P137000: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
alan lugal 1(disz)-sze3 ki _arad2_-(d)nanna-ta a-hu-wa-qar szu ba-ti mu
royal statue, 1st time; from Warad-Nanna Ahu-waqar received; year: "... ."
P137001: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ku3-sig17 _hi_-da alan lugal-a-sze3 ki _arad2_-(d)nanna-ta a-hu-wa-qar szu ba-ti
silver, ..., for the statue of the king, from Warad-Nanna Ahu-waqar received.
Reverse
iti masz-da3-gu7 u4 1(u) ba-zal mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 (d)nanna-ar (d)nun-me-te-an-na mu-na-dim2
month "Gazelle feast," day 10 passed; year: "Ibbi-Suen, king of Ur, for Nanna-ar and Nunmete-ana fashioned it."
P137002: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ne#-gi-bu-um zabar gesz-bi? [ku3]-sig17# ku3-babbar szub-ba-a ga2#-ga2-de3 ki# ur#-gu2-edin-na-ta
I want to bring the bronze negibuum ..., the silver and silver that have been lost to me, from Ur-gu'edina
Reverse
a-hu#-wa#-qar# [szu ba]-ti iti masz-da3-gu7# u4# 1(u) 4(disz) ba-zal mu (d#)i#-bi2#-(d#)suen lugal uri5#(ki)-ma-ke4 (d)nanna-ar (d)nun-me-te-an-na mu-na-dim2
Ahu-waqar received; month: "Gazelle feast," 14th day passed; year: "Ibbi-Suen, king of Ur, for Nanna-ar and Nunmete-ana fashioned it."
P137003: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
har 5(disz) gin2-ta 2(disz)-sze3 ki ur-gu2-edin-na-ta a-hu-wa-qar szu ba-ti iti ses-da-gu7 u4 1(u) 1(disz) ba-zal mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 (d)nanna-ar (d)nun-me-te-an-na mu-na-dim2
for 5 shekels each, for 2 days, from Ur-gu'edina Ahu-waqar received; month: "Piglet feast," 11th day passed; year: "Ibbi-Suen, king of Ur, for Nanna-ar and Nunmete-ana fashioned it."
P137004: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(zabar)sag-kul 2(disz) gin2-ta 2(disz) u3 (zabar)ub3 2(disz) gin2 1(disz)-sze3 ki ur-gu2-edin-na-ta a-hu-wa-qar szu ba-ti
bronze sakultu, 2 shekels each, 2 and bronze ub, 2 shekels each, from Ur-gu'edina Ahu-waqar received;
Reverse
iti ezem-(d)nin-a-zu u4 1(u) 6(disz) ba-zal mu
month: "Festival of Ninazu," 16th day passed; year: "... ."
P137005: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
mu (gesz)ig dab e2 (d)inanna-sze3 ki ur-sze-il2-la-ta a-hu-wa-qar szu ba-ti iti ezem-(d)szul-gi u4 2(disz) ba-zal mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 (d)nanna-ar (d)nun-me-te-an-na mu-na-dim2
year: "The door was seized in the house of Inanna," from Ur-she'ila Ahu-waqar received; month: "Festival of Shulgi," 2nd day passed; year: "Ibbi-Suen, king of Ur, for Nanna-ar and Nunmete-ana fashioned."
P137006: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu mu-sar (gesz)gu-za za3-bi us2 (d)inanna-sze3 ki ur-sze-il2-la-ta a-hu-wa-qar szu ba-ti
year: "The throne, its right side," after Inanna; from Ur-she'ila Ahu-waqar received;"
Reverse
iti ezem-(d)szul-gi u4 8(disz) ba-zal mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 (d)nanna-ar (d)nun-me-te-an-na mu-na-dim2
month: "Festival of Shulgi," 8th day passed; year: "Ibbi-Suen, king of Ur, for Nanna-ar and Nunmete-ana fashioned it."
P137007: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
mu kin didli-sze3 ki dingir-su-ra-bi2-ta a-hu-wa-qar szu ba-ti iti ezem-(d)szul-gi u4 1(u) ba-zal mu
for the complete work, from Ilu-surabi Ahu-waqar received; month: "Festival of Shulgi," 10th day passed; year: "... ."
P137008: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 1(disz) ma-na 1(u) gin2 ba-zi-ir alan ur-(d)inanna-ke4 ba-ab-gaz
Their weight: 1 ma-na 10 shekels. They were weighed out. A statue of Ur-Inanna was destroyed.
Reverse
ki [...] a-hu-wa-qar szu ba-ti iti ezem-(d)szu-(d)suen u4 6(disz) ba-zal mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 (d)nanna-ar (d)nun-[me]-te-an#-na# mu#-na#-[dim2]
from ... Ahu-waqar received; month: "Festival of Shu-Suen," 6th day passed; year: "Ibbi-Suen, king of Ur, for Nanna-ar and Nunmeteana fashioned it."
P137009: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] gesz sze ku3-sig17 husz-a
ga2-ga2-de3 ki i3-lum u4-sakar 2(disz)-sze3 mu (d)nanna (d)nin-gal-sze3 ki _arad2_-(d)nanna-ta a-hu-wa-qar szu ba-ti iti ezem-(d)szu-(d)suen u4 1(u) 2(disz) ba-zal mu x x x
... of a reed tree, adorned with red gold.
to be delivered; from Ilum, for the 2nd day, of the year: "Nanna and Ningal"; from Warad-Nanna Ahu-waqar received; month: "Festival of Shu-Suen," 12th day passed; year: "...."
P137010: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu (gesz)ig e2 (d)ha-ia3-sze3 ki ur-sze-il2-la-ta a-hu-wa-qar szu ba-ti
from Ur-she'ila Ahu-waqar received;
Reverse
iti ezem-(d)szul-gi u4 1(u) 3(disz) ba-zal mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 (d)nanna-ar (d)nun-me-te-an-na mu-na-dim2
month: "Festival of Shulgi," 13th day passed; year: "Ibbi-Suen, king of Ur, for Nanna-ar and Nunmete-ana fashioned it."
P137011: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ga2-ga2-de3 ki _arad2_-(d)nanna-ta a-hu-wa-qar szu ba-ti iti ezem-mah u4 5(disz) ba-zal mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 (d)nanna-ar (d)nun-me-te-an-na mu-na-dim2
to be delivered; from Warad-Nanna Ahu-waqar received; month: "Big-festival," 5th day passed; year: "Ibbi-Suen, king of Ur, for Nanna and Nunmeteana fashioned it."
P137012: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
la-ga-ma-al 1(disz)-sze3 ki ur-gu2-edin-na-ta a-hu-wa-qar szu ba-ti iti sze-sag11-ku5 u4 9(disz) ba-zal mu x x x
for Lagamal, 1st time, from Ur-gu'edina Ahu-waqar received; month: "Harvest," 9th day passed; year: "...."
P137013: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ki-la2-bi 9(disz) gin2 2/3(|_ninda2_x(_sze-2_(_asz_))|)? la2 7(disz) sze mu x x x
Their weight: 9 2/3 shekels less 7 grains; year: "...."
P137014: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[mu (d)]nin#-hur#-sag# [u3] (d#)nin#-gubalag!-sze3 ki# a#-_ku_-[...]-ta# [a]-hu#-wa-[qar] [szu] ba#-ti#
from the account of Ninhursag and Ningubalag Ahu-waqar received.
Reverse
[mu] (d#)i#-bi2#-(d#)suen# lugal# uri5(ki)-ma#-ke4# (d)nanna-ar (d)nun-me-te-an-na# mu-na-dim2
Year: "Ibbi-Suen, king of Ur, Nanna-ar and Nunmeteana fashioned."
P137015: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
(na4)bur szu4-gan mar-hu-sza(_ta_)? 1(disz)-a ga2-ga2-de3 ki _arad2_-(d)nanna-ta a-hu-wa-qar szu ba-ti iti ezem-(d)szul-gi u4 1(u) 8(disz) ba-zal mu x x x
..., from Warad-Nanna Ahu-waqar received; month: "Festival of Shulgi," 18th day passed; year: "...."
P137016: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kam-kam-ma-tum 5(disz) gin2 1(disz) u4 6(disz) ba#-[zal]
kam-kam-ma-tum 5(disz) gin2 1(disz) u3 har 5(disz) gin2 1(disz)-sze3 u4 1(u) 2(disz) ba-zal
kamkammatum, 5 shekels 1 day 6 he cleared;
kamkammatum 5 shekels 1 and har 5 shekels 1 day passed;
Reverse
ki ur-gu2-edin-na-[ta] a-hu-wa-qar szu ba-ti iti u5-bi2(muszen)-gu7 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ra mar-tu a2# [im-ulu3] ul-ta iri(ki) [nu-zu] gu2 im-ma-na-[ga2-ar]
from Ur-gu'edina Ahu-waqar received; month: "Ubi feast," year: "Ibbi-Suen, king of Ur, the Amorite, the canal canal from the south, from the city without number he smashed."
P137017: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu (gesz)gu-za za3-bi [us2] (d)inanna-sze3 ki ur-sze-il2-la-ta
year: "The chair, its front to the side of Inanna." From Ur-she'ila
Reverse
mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 (d)nanna-ar (d)nun-me-te-an-na mu-na-dim2
year: "Ibbi-Suen, king of Ur, Nanna-ar and Nunmeteana fashioned."
P137018: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ki-la2-bi 2(disz) ma-na 9(disz) gin2 a-hu-wa-qar i3-la2 iti ezem-mah u4 1(disz)-kam mu x x x
their weight: 2 ma-na 9 shekels; Ahu-waqar will pay; month: "Big-festival," 1st day, year: "...."
P137019: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] na4#-edin-pa-e3 _sig7_-_sig7_ [...] lugal-kas4-bi [...] na8-na8 alan munus sagi igi-bi-sze3 gub-bu-de3 nagar#-e-ne
... edinpae stone, red ..., its king, ..., ..., a statue of a woman, a cupbearer, at her appearance, the carpenters,
Reverse
ki# _arad2_-(d)nanna-ta a-hu-wa-qar szu ba-ti iti# ezem-an-na u4 2(u) 3(disz) ba-zal mu# (d)i-bi2-(d)suen lugal# uri5(ki)-ma-ra [mar]-tu a2 im-ulu3 [ul]-ta# iri(ki) nu-zu [gu2 im]-ma-na#-a#-an-ga2-ar
from Warad-Nanna Ahu-waqar received; month: "Festival of An," 23rd day passed; year: "Ibbi-Suen, king of Ur, the Amorite frontier, the ... from the city which is not your city he will conquer."
P137020: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu szu-nir mah an (d)nanna-sze3 ki dingir-szu-ra-bi2-ta a-hu-wa-qar szu ba-ti
since the shushiru-priest of the great heavens, to Nanna, from Ilshu-rabi Ahu-waqar received;
Reverse
iti ezem-(d)szul-gi u4 1(u) 1(disz) ba-zal mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ra mar-tu a2 _im_ u18 ul-ta iri(ki) nu-zu gu2 im-ma-na-an-ga2-ar
month "Festival of Shulgi," 11th day passed; year: "Ibbi-Suen, king of Ur, the Amorite ... from the city that you did not know he smote him."
P137021: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu dur10-tab-ba-sze3 |_usz_xSA|? x nam-dux(_gin2_)-la2-a a-hu-wa-qar i3-la2
he will pay Ahu-waqar for the ... of the ... year.
Reverse
iti ezem-(d)me-ki-gal2 u4 7(disz)-kam mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ra mar-tu a2 _im_ u18 ul-ta iri(ki) nu-zu gu2 im-ma-na-a-an-ga2-ar
month: "Festival of Mekigal," 7th day, year: "Ibbi-Suen, king of Ur, the Amorite ... from the city he did not know he smote him."
P137022: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ki nu-ur2-(d)utu-ta _arad2_-(d)nanna szu ba-ti gaba!-ri kiszib3 a-hu-wa-qar [x] e2 maszkim gi-[x] _szul_-ub-sze3 iti sze-sag11-ku5 u4 1(u) 5(disz)-kam mu x x x
from Nur-shamash ARAD-Nanna received; checked out; under seal of Ahu-waqar; ..., house of the enforcer, ..., for Shul-ub; month: "Harvest," 15th day, year: "...."
P137023: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-a-gar gir2-gi#-ka# nig2-x-[...]
he deposited it in the girgi .
Reverse
i3-la2 iti ezem-(d)me-ki-(gal2) u4 2(u) 4(disz) [...] mu# (d)i-bi2-(d)suen# lugal# uri5(ki)-ma-ra [mar]-tu a2 im-ulu3 ul#-ta iri(ki) nu-zu gu2 im-ma-na-a-an-ga2-ar
he will pay. month: "Festival of Mekigal," 24th day, ... year: "Ibbi-Suen, king of Ur, the Amorite frontier, the labor of the wind from the city which you do not know, he will conquer."
P137025: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2 (d)nin-gal-ta
nig2-gur11 (d)nin-sun2 ku6 duru5 sza3 e2-kiszib3-ba [x]
e2 (d)nin-ku3-nun-na-ta
from the house of Ningal;
property of Ninsun, fish of the threshing floor of the sealed house .
from the house of Ninkununa;
Reverse
[...] szunigin [x] ma-na 6(disz) gin2 ku3-sig17 husz-a szunigin 2(disz) ma-na 1(u) 6(disz) gin2 ku3-sig17 _hi_-da szunigin 3(u) 3(disz) 1/2(disz) ma-(na) 7(disz) gin2 ku3-sig17 si-sa2 szunigin 2(asz) gu2 1(u) 3(disz) 5/6(disz) ma-na 7(disz) gin2 ku3-babbar szunigin 1(u) 9(asz) gu2 3(u) 1(disz) ma-na zabar szunigin 9(asz) gu2 4(u) 7(disz) ma-na uruda ku3-sig17 ku3-babbar zabar uruda ki-la2 nig2-dim2-dim2-ma e2 (d)ab-hal-ta e3-a mu nig2-sa10-ma isin2?(si-in)(ki)-sze3 ur-(d)da-mu szabra szu ba-an-ti
giri3 lu2-(d)en-lil2-la2
u3 lu2-dingir-ra iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu us2-sa (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 gu-za an (d)nanna-ra mu-na-dim2
... total: x mana 6 shekels of reddish gold; total: 2 mana 16 shekels of reddish gold; total: 33 1/2 mana 7 shekels of reddish gold; total: 2 talents 13 5/6 mana 7 shekels of silver; total: 19 talents 31 mana of bronze; total: 9 talents 47 mana of gold, silver, bronze, copper, ... of the work, from the house of Abhal, went out; year: "The good things of Isin" Ur-Damu, the household manager, received from him.
via Lu-Enlila;
and Lu-dingira; month: "Festival of Mekigal," year after: "Ibbi-Suen, king of Ur, erected the throne of An and Nanna."
P137026: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
a-bi-za na4 du6-a se3-ga e2-ba-an ki-la2-bi 5/6(disz) ma-na 1(disz) gin2
ki-la2-bi 7(disz) 1/3(disz) gin2
ki-la2-bi 2(disz) 2/3(disz) gin2
ki-la2-bi 2(disz) gin2 la2 1(u) 6(disz) sze
ki-la2-bi 1/2(disz) ma-na 9(disz) 1/3(disz) gin2
ki-la2-bi 9(disz) gin2
ki-la2-bi 5/6(disz) ma-na
the labor of the laborers, the stone of the slabs, weighed out; the house, its weight: 5/6 ma-na 1 shekel;
Their weight: 7 1/3 shekels.
Their weight: 2 2/3 shekels.
Their weight: 2 shekels less 16 grains;
Their weight: 1/2 ma-na, 9 1/3 shekels.
Their weight: 9 shekels.
Their weight: 5/6 ma-na.
Column 2
[...] [...] [...]
ki-la2-[bi ...] gu-[...]
(gesz)ab-ba [...] ku3-sig17 gar-ra [...]
Its weight: ..., Gu-...,
Column 2
ba-[...] ugula ur-[...] giri3 (d)nanna-[...] u3 (d)nanna-[...] x [...] iti ezem-(d)me-[ki-gal2 u4 ...] mu (d)i-bi2-[(d)suen] lugal uri5[(ki)-ma-ke4] gu-za an (d)nanna-ra mu-na-dim2
Ba-..., foreman: Ur-..., via Nanna-... and Nanna-...; ... month: "Festival of Mekigal," day ...; year: "Ibbi-Suen, king of Ur, fashioned the throne of An and Nanna."
P137027: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u3 1(disz)-kam
u4 2(disz)-kam szunigin 3(asz) gu2 4(u) 2/3(disz) ma-na 3(disz) 1/2(disz) gin2 ku3-babbar e2-kiszib3-ba e2 (d)szul#-[gi] dumu an-na [...]
and 1st tablet.
2nd day; total: 3 talents 40 2/3 mana 3 1/2 shekels silver, house-of-sealed-house, house of Shulgi, son of An, .
Reverse
bar-ta gal2-la ki (d)nanna-ba-an-zi-[ge-ta] giri3 lu2-(d)en-lil2-la2
u3 lu2-dingir-ra iti ezem-(d)szul-gi mu x x x
from the side of the canal, from Nanna-banzige, via Lu-Enlila;
and Lu-dingira; month: "Festival of Shulgi," year: "...."
P137028: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
sa10-am3 na-[...]
ur-(d)nun-gal _arad2_-(d)nanna
the price ...
Ur-Nungal, servant of Nanna.
P137029: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
har 8(disz) gin2-ta 3(disz) u3 7(disz) gin2-ta 3(disz) ki ur-gu2-edin-na (d)nanna-ba-an-zi-ge
a ring of 8 shekels each, 3 and 7 shekels each, 3 units each, from Ur-gu'edina to Nanna-banzige;
Reverse
szu ba-ti iti masz-da3-gu7 u4 5(disz) ba-zal mu us2-sa (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 (d)nin-lil2 u3 (d)inanna e2 szutum2 ku3 mu-ne-du3
received; month: "Gazelle feast," 5th day passed; year after: "Ibbi-Suen, king of Ur, Ninlil and Inanna built the holy storehouse."
P137030: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kam-kam-ma-tum 7(disz) gin2 1(disz) kam-kam-ma-tum 6(disz) gin2 1(disz) har 5(disz) gin2-ta 3(disz) u3 har 3(disz) gin2-ta 2(disz)-sze3 ki ur-gu2-edin-na-ta
kamkammatum 7 shekels 1 kamkammatum 6 shekels 1 har 5 shekels each, 3 and 3 har 3 shekels each, 2 units, from Ur-gu'edina;
Reverse
a-hu-wa-qar szu ba-ti iti ezem-an-na u4 1(u) 2(disz) ba-zal mu i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 (d)nin-lil2 u3 (d)inanna-ra e2 szutum2 ku3 mu-ne-du3
Ahu-waqar received; month: "Festival of An," 12th day passed; year: "Ibbi-Suen, king of Ur, for Ninlil and Inanna the holy storehouse erected."
Left
ha-ba-at
a kind of profession
P137031: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 3(disz) gin2
sze-er-hu-num2 5(disz) sze-ta 2(gesz2) 2(u) 3(disz)-sze3 ki ur-gu2-edin-na-ta (d)nanna-ba-an-zi-ge szu ba-ti
Their weight: 3 shekels.
for Sherhunum 5 grains each, 133 grains each, from Ur-gu'edina Nanna-banzige received;
Reverse
iti u5-bi2(muszen)-gu7 u4 6(disz) ba-zal mu us2-sa (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 (d)nin-lil2 u3 (d)inanna-ra e2 szutum2 ku3 mu-ne-du3
month: "Ubi feast," 6th day passed; year after: "Ibbi-Suen, king of Ur, for Ninlil and Inanna built the holy storehouse."
P137032: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
har 1(u) gin2-ta [...] u3 har [...] ki ur-[...] a-hu-wa-qar [...]
10 shekels of silver per shekel ... and ... from Ur-... Ahu-waqar .
Reverse
szu ba-ti iti ses-da-gu7 u4 1(u) 9(disz) ba-zal mu e2 szutum2 ku3 ba-du3
received; month: "Piglet feast," the 19th day passed; year: "The silver storehouse was erected."
P137033: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
har 5(disz) gin2-ta 6(disz)-sze3
har 2(disz) gin2 1(disz)-sze3 ki ur-gu2-edin-na-ta
a ring of 5 shekels each, for 6 days,
a ring of 2 shekels, 1 unit, from Ur-gu'edina;
Reverse
a-hu-wa-qar szu ba-ti iti ezem-(d)me-ki-gal2 u4 2(u) 8(disz) ba-zal mu e2 szutum2 ku3 ba-du3
Ahu-waqar received; month: "Festival of Mekigal," 28th day passed; year: "The storehouse was erected."
P137034: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kam-kam-ma-tum 5(disz) gin2-ta 2(disz) u3 har 5(disz) gin2-ta 8(disz)-sze3 ki ur-gu2-edin-na-ta (d)nanna-ba-an-zi-ge
Kamkammatum, 5 shekels each, 2 and a har, 5 shekels each, 8 times, from Ur-gu'edina Nanna-banzige
Reverse
szu ba-ti iti ezem-(d)me-ki-gal2 u4 2(u) 2(disz) ba-zal mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ra (ugu2)ugu4-bu dugud kur-bi mu-na-e-ra-a
received; month: "Festival of Mekigal," 22nd day passed; year: "Ibbi-Suen, king of Ur, a ox, a heavy ox, of the mountain he brought."
P137036: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szen-da-la2 nig2-su3-a 1/3(disz)(sza)-ta-a-bi 1(disz) sila3-ta 6(disz)-sze3 ki ur-gu2-edin-na-ta (d)nanna-ba-an-zi-ge
for the sandcastle, its goods: 1/3 sila3 each, for 6 days, from Ur-Gu'edina Nanna-banzige
Reverse
szu ba-ti iti ezem-(d)me-ki-gal2 u4 5(disz) ba-zal mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ra (ugu2)ugu4-bi dugud kur-bi mu-na-e-ra-a
received; month: "Festival of Mekigal," 5th day passed; year: "Ibbi-Suen, king of Ur, its oxen, the heavy ones, its mountain oxen he brought."
P137037: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lu2-(d)nin-szubur-ta mu a-hu-um-ma-sze3 lu2-kisal szu ba-an-ti
from Lu-Ninshubur, for the year: "Ahumma Lu-kisal received."
Reverse
iti ezem-an-na
month "Festival of An,"
Seal 1
lu2-kisal dub-sar dumu ur-si-gar
Lu-kisal, scribe, son of Ur-sigar.
P137038: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lum-ma-ta ba-sa6-ga szu ba-an-ti iti ezem-(d)li9-si4-na
from Lumma did Basaga receive; month: "Festival of Lisina."
Seal 1
ba-sa6-ga dumu sza3-ga
Basaga, son of Shaga.
P137039: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lum-ma-ta ur-(d)ig-alim
from Lumma Ur-Igalim
Reverse
szu ba-an-ti
received from PN1 tot gur of barley;
Seal 1
ur-(d)ig-alim dumu ur-(gesz)tukul-gu-la
Ur-Igalim, son of Ur-Tukulgula.
P137040: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2-dingir-ra simug
Lu-dingira, smith.
Reverse
P137041: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nig2-ak ka-ga gi-na ki lum-ma-ta nam-mah-(d)ba-ba6-ke4 szu ba-an-ti
the goods, the true ones, from Lumma Nammah-Baba received;
Reverse
igi szesz-kal-la igi a-a-lu2-du10 igi (d)utu-ba-e3 iti ezem-mah
before Sheshkalla; before Aya-ludu; before Shamash-ba'e; month: "Big-festival."
Seal 1
nam-mah-(d)ba-ba6 dumu ur-(d)ba-ba6
Nammah-Baba, son of Ur-Baba.
P137042: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 5(disz) ma-na
Their weight: 5 minas.
Reverse
ki-la2-bi [x] ma-na 5(disz) gin2
Their weight: x minas 5 shekels.
P137043: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-ru-a (d)nanna-ku3-[...]
a-ru-a igi-an-na-ke4-zu lu2#-[...]-e-[...]
a-ru-a lugal-i3-di3 szabra (d)gu-la
a-ru-a gu3-de2-a dam-gar3
a-ru-a isz-ku-un-e2-a szagina
donated by Nanna-ku-...;
Your gift to Igianna .
donated by Lugal-idi, household manager of Gula;
donated by Gudea, the merchant;
donated by Ishkun-ea, general;
Reverse
szunigin [n] szu-nir zabar [...] x ku3-babbar ummeda-a szunigin [n] szu-nir zabar gesz-bi uruda#? szunigin 7(disz) szu-nir zabar szunigin 1(disz) (uruda)szu-nir [...] szu-nir a-ru-a [...] mu-kux(_du_) [x] ku3 za-gin3 _ka_ [...] [...] _u disz_ [...]
total: n bronze ..., silver, ..., ..., ..., bronze, its beams: copper, total: 7 bronze ..., total: 1 bronze ..., bronze ..., delivery ..., silver, lapis lazuli ... .
P137044: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
sza3 ga2-ga2
sza3 (kusz)du10-gan-na
mu sza3 ag2
... of the heart
inside the leather pouch
year: "... ."
P137045: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...]-in
...-in;
Reverse
1(gesz'u) 2(gesz2) 1(u) 6(disz) ha-bu3-da dub2-[ba] 1(gesz'u) 2(gesz2) 1(u) 2(disz) (uruda)gur10
[...] 2(disz) (uruda)a2-ga-am ra-x-[x] [...]-na
169, the scribe; 72012 copper gur;
... 2 copper ... .
P137046: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-du6-ku3 szu ba-ti iti ab-be2 zi-ga u4 1(u) gen-na
Ur-duku received; month: "Abbe," booked out; 10th day,
Reverse
an-ne2-[...]-a szu [...] igi [...] igi [...] igi [...] mu lugal [x] pa3 [...]
An-NE-... ... ... ... ... ... year: "... ."
P137047: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] 2(disz) ma-na zabar za-ri2-in [...] [x] gir2 udu usz2 zabar mu10-us2-ba ku3-babbar gar-ra [x] gir2 udu usz2 zabar mu10-us2-ba nagga gar-ra [...] 1(disz) gir2 udu usz2 zabar mu10-us2-ba kusz? gar-ra [x] gir2 udu usz2 zabar
(gesz)ildag2 x ba-an-[...] _ga2_ x 1(disz) [...]
[x] (uruda)alal-szu2-kun ni-[...] [x] (uruda)alal-szu2 _dub_ x x [...]
... 2 minas of bronze, zagirin-metal ...
... a copper alalshukun-tool ... ... a copper alalshu-tool ... .
P137048: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[x] (gesz)gu-za nita ku3 [...] [ku3]-si2-bi 1/3(disz)(sza) [...] [ku3-babbar]-bi 1/2(disz) ma-na [...]
ku3#?-sig17!-bi 1/2(disz) gin2 [...] [ku3]-babbar-bi 1/2(disz) ma-na [x] (gesz)gu-za nita ku3-[zi] [ku3-si2]-bi 1(disz) 1/3(disz) ma-na [x] (gesz)gu-za munus ku3-[babbar] [ku3]-babbar-bi 1/2(disz) ma-na [...]
..., the male throne of silver ..., its silver: 1/3 shekel ..., its silver: 1/2 mana .
its gold: 1/2 shekel ..., its silver: 1/2 mana; ..., the throne of a male goldsmith, its gold: 1 1/3 mana; ..., the throne of a female silversmith, its silver: 1/2 mana ...;
P137049: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
har 2(disz)-sze3 ki ur-gu2-edin-na-ta a-hu-wa-qar szu ba-ti
for 2 years, from Ur-gu'edina Ahu-waqar received;
Reverse
iti sze-sag11-ku5 u4 1(disz) ba-zal mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5!(ki)-ma-ke4 (d)nin-lil2 u3 (d)nin-x-x-[...] e2 [...]
month: "Harvest," 1st day passed; year: "Ibbi-Suen, king of Ur, Ninlil and Nin-... the house .
Left
[...] x-bar szesz-du10-ga x
... Shesh-duga .
P137050: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
du [...] sza3-bi-ta
a-ra2 1(disz)-kam
... ... therefrom:
1st time.
Reverse
a-ra2 2(disz)-kam
a-ra2 3(disz)-kam
i3-la2 mu-kux(_du_) ur-(d)nin-gubalag
2nd time.
3rd time.
he paid. delivery of Ur-Ningubalag;
P137051: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ki-la2-bi 1(disz) 1/2(disz) ma-na sza3 i3-la2-ta
Their weight: 1 1/2 minas, from the debit.
P137052: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
bi2-gu7-bi 1/2(disz) gin2 1(u) [x sze]
usz-bar nam-dux(_gin2_)-la2-a
their slaughtered grain: 1/2 shekel 10 ... grains;
a kind of reed mat for a nanny goat
Reverse
lu2-(d)en-ki i3-la2 sza3 uri5(ki)-ma iti ezem-(d)nin-a-zu u4 [...]
Lu-Enki will pay; in Ur, month: "Festival of Ninazu," day ...;
P137053: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] ku3-babbar [...]-ta [...] na4-sze3 [...] 3(disz) gin2 ku3 [...] gug (na4)nir7 [...] u3 ku3-sig17-sze3 [ki x-(d)]nansze ku3-dim2-ta [...] 6(disz) gin2 igi-3(disz)-gal2 ku3 [...] nir7 a2-dar na4 [...] u3 ku3-sig17-sze3 [ki nigar(gar)]-ki-du10 dam-gar3-ta [...] u4 mu ku3-sig17 [...] u3 na4-sze3 [...] dam-man-ta [...] u4 mu na4 u3 [...] ku3-sig17-sze3 [...] u4# ku3-dim2-ta [...] u4 mu ku3-sig17-sze3 [...]-(d)ba-ba6 ku3-dim2-ta [...]
