P131000: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
5(gesz'u) 5(gesz2) 3(u) sa gi 1(u) sa-ta kiszib3 lu2-kal-la ki a-gu-gu-ta
420 bundles of reed, 10 bundles each, under seal of Lukalla, from Agugu;
Reverse
ugu2 ur-e11-e ba-a-gar mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
against Ur-e'e set up; year: "Urbilum was destroyed."
P131001: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) (d)szara2 a-pi4-sal4(ki)
delivery of Shara of Apisal;
Reverse
ki sza3-ku3-ge-ta ur-e11-e szu ba-ti mu en-mah (d)nanna ba-hun
from Shakuge did Ur-e'e receive; year: "Enmah of Nanna was installed."
P131002: administrative tag
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
pisan-dub-ba sze-ba szu du7-a i3-gal2 mu ha-ar-szi(ki) [ki]-masz(ki) ba-hul
Basket-of-tablets: xxx
Basket-of-tablets: barley rations, finished, are here; year: "Harshi and Kimash destroyed."
P131003: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] lugal# [x] i3-dub [...] guru7-kam [x] guru7 6(gesz2) 5(u) 4(asz) 1(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 gur mu-kux(_du_) [...] ziz2 gur [...] gig gur gig-bi i3-gesz [...] 8(gesz2) 2(u) 3(asz) 2(barig) 4(ban2) 1(disz) sila3 sze sze _gan2_-gu4-kam 2(gesz'u) 2(gesz2) 4(u) 3(asz) 2(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 sze gur sze apin-la2 a-sza3 sze gibil szunigin 3(barig) x-sa6-ga szunigin 2(asz) guru7 2(gesz'u) 8(gesz2) 1(u) 7(asz) 4(barig) gur i3-dub-am3 szunigin 8(gesz2) 2(u) 3(asz) 2(barig) 4(ban2) gur [...]
... king ..., in the depot ..., the granary; ..., the granary; 94 gur 1 barig 1 ban2 5 sila3 delivery; ... emmer, ..., the granary; whose swollen intestines are ...; 83 gur 2 barig 4 ban2 1 sila3 barley, grain of the oxen-field; 153 gur 2 barig 4 ban2 5 sila3 barley, grain of the plow, field, new barley; total: 3 barig, ...; total: 2 gur, grain-fed; total: 217 gur 4 barig, in the depot; total: 83 gur 2 barig 4 ban2 .
Column 2
ki-la2-bi
ki-la2-bi
ki-la2-bi
ki-la2-bi
ki-la2-bi
ki-la2-bi
ki-la2-bi
[...]-bi# 1(u) 5(disz) gin2 [...] ki#? sila3#? gal [...]
its weight:
its weight:
its weight:
its weight:
its weight:
its weight:
its weight:
its ...: 15 shekels; ..., with? the large sila3 ...;
Column 3
x nig2 e2-kiszib3-ba-ka-sze3 gul? 4(gesz'u) 4(gesz2) 3(u) 1(disz) udu hi-a 1(gesz'u) 4(u) 1(disz) ud5 masz2 hi-a gub-ba ki sipa-e-ne
gub-ba ki unu3-e-ne
gub-ba ki udu-[udu ansze] giri3 e2-gibil4
gub-ba ki gazi-e#-ne nig2 szu-szum2-ma ur-sa6-ga
... for the storehouse; ... 141 sheep, 91 nanny goats, n goats, stationed, with the shepherds;
stationed at the granary;
stationed, with sheep and donkeys, via New-house;
stationed, with the gazi, everything given as a gift, Ursaga,
Column 1
[...] [...] sze [...] [...] szunigin 2(gesz'u) [x] 5(ban2)? 5(disz) sila3# [x]-x gur [...] [...] 1(gesz'u) 3(u) 1(asz) 3(barig) 8(disz) sila3 [(x)] gur [...] [...] engar x gesz-gi
mu-kux(_du_) _ka_-x-_ka_ ki sipa-e-ne-ta mu 2(disz)-kam
ki lugal-ezem sipa-ta? ur-nigar(gar)-ke4? ib2-gi-ne2
... barley ... ... total: 420 gur 5 ban2 5 sila3 ...; ...; 91 gur 3 barig 8 sila3 ...; ..., the plowman; ..., the geshgi-priest;
delivery of ..., from the shepherds, 2nd year;
from Lugal-ezem, the shepherd, Ur-nigar? will establish
Column 2
udu a-szesz
[x] e2 (d)nin-ur4-ra-ta gu2-ra
ki sipa-e-ne-ta
ki a-hu-a-ta
sheep of the azesh family
from the house of Ninura ... he will measure out
from the shepherds;
from Ahu'a;
Column 3
[... x-(d)]nin-ur4-ra
... Ninura;
P131004: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
pisan gu4 unu3 gu4 apin udu ud5 sipa-e-ne i3-gal2-la
Basket-of-tablets: xxx xxx x
Reverse
pisan-bi ma2 ab-ba-mu-ka lu2 bi2-du8
Basket-of-tablets: xxx x
P131005: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) nu-ub-tuku u4 5(disz)-kam iti ezem-me-ki-gal2
delivery, without interest, 5th day, month: "Festival of Mekigal."
Reverse
mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
year: "Huhnuri was destroyed."
P131006: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] a-gar _ka_ [...] 1(ban2) 2(disz) sila3 sze na4 _ka_ [...] sa10-a?
sza3-gal nagar e2-gal u3 [...]-ru? u-bar-ra-ta
sza3-gal ba-an-zi-ge [x] 2(barig) 2(ban2) [...] kasz gesz?
... ... 1 ban2 2 sila3 barley, stone ... sold?
from the chief of the carpenters of the palace and ..., to Ubara;
he will measure out the interest on the ..., 2 barig 2 ban2 ... beer of .
Reverse
[...] ki _ka_ x x x lugal#-ezem-ta [...] szesz-kal-la [mu] bad3 ba-du3
... from ... of Lugal-ezem ... Sheshkalla, year: "The wall was erected."
P131007: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
x dumu x [...] i3-dab5 ugula (d)utu-du10 iti sze-sag11-ku5 mu si-ma-num2(ki) ba-hul#
..., son of ... accepted; foreman: Utu-du; month: "Harvest," year: "Simanum was destroyed."
P131008: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
lu2-sa6-ga
for Lu-saga;
P131009: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ba-zi-ta
from Bazi;
Reverse
lugal-sa6-ga szu ba-ti mu kar2-har ba-hul
Lugal-saga received; year: "Karhar was destroyed."
P131010: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kin-bi 2(u) 2(disz) 1/2(disz) sar
kin-bi 1(gesz2) 3(u) 8(disz) sar
kin-bi 3(u) sar kun i7 gibil-sze3
kin-bi 2(u) sar
kin-bi 6(gesz2) 1(u) 5(disz) sar szunigin 9(gesz2) 5(disz) 1/2(disz) sar kin sahar
its work: 22 1/2 volume-sar;
its work: 98 volume-sar;
its work: 30 sar, the tail of the new canal;
its work: 20 volume-sar;
its work: 165 sar; total: 195 1/2 sar work, earth,
Reverse
kin e (sa-dur2)-ra i7 amusz mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul
work to be done on the quay bank, river of hunger, year after: "Urbilum was destroyed."
P131011: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[x] inim-(d)nin-x-x-an-ka
... inim-Nin-.
P131012: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2-kal-ga#
a kind of profession
Reverse
P131013: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] sila3 i3 [x] pisan ku6 [...] 1(disz) [...] 1(disz) [x] sila3 x gal-gal [...] szum2-sikil [...] szum2 gaz [...] gu2-gal-gal lugal
... sila3 oil, ... fish ..., 1 ..., 1 ... sila3 ..., large ..., ..., ..., ..., ..., ..., royal ...,
Reverse
[x] ma-na im-babbar2
nig2-iti-da a-hu-a _hi_?-sze3 giri3 da-da-a
... mina of white limestone
for the month Nisannu, for the ..., via Dada;
Left
[iti] min3-esz3
month "minesh;"
P131014: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
igi-6(disz)-gal2 sax(|_ninda2_xAN|) i3-gesz e-lam?-mi igi-6(disz)-gal2 sax(|_ninda2_xAN|) i3-gesz masz-na-ze2-ni
x gin2 [...] sza3 bala-a [...]
1/6 shekel of oil for Elam?; 1/6 shekel of oil for Mashnaza'i;
... shekels, in the bala;
Reverse
i3-li2-en-nam 2(disz) gin2 zi-ga sza3-bi-ta 1(u) gin2 ba-ba-gada? mu# (d)[szul-gi? ...]-isz?-da#?-[gan? ...]-x(ki) [...]
Ili-ennam, 2 shekels booked out, therefrom: 10 shekels, Babilada?, year: "Shulgi ...-ishdagan .
P131015: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] [...] 3(ban2) 6(disz) 1/2(disz) sila3 x
ki-tusz-lu2 engar
inim-zi-da engar
... ... 3 ban2 6 1/2 sila3 .
a kind of profession related to the plough
Inim-zida, the ploughman;
Reverse
ur-kun engar szunigin 5(gesz2) 3(u) 7(asz) 3(barig) 5(ban2) 2(disz) 1/2(disz) sila3 sze gur lugal szunigin 8(asz) 4(barig) 3(ban2) 6(disz) sila3 ziz2 gur [...]
Ur-kun, the plowman; total: 177 gur 3 barig 5 ban2 2 1/2 sila3 barley, royal measure; total: 8 gur 4 barig 3 ban2 6 sila3 emmer, ...;
Left
[ki] _arad2#_-hul3-la-ta
from ARAD-hula;
P131016: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(bur'u) 4(bur3) 2(esze3) 1/2(iku) _gan2_ gesz-gi _ne_ gu7-a en-du8-du
gu-nigin2-bi 2/3(disz)-am3
14 bur3 2 eshe3 1/2 iku field, reed-fed, fed to Endudu,
its weight: 2/3.
Reverse
gi-bi 5(szar'u) 8(szar2) 4(gesz'u) 5(gesz2) 5(u) sa gu-nigin2-bi 4(szar2) 5(gesz'u) 3(gesz2) 5(u)-am3 giri3 da-da agar4-nigin2 iti nesag mu en eridu(ki) ba-hun
its reeds: 420,600 bundles; its gu-nigin-measure: 420,600, via Dada, the agar-nigin; month: "First fruits," year: "The high-priestess of Eridu was hired."
P131017: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2-ga-mu
for Lugamu;
Reverse
szu-a gi4-gi4-dam
... returned
P131018: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] [...]-x [...] [...]-x-la kas4? ki ur-(d)isztaran-ta
... ... ... ... from Ur-Ishtaran
Reverse
iti min-esz3 mu a-ra2 2(disz)-kam kar2-har(ki) ba-hul
month: "minesh," year: "For the 2nd time Karhar was destroyed."
P131019: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
ki lugal-e2-mah-e-ta lugal-e-ba-an-sa6 szu ba-ti mu us2-sa si-mu-ru-um a-ra2 3(disz)-kam ba-hul
from Lugal-emahe Lugal-ebansa received; year following: "Simurrum for the 3rd time was destroyed."
P131020: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki [...]-ta (d)[...] szu ba-ti
PN2 received from PN1 tot silver;
Seal 1
[...] dub-[sar] dumu lu2-[...]
scribe, son of Lu-.
P131021: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
me-pa-e3 i3-dab5
ka-tar i3-dab5 ma-an-ba i3-dab5
he took Mepa'e in charge;
Katar accepted; Manba accepted;
P131022: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ki da-da-ga-ta la-ni-mu szu ba-ti mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul
from Dadaga did Lanimmu receive; year: "Harshi and Kimash were destroyed."
P131023: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] a-hu-ni sza-at#?-(d)nanna im a-a ki?-hul?
... Ahuni, Shat-Nanna, the son of Kihul.
Reverse
i3-li2-i-du3#?
Ili-idu,
P131024: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2_ gurx(|_sze-kin_|)-a dumu diri 1(esze3) 3(iku) _gan2_ gurx(|_sze-kin_|)-a ur-(d)suen szu-ku6 gurx(|_sze-kin_|)-a
1 bur3 1 eshe3 3 iku field area, ...; additional: 1 eshe3 3 iku field area, ...; Ur-Suen, fisherman, ...;
Reverse
ugula ur-(d)suen a-sza3 du6?-(d)szara2
foreman: Ur-Suen, field Du-Shara;
P131025: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
3(gesz'u) 6(gesz2) sa gi gu-nigin2-ba 1(u) 2(disz) sa-ta
420 bundles of reed, its reeds: 12 bundles each;
Reverse
ki ur-(d)szul-pa-e3-ta la-ni-mu szu ba-ti mu ha-ar-szi(ki) ba-hul
from Ur-Shulpa'e, Lani-mu received; year: "Harshi was destroyed."
P131026: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
P131027: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] gu4# niga [n ...] x niga [n ...] x niga [...] x [x] [...] [mu ...] lugal# x [... ba]-hul
n grain-fed oxen, n grain-fed ... ... grain-fed ... ... ... year: "... king ... was destroyed."
Reverse
szunigin 4(u) 4(disz) gu4 hi-a bala-a zi-ga kiszib3 a-hu-ma ensi2 pu-us2(ki) iti sze-sag11-ku5 mu en-unu6-gal (d)inanna unu(ki) ba-hun be-li2-a-zu ba-na-an-zi
total: 44 hi'a oxen, bala booked out; under seal of Ahuma, governor of Pus; month: "Harvest," year: "Enunugal of Inanna in Uruk was installed;" Beli-azu was installed;
P131028: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
3(szar2) szukur
3 szukur-vessels,
Reverse
ki ur-sila-luh-ta la-ni-mu szu ba-ti mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
from Ur-silaluh, Lanimu received; year: "Urbilum was destroyed."
P131029: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(d)nisaba-ta la-ni-mu szu ba-ti
from Ur-Nisaba did Lanimu receive;
Reverse
mu ki-masz(ki) ba-hul
year: "Kimash was destroyed."
P131030: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3 ga2-nun
e2 lu2-(d)szara2
e2-szah2
in the storage facility
house of Lu-Shara;
house of a pig
Reverse
giri3-ni-i3-sa6
ki-la-ri
hu-u2-hu-u2
(d)szara2-zi-da
szunigin 1(gesz2) 3(u) 8(disz) 1/3(disz) sar 5(disz)# gin2 e2 szunigin 2(u) 1(disz) 2/3(disz) sar kislah
for Girini-isa;
a kind of profession
a kind of profession
Shara-zida;
total: 98 1/3 sar 5 shekels, house; total: 21 2/3 sar, under seal;
P131031: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-muhaldim mu kas4-e-ne-sze3
hu-ul-li-bar ensi2 du8-du8-li2(ki)
i3-u3-sza-na-ag2 dumu me-sza-nu-nu
szimaszgi(ki)-me giri3 (d)nanna-kam sukkal
for the kitchen, for the messengers;
Hullibar, governor of Duduli.
Iushanag, son of Meshanunu.
from Shimashgi, via Nanna-kam, the messenger;
Reverse
giri3 _ni_-a sukkal
ku-un-szi-ma-tum e2-gi4-a a-ar-pa2-talx(_hu_) lu2 szi-ma-nu-um(ki) giri3 a-ba-ar-du-uk sukkal _arad2_-mu maszkim iti u4 1(u) la2 1(disz) ba-zal ki igi-(d)en-lil2-sze3-ta ba-zi giri3 ma-num2-ki-(d)szul-gi dub-sar iti u5-bi2-gu7 mu (d)szu-(d)suen lugal
via ..., the messenger;
Kunshimatum, the housekeeper, Arpatum, man of Shimanum; via Aba-barduk, messenger; ARADmu, the enforcer; month: "Flight for 9 days," booked out from Igi-Enlil's account booked out; via Musumki-Shulgi, the scribe; month: "Ubi feast," year: "Shu-Suen is king."
Left
P131032: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ma-an-szum2-ta lugal-sa6-ga dam-gar3 szu ba-ti sza3 uri5(ki)-ma iti (d)li9-si4
from Manshum did Lugal-saga, the merchant, receive; in Ur, month: "Lisi."
Reverse
mu a-ra2 2(disz)-kam# kar2-har(ki) ba-hul
year: "For the 2nd time Karhar was destroyed."
P131033: letter tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2-(d)szul-gi-ra u3-na-a-du11
ur-(d)hendur-sag-ra#
to Lu-Shulgi speak!
for Ur-Hendursag;
To Lu-Shulgi speak!
to Ur-Hendursag
Reverse
sze-na szu ha-mu-na-a-ba-re
he will measure the barley;
in his barley may he release!
P131034: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
5(szar2) pa muszen 4(gesz'u) 2(u) sa gi
60 gur of reed, 420 bundles of reed,
Reverse
ki dam-gar3-ne-ta la-ni-mu szu ba-ti mu ki-masz(ki) ba-hul
from the merchants, Lanimu received; year: "Kimash was destroyed."
P131035: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lugal-gu3-de2
dingir-ba-ni la2-ia3 su-ga
for Lugal-gude;
Ili-bani has paid the deficit.
Reverse
dingir-ba-ni ur-mes-e nam-erim2 i3-ku5 im-ka la2-dam
Ili-bani, Ur-mese, the criminal, received; he is to be paid.
P131036: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(disz)-sze3 ar#!-za-na us2!?-sa ki ab-ba-ta ha-ba-lu5-ge2 i3-dab5
for 1 day, Arzana, after? the ..., from Abba Habaluge accepted;
Reverse
iti min-esz3 mu us2-sa a-ra2 3(disz)-kam si-mu-ru-um(ki) ba-hul
month: "minesh," year after: "For the 3rd time Simurrum was destroyed."
Seal 1
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) ha-ba-lu5-ge2 dub-sar dumu (d)utu-mu _arad2_-zu
Ur-Lisi, governor of Umma: Habaluge, scribe, son of Shamash-iddin, is your servant.
P131037: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ku3-bi 2(u) sze u2-gu-usz za3-bar-sze3 ki ur-(d)dumu-zi-da-ta kiszib3 lu2-kal-la
its silver: 20 grains for the ugu-ush-service for the bronze, from Ur-Dumuzida, under seal of Lukalla;
Reverse
mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
year: "Shashru was destroyed."
Seal 1
lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3
Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.
P131038: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)szara2 umma(ki)
(d)szara2 |_ki-an_|(ki)
nig2-(gesz)tag-ga
(d)szul-gi
(d)nin-ur4-ra
(d)eb-gal
Shara of Umma
Shara of Ki'an
a kind of profession
Shulgi
Ninura,
for Ebgal;
Reverse
(d)inanna zabala3(ki) (d)nin-ildu3-ma u3 (d)ku3-sig17-banda3(da)
(d)nin-e11-e
(d)nin-da-lagasz!(_szir_-_bur_)(ki)
(d)en-ki u3 (d)_usz_-ka!?-limmu2
(d)dumu-zi urua(a) sa2-du11 dingir-e-ne mu bad3 ba-du3
For Inanna of Zabalam, Nin-ilduma and Kusigbanda,
for Nin-e'e;
Ninda-Lagash
for Enki and Ushkalimmu;
for Dumuzi in the city, regular offerings of the gods; year: "The wall was erected."
P131039: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
giri3 ur-(d)lamma sagi
giri3 sza3-ku3-ge sagi
via Ur-Lamma, cupbearer;
via Shakuge, cupbearer;
Reverse
giri3 a-tu sagi nig2-(gesz)tag-ga lugal ki ba-sa6-ta kiszib3 da-da-ga mu en (d)nanna masz-e i3-pa3
via Atu, cupbearer; royal rations, from Basa; under seal of Dadaga; year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."
P131040: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ezem sze-sag11-ku5
kusz gu4 ge6-bi 1(disz) 1/2(disz) kusz udu ge6-bi 6(disz)
ezem nesag
festival "Harvest;"
its black leather oxen: 1 1/2; its black leather sheep: 6;
festival "First-fruits"
Reverse
kusz gu4-bi 1(u) gin2 ezem szu-numun
ezem e2-iti-6(disz)
(gesz)hu-um ma2-gur8-ra
ezem pa4-u2-e
zi-ga (d)szara2 mu us2-sa e2 puzur4 mu us2-sa-bi
its ox hide: 10 shekels; festival of seed;
festival "House month-6;"
a kind of reed mat for a boat
festival "Pa'u'e;"
booked out of the account of Shara, year following: "The house of Puzri," year following that.
P131044: prayer-incantation tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-gid2 ki ba-ba-ti-ta
shugid-offering, from Babati;
Reverse
ur-ku3-nun-na i3-dab5 giri3 du10-i3-li2 iti ezem-(d)szu-(d)suen mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-(ke4) ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul
Ur-kununa accepted; via Du-ili; month: "Festival of Shu-Suen," year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed."
P131045: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki en-dingir-mu-ta du11-ga i3-dab5 kiszib3 ur-mes
from En-dingirmu did Duga accept; under seal of Ur-mes;
Reverse
iti diri sze-sag11-ku5 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun
extra month: "Harvest," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed."
Seal 1
ur-mes dumu la-na kuruszda
Ur-mes, son of Lana, fattener.
P131046: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 2(u) la2 1(disz)-kam ki kur-bi-la-ak-ta du11-ga i3-dab5 kiszib3 ur-mes iti sze-sag11-ku5 mu (d)szu-(d)suen lugal
slaughtered, the 19th day; from Kurbilak did Duga accept; under seal of Ur-mes; month: "Harvest," year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
ur-mes dumu la-na kuruszda
Ur-mes, son of Lana, fattener.
P131047: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) ensi2 nibru(ki)
e2-duru5 du-du sza3 [e2] (d)en-lil2-la2
delivery of the governor of Nippur;
The fortified house, dudu, in the temple of Enlil.
Reverse
mu-kux(_du_) a-bu-bu i3-du8 _arad2_-mu maszkim u4 2(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ezem-(d)nin-a-zu mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun
delivery of Abbu, gatekeeper; ARADmu was enforcer; 2nd day, from Abbasaga's account booked out; month: "Festival of Ninazu," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"
P131048: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kiszib3 ka5-a-mu ki in-ta-e3-a-ta gaba-ri
under seal of Ka'amu, from Inta'e'a, the original;
Reverse
kiszib3 ab-ba-kal-la iti ezem-(d)szul-gi mu en (d)inanna masz2-e i3-pa3
under seal of Abbakala; month: "Festival of Shulgi," year: "The en-priestess of Inanna by goat was chosen."
P131049: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] ud5
n nanny goats,
Reverse
szu-gid2 ki na-lu5-ta du11-ga i3-dab5 iti a2-ki-ti mu ma2-dara3-abzu ba-ab-du8
shugid-offering, from Nalu did Duga accept; month: "Akitu," year: "The boat of Dara-abzu was caulked."
P131050: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lugal sze-[x]-x [...]
en-um-(d)[...] sza3 uri5#[(ki)-ma]
king of ... barley
Enum-..., in Ur;
Reverse
siskur2 szu-nir (d)nanna? hi-du-tum sagi maszkim
szunigin 1(u) udu niga 4(disz) udu 3(disz) sila4 x szunigin 6(disz) sila4 9(disz) sila3 ga zi-ga u4 1(u)-kam mu 3(disz) kiszib3 _ud ga2_ x tum3-mu-x iti ezem-mah
siskur-offerings, shu-nir of Nanna?, Hidatum, cupbearer, was enforcer;
total: 10 sheep, grain-fed, 4 sheep, 3 lambs, ... total: 6 lambs, 9 lambs, barley-fed, booked out; 10th day, 3 years, under seal of ... Tummu-... month: "Grand Festival,"
Left
mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz-e i3-pa3
year: "The en-priestess of Inanna of Uruk by goat was chosen."
P131051: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(u) 3(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta
13th day, from Abbasaga
Reverse
in-ta-e3-a i3-dab5 iti ezem-an-na mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
Intaea accepted; month: "Festival of An," year: "Shashru was destroyed;"
Left
P131052: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 kiszib3 sipa ur-ra kiszib3 sza3-tam nu-tuku4 du11-ga szu ba-ti
slaughtered, under seal of the shepherd of Ur, under seal of Shatam-not-suspect, did Duga receive;
Reverse
ur-mes-ra kiszib3 nu-ub-ra mu ma2-dara3 (d)en-ki ba-ab-du8
Ur-mesra, under seal of Nubira; year: "The boat of Enki was caulked."
P131053: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-gid2
shu-gid vessel
Reverse
u4 2(u) 7(disz) ki ab-ba-sa6-[ga]-ta in-ta-e3-a iti sze-sag11-ku5 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
27th day, from Abbasaga Intaea; month: "Harvest," year: "Shashru was destroyed."
Left
1(gesz'u) 1(gesz2) 4(u) 3(disz)
93 lines
P131054: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
dagal#-bi 1(disz) 1/2(disz) kusz3 pu2-bi 1(disz) 1/2(disz) kusz3 sahar-bi 2(u) 2(disz) sar
pu2-bi# 2/3(disz) kusz3 sahar-bi 3(disz) sar
its width is 1 1/2 cubits; its well is 1 1/2 cubits; its soil is 22 sar;
its soil: 2/3 cubit; its soil: 3 sar;
Reverse
[ur]-(d)dumu-zi-da
pu2-bi 1/3(disz) kusz3 sahar-bi 2(disz) sar kur2 kar!? (d)nanna-ur-sag
a-sza3 sza-x x [...] iti ezem-(d#)[...]
for Ur-Dumuzida;
its soil: 1/3 cubit; its soil: 2 sar; foreign land?, Nanna-ursag;
field ..., month: "Festival of ...;"
Left
mu bad3 ma-da ba-du3
year: "The wall of the land was erected."
P131055: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 3(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta [lu2-dingir]-ra i3-dab5
30th day, from Abbasaga Lu-dingira accepted;
Reverse
iti a2-ki-ti mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna
month: "Akitu," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna."
Left
P131056: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...]-tam-ma
giri3 szu-i3-li2 ur-szu i3-dab5 ki ab-ba-kal-la-ta
via Shu-ili, Urshu accepted; from Abbakala
Reverse
[ba]-zi iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en (d)inanna masz2-e i3-pa3
booked out; month: "kisiki of Ninazu," year: "The high-priestess of Inanna by goat was chosen;"
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-[gir2]-su [kuruszda] _arad2_-zu
Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.
P131057: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(u) 7(disz)-kam
17th day.
Reverse
ki ab-ba-sa6-ga-ta szu-ma-ma i3-dab5 iti ezem-mah mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
from Abbasaga Shu-Mama accepted; month: "Great-festival," year: "Huhnuri was destroyed."
Left
P131058: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-udu-niga-sze3 ki ab-ba-sa6-ga-ta be-li2-a-ri2-ik
for the sheep-pen, from Abbasaga Beli-arik
Reverse
i3-dab5 giri3 ur-(d)nisaba lu2 kin-gi4-a-bi iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu (d)amar-(d)suen lugal-e sza-asz-ru(ki) mu-hul
accepted; via Ur-Nisaba, messenger; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Amar-Suen, the king, Shashru destroyed."
Left
P131059: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) ensi2 nibru(ki)
(d)en-lil2
(d)nin-lil2 sza3 mu-kux(_du_) ri2-ba-a (d)nansze-_gir2_@g?-gal maszkim
delivery of the governor of Nippur;
for Enlil;
for Ninlil; delivery of Ribaya; Nanshe-GIRgal was enforcer;
Reverse
ur-(d)nin-gubalag nar
_arad2_-[mu] maszkim
u4 1(u)-kam ki na-[sa6 ba]-zi iti szu-esz5-sza mu amar-(d)suen lugal
Ur-Ningubalag, singer.
ARADmu, enforcer;
10th day, from Nasa booked out; month: "shu'esha," year: "Amar-Suen is king."
Left
P131060: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) 5(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta lu2-dingir-ra i3-dab5 iti ezem-an-na
25th day, from Abbasaga Lu-dingira accepted; month: "Festival of An."
Reverse
mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
P131061: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) 5(gesz2) 1(u) masz2
mu-kux(_du_) lugal
720 billy goats,
delivery of the king;
Reverse
ki na-ra-am-i3-li2-ta ur-(d)lamma ensi2 gir2-su(ki) i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
from Naram-ili Ur-Lamma, governor of Girsu, accepted; month: "shu'esha," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
Left
2(gesz'u) 5(gesz2) 3(u)
420,
P131062: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki szu-esz18-dar-ta ur-x-nun
from Shu-Ishtar, Ur-...-nun;
Reverse
i3-dab5 ur-x-x-x iti ezem-(d)szu-(d)suen mu e2 (d)szara2 ba-du3
accepted; Ur-...; month: "Festival of Shu-Suen," year: "The house of Shara was erected."
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal# uri5(ki)-ma lugal# an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
ur-ku3-[nun-na] dub-[sar] dumu lu2-[(d)nin-gir2-su kuruszda] _arad2_-[zu]
Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.
P131063: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) 3(disz)-kam
u4 2(u) 6(disz)-kam
23rd day.
26th day.
Reverse
ki na-sa6-ta a-hu-ni i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi mu (d)amar-(d)suen lugal
from Nasa Ahuni accepted; month: "Festival of Shulgi," year: "Amar-Suen is king."
Left
P131064: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)en-lil2
(d)nin-lil2 a-tu sagi maszkim sza3 mu-kux(_du_) u4 2(u) 2(disz)-kam
for Enlil;
For Ninlil Atu, cupbearer, enforcer, in the delivery, 22nd day;
Reverse
ki lugal-amar-ku3-ta! ba-zi iti masz-da3-gu7 mu en-nun-e-(d)amar-(d)suen-ra-ki-ag2 en eridu(ki) ba-hun
from Lugal-amar-ku'a booked out; month: "Gazelle feast," year: "Ennun-e-amar-Suen-ra-kiag, the en-priestess of Eridu, was installed;"
P131065: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-numun-sze3 su-ga-ga lu2 mar2-da(ki)
for seed-corn rations, ..., man of Marda;
Reverse
sze er3-re-eb e2-kiszib3-ba-ta iti ezem-(d)nin-a-zu mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3
barley for the erreb-offerings, from the storehouse, month: "Festival of Ninazu," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected."
P131066: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kiszib3 dingir-ra-bi2
ki ab-ba-sa6-ga-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti
under seal of Dingirabi;
from Abbasaga did Ur-nigar receive;
Reverse
iti ezem-me-ki-gal2 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
month: "Festival of Mekigal," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
P131067: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) 1(gesz2) 1(u) 1(disz)? udu
91? sheep,
Reverse
u4 1(u) 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta _arad2_-mu szabra (d)en-ki i3-dab5 iti ezem-mah mu (d)amar-(d)suen lugal
17th day, from Abbasaga ARADmu, the household manager of Enki accepted; month: "Big-festival," year: "Amar-Suen is king."
Left
2(gesz'u) 3(gesz2) 4(u)
420,
P131068: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3 unu(ki)
in Uruk;
Reverse
ki al-la-mu-ta ba-zi iti ezem-mah [mu] (d)i-bi2-[(d)]suen lugal
from Allamu booked out; month: "Big-festival," year: "Ibbi-Suen is king."
Column 1
(d#)[szu?]-(d)suen lugal# kal-ga lugal# uri5(ki)-ma [lugal] an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
P131069: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)nin-ti2-ug5-ga
e2-u4 7(disz)
_ne_-_ne_-gar u3 e2-u4 1(u) 5(disz)
a-sza3-sze3
for Nintiuga;
for the house of 7;
... and the house of 15 days
to the field
Reverse
ki lu2-dingir-ra-ta
ki a-hu-ni-ta
szunigin 3(u) 4(disz) gu4 niga szunigin 1(gesz2) 1(u) 7(disz) gu4 szunigin 4(u) ab2 ki na-sa6-ta (d)en-lil2-la2 i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu ki-masz(ki) ba-hul
from Lu-dingira;
from Ahuni;
total: 34 grain-fed oxen, total: 97 oxen, total: 40 cows, from Nasa, Enlila accepted; month: "Festival of Ninazu," year: "Kimash was destroyed."
P131070: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 a-bi2-si2-im-ti (d)isztaran in-da-a ki nibru(ki) giri3 (d)nanna-ku3-zu
giri3 lugal-amar-ku3 dumu na-sa6
When Abi-simti Ishtaran arrived, from Nippur, via Nanna-kuzu;
via Lugal-amarku, son of Nasa;
Reverse
giri3 ku3-(d)nanna ki a-hu-we-er-ta s,e-lu-usz-(d)da-gan i3-dab5 giri3 ur-usz-gid2-da mu ma2-dara3 (d)en-ki ba-ab-du8
via Ku-Nanna, from Ahu-wer did Seleucus-Dagan accept; via Ur-ushgida; year: "The boat of Enki was caulked."
P131071: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta
20th day, from Abbasaga
Reverse
lu2-dingir-ra i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu (d)amar-(d)suen lugal
Lu-dingira accepted; month: "Harvest," year: "Amar-Suen is king."
P131072: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(u) 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta
17th day, from Abbasaga
Reverse
na-lu5 i3-dab5 iti ezem-an-na mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun
Nalu accepted; month: "Festival of An," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"
P131073: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki a-hu-we-er-ta
from Ahu-wer;
Reverse
du11-ga i3-dab5 iti masz-da3-gu7 mu us2-sa ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
Duga accepted; month: "Gazelle feast," year after: "The barge of Enki was caulked."
Seal 1
ur-mes dumu la-na kuruszda
Ur-mes, son of Lana, fattener.
P131074: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) (d)szul-gi-ra u4 1(u)-kam
delivery of Shulgi, 10th day;
Reverse
ki ab-ba-sa6-ga-ta a-hu-ni i3-dab5 iti a2-ki-ti mu (d)amar-(d)suen lugal
from Abbasaga Ahuni accepted; month: "Akitu," year: "Amar-Suen is king."
P131075: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(u) 5(disz)-kam mu-kux(_du_) lugal ki ab-ba-sa6-ga-ta
15th day, delivery of the king, from Abbasaga
Reverse
na-lu5 i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
Nalu accepted; month: "Festival of Shulgi," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"
Left
P131076: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) 4(disz)-kam
24th day.
Reverse
ki ab-ba-sa6-ga-ta na-lu5 i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun
from Abbasaga Nalu accepted; month: "Festival of Shulgi," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"
Left
P131077: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(u) 3(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta na-lu5
13th day, from Abbasaga Nalu
Reverse
i3-dab5 iti masz-da3-gu7 mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
accepted; month: "Gazelle feast," year: "Urbilum was destroyed;"
P131078: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
nu-zi giri3 szu:(d)dumu-zi
Nuzi, via Shu-Dumuzi;
P131080: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-num2 mar-tu u4 1(u) 8(disz)-kam zi-ga
for the brewer of the Amorite; 18th day booked out;
Reverse
ki ur-ku3-nun-na iti szu-esz5-sza mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
from Ur-kununa; month: "shu'esha," year after: "Kimash was destroyed."
P131081: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu ad#-da-kal-la-sze3 ki ur-tur-tur-ta ur-du6-ma-al
to Addakala, from Ur-turtur Ur-dumal
Reverse
i3-dab5 mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul
accepted; year following: "Simanum was destroyed."
Left
mu sza-lim-be-li2 unu(ki)-sze3
year: "Shalim-beli to Uruk."
Seal 1
ur-du6-sag-al dub-sar! dumu ab-ga-ga
Ur-dusagal, scribe, son of Abgaga.
P131082: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 7(disz)-kam mu bar-sze3-gal2-(d)suen-sze3
mu dam ma-zi-ma-zu-sze3
mu a-a-ni dam-gar3-sze3 u4 1(u) 4(disz)-kam mu-kux(_du_) giri3-x-du10
7th day, year: "Barshegal-Suen."
..., in place of Mazi-mazu,
for Amani, the merchant; 14th day, delivery, Giri-...;
Reverse
[...] mu [...] x [...] x [...]
ki _ku_-x du
sa2-du11 [...] bala ur-(d)[lamma ensi2] gir2-su(ki) ki ur-nigar(gar) mu-kux(_du_) ur-[ku3]-nun-na i3-dab5
regular offerings ...; bala of Ur-Lamma, governor of Girsu; from Ur-nigar delivery; Ur-kununa accepted;
Left
iti ki-siki-(d)nin-a-zu
mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
month: "ki-siki of Ninazu;"
year: "The chair of Enlil was fashioned."
P131083: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(disz)-sze3 ma2 in-nu-da gid2-da ki ma2-gur8-re-ta
for 1 day, barge Innuda, long, from Magure,
Reverse
(d)utu-mu szu ba-ti kiszib3-bi tum3-dam iti sze-sag11-ku5 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
Shamash-iddin received; its sealed tablet has been received; month: "Harvest," year: "Shashru was destroyed."
P131084: administrative tablet
Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC) ? CDLI
Column 1
sza
of
Column 2
an
an
Column 3
saga _usz_
good quality
Left
P131085: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti ezem-me-ki-gal2
iti sze-sag11-ku5
zi-ga lugal
month "Festival of Mekigal;"
month "Harvest;"
royal credit card
Reverse
kiszib3 dab-ba iti ezem-mah szunigin 8(gesz2) 2(u) 5(disz) gu4 szunigin 2(gesz2) 3(u) 4(disz) ab2 1(gesz'u) 1(gesz2) la2 1(disz) zi-ga ga-ga-ra (d)en-lil2-la2 iti ezem-me-ki-gal2-ta iti sze-sag11-ku5-sze3 iti 2(disz)-kam mu ha-ar-szi(ki) ba-hul
under seal of Dada, month "Big-festival," total: 185 oxen, total: 94 cows, 94 booked outs, for the gagara-festival of Enlil, from month "Festival of Mekigal" to month "Harvest," 2nd month, year: "Harshi was destroyed."
P131086: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-uz-ga a-a-kal-la muhaldim maszkim
ur-(d)szul-pa-e3 muhaldim maszkim
House of the Uzga, Ayakalla, cook, responsible official.
Ur-Shulpa'e, cook, was enforcer;
Reverse
_arad2_-mu maszkim sza3 mu-kux(_du_)-ra-ta u4 1(u) 4(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar iti masz-da3-gu7 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun
ARADmu, the enforcer, from the delivery, 14th day, from Abbasaga's account booked out, via Nur-Suen, the scribe; month: "Gazelle feast," year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was installed."
Left
P131087: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki kal-la-mu ensi2 asz2-nun(ki)-ta giri3 in-ta-e3-a kiszib3? 2(disz)? gu4 niga ki da-da-ta giri3 lugal-amar-ku3 [(x)]
su 2(disz) gu4 niga ki u-bar-ta kiszib3? 2(disz)? gu4 niga ki ur-szu-ga-lam-ma-ta
from Kalamu, governor of Eshnun, via Inta'ea; under seal? 2, grain-fed oxen, from Dada, via Lugal-amarku;
sutu 2 oxen, grain-fed, from Ubar, under seal? 2 oxen, grain-fed, from Ur-shugalama,
Reverse
sza3-bi-ta
mu a-a-mu-sze3 ur-(d)lamma i3-dab5
giri3 in-ta-e3-a iti a2-ki-ti mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
therefrom:
for the year "Aya-mu," Ur-Lamma accepted;
via Inta'ea; month: "Akitu," year: "Huhnuri was destroyed."
P131088: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
giri3 (d)en-lil2-la2
via Enlil;
Reverse
giri3 ur-[...] szunigin 5(u) 3(disz) gu4 szunigin 2(u) 5(disz) ab2 szunigin 4(gesz2) 1(u) 5(disz) udu szunigin 1(gesz2) 5(u) 4(disz) u8 szunigin 2(gesz2) 1(u) 5(disz) masz2 szunigin 5(u) la2 1(disz) ud5
1(gesz'u) 4(gesz2) 1(u) 3(disz) udu ib2-tak4? a-sza3-sze3 iti ezem-(d)nin-a-zu mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
via Ur-...; total: 53 oxen; total: 25 cows; total: 155 sheep; total: 94 ewes; total: 115 billy goats; total: 50 less 1 billy goats;
133 sheep have been seized; for the field; month: "Festival of Ninazu," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"
P131089: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
e2-a szid-da u4 1(disz)-kam ki# ur-szu-ga-lam-ma-ta [...] 1(disz) gu4 u4 2(disz)-kam [...] 1(disz) gu4 niga u4 5(disz)-kam [...] 1(disz) gu4 niga u4 7(disz)-kam [x] gu4 niga u4 1(u)-kam [mu]-kux(_du_)# lugal [...] niga ki szabra an-na-ta [...] niga ki bu-u2-du-ta [...] niga (d)szul-gi-i3-li2-ta [x] gu4# ki da-da gala-ta [x] gu4# libir ki (d)en-lil2-la2-ta [...] ki lu2-bala-sa6-ga-ta
[szunigin ...] 8(disz) gu4 niga [szunigin ...] 4(disz) gu4 [(x)] szunigin# 1(disz) ab2 [x] sza3-bi-ta
for the house of the shudda, 1st day, from Ur-shugalama ... 1 ox, 2nd day, ... 1 ox, barley-fed, 5th day, ... 1 ox, barley-fed, 7th day, ..., oxen, 10th day, delivery of the king ... barley from the household manager of An ... barley from the storehouse of Budu ... barley from Shulgi-ili; ... oxen from Dada, from the storehouse of Dada; ... oxen, old, from Enlil; ... from Lubalasaga
total: ... 8 oxen, grain-fed, total: ... 4 oxen, total: 1 cow, ... therefrom:
Column 2
u4 5(disz)-kam
u4 6(disz)-kam
u4 7(disz)-kam#
u4 1(u) la2 1(disz)-kam
u4 1(u)-[kam]
u4 1(u) 1(disz)-kam#
zi-ga lugal [...] 5(disz) gu4 niga dumu nam-ha-ni
[...] niga na-lu5#
5th day.
6th day.
7th day.
9th day.
10th day.
11th day.
booked out by royal ...; 5 grain-fed oxen, son of Namhani;
... grain for a nalu-offering
Column 1
[...] x [x] x [...]
giri3 u-bar-[...] ki#?-la2#? (d)szul-gi-[...]
[x] gu4 na-x [x] gu4 niga wa-da-[...]
gu4 didli ab-ba-sa6-ga i3-dab5
via Ubar-..., the ... of Shulgi-...,
... oxen, ... grain-fed, wada-...,
... bull accepted by Abbasaga.
Column 2
[...] _an_ gu [x] [(x)] ensi2# bala-[a]-sze3
u4 4(disz)-kam
u4 5(disz)-kam zi-ga lugal [...] 1(disz) gu4 a-a-mu [x] gu4# niga (d)nin-hur-sag
[zi]-ga#-am3 [szunigin x] gu4 niga [mu]-kux(_du_) [szunigin x] ab2 [...] gub-ba
[...]-x-ma i3-dab5 [...]-gi-a [sza3] uri5(ki#)-ma [iti] masz#-da3-gu7 [mu x?] gu-za (d)en-lil2 ba-dim2
... ... for the governor to bala
4th day.
5th day booked out, royal ... 1 bull, Ayamu; x bulls, grain-fed, for Ninhursag;
booked out; total: x grain-fed oxen, delivery; total: x cows, ... stationed;
... accepted; ...-gia, in Ur, month: "Gazelle-feast," year: "..., the throne of Enlil was fashioned."
P131090: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki puzur4-ma-ma-ta
ki ur-mes-ta
ki# ur-[x]-im-ta [...] 4(u) la2 1(disz) ud5 [...] 1(u) 8(disz) (munus)asz2-gar3 gub
ki lugal-dumu-gi7-ta
ki szu-du-du-ta ugula ur-nigar(gar) szusz3
ugula ip-hur szusz3 [x] u8 ki ur-(d)lamma-ta [x] u8 ki lugal-me-e3-a-ta
from Puzrish-Mama;
from Ur-mes;
from Ur-...; ...; 49 nanny goats; ...; 18 female kids stationed;
from Lugal-dumugi;
from Shududu, foreman: Ur-nigar, cattle manager;
foreman: Iphur, cattle manager; from ... ewes, from Ur-Lamma; from ... ewes, from Lugal-me'a;
Reverse
ki ab-ba-a-ta
ki ab-ba-ta ugula szu-e2-a szusz3 szunigin 1(gesz2) 1(u) 8(disz) u8 szunigin 7(disz) kir11 szunigin 5(gesz2) 2(u) 3(disz) udu szunigin 1(u) la2 1(disz) sila4 szunigin 8(gesz2) 4(u) 2(disz) ud5 szunigin 1(gesz2) 3(u) 3(disz) (munus)asz2-gar3 gub szunigin 2(gesz2) masz2-nita2 szunigin 1(gesz2) 1(u) masz2 gub szunigin2# 2(gesz'u) 9(gesz2) 1(u) 2(disz) udu masz2 hi-a a-ri-a e2 (d)en-lil2-la2-sze3 ki sipa-e-ne-ta mu-kux(_du_) ab-ba-sa6-ga i3-dab5 mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
from Abbaya;
from Abba, foreman: Shu-Ea, cattle manager; total: 98 ewes, total: 7 female lambs, total: 153 sheep, total: 9 less 1 lambs, total: 142 nanny goats, total: 83 female kids, stationed; total: 420 male kids, total: 107 kids stationed; total: 720 sheep, male kids, suckling, for the house of Enlil, from the shepherds' account taken; Abbasaga accepted; year: "The chair of Enlil was fashioned."
P131091: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2-x-_an_-x-[...]
(d)inanna
ki#? [(x)] unu#
(d)nin-sun2#
sza3 unu(ki)-ga
(d)nin-sun2 sza3 |_ki-kal_|(ki)
(d)asar-lu2-hi
...;
For Inanna
... cow
for Ninsun;
in Uruk;
For Ninsun of Kikal,
Asalluhi
Reverse
(d)nin-sun2 [x]
a-te (d)asar sza3 kuara(ki)
(d)en-ki
sza3 eridu(ki)
(d)nanna
(d)nin-sun2 sza3 uri5(ki)-ma siskur2 a tu5-a i7 ku3-[ga] ba-ba-an-sze-en6 sagi maszkim# szunigin 1(u) 1(disz) gu4 niga 2(u) 4(disz) udu 1(u) 7(disz) sila4# zi-ga u4 2(u) 8(disz) iti sze-sag11-ku5 mu en-unu6#-[gal] (d)inanna ba-[hun]
for Ninsun ...;
Ate of Asar, in Kuara.
for Enki;
in Eridu
for Nanna;
For Ninsun in Ur, offering of water poured from the gold canal Baban-sheen, cupbearer, responsible official; total: 11 oxen, grain-fed, 24 sheep, 17 lambs, booked out; 28th day, month: "Harvest," year: "Enunugal of Inanna was installed;"
P131092: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu bala-a-sze3 iti szu-esz5-sza
mu-kux(_du_) lugal iti ezem-mah mu en eridu(ki) ba-hun
to the bala period, month: "shu'esha;"
delivery of the king; month: "Great festival," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"
Reverse
iti masz2-da3-gu7 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun szunigin 1(gesz'u) 2(gesz2) 1(u) udu szunigin 3(gesz2) 5(u) 8(disz) u8 szunigin 3(gesz2) 1(u) masz2-gal 4(u) ud5 szunigin 2(gesz2) 1(u) 2(disz) ud5 szimaszgi ki ab-ba-sa6-ga-ta ur-(d)nin-kur-ra ensi2 szuruppak(ki) i3-dab5
month "Gazelle-feast," year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was hired." Total: 210 sheep, total: 198 ewes, total: 210 billy goats, total: 142 nanny goats, total: 142 nanny goats, Shimashkian. From Abbasaga Ur-Ninkura, governor of Shuruppak accepted;
P131093: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2 (d)nusku-sze3 da-da gala i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi
mu-kux(_du_) lugal a-ru-a e2 (d)inanna-sze3 na-silim szabra i3-dab5 iti ezem-mah
to the house of Nusku Dada, the chief judge, accepted; month: "Festival of Shulgi."
delivery of the king; arua-offerings for the house of Inanna; Nasilim, the household manager, accepted; month: "Big-festival."
Reverse
iti sze-sag11-ku5 sa2-du11 (d)gu-la-sze3 lugal-i3-di3 i3-dab5
mu en eridu(ki) ba-hun
lu2-bala-sa6-ga szusz3 i3-dab5
da#-da gala i3-dab5 iti# masz-da3-gu7 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun
Lugal-idi accepted;
year: "The high-priestess of Eridu was hired."
Lu-balasaga, cattle manager, accepted;
Dada, the chief household manager, accepted; month: "Gazelle feast," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed;"
Left
gaba-ri kiszib3 ba-ba-ti
copy of sealed tablet of Babati.
P131094: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3 tum-ma-al(ki) kasz-de2-a lugal-sze3 giri3 (d)nansze-kam gu-gu
ur-(d)isztaran-sze3
mu sukkal-mah-sze3
giri3 ab-ba-sa6-ga
in Tummal for the royal beer, via Nanshe, Gugu;
for Ur-Ishtaran;
for the office of sukkalmah;
via Abbasaga;
Reverse
giri3 ur-esz3-ku3-ga szu-i
giri3 (d)nansze-kam
szunigin 7(disz) gu4 niga szunigin 3(disz) gu4 szunigin# 1(gesz2) 2(u) 5(disz) udu x ba-ti-la
via Ur-eshkuga, the guarantor;
via Nanshe;
total: 7 grain-fed oxen, total: 3 oxen, total: 105 sheep, ... brought;
P131095: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kasz-de2-a ur-(d)iszkur ensi2 ha-ma-zi2(ki) esz3-esz3 e2-u4-1(u)-5(disz)#-ke4 ba-ab-dab5#? gu4 udu bala ar-szi-ah ensi2 babila(ki#)-ka ba-[szi]-ku5 u4 x-kam
beer rations of Ur-Ishkur, governor of Hamazi, the eshesh temple of the "Foremost Day" were seized; oxen and sheep of the bala of Arshi-ah, governor of Babylon, were seized; the ... day,
Reverse
szunigin 1(u) 2(disz) gu4 niga szunigin 5(u) 8(disz) udu szunigin 3(u) la2 1(disz) masz2-gal
mu-kux(_du_) didli ab-ba-sa6-ga i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul#
total: 12 grain-fed oxen, total: 58 sheep, total: 30 less 1 billy goats,
delivery, full price, Abbasaga accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "Huhnuri was destroyed."
P131096: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
gu2 ti-ra-an(ki) ugula szar-ru-um-ba-ni nu-mu-kux(_du_)
the neck of Tiran, foreman: Sharrum-bani, did not deliver;
P131097: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-bi2-si2-im-ti _arad2_-mu maszkim
mu-kux(_du_) nir-i3-da-gal2
Abi-simti, ARADmu, enforcer;
delivery of Niridagal;
Reverse
ur-(d)ba-ba6 maszkim u4 2(u) 6(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti diri ezem-me-ki-gal2 us2-sa mu (d)gu-za sza3 hul2-la (d)en-lil2-la2 ba-dim2
Ur-Baba, responsible official; 26th day, from Abbasaga's account booked out; extra month: "Festival of Mekigal," following; year: "The throne, which makes the heart happy, was fashioned."
Left
P131098: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
1(gesz'u) 3(gesz2) 4(disz) ud5 du6 szimaszgi
u4 3(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta (d)szul-gi-a-a-mu i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun
94 nanny goats, shimashkian,
30th day, from Abbasaga Shulgi-ayamu accepted; month: "shu'esha," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"
Left
P131099: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-mes ensi2
mu-kux(_du_) lugal
Ur-mes, the governor;
delivery of the king;
Reverse
[szunigin x] udu niga szunigin 3(disz) sila4 sza3-bi-ta
na-lu5 i3-dab5
in-ta-e3-a i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2
total: x sheep, grain-fed, total: 3 lambs therein;
Nalu accepted;
Inta'ea accepted; month: "Festival of Mekigal."
Left
u4 8(disz)-kam
8th day.
P131100: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
mu _ku_ u2 gu x x x nam-erim2 bi#? [ku5?]-dam
... ... ... ... ... ... he will be released?.
P131101: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
u4 3(disz)-kam
nu-ur2-zu i3-dab5
3rd day.
Nurzu accepted;
P131102: administrative tag
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
pisan-dub-ba nig2-ka9-ak u3 gu-za-la2-e-ne mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul
Basket-of-tablets: accounts and guzala-offerings, year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed."
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx
Reverse
i3-gal2
are here.
xxx
Left
[(x)]
xxx
P131103: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kiszib3 ka5-a-mu
kiszib3 usz-mu
kiszib3 lu2-(d)nanna szabra
under seal of Ka'amu;
under seal of Ushmu,
under seal of Lu-Nanna, the household manager;
Reverse
kiszib3 szu-esz18-dar dumu-lugal
kiszib3 ur-nigar(gar) szusz3 szunigin 3(u) 7(disz) gu4 1(gesz2) 5(u) 4(disz) ab2 kiszib3 dab-ba ki (d)en-lil2-la2-ta ba-zi iti ezem-(d)szul-gi mu (d)gu-za ba-dim2
under seal of Shu-Ishtar, the prince;
under seal of Ur-nigar, cattle manager; total: 37 oxen, 94 cows, under seal of Dabba, from Enlil's account booked out; month: "Festival of Shulgi," year: "The throne was fashioned."
Left
P131104: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
2(gesz'u) 5(gesz2) 3(u) 5(disz) udu du11-ga i3-dab5
185 sheep, Duga accepted;
Reverse
u4 1(u) 7(disz)-kam 1(gesz'u) 3(u) 3(disz) udu ib2-diri u4 3(disz)-kam kiszib3-bi sza3 pisan a2 u4-da gu-la iti ezem-an-na mu en eridu(ki) ba-hun [(x)]
17th day; 93 sheep, rations; 3rd day; under seal of Basket-of-tablets, labor of day, great, month: "Festival of An," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"
P131105: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sag-bi 2(u) ma-na bar udu mu-kux(_du_)-ra u4 2(u) 8(disz)-kam lu2-kal-la
its head: 20 minas, without sheep; delivery, 28th day, Lukalla;
Reverse
szu ba-an-ti giri3 (d)nanna-ma-ba dub-sar iti ses-da-gu7 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
received; via Nanna-maba, the scribe; month: "Piglet feast," year: "Ibbi-Suen is king."
P131107: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) ur-tilla3 sanga (d)nansze-_gir2_@g-gal maszkim
mu-kux(_du_)-e de6-a wa-ta-ru-um maszkim
delivery of Ur-tilla, temple administrator of Nanshe-GIRgal, responsible official;
delivery of De'a, Watarum was enforcer;
Reverse
szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 u4 8(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ezem-(d)nin#-a-zu mu (d)amar-(d)suen lugal#-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
shugid offerings for the kitchen, 8th day, from Abbasaga's account booked out; month: "Festival of Ninazu," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"
Left
P131108: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gu2 zaq-tum(ki) ugula szesz-kal-la nu-mu-kux(_du_)
shoulder of Zaqtum, foreman: Sheshkalla, not delivered;
Reverse
mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 e2 (d)szara2 umma(ki)-ka mu-du3
year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected."
P131109: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
hi-sza-ri na-lu-uk? u3 szu-gid2 usz-hu-hi
lu2 gag-mi(ki)-me
... and the shugid-man of Ushhuhi
the people of gagmi;
Reverse
lugal-ma2-gur8-re maszkim
szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 u4 2(u) 3(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ezem-mah mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
Lugal-magure, the enforcer;
shugid offerings for the kitchen, 23rd day, from Abbasaga's account booked out; month: "Great-festival," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"
Left
P131110: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) ze2-na-na
mu-kux(_du_) en (d)inanna (d)nansze-_gir2_@g-gal maszkim
mu-kux(_du_) szu-(d)suen di-ku5 _arad2_-mu maszkim
delivery of Zenana;
delivery of the en-priestess of Inanna; Nanshe-GIRgal was enforcer;
delivery of Shu-Suen, judge, ARADmu was enforcer;
Reverse
mu-kux(_du_) ur-tilla5 sanga a-a-kal-la maszkim
e2-kiszib3-ba-sze3 u4 2(u) 2(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti masz-da3-gu7 mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
delivery of Ur-tilla, the temple administrator of Ayakalla, was enforcer;
to the sealed house, 22nd day, from Abbasaga's account booked out; month: "Gazelle feast," year: "Urbilum was destroyed."
Left
P131111: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal gu4 udu-sze3 ki a-hu-a-ta lugal-gu2-gal
for the fodder of oxen and sheep, from Ahua, Lugal-gugal;
Reverse
szu ba-ti mu ki-masz(ki) ba-hul
received; year: "Kimash was destroyed."
P131112: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal amar ki ur-(d)nin-gesz-zi-da-ta ug3-_il2_ unu3
fodder of calf, from Ur-Ningeshzida, porter of the cowherd;
Reverse
szu ba-ti iti mu-szu-du7 mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul
received; month: "Mushudu," year: "Shashrum was destroyed."
P131113: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal szeg9?-bar-sze3 giri3 nir-in-da-gal2 szagina zi-ga
for the threshing floor, via Nirindagal, general; booked out;
Reverse
iti amar-a-a-si mu us2-sa ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul
month: "Amar-ayasi," year after: "Kimash and Hurti were destroyed."
P131114: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal amar du3-a gub-ba ki ur-(d)nansze-ta u3-ga6 unu3 szu ba-ti
the calf-pen, stationed, from Ur-Nanshe, Uga, the cowherd, received;
Reverse
iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3
month: "Festival of Shulgi," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected."
Seal 1
geme2-(d)lamma nin-dingir (d)ba-[ba6] ug3-_il2_ unu3 _arad2_-zu
Geme-Lamma, Nin-dingir of Baba, porter of the cowherd, is your servant.
P131115: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal erin2 gi-zi ki gu3-de2-a dumu la-ni-ta lu2-(d)nin-gir2-su szu ba-ti mu lu2-(d)nin-gir2-su
the general of the reed-workers, from Gudea, son of Lani, Lu-Ningirsu received; year: "Lu-Ningirsu."
Reverse
kiszib3 ur-(d)szul-pa-e3 giri3 lu2-nin-ga2 guru7 uru11(ki)-ta iti sze-sag11-ku5 mu (d)szu-(d)suen lugal
under seal of Ur-Shulpa'e, via Lu-ninga, from the grain-farm of Uru; month: "Harvest," year: "Shu-Suen is king."
P131116: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal sag ku3-ta du8-a ki ur-(d)ba-ba6 dumu ba-zi-ta kiszib3 er3-ra-nu-id giri3 lu2-(d)nin-gir2-su
from the silver-reed deposit, dug out; from Ur-Baba, son of Bazi; under seal of Erranu'id; via Lu-Ningirsu;
Reverse
iti munu4-gu7 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
month "Malt feast," year after: "Kimash was destroyed;"
Seal 1
er3-ra-nu-id dub-sar dumu ur-sa6-ga
Erranuid, scribe, son of Ur-saga.
P131117: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal he2-dab5-sze3 ki gu-za-ni-ta kiszib3 ur-mes dumu lu2-(d)dumu-zi
to the 'shepherd' seized; from Guzani, under seal of Ur-mes, son of Lu-Dumuzi;
Reverse
iti ezem-(d)li9-si4 mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul
month: "Festival of Lisi," year after: "Urbilum was destroyed."
Seal 1
ur-mes dumu lu2-(d)dumu-zi ugula
Ur-mes, son of Lu-Dumuzi, foreman.
P131118: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...]
ma2-gin2-me
lugal-an-ne2 nu-banda3
u3-pad-ni u3 ur-(d)da-mu
a kind of boat
Lugal-ane, the superintendent;
Upadni and Ur-Damu;
Reverse
giri3 (d)ba-ba6-eb2-gu-ul
puzur4-(d)iszkur
a-kal-la muhaldim lugal giri3 lu2-(d)nin-gir2-su dumu _arad2_-mu zi-ga [u4 x-kam]
via Baba-ebgul;
for Puzur-Ishkur;
Akala, cook of the king, via Lu-Ningirsu, son of ARADmu, booked out; ... day;
P131119: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nig2-siskur2-ra ki szum2-sikil ki-sur-ra(ki)
offering at the storehouse of the young women of Kisurra;
Reverse
zi-ga iti ezem-(d)szul-gi
booked out; month: "Festival of Shulgi."
P131120: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal udu niga
zum-zum kuruszda szu ba-ti
ration of grain-fed sheep
tommu-seeds received;
Reverse
iti ezem-(d)li9-si4 mu an-sza-an(ki) ba-hul
month: "Festival of Lisi," year: "Anshan was destroyed."
P131121: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lu2-(d)nin-szubur-ta
from Lu-Ninshubur;
Reverse
kiszib3 ur-e2-ninnu
under seal of Ur-Eninnu,
Seal 1
ur-e2-ninnu dub-sar dumu lugal-[...]
Ur-Eninnu, scribe, son of Lugal-.
P131122: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 su-ga lu2-gu-la ki ur-(d)nun-gal-ta
deficit repaid by Lugula, from Ur-Nungal;
Reverse
lu2-(d)dumu-zi dumu ma-ni szu ba-ti mu (d)amar-(d)suen lugal
Lu-Dumuzi, son of Mani, received; year: "Amar-Suen is king."
Envelope
kiszib3 lu2-(d)dumu-zi
under seal of Lu-Dumuzi;
Seal 1
lu2-(d)dumu-zi dumu ur-(d)lamma sagi (d)gu3-de2-a
Lu-Dumuzi, son of Ur-Lamma, cupbearer of Gudea.
P131123: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lu2-(d)gesz-bar-e3-ta sza3-gal he2-dab5 lu2-gu-la szu ba-ti
from Lu-Geshbare, the general, seized, Lugula received;
Reverse
kiszib3-bi lu2-(d)gesz-bar-e3 i3-gal2 iti munu4-gu7
its sealed tablet of Lu-Geshbare is here; month: "Malt feast."
P131124: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-bi 8(asz) 1(barig) gur sza3-gal erin2 bala gub-ba i3-dub inim-(d)inanna-ta ki ba-zi-ta
its barley: 8 gur 1 barig; therefrom: the labor-troops of the bala stationed; from the depot Inim-Inanna; from Bazi;
Reverse
ur-(d)nansze ugula szu ba-ti nu-banda3 ur-(d)gesz-bar-e3 iti sze-sag11-ku5 mu ki-masz(ki) ba-hul
Ur-Nanshe, foreman, received; the overseer: Ur-Geshbare; month: "Harvest," year: "Kimash was destroyed."
P131125: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
iti mu-szu-du7 u4 2(u) 5(disz) ba-zal (mu) en eridu(ki) ba-hun
month: "mushdu," 25th day passed; year: "The high-priestess of Eridu was hired."
P131126: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki na-ba-sa6 u3 ur-sag-ku5-ta sza3-gal erin2 ma-da-ad-ga-sze3 mu-gen-gen-ne2-esz2
from Nabasa and Ursagku to the generals of the lands he went;
Reverse
kiszib3 er3-ra szu ba-ti iti sze-sag11-ku5 mu ki-masz(ki) ba-hul
under seal of Erra, received; month: "Harvest," year: "Kimash was destroyed."
P131127: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal erin2-na ki ur-(d)en-lil2-la2-ta gu3-de2-a
in the labor-troops' midst, from Ur-Enlila Gudea
Reverse
szu ba-ti sze ur5-ra iti amar-a-a-si mu (d)amar-(d)suen
received; barley, interest-bearing, month: "Amar-ayasi," year: "Amar-Suen."
P131128: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-bi 8(asz) gur sza3-gal erin2-na-sze3 i3-dub uru11(ki)-ta ki lu2-(d)nin-szubur
its barley: 8 gur, in the 'szagal' of the troops, from the depot in Uru, from Lu-Ninshubur;
Reverse
u3 lu2-(d)dumu-zi-ta a2-sa6-ga szu ba-ti mu (gesz)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
and Lu-Dumuzi, Asaga received; year: "The throne of Enlil was fashioned."
P131129: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal erin2-na-sze3 ki lu2-gi-na-ta e2-anzu2(muszen) szu ba-ti!(_bal_)
into the midst of the troops, from Lugina did Eanna receive;
Reverse
giri3 lu2-me-lam2 iti sze-il2-la mu ur-bi2-lum ba-hul
via Lu-melam; month: "Barley carried," year: "Urbilum was destroyed;"
P131130: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-ba he2-dab5
sze (d)ga2-tum3-du10
barley rations seized;
barley of Gatumdu
Reverse
e2 ba-gara2 i3-dub (gesz)tir ma-nu ki (d)lamma-iri-na-ta ur-(d)nansze szu ba-ti iti amar-a-a-si mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
from the house of Bagara, depot of the forest Manu; from Lammashirina did Ur-Nanshe receive; month: "Amar-ayasi," year: "Ibbi-Suen is king."
P131131: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-ba ug3-_il2_-sze3 ki ab-ba-kal-la sanga uru11(ki)-ta mu lu2-(d)na-ru2-a-sze3 lu2-e2-dar-a
for barley rations for the porters, from Abbakalla, the temple administrator of Uru, to Lu-Narua Lu-edara;
Reverse
szu ba-ti iti _gan2_-masz mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3
received; month: "GANmash," year after: "The Amorite wall was erected."
P131132: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-ba geme2 kikken2-sze3 ki ur-(d)szul-pa-e3-ta giri3-(d)ba-ba6-i3-dab5 (i3-dab5) iti ezem-(d)dumu-zi
barley rations of the female laborers for the milling, from Ur-Shulpa'e, Giri-Baba-idab received; month: "Festival of Dumuzi."
Reverse
mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul
year following: "Anshan was destroyed."
P131133: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-ba he2-dab5 i3-dub (d)[nin-hur-sag]-lu2-ku3-nun ki ba-zi-ta
barley rations received, from the depot of Ninhursaglukun, from Bazi;
Reverse
ur-mes szu ba-ti e2 nam-ha-ni iti amar-a-a-si mu ki-masz(ki) ba-hul
Ur-mes received; house of Namhani; month: "Amar-ayasi," year: "Kimash was destroyed."
Obverse
sze-ba he2-dab5 e2 [...] (d#?)[...] i3-dub (d#)nin#-[hur-sag-lu2-ku3-nun] ki ba-zi-[ta]
barley rations taken, house of ..., depot of Ninhursaglukun, from Bazi;
Reverse
iti amar-a-a-[si] mu ki-masz(ki) [ba]-hul
month: "Amar-ayasi," year: "Kimash was destroyed;"
Seal 1
ur-mes dumu lu2-(d)dumu-zi ugula?
Ur-mes, son of Lu-Dumuzi, foreman?.
P131134: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-bi 9(asz) gur sza3-gal erin2 bala gub-ba i3-dub (d)nin-hur-sag-lu2-ku3-nun-ta ki ba-zi-ta
its barley: 9 gur; therefrom: the bala labor-troops stationed; from the depot Ninhursaglukun, from Bazi;
Reverse
kiszib3 ba-zi-ge ugula aga3-us2 ensi2 iti amar-a-a-si mu ki-masz(ki) ba-hul
under seal of Bazige, foreman: Apush, governor; month: "Amar-ayasi," year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
ba-zi-ge dumu dingir-sa6
Bazige, son of Dingirsa.
P131135: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal erin2 esz3 didli bala tusz-a ki lu2-zu-ta lu2-dingir-ra ugula dumu ka-ku3
the general, the workers, the shrine, the full shrine, in bala stationed; from Lu-zu Lu-dingira, foreman, son of Kaku;
Reverse
szu ba-ti sza3 ga-esz(ki) iti munu4-gu7 mu en-nun-e-(d)amar-(d)suen-ra-ki-ag2 en eridu(ki) ba-hun
received; in Ga'esh; month: "Malt feast," year: "Ennune-amar-Suen-ra-kiag, the en-priestess of Eridu, was installed;"
P131136: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szunigin 1(u) 7(disz)# [gu4 ab2 hi]-a
total: 17 oxen, cows,
Reverse
gu4 na-gab2-tum ur-sag-ub3(ki) i3-dab5 ki lugal-iri-da sag ur-(d)nin-dar-a gu4 dab5-ba sza3 e2-gibil4-le e2 (d)nansze ugula du-du mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
oxen of the nagabtum-festival of Ursagubb accepted; from Lugal-irida; head of Ur-Nindara, oxen taken, in the new house, house of Nanshe, foreman Dudu; year: "Urbilum was destroyed."
P131137: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-ba nar-e-ne ki ur-nigar(gar) nar giri3 ka5-a-mu ki lu2-gi-na-ta
barley rations of the singers, from Ur-nigar, the singer, via Ka'amu, from Lugina;
Reverse
iti diri sze-sag11-ku5 mu ki-masz(ki) ba-hul
extra month: "Harvest," year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
ur-(d)ba-ba6 dub-sar dumu na-mu
Ur-Baba, scribe, son of Namu.
P131138: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal (ansze)kunga2 ensi2 ki ur-nigar(gar)-ta kiszib3 lu2-[inim]-sa6-ga ha-za-num2
the 'strength' of the mules, the governor, from Ur-nigar, under seal of Lu-inimsaga, the mayor;
Reverse
lu2-(d)ba-ba6 e2-kas4 iti ezem-(d)ba-ba6 mu dumu-munus lugal
Lu-Baba, the messenger; month: "Festival of Baba," year: "The royal daughter."
Seal 1
lu2-inim-sa6-ga dumu [...]
Lu-inimsaga, son of .
P131139: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal udu e2-gal-sze3 ki ka-tar-(d)ba-ba6-ta mu lu2-(d)kal-kal-sze3 kiszib3 lugal-(d)isztaran dumu um-mi-a
in the sheepfold to the palace, from Kartar-Baba, to Lu-Kalkal, under seal of Lugal-Ishtaran, son of Ummia;
Reverse
mu si-mu-ur4-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz@t)-kam-ma-asz ba-hul
year: "Simurrum Lulubu for the 9th time were destroyed."
Seal 1
lugal-(d)isztaran dub-sar dumu ur5-bi-sze3 um-mi-a
Lugal-Ishtaran, scribe, son of Urbi'a, the nurse.
P131140: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal gu4 udu sa-bu-um(ki)-ta gen-na
from the threshing floor of oxen and sheep of Sabum went;
Reverse
kiszib3 szu-(d)en-lil2-la2 lu2 (gesz)tukul iti mu-szu-du7 mu ma2-dara4-abzu (d)en-ki ba-ab-du8
under seal of Shu-Enlila, man of weapons; month: "Mountain-of-Abzu," year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
szu-(d)en-lil2-la2 lu2 kas4 dumu ku-lu-lu
Shu-Enlila, messenger, son of Kullulu.
P131141: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal amar du3-a gub-ba ki inim-(d)ba-ba6-i3-dab5-ta ug3-_il2_ unu3
in the stall of a calf stationed, from Inim-Baba-idab, the porter, the cowherd;
Reverse
szu ba-ti iti ezem-(d)szul-gi mu an-sza-an(ki) ba-hul
received; month: "Festival of Shulgi," year: "Anshan was destroyed."
P131142: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal gu4 szu-gi4-sze3 i3-dub e2-duru5 (d)nansze-ta ki ba-zi-ta
in the 'szagal' of the oxen for the shugi offerings, from the depot of the 'house of Nanshe', from Bazi;
Reverse
erin-da szu ba-ti iti sze-sag11-ku5 mu si-mu-ur4-ru-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)?-kam-asz ba-hul
to the troops received; month: "Harvest," year: "Simurrum for the 9th time was destroyed."
P131143: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal gu4 udu kasz-de2-a lugal-ka-sze3
for the intestines of oxen and sheep for beer for Lugal;
Reverse
e2-gal-ta ki lu2-(d)kal-la-ta an-ne2 szu ba-ti iti amar-a-(a)-si! mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu-um a-ra2 1(u) la 1(disz)?-kam ba-hul
from the palace, from Lu-kalla Ane received; month: "Amar-ayasi," year: "Simurrum Lulubum for the 9th time was destroyed."
P131144: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal erin2-na ki gu-za-ni-ta kiszib3 lu2-[(d)nansze] dumu ur-bar-ra
in the general's reed storage facility, from Guzani, under seal of Lu-Nanshe, son of Urbara;
Reverse
mu ur-bara2-si-ga-sze3 ugula lu2-kasz iti ezem-(d)ba-ba6
for Ur-barasiga; foreman: Lu-kasz; month: "Festival of Baba;"
Seal 1
ur-(d)nansze dumu ur-sa6-ga
Ur-Nanshe, son of Ur-saga.
P131145: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal erin2-na ki ur-(d)nun-gal-ta i3-dub i7 sur-ra-ta lugal-ezem szu ba-ti kiszib3 ur-(d)nansze
in the depot of the troops, from Ur-Nungal, from the depot of the canal Sura, Lugal-ezem received; under seal of Ur-Nanshe;
Reverse
nu-banda3 ur-e2-ninnu iti sze-il2-la e2 (d)nin-gesz-zi-da mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
the overseer: Ur-Eninnu; month: "Barley carried," year: "The house of Ningeshzida was destroyed."
Seal 1
ur-(d)nansze dumu lu2-dingir-[ra]
Ur-Nanshe, son of Lu-dingira.
P131146: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal erin2-na-sze3 (d)szul-gi-zi-kalam-ma-ta ki ur-(d)ba-ba6-ta
into the 'szagal' of the troops, from Shulgi-zikalama, from Ur-Baba;
Reverse
lu2-gu3-de2-a szu ba-ti ugula sanga (d)nin-dar-a iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
Lu-gudea received; foreman: sanga of Nindara; month: "Harvest," year after: "Kimash was destroyed."
P131147: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal ma-da-bi-sze3 ki na-ba-sa6-ta kiszib3 ur-(d)ba-ba6 dumu lu2-mu u3 ur-ra-a-zu
into the 'szagal' of its land, from Nabasa, under seal of Ur-Baba, son of Lumu, and Ur-azu;
Reverse
szu ba-ti iti amar-a-a-si mu ki-masz(ki) ba-hul
received; month: "Amar-ayasi," year: "Kimash was destroyed;"
Seal 1
ur-(d)ba-ba6 dub-sar dumu lu2-mu
Ur-Baba, scribe, son of Lu-mu.
P131148: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal ir7(muszen) ki ur-nig2-ta giri3 ur-(d)ba-ba6 i3-du8
fowler of the ir bird, from Ur-nig, via Ur-Baba, gatekeeper;
Reverse
iti ezem-(d)li9-si4
month "Festival of Lisi;"
Seal 1
lugal-[ki-gal-la] dub-sar dumu lu2-(d)ba-ba6
Lugal-kigala, scribe, son of Lu-Baba.
P131149: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-nig2-ta ur-(d)ig-alim
from Ur-nig Ur-Igalim;
Reverse
szu ba-ti iti szu-numun mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
received; month: "Sowing," year after: "Kimash was destroyed."
P131150: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal ir7(muszen)-sze3 ki ur-nig2-ta kiszib3 lugal-ki-gal-la
to the ir bird's nest, from Ur-nig, under seal of Lugal-kigal;
Reverse
giri3 ur-(d)ig-alim iti _gan2_-masz
via Ur-Igalim; month: "GANmash."
Seal 1
[lugal-ki-gal-la] dub-sar dumu [lu2-(d)ba-ba6]
Lugal-kigala, scribe, son of Lu-Baba.
P131151: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
_sze3_ gid2-da sa2-du11 ku5-(ra2) (d)ba-ba6-ta lu2-(d)na-ru2-a
the long barley rations, regular offerings, from Baba Lu-Narua
Reverse
szu ba-ti iti munu4-gu7-ta iti ezem-(d)dumu-zi-sze3 mu (d)amar-(d)suen lugal
received; from month "Malt feast" to month "Festival of Dumuzi," year: "Amar-Suen is king."
P131152: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lu2-(d)nin-szubur-ta
from Lu-Ninshubur;
Reverse
kiszib3 ur-e2-ninnu iti szu-numun mu (d)amar-(d)suen lugal
under seal of Ur-Eninnu; month: "Sowing," year: "Amar-Suen is king."
Seal 1
ur-e2-ninnu dub-sar dumu du-du
Ur-Eninnu, scribe, son of Dudu.
P131153: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
sze-bi 1(u) 8(asz) 2(ban2) 5(disz) sila3 gur sze-ba geme2 usz-bar ugula ur-(d)da-mu giri3 nam-mah iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa bad3 ma-da ba-du3
its barley: 18 gur 2 ban2 5 sila3, its barley: female weavers, foreman: Ur-Damu, via Nammah; month: "Harvest," year after: "The wall of the land was erected."
P131154: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2 al-ba-ni-du10 la-ba-ga-|_kam_xU|? i3-tusz-a
e2 lu2-(d)igi-ma-sze3 ur-(d)ba-ba6 i3-tusz-a
The house that he had built, Labaga? stayed there.
to the house of Lu-igima, Ur-Baba resides;
Reverse
sza3 gu2-ab-ba(ki)-ka nig2-siskur2-ra giri3 sukkal-mah iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2 mu us2-sa si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
in Guabba, offering, via the chief minister; month: "Gazelle-feast," year after: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."
P131155: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(szar2) 5(gesz'u) 2(gesz2) 4(u) 1(disz) giri3-lam
5(gesz'u) 1(gesz2) 3(u) 4(disz) ninda ki sukkal
610, via Girilam;
184 ninda, with the messenger;
Reverse
si-i3-tum nig2-ka9-ak ur-ab-ba dumu ba-zi su-su-dam mu si-mu-ur4-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz@t)-kam-asz ba-hul
siitum account of Ur-abba, son of Bazi, to be returned; year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."
P131156: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-ba-gara2
for Ur-Bagara;
Reverse
sza3 ga2-nun gesz
sza3 e2 ur-dun iti ezem-(d)ba-ba6 mu en (d)inanna masz2-e i3-pa3
in the storage facility of a woodworker
in the house of Ur-Dun; month: "Festival of Baba," year: "The en-priestess of Inanna by goat was chosen."
P131157: school tablet
Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC) CDLI
Obverse
tug2 tug2 mah tug2 ir3-sag-ga2
great garment, garment of the irsag festival
Reverse
tug2 tug2 mah tug2 ir3-sag-ga2
great garment, garment of the irsag festival
P131158: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ninda i3 sze-ri-a i3-nun
bread made with the sheri oil and butter
Reverse
giri3 lu2-ma?-gu-la i3-ra2-ra2 zi-ga iti munu4-gu7 mu (d)amar-(d)suen lugal
via Lu-magula, booked out; month: "Malt feast," year: "Amar-Suen is king."
P131159: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
giri3 ur-e2-mah
via Ur-Emah;
Reverse
ninda-bi 1(u) 3(disz) sila3
sipa ur-gi7-me
giri3 ur-(d)lamma zi-ga u4 2(u) 5(disz)-kam iti sze-sag11-ku5
its bread: 13 sila3;
shepherds of the dogs;
via Ur-Lamma; booked out; 25th day, month: "Harvest."
P131160: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
giri3 ur-e2-mah
via Ur-Emah;
Reverse
ninda-bi 1(ban2) 3(disz) sila3
sipa ur-gi7-me
giri3 sza13-dub-ba
giri3 ur-(d)utu zi-ga u4 8(disz)-kam iti sze-il2-la [szuku] ensi2#
its bread: 1 ban2 3 sila3,
shepherds of the dogs;
via Shaduba;
via Ur-Utu; booked out, 8th day, month: "Barley carried," rations of the governor;
P131161: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
giri3 ur-(d)nin-gir2-su zi-ga u4 9(disz)-kam iti mu-szu-du7
via Ur-Ningirsu; booked out, 9th day, month: "Mushudu."
P131162: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sipa ur-gi7-me
shepherds of the dogs;
Reverse
i-szar-pa2-dan sagi zabar-dab5-ba siskur2#-sze3 gen-na zi-ga u4 3(disz)-kam iti ezem-(d)ba-ba6
Ishar-padan, cupbearer, zabardab-offering of the siskur-offering, went; booked out; 3rd day, month: "Festival of Baba."
P131163: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sipa ur-gi7-me
shepherds of the dogs;
Reverse
u4 1(disz)-kam u4 3(u)-sze3 ninda-bi 4(barig) ninda zi-ga iti szu-numun
1st day, for 30 days, its bread: 4 barig, booked out; month: "Sowing."
P131164: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
a-ab-ba:mu (d)nanna-ki-ag2 lu2 (gesz)tukul-gu-la-me giri3 ur-(d)nin-gir2-su zi-ga u4 6(disz)-kam iti amar-a-a-si
A'abbamu, Nanna-kiag, the man with the weapons, via Ur-Ningirsu, booked out; 6th day, month: "Amar-ayasi."
P131165: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
ad-dar erin2-sze3 gen-na zi-ga u4 1(u) 2(disz)-kam iti amar-a-a-si
to Addar, the troops, went; booked out; 12th day, month: "Amar-ayasi."
P131166: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
zi-ga u4 1(u) 6(disz)-kam iti mu-szu-du7
booked out; 16th day, month: "Mound-lifting."
P131167: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sipa ur-[gi7 x x x?]
shepherd Ur-gi .
Reverse
[...] x [...] sag-us2 [giri3] (d)ba-ba6-eb2-gu#-(ul)
zi-ga u4 8(disz)-kam iti ezem-(d)ba-ba6
... ..., head-soldier, via Baba-ebgul;
booked out; 8th day, month: "Festival of Baba;"
P131168: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
zi-ga u4 2(disz)-kam iti mu-szu-du7
booked out; 2nd day, month: "mushudu."
P131169: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ninda-bi 8(disz) sila3
sipa ur-gi7-me
szu-(d)iszkur
its bread: 8 sila3.
shepherds of the dogs;
for Shu-Ishkur;
Reverse
lu2-kisal-me
e2-kas4 zi-ga u4 2(u) 5(disz)-kam szuku ensi2 iti ezem-(d)dumu-zi
the cultic officials;
for the messengers booked out; 25th day; rations of the governor; month: "Festival of Dumuzi."
P131170: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
ki lugal-ma2-gur8-re-sze3 gen-na zi-ga u4 2(u) 9(disz)-kam iti mu-szu-du7
from Lugal-magure he went; booked out; 29th day, month: "mushudu."
P131171: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ga2-nun-da tusz-a-me
erin2 e2-udu-me
dumu sipa (ansze)kunga2-me
... seated;
labor-troops of sheep-house;
son of the herdsman of kunga-does
Reverse
mar-tu munus-me
szu ba-ti giri3 nin-a-na dumu ur-e2-gal
zi-ga u4 3(u)-kam iti sze-il2-la
female slaves
received; via Ninana, daughter of Ur-egal;
booked out; 30th day, month: "Barley carried;"
P131172: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)da-mu
ur3-re-ba-du7
lu2-(d)nin-gir2-su e2-udu
for Ur-Damu;
for Ur-rebadu;
for Lu-Ningirsu, sheep-pen;
Reverse
e2-sze3 dab5-ba-me
giri3 ur-nig2 zi-ga u4 1(u) 6(disz)-kam iti ezem-(d)dumu-zi
they are seized in the house;
via Ur-nig booked out; 16th day, month: "Festival of Dumuzi."
P131173: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ma2-gin2-me
a kind of boat
Reverse
lu2-gu-la aga3-us2 ur-mes giri3 ur-(d)nun-gal zi-ga u4 5(disz)-kam iti _gan2_-masz mu us2-sa en
Lugula, scout, Ur-mes, via Ur-Nungal, booked out; 5th day; month: "GANmash," year after: "The en-priestess."
P131174: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
giri3 i-lam-ma
lu2-e2-an-na
via Ilama;
for Lu-Eanna;
Reverse
giri3 ba-lu5 szusz3 la2-ia3 ma2-u4-zal-la ki ur-ba-gara2-ta mu ur-ab-ba-sze3 lugal-dumu-gi7 szu ba-ti mu en (d)nanna masz2-e i3-pa3 [...]-gi
via Bilu, the cattle manager; deficit of the boatyard from Ur-Bagara; year: "Ur-abba Lugal-dumugi received;" year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen." .
P131175: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lugal-sze3
to the king;
Reverse
ki nin-sze3 masz-da-re-a ensi2 e2-gal-la ba-an-kux(_kwu147_) ma2-u4-zal-la giri3 ur-(d)ig-alim iti _gan2_-masz
to the house of the queen, Mashdarea, the ruler of the palace, brought; Ma'uzalla, via Ur-Igalim; month: "GANmash."
Left
mu us2-sa (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
year following: "The chair of Enlil was fashioned."
P131176: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
3(szar2) 2(gesz'u) ukusz2 ma2-u4-zal-la
420 nanny goats for the zigala-boat,
Reverse
giri3 ur-(d)ig-alim ra2-gaba
via Ur-Igalim, the ragaba;
P131177: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki na-a-na-ta
from Nana;
Reverse
kiszib3 nam-mah-(d)ba-ba6 mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
under seal of Nammah-Baba; year: "The chair of Enlil was fashioned."
P131178: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
ku3 se3-a i3-ib2-ta-zi ki lugal-sa6-ga-ta igi-an-na-ke4-zu szu ba-ti mu bad3 ma-da ba-du3
he will pay back the silver he received. From Lugal-saga, Igi-ana received. Year: "The wall of the land was erected."
P131179: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
dub-sar tur-tur
scribe of small children
Reverse
ma2-gin2 ma2-gan(ki)-me
zi-ga (u4) 1(u)-kam iti munu4-gu7
like a boat of Magan
booked out; 10th day, month: "Malt feast,"
P131180: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
giri3 (d)utu-silim-mu
via Utu-silimu;
Reverse
giri3 a-bi-da-ba zi-ga iti sze-sag11-ku5 szuku ensi2 giri3 (d)szul-gi-ku3-zu
via Abidaba; booked out; month: "Harvest," rations of the governor; via Shulgi-kuzu;
P131181: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kiszib3 ur-(d)ig-alim
under seal of Ur-Igalim,
Reverse
e2-sag-ki-du10
House of the King Temple of the King of the Universe
P131182: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_)
zi-ga
delivery;
booked out;
Reverse
la2-ia3 u8 la2-ia3 udu-nita2 la2-ia3-am3 szunigin 3(gesz2) 6(disz) gub-ba szunigin 8(disz) zi-ga szunigin la2-ia3 a-tu dumu lugal-igi-sa6 sza3 gu2-ab-ba(ki) mu (d)amar-(d)suen lugal
deficit of ewes, deficit of rams, deficit: total: 126 stationed; total: 8 booked out; total deficit of Atu, son of Lugal-igisa, in Guabba; year: "Amar-Suen is king."
P131183: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)da-mu
ur3-re-ba-du7
for Ur-Damu;
for Ur-rebadu;
Reverse
zi-ga u4 1(u) 2(disz)-kam iti ezem-(d)ba-ba6
booked out; 12th day, month: "Festival of Baba;"
P131184: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze ur5-ra erin2-na-sze3 i3-dub pa5-enku!(_ha_-_zag_)-ta ki ba-zi-ta kiszib3 ur-i7-da dumu ur-sa6-ga
barley rations for the troops, from the depot of Pê-enku, from Bazi, under seal of Ur-ida, son of Ur-saga;
Reverse
nu-banda3 ur-sa6-ga dumu lugal-igi iti amar-a-a-si mu ki-masz(ki) ba-hul
the overseer: Ur-saga, son of Lugal-igi; month: "Amar-ayasi," year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
ur-i7-da dub-sar dumu ur-(d)ba-ba6
Ur-ida, scribe, son of Ur-Baba.
P131185: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
geme2 kikken2 dab5-ba-a ba-ab-szesz4 kiszib3 u3-ma-ni
the female laborers who were seized have been released; under seal of Umani;
Reverse
zi-ga iti ezem-(d)szul-gi mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
booked out; month: "Festival of Shulgi," year: "Shashru was destroyed;"
Seal 1
u3-ma-ni dub-sar dumu [nam-ha-ni]
Umani, scribe, son of Namhani.
P131186: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
geme2 kikken2 bala-a nibru(ki)-ke4 ba-ab-szesz4 ur-mes dumu ensi2
female laborers of the milling mill of Nippur, Ab-shesh, Ur-mes, the son of the governor,
Reverse
ugula kas4 zi-ga sza3 tum-ma-al(ki) iti ezem-(d)ba-ba6 mu (d)amar-(d)suen lugal
foreman of messengers, booked out, in Tummal; month: "Festival of Baba," year: "Amar-Suen is king."
P131187: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i3 tug2-ge ak-de3 ki ur-ab-ba-ta
oil for the garments, from Ur-abba;
Reverse
kiszib3 ur-(d)iszkur mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
under seal of Ur-Adda; year: "Enunugal of Inanna was installed."
Seal 1
ur-(d)iszkur dub-sar dumu nam-ha-ni
Ur-Ishkur, scribe, son of Namhani.
P131188: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-kiszib3-ba
geme2 ba-ab-szesz4
House of Seals
female laborers, .
Reverse
ki nin-ki-ur5-sa6-ga-ta (iti) mu-szu-du8!
from Nin-kiursaga, month "mushudu,"
P131189: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
esz3-esz3 u4-sakar u4 1(u) 5(disz) lugal
dingir-a2-li-ik mar-tu
esh-esh, the "festival day," 15th day, royal day;
Ili-alik, Amorite.
Reverse
iti munu4-gu7
month "Malt feast,"
P131190: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ma-tu-tu
balag-ga2 ba-a-la2 (d)szul-gi-ezem-ma-sze3
a kind of profession
to the balag-offerings of Shulgi-ezema;
Reverse
giri3 lu2-(d)nin-szubur dumu lu2-(d)ba-ba6 zi-ga iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa puzur4-isz-(d)da-gan mu us2-sa-bi
via Lu-Ninshubur, son of Lu-Baba; booked out; month: "Festival of Shulgi," year after: "Puzrish-Dagan," year after that.
P131191: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nig2-ezem-ma (d)inanna unu(ki) ki ur-gu2-en-na-ta lu2-(d)nin-gir2-su
festival of Inanna of Uruk, from Ur-gu'ena Lu-Ningirsu
Reverse
szu ba-ti giri3 lu2-da-da iti munu4-gu7 mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul
received; via Ludada; month: "Malt feast," year after: "Urbilum was destroyed."
Seal 1
lu2-(d)nin-gir2-su dub-sar dumu _arad2_-mu
Lu-Ningirsu, scribe, son of ARADmu.
P131192: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
dub-sar tur-tur
scribe of small children
Reverse
ma2-gin2 ma2-gan(ki!)-me
zi-ga u4 9(disz)-kam iti munu4-gu7
like a boat of Magan
booked out; 9th day, month: "Malt feast."
P131193: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
[...] [...] [...] [...] [...] kiszib3 2(disz)-am3 kiszib3 lu2-bi-mu u3 lu2-(d)nin-gir2-su dumu _arad2_-mu zi-ga didli mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul
... ... ... ... ... 2 sealed tablets, under seal of Lu-bimu and Lu-Ningirsu, son of ARADmu, booked out; year: "Shashrum was destroyed."
P131194: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ensi2-sze3 giri3 szesz-ki-lu5-la ra2-gaba zi-ga nin-dingir-ra
to the governor via Shesh-kila, the messenger, booked out of the account of Nin-dingira;
Reverse
iti ezem-(d)li9-si4 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
month: "Festival of Lisi," year after: "Kimash was destroyed."
P131195: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ensi2-ka-sze3 giri3 ur-(d)isztaran ra!-gaba
to the governor via Ur-Ishtaran, the ragaba;
Reverse
zi-ga iti szu-numun mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul
booked out; month: "Sowing," year after: "Urbilum was destroyed."
P131196: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ensi2-ka-sze3 giri3 ab-ba-kal-la erin2-tur ur-(d)isztaran
ki nin-dingir-ra ba-an-ku4?
ma2-u4-zal-la ki lugal-sze3
to the office of the governor via Abbakalla, small troops of Ur-Ishtaran;
... from Nin-dingir .
for the boat of the day, from the king;
Reverse
giri3 (d)ba-ba6-da-nir-gal2 zi-ga nin-dingir-ra iti mu-szu-du7 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
via Baba-danirgal; booked out of the account of Nin-dingir; month: "Mushudu," year after: "Kimash was destroyed."
P131197: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-ab-ba-ta a-gi4 dam-gar3 szu ba-ti
from Ur-abba did Agi, the merchant, receive;
Reverse
iti ezem-(d)szul-gi mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul
month: "Festival of Shulgi," year: "Huhnuri was destroyed."
P131198: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 su-[ga] ki ur-(d)ba-ba6 dumu nam-ha-ni-ta nin-a-na dumu nin-e2-gal-[e-si]
deficit repaid, from Ur-Baba, daughter of Namhani, Ninana, daughter of Ninegal-esi;
Reverse
szu ba-ti giri3 lu2-(d)nin-tu dumu i3-kal-la iti ezem-(d)[...] mu en [(d)nanna] masz2-e i3-pa3
received; via Lu-Nintu, son of Ikalla; month: "Festival of ...," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."
P131199: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
dingir-a2-li-ik mar-tu
u4-sakar u4 1(u) 5(disz) lugal
lu2 kas4 lugal iti ezem-(d)szul-gi
Ili-alik, Amorite.
Sakar, 15th day, royal day;
messenger of the king; month: "Festival of Shulgi."
P131200: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
ga gu7 e3-a zi-ga iti sze-sag11-ku5
... milk poured out, booked out; month: "Harvest."
P131201: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lu2-ki-nu-nir(ki)-ta kiszib3 lu2-(d)nin-gir2-su
from Lu-kinunir, under seal of Lu-Ningirsu;
Reverse
iti ezem-(d)ba-ba6 mu en (d)inanna ba-hun
month: "Festival of Baba," year: "The priest of Inanna was installed;"
Seal 1
lu2-(d)nin-gir2-su dub-sar dumu _arad2_-mu
Lu-Ningirsu, scribe, son of ARADmu.
