekel 6 grains;
its silver: 1/4 shekel;
its silver: 5 1/3 grains; under seal of Lu-Haya;
its silver: 18 grains;
its silver: 1/4 shekel, under seal of Kugani;
on the account of Ikalla set; under seal of Ur-Nungal;
Nigar-kidu has returned;
Column 2
n ma-na erinx(_kwu896_)? szu-gi4 ku3-bi igi-6(disz)-gal2 6(disz) sze
ku3-bi 4(disz) 1/2(disz) sze
ku3-bi 4(disz) 1/2(disz) sze kiszib3 lu2-kal-la szunigin 1(disz) 1/2(disz) ma-na 8(disz) gin2 6(disz) sze ku3-babbar zi-ga-am3 la2-ia3 2(disz) 1/3(disz) ma-na 4(disz) 1/2(disz) gin2 2(u) 4(disz) sze ku3-babbar nig2-ka9-ak ur-(d)dumu-zi-da dam-gar3 iti min-esz3 mu en eridu(ki) ba-hun
n minas, the work-troops, the shu-gi, its silver: 1/6 shekel 6 grains;
its silver: 4 1/2 grains;
its silver: 4 1/2 grains; under seal of Lukalla; total: 1 1/2 mana 8 shekels 6 grains silver booked out; deficit: 2 1/3 mana 4 1/2 shekels 24 grains silver; account of Ur-Dumuzida, the merchant; month: "minesh," year: "The high-priestess of Eridu was hired."
P130352: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
2(szar2) 2(gesz'u) 8(gesz2) 2(u) 6(disz) 2/3(disz) 5(disz) gin2 geme2 u4 1(disz)-sze3 si-i3-tum mu ku3 gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
iti 1(u) 3(disz)-sze3 a2-bi u4 1(szar'u) 1(szar2) 2(gesz'u) 6(gesz2) 1(u) 5(disz) 1/3(disz)-kam iti sze-sag11-ku5-ta iti diri-sze3 4(szar2) 5(gesz'u) 2(u) 1/2(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 a2 zi3 gu2-na-ka 3(szar2) 2(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 5(disz) 2/3(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 a2 zi3 ar3-ra-ka sza3 umma(ki) 2(gesz'u) 1(gesz2) 4(u) 6(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 a2 zi3 gu2-na-ka giri3 lugal-inim-gi-na 1(gesz'u) 7(gesz2) 1(u) la2 1(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 a2 zi3 gu2-na-ka giri3 hu-wa-wa
1(szar2) 4(gesz'u) 6(gesz2) 4(u) 3(disz) 1/2(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 a2 geme2 giri3 szesz-saga sza3 a-pi4-sal4(ki) 1(gesz'u) 9(gesz2) 5(u) 1/2(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3
420,635 2/3 shekels, female laborer, for 1 day, the regular allowance, year: "The silver throne of Enlil was fashioned."
for 13 months, its labor: 960 1/3 days; from month "Harvest" to month "Extra," 420 1/2 days; labor of the flour mill at Guna; 420 2/3 days; labor of the flour mill at Arra; in Umma; 216 days; labor of the flour mill at Guna; via Lugal-inim-gina; 420 less 1 days; labor of the flour mill at Guna; via Huwawa;
900,93 1/2 workdays, labor of female laborers, via Shesh-saga, in Apisal; 900,5 1/2 workdays, female laborers;
Column 2
a2 zi3 gu2-na-ka mu ku3 gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2 5(gesz'u) 4(gesz2) 8(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 a2 zi3 gu2-na musz-bi-an-na giri3 lugal-ku3-zu 3(gesz'u) 6(gesz2) 4(u) 6(disz) 5/6(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 a2 zi3 ar3-a e2 ensi2-ka-ta
a2 zi3 ar3-a e2 ur-nigar-ta
sa2-du11 u3 siskur2 lugal sag-bi gid2-da giri3 lu2-(d)nin-szubur
sag-nig2-gur11-ra mu ku3 gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2-ke4 tak4-a
a2 u4-du8-a geme2 gesz-i3!(_munus_) sur-ra
a2 u4-du8-a geme2 en-nu-ga2 ti-la
a2 u4-du8-a geme2 zi-ga didli geme2 u4 1(disz)-sze3 kiszib3 lu2-dingir-ra
labor of the flour mill, year: "The silver throne of Enlil was fashioned." 188 workdays, labor of the flour mill, Mushbi'ana, via Lugal-kuzu; 169 5/6 workdays, labor of the flour mill, from the household of the governor;
labor of flour milling, from the house of Ur-nigar,
regular offerings and royal offerings, its head long, via Lu-Ninshubur;
capital, year: "The silver throne of Enlil was fashioned."
labor of the day-care workers, female gardeners,
labor of the morning, female laborers, guards, for life;
labor of the threshing floor female laborers, booked out, full-time female laborers, for 1 day, under seal of Lu-dingira;
Column 3
szunigin 2(szar'u) 6(szar2) 4(gesz'u) 1(gesz2) 5(u) 7(disz) 1/3(disz) 5(disz) gin2 geme2 u4 1(disz)-sze3 sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta 2(szar2) 4(gesz2) 2(u) 2(disz) 1/2(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 a2 u4-du8-a
3(gesz'u) 5(gesz2) 4(asz) [...] 1(ban2) 2(disz) 5/6(disz) sila3 dabin gur
a2-bi u4 2(szar'u) 3(szar2) 5(gesz'u) 7(gesz2) 3(u) 3(disz) 1/2(disz) a2 zi3 ar3-a nig2-ka9 lu2-dingir-ra-ta
sza3-gal nam-ra-ak du8-a
a-ba-zi-in sa-a kiszib3 lu2-kal-la
mun-gazi bala-a-ke4 igi saga kiszib3 lugal-nig2-lagar-e
total: 147 1/35 shekels labor of 1 female laborer day, debits therefrom: 142 1/2 female laborer days, labor of the threshing floor;
240 ... 1 ban2 2 5/6 sila3 dabin flour,
its labor: 420 workdays; 133 1/2 workdays, flour rations, from the account of Lu-dingira;
... of the midst of the night
Abazin, sa'a, under seal of Lukalla;
mungazi of the bala; good eye seal of Lugal-niglagare;
Column 1
nig2-ar3-ra a-kam?-a 1(gesz'u) 4(u) geme2 u4 1(disz)-sze3 geme2 gesz-i3 sur-ra kiszib3 3(disz) ur-(d)szul-pa-e3
zar3 tab-ba szu ur3-ra kiszib3 ur-(gesz)gigir dumu bar-ra-an
gurx(|_sze-kin_|)-a zar3 tab-ba kiszib3 ur-ge6-par4
zar3 tab-ba szu ur3-ra a-da gub-ba e sa-dur2-ra a-sza3 (d)szara2 u3 sze a-ta du8-a kiszib3 i3-kal-la
ki-su7 a-sza3 (gesz)ma-nu sze a-ta du8-a kiszib3 da-da-ga
sze a-ta du8-a ki-su7# [...] a-sza3 egi-zi kiszib3 i7-pa-e3
zar3 tab-ba szu ur3-ra kiszib3 lugal-e2-mah-e
kun-zi-da dub-la2-(d)utu-ka gub-ba kiszib3 ur-(d)szara2 sza13-dub-ba
en-nu-ga2 ti-la
for the rations of Akama; 240 workdays, female laborers, reed-fed, under seal of Ur-Shulpa'e;
heaped up, ... sealed tablet of Ur-gigir, son of Barran.
harvested and sheaves piled up, under seal of Ur-gepar;
the ..., the ..., the ..., the ..., the field of Shara and the barley, from the water drained, under seal of Ikalla;
at the threshing floor of the field of Manu, barley taken from the water, under seal of Dadaga;
barley from the watering place dug, under seal of ..., field of Egizi, under seal of Ipa'e;
heaped up ..., sealed tablet of Lugal-emahe.
at the quay of Dubla-Utu stationed, under seal of Ur-Shara, chief accountant;
Watch for life
Column 2
kiszib3 lu2-dingir-ra dumu ku3-saga 1(gesz'u) 1(gesz2) 1(u) geme2 u4 1(disz)-sze3 gig ziz2 u3 dabin kar-sze3 ga6-ga2 geme2 u4 1(disz)-sze3 tug2 im-ba tag-a
under seal of Lu-dingira, son of Kusaga; 610 workdays, wheat and dabin flour to the port, labor of 1 workday, garments hung on the necks;
Column 3
szunigin 2(szar'u) 6(szar2) 3(gesz2) 1(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 zi-ga-am3 la2-ia3 3(gesz'u) 8(gesz2) 5(u) 6(disz) 1/3(disz) 5(disz) gin2 geme2 u4 1(disz)-sze3 nig2-ka9-ak a2 geme2 lu2-dingir-ra dub-sar zi3-da mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun
total: 21661 workdays, female laborers booked out; deficit: 216 1/3 5 shekels workdays, account of female laborers of Lu-dingira, scribe of flour; year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed."
P130353: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
ki ki#?-uku2-nu-ti-[ta]
a-ra2 1(disz)-kam
a-ra2 2(disz)#-kam a-al-x-ta
giri3 al-ba-ni-du11
ki lu2-(d)szul-gi-ra-ta
ki lu2-dingir-ra szabra-ta
ki ku3-ga-ni-ta
e2 ensi2-ka-ta
ki lu2-sa6-i3-zu-ta
la2-ia3 su-ga lu2 lunga-ke4-ne nig2-ka9-ak si-i3-tum bi2-du11-ga-ta gesz masz#? igi-5(disz)-gal2-bi 1(ban2) 2(disz) sila3 ki ku3-(d)nin-ur4-ra-ta
from Kukununiti;
1st time.
2nd time, from Al-.
via Allanidu;
from Lu-Shulgi;
from Lu-dingira, the chief household administrator;
from Kugani;
from the household of the governor;
from Lu-sa-izu;
the deficit incurred by the brewers, from the account of the steward, from the account of Biduga, its ... mash-plant: 1/2 shekel, and 1 ban2 2 sila3 from Ku-Ninura;
Column 2
duh-bi zi-ga
kasz ensi2 babila-ma nig2-ka9 bi2-du11-ga mu sza-(asz)-ru?(ki)-ta
giri3 inim-(d)szara2 [x] 1(barig) 1(ban2) 2(disz) sila3 imgaga3 1(u) 8(asz) 1(barig) 1(ban2) kasz saga gur szunigin# 1(asz) 1(barig) 5(ban2) kasz du gur x 3(disz) sila3 kasz dida saga [x] 1(asz) 1(barig) [x] nig2#-ar3-ra du gur [...] x [...] 3(u) 6(asz) 4(ban2) sze gur [x]-bi [...] 1(gesz'u) 4(gesz2) 1(u) 9(asz) 3(barig) 3(ban2) x gur szunigin# 1(u) 5(asz) 2(ban2) 9(disz) 1/3(disz) sila3 sze gur szunigin 4(gesz2) 3(u) 6(asz) 3(barig) 1(ban2) 4(disz) sila3 duh du sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta
giri3 ur-(d)nin-mu2
giri3 ku-li
giri3 ur-(d)ma-mi
giri3 ur-e2-mah
giri3 x-[...]
giri3# lu2-[...]
its beer rations booked out;
beer of the governor of Babylon, account of Biduga, from year: "Shashru"
via Inim-Shara; ... 1 barig 1 ban2 2 sila3 imgaga; 18 gur 1 barig 1 ban2 fine beer; total: 1 gur 1 barig 5 ban2 regular beer; ... 3 sila3 fine dida beer; ... 1 gur 1 barig ... nigara-offerings; ... 36 gur 4 ban2 barley; its ...: 169 gur 3 barig 3 ban2 ...; total: 15 gur 2 ban2 9 1/3 sila3 barley; total: 169 gur 3 barig 1 ban2 4 sila3 bran; therefrom:
via Ur-Ninmu;
via Kulli;
via Ur-Mami;
via Ur-Emah;
via ...;
via Lu-...;
Column 3
giri3 _arad2_-hu-la
giri3 lu2-saga
kasz aga3-us2
kasz du e2-gal-la kux(_kwu147_)-ra giri3 lu2-(d)szara2
kasz lugal-ra-us2-sa
kasz szuku-ra kiszib3 lu2-(d)nam2-an-ka
sza3 sa2-du11 lugal-ka
i3-li2-du
sa2-du11 na-hi-isz-tum
nig2-dab5 kasz nunuz-har 2(u) 7(disz)
nig2-szu-_ne_ sza3 na-mi-ri2-lum
ki-a-nag ur-(d)namma# kiszib3 x ur-(d)nun-gal x-x kasz dida saga saga? [x] [...] saga lu2-[...] [...] kiszib3 x [...]
via ARADhula;
via Lu-saga;
a kind of beer
beer for the palace delivery via Lu-Shara;
beer for Lugal-ra'usa;
beer for a shuku offering, under seal of Lu-Namanka;
in the regular offerings of the king;
Ilidu;
regular offerings of Nahishtum;
nigdab offering of beer of the nunuzhar; 27.
property of Namirum,
at the threshing floor of Ur-Namma; under seal of Ur-Nungal; ... good quality beer, good quality beer, ... good quality beer of Lu-...; under seal of ...;
Column 1
[...] x [...]
zi-ga a-kal-la-mu
igi-kar2 geme2 dumu sza3 bala-a kiszib3 lu2-kal-la
ugu2 lu2-(d)szubur ba-a-gar
ugu2 a-gu ba-a-gar
ugu2 lu2-(d)en-lil2-la2 [ba-a-gar]
ugu2 lugal-uszurx(|_lal2-tug2_|) ba#-[a-gar]
kiszib3 lu2-ra-pa [...] ugu2 lu2-eb-gal ba-a-gar kiszib3 lu2-kal-la
booked out of the account of Akallamu;
inspection of female laborers, children of the bala; under seal of Lukalla;
he has deposited it on the account of Lu-Shubur.
he deposited it on the threshing floor.
he has deposited it on the account of Lu-Enlila.
he imposed it upon Lugal-ushur;
under seal of Lurapa ..., on the account of Lu-ebgal deposited; under seal of Lukalla;
Column 2
kiszib3 lu2-gi#-[na?]
kiszib3 da-a-ga
kasz lu2 hu-uh2-nu-ri(ki) giri3 lu2-sukkal-an-ka kiszib3 a-bu-ni
ugu2 ensi2 e2-ba-an(ki) ba-a-gar kiszib3 ba-ba-ti
kiszib3 ur-(d)ba-ba6
mu kiszib3 ba-ba-ti tum3-da-sze3 kiszib3 bi2-du11-ga
kiszib3 an-na-hi-li-bi
under seal of Lugina;
under seal of Da'aga;
beer for the Huhnuri, via Lu-sukkalanka, under seal of Abu-ni;
against the governor of Eban he set it. Sealed tablet of Babati.
under seal of Ur-Baba;
under seal of Babati, to the delivery, under seal of Biduga;
under seal of Anna-hilibi;
Column 3
szunigin 1(u) 4(barig) 1(ban2) 4(disz) sila3 kasz saga gur sze bala-bi 1(gesz2) 5(asz) 2(barig) 6(disz) sila3 gur szunigin 1(u) 2(barig) 5(ban2) kasz dida saga gur sze bala-bi 1(u) 2(barig) 5(ban2) gur szunigin 9(gesz2) 5(u) 6(asz) 1(barig) 4(ban2) 1(disz) sila3 kasz du gur szunigin 3(barig) 5(ban2) kasz dida du sze bala-bi 1(barig) 1(ban2) 6(disz) 2/3(disz) sila3 szunigin 1(asz) 2(barig) zi3 munu4 du gur szunigin 4(ban2) 8(disz) sila3 _szim_ saga sze bala-bi 3(ban2) 2(disz) sila3
sze bala-bi 1/2(disz) sila3 5(disz) gin2 szunigin 3(ban2) nig2#-ar3-ra saga sze bala-bi 1(ban2) 5(disz) sila3 szunigin 1(asz) 2(barig) 4(ban2) 3(disz) sila3 ba-ba munu4 gur sze bala-bi 1(asz) 3(barig) 4(ban2) 3(disz) sila3 gur szunigin 3(asz) 3(barig) 3(ban2) sze gur szunigin#? 3(disz) sila3 munu4 si-e3 [x]-bi 2(disz) sila3 [x]-bi 1(gesz'u) 1(gesz2) 4(u) 3(asz) 4(barig) [x] sila3 1(u) 6(disz) gin2 gur [szunigin] 5(asz) 3(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 duh saga gur
zi-ga-am3 la2-ia3 3(gesz2) 3(u) 4(asz) 4(barig) 3(ban2) 4(disz) 2/3(disz) sila3 [...] 3(disz) gin2 sze gur
la2-ia3-am3 nig2-ka9-ak sze kasz bala-a bi2#-du11-ga mu en eridu(ki) [ba-hun]
total: 10 gur 4 barig 1 ban2 4 sila3 fine beer, its bala barley: 65 gur 2 barig 6 sila3 total: 10 gur 2 barig 5 ban2 fine beer, its bala barley: 10 gur 2 barig 5 ban2 total: 866 gur 1 barig 4 ban2 1 sila3 regular beer, total: 3 barig 5 ban2 regular beer, its bala barley: 1 barig 1 ban2 6 2/3 sila3 total: 1 gur 2 barig bran, fine flour, total: 4 ban2 8 sila3 fine aromatics, its bala barley: 3 ban2 2 sila3
its bala barley: 1/2 sila3 5 shekels; total: 3 ban2 fine nigarra-flour; its bala barley: 1 ban2 5 sila3; total: 1 gur 2 barig 4 ban2 3 sila3 ba-ba emmer; its bala barley: 1 gur 3 barig 4 ban2 3 sila3; total: 3 gur 3 barig 3 ban2 barley; total: 3 sila3 emmer; its ...: 2 sila3; its ...: 73 gur 4 barig x sila3 16 shekels; total: 5 gur 3 barig 1 ban2 5 sila3 bran;
booked out; deficit: 184 gur 4 barig 3 ban2 4 2/3 sila3 ... 3 shekels barley;
deficit, account of barley and beer of the bala he made; year: "The en-priestess of Eridu was hired."
P130354: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
sag-(d)ba-ba6-tuku dumu nin-uszur4 szu 2(disz) nin-nam-ha-ni
dumu (d)ba-ba6-eb2-gu-ul#-me szu-a geme2-lu5?
dumu (d)lamma-ri-sa-mu
dumu-ni-me
dumu geme2-nun-sza3-bar-me
dumu (d)ba-ba6-eb2-gu-(ul) szu-a geme2-(d)lamma
dumu ku3-(d)ba-ba6
dumu giri3-(d)ba-ba6 i3-dab5
dumu nin-si-sa2
dumu nin-ku3-zu
dumu geme2-(gesz)gigir-me
Sag-Baba-tuku, son of Nin-ushur, received from Ninnamhani;
son of Baba-ebgulme, hand of Geme-lu?.
son of Lamma-risamu
their children;
son of Geme-nun-shabarme
son of Baba-ebgul, hand of Geme-Lamma.
son of Kubaba
son of Giri-Baba accepted;
son of Nin-sisa
son of Nin-kuzu
son of Geme-gigirme
Column 2
dumu e2-gissu-bar
dumu giri3-(d)nansze-i3-dab5
dumu nin-u2-szim-me
dumu nin-ga2-na-ga-am3
dumu geme2-(d)lamma-me
dumu nin-mu
dumu pirig-am3
dumu inim-(d)ba-ba6-eb2-gu-ul
dumu geme2-(d)ba-ba6
dumu ha-la-(d)ba-ba6
dumu (d)ba-ba6-ku3-zu
dumu geme2-(d)ba-ba6
dumu igi-tur-tur
dumu geme2-durunx(|_ku-ku_|)
son of E-gissu-bar
son of Giri-Nanshe-idab
son of Nin-ushimme
son of Ninganagam
son of Geme-Lamma-me
son of Ninmu
son of Pirigam
son of Inim-Baba-ebgul
son of Geme-Baba
son of Hala-Baba
son of Baba-kuzu
son of Geme-Baba
son of Igitur
son of Geme-durun
Column 3
dumu igi-(d)ba-ba6-sze3
dumu (d)ba-ba6-eb2-gu-ul
dumu nin-me-lam2-me
a-ru-a ma-da-ga
dumu igi-ni-da-x
dumu geme2-dumu-ni-sze3 szu 2(disz) nin-ib2-ta-e3
dumu nin-nam-ha-ni gurum2 gu-za-ni
dumu nin-hi-li
dumu nin-gin7-a-ba-gin7
dumu nin-e-i3-zu-me
szu 2(disz) ama-tu
son of Igi-Baba
son of Baba-ebgul
son of Nin-melamme
donated by Madaga;
son of Igi-nida-.
son of Geme-dumuni, hand 2 of Nin-ibtae.
son of Ninnamhani, inspection of Guzani.
son of Nin-hili
son of Nin-gin-abaga
son of Nin-e-izum
total: 2, the mother;
Column 4
dumu nin-(d)lamma#-x
dumu szesz-e-ma-gi4
dumu nin-ku3-zu#
dumu ba-ta-sa6#-[ga]
dumu nin-gi-[na?]
dumu na-na-[x?-me]
dumu nin-x-[x]-du7#?
dumu geme2-lu2-[...-me] szu 2(disz) nin-(d)[...]
dumu nin-zi-[...]
dumu nin-da-[...]
dumu (d)lamma-x-[x-me] [x] x x [x]
son of Nin-Lamma-.
son of Shesh-emagi
son of Nin-kuzu
son of Batasaga
son of Ningina
son of Nana-...
son of Nin-...du
son of Geme-lu-..., with 2 hands Nin-...,
son of Nin-zi-.
son of Ninda-.
son of Lamma-.
Column 1
dumu# x-[x-me]
dumu nin#-[...]
dumu a-ba-(d)[...-gin7]
dumu szer7-da-[...]
a-ru-a (d)en-lil2-la2
a-ru-a lu2-(d)[...]
dumu nin-ka-[...]
dumu (d)ba-ba6-di-[ku5]
dumu geme2-gesz-[...]
dumu (d)ba-ba6-[...]
son of ...
son of Nin-...
son of Aba-...-gin
son of Sharda-.
donated by Enlil;
donated by Lu-...;
son of Nin-ka-.
son of Baba-diku
son of Geme-gesh-.
son of Baba-...
Column 3
szunigin 1(u) 7(disz) dumu 2(disz)-ta szunigin 3(u) 1(disz) dumu 1(disz) 1/2(disz)-ta szunigin 3(u) 5(disz) dumu 1(disz)-ta szunigin 7(disz) szu-gi4 3(disz)-ta siki mug-bi 2(asz) gu2 1(u) la2 1/2(disz) ma-na
total: 17 children, 2 each; total: 31 children, 1 1/2 each; total: 35 children, 1 each; total: 7 reed-cutters, 3 each; the wool of the mug: 2 talents, 9 1/2 minas;
Column 4
siki mug dumu-ne ugula gu-za-ni nu-banda3 a-hu-um-dingir giri3 ur-ki-la2-a iti munu4-gu7 mu (d)amar-(d)suen lugal
wool for the mug, their sons, foreman: Guzani, overseer: Ahum-ila, via Ur-kila'a; month: "Malt feast," year: "Amar-Suen is king."
P130355: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
1(szar2) [n] geme2 u4 1(disz)-sze3 si-i3-tum mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
iti 1(u) 3(disz)-sze3 a2-bi u4 1(szar'u) 2(szar2) 1(gesz'u) 6(gesz2) 4(u) iti sze-sag11-ku5-ta iti diri-sze3 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum mu-hul 7(szar2) 3(gesz'u) 8(gesz2) 1(u) 2(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 igi-5(disz)-gal2-bi 1(szar2) 3(gesz'u) 1(gesz2) 1(u) 7(disz) mu 1(disz)-sze3 gu2-na [1(gesz'u) 3(u)] geme2 u4 1(disz)-sze3 [... igi-5(disz)-gal2]-bi# 2(gesz2) 6(disz) [x]-x-si-ta geme2 u4 1(disz)?-sze3 [... a2]-bi# u4 1(u) 8(disz) [ki ur]-e11#-e-ta [x] x geme2 u4 1(disz)-sze3
[x] x lugal-ezem [...] geme2 u4 1(disz)-sze3 [... a2 u4]-du8-a geme2 [...] mun-gazi [...] geme2 u4 1(disz)-sze3 [...] a2# u4-du8-a geme2 mu-a-ka
a2 geme2 nig2-ar3-ra mu-ra giri3 lu2-he2-gal2 1(szar2) 3(gesz'u) 2(gesz2) 4(u) 3(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3
60 n female laborer days, the remaining, year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
for 13 months, its labor: 840 workdays; from month "Harvest" to month "Extra," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed." 772 female laborer days, its 5th, its 290,97 workdays; "Guna," 370 female laborer days, its 5th, its ..., 206 ..., female laborer days, ... its labor: 18 days; from Ur-e'e ... female laborer days,
... Lugal-ezem ... female laborer for 1 day ... labor of the morning watch, female laborers ... mungazi ... female laborer for 1 day ... labor of the morning watch, female laborers of the evening watch,
labor of female laborers of the nigarra, year: "... ." via Lu-hegal; 900,43 female laborer days;
Column 2
igi-5(disz)-gal2-bi 1(gesz'u) 8(gesz2) 3(u) 2(disz) 2/3(disz) ki# szesz-saga-ta 5(gesz'u)# geme2 u4 1(disz)-sze3 igi 5(disz)#-gal2#-bi u4 1(gesz2) ki ur-(d)nin-tu-ta
a2# u4-du8-a _tag_?-a szunigin 2(szar'u) 4(szar2) 5(gesz'u) 8(gesz2) 4(u) 3(disz) 5/6(disz) 5(disz) gin2 geme2 u4 1(disz)-sze3 sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta 4(szar2) 7(gesz2) 2(u) 3(disz) 2/3(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 a2 u4-du8-a
its 5th: 720 2/3, from Shesh-saga; 420 female laborer days, its 5th: 960 days, from Ur-Nintu;
labor of the morning watch, lost?; total: 420,353 5/6,5 shekels, female laborers, for 1 day, are the debits; therefrom: 420,323 2/3 female laborers, for 1 day, labor of the morning watch;
Column 3
2(gesz'u) 5(gesz2) 5(asz) 2(barig) 9(disz) sila3 1(u) gin2 dabin gur a2-bi u4 7(szar2) 3(gesz'u)# 7(gesz2) 3(u) 1(disz) 2/3(disz)
a2-bi u4 geme2 2(disz)
a2-bi u4 [n] 6(disz)
a2-bi u4 4(u) 3(disz) 1/2(disz)
a2-bi u4 5(u) 2(disz) 1/2(disz) 1(szar2) 1(gesz'u) 7(gesz2) geme2 u4 1(disz)-sze3 a2 tug2 tuku5-a ugu2 i3-kal-la ba-a-gar 3(gesz'u) 5(gesz2) 3(u) geme2 u4 1(disz)-sze3 geme2 kikken2-na tug2 im-ba tuku5-a ugu2-a nu-ga2-ga2
kun-zi-da ka i7 ma2-gur8-ra-ka gub-ba kiszib3 ur-(d)szara2
185 gur 2 barig 9 sila3 10 shekels dabin flour, its labor: 420 2/3 days;
its labor: 2 female laborers per day;
its labor: n days;
its labor: 43 1/2 days;
its labor: 52 1/2 days; 420 female laborer days, labor of a tug that is damaged, on Ikalla's account set; 420 female laborer days, female laborers of the mill, the tug that is damaged, on a not to be changed;
at the quay gate of the canal of the barge stationed, under seal of Ur-Shara;
Bottom 3
2(szar'u) 2(szar2) 4(gesz'u) 9(gesz2) 2(u) 1(disz)
420,221
Column 4
mun e2-igi-saga
e2-kiszib3-ba esir2 kux(_kwu147_)-ra
iti ezem-(d)szul-gi-ra-ta iti (d)dumu-zi-sze3 a2-bi u4 1(gesz2) 3(u)-kam kiszib3 lu2-kal-la 2(gesz'u) 4(gesz2) 1(u) 9(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 szu ur3-ra zar3 tab-ba kiszib3#!-bi 3(disz)-am3 kiszib3#! lugal-e2-mah-e
kiszib3 ur-(gesz)gigir dumu bar-ra-an
sze ga6-ga2 kiszib3-bi 5(disz)-am3 kiszib3 _arad2_
e2 am3-ma-ta e2-kikken (d)szara2-za-me-sze3 zi3 ga6-ga2 kiszib3 lu2-sa6-i3-zu
kab2-ku5 en-du8-du gub-ba kiszib3 ur-(d)nam2-nun-ka
kiszib3 ur-(d)szul-pa-e3
sza3 umma(ki)-ka
mun of Eigisaga,
from the sealed house, bitumen brought;
from month "Festival of Shulgi" to month "Dumuzi," its labor: 89 days; under seal of Lukalla; 169 female laborer days, smashed, piled up, its sealed tablets: 3, under seal of Lugal-emahe;
under seal of Ur-gigir, son of Barran;
barley transported; its sealed tablets: 5, under seal of ARAD;
from the house of Amma to the mill of Sharazam flour carried, under seal of Lu-sa-izu;
at the reservoir of the Endudu stationed, under seal of Ur-Nammunka;
under seal of Ur-Shulpa'e;
in Umma;
Bottom 4
3(gesz'u) 7(gesz2) 3(u) 3(disz)
420,
Column 1
uri5(ki)-sze3 zi3? ma2-a si-ga kiszib3 lu2-(d)szara2
ninda ma2-a ga2-ra kiszib3 in-sa6-sa6
nig2-ar3-ra gu4 niga mu-ra kiszib3 a-kal-la dumu lu2-saga
kun-zi-da i7 ma2-(gur8)-ra gub-ba kiszib3 a-kal-la nu-banda3
mun-gazi bala e2-igi-saga kiszib3 lugal-nig2-lagar-e
[iti sze]-kar-ra-gal2-la-ta [iti] diri-sze3 [a2]-bi# u4 1(gesz'u) 6(gesz2) 3(u)-kam
[iti] nesag#-ta [iti] diri-sze3 [a2]-bi u4 1(gesz'u) 5(gesz2)-kam
[iti] nesag-((ta)) u4 1(u) 5(disz) zal-la-ta [iti] diri-sze3 a2#-bi u4 1(gesz'u) 9(gesz2)-kam [x] bala-sze3 ur#-(d)suen [ugula] kikken2 nibru(ki) i3-dab5 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur#-bi2-lum(ki) mu-hul [n] geme2-(d)li9-si4 dumu geme2-(d)iszkur [n] ur?-gara2? dumu ur-(d)szara2?
to Ur flour?, barge rations, sealed tablet of Lu-Shara.
bread for the barge brought, under seal of Insasa;
donated by oxen and grain-fed animals, under seal of Akalla, son of Lu-saga;
at the quay of the canal of the barge stationed, under seal of Akalla, the superintendent;
mungazi, bala of the Eigisaga, under seal of Lugal-niglagare;
from month "Barley at the quay" to month "Extra," its labor: 420 days;
from month "First-fruits" to month "Extra," its labor: 420 days;
from month "nesag," 15th day passed, to month "extra," its labor: 960 days; ... to the reign of Ur-Suen, foreman of the mill of Nippur accepted; year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed." ... Geme-Lisi, daughter of Geme-Adad; ... Ur-gara, son of Ur-Shara;
Column 2
nig2-ar3-ra gu4 mu-ra kiszib3 lu2-he2-gal2
donated property of oxen, under seal of Lu-hegal;
Column 4
szunigin 2(szar'u) 3(szar2) 5(gesz'u) 8(gesz2) 5(u) 1(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 zi-ga-am3 [la2]-ia3 5(gesz'u)# 9(gesz2) 5(u) 2(disz)# 5/6(disz) gin2 geme2 u4 1(disz)-sze3 nig2#-[ka9]-ak# a2 lu2#-dingir-ra iti 1(u) 2(disz)-kam mu (d)amar-(d)suen lugal-(e) ur-(bi2)-lum(ki) mu-hul
total: 420,911 female laborer days booked out; deficit: 420,525/6 shekels female laborer days; account of Lu-dingira; 12th month, year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
P130356: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
nin9-al-la dumu a-da-ga
dumu-ni-me zi-ga lugal-ta
dumu#-ni-me [x] geme2-(gesz)dar-du3 [x] x-sa-du8 [x] lu2#-(d)li9-si4 dumu-ni [x] x-he2-gal2 [x] nin-du11-ge [...]
Ninalla, daughter of Adaga.
their children, from the royal debit;
... her sons ... Geme-dardu ... ... Lu-Lisi her son ... ... Ninduga .
Column 2
dumu sa6-sa6-me
dumu geme2-bara2-si-ga ba-usz2-me
dumu-ni-me
dumu-ni-me dumu ig-za-gin3-me
sons of Sasame;
son of Geme-barasiga died;
their children;
they are sons of Igzagin;
Column 3
dumu-ni-me
dumu nin9-si-gar-me
dumu-ni-me
dumu a-a-a-me [...] x [...]
their children;
son of Nin-sigarme
their children;
son of Aya-me .
Column 4
dumu u3-ne-me
dumu lu2-hul#?-dim2-ma
dumu-ni-me
son of Unenme
son of Lu-Huldima
their children;
Column 5
dumu lu2#-[...]-ma
dumu nin-ku3-zu-me
dumu-ni-me
dumu sza3-ga-du11-ga ba-usz2-me
dumu za-an-bi-me kikken geme2-munu4-ku3-ga dumu nin-he2-gal2 [...]-x
son of Lu-...
son of Nin-kuzume
their children;
they will die;
son of Za-an-bi-me, miller: Geme-munukuga, son of Nin-hegal, .
Column 6
[...]
dumu-ni-me dumu nin-lu2-mah-me
dumu geme2-dub-szen-me
dumu-ni-me dumu igi-su4-su4-me
nin-me-ga2-[...]
they are sons of Ninlu-mah;
son of Geme-dubszenme
they are sons, they are children, they are eye-suckers.
Nin-mega-...
Column 7
[...]
dumu-ni-me
dumu-ni-me
dumu nin-ezem ba-usz2-me
their children;
their children;
son of Nin-ezem died;
Column 8
[...]
dumu masz-[gu-la-me]
son of Mashgulame
Column 1
dumu#? [...]
dumu-ni-[me]
son of ...
they are her children;
Column 2
[...]-x [...]-(d)li9-si4
dumu-ni-me dumu geme2-ab-ba-me
...-Lisi;
they are sons of Geme-abba;
Column 3
dumu-ni-me
dumu geme2-dumu-ni-sze3-me
their children;
son of Geme-dumuni-me
Column 4
[...]-a [...] lugal [dumu]-ni-me dumu# sza3-mu-zu-me
dumu geme2-(gesz)dar-du3 usz2 nin-ama
dumu-ni-me
... ..., the king, their sons, sons of Shamuzu,
son of Geme-dardu, dead: Ninama.
their children;
Column 5
[...]-si#-ga
a-ru-a gu-u2-u2
a-ru-a ur-(d)lamma sipa ansze a-ru-a gar3-du-me
donated by Gu'u;
donated by Ur-Lamma, shepherd of donkeys, donated by Gardume;
Column 6
[...]-x-x-ba-gi
a-ru-a lugal-asila3
a-ru-a gu-u2-u2-me
[...] x x [x]
...-bagi;
donated by Lugal-asila;
they will give.
Column 7
[...]-zi
sza3 gurum2 ur-mes
sza3 gurum2 lu2-(d)nin-szubur sza3 gurum2 ab-ba-kal#?-la [...]-me
...-zi;
in the inspection of Urmes;
in the inspection of Lu-Ninshubur, in the inspection of Abbakala .
Column 8
ba-x-[x]
...;
Column 9
igi#? geme2 usz-bar# ugula# ab-ba-gu-la sza3# gu2-ab-ba(ki#)-ka dumu lugal-iri-da [mu] en-mah-gal
before? the female weavers, foreman: Abbagula, in Guabba, son of Lugal-irida; year: "Enmahgal."
P130357: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[x] ur-sa6-ga x ab2 x na-ba-sa6 ab2 e2-tur3 erin(ki) ak-de3 x-mu i3-dab5 sukkal-mah maszkim
he2-dab5 ba-an-usz2-a a-tu dub-sar he2-dab5 mu lugal-bi i3-pa3
ad7 kusz-ba nig2-u2-rum ra2-gaba nam-erim2 bi2-ku5 im ad7 kusz nu-mu-gal2 sza13-dub-ba maszkim
mu dumu-munus-a-ni 2(disz)-am3 e2 kikken2 ba-gen-na-sze3 kiszib3 lu2-(d)nin-szubur szunigin 8(disz) gu4 zi-ga la2-ia3 1(u) 2(disz) gu4 lugal-kisal unu3
dumu na-ba-sa6
dumu ur2-nig2-du10
la2-ia3-am3 i3-kal-la dumu ur-zu
... Ursaga cow ..., Nabasa cow of the stall of the troops, ...mu accepted; the sukkalmah was enforcer;
he has sworn by the name of the king.
The leather straps of the chariot driver were seized. The leather straps of the chariot were not present. The treasurer was the enforcer.
since his second daughter to the milling house went, under seal of Lu-Ninshubur; total: 8 oxen booked out; deficit: 12 oxen, Lugal-kisal, cowherd;
son of Nabasa
son of Ur-nigdu
deficit of Ikalla, son of Urzu;
Column 2
szunigin 2(u) [...] szunigin 3(u) 3(disz) masz2# [...] zi-[ga-am3?] la2-ia3 1(u) 7(disz) x
la2-ia3-am3 a-hu-a dumu lu2-du10-ga la2-ia3 1(gesz2) 3(u) 1(disz) 1/3(disz) x [x]
la2-ia3-am3 ur-(d)ba-[ba6 x] dumu ur-amar-[x]-ga
sza3-bi-ta
la2-ia3 1(gesz2) 1(u) 1/3(disz) udu masz2 ur-(d)en-ki gu-za-la2
sza3-bi-ta
mu-kux(_du_) la2-ia3 1(gesz2) 3(u) 3(disz) udu masz2 ur-(d)hendur-sag gu-za-la2 la2-ia3 3(disz) ansze szu-gi4
la2-ia3-am3 ka-tar-(d)ba-ba6
total: 20 ... total: 33 billy goats ... booked out; deficit: 17 .
deficit of Ahua, son of Lu-duga; deficit: 91 1/3 .
deficit of Ur-Baba, son of Ur-Amar-xga;
therefrom:
deficit: 93 1/3 sheep, buck of Ur-Enki, chair bearer;
therefrom:
delivery; deficit: 93 rams, donkeys, Ur-Hendursag, throne bearer; deficit: 3 szugi donkeys;
deficit of Katar-Baba;
Column 3
x [...] ur-(d)[...] dumu a-sze-[...] la2-ia3 1(u) 2(disz) ta? x [x] lu2-(d)nin-gir2-su dumu ka5-a
la2-ia3 1(disz) gu4 amar-szuba3 nu-banda3 la2-ia3 7(disz) gu4 ka-ka nu-banda3 la2-ia3 5(disz) gu4 ur-dingir-ra szabra la2-ia3 6(disz) ab2
la2-ia3-am3 ur-(d)igi-zi-bar-ra la2-ia3 1(disz) gu4 ur-(d)lamma dumu a-tu
lu2-bi-mu la2-ia3 1(gesz2) 3(u) 2(disz) udu ur-ti-ra-asz2 sipa udu si-ga la2-ia3 1(disz) gu4 la2-ia3 5(disz) (ansze)kunga2 lu2-(d)nin-gir2-su sza13-dub-ba
... Ur-..., son of Ashe-..., the deficit: 12 from ... Lu-Ningirsu, son of Ka'a;
deficit: 1 ox, Amar-shuba, the superintendent; deficit: 7 oxen, Kaka, the superintendent; deficit: 5 oxen, Ur-dingira, the chief household manager; deficit: 6 cows,
deficit of Ur-Igizibara; deficit of 1 bull of Ur-Lamma, son of Atu.
Lu-bimu, deficit: 92 sheep: Ur-tirash, shepherd of the suckling sheep; deficit: 1 ox; deficit: 5 mules: Lu-Ningirsu, the treasurer;
Column 4
e2 (d)[...] nam-lugal#-[...] giri3 [...] u3 [...]
ur-[...] [x] x [...]
gu3-de2-[a x] dumu nin-[...] la2-ia3 5(u) 4(disz) [...] da-[...] dumu ur-(d)[...]
sza3-bi-[ta]
ur-(d)da-[mu x] u3 [...] [...]
The temple of DN, the kingship of DN via DN and DN.
Ur-... ...
Gudea, son of Nin-..., the deficit: 54 ..., Da-..., son of Ur-...,
therefrom:
Ur-Damu ... and .
Column 1
sza3-[bi-ta]
(d)[...] im [...] lum [...]
szu-[...] lu2-[...] x [...] e2 [...] a-ru-[a ...] x [...] x [...] u3 [...] zi-[...]
therefrom:
Column 2
giri3 [...] giri3 [...] u3 [giri3 ...] zi-[ga-am3?] szunigin 3(gesz2) 3(u) [...] zi-ga# la2-ia3 4(gesz2) 6(disz) udu masz2 ur-ba-gara2 kuruszda
sza3-bi-ta
nig2-ka9 mu ur-bi2-lum(ki) ugu2-a ba-a-gar dingir-sa6-ga dub-sar a-ru-a la2-ia3 2(u) 7(disz) udu
la2-ia3-am3 ki gu3-de2-a ab!-ba-iri-ta ur-(d)al-la szesz ur-sa6-ga-mu la2-ia3 1(u) 5(disz) udu masz2 ki ur-(d)da-mu gudu4-ta
via ..., via ... and via ... booked out; total: 210 booked out ...; deficit: 126 rams, goats, Ur-Bagara, fattener;
therefrom:
account of Urbilum, on account of Banaya, Dingir-saga, scribe, restitution, deficit: 27 sheep;
deficit from Gudea of Abba-iri; Ur-Alla, brother of Ur-sagamu; deficit 15 sheep, billy goats, from Ur-Damu, the gudu4-official;
Column 3
da!-da sagi
e2 (d)nin-mar(ki) nam-erim2-bi ba-ku5 giri3 sza13-dub-ba giri3 a-hu-a u3 lu2-(d)nin-szubur zi-ga la2-ia3 2(disz) gu4 ur-(d)ba-ba6 dumu lu2-(d)nin-gir2-su la2-ia3 3(disz) gu4 gu4-ta nigin2-na la2-ia3 5(disz) gu4 gu4 su-su unu3-de3 ur-(d)nin-gir2-su dumu lu2-(d)nansze
sza3-bi-ta
udu-gal-bi 3(u)
udu-gal-bi [...] 4(disz) masz2-bi [...]
Dada, cupbearer;
the house of Ninmar, its war was cut off. via Shadduba, via Ahua and Lu-Ninshubur booked out. Deficit: 2 oxen, Ur-Baba, son of Lu-Ningirsu; deficit: 3 oxen, oxen, piled up. Deficit: 5 oxen, oxen, ... Ur-Ningirsu, son of Lu-Nanshe.
therefrom:
its large sheep: 30;
its large sheep ... its 4 billy goats .
Column 4
szunigin 2(gesz'u) 5(gesz2) 2(u) 8(disz) udu nig2-ka9 mu ki-masz(ki) ugu2-a ba-a-gar szunigin 1(disz) gu4 szunigin 5(disz) ansze szunigin 2(gesz2) 4(u) 8(disz) udu masz2 ri-ri-ga szunigin 7(disz) masz2 ugu2-a ba-a-gar
3(gesz'u) 5(gesz2) 3(u) 7(disz) masz2 zi-ga szunigin 2(u) gu4 szunigin 4(u) 7(disz) ansze szunigin 2(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 6(disz) 1/2(disz) udu masz2 la2-ia3-am3 mu ur-bi2-lum(ki) szunigin 6(gesz2) 4(u) 3(disz) 1/3(disz) gu4 szunigin 7(disz) (ansze)kunga2 szunigin 1(gesz2) 5(u) ansze szunigin 2(szar2) 4(gesz2) 3(u) 6(disz) 1(u) gin2 udu masz2 szunigin 9(asz) gu2 3(u) 3(disz) 1/2(disz) ma-na 4(disz) gin2 siki szunigin 3(disz) 1/2(disz) sila3 i3-nun szunigin 3(disz) 1/2(disz) sila3 x
sza3-[bi-ta]
total: 198 sheep, account of Kimash, placed; total: 1 ox, total: 5 donkeys; total: 198 sheep, suckling goats; total: 7 suckling goats placed;
147 billy goats booked out; total: 20 oxen; total: 47 donkeys; total: 216 1/2 rams, nanny goats, deficit; year: "Urbilum." total: 153 1/3 oxen; total: 7 mules; total: 105 donkeys; total: 206 oxen, 10 shekels, nanny goats; total: 9 talents 33 1/2 mana 4 shekels wool; total: 3 1/2 sila3 butter oil; total: 3 1/2 sila3 ...;
therefrom:
Column 5
szunigin 1(u) 4(disz) udu mu im-ma ku5?-da u3 nu-mu-gal2-la-e szunigin 6(disz) udu masz2 mu x-[...] zi-ga-bi e2-gal-la ba-an-kux(_kwu147_)-ra-sze3 szunigin# 1(disz) masz2 mu a-sza3 nu-dab5-ba-sze3 szunigin# 1(u) 5(disz) masz2 masz-da-re-a sipa udu si-ga-ke4-ne
4(gesz'u) 2(gesz2) 1(u) 8(disz) udu zi-ga szunigin 4(gesz2) 2(disz) 1/3(disz) gu4 szunigin 7(disz) (ansze)kunga2 szunigin 1(gesz2) 1(u) 8(disz) ansze szunigin 1(szar2) 2(gesz'u) 2(gesz2) 1(u) 5(disz) 5/6(disz) udu masz2 szunigin 9(asz) gu2 1(u) ma-na 4(disz) gin2 siki szunigin 3(disz) 1/2(disz) sila3 i3-nun szunigin 3(disz) 1/2(disz) sila3 ga-ar3 szunigin 1(u) 1(disz) ma-na siki-ud5 la2-ia3-am3 szunigin [x] udu diri-am3
total: 14 sheep, year: "It was seized" and not present; total: 6 sheep, male goats, year: "..., booked out of the palace," to be brought; total: 1 goat, year: "The field was not seized," total: 15 goats, male goats, the shepherds, the sheep, the stewards;
188 rams booked out; total: 142 1/3 oxen; total: 7 mules; total: 98 donkeys; total: 115 5/6 rams, billy goats; total: 9 talents 10 minas 4 shekels wool; total: 3 1/2 sila3 butter oil; total: 3 1/2 sila3 cress; total: 11 minas wool deficit; total: x extra sheep;
P130358: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] x [...] kasz [...] gesz-i3 [...] dida saga-ta
gurusz 6(disz) sila3 kasz 4(disz) sila3 ninda 2(disz) gin2-ta gurusz 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 2(disz) gin2-ta gurusz 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 2(disz) gin2-ta
gurusz 3(disz) sila3 kasz 4(disz) sila3 ninda 2(disz) gin2 i3-ta gurusz 4(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 2(disz) gin2 i3-ta
[...] 1(u) 2(disz) gurusz 1(disz) kasz 1(disz) ninda-ta [x] x x [...]
... beer ... wood ... good quality dida-beer
male laborers: 6 sila3 beer; 4 sila3 bread; 2 shekels each; male laborers: 5 sila3 beer; 5 sila3 bread; 2 shekels each; male laborers: 5 sila3 beer; 3 sila3 bread; 2 shekels each;
male laborers: 3 sila3 beer; 4 sila3 bread; 2 shekels oil; male laborers: 4 sila3 beer; 2 sila3 bread; 2 shekels oil;
... 12 male laborers, 1 beer, 1 ninda each .
Column 2
[...] sila3 5(disz) [...] x 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2# i3-ta
... sila3 5 ... 2 sila3 bread, 3 shekels oil,
Column 3
Column 4
szunigin 1(u) 5(asz) 2(disz) sila3 kasz du gur szunigin 1(u) 5(disz) dug dida du szunigin 1(u) 1(asz) 2(barig) 3(ban2) 6(disz) sila3 zi3 ninda gur szunigin 2(disz) sze sze-bi 2(u) 8(asz) 3(barig) 2(ban2) 8(disz) sila3 gur szunigin 2(disz) gin2 i3-gesz du10-ga szunigin 3(ban2) 8(disz) 1/2(disz) sila3 i3-gesz sukkal lu2 kas4 u3 lu2 didli-me
sze-ga#? _disz_-e (d)szul-gi
total: 15 gur 2 sila3 regular beer, total: 15 jugs regular wort, total: 11 gur 2 barig 3 ban2 6 sila3 flour, bread, total: 2 barley-corns; its barley: 28 gur 3 barig 2 ban2 8 sila3, total: 2 shekels good oil; total: 3 ban2 8 1/2 sila3 oil, messengers, and messengers;
... Shulgi
Column 5
lu2-(d)szul-gi dumu lugal-me
na-bi2-(d)szul-gi dumu-lugal u3 ur-sa6-ga sukkal
(d)szul-gi-a-zi-da szagina
Lu-Shulgi, son of the king.
Nabi-Shulgi, the king's son, and Ursaga, the messenger;
Shulgi-azida, general;
Column 6
bur-ma-am3 ra2-gaba
ur-(d)szul-pa-e3 lu2 ur3-ra
dumu ba-a-me
ur-(d)ba-ba6 muhaldim
(d)nansze-_gir2_@g-gal
lu2-(d)asznan sa12-du5
dumu ensi2 sa-bu-um(ki)
burmam, the rider;
Ur-Shulpa'e, the man of the roof;
son of Ba'ame
for Ur-Baba, cook;
Nanshe-GIRgal
for Lu-Ashnan, the regular offering;
son of the governor of Sabum
Column 7
lugal-a2-zi-da-e?
nam-ha-ni x
a-ab-ba-mu x
nu-ur2#-i3-[li2 x x]
sagi x (d)nansze-_gir2_@g-gal [x] i3-im-szi-de6 [x]
x [...]
for Lugal-azidae?;
for Namhani ...;
... Abbamu;
Nur-ili ...
the cupbearer ... Nanshe-GIRgal ... he will measure out .
...;
Column 1
lu2-sukkal-[...]
lu2-szar-ru-[...] szagina#
lu2-lu2-[...] guru7# [x]
lu2-x-[...] tur [...]
(d)szul-gi#-[...]
lu2-[...]
... vizier
Lu-sharru-..., general;
..., ...,
..., small ...,
Shulgi-...
Column 2
hu-wa-wa sagi
lu2-(d)szara2 dub-sar
lu2-dingir-ra dumu lugal-ba-ra-ab-e3
lu2-sa6-ga dub-sar
lu2 ensi2 szuruppak(ki)-da
ur-dub-la2
lu2-sza-lim
(d)dumu-zi-da nu-banda3
Huwawa, cupbearer;
Lu-Shara, scribe.
Lu-dingira, son of Lugal-barabe.
Lu-saga, scribe.
man of the governor of Shuruppak
for Ur-dubla;
for Lu-shalim;
for Dumuzida, the overseer;
Column 3
da-da-x-[x]
(d)szara2-i3-sa6 dub-sar
a-kal-la nu-banda3
lu2-bala-sa6-ga nu-banda3
ur-(d)ma-mi nu-banda3 szunigin 9(disz) kasz dida saga szunigin 3(disz) kasz saga szunigin 1(u) 5(disz) dug dida du szunigin 2(asz) 2(barig) 4(ban2) la2 1(disz) sila3 kasz du gur szunigin 3(asz) 1(barig) 3(disz) sila3 zi3 ninda gur szunigin 1(ban2) 5(disz) sila3 ninda mar-sa szum-ma szunigin 2(disz) sze sze-bi 9(asz) 1(barig) 5(disz) sila3 gur
Dada-...
Shara-isa, scribe.
Akalla, the overseer;
Lu-balasaga, the overseer;
Ur-Mami, the overseer; total: 9 fine beer, fine beer; total: 3 fine beer, total: 15 jugs fine beer; total: 2 gur 2 barig 4 ban2 less 1 sila3 regular beer; total: 3 gur 1 barig 3 sila3 flour, bread; total: 1 ban2 5 sila3 bread, bread rations; total: 2 barley; its barley: 9 gur 1 barig 5 sila3,
Column 4
alan (d)gu3-de2-a-ke4 ka du8-ha
nig2-siskur2-ra bil3-ga
a-bil3-la-sze3 ur-dun lu2 ur3-ra
lu2-(d)ba-ba6 du3-a-ku5 u4 x-mu-ta de6-a iti ezem-(d)li9-si4?
nig2-siskur2-ra ki-sar a-sza3 u2-szim (d)ba-ba6
alan lugal szu-numun-sze3 gen-na
iti szu-numun
nig2-dab5 ugula mah (d)inanna
nig2-dab5 ugula mah (d)dumu-zi-abzu
(d)en-ki e2-udu gibil
statue of Gudea, gate of Duha.
a kind of offering
to the waterway Urdun, the man of the waterway;
Lu-Baba, the akku-priest, from the ... day, the ... month, the festival of Lisi,
offering, kisar field, ushum-plant of Baba;
king's statue to the seed-farmer going;
month "Sowing;"
nigdab offerings, foreman of the great goddess Inanna;
nigdab-offering, foreman: mighty Dumuzi-abzu;
For Enki, new sheep-pen,
Column 5
x [...] u4 4(disz)-kam
(d)gu3-de2-a ensi2
ur-(d)ba-ba6 ensi2
nig2-ba lugal# da-da gala-mah
nig2-siskur2-ra a-sza3 gir2-nun-na
nig2-siskur2-ra ki gesz-i3
nig2-siskur2-ra _ur_ nibru(ki)-sze3 gen-na iti ezem-(d)dumu-zi
nig2-ba lugal en (d)nansze [... zi3 dub]-dub [...] esza#
... 4th day;
Gudea, the governor.
Ur-Baba, governor;
the royal gift of Dada, the great throne bearer.
offering in the field Girnuna;
offering with geshi-wood
for the lion-offering to Nippur, went; month: "Festival of Dumuzi."
the gift of the king, the lord, Nanshe, ... flour, ... esha flour,
Column 6
[...] x [x] [x] sila3# zi3 sig15# [x] zi3-gu
igi-kar2 (d)nansze-[_gir2_@g]-gal
ga gu7 e3-a
siskur2 gu2-en-na
amar-ku5 dumu usz-bar nibru(ki)-ta gen-na
he2-dab5 e2 nam#?-_il2_ lu2 hu-bu7(bu)-me
nig2-siskur2 diri e3-a iti mu-szu-du7
nig2-siskur2-ra x gibil sza3 x-x
nig2-siskur2 ma2 ensi2
a-bala x [...]
... ... sila3 fine flour ... fine flour
before Nanshe-GIRgal;
... milk
offering of Guena;
Amar-ku, son of Ushbar, from Nippur went;
seized, house of ..., the people of .
extra offering brought out; month: "mushudu;"
new offering in .
offering of the governor's boat
for Abala ...;
Column 7
[...] x dida# du szunigin 4(asz)# 4(barig) 5(ban2) kasz du gur szunigin 4(u) 5(disz) zi3 sig15 szunigin 9(asz) 2(barig) 1(ban2) 7(disz) sila3 dabin gur szunigin 1(barig) 2(ban2) 5(disz) 1/2(disz) sila3 esza szunigin 1(barig) 1(disz) sila3 nig2-ar3-ra saga szunigin 1(u) sze sa szunigin 1(disz) dabin sa sze-bi 2(u) 2(asz) 3(ban2) 1/2(disz) sila3 gur zi-ga nig2-diri szunigin 2(gesz2) 1(u) 4(asz) 3(barig) 5(disz) 2/3(disz) sila3 sze gur szunigin 4(disz) sila3 2(disz) gin2 i3-gesz du10-ga
szunigin 1(barig) 1(ban2) 9(disz) sila3 gin2 i3-gesz szunigin 5/6(disz) sila3 la2 gin2 i3-udu
... ... ...; total: 4 gur 4 barig 5 ban2 regular beer; total: 45 gur sig-flour; total: 9 gur 2 barig 1 ban2 7 sila3 dabin flour; total: 1 barig 2 ban2 5 1/2 sila3 fine flour; total: 1 barig 1 sila3 fine emmer beer; total: 10 grains; total: 1 dabin; its barley: 22 gur 3 ban2 1/2 sila3 booked out; nigdiri; total: 184 gur 3 barig 5 2/3 sila3 barley; total: 4 sila3 2 shekels good oil;
total: 1 barig 1 ban2 9 sila3 oil; total: 5/6 sila3 less shekel sheep oil;
Column 8
(kusz)du10-gan gar-gar ((gar)) kasz ninda zi3 i3-gesz ur-(d)lamma dumu ur-nig2 kiszib3 u3-ma-ni e2-gibil# sza3 gir2-su(ki) iti gu4-ra2-bi2-mu2-ta iti amar-a-a-si-sze3 iti# [1(u) la2 1(disz)]-kam [mu en]-unu6#-[gal] ba-hun
..., ..., beer, bread, flour, oil, Ur-Lamma, son of Ur-nig, under seal of Umani, new house in Girsu, from month "Gu4-ribumu" to month "Amar-ayasi," a period of 9 months, year: "Enunugal was installed."
P130359: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] 1(disz) masz2-gal [...] 3(disz) masz2-nita2 ur#-(d)lamma [...] 1(u) 5(disz) ud5 [...] 3(u) 7(disz) masz2-nita2 lu2#-kal-la [...] 3(disz) masz2-nita2 [x]-x-sa6 zi#-ga [...] 1(u) ud5 [x] ad7# kusz gid2-da [...] 3(u) 5(disz) ud5 [...] 2(disz) masz2-nita2 [...] 1(u) 3(disz) masz2 sza3-du10 [x] ad7# kusz ga-na ri#-ri-ga [x]-am3 [...] 2(disz) (munus)asz2-gar3 lugal#-me-lam2
... 1 male kid ... 3 male kid Ur-Lamma ... 15 ninda ... 37 male kid Lukalla ... 3 male kid ... booked out ... 10 ninda ... long cubits ... 35 ninda ... 2 male kid ... 13 kid shadu ... ninda ninda ... ... 2 female kid ... Lugal-melam
Column 2
x masz2 [x] gub-ba-am3#
ur-(d)lamma
lu2-kal-la
a-gu-a zi-ga
ad7 kusz gid2-da
ad7 kusz ga-na ri-ri-ga libir-am3
la2-ia3 su-ga ki lugal-erin2-ta giri3 nim-mu x [...] 2(u) 3(asz@c) [...]
..., the interest is to be paid .
for Ur-Lamma;
for Lukalla;
... booked out
long cubit
a thigh, a shoulder, a shoulder, a thigh, a shoulder
deficit repaid, from Lugal-erin, via Elam, ... 23 .
Column 3
x [...] szunigin 6(gesz2) x [...] zi-[ga] szunigin 1(gesz2) 8(disz) ud5 hi-[a] ri-ri-ga ur-mes szum-szum
4(asz@c) masz2-gal
4(u@c) masz2 sza3-du10 4(asz@c) masz2 sza3-du10 sag masz2-nita2-sze3 gub-ba-am3
ur-(d)lamma
total: 420 ... booked out; total: 88 ud5 hia goats, ri'ga-offerings, Urmes, ...;
4 ash-c-workers, full-time,
40 buck goats, regular offerings, 4 buck goats, regular offerings, at the head of the buck, stationed,
for Ur-Lamma;
Column 4
lu2 [...] zi-[ga]
kusz gid2-da#
ad7 kusz ga-na ri-ri-ga libir-am3 2(asz@c) masz2-nita2 ugu2-e tak4-a ki u2-du-lu-ta 2(u@c) la2 2(asz@c) (munus)asz2-gar3 ki ur-gu-ta la2-ia3 [...]
..., booked out,
long leather
a thigh of leather, a thigh, a thigh, a thigh, a thigh, 2 male goats, weighed out, from Udulu; 20 less 2 female goats, from Urgu, deficit: ...;
Column 1
szunigin [...] _ku_ [...] lugal#? [...]
total: ... ... king? .