... silver ... from ... to ... stone ... 3 shekels silver ... oxen, nir stones, ... and gold from ...-Nanshe, a goldsmith ... 6 shekels 1/3 silver ... oxen, adar stone, ... and gold from Nigar-kidu, the merchant ... days of the silver ... and gold from Nigar-kidu, the merchant ... days of the silver ... and gold from the merchant ... days of the silver and gold from the merchant ... days of the silver and gold from the merchant ... days of the silver and gold from the merchant ... days of the silver and gold from the merchant ... days of the silver and gold from the merchant ... Baba, the silver and gold .
Reverse
mu ku3-sig17 2(disz) gin2 igi-3(disz)-gal2 ki szu-(d)nin-masz-ta giri3 lugal-inim-gi-na lu2-za-su6!-(ma)
ki szu-u2-u2 u3 u3-ni-za-ta
ki inim-ma-a-ta
mu ku3-sig17 3(disz) gin2 la2 igi-4(disz)-gal2-sze3 ki i-di3-(d)suen-ta
ki lu2-(d)nanna dumu ur-sa6-ga-ta
ki i-di3-zu-ta
ki lu2-dingir-ra dam-gar3 en-na-[ta]
[x] ma-na la2 2(disz) gin2 ku3-babbar [...]-ta
year: "Gold, 2 1/3 shekels," from Shu-Ninmash, via Lugal-inim-gina, Lu-zasu'a;
from Shu'u and Unizi;
from Inimaya;
since the silver was 3 shekels less 1/4 shekels, from Iddi-Suen;
from Lu-Nanna, son of Ursaga;
from Idizu;
from Lu-dingira, the merchant of Enna;
... minas less 2 shekels silver .
P137054: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...]-ba e2-ba-an [... ku3]-sig17 si-sa2 [...] ku3-sig17 si-sa2 [... ku3]-sig17# si-sa2 [...] ku3-sig17 si-sa2 [...] ku3-sig17 si-sa2 [...] x tur ku3-sig17 si sa2 [... ku3]-sig17 si-sa2 [...] gin2 [...] gu-hu-za [...]-gin7 [...]-bi [...]-bi [...]-bi-ta [...] 1(disz) ma [...] 5(ban2)
... of the house ... gold, gold, gold, gold, gold, gold, gold, gold, gold, gold, gold, gold, gold, gold, gold, gold, gold, gold, gold, gold, gold, small gold, gold, gold, gold, gold, gold, gold, silver, gold, ..., gold, gold, gold, ..., like ..., ..., like ..., ..., its ..., its ..., its ..., its ..., its ..., its ..., 1 ma-na, 5 ban2
Column 2
ki-la2-bi 5(u) 2(disz) ma-[na ...]
pisan x [...]
Their weight: 52 minas .
basket ...
Column 3
P137055: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iri(ki)
e2-ki-bi
(d)nanna-ku3-zu
ad-da-kal-la nig2-du7-pa-e3 szandana
lugal-he2-gal2
city
its temple
for Nanna-kuzu;
for Addakalla, Nigdupa'e, the chief household administrator;
for Lugal-hegal;
Reverse
(d)nin-gir2-su-ka
(d)ba-ba6-lu2-sa6
ur-sa6-ga da-da szandana szunigin 1/2(disz) ma-na 3(disz) gin2 la2 1(u) 5(disz) sze ku3-babbar lu2 nu-(gesz)kiri6-ke4-ne [...]
for Ningirsu;
for Babalusa;
Ursaga, Dada, the shannan; total: 1/2 mana 3 shekels less 15 grains silver, the gardeners .
P137056: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
dingir-a2-dah
[...] 1(u) 5(disz) (uruda)ha-bu3-da [...] kal (uruda)ha-bu3-da szu ti-a
for Dingir-adah;
15 copper kettledrums, all copper kettledrums, taken.
P137057: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] [...] 1/2(disz) gin2 (na4)nir7 ki-la2 nig2-dim2-dim2-ma [x ma]-na 1/2(disz) gin2 na4 ki-la2 nig2 pad-pad-ra2 [...] igi-3(disz)-gal2 na4 za-su6 [...] u-ra-gum2 [...] zabar [...] gal zabar x ma-na 1(u) 5(disz) 1/2(disz) gin2 [x] ma-na 6(disz) 1/2(disz) gin2 zabar [...] za-ri2-in [x ma]-na 1(u) 5(disz) gin2 a-gug2 [...]-ga2 tur-bi 1(disz) [...] x-ka ba-an-kux(_kwu636_) [...]-ga2 tur su3 [...] nu-zu-hu-um tur su3 [... ma]-ad-li2-um [...] sar-ra su3 [...]
... 1/2 shekel of nir stone, weight of a work, ... mana 1/2 shekel of stone weight of a piece of brick, ... 1/3 of a piece of zasu stone, ... uragum ... bronze, large bronze, ... mana 15 1/2 shekels, ... mana 6 1/2 shekels of bronze, ... zarin, ... mana 15 shekels of agug stone, ... its small ..., 1 ... brought in. ... small stone, small stone, small stone, small stone, ... Madlium ... sar, small stone, .
Reverse
[...] ku3-sig17 gar [...]
gu2 1(disz) [...]
gu2 1(disz) [x]
gu2 1(disz) [...] ki-la2-bi 8(disz) gin2 ninda2# [...] gu-la# [...]
gu2 1(disz) [...] [...]
... adorned with gold .
1 talent ...,
1 talent ...,
its weight: 1 ...; its weight: 8 shekels of ... bread;
1 talent ...,
P137058: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
sag egir (gesz)mu10-us2 mar ma-asz2-gi4-um zabar 1(disz)-a ba-a-gar
head behind the mooring pole of the barge, bronze plated,
P137059: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
e2-kiszib3-ba (d)amar-(d)suen-ta
from the sealed house of Amar-Suen;
P137060: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] ku3-sig17# har 1(u) gin2-ta 2(u)-sze3 mu (d)en-lil2-la2-sze3
har 1(u) gin2-ta 6(disz)-sze3
[...]
... gold, silver, and gold, 10 shekels each, for 20 years, for Enlil;
a ring of 10 shekels each, for 6 shekels each,
Reverse
[...] gin2 [...] [...] har ku3 [...]-sze3 [ki]-la2-bi 1(disz) ma-na la2 1/2(disz) gin2 x mu (d)nin-hur-sag-ga2-sze3
har 1(u) gin2-ta 2(disz)-sze3 mu (d)gu-la-sze3
har 6(disz) gin2-ta 4(disz)-sze3 mu (d)da-mu u3 (d)gu-la-sze3 [...]
... shekels ... ... silver ... its weight: 1 ma-na less 1/2 shekels ... year: "Ninhursaga."
for 10 shekels of silver per shekel, for the year: "Gula."
for 6 shekels per ring, for the year: "Damu and Gula .
P137061: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] gin2 ku3-sig17 na-bi2-hu-um [...]
har 1(u) gin2-ta 1(disz) [...] u3 har 8(disz) gin2-ta 1(disz) [...]
ki-la2-bi 1(disz) gin2 la2 1(u) sze ba-zi-ir
... shekels of gold, .
a ring of 10 shekels each, 1 ... and 8 shekels each, 1 ...,
Their weight: 1 shekel less 10 grains, weighed out.
Reverse
tu-dur har-har-ra-sze3 [x] gin2 1(u) 2(disz) sze ku3-sig17 si-sa2 na-bi2-hu-um 1/2(disz) gin2-ta 8(disz)-sze3
to the harhar route x shekels 12 grains of gold, the price of the nabihum-measure, 1/2 shekel per day, 8 grains,
P137062: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
ki-la2-bi [...]
ki-la2-bi 1(u) ma-na sza3-ki-ne-ne-a nu-banda3 mu-kux(_du_) e2 (d)nin?-sun2#?
Its weight: ...
Their weight: 10 minas. Shakinenea, the overseer, delivery of the house of Ninsun?.
P137063: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] [...] (uruda)sila3 [...] [...] (uruda)ma-sa2-ab
... ... a copper sila ... ... a masab-tool
Reverse
[n] (uruda)(gesz)nig2 nidba [...] 1(u) 7(asz) gu2 [...]-am3
n ... of ninda, food offerings, 17 talents of .
P137064: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gar-ra gidri-ba ku3-babbar gar-ra
Reverse
szunigin 5(disz) (d)na-na-a zabar ku3-babbar gar-ra szunigin 7(disz) (uruda)ma2-da-lum szunigin 1(u) 8(disz) (uruda)ha-zi-in szunigin 1(u) la2 1(disz) (uruda)e2-dim szunigin 1(u) 3(disz) (uruda)(gesz)x
total: 5 bronze ... for Nanaya, in silver. Total: 7 ...-coppers, total: 18 hazin-coppers, total: 9 ...-coppers, total: 13 ...-coppers.
P137065: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] kun x [...] zabar
ki-la2-bi 2(u) 1(disz) 2/3(disz) ma-na 5(disz) gin2 gu2-ne-sag-ga2 szabra
... tail ... bronze
Their weight: 21 2/3 mana 5 shekels; Gunesaga, the household manager;
P137066: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ku3 ur5-ra masz2 ga2-ga2-dam masz2 mu 1(disz)-a-bi 2(disz) gin2-am3 ki ur-(d)dumu-zi-da-ta
silver, interest, and interest are to be paid; the interest for one year is 2 shekels; from Ur-Dumuzida
P137067: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] x [...]
... ...,
Reverse
za#-ah# [...] [n] (na4#)tu-dur# [...] [n] (na4#)nir7# [...] [n] (na4)nir7 tu-[...] [n] (na4)nir7# babbar x x [n] 1(disz) ellag2 (na4#)nir7# [n] 3(u)# 2(disz) ellag2 (na4#)[x]
zahhu stone ... n turquoise stones ... n nir stones ... n nir stones ... n nir stones white ... 1 nir stone ... n 32 nir stones .
P137068: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)suen
ur-(d)da-mu [x] 2/3(disz) ma-na zabar
for Ur-Suen;
Ur-Damu x 2/3 minas of bronze,
Reverse
_ka_ [...] szunigin 4(u) 6(disz) 1/2(disz) ma-na zabar szunigin 3(asz) gu2 3(u) 9(disz) 5/6(disz) ma-na uruda la2-ia3-am3 simug-ne in-neda-gal2
... total: 46 1/2 minas of bronze; total: 3 talents 39 5/6 minas of copper, the deficit: the smiths have been repaid;
P137069: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...]
ki-la2-bi 1(disz) 2/3(disz) ma-na 9(disz) gin2 igi-4(disz)-gal2
ki-la2-bi 2/3(disz) ma-na 5(disz) gin2 [...]
[...]
Their weight: 1 2/3 ma-na 9 1/4 shekels.
Their weight: 2/3 ma-na, 5 shekels .
Reverse
[...]
sza13-dub-ba ga2-nun-mah-ta _pa_ a2 szu du7-a en-na x-x
ki-la2-bi 1(u) gin2 la2 1(u) 5(disz) sze ur-(d)namma
(d)szul-gi
i3-la2 a-a-x [...] [...] x szu4-gan e tab szu ib x
from the treasurer of the storehouse ..., labor of the threshing floor, to the .
Their weight: 10 shekels less 15 grains. Ur-Namma
Shulgi
he will pay. Aya-... ... Shugan .
P137070: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nig2-sa10-ma udu ki inim-(d)nanna szu-er3-ra szu ba-an-ti a-ra2 1(disz)-kam
a-ra2 2(disz)-kam
ki zu-ug2-zu-ug2-ta
the money, sheep from Inim-Nanna Shu-Erra received; 1st time.
2nd time.
from Zugzug;
Reverse
ki ab-ba-du10-ga-ta
ki ur-(d)lugal-banda3(da)-ta
ki ur-(d)nin-gesz-zi-da-ta [x] ma-na 7(disz) gin2 [...] ki lu2-(d)ba-ba6-ta
la2-ia3 su-ga mu-kux(_du_)
from Abbaduga;
from Ur-Lugalbanda;
from Ur-Ningeshzida; x minas 7 shekels ..., from Lu-Baba;
deficit repaid, delivery;
P137071: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] masz2 3(disz) sila4 ga e2 (d)nanna-sze3
x billy goats, 3 suckling lambs, for the house of Nanna;
Reverse
a2 ge6-ba-a esz3-esz3 u4-sakar e2-u4-1(u)-5(disz) zi-ga iti a2-ki-ti mu ...
labor of the night, eshesh-festival of the sakar-festival of the house of the 15th day booked out; month: "Akitu," year: ".
P137072: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ki-la2-bi 4(disz) gin2 2/3(|_ninda2_x(_sze-2_(_asz_))|)? [x] bi2-gu7-bi 2(u) la2 2(disz) [...] [...] sze za3-bar-bi
its weight: 4 2/3 shekels ...; its fat: 20 less 2 ...; its lapis lazuli:
P137073: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
giri3 ur-sa6-ga
nu-ur2-esz18-dar
via Ur-saga;
for Nur-Ishtar;
Reverse
ba-ga-na-na szunigin 6(asz) gu2 4(u) 3(disz) ma-na uruda mu-kux(_du_) ki dam-gar3-ra-ne-ta [e2]-kiszib3-ba-ka ba-an-kux(_tu_)?
for Baganana; total: 6 talents 43 mana copper, delivery; from the merchants' account to the sealed house brought;
P137074: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] kin til-la ba-a-gar [...] zabar 5(disz) gin2 [...] zabar ki-la2-bi 1/3(disz) ma-na
... finished work deposited. ... bronze, 5 shekels. ... its weight: 1/3 mina.
Reverse
giri3 (d)nanna-lu2-du10 zi-ga nig2-gur11 ur-(d)nin-ezem
mu (gesz)gu-za uruda u3 gesz zabar-[sze3]
via Nanna-ludu, booked out of the account of Ur-Ninezem.
year: "The chair made of copper and bronze."
P137075: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] na4 zu2 am-si ki-la2-bi 3(u) 8(disz) ma-na
[x] gu2 lagab (na4)_ka_ [x] gu2 lagab gal-gal ur2
x stone of amsi weight, its weight 38 minas.
... ... of ... .
Reverse
[...] szum2-ma-asz
za3-ub3 (d)nanna-kam ki lu2-(d)en-lil2-la2 dumu ka-mah-ta x [x]-la-a [...]-da mu en (d)inanna masz2-[e i3-pa3]
... given as a gift
Za-ub of Nanna, from Lu-Enlila, son of Kamah, ... ... year: "The en-priestess of Inanna by means of goats was chosen."
P137076: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] ka gid2 u3 [...] u3 _hu_ [...] 5(disz) gin2 [...] 1(disz) gin2 [...] 2(disz) ma-na [...]-kam [...] 1(u) [...] zabar 8(disz)-la2 [...] [...] zabar 8(disz) la2 bar [...] [...] zabar 8(disz)-la2 ra# [...] ki-la2-bi 1(disz) ma-na bi2-gu7-bi 5(disz) gin2 ni-[x]-bi 6(disz) 2/3(disz) gin2 [uruda] nig2-til-bi 1(disz) gin2 la2 2(u) sze [uruda]-bi 5/6(disz) ma-na 2(disz) gin2 igi-4(disz)-gal2 1(u) sze [uruda] luh-ha-bi# ma-na-a 8(disz) gin2-ta bi2-gu7 uruda bar [...] su3-he2-bi [...] gesz-bi 1(u) [ma-na]
x-bi 5(disz) [x] i3-bi 3(disz) [gin2] a2-bi u4 1(u) [x] x im zabar x [x]
... length and ... 5 shekels ... 1 shekel ... 2 mana ... ... 10 ... bronze 8 times ... bronze 8 times ... bronze 8 times ... its weight is 1 mana, its weight is 5 shekels. 6 2/3 shekels copper, its nigtil-measure is 1 shekel less 20 grains. Its copper: 5/6 mana, 2 1/4 shekels, 10 grains, its copper luhha-measure is ma-na. Its copper: 8 shekels each, it is copper: ... its sacrificial measure is 10 mina.
its ...: 5 ..., its oil: 3 shekels, its labor: 10 days; ... bronze ...;
Column 2
bi2-gu7-bi 2(disz) [x] su3-he2-bi 2(disz) [x] gi-bi 3(disz) [x] a2-bi 1(u) [x] gurusz 1(disz)-sze3 u4 3(gesz2) 6(disz) [x]
its rations: 2 ...; its reeds: 2 ...; its reeds: 3 ...; its labor: 10 ... male laborer workdays, 126 ...;
Column 1
ki-la2-bi 1(disz) ma-na bi2-gu7-bi 6(disz) gin2 su3-he2-bi 1(disz) gin2 i3-bi 1(disz) gin2 gi-bi 6(disz) sa a2-bi u4 1(disz) [x]
ki-la2-bi 1(disz) ma-na bi2-gu7-bi 6(disz) gin2 su3-he2-bi 1(disz) gin2 gesz-bi 2(disz) ma-na gi-bi 3(disz) sa a2-bi u4 2(disz)
ki-la2-bi 1(disz) ma-na bi2-gu7-bi 4(disz) gin2 su3-he2-bi 2(disz) gin2 gesz-bi 2(disz) ma-na gi-bi 3(disz) sa a2-bi u4 [n] gurusz 1(disz)-sze3 u4 3(gesz2) 1(disz) 1/2(disz) gu2#? [...] [x] (uruda)ha-bu3-[da ...] [x] (uruda)gur10 [...] [x] x ga2 [...] [...] _ni_ [...]
its weight: 1 mana; its rations: 6 shekels; its reeds: 1 shekel; its oil: 1 shekel; its reeds: 6 bundles; its labor: 1 day;
Their weight: 1 ma-na. Their rations: 6 shekels. Their reeds: 1 shekel. Their wood: 2 ma-na. Their reeds: 3 bundles. Their labor: 2 days.
its weight: 1 ma-na; its rations: 4 shekels; its reeds: 2 shekels; its wood: 2 ma-na; its reeds: 3 bundles; its labor: n days; male laborers, 1 day; 121 1/2 days; ... copper ...; ... copper ...;
Column 2
[...]-gal2 [...]-gal2 [...]-la2 (gesz)si gigir [...]-sag ba-gid2 [...] bar-x-ba e2-ba-an [...] _ni_ x x didli [...] szu2 ga2-nam-ga2-x-_ne_? ab-ba me-luh-ha
bi2-gu7-bi 3(disz) gin2 su3-he2-bi 1/2(disz) gin2 gesz-bi 2(disz) ma-na gi-bi 3(disz) sa a2-bi u4 2/3(disz)
ki-la2-bi 1(disz) ma-na bi2-gu7-bi 1(u) 9(disz) gin2 nagga-bi igi-6(disz)-gal2 6(disz) sze gesz-bi 2(disz) ma-na gi-bi 3(disz) sa a2-bi u4 1/3(disz) [...]-ta
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... Meluhha
its rations: 3 shekels; its reeds: 1/2 shekel; its beams: 2 minas; its reeds: 3 bundles; its labor: 2/3 workday;
Their weight: 1 ma-na; their slaughtered grain: 19 shekels; their nagga: 1/6 shekel; 6 grains; their tree: 2 ma-na; their reeds: 3 bundles; their labor: 1/3 day ... each;
P137077: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba#-[a]-gar ba#?-_hi_? ku3-sig17 _hi_-da ba-an-kux(_tu_)? (gesz)gu-za bara2 ha-lu-ub2-ba#? sa-am-sa-tum u3 _pi_-ba
he placed?, he brought? gold, he brought? the chair, the dais, the throne, the ..., Samsatum and its .
Reverse
ga2-ga2-de3 ki _arad2_-(d)nanna-ta a-hu-wa-qar szu ba-ti
to be delivered; from Warad-Nanna Ahu-waqar received;
P137078: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] [...] x ku3-babbar [...] 1(disz) ku3-babbar [...] x e2-ba-an [...] 1/3(disz) ma-na 4(disz) gin2 2/3(|_ninda2_x(_sze-2_(_asz_))|)? [x] gin2 la2 igi-6(disz)-gal2 ku3-babbar a-ru-a (d)szul-gi-re-ma-ag2 _arad2_ sukkal-mah [x] ma2-gur8 [x] ku3-babbar ki-la2-bi 1(disz) gin2 igi-3(disz)-gal2 a-ru-a szu-u2-u2 sipa gu4 [x] ma2-gur8 ku3-babbar ki-la2-bi 1/2(disz) gin2 a-ru-a (d)iszkur-illat zadim [x] ma2-gur8 ku3-babbar ki-la2-bi 2(disz) gin2 la2 igi-6(disz)-gal2 a-ru-a lu2-(d)szul-gi-ra sza13-dub-ba na-tum
x zabar ma ku3-babbar x ka ba ku3-sig17 gar-ra [...] 1(u) 9(disz) gin2
... silver ... 1 silver ... of the house ... 1/3 mana 4 2/3 shekels ... less 1/6 shekels silver, contributions of Shulgi-remaga, servant of the chief minister; ... barge, x shekels silver, its weight: 1 1/3 shekels, contributions of Shu-U, shepherd of oxen; ... barge, silver, its weight: 1/2 shekel, contributions of Ishkur-illat, the carpenter; ... barge, silver, its weight: 2 shekels less 1/6 shekels, contributions of Lu-Shulgi, the treasurer, Natum
... bronze, ..., silver, ..., gold, ..., 19 shekels;
Column 2
[...] [x] ma2-gur8 ku3-babbar ki-la2-bi [...] a-ru-a ma-lik-[...]
ki-la2-bi 1(disz) gin2 la2 igi-6(disz)-gal2 a-ru-a (d)nin-lil2-e2-mu-du2-ud
ki-la2-bi 1(disz) gin2 a-ru-a a-gu-a-nu-ri
ki-la2-bi 1/2(disz) gin2 la2 1(u) sze a-ru-a ur-da-mu-ge-en
ki-la2-bi igi-3(disz)-gal2 a-ru-a ma-asz2-tum
ki-la2-bi 1(disz) gin2 la2 igi-6(disz)-gal2 a-ru-a szar-ru-su-da-bad3 lu2 me-(d)isztaran-me
ki-la2-bi 1(disz) 1/2(disz) gin2
a-ru-a (d)utu-ba-an-e3 _arad2_ (d)nin-sud3-[...]
... The barge of silver, its weight ... The stele of the .
Their weight: 1 shekel less 1/6, the ration of Ninlil-emudud;
Their weight: 1 shekel of barley for Agu'anuri.
Their weight: 1/2 shekel less 10 grains, the rations of Ur-damu-gen.
its weight: 1/3 shekel; rations of the mashtum-farmer;
their weight: 1 shekel less 1/6, rations of Sharru-su-dabad, man of Me-Ishtaranme;
Their weight: 1 1/2 shekels.
donated by Utu-bane, servant of Ninsud-...;
Column 3
[...] ki-la2-bi [...] a-ru-a _arad2_-[...] (d)_en_-[...]
ki-la2-bi 1(disz) [...] a-ru-a szu-ku8-bu-[um]
ki-la2-bi 1(disz) gin2 a-ru-a hu-un-x-[...] gin2 [...]
ki-la2-bi 1(disz) 1/2(disz) gin2 a-ru-a u2-ta-[...]-al-x-[x]
... its weight ... ... ARAD-.
Their weight: 1 ..., the rations of Shukubuum;
Their weight: 1 shekel of arua-wood, Hu-... shekels of ...;
Their weight: 1 1/2 shekels. The rations .
P137079: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
uri5(ki)-ki-du10 szu ba-ti iti ses-ta-gu7
Ur-kidu received; month: "Piglet feast."
Seal 1
uri5(ki)-ki-du10 _arad2_ szu-sa6-musz#?
Ur-kidu, servant of Shu-samush.
P137080: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-ra2 1(disz)-kam
1st time.
Reverse
[...] _ni_ [...] du3 [...] szar3 [...] luh-ha banszur? zabar gar-ra [...] ge6 [...] saga [... n]-kam [...] de2-a [...] x gudu4? ag2
P137081: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ba-sur sza3-ba
ba-an-gar ki dingir-su-ra-bi2-ta a-hu-wa-qar szu ba-ti iti ezem-(d)szu-(d)suen u4 2(u) 6(disz) ba-zal mu x x x
... in the midst
booked out; from Ilu-surubi Ahu-waqar received; month: "Festival of Shu-Suen," 26th day passed; year: ".
P137082: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zu2 am-si mu u-gu4-sze3-e2?-tug2-ka-sze3 ki x x x sze3-e2 (gesz)gigir
... oxen, for Ugu'setug, ... of the chariot,
Reverse
(d)nanna-kam dub-sar nagar szu ba-an-ti iti szu-esz5-sza u4 1(u) 8(disz) ba-zal mu en eridu(ki)-ga ba-hun
Nanna-kam, scribe, carpenter, received; month: "shu'esha," the 18th day passed; year: "The high-priestess of Eridu was installed."
P137083: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(uruda)gag si-sa2 3(disz) ma-na a-la2-bi 1(disz) ma-na bar-bi 5/6(disz) ma-na 1(disz) (uruda)gag si-sa2 2(disz) 1/2(disz) ma-na a-la2-bi
u3! (uruda)gag si-sa2 2(disz) ma-na a-la2-bi
ki ur-gu2-edin-na-ta
the sash-pipe, its weight: 3 mana; its bar: 5/6 mana; its sash-pipe, its weight: 2 1/2 mana;
and a sash, its weight: 2 minas.
from Ur-gu'edina;
Reverse
a-hu-wa-qar szu ba-ti iti ses-da-gu7 u4 1(u) 7(disz) ba-zal mu x x x
Ahu-waqar received; month: "Piglet feast," 17th day passed; year: "...."
P137084: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-sur sza3-ba
ba-an-gar ki dingir-su-ra-bi2-ta a-hu-wa-qar
... in the midst
he has sworn; from Ilu-surabi Ahu-waqar
Reverse
[szu] ba#-ti iti masz-da3-gu7 u4 5(disz) ba-zal mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ra (d#)nanna-a sza3# ki-ag2-ga2-ni dalla mu-un-na-an-e3-a
received; month: "Gazelle feast," 5th day passed; year: "Ibbi-Suen, king of Ur, Nannaa, his beloved heart, he made great."
P137085: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ba-sur sza3-ba
ba-an-gar ki dingir-su-ra-bi2-ta a-hu-wa-qar szu ba-ti iti masz-da3-gu7 u4 5(disz) ba-zal mu x x x
... in the midst
he will pay; from Ilu-surabi Ahu-waqar received; month: "Gazelle feast," 5th day passed; year: "...."
P137086: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
e2 i3-sur-ra ga2-la-am3
The house of the oil-presser is being sold.
P137087: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ba-sur sza3-ba
ba-an-gar ki dingir-su-ra-bi2-ta a-hu-wa-qar szu ba-ti iti u5-bi2(muszen)-gu7 u4 2(u) 8(disz) ba-zal mu x x x
... in the midst
he will pay; from Ilu-surabi Ahu-waqar received; month: "Ubi feast," 28th day passed; year: "...."
P137088: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ba-sur sza3-ba
ba-an-gar ki dingir-su-ra-bi2-ta a-hu-wa-qar szu ba-ti iti u5-bi2(muszen)-gu7 u4 2(u) ba-zal mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ra (d)nanna-a sza3 ki-ag2-ga2-ni dalla mu-un-na-an-e3-a
... in the midst
he will pay. From Ilu-surabi Ahu-waqar received. Month: "Ubi feast," the 20th day passed. Year: "Ibbi-Suen, king of Ur, for Nanna his beloved heart he dedicated it this statuette."
P137089: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-sur sza3-ba
ba-an-gar ki dingir-su-ra-bi2-ta
... in the midst
he has sworn; from Ilu-surabi
Reverse
a-hu-wa-qar# szu# ba#-ti# iti ses-da#-gu7# u4# 1(u) 5(disz)# ba-zal mu (d)i-bi2#-(d#)suen# lugal uri5(ki#)-ma#-ra# (d)nanna#-a# sza3# ki#-[ag2-ga2-ni] dalla# mu-un-na-an-e3-a
Ahu-waqar received; month: "Piglet-feast," the 15th day passed; year: "Ibbi-Suen, king of Ur, for Nanna his beloved heart he dedicated it."
P137090: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ba-sur sza3-ba
ba-an-gar ki dingir-su-ra-bi2-ta a-hu-wa-qar szu ba-ti iti a2-ki-ti u4 7(disz) ba-zal mu
... in the midst
established; from Ilu-surabi Ahu-waqar received; month: "Akitu," 7th day passed; year: "... ."
P137091: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ba-sur sza3-ba
ba-an-gar ki dingir-su-ra-bi2-ta a-hu-wa-qar szu ba-ti iti ezem-(d)szul-gi u4 1(u) 5(disz) ba-zal mu x x x
... in the midst
received from Ilu-surabi Ahu-waqar; month: "Festival of Shulgi," 15th day passed; year: "...."
P137092: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-sur sza3-ba
ba-an-gar
ba-sur sza3-ba
... in the midst
he has deposited.
... in the midst
Reverse
ba-an-gar ki dingir-su-ra-bi2-ta a-hu-wa-qar szu ba-ti iti ki-siki (d)nin-a-zu u4 1(u) 5(disz) ba-zal mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ra (d)nanna-a sza3 ki-ag2-ga2-ni dalla mu-un-na-an-e3-a
from Ilu-surubi Ahu-waqar received; month: "ki-siki of Ninazu," 15th day passed; year: "Ibbi-Suen, king of Ur, for Nanna his beloved heart he dedicated it."