P131202: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(d)ig-alim dumu u18-da-a-ta
from Ur-Igalim, son of Udaya;
Reverse
ur-(d)suen dumu lu2-kal-la szu ba-ti iti szu-numun mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
Ur-Suen, son of Lukalla, received; month: "Sowing," year after: "Kimash was destroyed."
P131203: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-gid2-da kiszib3 asz-a
shu-gida, under seal of Asha;
Reverse
ki ka-tar-(d)ba-ba6-ta lu2-(d)na-ru2-a szu ba-ti iti ezem-(d)li9-si4 mu (d)amar-(d)suen lugal
from Katar-Baba did Lu-Narua receive; month: "Festival of Lisi," year: "Amar-Suen is king."
P131204: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lugal-ki-ag2
for Lugal-kiag;
Reverse
e2-kiszib3-ba ba-ku4? u4 ur-(d)lamma iri-ta e3-a iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2
from the sealed house brought; when Ur-Lamma came out from the city; month: "Gear-of-the-Goats."
P131205: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
inim-(d)ba-ba6-i3-dab5 szu ba-ti zi-ga
Inim-Baba-idab received; booked out;
Reverse
iti sze-il2-la mu ha-ar-szi(ki) ba-hul-a
month "Barley carried," year: "Harshi was destroyed;"
P131206: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gur _an_ zabar-ta ma2 lugal-ezem-ta ur-(d)nansze szu ba-ti
from the gur of the bronze ..., from the boat of Lugal-ezem, Ur-Nanshe received;
Reverse
giri3 ur-nig2 ugula kikken iti mu-szu-du8 mu ki-masz(ki) ba-hul
via Ur-nig, foreman of the mill; month: "mushudu," year: "Kimash was destroyed."
P131207: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
sza3-gal he2-dab5 u4 1(u) 8(disz)-kam iti szu-numun
in the 'szagal' seized; 18th day, month: "Sowing."
P131208: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zi3 gu2-ab-(ba)(ki)-ka ki lu2-dingir-ra-ta ur-(d)ig-alim
flour of Guabba, from Lu-dingira Ur-Igalim
Reverse
szu ba-ti iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2 mu amar-(d)suen lugal
received; month: "Gu4-ribumu," year: "Amar-Suen is king."
P131209: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lu2-kal-la-ta lu2-(d)na-ru2-a dumu na-ba-sa6
from Lukalla Lu-Narua, son of Nabasa,
Reverse
szu ba-ti iti ezem-(d)szul-gi mu (d)amar-(d)suen lugal
received; month: "Festival of Shulgi," year: "Amar-Suen is king."
P131210: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)szul-pa-e3 e2-gal
Shulpa'e, palace administrator.
Reverse
iti sze-sag11-ku5
month "Harvest;"
P131211: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki u18-lal3-ta
from Ulal;
Reverse
kiszib3 lu2-gu-la dumu ur-(d)igi-zi-bar-ra mu ha-ar-szi(ki) u3 hu-ur5-ti ba-hul
under seal of Lugula, son of Ur-Igizibara; year: "Harshi and Hurti were destroyed."
Seal 1
lu2-gu-la dub-sar dumu ur-(d)igi-zi-bar-ra
Lugula, scribe, son of Ur-Igizibara.
P131212: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
5(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 2(disz) a2 geme2 u4 1(disz)-sze3 zi3 ar3-ra-a giri3 lugal-lu2-igi-sa6-sa6 5(gesz'u) 8(gesz2) a2 geme2 u4 1(disz)-sze3 zi3 ar3-ra-a
72012 workdays, female laborers, flour rations, via Lugal-luigisasa; 720 workdays, female laborers, flour rations,
Reverse
giri3 nig2-(d)ba-ba6 dumu ni-ba a2 kin gar-ra geme2 usz-bar zi-ga (d)nanna-igi-du mu lugal-e bad3 ma-da mu-du3
via Nig-Baba, son of Niba, labor of the work assigned, female weavers, booked out of the account of Nanna-igidu, year: "The king built the wall of the land."
P131213: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zi3 sze _ka_ ki ur-(d)szusz3-(d)ba-ba6 gur-bi su-su-dam
... flour, barley rations, from Ur-Shush-Baba, are to be returned.
Reverse
lu2-(d)nin-szubur szu ba-ti a-sza3 gi-dah-ha iti szu-numun mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) mu-hul
Lu-Ninshubur received; field Gidahha; month: "Sowing," year after: "Urbilum was destroyed."
P131214: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
elam-u szu ba-ti
giri3-nu-ha sukkal
Elamu received;
Girinuha, the messenger;
Reverse
an-sza-an(ki)-ta gen-na iti ezem-(d)dumu-zi
from Anshan he went; month: "Festival of Dumuzi."
P131215: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
iti ezem-(d)szul-gi
month "Festival of Shulgi;"
P131216: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zi3 u4 2(disz)-kam sza3-iri
flour, 2nd day, in the city;
Reverse
ki-masz(ki)-ta du-ni
iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2
from Kimash Duni;
month "Gazelle-feast,"
P131217: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sig4-de3-li lu2-su6-su6
brickwork of Lu-susu,
Reverse
nig2-ba lugal zi-ga iti ezem-(d)szul-gi
the royal gift booked out; month: "Festival of Shulgi."
P131218: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze sanga ma2-a si-ga i3-dub gu2 i7 uszur2-ta ki sanga (d)nin-mar(ki)-ta
barley of the barge manager, barge moored, from the depot, bank of the Ushur canal, from the household manager of Ninmar;
Reverse
ur-(d)szusz3-(d)ba-ba6 szu ba-ti iti ezem-(d)szul-gi mu (d)amar-(d)suen lugal
Ur-Shush-Baba received; month: "Festival of Shulgi," year: "Amar-Suen is king."
Obverse
ma2-a si-ga i3-dub gu2 i7 uszur2-ta ki sanga (d)nin-mar(ki)-ta
barge moored, from the depot on the bank of the Ushur canal, from the household manager of Ninmar;
Reverse
kiszib3 ur-(d)szusz3-(d)ba-ba6 dumu ulu3-di iti ezem-(d)szul-gi mu (d)amar-(d)suen lugal
under seal of Ur-Shush-Baba, son of Uludi; month: "Festival of Shulgi," year: "Amar-Suen is king."
Seal 1
ur-(d)szusz3-(d)ba-ba6 dub-sar dumu ulu3-di
Ur-Shush-Baba, scribe, son of Uludi.
P131219: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal erin2 hun-ga2 i7 lugal-sze3 gen-na e2-duru5 inim-(d)inanna-ta ki ba-zi-ta kiszib3 ba-da-[...]
in the labor-troops of the hirelings, to the royal canal went; from the granary of Inim-Inanna, from Bazi, under seal of Bada-...;
Reverse
nu-banda3 ur-sa6-ga iti sze-sag11-ku5 mu ki-masz(ki) ba-hul
the overseer: Ur-saga; month: "Harvest," year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
ur-(d)ig-alim dub-sar dumu usz-mu
Ur-Igalim, scribe, son of Ushmu.
P131220: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
ki-masz(ki) du-ni
u4 2(u) 8(disz)-kam iti amar-a-a-si
Kimash, Duni;
28th day, month: "Amar-ayasi."
P131221: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
iti _gan2_-masz
month: "GANmash;"
P131222: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2
month "Gazelle-feast,"
P131223: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
sukkal (u2)urua(a)(ki)-ta du-ni
iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2
from the messenger of Urua did Duni
month "Gazelle-feast,"
P131224: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
[...]
iti _gan2_-masz
month: "GANmash;"
P131225: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
u4 1(u)-kam iti amar-a-a-si
10th day, month: "Amar-ayasi."
P131226: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
iti ezem-(d)szul-gi
month "Festival of Shulgi;"
P131227: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nar tur um-mi-a
gala-me
young singer
for the gala-festival;
Reverse
nig2 i3-udu-sze3
dug tu7-sze3
sa2-du11 nin-e-ne
for the grain-fed goods;
for a tureen of soup;
regular offerings for the ladies;
P131228: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ugu2-a ga2-ga2 lu2 i3-dab5-ba-ke4-ne nig2-ka9-ta szu su-su sza3 ga2-ga2-ke4
to be weighed out, the people who took it away from the account, the debits, the heart, to be weighed out.
Reverse
ib2-tak4 giri3 ama-ug2 ib2-tak4 en3-bi tar-re-dam
he will take; via Ama'ug he will take; its enum is to be released.
P131229: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
iti _gan2_-masz
month: "GANmash;"
P131230: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(d)da-mu-ta e2-zi-mu
from Ur-Damu, Ezimu;
Reverse
szu ba-ti iti szu-numun mu dumu-munus lugal ensi2 an-sza-an(ki)-ke4 ba-tuku
received; month: "Sowing," year: "The queen of the governor of Anshan was installed;"
P131231: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
iti ezem-(d)ba-ba6
month "Festival of Baba;"
P131232: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[... zi3] dingir-ba-ni u3-kul (u2)urua(a)(ki)-sze3 du-ni
... flour, his personal god, for the kul-plant of Urua he made.
Reverse
iti ezem-(d)li9-si4
month "Festival of Lisi;"
P131233: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
ki-masz(ki)-ta du-ni
iti _gan2_-masz
from Kimash Duni;
month: "GANmash;"
P131234: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
ur-gi7-re ib2-dab5 zi-ga u4 2(disz)-kam iti ezem-(d)ba-ba6
Ur-gire accepted; booked out, 2nd day, month: "Festival of Baba."
P131235: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
ur-gi7-re ib2-dab5
zi-ga u4 3(disz)-kam szuku ensi2 iti mu-szu-du7
Ur-gige accepted;
booked out; 3rd day; ... of the governor; month: "Mushudu;"
P131236: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] [...](ki)-sze3 gen-na
mar-tu
to ... he went
Amorite
Reverse
a-hu-um udu-sze3 gen-na
lu2 (gesz)tukul-gu-la
to Ahum, for the sheep he went;
one with a weapon
P131237: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
sipa ur-gi7-me
zi-ga u4 2(u) 3(disz)-kam iti sze-sag11-ku5
shepherds of the dogs;
booked out; 23rd day, month: "Harvest;"
P131238: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
giri3 ur-(d)nansze dumu a2-bi2-li2
(d)iszkur-ba-ni szu ba-ti zi-ga ki _arad2_-tur-ta iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2
via Ur-Nanshe, son of Abi-ili;
Ishkur-bani received; booked out from ARAD-tur; month: "Gazelle-feast."
P131239: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
iti sze-sag11-ku5 mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-a-hun
month: "Harvest," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed."
P131240: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
iti ezem-(d)li9-si4
month "Festival of Lisi;"
P131241: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2-su6 ma2 lugal-ka-sze3 im-szi-gen-na giri3 ur-mes nu-banda3
for Lu-su, the boatman, to the king he brought; via Ur-mes, the superintendent;
Reverse
zi-ga ki er3-tur-ra iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2
booked out from Ertur; month: "Gazelle-feast,"
P131242: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-e2-mah
for Ur-Emah;
Reverse
dub-sar-me zi-ga szuku ensi2 iti sze-il2-la
they are scribes; booked out of the account of Shuku, the governor; month: "Barley carried;"
P131243: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
iti munu4-gu7
month "Malt feast,"
P131244: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
giri3 lu2 (gesz)tukul
via the man with the weapon;
Reverse
u2-sze3 im-szi-gen-na zi-ga ki er3-tur-ra iti _gan2_-masz mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu-um(ki)
to the threshing floor he brought. booked out from Ertura; month: "GANmash," year: "Simurum Lulubum."
P131245: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
elam an-sza-an(ki)-sze3 gen-na
dingir-e2-sukkal uri5(ki)-ma-ta du-ni
to Elam of Anshan went;
Dingir-esukkal from Ur fashioned it.
Reverse
la-gi5-ip lu2 aszgab
szu-(d)nanna sukkal
(d)iszkur-ba-ni sukkal
la-ka-[x]-en-e2-an-na iti _gan2_-masz
a kind of profession related to the tin
Shu-Nanna, messenger;
Ishkur-bani, messenger;
Laka-...eneana; month: "GANmash."
P131246: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
iti ezem-(d)dumu-zi-da
month "Festival of Dumuzida;"
P131247: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
dingir-ra-mu lu2 (gesz)tukul-gu-la sa-bu-um(ki)-sze3 du-ni
iti szu-numun
Dingiramu, the man with the weapon, to Sabum he dedicated it this vessel.
month "Sowing;"
P131248: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
iti ezem-(d)li9-si4
month "Festival of Lisi;"
P131249: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
iti ezem-(d)szul-gi
month "Festival of Shulgi;"
P131250: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
iti munu4-gu7
month "Malt feast,"
P131251: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
szuszin(ki)-sze3 du-ni
iti ezem-(d)szul-gi
to Susa he built for him.
month "Festival of Shulgi;"
P131252: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
iti ezem-(d)dumu-zi
month "Festival of Dumuzi;"
P131253: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
iti munu4-gu7
month "Malt feast,"
P131254: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
ur-(d)szara2 aga3-us2-gal szuszin(ki)-ta du-ni
iti _gan2_-masz
Ur-Shara, the great steward from Susa, his wife,
month: "GANmash;"
P131255: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
iti _gan2_-masz
month: "GANmash;"
P131256: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2
month "Gazelle-feast,"
P131257: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
en-u2-a dumu nu-banda3 u3 ur-sukkal aga3-us2-gal ki-masz(ki)-ta du-ni
iti ezem-(d)szul-gi
Enua, son of the overseer, and Ur-sukkal, chief army commander, from Kimash he built this.
month "Festival of Shulgi;"
P131258: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szunigin
total:
Reverse
u4 2(disz)-kam iti munu4-gu7 mu ma2-dara4
2nd day, month: "Malt feast," year: "The boat was caulked."
P131259: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ub5-e szu ra-a (d)dumu-zi abzu
e2 (d)nin-gir2-su-sze3 (gesz)gigir-re i3-ak
ki _gan2_ iri (d)ab-ba ziz2?-a
for the ub-e-laborers, hand of Dumuzi, the abzu priest;
to the house of Ningirsu he hired a chariot.
from the ... of the city of Abba, .
Reverse
ma2 an-na nigar(gar)-(d)ba-ba6 zi-ga ki a2-bi2-lum-ta iti munu4-gu7 mu bad3 ma-da ba-du3
barge of An, Nigar-Baba booked out; from Abilum's account month: "Malt feast," year: "The wall of the land was erected."
P131260: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
iti ezem-(d)li9-si4
month "Festival of Lisi;"
P131261: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
szu-(d)nin-szubur sukkal szuszin(ki)-sze3 du-ni
iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2
Shu-Ninshubur, the messenger to Susa, he built for him.
month "Gazelle-feast,"
P131262: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
iti munu4-gu7
month "Malt feast,"
P131263: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
iti ezem-(d)szul-gi
month "Festival of Shulgi;"
P131264: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ki lu2-dingir-ra-ta ur-(d)iszkur szu du8-a
from Lu-dingira Ur-Ishkur has received;
P131265: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
szuszin(ki)-ta du-ni
iti szu-numun
from Susa Duni
month "Sowing;"
P131266: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
iti ezem-(d)dumu-zi-da
month "Festival of Dumuzida;"
P131267: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
s,e-ru-um sukkal a-dam-szah2(ki)-sze3 du-ni
iti ezem-(d)li9-si4
for Sharrum, the messenger, to Amashah he dedicated it.
month "Festival of Lisi;"
P131268: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
iti ezem-(d)dumu-zi
month "Festival of Dumuzi;"
P131269: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Left
iti szu-numun
month "Sowing;"
P131270: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
iti _gan2_-masz
month: "GANmash;"
P131271: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nig2-siskur2-ra
offering
Reverse
a-sza3 lugal-nam-iri-na giri3 nam-mah-(d)ba-ba6 gala zi-ga iti ezem-(d)dumu-zi
field of Lugal-nam-irina, via Nammah-Baba; general booked out; month: "Festival of Dumuzi."
P131272: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
giri3 zu2-si-ka iti amar-a-a-si
via Zusi; month: "Amar-ayasi."
P131273: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2-ukken-ne2 sukkal
elam 2(disz)-am3 szu ba-ti lu2 sig4 bu3-re-me
Lu-ukkene, the messenger;
Elam, 2 received; the man who the bricks fashioned;
Reverse
ba-a-a lu2 (gesz)tukul-gu-la nibru(ki)-ta gen-na iti sze-sag11-ku5
... the man with the weapon from Nippur went; month: "Harvest."
P131274: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
elam 7(disz) szu ba-ti giri3 bi-da-num2
elam 2(u) 5(disz) szu ba-ti giri3 ba-al-lum an-sza-an(ki)-ta gen-na iti amar-a-a-si
Elam: 7 received; via Bidanum;
Elam: 25 received; via Ballum, from Anshan, went; month: "Amar-ayasi."
P131275: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
lu2-[igi-sa6]-sa6 lu2 (gesz)tukul-gu-la iti ezem-(d)szul-gi
Lu-igisasa, the weapon-man; month: "Festival of Shulgi."
P131276: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
iti ezem-(d)szul-gi
month "Festival of Shulgi;"
P131277: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
[...] kasz du lugal (d)szul-pa-e3 e2-gal u4-sakar u4 1(u) 5(disz) lugal u4-sakar u4 1(u) 5(disz) gu3-de2-a dingir-a2-li-ik mar-tu sze ansze zi-gum2?-ke4 gu7-a lugal-u2-szim-e tusz-a iti sze-sag11-ku5
... beer, regular offerings of the king, Shulpa'e, palace; day 15 of the month, day 15 of the king; day 15 of Gudea, the Martu-priest, barley and donkeys rationed, Lugal-ushim sat; month "Harvest,"
P131278: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki nin-a-na-ta
from Ninana;
Reverse
e2-gal ba-ku4? sza3 uri5(ki) iti ezem-mah mu ki-masz(ki) ba-hul
palace opened; in Ur; month: "Great festival," year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
(d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba ur-(d)[lamma] sza3-[tam] _arad2_-zu
Shulgi, strong man, king of Ur, king of the four corners: Ur-Lamma, chief administrator, is your servant.
P131279: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lugal-a2-zi-da sza13-dub-ba usz-bar
Lugal-azida, the chief accountant, weavers;
Reverse
zi-ga iti ezem-(d)ba-ba6 mu ki-masz(ki) ba-hul
booked out; month: "Festival of Baba," year: "Kimash was destroyed;"
P131280: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lu2-(d)nin-gir2-su dumu ba-zi-ta
from Lu-Ningirsu, son of Bazi;
Reverse
ma2-u4-zal-la e2-gal-la ba-kux(_kwu147_) kiszib3 ensi2 giri3 ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra iti ezem-(d)ba-ba6 mu ha-ar-szi(ki) hu-ur5-ti(ki) ba-hul
for the 'barge' of the palace brought; under seal of the governor, via Ur-Dartibira; month: "Festival of Baba," year: "Harshi and Hurti were destroyed."
Column 1
(d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma
Shulgi, strong man, king of Ur,
Column 2
lugal an-ub-da limmu2-ba ur-(d)lamma sza3?-tam? _arad2_-zu
king of the four corners: Ur-Lamma, shatam?, is your servant.
P131281: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
al-la dumu lu2-nigin6(ki)
Alla, son of Lu-Nigin.
Reverse
giri3 ur-(d)su4-an-na aga3-us2 ensi2 zi-ga iti amar-a-a-si
via Ur-Suana, chief of the governor; booked out; month: "Amar-ayasi."
P131282: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
(gesz)kiri6 kab2-du11-ga nin-(d)ba-ba6 giri3 ur-(d)ba-ba6 szandana mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan mu us2-sa-bi
gardener of the gate of Nin-Baba, via Ur-Baba, the shanga-priest; year following: "The house of Puzrish-Dagan," year following that.
P131283: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(d)hendur-sag-ta kiszib3 ur-(d)hendur-sag sagi
from Ur-Hendursag; under seal of Ur-Hendursag, cupbearer;
Reverse
iti ezem-(d)ba-ba6 mu (d)amar-(d)suen lugal
month: "Festival of Baba," year: "Amar-Suen is king."
Seal 1
ur-(d)hendur-sag kasz gub-ba
Ur-Hendursag, the beer-servant;
P131284: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nu-banda3 lugal-iri-da u3 ur-mes
nu-banda3 ur-(d)ba-ba6 u3 ur-(d)ig-alim
the overseer: Lugal-irida and Urmes;
the overseer: Ur-Baba and Ur-Igalim;
Reverse
nu-banda3 ur-sa6-ga
nam-mah ba-zi-ga-a ur-(d)nin-gir2-su igi nam-mah-sze3 bi2-in-du11
the overseer: Ur-saga;
he commanded Ur-Ningirsu to be a king in the sanctum.
P131285: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
zi-ga iti sze-sag11-ku5
booked out; month: "Harvest;"
P131286: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
sza3 nibru(ki) iti munu4-gu7
in Nippur, month "Malt feast,"
P131287: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
zu-zu i7-da gub-ba-me
giri3 lu2-bala-sa6-ga
ugula lu2-(d)nin-gir2-su lu2 hu-bu7(bu)-me
zi-ga iti diri sze-sag11-ku5
... of the river stationed;
via Lu-balasaga;
foreman: Lu-Ningirsu, the Hububu;
booked out; extra month: "Harvest;"
P131288: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
iti _gan2_-masz
month: "GANmash;"
P131289: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
iti _gan2_-masz
month: "GANmash;"
P131290: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sag-gu4 2(disz)-sze3 lu2-nab3 engar
gesz-sa6-sa6
for 2 head-oxen, Lu-nab, the plowman;
a kind of tree
Reverse
su-ga engar ugula lu2-(d)nin-szubur nu-banda3-gu4 ugula lugal-iri-da e2 (d)nansze
Suga, the plowman, foreman: Lu-Ninshubur, oxen-manager, foreman: Lugal-irida, house of Nanshe;
P131291: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ku3-bi 1(u) 2(disz) gin2 la2-ia3 su-ga (d)utu-bar-ra lu2 ur-(d)szul-pa-e3
its silver: 12 shekels; deficit of the restitution of Utu-bara; man: Ur-Shulpa'e;
Reverse
ki ka5-a-mu-ta si-du3 szu ba-ti iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2 mu us2-sa ki-masz(ki) mu us2-sa-a-bi
from Ka'amu, the threshing floor received; month: "Great-oxen," year after: "Kimash," year after that;
P131292: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-ta mu-kux(_du_)
from the house delivery;
Reverse
iti sze-sag11-ku5 mu en eridu(ki) ba-a-hun
month: "Harvest," year: "The high-priestess of Eridu was installed."
P131293: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ma ka pa e2-ta ki ensi2-ta
from the boat of the mouth of the house, from the governor;
Reverse
giri3 lugal-du10-ga lugal-gu2-gal i3-dab5 iti szu-numun mu us2-sa ki-masz(ki) mu us2-sa-bi
via Lugal-duga, Lugal-gugal accepted; month: "Sowing," year after: "Kimash," year after that;
P131294: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-ta sza3 e2-gal-ta
from the house, from the palace;
Reverse
ki si-du3-ta ur-(d)en-gal-du-du i3-dab5 iti ezem-(d)dumu-zi mu us2-sa si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu a-ra2 1(u) la2 1(disz@t)-kam-asz ba-hul
from Sidu Ur-Engaldudu accepted; month: "Festival of Dumuzi," year after: "Simurrum Lulubu for the 9th time was destroyed."
P131295: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(d)en-lil2-la2-ta kiszib3 si-du3
from Ur-Enlila, under seal of Sidu;
Reverse
iti sze-sag11-ku5 [mu us2-sa?] ki-masz(ki) ba-hul
month: "Harvest," year after: "Kimash was destroyed."
Seal 1
ur-(d)nansze sipa udu niga (d)nin-gir2-su
Ur-Nanshe, shepherd, grain-fed sheep of Ningirsu.
P131296: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu na-ba-sa6 dumu he2-na-ti-sze3 a-tu szusz3 dumu ur2-nig2-du10
in place of Nabasa, son of Henati, Atu, cattle manager, son of Ur-nigdu.
Reverse
su-su-dam mu en (d)nanna masz2-e i3-pa3
to be delivered; year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."
P131297: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-bi-ta
mu diri i3-dub-ba-ke4 ib2-il2-la-sze3 ba-a-zi giri3 lu2-sa6-ga dumu ur-nigar(gar) ba-zi dumu na-silim maszkim
therefrom:
from the extra amount of the archivist to Ib-ila he has taken. via Lu-saga, son of Ur-nigar, Bazi, son of Nasilim, was enforcer.
Reverse
nig2-ka9-ak i3-dub lugal-a2-zi-da mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
account of the depot of Lugal-azida; year: "Shashru was destroyed."
P131298: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ab-ba unu3
lugal-mu10-us2-sa
(d)inanna-ka
cowherd
for Lugal-mussa;
for Inanna;
Reverse
lugal-sila ab2-ta nigin2-na e2-nam-du-du-ta ki ur-sa6-ga-mu-ta giri3 igi-ba-si4?-si4 dumu ur-(gesz)gigir u3 ur-ki-la2-a szesz si-du3 u3 dingir-lu2-sa6 lu2-lagasz(ki) i3-dab5 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
from Lugal-sila, from the cowherds, to the granary of the E-namdudu, from Ur-sagamu, via Igi-basisi, son of Ur-gigir, and Ur-kilaya, brother of Sidu, and Dingir-lusa, of Lagash, accepted; year after: "Kimash was destroyed."
P131299: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
na-gab2-tum (d)nin-gir2-su-ta e2-kikken2 ba-ku4?
from the labor of the nagabtum-priest of Ningirsu, the millhouse was opened?.
Reverse
ki ur-mes unu3-ta iti mu-szu-du7 u4 1(u) 4(disz) ba-zal mu us2-sa ki-masz ba-hul
from Ur-mes, from Uru; month: "Mushudu," 14th day passed; year after: "Kimash was destroyed."
P131300: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gu4 sa-bu-um(ki) ki lu2-iri-sag-ta a-sza3 nin-a2-zi-da-ta
oxen of Sabum, from Lu-irisag, field Nin-azida;
Reverse
mu lugal-[...]-sze3 ur-ba-gara2 szu ba-ti iti _gan2_-masz mu us2-sa ma2-gur8-mah ba-dim2
to the year: "...," Ur-Bagara received; month: "GANmash," year after: "The mighty barge was fashioned."
P131301: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu ensi2 gir2-su(ki)-sze3 ki na-silim-ta kiszib3 lugal-ki-gal-la
year: "The governor of Girsu," from Nasilim, under seal of Lugal-kigal;
Reverse
iti _gan2_-masz mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
month: "GANmash," year after: "Kimash was destroyed."
Seal 1
lugal-ki-gal-la dub-sar dumu lu2-(d)ba-ba6
Lugal-kigala, scribe, son of Lu-Baba.
P131302: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ki ur-sa6-ga-ta engar (d)nin-gesz-zi-da-sze3
from Ursaga, the plowman of Ningeshzida;
P131303: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)nin-pirig i3-dab5
Ur-Ningiri accepted;
Reverse
(d)nin-mar(ki)-ka nam-erim2-bi ba-ku5 szunigin 4(gesz2) 2(u) 1(disz)! udu zi-ga nig2-(d)ba-ba6 iti ezem-(d)li9-si4 mu si-mu-ru-um(ki) a-ra2 3(disz)-kam ba-hul
for Ninmar, its war was smashed. Total: 121 sheep booked out of the account of Nig-Baba; month: "Festival of Lisi," year: "Simurrum for the 3rd time was destroyed."
P131304: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ku3-bi 1/3(disz)(sza) 5(disz) gin2 si-i3-tum
its silver: 1/3 shekel 5 shekels, the remainder;
Reverse
gu4 sze-ta sa10 ur-nigar(gar)-ke4 su-su-dam mu amar-(d)suen lugal
oxen, from barley, for the purchase of Ur-nigar, to be delivered; year: "Amar-Suen is king."
P131305: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kiszib3 ur-(d)lamma dumu ur-(d)szul-pa-e3
kiszib3 ur-(d)nin-pirig ur-(d)lamma i3-dab5 1/2(asz@c) sila4 kiszib3 ki-lu5-la
under seal of Ur-Lamma, son of Ur-Shulpa'e;
under seal of Ur-Ninpirig, Ur-Lamma accepted; 1/2 lamb under seal of Kilula;
Reverse
giri3 ur-(d)nansze dumu tul2-ta zi-ga nig2-(d)ba-ba6 iti szu-numun mu dumu-munus lugal ensi2 an-sza-an(ki) ba-an-tuku
via Ur-Nanshe, son of Tulta; booked out of the account of Nig-Baba; month: "Sowing," year: "The daughter of the king, governor of Anshan, was born."
P131306: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-ra2 1(disz)-kam
kiszib3 lugal-mas-su2 sipa
ur-mes dumu ur-nig2
1st time.
under seal of Lugal-massu, shepherd;
Ur-mes, son of Ur-nig.
Reverse
la2-ia3 su-ga ki tul2-ta-ta lu2-lagasz(ki) i3-dab5 giri3 lu2-ur-sag-pa-e3 sza3 ambar(ki)
deficit repaid, from Tulta Lu-Lagash accepted; via Lu-ursag-pa'e, in Ambar;
P131307: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti _gan2_-masz
en-ur2-ku3-ge ra2-gaba en unu(ki) giri3 na-silim gudu4
month: "GANmash;"
Enur-kuge, the messenger, en-priestess of Uruk, via Nasilim, the gudu priest.
Reverse
e2 (d)en-lil2-la2-sze3
ki ensi2-ka-sze3 giri3 igi-dingir-sze3 ra2-gaba (gesz)tir-ba-bil2-la(ki)-sze3 iti ezem-(d)li9-si4 zi-ga nig2 diri sza3 (kusz)du10-gan gaba-ri kiszib3 nin-dingir-ra mu (d)amar-(d)suen lugal
to the house of Enlil;
to the office of the governor, via Igi-il, to the road to the Tirbilla; month: "Festival of Lisi," booked out; extra, in the leather pouch, xxx, sealed tablet of Nin-dingira; year: "Amar-Suen is king."
P131308: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)nin-hur-sag
a-tu ra2-gaba giri3 a-lu2-du10
for Ninhursag;
Atu, the messenger, via Aludu.
Reverse
ki ensi2-ka giri3 ur-mes
dingir-ab-ba-[ga] zi-ga iti szu-numun mu en eridu(ki) ba-hun
from the governor, via Urmes;
Dingir-abbaga booked out; month: "Sowing," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"
P131309: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lugal-kisal unu3 zi-ga tak4-a ur-(d)nin-gir2-su
Lugalkisal, the milk ration booked out, Ur-Ningirsu
Reverse
en3-bi tar-re-dam mu ki-masz(ki)
its enumeration is to be performed; year: "Kimash."
P131310: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ba-a-ta kiszib3 ur-(d)lu2-lal3 giri3 nam-mah
from Ba'a, under seal of Ur-Lulal, via Nammah;
Reverse
iti munu4-gu7 mu us2-sa mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
month "Mule feast," year after: "Urbilum was destroyed."
Seal 1
ur-(d)lu2-lal3 dumu ur-(d)nun-gal
Ur-Lulal, son of Ur-Nungal.
P131311: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lugal-nam2-mah-ta
from Lugal-nammah;
Reverse
kiszib3 lu2-lagasz(ki) iti diri sze-sag11-ku5 mu ki-masz(ki) ba-hul
under seal of Lu-Lagash; extra month: "Harvest," year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
lu2-lagasz(ki) dub-sar dumu ur-(d)nansze nu-banda3 kuruszda
Lu-Lagash, scribe, son of Ur-Nanshe, overseer of fatteners.
P131312: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu la2-a-sze3 (d)szul-pa-e3-szesz szu ba-ti
to be paid, Shulpa'eshesh received;
Reverse
iti ezem-(d)ba-ba6 mu kar2-har(ki) a-ra2
month: "Festival of Baba," year: "Karhar for the first time."
P131313: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu la2-a a-ab-ba-mu dumu iszib
PN2 received from Abbamu, son of the scribe.
Reverse
iti ezem-(d)ba-ba6 mu kar2-har(ki) a-ra2 2(disz)-kam-asz ba-hul
month: "Festival of Baba," year: "Karhar for the 2nd time was destroyed;"
P131314: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 su-ga mu ki-masz(ki) ur-(d)iszkur dumu lu2?-me-lam2
deficit repaid; year: "Kimash Ur-Ishkur, son of Lu-melam."
Reverse
ur-tur-ra sipa dingir?-ke4 gurum2 ud5 szu u8?-da mu lugal-bi in-pa3 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
Ur-tura, shepherd of Dingir?, inspection of ewes, hand of ewes?, year: "The king was installed;" year after: "Kimash was destroyed."
P131315: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kiszib3 ur-(d)ig-alim dumu hu-ru-mu
dumu ur-(d)ig-alim
under seal of Ur-Igalim, son of Hurumu;
son of Ur-Igalim
Reverse
szunigin 1(u) 5(disz) sila4 2(disz) masz2 mu-kux(_du_) didli e2-gal-la-sze3
total: 15 lambs, 2 billy goats, delivery, all to the palace;
P131316: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ab-ba-ta ur-ab-ba i3-dab5
Ur-abba accepted from Abba;
Reverse
iti sze-sag11-ku5 mu en (d)nanna ba-hun
month: "Harvest," year: "The priest of Nanna was installed."
P131317: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
giri3 lu2-(d)ga2-tum3-du10 dub-sar [...] [zi]-ga ki lugal-gi7 nu-banda3-ta iti _gan2_-masz mu ma2-gur8-mah ba-dim2
via Lu-Gatumdu, scribe, ...; booked out from Lugal-gi, the superintendent; month: "GANmash," year: "The Great-Barge was fashioned."
P131318: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 su-ga ki ur-(d)ba-ba6 dumu lu2-ba-ta ur-(d)ba-ba6 dumu si-du3 i3-dab5
deficit repaid; from Ur-Baba, son of Lu-Ba, Ur-Baba, son of Sidu accepted;
Reverse
iti mu-szu-du7 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
month: "mushudu," year after: "Kimash was destroyed."
P131319: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki nam-mah u3 nig2-((asz))-u2-rum sanga uru11(ki)-ta udu sze-ta sa10-a
from Nammah and Nig-urum, the temple administrator of Uruk, sheep and barley bought;
Reverse
engar nu-banda3-gu4 e2 uru11(ki)-ta lu2-(d)dumu-zi sipa i3-dab5 kiszib3 lu2-(d)igi-ma-sze3 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
farmer, oxen manager, from the house of Uru, Lu-Dumuzi, shepherd, accepted; under seal of Lu-igima; year: "Shashru was destroyed."
P131320: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki na-lu5-ta ka5-a-mu i3-dab5
from Nalu Ka'amu accepted;
Reverse
sza3 uri5(ki)-ma iti ezem-an-na mu en eridu(ki) ba-hun
in Ur; month: "Festival of An," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"
P131321: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lu2-(d)ba-ba6-ta na-silim dumu lu2-kal-la kuruszda
from Lu-Baba Nasilim, son of Lukalla, fattener;
Reverse
i3-dab5 sza3 (gesz)balag mu us2-sa ki-masz(ki) mu us2-sa-a-bi
accepted; in the balag-wood, year following: "Kimash," year after that;
P131322: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(d)lamma-ta giri3 lu2-lagasz(ki)
from Ur-Lamma, via Lu-Lagash;
Reverse
mu ki-masz(ki) ba-hul
year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
lu2-lagasz(ki) dub-sar dumu ur-(d)nansze nu-banda3 kuruszda
Lu-Lagash, scribe, son of Ur-Nanshe, overseer of fatteners.
P131323: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
udu ur5-ra szid-da du-du dumu ur-(d)lamma ensi2
sheep of the threshing floor, sand dudu, son of Ur-Lamma, the governor.
Reverse
sza3 gir2-su(ki) giri3 lugal-ma2-gur8-re sukkal iti ezem-(d)dumu-zi mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
in Girsu, via Lugal-magure, the messenger; month: "Festival of Dumuzi," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
P131324: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-muhaldim zabar-dab5
kitchen of the zabardab priest
Reverse
ge6-(d)iszkur szu ba-ti iti sze-sag11-ku5
received from Ge6-Adad; month: "Harvest."
P131325: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki szesz-kal-la sanga u3 ur-(d)szul-pa-e3 gu-za-la2-ta udu sze-ta sa10
from Sheshkalla, the temple administrator, and Ur-Shulpa'e, the chair bearer, sheep and barley bought;
Reverse
engar nu-banda3-gu4 e2 (d)nin-dar-a ur-(d)da-mu sipa i3-dab5 kiszib3 lu2-(d)igi-ma-sze3 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
farmer, oxen manager, house of Nindara; Ur-Damu, shepherd, accepted; under seal of Lu-Igimashe; year: "Shashru was destroyed."
P131326: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)szul-sza3-ga
ki-(d)suen
Shulshaga
for Ki-Suen;
Reverse
zi-ga iti ezem-(d)ba-ba6 mu (d)nanna kar-zi-da
booked out; month: "Festival of Baba," year: "Nanna of Karzida."
P131327: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nig2-siskur2-ra (gesz)kiri6 sag 1(u) 8(disz)-kam
offering of the orchard at the beginning of 18th day;
Reverse
(gesz)kiri6 gesztin-mu kiszib3 lu2-(d)nanna sagi nig2-dab5 za3-mu-ka mu en-mah-gal-an-na ba-hun
vineyard of the wine-presser, under seal of Lu-Nanna, cupbearer, nigdab-offering of Zamu; year: "Enmahgalana was installed."
Seal 1
lu2-(d)nanna dub-sar dumu szu-ma-ma sagi
Lu-Nanna, scribe, son of Shu-Mama, cupbearer.
P131328: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)ba-ba6 2(gesz2) 1(u) 1(disz)
a-ra2 1(disz)-kam
a-ra2 2(disz)-kam
sza3-ba 3(disz) udu ugu2-bi gar a-ra2 3(disz)-kam (d)utu-he2-gal2 gab2-us2 lu2-igi-sa6-sa6 7(gesz2) 2(u) 3(disz)
Ur-Baba 121
1st time.
2nd time.
therefrom: 3 sheep, its shoulders set; 3rd time, Utu-hegal, the porter: Lu-igisasa; 153 lines
Reverse
sza3-ba udu ugu2-bi a-ra2 2(disz)-kam
sza3-ba 2(disz) udu ugu2-bi gar a-ra2 3(disz)-kam lu2-(d)inanna gab2-us2 ab-ba-kal-la 9(gesz2) szunigin 1(gesz'u) 5(gesz2) 1(u) udu 3(gesz2) 2(u) 4(disz) sila4 1(gesz'u) 8(gesz2) 3(u) 4(disz) udu udu ba-ur4 u4 8(disz)-kam sza3 gu2-ab-ba(ki) mu en (d)inanna masz2-e i3-pa3
therein, the sheep, its interest is 2 times
therein 2 sheep, its debts repaid, 3rd time; Lu-Inanna, the steward of Abbakala; 420 sheep; 184 lambs; 184 sheep, slaughtered sheep; 8th day, in Guabba; year: "The en-priestess of Inanna by goat was chosen."
P131329: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-ba 1(u) 5(disz) udu ugu2-bi 4(u) 2(disz)-am3 ur-(d)ig-alim gab2-us2 zah3 ur-mes na-gada 8(gesz2) 4(u) 8(disz)
sza3-ba 8(disz) udu ugu2-bi 1(u) 8(disz)-am3 lu2-(d)dumu-zi gab2-us2 en-nu lu2-nimgir dumu lu2-ga 5(gesz2) 5(u) 9(disz)
therein 15 sheep, its burden: 42, Ur-Igalim, the chariot driver, the dog trainer, the nagaba; 188,
therein 8 sheep, its burden: 18: Lu-Dumuzi, the guard, Lu-nimgir, son of Lu-ga; 169,
Reverse
e2-zi na-gada 1(disz) szunigin 1(gesz'u) 4(gesz2) 4(u) 8(disz) udu hi-a sza3-ba 2(u) 3(disz) udu ugu2-bi 1(gesz2)-am3 udu ba-ur4 u4 2(disz)-kam sza3 ki-nu-nir(ki) ugula du11-ga-zi-da mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
Ezi, Nagada; total: 148 sheep, ...; therein: 23 sheep, its labor: 63 sheep, slaughtered; 2nd day, in Kinunir, foreman: Dugazida; year after: "Kimash was destroyed."
P131330: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ku-li dumu ur-(d)hendur-sag
udu _ka_ szu du8-a giri3 lu2-dingir-ra ad-da-na i3-dab5
Kuli, son of Ur-Hendursag.
sheep, ..., taken by Lu-dingira, his father.
Reverse
siki-bi 8(disz) ma-na udu gub udu ba-ur4 sza3 ki-nu-nir(ki) mu ma2-gur8-mah ba-dim2
its wool: 8 mana; he carries the sheep, he burns the sheep, in Kinunir; year: "The Great-Barge was fashioned."
P131331: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
sza3-ku3-ge aga3-us2 lu2-(d)suen na-gada
udu ba-ur4 u4 1(disz)-kam sza3 gu2-ab-ba gu-la
Shakuge, scout, Lu-Suen, the herdsman.
slaughtered sheep, 1st day, in the "house of the chief accountant,"
P131332: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ab-ba-kal-la
nam-mah udu szu-gid2
Abbakalla
a kind of large sheep, shugid-sheep,
Reverse
ur4 [...] giri3 lu2-kal-la dub-sar u3 an-na-hi-li-bi sza3 gu2-ab-ba(ki)
..., via Lukalla, the scribe, and Anna-hili, in Guabba;
P131333: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 kab2-du11-ga
deficit of the kabduga;
Reverse
lugal-mudra5 mu amar-(d)suen lugal
Lugal-mudra year: "Amar-Suen is king."
P131334: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
ur-(d)ba-ba6 2(gesz2) 1(u) 9(disz)
Ur-Baba 169
Column 2
lu2-(d)na-ru2-a lu2 azlag2 2(gesz2) 1(u)
Lu-Narua, the fuller: 210,
Column 1
nam-mah 3(u) 5(disz)
ur-(d)asznan 4(u) 1(disz)
Nammah 35
Ur-Ashnan 41
Column 2
lam-ma 1(u) 8(disz)
ur-(d)lamma 2(u) 2(disz)
ur-(d)szul-pa-e3 1(gesz2) udu ba-ur4 u4 8(disz)-kam sza3 gu2-ab-ba(ki) mu us2-sa ki-masz(ki) mu us2-sa-a-bi
Lamma 18
Ur-Lamma 22
Ur-Shulpa'e; 60 sheep, slaughtered, 8th day; in Guabba, year after: "Kimash," the year after that;
P131335: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
la2-ia3 1(u) 1(disz) ma-na siki ur-(d)ba-ba6 i7-da gub-ba
deficit: 11 mana wool of Ur-Baba, stationed on the canal;
P131336: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
apin (d)dumu-zi-sze3
apin (d)amar-(d)suen-sze3
for the plowman Dumuzi;
for the plowman: Amar-Suen;
Reverse
ki lu2-(d)nanna dam-gar3 dumu szu-er3-ra-ta ugula sukkal-mah iti ezem-(d)ba-ba6 u4 2(u) ba-zal mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun
from Lu-Nanna, the merchant, son of Shu-Erra, foreman of the sukkalmah; month: "Festival of Baba," 20th day passed; year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed."
P131337: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3 e2-gal
sa2-du11 lugal
nig2-ezem
in the palace;
regular offerings of the king
festival
Reverse
sza3 e2-udu gibil
gu4 udu e2-gal
nig2-gur11 ensi2-ka sza3 e2 szutum2 ensi2-ka
a2-na-mu kuruszda-e i3-dab5 mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
in the new sheep house
sheep of the palace bul
property of the governor, in the house of the shutum-priest of the governor,
Anamu, the fattener, accepted; year: "The chair of Enlil was fashioned."
P131338: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
lu2-nimgir dumu ha-ha
lu2-nimgir dumu lu2-gi-na ugula ur-e2-an-na
ur-ti-ra-asz2 ugula ur-(d)nin-su sza3 a-sza3 la-za-wi
lu2-nab3 sza3 e2-gibil4-le gu4 udu-ba ur-(d)nansze mu us2-sa (d)amar-(d)suen lugal
Lu-nimgir, son of Haha.
Lu-nimgir, son of Lu-gina, foreman: Ur-Eanna.
Ur-tirash, foreman: Ur-Ninsu, in the field Lazawi;
Lu-nab, in the New House, oxen and sheep, Ur-Nanshe, year after: "Amar-Suen is king."
P131339: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
sze amar e2-tur3-ke4 gu7-a ki ur-(d)nansze-ta ur-(d)[...] unu3 szu ba-ti iti ezem-(d)szul-gi-ta iti amar-a-a-si-sze3 iti 4(disz)-kam mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
barley of the calf of the stall being eaten; from Ur-Nanshe Ur-... received from Ur-..., the cowherd; from month "Festival of Shulgi" to month "Amar-ayasi," 4th month, year after: "Kimash was destroyed."
P131340: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti 2(disz) u4 3(disz)-sze3 sze-bi 5(asz) 2(barig) 2(ban2) gur sza3-gal amar ku5 ansze-edin-na na-gab2-tum
for 2 months and 3 days, its barley: 5 gur 2 barig 2 ban2, fodder of calf grazing herdsman, the "seed-fed" donkeys;
Reverse
ki gu3-de2-a-ta a-hu-a szu ba-ti mu ma2-dara4-ab-zu ba-ab-dim2
from Gudea Ahua received; year: "The boat was fashioned."
P131341: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti 1(u) 2(disz)-sze3 [...] 1(disz) sila3 sze-ta [iti n]-sze3 sze-bi 7(asz) 4(barig) 3(ban2) sze gur lugal
for 12 months ... 1 sila3 barley per month, for ... months, its barley: 7 gur 4 barig 3 ban2, royal measure;
Reverse
sza3-gal gukkal ki lugal-lu2-sa6-sa6-ta nig2-u2-rum szu ba-ti inim na-ni-ta iti mu-szu-du7 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun
the fattener, from Lugal-lusasa Nig-urum received; from Nani's word month: "Shudu," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed."
P131342: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-bi 1(gesz2) 4(u) 1(asz) 3(barig) 3(ban2) gur sze amar-e gu7-a ki ur-(d)nansze-ta
its barley: 91 gur 3 barig 3 ban2, barley of the calf fed, from Ur-Nanshe;
Reverse
lugal-nig2-zu szu ba-ti iti ezem-(d)szul-gi-ta iti ezem-(d)ba-ba6-sze3 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
Lugal-nigzu received; from month "Festival of Shulgi" to month "Festival of Baba," year after: "Kimash was destroyed."
P131343: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ugula ur-ma-ma
a-sza3 du6-ge6
foreman: Ur-Mama;
field of Duge;
Reverse
u4 9(disz)-kam iti mu-szu-du7
9th day, month: "Shudu."
P131344: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-sza3 a-gar3-gibil
a-sza3 nin-[...] [...] (d)utu _gan2_ ur-(d)[...]
field of the new irrigated field,
field of Nin-..., ... of Utu, field of Ur-...,
Reverse
_gan2_ lugal-mas-su2 a-sza3 igi-(d)ig-alim
u4 1(u) 3(disz)-kam iti szu-numun ugula szesz-[kal-la]
field of Lugal-massu, field Igi-Igalim;
13th day, month: "Sowing," foreman: Sheshkalla;
P131345: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2-dingir-ra e2 lugal-dumu-gi7
lu2-(d)nin-gir2-su szesz-gal
_gan2_ ur-(d)nin-gesz-zi-da
Lu-dingira, house of Lugal-dumugi;
Lu-Ningirsu, the elder brother;
field of Ur-Ningeshzida;
Reverse
e2 (d)nin-mar(ki)-ka a-sza3 en-nu-lum-ma u4 4(disz)-kam iti ezem-(d)ba-ba6
of the house of Ninmar, field Ennuluma, 4th day, month: "Festival of Baba."
P131346: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(d)hendur-sag-ta kiszib3 a-ba-(d)nin-gir2-su-gin7
from Ur-Hendursag, under seal of Aba-Ningirsu;
Reverse
iti ezem-(d)ba-ba6 mu (d)amar-(d)suen lugal
month: "Festival of Baba," year: "Amar-Suen is king."
Seal 1
ur-(d)lamma ensi2 a-ba-(d)nin-gir2-su-gin7 _arad2_-zu
Ur-Lamma, governor: Aba-Ningirsu is your servant.
P131347: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zi3 e2 nam-ha-ni ki gu-za-ni-ta lugal-an-na-tum2
flour for the house of Namhani, from Guzani Lugal-anatum
Reverse
szu ba-ti ma2 ur-(d)nu-musz-da iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2 mu amar-(d)suen lugal
received; barge of Ur-Numushda; month: "Gu4-ribumu," year: "Amar-Suen is king."
P131348: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-kiszib3-ba u3 e2-muhaldim-sze3 ki ma2-gur8-re-te
for the storehouse and for the kitchen, from Magure;
Reverse
ur-e2-ninnu szu ba-ti iti munu4-gu7 u4 3(u) ba-zal mu (d)amar-(d)suen lugal
Ur-Eninnu received; month: "Malt feast," the 30th day passed; year: "Amar-Suen is king."
P131349: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zi3 hu-un-(d)szul-gi ur-szu-ga-lam-ma
flour of Hun-Shulgi, Ur-shugalama,
Reverse
szu ba-ti giri3 il-ma-su2 iti a2-ki-ti mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun
received; via Ilmasu; month: "Akitu," year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was installed;"
Seal 1
ur-szu-ga-lam-ma dub-sar dumu da-da
Ur-shugalama, scribe, son of Dada.
P131350: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ma2 muszen-da gen-na iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2
to the boat of the bird went; month: "Gazelle-feast."
P131351: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3 kiszib3-ba
in the sealed tablet.
Reverse
szunigin 2(u) 7(asz) 4(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 dabin gur
ninda kasz-de2-a ki u4-de3-nig2-sa6-ga-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-(d)szul-gi
total: 27 gur 4 barig 4 ban2 5 sila3 dabin flour;
bread for a beer offering, from Ude-nigsaga Ur-nigar received; month: "Festival of Shulgi."
P131352: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 su-ga [zi3]-_ka_-sze3 [ki ur]-(d)ba-ba6 dumu ab-ba-iri-ta
deficit repaid to the milling mill, from Ur-Baba, son of Abba-iri;
Reverse
kiszib3 lu2-(d)nin-szubur dumu ur-sa6-ga iti ezem-(d)li9-si4 mu us2-sa si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz@t)-kam-asz ba-hul
under seal of Lu-Ninshubur, son of Ursaga; month: "Festival of Lisi," year after: "Simurrum and Lullubum for the 9th time were destroyed."
Seal 1
lu2-(d)nin-szubur dub-sar dumu ur-sa6-ga
Lu-Ninshubur, scribe, son of Ur-saga.
P131353: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2-giri17-zal dumu ur-(d)nun-gal
Lu-girizal, son of Ur-Nungal.
Reverse
ugula lugal-ezem nu-banda3 ku5-da ma2 lu2-bala-sa6-ga dumu lu2-(d)nin-dar-a
foreman: Lugal-ezem, the overseer: Kuda, barge of Lu-balasaga, son of Lu-Nindara.
Seal 1
lu2-bala-sa6-ga dumu [...]
Lu-balasaga, son of .
P131354: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-muhaldim ur-(d)lamma
kitchen of Ur-Lamma
Reverse
i3-dub e2-kiszib3-ba
lu2 mar-sa szunigin 1(gesz2) 4(u) 1(asz) gur zi3 sig15
i3-dub sza3 e2-kikken2
depot of the sealed house;
man of the marsa; total: 91 gur fine flour;
depot in the mill;
Left
nig2-gal2-la iti ezem-(d)dumu-zi u4 1(u) 5(disz) ba-zal
the account; month: "Festival of Dumuzi," 15th day passed;
P131355: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zi3 _ka_ gur ma2-a si-ga
... flour, gur of the barge, weighed out;
Reverse
ki nam-ha-ni-ta kiszib3 lu2-bala-sa6-ga dumu ur-(d)nin-bara2 iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
from Namhani, under seal of Lu-balasaga, son of Ur-Ninbara; month: "Harvest," year after: "Kimash was destroyed."
Seal 1
lu2-bala-sa6-ga dub-sar dumu ur-(d)nin-bara2
Lu-balasaga, scribe, son of Ur-Ninbara.
P131356: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(d)ba-ba6 dumu hi-li-ta ma2 szesz-kal-la ma2-lah5?
from Ur-Baba, son of Hili, barge of Sheshkalla, the boatman?;
Reverse
lu2-(d)na-ru2-a szu ba-ti iti _gan2_-masz mu en-mah-(gal)-an-na en (d)nanna masz2-e i3-pa3
Lu-Narua received; month: "GANmash," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna by goat was chosen."
P131357: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
igi 1(gesz2)-gal2 ma2-lah5? i3-ib2-gal2 zi3 gu2-ab-(ba)(ki)-ka ma2-da-ga-ta
60 gur barley of the sailor, are here; from the flour of Guabba to the boat of Madaga,
Reverse
kiszib3 lu2-bala-sa6-ga kiszib3 mu 2(disz)-kam-asz szu na-szi-ti iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
under seal of Lu-balasaga, under seal of 2 years, hand of Nasiti; month: "Harvest," year after: "Kimash was destroyed."
Seal 1
lu2-bala-sa6-ga dub-sar dumu ur-(d)nin-mar(ki)
Lu-balasaga, scribe, son of Ur-Ninmar.
P131358: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ma2 lu2-[bala-sa6]-ga ki ur-[...] kiszib3 ur-(d)ig-alim
barge of Lu-balasaga, from Ur-..., under seal of Ur-Igalim;
Reverse
dumu ur-nigar(gar) iti amar-a-a-si mu ha-ar-szi(ki) ba:hul!
son of Ur-nigar; month: "Amar-ayasi," year: "Harshi was destroyed."
Seal 1
ur-(d)ig-alim dub-sar dumu ur-nigar(gar)
Ur-Igalim, scribe, son of Ur-nigar.
P131359: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ma2 nig2-u2-rum ki ur-(d)gesz-bar-e3-ta
barge of Nig-urum, from Ur-Geshbare;
Reverse
kiszib3 a-tu iti ezem-(d)li9-si4 mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul
under seal of Atu; month: "Festival of Lisi," year after: "Urbilum was destroyed."
Seal 1
a-tu dub-sar dumu lu2-(d)nansze dub-sar he2-dab5
Atu, scribe, son of Lu-Nanshe, scribe of Hedab.
P131360: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ma2-a si-ga giri3 ur-igi-zi-bar-ra ki ur-igi-zi-bar-ra-ta
barge moored, via Ur-igizibara; from Ur-igizibara;
Reverse
kiszib3 a-tu iti ezem-(d)li9-si4
under seal of Atu; month: "Festival of Lisi;"
Seal 1
a-tu dub-[sar] dumu lu2-[(d)nansze] dub-sar he2-dab5
Atu, scribe, son of Lu-Nanshe, scribe of Hedab.
P131361: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kiszib3 ur-(d)szul-pa-e3
kiszib3 da-ga ma2-a si-ga ki ur-szu-ga-lam-ma-ta
under seal of Ur-Shulpa'e;
under seal of Dada, barge skipper; from Ur-shugalama
Reverse
mu lu2-dingir-ra-sze3 kiszib3 szesz-kal-la iti _gan2_-masz mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
year: "... ."
P131362: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ma2 a2-tuku
ma2 me-li9-si4-na ki a-kal-la-ta
boat with a harnes
the boat of Melisina, from Akalla;
Reverse
ma-an-szum2-na szu ba-ti iti ezem-(d)ba-ba6 mu en-mah-gal-an-na ba-a-hun
Manshumna received; month: "Festival of Baba," year: "Enmahgalana was installed;"
P131363: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ma2 (d)nin-mar(ki)-ka ki lu2-dingir-ra-ta lugal-an-na-tum2
from Lu-dingira Lugal-anatum
Reverse
szu ba-ti iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2 mu amar-(d)suen lugal
received; month: "Gu4-ribumu," year: "Amar-Suen is king."
P131364: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] ma-na _szim_ [x] sila3 sze-li [ki] ur-e2-gal-ta [...] kasz a-da-gara2-e [...] ba-ab-sub6
... mina of aromatics, ... sila3 of roasted grain, from Ur-Egal, ... beer of Adaga'e, ... he smashed.
Reverse
mu (d)amar-(d)suen lugal
year: "Amar-Suen is king."
P131365: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
giri3 ur-tul2-sag
via Ur-Tulsag;
Reverse
(d)esz3-du10-nun
sza3 kisal
szu-ku5? giri3 lugal-inim-gi-na
gala-me
for Eshdunun;
in the courtyard
for the shuku?, via Lugal-inim-gina;
for the gala-festival;
Left
zi-ga iti ezem-(d)li9-si4
booked out; month: "Festival of Lisi."
P131366: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
siskur2 (d)gesztin-(d)en-ki ki mu-ra-ka
offering of Geshtin-Enki, at the place of the envoy;
Reverse
szu e2-gal-sze3 tusz-a iti ezem-(d)szul-gi mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul
to be taken to the palace; month: "Festival of Shulgi," year: "Harshi and Kimash were destroyed."
P131367: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
dida a-da-gara2-sze3 ki ur-gu2-en-na-ta
for the dida-festival of Adagara; from Ur-guena
Reverse
kiszib3 nin-a!-na iti amar-a-a-si mu ki-masz(ki) ba-hul
under seal of Ninana; month: "Amar-ayasi," year: "Kimash was destroyed;"
Seal 1
lu2-(d)nin-[gir2-su] dub-sar dumu ur-e2-[...]
Lu-Ningirsu, scribe, son of Ur-e-.
P131368: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
sa2-du11 lugal ki dam-gar3-ne-ta lu2-(d)nanna szu ba-ti giri3 nig2-gur11 iti _gan2_-masz mu (d)amar-(d)suen lugal sza-asz-ru(ki) mu-hul
regular offerings of the king, from the merchants, Lu-Nanna received; via Niggur, month: "GANmash," year: "Amar-Suen, king of Shashru, destroyed."
P131369: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)nansze-sze3
for Nanshe;
Reverse
ki-a-nag dam iszib
szunigin 2(ban2) 2(disz) sila3 zi3 sig15
zi-ga iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2
Ki'anag, wife of Iszib;
total: 2 ban2 2 sila3 fine flour;
booked out; month: "Gazelle-feast."
P131370: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ma2 lu2-(d)igi-ma-sze3-ta sza3-gal erin2 i7 kun gub-ba nam-mah szu ba-ti nu-banda3 ba-da-ri2
from the barge of Lu-Igima, the general stationed on the bank of the canal of the quay, did Nammah receive; the overseer was appointed;
Reverse
giri3 ur-(gesz)gigir iti diri sze-sag11-ku5 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
via Ur-gigir; extra month: "Harvest," year: "Shashru was destroyed;"
P131371: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
dug dabin a-nigin2-sze3
jug of dabin flour for a ninda-flour
Reverse
(d)na-ru2-a-sze3 zi-ga iti ezem-(d)ba-ba6
booked out for Narua; month: "Festival of Baba."
P131372: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lu2-(d)na-ru2-a-ta lu2-(d)ig-alim lu2 ur3-ra
from Lu-Narua Lu-Igalim, the brickworker;
Reverse
szu ba-ti iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2 mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul
received; month: "Gear-of-the-Fish," year: "Simurrum was destroyed."
Seal 1
lu2-(d)ig-alim
for Lu-Igalim;
P131373: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
P131374: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ma2 u2-da-ta ur-(d)ba-ba6 dumu na-silim szu ba-ti
from the boat of Uda did Ur-Baba, son of Nasilim, receive;
Reverse
giri3 ur-e2-ninnu iti munu4-gu7
via Ur-Eninnu; month: "Malt feast,"
P131375: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nig2-siskur2-ra
offering
Reverse
a-sza3 (gesz)du12-du12 szid iti sze-sag11-ku5 mu en-mah-(gal)-an-na en (d)nanna ba-hun
field of troughs, rations; month: "Harvest," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"
P131376: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)szul-pa-e3
gu3-de2-a ensi2
Shulpa'e;
Gudea, the governor;
Reverse
dingir-ma-li2-ik mar-tu iti ezem-(d)dumu-zi
Dingir-malik, Amorite; month: "Festival of Dumuzi."
P131377: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(d)isztaran-ta kiszib3 nam-zi-tar-ra
from Ur-Ishtaran, under seal of Namzitara;
Reverse
iti ezem-(d)szul-gi mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul
month: "Festival of Shulgi," year: "Shashrum was destroyed;"
Seal 1
nam-zi-tar-ra dub-sar dumu ur-(d)lamma
Namzitara, scribe, son of Ur-Lamma.
P131378: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kiszib3 ur-(d)ig-alim ki szesz-kal-la-ta iti ezem-(d)szul-gi mu bad3 ma-da ba-du3
under seal of Ur-Igalim, from Sheshkalla; month: "Festival of Shulgi," year: "The wall of the land was erected."
Seal 1
ur-(d)ig-alim dumu ur-(d)[...-sza3?] lu2 kasz
Ur-Igalim, son of Ur-...sha, the man of beer.
P131379: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-kikken2-ta mu nibru(ki)-a bala ni-[nigin]-si mu-ze2-a-sze3 szu ba-ab-ti
from the mill, year: "Nippur, the bala of rejoicing was entrusted to me," he received;
Reverse
ki lu2-kal-la-ta kiszib3 lugal-ki-gal-la iti diri sze-sag11-ku5 mu ha-ar-szi(ki) hu-ur5-ti(ki) ba-hul
from Lukalla, under seal of Lugal-kigal; extra month: "Harvest," year: "Harshi Hurti were destroyed."
Seal 1
lugal-ki-gal-la dub-sar dumu lu2-(d)ba-ba6
Lugal-kigala, scribe, son of Lu-Baba.
P131380: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
4(gesz'u) 3(gesz2) 3(u) geme2 u4 1(disz)-sze3 a2 hun erin2-e nag-a sza3-gal elam sza3-gal he2-dab5
420 workdays, labor of hirelings, ..., Elam's great heart, seized;
Reverse
u3 zi-ga ensi2-ka ki lu2-(d)nin-szubur kiszib3 lu2-kal-la mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
and booked out of the account of the governor, from Lu-Ninshubur, under seal of Lukalla; year: "Shashru was destroyed."
Seal 1
ur-e2-ninnu dub-sar dumu lu2-du10-ga sanga (d)nin-gir2-su
Ur-Eninnu, scribe, son of Lu-duga, temple administrator of Ningirsu.
P131381: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nu-banda3 lu2-(d)igi-ma-sze3 geme2 ensi2
the overseer: Lu-Igima, female governor;
Reverse
u4 1(disz)-kam sza3 gu2-ab-ba(ki) mu en (d)inanna masz2-e i3-pa3
1st day, in Guabba, year: "The high-priestess of Inanna by goat was chosen."
P131382: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
2(gesz'u) 1(gesz2) 5(u) 1(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 mu (d)nanna kar-zi-da 1(gesz'u) 4(gesz2) 1(u) la2 1/2(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3
121 workdays, year: "Nanna of Karzida;" 210 less 1/2 workdays,
Reverse
mu bad3 ma-da ba-du3 a2 geme2 usz-bar ki ur-(d)ba-ba6-ta nig2-ka9-ak zum-zum-ke4 ba-ab-_il2_
year: "The wall of the land was erected." The labor of the female weavers, from Ur-Baba, account of Zumzum .
P131383: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mar-tu munus
ma2-gin2-me
woman from Martu
a kind of boat
Reverse
giri3 ha-ba-zi-ge aga3-us2 zi-ga u4 1(disz)-kam iti _gan2_-masz
via Habazige, scout, booked out; 1st day, month: "GANmash."
Left
mu us2-sa en-mah
year following: "Enmah."
P131384: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2 zi3 ar3!(_te_)-a erin2-ka ki lugal-igi-husz?-ta
labor of the flour-workers, from Lugal-igihush?,
Reverse
kiszib3 lugal-gu2-gal mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul
under seal of Lugal-gugal; year: "Shashrum was destroyed."
P131385: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
sze-bi 2(u) 1(asz) 1(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 gur sze-ba geme2 usz-bar ugula ur-(d)da-mu iti sze-sag11-ku5 mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul
its barley: 21 gur 1 barig 2 ban2 5 sila3, its barley: female weavers, foreman: Ur-Damu; month: "Harvest," year: "Shashrum was destroyed."
P131386: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
sze-bi 2(u) 1(asz) 4(barig) 5(ban2) gur sze-ba geme2 usz-bar ugula ur-(d)da-mu iti sze-sag11-ku5 mu en (d)nanna masz2-e i3-pa3
its barley: 21 gur 4 barig 5 ban2, its barley: female weavers, foreman: Ur-Damu; month: "Harvest," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."
P131387: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 3(gesz'u) 2(gesz2) a2 geme2 u4 1(disz)-sze3 kiszib3 zum-zum iti _gan2_-masz
deficit: 420 workdays, female laborers, under seal of Zumzum; month: "GANmash;"
Reverse
mu us2-sa bad3 ma-da ba-du3
year following: "The wall of the land was erected."
Seal 1
geme2-(d)lamma nin-dingir (d)ba-ba6 zum-zum kuruszda _arad2_-zu
Geme-Lamma, Nin-dingir of Baba, Zumzum, fattener, is your servant.
P131388: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) 7(gesz2) 3(u) 1(disz) geme2 sza3 gir2-su(ki) 1(gesz'u) 9(gesz2) 3(disz) geme2 sza3 ki-nu-nir(ki)-nigin6(ki) 1(szar2) 1(gesz'u) 1(gesz2) 1(u) 2(disz) geme2 sza3 gu2-ab-ba(ki) szunigin 1(szar2) 4(gesz'u) 7(gesz2) 4(u) 6(disz) geme2 geme2 1(disz)-e 1(disz) sila3 i3-gesz geme2 1(disz)-e 5(disz) sila3 zu2-lum-ta
91 female laborers in Girsu; 93 female laborers in Kinunir; 92 female laborers in Guabba; total: 206 female laborers, female laborers, 1 sila3 oil, female laborers, 1 sila3 dates each;
Reverse
i3-gesz-bi 2(u) 1(asz) 2(barig) 4(ban2) 6(disz) sila3 gur zu2-lum-bi 1(gesz2) 4(u) 7(asz) 3(barig) 5(ban2) gur geme2 usz-bar-e i3-ib2-ba giri3 ur-(d)da-mu e2 lu2 (gesz)tukul lugal mu (d)amar-(d)suen lugal
its oil: 21 gur 2 barig 4 ban2 6 sila3, its dates: 97 gur 3 barig 5 ban2, female weavers, are here; via Ur-Damu, house of the king with weapon, year: "Amar-Suen is king."
P131389: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(d)nansze-ta sze-numun szuku ensi2-sze3 ab-ba dumu lugal-a-ma-ru
from Ur-Nanshe, seed-measure for the rations of the governor, Abba, son of Lugal-amaru;
Reverse
szu ba-ti i3-dub a-sza3 ad-da-ta mu us2-sa ki-masz(ki) mu us2-sa-bi
received; from the depot, field Adda, year following: "Kimash," year following that;
P131390: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-numun a-sza3 ambar-lagasz(ki)-sze3 ki ba-zi-ta ur-(d)ba-ba6 dumu ha-ni
seed corn, field of Ambar-Lagash, from Bazi Ur-Baba, son of Hani;
Reverse
szu ba-ti ugula sanga (d)nansze _ka_ (d)utu-bar-ra mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
received; foreman: Sangû, ... of Utubara; year following: "Kimash was destroyed."
P131391: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i3-dub a-sza3 gibil-ta ki ur-(d)nansze dumu lu2-du10-ga-ta sze zi3 sa2-du11 (d)nin-gir2-su-sze3
from the depot, new field, from Ur-Nanshe, son of Lu-duga, barley and flour rations of Ningirsu,
Reverse
ki-ku-li szu ba-ti iti diri sze-sag11-ku5 mu ha-ar-szi(ki) hu-ur5-ti(ki) ba-hul
received from Kikuli; extra month: "Harvest," year: "Harshi and Hurti were destroyed."
Seal 1
ki-ku-li dumu gesz-sa6 [...]
Kikuli, son of Geshsa .
P131392: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2 hun-ga2 erin2 bala tusz-a a-sza3 a-gar3 gibil
labor of hirelings, labor-troops stationed in bala, new field,
Reverse
ki ab-ba-mu-ta ur-(d)szul-pa-e3 szu ba-ti mu ki-masz ba-hul
from Abbamu Ur-Shulpa'e received; year: "Kimash was destroyed."
P131393: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i3-dub a-sza3 da-ze2-ta
i3-dub a-sza3 iri-ul-ta
ma2-a si-ga
from the depot of the field Daze;
depot of the field of Irul;
barge bound;
Reverse
szunigin 1(gesz2) 5(u) 7(asz) 8(disz)? gur kiszib3 e2-lu2-ti
ki-su7 ba-dub szunigin 1(gesz'u) 3(gesz2) 2(u) 6(asz) gur
total: 97 gur 8?, under seal of Eluti;
from the threshing floor of the badub; total: 206 gur,
P131394: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze gesz e3-a
szunigin 3(asz) guru7 9(gesz2) 2(u) 4(asz) 3(barig) gur sza3-bi-ta i3-dub a-sza3 [...] 5(gesz'u) 3(u) gur i3-dub [a-sza3] du6-[...] [...] 1(u) 8(asz) gur [...]
barley harvested
total: 3 silo, 94 gur 3 barig therefrom, from the depot of the field ..., 420 gur, from the depot of the field Du..., ... 18 gur ...,
Reverse
[...] 3(u) 2(asz) gur [...] [a-sza3 ambar]-lagasz(ki) [...] 1(gesz'u) 5(gesz2) gur ma2-a si-ga a-sza3 a-sag-du3-du szunigin 3(asz) guru7 7(gesz2) 5(u) 2(asz) gur i3-dub u3 ma2-a si-ga la2-ia3 1(gesz2) 3(u) 2(asz) 3(barig) gur ugula sanga (d)szul-gi mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul mu us2-sa-bi
... 32 gur ..., field Ambar-Lagash; ... 720 gur barge punted, field Asagdudu; total: 3 silo, 420 gur, I-dub, and barge punted, the deficit: 92 gur 3 barig, foreman: temple administrator of Shulgi; year following: "Kimash was destroyed," year following that.
P131395: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i3-dub a-sza3 bar dingir-ra-ta sa2-du11 (d)mes-lam-ta-e3-a u3 (d)lugal-sukud-ra2 ki ba-zi-ta
from the depot of the field, bar of Dingira, regular offerings of Meslamtaea and Lugal-sukud, from Bazi;
Reverse
mu ma-ni-sze3 kiszib3 lu2-gi-gun4 gudu4 dumu ur-(d)nin-gesz-zi-da iti mu-szu-du7 mu ki-masz(ki) ba-hul
to the year: "Mania." under seal of Lu-gigun, gudu-official, son of Ur-Ningeshzida; month: "mushudu," year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
lu2-gi-gun4-na sagi (d)mes-lam-ta-e3-a dumu ur-(d)nin-[gesz-zi-da]
Lu-giguna, cupbearer of Meslamta'ea, son of Ur-Ningeshzida.
P131396: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) 7(gesz2) 2(asz) sze gur lugal ma2-a si-ga i3-dub a-sza3 (gesz)ba-bil2-la-ta
62 gur barley, royal measure of barges, weighed, from the depot of the field of the babilla-wood,
Reverse
ki lu2-(d)na-ru2-a dumu ur-(d)ba-ba6-ta ur-(d)dumu-zi szesz tul2-ta szu ba-ti mu us2-sa (d)amar-(d)suen lugal
from Lu-Narua, son of Ur-Baba, Ur-Dumuzi, brother of Tul, received; year after: "Amar-Suen is king."
P131397: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i3-dub bara2-si-ga zi3 sze-ka ki ur-(d)[...]
at the depot of barasiga flour, barley flour, with Ur-...;
Reverse
kiszib3 ur-(d)ma-ma ra2-gaba ugula sanga (d)nansze iti diri sze-sag11-ku5 mu ha-ar-szi(ki) hu-ur5-ti(ki) ba-hul
under seal of Ur-Mama, the messenger, foreman: sanga of Nanshe; extra month: "Harvest," year: "Harshi Hurti were destroyed."
Seal 1
ur-(d)ma-ma dumu ur-(d)ig-alim lu2-mah (d)[...]
Ur-Mama, son of Ur-Igalim, lu-mah of .
P131398: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-bi 1(asz) 4(barig) gur sze ur5-ra engar i3-dub bara2-si-ga-ta
its barley: 1 gur 4 barig; barley rations of the plowmen, from the depot Barasiga;
Reverse
ki ba-zi-ta (d)utu-bar-ra szu ba-ti iti diri!(_si_) sze-sag11-ku5 mu ki-masz(ki) ba-hul
from Bazi did Shamash-bara receive; month: "Extra," year: "Kimash was destroyed."
P131399: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze ur5-ra i3-dub bara2-si-ga-ta
barley rations, from the depot Barasiga;
Reverse
ki ba-zi-ta lugal-mas-su2 szu ba-ti iti sze-sag11-ku5 mu an-sza-an(ki) ba-hul
from Bazi did Lugal-massu receive; month: "Harvest," year: "Anshan was destroyed."
P131400: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] [...] i3-dub bara2-si-ga kiszib3 lugal-za3-ge-si ki ba-zi-ta
... ..., depot of Barasiga, under seal of Lugal-zagesi, from Bazi;
Reverse
hu-ba6-ba6 szu ba-ti iti [...] mu [...]
Hubaba received; month: "...," year: "... ."
Seal 1
lugal-za3-ge-si dub-sar dumu ur-(d)dumu#?-[zi-da?]
Lugal-zagesi, scribe, son of Ur-Dumuzida.
P131401: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze ur5-ra erin2-na ki ba-zi-ta i3-dub bara2-si-ga-ta nu-banda3 ur-(d)ig-alim
barley rations of the troops, from Bazi, from the depot Barasiga, the overseer: Ur-Igalim;
Reverse
kiszib3 ur-(d)szul-pa-e3 e2 nam-ha-ni mu ki-masz(ki) ba-hul
under seal of Ur-Shulpa'e, house of Namhani; year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
ur-(d)szul-pa-e3 dumu [...]-zi
Ur-Shulpa'e, son of ...zi.
P131402: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] sze gar-ra na4-zalag-ga
a-sza3 du6-esz3
... ... of barley, piled up with lapis lazuli.
field "Du'esh,"
Reverse
iti ezem-(d)szul-gi u4 1(u) 3(disz)-kam
month "Festival of Shulgi," 13th day;
P131403: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
na4-zalag-ga
a-sza3 du6-esz3
lapis lazuli
field "Du'esh,"
Reverse
_gan2_ na4-zalag-ga iti ezem-(d)dumu-zi u4 2(u)-kam
field "white stone"; month: "Festival of Dumuzi," 20th day;
P131404: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-bi 4(asz) 3(barig) gur erin2 bala tusz-a-me i3-dub lu2-ku3-nun-ka-ta
its barley: 4 gur 3 barig; the labor-troops who sit out the bala; from the depot of Lu-kunun;
Reverse
ki ba-zi-ta lu2-bi szu ba-ti nu-banda3 ur-(d)ba-ba6 e2 nam-ha-ni iti sze-sag11-ku5 mu ki-masz(ki) ba-hul
from Bazi did Lu-bi receive; the overseer: Ur-Baba, the house of Namhani; month: "Harvest," year: "Kimash was destroyed."
P131405: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze nig2-ar3-ra i3-dub a-sza3 (ku)kur6-nig2?-du10-ta ur-(d)nansze dumu lu2-du10-ga-ke4 szu ba-ti
barley of the grain storehouse, from the depot of the field Kukur-nigdu, Ur-Nanshe, son of Lu-duga received;
Reverse
iti ezem-(d)li9-si4 mu us2-sa si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz@t)-kam-asz ba-hul
month: "Festival of Lisi," year after: "Simurrum Lulubum for the 9th time were destroyed."
P131406: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i3-dub a-sza3 du10-ga-ta ki ur-(d)szusz3-(d)ba-ba6-ta
from the depot of the field "Duga," from Ur-Shush-Baba;
Reverse
ur-(d)nin-mug szu ba-ti mu (d)amar-(d)suen lugal
Ur-Ninmug received; year: "Amar-Suen is king."
P131407: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
i3-dub du6 esz3-ta ki ba-zi-ta ur-(d)ba-ba6 szu ba-ti iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa ki-masz(ki)
from the depot of the shrine, from Bazi Ur-Baba received; month: "Harvest," year after: "Kimash."
P131408: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gur lu2-ma-ri2(ki)-ta ki ba-zi-ta ur-(d)ba-ba6 lunga dumu ur-li szu ba-ti
from Lu-mari, from Bazi, Ur-Baba, the lunga priest, son of Urli, received;
Reverse
a-sza3 e2-gibil4-le-ta iti mu-szu-du7 mu ki-masz(ki) hu-ur5-ti(ki) ba-hul
from the field of the new house; month: "mushudu," year: "Kimash and Hurti were destroyed."
P131409: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-sza3 es3-sa2-ta mu a-bala du3-'a3-ku5-sze3 ur-(d)szul-pa-e3-ke4 szu ba-ti
from the field of Esa, year: "The bala of the akitu-festival" did Ur-Shulpa'e receive;
Reverse
giri3 lu2-me-lam2 engar iti ezem-(d)li9-si4 mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul
via Lu-melam, the plowman; month: "Festival of Lisi," year after: "Anshan was destroyed."
P131410: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 su-ga ki ur-(gesz)gigir-ta a2 hun-ga2
deficit repaid, from Ur-gigir, labor of hirelings;
Reverse
a-sza3 edin-(d)amar-(d)suen-gin7-du10-sze3 kiszib3 (d)nanna-dalla sza3 e2 (d)amar-(d)suen mu en-mah-(gal)-an-na mu en (d)nanna ba-hun
for the field of the field "Edin-Amar-Suen-gindu," under seal of Nanna-dalla, in the house of Amar-Suen; year: "Enmahgalana," year: "The priest of Nanna was installed."
Seal 1
(d)nanna-dalla dumu lugal-kal-la nu-banda3
Nanna-dalla, son of Lugal-kalla, the superintendent.
P131411: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze ur5-ra i-ku-me?-me i3-dub e2-duru5 ku-li-ta ki lu2-bi-mu-ta
barley rations of Ikume, from the depot of the granary of Kuli, from Lu-bimu;
Reverse
ti-bi-a-kul szu ba-ti nu-banda3 (d)utu-bar-ra iti sze-sag11-ku5 mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
Tibbi-akul received; the overseer: Utu-bara; month: "Harvest," year: "Urbilum was destroyed."
P131412: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i3-dub e2-gibil4-le-ta ma2-a si-ga kiszib3 ur-tesz2 dumu a-tu iti szu-numun
from the depot of New House, barge carried; under seal of Ur-tesh, son of Atu; month: "Sowing,"
Reverse
giri3 ba-zi ugula esz-am3 mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul
via Bazi, foreman of esh-am; year after: "Urbilum was destroyed."
Seal 1
ur-tesz2 dub-sar dumu a-tu
Ur-Tesh, scribe, son of Atu.
P131413: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i3-dub (d)en-ki-ta sze-numun a-sza3 bi2-du11-i3-sa6-tur-sze3
from the depot of Enki, to the seed corn of the field Bidu-Isatur;
Reverse
kiszib3 ur-(d)lamma dumu nam-mah giri3 sa6-sa6-ga mu ha-ar-szi ki-masz(ki) hu-ur5-ti(ki) u4 asz-a ba-hul
under seal of Ur-Lamma, son of Nammah, via Sasaga; year: "Harshi, Kimash, Hurti, on the day of the eponym year destroyed."
P131414: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze a-sza3 gu2 i7 zubi lu2-(d)na-ru2-a unu3 szuku ur-(d)lamma szabra ki lu2-(d)nin-szubur dumu da-da-ta
barley of the field on the bank of the Zubi canal; Lu-Narua, the nanny goat; Ur-Lamma, the chief household manager; from Lu-Ninshubur, son of Dada;
Reverse
lu2-(d)na-ru2-a unu3 szu ba-ti kiszib3 ur-(d)nansze dumu-na mu e2 (d)szara2 ba-du3
Lu-Narua received from Ur-Nanshe, his son; year: "The house of Shara was erected."
Obverse
sze a-sza3 gu2 i7 zubi lu2-(d)na-ru2-a sze szuku-ra ur-(d)lamma szabra ki lu2-(d)nin-szubur dumu da-da-ta
barley of the field on the bank of the zubi canal of Lu-Narua, barley rations of Ur-Lamma, the chief household manager, from Lu-Ninshubur, son of Dada;
Reverse
[kiszib3 ur-(d)nansze dumu-na] [mu e2 (d)szara2 ba-du3]
under seal of Ur-Nanshe, her son, year: "The house of Shara was erected."
Seal 1
ur-(d)nansze dumu lu2-(d)na-ru2-a unu3 (d)nin-mar(ki)
Ur-Nanshe, son of Lu-Narua, the temple administrator of Ninmar.
P131415: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i3-dub tir-ba-bil2-la-ta a-tu
from the depot of Til-Babilata Atu
Reverse
szu ba-ti sze zi3 _ka_ mu ki-masz(ki) ba-hul
received; barley, flour, ... year: "Kimash was destroyed."
P131416: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
erin2 e2 (d)nin-dar-a i3-dub gu2 i7 (d)na-ru2-a-igi-du-ta ki ba-zi-ta
labor-troops of the house of Nindara, from the depot on the bank of the Narua-igidu canal, from Bazi;
Reverse
lu2-(d)nin-dar-a nu-banda3 szu ba-ti inim sanga (d)nin-gir2-su iti amar-a-a-si mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz@t)-kam-asz ba-hul
Lu-Nindara, the overseer, received; word of the temple administrator of Ningirsu; month: "Amar-ayasi," year: "Simurrum and Lullubum for the 9th time were destroyed."
P131417: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i3-dub (gesz)tir-ba-bil4-ta ki ur-szu-ga-lam-ma-ta
from the depot of the Tigris, from Ur-shugalama;
Reverse
sa2-du11 (d)nin-gir2-su-sze3 ma-an-szum2-e szu ba-ti mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
for the regular offerings of Ningirsu Manshum received; year after: "Kimash was destroyed."
P131418: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i3-dub a-sza3 tir-[ma-nu] ki ur-(d)da-mu-[ta]
ki ur-(d)szusz3-(d)ba-ba6-ta szunigin 1(gesz2) 4(u) 3(asz) sze gur sza3-bi-ta
gu4-suhub2
ugula ur-(d)hendur-sag nu-banda3-gu4
ma2-gur8-re engar
depot of the field of Tirmanu, from Ur-Damu;
from Ur-Shush-Baba; total: 83 gur barley therefrom:
a kind of ox
foreman: Ur-Hendursag, manager of oxen;
barge of the ploughmen
Reverse
ur-(d)isztaran engar
ugula lu2-(d)na-ru2-a nu-banda3-gu4
szunigin 1(gesz2) 4(u) 3(asz) sze gur lugal zi-ga sze szuku-ra engar-e szu ti ur-(d)da-mu i3-dab5 ugula lu2-iri-sag e2 (d)nin-mar(ki) mu (d)amar-(d)suen ur-bi2-lum(ki) ba-hul
Ur-Ishtaran, the ploughman;
foreman: Lu-Narua, manager of oxen;
total: 83 gur barley, royal debit, barley rations of the plowmen, farmers, received; Ur-Damu accepted; foreman: Lu-irisag, house of Ninmar; year: "Amar-Suen Urbilum was destroyed."
P131419: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)lamma engar gesz gu4 ur-(d)lamma nu-banda3-gu4 sze gesz e3-a
Ur-Lamma, the plowman, oxen-wood; Ur-Lamma, the oxen-manager, barley from the plow;
Reverse
ugula ur-szu-ga-lam-ma a-sza3 (gesz)tir-gaba-gid2-da
foreman: Ur-shugalama, field of the 'Gagga-gigda';
P131420: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] sze gur lugal [ma2-a] si-ga nibru(ki)-sze3 i3-dub tir-ba-bil-la-ta ki ba-zi-ta
... barley, royal measure, barge moored at Nippur, from the depot Til-Babil, from Bazi;
Reverse
kiszib3 ur-dam giri3 [...]
under seal of Ur-dam, via ...;
Seal 1
ur-dam dub-sar dumu ur-(d)nansze
Ur-dam, scribe, son of Ur-Nanshe.
P131421: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i3-dub gu2 i7 musz-ta ki ba-zi-ta i-ta-e3-a
from the depot on the bank of the Mush canal, from Bazi itaea
Reverse
szu ba-ti iti ezem-(d)li9-si4 mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul
received; month: "Festival of Lisi," year after: "Urbilum was destroyed."
P131422: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i3-dub gu2-sag-(gesz)erin-gaba-ta ki ba-zi-ta ur-(d)nansze
from the depot of the grove of cedar-trees, from Bazi, Ur-Nanshe
Reverse
szu ba-ti iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul
received; month: "Festival of Shulgi," year after: "Urbilum was destroyed."
Seal 1
ur-(d)nansze dub-sar dumu [...]
Ur-Nanshe, scribe, son of .
P131423: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze si-ga ki ur-(d)isztaran-ta ur-(d)ba-ba6
barley rations, from Ur-Ishtaran, Ur-Baba
Reverse
szu ba-ti i3-dub (gesz)tir bil2 iti sze-il2-la mu ma2-gur8-mah ba-dim2
received; from the depot of the forest, ...; month: "Barley carried," year: "The mighty barge was fashioned."
P131424: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ba-zi-ta i3-dub tir-ba-bil2-la-ta mu lugal-u2-szim-e-sze3
from Bazi, from the depot Til-Babila, to Lugal-ushim-e;
Reverse
nam-mah-(d)ba-ba6 szu ba-ti iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2 mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul
Nammah-Baba received; month: "Gu4-rabimumu," year after: "Urbilum was destroyed."
P131425: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zi3 _ka_ sze ur5-ra sipa-e-ne-sze3 i3-dub a-sza3 gi-dah-ha-ta sze szuku-ra ensi2
flour, ..., barley rations of the shepherds, from the depot, field "Gidahha," barley rations of the governor;
Reverse
ki ur-(d)nansze-ta mu udu gukkal-sze3 kiszib3 ha-ba-lu5-ge2 ib2-ra iti diri sze-sag11-ku5 mu ha-ar-szi(ki) hu-ur5-ti(ki) ba-hul
from Ur-Nanshe, year: "The fat-tailed sheep were seized." under seal of Habaluge; extra month: "Harvest," year: "Harshi and Hurti were destroyed."
P131426: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i3-dub a-sza3 gi-dah-ha-ta ki ba-zi-ta kiszib3 lu2-(d)nin-szubur dumu ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra
from the depot of the field Gidahha, from Bazi, under seal of Lu-Ninshubur, son of Ur-Dibira;
Reverse
iti mu-szu-du7 mu ki-masz(ki) ba-hul
month: "mushudu," year: "Kimash was destroyed;"
Seal 1
lu2-(d)nin-szubur dumu ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra lu2 na-gab2-tum
Lu-Ninshubur, son of Ur-Dibira, man of Nagabtum.
P131427: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sa2-du11 (d)nin-gir2-su-sze3 ki ba-zi-ta mu kum-dur2-sze3 kiszib3 a-ad-da dumu az-am3
for the regular offerings of Ningirsu, from Bazi, to the year: "Kumdur," under seal of Adda, son of Azam;
Reverse
iti mu-szu-du7 mu ki-masz(ki) hu-ur5-ti(ki) ba-hul
month: "mushudu," year: "Kimash and Hurti were destroyed."
Seal 1
a-ad-da dumu (a)az-am3 sza3-tam (d)nin-gir2-su
A'adda, son of Azam, official of Ningirsu.
P131428: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze ur5-ra i3-dub a-sza3 gesz-gi-ta ki ur-(d)nansze-ta lu2-giri17-zal
barley rations, from the depot, field of geshgi, from Ur-Nanshe, Lu-girizal;
Reverse
szu ba-ti mu lu2-giri17-zal-sze3 kiszib3 en-in-na-dan nu-banda3-gu4 ib2-ra iti diri sze-sag11-ku5 mu ha-ar-szi(ki) hu-ur5-ti(ki) ba-hul
received; year: "Lu-girizal." Sealed tablet of Enin-dan, manager of oxen. Month extra: "Harvest." Year: "Harshi and Hurti were destroyed."
P131429: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-numun a-sza3 hu-rim3-sze3 i3-dub a-sza3 mah-ta ki ur-(d)nansze-ta
seed corn, field of Hurim, from the depot of the great field, from Ur-Nanshe;
Reverse
lu2-(d)ba-ba6 szu ba-ti iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa ki-masz(ki) mu us2-sa-bi
Lu-Baba received; month: "Festival of Shulgi," year after: "Kimash," year after that.
Obverse
sze-numun a-sza3 hu-rim3(ki) i3-dub a-sza3 mah-ta ki ur-(d)nansze-ta kiszib3 lu2-(d)ba-ba6 dumu a-tu
seed corn, field of Hurim, from the depot of the great field, from Ur-Nanshe, under seal of Lu-Baba, son of Atu;
Reverse
mu lu2-giri17-zal-sze3 ki [...] iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa ki-masz(ki) mu us2-sa-bi
year: "Lu-girizal," from ... month: "Festival of Shulgi," year after: "Kimash," year after that;
Seal 1
lu2-(d)ba-ba6 dumu a-tu
Lu-Baba, son of Atu.
P131430: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-zi dumu ga-a
Bazi, son of Ga'a.
Reverse
sze ur5-ra i3-dub he-gal2-ta iti amar-a-a-si mu (d)amar-(d)suen lugal
ba-zi dumu ga-a
barley rations, from the depot of abundance; month: "Amar-ayasi," year: "Amar-Suen is king."
Bazi, son of Ga'a.
Obverse
sze ur5-ra i3-dub he-gal2-la-ta
barley rations from the depot of abundance;
Reverse
iti amar-a-a-si mu (d)amar-(d)suen lugal
month: "Amar-ayasi," year: "Amar-Suen is king."
Seal 1
lugal-sukkal dub-sar dumu ga-a
Lugal-sukkal, scribe, son of Ga'a.
P131431: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
iti ezem-(d)dumu-zi
month "Festival of Dumuzi;"
P131432: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze ur5-ra i3-dub he-gal2-la-ta ki sanga (d)nin-mar(ki)-ka kiszib3 ku4?-ra-ni-i3-sa6 nar
barley rations, from the depot of abundance, from the temple administrator of Ninmar, under seal of Gurani-isa, the singer;
Reverse
iti amar-a-a-si mu (d)amar-(d)suen lugal
month: "Amar-ayasi," year: "Amar-Suen is king."
Seal 1
ku4?-ra-ni-i3-sa6 dumu lugal-[(gesz)gigir]
Kurani-isa, son of Lugal-gigir.
P131433: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2-(d)li9-si4
i3-dub he-gal2-ta lu2-(d)li9-si4 szu ba-ti
for Lu-Lisi;
from the depot of abundance Lu-Lisi received;
Reverse
iti amar-a-a-si mu (d)amar-(d)suen lugal
month: "Amar-ayasi," year: "Amar-Suen is king."
P131434: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze ur5-ra engar sza3-gu4 e2 (d)inanna-me ki sanga (d)nin-mar(ki)-ta kiszib3 ze2-na nu-banda3-gu4
barley rations of the plowmen, oxen-drivers, of the house of Inanna; from the office of the temple administrator of Ninmar, under seal of Zena, oxen manager;
Reverse
ugula sanga (d)nin-mar(ki) i3-dub a-sza3 he-gal2-ta iti amar-a-a-si mu (d)amar-(d)suen lugal
foreman: sanga of Ninmar; from the depot field of abundance; month: "Amar-ayasi," year: "Amar-Suen is king."
Seal 1
ze2-na nu-banda3-gu4 dumu u-bar
Zena, oxen manager, son of Ubar.
P131435: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
numun a-sza3 he-gal2-sze3 ki lu2-(d)nin-gir2-su dumu ba-zi-ta
seed of the field of abundance, from Lu-Ningirsu, son of Bazi;
Reverse
(d)utu-mu szu ba-ti iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2 mu us2-sa ki-masz(ki) mu us2-sa
Shamash received; month: "Great-oxen," year after: "Kimash," year after:
P131436: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze ur5-ra i3-dub he-gal2-ta ki sanga (d)nin-mar(ki)-ta (gesz)gesztu-a-mu szu ba-ti
barley rations, from the depot of abundance, from the temple administrator of Ninmar, to Gishtumu received;
Reverse
mu (gesz)gesztu-mu-sze3 kiszib3 ni-sal? ib2-ra iti amar-a-a-si mu (d)amar-(d)suen lugal
for the year "Geshtumu," under seal of Nisal?, eponym year: "Amar-ayasi," year: "Amar-Suen is king."
Seal 1
ur-mes dub-sar dumu ur-(d)lamma ugula sa12-du5
Ur-mes, scribe, son of Ur-Lamma, foreman of sadu.