P130360: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] [1(asz@c)] 3(ban2) nin-inim-gi#-na# dumu nin-ku3-ga-ni
dumu dingir-ma 1(asz@c) 3(ban2) ama-kal-la dumu-ni
1(asz@c) 3(ban2) ama-tu dumu me-er2-ra [geme2] kikken2 ugnim-me [1(asz@c)] 3(ban2) nin-ra-mu-gi4 dumu# nin-ku3-ga-ni x nin#-tur-tur 1(asz@c) 3(ban2) nin-mu-ma-kal a-ru-a lugal-(d)utu ugula usz-bar 1(asz@c) 3(ban2) (d)ba-ba6-ama a-ru-a ur-(d)ba-ba6 sanga 1(asz@c) 2(ban2) geme2-(d)dumu-zi
dumu-ni-me 1(asz@c) 3(ban2) nin-e-i3-zu dumu geme2-(d)nansze a-ga-am 1(asz@c) 3(ban2) an-ne2-si 1(asz@c) 3(ban2) nin-mu-sze3-igi-mu ugula-iri geme2 kikken2 libir-me 1(asz@c) 3(ban2) nin-mu10-du11-ga
... 1 ash-c-shekel 3 ban2: Nin-inimgina, son of Nin-kugani;
son of Dingirma, 1 ash-c-shekel 3 ban2 Ama-kalla, her daughter,
1 ash-c 3 ban2 Amatu, daughter of Merra, female worker of the fortress; 1 ash-c 3 ban2 Ninramugi, daughter of Ninkugani; x, Ninturtur; 1 ash-c 3 ban2 Ninmu-kal, the harvest; Lugal-shamash, foreman of the weavers; 1 ash-c 3 ban2 Baba-ama, the harvest; Ur-Baba, the temple administrator; 1 ash-c 2 ban2 Geme-Dumuzi;
their sons; 1 ash-c 3 ban2 Nin-e-izu, daughter of Geme-Nanshe, Agam; 1 ash-c 3 ban2 Annesi; 1 ash-c 3 ban2 Ninmushe-igimu, foreman; female laborers, old women; 1 ash-c 3 ban2 Nin-muduga;
Column 2
[...] [...] x [...] 1(asz@c) 3(ban2) nin-a-tu5#-[a] dumu nin-du11-ga-ni 1(asz@c) 3(ban2) nin-ga2-bi2-du11 a-ru-a szesz-kal-la dumu ur-ga2-nun usz-bar nina(ki)-me 1(asz@c) 3(ban2) ama-szu-hal-bi a-ru-a ku5-da szu-ku6
geme2 ug3-_il2_ e2 (d)ga2-tum3-du10-me 1(asz@c) 3(ban2) nin-ra-mu-gi4 a-[ru]-a en-e-a-na-gu7
1(asz@c) 3(ban2) nin-inim-gi-na a-ru-a lu2-nimgir sipa
dumu-ni-me 1(asz@c) 3(ban2) geme2-(d)ba-ba6 dumu szu-na-mu-gi4 1(asz@c) 3(ban2) nin-da-nir-gal2
... ... ... 1 ashc 3 ban2 Ninatua, son of Nindugani; 1 ashc 3 ban2 Ningabidu, the rations of Sheshkalla, son of Urganun, weavers of Nineveh; 1 ashc 3 ban2 Ama-shuhalbi, the rations of Kuda, fisherman;
female laborers, in the temple of Gatumdu, 1 ash-c 3 ban2: Ninramugi, the rations of Ene'ana,
1 ash-c-shekel 3 ban2: Nin-inimgina, the rations of Lu-nimgir, the shepherd;
their sons, 1 ash-c 3 ban2: Geme-Baba, son of Shu-namuti; 1 ash-c 3 ban2: Ninda-nirgal;
Column 3
[...] 1(asz@c) 3(ban2) geme2-(d)nin#-mug a-ru-a lu2-(d)dumu-zi 1(asz@c) 3(ban2) ma-an-gu-ul a-ru-a (in)-bad3-bad3-da bur-sag (d)dumu-zi-me geme2 ki-nu-nir(ki)-me 1(asz@c) 3(ban2) (d)nin-szubur-ama-mu geme2 ur-nigar(gar) dumu ur-kesz3(ki) (gesz)tukul-e dab5-ba-me szunigin 2(disz) geme2 ugula-iri# 4(ban2)-ta szunigin 3(u) la2 1(disz@t) geme2# [3(ban2)-ta] szunigin 2(u)! la2 2(disz@t)! [geme2 a2 1/2(disz)] 1(ban2)# [5(disz) sila3-ta] szunigin 2(disz) dumu 2(ban2)-ta
szunigin 6(disz) dumu 1(ban2)-ta sze-bi 4(asz) 2(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur ugula ur-(d)nansze 1(asz@c) 3(ban2) i3-sa6-ga ugula-iri dumu ma2-gur8-re
du6# lugal-u3-a(ki)-ta giri3 ar-szi-ah [ha-za]-num2
... 1 ash-c 3 ban2 for Geme-Ninmug, the work assignment; Lu-Dumuzi; 1 ash-c 3 ban2 for Mangul, the work assignment; Inbadbada, the bursag-priest of Dumuzi; the women of Kinunir; 1 ash-c 3 ban2 for Ninshubur-amamu; the women of Ur-nigar, son of Ur-kesh, the weapons seized; total: 2 female laborers of the foreman's, 4 ban2 each; total: 19 female laborers, 3 ban2 each; total: 19 female laborers, 1/2 workdays, 1 ban2 5 sila3 each; total: 2 children, 2 ban2 each;
total: 6 children, 1 ban2 = 10 sila3 barley per day, its barley: 4 gur 2 barig 4 ban2 5 sila3, foreman: Ur-Nanshe; 1 ash-c 3 ban2: Isaga, foreman: Iri, son of Magure;
from the canal of Lugalua, via Arshi-ah, the mayor;
Column 4
[...] gir2-gir2-[ta] giri3 ur-(d)[szul-pa-e3] 1(asz@c) 3(disz) ab-za-num2# dumu nu-hi-lum sila-a dab5-ba 1(asz@c) 3(ban2) ki-sikil geme2 lu2-giri17-zal e2-duru5 ga-esz8-ta giri3 ur-(d)hendur-sag gu-za-la2 1(asz@c) 3(ban2) _ka_-gu a-ru-a lu2-mu lu2 ma2 gal-gal [...] nin-e-ba-zi-ge [a-ru-a] lu2#-(d)na-ru2-a szu-ku6 [gu2]-ab-ba(ki)-ta 1(asz@c) 3(ban2) za-an-ka-ka a-ru-a lugal-me-lam2 nu-banda3 ma2 gal-gal e2 (d)nin-mar(ki)-ta giri3 ur-(d)zabala4(ki) i3#-[sa6]-ga# i3-dab5
1(asz@c) 2(ban2) sza3-(d)ba-ba6 ugula-iri _disz 1_(ban2) geme2-ki-sig2 dumu-ni geme2 a-kal-la e2-gu4-ta ki si-du3-ta giri3 lu2-sa6-ga gu-za-la2 1/2(asz@c) 3(ban2) geme2-(d)isztaran! geme2 kikken ugnim x
... from Girgir, via Ur-Shulpa'e; 1 ash-c-three Abzanum, son of Nuhilum, in the street seized; 1 ash-c-three ban2 kisikil, female laborers, Lugirizal, from the 'House of the House of the Gathering', via Ur-Hendursag, Guzal; 1 ash-c-three ban2 kagu, the 'Housekeeper', the man of the large barge ... Nin-ebazige, the 'Housekeeper', Lu-Narua, fisherman, from Guabba; 1 ash-c-3 ban2 Zaanka, the 'Housekeeper', the great barge from the house of Ninmar, via Ur-Zabala, Isaga accepted;
1 ash-c 2 ban2: Sha-Baba, foreman; 1 ban2: Geme-kisig, her daughter; female laborers from Akalla, from the oxenhouse, from Sidu, via Lu-saga, the throne bearer; 1/2 ash-c 3 ban2: Geme-Ishtaran, female laborers, foreman of the ...;
Column 5
[...] giri3 lugal-lu2-sa6-sa6
geme2 hu-wa-wa dam-gar3 1(asz@c) 3(ban2) ta2-din-esz-dar geme2 da-da ki-sur-ra(ki)-ta giri3 hu-wa-wa 1(asz@c) 3(ban2) sza3-da-[nu-szar2] dumu de2-de2-ga# du6 lugal-u3-a(ki)-ta giri3 il-ki-ib-ri ha-za-num2 1(asz@c) 3(ban2) geme2-(d)gesztin-an-na a-ru-a e2-dur2-du10 1(asz@c) 3(ban2) geme2-e2-du6-la a-ru-a ur-(d)dumu-zi
usz-bar gu2-ab-ba(ki) 1(asz@c) 3(ban2) geme2-(d)lamma dumu-ni a-ru-a gu3-de2-(a) dam-gar3 uri5(ki)-ta giri3 lugal-lu2-sa6-sa6 1(asz@c) 3(disz) lal3-la
... via Lugal-lu-sasa;
female laborers of Huwawa, merchant; 1 ashc 3 ban2 Tadin-ishtar female laborers of Dada, from Kisurra, via Huwawa; 1 ashc 3 ban2 Shadanushar, son of Dedega, built, from Lugalua, via Ilki-ibri, Haznum; 1 ashc 3 ban2: Geme-Geshtinana, deliveries, Durdu; 1 ashc 3 ban2: Geme-edula, deliveries, Ur-Dumuzi;
Ushbar of Guabba, 1 ash-c 3 ban2: Geme-lamma, her daughter, the arua of Gudea, the merchant of Ur, via Lugal-lu-sasa, 1 ash-c 3 lala;
Column 6
[...]
giri3 [...]
geme2 ur-(d)ig-alim esz3 didli szunigin 2(disz) geme2 ugula-iri 4(ban2)-ta szunigin 2(u) geme2 3(ban2)-ta szunigin 6(disz) geme2 a2# 1/2(disz) [1(ban2) 5(disz) sila3]-ta [szunigin n dumu n]-ta [sze-bi n] n gur ugula lugal-anzu2(muszen) 1(asz@c) 4(ban2) (d)ba-ba6-ku3-zu ugula-iri
1(asz@c) 3(ban2) (d)ba-ba6-_gir2_@g-gal dumu na-na-me 1(asz@c) 3(ban2) nin-sag-e dumu u4-mu-hul2
dumu geme2-usz-gid2-da
1(asz@c) 3(ban2) (d)nansze-ama-mu 1(asz@c) 3(ban2) sag-(d)ba-ba6-tuku dumu-ni a-ru-a me-sa6
via ...;
female workers of Ur-Igalim, a reed-bed, total: 2 female workers, foreman: 4 ban2 each; total: 20 female workers, 3 ban2 each; total: 6 female workers, labor: 1/2, 1 ban2 5 sila3 each; total: n children, n each; its barley: n gur; foreman: Lugal-anzu; 1 ash-c 4 ban2: Baba-kuzu, foreman:
1 ash-c 3 ban2: Baba-GIRgal, son of Naname; 1 ash-c 3 ban2: Ninsage, son of Umu-hul;
son of Geme-ushgida
1 ash-c 3 ban2 for Nanshe-amamu, 1 ash-c 3 ban2 for Sag-Baba-tuku, his son, the a-ru-a of Mesa,
Column 7
[...] x [...] a-ru#-[a ...] 1(asz@c) 3(ban2) geme2-[...] a-ru-a ur-x-[...] 1(asz@c) 3(ban2) geme2-(d)lamma a-ru-a gir2-nun-ta
dumu-ni-[me] 1(asz@c) 3(ban2) a-gu2-zi a-ru-a a-tu#
1(asz@c) 3(ban2) geme2-(d)nin-[dar-a] a-ru-a e2-gurum2-[e] 1(asz@c) 3(ban2) nin-u4-a-zal dumu ma-a-gub 1(asz@c) 3(ban2) geme2-(d)lamma geme2 ug3-_il2_ x 1(asz@c) 3(ban2) a-ne-nin-am3 kikken2 (d)nin-gesz-zi-da sza3 gir2-su(ki) 1(asz@c) 3(ban2) (d)ba-ba6-i3-zu a-ru-a a-gu santana 1(asz@c) 3(ban2) nin-e-ba-zi-ge kikken2 ugnim(ki) 1(asz@c) 3(ban2) nin-arhusz-su3#
... ... donated ...; 1 ashc 3 ban2: Geme-... donated ...; 1 ashc 3 ban2: Geme-lamma donated ... from Girnun;
their sons, 1 ash-c 3 ban2 Aguzi, the rations of Atu,
1 ash-c 3 ban2: Geme-Nindara, the work assignment in the E-gurum-house; 1 ash-c 3 ban2: Ninu-azal, son of Ma'agub; 1 ash-c 3 ban2: Geme-Lamma, the female laborer, ...; 1 ash-c 3 ban2: Aneninam, the miller of Ningeshzida in Girsu; 1 ash-c 3 ban2: Baba-izu, the work assignment in Agu, Santana; 1 ash-c 3 ban2: Nin-ebazige, miller of Ugnim; 1 ash-c 3 ban2: Ninarhussu;
Column 1
1(asz@c) 2(ban2) nam-nin-[...]
dumu-ni-me e2-gu4 gir2-su(ki)-ta geme2 e2-gal-me 1(asz@c) 3(ban2) geme2-(d)szul-pa-e3 dam ur-sa6-ga giri3 nim-mu 1(asz@c) 3(ban2) um-mi-t,a-bat3 dumu ur-(d)nansze sza3 gir2-su(ki) giri3 ur-(d)szul-pa-e3 1(asz@c) geme2-ba-gara2 dumu lugal-sza3-la2 engar un-sa6-ga(ki)-ta giri3 u2-da-ur4-ra 1(asz@c) 3(ban2) a-li2-ah dumu a-da-szi-in 1(asz@c) nu sza-[...] geme2 ur-[...] kar gu2-[...] giri3 nim-[mu] libir-[am3] 1(asz@c) 3(ban2) nin#-[...] usz-bar nu-[...] ki-ma-da-[...] giri3 ur-[...] 1(asz@c) 3(ban2) e2-[...]
mu la2-ia3 x-[sze3] 1(asz@c) 3(ban2) e2-ta-[mu-zu] dumu _an_-[...] a-[ru-a] [...]
1 ash-c, 2 ban2 Namnin-...,
sons of his, from the oxen-pen of Girsu, female laborers of the palace; 1 ashc 3 ban2: Geme-Shulpa'e, wife of Ursaga, via Ninmu; 1 ashc 3 ban2: Ummitabat, son of Ur-Nanshe, in Girsu, via Ur-Shulpa'e; 1 Geme-bagara, son of Lugal-shala, farmer of Unsaga, via Uda'ura; 1 ashc 3 ban2: Ali'ah, son of Adashin; 1 ashc, not ...; female laborers of Ur-..., the quay of Gu-...; original ashc 3 ban2: Nin-..., weavers, not ...; Kimada, via Ur-...; 1 ashc 3 ban2: E-...;
for the year following: "...;" 1 ash-c 3 ban2: Etamuzu, son of ...;
Column 2
szunigin 1(disz) geme2 ugula-iri 4(ban2) szunigin 2(u) 5(disz) geme2 3(ban2)-ta szunigin 6(disz) geme2 a2 1/2(disz) 3(ban2)-ta szunigin 1(asz) dumu 2(ban2) szunigin 1(disz) dumu 1(ban2) 5(disz) sila3 szunigin 5(disz) dumu 1(ban2) sze-bi 3(asz) 2(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 gur ugula ur-mes 1(asz@c) 4(ban2) geme2-nimgir ugula-iri
dam _arad2_-ba-mu e2-duru5 mu-kal-le-ta 1(asz@c) 3(ban2) nin-u2-szim-e dumu lu2-dingir-ra gudu4 e2 (d)nin-gesz-zi-da giri3 nim-mu
dumu ur-(d)lamma engar 1(asz@c) 3(disz) geme2-(d)suen dam nigin6(ki)-du10 engar
dumu ur-temen-na unu3 mu gu4 la2-ia3-sze3 1(asz@c) 3(ban2) ama-zi-mu a-ru-a im-ma-si
e2-duru5 (d)szu-(d)suen [...]
total: 1 female laborer for the overseer; 4 ban2 total: 25 female laborers, 3 ban2 each; total: 6 female laborers, 1/2 workday, 3 ban2 each; total: 1 child, 2 ban2; total: 1 child, 1 ban2 5 sila3; total: 5 children, 1 ban2 barley per 3 gur 2 barig 3 ban2 5 sila3, foreman Urmes; 1 gur 4 ban2 foreman Geme-nimgir;
from the household of Warad-bamu, the 'housekeeper' of Mulle, 1 ash-c 3 ban2: Nin-ushime, daughter of Lu-dingira, gudu-official of the house of Ningeshzida, via Ninmu;
son of Ur-Lamma, the plowman; 1 ash-c-worker; 3 workdays: Geme-Suen, wife of Nigin-du, the plowman;
son of Ur-temena, the cowherd, for the year: "The oxen were sold." Ama-zimu, the threshing floor,
House of the Temple of Shu-Suen .
Column 3
1(asz@c) 3(ban2) [...] geme2 lu2-me-lam2 a-kux(_kwu147_)-kux(_kwu147_)-ta giri3 lugal-lu2-sa6-sa6 1(asz@c) 3(ban2) na-a-mu dumu lu2-(d)suen giri3 na-silim dumu lugal-sa12-du5
geme2 lugal-bi szu-ku6 akszak(ki)-ta giri3 ur-(gesz)gigir 1(asz@c) 3(ban2) ama-ki-lu5-la dumu a-ba-da-sa2#-a
a-ru-a lu2-kal-la szu-ku6 1(asz@c) 3(ban2) geme2-ga2-[nun] dumu nin-lu2-ti-ti 1(asz@c) 3(ban2) za3-mu-ba-ni-us2# dumu nin-e-ma-an-gi4
e2-kas4# gu2-ab-ba(ki)-ta 1(asz@c) 3(ban2) geszkim-zi-_nar_ dumu geme2-munu4-ku3-ga 1(asz@c) 3(ban2) geme2-sa2-du11 dumu nin-inim-gi-na e2 (d)inanna# hu-rim3(ki)-ta
dumu nin-(d)lamma mu ka-tar e2 kikken2-ta x 1(asz@c) 3(ban2) geme2-(d)lamma dumu geme2-sa2-du11 bur-sag hu-rim3-ta 1(asz@c) 3(disz) geme2-(d)sza-u18!-sza
1 ash-c 3 ban2 ..., female laborers of Lu-melam, from the delivery, via Lugal-lu-sasa; 1 ash-c 3 ban2 Namu, son of Lu-Suen; via Nasilim, son of Lugal-sadu;
its queen's female laborers, from the fisheries of Akshak, via Ur-gigir, 1 ash-c 3 ban2 Ama-ki-lula, son of Abadasa,
donated by Lukalla, fisherman; 1 ashc 3 ban2: Geme-ganun, daughter of Ninlutiti; 1 ashc 3 ban2: Zamu-banus, son of Nine-mangi;
from the messenger house of Guabba; 1 ashc 3 ban2: Geshkim-zi-nar, son of Geme-munukuga; 1 ashc 3 ban2: Geme-sadu, son of Nin-inimgina, from the house of Inanna in Hubur;
son of Nin-lamma, year: "... ." From the mill ... 1 ash-c 3 ban2: Geme-lamma, son of Geme-sadu, the bursag-vessel of Hurim, 1 ash-c 3: Geme-sha-usha
Column 4
szunigin 7(disz) geme2 a2 1/2(disz) 3(ban2)-ta szunigin 1(disz) dumu 1(ban2) 5(disz) sila3 szunigin 1(disz) dumu 1(ban2) sze-bi 2(asz) 2(barig) 5(disz) sila3 gur ugula lugal-ki-ag2 1(asz@c) 4(ban2) pesz2-tur-tur ugula-iri dam ur-mes _arad2_ ur-nig2 sa12-du5 e2-duru5 mu-kal-la-ta 1(asz@c) 3(ban2) geme2-(d)szul-pa-e3 a-ru-a lu2-(d)na-ru2-a sukkal 1(asz@c) 3(ban2) um-ma-mu dumu ur-(d)suen _arad2_ na-mu e2-duru5 (d)nin-a2-gal-ta 1(asz@c) 3(ban2) nin-a-giri17-zal dumu nig2-gur11 arad2 ga-esz8 sag-ub3(ki)-ta
1(asz@c) 3(ban2) nin-ur2-ra-ni usz-bar nigin6(ki) dumu geme2-i7-nina(ki)-(sze3)-du 1(asz@c) 3(ban2) an-ne2-si kikken2 ugnim(ki) [giri3] lul-zi 1(asz@c) 2(ban2) geme2-(d)iszkur geme2 ur-(d)nun-gal lu2 kas4 (d)na-ru2-a-ta giri3 lugal-lu2-sa6-sa6
dumu lu2#-uru11(ki) [...]
total: 7 female laborers, 1/2 workday, 3 ban2 each; total: 1 child, 1 ban2 5 sila3, total: 1 child, 1 ban2 its barley: 2 gur 2 barig 5 sila3, foreman: Lugal-kiag; 1 gur 4 ban2 small, foreman: Ur-mes, servant of Ur-nig, the sa12du-official of the temple of Mukalla; 1 gur 3 ban2: Geme-Shulpa'e, the arua, Lu-Narua, the minister; 1 gur 3 ban2 Umma-mu, son of Ur-Sîn, servant of Namu, from the temple of Ninagal; 1 gur 3 ban2: Nina-girizal, son of the property of the servant of Ga'esh, from Sagumb;
1 ash-c 3 ban2: Ninurani, weavers of Nigin, son of Geme-i-nina-shedu; 1 ash-c 3 ban2: Annesi, miller of Ugnim, via Lulzi; 1 ash-c 2 ban2: Geme-Adad; female worker: Ur-Nungal, from the messenger of Narua, via Lugal-lusasa;
son of Lu-Uru .
Column 5
1(asz@c) 3(ban2) geme2-(gesz)dar-du3 dumu-ni a-ru-a ur-du6-ku3-ga uri5(ki)-ta giri3 ur-(d)ba-ba6 dumu ur-a2-dam 1(asz@c) 3(ban2) du11-ga-lal3-bi a-ru-a ur-esz2-dam szu-ku6 e2 (d)nanna sahar(ki)-ta giri3 da-da 1(asz@c) 3(ban2) sa6-da dumu szesz-kal-la sza3-gu4 e2 (d)nin-tu kab2-ku5 (d)nansze-ta [giri3] _hu#_-sa6-ga [x] e2 (d)nin-gir2-su 1(asz@c) 3(ban2) um-ma-nu dumu ur-mes gudu4# (d)mes-lam-ta-[e3-a] gu2-ab-ba(ki) 1(asz@c) 3(ban2) ki-sza-ra geme2 lu2-giri17-zal e2-gibil4-le-ta giri3 i3-zu-ma
geme2 lu2-(d)nin-gir2-su dam-gar3 giri3 szu-na arad2 lu2-(d)nin-gir2-su
dumu ur-(d)utu ma2-lah5 szunigin 1(disz) geme2 ugula-iri 4(ban2) szunigin 1(u) 3(disz) geme2 2(ban2)-ta szunigin 3(disz) geme2 [1(ban2) 5(disz) sila3-ta] szunigin 1(disz) dumu 1(ban2) [5(disz) sila3] sze-bi 1(asz) [1(barig) gur] [...]
1 ash-c 3 ban2: Geme-dardu, her son, the a-ru-a of Ur-dukuga, from Ur, via Ur-Baba, son of Ur-adam; 1 ash-c 3 ban2: its gallal-vessel, the a-ru-a of Ur-eshdam, fisherman, from the temple of Nanna in Sahar, via Dada; 1 ash-c 3 ban2 good, son of Sheshkalla, oxen-pen, from the temple of Nintu, the kabku-offering of Nanshe, via Hushaga; ..., temple of Ningirsu; 1 ash-c 3 ban2 Ummanu, son of Urmes, the gudu-offering of Meslamta'ea, Guabba; 1 ash-c 3 ban2 under the kishara, female laborers of Lugirizal, from the New Gate, via Izuma;
female laborers of Lu-Ningirsu, merchant, via Shuna, servant of Lu-Ningirsu.
son of Ur-Utu, the boatman; total: 1 female worker, foreman: 4 ban2, total: 13 female workers, 2 ban2 each, total: 3 female workers, 1 ban2 5 sila3 each, total: 1 child, 1 ban2 5 sila3, its barley: 1 gur 1 barig .
Column 6
szunigin 7(disz) geme2 ugula-iri 4(ban2)-ta szunigin 1(gesz2) 4(u) 2(disz) geme2 3(ban2)-ta szunigin 3(u) 2(disz) geme2 a2 1(disz) 2(ban2)-ta szunigin 4(asz) dumu 2(ban2)-ta szunigin 6(disz)? dumu 1(ban2) 5(disz) sila3-ta szunigin 1(u) 4(disz) dumu 1(ban2)-ta sze-bi 1(u) 5(asz) 1(barig) 2(ban2) gur
total: 7 female laborers, foreman: 4 ban2 = 40 sila3 each total: 92 female laborers, 3 ban2 = 30 sila3 each total: 32 female laborers, labor: 1 workday, 2 ban2 = 20 sila3 each total: 4 children, 2 ban2 = 20 sila3 each total: 6 children, 1 ban2 5 sila3 = 15 sila3 each total: 14 children, 1 ban2 = 10 sila3 each its barley: 15 gur 1 barig 2 ban2
Column 7
ur-(d)lamma dumu erin-da i3-dab5 [...]
Ur-Lamma, son of Eridu accepted; .
P130361: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
giri3 ur-(d)suen szu-ku6
5(szar2) 2(gesz'u) 9(gesz2) ku6 sza3-bar 1(szar2) 4(gesz'u) 5(gesz2) ku6 gir2-us2 3(szar2) 3(gesz'u) ku6 sag-kur2 giri3 ur-(d)ba-ba6 enku
sar e2-te-na-ta giri3 ka5-a-mu nu-(gesz)kiri6
ga2-udu didli-ta ki ensi2-ta
i3 e2 (d)szara2 giri3 la-a-mu
x-[x gi4-a zabala3(ki)] giri3 hu-wa-wa
via Ur-Suen, fisherman;
420 fish, szabar; 420 fish, girus; 420 fish, sagkur; via Ur-Baba, the enku;
from the sar of the house of Enena, via Ka'amu, the gardener;
from sheep-fed, whole, from the governor;
oil for the house of Shara via La'amu;
... returned, Zabala, via Huwawa;
Column 2
kaskal(muszen)
mangaga
ki a-gu-du u3 ur-(d)a-szar2-ta
a bird
a kind of reed
from Agudu and Ur-Ashara;
Column 1
[x] (gesz)kab2-kul
ki nu-(gesz)kiri6 a-pi4-sal4(ki)-ke4-ne-ta
ki nu-(gesz)kiri6 musz-bi-an-na-ke4-ne-ta
1(gesz'u) 5(gesz2) 1(u) 6(asz) gu2 esir2 gul-gul
ma2-da-ga-ta de6-a giri3 lugal-iti-da u3 ab-ba-gi-na
1(gesz'u) 2(gesz2) 1(u) 5(disz) (gesz)dusu 1(gesz'u) 2(gesz2) 5(u) 4(disz) sa gesz bil2-la gu-nigin2-ba 5(disz) sa-ta
... of a kiln
from the orchard of Apisal,
from the orchard Mushbi-ana,
169 talents of bitumen, destroyed,
from the boatyard to the dock, via Lugal-itida and Abbagina;
115 reeds, 184 bundles of reeds, their weight: 5 bundles each;
Column 2
sag-nig2-gur11-ra ur-(d)szul-pa-e3 giri3 lu2-kal-la mu (d)amar-(d)suen lugal
capital, Ur-Shulpa'e, via Lukalla; year: "Amar-Suen is king."
P130362: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ku3-ta sa10-a
ki dam-gar3-ne-ta
sza3-bi-ta
apin-na ba-an-si
la2-ia3 2(disz) gu4 ku3 ad-da sa12-du5 e2 (d)dumu-zi
bought from silver
from the merchants;
therefrom:
he has sworn by the pin.
deficit: 2 silver bulls, Adda, regular rations of the house of Dumuzi;
Reverse
giri3 sza13-dub-ba
ku3-ta sa10-a
sza3-bi-ta
apin-na ba-an-si e2 (d)nin-dar-a nig2-ka9-ak gu4 na-gab2-tum e2 (d)nin-dar-a u3 e2 (d)dumu-zi
via Shaduba;
bought from silver
therefrom:
he has sworn by the name of the plowman. The account of the oxen, the nagabtum-vessel, the house of Nindara and the house of Dumuzi.
Left
mu en (d)inanna masz-e i3-pa3
year: "The en-priestess of Inanna by goat was chosen."
P130363: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze lugal a2-na-asz-gi4 ur-numun-du10 ur-(d)dumu-zi ur-(d)nansze lu2-dingir-ra (d)nin-mar(ki)-i3-sa6 bala gub-ba ur-(d)ig-alim szesz-kal-la ab-ba-sa6-ga lugal-u2-szim-e ur-nig2 ur-esz3-lil2-(la2) bala tusz-a
king's barley: Anashgi, Ur-zerumundu, Ur-Dumuzi, Ur-Nanshe, Lu-dingira, Ninmar-isa, in bala stationed, Ur-igalim, Sheshkala, Abbasaga, Lugal-ushime, Ur-nig, Ur-eshlila, in bala stationed,
Reverse
sza3? e2 (d)dumu-zi iti ezem-(d)ba-ba6 mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul
in the house of Dumuzi; month: "Festival of Baba," year after: "Simanum was destroyed."
P130364: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
Column 2
nin-ezem gu4
Nin-ezem, bull
Column 1
Column 2
szunigin 4(u) la2 1(disz@t) 3(ban2)-ta szunigin 3(disz) 2/3(disz)-ta szunigin 5(disz)? 2(ban2)-ta sze-bi 4(asz) 1(barig) 4(ban2)? gur sze mu-sza si?-ga a-ra2 2(disz)-kam iti sig4-(gesz)i3-szub-gar-ra mu us2-sa (d)i-bi2-(d)suen lugal
total: 41 less 1 ban2 each; total: 3 2/3 each; total: 5? 2 ban2 each; its barley: 4 gur 1 barig 4 ban2?, barley rations, yearly rations, 2nd time; month: "Bricks cast in moulds," year after: "Ibbi-Suen is king."
P130365: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
la2-ia3 6(disz) sila3 zi3 sig15 na-an-na-mu
deficit: 6 sila3 fine flour for Nanamu;
Column 2
szunigin 2(barig) 5(ban2) 3(disz) 2/3(disz) sila3 zi3 sig15 lu2 zi3 sig15-me
szum-szum
total: 2 barig 5 ban2 3 2/3 sila3 fine flour for men who grind fine flour;
a kind of profession
Column 1
Column 2
szunigin 1(asz) 2(barig) 1(ban2) 1(disz) 5/6(disz) sila3 sze gur la2-ia3-am3 iti (d)dumu-zi mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3#
total: 1 gur 2 barig 1 ban2 1 5/6 sila3 barley, deficit; month: "Dumuzi," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."
P130366: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
geme2-(d)ma-mi mah
nin-ku3-ga-ni eb
a-gub-ba kasz
ama-kal-la sze
nin-me-lam2 _musz3_
geme2-(d)szul-pa-e3
[...] na-an-na-mu geme2-(d)en-ki
Geme-Mami, great
Ninkugani, eb;
agubba beer jar
barley of Ama-kalla
Ninmelam, snake
for Geme-Shulpa'e;
... Nanamu, Geme-Enki,
Column 2
szir-szir e2-ta-mu-zu
nin-tur3-ga
a-ba-zu
nin-dub-sar
libir-am3
a kind of profession related to Etamuzu
for Ninturga;
your father
for Nin-dubsar;
original
Column 1
_ka_-a-lum geme2-sila-luh
nin-nam-mah-zu ku6 a-ha-ti ku6
nin-ezem gu4
KA-alum, Geme-silaluh;
Ninnammahzu fisherman, Ahati fisherman
Nin-ezem, bull
Column 2
(d)inanna-tesz2
nin-a-ni-sa6 eb#
igi-sa6-sa6
szunigin! (x) 4(ban2)-ta szunigin! (x) 1/3(disz)-ta sze-bi gur sze si-ga a-ra2 1(u) 3(disz)-kam [iti] sig4#-(gesz)i3-szub-gar-ra# mu us2-sa (d)i-bi2-(d)suen lugal
for Inanna-tesh;
for Ninanisa, the eb;
a kind of profession
total: x 4 ban2 each; total: x 1/3 each; its barley: gur, barley rations, for 13 months; month: "Bricks cast in moulds," year after: "Ibbi-Suen is king."
P130367: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
su-su dah-ha mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
sipa udu gi-me
sipa ud5-me mu ki-masz(ki) ba-hul su-su sipa-de3-ne szunigin 2(gesz'u) 3(gesz2) 4(u) 2(disz) udu masz2 sza3-bi-ta
kiszib3 lu2-(d)nin-gir2-su dumu i3-kal-la
kiszib3 tuku
Susu-dahha, year: "Urbilum was destroyed."
shepherd of reeds
shepherds of the sheep, year: "Kimash was destroyed," revocation of the shepherds; total: 142 sheep, goats, therefrom:
under seal of Lu-Ningirsu, son of Ikalla;
sealed tablet of the king.
Column 2
kiszib3 nu-tuku lu2-(d)nin-gir2-su dumu _arad2_-mu
kiszib3-bi 2(disz)-am3 kiszib3 ab-ba-sa6-ga
kiszib3-bi 4(disz)-am3 kiszib3 ur-(d)isztaran dumu e2-ki-gal-la
kiszib3-bi 2(disz)-am3 kiszib3 lugal-u2-szim-e dumu na-ni-mu
kiszib3 ur-mes ul4-ul4(ki)
kiszib3 ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra sipa-de3 dun-a ugu2-a ga2-ga2 szunigin 2(disz) 1/2(disz) ma-na 5(disz) gin2 igi-6(disz)-gal2 9(disz) 1/2(disz) sze udu-bi 5(gesz2) 1(u) 1/2(disz) szunigin 2(asz) gu2 2(disz) 1/2(disz) ma-na siki udu-bi 2(u) 4(disz) 1/2(disz) szunigin 2(gesz2) 3(u) 5(disz) udu sipa-de3 dun-a
under seal of Lu-Ningirsu, son of ARADmu,
its sealed tablets: 2, under seal of Abbasaga;
its sealed tablets: 4, under seal of Ur-Ishtaran, son of Ekigalla;
their sealed tablets: 2, under seal of Lugal-ushime, son of Nanimmu;
under seal of Ur-mes of Ulula,
under seal of Ur-Dibira, the shepherd, to the threshing floor he swore; total: 2 1/2 mana 5 1/4 shekels 9 1/2 grains, its sheep: 420 1/2 talents; total: 2 talents 2 1/2 mana wool, its sheep: 24 1/2 talents; total: 155 sheep, the shepherd, the threshing floor;
Column 3
ugu2#-[a ga2-ga2] szunigin 8(disz) x [x] zi-ga la2-ia3 1(u) 8(disz) udu gu3-de2-a ab-ba-iri#
sipa udu gi-me
sipa ud5-me 1(gesz'u) 5(gesz2) 3(u) 2(disz) udu masz2 la2-ia3-am3 sza3 gir2-su(ki)
sipa udu gi-me#
sipa ud5-[me] su-su mu [...] szunigin 9(gesz2) 1(u) [...] x [...]
on account of the debts ...; total: 8 ... booked out; deficit: 18 sheep of Gudea, the scribe;
shepherd of reeds
shepherds, 6252 sheep, billy goats, deficit in Girsu;
shepherd of reeds
shepherds of the sheepfolds, Susu; year: "...." Total: 210 ... .
Column 1
udu-bi 2(disz) [...] kiszib3 ensi2#
udu-bi 2(u) kiszib3 lu2-x-[x] ugu2-a ga2-[ga2]
szesz-kal-la im ud5 ki-nu-[nir(ki)] nigin6(ki) nigin6 [...] mu us2-sa ki-[masz(ki)] ba-hul mu-gal2# szunigin 4(gesz2) la2 1(disz) udu zi-ga la2-ia3 1(gesz2) 5(u) la2 1(disz) udu sipa udu gi-me
sipa ud5-me
la2-ia3-am3 sza3 ki-nu-nir(ki) nigin6(ki)
its sheep: 2 ... under seal of the governor;
its sheep: 20 gur Lu-..., on the debit account deposited;
Sheshkalla, the ... of Kinunir, Nigin, Nigin ... year after: "Kimash was destroyed," are here. Total: 0;01 rams booked out; the deficit: 0;01 rams, shepherds, rams, reeds;
shepherd of the uds;
deficit in Kinunir and Nigin;
Column 2
giri3 ur-(d)ig-alim sze udu sipa udu gi-me
su-su dah-ha mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul [x] 3(disz) u8 [x] 5(disz) udu-nita2 [x] sila4 [sipa udu] gi-me
sipa ud5-me su-su mu ki-masz(ki) szunigin 1(gesz'u) 3(gesz2) udu masz2 sza3-bi-ta
udu-bi 2(gesz2) 1(u) 2(disz) kiszib3 lu2-(d)nin-gir2-su dumu i3-kal-la ugu2-a ga2-ga2 szunigin 2(gesz2) 1(u) 2(disz) udu zi-ga la2-ia3 5(gesz2) 2(u) 8(disz) udu sipa udu gi-me
via Ur-Igalim, barley, sheep, shepherd, sheep, reeds;
susu dahha, year: "Urbilum was destroyed;" x 3 ewes, x 5 rams, x lambs, shepherds, sheep of the reeds,
shepherds of the sheep, Susu; year: "Kimash." Total: 420 sheep, goats, therefrom:
its sheep: 142 under seal of Lu-Ningirsu, son of Ikalla, dispatched; total: 122 sheep booked out; deficit: 198 sheep, shepherds, sheep of the reeds;
Column 3
sipa ud5-me
la2-ia3-am3 sza3 gu2-ab-ba(ki) nig2-ka9-ak su-su sipa udu gi u3 sipa ud5-e#?-ne gir2-su(ki)-ta gu2-ab-ba(ki)-sze3 ur-(d)lamma ensi2 mu ki-masz(ki) ba-hul
shepherd of the uds;
deficit in Guabba account of Susu, shepherd of sheep, reed, and shepherd of the sheep-herders, from Girsu to Guabba Ur-Lamma, governor, year: "Kimash was destroyed."
P130368: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
sa2-du11 iti 3(disz)-kam sza3-bi-ta
sza3 ki-nu-nir(ki)
szunigin 4(gesz2) 1(u) 6(asz) 1(barig) 1(ban2) gur mu-kux(_du_) diri 3(u) 8(asz) 1(barig) 5(ban2) 2(disz) sila3 gur iti sze-il2-la sa2-du11 (d)nansze
iti 3(disz)-kam
mu-kux(_du_) diri 7(asz) 1(barig) 2(ban2) [...] 2(disz) sila3 gur
regular offerings, 3rd month; therefrom:
in Kinunir;
total: 166 gur 1 barig 1 ban2, delivery; additional: 38 gur 1 barig 5 ban2 2 sila3, month: "Barley carried," regular offering of Nanshe;
3rd month.
delivery; extra: 7 gur 1 barig 2 ban2 ... 2 sila3,
Column 2
iti 3(disz)-kam sza3-bi-ta
szunigin 3(gesz2) 1(u) 7(asz) 1(barig) gur mu-kux(_du_) diri 3(u) 7(asz) 4(barig) 3(ban2) gur iti sze-il2-la sa2-du11 ba-gara2
iti 3(disz)-kam sza3-bi-ta
mu-kux(_du_) la2-ia3 2(gesz2) 4(asz) 4(barig) 5(ban2) gur
therefrom:
total: 177 gur 1 barig delivery; additional: 37 gur 4 barig 3 ban2, month: "Barley carried," regular offerings, Bagara;
therefrom:
delivery; deficit: 164 gur 4 barig 5 ban2
Column 1
x x x x [x] dar x
mu-kux(_du_) diri 2(ban2) 5(disz) sila3 iti sze-il2-la geme2 usz-bar ki-es3-sa2(ki)
iti 3(disz)-kam sza3-bi-ta
mu-kux(_du_) la2-ia3 1(gesz2) 4(u) 1(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur geme2 usz-bar ki-nu-nir(ki)
iti 3(disz)-kam sza3-bi-ta
delivery; extra 2 ban2 5 sila3 month: "Barley carried," female weavers, Ki'esa;
therefrom:
delivery; deficit: 420 gur 1 barig 4 ban2 5 sila3, female weavers, Kinunir;
therefrom:
Column 2
x [...] nu-(gesz)kiri6-me
iti ezem-(d)ba-ba6 sza3-bi-ta
szunigin 3(u) 5(asz) 4(barig) gur mu-kux(_du_) la2-ia3 8(gesz2) 1(asz) 3(ban2) gur giri3-se3!-ga iri szunigin 1(gesz2) 2(u) 6(asz) 4(ban2) 1/2(disz) sila3 gur diri-am3 szunigin 1(gesz'u) 2(gesz2) 5(u) 1(asz) 3(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 gur la2-ia3-am3 nin-a2-zi-da-ta gu2 i7 nigin6(ki)-sze3-du iti mu-szu-du7-ta iti sze-sag11-ku5-sze3 iti 3(disz)-kam mu (d)amar-(d)suen lugal
... gardener;
from month "Festival of Baba,"
total: 35 gur 4 barig delivery; deficit: 121 gur 3 ban2 via Girsega, city; total: 126 gur 4 ban2 1/2 sila3 extra; total: 121 gur 3 barig 1 ban2 5 sila3 less deficit; from Nin-azida to the bank of the Nigin-shedu canal from month "mushudu," to month "Harvest," 3rd month, year: "Amar-Suen is king."
P130369: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
ki ur-(d)ba-ba6-ta giri3 ur-(d)szul-pa-e3 sza3-bi-ta aga iszib-mah
ur-(d)ba-ba6 szesz ur-nig2 _sig7_-a
(gesz)kiri6 en-ne
(gesz)kiri6 ur-ma-ma
(gesz)kiri6 geme2-(d)isztaran
from Ur-Baba, via Ur-Shulpa'e, therefrom: sash of Iszibmah;
Ur-Baba, brother of Ur-nig, .
a kind of garden
orchard of Ur-Mama
orchard of Geme-Ishtaran
Column 2
dumu ur-(d)szul-gi ur-e2-ninnu
(gesz)kiri6 al-la-[mu] ur-ba-gara2
(gesz)kiri6 u3-suh5 gaba-ri-(d)en-ki (gesz)kiri6 gu-la sza3-iri (gesz)kiri6 gesz-hur (gesz)kiri6 me-luh-ha (d)nin-mar(ki)-ka (gesz)kiri6 (d)nin-mar(ki) (gesz)kiri6 kur x [x] (gesz)kiri6 ur-(d)[...] ur-(d)szul-[gi] sza3-ba-na-[gar] dumu lugal-[...]
son of Ur-Shulgi, Ur-Eninnu
orchard of Allamu, Ur-Bagara;
... orchard of Gabari-Enki; ... orchard of the city; orchard of the plan; orchard of Meluhha of Ninmar; orchard of Ninmar; orchard of the mountain ...; orchard of Ur-...; orchard of Ur-Shulgi, Shabanagar, son of Lugal-...;
Column 1
(d)utu-bar-ra (gesz)kiri6 ma-ni (gesz)kiri6 (d)nin-szubur lugal-me-lam2 ur-mes lu2-(d)nin-gir2-su dumu lugal-me-lam2-me
(gesz)kiri6 ge6-edin-(d)nin-gir2-su
(gesz)kiri6 ge6-edin-(d)ba-ba6
(gesz)kiri6 gesztin gu2-(d)ba-ba6-he2-gal2 (gesz)kiri6 erim2-ze2-ze2-zi-na (gesz)kiri6 lugal-igi-[...] (gesz)kiri6 u8-udu-a (gesz)kiri6 uru11(ki)
(gesz)kiri6 (d)ig-alim# (gesz)kiri6 he?-gal#
For Utubara, his mani garden, the garden of Ninshubur, Lugal-melam, Urmes, Lu-Ningirsu, son of Lugal-melamme,
garden of the "Gate of Ningirsu";
garden of the "Gate of Baba";
garden of wine of Gu-Babahegal; garden of Erim-zezina; garden of Lugal-igi-...; garden of ewes; garden of Urub;
garden of Igalim; garden of abundance;
Column 2
(gesz)kiri6 (d)nansze-si-mu-ur4-um(ki) ur-(d)ig-alim lu2-|_lagar_xZA|-me szunigin 2(asz) 1(barig) 5(disz) sila3 sze gur sze-ba du3-a-ku5
du6-ma-nu-ta iti _gan2_-masz mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul mu us2-sa-bi
garden of Nanshe-simurum, Ur-Igalim, the ...; total: 2 gur 1 barig 5 sila3 barley, barley rations, piled up;
from Dumanu; month: "GANmash," year after: "Kimash was destroyed," year after that.
P130370: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] lu2-(d)nin-gir2-su
[...] _sig7_-a# (d)utu!-ik-s,ur2
ur-(gesz)gigir i3-dab5
lugal-lu2-du10
ur-(d)nansze i3-dab5 (gesz)kiri6 _ne_-giri3-_erim_-la
... Lu-Ningirsu
... ... Utu-ikshur
Ur-gigir accepted;
for Lugal-ludu;
Ur-Nanshe accepted; garden of Nergirimla;
Column 2
(gesz)kiri6 (d)nin-gesz-zi-da
(gesz)kiri6 kas4
(gesz)kiri6 (d)ga2-tum3-du10
dumu lu2-saga!-me (gesz)kiri6 ge6-edin-(d)inanna
(gesz)kiri6 (gesz)gesztin
(gesz)kiri6 (d)inanna min3
usz2 4(ban2) lu2-bala-sa6-ga dumu a-tu-me
(gesz)kiri6 e2-szar2-ra#-[du10]
garden of Ningeshzida
field of the messenger
garden of Gatumdu
son of Lu-saga; garden of the Gedin-Inanna;
vineyard
garden of Inanna,
Dead: 4 ban2: Lu-balasaga, son of Atume.
orchard of Esharadu
Column 2
ugula lu2-(d)ba-ba6 guru7-a? diri sza3 (gesz)kiri6 (d)szul-pa-e3 u3 e2-gu2-gal2 iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2 mu us2-sa ki-(masz(ki)) ba-hul
foreman: Lu-Baba, threshing floor?, extra, in the garden of Shulpa'e and the gugal; month: "Gear of the bull," year after: "Kimash was destroyed."
P130371: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2 ur-(d)nun-gal
e2 ur-(d)ba-ba6 sanga-ta
e2 lu2-(d)nin-gir2-su-ta szunigin 1(gesz2) 5(u) 7(disz) udu szunigin 1(disz) sila4 szunigin 6(disz) masz2
house of Ur-Nungal,
from the household of Ur-Baba, the household manager;
from the house of Lu-Ningirsu; total: 97 sheep; total: 1 lamb; total: 6 billy goats.
Reverse
szunigin 1(disz) masz2 ga
e2-udu gibil ba-an-kux(_kwu147_)
e2-udu usz-gid2-da-ta e2-udu e2-gal-ka ba-an-kux(_kwu147_)
1(gesz'u) 5(gesz2) la2 2(disz) udu 1(gesz2) 5(u) 7(disz) masz2 1(gesz'u) 9(gesz2) 4(u) 5(disz) e2-udu gibil u3 e2-udu e2-gal
total: 1 buck, suckling,
new sheep-pen brought;
from the sheep-pen to the sheep-pen, arrived;
720 less 2 sheep, 97 billy goats, 185 new sheep, and sheep of the palace;
P130372: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
si-i3-tum
ku3-bi 1(u) 4(disz) gin2 igi-6(disz)-gal2 2(u) 4(disz)! sze ku6 _gan2_ mah ki ur-e11-e-ta
ki ka-tar u3 lu2-(d)inanna-ta szunigin 2(disz) 2/3(disz) ma-na 3(disz) gin2 8(disz) sze ku3-babbar sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta
a kind of profession
its silver: 14 1/6 shekels; 24 grain fish, great 'field'; from Ur-e'e;
from Katar and Lu-Inanna; total: 2 2/3 mana 3 shekels 8 grains silver, as the debit; therefrom:
Column 2
(gesz)pesz3 sze-er-gu-bi 3(u) 8(disz) 1/3(disz)
ku3-bi 4(disz) 1/3(disz) gin2
ku3-bi 2(disz) gin2
ku3-bi 1(disz) 1/2(disz) gin2
ku3-bi igi-4(disz)-gal2 nig2-dab5 du6-ku3-ga
nig2-sa10-ma nidba u3 nesag (d)en-lil2-la2 mu us2-sa ku3 gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2 kiszib3 lugal-nig2-lagar-e
ku3-bi 1(u) 5(disz) sze
ku3-bi 1(disz) 1/2(disz) sze
ku3-bi igi-6(disz)-gal2 6(disz) sze
ku3-bi 1(u) 8(disz) sze
ku3-bi 1(u) 2(disz) sze
its ... peas, 38 1/3 l.
its silver: 4 1/3 shekels;
its silver: 2 shekels;
its silver: 1 1/2 shekels;
its silver: 1/4 shekel; nigdab-offering of Dukuga;
the money, offering and nesag offerings of Enlil, year following: "The silver throne of Enlil was fashioned." Sealed tablet of Lugal-niglagare.
its silver: 15 grains;
its silver: 1 1/2 grains;
its silver: 1/6 shekel 6 grains;
its silver: 18 grains;
its silver: 12 grains;
Column 1
ku3-bi 1(u) 8(disz) sze
ku3-bi 1(u) 8(disz) sze
ku3-bi 1(disz) gin2 igi-6(disz)-gal2 1(u) sze
ku3-bi 2/3(disz) ma-na la2 4(disz) sze kiszib3 ur-(d)szul-pa-e3
ku3-bi 7(disz) 2/3(disz) gin2 kiszib3 nig2-lagar-e
ku3-bi 1/3(disz) gin2 kiszib3 i3-kal-la
ku3-bi 4(disz) 1/2(disz) gin2 2(u) 6(disz) sze
ku3-bi 1(disz) gin2 igi-4(disz)-gal2 kiszib3 lu2-(d)en-lil2-la2
ku3-bi 1(disz) sze kiszib3 i3-kal-la
lu2-kal-la szu ba-ti giri3 ur-(d)szul-pa-e3 ku3-dim2 kiszib3 nu-ra-a
its silver: 18 grains;
its silver: 18 grains;
its silver: 1 1/6 shekel 10 grains;
its silver: 2/3 mana less 4 grains, under seal of Ur-Shulpa'e;
its silver: 7 2/3 shekels, under seal of Nig-lagare;
its silver: 1/3 shekel, under seal of Ikalla;
its silver: 4 1/2 shekels 26 grains;
its silver: 1 1/4 shekels, under seal of Lu-Enlila;
its silver: 1 barley, under seal of Ikalla;
Lukalla received; via Ur-Shulpa'e, goldsmith, under seal of Nura;
Column 2
ur-(d)dumu-zi-da szu ba-ti szunigin 2(disz) 1/3(disz) ma-na 5(disz) 1/3(disz) gin2 2(disz) 1/2(disz) sze ku3-babbar zi-ga-am3 la2-ia3 1(u) 7(disz) 2/3(disz) gin2 5(disz) 1/2(disz) sze ku3-babbar nig2-ka9-ak ur-(d)dumu-zi-da dam-gar3 iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa ku3 gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
Ur-Dumuzida received; total: 2 1/3 mana 5 1/3 shekels 2 1/2 grains silver booked out; deficit: 17 2/3 shekels 5 1/2 grains silver; account of Ur-Dumuzida, the merchant; month: "Harvest," year after: "The silver chair of Enlil was fashioned."
P130373: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
si-i3-tum mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
ku3-bi 2/3(disz) ma-na 9(disz) 2/3(disz) gin2 2(u) sze
ku3-bi 1/2(disz) gin2 1(u) 5(disz) sze ki ur-(d)szul-pa-e3-ta
ku3-bi 5/6(disz) ma-na 3(disz) 1/3(disz) gin2
ku3-bi 2(disz) ma-na
ku3-bi 2(u) sze szunigin 4(disz) 1/2(disz) ma-na 1(disz) gin2 1(u) 2(disz) sze ku3 sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta
remaining deficit of the year: "Enunugal of Inanna was hired."
its silver: 2/3 mana 9 2/3 shekels 20 grains;
its silver: 1/2 shekel 15 grains, from Ur-Shulpa'e;
its silver: 5/6 mana 3 1/3 shekels;
its silver: 2 minas;
its silver: 20 grains; total: 4 1/2 mana 1 shekel 12 grains silver, debit therefrom:
Column 2
ku3-bi 2(disz) sze
ku3-bi 1(disz) sze
ku3-bi 7(disz) 1/2(disz) sze
ku3-bi 1/3(disz) gin2 3(disz) sze
ku3-bi igi-6(disz)-gal2 2(disz) sze
ku3-bi 4(disz) 5/6(disz) gin2
ku3-bi 1/3(disz) gin2 1(u) 2(disz) sze
ku3-bi 1/3(disz) gin2 1(u) 2(disz) sze
ku3-bi 1(u) 2(disz) sze nig2-dab5 i3 ugu2-a lugal
ku3-bi 1(u) 8(disz) sze _asz_
ku3-bi 6(disz) sze nig2-dab5 tug2 nin
ku3-bi 3(disz) sze nig2-dab5 (kusz)suhub2 lugal
ku3-bi 1/3(disz) gin2 2(u) 4(disz) sze nig2-dab5 e2-asz-gesz
ku3-bi 5/6(disz) gin2 3(disz) sze
nig2-dab5 tug2 a-gi4-um lugal
its silver: 2 grains;
its silver: 1 grain;
its silver: 7 1/2 grains;
its silver: 1/3 shekel 3 grains;
its silver: 1/6 shekel 2 grains;
its silver: 4 5/6 shekels;
its silver: 1/3 shekel 12 grains;
its silver: 1/3 shekel 12 grains;
its silver: 12 grains, nigdab-offering of oil, to the royal account;
its silver: 18 grains;
its silver: 6 grains, nigdab-offering of the lady textiles;
its silver: 3 grains; nigdab-offering of royal leather straps;
its silver: 1/3 shekel 24 grains; nigdab-offering of the house of ashgesh;
its silver: 5/6 shekel 3 grains;
nigdab-offering of the royal garments,
Column 3
[...]
ku3-[bi] nig2-dab5 [...]
ku3-bi [...] e2-uz-[ga]
ku3-bi 6(disz) sze nig2-dab5 tug2 nin
ku3-bi 2(disz) sze
ku3-bi 1(disz) sze
ku3-bi 7(disz) 1/2(disz) sze nig2-dab5 i3 ugu2 lugal mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun kiszib3 lu2-kal-la
ku3-bi 1/2(disz) gin2 1(u) 8(disz) sze
ku3-bi igi-6(disz)-gal2 6(disz) sze kiszib3 igi-gun3
ku3-bi 5/6(disz) gin2
ku3-bi 2/3(disz) gin2 7(disz) 1/2(disz) sze
its silver: nigdab-offering ...;
its silver: ... E'uzga;
its silver: 6 grains, nigdab-offering of the lady textiles;
its silver: 2 grains;
its silver: 1 grain;
its silver: 7 1/2 grains; nigdab-offering, oil, on royal thigh; year: "Enunugal of Inanna was installed;" under seal of Lukalla;
its silver: 1/2 shekel 18 grains;
its silver: 1/6 shekel 6 grains, under seal of Igigun;
its silver: 5/6 shekel;
its silver: 2/3 shekel 7 1/2 grains;
Column 1
ku3-bi 1/3(disz) gin2 1(u) 6(disz) 1/2(disz) sze
ku3-bi 2(disz) gin2 igi-6(disz)-gal2 2(disz) sze
ku3-bi 7(disz) sze
ku3-bi 2(disz) 1/2(disz) sze kiszib3 a-gu
ku3-bi 1/2(disz) gin2 2(u) sze
ku3-bi 1/3(disz) gin2 1(u) 5(disz) sze kiszib3 ab-ba-gi-na
kiszib3 lugal-x-[...]
ku3-bi igi-5(disz)-gal2# [...]
ku3-bi igi-6(disz)-gal2 [...]
ku3-bi 1(u) 5(disz) sze kiszib3 (d)imma-zi zi-ga bala-a
ku3-bi 2/3(disz) gin2 [...]
ku3-bi x [...] x [...]
its silver: 1/3 shekel 16 1/2 grains;
its silver: 2 1/6 shekels 2 grains;
its silver: 7 grains;
its silver: 2 1/2 grains; under seal of Agu;
its silver: 1/2 shekel 20 grains;
its silver: 1/3 shekel 15 grains; under seal of Abbagina;
under seal of Lugal-...,
its silver: 1/2 shekel ...;
its silver: 1/6 shekel ...;
its silver: 15 grains; under seal of Immazi, booked out of the bala;
its silver: 2/3 shekel ...;
its silver ...
Column 2
ku3-bi 1(disz) 1/3(disz) gin2 1(u) 2(disz) sze kiszib3 a-gu
ku3-bi 2(disz) gin2 kiszib3 nin-me-lam2
ku3-bi 1(disz) gin2 kiszib3 a-kal-la aszgab
ku3-bi 2/3(disz) ma-na 5(disz) 1/3(disz) gin2 7(disz) sze kiszib3 ur-(d)szul-pa-e3
ku3-bi 1/3(disz) gin2 1(u) 2(disz) sze kiszib3 lu2-kal-la
its silver: 1 1/3 shekels 12 grains, under seal of Agu;
its silver: 2 shekels, under seal of Nin-melam;
its silver: 1 shekel; under seal of Akalla, the leatherworker;
its silver: 2/3 mana, 5 1/3 shekels, 7 grains, under seal of Ur-Shulpa'e;
its silver: 1/3 shekel 12 grains, under seal of Lukalla;
Column 3
szunigin 1(disz) ma-na 3(disz) gin2 igi-6(disz)-gal2 1(u) sze ku3-babbar zi-ga-am3 la2-ia3 2(disz) 1/3(disz) ma-na 7(disz) 5/6(disz) gin2 2(disz) sze ku3-babbar nig2-ka9-ak pa3-da dam-gar3 iti pa4-u2-e mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
total: 1 mana 3 1/4 shekels 10 grains silver booked out; deficit: 2 1/3 mana 7 5/6 shekels 2 grains silver; account of Pada, merchant; month: "Pa'u'e," year: "Shashru was destroyed."
P130374: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] 1(u) 1(asz) 2(barig) 9(disz) 1/3(disz) sila3 sze# gur lugal e2#-kiszib3-ba-ta [...] zi3 gur ki du11-ga-zi-da-ta
ki ur-(d)ig-alim-ta
zi3 _ka_ engar-e-ne sza3 nig2-ka9-ta
ur-(d)igi-zi-bar-ra
ki u2-u2-ta ad-da sa12-du5
lugal-ab-ba e2 (d)ig-alim-me
... 11 gur 2 barig 9 1/3 sila3 barley, from the king of the sealed house, ... flour, from Dugazida,
from Ur-Igalim;
flour of the farmers, from the account of
for Ur-Igizibara;
from U'u, Adda was the regular sadu-offerer;
Lugalabba, the temple administrator of Igalim;
Column 2
ku-li dumu lu2-(d)utu
ur-(d)ba-ba6 nu-banda3
nig2-u2-rum ugula e2 (d)nin-gesz-zi-da _disz_ szunigin 3(gesz2) 5(u) 9(asz) 4(barig) 1(ban2) 2(disz) 1/3(disz) sila3 gur sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta
sze bala-bi 3(asz) 4(barig) 3(ban2) gur
kiszib3 lu2-gi-na dumu ur-(d)nin-tu
kiszib3 ur-(d)ba-ba6 dumu ur-i7-edin-na
Kuli, son of Lu-Utu.
for Ur-Baba, the overseer;
Nig-urum, foreman of the temple of Ningeshzida; total: 169 gur 4 barig 1 ban2 2 1/3 sila3, debit, therefrom:
its bala barley: 3 gur 4 barig 3 ban2,
under seal of Lugina, son of Ur-Nintu;
under seal of Ur-Baba, son of Ur-Idena;
Column 1
sze-ba ug3#-_il2_ iti _gan2_-masz-ta iti szu-numun-sze3 iti 4(disz)-kam kiszib3 lu2#-za-ni kiszib3 lu2-(d)utu ugula ugu2-a ga2-ga2
i3-dub ub-lu2-pa3-da ki ur-(d)nansze ka-guru7 gu2-ab-ba(ki)
i3-dub e2-duru5 de6-a-bi
i3-dub didli la2-ia3 1(gesz2) 2(u) 2(asz) 4(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 gur du11-ga-zi-da dumu sanga
e2 (d)ig-alim-me
barley rations of the porters from month "GANmash" to month "Sowing," of the 4th month, under seal of Luzani; under seal of Lu-Utu, foreman of the forecourt, booked out;
depot of Ublupada, with Ur-Nanshe, the granary of Guabba;
at the depot of the granary, its 'residences';
the depot, fuller; deficit: 92 gur 4 barig 2 ban2 5 sila3, Dugazida, son of the temple administrator;
House of Igalimme,
Column 2
[...] 5(disz) 1/3(disz) sila3 gur [...] tir [...]-am3 szunigin 5(u) 5(asz) 3(barig) 4(ban2) gur ugu2-a ga2-ga2 szunigin 1(gesz2) 1(asz) gur i3-dub szunigin 2(gesz2) 3(asz) 4(ban2) 1/3(disz) sila3 gur la2-ia3-am3 [nig2]-ka9-ak [...]-(d)asznan mu# en (d)nanna masz-e i3-pa3
... 5 1/3 sila3 ... ... ... total: 55 gur 3 barig 4 ban2; on the threshing floor; total: 91 gur, from the depot; total: 63 gur 4 ban2 1/3 sila3 deficit; account of ...-Ashnan; year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."
P130375: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
ur-(d)ba-ba6
ur-(d)ba-ba6 i3-dab5
lugal-ti-la-e i3-dab5
for Ur-Baba;
Ur-Baba accepted;
Lugal-tilae accepted;
Column 2
szul-du11-ge-du7 i3-dab5
al-la i3-dab5
ur-(d)szul-pa-e3 i3-dab5
Shul-dugadu accepted;
Alla accepted;
Ur-Shulpa'e accepted;
Column 3
szunigin 2(u) 7(asz) 5(ban2) gur ugula lu2-(d)nin-gir2-su
lugal-za3-ge-si i3-dab5
ur-(d)gilgamesx(|_bil3-ga-mes_|) i3-dab5
total: 27 gur 5 ban2, foreman: Lu-Ningirsu;
Lugal-zagesi accepted;
Ur-Gilgamesh accepted;
Column 1
ur-(d)hendur-sag i3-dab5
lu2-eb i3-dab5
Ur-Hendursag accepted;
Lu-eb accepted;
Column 2
lugal-iri-da i3-dab5 szunigin 2(u) 5(asz) 4(barig) 4(ban2) gur ugula an-ne2-zu szunigin 5(u) 4(asz) 2(ban2) gur nu-banda3 ur-tur-tur
Lugal-irida accepted; total: 25 gur 4 barig 4 ban2, foreman: An-ezu; total: 54 gur 2 ban2, manager: Ur-turtur;
Column 3
ur-nim
iti amar-a-a-si ba-a-kesz2? sze erin2-e szu ti-a mu ki-masz(ki) ba-hul
a kind of insect
month: "Amar-ayasi was hired," barley of the work-troops received; year: "Kimash was destroyed."