P137093: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] zu2 am-si [ba]-sur# sza3-ba
ba-an-gar ki dingir-su-ra-bi2-ta
n ... of dates, ... therein,
he has sworn; from Ilu-surabi
Reverse
a-hu-wa-qar szu ba-ti iti ezem-(d)nin-a-zu u4 2(u) ba-zal [mu] (d#)i#-bi2-(d)suen [lugal] uri5#(ki)-ma-ra [(d)nanna]-a# sza3 ki-ag2-ga2-ni [dalla] mu#-un-[na-an]-e3#-a
Ahu-waqar received; month: "Festival of Ninazu," 20th day passed; year: "Ibbi-Suen, king of Ur, Nanna, his beloved heart, erected a throne therein."
P137094: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-sur sza3-ba
... in the midst
Reverse
ba-an-gar ki dingir-su-ra-bi2-ta a-hu-wa-qar szu ba-ti iti sze-sag11-ku5 u4 7(disz) ba-zal mu
he will pay. From Ilu-surabi Ahu-waqar received. Month: "Harvest," 7th day passed. Year: "... ."
P137095: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-sur sza3-ba
ba-an-gar ki dingir-su-ra-bi2-ta
... in the midst
he has sworn; from Ilu-surabi
Reverse
a-hu-wa-qar szu ba-ti iti ezem-(d)szu-(d)suen u4 7(disz) ba-zal mu
Ahu-waqar received; month: "Festival of Shu-Suen," 7th day passed; year: "... ."
P137096: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 5(disz) ma-na
(d)esz-ha-ar3-ra-ka
Their weight: 5 minas.
for Eshhara;
Reverse
ba-na-ak [(x)] (d)en-lil2-la2 i3-sa6 dumu e2-ba#? szu ba-ti iti diri mu kar2-har(ki) ba-hul
he will deliver. Enlila, Isa, son of Eba, received. Month: "Extra," year: "Karhar was destroyed."
P137097: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
si ha-lu-ub2 ki szu-ku8-bu-um ur-sa6 szu ba-ti iti szu-esz-sza mu an-sza-an(ki) ba-hul
the reed fence of Halub, from Shukubum Ursa received; month: "shu'esha," year: "Anshan was destroyed."
P137098: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(gesz)szu uruda kin-bi 2(gesz2) 4(u) ki ur-sa6-ga-mu-ta ur-dun
its copper work: 240, from Ur-sagamu Ur-Dun
Reverse
szu ba-ti iti me-ki-gal2 mu bad3 ma-da ba-du3-a
received; month: "Mekigal," year: "The wall of the land was erected."
P137099: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sag-kul-bi 7(disz) suhusz-bi 2(disz) nu-kusz2-bi 3(disz) e2 dub-sar-ta
its horns: 7; its base: 2; its nukush: 3; from the scribe's house;
Reverse
lu2-me-lam2 szu ba-ti iti szu-esz5-sza mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3 mu us2-sa-bi
Lu-melam received; month: "shu'esha," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year after that.
P137100: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(gesz)u3-suh5
ma2 a-e3-a-sze3 ki lu2-bala-sa6-ga-ta
a kind of tree
to the boat of the aea canal, from Lu-balasaga;
Reverse
lugal-ezem szu ba-an-ti iti a2-ki-ti mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
Lugal-ezem received; month: "Akitu," year: "Shashru was destroyed."
P137101: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
4(gesz'u) 3(gesz2) 2(u) 8(disz) sa gi _ne_
420 bundles of reed,
Reverse
ki ba-ga-a dub-sar ga2-nun-na-ta ku-li dub-sar kasz ninda-ke4 szu ba-ti mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
from Bagaya, scribe, from the storehouse Kuli, scribe of beer and bread, received; year: "Shashru was destroyed."
P137102: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] (gesz)eme
ki szesz-kal-la-ta ku5-da-a
... of eme tree
from Sheshkalla Kuda'a
Reverse
szu ba-ti iti szu-esz-sza mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
received; month: "shu'esha," year: "Shashru was destroyed;"
Seal 1
ku5-da-a _arad2_ (d)nin-gal
Kuda'a, servant of Ningal.
P137103: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
x x szabra x-ba-a-du x udu niga _gan2_ e2 mu en-na-sze3
... the household manager ...-badu, ... grain-fed sheep, ... of the house, for now
Reverse
gi didli szabra ki lu2-me-lam2-ta ba-zi mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
reeds, whole, chief household administrator, from Lu-melam's account booked out; year: "Shashru was destroyed."
P137104: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
x (gesz)gidri ab-ba [...] 2(disz) sa (gesz)gidri |_ur2_x(_a-na_)| [...]-_il2_ [...] x
... a scepter of the father ... 2 bundles of scepters .
Reverse
[...] zi# [...] gesz [...] 6(asz) gu2 (u2)|_ki-kal_| kal#-ga x-x du3-a ba-a-gar ba-zi iti szu-esz5-sza mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
... life ... ... 6 talents of strong ... ... erected, booked out; month: "shu'esha," year: "Shashru was destroyed."
P137105: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nig2-ub5-ba-sze3 ba-ak
to the ubba-offerings performed;
Reverse
e2 szutumx(|_gi-na-tum_|) ki mu-ra-ka u3 ki mu-ra-ka ba-a-gar ba-zi iti ezem-an-na mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
the house of Shutum, when he entered, and when he entered, were set up; month: "Festival of An," year: "Shashru was destroyed."
P137106: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
ki nig2-du7-pa-e3 szandana-ta ba-ga-a szu ba-ti iti ezem-mah mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
from Nigdu-pa'e, the chief household manager, were brought; received; month: "Great festival," year: "Shashru was destroyed."
P137107: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ad-da-mu-ta (d)utu-bar-ra
from Addamu, Utu-bara
Reverse
szu ba-ti iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en (d)nanna masz2-e i3-pa3
received; month: "ki-siki of Ninazu," year: "The high-priestess of Nanna by goat was chosen."
Seal 1
he2-ti dub-sar dumu ge6-par4-ki-du10
Heti, scribe, son of Geparkidu.
P137108: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] (gesz)asal2 ki-la2-bi 1(asz) gu2 ki ba#?-sa6-na-ta lu2-dingir-ra
... its weight: 1 talent, from Basana Lu-dingira
Reverse
szu ba-ti iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en (d)nanna masz2-e ib2-pa3
received; month: "ki-siki of Ninazu," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."
P137109: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gid2-bi 4(disz) 1/3(disz) kusz3 gu-nigin2-bi 3(disz) kusz3
gid2-bi 6(disz) 1/2(disz) kusz3
its length 4 1/3 cubits; its width 3 cubits;
its length 6 1/2 cubits;
Reverse
dagal-bi 2/3(disz) kusz3
gid2-bi 4(disz) kusz3-ta dagal-bi 1(disz) kusz3 szu-si 6(disz)-ta u3 ma2 (d)en-ki-sze3 lu2-sa6-ga ra-ga2 (d)en-ki-ke4 szu ba-an-ti iti sze-sag11-ku5 mu en eridu(ki) ba-hun-ga2
its width 2/3 cubit;
its length 4 cubits; its width 1 cubit 6 fingers; and the boat of Enki, Lu-saga, the ra-ga of Enki, received; month: "Harvest," year: "The en-priestess of Eridu was hired."
P137110: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
e2 szu-szum2-ma (d)nansze-uszur2-bar-ra# giri3 ni-ba-ba sza3?-[tam?] mu (d)szu-(d)suen [...]
house of rations of Nanshe-ushurbara, via Nibaba, the shatam-official?; year: "Shu-Suen .
P137111: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti sze-sag11-ku5 mu en-nun-ne2-e-(d)amar-(d)suen-ra-ki-ag2 en eridu(ki) ba-hun
month: "Harvest," year: "Ennun-e-Amar-Suen-ra-kiag, en-priestess of Eridu, was installed;"
Column 1
[(d)amar-(d)suen] nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Amar-Suena, strong man, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
a-[...] dub-[sar] dumu i3-[li2-...] _arad2_-[zu]
A-..., scribe, son of Ili-..., is your servant.
P137112: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ma2 za3-szu4-sze3 e2-du6-la da-da gala-ta
barge for the zashu service of the Dula temple, Dada from the gala;
Reverse
giri3-ni-i3-sa6 szu ba-ti iti ses-da-gu7 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
Girini-isa received; month: "Piglet feast," year: "Ibbi-Suen is king."
Column 1
(d)i-bi2-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Ibbi-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
[...] dub-sar dumu ku3-(d)nin-gal _arad2_-zu
scribe, is your servant.
P137113: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 2(disz) ma-na ki lu2-(d)utu-ta
ki-la2-bi 5/6(disz) ma-na x-(d)nanna dumu [x]-uszur4-ta [... sze]-er-ti (gesz)ban [...]
Their weight: 2 minas, from Lu-Utu;
Their weight: 5/6 mana. ...-Nanna, son of ...-ushur. ...
Reverse
[...] [szu ba]-an-ti nu-banda3 lu2-gi-na iti u5-bi2(muszen)-gu7 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal-e si-mu-ru-um(ki) mu-hul
PN received; the overseer: Lugina; month: "Ubi-feast," year: "Ibbi-Suen, the king, Simurrum destroyed."
P137114: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ki-la2-bi 1(asz) gu2 2(u) ma-na
ki-la2-bi 1(asz) gu2 4(u) [...]
nig2-gur11 lugal-ma2-gur8-re e2 (d)szul-gi x bala-bi i3 du10-ge [...] lugal-gaba-x-[...] iti ses-da-[gu7] mu en (d)[inanna unu(ki)-ga] masz2-e [ib2-pa3]
Their weight: 1 talent 20 minas.
Their weight: 1 talent 40 .
the property of Lugal-magure, the house of Shulgi, ..., its bala, good oil ... Lugal-gaba-... month: "Piglet feast," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by means of extispicy was chosen."
P137115: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)utu-mu mu-kux(_du_)
delivery of Shamash-mu;
Seal 1
ba-ga-a dub-sar dumu ur-zabala4(ki)
Bagaya, scribe, son of Ur-Zabala.
P137116: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...]
Reverse
ki a-gu-a dam-gar3-ta lugal-ezem dub-sar
from Agua, the merchant; Lugal-ezem, the scribe.
P137117: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) 8(gesz2) 1(u) 6(disz) sa gu sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta la2-ia3 8(gesz2) 1(u) 6(disz) sa gu
bar-ta gal2-la
960 bundles of carnelian, the debits therefrom: deficit: 960 bundles of carnelian;
from the bar,
Reverse
e2 szu-szum2-ma ur-mes-e su-su-dam sza3 illu-da
the house of the rations, Ur-mes has sold; in the Iluma district.
P137118: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iz-zi e2!-kiszib3-ba (gesz)geszimmar u3 iz-zi guru7 du6-e2-ki-ab-bu-us2 zi-ga ki nu-[...]
... of the sealed house, date palms and ... of the granary of Du'e-ki'abbus, booked out, from the place of .
Reverse
giri3 an-ne2-ti iti masz-ku3-gu7 mu en-am-gal (d)inanna unu(ki)-ga ba-hun
via An-eti; month: "Gazelle feast," year: "En-amgal of Inanna in Uruk was installed;"
Seal 1
an-ne2-ti dumu ur-(d)utu
An-eti, son of Ur-Utu.
P137119: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kusz masz2 ge6 si-ga sza3-bi tug2 du8-a aktum2 ra-a ma-sza-lum (na4)za-gin3 ba-an-gar ki lu2-(d)en-ki-ta
... wool, ..., its inside is a garment made of ..., Mashallum has set in lapis lazuli. From Lu-Enki
Reverse
(d)i-bi2-(d)suen-(d)en-lil2-da-nir-gal2 (szu ba-ti) iti diri ezem-(d)me-ki-gal2 u4 2(u) 2(disz)-kam mu us2-sa bad3-gal ba-du3-a mu us2-sa-bi
Ibbi-Suen-Enlil-danirgal received; extra month: "Festival of Mekigal," 22nd day, year following: "The Great Wall was erected," year following that.
P137120: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
(gesz)ma-al-tum 1(disz)-(sze3) ki (d)nanna-kam-ta a-hu-wa-qar szu ba-ti [...] iti masz-da3-gu7 u4 [x] ba-zal mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ra (d)nanna-a sza3 ki-ag2-ga2-ni dalla mu-un-na-an-e3-a
one boat, from Nanna-kam Ahu-waqar received; ... month: "Gazelle feast," day ... passed; year: "Ibbi-Suen, king of Ur, to Nanna his beloved heart he dedicated it."
P137121: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
(gesz)ma-al-tum 1(disz)-sze3 ki (d)nanna-kam-ta a-hu-wa-qar szu ba-ti iti masz-da3-gu7 u4 [x ba-zal] mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ra (d)nanna-a sza3 ki-ag2-ga2-ni dalla mu-un-na-an-e3-a
for the first time, from Nanna Ahu-waqar received; month: "Gazelle feast," day ... passed; year: "Ibbi-Suen, king of Ur, to Nanna his beloved heart he dedicated it."
P137122: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu (gesz)banszur ha-lu-ub2 tur-sze3 ki (d)nanna-kam-ta a-hu-wa-qar
from the year: "The small table was fashioned," from Nanna Ahu-waqar;
Reverse
szu ba-ti iti masz-da3-gu7 u4 2(u) 4(disz) ba-zal mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ra (d)nanna-a sza3 ki-ag2-ga2-ni dalla mu-un-na-an-e3-a
received; month: "Gazelle feast," 24th day passed; year: "Ibbi-Suen, king of Ur, for Nanna his beloved heart he dedicated it."
P137123: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3 za3-bar (gesz)ha-lu-ub2-ta
ba-an-gar
ba-sur sza3-ba
from the bronze .
he has deposited.
... in the midst
Reverse
ba-an-gar ki (d)nanna-kam-ta a-hu-wa-qar szu ba-ti iti ses-da-gu7 u4 1(u) 6(disz) ba-zal mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ra (d)nanna-a sza3 ki-ag2-ga2-ni dalla mu-un-na-an-e3-a
he deposited. From Nanna's account Ahu-waqar received. The month of Ayyaru, the day 16 passed. Year: "Ibbi-Suen, king of Ur, for Nanna his beloved heart he dedicated it."
P137124: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ki (d)nanna-kam-ta a-hu-wa-qar szu ba-ti iti masz-da3-gu7 u4 4(disz) ba-zal mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ra (d)nanna-a sza3 ki-ag2-ga2-ni dalla mu-un-na-an-e3-a
from Nanna did Ahu-waqar receive; month: "Gazelle-feast," 4th day passed; year: "Ibbi-Suen, king of Ur, for Nanna his beloved heart he dedicated it."
P137125: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ki (d)nanna-kam-ta a-hu-wa-qar szu ba-ti iti masz-da3-gu7 u4 2(u) 2(disz) ba-zal mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ra (d)nanna-a sza3 ki-ag2-ga2-ni dalla mu-un-na-an-e3-a
from Nanna did Ahu-waqar receive; month: "Gazelle-feast," 22th day passed; year: "Ibbi-Suen, king of Ur, for Nanna his beloved heart he dedicated it."
P137126: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ka-tab du12-du12 a2-an u3 ku3 hu-[za-bi] ku3-babbar la2-e-de3 ki bu-ru-uq-[ta]
The ... of the a-an and the silver of its huzaba-vessel have been paid. From Buruq
Reverse
a-hu-wa-qar szu ba-ti iti u5-bi2(muszen)-gu7 u4 2(u) 3(disz) ba-zal mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ra (d)nanna-a sza3 ki-ag2-ga2-ni dalla mu-un-na-an-e3-a
Ahu-waqar received; month: "Ubi feast," the 23rd day passed; year: "Ibbi-Suen, king of Ur, to Nanna his beloved heart he dedicated it."
P137127: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ba-sur sza3-ba
gesz gid2-da gi ma2-gan(ki) ba-an-gar ki ur-(d)hendur-sag-ta a-hu-wa-qar szu ba-ti iti u5-bi2(muszen)-gu7 u4 1(u) 6(disz) ba-zal mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ra (d)nanna-a sza3 ki-ag2-ga2-ni dalla mu-un-na-an-e3-a
... in the midst
the long beams of reed from Magan were deposited; from Ur-Hendursag Ahu-waqar received; month: "Ubi feast," the 16th day passed; year: "Ibbi-Suen, king of Ur, to Nanna his beloved heart he dedicated it."
P137128: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
sza3 gesz za3-bar ha-lu-ub2-ta
ba-an-gar ki (d)nanna-kam-ta a-hu-wa-qar szu ba-ti iti u5-bi2(muszen)-gu7 u4 2(u) 2(disz) ba-zal mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ra (d)nanna-a sza3 ki-ag2-ga2-ni dalla mu-un-na-an-e3-a
from the wood of the bronze .
he has sworn. From Nanna's account Ahu-waqar received. The month of Ubi, the day 22 passed. Year: "Ibbi-Suen, king of Ur, for Nanna his beloved heart he dedicated it."
P137129: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
gesz al-zi-ra-am3 ki-la2-bi 5(u) gu2 ki szu-[...] sza3 uri5(ki#)-[ma]
[...] gu2 _arad2_-(d)suen# iti ezem-(d)nin-[a-zu ...] mu en-am-gal (d)inanna
... he ..., its weight: 50 talents, from Shu-... in Ur;
... neck of Warad-Sîn; month: "Festival of Ninazu," ... year: "Enamgal of Inanna."
P137130: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-sur sza3-ba
ba-an-gar
... in the midst
he has deposited.
Reverse
ki (d)nanna-kam-ta a-hu-wa-qar szu ba-ti iti ezem-(d)nin-a-zu u4 1(u) ba-zal mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ra (d)nanna-a sza3 ki-ag2-ga2-ni dalla mu-un-na-an-e3-a
from Nanna-kam Ahu-waqar received; month: "Festival of Ninazu," 10th day passed; year: "Ibbi-Suen, king of Ur, for Nanna his beloved heart he dedicated it."
P137131: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
(gesz)ig dab e2 (d)inanna? unu#? im-sze3 _arad2_-(d)nanna i3-dab5 iti a2-ki-ti u4 9(disz)-kam mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ra (d)nanna-a sza3 ki-ag2-ga2-ni dalla mu-un-na-an-e3-a
door seized, house of Inanna?, in Uru?, Warad-Nanna accepted; month: "Akitu," 9th day, year: "Ibbi-Suen, king of Ur, for Nanna his beloved heart he dedicated it."
P137132: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-sur sza3-ba
ba-an-gar ki (d)nanna-kam-ta
... in the midst
... from Nanna-kam
Reverse
a-hu-wa-qar szu ba-ti iti a2-ki-ti u4 4(disz) ba-zal mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ra (d)nanna-a sza3 ki-ag2-ga2-ni dalla mu-un-na-an-e3-a
Ahu-waqar received; month: "Akitu," 4th day passed; year: "Ibbi-Suen, king of Ur, for Nanna his beloved heart he dedicated it."
P137133: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3 gesz za3-bar ha-lu-ub2-ta
ba-an-gar
ba-sur sza3-ba
ba-an-gar
from the wood of the bronze .
he has deposited.
... in the midst
he has deposited.
Reverse
ki (d)nanna-kam-ta a-hu-wa-qar szu ba-ti iti ezem-(d)szul-gi u4 1(u) 5(disz) ba-zal mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ra (d)nanna-a sza3 ki-ag2-ga2-ni dalla mu-un-na-an-e3-a
from Nanna-kam Ahu-waqar received; month: "Festival of Shulgi," 15th day passed; year: "Ibbi-Suen, king of Ur, for Nanna his beloved heart he dedicated it."
P137134: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2 gesz-gar-ra gesz-kin-ti-sze3 ki ur-nig2-ta _arad2_-(d)nanna szu ba-ti
labor of the geshgara, for the geshkinti-offering, from Ur-nig, ARAD-Nanna received;
Reverse
iti ezem-(d)nin-a-zu u4 1(u)-kam mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ra (d)nanna-a sza3 ki-ag2-ga2-ni dalla mu-un-na-an-e3-a
month "Festival of Ninazu," 10th day, year: "Ibbi-Suen, king of Ur, Nannaa, his beloved heart, he made great."
P137135: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3 za3-bar (gesz)taskarin-ta
ba-an-gar ki (d)nanna-kam-ta a-hu-wa-qar szu ba-ti
from the bronze container of the table
received from Nanna-kam; Ahu-waqar received;
Reverse
iti ezem-(d)me-ki-gal2 u4 3(disz) ba-zal mu (d)i-bi2-(d#)suen# lugal# uri5(ki)-ma#-[ra] (d)nanna-[a] sza3 ki-ag2-ga2-[ni] dalla mu-un#-na-an-e3#-[a]
month: "Festival of Mekigal," the 3rd day passed; year: "Ibbi-Suen, king of Ur, Nanna, his beloved heart, he made great."
P137136: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
dim2-me-de3 ki (d)nanna-kam-ta a-hu-wa-qar
from Nanna-kam Ahu-waqar
Reverse
szu ba-ti iti ezem-(d)szu-(d)suen u4 2(u) ba-zal mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ra (d)nanna-a sza3 ki-ag2-ga2-ni dalla mu-un-na-an-e3-a
received; month: "Festival of Shu-Suen," 20th day passed; year: "Ibbi-Suen, king of Ur, for Nanna his beloved heart he dedicated it."
P137137: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ba-sur sza3-ba
ba-an-gar ki (d)nanna-kam-ta a-hu-wa-qar szu ba-ti iti ezem-(d)szu-(d)suen u4 7(disz) ba-zal mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ra (d)nanna-a sza3 ki-ag2-ga2-ni dalla mu-un-na-an-e3-a
... in the midst
received; from Nanna-kam Ahu-waqar received; month: "Festival of Shu-Suen," 7th day passed; year: "Ibbi-Suen, king of Ur, for Nanna his beloved heart he dedicated it."
P137138: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ba-sur sza3-ba
ba-an-gar ki (d)nanna-kam-ta a-hu-wa-qar szu ba-ti iti ezem-(d)me-ki-gal2 u4 8(disz) ba-zal mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ra (d)nanna-a sza3 ki-ag2-ga2-ni dalla mu-un-na-an-e3-a
... in the midst
he deposited. From Nanna's account Ahu-waqar received. Month: "Festival of Mekigal," 8th day passed. Year: "Ibbi-Suen, king of Ur, for Nanna his beloved heart he dedicated it."
P137139: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-sur sza3-ba
bur sza-ah ma-al ku6 gu7-bi2-_tag_ u3 dal-la-asz ba-an-gar
... in the midst
The pig's stomach, the fish's intestines and the liver are dissolved.
Reverse
ki (d)nanna-kam-ta a-hu-wa-qar szu ba-ti iti ezem-(d)me-ki-gal2 u4 1(u) 7(disz) ba-zal mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ra (d)nanna-a sza3 ki-ag2-ga2-ni dalla mu-un-na-an-e3-a
from Nanna-kam Ahu-waqar received; month: "Festival of Mekigal," 17th day passed; year: "Ibbi-Suen, king of Ur, for Nanna his beloved heart he dedicated it."
P137140: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ba-an-gar sza3 za3-bar (gesz)e-lam-ma#-[gum2]
ba-an-gar ki (d)nanna-kam-ta a-hu-wa-qar szu ba-ti iti sze-sag11-ku5 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ra (d)nanna-a sza3 ki-ag2-ga2-ni dalla mu-un-na-an-e3-a
he set up there, inside the bronze .
received from Nanna; Ahu-waqar received; month: "Harvest," year: "Ibbi-Suen, king of Ur, to Nanna his beloved heart he dedicated it."
P137141: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ba-sur sza3-ba
ba-an-gar
mu (gesz)bi2-ri-bu-um-sze3 ki (d)nanna-kam-ta a-hu-wa-qar szu ba-ti iti sze-sag11-ku5 u4 2(u) ba-zal mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ra (d)nanna-a sza3 ki-ag2-ga2-ni dalla mu-un-na-an-e3-a
... in the midst
he has deposited.
for the year "Birubum," from Nanna Ahu-waqar received; month: "Harvest," the 20th day passed; year: "Ibbi-Suen, king of Ur, for Nanna his beloved heart he dedicated it."
P137142: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
mes me-luh-ha e2-ba-an ki (d)nanna-kam-ta a-hu-wa-qar szu ba-ti iti sze-sag11-ku5 u4 2(u) 3(disz) ba-zal mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ra (d)nanna-a sza3 ki-ag2-ga2-ni dalla mu-un-na-an-e3-a
Me-luhha, from the house of Nanna, Ahu-waqar received; month: "Harvest," the 23rd day passed; year: "Ibbi-Suen, king of Ur, to Nanna his beloved heart he dedicated it."
P137143: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[x gin2 zu2 am-si] ba-sur sza3-ba
ba-an-gar ki ur-sze-il2-la-ta a-hu-wa-qar szu ba-ti iti ses-da-gu7 u4 1(disz)-kam mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 (d)nanna-ar (d)nun-me-te-an-na mu-na-dim2
... shekels of ... ... of the wild bull,
booked out; from Ur-she'ila Ahu-waqar received; month: "Piglet-feast," 1st day, year: "Ibbi-Suen, king of Ur, for Nanna-ar and Nunmete-ana fashioned it."
P137144: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
sza3 za3-bar (gesz)ha-lu-ub2-ta
ba-an-gar ki ur-(d)hendur-sag-ta a-hu-wa-qar szu ba-ti iti u5-bi2(muszen)-gu7 u4 [x] ba-zal mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 (d)nanna-ar (d)nun-me-te-an-na mu-na-dim2
from the bronze .
received; from Ur-Hendursag Ahu-waqar received; month: "Ubi feast," day ... passed; year: "Ibbi-Suen, king of Ur, for Nanna-ar and Nunmete-ana fashioned it."
P137145: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
gu-nigin2 2/3(disz) kusz3 3(disz) szu-si ba-sur sza3-ba
sa2-bi2-tum tur-kam ba-an-gar ki ur-(d)hendur-sag-ta a-hu-wa-qar szu ba-ti iti ezem-(d)nin-a-zu u4 7(disz) ba-zal mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 (d)nanna-ar (d)nun-me-te-an-na mu-na-dim2
the threshing floor: 2/3 cubit, 3 fingers, the outer wall;
the small payment was made; from Ur-Hendursag Ahu-waqar received; month: "Festival of Ninazu," 7th day passed; year: "Ibbi-Suen, king of Ur, for Nanna-ar and Nunmete-ana fashioned it."
P137146: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] sila3 i3-nun 1(disz) sila3 zu2-lum sze-ba (d)nin-e2-i3-gara2-e giri3 lu2-kar-zi-da gudu4
x sila3 butter oil, 1 sila3 dates, barley rations of Nin-e-igara'e, via Lu-karzida, gudu-officiant;
Reverse
[iti ezem-me-ki]-gal2 [mu ...] us2-sa-bi
month "Festival of Mekigal," year: "...," its length is ...;
P137147: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] i3-li2-an-dul3? ga2-nun-ta (gesz)u3-suh5 ig _arad2_-(d)nanna [...] (d)iszkur-ba-ni [...] dim2-me-esz2
... Ili-andul from the storehouse, ..., door of Warad-Nanna, ... of Adad-bani, ... .
P137148: administrative tag
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
pisan-dub-ba i3 e2-kiszib3-ba-ta e3-a [szu] ti-a [ga]-ti-e
Basket-of-tablets: xxx xxx x
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx
Reverse
mu us2-sa bad3-gal ba-du3 mu us2-sa-bi
year following: "The Great Wall was erected," year following that.
xxx
P137149: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
sza3 za3-bar (gesz)mes-ta
ba-an-gar ki ur-(d)hendur-sag-ta a-hu-wa-qar szu ba-ti iti sze-sag11-ku5 u4 2(u) 1(disz) ba-zal mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 (d)nanna-ar (d)nun-me-te-an-na mu-na-dim2
from the bronze .
received from Ur-Hendursag; Ahu-waqar received; month: "Harvest," 21st day passed; year: "Ibbi-Suen, king of Ur, for Nanna-ar and Nunmete-ana fashioned."
P137150: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
kusz3 bar-da u3-bi 6(disz)
la2 2(disz) szu-si bar-da u3-bi 6(disz)
ki-la2-bi 1(disz) 1/2(disz) ma-na 1(disz) gin2
ki-la2-bi 2(disz) ma-na 7(disz) gin2
[x] kusz ab2 gir ge6
its length is 6 cubits, its width is 6 cubits.
less 2 fingers, the width: 6;
Their weight: 1 1/2 ma-na, 1 shekel.
Their weight: 2 ma-na 7 shekels.
x hides of cows, ... black,
Column 2
du10-sze3 ba-a#-la2 u3 a2 si lu# [...] ba-ab-ra
esz2 ig-bi-sze3 ba-dim2
u3-suh5 gid2 3(disz) 1/2(disz) kusz3 dagal 1(disz) 2/3(disz) kusz3
_tum_-si-ga gid2 4(disz) kusz3 dagal 1(disz) 1/2(disz) kusz3
ki-la2-bi 1(disz) ma-na 5(disz) gin2
u3-sar-ba ba-a-si
he sat down, and the ... labor was slashed.
he built a house for it as an esh-house.
... length 3 1/2 cubits width 1 2/3 cubits;
... length 4 cubits, width 1 1/2 cubits;
Their weight: 1 ma-na 5 shekels.
he weighed out the reeds;
Column 1
(gesz)ar-gi4-bi2-lu ugu2 [...]-ra e2-_ka_ ba-an-sze3 (gesz)ar-gi4-bi2-lu e2 [...] _hi ka_ ba-an-sze3
_ka_ ab-ba-ka ba-a-kesz2
Argibilu ... to the house he brought. Argibilu to the house ... he brought.