P131437: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i3-dub he-gal2-ta ki sanga (d)nin-mar(ki)-ta ka5-a-mu szu ba-ti mu ka5-a-mu-sze3 kiszib3 ur-(d)lamma ib2-ra
from the depot of abundance, from the temple administrator of Ninmar Ka'amu received; for Ka'amu, under seal of Ur-Lamma,
Reverse
iti amar-a-a-si mu (d)amar-(d)suen lugal
month: "Amar-ayasi," year: "Amar-Suen is king."
Seal 1
ur-(d)lamma dub-sar dumu lugal-sa6-ga sa12-du5 (d)[...]
Ur-Lamma, scribe, son of Lugal-saga, regular sadu5 priest of .
P131438: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-bi 1(asz) 1(barig) gur i3-dub a-sza3 he-gal2 ki sanga (d)nin-mar(ki)-ta
its barley: 1 gur 1 barig; from the depot field of abundance, from the temple administrator of Ninmar;
Reverse
kiszib3 lu2-gu-la nu-banda3-gu4 iti mu-szu-du7 mu (d)amar-(d)suen lugal
under seal of Lu-gula, oxen manager; month: "mushudu," year: "Amar-Suen is king."
Seal 1
lu2-gu-la dumu lugal-[...] nu-banda3-gu4
Lu-gula, son of Lugal-..., overseer of oxen,
P131439: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze ur5-ra ur-dun sipa ansze sanga i3-dub a-sza3 he-gal2 ki sanga (d)nin-mar(ki)-ta
barley rations of Ur-Dun, shepherd of donkeys, sanga; from the depot of the field "Heaven," from the temple administrator of Ninmar;
Reverse
mu ur-dun-sze3 kiszib3 ug3-_il2_ szandana ib2-ra iti amar-a-a-si mu (d)amar-(d)suen lugal
to the year: "Urdun," under seal of UgIL, the shanga-official; eponym year: "Amar-ayasi." Year: "Amar-Suen is king."
Obverse
ur-dun sipa ansze sanga i3-dub a-sza3 he-gal2 ki sanga (d)nin-mar(ki)-ta mu ur-dun-sze3
Ur-Dun, shepherd of donkeys, temple administrator, idub, field of abundance, from the temple administrator of Ninmar, to the year: "Ur-Dun,"
Reverse
kiszib3 ug3-_il2_ szandana iti amar-a-a-si mu (d)amar-(d)suen lugal
under seal of UgIL, the shangarum; month: "Amar-ayasi," year: "Amar-Suen is king."
Seal 1
ug3-_il2_
porter
P131440: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze ur5-ra i3-dub he-gal2-ta ki sanga (d)nin-mar(ki)-ta da-da nar sa-ke4
barley rations, from the depot of abundance, from the temple administrator of Ninmar, Dada, the chief singer;
Reverse
szu ba-ti iti amar-a-a-si mu (d)amar-(d)suen lugal
received; month: "Amar-ayasi," year: "Amar-Suen is king."
P131441: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-mes dumu lugal-ma2-gur8-re
sze ur5-ra
Ur-mes, son of Lugal-magure.
barley ration
Reverse
i3-dub he-gal2-ta ki sanga (d)nin-mar(ki)-ta mu sza3-ku3-ge dumu ur-(d)nin-tu-sze3 kiszib3 sukkal-di-de3 iti amar-a-a-si mu (d)amar-(d)suen lugal
from the depot of abundance, from the office of the temple administrator of Ninmar, year: "Sha-kuge, son of Ur-Nintu," under seal of the sukkaldide; month: "Amar-ayasi," year: "Amar-Suen is king."
Seal 1
sukkal-di-de3 dub-sar dumu ur-(d)nin-tu
scribe, son of Ur-Nintu.
P131442: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ad-da
father
Reverse
ga2-nun a-sza3 he-gal2-ta ki a-ab-ba-ta iti amar-a-a-si mu (d)amar-(d)suen lugal
from the storage facility of the field of abundance, from the Sea, month: "Amar-ayasi," year: "Amar-Suen is king."
P131443: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i3-dub he-gal2-ta ki ur-(d)ba-ba6-ta esz3 didli-me
from the depot of abundance; from Ur-Baba, the esh-house, all;
Reverse
kiszib3 lu2-(d)dumu-zi ugula nu-banda3 lu2-(d)utu iti diri sze-sag11-ku5 mu ha-ar-szi(ki) hu-ur5-ti(ki) ba-hul
under seal of Lu-Dumuzi, foreman, superintendent: Lu-Utu; extra month: "Harvest," year: "Harshi Hurti were destroyed."
Seal 1
lu2-(d)dumu-zi dumu ur-ge6-par4-ra gudu4 (d)inanna
Lu-Dumuzi, son of Ur-gepara, gudu priest of Inanna.
P131444: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-numun-sze3 i3-dub inim-ma-(d)gu-la-ta ki szu-esz-dar-ta kiszib3 ur-(d)nin-gesz-zi-da dumu engar-du10
for seed-corn, from the depot Inima-Gula, from Shu-Eshdar, under seal of Ur-Ningeshzida, son of Engar-du;
Reverse
inim ur-(d)nun-gal-ta mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul
from the word of Ur-Nungal; year following: "Urbilum was destroyed."
Seal 1
ur-(d)nin-gesz-zi-da dumu engar-du10 nu-banda3-gu4
Ur-Ningeshzida, son of Engar-du, manager of oxen,
P131445: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze ur5-ra i3-dub im-bi-a-ba-ta ki ba-zi-ta lu2-uru11(ki)
barley rations, from the depot Imbi-aba, from Bazi Lu-Uru
Reverse
szu ba-ti iti sze-sag11-ku5 mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
received; month: "Harvest," year: "Urbilum was destroyed."
P131446: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] [...] (d)ig-alim nu-banda3 ur-(d)nin-ma-da i3-dub e2-duru5 inim-(d)inanna-ta
... Igalim, the overseer, Ur-Ninmada, from the depot of the forecourt of Inim-Inanna;
Reverse
ki ba-zi-ta kiszib3 ur-(d)ba-ba6 ugula iti sze-sag11-ku5 mu ki-masz(ki) ba-hul
from Bazi, under seal of Ur-Baba, foreman; month: "Harvest," year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
ur-(d)ba-ba6 dumu ur-sa6-ga
Ur-Baba, son of Ur-saga.
P131447: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
(d)utu-bar-ra engar a-sza3 inim-ma-dingir tur a-sza3 gu4-eme-ka-ka
Utubara, the plowman, in the field Inim-ilum, the small, in the field of the oxen,
P131448: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-numun a-sza3 im-bi-a-ba u3 a-sza3 bur-e2-sze3 gur sze gesz e3-a ki ur-sa6-ga-ta kiszib3 ur-tur sanga
seed corn of the field that he brought, and the field that he dug, barley threshed, from Ursaga, under seal of Urtur, the temple administrator;
Reverse
i3-dub a-sza3 gesz-epir-(gesz-e)-gar-ra mu si-mu-ur4-um(ki) lu-lu-bu-um a-ra2 1(u) la2 1(disz@t)-kam ba-hul
depot, field of the gesh-epir-gara; year: "Simurum Lulubum for the 9th time was destroyed."
Seal 1
ur-nigar(gar) dub-sar dumu ur-sa6-ga nu-banda3 kuruszda
Ur-nigar, scribe, son of Ur-saga, overseer of fatteners.
P131449: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze a-sza3-ga gar-ra sza3-bi-ta
sze a-sza3-ga gal2-la
the barley of the field ... therefrom:
grain of the field are available
Reverse
la2-ia3 3(u) 3(asz) gur egir5 sze a-sza3 gar-ra-ta u4-de3 de6-a tul2-ta (d)szara2-kam di in-na-du11 zi-zi-ba bi2-du11-ga ba-zi inim-bi si bi2-sa2 ur-sa6-ga sa12-du5-ke4 nam-erim2-bi in-ku5 ur-sa6-ga dumu e2-ur2-bi u3 tul2-ta
Lady: 33 gur, after the barley of the field has been gathered, when the day has passed, from the threshing floor Shara will hear the case. He will speak with his mouth, he will speak with his mouth, he will speak with his words. Ursaga, the sadug priest, will be killed. Ursaga, the son of its threshing floor and from the threshing floor
P131450: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-numun-sze3 i3-dub inim-ma-ta ki szu-esz-dar-ta kiszib3 a-a-kal-la
for seed-corn, from the depot of Inima, from Shu-eshdar, under seal of Ayakalla;
Reverse
mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul
year following: "Urbilum was destroyed."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu [ab-ba-gi]-na sa12-du5
Akalla, scribe, son of Abbagina, chief surveyor.
P131451: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gur gibil sze-ba-ta i3-dub igi-(gesz)kiri6-ta ki ur-(d)nin-gesz-zi-da
new gur, from barley rations, from the depot of Igi-kiri, from Ur-Ningeshzida;
Reverse
ur-nig2 szu ba-ti mu (d)szu-(d)suen lugal e2 (d)szara2 mu-du3
Ur-nig received; year: "Shu-Suen, the king, the house of Shara built."
P131452: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-sza3 sahar-dub-ba lu2-(d)na-ru2-a dumu ur-(d)ba-ba6 i3-dab5 a-sza3 ki-_bad_-a-gug4 a-sza3 (ku)kur6-nig2-du10 lu2-giri17-zal
in the sahardub field Lu-Narua, son of Ur-Baba, accepted; in the ki-bad-agug field, in the ku-kur-nigdu-field Lu-girizal;
Reverse
dumu lugal-me3 i3-dab5 a-sza3 gibil lugal-uszumgal ur-ba-gara2 dumu ur-(d)suen i3-dab5 a-sza3 inim-ma-dingir lu2-(d)igi-ma-sze3 dumu ug3-_il2_ a-sza3 zi-ga da-da-ga ur-(d)lamma dumu nig2-u2-rum a-sza3 (u2)kiszi17 a-sza3 nin-a2-zi-da ur-gu-la i3-dab5 a-sza3 he2-gal2 ur-(d)ba-ba6 dumu sanga
son of the king he took in charge of the new field. Lugal-ushumgal, Ur-bagara, son of Ur-Suen he took in charge of the field Inim-il, Lu-igima, son of Ugil, in the ziga field Dadaga, Ur-Lamma, son of Nig-urum, in the kishi-plant field of Nin-azida, Ur-gula he took in charge of the field Hegal, Ur-Baba, son of the temple administrator,
P131453: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i3-dub inim-ma-dingir-ta ki szu-esz-dar-ta lu2-iri-sag-ga2 szu ba-ti mu lu2-iri-sag-ga2-sze3 kiszib3 ur-gu-la dumu ka3-li2 ib2-ra
from the depot Inim-a-dingir, from Shu-ishtar did Lu-irisag receive; year: "Lu-irisag was seized." Under seal of Ur-gula, son of Kali,
Reverse
mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul
year following: "Urbilum was destroyed."
Seal 1
ur-gu-la dub-sar dumu ka3-li2
Ur-gula, scribe, son of Kali.
P131454: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) 2(gesz2) 3(u) sze gur lugal gur sze gesz e3-a szu-esz-dar i3-dub kar-sag-zi-ta sze a-sza3 du11-ga-ni-zi ki szu-esz-dar-ta
900 gur barley, royal measure, barley rations, from Shu-Eshdar, from the depot Kar-sagzi barley of the field Duganizi, from Shu-Eshdar;
Reverse
kiszib3 ba-ni-li2 u3 gu3-de2-a dumu ur-(d)utu ib2-ra mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul
under seal of Banili and Gudea, son of Ur-Utu, received; year after: "Urbilum was destroyed."
Seal 1
lu2-(d)inanna dub-sar dumu ur-sa6
Lu-Inanna, scribe, son of Ursa.
Seal 2
gu3-de2-a dub-sar dumu ur-(d)utu [nu-banda3]
Gudea, scribe, son of Ur-Utu, superintendent.
P131455: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i3-dub sila4-ne ma2-a si-ga nibru(ki) ki ba-zi-ta ur-mes szu ba-ti
the depot of the lambs, the barge moored; in Nippur, from Bazi Ur-mes received;
Reverse
giri3 [...] [...] [...] mu [...] lugal [...] ba-[...]
via ... ... year: "... king ... ."
P131456: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze szuku-ra sza3-gu4 i3-dub a-sza3 lugal-us2-sa-ki-ta ki ur-(d)nansze-ta
barley rations of the oxen-pen, from the depot of the field Lugal-usaki, from Ur-Nanshe;
Reverse
kiszib3 ad-da-mu iti ezem-(d)ba-ba6 mu [...] mu us2-sa
under seal of Addamu; month: "Festival of Baba," year: "...," year following.
Seal 1
ad-da-mu dub-sar dumu lugal-iri-da sa12-du5 (d)nin-dar-a
Addamu, scribe, son of Lugal-irida, regular sadu5 of Nindara.
P131457: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-bi 7(asz) 4(barig) gur sza3-gal erin2 bala tusz-a i3-dub (d)nin-hur-sag-lu2-ku3-nun-ta ki ba-zi-ta
its barley: 7 gur 4 barig; therefrom: the labor-troops, in bala stationed; from the depot Ninhursaglukun, from Bazi;
Reverse
kiszib3 (d)iszkur-kam ugula nu-banda3 ur-(d)ig-alim e2 nam-ha-ni iti amar-a-a-si mu ki-masz(ki) ba-hul
under seal of Ishkur-kam, foreman, superintendent: Ur-Igalim, house of Namhani; month: "Amar-ayasi," year: "Kimash was destroyed."
P131458: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2-bi 2(gesz'u) 2(gesz2) gurusz u4 1(disz)-sze3 a2 hun-ga2 (gesz)gaba-tab ki gu-za-ni-ta
its labor: 420 workdays, male laborers, labor of hirelings, ..., from Guzani's account
Reverse
kiszib3 ab-ba-mu a-sza3 a-gar3-gibil mu us2-sa ki-masz(ki)
under seal of Abbamu; field of Agar-gibil; year after: "Kimash."
Seal 1
ab-ba-mu dub-sar dumu na-ba-sa6
Abbamu, scribe, son of Nabasa.
P131459: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal erin2 [...] e2 (d)ga2-tum3?-[du10] i3-dub elam-e-[ne] ki szu-esz-dar-ta kiszib3 lugal-geszkim-zi
the general, ..., of the house of Gatumdu, the Elamite depot, from Shu-Eshdar, under seal of Lugal-geshkimzi;
Reverse
nu-banda3 su-szim-a mu ki-masz(ki) ba-hul
the overseer: Sushima; year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
lugal-geszkim-zi dub-sar dumu lugal-lagasz(ki)
Lugal-geshkimzi, scribe, son of Lugal-Lagash.
P131460: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) 3(gesz2) (uruda)gur10 ki-la2-bi 2(asz) gu2 1(u) 2(disz) ma-na 9(disz) gin2 ki lugal-ti-ra-asz2-ta ba-zi-ir
420 gur copper, its weight: 2 talents 12 minas 9 shekels, from Lugal-tirash he weighed out;
Reverse
ur-(d)dumu-zi szu ba-ti giri3 ur-(gesz)gigir sa12-du5 giri3 a-ab-ba giri3 lugal-amar-gal u3 ba-zi dub-sar mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul mu us2-sa-bi
Ur-Dumuzi received; via Ur-gigir, chief surveyor; via A'abba; via Lugal-amargal and Bazi, the scribe; year following: "Kimash was destroyed," year following that.
P131461: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
2(gesz'u) 5(gesz2) 5(u) 7(disz) (uruda)ha-bu3-da 1(gesz'u) 6(gesz2) 2(u) (uruda)gur10 ki-la2-bi 6(asz) gu2 3(u) 7(disz) 5/6(disz) ma-na 2(disz) gin2
147 copper hambuda-vessels, 420 copper gur-vessels, its weight: 6 talents 37 5/6 minas 2 shekels;
Reverse
ba-zi-ir ki lugal-im-ru-a-ta ur-(d)nin-gesz-zi-da szu ba-ti giri3 ba-zi giri3 ur-nigar(gar) u3 ur-(d)lamma mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun
received; from Lugal-imrua Ur-Ningeshzida received; via Bazi; via Ur-nigar and Ur-Lamma; year: "The priest of Nanna of Karzida was installed."
P131462: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 1(u) 2(disz) ma-na ba-zi-ir ki lugal-im-ru-a-ta ur-(d)nin-gesz-zi-da
their weight: 12 mana; weighed out. From Lugal-imrua Ur-Ningeshzida
Reverse
szu ba-ti giri3 nam-mah szabra giri3 ur-(d)nansze dub-sar iti ezem-(d)dumu-zi mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun
received; via Nammah, the chief household administrator; via Ur-Nanshe, the scribe; month: "Festival of Dumuzi," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"
P131463: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 1(u) 2/3(disz) ma-na 5(disz) gin2
Their weight: 12 1/3 ma-na, 5 shekels.
Reverse
ba-zi-ir ki ur-szu-ga-lam-ma-ta lu2-gir2-su szu ba-ti mu ur-szu-ga-lam-ma-sze3 kiszib3 lu2-gir2-su giri3 lu2-kal-la mu e2 (d)szara2 ba-du3
bazir, from Ur-shugalama did Lu-girsu receive; year: "Urshugalama." Sealed tablet of Lu-girsu, via Lukalla; year: "The house of Shara was erected."
Obverse
ki-la2-bi [...] ba-zi-[ir] ki ur-szu-ga-lam-ma-ta na-ba-sa6-ga
its weight ... was weighed out. From Ur-shugalama Nabasaga
Reverse
szu ba-ti mu na-ba-sa6 kiszib3 lu2-gir2-su giri3 lu2-kal-la mu e2 (d)szara2 ba-du3
received; year: "Nabasa." Under seal of Lu-girsu, via Lukalla; year: "The house of Shara was erected."
Seal 1
lu2-kal-la dub-sar dumu ur-(d)nansze
Lukalla, scribe, son of Ur-Nanshe.
P131464: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 1(asz) gu2 1(u) 1(disz) 1/2(disz) ma-na ur-(d)nin-gesz-zi-da ba-(zi)-ir lugal-ti-ra-asz2
their weight: 1 talent 11 1/2 mana, Ur-Ningeshzida weighed out; Lugal-tirash;
Reverse
szu ba-ti giri3 lugal-ki-gal giri3 ba-zi dub-sar u3 a-ab-ba iti munu4-gu7 mu (d)amar-(d)suen lugal
received; via Lugal-kigal; via Bazi, the scribe, and A'abba; month: "Malt feast," year: "Amar-Suen is king."
P131465: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 2(u) 1(disz) 5/6(disz) ma-na 4(disz) gin2 ba-la2 ki lugal-im-ru-a-ta
their weight: 21 5/6 mana 4 shekels, the deficit from Lugal-imrua;
Reverse
ur-(d)nin-gesz-zi-da szu ba-ti giri3 na-ni giri3 ur-(d)ba-ba6 dumu ur-nig2 mu ma2-dara4-ab-zu ba-ab-du8
Ur-Ningeshzida received; via Nani; via Ur-Baba, son of Ur-nig; year: "The boat of the sailor was caulked."
P131466: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
igi-3(disz)-gal2 1(u) 6(disz) 1/2(disz) sze ku3-babbar si-i3-tum nig2-ka9-ak kiszib3 a-tu dumu ur-sa6-ga mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
1/3 shekel 16 1/2 grains of silver, the debit; account of Atu, son of Ursaga; year after: "Kimash was destroyed."
Seal 1
a-tu dub-sar dumu ur-sa6-ga
Atu, scribe, son of Ur-saga.
P131467: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lu5-x-ta ma2-u4-zal-la
from Lu-..., Ma'uzalla;
Reverse
e2-gal ba-an-ku4? giri3 ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra iti _gan2_-masz mu amar-(d)suen lugal
the palace was opened?, via Ur-Dartibira; month: "GANmash," year: "Amar-Suen is king."
Column 1
(d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma
Shulgi, strong man, king of Ur,
Column 2
lugal an [ub]-da [limmu2-ba] ur-(d)[lamma] sza3?-[tam?] _arad2_-[zu]
king of the four corners: Ur-Lamma, shatam?, is your servant.
P131468: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
numun szum2(sar) lugal ki ur-e2-gal-ta kiszib3 a-ki dam-gar3 mu ki-masz(ki) ba-hul
seed of the royal onions, from Ur-Egal, under seal of Aki, merchant; year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
ur-nigar(gar) dumu ur-sa6-ga dam-gar3
Ur-nigar, son of Ur-saga, the merchant.
P131469: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lu2-(d)gesz-bar-e3-ta ma2-u4-zal-la e2-gal-la ba-an-ku4?
from Lu-Geshbare, the boat "Mountain-of-the-Festival" into the palace he entered.
Reverse
giri3 ur-mes sza3 uri5(ki) iti sze-il2-la mu (d)amar-(d)suen lugal
via Ur-mes, in Ur; month: "Barley carried," year: "Amar-Suen is king."
P131470: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
numun szum2 gaz ki nig2-gur11-ta a-gi4 szu ba-ti
seed of pomegranate, burned, from the account of Agi received;
Reverse
mu ki-masz(ki) ba-hul
year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
ur-nigar(gar) dumu ur-sa6-ga dam-gar3
Ur-nigar, son of Ur-saga, the merchant.
P131471: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-sza3-sze3 ugula gu3-de2-a ab-ba-iri
for the field Gudea, the scribe;
Reverse
gu3-de2-a ab-ba-iri
Gudea, the elder,
P131472: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
tir-(gesz)ab-ba e-su-dar-ta
from the ... of the esudar canal
Reverse
mar-sa-sze3 nam-mah szu ba-ti mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul
to the sea, Nammah received; year: "Huhnuri was destroyed."
P131473: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ma2 u2-la2 giri3 ba-zi
barge of the ula canal, via Bazi;
Reverse
lu2 (gesz)tukul i7-da szu ur3
giri3 lu2-(d)ig-alim lu2 ur-(d)szul-pa-e3 lu2 ur3-ra iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2 mu en-nun-gal-(d)amar-(d)suen-ki-ag2 en eridu(ki) ba-hun
one who has a weapon in the river, hand smashed,
via Lu-Igalim, man of Ur-Shulpa'e, man of the ditch; month: "Gazelle-feast," year: "Ennungal-Amar-Suen-kiag, lord of Eridu, was installed;"
P131474: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
szunigin 1(u) 4(disz) ma2 hi-a ma2 [...] a2-bi 1(u) 2(disz) 2/3(disz) u4 2(u) 4(disz)-kam iti ezem-(d)szul-gi mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul
total: 14 ... barge ..., its labor: 12 2/3 days; 24th day; month: "Festival of Shulgi," year: "Shashrum was destroyed."
P131475: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ma2 lugal-mudra5 dumu ur-(d)lamma ensi2
barge of Lugalmuda, son of Ur-Lamma, the governor.
Reverse
sza3 gir2-su(ki) giri3 lugal-ma2-gur8-re sukkal iti ezem-(d)szul-gi mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
in Girsu, via Lugal-magure, the messenger; month: "Festival of Shulgi," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
P131476: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) 5(gesz2) sa2 gi _szid_ ga2-nun gesz-ta ki ma-an-szum2 dumu a-da-ta
420 bundles of reed, ..., from the ..., from Manshum, son of Ada;
Reverse
kiszib3 ur-nigar(gar) nu-banda3 e2-muhaldim nibru(ki)-sze3 bala tusz iti ezem-(d)li9-si4 mu [...]
under seal of Ur-nigar, the overseer, for the kitchen of Nippur; bala, tusz; month: "Festival of Lisi," year: "...."
Seal 1
ur-nigar(gar) dumu ur-sukkal
Ur-nigar, son of Ur-sukkal.
P131477: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gi-sal4 e2 (d)szul-sza3-ga-na-ka
in the reed-bed of the house of Shulshagana;
Reverse
giri3 amar-szuba3
(gesz)ig szitim-e-ne ur-kun simug szu ba-ti zi-ga e2 (d)szul-sza3-ga-na du3-a e2-kiszib3-ba-ta mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul
via Amar-shuba;
door of the artisans Ur-kun, the smith, received; booked out of the house of Shulshagana, built, from the sealed house, year: "Kimash and Hurti were destroyed."
P131478: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ma2 zi3 _ka_-sze3 ki lu2-(d)nin-gir2-su-ta
barge for flour to ..., from Lu-Ningirsu;
Reverse
kiszib3 a-kal-la iti szu-numun mu en-unu6-gal an-na ba-hun
under seal of Akalla; month: "Sowing," year: "Enunugal of An was installed;"
Seal 1
ur-(d)ig-alim dumu ur-sa6-ga dub-sar zi3-da?
Ur-Igalim, son of Ur-saga, scribe of flour.
P131479: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
zi-ga u4 5(disz)-kam iti ezem-(d)dumu-zi
booked out; 5th day, month: "Festival of Dumuzi."
P131480: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
sze-ba geme2 usz-(bar)
szunigin 8(asz) 2(barig) gur ziz2 sa2-du11-sze3 giri3 e2-zi-mu iti munu4-gu7
barley rations of female weavers;
total: 8 gur 2 barig emmer for regular offerings via Ezimu; month: "Malt feast,"
P131481: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
esz2-dim2 ma2 1(gesz2) gur gid2-bi 9(disz) kusz3-ta (gesz)u3-suh5 sukkal-mah e2-kikken2-ta ki nam-mah-ta e2 (d)szu-(d)suen-ka ur-bi2-lum(ki)-sze3
the eshdim barge of 60 gur, its length 9 cubits, the usuh-wood of the sukkalmah of the mill, from Nammah, to the house of Shu-Suen to Urbilum;
Reverse
kiszib3 ab-ba lu2 kin-(gi4)-a lugal ur-(d)en-ki sukkal szesz lu2-giri17-zal maszkim mu (d)szu-(d)suen lugal-e ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul
under seal of Abba, messengers, king: Ur-Enki, messenger, brother of Lu-girizal, enforcer; year: "Shu-Suen, the king, the land of Zabshali destroyed."
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
ab-ba lu2-mah dumu [ur-mes?] _arad2_-zu
Abba Lu-mah, son of Ur-mes, is your servant.
P131482: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki udu szuku-ra-ka ki lu2-(d)utu dumu ur-(d)su4-an-na-ta e2-gal-la ba-an-ku4?
from sheep for the szukur offerings, from Lu-Utu, son of Ur-Suanna, into the palace he entered.
Reverse
giri3 lu2-(d)utu dumu ba-zi iti szu-numun mu (d)amar-(d)suen lugal ur-bi2-lum(ki) mu-hul
via Lu-Utu, son of Bazi; month: "Sowing," year: "Amar-Suen, king of Urbilum destroyed."
P131483: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ga2-nun gesz-ta
from the storage facility of the reed-bed;
Reverse
ki ma-an-szum2-ta e2 ur-(d)nansze-sze3 kiszib3 ur-sa6-ga mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
from Manshum, to the house of Ur-Nanshe, under seal of Ursaga; year: "Urbilum was destroyed."
P131484: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lu2-ki-nu-nir(ki)-ta
from Lu-kinunir;
Reverse
kiszib3 ur-dam nig2-ezem-ma iti munu4-gu7 giri3 nam-zi-tar-ra mu us2-sa amar-(d)suen lugal
under seal of Urdam, festival of the month "Malt feast," via Namzitara; year after: "Amar-Suen is king."
P131485: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
(d)utu-ba-e3
[...] 4(u) ab-ba-gi-na
siki udu bar-su-ga (d)utu-bi
for Utu-ba'e;
... 40, Abbagina;
wool of sheep with wool for Utu
Column 2
a-ra2 1(disz)-kam
1st time.
Column 1
ur-mes
a-ra2 2(disz)-kam
a-ra2 3(disz)-kam
a-ra2 4(disz)-kam
giri3 ur-(d)ba-ba6 tur
a kind of profession
2nd time.
3rd time.
4th time.
via Ur-Baba, small;
Column 2
sza3 gu2-ab-ba(ki)
giri3 szesz-kal-la szunigin 1(u) 6(asz) gu2 5(u) 6(disz) 2/3(disz) ma-na siki siki sila4 u3 siki la2-ia3 sza3 gu2-ab-ba(ki) mu en-unu6-gal an-na ba-hun
in Guabba;
via Sheshkalla; total: 16 talents 56 2/3 mana wool, wool for lambs and wool, deficit in Guabba; year: "Enunugal of heaven was installed."
P131486: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
aga3-us2-e ha-la-a
an-na-ni-tum giri3 a-hu-a la-gi5-ip
the scouts, the equalizers;
Anitum via Ahua, Lagip;
Reverse
dub-sar szabra-me ur-(gesz)gigir ur-szu-ga-lam-ma dub-sar e2-gal-me zi-ga usz-gi-na szabra (d)en-ki iti ezem-an-na mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) ba-hul
scribe, chief household administrator; Ur-gigir Ur-shugalama, scribe, palace administrator; booked out of Ushgina, chief household administrator of Enki; month: "Festival of An," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
P131487: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)da-mu
ur3-re-ba-du7
for Ur-Damu;
for Ur-rebadu;
Reverse
lugal-ezem zi-ga u4 2(u) 7(disz)-kam iti munu4-gu7
Lugal-ezem booked out; 27th day, month: "Meat rations."
P131488: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) 7(disz)-ta u4 3(u)-kam ki lu2-dingir-ra-ta kiszib3 lu2-(d)nin-szubur
27th day, 30th day, from Lu-dingira, under seal of Lu-Ninshubur;
Reverse
giri3 ne-dur iti munu4-gu7 mu us2-sa ma2-dara4-ab-zu ba-ab-du8
via Nedur; month: "Malt feast," year after: "The boat of Dara'abzu was caulked."
Seal 1
lu2-(d)nin-szubur dub-sar dumu ur-nigar(gar)
Lu-Ninshubur, scribe, son of Ur-nigar.
P131489: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu ur-esz3-lil2-la2-sze3
for Ur-eshlila;
Reverse
lu2-ba ar3-ar3 szu ba-ti iti sze-il2-la mu (gesz)na2
Lu-ba, the plowman, received; month: "Barley carried," year: "Barge."
P131490: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-szu-ga-lam-ma-ta ur-(d)ba-ba6 dumu lu2-uru11(ki) ma2-lah5 szu ba-ti
from Ur-shugalama did Ur-Baba, son of Lu-Uru, the boatman, receive;
Reverse
su-su-dam iti sze-il2-la mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
to be delivered; month: "Barley carried," year: "The chair of Enlil was fashioned;"
Seal 1
ur-(d)ba-ba6 dumu lu2-iti-da
Ur-Baba, son of Lu-itida.
P131491: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zi-ga ur-dun na-ap-ta2-num2 kiszib3 ur-(d)nin-gesz-zi-da
booked out of the account of Ur-dun Naptanum, under seal of Ur-Ningeshzida;
Reverse
u4 5(disz)-kam iti szu-numun mu us2-sa ma2-dara4-ab-zu ba-ab-du8
5th day, month: "Sowing," year after: "The boat of Dara-abzu was caulked."
Seal 1
ur-(d)nin-gesz-zi-da dub-sar dumu ur-kal-la
Ur-Ningeshzida, scribe, son of Ur-kalla.
P131492: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki usz-gi-na-ta lu2-bala-sa6-ga
from Ushgina Lu-balasaga
Reverse
szu ba-ti iti mu-szu-du7 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
received; month: "Mushudu," year after: "Kimash was destroyed."
P131493: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
bar-ta gal2-la
from the bar,
P131494: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-ab-ba-ta
from Ur-abba;
Reverse
ur-dun dumu ur-(d)suen su-su-dam mu ki-masz(ki) ba-hul
Ur-Dun, son of Ur-Suen, has returned; year: "Kimash was destroyed."
P131495: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lugal-ki-ag2
a2 geme2
for Lugal-kiag;
labor of female laborers
Reverse
e2-kiszib3-ba ku4?
e2-kiszib3-ba-ta e2-muhaldim-sze3 iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2
sealed house,
from the sealed house to the kitchen, month "Gazelle-feast,"
P131496: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal erin2 bala tusz-a i3-dub ambar-sur-ra ki ur-(d)nun-gal-ta giri3 ur-(d)ig-alim dumu ba-zi
the general, troops stationed in bala, from the depot Ambar-surra, from Ur-Nungal, via Ur-Igalim, son of Bazi;
Reverse
mu ur-(d)nin-ma-da-sze3 nu-banda3 ur-(d)nin-ma-da e2 (d)ig-alim-me iti mu-szu-du7 mu ar!-bi2-lum(ki) ba-hul
year: "Ur-Ninmada, the overseer of Ur-Ninmada, the temple of Igalim;" month: "mushudu," year: "Arbilum was destroyed."
Seal 1
ur-(d)ig-alim dumu ba-zi
Ur-Igalim, son of Bazi.
P131497: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)da-mu
ur3-re-ba-du7
for Ur-Damu;
for Ur-rebadu;
Reverse
giri3 en-u2-szim-ma
giri3 lu2-(d)[nin-gir2-su] zi-ga u4 1(u)-[kam] iti ezem-(d)[ba-ba6]
via Enushima;
via Lu-Ningirsu; booked out; 10th day; month: "Festival of Baba."
P131498: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
giri3 lu2-iri-sag
via Lu-Irisag;
Reverse
giri3 (d)nin-mar(ki)-ka
giri3 lugal-mudra5 sze dab5-ba sza3 ambar(ki) mu (d)amar-(d)suen lugal
via Ninmar;
via Lugal-muda, seized barley, in Ambar; year: "Amar-Suen is king."
P131499: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
iti munu4-gu7
month "Malt feast,"
P131500: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lugal-im-ru-a-ta ma2-u4-zal-la
from Lugal-imrua, Ma'uzalla;
Reverse
kiszib3 ur-(d)ig-alim ra-gaba iti szu-numun mu (d)szu-(d)suen lugal-e e2 (d)szara2 ba!-du3
under seal of Ur-Igalim, the hargaba; month: "Sowing," year: "Shu-Suen, the king, the house of Shara erected."
P131501: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2 uru11?(ki)
house of Uruk
Reverse
ba-ta-e11-de3
he2-dab5-me e2 (d)nin-sun2 u4 6(disz)-kam iti ezem-(d)dumu-zi
he will pay back the silver.
they have seized; house of Ninsun, 6th day, month: "Festival of Dumuzi."
P131502: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mar-tu munus nibru(ki)-ta gen-na
from Amurru to Nippur .
Reverse
hu-wa-wa sagi
sze-bi 1(barig) 2(ban2) 4(disz) sila3 ninda zi-ga 2(disz)-am3 zi-ga u4 1(u) 8(disz)-kam iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2
Huwawa, cupbearer;
its barley: 1 barig 2 ban2 4 sila3; booked out, 2 booked out, 18th day, month: "Gazelle-feast,"
P131503: letter tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)en-gal-du-du-ra u3-na-a-du11 ki-sza-ra-ra szu ha-bar-ra lu2 sza3 ki-gar-ra
Ur-Engaldudu, he will tell you. In the kishara, hand of the harbar, the man of the kigara.
Reverse
en-na in-na he2-szum2-mu dub-mu ha-da-gal2
Now, let him give me! My scribe is well.
P131504: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)da-mu
for Ur-Damu;
Reverse
he2-dab5 (gesz)tukul-e dab5 (gi)dusu-ne szu ba-ti giri3# lu2-(d)nin-gir2-su
zi-ga u4 9(disz)-kam iti ezem-(d)szul-gi
Hedab, the weapon-bearer, the scout, received; via Lu-Ningirsu;
booked out; 9th day, month: "Festival of Shulgi."
P131505: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
su si-de3
... reed
Reverse
e2 (gesz)szubur-ta lu2-sa6-ga aszgab szu ba-ti iti szu-numun mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
from the house of the shubur-tree Lu-saga, the smith, received; month: "Sowing," year: "Shashru was destroyed."
Seal 1
lu2-sa6-ga dumu nig2-(d)ba-ba6 aszgab
Lu-saga, son of Nig-Baba, the leatherworker.
P131506: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
2(gesz'u) 1(gesz2) 3(u) ku6 sag-kur2
si-i3-tum nig2-ka9-ak mu en (d)nanna masz-e i3-pa3
420 fish, the first-fruits offerings,
the remainder of the accounts, year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."
Reverse
kiszib3 ur-(d)nin-gesz-zi-da szu-ku6 mu ki-masz(ki) ba-hul
under seal of Ur-Ningeshzida, fisherman; year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
ur-(d)nin-gesz-zi-da szu-ku6 dumu ur-zigum-ma
Ur-Ningeshzida, fisherman, son of Ur-Ziguma.
P131507: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
geme2 usz-bar ba-gu7 ki du11-ga-zi-da giri3 ab-ba-kal-la
female weavers ate, from Dugazida, via Abbakala;
Reverse
nu-banda3 lu2-(d)ba-ba6 iti mu-szu-du7 mu (d)amar-(d)suen lugal
the overseer: Lu-Baba; month: "Mushudu," year: "Amar-Suen is king."
P131508: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lugal-sze3
ki nin-sze3 ma2-u4-zal-la
to the king;
from the lady of the boatyard;
Reverse
giri3 ur-(d)ba-ba6 dumu si-du3 iti szu-numun mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul
via Ur-Baba, son of Sidu; month: "Sowing," year after: "Urbilum was destroyed."
P131509: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lu2-dingir-ra-ta ma2-u4-zal-la e2-gal-la ku4?-ra
from Lu-dingira, to the boatyard of the palace entered;
Reverse
giri3 ur-(d)ig-alim dumu hu-ru-mu iti _gan2_-masz mu (gesz)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
via Ur-Igalim, son of Hurumu; month: "GANmash," year: "The throne of Enlil was fashioned."
P131510: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki e2-mah-sze3
ugula ur-(gesz)gigir
(d)inanna-ka ki me-(d)iszkur-sze3 iti ezem-[(d)ba-ba6]
to the Emah temple;
foreman: Ur-gigir;
for Inanna, from Me-Ishkur; month: "Festival of Baba."
Reverse
ugula ur-(gesz)gigir sza3 uri5(ki)
ugula ur-(gesz)gigir
sza3 unu(ki)-ga iti mu-szu-du7 ki e2-mah-sze3 kiszib3 ka-lal3 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
foreman: Ur-gigir, in Ur;
foreman: Ur-gigir;
in Uruk, month: "Mushudu," from the Emah, under seal of Kalal; year: "Ibbi-Suen is king."
P131511: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki na-mu-ta sza3-gal szah2-sze3 a-tu i3-du8
from Namu, for the pig stall of Atu, the doorkeeper;
Reverse
szu ba-ti iti ezem-(d)ba-ba6 mu us2-sa bad3 ma-da ba-du3
received; month: "Festival of Baba," year after: "The wall of the land was erected."
P131512: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
2(gesz'u) ukusz2 ki szandana-ne
240 nanny goats with the women;
Reverse
ki ab-ba-mu
ki gu2-u3-mu
ki ur-(d)ba-ba6 iti ezem-(d)li9-si4 mu (gesz)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
from Abbamu;
from Gu'umu;
from Ur-Baba; month: "Festival of Lisi," year: "The throne of Enlil was fashioned;"
P131513: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] ugula [...] ugula i3-dab5 1(asz@c) 1(barig) 4(disz) ma-na ur-(d)su4-an-na 1/2(asz@c) 4(ban2) 1(disz) tug2 ur-sukkal 1/2(asz@c) 4(ban2) 1(disz) tug2 hu-wa-wa 1/2(asz@c) 4(ban2) 1(disz) tug2 szesz-kal-la
1/2(asz@c) 4(ban2) 1(disz) tug2 lu2-(d)nin-szubur zah3 usz-gi-na e2 (d)inanna-me
... foreman ... foreman accepted; 1 gur 1 barig 4 mana Ur-Suana 1/2 gur 4 ban2 1 garment for Ur-sukkal 1/2 gur 4 ban2 1 garment for Huwawa 1/2 gur 4 ban2 1 garment for Sheshkalla
1/2 ash-c 4 ban2 1 textile for Lu-Ninshubur, smashed with a pig's thigh, house of Inanna-me,
Reverse
1(asz@c) 1(barig) 4(disz) ma-na (d)utu-bar-ra e2 (d)ig-alim szunigin 2(disz) 1(asz@c) gurusz 1(barig) 4(disz) ma-na-ta (szunigin) 4(disz) 1/2(asz@c) gurusz a2 4(ban2) 1(disz) tug2-ta (szunigin) 1(disz) 1(asz) (a2) 3(ban2) 1(disz) tug2 a2-bi 4(disz) 1/3(disz) gurum2 ak ug3-_il2_ e2 (d)ig-alim u3 e2 (d)inanna mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
1 ash-c 1 barig 4 mana for Utu-bara, the house of Igalim; total: 2 male laborers 1 barig 4 mana each; total: 4 1/2 male laborers labor of 4 ban2 1 garment each; total: 1 male laborer labor of 3 ban2 1 garment each; its labor: 4 1/3 gurum2 work-troops, for the house of Igalim and the house of Inanna; year following: "Kimash was destroyed."
P131514: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2 dingir-re-ne-sze3 ki ur-(d)en-ki-ta
to the temple of the gods, from Ur-Enki;
Reverse
lu2-(d)nin-gir2-su szu ba-ti iti munu4-gu7 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
Lu-Ningirsu received; month: "Malt feast," year: "Enunugal of Inanna was installed;"
Seal 1
lu2-(d)nin-gir2-su dub-sar dumu _arad2_-mu
Lu-Ningirsu, scribe, son of ARADmu.
P131515: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-sag-ub3(ki) kiszib3 ur-(d)dumu-zi
from Ur-sagubb, under seal of Ur-Dumuzi;
Seal 1
ur-(d)dumu-zi dub-sar dumu ka5-a ma2-lah5-gal
Ur-Dumuzi, scribe, son of Ka'a, the chief mahalal.
P131516: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(d)nansze-ta nimgir sanga (d)nin-gir2-su
from Ur-Nanshe, herald of Ningirsu;
Reverse
kiszib3 ur-(d)ba-ba6 mu (d)szu-(d)suen
under seal of Ur-Baba; year: "Shu-Suen."
Seal 1
ur-(d)ba-ba6 dub-sar dumu ba-[zi]
Ur-Baba, scribe, son of Bazi.
P131517: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...]-ab [...] lu2-(d)nin-szubur [...] giri3-se3-ga ensi2-ta [...] lu2-(d)nin-mar(ki) tur-_an_ [...]-ne gab2-ra elam [...] ur-mes unu3-ta [...] masz [...] (d)nin-mar(ki)-ka i3-dab5 [...] erin2 giri3-se3-ga ensi2-me [...] (d)nin-mar(ki)-ka [...]-(d)lamma [... nin]-ama-tu-da [...]-(d)li9-si4 [...]-(d)pa-bil3-sag [...] uri5(ki)-ma [...]-da tur [...]-ta [...]-me [...] ezem
... ... Lu-Ninshubur ... via the governor ... from Lu-Ninmar, the small ... ... the border of Elam ... from Ur-mes, the 'birth-mother' ... the 'increment' ... Ninmar accepted ... the troops via the governor ... Ninmar ...-lamma ... Ninamatu ...-Lisi ...-Pabilsag ... Ur ... from the 'increment' ... ... festival
Column 2
a-ru-a [...]
a-ru-a (d)utu-ha-ma-ti
lugal-ezem i3-dab5 szu-ku6 ug3-_il2_ a-ru-a gu2-ab-ba(ki)-me
donated by ...;
donated by Utu-hamati;
Lugal-ezem accepted; fisherman, porters, rations of Guabba;
Column 3
dumu gu3-de2-a
dumu lu2-(d)nin-[...]
dumu (d)utu-di-de3
dumu i7 lu2
dumu ur-szu-ga-lam-ma libir-am3
im-e tak4-a-ta
ur-(d)nerah i3-dab5
dumu szul-e2-du3-du3-a
son of Gudea
son of Lu-Nin-.
son of Utu-dide
son of the canal man
son of Urshugalama, old.
Ur-Nerah accepted;
son of Shul-edudua
Column 1
dumu lu2-bar-ra
dumu i7 lu2
dumu lugal-banda3(da)
dumu masz-tur
dumu ur-gu2-en-na
dumu ku-li
dumu ur-(d)nin-su
dumu lugal-uszur4
dumu geme2 kar-ke3(ke4)
dumu [...]
son of Lubara
son of the canal man
son of Lugal-banda
son of Mashtur
son of Ur-guena
son of Kuli
son of Ur-Ninsu
son of Lugal-ushur
son of the female slave-girl of Karke
son of ...
Column 2
dumu ur2-ra-ni-sze3-me
dumu lu2-(d)nin-szubur
dumu ur-sa6-ga
ab-ba-sa6-ga i3-dab5 szu-ku6 sa2-du11 u3 szu-ku6 nig2-ezem-ma
dumu ha-la-du-du
son of Uranisheme
son of Lu-Ninshubur
son of Ur-saga
Abbasaga accepted; fisherman, regular offerings, and fisherman, nig-ezem offerings;
son of Haladudu
P131518: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
ur-mes engar i3-dab5 [...] nimgir-inim-gi-na [...] a2-na-mu im-e tak4-a [...]-a engar i3-dab5 [...] ab-ba-sa6-ga [...] gu4-_ku_ nu-banda3-gu4 ki ni-mu ugula-ta ur-(d)ba-ba6 engar i3-dab5 1/2(asz@c) lugal-ku3-zu ki unu(ki)-ki-bi engar-ta ug3-_il2_ engar i3-dab5 1/2(asz@c) ur-(d)lamma dumu he2-sa6 ur-(d)lamma engar i3-dab5 1/2(asz@c) ur-nig2 dumu lu2-gir2-nun ki nam-mah ugula-ta 1/2(asz@c) u2-szim-e dumu lugal-ti-da ki ur-(d)suen engar-ta ur-sa6-ga engar i3-dab5
Ur-mes, the plowman, accepted; ... Nimgir-inimgina ... A-namu ... he weighed out; ... he accepted; ... Abbasaga ... oxen-driver, oxen manager, from Nimu, foreman; Ur-Baba, the plowman, accepted; 1/2 ash-c, Lugal-kuzu, from Uruk, the plowman; Ug-il, the plowman, accepted; 1/2 ash-c, Ur-lamma, son of Hesa, Ur-lamma, the plowman; 1/2 ash-c, Ur-nig, son of Lugirnun, from Nammah, foreman; 1/2 ash-c, Ushime, son of Lugaltida, from Ur-Suen, the plowman; Ur-saga, the plowman;
Column 2
mu la2-ia3-sze3 a-ra2 1(disz)-kam 1/2(asz@c) ur-abzu dumu da-ba dumu ur-(d)szul-pa-e3 ur-(d)nun-gal engar i3-dab5 1/2(asz@c) lugal-pa-e3 dumu-gu4-gur dumu nimgir-di-de3 ur-mes engar i3-dab5 1/2(asz@c) ur-(d)ba-ba6 dumu da-ba dumu i3-ra2-ra2 sag dingir-ga2-i3-sa6-sze3 ur-sa6-ga engar i3-dab5 1/2(asz@c) ur2-nig2-du10 dumu lu2-ma2-gan(ki) ugula erin2-na-sze3
for the deficit, 1st time; 1/2 ash-c of Ur-abzu, son of Dababa, son of Ur-Shulpa'e; Ur-Nungal, the plowman, accepted; 1/2 ash-c of Lugal-pa'e, son of oxen-driver, son of Nimgir-dide; Ur-mes, the plowman, accepted; 1/2 ash-c of Ur-Baba, son of Dababa, son of Ira, to the head of Ilga-isa; Ur-saga, the plowman, accepted; 1/2 ash-c of Ur-nigdu, son of Lu-magan, foreman of the troops;
Column 1
ur-(d)ba-ba6 dumu i3-ra2-ra2 a-tu engar i3-dab5 1/2(asz@c) nam-1(u) dun-a-ta gu4-ra2 ba-an-si
Ur-Baba, son of Ira, Atu, the plowman, accepted; 1/2 ash-c, from the rent of one-half of Duna, he will pay the oxen.
Column 2
[...] (d)szul-gi-ra sag erin2-ta zi-ga-sze3 [en3]-bi tar-re-dam
... to Shulgi, from the head of the troops to the departure, its envoys will be appointed.
P131519: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] [1(asz@c)] 3(ban2) lugal-[...] [1(asz@c)] 3(ban2) ur-(d)ba-ba6 dumu-ni-me 1(asz@c) 1(barig) (d)nin-mar(ki)-i3-sa6 nu 1/2(asz@c) 3(ban2) geme2-dingir-ra 1(asz@c) 1(barig) ur-sze-il2-la 1(asz@c) 1(barig) ur-tul2-sag
lu2 mun-gazi-me nu 1(asz@c) 5(ban2) du11-ga-ni-zi-da dumu nin-a-zu-me nu 1(asz@c) ur-e-kur2-ra dumu za-sza3
... 1 ash-c- 3 ban2 Lugal-... 1 ash-c- 3 ban2 Ur-Baba, his son, 1 ash-c- 1 barig Ninmar-isa, not 1/2 ash-c- 3 ban2 Geme-dingira 1 ash-c- 1 barig Ur-she-ila 1 ash-c- 1 barig Ur-tusal-sag
The mungazi men, not 1 gur 5 ban2: Duga-nizida, son of Nin-azu; not 1 gur Ur-ekura, son of Zasha;
Reverse
1/2(asz@c) 4(ban2) lu2-kal-la 1/2(asz@c) 4(ban2) a-ba-nam-tag-ni usz2
dumu lu2-kal-la-me
1(asz@c) ur-(d)ig-alim
1(asz@c) lu2-he2-gal2 lu2-zi-da [...] [...]
1/2 ash-c 4 ban2: Lukalla 1/2 ash-c 4 ban2: Aba-namtagni, dead;
son of Lukala;
1: Ur-Igalim,
1 ash-c-worker: Lu-hegal, Lu-zida, ...,
P131520: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) 1(disz) gu4-gesz 1(asz@c) 1(disz) ab2 1(disz)
1(asz@c) 1(disz) ansze su-ga nu-banda3-gu4 sag-gu4-gesz-sze3 gub-ba-am3 [...] 1(disz) ab2-mah2 ba-zi-ge engar [1(asz@c)] ab2-mah2 1(asz@c) 3(disz) gu4-gesz [1(asz@c)] gu4 amar ga [1(asz@c)] ab2-mah2 su-su engar ur-e gu7-a gub-ba-am3 [...]-bara2-si-ga engar [...] ansze 1(asz@c) 6(disz) dur3 1(asz@c) 1(disz) dur3 2(disz) gesz-sze3 1(asz@c) 1(disz) ansze 2(disz) sag dur3-sze3 1(asz@c) 2(disz) ansze amar ga
gub-ba-am3 ka5-a-mu engar 1(asz@c) 4(disz) ansze 1(asz@c) 4(disz) dur3
1 ox, 1 tanned ox, 1 cow, 1
1 donkey, towed, the oxen manager, stands at the head-of-oxen-vessel ... 1 cow, Bazige, the plowman; 1 cow, 1 cow, 3 oxen, 1 calf, calf, calf, ..., 1 cow, susu, the plowman, the dog, stands at the side of ...-barasiga, the plowman; 1 donkey, 1 horned, 1 horned, 2 ..., 1 donkey, 2 head-of-horned, 1 horned, 2 donkeys, calf,
stationed, Ka'amu, the plowman; 1 equid, 1 equid, 4 lambs,
Reverse
1(asz@c) 1(disz) dur3 amar ga gub-ba-am3 ur-zigum-ma engar 1(asz@c) [...] 2(disz) gu4-gesz [...] gu4-gesz su-su engar nu-banda3-gu4 gub-ba-am3 ur-(d)szul-pa-e3 ugula igi-tur-tur nu-banda3-gu4 e2 nam-ha-ni ur-(d)nin-gir2-su i3-dab5 mu us2-sa (d)amar-(d)suen lugal
1 ash-c-sheep and 1 calf-sheep, suckling calf, stationed; Ur-zigumma, the plowman; 1 ash-c-sheep and 2 oxen, ...; oxen, su-su, the plowman, the oxen manager stationed; Ur-Shulpa'e, foreman: Igi-turtur, the oxen manager, house of Namhani, Ur-Ningirsu accepted; year after: Amar-Suen, the king.
P131521: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
usz2 gu-du usz2 lugal-i3-sa6 1/2(asz@c) lugal-dumu-gi7
dumu-ni-me usz2 ki-tusz-lu2 1/2(asz@c) ur-(d)ba-ba6
usz2 sirara6? usz2 (d)nansze-kam 1/2(asz@c) lu2-(d)nin-szubur usz2 en-in-na-dan dumu ur-zigum-ma [...]-igi-zi
Dead: Gudu Dead: Lugal-isa 1/2 ash-c Lugal-dumugi
dead, living quarters: 1/2 share, Ur-Baba;
dead: Sirara? dead: Nanshekam 1/2 ash-c: Lu-Ninshubur dead: Enin-dan, son of Ur-zigumma, ...-igizi.
Column 2
usz2 ab-ba-sa6-ga 1/2(asz@c) al-la
dumu-ni-me 1/2(asz@c) ur-(d)hendur-sag
dumu-ni dumu ab-ba-sa6-ga-me usz2 ur-(d)hendur-sag usz2 ur-esz2-dam 1/2(asz@c) en-u2-szim-e 1/2(asz@c) lu2-(d)[...]
dumu-ni-me [...]-(d)hendur-sag
Dead: Abbasaga 1/2 ash-c-worker, Alla;
and their children: 1/2 workman: Ur-Hendursag,
son of Duni, son of Abbasaga Dead: Ur-Hendursag Dead: Ur-eshdam 1/2 shekel Enushime 1/2 shekel Lu-.
their children; ...-Hendursag;
Column 3
[...]-(d)en-lil2-la2 dumu-ni-me zi i3-til zi lu2-(d)nansze lu2 (gesz)tir gesz-ur3-ra-me a-tu ur-(d)iszkur nimgir-inim-gi-na dumu-ni-me szu szesz-kal-la 1/2(asz@c) lugal-a2-zi-da
dumu-ni-me
...-Enlila, her sons, full time, full time Lu-Nanshe, the man of the forest, the groves, Atu, Ur-Ishkur, Nimgir-inimgina, her sons, Hand of Sheshkalla, 1/2 share of Lugal-azida,
their children;
Column 1
ur-mes dumu-ni ki sanga (d)nin-gir2-su lu2 (gesz)tir sukkal i3-du8 nin-a-na ka5-a ur-(d)szul-pa-e3 ur-(d)nansze dumu-ni-me ki ur-(d)lamma dumu lu2-dingir-ra-ta lu2 (gesz)tir bur2-bur2-me lugal-gesz-uszur4
Ur-mes, his son, from the temple administrator of Ningirsu, the man of the forest, the messenger, the gatekeeper of Ninana, the gatekeeper of Ur-Shulpa'e, and Ur-Nanshe, his sons, from Ur-Lamma, son of Lu-dingira, the man of the forest, the burbur-men of Lugal-geshushur,
Column 2
[x] ur-(d)nansze tir u3-sur-sze3 1/2(asz@c) ur-sag-ub3(ki)
dumu-ni-me tir i7 ur-(d)utu a-a-ab-ba 1/2(asz@c) lu2-(d)nin-szubur dumu-ni tir-(gesz)ab-ba ba-an-du8-du8 szu-ba gu2 e11-de3 usz2 ug3-_il2 1_/2(asz@c) ur-(d)ba-ba6
x, Ur-Nanshe, the usur-troop, 1/2, Ursagubb,
their sons, the river bank of Ur-Utu, the seacoast; 1/2 workman: Lu-Ninshubur, his son, the seacoast, he dug, and in the threshing floor he sank the ..., and 1/2 workman: Ur-Baba,
Column 3
gurum2 ak lu2 (gesz)tir-ke4-ne mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
inspection of the men of the forest; year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
P131522: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...]-(d)nanna [...]-ra-bi2 [...]-sa6-sa6
dumu u2-szim-e e2 (d)szul-gi-me e2 ga2-ge6-ta giri3 a-tu dumu la-la usz2 lugal-ra!-gaba im-e tak4 dumu geme2 kar-ke3(ke4) umma(ki)-ta giri3 ur-(d)nun-gal 1(asz@c) 1(barig) a-kal-la lu2 azlag2 en dumu ur-(d)li9-si4 giri3 ur-(d)ba-ba6 dumu ur-e2-dam 1(asz@c) 1(barig) szer7-da-ni dumu e2-ki-gal-la lu2 e2 ti!(_bal_)-ra-asz2 bara2-si-ga-ta
...-Nanna ... its .
son of Ushime, from the house of Shulgi, from the house of Gage; via Atu, son of Lala, dead of the king, he weighed out; son of the female slaves of Karke, from Umma; via Ur-Nungal; 1 ash-c 1 barig, Akalla, the man of Azlag; en, son of Ur-Lisi; via Ur-Baba, son of Ur-edam; 1 ash-c 1 barig, Sherdani, son of Ekigala, man of the house Tirash, from Barasiga;
Column 2
zi [...] dumu lu-du-du-ni bala im he2-eb2-[...] 1(asz@c) 5(ban2) a-kal-la _arad2_ [...] (d)ugula-ukken e2 a-ri2-na-ta giri3 ur-(d)nun-gal ki du10-ga-ta zi ukken-ne2 (d)utu-gin7 lugal-sa6 e2 (d)nanna dumu geme2 kar-ke3(ke4) nigin6(ki)-ta giri3 a-tu dumu la-[la] ki lugal-iri-da 1(asz@c) 1(barig) lugal-[...] dumu-lugal uri5(ki) ugula zabar-[dab5] nin-bi-al-sa6 1(asz@c) 4(ban2) giri3-ni-i3-sa6 dumu he2-du-du-[ta] nigin6(ki)-[ta] giri3 lugal-lu2-[sa6-sa6]
..., son of Lududuni, may the reign of ... be ... 1 ash-c 5 ban2 Akalla, servant of ..., for the ukken, from the house of Arina, via Ur-Nungal, the good place, the faithfulness of the ukken, like Utu, for Lugal-sa, from the house of Nanna, son of the female slaves of Kar, from Nigin, via Atu, son of Lala, from Lugal-irida, 1 ash-c 1 barig, Lugal-..., son of the king of Ur, foreman of Zabar, Ninbilsa, 1 ash-c 4 ban2, Girini-isa, son of Hedudu, from Nigin, via Lugal-lu-sa,
Column 1
usz2 ur-(d)ig-alim im-e tak4-a dumu nig2-(d)ba-ba6 1(asz@c) 1(u) ur-(d)lamma im-e tak4-a dumu kinda?-ku3 1(asz@c) 1(u) nin?-es3-sa2 e2 (d)nin-[...] dumu lu2-(d)dumu-[zi] munu4-mu2 ur-(d)[...] dumu ad-[da] szesz es3-sa2-ab-du giri3 ur-(d)nun-gal 1(asz@c) 1(u) ur-sag-ub3(ki) im-e tak4-a 1(asz@c) 1(u) nin9-bi [...]-ta [...] lu2-sa6
Dead: Ur-Igalim, he weighed out; son of Nig-Baba; 10 Ur-Lamma, he weighed out; son of Kindaku; 10 Nin-esa, house of Nin-..., son of Lu-Dumuzi; Munumu, Ur-..., son of Adda, brother of Esa-abdu; via Ur-Nungal; 10 Ur-sagubb, he weighed out; 10 Ninbi, from ... ... Lusa;
P131523: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] ba-szum2-e [...] lugal-im-ru-a [...] inim-(d)ba-ba6-i3-gi a-ru-a du-du lu2 lunga [...] (d)ba-ba6-ki-sza a-ru-a ur-(d)inanna zabala(ki) szandana en-na
a-ru-a ur-(d)nansze dam-gar3
lugal-al dam-gar3
ga-na!-bi2-du11 a-ru-a lu2-giri17-zal dumu-na
a-ru-a ha-ba-zi-zi dumu lugal-nam2-mah
a-ru-a ur-gu2-en-na dam-gar3 _sig7_-a pesz2-tur-tur
a-ru-a nigar(gar)-ki-du10 nagar
_sig7_-a geme2-(d)balag a-ru-a a-gi4 dam-gar3
a-ru-a ur-(d)nansze lu2 lunga
a-ru-a ur-mes lu2 lunga
a-ru-a ur-(d)ba-ba6 lu2 azlag2 en-na
a-ru-a a2-ga-ga dam-gar3
... he gave ... Lugal-imrua ... Inim-Baba-igi, the messenger, Dudu, the man of lung ... Baba-kisha, the messenger, Ur-Inanna of Zabalam, the shandana, the en priestess.
donated by Ur-Nanshe, the merchant;
Lugal-al, merchant;
Ga-nabidu, the messenger of Lu-girizal, his son.
donated by Habazizi, son of Lugal-nammah;
donated by Ur-gu'ena, the merchant, ...;
donated by Nigar-kidu, the carpenter;
... Geme-Balag, the messenger, Agi, the merchant.
donated by Ur-Nanshe, brewer;
donated by Ur-mes, brewer;
donated by Ur-Baba, the mighty man, now
donated by Akaga, the merchant;
Reverse
usz2 szesz ki-lu5-la a-ru-a ur-ma-ma ma2-lah5 usz2 nin-inim-[...] a-ru-a ur-[...] usz2 [...] a-ru-a [...] dumu [...] usz2 [...] a-ru-a ur-[...] usz2 [...] a-ru-a ur-[...] usz2 geme2-[...] a-ru-a lugal-[...] uru4-da usz2 [...] a-ru-a (d)nin-mar(ki)-ka sipa udu gukkal [...]-me e2-duru5 e2 ba-tusz-a-ta
Dead, brother of the cult center Dead, Ur-Mama, the boatman Dead, Nininim-... Dead, Ur-... Dead, ... Dead, ... Dead, ... Dead, ... Dead, ... Dead, Ur-... Dead, Geme-... Dead, Lugal-... Dead, Uruda Dead, ... Dead, Ninmar, the shepherd, the fat-tailed sheep ... From the 'house', the house that was built
P131524: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] lu2-e2-an-ka [...] im-e tak4-a [...] dumu lu2-[...] esz3 didli giri3 nig2-u2-rum
e2 (d)ig-alim dumu ur-(gesz)gigir ki lu2-nigin6(ki)-ta
dumu lu2-kal-la e2 [erin2] giri3 (d)suen-[...] ur-(d)[ba-ba6]
[...]-am3 i3-dab5 [...] gu3-de2-a
[...] lu2-(d)gesz-bar-e3 erin2 e2 (d)inanna [ki ...]-(d)suen-ta
... Lu-Eanka ... ... ... son of Lu-... shrine, full-time, via Nig-urum.
house of Igalim, son of Ur-gigir, from Lu-Nigin;
son of Lukalla, house of the troops, via Sîn-..., Ur-Baba;
... accepted; ... Gudea
... Lu-Geshbare, labor-troops of the temple of Inanna, from ...-Suen;
Column 2
szesz-kal-la [...] dumu _gan2_-[...] unu(ki)-ta giri3 ur-(d)nun-gal libir-am3 usz2 ur-mes szu-ku6 (d)ba-ba6 dumu ur-(d)gilgamesx(|_bil3-ga-mes_|) uri5(ki)-ta giri3 ur-(d)ba-ba6 dumu [...] ur-ezem-ma sanga mu-kux(_du_) libir-am3 usz2 a-tu e2 (d)nansze dumu [...]-gal [...]-na-ta giri3 ur-(d)nun-gal usz2 nig2-(d)ba-ba6 sipa usz2 ku3-(d)ba-ba6 dam-ni mu udu [...]
Sheshkalla, ..., son of ..., from Uruk, via Ur-Nungal; dead: Ur-mes, fisherman of Baba, son of Ur-Gilgamesh, from Ur, via Ur-Baba, son of ..., Ur-ezema, the temple administrator; dead: Atu, house of Nanshe, son of ..., from ..., via Ur-Nungal; dead: Nig-Baba, shepherd; dead: Kubaba, his wife, year: "The sheep .
Column 1
dumu da-da _ab 3_(ban2) i3-ra2-ra2 libir-am3
ba-usz2 e2 (d)nin-mar(ki)-ka dumu e2-ki-gal-la ebih(ki)-ta giri3 a-tu dumu la-la
dumu ur-e2-dar-a sza3 gir2-su(ki) giri3 ur-(d)nun-gal
dumu ha-ba-zi-zi u3-dag-ga(ki)-ta giri3 ur-(d)nun-gal
dumu szu-na-mu-gi4 uri5(ki)-ta giri3 ur-(d)ba-ba6 dumu? [...]
son of Dada, ... 3 ban2 of oil, old,
slaughtered, in the house of Ninmar, son of Ekigala, from Ebih, via Atu, son of Lala;
son of Ur-Edara, in Girsu, via Ur-Nungal;
son of Habazizi, from Udaga via Ur-Nungal;
son of Shu-namagi, from Ur, via Ur-Baba, son of .
Column 2
[...] lugal-lu2-[du10] [...] ba-zi _arad2_ im-e tak4-a dumu geme2 kar-ke3(ke4) giri3 ur-(d)nun-gal libir-am3 [...] ab-ba-sa6-ga szesz a-tu ma2-gin2
[...] ab-ba-sa6-ga dumu-ni-me gesz-da(ki)-na-ta giri3 ur-(d)nun-gal szunigin 1(u) gurusz 5(ban2)-ta szunigin 3(disz) gurusz! (4(ban2)-ta) szunigin 3(disz) gurusz 3(ban2)-ta lugal-en-sag [...]-am3 i3-dab5 mar-sa gub-ba-me szunigin 6(disz) gurusz 5(ban2)-ta e2-gaz-me szunigin 1(u) 1(disz) gurusz 5(ban2)-ta szunigin 3(disz) gurusz 3(ban2)-ta szunigin 1(u) 4(disz) gurusz mar-sa gub-ba-me sze-bi 3(asz) 4(ban2) gur iti _gan2_-masz mu amar-(d)suen lugal
... Lugal-ludu ... Bazi, the slave, he seized. The daughter of the female slave of Karke via Ur-Nungal, restored. ... Abbasaga, brother of Atu, like a boat.
... Abbasaga, her sons, from Geshda, via Ur-Nungal; total: 10 male laborers, 5 ban2 = 50 sila3 each; total: 3 male laborers, 4 ban2 = 30 sila3 each; total: 3 male laborers, 3 ban2 = 30 sila3 each; Lugal-ensag ... accepted; in the harbor stationed; total: 6 male laborers, 5 ban2 = 50 sila3 each; Egaz; total: 11 male laborers, 5 ban2 = 30 sila3 each; total: 14 male laborers, harbor stationed; its barley: 3 gur 4 ban2, month: "GANmash," year: "Amar-Suen is king."
P131525: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
szu-gi4 4(ban2) 1(disz) tug2 ur-nigar(gar)
dumu-ni-me
dumu-ni-me
ad-kup4-me
dumu-ni
shugi4; 4 ban2 1 garment for Ur-nigar;
their children;
their children;
they are the archivists;
son
Column 2
dumu-ni-me
their children;
Column 1
szu 4(ban2) 1(disz) tug2 gu-du
dumu-ni
dumu-ni
dumu-ni
hand 4 ban2 1 garment for Gudu,
son
son
son
Column 2
szunigin 3(u) gurusz 1(barig) 4(disz) ma-na-ta szunigin 5(disz) gurusz 5(ban2) 1(disz) tug2-ta szunigin 4(disz) gurusz 4(ban2) 1(disz) tug2-ta szunigin 4(disz) gurusz 3(ban2) 1(disz) tug2-ta szunigin 3(disz) dumu 2(ban2) 2(disz) ma-na-ta szunigin 6(disz) dumu 1(ban2) 5(disz) sila3 1(disz) 1/2(disz) ma-na-ta szunigin 5(disz) dumu 1(ban2) 1(disz) ma-na-ta szunigin 2(disz) gurusz szu-gi4 4(ban2) 1(disz) tug2-ta sze-bi 8(asz) 3(barig) 3(ban2) gur siki-bi 2(asz) gu2 2(u) ma-na tug2-bi 1(u) 5(disz)
sze-ba tug2-ba lu2 mar-sa gu2-ab-ba(ki)-ke4-ne ugula gu-za-na mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun
total: 30 male laborers, 1 barig 4 mana each; total: 5 male laborers, 5 ban2 1 garment each; total: 4 male laborers, 4 ban2 1 garment each; total: 4 male laborers, 3 ban2 1 garment each; total: 3 children, 2 ban2 2 mana each; total: 6 children, 1 ban2 5 sila3 1 1/2 mana each; total: 5 children, 1 ban2 1 mana each; total: 2 male laborers, repaid, 4 ban2 1 garment each; its barley: 8 gur 3 barig 3 ban2, its wool: 2 talents 20 mana; its textiles: 15
barley rations, textiles, men of the port of Guabba, foreman of the throne bearers; year: "Enmahgalana, en-priestess of Nanna, was installed."
P131526: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
ur-mes
iti munu4-gu7 mu dumu-munus lugal ensi2 za-ab-sza-li(ki)-ke4 ba-tuku
a kind of profession
month "Malt feast," year: "The daughter of the king, governor of Zabshali was installed;"
P131527: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki sanga (d)nin-mar(ki)-ta sza3-bi-ta 1(bur'u) 6(bur3) _gan2 1_(asz) 1(barig)-ta sze-bi 1(u) 9(asz) 1(barig) gur _gan2_ uru4-a
a-sza3 (d)en-ki zi-ga
[sze] numun a-sza3 ensi2-_gan2_-(d)en-ki ur-(d)ba-ba6 dumu [...] [...] zi-ga [...]
from the temple administrator of Ninmar; therefrom: 16 bur3 surface area at 1 gur 1 barig each, its barley: 19 gur 1 barig; field of Urua;
field of Enki booked out;
barley seed, field of Ensi-GAN-Enki, Ur-Baba, son of ..., booked out .
Reverse
szunigin 1(gesz2) 1(u) 4(asz) gur zi-[ga] la2-ia3 6(asz) [gur] nig2-ka9-ak _gan2_ [uru4-a?] ku4?-ra-ni [...] u3 usz-[...] mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
total: 144 gur booked out; deficit: 6 gur; account of the field "Uru'a," entered?; ... and Ush-... year following: "Kimash was destroyed."
P131528: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
ur-sag-ub3(ki) dumu a-tu
lugal-dub-la2
Ur-sagubb, son of Atu.
for Lugal-dubla;
Column 2
(d)utu-bar-ra e2-gu4 lugal-dub-la2
lugal-dur2-du10
ka5-a
for Utubara, the oxen-house of Lugal-dubla;
for Lugal-durdu;
a kind of profession
Column 1
e2-gu4 [...] a-sza3 bar-ra-an
oxen-pen, ..., field of Barran;
Column 2
szunigin 3(gesz'u) 1(gesz2) 5(u) 3(asz) 2(ban2) gur sze gesz e3-a ugula ur-(d)nin-mar(ki)-ka mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul
total: 153 gur 2 ban2 barley, harvested, foreman: Ur-Ninmar; year after: "Urbilum was destroyed."
P131529: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...]-bi2-la [...]-he2-gal2 [...] (d)nin-mu-bi-zu 2(disz) 1/2(disz) [dumu-ni]-me [...] lu2-(d)na-ru2-a [...] nam-bara2-si-ga ba-usz2 [...]-ni-sze3 i3-dab5 [...] geme2-sze-il2-la [...] nam-nin-a-ni-du10
[...] geme2-sukkal [...] dumu-ni-me
... ... ... abundance ... Ninmuzu, her 2 1/2 sons ... Lu-Narua ... died of hunger; to his ... he took it. ... Geme-she'ila ... ... his ladyship
... Geme-sukkal ..., her children;
Column 2
geme2-(gesz)dar-du3 i3-dab5
dumu-ni-me nin-gu2-gal i3-dab5
dumu-ni-me
dumu-ni-me
[...]-da-nu-me?-a [...]-me [...]-tur-tur [...] geme2-bara2-si-ga [...]-tur-ra [...] i3-dab5 [...]-zu [...] sipa [...]-bara2 [...]-(d)na-ru2-a [...]-ni
to Geme-dardu accepted;
Ningugal accepted;
their children;
their children;
... ... ... ... ... ... Geme-barasiga ... ... seized ... ... shepherd ...-bara ...-Narua .
P131530: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
dumu-ni-me
kikken-da gub-ba-me
libir-am3
their children;
they are standing in the mill.
original
Reverse
e2-kikken2-ta geme2 gu4-me szunigin 3(disz) gurusz 1(barig) sze 4(disz) ma-na siki-ta szunigin 1(asz) gurusz 3(ban2) 1(disz) tug2 szunigin 1(asz) dumu-nita2 2(ban2) 2(disz) ma-na szunigin 1(disz) dumu-nita2 1(ban2) 5(disz) sila3 1(disz) 1/2(disz) ma-na szunigin 3(disz) geme2 3(ban2) 3(disz) ma-na-ta siki-bi 2(u) 7(disz) 1/2(disz) ma-na e2-kuruszda lugal
from the milling house, female laborers, oxen; total: 3 male laborers, 1 barig barley, 4 mana wool per day; total: 1 male laborer, 3 ban2 1 textile; total: 1 son, 2 ban2 2 mana; total: 1 son, 1 ban2 5 sila3 1 1/2 mana; total: 3 female laborers, 3 ban2 3 mana each; its wool: 27 1/2 mana, royal house;
Left
P131531: school tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) ? CDLI
Obverse
Reverse
P131532: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ku3-bi 9(disz) gin2 lu2 gesz-i3 sanga (d)dumu-zi-me mu na-mu-sze3
its silver: 9 shekels; the woodworkers, the temple administrator of Dumuzi, for Namu;
the silver: 9 shekels; they are plant oil workers of the temple household manager of Dumuzi; instead of Namu
Reverse
ha-ba-zi-zi su-su-dam mu en (d)nanna masz2-e i3-pa3
Habazizi will be delivered; year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."
will to Habazizi be repaid; year: "The high-priestess of Nanna through extispicy was named."
P131533: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nu-banda3 a-hu-um-dingir
nu-banda3 lugal-iri-da
nu-banda3 lu2-(d)ba-ba6
ugula inim-(d)ba-ba6-i3-dab5
a-da-a-gal sanga
the overseer: Ahum-ili;
the overseer: Lugal-irida;
the overseer: Lu-Baba;
foreman: Inim-Baba-idab;
Adagal, temple administrator;
Reverse
szunigin 1(u) 6(disz) ad-kup4 szunigin 1(gesz'u) 3(gesz2) 4(u) 6(disz) geme2 szunigin 4(disz) lu2 azlag2 szunigin 5(gesz2) 3(disz) erin2 u4 1(disz)-kam sza3 ki-nu-nir(ki) mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
total: 16 adkup; total: 660 female laborers; total: 4 full-time laborers; total: 63 workdays, in Kinunir; year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
P131534: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nu-banda3 a-hu-um-dingir
nu-banda3 lugal-iri-da
nu-banda3 lu2-(d)ba-ba6
ugula inim-(d)ba-ba6-i3-dab5
the overseer: Ahum-ili;
the overseer: Lugal-irida;
the overseer: Lu-Baba;
foreman: Inim-Baba-idab;
Reverse
szunigin 1(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) geme2 szunigin 2(u) 2(disz) lu2 azlag2 szunigin 6(gesz2) 5(u) 1(disz) erin2 szunigin 1(u) 7(disz) ad-kup4 u4 1(disz)-kam sza3 lu-lu-bu-na(ki) mu (d)amar-(d)suen lugal
total: 420 female laborers; total: 22 full-time laborers; total: 121 labor-troops; total: 17 stewards; 1st day, in Lulubuna, year: "Amar-Suen is king."
P131535: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ugula ha-ba-zi-zi
ugula lugal-nig2-zu
ugula ur-nigar(gar)
ugula lu2-nigin6(ki)
ugula ur-mes
foreman: Habazizi;
foreman: Lugal-nigzu;
foreman: Ur-nigar;
foreman: Lu-Nigin;
foreman: Ur-mes;
Reverse
ugula da-a-da-ni
ugula an-ki-da
ugula ur-(d)nansze
ugula szesz-kal-la szunigin 4(gesz2) 4(u) 4(disz) geme2 szunigin 4(u) 1(disz) geme2 nu-dab szunigin 1(u) 4(disz) geme2 a2 1/2(disz)
foreman: Dadani;
foreman: An-kida;
foreman: Ur-Nanshe;
foreman: Sheshkalla; total: 144 female laborers; total: 41 female laborers not sacked; total: 14 female laborers, 1/2 workdays;
P131536: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(gesz)kiri6 (d)nin-gir2-su gaba-ri e2-kikken2 gub-ba
garden of Ningirsu, replica of the mill, stationed;
Reverse
ug3-_il2_ e2 (d)nin-mar(ki)-me
nita-me
iti _gan2_-masz u4 1(u) ba-zal-ta iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2 u4 1(u) 4(disz)-sze3 sze-bi 4(asz) 2(ban2) 4(disz) sila3 gur u4 3(u) 4(disz)-kam sza3-gal lu2 sze dab5-ba-ke4-ne (d)nin-szubur dumu lu2-[...] mu us2-sa (d)amar-(d)suen lugal
the porters of the house of Ninmar;
male and female,
from month "GANmash," day 10 passed, month "Gu4-rabi-mumu," day 14 of the year, its barley: 4 gur 2 ban2 4 sila3, of the 34th day, the generals of the men who took the barley, Ninshubur, son of Lu-...; year following: "Amar-Suen is king."
P131537: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
e2-duru5 (d)inanna-ta
[(d)en-lil2]-gar-ra-ta he2-dab5 (gesz)kiri6-me
[...]-lu5-lu5-ta (d)utu-saga(sa6-ga)
from the temple of Inanna;
from Enlil-gara seized; gardeners.
from ...-lulu to Utu-saga
Column 2
ur-(d)nin-gesz-(zi)-da
im-e tak4-a-me sza3 gir2-su(ki) giri3 (d)ba-ba6-eb2-gu-ul dumu usz-bar he2-dab5 e2-kikken2 gub-ba-me
he2-dab5 dah-hu iti mu-szu-du7 _gan2_ e2-kikken2
for Ur-Ningeshzida;
they are takers. In Girsu, via Baba-ebgul, son of Ushbar, seized. In the mill they are stationed.
seized, ...; month: "Mushudu," field of the mill;
Column 1
dah-hu sza3 e2-kikken2 ugula ur-(d)ba-ba6
giri3 ur-e2-tir ugula ur-(d)ba-ba6
dahhu-offerings in the mill, foreman: Ur-Baba;
via Ur-Etir, foreman: Ur-Baba;
Column 2
giri3 gu-na-na ugula ur-(d)da-mu
[...]-na [...]-(d)nansze [...] [...] [...] ugula ur-(d)da-mu
he2-dab5 dah-hu ur-dun gub-ba iti amar-a-a-si mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
via Gunana, foreman: Ur-Damu;
...-na ...-Nanshe ... ... foreman: Ur-Damu;
he took; Dahhu, Ur-Dun stationed; month: "Amar-ayasi," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
P131538: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] ma2 kar-du10-ge [...] 5(disz) sila3 su-ri2-na-hi [...] a-a-bad3 muhaldim [...] sag-ki-sa6 [...] du-ni [...] (d)ba-ba6-an-dul3 [...] siskur2-re [...] (d)ba-ba6-iri-mu [...] (d)ba-ba6-gam-mu-ru
... barge of Kar-duga ... 5 sila3 of su-rina-hi ... Aya-bad, cook ... sag-kisa ... he built for him ... Baba-andul ... the siskur-offering ... Baba-irimu ... Baba-gammuru
Column 2
Column 1
Column 2
[...] i3-kal-la
[...] lu2-(d)inanna [...] ninda (d)utu-ki-szar2-ra [...] (d)mes-lam-ma [...] szu-(d)ma-mi [...] dumu (d)ba-ba6-lu2-sa6 [...] dumu su-ri2-na-hi [...] ninda (d)nin-kar-ra
nig2 ki-a-nag szunigin 8(asz) 2(barig) gur sze-ba szunigin 2(u) 3(asz) 4(barig) gur sza3-gal udu u3 sa2-du11 dingir iti ezem-(d)szul-gi
... Ikalla
... Lu-Inanna ..., bread for Utu-kishara ... for Meslama ... Shu-Mami ..., son of Baba-lu-sag ..., son of Sirina-hi ..., bread for Ninkara.
the goods of Ki'anag; total: 8 gur 2 barig, barley rations; total: 23 gur 4 barig, the general, sheep and regular offerings of the god; month: "Festival of Shulgi."
P131539: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
szu 4(ban2) 1(disz) tug2 ur-nigar(gar)
dumu-ni-me
dumu-ni-me
ad-kup4-me
hand 4 ban2 1 garment for Ur-nigar,
their children;
their children;
they are the archivists;
Column 2
dumu-ni-me
szu 4(ban2) 1(disz) tug2 gu-du
their children;
hand 4 ban2 1 garment for Gudu,
Column 1
dumu-ni
[...] ur-(d)hendur-sag dumu-ni [... ur]-tul2-sag [...] ur-(gesz)dar-du3 [...] lu2-(d)nanna [...] lu2-saga-e [...] ezem tur [...] szu-na-mu-gi4 [...]-(d)na-ru2-a [...]-(d)nerah-du
son
... Ur-Hendursag, his son ... Ur-tulsag ... Ur-dardu ... Lu-Nanna ... Lu-sagae ... small festivals ... Shu-namugi ...-Narua ...-Nerahdu
Column 2
szunigin 3(u) gurusz 1(u) 4(disz) ma-na-ta szunigin 5(disz) gurusz 5(disz) 1(disz) tug2-ta szunigin 4(disz) gurusz 4(disz) 1(disz) tug2-ta szunigin 4(disz) gurusz 3(disz) 1(disz) tug2-ta szunigin 3(disz) dumu 2(disz) 2(disz) ma-na-ta szunigin 6(disz) dumu 1(ban2) 5(disz) sila3 1(disz) 1/2(disz) ma-na-ta szunigin 5(disz) dumu 1(disz) 1(disz) ma-na-ta szunigin 2(disz) gurusz szu-gi4 4(disz) 1(disz) tug2-ta sze-bi 7(asz) 3(barig) 3(ban2) gur siki-bi 2(asz) gu2 2(u) ma-na tug2-bi 1(u) 5(disz) tug2
sze-ba siki-[ba tug2-ba] lu2 mar-sa-[me] sza3 gu2-ab-ba(ki) ugula gu-za-na mu en-mah-an-na en (d)nanna ba-hun
total: 34 male laborers at 14 minas each; total: 5 male laborers at 5 1 garment each; total: 4 male laborers at 4 1 garment each; total: 4 male laborers at 3 1 garment each; total: 3 children at 2 2 minas each; total: 6 children at 1 ban2 5 sila3 1 1/2 mina each; total: 5 children at 1 1 mina each; total: 2 male laborers at 4 1 garment each; its barley: 7 gur 3 barig 3 ban2; its wool: 2 talents at 20 mina; its textiles: 15 garments;
barley, wool, and textiles, the merchants, in Guabba, foreman of throne bearers; year: "Enmahana, en-priestess of Nanna, was installed."
P131540: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
zah3 1(asz) 4(barig) gur szesz-kal-la zah3 2(asz) gur lugal-u2-szim-e
ugula ur-(d)szusz3-(d)ba-ba6 sza3 sze-numun-ta sze szuku-ra engar-gi7 szu ba-ti
mash-offerings: 1 gur 4 barig, Sheshkalla; mash-offerings: 2 gur, Lugal-ushime;
foreman: Ur-Shush-Baba, from the seed-corn; barley rations of the granary; Engar-gi received;
P131541: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lugal-ma2-gur8-re i3-dab5
lu2-(d)na-ru2-a i3-dab5
Lugal-magure accepted;
Lu-Narua accepted;
Reverse
a-ru-a e2-nig2-_il2_ muszen-du3 lu2-(d)na-ru2-a 3(disz) dumu e2-zi
dumu ni-da-ah-ni-a
a-ru-a ur-(d)en-ki nagar
(gesz)gesztu i3-dab5
iti amar-a-a-si
donated by E-nig-il, bird-keeper; Lu-Narua, 3 sons of Ezi;
son of Nidahnia
donated by Ur-Enki, the carpenter;
accepted; a kind of tre
month "Amar-ayasi;"
P131542: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
lu2 (gesz)tukul lugal erin2 zi-zi-sze3 im-szi-gen-na
The man with the weapon of the king, the troops, went to the rescue.
P131543: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
nu nin-ku3-zu nu 1(ban2) nin-(gesz)gigir dumu nin-en-gi7
ki-es3-sa2(ki) ugula ur-(d)nu-musz-da guru7-a tak4-a iti _gan2_-masz mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
not Ninkuzu; not 1 ban2: Nin-gigir, son of Nin-engi;
Kiessa, foreman: Ur-Numushda, the granary tak4; month: "GANmash," year: "Enunugal of Inanna was installed."
P131544: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(d)ba-ba6 dumu ku-li-ta ugula giri3-ni
ki ur-(d)lamma dumu a-hu-a-ta
from Ur-Baba, son of Kulli, foreman of the feet;
from Ur-Lamma, son of Ahu'a;
Reverse
ab-ba-iri giri3 lu2-bi-mu nu-banda3 nim-mu iti sze-il2-la u4 1(u) 9(disz) ba-zal mu (d)amar-(d)suen lugal
Abba-iri, via Lu-bimu, the overseer Elam; month: "Barley carried," the 19th day passed; year: "Amar-Suen is king."
P131545: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
3(gesz'u) 2(gesz2) 2(u) 2(asz) sze gur lugal lu2-(d)ba-ba6 3(gesz'u) 5(gesz2) 5(u) 3(disz) gur
142 gur barley, royal measure, Lu-Baba; 133 gur barley,
Reverse
ur-bad3-tibir?-ra ki (d)lamma-iri-na-ta
Ur-Dartibira received from Lamma-irina;
P131546: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze nig2-gal2-la
barley of the property
Reverse
iti ezem-(d)li9-si4 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
month: "Festival of Lisi," year after: "Kimash was destroyed."
Seal 1
ur-(d)nansze dub-sar dumu ba-sa6
Ur-Nanshe, scribe, son of Basa.
P131547: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
szu-na-mu-gi4 dumu lu2-bala-sa6-ga
dumu nin-ik-s,ur2
dumu nin-ik-s,ur2 kasz-a gub-ba
Shu-Nammugi, son of Lu-balasaga.
son of Nin-ikshur
son of Nin-ikshur, stationed in beer;
Column 2
1/2(asz@c) geme2-sze-il2-la
dumu-ni-me
1/2 workman: Geme-she'ila,
their children;
P131548: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-nigar(gar)-ta lu2-(d)nanna
ki ur-szu-ga-lam-ma-ta
from Ur-nigar Lu-Nanna;
from Ur-shugalama;
Reverse
ki iri-lal3-ta
from Irilal;
P131549: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)da-gan-ba-ni
ki al-la-mu szu-i giri3 (d)da-gan-ba-ni
for Dagan-bani;
from Allamu, hand-lifting, via Dagan-bani;
Reverse
iti diri sze-sag11-ku5 mu ki-masz(ki) ba-hul
extra month: "Harvest," year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
ur-(d)ba-ba6 dub-sar dumu na-mu
Ur-Baba, scribe, son of Namu.
P131550: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lugal-si-sa2
ki zi-la-a
for Lugal-sisa;
from Zila'a;
Reverse
ki i-szar-ki-(d)utu giri3 _arad2_-(d)nanna iti diri sze-sag11-ku5 mu ki-masz(ki) ba-hul
from Isharki-shamash, via ARAD-Nanna; extra month: "Harvest," year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
ur-(d)ba-ba6 dub-sar dumu na-mu
Ur-Baba, scribe, son of Namu.
P131551: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
giri3 lu2-(d)suen
via Lu-Suen;
Reverse
dumu sipa kunga2-me
giri3 [...]
mar-[tu? ...] ugula lu2-[...] giri3 ur-(d#)[...]
son of the shepherd Kugame
via ...;
foreman: Lu-..., via Ur-...;
P131552: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ab-ba-mu dumu ur-(d)ba-ba6 sipa udu niga
Abbamu, son of Ur-Baba, shepherd of grain-fed sheep.
P131553: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i-t,i-ib-si-na-at
ki i-t,i-ib-si-na-at
he will measure out.
from Itibsinat;
Reverse
ki pe-ru-ru giri3 ur-bar-da-ni iti diri sze-sag11-ku5 mu ki-masz(ki) ba-hul
from Peruru, via Ur-Bardani; extra month: "Harvest," year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
ur-(d)ba-ba6 dub-sar dumu na-mu
Ur-Baba, scribe, son of Namu.
P131554: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
erin2 bur2 e2 (d)nin-gir2-su lu2 hu-bu7(bu)-me kiszib3 lu2-(d)utu dumu lu2-gi-na mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3
labor-troops, bur of the house of Ningirsu, the people of Hubu. Sealed tablet of Lu-Utu, son of Lugina. Year: "The priest of Inanna in Uruk by means of extispicy was chosen."
Seal 1
lu2-(d)utu dub-sar dumu lu2-gi-na
Lu-Utu, scribe, son of Lugina.
P131555: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
erin2 bala tusz-a-me nu-banda3 lugal-gu2-gal nibru(ki)-sze3 szum2-sikil _il2_-de3 iti sze-sag11-ku5 mu en eridu(ki) ba-hun
the troops who were bala-duty stationed, the overseer: Lugal-gugal, to Nippur, the ...-sheep; month: "Harvest," year: "The en-priestess of Eridu was installed."
P131556: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-nigar(gar) dumu lugal-igi
dumu szabra-e2
Ur-nigar, son of Lugal-igi.
son of Shabra-e
Reverse
dumu lu2-ur3 szu ba-ab-ti iti amar-a-a-si mu si-mu-ur4-ru-um(ki) lu-lu-bu-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
son of Lu-ur received; month: "Amar-ayasi," year: "Simurrum and Lulubum for the 9th time were destroyed."
P131557: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la-ni-ib
szunigin 2(disz) geme2 4(ban2)-ta sze-bi 1(barig) 2(ban2)
a kind of profession related to the tin
total: 2 female laborers, 4 ban2 = 40 sila3 each, its barley: 1 barig 2 ban2,
Reverse
geme2 mar-tu udu gub-ba-me lugal-me-lam2 sipa i3-dab5 sza3 lagasz(ki) mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
female workers of the Amorite women stationed, Lugal-melam, shepherd, accepted; in Lagash; year: "Enunugal of Inanna was installed."
P131558: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
udu ar-szi-ah ensi2 babila(ki) ki na-sa6-ta
sheep of Arshi-ah, governor of Babylon, from Nasa
Reverse
lu2-(d)nin-gir2-su i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu en (d)nanna masz-e i3-pa3
Lu-Ningirsu accepted; month: "Ubi feast," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."
P131559: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-muhaldim u4 2(u) 5(disz)-kam zi-ga
for the kitchen, 25th day booked out;
Reverse
ki (d)en-lil2-la2 iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
from Enlil; month: "Festival of Shulgi," year after: "Kimash was destroyed."
P131560: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-a-nag
a kind of profession
Reverse
e2-muhaldim u4 1(u) 3(disz)-kam zi-ga ki ur-ku3-nun-na iti szu-esz5-sza mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
for the kitchen; 13th day booked out; from Ur-kununa; month: "shu'esha," year after: "Kimash was destroyed."
P131561: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) bi-sza-ah-dingir |_masz-en-gag_| _arad2_-mu maszkim
mu-kux(_du_) a-la-ru-um sipa
delivery of Bishah-ili, the en-garment administrator, ARADmu was enforcer;
delivery of Alarum, shepherd;
Reverse
mu-kux(_du_) s,e-lu-usz-(d)da-gan
mu-kux(_du_) ensi2 szuruppak(ki) zabar-dab5 maszkim u4 1(u) 8(disz)-kam ki na-sa6-ta ba-zi iti masz-da3-gu7 mu (d)amar-(d)suen lugal
delivery of Shellush-Dagan;
delivery of the governor of Shuruppak, Zabardab was enforcer; 18th day, from Nasa's account booked out; month: "Gazelle feast," year: "Amar-Suen is king."
P131562: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(u) 1(disz)-kam
u4 1(u) 2(disz)-kam
u4 1(u) 3(disz)-kam
u4 2(u) la2 1(disz)-kam
11th day.
12th day.
13th day.
19th day.
Reverse
u4 2(u) 2(disz)-kam
u4 3(u) la2 1(disz)-kam szunigin 3(u) 4(disz) udu niga 1(disz) sila4 niga szunigin 1(disz) u8 niga 1(disz) masz2-gal niga szunigin 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga 1(u) 4(disz) udu szunigin 5(disz) gukkal 2(disz) udu a-lum szunigin 1(u) 7(disz) sila4 1(disz) u8 a-lum szunigin 1(u) 5(disz) masz2-gal 2(u) 6(disz) masz2 szunigin 1(disz) masz2 gaba 4(disz) (munus)asz2-gar3
mu-kux(_du_) lugal ki ab-ba-sa6-ga-ta na-lu5 i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
22nd day.
30th day; total: 34 sheep, grain-fed, 1 lamb, grain-fed, total: 1 ewe, grain-fed, 1 billy goat, grain-fed, total: 1 female kid, grain-fed, 14 sheep, total: 5 fat-tailed sheep, 2 rams, total: 17 lambs, 1 ram, grain-fed, total: 15 billy goats, 26 billy goats, total: 1 billy goat, breastfed, 4 female kids,
delivery of the king, from Abbasaga Nalu accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
P131563: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-gid2
shu-gid vessel
Reverse
ki na-lu5-ta mu-kux(_du_) ur-ku3-nun-na i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul
from Nalu delivery, Ur-kununa accepted; month: "Piglet feast," year after: "Urbilum was destroyed."