P130376: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[... gur] lugal# [...]-ta [...] 3(asz) 4(barig) gur _har#_ szu _tag_ szunigin 4(gesz2) 5(u) 1(asz) 4(barig) sze gur lugal sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta 2(gesz'u) 9(gesz2) udu 2(disz) sila3 sze-ta 5(gesz'u) 2(gesz2) 1(u) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3-ta 4(gesz'u) 5(gesz2) 5(u) 7(disz) udu 1(disz) sila3 sze-bi 3(u) 6(asz) 3(barig) 4(ban2) gur ur-(d)li9-si4 2(gesz'u) 9(gesz2) udu 2(disz) sila3 5(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 3(gesz'u) 6(gesz2) 1(u) 5(disz) udu 1(disz) sila3
lu2-(d)nin-szubur
... gur, king ... from ... 3 gur 4 barig, ...; total: 121 gur 4 barig barley, royal debit; therefrom: 420 sheep 2 sila3 barley, 420 sheep 1 1/2 sila3 each, 470 sheep 1 sila3 barley, 36 gur 3 barig 4 ban2 Ur-Lisi; 420 sheep 2 sila3; 420 sheep 1 1/2 sila3; 420 sheep 1 sila3;
for Lu-Ninshubur;
Column 2
5(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 5(gesz'u) 4(gesz2) 4(u) 6(disz) udu 1(disz) sila3 2(gesz'u) 2(gesz2) 4(u) 3(disz) sila4 diri 2/3(disz) sila3 sze-bi 2(u) 9(asz) 2(barig) 2(ban2) 2(disz) 1/3(disz) sila3 gur ur-(d)ba-ba6 1(gesz'u) 5(gesz2) 2(u) 4(disz) ab2 2(u) 5(disz) sila3-ta sze-bi 1(u) 4(asz) 2(barig) 5(disz) sila3 gur a-ab-ba sipa gu4
sze-bi 3(asz) 4(barig) 9(disz) sila3 gur ur-sag-ub3(ki) iti _gan2_-masz 3(gesz'u) udu 2(disz) sila3 4(gesz'u) 4(gesz2) 1(u) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 4(gesz'u) 4(gesz2) 2(u) 6(disz) udu 1(disz) sila3 sze-bi 3(u) 3(asz) 4(barig) 5(ban2) gur
420 rams 1 1/2 sila3; 420 rams 1 sila3; 420 rams 1 sila3 less 2/3 sila3; its barley: 29 gur 2 barig 2 ban2 2 1/3 sila3; Ur-Baba; 184 cows 25 sila3 each, its barley: 14 gur 2 barig 5 sila3; A'abba, shepherd of oxen;
its barley: 3 gur 4 barig 9 sila3, Ur-sagubb; month: "GANmash," 420 sheep 2 sila3, 346 sheep 1 1/2 sila3, 346 sheep 1 sila3, its barley: 33 gur 4 barig 5 ban2,
Column 3
ur-(d)li9-si4 3(gesz'u) udu 2(disz) sila3 1(gesz'u) 2(gesz2) 5(u) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 3(gesz'u) 7(gesz2) 1(u) 1(disz) udu 1(disz) sila3 sze-bi 2(u) 3(asz) 1(barig) 2(ban2) gur lu2-(d)nin-szubur 1(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 4(gesz'u) 7(gesz2) 4(u) la2 1(disz) udu 1(disz) sila3 sze-bi 1(u) 3(asz) 2(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 gur ur-(d)ba-ba6
sze-bi 3(asz) 3(barig) gur ur-sag-ub3(ki) iti gu4-ra2-bi2-mu2 3(gesz'u) udu 2(disz) sila3 2(gesz'u) 2(gesz2) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 4(gesz'u) 5(gesz2) la2 1(disz) udu 1(disz) sila3 sze-bi 2(u) 7(asz) 2(barig) 5(ban2) 7(disz) sila3 gur ur-(d)li9-si4 3(gesz'u) udu 2(disz) sila3
Ur-Lisi; 420 sheep 2 sila3; 420 sheep 1 1/2 sila3; 420 sheep 1 sila3; its barley: 23 gur 1 barig 2 ban2, Lu-Ninshubur; 420 sheep 1 1/2 sila3; 420 less 1 sheep 1 sila3; its barley: 13 gur 2 barig 2 ban2 5 sila3; Ur-Baba;
its barley: 3 gur 3 barig; Ur-sagubb; month: "Gu4-rabimu." 420 sheep 2 sila3; 420 sheep 1 1/2 sila3; 420 less 1 sheep 1 sila3; its barley: 27 gur 2 barig 5 ban2 7 sila3; Ur-Lisi; 420 sheep 2 sila3;
Column 1
3(gesz'u) 9(gesz2) 1(u) 4(disz) udu 1(disz) sila3 sze-bi 2(u) 2(asz) 8(disz) sila3 gur lu2-(d)nin-szubur
4(gesz'u) 7(gesz2) 4(u) 3(disz) udu 1(disz) sila3 sze-bi 1(u) 2(asz) 2(barig) 1(ban2) 3(disz) sila3 gur ur-(d)ba-ba6
sze-bi 3(asz) 3(barig) gur ma-an-szum2 iti ezem-(d)li9-si4
420 rams, 1 sila3 barley, 22 gur 8 sila3 Lu-Ninshubur;
420 rams, 1 sila3 barley, 12 gur 2 barig 1 ban2 3 sila3, Ur-Baba;
its barley: 3 gur 3 barig; Manshum, month: "Festival of Lisi;"
Column 2
szunigin 2(szar2) 5(gesz'u) 8(gesz2) udu 2(disz) sila3 sze-ta szunigin 4(szar2) 2(gesz'u) 8(gesz2) 4(u) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 szunigin 6(szar2) 3(gesz'u) 8(gesz2) 1(u) udu 1(disz) sila3 szunigin 2(gesz'u) 2(gesz2) 4(u) 3(disz) sila3 diri 2/3(disz)-ta sze-bi 3(gesz2) 5(u) 3(asz) 3(barig) 5(ban2) 5(disz) 1/3(disz) sila3 gur
total: 420 rams 2 sila3 barley each; total: 420 rams 1 1/2 sila3 each; total: 420 rams 1 sila3 each; total: 420 rams 1 sila3 each; total: 203 rams 3 sila3 extra 2/3 each; its barley: 153 gur 3 barig 5 ban2 5 1/3 sila3;
Column 3
szunigin 9(gesz2) 2(u) 8(disz) gu4 6(disz) sila3-ta szunigin 1(gesz'u) 5(gesz2) 2(u) 7(disz) ab2 2(disz) 5(disz) sila3 szunigin 1(gesz2) 2(u) 7(disz) gu4 3(disz) sila3 sze-bi 2(u) 5(asz) 2(barig) 1(ban2) 4(disz) sila3 gur szunigin 4(gesz2) 1(u) 9(asz) 1(barig) 9(disz) 1/3(disz) sila3 sze gur lugal zi-ga
i3-dub sza3 e2-udu-ka nig2-ka9-ak sze gu4 udu gu7-a e2-udu e2-gal sza3 gir2-su(ki) giri3 lugal-gu2-gal iti# _gan2_-masz-ta [iti] ezem#-(d)li9-si4-sze3 [iti] 3(disz)#-kam [mu (d)x]-x lugal [...]
total: 198 oxen, 6 sila3 each; total: 147 cows, 2 5 sila3 each; total: 77 oxen, 3 sila3 its barley: 25 gur 2 barig 1 ban2 4 sila3, total: 169 gur 1 barig 9 1/3 sila3, royal measure, booked out;
the depot in the sheep house; account of barley, oxen, and sheep eaten, sheep house, palace in Girsu, via Lugal-gugal; from month "GANmash," to month "Festival of Lisi," 3rd month, year: "... the king ...";
P130377: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
x giri3 x-x-x [...] 3(gesz2) 2(u) 1(asz) 1(barig) 4(ban2) 8(disz) 1/3(disz) sila3 gur [la2]-ia3 kab2-du11-ga sza3-bi-ta
diri gu4-re a-na-am3-_du 2_(gesz'u)#? 4(u) 4(asz)?! 1(barig) 1(ban2) 1(u) 5(disz) sila3 gur sze szuku-ra su-ga [x] giri3# szimaszgi-ga mu# [...] 5(u) 1(ban2) 5(disz) x x x x diri mu giri3-x-ku3-zu diri 2(gesz'u) 3(gesz2) 5(u) 1(ban2) 5(disz) sila3 gur sanga (d)nin-gir2-su
mu gu4-ra-ni sanga (d)nin-gir2-su-ka nu-mu-dim2-a-sze3
la2-ia3 kab2-du11-ga sza3-bi-ta
diri gu4-re a-na-am3-_du_ mu-kux(_du_) x 7(disz) gu4 [...] 3(u) 4(asz) 1(barig) 4(ban2) 6(disz) 2/3(disz) sila3 gur
via ...; 121 gur 1 barig 4 ban2 8 1/3 sila3 deficit, from the kabduga account therefrom:
additional: oxen-re, Ana-amdu; 184? gur 1 barig 1 ban2 15 sila3 barley, rations, ..., via Shimashgi, year: "...;" ... extra: "...," year: "...;" additional: 420 gur 1 ban2 5 sila3; the temple administrator of Ningirsu;"
he has not yet made a copy of his oxen.
deficit of the delivery, therefrom:
extra oxen, "Anamdu," delivery; ... 7 oxen, ... 34 gur 1 barig 4 ban2 6 2/3 sila3,
Column 2
[su]-su-dam ur-e2-ninnu
mu gu4-ra-ni gu4 sanga (d)nin-gir2-su nu-dim2-a-sze3
la2-ia3 kab2-du11-ga 2(gesz'u) 8(gesz2) 1/3(disz) sila3 gur la2-ia3 gu4-re a-na-am3-_du_ sza3-bi-ta 2(gesz'u) 1/3(disz) sila3 gur szu bar-ra la2-ia3 1(disz) gu4 1(disz) ansze [...]
la2-ia3 su-su-dam ab-ba-kal-la
su-su nu-su im-ma
la2-ia3 kab2-du11-ga e2 (d)nin-mar(ki)
e2 (d)inanna sza3-bi-ta
to be returned; Ur-Eninnu;
he is his ox, oxen manager of Ningirsu, not a builder;
deficit of Kabduga; 420 1/3 sila3 deficit of oxen, as a result of this; 420 1/3 sila3 debited, deficit: 1 ox, 1 donkey ...;
the deficit will be paid in full. Abbakala
deficit of the kabduga-vessel of the house of Ninmar;
from the house of Inanna;
Column 3
diri gu4-re a-na-am3-_du_ x gu4 kab2-du11-ga x
gu4 ansze-bi 2(u) 2(disz)-am3 6(disz) gin2-ta amar-bi 6(disz) amar 2(disz) gin2-ta 5(gesz'u) 7(gesz2) 3(u) 6(asz) sze gur sze szuku-ra su-ga x-x-[x] 6(disz) sze
su-su nu-su diri#? 5(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 9(asz) 4(barig) 2(disz) sila3 gur e2 (d)nin-mar(ki) x su-su nu-su
la2-ia3 kab2-du11-ga
la2-ia3 gu4-re a-na-am3-_du_ sza3-bi-ta
la2-ia3 gu4-re a-na-am3-_du_ szu bar-ra la2-ia3 x gu4 su-su nu-su
la2-ia3 su-su-dam
Extra oxen, what ... oxen .
its donkeys: 22; their calves: 6 shekels each; their calves: 6 calves: 2 shekels each; 460 gur barley, barley rations, ...; 6 barley,
... not ...; total: 169 gur 4 barig 2 sila3, house of Ninmar ... not .
deficit of the kabduga;
the deficit of the bulls, how much? therefrom:
the deficit of the oxen: "How much?" - minus the deficit of the ... oxen: not minus the deficit.
the deficit will be paid.
Column 4
[...]
sze gu4
sze mar-tu la2-ia3 kab2-du11-ga
la2-ia3 gu4-re a-na-am3-_du_ sza3-bi-ta
amar-bi 1(u) 8(disz) amar 2(disz) gin2-ta
sze szuku-ra su-ga
la2-ia3 gu4-re a-na-am3-_du_ szu bar-ra zi-ga la2-ia3 1(disz) ansze su-su [...] diri 3(u) 6(asz) 2(barig) [...] 1(ban2) [...] [...]-szul-gi
su-su nu-su im-[ma]
la2-ia3 kab2-du11-[ga] sza3-[bi-ta]
barley of an ox
barley of the Amorite region, deficit of the kabduga;
the deficit of the bulls, how much? therefrom:
its calf: 18 calfs, 2 shekels each;
barley rations repaid
deficit of the oxen: "Anamdu, ... booked out;" deficit: 1 donkey, ... extra 36 gur 2 barig ... 1 ban2 ... ... Shulgi;
deficit of the delivery, therefrom:
Column 1
sze szuku-ra [...] 5(szar2) 4(gesz'u) 3(gesz2) 6(disz) 2/3(disz) [sila3 gur] szunigin 2(disz) gu4-re a-[na am3-_du_]
gu4-e a-na-am3-_du_ mu kab2-du11-ga [...] x x x [...] 5(disz) gu4 2(disz) [...] sanga (d)nin-gesz-[zi-da] u3 e2 (d)x-[x]
la2-ia3 kab2-du11-ga sza3-bi-ta
diri gu4-re a-na-am3-_du_ mu-kux(_du_) la2-ia3 3(disz) amar
la2-ia3 su-su-dam [...] ki [... su]-su nu-su
la2-ia3 kab2-du11-ga sza3-bi-ta 1(szar2) 3(gesz'u) 3(gesz2) 5(u) 4(disz) [x gur]
barley rations ... 420 gur 2/3 sila3; total: 2 oxen to be ...;
... he will give. year: "... ."
deficit of the delivery, therefrom:
extra oxen, "I will deliver," delivery, deficit: 3 calfs,
the deficit will be paid. ...
deficit of the dispatch; therefrom: 420,414 gur
Column 2
diri gu4-re a-na-am3-_du_ mu-kux(_du_) la2-ia3 1(disz) gu4 su-su nu-su
su-su-dam diri 6(gesz2) 2(u) 5(asz) 2(ban2) 6(disz) 2/3(disz) sila3 gur sanga (d)nin-dar-a
su-su nu-su im-ma
sze gu4 [...] 1(gesz2) 5(u) 1(asz) 2(barig) 1(ban2) 8(disz) 1/3(disz) sila3 gur sze gu4 gu3-de2-a la2-ia3 kab2-du11-ga sza3-bi-ta
diri gu4-re a-na-am3-_du_
szu bar-ra mu-[kux(_du_)] la2-ia3 [...] 5(gesz2) 6(asz) x sila3# [gur]
su-su nu-su [im-ma]
la2-ia3 su-su-dam sanga (d)dumu-zi
extra oxen, ... delivery, deficit: 1 ox, not ...;
su-dam; additional: 165 gur 2 ban2 6 2/3 sila3, for the temple administrator of Nindara;
barley of ... 81 gur 2 barig 1 ban2 8 1/3 sila3 barley of oxen, Gudea, deficit of the kabduga; therefrom:
The extra oxen .
received; delivery, deficit: ... 66 gur ... sila3;
...,
the deficit to be paid is to be returned.
Column 3
la2-ia3 kab2-du11-ga
la2-ia3 gu4-re a-na-am3-_du_ sza3-bi-ta
la2-ia3 [su]-su nu-su
la2-ia3 su-su-dam e2 nam-ha-ni
su-su
la2-ia3 kab2-du11-ga 1(gesz'u) 7(gesz2) 2(u) 3(asz) 1(barig) 5(ban2) 3(disz) 1/3(disz) sila3 gur la2-ia3 gu4-e a-na-am3-_du_ sza3-bi-ta 1(gesz'u) 7(gesz2) 2(u) 3(asz) 1(barig) 5(ban2) 3(disz) sila3 gur la2-ia3 gu4-re a-na-am3-_du_ szu bar-ra
la2-ia3 kab2-du11-ga la2-ia3 su-su-dam ur-(d)ba-ba6 szabra
deficit of the kabduga;
the deficit of the bulls, how much? therefrom:
deficit, not satisfied;
the deficit will be paid. House of Namhani.
a kind of profession
deficit of the dispatch; 133 gur 1 barig 5 ban2 3 1/3 sila3 deficit of oxen, as I have incurred; therefrom: 133 gur 1 barig 5 ban2 3 sila3 deficit of oxen, as I have incurred; hand left behind;
deficit of the kabduga-festival; deficit to be repaid; Ur-Baba, household manager;
Column 4
3(gesz'u) 3(gesz2) 8(asz) 3(ban2) ((3(ban2))) 4(disz) 1/3(disz) ((_gag_)) sila3 gur la2-ia3-am3 nig2-ka9-ak gu4 su-su u3# la2-ia3 kab2-du11-ga szabra# sanga-ne mu# amar-(d)suen lugal
188 gur 3 ban2 3 ban2 4 1/3 sila3 deficit; account of Susu oxen, deficit; ..., the chief household administrator; year: "Amar-Suen is king."
P130378: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] 1(bur3) 1(esze3) 3(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2) sze gur lugal-ta 1(esze3) 3(iku) _gan2_ gig 1(asz)-ta 1(bur'u) 2(bur3) 1(esze3) 2(iku) 1/4(iku) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 1(bur3) 1(esze3) 2(iku) _gan2_ bala-e 1(asz)-ta
a-sza3 nag-esir2 3(bur'u) 1(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 2(bur3) 3(iku) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 sal-le 5(bur3) 2(esze3) 4(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
1(esze3) 2(iku) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 e2-duru5-ad-da 6(bur3) 3(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 1(bur3) 3(iku) _gan2 1_(asz) 4(barig) [x-ta]
... 1 bur3 1 eshe3 3 1/4 iku surface area, 1 gur 2 barig 3 ban2 barley, from the king; 1 eshe3 3 iku surface area, wheat, 1 gur each; 12 bur3 1 eshe3 2 1/4 iku surface area, bala; 1 gur 2 barig 3 ban2 each; 1 bur3 1 eshe3 2 iku surface area, bala, 1 gur each;
field Nag-esir; 31 bur3 surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each, 2 bur3 3 iku surface area at bala, 1 ash 2 barig 3 ban2 each, field Salle; 5 bur3 2 eshe3 4 iku surface area at 1 ash 2 barig 3 ban2 each,
1 eshe3 2 iku field in bala; 1 ash 2 barig 3 ban2 each, field of Eduru-ada; 6 bur3 3 iku field, 1 ash 2 barig 3 ban2 each, 1 bur3 3 iku field, 1 ash 4 barig ... each,
Column 2
1(bur3) _gan2_ ki-gal2 1(asz) 1(barig)-ta 2(esze3) 1(iku) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 su3 _gan2 4_(bur'u) 1(esze3) 3(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 7(bur3) _gan2 1_(asz)-ta 8(bur3) _gan2_ ki-gal2 1(asz) 1(barig)-ta 1(bur'u) 5(bur3) 2(esze3) 4(iku) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta a-sza3 musz-bi-edin-na 2(bur'u) 2(bur3) 2(esze3) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta 2(bur3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta 6(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2_ ki-gal2 1(asz) 1(barig)-ta
a-sza3 ambar-lagasz(ki) 3(bur3) 2(esze3) 3(iku) _gan2_ [1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta] a-sza3 ha-[...]
1 bur3 surface area, the kigal-office; 1 gur 1 barig each, 2 eshe3 1 iku surface area, bala; 1 gur 2 barig 3 ban2 each, field Su; field Su; 4 bur3 1 eshe3 3 iku surface area, 1 gur 2 barig 3 ban2 each, 7 bur3 surface area, 1 gur each, 8 bur3 surface area, the kigal-office; 1 gur 1 barig each, 15 bur3 2 eshe3 4 iku surface area, bala; 1 gur 2 barig 3 ban2 each, field Mushbi-edina; 22 bur3 2 eshe3 surface area, 1 gur 4 barig each, 2 bur3 surface area, 2 barig 3 ban2 each, 6 bur3 1 eshe3 3 iku surface area, the kigal-office; 1 gur 1 barig each,
field Ambar-Lagash; 3 bur3 2 eshe3 3 iku surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each, field Ha-...;
Column 1
a-sza3 x [...]
sze-bi 6(disz) 2(u) gur#
szunigin 2(szar2) 4(gesz'u) 5(gesz2) 1(disz) 1/2(iku) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta szunigin 3(bur'u) 7(bur3) _gan2 1_(asz) 4(barig)-ta szunigin 1(bur3) _gan2 1_(asz) 1(barig)-ta szunigin 2(bur'u) 6(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2_ ki-gal2 1(asz) 1(barig)-ta szunigin 1(esze3) 5(iku) _gan2_ gig 1(asz)-ta szunigin 4(iku) _gan2_ ziz2 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta sze-bi 5(gesz2) 4(u) 7(asz) 1(barig) 7(disz) 1/2(disz) sila3 gur gig-bi 3(barig) 3(ban2) 1/3(disz) sila3 ziz2-bi 1(barig) 4(ban2)
szunigin 3(bur'u) 1(bur3) 2(esze3) 1/2(iku) _gan2_ bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta szunigin 1(bur3) 1(esze3) 4(iku) _gan2_ bala-a 1(gesz2)-ta sze-bi 4(u) 9(asz) 3(ban2) la2 2/3(disz) sila3 gur
field ...,
its barley: 6 20 gur;
total: 216 1/2 iku surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each; total: 37 bur3 surface area at 1 gur 4 barig each; total: 1 bur3 surface area at 1 gur 1 barig each; total: 26 bur3 1 eshe3 3 iku surface area at the kigal; total: 1 gur 1 barig each; total: 1 eshe3 5 iku surface area at 1 gur each; total: 4 iku surface area at 1 gur 2 barig 3 ban2 each; its barley: 77 gur 1 barig 7 1/2 sila3; its barley: 3 barig 3 ban2 1/3 sila3; its barley: 1 barig 4 ban2;
total: 31 bur3 2 eshe3 1/2 iku surface area, bala; 1 gur 2 barig 3 ban2 each; total: 1 bur3 1 eshe3 4 iku surface area, bala: 60 each; its barley: 49 gur 3 ban2 less 2/3 sila3,
Column 2
3(gesz'u) 8(gesz2) 2(disz) [gur a2] lu2 hun-[ga2] szunigin 1(u) 6(disz) amar 2(barig)-ta sze-bi 6(asz) 2(barig) gur szunigin 1(esze3) 4(disz) sila3 sze erin2 _gan2_ nu-uru4 szunigin 2(asz) gur si u3 esz2-giri17 szunigin 7(gesz2) 2(u) 3(asz) 1(barig) 2(ban2) 1/3(disz) sila3 gur szunigin 3(barig) 3(disz) 1/3(disz) sila3 gig nig2-ka9-ak sze-numun mur-gu4 a2 lu2 hun-ga2 u3 sze amar ugula sanga (d)nin-gesz-zi-da ur-(d)lamma ensi2 mu kar2-har(ki) a-ra2 [3(disz)-kam-asz] ba#-hul
420 gur labor of hirelings; total: 16 calf-horses, 2 barig each, its barley: 6 gur 2 barig; total: 1 eshe3 4 sila3 barley for the work-troops, field Nuuru; total: 2 gur si and eshgiri; total: 133 gur 1 barig 2 ban2 1/3 sila3; total: 3 barig 3 1/3 sila3 wheat; account of the sown barley of hirelings and barley of calf-horses; foreman: Ningeshzida; Ur-Lamma, the governor; year: "Karhar for the 3rd time destroyed."
P130379: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[... gur] lugal# si-i3-tum nig2-ka9-ak
ki ad-da-mu dumu sanga-ta
ki lu2-du10-ga nu-banda3-gu4-ta
a-ra2 1(disz)-kam
a-ra2 2(disz)-kam ki giri3-(d)ba-ba6-i3-dab5-ta
a-ra2 1(disz)-kam
a-ra2 2(disz)-kam ki ur-(d)nansze gu-za-la2-ta
... gur, royal measure, deficit of account;
from Addamu, son of the temple administrator;
from Lu-duga, the oxen manager;
1st time.
2nd time, from Giri-Baba-idab
1st time.
2nd time, from Ur-Nanshe, the chair-bearer;
Column 2
[...] gur sze a-sza3 es3-sa2 ki ba-a-ga-ta
kiszib3-bi e2-gal-ta
kiszib3-bi e2-zal-ta
u8-udu-a(ki)-ta ki ur-(d)igi-zi-bar-ra-ta
ki e2-zi-mu-ta
ki a2-bi2-lum-ta szunigin 7(gesz2) 4(asz) 3(barig) 4(ban2) 1(disz) 1/3(disz) sila3 sze gur lugal szunigin 1(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 gu2-gal sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta
... gur barley from the field of Esa, from Ba'aga
its sealed tablet from the palace.
its sealed tablet from the granary;
from U8-udu'a, from Ur-Igizibara;
from Ezimu;
from Abilum; total: 184 gur 3 barig 4 ban2 1 1/3 sila3 barley, royal measure; total: 1 barig 1 ban2 5 sila3 gugal-measure, debits therefrom:
Column 3
sze-bi 4(u) 8(asz) 3(barig) 3(ban2) 6(disz) sila3 gur a2-bi 1(gesz'u) 5(gesz2) 1(u) geme2 u4 1(disz)-sze3 zi-ga kiszib3 nin-dingir-ra
sze-bi 1(u) 2(barig) 2/3(disz) sila3 5(disz) gin2
its barley: 48 gur 3 barig 3 ban2 6 sila3, its labor: 420 female laborer days booked out under seal of Nin-dingira;
its barley: 10 gur 2 barig 2/3 sila3 5 shekels;
Column 1
a2-bi 3(gesz2) 2(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 zi-ga nam-erim2 ku5 inim szabra-ta
nig2-iti-da ki-a-nag ama nin-dingir iti 3(u) la2 1(disz)-kam sze-bi 4(barig) 5(ban2) a2-bi 1(u) 6(disz) 1/2(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3
sze nu-dab5 u3 sze-ba lu2 azlag2-ke4-ne zi-ga
u4-da _il2_ (d)dumu-zi-abzu
nig2-iti-da
[...] 3(ban2) zi3 x [...]
its labor: 62 female laborer days booked out, from the "man of the crime," from the word of the chief household administrator;
the rations of the month Adar XII, at Ki'anag, the mother of Nin-dingir; the month, 30 less 1; its barley: 4 barig 5 ban2, its labor: 16 1/2 female laborer days;
barley not seized and barley rations of the azlag men booked out;
... Dumuzi-abzu
monthly rations
... 3 ban2 flour .
Column 2
nig2-ezem-ma iti ezem-(d)szul-gi-ta iti mu-szu-du8-sze3 iti 3(disz)-kam sze-bi 1(u) 8(asz) 1(barig) 2(ban2) 7(disz) 1/2(disz) sila3 gur a2-bi 7(gesz2) 3(u) geme2 u4 1(disz)-sze3 zum-zum ugula kikken2
sze-ba geme2 usz-bar-sze3 kiszib3-bi 2(disz)-am3 mu ur-(d)ba-ba6-sze3 kiszib3 ur-(d)ba-ba6 szesz-a-na
ga2-nun-na kux(_kwu147_)-ra kiszib3 giri3-(d)ba-ba6-i3-dab5
sa2-du11 ki-a-nag nin-dingir-ra kiszib3 ur-[...] ugu2 [...]
festival, from month "Festival of Shulgi" to month "Mushudu," 3rd month, its barley: 18 gur 1 barig 2 ban2 7 1/2 sila3, its labor: 420 female laborer days; Zumzum, foreman of the mill;
for barley of the female weavers; their sealed tablets: 2, for Ur-Baba; under seal of Ur-Baba, his brother;
delivery of the storehouse, under seal of Giri-Baba-idab;
regular offerings at the threshing floor of Nin-dingira, under seal of Ur-..., on ...;
Column 3
szunigin 3(gesz2) 1(u) 3(asz) 3(barig) 5(ban2) 5(disz) 2/3(disz) sila3 5(disz) gin2 sze ziz2 gur lugal szunigin 1(barig) 2(ban2) 2(disz) 1/2(disz) sila3 gu2-gal szunigin 1(gesz'u) 8(gesz2) 2(u) 8(disz) 1/2(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 zi-ga-am3 szunigin 1(gesz2) 4(u) 6(asz) 1(ban2) 7(disz) 1/2(disz) sila3 sze gur szunigin 7(gesz2) 3(u) geme2 u4 1(disz)-sze3 ugu2-a ga2-ga2 zi-ga diri 7(disz) 1/2(disz) sila3 gu2-gal la2-ia3 2(gesz2) 3(asz) 8(disz) sila3 1(u) gin2 sze gur nig2-ka9-ak
iti _gan2_-masz mu bad3 ma-da ba-du3-ta iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa e2 puzur4-isz-da-gan ba-du3-sze3 [iti] diri#? x i3-gal2 mu# 8(disz)-kam
total: 133 gur 3 barig 5 ban2 5 2/3 sila3 5 shekels barley, royal measure; total: 1 barig 2 ban2 2 1/2 sila3 barley, total: 188 1/2 female laborer days booked out; total: 96 gur 1 ban2 7 1/2 sila3 barley, total: 169 female laborer days booked out; extra: 7 1/2 sila3 barley, deficit: 83 gur 8 sila3 10 shekels barley, account;
from month "GANmash," year: "The wall of the land was erected," to month "Harvest," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected," extra month ..., are here; 8th year;
P130380: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nu-banda3 ur-(d)nin-gir2-su
nu-banda3 lu2-(d)utu
nu-banda3 igi-zu-bar-ra szunigin 2(gesz2) 4(u) 5(disz) gurusz sza3-bi-ta
the overseer: Ur-Ningirsu;
the overseer: Lu-Utu;
the overseer: Igizubara; total: 155 workmen therefrom:
Reverse
szunigin 2(gesz2) 2(u) 1(disz) gurusz zi-ga
u4 2(u) 5(disz)-kam iti ezem-(d)li9-si4
total: 121 male laborers hired;
25th day, month: "Festival of Lisi."
P130381: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)mes-lam-ta-e3-(a)
(d)nansze-_gir2_@g-gal maszkim sza3 unu(ki)-ga
na-ap-la-num2 mar-tu
for Meslamtaea;
Nanshe-GIRgal, the official in Uruk;
Naplanum of the Amorite.
Reverse
ra-szi lu2 zi-da-nu(ki) ((ki)) giri3 lugal-inim-gi-na sukkal _arad2_-mu maszkim iti u4 1(u) 5(disz) ba-zal ki lu2-dingir-ra-ta ba-zi iti ses-da-gu7 mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
for the debts of the man of Zidanu, via Lugal-inim-gina, the messenger, ARADmu was enforcer; month: "Flight of the 15th day," booked out from Lu-dingira; month: "Piglet feast," year: "The throne of Enlil was fashioned."
P130382: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
e2-ur2-bi-du10
e2-ur2-bi-du10 szesz-gal
House of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple of the Dog House Temple
House of the Shepherd, brother
Column 2
[...]
en-i3-na-kal# [(x)]
for Eni-nakal;
P130383: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(esze3) _gan2_ gesz a-ra2 [n] 1(disz)-kam lugal-nir-gal2 engar 1(esze3) _gan2_ gesz a-ra2 2(disz)-kam ur-e2-an-na engar
lu2-(d)szara2 engar
ugula lu2-(d)nanna
1 eshe3 field, ..., 1 eshe3 field, ..., Lugal-nirgal, the plowman; 1 eshe3 field, ..., 2 eshe3 field, Ur-Eanna, the plowman;
Lu-Shara, the ploughman;
foreman: Lu-Nanna;
Reverse
a-sza3 (gesz)ma-nu
ab-ba-mu engar 1(esze3) _gan2_ gesz a-ra2 2(disz)-kam ur-(d)suen engar a-sza3 us2-sa igi-zi ugula ur-mes gurum2 ak u4 1(u) 2(disz)-kam iti min-esz3 mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul
field of the m.,
Abbamu, the plowman; 1 eshe3 ..., 2nd time, Ur-Suen, the plowman; field, beyond; Igizi, foreman: Ur-mes, inspections, 12th day, month: "minesh," year: "Huhnuri was destroyed."
P130384: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
n 1(gesz'u) mer hi 1(gesz'u) 4(u) hi 2(esze3) 3(iku) _gan2_ bar 3(iku) ki a-sza3 5(bur3) 1(esze3) _gan2_ n 2(bur3) _gan2 6_(asz) 2(barig) 3(ban2) n 1(iku) 1/4(iku) _gan2 6_(asz) 3(barig) [n] _gan2 7_(asz) 3(barig) [n] _gan2 8_(asz) 2(barig) [n] _gan2 4_(asz) 1(barig) [n] _gan2_ su3 [...] x su3 bar [...] _disz_ na x ziz2 n 2(u) mer hi [...] n 1(u) hi#
nn mer hi; nn 40 hi; 2 eshe3 3 iku surface area, 3 iku; field: 5 bur3 1 eshe3 surface area; n 2 bur3 surface area; 6 gur 2 barig 3 ban2 n 1 1/4 iku surface area; 6 gur 3 barig n surface area; 7 gur 3 barig n surface area; 8 gur 2 barig n surface area; 4 gur 1 barig n surface area; ...
Column 2
1(bur3) 1(iku) _gan2 2_(iku) ki a-sza3 6(bur3) _gan2 1_(bur3) 4(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2 6_(asz) 2(ban2) 1(bur3) 2(iku) 1/4(iku) _gan2 7_(asz) 2(barig) 1(bur3) _gan2 8_(asz) 3(barig) 1(esze3) 5(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2 8_(asz) 1(barig) [x]
1(bur3) 2(esze3) 2(iku) 1/2(iku) _gan2_ su3 sze-bi 4(gesz2) 5(u) 1(asz) 2(barig) [x] ziz2-bi 4(asz) gur szesz-sa6-ga engar
1(esze3) 3(iku) _gan2_ bar 2(iku) ki
1 bur3 1 iku surface area, 2 iku; field: 6 bur3 surface area, 1 bur3 4 1/2 iku surface area, 6 gur 2 ban2 1 bur3 2 1/4 iku surface area, 7 gur 2 barig 1 bur3 surface area, 8 gur 3 barig 1 eshe3 5 1/2 iku surface area, 8 gur 1 barig ...;
1 bur3 2 eshe3 2 1/2 iku surface area, its barley: 141 gur 2 barig ..., its emmer: 4 gur; Shesh-saga, the plowman;
1 eshe3 3 iku field area, bar 2 iku, with;
Column 1
a-sza3 5(bur3) 2(esze3) 3(iku) _gan2 1_(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2 7_(asz) 2(barig) 1(ban2) 1(bur3) 2(iku) _gan2 6_(asz) 2(barig) 2(ban2) 1(bur3) _gan2 5_(asz) 2(esze3) 3(iku) _gan2 5_(asz) 2(barig) 1(esze3) 3(iku) _gan2_ mun-gazi 2(esze3) 4(iku) _gan2_ su3 sze-bi 4(gesz2) 3(u) 4(asz) 6(disz) 2/3(disz) [...] mun-gazi-bi (d)utu-bar-ra engar _gan2_-gu4 lu2-(d)nin-szubur
field: 5 bur3 2 eshe3 3 iku surface area; 1 bur3 1 eshe3 3 iku surface area; 7 gur 2 barig 1 ban2 1 bur3 2 iku surface area; 6 gur 2 barig 2 ban2 1 bur3 surface area; 5 gur 2 eshe3 3 iku surface area; 5 gur 2 barig 1 eshe3 3 iku surface area; mustard, 2 eshe3 4 iku surface area; su3 barley: 184 gur 6 2/3 ...; mustard, Utu-bara, the plowman; oxen field; Lu-Ninshubur;
Column 2
x giri3 [...] _disz_ da [mu] (gesz#)gu-za-mah [(d)]en#-lil2 ba-dim2
... via ..., next to the year: "The chair of Enlil was fashioned."
P130385: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-numun a-sza3 e2-gibil4-le-ta sza3-bi-ta
kiszib3-bi 2(disz)-am3 kiszib3 ur-(d)iszkur szesz lugal-iri-da ugu2 ur-(d)lamma dumu ur-mes su-su-dam
ugula lu2-unu(ki) e2 (d)szul-gi
ugula a-kal-la e2 nam-ha-ni
ugula ur-tur e2 (d)dumu-zi
ugula lugal-iri-da e2 (d)nin-dar-a
seed corn from the field of the New House, therefrom:
its sealed tablets: 2, under seal of Ur-Ishkur, brother of Lugal-irida, against Ur-Lamma, son of Ur-mes, repaid;
foreman: Lu-Unu, house of Shulgi;
foreman: Akalla, house of Namhani;
foreman: Urtur, house of Dumuzi;
foreman: Lugal-irida, house of Nindara;
Reverse
ugula nig2-u2-rum
ugula ur-e2-ninnu e2 (d)nansze-me
ugula ur-(d)ba-ba6
e2 (d)nin-gir2-su-me
e2 (d)nin-mar(ki)-me szunigin [...] 1(u) 2(asz) 2(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 gur zi-(ga) la2-ia3 1(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 sze nig2-ka9-ak (d)utu-mu szesz sanga uru11(ki) mu en (d)nanna masz-e i3-pa3
foreman: Nig-urum;
foreman: Ur-Eninnu, temple of Nanshe;
foreman: Ur-Baba;
the house of Ningirsu;
house of Ninmar; total: ... 12 gur 2 barig 3 ban2 5 sila3 booked out; deficit: 1 barig 2 ban2 5 sila3 barley; account of Utu-mu, brother of the temple administrator of Uru; year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."
P130386: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) ik-szu-dum#
mu-kux(_du_) na-ah-bi-ir-mu#?
mu-kux(_du_) puzur4-(d)iszkur x
mu-kux(_du_) lu2-bala-sa6-ga nu-banda3
mu-kux(_du_) ki-tusz-lu2 nu-banda3
mu-kux(_du_) ib-ni-dingir nu-banda3
delivery of Ikshudum;
delivery of Nahbirmu;
delivery of Puzur-Adad ...;
delivery of Lu-balasaga, the overseer;
delivery of the living quarters, the overseer;
delivery of Ibni-ilum, the overseer;
Reverse
mu-kux(_du_) nu-ur2-esz18-dar zabar-dab5 maszkim
szu-gid2 e2-muhaldim mu aga3-us2-e-ne-sze3 _arad2_-mu maszkim
zi-ga u4 6(disz)-kam iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti[(ki) ba-hul]
delivery of Nur-Ishtar, zabardab-official, responsible official;
shugid-offerings for the kitchen, year: "ARADmu was enforcer."
booked out, 6th day; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Kimash and Hurti were destroyed;"
P130387: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sa gu4 2(disz)-kam mu-kux(_du_)
lu2-zabala(ki) unu3
sa gu4 4(disz)-kam mu-kux(_du_)
ur-(d)utu unu3
ur-nigar(gar) unu3 [...]
tendon of 2 oxen, delivery;
Lu-Zabala, cowherd;
tendon of 4 oxen, delivery;
Ur-Utu, cowherd;
Ur-nigar, cowherd of .
Reverse
[...]
inim-ma-ni-zi na-gada
ur-mes na-gada
szu-(d)suen na-gada nig2-ka9-ak kusz unu3 [u3 na-gada] ansze-ke4-ne ugula lugal-a2-zi-da mu us2-sa a-ra2 3(disz)-kam si-mu-[ru-um(ki) ba-hul]
Inimmanizi, the herdsman.
for Ur-mes, the herdsman;
Shu-Suen, the nagda; account of leather pouches, nagda, the donkeys; foreman: Lugal-azida; year following: "For the 3rd time Simurrum was destroyed."
P130388: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] [mu en eridu](ki) ba-hun [... ma]-na 1(u) 5(disz) gin2 siki gir2 [... ma]-na siki ge6 [mu] en kar-zi-da(ki) ba-(hun) [ki] lu2-kal-la-ta [x] ma-na siki ge6 [ki] i3-kal-la-ta
sza3-bi-ta
ki-la2-bi 5(asz) gu2 5(u) 5(disz) 1/3(disz) [ma-na] [...]
... year: "The en-priestess of Eridu was installed" ... mana 15 shekels wool, by the gir2 ... mana wool of the night, year: "The en-priestess of Karzida was installed" from Lukalla ... mana wool of the night from Ikalla
therefrom:
Their weight: 5 talents 55 1/3 minas .
Reverse
[...] [...] ma-na 2(disz) gin2 szunigin 6(asz) gu2 3(u) 5(disz) 1/3(disz) ma-na 6(disz) 2/3(disz) gin2 siki hi-a zi-ga-am3 diri 2(u) 7(disz) ma-na 1(u) 1(disz) 2/3(disz) gin2 siki hi-a [nig2]-ka9-ak siki [(d)]szara2-za-me [mu (d)]szu-(d)suen lugal
... mana 2 shekels; total: 6 talents 35 1/3 mana 6 2/3 shekels wool, booked out; extra: 27 mana 11 2/3 shekels wool, account of wool of Sharazame, year: "Shu-Suen is king."
P130389: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 5(disz)-[kam]
u4 6(disz)-[kam]
u4# 7(disz)-kam [n] sila3 kasz du [szu]-esz18-dar lu2 kin-gi4-a ar-ha
5th day.
6th day.
7th day; n sila3 of regular beer, regular offerings of Shu-Ishtar, messenger of Arha;
Reverse
ki ur-mes-ta kiszib3 ensi2-ka iti (d)li9-si4 mu (d)szu-(d)suen (d)en-lil2-la2 (d)nin-lil2#? [...] mu-du3
from Ur-mes, under seal of the governor; month: "Lisi," year: "Shu-Suen, Enlil, Ninlil, ... erected."
Column 1
[(d)szu-(d)suen] lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
[a-a-kal-la] ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ayakalla, governor of Umma, is your servant.
P130390: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kasz aga3-us2 kiszib3 lugal-a2-zi-da ki ku3-ga-ni-ta ugu2 bi2-du11-ga-ka
for the aforementioned, under seal of Lugal-azida, from Kugani's account he will write to him.
Reverse
ba-a-gar kiszib3 a2 u4-da hu-wa-wa giri3 ku3-ga-ni-ka tur-re-dam mu (d)szu-(d)suen lugal
bagar, under seal of the labor of day, Huwawa, via Kugani, are to be returned; year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3
Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.
P130391: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
giri3-ni-i3-sa6
for Girini-isa;
Reverse
szunigin 2(u) 5(asz) 3(barig) gur e2 _ku_-_munus_-ka iti (d)li9-si4 u3 (iti) (d)dumu-zi
total: 25 gur 3 barig, for the house of the female slave, month: "Lisi," and month: "Dumuzi."
P130392: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-ra2 2(disz)-kam e2 (d)szara2-sze3
2nd time, to the house of Shara;
Reverse
a-a-kal-la ra-gaba ki (d)szara2-kam-ta kiszib3 ensi2 iti nesag mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul
Ayakalla, the chariot driver, from Sharakam, under seal of the governor; month: "First fruits," year after: "Simanum was destroyed."
Column 1
[(d)szu-(d)suen] lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
[a-a-kal-la] ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ayakalla, governor of Umma, is your servant.
P130393: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2 ur-dun
a2 dumu ur-(d)utu mu e2 (d)szara2 ba-du3
labor of Ur-Dun,
labor of the son of Ur-Utu, year: "The house of Shara was erected."
Reverse
mu (d)i-bi2-(d)suen lugal mu-kux(_du_) iti szu-numun mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
year: "Ibbi-Suen is king," delivery; month: "Sowing," year: "Ibbi-Suen is king."
P130394: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gi zex(_sig7_) 1(u) sar-ta ugula szesz-kal-la a-sza3 sza-ra-hu-um-ma
gi zex(_sig7_)-a 1(u) 5(disz) sar-ta
reeds, 10 sar each, foreman: Sheshkalla, field of Sharahuma;
reed, reed, 15 sar each,
Reverse
[x] gurusz [...] sar-ta ugula ur-am3-ma
szuku ensi2-ka a-sza3 i3-szum2 gurum2 ak u4 4(disz)-kam iti min-esz3 mu e2 (d)szara2 ba-du3
... male laborers, from the sar, foreman: Ur-ama;
for the szuku of the governor, the field he gave; inspections performed; 4th day, month: "minesh," year: "The house of Shara was erected."
P130395: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 u4 8(disz)-kam
shugid offerings for the kitchen, 8th day;
Reverse
ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
from Abbasaga's account booked out; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"
Left
P130396: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ugula la-ni-a
foreman: Laniya;
Reverse
e2 aga lugal ki (gesz)kiri6 (d)nin-urta-ka gub-ba-me iti sig4-ga u4 2(u) 5(disz) ba-zal mu (d)i-bi2-(d)suen lugal-e si-mu-ru-um(ki) mu-hul
the royal house, with the orchard of Ninurta stationed; month: "Bricks cast," 25th day passed; year: "Ibbi-Suen, the king, Simurrum destroyed."
P130397: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 2(u) 8(disz) ma-na siki kur-ra (gesz)ga-rig2 ak ki-la2-bi 6(asz) gu2 3(u) 2(disz) ma#-[na x?] gi pesz5-a siki gu2-na iri tag-a
Their weight: 28 mana; wool from the mountain, a kiln-worker's tool; Their weight: 6 talents 32 mana; ... reeds, reeds, ..., wool from a city ...;
Reverse
ki lu2-kal-la-ta ensi2-ke4 in-la2 i3-kal-la szu ba-ti iti szu-numun-na mu en-nun-e en eridu(ki) ba-hun
from Lukalla the governor took; Ikala received; month: "Sowing," year: "The watchman of Eridu was installed."
P130398: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ugula (d)szara2-nir-gal2
ugula lu2-(d)nanna kab2-ku5 a-sza3 i3-szum2 usz2-a
foreman: Sharanirgal;
foreman: Lu-Nanna, gatekeeper, field given over to Ishum, slaughtered.
Reverse
gurum2 ak u4 1(u) 4(disz)-kam iti sze-kar-ra-gal2-la mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
inspection, 14th day; month: "Barley at the quay," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."
P130399: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a tu5-a (d)szara2 u3 siskur2 sza3 e2-a
ki-an-na (d)nin-pa
water poured, Shara, and the offering in the house;
for the ki'ana of Ninpa;
Reverse
ki a-lu5-lu5-ta zi-ga-am3 iti nesag mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
from Alulu booked out; month: "First fruits," year: "Enunugal of Inanna was installed;"
P130400: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-uz-ga ki ur-(d)ba-ba6 giri3 (d)szul-gi-a-a-mu iti u4 1(u) 2(disz) ba-zal
E'uzga, from Ur-Baba, via Shulgi-ayamu; month: "12th day," completed;
Reverse
ki (d)szul-gi-a-a-mu-ta ba-zi iti a2-ki-ti mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
from Shulgi-ayamu booked out; month: "Akitu," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"
P130401: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
gu4 2(disz) 2/3(disz) sila3 sze-ta u4 1(u) 1(disz)-sze3 szunigin 5(asz) 4(barig) 1(ban2) 2(disz) 2/3(disz) sila3 sze gur szunigin 3(asz) 2(ban2) 4(disz) sila3 duh saga gur szunigin 1(u) 2(asz) 1(barig) 3(ban2) 6(disz) sila3 duh du gur sza3-gal gu4 niga u4 1(u) 1(disz)-kam iti (d)li9-si4 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
oxen: 2 2/3 sila3 barley per day, 11 days; total: 5 gur 4 barig 1 ban2 2 2/3 sila3 barley; total: 3 gur 2 ban2 4 sila3 bran, fine quality; total: 12 gur 1 barig 3 ban2 6 sila3 bran, grain-fed, 11th day, month: "Lisi," year: "En-unugal of Inanna was installed."
P130402: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
3(szar2) szukur
3 szukur-vessels,
Reverse
ki ur-sila-luh-ta la-ni-mu szu ba-ti mu ki-masz(ki) ba-hul
from Ur-silaluh, Lanimu received; year: "Kimash was destroyed."
P130403: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ugula lugal-ma2-gur8-re ki ka ur-gu-ga gub-ba gurum2 ak u4 1(u) 3(disz)-kam iti sze-kar-ra-gal2-la
foreman: Lugal-magure, stationed at the mouth of Ur-guga, inspections performed; 13th day, month: "Barley at the quay."
P130404: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) s,e-lu-usz-(d)da-gan a-a-kal-la maszkim
mu-kux(_du_) ensi2 a-pi2-ak(ki) zabar-dab5 maszkim
delivery of Seleucus-Dagan, Ayakalla was enforcer;
delivery of the governor of Apiak, zabardab was enforcer;
Reverse
mu aga3-us2-e-ne-sze3 _arad2_-mu maszkim
e2-kiszib3-ba-sze3 zi-ga u4 1(u) 3(disz)-kam iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul
year: "ARADmu was enforcer."
to the sealed house booked out; 13th day, month: "ki-siki of Ninazu," year: "Kimash and Hurti were destroyed."
P130405: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(gesz)gigir u4 6(disz)
(gesz)gigir u4 7(disz)
sa2-du11 (d)szul-gi
chariot of 6 days
chariot of 7 days
regular offerings of Shulgi;
Reverse
szunigin 6(disz) udu niga szunigin 1(disz) masz2 niga szunigin 2(disz) udu u2 szunigin 2(disz) masz2 sa2-du11 (d)amar-(d)suen ki a-lu5-lu5 iti ezem-(d)szul-gi
total: 6 sheep, grain-fed, total: 1 billy goat, grain-fed, total: 2 sheep, grass-fed, total: 2 billy goats, regular offerings of Amar-Suen, from Alulu; month: "Festival of Shulgi."
Left
mu a-ra2 2(disz)-kam x x-hul
year: "... evil."
P130406: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) lugal-a2-zi-da dumu-lugal zabar-dab5 maszkim
an-e2-il mar-tu
delivery of Lugal-azida, the king's son, the zabardab was enforcer;
Aneil of the Amorite gods
Reverse
hu-um-ra-nu-um mar-tu dumu la-ab-ti-il mar-tu dingir-la-il mar-tu mu-kux(_du_) en-gi-mu-um u3 na-du-be-li2 mar-tu e2-a-i3-li2 maszkim
zi-ga u4 1(u) 2(disz)-kam iti u5-bi2-gu7 min mu si-mu-ru-um(ki) u3 lu-[lu]-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul
Humranum, the Amorite son of La-abti-il, the Amorite son of Ila-il, delivery of Engimum and Nadi-beli, the Amorite temple of Ea-ili, was enforcer.
booked out; 12th day; month: "Ubi-feast," min; year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."
P130407: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
puzur4-esz18-dar szagina iti-ta u4 1(u) la2 1(disz) ba-ra-zal
ama szu-(d)idim
ku#?-da-ti
Puzur-Ishtar, general; from month "Flight" to day 9, he will be released.
mother of Shu-Idim
a kind of profession
Reverse
mu-kux(_du_) (d)szul-gi-si2-im-tum a2-bi2-la-tum i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu si-mu-ru-um(ki) lu-[lu]-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
delivery of Shulgi-simtum, Abilatum accepted; month: "Festival of Ninazu," year: "Simurrum and Lulubu for the 9th time were destroyed."
P130408: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu us2-sa a-ra2 3(disz)-kam si-mu-ru-um(ki) ba-hul
year following: "For the 3rd time Simurrum was destroyed."
Reverse
mu an-sza-an(ki) ba-hul ki lugal-e2-mah-e-ta mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul
year: "Anshan was destroyed," from Lugal-emahe year following: "Anshan was destroyed."
P130409: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nu-banda3-me
the overseers;
Reverse
a2-bi2-li2-a ku3-gal2
mu-kux(_du_) na-sa6 i3-dab5 iti masz-da3-gu7 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
for Abiliya, the silver;
delivery of Nasa accepted; month: "Gazelle feast," year after: "Kimash was destroyed."
Left
u4 3(disz)-kam
3rd day.
P130410: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) nu-ub-tuku u4 2(u) 5(disz)-kam giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar
delivery, without objection; 25th day, via Nur-Suen, the scribe;
Reverse
iti a2-ki-ti mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul
month: "Akitu," year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed."
P130411: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
u4 [x] 1(u) 4(disz)-kam [ki ab]-ba-sa6-ga-ta u2-ta2-mi-szar-ra-am i3-dab5 iti ezem-mah mu en eridu(ki) ba-hun
14th day, from Abbasaga did Uta-misharram accept; month: "Great Festival," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"
P130412: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(disz)-kam
siskur2 gu-la
u4 3(disz)-kam
u4 4(disz)-kam
2nd day;
great offering
3rd day.
4th day.
Reverse
u4 5(disz)-kam
_ne_-_ne_-gar an-nu-ni-tum u4 7(disz)-kam
siskur2 gu-la sza3 uri5(ki)-ma u4 8(disz)-kam ki suhusz-ki-in-ta ba-zi iti a2-ki-ti mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e# i3-pa3#
5th day.
... Annunitum, 7th day.
great offering in Ur, 8th day, from the foundations booked out; month: "Akitu," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."
Left
P130413: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
na-ra-am#-i3-li2
Naram-ili
Reverse
lu2-du10-ga dumu ur-nigar(gar)
mu-kux(_du_)# er2-su3-a mu-kux(_du_) iti ezem-an-na mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
Lu-duga, son of Ur-nigar.
delivery of Ersua; delivery; month: "Festival of An," year: "Urbilum was destroyed."
Left
u4 2(u) [x]-kam
20th day,
P130414: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 e2-gal-la ba-an-kux(_kwu636_) u4 2(u) 8(disz)-kam ki puzur4-(d)en-lil2-ta (d)szul-gi-iri-mu
slaughtered, to the palace brought; 28th day, from Puzur-Enlil Shulgi-irimu
Reverse
szu ba#-ti# kiszib3 ur-[x]-u2# dumu ur#-x-sze# sza3 uri5(ki)-ma iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma-da# [za]-ab-sza-li(ki) mu-hul
received. Sealed tablet of Ur-..., son of Ur-..., in Ur; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed."
P130415: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
2(gesz'u) udu gu2 mu en eridu#(ki) ba-hun 1(gesz'u) 8(gesz2) 2(u) udu 1(gesz2) 4(u) masz2-gal gu2 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun erin2 a-dam-szah2(ki) giri3 kal-(d)szul-gi ra-gaba ugula ur-ba-a
i-din-(d)suen
ba-ba-ti
ib-ni-(d)szul-gi [giri3] a2-bi2-la-sza
420 sheep, male, year: "The en-priestess of Eridu was installed;" 420 sheep, 240 billy goats, male, year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was installed;" labor-troops of Amashah, via Kal-Shulgi, the messenger, foreman: Urbaya;
Iddin-Sîn;
for Babati;
Ibni-Shulgi, via Abilasha;
Reverse
[...] x-u2-du [...]-kal-la [...] nir-i3-da-gal2
szu-ru-usz-ki-in
u4 2(u) 6(disz)-kam mu-kux(_du_) in-ta-e3-a i3-dab5 giri3 (d)nanna-ma-ba dub-sar iti szu-esz5-sza mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun
Shurushkin
26th day, delivery, Intaea accepted; via Nanna-maba, the scribe; month: "shu'esha," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed."
Left
4(gesz'u) 2(u) 5(disz)
total: 165.
P130416: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) lugal-(gesz)x
szu ur-(d)_en_-x 1(asz@c) lu2-sa6-i3-ba 1/2(asz@c) isz-du11-ge
dumu-ni-me 1(asz@c) a-ab-ba 1(asz@c) gu4-ma
1(asz@c) ur-(d)esz2-da
1(asz@c) ur-ma-ma
1(asz@c) puzur4-i3-li2 1(asz@c) ur-(d)szara2 dumu la-ni 1(asz@c) i-di3-a
1(asz@c) puzur4-(d)iszkur
1(asz@c) me-ra-an
1: Lugal-gesh-x,
Hand of Ur-En-x, 1: Lu-sa-iba, 1/2: Ishduga.
their sons, 1 ox,
1: Ur-Eshda,
1: Ur-Mama,
1 Puzur-ili, 1 Ur-Shara, son of Lani, 1 Idia,
1 ash-c-worker: Puzur-Ishkur,
1 meran,
Reverse
1/2(asz@c) szu-(d)nin-szubur
1/2(asz@c) i3-li2-ki-ib-ri2 1/2(asz@c) u-bar-um 1/2(asz@c) lugal-ma2-gur8-re dumu e-la-ak-szu-qir-me 1(asz@c) bi2-da dumu he2-su3-e 1/2(asz@c) a-da-lal3 szesz-a-ni 1(asz@c) ku3-(d)utu dumu puzur4-(d)szara2 1(asz@c) a-gu-za-ar 1(asz@c) nam-ha-ni gub-ba-me 1(asz@c) lu2-(d)nin-ur4-ra 1(asz@c) ur-(d)li9-si4 1(asz@c) ku5-da 1(asz@c) a-na-lu2 1(asz@c) lugal-i3-sa6 zi-ga-am3 1(asz@c) zah3 (d)nanna-ki-ag2 dumu he2-du-du usz2 ur-(d)a-szar2 gurum2 ak e2-szakkan2-ka ki lugal-an-na-ab-tum2 mu (d)amar-(d)suen lugal
1/2 workman: Shu-Ninshubur,
1/2 for Ili-kibri, 1/2 for Ubarum, 1/2 for Lugal-magure, son of Elak-shuqir; 1/2 for Bida, son of Hesu'e; 1/2 for Adalal, his brother; 1 for Ku-shamash, son of Puzur-shara; 1 for Aguzar and Namhani, stationed; 1 for Lu-Ninura; 1 for Ur-Lisi; 1 for Kuda; 1 for Analu; 1 for Lugal-isa, booked out; 1 for Zah of Nanna-kiag, son of Hedudu; Dead: Ur-Ashar, inspection of the Eshakkana; year: "Amar-Suen is king."
Left
P130417: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
suhusz gub-ba e2-ba-[an] kin ak ur-(d)a-[szar2]
standing foundation of the house, work done by Ur-Aszar.
Reverse
gaba-ri kiszib3 kiszib3 nu-ur2-i3-li2# sza3 puzur4-isz-(d)da-gan(ki) iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu us2-sa bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im ba-du3
copies of sealed documents, sealed documents of Nur-ili, in Puzrish-Dagan; month: "ki-siki of Ninazu," year after: "The Amorite wall Muriq-tidnim was erected."
P130418: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) la2 2(disz)-sze3
for 20 less 2 days
Reverse
u4 1(disz)-sze3
for 1 day
Left
iti dumu-zi
month "Dumuzi;"
P130419: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i-di3-(d)utu sukkal [x]
szar-ru-um-ba-ni ka-us2-sa2
Iddin-Utu, the messenger .
for Sharrum-bani, the ka'usa;
Reverse
la-gi-ip ka-us2-sa2 szunigin 5(disz) sila3 kasz saga szunigin 6(disz) sila3 kasz szunigin 7(disz) sila3 ninda szunigin 6(disz) gin2 i3 szunigin 6(disz) gin2 naga szunigin 3(disz) sa szum2 u4 2(u) la2 1(disz)-kam iti (d)li9-(si4)
Lagi-ip, the ka'usa; total: 5 sila3 fine beer; total: 6 sila3 beer; total: 7 sila3 bread; total: 6 shekels oil; total: 6 shekels alkali-plant; total: 3 bundles onions; 19th day, month: "Lisi."
Left
mu bad3 mar-tu ma-da# ba-du3
year: "The Amorite wall was erected in the land."
P130420: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ku3-(d)nanna sukkal gaba-asz
ba-ba-a gaba-asz
Ku-Nanna, messenger, to the frontier;
from Baba to the frontier;
Reverse
za-ri2-iq gaba-ta szunigin 2(disz) dug dida du 1(ban2) szunigin 5(disz) sila3 kasz saga szunigin 6(disz) sila3 kasz szunigin 2(ban2) 2(disz) sila3 ninda szunigin 6(disz) gin2 i3 szunigin 6(disz) gin2 naga szunigin 7(disz) sa szum2 u4 2(u) 5(disz)-kam iti pa4-u2#-[e] mu# bad3 mar-tu ba-du3
Zariq from the frontier; total: 2 jugs of common wort, 1 ban2 barley per jug; total: 5 sila3 fine beer; total: 6 sila3 beer; total: 2 ban2 2 sila3 bread; total: 6 shekels oil; total: 6 shekels alkali-plant; total: 7 bundles onions; 25th day, month: "Pa'u'e," year: "The Amorite wall was erected."
P130421: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-bi 9(asz) 2(barig) 3(ban2) gur diri-sze3 4(asz) 3(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 sze gur i3-du8 giri3 gu3-de2-a
giri3 ur-saga nig2-ka9-bi nu-gal2 nig2-ka9 geme2 nig2-ka9 tug2 lugal-nig2-lagar-e nig2-ka9 geme2 lugal-ezem nig2-ka9 da-a-ga la-ba
its barley: 9 gur 2 barig 3 ban2, additional: 4 gur 3 barig 4 ban2 5 sila3, doorkeeper; via Gudea;
via Ur-saga, its account is not present. Account of female laborers, account of textiles of Lugal-niglagare. Account of female laborers of Lugal-ezem. Account of Da'aga not present.
Reverse
nig2-ka9 tum-malx(_tur3_)(ki) ukken-ne2 nig2-ka9 gi szesz-a-ni mu didli-sze3 bar-ra-kar-ra ka-ku3 gesz-i3-ka sa10-a mu us2-sa a-ra2 si-mu-ru-um e2-kiszib3-ka la-ba-an-kux(_kwu147_) mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul
accounts of Tummal, the assembly, accounts of reeds of his brother, in one year, for Barakara, the kaku of geshi-wood, were purchased; year following: "For the shimurrum-festival of the sealed house did not come," year following: "Anshan was destroyed."
P130422: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2-bi u4 1(gesz2) 1(u) 1(gesz'u) 2(gesz2) 3(u) sar gi zex(_sig7_)-a 2(u) sar-ta a2-bi u4 3(u) 7(disz) 1/2(disz)
ab-sin2-ta la-ag ri-ri-ga a2 6(disz) sila3-ta
a2-bi u4 1(gesz2) 3(u) 1/2(disz)
its labor: 610 days; 420 sar of reeds, reeds, 20 sar each, its labor: 37 1/2 days;
from the copper he will be repaid; labor: 6 sila3 each,
its labor: 97 1/2 days;
Reverse
a2 5(disz) sila3-ta a2 lu2 hun-ga2
ab-sin2-ta la-ag ri-ri-ga a-sza3 muru13 ugula ur-lugal giri3 lugal-uszurx(|_lal2-tug2_|) mu e2 (d)szara2 ba-du3
labor: 5 sila3 each, labor of hirelings;
from the furrows he will return; field Muru; foreman: Ur-lugal; via Lugal-ushur; year: "The house of Shara was erected."
P130423: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)en-lil2
sza3 e2 (d)en-lil2-la2
(d)nin-lil2
for Enlil;
in the house of Enlil;
for Ninlil;
Reverse
(d)nanna sza3 e2 (d)nin-lil2-la2 lugal kux(_kwu636_)-ra
a-hu-ni sagi maszkim a2-ge6-ba-a u4 2(u)-kam ki puzur4-(d)en-lil2-ta ba-zi iti ki-siki#-(d)nin-a-zu mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma2-gur8-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-dim2
To Nanna, in the house of Ninlil, the king, delivered.
Ahuni, cupbearer, enforcer of the night, 20th day, from Puzur-Enlil's account booked out; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Barge for Enlil and Ninlil fashioned."
Left
P130424: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
giri3 da-da sagi
giri3 lu2-sza-lim
e2-kiszib3-ba-ta giri3 lu2-sza-lim
sza3-bi-ta
via Dada, cupbearer;
via Lu-shalim;
from the sealed house, via Lu-shalim;
therefrom:
Reverse
a-tu sagi# maszkim
u4 4(disz)-kam
geszbun2 e2-gal a-tu sagi# maszkim u4 5(disz)-kam
u4 6(disz)-kam
u4 7(disz)-[kam]
u4 8(disz)-[kam]
u4 1(u) la2 1(disz)-kam
zi-ga lugal
Atu, cupbearer, was enforcer;
4th day.
the banquet of the palace, Atu, cupbearer, was enforcer; 5th day;
6th day.