... he sat down at the mouth of his father.
Column 2
dab gag szakkan-la2-ke4 ba-ab-du11 [...] x dab _ka_ ab-ba u3-suh5 [...] si# sa2 ildag2? 1(u) 6(disz) szu si [...] ab-ba u3-suh5 [...] si sa2 ildag2? 1(u) [...] szu-si [...] sza3-gu4 u4-da _an_ [...] ba-a-la2 e2 szutum2 gibil nin-ke4 szu ba-ra-ab-du7 giri3 li-bur-(d)suen sukkal ba-zi iti ezem-(d)nin-a-zu mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 a-ma?-ru du11-ga [dingir]-re#-ne#-ke4# za3 an-ki im [suh3-suh3-a] uri5(ki) uru2#(ki) [tab-ba?] bi2-in-gi#?-in4
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... month "Festival of Ninazu," year: "Ibbi-Suen, king of Ur, ... ... ... ... ... Ur, the city, ... .
Column 1
(d)i-bi2-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Ibbi-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
li-bur-(d)suen sukkal-mah _arad2_-zu
Libur-Sîn, sukkalmah, is your servant.
P137151: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ba-sur sza3-ba
ba-an-gar ki ur-sze-il2-la-ta a-hu-wa-qar szu ba-ti iti ezem-(d)szu-(d)suen u4 2(u) 1(disz) ba-zal mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 (d)nanna-ar (d)nun-me-te-an-na mu-na-dim2
... in the midst
were set aside; from Ur-she'ila Ahu-waqar received; month: "Festival of Shu-Suen," 21st day passed; year: "Ibbi-Suen, king of Ur, for Nanna-ar and Nunmete-ana fashioned it."
P137152: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] (gesz)banszur [mes?] [x] (gesz)banszur (gesz)taskarin [x] (gesz)banszur ha-lu-ub2 gu-la szunigin [...] hi-a [...] hi#-a [...] nu2# ha-ad3-la-[...] zabar mes [x] gu#-za szuruppak [...] (gesz)ab-ba me-luh-ha [...] im#-am3
... table, ... table, ... table, ... table, ... table, ... ... ... ... ... ... ... ... bronze ... ... table, ...
Column 1
lu2-inim-gi-na szabra gesz-kin-ti
Lu-inimgina, the household manager of the geshkinti;
Column 2
puzur4-esz18-dar dub-sar dumu ug3-[_il2_] _arad2_-zu
Puzur-Ishtar, scribe, son of Ug-IL, is your servant.
P137153: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[x] (gesz)gu-za za3-bi us2 szinig al-zi-ra
[...] al-zi-ra
... chair, its left side is ...,
... he will die
Column 2
P137154: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] gu#?-za [...] x hi-a [...] 5(disz) [...] [...] du#? [...] 8(disz)# [...]
... ... 5 ... ... 8 .
Column 2
[...] la2 1(disz) [...] (kusz)a-ga2-la2
ma2 gub-ba-am3
szunigin 3(u) 4(disz) 1/2(disz) x [...] [...]
... less 1 ... leather strap
standing on a barge
total: 34 1/2 .
Column 3
5(gesz'u) 2(gesz2) 2(u) 7(disz) gesz (i-zi)sag-erim2 [...] umbin gu-za [...]
[...] zabar [...]
147 ..., ..., the chair ...,
... bronze ...
P137155: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
gid2-bi 2(disz) kusz3 gu-nigin2-bi 2(disz) kusz3
its length 2 cubits; its width 2 cubits;
Column 2
P137156: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] 5(disz) gesz ka2 [...] [...] 1(gesz'u) 9(gesz2) 5(disz) gesz hi-[a] ma2-a gar-ra uri5(ki) [...]
3(gesz'u) 2(gesz2) 5(u) 5(disz) sa u2-gesz (gesz)tir szu-na-mu-(gi4)-ta lu2-sa6-ga lu2-[...] [...] x gin2 x
... 5 ... gates ... ... 850 ... ... ... of the barge stationed, Ur .
185 bundles, from the forest of Shunamugi, Lu-saga, Lu-..., ... shekels,
P137157: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[n] (gesz)bar-da gag# [n (gesz)]ig dab [...]
n ... barda, ... door, .
P137158: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] (gesz)si-ig (gesz)haszhur [...] [...] a-ra2 3(disz)-kam [...] x lugal si-sa2 (gesz)si-ig (gesz)haszhur a-ra2 1(disz)-kam [...] (gesz)si-ig (gesz)haszhur a-ra2 2(disz)-kam [...] i3-kal-la dub-sar [... (d)]gilgamesx(|_bil2-ga-mes_|)-ta [iti masz]-ku3-gu7
..., the door of the apple tree ..., for 3 times ... ... king, the door of the apple tree for 1 time ..., the door of the apple tree for 2 times ... Ikalla, the scribe, from the month "Gilgamesh feast,"
P137159: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
x [...]
gal-zu-da-ri2-bu3#-[...]
da#?-[...] [n] (gesz)ma-zal-lum x mu# [...] [n] 1(disz) (gesz)pesz3 nu-zu-hum [...] [n] (gesz)pesz3 ga2-x-x [...] [...] x e2# x [...]
...;
for Galzudaribu ...;
... ... ... ... 1 ... fig not to be cut ... ... ... ... house .
P137160: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
(gesz)dusu za3 la2-e3-de3 sag-(d)nanna-zu szu ba-an-ti [(x)] kiszib3 _pa_-[...]
P137161: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
_tul2_ im-ma e2-kiszib3-ba-ka ba-ra-ab-du8 ba-zi iti szu-esz5-sza mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
... of the sealed house ... .
P137162: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
dug lahtan4? e-sa!-bil3 ak-de3 ki lu2-bala-sa6-ga dam-gar3-ta
jug of lahtan-wine, to be poured, from Lu-balasaga, the merchant;
Reverse
ku-li szu ba-an-ti iti szu-esz5-sza mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
Kuli received; month: "shu'esha," year: "Shashru was destroyed."
P137163: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2 szutumx(|_gi-na-tum_|) a2-ki-ti lugal
House of the Shutum, Akitu, the king.
Reverse
giri3 nu-ur2-su2 kisal-luh giri3 ur-(d)nin-gal iti me-ki-gal2 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
via Nursu, the courtyard; via Ur-Ningal; month: "Mekigal," year: "Shashru was destroyed."
P137164: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2 szutumx(|_gi-na-tum_|) a2-ki-ti lugal giri3 nu-ur2-(d)suen sukkal
the house of the shutum, Akitu, the king, via Nur-Suen, the messenger;
Reverse
ba-zi iti a2-ki-ti mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
booked out; month: "Akitu," year: "Shashru was destroyed;"
P137165: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gesz-kin-ti gu-la-sze3 mu bala ensi2 adab(ki)
for the shakinti-offerings, for the great-festival; year: "The bala of the governor of Adab."
Reverse
ba-zi giri3 ur-(d)ba-ba6 dub-sar tur-ka zi-de2-a? [...] iti ezem-mah mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
booked out; via Ur-Baba, the scribe, small-volume, "Flight ...," month: "Great festival," year: "Shashru was destroyed."
P137166: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(gi)pisan im sar-ra-ke4 su-bu-de3 [...] x _har_ ki ba-ak-ba-ki-a-ta
... ... from Bakkakia ... a basket of sarru-sarru-sarru-sarru-sarru-sarru-sarru-sarru-sarru-sarru-sarru-sarru-sarru-sarru-sarru-sarru-sarru-sarru-sarru-sarru-sarru-sarru-sarru-sarur
Reverse
ba-zi kiszib3 lu2-sukkal iti ezem-mah mu en (d)inanna masz2-e i3-pa3
booked out; under seal of Lu-sukkal; month: "Big-festival," year: "The high-priestess of Inanna by goat was chosen."
Seal 1
lu2-sukkal dub-sar dumu lugal-a-ni-[sa6]
Lu-sukkal, scribe, son of Lugal-anisa.
P137167: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kisal u3-um-nu-a2 kisal e2 (d)nanna zu-ba-ta kesz2 ki szu-ma-ma-ta an-ne2-ti [...] szu ba-an-ti iti a2-ki-ti mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3
in the courtyard "Umnua," in the courtyard of the temple of Nanna, from the account of Shu-Mama, Aneti received; month: "Akitu," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by means of extispicy was chosen."
Seal 1
an-ne2-ti dumu esz2-sar-[...]
Aniti, son of Eshsar-.
P137168: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki a-gu-a-ta
from Agua;
Reverse
lugal-ezem szu ba-ti
Lugal-ezem received;
Seal 1
lugal-ezem dub-sar dumu ur-sipa-da
Lugal-ezem, scribe, son of Ur-sipada.
P137169: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
gi-bi 2(u) 4(disz) sa a2 ad-kup4-bi u4 4(disz)-kam
esir2 ib2-ga6-ga6 u3 kin esir2-ra ak
gi-bi 3(disz) sa a2 ad-kup4-bi u4 1(disz)-kam
a2 nagar-bi u4 1/2(disz)-kam e2-hal-bi lugal ba-ab-du8-a ba-zi giri3 ur-(d)szul-pa-e3 sukkal i3-du8 iti ezem-(d)szul-gi mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
its reeds: 24 bundles, labor of the threshing floor, 4th day;
he will fill the bitumen and the work on the bitumen will be done.
its reeds: 3 bundles, labor of the threshing floor, 1st day;
labor of the carpenters, 1/2 day, the royal house he dug, booked out; via Ur-Shulpa'e, the messenger, gatekeeper; month: "Festival of Shulgi," year: "Shashru was destroyed."
P137170: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
e2-kiszib3-ba-ta nig2-gu3-de2-sze3 lugal-engar dub-sar szu ba-an-ti iti ezem-an-na u4 1(u) 3(disz)-kam mu en nam-ti (d)i-bi2-(d)suen [...]-ka#-sze3 [...]-gal2# [...] ki [mu ...]-ka masz2-[e] i3#-pa3
from the sealed house to Niggude, Lugal-engar, the scribe, received. The month "Festival of An," the day 13 of the year in which the en priestess for the life of Ibbi-Suen ... ... ... from the year "... he made a profit"
P137171: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Seal 1
szu-(d)iszkur dub-sar
Shu-Ishkur, scribe.
P137172: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lugal-ma2-gur8-re-ta _arad2_-(d)nanna
from Lugal-magure ARAD-Nanna
Reverse
szu ba-ti iti ezem-mah mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3 mu us2-sa-bi
received; month: "Big-festival," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year after that.
Seal 1
_arad2_-(d)nanna# dub-sar dumu szesz-kal-[la]
Warad-Nanna, scribe, son of Sheshkalla.
P137173: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gi ti-um-ma-sze3 e2 szabra-sze3 giri3 da-da
for the reeds of Tiuma, for the household manager, via Dada;
Reverse
dumu nig2-kal-la ba-zi iti ezem-an-na mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
son of Nikalla, booked out; month: "Festival of An," year: "Shashru was destroyed;"
P137174: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
x gu2 i7-da-ta [...]
from the bank of the river .
Reverse
mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3 mu us2-sa-bi
year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year following that.
P137175: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) sa gi _ne_ ga2-nun sza3 x-ta e2 szutumx(|_gi-na-tum_|) a2-ki-ti-sze3
60 bundles of reed, for the ...-house, from the house of the shutum-priest to the Akitu-house;
Reverse
ki ba-ga-a-ta giri3-ni-i3-sa6 szu ba-ti iti ezem-(d)nin-a-zu mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
from Baga did Girini-isa receive; month: "Festival of Ninazu," year: "Shashru was destroyed."
P137176: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur3-ra e2 in-ta-e3-a-ka mu nar-munus-e-ne-sze3 ba-an-du3
he has paid to Inta'ea the debt of the house; he is the owner of the woman being sold.
Reverse
giri3-lu2-kal-la szitim ba-zi iti ezem-mah mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
Girilukala, the shitum-official; booked out; month: "Grand Festival," year: "Shashru was destroyed."
P137177: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)nin-ezem nar-e lugal-ra kasz i3-na-ni-de2-a giri3 ga-za-za
Ur-Ninezem, the king's singer, will pour beer for him, via Zazaza;
Reverse
ba-zi iti ezem-mah mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
booked out; month: "Big-festival," year: "Shashru was destroyed;"
P137178: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(gesz)ma-nu a-a2 e3-e3-de3 gir4-e ba-ab-gu7
The boat that goes out from the father's lord is smashed.
Reverse
ba-zi iti ezem-mah mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
booked out; month: "Big-festival," year: "Shashru was destroyed;"
P137179: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-kiszib3-ba-ta _arad2_-(d)nanna dumu lu2#-[...]
from the storehouse ARAD-Nanna, son of Lu-.
Reverse
szu ba-ti iti ub-bi2(muszen)-gu7 mu us2-sa a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz si-mu-ru-um lu-lu-bu-um(ki) ba-hul
received; month: "Ubbi-feast," year after: "For the 9th time Simurrum of Lullubum was destroyed."
P137180: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
du6 ur-sze3 [...] u2 gesz
e2 (d)nanna-sze3
for the dog ... .
to the house of Nanna;
Reverse
esz3-esz3 u4-sakar sag iti gu-la zi-ga iti a2-ki-ti mu en-am-gal-an-na en (d)inanna ba-hun
esh-esh, first day, month: "Great-festival," booked out; month: "Akitu," year: "Enamgalana, priestess of Inanna, was installed;"
P137181: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gi ma-sab ba-a-gar [...]
reeds placed in the baskets .
Reverse
iti ezem-mah mu ki-masz(ki) ba-hul
month "Big-festival," year: "Kimash was destroyed."
P137182: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ur-(d)isztaran mu-kux(_du_) iti u5-bi2(muszen)-gu7 mu us2-sa si-mu-ru-um lu-lu-bu-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
Ur-Ishtaran delivery; month: "Ubi-feast," year after: "Simurrum Lulubum for the 9th time was destroyed."
P137183: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...]
Reverse
[...] mu x x x
... year ...
P137184: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gi _ne_ la2 e2-kiszib3-ba-ka-sze3 giri3 suhusz-ki-in [...] nar# mah
reeds not to be brought to the sealed house via the foundations ..., great singer
Reverse
[...] mah [...] mu [...] x(ki#) ba-hun
... great ... year: "... was erected."
Seal 1
suhusz-ki-in dub-sar _arad2_ (d)nanna
scribe, servant of Nanna.
P137185: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2 an-za-gar3 e2 hur-sag-ga2-sze3 ki szabra (d)nanna-ta (d)nanna-ba-zi-ge szu ba-an-ti kiszib3 lu2-bala-sa6 iti szu-esz5-sza mu (d)nun-me-te-an-na mu-na-dim2
for the house of Anzagar, for the house of the mountains, from the household manager of Nanna Nanna-bazige received; under seal of Lu-balasa; month: "shu'esha," year: "Nunmeteana was fashioned."
Seal 1
lu2-bala-sa6 [...]
Lu-balasa ...
P137186: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sa ku6-ka 3(disz) kusz3-ta
sa ku6-ka 2(disz) 1/2(disz) kusz3-ta e2 (d)nin-sun2-sze3 ki a-hu-wa-qar-ta
fish rations, 3 cubits each,
from the fish-flour, 2 1/2 cubits, to the house of Ninsun, from Ahu-waqar;
Reverse
[ba]-zi [giri3] hu-ma-an-zi iti# ezem#-(d#)szul-gi [mu (d)]i#-bi2#-(d)suen [lugal uri5](ki#)-ma-ra mar#-tu# a2 _im_ u18? ul-ta iri(ki) nu-zu gu2# im-ma-na-am3-ma-x-x
booked out; via Humani; month: "Festival of Shulgi," year: "Ibbi-Suen, king of Ur, the Amorite, the labor of ... from the city he did not know, .
Seal 1
[(d)i-bi2-(d)suen] lugal uri5(ki) hu-ma-an-zi nu-banda3 e2 [...] _arad2_-[zu]
Ibbi-Suen, king of Ur: Humani, the overseer of the house ..., is your servant.
P137187: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(disz) [...] iti sze-sag11-ku5 u4 1(u) [...] iti u5-bi2(muszen)-gu7 u4 2(u)-sze3 nig2-dab5 [x] x x-kam [...] tur-tur [...] x
1st day, ... month: "Harvest," 10th day, ... month: "Ubi-feast," 20th day, nigdab-offering; ... ... small .
Reverse
giri3 lu2-sza-lim sukkal
nig2-dab5 gi udu i7 iti 1(u) 2(disz)-kam [...] ad-kup4 szu ba-an-ti du6 zabar [...] zi-ga [...] mu ugu2 _ku_ [...] kur-bi mu-na-[...]-x-[...]
via Lu-shalim, the messenger;
nigdab-offering of reeds of the river, 12th month, ... the steward received; ... bronze ... booked out; ... year: "... ... its mountain ..."
P137188: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] [...]-ra-x [...] [...] x gaba-ri-a lugal
nibru(ki)-sze3 ki lugal-sze3 giri3 en-kisal-e-x-si
dug nig2-buru14 x lugal-sze3 [...]
... ... ... ... ... king
to Nippur, to the king's place via Enkisal-e-x-si;
... jug of ... for the king
Reverse
[...] [...] a2 x [...] [...] x en-men-an-na [...] [...] (gesz)kiri6 gu-la-ka gesz ra-[x] ba-na-ak-a
e2-bappir2 na-gab2!-tum-ma-sze3
bara2-si-ga ad-mu sahar-ra-ka ba-a-gub
[...] x kal u4 1(disz)-sze3 [...] x-tum _il2_ [...]
... labor ... ... Enmenana ... ... in the great orchard ... he .
to the milling house for Nagabtuma;
At the quay of my father, the dust dwelt.
... ... for 1 day ... ... .
P137189: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] [...] x [...] x 1/3(disz)-kam [...] x 1(disz)-kam [...] e2 kar2 ma2 [...] ki ka gid2-bi [...] 1(disz) dagal-bi 1/2(disz) ninda [...] 1(disz) kusz3-ta [...] x a-ab [...] gar [...]
... ... 1/3 ... ... 1 ... ... the portico of the barge ... its length at the mouth ... its width at 1/2 ninda ... at 1 cubit per ninda ... ... .
Reverse
[...] gi-bi 1/2(disz) sa esir2-bi 1/2(disz) sila3 a2-bi u4 1/2(disz)-kam
gi-bi 2(disz) sa pesz-bi 1(disz) esir2-bi 2(disz) sila3 a2-bi u4 2(disz)-kam
gi 1/3(disz) kusz3 [x]-bi 1(u) gin2 [...]
... its reeds: 1/2 bundle, its bitumen: 1/2 sila3, its labor: 1/2 day;
its reeds: 2 bundles; its pegs: 1 esir: 2 sila3, its labor: 2 days;
reeds, 1/3 cubit ..., 10 shekels ...,
P137190: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] [x] ma-na x [...] gi e2 kar2 igi x [...] ga2-nun-mah kal-kal-ge-de3 [x]
... minas ... reeds of the port, ... ... the throne-bearer .
Reverse
ki szu-ma-ma-ta ur-(d)szul-gi-ra szu ba-an-ti iti ses-da-gu7 mu [...]
from Shu-Mama did Ur-Shulgi receive; month: "Piglet feast," year: "... ."
P137191: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...]
giri3 (d)suen-[...]
giri3 szu-(d)tiszpak
giri3 nu-ur2-(d)suen
giri3 puzur4-ma-ma 1(u) 1(disz) im tug2 sa-gi4-a e2-kiszib3-ba-ka kux(_kwu636_)-ra [...] x 5(disz) iti a2-ki-ti [...] 5(disz) iti ezem-mah
via Sîn-...;
via Shu-Tishpak;
via Nur-Suen;
via Puzrmama; 11 sagi garments, for the sealed house delivery, ... 5 months of Akitu; ... 5 months of Festival of the Gathering;
Reverse
[...]-ma-an x
iti ezem-(d)szul-gi mu (d)szul-gi-iri-mu-sze3
8(disz)
[...] mu [en] (d)inanna [masz2-e] i3-pa3
month: "Festival of Shulgi," year: "Shulgi-irimu."
total: 8.
Year: "The en-priestess of Inanna by goat was chosen."
P137192: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki (d)utu-bar-ra-ta
from Utu-bara;
Reverse
ki ku3-(d)nanna-ta
ki szu-ku8-bu-um-ta gurum2 [...]
from Ku-Nanna;
from Shukubum, inspection of ...;
P137193: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
na-silim
[x] gu2 im-babbar2 [x]-da-a-a
a kind of profession
... ... of gypsum
Reverse
[x]-x-e-ne iti ezem-an-na mu bad3-gal ba-du3
... month: "Festival of An," year: "The Great Wall was erected."
P137194: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
P137195: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a2 lu2 hun-ga2 sig4 du8-de3 ki szu-ku8-bu-um-ta (d)suen-i-ti dumu a2-bi2-li2-a szu ba-an-ti iti a2-ki-ti mu (d)i-bi2-(d)suen-e lugal#
labor of hirelings, brickwork being done. From Shukubum Sîn-iti, son of Abilia, received. Month: "Akitu," year: "Ibbi-Suen is king."
P137196: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
egir5 e2 szu-szum2-ma-ta inim-bi-sze3 ki ad-da-[mu]
after the house of Shushumma, as its debt, from Addamu
Reverse
iti a2-ki-ti mu us2-sa si-mu-ru-um lu-lu-bu-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
month: "Akitu," year after: "Simurrum Lulubum for the 9th time was destroyed."
P137197: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kesz2-de3-ne ki ur-e2-ninnu-ta
for the keshde-offerings, from Ur-Eninnu;
Reverse
ur-du6 szu ba-ti iti szu-esz-sza mu e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3
Urdu received; month: "shu'esha," year: "The house of Puzrish-Dagan was erected."
P137198: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-kiszib3-ba e2 szutum2-ta ur-(d)lugal-banda3(da) _szim_ szu ba-ti iti ezem-mah mu ur-bi2-lum[(ki) ba-hul]
from the sealed house of the storehouse, Ur-Lugalbanda received; month: "Big-festival," year: "Urbilum was destroyed."
Seal 1
ur-(d)lugal-banda3(da#) dumu lu2-(d)nanna-ku3 lunga (d)nin-hur-sag
Ur-Lugalbanda, son of Lu-Nanna-ku, lunga priest of Ninhursag.
P137199: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
nibru(ki) [x] giri3 puzur4-[...] iti ezem-(d)nin-a-zu ba-zi
Nippur, via Puzur-...; month: "Festival of Ninazu," year: "... ."
P137200: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-ge ku-ru-a esz3-lam
in the midst of the kû, shrine.
Reverse
er2 e2-x-_ni_-x-x zi-ga lugal-kisig2-ki?-e iti a2-ki-ti
... booked out of the house ...; Lugal-kisigkie month: "Akitu."
P137201: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] e2-gid2-da-ta
from the ... of the long-tablet
Reverse
ku-li
x-en#-ki-szim [...]-gi
a kind of profession
...-enkishim .
P137202: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2 szabra-sze3 ka-gigir2(gigir?)
for the household of the chief household administrator;
Reverse
ur-(d)en-ki gu-za-la2 iti a2-ki-ti ba-zi
Ur-Enki, chair bearer; month: "Akitu," "festival;"
P137203: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
[...] na-gab2-tum-ta lugal-gaba i3-ra2-ra2 szu ba-an-ti iti sze-sag11-ku5 mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3
from Nagatum Lugalgaba will pay; he will pay; month: "Harvest," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."
P137204: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gu2-ne-ta [x] mu _bi_-_gan_ [x] ig-sze3 [x] sza3 i3-la2 da-min-[x]
from the gu'ne-farmer ... year: "... ."
Reverse
[x]-mi-tug2-ri-[...] szu ba-an-ti giri3 ur-(d)[...]-giri3-[...] iti ezem-(d)[...] mu en [... ga]-esz(ki) [...]
... received; via Ur-...-giri...; month: "Festival of ...," year: "The en-priestess of ... Ga'esh ...."
P137205: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-ra2 1(disz)-kam
1st time.
Reverse
sza3 dub ra-a ku-li szu ba-ti iti ezem-an-na mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3 mu us2-sa-bi
in the reed tablet of Kulli received; month: "Festival of An," year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year following that.
P137206: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
[...] mu-kux(_du_) iti szu-esz5-sza mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3 mu us2-sa-bi
delivery; month: "shu'esha," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year after that.
P137207: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
e2-kiszib3-ba-ta
ma-al-ku-um-sze3 a-ra2 4(disz)-kam e2-kiszib3-ba e2 kasz-de2-a-ka-ta giri3 lu2-ma2-gan(ki) sagi iti ezem!-(d)szul-gi mu en (d)inanna masz2-e i3-pa3
from the sealed house;
to Malkum for the 4th time, from the sealed house, the house of Kashdea, via Lu-Magan, cupbearer; month: "Festival of Shulgi," year: "The en-priestess of Inanna by goat was chosen."
P137208: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nig2-gu3-de2 didli-sze3
for the complete niggude offerings;
Reverse
ki ni-za-lum-ta nam-zi-tar-ra szu ba-an-ti iti ses-da-gu7 mu
from Nizalum Namzitara received; month: "Piglet feast," year: "... ."
Seal 1
lugal-ga-ti-e-ki-ag2 dub-sar dumu nam-zi-tar-ra
Lugal-gati-ekiag, scribe, son of Namzitara.
P137209: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ga-ti-e-ta ma-at-i3-li2 dam-gar3 szu ba-ti iti [ezem]-me-ki-gal2# mu [bad3]-gal# [ba]-du3
from Gati'e Mat-ili, the merchant, received; month: "Festival of Mekigal," year: "The Great Wall was erected."
Seal 1
ma-at-ti-i3-li2 dumu i-la-ak-nu-id dam-gar3
Matti-ili, son of Ilaknu-id, the merchant.
P137210: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
dug kur-ku-du3-bi 7(disz) mu sze-ba-a-sze3 e2-kiszib3-ba (d)nanna-a gar-ra-ta ga-ti-e a-ra2 5(disz)-kam
its kurkudu-vessel: 7 units, for barley rations, from the sealed house of Nanna, deposited, I will measure out; 5th time.
Reverse
szu [...]
... hand
P137211: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
mu-kux(_du_) ki ga-ti-e-ta e2-kiszib3-ba-ka ba-an-kux(_kwu636_)? iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu bad3-gal ba-du3
delivery, from Gati'e the sealed tablet was delivered; month: "Festival of Mekigal," year: "The Great Wall was erected."
P137212: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] x-nun? [x] gur dug kur-ku-du3-bi 1(u) la2 1(disz) mu sze-ba geme2 _arad2_-e-ne-sze3 e2-kiszib3-ba e2 kar-zi-da-ka-ta mu
... ... gur, its kurkudu-vessel: 9; year: "Barley rations of the female slaves of the house of sealed documents, house of Karzida," year: "... ."
P137213: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) ki ga-ti-ta e2-kiszib3-ba (d)nanna-ka (ba)-an-kux(_kwu636_)
delivery, from Gati, to the sealed house of Nanna brought;
Reverse
a-ra2 2(disz)-kam iti ezem-an-na mu
2nd time, month: "Festival of An," year: "... ."
P137214: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
mu-kux(_du_) ki ga-ti-e-ta e2-kiszib3-ba-ka ba-an-kux(_kwu636_)#? iti ezem-x-[...] mu
delivery, from Gati'e's account booked out; month: "... festival," year: "... ."
P137215: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_)# ki ga-ti-[e-ta] e2-kiszib3-ba (d)nanna-a gar-ra ba-an-kux(_kwu636_)
delivery, from Gati'e, the sealed house of Nanna was set up;
Reverse
iti sze#-sag11#-ku5# mu us2#-[sa] bad3 gal ba-du3#
month: "Harvest," year after: "The great wall was erected."
P137216: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(d)hendur-sag-ta ba-an-zi-ge szu ba-an-ti iti ezem-(d)me-ki-gal2 u4 3(u)-kam
from Ur-Hendursag he has collected; he has received; month: "Festival of Mekigal," 30th day;
Reverse
mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 szuszin(ki) a-dam-szah2(ki) ma-da a-wa-an(ki)-ka u4-gin7 ra bi2-in-gi4 u4 asz-a mu-un-gur2 u3 en-bi szaga!-a mi-ni-in-dab5-ba-a
year: "Ibbi-Suen, king of Ur, Susa, Ammah, and the land of Awan, like daylight, returned." "When he returned, and its en-priests with a bribe were captured."
P137217: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
giri3 a-hu-ni
via Ahuni;
Reverse
giri3 ur-sa6-ga-mu e2 szesz-kal-la-sze3 iti szu-esz-sza mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
via Ur-sagamu, to the house of Sheshkalla; month: "shu'esha," year: "Shashru was destroyed."
P137218: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-ra2 1(disz)-kam
a-ra2 2(disz)-kam szar-ru-um-i3-li2 ra2-gaba e2 ur-ga2-da-ka
1st time.
2nd time, Sharrum-ili, the driver, to the house of Ur-gada,
Reverse
gul-de3 i3-im-gen-na ba-zi iti u5-bi2(muszen)-gu7 mu ur-bi2-lum[(ki?)] ba-hul
destroyed, he will return; booked out; month: "Ubi feast," year: "Urbilum was destroyed."