Left
P131564: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-gid2 ki ur-mes ensi2 iri-sa12-rig7(ki)-ta
shugid offerings, from Ur-mes, governor of Irisagrig;
Reverse
u4 1(disz) [x-kam] mu-kux(_du_) [(d)]en#-[lil2]-la2 i3-[dab5] iti ezem-(d)nin-[a-zu] mu (d)gu-za [(d)en-lil2]-la2 ba-dim2
1st day, delivery, Enlila accepted; month: "Festival of Ninazu," year: "The chair of Enlil was fashioned;"
Left
P131565: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) 5(disz)-kam
mu-kux(_du_) lugal
u4 3(disz)-[kam]
25th day.
delivery of the king;
3rd day.
Reverse
u4 2(u) 1(disz)-kam ki gu3-de2-a ensi2 gu2-du8-a(ki)-ta szunigin 1(u) 6(disz) gu4 1(u) 5(disz) ab2 (d)en-lil2-la2 i3-dab5 iti a2-ki-ti mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
21st day, from Gudea, governor of Cutha; total: 16 oxen, 15 cows, Enlila accepted; month: "Akitu," year: "The chair of Enlil was fashioned."
Left
P131566: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kasz-de2-a u3 sza3 mu-kux(_du_)-ta esz3-esz3-e ba-ab-dab5
from the brewer's market and delivery, Esh-esh was seized;
Reverse
ki ab-ba-sa6-ga-ta (d)nanna-zi-sza3-gal2 ensi2 gir2-su(ki) i3-dab5 kiszib3 ka5-a-mu iti ezem-mah mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun
from Abbasaga Nanna-zishagal, governor of Girsu, accepted; under seal of Ka'amu; month: "Great-festival," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"
Left
P131567: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
3(gesz'u) 3(gesz2) 4(u) 1(disz) udu
1(gesz'u) 3(gesz2) 3(u) 3(disz) masz2-gal e2-udu-niga-sze3 sza3 (d)szul-gi-(d)utu(ki) giri3 (d)nanna-kam sukkal
420 sheep,
133 billy goats for the sheep-pen, in Shulgi-shamash, via Nanna-kam, the messenger;
Reverse
u3 da-a-a-ti dub-sar ki ab-ba-sa6-ga-ta a-hu-wa-qar i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
and Da'ati, scribe, from Abbasaga Ahu-waqar accepted; month: "Festival of Ninazu," year: "Shashru was destroyed."
P131568: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
giri3 nu-ur2-(d)suen# [x]-x-x
e2-udu-ta#
giri3 ur-(d)en-lil2-la2 ki in-ta-e3-a-ta
1(gesz'u)# 6(gesz2)# 4(u) 5(disz) iti ezem-mah
ki lugal-ezem#-ta#
3(gesz2) 8(disz) iti ezem#-an-na
[3(gesz2)] 1(u) la2 1(disz@t) iti ezem-me-ki-gal2
via Nur-Suen ...;
from the sheepfold;
via Ur-Enlila, from Inta'ea;
115, month "Grand Festival;"
from Lugal-ezem;
188, month "Festival of An,"
210 less 1 month: "Festival of Mekigal,"
Reverse
szunigin 2(gesz'u) 3(gesz2)# 2(disz)# sza3-bi-ta
ur-mes i3-dab5
1(gesz'u) 6(gesz2) 5(u) 3(disz) iti ezem-mah
6(gesz2) 8(disz) iti ezem-me-ki-gal2 szunigin 2(gesz'u) 3(gesz2) 1(disz) zi-ga-am3 la2-ia3 1(disz) masz2 nig2-ka9-ak du10-i3-li2 iti ezem-mah-ta iti ezem-me-ki-gal2-sze3 mu ma2 (d)en-ki-ka ba-ab-du8
total: 222 therefroms;
Ur-mes accepted;
103, month "Grand Festival;"
188, month "Festival of Mekigal," total: 121 booked out; deficit: 1 billy goat, account of Du-ili, from month "Festival of Mekigal" to month "Festival of Mekigal," year: "The boat of Enki was caulked."
P131569: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-uz-ga ki uri5(ki)-ki-du10 muhaldim u4 1(u) 3(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta ba-zi
E'uzga, from Ur-kidu, cook; 13th day, from Inta'e'a's account booked out;
Reverse
iti ezem-(d)szu-(d)suen mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 e2 (d)szara2 umma(ki)-ka mu-du3
month: "Festival of Shu-Suen," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected."
P131570: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
mu bala-a-sze3 ki i-tu-ri-a ensi2 asz2-nun(ki)-ka mu-kux(_du_) kiszib3 du11-ga iti ezem-(d)nin-a-zu mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 e2 (d)szara2 umma(ki) mu-du3
for the bala year, from Ituria, governor of Eshnun, delivery, under seal of Duga; month: "Festival of Ninazu," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected."
Left
1(gesz'u) 5(gesz2) 1(u) 9(disz)
169 lines
Seal 1
du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum
Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.
P131571: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2 i3-ru ba-zah3 a-ra2 1(disz)-kam e2 a-da-a-ka i3-nu2-am3 iti ezem-(d)szul-gi mu (d)i-bi2-(d)suen lugal a-ra2 2(disz)-kam-ma-asz
e2 i3-ru ba-[zah3]
the house which he bought, destroyed, for 1st time, the house of Ada'a; when: month: "Festival of Shulgi," year: "Ibbi-Suen is king," for 2nd time.
the house that was abandoned,
Reverse
e2 i-szar-pa2-dan#-[ka] i3-nu2-am3 iti szah2-ku3-gu7 u4 2(u) 5(disz)-[kam] igi (d)szu-(d)suen-i3-li2 ra2-gaba lu2 ni-tam igi da-_ku_-a aszgab igi mi-im-mi igi ma-a-ma u3 igi im-ti-dam-sze3 igi-ne-ne-sze3 nu-zah3-e-da-a mu lugal-bi in-pa3 sza3 puzur4-isz-(d)da-gan(ki) mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
the house of Ishar-padan he has rented. The month of Shahku, the day 25 eponym year of Shu-Suen-ili, the chariot driver, the man who is not named, before Daku'a, the chariot driver, before everything, before Mama and before Imtidam, before the nuzah-da'a-priests the year in which the king swore, in Puzrish-Dagan, year: "The en-priest of Inanna of Uruk was chosen as a goat."
P131572: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] udu [...] nu-a
[...]-mu
(d)szu-(d)suen ki-ag2 (d)nanna
(d)nin-sun2
... sheep, ... not .
...-mu;
Shu-Suen, beloved of Nanna.
for Ninsun;
Column 2
(d)gu-la
sza3 e2 (d)gu-la lugal kux(_kwu636_)-ra
sza3 e2 ur-(d)szu-(d)suen
siskur2 [sza3] e2-gal (d)suen-a-bu-szu sagi# maszkim
Gula
in the royal house of Gula, arriving;
in the house of Ur-Shu-Suen,
offering in the palace of Sîn-abushu, cupbearer, enforcer;
Column 1
lu2-sza-lim maszkim udu uri5(ki)-ma
(d)nin-sun2
sza3 e2 (d)nin-sun2
(d)asar-lu2-hi
(d)szul-gi sza3 e2 (d)asar-lu2-hi
sza3 e2 (d)nin-dam-an-na
lugal kux(_kwu636_)-ra
Lu-shalim, enforcer of the sheep of Ur;
for Ninsun;
in the house of Ninsun;
Asalluhi
Shulgi, in the house of Asalluhi.
in the house of Nindamana;
royal delivery;
Column 2
sza3 kuara(ki)
bu-lu-lu lu2 mu13-mu13 maszkim sza3 eridu(ki)
ki a-mur-dingir
szunigin 1(u) udu niga szunigin 1(u) 2(disz) udu szunigin 1(u) udu kin-gi4-a szunigin 1(disz) u8 sila4 nu-a szunigin 4(u) 2(disz) sila4 szunigin 7(disz) masz2 szunigin 2(ban2) ga-sze-a u4 1(u) 3(disz)-kam bala ensi2 babila(ki) ki ur-ku3-nun-na-ta ba-zi giri3 usz-mu dub-sar iti a2-ki-ti mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
in Kuara;
Bululu, man of Mumu, enforcer, in Eridu.
from Amur-ili;
total: 10 grain-fed sheep; total: 12 grain-fed sheep; total: 10 sheep for the messenger; total: 1 ewe, lamb not bred; total: 42 lambs; total: 7 billy goats; total: 2 ban2 emmer; 13th day; bala of the governor of Babylon, from Ur-kununa's account booked out; via Ushmu, the scribe; month: "Akitu," year: "Ibbi-Suen is king."
Left
P131573: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
unu3 i3-si-in(ki)-me
unu3 adab(ki)-me
unu3 iri-sa12-rig7
unu3 ma-al-ku!?(E)
the cowherds of Isin;
cowherd of Adab;
milk of Irisagrig,
milk of Malku?
Reverse
unu3 gir2-su(ki)-me
unu3 umma(ki)
nam-en-na-me
sipa kuruszda-me szunigin 6(gesz2) 3(disz) gu4 hi-a gu4-gesz u3 gu4 szu-gid2 ki unu3-e-ne-ta (d)en-lil2-la2 unu3 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
the cowherds of Girsu;
cowherd of Umma
lordship
shepherds of the fatteners; total: 63 oxen, suckling bulls and oxen, shugid, from Urukeans, Enlila, Uruk; year: "Shashru was destroyed."
P131574: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)en-lil2 (d)nin-lil2 i3-lal3-lum maszkim
sza3-ta-ku3-zu maszkim
bi2-zu-a nin9 nin
For Enlil and Ninlil Ilalum was enforcer;
Shatakuzu, enforcer;
Bizua, the sister of the lady.
Reverse
sa12-rig7 sza3 e2-gal-me? u2-ta2-mi-szar-ra-am maszkim
u2-la-i3-li2-isz maszkim sza3 mu-kux(_du_)-ra-ta u4 2(u) ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti szu-esz5-sza mu en-unu6-gal (d)inanna unu(ki) ba-hun
received; in the palace?, Uta-misharam was enforcer;
Ula-ilish, the enforcer, from the delivery, the 20th day, from Abbasaga's account booked out; month: "shu'esha," year: "En-unugal of Inanna in Uruk was installed;"
Left
P131575: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
giri3 ur-nigar(gar) ugula esz18-dar-al-su2
via Ur-nigar, foreman: Ishtar-alsu;
Reverse
iti ezem-(d)szul-gi mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) hu-ur-ti(ki) u3 ma-da-bi u4 asz-a ba-hul
month: "Festival of Shulgi," year: "Harshi, Kimash, Hurti and its lands were destroyed in a hostile manner."
Seal 1
ur-nigar(gar) dumu da-[da]
Ur-nigar, son of Dada.
P131576: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kiszib3 ensi2 mar2-da(ki)
kiszib3 ensi2 pu-us2-sa(ki)
kiszib3 ensi2 adab(ki)
under seal of the governor of Marda;
under seal of the governor of Pusha;
under seal of the governor of Adab;
Reverse
szunigin 8(disz) ab2 mu 2(disz) szu la2-a e3-de3 ki du11-ga-ta be-li2-a-zu i3-dab5 iti ezem-an-na mu ma2 (d)en-ki-ka ba-ab-du8
total: 8 heifers, 2 years old, missing, to go out; from the account of Duga, Beli-azu accepted; month: "Festival of An," year: "The boat of Enki was caulked."
P131577: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki a2-na-na-ta
giri3 ab-ba-sa6-ga
from Anana;
via Abbasaga;
Reverse
szunigin 1(u) 3(disz) gu4 szunigin 1(u) la2 1(disz) ab2 mu-kux(_du_) ki na-sa6-ta (d)en-lil2-la2 i3-dab5 iti ezem-an-na mu si-mu-ru-um(ki) u3 lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
total: 13 oxen; total: 9 cows, delivery from Nasa, Enlila accepted; month: "Festival of An," year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."
P131578: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ha-szi-ip-a-tal szagina szu im-mi-in-us2 giri3 szu-(d)en-lil2 aga3-us2 lu2 dun-a e2-a-i3-li2-ka
Haship-atal, general, received; via Shu-Enlil, the steward, the man who the brickwork of the house of Ea-ili
Reverse
lu2-(d)nanna szagina nag-su(ki) mu-kux(_du_) di-ku5-mi-szar szu ba-ti sza3 puzur4-isz-(d)da-gan iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu ki-masz(ki) u3 hur-ti(ki) ba-hul
Lu-Nanna, general of Nagsu, delivery of Dikumishar, received; in Puzrish-Dagan; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Kimash and Hurti were destroyed."
Left
P131579: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(u) 3(disz)-kam mu bala a2-bi2-la-sza ensi2 ka-zal-lu(ki)-sze3
13th day, year: "During the reign of Abilasha, governor of Kazallu."
Reverse
ki lugal-amar-ku3-ta lu2-sa6-ga i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en-nun-e-(d)amar-(d)suen-ra-ki-ag2 en eridu(ki) ba-hun
from Lugal-amar-kug Lu-saga accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Ennun-e-amar-Suen-ra-kiag, the en-priestess of Eridu, was installed;"
Left
P131580: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) lugal ki ab-ba-sa6-ga-ta
delivery of the king, from Abbasaga
Reverse
u2-gu-la ensi2 kisz(ki) i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun
Ugula, governor of Kish, accepted; month: "shu'esha," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"
Left
P131581: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gesz-sze3 ki ab-ba-sa6-ga-ta sig4-te-li ensi2 babila(ki)
from Abbasaga, ..., governor of Babylon,
Reverse
i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu en-nun-e-(d)amar-(d)suen-ra-ki-ag2 en eridu(ki) ba-hun
accepted; month: "Ubi feast," year: "Ennune-amar-Suen-ra-kiag, en-priestess of Eridu, was installed;"
Left
P131582: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu bala ensi2 zimbir(ki) ki be-li2-a-zu-ta du11-ga i3-dab5
year: "The governor of Sippar from Beli-azu did Duga accept."
Reverse
giri3 lu2-(d)[x] iti u5-bi2-gu7 mu ma2-dara3-abzu (d)en-ki-ka ba-ab-du8
via Lu-...; month: "Ubi feast," year: "The boat of Dara-abzu of Enki was caulked."
P131583: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 5(disz)-kam ki na-sa6-ta puzur4-(d)inanna lu2-kal-la muhaldim ensi2 asz2-nun(ki)
5th day, from Nasa Puzur-Inanna, Lukalla, cook, governor of Eshnun
Reverse
i3-dab5 iti ezem-mah mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
accepted; month: "Great festival," year after: "Kimash was destroyed;"
P131584: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) lugal ki ab-ba-sa6-ga-ta
delivery of the king, from Abbasaga
Reverse
ha-ba-lu5-ge2 ensi2 adab(ki) i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu (d)amar-(d)suen lugal
Habaluge, governor of Adab, accepted; month: "shu'esha," year: "Amar-Suen is king."
Left
1(gesz'u)
60 gur
P131585: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szunigin 7(asz) (1(barig)?) gur sza3-bi-ta
total: 7 gur 1 barig?; therefrom:
Reverse
iti 1(disz)-kam iti 1(u) 3(disz)-sze3 sze-bi 6(asz) 2(barig) 3(ban2) gur
mu ma2-gur8-mah szunigin 7(asz) 3(ban2) gur zi-ga diri 3(ban2) szum2-mu nig2-ka9 ur-(d)nin-a-zu mu e2 (d)szara2 ba-du3
for 1 month and 13 months, its barley: 6 gur 2 barig 3 ban2,
year: "The Great-Barge." Total: 7 gur 3 ban2 booked out, extra: 3 ban2 given as an additional payment. Account of Ur-Ninazu. year: "The house of Shara was erected."
P131586: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2-inim-nig2#?-sa6-ga
(x tug2 sza3)-ga-du3 (d)szul-gi-hi-li-an-na
for Lu-inim-nigsaga;
x szagdu-garments for Shulgi-hiliana;
Reverse
P131587: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
za-ar-ru-um u3 puzur4-(d)en-lil2 e2-kiszib3-ba udu-ta szu-a-gi maszkim
Zarum and Puzur-Enlil, from the sheep house, Shuagi was enforcer;
Reverse
iti munu4-gu7 mu an-sza-an(ki) ba-hul
month "Malt feast," year: "Anshan was destroyed;"
P131588: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
kiszib3 a2-na-na
kiszib3 ur-(d)nin-gesz-zi-da
kiszib3 i-ku-nu-um
kiszib3 ur-(d)iszkur
kiszib3 _arad2_-dam
kiszib3 ur-(d)nerah
kiszib3 a-na-ni-ak
kiszib3 lugal-ezem
kiszib3 ur-lugal
kiszib3 a-bi2-du10
kiszib3 ur-al-la
under seal of Anana;
under seal of Ur-Ningeshzida;
under seal of Ikunum;
under seal of Ur-Ishkur,
under seal of ARADdam,
under seal of Ur-Nerah,
under seal of Aniak;
under seal of Lugal-ezem;
under seal of Ur-lugal;
under seal of Abidu;
under seal of Uralla;
Column 2
kiszib3 szu-kab2-ta2
kiszib3 en-um-i3-li2
kiszib3-bi 3(disz)-am3 kiszib3 puzur4-ha-ia3
kiszib3 dingir-ba-ni
kiszib3 gu3-de2-a
kiszib3 szu-(d)iszkur gu4 udu szu-gid2 u3 ba-usz2-bi ib2-ta-zi
kiszib3 ur-(d)ba-ba6
kiszib3-bi 3(disz)-am3 kiszib3 ur-zigum-ma u3 ba-za
kiszib3-bi 2(disz)-am3 kiszib3 dingir-mu-tab-bil2
under seal of Shu-kabta;
under seal of Enum-ili;
its sealed tablets: 3, under seal of Puzrhaya;
under seal of Ili-bani;
under seal of Gudea;
under seal of Shu-Adda, oxen, sheep, shugid offerings, and slaughtered animals, he has sworn.
under seal of Ur-Baba;
its sealed tablets: 3, under seal of Ur-Ziguma and Baza;
their sealed tablets: 2, under seal of Ili-mu-tabbil;
Column 3
kiszib3 ab-ba-a
kiszib3-bi 3(disz)-am3 kiszib3 ab-ba
kiszib3-bi 2(disz)-am3 kiszib3 u2-sze3!-he2-du
kiszib3 lugal-kisal
kiszib3-bi 2(disz)-am3 kiszib3 (d)utu-ma-an-szum2
kiszib3 lugal-me-e3-a szu-gid2 u3 ba-usz2-bi nu-ub-ta-zi
kiszib3 lu2-(d)utu
under seal of Abba'a;
its sealed tablets: 3, under seal of Abba;
their sealed tablets: 2, under seal of Ushe-hedu;
under seal of Lugal-kisal;
their sealed tablets: 2, under seal of Shamash-manshum;
under seal of Lugal-me'a, shugid-offering and slaughtered, not yet returned;
under seal of Lu-Utu;
Column 4
kiszib3 1(disz)-a-[kam]
kiszib3 2(disz)-kam kiszib3 lugal-(d)utu
kiszib3 1(disz)-a-kam
kiszib3 2(disz)-kam kiszib3 ur-sa6-ga
kiszib3 ur-(d)ba-ba6
kiszib3 (d)en-lil2-la2
kiszib3 (d)nansze-kam
kiszib3 lu2-bi-mu szabra
under seal of 1st a.kam;
under seal of 2nd tablet; under seal of Lugal-Utu;
under seal of 1st a.kam;
under seal of 2nd tablet, under seal of Ur-saga;
under seal of Ur-Baba;
under seal of Enlila;
under seal of Nanshe;
under seal of Lu-bimu, the chief household administrator;
Column 1
kiszib3 ku-li szabra [x] gu4 1(disz) [x] ab2 [...] x-dingir-mu [...] x kiszib3 _an_-kesz2 [...] x kiszib3 szu-e2-a [...] kiszib3 lu2-(d)utu [...] kiszib3 ur-(d)ba-ba6 [... kiszib3] (d)nansze-kam [... kiszib3] a2-na-na [...] kiszib3 amar-szuba3 [x] masz2 kiszib3 _usz_
szabra uri5(ki)-[ke4]-ne gu kiszib3 nu-ub-tuku#
kiszib3 (d)szul-gi-a-a-mu
kiszib3 gala [...]
under seal of Kuli, the household manager; x oxen, 1 ... cows, ... ...-dingirmu; ... under seal of ...; ... under seal of Shu-ea; ... under seal of Lu-Utu; ... under seal of Ur-Baba; ... under seal of Nanshe; ... under seal of Anana; ... under seal of Amar-shuba; x goats, under seal of Ush;
the chief household administrator of Ur, without a seal,
under seal of Shulgi-ayamu;
under seal of ...;
Column 2
kiszib3 ka5-a-mu
under seal of Ka'amu;
Column 3
ki (d)en-lil2-la2
ki lugal-he2-gal2
ki ur-ku3-nun-na
diri sa2!-du11 (d)gu-la
1(gesz'u) 3(u) 1(disz) masz2 kiszib3 didli ur-ku3-nun-na gal2-la
with Enlil;
from Lugal-hegal;
from Ur-kununa;
extra, regular offerings of Gula;
91 billy goats, under seal of Ur-kununa, ...;
Column 4
szunigin 7(gesz2) 1(u) 7(disz) gu4 szunigin 7(gesz2) 4(u) 3(disz) ab2 szunigin 5(u) la2 2(disz) dusu2-nita2 szunigin 3(u) 2(disz) dusu2-munus szunigin 2(disz) (ansze)kunga2-munus szunigin 1(u) 8(disz) udu niga szunigin 1(szar2) 2(gesz'u) 4(gesz2) 4(u) 7(disz) udu szunigin 2(gesz'u) 1(gesz2) 5(u) 2(disz) u8 szunigin 4(gesz'u) 1(gesz2) 5(u) la2 1(disz) masz2 szunigin 1(gesz'u) 2(gesz2) 4(u) 4(disz) ud5 szunigin 1(u) 4(disz) masz-da3 e2-a szid-da iti sze-sag11-ku5 u4 3(u) zal-la mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
total: 177 oxen; total: 153 cows; total: 52 female sucklings; total: 32 female sucklings; total: 2 female k-equids; total: 18 grain-fed sheep; total: 147 sheep; total: 142 ewes; total: 420 less 1 billy goats; total: 184 nanny goats; total: 14 nanny goats; Ea, szidda; month: "Harvest," 30th day; year: "Urbilum was destroyed."
P131589: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[i3-nun-bi] 2(ban2) [ga-ar3-bi] 3(ban2) mu e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3
i3-nun-bi 2(ban2) ga-ar3-bi 3(ban2) mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3
i3-nun-bi 2(ban2) ga-ar3-bi 3(ban2) mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3 mu us2-sa-bi
its butter oil: 2 ban2, its kashk cheese: 3 ban2, year: "The house of Puzrish-Dagan was erected."
its butter oil: 2 ban2, its kashk cheese: 3 ban2, year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected."
its butter oil: 2 ban2, its kashk cheese: 3 ban2, year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year after that;
their butter oil: 2 ban2, their kashk cheese: 3 ban2, year: "The household Puzrish-Dagan was erected;"
their butter oil: 2 ban2, their kashk cheese: 3 ban2, year after: "The household Puzrish-Dagan was erected;"
their butter oil: 2 ban2, their kashk cheese: 3 ban2, year after: "The household Puzrish-Dagan was erected," year after that;
Column 2
i3-nun-bi 2(ban2) ga-ar3-bi 3(ban2) mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
i3-nun-bi 2(ban2) ga-ar3-bi 3(ban2) mu en (d)nanna masz2-e i3-pa3
its butter oil: 2 ban2, its kashk cheese: 3 ban2, year: "Shashru was destroyed;"
their butter oil: 2 ban2, their kashk cheese: 3 ban2, year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."
their butter oil: 2 ban2, their kashk cheese: 3 ban2, year: "Shashru was destroyed;"
their butter oil: 2 ban2, their kashk cheese: 3 ban2, year: "The lord of Nanna was chosen via extispacy;"
Column 3
i3-nun-bi 2(ban2) 5(disz) sila3 ga-ar3-bi 3(ban2) 7(disz) 1/2(disz) sila3 mu si-mu-ru-um(ki) u3 lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u)# la2# 1(disz)#-kam-asz ba-hul
i3-nun-bi 3(ban2) ga-ar3-bi 4(ban2) 5(disz) sila3 mu ur#-bi2-lum(ki) ba-hul
its butter oil: 2 ban2 5 sila3, its kashk cheese: 3 ban2 7 1/2 sila3, year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed;"
its butter oil: 3 ban2, its kashk cheese: 4 ban2 5 sila3, year: "Urbilum was destroyed;"
their butter oil: 2 ban2 5 sila3, their kashk cheese: 3 ban2 7 1/2 sila3, year: "Simurum and Lulubu were destroyed for the 9th time;"
their butter oil: 3 ban2, their kashk cheese: 4 ban2 5 sila3, year: "Urbilum was destroyed;"
Column 1
i3-nun-bi 3(ban2) 5(disz) sila3 ga-ar3-bi 4(ban2) 7(disz) 1/2(disz) sila3 mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul
i3-nun-bi 4(ban2) ga-ar3-bi 1(barig) mu us2-sa ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul
its butter oil: 3 ban2 5 sila3, its kashk cheese: 4 ban2 7 1/2 sila3, year: "Kimash and Hurti were destroyed;"
its butter oil: 4 ban2, its kashk cheese: 1 barig, year after: "Kimash and Hurti were destroyed;"
their butter oil: 3 ban2 5 sila3, their kashk cheese: 4 ban2 7 1/2 sila3, year: "Kimash and Hurti were destroyed;"
their butter oil: 4 ban2, their kashk cheese: 1 barig, year after: "Kimash and Hurti were destroyed;"
Column 2
i3-nun-bi 4(ban2) 5(disz) sila3 ga-ar3-bi 1(barig) 7(disz) 1/2(disz) sila3 mu ha-ar-szi(ki) u3 ki-masz(ki) ba-hul
its butter oil: 4 ban2 5 sila3, its kashk cheese: 1 barig 7 1/2 sila3, year: "Harshi and Kimash were destroyed."
their butter oil: 4 ban2 5 sila3, their kashk cheese: 1 barig 7 1/2 sila3, year: "Harshi and Kimash were destroyed;"
Column 3
szunigin 1(u) 8(disz) ab2 hi-a szunigin 1(u) 4(disz) gu4 hi-a szunigin 4(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 i3-nun szunigin 1(asz) 1(barig) 5(ban2)! 2(disz) 1/2(disz) sila3 ga-ar3 gur ku3 i3-ba 1/3(disz) ma-na 7(disz) 1/2(disz) gin2 ku3 ga-ba 2(disz) 2/3(disz) gin2 1(u) 5(disz) sze nig2-ka9-ak i-du-a dumu i-su2-a-ri2-ik sanga (d)isztaran
total: 18 cows, total: 14 oxen, total: 4 barig 3 ban2 5 sila3 butter oil; total: 1 gur 1 barig 5 ban2 2 1/2 sila3 kashk cheese, its oil: 1/3 mana 7 1/2 shekels, its cheese: 2 2/3 shekels 15 grains; account of Iddû, son of Isu-arik, temple administrator of Ishtaran;
total: 18 diverse cows, total: 14 diverse bulls, total: 4 barig 3 ban2 5 sila3 butter oil, total: 1 gur 1 barig 5 ban2 2 1/2 sila3 kashk cheese; the silver equivalent of their oil: 1/3 mana 7 1/2 shekels, the silver equivalent of their cheese: 2 2/3 shekels 15 grains; account of Idu'a, son of Isu-arik, household manager of Ishtaran.
P131590: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
nar-munus-me giri3 (d)utu-kam
u2-la-i3-li2-isz maszkim
dub-la2-mah a2 ge6-ba-a lugal kux(_kwu147_)-ra
ga-da-bi lu2 ti-ki-ti-hu-um(ki)
kal-(d)amar-(d)suen dumu ga-da-bi
in-da-da-bi lu2 ia3-bi-bu-um(ki)
for the female singers, via Utu;
Ula-ilish, enforcer;
for Dublamah, at night the king came;
its bread for the Tikitihum men;
Kal-Amar-Suen, son of Gadabi.
its indadab, man of Yabibum;
Column 2
a-ri-du-bu-uk lu2 sza-asz-ru(ki)
ki-da-ni lu2 sza-ri-it-hu-um(ki)
(d)szul-gi-a-tal lu2 gu-ma-ra-szi(ki)
hu-li-bar
Aridubuk, man of Shashru.
his threshing floor, man of Sharithum,
Shulgi-atal, man of Gumarashi.
a kind of profession
Column 1
na-ak-da-ma-ri lu2 mar-da-ma-an(ki)
sze-da-ak-gu2-gu2 lu2 ma-ah-li(ki)
ki-ri2-bu-ul-me lu2 si-mu-ru-um(ki)
na-ap-la-num2 mar-tu
na-ni-pa2-tal
giri3 (d)nanna-kam sukkal _arad2_-mu maszkim
Nakda-Mari, man of Mardaman.
Barley-fed, man of Mahli.
Kiribulme, man of Simurrum.
Naplanum of the Amorite.
for Nani-patal;
via Nanna-kam, messenger; ARADmu was enforcer;
Column 2
a-a-kal-la muhaldim maszkim u4 1(u) 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi giri3 ur-(d)ba-ba6 dub-sar iti ezem-an-na mu en eridu(ki) ba-hun
Ayakalla, cook, enforcer; 17th day, from Abbasaga's account booked out; via Ur-Baba, the scribe; month: "Festival of An," year: "The high-priestess of Eridu was installed."
Left
P131591: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[(d)]nanna
sza3 e2 (d)nin-lil2-la2
siskur2 gu-la
siskur2 suh-suh
(d)nusku
(d)sa-diri-nun-na lugal kux(_kwu147_)-ra
for Nanna;
in the house of Ninlil;
great offering
a kind of offering
Nusku
Sadirinuna, the king, arrived.
Column 2
(d)en-lil2
sza3 e2 (d)en-lil2-la2
sza3 e2 (d)nin-lil2-la2 lugal kux(_kwu147_)-ra
gesztin-da kux(_kwu147_)-ra geszbun2 e2 _arad2_-mu
for Enlil;
in the house of Enlil;
in the royal house of Ninlil, arriving;
wine delivered, banquet of the house of my servant,
Column 1
en-(d)nansze-ki-ag2 maszkim
sig4-te-li maszkim u4 2(u) 1(disz)-kam
sza3 e2 (d)nin-lil2-la2
siskur2 gu-la
lugal kux(_kwu147_)-ra
en-(d)nansze-ki-[ag2 maszkim]
En-Nanshe-kiag, enforcer;
brick-workers, responsible official; 21st day;
in the house of Ninlil;
great offering
king at delivery;
En-Nanshe-kiag, enforcer;
Column 2
ku6-da kux(_kwu147_)-ra lu2-sukkal sagi maszkim
ku6-da kux(_kwu147_)-ra usz-mu sagi maszkim
lugal-i3-mah sagi maszkim u4 2(u) 2(disz)-kam
szunigin 4(u) 2(disz) udu [szunigin 1(gesz2) ...] 3(u) 1(disz) u8 [szunigin] 3(disz) kir11 [szunigin] 4(u) sila4 [szunigin] 3(u) 1(disz) masz2 szunigin 4(disz) (munus)asz2-gar3 szunigin2 1(gesz2) 3(u) 2(disz) udu szunigin2 1(gesz2) 3(u) 4(disz) u8 szunigin2 3(u) 1(disz) masz2 szunigin2 4(disz) ud5 bala a-hu-ma ensi2 pu-us2(ki) ki na-sa6-ta ba-zi iti ses-da-gu7 mu us2-sa ki-masz(ki#) ba-hul
caught fish; Lu-sukkal, cupbearer, responsible official;
caught fish, delivered; Ushmu, cupbearer, was enforcer;
Lugal-immah, cupbearer, enforcer; 22nd day;
total: 42 rams; total: 121 ewes; total: 3 lambs; total: 40 lambs; total: 31 billy goats; total: 4 female kids; total: 92 rams; total: 94 ewes; total: 31 billy goats; total: 4 nanny goats; bala of Ahu; governor of Pus; from Nasa's account booked out; month: "Piglet feast," year after: "Kimash was destroyed."
P131594: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
Column 2
Column 1
Column 2
mu-kux(_du_) er2 su3-a
u4 1(u) la2 1(disz)-kam mu-kux(_du_) ab-ba-sa6-ga i3-dab5 iti ezem-an-na mu en-unu6-gal (d)inanna unu(ki) ba-hun
delivery of the er2 sua;
9th day, delivery, Abbasaga accepted; month: "Festival of An," year: "Enunugal of Inanna in Uruk was installed;"
Left
P131595: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] [...] 7(disz) udu szu-gid2 ki sipa masz-kan2 du-du(ki)-ta [...] 2(disz) udu sza3 udu szu-gid2 masz-kan2 szabra(ki)
sza3-bi-ta
iti ezem-(d)nin-a-zu
iti a2-ki-ti u-tar [...] lugal
... 7 sheep, shugid, from the shepherd of Mashkan of Dudu ... 2 sheep, shugid, Mashkan of Shabra
therefrom:
month "Festival of Ninazu;"
month: "Akitu," eponym year of Utar, king of ...;
Reverse
[x] _igi_ ti [x] mu dumu i3-sa6-sa6 [...] mu ab-ba-sa6-ga-sze3 [n] ud5 a-tu? dumu ur-(d)nun-gal mu sag sila4 kin-na-sze3 [n] masz2 szu-i3-li2 lu2 ba-ba-ti [x] kiszib3 lugal-ezem szabra en (d)inanna [x] siskur2 sza3 ga2 udu
giri3 lugal-ezem sipa ur-ku3-nun-na i3-dab5
[x] kiszib3 in-ta-e3-a [x] kiszib3 ka5-a-mu [x] kiszib3 ku-li [x] kiszib3 ur-nigar(gar) [x] kiszib3 ba-an-zi-zi [x] x lu2-(d)nin-gir2-su dumu i-di3-a [x] kiszib3# ur-(d)nansze sipa [x] kiszib3 a-al-la-mu [x] x kiszib3 ur-nig2 3(disz) [...] sipa# ur-gi7-ra [x]-zi [x] ka-ta ki
... before ... year: "The son of Isasa ...," year: "Abbasaga," n n ewes, Atu?, son of Ur-Nungal, year: "The head of the lamb was slaughtered," n goats, Shu-ili, the man, Babati, ... under seal of Lugal-ezem, the household manager of the en-priestess of Inanna, ... siskur-offerings in the groats,
via Lugal-ezem, shepherd of Ur-kununa accepted;
... under seal of Intaea; ... under seal of Ka'amu; ... under seal of Kuli; ... under seal of Ur-nigar; ... under seal of Banzizi; ... Lu-Ningirsu, son of Idia; ... under seal of Ur-Nanshe, shepherd; ... under seal of Alamu; ... under seal of Ur-nig, 3 ..., shepherd of Ur-gira; ... from the mouth
Column 1
[...] udu ba-usz2 nig2-ka9-ak sa3-si2-sze3 iti a2-ki-ti u4 1(u) 3(disz)-kam
... slaughtered sheep, account of the sa-si-tax; month: "Akitu," 13th day;
Column 2
mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
year: "Huhnuri was destroyed."
P131596: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-ma#-ma iti diri [ezem-me-ki]-gal2 ba-zal mu (d)[i-bi2-(d)]suen lugal
ki [...]-du#-a-ta
ki [...]-ta szunigin 1(disz) gu4 szunigin 3(u) 2(disz)# dusu2 szunigin 2(disz) [udu] szunigin 1(gesz2) 4(u) 2(disz) masz2
sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta
zi-ga lugal
Shu-Mama; extra month: "Festival of Mekigal," completed; year: "Ibbi-Suen is king."
from ...du'a;
from ... total: 1 ox, total: 32 suckling cows, total: 2 sheep, total: 92 billy goats,
the debit therefrom:
royal credit card
Reverse
ba-usz2 (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti
ba-usz2 sa2-du11 ur-gi7-ra
udu tuku sza3 [...] i#-bi2-(d)suen _dub_ bar [...]-sze3 ba-zu
kiszib3 [...] gir2-su(ki)
kiszib3 [...] unu(ki)-ga zi-[ga]-am3
gub-ba#-am3 szunigin 2(disz) gu4 szunigin 3(u) 2(disz) dusu2 szunigin 2(gesz2) 3(u) 5(disz) udu szunigin 1(gesz2) 4(u) 3(disz) masz2
zi-ga u3 szu-szum2-ma diri 1(disz) gu4 nig2-ka9-ak ur-ku3-nun-na iti sze-sag11-ku5 mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
slaughtered, Shulgi-irimu received;
slaughtered, regular offerings of Ur-gi;
sheep with ... in the ... of Ibbi-Suen, ... he has received.
under seal of ... Girsu;
under seal of ..., booked out of Uruk;
stationed; total: 2 oxen, total: 32 sucklings, total: 195 sheep, total: 93 billy goats,
booked out and given back; extra: 1 ox, account of Ur-kununa; month: "Harvest," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."
P131597: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
na-ap-la-num2
ni-_an_-bu-li szesz-a-ni
a-bi2-isz-ki-in dumu-ni
dam ni-_an_-bi2-i3-lum
(d)szul-gi-a-bi2
mar-tu-me
a-mur-dingir lu2 kin-gi4-a li-ba-nu-uk-sza-ba-asz ensi2 mar-ha-szi(ki)
a kind of profession related to the oxherd
Ni-AN-buli, his brother,
Abi-ishkin, his son.
wife of Ni-ANbilum
Shulgi-abi
the Amorites;
Amur-ilum, messenger, Libanukshabash, governor of Marhashi.
Column 2
ku-zu-zu lu2 kin-gi4-a ba-ar-ba-ra-ge
ad-da-bu-ni lu2 kin-gi4-a sze-eb-ba
sze-bi lu2 kin-gi4-a ra-szi
ba-da-ti-na
bu-ul-ba-ad
szimaszgi-me
kal-[x]-ha-la-ad
hu-un-ki-ib-ri
hu-un-ze2-ri
The messenger has been seized by a fugitive.
his father, the messenger, the barley rations
its barley: the messengers are to be weighed out;
... he will pay back
a kind of profession
they are Shimashkian.
...;
Hunkibri,
a kind of profession
Column 1
bi2-id-du2
ze2-x-sze
ba-sza-an-ti-ba-at
mu-lu-usz
aq-ba-ni lu2 ma-ri2(ki)
ur-e2-an-na [x]
ze2-e-na-a masz-szu-[gid2]-gid2#
lu2-(d)szul-gi dumu-lugal
da-da gala giri3 lugal-inim-gi-na _arad2_-mu maszkim
(d)nanna (d)nansze-_gir2_@g-gal maszkim
(gesz)gu-za (d)szul-gi
a kind of profession
... barley
for Bashantibat;
a kind of profession
Aqbani, man of Mari.
Ur-Eanna ...
for Zena, the mashshu-gigid;
Lu-Shulgi, the prince.
Dada, the gala; via Lugal-inim-gina, ARADmu was enforcer;
Nanna, Nanshe-GIRgal, enforcer;
chair of Shulgi
Column 2
wa-da-ru-um maszkim x mu-kux(_du_) a2-ki-ti sze-sag11-ku5 u4 6(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti masz-da3-gu7 mu us2-sa (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
Wadarum, the enforcer; ... delivery of Akiti, the shesagku; 6th day, from Abbasaga's account booked out; month: "Gazelle feast," year after: "The throne of Enlil was fashioned."
Left
P131598: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-gid2 giri3 _arad2_-dam
giri3 szesz-kal-la
giri3 ur-(d)en-lil2-la2
giri3 ur-mes ugula ur-nigar(gar) szusz3
shugid-offering, via ARADdam;
via Sheshkalla;
via Ur-Enlila;
via Ur-mes, foreman: Ur-nigar, cattle manager;
Reverse
szunigin 3(u) 7(disz) u8 szunigin 1(u) 1(disz) kir11 szunigin 2(disz) udu szunigin 1(u) la2 1(disz) sila4 szunigin 5(u) 3(disz) ud5 szunigin 1(u) 7(disz) (munus)asz2-gar3 szunigin 5(disz) masz2-gal szunigin 1(u) masz2
szu-gid2 ki nu-ur2-(d)suen-ta mu-kux(_du_) du11-ga i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi mu (d)szu-(d)suen lugal
total: 37 ewes total: 11 female lambs total: 2 sheep total: 9 lambs total: 53 ewes total: 17 female kids total: 5 billy goats total: 10 billy goats
shugid offerings, from Nur-Suen, delivery, did Duga accept; month: "Festival of Shulgi," year: "Shu-Suen is king."
P131599: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(disz)-kam
u4 3(disz)-kam
[...] 1(gesz2) 2(u) 5(disz) udu 4(disz) ud5 2(disz) masz2!(_ud_) u4 1(u) 3(disz)-kam
u4 1(u) 6(disz)-kam
u4 1(u) 6(disz)-kam
u4 1(u) 8(disz)-kam
u4 2(u) la2 1(disz)-kam
u4 2(u)-kam
2nd day;
3rd day.
... 115 rams, 4 nanny goats, 2 billy goats, 13th day,
16th day.
16th day.
18th day.
19th day.
20th day.
Reverse
u4 2(u) 1(disz)-kam
u4 2(u) 2(disz)-kam
nig2 e2-e szum2-ma
u4 2(u) 5(disz)-kam
e2-muhaldim-sze3
szunigin 4(gesz2) 1(u) 4(disz) udu szunigin 1(gesz'u) 9(gesz2) 5(u) 2(disz) u8 szunigin 2(gesz2) 1(u) 4(disz) masz2 szunigin 3(gesz2) 5(u) 4(disz) ud5 zi-ga ki ur-ku3-nun-na iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu ki-masz(ki) ba-hul
21st day.
22nd day.
given property of the house
25th day.
for the kitchen;
total: 184 rams; total: 102 ewes; total: 184 billy goats; total: 184 nanny goats booked out of Ur-kununa; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Kimash was destroyed."
Left
3(gesz'u) 1(u) 4(disz)
total: 240.
P131600: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-igi-du
ki ur-(d)en-lil2-la2-ta
ki ur-gu-la-ta
ki ur-(d)ig-alim dumu lu2-gi-na-ta szunigin 3(gesz2) 7(asz) 3(barig) 5(ban2) 6(disz) sila3 gur sza3-bi-ta
for Shu-igidu;
from Ur-Enlila;
from Ur-gula;
from Ur-Igalim, son of Lugina; total: 147 gur 3 barig 5 ban 6 sila3, therefrom:
Reverse
sa2-du11 ki-a-nag
1(u) 1(asz) 1(barig) 1(ban2) gur sa2-du11 sze-ba iti 1(disz)-kam iti 1(u) 3(disz)-sze3 sze-bi 2(gesz2) 2(u) 6(asz) 1(ban2) gur
nig2-ezem-ma za3-mu-ka
[x] nig2-ezem-ma nu-zi-ga [x] n-kam mu ur-(d)lamma na-ba-na-zi [szunigin 2(gesz2)] 3(u) 7(asz) 1(barig) 4(ban2) 9(disz) sila3 gur [zi]-ga la2#-ia3# 3(u) 2(barig) 7(disz) sila3 gur
regular offerings at the threshing floor
11 gur 1 barig 1 ban2, regular offering, barley rations, for 1 month and 13 months, its barley: 126 gur 1 ban2,
festival of the zamu festival
... festival that is not cancelled; ... year: "Ur-Lamma was installed." Total: 147 gur 1 barig 4 ban2 9 sila3 rations, deficit: 30 gur 2 barig 7 sila3;
Left
[nig2-ka9]-ak ur-(d)lamma dumu ur-mes mu e2 (d)szara2 ba-du3
account of Ur-Lamma, son of Ur-mes; year: "The house of Shara was erected."
Seal 1
ur-(d)lamma dumu ur-mes lu2 lunga
Ur-Lamma, son of Ur-mes, lunga priest.
P131601: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti-de3 la2-a
ki lu2-(d)ba-ba6 dumu (d)utu-bar-ra-ta
ki ur-(d)nin-a-zu i3-du8
szunigin 3(u) 5(asz) 4(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 gur
month "Low";
from Lu-Baba, son of Utu-bara;
from Ur-Ninazu, gatekeeper;
total: 35 gur 4 barig 3 ban2 5 sila3,
Reverse
sza3-bi-ta
sze-bi 2(u) 8(asz) 4(barig) gur szunigin 2(u) 8(asz) 4(barig) gur zi-ga la2-ia3 7(asz) 3(ban2) 4(disz) sila3 gur nig2-ka9-ak (d)nin-a2-(gal)-i3-sa6 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
therefrom:
its barley: 28 gur 4 barig; total: 28 gur 4 barig booked out; deficit: 7 gur 3 ban2 4 sila3, account of Nina-gal-isa; year: "Ibbi-Suen is king."
Seal 1
(d)nin-a2-gal-i3-sa6 dumu ur-lugal
For Ninagal-isa, son of Ur-lugal,
P131602: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
an
(d)en-lil2
(d)nin-lil2
hur-sag-ga-lam-ma sza3 e2 (d)en-lil2-la2
(d)nin-lil2
an
for Enlil;
for Ninlil;
mountain range in the temple of Enlil;
for Ninlil;
Reverse
(d)suen
sza3 e2 (d)nin-lil2-la2 sza3 e2-e szum2-ma
(d)en-na-nun
siskur2 kur-kux(_kwu147_) zi-ga iti szu-esz-sza mu en (d)nanna masz2-e i3-pa3
for Suen;
in the house of Ninlil, in the house given;
for Ennanun;
the ... offering, booked out; month: "shu'esha," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."
P131603: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lugal kux(_kwu636_)-ra
en-um-(d)iszkur maszkim sza3 uri5(ki)-ma
royal delivery;
Enum-Adda, enforcer in Ur;
Reverse
sza3 e2 (d)nin-sun2
lugal kux(_kwu636_)-ra# sza3 kuara[(ki)]
szunigin 1(u) udu niga 8(disz) [x] szunigin 7(disz) sila4 kin-gi4-a 2(u) 2(disz) udu# szunigin 2(disz) masz2 7(disz) sila3 ga-sze-a zi-ga u4 3(disz)-kam bala ur-mes ensi2 iri-sa12-rig7(ki) giri3 ma-szum dub-sar u3 usz-mu dub-sar e2-gal
in the house of Ninsun;
king delivered, in Kuara;
total: 10 sheep, grain-fed, 8 ...; total: 7 lambs, dispatched; 22 sheep; total: 2 billy goats, 7 sila3 emmer, booked out; 3rd day, bala of Urmes, governor of Irisagrig, via Mashum, scribe, and Ushmu, scribe of the palace.
Left
iti ezem-mah mu en inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3
month "Big-festival," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."
P131604: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-hal-un-du dumu x-[...]
szu-ku-uk szesz me-szi-ad szimaszgi2(ki)-me-esz2
gu2-iri-ki (d)szul-gi-ad-mu ensi2 urua(ki)
Shu-Halundu, son of .
Shukuuk, brother of Mesiad Shimashki,
Gu'iri, Shulgi-admu, governor of Urua.
Reverse
dumu ta2-hi-isz-sze-en lu2 sze-ti-ir-sza(ki) mu-kux(_du_) lu2-dingir-ra szu ba-ti sza3 nibru(ki) iti ezem-(d)szu-(d)suen u4 1(u) 4(disz)-kam mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul
son of Tahish-sheen, man of Shetirsha, delivery, Lu-dingira received; in Nippur; month: "Festival of Shu-Suen," 14th day, year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed."
Left
P131605: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 3(disz)-kam
u4 1(u)-kam
u4 1(u) 1(disz)-kam
u4 2(u) 1(disz)-kam
u4 2(u) 6(disz)-kam
u4 3(u) la2 1(disz)-kam
u4 3(u)-kam
3rd day.
10th day.
11th day.
21st day.
26th day.
30th day;
30th day.
Reverse
szunigin 1(u) 2(disz) gu4 szunigin 2(u) la2 1(disz) ab2 szunigin 1(disz) ab2 amar ga szunigin# 1(disz)# dusu2-munus zi-ga ki (d)en-lil2-la2 iti ses-da-gu7 mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul
total: 12 oxen, total: 19 cows, total: 1 calf, suckling, total: 1 female kid, booked out of the account of Enlil; month: "Piglet feast," year after: "Urbilum was destroyed."
Left
P131606: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
giri3 inim-(d)inanna szusz3
giri3 ip-hur szusz3
giri3 ur-nigar(gar) szusz3
[...] 1(gesz2) 1(u)? udu mu u8-sze3 giri3# szu-e2-a szusz3
via Inim-Inanna, cattle manager;
via Iphur, cattle manager;
via Ur-nigar, cattle manager;
... 210 sheep, for the ewes, via Shu-Ea, cattle manager;
Reverse
giri3 gu-za-la2-e-ne a-ra2 1(disz)-kam
a-ra2 2(disz)-kam szu la2-a ki ab-ba-sa6-ga-ta be-li2-a-zu i3-dab5 iti ezem-mah min-kam mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun
via Guzala'e, for the 1st time;
2nd time, deficit; from Abbasaga Beli-azu accepted; month: "Great-festival," second year, "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"
Left
P131607: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti ses-da-gu7
iti ezem-(d)szu-(d)suen
iti ezem-an-na
month "Piglet feast,"
month "Festival of Shu-Suen;"
month "Festival of An,"
Reverse
iti ezem-(d)me-ki-gal2 szunigin 3(gesz2) 2(u) 4(disz) udu u2 szunigin 2(u) 4(disz) u8 u2 szunigin 1(gesz2) masz2-gal u2 szunigin 3(u) 7(disz) ud5 u2 szu-gid2 ki a-ba-(d)en-lil2-gin7-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5 iti sze-sag11-ku5-ta iti ezem-(d)me-ki-gal2 iti 1(u) 2(disz)-kam mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul
month "Festival of Mekigal," total: 184 sheep, grass-fed, total: 24 ewes, grass-fed, total: 147 billy goats, grass-fed, shugid, from Aba-Enlil-gin Ur-kununa accepted; from month "Harvest," to month "Festival of Mekigal," 12th month, year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed."
Left
P131608: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) 1(gesz2) ud5 x giri3 ka5-a-mu# [x]
1(gesz'u) 1(gesz2) 1(disz) sza3-bi-ta
720 nanny goats, via Ka'amu ...,
61, therefrom:
Reverse
du11-ga i3-dab5
1(gesz'u) 5(gesz2) zi-ga-am3
la2-ia3-am3# nig2-ka9-ak a-ha-an-[...] iti szu-esz5-sza x [x] mu hu-uh2-[nu-ri(ki)] ba-[hul]
did Duga accept;
420 booked out,
deficit, account of Ahan-...; month: "shu'esha," year: "Huhnuri was destroyed."
P131609: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ninda ga-ga-ar-tum 2(disz) sila3 duh lugal-ki-ag2 nagar
bread for Gagartum; 2 sila3 bran, Lugal-ki'ag, the carpenter;
Reverse
zi-ga-am3 iti ezem-mah
booked out; month: "Great festival."
P131610: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)si4-an-na
siskur2 (d)inanna sza3 e2-a
siskur2 za3-gu2-la2-a
x [...] x _du_ x [...] [...] _ki#_ [...]-sze3
x x-_ni#_-[...]-sze3
siskur2 (d)[...] sza3 e2-a
Si'ana
offering of Inanna in the house;
... offering
offering of ... in the house;
Reverse
a2-gu2-zi-ga
giri3 szu-ma-[ma?]
giri3 x-an-ne2
giri3 ma-szum
giri3 la-ma-zi zi-ga ki ur-mes-ta [iti] sze-sag11-ku5 [mu] ma-da za-ab-sza-li(ki) ba-hul
for Aguziga;
via Shu-Mama;
via ...-ane;
via Mashum;
via Lamazi, booked out; from Ur-mes; month: "Harvest," year: "The land of Zabshali was destroyed."
P131612: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu#-kux(_du_) u4 1(disz)-kam [x] sila4 1(disz) masz2 u4 2(disz)-kam
u4 4(disz)-kam [x] sila4# 3(disz) masz2 u4 5(disz)-kam [...] 2(disz) sila4# u4 6(disz)-kam [...] 1(u) 3(disz) udu [...] 2(gesz2) 5(disz) masz2 u4# 7(disz)-kam
[x] udu 3(disz) sila4 5(disz) masz2 u4 1(u) 1(disz)#-kam
u4 1(u) 2(disz)-kam
delivery, 1st day; x lambs, 1 billy goat, 2nd day;
4th day; x lambs, 3 billy goats, 5th day; ... 2 lambs, 6th day; ... 13 sheep ... 185 billy goats, 7th day;
x sheep, 3 lambs, 5 billy goats, 11th day;
12th day.
Reverse
[u4 2(u)]-kam [...] 4(disz) [(x)] u8 ge6
szunigin [...] szunigin [...] szunigin [...] mu-kux(_du_) ki ab-ba-sa6-ga-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi mu (d)gu-za sza3 hul2-la (d)en-lil2-la2 ba-dim2
20th day, ... 4 black ewes,
total: ... total: ... total: ... total: ... delivery, from Abbasaga Ur-kununa accepted; month: "Festival of Shulgi," year: "The throne, which makes the heart happy for Enlil, was fashioned."
P131613: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti masz-da3-gu7
iti ses-da-gu7
iti u5-bi2-gu7
iti ki-siki-(d)nin-a-zu
iti ezem-(d)nin-a-zu
iti a2-ki-ti
iti ezem-(d)szul-gi
iti szu-esz-sza
month "Gazelle feast,"
month "Piglet feast,"
month "ubi feast,"
month: "ki-siki of Ninazu;"
month "Festival of Ninazu;"
month "Akitu;"
month "Festival of Shulgi;"
month "shu'esha;"
Reverse
iti ezem-mah
iti ezem-an-na
iti ezem-me-gi8-gal2
iti sze-sag11-ku5 szunigin 1(gesz'u) 4(disz) gu4 na-gab2-tum-ta ra-a ki na-sa6-ta (d)en-lil2-la2 i3-dab5 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
month "Great Festival,"
month "Festival of An,"
month "Festival of Megigal;"
month: "Harvest;" total: 64 oxen, from Nagabtum, loan from Nasa, Enlila accepted; year: "Shashru was destroyed."
P131614: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
szunigin 4(u) 8(disz) gu4 ki na-sa6-ta (d)en-lil2-la2 i3-dab5 iti szu-esz-sza-ta iti sze-sag11-ku5-sze3 mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
total: 48 oxen, from Nasa, Enlil accepted; from month "shu'esha," to month "Harvest," year: "Urbilum was destroyed."
P131615: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] sze gur ur-sa6-ga dumu (d)en-lil2-la2
giri3-ni szusz3
szesz-kal-la engar (d)dumu-zi-da
[x] gin2 ku3-babbar [n] sila3# i3-du10-ga [an]-na#-hi-li-bi [n] gin2# ku3-babbar [x]-(d)inanna dumu nibru(ki)
n gur of barley for Ur-saga, son of Enlila;
via Susa;
Sheshkalla, the plowman of Dumuzida.
x shekels of silver, n sila3 of Iduga, Ana-hilibi, n shekels of silver, ...-Inanna, son of Nippur,
Reverse
giri3# an-na-hi-li-bi [x] i3#-gesz a2-la-la
ur-du6-ku3-ga
lu2-dingir#-ra# nu-banda3 giri3# [...]-ir#? [...]-iti-da szabra
via Anna-hilibi, ... oil of Alala;
for Ur-dukuga;
Lu-dingira, the overseer, via ...-ir, ...-itida, the chief household manager;
P131616: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(u) 2(disz)-kam
ezem gu4-si-su
u4 2(u)-kam
szu-gid2 e2-muhaldim mu um-ma (d)en-lil2-la2-ke4-ne-sze3 ezem gu4-si-su u4 2(u) 1(disz)-kam
12th day.
festival "Bull-of-the-Sea"
20th day.
shugid offerings for the kitchen, year: "The 'master' of Enlil was installed." Festival of oxen-drivers, 21st day.
Reverse
siskur2 (d)inanna sza3 e2-gal
u4 3(u) la2 1(disz)-kam
esz3-esz3 u4-sakar u4 3(u)-kam szunigin 4(disz) gu4 3(disz) gu4 mu 2(disz) szunigin 3(disz) gu4 amar ga 1(u) 3(disz) ab2 szunigin 5(disz) ab2 mu 2(disz) 1(disz) ab2 amar ga
ki (d)en-lil2-la2-ta ba-zi iti ses-da-gu7 mu (d)szu-(d)suen lugal
offering of Inanna in the palace;
30th day;
ish-esh, the sakar festival, the 30th day; total: 4 oxen, 3 oxen, 2 years old; total: 3 oxen, calf, suckling, 13 cows; total: 5 oxen, 2 years old; 1 ox, suckling,
from Enlil's account booked out; month: "Piglet feast," year: "Shu-Suen is king."
Left
P131617: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
Column 2
a-ni-ni x
ur-(d)szu-(d)suen
sipa-i3-si-in
for Ur-Shu-Suen;
shepherd of the pigs
Column 1
ur-sa6-ga
ur-dub ensi2
for Ursaga;
Ur-dub, governor;
Column 2
P131618: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...]
[x] a#-lum (na4)_su_-musz _ku_ ka-ba ku3-sig17 gar-ra
... ... mush-stone, ..., ..., adorned with gold.
Reverse
[x] 1/2(disz) za-am (na4)_su_-musz _ku_ ka-[ba ku3]-sig17 gar-ra ku3 hu-za ku3-sig17 la2-a [x]-a-bi (na4)du8-szi-a se3-ga _pi_-bi (na4)gug
la2-a
[...] 1/2(disz) za-am al [... (na4)]ma-al-tum x x x [... (na4)]ma-al-tum gid2-da _an#_ [...] [...]
x 1/2 pieces of mush-stone, ..., a gold ..., a gold ..., a gold ..., its ... is a ..., its ... is a carnelian,
deficit
... 1/2 za-am, ... maltum stone ... maltum stone long .
P131619: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i3-nun-bi 1(asz) 2(barig) 2(ban2) 5(disz) 1/2(disz) sila3 gur
gesztin had2-bi 2(asz) gur
ga-ar3-bi 1(asz) 4(barig) 2(ban2) gur
zu2-lum-bi 5(u) 5(asz) gur
its butter oil: 1 gur 2 barig 2 ban2 5 1/2 sila3,
its grapes: 2 gur;
its emmer: 1 gur 4 barig 2 ban2,
its dates: 55 gur;
Reverse
ki-la2-bi 4(u) 5(asz) gu2 4(u) 6(disz) ma-na
lal3-bi 1(barig) 3(disz) sila3
(gesz)haszhur-bi 5(asz) gur lu2-(d)inanna szu ba-ti iti szesz-da-gu7 mu us2-sa bad3 ma-da ba-du3
Their weight: 45 talents 46 minas.
its fattening liquid: 1 barig 3 sila3;
its apple trees: 5 gur, Lu-Inanna received; month: "Sheshda feast," year after: "The wall of the land was erected."
P131620: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) s,e-lu-usz-(d)da-gan
(gesz)tukul an
mu-kux(_du_) a-bu-ni
mu-kux(_du_) szu-esz18-dar
mu-kux(_du_) amar-(d)da-mu
delivery of Shellush-Dagan;
an ana weapon
delivery of Abuni;
delivery of Shu-Ishtar;
delivery of Amar-Damu;
Reverse
mu-kux(_du_) en (d)inanna
zabar-dab5 maszkim
ur-(d)ba-ba6 maszkim mu-kux(_du_) a-mur-e2-a
szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 u4 2(u) 5(disz)-kam ki na-sa6-ta ba-zi iti ezem-me-ki-gal2 mu ha-ar-szi(ki) u3 ki-masz(ki) ba-hul
delivery of the en-priestess of Inanna;
zabardab official, enforcer;
Ur-Baba, enforcer; delivery of Amur-ea;
shugid offerings for the kitchen, 25th day, from Nasa booked out; month: "Festival of Mekigal," year: "Harshi and Kimash were destroyed."
P131621: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-ra2 1(disz)-kam
sza3 mu-kux(_du_)-ra-[ta]
sza3-bi-ta
1st time.
from the delivery;
therefrom:
Reverse
ensi2 bala-a-ta#
zi-ga 2(gesz2) 5(disz)-am3 la2-ia3 1(disz) udu nig2-ka9-ak sa3-si2
from the governor of the bala;
booked out; 255 deficits, 1 sheep, account of Sasi;
Left
iti ezem-(d)nin-a-zu mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun
month: "Festival of Ninazu," year: "The high-priestess of Nanna of Karzida was installed."
P131622: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(disz)-kam
u4 5(disz)-kam
u4 8(disz)-kam
u4 2(u) 1(disz)-kam
mu-kux(_du_) lugal
2nd day;
5th day.
8th day.
21st day.
delivery of the king;
Reverse
u4 1(disz)-kam
u4 2(disz)-kam
ki kal-la-mu-ta ensi2 u4 1(u) 3(disz)-kam szunigin 1(gesz2) 3(u) gu4 szunigin 2(u) 2(disz) ab2 iti ezem-mah mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
1st day.
2nd day;
from Kallumu, the governor; 13th day; total: 210 oxen; total: 22 cows; month: "Big-festival," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
Left
P131623: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2 (d)en-lil2-la2 szu kux(_kwu636_)-ra-a u4 2(u) 1(disz)-kam
u4 2(u) 9(disz)-kam iti a2-ki-ti
the house of Enlil, dispatched; 21st day;
29th day, month: "Akitu."
Reverse
szu-gid2
u4 2(u) 8(disz)-kam iti ezem-(d)szu-(d)suen
iti ezem-mah ki (d)szul-gi-i3-li2-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5 gaba-ri kiszib3 ab-ba-kal-la mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
shu-gid vessel
28th day, month: "Festival of Shu-Suen."
month "Big-festival," from Shulgi-ili Ur-kununa accepted; copies, under seal of Abbakalla; year: "Ibbi-Suen is king."
Left
P131624: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kiszib3 al-la-mu mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
mu en eridu(ki) ba-hun
sza3-bi-ta
under seal of Allamu; year: "Huhnuri was destroyed."
year: "The high-priestess of Eridu was hired."
therefrom:
Reverse
[x] udu bar-ta gal2-la ib-ni-dingir i3-dab5
zi-ga [szunigin ...] 6(disz) udu ib2-tak4 [x] du11-ga nig2#-ka9-ak ib-ni-dingir iti ezem-mah mu en eridu(ki) ba-hun
... sheep, with fleece, Ibni-ili accepted;
booked out; total: ... 6 sheep he took; ... deposited; account of Ibni-ilum; month: "Great Festival," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"
P131625: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) 1(disz)-kam
ki hu-hal-hal-ur-ta
sza3-bi-ta
21st day.
from Huhalhur;
therefrom:
Reverse
zi-ga-am3
ki-be2 gi4-a iti sze-sag11-ku5
booked out;
restored, month: "Harvest."
Left
u4 2(u) 2(disz)-kam
22nd day.
P131626: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] 2(barig) 2(ban2) [x] sze gur [...] [...] x sza3 uri5(ki)-ma ki i-di3-er3-ra iti masz-ku3-gu7-ta iti sze-sag11-ku5-sze3 iti 1(u) 3(disz)-kam mu us2-sa en eridu(ki) ba-hun
... 2 barig 2 ban2 ... barley, ..., in Ur, from Idi-Erra, from month "Gazelle-feast" to month "Harvest," a period of 13 months, year after: "The high-priestess of Eridu was installed."
Seal 1
la-ni sukkal-mah i-di3-er3-ra dub-sar _arad2_-zu
Lani, sukkalmah of Idi-Erra, scribe, is your servant.
P131627: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kiszib3 i-di3-er3-ra iti masz-ku3-gu7-ta iti sze-sag11-ku5-sze3 iti 1(u) 2(disz)-kam
under seal of Idi-Erra; from month "Gazelle-feast" to month "Harvest," a period of 12 months,
Reverse
mu a-ra2 3(disz)-kam-asz si-mu-ru-um(ki) ba-hul
year: "For the 3rd time Simurrum was destroyed."
Seal 1
la-ni sukkal-mah i-di3-er3-ra dub-sar _arad2_-zu
Lani, sukkalmah of Idi-Erra, scribe, is your servant.
P131628: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] ab2 mu 2(asz) ki lugal-me-du10!-ga hux(_ri_)-wa-wa i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 u4 3(u) ba-zal-la gi4-gi4-da mu lugal-bi in-pa3
x cows, 2 years, from Lugal-me-duga Hux-wa accepted; month: "Harvest," day 30 passed, recited; the year: "The king swore it."
Reverse
ad-da-kal-la [lu2]-inim-ma-bi-me [iti sze-sag11]-ku5 u4 6(disz) ba-zal [mu en (d)]inanna masz2-[e] i3-pa3
Addakalla, their witnesses, the month "Harvest," the day 6 passed; year: "The en-priestess of Inanna by means of goat was chosen."
Seal 1
hux(_ri_)-wa-wa dumu lugal-ku3?-zu?
Hux-wawa, son of Lugal-kuzu?.
P131629: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
masz2 1(asz) gur 1(barig) 4(ban2)-ta ki ur-du6-ku3-ta nu-ur2-i3-li2 szu ba-ti kislah su-su-da
an interest rate of 100 sila of barley per 1 gur is to be charged, from Ur-duku Nur-ili received; the storage facility Susuda;
Reverse
tukum-bi nu-un-na-ag2 tab-am3 tab-be2-da mu lugal-bi in-pa3
lu2-inim-ma-bi-me iti sze-sag11-ku5 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
If he does not pay, he will pay back the silver he received.
their witnesses; month: "Harvest," year: "Ibbi-Suen is king."
Seal 1
nu-ur2-i3-li2 dumu ib2-bi2-la
Nur-ili, son of Ibbila.
P131630: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-er3-ku3-ga lu-lu-ba-ni szu ba-ti egir buru14 su-su-dam
from Ur-Erkuga Lulubani received; after the harvest he will return it.
Reverse
mu lugal-bi in-pa2 igi lu2-(d)nanna igi szesz-kal-la igi i3-[lal3]-lum(um) iti sze-sag11-ku5-ka mu (d)szu-(d)suen
he has sworn by the name of the king. Before Lu-Nanna; before Sheshkalla; before Ilallum. Month: "Harvest." Year: "Shu-Suen."
P131631: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
masz2 nu-tuku! ki _arad2_-ku3-ga-ta i-bi2-lu-lu szu ba-ti
without interest, from ARAD-kuga Ibilulu received;
Reverse
egir buru14-sze3 gi4-gi4-dam mu lugal-bi in-pa3 igi nu-ru-um igi lugal-he2-gal2 iti ezem-mah mu si-mu-ru-um ba-hul
after the harvest is completed, the year in which the king was installed; before Nurum; before Lugal-hegal; month "Big-festival," year: "Simurum was destroyed."
Seal 1
i-bi2-lu-lu dumu i3-lal3-lum
Ibilulu, son of Ilallum.
P131632: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ku3-(d)nanna ensi2
ur#-e2-an-na ensi2 mu#-kux(_du_) lugal in#-ta-e3-a i3-dab5
Ku-Nanna, the governor;
Ur-Eanna, the governor, delivery of the king, Inta'ea accepted;
Reverse
giri3 nu-ur2-[(d)suen] dub-sar u4 1(u) 5(disz)-kam iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul
via Nur-Suen, the scribe; 15th day, month: "Festival of Mekigal," year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed."
Left
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
nu-ur2-[(d)suen] [dub-sar] [dumu i-di3-er3-ra?] _arad2_-zu
Nur-Suen, scribe, son of Idi-Erra, is your servant.
P131633: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) 2(u) 6(disz) gu4 sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta
zi-ga-am3
66 oxen, the debit therefrom:
booked out;
Reverse
[...] sza3# (kusz)du10-gan-na iti diri sze-sag11-ku5-ta iti ses-da!(_a2_)-gu7-sze3 bala gir2-su(ki) iti 3(disz)-kam zi-ga (d)en-lil2-la2 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
... of the leather bag; from month "Harvest" to month "Piglet feast," bala of Girsu; 3rd month, booked out of the account of Enlil; year: "Shashru was destroyed."
P131634: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i3-lal3-lum sza3 mu-kux(_du_) nam-ra-ak sza-asz-ru(ki) u3 szu-ru-u4-hu-um(ki) _arad2_-mu
Ilallum, in the delivery of the namrak of Shashrum and Shurum, my servant.
Reverse
u4 3(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti szu-esz5-sza mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun
30th day, from Abbasaga's account booked out; month: "shu'esha," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"
Left
P131635: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 8(disz)-kam
8th day.
Reverse
ki ab-ba-sa6-ga-ta (d)szul-gi-a-a-mu i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
from Abbasaga Shulgi-ayamu accepted; month: "ubi feast," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
Left
P131636: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu szen-szu2-sze3 ku-ba-tum-kam e2-gal-ta [...] x-a giri3 _ka_-[...]
for the zenshu-festival, from the kubatum-house ... via ...;
Reverse
x-[...] szu [ba-ti] sza3 uri5#[(ki)-ma] iti a2-[ki-ti] mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 na-ru2-a-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-du3
... received; in Ur; month: "Akitu," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Stele for Enlil and Ninlil erected."
Left
P131637: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
giri3 tu-ra-am-i3-li2
udu giri3 a-bu-um-dingir sa3-si2 i3-dab5 sza3 uri5(ki)-ma
via Turam-ili;
sheep via Abum-ili, the sasi, accepted; in Ur;
Reverse
[...] sza3# x-x-x ki a-al-la-mu-ta ba-zi kiszib3 ur-ku3-nun-na iti ezem-mah mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
... from Aallamu booked out; under seal of Ur-kununa; month: "Big-festival," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."
Left
Column 1
(d)szu-(d)suen [x kal-ga]
Shu-Suen, strong ...,
P131638: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-ni-lum [...] dub-[sar] ugula i-da-be-li2
a-da-a lu2 szu-kal us2 ugula nu-ur2-(d)szul-gi
Banilum, scribe, foreman: Idabeli.
Ada'a, the ..., overseer: Nur-Shulgi;
Reverse
in-be6-e-esz2 _arad2_-mu sukkal-mah maszkim ki lu2-dingir-ra-ta ba-zi sza3 uri5(ki)-ma iti a2-ki-ti# mu (d)[szu-(d)suen] lugal uri5#[(ki)-ma]-ke4 si-ma-num2[(ki) mu-hul]
inbeesh, ARADmu, the chief minister, the enforcer, from Lu-dingira's account booked out; in Ur; month: "Akitu," year: "Shu-Suen, king of Ur, Simanum destroyed."
Left
P131639: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)nin-ti-ug5-ga a-ru-a lugal giri3 szu-gub3-da a-zu ki lu2-dingir-ra-ta ba-zi
For Nintiuga, the king's messenger, via Shu-gubda, the water provider, from Lu-dingira booked out;
Reverse
sza3 nibru(ki) iti ezem-(d)me-ki-gal2 u4 2(u) 3(disz)-kam mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 na-ru2-a-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-du3
in Nippur, month: "Festival of Mekigal," 23rd day, year: "Shu-Suen, king of Ur, Great-stele for Enlil and Ninlil erected."
Left
P131640: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
lu2 na-gab2-tum-me giri3 lu2-sa6-ga dub-sar
the men of the nagabtum, via Lu-saga, the scribe.
P131641: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)ul-ma-szi-tum
an-nu-ni-tum ezem ku-ku-sze3 iti u4 2(disz) ba-zal
for Ulmashitum;
Anunitum, the festival of Kuku; the month, day 2, passed;
Reverse
giri3 a-bi2-a-bi-ih sagi ki ur-szu-ga-lam-ma-ta ba-zi sza3 uri5(ki)-ma iti u5-bi2-gu7 mu us2-sa ma2-dara3-abzu (d)en-ki ba-ab-du8
via Abi-abih, cupbearer; from Ur-shugalama booked out; in Ur; month: "ubi feast," year after: "The boat of Dara-abzu of Enki was caulked."
Column 1
[(d)x-(d)suen] lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba-ke4
...-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
a2-bi2-[a-bi]-ih sagi _arad2_-da-ni-ir in-na-[ba]
Abi-abih, cupbearer, is his servant.
P131642: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki hu-nu-nu-ur-ta sza3-bi-ta
lugal-ibila
from Hunnur, therefrom:
for Lugal-ibila;
Reverse
siki#-ba szu ti-a
zi-ga-am3
e2-a gal2-la iti a2-ki-ti ba-zal
wool rations taken
booked out;
house, which is in good repair; month: "Akitu," year: "... ."
P131643: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x udu] u4# 1(u) 6(disz)-kam
x sheep, 16th day;
Reverse
[n] 1(disz) udu u4 2(u) 4(disz)-[kam]
mu-kux(_du_) ki na-sa6-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5 iti ezem-an-na mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
n 1 sheep, 24th day;
delivery, from Nasa Ur-kununa accepted; month: "Festival of An," year: "Shashru was destroyed."
Left
udu
sheep
P131644: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 3(disz)-kam
u4 6(disz)-kam
3rd day.
6th day.
Reverse
ki na-sa6-ta a-hu-ni i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu (d)amar-(d)suen lugal
from Nasa Ahuni accepted; month: "shu'esha," year: "Amar-Suen is king."
Left
P131645: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lu2-(d)utu
kasz-de2-a (d)amar-(d)suen-engar-(d)en-lil2-la2
with Lu-Utu;
beer for Amar-Suen-engar-Enlila;
Reverse
be-li2-szar i3-dab5 kiszib3 nu-ub-tuku
Beli-shar accepted; without seal.
P131646: letter tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-nigar(gar)-ra ab-ba-sa6-ga-a ku3 in-da-tuku-szi mu lugal ab-tab-be2 u4-sakar iti ki-siki-(d)nin-a-zu
Ur-nigara, Abbasaga, has received from Abbasaga. Year: "The king, Abtabbe," eponym year of Udayakar. Month: "ki-siki of Ninazu."
Reverse
ga-ab-su bi2-in-du11 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
I will make it happen. Year: "Enunugal of Inanna was installed."
Obverse
[lu2?] mu#? lugal pa3-da [x ur]-nigar#(gar) szusz3 [...] x-tuku-a [...]-sa6-ga-sze3 [...] x-sze3 su-su
... ... Ur-nigar, the cattle manager, ...
Seal 1
ur-nigar[(gar)] dub-sar# dumu zu?-[...]
Ur-nigar, scribe, son of Zu-.
P131647: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki masz-da-tur-ta en-dingir-mu i3-dab5 giri3 al-la-mu
from Mashda-tur did En-dingirmu accept; via Allamu;
Reverse
iti sze-sag11-ku5 mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
month: "Harvest," year: "Urbilum was destroyed."
P131648: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) ur-(d)x-x-x (d)nansze-_gir2_@g-gal maszkim#
i3-lal3-lum maszkim
giri3 nu-ur2-esz18-dar
giri3 lugal-inim-gi-[na]
delivery of Ur-..., Nanshe-GIRgal was enforcer;
Ilalum, enforcer;
via Nur-Ishtar;
via Lugal-inim-gina;
Reverse
sza3 mu-kux(_du_)-ra-ta
szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 lugal-ma2-gur8-re maszkim u4 1(u) 1(disz) [x-kam] iti masz-da3-gu7 mu (gesz)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
from the delivery;
shugid offerings to the kitchen: Lugal-magure, responsible official; 11th day, month: "Gazelle feast," year: "The throne of Enlil was fashioned."
Left
P131649: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 su-ga ugula kikken2# nin-dingir (d)lugal-mar2-da(ki) mu-kux(_du_) giri3 lu2-kal-la sagi
deficit repaid, foreman of milling, Nin-dingir, Lugal-Marda, delivery, via Lukala, cupbearer;
Reverse
puzur4-er3-ra szu ba-ti sza3 tum-ma-al(ki) iti a2-ki-ti mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-[asz] ba-hul mu us2-sa-bi
Puzra-Erra received; in Tummal; month: "Akitu," year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed," year after that.
Left
P131650: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
u4 2(u) 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-[ta] szu-ma-ma i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
27th day, from Abbasaga Shu-Mama accepted; month: "shu'esha," year: "Huhnuri was destroyed."
Left
P131651: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki na-sa6-ta ur-(d)szul-pa-e3 dumu lugal-nir-gal2
from Nasa Ur-Shulpa'e, son of Lugal-nirgal;
Reverse
i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul
accepted; month: "Ubi feast," year after: "Urbilum was destroyed;"
Seal 1
(d)szul-gi x x x ur-(d)szul-pa-e3 dumu lugal-nir-gal2 x x x
Shulgi ... Ur-Shulpa'e, son of Lugal-nirgal, .
P131652: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) szu-(d)suen
mu-kux(_du_) szesz-da-da sanga zabar-dab5 maszkim
delivery of Shu-Suen;
delivery of Sheshdada, the temple administrator, zabardab-officiant, responsible official;
Reverse
nig2-mu10-us2-sa2 inim-(d)nanna dumu-lugal e2 hu-ba-a#-sze3 _arad2_-mu maszkim
szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 u4 3(u)-kam ki na-sa6-ta ba-[zi] iti masz-da3-gu7 mu (d)amar-(d)suen lugal
for the account of Inim-Nanna, the king's son, in the house of Huba, ARADmu was enforcer;
shugid offerings for the kitchen, 30th day, from Nasa booked out; month: "Gazelle feast," year: "Amar-Suen is king."
P131653: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
giri3 er3-re-szum ugula szu-er3-ra szusz3
giri3 dingir-ba-ni ugula ur-nigar(gar)
via Erreshum, foreman: Shu-Erra, cattle manager;
via Ili-bani, foreman: Ur-nigar,
Reverse
u4 1(u) 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta nu-ur2-(d)suen i3-dab5 iti ezem-mah mu en eridu(ki) ba-hun
11th day, from Abbasaga Nur-Suen accepted; month: "Great Festival," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"
Left
P131654: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
an-na-tal lu2 ur-kisz(ki) u4 ur-kisz(ki)-ta i3-im-gen-na-a in-ba
Antal, the man of Urkish, when Urkish he had entered, he .
Reverse
giri3 lugal-inim-gi-na sukkal _arad2_-(d)nanna sukkal-mah maszkim ki di-ku5-mi-szar-ta ba-zi sza3 puzur4-isz-(d)da-gan iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu (gesz)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
via Lugal-inim-gina, minister; ARAD-Nanna, minister, responsible official; from Dikun-mushar's account booked out; in Puzrish-Dagan; month: "Festival of Mekigal," year: "The throne of Enlil was fashioned."
Left
P131655: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ab-ba-sa6-ga-ta ur-(d)nin-gesz-zi-da dumu ur-(d)nerah
from Abbasaga Ur-Ningeshzida, son of Ur-Nerah.
Reverse
i3-dab5 giri3 hu-ru muhaldim u4 1(u) 8(disz)-kam iti masz-da3-gu7 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun
accepted; via Huru, cook; 18th day; month: "Gazelle feast," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed;"
Seal 1
ur-(d)nin-gesz-zi-da [...] dumu ur-(d)nerah unu3
Ur-Ningeshzida, ..., son of Ur-Nerah, cowherd.
P131656: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)nanna kar-zi-da a-har-a lugal ki puzur4-er3-ra-ta ba-zi
For Nanna of Karzida, Ahara, the king, from Puzur-Erra's account booked out;
Reverse
sza3 ga-esz(ki) iti a2-ki-ti mu us2-sa ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul
in Ga'esh; month: "Akitu," year after: "Kimash and Hurti were destroyed."
P131657: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki na-lu5-ta du11-ga i3-dab5
from Nalu did Duga accept;
Reverse
kiszib3 ur-mes iti ses-da-gu7 mu ma2-dara3-abzu (d)en-ki ba-ab-du8
under seal of Ur-mes; month: "Piglet feast," year: "The boat of Dara-abzu of Enki was caulked."
Seal 1
ur-mes dumu la-na kuruszda
Ur-mes, son of Lana, fattener.
P131658: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu u8-sze3 ki na-sa6-ta lu2-dingir-ra di-ku5 i3-dab5
for the ewes, from Nasa Lu-dingira, the judge, accepted;
Reverse
kiszib3 ur-(d)su4-an-na iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa ki-masz(ki) [ba]-hul#
under seal of Ur-Suana; month: "Festival of Shulgi," year after: "Kimash was destroyed."
Seal 1
ur-(d)su4!-an-na dub-sar dumu ba-zi-ge!
Ur-Suana, scribe, son of Bazige.
P131659: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu 2(disz) ab2-sze3 ki ab-ba-sa6-ga-ta dingir-li-li2 i3-dab5 iti ezem-an-na
for 2 years, from Abbasaga did Dingir-lili accept; month: "Festival of An,"
Reverse
mu en-unu6-gal (d)inanna en (d)inanna ba-hun
year: "Enunugal of Inanna was installed as en-priestess of Inanna."
P131660: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] u8 [x] 3(disz) masz2 szu-gid2 e2-muhaldim
x ewes, x, 3 billy goats, shugid, kitchen;
Reverse
u4 8(disz)-kam [ki ab]-ba-sa6-[ga-ta] ba-zi [iti] szu-esz5-sza mu (d)amar-(d)suen lugal
8th day, from Abbasaga's account booked out; month: "shu'esha," year: "Amar-Suen is king."
P131661: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki wa-wa-ti-ta
sza3-bi-ta
from Wati;
therefrom:
Reverse
P131662: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
masz2 1(asz) gur 1(barig) 4(ban2)-ta ki ur-du6-ku3-ga-ta ur-(d)nin-urta szu ba-ti
an interest rate of 100 sila of barley per 1 gur is to be charged, from Ur-dukkuga did Ur-Ninurta receive;
Reverse
igi szu-nu igi e2-ki-bi igi ur-gu-la-mu iti sig4!(_lum_) u3-szub-gar-ra mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3
before Shunu; before Ekibi; before Ur-gulamu; month: "Bricks cast in moulds," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."
Seal 1
ur-(d)nin-urta dumu ur-kisal?-ka#?
Ur-Ninurta, son of Ur-kisal?,
P131663: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki uri5(ki)-ki-du10 muhaldim u4 1(u) 8(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta ba-zi giri3 (d)nanna-ma-ba dub-sar
from Ur-kidu, cook; 18th day; from Intaea's account booked out; via Nanna-maba, the scribe.
Reverse
iti ezem-mah mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma2-gur8-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-dim2
month "Great-festival," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-festival of Enlil and Ninlil fashioned."
Left
P131664: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gu du-bi [x] mu-kux(_du_) (d)ba-ba6-eb2-gu-ul
..., delivery of Baba-ebgul;
Reverse
szu ba-ti sza3 e2 sag-da-na nibru#(ki) mu# [...] [...]
received; in the house of the head, in Nippur; year: "... ."
P131665: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
masz2-bi-sze3 a-sza3 1(iku) _gan2_ [x] kin-de3
as its interest a field of 1 iku .
Reverse
[ki] lu2-sza-lim-ta ur-(d)szul-pa-e3 szu ba-ti egir# buru14# su-[su]-dam pa3#
from Lu-shalim Ur-Shulpa'e received; after the harvest has been completed,
Seal 1
ur-(d)[szul-pa-e3] dumu ab?-ba-[...]
Ur-Shulpa'e, son of Abba-.
P131666: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
bala sanga mar2-da(ki) u4 1(u)-kam
bala, the temple administrator of Marda, 10th day;
Reverse
zi-ga ki ur-ku3-nun-na iti u5-bi2-gu7 mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul
booked out from Ur-kununa; month: "Ubi feast," year after: "Urbilum was destroyed."
Left
P131667: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lugal-me-lam2 mu-kux(_du_) nin-u3-kul-ki-ag2
Lugal-melam, delivery of Ninukulkiag;
Reverse
szu ba-ti [sza3] tum-ma-al iti ezem-(d)szul-gi mu a-ra2 3(disz)-kam (si)-mu-ru-um(ki) ba-hul
received; in Tummal; month: "Festival of Shulgi," year: "For the 3rd time Simurum was destroyed."
P131668: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 e2-kiszib3-ba-sze3 (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti
slaughtered, to the sealed house, Shulgi-irimu received;
Reverse
u4 1(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti masz-da3-gu7 mu en-nun-e-(d)amar-(d)suen-ra-ki-ag2 en eridu(ki) ba-hun
9th day, from Abbasaga's account booked out; month: "Gazelle feast," year: "Ennune-amar-Suen-ra-kiag, the en-priestess of Eridu, was installed;"
Left
P131669: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki na-we-er-dingir-ta (d)en-lil2-la2 i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu
from Nwer-dingir did Enlila accept; month: "ki-siki of Ninazu."
Seal 1
(d)en-lil2-la2 dumu i3-kal-[la] sipa gu4 [niga]
For Enlila, son of Ikalla, shepherd of grain-fed oxen.
P131670: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kiszib3 du11-ga [...] (d)en-lil2-la2 [...] _ud_ kid [...]
under seal of Duga; ... Enlila; ... ...;
Reverse
[x] ur-(d)ba-ba6 [...] ki iti ezem-me-ki-gal2 mu en eridu(ki) ba-hun
... Ur-Baba ..., from month "Festival of Mekigal," year: "The high-priestess of Eridu was installed."
Seal 1
(d)amar-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal [an-ub-da limmu2-ba] ur-(d)ba-ba6 [dub-sar _arad2_-zu]
Amar-Suena, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Baba, scribe, is your servant.
P131671: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
u4 8(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta a-hu-we-er i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun
8th day, from Abbasaga Ahu-wer accepted; month: "shu'esha," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"
Left
P131672: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u)-kam szu la2-a
20th day, deficit.
Reverse
ki ab-ba-sa6-ga-ta (d)nanna-ma-ba i3-dab5 iti ezem-mah mu en eridu(ki) ba-hun
from Abbasaga Nanna-maba accepted; month: "Great-festival," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"
Left
P131673: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 3(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta
30th day, from Abbasaga
Reverse
hu-ba-a i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun
Huba accepted; month: "Harvest," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"
Left
P131674: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
u4 1(u) 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta na-lu5 i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun
17th day, from Abbasaga Nalu accepted; month: "ubi feast," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed."
Left
P131675: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta (d)en-lil2-la2 i3-dab5
1st day, from Abbasaga Enlila accepted;
Reverse
iti mu en eridu(ki) ba-hun
month: "The en-priestess of Eridu was installed."
P131676: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta igi-(d)en-lil2-sze3
19th day, from Abbasaga to Igi-Enlil
Reverse
i3-dab5 iti [szu-esz5]-sza# mu [en] eridu(ki) ba-hun
accepted; month: "shu'esha," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"
Left
P131677: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 4(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a
4th day, from Abbasaga Intaea
Reverse
i3-dab5 iti ezem-an-na mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
accepted; month: "Festival of An," year: "Shashru was destroyed;"
Left
P131678: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
bala dingir-mu-si-tum mar2-da(ki)-ka-sze3 ki a-a-mu-ta mu-kux(_du_)
for the bala of Ilmusitum to Marda, from Ayamu delivery;
Reverse
puzur4-er3-ra szu ba-ti sza3 nibru(ki) iti diri sze-sag11-ku5 mu en (d)nanna ba-hun
Puzur-Erra received; in Nippur; extra month: "Harvest," year: "The en-priestess of Nanna was installed;"
Left
P131679: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 3(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta szu-ma-ma
30th day, from Abbasaga Shu-Mama
Reverse
i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
accepted; month: "shu'esha," year: "Huhnuri was destroyed;"
Left
P131680: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki# ur-(d)ba-ba6-ta ur-(d)ba-ba6 dumu ur-sa6-[ga]
from Ur-Baba Ur-Baba, son of Ursaga,
Reverse
szu ba-ti
received;
Seal 1
ur-(d)ba-ba6 dumu ur-sa6-ga
Ur-Baba, son of Ur-saga.
P131681: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta na-lu5 i3-dab5
19th day, from Abbasaga Nalu accepted;
Reverse
iti a2-ki-ti mu en-nun-e-(d)amar-(d)suen-ra-ki-ag2 en eridu(ki) ba-hun
month: "Akitu," year: "Ennune-amar-Suen-ra-kiag, en-priestess of Eridu, was installed;"
Left
P131682: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki u4-lam-ma-ta gaba-ri kiszib3 ab-ba-kal-la
from Ullama, the first copy, under seal of Abbakalla;
Reverse
iti ezem-(d)szu-(d)suen
month "Festival of Shu-Suen;"
P131683: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
masz-tur sagi maszkim sza3 mu-kux(_du_)-ra-ta u4 2(u)-kam
Mashtur, cupbearer, enforcer; from the delivery, 20th day;
Reverse
ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ezem-me-ki-gal2 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
from Abbasaga's account booked out; month: "Festival of Mekigal," year: "Shashru was destroyed;"
Left
P131684: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta
19th day, from Abbasaga
Reverse
du11-ga i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun
did Duga accept; month: "ki-siki of Ninazu," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed;"
Left
P131685: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu la2-a u4 2(u) 4(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta
received; 24th day; from Abbasaga
Reverse
(d)nanna-ma-ba i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu en eridu(ki) ba-hun
Nanna-maba accepted; month: "shu'esha," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"
Left
P131686: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 3(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta (d)en-lil2-la2
3rd day, from Abbasaga Enlila
Reverse
i3-dab5 iti ezem-an-na mu en eridu(ki) ba-hun
accepted; month: "Festival of An," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"
Left
P131687: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kal-la-mu i3-dab5
isz-me-dingir i3-dab5
Kalamu accepted;
Ishme-ili accepted;
Reverse
zi-ga (d)en-lil2-la2 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
booked out of the account of Enlil; year: "Shashru was destroyed."
P131688: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki in-ta-e3-a gaba-ri kiszib3 ab-ba-kal-la giri3 ba-ga-ri2
from Inta'ea, copy, under seal of Abbakalla, via Bagari;
Reverse
iti ezem-an-na mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
month: "Festival of An," year: "Ibbi-Suen is king."
Left
P131689: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2 lu2 hun-ga2 e-ga gub-ba _gan2_ dingir-a-a-mu
labor of hirelings stationed, field of Ilamu;
Reverse
a-sza3 da-ra-um iti u5-bi2-gu7 mu en (d)nanna ba-hun
field Daraum; month: "Ubi feast," year: "The priest of Nanna was installed;"
P131690: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-uz-ga mu-kux(_du_) _arad2_-mu ha-ba-ba-tum muhaldim maszkim u4 1(u) 4(disz)-kam
for the uzga-house; delivery of ARADmu; Hababatum, cook, was enforcer; 14th day;
Reverse
[ki] ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti u5-bi2-gu7 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
from Abbasaga's account booked out; month: "Ubi feast," year: "Shashru was destroyed;"
Left
P131691: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-gid2 ki lu2-dingir-ra-ta
shugid offering, from Lu-dingira;
Reverse
mu-kux(_du_) ur-ku3-nun-na i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu!(_asz_) ki-masz(ki) ba-hul
delivery, Ur-kununa accepted; month: "shu'esha," year: "Kimash was destroyed."
Left
P131692: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(u) 5(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta
15th day, from Abbasaga
Reverse
ur-szu-ga-lam-ma i3-dab5 iti masz-da3-gu7 mu us2-sa (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
Ur-shugalama accepted; month: "Gazelle feast," year after: "The throne of Enlil was fashioned;"
Left
P131693: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) 5(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta igi-(d)en-lil2-sze3
25th day, from Abbasaga to Igi-Enlil;
Reverse
i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu en eridu(ki) ba-hun
accepted; month: "shu'esha," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"
Left
P131694: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) 7(disz)-kam ki lugal-amar-ku3-ta na-lu5 i3-dab5
27th day, from Lugal-amar-ku'u Nalu accepted;
Reverse
iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en-nun-e-(d)amar-(d)suen-ra-ki-ag2 en eridu(ki) ba-hun
month: "ki-siki of Ninazu," year: "Ennune-Amar-Suenra-kiag, en-priestess of Eridu, was installed;"
Left
P131695: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kiszib3 gu3-de2-a ur-(d)szul-pa-e3
under seal of Gudea, Ur-Shulpa'e;
Reverse
szu ba-an-ti
received from PN1 tot gur of barley;
P131696: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(u) 3(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta
13th day, from Abbasaga
Reverse
ta2-hi-isz-a-tal i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun
Tahish-atal accepted; month: "Piglet-feast," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed;"
Left
P131697: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sa2!-du11 e2-uz-ga ba-mu i3-dab5 iti 1(disz)-kam
regular offerings of the uzga-house, Amu accepted; 1st month,
Reverse
zi-ga ki na-lu5 iti masz-da3-gu7 mu si-mu-ru-um(ki) u3 lu-lu-bu-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
booked out from Nalu; month: "Gazelle feast," year: "Simurrum and Lullubum for the 9th time were destroyed;"
P131698: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki (d)szul-gi-i3-li2-ta gaba-ri kiszib3 ab-ba-kal-la
from Shulgi-ili, copy, under seal of Abbakalla;
Reverse
u4 1(u) 4(disz)-kam giri3 (d)nanna-ku3-zu iti a2-ki-ti mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
14th day, via Nanna-kuzu; month: "Akitu," year: "Ibbi-Suen is king."