7th day.
8th day.
9th day.
royal credit card
Column 1
tum-ma-al(ki)-ta 1(disz) masz2 al-la-mu i3-dab5
from Tummal 1 billy goat, Allamu accepted;
Column 2
mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
year: "Huhnuri was destroyed."
P130425: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
iti szu-numun-a u4 1(u) 8(disz) ba-zal-ta iti gan-gan-e3 u4 6(disz) ba-zal-sze3
iti _ne_-_ne_-gar (u4) 1(u) 5(disz) ba-zal-ta iti gan-gan-e3 u4 1(u) 5(disz) ba-zal-sze3 a2-bi 4(gesz2) 1(u) 8(disz)
[x]-ba-sza-bu-um iti#-da u4 3(disz)-ta [iti] bara2#-za3-gar-ta [iti ...]-sze3 a2#-bi
from month "Sowing," 18th day passed, to month "GANgane," 6th day passed;
from month "NENEgar" 15 days passed, to month "GANgane," 15 days passed, its labor: 188 workdays;
...-bashabum, from month "Flight" 3 days, from month "Bara-zagar" to month "...," its labor:
Column 2
ku3-bi 1/2(disz) gin2
ku3-bi igi-6(disz)-gal2 7(disz) 1/2(disz) sze ki ur-(d)szul-pa-e3-ta#
giri3 si-du3
ki ad-da-kal-la-ta
szunigin 9(disz) gin2 7(disz) 1/2(disz) sze ku3-babbar szunigin 7(asz) 2(barig) 3(ban2) 7(disz) 2/3(disz) sila3 sze gur szunigin# gurusz szunigin 3(disz) ha-bu-da uruda szunigin 3(disz) du5-sal uruda szunigin 3(disz) gur10 uruda szunigin 1(disz) szu-sar uruda
its silver: 1/2 shekel;
its silver: 1/6 shekel 7 1/2 grains; from Ur-Shulpa'e;
via Sidu;
from Addakalla;
total: 9 shekels 7 1/2 grains silver; total: 7 gur 2 barig 3 ban2 7 2/3 sila3 barley; total: male laborers; total: 3 copper habuda; total: 3 copper dusal; total: 3 copper gur; total: 1 copper shusar;
Column 1
sza3-bi-ta#
a2 al ak u2# ze2#-a
a2 gesz-ur3-ra
a2 a-sza3 uru4-a
bul5-bul5
a2 al ak u2 ze2-a
usz-gid2-da a-sza3 gesz-(kusz)ummux(|_edin-lal_|)
a2 al ak u2 ze2-a
a2 gesz-ur3-ra
therefrom:
labor of the ..., grass of the nose
labor of the harrow
labor of the field of Urua;
a kind of flying insect
labor of the ..., grass of the nose
long-fleeced field of the 'skin-of-a-plow';
labor of the ..., grass of the nose
labor of the harrow
Column 2
[...] x x a-sza3 [...] x a [x x sze] numun# [...] x [...] ni# [...] ni#
[...] ta# ib-ri#-ri
mu-kux(_du_)
szunigin 3(asz) 5(ban2) 7(disz) 1/2(disz) sila3 (sze) gur szunigin 1(u) 1/2(disz) gin2 2(u)# sze ku3 szunigin 6(gesz2) 2(u) 1(disz) 1/2(disz) gurusz szunigin 2(disz) ha-bu-da uruda szunigin 2(disz) du5-sal uruda szunigin 2(disz) gur10 uruda zi-ga-am3 diri 1(disz) 1/3(disz) gin2 2(u) 2(disz) 1/2(disz) sze ku3-babbar diri 5(u) 1(disz) 1/2(disz) gurusz a2 6(disz) sila3-ta la2-ia3 2(asz) 2(barig) 2(ban2) 6(disz) 1/2(disz) sila3 sze gur ab-szi-gar la2-ia3 2(barig) 2(ban2) 9(disz)? sila3 sze
... field ... barley seed ...
... from the horizon
delivery;
total: 3 gur 5 ban2 7 1/2 sila3 barley; total: 10 1/2 shekels 20 grains silver; total: 121 1/2 male laborers; total: 2 habuda copper; total: 2 dusal copper; total: 2 gur10 copper booked out; extra: 1 1/3 shekels 22 1/2 grains silver; total: 51 1/2 male laborers at 6 sila3 each; deficit: 2 gur 2 barig 2 ban2 6 1/2 sila3 barley; abshigar; deficit: 2 barig 2 ban2 9? sila3 barley;
Column 1
la2-ia3 2(disz) ha-bu-da uruda la2-ia3 1(disz) du5-sal uruda la2-ia3 1(disz) gur10 uruda
deficit: 2 copper Habuda; deficit: 1 copper Dulsal; deficit: 1 copper gur;
Column 2
la2-ia3 1(disz) szu-sar uruda ki ur-(d)szul-pa-e3-ka
deficit: 1 copper shard from Ur-Shulpa'e;
Column 3
nig2-ka9-[ak x x] mu us2#-[sa ...] x [...]
account ... year following: "... ."
P130426: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[x] gurusz [nar] (d)nin#-gir2-su [u3] (d)ba-ba6-me [...] nar# sa-me [x] musz#-lah5? [x u4]-da#-tusz
nar (gesz)gigir-me
nar-me
gala (d)nin-gir2-su u3 (d)ba-ba6
..., the young man, the singer of Ningirsu and Baba ..., the singer of the ..., the mushlah ... daily
chariot singer
singers
the banquet of Ningirsu and Baba;
Column 2
gala-me
sza3 gir2-su(ki)
e2 ba-gara2
e2 (d)ga2-tum3-du10
e2 (d)szul-gi
sza3 lagasz(ki)
sza3 uru11(ki)
e2 (d)nansze
for the gala-festival;
in Girsu;
house of the bagara temple
house of Gatumdu,
house of Shulgi,
in Lagash
in Uruk;
house of Nanshe
Column 1
e2 (d)szul-gi
sza3 nigin6(ki)
e2 (d)nin-dar-a
e2 (d)szul-gi
sza3 ki-es3-sa2(ki)
e2 (d)dumu-zi
e2 (d)szul-gi
sza3 ki-nu-nir(ki)
e2 (d)nin-mar(ki)
e2 (d)en-ki a-a ur2-_ku_
house of Shulgi,
in Nigin;
house of Nindara,
house of Shulgi,
in Kiesa;
house of Dumuzi,
house of Shulgi,
in Kinunir;
house of Ninmar;
temple of Enki, son of Urku.
Column 2
[e2 (d)szul]-gi
[sza3 gu2]-ab#-ba(ki) szunigin 3(gesz2) nar szunigin 1(gesz2) 2(disz) gala nar gala giri3-se3-ga gir2#-su(ki#)-ta gu2#-ab#-ba(ki#)-sze3
temple of Shulgi,
in Guabba; total: 420 singers; total: 62 female singers, female singers, via Girsu to Guabba;
P130427: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 3(u) la2 1(disz)-sze3
for 30 less 1 days
Reverse
szunigin 1(asz) 3(barig) 4(ban2) 2(disz) sila3 sze gur szunigin 1(u) 2(asz) 2(barig) 5(ban2) duh saga gur szunigin 8(asz) 2(barig) 3(ban2) 2(disz) sila3 duh du gur iti ezem-(d)szul-gi mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
total: 1 gur 3 barig 4 ban2 2 sila3 barley; total: 12 gur 2 barig 5 ban2 bran, fine bran; total: 8 gur 2 barig 3 ban2 2 sila3 bran, month: "Festival of Shulgi," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."
P130429: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 7(disz)-sze3
for 7 days
Reverse
u4 2(u) 3(disz)-sze3 szunigin 1(asz) 4(barig) 4(ban2) 2(disz) sila3 sze gur szunigin 1(u) 1(asz) 3(barig) 3(ban2) duh saga gur iti e2-iti-6(disz) mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
for 23 days; total: 1 gur 4 barig 4 ban2 2 sila3 barley; total: 11 gur 3 barig 3 ban2 fine bran; month: "House-month-6," year: "Ibbi-Suen is king."
P130430: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u)-sze3
u4 1(u) la2 1(disz)-sze3
for 20 days
for 9 days
Reverse
szunigin 1(asz) 1(barig) 4(ban2) 3(disz) sila3 sze gur szunigin 6(asz) 3(barig) 3(ban2) duh saga gur sza3-gal gu4 niga iti sze-kar-ra-gal2 mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-[pa3]
total: 1 gur 1 barig 4 ban2 3 sila3 barley; total: 6 gur 3 barig 3 ban2 fine bran, ... grain-fed oxen; month: "Barley at the quay," year: "The priest of Inanna in Uruk by means of goat was chosen."
P130431: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 3(u) la2 1(disz)-sze3
for 30 less 1 days
Reverse
szunigin 1(asz) 3(barig) 4(ban2) 2(disz) sila3 sze gur szunigin 1(u) 1(asz) 3(barig) duh saga gur iti dal mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
total: 1 gur 3 barig 4 ban2 2 sila3 barley; total: 11 gur 3 barig fine bran; month: "Flight," year: "The priest of Inanna in Uruk by goat was found."
P130432: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(disz)-sze3
[u4] 6(disz)-sze3 [x] gu4 1(ban2) 4(disz) sila3 duh du-ta [x] amar gu4 6(disz) sila3 duh du
for 2 days
for 6 days, x oxen, 1 ban2 4 sila3 fine bran, x calf, 6 sila3 fine bran,
Reverse
[u4 x]-sze3 [...] sila3 duh du-ta [...] sila3 duh du-ta u4 1(disz)-sze3
u4 2(u) la2 1(disz)-sze3 szunigin 7(asz) 4(barig) 5(ban2) 2(disz) sila3 duh# du gur iti# e2-iti-6(disz) [mu] en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
for x days ... sila3 of regular beer rations, ... sila3 of regular beer rations, for 1 day
for 19 days; total: 7 gur 4 barig 5 ban2 2 sila3 bran, regular offering; month: "House-month-6," year: "The priest of Inanna in Uruk by goat was found;"
P130433: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-bi 1(barig) 4(disz) 1/2(disz) sila3 duh saga-bi 4(ban2) 8(disz) sila3 3(disz) gin2 duh du-bi 7(disz) sila3 1(u) gin2 u4 1(disz)-kam u4 3(u)-sze3
its barley: 1 barig 4 1/2 sila3, fine bran; its fine bran: 4 ban2 8 sila3 3 shekels; its bran: 7 sila3 10 shekels; 1st day, 30 days;
Reverse
szunigin 6(asz) 2(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 sze gur szunigin 5(asz) 4(barig) 1(disz) 1/2(disz) sila3# duh saga gur szunigin 3(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 duh du sza3-gal udu niga saga giri3 ur-(d)ma-mi iti ezem-(d)szul-gi mu si-mu-ru#-um(ki) ba-hul#
total: 6 gur 2 barig 1 ban2 5 sila3 barley; total: 5 gur 4 barig 1 1/2 sila3 bran, fine quality; total: 3 barig 3 ban2 5 sila3 bran, fine quality, grain-fed, via Ur-Mami; month: "Festival of Shulgi," year: "Simurrum was destroyed."
P130434: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(disz)-kam sze-bi 1(u) 2(asz) 2(barig) 3(ban2) gur duh saga-bi 6(asz) 2(barig) 3(ban2) gur
1st day, its barley: 12 gur 2 barig 3 ban2, its fine bran: 6 gur 2 barig 3 ban2,
Reverse
duh du-bi 5(asz) gur sza3-gal udu niga sa2-du11 (d)szara2 u3 sa2-du11 dingir-re-ne ki a-lu5-lu5-ta iti nesag mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul
its bran: 5 gur; fodder for sheep, grain-fed, regular offerings of Shara and regular offerings of the gods, from Alulu; month: "First fruits," year: "Simurrum was destroyed."
P130435: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-bi 1(barig) 4(disz) 1/2(disz) sila3 duh saga-bi 1(barig) 5(disz) 5/6(disz) sila3 6(disz) gin2 x
its barley: 1 barig 4 1/2 sila3; fine bran: 1 barig 5 5/6 sila3 6 shekels;
Reverse
u4 1(disz)-kam u4 3(u) la2 1(disz)-sze3 szunigin 6(asz) 1(barig) 1(ban2) 1/2(disz) sila3 sze gur szunigin 6(asz) 1(barig) 5(ban2) 2(disz) 2/3(disz) sila3 4(disz) gin2 duh saga gur sza3-gal udu niga saga iti (d)li9-si4 mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul#
1st day, 30 less 1 days; total: 6 gur 1 barig 1 ban2 1/2 sila3 barley; total: 6 gur 1 barig 5 ban2 2 2/3 sila3 4 shekels fine bran, fodder of good sheep, grain-fed, month: "Lisi," year: "Simurrum was destroyed."
P130436: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(disz)-kam u4 3(u)-sze3 sze-bi 1(u) 5(asz) gur duh saga-bi [6(asz)] gur
1st day, for 30 days, its barley: 15 gur; its fine bran: 6 gur;
Reverse
duh du-bi 7(asz) gur sza3-gal udu niga sa2-du11 (d)szara2 u3 sa2-du11 dingir-re-ne ki a-lu5-lu5-ta iti e2-iti-6(disz) mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
its bran is 7 gur. The fodder of sheep and barley is the regular offering of Shara and the regular offering of the gods. From Alulu. Month: "House-month-6," year: "Ibbi-Suen is king."
P130437: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(disz)-kam u4 1(u) 5(disz)-sze3 sze-bi 3(asz) 3(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur duh saga-bi 3(asz) gur duh du-bi 2(asz) 2(barig) 3(ban2) gur
1st day, 15th day, its barley: 3 gur 3 barig 4 ban2 5 sila3, fine bran; its fine bran: 3 gur, its bran: 2 gur 2 barig 3 ban2;
Reverse
u4 1(disz)-kam u4 1(u) 5(disz)-[sze3] sze-bi 2(asz) 2(barig) 3(ban2) gur duh saga-bi 3(asz) [gur] duh du-bi 2(asz) 2(barig) 3(ban2) [gur] szunigin 6(asz) 1(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 sze gur szunigin 6(asz) duh saga gur szunigin 5(asz) duh du gur sza3-gal udu niga sa2-du11 (d)szara2 ki a-lu5-lu5-ta iti szu-numun mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
1st day, 15th day; its barley: 2 gur 2 barig 3 ban2, its fine bran, its fine bran, 3 gur; its fine bran, 2 gur 2 barig 3 ban2, total: 6 gur 1 barig 1 ban2 5 sila3 barley; total: 6 gur fine bran, total: 5 gur fine bran, grain-fed, regular offerings of Shara from Alulu; month: "Sowing," year: "The en-priest of Inanna in Uruk by the goat was chosen."
P130438: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 8(disz)-sze3
u4 1(u) 2(disz)-sze3
for 8 days
for 12 days
Reverse
u4 3(disz)-sze3
u4 6(disz)-sze3 sze-bi 7(asz) 4(barig) 4(ban2) 7(disz) 1/2(disz) sila3 gur duh-bi 1(u) 3(barig) 1(ban2) gur sza3-gal udu niga sa2-du11 iti (d)li9-si4
for 3 days
for 6 days, its barley: 7 gur 4 barig 4 ban2 7 1/2 sila3, its bran: 10 gur 3 barig 1 ban2, fodder of sheep, grain-fed, regular offerings; month: "Lisi,"
Left
mu en (d)inanna masz2-e i3-pa3
year: "The en-priestess of Inanna by goat was chosen."
P130439: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-bi 1(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 duh saga-bi 1(barig) 6(disz) 2/3(disz) sila3 u4 1(disz)-kam u4 3(u)-sze3
its barley: 1 barig 1 ban2 5 sila3; fine bran; its barley: 1 barig 6 2/3 sila3, for 1 day, for 30 days;
Reverse
szunigin 7(asz) 2(barig) 3(ban2) sze gur szunigin 6(asz) 3(barig) 2(ban2) duh saga gur sza3-gal udu niga saga giri3 ur-(d)ma-mi iti min-esz3 mu (d)i-bi2-(d)suen# lugal-e si-mu-ru#-um(ki) ba-hul
total: 7 gur 2 barig 3 ban2 barley; total: 6 gur 3 barig 2 ban2 bran, fine quality, szagal, grain-fed sheep, fine quality, via Ur-Mami; month: "minesh," year: "Ibbi-Suen, the king, Simurrum destroyed."
P130440: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] 4(barig) sze gur a-[sza3 la2]-mah-ta giri3 lu2-dingir-ra dumu la-ni-mu
a-ra2 2(disz)-kam giri3 dingir-sukkal
x 4 barig barley from the field Lamah, via Lu-dingira, son of Lanimu;
2nd time, via Ili-sukkal;
Reverse
e2 [...]-ta giri3 ur-(d)suen
sza3-gal udu niga mu-kux(_du_) iti e2-iti-6(disz) mu e2 (d)szara2 ba-du3
from the house of ..., via Ur-Suen;
fodder for sheep, grain-fed, delivery; month: "House-month-6," year: "The house of Shara was erected;"
P130441: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2 ensi2-ka# sza3-gal udu niga saga-ta mu-kux(_du_)
from the governor's household, the general, grain-fed sheep, good quality, delivery;
Reverse
sza3 e2 masz-sze3 iti diri mu e2 (d)szara2 ba-du3
in the house of the goats; extra month, year: "The house of Shara was erected."
P130442: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal ansze (d)nanna-ku3-zu inim-dingir-ra-ta giri3 tur-am3-i3-li2
from the fodder of the donkeys of Nanna-kuzu, from Inim-dingira, via Turam-ili;
Reverse
iti e2-iti-6(disz) mu en eridu(ki) ba-hun
month: "House-month-6," year: "The high-priestess of Eridu was hired."
P130443: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lugal-nig2-lagar-e-ta sza3-gal udu niga sa2-du11 a-lu5-lu5
from Lugal-niglagare; general of sheep, grain-fed, regular offerings of Alulu;
Reverse
a-ra2 1(disz)-kam iti e2-iti-6(disz) mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
1st time, month: "House-month-6," year: "Ibbi-Suen is king."
P130444: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-sza3 (d)nin-ur4-ra-ta sza3-gal udu niga sa2-du11 e2-udu kux(_kwu147_)-ra a-lu5-lu5-ta
from the field Ninura; the general, grain-fed sheep, regular offering for the sheep house, from Alulu;
Reverse
[...] [iti] e2-iti-6(disz) mu# (d)i-bi2-(d)suen lugal
... month: "House-month-6," year: "Ibbi-Suen is king."
P130445: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal udu niga saga ur-(d)ma!-mi
sza3-gal udu niga sa2-du11
the fodder of good quality sheep, Ur-Mami;
general of grain-fed sheep, regular offerings,
Reverse
a-[lu5-lu5] du6 [...] giri3 [...] iti ezem-(d)szul-[gi] mu (d)i-[bi2]-(d)suen lugal
Alulu, the ...; via ...; month: "Festival of Shulgi," year: "Ibbi-Suen is king."
P130447: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal udu niga saga kiszib3 ur-(d)ma-[mi]
fodder of good quality sheep, under seal of Ur-Mami;
Reverse
sza3-gal udu niga sa2-du11 kiszib3 a-lu5-lu5 ki ab-ba-gi-[na]-ta iti min-esz3 mu en (d)inanna masz2-e i3-pa3#
general, sheep, grain-fed, regular offerings, under seal of Alulu, from Abbagina; month: "minesh," year: "The high-priestess of Inanna by goat was chosen."
P130448: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal udu niga sa2-du11 a-lu5-lu5
sza3-gal udu niga saga ur-(d)ma-mi
fodder of grain-fed sheep, regular offerings of Alulu;
the fodder of good quality sheep, Ur-Mami;
Reverse
ki-su7 gu-la a-sza3 la2-mah iti e2-iti-6(disz) mu en (d)inanna masz2-e i3-pa3#
at the great threshing floor, field Lamah; month: "House-month-6," year: "The en-priestess of Inanna by goat was chosen."
P130449: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal udu niga sa2-du11 a-lu5-lu5
sza3-gal udu niga saga#
fodder of grain-fed sheep, regular offerings of Alulu;
good quality fattened sheep
Reverse
ur-(d)ma-mi ki (d)szara2-mu-tum2-ta gur zabar-ta iti sig4-(gesz)i3-szub-ba-gar mu us2-sa en (d)(x) masz2-e i3-pa3
Ur-Mami, from Shara-mutum, gur bronze, month: "Bricks cast in moulds," year after: "The en-priestess of ... was chosen by means of extispicy."
P130450: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sa2-du11 (d)szara2 x x [...] nab3-ta ki# ad-da-ta mu u3-ma-ni szu ba-ti kiszib3 lugal-inim-zi
regular offerings of Shara ..., from Nab, from Adda, year: "Umani received." Sealed tablet of Lugal-inimzi.
Reverse
iti sze-sag-ku5 mu us2-sa an-sza(ki) ba-hul mu us2-sa-bi
month: "Harvest," year after: "Ansha was destroyed," year after that.
Seal 1
lu2#?-(d)szara2 [dub]-sar [dumu] lugal-inim-gi-[na]
Lu-Shara, scribe, son of Lugal-inim-gina.
P130451: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ad-da-ta ur-tesz2 szu ba-ti iti (d)li9-si4
from Adda Ur-tesh received; month: "Lisi."
Reverse
mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul
year following: "Anshan was destroyed."
P130452: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ad-da-ta ba-an-sa6 szu ba-ti iti szu-numun mu bad3 ba-du3
from Adda he bought; received; month: "Sowing," year: "The wall was erected."
Seal 1
ur-(d)nin-su sa12-du5 ba-an-sa6 _arad2_-zu
Ur-Ninsu, the chief surveyor, Bansa, is your servant.
P130453: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lugal-sipa-a-a-ta iti min-esz3-ta u4 1(u) 3(disz)-am3 ba-ra-zal [...]
from Lugal-sipa'a the month "minesh," the 13th day passed; .
Reverse
ugula ur-ge6-par4 kiszib3 e2-gal-e-si mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul mu us2-sa-bi
foreman: Ur-gepar, under seal of Egalesi; year after: "Kimash was destroyed," year after that.
Seal 1
e2-[gal-e-si] dub-[sar] dumu lu2-[(d)szara2] sa12-[du5-ka]
Egalesi, scribe, son of Lu-Shara, chief surveyor.
P130454: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3 dub-ba lu2-du10-ga-ta la-ni-mu ba-ra-tur
from the tablet of Lu-duga, Lanimu has been squandered.
Reverse
kiszib3 _arad2_-mu-ta tur-re-dam iti min-esz3 mu (d)amar-(d)suen lugal
under seal of ARAD-mu, from the small-town; month: "minesh," year: "Amar-Suen is king."
P130455: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
im-a [...]
... wort
Reverse
iti sze-sag11-ku5 mu e2 (d)szara2 ba-du3
month: "Harvest," year: "The house of Shara was erected."
P130456: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] 3(asz) 3(barig) sze gur a-lu5-lu5
ur-(d)ma-mi
... 3 gur 3 barig barley for Alu
for Ur-Mami;
Reverse
ki-su7 a-sza3 [...] mu-kux(_du_) e2 x giri3 a-lu5-lu5 iti min-esz3 mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
Kisu, field ..., delivery, house ..., via Alulu; month: "minesh," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."
P130457: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-sza-sze3 kiszib3 ur-(d)suen
kiszib3 lu2-bala-saga
to the year: "... ." Under seal of Ur-Suen;
under seal of Lu-bala-saga,
Reverse
ka i7 tum-malx(_tur3_)-ta ugula kikken2-ke4-ne szu ba-ab-ti sza3# bala-a# iti e2-iti-6(disz)
from the mouth of the Tummal canal, the foreman of the millers, received; in the bala; month: "House-month-6."
P130458: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x lugal nun?] _ri_ gu-za x [x] x x ki# lu2-(d)szul-gi-ta
kiszib3 ur-am3-ma
... king, prince?, throne ... from Lu-Shulgi
under seal of Ur-ama;
Reverse
szunigin 5(asz) 2(barig) sze gur [ki]-su7# a-sza3 (d)[nin]-ur4-ra-[ta] [iti] e2-iti-6(disz) [mu] ma#-da za-[ab-sza-li]
total: 5 gur 2 barig barley, from the threshing floor of the field Ninura; month: "House-month-6," year: "The land was seized."
P130459: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
engar-e-ne ki-su7 gu-la a-sza3 la2-mah-ta (ki) lu2-(d)szul-gi-ra-ta
the farmers, from the great threshing floor of the field Lamah, from Lu-Shulgira;
Reverse
kiszib3 i7#-pa-e3 iti (d)li9-si4 mu (en) eridu(ki) ba-hun
under seal of Ipa'e; month: "Lisi," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"
Seal 1
i7-pa-e3 dumu lugal-[uszurx(|_lal2-tug2_|)] nu-banda3-gu4 [(d)szara2]
Ipa'e, son of Lugal-ushur, manager of oxen of Shara.
P130460: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-su7 a-sza3 (gesz)ma-nu ki lu2-(d)szul-gi-ra#-ta# kiszib3 lugal-e2-mah-e
at the threshing floor of the field of the kiln, from Lu-Shulgi, under seal of Lugal-emahe;
Reverse
iti (d)dumu-zi mu en eridu(ki) ba-hun
month: "Dumuzi," year: "The high-priestess of Eridu was installed."
Seal 1
lugal-e2-mah-e dub-sar dumu inim-(d)szara2 sa12-du5-ka
Lugal-emahe, scribe, son of Inim-Shara, chief surveyor.
P130461: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ad-da-ta da-da-a szu ba-ti
Dada received from Adda;
Reverse
iti szu-numun
month "Sowing;"
P130462: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2 lu2 hun-ga2 |_ki-an_|(ki)-ta ki _arad2_-ta kiszib3 lugal-e2-mah-e nu-banda3-gu4
labor of hirelings from Ki'an, from ARAD, under seal of Lugal-emahe, oxen manager;
Reverse
iti e2-iti-6(disz) mu us2-sa si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul
month: "House-month-6," year after: "Simurrum Lulubum for the 9th time were destroyed;"
P130463: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2 lu2 hun-ga2-sze3 ki da-a-ga-ta lugal!-ku3#-ga-ni
for the labor of the hirelings, from Da'aga Lugal-kugani
Reverse
szu ba-ti iti szu-numun mu an-sza(ki) ba-hul
received; month: "Sowing," year: "Ansha was destroyed."
Seal 1
lugal-ku3-ga-ni dumu al-la sukkal
Lugal-kugani, son of Alla, the messenger.
P130464: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lugal-e2-mah-e-ta# kiszib3 ur-[...]
from Lugal-emahe, under seal of Ur-...;
Reverse
iti min-esz3 mu en eridu(ki) ba-hun
month: "minesh," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"
Seal 1
ur-(d)[...] dub-[sar] dumu [...]
Ur-..., scribe, son of .
P130465: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) la2 1(disz)-kam ki (d)szara2-kam-ta kiszib3 ensi2
19th day, from Sharakam, under seal of the governor;
Reverse
iti szu-numun mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul
month: "Sowing," year after: "Simanum was destroyed."
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ayakalla, governor of Umma, is your servant.
P130466: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ad-da-ta a-ab-ba-mu iszib (d)nun-gal
from Adda Abbamu, scribe of Nungal.
Reverse
szu ba-ti kiszib3 da-a-x mu a-ab-ba-mu iszib (d)nun-gal-ka-sze3 i3-gal2 iti min-esz3
received; under seal of Da'a-...; year: "Aya-bamu, from the ... of Nungal," are here; month: "minesh."
P130467: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(gesz)kiri6 e2-sza3-ga mu-kux(_du_) sza3 e2-masz giri3 ur-si-gar nu-(gesz)kiri6
gardener of the Eshag; delivery from the Emash; via Ur-sigar, gardener;
Reverse
mu e2 (d)szara2 umma(ki) ba-du3
year: "The house of Shara in Umma was erected."
P130468: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
inim-(d)szara2
bi2-da
for Inim-Shara;
a kind of profession
Reverse
an-na-hi#-li-bi sza3-gal udu niga u4 2(disz)-kam ki ma-an-ba-ta kiszib3 hu-wa-wa iti diri# mu us2-(sa) ki-masz(ki) ba-hul
Ana-hilibi, the general, sheep and barley, 2nd day, from Manba, under seal of Huwawa; extra month, year after: "Kimash was destroyed."
P130469: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
en-du8-du-ta [mu]-kux(_du_) ki e2-masz-sze3 [...]-x-mu
from Endudu delivery, to the household of ...mu;
Reverse
[...] x-da iti e2-iti-6(disz) mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
... month: "House-month-6," year: "Ibbi-Suen is king."
Seal 1
ad-da dub-sar dumu ur-nigar(gar)
Adda, scribe, son of Ur-nigar.
P130470: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) 7(gesz2) sa gi en-du8-du-ta mu-kux(_du_) ki e2-masz-sze3
720 bundles of reed from Endudu delivery, to Emash;
Reverse
giri3 u4-(d)szara2 iti li9-si4 mu en x unu(ki) i3-(pa3)
via U4-Shara; month: "Lisi," year: "The high-priestess of Uruk was installed;"
P130471: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) 2(disz)-kam
u4 2(u) 3(disz)-kam
22nd day.
23rd day.
Reverse
iti pa4-u2-e
month "Pa'u'e;"
P130472: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
siskur2 (d)gu-la giri3 a-a-kal-la
offering of Gula via Ayakalla;
Reverse
iti pa4-u2-e
month "Pa'u'e;"
P130473: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
ugula i3-kal-la gurum2-ak 2(u) 1(disz)-kam iti ezem-(d)szul-gi mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
foreman: Ikalla; inspection: 21; month: "Festival of Shulgi," year: "Ibbi-Suen is king."
P130474: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) 1(disz)-[kam]
21st day.
Reverse
u4 2(u) 2(disz)-kam ki [...]-ta kiszib3 ensi2 iti (d)dumu-zi mu bad3 mar-tu ba-du3
22nd day, from ..., under seal of the governor; month: "Dumuzi," year: "The Amorite wall was erected."
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
[a-a-kal-la] ensi2# umma#[(ki)] _arad2_-[zu]
Ayakalla, governor of Umma, is your servant.
P130476: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lugal-nig2-lagar-e lunga
ba-saga sagi
for Lugal-niglagare, lung;
for Ba-saga, cupbearer;
Reverse
szunigin# 2(u) 7(disz) ad3 udu iti pa4-u2-e mu e2 (d)szara2 ba-du3
total: 27 carcasses of sheep, month: "Pa'u'e," year: "The house of Shara was erected."
P130477: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)nin-ur4-ra
Ninura,
Reverse
u4-sakar u4 1(u) 5(disz) mu-kux(_du_) sza3 e2 masz-sze3 iti pa4-u2-e mu (d)i-bi2-(d)suen# lugal
Sakar, 15th day, delivery, in the house of the goats; month: "Pa'u'e," year: "Ibbi-Suen is king."
P130478: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)nin-eb-gal#
mu-kux(_du_) sza3 e2-masz-sze3
for Ninebgal;
delivery to the Emash;
Reverse
iti pa4-u2-[e] mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
month: "Pa'u'e," year: "Ibbi-Suen is king."
P130479: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lugal-nig2-lagar-e bappir2
dumu lu2-dingir-[ra] muhaldim
Lugal-niglagare, dough and herbs used for making beer
son of Lu-dingira, cook
Reverse
ki#? e2-masz-ta ki# ad-da-ta zi-ga iti# pa4-u2-e
from Emash, from Adda booked out; month: "Pa'u'e."
P130481: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(u) 5(disz)-sze3 sa2-du11 ku5-ra2
for 15 days, regular offerings,
Reverse
(gesz)guzza-ni su-su-dam iti e2-iti-6(disz) mu en (d)inanna! eridu(ki) masz2 i3-pa3#
... ... month: "House-month-6," year: "The en-priestess of Inanna of Eridu by goat was chosen."
Seal 1
(gesz)guzza-ni sagi (d)szara2 dumu lugal-nig2-lagar-e
chair of the cupbearer of Shara, son of Lugal-niglagare,
P130482: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
en-du8-du-ta gi-zi ga6-ga2 e2-masz-sze3 ugula i3-kal-la#
from Endudu to the reed reed transported to Emash; foreman: Ikalla;
Reverse
gurum2 ak u4 1(u) n-[kam] giri3 ad-da iti ezem-(d)szul-gi mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
inspection, the nth day, via Adda; month: "Festival of Shulgi," year: "Ibbi-Suen is king."
P130483: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gi-zi ga6-ga2 en-du8-du-ta e2-masz-sze3 ugula i3-kal-la
from the reed basket to the depot Endudu, to Emash, foreman: Ikalla;
Reverse
gurum2 ak u4 2(u) 2(disz)-kam giri3 ad-da iti ezem-(d)szul-gi mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
inspection, 22nd day; via Adda; month: "Festival of Shulgi," year: "Ibbi-Suen is king."
P130484: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ugula i3-kal-la a#-ra2# e2#-masz en-du8#-du-ta e2-udu-sze3
foreman: Ikalla, from the 'house of the endudu' to the sheep house;
Reverse
gi ga6-ga2 im sze-ga2 iti (d)li9-si4 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
reeds reeds, barley-fed, month: "Lisi," year: "Ibbi-Suen is king."
P130485: legal tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nu#-hi-dingir mu-ni-im nig2#-sa10-bi 7(disz) gin2 ku3-babbar ki# ga!-ri-dingir-ta _si#_-A-a in-szi-sa10 [nu]-bala-e-de3 ga#-ri-dingir mu# lugal-bi in-pa3 igi# na-ha-ru-um igi# u3-tul2-ma-ma igi# nu-ur2-i3-li2 igi# a-ba-a na-gada# igi# la-ma-ha-ar
Nuhi-ilum, his name, his property, 7 shekels of silver from Garib-ilum he bought. He did not change the name of Garib-ilum, he has sworn by the name of the king. Before Naharum, before Utulmama, before Nur-ili, before Aba, the nagda, before Lamahar.
Reverse
igi# a-gu-a dumu ga-ri-dingir igi# ur-(d)nin-sun2 igi# lu2-sza-lim igi# dingir-ba-ni dumu#-ni-me [igi] a-gu dumu na-ha-ru-um [igi]-zu-[la]-lum# szitim [igi-ne]-ne#-sze3 [sag? gesz]-gi#-na [ib2-ta]-bala# [mu (d)i]-bi2-(d#)suen# lugal
before Agua, son of Garib-il; before Ur-Ninsun; before Lu-shalim; before Ili-bani, their sons; before Agu, son of Naharum; before Zulalum, the shitum-official; before them, the head of the geshgina he has shaved; year: "Ibbi-Suen is king."
Seal 1
ga-ri2-dingir dumu i-la-hu?-ma?
Ga'i-dingir, son of Ilahuma?.
P130486: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
si-i3-tum nig2#-ka9#-ak# mu us2-sa# [ki]-masz(ki) ba-hul 3(gesz'u) 2(gesz2) 4(u) 4(ban2) gur kiszib3 tuku
giri3 szu-(d)ba-ba6 dumu ur-(d)ab ki i-ta-e3-a-ta
kiszib3 lu2 mar-sa
kiszib3 lu2-(d)igi-ma-sze3 ki nig2-u2-rum ra2-gaba-ta
ki ku-li-ta
ki ur-(d)nansze dumu ur-(d)ba-ba6-ta
ki na-ba-sa6 dumu a-tu-ta
ki ma-an-szum2 dumu lugal-erin2-ta
the remainder of the accounts, year after: "Kimash was destroyed." 420 gur 4 ban2, under seal of Tukusu;
via Shu-Baba, son of Ur-Ab; from Ita'e'a
under seal of the man of Marsa;
under seal of Lu-igima, from Nig-urum, the ra-gaba;
from Kulli;
from Ur-Nanshe, son of Ur-Baba;
from Nabasa, son of Atu;
from Manshum, son of Lugal-erin;
Column 2
sze bala-bi 2(asz) 4(barig) gur ki ur-nig2 dumu lugal-gaba-ta
sze bala-bi 1(u) 2(asz) 4(barig) 5(disz) sila3 gur ki gu-za-ni sza13-dub-ba e2 nam-ha-ni-ta
ki lu2-(d)nin-sun2-ta
ki ba-zi-ta szunigin 2(gesz'u) 9(gesz2) 4(u) 1(asz) 2(barig) la2 1(gesz2) 1(u) 1(ban2) 7(disz) sila3 gur sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta
ugu2 ur-eri11-ku3-ga ba-a-gar
its bala barley: 2 gur 4 barig, from Ur-nig, son of Lugal-gaba;
its bala barley: 12 gur 4 barig 5 sila3, from Guzani, the chief accountant, from the house of Namhani;
from Lu-Ninsun;
from Bazi; total: 216 gur 2 barig less 107 ban2 7 sila3, debit, therefrom:
he has imposed it upon Ur-Erikuga.
Column 3
a-ra2 1(disz)-kam
a-ra2 2(disz)-kam ugu2 ur-(d)nansze dumu nam-mah ba-a-gar
giri3 da-da
giri3 ur-mes ugu2 ur-mes dumu (d)ba-ba6-_gir2_@g-gal ba-a-gar
igi 1(u) 5(disz)-gal2 _bi 2_(asz) 1(barig) 1/3(disz) sila3 7(disz) gin2 gur ugu2 ur-nigar(gar) dumu ur-sukkal ba-a-gar
ugu2 lugal-an#-na-tum2 ba-a-gar kiszib3 nu-tuku bala dub-sag ugu2-a ba-a-gar
1st time.
2nd time, on account of Ur-Nanshe, son of Nammah, deposited;
via Dada;
via Ur-mes, on the shoulder of Ur-mes, son of Baba-GIRgal, set up;
15?, its weight: 2 gur 1 barig 1/3 sila3 7 shekels, on the account of Ur-nigar, son of Ur-sukkal, erected;
on the account of Lugal-anatum he placed; without a seal he placed it; during the reign of the scribe he placed it;
Column 4
kiszib3 ur-esz3-ku3-ga
kiszib3 ur-(d)ig-alim ur-esz3-ku3-ga
kiszib3 ur-nigar(gar) dumu# ug3-_il2#_ [...]
a-ra2 1(disz)-kam#
ur-nigar(gar) dumu [...]
kiszib3 nu-tuku# lugal-la2-x
kiszib3 lugal-(d)[...]
kasz-de2-[a-sze3] mu [...] lu2-(d#)x [...] kiszib3 lugal-x ma2-lah5 dumu ba-zi bala egir ugu2-a ba-a-[gar]
under seal of Ur-eshkuga,
under seal of Ur-Igalim, Ur-eshkuga,
under seal of Ur-nigar, son of Ug-IL ...,
1st time.
Ur-nigar, son of .
under seal of Lugal-la-...,
under seal of Lugal-...,
to be poured into beer; year: "... ." Under seal of Lugal-..., the boatman, son of Bazi, in bala after the bala was imposed.
Column 1
kiszib3-bi 2(disz) kiszib3 [x]-(d)nin-gir2-su dumu ba-zi
x-x-_an#_ dumu x-[...] ugu2-a ga2-[ga2] szunigin 4(gesz2) 2(u) 5(asz) 2(barig) [x x] sila3 zi3 sig15# [gur] szunigin 1(asz) 2(ban2) x szunigin 2(barig) 4(ban2) nig2-ar3-[ra] sze bala-bi 4(gesz2) [n] [n] 2(ban2) 7(disz) 1/3(disz) sila3 [...] szunigin 3(u) 1(asz) 1(barig) 2(ban2) 3(disz) n [sila3 ar-za]-na nig2-ar3-ra [...] sze bala-bi 2(u) 2(asz) [n] 1(ban2) 2(disz) 1/2(disz) sila3 gur szunigin 5(asz) 3(barig) 2(ban2) nig2-ar3-ra du gur
szunigin 2(gesz'u) 1(gesz2) 4(u) 2(asz) 5(ban2) 8(disz) 2/3(disz) sila3 7(disz) gin2 dabin gur szunigin 3(gesz'u) 1(gesz2) 5(u) 8(asz) 4(barig) 4(ban2) 9(disz) 5/6(disz) sila3 7(disz) gin2 gur
its sealed tablets: 2, under seal of ...-Ningirsu, son of Bazi;
..., son of ..., ..., to be delivered. Total: 255 gur 2 barig ... sila3 fine flour; total: 1 gur 2 ban2 ... total: 2 barig 4 ban2 fine flour; its bala barley: 420 gur 2 ban2 7 1/3 sila3 ... total: 31 gur 1 barig 2 ban2 3 n sila3 arzana fine flour; ... its bala barley: 22 gur 1 ban2 2 1/2 sila3; total: 5 gur 3 barig 2 ban2 fine flour;
total: 142 gur 5 ban2 8 2/3 sila3 7 shekels dabin flour; total: 198 gur 4 barig 4 ban2 9 5/6 sila3 7 shekels flour;
Column 2
zi-ga la2-ia3 7(gesz2) 4(u) 2(asz) 2(barig) 2(ban2) 7(disz) sila3# 1(u) n gin2 gur sza3-bi-ta#
zi-ga-ta tur-ra
a-tu
ur-(d)nin-gesz-zi-da
zi-ga-ta tur-ra
an-ki-da
ur-nigar(gar) dumu ur-ba-gara2
lu2-(d)nansze dumu erin-da
ur-(d)szul-pa-e3
booked out; deficit: 142 gur 2 barig 2 ban2 7 sila3 10 n shekels; therefrom:
from the debit account, small;
Atu;
for Ur-Ningeshzida;
from the debit account, small;
a kind of profession
Ur-nigar, son of Ur-Bagara.
Lu-Nanshe, son of Eridu;
for Ur-Shulpa'e;
Column 3
ki (d)utu-mu-ta
lu2-(d)igi!-ma-sze3
a-ab-ba
da-da-ni
lu2-nigin6(ki) dumu ur-mes
ur-(d)utu?
lu2-(d)nin-sun2 dumu lu2-eb
ma2-gur8-re
la2-ia3 ugula kikken2-ke4-ne
lu2 mar-sa
from Utu-mu;
for Lu-Igimma;
sea
Dadani
Lu-Ningin, son of Ur-mes.
for Ur-Utu;
Lu-Ninsun, son of Lu-eb.
barge
deficit of the foreman of milling;
a kind of profession
Column 4
nig2-ka9-ak lu2 mar#-sa dumu na-ba#-sa6 sza3 e2 kikken2 mu (ha)-ar-szi(ki) [...](ki) ba-hul
account of the man of Marsa, son of Nabasa, in the millhouse; year: "Harshi ... were destroyed."
P130487: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] [...] bu sar? [...] [...]-la e ba uruda [...] [...] szu [...] [... a2-ta x ...] [...] x e tu [...] [...]
... ... ... copper ...
P130493: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] [x] x [...] x mu (d)szu-(d)suen lugal-e ma2-dara3-abzu (d)en-[ki] i3?-[du8]
... year: "Shu-Suen, the king, the boat of Dara-abzu of Enki was caulked."
P130494: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] ur#-(d)x [x] [...]
... Ur-...
P130495: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...]
Reverse
[...] iti ezem#-(d)li9-si4
... month: "Festival of Lisi;"
Seal 1
[...] dumu x-[...] dumu |_ka_xX|?-[...] x [...]
... son of ... son of .
P130496: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zi-ga
booked out;
Reverse
iti# ezem-(d)li9-[si4]
month "Festival of Lisi;"
Seal 1
i-szar-ra-ma#-[asz] dumu puzur4-(d)[x] dub-[sar]
Ishar-mash, son of Puzur-..., scribe.
P130497: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gur-da-zu#? szu ba-ti
to Gurdazu received?;
Reverse
iti ezem-(d)szul-gi
month "Festival of Shulgi;"
Seal 1
gur-da-zu#? dumu a-da-lal3#
Gurdazu, son of Adalal.
P130498: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-uz-ga a-a-kal-la maszkim
e2-kiszib3-ba-sze3 mu-kux(_du_) a-da-tum
for the uzga-house, Ayakalla was enforcer;
to the sealed house; delivery of Adatum;
Reverse
u4 2(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ses-da-gu7 mu en (d)nanna ba-hun
2nd day, from Abbasaga's account booked out; month: "Piglet feast," year: "The priest of Nanna was installed;"
Left
P130499: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ur-szu-ga-lam-ma
21st day, from Abbasaga Ur-shugalama
Reverse
i3-dab5 iti ezem-mah mu en eridu(ki) ba-hun
accepted; month: "Grand Festival," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"
Left
P130500: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) geme2 lu2 ur-szu(ki) nig2-szu? us2-sa lugal mu-kux(_du_) ki lugal-si-sa2-ta en-dingir-mu
1 female laborer, from Urshu, the account? of the king, delivery, from Lugal-sisa, En-dingirmu
Reverse
iti ezem-(d)szul-gi-ta u4 7(disz) ba-ra-zal mu a-ra2 2(disz)-kam-asz karx(_gan2_)-har(ki) ba-hul
from month "Festival of Shulgi," the 7th day passed; year: "For the 2nd time Karhar was destroyed."
P130501: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gesz a-dam-szah2(ki) mu-kux(_du_)
beams of Amassah, delivery;
Reverse
giri3-i3-gi bar-bar-li2-a? szu ba-ti iti sze-sag11-ku5 mu an-sza-an(ki) ba-hul
via Barbarlia? received; month: "Harvest," year: "Anshan was destroyed."
P130502: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)nin-lil2
(d)en-lil2
(d)al-la-gu-la a2 u4-te-na-kam
for Ninlil;
for Enlil;
for Allagula, labor of the day,
Reverse
(d)nin-lil2
a2-gu2-zi-ga er2 siskur2 [x] sza3 nibru(ki) giri3 nin-ga2 iti-ta u4 1(u) 8(disz) ba-ra-zal zi-ga a2-bi2-li2-a iti ezem-me-ki-gal2
for Ninlil;
Aguziga, offering, siskur-offering, ... in Nippur, via Ninga; from month "Flight" 18 days have passed, booked out; Abili'a; month: "Festival of Mekigal."
Left
mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3
year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected."
P130503: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
te-te mu-kux(_du_) iti ezem-me-ki-gal2
delivery; month: "Festival of Mekigal;"
Reverse
mu si-mu-ru-um(ki) u3 lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul
year: "Simurum and Lullubu for the 9th time were destroyed."
Left
u4 1(u) 7(disz)-kam
17th day.
P130504: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 3(u) 3(disz) ma-na
ki-la2-bi 1(u) 3(disz) 1/3(disz) ma-na
Their weight: 33 minas.
Their weight: 13 1/3 minas.
Reverse
ki-la2-bi 3(disz) ma-na 1(u) gin2 ki a2-na-na-ta mu-kux(_du_) iti masz-da3-gu7 mu us2#-sa# ur-bi2-lum(ki) ba-hul
their weight: 3 ma-na 10 shekels, from Anana's account, delivery; month: "Gazelle feast," year after: "Urbilum was destroyed."
P130505: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 8(disz)-kam
slaughtered, 8th day;
Reverse
ki a-hu-ni-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-an-na mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
from Ahuni Ur-nigar received; month: "Festival of An," year: "Urbilum was destroyed."
P130506: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nam-ra-ak kur mar-tu giri3 hu-un-ha-ab-ur
the harvest of the Amorite land via Hunhabur;
Reverse
mu-kux(_du_) iti sze-sag11-ku5 mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul
delivery; month: "Harvest," year: "Kimash and Hurti were destroyed;"
Left
u4 7(disz)-kam
7th day.
P130507: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)inanna
a-ra2 1(disz)-kam
a-ra2 2(disz)-kam
For Inanna
1st time.
2nd time.
Reverse
a-ra2 3(disz)-kam sza3 nibru(ki)
siskur2 u4-sakar sza3 unu(ki)-ga
u3 (d)be-la-at-dar-ra-ba-an-sze3 sza3 uri5(ki)-ma giri3 i-pi5-iq-er3-ra iti-ta u4 3(u) ba-ra-zal zi-ga ur-(d)lugal-edin!-ka iti sze-sag11-ku5
3rd time, in Nippur.
offering of the sakar offering in Uruk;
and Belat-darraban, in Ur, via Ipiq-Erra; from month "Flight" 30 days have passed, booked out of the account of Ur-Lugal-edin; month: "Harvest."
Left
mu ki-masz(ki) ba-hul
year: "Kimash was destroyed."
P130508: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu e2-a-i3-li2-sze3 na-ra-am-i3-li2 maszkim ki a-hu-ni-ta lugal-nir-gal2 sukkal i3-dab5
from the year: "The house of Ea-ili Naram-ili was enforcer." From Ahuni Lugal-nirgal, the messenger, accepted;
Reverse
iti u4 1(u) 8(disz) ba-zal iti ezem-(d)nin-a-zu mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul
month: "18th day passed," month: "Festival of Ninazu," year: "Kimash and Hurti were destroyed."
P130509: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gi-ra-num2 (d)inanna
(d)inanna
(d)na-na-a
reed basket for Inanna
For Inanna
for Nanaya;
Reverse
e2-gal (d)igi-kur
a2 ma2 2(disz)-a ba-hun zi-ga ma2 an-na sza3 unu(ki)-ga ki kalam-he2-na-gi-ta iti ezem-me-ki-gal2 u4 2(u) 5(disz) mu us2-sa ki-masz(ki) u3 [hu-ur5]-ti(ki) ba-hul
palace of Igikur
labor of two barges hired, booked out; barge of An, in Uruk, from Kalam-henagi; month: "Festival of Mekigal," 25th day, year after: "Kimash and Hurti were destroyed."
P130510: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3 wa-da-al-tum
in Wadaltum;
Reverse
ba-usz2 u4 4(disz)-kam ki (d)szul-gi-a-a-mu-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti masz-da3-gu7 mu us2-sa (d)amar-(d)suen lugal
slaughtered, the 4th day, from Shulgi-ayamu Ur-nigar received; month: "Gazelle feast," year after: "Amar-Suen is king."
P130511: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
puzur4-ha-ia3 lu2 kas4
for Puzurhaya, the messenger;
Reverse
u4 2(u) 3(disz)-kam mu-kux(_du_) lugal ab-ba-sa6-ga i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
23rd day, delivery, King Abbasaga accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"
Left
P130512: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sa2-du11 a-bi2-si2-im-ti u4 1(disz)-kam nu-hi-dingir sukkal maszkim
regular offerings of Abi-simti, 1st day, Nuhi-il, the messenger, was enforcer;
Reverse
ki (d)szul-gi-a-a-mu-ta ba-zi iti ezem-(d)nin-a-zu mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
from Shulgi-ayamu booked out; month: "Festival of Ninazu," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"
Left
P130513: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
u4 2(u) 3(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta na-lu5 i3-dab5 iti a2-ki-ti mu (d)amar-(d)suen lugal ur-bi2-lum(ki) mu-hul
23rd day, from Abbasaga Nalu accepted; month: "Akitu," year: "Amar-Suen, king of Urbilum destroyed."
Left
P130514: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)en-lil2 (d)nin-lil2
a2-ge6-ba-a lugal kux(_kwu147_)-ra
(d)en-lil2 (d)nin-lil2
a2 u4-te-na giri3 a-tu sagi
For Enlil and Ninlil,
at night the king will come.
For Enlil and Ninlil,
labor of the day, via Atu, cupbearer;
Reverse
(d)inanna unu(ki)-sze3 giri3 a-hu-ni sagi
szul-ga2-a-ad lu2 zi-da-ah-ri(ki) giri3 szu-(d)szul-gi x _arad2_-mu maszkim iti u4 2(disz) ba-zal sza3 tum-ma-al(ki) ki en-dingir-mu-ta ba-zi iti szu-esz5-sza mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
to Inanna of Uruk, via Ahuni, cupbearer;
Shulga-ad, man of Zidahri, via Shu-Shulgi, ..., ARADmu was enforcer; of the month, the 2nd day passed, in Tummal, from En-dingirmu booked out; month: "shu'esha," year: "Huhnuri was destroyed."
Left
P130515: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sa2-du11-sze3 ki szu-esz18-dar-ta bi2-du11-i3-sa6
for the regular offerings, from Shu-Ishtar Biddi-isa
Reverse
szu ba-ti kiszib3 nin-inim-gi-na ib2-ra sze da-ra dub-ba giri3 ur-(d)nin-gesz-zi-da iti ses-da-gu7 mu en eridu(ki) ba-hun
received; under seal of Nin-inimgina; debit, daily barley, via Ur-Ningeshzida; month: "Piglet feast," year: "The high-priestess of Eridu was installed."
P130516: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kasz-de2-a
beer
Reverse
giri3 (d)en-lil2-zi-sza3-gal2 mu-kux(_du_) a-bi2-si2-im-ti ki ur-(d)ig-alim [kuruszda] nin-ta u4 1(u) la2 1(disz)-kam mu-kux(_du_) ab-ba-sa6-ga i3-dab5 iti ezem-mah mu en eridu(ki) ba-hun
via Enlil-zishagal, delivery; Abi-simti, from Ur-Igalim, fattener, the lady; 9th day, delivery, Abbasaga accepted; month: "Big-festival," year: "The high-priestess of Eridu was installed."
Left
P130517: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-ra2 1(disz)-kam
(gesz)gu-za (d)amar-(d)suen ur-(d)ba-ba6 muhaldim maszkim
1st time.
chair of Amar-Suen, Ur-Baba, cook, responsible official;
Reverse
iti u4 1(u) la2 1(disz@t) ba-zal ki zu-ba-ga-ta ba-zi giri3 ad-da-kal-la dub-sar iti ses-da-gu7 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun
the month, the day 9 passed, from Zubaga booked out; via Adda-kala, the scribe; month: "Piglet feast," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed;"
Left
P130518: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)en-lil2 (d)nin-lil2
(d)en-lil2-zi-sza3-gal2 maszkim
For Enlil and Ninlil,
Enlil-zishagal, enforcer;
Reverse
sza3 mu-kux(_du_)-ra-ta u4 1(u)-kam ki in-ta-e3-a-ta ba-zi giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar iti szu-esz5-sza mu ma2-dara3-abzu ba-ab-du8
from the delivery, 10th day, from Inta'e'a's account booked out; via Nur-Suen, the scribe; month: "shu'esha," year: "The boat of Dara-abzu was caulked."
Left
P130519: letter tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2 ma2 hun-ga2 sag-da-na-ta (d)szul-gi-he2-gal2(ki)-sze3 szabra u3-a
from the barge of hirelings from his head to Shulgi-hegal, the chief household administrator, gave.
Reverse
u3-na-a-du11-ta mu si-ma-num2(ki) ba-hul
from Una-adu; year: "Simanum was destroyed."
P130520: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu nin-sze3 ki ib-ni-(d)suen-ta en-nam-(d)szul-gi i3-dab5
for the woman, from Ibni-Sîn Ennam-Shulgi accepted;
Reverse
[u4] 5(disz)-kam iti masz-da3-gu7 mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul
5th day, month: "Gazelle feast," year after: "Simanum was destroyed."
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
en-nam-[(d)]szul-gi [...] dumu lugal-pa-[e3] _arad2_-zu#
Ennam-Shulgi, ..., son of Lugal-pa'e, is your servant.
P130521: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-szur2 mu-du-lum-sze3 iti u4 3(u) ba-zal
to Ba'shur, to Mudulum; the month, day 30 passed;
Reverse
ki be-li2-i3-li2-ta ba-zi iti ezem-me-ki-gal2 mu bad3 mar-tu ba-du3
from Beli-ili booked out; month: "Festival of Mekigal," year: "The Amorite wall was erected."
Seal 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba ur-(d)szul-pa!-e3! dub-sar dumu ur-(d)ha-ia3 _arad2_-zu
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.
P130522: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[n] gu4 niga saga [n] gu4 niga saga us2
[n] gu4 mu 3(disz) [n] gu4 amar ga [n] ab2 u2 [n] ab2 mu 2(disz) [n] ab2 amar ga [n] udu niga saga [n] u8 niga saga [n masz2]-gal niga saga [n (munus)]asz2-gar3 niga saga [n] udu niga saga us2 [n u8 niga] saga us2
n good oxen, n good oxen, 2nd quality,
n oxen, 3 years old, n oxen, calf, suckling; n cows, grass-fed, n cows, 2 years old, n oxen, suckling; n sheep, grain-fed, fine; n ewes, grain-fed, fine; n billy goats, grain-fed, fine; n female kids, grain-fed, fine; n sheep, grain-fed, fine; n ewes, grain-fed, fine;
Column 2
Column 1
Column 2
2(gesz'u)# 2(gesz2) 4(u) udu e2 ha-la-a [ki] (d)en-lil2-zi-sza3-gal2-ta [a]-hu-we-er i3-dab5 [iti] masz-da3-gu7 ba-zal mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-[ri]-iq-ti-id-[ni]-im mu-du3
420 sheep, the share house, from Enlil-zishagal Ahu-wer accepted; month: "Gazelle feast," completed; year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."
P130523: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
2(gesz'u) 5(gesz2) 9(asz) gu2 gi-zi a2 erin2 du6-mu-ru-la sza3-gal udu niga-sze3 ki sukkal-mah-ta mu-kux(_du_)
169 talents of reed, labor of the troops of Dumurula, the great shorn sheep for grain-fed grain, from the office of the sukkalmah, delivery;
Reverse
nu-ur2-(d)iszkur szu ba-ti giri3 lu2-giri17-zal iti masz-da3-gu7 mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3
Nur-Adda received; via Lu-girizal; month: "Gazelle feast," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."
P130524: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-gid2 e2-muhaldim mu aga3-us2-e-ne-sze3 _arad2_-mu maszkim
zi-ga lugal
ba-usz2
shugid-offerings for the kitchen, year: "ARADmu was enforcer."
royal credit card
slaughtered,
Reverse
(d)szul-gi-iri-mu szu ba-an-ti u4 1(u) 2(disz)-kam ki ur-ku3-nun-na-ta ba-zi giri3 a-hu-wa-qar szar2-ra-ab-du u3 du11-ga sza3-tam iti ezem-an-na mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3
Shulgi-irimu received; 12th day; from Ur-kununa booked out; via Ahu-waqar, the sharabdu-official, and Duga, the shatam-official; month: "Festival of An," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by means of extispicy was chosen."
Left
Seal 1
a-hu-wa-qar dub-sar dumu _si_-A-[a]
Ahu-waqar, scribe, son of SI-Aya.
P130525: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) lugal in-ta-e3-a i3-dab5
delivery of the king, Intaea accepted;
Reverse
giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar u4 2(u) 5(disz)-kam iti ezem-(d)nin-a-zu mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul
via Nur-Suen, the scribe; 25th day, month: "Festival of Ninazu," year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed."
Left
P130526: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)en-lil2
(d)nin-lil2 sza3 tum-ma-al
for Enlil;
for Ninlil, in Tummal;
Reverse
lugal kux(_kwu636_)-ra u4 1(disz)-kam ki zu2-ga-li-ta ba-zi iti ezem-(d)szul-gi mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul
royal delivery, 1st day, from Zugali's account booked out; month: "Festival of Shulgi," year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed."
Seal 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ur-(d)ha-ia3 _arad2_-zu
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.
P130527: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zi-ga lugal
kiszib3 hal-li2-a
ki ur-szu-ga-lam-ma-ta
royal credit card
under seal of Haliya;
from Ur-shugalama;
Reverse
lu2-(d)nin-gir2-su szu ba-an-ti iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
Lu-Ningirsu received; month: "Festival of Mekigal," year: "Ibbi-Suen is king."
Seal 1
lu2-(d)nin-gir2-su dub-sar dumu ur-sa6-ga sipa gu4 niga
Lu-Ningirsu, scribe, son of Ur-saga, herdsman of grain-fed oxen.
P130528: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) lugal ki na-sa6-ta a!-hu-ni
delivery of the king; from Nasa Ahuni
Reverse
i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu ki-masz(ki) ba-hul
accepted; month: "Harvest," year: "Kimash was destroyed;"
P130529: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(u) 1(disz)-kam
u4 1(u) 2(disz)-kam
11th day.
12th day.
Reverse
u4 1(u) 3(disz)-kam ba-usz2 ki ba-al-li2 iti ezem-(d)szul-gi
13th day slaughtered, with Balli; month: "Festival of Shulgi."
P130530: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-ba _sig7_-a hi-a nu?-ri-lugal? gesz
sagi
barley rations of the ..., of Nuri-lugal?, woodworker.
cupbearer
Reverse
sze-ba geme2 usz-bar iti szu-esz-sza-ta iti ezem-me-ki-gal2-sze3 iti-bi iti 4(disz)-am3 sze-bi 2(u) 8(asz) 1(barig) gur mu nig2-ba lugal-sze3 ki szu-(d)ma-ma-ta szu ba-an-ti mu e2 puzur4-da?-gan?(an) ba-du3-a
barley of the female weavers from month "Shu-esha" to month "Festival of Mekigal," that month, 4 months, its barley: 28 gur 1 barig, year: "The royal gift from Shu-Mama was received," year: "The house Puzrish-dan was erected."
P130531: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)utu-illat iti-ta u4 2(u) 2(disz) ba-ra!-zal mu-kux(_du_) (d)szul-gi-si2-im-tum
Utu-illat; from month "Flight," the 22nd day passed; delivery of Shulgi-simtum;
Reverse
a2-bi2-li2-a i3-dab5 iti ezem-mah mu e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3
Abilia accepted; month: "Big-festival," year: "The house of Puzrish-Dagan was erected;"
P130532: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sa2!-du11 ku5-ra2! ki ba-mu-ta mu-kux(_du_)
regular offerings, ku'ura, from Ba'mu, delivery;
Reverse
na-sa6 i3-dab5 iti ezem-mah mu si-mu-ru(ki) u3 lu-lu-bu(ki)
Nasa accepted; month: "Great festival," year: "Simuru and Lullubu."
P130533: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki esz18-dar-dan-na-at-ta (d)szul-gi-iri#-mu szu ba-ti
Shulgi-irimu received from Ishtar-danat;
Reverse
giri3 me-te-gal2-(d)szul-gi [iti] ezem#-an-na mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
via Metegal-Shulgi; month: "Festival of An," year: "Ibbi-Suen is king."
P130534: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki szu-ma-ma-ta i3-lal3-lum ensi2 iri-sa12-rig7(ki)
from Shu-Mama Ilallum, governor of Irisagrig.