P137219: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gug2-sze3
ki ku-li-ta
for the gug-service;
from Kulli;
Reverse
szesz-kal-la szu ba-ti iti ses-da-gu7 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
Sheshkalla received; month: "Piglet feast," year: "Shashru was destroyed."
P137220: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)szul-pa-e3 dumu lugal-he2-gal2 szusz3
Ur-Shulpa'e, son of Lugal-hegal, cattle manager.
Reverse
sza3 puzur4-isz-(d)da-gan iti diri mu us2-sa si-mu-ru-um lu-lu-bu-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
from Puzrish-Dagan; extra month, year after: "Simurrum Lulubum for the 9th time was destroyed."
P137221: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nig2-ki-sa-ha-sze3 a-sza3 gaba bara2-sze3 ki szabra-sze3
for nig-kisha-flour, field on the other side, bara-flour, with the chief household administrator;
Reverse
ki ur-ge6-par4-ra-ta ba-zi iti ses-da-gu7 mu
from Ur-gepara booked out; month: "Piglet feast," year: "... ."
P137222: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-ra2 1(disz)-a-kam giri3 lu2-kar-zi-da
a-ra2 2(disz)-kam giri3 (d)nanna-hi-li lu2 kin-gi4-a lugal kasz ninda u3 lulim sa gi4-gi4-de3 i3-im-szi-gen-na ki ku-li-ta ba-zi iti me-ki-gal2 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul mu us2-sa-bi
for 1 time, via Lu-karzida;
2nd time, via Nanna-hili, royal messenger, to bring beer, bread and lulim, from Immishigena, from Kulli's account booked out; month: "Mekigal," year after: "Kimash was destroyed," year after that.
P137223: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] zi3 sig15 [...] szum2#?-sikil abzu-sze3
... fine flour ... for the shumsikil ritual in the abzu
Reverse
(d)nin-uri5(ki)-ma-ke4 lu2-tu5-a iti ezem-(d)nin-a-zu ba-zi
for Ninuri, the 'third man'; month: "Festival of Ninazu,"
P137224: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
gu2-gal gu2-tur (u2)ninni5 sze-lu2 sze zi-bil2-tum numun za3-hi-li
..., a kind of small plant, a kind of nut, a kind of barley, a kind of seed, a kind of seed,
P137225: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki nin-sze3
to the house of Nin;
Reverse
e2-gal-sze3 giri3 inim-(d)inanna iti ezem-an-na ba-zi
to the palace, via Inim-Inanna; month: "Festival of An," "bearing."
P137226: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
e2-kiszib3-ba-ta ki nin-sze3 giri3 szar-ru-um-i3-li2 iti a2-ki-ti ba-zi
from the storehouse to the house of the queen via Sharrum-ili; month: "Akitu," "festival."
P137227: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
dam szabra unu(ki)-sze3 i3-gen-na giri3 ur-(d)nun-gal-ka iti me-ki-gal2 mu us2-sa ki-masz(ki) hu-ur5-ti(ki) ba-hul
to the wife of the household manager of Uruk he went; via Ur-Nungal; month: "Mekigal," year after: "Kimash and Hurti were destroyed."
P137228: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
lu2-kal-la
pa-(gesz)dug gesz nig2 diri-me
for Lukalla;
a kind of reed basket for anything extra
P137229: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
ab2-ru-um-sze3 ki lugal-sze3 iti ezem-mah ba-zi
to the aburum-farmer, from the king; month: "Great-festival," eponym year of ...;
P137230: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
unu!(ki)-sze3 ki nin-sze3
giri3 lu2-(d)nin-szubur iti ki-siki-(d)nin-a-zu ba-zi
to Uruk, to the place of the mistress;
via Lu-Ninshubur; month: "ki-siki of Ninazu was fashioned;"
P137231: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nig2 _ud_ duh-hu-um-sze3
for the day of the threshing floor;
Reverse
nibru(ki)-sze3 ki lugal-sze3 giri3 a-ba-(d)nin-gal-gin7 iti sze-sag11-ku5 ba-zi
to Nippur, to the king's place via Aba-Ningal; month: "Harvest," eponym year of ...;
P137232: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
giri3 puzur4-esz18-dar ki nin-sze3
via Puzur-Ishtar, from Nin;
Reverse
giri3 lugal-gesz-i3-sa6
giri3 szar-ru-um-i3-li2 ki nin-sze3 iti ezem-mah ba-zi
via Lugal-gesh-isa;
via Sharrum-ili; from Nin-she; month: "Great festival," "Bazi."
P137233: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
unu(ki)-sze3 ki nin-sze3 giri3 puzur4-esz18-dar iti ub-bi2(muszen)-gu7 ba-zi
to Uruk, to the place of the lady via Puzur-Ishtar; month: "Ubbi feast,"
P137234: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
dumu al-la u3 ulu3-di
son of Alla and Uludi;
Reverse
szabra (d)nin-szubur-ka-sze3 i3-gen-na ga-za-za iti ub-bi2(muszen)-gu7 ba-zi
to the household manager of Ninshubur he went, and the grazing land he rented. The month of Ubbi he ate a eagle.
P137235: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ha-zi-sze3 giri3 sza-lim-be-li2
a-sza3 [x]-ha-ma-ti-sze3
from Hazi, via Shalim-beli;
in the field ...-hamati;
Reverse
e2 inim-ma-dingir
a-sza3 en-nir-zi-an-na giri3 en-zi-mu iti sze-sag11-ku5 ba-zi
house of Inim-ili,
field of Ennirzianna, via Enzimu; month: "Harvest," year: "... ."
P137236: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
dag (d)nin-e2-an-dul3
the side of Nin-eandul;
Reverse
ki nin-sze3 giri3 inim-(d)inanna
ki ba-a-sze3 giri3 en-mi-[...]-gibil#-si iti ezem-(d)szul-gi
to the house of the lady via Inim-Inanna;
to Ba'a, via Enmi-...-gibilsi; month: "Festival of Shulgi."
P137237: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] 2(barig) 3(ban2) zi3 sig15
... 2 barig 3 ban2 fine flour,
Reverse
e2-gal-sze3 ki lugal-sze3 giri3 a-ba-(d)nanna-gin7
siskur2 e2 a2-an-da
[x] muszen tur gu7-de3
[...]-du engur-engur iti ezem-mah
to the palace, to the king via Aba-Nanna;
offering for the house of Aanda;
... small birds eating
... engur-engur; month: "Great festival."
P137238: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ba-a-sze3 giri3 lu2-(d)nin-szubur
to Ba'a via Lu-Ninshubur;
Reverse
szuku-sze3 ur-(gesz)gigir kal-(d)nun-gal ba-zi iti szah2-ku3
to the shuku-service of Ur-gigir Kal-Nungal booked out; month: "Shahku;"
P137239: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2 kin-gi4-a lugal e2 hur-sag-ga2 kin engur-ra-ke4 ib2-tuku-a
The king, the messenger, has rented a mountain house for the work of the engur.
Reverse
giri3 al-ba-ni-a-du11 szitim ki ur-ge6-par4-ra-ka-ta ba-zi iti a2-ki-ti mu (d)amar-(d)suen lugal
via Allani-adu, the shitum-official, from Ur-gepara's account booked out; month: "Akitu," year: "Amar-Suen is king."
P137240: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)ba-ba6 lu2 azlag2 e2-du6-la da-da gala e2 sag-da-na-ta gen-na
Ur-Baba, the mighty man of the Dula temple, Dada, the chief household administrator, went from the house of his head.
Reverse
a-hu-ba-qar lu2 azlag2 i3-dab5 giri3 szu-(d)(esz18)-dar iti masz-ku3-gu7 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
Ahu-baqar, the satrap, accepted; via Shu-Ishtar; month: "Gazelle feast," year: "Ibbi-Suen is king."
P137241: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
1(gesz'u) sze gur sze ki-ba se-ge4 aga3-us2 lugal-ke4-ne kiszib3 a2-pi-la-sza mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3
60 gur of barley, barley from the place of departure, the king's stewards, under seal of Apila; year following: "The Amorite wall was erected."
P137242: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kasz# ur5-ra e3-a [x]-dub-sza3-za dumu da-gal amar du3-a gub-ba-sze3
..., the brewer, is stationed at the ...-dubbszaza, son of Dagal, the calf.
Reverse
ki ur-(d)nun-gal-ta ur-(d)be-ke4 szu ba-ti iti szu-esz-sza mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
from Ur-Nungal did Ur-Beke receive; month: "shu'esha," year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."
P137243: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
me-hu-ma-at
e2-du6-la da-da gala nibru(ki)-ta
a kind of profession
from the school Dada, from the city gate of Nippur;
Reverse
mu ur-(d)utu gala-sze3 nam-ha-ni i3-dab5 iti a2-ki-ti mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
year: "Ur-Utu for the gala ceremony of Namhani accepted;" month: "Akitu," year: "Ibbi-Suen is king."
P137244: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
rix(_hu_)-ze2-dingir e2-du6-la da-da gala-ta un-ga szu ba-ti# lugal-lu2-du10-[ga i3-dab5?]
for Rix-zedingir, the 'house of the gods'; Dada, from the gala, received; Lugal-lu-duga accepted;
Reverse
iti masz-ku3-gu7 mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3
month: "Gazelle feast," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen;"
P137245: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)szusz3-(d)ba-ba6
dumu ur-sa6-sa6# ba-usz2
Ur-Shush-Baba;
son of Ur-sasa died
Reverse
muszen-du3 dub-la2-mah gag-_il2_ bar-tam iti ezem-mah u3 iti ezem-an-na mu bad3-gal ba-du3
bird of the Dublamah temple, ..., month "Great Festival" and month "Great Festival," year: "The Great Wall was erected."
P137246: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
giri3 lu2!-(d)inanna-ka dumu lugal-uszur4 aga3-us2 ka e2-gal-ka iti ezem-an-na mu x x x
via Lu-Inanna, son of Lugal-ushur, steward, at the gate of the palace; month: "Festival of An," year: "...."
P137247: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)iszkur-nu-ri a-sza3-ta
nu-du-ta gen-na a-bi2-du10 ugula dumu-nita2 e-li-esz18-dar
from Ishkur-nuri's field;
from the nudu-field he went; Abidu, foreman, son of Eli-ishtar;
Reverse
iti ezem-(d)nin-a-zu mu (d)i-bi2-(d)suen lugal-e nibru#(ki) uri5(ki)-ma-ke4 bad3 gal-bi mu-du3
month: "Festival of Ninazu," year: "Ibbi-Suen, the king, in Nippur and Ur, its great wall erected."
P137248: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-sur sza3-ba
ba-an-gar ki dingir-su-ra-[bi2-ta]
... in the midst
PN has received from Ilu-surabi;
Reverse
a-hu-wa-qar szu ba-ti iti ezem-mah u4 1(u) ba-zal mu x x x
Ahu-waqar received; month: "Big-festival," 10th day passed; year: "...."
P137249: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-(d)ba-ba6
a2-(d)nanna sze-bi 8(disz) 1/3(disz) sila3 4(disz) gin2 (gesz)ma-al-tum kesz2-ra2 nam-erim2 ku5-ra2 sukkal-mah maszkim
for Shu-Baba;
for A-Nanna; its barley: 8 1/3 sila3 4 shekels; maltum-vessel, kesh-ra; nam-erim-guarantee, ku'ra; sukkalmah, the enforcer;
Reverse
giri3 ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar lu2-dingir-ra? u3 i-pi2-iq-la-az dub-sar e2-gal zi-ga u4 8(disz)-kam ki lu2-dingir-ra-ta iti ezem-mah mu x x x
via Ur-Shulpa'e, scribe of Lu-dingira, and Ipiqlaza, scribe of the palace, booked out; 8th day; from Lu-dingira, month: "Great Festival," year: "...."
P137250: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)nanna-a2-[dah] aga3-us2 sza13-dub-ba
Nanna-adah, chief accountant.
Reverse
iti a2-ki-ti# mu us2-sa bad3 gal ba-du3-a mu# us2-sa-bi#
month "Akitu," year after: "The great wall was erected," year after that.
P137251: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] gin2 ku3-babbar [x] ma ki szu-ki-tum-ta
ga-na-da-du-e nam-erim2-bi ku5-dam
n shekels of silver, ... minas, from Shukitum;
I will bring to you, and its enemy will be captured.
Reverse
ur-sza3-da-ke4 gi-ne2-dam _ka_ szu du8-a nar-re-ne
Urshada, fixed in the mouth, ... the singers.
P137252: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ku3-(d)nanna dumu ur-mes aga3-us2 sza13-dub-ba szir?-dab-ta gen-na
Ku-Nanna, son of Ur-mes, the satrap, from the shirdab-tablet he went.
Reverse
iti ezem-(d)szul-gi
month "Festival of Shulgi;"
Seal 1
lu2-gi-na dub-sar dumu lu2-nin-ga2-ka
Lugina, scribe, son of Lu-ninga.
P137253: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zi-gi4 duh-um e2-gal-sze3 ki nin giri3 lugal-musz-husz
[...]-nag lugal
booked out, duhum-flour for the palace, from the lady, via Lugal-mushhush;
... king
Reverse
nin-mu kux(_kwu636_)-(ra)
nin-mu# kux(_kwu636_)-ra giri3 [...]-kisal-ba-si ur-(d)nin-gubalag i3-zi
Ninmu, delivery;
Ninmu received; via ...-kisalbasi, Ur-Ningubalag, he will measure out.
P137254: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szunigin 1(barig) 4(disz) sila3 sze
total: 1 barig 4 sila3 barley;
Reverse
bar sza3-bi-am3 szunigin 1(ban2) 1(disz) sila3 nig2-gal2-la
sze igi-du de2-de3 iti ses-da-gu7
without interest, total: 1 ban2 1 sila3 of goods;
barley ..., month: "Piglet feast,"
Seal 1
ki-[...] szu-[...]-U
..., Shu-...,
P137255: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...]-a-zi-mu2-a dumu-munus dumu-ni? 1(disz) tug2
e2 (d)nin-a-zi-mu2-a
ugula lu2-(d)iszkur gudu4 [...]-ab2-zi i3-du8 [x] [...]
...-azimua, daughter of her son?, 1 textile
house of Ninazimua,
foreman: Lu-Adda, gudu-officiant; ...-abzi, doorkeeper; ...;
P137256: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
P137257: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] [... x-(d)]en-lil2-la2 [x] sila3 zi3-gu saga a-ra2 1(disz)-kam
nin-mu kux(_kwu636_)-ra
... ... for Enlil; ... sila3 fine flour, for 1st time.
Ninmu received;
Reverse
[...] 5(disz) sila3 zi3 gazx(_kum_) [...]-sze3 [...]-la-ad [...]-la-tum-sze3 [...]
... 5 sila3 of roasted flour for ... ... for ... .
P137258: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] 1(disz) [...] szu-ra-num2 [...] 1(disz) (d)szu-(d)suen [...] 1(barig) 3(ban2) banszur-gal [...] lu2-dingir [...]
... 1 ... Shu-ramum ... 1 Shu-Suen ... 1 barig 3 ban2 banshurgal ... Lu-dingir .
Column 2
[...] sa2-du11 [...] ar3-ar3 1(disz) [...] ugula ur-[...] kusz [...] ugula ur-[...] iti 2(disz)-[sze3]
banszur [...] x 3(ban2) sze-ba _munus_-[...] [...]
regular offerings ... ..., ..., ..., foreman Ur-..., leather ..., foreman Ur-..., a period of 2 months,
... ... 3 ban2 barley rations for ... female .
P137259: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
dumu 1(asz) zah3 ugula a-ku-um dumu ba-la-ad ba-usz2 1(asz@c) zah3 3(ban2) nin-gu2-gal 1(asz@c) zah3 3(ban2) nin-za3-ge-si 1(asz@c) 3(ban2) geme2-(d)nin-gesz-zi-da 1(asz@c) zah3 3(ban2) a-li2-tum 1(asz@c) zah3 3(ban2) geme2-(d)szul-[...] 1(asz@c) zah3 3(ban2) sza-la#?-[...]
dumu nin-x-[...]
son of 1 zah; foreman: Akum, son of Balad, died. 1 zah3 3 ban2: Ningugal; 1 zah3 3 ban2: Nin-zagesi; 1 zah3 3 ban2: Geme-Ningeshzida; 1 zah3 3 ban2: Alitum; 1 zah3 3 ban2: Geme-Shul-...; 1 zah3 3 ban2: Shala-...;
son of Nin-...
Reverse
[...] 1(asz@c) zah3 3(ban2) _munus_-[...] sze-ba geme2 zah3-a-ne guru7-a gi4-a ugula en-sza3-ga-na iti sze-sag11-ku5 mu e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3
... 1 ash-c-vessel, 3 ban2 barley rations for ..., barley rations of the female workers, the zah-vessels, re-eds, foreman: Enshagana; month: "Harvest," year: "The house of Puzrish-Dagan was erected."
P137260: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
1(asz@c) 1(barig) zah3 i3-na-sa6
1(asz@c) 1(barig) zah3 ba-ga-ga-num2
1(asz@c) 1(barig) zah3 i3-li2-bi2-la-ni 1(asz@c) 1(barig) zah3 szu-be6-li 1(asz@c) 1(barig) zah3 puzur4-esz18-dar 1(asz@c) 1(barig) zah3 dingir-lu2-sa6
1(asz@c) 1(barig) zah3 a-bi2-sa-tu sze-ba ug3-_il2_ zah3 guru7-a gi4-a ugula lugal-i-in-tum iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3-a
1 ash-c, 1 barig of suckling emmer for Inasa,
1 ash-c, 1 barig of pig tanned, Bagagnum;
1 gur 1 barig zah3 for Ili-bilani 1 gur 1 barig zah3 for Shu-beli 1 gur 1 barig zah3 for Puzur-Ishtar 1 gur 1 barig zah3 for Ili-lusa
1 ash-c, 1 barig zah-flour for Abi-satu, barley rations of the porters, zah-flour for the silo returned, foreman: Lugal-intum; month: "Festival of Shulgi," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected."
P137261: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
diri ninda-ka-sze3 ki ku-li-ta lu2-me-lam2 szu ba-ti mu en (d)nanna masz2-e i3-pa3
extra for the bread; from Kuli Lu-melam received; year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."
Seal 1
lu2-me-lam2 dumu lu2-(d)inanna
Lu-melam, son of Lu-Inanna.
P137262: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ki lu2-(d)sukkal-an-na-ta lu2-kar-zi-da-ke4 szu ba-ti mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3-a
from Lu-Sukkal-ana did Lu-karzida receive; year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected."
P137263: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[sze]-ba za3-ka ki an-na-ke4-ta ur-ki-gu-la lu2 azlag2 kiszib3 ur-sa6-ga giri3 ra-a szu ba-an-ti iti ezem-(d)szul-gi mu en (d)nanna masz2-e i3-pa3
barley rations, from An, Ur-kigula, the fuller, under seal of Ur-saga, via Ra'a, received; month: "Festival of Shulgi," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."
P137264: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti 1(disz)-ta iti 4(disz)-sze3 sze-bi 1(asz) 1(barig) gur sza3-gal amar da-ba-ka-sze3 ki szesz-kal-la-ta
from the 1st month to the 4th month, its barley: 1 gur 1 barig; the fodder of Dabaka, from Sheshkalla;
Reverse
i-mi-id-dingir? unu3 szu ba-ti mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
Imid-ilum?, the cowherd, received; year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."
P137265: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
sza3-gal udu niga ur3-ra-ka-sze3 im-szi-gen-na iti ezem-(d)szul-gi mu (d)amar-(d)suen lugal
to the threshing floor of sheep and barley for the urraka-festival; month: "Festival of Shulgi," year: "Amar-Suen is king."
P137267: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki en-bu3-_ne_-ta nir-ra-kar2-igi szu ba-ti iti me-ki-gal2 mu us2-sa ki-masz(ki) hu-ur5-ti(ki) ba-hul
from Enbu-ne Nirra-karigi received; month: "Mekigal," year after: "Kimash and Hurti were destroyed."
Seal 1
nin-kinda2(da) nu-gig-gal uri5(ki)-ma lugal-ha-ma-ti dub-sar _arad2_-zu
Ninkinda, nugiggal of Ur: Lugal-hamati, scribe, is your servant.
P137268: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
mu-kux(_du_) e2-kiszib3-ba-sze3 ki szabra-ta iti ezem-(d)szul-gi mu (gesz)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
delivery to the storehouse; from the household manager; month: "Festival of Shulgi," year: "The throne of Enlil was fashioned;"
P137269: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nig2-sa10-ma uruda-sze3
for the goods of copper;
Reverse
_szim_ hi-a-asz e2-kiszib3-ba-ta _arad2_-(d)nanna dub-sar szu ba-an-ti iti ezem-(d)nin-a-zu mu ma2-gur8-mah ba-dim2
from the storehouse, Warad-Nanna, the scribe, received. Month: "Festival of Ninazu," year: "The Great-Barge was fashioned."
P137270: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze szuku-ra a-hu-du10 engar mu sze e2-gal ba-an-zuh-sze3 nu-banda3 _arad2_-mu [lugal]-dur9(ur3)-re i3-dab5 [x]-la-a nu-banda3-gu4 szu ba-an-ti
barley rations of Ahudu, the plowman; year: "Barley of the palace was lost," the overseer: ARADmu, Lugaldurre, accepted; ...laa, overseer of oxen, received;
Reverse
sze szuku-ra ur-e2-mah engar mu _gan2_ i3-szi-na bar na-gin7 nu-ur2-ma-sze3 nu-banda3 lugal-ezem nig2-pa3-da i3-dab5 szu-ra-num2 nu-banda3-gu4 szu ba-an-ti a-sza3 mah mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun
barley rations of Ur-Emah, the plowman; year: "The field of Isina, with a horn like a na-stone, to Nurma the overseer;" Lugal-ezem, the nigpada-offering, accepted; Shuramum, the overseer, received the oxen; great field; year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was installed."
P137271: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[n] 2(asz) 4(barig) 5(ban2) sze gur lugal [n] sila3 ziz2 [n] la2 1(barig) _szim_ du [n] 4(barig) 5(ban2) 5(disz) sila3 _szim_ zah3-hi-in [n] 1(ban2) 5(disz) sila3 nig2-ar3-ra du [n] munu4? si-e3 [n] bappir2 du8 [n] (gesz)pisan du8 [...] sza3 ma-da ambar-mah [...]-zi-da [szu ba]-ti mu x x x
n 2 gur 4 barig 5 ban2 barley, royal measure, n sila3 emmer, n less 1 barig wort, n 4 barig 5 ban2 5 sila3 wort for zahhin, n 1 ban2 5 sila3 nigara-flour, n ... sifted, n ...
P137272: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki (d)nanna-hi-li-ta szu-esz18-dar szu ba-an-ti
Shu-Ishtar received from Nanna-hili;
Reverse
iti szu-esz5-sza mu us2-sa si-ma-nu-um(ki) ba-hul
month: "shu'esha," year after: "Simanum was destroyed."
P137273: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
tug2-ga _du#_!?-a-asz ki lugal-sa6-ga-ta lu2 azlag2-e-ne szu ba-an-ti-esz2
... garments, from Lugal-saga the fullers received.
Reverse
giri3 na-silim iti ezem-an-na mu e2 (d)szara2 ba-du3
via Nasilim; month: "Festival of An," year: "The house of Shara was erected."
Seal 1
na-silim dub-sar dumu _arad2_-(d)nanna
Nasilim, scribe, son of Warad-Nanna.
P137274: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze ur5-ra mu-kux(_du_) ki nam-erin2-ke4-e-ne-ta mu ur-ku3-nun-na-sze3 ur-(d)szu-an-na
barley rations, delivery, from Namerine's account to Ur-kununa Ur-Shu'ana
Reverse
szu ba-an-ti iti u5-bi2(muszen)-gu7 mu x x x
received; month: "Ubi feast," year: "...."
Seal 1
ur-(d)su4-an-na dub-sar _arad2_ (d)nanna
Ur-Suana, scribe, servant of Nanna.
P137275: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
nu-ur2-esz18-dar muhaldim e2-du6-la ta2-hi-isz-a-tal ra2-gaba nibru(ki)-ta bu3-lu5-lu5 dub-sar i3-dab5# iti sze-sag11-ku5 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
Nur-Ishtar, cook of the 'house of the king'; Tahish-atal, the messenger from Nippur; Bululu, the scribe, accepted; month: "Harvest," year: "Ibbi-Suen is king."
P137276: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu (gesz)ig [...] 3(disz)-a-ba-sze3 ki ur-(d)ba-ba6-ta ur-x dub-sar szu ba-an-ti
for the door ... of 3 years, from Ur-Baba Ur-..., the scribe, received.
Reverse
iti masz-ku3-gu7 u3 iti ses-da-gu7 mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-[pa3]
month "Gazelle-feast," and month "Piglet-feast," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen;"
P137277: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2 zi3 ar3-ra
mu-kux(_du_) na-gab2-tum-bi ki ur-(d)lamma-ta
labor of flour milling,
delivery of Nagabtum; from Ur-Lamma
Reverse
lugal-(d)nin-szubur szu ba-an-ti mu en-gal en (d)inanna ba-hun
Lugal-Ninshubur received; year: "The great en-priestess of Inanna was hired."
Seal 1
lu2-(d)utu dub-sar dumu lu2-giri17-zal
Lu-Utu, scribe, son of Lu-girizal.
P137278: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lugal-uszur4
for Lugal-ushur;
Reverse
[...] ba-ga-a [...] i-di3-er3-ra [...] a-hu-[...] dumu du-du szunigin 7(asz) 1(barig) naga gur tug2-ga _du_-a-asz ki lugal-sa6-ga-ta giri3 azlag2-e-ne szu ba-an-ti giri3 ha-ba-lu5-ge2 iti a2-ki-ti mu x x x
... he will pay. ... Idi-Erra ... Ahu-..., son of Dudu. Total: 7 gur 1 barig of alkali-plant, garments for Du'ash, from Lugal-saga, via Azlag received; via Habaluge; month: "Akitu," year: "...."
P137279: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-ab-ab-x aga3-us2 lu2-(d)nanna na-gada ugula ur-am3?-a szu-i x _arad2#_-(d)nanna lu2 [...]
A'abb-..., scout; Lu-Nanna, the nagda; foreman: Ur-ama, ...; Warad-Nanna, man of ...;
Reverse
dumu puzur4-e2-a ba-usz2-me lu2-dingir-ra szusz3 iti ezem-an-na mu x x x
son of Puzur-Ea died; Lu-dingira, cattle manager; month: "Festival of An," year: "...."
Seal 1
lu2-gi-na dub-sar dumu lu2-nin-ga2-ka
Lugina, scribe, son of Lu-ninga.
P137280: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze ur5-ra e3 mu-kux(_du_)
barley ... delivered;
Reverse
[...] ti# x x [iti] a2#-ki-ti mu bad3 gal ba-du3
... month: "Akitu," year: "The great wall was erected."
P137281: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] x na-ru2-a [...] x (d)li9-si4
... ..., the stele of Lisi,
Reverse
szunigin 1(barig) 5(ban2) sze simug-ne szu ba-an-ti-esz2 iti ezem-(d)me-ki-gal2 u4 1(u) 2(disz)-kam mu x x x
total: 1 barig 5 ban2 barley, the smiths received; month: "Festival of Mekigal," 12th day, year: "...."
P137282: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
sze-ba nar a-ru-a (d)szu-(d)suen-ka mu i3-gesz-sze3 guru7-a ba-an-tak4 iti ezem-an-na mu x x x
barley rations of the scribal singers, offerings of Shu-Suen, year: "Gazelle-flour was smashed," month: "Festival of An," year: "...."
P137283: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-hu-ba-qar dub-sar mu i3-sze3 ba-an-tak4 iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu x x x
Ahu-baqar, the scribe, has sworn. Month: "Festival of Mekigal," year: "...."
Seal 1
lu2-gi-na dub-sar dumu lu2-nin-ga2-ka
Lugina, scribe, son of Lu-ninga.
P137284: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szuku-sze3 en (d)nanna ki-ag2 maszkim
to the shuku-house; en-priestess of Nanna, beloved, was enforcer;
Reverse
ba-zi
for Bazi;
P137285: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
szunigin 2(barig) 3(ban2) 8(disz) sila3 sze [x] szu ba-an-ti-esz2 a-ra2 3(disz)#?-kam iti u5-bi2(muszen)-gu7 mu bad3 gal ba-du3
total: 2 barig 3 ban2 8 sila3 barley ... received; 3rd? day, month: "Ubi-feast," year: "The great wall was erected."
P137286: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] 4(barig) 1(ban2) sze gur [x]-ba e2-a sa2-du11 (d)nanna-[x] mu i3-gesz-sze3 guru7-a ba-tak4
... 4 barig 1 ban2 barley, ..., house, regular offerings of Nanna-..., year: "The sesame-flour was smashed."
Reverse
giri3 lu2-sukkal-an-ka iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu x x x
via Lu-sukkalanka; month: "Festival of Mekigal," year: "...."
Seal 1
lu2-gi-na dub-sar dumu lu2-nin-ga2-ka
Lugina, scribe, son of Lu-ninga.
P137287: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-ba ur-(d)iszkur ma2-lah5-sze3 mu-kux(_du_) mu i3-sze3 guru7-a ba-tak4 lu2-gi-na szu ba-an-ti [...]
to the barley of Ur-Ishkur, the boatman, delivery; year: "... ." Lugina received it.
Reverse
iti ezem-an-na mu x x x
month "Festival of An," year: "...."
Seal 1
lu2-gi-na dub-sar dumu lu2-nin-ga2-ka
Lugina, scribe, son of Lu-ninga.