Left
P131699: letter tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
su-mi-id-dingir u3-na-a-du11
bu3-sza-num2 he2-na-ab-szum2
Sumid-ilum he will tell to him.
he shall give to him
Reverse
nam-mi-gur-re a-ba szesz-mu-gin7
Who can change what he has done?
P131700: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-gid2
e2-muhaldim-sze3 u4 2(u) 7(disz)-kam
shu-gid vessel
to the kitchen, 27th day;
Reverse
ki du11-ga-ta ba-zi iti masz-da3-gu7! mu en eridu(ki) ba-hun
from Duga's account booked out; month: "Gazelle feast," year: "The high-priestess of Eridu was hired;"
Left
P131701: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-tur-ta (d)en-lil2-la2 i3-dab5 iti u5-bi2-gu7
from Urtur did Enlila accept; month: "ubi feast."
Reverse
mu ki-masz(ki) ba-hul
year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
(d)en-lil2-la2 dumu i3-kal-la sipa gu4 niga
For Enlil, son of Ikalla, shepherd of grain-fed oxen.
P131702: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(u) 8(disz)-kam ki ab-ba-sa6-[ga]-ta in-ta-e3-a
18th day, from Abbasaga Intaea
Reverse
i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna# ba-hun
accepted; month: "Festival of Ninazu," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"
Left
P131703: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 5(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta
5th day, from Abbasaga
Reverse
in-ta-e3-a i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun
Inta'ea accepted; month: "shu'esha," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"
Left
P131704: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(u) 3(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta u2-ta2-mi-szar-ra-am
13th day, from Abbasaga Uta-misharram
Reverse
i3-dab5 iti a2-ki-ti mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
accepted; month: "Akitu," year: "Shashru was destroyed;"
Left
P131705: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta (d)szul-gi-a-a-mu
19th day, from Abbasaga Shulgi-ayamu
Reverse
i3-dab5 iti ezem-mah min3 mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun
accepted; month: "Big-festival," second year, "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"
Left
P131706: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) lugal ki ab-ba-sa6-ga-ta _pa_
delivery of the king; from Abbasaga, ...;
Reverse
ensi2 kisz(ki) i3-dab5 kiszib3 da-bi-a iti ezem-me-ki-gal2 mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
governor of Kish accepted; under seal of Dadiya; month: "Festival of Mekigal," year: "The chair of Enlil was fashioned."
P131707: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a
19th day, from Abbasaga Intaea
Reverse
i3-dab5 iti a2-ki-ti mu en (d)nanna ba-hun
accepted; month: "Akitu," year: "The priest of Nanna was installed;"
Left
P131708: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 3(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta lu2-dingir-ra
3rd day, from Abbasaga Lu-dingira
Reverse
i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
accepted; month: "shu'esha," year: "Huhnuri was destroyed;"
Left
P131709: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta
21st day, from Abbasaga
Reverse
na-lu5 i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
Nalu accepted; month: "Piglet-feast," year: "Urbilum was destroyed;"
Left
P131710: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) 2(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta
22nd day, from Abbasaga
Reverse
szu-ma-ma i3-dab5 iti masz-da3-gu7 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
Shu-Mama accepted; month: "Gazelle feast," year: "Huhnuri was destroyed."
Left
P131711: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)ig-alim szesz ur-(d)ba-ba6
(d)utu-ug3-e
Ur-Igalim, brother of Ur-Baba.
for Utu-ug'e;
Reverse
ur-(d)suen iti ezem-(d)szul-gi
for Ur-Suen; month: "Festival of Shulgi."
P131712: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)en-lil2
(d)nin-lil2 mu-kux(_du_) ur-tilla3 sanga
for Enlil;
for Ninlil; delivery of Ur-Tilla, the temple administrator;
Reverse
zabar-dab5 maszkim u4 5(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti u5-bi2-gu7 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
Zabar-dab, enforcer; 5th day, from Abbasaga's account booked out; month: "Ubi feast," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
Left
P131713: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 5(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ur-szu-ga-lam-ma
5th day, from Abbasaga Ur-shugalama
Reverse
i3-[dab5] iti u5-bi2-gu7 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun
accepted; month: "Ubi feast," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed;"
Left
P131714: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-(a)
7th day, from Abbasaga Intaea
Reverse
i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
accepted; month: "Festival of Shulgi," year: "Huhnuri was destroyed;"
Left
P131715: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
sza3 pisan-ga2-ka i3-gal2 iti
in the basket are here; month: "... ."
P131716: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(u) 6(disz)-kam ki ab-ba-sa6-[ga]-ta tah-sza-tal [i3-dab5]
16th day, from Abbasaga Tahshal accepted;
Reverse
iti ses-da-gu7# mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
month: "Piglet feast," year: "Huhnuri was destroyed."
Left
P131717: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)en-lil2 mu-kux(_du_) lugal-an-dul3 ba-ba-an-sze-en maszkim u4 2(disz)-kam
for Enlil; delivery of Lugal-andul; Baban-sheen was enforcer; 2nd day;
Reverse
ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti szu-esz5-sza mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
from Abbasaga's account booked out; month: "shu'esha," year: "Shashru was destroyed."
Left
P131718: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) 6(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta
26th day, from Abbasaga
Reverse
na-lu5 i3-dab5 iti ezem-an-na mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
Nalu accepted; month: "Festival of An," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"
Left
P131719: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 6(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta
6th day, from Abbasaga
Reverse
in-ta-e3-a i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
Intaea accepted; month: "shu'esha," year: "Shashru was destroyed;"
Left
P131720: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) 4(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta en-dingir-mu
24th day, from Abbasaga En-dingirmu
Reverse
i3-dab5 iti ezem-mah mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
accepted; month: "Big-festival," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"
Left
P131721: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) 7(disz)-kam
27th day.
Reverse
ki ab-ba-sa6-ga-ta na-lu5 i3-dab5 iti a2-ki-ti mu en (d)nanna ba-hun
from Abbasaga Nalu accepted; month: "Akitu," year: "The priest of Nanna was installed;"
Left
P131722: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 4(disz)-kam ki lugal-amar-ku3-ta lu2-dingir-ra i3-dab5
4th day, from Lugal-amar-ku'u Lu-dingira accepted;
Reverse
iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en-nun-e-(d)amar-(d)suen-ra-ki-ag2 en eridu(ki) ba-hun
month: "ki-siki of Ninazu," year: "Ennune-Amar-Suenra-kiag, en-priestess of Eridu, was installed;"
Left
P131723: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
ba-usz2 u4 4(disz)-kam ki lu2-dingir-ra ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-an-na mu (d)amar-(d)suen lugal
slaughtered, the 4th day; from Lu-dingira Ur-nigar received; month: "Festival of An," year: "Amar-Suen is king."
Left
P131724: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(u) 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a
17th day, from Abbasaga Intaea
Reverse
i3-dab5 iti masz-da3-gu7 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
accepted; month: "Gazelle feast," year: "Huhnuri was destroyed;"
Left
P131725: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2-(d)nin-gir2-su-ka
for Lu-Ningirsu;
Reverse
iti a2-ki-ti mu en (d)nanna masz-e i3-pa3
month: "Akitu," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."
P131726: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kiszib3 didli dab?-ba ki ur-mes-ta gaba-ri
under seal of Didli-dabba, from Ur-mes, the first,
Reverse
kiszib3 ab-ba-x-[x] iti ezem-mah mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
under seal of Abba-...; month: "Big-festival," year: "Ibbi-Suen is king."
Left
gaba-ri 1(gesz2) 2(u) 1(disz) gi-ri
91 reed baskets,
P131727: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gi ma-sa du? gir-dub2-dub2# mu-kux(_du_) bu-ra2 sza3# unu(ki)-ga
reeds of the marsa, dug, Girdubdub, delivery, delivery, in Uruk;
Reverse
x siskur ki [...] szu ti# mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
... offering, with ...; year after: "Kimash was destroyed."
P131728: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
e2-muhaldim u4 3(disz)-kam zi-ga ki ur-ku3-nun-na iti a2-ki-ti mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
for the kitchen, 3rd day booked out, from Ur-kununa; month: "Akitu," year after: "Kimash was destroyed."
P131729: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta a-hu-we-er
1st day, from Abbasaga Ahu-wer
Reverse
i3-dab5 iti ezem-an-na mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun
accepted; month: "Festival of An," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"
Left
P131730: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u3-tu-da u4 2(u) 3(disz)-kam sza3 na-gab2-tum
..., 23rd day, in the Nagabtum;
Reverse
lu2-dingir-ra i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
Lu-dingira accepted; month: "Ubi feast," year: "The chair of Enlil was fashioned;"
Left
P131731: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(u) 5(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta (d)szul-gi-a-a-mu
15th day, from Abbasaga Shulgi-ayamu
Reverse
i3-dab5 iti ezem-an-na mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
accepted; month: "Festival of An," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"
Left
P131732: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-muhaldim
kitchen
Reverse
u4 2(u) la2 1(disz)-kam zi-ga ki ur-ku3-nun iti a2-ki-ti mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
19th day booked out, from Ur-kunun; month: "Akitu," year after: "Kimash was destroyed."
P131733: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-muhaldim
kitchen
Reverse
u4 2(u)-kam zi-ga ki ur-ku3-nun-na iti ezem-(d)szul-gi
20th day booked out, from Ur-kununa; month: "Festival of Shulgi."
P131734: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti szu-numun-ta iti ezem-(d)szul-gi-sze3
iti ezem-(d)szul-gi-ta iti sze-sag11-ku5-sze3
from month "Sowing" to month "Festival of Shulgi,"
from month "Festival of Shulgi" to month "Harvest,"
Reverse
(d)szara2-i3-sa6 iti sig4-(gesz)i3-szub-gal2-la-asz ugula _arad2_ ki gu-du-du!? kiszib3 ur-(d)a-szar2 nu-(gesz)kiri6 mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bum2(ki) a-ra2 1(u@c) la2 1(disz)-kam mu-hul
Shara-isa; month: "Bricks cast in moulds," foreman: ARAD, from Gududu?; under seal of Ur-Ashar, gardener; year: "Simurrum and Lullubum for the 9th time were destroyed."
P131735: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti sze-sag11-ku5-ta iti sze-kar-ra-gal2-la-sze3 udu bar ba-zi-ga siki gir2-gul nu-tuku
iti nesag-ta
from month "Harvest" to month "Barley at the quay," sheep with a suckling fleece, without wool,
from month "First fruits,"
Reverse
iti (d)dumu-zi-sze3 sa2-du11 (d)szara2-anzu!(muszen)-babbar2
sa2-du11 (d)lamma-lugal-anzu(muszen)-babbar2 ki kas4-ta mu ku3-gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
to month "Dumuzi," regular offerings of Shara-anzu-babbar;
regular offerings of Lamma-lugal-anzu, from Kas, year: "The throne of Enlil was fashioned."
P131736: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti 1(u) 3(disz)-sze3 a2-bi u4 1(szar'u) 5(szar2) 1(gesz'u) 8(gesz2) 4(u) iti sze-sag11-ku5-ta iti diri-sze3
a2-bi u4 2(szar2) 1(gesz'u) 8(gesz2) 2(u) igi 6(disz)-gal2-bi i3-ib2-gar ki _arad2_-ta
a2-bi u4 1(szar2) 2(gesz'u) 7(gesz2) 3(u) nig2-ka9 sze lugal-ezem-ta
a2-bi u4 4(gesz'u) 6(gesz2) geme2 bala-sze3 gen-na 5(gesz'u) 5(gesz2) 4(u) 4(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 a2 zi3 ar3-a igi 6(disz)-gal2-bi 9(gesz2) 1(u) 7(disz) 1/3(disz)
for 13 months, its labor: 420 workdays; from month "Harvest" to month "Extra;"
its labor: 420 workdays; 66, its labor: he imposed; from ARAD
its labor: 420 workdays; from the account of barley of Lugal-ezem;
its labor: 420 workdays; female laborers to the bala; gone; 184 female laborer days, labor of flour, its 6th: 97 1/3
for 13 months, labor involved: 55,120 workdays, from month "Harvest" 1st month, Umma calendar to month "Extra";
labor involved: 8300, its 1/6th included, from ARAD;
labor involved: 5250 workdays; from the grain account of Lugal-ezem;
labor involved: 2760 workdays; female laborers to bala-service gone; 3344 female laborer days, labor of flour milling, its 6th: 557 1/3
Reverse
a2 zi-ga didli ki lugal-nig2-lagar-e ugula usz-bar-ta
a2-bi u4 5(szar2) 9(gesz2)
a2-bi u4 4(szar2) 4(gesz'u) 8(gesz2) 3(u) 4(disz) 1/2(disz) igi 6(disz)-gal2-bi i3-ib2-gar gu2 ga2-ra sza3 umma(ki) u3 sza3 a-pi4-sal4(ki) mu (d)nanna kar-zi-da a-ra2 2(disz@t)-kam e2-an-na ba-an-kux(_kwu147_)
labor of the debit, full, from Lugal-niglagare, foreman of weavers;
its labor: 420 days;
its labor: 420 days; 94 1/2, its 6th, he imposed; the throne ... in Umma and in Apisal; year: "Nanna of Karzida for the 2nd time the Eanna was erected."
labor booked out, various, from Lugal-niglagare, foreman of weavers;
labor involved: 18,540 workdays.
labor involved: 17314 1/2 workdays, its 1/6th included; burden set ? in Umma and in Apisal; year: "Nanna of Karzida was for the second time brought into Eanna" Shulgi 36.
P131737: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
lu2-bala-saga dub-sar
sza3 en-nun
ki da-da-ga
Lu-bala-saga, scribe.
in the watch
from Dadaga;
Left
P131738: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zi-ga bala-a
geszbun2? (d)szul-gi-ra
kasz-de2-a lugal
kiszib3 ensi2-ka
kiszib3 da-da-ga mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
booked out of the bala;
... of Shulgi
royal beer
under seal of the governor;
under seal of Dadaga; year: "Urbilum was destroyed."
"booked-outs" of the bala;
cultic meal of Shulgi;
royal "beer-poured" ceremony;
under seal of the governor;
under seal of Dadaga; year: "Urbilum was destroyed;"
Reverse
zi-ga bala-a
ezem sze-sag11-ku5
ezem nesag
ezem sze-sag11-ku5 bar-ta gal2-la
giri3 lu2-(d)suen mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul zi-ga sza3-bi-ta nigar(gar)-ki-du10 sipa gu4 niga iti 1(u) 6(disz)-kam iti sze-sag11-ku5 mu ur-(bi2)-lum(ki) ba-hul-ta iti nesag mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul-sze3
booked out of the bala;
festival "Harvest;"
festival "First-fruits"
Festival "Harvest," from the far side,
via Lu-Suen; year after: "Urbilum was destroyed," booked out; therefrom: Nigar-kidu, shepherd of grain-fed oxen, of the 16th month, from month "Harvest," year: "Urbilum was destroyed," to month "NESAG," year after: "Urbilum was destroyed."
"booked-outs" of the bala;
festival "Harvest";
festival "First-fruits";
festival "Harvest"; set from outside;
via Lu-Suen; year after: "Urbilum was destroyed;" "booked outs" and "therefroms" of Nigarkidu, herdsman of oxen, grain-fed; a period of 16 months; from month "Harvest," year: "Urbilum was destroyed," to month "First-fruits," year after: "Urbilum was destroyed."
P131739: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
ki _arad2_-ta
la2-ia3 su-ga bi2-da szunigin sze-bi 4(gesz2) 1(u) 5(asz) 3(barig) 2(ban2) gur
iti nesag mu ha-ar-(szi) ki-masz(ki) ba-hul-ta iti (d)dumu-zi u4 2(u)-am3 zal-la-asz a2-bi 2(szar2) 3(gesz'u) 6(gesz2)-kam
from ARAD;
deficit repaid, Bida; total, its barley: 165 gur 3 barig 2 ban2,
from month "First fruits," year: "Harshi of Kimash was destroyed," to month "Dumuzi," the 20th day completed, its labor: 420 workdays;
from ARAD;
deficit restored by Bida; total, barley involved: 255 gur, 3 barig 2 ban2;
from month "First-offering," month 4 year "Harshi and Kimash were destroyed," to month "Dumuzi" month 12, the completed day 20, labor involved: 9360 workdays;
Column 2
sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta 2(gesz'u) 6(gesz2) geme2 u4 1(disz)-sze3 a2 geme2 u4-du8-a
bi2-gu7-sze3 e2-a si-ga
a2-bi 1(szar2) 4(gesz'u) 3(u) 3(disz) 1/2(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 kiszib3 lu2-dingir-ra
al-e 1(u) gin2-ta a2-bi u4 4(gesz2) 3(u)-kam kiszib3 ur-(d)nam2-nun-ka
geme2 sze zi-ga kiszib3-bi 3(disz)-am3 kiszib3 _arad2_
the debit; therefrom: 420 female laborer days, labor of female laborers, "opening" days;
to eat, the house is smashed.
its labor: 6353 1/2 female laborer days, under seal of Lu-dingira;
from the threshing floor 10 shekels each, its labor: 420 days, under seal of Ur-Nammunka;
female laborers, barley booked out, its sealed tablets: 3, under seal of ARAD;
it is the debit; Therefrom: 1560 female laborer workdays, labor of the female laborers, "free" days;
for the loss ? into the household filled;
labor involved: 6033 1/2 female laborer workdays, under seal of Lu-dingira;
per "hoe" 10 volume-shekels per day, labor involved: 270 days; under seal of Ur-Namnunka;
female laborers who lifted barley, sealed tablets involved: 3, under seal of ARAD;
Column 1
in-u ga6-ga2 e2 (d)szul-gi-ra-sze3 kiszib3 a-kal-la nu-banda3
geme2 ar-za-na-sze3 kiszib3 lugal-nig2-lagar-e
to Inu, to the house of Shulgi, under seal of Akalla, the superintendent;
for the female laborers of Arzana, under seal of Lugal-niglagare;
straw carried to the house of Shulgi, under seal of Akalla, the nubanda;
female laborers for arzana-flour, under seal of Lugal-nig-lagare;
Column 2
szunigin 2(gesz2) 4(u) 7(asz) 5(ban2) 1(disz) sila3 dabin gur szunigin 3(u) 3(asz) 4(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 zi3 sig15 gur szunigin 3(asz) 1(barig) 9(disz) sila3 sze gur sze-bi 3(gesz2) 5(u) 8(asz) 1(barig) 3(ban2) gur szunigin 2(szar2) 2(gesz'u) 1/2(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 zi-ga-am3 la2-ia3 1(u) 7(asz) 1(barig) 5(ban2) sze gur 1(gesz'u) 6(gesz2) la2 1/2(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 la2-ia3-am3 nig2-ka9-ak dingir-ra-ka a2 geme2-ka iti (d)dumu-zi mu ha-ar-szi ki-masz(ki) ba-hul
total: 147 gur 5 ban2 1 sila3 dabin flour; total: 33 gur 4 barig 4 ban2 5 sila3 fine flour; total: 3 gur 1 barig 9 sila3 barley; its barley: 188 gur 1 barig 3 ban2; total: 420 1/2 female laborer days booked out; deficit: 17 gur 1 barig 5 ban2 barley; 900 less 1/2 female laborer days, deficit; account of the gods, labor of female laborers; month: "Dumuzi," year: "Harshi Kimash was destroyed."
total: 167 gur, 5 ban2 1 sila3 flour, total: 33 gur, 4 barig 4 ban2 5 sila3 sig-flour total: 3 gur, 1 barig 9 sila3 barley barley involved: 238 gur, 1 barig 3 ban2 total: 8400 1/2 female laborer workdays booked out; the deficit: 17 gur, 1 barig 5 ban2 barley, 960 minus 1/2 female laborer workdays, are the deficit; account of Dingira, labor of the female laborers; Month: "Dumuzi" month 12, year: "Harshi and Kimash were destroyed."
P131740: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
iti sze-sag11-ku5-ta iti (d)dumu-zi-sze3 a2-bi u4 3(szar2) 3(gesz'u) 6(gesz2) sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta 3(gesz'u) 6(gesz2) a2!(_da_) u4-du8-a
a2-bi u4 2(szar2) 1(gesz2) 1(u) 7(disz) 5/6(disz)
a2-bi u4 5(gesz2) 5(u) 5/6(disz)
a2-bi u4 2(gesz2) 2(u) 5(disz) 1/2(disz)
a2-bi u4 1(gesz2) 8(disz) 5/6(disz)
szu ur3-ra zar3 tab-ba a-sza3 _gan2_-mah kiszib3 ab-ba-gi-na
szu ur3-ra zar3 tab-ba a-sza3 muru13
from month "Harvest" to month "Dumuzi," its labor: 420 days, the debits therefrom: 420 days, the labor of the "opening of the door";
its labor: 147 5/6 days;
its labor: 420 5/6 days;
its labor: 165 1/2 days;
its labor: 68 5/6 days;
to be piled up and piled up; field GANmah; under seal of Abbagina;
... ... field muru
from month "Harvest" to month: "Dumuzi," their labor: 12,960 days, are the debit; therefrom 2160, labor, freed days;
its labor: 7277 5/6 days;
its labor: 350 5/6 days;
its labor: 145 1/2 days
its labor: 68 5/6 days
leveled, sheaves piled up at thes field GANmah; under seal of Abbagina;
leveled, sheaves piled up at the field Muru;
Column 2
kiszib3 a-kal-la dumu lugal-e2-mah-e
kun-zi-da i7 du-du gub-ba
a-sza3 a-bu3-du-du
a-sza3 nin10-nu-du3
a-sza3 (d)szul-pa-e3
a-sza3 du6-(d)nin-hur-sag
a-sza3 gu4-suhub2
a-sza3 na-ga-ab-tum giri3 ukken-ne2
a-sza3 _gan2_-mah giri3 da-a-ga zar3 tab-ba szu ur3-ra
_gan2_-mah-sze3 gen-na
_gan2_ mah-ta gu2-edin-na-sze3 gen-na
under seal of Akalla, son of Lugal-emahe;
at the canal Dudu stationed;
field of Abududu;
field Nin-nudu;
field of Shulpa'e;
field of the house of Ninhursag;
field of oxen-grain
field Nagabtum, via Ukkene;
field of GANmah, via Da'aga, zardot, piled up, torn out,
to the ganmah field went;
from the great field to the Gu'edena he went;
under seal of Akalla son of Lugal-emahe;
at the weir of the waterway Dudu stationed;
at the field Abu-dudu;
at the field Nin-nudu;
at the field Shulpa'e;
at the field Mound-of-Ninhursag;
at the field Booted-oxen;
at the field Nagabtum; under seal of Ukkene;
at the field GANmah; under seal of Da'aga; sheaves piled up, leveled;
to GANmah walked;
from GANmah to Gu'edina walked
Column 1
gu2-edin-na-ta na-ga-ab-tum-sze3 gen-na
ki-su7 nin10-nu-du3-ta e2-duru5-a-bu3-sze3 sze zi3-gu im-ga6
ki-su7 a-sza3 (d)nin-ur4-ra-ta mu-sza im-zi
ki-su7 nin10-nu-du3 mu-sza im-zi
sze gu4-suhub2 u3 sze a-sza3 gibil guru7 a-pi4-sal4(ki)-sze3 im-zi
kun-zi-da i7 gibil gub-ba zar3 tab-ba szu ur3-ra u3 a-da gub-ba kiszib3 ur-e11-e
a2-bi u4 5(gesz2) 2(u) a-pi4-sal4(ki)-ta nibru(ki)-sze3 gen-na gur-ra
diri nig2-ka9-ak mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
from Gu'edina to Nagatum he went;
from the threshing floor of Ninnudu to the threshing floor of the house of Abu barley and fine flour were weighed out.
from the threshing floor of the field Ninura he cleared it.
The place where Ninnudu resides,
barley of the oxen-drivers and barley of the new field, grain-fed, to the granary of Apisal he weighed out;
at the new canal stationed, the threshing floor piled up, hand held, and the father stationed, under seal of Ur-E'e;
its labor: 420 days, from Apisal to Nippur returned,
extra, account of the year after: "Kimash was destroyed."
from Gu'ednina to Nagabtum walked;
from the threshing floor Nin-nudu to the Village-Abu barley and pea-flour carried;
at the threshing floor of Nin-ura m-grain moved;
at the threshing floor of Nin-nudu m-grain moved;
barley of Booted-oxen and barley of the new field to the silo of Apisal moved;
stationed at the weir of New Canal; sheaves piled up, leveled and at the water-work stationed, under seal of Ur-e'e;
their labor: 320 from Apilsal to Nippur walked and returned;
surplus of the account of the year after: "Kimash was destroyed;"
Column 2
szunigin 3(szar2) 2(gesz'u) 6(gesz2) 5(disz) 1/3(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 zi-ga-am3 la2-ia3 9(gesz2) 5(u) 4(disz) 2/3(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 nig2-ka9-ak a2 geme2 kikken2-na lugal-inim-gi-na mu ha-ar-szi(ki) hu-ur5-ti(ki) ki-masz(ki) ba-hul
total: 255 1/3 female laborer days booked out; deficit: 94 2/3 female laborer days; account of labor of the female laborers of the milling, Lugal-inim-gina; year: "Harshi, Hurti, Kimash were destroyed."
total: 12,365 1/3 female laborer days booked out; deficit: 594 2/3 female laborer days; account of the labor of the female laborers, millers, of Lugal-inim-gina; year: "Harshi, Hurti and Kimash were destroyed."
P131741: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
ki _arad2_-ta
ki lugal-uszurx(|_lal2-tug2_|)-ta
la2-ia3 su-ga bi2-da
ki nin-me-lam2-ta szunigin sze-bi 5(gesz2) 8(asz) 3(barig) 3(ban2) 8(disz) sila3 gur
iti sze-kar-ra-gal2-la mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul u4 2(u) 3(disz) zal-la-ta iti sig4-(gesz)i3-szub-ba-ga2-ra mu us2-sa ha-ar-szi ki-masz(ki) ba-hul
from ARAD;
from Lugal-ushur;
deficit of the reed-bed of Bida;
from Nin-melam; total, its barley: 188 gur 3 barig 3 ban2 8 sila3,
month: "Barley at the quay," year: "Harshi and Kimash were destroyed," 23rd day passed, from month "Bricks cast in moulds" to month "Harshi and Kimash were destroyed,"
from ARAD.
from Lugal-ushur.
restored deficit of Bida.
from Nin-melam. Together, the equivalent barley: 308 gur, 3 barig 3 ban 8 sila.
from month "Barley brought to the harbor" month 3 of the Umma calender of the year "Harshi and Kimash were destroyed" Shulgi 48 the completed day 23, until month "Bricks cast in moulds" month 2 of the year following "Harshi and Kimash were destroyed" Amar-Suen 1,
Column 2
u4 7(disz) zal-la-sze3 a2-bi u4 3(szar2) 8(gesz2) 2(u) 4(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3
a2 u4-du8-a geme2 ba-usz2-a sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta 3(gesz'u) 1(gesz2) 2(u) 4(disz) a2 u4-du8-a geme2
a2-bi u4 2(szar2) 2(u) 6(disz)-kam
a2-bi u4 3(u) 7(disz) 1/3(disz)-kam kiszib3 lu2-dingir-ra
al-e 1(u) gin2-ta a2 geme2-bi u4 4(gesz2) 3(u)-kam kiszib3 ur-(d)nam2-nun-ka
for 7 days, zalla, its labor: 24024 female laborer days;
labor of the day-care workers, female slaughtered, are the debits; therefrom: 184 workdays, female slaughtered workers;
its labor: 66 days;
its labor: 37 1/3 days; under seal of Lu-dingira;
from the threshing floor 10 shekels each, labor of the female laborers: 420 days, under seal of Ur-Nammunka;
the completed day 7, its labor: 11,304 female laborer days.
labor of the "free" days of the deceased female laborer. It is the debit. Therefrom: 1,884 days, labor of the "free" days of the female laborers.
its labor: 7,226 days.
its labor: 37 1/3 days. sealed tablet of Lu-dingira.
per female digger 10 volume-shekels per day, labor of the female laborers: 270 days, sealed tablet of Ur-Namnunka.
Column 1
kiszib3-bi 3(disz)-am3 kiszib3 _arad2_
zi3 ma2-a si-ga kiszib3 szesz-a-ni
e2 (d)szul-gi-ra-sze3 kiszib3 a-kal-la
a2-bi u4 3(gesz2) 8(disz)-kam kiszib3 (d)szara2-za-me
a2-bi u4 4(gesz2) 3(u)-kam
e2-usz-bar tusz-a kiszib3 a-du
dabin-na (gi)ma-an-sim gi4-a kiszib3 ur-zu
kiszib3 lugal-nig2-lagar-e usz2 nin-he2-gal2
its sealed tablets: 3, under seal of ARAD;
flour for the barge, sealed tablet of Sheshani.
to the house of Shulgi, under seal of Akalla;
its labor: 188 days, under seal of Shara-zame;
its labor: 420 days;
house where he resides, sealed tablet of Aduna.
reed basket for reeds, sealed tablet of Urzu.
under seal of Lugal-niglagare, dead: Nin-hegal;
the sealed tablets are 3, sealed tablets of ARAD.
flour loaded onto the barge, sealed tablet of Sheshani.
to the temple of Shulgi, sealed tablet of Akalla.
its labor: 188 days, sealed tablet of Shara-zame.
its labor: 270 days.
at the weaving-mill, sealed tablet of Adu.
sieved dabin flour, sealed tablet of Ur-zu.
sealed tablet of Lugal-nig-lagare. Dead: Nin-hegal,
Column 2
iti e2-iti-6(disz) mu ha-ar-szi ki-masz(ki) ba-hul-ta iti sig4-(gesz)i3-szub-ba-ga2-ra mu us2-sa ha-ar-szi ki-masz(ki) ba-hul u4 7(disz) zal-la-sze3 a2-bi u4 3(gesz2) 7(disz)-kam szunigin 3(gesz2) 6(asz) 1(barig) 5(ban2) la2 1/2(disz) sila3 dabin gur szunigin 5(u) 4(asz) 2(barig) 3(ban2) la2 1(disz) sila3 zi3 sig15 gur szunigin 2(asz) 1(barig) 4(ban2) 1(disz) 1/2(disz) sila3 esza gur szunigin 4(ban2) 4(disz) sila3 ninda ar3-ra saga szunigin sze-bi 5(gesz2) 1(barig) 1(ban2) 6(disz) 1/2(disz) sila3 gur
szunigin 2(szar2) 5(gesz'u) 8(gesz2) 3(u) 5(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 zi-ga-am3 la2-ia3 8(asz) 2(barig) 2(ban2) 1(disz) 1/2(disz) sila3 gur la2-ia3 1(gesz'u) 2(u) 1(u) gin2 geme2 u4 1(disz)-sze3 la2-ia3-am3 nig2-ka9-ak ur-(d)szara2 ugula kikken-na iti sig4-(gesz)i3-szub-ba-ga2-ra mu us2-sa ha-ar-szi ki-masz(ki) ba-hul
from month "House-month-6," year: "Harshi Kimash was destroyed," to month "Bricks cast in moulds," year after: "Harshi Kimash was destroyed," 7th day, its labor: 67 days; total: 66 gur 1 barig 5 ban2 less 1/2 sila3 dabin flour; total: 54 gur 2 barig 3 ban2 less 1 sila3 fine flour; total: 2 gur 1 barig 4 ban2 1 1/2 sila3 esha flour; total: 4 ban2 4 sila3 fine bread; total, its barley: 420 gur 1 barig 1 ban2 6 1/2 sila3 flour;
total: 185 workdays, female laborers booked out; deficit: 8 gur 2 barig 2 ban2 1 1/2 sila3; deficit: 210 shekels, female laborers, for 1 workday, deficit; account of Ur-Shara, foreman of milling, month: "Bricks cast in moulds" year after: "Harshi Kimash was destroyed."
from the month "House sixth month" month 8 of the year "Harshi and Kimash were destroyed" Shulgi 48, until month "bricks cast in moulds" of the year following "Harshi and Kimash were destroyed" Amar-Suen 1, the completed day 7, its labor: 187 days. Total: 186 gur, 1 barig 5 ban minus 1/2 sila dabin flour, total: 54 gur, 2 barig 3 ban minus 1 sila sig-flour, total: 2 gur 1 barig 4 ban 1 1/2 sila esha flour, total: 4 ban 4 sila fine, ground bread ?, total, its barley: 300 gur, 1 barig 1 ban 6 1/2 sila,
total: 10,715 female laborer days booked out. Deficit: 8 gur, 2 barig 2 ban 1 1/2 sila barley, deficit: 620 10/60 female laborer days, are the deficit. Account of Ur-Shara, foreman of milling, in the month "bricks cast in moulds" month 2 of the Umma calendar of the year following "Harshi and Kimash were destroyed" Amar-Suen 1.
P131742: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
si-i3-tum mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul
gu4 e2-gal-la ki na-ra-am-i3-li2-ta
ki ab-ba-gi-na-ta
ki kas4-ta
ki a-tu-ta mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
ki ab-ba-gi-na-ta
ki a-tu-ta
mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu
surplus; year: "Simurrum Lulubu for the 9th time was destroyed."
bull of the palace, from Naram-ili;
from Abbagina;
from Kas;
from Atu; year: "Urbilum was destroyed."
from Abbagina;
from Atu;
year: "Simurrum Lulubu."
Column 2
ki ur-e11-e-ta
ki a-ab-ba-ni-ta giri3 kas4
gu4 gu2-na sza3 umma(ki)
from Ur-e'e;
from A'abbani, via Kas;
oxen of the throne, in Umma;
Column 3
sza3 a-pi4-sal4(ki)
sza3 gu2-de3-na u3 musz-bi-a-na
ezem gu4-si-su
sag-gu4 e2 (d)en-lil2-la2 gu4 e2-gal
in Apisal;
in Gudena and Mushbi'ana;
festival "Bull-of-the-Sea"
head of the temple of Enlil, ox of the palace;
Column 1
ki na-ra-am-i3-li2-ta giri3 ba-sa6 mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul szunigin 6(gesz2) 1(u) 5(disz) gu4 ab2 hi-a sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta
zi-ga bala-a
geszbun2? (d)szul-gi-ra
a-ra2 2(disz)-kam
from Naram-ili, via Basa; year after: "Urbilum was destroyed." Total: 155 oxen, cows, ..., capital, therefrom:
booked out of the bala;
... of Shulgi
2nd time.
Column 2
kasz-de2-a lugal
kiszib3 ensi2-ka
kiszib3 da-da-ga mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
zi-ga bala
ezem sze-sag11-ku5-ra
ezem nesag
royal beer
under seal of the governor;
under seal of Dadaga; year: "Urbilum was destroyed."
booked out of the bala account;
Festival "Harvest;"
festival "First-fruits"
Column 3
giri3 lu2-(d)suen-ka mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul szunigin 6(gesz2) 2(disz) gu4 ab2 hi-a zi-ga-am3 la2-ia3 1(u) 3(disz) gu4 hi-a nig2-ka9-ak gu4 nigar(gar)-ki-du10 dumu lugal-saga iti 1(u) 6(disz)-kam iti sze-sag11-ku5 mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul-ta iti nesag mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul-sze3
via Lu-Suen; year after: "Urbilum was destroyed." Total: 62 oxen, cows, inspected, the deficit: 13 oxen, inspected; account of oxen of Nigar-kidu, son of Lugal-saga, 16th month, from month "Harvest," year: "Urbilum was destroyed," to month "NESAG," year after: "Urbilum was destroyed."
P131743: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
sa2!-du11 (d)szara2 umma(ki)
(d)szara2 |_ki-an_|(ki)
(d)szul-gi
(d)nin-ur4-ra
(d)inanna zabala(ki) (d)nin-ildu3-ma u3 (d)ku3-sig17-banda3(da)
regular offerings of Shara of Umma;
Shara of Ki'an
Shulgi
Ninura,
For Inanna of Zabalam, Nin-ilduma and Kusigbanda,
Column 2
sa2-du11 dingir-e-ne
sza3 nig2-(gesz)tag-ga
giri3 du-u2-du11
ri-ri-ga szunigin 1(u) la2 1(disz) kusz gu4 szunigin 9(gesz2) 1(u) 4(disz) kusz hi-a iti e2-iti-6(disz)-ta iti (d)dumu-zi-sze3 mu e2 puzur4-da-gan ba-du3
(d)szara2 umma(ki)
regular offerings of the gods;
in the nigga-vessel;
via Du'udu;
for Ririga; total: 9 hides of oxen; total: 94 hides of ..., from month "House-month-6," to month "Dumuzi," year: "The house of Puzrish-Dagan was erected."
Shara of Umma
Column 3
(d)szara2 |_ki-an_|(ki)
(d)szul-gi
(d)nin-ur4-ra
(d)inanna zabala(ki) (d)nin-ildu3-ma u3 (d)ku3-sig17-banda3(da)
Shara of Ki'an
Shulgi
Ninura,
For Inanna of Zabalam, Nin-ilduma and Kusigbanda,
Column 1
sa2-du11 dingir-e-ne
nig2-(gesz)tag-ga lugal ezem 3(disz)-a-ba
sipa unu3
giri3 du-u2-du11
giri3 ur-(d)szara2-ka
ri-ri-ga
ki engar-e-ne-ta
giri3 lu2-sa6-ga
giri3 a-du-mu e2-kiszib3-ba ur3-ta udu kur ba-usz2 szunigin 1(gesz2) 5(u) la2 1(disz) kusz gu4 szunigin 1(gesz'u) 7(gesz2) 1(u) 7(disz) kusz hi-a mu us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3
regular offerings of the gods;
royal gift, 3rd festival;
shepherd of the cow
via Du'udu;
via Ur-Shara;
a kind of profession
from the farmers;
via Lu-saga;
via Adumu, in the sealed house, from the sheep of the mountain slaughtered; total: 97 hides of oxen; total: 177 hides of hia, year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected."
Column 2
szunigin2 2(gesz2) 5(u) 8(disz) kusz gu4 szunigin2 2(gesz'u) 6(gesz2) 3(u) 1(disz) kusz hi-a sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta
giri3 _arad2_
giri3 lu2-saga (gesz)ig e2 (d)szul-gi-ra |_ki-an_|(ki) _hi_-la2
(gesz)ig (d)szara2 _hi_-la2-a giri3 du-u2-du11
giri3 szesz-kal-la
giri3 _arad2_ ka-guru7
giri3 lugal-ezem
kiszib3 lugal-e2-mah-e szesz al-la
kiszib3 a-du-mu
total: 98 hides of oxen, total: 420 hides of ..., the debits therefrom;
via ARAD;
via Lu-saga; door of the temple of Shulgi, Ki'an, .
door of Shara, ..., via Du-udu;
via Sheshkalla;
via ARAD, the granary administrator;
via Lugal-ezem;
under seal of Lugal-emahe, brother of Alla;
under seal of Adumu;
Column 3
[x] 2(u) 3(disz) kusz hi-a kiszib3 a-kal-la aszgab
kiszib3-bi 1(u) 2(disz) kiszib3 ur-(d)szara2 aszgab
kiszib3 da-da-ga
gal-sze3 de6-a
kusz hi-a sza3 e2-kiszib3-ba-ka szunigin 2(gesz2) 5(u) la2 1(disz) kusz gu4 szunigin 1(u) 1(disz) kusz amar szunigin 2(gesz'u) 1(gesz2) 5(u) 8(disz) kusz hi-a zi-ga-am3 la2-ia3 1(u) la2 1(disz) kusz gu4
la2-ia3-am3 diri 1(u) 1(disz) kusz amar diri-ga-am nig2-ka9-ak lu2-saga iti e2-iti-6(disz) mu e2 puzur4-da-gan-ta iti (d)dumu-zi mu us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3-sze3
... 23 hides, under seal of Akalla, the weaver;
its sealed tablets: 12, under seal of Ur-Shara, the leatherworker;
under seal of Dadaga;
for the great flood;
leather bags, in the sealed house; total: 420 less 1 hides of oxen, total: 11 hides of calves, total: 188 hides of leather bags booked out; deficit: 10 less 1 hides of oxen,
deficit, extra 11 hides of calf, extra, account of Lu-saga; from month "House-month-6," year: "The house of Puzrish-Dagan was erected," to month "Dumuzi," year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected."
P131744: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
esir2 had2-bi 3(gesz2) 2(u) 4(asz) gu2 esir2 gul-gul-bi 1(u) 2(asz) gu2 esir2 _e2_-A-bi 2(asz) 2(barig) gur i3-ku6-bi 1(barig) (gesz)a-ra-bi 1(u) 1(disz) (gesz)tu-kul2-bi (gesz)a-da-bi 8(disz) (gesz)u3-bi 4(u) 6(disz) (gesz)murgu-bi 6(disz) (gesz)eme-erin2-bi 3(gesz2) (gesz)mi-ri2-za-bi 3(gesz2) 1(u) 5(disz) (gesz)me-dim2-bi 2(disz) (gesz)ma2-gu2-bi 8(disz) (gesz)pesz3 ma2-a-bi 8(disz) (gesz)nig2-zu2-bi 5(disz) (gesz)eme-erin2-bi (gesz)umbin-bi 4(u) (gesz)eme-erin2-bi (gesz)ad-numun se3-ga-bi 2(disz)
(gesz)gag-bi 2(szar2) (gesz)giri3-bi 1(gesz'u) 5(gesz2) su4-sar-bi 1(u) 2(asz) gu2? a2-bi u4 3(gesz'u) szu-du7-a ma2 2(gesz2) gur 1(disz)-kam
esir2 had2-bi 1(gesz'u) 7(gesz2) 2(u) 8(asz) gu2 esir2 gul-gul-bi 1(gesz2) 1(u) gu2 esir2 apin-bi esir2 _e2_-A-bi 8(asz) gur i3-ku6-bi 4(barig) (gesz)a-ra-bi 1(gesz2) 4(disz) (gesz)tu-kul2-bi
its bitumen: 184 talents; its bitumen: 12 talents; its bitumen: 2 gur 2 barig; its fish: 1 barig; its aram: 11; its ada: 8; its u-wood: 46; its sceptre: 6; its medim: 165; its medim: 2; its muggle: 8; its sceptre: 8; its muggle: 8; its nigzu: 5; its med-wood: 40; its med-wood: 40; its seed-wood: 2;
its ..., its footing, 900, its footings, 12 talents?, its labor: 420 days, shudu'a, boat of 420 gur, 1st year;
its bitumen: 188 talents; its bitumen: 108 talents; its bitumen: plow; its bitumen: 8 gur; its fish: 4 barig; its aram-plant: 144 tukul-plant;
Column 2
(gesz)a-da-bi 1(gesz2) 4(disz) (gesz)u3-bi 3(gesz2) 2(u) 8(disz) (gesz)murgu-bi 3(u) 2(disz) (gesz)eme-erin2-bi 1(gesz'u) 8(gesz2) 2(u) (gesz)mi-ri2-za-bi 2(gesz'u) (gesz)me-dim2-bi 1(u) 6(disz) (gesz)ma2-gu2-bi 1(gesz2) 4(disz) (gesz)pesz3 ma2-bi 1(gesz2) 4(disz) (gesz)nig2-zu2-bi 2(u) 4(disz) (gesz)eme-erin2-bi (gesz)umbin-bi 2(gesz2) 4(u) (gesz)eme-erin2-bi (gesz)ad-numun se3-ga-bi (gesz)gi-musz-bi (gesz)gag-bi 8(szar2) (gesz)giri3-bi 2(gesz'u) su4-sar-bi 4(u) 8(asz) gu2 a2-bi u4 2(szar2)
szu-du7-a ma2 1(asz) gur 8(disz)-a-kam
ma2-lah5-e-ne ib2-dab5
esir2 had2-bi 1(gesz2) 3(u) gu2 esir2 gul-gul-bi esir2 apin-bi 4(asz) gu2 esir2 _e2_-A-bi 2(barig) 3(ban2) i3-ku6-bi 1(ban2) 5(disz) sila3 (gesz)a-ra-bi 8(disz) (gesz)a-da-bi 8(disz)
its ada tree: 104 trees, its ub tree: 198 trees, its murgu tree: 32 trees, its mes-eri-zi: 210 trees, its mes-eri-zi: 16 trees, its magu boat: 124 trees, its barge: 144 trees, its nigzu tree: 24 trees, its gypsum tree: 240 trees, its adnum seed-plant: 280 gish-wood, its gish-wood, its giri3-wood: 240 trees, its sar-wood: 48 talents, its labor: 240 days;
for Shudu'a, barge of 1 gur, 8th year.
they have taken the boatmen;
its bitumen: 210 talents; its bitumen: gulgul; its bitumen: 4 talents; its bitumen: 2 barig 3 ban2; its fish: 1 ban2 5 sila3; its aram-wood: 8; its ada-wood: 8;
Column 3
(gesz)u3-bi 2(u) 1(disz) (gesz)murgu-bi 2(disz) (gesz)eme-erin2-bi 1(gesz2) 4(u) (gesz)mi-ri2-za-bi 1(gesz2) 3(u) (gesz)me-dim2-bi 2(disz) (gesz)ma2-gu2-bi 8(disz) (gesz)nig2-zu2-bi 4(disz) (gesz)eme-erin2-bi (gesz)umbin-bi 1(u) 5(disz) (gesz)eme-erin2-bi (gesz)ad-numun se3-ga-bi 2(disz) (gesz)zi-dim2-bi 1(disz) (gesz)gi-musz-bi 3(disz) (gesz)muszen-dub-ba? (gesz)u3-szub-ba gi ma2-da-la2-bi 3(u) sa (u2)gug4-bi? 2(u) sa (gesz)gag-bi 2(gesz'u) 5(gesz2) (gesz)giri3-bi 1(gesz2) 1(u) a2-bi u4 7(gesz2) 3(u)
szu-du7-a ma2 ad-da lu2 ur3-ra-ka
esir2 had2-bi 3(u) 1(asz) gu2 esir2 gul-gul-bi 6(asz) gu2 esir2 apin-bi 7(asz) gu2 esir2 _e2_-A-bi 1(barig) 4(ban2) i3-ku6-bi 1(ban2) (gesz)a-ra-bi 1(u) 2(disz) (gesz)a-da-bi 8(disz) (gesz)u3-bi 3(u) (gesz)eme-erin2-bi 1(gesz2) 3(u) (gesz)mi-ri2-za-bi 1(gesz2) 4(u) (gesz)me-dim2-bi 4(disz)
its beams: 21; its murgu-trees: 2; its mes-trees: 80; its miris: 90; its mes-trees: 2; its boats: 8; its nigzu-trees: 45; its mes-trees: 15; its adnumun-trees: its reed-beds: 2; its ziggurat: 1; its gishim-trees: 3; its mushduba-birds: ...; its reed-boards: 30 bundles of reeds: 20 bundles of reeds: 420 bundles of reeds: 210 bundles of reeds: 420 bundles of reeds: 420 bundles of reeds: 420 bundles of reeds: 420 bundles of reeds: 420 bundles of reeds: 420 bundles of reeds: 420 bundles of reeds: 420 bundles of reeds: 420 bundles of reeds: 420 bundles of reeds: 420 bundles of reeds: 420 bundles of reeds: 420 bundles of reeds: 420 bundles of reeds: 420 bundles of reeds: 420 bundles of reeds: 420 bundles of reeds: 420 bundles of reeds: 420 bundles of reeds: 420 bundles of reeds: 420 bundles of reeds: 420 bundles of reeds: 420 bundles of reeds: 420 bundles of reeds: 420 bundles of reeds: 420 bundles of reeds: 420 bundles of reeds: 420 bundles of reeds: 420 bundles of reeds: 420 bundles of reeds: 420 bundles of
shudu'a, the boat of the father, the man of the threshing floor.
its bitumen: 31 talents; its bitumen: 6 talents; its bitumen: 7 talents; its ...: 1 barig 4 ban2; its fish: 1 ban2; its aram-plant: 12 ban2; its ada-plant: 8; its ub-plant: 30; its mes-tree: 90; its miris: 90; its mes-dim: 40;
Column 1
(gesz)ma2-gu2-bi 8(disz) (gesz)murgu-bi 2(disz) (gesz)umbin! 1(u) 6(disz) (gesz)eme-erin2-bi (gesz)zi-dim2-bi 2(disz) (gesz)gi-musz-bi 6(disz) (gesz)pisan-sal 1(u) (gesz)gag-bi 2(gesz'u) (gesz)giri3-bi 1(u) 1(disz) su4-sar-bi 2(asz) gu2 a2-bi u4 5(gesz2) szu-du7-a ma2 1(u) gur 2(disz)-a-kam
x babbar2 siskur2-ra mar-sa
im ma2 gul x da x ba-an-sa6 ba-saga
its barge: 8 boats; its throne: 2 ...; 16 ...; its mes-trees; its reed-plants: 2 ...; its gishmush-wood: 6 ...; its sceptre: 10; its sceptre: 210; its foots: 11; its sar-wood: 2 talents each; its labor: 420 workdays; its barge: 12 gur;
white ..., offering for the marsa festival;
... ... ... he sank the .
Column 3
zi-ga [mar-sa] ki lu2-sa6-i3-zu-ta mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
booked out of the port, from Lu-sa-izu; year: "Urbilum was destroyed."
P131745: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
gab2-ra ki a-ki-szar-ta
ug3#-_il2_-me
ki da-a-ga-ta
dumu ukken-ne2-me [ki] du#-du-ta
from Akishar;
they are porters;
from Da'aga;
son of the ukkeneme, from Dudu;
Column 2
ki# ha-di-ka-ma-x-ta
dumu hu-un-sa6-sa6-me ki lugal-ma2-gur8-re-ta libir-am3
dumu szesz-a-ni-me
ki lugal-ma2-gur8-re-ta
ki in-sa6-sa6-ta
dumu-gi7-me iti 8(disz)-sze3 iti dal-ta iti (d)dumu-zi-sze3 a2 ug3-_il2_-bi u4 4(gesz'u) 8(gesz2)
from Hadi-ka-...;
sons of Hunsasame, from Lugal-magure, old.
son of Sheshani;
from Lugal-magure;
from Insasa;
they are sucklings; from month "Flight" to month "Dumuzi," the labor of its porters: 420 days;
Bottom 2
8(disz)
total: 8.
Column 3
[a2 dumu-gi7-bi u4 1(szar2)?] [...] an [...]-da-da
a2 u4-du8-a lugal-ezem tu-ra
u4-du8-a dingir-ga2-i3-sa6
u4-du8-a inim-(d)szara2
a2 u4-du8-a ur-(d)ma-isz-ti2-su
a2 u4-du8-a dingir-ik-sur2
a2 u4-du8-a lu2-me-lam2
ti#-il-al-ba-ni-du11
szunigin [1(szar2) 5(gesz'u) 6(gesz2) 5(u) 2(disz) gurusz] u4 1(disz)-sze3 sza3-bi-ta
na-ga-ab-tum (d)gesztin-an-ka? ki sze dub se3-ga u3 im-du8-a bu3-ra kiszib3 u3-ma-ni dub-sar
iti e2-iti-6(disz)-ta iti (d)dumu-zi-sze3 a2-bi u4 2(gesz2) 3(u)
a2-bi u4 3(u) x ug3 ur-da-da
its labor: 900 days; ... An .
labor of the threshing floor of Lugal-ezem, returned;
delivery of Dingir-ga'isa;
regular offerings of Inim-Shara;
labor of the threshing floor: Ur-Mashtisu;
labor of the delivery of Ili-iksur;
labor of the threshing floor: Lu-melam;
Ti-il-banidu,
total: 72072 workdays, male laborers, therefrom:
Nagabtum, of Geshtinanka?, with barley, the scribal art, and the reed-worker's reeds, sealed tablet of Umani, the scribe.
from month "House-month-6," to month "Dumuzi," its labor: 210 days;
its labor: 30 days; x people of Ur-dada;
Bottom 3
8(gesz2) 4(disz)
184,
Column 4
[iti] 6(disz)#-sze3 a2-bi u4 [3(gesz2)] iti dal-ta iti ezem-(d)szul-gi-ra-sze3 gab2-us2-sze3 lugal-uszurx(|_lal2-tug2_|) i3-dab5 x ba-an-sa6 gab2-us2-sze3 sza3-ku3-ge i3-dab5 iti dal-ta iti (d)dumu-zi-sze3 a2-bi u4 x
dumu lu2-me-lam2
gab2-us2 u3 lu2 didli-ta gur-ra-me mu gurum2-ta ugu2-a ba-a-gar-sze3 iti dal-ta iti e2-iti-6(disz) u4 1(u) 5(disz)-am3 a ba-ra-zal-la-ta a2-bi u4 8(gesz2) 4(u) 5(disz)#
iti dal-ta iti (d)li9-si4-sze3 a2-bi u4 1(gesz2) 1(u) 5(disz)# guru7 sza3-ku3-ge x kiszib3 ur-e11#-e
kasz-de2-[a] lugal#
u2 zex(_sig7_)-a u3 ga6-ga2 en-du8-du-ta gu2-x-sze3
a2-bi u4 2(gesz2) 1(u) 2(disz) kun-zi-da [...] nagar [...]
for 6 months, its labor: 240 days; from month "Dal" to month "Festival of Shulgi," to the second month, Lugal-ushur accepted; ... he received; to the third month, Sha-kuge accepted; from month "Dal" to month "Dumuzi," its labor: ... days;
son of Lu-melam
they are laborers, and those who have a claim will return. From the inspection they will place it on the account of the revocation. From month "Flight" to month "House-month-6," 15 days have passed, water will be poured out, its labor: 185 days;
from month "Flight" to month "Lisi," its labor: 115 workdays; threshing floor, ... under seal of Ur-e'e;
royal beer
... grass and ... from the endudu canal to the ... canal
its labor: 142 workdays; Kunzida ..., carpenter; ...;
Bottom 4
2(gesz'u) 4(u) 2/3(disz)#
240 2/3
Column 5
a2-bi u4 1(gesz2) kun-zi-da dub-la2-(d)utu-ka [gub]-ba#
a2-bi 1(gesz2) 6(disz) kab2-ku5 (gesz)kiri6 lugal-ku3-ga-ni-ka gub-ba
a2-bi u4 2(gesz2) 3(u) bar-la2 kun-nagar-ka e2-szah2 si-ga
a2-bi u4 3(u) kab2-ku5 en-du8-du al ak?
a2-bi u4 4(u) du6 kiszi17-ta kab2-ku5 i7 sal4-la(ki)-sze3 gi-zi ga6-ga2
e sa-dur2-ra-a e-nag e2 lugal a2-bi u4 1(u)
a2-bi u4 1(gesz2) 6(disz) a-sza3 (gesz)ma-nu-ta umma(ki)-sze3 sze ma2-a si-ga
i7 (d)nin-ur4-ra si-ga a2-bi u4 1(u) 8(disz)
a2-bi u4 1(gesz2) 3(u) 2(disz) (gi)gug4 sur-ra
its labor: 60 days; at the quay of Dubla-Utu stationed;
its labor: 66 workdays; at the threshing floor of the orchard of Lugal-kugani stationed;
its labor: 210 workdays; from the threshing floor of the kunnagar, the piglet stationed;
its labor: 30 days; kabku-offerings of Endudu, ...;
its labor: 40 days; from the kiszi-offering to the quay of the Salla canal gizi-offerings carried;
... he poured out. King's house, its labor: 10 days;
its labor: 66 workdays, from the barge field to Umma barley of the barge carried;
the Ninura canal, reconstructed, its labor: 18 days;
its labor: 92 reed baskets,
Bottom 5
Column 6
[a2]-bi# u4 1(gesz2) 2(u) [...] ki ku3 sze
[a2]-bi# u4 4(u) [...] i3 szum2 sze bala-a giri3 [...]-kal-la
a2-[bi u4 2(gesz2)] a-da [gub-ba] u3 i7 (d)suen gar
a2-bi u4 5(u) 6(disz)! en-du8-du-ta ga2-nun-da (gesz)ab-ba-sze3 u2 zex(_sig7_)-a u3 ga6-ga2
a2-bi u4 3(u) 2(disz) (gi)gug4 sur-ra
a2-bi u4 4(u) kun-zi-da kun-nagar gub-ba
a2-bi u4 4(u) kun-zi-da dub-la2-(d)utu gub-ba
a2-bi 1(gesz2) 2(u) tir ma-ab-ba (u2)gug4 zex(_sig7_)-a?
a2-bi u4 4(u) 8(disz) kun-zi-da suh-gibil-du3-a gub-ba
its labor: 210 days; ... with silver, barley;
its labor: 40 days; ... oil, onions, barley bala, via ...kalla;
its labor: 420 days, labor of the 'housekeepers' stationed, and the Suen canal stationed;
its labor: 56 days; from Endudu to the threshing floor for the Abba-tool, grass, ... and ...;
its labor: 32 reed baskets,
its labor: 40 days; at the kunzida and the kunnagar stationed;
its labor: 40 days; Kunzida, Dubla-Utu stationed;
its labor: 210 workdays; ...;
its labor: 48 workdays; in the new kunzida stationed;
Bottom 6
Column 1
a2-bi u4 1(gesz2) im-du8-a ab-ak kiszib3 ur-lugal
a2-bi u4 2(gesz2) 2(u) tir tu-ru-da-ta ma2-la2-a de6-a a-ra2 1(disz)-kam
a2-bi u4 2(gesz2) 2(u) tir nag-su(ki)-ta ma-la2-a de6-a a-ra2 2(disz)-kam
a2-bi [u4 2(gesz2) 2(u)] tir nag-su[(ki)-ta ma-la2]-a de6-[a] a-ra2 3(disz)-kam
a2-bi u4 2(gesz2) [3(u) 4(disz)?] tir e2-lugal-ta ma2-la2-a de6-a a-ra2 4(disz)-kam tir didli-ta umma(ki)-sze3 kiszib3 ur-(d)utu
bar-la2 u3-pad-tir-ka? gub-ba
x [...] kiszib3 ha#-[ba-lu5-ge2] dumu (d)[utu-mu]
gu4 amar hi-[...] kiszib3 sza3-ku3-ge# dumu [...]
its labor: 60 days; imdu'a, the steward, under seal of Ur-lugal;
its labor: 210 days, from the threshing floor to the barge loaded, for 1st time.
its labor: 210 days; from the threshing floor of Nagsu to the boat carried, 2nd time.
its labor: 210 days; from the harvest of Nagsu to the hauling of the boats, for the 3rd time.
its labor: 184 days; from the royal-house to the barge loaded; for 4th time, from the double-barge to Umma under seal of Ur-Utu;
at the upadtir stationed,
... under seal of Habaluge, son of Shamash-mu;
oxen, calf, ..., under seal of Shakuge, son of ...,
Bottom 1
1(gesz'u) 2(gesz2) [1(u)]
210,
Column 2
gurusz-e 1(u) gin2-ta a2-bi u4 8(disz)
a-da gub-ba u3 i7 (d)amar-(d)suen e2 gar kiszib3 ur-szul
iti# 3(disz)-sze3 a2-bi u4 2(gesz2) 1(u) 5(disz) iti dal-ta iti min-esz3-sze3 ugu2 [usz?]-mu ba-a-gar
iti 3(disz)-sze3 a2-bi u4 3(gesz2) 4(u) [5(disz)] iti dal-ta iti min-esz3-sze3 ugu2 [...]-dingir-ra ba-a-gar
dumu szesz-a-ni szu-ku6-me
iti 3(disz)-sze3
male laborers: 10 shekels each, its labor: 8 days;
the water stationed, and the Amar-Suen canal, house erected; under seal of Ur-Shul;
for 3 months, its labor: 115 days, from month "Dal" to month "mineshe," on account of Ushmu he imposed;
for 3 months, its labor: 115 days, from month "Flight" to month "mineshe," on account of ...-dingira he imposed;
son of Sheshani, fisherman;
for 3 months
Bottom 2
Column 3
a2-bi u4 1(gesz'u) 1(gesz2) 1(u) 5(disz) iti dal-ta iti min-esz3-sze3 kiszib3 lugal-ma2-gur8-re dumu lu2-su-sin2
iti 4(disz)-sze3 a2-bi u4 2(gesz2) ugu2 da-a-ga [ba-a-gar]
giri3 lugal-hu-x-zi? ugu2 lu2-(d)sukkal-an-ka ba-a-gar
[ma2]-da-ga-asz gen-na kiszib3 ab-ba-gi-na
giri3 lugal-(d)isztaran
[giri3] lugal-ezem ugu2# lugal-(d)isztaran ba-a-gar
a-da [... dub-la2]-mah# kiszib3 lugal#-[ku3-ga]-ni# agar4-nigin2
a-pi4-sal4(ki) sze# bala-a u3 guru7-a im ur3-ra
ki-su7 (d)szul-pa-e3 sze bala-a u3 im ur3-ra kiszib3 lugal-he2-gal2
a2-bi (u4) 5(u) umma(ki)-ta uri5(ki)-sze3 ma2 gu4 udu gid2-da u3 umma(ki) ma2 gur-ra
its labor: 115 days, from month "Dal" to month "mineshe," under seal of Lugal-magure, son of Lu-su-sin;
for 4 months, its labor: 420 days, on the da'aga account he imposed;
via Lugal-hu-x-zi, on account of Lu-Sukkalan, deposited;
to Madagash went; under seal of Abbagina;
via Lugal-Ishtaran;
via Lugal-ezem, on the account of Lugal-Ishtaran set;
Ada, ... of Dublamah, under seal of Lugal-kugani, the granary administrator;
Apisal, barley bala and silo granulated,
at the threshing floor of Shulpa'e, barley bala, and urra-flour sealed tablet of Lugal-hegal.
its labor: 50 days; from Umma to Ur barge of oxen and sheep, long-boat, and Umma barge returned;
Bottom 3
2(gesz'u) 8(gesz2) 3(u) la2 1/2(disz)
420 less 1/2
Column 4
a2-bi u4 3(u) a-sza3 (gesz)ma-nu-ta umma(ki)-sze3 ma2 in-u-da de6-a kasz-de2 lugal umma(ki)-sze3 gen-na kiszib3 i7-pa-e3
kun-zi-da i7 ma2-gur8-ra gub-ba
a-ba-gal-ta e2-udu-sze3 gi-zi ga6-ga2 kiszib3 a-kal-la nu-banda3
a-sza3 ug3-_il2_ a du11-ga kiszib3 inim-(d)szara2 dumu ama-gu-la
mar-sa-a gub-ba# kiszib3 nig2-lagar-e#
a2-bi u4 2(u) 4(disz) umma(ki)-ta uri5#(ki)-sze3 ma2 gu4 udu gid2-da# kiszib3 lu2-he2-gal2
[x] gu#-nigin2-ta [...] x gi ga6-ga2 a2-bi u4# 1(gesz2) 1(u) 8(disz) kiszib3 lugal-[a2]-zi-da dumu da-da
iti dal-ta iti (d)dumu-zi-[sze3] a2-bi u4 4(gesz2) kiszib3 ur-e11-e
iti 1(disz)-sze3 aga3-us2 ensi2-ka-sze3 a2#-bi u4 1(u) 5(disz) kiszib3 ensi2-ka
its labor: 30 days, from the field of Manu to Umma barge loaded, to beer delivery to the king of Umma went; under seal of Ipa'e;
at the quay of the canal of the barge stationed;
from Abagal to the sheep house reed transported; under seal of Akalla, the superintendent;
field of the porters, water rations, under seal of Inim-Shara, son of Ama-gula;
stationed on the dock, under seal of Nig-lagare;
its labor: 24 workdays; from Umma to Ur; barge of oxen and sheep, long; under seal of Lu-hegal;
... from the gu-nigin-tax ... reeds transported, its labor: 98 days; under seal of Lugal-azida, son of Dada;
from month "Flight" to month "Dumuzi," its labor: 420 days, under seal of Ur-e'e;
for 1 month, stewards of the governor, its labor: 15 days; under seal of the governor;
Bottom 4
Column 5
umma(ki)-ta (d)nin-ildu3-ma-sze3 ma2 gid2-da u4 3(disz)-sze3? ma2-a ga2-ra u4 1(disz)-sze3 ma2 diri-ga u4 2(disz)-sze3 ma2 ba-al-la u4 1(disz)-sze3 udu ma2-a tu-ru-na u4 3(disz)-sze3 en-du8-da-ta e2-dur2-sze3 gi-zi ga6-ga2 u4 2(disz)-sze3 ma2 mar-sa-a gub-ba a2-bi u4 1(gesz2) 4(u) 4(disz)
kiszib3 lu2-szuba? [...]
iti dal-ta iti ezem-(d)szul-gi-ra-sze3 a2-bi u4 1(gesz'u) 2(gesz2) kiszib3 lugal-ma2-gur8-re dumu lu2-me-lam2
gurusz-e 1(u) gin2-ta a2-bi u4 9(gesz2) 1(u) 1(disz) kiszib3 da-a-ga muhaldim? ugu2 ur-e11-e ga2-ga2-dam
iti dal-ta iti (d)dumu-zi-sze3 a2!-bi u4 4(gesz2)
iti dal-ta iti ezem-(d)szul-gi-ra-sze3 a2-bi u4 3(gesz2)
iti dal-ta iti (d)dumu-zi-sze3 a2-bi u4 2(gesz2) kiszib3 ur-e11-e
e2-mah-ta du6-ku3-sig17-sze3 ku6 ga6-ga2
a-pi4-sal4(ki)-ta umma(ki)-sze3 ma2 ku6 gid2-da kiszib3 hu-szi-szi?
from Umma to Nin-ilduma barge punted, for 3 days barge carried, for 1 day barge moored, for 2 days barge unloaded, for 1 day sheep barge, Turuna, for 3 days from Enduda to the 'house' reed-cut, for 2 days barge on the sea stationed, its labor: 94 days;
under seal of Lu-shuba? ...,
from month "Flight" to month "Festival of Shulgi," its labor: 420 days; under seal of Lugal-magure, son of Lu-melam;
for the male laborers 10 shekels each, its labor: 91 days; under seal of Da'aga, cook; on Ur-e'e's account booked out;
from month "Flight" to month "Dumuzi," its labor: 420 days;
from month "Flight" to month "Festival of Shulgi," its labor: 420 days;
from month "Flight" to month "Dumuzi," its labor: 420 days, under seal of Ur-E'e;
from the Emah to the "golden-house" fish carried;
from Apisal to Umma barge of fish punted, under seal of Husshishi;
Bottom 5
3(gesz'u)# 8(gesz2) 1(u) 1(disz)
420,912
Column 6
szunigin 2(szar2) 1(gesz'u) 9(gesz2) 2(u) 7(disz) 1(u) gin2 gurusz u4 1(disz)-sze3 zi#-ga-am3 diri# 1(gesz'u) 2(gesz2) 3(u) 5(disz) 1(u) gin2 gurusz u4 1(disz)-sze3 nig2-ka9-ak a2 erin2-na lu2-(d)da-ni ugula iti 8(disz)-kam mu ku3 gu-za ba-dim2
total: 14717 10 shekels male laborer workdays booked out; additional: 11515 10 shekels male laborer workdays; account of labor of the troops; Lu-Dani, foreman; 8th month, year: "The silver for the throne was fashioned."
P131746: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
iti 1(u) 3(disz)-[sze3] iti sze-sag11-ku5-ta iti diri-sze3 a2-bi u4 2(szar2) 3(gesz'u) 6(gesz2)-kam
a2 7(disz) sila3-ta a2-bi u4 3(gesz2) 5(u) 7(disz)-kam
a2 6(disz) sila3-ta a2-bi u4 6(gesz2) 3(u) 3(disz) a2 lu2 hun-ga2 ki _arad2_-ta
ki i7-pa-e3-ta
[ki] lu2-giri17-zal-ta
[n] 2(u)? 3(disz) gurusz ki in-sa6-sa6-ta [n] 4(disz)? gurusz ki lugal-mudra5-ta
for 13 months, from month "Harvest" to month "Extra," its labor: 420 days;
labor: 7 sila3 each day, its labor: 77 days;
labor: 6 sila3 each day, its labor: 133 days; labor of hirelings, from ARAD;
from Ipa'e;
from Lu-girizal;
n 23 male laborers from Insasa; n 4? male laborers from Lugal-muda;
Column 2
[...] [...]-saga-ta
ki a-szi-an-ta
ki ur-(d)iszkur-ta
ki na-ba-(sa6)-ta
ki lugal-me-a-ta
ki a-ab-ba-ta szunigin 3(szar2) 1(gesz'u) 9(gesz2) 2(u) 6(disz) 5/6(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 szunigin 1(gesz'u) 2(u) 8(disz) 1/3(disz) ug3-_il2_ u4 1(disz)-sze3 sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta
sze gurx(|_sze-kin_|)-a
zar tab-ba szu ur3-ra
ki-su7-ka gub-ba a-sza3 ka-ma-ri2(ki) u3 a-sza3 lugal
... from ...-saga;
from Ashipan;
from Ur-Ishkur;
from Nabasa;
from Lugal-me'a;
from the sea, total: 216 5/6 male laborer workdays; total: 88 1/3 porter workdays, debits, therefrom:
barley ...
basket-of-tablets: xxx x
stationed at the threshing floor, field Kamari and royal field,
Column 3
[kiszib3] szesz-kal-la
sze gurx(|_sze-kin_|)-a zar tab-ba a-sza3 (d)szara2 u3 a-sza3 la2-mah kiszib3 lugal-e2-mah-e szesz# lugal-(gesz)[kiri6] sza3 buru14 3(bur3) 2(esze3) [1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_] tug2-gurx(|_sze-kin_|) 1(iku) _gan2_-ta gesz-ur3-ra a-ra2 3(disz) 1(esze3) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 5(gesz2) 2(bur3) 1(esze3) _gan2#_ gesz-ur3-ra a-ra2 3(disz) 1(esze3) _gan2_!(_du_)-ta a2 erin2-na-bi u4 1(gesz2) 1(u)! 2(disz) 1(bur3) _gan2_ gesz-ur3-ra a-ra2 2(disz) 1(esze3) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 1(u) 8(disz) _gan2_-gu4
a2 erin2-na-bi u4 2(disz) 1/2(disz) a-sza3 sza-ra-hu-um-ma kiszib3 ab-ba-gi-na 3(bur3) 2(esze3) 1/2(iku) _gan2_ tug2-gur8 1(gesz2) 2(u) sar-ta gesz-ur3-ra a-ra2 3(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 6(gesz2) 2(u) 5(disz) 2(bur3) 1(esze3) 2(iku) 1/2(iku) _gan2_ tug2-gur8 1(gesz2) 2(u) sar-ta gesz-ur3-ra a-ra2 3(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2-[erin2-na-bi u4 4(gesz2) 1(u) 6(disz)?]
under seal of Sheshkalla,
barley threshed, zar tabba, field Shara and field Lamah; under seal of Lugal-emahe, brother of Lugal-kiri; in the spring, 3 bur3 2 eshe3 1/2 iku surface area, textiles, 1 iku surface area at each, the harrowing staff, 3rd time, 1 eshe3 surface area at each, its labor-troop: 222 bur3 1 eshe3 surface area, the harrowing staff, 3rd time, 1 eshe3 surface area at each, its labor-troop: 92 bur3 surface area, the harrowing staff, 2 1 eshe3 surface area at each, its labor-troop: 18 oxen field,
its labor: 2 1/2 days; field Sharahuma; under seal of Abbagina; 3 bur3 2 eshe3 1/2 iku surface area for garments, 120 sar per day, brick-cutter, at 3 4 1/2 iku surface area per day, its labor: 115 bur3 1 eshe3 2 1/2 iku surface area for garments, 120 sar per day, brick-cutter, at 3 4 1/2 iku surface area per day, its labor: 126? days;
Column 4
[n _gan2_ gesz-ur3]-ra a-ra2 3(disz) [...] _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 5(u) a-sza3 ki-gam-ma 2(bur3) 1(esze3) 2(iku) 1/2(iku) _gan2_ tug2-gurx(|_sze-kin_|) 1(iku) _gan2_-ta gesz-ur3-ra a-ra2 3(disz) 1(esze3) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 3(gesz2) 2(u) 1(bur3) 2(esze3) 1/2(iku) _gan2_ tug2-gurx(|_sze-kin_|) 1(iku) _gan2_-ta gesz-ur3-ra a-ra2 2(disz) 1(esze3) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 2(gesz2) 2(disz) 1(bur3) 1(esze3) 1/2(iku) tug2-gur8 1(iku) _gan2_-ta gesz-ur3-ra a-ra2 3(disz) 1(esze3) _gan2_-[ta] a2 erin2-na-bi u4 1(gesz2) 5(u)
4(bur3) 2(esze3) 4(iku) _gan2_ gesz-ur3-ra a-ra2 2(disz) 1(esze3) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 1(gesz2) 3(u) la2 2(disz) 3(bur3) 1(esze3) 4(iku) 1/4(iku) _gan2_ gesz-ur3-ra a-ra2 1(disz) 1(esze3) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 3(u) 2(disz) _gan2_-gu4 1(esze3) _gan2_ gesz-ur3-ra a-ra2 1(disz) 1(esze3) _gan2_-ta szuku engar a2 erin2-na-bi u4 3(disz) a-sza3 a-gesztin 2(esze3) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_ tug2-gurx(|_sze-kin_|) 1(iku) _gan2_-ta gesz-ur3-ra a-ra2 2(disz) 1(esze3) _gan2_-ta [a2 erin2-na]-bi# u4 1(gesz2) 6(disz)
[... gesz]-ur3-ra a-ra2 [...] _gan2_-ta
n ... ... ... ... ... ... ... ... ..., its labor of the troops; 50 days, field Kigamma; 2 bur3 1 eshe3 2 1/2 iku field area for garments, 1 iku field area at each, the geshur field, 3 eshe3 field area at each, its labor of the troops; 121 bur3 2 eshe3 1/2 iku field area for garments, 1 iku field area at each, the geshur field, 2 eshe3 field area at each, its labor of the troops; 222 bur3 1 eshe3 1/2 iku field area for garments, 1 iku field area at each, the geshur field, 3 eshe3 field area at each, its labor of the troops; 210 days,
4 bur3 2 eshe3 4 iku field area, harrowing, for 2 times 1 eshe3 surface area at each, its labor of the troops; 92 bur3 1 eshe3 4 1/4 iku field area, harrowing, for 1 time 1 eshe3 surface area at each, its labor of the troops; 32 oxen-fields, 1 eshe3 field area, harrowing, for 1 time 1 eshe3 surface area at each, the plowmen, its labor of the troops; 3 days field, wine; 2 eshe3 4 1/2 iku field, textiles, 1 iku field area at each, harrowing, for 2 times 1 eshe3 surface area at each, its labor of the troops; 66 days;
... of a harrow, from ... field .
Column 5
a2 erin2-na-bi u4 1(gesz2) 2(u) la2 1(disz) a-sza3 lugal kiszib3 szesz-kal-la a2 gesz-ur3-ra 2(bur'u) 2(bur3) [1(esze3)] 3(iku) 1/2(iku) _gan2_ a-sza3 uru4-a 2(iku) _gan2_-ta a-sza3 a-gesztin 5(bur3) 1(esze3) 2(iku) _gan2_ uru4-a 2(iku) _gan2_-ta a-sza3 sza-ra-hu-um-ma 5(bur3) 1(esze3) 5(iku) _gan2_ uru4-a 2(iku) _gan2_-ta a-sza3 lugal 1(bur3) 5(iku) _gan2_ uru4-a 2(iku) _gan2_-ta a-sza3 e2-lugal a2 erin2-na-bi 2(gesz'u) 5(u) 5(disz) _gan2_-gu4 1(esze3) _gan2_ szuku uru4-a 2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 1(u) 2(disz)
a2-numun-na
a2-bi 1(gesz2) la2 1(disz) 2(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 1(disz) sar al 6(disz) sar a2-bi u4 3(gesz2) 5(u) 1(disz) 5/6(disz) 2(gesz'u) 9(gesz2) sar hirinx(_kwu318_)-na 1(u) 5(disz)! sar-ta a2-bi u4 1(gesz2) 5(u) 6(disz)
a2-bi u4 4(u)-kam 4(gesz'u) 5(gesz2) 5(u) sar hirinx(_kwu318_)-na 1(u) sar-ta a2-bi u4 4(gesz2) 3(u) 5(disz) 5(gesz'u) 3(gesz2) 8(disz) sar hirinx(_kwu318_)-na 1(u) 6(disz) sar-ta? a2-bi u4 6(gesz2) 3(u) 8(disz) 1/2(disz)
a2-bi u4 9(disz)
its labor: 91 days; field King; under seal of Sheshkalla; labor of the geshur; 22 bur3 1 eshe3 3 1/2 iku surface area, field cultivated, 2 iku surface area each, field Vineyard; 5 bur3 1 eshe3 2 iku surface area, 2 iku surface area each, field Sharahuma; 5 bur3 1 eshe3 5 iku surface area, 2 iku surface area each, field King; 1 bur3 5 iku surface area, 2 iku surface area each, field King; its labor: 155 oxen; 1 eshe3 surface area, field Shukku, 2 iku surface area each, its labor of the troops, 12 days;
seed
its labor: 6161 sar hoed at 6 sar per day, its labor: 61 5/6 days; 169 sar hoed at 15 sar per day, its labor: 96 days;
its labor: 40 days; 420 sar of hyrinxna at 10 sar a day, its labor: 185 days; 420 sar of hyrinxna at 16 sar a day, its labor: 198 1/2 days;
its labor: 9 days;
Column 1
a2-bi u4 1(disz) 1(szar2) 2(gesz'u) 9(gesz2) 3(u) sar gi zex(_sig7_)-a 3(u) sar-ta a2-bi u4 3(gesz2) la2 1(disz) 4(szar2) 2(gesz2) 2(u) 6(disz) 2/3(disz) sar gi zex(_sig7_)-a 2(u) sar-ta a2-bi u4 1(gesz'u) 2(gesz2) 7(disz) 1/3(disz) 1(szar2) 4(gesz'u) 1(gesz2) 5(u) 2(disz)? 1/2(disz) sar gi zex(_sig7_)-a 1(u) 5(disz) sar-ta a2-bi u4 6(gesz2) 4(u) 7(disz) 1/2(disz)
a2-bi u4 2(u) 6(disz) 1/2(disz) 4(gesz'u) 9(gesz2) 2(u) 2(disz) 1/2(disz) sar gi ku5-ra2 1(u) 5(disz) sar a2-bi u4 3(gesz2) 1(u) 7(disz) 1/2(disz)
a2-bi u4 2(u) 4(disz) 1/2(disz) 4(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) sar (gesz)dih3 ku5-ra 2(u) sar-ta a2-bi u4 2(gesz2) 1(u) la2 1/2(disz)
u2 (gesz)haszhur (gesz)dih3 1(u) 5(disz) sar-ta a2-bi u4 3(u) la2 1(disz)
a2-bi u4 4(disz)
a2-bi u4 4(disz) 2/3(disz) 1(gesz'u) 2(gesz2) 4(u) 5(disz) sar hirinx(_kwu318_)-na u2 (gesz)haszhur 1(u) sar-ta a2-bi u4 1(gesz2) 1(u) 6(disz) 1/2(disz)
a2-bi u4 1(u) 5(disz)
a2-bi u4 1(u) 1/3(disz)
a2-bi u4 2(disz)
its labor: 1 workday; 720 sar of reed, 30 sar each, its labor: 420 less 1 2/3 workdays; 206 2/3 workdays; reed, 20 sar each, its labor: 770 1/3 workdays; 222 1/2 workdays; reed, 15 sar each, its labor: 470 1/2 workdays;
its labor: 26 1/2 days; 420 1/2 sar, reed cut, 15 sar its labor: 147 1/2 days;
its labor: 24 1/2 days; 420 sar of tamarisk cut at 20 sar per day, its labor: 420 less 1/2 days;
apple and juniper, 15 sar each, its labor: 29 days;
its labor: 4 workdays;
its labor: 4 2/3 days; 650 sar, hyrinx, and dates, 10 sar per day, its labor: 96 1/2 days;
its labor: 15 days;
its labor: 10 1/3 days;
its labor: 2 days;
Column 2
a2-bi u4 1(disz) 2/3(disz)
a2-bi u4 2(u) la2 1(disz)
a2-bi u4 1/2(disz)
a2-bi u4 2(u) 4(disz) 1/2(disz) 1(gesz'u) 1(gesz2) 2(u) sar (u2)gug4 2(u) sar-ta a2-bi u4 3(u) 4(disz)
a2-bi u4 4(u) 4(disz) 1(gesz'u) 1(gesz2) 5(u) la2 2(disz) sar hirinx(_kwu318_)-na 4(disz) sar-ta a2 ug3-_il2_-bi u4 2(gesz2) 5(u) 7(disz)
a2 ug3-_il2_-bi u4 1(u) 4(disz)
a2 ug3-_il2_-bi u4 1(u) 3(disz)!
a2 ug3-_il2_-bi u4 1(u) 2(disz)
a2 ug3-_il2_-bi u4 4(u) 6(disz) 1/3(disz)
a2 ug3-_il2_-bi u4 1(u) 6(disz)
gi kesz2-ra2
[...] sila3-ta?
its labor: 1 2/3 days;
its labor: 19 days;
its labor: 1/2 workday;
its labor: 24 1/2 days; 420 sar of mutton, 20 sar per day, its labor: 34 days;
its labor: 44 workdays; 960 less 2 sar, hirelings, 4 sar per day, its labor of porters: 147 workdays;
its labor of porters: 14 days;
its labor of porters: 13 days;
its labor of porters: 12 days;
its labor of porters: 46 1/3 days;
its labor of porters: 16 days;
reed for a ritual
... from one sila3
Column 3
[...] [...]
a2-bi u4 4(u) 4(disz)
a2-bi u4 4(u) 2(disz) 1/2(disz)
a2-bi u4 4(u) 8(disz)
a2-bi u4 1(u)
a2-bi u4 1(u) 2(disz) a-sza3 sza-ra-hu-um-ma kiszib3 ab-ba-gi-na 4(gesz'u) 3(gesz2) 2(u) sar (u2)kiszi17 ku5-a 1(gesz2) sar-ta a2-bi u4 4(u) 3(disz) 1/3(disz) a2 7(disz) sila3-ta a-sza3 e2-lugal kiszib3 lugal-a2-zi-da 3(gesz'u) 8(gesz2) 4(u) sar (u2)kiszi17 2(u) sar-ta a2-bi u4 1(gesz2) 5(u) 6(disz)
a2-bi u4 1(u) 4(disz)
a2-bi u4 1(u) 5(disz)
a2-bi u4 3(u) la2 1(disz)
a2-bi u4 1(u) 2(disz)
a2-bi u4 1(u)
a2-bi u4 1(u) 4(disz) a-sza3 ki-gam-ma
its labor: 44 workdays;
its labor: 42 1/2 days;
its labor: 48 workdays;
its labor: 10 days;
its labor: 12 workdays; field Sharahuma, under seal of Abbagina; 420 sar, sycamore cut, at 120 sar per day, its labor: 43 1/3 workdays, 7 sila3 per day, field King; under seal of Lugal-azida; 420 sar, sycamore cut, at 20 sar per day, its labor: 96 workdays;
its labor: 14 days;
its labor: 15 days;
its labor: 29 days;
its labor: 12 workdays;
its labor: 10 days;
its labor: 14 workdays; field Kigama;
Column 4
kiszib3 [...]
kun#-[zi-da ...]
a e3-a a-sza3 lugal gub-ba kiszib3 szesz-kal-la
iti nesag-ta iti dal-sze3 a2-bi u4 1(gesz2) kab2-ku5 ki-sur gub-ba
a-ga-am a-sza3 la2-mah-ka si-ga a2-bi u4 1(u) 6(disz)
gi ga6-ga2 kiszib3 a-kal-la nu-banda3
a e3-a la2-mah nu-ti gub-ba kiszib3 szesz-kal-la dumu tir-gu
a e3-a dub-la2-(d)utu gub-ba
a e3-a ka-ma-ri2#?(ki) gub-ba
kiszib3 gu-u2-gu-a
gi ga6-ga2 u3 szu ur3-ra
1(gesz'u) 1(gesz2) 5(u) sa gi gu-nigin2-ba 1(u) 2(disz) sa-ta gu-nigin2-bi 5(u) 9(disz) 1(u) gin2 gurusz-e gu-nigin2 2(disz) 1/2(disz)-ta a2-bi u4 2(u) 3(disz) 2/3(disz) ga2-nun kar-((masz))-ra kux(_kwu147_)-ra kiszib3 lugal-e2-mah-e
sze bala-a giri3 ur-(d)lamma dub-sar lugal kiszib3 ur-(d)szul-pa-e3
en-du8-du-ta gu2 idigna u3 gu2 i7 ma2-gur8-ra-sze3 gi ga6-ga2
under seal of ...;
... a kind of reed mat
..., field of the king stationed, under seal of Sheshkalla;
from month "First-fruits" to month "Flight," its labor: 60 days; the chariot stationed at the boundary boundary;
the field of Lamah, inspected, its labor: 16 days;
reed transported; under seal of Akalla, the superintendent;
when the water came out, Lamah did not stand, under seal of Sheshkalla, son of Tirgu;
when the water came out, Dubla-Utu stationed;
coming out of the water, at Kamari stationed,
under seal of Gu'ugu'a;
reeds gathered and .
960 bundles of reed, its weight: 12 bundles each, its weight: 59 bundles 10 shekels for male laborers, its weight: 2 1/2 bundles each, its labor: 23 2/3 days; delivery of the granary at Kar, under seal of Lugal-emahe;
barley bala, via Ur-Lamma, scribe, king; under seal of Ur-Shulpa'e;
from Endudu to the bank of the Tigris and the bank of the canal of the boatyard reed transported;
Column 5
kiszib3 a-kal-la dumu lu2-saga
dub-la2-(d)utu-ka gub-ba kiszib3 ur-lugal
iti 4(disz)-sze3 a2-bi u4 2(gesz2) en-nun-ga2 ti-la kiszib3 lu2-dingir-ra
iti 4(disz)-sze3 a2-bi u4 2(gesz'u)! 4(gesz2)-kam
iti 4(disz)-sze3 a2-bi u4 6(gesz2) a2 u4-du8-a dumu-gi7
a2 u4-du8-ha ug3-_il2_ iti 4(disz)-kam iti ezem-(d)szul-gi-ta iti diri-sze3
kiszib3 lugal-mu-ma-an-ag2 3(gesz'u) 7(gesz2) 3(u) sar sa gi gu-nigin2-ba 1(u) 2(disz)! sa-ta gu-nigin2-bi 3(gesz2)! 7(disz) 1/2(disz) gurusz-e gu-nigin2 2(disz)-ta a2-bi u4 (1(gesz2)) 3(u) 3(disz) 2/3(disz) en-du8-(du)-ta ga2-nun kux(_kwu147_)-ra kiszib3 a? lugal-a2-zi-da
a2-bi u4 1(gesz'u) 3(gesz2) 4(disz)! umma(ki)-ta nibru(ki)-sze3 ma2-la2-a de6-a da-ab-ru-um-ta nibru(ki)-sze3 ma2-la2-a de6-a u3 bala-a gub-ba kiszib3 ur-(d)nu-musz-da
under seal of Akalla, son of Lu-saga;
stationed at Dubla-Utu, under seal of Ur-lugal;
for 4 months, its labor: 420 days; watch, life, under seal of Lu-dingira;
for 4 months, its labor: 420 days;
for 4 months, its labor: 420 days, labor of the 'festival of the young man';
labor of the uduha-festival, porters; of the 4th month, from month "Festival of Shulgi" to month "Extra;"
under seal of Lugal-mumanag; 420 sar, bundles of reed, its weight: 12 bundles each, its weight: 270 1/2 male laborers, its weight: 2 bundles each, its labor: 73 2/3 days; from Endudu to the delivery; under seal of Lugal-azida;
its labor: 94 days; from Umma to Nippur barge carried; from Dabrum to Nippur barge carried; and the bala stationed; under seal of Ur-Numushda;
Column 6
szunigin 3(szar2)# 1(gesz'u) 9(gesz2) 2(u) 6(disz) [5/6(disz) gurusz] u4 1(disz)-sze3 [szunigin] 1(gesz'u)# 2(u) 8(disz) 1/3(disz) ug3-_il2#_ u4 1(disz)-sze3 [zi-ga]-am3 nig2-ka9-ak lugal-gu4-e# nu-banda3-gu4 mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun
total: 216 5/6 male laborer workdays; total: 88 1/3 laborer workdays, the contingent of Lugal-gu4; oxen manager; year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed."
P131747: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[si-i3]-tum# mu (d)szu-(d)suen lugal
gul-ezem ur-(d)nin-su lu2-du10-ga nu-banda3-gu4-ke4 i3-dab5
ug3-_il2_-me
lu2-sa6-i3-zu lugal-ku3-ga-ni nu-banda3-gu4-ke4 i3-dab5
dumu-gi7-me iti 1(u) 2(disz)-sze3 a2-bi u4 2(szar2) iti sze-sag11-ku5-ta iti (d)dumu-zi-sze3
a2 6(disz) sila3-ta a2-bi u4 3(gesz'u) 1(u) 3(disz) 1/3(disz) a2 lu2 hun-ga2 a-sza3-ga ki ka-guru7-ta
ki i-szar-um-ta
regular offerings, year: "Shu-Suen is king."
gul-ezem, Ur-Ninsu, Lu-duga, the oxen manager, accepted;
they are porters;
Lu-sa-izu, Lugal-kugani, the oxen-manager, accepted;
they are sucklings; for 12 months, its labor: 20 sh, from month "Harvest" to month "Dumuzi,"
labor: 6 sila3 each day, its labor: 133 1/3 days; labor of hirelings, field from Ka-guru;
from Isharum;
Column 2
szunigin 2(szar2) 3(gesz'u) 1(gesz'u) 8(disz) 1(u) gin2? gurusz u4 1(disz)-sze3 sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta
sze gurx(|_sze-kin_|)-a
zar tab-ba szu ur3-ra
ki-su7 gub-ba a-sza3 gu2-edin-na
sze gurx(|_sze-kin_|)-a
zar tab-ba szu ur3-ra
ki-su7 gub-ba
sze bala-a ki-su7-ta ga2-nun-sze3 ga6-ga2 u3 guru7-a im ur3-ra ki-su7 usz-gid2-da
sze gurx(|_sze-kin_|)-a
total: 198,10? shekels male laborer workdays, are the debits; therefrom:
barley ...
basket-of-tablets: xxx x
stationed at the threshing floor, field of the Gu'edina;
barley ...
basket-of-tablets: xxx x
stationed at the threshing floor;
barley from the bala to the threshing floor transported, and silo granulated, reed deposited in the threshing floor stretched out,
barley ...