Reverse
i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "Huhnuri was destroyed;"
P130535: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki simat-(d)szul-gi-ra!-(ta) ab-da-me-ra-ah szu ba-an-ti
Abda-mirah received from Simat-Shulgi;
Reverse
iti ezem-me-ki-gal2 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma2-gur8-mah (d)en-lil2 mu-x-x
month: "Festival of Mekigal," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Barge of Enlil ...."
P130536: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nig2?-dab5? (d)szu-(d)suen e2 (d)en-lil2-ta
nigdab-offerings of Shu-Suen, from the house of Enlil;
Reverse
mu-kux(_du_) lugal in-ta-e3-a i3-dab5 giri3 (d)nanna-ma-ba dub-sar u4 1(u) 1(disz)-kam iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul
delivery of the king, Intaea accepted; via Nanna-maba, the scribe; 11th day, month: "ki-siki of Ninazu," year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed."
Left
P130537: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) re-zu-un-hu-in?
mu-kux(_du_) ga-x x(ki)
mu-kux(_du_) a-da-lal3 ra2-gaba
mu-kux(_du_) ensi2 pu-us2!(ki)
mu-kux(_du_) ensi2 nibru(ki) zabar-dab5 maszkim
delivery of the rezu-unhin?;
delivery of ...;
delivery of Adalal, the chariot driver;
delivery of the governor of Pus;
delivery of the governor of Nippur, zabardab was enforcer;
Reverse
giri3 a-hu-ni
giri3 lu2-dingir-ra szu-gid2 e2-muhaldim mu aga3-us2-e-ne-sze3 _arad2_-mu maszkim u4 1(u) 5(disz)-kam ki na-sa6-ta ba-zi mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
via Ahuni;
via Lu-dingira, shugid-official of the kitchen, year: "The aggraves ARADmu was enforcer." 15th day, from Nasa's account booked out; year after: "Kimash was destroyed."
P130538: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze gur sze u3 sze muszen-na ki ur-(d)szakkan2-ta
barley gur, barley and barley for birds, from Ur-Shakkan;
Reverse
szu-(d)nin-szubur szu ba-ti iti sze-il2-la mu an-sza-an(ki) ba-hul
Shu-Ninshubur received; month: "Barley carried," year: "Anshan was destroyed."
P130539: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) 3(disz)-kam
u4 2(u) 5(disz)-kam
23rd day.
25th day.
Reverse
u4 3(u)-kam szunigin 1(gesz2) 1(u) 5(disz) udu 3(disz) gukkal szunigin 2(u) 3(disz) u8 szunigin 3(u) 5(disz) masz2-gal szu-gid2 ki na-lu5-ta na-sa6 i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu ki-masz(ki) ba-hul
30th day; total: 115 rams, 3 fat-tailed sheep; total: 23 ewes; total: 35 buck goats, shugid, from Nalu to Nasa accepted; month: "Ubi feast," year: "Kimash was destroyed."
P130540: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sa2-du11 (d)nin-lil2-la2 iti 1(disz)-kam zi-ga
regular offerings of Ninlil, 1st month, booked out;
Reverse
sza3 tum-ma-al ki en-dingir-mu iti ezem-mah mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
in Tummal, with En-dingirmu; month: "Great festival," year after: "Kimash was destroyed."
P130541: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kiszib3 iti puzur4-ha-ia3-hi-ir
under seal of Puzrish-hayahir; month: "Puzrish-hayahir."
Reverse
i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu us2-sa e2 puzur4-[isz]-(d)da-gan ba-du3
accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected;"
P130542: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2-(d)szara2 ensi2
mu-kux(_du_) lugal in-ta-e3-a
Lu-Shara, the governor;
delivery of the king, Inta'e'a;
Reverse
i3-dab5 giri3! nu-ur2-(d)suen dub-sar u4 2(u) 1(disz)-kam iti ezem-(d)nin-a-zu mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
accepted; via Nur-Suen, the scribe; 21st day, month: "Festival of Ninazu," year: "Ibbi-Suen is king."
Left
P130543: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
u4 2(u) 3(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-(a) i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu en (d)[x] ba-hun
23rd day, from Abbasaga Intaea accepted; month: "Piglet feast," year: "The en-priestess of ... was installed;"
Left
P130544: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)nin-hur-sag x-sze3 lugal kux(_kwu636_)-ra u4 9(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta ba-zi
to Ninhursag, for ..., the king, delivery, the 9th day, from Intaea's account booked out;
Reverse
giri3 (d)nanna-ma!-ba dub-sar iti ezem-an-na mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul
via Nanna-maba, the scribe; month: "Festival of An," year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed."
Left
P130545: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2 erin2 du6-mu-ru!-la! ki sukkal-mah-ta mu-kux(_du_)
labor of the troops of Dumurula, from the office of sukkalmah, delivery;
Reverse
zu2-ga-li szu ba-ti giri3 lu2-giri17-zal iti masz-da3-gu7 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
Zugali received; via Lu-girizal; month: "Gazelle feast," year: "Ibbi-Suen is king."
P130546: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
bala-a zi-ga lu2-(d)nin-szubur szabra an-na i3-dab5 kiszib3 nig2?-u2-rum sza13-dub-ba-ka-na
bala booked out; Lu-Ninshubur, chief household manager of An, accepted; under seal of Nig-urum, his archivist;
Reverse
ki a-hu-we-er-ta ba-zi iti ezem-(d)szul-gi mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun
from Ahu-wer booked out; month: "Festival of Shulgi," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"
Left
P130547: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-sza3 e2-da(ki)
field of Eda;
Reverse
a-sza3 sag-da-na(ki) szunigin 1(u) 1(disz) dusu2 gub-ba-am3 iti masz-da3-gu7 u4 2(u) ba-zal
field of Sagana; total: 11 dusu stationed; month: "Gazelle feast," day 20 passed;
P130548: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) lugal in-ta-e3-a i3-dab5 giri3 (d)nanna-ma-ba dub-sar
delivery of the king; Inta'ea accepted; via Nanna-maba, the scribe;
Reverse
u4 2(u) 8(disz)-kam iti u5-bi2-gu7 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul
28th day, month: "Ubi feast," year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed."
Left
P130549: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2-x-x mar-tu
u4 1(disz)-kam 1(u) 1(disz) x x ki gesz ba _en_ zu
... Amorite
1st day, 11th day, ..., with ..., .
Reverse
[x] mah _an_ a2 ta
mu-kux(_du_) na-gal2-ta iti ezem-(d)nin-a-zu mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
... great ...
delivery of Nagal; month: "Festival of Ninazu," year after: "Kimash was destroyed."
Left
u4 1(u) 4(disz)-kam
14th day.
P130550: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 1(u) 4(disz)-kam ki u2-ta2-mi-szar-ra-am-ta
slaughtered, 14th day, from Uta-misharam
Reverse
(d)szul-gi-iri!-mu szu ba-ti iti ezem?!-(d)nin-a-zu mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
Shulgi-irimu received; month: "Festival of Ninazu," year: "Shashru was destroyed."
Left
P130551: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
bala mar2-da(ki)
ki lugal-amar-ku3-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5
bala of Marda
Ur-kununa accepted from Lugal-amar-ku'u;
Reverse
iti ezem-mah mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
month "Big-festival," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."
Left
P130552: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gu-nigin2-ba 6(disz) sa-ta ur-sa6-ga-mu kiszib3 ab-ba ugula ba-sa6-ga
its gu-nigin-measure: 6 bundles each, Ur-sagamu, under seal of Abba, foreman: Basaga;
Reverse
mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul ((ki))
year following: "Kimash was destroyed."
Seal 1
ab-ba dub-sar dumu a-kal-la
Abba, scribe, son of Akalla.
P130553: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sa-du8 ak gub-ba a2 sza3-gu4 ugula a-gu-gu kiszib3 ab-ba-gi-na
stall manager stationed, labor of oxen-pen, foreman: Agugu, under seal of Abbagina;
Reverse
iti pa4-u2-e a-sza3 _gan2_-mah mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
month: "Pa'u'e," year after: "GANmah was destroyed."
Seal 1
ab-ba-gi-na dub-sar dumu lugal-ma2-gur8-re
Abbagina, scribe, son of Lugal-magure.
P130554: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zi3 ma2-a si-ga zi3 ma2-ta ba-al
nig2 siskur2-ra ma2-a (ga2#)gar
flour rations of the barge repaid, flour rations from the barge void;
offering of the barge stationed;
flour loaded in the barge, flour unloaded from the barge,
animal offerings placed in the barge,
Reverse
sanga-ne?-sze3
gi il2-la gi ma2-da-la2 ugula lugal-mu-ma-an-ag2 kiszib3# ab-ba-gi-na [mu] (d#)amar-(d)suen lugal-[e] ur#-bi2-i3-lum(ki) mu-hul
for the temple administrator;
reeds piled up, reeds of the boatyard, foreman: Lugal-mumanag, under seal of Abbagina; year: "Amar-Suen, the king, destroyed Urbilum."
for the temple administrators,
reed carried, read of the tow-boat, foreman: Lugalmu-manag, under seal of Abbagina; year: "Amar-Suen, the king, destroyed Urbilum."
Seal 1
ab-ba-gi-na dub-sar dumu lugal-ma2-gur8-re
Abbagina, scribe, son of Lugal-magure.
Abbagina, scribe, son of Lugal-magure.
P130555: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] 1/2(disz) sar sahar# [gurusz-e 7(disz) 1/2(disz) gin2-ta] a2-bi u4 5(u) 2(disz)-sze3 bar-la2 a-sza3 (d)inanna-ka ba-al-la ugula ba-sa6 kiszib3 ab-ba-gi-na
x 1/2 sar of earth, male laborers: 7 1/2 shekels each, its labor: 52 days, rations, field of Inanna cleared, foreman: Basa, under seal of Abbagina;
Reverse
mu a-ra2 2(disz)-kam sza-asz-szu2-ru-um(ki) ba-hul
year: "For the 2nd time Shashrum was destroyed."
Seal 1
ab-ba-gi-na dub-sar dumu lugal-ma2-gur8-re
Abbagina, scribe, son of Lugal-magure.
P130556: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-szitim gub-ba ga-esz gub-ba ugula lu2-(d)da-mu kiszib3 ab-ba-gi-na
for the Eshidim, stationed, ga'esh stationed, foreman: Lu-Damu, sealed tablet of Abbagina.
Reverse
mu a-ra2 2(disz)-kam sza-asz-szu2-ru-um(ki) ba-hul
year: "For the 2nd time Shashrum was destroyed."
Seal 1
ab-ba-gi-na dub-sar dumu lugal-ma2-gur8-re
Abbagina, scribe, son of Lugal-magure.
P130557: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze bala-a sze ma2-a si-ga
umma(ki)-ta a-sza3 la2-tur-sze3 ma2 gid2-da ma2 diri-ga giri3 ur-lugal
umma(ki)-ta e2-te-na-sze3 ma2 gid2-da ma2 gur-ra a2 unu(ki)-ta
barley of the bala; barley of the barge weighed;
from Umma to the field Latur barge punted, barge extra, via Ur-lugal;
from Umma to the house of the boat punted, the boat returned, from the labor of Uruk
Reverse
sze ba-al-la sze bala-a sze na-gab2-tum-ma kux(_kwu147_)-ra ugula lu2-(d)szara2 kiszib3 nam-sza3-tam ad-da mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
barley rationed, barley rationed, barley of the bala; delivery, foreman: Lu-Shara; under seal of the shatam-priest, father; year: "The chair of Enlil was fashioned."
Seal 1
ad-da dub-sar dumu ur-nigar(gar?)
Adda, scribe, son of Ur-nigar.
P130558: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi# 1(u) 2(disz) gin2 ki ur-(d)szul-pa-e3-ta iri-sa12-rig7(ki)-x szu x-ga
their weight: 12 shekels; from Ur-Shulpa'e, Irisagrig received;
Reverse
kiszib3 ad-da sza3 bala-a mu ha-ar-szi[(ki)] ki-masz(ki) ba-hul
under seal of Adda, in bala; year: "Harshi and Kimash were destroyed."
Seal 1
ad-da dub-sar dumu ur-nigar(gar?)
Adda, scribe, son of Ur-nigar.
P130559: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(szar2) 1(gesz'u) 6(gesz2) sa gi gu-nigin2-ba 1(u) 5(disz) sa-ta gaba e2 lugal-ka 2(gesz'u) sa 1(u) 4(disz) sa-ta 2(gesz'u) 4(u) sa 1(u) 3(disz)-ta a2 i7 amusz ugula lugal-ukken-ne2
720 bundles of reed, its reed-measure: 15 bundles each, at the royal gate; 240 bundles 14 bundles each, 240 bundles 13 bundles each, at the waterway Amush; foreman: Lugal-ukkene;
Reverse
gi _sig7_-a en-du8-du ga2-nun kux(_kwu147_)-ra kiszib3 a-du mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
reeds, ..., for Endudu, the depot, to be delivered; under seal of Adu; year: "Enunugal of Inanna was installed."
Seal 1
a-du dub-sar dumu lu2-[ga]
Adu, scribe, son of Luga.
P130560: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 2/3(disz) sar ki sza3-sza-ad-da-ta
its weight: 2/3 sar, from Shashadda;
Reverse
kiszib3 a-gu sza3 bala-a mu sza-asz-szu2-ru-um ba-hul
under seal of Agu, in bala; year: "Shashrum was destroyed."
Seal 1
a-gu dub-sar dumu lugal-e2-mah-e
Agu, scribe, son of Lugal-emahe.
P130561: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-sza3 en-du8-du-ta gu2 idigna-sze3 u3 i7 ma2-gur8-sze3
from the field Endudu to the bank of the Tigris and to the canal of Magur
Reverse
gi ga6#-ga2 ma2-la2-a kesz2-ra ugula lugal-ku3-zu kiszib3 a-kal-la mu en-mah-gal-an en nanna ba-hun
reeds carried, barge carried; foreman: Lugal-kuzu, under seal of Akalla; year: "Enmahgalan, the en-priestess of Nanna, was installed."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu lu2-sa6-ga
Akalla, scribe, son of Lu-saga.
P130562: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 1/3(disz)#? sar gir2 x x ma2 ninda x [...]
Their weight: 1/3? sar. ... ... barge ... .
Reverse
giri3 ba-ba-ti ki a-gu-ta kiszib3 a-kal-la-ta iti ezem-(d)szul-gi mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
via Babati, from Agu, under seal of Akalla; month: "Festival of Shulgi," year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu lu2-sa6-ga
Akalla, scribe, son of Lu-saga.
P130563: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu us2-sa e2 puzur4-da-gan
mu us2-sa e2 puzur4-da-gan mu us2-sa-bi
year following: "The house of Puzrish-Dagan."
year following: "The house of Puzrish-Dagan," year following that.
Reverse
ki na-u2-a-ta kiszib3 a-kal-la
from Naua, under seal of Akalla;
Column 1
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) a-kal-la
Ur-Lisi, governor of Umma: Akalla.
Column 2
dub-sar dumu ur-[nigar(gar) szusz3] _arad2_-zu
scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager, is your servant.
P130564: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(bur3) 2(esze3) _gan2_ tug2-gurx(|_sze-kin_|) tug2-gur8 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_-ta gesz-ur3-ra# [a-ra2 x] 1(esze3) _gan2_-[ta] 1(u) 1(disz) x-[...] gesz-ur3-[...]
1 bur3 2 eshe3 field area: tuggur-garments, 1 3/4 iku surface area each; ...; 1 eshe3 field area each; 11 ...;
Reverse
a-sza3 (d)nin-ur4-ra a-sza3 an-ne2 ga2-ra# ugula gu2-tar kiszib3 a-kal-la mu en eridu(ki) ba-hul
field of Ninura, field of Ane, to be carried out; foreman: Gutar, under seal of Akalla; year: "The en-priestess of Eridu was destroyed."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu lugal-e2-mah-e
Akalla, scribe, son of Lugal-emahe.
P130565: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(disz)-sze3 i7 (d)nin-[x]
ka (u2)kiszi17 a-sza3 muru13-ka a ga2-ra
for 1 day, the river Nin-...;
Into the mouth of the kishi plant, in the field of muru water is to be poured.
Reverse
(u2)kiszi17 ku5-ra2 1(u) 5(disz) sar ugula lugal-ezem kiszib3 a-kal-la mu en-unu6-[gal] (d)inanna ba-hul#
... sar, 15 sar, foreman: Lugal-ezem, under seal of Akalla; year: "Enunugal of Inanna was destroyed."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu lugal-e2-mah-e
Akalla, scribe, son of Lugal-emahe.
P130566: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-sza3 muru13
field of muru
Reverse
ugula ur-mes kiszib3 a-kal-la mu ki-masz(ki) ba-hul
foreman: Ur-mes, under seal of Akalla; year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu lugal-e2-mah-e
Akalla, scribe, son of Lugal-emahe.
P130567: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki pa3-da-ta a-kal-la szu ba-ti
gu-da-da
from Pada Akalla received;
a kind of profession
Reverse
mu an-sza-an(ki) ba-hul
year: "Anshan was destroyed."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P130568: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki da-a-ga-ta a-kal-la nu-banda3 szu ba-ti
from Da'aga Akalla, the overseer, received;
Reverse
iti dal mu an-sza(ki) ba-hul
month "Flight," year: "Ansha was destroyed."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P130569: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 su-ga szu-ku6-e-ne ki ur-(d)szara2-ta a-kal-la
deficit repaid by the fisheries workers; from Ur-Shara Akalla
replaced deficit of the fishermen , from Ur-Shara, did Akalla
Reverse
szu ba-ti iti min-esz3 mu en (d)nanna masz-e i3-pa3
received; month: "minesh," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."
receive; month "..." 7th month, Umma calender, year: "The priestess of Nanna with a goat was determined" Shulgi 43.
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
Akalla, scribe, son of Ur-nigar, cattle manager.
P130570: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ga2-nun (gesz)ab-ba-[ta] gi ma2-a ga2-ra nag-su(ki)-sze3# ma2 gid2-da ma2 diri!(_si_)-ga ugula ur-e2-nun-na
from the storage facility of Abba, reeds transported to the barge, to Nagsu barge punted, barge moored, foreman: Ur-Enuna;
Reverse
kiszib3 a-kal-la mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul
under seal of Akalla; year: "Shashrum was destroyed."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P130571: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-masz-a gub-ba u3 gu4 _nig2_? ma2-a ga2-ra
en-du8-du-ta dub-la2-(d)utu-sze3 gi-zi ga6-ga2
in the masha-house stationed, and oxen ... of the barge brought;
from Endudu to Dubla-Utu reed transported;
Reverse
dub-la2-(d)utu-ka a usz2-a sahar si-ga ugula lu2-(d)nin-ur4-ra kiszib3 a-kal-la mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
Dubla-Utu, water pumped, dirt heaped, foreman: Lu-Ninura, under seal of Akalla; year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P130572: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ga2-nun (gesz)ab-ba-ta gi ma2-a ga2-ra ka i7-da e3-sze3 ma2 gid2-da ga2-nun kux(_kwu147_)-ra ugula da-a-ga
from the storage facility of Abba, reeds of the barge brought, to the mouth of the river to the exit of the barge stretched, to the storage facility brought, foreman: Da'aga;
Reverse
kiszib3 a-kal-la iti (d)dumu-zi mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
under seal of Akalla; month: "Dumuzi," year: "Enunugal of Inanna was installed;"
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P130573: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 2(disz) 1/2(disz) ma-na-ta
ki-la2-bi 1/2(disz) ma-na-ta
Their weight: 2 1/2 minas each.
Its weight: 1/2 mana.
Reverse
gu4 diri-ga ki lu2-(d)nagar-pa-e3-ta kiszib3 a-a-kal-la mu hu-uh2-nu-[ri](ki) ba-hul
extra oxen, from Lu-Nagar-pa'e, under seal of Ayakalla; year: "Huhnuri was destroyed."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P130574: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i7 ba-la i7 sal4-la kin a ba-la al-e 1(u) da?-a iti e2-iti-6(disz)
canal that is well, canal that is well, water that is well, ... 10 ? days, month: "House-month-6."
Reverse
mu us2-sa ki-masz ba-hul!
year following: "Kimash was destroyed."
Column 1
a-kal-la dub-sar
Akalla, scribe.
Column 2
dumu lugal-nesag-e
son of Lugal-nesage
P130575: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gub-ba u4 1(disz)-sze3
ga2-ra a-sza3 i7 lugal a2 sza3-sahar
stationed, for 1 day;
to be delivered; field of royal canal, labor of the soil;
Reverse
ugula lugal-nig2-lagar-e kiszib3 a-kal-la mu us2-sa ur-bi2-i3-lum(ki) ((ba)) ba-hul
foreman: Lugal-nig-lagare, under seal of Akalla; year after: "Urbilum was destroyed."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu lu2#-[sa6-ga]
Akalla, scribe, son of Lu-saga.
P130576: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ku3-bi 1/2(disz) gin2
ki ur-e11-e-ta
its silver: 1/2 shekel;
from Ur-e'e;
Reverse
nigar(gar)-ki-du10 szu ba-ti kiszib3 a-kal-la aszgab mu en ga-esz5(ki) ba-hun
Nigar-kidu received; under seal of Akalla, the leatherworker; year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."
Seal 1
a-kal-la dumu lu2-bulug3-ga2 aszgab-gal
Akalla, son of Lu-buluga, chief weaver.
P130577: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki da-da-ga-ta a-kal-la aszgab szu ba-ti
from Dadaga Akalla, the smith, received;
Reverse
iti pa4-u2-e mu ki-masz(ki) ba-hul
month: "Pa'u'e," year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
a-kal-la dumu lu2-bulug3-ga2 aszgab-gal
Akalla, son of Lu-buluga, chief weaver.
P130578: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-gal-sze3 ki a-gu-ta
to the palace, from Agu;
Reverse
kiszib3 a-kal-la aszgab mu si-ma-num2(ki) ba-hul
under seal of Akalla, the leatherworker; year: "Simanum was destroyed."
Seal 1
a-kal-la dumu lu2-bulug3-ga2 aszgab-gal
Akalla, son of Lu-buluga, chief weaver.
P130579: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i7 (d)nin-ur4-ra
ka i7 lugal a2 sza3-gu4-ka
canal of Ninura
at the gate of the royal canal, labor of the oxen manager;
Reverse
[ugula] ur-(d)en-lil2-la2 kiszib3 a-kal-la mu ha-ar-szi ki-masz(ki) ba-hul
foreman: Ur-Enlila, under seal of Akalla; year: "Harshi Kimash was destroyed."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu [...]
Akalla, scribe, son of .
P130580: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kun-zi-da ka-min-na-ba-ka gub-ba ugula lu2-numun-saga
at the quay of the ka'mina stationed, foreman: Lu-zer-saga;
Reverse
giri3 a-kal-la iti (d)li9-si4 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
via Akalla; month: "Lisi," year: "Enunugal of Inanna was installed;"
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu ur-[nigar(gar)]
Akalla, scribe, son of Ur-nigar.
P130581: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 1(disz) sar 1(u) 5(disz) gin2 ti-um e2-muszen-ka-sze3 nibru(ki)-sze3
their weight: 1 sar 15 shekels, for the Tium-house, to Nippur;
Reverse
ki i-za-ri2-iq ki szesz-kal-la-ta al-la dub-sar szu ba-ti sza3 bala mu us2-sa e2 puzur4-(d)da-gan
from Izariq, from Sheshkalla, Alla, the scribe, received; in the bala year following: "The house of Puzrish-Dagan."
Left
dumu ur-ezem
son of Ur-ezem
Seal 1
al-la dub-sar dumu ur-ezem
Alla, scribe, son of Ur-ezem.
P130582: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
geme2 nig2-ar3-ra gu4 niga-sze3 iti sze-sag11-ku5-ta iti (d)dumu-zi-sze3 an-na-hi-li-bi i3-dab5
female laborers, grain-fed, oxen, grain-fed, from month "Harvest" to month "Dumuzi," Anna-hilibi accepted;
Reverse
ugula ur-(d)nin-tu mu en eridu(ki) ba-hun
foreman: Ur-Nintu; year: "The high-priestess of Eridu was hired."
Seal 1
an-na-hi-li-[bi] [dumu (d)utu-ge6]
Anna-hilibi, son of Utu-ge;
P130583: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] 2(disz) sar sahar 4(disz) gin2
dub-la2 (d)utu gub-ba
kab2-ku5 (gesz)szinig-sze3 (u2)har-an il2-la a-ra2-bi 2(disz)-ta
n 2 sar of earth, 4 shekels;
... of Utu stationed;
at the door of the threshing floor he carries the haran-plant; its labor: 2 workdays;
Reverse
ugula lugal-gu4-e kiszib3 nam-sza3-tam a-szi-an mu (d)amar-(d)suen lugal
foreman: Lugal-gu'e, under seal of the shatam-official of Ashi'an; year: "Amar-Suen is king."
Seal 1
a-szi-an _arad2_ (d)szara2 dumu lugal-sa6-ga
Ashi-An, servant of Shara, son of Lugal-saga.
P130584: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gi gil sur
en-du8-du-ta kab2-ku5 dub-la2-(d)utu-sze3
reed reed reed
from Endudu to the quay of Dubla-Utu;
Reverse
ugula gu2-tar u2 ga6-ga2 kiszib3 a-szi-an mu a-ra2 2(disz)-kam sza-asz-szu2-ru-um ba-hul
foreman: Gutar, grass-fed, carried; under seal of Ashian; year: "For the 2nd time Shashrum was destroyed."
Seal 1
a-szi-an _arad2_ (d)szara2 dumu lugal-sa6-ga
Ashi-An, servant of Shara, son of Lugal-saga.
P130585: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti szu-numun-ta u4 1(u) 6(disz)-am3 ba-ra-zal
from month "Sowing," the 16th day passed;
Reverse
ki ur-(gesz)gigir-ta a-szi-an i3-dab5 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
from Ur-gigira Ashipan accepted; year: "Enunugal of Inanna was installed."
Seal 1
a-szi-an _arad2_ (d)szara2 dumu lugal-sa6-ga
Ashi-An, servant of Shara, son of Lugal-saga.
P130586: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-bi 1(gesz2) 5(u) 6(asz) 1(barig) gur sza3-gal amar du3-a bu3-du
its barley: 96 gur 1 barig; fodder for calf mated, ...;
Reverse
ki ur-e11-e-ta kiszib3 a-tu giri3 ur-(d)szu-zi-an-ka mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
from Ur-e'e, under seal of Atu, via Ur-Shuzian; year: "Enunugal of Inanna was installed."
Left
x 5(u) 5(disz) za?
... 55, za?;
Seal 1
a-tu dub-sar dumu szesz-kal-la
Atu, scribe, son of Sheshkalla.
P130587: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
dumu igi-(d)szara2-sze3 zah3 gu-la-ta
dumu ba-zi-ge zah3-ta iti diri-ta u4 1(u) 5(disz)-am3 ba-ra-zal-ta
son of Igi-Shara, from the lion-feathers;
son of Bazige, from the zah-offering, from the extra month, 15th day passed;
Reverse
ba-sa6 i3-dab5 mu en-mah-gal-an-na ba-hun
Basa accepted; year: "Enmahgalana was installed."
Seal 1
ba-sa6 dub-sar dumu lugal-sa6-ga
Basa, scribe, son of Lugal-saga.
P130588: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
du6-gub3-temen-ta u3 a-sza3 (d)nin-ur4-ra-ta sze zi-ga ka-gu4-ku6-sag-ga2-sze3? ma2 bala ak umma(ki)-sze3 ma2 gid2-da ma2 diri-ga u3 ma2 ba-al-la
a-sza3 i3-szum2-ta sze zi-ga nam-nam-da ma2 bala ak umma(ki)-sze3 ma2 gid2-da ma2 diri-ga
from Dugubtemen and the field Ninura, barley booked out for Ka-gu4-sag, barge to be released to Umma, barge punted, barge unloaded, and barge unloaded;
from the field given over to Ishum, barley booked out, for bala, to Umma barge punted, barge extra
Reverse
u3 ma2 ba-al-la
a-sza3 lugal-ta sze zi-ga nam-nam-da ma2 bala ak umma(ki)-sze3 ma2 gid2-da ma2 diri-ga u3 ma2 ba-al-la ugula lugal-iti-da inim a-kal-la-ta kiszib3 ba-sa6 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
and the boat that was abandoned;
from the king's field barley rations, for bala, to Umma barge punted, barge inflated, and barge unloaded; foreman: Lugal-itida, by the command of Akalla, sealed tablet of Basa; year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
Seal 1
ba-sa6 dub-sar dumu lugal-sa6-ga
Basa, scribe, son of Lugal-saga.
P130589: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-sza3 (d)nin-ur4-ra-ta u3 gub3-temen-na-ta
i3-szum2-ta
a-sza3 lugal-ta
a-ra2 2(disz)-kam i3-szum2-ta
from the field Ninura and from the threshing floor;
from the grain exchange;
from the royal field;
2nd time he gave it.
Reverse
umma(ki)-sze3 sze ma2-a (si-ga ma2) diri-ga u3 ma2 gid2-da ma2 a-ga?-_ud_? u3 ma2 bala ak-a kiszib3 nam-sza3-tam ba-sa6 ugula da-a-du mu (d)amar-(d)suen lugal ur-bi2-lum(ki) mu-hul
to Umma barley of the barge, reeds of the barge, and barge lengthened, barge Aga-UD? and barge of the bala performed; under seal of Nashatam-ba's, Basa, foreman of Dadu; year: "Amar-Suen, king of Urbilum, destroyed."
Seal 1
ba-sa6 dub-sar dumu lugal-sa6-ga
Basa, scribe, son of Lugal-saga.
P130590: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gu4-(gesz)apin-sze3 ki a-kal-la aszgab-ta
for the plow-oxen, from Akalla, the smith;
Reverse
kiszib3 ba-sa6 iti szu-numun mu (d)szu-(d)suen lugal
under seal of Basa; month: "Sowing," year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
ba-sa6 dub-sar dumu lugal-sa6-ga
Basa, scribe, son of Lugal-saga.
P130591: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ka dug zi3 gazx(_kum_) saga bala-sze3 ba-ra-kesz2 ki a-kal-la aszgab-ta kiszib3 lu2-(d)szara2 sza3 bala-a
from the mouth of a jug of fine flour for the bala-offerings were gathered; from Akalla, the leatherworker, under seal of Lu-Shara, in the bala;
Reverse
giri3 ur-zu mu ki-masz(ki) ba-hul
via Urzu; year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
ba-sa6-ga dub-sar dumu ka-tar
Basaga, scribe, son of Katar.
P130592: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-da gub-ba (gesz)kiri6 e2-sza3-ga ki lu2-(d)szara2-ta kiszib3 ba-sa6-ga
the father stationed; orchard of the Eshaga, from Lu-Shara under seal of Basaga;
Reverse
iti (d)dumu-zi mu us2-sa an-sza#-an(ki) ba-hul
month: "Dumuzi," year after: "Anshan was destroyed."
Seal 1
ba-sa6-ga dumu giri3-ni gal5-[la2]-gal
Basaga, son of Girini, the chief accountant.
P130593: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
unu(ki)-sze3 gi _ne_ ib2-_il2_ ki lu2-nig2-lagar-e-ta giri3 ba-sa6-ga
to Uruk reeds ..., from Lu-niglagare, via Basaga;
Reverse
iti min-esz3 mu (d)nanna kar-zi-da a-ra2 2(disz)-kam e2-a-na ba-an-kux(_kwu147_)
month: "minesh," year: "Nanna of Karzida for the 2nd time came into his house."
Seal 1
ba-sa6-ga dumu giri3-ni gal5-[la2]-gal
Basaga, son of Girini, the chief accountant.
P130594: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gu-nigin2-ba 6(disz) sa-ta ki ur-(d)en-lil2!-la2-ta kiszib3 bi2-da
its beams: 6 bundles each, from Ur-Enlila, under seal of Bida;
Reverse
iti min-esz3 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
month: "minesh," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
Seal 1
bi2-da dumu ur-(d)[...] [...]
Bida, son of Ur-.
P130595: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gesz? a tu5-a
ki szesz-kal-la-ta bi2-du11-ga szu ba-ti
... of the water
from Sheshkalla Biduga received;
Reverse
iti (d)li9-si4 mu us2-sa a-ra2 3(disz)-kam
month: "Lisi," year after: "For the 3rd time."
Seal 1
bi2-du11-ga dub-sar dumu la-a-sa6
Biduga, scribe, son of La'asa.
P130596: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nibru(ki)-sze3 ma2 sze gid2-da ugula lu2-du10-ga kiszib3 nam-sza3-tam
to Nippur barge with barley punted, foreman: Lu-duga, under seal of Namshatam;
Reverse
bi2-du11-ga iti szu-numun mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
Biduga; month: "Sowing," year after: "Kimash was destroyed."
Seal 1
bi2-du11-ga dub-sar dumu la-a-sa6
Biduga, scribe, son of La'asa.
P130597: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
umma(ki)-ta gir13-gesz ma2 (gesz)ma-nu gid2-da iti dal mu us2-sa an-sza(ki) ba-hul
from Umma, Girgesh, barge of the manu boat, long; month: "Flight," year after: "Ansha was destroyed."
Seal 1
bi2-du11-ga dub-sar dumu la-a-sa6
Biduga, scribe, son of La'asa.
P130598: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ga2-nun en-du8-du-ta sza3 nibru(ki) ma2-la2-a gid2-da a-ra2 1(disz)-kam
from the storage facility of Endudu in Nippur, the boat of the long-boat, for the 1st time,
Reverse
tir e2 lugal ga2-nun e2-te-na-ka ba-an-kux(_kwu147_) ugula ur-mes kiszib3 nam-sza3-tam bi2-du11-ga iti min-esz3 mu ki-masz(ki) ba-hul
for the royal treasury, the storehouse of the Etena, arrived; foreman: Urmes, under seal of the shatam-official, notified; month: "minesh," year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
bi2-du11-ga dub-sar dumu la-a-sa6
Biduga, scribe, son of La'asa.
P130599: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] 1(u) la2 1(disz) sa gi gu-nigin2-ba sa 1(u) 6(disz)-ta ga2-nun-na kux(_kwu147_)-ra gi zex(_sig7_)-a a2 erin2 5(gesz'u) 8(gesz2) 3(u) sa gi gu-nigin2-ba 2(u) la2 2(disz) sa-ta ga2-nun-ta e3-a gi en-du8-du
n less 1 bundles of reed, its length 16 bundles, to the storehouse delivered; reed, reed, ... labor of the troops: 420 bundles of reed, its length 20 less 2 bundles, from the storehouse to the exit; reed, Endudu,
Reverse
gu-nigin2-ba sa 2(u) la2 1(disz)-ta ga2-nun a-ba-gal-ta e3-a ga2-nun e2-sag-te!(_pi_)-na-ka kux(_kwu147_)-ra kiszib3 bi2-du11-ga ugula lu2-du10-ga mu si-mu-ru-um(ki) lu-[lu-bu(ki) ...] ba-hul [...]
its guniginba-measure: 20 less 1 each, from the storage facility of Abagal, when it came out, from the storage facility of Esagte'na, delivered; under seal of Biduga, foreman: Luduga; year: "Simurrum, Lulubu ... were destroyed."
Seal 1
bi2-du11-ga dub-sar dumu la-a-sa6
Biduga, scribe, son of La'asa.
P130600: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
da-ga-mu i3-dab5 iti dal-ta u4 1(u)-am3 ba-ra-zal-la-ta iti (d)li9-si4
Dagamu accepted; from month "Dal," to day 10 he will be repaid; from month "Lisi,"
Reverse
u4 6(disz)-sze3 ugula lugal-e2-mah-e kiszib3 bi2-du11-ga [mu us2-sa] (d)szu-(d)suen# lugal
for 6 days, foreman: Lugal-emahe, under seal of Biduga; year after: "Shu-Suen is king."
Seal 1
bi2-du11-ga dub-sar dumu la-a-sa6
Biduga, scribe, son of La'asa.
P130601: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki a-gu-ta kiszib3 da-a-ga muhaldim
from Agu, under seal of Da'aga, cook;
Reverse
sza3 bala-a mu (d)szu-(d)suen lugal
in bala; year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
da-a-ga dub-sar dumu ur-gesz-sza3-ga
Dadaga, scribe, son of Ur-geshaga.
P130602: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze gurx(|_sze-kin_|)-a zar3 tab-ba u3 mar-da ri-a a-sza3 _gan2_-mah u3 a-sza3 igi-e2-mah-sze3
barley threshed, threshed, and carried off; field GANmah and field Igi-Emah;
Reverse
[x]-x-[...] kiszib3# [da]-a-ga# mu en ga-esz(ki) ba-hun
..., under seal of Dadaga; year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."
Seal 1
da-a-ga dub-sar dumu ur-gesz-sza3-ga
Dadaga, scribe, son of Ur-geshaga.
P130603: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kun-zi-da u3-bad-da-ke4 a ku5-re6#-sze3 u2 ga6-ga2 ugula a-gu-gu
at the threshing floor of the Ubada canal for the watering of the plants, foreman: Agugu;
Reverse
kiszib3 da-a-ga mu en eridu(ki) ba-hun
under seal of Da'aga; year: "The high-priestess of Eridu was hired."
Seal 1
da-a-ga dub-sar dumu ur-gesz-sza3-ga
Dadaga, scribe, son of Ur-geshaga.
P130604: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti szu-numun
a2 lu2 hun-ga2 sze 6(disz) sila3-ta du11-ge-_ka_ iti ezem-(d)szul-gi
month "Sowing;"
labor of hirelings: barley: 6 sila3 each, for Duge-KA; month: "Festival of Shulgi."
Reverse
ugula# ur-(d)en-lil2-la2 kiszib3 nam-sza3-tam da-a-gi a-sza3-ge kin ak a-sza3 amar-(gesz)kiszi17 mu ki-masz(ki) ba-hul
foreman: Ur-Enlila; under seal of the office of administrator of Da'agi; field work; work on the field Amar-kishi; year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
da-a-gi dub-sar
Da'agi, scribe.
P130605: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
u4 1(disz)-sze3 a2 hun-ga2 sze 5(disz) sila3-ta ugula lu2-du10-ga kiszib3 da-a-gi iti szu-numun-ta iti min-esz3-sze3 mu (d)amar-(d)suen# lugal
for 1 workday, labor of hirelings, barley: 5 sila3 each, foreman: Lu-duga, under seal of Da'agi; from month "Sowing" to month "minesh," year: "Amar-Suen is king."
Seal 1
da-a-gi dub-sar
Da'agi, scribe.
P130606: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2 du6 sal4-la ugula lugal-ma2-gur8-re kiszib3 da-a-gi a-sza3 amar-(gesz)kiszi17
house, well, foreman: Lugal-magure, under seal of Da'agi, field of Amar-kishi;
Reverse
mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
year following: "Kimash was destroyed."
Seal 1
da-a-gi dub-sar
Da'agi, scribe.
P130607: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) 3(u) 6(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 a-da gub-ba
gurusz-e 7(disz) [1/2(disz)] gin2#-ta
96 workdays, male laborers stationed,
male laborers: 7 1/2 shekels each;
Reverse
a2-bi u4 4(u)-kam a-sza3 i3-szum2 a-sza3 (d)nin-ur4-ra u3 a-sza3 (d)szara2 ugula ur-(gesz)gigir# szabra kiszib3 da-a-gi mu en eridu(ki) ba-hun
its labor: 40 days; field Ishum; field Ninura and field Shara; foreman: Ur-gigir, the chief household administrator; under seal of Da'agi; year: "The high-priestess of Eridu was installed."
Seal 1
da-a-gi dub-sar
Da'agi, scribe.
P130608: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 5(disz)-sze3 i3-szum2-ma sze bala-a u3 sze ma2 si-ga ugula# ur-mes
for 5 days he gave; barley bala and barley of the barge moored; foreman: Urmes;
Reverse
iti dal mu (d)szu-(d)suen lugal
month "Flight," year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
da-da-ga dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Dadaga, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P130609: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-da gub-ba a-sza3 lugal-ka
a-sza3 uku2-nu-ti bala-a-ri
the water stationed, in the royal field;
field Ukunuti, bala-a-ri;
Reverse
sa-du8 ak u3 a-da gub-ba ugula lu2-du10-ga kiszib3 da-da-ga mu (d)szu-(d)suen lugal
regular offerings and Ada stationed, foreman: Lu-duga, under seal of Dadaga; year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
da-da-ga dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Dadaga, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P130610: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
usz2 lu2-iri usz2 ur-(d)ma-ma iti pa4-u2-e-ta ugula lugal-ku3-zu
dead: Lu-iri dead: Ur-Mama. From month "Pa'u'e," foreman: Lugal-kuzu.
Reverse
kiszib3 da-da-ga mu si-ma-num2(ki) ba-hul
under seal of Dadaga; year: "Simanum was destroyed."
Seal 1
da-da-ga dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Dadaga, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P130611: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
giri3 a-a-mu lu2 kin-gi4-a pu3
e2 ensi2-ka
giri3 (d)szul-gi-ba-ni
(gesz)gigir lu2 kin-gi4-a zi-gum2 szu du11-du11-ga
via A'amu, the messenger, to the pu.
House of the Governor
via Shulgi-bani;
The chariot of the messenger is a sling that is to be smashed.
Reverse
ku3 sza3-di ba-an-si
giri3 lu2-na
ki a-kal-la-ta kiszib3 dingir-ra mu en eridu(ki) ba-hun
he has weighed out the silver.
via Luna;
from Akalla, under seal of Dingira; year: "The high-priestess of Eridu was installed."
Seal 1
dingir-ra dub-sar dumu lu2-ga
Dingira, scribe, son of Luga.
P130612: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki hu-wa-wa-ta (d)er3-ra-a szu ba-ti kiszib3 du10-ga-mu
Erra received from Huwawa; under seal of Dugamu;
Reverse
iti e2-iti-6(disz) mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul mu us2-sa-bi
month: "House-month-6," year after: "Kimash was destroyed," year after that.
Seal 1
du10-ga-mu dub-sar dumu a-asz-an-ni
Dugamu, scribe, son of Ashanni.
P130613: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kiszib3 ur-(d)nun-gal ki ab-ba-kal-la-ta du11-ga szu ba-ti
under seal of Ur-Nungal, from Abbakala did Duga receive;
Reverse
iti ses-da-gu7 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 e2 (d)szara2 umma(ki)-ka mu-du3
month: "Piglet feast," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected;"
Seal 1
du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum
Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.
P130614: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)en-lil2
(d)nin-lil2 esz3-esz3 u4-sakar lugal kux(_kwu636_)-ra a2-ge6-ba-a
for Enlil;
For Ninlil, the eshesh festival of the royal day, at the delivery of the eclipse,
Reverse
u4 2(u) 9(disz)-kam ki zu2-ga-li-ta ba-zi giri3 ib-ni-(d)iszkur szar2-ra-ab-du u3 du11-ga sza3-tam iti diri ezem-(d)me-ki-gal2 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
29th day, from Zugali booked out; via Ibni-Adda, sharabdu-official, and Duga, in the shatam-book; extra month: "Festival of Mekigal," year: "Ibbi-Suen is king."
Seal 1
du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum
Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.
P130615: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti ezem-an-na mu ma2-dara3-abzu ba-ab-du8
giri3 lu2-(d)inanna
month: "Festival of An," year: "The boat of Dara-abzu was caulked."
via Lu-Inanna;
Reverse
[...]-(d)x-x-ni kuruszda ensi2 adab(ki)
...-...ni, fattener, governor of Adab.
Left
[x] 6(disz)
... 6
Seal 1
du11-ga [dub-sar] dumu lu2-[(d)nin-gir2-su] sipa na-gab2-[tum]
Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.
P130616: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze sza3-gal udu niga 2(barig)?-ta ki-su7-ra x-x-x-ta e2-udu _hi_ sal4-la-sze3 ga6-ga2 ugula ur-e2-nun-na kiszib3 e2-gal-e-si
barley, fodder of sheep, grain-fed, 2 barig per head, from the threshing floor ... to the sheep house for ... ... transported; foreman: Ur-Enunna, under seal of Egal-esi;
Reverse
mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3
year following: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."
Seal 1
e2-gal-e-si dub-sar dumu lu2-(d)szara2 sa12-du5-ka
Egalesi, scribe, son of Lu-Shara, chief surveyor.
P130617: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-sza3 muru13
a-sza3 sag-du3
field of muru
field of the head;
Reverse
szunigin 6(gesz2) gurusz u4 1(disz)-sze3 a2 6(disz) sila3-ta sze!-bi 7(asz) 1(barig) gur a2 lu2 hun-ga2 giri3 szar2-ra-ab-du-ne kiszib3 e2-gal-e-si ugula lugal-ukken-ne2 [mu] ha#-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul
total: 420 workdays, male laborers, labor: 6 sila3 each, its barley: 7 gur 1 barig, labor of hirelings, via Shara-abdune, under seal of Egalesi, foreman: Lugal-ukkene; year: "Harshi and Kimash were destroyed."
Seal 1
e2-gal-e-si dub-sar dumu lu2-(d)szara2 sa12-du5-ka
Egalesi, scribe, son of Lu-Shara, chief surveyor.
P130618: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zar3 tab-ba szu ur3-ra u3 su7-ra gub-ba a-sza3 amar-kiszi17! giri3 da-a-gi
a-sza3 muru13 u3 a-sza3 sag-du3 giri3 a-kal-la
a-da gub-ba i7 e3-[x] giri3 ur-(d)en-lil2-la2
sze gurx(|_sze-kin_|)-a zar3 tab-ba
the ..., the ..., and the ... stationed, field Amar-kishi, via Da'agi;
field Muru and field headdu via Akalla;
the water stationed, canal ..., via Ur-Enlila;
barley weighed out,
Reverse
a-sza3 gu2-edin-[na] giri3 a-ab-ba# gurum2 ak sza3 buru14# giri3 szar2-ra-ab-du-ne ugula gu2-tar kiszib3 e2-gal-e-si mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul
field of the Gu'edina; via A'abba; inspection of the harvest; via Shara-abdu'en; foreman: Gutar; under seal of Egalesi; year: "Harshi and Kimash were destroyed."
Seal 1
e2-gal-e-si dub-sar dumu lu2-(d)szara2 sa12-du5-ka
Egalesi, scribe, son of Lu-Shara, chief surveyor.
P130619: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
7(bur3) 1(esze3) 2(iku) _gan2_ gesz-ur3-ra a-ra2 1(iku) 5(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 1(gesz2) 2(u) 1/3(disz) 4(disz) gin2 2(bur3) 1(esze3) 5(iku) _gan2_ gesz-ur3 a-ra2 2(disz) 5(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 5(u) 6(disz) 1/3(disz) 4(disz) gin2
a2-bi u4 5(u) 4(disz) 3(gesz'u) 3(gesz2) 5(u) 2(disz) 1/2(disz) sar (u2)kiszi17 ku5-a 1(u) 5(disz) sar-ta a2-bi u4 2(gesz2) 1(u) 5(disz) 1/2(disz) 1(gesz'u) 8(gesz2) sar gi zex(_sig7_)-a 3(u) sar-ta a2-bi u4 3(u) 6(disz)
a2-bi u4 1(u) 2(disz) 1/2(disz) a2 lu2 hun-ga2 6(disz) sila3-ta
a2-bi u4 3(u) a2 sza3-gu4 a-sza3 amar-kiszi17 [n] _gan2#_ gesz [a-ra2 x] 1(iku) 5(iku) _gan2_-ta
7 bur3 1 eshe3 2 iku field area, a bitumen-tree, for 1 iku 5 iku per day, its labor: 84 1/3 shekels; 2 bur3 1 eshe3 5 iku field area, a bitumen-tree, for 2 5 iku per day, its labor: 56 1/3 4 shekels;
its labor: 54 workdays; 142 1/2 sar, kishizi-plant, cut at 15 sar per day, its labor: 115 1/2 workdays; 420 sar, reed, reed, 30 sar per day, its labor: 36 workdays;
its labor: 12 1/2 days; labor of hirelings: 6 sila3 each day;
its labor: 30 workdays; labor of oxen herdsmen, field of Amar-kishi; n hectares of arable land, at 15 iku per hectare,
Reverse
[a2 erin2-na-bi u4 x] 1(bur3) _gan2_ gesz a-ra2 [1(disz)?] 5(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 2(u) 1(disz) 1/2(disz) 6(disz) gin2
a2-bi u4 1(u) 7(disz) 1(u) 5(disz) gin2 a2 sza3-gu4
a2-bi u4 2(u) la2 1(disz) 2(gesz'u) 4(gesz2) sar (u2)kiszi17 ku5-a 2(u) sar-ta a2-bi u4 1(gesz2) 1(u) 4(disz) 1/2(disz) a2 lu2 hun-ga2 6(disz) sila3-ta a-sza3 muru13 _gan2_ lu2-dingir-ra 1(gesz'u) sar (u2)kiszi17 ku5-a 2(u) sar-ta a2-bi u4 3(u) a2 sza3-gu4 a-sza3 amar-kiszi17 _gan2_ da-da ugula lu2-dingir-ra kiszib3 nam-sza3-tam e2-gal-e-si mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
its labor: x days; 1 bur3 field, ..., at 1? 5 iku per day, its labor: 21 1/2 6 shekels;
its labor: 17 15 shekels; labor of the oxen manager;
its labor: 19 days; 972 sar of kishu-plant, cut at 20 sar per day, its labor: 94 1/2 days; labor of hirelings, 6 sila3 per day, field Muru, field of Lu-dingira; 600 sar of kishu-plant, cut at 20 sar per day, its labor: 30 days; labor of oxen, field Amar-kishi, field Dada, foreman: Lu-dingira; under seal of shakam of Egalesi; year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
e2-gal-e-si dub-sar dumu lu2-(d)szara2 sa12-du5-ka
Egalesi, scribe, son of Lu-Shara, chief surveyor.
P130620: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] 5(disz) gurusz u4 6(disz)-sze3 ka i7 (d)amar-(d)suen ga2-ra sahar si-ga
a-sza3 en-du8-du u2 zex(_sig7_)-a
n+5 workdays, male laborers, at the mouth of the Amar-Suen canal, reeds piled up,
field of Endudu, grass-fed,
Reverse
a-sza3 en-du8-du-ta ka i7 (d)amar-(d)suen-ke4 ga2-ra-sze3 u2 ga6-ga2 ugula inim-(d)szara2 giri3 szesz-kal-la kiszib3 gu-u2-gu-a mu# en ga-esz(ki) ba-hun
from the field of Endudu to the mouth of the Amar-Suen canal to be carried off, grass carried off; foreman: Inim-Shara, via Sheshkalla, under seal of Gu'ugu'a; year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."
Seal 1
gu-u2-gu-a dub-sar dumu ma-an-szum2
Gu'ugu'a, scribe, son of Manshum.
P130621: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kab2-ku5 ka i7 gibil dub-la2-(d)utu gub-ba ugula ur-(d)nin-tu kiszib3 gu-u2-gu-a
at the quay gate of the new canal Dubla-Utu stationed; foreman: Ur-Nintu, under seal of Gu'ugu'a;
Reverse
mu si-ma-num2(ki) ba-hul
year: "Simanum was destroyed."
Seal 1
gu-u2-gu-a dub-sar dumu ma-an-szum2
Gu'ugu'a, scribe, son of Manshum.
P130622: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 1/3(disz) [sar] ki ur-(d)szul-[pa]-e3#-[ta] kiszib3 ha-ba-lu5-[ge2]
Their weight: 1/3 sar; from Ur-Shulpa'e, under seal of Habaluge;
Reverse
iti min-esz3 mu (d)szu-(d)suen lugal
month: "minesh," year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
ha-ba-lu5-ge2 dub-sar dumu (d)utu-mu
Habaluge, scribe, son of Utu-mu.
P130623: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kun-zi-da a-pi4-sal4(ki) gub-ba ugula lugal-(d)isztaran kiszib3 hu-wa-wa
at the quay of Apisal stationed, foreman: Lugal-Ishtaran, under seal of Huwawa;
Reverse
iti nesag mu (d)amar-(d)suen lugal
month "First fruits," year: "Amar-Suen is king."
Seal 1
hu-wa-wa dub-sar dumu en-u2-a
Huwawa, scribe, son of Enua.
P130624: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-gid2 e2-muhaldim mu lu2 szuku-ra-ke4-ne-sze3 _arad2_-mu maszkim u4 1(u) 7(disz)-kam
shugid offerings for the kitchen, for the szukura-officiants, ARADmu was enforcer; 17th day.
Reverse
ki zu2-ga-li-ta ba-zi giri3 ib-ni-(d)iszkur szar2-ra-ab-du u3 du11-ga sza3-tam iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu (d)i!-bi2-(d)suen lugal
from Zugali booked out; via Ibni-Adda, the sharabdu-official, and Duga, the shatam-official; month: "Festival of Mekigal," year: "Ibbi-Suen is king."
Left
Seal 1
ib-ni-(d)iszkur dub-sar dumu [...]
Ibni-Adda, scribe, son of .
P130625: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zar3 tab-ba su7-ra gub-ba a-sza3 gu2-edin-na u3 usz-gid2-da ugula lugal-ku3-zu nu-banda3-gu4
..., piled up, stationed, field of the Gu'edina and ushgida, foreman: Lugal-kuzu, oxen manager;
Reverse
kiszib3 nam-sza3-tam i7-pa-e3 mu ki-masz(ki) ba-hul
under seal of Ipa'e; year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
i7-pa-e3 dub-sar dumu lu2-(d)szara2 sa12-du5
Ipa'e, scribe, son of Lu-Shara, chief surveyor.
P130626: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
2(gesz'u) 3(gesz2) sar masz-_isz_ ku5-ra2 1(u) sar-ta a2-bi u4 2(gesz2) 1(u) 8(disz)-kam
a2-bi u4 5(u) 3(disz) [x]-kam 1(gesz'u) 4(gesz2) 3(u) sar (u2!)gug4#! ze2-a 1(u) sar-ta a2-bi u4 2(u) 6(disz)-kam
420 sar of mash-ish, cut at 10 sar per day, its labor: 188 days;
its labor: 53 days; 420 sar of mash-plant, 10 sar per day, its labor: 26 days;
Reverse
1(gesz'u) 1(gesz2) sar al 4(disz) sar-ta a2-bi u4 2(gesz2) 4(u) 5(disz)-kam kiszib3 nam-sza3-tam inim#-(d)szara2 dumu da#-a-ga mu en eridu(ki) ba-hun
960 sar, hoed at 4 sar per day, its labor: 115 days; under seal of the office of shatam-official of Inim-Shara, son of Da'aga; year: "The high-priestess of Eridu was installed."
Seal 1
inim-(d)szara2 dumu da-a-ga
Inim-Shara, son of Da'aga.
P130627: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gurx(|_sze-kin_|)-a a-sza3 nin10-nu-du3 ugula a-gu-gu
harvested, field Ninnudu, foreman: Agugu;
Reverse
kiszib3 inim-(d)szara2 mu en ga-esz(ki) ba-hun
under seal of Inim-Shara; year: "The high-priestess of Ga'esh was hired."
Seal 1
inim-(d)szara2 dumu ur-nigar(gar)
Inim-Shara, son of Ur-nigar.
P130628: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gu-nigin2-ba 6(disz) sa-ta u4 3(disz)-kam ki ba-sa6-ta kiszib3 inim-(d)szara2
its gu-nigin-measure: 6 bundles each, 3rd day; from Basa under seal of Inim-Shara;
Reverse
iti diri mu ki-masz(ki) ba-hul
extra month, year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
inim-(d)szara2 dumu ur-dingir-ra kuruszda (d)szara2
Inim-Shara, son of Ur-dingira, fattener of Shara.
P130629: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) 1(gesz2) 3(u) 1(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 szu nir-ra zar3 tab-ba a-sza3 nin10-nu-du3 a-sza3 nunuz-u2-ga
91 workdays, shaved, piled up, field Nin-nudu, field Nunuzuga;
Reverse
a-sza3 a-bu3-du-du ki szesz-saga-ta kiszib3 inim-(d)szara2 mu (d)amar-(d)suen [lugal-e] ur-bi2-lum(ki) mu-hul
field Abududu, from Sheshsaga, under seal of Inim-Shara; year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
Seal 1
inim-(d)szara2 dub-sar dumu ur-nigar(gar)
Inim-Shara, scribe, son of Ur-nigar.
P130630: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
im-sar ga2-ga2-de3 ki a-kal-la aszgab-[ta] kiszib3 da-da-ga#
I am to carry out the scribal art. From Akalla, the leatherworker, under seal of Dadaga.
Reverse
iti dal mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul mu us2-sa-[bi]
month "Flight," year after: "Kimash was destroyed," year after that.
Seal 1
inim-(d)szara2 dub-sar dumu ur-nigar(gar)
Inim-Shara, scribe, son of Ur-nigar.
P130631: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gi szesz sze-sag11-ku5 ki ur-(d)szul-pa-e3-ta _bi_ [x]-lah5 mu [us2]-sa# ha-ar-szi ki-masz(ki)
reeds of brother of the shesagku; from Ur-Shulpa'e, it is ...lah; year following: "Harshi Kimash."
Seal 1
inim-(d)szara2 dub-sar dumu ur-nigar(gar)
Inim-Shara, scribe, son of Ur-nigar.
P130632: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(disz)-sze3 a-sza3 gid2-da a du11-ga ugula lugal-an-dul3? x _gan2_ a-gu-gu szabra
for 1 day, the long field, water pumped, foreman: Lugal-andul; ... field of Agugu, the household manager;
Reverse
kiszib3 inim-(d)szara2 mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun-ga2
under seal of Inim-Shara; year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed."
Seal 1
inim-(d)szara2 dub-sar dumu ur-nigar(gar)
Inim-Shara, scribe, son of Ur-nigar.
P130633: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(disz)-sze3 gi ku5-ra2 1(u) 5(disz) sar-ta a-sza3 nin10-nu-du3 nu-banda3-gu4 a-ab-ba# ugula lu2-(d)da-[mu] kiszib3 inim-(d)szara2
for 1 day, reeds cut, 15 sar per day, field Nin-nudu, oxen manager of the sea, foreman: Lu-Damu, under seal of Inim-Shara;
Reverse
mu a-ra2 2(disz)-kam sza-asz-szu2-ru-um(ki) ba-hul
year: "For the 2nd time Shashrum was destroyed."
Seal 1
inim-(d)szara2 dub-sar dumu ur-nigar(gar?)
Inim-Shara, scribe, son of Ur-nigar.
P130634: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-sza3-ge a du11-ga a-sza3 nin10-nu-du3 ugula lugal-(d)isztaran nu-banda3-gu4 da-a-ga kiszib3 inim-(d)szara2
field irrigation work done, field Ninnudu; foreman: Lugal-Ishtaran, oxen manager of Da'aga; under seal of Inim-Shara;
Reverse
mu en-mah-gal-an-na ba-hun
year: "Enmahgalana was installed."
Seal 1
inim-(d)szara2 dub-sar dumu ur-nigar(gar)
Inim-Shara, scribe, son of Ur-nigar.
P130635: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lu2-dingir-ra-ta lugal-nesag-e szu ba-ti kiszib3 ur-(d)nu-musz-da
from Lu-dingira did Lugal-nesage receive; under seal of Ur-Numushda;
Reverse
iti [...] mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
month: "...," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
Seal 1
_arad2_-mu dub-sar dumu (d)szara2-za-me
ARADmu, scribe, son of Shara-zame.
P130636: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u8 kur-ra ki ur-ru-ta giri3 ur-(d)suen kiszib3 _arad2_ [sza3] bala
ewe of the mountain, from Urru, via Ur-Suen, under seal of ARAD, in bala;
Reverse
iti (d)li9-si4 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
month: "Lisi," year: "Enunugal of Inanna was installed."
Seal 1
_arad2_-mu dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
ARADmu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P130637: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ri-ri-ga-am3 ki ur-ru-ta giri3 a-kal-la
reed-cutting, from Urru, via Akalla;
Reverse
kiszib3 _arad2_ iti pa4-u2-e mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
under seal of ARAD; month: "Pa'u'e," year: "Enunugal of Inanna was installed;"
Seal 1
_arad2_-mu dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
ARADmu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P130638: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zi3 mu sze-ba a _ku_? x-a u3 zi3 en-dingir-mu-ka kux(_kwu147_)-ra ki lugal-ezem-ta _arad2_ i3-dab5 iti diri
... flour, ... and flour of En-dingirmu brought; from Lugal-ezem ARAD accepted; extra month:
Reverse
mu us2-sa a-ra2 3(disz)-kam si-mu-ru-um(ki) ba-hul
year following: "For the 3rd time Simurrum was destroyed."
Seal 1
_arad2_-mu dub-sar dumu ur-nigar(gar#)
ARADmu, scribe, son of Ur-nigar.
P130639: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki szesz-kal-la-ta
from Sheshkalla;
Reverse
ku3-ga-ni szu ba-ti iti szu-numun mu us2-sa bad3 ba-du3
Kugani received; month: "Sowing," year after: "The wall was erected."
Seal 1
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) ku3-ga-ni dub-sar dumu ur-(d)szul-pa-e3 _arad2_-zu
Ur-Lisi, governor of Umma: Kugani, scribe, son of Ur-Shulpa'e, is your servant.
P130640: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gu2 gig-_il2_ a-sza3 (gesz)kiri6-gu-la
... field of the orchard,
Reverse
ki ku3-ga-ni-ta mu an-sza-an(ki) ba-hul
from Kugani; year: "Anshan was destroyed."
Seal 1
lu2-[he2-gal2] dumu ur-(gesz)gigir mu-[sar (d)szara2]
Lu-hegal, son of Ur-gigir, scribe of Shara.
P130641: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ugula lu2-du10-ga
ugula lugal-sukkal?
ugula lugal-ku3-zu
ugula ur-(d)en-lil2-la2
ugula lugal-(gesz)gigir-re
ugula a-ab-ba
foreman: Lu-duga;
foreman: Lugal-sukkal?;
foreman: Lugal-kuzu;
foreman: Ur-Enlila;
foreman: Lugal-gigirre;
foreman: A'abba;
Reverse
ugula lugal-gu4-e gurum2 ak u4 1(disz)-sze3 zar3 tab-ba szu ur3-ra a-sza3 amar-(gesz)(u2)kiszi17 kiszib3 nam-sza3-tam lu2-dingir-ra iti sze-kar-ra-gal2-la mu ha-ar-szi ki-masz(ki) ba-hul
foreman: Lugal-gu4-e, inspection performed; for 1 day, he weighed out the ..., field Amar-kiszi, under seal of the shatam-official of Lu-dingira; month: "Barley at the quay," year: "Harshi Kimash was destroyed."