P137288: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-ba-ti sagi mu i3-sze3 guru7-a ba-an-tak4 lu2-gi-na szu ba-an-ti iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu x x x
Babati, cupbearer; year: "... ." Lugina received; month: "Festival of Mekigal," year: "...."
Seal 1
lu2-gi-na dub-sar dumu lu2-nin-ga2-ka
Lugina, scribe, son of Lu-ninga.
P137289: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
guru7-ta sze-ba erin2 e2 (d)szara2 u3 e2-duru5 sipa-e-ne-sze3 (d)nanna-dalla#
from the grain-granary the barley rations of the labor-troops of the house of Shara and the fortified house of the shepherds of Nanna-dalla
Reverse
szu ba-an-ti# iti ezem-mah# mu bad3-[gal ba]-du3-[a]
received; month: "Great-festival," year: "The Great Wall was erected;"
Seal 1
(d)nanna-dalla dub-sar dumu nig2-u2-rum
Nanna-dalla, scribe, son of Nig-Urum.
P137290: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
guru7-ta sze-ba gurusz tab-ba-e-ne-sze3? ur-(d)lamma ugula erin2-na szu ba-an-ti
from the grain-fed grain-fed grain-fed workers, did Ur-Lamma, foreman of the troops, receive;
Reverse
nu-banda3 ur-gu-la-mu iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu bad3-gal ba-du3
the overseer: Ur-gulamu; month: "ki-siki of Ninazu," year: "The Great Wall was erected."
P137291: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] 3(disz) sila3 sze sze-ba erin2 e2 (d)szara2-ka-sze3 (d)nanna-dalla szu ba-an-ti iti szu-esz5-sza mu x x x guru7-ta
... 3 sila3 barley, barley rations of the labor-troops to the house of Shara Nanna-dalla received; month: "shu'esha," year: "... from the grain-granary;"
Seal 1
(d)nanna-dalla dub-sar dumu nig2-u2-rum
Nanna-dalla, scribe, son of Nig-Urum.
P137292: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
puzur4-(d)iszkur
[...] (d)suen-na-ab-li2 [...] (d)nanna-an-dul3?
szunigin 2(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 sze sze-ba giri3-se3-ga e2-kuruszda ki a-ab-ba-zi-mu-ta mu i3-sze3 guru7-a ba-an-tak4 lu2-gi-na szu ba-an-ti iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu x x x
for Puzur-Ishkur;
... Sîn-nabli ... Nanna-andul?
total: 2 barig 3 ban2 5 sila3 barley, barley rations, via Ekurushda, from Aya-abizumu, year after: "The silo was emptied," Lugina received; month: "Festival of Mekigal," year: "...."
Seal 1
lu2-gi-na dub-sar dumu lu2-nin-ga2-ka
Lugina, scribe, son of Lu-ninga.
P137293: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szunigin 5(ban2) sze x sze-ba dumu ba-usz2 ma2-gin2 mu i3-gesz-sze3 guru7-a ba-an-tak4 iti ezem-an-na mu x x x
total: 5 ban2 barley ..., barley rations, the sons were killed, the boat rented; year: "Gisz-flour was rolled," the silo was emptied; month: "Festival of An," year: "...."
Seal 1
lu2-gi-na dub-sar dumu lu2-nin-ga2-ka
Lugina, scribe, son of Lu-ninga.
P137294: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-ba erin2 (d)nanna-gu2-gal-sze3 ki ur-ku3-nun-na-ta lugal-igi-husz
for barley rations of the troops of Nanna-gugal; from Ur-kununa Lugal-igihush
Reverse
szu ba-an-ti iti ezem-mah mu x x x
received; month: "Big-festival," year: "...."
Seal 1
lugal-igi-husz dub-sar dumu la-gi4-ip
Lugal-igi-hush, scribe, son of Lagip.
P137295: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
guru7-ta sze-ba erin2 szu-na-mu-gi4-sze3 mu-ni-i3-mah szu ba-an-ti
from the grain-granary the barley rations of the troops of Shunamugi he brought, received;
Reverse
iti ezem-(d)szul-gi mu bad3 gal ba-du3
month: "Festival of Shulgi," year: "The great wall was erected."
Seal 1
mu-ni-i3-mah dub-sar dumu ur-(d)sza-u18-sza
Muni-imah, scribe, son of Ur-Sha-usha.
P137296: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-ba ba-ba-ti mu i3-sze3 lu2-gi-na szu ba-an-ti
he will measure the barley; for the year: "Lugana received it."
Reverse
iti ezem-an-na mu x x x
month "Festival of An," year: "...."
Seal 1
lu2-gi-na dub-sar dumu lu2-nin-ga2-ka
Lugina, scribe, son of Lu-ninga.
P137297: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
guru7-ta sze-ba-sze3 ur-(d)su4-an-na szu ba-an-ti iti ezem-(d)szul-gi mu x x x
from the grain-heap to barley rations did Ur-Suana receive; month: "Festival of Shulgi," year: "...."
Seal 1
ur-(d)su4-an-na dub-sar _arad2_ (d)nanna
Ur-Suana, scribe, servant of Nanna.
P137298: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-ba u2-_il2_ giri17-dab5 (ansze)kunga2 mu i3-sze3 guru7-a ba-tak4 iti ezem-an-na mu x x x
barley rations of the u'il service, transfer of the mules, year: "For the threshing floor a silo was erected." Month: "Festival of An," year: "...."
Seal 1
lu2-gi-na dub-sar dumu lu2-nin-ga2-ka
Lugina, scribe, son of Lu-ninga.
P137299: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-ba bar-tam
sze-ba lu2 szuku-ra-ke4-ne guru7-ta
barley rations
barley rations of the smiths, from the silo
Obverse
sze-ba erin2 e2 (d)szara2-ka-sze3 (d)nanna-dalla szu ba-an-ti iti ezem-(d)nin-a-zu mu bad3-gal ba-du3
tot barley rations of the labor-troops to the house of Shara Nanna-dalla received; month: "Festival of Ninazu," year: "The Great Wall was erected."
Seal 1
(d)nanna-dalla dub-sar dumu nig2-u2-rum
Nanna-dalla, scribe, son of Nig-Urum.
P137300: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
guru7#-ta# sze#-ba# x-x-sze3 # (d#)nanna#-dalla# szu# ba#-an#-ti#
from the grain-heap to the barley rations of ... Nanna-dalla received;
Reverse
iti# szu#-esz5-sza mu bad3 gal ba-du3
month: "shu'esha," year: "The great wall was erected."
Seal 1
(d)nanna-dalla dub-sar dumu nig2-u2-rum
Nanna-dalla, scribe, son of Nig-Urum.
P137301: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] 5(disz) sila3 sze [...] sze-ba erin2 (d)nanna-ta e2-gal-sze3 guru7 mah-[x] lugal#-igi-husz
... 5 sila3 barley ... barley rations of the troops of Nanna to the palace, the great granary ... Lugal-igihush;
Reverse
szu ba-an-ti iti ezem-an-na mu x x x
received; month: "Festival of An," year: "...."
Seal 1
lugal-igi-husz dub-sar dumu na-sa6
Lugal-igi-hush, scribe, son of Nasa.
P137302: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-ba aga3-us2 sa2-du11 (d)suen [...] mu-kux(_du_) x x in-sa6 _ka_? kas4? guru7-a x-x-tak4 x-da x-x-na iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu x x x
barley rations of the sa-du-offerings of Suen ... delivery ... ... ... the ... of the ... ... month: "Festival of Mekigal," year: ".
Seal 1
lu2-gi-na dub-sar dumu lu2-nin-ga2-ka
Lugina, scribe, son of Lu-ninga.
P137303: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] [ki ...]-(d)x ugula usz-bar-ta mu nig2-ba geme2 usz-bar-e-ne-sze3
... from ..., foreman of weavers, year: "... ."
Reverse
sza3 szu-na-mu-gi4 u3 ki (d)nanna-gu2-gal iti szu-esz5-sza mu x x x
in Shunamugi and with Nanna-gugal; month: "shu'esha," year: "...."
P137304: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(d)suen unu3-ta ur-(d)a-szum2-ma-ke4 i3-dab5
from Ur-Suen, from Ur-Ashuma accepted;
Reverse
iti a2-ki-ti mu us2-sa bad3 ma-da ba-du3-a
month: "Akitu," year after: "The wall of the land was erected."
P137305: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2 ma2 hun-ga2 erin2 (gesz)gaba-tab an-ha(ki)-e e-ra guru7-ta
labor of the hirelings, labor-troops of the wagons of Anha, from the granary,
Reverse
lugal-i3-di3 szu ba-an-ti iti ezem-mah mu
Lugal-idi received; month: "Great-festival," year: "... ."
Seal 1
lugal-i3-di3 dub-sar dumu ka5-a-mu
Lugal-idi, scribe, son of Ka'amu.
P137306: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze szuku-ra szabra guru7-ta sa2-du11 da-a-a-sze3
barley of the rations, from the chief household manager, to the regular offerings for Dada;
Reverse
lu2-(d)nanna szu ba-an-ti iti masz-ku3-gu7 mu x x x
Lu-Nanna received; month: "Gazelle feast," year: "...."
P137307: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nig2-u2-rum
a kind of profession
Reverse
szunigin 1(barig) sze mu i3-sze3 ba-tak4 iti ezem-an-na mu x x x
total: 1 barig barley, year: "... ." Month: "Festival of An." Year: "...."
Seal 1
lu2-gi-na dub-sar dumu lu2-nin-ga2-ka
Lugina, scribe, son of Lu-ninga.
P137308: administrative sealing
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
(d)szu#-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki#)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
igi-an-na-ke4-zu sukkal dumu _arad2_-da-ni di-ku5 _arad2_-zu
Igi-ana-kezu, messenger, son of ARADani, judge, is your servant.
P137309: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nita2-me szu 5(disz) sila3 u-bar-tum
szu 5(disz) sila3 na-na szu 5(disz) sila3 a-li2-ah
szu 5(disz) sila3 da-[...] szu geme2-[...] szu 5(disz) sila3 [...] szu 5(disz) sila3 am-ri2-li2 szunigin 2(barig) sze gur mu i3-sze3 lu2-gi-na szu ba-an-ti iti ezem-an-na mu x x x
male laborers, 5 sila3 Ubartum,
hand of 5 sila3 for Nana, hand of 5 sila3 for Ali-ah,
Hand of Da-... Hand of Geme-... Hand of ... Hand of 5 sila3 ... Hand of 5 sila3 Amri-li Total: 2 barig barley, year: "Lugana was installed." Month: "Festival of An," year: "...."
Seal 1
lu2-gi-na dub-sar dumu? lu2-nin-ga2-ka
Lugina, scribe, son of Lu-ninga.
P137310: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sag gur sag3-ga u3 sze-ba gurusz tab-ba-ne ki lu2-gi-na-ta ur-(d)nin-gesz-zi-da szu ba-an-ti kiszib3 giri3-ni-i3-sa6 dumu-na bi2-ra iti ki-siki-(d)nin-(a)-zu mu x x x
the first-fruits, the first-fruits, and the barley, the regular workers, from Lugina Ur-Ningeshzida received; under seal of Girini-isa, his son, deposited; month: "kisiki-of-Ninazu," year: "...."
Seal 1
giri3-ni-i3-sa6 dub-sar dumu ur-(d)nin-gesz-zi-da
Girini-isa, scribe, son of Ur-Ningeshzida.
P137311: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
dumu ba-usz2 e2-udu ki (d)nanna-dalla
szunigin 4(ban2) sze
son of Babush, sheep-pen, with Nanna-dalla;
total: 4 ban2 barley;
Reverse
mu i3-sze3 guru7-a ba-tak4 iti ezem-an-na mu x x x
to the year: "The silo was emptied;" month: "Festival of An," year: "...."
Seal 1
lu2-gi-na dub-sar dumu lu2-nin-ga2-ka
Lugina, scribe, son of Lu-ninga.
P137312: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
giri3-ni-i3-sa6
for Girini-isa;
Reverse
dub-sar-me ugula (d)nanna-sa6-ga e2-gu4 mu i3-gesz-sze3 guru7-a ba-an-tak4 lu2-gi-na szu ba-an-ti iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu x x x
the scribes, foreman: Nanna-saga, the oxen-house, in the year: "for oil" he set out, and Lugina received; month: "Festival of Mekigal," year: "...."
Seal 1
lu2-gi-na dub-sar dumu lu2-nin-ga2-ka
Lugina, scribe, son of Lu-ninga.
P137313: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] 1(gesz2) 2(asz) 2(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 sze gur sza3-gal udu niga ki ur-ku3-nun-na-ta (d)nanna-dalla szu ba-an-ti
... 62 gur 2 barig 4 ban2 5 sila3 barley, fodder of sheep, grain-fed, from Ur-kununa Nanna-dalla received;
Reverse
iti ezem-(d)szul-gi-ta iti szu-esz5-sza-sze3 iti-bi 3(disz)-am3 mu (d#)i#-bi2-(d)suen lugal#-e# nibru(ki) [u3] uri5#(ki)-ma [bad3-gal]-bi mu-du3
from month "Festival of Shulgi" to month "Shu-esha," its months: 3, year: "Ibbi-Suen, the king, Nippur and Ur, its great wall erected."
Seal 1
(d)nanna-dalla dub-sar dumu ur-pu2-mun-na
Nanna-dalla, scribe, son of Ur-Pumuna.
P137314: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze szuku-ra szabra guru7-ta lu2-(d)nanna
barley of the rations, the chief household manager, from the grain-reeds, Lu-Nanna;
Reverse
szu ba-an-ti zi-ga da-a-a iti ezem-(d)nin-a-zu mu x x x
received; booked out of the account of Da'a; month: "Festival of Ninazu," year: "...."
Seal 1
lu2-(d)nanna dub-sar dumu nam-zi-tar-ra
Lu-Nanna, scribe, son of Namzitara.
P137315: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] sze lugal guru7-ta sze-ba erin2 e2 (d)szara2-ka-sze3 (d)nanna-dalla szu ba-an-ti
n barley-measures, royal measure, from the grain-granary, barley rations of the labor-troops to the house of Shara Nanna-dalla received;
Reverse
iti ezem-(d)nin-a-zu mu# bad3-gal ba-du3
month: "Festival of Ninazu," year: "The Great Wall was erected."
Seal 1
(d)nanna-dalla dub-sar dumu nig2-u2-rum
Nanna-dalla, scribe, son of Nig-Urum.
P137316: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti sze-sag11-ku5
month "Harvest;"
Reverse
szunigin 5(gesz2) 3(u) 7(asz) 3(ban2) 5(disz) sila3 sze gur guru7-ta ki ur-ku3-nun-na-ta sza3-gal gu4 udu niga szabra-sze3 nu-ur2-i3-li2 szu ba-an-ti mu x x x
total: 177 gur 3 ban2 5 sila3 barley, from the grain-processing, from Ur-kununa, the general, oxen, sheep, grain-fed, for the chief household administrator, Nur-ili received; year: ".
P137317: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti sze-sag11-ku5
iti ezem-(d)szul-gi
month "Harvest;"
month "Festival of Shulgi;"
Reverse
iti ezem-mah
szunigin 1(gesz2) 5(u) 8(asz) 3(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 gur guru7-ta sza3-gal gu4 udu niga-sze3 a-ku-dub-ba szu ba-an-ti mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki#)-[ma-ke4] nibru#(ki) uri5[(ki)-ma-ke4] bad3# gal#-bi mu-du3#
month "Great Festival,"
total: 98 gur 3 barig 2 ban2 5 sila3 barley rations each, in the stalls of the oxen and sheep for grain-fed grain, Akuduba received; year: "Ibbi-Suen, king of Ur, Nippur and Ur, its great wall erected."
P137318: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lugal-he2-gal2 dumu lu2-hu-bi2-ma sipa ansze nam-ra-ak-ta gen-na mu sze szuku-ra ab-ba-na e2-gal-e ba-ab-de6-a-sze3
Lugal-hegal, son of Lu-hubima, shepherd of the donkeys, went; from year: "Barley was szuku" to the palace was brought;
Reverse
sza3 sahar-ra-sze3 en-mu-du10-ga-ni-sze3 sza3 szu-na-mu-gi4-sze3 iti ezem-(d)szul-gi mu bad3 gal ba-du3
in the dirt, for Enmudugani, in the shunamugi; month: "Festival of Shulgi," year: "The great wall was erected."
P137319: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Reverse
a-hu-ni ugula szunigin 3(barig) 5(disz) sila3 sze sze-ba dumu ba-usz2 lu2 azlag2-e-ne mu-kux(_du_) ki na-silim-ta mu i3-gesz-sze3 ur-ku3-nun-na szu ba-an-ti iti ezem-an-na mu x x x
Ahuni, foreman; total: 3 barig 5 sila3 barley, barley rations, sons killed, the azlag-mene, delivery; from Nasilim, year: "Growing oil," Ur-kununa received; month: "Festival of An," year: "...."
Seal 1
lu2-gi-na dub-sar dumu lu2-nin-ga2-ka
Lugina, scribe, son of Lu-ninga.
P137320: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] zu2-si udu [...] sza3 bad3-ti-[bi2-ra(ki)] szum2-pu2-pu2 u3 [...] ugula a-a-kal-la#
... zusi, sheep ... in Dur-tibira, Shummuppu and ... foreman: Ayakalla
Reverse
giri3 nam-mah#-[ni?] dub-sar mu x x x
via Nammahni, the scribe, year: "...."
P137321: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
guru7-ta mu lu2-(d)szubur-sze3 lu2-(d)utu szu ba-an-ti iti ezem-(d)szul-gi mu x x x
from the grain-fed grain heaps, to the year: "Lu-Shubur Lu-Utu received;" month: "Festival of Shulgi," year: "...."
Seal 1
lu2-(d)utu dub-sar dumu lu2-giri17-zal
Lu-Utu, scribe, son of Lu-girizal.
P137322: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze szuku-ra szabra guru7-ta [x] sza3-gal udu niga szabra zi-ga da-a-a lu2-(d)nanna
barley rations of the chief household manager from the grain-cutter; ..., the rations of sheep and grain, chief household manager booked out; Da'a, Lu-Nanna;
Reverse
szu ba-an-ti iti u5-bi2(muszen)-gu7 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 nibru(ki) uri5(ki)-ma bad3# gal-bi mu-du3
received; month: "Ubi feast," year: "Ibbi-Suen, king of Ur, in Nippur and Ur, its great wall erected;"
P137323: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
e2 (d)dam-gal-nun-na u3 e2 a-na-(d)i-bi2 da-ak-la-ak-szum-ta
e2 szu-ga-ga ra2-gaba ama-(d)inanna-ta sze szuku-ra szabra lu2-(d)nanna szu ba-an-ti iti ses-da-gu7 mu x x x
from the house of Damgalnuna and the house of Ana-Ibbi Da-akshum;
from the house of Shugaga, the messenger of Ama-Inanna, barley rations of the chief household administrator, Lu-Nanna received; month: "Piglet feast," year: "...."
P137324: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
guru7-ta ki ur-ku3-nun-na-ta sze-numun a-sza3 a-(gesz)banszur-ra-ka-sze3
from the grain-fed threshing floor to the seed-fed field of the table;
Reverse
i-di3-(d)suen szu ba-an-ti giri3 a-hu-ba-qar mu6-sub3!(_gu4_) iti szu-esz5-sza mu x x x
Iddi-Sîn received; via Ahu-baqar, oxen-snake; month: "shu'esha," year: "...."
Seal 1
i-di3-(d)suen dub-sar _arad2_ (d)nanna
Iddi-Sîn, scribe, servant of Nanna.
P137325: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze szuku-ra e3-a ki la-ma-sza-ta mu ur-ku3-nun-na-sze3
barley for the rations to be delivered, from Lamasha, to Ur-kununa,
Reverse
szesz-kal-la dub-sar szu ba-an-ti iti ezem-(d)szul-[gi] mu [...]
Sheshkalla, the scribe, received; month: "Festival of Shulgi," year: "... ."
Seal 1
szesz-kal-la dub-sar dumu a-gu-a
Sheshkalla, scribe, son of Agua.
P137326: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
lu2-(d)nin-szubur
lu2-me-lam2
szu didli-bi lu2 lunga da-a-a
lu2 lunga lukur
sze szuku-ra szabra guru7-ta zi-ga da-a-a-sze3 lu2-(d)nanna szu ba-an-ti iti u5-bi2(muszen)-gu7 mu x x x
for Lu-Ninshubur;
a kind of profession
its full price: a man, brewer: Da'a;
lung patient
barley rations of the chief household manager, from the grain-farmers, booked out to the account of Dada, Lu-Nanna received; month: "Ubi-feast," year: "...."
P137327: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-ba erin2 lagasz(ki)-ka-sze3 ki puzur4-e2-a-ta lu2-ama-na-ke4
for barley rations of the troops of Lagash, from Puzrish-Ea Lu-amana
Reverse
szu ba-an-ti iti ezem-mah mu x x x
received; month: "Big-festival," year: "...."
Seal 1
lu2-(d)nanna-zu dub-sar dumu nig2-u2-rum
Lu-Nannazu, scribe, son of Nig-urum.
P137328: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze bappir2-ra-sze3 ki lu2-du10-ga-mu-ta lu2#-(d)inanna lu2 lunga szu# ba-an-ti
for the barley to be smashed, from Lu-dugamu did Lu-Inanna, the brewer, receive;
Reverse
[sza3] ga#-esz5[(ki)] [iti ses-da-gu7] [mu us2-sa (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma]-ke4 [nibru(ki) uri5(ki)-ma bad3 gal]-bi# mu-du3#
in Ga'esh, month "Piglet feast," year following: "Ibbi-Suen, king of Ur, in Nippur and Ur, its great wall erected."
Seal 1
lu2-(d)inanna# dumu ga?-a-mu lu2 lunga
Lu-Inanna, son of Gamu, lung-builder.
P137329: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-ba aga3-_il2_ (gesz)tukul mu i3-gesz-ka-sze3 guru7-a ba-tak4 iti sze-sag11-ku5 mu x x x
barley rations of the agail-priests with weapons, year: "Igeshka's granary was emptied," month: "Harvest," year: "...."
Seal 1
lu2-gi-na dub-sar dumu lu2-nin-ga2-ka
Lugina, scribe, son of Lu-ninga.
P137330: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-ba iti ki-siki-(d)nin-a-zu
barley rations of the month "ki-siki of Ninazu;"
Reverse
ki ga-ti-e-ta lu2-me-lam2# szu# ba#-an#-ti# [iti] ezem#-(d)nin#-a#-zu mu us2-sa bad3-gal ba-du3-a mu us2-sa-bi
from Gati'e Lu-melam received; month: "Festival of Ninazu," year after: "The Great Wall was erected," year after that.
Seal 1
lu2-me-lam2 lu2-[...] dumu sza3-da-[nu-szar2]
Lu-melam Lu-..., son of Shadanu-shar,
P137331: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] sze lugal sze-ba ur-(d)iszkur aga3-us2 sza13-dub-ba mu-kux(_du_) mu sze i3-gesz-ka-sze3 guru7-a ba-an-tak4 iti sze-sag11-ku5 mu x x x
... barley of the king, barley of Ur-Ishkur, the shandabakku-official, delivery; year: "Barley for geshka-flour was brought to the granary." Month: "Harvest," year: "...."
Seal 1
lu2-gi-na dub-sar dumu lu2-nin-ga2-ka
Lugina, scribe, son of Lu-ninga.
P137332: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-ba giri3-se3-ga e2-gu4 niga mu-kux(_du_) mu i3-gesz-ka-sze3 guru7-a ba-an-tak4 iti sze-sag11-ku5 mu x x x
barley rations, via Girsega, for the oxen-house, grain-fed, delivery; year: "Igeshka-flour was brought in," month: "Harvest," year: "...."
Seal 1
lu2-gi-na dub-sar dumu lu2-nin-ga2-ka
Lugina, scribe, son of Lu-ninga.
P137333: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-ba lugal-gaba i3-ra2-ra2 ki ga-ti-e-ta szu ba-an-ti iti ezem-(d)szul-gi mu x x x
barley rations of Lugal-gaba, he will measure out; from Gati'e received; month: "Festival of Shulgi," year: "...."
Seal 1
lugal-gaba dub-sar dumu (d)nanna-ku3-zu i3-ra2-ra2 (d)nanna-ka
Lugal-gaba, scribe, son of Nanna-kuzu, to Nanna he presented it this statuette.
P137334: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-ba erin2 lagasz(ki)-ka-sze3 ki puzur4-e2-a-ta
barley rations of the troops of Lagash, from Puzrê'ea;
Reverse
lu2-ama-[na-ke4] szu# ba#-an#-ti# iti# szu#-esz5#-sza# mu# us2-sa bad3 gal ba-du3
Lu-ama-ana received; month: "shu'esha," year after: "The great wall was erected."
Seal 1
lu2-(d)nanna-zu dub-sar dumu nig2-u2-rum
Lu-Nannazu, scribe, son of Nig-urum.
P137335: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gu4 kuruszda u-_lagab_-ga-sze3 guru7-ta lu2-(d)nin-szubur szu ba-an-ti
for the fattened oxen to U-lagaga, from the grain-fed threshing floor Lu-Ninshubur received;
Reverse
giri3 lu2-(d)szul-gi-ra iti szu-esz5-sza mu x x x
via Lu-Shulgira; month: "shu'esha," year: "...."
Seal 1
lu2-(d)nin?-szubur dub-sar dumu lu2-giri17-zal
Lu-Ninshubur, scribe, son of Lu-girizal.
P137336: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-ba a-hu-ba-qar i3!(_gag_)-du8 e2 (gesz)gigir-ra-ka mu-kux(_du_) mu i3-gesz-ka-sze3 iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa bad3-gal ba-du3
barley rations of Ahu-baqar, he will measure out; in the house of the chariot he will deliver; year: "Igeshka," month: "Harvest," year after: "The great wall was erected."
Seal 1
lu2-gi-na dub-sar dumu lu2-nin-ga2-ka
Lugina, scribe, son of Lu-ninga.
P137337: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-ra2 1(disz)-kam
giri3 lu2-(d)inanna a-ra2 2(disz)-kam
1st time.
via Lu-Inanna, for the 2nd time;
P137338: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ki (d)szu-(d)suen-dingir
ur-(d)szara2 szu ba-an-ti szunigin 3(barig) 3(ban2) 7(disz) 1/2(disz) sila3 gazi szunigin 3(barig) sze-lu2 e2-kiszib3-ba x [...]-a
with Shu-Suen-ili;
Ur-Shara received; total: 3 barig 3 ban2 7 1/2 sila3 ghee, total: 3 barig barley, in the sealed house .
P137339: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
tum-ma-al(ki)-sze3 ki i-tu-a-a-ta puzur4-u2-gu-ur szu ba-ti
to Tummal, from Itu'a Puzru-ugar received;
Seal 1
puzur4-u2-gu-ur aga3-us2 [lugal?] dumu sza-al-mah#
Puzur-ugaur, satrap of the king, son of Shalmah.
P137340: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...]
Reverse
sze-bi 2(ban2) 6(disz) sila3 8(disz) gin2 u4 1(disz)-kam u4 4(disz)-sze3 sze-bi 2(barig) 1(ban2) 2/3(disz) sila3 8(disz) 1/3(disz) gin2 nig2-ezem-ma a-bu-um-ma u4 5(disz)-kam ki-a-nag-da ba-an-de2-a [...] [...]
its barley: 2 ban2 6 sila3 8 shekels, the 1st day; for 4 days, its barley: 2 barig 1 ban2 2/3 sila3 8 1/3 shekels; festival of Abum; 5th day, at Kianagda he brought; ... .
P137341: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] sze lugal guru7-ta sa2-du11 sze-ba [...] x-bu-sze3
... barley of the king from the silo, regular offerings, barley rations of .
Reverse
i-di3-(d)suen szu ba-an-ti iti a2-ki-ti mu# x x [...]
Iddi-Sîn received; month: "Akitu," year: "... ."
Seal 1
i-di3-(d)suen dub-sar _arad2_ (d)nanna
Iddi-Sîn, scribe, servant of Nanna.
P137342: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-bi 3(u) 7(asz) 3(barig) 5(ban2) 7(disz) 1/2(disz) sila3 gur szu ti-a
its barley: 37 gur 3 barig 5 ban2 7 1/2 sila3, received;
Reverse
i3 du10-ga mu-kux(_du_) mu ma-da za-ab-sza-li(ki) ba-hul
good oil delivery, year: "The land of Zabshali was destroyed."