Bottom 2
1(gesz'u) 2(gesz2) 5(u) 2(disz)
102,
Column 3
zar tab-ba szu [ur2-ra] a-sza3 i7 lugal
ki-su7 gub-ba
sze bala-a guru7-a im ur2-ra ki-su7 i7 lugal
sze gurx(|_sze-kin_|)-a
zar tab-ba szu ur3-ra a-sza3 muru13
ki-su7 sahar-u2-u2(ki) gub-ba
sze gurx(|_sze-kin_|)-a
zar tab-ba szu ur3-ra a-sza3 amar-kiszi17?
ki-su7 gub-ba
sze bala-a guru7-a im ur2-ra ki-su7 kam-sal4-la(ki) gub-ba
zar tab-ba szu ur3-ra a-sza3 sag-du3
a-da gub-ba gu2 i7 idigna a2-bi u4 4(gesz2) 1(u) 5(disz)
harvested and piled up, field of royal canal,
stationed at the threshing floor;
barley bala, granary reed, ..., reedbed of the royal canal,
barley ...
basket-of-tablets: xxx x
at the threshing floor of Sahar-U'u stationed;
barley ...
basket-of-tablets: xxx x
stationed at the threshing floor;
barley bala, granary rations, ..., in the threshing floor of Kamsala stationed;
basket-of-tablets: xxx xxx x
the labor involved: 450 workdays;
Bottom 3
2(gesz'u) 1(gesz2) 3(u) 7(disz)
147 lines
Column 4
sza3 buru14 2(bur3) _gan2_ tug2-gurx(|_sze-kin_|) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ (gesz)ur2-ra a-ra2 2(disz) 4(iku) 1/2(iku)-ta a2 erin2-na-bi u4 3(gesz2) 1(u) 2(disz) 1(bur3) _gan2_ tug2-gurx(|_sze-kin_|) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ gesz a-ra2 2(disz) 5(iku)-ta a2 erin2-na-bi u4 1(gesz2) 3(u) 3(disz) 1/2(disz) 6(disz) gin2 3(bur3) 2(esze3) _gan2_ gesz a-ra2 2(disz) 5(iku) _gan2_-ta a2-bi u4 1(gesz2) 1(u) 9(disz) 1(u) 2(disz) gin2 2(bur3) 2(esze3) 5(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ gesz a-ra2 3(disz) 5(iku) _gan2_-ta
a2 erin2-na-bi u4 1(gesz2) 3(u) 6(disz) 2/3(disz) 8(disz) gin2 a-sza3 gu2-edin-na 1(esze3) 4(iku) 1/4(iku) _gan2_ gesz a-ra2 3(disz) 5(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 1(u) 8(disz) 1/3(disz) 7(disz) gin2 a-sza3 ugur2-tur gaba gu2-edin-na 1(bur3) 3(iku) 1/4(iku) _gan2_ tug2-gurx(|_sze-kin_|) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ gesz a-ra2 2(disz) 5(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 1(gesz2) 5(u) 1/2(disz) 1(bur3) 1(esze3) [...] a-ra2 [...]-ta a2-[erin2-na-bi u4 2(szar2) 4(gesz2) 4(disz)]
in the harvest; 2 bur3 field, threshing, 1/2 iku 1/4 iku surface area, a threshing floor, for 2 4 1/2 iku each, its labor: 132 days; 1 bur3 field, threshing, 1/2 iku surface area, wood, for 2 5 iku each, its labor: 93 1/2 6 shekels; 3 bur3 2 eshe3 field, wood, for 2 5 iku each, its labor: 89 days; 12 shekels; 2 bur3 2 eshe3 5 1/2 iku surface area, wood, for 3 5 iku each,
its labor: 96 2/3 shekels; field Gu-edina; 1 eshe3 4 1/4 iku surface area, wood ... at 3 5 iku surface area per day, its labor: 18 1/3 7 shekels; field Ugurtur, bordering Gu-edina; 1 bur3 3 1/4 iku surface area, textiles ... at 2 5 iku surface area per day, its labor: 96 1/2 bur3 1 eshe3 ... at ...; its labor: 204 days;
Bottom 4
1(gesz'u)#? [x]
x gur
Column 5
1(esze3)# tug2-gurx(|_sze-kin_|) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ gesz a-ra2 [2(disz)] 5(iku) _gan2_-ta a2-bi u4 3(u) 1(disz) 1(u) 2(disz) gin2 2(esze3) _gan2_ gesz a-ra2 3(disz) 5(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 2(u) 1(disz) 1/2(disz) 6(disz) gin2 a-sza3 _gan2_ lu2-(d)szara2 1(esze3) tug2-gurx(|_sze-kin_|) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ gesz a-ra2 2(disz) 5(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 3(u) 1(disz) 1(u) 2(disz) gin2 1(bur3) 2(esze3) _gan2_ gesz a-ra2 2(disz) 5(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 3(u) 6(disz) a-sza3 _gan2_-ansze
2(esze3) _gan2_ tug2-gurx(|_sze-kin_|) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ gesz a-ra2 2(disz) 5(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 1(gesz2) 1/3(disz) 4(disz) gin2 2(bur3) 2(esze3) _gan2_ gesz a-ra2 3(disz) 5(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 1(gesz2) 2(u) 6(disz) 1/3(disz) 4(disz) gin2 5(bur3) 1(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ gesz a-ra2 2(disz) 5(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 1(gesz2) 5(u) 6(disz) gin2 a-sza3 amar-kiszi17? 2(esze3) _gan2_ tug2-gurx(|_sze-kin_|) tug2-gur8 1/2(iku) 1/4(iku) gesz a-ra2 2(disz) 5(iku) _gan2_-ta
a2 erin2-na-bi u4 1(gesz2) 2(disz) 1/3(disz) 4(disz) gin2? 1(bur3) 1(esze3) _gan2_ gesz a-ra2 3(disz) 5(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 4(u) 3(disz) 1(u) 2(disz) gin2 2(bur3) 2(esze3) 2(iku) 1/2(iku) _gan2_ gesz a-ra2 2(disz) 5(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 1(gesz2) 1/2(disz) 6(disz) gin2
1 eshe3 gurxes, 1/2 iku 1/4 iku surface area, logs, at 2 5 iku surface area each, its labor: 31 days 12 shekels; 2 eshe3 gurxes, logs, at 3 5 iku surface area each, its labor: 21 1/2 6 shekels; field, field Lu-Shara; 1 eshe3 gurxes, 1/2 iku 1/4 iku surface area, logs, at 2 5 iku surface area each, its labor: 31 days 12 shekels; 1 bur3 2 eshe3 gurxes, logs, at 2 5 iku surface area each, its labor: 36 days; field,
2 eshe3 field, threshing, 1/2 iku 1/4 iku, at 2 5 iku surface area each, its labor: 84 1/3 shekels; 2 bur3 2 eshe3 field, threshing, at 3 5 iku surface area each, its labor: 96 1/3 shekels; 5 bur3 1 1/2 iku field, threshing, at 2 5 iku surface area each, its labor: 96 shekels; field, Amar-kiszi; 2 eshe3 field, threshing, at 1/2 iku 1/4 iku wood, at 2 5 iku surface area each,
its labor: 62 1/3? 4 shekels; 1 bur3 1 eshe3 field, logs, at 3 5 iku per day, its labor: 43 12 shekels; 2 bur3 2 eshe3 2 1/2 iku field, logs, at 2 5 iku per day, its labor: 96 1/2 6 shekels;
Bottom 5
Column 6
[...] 1(esze3) _gan2_ tug2-gurx(|_sze-kin_|) [1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_] gesz a-ra2 2(disz) 5(iku) _gan2_-[ta] a2 erin2-na-bi u4 [3(u)] 1(disz) 1(u) 2(disz) gin2 1(bur3) 2(esze3) _gan2_ gesz a-[ra2] 2(disz) 5(iku) _gan2_-[ta] a2 erin2-na-bi [u4] 3(u) 6(disz) a-sza3 muru13 _gan2_-gu4 2(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2_ gesz a-ra2 2(disz) 5(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 5(u) 4(disz) szuku engar a2 (gesz)ur2-ra 3(bur'u) 2(esze3) 5(disz) 1/2(iku) _gan2_ [...] 1(bur3) 2(esze3) 1/2(iku) a-sza3 bala-a _gan2_-gu4
2(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2_ szuku engar uru4-a 2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 2(gesz'u) 1(gesz2) 6(disz)# a2-numun-na kiszib3 i7-pa-e3
a2-bi u4 1(gesz2) 3(u) 1(disz)
a2-bi u4 3(u) 5(disz) 1/2(disz) 2(gesz'u) 5(gesz2) 1(u) 5(disz) sar (u2)kiszi17 ku5-a 1(u) 5(disz) sar-ta a2-bi u4 1(gesz2) 4(u) 1(disz) 1(gesz'u) 2(gesz2) sar (u2)kiszi17 ku5-a 2(u) sar-ta a2-bi u4 3(u) 6(disz) 1(gesz'u) 7(gesz2) 3(u) sar (u2#)kiszi17 zex(_sig7_)-a 3(u) sar-ta
... 1 eshe3 field, ..., 1/2 iku 1/4 iku field, logs, at 2 5 iku each, its labor: 31 days; 12 shekels; 1 bur3 2 eshe3 field, logs, at 2 5 iku each, its labor: 36 days; field Muru, oxen field; 2 bur3 1 eshe3 3 iku field, logs, at 2 5 iku each, its labor: 54 days; plowman, labor of plows; 32 bur3 5 1/2 iku field ...; 1 bur3 2 eshe3 1/2 iku field, bala, oxen field;
2 bur3 1 eshe3 3 iku field, plowman, plowman, at 2 iku field each, labor of the troops: 126 workdays; A-numuna, under seal of Ipa'e;
its labor: 91 workdays;
its labor: 35 1/2 days; 715 sar of kishu-plant cut at 15 sar per day, its labor: 91 days; 772 sar of kishu-plant cut at 20 sar per day, its labor: 36 days; 715 sar of za-gishu-plant cut at 30 sar per day,
Bottom 6
2(gesz'u) 7(gesz2) 3(u) 2/3(disz)
420 2/3
Column 1
a2-bi u4 3(u) 5(disz) a-sza3 amar-kiszi17?
a2-bi u4 1(u) 2(disz) a-sza3 muru13
a2-bi u4 6(disz)
a2-bi u4 1(gesz2) 1(u) 6(disz) 1/2(disz)
a2-bi u4 3(u) 1(disz)
a2-bi u4 3(u) 4(disz) 1/2(disz)
ab-sin2-ta la-ag2 ri-ri-ga a-sza3 i7 lugal a2 lu2 hun-ga2 6(disz) sila3-ta kiszib3 e2-gal-e-si
a2-bi u4 2(u)# 5(disz)
a2-bi u4 [5(u)]
a2-bi u4 4(u)# 2(disz)
a2-bi u4 5(u) 5(disz) 1(szar2) 1(gesz'u) 3(u) sar (u2)kiszi17 [x sar-ta] [a2-bi u4]
its labor: 35 workdays; field Amar-kishi;
its labor: 12 workdays; field muru;
its labor: 6 days;
its labor: 66 1/2 days;
its labor: 31 days;
its labor: 34 1/2 days;
from the furrows he will measure out; ri'uga field, royal canal; labor of hirelings: 6 sila3 each, under seal of Egalesi;
its labor: 25 days;
its labor: 50 days;
its labor: 42 workdays;
its labor: 55 workdays; 420 sar of kishi-plant, x sar per day, its labor:
Bottom 1
[n]
Column 2
3(gesz'u) 6(gesz2) 4(u) sar (u2)kiszi17 ku5-a 2(u) sar-ta a2-bi u4 1(gesz2) 5(u) 1(szar2) 2(gesz'u) sar gi zex(_sig7_)-a 3(u) sar-ta a2-bi u4 2(gesz2) 4(u) 1(szar2) 6(gesz2) 4(u) sar gi zex(_sig7_)-a 2(u) sar-ta a2-bi u4 3(gesz2) 2(u)
gi kesz2-ra2 1(gesz'u) 7(gesz2) 3(u) sar (gesz)ma-asz-bu3-ra? 1(u) 5(disz) sar-ta a2-bi u4 1(gesz2) 1(u)
ab-sin2-ta la-ag ri-ri-ga
a-sza3-ge a du11-ga a2 lu2 hun-ga2 6(disz) sila3-ta
a2-bi u4 2(u) 8(disz)! 1(gesz'u) 1(gesz2) sar gi zex(_sig7_)-a 2(u) sar-ta a2-bi u4 3(u) 3(disz) a2 sza3-gu4 a-sza3 gu2-edin-na
a2-bi u4 4(u) 2(disz)
a2-bi u4 5(u) 3(gesz'u) 6(gesz2) sar (u2)kiszi17 ku5-a 3(u) sar-ta a2-bi u4 1(gesz2) 1(u) 2(disz) 2(gesz'u) sar (u2)kiszi17 ku5-a 2(u) sar-ta a2#-bi u4 1(gesz2) [...] gurusz [u4 1(disz)]-sze3#
420 sar of kishi-plant cut at 20 sar per day, its labor: 610 sar of reed, 30 sar per day, its labor: 420 sar of reed, 20 sar per day, its labor: 420 days;
reeds for the keshra offering: 420 sar, ..., 15 sar per day, its labor: 210 days;
from the furrows he will be sated with joy.
field watering, labor of hirelings: 6 sila3 each,
its labor: 28 days; 960 sar of reed, reeds, 20 sar each, its labor: 33 days; labor of oxen-pennants, field of the Gu'edena;
its labor: 42 days;
its labor: 520 sar of kishi-plant, cut at 30 sar per day, its labor: 92 sar of kishi-plant, cut at 20 sar per day, its labor: 240 workdays, male laborers, for 1 day,
Bottom 2
[n]
Column 3
[ab-sin2-ta] la-[ag ri]-ri-ga a2# lu2 hun-ga2 [6(disz)] sila3-ta a-sza3 [usz]-gid2-da
a2-bi u4 3(u) 8(disz) 1(gesz'u) 3(u) sar (u2)kiszi17 ku5-a 3(u) sar-ta a2-bi u4 2(u) 1(disz) a2 lu2 hun-ga2 6(disz) sila3-ta a-sza3 _gan2_ lu2-(d)szara2
a2-bi u4 4(u) 6(disz) a2 lu2 hun-ga2 6(disz) sila3-ta a-sza3 _gan2_-ansze a-sza3-ge kin ak
gurusz-e 7(disz) 1/2(disz) gin2-ta a2-bi u4 3(gesz2) 2(u) kab2-ku5 (d)szara2-he2-gal2-ka si-ga
gurusz-e 1(u) gin2-[ta] a2-bi u4 3(u) 6(disz) kab2-ku5 igi-anzu(muszen)-babbar2 ka si-ga kiszib3 i7-pa-e3 [...]
from the threshing floor ... labor of hirelings: 6 sila3 per day, field ...;
its labor: 38 workdays; 310 sar of kishi-plant cut at 30 sar per day, its labor: 21 workdays; labor of hirelings: 6 sila3 per day, field: Lu-Shara;
its labor: 46 workdays; labor of hirelings: 6 sila3 each day, field "GAN-anshe," field work to be done;
the male laborers: 7 1/2 shekels each, its labor: 420 days; the threshing floor of Shara-hegal was checked;
for male laborers 10 shekels each, its labor: 36 days; kabku-offering of Igi-anzu, sealed tablet of Ipa'e; ...;
Bottom 3
[n]
Column 4
gi zex(_sig7_)-a gi ga6-ga2 kiszib3 (d)_ka_-szid-da u3 i7 (d)amar-(d)suen-ke4 ga2-ra sahar si-ga
a-e nag-a i7 (d)amar-(d)suen-ke4 ga2-ra sahar si-ga
u2 zex(_sig7_)-a a-sza3 en-du8-du
a-sza3 ma-nu-ta dingir-tu-ama-sze3? gi ga6-ga2
kar umma(ki)-ta iri-sa12-rig7(ki)-sze3 ma2 gid2-da u4 1(disz)-sze3 iri-sa12-rig7(ki)-ga sze ma2-a si-ga u4 1(disz)-sze3 iri-sa12-rig7(ki)-ta uri3-ru2-a-asz ma2 diri-ga u4 1(disz)-sze3 sze bala-a u4 8(disz)-sze3 sze ga6-ga2 u4 2(disz)-sze3 kun-zi-da (d)amar-(d)suen-ni-tum-ma-ta iri-sa12-rig7(ki)-sze3 ma2 gid2-da ma2 bala ak u4 2(disz)-sze3 iri-sa12-rig7(ki)-ta ka-tab-ni-ma-ma-sze3 ma2 gid2-da! u4 2(disz)-sze3 ma2 diri-ga u4 2(disz)-sze3 ma2 ba-al-la sze bala-a a2-bi u4 1(gesz2) 3(u) 2(disz)
[...]-sze3 [...]
reeds, reeds, reeds, sealed tablet of Kashida and of the Amar-Suen canal, reeds,
... water poured from the Amar-Suen canal, ... soil poured.
... plant of the field Endu
from the field Manu to the god-tuma reed transported;
from Umma to Irisagrig barge punted, for 1 workday to Irisagrig barley loaded, for 1 workday from Irisagrig to Urura barge surplus, for 1 workday barley transferred, for 8 workdays barley rationed, for 2 workdays from Kunzida of Amar-Suenitum to Irisagrig barge punted, barge transferred, for 2 workdays from Irisagrig to Kabnima barge punted, for 2 workdays barge transferred, for 2 workdays barge unloaded, barley transferred, its labor: 62 workdays
Bottom 4
Column 5
a-e3-a a-sza3 na-ra-am-(d)suen gub-ba kiszib3 ur-e11-e usz2 inim-(d)szara2 engar dumu lu2-saga iti 2(disz) u4 1(u) 5(disz)-sze3 a2-bi u4 1(gesz2) 1(u) 5(disz) iti ezem-(d)szul-gi u4 1(u) 5(disz) zal-la-ta iti (d)dumu-zi-sze3
kun-zi-da gu2 idigna gub-ba kiszib3 lugal-ku3-ga sukkal
a2-bi u4 2(gesz2) 5(u) 5(disz) bala-sze3 gen-na bala-a [gub]-ba u3 bala-ta gur-ra giri3# ur-(d)nun-gal
A'ea, field Naram-Sîn stationed, under seal of Ur-e'e; slaughtered, Inim-Shara, farmer, son of Lu-saga; for 2 months 15 days, its labor: 115 days; from month "Festival-of-Shulgi," 15 days total, to month "Dumuzi,"
stationed at the bank of the Tigris; under seal of Lugal-kuga, the messenger;
its labor: 115 workdays; to the bala he went; to the bala stationed, and from the bala returned; via Ur-Nungal;
Bottom 5
Column 6
diri 2(gesz2) 4(u) 5(disz) hun-ga2
iti 4(disz)-sze3 a2-bi u4 2(gesz'u)
ur-(d)dumu-zi-da
iti 4(disz)-sze3 a2-bi u4 6(gesz2) a2 u4-du8-a dumu-gi7
a2 u4-du8-a ug3-_il2_ iti 4(disz)-sze3 iti ezem-(d)szul-gi-ta iti (d)dumu-zi-sze3
subtotal: 115 hirelings,
for 4 months, its labor: 420 days;
for Ur-Dumuzida;
for 4 months, its labor: 420 days, labor of the 'festival of the young man';
labor of the udu'a-offerings for the porters, for 4 months, from month "Festival of Shulgi" to month "Dumuzi,"
Bottom 6
2(gesz'u) 6(gesz2) 3(u) 6(disz)
169,
Column 7
szunigin 2(szar2) 3(gesz'u) 3(gesz'u) 2(u) 2(disz) 1/3(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 zi-ga-am3 diri 2(gesz2) 1(u) 4(disz) 1(u) gin2 gurusz u4 1(disz)-sze3 nig2-ka9-ak ur-(d)nin-su nu-banda3-gu4 mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
total: 216 1/3 male laborer workdays booked out; additional: 144 10 shekels male laborer workdays; account of Ur-Ninsu, oxen manager; year: "The boat of Enki was caulked."
P131748: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(esze3) 1/4(iku) bar
1(esze3) 1/2(iku) 1/4(iku) bar
1(bur3) 1(esze3) 1/2(iku) 1/4(iku) bar
1(esze3) ki
(3(u))
1(esze3) 1(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) bar
1(bur3) 1(esze3) 5(iku) 1/4(iku) bar
1(esze3) 2(iku)
1 eshe3 1/4 iku barley,
1 eshe3 1/2 iku 1/4 iku barley,
1 bur3 1 eshe3 1/2 iku 1/4 iku barley,
1 eshe3 with
30
1 eshe3 1 1/2 iku 1/4 iku, barley-fed,
1 bur3 1 eshe3 5 1/4 iku barley,
1 eshe3 2 iku
Reverse
1(bur3) 1(esze3) _gan2_ a-sza3 tur 4(bur3) 1(esze3) 2(iku) 1/4(iku) _gan2_ bar 1(bur'u) 1(bur3) 3(iku) _gan2_ sza3 temen szunigin 1(bur'u) 7(bur3) la2 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ a-sza3 u2-du-lu2-saga!?
1 bur3 1 eshe3 surface area, small field; 4 bur3 1 eshe3 2 1/4 iku surface area, bar 10 bur3 3 iku surface area, within the temen; total: 17 bur3 less 1/2 iku surface area, field Udu-lu-saga;
P131749: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[n ma]-na# [n] sze ur#-(d)szul-pa-e3-ta
ku3-bi 1/3(disz) ma-na 5(disz) gin2 ki lugal-nesag-e-ta
ku3-bi 1(disz) 1/3(disz) ma-na 3(disz) 5/6(disz) gin2 iti szu-numun nig2-sa10-ma bala-a-sze3 ka-ma-ri2-ta
ku3-bi 1(disz) 1/2(disz) ma-na 1(disz) 1/2(disz) gin2 1(u) 8(disz) sze sa10-am3 siki-ba sza3-gu4-ka u3 sa10-am3 uruda kar-ta ki ka-guru7-ta
igi-6(disz)-gal2 ku3 sag3-ga ki lu2-kal-la-ta szunigin 5(disz) 1/2(disz) ma-na 5(disz) 1/2(disz) gin2 2(u) 4(disz) 1/2(disz) sze ku3-babbar sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta
ku3-bi 8(disz) gin2 igi-6(disz)-gal2 2(u) 3(disz) sze
n minas, n grains from Ur-Shulpa'e;
its silver: 1/3 mana 5 shekels; from Lugal-nesage;
its silver: 1 1/3 mana 3 5/6 shekels; from month "Sowing of the property for the bala" to month "Kamari,"
its silver: 1 1/2 mana 1 1/2 shekels 18 grains, its wool for the oxen, and its silver: copper from the port, from the granary;
1/6 shekel of silver, capital, from Lukalla; total: 5 1/2 mana 5 1/2 shekels 24 1/2 grains of silver, the debit; therefrom:
its silver: 8 1/6 shekels 23 grains;
Column 2
[...]
[ku3-bi] 2/3(disz)!? gin2 2(u) 5(disz) sze
ku3-bi 5/6(disz) gin2 1(u) 5(disz) sze
ku3-bi 1/3(disz) gin2 2(u) 7(disz) sze
ku3-bi 5(disz) gin2 igi-4(disz)-gal2
ku3-bi 1/2(disz) gin2 1(u) 6(disz) 1/2(disz) sze
ku3-bi 1(disz) 1/3(disz) gin2 7(disz) 1/2(disz) sze
ku3-bi igi-4(disz)-gal2
ku3-bi 1/3(disz) gin2 1(u) 2(disz) sze
ku3-bi igi-4(disz)-gal2 3(disz) sze
ku3-bi 1(u) 2(disz) sze
ku3-bi 2(disz) 1/3(disz) gin2 1(u) 2(disz) sze
ku3-bi 3(disz) gin2 igi-4(disz)-gal2
ku3-bi igi-6(disz)-gal2
ku3-bi 1/3(disz) gin2 2(u) 1(disz) sze
ku3-bi igi-4(disz)-gal2
its silver: 2/3 shekel 25 grains;
its silver: 5/6 shekel 15 grains;
its silver: 1/3 shekel 27 grains;
its silver: 5 1/4 shekels;
its silver: 1/2 shekel 16 1/2 grains;
its silver: 1 1/3 shekels 7 1/2 grains;
its silver: 1/4 shekel;
its silver: 1/3 shekel 12 grains;
its silver: 1/4 shekel 3 grains;
its silver: 12 grains;
its silver: 2 1/3 shekels 12 grains;
its silver: 3 1/4 shekels;
its silver: 1/6 shekel;
its silver: 1/3 shekel 21 grains;
its silver: 1/4 shekel;
Column 3
[n] sag# hirinx(_kwu318_)-na gazx(_kum_) ku3-bi 2(disz) 1/3(disz) sze
ku3-bi 3(disz) gin2
ku3-bi 1(disz) gin2
ku3-bi 1(disz) gin2 igi-6(disz)-gal2 6(disz) sze
ku3-bi igi-6(disz)-gal2 1(u) sze
ku3-bi 1/3(disz) gin2 3(disz) sze
ku3-bi 2/3(disz) gin2 kiszib3 ur-(d)szul-pa-e3
ku3-bi 2/3(disz) ma-na igi-4(disz)-gal2
ku3-bi 1/2(disz) gin2 kiszib3 lu2-(d)en-lil2-la2
ku3-bi 5(disz) gin2 igi-6(disz)-gal2 kiszib3 1(u) 2(disz) a-gu
ku3-bi 4(disz) 1/3(disz) gin2
ku3-bi 1(u) 3(disz) 1/3(disz) gin2 6(disz) sze kiszib3 lugal-e-ba-an-sa6
ku3-bi 6(disz) 5/6(disz) gin2 (gi)par3? u3 e2-e2 (d)szara2-ka-ke4 ba-ab-su-ub# kiszib3 lugal-[nir]
n head-sheaves of hirinna-seeds, its silver: 2 1/3 grains;
its silver: 3 shekels;
its silver: 1 shekel;
its silver: 1 1/4 shekels, 6 grains;
its silver: 1/6 shekel 10 grains;
its silver: 1/3 shekel 3 grains;
its silver: 2/3 shekel, under seal of Ur-Shulpa'e;
its silver: 2/3 mana 1/4 shekel;
its silver: 1/2 shekel, under seal of Lu-Enlila;
its silver: 5 1/6 shekels; under seal of 12 Agu;
its silver: 4 1/3 shekels;
its silver: 13 1/3 shekels 6 grains, under seal of Lugal-ebansa;
its silver: 6 5/6 shekels, the reed-bed and the house of Shara were seized; under seal of Lugal-nir;
Column 4
ku3-bi 2/3(disz) gin2 2(u) 4(disz) sze
ku3-bi 1(disz) gin2 igi-4(disz)-gal2 kiszib3 usz-mu lu2 azlag2
ku3-bi 1(u) 2/3(disz) sze
ku3-bi 1/3(disz) gin2 kiszib3 a-a-kal-la aszgab
ku3-bi 2(disz) 1/2(disz) gin2
ku3-bi 7(disz) sze kiszib3 lu2-(d)nin-szubur
ku3-bi 1(u) 2(disz) sze gur sze bala-e-de3 su-bu-de3 kiszib3 szesz-kal-la
ku3-bi 7(disz) sze kiszib3 lu2-du10-ga
ku3-bi 1/2(disz) gin2 1(u) 8(disz) sze kiszib3 dingir-ra
nig2-dab5 du6-ku3-ga kiszib3 lugal-nig2-lagar-e
ku3-bi igi-4(disz)-gal2
ku3-bi 2/3(disz) gin2#
ku3-bi 1/2(disz) [...]
ku3#-[bi ...] [...]
its silver: 2/3 shekel 24 grains;
its silver: 1 1/4 shekels; under seal of Ushmu, the smith;
its silver: 12/3 grains;
its silver: 1/3 shekel; under seal of Ayakalla, the leatherworker;
its silver: 2 1/2 shekels;
its silver: 7 grains, under seal of Lu-Ninshubur;
its silver: 12 gur of barley, for the bala-offering of the subu-offering, under seal of Sheshkalla;
its silver: 7 grains, under seal of Lu-duga;
its silver: 1/2 shekel 18 grains, under seal of Dingira;
nigdab-offering of Dukuga, under seal of Lugal-niglagare;
its silver: 1/4 shekel;
its silver: 2/3 shekel;
its silver: 1/2 ...;
its silver ...
Column 1
[...] [...]
ku3-bi [...]
ku3-bi igi-6(disz)-gal2# [...]
ku3-bi 1/3(disz) gin2 2(u) 4(disz) sze
ku3-bi 6(disz) sze
ku3-bi 1(u) 2(disz) sze
ku3-bi 1(disz) sze ugu2-a ga2-ga2
ku3-bi 2(u) la2 1/2(disz) sze
ku3-bi igi-6(disz)-gal2 6(disz) sze alan (d)szu-(d)suen
ku3-bi igi-6(disz)-gal2 6(disz) sze gur sze bala-e-de3 ba-ab-su-ub kiszib3 lu2-(d)nam2-an-ka?
ku3-bi 1(disz) 1/3(disz) gin2! tug2 im-gal-(d)szara2-sze3 kiszib3 ra-ra lu2-(d)nin-szubur
ku3-bi 1/3(disz) gin2 1(u) 2(disz) sze
ku3-bi 2/3(disz) gin2 2(u) 4(disz) sze
ku3-bi 2/3(disz) gin2 e2 (d)szara2-ka temen si-ga
its silver ...
its silver: 1/6 shekel ...;
its silver: 1/3 shekel 24 grains;
its silver: 6 grains;
its silver: 12 grains;
its silver: 1 barley, weighed out,
its silver: 20 less 1/2 grains;
its silver: 1/6 shekel 6 grains, statue of Shu-Suen;
its silver: 1/6 shekel 6 gur barley, the barley of the bala rations he shall carry off; under seal of Lu-Naman;
its silver: 1 1/3 shekels, textile for Imgal-Shara; under seal of Ra'a Lu-Ninshubur;
its silver: 1/3 shekel 12 grains;
its silver: 2/3 shekel 24 grains;
its silver: 2/3 shekel; house of Shara; foundations laid;
Column 2
kiszib3 lu2-kal-la zi-ga sza3 iri-ka
ku3-bi 4(disz) 1/2(disz) gin2 1(u) sze
ku3-bi 1(u) 8(disz) 1/3(disz) gin2 2(u) 2(disz) sze
ku3-bi 3(disz) gin2
ku3-bi 2(u) 4(disz) sze
ku3-bi
ku3-bi
ku3-bi 1/3(disz) gin2 la2 1(disz) sze
ku3-bi 1(u) 8(disz) sze kiszib3 ur-(d)nun-gal
ku3-bi 1/3(disz) ma-na 9(disz) 1/2(disz) gin2
ku3-bi 3(disz) gin2
ku3-bi 1(disz) gin2
ku3-bi 1(disz) 1/3(disz) gin2 kiszib3 lu2-(d)suen
ku3-bi 1/3(disz) gin2 1(u) 5(disz) sze
under seal of Lukalla, booked out of the city;
its silver: 4 1/2 shekels 10 grains;
its silver: 18 1/3 shekels 22 grains;
its silver: 3 shekels;
its silver: 24 grains;
its silver
its silver
its silver: 1/3 shekel less 1 grains;
its silver: 18 grains, under seal of Ur-Nungal;
its silver: 1/3 mana 9 1/2 shekels;
its silver: 3 shekels;
its silver: 1 shekel;
its silver: 1 1/3 shekels, under seal of Lu-Suen;
its silver: 1/3 shekel 15 grains;
Column 3
ku3-bi igi-6(disz)-gal2# [...] 1/2(disz) sze
ku3-bi 2/3(disz) gin2 kiszib3 lu2-(d)nin-szubur
ku3-bi 2(disz) 1/2(disz) gin2 1(u) 8(disz) sze
ku3-bi 5/6(disz) gin2 1(u) 2(disz) sze kiszib3 lugal-nig2-lagar-e
ku3-bi igi-6(disz)-gal2 5(disz) sze ki-a-nag ur-(d)namma
ku3-bi 3(disz) gin2
ku3-bi 1(u) gin2
ku3-bi 2(disz) gin2
ku3-bi 6(disz) gin2
ku3-bi 4(disz) gin2
ku3-bi 3(disz) gin2 kiszib3 lu2-kal-la
its silver: 1/6 shekel ... 1/2 grain;
its silver: 2/3 shekel; under seal of Lu-Ninshubur;
its silver: 2 1/2 shekels 18 grains;
its silver: 5/6 shekel 12 grains, under seal of Lugal-niglagare;
its silver: 1/6 shekel 5 grains; at the threshing floor of Ur-Namma;
its silver: 3 shekels;
its silver: 10 shekels;
its silver: 2 shekels;
its silver: 6 shekels;
its silver: 4 shekels;
its silver: 3 shekels, under seal of Lukalla;
Column 4
szunigin 5(disz) 5/6(disz) ma-na 1/2(disz) gin2 7(disz) 1/2(disz) sze ku3-babbar zi-ga-am3 diri 1(u) 4(disz) 5/6(disz) gin2 1(u) 3(disz) sze ku3 nig2-ka9-ak ur-[(d)]dumu-zi-da dam-gar3 [mu] ma2# (d)en-ki [ba-ab]-du8#
total: 5 5/6 mana 1/2 shekel 7 1/2 grains silver booked out; additional: 14 5/6 shekel 13 grains silver; account of Ur-Dumuzida, the merchant; year: "The boat of Enki was caulked."
P131750: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] [...] [...]
3(gesz'u) 2(u) 5(disz) 1/3(disz) 4(disz) gin2 gurusz u4 1(disz)-sze3 si-i3-tum mu ku3-gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
dumu ur-kun-me [...] szesz#-kal-la! [...] a-du-du
[...] ur-lugal [...] lu2-eb-gal 2(disz)-kam [...] 3(ban2) ur-(d)iszkur [...]-ba-ni [...]-_ka_ [...]-x
165 1/34 shekels workdays, male laborers, the remainder, year: "The throne of Enlil was fashioned."
son of Ur-kunme ... Sheshkalla ... Adu
... Ur-lugal ... Lu-ebgal 2nd ... 3 ban2 Ur-Adda ...-bani .
Column 2
[...] [...] [...]-nir# [...]-nir#-da
dumu lugal-mu-ba-zi-ge
iti 1(u) 3(disz)-sze3 iti sze-sag11-ku5-ta iti diri-sze3 a2 ug3-_il2_-bi u4 2(szar2) 5(gesz'u) 2(gesz'u) 1(u) 5(disz) a2 dumu-gi7-bi u4 1(gesz'u) 6(gesz2) 1(u) 5(disz)
ki ur-(d)szul-pa-e3-ta sa gi e2 ensi2-ka-ta sa gi ki lu2-bala-saga-ta sa gi ki ur-(d)ba-ba6-ta ki szandana-ke4-ne-ta? ki lu2 tir-ke4-ne-ta?
son of Lugal-mubazige
for 13 months, from month "Harvest" to month "Extra," labor of the porters: 420 days; 15 workdays; labor of the scouts: 420 days;
from Ur-Shulpa'e, reeds from the household of the governor, reeds from Lu-balasaga, reeds from Ur-Baba, from Shandana, from the men of the treasury,
Column 3
ki _arad2_-[ta] 1(gesz'u) 6(gesz2) 3(u) sa gi gi gal-a gaszam? en-du8-du-ta
giri3 lu2-kal#
giri3 ur-(d)dumu-zi-da dam-gar3 ki lu2-kal-la-ta
a2 u4-du8-a ur-(gesz)gigir nagar gu4-(gesz)apin
a2 u4-du8-a lu2-eb-gal
a2 u4-du8-a ur-(d)nin-ti
szunigin 4(disz) e2 asz gesz e2-gesztin-na? szunigin 1(disz) e2 asz gesz _bad_ szunigin 1(asz) 1(barig) esir2 _e2_-A gur szunigin 1(gesz'u) 9(gesz2) 3(u) sa gi szunigin 2(gesz2)? (gesz)u3-suh5 gal szunigin 7(disz) (gesz)dim-gal (gesz)u3-suh5 szunigin 1(gesz2) 2(u) 3(disz) (gesz)u3-suh5 8(disz) kusz3-ta szunigin 1(u) 2(disz) (gesz)u3-suh5 6(disz) kusz3-ta szunigin 1(u) 5(disz) (gesz)u3-suh5 sig an-ta-gal2 szunigin 1(u) 7(disz) (gesz)u3-suh5 3(disz) kusz3-ta
szunigin 4(gesz2) 5(u) 5(disz) (gesz)asalx(|_a-tu-nir_|) 1(disz) 1/2(disz) kusz3-ta szunigin 5(disz)? (gesz)asalx(|_a-tu-nir_|) 1(disz) kusz3-ta szunigin 4(u) 8(disz) (gesz)asalx(|_a-tu-nir_|) 2(disz) kusz3-ta szunigin 6(disz) (gesz)ze2-na szunigin 3(gesz2) 1(u) 8(disz) pa geszimmar szunigin 1(disz) ma-na 5(disz)? gin2 (u2)bur2 szunigin 1/3(disz) 5(disz) gin2 sa (u2)gug4
from ARAD; 420 bundles of large reeds, for Gasham?, the endudu;
via Lukal;
via Ur-Dumuzida, merchant; from Lukalla;
labor of the threshing floor: Ur-gigir, the carpenter of plow oxen;
labor of the threshing floor Lu-ebgal,
labor of the threshing floor: Ur-Ninti;
total: 4 houses, ..., ..., 1 house, ..., ..., total: 1 gur 1 barig, bitumen, ..., total: 420 bundles of reed, total: 420 large reeds, total: 7 reed-beams, total: 133 reed-beams, 8 cubits each, total: 12 reed-beams, 6 cubits each, total: 15 reed-beams, ..., total: 17 reed-beams, 3 cubits each,
total: 255 asalx, 1 1/2 cubits each; total: 5? asalx, 1 cubit each; total: 48 asalx, 2 cubits each; total: 6 cedar cedar; total: 188 jars of date palm; total: 1 mana 5? shekels of bur-plant; total: 1/3 5 shekels of gug-plant;
Column 4
[szunigin 1(u) 4(disz) (gesz)dim (gesz)ab-ba] szunigin 1(disz) (gesz)szinig 3(disz) kusz3-ta szunigin 5(u) 9(disz) 1/3(disz) ma-na (4(disz) gin2) im-babbar2 szunigin 1(gesz2) 3(u) 6(disz) murgu2 pesz szunigin 1(u) la2 1(disz) (gesz)kab2-kul szunigin 3(szar2) 4(gesz'u) 1(gesz'u) 2(u) 2(disz) 1/3(disz) 4(disz) gin2 gurusz u4 1(disz)-sze3 sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta 1(gesz'u) 5(gesz2) 5(u) 5(disz) 1/2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 a2 u4-du8-a ug3-_il2_
pisan-gal-sze3-du?
giri3 sze-er-ha-an
ki-la2-bi 1(u) 2(disz) gin2 lu2 kin-gi4-a u2-bu3-bu3-sze3-gen-na szu ba-ti
gid2-bi 6(disz) kusz3-ta dagal-bi 3(disz) kusz3-ta e2 (d)nin-ur4-ra-ka ba-a-de6 kiszib3 ensi2-ka
total: 14 reeds of abba-wood; total: 1 reed ring of 3 cubits each; total: 49 1/3 mana 4 shekels of gypsum; total: 96 suckling goats; total: 9 kiln-loads of kiln-fired bricks; total: 420,234 1/34 shekels of male laborer workdays, debits; therefrom: 115,5 1/2 male laborer workdays, labor of the utu-dua-man;
Basket-of-tablets: xxx x
via Sherhan;
their weight: 12 shekels; the messengers to Ububu received;
its length 6 cubits, its width 3 cubits, to the house of Ninura he dug; under seal of the governor;
Column 5
[...] e2 gesz ig ti-um ga2-ra? kiszib3-bi 2(disz)-am3 kiszib3 ur-(d)szara2 sza13-dub-ba
ki-la2-bi 1(disz) 1/3(disz) sar
ki-la2-bi 1(disz) 1/2(disz) sar ma2 zi3 nig2-ba sze12
zi3 ga6-ga6-de3 kiszib3 lu2-dingir-ra
(gi)gur 1(barig)-ta esir2 su-ba
a2-bi u4 1(gesz2) 3(u) nibru(ki)-sze3 zi3 ma2-a si-ga u3 ka i7-da-sze3 bala-ak kiszib3-bi 3(disz)-am3 kiszib3 (d)szara2-za-me
kiszib3-bi 2(disz)-am3 kiszib3 lu2-bala-saga
kiszib3-bi 2(disz)-am3 kiszib3 lugal-e2-mah-e
mu ku3-gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
... house of the door of Tium, ..., its sealed tablets: 2, under seal of Ur-Shara, chief accountant;
Their weight: 1 1/3 sar.
Their weight: 1 1/2 sar, barge of flour, grain-fed,
flour for the granary, under seal of Lu-dingira;
1 gur jar, 1 barig capacity, bitumen, .
its labor: 210 days; to Nippur, flour of the barge rationed and at the mouth of the river bala, its sealed tablets: 3, under seal of Sharazame;
their sealed tablets: 2, under seal of Lu-bala-saga;
their sealed tablets: 2, under seal of Lugal-emahe;
year: "The throne of Enlil was fashioned."
Column 6
mu en-mah-gal-an-na ba-hun en-nun-sze3 kiszib3 2(disz) lu2-dingir-ra sa gi (gesz)a-ra ma2-gur8 (d)szara2-ka-sze3
(gi)kid szer7-ru-um e2 sikil-sze3 sa gi gi e2-dam ma2-gur8 (d)szara2-ka-sze3
ki-la2-bi 1(u) 5(disz) gin2 x gu4 ak-de3 kiszib3-bi 4(disz)-am3 kiszib3 lu2-he2-gal2
gid2-bi 6(disz) kusz3-ta# dagal-bi 2(disz) kusz3-ta# e2-kiszib3-ba lu2-kal-la ba-a-de6 sza3 e2 szu-tum-ma
ki-la2-bi 1(disz) sar 3(disz) gin2 ti-um e2-szu-tum nu-banda3-sze3
gid2-bi 5(disz) kusz3-ta dagal-bi 2(disz) kusz3-ta e2-szu-tum nu-banda3 ba-a-de6
ki-la2-bi 1(disz) 1/2(disz) sar siki ba-ba-ra sza3 e2-kiszib3-ba ensi2-ka
ki-la2-bi 2/3(disz) sar ma2 zi3 nig2-ba lugal ba-dulx(|_ur_xA|) kiszib3 3(disz) lu2-kal-la
year: "Enmahgalana was installed." To the watch, under seal of 2 Lu-dingira, reeds of reeds for the barge of Shara.
reed mat for szerrum-flour for the house of pure reed, reed mat for the house of the barge of Shara,
their weight: 15 shekels, ... oxen, their sealed tablets: 4, under seal of Lu-hegal;
its length 6 cubits, its width 2 cubits, in the sealed house of Lukalla, he shall take. In the house of Shutuma.
their weight: 1 sar 3 shekels; Tium, for the Eshutum, the overseer;
its length 5 cubits, its width 2 cubits, Eshutum, the overseer, has contracted.
Their weight: 1 1/2 sar, wool rations, in the sealed house of the governor;
Their weight: 2/3 sar; barge flour, royal rations, ..., under seal of 3 Lukalla;
Column 7
1(gesz'u) 8(gesz2) 2(u) sa gi (gi)gil u3 e2 dagal ki guru7-ka-sze3 kiszib3# 3(disz) _arad2_
zar tab-ba szu ur3-ra a-sza3 ka-ma-ri2(ki) kiszib3 ur-(gesz)gigir dumu bar-ra-an
ki-gu-sze3? kiszib3 ur-(d)nin-tu
ku6 ba-an-si
szum2 gaz ba-an-(ga2)gar e2-gal-sze3 de6-a giri3 ensi2-ka
ka-ma-ri2(ki) sze bala-a kiszib3 2(disz) ur-(d)szul-pa-e3
ki-la2-bi 2/3(disz) sar bala-sze3 kiszib3 lugal-nig2-lagar-e
a-e3 kab2-ku5 uku2-nu-ti-sze3
a-e3-a gaba ki ak-sze3
kab2-ku5 ki-sur-ra-sze3 (gi)gil gal ma2 e3-sze3 ba-sur kiszib3 a-kal-la nu-banda3
kiszib3 igi-gun3
kiszib3 lu2-gi-na
ki-la2-bi 1/3(disz) sar
720 bundles of reed, reed and wide house, from the silo of the granary, under seal of 3 slaves;
basket-of-tablets: xxx xxx x
to the quay, under seal of Ur-Nintu;
fish that has been caught
he has set out and brought the pomegranates to the palace, via the governor.
Kamari, barley of the bala; under seal of 2 Ur-Shulpa'e;
its weight: 2/3 sar; for the bala; under seal of Lugal-niglagare;
to the waterway of the ukunuti canal;
from the aea canal, to the place of the ak;
to the quay of the Kisurra canal a large reed basket to the boat to be carried off; under seal of Akalla, the superintendent;
under seal of Igigun;
under seal of Lugina;
Their weight: 1/3 volume-sar;
Column 8
szu? sar ma2-gur8-ra lugal ba-sze12 kiszib3 lu2-(d)szara2
(gi)hal ki su7-sze3 kiszib3 lugal-e2-mah-e
ki-la2-bi 2(disz) sar
ki-la2-bi 1(disz) 1/3(disz) sar
ki-la2-bi 5(disz) 1/3(disz) sar
ki-la2-bi 2(disz) 2/3(disz) sar 8(disz) gin2
ki-la2-bi 2(disz) 1/2(disz) sar 8(disz) gin2
ki-la2-bi 3(disz) 5/6(disz) sar
ki-la2-bi 3(disz) 1/2(disz) sar
ki-la2-bi 1(u) 2(disz) sar
ki-la2-bi 2(disz) sar
ki-la2-bi 2(disz) sar
ki-la2-bi 1(disz) sar 5(disz) gin2 kiszib3 nig2-lagar-e
ki-la2-bi 5(disz) sar 1(u) 8(disz) gin2
ki-la2-bi 1(u) 5(disz) sar 1(u) 5(disz) gin2
ki-la2-bi 6(disz) sar 4(disz) gin2 [x] 2(disz)? (gi)gil gazi 4(disz) ninda-ta x sa gi _szid_ [...] gibil# i3-su?
... of the royal barge, to be delivered; under seal of Lu-Shara;
reed basket for storage, under seal of Lugal-emahe;
Their weight: 2 sar.
Their weight: 1 1/3 sar.
Their weight: 5 1/3 sar.
Their weight: 2 2/3 sar 8 shekels.
Their weight: 2 1/2 sar 8 shekels.
Their weight: 3 5/6 sar.
Their weight: 3 1/2 sar.
its weight: 12 sar;
Their weight: 2 sar.
Their weight: 2 sar.
their weight: 1 sar 5 shekels, under seal of Nig-lagare;
Their weight: 5 sar 18 shekels.
Their weight: 15 sar 15 shekels.
Their weight: 6 sar 4 shekels ... 2? reeds, mustard, 4 ninda each ... reeds, ... new ..., .
Column 9
[...] [...]
gu4-_ku_ ba-an-gar giri3 zabar-dab5
szu ak lugal ba-an-gar
kiszib3-bi 4(disz)-am3 kiszib3 lu2-(d)nin-szubur
kiszib3 ba-sa6
ki-su7 ugur2-tur-e2-lugal-sze3 kiszib3 ur-dun
(gesz)ig e2-gal kam-sal4-la(ki)-sze3 kiszib3 a-du-mu
kiszib3 in-sa6-sa6
iti 8(disz)-sze3 iti szu-numun-ta iti diri-sze3 a2-bi u4 2(gesz2) kiszib3 lu2-giri17-zal
a2-bi u4 2(gesz2) kiszib3 szesz-kal-la dumu da-da nagar gu4-(gesz)apin-me
... he set out, via Zabardab;
he has sworn by the name of the king.
its sealed tablets: 4, under seal of Lu-Ninshubur;
under seal of Basa;
to the threshing floor of Ur-tur-elugal, under seal of Ur-dun;
door of the palace of Kamsala, under seal of Adumu;
under seal of Insasa;
for 8 months, from month "Sowing" to month "Extra," its labor: 420 days; under seal of Lu-girizal;
its labor: 420 days; under seal of Sheshkalla, son of Dada, carpenter; plow-oxen;
Column 10
[...] [...] [...]
kiszib3 lu2-[...] dumu lu2-[...]
kiszib3 lu2 [...]
nig2-mu10-us2-sa2 (d)dumu-zi-da kiszib3 ha-lu5-lu5
ma2-da-la2-sze3
ki-la2-bi 6(disz) 1/2(disz) sar ma2 ensi2-sze3 kiszib3 ur-(d)gesztin-an-ka?
ki-la2-bi 1(u) gin2
nig2-dab5 gir13-gesz(ki) ka-ku3 i3-dab5
ga-ba-lum u4-da-tusz lu2 ma-ri2(ki) szu ba-ti kiszib3 a-hu-ba-qar sukkal lugal
u4 6(gesz2) 3(u)-sze3 giri3 ur-e11-e
u4 6(gesz2) 3(u)-sze3 ki ensi2-ka
ad-kup4 gur-ra u4 6(gesz2) 3(u)-sze3 ki ka-guru7
under seal of Lu-..., son of Lu-...,
under seal of ...;
the account of Dumuzida, under seal of Halulu;
to the boat dock;
Their weight: 6 1/2 sar, the barge for the governor under seal of Ur-Geshtinanka?;
Their weight: 10 shekels.
nigdab-offering of Girgesh, Kaku accepted;
Gabalum, for the day, the man of Mari received. Sealed tablet of Ahu-baqar, royal messenger.
for 420 days, via Ur-e'e;
for 420 days, with the governor;
the labor of the harvest being repaid; for 420 days, from the granary;
Column 1
diri nig2-ka9-ak mu ku3-gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2 szunigin 3(disz) (gi)ma-an-sim saga szar3 esir2-bi 2/3(disz) sila3 5(disz) gin2 u2-bi 1/2(disz) ma-na gesz 1(disz) 1/2(disz) kusz3-ta-bi 3(disz) pesz-bi 1/2(disz) murgu2 a2-bi u4 1(u) 5(disz) szunigin 2(u) la2 2(disz) (gi)ma-an-sim us2 esir2-bi 4(disz) 1/2(disz) sila3 (u2)bur2-bi 3(disz) ma-(na) pesz-bi 3(disz) murgu2 a2-bi u4 3(u) 6(disz) szunigin 1(gesz2) 1(u) 5(disz) (gi)ma-an-sim dabin esir2-bi 2(ban2) 5(disz) sila3
gi-bi 6(disz) 1(u) 5(disz) gin2 sa pesz-bi 6(disz) 1(u) 5(disz) gin2 murgu2 a2-bi u4 2(u) 5(disz) szunigin 1(disz) (gi)ma-an-sim ninda ar3-ra esir2-bi 1/3(disz) sila3 gi-bi 1/3(disz) sa pesz-bi 1/3(disz) murgu2 (u2)gil-bi 1(u) gin2 a2-bi u4 1/3(disz) szunigin 1(gesz2) 1(u) 6(disz) (gi)su7-su7 esir2-bi 1(barig) 1(ban2) 6(disz) sila3 gi-bi 3(u) 8(disz) sa dalla-an-na-bi 2(gesz2) 3(u) 2(disz) pesz-bi 1(u) 9(disz) murgu2 (u2)gil-bi 2(u) 5(disz) 1/3(disz)# a2-bi u4 [...] 3(u) [...] szunigin# 1(disz) (gesz)[...]
[gid2-bi x kusz3-ta] [dagal-bi x kusz3-ta] [...]
total: 3 reed baskets, fine quality, its bitumen: 2/3 sila3 5 shekels, its roots: 1/2 mana, 1 1/2 cubits, its 3 tufts: 1/2 murgu, its labor: 15 days; total: 19 less 2 reed baskets, its bitumen: 4 1/2 sila3; bur-plant: 3 mana, its roots: 3 murgu, its labor: 36 days; total: 115 reed baskets, flour, its bitumen: 2 ban2 5 sila3.
its reeds: 6 15 shekels, its pectoral: 6 15 shekels, its labor: 25 days; total: 1 ..., a bread-box, its reeds: 1/3 sila3; its reeds: 1/3 sila3; its pectoral: 1/3 of the reeds: 10 shekels, its labor: 1/3 day; total: 116 reeds: 1 barig 1 ban2 6 sila3; its reeds: 38 bundles, its pectoral: 192 bundles; its pectoral: 19 bundles; its reeds: 25 1/3, its labor: 1/3 of the reeds: ...; total: 1 ...;
its length x cubits, its width x cubits,
Column 2
(gesz)u3-suh5 7(disz) kusz3-ta-bi 2(disz) (gesz)sza3-si 2(disz) kusz3-ta-bi 6(disz) (gesz)u3-suh5 1(disz) kusz3-ta-bi 3(u) gi-bi 2(u) sa pesz-bi 2(u) murgu2 a2-bi u4 1(u) szunigin 4(disz) (gesz)ig e2 saga esir2 su-ba gid2-bi 6(disz) kusz3-ta dagal-bi 2(disz) kusz3-ta esir2-bi 4(ban2) (gesz)u3-suh5 7(disz) kusz3-ta-bi 8(disz) (gesz)sza3-si 2(disz) kusz3-ta-bi 2(u) 4(disz) gi-bi 1(gesz2) 2(u) sa pesz-bi 1(gesz2) 2(u) murgu2 a2-bi 3(u) 2(disz) szunigin 2(disz) (gesz)ig e2 esir2 su-ba gid2-bi 3(disz) kusz-ta
dagal-bi 2(disz) kusz3-ta esir2-bi 1(ban2) 4(disz) (sila3) ((kusz3-ta)) (gesz)u3-suh5 5(disz) kusz3-ta-bi 4(disz) (gesz)sza3-si 2(disz) kusz3-ta-bi 1(u) 2(disz) gi-bi 2(u) sa pesz-bi 4(u) murgu2 a2-bi u4 1(u) 2(disz) szunigin 8(disz) gin2 e2 saga gi-bi 8(disz) sa a2-bi u4 2(disz) 2/3(disz) szunigin 1(u) 7(disz) (gi)kid szer7-ru-um ki-la2-bi 4(disz) 1/2(disz) sar gi-bi 2(gesz2) 4(u) 2(disz) sa a2-bi u4 2(u) 7(disz) szunigin 4(disz) (gi)kid dagal ma2 2(gesz2) gur ki-la2-bi 2(disz) 1/2(disz) sar 8(disz) gin2
gi-bi 1(gesz2) 3(u) 5(disz) sa a2-bi u4 1(u) 5(disz) 5/6(disz) szunigin 4(disz) (gi)kid dagal ma2 1(gesz2) 4(u) gur ki-la2-bi 3(disz) 5/6(disz) sar gi-bi 2(gesz2) 1(u) 8(disz) sa a2-bi u4 2(u) 3(disz) szunigin 4(disz) (gi)kid dagal ma2 1(gesz2) 3(u) gur ki-la2-bi 3(disz) 1/2(disz) sar gi-bi 2(gesz2) 6(disz) sa a2-bi u4 2(u) 1(disz) szunigin 1(u) 6(disz) (gi)kid dagal ma2 1(gesz2) gur ki-la2-bi 1(u) 2(disz) sar gi-bi 7(gesz2) 1(u) 2(disz) sa a2-bi u4 1(gesz2) 1(u) 2(disz)
ki-la2-bi 2(disz) sar gi-bi 1(gesz2) 1(u) 2(disz) sa a2-bi u4 1(u) 2(disz) szunigin 4(disz) (gi)kid dagal ma2 2(u) gur
7 cubits long, 2 reeds 2 cubits wide, 6 cubits wide, 6 cubits wide, 1 cubit 30 cubits wide, 30 cubits wide, its labor: 10 days; total: 4 door-jambs, fine house with bitumen, its length is 6 cubits, its width 2 cubits, its width 2 cubits, its length is 4 ban2, its width 7 cubits, its width 8 reeds 2 cubits long, its length is 94 cubits, its length is 92 cubits, its labor: 32 cubits; total: 2 door-jambs, its length is 3 cubits,
its width 2 cubits; its bitumen: 1 ban2 4 sila3; 5 cubits its width; 4 reeds: 2 cubits its width; 12 reeds: 20 cubits its height; 40 ribs its width; 12 ribs its labor: 12 days; total: 8 shekels fine house; its reeds: 8 bundles its labor: 2 2/3 days; total 17 reeds: szerrum its weight: 4 1/2 sar; its reeds: 122 bundles its labor: 27 days; total 4 reeds: wide boat; 220 gur its weight: 2 1/2 sar 8 shekels;
its reed: 95 bundles, its labor: 15 5/6 days; total: 4 wide-barge boats: 90 gur, its weight: 3 5/6 sar; its reed: 198 bundles, its labor: 23 days; total: 4 wide-barge boats: 90 gur, its weight: 3 1/2 sar; its reed: 206 bundles, its labor: 21 days; total: 16 wide-barge boats: 120 gur, its weight: 12 bundles, its labor: 92 bundles, its labor: 92 days;
its weight: 2 sar; its reeds: 122 bundles; its labor: 12 days; total: 4 wide reed mats, 20 gur;
Column 3
ki-la2-bi 2(disz) sar gi-bi 1(gesz2) 1(u) 2(disz) sa a2-bi u4 1(u) 2(disz) szunigin 4(disz) (gi)kid dagal ma2 1(u) 2(asz) gur ki-la2-bi 1(disz) sar 5(disz) gin2 gi-bi 4(u) la2 1(disz) sa a2-bi u4 6(disz) 1/2(disz) szunigin 1(u) 4(disz) (gi)kid szu2 ma2 ma2-gur8-ra en ki-la2-bi 3(disz) 1/2(disz) sar gi-bi 2(gesz2) 6(disz) sa pesz-bi 2(u) 8(disz) murgu2 a2-bi u4 2(u) 8(disz) szunigin 3(gesz2) 1(disz) (gi)kid ma2 sza3-ga ki-la2-bi 1(u) 6(disz) 1/2(disz) sar 5(disz) gin2 gi-bi 9(gesz2) 5(u) 7(disz) sa esir2-bi
a2-bi u4 1(gesz2) 4(u) la2 1/2(disz) szunigin 3(u) 2(disz) (gi)kid ka-gir-ra ki-la2-bi 6(disz) 1/2(disz) sar 8(disz) gin2 gi-bi 3(gesz2) 5(u) 8(disz) sa a2-bi u4 2(u) la2 1/3(disz) szunigin 4(u) 4(disz) (gi)kid szu2 ma2 ki-la2-bi 8(disz) sar 1(u) 6(disz) gin2 gi-bi 4(gesz2) 5(u) 7(disz) sa a2-bi u4 5(u) la2 1/2(disz) szunigin 1(u) (gi)kid ki-la2-bi 2(disz) 2/3(disz) sar 8(disz) gin2 gi-bi 1(gesz2) 4(u) 1(disz) sa a2-bi u4 1(u) 6(disz) 5/6(disz) szunigin 3(disz) (gi)kid titab2-ba esir2 su-ba
gi-bi 1(u) 8(disz) sa pesz-bi 1(disz) 1/2(disz) murgu2 esir2-bi 2(ban2) 4(disz) sila3 a2-bi u4 4(disz) szunigin 3(u) (gi)gur 1(barig)-ta esir2 su-ba gi-bi 3(u) sa esir2-bi 3(ban2) pesz-bi 1(u) murgu2 a2-bi u4 1(u) szunigin 3(gesz2) 4(u) la2 1(disz) (gi)gur 1(barig)-ta en gi-bi 3(gesz2) 4(u) la2 1(disz) sa pesz-bi 1(gesz2) 1(u) 3(disz) murgu2 a2-bi u4 1(gesz2) 1(u) 3(disz) szunigin 1(u) 5(disz) (gi)gur _ka_ esir2 su-ba gi-bi 7(disz) 1/2(disz) sa esir2-bi 5(disz) sila3 pesz-bi 5(disz) murgu2
a2-bi u4 3(disz) 5/6(disz) 5(disz) gin2
its weight: 2 sar; its reed: 122 bundles, its labor: 12 days; total: 4 wide reed mats, 12 gur, its weight: 1 sar 5 shekels, its reed: 49 bundles, its labor: 6 1/2 days; total: 14 reed mats, hand-lifted, of the barge, the en; its weight: 3 1/2 sar; its reed: 206 bundles, its skin: 28 bundles, its labor: 28 days; total: 121 reed mats, the inner sea, its weight: 16 1/2 sar 5 shekels, its reed: 97 bundles, its bitumen:
its labor: 92 days; total: 32 reeds of the kagira-vessel, its volume: 6 1/2 sar 8 shekels, its volume: 198 bundles, its labor: 20 less 1/3 days; total: 44 reeds of the barge's reeds, its volume: 8 sar 16 shekels, its volume: 177 bundles, its labor: 50 less 1/2 days; total: 10 reeds, its volume: 2 2/3 sar 8 shekels, its volume: 91 bundles, its labor: 16 5/6 days; total: 3 reeds of Titaba, bitumen,
its reeds: 18 bundles of peas, its branches: 1 1/2 bundles; its bitumen: 2 ban2 4 sila3, its labor: 4 days; total: 30 reeds 1 barig each, its bitumen: 30 bundles; its bitumen: 3 ban2 peas, its branches: 10 bundles; its labor: 10 days; total: 190 reeds 1 barig each, the en; its reeds: 190 bundles of peas, its branches: 133 bundles; its labor: 73 days; total: 15 reeds, the gate of the bitumen: 7 1/2 bundles; its bitumen: 5 sila3 peas, its 5 bundles;
its labor: 3 5/6 days 5 shekels;
Column 4
szunigin 4(gesz2) 1(u) (gi)kaskal 1(barig)-ta en gi-bi 6(gesz2) 1(u) 5(disz) sa a2-bi u4 5(u) szunigin 1(u) (gi)kaskal nig2-ar3-ra esir2 su-ba esir2-bi 1(ban2) gi-bi 2(u) sa pesz-bi 5(disz) murgu2 (gesz)geszimmar 1(disz) 1/2(disz) kusz3-ta-bi 2(u) a2-bi u4 5(disz) szunigin 5(u) 4(disz) (gi)kaskal 3(ban2)-ta giri3-du3-a gi-bi 1(gesz2) 5(u) 6(disz) sa pesz-bi 8(disz) 1/3(disz) murgu2 a2-bi u4 4(u) 3(disz) 1/2(disz) szunigin 4(u) 6(disz) (gi)kaskal 2(ban2)-ta giri3-du3-a gi-bi 2(u) 3(disz) sa
pesz-bi 8(disz) 1(u) 2(disz) gin2 murgu2 a2-bi u4 9(disz) 1(u) 2(disz) gin2 szunigin 8(disz) (gi)kaskal 3(ban2)-(ta) en gi-bi 4(disz) sa a2-bi u4 1(disz) szunigin 5(gesz2) 2(u) (gi)hal gur-dub 1(barig) 3(ban2)-ta gi-bi 8(disz) sa a2-bi u4 1(gesz2) 4(u) 6(disz) 2/3(disz) szunigin 4(u) (gi)gur-dub 4(ban2)-ta gi-bi 2(u) 6(disz) 2/3(disz) sa a2-bi u4 8(disz) szunigin 2(disz) (gi)gur-dub 3(ban2)-ta gi-bi 1(disz) 1/3(disz) sa a2-bi u4 1/2(disz) szunigin 4(u) 8(disz) (gi)gur-dub 1(barig)-ta gi-bi 4(u) 8(disz) sa
a2-bi u4 8(disz) 1/2(disz) 6(disz) gin2 szunigin 4(u) (gi)hal 1(barig)-ta gi-bi 4(u) sa a2-bi u4 4(disz) szunigin 6(disz) (gi)pisan im-sar-ra esir2 su-ba a2 u4 2(disz) esir2-bi 6(disz) sila3 gi-bi 1(u) 2(disz) sa (gesz)geszimmar-bi 3(u) 6(disz) pesz-bi 1(u) 8(disz) murgu2 a2-bi u4 1(u) 2(disz) szunigin 1(disz)? (gi)mun-mun-bi gi-bi 3(disz) sa esir2-bi 1(disz) sila3 a2-bi u4 1(disz)? szunigin gi-bi 1/2(disz) sa esir2-bi 1(disz) sila3 pesz-bi 2(disz) murgu2 a2-bi u4 3(disz)
total: 210 reeds 1 barig each, the en-priest, its reeds: 165 bundles, its laborer for 50 days; total: 10 reeds for a nigarra-festival, the shuba-festival; its reeds: 1 ban2, its reeds: 20 bundles, its pectoral: 5 shoulder-skins of date palms, 1 1/2 cubits each, its 20 bundles, its laborer for 5 days; total: 54 reeds: 3 ban2 each, its foot-stool: 96 bundles, its pectoral: 8 1/3 bundles, its laborer for 43 1/2 days; total: 46 reeds: 2 ban2 each, its footstool: 23 bundles;
its pegs: 8 12 shekels; its labor: 9 12 shekels; total: 8 reeds 3 ban2 each; the en-chamber, its reeds: 4 bundles; its labor: 1 day; total: 420 reeds, gurdub 1 barig 3 ban2 each; its reeds: 8 bundles; its labor: 96 2/3 days; total: 46 gurdub 4 ban2 each; its reeds: 26 2/3 bundles; its labor: 8 days; total: 2 gurdub 3 ban2 each; its reeds: 1 1/3 bundles; its labor: 1/2 day; total: 48 gurdub 1 barig each; its reeds: 48 bundles;
its labor: 8 1/2 shekels; total: 46 halu-vessels at 1 barig each, its reed: 40 bundles, its labor: 4 days; total: 6 reed baskets with inscribed text, its reed: 6 sila3; its reed: 12 bundles; its date palm: 36 bundles; 18 male laborers, its labor: 12 days; total: 1? reed: 3 bundles; its reed: 1 sila3; its labor: 1? day; total, its reed: 1/2 bundles; its reed: 1 sila3; its male labor: 2 male laborers, its labor: 3 days;
Column 5
gi-bi 2(u) 5(disz) sa a2-bi u4 5(disz) szunigin 1(u) la2 1(disz) (gi)hal gid2-da(muszen) gid2-bi 1(disz) 1/2(disz) kusz3-ta gi-bi 1(u) 8(disz) sa a2-bi u4 1(u) 8(disz) szunigin 2(disz) (gi)gur sal4-la esir2 su-ba gi-bi 1/3(disz) sa esir2-bi 1/3(disz) sila3 pesz-bi 1/3(disz) murgu2 im-babbar2-bi 1(u) 2(disz) gin2 a2-bi u4 1/3(disz) szunigin 1(disz) (gi)ba-an-dux(_kwu858_) esir2 su-ba gi-bi 1/3(disz) sa esir2-bi 1/2(disz) sila3 (gesz)u3-suh5 2(disz) kusz3-ta-bi 4(disz) pesz-bi 1(u) 2(disz) gin2 murgu2
szunigin 1(disz) (gesz)apin a2-bi u4 1(u) szunigin 1(disz) (gesz)_gan2_-ur3 (gesz)szinig gal 5(disz) kusz-(ta)-bi 1(disz) a2-bi u4 5(disz) szunigin 3(disz) (gesz)bir3? a2-bi u4 6(disz) szunigin 2(disz) (gesz)a2 (gesz)apin (gesz)u3-suh5 6(disz) kusz3-ta-bi 2(disz) a2-bi 1/3(disz) szunigin 1(disz) (gesz)ninda2 gesz a2-bi u4 1(disz) szunigin 1(u) (gi)kid ki-la2 ma2 ki-la2-bi 2(disz) 2/3(disz) sar 8(disz) gin2 gi-bi 1(gesz2) 4(u) 1(disz) sa a2-bi u4 1(u) 6(disz) 2/3(disz) 8(disz) gin2
szunigin 4(u) (gi)gil gal 4(disz) 1/2(disz) ninda-ta gi-bi 1(gesz'u) 5(u) sa a2-bi u4 1(gesz2) szunigin 4(disz) (gi)gil gazi 4(disz) ninda-ta gi-bi 3(disz) 1/3(disz) sa a2-bi u4 1(disz) szunigin 2(disz) (gi)gur 2(disz) bala-e esir2 su-ba gi-bi 1(disz) sa gesz 1(disz) kusz3-ta-bi 8(disz) esir2-bi 2(disz) sila3 pesz-bi 2(disz) murgu2 a2-bi u4 2(disz)
its reeds: 25 bundles, its labor for 5 days; total: 9 hal long-barge, its length 1 1/2 cubits; its reeds: 18 bundles, its labor for 18 days; total: 2 gur reeds: a reed-bed of bitumen, its reeds: 1/3 bundle, its reeds: 1/3 sila3 peas, 1/3 murgu, its inscription: 12 shekels, its labor for 1/3 day; total: 1 gur reeds: 1/3 bundle, its reeds: 1/2 sila3 ushuh tree, 2 cubits each, its 4 reeds: 12 shekels, its murgu,
total: 1 plow, its labor: 10 days; total: 1 plow, large reeds, 5 cubits each; 1 plow, its labor: 5 days; total: 3 bir?, its labor: 6 days; total: 2 plows, plows, ushuh-wood, 6 cubits each; 2 plows, its labor: 1/3; total: 1 bread-box, its labor: 1 day; total: 10 reeds, the labor: 2 2/3 sar 8 shekels; its labor: 91 bundles, its labor: 16 2/3 8 shekels;
total: 40 large reeds, 4 1/2 ninda each, its reed: 610 bundles, its labor: 82 days; total: 4 reeds, ghee, 4 ninda each, its reed: 3 1/3 bundles, its labor: 1 day; total: 2 reeds, 2 bala-e, esir suba-wood, its reed: 1 bundle, 1 cubit, its 8 bundles, its 2 sila3 pebbles, its 2 necks, its labor: 2 days;
Column 6
szunigin 2(disz) (gi)ba-an-du8-du8 esir2 su-ba gi-bi 1(disz) sa esir2-bi 3(disz) sila3 gesz 1(disz) 2/3(disz) kusz3-ta-bi 4(disz) pesz-bi 2/3(disz) murgu2 a2-bi u4 3(disz) szunigin 8(disz) (gi)gur in-u-da gi-bi 2(u) 4(disz) sa pesz-bi 1(u) 8(disz) murgu2 a2-bi u4 8(disz) szunigin 3(disz) (gi)hal in-u-da gi-bi 1/3(disz) sa pesz-bi 1/2(disz) murgu2 a2-bi u4 1/2(disz) szunigin 1(u) 6(disz) (gi)pisan nam-ra-ak esir2 su-ba gi-bi 1(u) 6(disz) sa esir2-bi 8(disz) sila3 (gesz)geszimmar-bi 5(u) la2 2(disz)
a2-bi u4 1(u) 6(disz) szunigin 3(disz) (gi)kid ka dug du-du sig15 ki-la2-bi 1/2(disz) sar gi-bi 1(u) 8(disz) sa pesz-bi 1(disz) murgu2 a2-bi u4 1(disz) 1/2(disz) szunigin 5(disz) (gi)gur-luh 2(barig)-ta gi-bi 7(disz) 1/2(disz) sa pesz-bi 2(disz) 1/2(disz) murgu2 a2-bi u4 2(disz) 1/2(disz) szunigin 3(barig) 4(disz) 5/6(disz) sila3 esir2 _e2_-A szunigin 2/3(disz) ma-na igi-esir2 szunigin 3(gesz'u) 1(gesz2) sa gi szunigin 2(disz) dalla-an-na? szunigin 6(gesz2) 3(u) 9(disz) 1/2(disz) murgu2 pesz
szunigin 1(gesz2) 4(disz) (gesz)u3-suh5 7(disz) kusz3-ta szunigin 2(disz) (gesz)u3-suh5 5(disz) kusz3-ta szunigin 1(u) 2(disz) (gesz)u3-suh5 1(disz) kusz3-ta szunigin 8(disz) (gesz)asalx(|_a-tu-nir_|) 2/3(disz) kusz3-ta szunigin 5(disz) (gesz)ma-an-sim saga szar3 szunigin 1(szar2) 1(gesz'u) 5(gesz'u) 4(u) 8(disz) 1/2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 szunigin2 1(asz) 2(barig) 2(ban2) 6(disz) sila3 1(u) 5(disz) gin2 esir2 _e2_-A gur
total: 2 reed baskets, the sluice-wall, its reeds are 1 bundle, its sluice is 3 sila3; the logs are 1 2/3 cubits each, its pegs are 2/3, its labor: 3 days; total: 8 reed baskets, its reeds are 24 bundles, its pegs 18 bundles, its labor: 8 days; total: 3 reeds, the reeds are 1/3 bundles, its pegs 1/2 bundles, its labor: 1/2 days; total: 16 reed baskets, the reeds, the reeds are 16 bundles, its reeds are 8 sila3; its date palms are 5 less 2.
its labor: 16 days; total: 3 reed mats, jars, jars, ..., its weight: 1/2 sar; its reed: 18 bundles of pesh; 1 suckling male goat; its labor: 1 1/2 days; total: 5 gurluh baskets, 2 barig each, its reed: 7 1/2 bundles of pesh; 2 1/2 bundles of male goats; its labor: 2 1/2 days; total: 3 barig 4 5/6 sila3 bitumen; Ea; total: 2/3 mana of igi-esir; total: 420 bundles of reed; total: 2 dallana; total: 169 1/2 male goats;
total: 124 ushuh tree, 7 cubits each; total: 2 ushuh tree, 5 cubits each; total: 12 ushuh tree, 1 cubit each; total: 8 asalx tree, 2/3 cubit each; total: 5 mash-sim, fine quality, total: 850 1/2 workdays, male laborers; total: 1 gur 2 barig 2 ban2 6 sila3 15 shekels bitumen,
Column 7
szunigin2 2/3(disz) ma-na igi-esir2 szunigin2 1(u) 2(disz) gin2 im-babbar2 szunigin2 1(u) 6(disz) ma-na (u2)bur2 szunigin2 1(szar2) 5(gesz'u) 3(gesz'u) 4(u) sa gi szunigin2 1(disz) (gesz)apin szunigin2 3(disz) (gesz)bir3 szunigin2 1(disz) (gesz)ninda2 szunigin2 1(disz) (gesz)szinig gal 5(disz) kusz3 szunigin2 1(gesz2) 1(u) 4(disz) (gesz)u3-suh5 7(disz) kusz3-ta szunigin2 2(disz) (gesz)u3-suh5 6(disz) kusz3-ta szunigin2 6(disz) (gesz)u3-suh5 5(disz) kusz3-ta szunigin2 5(u) (gesz)u3-suh5 1(disz) kusz3-ta
szunigin2 2(disz) _kwu879_ (gesz)asalx(|_a-tu-nir_|) 2(disz) kusz3-ta szunigin2 4(u) 2(disz) sza3-si (gesz)asalx(|_a-tu-nir_|) 2(disz) kusz3-ta szunigin2 4(disz) (gesz)asalx(|_a-tu-nir_|) 1(disz) 2/3(disz) kusz3-ta szunigin2 4(disz) (gesz)u3-luh (gesz)asalx(|_a-tu-nir_|) 1(disz) 1/2(disz) kusz3-ta szunigin2 8(disz) (gesz)asalx(|_a-tu-nir_|) 2/3(disz) kusz3-ta szunigin2 1(gesz'u) 3(gesz2) 2(u) 1(disz) murgu2-pesz szunigin2 1(gesz2) 4(u) 4(disz) pa geszimmar szunigin2 2(u) 5(disz) 1/2(disz) sa (u2)gil
szunigin2 8(disz) (gesz)ma-an-sim saga szar3 szunigin2 4(gesz2) 3(u) 2(disz) dalla-an-na szunigin2 1(szar2) 3(gesz'u) 2(gesz'u) 4(u) 4(disz) 1(disz) gin2 gurusz u4 1(disz)-sze3 zi-ga-am3 la2-ia3 4(disz) e2 asz nigin2 e2 (gesz)kin2-na?
total: 2/3 mana of esir-wood; total: 12 shekels of imbabbar; total: 16 mana of bur-plant; total: 660 bundles of reed; total: 1 plow; total: 3 bir-wood; total: 1 bread-flour; total: 1 large basket; 5 cubits; total: 114 baskets of 7 cubits each; total: 2 baskets of 6 cubits each; total: 6 baskets of 5 cubits each; total: 50 baskets of 1 cubit each;
total: 2 ... of asalx, 2 cubits each; total: 42 ... of asalx, 2 cubits each; total: 4 ... of asalx, 1 2/3 cubits each; total: 4 uluh of asalx, 1 1/2 cubits each; total: 8 ... of asalx, 2/3 cubit each; total: 121 cress-plants; total: 94 jars of date palm; total: 25 1/2 bundles of reed;
total: 8 mansim-tools, fine quality, total: 142 for Dallana; total: 420 414 1 shekels workdays, booked out; deficit: 4 threshing floors; total: threshing floor;
Column 8
2(szar2) 1(gesz'u) 7(gesz2) 3(u) 8(disz) 1/3(disz) 3(disz) gin2? gurusz u4 1(disz)-sze3 la2-ia3-am3 diri 1(barig) 2(ban2) 6(disz) sila3 1(u) 5(disz) gin2 esir2 _e2_-A
1(gesz'u) 1(gesz2) 4(u) 4(disz) murgu2-pesz 1(szar2) 3(gesz'u) 4(gesz'u) 1(u) sa gi
diri!-ga-am3
19838 1/33 shekels? male laborer workdays, the deficit: extra: 1 barig 2 ban2 6 sila3 15 shekels bitumen;
94 suckling goats, 420 10 bundles of reed,
additional
Column 10
[nig2-ka9]-ak a-gu [dub]-sar gaszam [mu] en#-mah-gal-an#-na en (d)nanna# [ba-a-hun]
account of Agu, scribe, chief coppersmith; year: "Enmahgalana, lord of Nanna, was installed."
P131751: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] [...] 7(asz) 3(barig) gur sze-ba ku3-bi 1(disz) ma-na 2(disz) 1/2(disz) gin2 1(u) 3(disz) sze nig2-ka9 siki-ta
ku3-bi 4(disz) 2/3(disz) ma-na 5(disz) 2/3(disz) gin2 9(disz) sze
nig2 sa10-ma bala-a u3 nig2 sa10-ma esir2 mar-sa ku3-bi 8(disz) 5/6(disz) ma-na 1/3(disz) gin2 1(u) 7(disz) sze
uruda-bi 2(asz) gu2 ki (d)szara2-i3-su-ta
ku3-bi 4(disz) 5/6(disz) ma-na 4(disz) 1/3(disz) gin2 1(u) 2(disz) [1/2(disz)] sze ki (d)szara2-kam-ta szunigin 1(u) 9(disz) 1/2(disz) ma-na 3(disz) gin2 2(u) 1(disz) 1/2(disz) (sze) ku3-babbar szunigin 2(asz) gu2 uruda
... ... 7 gur 3 barig, its barley: 1 mana 2 1/2 shekels 13 grains; account of wool;
its silver: 4 2/3 mana, 5 2/3 shekels, 9 grains;
the price of the bala and the price of the bitumen of the marsa-barley, its silver: 8 5/6 minas, 1/3 shekel 17 grains;
its copper: 2 talents, from Shara-isu;
its silver: 4 5/6 mana 4 1/3 shekels 12 1/2 grains; from Sharakam; total: 19 1/2 mana 3 shekels 21 1/2 grains silver; total: 2 talents of copper;
Column 2
sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta
ku3-bi 3(disz) gin2 igi-4(disz)-gal2
ku3-bi 1(disz) gin2 la2 1(disz) 1/2(disz) sze
ku3-bi 1(disz) gin2 1(u) 2(disz) sze
ku3-bi 1(u) 7(disz) 5/6(disz) gin2 1(u) 1(disz) 1/2(disz) sze
ku3-bi 1/3(disz) ma-na 4(disz) 5/6(disz) gin2 2(disz) 1/2(disz) sze
ku3-bi 2(disz) 1/2(disz) gin2 2(u) 1(disz) sze
ku3-bi 3(disz) sze
ku3-bi 1(disz) gin2 igi-4(disz)-gal2 6(disz) sze [nig2]-ka9# bala-a-ka ugu2#-a ga2-ga2-dam
ku3-bi 2(u) 5(disz) [x] 1/2(disz) sze
ku3-bi 1/2(disz) gin2 9(disz) sze
ku3-bi 9(disz) gin2 8(disz) sze
the debit therefrom:
its silver: 3 1/4 shekels;
its silver: 1 shekel less 1 1/2 grains;
its silver: 1 shekel 12 grains;
its silver: 17 5/6 shekels 11 1/2 grains;
its silver: 1/3 mana, 4 5/6 shekels, 2 1/2 grains;
its silver: 2 1/2 shekels 21 grains;
its silver: 3 grains;
its silver: 1 1/4 shekels, 6 grains; account of the bala, to be brought to me;
its silver: 25 1/2 grains;
its silver: 1/2 shekel 9 grains;
its silver: 9 shekels 8 grains;
Column 3
ku3-bi 6(disz) sze
ku3-bi 7(disz) 1/2(disz) gin2
igi saga-bi 1(asz) gur ku3-bi 2(disz) gin2
ku3-bi 4(disz) gin2 2(u) 7(disz) sze
ku3-bi 6(disz) 5/6(disz) gin2 2(u) 6(disz) sze nig2-ka9 mun-gazi ugu2-a ga2-ga2-dam
ku3-bi 4(disz) gin2
ku3-bi 2(disz) 2/3(disz) gin2
ku3-bi 1(disz) 1/3(disz) gin2 1(u) 5(disz) sze
ku3-bi 3(disz) gin2 1(u) 2(disz) sze
ku3-bi 1(disz) gin2 igi-4(disz)-gal2
ku3-bi igi-4(disz)-gal2 [...] (gesz)u3-suh5 bar-gal2 [...] ki
its silver: 6 grains;
its silver: 7 1/2 shekels;
its fineness: 1 gur, its silver: 2 shekels;
its silver: 4 shekels 27 grains;
its silver: 6 5/6 shekels 26 grains; account of malt rations, booked out,
its silver: 4 shekels;
its silver: 2 2/3 shekels;
its silver: 1 1/3 shekels 15 grains;
its silver: 3 shekels 12 grains;
its silver: 1 1/4 shekels;
its silver: 1/4 shekel; ...;
Column 4
ku3-bi 1(disz) gin2
ku3-bi 2/3(disz) gin2
ku3-bi 4(disz) 1/2(disz) gin2
ku3-bi 1(disz) gin2 igi-4(disz)-gal2 2(gesz'u) 7(gesz2) 8(disz) sa gi _szid_ ku3-bi 3(disz) 1/3(disz) gin2 la2 1(u) sze nig2-ka9 gesz-gi-ka ugu2-a ga2-ga2-dam
ku3-bi 1(u) 4(disz) gin2 igi-6(disz)-gal2 6(disz) sze
ku3-bi 4(disz) gin2 7(disz) 1/2(disz) sze
ku3-bi 3(disz) gin2
ku3-bi 1(disz) 1/3(disz) gin2 2(u) [5(disz)? sze]
ku3-bi 1(disz) gin2 2(u)# 2(disz) sze
ku3-bi 2(u) 1(disz) 5/6(disz) gin2 6(disz) sze
ku3-bi 1(disz) gin2 2(u) 7(disz) sze
its silver: 1 shekel;
its silver: 2/3 shekel;
its silver: 4 1/2 shekels;
its silver: 1 1/4 shekels; 216 bundles of reeds, ...; its silver: 3 1/3 shekels less 10 grains; account of the reeds, booked out;
its silver: 14 1/6 shekels, 6 grains;
its silver: 4 shekels 7 1/2 grains;
its silver: 3 shekels;
its silver: 1 1/3 shekels 25 grains;
its silver: 1 shekel 22 grains;
its silver: 21 5/6 shekels, 6 grains;
its silver: 1 shekel 27 grains;
Column 5
[ku3-bi x]
ku3-bi 1(disz)# [gin2 igi n]-gal2 2(u) 5(disz) sze
ku3-bi igi-6(disz)-gal2 1(u) 1/2(disz) sze
ku3-bi 4(disz) 2/3(disz) gin2# 1(u) 8(disz) 1/3(disz) sze
ku3-bi 2(disz) gin2 [...]
ku3-bi 5/6(disz) gin2# [...]
ku3-bi 1/2(disz) gin2 [...]
ku3-bi igi-6(disz)-gal2 [...]
ku3-bi 1(disz) gin2# [...]
ku3-bi [...] 4(disz)#? gin2 [...]
ku3-bi 1(disz) gin2 [...] ma-na en-[mur] ku3-bi 1(u) 5(disz) sze
ku3-bi 1/3(disz) gin2 1(u) 2(disz) sze
ku3-bi 3(disz) gin2 igi-4(disz)-gal2
ku3-bi 2(disz) 5/6(disz) gin2 1(disz) 1/2(disz) sze
ku3-bi 2(disz) 1/2(disz) gin2
ku3-bi 2/3(disz) gin2 2(u) 4(disz) sze
its silver: ...
its silver: 1 shekel, ngal 25 grains;
its silver: 1/6 shekel 10 1/2 grains;
its silver: 4 2/3 shekels 18 1/3 grains;
its silver: 2 shekels ...;
its silver: 5/6 shekel ...;
its silver: 1/2 shekel ...;
its silver: 1/6 shekel ...;
its silver: 1 shekel ...;
its silver: ... 4? shekels; .
its silver: 1 shekel ... mina; Enmur, its silver: 15 grains;
its silver: 1/3 shekel 12 grains;
its silver: 3 1/4 shekels;
its silver: 2 5/6 shekels 1 1/2 grains;
its silver: 2 1/2 shekels;
its silver: 2/3 shekel 24 grains;
Column 1
ku3-bi 1(disz) gin2
ku3-bi 1(disz) gin2
ku3-bi 1(disz) 5/6(disz) ma-na
ku3-bi 3(disz) 1/3(disz) ma-na 8(disz) 1/3(disz) gin2 2(u) 4(disz) sze
ku3-bi 1(disz) 1/3(disz) gin2
ku3-bi 1(disz) gin2 7(disz) 1/2(disz) sze?
ku3-bi 1(disz) gin2 [...] ugu2 (d)szara2-kam ba-[a-gar]
ku3-bi 1(disz) gin2# mu us2-sa bad3 mar-[tu ...] ugu2 (d)szara2-kam ba-[a-gar]
ku3-bi 1/2(disz)? ma-[na ...]
ku3-bi 1/2(disz) ma-na [...]
ku3-bi# 1(disz) gin2
ku3-bi 1/3(disz) gin2#
ku3-bi 4(disz) gin2
ku3-bi 2(disz) gin2#
ku3-bi 2(disz) 2/3(disz) [gin2]
its silver: 1 shekel;
its silver: 1 shekel;
its silver: 1 5/6 mana;
its silver: 3 1/3 mana; 8 1/3 shekels 24 grains;
its silver: 1 1/3 shekels;
its silver: 1 shekel 7 1/2 grains;
its silver: 1 shekel ..., placed on Shara;
its silver: 1 shekel; year following: "The Amorite wall ... was erected on the throne of Shara."
its silver: 1/2 mana .
its silver: 1/2 mana .
its silver: 1 shekel;
its silver: 1/3 shekel;
its silver: 4 shekels;
its silver: 2 shekels;
its silver: 2 2/3 shekels;
Column 2
ku3#-bi 6(disz) sze
(uruda)hu-bu-um zu muszen dal-de3? mar-sa-asz
giri3 (d)szara2-kam
ku3-bi 2(disz) 1/2(disz) gin2
ku3-bi igi-6(disz)-gal2 1(u) sze
ku3-bi 1(disz) gin2 1(u) 5(disz) sze
ku3-bi 9(disz) sze
ku3-bi 1(u) 1(disz) 2/3(disz) sze
ku3-bi igi-6(disz)-gal2 6(disz) sze
ku3-bi 1/2(disz) gin2 la2 1/2(disz) sze zi-ga e2 (d)szara2-ka kiszib3 lugal-nir
ku3-bi 1(u) gin2 1(u) 1/2(disz) sze
ku3-bi 1(disz) gin2
ku3-bi 2/3(disz) gin2 kiszib3 a-gu
ku3-bi 4(disz) gin2
ku3-bi 1(disz) 1/3(disz) gin2 1(u) 2(disz) sze
ku3-bi# 1(disz) 2/3(disz) gin2 6(disz) sze kiszib3 i3-kal-la
ku3-bi 3(disz) 2/3(disz) gin2 1(u)# 5(disz) sze
its silver: 6 grains;
... a kind of bird feeder for the marsh
via Sharakam;
its silver: 2 1/2 shekels;
its silver: 1/6 shekel 10 grains;
its silver: 1 shekel 15 grains;
its silver: 9 grains;
its silver: 11 2/3 grains;
its silver: 1/6 shekel 6 grains;
its silver: 1/2 shekel less 1/2 grains booked out, house of Shara, under seal of Lugal-nir;
its silver: 10 shekels and 10 1/2 grains;
its silver: 1 shekel;
its silver: 2/3 shekel; under seal of Agu;
its silver: 4 shekels;
its silver: 1 1/3 shekels 12 grains;
its silver: 1 2/3 shekels, 6 grains, under seal of Ikalla;
its silver: 3 2/3 shekels 15 grains;
Column 3
[...] [...] gu2 uruda x-ta sa10-a x 9(disz) 1/3(disz) ma-na uruda ku3-bi 2/3(disz) ma-na 5(disz) 1/2(disz) gin2 7(disz) 1/2(disz) sze
ku3-bi 1/3(disz) gin2 ugu2 lu2-(d)en-lil2-la2 ba-a-gar
ku3-bi 1/3(disz) ma-na 3(disz) gin2 ur-(d)szara2 i3-dab5
ku3-bi 1/3(disz) ma-na 1(disz) gin2 usz-mu i3-dab5 kiszib3 ur-(d)nun-gal
ku3-bi 1/2(disz) gin2 kiszib3 lugal-e-ba-an-sa6
ku3-bi 1/3(disz) gin2 9(disz) sze
ku3-bi 1/3(disz) gin2 1(u) sze
ku3-bi igi-6(disz)-gal2 1(disz) 1/2(disz) sze
ku3-bi 7(disz) 1/2(disz) sze kiszib3 a-a-kal-la aszgab
ku3-bi igi-4(disz)-gal2 9(disz) sze kiszib3 lu2-du10-ga
ku3-bi 4(disz) sze kiszib3 ba-saga
... ... copper ..., as a purchase; ... 9 1/3 mana copper, its silver: 2/3 mana 5 1/2 shekels 7 1/2 grains;
its silver: 1/3 shekel, on Lu-Enlila's account set;
its silver: 1/3 mana 3 shekels; Ur-Shara accepted;
its silver: 1/3 mana 1 shekel; Ushmu accepted; under seal of Ur-Nungal;
its silver: 1/2 shekel; under seal of Lugal-ebansa;
its silver: 1/3 shekel 9 grains;
its silver: 1/3 shekel 10 grains;
its silver: 1/6 shekel 1 1/2 grains;
its silver: 7 1/2 grains; under seal of Ayakalla, the leatherworker;
its silver: 1/4 shekel 9 grains, under seal of Lu-duga;
its silver: 4 grains, under seal of Basaga;
Column 4
ku3-bi 2(disz) sze kiszib3 lu2-du10-ga
ku3-bi 7(disz) 1/2(disz) gin2 mar-sa a-pi4-sal4(ki)-sze3
ku3-bi igi-4(disz)-gal2
ku3-bi 1/2(disz) gin2 1(u) sze
ku3-bi 1(u) 1(disz)? sze
ku3-bi 1(u) 5(disz) sze
ku3-bi [x] 9(disz)? sze
ku3-[bi] 2(u) 7(disz) sze
ku3-bi igi-4(disz)-gal2
ku3-bi 5(disz) sze
ku3-bi 9(disz) sze
ku3-bi 2/3(disz) gin2 2(u) 4(disz) sze
ku3-bi 1(disz) 1/3(disz) gin2 2(u) 1(disz) sze
ku3-bi 2(disz) gin2
ku3-bi 4(disz) 1/3(disz) gin2 1(u) 2(disz) sze
ku3-bi 1(disz) 5/6(disz) gin2
ku3-bi 1(u) 5(disz) sze
ku3-bi 4(disz) gin2 ugu2 lu2-(d)ha-ia3 ba-a-gar
its silver: 2 grains, under seal of Lu-duga;
its silver: 7 1/2 shekels, barley-fed, to Apisal;
its silver: 1/4 shekel;
its silver: 1/2 shekel 10 grains;
its silver: 11 grains;
its silver: 15 grains;
its silver: x 9 grains;
its silver: 27 grains;
its silver: 1/4 shekel;
its silver: 5 grains;
its silver: 9 grains;
its silver: 2/3 shekel 24 grains;
its silver: 1 1/3 shekels 21 grains;
its silver: 2 shekels;
its silver: 4 1/3 shekels 12 grains;
its silver: 1 5/6 shekels;
its silver: 15 grains;
its silver: 4 shekels; on Lu-Haya he deposited;
Column 5
ku3-bi 2(disz) ma-na
ku3-bi 1(disz) ma-na 1(u) 2(disz) gin2 2(u) 5(disz) sze nig2-ka9 siki-ka ugu2-a ba-a-gar
nig2-ka9 ku3-ga-ka ugu2-a ba-a-gar szunigin 1(u) 9(disz) 1/2(disz) ma-na 3(disz) gin2 igi-6(disz)-gal2 4(disz) sze ku3-babbar szunigin 2(asz) gu2 uruda zi-ga-am3 nig2-ka9-ak dam-gar3-ne lu2#-kal-la mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 na-ru2-a-mah [(d)en]-lil2 [(d)nin-lil2]-ra [mu-ne]-du3# [...]
its silver: 2 minas;
its silver: 1 mana 12 shekels 25 grains; account of wool placed on it;
in the account of silver deposited, total: 19 1/2 mana 3 1/4 shekels 4 grains silver, total: 2 talents of copper booked out; account of the merchants, Lukalla; year: "Shu-Suen, king of Ur, Great-Stele for Enlil and Ninlil erected."
P131752: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
dumu lugal-(gesz)gigir-re
dumu szesz-kal-la
dumu ur-(d)pil3 sipa uz-tur
son of Lugal-gigirre
son of Sheshkalla
son of Ur-Pil, shepherd of Uztur.
Column 2
dumu ur-(d)utu-me
_szim_ lugal-du10-ga _szim_ ur-(d)gilgames3
dumu ka-ku3-me _szim_ lugal-nig2-lagar-e
_szim_ ur-(d)a-szar2 _szim_ ha-ba-lu5-ge2 _szim_ in-zu-a
dumu lugal-inim-gi-na-me
_szim_ lu2-(d)szara2 dumu ur-lu2-gu-la
dumu ukken-ne2-me
son of Ur-Utu-me
... juniper of Lugal-duga, juniper of Ur-Gilgamesh,
son of Kakume, ... Lugal-niglagare,
... resin of Ur-Ashar, resin of Habaluge, resin of Inzua.
son of Lugal-inimgina
... oil of Lu-Shara, son of Ur-lu-gula.
son of the ukkeneme;
Column 3
dumu lugal-ku3-ga-[ni]
dumu lugal-ku3-zu
_szim_ ab-ba-gi-na dumu inim-(d)szara2 _szim_ lugal-ku3-zu
ga _il2_-me
dumu la-a-a x
u2-_il2_ inim-ma-me
kikken2-me
szu-ku6-me
son of Lugal-kugani
son of Lugal-kuzu
... Abbagina, son of Inim-Shara, ... Lugal-kuzu.
... milk
son of La'a ...
they are ...;
for the milling mill;
fisheries
Column 4
[...] 4(ban2) szesz-kal-la dumu-ni
nar-me
usz2 lugal-amar-ku3 dumu-ni
giri3-se3-ga (d)szara2 a-pi4-sal4(ki)-me
gudu4 (d)nin-ur4-ra-me
gudu4 (d)nin-zabala3(ki)-me
gudu4 (d)szu-zi-an-ka
dumu a-kal-la nu-(gesz)kiri6#
... 4 ban2: Sheshkalla, her son;
singers
Dead: Lugal-amarku, his son.
via Shara of Apisal;
for the gudu-priests of Ninura;
for the gudu-officiant of Ninzabala;
for the gudu priest of Shuzianka;
son of Akalla, gardener;
Column 5
dumu lu2-dub-la2-me
unu3-me
lugal-a2-[zi-da] dumu# [szu-na] sipa ud5 ga-[...]
son of Lu-dubba;
female cows
Lugal-azida, son of Shuna, shepherd of the sheep, .