Seal 1
lu2-dingir-ra dub-sar dumu a2-an-du-ru
Lu-dingira, scribe, son of A-anduru.
P130642: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) 6(gesz2) 5(u) 2(disz) sa gi sza3 kiszib3-ba 1(gesz'u) sa gi gu-nigin2-ba 1(u) [x sa-ta] gi gu-nigin2-na tur-ra [(x)] ku3-bi 4(disz) gin2 1(u) [n] sze
142 bundles of reed, in the sealed tablet; 142 bundles of reed, its small reeds: 10 x bundles each, small reeds, its silver: 4 shekels 10 n grains;
Reverse
la2-ia3 su-su inim-gi-na lu2-du10-ga dumu lu2-ga-mu giri3 da-da-ga mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
deficit, repaid; Inimgina, Lu-duga, son of Lugamu, via Dadaga; year after: "Kimash was destroyed."
Seal 1
lu2-du10-ga dumu lu2-ga-mu
Lu-duga, son of Lugamu.
P130643: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] x x [...] [...]-du#-ti e2 x x [n] 6(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 [...] sila3 x _tar_ za u3 gu2 [...] x szu nir-ra [n] 7(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 suh gibil du3-a _ka_ kun-zi gi4-a
i7 e2 (d)li9-si4 szu-luh ak
_ni_ al nu-zu al a-sza3 (d)nin-ur4-ra sahar si-ga
... ... ... ... ... ... n 6 workdays, male laborers, ... sila3 ... and ... ... ... ... ... n 7 workdays, male laborers, new, rebuilt, gate of the quay .
the canal of the house of Lisi .
Reverse
i7 gaba kar-ra gub-ba
e a-sza3 a-ba-gal-da gub-ba
sze a-sza3 (d)nin-ur4-ra bala-a u3 ma2 sze gid2-da
sze a-sza3 (gesz)ma-nu bala-a
a-sza3 uku2-nu-ti al ak
i7 lugal-bi-gin7-du usz2-a
e sa-dur2-ra a-sza3 (gesz)ma-nu sahar si-ga
[...] buru14 [x] [...] x [...]
the canal opposite the port is stationed;
at the quay of the field Abagalda stationed;
barley of the field Ninura, bala, and barge barley rations,
barley of the field of the stele being bala;
field Ukunuti, irrigated,
the river that is like a king, flooded.
... a field of mû-wood, soil piled up,
... harvest ... .
Seal 1
lu2-du10-ga dub-sar dumu [...]
Lu-duga, scribe, son of .
P130644: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zi-gu5-um-ma-sze3 ki a-kal-la-ta lu2-(d)nin-szubur szusz3 szu ba-ti
for the gu'um-feast; from Akalla did Lu-Ninshubur, cattle manager, receive;
Reverse
kiszib3 lu2-du10-ga iti sze-sag-ku5 mu (d)szu-(d)suen lugal
under seal of Lu-duga; month: "Harvest," year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
lu2-du10-ga dub-sar dumu [...]
Lu-duga, scribe, son of .
P130645: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gid2-bi 2/3(disz) kusz3-ta a2-bi 2/3(disz) kusz3-ta ki ur-saga-ta da-da-ga szu ba-ti
its length 2/3 cubit, its labor: 2/3 cubit, from Ur-saga did Dadaga receive;
Reverse
iti dal# mu us2-sa si-mu-ru-um(ki) a-ra2 3(disz)-kam ba-hul
month "Flight," year after: "Simurrum for the 3rd time was destroyed;"
Column 1
lu2-du10-ga dub-sar
Lu-duga, scribe.
Column 2
dumu [nigar(gar)-ki-du10] gal5-[la2-gal]
son of Nigar-kidu, chief accountant;
P130646: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ninda ma2-a ga2-ra
ma2 gid2-da ka i7-da umma(ki)-ta
bread for a boat bringing;
barge punted from the mouth of the river in Umma;
Reverse
e2-da-na-sze3
ma2-a a-ba-ar ba-ba-al [...]-_ni_-lum-ma(ki) ugula ur-saga kiszib3 lu2-du10-ga mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
to the house of his father;
barge of Abaar, Babal; ...-nilumma, foreman: Ur-saga, under seal of Lu-duga; year: "Enunugal of Inanna was installed."
Seal 1
lu2-du10-ga dub-sar dumu he2-ma-du
Lu-duga, scribe, son of Hemadu.
P130647: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ukken-ne2-ta kiszib3 lu2-du10-ga u4 [...]
from the assembly, under seal of Lu-duga; day: "...,"
Reverse
sza3 a2 x ga-esz(ki) mu (d)szu-(d)suen lugal
in the labor of ... of Ga'esh; year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
lu2-du10-ga dub-sar dumu he2-ma-du
Lu-duga, scribe, son of Hemadu.
P130648: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki szesz-kal-la-ta kiszib3 da-da-ga
from Sheshkalla, under seal of Dadaga;
Reverse
mu an-sza-an(ki) ba-hul
year: "Anshan was destroyed."
Column 1
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) lu2-du10-ga
Ur-Lisi, governor of Umma: Lu-duga.
Column 2
dub-sar dumu nigar(gar)-ki-du10 gal5-la2-gal _arad2_-zu
scribe, son of Nigar-kidu, chief accountant, is your servant.
P130649: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
5(gesz'u) 3(gesz2) sa gi _szid_
ki lu2-eb-(gal)-ta da-da-ga
420 bundles of reed, ...;
from Lu-ebgal did Dadaga
Reverse
szu ba-ti iti (d)dumu-zi mu bad3 ba-du3
received; month: "Dumuzi," year: "The wall was erected."
Column 1
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) lu2-du10-ga
Ur-Lisi, governor of Umma: Lu-duga.
Column 2
dub-sar dumu nigar(gar)-ki-du10 gal5-la2-gal _arad2_-zu
scribe, son of Nigar-kidu, chief accountant, is your servant.
P130650: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki szesz-kal-la-ta kiszib3 da-da-ga mu (d)nanna kar-zi-da
from Sheshkalla, under seal of Dadaga; year: "Nanna of Karzida."
Column 1
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) lu2-du10-ga
Ur-Lisi, governor of Umma: Lu-duga.
Column 2
dub-sar dumu nigar(gar)-ki-du10 gal5-la2-gal _arad2_-zu
scribe, son of Nigar-kidu, chief accountant, is your servant.
P130651: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-pi4-sal4(ki)-ta ki ur-e11-e-ta
from Apisal, from Ur-e'e;
Reverse
ma2-gur8 lugal-sze3 kiszib3 da-da-ga mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu-um a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
for the royal barge, under seal of Dadaga; year: "Simurrum Lulubum for the 9th time was destroyed."
Seal 1
lu2-du10-ga dub-sar dumu ur-nigar(gar)
Lu-duga, scribe, son of Ur-nigar.
P130652: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nig2-gu2-na bala-a (ga2)gar ki ukken-ne2-ta
the debts of the bala, repaid, from the assembly;
Reverse
kiszib3 da-da-ga mu us2-sa si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki)
under seal of Dadaga; year following: "Simurrum Lulubu."
Seal 1
lu2-du10-ga dub-sar dumu ur-nigar(gar)
Lu-duga, scribe, son of Ur-nigar.
P130653: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti nesag-ta u4 1(disz)-am3 ba-ra-zal iti min-esz3-sze3 e2-udu-niga gu2-edin-na gi-zi ga6-ga2
from month "First fruits" to day 1, he will measure out; month "minesh," "Udu-niga-house of the Gu'edena reed-cutting" to be delivered;
Reverse
ugula ur-e2-nun-na kiszib3 nam-sza3-tam lu2-(d)suen mu si-ma-num2(ki) ba-hul
foreman: Ur-Enuna; under seal of the office of treasurer, Lu-Suen; year: "Simanum was destroyed."
Seal 1
lu2-(d)suen dub-sar dumu [...]
Lu-Suen, scribe, son of .
P130654: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu engar-sze3 ki da-da-ga-ta kiszib3 lugal-ukken-ne2
to the plowman, from Dadaga, under seal of Lugal-ukkene;
Reverse
iti diri? mu su-mu-ru-um(ki) lu-lu-bum2 a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul
extra month?, year: "Sumurrum Lulubum for the 9th time was destroyed."
Seal 1
lugal-ukken-ne2 dub#?-[sar?] dumu [...]
Lugal-ukkene, scribe, son of .
P130655: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
2(gesz'u) 6(gesz2) sa gi gu-nigin2-ba 1(u) sa-ta gi _sig7_-a gi ga6-ga2 ugula lu2-(d)da-ni he2-na-sa6 dumu hu-ma-ti-ke4
420 bundles of reed, its bundles: 10 bundles each, reed ..., reed ..., foreman: Lu-dani, Henasa, son of Humati,
Reverse
szu ba-ti inim ensi2-ka-ta dingir-bu3-zi maszkim kiszib3 lugal-a2-zi-da iti pa4-u2-e mu ku3 gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
received; from the word of the governor; Ili-buzi, the enforcer; under seal of Lugal-azida; month: "Pa'u'e," year: "The silver throne of Enlil was fashioned."
Seal 1
lugal-a2-zi-da dub-sar dumu da-[da]
Lugal-azida, scribe, son of Dada.
P130656: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
2(esze3) 4(iku) _gan2_ dingir-a tug2-gur10 ak u4 2(u)-kam 1(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2_ gesz-ur3-ra bar 1(disz)-kam 1(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2_ gesz _sze3_ gi-am3
2 eshe3 4 iku field, "Dirig," garments, 20th day; 1 bur3 1 eshe3 3 iku field, "Gish-ur," 1st day; 1 bur3 1 eshe3 3 iku field, "wood," reed,
Reverse
a-sza3 _gan2_-lugal ugula i7-pa-e3 kiszib3 nam-sza3-tam lugal-a2-zi-da mu (d)en-mah (d)nanna ba-hun
field GAN2-lugal, foreman: Ipa'e; under seal of the shatam-official: Lugal-azida; year: "Enmah of Nanna was installed."
Seal 1
lugal-a2-zi-da dub-sar dumu da-[da]
Lugal-azida, scribe, son of Dada.
P130657: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(bur3) 2(esze3) 2(iku) _gan2_ tug2-gurx(|_sze-kin_|)? gesz-ur3-ra [a]-ra2# 3(disz)-kam a2 erin2-na-bi# u4 2(gesz2) 2(u) 2(disz)-kam
a2 erin2-na-bi u4 1(u) 1(disz)-kam
1 bur3 2 eshe3 2 iku field area: textiles for a ziggurat, 3rd time, labor of the troops; 62nd day;
its labor of the troops: 11 days;
Reverse
ugula da-du-mu kiszib3 nam-sza3-tam lugal-a2-zi-da a-sza3 _gan2_-lugal mu ku3 gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
foreman: Dadumu; under seal of the office of administrator: Lugal-azida; field of GAN-lugal; year: "The pure throne of Enlil was fashioned."
Seal 1
lugal-a2-zi-da dub-sar dumu da-[da]
Lugal-azida, scribe, son of Dada.
P130658: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gu-nigin2-ba 1(u) 2(disz) sa-ta ga2-nun (gesz)ab-ba kux(_kwu147_)-ra ki ur-(d)en-lil2-la2-ta
its ...: 12 bundles each, for the storage facility of the abba-tool, delivery, from Ur-Enlila;
Reverse
kiszib3 lugal-a2-zi-da mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun
under seal of Lugal-azida; year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed."
Seal 1
lugal-a2-zi-da dub-sar dumu da-[da]
Lugal-azida, scribe, son of Dada.
P130659: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki szesz-kal-la-ta lugal-e-ba-an-sa6 szu ba-ti sza3 bala
from Sheshkalla did Lugal-ebansa receive; in the bala;
Reverse
mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul
year following: "Anshan was destroyed."
Column 1
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) lugal-e-ba-an-sa6 dub-sar _arad2_-zu
Ur-Lisi, governor of Umma: Lugal-ebansa, scribe, is your servant.
P130660: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3 nibru(ki)-ta kar umma(ki)-sze3 ma2 hun-ga2 ib2-gid2
from Nippur to the port of Umma the hired barge bound;
Reverse
ugula lugal-mu-ma-ag2 kiszib3 lugal-e-ba-an-sa6 iti pa5-u2-e mu ha-ar-szi u3 ma-da-bi u4 asz!-a ba-hul
foreman: Lugal-mumag, under seal of Lugal-ebansa; month: "Pa'u'e," year: "Harshi and the land were destroyed;"
Seal 1
lugal-e-ba-an-sa6 dub-sar dumu ur-(d)isztaran
Lugal-ebansa, scribe, son of Ur-Ishtaran.
P130661: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u2 ze2-a sza3 sur? en-du8-du u3 dub-la2-(d)utu-sze3 u2 ga6-ga2
plant of the morning, in the midst of the endudu and Dubla-Utu, plant of the morning,
Reverse
ki bi2-du11-ga-ta kiszib3 lugal-e2-mah-e szesz ab-ba-ka mu us2-sa an-[sza-an] ba-hul
from Biduga, under seal of Lugal-emahe, brother of the father, year following: "Anshan was destroyed."
Seal 1
lugal-e2-mah-e dub-sar dumu inim-(d)szara2 sa12-du5-ka
Lugal-emahe, scribe, son of Inim-Shara, chief surveyor.
P130662: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(gesz)apin-sze3 ki a-kal-la aszgab-ta kiszib3 lugal-e2-mah-e
for the plow, from Akalla, the leatherworker, under seal of Lugal-emahe;
Reverse
iti dal mu en eridu(ki) ba-hun
month "Flight," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"
Seal 1
lugal-e2-mah-e dub-sar dumu inim-(d)szara2 sa12-du5-ka
Lugal-emahe, scribe, son of Inim-Shara, chief surveyor.
P130663: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zar3 tab-ba szu ur3-ra a-sza3 a-u2-da u3 (d)szul-pa-e3 gurusz u4 1(disz)-sze3 (d)szul-pa-e3
the ..., the ..., the field of Auda and Shulpa'e, the laborers, for 1 day, Shulpa'e,
Reverse
gu2-de3-na-sze3 gen-na ugula ur-(d)nin-zu kiszib3 lugal-e2-mah-e mu us2-sa ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
to Gudena went; foreman: Ur-Ninzu, under seal of Lugal-emahe; year after: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
lugal-e2-mah-e dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni
Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.
P130664: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) 6(gesz2) 1(u) [5(disz) sar] gi zex(_sig7_)-a [1(u) 5(disz) sar-ta] a2-bi u4 1(gesz2) 5(disz)-kam
a-sza3-ge a du11-ga a-sza3 la2-mah gu-la
115 sar of reed, red, 15 sar each, its labor: 115 days;
field irrigated with water, field Lamah, great,
Reverse
ugula lugal-ku3-zu kiszib3 lugal-e2-mah-e mu (d)szu-(d)suen lugal
foreman: Lugal-kuzu, under seal of Lugal-emahe; year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
lugal-e2-mah-e dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni
Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.
P130665: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-su7-ra igi-e2-mah-sze3 gub-ba ugula lugal-ku3-ga-ni
at the threshing floor before Emah stationed, foreman: Lugal-kugani;
Reverse
kiszib3 lugal-e2-mah-e mu bad3 mar-tu ba-du3
under seal of Lugal-emahe; year: "The Amorite wall was erected."
Seal 1
lugal-e2-mah-e dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni
Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.
P130666: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ka i7 sal4-la gub-ba ugula szesz-kal-la giri3 lugal-nesag-e
a-sza3 (d)nin-ur4-ra-ka kun-zi-da gi4-a
at the mouth of the salu canal stationed, foreman: Sheshkalla, via Lugal-nesage;
from the field Ninura, returned to the quay.
Reverse
kiszib3 lugal-e2-mah-e iti e2-iti-6(disz) mu en eridu(ki) ba-hun
under seal of Lugal-emahe; month: "House-month-6," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"
Seal 1
lugal-e2-mah-e dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni
Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.
P130667: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kab2-ku5 sahar si-ga
a-da gub-ba a-sza3 tur
a-sza3 _gan2_-(gesz)banszur gu2 (d)amusz
a-sza3 (gesz)ma-nu a-sza3 ba-lu5-mu
a-sza3 gaba a-sza3 (d)szara2-a2-i7-gibil
e sa-dur2-a sza3 _gan2_ (gesz)banszur
... of the soil
the water stationed, small field;
field of the table-top grove of Amush;
field of the m., field Bilumu;
field adjoining the field of Shara-aigibil;
... of the ... of the table
Reverse
gub-ba a-sza3 ugur2-tur a-sza3 la2-mah ugula gu2-tar kiszib3 lugal-e2-mah-e mu ki-masz(ki) ba-hul
stationed, field Ugurtur, field Lamah; foreman: Gutar; under seal of Lugal-emahe; year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
lugal-e2-mah-e dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni
Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.
P130668: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-sza3 (d)nin-ur4-ra u3 gesztin-na ugula [ab-ba]-gi-na
field of Ninura and wine, foreman: Abbagina;
Reverse
[kiszib3 lugal]-e2-mah-e mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul
under seal of Lugal-emahe; year: "Shashrum was destroyed."
Seal 1
lugal-e2-mah-e dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni
Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.
P130669: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu ur3-ra zar3 tab#-[ba] a-sza3 la2-mah ugula ad-da-gu-la mu (d)nanna ga-esz5 e2-a-na ba-an-kux(_kwu636_)
received, sheaves piled up, field Lamah, foreman: Addagula; year: "Nanna, the ecstatic, entered his house."
Seal 1
lugal-e2-mah-e dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni
Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.
P130670: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
geme2 usz-bar 3(ban2)-[ta] ugula da-da-ga zar3 tab-ba szu ur3-ra a#-sza3 (d)x u3
female weavers, 3 ban2 = 30 sila3 each foreman: Dadaga, the zar, the debit, the debit, field ... and
Reverse
gi-apin ku5-ra2-ta mu us2-sa ha-ar-szi ki-masz(ki) ba-hul
from the plow of the kura-vessel; year after: "Harshi Kimash was destroyed."
Seal 1
lugal-e2-mah-e dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni
Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.
P130671: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kun-zi-da ki-gam-ma-ka gub-ba [ugula ur]-ama-na [kiszib3] lugal#-e2-mah-e#
at the quay of Kigama stationed, foreman: Ur-amana, under seal of Lugal-emahe;
Reverse
iti e2-iti-6(disz) mu amar-(d)suen lugal
month: "House-month-6," year: "Amar-Suen is king."
Seal 1
lugal-e2-mah-e dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni
Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.
P130672: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-sza3 (d)szara2-ta a-sza3 (gesz)ma-nu-sze3 gi ga6-ga2
from the field of Shara to the field of Manushe reed transported;
Reverse
i7 (d)szara2 ba-al-la ugula da-a-gi4 kiszib3 lugal-e2-mah-e mu ha-ar-szi ki-masz(ki) ba-hul
canal of Shara cleared, foreman: Da'agi, under seal of Lugal-emahe; year: "Harshi Kimash was destroyed."
Seal 1
lugal-e2-mah-e dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni
Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.
P130673: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
pa4 a-da-ga ba-al-la a-sza3 la2-mah ugula lugal-ku3-zu
pave of Adaga, cleared; field Lamah, foreman: Lugal-kuzu;
Reverse
kiszib3 lugal-e2-mah-e mu gu-za ku3 [(d)]en#-lil2-la2 ba-dim2
under seal of Lugal-emahe; year: "The holy throne of Enlil was fashioned."
Seal 1
lugal-e2-mah-e dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni
Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.
P130674: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-da gub-ba a-sza3 lugal ugula lugal-ku3-zu
the field being cultivated, field of Lugal, foreman: Lugal-kuzu;
Reverse
kiszib3 lugal-e2-mah-e mu ku3 gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
under seal of Lugal-emahe; year: "The silver chair of Enlil was fashioned."
Seal 1
lugal-e2-mah-e dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni
Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.
P130675: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2 erin2-na-bi u4 1(u) 1/2(disz)-kam 1(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2_ gesz-ur3-ra a-ra2 1(disz) 1(esze3) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 1(u) 3(disz) 1/2(disz)-kam
a2#-bi u4 2(u) 8(disz)-kam a2 sza3-gu4 [ugula] ur-mes
its labor of the troops: 13 1/2 days; 1 bur3 1 eshe3 3 iku field area, harrowing, for 1 eshe3 per day; its labor of the troops: 13 1/2 days;
its labor: 28th day; labor of oxen herdsmen, foreman: Urmes;
Reverse
2(bur3) 1(esze3) 4(iku) _gan2_ gesz-ur3-ra a-ra2 1(disz) 1(esze3) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 2(u) 3(disz)-kam 2(esze3) 2(iku) _gan2_ gesz-ur3 a-ra2 2(disz) 1(esze3) _gan2#_-ta a2 erin2-na-bi u4 1(u) 4(disz)-kam
a2-bi u4 1(u)-kam _gan2_ lugal-ukken-ne2 a-sza3 (gesz)ma-nu ugula lugal-ku3-zu kiszib3 lugal-e2-mah-e mu sza-asz-szu2-ru-um(ki) a-ra2 2(disz)-kam ba-hul
2 bur3 1 eshe3 4 iku field area, harrowing, for 1 time at 1 eshe3 a day, its labor of the troops; 23rd day; 2 eshe3 2 iku field area, harrowing, for 2 times at 1 eshe3 a day, its labor of the troops; 14th day;
its labor: 10 days; field Lugal-ukkene, field of Manu; foreman: Lugal-kuzu; under seal of Lugal-emahe; year: "Shashrum for the 2nd time was destroyed."
Seal 1
lugal-e2-mah-e dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni
Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.
P130676: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
pa4 a-da-ga ba-al-la a-sza3 la2-mah ugula lugal-gu4-e kiszib3 lugal-e2-mah-e
pail of Adaga, cleared; field Lamah; foreman: Lugal-gu'e; under seal of Lugal-emahe;
Reverse
mu gu-za ku3 (d)en-lil2-la2 ba-dim2
year: "The pure throne of Enlil was fashioned."
Seal 1
lugal-e2-mah-e dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni
Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.
P130677: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
4(gesz'u) 5(gesz2) sar (u2)numun ze2-a 1(u) sar-ta a2 sza3-gu4 [a]-sza3# (d)szara2-gu2-gal
420 sar of seeded sown land at 10 sar a day, labor of oxen-penny, field of Shara-gugal;
Reverse
[ugula] gu2-tar [kiszib3 a]-gu-gu mu en ga-esz(ki) ba-hun
foreman: Gutar; under seal of Agugu; year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."
Seal 1
lugal-ezem dub-sar dumu da-da
Lugal-ezem, scribe, son of Dada.
P130678: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ma2 sze ga u2-bil2 ki ukken#-ne2-ta kiszib3 lugal-ezem iti e2-iti-6(disz) sza3 bala
barge barley rations carried out; from the assembly under seal of Lugal-ezem; month: "House-month-6," in the bala;
Seal 1
lugal-ezem dub-sar dumu lugal-e2-mah-e szabra
Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.
P130679: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2-bi u4 1(gesz2) 1(u)-kam
ninda ma2-a ga2-ra u4 1(u) 3(disz)-sze3 umma(ki)-ta e2-te-na(ki)-sze3 ma2 ninda gid2-da u4 4(disz)-sze3 e2-[te]-na(ki)-ta# ma2 ninda ba-al-la
its labor: 210 days;
bread brought by the barge; for 13 days from Umma to Etena barge with bread extended; for 4 days from Etena barge with bread empty;
Reverse
a2-bi u4 5(gesz2) 3(u)-kam
a2-bi u4 2(gesz2) 3(u)-kam ki in-sa6-sa6-ta kiszib3 lugal-ezem szabra mu en (d)nanna masz-e i3-pa3
its labor: 420 days;
its labor: 210 days; from Insasa, under seal of Lugal-ezem, the household manager; year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."
Seal 1
lugal-ezem dub-sar dumu lugal-e2-mah-e szabra
Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.
P130680: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
im-du8-a ga2-nun-na ak ki guru7 e2 puzur4-isz-da-gan
in the threshing floor of the storehouse, in the granary of the house of Puzrish-Dagan,
Reverse
giri3 lugal-ezem ugula la-ni mu ki-masz ba-hul
via Lugal-ezem, foreman: Lani; year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
lugal-ezem dub-sar dumu lugal-e2-mah-e szabra
Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.
P130681: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-a-nag ur-(d)namma(ma) ki szesz-a-ni-ta kiszib3 lugal-ezem sza3 bala-a
from the threshing floor of Ur-Namma, from Sheshani, under seal of Lugal-ezem, in the bala;
Reverse
mu an-sza-an(ki) ba-hul
year: "Anshan was destroyed."
Seal 1
lugal-ezem dub-sar dumu lugal-e2-mah-e szabra
Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.
P130682: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mun-gazi diri-ga uz-ga kux(_kwu147_)-ra se-ge4-de3 ki a-kal-la-ta
... ... ... from Akalla
Reverse
kiszib3 lugal-ezem sza3 bala-a mu en (d)nanna
under seal of Lugal-ezem, in the bala; year: "The en-priestess of Nanna."
Seal 1
lugal-ezem dub-sar dumu lugal-e2-mah-e szabra
Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.
P130683: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mun-gazi-sze3 ki a-kal-la-ta kiszib3 lugal-nig2-lagar-e sza3 bala-a
for munga-flour, from Akalla, under seal of Lugal-niglagare, in bala;
Reverse
iti dal mu us2-sa e2 puzur4-da-(gan)(an) mu us2-sa-bi
month "Flight," year after: "The house of Puzrish-Dagan," year after that;
Seal 1
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) lugal-si-_ne_-e dub-sar dumu lugal-sa6-[...]
Ur-Lisi, governor of Umma: Lugal-sine'e, scribe, son of Lugal-sa.
P130684: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
ki a-du-mu-ta kiszib3 lugal-nig2-lagar iti dal mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul
from Adumu, under seal of Lugal-nig-laggar; month: "Flight," year after: "Urbilum was destroyed."
Seal 1
lugal-si-_ne_-e [aga3]-us2 ensi2 dumu giri3-ni
Lugal-sinee, steward, governor, son of Girini.
P130685: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zar3 tab-ba szu ur3-ra a-sza3 ka-ma-ri2(ki) ugula in-sa6-sa6
the ..., the ..., field Kamari, foreman: Insasa;
Reverse
kiszib3 nam-sza3-tam szesz-kal-la iti sig4-(gesz)i3-szub-gar mu (gesz)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
under seal of the office of chief accountant; month: "Bricks cast in moulds," year: "The throne of Enlil was fashioned;"
Seal 1
lugal-nig2-lagar-e dub-sar dumu da-da
Lugal-niglagare, scribe, son of Dada.
P130686: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti pa4-[u2-e u4] 1(u) 5(disz) ba-ra-zal-[la-ta]
en-nu-ga2 ti-la! u3 tu-ra iti ezem-(d)szul-gi-ta
from the month "Pa'u'e," the 15th day passed,
watch, life and return, from month "Festival of Shulgi,"
Reverse
iti (d)dumu-zi-sze3 ugula ur-(d)(gesz)gigir szabra kiszib3 szesz-kal-la mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
for the month "Dumuzi," foreman: Ur-gigir, chief household manager; under seal of Sheshkalla; year: "Enunugal of Inanna was installed."
Seal 1
lugal-nig2-lagar-e dub-sar dumu da-da
Lugal-niglagare, scribe, son of Dada.
P130687: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
engar-e szu ba-ab-ti ki nigar(gar)-ki-du10-ta
farmer, received; from Nigar-kidu;
Reverse
a-gu-gu szu ba-ti mu en eridu(ki) ba-hun
Agugu received; year: "The high-priestess of Eridu was hired."
Seal 1
lugal-ezem dub-sar dumu da-da
Lugal-ezem, scribe, son of Dada.
P130688: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal (ansze)kunga2 e2-a ur-gu-ta ki _arad2_-ta lugal-he2-gal2
the fodder of the mules of the house of Urgu, from ARAD Lugal-hegal;
Reverse
szu ba-ti iti min-esz3 mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bum2 a-ra2 1(u) la2 1(disz) ba-hul
received; month: "minesh," year: "Simurrum Lulubum for the 9th time was destroyed."
Seal 1
lugal-he2-gal2 mu6-sub3 (d)[szara2] dumu ur-[nigar(gar)]
Lugal-hegal, musub-priest of Shara, son of Ur-nigar.
P130689: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(gesz2) 5(disz)-sze3 a-da gub-ba a-sza3 a-egir-a-u2-da-tur
for 65 days, the labor of the laborers stationed, field of A'egir-auditur;
Reverse
u3 a-sza3 a-u2-bala-gu-la ugula za3-mu kiszib3 lugal-inim-gi-na mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
and the field of Aubalagula, foreman of Zamu, under seal of Lugal-inim-gina; year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
lugal-inim-gi-na dumu lugal-nesag-e
Lugal-inimgina, son of Lugal-nesage.
P130690: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
dug sila3 ga6-ga6(ga) ki a-gu-ta kiszib3 lugal-iti-da
jug of gaga beer from Agu, under seal of Lugal-itida;
Reverse
giri3 lu2-(d)nin-szubur sza3 tum-malx(_tur3_)(ki)-sze3?!(_si_) iti min-esz3 mu (d)szu-(d)suen lugal
via Lu-Ninshubur, in Tummal; month: "minesh," year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
lugal-iti-da nu-banda3-gu4 dumu giri3-ni
Lugal-itida, oxen manager, son of Girini.
P130691: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gi ze2-a gi ga6-ga2
a-da!(_a2_) gub-ba a-sza3 _gan2_-mah ugula lugal-(d)isztaran kiszib3 lugal-ku3-ga-ni
reed, reed,
ada stationed, field GANmah; foreman: Lugal-Ishtaran, under seal of Lugal-kugani;
Reverse
mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
year: "Enunugal of Inanna was installed."
Seal 1
lugal-ku3-ga-ni dumu ur-mes
Lugal-kugani, son of Ur-mes.
P130692: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze gurx(|_sze-kin_|)-a a-sza3 _gan2_-mah
barley ..., field GANmah;
Reverse
ugula ur-(d)suen kiszib3 lugal-ku3-ga-ni iti sig4-(gesz)i3-szub-ba-(ga2)gal2-la mu amar-(d)suen lugal
foreman: Ur-Suen, under seal of Lugal-kugani; month: "Bricks cast in moulds," year: "Amar-Suen is king."
Seal 1
lugal-ku3-ga-ni dumu ur-mes
Lugal-kugani, son of Ur-mes.
P130693: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-[da]-ga a-sza3 _gan2_-mah gub-ba ugula lu2-dingir-ra kiszib3 lugal-ku3-ga-ni
Adaga, field of GANmah stationed, foreman: Lu-dingira, under seal of Lugal-kugani;
Reverse
mu a-ra2 2(disz)-kam sza-asz-szu2-ru-um(ki) ba-hul
year: "For the 2nd time Shashrum was destroyed."
Seal 1
lugal-ku3-ga-ni dumu ur-mes
Lugal-kugani, son of Ur-mes.
P130694: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-ta sa10-a ki szesz-kal-la-ta kiszib3 lugal-ku3-zu
from barley bought, from Sheshkalla, under seal of Lugal-kuzu;
Reverse
sza3 bala-a mu e2 (d)szara2 ba-du3
in bala; year: "The house of Shara was erected."
Seal 1
lugal-ku3-zu dub-sar dumu lugal-[e2-mah]-e
Lugal-kuzu, scribe, son of Lugal-emahe.
P130695: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kab2-ku5 a-sza3 sag-du3 sahar si-ga
the gate of the field of the head of the dirt .
Reverse
[a]-sza3 szu-nu-kusz2 [x] gurusz gu4-e-us2-sa buru14
kab2-ku5 nin-he2-gal2 sahar si-ga ugula ur-(d)en-lil2-la2 kiszib3 lugal-[ku3]-zu mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-i3-lum(ki) mu-hul
field Shunukush, ..., male laborers, oxen-drivers, harvest;
at the reservoir of Nin-hegal, the dirt was piled up. Foreman: Ur-Enlila, under seal of Lugal-kuzu; year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
Seal 1
lugal-ku3-zu dub-sar dumu lugal-e2-mah-e
Lugal-kuzu, scribe, son of Lugal-emahe.
P130696: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gi ku5-ra2 2(u) sar-ta a2 5(disz) sila3-ta ugula lugal-nesag-e a-sza3 _gan2_-mah
reeds harvested at 20 sar per day, labor: 5 sila3 each day, foreman: Lugal-nesage, field GANmah;
Reverse
kiszib3 lugal-ku3-zu iti (d)li9-si4 mu ki-masz(ki) ha-ar-szi(ki) hu-ur5-ti-ke4? us2-bi asz-sze3 ba-hul
under seal of Lugal-kuzu; month: "Lisi," year: "Kimash, Harshi, Hurti, its length to the west destroyed;"
Seal 1
lugal-ku3-zu dub-sar dumu lugal-e2-mah-e
Lugal-kuzu, scribe, son of Lugal-emahe.
P130697: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
a2 sza3-sahar-ra-ka ugula lugal-ma2-gur8-re a-sza3-ge kin ak a-sza3 gu2-edin-na kiszib3 lugal-ku3-zu mu ha-ar-szi(ki) ba-hul
labor of the sahar field, foreman: Lugal-magure, field work, field Gu'edina, under seal of Lugal-kuzu; year: "Harshi was destroyed."
Seal 1
lugal-ku3-zu dub-sar [dumu ...]
Lugal-kuzu, scribe, son of .
P130698: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zi3 ma2-a si-ga
a-pi4-sal4(ki)-ta e2-sag-da-na-sze3 ma2 gid2-da u3 ma2 su gur-ra
flour for a barge ration
from Apisal to Esagana barge punted and barge returned;
Reverse
zi3 ma2-a ba-al-la u3 zi3 bala-a sza3 nibru(ki) kiszib3 lugal-ku3-zu nu-banda3-gu4 iti pa4-u2-e mu (d)amar-(d)suen lugal
flour for the barge carried off and flour for the bala, in Nippur, under seal of Lugal-kuzu, oxen manager; month: "Pa'u'e," year: "Amar-Suen is king."
Seal 1
lugal-ku3-zu dub-sar [dumu ...]
Lugal-kuzu, scribe, son of .
P130699: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-e3-a na-ra-am-(d)suen gub-ba 1(u) 2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 a2 giri3-gub
at the threshing floor of Naram-Sin stationed; 12 male laborer workdays, labor of the footsoldiers;
Reverse
ugula lugal-gu4-[e] kiszib3 lugal-ku3-zu sukkal mu ki-masz(ki) ba-hul
foreman: Lugal-gu'e, under seal of Lugal-kuzu, messenger; year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
lugal-ku3-zu dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Lugal-kuzu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P130700: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e dal#?-ba-na elam
e# sa#-dur2-ra e2!(_gisz_) ansze
a-sza3 ugur2-tur
Elam's ...
... of a donkey house
field of the ugurtur;
Reverse
gaba gu2-edin-na ugula a-ab-ba a2 lu2 hun-ga2 kiszib3 lugal-ku3-zu mu a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam sza-asz-szu2-ru-um(ki) ba-hul
foreman: Gu'edina, foreman: A'abba, labor of hirelings, under seal of Lugal-kuzu; year: "For the 9th time Shashrum was destroyed."
Seal 1
lugal-ku3-zu dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Lugal-kuzu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P130701: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) 5(disz)-sze3
u4 3(u) 2(disz)-sze3 ugula du10-ga
for 25 days
for 32 days, foreman: Duga;
Reverse
kiszib3 lugal-ku3-zu mu ki-masz(ki) ba-hul
under seal of Lugal-kuzu; year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
lugal-ku3-zu dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Lugal-kuzu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P130702: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gi ku5-ra2-a 2(u) sar-ta
a2 lu2 hun-ga2 5(disz) sila3-ta
reed cut at 20 sar per day,
labor of hirelings: 5 sila3 each,
Reverse
a-sza3 _gan2_-mah ugula gu2-tar kiszib3 lugal-ku3-zu iti (d)li9-si4 mu ha-ar-szi ((ri igi)) ki-masz(ki) ba-hul
field of GANmah, foreman: Gutar, under seal of Lugal-kuzu; month: "Lisi," year: "Harshi before Kimash was destroyed."
Seal 1
lugal-ku3-zu dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Lugal-kuzu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P130703: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gi ku5 2(u) sar-ta lu2 hun-ga2 sze 5(disz) sila3-ta a-sza3 _gan2_-mah iti (d)li9-si4
a2 sza3-gu4 iti pa5-u2-e
reed cut at 20 sar per day, hirelings, barley at 5 sila per day, field GANmah; month: "Lisi;"
labor of oxen-drivers, month: "pa'u'e;"
Reverse
ugula lu2-du10-ga kiszib3 lugal-ku3-zu [mu] ha-[ar]-szi(ki) [ba]-hul
foreman: Lu-duga, under seal of Lugal-kuzu; year: "Harshi was destroyed."
Seal 1
lugal-ku3-zu dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Lugal-kuzu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P130704: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)utu guru7 du6-na-ta ki# _arad2_-ta kiszib3# lugal-ma2-gur8-re
from Ur-Utu, the granary manager, to ARAD, under seal of Lugal-magure;
Reverse
iti (d)pa4-u2-e mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
month: "Pa'u'e," year: "Enunugal of Inanna was installed."
Seal 1
lugal-ma2-gur8-re dumu lu2-[su-sin2(ki)]
Lugal-magure, son of Lu-susin.
P130705: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 2(disz) 1/2(disz) ma-na-ta
ki-la2-bi 1/2(disz) ma-na-ta
Their weight: 2 1/2 minas each.
Its weight: 1/2 mana.
Reverse
[x]-bi 1/2(disz) sila3 [ki] a-kal-la aszgab-ta! x-gu4-a gu4-(gesz)apin 1(disz)-kam kiszib3# lugal-ma2-gur8-re iti szu-numun mu en eridu(ki) ba-hun
its ...: 1/2 sila3, from Akalla, the plowman, ...-oxen, 1st plow-ox, under seal of Lugal-magure; month: "Sowing," year: "The en-priest of Eridu was installed."
Seal 1
lugal-ma2-gur8-re dumu lu2-[...]
Lugal-magure, son of Lu-.
P130706: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 8(disz)-sze3 ugula e2-ki ma2 sze gu2-edin-na-ta
for 8 days, from the foreman of the temple barge barley of the Gu'edina;
Reverse
gid2-da-a iti sze-sag11-ku5 giri3 lugal-nesag-e
length: xxx xxx
Seal 1
lugal-nesag-e dub-sar dumu lu2-(d)er3-ra
Lugal-nesage, scribe, son of Lu-Erra.
P130707: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-sar szu gurx(|_sze-kin_|)-a mar-sa-a gub-ba ugula szesz-kal-la kiszib3 lugal-nir
harvest, delivered, stationed on the Amorite canal; foreman: Sheshkalla, under seal of Lugal-nir;
Reverse
iti pa4-u2-e mu na-mah ba-du3
month: "Pa'u'e," year: "The throne was fashioned."
Seal 1
lugal-nir dub-sar dumu ur-(d)szara2 sza13-dub-ba-ka
Lugal-nir, scribe, son of Ur-Shara, chief accountant.
P130708: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(disz)-kam nig2-ar3-ra bappir2-ra-sze3 ar3-ra
1st day, for nigarru-flour for a ppirru-flour
Reverse
ugula lu2-bala-saga mu en (d)nanna ga-esz5(ki) ba-hun
foreman: Lu-bala-saga; year: "The high-priestess of Nanna in Ga'esh was installed."
Seal 1
lugal-si-_ne_-e dub-sar dumu lugal-sa6-ga
Lugal-sinee, scribe, son of Lugal-saga.
P130709: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-gal-e-si i3-dab5
ki (d)szara2-ba-zi-ge
ki ur-(d)lamma lu2 lu2-dingir-ra
lugal-iti-da
Palace-esi accepted;
with Shara-bazige;
from Ur-Lamma, man of Lu-dingira;
for Lugal-itida;
Reverse
e2 ensi2-ka
ki lu2-dingir-ra
ki ka-guru7-ta lugal-nig2-lagar-e ki-be2 gi4-gi4-dam iti diri
House of the Governor
from Lu-dingira;
from the depot of Ka-guru did Lugal-niglagare return it to its place. Extra month.
Left
mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul
year: "Shashrum was destroyed."
Seal 1
lugal-[si-_ne_-e?] dub-sar dumu ur-e2-nun-na
Lugal-sinee, scribe, son of Ur-Enunna.
P130710: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ka dug na4-bi-kam ba-ra-kesz2 ki a-kal-la-ta
from the mouth of the jug of its stone he dug. From Akalla
Reverse
kiszib3 lugal-sza3-la2 mu (d)szu-(d)suen lugal
under seal of Lugal-shala; year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
lugal-sza3-la2 dub-sar dumu a2-zi-da
Lugal-shala, scribe, son of Azida.
P130711: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gurusz#? 1(u) 8(disz) [u4 x]-sze3 sze ma2-a si-ga [u4 x] 1(u) 8(disz)-sze3 ma2 gid2-da ma2 diri-ga u4 5(disz)-sze3 ma2 bala ak te-kar dingir-bu3-a-ka i7 ensi2-ka te-_ne_ ma-ma nag-su(ki) i7 (gesz)pesz3 u4 5(disz)-sze3 na-gab2-tum sze kux(_kwu147_)-ra
male laborers? 18 days, barley loaded into the barge, 18 days, barge punted, barge extra, 5 days, barge bala bala imposed, to be returned by Ili-bu'a, to the governor's canal he ..., Nagsu, to the pesh canal, 5 days, to Nagabtum barley loaded,
Reverse
sze bala-a ka-ma-ri2(ki)-ta na-gab2-tum-sze3 ugula ur-mes kiszib3 nam-sza3-tam lugal-uszurx(|_lal2-tug2_|) iti szu-numun mu ha-ar-[szi ki]-masz(ki) ba-hul
barley bala from Kamari to Nagabtum; foreman: Urmes; under seal of the shatam-official: Lugal-ushur; month: "Sowing," year: "Harshi Kimash was destroyed."
Seal 1
lugal-uszur3? dub-sar dumu a2-an-du-ru
Lugal-ushur?, scribe, son of A-anduru.
P130712: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze al-hul zi3 al-hul de2-a u3 guru7 ki nig2 du11-ga (d!)en-ki
sze ma2-a si-ga [n] 1(disz) gurusz u4 2(disz)-sze3
The barley that is destroyed, the flour that is destroyed, and the grain heap that is piled up in the place of the things that are pleasing to Enki.
barley of the barge, ... 1 workday, male laborers,
Reverse
e2# sag-te-na-ta kar lugal-sze3 ma2 gid2-da
kar lugal-ta sza3 umma(ki)-sze3 ma2 gid2-da u3 sze ba-al-la
u4 8(disz)-sze3 nu2-a iti sze-kar-ra-gal2-la mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul ma2-gur8 gi-ne2
from the household of the first-born to the royal port, barge punted,
from the king's port to Umma barge punted and barley rationed;
for 8 days, rations, month: "Barley at the quay," year: "Urbilum was destroyed;" barge "Gine"
Seal 1
lu2-dingir-ra dub-sar dumu a2-an-du-ru
Lu-dingira, scribe, son of A-anduru.
P130713: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ka dug udul2 tur-tur-ra-sze3 e2-uz-ga-sze3 giri3 a-kal-la muhaldim
from the mouth of a small jug to the uzga-house, via Akalla, the cook;
Reverse
ki a-kal-la-ta kiszib3 lu2-gi-na sza3 bala-a mu ki-masz(ki) ba-hul
from Akalla, under seal of Lugina, in the bala; year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
lu2-gi-na dub-sar dumu da-da
Lugina, scribe, son of Dada.
P130714: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-ba ma2-lah5 mu la2-ia3-sze3 guru7-a tak4-a ki lugal-e-ba-an-sa6 kiszib3 lu2-gi-na
barley rations of the bargemen, in lieu of the deficit, to be piled up in the silo, from Lugal-ebansa, under seal of Lugina;
Reverse
mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
year: "Enunugal of Inanna was installed."
Seal 1
lu2-gi-na dub-sar dumu da-da
Lugina, scribe, son of Dada.
P130715: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ziz2 gan-ga2 u4 1/2(disz)-sze3 kun-zi-da masz-kan2(ki)-ta ma2 e3-a ugula lugal-ku3-zu
for 1/2 day, from the threshing floor of Mashkan, the boat went out; foreman: Lugal-kuzu;
Reverse
iti (d)dumu-zi mu ki-masz(ki) ba-hul
month: "Dumuzi," year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
lu2-giri17-zal dub-sar dumu da-du-mu
Lu-girizal, scribe, son of Dadumu.
P130716: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ugula da-da
ugula lu2-kal-la
foreman: Dada;
foreman: Lukalla;
Reverse
gurum2 ak u4 4(disz) 1/2(disz)-sze3 ka i7-da-ta kar lugal-sze3 ma2 sze ib2-gid2 ki 3(disz) 1/2(disz)-sze3 kar lugal-ka sze ba-al-la u3 guru7-a im ur3-ra ki 1(disz)-sze3 kar-ta ma2 diri-ga
kar sze ba-al-la
ugula szesz-kal-la giri3 lu2-giri17-zal iti nesag mu us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3 mu us2-sa-bi
inspection, for 4 1/2 days, from the mouth of the river to the quay of the king barge barley bound; for 3 1/2 days at the quay of the king barley cleared and granulated; ur3-spread, from 1 quay barge extra barge;
... barley
foreman: Sheshkalla; via Lu-girizal. Month: "First fruits," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year after that.
Seal 1
ur-(d)li9-si4-na ensi2 umma(ki) lu2-giri17-zal dub-sar dumu da-du-mu _arad2_-zu
Ur-Lisina, governor of Umma: Lu-girizal, scribe, son of Dadumu, is your servant.
P130717: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ugula lu2-kal-la
foreman: Lukalla;
Reverse
gurum2 ak u4 2(disz)-sze3 i7-da szu ur3-ra (u2)gug4 sze gu7 u4 3(disz)-sze3 sze gan-ga2 sahar-u2-u2-ka giri3 lu2-giri17-zal iti sze-kar-ra-gal2-la mu us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3 mu us2-sa-bi
inspection, for 2 days at the canal, hand shaved, guggu-plant, barley rations, for 3 days, barley of the ganga-flour sand dug; via Lu-girizal; month: "Barley at the quay," year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year following that.
Seal 1
lu2-giri17-zal dub-sar [dumu ...]
Lu-girizal, scribe, son of .
P130718: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki szesz#-kal#-[la-ta] lugal-(gesz)gigir-re# szu ba-ti
Lugal-gigirre received from Sheshkalla;
Reverse
sza3 bala!-a iti (d)li9-si4 mu an-sza-an(ki) ba-hul
in the bala; month: "Lisi," year: "Anshan was destroyed."
Seal 1
lu2-kal#-[la] dub-sar dumu lugal-[...]
Lukalla, scribe, son of Lugal-.
P130719: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ig (d)szul-gi ba-dim2-ma kiszib3 nam-sza3-tam ki a-kal-la-ta
from the Shulgi-gate erected; under seal of the administrator, from Akalla;
Reverse
lu2-he2-gal2 iti dal mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
Lu-hegal month: "Flight," year after: "Kimash was destroyed."
Seal 1
lu2-he2-gal2 dumu ur-(gesz)gigir mu-sar (d)szara2
Lu-hegal, son of Ur-gigir, scribe of Shara.
P130720: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
inim-(d)szara2 kuruszda
bi2-da kuruszda
an-na-hi-li-bi kuruszda
Inim-Shara, fattener;
a kind of fattened animal
Ana-hilibi, fattener.
Reverse
u4 5(disz)-kam gu-nigin2-ba 6(disz) sa-ta giri3 igi-pesz2 kiszib3 hu-wa-wa iti dal mu us2-sa ki-masz(ki) mu us2-sa-a-bi
5th day, its threshing floor 6 bundles at the foot of Igipesh, under seal of Huwawa; month: "Flight," year after: "Kimash," year after that;
Seal 1
lu2-eb-gal dub-sar dumu ur-ge6-par4
Lu-ebgal, scribe, son of Ur-gepar.
P130721: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
inim-(d)szara2
bi2-da
for Inim-Shara;
a kind of profession
Reverse
an-na-hi-li#-bi u4 2(disz)-kam ki _ab_-_tar_?-ta kiszib3 hu-wa-wa iti min-esz3 mu us2-sa ki-masz(ki) mu us2-sa-a-bi
Ana-hilibi, 2nd day, from Abtar, under seal of Huwawa; month: "minesh," year after: "Kimash," year after that;
Seal 1
lu2-eb-gal dub-sar dumu ur-ge6-par4
Lu-ebgal, scribe, son of Ur-gepar.
P130722: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
inim-(d)szara2
bi2-da u4 1(u)-kam
for Inim-Shara;
Bida, 10th day;
Seal 1
lu2-eb-gal dub-sar dumu ur-ge6-par4
Lu-ebgal, scribe, son of Ur-gepar.
P130723: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
2(gesz'u) 2(gesz2) 4(u) sa gi [x] gu-nigin2-ba 6(disz) sa-ta us2-bi 4(disz)-am3
ugula ur-(gesz)gigir nu-banda3-gu4
420 bundles of reed, ..., its length 6 bundles, its width 4 bundles,
foreman: Ur-gigir, manager of oxen;
Reverse
kiszib3 hu-wa-wa iti dal mu us2-sa ki-masz(ki) mu us2-sa-a-bi
under seal of Huwawa; month: "Flight," year after: "Kimash," year after that;
Seal 1
lu2-eb-gal dub-sar dumu ur-ge6-par4
Lu-ebgal, scribe, son of Ur-gepar.
P130724: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gu-nigin2-ba 5(disz) sa-ta
gu-nigin2-ba 4(disz) sa-ta
its trough: 5 bundles each,
its trough: 4 bundles each,
Reverse
ga2-nun gesz-(kusz)bahar3 kux(_kwu147_) ki ur-(d)a-szar2-ta kiszib3 lu2-igi-sa6-sa6 giri3 lu2-ga iti min-esz3 mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul
storage facility of ..., delivery, from Ur-Ashara, under seal of Lu-igisasa, via Luga; month: "minesh," year: "Huhnuri was destroyed."
Seal 1
lu2-igi-sa6-sa6 dub-sar dumu ur-(gesz)gigir-re
Lu-igisasa, scribe, son of Ur-gigirre.
P130725: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(d)dumu-zi-da-ta kiszib3 lu2-igi-sa6-sa6 sza3 bala-a
from Ur-Dumuzida, under seal of Lu-igisasa, in bala;
Reverse
mu si-mu-ru-um lu-lu-bum2 a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul
year: "Simurum Lulubum for the 9th time was destroyed."
Seal 1
lu2-igi-sa6-sa6 dub-sar dumu ur-(gesz)gigir-re
Lu-igisasa, scribe, son of Ur-gigirre.
P130726: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki nar-sag?-ta kiszib3 lu2-igi-sa6-sa6
from Narsag?, under seal of Lu-igi-sasa;
Reverse
iti (d)dumu-zi mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
month: "Dumuzi," year after: "Kimash was destroyed."
Seal 1
lu2-igi-sa6-sa6 dub-sar dumu ur-(gesz)gigir-re
Lu-igisasa, scribe, son of Ur-gigirre.
P130727: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(d)utu-ta lu2-kal-la szu ba-ti iti (d)dumu-zi
from Ur-Shamash did Lukalla receive; month: "Dumuzi."
Reverse
mu bad3 ba-du3
year: "The wall was erected."
Seal 1
lu2-kal-la _arad2_ (d)nin-[...]
Lukalla, servant of Nin-.
P130728: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a tu5-a e2-u4-7(disz)-ka-sze3
a tu5-a
... for the 7th time
water for a ritual
Reverse
e2-u4-1(u)-5(disz)-ka-sze3 ki a-kal-la-ta kiszib3 lu2-kal-la sza3 bala-a mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
for the house of 15 days, from Akalla, under seal of Lukalla, in bala; year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3
Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.
P130729: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki an-na-hi-li-bi-ta kiszib3 lu2-kal-la
from Anna-hilibi, under seal of Lukalla;
Reverse
iti pa4-u2-e mu a-ra2 2(disz)-kam sza-asz-szu2-ru-um ba-hul
month "Pa'u'e," year: "For the 2nd time Shashrum was destroyed;"
Seal 1
lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3
Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.
P130730: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ri-ri-ga ki ur-ru-ta kiszib3 lu2-kal-la
reed-bearing, from Urru, under seal of Lukalla;
Reverse
iti (d)li9-si4 mu en-unu6-gal en (d)inanna ba-hun
month: "Lisi," year: "Enunugal, priestess of Inanna, was installed;"
Seal 1
lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3
Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.
P130731: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kun-zi-da u3-bad gi4-a
kab2-ku5 na-ra-am-(d)suen gub-ba giri3 ab-ba-gi-na
the outer wall reconstructed
at the reservoir of Naram-Sin stationed, via Abbagina;
Reverse
szunigin 1(gesz2) 1(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 kun-zi-da gi4-a u3 kab2-ku5 gub-ba ki la-ni engar-gesz-i3-ta kiszib3 ugu2-a nu-ga2-ga2 lu2-kal-la mu ki-masz(ki) ba-hul
total: 115 workdays, at the threshing floor, returned and stationed, from Lani, the plowman, under seal not returned, Lukalla; year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3
Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.
P130732: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki a-lu5-lu5-ta kiszib3 lu2-kal-la
from Alulu, under seal of Lukalla;
Reverse
iti sze-kar-ra-gal2-la mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
month: "Barley at the quay," year: "Enunugal of Inanna was installed;"
Seal 1
lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3
Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.
P130733: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
x _ka_-a (d)szara2-i3-sa6 in-usz2 ki lu2-(d)utu-ta kiszib3 lu2-kal-la
... Shara-isa has taken. From Lu-Utu. Sealed tablet of Lukalla.
Reverse
iti (d)li9-si4 mu en-unu6 (d)inanna ba-[hun]
month: "Lisi," year: "Enunu of Inanna was installed."
Seal 1
lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3
Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.
P130734: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ma-an-szum2 ga _il2_-ta kiszib3 lu2-kal-la
from Manshum, ..., under seal of Lukalla;
Reverse
iti szu-numun mu (d)szu-(d)suen lugal
month: "Sowing," year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3
Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.
P130735: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ri-ri-ga ki a-lu5-lu5-ta kiszib3 lu2-kal-la
reed baskets, from Alulu, under seal of Lukalla;
Reverse
iti pa4-u2-e mu bad3 mar-tu ba-du3
month: "Pa'u'e," year: "The Amorite wall was erected."
Seal 1
lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3
Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.
P130736: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(d)ur3-bar-tab-ta lu2-(d)nin-szubur szu ba-ti
from Ur-Urbartab Lu-Ninshubur received;
Reverse
iti diri mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
extra month, year after: "Kimash was destroyed."
Seal 1
lu2-(d)nin-szubur dub-sar dumu du10-ga szabra (d)szara2
Lu-Ninshubur, scribe, son of Duga, chief household administrator of Shara.
P130737: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal gu4 niga-sze3 ki lu2-kal-la-ta lu2-he2-gal2 szu ba-ti
in the threshing floor of oxen for grain-fed grain-fed meat, from Lukalla Lu-hegal received;
Reverse
mu sza-asz-[ru-um(ki)] ba-[hul]
year: "Shashrum was destroyed."
Seal 1
lu2-(d)nin-szubur dub-sar dumu ur-(gesz)gigir mu-sar (d)[szara2]
Lu-Ninshubur, scribe, son of Ur-gigir, scribe of Shara.
P130738: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze kasz saga u4-sakar (gesz)gigir ki _arad2_-ta
barley, fine beer, threshed, by the chariot, from ARAD;
Reverse
kiszib3 lu2-(d)nin-szubur mu an-sza-an(ki) ba-hul
under seal of Lu-Ninshubur; year: "Anshan was destroyed."
Seal 1
lu2-(d)nin-szubur dub-sar dumu szesz-kal-la szabra
Lu-Ninshubur, scribe, son of Sheshkalla, chief household administrator.
P130739: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(gesz)ma-nu ki da-da-ta kiszib3 lu2-(d)nin-szubur
boat, from Dada, under seal of Lu-Ninshubur;
Reverse
iti (d)li9-si4 mu en (d)nanna masz-e i3-pa3!(_ru_)
month: "Lisi," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."
Seal 1
lu2-(d)nin-szubur dub-sar dumu du11-ga szabra
Lu-Ninshubur, scribe, son of Duga, chief household administrator.
P130740: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mar-sa-asz ki lu2-kal-la-ta lu2-sa6-i3#-zu# szu ba-ti
from Lukalla did Lu-sa-izu receive;
Reverse
iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa en-mah-(gal)-an-na ba-hun
month: "Harvest," year after: "Enmahgalana was installed."
Seal 1
lu2-sa6-i3-zu dub-sar dumu a-kal-la
Lu-sa-izu, scribe, son of Akalla.
P130741: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(d)szul-pa-e3-ta mar-sa-asz
from Ur-Shulpa'e, Marsa'ash;
Reverse
kiszib3 lu2-sa6-i3-zu iti pa4-u2-e mu si-ma-num2(ki) ba-hul
under seal of Lu-sa-izu; month: "Pa'u'e," year: "Simanum was destroyed."
Seal 1
lu2-sa6-i3-zu dub-sar dumu a-kal-la
Lu-sa-izu, scribe, son of Akalla.
P130742: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
su7-ra gub-ba a-sza3 gesztin-na ugula ur-(gesz)gigir nu-banda3-gu4
stationed, vineyards, foreman: Ur-gigir, oxen manager;
Reverse
kiszib3 ab-ba-gi-na iti sig4-(gesz)i3-szub-gal2-la mu bi2-tum-ra-bi2-um ba-hul
under seal of Abbagina; month: "Bricks cast in moulds," year: "Bitum-rabium was destroyed."
Seal 1
lu2-(d)szara2 dub-sar dumu ur-sa6-ga
Lu-Shara, scribe, son of Ur-saga.
P130743: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nig2 gal ga6-ga6-de3 ki a-gu-ta kiszib3 lu2-ur4-sza3-ga
for the big things to be done; from Agu, under seal of Lu-urshag;
Reverse
sza3 bala-a mu (d)szu-(d)suen lugal
in bala; year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
lu2-ur4-sza3-ga dub-sar dumu ur-[(gesz)gigir] mu-sar [(d)szara2]
Lu-urshaga, scribe, son of Ur-gigir, scribe of Shara.
P130744: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-sza3 (d)szara2-ta kab2-ku5 a-sza3 i3-[szum2]-ma-sze3 gi ga6-ga2 a2# lu2# hun-ga2 6(disz) sila3 giri3 nig2-u2-rum
from the field Shara to the threshing floor of the field Ishuma reeds carried, labor of hirelings: 6 sila3, via Nig-urum;
Reverse
kiszib3 nam-sza3-tam ab-ba-gi-na iti (d)dumu-zi mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul
under seal of the administrator of Abbagina; month: "Dumuzi," year: "Harshi and Kimash were destroyed."
Seal 1
lu2-(d)szara2 dub-sar dumu ur-sa6-ga
Lu-Shara, scribe, son of Ur-saga.
P130745: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-su7 gub-ba a-sza3 i3-szum2 ugula ukken-ne2
at the threshing floor stationed, field Ishum, foreman: Ukkene;
Reverse
iti sze-kar-gal2-la mu us2-sa ki-masz(ki) ha-ar-szi(ki) ba-hul
month: "Barley at the quay," year after: "Kimash and Harshi were destroyed."
Seal 1
lu2-(d)szara2 dub-sar dumu ur-sa6-ga
Lu-Shara, scribe, son of Ur-saga.
P130746: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
erin2 diri-e ib2-gu7 inim ensi2-ta sza3 unu(ki)
extra troops ate, from the order of the governor, in Uruk;
Reverse
kiszib3 lu2-(d)nam2-an-ka sza3 bala-a iti sze-sag11-ku5 mu ha-ar-szi ki-masz(ki) ba-hul
under seal of Lu-Nammanka, in the bala; month: "Harvest," year: "Harshi Kimash was destroyed."
Seal 1
lu2-(d)nam2!-an-ka dub-sar dumu lu2-(d)szara2 sa12-du5!-ka
Lu-Namanka, scribe, son of Lu-Shara, chief surveyor.
P130747: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gurx(|_sze-kin_|)-a
dub-la2-(d)utu gub-ba gurusz en-nun-ga2 ti-la
... grain
Dubla-Utu stationed, the young men of the watch, life.
Reverse
ugula a-kal-la gurum2 ak sza3 buru14 giri3 lu2-(d)nam2-nun-ka u3 ur-gu2-nu2 kiszib3 lu2-(d)nam2-an-ka mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun
foreman: Akalla, inspections performed; in the harvest, via Lu-Nammunka and Ur-gunu, under seal of Lu-Nammunka; year: "The priest of Nanna of Karzida was installed."
Left
a-du-mu mu-gi-in
Adumu has sworn by the name of the king.
Seal 1
lu2-(d)nam2!-an-ka dub-sar dumu lu2-(d)szara2 sa12-du5!-ka
Lu-Namanka, scribe, son of Lu-Shara, chief surveyor.
P130748: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
3(gesz'u) 3(u) [sa gi]-zi gi ga6-[ga2] gu-nigin2-ba 5(disz) [x sa-ta] gurusz-e gu-nigin2 3(disz)-ta kiszib3 kuruszda!-e-ne ki lugal-nesag-e-ta
240 bundles of reed, reeds, ..., its weight: 5 x bundles each, male laborers, its weight: 3 bundles each, under seal of Kuruszdane, from Lugal-nesage;
Reverse
lu2-(d)nam2-nun-ka ba-an-dab mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
Lu-Namnun accepted; year: "Enunugal of Inanna was installed."
Seal 1
lu2-(d)nam2!-an-ka dub-sar dumu lu2-(d)szara2 sa12-du5!-ka
Lu-Namanka, scribe, son of Lu-Shara, chief surveyor.
P130749: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lu2-(d)szara2-ta mu-sa6-ge szu ba-ti iti szu-numun
from Lu-Shara Musag received; month: "Sowing."
Reverse
mu an-sza-an(ki) ba-hul
year: "Anshan was destroyed."
Seal 1
mu-sa6-ge _arad2_ (d)szara2
Musage, servant of Shara.