Left
P137343: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] geme2 3(ban2)-ta a2 geme2 zah3 iti 1(disz)-sze3 a2-bi 1(szar2) 7(gesz2)-kam sze-bi 1(u) 3(asz) 2(barig) gur sze-ba zah3-ha guru7-a gi4-a siki-bi 3(u) 3(disz) ma-na
x female laborers, 3 ban2 = 30 sila3 each, labor of female laborers, zah, for 1 month, its labor: 420 workdays; its barley: 13 gur 2 barig; its barley: zahha, reed-cut, returned; its wool: 33 minas;
Reverse
siki-ba geme2 zah3-ha e2-gal-la gi4-a en-sza3-ga-na ugula usz#-bar#-ra ba-na-zi#? iti sze-sag11-ku5-ta iti diri me-ki-gal2-e us2-sa-sze3 mu us2-sa bad3 ma-da ba-du3-a
wool for the female zahha-flour, returned to the palace, Enshakana, foreman of weavers, Banazi?, from month "Harvest" to month "Extra," "Mekigal," to year following "The wall of the land was erected";
P137344: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] i3 a-lum a-[x]-x [x] bi2-sza-ah-dingir
sipa mu nin-nig2 sza3 ti-im-szi-nu-nu(ki) ugula gurusz du3-a-ku5 dumu um-mi-a [x] lu5-bu _sig7_-a [...] _sig7_-gal a-bala [...]-mi-na(ki) _sig7_-a x x-ru-te-er3-ra
..., ... ..., ... of Bishah-ili.
shepherd, year: "... in Timshinunu," foreman: "The young men were killed," son of Ummia; ..., the lubu-priest, ..., the great ..., the bala-priest, ..., ...-rutera;
Reverse
x x li-bur x
sza3 ki-ga-li(ki) szunigin 1(disz) gurusz 1(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 szunigin 3(disz) gurusz _sig7_-a 1(barig)-ta szunigin 2(disz) gurusz a-bala 5(ban2)-ta szunigin 1(disz) gurusz _sig7_-a 4(ban2) szunigin 1(disz) gurusz du3-a-ku5 2(ban2) sze-bi 1(asz) 1(barig) 5(ban2) 5(disz) sila3 gur sze-ba iti 1(disz)-sze3 iti sze-sag11-ku5-ta iti ezem-(d)me-ki-gal2-sze3 [...]-x-am3 [...] da# zah3-me [...] _hi#_-da-mu2 sza3 ti-im-szi-nu-nu(ki) u3 ki-ga-li(ki) mu a-ra2 [1(u) la2 1(disz)]-kam si-mu-ru-um lu-lu-bu ba-hul
... Libur;
in Kigali; total: 1 male laborer 1 barig 1 ban2 5 sila3; total: 3 male laborers, yellow-colored, 1 barig each; total: 2 male laborers, a-bala, 5 ban2 each; total: 1 male laborer, yellow-colored, 4 ban2; total: 1 male laborer, a-ku5-service, 2 ban2 barley, its barley: 1 gur 1 barig 5 ban2 5 sila3, from month "Harvest," to month "Festival of Mekigal," ... ... ... ... ... ... in the city Timshinunu and Kigali, year: "For the 9th time Simurrum, Lulubu, was destroyed."
P137345: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
szunigin 1(asz) 3(barig) sze gur [szu] ti-a simug-ne-[kam?] iti ezem-(d)me-ki-gal2 [...] guru7 diri za3-za3-dam [iti x] ku3 ba?-gu7 mu
total: 1 gur 3 barig barley, debited, by the smith; month: "Festival of Mekigal," ..., extra threshing floor, to be piled up; month: "..., the silver was weighed out," year: "... ."
P137346: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] [...] 3(disz) 2/3(disz) sila3 ga-x
[...] sila3# (gesz)|_ur2_x(_a-na_)| [...] igi-3(disz)-gal2 4(disz) 1/2(disz) sze [...] _szim#_ hi-a [...] 2(disz) 1/2(disz) gin2 [...] gal
... ... 3 2/3 sila3 kashk cheese,
... sila3 of ... ... 1/3 shekel 4 1/2 grains ... aromatics ... 2 1/2 shekels ... large
Reverse
[...] [... igi] 3(disz)-gal2 ku6 szu-a-num2 [...] sze ku-mul [...] x kun-zi [x] 8(disz) ku6 ku6 duru5
x-a nig2-ka9-ak mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
... ... 3 fish, shu'anum; ... barley, kumul; ... ... ... 8 fish, suckling fish;
... account, year: "Shashru was destroyed."
P137347: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] 5(asz) 3(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 gur sze-ba geme2 _arad2_-da iti 1(u) 3(disz)-kam e2 (d)nin-a-zi-mu2-a mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul-a
... 5 gur 3 barig 3 ban2 5 sila3 barley rations of the female laborers, servants, of the 13th month, house of Ninazimua, year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
P137348: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2 (d)nanna-ta sze-ba-sze3 lu2-(d)ba-ba6 bahar2
from the house of Nanna to barley rations Lu-Baba deposited;
Reverse
szu ba-an-ti iti ezem-(d)nin-a-zu mu en-am-gal-an-na en (d)inanna ba-hun
received; month: "Festival of Ninazu," year: "Enamgalana, priestess of Inanna, was installed;"
Seal 1
[...] dub-[sar] dumu lu2-x-[...]
scribe, son of Lu-.
P137349: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
sze-ba giri3-se3-ga [...] szunigin 1(gesz2) 5(u) 2(asz) 5(ban2) 5(disz) sila3 gur sze-ba giri3-se3-ga e2-kikken2 bur-sag-ga2 mu bad3-gal ba-du3
barley transported by the ...; total: 92 gur 5 ban2 5 sila3 barley transported by the ...; E-kikken, bursag-house, year: "The Great Wall was erected."
P137350: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
puzur4-esz18-dar
dumu-ni-me i3-du8 ka2 bar-ra 3(disz)-a-ba-me
kisal-luh-me giri3-se3-ga e2 (gesz)gigir-ka-me
kisal-luh usz-bu-ra-me szunigin 3(disz) gurusz 2(ban2) sze 2(disz) sila3 i3-ta szunigin 1(disz) gurusz 1(ban2) 5(disz) sila3 sze 1(disz) 1/2(disz) sila3 i3
szunigin 1(disz) dumu 1(ban2) sze 1/3(disz) sila3 i3 szunigin 5(disz) sila3 sze 1/3(disz) sila3 i3-ta
szunigin sze-bi 1(barig) 3(ban2) [x] sila3 szunigin i3-bi 8(disz) 1/2(disz) sila3 szunigin sze i3-bi 1(barig) 3(ban2) [...] lu2 sze szu ri-a i3 szu ri-a ba-e-me szunigin 1(disz) gurusz 2(ban2) szunigin 1(disz) dumu 1(ban2) x ninda-bi 3(ban2) sze-ba i3-du8 kisal-luh e2 (gesz)gigir-ra-ke4-ne ba-ni-li2 i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu x x x
for Puzur-Ishtar;
they are her children; doorkeepers of the bara gate, 3;
The chariot-houses and the girsega-houses of the chariot-houses are here.
in the ushburum-garden; total: 3 male laborers, 2 ban2 barley, 2 sila3 oil per day; total: 1 male laborer, 1 ban2 5 sila3 barley, 1 1/2 sila3 oil,
total: 1 child, 1 ban2 barley, 1/3 sila3 oil; total: 5 sila3 barley, 1/3 sila3 oil each;
total, its barley: 1 barig 3 ban2 x sila3; total, its oil: 8 1/2 sila3; total, its barley: 1 barig 3 ban2 ...; the man who gave barley, oil of hand, he weighed out; total: 1 male worker, 2 ban2; total: 1 son, 1 ban2 ...; its bread: 3 ban2 each, the barley rations, the storage facility of the chariot house, Banili accepted; month: "Festival of Ninazu," year: ".
P137351: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
lugal-inim-gi-na lu2 sze-ba za3-mu-ka lu2-dingir-ra na-gada x-[(x)] i3-dab5# szunigin 1(disz) gurusz 4(ban2) szunigin sze-bi 4(ban2) sze-ba gab2-us2 ugula _arad2_-mu szusz3 ix(|_a-sug_|) mah iti ezem-(d)nin-a-zu mu bad3-gal ba-du3
Lugal-inimgina, the man of barley rations of Zamu, Lu-dingira, the nagda-official, took; total: 1 male worker, 4 ban2 barley rations, total barley: 4 ban2 barley rations, labor-troops, foreman: ARADmu, chief cattle manager; mighty ix-sush, month: "Festival of Ninazu," year: "The Great Wall was erected."
P137352: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] (gesz)sag-gul szu si-sa2 nig2-gur11 e2-ba-an
sza3 e2-duru5
(gesz)hal ur3-ra a-ru-a lu2-(d)nin-szubur ka-guru7 e2 (d)[...] ma-asz2 i3-[dab5] uszur2 lugal _an_ iti szu-[esz-sza] mu us2-sa [...]
... a saggul-tool, a hand-lifting tool, property of the house,
in the 'house of the king';
... a harrow, a gift, Lu-Ninshubur, the gatekeeper of the temple of ..., to Mash accepted; royal ushur, month "Shu-esha," year after: ".
Seal 1
ma-asz2 szar2-ra-ab-du _arad2_ (d)nanna
Mash, sharabdu, servant of Nanna.
P137353: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] a-bu-um
szunigin 1(barig) 5(ban2) sze sze-ba ug3-_il2_ es3-sa2-ke4-ne mu-ni-sze3 ba-an-tak4 iti ezem-an-na mu bad3-gal ba-du3
... Abum;
total: 1 barig 5 ban2 barley, barley rations of the porters of the esa, he has repaid; month: "Festival of An," year: "The Great Wall was erected."
Seal 1
lu2-gi-na dub-sar dumu lu2-nin-ga2-ka
Lugina, scribe, son of Lu-ninga.
P137354: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
en-sza3-ku3-ge
dumu ka-tar
ur-(d)dumu-zi-da
for Enshakuge;
son of Katar
for Ur-Dumuzida;
Reverse
(d)utu-mu
a-tu mu-kux(_du_)
for Utumu;
Atu, delivery;
P137355: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
an-za-gar3 _ka_ x-[...] ka2 an-nu-ni-tum-ka ba-a-kesz2 zi-ga ki nu-ur2-zu-ta
Anzagar, ..., at the gate of Annunitum, he sat down. From Nurzu's account
Reverse
giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar iti u5-bi2(muszen)-gu7 mu en-am-gal-an-na en (d)inanna ba-hun
via Nur-Suen, the scribe; month: "Ubi feast," year: "Enamgalana, priestess of Inanna, was installed;"
Seal 1
nu-ur2-(d)suen dub-sar dumu ma-asz2
Nur-Suen, scribe, son of Mash.
P137356: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
szunigin sze-bi 6(asz) 4(barig) 1(ban2) gur sze-ba u2-a sa2-du11-ke4-ne lu2#-sukkal-an-ka dub-sar i3-dab5 iti ezem-an-na mu bad3-gal ba-du3
total, its barley: 6 gur 4 barig 1 ban2, its barley: rations of the regular offerings, Lu-sukkalanka, the scribe, accepted; month: "Festival of An," year: "The great wall was erected."
P137357: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
iti a2-ki-ti sze-ba lu2-he2-du8-a 1(disz)-kam
month: "Akitu," barley rations of Lu-hedu'a, 1st year.
P137358: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
geme2-(d)lamma
[... (d)]nanna-me [...]-_mi_ [...]-a [...] x [...] x ba-usz2
Geme-Lamma
... Nanna-me ... ... ... died.
Reverse
[...] x x x [...] [szunigin sze]-bi 1(barig) 1(ban2) 5(disz) [sila3 ...] szunigin# zu2#-lum-bi 1(asz) 4(barig) 3(ban2) 5(disz) [sila3 ...] gur gub-ba-am3# sze-ba geme2 usz-bar-e-[ne ...] ugula ur-ge6-par4-[ra ...] e2 kar-zi-da# [...] iti ezem-(d)[...] mu (d)i-bi2-(d)suen# lugal uri5(ki)-ma-[ke4] nibru(ki) uri5(ki)-[ma] bad3 gal-bi mu-du3
... ... Total, its barley: 1 barig 1 ban2 5 sila3 ... Total, its dates: 1 gur 4 barig 3 ban2 5 sila3 ..., stationed there, its barley: female weavers ... foreman Ur-gepara, ..., the temple Karzida ... month: "Festival of ...," year: "Ibbi-Suen, king of Ur, Nippur and Ur, its great wall erected."
P137359: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
szu-u2-u2
[...] sze-gal-saga [...] tu#-ga-ti
a kind of profession
... barley rations ... tugati
Column 2
[...]
Column 1
Column 2
[...]-um-x-x szunigin sze-bi# [...] 2(u) 2(asz) 3(barig) 2(ban2) gur zi#?-ga#? sza3#? [x] e2-udu x nu-ur2-i3-li2 iti ezem-an-na mu x x x
... total, its barley: 22 gur 3 barig 2 ban2, booked out?, in the ... sheep house of Nur-ili; month: "Festival of An," year: "...."
Seal 1
lu2-gi-na dub-sar dumu lu2-nin-ga2-ka
Lugina, scribe, son of Lu-ninga.
P137360: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
(d)nanna-kam szu 3(disz) sila3 (d)nanna-kam min
szu 3(disz) sila3 lu2-nimgir [...]-zu-ni sze-ba i3-ra2-ra2-e-ne ugula lugal-gaba iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu x x x
for Nanna-kam, hand of Nanna-kam,
hand of 3 sila3: Lu-nimgir-...-zuni, barley rations, they shall divide; foreman: Lugal-gaba; month: "Festival of Mekigal," year: "...."
P137361: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
al-la-mu
dumu ur-e2-an-na ba-usz2
dumu [x]-(d)utu ba-usz2 szunigin 5(ban2) 5(disz) sila3 sze sze-ba aga3-us2 puzur4-(d)suen-ka-sze3 iti ezem-an-na mu x x x
for Allamu;
son of Ur-Eanna died;
son of ...-Utu died; total: 5 ban2 5 sila3 barley, barley rations, for the adolescent children of Puzur-Suen; month: "Festival of An," year: "...."
Seal 1
lu2-gi-na dub-sar dumu lu2-nin-ga2-ka
Lugina, scribe, son of Lu-ninga.
P137362: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
dumu ur2-ra-x-kar aga3-us2
dumu szu-na-nu-uh?-x-me
dumu lu2-[x]-x-du3 ba-usz2
[...]
son of Ur-ra-x-kar, the steward.
son of Shu-Nanuh-x-me
son of Lu-...-du died;
Reverse
dumu an-na-hi-li ba-usz2
szunigin 2(barig) 5(disz) sila3 sze sze-ba dumu ma2 gid2 ba-usz2 iti ezem-an-na
son of Anna-hili died.
total: 2 barig 5 sila3 barley, barley rations, son of the barge, the length was 2 months; month: "Festival of An,"
Left
mu# bad3 gal ba-du3
year: "The great wall was erected."
Seal 1
lu2-gi-na dub-sar dumu lu2-nin-ga2-ka
Lugina, scribe, son of Lu-ninga.
P137363: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i-di3-dingir unu3
puzur4-(d)iszkur unu3
dingir-en#-nu unu3 la2-ia3-[am3] unu3-e-ne in-neda-gal2# ugula lugal-ku-li mu
Iddingir, cowherd;
Puzur-Ishkur, cowherd;
Ilennu, the maid, are the deficit; the maids are in charge of the foreman: Lugal-kuli; year: "... ."
Seal 1
lugal-ku-li dub-sar dumu (d)nin-mar(ki)-ka
Lugal-kuli, scribe, son of Ninmar.
P137364: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-mur-(d)suen _arad2_-(d)nanna dumu-ni
giri3-se3-ga guru7 gibil im-kux(_kwu636_) uri5(ki)-ma-ta aga3-us2 i3-dab5 a-sza3-ga-sze3 [...] dub-sar i3-dab5 [x] gurusz 2(ban2) sze 2(ban2) zu2-lum-ta
szunigin sze-bi 5(ban2) 5(disz) sila3 szunigin zu2-lum-bi 5(ban2) 5(disz) sila3 sze-ba aga3-us2 i3-dab5 a-sza3-ga sza3 ambar-mah iti ezem-(d)szul-gi mu x x x
Amur-Sîn, servant of Nanna, his son.
via Girisega, new silo delivery; from Ur the steward accepted; to the field ... the scribe accepted; ... male laborers, 2 ban2 barley, 2 ban2 dates each,
total, its barley: 5 ban2 5 sila3, total, its dates: 5 ban2 5 sila3, its barley: adolescent, accepted; field of Ambarmah; month: "Festival of Shulgi," year: "...."
P137365: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[n] sila3 1/2(disz) ku6 geme2-zigum dumu-ni-me
nin sagi ba-usz2
[n] sila3 i3 1/2(disz) nin-igi-du [n] sila3 i3 1/2(disz) geme2-(d)en-ki [n] sila3 i3 x-szu dumu-nita2?-ni [n sila3] i3 tab-la-zu dumu-munus [n?] im-gur-(d)nanna ba-usz2 [n] sila3 i3 1/2(disz) nin-da-nir-gal2
dumu nin-da-nir-gal2-me
n sila3 1/2 fish, Geme-zigum, her children;
Lady, slaughtered,
n sila3 oil 1/2 for Nin-igidu; n sila3 oil 1/2 for Geme-enki; n sila3 oil ...-shu, his son; n sila3 oil tablazu, his daughter; n gur-Nanna died; n sila3 oil 1/2 for Ninda-nirgal
son of Nindanirgalme
Column 2
[...] geme2-(d)lamma
dumu-ni-me
dumu-ni-me
dumu-nita2 nin-inim-gi-na ba-usz2
[n] sila3 i3 lugal-nimgir dumu-nita2
dumu-ni-me
dumu-ni-me
[n] sila3 i3 lu2-[x]-x dumu-nita2#
... Geme-Lamma
their children;
their children;
son of Nin-inimgina died;
n sila3 oil, Lugal-nimgir, the son;
their children;
their children;
n sila3 oil for Lu-..., the son;
Column 3
dumu-ni-me
dumu geme2-(d)isztaran ba-usz2# usz2 geme2-bara3-si-[ga]
dumu nin-x-[...]
[n] sila3 i3 geme2-(d)szu-(d)suen
their children;
son of Geme-Ishtaran died, death of Geme-barasiga.
son of Nin-...
n sila3 oil for Geme-Shu-Suen
Column 4
[...] dumu#-nita2 [...]-me [... szu]-mu-szi-in-ti dumu-munus nin-ku3-zu ba-usz2
nu nin-[an-ne2-si] nu nin-[...] nu geme2-[...] nu ur-[...] nu nin-[...] dumu nin-an-ne2-si-me
[...]-x a-a-mu-ma-an-gig [n sila3] i3 1/2(disz) nin-geszkim-zi [...] me#?-(d)szara2 [...]-a-ra? [...]-x-am? dumu#-ni [n sila3 i3] 1/2(disz) ad-da ba-(usz2)
..., son of ... ... Shumushinti, daughter of Ninkuzu, died
... Ayamu-mangig ... sila3 oil 1/2 for Nin-geshkimzi ... Me-Shara ... ... his son ... sila3 oil 1/2 for Adda died.
Column 5
[...]
[dumu-munus-ni] [...] [...] [...] dumu [...]
[n] sila3 i3#! [...]
... his daughter ... ... son .
n sila3 ... oil,
Column 1
szunigin 1(u) 3(disz) x [...] szunigin 1(u) 3(disz) [...] szunigin 2(disz) geme2 [...] szunigin i3-bi 1(asz) [n ...] szunigin ku6-bi 2(asz) [n ...] ugula ma-an-szum2#
dumu-ni-me
dumu-munus sza-at-[...]
dumu-ni-me
total: 13 ... total: 13 ... total: 2 female workers ... total: its oil: 1 ... total: its fish: 2 ... foreman Manshum;
their children;
daughter of Shat-.
their children;
Column 2
dumu-ni-me
usz2 geme2-(d)tag dumu-munus-ni
dumu uru-na-nin-bi-me
[...] ni x tur [dumu]-nita2-ni
their children;
Dead: Geme-Tag, her daughter;
son of Uru-ninbi
... ..., his son
Column 3
dumu-ni-me
dumu-munus ama nu-tuku-me
dumu-ni-me nin-ga2-bi2-du11 inim-(d)ba-ba6-i3-zi dumu-nita2 a-ba-(d)utu-gin7 dumu-ni dumu-ni-me
their children;
a woman who has no mother
and her children; Nin-gabidu, Inim-Baba-izi, son of Aba-shamash, her son, and her children;
Column 4
dumu-munus ama nu-tuku
dumu-munus geme2-nin-lil2 ba-usz2
dumu-munus nin-mu10-us2-ni ba-usz2 usz2 nin-kal-la
dumu dumu-sza3-ge
[...]-mu-gin7 szunigin 3(u) 4(disz) geme2 sag-dub
szunigin 1(gesz2) geme2 a2 1/2(disz)
szunigin 6(disz) dumu ba-usz2-a
szunigin 1(u) 1(disz) dumu 1(disz) 1/2(disz) sila3 i3-ta szunigin 1(u) la2 1(disz) dumu 1(disz) sila3 i3-ta szunigin i3-bi 2(barig) 5(ban2) 6(disz) 1/2(disz) sila3 szunigin ku6-bi 1(asz) 5(ban2) gur x lu2-dingir-ra
a woman who has no mother
daughter of Geme-ninlil died;
the daughter of Ninmusni died, death of Ninkalla.
son of Dumusha-ge
... total: 34 female workers, head-count;
total: 102 female laborers, half-labor,
total: 6 children of Bash-a;
total: 11 children, 1 1/2 sila3 oil per day; total: 9 children, 1 sila3 oil per day; total, its oil: 2 barig 5 ban2 6 1/2 sila3, total, its fish: 1 gur 5 ban2, ... Lu-dingira;
Column 5
szunigin# 1(gesz2) 3(u) 5(disz) geme2 sag#-dub 4(disz) sila3 i3 1/2(disz) ku6-ta szunigin2 1(gesz2) geme2 a2 1/2(disz) 2(disz) sila3 i3 1/2(disz) ku6 szunigin2 1(u) 7(disz) dumu ba-usz2-a 2(disz) sila3 i3-ta szunigin2 2(u) 4(disz) dumu 1(disz) 1/2(disz) sila3 i3-ta szunigin2 2(u) 2(disz) dumu 1(disz) sila3 i3-ta szunigin2 2(disz) geme2 szu-gi4 1(disz) sila3 i3-ta szunigin2 i3-bi 1(asz) 2(barig) 5(ban2) 7(disz) sila3 gur szunigin2 ku6-bi 3(asz) 1(barig) gur sze-ba geme2 usz-bar-e-ne e2 kar-zi-da iti ezem-mah
mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 nibru(ki) uri5(ki)-ma-ke4 bad3-gal-bi mu-du3
total: 115 female workers, head-spreaders, 4 sila3 oil 1/2 shekel of fish per day; total: 105 female workers, 1/2 workdays, 2 sila3 oil 1/2 fish per day; total: 17 children, slaughtered, 2 sila3 oil per day; total: 24 children, 1 1/2 sila3 oil per day; total: 22 children, 1 sila3 oil per day; total: 2 female workers, shugi, 1 sila3 oil per day; total oil: 1 gur 2 barig 5 ban2 7 sila3; total fish: 3 gur 1 barig barley, female weavers, house of Karzida, month "Great-Festival,"
year: "Ibbi-Suen, king of Ur, Nippur and Ur, its great wall erected."
P137366: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
ri-isz-tum a2 1/2(disz)
[...]
Rishtum labor: 1/2 workday;
Column 2
[...]
Column 1
[...] nu lu2-(d)nin-szubur dumu _arad2_-ni
... Lu-Ninshubur, son of ARADni
Column 2
[...] da _bad_ [...]
nu szi-da-na-ad
nu ama-sa6-ga szunigin 2(u) 4(disz) geme2 sag-dub szunigin 2(u) 2(disz) geme2 a2 1/2(disz)
... beside the city wall .
a kind of profession
not Ama-saga; total: 24 female workers, head-scratcher; total: 22 female workers, labor: 1/2 workday;
Column 3
sze-ba geme2 usz-bar-e-ne ugula lugal-ezem [x] lu2-gi-na iti szu-esz5-sza mu x x x
barley rations of the female weavers, foreman: Lugal-ezem; ... Lugina; month: "shu'esha," year: "...."
P137367: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-ba geme2 usz-bar u3 gurusz tab-ba e2 [...]-ka-[...] ki ur-ku3-nun-na-ta
barley rations of female weavers and male laborers, ... house, from Ur-kununa
Reverse
(d)nanna-ma-ba [...] szu ba-an-ti iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa dumu#-[munus lugal] ensi2 za-ab-sza-li#[(ki)] ba-an-tuku#
Nanna-maba received from PN; month: "Harvest," year after: "The royal daughter of the governor of Zabshali was installed."
Column 1
(d)i-bi2-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Ibbi-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
(d)nanna-ma-ba dub-sar dumu u2-na-ab-sze-en6? _arad2_-zu
Nanna-maba, scribe, son of Unabshen, is your servant.
P137368: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti sze-sag11-ku5
iti masz-ku3-gu7
iti u5-bi2(muszen)-gu7
iti ki-siki-(d)nin-a-zu
iti ezem-(d)nin-a-zu (d)utu-si-sa2 unu3
[...]
month "Harvest;"
month "Gazelle feast,"
month: "Ubi feast,"
month: "ki-siki of Ninazu;"
month "Festival of Ninazu of Shamash-sisa," "Feast;"
Reverse
ki u-[...-ta] ga-ti-e [x] szu ba-an-ti iti sze-sag11-ku5-ta iti ezem-(d)nin-a-zu-sze3 iti-bi iti 6(disz)-am3 mu x x x
from U-..., the ... received; from month "Harvest" to month "Festival of Ninazu," that month, 6 months, year: "...."
P137369: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] i3-gesz gur [...] x sar-mu-sze3 [...] 1(disz) 3(disz) sila3 gur nig2-sa10-ma udu sa2-du11 (d)nanna-sze3
sze sze-ba geme2 _arad2_-e-ne-sze3
dug kur-ku-du3-bi 4(u) 2(disz) e2-kiszib3-ba (d)nanna-a gar-ra-ta ga-ti-e szu ba-an-ti a-ra2 2(disz)-kam iti ezem-(d)nin-a-zu u4 1(u) 6(disz)-kam mu x x x
... oil, ... for sarmu-flour, ... 1 gur 3 sila3 for the goods, sheep for the regular offerings of Nanna,
barley, barley rations of the female laborers,
its kurkudu-vessel: 42, from the sealed house of Nanna, from the granary, he will pay; 2nd time, month: "Festival of Ninazu," 16th day, year: ".
Seal 1
lu2-sukkal-an-ka dub-sar dumu ab-ba-ni
Lu-sukkalanka, scribe, son of Abbani.
P137370: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i3-bi 1(ban2) sze-ba ugula u2-a-e-ne-sze3 [...]
its oil: 1 ban2 barley, foreman: U'a'ene, ...;
Reverse
[...] szu ba-an-ti a-ra2 3(disz)-kam iti ezem-(d)nin-a-zu mu x x x
... received; 3rd time, month: "Festival of Ninazu," year: "...,"
Seal 1
lu2-sukkal-an-ka dub-sar dumu ab-ba-ni
Lu-sukkalanka, scribe, son of Abbani.
P137371: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu 1(ban2) sze-sze3
lu2-(d)li9-si4-na lu2 ugula he2-du8-a
n sila3 mu 2(ban2) ku6 x
for 1 ban2 barley,
Lu-Lisina, the foreman of Hedu'a,
n sila3 year: "... fish."
Reverse
lu2-kar-zi-da ugula erin2-na ki ga-ti-en3-ta sze-ba-sze3 szu ba-an-ti-esz2 iti a2-ki-ti mu us2-sa bad3#-gal# ba-du3-a mu us2-sa#-[bi]
Lu-karzida, foreman of the troops, from Gati-en to barley rations he has received. Month: "Akitu," year after: "The Great Wall was erected," year after that.
Seal 1
lu2-kar-zi-da dub-sar dumu _an_-nag-du
Lu-karzida, scribe, son of An-nagdu.
P137372: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 2
nar a-ru-a (d)amar-(d)suen-me
singer, harpist: Amar-Suenme.
Column 1
[...]
sze-bi 1(asz) 4(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur i3-bi 1(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 zu2-lum-bi 4(barig) [x] sza3-gu4 sza3-sahar-ra u3 aga3-us2 [gibil-ne-me?] giri3-se3-ga gu4 apin-na-me [x]
i3-bi 5(ban2) 4(disz) sila3 giri3-se3-ga (gesz)kiri6-me szunigin 2(u) la2 1(disz) gurusz 2(ban2) 5(disz) sze 1(ban2) zu2-lum 3(disz) sila3 i3 szunigin 2(u) 6(disz) gurusz 1(ban2) 5(disz) sze 1(ban2) zu2-lum 5(disz) sila3 i3 szunigin 4(disz) gurusz 1(ban2) 5(disz) sze 1(ban2) zu2-lum 3(disz) sila3 i3 szunigin 1(u) 5(disz) gurusz 1(ban2) 5(disz) sze 1(ban2) zu2-lum 2(disz) 1/2(disz) sila3 i3 szunigin 1(u) la2 1(disz) gurusz 1(ban2) 5(disz) sze 1(ban2) zu2-lum 4(ban2) 5(disz) [sila3 i3]
its barley: 1 gur 4 barig 4 ban2 5 sila3, its oil: 1 barig 2 ban2 5 sila3; its dates: 4 barig; ... oxen in the dust and oxen-keepers, new; via oxen-plowmen ...;
its oil: 5 ban2 4 sila3, the girisega-offerings of the orchard; total: 20 less 1 male laborers 2 ban2 5 grains 1 ban2 dates, 3 sila3 oil; total: 26 male laborers 1 ban2 5 grains 1 ban2 dates, 5 sila3 oil; total: 4 male laborers 1 ban2 5 grains 1 ban2 dates, 3 sila3 oil; total: 15 male laborers 1 ban2 5 grains 1 ban2 dates, 2 1/2 sila3 oil; total: 10 less 1 male laborers 1 ban2 5 grains 1 ban2 dates, 4 ban2 5 sila3 oil;
Column 2
[...] szunigin 4(u) 1(disz) dumu 1(disz) sila3 i3-ta szunigin 4(disz) geme2 szu-gi4 1(disz) 1/2(disz) sila3 i3-ta szunigin sze-bi 6(asz) 4(barig) 4(ban2) gur szunigin i3-bi 3(asz) 1(barig) 1(ban2) 9(disz) sila3 gur szunigin zu2-lum-bi 5(asz) 1(barig) gur szunigin ku6-bi 1(asz) 2(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 gur sze-ba geme2 _arad2_-e-ne e2 kar-zi-da iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu us2-sa bad3-gal# ba-du3
... total: 41 children 1 sila3 oil per day; total: 4 female workers, shugi, 1 1/2 sila3 oil per day; total, its barley: 6 gur 4 barig 4 ban2; total, its oil: 3 gur 1 barig 1 ban2 9 sila3; total, its dates: 5 gur 1 barig; total, its fish: 1 gur 2 barig 1 ban2 5 sila3, its barley: female workers, ARAD-ene, house of Karzida; month: "kisiki-ninazu," year after: "The Great Wall was erected."