Column 1
dumu ur-ku3-nun-na-me
sipa-me
e2 (d)nin-ur4-ra
e2 (d)szul-gi-ra
e2 (d)inanna zabala3(ki)
sipa udu-lah5-me
szar2-ra-ab-du-x-me
son of Ur-kununame
shepherds
house of Ninura,
temple of Shulgi,
temple of Inanna of Zabalam.
shepherds of the rams
they are ...;
Column 2
[...]-x-bad3 [...]-zi-ge dumu# [ur-(d)]gilgames3 x [...]-ni-gi-in
giri3-se3-ga e2-amar-sag
dumu pa3-da-me
dumu ur-szu-ga-lam-ma dumu gigir-ta?
szesz sig4-zi-me
szu-ku6-me
...-bad ...-zige son of Ur-Gilgamesh ...-nigin
via Eamarsag;
sons of Pada;
son of Ur-shugalama, son of Gigirta?
brother of brick-making
fisheries
Column 3
engar-gesz-i3-me
giri3-se3-ga e2-kas4 a-pi4-sal4(ki)-me
giri3-se3-ga e2-kas4 gaba? ba-szim-e(ki)-me
they are farmers;
via the depot of Apisal;
via Ekas, to the west? of Bashime;
Column 4
szu 4(ban2)?
dumu ur-(d)suen
szunigin 3(gesz2) 3(u) 3(disz) 1/2(disz) gurusz
hand 4 ban2?
son of Ur-Suen
total: 133 1/2 male laborers,
Column 5
erin2 bala-sze3 e3-e3 sza3 a-pi4-sal4(ki)-me mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
troops to bala he brought; in Apisal; year: "Huhnuri was destroyed."
P131753: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
usz2 hu-ru-ut
usz2 ar-bi2-al
usz2 i3-li2-ib2-na-u2-da dumu-ni
usz2 tab-ba-u3
usz2 i3-ra-na-me dumu-ni usz2 ka-li
dumu-ni
usz2 an-ne2-tum dumu-ni libir-am3
dah-hu-me szunigin 1(u) 2(disz) geme2 4(ban2) szunigin 1(disz) dumu-nita2 1(ban2) 5(disz) sze-bi 1(asz) 3(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 gur ugula lugal-e2-mah-e
usz2 er3-ad-da dumu-ni
usz2 am3-ma-ni [...] ma-a-a [...]-ga dumu-ni
dead, hurut-deaf
dead, ...
dead: Ili-ibna'uda, his son;
dead, ...
Dead: Iraname, his son Dead: Kali.
son
Dead: Annettetum, her eldest son.
their dahhu-offerings; total: 12 female workers, 4 ban2; total: 1 male worker, 1 ban2 5 sila3 barley, 1 gur 3 barig 1 ban2 5 sila3, foreman: Lugal-emahe;
Dead: Erada, his son.
... his flesh ... his son
Column 2
libir-me
dah-hu-me szunigin 1(u) 2(disz) geme2 4(ban2) sze-bi 1(asz) 3(barig) gur ugula lu2-bala-saga
usz2 ma-ma-szu?
usz2 zi-ib-mi-szar
libir-me
dah-hu-me szunigin 1(u) 2(disz) geme2 4(ban2) szunigin 1(disz) geme2 2(ban2) sze-bi 1(asz) 3(barig) 2(ban2) gur ugula (d)szara2-za-me
reconstructed
their dahhu-offerings; total: 12 female laborers, 4 ban2 barley per workday, its barley: 1 gur 3 barig, foreman: Lu-bala-saga;
dead: Ma-maszu,
dead: Zibmishar,
reconstructed
their dahhu-offerings; total: 12 female workers, 4 ban2; total: 1 female worker, 2 ban2 their barley: 1 gur 3 barig 2 ban2, foreman: Shara-zame;
Column 3
tu 4(ban2) bu3-du-la-ga tu 4(ban2) ma-ma-ad
libir-me
szunigin 1(u) 1(disz) geme2 4(ban2) szunigin 1(disz) geme2 2(ban2) sze-bi 1(asz) 2(barig) 4(ban2) gur ugula ur-(d)szul-pa-e3
szunigin 1(u) 2(disz) geme2 4(ban2) sze-bi 1(asz) 3(barig) gur ugula a-du szu 2(ban2) ga-a-ga szu 2(ban2) tu tab-sza-hi
tu 4(ban2) lu2-ri2-bi2-tum usz2 ba-ti-da-x-ga
sze 2(ban2) 5(disz) sze-lu2-uz
soup of 4 ban2 Budulaga; soup of 4 ban2 Ma-mad;
reconstructed
total: 11 female workers, 4 ban2 = 40 sila3 each total: 1 female worker, 2 ban2 its barley: 1 gur 2 barig 4 ban2, foreman: Ur-Shulpa'e;
total: 12 female laborers, 4 ban2 barley per workday, its barley: 1 gur 3 barig; foreman: Addu; barley: 2 ban2 ga'aga; barley: 2 ban2 tabshahi;
soup of 4 ban2, Lu-ribitum, dead: Batida-...,
barley: 2 ban2 5 sila3 sze-luz;
Column 4
tu 4(ban2) i3-li2-a-zu
tu 4(ban2) bu3-du-la tu 4(ban2) a-szi-szu-bi
tu 4(ban2) kur-ni-tum
tu 4(ban2) ba-ba
usz2 ni-a-na usz2 geme2-(d)nin-ur4-ra dumu sza-ba-da-du
tu 4(ban2) an-na tu 4(ban2) sza-ku-ba-li tu 2(ban2) 5(disz) tab-lu2-uz
usz2 sza-ra-at-ni-mu
usz2 sza-ki-in-zu usz2 ga-na-na dumu-ni
usz2 an-na dumu-ni tu 4(ban2) ga-na-na tu 2(ban2) 5(disz) e-a-ga-ga dumu-ni usz2 szi-gi4-dar
ki ur-ge6-par4
soup of 4 ban2, Ili-azu;
soup of 4 ban2 of budula-flour; soup of 4 ban2 of ashubi-bi;
soup of 4 ban2 of Kurnitum,
soup of 4 ban2 of roasted meat
dead: Niana dead: Geme-Ninura, daughter of Shabadadu.
soup of 4 ban2 An, soup of 4 ban2 Shakubali, soup of 2 ban2 5 sila3 tabluz,
Dead: Sharat-nimu.
Dead: Shakinzu Dead: Ganana, his son
Dead: An, his son, 4 ban2 of wool, Ganana, 2 ban2 5 of wool, Eaga, his son, dead: Shigidar,
with Ur-gepar;
Column 1
tu 4(ban2) ad-du-sza usz2 (d)amar-(d)suen-he2-gal2 dumu gal-la-gir tu 4(ban2) gal-la-bi
tu 4(ban2) an-ne2-e usz2 an-ti-a
tu 4(ban2) a-bi2-ba usz2 ba-mu-sza-ak dumu a-a-ba-_bad_
usz2 szi-la-bu-bi
usz2 hu-bu-ul usz2 zi-zu-ba-al usz2 (d)amar-(d)suen-he2-gal2 dumu la-al-la tu 2(ban2) 5(disz) me-na usz2 sza-ra-du usz2 szi-gu4-ba-lu usz2 szi-in-ki-a-lu-bi usz2 me-da-u2-e usz2 an-u2 dumu-ni
usz2 an-na sag e2-gal-ta gen-na-me usz2 asz-du-sza tu 2(ban2) a-gu-a usz2 u3-bu-da-ni e2 (d)szara2-sze3
soup, 4 ban2 Addusha, dead: Amar-Suen-hegal, son of Gallagir; soup, 4 ban2 its large-tablets;
soup of 4 ban2 An, dead of Antia,
soup of 4 ban2 Abi-ba; slaughtered, Amushak, son of Aya-bad;
the dead: Shilabubi;
dead, dead, dead Zizubal dead, Amar-Suen-hegal, son of Laalla dead, 2 ban2 5 mana dead, sharadu dead, shin-kalu dead, shin-kalu dead, medu'e dead, Anu his son
Dead from heaven, from the palace going dead, dead from Ashdusha, dead from Agua, dead from Ubudani, to the house of Shara,
Column 2
tu 4(ban2) tu-ru-bi2-sza e2 (d)nin-ur4-ra-sze3 usz2 ba-la-li2-a e2 (d)gu-la-sze3 a-ru-a lu2-dingir-ra-me ki ur-(d)nin-tu
ki ur-(d)suen szu-ku6
ki ur-e11-e gala
ki lu2-gi-na
ki al-la agrig
ki lu2-dingir-ra lu2 i3 gara2
ki lugal-ukken-ne2 tu 4(ban2) ga-la-bi ki ur-am3-ma dumu na-silim szunigin 3(u) 5(disz) geme2 4(ban2) szunigin 1(disz) geme2 3(ban2) szunigin 2(u) 2(disz) geme2 2(ban2) 5(disz) szunigin 2(disz) dumu 2(ban2) szunigin 2(disz) dumu 1(ban2) 5(disz) sila3 szunigin 2(disz) dumu 1(ban2) szunigin 2(disz) szu geme2 2(ban2)
totu 4 ban2 of turubi-sha, for the house of Ninura, for the death of Balia, for the house of Gula, the rations of Lu-dingira, from Ur-Nintu;
from Ur-Suen fisherman;
from Ur-E'e, the gala;
from Lugina;
from Alla, the overseer;
from Lu-dingira, the oil-presser;
from Lugal-ukkene; its billy-goats: 4 ban2, its ...; from Ur-ama, son of Nasilim; total: 35 female workers, 4 ban2, total: 1 female worker, 3 ban2, total: 22 female workers, 2 ban2, 5 total: 2 children, 2 ban2, total: 2 children, 1 ban2, 5 sila3, total: 2 children, 1 ban2, total: 2 hand-workers, 2 female workers, 2 ban2,
Column 3
sze-bi 7(asz) 1(ban2) gur ugula ur-(d)nin-tu usz2 sza-am3-zi usz2 a-a usz2 u2-na-ab-dan usz2 bi-ri-u2-e usz2 esz-me-dar usz2 szi-gu-a-szum usz2 u2-gu7-gu7 usz2 sza-ki-in-zu usz2 x-dar sag dub-me usz2 a-tu-e usz2 gu-u2-u2 usz2 en-dub-esz18-dar usz2 bu3-du-az-ma-lum usz2 i3-la-zu usz2 igi-ba-na-am3-zi usz2 e-la-du usz2 am3-ma-ni usz2 um-ma-ki usz2 mu-da-a usz2 la-ni-sza usz2 mu-da-_ku_ dumu _pa_-me
its barley: 7 gur 1 ban2; foreman: Ur-Nintu; dead: Sha-amzi; dead: father; dead: U-nab-dan; dead: Biriya; dead: Ishmedar; dead: Shigu-ashum; dead: U-gu-gu-a; dead: Shakin-zu; dead: ...-dar; dead: Atu; dead: Gu'u; dead: Endub-Ishtar; dead: Budu-az-malum; dead: Ilazu; dead: Igibana; dead: Eladu; dead: his own body; dead: Umma; dead: her body; dead: her body; dead: her body; dead: her body; dead: her body; dead: her body; dead: her body; dead: her body; dead: her body; dead: her body; dead: her body; dead: her body; dead: her body; dead: her body; dead: her body; dead: her body; dead: her body; dead: her body; dead: her body; dead: her body;
Column 4
szunigin2 1(gesz2) 3(u) 4(disz) geme2 4(ban2) szunigin2 1(disz) geme2 3(ban2) szunigin2 2(u) 2(disz) geme2 2(ban2) 5(disz) sila3 szunigin2 4(disz) geme2 2(ban2) szunigin2 3(disz) dumu 1(ban2) 5(disz) sila3 szunigin2 2(disz) dumu 1(ban2) szunigin2 2(disz) szu geme2 2(ban2) gub-ba-me sze-bi 1(u) 5(asz) 2(ban2) 5(disz) sila3 gur sze-ba nam-ra-ak i3-zi iti# sig4-(gesz)i3-szub-ga2-ra mu# en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
total: 94 female workers, 4 ban2 = 40 sila3 total: 1 female worker, 3 ban2 = 40 sila3 total: 22 female workers, 2 ban2 5 sila3 total: 4 female workers, 2 ban2 = 40 sila3 total: 3 children, 1 ban2 5 sila3 total: 2 children, 1 ban2 total: 2 hand-workers, female workers, 2 ban2 stationed, their barley: 15 gur 2 ban2 5 sila3; barley rations, rations, rations, month: "Bricks cast in moulds" year: "Enunugal of Inanna was installed."
P131754: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] sze [...] x ma2-gur8-ra [...] sze
nig2-dab5 lukur-e-ne
ma2-gur8 |_ki-an_|(ki)-sze3 gen-na
ma2-gur8-re dah-he-de3
e2-ta izi la2-a
... barley ... barley of the boat ... barley
nigdab offerings of the lukur priestes
to the barge of Ki'an went;
he will raise the barge
from the house fire cut of
Column 2
[...] gur#? [...] x e2 [...] _szid_ [...] sila3 sze [...] sila3# i3-nun du10-ga [...] sila3 i3-gesz du10-ga
bir3-re2-ke4 kasz-de2-a ezem szu-numun
a-tu5-a (d)szara2
e2-ta izi la2-a
kasz gesz asar-re2
kasz-de2 iri gub-ba a-ra2 2(disz)-kam ezem e2:iti-6(disz)
a-tu5-a (d)szara2
e2-ta izi la2-a
kasz gesz asar-re2
... ... ... ... sila3 barley ... sila3 fine oil ... sila3 fine oil
bir-re, beer festival of the seed-farmer;
Atua, Shara;
from the house fire cut of
beer made with asarru wood
beer for the city stationed, 2nd time, festival of the month of Addarum;
Atua, Shara;
from the house fire cut of
beer made with asarru wood
Column 3
[...]-a iri gub-ba ezem# pa4-u2-e ki sa2-du11
nig2-dab5 gal2 ma2-gur8-ra
|_ni-hub2_|-e a la2-a
nig2-dab5 nar-e-ne esz3-esz3 2(disz)-a-bi u3 sze12 de2-a
e2-ta izi la2-a
nig2-dab5 szu-nir lugal
nig2-(gesz)tag-ga lugal ezem nesag
... stationed in the city, festival "Pa'u'e," with regular offerings.
nigdab offerings at the barge;
... a kind of reed mat
the nigdab-offerings of the singers, the 2 eshesh-offerings and the barley rations,
from the house fire cut of
nigdab offerings of Shunir, the king;
royal gift, festival of the nesag offerings;
Column 4
x [...] (gesz)apin (d)szara2-da-su3-a ezem szu-numun-na
dilmun e-a la2-a
nig2-dab5 nar-e-ne esz3-esz3 2(disz)-a-bi u3 sze12 de2-a
e2-ta izi la2-a ezem e2-iti-6(disz)
dilmun e-a la2-a
nig2-dab5 nar-e-ne esz3-esz3 2(disz)-a-bi u3 szex(|_a-musz3_|) de2-a
e2-ta izi la2-a ezem pa4-u2-e sza3 nig2-(gesz)tag-ga
... plow of Shara-da-sua, festival of seed-sowing;
... of Dilmun, deficit
the nigdab-offerings of the singers, the 2 eshesh-offerings and the barley rations,
from the house, fire not to be burned; festival of the house of month 6.
... of Dilmun, deficit
nigdab-offerings of the singers, 2 eshesh-offerings and ...;
from the house, fire was not lit., the festival was cancelled, in the nigga-vessel.
Column 5
(d)szara2 umma(ki)
sza3 e2-duru5-sze3
(d)szul-gi |_ki-an_|(ki)-sze3 gen-na
ma2-gur8 (d)szara2-ka gaba-ri-a
esz3-esz3
(gesz)ig-e ak ezem nesag
geszbun2 gesz _ka_-nu-du ezem dal
ezem szu-numun-na
esz3-esz3
ezem e2-iti-6(disz)
Shara of Umma
into the 'house of the king';
to Shulgi of Ki'an went;
for the barge of Shara, in the second boat;
eshesh priest
door for the 'opening' of the festival of nesag festival
... festival of the ... festival
festival of Shu-numun;
eshesh priest
festival "House month-6;"
Column 1
ezem (d)szul-gi-ra
(gesz)ig-e ak ezem pa4-u2-e
ma2 sar-sar-re ezem (d)dumu-zi-da (d)szul-gi
(d)amar-(d)suen |_ki-an_|(ki)
Festival of Shulgi
door for the festival "Opening of the Door"
boat of sarsarre festival of Dumuzida Shulgi;
Amar-Suen, Ki'an,
Column 2
(gesz)ig-e ak ezem nesag x sze ezem dal
ezem szu-numun-na
ezem (d)amar-(d)suen-ka
(gesz)ig-e ak
kisal szu munu4-ba eb-gal? ezem pa4-u2-e
door of the festival nesag festival barley festival dal
festival of Shu-numun;
Festival of Amar-Suen;
a kind of door
in the courtyard, with its muhru-flour, in the Great Oval, the festival of Pa'u'e,
Column 3
ma2 sar-sar-re
gin2 i3-gesz du10-ga kisal szu munu4-ba eb-gal? ezem (d)dumu-zi-da (d)amar-(d)suen
boat of sarsar
shekels of good oil, in the courtyard, hand of the muhru-offerings, in the Great Oval, festival of Dumuzida, Amar-Suen,
Column 4
(d)szul-gi |_ki-an_|(ki) szunigin 4(u) 6(asz) 4(barig) 1/3(disz) sila3 sze gur szunigin 1(ban2) 2(disz) 5/6(disz) sila3 i3-nun du10-ga szunigin 9(disz) sila3 1(u) 5(disz) gin2 i3-gesz du10-ga szunigin 1(ban2) 5(disz) sila3 1(u) gin2 i3-nun szunigin 1(barig) 2(ban2) 6(disz) 5/6(disz) sila3 i3-gesz szunigin 2(disz) sila3 ga-szex(_sig7_)-a i3-nun-bi 6(disz) gin2 ga#-_ud_@g-bi 9(disz) gin2 [szunigin 7(disz)] sila3 ga gazi [ga-_ud_@g]-bi 1(ban2) 1/2(disz) sila3 [szunigin 2(disz) 1/3(disz)] sila3 ga-_ud_@g
[szunigin 8(disz)] sila3 1(u) gin2 _szim_ hi-a [szunigin 1(asz) 3(ban2) 4(disz)] sila3 zu2-lum gur [szunigin] nun [...]
Shulgi of Ki'an; total: 46 gur 4 barig 1/3 sila3 barley; total: 1 ban2 2 5/6 sila3 good oil; total: 9 sila3 15 shekels good oil; total: 1 ban2 5 sila3 10 shekels butter oil; total: 1 barig 2 ban2 6 5/6 sila3 good oil; total: 2 sila3 ebony; its butter oil: 6 shekels; its kashk cheese: 9 shekels; total: 7 sila3 kashk cheese; its kashk cheese: 1 ban2 1/2 sila3; total 2 1/3 sila3 kashk cheese;
total: 8 sila3 10 shekels of ...-aromatic resin; total: 1 gur 3 ban2 4 sila3 dates; total: prince .
Column 5
szunigin 7(asz) 2(ban2) 4(disz) sila3 (gesz)haszhur duru5 gur szunigin 1(u) 3(disz) (gesz)pesz3 sze-er-gu szunigin 1(ban2) 6(disz) sila3 gesztin had2 szunigin 1(ban2) 3(disz) sila3 (gesz)haszhur had2 szunigin 1(ban2) 1(disz) sila3 (gesz)ge6-par4 had2 szunigin 2(u) gu2 u2 sikil szunigin 2(u) gu2 esir2 a-ba-al szunigin 6(disz) a2-dara3
total: 7 gur 2 ban2 4 sila3 dates, duru-fruit; total: 13 dates, shergu-fruit; total: 1 ban2 6 sila3 wine; total: 1 ban2 3 sila3 dates; total: 1 ban2 1 sila3 date palm; total: 20 talents of fine-quality grass; total: 20 talents of bitumen, Abal; total: 6 adara-plant;
P131755: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
4(gesz'u) 6(gesz2) 2(u) 1(disz) erin2 ugula szu-esz18-dar 1(gesz'u) 9(gesz2) 4(disz) ugula (d)er3-ra-ur-sag erin2 gu2-du8-a(ki)
u3 an-za-gar3 dub-sar(ki)
ugula du-uk-ra 1(gesz'u) 3(gesz2) 2(u) ugula iq-bi2-dingir
1(gesz'u) 1(u) 7(disz) erin2 di3-ma-tum2(ki)
ugula ik-szu-dum ensi2 gu2-du8-a(ki) i3-dab5 4(gesz'u) 3(gesz2) 2(u) erin2 umma(ki) ugula e2-a-i3-li2 ensi2 umma(ki) i3-dab5 1(gesz'u) 9(gesz2) 4(u) 2(disz) erin2 mar2-da(ki)
141 labor-troops, foreman: Shu-Ishtar; 184, foreman: Erra-ursag, labor-troops of Kutha;
and Anzagar, the scribe.
foreman: Du'ukra; 420 foreman: Iqbi-ili;
77 labor-troops from Damatum,
foreman: Ikshudum, governor of Cutha, accepted; 420 workmen of Umma; foreman: Ea-ili, governor of Umma, accepted; 142 workmen of Marda,
Column 2
ugula i-din-(d)suen ensi2 mar2-da(ki) i3-dab5 3(gesz'u) 2(gesz2) 8(disz) erin2 zimbir(ki)
ki-sur-ra zimbir(ki) ugula (d)utu-ba-ni 1(gesz'u) 1(gesz2) 2(u) 6(disz) erin2 sza-at-da-na-sza(ki) 1(gesz'u) 1(u) 4(disz) erin2 ha-an-bu-uz(ki)
ugula ik-szu-du ensi2 zimbir(ki) i3-dab5 1(gesz'u) erin2 babila(ki) ugula a-mur-e2-a ensi2 babila(ki) i3-dab5 2(gesz'u) erin2 szuruppak(ki) ugula gu-u2
foreman: Iddin-Suen, governor of Marda, accepted; 188 workmen from Sippar;
for the kisurra of Sippar; foreman: Shamash-bani; 66 worktroops of Shatdanasha; 144 worktroops of Hanbuz;
foreman: Ikshudu, governor of Sippar, accepted; 900 workmen from Babylon, foreman: Amur-ea, governor of Babylon, accepted; 900 workmen from Shuruppak, foreman: Gu'u;
Column 3
ensi2 szuruppak!(_zu_-_kur_-_ru_) i3-dab5
ugula (d)utu-ba-ni ensi2 pu-us2(ki) i3-dab5
ugula ur-mu ensi2 (i3)isin2(si)-na(ki) i3-dab5
ugula nir-i3-da-gal2 ensi2 |_ur2_x(_a-na_)|(ki) u3 kuara2(ki) i3-dab5?
ki-sur-ra kisz(ki) ugula ik-szu-du ensi2 kisz i3-dab5 1(gesz'u) 1(u) erin2 asz-da-ba(ki) ugula i3-lal3-lum szabra (d)na-na-a i3-dab5 3(gesz'u) erin2 u4-x(ki) ugula i3-x-[...]
governor of Shuruppak accepted;
foreman: Utu-bani, governor of Pus, accepted;
foreman: Urmu, governor of Isinsina, accepted;
foreman: Nir-idagal, governor of ... and Kuara, accepted?;
forecourt of Kish; foreman: Ikshudu, governor of Kish, accepted; 1010 worktroops from Ashdaba, foreman: Ilallum, chief household manager of Nanaya, accepted; 420 worktroops from U..., foreman: I...;
Column 1
[...]
[...]
(d)al-la-tum i3-dab5 erin2 u2-za-ar-da-gi(ki) ugula ha-ab-ru-sza
ugula suhusz-gi-in ur-saga szabra ama-(d)inanna i3-dab5?
ugula (d)utu-ba-ni szabra (d)utu zimbir(ki) i3-dab5
ugula i-din-(d)suen wa-ta-ru-um i3-dab5#
ugula hu-ba-a szabra (d)suen dab6-ru-um(ki) i3-dab5
Allati accepted; labor-troops of Uzardagi, foreman: Habrusha;
foreman: Shulgin-sharri, Ur-saga, chief household administrator, Ama-Inanna accepted?;
foreman: Shamash-bani, chief household manager of Shamash, Sippar accepted;
foreman: Iddin-Sîn, Watarum accepted;
foreman: Huba, chief household manager of Sîn, Dabraum accepted;
Column 3
szunigin 6(szar2) 3(gesz'u) 2(u) la2 1(disz) erin2 erin2 sze gur10-gur10-me ugula lu2-dingir-ra mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
total: 420 less 1 labor-troops, labor-troops, barley rations, foreman: Lu-dingira; year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
P131756: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
erinx(_kwu896_)-bi 1(disz) 2/3(disz)# ma-na za-ba-lum-bi 1(disz) 2/3(disz) ma-na szu-ur2-me-bi 1(disz) 2/3(disz) ma-na _gir2_@g-bi 1(disz) 2/3(disz) ma-na gi-bi 1(disz) 2/3(disz) ma-na dam-sze-lum-bi 1(disz) 2/3(disz) ma-na en-mur-bi [1(disz) ma]-na 6(disz) 2/3(disz) gin2 _szim hi_-bi 1(disz) ma-na 6(disz) 2/3(disz)# gin2 _szim_ im-bi 1(disz) ma-na 6(disz) 2/3(disz) gin2 ar-ga-num2-bi 1(disz) ma-na 6(disz) 2/3(disz) gin2 bappir-bi? 1(disz) ma-na 6(disz) 2/3(disz) gin2
_szim gan2_-bi 1(disz) 2/3(disz) sila3 sze-li-bi 1(disz) 2/3(disz) sila3 _szim_ gam-gam-ma-bi 2(disz) 2/3(disz) sila3 6(disz) 2/3(disz) gin2 gu4-ku-ru-bi 2(disz) sila3 1(u) 3(disz) 1/3(disz) gin2
its labor-troops: 1 2/3 mana; Zabalum; 1 2/3 mana; Shu-ur-me; 1 2/3 mana; its ...; 1 2/3 mana; its reeds: 1 2/3 mana; Damshelum; 1 2/3 mana; its enmur; 1 mana 6 2/3 shekels of its aromatics; 1 mana 6 2/3 shekels of its aromatics; 1 mana 6 2/3 shekels of arganum; 1 mana 6 2/3 shekels of its ...; 1 mana 6 2/3 shekels of its ...;
its field resin: 1 2/3 sila3, its spelt resin: 1 2/3 sila3, its ... resin: 2 2/3 sila3, 6 2/3 shekels, its oxen: 2 sila3 13 1/3 shekels;
Column 2
sag hirinx(_kwu318_)-na-bi 2(disz) 2/3(disz) sila3 6(disz) 2/3(disz) gin2 kasz saga-bi 1(ban2) 6(disz) 2/3(disz) sila3 _szim_ saga-bi 1(disz) ma-na 6(disz) 2/3(disz) gin2 ba-ba munu4-bi 1(disz) 2/3(disz) sila3 esza-bi 2(disz) 2/3(disz) sila3 6(disz) 2/3(disz) gin2 zu2-lum-bi 2(disz) 2/3(disz) sila3 6(disz) 2/3(disz) gin2 ga-_ud_@g-bi 1(disz) sila3 6(disz) 2/3(disz) [gin2] (gesz)pesz3 sze-er-gu-bi 1/3(disz) kusz3# _szim_ i3 du10-ga gesz gal-gal?
gi-bi 1(disz) 1/2(disz) ma-na 8(disz) gin2 dam-sze-lum-bi 1(disz) 1/2(disz) ma-na 8(disz) gin2 ar-ga-num2-bi 1(disz) ma-na 5(disz) 1/3(disz) gin2 en-mur-bi 1(disz) ma-na 5(disz) 1/3(disz) gin2 _szim hi_-bi 1(disz) ma-na 5(disz) 1/3(disz) gin2
its head is 2 2/3 sila3 6 2/3 shekels; its fine beer: 1 ban2 6 2/3 sila3; its fine aromatics: 1 mana 6 2/3 shekels; its emmer: 1 2/3 sila3; its esha: 2 2/3 sila3 6 2/3 shekels; its dates: 2 2/3 sila3 6 2/3 shekels; its kashk cheese: 1 sila3 6 2/3 shekels; its emmer: 1/3 cubits; aromatics: good oil, large trees?;
its reeds: 1 1/2 mana 8 shekels; damshelum-bi 1 1/2 mana 8 shekels; arganum-bi 1 mana 5 1/3 shekels; enmur-bi 1 mana 5 1/3 shekels; its aromatics: 1 mana 5 1/3 shekels;
Column 1
_szim_ im-bi 1(disz) ma-na 5(disz) 1/3(disz) gin2 _szim gan2_-bi 1(disz) 1/2(disz) sila3 8(disz) gin2 sze-li-bi 1(disz) 1/2(disz) sila3 8(disz) gin2 _szim_ gam-gam-ma-bi 2(disz) 2/3(disz) sila3 3(disz) 1/3(disz) gin2 gu4-ku-ru-bi 2(disz) sila3 1(u) 2/3(disz) gin2 sag hirinx(_kwu318_)-na-bi 2(disz) 2/3(disz) sila3 3(disz) 1/3(disz) gin2 kasz saga-bi 1(ban2) 6(disz) 1/3(disz) sila3 _szim_ saga-bi 1(disz) ma-na 5(disz) 1/3(disz) gin2 ba-ba munu4-bi 1(disz) 1/2(disz) sila3 8(disz) gin2
esza-bi 2(disz) 2/3(disz) sila3 3(disz) 1/3(disz) gin2 [zu2-lum]-bi 2(disz) 2/3(disz) sila3 3(disz) 1/3(disz) [gin2] [...] x sila3 5(disz) [gin2] [...]-bi# 1(disz)? [...] [...] [...] [...] [...]-bi# [...] [...] sila3 [...] [...] 2/3(disz) ma-[na x] gin2 [...] x sila3 1(u) 2(disz) gin2 [...] x sila3 [...] sila3 [...] gin2
its aromatics: 1 mana 5 1/3 shekels; its aromatics: 1 1/2 sila3 8 shekels; its ...: 1 1/2 sila3 8 shekels; its aromatics: 2 2/3 sila3 3 1/3 shekels; its oxen: 2 2/3 sila3 10 2/3 shekels; its head: hirinx: 2 2/3 sila3 3 1/3 shekels; its fine beer: 1 ban2 6 1/3 sila3; its fine beer: 1 mana 5 1/3 shekels; its grain: 1 1/2 sila3 8 shekels;
its esha: 2 2/3 sila3 3 1/3 shekels; its dates: 2 2/3 sila3 3 1/3 shekels; ... sila3 5 shekels; ... its ...: 1? ... ... ... ... ... sila3 ... 2/3 mana ... shekels; ... sila3 12 shekels; ... sila3 ... shekels;
Column 2
(gesz)pesz3 sze-er-gu-bi 1/3(disz) kusz3 _szim_-bi? sza3 i3 sa2-du11-ta
its emmer ... 1/3 cubit, its aromatics from the regular oil;
P131757: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
1(bur3) _gan2_ tug2-gurx(|_sze-kin_|) tug2-gur8 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_-ta gesz (a)-ra2 3(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 3(gesz2) 2(bur3) _gan2_ tug2-gurx(|_sze-kin_|) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_-ta gesz a-ra2 3(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 3(gesz2) 3(u) 6(disz) 4(bur3) 2(esze3) _gan2_ gesz a-ra2 3(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 2(gesz2) 4(u) 8(disz) 5(bur3) 1(iku) _gan2_ [gesz] a-ra2 2(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 2(gesz2) 1(disz) 1/3(disz) _gan2_-gu4
2(esze3) _gan2_ gesz a-ra2 2(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 1(u) 6(disz) szuku engar a-a-kal-la
1 bur3 field, "tug-gurx" ..., with 1/2 iku each, at 3 4 1/2 iku each, its labor: 240 bur3 field, "tug-gurx" ..., with 3/4 iku each, at 3 4 1/2 iku each, its labor: 126 bur3 2 eshe3 field, with 3 4 1/2 iku each, its labor: 198 bur3 1 iku field, with 2 4 1/2 iku each, at 4 1/2 iku each, its labor: 211 1/3 oxen field,
2 eshe3 field area, wood, 2 times 4 1/2 iku per hectare, its labor of the troops; 16 workdays, plowman: Ayakalla;
Column 2
a-sza3 (d)nin-ur4-ra 1(bur3) _gan2_ tug2-gurx(|_sze-kin_|) tug2-gur8 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ gesz a-ra2 3(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 3(gesz2) 2(bur3) 2(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ tug2-gurx(|_sze-kin_|) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_-ta gesz a-ra2 3(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 3(gesz2) 5(u) 5(disz) 1/2(disz) 6(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2_ gesz a-ra2 3(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 3(gesz2) 5(u) 4(disz) 5(bur3) 2(iku) _gan2_ gesz a-ra2 2(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta
a2 erin2-na-bi u4 2(gesz2) 2(disz) 2/3(disz) _gan2_-gu4 1(bur3) _gan2_ gesz a-ra2 2(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 2(u) 4(disz) szuku engar a-sza3 i3-szum2 2(esze3) 3(iku) _gan2_ gesz a-ra2 2(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 2(u) _gan2_-gu4 a-sza3 a-gesztin-na giri3 nimgir-an-ne2 1(esze3) _gan2_ tug2-gurx(|_sze-kin_|) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_-ta gesz a-ra2 3(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta
field Ninura; 1 bur3 field, tanned goods, 1/2 iku 1/4 iku surface area, woodwork divided by 3 4 1/2 iku surface area, its labor-troop: 62 bur3 2 1/2 iku surface area, tanned goods, 3/4 iku surface area, woodwork divided by 3 4 1/2 iku surface area, its labor-troop: 185 1/2 gur 1 eshe3 3 iku surface area, woodwork divided by 3 4 1/2 iku surface area, its labor-troop: 184 bur3 2 iku surface area, woodwork divided by 2 4 1/2 iku surface area,
its labor: 62 2/3 days; oxen field: 1 bur3 field, threshing, 2 4 1/2 iku each, its labor: 24 workdays; plowmen, field Ishum; 2 eshe3 3 iku field, threshing, 2 4 1/2 iku each, its labor: 20 days; oxen field, field of wine; via Nimgir-ane; 1 eshe3 field, threshing, 3 4 1/2 iku each,
Column 1
a2 erin2-na-bi u4 3(u) 6(disz) 1(bur3) 2(esze3) 3(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ gesz a-ra2 2(disz)! 4(disz) 1/2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 4(u) 5(disz) giri3 a-a-kal-la a-sza3 a-ki-szah2
its labor: 36 workdays; 1 bur3 2 eshe3 3 3/4 iku field area, logs, 2! 4 1/2 iku field area each, its labor: 45 workdays; via Ayakalla, field Akishah;
Column 2
a2 gesz-ur3-ra ugula ur-am3-ma nu-banda3-gu4 kiszib3 sza3-nin-ga2 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul
labor of the plow, foreman: Ur-ama, oxen manager, under seal of Sha-ninga; year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed."
Seal 1
sza3-nin-ga2 dub-sar dumu lugal-uszurx(|_lal2-tug2_|)
Sha-ninga, scribe, son of Lugal-ushur.
P131758: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...]
ki-la2-bi [...]
ki-la2-bi 3(disz) gin2
gaba-dingir-ta
Its weight: ...
Their weight: 3 shekels.
from the frontier;
Its weight: ...
Its weight: 3 shekels.
From the chest of the god.
Column 2
ki-[la2-bi ...]
ki-la2-bi 1(disz) 1/2(disz) ma-[na] 5(disz) gin2
ki-la2-bi 2(disz) 2/3(disz) ma-na 5(disz) gin2
[ki-la2-bi x] 5/6(disz)? ma-na [...] uruda [ki-la2-bi x] ma-na la2 3(disz) gin2 [...] al-ga-mes [...]-ta#? zu ar3-a [...] a2 szuba3 [...] x a2-dara3 [...] bu [...] [...] zabar# [...] [...] _kwu474 nig2_
Its weight: ...
Their weight: 1 1/2 minas 5 shekels.
Their weight: 2 2/3 ma-na, 5 shekels.
Their weight: x 5/6? mana ... copper, their weight: x mana less 3 shekels ... ... ... ... ... ... ... ... ... bronze ... .
Its weight: ...
Their weight: 1 1/2 ma-na, 5 shekels.
Their weight: 2 2/3 ma-na, 5 shekels.
Its weight: 5/6 ma-na. ..., copper. Its weight: n ma-na minus 3 shekels. ... steatite. ... ... agate?. ... ... ... bronze ... ...
Column 3
[...]-ma [...]-_ka_ ki-la2-bi 1(disz) ma-[na]
ki-la2-bi 2/3(disz) ma-na#
ki-la2-bi 1(u) [gin2]
ki-la2-bi 2/3(disz) ma-na
ki-[la2-bi x]
ki-la2-bi 8(disz) 1/3(disz) ma-na [...] uruda [ki-la2]-bi 8(disz) 2/3(disz) ma-na [...] uruda [ki-la2-bi x ma]-na la2 2(disz) [gin2] [...]-gi# [...]-bi# 1(disz) [...] x 4(disz)
... ... its weight: 1 mina.
Their weight: 2/3 ma-na.
Their weight: 10 shekels.
Their weight: 2/3 ma-na.
its weight: ...
Their weight: 8 1/3 mana ... copper; their weight: 8 2/3 mana ... copper; their weight: x mana less 2 shekels ... ... their weight: 1 ... 4 .
... ... Its weight: 1 ma-na.
Its weight: 2/3 ma-na.
Its weight: 10 shekels.
Its weight: 2/3 ma-na.
Its weight: ...
Their weight: 8 1/3 ma-na. ..., copper. Its weight: 8 2/3 ma-na. ..., copper. Its weight: n ma-na minus 2 shekels. ... Its ...: 1. ... 4.
Column 1
sza3#? gaba#?-dingir#? min#?-kam
in the "box" of the gods,
Of the chest of the god, second time.
Column 2
gid2-bi 2/3(disz) kusz3-ta
gid2-bi 1/2(disz) kusz3-ta
gid2-bi 1(disz) kusz3 sza3 sag-kesz2 1(disz)-kam
gid2-bi 1/2(disz) kusz3-ta sza3 sag-kesz2 2(disz)!-kam
its length 2/3 cubit,
its length 1/2 cubit each,
its length 1 cubit, inside the first sagkesh,
its length 1/2 cubit each, in the second sagkesh,
Their length, 2/3 cubit each.
Their length 1/2 cubit each.
Its length 1 cubit. Of the first binding.
Their length 1/2 cubit each. Of the second binding.
Column 3
[...] ku6 ab-ba ku3-sig17
[bar]-ta gal2-la [...]-x-an-bi i3-dab5 gil-sa pa4-nim mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul
... fish of the cows, gold.
from the threshing floor ...-anbi accepted; reeds of pa'anum; year after: "Anshan was destroyed."
... ocean fish, gold.
Extraordinary delivery. ...-anbi seized. Treasury of Lugal-panim. Year following: "Anshan was destroyed."
P131759: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
ku3# masz a!-sza3-ga
la2-ia3 su-ga sipa-de3-ne ku3 siki
mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
mu en eridu(ki) ba-hun
mu sza-asz-szu2-ru(ki) ba-hul igi-4(disz)-gal2 ku3 duh szunigin 2(disz) 2/3(disz) ma-na 7(disz) gin2 1(u) sze ku3-babbar
silver, interest from the field,
deficit of the shepherds, silver and wool,
year: "Huhnuri was destroyed."
year: "The high-priestess of Eridu was hired."
year: "Shashru was destroyed." 1/4 shekel of refined silver. Total: 2 2/3 mana 7 shekels 10 grains silver.
Column 2
sza3-bi-ta
ku3-bi 5(disz) 2/3(disz) gin2 6(disz) sze
ku3-bi 3(disz) 1/2(disz) gin2 1(u) 5(disz) sze
ku3-bi 6(disz) 1/2(disz) gin2
ku3-bi 1(disz) 1/3(disz) gin2 kiszib3 lu2-(d)ha-ia3
mu-kux(_du_)
ku3-bi 2/3(disz) gin2
szu bar-ra kiszib3 lu2-kal-la
therefrom:
its silver: 5 2/3 shekels, 6 grains;
its silver: 3 1/2 shekels 15 grains;
its silver: 6 1/2 shekels;
its silver: 1 1/3 shekels, under seal of Lu-Haya;
delivery;
its silver: 2/3 shekel;
hand-lifting, under seal of Lukalla;
Column 1
ku3-bi 1/2(disz) gin2 numun-sze3 a-sza3 gibil ba-an-gar mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul kiszib3 ur-e11-e
its silver: 1/2 shekel; seed-measure, new field set aside; year: "Huhnuri was destroyed;" under seal of Ur-E'e;
Column 2
szunigin 2(disz) 1/2(disz) ma-na 5(disz) gin2 igi-3(disz)-gal2 2(u) 1(disz) sze zi-ga-am3 la2-ia3 1(u) 1(disz) 1/2(disz) gin2 2(u) sze ku3-babbar nig2-ka9-ak ku3-ga ur#-e11-e [iti] (d)dumu-zi [mu] en eridu(ki) ba-hun
total: 2 1/2 mana 5 1/3 shekels 21 grains booked out; deficit: 11 1/2 shekels 20 grains silver; account of Ur-e'e; month: "Dumuzi," year: "The en-priest of Eridu was installed."
P131760: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
7(szar2) 4(gesz'u) ku6 gir2-us2 ku3-bi 1/2(disz) ma-na 5(disz) 1/3(disz) gin2 1(u) la2 1(disz) sze 1(szar2) 4(gesz'u) 9(gesz2) ku6 gir2-us2 ku3-bi 5(disz) 1/3(disz) gin2 3(disz) sze 1(gesz'u) 5(gesz2) ku6 sza3-bar ku3-bi 2(disz) gin2 5(gesz'u) ku6 sza3-bar ku3-bi 8(disz) 1/3(disz) gin2 1(szar2) 1(gesz'u) 3(gesz'u) ku6 sag-kur2 ku3-bi 4(disz) 5/6(disz) gin2 6(disz) sze ki ur-(d)ma-mi enku-ta 4(szar2) 3(gesz'u) ku6 gir2-us2 ku3-bi 1/3(disz) ma-na 2/3(disz) gin2 1(u) 5(disz) sze
2(gesz'u) 9(gesz2) ku6 sza3-bar ku3-bi 2(disz) gin2 la2 1(u) 2(disz) sze 1(szar2)# 1(gesz'u) 6(gesz2) ku6 gam-gam# ku3#-bi 5(disz) gin2 1(u) 2(disz) sze
720 fish, the silver girus2: 1/2 mana 5 1/3 shekels 10 less 1 grains; 720 fish, the silver girus2: 5 1/3 shekels 3 grains; 720 fish, the silver shamash: 2 shekels; 720 fish, the silver shamash: 8 1/3 shekels; 720 fish, the silver sakur: 4 5/6 shekels 6 grains; from Ur-Mami, the enku; 420 fish, the silver girus2: 1/3 mana 2/3 shekels 15 grains;
420 fish, the silver in the szabar, 2 shekels less 12 grains, 420 fish, the gamgam fish, its silver 5 shekels 12 grains,
Column 2
ki lugal-ku3-ga dumu ur-(d)suen#
ku3-bi 8(disz) 2/3(disz) gin2 [2(u) 4(disz) sze] 5(gesz'u) ku6 sza3-bar-[sig] ku3-bi 2(disz) gin2 la2 1(u) [sze] e2-kiszib3-ba erinx(_kwu896_) 5(gesz'u) 5(gesz2) ku6 sag-[kur2] ku3-bi 2(disz) gin2 1(u)# 1(disz) [sze] e2-kiszib3-ba ur-(d#)[...] ku6 ur-(d)suen [...] 2(szar2) 4(gesz'u) 5(gesz'u) ku6 sag#-[... pap] ku3-bi 1(u) 1(disz) gin2 ka i7-da [...]
ku3-bi 1(u) 8(disz) gin2 ki ur-(d)szul-pa-e3-ta szunigin 1(szar'u)# 3(szar2) 5(gesz'u) 9(gesz2) ku6 gir2-us2 szunigin 1(szar2) 3(gesz'u) 4(gesz'u) ku6 sza3-bar szunigin 5(gesz'u)# ku6 sza3-bar [szunigin 4(szar2) 5(gesz'u) 3(gesz'u) ku6 sag-kur2]
from Lugal-kuga, son of Ur-Suen;
its silver: 8 2/3 shekels 24 grains; 420 fish, sbarsig-fish; its silver: 2 shekels less 10 grains; the sealed house of the troops; 420 fish, sakur-fish; its silver: 2 shekels 11 grains; the sealed house of Ur-... fish, Ur-Suen; 420 fish, ...; total, its silver: 11 shekels; the mouth of the river; ...;
its silver: 18 shekels, from Ur-Shulpa'e; total: 720 fish, sagkur; total: 420 fish, leather, total: 420 fish, leather, total: 420 fish, leather,
Column 1
[szunigin 1(szar2) 1(gesz'u) 6(gesz2) ku6 gam-gam] szunigin# 1(u)# 7(asz)# [3(barig) ku6 sze6 gur] szunigin 1(asz) 4(barig) [i3-ku6 gur] ku3-bi 2(disz) ma#-na [5(disz) 1/3(disz)] gin2 2(u)# 8(disz) [sze]
ku3-bi 1(u) 3(disz) gin2
ku3-bi 1(disz) 1/2(disz) gin2
ku3-bi 1(u) 6(disz) gin2
ku3-bi 7(disz) 1/2(disz) gin2 4(gesz'u) kusz udu ku3-bi 2/3(disz) ma-na szunigin 1(disz) ma-na 1(u) 8(disz) gin2 ku3 kusz ki lu2-kal-la-ta
ku3-bi 3(disz) ma-na 8(disz) 1/3(disz) [gin2] ki _arad2_-ta
ku3-bi 5(disz) ma-na ki ensi2-ka
ku3-bi 1(disz) 5/6(disz) ma-na [6(disz) 2/3(disz) gin2] ki ur-(d)szul-pa-e3-ta
total: 420 fish, gamgam; total: 17 gur 3 barig barley fish, total: 1 gur 4 barig oil, its silver: 2 minas 5 1/3 shekels 28 grains;
its silver: 13 shekels;
its silver: 1 1/2 shekels;
its silver: 16 shekels;
its silver: 7 1/2 shekels; 420 sheep-hides its silver: 2/3 mana; total: 1 mana 18 shekels silver, from Lukalla;
its silver: 3 minas 8 1/3 shekels, from ARAD;
its silver: 5 minas, with the governor;
its silver: 1 5/6 mana 6 2/3 shekels, from Ur-Shulpa'e;
Column 2
ku3-bi 1/2(disz) ma-na 7(disz) 1/2(disz) gin2 sze lu2-du10-ga szunigin 1(u) 4(disz) ma-na 6(disz) gin2 2(u) 8(disz) sze ku3 sza3-bi-ta
(d)utu-_gir2_@g-gal szu ba-ti
ku3 nig2-sa10-ma bala-a
giri3 ur-(d)dumu-zi-da dam-gar3
ku3-bi 2/3(disz) ma-na 5(disz) gin2 bala-sze3 ma2-a ba-a-de6 szunigin 2(disz) 5/6(disz) ma-na 1(disz) gin2 igi-6(disz)-gal2 8(disz) sze ku3-babbar zi-ga-am3 i3-szah2 gur i3-sa10-sa10 sag-nig2-gur11-ra dam-gar3-ne mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun
its silver: 1/2 mana 7 1/2 shekels barley of Lu-duga; total: 14 mana 6 shekels 28 grains of silver therefrom;
Shamash-GIRgal received;
silver for the goods of the bala;
via Ur-Dumuzida, the merchant;
its silver: 2/3 mana 5 shekels, for the bala, the barge was moored; total: 2 5/6 mana 1 1/6 shekels 8 grains of silver booked out; ..., the debits, the merchants, year: "Enmahgalana, en-priestess of Nanna, was installed;"
P131761: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
a-sza3 a-bi2-a-ti a-_sig7 1_(disz)-a ki 3(disz)-am3 i3-in-gal2 inim lu2 kin-gi4-a lugal-ka-ta ugula-gesz2-da u3 agar4-nigin2? a-sza3-ga-ke4 in-na-an-pa3-de3-esz sze ki 3(disz)-a-ba ki 1(disz)-am3 ba-da-an-ba ki 2(disz)-am3 a2 in-da-an-dar-esz2 gu2 ur-nigar(gar) nu-banda3-ka bi2-in-ga2-re-esz inim ur-nigar(gar) nu-banda3-ta-am3 bi2-in-esz szu-(d)nin-mug-ga ugula u3 a-puzur4-a-a szar2-ra-ab-du a-sza3 dam a-bi2-a-ti 1(bur3) _gan2_-am3
the field of Abiati, a ..., 1 ..., 3 ..., are here. By the command of the messenger of the king, the foreman and the irrigator of the field have been entrusted to him. The barley, in 3 places, in 1 place, has been entrusted to him, and in 2 places has been weighed out. The neck of Ur-nigar, the superintendent, has been entrusted to him. By the words of Ur-nigar, the superintendent, he has been entrusted to Shu-Ninguga, the foreman, and Apuzura'a, the sharabdu-offering of the field of the wife of Abiati, 1 bur3 field,
Column 2
[lugal-me-lam2-e a2] bi2-in-dar bi2-in-esz bur-u2-_sig7_-a ur-(d)ma2-ha-szu-um-ma e2 igi-in-gun3-sal mu (gesz)kiri6 ba-hul-a-sze3 a-bu-um-dingir egir szagina-ke4 la-he-dam szuku 5(disz)-am3 1(bur3) _gan2_-ta-am3 inim _arad2_-(d)nanna nu-banda3-ta puzur4-ni-szu [...]-e in-na-an-pa3 sze-bi ki-su7-ka gal2-la-bi ur-(d)nin-mug-ga-ke4 ur-nigar(gar) nu-banda3-am3 mu-da-an-kar bi2-in-du11 ur-nigar(gar) nu-de6-am3 en3 la-ba-na-tar(ar) kaskal-a mu-un-ti-il sza-lim-nu-ri geme2 a-bi2-a-ti-kam e2 szu-szum2-ma i3-zah3-am3
buru14-ka szar-ru-ba-ni in-dab5
Lugal-melam gave the price. Bur-u-sig Ur-Mahashuma, the house of Igin-gunsal, after the orchard had been destroyed, Abum-ilum, after the general, did not prosper. Five rations and one bur3 of field each, according to the word of Warad-Nanna, the overseer, Puzur-nishu ... he gave. The barley of the threshing floor he smashed. Ur-Ninguga Ur-nigar, the overseer, he smashed. Ur-nigar, he did not kill. He smote him, and he made him go on campaign. Shalim-nuri, the slave-girl of Abi-ati, the house of the shushumma, he smashed.
at the harvest, Sharru-bani took;
Column 1
a-da-lal3-e ba-an-da-an-kar ur-(d)szara2 u3 lu2-giri17-zal ib2-gi-in
szu-(d)nin-mug-ga ugula-gesz2-da-ke4 lugal-me-lam2-e ba-an-de6 bi2-in-du11
bi2-in-du11 ki dam a-bi2-a-ti-ka i3-du2-ru-ne2-sza-am3 dam a-bi2-a-ti u3 mes-du gi-ne2-dam puzur4-gi-na-ti sag-ga2-ni 6(disz)-am3 szu-(d)nin-mug-ga geme2 a-bi2-a-ti-kam bi2-in-du11 geme2 a-bi2-a-ti [i3-me-a] e2-szu-tum nam-erim2#-[e ba-szum2] x x x [...] [...]
he has sworn by the name of Adalal. Ur-Shara and Lu-girizal have sworn by the name of Lu-girizal.
Shu-Ninguga, the foreman of the steward, Lugal-melam swore.
he has said: "From the place of his wife Abiati he shall bring her." His wife Abiati and the rest of the family he shall give her. Puzurginati, her 6th head, Shu-Ninmuga, the wife of Abiati, has said: "If the wife Abiati has given, the Eshutum for war he shall give." .
Column 2
lu2-inim-ma-sze3 im-ta-e3-esz
ma2 erin2-na i3-me-a szu-(d)nin-mug-ga nam-erim2-e ba-szum2 i3-li2-a u3 szu-su lu2-inim-ma-sze3 im-ta-e3-esz u4 lu2 kin-gi4-a lugal-ke4 e2 szu-ba-ab-szum2-a esir2 ma2-a e2-a-ni in-si-ga-a inim ba-a-ga2-ar esir2 erin2-na i3-me-a szu-(d)nin-mug-ga ugula nam-erim2-bi ku5-dam inim-inim-ma e2 a-bi2-a-ti ur-(d)nin-mug-ga-ke4 ba-an-de6 giri3 (d)szul-gi-si-lu-ul lu2 kin#-gi4-a [lugal]
he has sworn by the word of the judge.
The barge of the troops was given, Shu-Ninguga received the punishment; Ili and Shusu, the witnesses, went out. When the messenger of the king the house of Shu-Babshua, the bitumen of his house he took, he swore, and the bitumen of the troops he received, Shu-Ninguga, the foreman of the punishment, was arrested, and the house of his father Ur-Ninguga was taken away. via Shulgi-silul, the messenger of the king
P131762: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
erin2#-e szuku lu2 3(disz)-a-kam lu2-sza-lim-e ba-ra-an-kid7 bi2-in-esz szuku-bi u3-ul-gid2 tukum-bi i3-la2 lu2 3(disz) szuku-bi i3-la2-a ba-ab-tum3 tukum-bi ib2-si lu2-sza-lim-e ba-an-tum3 tukum-bi ab-ba-ni in-gu7 szer7-da nu-ub-tuku tukum-bi mur7 ab-ba-na-ta-am3 lu2-sza-lim-e sag szuku-ra ba-ra-an-kid7 lu2-sza-lim szer7-da-am3
lu2 ((szu)) nu-un-du11 erin2-e di bi2-ib2-du11 ba-ab-de6
erin2-e inim bi2-ib2-ga2-ar szuku lu2-sza-lim-ma
The troops took the rations of 3 men, and the king sinned. The rations of Ulgid were taken. If the rations of 3 men were taken, the rations of the king sinned. If the rations were piled up, the king sinned. If the rations of his father were not taken, if the stomach was full of hunger, if the stomach of his father was full of thirst, the king sinned. The head of the ration was taken, the king smashed.
He did not speak, he sounded the troops, he sounded the slanderer.
The troops will make a claim. The rations of the shalima are to be repaid.
Column 2
szuku lu2 1(disz)-a-gin7 u3-ul-dim2 diri-bi erin2-e ba-ab-tum3 szuku 3(disz) ba-uru4 mu su-ga#-sze3 szu-(d)nin-szubur nu-banda3(da) inim bi2-in-ge-en6
lu2-sza-lim-e la-ba-an-de6-a nam-erim2-bi i3-ku5-ra2
mu agrig ib2-ta-ri-a-sze3 erin2-e nam-erim2-bi u3-ub#-ku5 lu2-sza-lim-e ib2-su#-[su]
lu2-sza-lim-e ib2-su-su
ur-(d)ur3-bar-tab-ke4 ib2-su-su
lu2-sza-lim-e nam-erim2#-[bi] un-[ku5] ur-(d)ur3-bar-tab-ke4 ib2#-[su-su] igi-3(disz)-gal2 ku3 nam-erim2#-[bi un-ku5]
the barley of one man, the extra, was weighed out, the labor-troops were squandered, the barley of three was carried off; for the year following, Shu-Ninshubur, the superintendent, he swore.
he did not let the shalim-priests know, he will be punished for its crimes.
he will pay to the steward. The troops, its troops, will be seized. The shalim-priests will be seized.
he will bring in the shalim-priest.
Ur-Urbartab has sworn by the name of
Lu-shalim has received its punishment. Ur-Urbartab has received its punishment. 1/3 mina of silver has received its punishment.
Column 1
ur-(d)ur3-bar-tab-ke4 ib2-su-su
du-du-mu nu-un-na-ni-kux(_kwu147_) nam-erim2-bi un-ku5 lu2-sza-lim-e ib2-su-su
Ur-Urbartab has sworn by the name of
he did not bring Dudumu into his presence, he was killed by enemy. The king sinned against him.
Column 2
a-sza3 gala-a lu2-sza-lim-ra erin2-e uru4-a in-na-ab-du11 [...] ba-an-da-gur nam-erim2#-bi erin2-e u3-ub-ku5 sze-bi lu2-sza-lim-e ib2-su-su gala a-sza3-ta e11-da-ke4-esz sza3 _ne_-ri-a-ka en3 u3-un-tar(ar) tukum-bi szu _si_-A-a-ta-am3 lu2-inim-ma-ke4 nam-erim2-bi u3-ub-ku5 lu2-sza-lim-e sze i3-ib2-si-ge tukum-bi szu bu3-bu3-ta-am3 lu2-inim-ma-ke4 nam-erim2-bi u3-ub-ku5 lu2-sza-lim-e sze i3-ib2-si-ge
The shalammu soldiers ... the field, the shalammu soldiers ... ... ... The enemy has taken the field away, its barley the shalammu soldiers have taken. The shalammu troops have come out from the field. The shalammu troops are in the midst of the neria. If a person's enemy has taken the field away, the shalammu will take the barley. If a person's enemy has taken the field away, the shalammu will take the barley. If a person's enemy has taken the field away, the shalammu will take the barley.
P131763: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
1(szar2) sa gi _szid 1_(szar2) 5(gesz'u) sa gi _ne_ a2 engar-gesz-i3-ka u3 esz3 didli du6?
ki ur-tur-ta mu bad3 ba-du3
ki lugal-ezem-ta 2(gesz'u) 5(gesz2) 3(u) sa gi _ne_ gu-nigin2-ba 1(u) 6(disz) sa-ta
ki lugal-nesag-e-ta 2(gesz'u) 5(gesz2) 3(u) sa gi gu-nigin2-ba 1(u) 6(disz) sa-ta
ki ur-ki-dagal-ta mu e2 puzur4-da-gan ba-du3
60 bundles of reed, 900 bundles of reed, labor of the plowmen, and the ... shrine,
from Urtur; year: "The wall was erected."
from Lugal-ezem; 420 bundles of reeds, ..., its reeds: 16 bundles each;
from Lugal-nesage; 420 bundles of reed, guniginba-reed, 16 bundles each;
from Ur-kidagal; year: "The house of Puzrish-Dagan was erected."
Column 2
esir2 (d)nin-mar-ka-ra-la ki da-a-ga-ta szunigin 1(u) gu2 esir2 apin szunigin 3(u) gu2 esir2 gul-gul szunigin 4(u) 6(asz) gu2 esir2 had2 szunigin 1(disz) ma2 5(asz) gur szunigin 1(szar2) sa gi _szid_ szunigin 2(szar2) 5(gesz'u) 1(gesz'u) sa gi _ne_ szunigin 1(u) gil-sza3-si gid2-bi 8(disz) 1/2(disz) ninda-ta
sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta 4(szar2) 2(gesz'u) 6(gesz2) 2(u) sa gi diri nig2-ka9-ak sahar zi-ga mu e2 puzur4-da-gan ba-du3
udu kur-ra ur4-de3 giri3 szesz-kal-la dumu na-silim
from the bitumen-plow of Ninmar-karala, from Da'aga; total: 10 talents of bitumen, total: 30 talents of bitumen, destroyed; total: 46 talents of bitumen, smashed; total: 1 barge of 5 gur; total: 720 bundles of reed; total: 420 bundles of reed; total: 10 bundles of reed; its length is 8 1/2 ninda;
the debit; therefrom: 420 bundles of reed, extra, account of soil booked out; year: "The house of Puzrish-Dagan was erected."
sheep of the mountain ... via Sheshkalla, son of Nasilim.
Column 1
masz2 la2 an-ne2-(ga2)gar zi-ga-am3
la2-ia3-am3 diri 4(gesz'u) 5(gesz2) 2(u) sa gi
an interest rate of minus 1 shekel per 1 shekel is to be added,
deficit: extra: 420 bundles of reed;
Column 2
nig2-ka9-ak sza3-ze2 sza3 a-pi4-sal4(ki) ur-e11-e [...] mu us2-sa e2 puzur4#-da-gan ba-du3 mu us2-sa-bi
account of the 'outside' of Apisal, Ur-E'e ... year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year following that.
P131764: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
Column 2
Column 1
Column 2
szunigin 3(gesz'u) 7(gesz2) 2(u) 5(asz) sze gur sza3 umma(ki) sze zi-zi mu bi2-tum-ra-bi2-um(ki) ba-hul
total: 255 gur barley, in Umma, barley rations, year: "Bitum-rabium was destroyed."
P131765: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
la2-ia3 8(disz) 1/3(disz) sila3 sze ku3-bi 5(disz) sze
ku3-bi 1(disz) 2/3(disz) gin2 1(u) sze
ku3-bi 2(disz) gin2 2(u) 2(disz) 1/2(disz) sze
ku3-bi 1/2(disz) gin2 1(u) 4(disz) 1/2(disz) sze
ku3-bi igi-4(disz)-gal2 1(u) 4(disz) sze
ku3-bi 6(disz) 1/3(disz) gin2 2(u) 7(disz) 1/2(disz) sze
ku3-bi
ku3-bi [...] 1(u) [x gin2]
ku3-bi
deficit: 8 1/3 sila3 barley, its silver: 5 grains;
its silver: 1 2/3 shekels 10 grains;
its silver: 2 shekels 22 1/2 grains;
its silver: 1/2 shekel 14 1/2 grains;
its silver: 1/4 shekel 14 grains;
its silver: 6 1/3 shekels 27 1/2 grains;
its silver
its silver: ... 10 ... shekels;
its silver
Column 2
ku3-bi
ku3-bi
ku3-bi 1(disz) gin2 igi-6(disz)-gal2 6(disz) sze szunigin 1(u) 2(disz) 1/2(disz) gin2 6(disz)# 1/2(disz) sze ku3-babbar la2-ia3-am3 diri 1(asz) 4(ban2) 1(disz) 1/2(disz) sila3 2(disz) gin2 gu2-gal gur ku3-bi 2(disz) 5/6(disz) gin2 2(disz) 2/3(disz) sze
ku3-bi 1(disz) gin2 2(u) 8(disz) 1/2(disz) sze
its silver
its silver
its silver: 1 1/4 shekels 6 grains; total: 12 1/2 shekels 6 1/2 grains; deficit: 1 gur 4 ban2 1 1/2 sila3 2 shekels; the gugal-vessel; its silver: 2 5/6 shekels 2 2/3 grains;
its silver: 1 shekel 28 1/2 grains;
Column 1
ku3-bi 1/3(disz) gin2 1(u) 6(disz) sze
ku3-bi 1(disz) 1/3(disz) gin2 2(u) 2(disz) 2/3(disz) sze
ku3-bi [1/3(disz) sze?]
ku3-bi 1(disz) gin2 2(u) 8(disz) 1/3(disz) sze 1(szar2) 2(gesz'u) 6(gesz2) 3(u) sa (u2)|_u-en_| ku3-bi 2(disz) 1/3(disz) gin2 1(u) 2(disz) 1/2(disz) sze szunigin 9(disz) 1/3(disz) gin2 2(u) 1(disz) sze diri-ga-am3
its silver: 1/3 shekel 16 grains;
its silver: 1 1/3 shekels 22 2/3 grains;
its silver: 1/3 barley;
its silver: 1 shekel 28 1/3 grains; 420 bundles of juniper; its silver: 2 1/3 shekels 12 1/2 grains; total: 9 1/3 shekels 21 grains; surplus;
Column 2
la2-ia3 3(disz) [gin2 1(u) x sze] ku3-babbar diri la2-ia3 ku3 ga2-ra lugal-nig2-lagar-e dumu lugal-saga giri3 ur-(d)szara2 sza13-dub-ba mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
lading: 3 shekels 10 ... grains silver, extra lading of silver, to Lugal-niglagare, son of Lugal-saga, via Ur-Shara, the chief accountant; year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
P131766: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
sze i3-szah2 gur ku3-bi ki _arad2_-ta sze gur ku3-bi 5/6(disz) ma-na sze i3-szah2 engar-gu4 diri? ki a-kal-la nu-banda3-ta
ku3-bi 4(disz) 2/3(disz) gin2
ku3-bi 1(disz) 1/3(disz) gin2 1(u) sze
ku3-bi 1(disz) 2/3(disz) gin2 2(u) 5(disz) sze
ku3-bi 2(disz) 5/6(disz) gin2 1(u) 5(disz) sze 3(szar2) 2(gesz'u) 9(gesz2) 3(u) ku6 gir2-us2 ku3-bi 1(u) 6(disz) gin2 2(u) sze 2(gesz'u) 3(gesz2) ku6 sza3-bar ku3-bi 3(disz) 1/2(disz) gin2 la2 6(disz) sze
barley, oil, its silver from ARAD; barley, its silver: 5/6 mana; barley, oil, oxen, extra; from Akalla, the superintendent;
its silver: 4 2/3 shekels;
its silver: 1 1/3 shekels 10 grains;
its silver: 1 2/3 shekels 25 grains;
its silver: 2 5/6 shekels 15 grains; 420 fish, the girus fish, its silver: 16 shekels 20 grains; 420 fish, the shell, its silver: 3 1/2 shekels less 6 grains;
Column 2
3(gesz'u) 3(gesz2) ku6 sag-kur2 ku3-bi 2(disz) gin2 igi-6(disz)-gal2 6(disz) sze
ku3-bi 1(disz) 1/2(disz) gin2 2(u) 5(disz) sze 1(gesz'u) ku6 sza3-bar sig ku3-bi 1/3(disz) gin2 1(u) la2 1(disz) sze 1(gesz'u) 1(gesz2) ku6 sag-kur2 sig ku3-bi 1/3(disz) gin2 1(u) 6(disz) sze 1(gesz'u) 6(gesz2) ku6 gam-gam ku3-bi 1(disz) gin2 1(u) 2(disz) sze
ku3-bi 1(u) 6(disz) 1/2(disz) gin2 1(u) 4(disz) sze mu en-mah-gal-an-na
ku3-bi 1(disz) ma-na 4(disz) 2/3(disz) gin2 mu en-unu6-gal (d)inanna
420 fish, their silver: 2 1/6 shekels, 6 grains;
its silver: 1 1/2 shekels 25 grains; 1 fish, shell-fish, its silver: 1/3 shekel 10 less 1 grains; 420 fish, sagkur-fish, its silver: 1/3 shekel 16 grains; 420 fish, gamgam-fish, its silver: 1 shekel 12 grains;
its silver: 16 1/2 shekels 14 grains, year: "Enmahgalana."
its silver: 1 mana 4 2/3 shekels; year: "Enunugal of Inanna."
Column 1
szunigin 3(disz) 1/3(disz) ma-na 7(disz)! 1/3(disz) gin2 la2 2(disz)# sze ku3-babbar sza3-bi-ta
a-ra2 1(disz)-kam
a-ra2 2(disz)-kam lu2-kal-la szu ba-ti
ku3-bi 9(disz) gin2 ur-(d)szul-pa-e3 szu ba-ti
ku3-bi 2(disz) 5/6(disz) gin2 2(u) 6(disz) sze lu2-(d)en-lil2-la2 szu ba-ti
total: 3 1/3 mana 7 1/3 shekels less 2 grains silver therefrom;
1st time.
2nd time, Lukalla received;
its silver: 9 shekels; Ur-Shulpa'e received;
its silver: 2 5/6 shekels 26 grains; Lu-Enlila received;
Column 2
szunigin 1(disz) 1/3(disz) ma-na 6(disz) 1/3(disz) gin2 2(u) 6(disz) (sze) ku3-babbar zi-ga-am3 la2-ia3 2(disz) ma-na 5/6(disz) gin2 2(disz) sze ku3-babbar nig2-ka9-ak inim-ma-ni-zi dam-gar3 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
total: 1 1/3 mana 6 1/3 shekels 26 grains of silver booked out; deficit: 2 mana 5/6 shekels 2 grains of silver; account of Inimmanizi, the merchant; year: "Enunugal of Inanna was installed."
P131767: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
(d)en-lil2
(d)nin-lil2
for Enlil;
for Ninlil;
Column 2
Column 1
udu x [...]
du6-ku3
ku6-da kux(_kwu147_)-ra en-(d)nansze-ki-ag2 maszkim
(d)_en_-[...]
... sheep
a kind of profession
caught fish; En-Nanshe-kiag was enforcer;
Column 2
ki-(d)suen
er3-ra-na-dan maszkim
lu2-(d)sukkal-an-ka maszkim
puzur4-(d)suen maszkim szunigin 3(disz) gu4 niga szunigin 2(disz) ab2 mu 2(asz) niga szunigin 2(disz) udu niga szunigin 5(u) 7(disz) udu u2 szunigin 4(u) 5(disz) sila4 szunigin 3(u) masz2 zi-ga u4 3(u)-kam iti dal mu us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3 mu us2-sa-bi
for Ki-Suen;
Erra-nadan, enforcer;
Lu-Sukkalanka was enforcer;
Puzur-Suen, enforcer; total: 3 oxen, grain-fed, total: 2 cows, 2 years old, grain-fed, total: 2 sheep, grain-fed, total: 57 sheep, grass-fed, total: 45 lambs, total: 30 billy goats, booked out; 30th day, month: "Flight," year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year following that.
P131768: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
ki-la2-bi 6(disz) 1/3(disz) ma-na 7(disz) gin2
ki-la2-bi 1(u) 4(disz) ma-na
ki-la2-bi 3(u) 3(disz) ma-na
ki-la2-bi 4(u) 7(disz) 1/2(disz) ma-na
ki-la2-bi 2(u) ma-na
ki-la2-bi 2(u) 5(disz) ma-na
ki-la2-bi 3(disz) 1/2(disz) ma-na
Their weight: 6 1/3 ma-na, 7 shekels.
Their weight: 14 minas.
Their weight: 33 minas.
Their weight: 47 1/2 minas.
Their weight: 20 minas.
Their weight: 25 minas.
Their weight: 3 1/2 minas.
Column 2
ki-la2-bi 1(u) 4(disz) 1/3(disz) ma-na a2 usz-bar ki ur-(d)nin-tu-ta
ki-la2-bi 1(u) 2/3(disz) ma-na
ki-la2-bi 5(u) ma-na
ki-la2-bi 1(asz) gu2 3(disz) ma-na lugal-e2-mah-e ugula kikken2
ki-la2-bi 2(u) la2 1(disz) ma-na
their weight: 14 1/3 mana, labor of weavers, from Ur-Nintu;
Their weight: 12 1/3 minas.
Their weight: 50 minas.
Their weight: 1 talent 3 minas. Lugal-emahe, foreman of the mill.
Their weight: 19 minas.
Column 1
ki-la2-bi 3(u) 1/2(disz) ma-na
ki-la2-bi 4(u) 6(disz) 5/6(disz) ma-na (d)szara2-za-me
ki-la2-bi 4(u) ma-na
ki-la2-bi 4(u) 3(disz) 2/3(disz) ma-na lu2-bala-saga
ki-la2-bi 2(u) la2 1/2(disz) ma-na
ki-la2-bi 4(u) 7(disz) 1/3(disz) [ma-na]
ki-la2-bi 5(u) 2(disz) 2/3(disz) ma-[na]
Their weight: 30 1/2 minas.
Their weight: 46 5/6 minas. Shara-zame.
Their weight: 40 minas.
Their weight: 43 2/3 mana. Lu-bala-saga.
Their weight: 20 less 1/2 minas.
Their weight: 47 1/3 minas.
Their weight: 52 2/3 minas.
Column 2
ur-(d)suen tug2 ki-la2 tag-ga ki ugula usz-bar u3 ugula kikken2-ke4-ne-ta ensi2-ke4 in-la2 i3-kal-la szu ba-ti iti sze-kar-ra-gal2-la mu en nun-ne2 en eridu(ki) ba-hun
Ur-Suen, the garments, weighed out, from the overseer of weavers and the overseer of the mills, the governor, he has taken; Ikalla received; month: "Barley at the quay," year: "The en-priest and the en-priest of Eridu were installed."
P131769: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
ki-la2-bi 2(disz) 1/3(disz) ma-na 4(disz) gin2
ki-la2-bi 1/2(disz) ma-na 1(disz) gin2
ki-la2-bi 1(disz) ma-na 8(disz) gin2
ki-la2-bi 1/2(disz) ma-na 3(disz) gin2
ki-la2-bi 1(disz) 2/3(disz) ma-na 5(disz) gin2
ki-la2-bi 1(disz) ma-na 1(u) 3(disz) gin2
ki-la2-bi 1(u) 4(disz) [...]
Their weight: 2 1/3 ma-na, 4 shekels.
Their weight: 1/2 ma-na, 1 shekel.
Their weight: 1 ma-na 8 shekels.
Their weight: 1/2 ma-na, 3 shekels.
Their weight: 1 2/3 ma-na, 5 shekels.
Their weight: 1 ma-na 13 shekels.
Their weight: 14 .
Their weight: 2 1/3 ma-na, 4 shekels.
Its weight: 1/2 ma-na, 1 shekel.
Their weight: 1 ma-na, 8 shekels.
Its weight: 1/2 ma-na, 3 shekels.
Its weight: 1 2/3 ma-na, 5 shekels.
Its weight: 1 ma-na, 13 shekels.
Its weight: 14 ...
Column 2
ki-la2-bi 2/3(disz) ma-na
ki-la2-bi 1(disz) ma-na
ki-la2-bi 5(disz) 5/6(disz) ma-na
ki-la2-bi
ki-la2-bi 2(u) ma-na
ki-la2-bi 5/6(disz) ma-na 3(disz) gin2
ki-la2-bi 6(disz)? [...]
ki-la2-bi [...]
[...]
Their weight: 2/3 ma-na.
Their weight: 1 ma-na.
Their weight: 5 5/6 mana.
its weight:
Their weight: 20 minas.
Their weight: 5/6 ma-na, 3 shekels.
Their weight: 6? .
Its weight: ...
Its weight: 2/3 ma-na.
Their weight: 1 ma-na.
Its weight: 5 5/6 ma-na/
Their weight:
Its weight: 20 ma-na
Their weight: 5/6 ma-na, 3 shekels.
Its weight: 6 ...
Its weight: ...
...
Column 1
[...]
...
Column 2
ki-la2-bi 5/6(disz) ma-na 3(disz) gin2
ki-la2-bi 1(disz) ma-na 1(u) 8(disz) gin2
ki-la2-bi 1(disz) ma-na 1(u) gin2
ki-la2-bi 5/6(disz) ma-na
sza3 pisan-pisan-ka gal2-la kiszib3 i3-kal-la gil-sa si-il-la (d)nin-me-en-ka iti nesag mu (gesz)gu-za en-lil2-la2 ba-dim2
Their weight: 5/6 ma-na, 3 shekels.
Their weight: 1 ma-na 18 shekels.
Their weight: 1 ma-na 10 shekels.
Their weight: 5/6 ma-na.
in the basket-of-tablets, xxx
Its weight: 5/6 ma-na, 3 shekels.
Their weight: 1 ma-na, 18 shekels.
Their weight: 1 ma-na. 10 shekels.
Its weight: 5/6 ma-na.
Within the "boxes" existing. Sealed tablet of Ikala. "On-the-road" treasury of Nin-men. Month: "First Fruit offerings". Year: "The throne of Enlil was fashioned."
P131770: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
si-i3-tum 3(gesz'u) 3(gesz2) ku6 sag-kur2 ku3-bi 2(disz) gin2 igi-6(disz)-gal2 6(disz) sze 1(gesz'u) 2(gesz2) ku6 sza3-bar ku3-bi 2(disz) gin2
ku3-bi 2/3(disz) ma-na sza3 kiszib3-ba 5(gesz'u) 5(gesz2) ku6 gir2-us2 ku3-bi 4(disz) gin2 igi-4(disz)-gal2 5(disz) sze 3(gesz'u) 6(gesz2) 3(u) ku6 sag-kur2 ku3-bi 2(disz) 1/3(disz) gin2 1(u) 8(disz) sze
ku3-bi 4(disz) gin2
ku3-bi 2/3(disz) ma-na 2(disz) 2/3(disz) gin2 mu en-mah-gal-an-na ba-hun
ku3-bi 1/2(disz) ma-na 3(disz) 1/3(disz) gin2 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
ku3-bi 1/2(disz) gin2 2(u)# sze#
ku3-bi 2/3(disz) gin2# [...]
[ku3-bi n]
Simitum: 420 sagkur fish, their silver: 2 1/4 shekels, 6 grains; 420 sabar fish, their silver: 2 shekels;
its silver: 2/3 mana; in the sealed tablet: 420 fish, the girus; its silver: 4 1/4 shekels 5 grains; 420 fish, the sagkur fish, its silver: 2 1/3 shekels 18 grains;
its silver: 4 shekels;
its silver: 2/3 mana 2 2/3 shekels; year: "Enmahgalana was installed."
its silver: 1/2 mana 3 1/3 shekels; year: "Enunugal of Inanna was installed."
its silver: 1/2 shekel 20 grains;
its silver: 2/3 shekel ...;
its silver: ...
the remaining carry-over deficit; 1,980 "headed" fish, their silver: 2 1/6 shekels, 6 grains; 720 gutted fish, their silver: 2 shekels their silver: 2 shekels
its silver: 2/3 mana; under seal. 3,300 slit fish, their silver: 4 1/4 shekels, 5 grains; 2,190 "headed" fish, their silver: 2 1/3 shekels, 18 grains;
its silver: 4 shekels;
their silver: 2/3 mana, 2 2/3 shekels; year: "Enmahgalana was installed" AS 4.
their silver: 1/2 mana, 3 1/3 shekels; year: "En-unugal-Inanna was installed" AS 5.
their silver: 1/2 shekel, 20 grains;
their silver: 2/3 shekel ...
their silver: ...
Reverse
ku3-bi 1(disz) ma-na# sze i3-szah2-ka szunigin 3(disz) 1/3(disz) ma-na 1(disz) 1/3(disz) gin2 1(u) 6(disz) sze ku3#-[babbar] sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta
ku3-bi 1/3(disz) ma-na 5(disz) 2/3(disz) gin2 kiszib3 lu2-kal-la
ku3-bi 1/3(disz) ma-na 3(disz) 1/3(disz) gin2 la2 6(disz) sze kiszib3 ur-(d)szul-pa-e3
ku3-bi igi-6(disz)-gal2
ku3-bi 2(disz) gin2 kiszib3 a-gu
giri3 ur-(d)lamma u3 e2-lu-bi-zu szunigin 2(disz) 1/3(disz) ma-na igi-6(disz)-gal2 4(disz) sze ku3-babbar zi-ga-am3 la2-ia3 1(disz) ma-na 1(disz) gin2 igi-6(disz)-gal2 1(u) 2(disz)? sze ku3-babbar nig2-ka9-ak szesz-kal-la dam-gar3 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
its silver: 1 mana of i.e., lard; total: 3 1/3 mana, 1 1/3 shekels, 16 grains of silver, are the debits; therefrom:
its silver: 1/3 mana 5 2/3 shekels, under seal of Lukalla;
its silver: 1/3 mana, 3 1/3 shekels less 6 grains, under seal of Ur-Shulpa'e;
its silver: 1/6 shekel;
its silver: 2 shekels, under seal of Agu;
via Ur-Lamma and Elubizu; total: 2 1/3 mana 1/6 shekel 4 grains silver booked out; deficit: 1 mana 1 shekel 1/6 shekel 12 grains silver; account of Sheshkalla, the merchant; year: "En-unugal of Inanna was installed."
its silver: 1 mana; barley of the lard. Together: 3 1/3 mana, 1 1/3 shekels, 16 grains of silver are the debit; therefrom:
their silver: 1/3 mana, 5 2/3 shekels, under the seal of Lukalla;
its silver: 1/3 mana, 3 1/3 shekels less 6 grains, under the seal of Ur-Shulpae;
their silver: 1/6 shekel;
their silver: 2 shekels; under the seal of Agu;
via Ur-Lamma and Elubizu. Together: 2 1/3 mana, 1/6 shekel, 4 grains of silver booked out; debit: 1 mana, 1 1/6 shekel, 12 grains of silver; account of Sheshkala, the trade agent; year: "En-unugal-Inanna was installed."
P131771: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
sze-bi 6(asz) gur u4 1(u) 5(disz)-sze3 iti min3-esz3
u4 1(u) 5(disz)-sze3 sze-bi 6(asz) gur
u4 1(u) 5(disz)-sze3 sze-bi 9(asz) gur iti e2-iti-6(disz)
sze-bi 1(u) 8(asz) gur
sze-bi 9(asz) gur iti (d)li9-si4
sze-bi 2(u) 2(asz) 2(barig) 3(ban2)!
its barley: 6 gur, for 15 days, month: "minesh;"
for 15 days, its barley: 6 gur;
for 15 days, its barley: 9 gur, month: "House-month-6;"
its barley: 18 gur;
its barley: 9 gur, month: "Lisi;"
its barley: 22 gur 2 barig 3 ban2;
its barley: 6 gur, for 15 days, month: "minesh;"
for 15 days, its barley: 6 gur,
for 15 days, its barley: 9 gur, month: "House month 6;"
its barley: 18 gur,
its barley: 9 gur, month: "Lisi;"
its barley: 22 gur 2 barig 3 ban2,
Column 2
sze-bi 6(asz) gur iti (ezem)-(d)szul-gi
sze-bi 2(u) 2(asz) 2(barig) 3(ban2) gur
sze-bi 6(asz) gur iti pa4-u2-e
sze-bi 2(u) 2(asz) 2(barig) 3(ban2) gur
sze-bi 6(asz) gur iti (d)dumu-zi mu bad3 ba-du3
sze-bi 2(u) 2(asz) 2(barig) 3(ban2) gur#
sze-bi 6(asz) gur iti sze-sag-ku5
its barley: 6 gur, month: "Festival of Shulgi;"
its barley: 22 gur 2 barig 3 ban2,
its barley: 6 gur, month: "Pa'u'e;"
its barley: 22 gur 2 barig 3 ban2,
its barley: 6 gur, month: "Dumuzi," year: "The wall was erected."
its barley: 22 gur 2 barig 3 ban2,
its barley: 6 gur, month: "Harvest;"
its barley: 6 gur, month: "Shulgi;"
its barley: 22 gur 2 barig 3 ban2,
its barley: 6 gur, month: "pa'u'e;"
its barley: 22 gur 2 barig 3 ban2,
its barley: 6 gur, month: "Dumuzi;" year: "minesh;"
its barley: 22 gur 2 barig 3 ban2,
its barley: 6 gur, month: "Harvest;"
Column 1
sze-bi 2(u) 2(asz) 2(barig) 3(ban2) gur
sze-bi 6(asz) gur iti sig4-(gesz)i3-szub-ga2-ra
sze-bi 2(u) 2(asz) 2(barig) 3(ban2) gur
sze-bi 6(asz) gur iti sze-kar-ra-gal2-la
sze-bi 2(u) 2(asz) 2(barig) 3(ban2) gur
sze-bi 6(asz) gur iti nesag
sze-bi 2(u) 2(asz) 2(barig) 3(ban2) gur
sze-bi 6(asz) gur iti dal
sze-bi 5(asz) 3(barig) 7(disz) 1/2(disz) sila3 ((sila3)) gur
its barley: 22 gur 2 barig 3 ban2,
its barley: 6 gur, month: "Bricks cast in moulds."
its barley: 22 gur 2 barig 3 ban2,
its barley: 6 gur, month: "Barley at the quay."
its barley: 22 gur 2 barig 3 ban2,
its barley: 6 gur, month: "First fruits;"
its barley: 22 gur 2 barig 3 ban2,
its barley: 6 gur, month: "Flight;"
its barley: 5 gur 3 barig 7 1/2 sila3,
its barley: 22 gur 2 barig 3 ban2,
its barley: 6 gur, month: "Bricks in the moulds set;"
its barley: 22 gur 2 barig 3 ban2,
its barley: 6 gur, month: "Barley at the dock;"
its barley: 22 gur 2 barig 3 ban2,
its barley: 6 gur, month: "First fruits;"
its barley: 22 gur 2 barig 3 ban2,
its barley: 6 gur, month: "Flight;"
its barley: 5 gur 3 barig 7 1/2 sila3,
Column 2
sze-bi 1(asz) 2(barig) 3(ban2) gur iti szu-numun mu us2-sa bad3 ba-du3 szunigin 4(gesz2) 4(u) 3(asz) 3(ban2) 7(disz) 1/2(disz) sila3 gur sza3-gal udu niga giri3 ur-(d)nisaba udu niga bala-a giri3#? nam-sza3-tam? iti min3-esz3 mu bad3 ba-du3-ta iti szu-numun mu us2-sa bad3 ba-du3-sze3
its barley: 1 gur 2 barig 3 ban2, month: "Sowing," year after: "The wall was erected;" total: 153 gur 3 ban2 7 1/2 sila3, fodder of grain-fed sheep, via Ur-Nisaba, grain-fed sheep, from the bala, via Namshatam?, from month "minesh," year: "The wall was erected," to month "Sowing," year after: "The wall was erected."
its barley: 1 gur 2 barig 3 ban2, month: "Sowing;" year after: "The wall was erected;" total: 283 gur 3 ban2 7 1/2 sila3, fodder of the sheep, grain-fed, via Ur-Nisaba, sheep, grain-fed, of the bala; via the official office ?; from the month: "minesh," year: "The wall was erected," to the month: "Sowing," year after: "The wall was erected."
P131772: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
2(bur3) _gan2_ a-sza3 am-ri2-ma ur-(gesz)gigir lu2 ku3-saga-ra lugal-e in-na-ba ur-(gesz)gigir lu2 ku3-saga-ge2 ab-ba-saga dumu-ni-ir in-na-ba
lu2-inim-ma-bi-me ur-lu2-lal3 e2 (d)szara2-ka
2 bur3 field area, field Amrima, Ur-gigir, the goldsmith, to the king gave; Ur-gigir, the goldsmith, Abbasaga, his son, to the king gave;
They are witnesses. Ur-lulal, the house of Shara.
Reverse
nam-erim2 ku5-de3 ba-szum2 i-sur-(d)suen dumu ba-a-a maszkim i3-lal3-lum lu2-(d)szara2 nar [igi] lugal-[ka] maszkim ensi2-ka# ur-(d)li9-si4 di-ku5
lu2 ki-ba gub-ba-me iti nesag mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
he gave to him. Isur-Suen, son of Ba'a, overseer: Ilallum; Lu-Shara, singer, before the king, overseer: the governor; Ur-Lisi, the judge;
those who are stationed there; month: "First fruits," year: "Enunugal of Inanna was installed;"
P131773: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-sza3 ur-(d)nu-musz-da ka-ga gi-na
ki u2-sze3-he2-du-ta ur-(d)nu-musz-da u3 dumu-ni su-su-dam
sze uru4-a a-sza3 ki-sumun-ta? ki u2-sze3-he2-du-ta ur-(gesz)gigir-ke4 sag-ba ba-an-de6 erin2-e ba-ab-su-su mu im-ri-a ur-(gesz)gigir-ka-ke4 a-sza3 ki-duru5 nu-ub-tuku-a-sze3
field of Ur-Numushda, stable and stable,
from Ushehedu Ur-Numushda and his son have received.
barley rations, from the field Kisumun, from Ushuhedu Ur-gigir was seized, and the troops were seized. After Ur-gigir had not acquired the field Kiduru,
Reverse
im-ri-a u2-sze3-he2-du-ta 1(bur'u) _gan2_ ki-duru5 mu sze-bi ugula nu-banda3 sag-ba ba-an-de6-a-sze3 sze-bi ur-(d)nu-musz-(da) ugula-gesz2-da u3 ur-(gesz)gigir nu-banda3 ib2-su-su-de3 igi lu2-(d)nanna-sze3 igi e2-a-i3-li2-sze3 igi ensi2-sze3 ba-ge-en8
from the threshing floor Ushuhedu 10 bur'u field area in Kiduru, year: "The barley of the foreman and the superintendent was brought to the head." That barley of Ur-Numushda, the foreman, and Ur-gigir, the superintendent, he brought down. Before Lu-Nanna, before Ea-ili, and before the governor he established.
P131774: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(esze3) 1/2(iku) _gan2_
1(esze3) 5(iku) 1/2(iku) _gan2_
1(bur3) 1(esze3) 2(iku) 1/2(iku) _gan2_
1(esze3) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_
a-sza3 u2-du-nin-a-ra-ka 3(bur3) 1(esze3) 1(iku) _gan2_
1 eshe3 1/2 iku field area,
1 eshe3 5 1/2 iku surface area,
1 bur3 1 eshe3 2 1/2 iku surface area,
1 eshe3 4 1/2 iku surface area,
field of the rams, 3 bur3 1 eshe3 1 iku surface area,
Reverse
[...] 1(esze3) _gan2_ x
... 1 eshe3 field area .
P131775: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
giri3 lu2-kal-la
giri3 lugal-ku3-zu
giri3 ensi2-ka kiszib3 sag-ku5 nu-zi-ir ki ensi2-ta szunigin 5/6(disz) ma-na 1(disz)! gin2 ku3-babbar sza3-bi-ta
sa2-du11 na-hi-sze3-tum-ma?
ki sig4-te-la2-ni
nig2-dab5 e2-muhaldim
via Lukalla;
via Lugal-kuzu;
via the governor; under seal of SAGKU, not seized; from the governor; total: 5/6 mana 1 shekel of silver therein;
regular offerings for Nahishetuma;
from the brickwork of Tela-ni;
nigdab-offering of the kitchen;
Column 2
aga3 lugal
a-tu sagi
gab2-us2? lugal
nig2-dab5 nag lugal
nig2-dab5 e2-uz-ga
ni-a-ka? lugal
kiszib3 ur-(d)sun2
royal crown
Atu, cupbearer;
royal chariot driver
nigdab offering for royal drinking
nigdab-offering of the uzga-house;
king's son
under seal of Ur-Sun;
Column 1
gi-a sa10-a [...] gur-a? kiszib3 lu2-eb-gal szunigin 1(u) 2(disz) 1/3(disz) gin2 1(u) 7(disz) 1/2(disz) sze ku3-babbar szunigin 1(ban2) 9(disz) sila3 lal3 ku3-bi 7(disz) 1/2(disz) gin2 szunigin 1(ban2) gesztin had2 ku3-bi igi-6(disz)-gal2 szunigin 6(disz) (gesz)pesz3 sze-er-gu ku3-bi 1/2(disz) gin2 szunigin 1(barig) 3(disz) sila3 ku-mul ku3-bi 4(disz) gin2 igi-6(disz)-gal2 szunigin 3(u) 2(disz) 1/2(disz) ma-na _szim_ ku3-bi 6(disz) 1/2(disz) gin2 szunigin 1(disz) ma-na erinx(_kwu896_) ku3-bi 1(u) 8(disz) sze
szunigin 8(disz) ma-na gi ku3-bi igi-3(disz)-gal2 2(u) 4(disz) sze szunigin 6(disz) sila3 _szim gan2_ ku3-bi 1/2(disz) gin2 1(u) 8(disz) sze
reeds, bought ..., under seal of Lu-ebgal; total: 12 1/3 shekels 17 1/2 grains silver; total: 1 ban2 9 sila3 lard, its silver: 7 1/2 shekels; total: 1 ban2 wine, its silver: 1/4 shekel; total: 6 figs, shergu-beer, its silver: 1/2 shekel; total: 1 barig 3 sila3 kumul-beer, its silver: 4 shekels, 1/4 shekels; total: 32 1/2 minas of aromatics, its silver: 6 1/2 shekels; total: 1 mina laborers, its silver: 18 grains;
total: 8 mana of reed, its silver: 1/3 shekel 24 grains; total: 6 sila3 of ..., its silver: 1/2 shekel 18 grains;
Column 2
szunigin 2(ban2) 1(disz) 2/3(disz) sila3 sze-li ku3-bi 4(disz) 1/3(disz) gin2 szunigin 1/2(disz) sila3 pa-li ku3-bi 1(disz) 1/2(disz) sze szunigin 1(ban2) 2(disz) sila3 _szim_ hi-a ku3-bi igi-6(disz)-gal2 6(disz) sze szunigin 1(ban2) 2/3(disz) sila3 (szim) gu4-ku-ru ku3-bi igi-6(disz)-gal2 2(disz) sze szunigin 1(ban2) 2(disz) sila3 _szim_ gam-gam-ma ku3-bi igi-6(disz)-gal2 2(disz) sze szunigin 1(barig) 4(ban2) 8(disz) sila3 szum2-ha-din ku3-bi 7(disz) gin2 igi-6(disz)-gal2 6(disz) sze szunigin 1(ban2) naga gaz
szunigin 1(asz) 4(barig) 2(ban2) naga si-e3 gur ku3-bi 1/2(disz) gin2 la2 4(disz) 1/2(disz) sze szunigin 1(u) gin2 esir2 _e2_-A ku3-bi szunigin 2(asz) gu2 5(disz) ma-na im babbar aga3 lugal ku3-bi 1/2(disz) gin2 szunigin 1(asz) esir2 _e2_-A gur ku3-bi 1/2(disz) gin2? szunigin 5/6(disz) ma-na gin2 6(disz) 1/2(disz) sze ku3-babbar zi-ga-am3 la2-ia3 nig2-ka9-ak sag-ku5 dam-gar3 mu en mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun
total: 2 ban2 1 2/3 sila3 sesame oil, its silver: 4 1/3 shekels; total: 1/2 sila3 flax, its silver: 1 1/2 grains; total: 1 ban2 2 sila3 hyalu-juniper, its silver: 1/6 shekel, 6 grains; total: 1 ban2 2/3 sila3 hyalu-juniper, its silver: 6/6, 2 grains; total: 1 ban2 2 sila3 gamgamma-juniper, its silver: 6/6, 2 grains; total: 1 barig 4 ban2 8 sila3 szumhadin, its silver: 7 shekels, 6/6 grains; total: 1 ban2 naga-gaz,
total: 1 gur 4 barig 2 ban2 of sze-alpi, its silver: 1/2 shekel less 4 1/2 grains; total: 10 shekels of EA's bitumen; total: 2 talents 5 minas of white tin, royal crown; its silver: 1/2 shekel; total: 1 gur of EA's bitumen, its silver: 1/2 shekel; total: 5/6 mana shekel, 6 1/2 grains of silver booked out; deficit; account of Sagku, merchant; year: "The great lord, the lord of Nanna, was installed."