P130750: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki da-da-ga-ta a-kal-la szu ba-ti
Akalla received from Dadaga;
Reverse
kiszib3 na#-ba-sa2 iti [min]-esz3 [mu] us2#-[sa] si#-mu-ru-um[(ki) a]-ra2# 1(u) la2 1(disz)-kam [ba-hul]
under seal of Nabasa; month: "minesh," year following: "Simurrum for the 9th time was destroyed."
Seal 1
na-ba-sa2 dub-sar dumu [...]
Nabasa, scribe, son of .
P130751: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ka-guru7-ta kiszib3 na-ba-sa6
from Ka-guru, under seal of Nabasa;
Reverse
iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa sza-asz-szu2-ru ba-hul
month: "Harvest," year after: "Shashru was destroyed."
Seal 1
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) na-ba-sa6 dumu ur-(d)szul-pa-e3 _arad2_-zu
Ur-Lisi, governor of Umma: Nabasa, son of Ur-Shulpa'e, is your servant.
P130752: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(d)szul-pa-e3-ta ma2-lah5 szu ba-ab-ti
from Ur-Shulpa'e the boatman has received;
Reverse
kiszib3 nam-tar-ib2-gu-ul sza3 bala-a mu a-ra2 2(disz)-kam sza-asz-szu2-ru-um(ki) ba-hul
under seal of Namtar-ibgul, in bala; year: "For the 2nd time Shashrum was destroyed."
Seal 1
nam-tar-ib2-gu-ul dumu lugal-[...] ma2-lah5
Namtar-ibgul, son of Lugal-..., the boatman.
P130753: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] x-(d)szul-gi [x? a]-a-kal-la
mu-kux(_du_) lugal in-ta-e3-a i3-dab5
... Shulgi, ... of Ayakalla,
delivery of the king, Intaea accepted;
Reverse
giri3 (d)nanna-ma-ba dub-sar u4 6(disz)-kam iti ses-da-gu7 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
via Nanna-maba, the scribe; 6th day, month: "Piglet feast," year: "Ibbi-Suen is king."
Left
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
(d)nanna-ma-ba dub-sar dumu u2-na-ab-sze-en6 _arad2_-zu
Nanna-maba, scribe, son of Unabshen, is your servant.
P130754: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu kas4-ke4-ne-sze3 _arad2_-mu maszkim
zi-ga lugal
szu-na-ku-um ra2-gaba giri3 ar-szi-ah lu2 ka-u2-du lugal-ku3-zu maszkim
nig2-ba lugal
in place of the messengers, ARADmu was enforcer;
royal credit card
Shunakum, the messenger, via Arshi-ah, the man of Ka'udu, Lugal-kuzu was enforcer;
royal gift
Reverse
a2-ge6-ba-a u4 6(disz)-kam ki (d)szul-gi-i3-li2-ta ba-zi giri3 (d)nanna-ma-ba sza3-tam u3 szu-er3-ra dub-sar iti sze-sag11-ku5 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 e2 (d)szara2 umma(ki)-ka mu-du3
for the night-time service, 6th day, from Shulgi-ili's account booked out; via Nanna-maba, the shatam-official, and Shu-Erra, the scribe; month: "Harvest," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected."
Left
P130755: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2-(d)nanna u4 1(u)-kam mu-kux(_du_) in-ta-e3-a
for Lu-Nanna; 10th day, delivery of Intaea;
Reverse
i3-dab5 giri3 (d)nanna-ma-ba dub-sar iti masz-da3-gu7 mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul
accepted; via Nanna-maba, the scribe; month: "Gazelle feast," year after: "Simanum was destroyed."
Left
Seal 1
(d)nanna-ma-ba dub-sar dumu u2-na-ab-sze-en6
Nanna-maba, scribe, son of Unabshen.
P130756: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
|_ki-an_|(ki)-ta umma(ki) in-u i3-im-de6
_har_-da gub-ba e2-gu4-ka iti diri mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) ((ba-hul)) a-ra2 1(u) la2 1(disz@t)-kam ba-hul-ta iti sig4-(gesz)i3-szub-ba-gal2-la
from Ki'an to Umma he will measure out.
... in the oxenpen, extra month, year: "Simurrum Lulubu were destroyed for the 9th time," from month "Bricks cast in moulds"
Reverse
mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul-sze3 ki ba-sa6-ta kiszib3 nigar(gar)-ki-du10
from Basa under seal of Nigar-kidu;
Seal 1
nigar(gar)-ki-du10 sipa gu4 niga dumu lugal-sa6-ga
Nigar-kidu, herder of grain-fed oxen, son of Lugal-saga.
P130757: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kusz i3-ri2-na
leather for a pig skin
Reverse
ki ur#?-gu2-de3-na-ta e2-a kux(_kwu147_)-ra kiszib3 nin-me-lam2 iti (d)li9-si4 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
from Ur-gudena, to the house brought; under seal of Nin-melam; month: "Lisi," year: "En-unugal of Inanna was installed;"
Seal 1
nin-me-lam2 dam ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki)
Nin-melam, wife of Ur-Lisi, governor of Umma.
P130758: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kin u2 sahar-ba gurusz-e 1(u) gin2-ta pa4 a-da-ga _gan2_ ur-gu ba-al-la
work on the soil, the male laborers: 10 shekels each, field Adaga, field of Urgu, cleared;
Reverse
ugula i7-pa-e3 kiszib3 nu-ur2-(d)iszkur mu en ga-esz(ki) ba-hun
foreman: Ipa'e; under seal of Nur-Adda; year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."
Seal 1
nu-ur2-(d)iszkur dub-sar dumu a-hu-du10
Nur-Adda, scribe, son of Ahudu.
P130759: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lugal-ma2-gur8-re u4 6(disz)-kam mu-kux(_du_) in-ta-e3-a
Lugal-magure, 6th day, delivery, Intaea,
Reverse
i3-dab5 giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar iti a2-ki-ti mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul
accepted; via Nur-Suen, the scribe; month: "Akitu," year after: "Simanum was destroyed."
Seal 1
nu-ur2-(d)suen dub-sar dumu i-di3-er3-ra
Nur-Suen, scribe, son of Idi-Erra.
P130760: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ta2-hi-isz-a-tal mu-kux(_du_) lugal in-ta-e3-a i3-dab5 giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar
Tahish-atal, delivery of the king, Intaea accepted; via Nur-Suen, the scribe.
Reverse
u4 2(u) 4(disz)-kam iti a2-ki-ti mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3
24th day, month: "Akitu," year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."
Left
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
nu-ur2-(d)suen dub-sar dumu i-di3-er3-ra _arad2_-zu
Nur-Suen, scribe, son of Idi-Erra, is your servant.
P130761: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(u) 4(disz)-kam
u4 1(u) 5(disz)-kam
14th day.
15th day.
Reverse
u4 1(u) 6(disz)-kam (d)nin-sun2 (gesz)u3-suh5(ki) (d)suen-a-bu-szu sagi maszkim ki (d)szul-gi-si-sa2-ta ba-zi iti u5-bi2(muszen)-gu7 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
16th day, Ninsun of Sulphur, Sîn-abushu, cupbearer, enforcer, from Shulgi-sisa booked out; month: "Ubi feast," year: "Ibbi-Suen is king."
Column 1
[(d)]i-bi2-[(d)]suen# [dingir] kalam#-ma-na lugal [kal-ga] lugal uri5(ki)-ma
Ibbi-Suen, god of his country, strong king, king of Ur,
Column 2
lugal an-ub-da limmu2-ba-[ke4] (d)suen-a-bi2 sagi du10-us2-sa2 nam-dumu-ka-ni-ir in-na-ba
king of the four corners: Sîn-abi, the good cupbearer, his son, has given to him.
P130762: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szah2 niga kasz-de2-a gub-ba ki szesz-saga-ta kiszib3 sza3-ku3-ge
pig of barley and beer stationed; from Shesh-saga, under seal of Shakuge;
Reverse
mu (d)amar-(d)suen lugal
year: "Amar-Suen is king."
Seal 1
sza3-ku3-ge dumu he2-sa6 iszib (d)hendur-sag
Sha-kuge, son of Hesa, steward of Hendursag.
P130763: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(disz)-sze3 su7-ra gub-ba a-sza3 _gan2_-mah
for 1 day, he will serve as a pledge; field of Ganmah;
Reverse
kiszib3 sza3-ku3-ge ugula ur-(gesz)gigir iti# nesag mu amar-(d)suen lugal
under seal of Shakuge, foreman: Ur-gigir; month: "First fruits," year: "Amar-Suen is king."
Seal 1
sza3-ku3-ge dub-sar dumu (d)szara2-ga
Shakuge, scribe, son of Sharaga.
P130764: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
im-ma ga2-ga2-de3 ki a-a-kal-la aszgab-ta mu x x x sag? [...]-ti
I will bring it. From Ayakalla, the leatherworker, year: "... ."
Reverse
kiszib3 sza3-nin-ga2 iti e2-iti-6(disz) mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
under seal of Sha-ninga; month: "House-month-6," year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
sza3-nin-ga2 dub-sar dumu gu-da
Sha-ninga, scribe, son of Guda.
P130765: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kar-ta umma(ki)-sze3 pisan im-sar-ra ga6-ga2 ugula a-gu
from the port to Umma basket with inscribed objects ... foreman: Agu;
Reverse
kiszib3 sza3-nin-ga2 mu si-ma-num2(ki) ba-hul
under seal of Sha-ninga; year: "Simanum was destroyed."
Seal 1
sza3-nin-ga2 dub-sar dumu lugal-uszurx(|_lal2-tug2_|)
Sha-ninga, scribe, son of Lugal-ushur.
P130766: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ga diri-sze3 ki lugal-sza3-la2-ta lugal-e szu ba-ti
additional barley, from Lugal-shala the king received;
Reverse
kiszib3 (d)szara2-kam sza3 bala-a mu en ga-esz(ki) ba!-hun
under seal of Sharakam, in the bala; year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."
Seal 1
(d)szara2-kam dub-sar dumu lugal-(gesz)kiri6
Sharakam, scribe, son of Lugal-kiri.
P130767: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
dug ba-ba u3 zi3 gu2-nida ninda i3 de2-[a]
jug of wort and flour for a bread made with oil
Reverse
kesz2-re6-[de3] ki# a-kal-[la-ta] kiszib3 (d)szara2-mu-tum2 iti szu-esz-sza mu en ga-esz ba-hun
for the keshrede offerings, from Akalla; under seal of Sharamutum; month: "shu'esha," year: "The high-priestess was installed;"
Seal 1
(d)szara2-mu-tum2 dub-sar dumu e2-gal-e-si
Shara-mutum, scribe, son of Egalesi.
P130768: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 2(disz) 1/2(disz) sar ma2 zi3-da-ka dul9-de3
Their weight: 2 1/2 sar, the barge of flour for the work.
Reverse
ki ur-(d)szul-pa-e3-ta kiszib3 szesz-a-ni iti pa4-u2-e mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul
from Ur-Shulpa'e, under seal of Sheshani; month: "Pa'u'e," year: "Harshi and Kimash were destroyed."
Seal 1
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) szesz-a-ni dub-sar dumu lugal-nig2-lagar-e _arad2_-zu
Ur-Lisi, governor of Umma: Sheshani, scribe, son of Lugal-niglagare, is your servant.
P130769: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
geme2 ar3-ra bala ugula ur-(d)szara2 kiszib3 szesz-a-ni
female laborers, bala, foreman: Ur-Shara, under seal of Sheshani;
Reverse
iti (d)dumu-zi mu (d)amar-(d)suen lugal
month: "Dumuzi," year: "Amar-Suen is king."
Seal 1
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) szesz-a-ni dub-sar dumu lugal-nig2-lagar-e _arad2_-zu
Ur-Lisi, governor of Umma: Sheshani, scribe, son of Lugal-niglagare, is your servant.
P130770: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2-banda3(da)
szunigin# 1(asz) sze gur x
for Lu-banda;
total: 1 gur barley,
Reverse
[sze]-ba za3-mu ki# ka-guru7-ta kiszib3 lu2-tur-tur iti ezem-(d)amar-(d)suen mu bi2-tum-ra-bi2-um(ki) ba-hul
barley rations of the zamu-offerings, from the ka-guru7 account, under seal of Lu-turtur; month: "Festival of Amar-Suen," year: "Bitum-rabium was destroyed."
Seal 1
szesz-a-ni dub-sar dumu a-an-na?-mu
Sheshani, scribe, son of Annamu.
P130771: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zu2-lum se-ge4-de3 ki a-kal-la
dates to be redeemed, with Akalla;
Reverse
lu2-tur-tur-ra szu ba-ti sza3 bala-a mu ha-ar-szi ki-masz(ki) ba-hul
Lu-turra received; in the bala year: "Harshi Kimash was destroyed."
Seal 1
szesz-a-ni dub-sar dumu [...]
Sheshani, scribe, son of .
P130772: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
uri5(ki)-ma ab-tum ma2-a#? [x] zi _ne_ [x] kiszib3 szesz-kal-la [dumu] ug3-_il2_
Ur, Abtum, barge? ..., ... Sealed tablet of Sheshkalla, son of Ugil.
Reverse
iti szu-numun mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul
month: "Sowing," year after: "Anshan was destroyed."
Seal 1
szesz-kal-la
Sheshkalla;
P130773: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nig2!(_sur_)-dab5 ba-mu ki szesz-kal-la-ta
..., from Sheshkalla
Reverse
szesz-a-ni szu ba-ti sza3 bala mu us2-sa a-ra2 3(disz)-kam
Sheshani received; in the bala year following: "For the 3rd time."
Seal 1
szesz-a-ni dub-sar dumu lugal-[nig2-lagar-e]
Sheshani, scribe, son of Lugal-nig-lagare.
P130774: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(disz)-sze3 e2 szesz-kal-la-ta sze ga6-ga6
u4 3(disz)-sze3
for 2 days, from the house of Sheshkalla barley rations;
for 3 days
Reverse
ar-za-na us2-a ugula mu-zu giri3 szesz-a-ni mu (d)nanna kar-zi-da
Arzana, the steward, is his name. via Sheshani, year: "Nanna of Karzida."
Seal 1
szesz-a-ni dub-sar dumu lugal-[nig2-lagar-e]
Sheshani, scribe, son of Lugal-nig-lagare.
P130775: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ga2-nun du3-a ugula a-ab-ba kiszib3 szesz-kal-la mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul
for the storehouses, foreman: A'abba, under seal of Sheshkalla; year: "Huhnuri was destroyed."
Seal 1
szesz-kal-la dub-sar dumu ugu2-du6
Sheshkalla, scribe, son of Ugudu.
P130776: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ga2-nun en-du8-an-du gaba e2 lugal-ka-da tusz-a ugula a-gu-gu
for the storehouse of Enduandu, adjoining the royal house, ..., foreman: Agugu;
Reverse
kiszib3 szesz-kal-la mu ha-ar-szi(ki) u3 ki-masz(ki) ba-hul
under seal of Sheshkalla; year: "Harshi and Kimash were destroyed."
Seal 1
szesz-kal-la dub-sar dumu ugu2-du6?
Sheshkalla, scribe, son of Ugudu?.
P130777: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(esze3) 3(iku) _gan2_ tug2#-gur10 1(asz) _gan2_-ta gesz-ur3 a-ra2 3(disz) a2-bi (x) il eb2-gu-la
1 eshe3 3 iku field area for garments, 1 ash field area per gin2 ..., its labor: x il, the "house of the gods,"
Reverse
tug2-gurx(|_sze-kin_|)# [...] ugula lugal-x-[...] kiszib3 szesz-kal#-[la] mu en eridu(ki) ba-hun
... garments, foreman: Lugal-..., under seal of Sheshkalla; year: "The high-priestess of Eridu was installed."
Seal 1
szesz-kal-la dub-sar dumu ugu2-du6?
Sheshkalla, scribe, son of Ugudu?.
P130778: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) 5(gesz2) 3(u) 5(disz) gu-nigin2 gi-zi gi _sig7_-a u3 ga2-nun-sze3 ga6-ga2 ugula ur-(d)szul-pa-e3 kiszib3 szesz-kal-la
115 bundles of reeds, reeds of yellowed reeds, and for the ga-nun-services to be carried, foreman: Ur-Shulpa'e, under seal of Sheshkalla;
Reverse
iti [szu]-numun# mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
month: "Sowing," year: "Enunugal of Inanna was installed."
Seal 1
szesz-kal-la dub-sar dumu ugu2-du6?
Sheshkalla, scribe, son of Ugudu?.
P130779: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
tug2-ba iti sze-sag-ku5 ki ur-(d)suen-ta szesz-kal-la
textiles, month "Harvest," from Ur-Suen, Sheshkalla
Reverse
szu ba-ti mu an-sza-an(ki) ba-hul
received; year: "Anshan was destroyed."
Seal 1
szesz-kal-la dub-sar dumu du10-ga
Sheshkalla, scribe, son of Duga.
P130780: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zar3 tab-ba a-sza3 me-en-kar2 ugula lu2-bala-saga kiszib3 szesz-kal-la
..., field Menkar, foreman: Lu-bala-saga, under seal of Sheshkalla;
Reverse
mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal
year following: "Shu-Suen is king."
Seal 1
szesz-kal-la dub-sar dumu na-silim
Sheshkalla, scribe, son of Nasilim.
P130781: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) 3(gesz2) 5(u) [x] sa gi sze-ta sa10!-[a] sze-bi 1(asz) 5(ban2) 6(disz) sila3 sze
sze a2 hun-ga2-bi
420 bundles of reed, barley bought, its barley: 1 gur 5 ban2 6 sila3;
its hire barley
Reverse
giri3-se3-ga udu kur ki lu2-du10-ga-ta kiszib3 szesz-kal-la mu e2 puzur4-(d)da-gan ba-du3
via Lu-duga; under seal of Sheshkalla; year: "The house of Puzrish-Dagan was erected."
Column 1
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) szesz-kal-la
Ur-Lisi, governor of Umma: Sheshkalla.
Column 2
dub-sar dumu na-silim _arad2_-zu
scribe, son of Nasilim, is your servant.
P130782: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
3(gesz'u) 3(gesz2) sa gi gu-nigin2-ba 1(u) 5(disz) sa-ta en-du8-du-ta ga2-nun e2 lugal-ka kux(_kwu147_)-ra
420 bundles of reed, its reed bundles: 15 bundles each, from Endudu to the granary of the royal house brought;
Reverse
ugula ur-mes kiszib3 szesz-kal-la mu si-ma-num2(ki) ba-hul
foreman: Ur-mes, under seal of Sheshkalla; year: "Simanum was destroyed."
Seal 1
szesz-kal-la dub-sar dumu lugal-ma2-gur8-re
Sheshkalla, scribe, son of Lugal-magure.
P130783: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ka-ur2-ka-e igi sa6-ge-de3 ki szesz-saga-ta kiszib3 ku3-ga-ni mu ku3-ga-ni tum3-da-sze3
at the quay of the good eyes, from Sheshsaga, his gold seal, he has sworn by his gold.
Reverse
kiszib3 szesz-saga giri3 _arad2_-mu lu2 kin-gi4-a lugal mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
under seal of Shesh-saga, via ARADmu, royal messenger, year after: "Kimash was destroyed."
Seal 1
szesz-sa6-ga dub-sar dumu lugal-gu3-de2-a
Shesh-saga, scribe, son of Lugal-gudea.
P130784: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-su7-a kun-kum2-[(x)]-ma gub-ba [ugula] lugal#-e2-mah-e [kiszib3] ur-am3#-ma
at the threshing floor of the storehouse stationed, foreman: Lugal-emahe, under seal of Ur-ama;
Reverse
a-sza3 ka-ma-ri2(ki) mu hu#-hu#-nu-ri(ki) [ba]-hul
field Kamari, year: "Huhnuri was destroyed."
Seal 1
ur-am3-ma dub-sar dumu na-silim
Ur-ama, scribe, son of Nasilim.
P130785: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(disz)-sze3 ga2-ar-sa-a gub-ba ugula i-ri-ib
for 1 day, ... stationed, foreman: Irib;
Reverse
iti ezem-me-ki-gal2 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
month: "Festival of Mekigal," year: "Huhnuri was destroyed."
Column 1
(d)amar-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Amar-Suena, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
ur-(d)ba-ba6 dub-sar dumu lugal-uszumgal _arad2_-zu
Ur-Baba, scribe, son of Lugal-ushumgal, is your servant.
P130786: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 3(disz)-sze3 udu kur-ra ur4-ra
for 3 days, sheep from the mountain piled up,
Reverse
sza3 a-pi4-sal4(ki) ugula da-a-ga kiszib3 ur-e11-e iti (d)dumu-zi mu en-unu6-gal an-na ba-hun
in Apisal, foreman: Da'aga, under seal of Ur-e'e; month: "Dumuzi," year: "En-unugal of An was installed."
Seal 1
ur-e11-e dub-sar dumu ur-nigar(gar)
Ur-E'e, scribe, son of Ur-nigar.
P130787: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(bur3) 2(esze3) _gan2_ szu ur3-ra a-ra2 1(disz)-kam nig2 gal2-la
[x] x us2 (ga2)gar [a]-sza3# _gan2_-mah
1 bur3 2 eshe3 field area, hand ..., for 1 time, there is nothing.
..., the length, of the field of GANmah;
Reverse
[ugula] szesz-kal-la [kiszib3] ur-e11-e mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-i3-lum(ki) mu-hul
foreman: Sheshkalla; under seal of Ur-e'e; year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
Seal 1
ur-e11-e dub-sar dumu ur-nigar(gar)
Ur-E'e, scribe, son of Ur-nigar.
P130788: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(disz)-sze3 _gan2_ mah us2 hi-a ugula lu2-(d)szara2 kiszib3 ur-e11-e iti (d)pa4-u2-e
for 2 days, a great field, a length of 2 m, foreman: Lu-Shara, under seal of Ur-e'e; month: "Pa'u'e;"
Reverse
mu ki-masz(ki) ba-hul
year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
ur-e11-e dub-sar dumu ur-nigar(gar)
Ur-E'e, scribe, son of Ur-nigar.
P130789: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i7 (d)szu-(d)suen#-he2-gal2-(d)szara2 [(x)]
bar-la2 ba-al-[la] a-sza3 nun-na [(x)]
canal of Shu-Suen-hegal-Shara,
... field of the prince,
Reverse
a2 lu2 hun-ga2 kiszib3 ur-e11-e mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id#-ni-im mu-du3
labor of hirelings, under seal of Ur-e'e; year: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."
Seal 1
ur-e11-e dub-sar dumu ur-nigar(gar)
Ur-E'e, scribe, son of Ur-nigar.
P130790: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] 1(gesz2) 5(u) 5(disz) geme2 3(ban2) u4 1(disz)-sze3 kun-zi-da u3 sur ma2-gur8-ra gub-ba ki lugal-inim-gi-na-ta
n 95 female laborers, 3 ban2 per day, at the storage facility and the barge stationed, from Lugal-inim-gina;
Reverse
kiszib3 ur-e11-e mu en (d)nanna masz-e i3-pa3
under seal of Ur-E'e; year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."
Seal 1
ur-e11-e dub-sar dumu ur-nigar(gar)
Ur-E'e, scribe, son of Ur-nigar.
P130791: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
2(esze3) 3(iku) _gan2_ x masz2 gurx(|_sze-kin_|) sze ur5-ra a-sza3 (d)szara2-gu2#?-gal u3 a-sza3 muru13 ki gu-du-du#-ta
2 eshe3 3 iku field area: x gur, interest on the barley, field Shara-gugal, and field Muru, from Gudu
Reverse
giri3 lu2-(d)szara2 nu-banda3-gu4 mu (d)szu-(d)suen lugal-e ma-da za-ab-sza-li mu-hul
via Lu-Shara, oxen manager; year: "Shu-Suen, the king, the land of Zabshali destroyed."
Seal 1
ur-e2-mah dub-sar dumu da-da
Ur-Emah, scribe, son of Dada.
P130792: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-sza3 szu-nu-kusz2?
zar3 tab-ba szu ur3-ra a-sza3 ugur2-tur gaba gu2-edin-na
sze gurx(|_sze-kin_|)-a
field Shunukush;
heaped up, carried off, field Ugurtur, on the bank of the Gu'edina canal;
barley ...
Reverse
sze ri-ri-ga a-sza3 amar-(gesz)kiszi17 kiszib3 a-du-mu mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
barley rations, field Amar-kiszi, under seal of Adumu; year: "En-unugal of Inanna was installed."
Seal 1
ur-(d)suen dub-sar dumu ur-(gesz)gigir sza3-tam
Ur-Suen, scribe, son of Ur-gigir, official.
P130793: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
ma2-gur8-ra en ki-la2-bi 1/3(disz) sar kasz dida nig2-buru14-sze3 ki a-gu-ta kiszib3 a-du-mu mu us2-sa ma2 (d)en-ki ba-du8
for the barge of the en, its weight: 1/3 sar of beer, dida-offering for the harvest, from Agu, under seal of Adumu; year following: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
ur-(d)suen dub-sar dumu ur-(gesz)gigir sza3-tam
Ur-Suen, scribe, son of Ur-gigir, official.
P130794: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3 bala-a
dug ba-ba saga ba-ra-kesz2
in the bala;
he will measure the fine vessel;
Reverse
sza3 umma(ki)-ta ki a-kal-la-ta kiszib3 ur-(d)suen mu en eridu(ki) ba-hun
from Umma, from Akalla, under seal of Ur-Suen; year: "The high-priestess of Eridu was installed."
Seal 1
ur-(d)suen dumu ur-(gesz)gigir
Ur-Suen, son of Ur-gigir.
P130795: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lu2#-igi#-sa6-sa6-ta kiszib3 ur-(d)suen sza3 bala-a mu us2-sa ki-masz(ki) mu us2-sa-bi
from Lu-igisasa, under seal of Ur-Suen, in the bala; year after: "Kimash," year after that;
Seal 1
ur-(d)suen dumu ur-(gesz)gigir
Ur-Suen, son of Ur-gigir.
P130796: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
bala-sze3 ka dug gal ba-ra-gu7 ki a-kal-la aszgab-ta kiszib3 ur-(d)suen
to the bala-service, the large jug was consumed; from Akalla, the leatherworker, under seal of Ur-Suen;
Reverse
iti (d)dumu-zi mu ha-ar-szi(ki) u3 ki-masz(ki) ba-hul
month: "Dumuzi," year: "Harshi and Kimash were destroyed."
Seal 1
ur-(d)suen dub-sar dumu ur-e2#-nun-a
Ur-Suen, scribe, son of Ur-Enuna.
P130797: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze gurx(|_sze-kin_|)-a sze a-ta du8-a a-sza3 _gan2_-mah
barley ..., barley ..., field GANmah;
Reverse
ugula inim-(d)szara2 kiszib3 ur-(gesz)gigir mu en ga-esz(ki) ba-hun
foreman: Inim-Shara, under seal of Ur-gigir; year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."
Seal 1
ur-(gesz)gigir dub-sar dumu lugal-e2-mah-e
Ur-gigir, scribe, son of Lugal-emahe.
P130798: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kun-zi-da i7 ma2-gur8-ra gub-ba ugula ur-(d)nin-tu
at the canal of the barge stationed, foreman: Ur-Nintu;
Reverse
kiszib3 ur-(gesz)gigir iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa en (d)nanna masz-e i3-pa3
under seal of Ur-gigir; month: "Harvest," year after: "The priest of Nanna by goat was found."
Seal 1
ur-(gesz)gigir dub-sar dumu [...]
Ur-gigir, scribe, son of .
P130799: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
usz-gid2-da-ta
sa2-du11 anzu2(muszen) babbar2# ur-(gesz)gigir-re szu ba-ti
from the ushgida;
regular offerings of white anzu-bird, Ur-gigirre received;
Reverse
iti (d)dumu-zi mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
month: "Dumuzi," year: "Urbilum was destroyed."
Seal 1
ur-(gesz)gigir [x] dumu ab-ba
Ur-gigir, son of Abba;
P130800: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lu2-(d)szul-gi-ra-ta
from Lu-Shulgi;
Reverse
kiszib3 ur-gu2-de3-na iti e2-iti-6(disz) mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul
under seal of Ur-gudena; month: "House-month-6," year: "Huhnuri was destroyed."
Seal 1
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) ur-gu2-de3-na dub-sar _arad2_-zu
Ur-Lisi, governor of Umma: Ur-gudena, scribe, is your servant.
P130801: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ka5-a-mu-ta
from Ka'amu;
Reverse
ur-ku3-nun-na i3-dab5 giri3 lugal-ku3-ga-ni
iti munu4-gu7 mu e2 (d)szara2 umma(ki)-ka ba-du3
Ur-kununa accepted; via Lugal-kugani;
month: "Malt feast," year: "The house of Shara in Umma was erected."
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu
Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.
P130802: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
en-du8-du-ta zi-ga gesz u3 nig2 kasz-de2-a ma2-a (ga2)gar giri3 lugal-ezem
from Endudu booked out; wood and anything for beer rations of the barge, via Lugal-ezem;
Reverse
ugula ba-sa6 giri3 [lugal]-ezem iti ezem-(d)szul-gi mu ur-bi2-lum(ki) lu-lu-bu(ki) ba-hul
foreman: Basa, via Lugal-ezem; month: "Festival of Shulgi," year: "Urbilum and Lullubu were destroyed."
Column 1
(d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shulgi, strong man, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.
P130803: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
bu-x-an-na-ta sza3 umma(ki) de6-a
mar-sa gub-ba
ma2 gid2-da giri3 da-da-ga
from Bu-x-ana, in Umma, deported;
stationed on the dock;
barge punted, via Dadaga;
Reverse
ga2-nun-na gub-ba-a im-du8-a ak giri3 a-tu sza3 e2-te-na-ka ugula ur-(d)en-lil2-la2 kiszib3 ensi2-ka iti (d)dumu-zi mu ha-ar-szi hu-(ur5-ti)(ki) ki-masz(ki) ba-hul
at the storehouse stationed, reed-cutting, via Atu, in the Etena; foreman: Ur-Enlila, under seal of the governor; month: "Dumuzi," year: "Harshi, Hubatti, Kimash were destroyed."
Column 1
(d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shulgi, strong man, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.
P130804: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
|_ki-an_|-ta#? il2-la
a#-[sza3 (gesz)]ma-nu-ta sze zi#-[ga?]
from the ... of the illa-house
from the manu-field barley booked out;
Reverse
ki ur-(d)nin-tu-ta kiszib3 ensi2-ka mu ki-masz(ki) ba-hul
from Ur-Nintu, under seal of the governor; year: "Kimash was destroyed."
Column 1
(d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shulgi, strong man, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.
P130805: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
siskur2 lugal-sze3
for the royal offering;
Reverse
ki lu2-igi-sa6-sa6-ta kiszib3 ensi2 sza3 bala-a iti sig4-(gesz)i3-szub-ga2-ra mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
from Lu-igisasa, under seal of the governor, in the bala; month: "Bricks cast in moulds," year after: "Kimash was destroyed."
Column 1
(d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shulgi, strong man, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.
P130806: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 5(u) 1/3(disz) ma-na 7(disz) gin2
ki-la2-bi 1(asz) gu2 5(u) 2(disz) ma-na 8(disz) gin2
ki-la2-bi 2(disz) 1/3(disz) ma-na
Their weight: 50 1/3 ma-na 7 shekels.
Their weight: 1 talent 52 ma-na 8 shekels.
Their weight: 2 1/3 mana.
Reverse
ki-la2-bi 5/6(disz) ma-na 4(disz) gin2 kin dub2-ba ki da-da-ga-ta ensi2-ke4 in-la2 iti (d)dumu-zi mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
its weight: 5/6 ma-na 4 shekels; work to be done, from Dadaga the governor weighed out; month: "Dumuzi," year: "Urbilum was destroyed."
Column 1
(d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shulgi, strong man, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.
P130807: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ma2-la2-[a] gid2-da a-sza3 en#-du8#-du e2-sag-da-na-sze3 ugula a-ab-ba
a barge punted, field Endudu, foreman of the sea;
Reverse
giri3 da-a-gi4 kiszib3 ensi2-ka mu si-mu-ru-um lu-lu-bu-um(ki) ba-hul
via Da'agi, under seal of the governor; year: "Simurrum Lulubum was destroyed."
Column 1
(d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shulgi, strong man, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.
P130808: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gurx(|_sze-kin_|)-a a-sza3 la2-mah
a-da gub-ba _gan2_ (gesz)dub
kun-zi-da suh-gibil-du3-a-ka gub-ba a-sza3-e a di-de3 giri3 lugal-e2-mah-e
harvested from the field Lamah;
... stationed, field of the .
at the quay of Suh-Gibildû stationed, field water to be poured, via Lugal-emahe;
Reverse
iti ezem-(d)szul-gi mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
month: "Festival of Shulgi," year: "Urbilum was destroyed."
Column 1
(d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shulgi, strong man, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.
P130809: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2-bi u4 5(gesz2) 1(u) 5(disz)-kam a kun-kum2-ta
a2-bi u4 7(gesz2)-kam e2-duru5 gu-la-ta
a2-bi u4 7(disz)-kam e2-duru5 nin9-tur-tur-ta
a2-bi u4 6(gesz2) 3(u)-kam
its labor: 115 days; from the well drained,
its labor: 420 days, from the great threshing floor
its labor: 7 days; from the 'house of the little girls';
its labor: 420 days;
Reverse
a-sza3 pu2-si4-mu-ta sze zi-ga nibru(ki)-sze3 giri3 ur-(gesz)gigir dumu lugal-ma2-gur8-re mu ur-bi2-i3-lum(ki) ba-hul
from the field Pusumu, barley booked out to Nippur, via Ur-gigir, son of Lugal-magure, year: "Urbilum was destroyed."
Column 1
(d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shulgi, strong man, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.
P130810: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
udu niga ur4-ra
u4 7(disz)-sze3 zah3-ta en-nun-ga2 ti-la
zi3 sig15 ma2-a bi2-i3-ib2-si giri3 da-da-ga
fattened sheep
for 7 days, he will give the lion's prey to the watch;
flour for the boat he shall tie, via Dadaga;
Reverse
iti diri u3 iti sze-sag11-ku5 mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
extra month and month "Harvest," year: "Urbilum was destroyed."
Column 1
(d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shulgi, strong man, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.
P130811: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki szesz-kal-la-ta ur-(d)nin-tu szu ba-ti
from Sheshkalla did Ur-Nintu receive;
Reverse
sza3 bala mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul
in bala year after: "Anshan was destroyed."
Seal 1
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) ur-(d)nin-tu dub-sar dumu du11-ga _arad2_-zu
Ur-Lisi, governor of Umma: Ur-Nintu, scribe, son of Duga, is your servant.
P130812: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze _ne_-a-a
sze ma2-a si-ga ma2 gid2-da ma2 ba-al ki-su7 sza-ra#-hu#-um-ma-ta guru7 i7 sal4-la-sze3
... barley
barley of the barge, barge moored, barge punted, barge unloaded, from the threshing floor of Sarahuma to the silo of the sala canal;
Reverse
sze bala-a
sze ma2-ta la2 ma2 gid2-da ma2 ba-al-la guru7-a im ur3-ra ki-su7 (d)amar-(d)suen-(d)szara2-ki-ag2-ta ki? guru7 ka-ma-ri2(ki)-sze3 ugula a-ab-ba kiszib3 nam-sza3-tam ur-lugal mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
barley of the bala;
barley from the barge, barge not extended, barge not moored, granary reeds, urra-flour, from the threshing floor of Amar-Suen-Shara-kiag, to threshing floor of Kamari, foreman: A'abba, under seal of the shatam-official of Ur-lugal; year: "En-unugal of Inanna was installed."
Seal 1
ur-lugal dub-sar dumu da-a-gi4
Ur-lugal, scribe, son of Da'agi.
P130813: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kab2-ku5 (gesz)kiri6-du3-ba-ba-_ka_ x x ugula ur-saga kiszib3 ur-lugal
the ... of the orchard ..., foreman: Ur-saga, under seal of Ur-lugal;
Reverse
mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul
year: "Shashrum was destroyed."
Seal 1
ur-lugal dub-sar dumu da-a-gi4
Ur-lugal, scribe, son of Da'agi.
P130814: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki na-lu5-ta du11-ga i3-dab5 kiszib3 ur-mes
from Nalu did Duga accept; under seal of Ur-mes;
Reverse
iti ses-da-gu7 mu us2-sa ma2 ba-ab-[du8]
month: "Piglet feast," year after: "The barge was caulked."
Seal 1
ur-mes dumu la-na [kuruszda]
Ur-mes, son of Lana, fattener.
P130815: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(gesz)apin-gu4 diri-ga-sze3 ki a-kal-la aszgab-ta kiszib3 ur-mes nu-banda3-gu4
for plows, extra, from Akalla, the leatherworker, under seal of Ur-mes, the oxen manager;
Reverse
iti dal mu en eridu(ki) ba-hun
month "Flight," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"
Seal 1
ur-mes dub-sar dumu ur-[...]
Ur-mes, scribe, son of Ur-.
P130816: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki#-(d)suen-sze3 ki# szesz-kal-la-ta
from Sheshkalla
Reverse
ur-(d)nisaba szu ba-ti iti min-esz3 mu an-sza-an(ki) ba-hul
Ur-Nisaba received; month: "minesh," year: "Anshan was destroyed."
Seal 1
ur-(d)nisaba dub-sar dumu ur-[nigar(gar)]
Ur-Nisaba, scribe, son of Ur-nigar.
P130817: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-x
...;
Reverse
sze-ba za3-mu a-sza3 la2-mah-ta ki _arad2_-zu kiszib3 ur-(d)nisaba iti (d)li9-si4 mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu [...]
barley rations, zamu, from the field Lamah, from ARADzu, under seal of Ur-Nisaba; month: "Lisi," year: "Simurrum Lulubu ...."
Seal 1
ur-(d)nisaba dub-sar dumu ur-[nigar(gar)]
Ur-Nisaba, scribe, son of Ur-nigar.
P130818: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sa2-du11 udu niga ki usz-mu-ta kiszib3 ur-(d)nisaba iti ezem-(d)szul-gi
regular offering of grain-fed sheep, from Ushmu, under seal of Ur-Nisaba; month: "Festival of Shulgi."
Reverse
mu en (d)nanna masz-e i3-pa3 u4-sakar gu-la iti pa4-u2-e-sze3
year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen." "The big-fruit-feast," month "Pa'u'e,"
Seal 1
ur-(d)nisaba dub-sar dumu ur-[nigar(gar)]
Ur-Nisaba, scribe, son of Ur-nigar.
P130819: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ka-kesz2 dug ba-ba saga-ka!-sze3 ki a-kal-la-ta
for the sealing of the jugs, for good quality, from Akalla;
Reverse
kiszib3 lugal-e2-mah-e iti min-esz3 mu (d)szu-(d)suen lugal
under seal of Lugal-emahe; month: "minesh," year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
ur-(d)nun-gal dub-sar dumu lugal-e2-mah-e
Ur-Nungal, scribe, son of Lugal-emahe.
P130820: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
3(gesz'u) 5(gesz2) 2(u) [n] 7(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 ki _arad2_!-ta ugu2 ...-[x-e]
420 ... 7 female laborer days, from ARAD, on .
Reverse
mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-du3
year: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall erected."
Seal 1
ur-(d)nun-gal! dub-sar dumu ur-(d)szara2 sza13-dub-ba-ka
Ur-Nungal, scribe, son of Ur-Shara, chief accountant.
P130821: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki szesz-kal-la ur-(d)nun-gal szu ba-ti iti (d)li9-si4
from Sheshkalla did Ur-Nungal receive; month: "Lisi."
Reverse
mu an-sza-an(ki) ba-hul
year: "Anshan was destroyed."
Seal 1
ur-(d)nun-gal dub-sar dumu inim-(d)szara2-ka
Ur-Nungal, scribe, son of Inim-Shara.
P130822: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-sza3-ge a du11-ga a-sza3 usz-gid2-da kiszib3 ur-(d)nun-gal
field irrigated, field ushgida, under seal of Ur-Nungal;
Reverse
mu ku3 gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
year: "The silver chair of Enlil was fashioned."
Seal 1
ur-(d)nun-gal dub-sar dumu inim-(d)szara2 sa12-du5
Ur-Nungal, scribe, son of Inim-Shara, chief surveyor.
P130823: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki hu-wa-wa-ta kiszib3 ur-(d)szara2 sza13-dub-ba
from Huwawa, under seal of Ur-Shara, chief accountant;
Reverse
sza3 bala-a ki lugal-an-dul3 mu a-ra2 2(disz)-kam sza-asz-szu2-ru-um(ki) ba-hul
in bala, with Lugal-andul; year: "For the 2nd time Shashrum was destroyed."
Seal 1
ur-(d)szara2 dub-[sar] dumu lugal-uszur4
Ur-Shara, scribe, son of Lugal-ushur.
P130824: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze gurx(|_sze-kin_|)-a u3 a-sza3 u4-de3 de6-a ri-ri-ga a-sza3 la2-mah a-sza3 (d)nin-ur4-ra u3 a-sza3 a-gesztin ugula tab-sza-la
barley gurxes and the field of the day dea, irrigation work in the field Lamah, in the field Ninura and in the field of grapes, foreman: Tabshala;
Reverse
kiszib3 ur-(d)szara2 mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
under seal of Ur-Shara; year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
ur-(d)szara2 dub-sar dumu szesz-kal-la
Ur-Shara, scribe, son of Sheshkalla.
P130825: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
hi-a bar-ra-ka (u2)gug4 _sig7_-a u3 a-e gu7-a ki-gam-ma-ka-sze3 ga6-ga2
In the street, in the threshing floor, in the ... and in the water, in Kigamma, I will go.
Reverse
ugula lu2-bala-saga kiszib3 ur-(d)szara2 mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
foreman: Lu-bala-saga, under seal of Ur-Shara; year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
ur-(d)szara2 dub-sar dumu szesz-kal-la
Ur-Shara, scribe, son of Sheshkalla.
P130826: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(bur3) 2(esze3) _gan2_ gesz-ur3 a-ra2 3(disz) tug2-gur10 1(iku) _gan2_-ta 2(bur3) _gan2_ gesz-ur3 a-ra2 3(disz) 2(bur3) _gan2_ gesz-ur3 a-ra2 2(disz) a-sza3 la2-tur ugula lugal-nesag-e
1 bur3 2 eshe3 field, cypress, for 3 garments each, 1 iku field each, 2 bur3 field, cypress, for 3; 2 bur3 field, cypress, for 2 field Latur, foreman: Lugal-nesage,
Reverse
kiszib3 nam-sza3-tam ur-dun mu ku3 gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
under seal of the office of treasurer of Ur-dun; year: "The silver chair of Enlil was fashioned."
Seal 1
ur-dun dub-sar dumu da-da
Ur-Dun, scribe, son of Dada.
P130827: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kun i7-da i7 ma2-gur8-ra-ka-ta sahar zi-ga
sze gurx(|_sze-kin_|)-a
from the bank of the river, from the canal of the boatyard, dirt was deposited;
barley ...
Reverse
a-sza3 (d)szara2
kab2-ku5 i7 sal4-la(ki)-ta sahar zi-ga ugula a-gu kiszib3 ur-dun gesz?-ra? mu en eridu(ki) ba-hun
field of Shara;
from the threshing floor of the Salla canal sand booked out; foreman: Agu; under seal of Ur-Dun, the ...; year: "The high-priestess of Eridu was hired."
Seal 1
ur-dun dub-sar dumu da-da
Ur-Dun, scribe, son of Dada.
P130828: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-uz-ga ur-szu muhaldim maszkim u4 1(u) 1(disz)-kam ki lu2-dingir-ra-ta
for the uzga-house, Urshu, the cook, was enforcer; 11th day, from Lu-dingira
Reverse
ba-zi iti masz-da3-gu7 mu (d)szu-(d)suen lugal
booked out; month: "Gazelle feast," year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
(d)amar-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ur-(d)ha-ia3 _arad2_-zu
Amar-Suena, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.
P130829: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)nin-lil2 lugal kux(_kwu147_)-ra iti u4 3(u) la2 1(disz) ba-zal ki be-li2-i3-li2-ta
for Ninlil, the king, delivery; month: "Flight for 30 days," exempted from obligations; from Beli-ili
Reverse
ba-zi iti ses-da-gu7 mu (d)szu-(d)suen lugal
booked out; month: "Piglet feast," year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
(d)amar-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ur-(d)ha-ia3 _arad2_-zu
Amar-Suena, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.
P130830: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 e2-kiszib3-ba-sze3 u4 2(u) la2 1(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta ba-zi
slaughtered, to the sealed house, the 19th day, from Intaea's account booked out;
Reverse
iti masz-da3-gu7 mu (d)szu-(d)suen lugal
month: "Gazelle feast," year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
(d)amar-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ur-(d)ha-ia3 _arad2_-zu
Amar-Suena, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.
P130831: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu kas4-e-ne-sze3 (d)nanna-kam sukkal maszkim a2-ge6-ba-a u4 1(u) 6(disz)-kam ki puzur4-(d)en-lil2-ta ba-zi
for messengers; Nanna-kam, the messenger, the enforcer, the night-time; 16th day, from Puzur-Enlil's account booked out;
Reverse
iti ezem-(d)nin-a-zu mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma2-gur8-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-dim2
month: "Festival of Ninazu," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Barge for Enlil and Ninlil fashioned."
Seal 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ur-(d)ha-ia3 _arad2_-zu
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.
P130832: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-muhaldim mu lu2 szuku-ra-ke4-ne-sze3 iti u4 2(u) 6(disz) ba-zal
for the kitchen, for the smiths; month: 26th day passed;
Reverse
ki ur-ku3-nun-na-ta ba-zi iti a2-ki-ti mu bad3 mu-ri-iq-ti-id-ni-im ba-du3
from Ur-kununa booked out; month: "Akitu," year: "The wall Muriq-tidnim was erected;"
Seal 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ur-(d)ha-ia3 _arad2_-zu
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.
P130833: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gu4 ge6 [x]-kam szu-a gi-na sza3 nibru(ki)
... oxen, ..., established, in Nippur;
Reverse
a-hu-ni sagi maszkim u4 1(u)-kam ki igi-(d)en-lil2-sze3-ta ba-zi iti masz-da3-gu7 mu (d)szu-(d)suen lugal
Ahuni, cupbearer, enforcer; 10th day, from Igi-Enlil's account booked out; month: "Gazelle feast," year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
(d)amar-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ur-(d)ha-ia3 _arad2_-zu
Amar-Suena, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.
P130834: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki szu-sa6-ga-ta kiszib3 ur-(d)szul-pa-e3-ta
from Shu-saga, under seal of Ur-Shulpa'e;
Reverse
iti diri sze-sag11-ku5 mu us2-sa ki-masz(ki) mu us2-sa-a-bi
extra month: "Harvest," year after: "Kimash," year after that;
Seal 1
ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni
Ur-Shulpa'e, scribe, son of Lugal-kugani.
P130835: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ku3-bi 1/2(disz) gin2 ku3-babbar ku3 ur-(d)nin-tu ki lu2-saga-ta ur-(d)szul-pa-e3
its silver: 1/2 shekel of silver, Ur-Nintu, from Lu-saga Ur-Shulpa'e;
Reverse
szu ba-ti iti e2-iti-6(disz) mu ki-masz ba-hul
received; month: "House-month-6," year: "Kimash was destroyed;"
Seal 1
ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni
Ur-Shulpa'e, scribe, son of Lugal-kugani.
P130836: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
na-ga-ab-tum-sze3 ki ensi2-ka-ta
for Nagabtum, from the governor;
Reverse
kiszib3 ur-(d)szul-pa-e3 iti pa4-u2-e mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
under seal of Ur-Shulpa'e; month: "Pa'u'e," year after: "Kimash was destroyed."
Seal 1
ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni
Ur-Shulpa'e, scribe, son of Lugal-kugani.
P130837: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(gesz)gigir-ta kiszib3 ur-(d)szul-pa-e3
from Ur-gigir, under seal of Ur-Shulpa'e;
Reverse
mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
year following: "Kimash was destroyed."
Seal 1
ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni
Ur-Shulpa'e, scribe, son of Lugal-kugani.
P130838: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) 2(gesz2) 1(u) 4(disz) sa gi ki ukken-ne2-ta e2-masz kux(_kwu147_)-ra kiszib3 ur-(d)szul-pa-e3
184 bundles of reed, from the assembly, to the Emash delivered, under seal of Ur-Shulpa'e;
Reverse
iti pa4-u2-e mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
month: "Pa'u'e," year: "Urbilum was destroyed."
Seal 1
ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni
Ur-Shulpa'e, scribe, son of Lugal-kugani.
P130839: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) 1(gesz2) sa gi a-ra2 1(disz)-kam 1(gesz'u) 1(gesz2) sa gi a-ra2 2(disz)-kam 1(gesz'u) 3(gesz2) sa gi a-ra2 3(disz)-kam
720 bundles of reed, for 1 time; 720 bundles of reed, for 2 times; 720 bundles of reed, for 3 times;
Reverse
erin-_ku_-sze3 kux(_kwu147_)-ra giri3 ba-sa6 iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam
to the troops brought, via Basa; month: "Harvest," year after: "Urbilum for the 9th time."
Seal 1
ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni
Ur-Shulpa'e, scribe, son of Lugal-kugani.
P130840: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ka-tab szakkan-sze3 ki a-kal-la-ta kiszib3 ur-(d)szul-pa-e3-ta
to the katab-vessel for the shakkan-service, from Akalla, under seal of Ur-Shulpa'e;
Reverse
iti ezem-(d)szul-gi mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
month: "Festival of Shulgi," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
Seal 1
ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu lugal-ku3#-ga-[ni]
Ur-Shulpa'e, scribe, son of Lugal-kugani.
P130841: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki szesz-kal-la-ta kiszib3 ur-(d)szul-pa-e3
from Sheshkalla, under seal of Ur-Shulpa'e;
Reverse
iti e2-iti-6(disz) mu e2 puzur4-da-gan ba-du3
month: "House-month-6," year: "House of Puzrish-Dagan was erected;"
Seal 1
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar _arad2_-zu
Ur-Lisi, governor of Umma: Ur-Shulpa'e, scribe, is your servant.
P130842: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
geme2 kikken2-na ugula lu2-sa6-i3-zu ka i7-da-ta umma(ki)-sze3 sze si-ga
female laborers, foreman: Lu-sa-izu, from the mouth of the river to Umma barley rations;
Reverse
u3 sze ga6-[ga2] kiszib3 nam-sza3-tam ur-(d)nam2-nun-ka iti e2-iti-6(disz) mu amar-(d)suen lugal
and barley transported; under seal of the shatam-official of Ur-Namnun; month: "House-month-6," year: "Amar-Suen is king."
Seal 1
ur-(d)nam2-nun-ka dub-sar dumu ur-(d)nin-su sa12-du5-ka
Ur-Nammunka, scribe, son of Ur-Ninsu, chief surveyor.
P130843: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki szesz-kal-la-ta ur-(d)utu dumu al-la szu ba-ti iti dal
from Sheshkalla did Ur-Utu, son of Alla, receive; month: "Flight."
Reverse
mu us2-sa bad3 ba-du3
year following: "The wall was erected."
Seal 1
ur-(d)utu dumu al-la sukkal
Ur-Utu, son of Alla, the messenger.
P130844: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) 5(gesz2) sar sahar ku5-ra2 1(u) 5(disz)-ta
al 5(disz) sar-ta
420 sar of sand, cut at 15 each;
5 sar of hoeing at the rate of the sar per day,
Reverse
a2 sza3-gu4-ka ugula a-gu-gu kiszib3 ur-(d)utu mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
labor of the oxen-pen, foreman: Agugu, under seal of Ur-Utu; year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
ur-(d)utu dumu al-la sukkal
Ur-Utu, son of Alla, the messenger.
P130845: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] gurusz u4 4(disz)-sze3 zi3 ma2-a si-ga ugula szesz-a-ni kiszib3 ur-zu
x workdays, male laborers, flour of the barge rations, rations of the foreman: Sheshani, under seal of Urzu;
Reverse
iti# dal#? mu (d)nanna kar-zi-da a-ra2 2(disz)-kam
month "Flight," year: "Nanna of Karzida for the 2nd time;"
Seal 1
ur-zu dub-sar dumu a2-zi-da
Urzu, scribe, son of Azida.
P130846: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki szesz-kal-la-ta ur-zu szu ba-ti iti dal mu e2 puzur4-da-gan ba-du3
from Sheshkalla did Urzu receive; month: "Flight," year: "The house of Puzrish-Dagan was erected."
Seal 1
ur-zu dub-sar dumu a2-zi-da
Urzu, scribe, son of Azida.
P130847: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zi3 ma2-a se-ge4-de3 ki lu2-igi-sa6-sa6-ta ur-zu szu ba-ti
flour for the barge rations, from Lu-igisasa did Urzu receive;
Reverse
iti (d)dumu-zi mu ki-masz(ki) ba-hul
month: "Dumuzi," year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
ur-zu dub-sar zi3-da dumu a2-zi-da
Urzu, scribe of flour, son of Azida.
P130848: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ugula ku3-ga-ni
foreman: Kugani;
Seal 1
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) ur-(d)szara2 sza13-dub-ba dumu lugal-uszur4 _arad2_-zu
Ur-Lisi, governor of Umma: Ur-Shara, chief accountant, son of Lugal-ushur, is your servant.
P130849: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
an-za3-gar3 _lagab_-si-ta ki ur-(d)szul-pa-e3-ta kiszib3 didli-a
from Anzagar of Lagabsi, from Ur-Shulpa'e, under seal of Didlia;
Reverse
igi-gun3 mu (d)amar-(d)suen lugal
igigun; year: "Amar-Suen is king."
Seal 1
ur-(d)ma-mi dumu a2-zi-da
Ur-Mami, son of Azida.
P130850: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ma2 zi3-da ki lu2-eb-gal-ta kiszib3 usz-mu
barge of flour, from Lu-ebgal, under seal of Ushmu;
Reverse
iti szu-numun mu (d)szu-(d)suen lugal
month: "Sowing," year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
usz-mu x dub-sar dumu lugal-sa6-ga
Ushmu, ..., scribe, son of Lugal-saga.
P130851: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(gesz)ha-asz ak a-sza3 amar-(gesz)kiszi17 ugula ur-e2-nun-na
..., field of Amar-kishi, foreman: Ur-Enunna;
Reverse
kiszib3 ur-(d)szul-pa-e3 mu a-ra2 2(disz)-kam sza-asz-ru(ki) ba-hul
under seal of Ur-Shulpa'e; year: "For the 2nd time Shashru was destroyed."
Seal 1
ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ha-ba-lu5-ge2
Ur-Shulpa'e, scribe, son of Habaluge.
P130852: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) 5(disz)-sze3 ma2 a-bu-ma uri5(ki)-sze3! ib2-gid2
erin2 gaba ba-szi-[me]-e-sze3 bala-a
for 25 days the barge of Abum to Ur moored;
to the troops who were seized on the border, during the bala;
Reverse
lu2# di-ni-li2 mu an-sza-an(ki) ba-hul
man who swore; year: "Anshan was destroyed."
Seal 1
[di]-ni-li2 dub-sar dumu lu2-kukku2#
Dinili, scribe, son of Lu-kukku.
P130853: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu ur2-ra ki ad-da-gu-la-ta
from Adda-gula, debit;
Reverse
lu2-gi-na i3-dab5 mu us2-sa 3(disz)-kam si-mu-ru-um ba-hul
Lugina accepted; year following: "Simurum was destroyed."
Seal 1
lu2-gi-na dumu e2-gal-e2-si aga3-us2 a-hu-a
Lugina, son of Egalesi, scout of Ahua.
P130854: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(disz)-sze3 szu ur3-ra ki lugal-nig2-lagar-e-ta lu2-gi-na i3-dab5
for 1 day, hand-lifting, from Lugal-niglagare Lugina accepted;
Reverse
mu us2-sa si-mu-ru-um(ki) a-ra2 3(disz)-kam ba-hul
year following: "Simurrum for the 3rd time was destroyed."
Seal 1
lu2-[gi-na] dumu e2#-[gal-e-si] [aga3-us2 a-hu-a]
Lugina, son of Egalesi, scout of Ahua.
P130855: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mar-sa gub-ba kiszib3 nig2-lagar-e iti (d)dumu-zi
stationed on the barge, under seal of Nig-lagare; month: "Dumuzi."
Reverse
ugula u3-ra-ga mu us2-sa (ha)-ar-szi ki-masz(ki) ba-hul
foreman: Uraga; year after: "Harshi Kimash was destroyed."
P130856: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ki ukken-ne2-ta ku3-ga-ni szu ba-ti
from the assembly Kugani received;
P130857: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2 lu2 hun gu4-da-re (gesz)kiri6 gu-la iti (d)li9-si4 mu us2-sa an-sza ba-hul
labor of the hirelings, oxen-drivers, orchards, big; month: "Lisi," year after: "The Ansha was destroyed."
Seal 1
[...] dub-[sar] dumu ur-[...]
scribe, son of Ur-.
P130858: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki nigar(gar)-ki-du10-ta
kiszib3 na-silim iti min-esz3 mu us2-sa si-mu-ru-um lu-lu-bu a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul
from Nigar-kidu;
under seal of Nasilim; month: "minesh," year after: "Simurrum Lulubu for the 9th time was destroyed;"
Seal 1
na-silim dub-[sar] [...]
Nasilim, scribe .
P130859: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
_gan2_ du11-ga nu-banda3-gu4 lugal-(d)isztaran
field "Duga," oxen manager: Lugal-Ishtaran;
Reverse
kiszib3 sza3#-ku3#-ge# mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun
under seal of Shakuge; year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed."
Seal 1
[sza3-ku3]-ge dub-sar dumu (d)[szara2-ga2-la2]
Shakuge, scribe, son of Sharagala.
P130860: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)er3-ra-ba-[ni] a-sza3 la2-mah x kiszib3 ur-(d)suen
Erra-bani, field Lamah; ... under seal of Ur-Suen;
Reverse
iti e2-iti-6(disz) mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
month: "House-month-6," year: "Enunugal of Inanna was installed;"
Column 1
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki)
Ur-Lisi, governor of Umma.
Column 2
ur-(d)[suen] lu2-[...] _arad2_-[zu]
Ur-Suen, Lu-..., is your servant.
P130861: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lu2-gi-na-ta kiszib3 ur-zabala3(ki)
from Lugina, under seal of Ur-Zabala;
Reverse
mu us2-sa mu us2-sa-a-bi
year following: "... ."
P130862: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 5(disz) ma-na 5(disz) gin2 ki da-da-ga-ta ur-(d)szara2-ke4 kin til-la
its weight: 5 ma-na 5 shekels; from Dadaga did Ur-Shara work; to be completed.
Reverse
in-la2 iti e2-iti-6(disz) mu si-mu-ru-um lu-lu-bum2 a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
inla, month: "House-month-6," year: "Simurrum Lulubum for the 9th time was destroyed;"
Seal 1
ur-(d)szara2 dub-[sar] dumu lugal-[...]
Ur-Shara, scribe, son of Lugal-.
P130863: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) 2(gesz2) 4(u) sa gi gu-nigin2-ba 1(u) 2(disz) sa-ta (d)nin-im-_du#_?-ka-ta e2-gal kux(_kwu147_)-ra ki lugal-ku3-ga-ni-ta giri3 ur-(d)nisaba
420 bundles of reed, its gunigin-measure 12 bundles from Ninimduka, to the palace brought, from Lugal-kugani, via Ur-Nisaba;
Reverse
kiszib3 bi2-du11-ga mu us2-sa bad3 ba-du3
under seal of Biduga; year after: "The wall was erected."
Seal 1
bi2-du11-ga dub-sar dumu la-a-sa6
Biduga, scribe, son of La'asa.
P130864: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] bulug zabar 8(disz)-la2 ki-la2-bi 2/3(disz) ma-na la2 1/2(disz) gin2 kin til-la
x bronze ..., its weight: 2/3 mana less 1/2 shekel; full work,
Reverse
ki lu2-(d)en-lil2-la2-ta ur-(d)szara2 in-la2 [iti] ezem-(d)amar-(d)suen [mu] hu-uh2-(nu-ri)(ki) ba-hul
from Lu-Enlila did Ur-Shara take; month: "Festival of Amar-Suen," year: "Huhnuri was destroyed."
P130865: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(disz)-sze3 ki ku3-(d)szara2-he2-gal2-ta guru7 du6-ku3-sig17-sze3 sze zi-ga
for 1 day, from Ku-Shara-hegal, to the granary Dukusig barley booked out;
Reverse
ugula da-a-ga kiszib3 u3-ma-ni iti pa4-u2-e mu ur-bi2-i3-lum(ki) ba-hul
foreman: Da'aga, under seal of Umani; month: "Pa'u'e," year: "Urbilum was destroyed."
P130866: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mar-sa gub-ba ugula lugal-(gesz)gigir-re kiszib3 lu2-sa6-i3-zu
stationed on the dock, foreman: Lugal-gigirre, under seal of Lu-sa-izu;
Reverse
iti diri mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
extra month, year after: "Kimash was destroyed."
P130867: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sa2-du11 (d)szara2
siskur2 sza3-ge guru7-a lugal-sze3
regular offerings of Shara;
siskur-offerings, in the granary for the king;
Reverse
u3 sa2-du11 (d)szul-gi (d)amar-(d)suen-ka u4 3(u) la2 1(disz)-sze3 szunigin 7(asz) 3(barig) 4(ban2) sze gur szunigin 2(asz) 4(barig) 3(ban2) duh saga szunigin 2(asz) 4(barig) 3(ban2) duh du gur iti (d)li9-si4 mu si-ma-num2(ki) ba-hul
and the regular offerings of Shulgi to Amar-Suen, for 30 less 1 days; total: 7 gur 3 barig 4 ban2 barley; total: 2 gur 4 barig 3 ban2 bran; fine beer; total: 2 gur 4 barig 3 ban2 bran; regular offerings; month: "Lisi," year: "Simanum was destroyed."
P130868: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-e11-e
ki ab-ba-gi-na-ta
from Ur-E'e;
from Abbagina;
Reverse
nigar(gar)-ki-du10 i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
Nigar-kidu accepted; month: "Festival of Shulgi," year: "Urbilum was destroyed."
P130869: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
na-ra-am-e2-a u4 6(disz)-kam mu-kux(_du_)
Naramea, 6th day, delivery;
P130870: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a
10th day, from Abbasaga Intaea
Reverse
[i3-dab5] [iti ...] [mu ...]
accepted; month: "...," year: "...;"
P130871: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) didli ensi2 ki lu2-(d)suen i3-dab5
delivery, the second one, the governor, from Lu-Suen accepted;
Reverse
mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
year: "Urbilum was destroyed."
P130872: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)da-ni dumu lugal-mar-tu [...] mu# 2(disz)
Ur-Dani, son of Lugal-Martu, ... 2 years old.
Reverse
[...]-x-_ne_ dumu da-gi mu-kux(_du_) iti szu-numun
..., son of Dagi; delivery; month: "Sowing."
P130873: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(gesz)gigir u4 6(disz)
(gesz)gigir u4 7(disz)
chariot of 6 days
chariot of 7 days
Reverse
sa2-du11 (d)szul-gi ki a-lu5-lu5-ta zi-ga iti (d)dumu-zi mu en-unu6-gal
regular offerings of Shulgi, from Alulu booked out; month: "Dumuzi," year: "Enunugal."
P130874: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
siskur2 du11-ga giri3 du-u2-du11 igi-du8
siskur-offering, via Du'udu, the window-keeper;
Reverse
iti nesag mu us2-sa en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
month "First fruits," year after: "Enunugal of Inanna was installed."
P130875: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
nigar(gar)-ki-du10 mu-kux(_du_) ki nin-ga2-sze3 sza3 uri5(ki)-ma
Nigar-kidu delivery, from Ninga, in Ur;
Left
mu 4(disz)-kam us2
year: "... ."
P130876: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
e2-sag-da-na-ka nigar-ki-du10 mu-kux(_du_) ki nin9-tur-tur-sze3 mu 4(disz)-kam us2
for the Esagdana, Nigar-kidu, delivery, from Ninturtur, year 4;
P130877: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lugal-in-na-be2 dumu e2-gal
Lugal-innabe, son of the palace;
Reverse
mu-kux(_du_) iti sze-kar-gal2-la
delivery; month: "Barley at the quay."
P130878: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-bi 1(u) 7(asz) 3(barig) gur sza3-gal gu4 niga
its barley: 17 gur 3 barig; therefrom: grain-fed oxen,
Reverse
bala ensi2 gir2-su(ki) iti ezem-me-ki-gal2 mu (d)szu-(d)suen lugal
bala of the governor of Girsu; month: "Festival of Mekigal," year: "Shu-Suen is king."
P130879: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) 8(disz)-kam mu-kux(_du_)
28th day, delivery;
Reverse
ab-ba-sa6-ga i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
Abbasaga accepted; month: "Harvest," year: "Shashru was destroyed."
Left
P130880: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) ensi2-ka sza3 a-pi4-sal4(ki) ki ur-nigar(gar)-ta
delivery of the governor; in Apisal, from Ur-nigar;
Reverse
ur-e11-e i3-dab5 iti pa4-u2-e mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
Ur-E'e accepted; month: "Pa'u'e," year: "Shashru was destroyed;"
P130881: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 sza3 uri5(ki)-ma szu-ku-bu-um
slaughtered, in Ur, Shukubuum;
Reverse
szu ba-ti iti szu-esz-sza mu us2-sa a-ra2 3(disz)-kam-asz si-mu-ru-um(ki) ba-hul
received; month: "shu'esha," year after: "For the 3rd time Simurrum was destroyed."
P130882: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ku3-bi 1/2(disz) ma-na za-ri2-gum2 nu-banda3 ba-na-la2
its silver: 1/2 mana; Zarigum, the overseer, Banala;
Reverse
(ansze)kunga2-bi a-hu-a ba-sze3#?-ah
Its kunga donkey has been seized by a man.
P130883: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
giri3 lu2-(d)utu szagina mu-kux(_du_) lugal ki na-ra-am-i3-li2-ta
via Lu-Utu, general; delivery of the king; from Naram-ili
Reverse
lugal-an-na-ab-tum2 i3-dab5 iti szu-esz-sza mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan [ba]-du3 mu us2-sa-bi
Lugal-ana-abtum accepted; month: "shu'esha," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year after that.
P130884: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gesz-sze3 ki in-ta-e3-a-ta nam-ha-ni i3-dab5
from Inta'ea Namhani accepted;
Reverse
kiszib3 da-ga-mu iti a2-ki-ti mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
under seal of Dagamu; month: "Akitu," year: "Huhnuri was destroyed."
Left
P130885: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) (d)szara2 umma(ki) ki ur-(d)szara2-ta
delivery of Shara to Umma, from Ur-Shara;
Reverse
lu2-(d)nam2-an-ka i3-dab5 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
Lu-Namanka accepted; year: "Huhnuri was destroyed."
P130886: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)en-lil2 mu-kux(_du_) nir-i3-da-gal2
(d)en-lil2
(d)nin-lil2
for Enlil; delivery of Niridagal;
for Enlil;
for Ninlil;
Reverse
mu-kux(_du_) s,e-lu-usz-(d)da-gan zabar-dab5 maszkim u4 2(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu (d)amar-(d)suen lugal ur-bi2-lum(ki) mu-hul
delivery of Seleucus-Dagan, bronze zabardab, responsible official; 20th day; from Abbasaga's account booked out; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Amar-Suen, king of Urbilum destroyed."
Left
P130887: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu bala-a-sze3 ki na-we-er-dingir-ta
to the bala year: "From Nawer-ili"
Reverse
_arad2_-mu ensi2 gir2-su(ki) i3-dab5 giri3 ka5-a-mu iti [sze]-sag11-ku5 [mu (d)szu]-(d)suen [lugal uri5](ki)-ma-ke4 [bad3] mar-tu mu-du3
ARADmu, governor of Girsu, accepted; via Ka'amu; month: "Harvest," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall erected."
P130888: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta zu-ba-ga
27th day, from Abbasaga Zubaga
Reverse
i3-dab5 iti ezem-mah mu en eridu(ki) ba-hun
accepted; month: "Grand Festival," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"
Left
P130889: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sa2-du11
sa2-du11 nig2-diri (d)szul-[gi]
regular offerings
regular offerings of Shulgi;
Reverse
sa2!-du11
sa2-du11 nig2-diri (d)[amar-(d)suen] szunigin 1(u) udu niga szunigin 4(disz) [udu u2] sa2-du11 nig2-diri (d)szul-[gi] u3 (d)amar-(d)suen-ka ki a-lu5-lu5-ta iti dal mu hu-uh2-nu-ri(ki)
regular offerings
regular offerings of Amar-Suen; total: 10 sheep, grain-fed, total: 4 sheep, grass-fed, regular offerings of Shulgi and Amar-Suen; from Alulu, month: "Flight," year: "Huhnuri."
P130890: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sa2-du11 [x] x u4 2(u)-kam bala [...] sze x [...]
regular offerings ..., 20th day, bala, ... barley ...,
Reverse
[ki (d)]szul-gi-iri-mu-ta mu-kux(_du_) ab-ba-sa6-ga i3-dab5 iti ezem-mah mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun
from Shulgi-irimu delivery Abbasaga accepted; month: "Great-festival," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"
P130891: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki i-zu-sa-bar-ta gaba-ri
from Izu-sabar, the first-fruits;
Reverse
kiszib3 ba-al-li2 u4 8(disz)-kam iti a2-ki-ti mu e2 (d)szara2 umma(ki)-ka ba-du3
under seal of Balli; 8th day, month: "Akitu," year: "The house of Shara in Umma was erected."
P130892: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) (d)szara2 ki na-u2-a-ta
delivery of Shara from Naua;
Reverse
kas4 i3-dab5 mu en (d)nanna masz-e i3-pa3
accepted; year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."
P130893: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
u4 1(u) 2(disz)-[kam] ki ab-ba-[sa6-ga-ta] (d)szul-gi-a-[a-mu] i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu us2-sa gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
12th day, from Abbasaga Shulgi-ayamu accepted; month: "ubi feast," year after: "The chair of Enlil was fashioned."
Left
P130894: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lugal-iti-da dumu du-du
Lugal-itida, son of Dudu.
Reverse
mu-kux(_du_) iti sze-kar-gal2-la
delivery; month: "Barley at the quay."
P130895: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki he2-sa6-ge-ta
from Hesage;
Reverse
ki sza3-ku3-ge dumu lugal-ku3-ga-ni-ta udu sipa-ne ki ur-e11-e-ta ba-sa6 i3-dab5 iti min-esz3
from Sha-kuge, son of Lugal-kugani, sheep of the shepherd, from Ur-e'e, Basa accepted; month: "minesh."
Left
mu us2-sa [an]-sza-an(ki) ba-[hul]
year following: "Anshan was destroyed."
P130896: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
ki ad-da-kal-la-ta gaba-ri kiszib3 lu2-dingir-ra iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
from Addakala, the first copy, under seal of Lu-dingira; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Ibbi-Suen is king."
P130897: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2-(d)szara2 i3-dab5
lu2-du10-ga i3-dab5
lugal-(gesz)gigir-re dumu ur-(d)suen i3-dab5
ur-(d)en-lil2-la2 i3-dab5
Lu-Shara accepted;
Lu-duga accepted;
Lugal-gigirre, son of Ur-Suen, accepted;
Ur-Enlila accepted;
Reverse
lugal-(gesz)gigir-[re] i3-dab5
da-a-gi4 i3-dab5
ki kas4-ta ugu2 szabra gu4-ke4-ne ba-a-gar mu ki-masz(ki) ba-hul
Lugal-gigirre accepted;
Da'agi accepted;
from Kas, against the chief household manager of the oxen, erected; year: "Kimash was destroyed."
P130898: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)da-mu i3-dab5 zi-ga
Ur-Damu accepted; booked out;
Reverse
nig2-ka9-ak ur-(d)nin-ti2-[ug5-ga] iti a2-ki-ti mu hu-uh2-nu-ri[(ki)] ba-hul
account of Ur-Nintiuga; month: "Akitu," year: "Huhnuri was destroyed."
P130899: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-gu4-sze3 ki me-dingir-sze3-ta [ba]-sa6 i3-dab5
to the oxen-house, from Me-dingir-she Basa accepted;
Reverse
[x]-mu#? mu# dumu-lugal ensi2# an-sza-[na]-ke4 ba-tuku-a
... year: "The crown prince, governor of Anshana, was installed."
P130900: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ma-na siki (d)ur3-bar-tab ki gu4 nam
ma-na siki (d)nin-(u2)|_zi&zi_|-sze3-ba udu gu2-na szu bar-ra mu 3(disz)-kam
one mina of wool for Urbartab, with oxen, for the oxen.
one mina of wool for Ninuzizi, sheep for the throne, hand-lifted, of the third year;
Reverse
mu (d)amar-(d)suen lugal-ta mu en-mah-gal-an-na ba-hun
ma-na siki udu gu2-na szu bar-ra (d)nin-tu mu 2(disz)-kam ki kas4-ta ugu2-a nu-ga2-ga2 kiszib3 ur-(d)szara2 sza13-dub-ba mu en-mah-gal-an-na ba-hun
from the year: "Amar-Suen is king," year: "Enmahgalana was installed."
mina wool for sheep, shouldered, to Nintu; 2nd year, from Kas, not received; under seal of Ur-Shara, chief accountant; year: "Enmahgalana was installed."
P130901: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-muhaldim u4 2(u) la2 1(disz)-kam
for the kitchen; 19th day;
Reverse
zi-ga ki ur-ku3-nun-na iti ezem-mah mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
booked out from Ur-kununa; month: "Great-festival," year after: "Kimash was destroyed."
P130902: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-bi 7(asz) gur ku-li engar
sze-bi 7(asz) 1(barig) 4(ban2) gur pesz2-a-asz
sze-bi 6(asz) gur ha-ti engar
its barley: 7 gur, Kuli, the plowman;
its barley: 7 gur 1 barig 4 ban2, pesh-ash;
its barley: 6 gur, Hati, the plowman;
Reverse
ku3-bi 4(disz) 1/2(disz) gin2 (ku3)-babbar ur-e2-mah engar
sze-bi 6(asz) 3(barig) 2(ban2) gur ur-(d)nin-su engar
sze-bi 7(asz) 3(ban2) gur inim-ma-dingir-i3-zi ugula da-du-mu
its silver: 4 1/2 shekels; Ur-Emah, the plowman;
its barley: 6 gur 3 barig 2 ban2, Ur-Ninsu, the plowman;
its barley: 7 gur 3 ban2, Inim-dingir-izi, foreman: Dadumu;
P130903: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 [x] x _pa_ ki du-u2-du-ta giri3 e2-a-ba-ni dub-sar giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar u3 e-te-el-pu3!-(d)szul-gi dub-sar
slaughtered, ..., from Du'udu; via Ea-bani, scribe; via Nur-Suen, scribe; and Etelpu-Shulgi, scribe;
Reverse
iti ezem-(d)me-ki-gal2 u4 2(u) 3(disz) ba-zal mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 na-ru2-a-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-du3
month: "Festival of Mekigal," 23rd day passed; year: "Shu-Suen, king of Ur, Great-stele for Enlil and Ninlil erected."
P130904: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-tu5-a u4 1(u) 5(disz)-[ka] giri3 ih-ta-na-su2-nu-ut szu-i ki szu-esz18-dar-ta
Atua, 15th day; via Ihtanasunit, hand-washer; from Shu-Ishtar;
Reverse
ba-zi# sza3 nibru[(ki)] iti ezem-(d)szu-(d)suen mu (d)szu-(d)suen# lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3
booked out; in Nippur; month: "Festival of Shu-Suen," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected;"
P130905: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 2(disz) ku3 gu4 lu2-zabala3(ki) unu3
ur-(d)suen unu3
lu2-eb-gal unu3
ur-su4-su4# unu3
du11-ge unu3 la2-ia3 3(disz) kusz gu4 lugal-(gesz)kin2-e unu3
(d)szara2-a-mu unu3
ur-nigar(gar) unu3
deficit: 2 silver bulls, Lu-Zabala, cowherd;
Ur-Suen, cowherd;
Lu-ebgal, cowherd;
Ur-susu, cowherd;
Duge, cowherd, deficit: 3 hides of oxen, Lugal-kine, cowherd;
Sharamu, cowherd;
Ur-nigar, cowherd;
Reverse
ugula lugal-a2-zi-da szesz-a-ni unu3
ur-e11-e unu3
lugal-dub-la2
sa kusz mu-kux(_du_) mu us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3
foreman: Lugal-azida, his brother, cowherd;
Ur-E'e, cowherd;
for Lugal-dubla;
bundle of skin, delivery, year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected."
P130906: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-a-nag! (d)szul-gi
at the threshing floor of Shulgi;
Reverse
ki-a!-nag ur-(d)namma ki a-kal-la-ta kiszib3 lugal-nig2-lagar-e sza3 bala-a mu ha-ar-(szi) ki-masz(ki) ba-hul
from the threshing floor of Ur-Namma, from Akalla; under seal of Lugal-niglagare, in bala; year: "Harshi Kimash was destroyed."
P130907: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nig2-du7-pa-e3 engar
lugal-(gesz)gigir-re engar
du11-ga engar szunigin 4(disz) kusz gu4 ugula lugal-ku3-ga-ni dub-sar gu4 1(u)
me-maszkim engar
Nigdu-pa'e, the plowman;
Lugal-gigirre, the ploughman;
for Duga, the plowman; total: 4 hides of oxen, foreman: Lugal-kugani, scribe of 10 oxen.
Me-mashkim, the plowman;
Reverse
szunigin 3(disz) kusz gu4 3(disz) kusz ansze ugula da-da dub-sar gu4 1(u)
la-al-u2-a engar
lugud2-da-ba-da engar
ur-(d)suen engar szunigin 7(disz) kusz gu4 3(disz) kusz ansze ugula lu2-gi-na dub-sar gu4 1(u) iti nesag mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul
total: 3 hides of oxen, 3 hides of donkeys, foreman: Dada, scribe of 10 oxen.
La'alu'a, the plowman;
Luddabada, the ploughman;
Ur-Suen, the plowman; total: 7 hides of oxen, 3 hides of donkeys, foreman: Lugina, scribe of 10 oxen. Month: "First fruits," year after: "Anshan was destroyed."
P130908: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kusz udu niga-bi 1(u) la2 1(disz)
kusz udu ge6 4(disz)-am3 kusz gu4 u2-hab2 3(disz) gin2 [x] _gan2_ sag gesz#? kusz si-ga [...] ge6 gu4 1/2(disz) [...] [...] gu4 3(disz) gin2
its grain-fed sheep hides: 9;
sheep skins of night 4 hides of oxen, tanned, 3 shekels ... field, head ..., leather straps ... night, oxen 1/2 ... ..., oxen 3 shekels,
Reverse
udu ge6-bi 1/2(disz) kusz gu4 u2-hab2-bi 2(disz) gin2
kusz gu4 babbar2 1/3(disz) ma-na
ki ur-gu2-de3-na-ta [...]-ri-asz
its black sheep: 1/2 hide; its oxen: 2 shekels;
white hide of oxen, 1/3 mina;
from Ur-gudena .
P130909: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ab-ba-kal-la engar
(d)suen-ba-ni engar
Abbakalla, the plowman;
Sîn-bani, the ploughman;
Reverse
ug3-_il2_ engar ugula ur-sa6-ga nu-banda3-gu4
foreman: plowman, foreman: Ur-saga, oxen manager;
P130910: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] [... (d)]nanna# [...] niga iszib-mah [x] udu niga gu4-e-us2-sa (d)nin-ku3-nun-na
iti 2(u) 3(disz)-kam
(d)nin-gal
(d)a2-an-da u4 2(u) 5(disz)-kam
(d)nanna
dub-la2-mah
... for Nanna ... grain-fed sheep, grain-fed sheep, oxen-fed, for Ninkununa
23rd month.
for Ningal;
Aanda, 25th day.
for Nanna;
for Dublamah;
Reverse
(d)nin-[x]
u4 2(u) 9(disz)-[kam] giri3 i-lu-[...] sza3 uri5[(ki)-ma] giri3 (d)szul-[...] ki (d)a-ba-(d)[en-lil2]-gin7#-ta ba-zi giri3 (d)szu-(d)suen-i3-li2 szar2-ra-ab-du [iti ...]-gu7 [...] [...]
for Nin-...;
29th day, via Ilu-..., in Ur, via Shul-..., from Aba-Enlil-gin booked out; via Shu-Suen-ili, the sharabdu; month: "Gazelle-feast," .
Left
[x] gu4 3(u) 2(disz) udu
x oxen, 32 sheep,
P130911: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
libir
usz-bar-ta
ugula (d)szara2-za-me
old
from the ushbar;
foreman: Shara-zame;
P130912: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gu2-tar
lu2-du10-ga
ur-(d)en-lil2-la2
ur-e2-nun
lugal-ku3-zu
a kind of profession
for Lu-duga;
for Ur-Enlila;
for Ur-Enun;
for Lugal-kuzu;
Reverse
la2-ia3 a2 lu2 hun-ga2-ka ki nu-banda3-gu4-ke4-ne-ka tak4-a mu (d)amar-(d)suen lugal
deficit, labor of hirelings, from the oxen managers booked out; year: "Amar-Suen is king."
P130913: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i3-kal-la dub-sar a-sza3 _gan2_?-(gesz)asal mu-kux(_du_) e2-kikken gibil si-ga iti sze-kar-ra-gal2-la
Ikalla, scribe, field of ..., delivery of the new mill, debit; month: "Barley at the quay,"
Reverse
[mu] bi2-tum-ra-bi2-um(ki) ba-hul#
year: "Bitum-rabium was destroyed."
P130914: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2-(d)nin-szubur inim-ma?
Lu-Ninshubur, inima?;
Reverse
lu2 didli-me
sza3 en-nun ki ukken-ne2 iti min-esz3 mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul
one who has many talents
in the watch, with the assembly; month: "minesh," year after: "Urbilum was destroyed."
P130915: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
2(gesz'u) 5(gesz2) 4(u) 1(asz) 1(barig) 4(ban2) 8(disz) sila3 sze gur
ki _arad2_-ta la-ni-mu
216 gur 1 barig 4 ban2 8 sila3 barley,
from ARAD, Lanimu;
Reverse
szu ba-ti mu (d)amar-(d)suen lugal
received; year: "Amar-Suen is king."
P130916: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-er3-[ra] usz2 igi-sa6-[sa6]
giri3-se3-ga (gesz)kiri6 szu-nu-kusz2
gu2-ra-ti-ir sze-ba iti-da a-bala
for Shu-Erra, the death of Igisasa;
via Shunukush;
for Guratir; barley rations, month: "Abala;"
Reverse
dumu za3-ge usz-bar
dumu lu2-(d)nin-szubur
giri3 ku3-[...] iti sig4-u3-[szub-ba-gar-ta] iti sze-sag-[ku5-sze3] iti-bi iti 1(u) [2(disz)-kam] lugal-(gesz)kiri6# [...] ba-na-[...]
son of Zage, weavers;
son of Lu-Ninshubur
via Ku-..., from month "Bricks cast in moulds" to month "Harvest," that month, 12 months, Lugal-kiri6 ... he built.
P130917: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze i7? lugal ki ba-sa6-ga-ta lu2-(d)nin-szubur-ra-ke4
barley of the royal canal, from Basaga did Lu-Ninshubura
Reverse
szu ba-ti
received;
P130918: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze gi4-gi4-dam ki ur-(d)ba-ba6-ta igi-sa6-sa6 szu ba-ti
barley to be returned; from Ur-Baba did Igisasa receive;
Reverse
iti szu-esz-[sza] mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3-a mu us2-sa-bi
month "shu'esha," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year after that.
P130919: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kiszib3 ur-saga
kiszib3 ba-sa6
kiszib3 x-ma2-gur8-re
under seal of Ur-saga,
under seal of Basa;
under seal of ...-magure,
Reverse
szunigin 8(asz) 4(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 gur e2 us2-sa e2-szu-tum szabra-ka-ke4 us2-sa-a-bi-ta giri3 lugal-ku3-zu iti dal mu en-unu6-gal (d!)inanna ba-hun
total: 8 gur 4 barig 3 ban2 5 sila3, the house adjoining the storehouse of the chief household administrator, from the storehouse, via Lugal-kuzu; month: "Flight," year: "Enunugal of Inanna was installed."
P130920: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[n] sze# gur sila3 1(gesz2) 2(u)-ta [la2]-ia3# sza3 dub-ba-ka
szunigin sze la2-ia3 2(u) [n] 1(ban2) 6(disz) sila3 1(u) gin2 [n] 1(disz) sze# gur sila3 1(gesz2) 2(u)-ta
he2-su3-e i3-dab5 sze a-sza3 szul-pa-e3 e2-kikken (d)szara2 sila3
n gur of barley, at a volume of 120 sila3 each, deficit in the scribe's office;
total, barley deficit: n gur 1 ban2 6 sila3 10 shekels; n 1 gur barley, sila3 210 each;
he took in charge; barley from the field Shulpa'e, milling house of Shara, sila;
P130921: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
4(gesz'u) 3(disz) sze [gur] si-sa2-ta ki ur-(d)lamma#?-ta# lu2-(d)x-[x]-ke4 [(x)] szu ba-ti
383 gur barley, regular offerings, from Ur-Lamma?, Lu-... received;
P130922: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lugal-ma2-gur8-re engar
ugula da-du-mu
ugula lu2-gi-na
Lugal-magure, the ploughman;
foreman: Dadumu;
foreman: Lugina;
Reverse
ugula lugal-e2-mah-e
szunigin 3(u) 2(asz) 2(barig) 4(ban2) sze gur la2-ia3-ta su-ga engar-e-ne ki szabra gu4-ke4-ne-ta giri3 ur-(d)szara2 sza13-dub-ba iti (d)li9-si4 mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bum2 a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
foreman: Lugal-emahe;
total: 32 gur 2 barig 4 ban2 barley, deficits, repaid to the farmers, from the owners of the oxen, via Ur-Shara, the chief accountant; month: "Lisi," year: "Simurrum Lulubum for the 9th time were destroyed."
P130923: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
igi-(d)szara2-sze3
sze-ba za3-mu
to Igi-Shara;
barley rations of the zamu;
Reverse
iti (d)dumu-zi mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
month: "Dumuzi," year: "Huhnuri was destroyed."
P130924: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] 3(ban2) sze lugal lu2#-du10-ga gudu4
[x] 2(asz) 1(barig) la2 6(disz) nigar(gar)-ki-du10
x 3 ban2 barley, royal measure, Lu-duga, gudu-official;
x 2 gur 1 barig less 6 nigar-kidu
Reverse
szunigin 6(asz) la2 6(disz) sze gur sze-ba tug2 us2 x-x-da-gi giri3 a-du-mu iti dal mu us2-sa (d)amar-(d)suen lugal
total: 6 gur less 6 gur barley, barley rations, textiles, ..., via Addamu; month: "Flight," year after: "Amar-Suen is king."
P130925: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2 lu2 hun-ga2 5(disz) sila3-ta gurusz-bi 5(gesz2) 9(disz) 1/2(disz) gurusz u4 [1(disz)-sze3] sza3-bi-ta
labor of hirelings: 5 sila3 each, its male laborers: 169 1/2 male laborer workdays, therefrom:
Reverse
szunigin 5(gesz2) 9(disz) 1/2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 szunigin 5(asz) 4(ban2) 7(disz) 1/2(disz) sila3 sze gur a2 lu2 hun-ga2 a-sza3-ge kin ak giri3 lugal-(gesz)gigir-re nu-banda3-gu4 a-sza3 musz-bi-an-na mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
total: 169 1/2 workdays, male laborers; total: 5 gur 4 ban2 7 1/2 sila3 barley, labor of hirelings, field work to be done, via Lugal-gigirre, oxen manager, field Mushbana; year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
P130926: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mur-gu4-sze3 e2-kiszib3-ba-[ta] kur-ti-lum szu ba-ti
from the oxen-pen, Kurtilum received;
Reverse
iti a2-ki-ti mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
month: "Akitu," year: "The chair of Enlil was fashioned;"
P130927: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-sza3 (d)szara2-pa3-da
a-sza3 gu2-edin-na-ta mu us2-sa
a-sza3 musz-bi-an-na-ta
a-sza3 lugal-ta
a-sza3 i7 sal4-la-ta
field of Sharapada;
from the field of Gu'edina, year following: "... ."
from the field Mushbi-ana;
from the royal field;
from the field of the sala canal;
Reverse
mu dumu-lugal
a-sza3 gu2-edin-na-ta mu kar2-har(ki) szunigin 5(gesz2) 5(u) 1(barig) 3(ban2) sze gur lugal sze gub-ba ki ur-(gesz)gigir-ta ur-(d)li9-si4-ta
year: "The crown prince."
from the field Gu'edina, year: "Karhar." Total: 420 gur 1 barig 3 ban2 barley, royal measure, barley stationed; from Ur-gigir to Ur-Lisi;
P130928: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-kikken gibil-ta ur-(d)gilgamesx(|_bil3-ga-mes_|) bahar3 iti sig4-(gesz)i3-szub-ba-ga2-ra
from the new mill Ur-Gilgamesh were weighed out; month: "Bricks cast in moulds."
Reverse
mu us2-sa en-mah-gal-an-na ba-hun
year following: "Enmahgalana was installed."
P130929: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] 1(ban2)? sze-ba lugal giri3#-se3-ga (d)szara2(ki)
nin-i3-sa6 giri3-se3-ga x-[...]
... 1 ban2 barley, royal measure, via Shara;
Nin-isa, via ...;
Reverse
[iti sze]-kar#-ra-gal2-la [mu] us2#-sa _asz_
month: "Barley at the quay," year after: "... ."
P130930: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ab-ba-gi-na i3-dab5 ugula kas4 sze ur5-ra mu-kux(_du_) e2-szu-tum szabra us2-sa si-ga
Abbagina accepted; foreman of the messengers, barley rations, delivery; Eshutum, the household manager, the lengthened side, ...;
Reverse
giri3 lu2-dingir-ra dumu da-du iti dal mu sza-asz-szu2-(ru)-um mu-hul
via Lu-dingira, son of Dadu; month: "Flight," year: "Shashrum was destroyed;"
P130931: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-kikken gibil-ta ur-(d)szul-pa-e3 gab2-us2 ki kas4
from the new mill Ur-Shulpa'e, the messenger, from Kas;
Reverse
iti (d)li9-si4 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
month: "Lisi," year: "Enunugal of Inanna was installed."
P130932: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal ad-kup4 (gi)kid szer7-ru-um dim2-ma kiszib3 nu-ra-a a#?-kal-la nu-banda3
the ..., the ..., the reed basket, the ..., the sealed tablet, not received; Akalla, the superintendent;
Reverse
iti (d)li9-si4 mu (d)amar-(d)suen sza-asz-ru-um
month: "Lisi," year: "Amar-Suen is the chief accountant."
P130933: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3!-gal udu saga iti e2-iti-6(disz)-ta u4 2(u) 7(disz)-am3 ba-ra-zal-la-ta
the fodder of good sheep from month 6 of the house, 27th day passed;
Reverse
iti ezem-(d)szul-gi u4 1(u)-sze3
month "Festival of Shulgi," 10 days;
P130934: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ki _arad2_-ta lugal-ezem szu ba-ti mu ur-bi2-i3-lum(ki) ba-hul
from ARAD Lugal-ezem received; year: "Urbilum was destroyed."
P130935: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-sza3 me-en-kar2-sze3
ki a-kal-la nu-banda3-sze3
to the field "Menkar";
from Akalla, the superintendent;
Reverse
_gan2_ ur-gu-asz2 giri3 lugal-ma2-gur8-re [iti sze]-kar#-ra-gal2-la mu bi2-tum-ra-bi2-um(ki) ba-hul
field Ur-guash, via Lugal-magure; month: "Barley at the quay," year: "Bitum-rabium was destroyed."
P130936: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lugal-a2-zi-da
ur-(d)iszkur sze-ba za3-mu
for Lugal-azida;
Ur-Ishkur, barley rations of the zamu;
Reverse
en8-za3-gir13-ta? iti szu-numun mu us2-sa ha-ar-szi ki-masz(ki) ba-hul
from Enzagir; month: "Sowing," year after: "Harshi Kimash was destroyed."
P130937: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
de6-a-mu
ku-li
ur-(d)suen
for Deamu;
a kind of profession
for Ur-Suen;
Reverse
szesz-gal nam-1(u)-me ugula-gesz2-da (d)er3-ra-dan
szu ba-ab-ti iti (d)dumu-zi mu an-sza-an(ki) ba-hul
the brothers, a total of 1, foreman: Erra-dan;
received; month: "Dumuzi," year: "Anshan was destroyed."
P130938: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-ba za3-mu ba-zi-ge an-za3-gar3-ta ki _arad2_-ta
barley rations of the zamu-festival, repaid from Anzagar, from ARAD;
Reverse
iti min-esz3 mu (d)amar-(d)suen lugal
month: "minesh," year: "Amar-Suen is king."
P130939: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze [...] ziz2
sze-ba [ug3]-_il2_-ne
x-[...]-ke4 szu ba-ti
sze giri3 dub-ba
sze udu niga lu2-ga-mu
barley ... emmer
barley rations of the porters;
PN received from PN;
barley via the scribe;
barley of sheep, grain-fed, for Lugamu;
Reverse
iti nesag u3 iti dal
iti min-esz3
month "First fruits" and month "Flight,"
month "minesh;"
P130940: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
2(gesz'u) 1(gesz2) 3(asz) 2(barig) 5(ban2) 1/2(disz) sila3 sze gur zi-ga uri5(ki)-ma ki _arad2_-ta giri3 la-ni-mu
123 gur 2 barig 5 ban2 1/2 sila3 barley booked out from Ur, from ARAD, via Lanimu;
Reverse
mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
P130941: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
igi-(d)szara2-sze3
szunigin 1(asz) 4(barig) sze-ba za3-mu gur
to Igi-Shara;
total: 1 gur 4 barig barley rations for the zamu-offerings;
Reverse
a-sza3 la2-mah-ta iti dal mu us2-sa ha-ar-szi(ki) ba-hul
from the field Lamah; month: "Flight," year after: "Harshi was destroyed."
P130942: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-bi-ta
kiszib3 (d)szara2-in-[...] ur-(d)nun-gal-[ke4] ba-an-dab giri3 ur-ge6-par4 u3 lu2-ur4-sza3-ga
therefrom:
under seal of Shara-in-..., Ur-Nungal has received; via Ur-gepar and Lu-urshaga;
Reverse
mu na-ru2-a-mah ba-du3 zi-ga-am3 diri 1(barig) sze lugal nig2-ka9-ak si-i3-tum ur-am3-ma dumu na-silim mu na-ru2-a-mah ba-du3
year: "The stele was erected." booked out; extra: 1 barig barley, royal account, restitution, Ur-ama, son of Nasilim, year: "The stele was erected."
P130943: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
zu2-lum-bi 4(barig) 4(ban2) a-ra2 1(disz)-kam
[x] gesz 5(disz) sila3 [x] gesz sza3-su3 zu2#-lum-bi 4(barig) 5(ban2) 5(disz) sila3 [a]-ra2 2(disz)-kam [ur]-(d)nin-su [x] gesz 4(ban2) [x] gesz 2(ban2) [x] gesz 1(ban2) 5(disz) sila3 [x] gesz 1(ban2) [x] gesz 5(disz) sila3 [x] gesz# sza3-su3 [zu2-lum-bi] 4(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 [a-ra2] 1(disz)-kam [x gesz] 1(barig) [x gesz] 5(ban2) [x gesz] 4(ban2) [x] gesz 3(ban2)
its dates: 4 barig 4 ban2, for 1st time;
..., 5 sila3 each ..., its dates: 4 barig 5 ban2 5 sila3, for 2 years, Ur-Ninsu; ..., 4 ban2 ..., 2 ban2 ..., 1 ban2 5 sila3 ..., 1 ban2 ..., 5 sila3 ..., its dates: 4 barig 1 ban2 5 sila3, for 1 year, ..., 1 barig ..., 5 ban2 ..., 4 ban2 ..., 3 ban2
Column 2
a-ra2 [2(disz)-kam] _arad2_ dumu [...]
zu2-lum-bi 1(asz) 5(ban2) ma-an-szum2#?
zu2-lum-bi 8(asz) 4(barig) 2(ban2) gur lugal-a2-zi-da
zu2-lum-bi 6(asz) 2(barig) 4(ban2) 4(disz) inim-(d)szara2 nu-(gesz)kiri6
[x] gesz 4(ban2)
[...] 2(disz) [gesz] 2(ban2)
2nd time, ARAD, son of .
its dates: 1 gur 5 ban2 Manshum,
its dates: 8 gur 4 barig 2 ban2, Lugal-azida;
its dates: 6 gur 2 barig 4 ban2 4 Inim-Shara, the gardener;
x ..., 4 ban2 = 40 sila3
... 2 beams, 2 ban2 = 20 sila3
Column 1
zu2#-lum#-bi# [...] [(d)]szara2-[...]
[x gesz] 2(ban2) [x] gesz# 1(barig) 5(ban2) sila3
zu2-lum-bi 2(asz) 2(disz) sila3 gur a-ra2 1(disz)-kam
zu2-lum-bi 1(ban2) gesz lugal-dumu-gi7 a-ra2 2(disz)-kam a-kal-la nu-(gesz)kiri6
zu2-lum-bi 1(ban2) ka-wa
zu2-lum-bi 3(ban2) 1(disz) sila3 mu-kux(_du_) na-a-a-_an_-x
zu2-lum-bi [...] lugal-ku3-[zu]
zu2-lum-[bi ...] dam [...]
zu2-lum-[bi ...]
Its dates ... Shara .
... 2 ban2 ... 1 barig 5 ban2 sila3
its dates: 2 gur 2 sila3, for 1 year;
its dates: 1 ban2, reeds of Lugal-dumu-gi, 2nd time, Akalla, the gardener;
its dates: 1 ban2; ...;
its dates: 3 ban2 1 sila3, delivery of Naya-AN...;
its dates ... Lugal-kuzu
its dates ..., wife .
its dates ...
Column 2
zu2-lum-bi 1(asz) 1(barig) 5(ban2) 3(disz) sila3 gur lu2-(d)inanna x x (gesz)geszimmar zu2-lum la2 zu2#-lum-bi 2(asz) 3(barig) 4(ban2) 1(disz) sila3 szunigin# 1(gesz2) 2(disz) gesz sza3-su3 (gesz)kiri6 du6-ku3-sig17
zu2-lum-bi 1(barig)
(gesz)kiri6 u3-me-ba-al-la szunigin 3(u) 4(barig) 4(ban2) 7(disz) sila3 zu2-lum gur zu2-lum kab2-du11-ga sza3 a-pi4-sal4(ki) giri3 ur-e11-e mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
its dates: 1 gur 1 barig 5 ban2 3 sila3, Lu-Inanna ...; date palms; its dates: 2 gur 3 barig 4 ban2 1 sila3, total: 122 trees of the shasu garden, the gold orchard;
its dates: 1 barig;
gardener: Ume-bala; total: 34 barig 4 ban2 7 sila3 dates, gur dates, delivery, in Apisal, via Ur-E'e; year after: "Kimash was destroyed."
P130944: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
igi-5(disz)-gal2-bi 3(barig) 1(ban2) apin-la2 (gesz)kiri6 ur-dun e2# (d)nin-ur4-ra
[n] 1(disz) gesz 2(ban2) 5(disz)
its 1/2 mina: 3 barig 1 ban2, plowmen of the orchard of Ur-Dun, house of Ninura;
n 1 logs, 2 ban2 5 units
Reverse
zu2-lum-bi 2(asz) 4(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 ur-ge6-par4 dumu da-gu (gesz)kiri6 kab2 du11-ga iti szu-numun-na mu (d)amar-(d)suen lugal
its dates: 2 gur 4 barig 3 ban2 5 sila3; Ur-gepar, son of Dagu; gardener, ...; month: "Sowing," year: "Amar-Suen is king."
P130945: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zu2-lum-bi 1(asz) 3(barig) 1(ban2) gur szunigin 4(u) gesz hi-a ma2-gur8-re
zu2-lum-bi 3(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3
its dates: 1 gur 3 barig 1 ban2, total: 40 reeds for the barge;
its dates: 3 barig 1 ban2 5 sila3,
Reverse
szunigin 3(u) 4(disz) gesz hi-a lu2-du10-mu
zu2-lum-bi 2(barig) 4(ban2) szunigin 4(u) la2 1(disz) gesz hi-a da-a-ga
zu2-lum-bi 1(asz) 2(disz) sila3 szunigin 4(u) gesz hi-a ur-(d)szara2 apin-la2 e2 (d)szara2 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
total: 34 reeds, Lu-dumu;
its dates: 2 barig 4 ban2, total: 41 reeds, Da'aga;
its dates: 1 gur 2 sila3, total: 40 reeds, Ur-Shara, the plowman, house of Shara; year after: "Kimash was destroyed."
P130946: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zu2-lum-bi 1(u) 9(asz) 1(barig) 3(ban2) 7(disz) sila3 gur
its dates: 19 gur 1 barig 3 ban2 7 sila3,
Reverse
ur-(d)szul-pa-e3 nu-(gesz)kiri6 szu-nu-kusz2 iti szu-numun mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul kab2-du11-ga
Ur-Shulpa'e, the gardener, the shunukush; month: "Sowing," year after: "Kimash was destroyed," the kabduga-offering.
P130947: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
zu2-lum-bi 1(asz) 3(barig) 2(ban2) gur ur-i7-da nu-(gesz)kiri6 du6 ur-na-a-a iti# szu-numun mu us2-sa ki-masz(ki) ((ba)) ba-hul
its dates: 1 gur 3 barig 2 ban2, Ur-ida, the gardener; the canal ditches of Urnaya; month: "Sowing," year after: "Kimash was destroyed."
P130948: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lugal-[a2]-zi-da-ta
from Lugal-azida;
Reverse
e2 eme5 x-x-sze3 szesz-kal-la szu ba-ti iti sig4-(gesz)i3-szub-ba-[ga2-ra] mu us2-sa [(d)amar-(d)suen] lugal#
to the house of the ...-priest, Sheshkalla received; month: "Bricks cast in moulds," year after: "Amar-Suen is king."
P130949: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] 2(asz) gu2 1(u) 6(disz) ma-na# siki-gi
sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta
siki-ba siki zi-ga-am3
lugal-si-_ne_-e szu ba-ti
... 2 talents 16 minas of wool,
the debit therefrom:
its wool, its wool booked out;
Lugal-sinee received;
Reverse
gar?-gar?-dam siki mu-kux(_du_) mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul ur-nigar[(gar)]-ke4 szu ba-ti
gargardam, wool, delivery; year: "Simurrum was destroyed," Ur-nigar received it.
P130950: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
geme2-(d)utu
na-na-sa6
for Geme-Utu;
for Nanasa;
Reverse
er2-kal-la
_an_-an-ne2 szunigin 9(disz) 1/2(disz) ma-na siki gu gid2 ki si-_ne_-e-ta _an_-an-ne2 szu ba-ti iti pa5-u2-e
a kind of profession
for An-ane; total: 9 1/2 mana wool, long-haired, from Sine'e, to An-ane received; month: "Pa'u'e."
P130951: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
siki-ba ur-e2-gu-la aga3-us2 ki ensi2-ka iti (d)li9-si4 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
wool of Ur-Egula, a sailor, from the governor; month: "Lisi," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
P130952: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 1(asz) gu2 7(disz) 2/3(disz) ma-na
ki-la2-bi 2(u) 1(disz) 1/2(disz) ma-na
ki-la2-bi 2(u) 5(disz) 1/2(disz) ma-na 4(disz) gin2 tug2-ba-sze3
Their weight: 1 talent 7 2/3 minas.
Their weight: 21 1/2 minas.
Their weight: 25 1/2 ma-na, 4 shekels for textiles.
Reverse
ki szesz-saga-ta i3-kal-la szu ba-ti ur-e11-e in-la2 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
from Shesh-saga did Ikalla receive; Ur-e'e has paid; year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
P130953: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
pisan-bi 2(disz)-am3
pisan-bi 4(disz)-am3
its basket-of-tablets: 2,
its basket-of-tablets: 4,
Reverse
ba-ba-ra-bi
szunigin 6(gesz2) 2(u) 1(disz) tug2 hi-a pisan-a kux(_kwu147_)-ra
szunigin 7(gesz2) 5(u) 4(disz) tug2 hi-a zi-ga-am3
its ...
total: 121 hi'a garments, baskets brought;
total: 94 hi'a garments booked out;
P130954: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 2(disz) ma-na la2 1(u) gin2 siki-kur an-na-ni i3-la2
ki-la2-bi 2(disz) ma-na la2 6(disz) gin2 siki na-na-sa6
Their weight: 2 ma-na less 10 shekels wool, Anani will pay;
Their weight: 2 ma-na less 6 shekels wool for Nanasa;
Reverse
i3-la2
ki-la2-bi 1(disz) 2/3(disz) ma-na siki-kur er2-kal-la i3-la2
nin9-kal-la iti e2-iti-6(disz) mu nig2-ka9-ak al-la mu 2(disz)-kam# us2-bi
he will pay.
Their weight: 1 2/3 mana wool for Erkalla,
Ninkalla; month: "House-month-6," year: "Accounts of Alla," 2nd year, its length is
P130955: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 1(asz) gu2 2(u) 9(disz) 2/3(disz) ma-na siki-gi pesz5-a ki lu2-bala-saga-ta i3-kal-la in-la2
their weight: 1 talent 29 2/3 mana wool, ..., from Lu-bala-saga Ikalla weighed out;
Reverse
iti e2-iti-6(disz) mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul
month: "House-month-6," year: "Harshi and Kimash were destroyed."
P130956: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 3(u) 5(disz) ma-na
ki-la2-bi 1(u) 4(disz) 1/2(disz) ma-na 5(disz) gin2
Their weight: 35 minas.
Their weight: 14 1/2 ma-na, 5 shekels.
Reverse
tug2 [geme2 usz-bar-ka] ki lu2-[bala-saga]-ta i3-kal-la szu ba-ti iti min-esz3 mu eridu(ki) ba-[hun]
from Lu-bala-saga did Ikalla receive; month: "minesh," year: "Eridu was installed."
P130957: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 1(asz) gu2 5(u) ma-na 1(u) gin2 siki-gi pesz5-a tug2 geme2 [usz-bar]-ka ki lu2-[bala]-saga-ta
Their weight: 1 talent 50 minas 10 shekels of reed, wool for female weavers, from Lu-bala-saga;
Reverse
ensi2-ke4 in-la2 kiszib3 i3-kal-la iti (d)li9-si4 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
the governor he imposed; under seal of Ikalla; month: "Lisi," year after: "Kimash was destroyed."
P130958: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
inim-(d)nanna
for Inim-Nanna;
Reverse
kur-bi-la-[ak] gaba-asz
sza3-gal tibira-e-ne giri3 kur-bi-la-ak
Kurbilak, to the frontier;
the ... of the Tibiras, via Kurbilak;
Left
u4 6(disz)-kam iti nesag mu bi2-tum-ra-bi2-um
6th day, month: "First fruits," year: "Bitum-rabium."
P130959: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kal-la-mu
Kalamu;
Reverse
szu-(d)suen szunigin 1(disz) dug dida 1(ban2) szunigin 1(ban2) kasz saga szunigin 1(ban2) 3(disz) sila3 ninda szunigin 1(disz) gin2 i3 szunigin 4(disz) gin2 naga szunigin 4(disz) ku6 kun-zi-da szunigin 4(disz) sa szum2 u4 2(u)-kam iti sze-kar-ra-gal2-la
for Shu-Suen; total: 1 jug of wort, 1 ban2 barley per jug; total: 1 ban2 fine beer; total: 1 ban2 3 sila3 bread; total: 1 shekel oil; total: 4 shekels alkali-plant; total: 4 fish, Kunzida; total: 4 bundles onions; 20th day, month: "Barley at the quay;"
Left
mu en eridu(ki) ba-hun
year: "The high-priestess of Eridu was hired."
P130960: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-da-lal3#
a kind of profession
Reverse
(d)utu-saga gaba-ta u4 1(u) 4(disz)-kam iti ezem-(d)szul-gi
Utu-saga, from the frontier; 14th day, month: "Festival of Shulgi."
P130961: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nu-hi-lum
nuhilum,
Reverse
[...] 3(disz) gin2# i3 2(disz) gin2 naga# i-[...]
sza3-gal gu-za-la2 giri3 i-szar-i3-li2 u4 1(disz)-kam
... 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant, ...;
in the throne room, via Ishar-ili, 1st day;
Left
iti dal
month "Flight;"
P130962: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sila3 kasz du ki ur-(gesz)gigir-sze3 sila3 kasz du
sila3 beer, regular offerings; with Ur-gigir sila3 beer, regular offerings;
Reverse
lu2-mu-da-ri-ta
from Lu-mudari;
P130963: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
mu (d)nanna kar-zi-da
year: "Nanna of Karzida."
P130964: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ku3 zu2-lum-ma ki ur-e11-e-ta da-da-ga
silver, dates, from Ur-e'e, Dadaga,
Reverse
szu ba-ti mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
received; year: "Urbilum was destroyed."
P130965: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 2(disz) ma-na 1(u) gin2 uruda la2-ia3 la2-ia3-bi-im ki lugal-gaba-e11 gal2-la-am3
Ladder: 2 mana 10 shekels of copper, the deficit; its deficit is at Lugal-gaba'e's place.
Reverse
en3#-bi tar-e-dam
Its explanation is as follows:
P130966: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ugula usz-bar-ke4-ne-ta la-ni-mu
from the foreman of weavers, Lani-mu;
Reverse
szu ba-ti mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bum2(ki) ba-hul
received; year: "Simurrum Lulubum were destroyed."
P130967: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ku3 zu2-lum ki si-_ne_-e-ta
silver, dates, from Sine'e;
Reverse
e2-gal-la kux(_kwu147_)-ra
to the palace delivered;
P130968: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ku3 gazi ki ur-sila-luh tir-ta da-da-ga szu ba-ti
silver, mustard, from Ur-silaluh, from the mountain of Dadaga received.
Reverse
mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
year following: "Kimash was destroyed."
P130969: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 4(disz) 5/6(disz) ma-na 2(disz) gin2 kin dub2-ba ki da-da-ga-ta ur-(d)szara2-ke4
their weight: 4 5/6 mana 2 shekels; work on the tablet, from Dadaga, Ur-Shara
Reverse
in-la2 iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa si-mu-ru-um(ki) lu-lu-[bu(ki)] a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul
inla month: "Harvest," year after: "Simurrum Lulubu for the 9th time were destroyed."
P130970: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
en-nun-sze3 lugal-(gesz)gigir-re dumu ur-nigar(gar)-ka-ke4 szu ba-ti
for the watch, Lugal-gigirre, son of Ur-nigar, received;
Reverse
[x] x _ni_ [...] x [...] x [mu si]-mu#-ru-um[(ki) ba]-hul
... year: "Simurrum was destroyed."
P130971: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lu2-(d)szara2 lu2 szum2-ma-ta da-da-ga szu ba-ti
from Lu-Shara, the seller, Dadaga received;
Reverse
mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
year following: "Kimash was destroyed."
P130972: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ku3 zu2-lum-ma ki ku3-ga-ni-ta kiszib3 da-da-ga iti ezem-(d)szul-gi
silver, dates, from Kugani, under seal of Dadaga; month: "Festival of Shulgi."
Reverse
mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) ba-hul
year: "Simurrum Lulubu were destroyed."
P130973: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
la2-ia3 lugal-sila u3-ma-ni _ha_ na-silim nam-zi-mu-zu ur-nigar(gar) ab-ba-giri3 nig2-gi4-ni-mu lugal-ur2-ra-ni tir iszib-mah gala-mah u3-ma-ni iszib
deficit of Lugal-sila, his son, ..., Nasilim, your fate, Ur-nigar, Abba-giri, my supplication, Lugal-urani, the ..., the great ..., his son, ...,
P130974: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
szunigin 1(u) gurusz ugula ur-e2-nun-na
total: 10 male laborers, foreman: Ur-Enunna;
P130975: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-mes sukkal lugal-sila u3-ma-ni ku6 ur-(d)isztaran udu niga ba-al-li2 munu4 ur-nigar(gar) tur na-silim szesz-a-ni nam-zi-mu-zu u3-ma-ni iszib (d)nin-ildux(_nagar_)-ma
Ur-mes, the messenger of Lugal-sila, his son, fisherman Ur-Ishtaran, sheep of grain rations rations, meat of Ur-nigar, a small goat, Nasilim, his brother, Namzimuzu, his son, from the chariot of Nin-ildux,
Reverse
lugal-ur2-ra-ni tir gi-il-ha-ab iszib-mah gala-mah ab-ba x udu ansze lu2-(d)szara2 aga3-us2 lugal-ku3-ga-ni gu4 ur-e2-an-na a-kal-la ur-e11-e ugula ur-mes sukkal
Lugal-urani, the gilhaba-tree, the gilhaba-tree, the galamah-tree, the ..., sheep and donkeys, Lu-Shara, the adolescent, Lugal-kugani, oxen of Ur-Eanna, water-man of Ur-E'e, foreman: Ur-mes, the messenger;
P130976: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ugula lu2-[x]-saga
foreman: Lu-...-saga;
Reverse
udu-ta e3-a lu2 hun-ga2 szunigin 1(gesz'u) 5(gesz2) 4(u) la2 1(disz) gurusz szunigin 8(gesz2) 2(u) geme2 sze (ki)-su7-ra a-ta du8-a ki-su7 a-sza3 (gesz)ma-nu mu us2-sa gu-za (d)en-lil2-[la2 ba]-dim2
from sheep to the harvester; laborers: 420 less 1 male laborers; total: 420 female laborers, barley rations, from the ditches cleared, ditches, field of manu-wood, year after: "The chair of Enlil was fashioned."
P130977: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
dug szu4-gan x x ki lugal-x-[x] szabra
dug a-gub-ba nag lugal ki ur-ki-i3-li2 usz2 1/2(disz) ur-(d)bil3 usz2 1/2(disz) ur-sa6 ri-ri-ga-me
ki a-kal-la ugula ur-nigar(gar) dumu ur-pu2 u2-_il2_ (d)szara2
... jug, with Lugal-..., the household manager;
a jar of water poured, royal cup; with Ur-ki-ili dead: 1/2 Ur-Bil dead: 1/2 Ur-sa, the ri-ga-men;
from Akalla, foreman: Ur-nigar, son of Urpu, u-IL of Shara.
Reverse
ki szesz-a-ni
iti 1(u) 2(disz)-sze3 a2-bi u4 [...] 1(szar2) 3(gesz'u) 6(gesz2) [...]
with Sheshani;
for 12 months, its labor: ...; 420 days ...;
Left
mu lu-lu-bum2(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul
year: "Lullubum for the 9th time was destroyed."
P130978: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
5(gesz'u) 2(gesz2) sa gi ki da-da-ta la-ni-mu szu ba-ti
420 bundles of reed, from Dada did Lanimu receive;
Reverse
mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bum2(ki) ba-hul
year: "Simurrum Lulubum were destroyed."
P130979: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
giri3 ur-(d)szul-pa-e3
a-ra2 2(disz)-kam
via Ur-Shulpa'e;
2nd time.
Reverse
giri3 lu2-bala-saga e2-ta e3-a ki a-du-mu-ta e2 (d)szakkan6 iti szu-numun mu (d)amar-(d)suen lugal ur-bi2-lum(ki) mu-hul
via Lu-balasaga, from the house returned; from Adumu, house of Shakkan; month: "Sowing," year: "Amar-Suen, king of Urbilum destroyed."
P130980: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
ki ur-(d)szara2 sza13-dub-ba-ta la-ni-mu szu ba-ti mu (d)amar-(d)suen lugal
from Ur-Shara, the archivist, Lani-mu received; year: "Amar-Suen is king."
P130981: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
x nesag-sze3 ki szesz-kal-la-ta a-lu5-lu5 szu ba-ti iti# sze-sag-ku5
for the nesag offerings; from Sheshkalla Alulu received; month: "Harvest."
Reverse
mu an-sza-an(ki) ba-hul
year: "Anshan was destroyed."
P130982: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
giri3 lugal-ur2-ra-ni
giri3 lugal-si-_ne_-e sze szu-nu-kusz2 ad-da
via Lugal-urani;
via Lugal-sine'e; barley of Shu-nukush, father;
Reverse
szu ba-ti sza3 kiszib3-ba ad-da# kiszib3 ad-da ki lugal-si-_ne_-e-ka u3 ki lugal-ur2-ra-ni-ka# mu-gal2 na [ba? zi x] ka-ta ba in
received; in the sealed document of father, sealed document of father, from Lugal-sine'e and from Lugal-urani, there is a copy.
P130983: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
esir2 su-ba dim? _ga2_ [x] ki ur-(d)szul-pa-e3-ta
... bitumen, ..., from Ur-Shulpa'e;
Reverse
kiszib3 ku3-ga-ni sza3 bala-a iti szu-esz-sza mu en eridu(ki) ba-hun
under seal of Kugani, in the bala; month: "shu'esha," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"
P130984: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(d)szul-pa-e3-ta kiszib3 bu3-lu5
from Ur-Shulpa'e, under seal of Bulu;
Reverse
sza3 bala-a mu en eridu(ki) ba-hun
in the bala; year: "The en-priestess of Eridu was hired."
P130985: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(szar2) 2(gesz2) 2(u) 5(disz) sa gi
4(gesz'u) 5(gesz2) 3(u) sa (gesz)ma-nu ka i7 tum-ma-al-ta inim ensi2-ta lugal-ki-ag2-mu ugula kas4
115 bundles of reed,
420 bundles of tamarisk, from the mouth of the Tummal canal, by the order of the governor, Lugal-kiagmu, foreman of the messengers;
Reverse
e2-sag-de3-na ba-an-de6 ki a-kal-la-ta e3-szar ki-(d)utu szu ba-ti sza3 bala iti (d)li9-si4 mu us2-sa a-ra2 3(disz)-kam si-mu-ru-um(ki) ba-hul
for the Esagdeana he shall pay; from Akalla did Eshar, and from Ki-Utu receive; in the bala; month: "Lisi," year following: "For the 3rd time Simurrum was destroyed."
P130986: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lu2-kal-la-ta lugal-e-ba-an-sa6
from Lukalla Lugal-ebansa
Reverse
i3-dab5 mu us2-sa bad3 ba-du3
accepted; year following: "The wall was erected."
P130987: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 3(disz) gurusz ninda-bi 6(disz)-ta? a-ra2 1(disz)-sze3 ninda-bi 1(szar2) 1(gesz'u) 9(gesz2) 1(u) 8(disz) 5(disz) sila3 duh ki an-gu-gu
ninda-bi 5(gesz2) 1(u) 8(disz) 5(disz) sila3 duh ki lugal-ku3-zu-ta 1(gesz'u) 4(gesz2) 8(disz) gurusz 5(disz)-ta ninda 2(disz) sila3 duh ninda-bi 1(szar2) 2(gesz'u) 4(gesz2) 8(disz) [ki] ur-(d)szara2-ta [...] 2(u) 1(disz) gurusz 6(disz)-ta ninda 5(disz) sila3 duh ninda-bi 1(szar2) 2(gesz2) 6(disz) ki lu2-(d)nin-szubur-ta
133 workdays, male laborers, their bread: 6 each, for 1 workday, their bread: 900,185 sila3 bran, with Angugu;
its bread: 188,5 sila3 bran, from Lugal-kuzu; 188,5 male laborers each, bread of 2 sila3 bran, its bread: 188,217, from Ur-Shara; ... 21 male laborers each, bread of 5 sila3 bran, its bread: 126,649, from Lu-Ninshubur;
Reverse
1(gesz'u) 2(u) 9(disz) 1/2(disz) gurusz 6(disz)-ta ninda-bi 1(szar2) 2(gesz2) 5(u) 7(disz) ninda [...] 2(disz) sila3-ta [...] 1(u) 1(disz) gurusz ninda 6(disz)-ta ninda-bi 2(gesz'u) 6(gesz2) ninda 2(disz) sila3 duh ki ur-(gesz)gigir-ta
ninda-bi 2(gesz'u) 3(u) 2(disz) ninda gug2 ki lugal-nesag-e-ta
ki nig2-u2-rum-ta szunigin 3(szar2) 2(gesz'u) 9(gesz2) 3(u) 8(disz) ninda 5(disz) sila3-ta szunigin 1(gesz'u) 2(gesz2) 5(u) ninda gug2 szunigin 1(szar2) 4(gesz'u) 4(gesz2) 1(u) 4(disz) ninda 2(disz) sila3 duh ninda e2-a szid-da
69 1/2 male laborers at 6 each, its bread: 97 ninda ... 2 sila3 each, ... 11 male laborers at 6 each, its bread: 420 ninda 2 sila3 bran, from Ur-gigir;
its bread: 142 gug-breads, from Lugal-nesage;
from Nig-urum; total: 198 breads, 5 sila3 each; total: 420 breads, gug; total: 184 breads, 2 sila3 bran, bread for the house, flour;
P130988: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ugula a-gu-du
ugula ur-(d)a-szar2
ugula nimgir-an-ne2 e2-nig2-lagar-ka
foreman: Agudu;
foreman: Ur-Ashar;
foreman: Nimgir-ane, in the granary house;
Reverse
gub-ba gurum2 ak u4 3(disz)-sze3 1(szar2) 5(gesz2) sig4 ugula nimgir-an-ne2 (gesz)kiri6 e2-sza3-ga-ta szu-zu-ga2-ra-asz sig4-_il2_
stationed, inspections performed; for 3 days, 420 bricks, foreman: Nimgir-ane, from the orchard of the Eshaga, Shuzugarash, brick-worker;
P130989: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-pi4-sal4(ki)-ta umma(ki)-sze3 ma2 gesz gid2-da
from Apisal to Umma barge with long beam
Reverse
giri3 lugal-nir-gal2 iti e2-iti-6(disz) mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum mu-hul
via Lugal-nirgal; month: "House-month-6," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"
P130990: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) 7(disz)-sze3 in-u e2-amar-ka ga6-ga2
for 27 days, Inu, the amar-house, was tanned;
Reverse
[ugula] za3-mu [kiszib3] ur#-(d)nin-tu mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
foreman: Zamu; under seal of Ur-Nintu; year: "Huhnuri was destroyed."
P130991: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-su7! du6-ku3-x sze bala-a u3 guru7-a im ur3-ra
at the threshing floor Dukux barley bala and silo granary
Reverse
ugula lugal-ezem kiszib3 gu-du-du iti dal mu us2-sa ma2 (d)en-ki [ba]-ab-[du8]
foreman: Lugal-ezem; under seal of Gududu; month: "Flight," year after: "The boat of Enki was caulked."
P130992: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze ar-za-na a-sza3 (gesz)ma-nu-ta zi-ga ma2 bala-sze3 ak-a?
barley of the arzana field, from the manu-field booked out, to the barge for the bala ?
Reverse
giri3 lugal-nig2-lagar-e ugula ur?-ni iti (d)dumu-zi mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul kiszib3 nam-sza3-tam
via Lugal-niglagare, foreman: Urni; month: "Dumuzi," year after: "Kimash was destroyed;" under seal of the shatam;
Seal 1
lugal#-[...]
P130993: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ma2-da-ga-asz gen-na giri3 lugal-nesag-e
to Madaga's journey via Lugal-nesage;
Reverse
mu ki-masz(ki) ba-hul
year: "Kimash was destroyed."
P130994: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sa2-du11 ensi2
regular offerings of the governor;
Reverse
sa2-du11 nin-ga2
regular offerings of the lady
P130995: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
x sila3 zi3 sig15
[x] 4(barig) 5(ban2) 5(disz) sila3 sze gur
... sila of good flour,
... 4 barig 5 ban2 5 sila3 barley,
Reverse
ki lugal-ezem-ta szesz-kal-la szu ba-ti [...] ba-du3
from Lugal-ezem Sheshkala received; ... erected;
P130996: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
x-ga-zu-ba
...gazuba;
Reverse
ki al-la u2?-tu-da-ni szu ba-ti iti e2-iti-6(disz)
from Alla-utu-dani received; month: "House-month-6."
P130997: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kiszib3 lugal-e2-mah-e
under seal of Lugal-emahe,
Reverse
szunigin 1(u) 2(asz) 2(barig) dabin gur sza3-gal ma2-da-ga kiszib3 ugula-ne
total: 12 gur 2 barig dabin flour, in the threshing floor of Madaga, under seal of the foremen;
P130998: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
zi3 lugal-ezem engar du10-i3-li2 szu ti-a
flour for Lugal-ezem, the plowman, Du-ili received.
P130999: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i3 e2-du6-la ur-(d)li9-si4 ensi2-ka ki ur-(d)nun-gal-ta
oil for the storehouse of Ur-Lisi, the governor, from Ur-Nungal;
Reverse
ur-(d)szul-pa-e3 szu ba-ti mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun
Ur-Shulpa'e received; year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was hired."