P131776: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(gesz)kiri6 szu-be2-li-li-ka
nag-su(ki)-ta ansze dab5-ba-ne-ne gu3-ra-a-ba i3-im-er-re-esz
(gesz)kiri6 szu-(be2)-li-li
from the orchard of Shu-belili;
from Nagsu the seized donkeys will roar.
gardener Shu-belili;
Reverse
ha-za-num2 nag-su(ki)-sze3 in-szi-gi4 udu _ka_ duru5 (gesz)kiri6-ga2 i3-du2-ru-ud in-na-an-du11
ha-za-num2 nag-su(ki)-ke4 udu-sze3 ib2-szi-in-gi4-esz nag-su(ki)-sze3 ha-za-num2-e mu-na-an-lah5 nag-su(ki)-sze3 ma-at-dingir egir-ba im-ma-an-gen lu-mu-um bi2-in-du11 lugal-ku3-zu dumu i3-gen-na-ke4 nibru(ki)-sze3 la-he-dam iti szu-numun mu (d)amar-(d)suen-ke4 sza-asz-ru-um mu-hul
he returned to the Hazanzum to Nagsu. He ... sheep and he sat down at the threshing floor of the orchard.
to the zazanum of Nagsu sheep he brought. To Nagsu the zazanum he brought. To Nagsu the gods afterwards came and spoke to Lumum. Lugalkuzu, the son of Igina, to Nippur he did not return. The month of Dumuzi, year: "Amar-Suen the shashurum destroyed."
P131777: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
udu szu-i3-li2 ba-zuh a-na-mu ba-da-la2 a-na-mu igi#-ni i3-gar lugal-ezem-am3 ma-an-szum2 bi2-in-du11 lugal-ezem-e nu-u3-zu bi2-in-du11
The sheep of Shu-ili was slaughtered, my father was killed, my grandfather was set free, he gave it to me. Lugal-ezem gave it to me, but Lugal-ezem did not give it to me.
Reverse
a-na-mu sze# ag2-a lugal-ezem-ra nam-lu2-inim#-ma-sze3 mu-na-ra-ni-e3-esz sza3-ba a-na-mu u3 lu2-bala-saga-ke4 nam-erim2-bi i3-ku5-ne iti (d)dumu-zi mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
To me, the barley, the pledge of Lugal-ezem, for the witnesses he gave to him. Therein, to me and Lu-balasaga, their crimes they shall not commit. Month: "Dumuzi," year: "Huhnuri was destroyed."
P131778: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ensi2-ra _an_-zi-_ka_ sa-gaz lu2 mu-na-(ak) in-na-an-du11 ur-(d)ma-mi maszkim-sze3 in-da-an-gi4 (d)nanna-ki-ag2-e lu2 a-na bi2-in-du11-ga mu-na-an-la-ah sa-gaz-ak-asz la-ba-gi-in
The ruler, Anzi, he killed a man, and he said: "Ur-Mami, the envoy, has returned to him. Nanna-kiag, the man who he said, he killed him, and he has not returned to him."
Reverse
a-gu-za nu-banda3-ar de6-mu-un ba-na-ab-du11 a-gu-za i3-de6 bi2-in-du11 i3-lum-ma nu-banda3-ar lu2 nag-su(ki)-ta (d)nanna-ki-ag2-da in-da-gen-na de6-mu-un in-na-an-du11 i3-lum-ma maszkim-sze3-am3 nu-un-da-gi4 su-nam? _il2_-_ne_-am3 in-da-gi4 bi2-du11 igi a-mu#-[a]-sze3 igi [...]-sze3 igi na#-[...] x-sze3 igi da-ti-sze3 igi giri3-ni-i3-sa6 sukkal-sze3
The aguza governor of the land has decreed a fate for him He has decreed a fate for him He has decreed a fate for Ilumma, the governor, from Nagsu to Nanna-kiag has gone, he has decreed a fate for him He has decreed a fate for Ilumma, but he has not returned it to the guarantor He has not returned it to the ..., but he has returned it to the ..., before Amua, before ..., before ..., before Dati, before Girini-isa, the minister
Left
iti dal mu en eridu(ki) ba-hun
month "Flight," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"
P131779: school tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
4(gesz'u) 3(gesz2) erin2 umma(ki) ku3 4(disz) sze-ta ku3-bi 5/6(disz) ma-na 7(disz) 1/3(disz) gin2 1(gesz'u) ensi2 ku3-bi 1(u) 3(disz) 1/3(disz) gin2
ku3-bi 1(disz) 1/2(disz) gin2
ku3-bi 2(u) sze
ku3-bi igi-6(disz)-gal2 6(disz) sze
ku3-bi 2(disz) 2/3(disz) gin2
ku3-bi igi-6(disz)-gal2 1(u) sze
ku3-bi 2(u) sze
ku3-bi 2(u) sze
420 labor-troops of Umma, silver: 4 barley-corns each, its silver: 5/6 mana 7 1/3 shekels; 210 governors, its silver: 13 1/3 shekels;
its silver: 1 1/2 shekels;
its silver: 20 grains;
its silver: 1/6 shekel 6 grains;
its silver: 2 2/3 shekels;
its silver: 1/6 shekel 10 grains;
its silver: 20 grains;
its silver: 20 grains;
Column 2
ku3-bi 1(u) 2(disz) sze
ku3-bi 1(u) 2(disz) sze
ku3-bi 2(u) 4(disz) sze
ku3-bi 2(u) 4(disz) sze
ku3-bi 2(u) sze
ku3-bi 1(u) 2(disz) sze
ku3-bi 1(u) 2(disz) sze
its silver: 12 grains;
its silver: 12 grains;
its silver: 24 grains;
its silver: 24 grains;
its silver: 20 grains;
its silver: 12 grains;
its silver: 12 grains;
Column 1
ku3-bi 2/3(disz) gin2
ku3-bi 1(u) 2(disz) sze
ku3-bi 8(disz) sze
ku3-bi 1(u) 6(disz) sze
ku3-bi 2(u) 4(disz) sze
ku3-bi 1(disz) 1/3(disz) gin2
its silver: 2/3 shekel;
its silver: 12 grains;
its silver: 8 grains;
its silver: 16 grains;
its silver: 24 grains;
its silver: 1 1/3 shekels;
Column 2
ku3-bi 2/3(disz) gin2
ku3-bi 2/3(disz) gin2 1(u) 2(disz) sze szunigin 1(disz) 1/3(disz) ma-na 1/3(disz) gin2 ku3-babbar erin2 umma(ki)-ke4 su-su-dam
its silver: 2/3 shekel;
its silver: 2/3 shekel 12 grains; total: 1 1/3 mana 1/3 shekel silver, labor-troops of Umma, are to be delivered;
P131780: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-nigar(gar) u3 dam-ni-sze3 ur-mes-e in-szi-sa10 ur-am3-ma lu2 szutum2-ma igi ba-al-li2-sze3 igi ur-(d)suen-sze3 lu2-ki-inim#-ma-me lugal-sag-ga2 u3 lu2 szutum2-ma ba-da-gur-esz2
for Ur-nigar and his wife, Ur-mes bought. Ur-amma, the man who had died before him, before Ur-Sîn, the witnesses, Lugal-saga and the man who had died .
Reverse
lu2-inim-ma sag sa10-a-sze3 mu-ne-ra-e3
nam-erim2 ku5-de3 ba-an-ne-szum2
iti e2-iti-6(disz) mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
to the witnesses for a profit he brought.
he gave to him the punishment of the enemy.
month: "House-month-6," year: "Enunugal of Inanna was installed;"
P131781: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-gu2-edin-na lu2-(d)nagar-pa-e3 ansze zuh-a-ke4-esz2 lu2 szar-ru-um-ba-ni ba-an-szub(ub)
u3 ur-nigar(gar)-ke4 szu-du8-a-bi in-gub igi di-ku5-e-ne-sze3 du-da ur-(d)szara2 aga3-us2-e ib2-lah5-e sag-ki-sa6 dam lugal-me-a-ke4
Ur-gu'edina, Lu-Nagarpa'e, the mule-drawn-up donkey, the man of the king, seized.
and Ur-nigar, their attendants, he stationed. Before the judges, he was a sailor, he was a sailor, and the wife of the king, Sagkisa,
Reverse
ur-(d)dumu-zi-da-ke4 lugal-me-a dam-mu in-gaz bi2-du11 ur-(d)dumu-zi-da-ke4 lu2-inim-ma im-ta-an-e3 nu-un-gaz-a
ga-li in-gaz (gesz)guzza-ni en3 ba-an-tar ga-li-am3 igi-sze3 geszba2(ba) mu-ra bi2-du11 bala#-a du11-ga-sze3# in-[gi]-in#
Ur-Dumuzida, the king, my wife, has killed. Ur-Dumuzida, the witnesses, has sworn by the name of the king, but he has not been killed.
He smashed the ..., he smashed his ..., he smashed the ... before him, he said "I will make the bala a good thing."
P131782: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ab2 lugal-ba-ta-e3 gir2-su(ki)-ta i3-ma-ra-ba-al-la bu3-bu3 kiszib3 i3-ga2-ra a-kal-la kiszib3 bu3-bu3 nu-u3-zi-ra lu5-lu5 ib-be2-a nu-u3-zu siskur la-ba-na-an-du11-ga ab2 sza-bar-tur mu-bi i3-me-a
from Lugal-bata'e to Girsu he shall bring. The cows, the bouncy, under seal of Igalla, the cows, the bubu, not to be suckling, the people who are not to suckling, the offering which he did not give, the cows of the shubur-flour, whose name they named,
Reverse
lugal-ba-ta-e3 masz2-sze3-am3-da i3-na-an-de6-a? a-kal-la nam-erim2-bi ku5-dam dingir-ra maszkim igi ensi2-sze3 igi a-mu-a-sze3 igi te-te-sze3 igi i3-da-mu-sze3 mu en-unu6-gal (d)inanna ba!-hun
for Lugalba'e, as a pledge, he shall pay. Akala, its crime shall be seized. The gods, the enforcers, before the governor, before Amua, before Tete, before Idamu. Year: "En-unugal of Inanna was installed."
P131783: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
masz2 mu 3(disz)-a-bi 6(asz) gur giri3-ni-i3-sa6-ke4
u3 ur-lugal i-pa2-li2-is-sze3 in-szi-gi4 sze a nu-un-na-a-bi nam-ha-ni u3 ur-lugal-ke4 nam-erim2-bi u3-ku5 i-pa2-li2-is-e
an interest rate of 6 gur per 3 years is to be charged to Girini-isa,
and Ur-lugal will investigate; he will return the barley without water; Namhani and Ur-lugal will investigate its crime.
Reverse
masz2 a-sza3-ga a ba-ra-zi dab5-ba masz2 i3-ib2-ga2-ga2# giri3-ni-i3-sa6-ge2 ib2-su-su di# til-la dumu zabala3(ki) iti nesag mu ku3-gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
an interest rate of 100 sila of barley per m2 was charged, the interest on the field was imposed, and Girini-isage received it. The judge imposed it. The son of Zabalam. Month: "First fruits," year: "The throne of Enlil was fashioned."
P131784: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti# 1(u) 2(disz)-sze3 a2-bi 1(szar2) 9(gesz2) iti (d)li9-si4-ta iti e2-iti-6(disz)-sze3
a2-bi 3(gesz2) 2(u)
iti 2(disz) u4 2(u)-sze3 a2-bi 1(gesz'u) 4(u) iti nesag u4 1(u) zal-la-ta iti szu-numun-sze3
for 12 months, its labor: 420 days, from month "Lisi" to month "House-month-6,"
its labor: 210 workdays;
for 2 months 20 days, its labor: 240 days; from month "First fruits" of the 10th day, to month "Sowing,"
Reverse
iti 1(disz)-sze3 a2-bi 3(gesz2)
a2-bi 1(szar2) 2(gesz'u)
a2-bi 1(gesz'u) 5(gesz2)
ku3-bi 7(disz) 1/2(disz) gin2 a2-bi 1(gesz'u) 1(gesz2) 1(u) 5(disz) nig2-ka9 lugal-ezem-ta mu an-sza-an(ki) ba-hul
for 1 month, its labor: 420 workdays;
its labor: 420 workdays;
its labor: 420 workdays;
its silver: 7 1/2 shekels; its labor: 115, account of Lugal-ezem, year: "Anshan was destroyed."
P131786: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lugal-iti#-da#-ta# szesz-kal-la szu ba-ti
Sheshkalla received from Lugal-itida;
Reverse
mu us2-sa bad3 ba-du3
year following: "The wall was erected."
Seal 1
szesz-kal-la dub-sar dumu lugal-ma2-gur8-re
Sheshkalla, scribe, son of Lugal-magure.
P131787: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(szar2) 8(gesz2) 4(u) sa gi gu-nigin2-ba 2(u) la2 1(disz) sa-ta 1(szar2) sa gi gu-nigin2-ba 2(u) la2 2(disz)-ta
420 bundles of reed, its weight: 20 less 1 bundles each; 160 bundles of reed, its weight: 20 less 2 bundles each;
Reverse
ga2-nun e2-te-na(ki) ba-an-kux(_kwu147_) giri3 _arad2_ dumu du11-ga kiszib3 bi2-du11-ga iti pa5-u2-e mu ha-ar-szi(ki) [ba]-hul
delivery of the storage facility Etena, via ARAD, son of Duga, under seal of Biduga; month: "Pa'u'e," year: "Harshi was destroyed."
P131788: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2 gurusz gu-nigin2 3(disz)-ta gu-nigin2-ba 5(disz) sa-ta ki a-hu-ma-ni-ta kiszib3 gur8-sa3-an
labor of male laborers: 3 bundles each, its bundles: 5 bundles each, from Ahumani, under seal of Gursan;
Reverse
iti (d)li9-si4 mu (d)amar-(d)suen lugal
month: "Lisi," year: "Amar-Suen is king."
Seal 1
gur8-sa3-an dumu al-la
Gursan, son of Alla.
P131789: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ma2 nig2 gal-sze3 ki ur-(d)szul-pa-e3-ta lu2-(d)[...]
for the boat of the great things, from Ur-Shulpa'e Lu-.
Reverse
szu ba-ti iti sig4-(gesz)i3-szub-ba-gar(ga2)-ra mu us2-sa si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam?-asz# ba-hul
received; month: "Bricks cast in moulds," year after: "Simurrum and Lulubu for the 9th time were destroyed."
Seal 1
lu2-(d)[...] [...] dumu lu2-[...]
Lu-..., son of Lu-...,
P131790: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) 9(gesz2) 5(u) 5(disz) sa gi gu-nigin2-ba
ga2-nun gaba e2 lugal-ta ki lu2-bala-saga-ta mu-kux(_du_) [...] U-U-sze3
115 bundles of reed, ...,
from the storage facility, the front of the royal house, from Lu-bala-saga, delivery, ... to Uw;
Reverse
giri3 i7-pa-e3 kiszib3 gu-u2-gu-a iti ezem-(d)szul-gi mu [gu]-za (d)en-[lil2] _ni_ ba-dim2
via Ipa'e; under seal of Gu'ugu'a; month: "Festival of Shulgi," year: "The chair of Enlil was fashioned;"
Seal 1
gu-u2-gu-a dub-sar dumu ma-an-szum2
Gu'ugu'a, scribe, son of Manshum.
P131791: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
2(gesz'u) 2(gesz2) 2(u) sa gi gu-nigin2-ba 1(u) 2(disz) sa-ta ki ur-(d)szakkan-ta ga2-nun-na ku4-ra kiszib3 a-tu
420 bundles of reed, its reeds: 12 bundles each, from Ur-Shakkan's storehouse entered; under seal of Atu;
Reverse
iti pa4-u2-e mu ki-masz(ki#) ba#-hul#
month: "Pa'u'e," year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
a-tu dub-sar dumu lugal-sa6-ga
Atu, scribe, son of Lugal-saga.
P131792: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ma2-la2-de3 ki ur-(d)szul-pa-e3-ta u3-ma-ni zu szu ba-ti
for the boat-loading; from Ur-Shulpa'e did Umani receive;
Reverse
iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul
month: "Harvest," year after: "Urbilum was destroyed."
Seal 1
u3-ma-ni dumu lugal-(gesz)gigir
Umani, son of Lugal-gigir.
P131793: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki inim-(d)szara2-ta kiszib3 mu-ni
from Inim-Shara, under seal of Muni;
Reverse
sza3 bala-a mu si-mu-ru-um ba-hul
in bala year: "Simurum was destroyed."
Seal 1
mu-ni dub-sar dumu a-a-kal-la gudu4 (d)nin-ur4-ra
Muni, scribe, son of Ayakalla, gudu-priest of Ninura.
P131794: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
2(gesz'u) 1(gesz2) 2(u) 4(disz) gi _szid_ a2 a-ra2 1(disz)-kam ki ra-ni-ta
184 reeds, ..., labor of 1st time, from Ra'ni
Reverse
kiszib3 a-tu
under seal of Atu;
P131795: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2 ad-e2-sze3 mu szesz-kal-la kiszib3 lu2-giri17-zal sza3 bala iti szu-numun
to the house of the father; year: "Sheshkalla." Under seal of Lu-girizal, in bala; month: "Sowing."
Reverse
mu us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3
year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected."
Seal 1
ur-(d)li9-si4-na ensi2 umma(ki) lu2-giri17-zal dub-sar dumu da-du-mu _arad2_-zu
Ur-Lisina, governor of Umma: Lu-girizal, scribe, son of Dadumu, is your servant.
P131796: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) 4(gesz2) 1(u) sa gi gu-nigin2-ba 1(u) 4(disz) sa-ta 1(gesz'u) 1(gesz2) 1(u) 3(disz) sa gi gu-nigin2-ba 1(u) 3(disz) sa-ta ga2-nun e2 lugal kux(_kwu147_)-ra
720 bundles of reed, its length 14 bundles each; 203 bundles of reed, its length 13 bundles each; for the royal household delivery;
Reverse
ugula szesz-kal-la kiszib3 a-kal-la mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3
foreman: Sheshkalla, under seal of Akalla; year after: "The Amorite wall was erected."
P131797: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
2(gesz'u) 1(u) sa gi gu-nigin2-ba 2(u) 2(disz) sa-ta igi#? 3(u)-bi nu-ub-gar ki lu2-igi-sa6-sa6-ta bi2-du11-ga szu ba-ti giri3 lugal-nig2-lagar-e ga2-nun
240 bundles of reed, its bundles: 22 bundles each, their 30th not placed; from Lu-igisasa's account he wrote, received; via Lugal-niglagare, the gatekeeper;
Reverse
sza3 e2-da-na mu-kux(_kwu147_)? iti pa4-u2-e mu ki-masz(ki) ba-hul
in the house of Edana, delivery?; month: "Pa'u'e," year: "Kimash was destroyed."
P131798: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
3(gesz'u) 3(gesz2) sa gi gu-nigin2-ba 2(u) sa-ta lugal-iti-da ugu2 a-gar bi2-du11-ga-ta ba-na-zi
420 bundles of reed, its bundles: 20 bundles each, Lugal-itida, from the threshing floor of Biduga he weighed out;
Reverse
mu kiszib3 bi2-du11-ga er3-da-sze3 kiszib3 lugal-iti-da ugula mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul
year: "Biduga to Erda." Year: "Lugal-itida, foreman." Year: "Harshi and Kimash were destroyed."
Seal 1
lugal-[iti-da] nu-banda3-[gu4] dumu [giri3-ni]
Lugal-itida, oxen manager, son of Girini;
P131799: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gu-nigin2-ba 4(disz) sa-ta a-sza3 en-du8-du ugula da-a-gi
its gu-nigin-measure: 4 bundles each, field Endudu, foreman: Da'agi;
Reverse
kiszib3 gur4-sa3-an mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
under seal of Gursan; year after: "Kimash was destroyed."
Seal 1
gur8-sa3-an dumu al-la
Gursan, son of Alla.
P131800: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(szar2) sa gi gu-nigin2-ba 1(u) 2(disz) sa-ta ga2-nun-na kux(_kwu147_)-ra gaba e2 lugal
60 bundles of reed, its bundles 12 bundles each, for the storehouse delivery, at the royal gate;
Reverse
kiszib3 a-kal-la ugula lu2-dingir-ra mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3
under seal of Akalla, foreman: Lu-dingira; year following: "The Amorite wall was erected."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu lu2-sa6-ga
Akalla, scribe, son of Lu-saga.
P131801: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-ta sa10-a ki szesz-kal-la giri3 ur-(d)szul-pa-e3
barley rations, from Sheshkalla, via Ur-Shulpa'e;
Reverse
kiszib3 lugal-he2-gal2 mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul
under seal of Lugal-hegal; year after: "Simanum was destroyed."
Seal 1
lugal-he2#-[gal2] dub-[sar] dumu ur-(d)[utu]
Lugal-hegal, scribe, son of Ur-Utu.
P131802: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
3(gesz'u) 9(gesz2) sa gi kiszib3 ensi2-ka zi-ga (d)utu-ta kiszib3 ur-(d)(nu)-musz-da
420 bundles of reed, under seal of the governor, booked out of the account of Utu, under seal of Ur-Numushda;
Reverse
giri3 ab-ba-gi-na mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
via Abbagina; year: "Enunugal of Inanna was installed."
Seal 1
lugal-gu4-e dumu ur-nigar[(gar)] dub-sar
Lugal-gu'e, son of Ur-nigar, scribe.
P131803: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(szar2) 4(gesz2) 1(u) sa gi gu-nigin2-ba 1(u) 4(disz) sa-ta 2(gesz'u) 3(gesz2) sa gi gu-nigin2-ba 1(u) 3(disz) sa-ta
720 bundles of reed, 14 bundles each; 420 bundles of reed, 13 bundles each;
Reverse
ga2-nun e2 lugal kux(_kwu147_)-ra ugula szesz-kal-la kiszib3 a-kal-la mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3
for the storehouse, royal household brought; foreman: Sheshkalla, under seal of Akalla; year following: "The Amorite wall was erected."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu lu2-sa6-ga
Akalla, scribe, son of Lu-saga.
P131804: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] ki ur-(d)szul-pa-e3 simug-ne szu ba-ti
... received from Ur-Shulpa'e, the smith;
Reverse
kiszib3 szu-(d)suen iti diri mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
under seal of Shu-Suen; extra month: "Enunugal of Inanna was hired;"
Seal 1
(d)szara2-mu-[tum2] dub-sar dumu e2-gal-e-si
Shara-mutum, scribe, son of Egalesi.
P131805: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
da-da [...] zi-ga [...] lugal-nesag-e
Dada ... booked out ... Lugal-nesage
Reverse
kiszib3 ur-ama-na iti (d)pa4-u2-e mu ha-ar-szi(ki) hur-ti(ki) ki-masz(ki) ba-hul
under seal of Ur-amana; month: "Pa'u'e," year: "Harshi, Hurti, and Kimash were destroyed."
Seal 1
ur-ama-na dub-sar dumu [ur-(gesz)gigir sza3-tam]
Ur-Amana, scribe, son of Ur-gigir, chief accountant.
P131806: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-ta sa10-a [dabin sa-sze3] ki szesz-kal-la-ta
from barley bought, for a threshing floor, from Sheshkalla;
Reverse
kiszib3 szesz-sa6-[ga] sza3 bala-a mu ma-da za-ab-sza-li ba-hul
under seal of Shesha, in bala; year: "The land of Zabshali was destroyed."
Seal 1
szesz-sa6-ga dub-sar dumu lugal-gu3-de2-a
Shesh-saga, scribe, son of Lugal-gudea.
P131807: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ma2 ninda kaskal [...] ba-da-la2 [...] ki ur-(d)[szul-pa]-e3-ta mu lu2-(d)suen-sze3
barge of bread for the journey ... brought, from Ur-Shulpa'e, to Lu-Suen;
Reverse
kiszib3 szesz-kal-la mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
under seal of Sheshkalla; year: "Urbilum was destroyed."
Seal 1
szesz-kal-[la] _arad2_ [(d)szara2]
Sheshkalla, servant of Shara.
P131808: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)utu-_ka_?-_ne_ iti min-esz3-ta iti (d)dumu-zi-sze3 a2-bi u4 3(gesz2)-am3
dumu ur-dam iti e2-iti-6(disz)-ta iti sze-sag11-ku5-sze3 a2-bi u4 3(gesz2)-am3
Utu-ka-NE from month "minesh" to month "Dumuzi," its labor: 420 days;
son of Urdam, from month "House-month-6," to month "Harvest," its labor: 420 days;
Reverse
dumu ur-i7-de3-na iti dal-ta iti sig4-(gesz)i3-szub-gar?-sze3 a2-bi u4 3(gesz2)-am3 ug3-_il2_ en-nun-ga2 ti-la kiszib3 lu2-dingir-ra dumu szu-saga mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
son of Ur-idena, from month "Flight" to month "Bricks cast in moulds," its labor: 420 workdays, porters of the watch, full-time, under seal of Lu-dingira, son of Shu-saga; year: "En-unugal of Inanna was installed."
Seal 1
lu2-dingir-ra dub-sar dumu ku3-sa6!-ga
Lu-dingira, scribe, son of Kusaga.
P131809: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
masz2-da-re6-(a) lugal ezem sze-sag11-ku5 sza3 nibru(ki) zi-ga
for Mashdarea, the king, the festival of Shesagku, in Nippur booked out;
Reverse
ki an-na-hi-li-bi-ta mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
from Anna-hilibi year: "Huhnuri was destroyed."
Column 1
(d)amar-(d)[suen] nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Amar-Suena, strong man, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
ur-(d)[li9-si4] ensi2# umma#(ki#) [_arad2_-zu]
Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.
P131810: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(d)dumu-zi-da-ta ur-(d)nin-tu szu ba-ti
from Ur-Dumuzida did Ur-Nintu receive;
Reverse
iti min-esz3 mu en-unu6-gal an-na
month: "minesh," year: "Enunugal of An."
Seal 1
ur-(d)nin-tu dub-sar dumu du11-ga
Ur-Nintu, scribe, son of Duga.
P131811: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
siki igi sag-ga2 sza3 a-pi4-sal4(ki) musz-bi-an-na u3 gu2-edin-na
wool with a head in Apisal, Mushbi-ana and Gu'edina,
Reverse
ugula ur-(d)nin-tu kiszib3 nam-sza3-tam i3-kal-la mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
foreman: Ur-Nintu, under seal of Ikalla, year: "Enunugal of Inanna was installed."
Seal 1
i3-kal-la dub-sar dumu lu2-sa6-ga
Ikalla, scribe, son of Lu-saga.
P131812: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2 gi ze2-a na-gab2-tum-ma sa du10-du10-kam ku-li szabra
labor of reed, the reed-bed of the Nagabtum, the good thing, Kuli, the household manager,
Reverse
mu (d)amar-(d)suen lugal
year: "Amar-Suen is king."
P131813: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gi zi-da a-pi4-sal4(ki) gub-ba ki _arad2_-ta kiszib3 ur-e11-e
reeds, reeds of Apisal stationed, from ARAD, under seal of Ur-E'e;
Reverse
mu us2-sa ur-bi2-i3-lum(ki) ba-hul
year following: "Urbilum was destroyed."
Seal 1
ur-e11-e dub-sar dumu ur-nigar(gar)
Ur-E'e, scribe, son of Ur-nigar.
P131814: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 5(disz)-sze3 e2-mah gub-ba e2-masz
ma2 zi3-da diri-[ga] ma2 bala-sze3 [...]
for 5 days, Emah stationed, Emash;
... barge with flour extra, barge for the bala service .
Reverse
ugula usz-mu kiszib3 bi2-du11-ga mu ki-masz(ki) ba-hul
foreman: Ushmu, under seal of Biduga; year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
[bi2-du11-ga] dub-sar dumu [la-a-sa6]
Biduga, scribe, son of Lasa.
P131815: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-ba-gal-ta e2-udu-sze3 gi-zi ga6-ga2 ugula ur-(gesz)gigir
from Abagal to the sheep house reed transported; foreman: Ur-gigir;
Reverse
giri3 ur-lugal kiszib3 a-kal-la iti (d)li9-si4 mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
via Ur-lugal; under seal of Akalla; month: "Lisi," year: "The chair of Enlil was fashioned."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P131816: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mar-sa-a gub-ba ugula lugal-ma2-gur8-re kiszib3 nig2-lagar-e
stationed on the dock, foreman: Lugal-magure, under seal of Nig-lagare;
Reverse
iti (d)li9-si4 mu ku3 gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
month: "Lisi," year: "The silver chair of Enlil was fashioned."
Seal 1
nig2-lagar-e dub-sar dumu lugal-gaba szabra
Nig-lagare, scribe, son of Lugal-gaba, chief household administrator.
P131817: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki [x] mah ur-gu gub-ba-am3 ugula ur-mes kiszib3 lugal-e2-mah-e
from ..., the great ... of Urgu stationed; foreman: Urmes, under seal of Lugal-emahe;
Reverse
giri3 lugal-1(szargal)(gal) mu hu-hu-nu-ri!(ki) ba-hul
via Lugal-1shargal; year: "Huhnuri was destroyed."
Seal 1
lugal-e2-mah-e dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni
Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.
P131818: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-ra2? gub-ba i7 (d)amar-(d)suen-ke4!-gar ugula lugal-e2-mah-e kiszib3 ur-dun
for the time being stationed, canal of Amar-Suen, foreman: Lugal-emahe, under seal of Ur-Dun;
Reverse
iti (d)dumu-zi mu gu-za ba-dim2
month: "Dumuzi," year: "The chair was fashioned."
Seal 1
ur-dun dub-sar dumu da-da
Ur-Dun, scribe, son of Dada.
P131819: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gu bu3-[ra] u3 gu e2-gal-la!? ga6!?-ga2
... and ... of the palace .
Reverse
ugula ur-(d)nin-tu kiszib3 hu-wa-wa mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
foreman: Ur-Nintu, under seal of Huwawa; year: "Huhnuri was destroyed."
Seal 1
lu2-eb-gal dub-sar dumu ur-ge6-par4 gudu4 (d)inanna
Lu-ebgal, scribe, son of Ur-gepar, gudu priest of Inanna.
P131820: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2 gesz-ur3-ra ki ur-(d)nin-zu-ta kiszib3 ab-ba-saga
labor of the harrow, from Ur-Ninzu, under seal of Abbasaga;
Reverse
mu bad3 mar-tu ba-du3
year: "The Amorite wall was erected."
Seal 1
ab-ba-sa6-ga dumu da-du-mu nu-banda3-gu4
Abbasaga, son of Dadumu, overseer of oxen,
P131821: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
al 6(disz) sar-ta a2 sze 6(disz)-ta ugula a-ma-a a-sza3 me-en-kar2 kiszib3 (d)szara2-mu-tum2
at 6 sar per day, labor of 6 barley-corns per day, foreman: Amaya, field Menkar, under seal of Shara-mutum;
Reverse
gurum2 ak u4 1(u) 2(disz)-kam iti min-esz3 1(u) 2(disz)-kam mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul
inspection of work; 12th day; month: "minesh," 12th month; year: "Huhnuri was destroyed."
P131822: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-e3-a a-ba-gal gub-ba ugula ur-(d)suen kiszib3 a-kal-la
at the quay of Abagal stationed; foreman: Ur-Suen, under seal of Akalla;
Reverse
iti diri mu sza-asz-ru-um(ki) a-ra2 2(disz) ba-hul
extra month, year: "Shashrum for the 2nd time was destroyed."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P131823: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zar3 tab-ba szu ur3-ra a-sza3 gu2-edin-na ugula ur-(d)a-szar2 kiszib3 lugal-ku3-zu
..., ..., field Gu'edina, foreman: Ur-Aszar, under seal of Lugal-kuzu;
Reverse
gurum2 ak giri3 lu2-sa6-i3-zu mu sza-asz-ru-um(ki) a-ra2 2(disz)-kam ba-hul
inspection of the work, via Lu-sa'izu; year: "Shashrum for the 2nd time was destroyed."
Seal 1
lugal-ku3-zu dub-sar dumu ur-(nigar)gar szusz3
Lugal-kuzu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P131824: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-e3-a i7 sza3 tir-ka gub-ba ki szesz-saga-ta
at the threshing floor of the canal in the threshing floor stationed, from Shesh-saga;
Reverse
kiszib3 sza3-ku3-ge mu ku3 gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
under seal of Shakuge; year: "The silver chair of Enlil was fashioned."
Seal 1
[sza3-ku3-ge] dub-sar dumu (d)[szara2-ga2-la2]
Shakuge, scribe, son of Shara-gala.
P131825: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
al 6(disz) sar a2 sze 6(disz) sila3-ta ugula a-ma-a gurum2 u4 2(u)-kam
al 6 sar labor for barley at 6 sila3 per day, foreman: Ama'a, inspection, 20th day;
Reverse
a-sza3 me-en-[kar2] giri3? lugal-(d)utu iti min-esz3 mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul
field Menkar, via Lugal-Utu; month: "minesh," year: "Huhnuri was destroyed."
P131826: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
geme2 sa2-du11 (d)gu-la-sze3 lugal-nig2-lagar-e i3-dab5! ugula ur-(d)nin-tu
for the female laborers, regular offerings for Gula, Lugal-niglagare accepted; foreman: Ur-Nintu;
Reverse
iti sze-sag11-ku5-ta iti diri-sze3 mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul
from month "Harvest" to extra month "Shashrum was destroyed,"
Seal 1
en-kas4 dub-sar dumu ur-(d)isztaran
Enkas, scribe, son of Ur-Ishtaran.
P131827: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(gesz)kiri6 gar-ra ugula szesz-(d)nin-ur4-ra kiszib3 lu2-ga2
orchard planted; foreman: Shesh-Ninura, under seal of Luga;
Reverse
iti (d)dumu-zi mu bad3 mar-tu ba-du3
month: "Dumuzi," year: "The Amorite wall was erected."
Seal 1
lugal-nir dub-sar dumu ur-(d)szara2 sza13-dub-ba-ka
Lugal-nir, scribe, son of Ur-Shara, chief accountant.
P131828: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti sze-kar-ra-gal2-la-ta ki (d)szara2-za-me ur-(d)suen i3-dab5
from month "Barley at the quay," from Shara-zame Ur-Suen accepted;
Reverse
mu (d)amar-(d)suen lugal ur-bi2-lum(ki) mu-hul
year: "Amar-Suen, king of Urbilum destroyed."
Seal 1
ur-(d)suen# dumu ur-(gesz)gigir
Ur-Suen, son of Ur-gigir.
P131829: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kab2!-ku5 [...] [...] ugula lu2-saga
... foreman: Lu-saga;
Reverse
kiszib3 ur-(gesz)gigir szabra mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
under seal of Ur-gigir, the chief household administrator; year: "Enunugal of Inanna was installed."
Seal 1
ur-(gesz)gigir dub-sar dumu [bar-ra]-an
Ur-gigir, scribe, son of Barran.
P131830: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...]
a-sza3-ge _pi_ [x]-da
field ...
Reverse
sza3 ensi2-ka ugula szu-ma-am3 gurum2 ak u4 1(u) 7(disz)-kam iti min-esz3 mu e2 (d)[szara2] ba-du3
in the governor's office, foreman: Shu-Mam, inspection of the 17th day, month: "minesh," year: "The house of Shara was erected."
P131831: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(u2)an-du3 ku5-ra2
ugula szu-ma-am3 sza3 ensi2
a plant
foreman: Shu-Mam, in the governor;
Reverse
a-sza3 gi [apin] ku5-ra2 gurum2 ak u4 2(disz)-kam iti min-esz3 mu e2 (d)szara2 ba-du3
field reed, plowman, inspected; 2nd day, month: "minesh," year: "The house of Shara was erected."
P131832: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
al 5(disz) sar-ta
5 sar of hoeing at the rate of the sar per day,
Reverse
a-sza3 du6-(d)szara2 sza3 ensi2-ka ugula e2-mah-ki-bi gurum2 u4 5(disz)-kam iti e2-iti-6(disz)
field of Du-Shara, in the governor's district, foreman: Emahkibi, inspection, 5th day, month: "House-month-6."
P131833: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(gesz)dih3 u2 [x] 8(disz) sar-ta
gi _sig7_-a 1(u) 3(disz) [x]
... of ... at 8 sar a day,
reeds, red, 13 .
Reverse
a-sza3 gi apin#! ku5-ra2 ugula szu-ma-am3 gurum2 ak u4 3(u) la2 1(disz)-kam iti szu-numun mu e2 (d)szara2 ba-du3
field reed, plowman, inspected; foreman: Shu-Mam; inspections performed; 29th day; month: "Sowing," year: "The house of Shara was erected."
P131834: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] _sig7 1_(u)-ta ugula szu-ma-am3 a-sza3 gi [apin] ku5-ra2 sza3 ensi2
... wool, 10 each, foreman: Shu-Mam; field reed, plowman, cut, in the governor's midst;
Reverse
gurum2 ak u4 8(disz)-kam iti min-esz3 mu e2 (d)szara2 ba-du3
inspection, 8th day; month: "minesh," year: "The house of Shara was erected."
P131835: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze gur10-a 1(gesz'u) 2(u) gurusz u4 1(disz)-sze3! zar3 tab-ba
ki-su7 a-sza3 gibil! gub-ba
barley rations, 210 workdays, male laborers, zar3 rations,
at the threshing floor of the new field stationed;
Reverse
a-da gub-ba
masz2 zi-da e2-duru5 (d)amar-(d)suen#-ka
ki [...] su7? ugula lugal-ku3-ga-ni kiszib3 lu2-dingir-ra-ni mu (d)szu-(d)suen lugal-e na-ru2?-a-mah mu-du3
standing water
an interest rate of 100 sila of barley per 1 gur is to be charged to the granary of Amar-Suen,
from ..., foreman: Lugal-kugani, under seal of Lu-dingirani; year: "Shu-Suen, the king, the Great-Stele erected."
Seal 1
lu2-(d)ha-ia3 dub-sar dumu ur-e11-e [szusz3?]
Lu-Haya, scribe, son of Ur-E'e, cattle manager.
P131836: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(gesz)gigir ga u4 2(disz)
nibru(ki)-ta [...] _en_ [x]-la
chariot, short, 2 days old,
from Nippur ... .
Reverse
ki a-a-kal-la-ta kiszib3 gu-du-du mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
from Ayakalla, under seal of Gududu; year: "Ibbi-Suen is king."
Column 1
(d)i-bi2-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Ibbi-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
gu-du-du dub-sar dumu da-da-ga ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Gududu, scribe, son of Dadaga, governor of Umma, is your servant.
P131837: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2 lu2 hun-ga2 ugu2 lu2-(d)inanna ba-a-gar
labor of hirelings, on Lu-Inanna's account deposited;
Reverse
mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
year: "Shashru was destroyed."
P131838: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2 ki-sze3 (d)szu-(d)suen
to the house of Shu-Suen;
Reverse
giri3 a-kal-la ba-zi
via Akalla, Bazi;
P131839: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki a-gu-ta
from Agu;
Reverse
kiszib3 lugal-(d)szara2 iti szu-numun mu (d)szu-(d)suen lugal
under seal of Lugal-Shara; month: "Sowing," year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
lu2-dingir-ra dub-sar dumu ur-nigar(gar)
Lu-dingira, scribe, son of Ur-nigar.
P131840: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
szunigin 2(disz) zi3-gu saga szunigin 4(ban2) 8(disz) sila3 dabin u4 8(disz)-kam
total: 2 fine flours; total: 4 ban2 8 sila3 flour, 8th day;
P131841: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zabar-dab5 mu-kux(_du_) na-sa6 i3-dab5 iti szu-esz5-sza
Zabar-dab, delivery, Nasa accepted; month: "shu'esha."
Reverse
mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) hu-ur5-ti(ki) u3 ma-da-bi u4 asz-a ba-hul
year: "Harshi, Kimash, Hurti and its land on the day of the eponymy were destroyed."
Left
u4 1(disz)-kam
1st day.
P131842: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ri-ri-ga ki ur-(d)szara2-ta! kiszib3 lu2-kal-la
reed baskets, from Ur-Shara, under seal of Lukalla;
Reverse
iti (d)dumu-zi mu (d)szu-(d)suen lugal-e na-ru2-a-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2 mu-ne-du3
month: "Dumuzi," year: "Shu-Suen, the king, the Great-Stele for Enlil and Ninlil erected."
P131843: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)utu-illat szagina mu-kux(_du_) (d)szul-gi-si2-im-ti
Utu-illat, general; delivery of Shulgi-simti;
Reverse
a2-bi2-li2-a i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu us2-sa bad3 ma-da ba-du3
Abilia accepted; month: "shu'esha," year after: "The wall of the land was erected."
P131844: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 giri3 lu2-dingir-ra u4 1(u) 1(disz)-kam
shugid offerings for the kitchen, via Lu-dingira, 11th day;
Reverse
ki na-sa6-ta ba-zi iti ses-da-gu7 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
from Nasa booked out; month: "Piglet feast," year after: "Kimash was destroyed."
P131845: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-bi 2(gesz'u) 3(gesz2) 3(disz) gur!
its barley: 216 gur;
Reverse
sza3-gal udu niga bala giri3 lugal-a2-zi-da iti szu-numun mu us2-sa ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
fodder of sheep, grain-fed, bala; via Lugal-azida; month: "Sowing," year after: "The boat of Enki was caulked."
P131846: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) lugal-he2-gal2
mu-kux(_du_) en (d)inanna zabar-dab5 maszkim
delivery of Lugal-hegal;
delivery of the en-priestess of Inanna, zabardab was enforcer;
Reverse
e2-kiszib3-ba-sze3 zi-ga u4 6(disz)-kam iti masz-da3-gu7 mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul
to the sealed house booked out; 6th day, month: "Gazelle feast," year after: "Urbilum was destroyed."
P131847: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kal-la-mu dumu inim-(d)szara2 mu-kux(_du_)
Kalamu, son of Inim-Shara, delivery;
Reverse
a2-bi2-la-tum i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2-ta u4 2(u) 6(disz) ba-ra-zal mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3 mu us2-sa-bi
Abilati accepted; from month "Festival of Mekigal," the 26th day passed; year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year following that.
P131848: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) lugal ki na-sa6-ta ur-(d)ba-ba6 i3-dab5
delivery of the king; from Nasa Ur-Baba accepted;
Reverse
iti a2-ki-ti mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
month: "Akitu," year after: "Kimash was destroyed."
P131849: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 6(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta
6th day, from Abbasaga
Reverse
in-ta-e3-a i3-dab5 iti ezem-an-na mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun
Inta'ea accepted; month: "Festival of An," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"
Left
P131850: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-gid2 e2-muhaldim mu aga3-us2-e-ne-sze3 _arad2_-mu maszkim giri3 lu2-dingir-ra
shugid-offerings for the kitchen, in place of the aga'us-offerings, ARADmu, the enforcer, via Lu-dingira;
Reverse
u4 1(u) 7(disz)-kam ki na-sa6-ta ba-zi iti u5-bi2-gu7 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
17th day, from Nasa booked out; month: "Ubi feast," year after: "Kimash was destroyed."
P131851: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lugal-ku3-zu _arad2_-mu maszkim sza3 mu-kux(_du_)-ra-ta u4 1(u) 1(disz)-kam
Lugal-kuzu, ARADmu, the enforcer; from the delivery, the 11th day;
Reverse
ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ezem-me-ki-gal2 mu en (d)inanna ba-hun
from Abbasaga's account booked out; month: "Festival of Mekigal," year: "The en-priestess of Inanna was installed;"
Left
P131852: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(u) 3(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta (d)szul-gi-a-a-mu
13th day, from Abbasaga Shulgi-ayamu
Reverse
i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "Enunugal of Inanna was installed;"
Left
P131853: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
siskur2 ki-su7 (d)nin-ur4-ra su-na ki lugal-ur4-ra-ni-ta
offering at the threshing floor of Ninura, in the street, from Lugal-urani;
Reverse
kiszib3 a-gu-gu iti nesag mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
under seal of Agugu; month: "First fruits," year: "Enunugal of Inanna was installed;"
Seal 1
lugal-ezem dub-sar dumu da-da
Lugal-ezem, scribe, son of Dada.
P131854: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3 uri5(ki)-ma
ba-usz2 mu ur-ra-sze3
in Ur;
slaughtered, for the dogs;
Reverse
dingir-ba-ni sipa ur szu ba-ti zi-ga ki na-sa6 iti u5-bi2-gu7 min mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
Ili-bani, shepherd of the lion, received; booked out of the account of Nasa; month: "Ubi feast," min; year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."
P131855: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki a-lu5-lu5-ta kiszib3 lu2-kal-la
from Alulu, under seal of Lukalla;
Reverse
iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa en-unu6-gal (d)inanna ba-du3
month: "Harvest," year after: "Enunugal of Inanna was erected."
Seal 1
lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3
Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.
P131856: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 2(u) 2(disz)-kam ki na-lu5-ta
slaughtered, 22nd day, from Nalu
Reverse
ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-me-ki-gal2 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
Ur-nigar received; month: "Festival of Mekigal," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
P131857: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) lugal ki na-sa6-ta zabar-dab5 i3-dab5
delivery of the king; from Nasa Zabardab accepted;
Reverse
kiszib3 ur-mes iti ezem-mah mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
under seal of Ur-mes; month: "Big-festival," year after: "Kimash was destroyed."
P131858: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
ba-usz2 u4 7(disz)-kam ki (d)szul-gi-a-a-mu-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
slaughtered, the 7th day, from Shulgi-ayamu Ur-nigar received; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
P131859: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 3(disz)-kam
3rd day.
Reverse
ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi mu en (d)nanna ba-hun
from Abbasaga Intaea accepted; month: "Festival of Shulgi," year: "The priest of Nanna was installed;"
Left
P131860: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sa2-du11 (d)szul-gi-si2-im-ti
regular offerings of Shulgi-simti;
Reverse
ki ba-mu-ta a2-bi2-li2-a i3-dab5 mu e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3-a
from Ba'mu Abilia accepted; year: "The house of Puzrish-Dagan was erected."
P131861: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) 4(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta (d)szul-gi-a-a-mu
24th day, from Abbasaga Shulgi-ayamu
Reverse
i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
accepted; month: "Festival of Ninazu," year: "Enunugal of Inanna was installed;"
Left
P131862: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-gid2
shu-gid vessel
Reverse
e2-muhaldim-sze3 zi-ga u4 2(u) 3(disz)-kam iti sze-sag11-ku5 mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul
to the kitchen booked out; 23rd day, month: "Harvest," year: "Kimash and Hurti were destroyed."
P131863: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 1(u) la2 1(disz)-kam ki na-lu5-ta ur-nigar(gar)
slaughtered, the 9th day, from Nalu Ur-nigar
Reverse
szu ba-ti iti ezem-mah mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
received; month: "Big-festival," year: "Urbilum was destroyed."
P131864: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)inanna (d)nansze-_gir2_@g-gal maszkim
For Inanna, Nanshe-GIRgal was enforcer;
Reverse
iti u4 2(u) la2 1(disz) ba-zal sza3 unu(ki)-ga ki na-lu5-ta ba-zi iti ezem-(d)nin-a-zu mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
month: "Flight," 19th day passed; in Uruk, from Nalu booked out; month: "Festival of Ninazu," year after: "Kimash was destroyed."
P131865: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(u) 5(disz)-kam ki# ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a i3-dab5
15th day, from Abbasaga Intaea accepted;
Reverse
iti ses-da-gu7 mu en-unu6-gal (d)inanna unu(ki) ba-hun
month: "Piglet feast," year: "Enunugal of Inanna in Uruk was installed;"
Left
P131866: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(u) 2(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta
12th day, from Abbasaga
Reverse
in-ta-e3-a i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
Inta'ea accepted; month: "Festival of Shulgi," year: "Enunugal of Inanna was installed;"
P131867: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 1(u) 2(disz)-kam ki u2-ta2-mi-szar-ra-am-ta
slaughtered, 12th day, from Uta-misharam
Reverse
(d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti sze-sag11-ku5 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
Shulgi-irimu received; month: "Harvest," year: "Shashru was destroyed."
Left
P131868: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 2(u) 6(disz)-kam ki lu2-dingir-ra-ta
slaughtered, 26th day, from Lu-dingira
Reverse
(d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti szu-esz5-sza mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
Shulgi-irimu received; month: "shu'esha," year: "The chair of Enlil was fashioned."
Left
P131869: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 3(u)-sze3 sze-bi 2(u) 4(asz) gur sza3-gal udu niga bala-a
for 30 days, its barley: 24 gur, fodder of sheep, grain-fed, in bala;
Reverse
giri3 lugal-a2-zi-(da) kiszib3 ensi2-ka iti szu-numun-na mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
via Lugal-azida; under seal of the governor; month: "Sowing," year: "Shashru was destroyed."
P131870: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) 5(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta
25th day, from Abbasaga
Reverse
in-ta-e3-a i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
Inta'ea accepted; month: "Harvest," year: "Enunugal of Inanna was installed;"
Left
P131871: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
ba-usz2 u4 2(u)-kam ki lu2-dingir-ra-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-me-ki-gal2 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
slaughtered, 20th day; from Lu-dingira Ur-nigar received; month: "Festival of Mekigal," year after: "Kimash was destroyed."
P131872: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u3-tu-da
a kind of profession
Reverse
sza3 na-gab2-tum u4 1(u) 6(disz)-kam (d)szul-gi-a-a-mu i3-dab5 iti ezem-mah min-kam mu en (d)nanna ba-hun
in Nagabtum, 16th day; Shulgi-ayamu accepted; month: "Great Festival," second year, "The priest of Nanna was installed;"
Left
P131873: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta tah-sza-a-tal
19th day, from Abbasaga Tahshal
Reverse
i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
accepted; month: "Festival of Ninazu," year: "Shashru was destroyed;"
P131874: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nig2-(gesz)tag-ga lugal giri3 sagi-ne
royal requisitions, via the cupbearers;
Reverse
ki inim-(d)szara2 zi-ga-am3 iti sze-sag11-ku5 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
from Inim-Shara booked out; month: "Harvest," year: "Enunugal of Inanna was installed;"
P131875: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
siskur2 giri3 du-u2-du11 igi-du8
a2 u4-da
siskur-offering via Du'udu, the inspector;
workdays;
Reverse
ki a-lu5-lu5 iti szu-numun mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
from Alulu; month: "Sowing," year: "Enunugal of Inanna was installed;"
P131876: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
du6-ku3 masz-tur sagi maszkim iti u4 2(u) la2 1(disz) ba-zal
Duku, Mashtur, cupbearer, enforcer; month: "Flight for 21 days,"
Reverse
ki na-lu5-ta ba-zi sza3 nibru(ki) iti szu-esz5-sza mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
from Nalu booked out; in Nippur; month: "shu'esha," year: "Enunugal of Inanna was installed;"
P131877: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-gid2 e2-muhaldim-sze3
shu-gid for the kitchen;
Reverse
u4 1(u) 7(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta ba-zi iti a2-ki-ti mu en-mah-gal-an-na ba-hun
17th day, from Intaea booked out; month: "Akitu," year: "Enmahgalana was installed;"
Left
P131878: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2
slaughtered,
Reverse
u4 3(u)-ta ki na-lu5-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti mu (d)amar-(d)suen lugal
30th day, from Nalu Ur-nigar received; year: "Amar-Suen is king."
P131879: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) 4(disz)-sze3
u4 5(disz)-sze3
24th day,
for 5 days
Reverse
iti dal mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3
month "Flight," year after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."
P131880: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u8
ewe
Reverse
ba-usz2 u4 8(disz)-kam ki na-lu5-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
slaughtered, the 8th day, from Nalu Ur-nigar received; month: "Harvest," year after: "Kimash was destroyed."
P131881: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-gid2 e2-muhaldim [mu] aga3-us2-e-ne-sze3 _arad2_-mu maszkim
shugid-officiant of the kitchen, in place of their agrig-officiant, ARADmu was enforcer;
Reverse
iti u4 2(u) ba-zal ki (d)szul-gi-a-a-mu-ta ba-zi iti ezem-an-na mu en (d)nanna ba-hun
from the 20th day passed, booked out from Shulgi-ayamu; month: "Festival of An," year: "The high-priestess of Nanna was installed;"
P131882: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2 u4-da
lugal eridu(ki) u4 nu2-a
workdays;
king of Eridu, day of the nu'a.
Reverse
iti szu-esz5-sza mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
month: "shu'esha," year: "Enunugal of Inanna was installed;"
P131883: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4-nu2-a-ka e2-gal-la ba-an-kux(_kwu147_) a-bi2-si2-im-ti ki lu2-dingir-ra-ta
at that time, the palace was brought in; Abi-simti from Lu-dingira
Reverse
ba-zi iti u4 2(u) 6(disz) ba-zal iti ezem-(d)nin-a-zu mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
booked out; month: "26th day," booked out; month: "Festival of Ninazu," year: "Shashru was destroyed."
Left
P131884: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u3-tu-da
a kind of profession
Reverse
sza3 na-gab2-tum-ma u4 1(u) la2 1(disz)-kam (d)szul-gi-a-a-mu i3-dab5 iti ezem-an-na mu en (d)nanna ba-hun
in Nagabtuma, the 9th day, Shulgi-ayamu accepted; month: "Festival of An," year: "The priest of Nanna was installed;"
Left
P131885: letter tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
da-[...] u3-[na-a-du11] x [...] [...] [...] ki na-[me-esz2]
... he said to him ...
Reverse
he2-na-ab-[szum2-mu] a-sza3-ta tum2-mu-de3 ku3-bi ga-na-ab-[la2]
he shall give. From the field he shall take it away.
P131886: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nig2-gu7 nin-a-sze3 iti-ta u4 2(u) 5(disz) ba-ta-zal
for the food of the lady, from month "Flight" to day 25 elapsed;
Reverse
zi-ga a2-bi2-la-tum iti sze-sag11-ku5 min mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3 mu us2-sa-bi
booked out; Abilatum; month: "Harvest," year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected;" year following that.
P131887: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 1(u) 4(disz)-kam ki szu-ma-ma-ta
slaughtered, 14th day, from Shu-Mama
Reverse
(d)szul-gi-iri-mu szu ba#-ti iti sze-sag11-ku5 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
Shulgi-irimu received; month: "Harvest," year: "Huhnuri was destroyed."
Left
P131888: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ku3-(d)nin-gal
du11-ga-zi-da
for Ku-Ningal;
for Dugasizida;
Reverse
(d)szul-[gi]-dan
ensi2 nibru(ki)
u4 2(u)-kam mu-kux(_du_) ab-ba-sa6-ga i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
for Shulgi-dan;
governor of Nippur
20th day, delivery, Abbasaga accepted; month: "Festival of Ninazu," year: "Enunugal of Inanna was installed;"
Left
P131889: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a
19th day, from Abbasaga Intaea
Reverse
i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu en-unu6-gal (d)inanna unu(ki) ba-hun
accepted; month: "Festival of Ninazu," year: "Enunugal of Inanna in Uruk was installed;"
Left
P131890: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(u) 3(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta
13th day, from Abbasaga
Reverse
(d)szul-gi-a-a-mu i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
Shulgi-ayamu accepted; month: "shu'esha," year: "Enunugal of Inanna was installed;"
Left
P131891: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 2(u) 6(disz)-kam ki a-hu-ni-ta
slaughtered, 26th day, from Ahuni
Reverse
ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ses-da-gu7 min-kam mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
Ur-nigar received; month: "Piglet-feast," second year; year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."
P131892: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
en (d)inanna mu-kux(_du_)
... delivery;
Reverse
iti szu-esz5-sza mu en (d)nanna masz2-e i3-pa3
month: "shu'esha," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."
Left
u4 2(u) 4(disz)-kam
24th day.
P131893: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 1(u) 5(disz)-kam ki na-lu5-ta (d)szul-gi-iri-mu
slaughtered, 15th day, from Nalu Shulgi-irimu
Reverse
szu ba-ti iti ezem-(d)szul-gi mu en eridu(ki) ba-hun
received; month: "Festival of Shulgi," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"
Left
P131894: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 3(u)-kam ki lu2-dingir-ra-ta
slaughtered, 30th day, from Lu-dingira
Reverse
ur-nigar(gar) szu ba-ti iti u5-bi2-gu7 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
Ur-nigar received; month: "Ubi feast," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
P131895: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ensi2 ka-zal-lu(ki)
governor of Kazallu
Reverse
giri3 lugal-ad-da mu-kux(_du_) iti u5-bi2-gu7 mu en (d)nanna masz-e i3-pa3
via Lugal-adda, delivery; month: "Ubi feast," year: "The high-priestess of Nanna by goat was chosen."
Left
u4 1(u) 6(disz)-kam
16th day.
P131896: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)nanna mu-kux(_du_) igi-an-na-ke4-zu zabar-dab5 maszkim
for Nanna; delivery of Igiannakezu, the zabardab-priest, the enforcer;
Reverse
u4 1(u) 8(disz)-kam zi-ga iti u5-bi2-gu7 mu en (d)nanna masz-e i3-pa3
18th day booked out; month: "Ubi feast," year: "The high-priestess of Nanna by goat was chosen."
P131897: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) 4(disz)-kam
24th day.
Reverse
ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-(a) i3-dab5 iti ezem-mah mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
from Abbasaga Intaea accepted; month: "Great-festival," year: "Enunugal of Inanna was installed;"
Left
P131898: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 3(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta na-lu5 i3-dab5
30th day, from Abbasaga Nalu accepted;
Reverse
sza3 eridu(ki) iti sze-sag11-ku5 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
in Eridu; month: "Harvest," year: "Enunugal of Inanna was installed;"
Left
P131899: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-uz-ga mu-kux(_du_) szu-(d)suen dingir-dan sukkal maszkim u4 2(u) 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta
for the uzga-house; delivery of Shu-Suen; Ili-dan, the messenger, was enforcer; 27th day, from Abbasaga
Reverse
ba-zi [iti] ezem#-mah# mu en (d)inanna ba-hun
booked out; month: "Big-festival," year: "The en-priestess of Inanna was installed;"
Left
P131900: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) 4(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta u2-ta2-mi-szar-ra-am
24th day; from Abbasaga Uta-misharram
Reverse
i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu en-unu6-gal (d)inanna unu(ki)-ga ba-hun
accepted; month: "Ubi feast," year: "Enunugal of Inanna in Uruk was installed;"
Left
P131901: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) 4(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta a-hu-we-er i3-dab5
24th day, from Abbasaga Ahu-wer accepted;
Reverse
iti ses-da-gu7 mu en-unu6-gal (d)inanna unu(ki) ba-hun
month: "Piglet feast," year: "Enunugal of Inanna in Uruk was installed;"
Left
P131902: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u3-tu-da u4 5(disz)-kam
... 5th day;
Reverse
sza3 na-gab2-tum (d)szul-gi-a-a-mu i3-dab5 iti masz-da3-gu7 mu (d)amar-(d)suen lugal-e (gesz)gu-za (d)en-lil2-la2 in-dim2
in the nagabtum-vessel of Shulgi-ayamu accepted; month: "Gazelle feast," year: "Amar-Suen, the king, the throne of Enlil fashioned."
Left
P131903: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(u)-kam mu-kux(_du_) in-ta-e3-a
10th day, delivery of Intaea;
Reverse
i3-dab5 giri3 (d)nanna-ma-ba dub-sar iti ses-da-gu7 mu ma2-dara3-abzu (d)en-ki-ka ba-ab-du8
accepted; via Nanna-maba, the scribe; month: "Piglet feast," year: "The boat of Dara-abzu of Enki was caulked."
Left
P131904: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta
1st day, from Abbasaga
Reverse
(d)szul-gi-a-a-mu i3-dab5 iti ezem-mah mu en-unu6-gal# (d)inanna ba-hun
Shulgi-ayamu accepted; month: "Big-festival," year: "Enunugal of Inanna was installed;"
Left
P131905: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 4(disz)-kam
slaughtered, the 4th day;
Reverse
ki szu-ma-ma-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti masz-da3-gu7 mu us2-sa hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
from Shu-Mama did Shulgi-irimu receive; month: "Gazelle feast," year after: "Huhnuri was destroyed."
Left
P131906: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3 uri5(ki)-ma
ba-usz2 mu ur-ra-sze3
in Ur;
slaughtered, for the dogs;
Reverse
[dingir]-ba-ni sipa ur-ra szu ba-ti zi-ga ki na-sa6 iti ses-da-gu7 mu ki-masz(ki) u3 hu-[ur5-ti](ki) ba-hul
Ili-bani, shepherd of the dogs, received; booked out from Nasa; month: "Piglet feast," year: "Kimash and Hurti were destroyed."
P131907: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
esz3-esz3 e2-u4 7(disz) iti u4 4(disz) ba-zal
eshesh temple, 7th day, month, 4th day passed;
Reverse
ki a-hu-ni-ta na-sa6 i3-[dab5] iti ezem-me-ki-gal2 mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
from Ahuni Nasa accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "Urbilum was destroyed."
P131908: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)suen szesz nin9-kal-la mu-kux(_du_)
Ur-Suen, brother of Ninkalla, delivery;
Reverse
na-sa6 i3-dab5 iti masz-da3-gu7 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
Nasa accepted; month: "Gazelle feast," year after: "Kimash was destroyed."
Left
u4 2(u) 2(disz)-kam
22nd day.
P131909: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u3-tu-da u4 7(disz)-kam
... 7th day;
Reverse
sza3 na-gab2-tum-ma lu2-dingir-ra i3-dab5 iti ezem-mah mu (d)amar-(d)suen lugal
in Nagabtuma Lu-dingira accepted; month: "Great-festival," year: "Amar-Suen is king."
Left
P131910: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u3-tu#-da u4 3(disz)-kam
... 3rd day;
Reverse
(d)szul-gi-a-a-mu i3-dab5 iti ezem-an-na mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
Shulgi-ayamu accepted; month: "Festival of An," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"
Left
P131911: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] lulim [ba-usz2 u4 x-kam] [ki] lu2-dingir-ra-ta
... slaughtered ..., the ... day, from Lu-dingira
Reverse
(d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti a2-ki-ti mu en eridu(ki) ba-hun
Shulgi-irimu received; month: "Akitu," year: "The high-priestess of Eridu was installed."
P131912: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u3-tu-da u4 5(disz)-kam
... 5th day;
Reverse
(d)szul-gi-a-a-mu i3-dab5 iti ezem-an-na mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
Shulgi-ayamu accepted; month: "Festival of An," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"
Left
P131913: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 2(u)-kam ki lu2-dingir-ra-ta
slaughtered, 20th day, from Lu-dingira
Reverse
(d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ses-da-gu7 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
Shulgi-irimu received; month: "Piglet feast," year: "Enunugal of Inanna was installed;"
Left
P131914: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 1(u) 4(disz)-kam ki u2-ta2-mi-szar-ra-am-ta
slaughtered, 14th day, from Uta-misharam
Reverse
(d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti masz-da3-gu7 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
Shulgi-irimu received; month: "Gazelle feast," year: "Huhnuri was destroyed."
Left
P131915: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-dur2-ra lu2-giri17-zal dumu da-du-mu
Shudurra, Lu-girizal, son of Dadumu.
Reverse
mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
year: "The chair of Enlil was fashioned."
P131916: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 8(disz)-kam
slaughtered, 8th day;
Reverse
ki lu2-dingir-ra-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti sze-sag11-ku5 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
from Lu-dingira Shulgi-irimu received; month: "Harvest," year: "Shashru was destroyed."
Left
P131917: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nig2-ar3-ra-bi 1(gesz2) gur
its grain: 60 gur;
Reverse
duh-bi 2(gesz2) gur u4 1(u) 3(disz)-kam iti sze-sag11-ku5
its bran: 420 gur, 13th day, month: "Harvest;"
P131918: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(u) 7(disz)-kam
ba-usz2 u4 2(u) 2(disz)-kam sza3 tum-ma-al(ki)
17th day.
slaughtered, 22nd day, in Tummal;
Reverse
ki asz-ne2-u18-ta be-li2-a-ri2-ik szu ba-ti iti ses-da-gu7 mu en-ubur-zi-an-na (d)nanna masz-e i3-pa3
from Ashne'u Beli-arik received; month: "Piglet-feast," year: "En-ubur-zi-ana of Nanna by goat was chosen."
P131919: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 5(disz)-kam ki en-um-i3-li2 ur-nigar(gar)
slaughtered, 5th day, from Enum-ili Ur-nigar
Reverse
szu ba-ti iti masz-da3-gu7 mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu-um(ki) mu us2-sa-bi
received; month: "Gazelle feast," year: "Simurrum Lulubum," year following.
P131920: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
ba-usz2 u4 2(u) 8(disz)-kam ki lu2-dingir-ra-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-(d)szul-gi mu ha-ar-szi(ki) ba-hul
slaughtered, 28th day; from Lu-dingira Ur-nigar received; month: "Festival of Shulgi," year: "Harshi was destroyed."
P131921: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 1(u) 4(disz)-kam
slaughtered, 14th day;
Reverse
ki na-lu5-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-an-na mu si-mu-ru-um(ki) [lu-lu]-bu(ki)
from Nalu Ur-nigar received; month: "Festival of An," year: "Simurrum Lulubu."
P131922: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) lugal ki na-ra-am-i3-li2-ta
delivery of the king, from Naram-ili;
Reverse
(d)szul-gi-si2-im-ti i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul
Shulgi-simti accepted; month: "Festival of Shulgi," year: "Kimash and Hurti were destroyed."
P131923: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u3-tu-da
a kind of profession
Reverse
u4 1(u) 6(disz)-kam a-hu-ni i3-dab5 iti ezem-mah mu (d)amar-(d)suen lugal
16th day, Ahuni accepted; month: "Big-festival," year: "Amar-Suen is king."
Left
P131924: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3 u3-tu-da ba-usz2 u4 2(u) 2(disz)-kam giri3 nig2-[mu-mu]-kal-[le ra2]-gaba
from Utuda died; 22nd day, via Nigmukalle, the ragaba;
Reverse
ki tu-ra-am-(d)da-gan-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ezem-me-ki-gal2 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
from Turam-Dagan did Shulgi-irimu receive; month: "Festival of Mekigal," year: "Enunugal of Inanna was installed."
Left
P131925: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta na-lu5
10th day, from Abbasaga Nalu
Reverse
i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu en-unu6-gal# (d)inanna unu(ki)-ga ba-hun
accepted; month: "Ubi feast," year: "Enunugal of Inanna in Uruk was installed;"
Left
P131926: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
hu-un-hi-li
ra-szi-szi lu2 ki-masz(ki)-me
tu-du-bi-di-nu
a kind of profession
Rashishi, the man of Kimash;
to Tudbidinu;
Reverse
dam ur-(d)en-lil2-la2 u4 4(disz)-kam mu-kux(_du_) ab-ba-sa6-ga i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi mu en-unu6-gal (d)[inanna] ba-hun
the wife of Ur-Enlila, 4th day, delivery, Abbasaga accepted; month: "Festival of Shulgi," year: "Enunugal of Inanna was installed;"
Left
P131927: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
u4 4(disz)-kam mu-kux(_du_) ab-ba-sa6-ga i3-dab5 iti u5-bi2-gu7 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
4th day, delivery, Abbasaga accepted; month: "Ubi feast," year: "Enunugal of Inanna was installed;"
Left
P131928: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2-ti-mu
lu2-(d)da-mu nu-banda3
Atimu;
Lu-Damu, the overseer;
Reverse
i-gi4 nu-banda3
mu-kux(_du_) iti a2-ki-ti mu en (d)nanna masz-e i3-pa3
Igigi, the superintendent;
delivery; month: "Akitu," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen;"
Left
u4 3(u)-kam
30th day.
P131929: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2-ge6-ba-a
a2 u4 te-na (d)en-lil2 (d)nin-lil2 lugal kux(_kwu147_)-ra iti u4 1(u) ba-zal
a kind of profession
labor of day of the delivery of Enlil and Ninlil, the king, booked out; month: "Flight," 10th day.
Reverse
bala a-a-kal-la ensi2 umma(ki) ki lu2-sa6-ga-ta ba-zi giri3 ur-szu-ga-lam-ma dub-sar sza3 tum-ma-al(ki) iti szu-esz5-sza mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun
bala of Ayakalla, governor of Umma, from Lu-saga's account booked out; via Urshugalama, scribe, in Tummal; month: "shu'esha," year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was installed."
Left
P131930: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) szesz-da-da sanga zabar-dab5 maszkim
mu-kux(_du_) tu-li2-id-(d)utu-szi da-a-a-ni maszkim
delivery of Sheshdada, the temple administrator, zabardab-officiant, responsible official;
delivery of Tulid-shamshi, Da'ani was enforcer;
Reverse
szu-gid2 e2-muhaldim u4 2(u) 6(disz)-kam ki na-sa6-ta ba-zi iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
shugid offerings for the kitchen, 26th day, from Nasa booked out; month: "Harvest," year after: "Kimash was destroyed."
P131931: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
su-ru-usz-ki-in
te-ze2-en6-ma-ma [x] sila4 szu-esz18-dar
for Shurushkin;
... lamb of Shu-Ishtar
Reverse
mu-kux(_du_) (d)szul-gi-si2-im-ti (d)szul-gi-i3-li2 i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
delivery of Shulgi-simti, Shulgi-ili accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year after: "Kimash was destroyed."
P131932: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)nanna-dalla sukkal
szu-ma-ma ensi2 u4 7(disz)-kam
for Nanna-dalla, the messenger;
Shu-Mama, governor, 7th day;
Reverse
mu-kux(_du_) ab-ba-sa6-ga i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu en-unu6-gal (d)inanna unu(ki) ba-hun
delivery, Abbasaga accepted; month: "shu'esha," year: "Enunugal of Inanna in Uruk was installed;"
Left
P131933: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta a-hu-we-er i3-dab5
20th day, from Abbasaga Ahu-wer accepted;
Reverse
iti ezem-(d)szul-gi mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
month: "Festival of Shulgi," year: "Enunugal of Inanna was installed."
Left
P131934: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
u3-tu-da sza3 na-gab2-tum u4 1(u) 1(disz)-kam (d)szul-gi-a-a-mu i3-dab5 iti ezem-an-na mu en (d)nanna ba-hun
... in the Nagabtum; 11th day, Shulgi-ayamu accepted; month: "Festival of An," year: "The priest of Nanna was installed."
Left
P131935: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta
1st day, from Abbasaga
Reverse
a-hu-we-er i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
Ahu-wer accepted; month: "Festival of Ninazu," year: "Enunugal of Inanna was installed;"
Left
P131936: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sa2-du11 (d)szara2 u4 2(u)-sze3 sze-bi 4(asz) gur
regular offerings of Shara, for 20 days, its barley: 4 gur;
Reverse
a-sza3 la2-mah giri3 a-lu5-lu5 iti sze-sag11-ku5 mu hu-hu-nu-ri ba-hul
field Lamah, via Alulu; month: "Harvest," year: "Huhnuri was destroyed."
P131937: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 1(u) 7(disz)-kam ki lu2-dingir-ra-ta
slaughtered, 17th day, from Lu-dingira
Reverse
(d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti szu-esz5-sza mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
Shulgi-irimu received; month: "shu'esha," year: "Shashru was destroyed."
P131938: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)szul-gi-si2-im-ti sza3 mu-kux(_du_) udu niga saga na-ra-am-i3-li2 maszkim
Shulgi-simti, in the delivery of the good quality sheep, Naram-ili was enforcer;
Reverse
mu-kux(_du_) ur-(d)li9-si4 nu-banda3 zabar-dab5 maszkim u4 2(u) 4(disz)-kam zi-ga iti ezem-(d)nin-a-zu mu en (d)nanna masz-e i3-pa3
delivery of Ur-Lisi, the overseer, zabardab-official; 24th day booked out; month: "Festival of Ninazu," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."
P131939: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
u4 1(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta na-lu5 i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu en-unu6-gal (d)inanna unu(ki) ba-hun
10th day, from Abbasaga Nalu accepted; month: "shu'esha," year: "Enunugal of Inanna in Uruk was installed;"
P131940: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 2(disz)-kam ki na-lu5-ta
slaughtered, 2nd day, from Nalu
Reverse
ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu (d)amar-(d)suen lugal
Ur-nigar received; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Amar-Suen is king."
P131941: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) lugal ki na-sa6-ta en-um-i3-li2
delivery of the king; from Nasa Enum-ili
Reverse
i3-dab5 iti a2-ki-ti mu en (d)nanna masz-e i3-pa3
accepted; month: "Akitu," year: "The en-priestess of Nanna by goat was found;"
P131942: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sila-a pa3-da giri3 na-da mu-kux(_du_)
via Nada, delivery;
Reverse
na-sa6 i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa si-mu-ru-um(ki) u3 lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul
Nasa accepted; month: "Festival of Shulgi," year after: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."
P131943: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
szunigin 6(disz) udu u2 ki a-lu5-lu5 zi-ga-am3 iti ezem-(d)amar-(d)suen mu a-ra2 2(disz)-kam sza-asz-ru-um(ki) ba-hul
total: 6 sheep, grass-fed, booked out from Alulu; month: "Festival of Amar-Suen," year: "For the 2nd time Shashrum was destroyed."
P131944: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 1(u) 4(disz)-kam ki a-hu-ni-ta
slaughtered, 14th day, from Ahuni
Reverse
ur-nigar(gar) szu ba-ti iti a2-ki-ti min-kam mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
Ur-nigar received; month: "Akitu," second year; year: "Simurrum and Lullubum for the 9th time were destroyed."
P131945: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 3(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta lu2-dingir-ra
3rd day, from Abbasaga Lu-dingira
Reverse
i3-dab5 iti ezem-mah mu en (d)inanna ba-hun
accepted; month: "Grand Festival," year: "The priest of Inanna was installed;"
Left
P131946: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sa2-du11 lugal lu2-lil2-la2 i3-dab5
regular offerings of the king Lu-lila accepted;
Reverse
ki a-hu-we-er-ta ba-zi giri3 ur-(d)lugal-banda3(da) iti masz-da3-gu7 mu si-ma-num2(ki) ba-hul
from Ahu-wer booked out; via Ur-Lugalbanda; month: "Gazelle feast," year: "Simanum was destroyed."
Left
P131947: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
ba-usz2 u4 3(u) la2 1(disz)-kam ki zu-ba-ga-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti masz-da3-gu7 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun
slaughtered, the 29th day, from Zubaga Shulgi-irimu received; month: "Gazelle feast," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed."
Left
P131948: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4-sakar gu-la
sa2-du11 szu-a gi-na
great storm
regular offerings, fashioned,
Reverse
nig2-diri ezem!-ma szunigin 2(disz) udu niga szunigin 1(disz) udu u2 szunigin 2(disz) masz2 sa2-du11 (d)amar-(d)suen ki inim-(d)szara2-ta zi-ga-am3 iti sze-sag11-ku5 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
nigdiri, festival; total: 2 sheep, grain-fed, total: 1 sheep, grass-fed, total: 2 billy goats, regular offerings of Amar-Suen, from Inim-Shara booked out; month: "Harvest," year: "En-unugal of Inanna was installed;"
P131949: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 1(u) la2 1(disz)-kam sza3 tum-ma-al ki en-dingir-mu-ta
slaughtered, the 9th day, in Tummal, from En-dingirmu
Reverse
(d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ezem-an-na mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
Shulgi-irimu received; month: "Festival of An," year: "Shashru was destroyed."
P131950: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ab-ba-gi-na unu3
edin-na giri3 [...]
Abbagina, cowherd;
to the steppe, via ...;
Reverse
giri3 ur-(d)szara2 sipa ansze ri-ri-ga-am3 ki da-ta kiszib3 ensi2-ka iti min-esz3 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
via Ur-Shara, herdsman of donkeys, reed-men; from Da, under seal of the governor; month: "minesh," year: "Enunugal of Inanna was installed;"
Column 1
(d)amar-(d)suen nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Amar-Suena, strong man, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.
P131951: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u3-tu-da u4 5(disz)-kam
... 5th day;
Reverse
(d)szul-gi-a-a-mu i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 mu (d)amar-(d)suen lugal
Shulgi-ayamu accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "Amar-Suen is king."
Left
P131952: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 2(u) 5(disz)-kam sza3 tum-ma-al(ki)
slaughtered, 25th day, in Tummal;
Reverse
ki en-dingir-mu-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ses-da-gu7 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
from En-dingir-mu Ur-nigar received; month: "Piglet-feast," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
P131953: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3 uri5(ki)-ma u4 8(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta
in Ur, 8th day, from Abbasaga
Reverse
na-lu5 i3-dab5 iti ezem-an-na mu en-unu6-[gal] (d)inanna ba-hun
Nalu accepted; month: "Festival of An," year: "Enunugal of Inanna was installed;"
Left
P131954: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 1(u) 3(disz)-kam sza3 tum-ma-al(ki)
slaughtered, 13th day, in Tummal;
Reverse
ki en-dingir-mu-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti szu-esz5-sza mu ha-ar-szi(ki) u3 ki-masz(ki) ba-hul
from En-dingirmu Ur-nigar received; month: "shu'esha," year: "Harshi and Kimash were destroyed."
P131955: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 3(u)-kam
slaughtered, 30th day;
Reverse
ki na-lu5-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti a2-ki-ti mu si-ma-num2(ki) ba-hul
from Nalu Shulgi-irimu received; month: "Akitu," year: "Simanum was destroyed."
Left
P131956: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
dingir-ba-ni szabra
te-ze2-en6-(d)ma-ma
Ili-bani, household manager;
to Tezeen-Mama;
Reverse
mu-kux(_du_) (d)szul-gi-si2-im-ti be-li2-du10 i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu bad3 ma-da ba-du3-a
delivery of Shulgi-simti, Beli-du accepted; month: "Piglet feast," year: "The wall of the land was erected."
P131957: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2
slaughtered,
Reverse
u4 1(u) 1(disz)-kam ki lu2-dingir-ra-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-me-ki-gal2 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
11th day, from Lu-dingira Ur-nigar received; month: "Festival of Mekigal," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
Left
P131958: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
ki da-ta ba-sa6 i3-dab5 mu en (d)nanna masz-e i3-pa3
from Dabasa accepted; year: "The en-priestess of Nanna by goat was found."
P131959: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
en (d)inanna
ur-(d)nin-gubalag nar
lord Inanna
Ur-Ningubalag, singer.
Reverse
zabar-dab5 mu-kux(_du_) iti ezem-mah mu en (d)nanna masz-e i3-pa3
Zabardab delivery; month: "Big-festival," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."
Left
u4 2(u) 6(disz)-kam
26th day.
P131960: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 2(u) 6(disz)-kam
slaughtered, 26th day;
Reverse
ki na-lu5-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti masz-da3-gu7 mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
from Nalu Ur-nigar received; month: "Gazelle feast," year: "Simurrum and Lullubum for the 9th time were destroyed."
P131961: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 1(u) 1(disz)-kam
slaughtered, 11th day;
Reverse
ki lu2-dingir-ra-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-(d)nin-a-zu mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
from Lu-dingira did Ur-nigar receive; month: "Festival of Ninazu," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
P131962: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
ba-usz2 u4 1(u) 6(disz)-kam ki lu2-dingir-ra ur-nigar(gar) iti ezem-(d)nin-a-zu mu ki-masz(ki) u3 hu-ur-ti(ki) ba-hul
slaughtered, the 16th day, from Lu-dingira Ur-nigar, month: "Festival of Ninazu," year: "Kimash and Hurti were destroyed."
P131963: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sa2-du11 (d)nin-lil2-la2 u4 3(u) la2 1(disz)-kam zi-ga
regular offerings of Ninlil, the 29th day booked out;
Reverse
sza3 tum-ma-al [ki] en-dingir-mu iti ezem-(d)szul-gi mu (d)szul-gi lugal-e ur-bi2-lum(ki) lu-lu-bu si-mu-ru-um(ki) u3 kar2-har 1(disz)-sze3 sagdu-bi szu bur2 bi2-ra-a
in Tummal, from En-dingirmu; month: "Festival of Shulgi," year: "Shulgi the king, Urbilum, Lulubu Simurrum and Karhar, its head was caulked for the first time."
P131964: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-gid2 ki lugal-nir-gal2-ta
shugid offering, from Lugal-nirgal;
Reverse
[mu]-kux(_du_) na-sa6 i3-dab5 iti ezem-mah mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
delivery of Nasa accepted; month: "Great festival," year after: "Kimash was destroyed."
P131965: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 1(u) 8(disz)-kam
slaughtered, the 18th day;
Reverse
ki be-li2-i3-li2-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ezem-me-ki-gal2 mu bad3 mar-tu ba-du3
from Beli-ili Shulgi-irimu received; month: "Festival of Mekigal," year: "The Amorite wall was erected."
Left
P131966: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ri-ri-ga ki bi2-da-ta kiszib3 [...]
... from Bida, under seal of ...;
Reverse
iti e2-iti-6(disz) mu (d)amar-(d)suen lugal-e sza-asz-szu-ru-um(ki) mu-hul
month: "House-month-6," year: "Amar-Suen, the king, Shashurum destroyed."
Seal 1
lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3
Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.
P131967: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 1(u) 6(disz)-kam
slaughtered, the 16th day;
Reverse
ki na-lu5-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ezem-(d)szu-(d)suen mu bad3 mar-tu ba-du3
from Nalu Shulgi-irimu received; month: "Festival of Shu-Suen," year: "The Amorite wall was erected."
Left
P131968: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
suhusz-ki-in iti-ta u4 2(u) 2(disz) ba-ra-zal mu-kux(_du_) (d)szul-gi-si2-im-ti
the foundations. The month, day 22 passed; delivery of Shulgi-simti.
Reverse
a2-bi2-li2-a i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3 mu us2-sa-bi
Abi-ilia accepted; month: "Piglet feast," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year after that.
P131969: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 1(disz)-kam
slaughtered, the 1st day;
Reverse
ki lu2-dingir-ra-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-(d)nin-a-zu mu (d)amar-(d)suen lugal
from Lu-dingira did Ur-nigar receive; month: "Festival of Ninazu," year: "Amar-Suen is king."
P131970: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 3(u) la2 1(disz)-sze3
for 30 less 1 days
Reverse
szunigin 5(asz) 4(barig) sze gur szunigin 2(gesz2) 2(u) 3(disz) duh saga szunigin 2(u) 3(disz) 5(disz) duh du ki a-lu5-lu5 iti sig4-(gesz)i3-szub-ba-gar mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul
total: 5 gur 4 barig barley; total: 133 fine bran; total: 23 5 bran, regular quality; from Alulu; month: "Bricks cast in moulds," year: "Huhnuri was destroyed."
P131971: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)be-la-at-suh-ner u3 (d)be-la-at-dar-ra-ba-an
Belat-suhner and Belat-darraban
Reverse
iti-ta u4 2(u) ba-ra-zal zi-ga (d)szul-gi-i3-li2 iti ezem-mah mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
from month "Flight" to day 20, booked out; booked out of the account of Shulgi-ili; month: "Great Festival," year after: "Kimash was destroyed."
P131972: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 2(u) 7(disz)-kam
slaughtered, 27th day;
Reverse
ki na-lu5-ta (d)szul-gi#-iri#-mu szu ba-ti iti ezem-me-[ki]-gal2# mu hu-uh2-nu-ri#(ki#) ba-hul
from Nalu Shulgi-irimu received; month: "Festival of Mekigal," year: "Huhnuri was destroyed."
P131973: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) 2(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a
22nd day, from Abbasaga Intaea
Reverse
i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en-unu6-gal (d)inanna unu(ki) ba-hun
accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Enunugal of Inanna in Uruk was installed;"
Left
P131974: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sa3-si2
ensi2 adab(ki)
nu-i3-da
a kind of profession
governor of Adab
a kind of profession
Reverse
u4 3(disz)-kam mu-kux(_du_) ab-ba-sa6-ga i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
3rd day, delivery, Abbasaga accepted; month: "Festival of Ninazu," year: "Enunugal of Inanna was installed;"
Left
P131975: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
wa-ta2-ru-um sanga
ur-mes ensi2 u4 1(u) 1(disz)-kam
Watarim, the temple administrator;
Ur-mes, the governor, 11th day;
Reverse
mu-kux(_du_) ab-ba-sa6-ga i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
delivery, Abbasaga accepted; month: "Festival of Ninazu," year: "Enunugal of Inanna was installed;"
Left
P131976: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a
20th day, from Abbasaga Intaea
Reverse
i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu en-unu6-gal (d)inanna unu(ki) ba-hun
accepted; month: "Festival of Ninazu," year: "Enunugal of Inanna in Uruk was installed;"
Left
P131977: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
siskur2 (d)nanna
mu esz18-dar-um-mi-sze3 zi-ga
offering of Nanna
for the year "Ishdarummi was hired."
Reverse
ki be-li2-du10-ta sza3 uri5(ki)-ma iti a2-ki-ti mu us2-sa a-ra2 3(disz)-kam si-mu-ru-um(ki) ba-hul
from Beli-dum, in Ur; month: "Akitu," year after: "For the 3rd time Simurrum was destroyed."
P131978: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 2(u) 3(disz)-kam sza3 tum-ma-al ki en-dingir-mu-ta
slaughtered, 23rd day, in Tummal, from En-dingirmu
Reverse
(d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti masz-da3-gu7 mu us2-sa (gesz)gu-za ba-dim2
Shulgi-irimu received; month: "Gazelle feast," year after: "The throne was fashioned."
P131979: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) 5(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta na-lu5
25th day, from Abbasaga Nalu
Reverse
i3-dab5 iti masz-da3-gu7 mu us2-sa gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
accepted; month: "Gazelle feast," year after: "The chair of Enlil was fashioned;"
Left
P131980: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 2(u)-kam sza3 tum-ma-al(ki) ki en-dingir-mu
slaughtered, 20th day, in Tummal, with En-dingirmu;
Reverse
ur-nigar(gar) szu ba-ti iti u5-bi2(muszen)-gu7 mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz) ba-hul mu us2-sa-bi
Ur-nigar received; month: "Ubi feast," year: "Simurrum and Lulubu for the 9th time were destroyed," year after that.
P131981: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 1(disz)-kam ki (d)szul-gi-a-a-mu-ta
slaughtered, the 1st day, from Shulgi-ayamu
Reverse
(d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ezem-an-na mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
Shulgi-irimu received; month: "Festival of An," year: "Enunugal of Inanna was installed;"
P131982: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(u) 3(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta
13th day, from Abbasaga
Reverse
in-ta-e3-a i3-dab5 iti ezem-me-ki-gal2 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
Inta'ea accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "Enunugal of Inanna was installed;"
Left
P131983: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 1(u) 1(disz)-kam
slaughtered, 11th day;
Reverse
ki (d)szul-gi-a-a-mu-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
from Shulgi-ayamu Ur-nigar received; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
Left
P131984: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) 6(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta
26th day, from Abbasaga
Reverse
in-ta-e3-a i3-dab5 iti masz-da3-gu7 mu us2-sa gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
Inta'ea accepted; month: "Gazelle feast," year after: "The chair of Enlil was fashioned;"
Left
P131985: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 2(u) 6(disz)-kam sza3 tum-ma-al(ki) ki en-dingir-mu
slaughtered, 26th day, in Tummal, with En-dingirmu;
Reverse
ur-nigar(gar) szu ba-ti iti u5-bi2(muszen)-gu7 mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-ma-asz ba-hul mu us2-sa-bi
Ur-nigar received; month: "Ubi-feast," year: "Simurrum and Lulubu for the 9th time were destroyed," year after that.
P131986: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(u) la2 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta u2-ta2-mi-szar-ra-am i3-dab5
9th day, from Abbasaga Uta-misharam accepted;
Reverse
iti sze-sag11-ku5 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
month: "Harvest," year: "Shashru was destroyed."
Left
P131987: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2 u4-da
balag u4 nu2-a
workdays;
harp song of the day
Reverse
ki a-lu5-lu5 zi-ga-am3 iti (d)li9-si4
booked out from Alulu; month: "Lisi."
P131988: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
a2 u4-da
e2-mah sa2-du11 (d)szara2 ki a-lu5-lu5-ta iti (d)dumu-zi mu en-unu6-[gal (d)inanna ba-hun]
workdays;
for the Emah temple, regular offerings of Shara, from Alulu; month: "Dumuzi," year: "Enunugal of Inanna was installed."
P131989: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)inanna unu(ki)-sze3 (d)en-lil2-a2-mah sagi maszkim
ki-ri-ib-ul-me lu2 si-mu-ru-um(ki)
To Inanna of Uruk, Enlil-amah, cupbearer, was enforcer;
Kiribulme, man of Simurrum.
Reverse
giri3 hu-zi-ri sukkal
giri3 gir-ba-tal sukkal _arad2_-mu maszkim iti u4 4(disz) ba-zal ki zu-ba-ga-ta ba-zi giri3 ad-da-kal-la dub-sar iti ezem-me-ki-gal2 mu en (d)nanna kar-zi-[da] ba-hun
via Huziri, the messenger;
via Girbalatal, the messenger; ARADmu was enforcer; month: "Flight of the 4th," from Zubaga's account booked out; via Adakala, the scribe; month: "Festival of Mekigal," year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was installed."
P131990: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 1(u) 7(disz)-kam ki na-lu5-ta
slaughtered, 17th day, from Nalu
Reverse
ur-nigar(gar) szu ba-ti iti szu-esz5-sza mu x [...]
Ur-nigar received; month: "shu'esha," year: "... ."
P131991: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-bu-um sza3 uri5(ki)-ma-ka-sze3
for Abum in Ur;
Reverse
giri3 a2-bi2-li2-a zi-ga a2-bi2-li2-a iti ezem-(d)nin-a-zu mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3 mu us2-sa-bi
via Abilia booked out; Abilia; month: "Festival of Ninazu," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year after that.
P131992: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) 4(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a i3-dab5
24th day, from Abbasaga Intaea accepted;
Reverse
iti u5-bi2-gu7 mu en-unu6-gal (d)inanna unu(ki) ba-hun
month: "Ubi feast," year: "Enunugal of Inanna in Uruk was installed;"
P131993: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(u) 5(disz)-sze3 sze-bi 3(barig) gur sza3 bala-a sza3-gal udu niga bala-a
for 15 days, its barley: 3 barig; in the bala; in the szagal, sheep, grain-fed, in the bala;
Reverse
giri3 lugal-a2-zi-da (kiszib3) ensi2-ka iti (d)li9-si4 mu sza-szu2-ru(ki) ba-hul
via Lugal-azida; under seal of the governor; month: "Lisi," year: "Shashuru was destroyed."
P131994: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u3-tu-da sza3 na-gab2-tum
... in the nagabtum womb
Reverse
u4 2(u) la2 1(disz)-kam (d)szul-gi-a-a-mu i3-dab5 iti ezem-mah min-kam mu [en] (d)nanna ba-hun
19th day, Shulgi-ayamu accepted; month: "Great Festival," second year, "The en-priestess of Nanna was installed;"
Left
P131995: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-usz2 u4 2(u) 1(disz)-kam ki na-lu5-ta
slaughtered, 21st day, from Nalu
Reverse
ur-nigar(gar) szu ba-ti iti u5-bi2-gu7 min-kam mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
Ur-nigar received; month: "Ubi-feast," second year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."
P131996: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
ba-usz2 u4 2(u) 4(disz)-kam ki lu2-dingir-ra-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti ezem-(d)szul-gi mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul
slaughtered, 24th day; from Lu-dingira Ur-nigar received; month: "Festival of Shulgi," year: "Harshi, Kimash and Hurti were destroyed."
P131997: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) 6(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta
26th day, from Abbasaga
Reverse
in-ta-e3-a i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
Inta'ea accepted; month: "Harvest," year: "Enunugal of Inanna was installed;"
Left
P131998: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
ba-usz2 u4 8(disz)-kam ki lu2-dingir-ra-ta ur-nigar(gar) szu ba-ti iti sze-sag11-ku5 mu (d)amar-(d)suen lugal
slaughtered, 8th day; from Lu-dingira Ur-nigar received; month: "Harvest," year: "Amar-Suen is king."
P131999: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
ba-usz2 u4 2(u) 7(disz)-kam ki na-lu5-ta (d)szul-gi-iri-mu szu ba-ti iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
slaughtered, 27th day; from Nalu Shulgi-irimu received; month: "ki-siki of Ninazu," year: "The chair of Enlil was fashioned."