P137373: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
he2-sa6-bi 2(disz) gub-ba
e2-a-ra-bi2 lu2-kar-zi-da nu ba-da-ru-um nu (d)suen-na-gi4-id dumu-ni-me puzur4-(d)iszkur dumu ku-ku-da szusz3? ba-usz2 a-li2-id#-(d)suen dumu (d)iszkur-illat ba-usz2 nu ur-(d)szul-pa-e3 bappir2-me giri3-se3-ga e2-bappir2-me
ku3-(d)nanna dumu [...]
dumu-ni-me [x] kikken2 zi3-da-me szunigin 1(disz) gurusz 1(ban2) 5(disz) ninda 4(disz) sila3 i3 2(ban2) zu2-lum szunigin 1(disz) gurusz 4(disz) sila3 i3 3(ban2) zu2-lum szunigin 2(disz) gurusz 3(disz) sila3 i3 2(ban2) 5(disz) sila3 zu2-lum-ta szunigin 2(disz) geme2 sag dub 5(disz) sila3 i3-ta szunigin 1(disz) geme2 usz-bar 5(disz) sila3 i3 szunigin 1(disz) dumu x [x] i3 szunigin 1(disz) dumu [...] i3 szunigin ninda-bi 1(ban2) 5(disz) sila3 szunigin i3-bi 2(ban2) 9(disz) 1/2(disz) sila3
szunigin zu2-lum-bi 1(barig) 4(ban2) x szum2-da _tum_-_bi nig2_ [(x)] kar#?-zi-da iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu x x x
its hesa offerings: 2 are stationed;
The Ea-rabi temple Lu-karzida did not return to its place, Sîn-nagid, her son, died. Puzur-Adad, son of Kukuda, died. Ali-id-Sîn, son of Adad-illat, died. Ur-Shulpa'e, the baker, and Girishaga, the bakers.
Ku-Nanna, son of .
their sons, ... millers, flour; total: 1 male laborer, 1 ban2 5 ninda 4 sila3 oil, 2 ban2 dates; total: 1 male laborer, 4 sila3 oil, 3 ban2 dates; total: 2 male laborers, 3 sila3 oil, 2 ban2 5 sila3 dates; total: 2 female laborers, head of the chariot, 5 sila3 oil; total: 1 female laborer, 5 sila3 oil; total: 1 son, ... oil; total: 1 son, ... oil; total: its bread, 1 ban2 5 sila3; total: its oil, 2 ban2 9 1/2 sila3;
total, its dates: 1 barig 4 ban2 ... onions, its ..., ... of Karzida; month: "Festival of Mekigal," year: "...."
Left
gaba-ri
copy
P137374: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] [...] [x] gurusz 5(disz) sila3 i3-ta [x] gurusz 4(disz) sila3 i3-ta i3-bi 1(ban2) 5(disz) sila3 gaszam-me
sze-bi 2(asz) 3(barig) 5(disz) sila3 gur i3-bi 2(barig) 2(ban2) 2(disz) sila3 sza3-gu4 sza3-sahar-ra u3 aga3#-[us2 gibil]-ne-[me]
... ... male laborers 5 sila3 oil per day ... male laborers 4 sila3 oil per day, their oil: 1 ban2 5 sila3 of ghee,
its barley: 2 gur 3 barig 5 sila3, its oil: 2 barig 2 ban2 2 sila3, oxen of the dust and new stewards;
Column 2
szunigin [x] gurusz 3(ban2) sze 5(disz) sila3 i3-ta szunigin 3(u) 1(disz) gurusz 2(ban2) 5(disz) sila3 sze 5(disz) sila3 i3-ta szunigin 2(u) 2(disz) gurusz 2(ban2) sze 4(disz) sila3 i3-ta szunigin 3(u) 1(disz) gurusz 1(ban2) 5(disz) sila3 sze 3(disz) sila3 i3-ta szunigin 2(u) 1(disz) gurusz 5(disz) sila3 i3-ta szunigin 1(u) 5(disz) gurusz szunigin 1(gesz2) gurusz a2 1/2(disz)
szunigin 4(u) 2(disz) gurusz szunigin 1(gesz2) gurusz a2 1/2(disz)
szunigin 5(disz) gurusz 2(disz) 1/2(disz) sila3 i3-ta szunigin 1(disz) geme2 sag-dub-ba 5(disz) sila3 i3-ta szunigin 1(u) geme2 3(disz) sila3 i3-ta szunigin 4(disz) geme2 a2 1/2(disz) 2(disz) sila3 i3-ta szunigin 3(u) dumu 1(disz) 1/2(disz) sila3 i3-ta szunigin 4(u) 3(disz) dumu 1(disz) sila3 i3-ta szunigin sze-bi 7(asz) 3(barig) 3(ban2) gur szunigin i3-bi 2(asz) 4(barig) 1(ban2) 5(disz) 1/2(disz) sila3 gur sze-ba geme2 _arad2_-e-ne e2 kar-zi-da iti u5-bi2(muszen)-gu7 mu ...
total: x male laborers, 3 ban2 barley, 5 sila3 oil per day; total: 31 male laborers, 2 ban2 5 sila3 barley, 5 sila3 oil per day; total: 22 male laborers, 2 ban2 barley, 4 sila3 oil per day; total: 31 male laborers, 1 ban2 5 sila3 barley, 3 sila3 oil per day; total: 21 male laborers, 5 sila3 oil per day; total: 15 male laborers, total: 420 male laborers, 1/2 days,
total: 42 male laborers; total: 102 male laborers, labor: 1/2 workday;
total: 5 male laborers, 2 1/2 sila3 oil each; total: 1 female laborer, the head-count, 5 sila3 oil each; total: 10 female laborers, 3 sila3 oil each; total: 4 female laborers, 1/2 workdays, 2 sila3 oil each; total: 30 children, 1 1/2 sila3 oil each; total: 43 children, 1 sila3 oil each; total, its barley: 7 gur 3 barig 3 ban2; total, its oil: 2 gur 4 barig 1 ban2 5 1/2 sila3 barley each; female laborers, the house of Karzida; month: "Ubi-gu7," year: ".
P137375: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ki szu-i3-li2-ta ur-(d)[x]-bar-[x] (d)szul-[...] [...]
from Shu-ili Ur-... Shul-.
P137376: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] i3-nun du10-ga [x]
ki im 1(disz)-kam iti ezem-(d)nin-a-zu-ta iti ezem-(d)me-ki-gal2-sze3 mu us2-sa bad3-gal ba-du3
[x] 1/2(disz) sila3 i3-nun du10-ga [x] sila3 i3-gesz du10-ga [x] 1/3(disz) sila3 i3-nun [...] x 1/3(disz) sila3 i3-gesz [...] 4(ban2) zu2-lum
... good butter oil
from the 1st tablet of the tablet, from month "Festival of Ninazu" to month "Festival of Mekigal," year after: "The Great Wall was erected."
... 1/2 sila3 good oil, ... sila3 good oil, ... 1/3 sila3 good oil, ... 1/3 sila3 good oil, ... 4 ban2 dates,
Reverse
ki im 2(disz)?-kam
ki im 3(disz)#?-kam [...] 4(ban2) 1/3(disz) sila3 [...] (gesz)x gur [ki im 4(disz)]-kam [...] i3-dab5 [...]-kal-la dub-sar iti szu-esz5-sza mu us2-sa bad3-gal ba-du3-a mu us2-sa-bi szunigin 1(ban2) 1(disz) sila3 i3-gesz du10-ga gesz a-ra2 6(disz) szunigin 2(ban2) 1(disz) sila3 1(u) gin2 i3-gesz du10-ga gesz a-ra2 3(disz) szunigin 4(disz) sila3 i3-nun du10-ga szunigin 1(ban2) 9(disz) 5/6(disz) sila3 i3-gesz du10-ga szunigin 2(barig) 5(disz) 2/3(disz) sila3 i3-nun
szunigin 3(asz) 4(barig) 9(disz) 1/3(disz) sila3 i3-gesz gur szunigin 1(u) 5(asz) 4(barig) 4(ban2) 4(disz) 1/3(disz) sila3 zu2-lum gur szunigin 5(disz) 1/2(disz) sila3 ga-ar3 [szunigin x] 1/3(disz) sila3 (gesz)haszhur had2 [szunigin x] 1/3(disz) sila3 (gesz)ge6-par4 szunigin 9(disz) sila3 (gesz)|_ur2_x(_a-na_)| szunigin 3(u) 3(disz) (gesz)pesz3 sze-er-gu szunigin 4(asz) 3(barig) 5(ban2) (gesz)ba-al gul-la gur zi-ga didli ku3-(d)nanna szabra mu us2-sa bad3-gal ba-du3 u3 mu us2-sa bad3-gal ba-du3-a mu us2-sa-bi
2nd tablet.
..., the 3rd? place ... 4 ban2 1/3 sila3 ... ..., the 4th place ... accepted; ...-kalla, the scribe; month: "shu'esha," year after: "The great wall was erected," year after that, total: 1 ban2 1 sila3 good oil; 6 jars, total: 2 ban2 1 sila3 10 shekels good oil; 3 jars, total: 4 sila3 good butter oil; total: 1 ban2 9 5/6 sila3 good butter oil; total: 2 barig 5 2/3 sila3 good oil;
total: 3 gur 4 barig 9 1/3 sila3 sesame oil; total: 15 gur 4 barig 4 ban2 4 1/3 sila3 dates; total: 5 1/2 sila3 cress; total: x 1/3 sila3 dates; total: x 1/3 sila3 date palm; total: 9 sila3 ...; total: 33 figs; shergu-plant; total: 4 gur 3 barig 5 ban2 ...; booked out; restitution of Ku-Nanna, the household administrator; year after year: "The Great Wall was built" and year after that, that year,
P137377: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)nanna-i3-gi gudu4
ma-da-am-en-nam ugula usz-bar
Nanna-igi, gudu priest.
foreman of weavers;
Reverse
sze-ba lu2 mar-tu-ne-sze3 mu-kux(_du_) e2 esz3 didli-ne-ta kiszib3 ur-(d)ma-ma-ka na4 x-bi kiszib3 szu-ku8-bu-um-ma [x] zi-re-[...] iti ses-da-gu7 mu x x x
barley rations of the Amorite men, delivery, from the shrine of the single-use house, under seal of Ur-Mama, its ... stone, under seal of Shukubuum, ... booked out; month: "Piglet feast," year: ".
Obverse
kiszib3 szu-ku8-bu-um-ma-bi ki ur-(d)ma-ma-ka i3-gal2
under seal of Shukubumma, from Ur-Mama, are here;
P137378: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i3-bi 1(barig) 5(disz) sila3 sze-ba erin2 (gesz)ma-nu-sze3-e-ne ki ga-ti-e-ta ku3-(d)nanna dub-sar szu ba-an-ti iti ezem-(d)nin-a-zu mu x x x
its oil: 1 barig 5 sila3, its barley: the labor-troops of the boats, from Gati'e Ku-Nanna, the scribe, received; month: "Festival of Ninazu," year: "...."
Seal 1
ku3-(d)nanna dub-sar dumu lu2 lunga
Ku-Nanna, scribe, son of Lu-Lawyer.
P137379: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] x du [...] x za3-szu4
... ... ... at his disposal.
Reverse
szunigin 8(disz) gurusz 5(disz) sila3 i3-ta sze-ba ma2 (gesz)ma-nu-sze3 e-ra-ne iti szu-esz5-sza mu x x x
total: 8 male laborers, 5 sila3 oil per day, barley rations of the barge of the manu boats, for the erane; month: "shu'esha," year: "...;"
P137380: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-ba gaszam (d)nanna-ba-an-zi-ge ugula x x _an_ x [...]
barley rations of the gaszam-offerings of Nanna-banzige, foreman: ...;
Reverse
[...] szuszin(ki) a-dam-szah2(ki) ma-da a-wa-an(ki)-ka u4-gin7 ra bi2-in-du11 u4 1(asz)-a mu-un-gur2 u3 en-bi szaga!-a mi-ni-in-dab5-ba-a
... of Susa, Amashah, and the land of Awan he commanded. He swore it one day, and he took it as a loan. And its en priestess he captured.
Seal 1
_arad2_-(d)nanna dub-sar dumu en-he2-gal2
ARAD-Nanna, scribe, son of En-hegal.
P137381: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
e2 an-na
i3-du8 [...] [...]
temple of An
the doorkeeper .
Column 2
lu2-(d)nanna [x] sa2-du11 (d)gu-la gub-ba nimgir-di-de3 szu-ku6-me-esz2 giri3-se3-ga dingir-ra-me-esz2
[...]
Lu-Nanna, ..., the regular offerings of Gula, stationed at Nimgirdi, are fish-men, they are footmen of the gods.
Column 1
[...] szunigin 1(disz) sza3-gu4 [...] szunigin 2(disz) dam-gar3 [...] szunigin 1(disz) aga3-us2 szabra sze nu-dab5-me-[esz2] szunigin 1(disz) um-mi-a x-[...]
... total: 1 ox ... total: 2 merchants ... total: 1 steward, the chief household manager, the barley not seized; total: 1 female laborer .
Column 2
[...] e2 (d)ab-[...] ugula ur-(d)da-mu [x]-_pa#_?-ki#?-[...] iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 (d)nin-igi-zi-bar-ra balag (d)inanna-ra mu-na-dim2
... temple of Ab..., foreman: Ur-Damu, ...-paki-... month: "ki-siki of Ninazu," year: "Ibbi-Suen, king of Ur, for Ninigizibara the harp-psalm of Inanna fashioned."
P137382: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ma2 sze a-dam-szah2(ki)-sze3 ki (d)nanna-kam-ta nam-ha-ni ugula ma2-lah5
barge of barley to Amashah, from Nanna-kam Namhani, foreman of the boatmen;
Reverse
szu ba-an-ti iti ezem-(d)nin-a-zu mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul
received; month: "Festival of Ninazu," year: "Simurrum was destroyed."
Seal 1
nam-ha-ni dumu _arad2_-(d)nanna dub-sar
Namhani, son of Warad-Nanna, scribe.
P137383: administrative tag
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
pisan-dub-ba in-dub gesz e3-a ku3 masz2 ki-a sze apin-la2 da-ba-a sze-gesz-i3 mu-kux(_du_) gu mu-kux(_du_)
Basket-of-tablets: xxx
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx
Reverse
zu2-lum mu-kux(_du_) u3 la2-ia3 su-ga-bi im-bi 1(u) 1(disz)-am3 nigin-ba-bi 1(disz)-am3 i3-in-gal2 iti 1(u) 3(disz)-kam mu us2-sa bad3 ma-da ba-du3-a
delivery of dates, and the deficit of their accounts, their deficits: 11; their rations: 1; they are here; of the 13th month, year after: "The wall of the land was erected."
xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx
P137384: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2 szutum2 lugal a2-ki-ti-sze3 ki ur-ma-ma-ta giri3 ka-sa6-sa6 dub-sar iti a2-ki-ti mu en (d)inanna ba-hun
for the house of the shutum-priest of the king, for the Akitu festival, from Ur-Mama, via Kasasa, the scribe; month: "Akitu," year: "The en-priest of Inanna was installed."
Seal 1
ka-sa6-sa6 dub-sar dumu da-da
Kasasa, scribe, son of Dada.
P137385: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] [...] x [...] x-a [...] x eb [...]-ra dub-sar szu ba-an-ti
e2-udu-niga-sze3 (d)nanna-dalla kuruszda i3-dab5 [...]-la [...] dam-gar3 [...] x [...]
... ... ... ... scribe received.
to the sheep-pen, Nanna-dalla, the fattener, accepted; ...la, the merchant; ...;
Column 2
[...]
ur-(d)szul-gi-ra dub-sar u3 puzur4-e2-a dub-sar szu ba-an-ti-esz2
szu-(d)iszkur dub-sar szu ba-an-ti
nam-zi-tar-ra dub-sar x x x [...]
Ur-Shulgi, scribe, and Puzur-ea, scribe, received.
Shu-Ishkur, the scribe, received.
Namzitara, scribe .
P137386: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
mar-sa nibru(ki)-sze3 ki szabra (d)nin-gal-ka-ta giri3 lugal-a2-zi-da mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3 mu us2-sa-bi
to the Amorite canal of Nippur, from the household manager of Ningal, via Lugal-azida; year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year following that.
P137387: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] ki (d)nanna-x-x-ta
ki a-hu-ni-ta zu2-lum-bi 7(asz) 1(barig) 2(ban2) gur sze-ba geme2 _arad2_-da-sze3
sza3 uri5(ki)-ma
... from Nanna-.
from Ahuni, its dates: 7 gur 1 barig 2 ban2, barley rations of the female laborers,
in Ur;
Reverse
zu2-lum-bi x-[...] ki giri3-ni-i3-sa6-ta sze-ba geme2 _arad2_ e2 kar-zi-da-sze3
sze-ba geme2 _arad2_ e2 (d)nin-iri-x-x ki giri3-ni-i3-sa6-ta szunigin 2(u) 1(barig) 1(ban2) zu2-lum gur zi-ga-am3 ib2-tak4 1(asz) 2(barig) gur [...]
its dates ... from Girini-isa, barley rations of the female slaves, servants of the house of Karzida,
barley rations of the female laborers, servants of the house of Nin-iri-..., from Girini-isa; total: 21 gur 1 ban2 dates booked out, he has paid; 1 gur 2 barig .
P137388: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i3-bi 5(ban2) sze-ba-sze3
its oil: 5 ban2 for the barley rations;
Reverse
szu ba-an-ti giri3 lu2-dingir-ra szesz-gal nam-1(u) iti szu-esz5-sza mu us2-sa# bad3 gal ba-du3-a ((mu-us2-sa bad2 gal ba-du3-a)) [mu] us2-sa-bi
received; via Lu-dingira, the chief brother; a period of one month, month: "shu'esha," year after: "The great wall was erected;" year after that,
Seal 1
lu2-dingir-ra _arad2_ (d)nanna dumu ur2?-[x]-tur
Lu-dingira, servant of Nanna, son of Ur-x-tur.
P137389: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...]
sze-ba geme2 _arad2_-e-[ne ...]
giri3# i-la-ak-ra-am
[...]
barley rations of the female laborers .
via Ilakram;
P137390: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] [...] [...] ib2-ba-a [x] a-sza3 gaba-sug-ga [x] u3 a-sza3 _gan2_-ku3 [...] kasz dida du [...] dug 2(ban2) 6(disz) 2/3(disz) sila3 [x] x lugal-e2 [...] szer7-da-ke4 [...] ba-ab-ub? [...] kasz# saga [...] kasz# du gur [...] x _asz_? [...] saga [...]
... ... ... ... field Gabasuga ... and field GANku ... fine beer ... jugs of 2 ban2 6 2/3 sila3 ... ... the king ... the shada ... ... good beer ... good beer ... ... good beer .
Column 2
[...] [...] a2 munus u3 e2 a tu5-a lugal ba-du3-a
a2 ma2 hun-ga2 a-za-ru-um-a-ur3-ra(ki)-ta guru7 lugal-da bad3-da-ka-sze3 sze la2-a
a2 lu2 hun-ga2 ur-ge6-par4-ra gaba [...]-a#?
... ... the royal labor of women and the house of water rations he built.
barge of hirelings from Azarum-aura to the royal granary for the wall he will add barley;
labor of the hirelings, Ur-gepara, on the ... side,
Column 3
[...]
sze kasz ninda-bi
siskur2 lugal giri3 szar-tu-um-i3-li2 [...]
[...]
barley, beer, and its bread
royal offering via Shartum-ili ...;
P137391: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[x]-da-ba-nu sza3-gu4 dumu ur-(d)ba-ba6 ba-usz2
erin2-tur lu2-bala-sa6-ga ba-usz2 [...] sze 2(disz) sila3 (d)[...] [x] (d)nanna-gu2-[...] [x] (d)nanna(na)-[...] dumu-ni-me
sza3-sahar-ra-me nu-banda3
_gan2_ lu2-dingir-ra erin2
...-dabanu, oxen manager, son of Ur-Baba, died.
labor-troops of Lu-balasaga died ... barley, 2 sila3 ... Nanna-gu-... ... Nanna-..., their sons,
the dust-collectors, the superintendent;
field of Lu-dingira, troops;
Column 2
nu ma-an-[...]
sza3-gu4 [...] nu-banda3 [...] giri3-se3-ga gu4 [...]
... not ...
oxen manager ..., via oxen manager .
Column 1
aga3-us2 gibil-me#
aga3-us2 sza13-dub-[ba-me] usz2 (d)suen-[...] szu da# [...]
aga3#-[us2 x x x-me] [...] 3(ban2) [...] aga3-us2 gibil-me
geme2 kikken2 agrun-[na ...] szunigin 2(u) 1(disz) gurusz [...] szunigin 4(disz) gurusz [...]
new scouts
the scribal assistants, the archivists, dead: Sîn-..., hand of ...;
..., the ..., ..., 3 ban2 ..., the new ...,
female laborers, millers, ...; total: 21 male laborers ...; total: 4 male laborers ...;
Column 2
szunigin 5(disz) gurusz 1(ban2) 5(disz) sila3 sze 3(disz) sila3-ta szunigin 1(disz) gurusz 5(disz) sila3 i3 szunigin 2(disz) gurusz 4(disz) sila3-ta szunigin 2(disz) gurusz szunigin 1(disz) geme2 sag-dub
szunigin sze-bi 2(asz) 3(barig) 5(disz) sila3 gur szunigin i3-bi 2(barig) 2(ban2) 2(disz) sila3 sze-ba gurusz tab-ba aga3-us2 gibil u3 lu2 didli-ne e2 kar-zi-da iti u5-bi2(muszen)-gu7 mu x x x
total: 5 male laborers, 1 ban2 5 sila3 barley, 3 sila3 each; total: 1 male laborer, 5 sila3 oil; total: 2 male laborers, 4 sila3 each; total: 2 male laborers; total: 1 female laborer, head-teacher;
total, its barley: 2 gur 3 barig 5 sila3; total, its oil: 2 barig 2 ban2 2 sila3; its barley: male laborers, laborers, laborers, new, and laborers, house of Karzida; month: "Ubi-feast," year: "...;"
P137392: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] [...] unu3 [...] sila3 ga-ar3 [...] ga-szex(_sig7_)-a iti sze-sag11-ku5 [n] sila3 ga-szex(_sig7_)-a iti masz-ku3-gu7
iti ses-da-gu7
iti u5-bi2(muszen)-gu7
iti ki-siki-(d)nin-a-zu
ba-ta!-e11-de3 unu3
... ... ... ... sila3 kashk cheese ... ... ... ... ... ... month: "Harvest," n sila3 kashk cheese ... month: "Gazelle-feast."
month "Piglet feast,"
month: "Ubi feast,"
month: "ki-siki of Ninazu;"
... milk
Column 2
da-da unu3
iti sze-sag11-ku5 [n] 2/3(disz) sila3 i3 1(ban2) [...] iti masz-ku3-gu7
iti ses-da-gu7
iti u5-bi2(muszen)-gu7
iti ki-siki-(d)nin-a-zu
iti ezem-(d)nin-a-zu szunigin 3(ban2) 7(disz) sila3 i3 szunigin 2/3(disz) sila3 ga szunigin 2(ban2) 6(disz) 1/2(disz) sila3 ga-ar3 szunigin 1(ban2) 5(disz) sila3 ga-szex(_sig7_)-a (d)nanna-ki-ag2 unu3
Dada, cowherd
month "Harvest," n 2/3 sila3 oil, 1 ban2 ... month "Gazelle-feast,"
month "Piglet feast,"
month: "Ubi feast,"
month: "ki-siki of Ninazu;"
month "Festival of Ninazu," total: 3 ban2 7 sila3 oil, total: 2/3 sila3 kashk cheese, total: 2 ban2 6 1/2 sila3 kashk cheese, total: 1 ban2 5 sila3 reddish milk for Nanna-kiag, the cowherd;
Column 1
iti ki-siki-(d)nin-a-zu i-di3-dingir unu3 szunigin 9(disz) sila3 1(u) gin2 i3 szunigin 5(disz) 1/2(disz) sila3 ga-ar3 szunigin 2(ban2) 2(disz) sila3 ga-szex(_sig7_)-a ugula lugal-dur2#-[du10 unu3]
iti sze-sag11-ku5
iti masz-ku3-gu7
iti u5-bi2(muszen)-gu7 (d)nanna-[... unu3]
iti ki-siki-(d)nin-a-zu dingir-sa6-ga unu3 szunigin 1(ban2) 4(disz) 2/3(disz) sila3 i3 szunigin 5(disz) 5/6(disz) sila3 ga-ar3 szunigin 1(ban2) 8(disz) n?] sila3 ga-szex(_sig7_)-a ugula lu2#-[... unu3]
iti masz-ku3-gu7
month: "ki-siki of Ninazu," year: "Iddin-ilum, the cowherd;" total: 9 sila3 10 shekels oil; total: 5 1/2 sila3 cress; total: 2 ban2 2 sila3 reddish milk; foreman: Lugal-durdu, the cowherd;"
month "Harvest;"
month "Gazelle feast,"
month "Ubi-feast," "Nanna-...," "feast,"
month: "ki-siki of Ninazu," "Diminsaga," "kitchen," total: 1 ban2 4 2/3 sila3 oil, total: 5 5/6 sila3 cress, total: 1 ban2 8? sila3 red wool, foreman: Lu-..., "kitchen,"
month "Gazelle feast,"
Column 2
iti ses-da-gu7
iti u5-bi2(muszen)-gu7 szunigin 1(ban2) 2(disz) sila3 i3-nun szunigin 1(ban2) 2(disz) sila3 ga-ar3 i3 ga ab2 ga ze2-bi-da (d)utu-ama?-szum2 unu3
month "Piglet feast,"
month: "Ubi-feast," total: 1 ban2 2 sila3 butter oil; total: 1 ban2 2 sila3 kashk cheese, butter oil, milk, milk, "it is ripe," Utu-ama-shum, cowherd;
Column 3
szunigin2 2(barig) 3(ban2) 1(disz) 2/3(disz) sila3 5(disz) gin2 i3#-nun szunigin2 1/3(disz) sila3 gara2 szunigin2 1(barig) 3(ban2) 6(disz) 1/3(disz) sila3 ga-ar3 szunigin2 2(barig) 3(ban2) 1(disz) sila3 ga#-szex(_sig7_)-a [...]-ta he2-a [...] mu-kux(_du_) [...]-e-ne in#?-a#?
total: 2 barig 3 ban2 1 2/3 sila3 5 shekels butter oil; total: 1/3 sila3 kashk cheese; total: 1 barig 3 ban2 6 1/3 sila3 cress; total: 2 barig 3 ban2 1 sila3 red-brown-flour ... from ... delivery .
P137393: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] kiszib3 ur-(d)nin-sun2
a2 ma2 hun-ga2 nig2-gu2-na ku3-ta sa10-a-de3 nibru(ki)-sze3 de6-a [...] ur-dun sukkal [...] a2-bi 3(szar2) 4(gesz'u) 7(gesz2) 3(u) gurusz u4 1(disz)-sze3 a2 gu4-numun-na gu4-gesz-ur3-ra da-re-a u3 gu4-e-us2-sa
[...] 3(u) 5(disz) gurusz u4 [x-sze3 ...] [...]
... under seal of Ur-Ninsun;
labor of the hirelings, from silver goods for buying goods to Nippur ..., Ur-DUN, the messenger ..., its labor: 420 workdays, male laborers, labor of the oxen herdsmen, the oxen herdsmen, and the oxen herdsmen,
... 35 workdays, male laborers, .
P137394: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
igi-kar2 a-ba-(d)nanna-gin7 iti ezem-(d)szul-gi ba-zi
inspection of Aba-Nanna; month: "Festival of Shulgi,"
P137395: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-ba ur-(d)lu2-x lu2-gi-di-da ki ur-nigar(gar)-ta ur-ku3-nun-na szu ba-an-ti iti szu-esz5-sza mu x x x
barley rations of Ur-Lu-x, Lu-gida, from Ur-nigar Ur-kununa received; month: "shu'esha," year: "...."
Seal 1
ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-nin-ga2-ka
Ur-kununa, scribe, son of Lu-ninga.
P137396: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
dumu (gesz)kin2-i3-sa6-ka
son of Kinisag;
Reverse
dam ur-mes x-x-ka# mu-kux(_du_)
delivery;
P137397: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...]
Reverse
szunigin 1(u) 6(disz) gurusz x [...] szunigin ninda-bi [...] szunigin i3-bi [...] szunigin zu2-lum-bi [...] sze-ba nar a-ru-a (d)amar#-[(d)suen] e2 kar-zi-da iti ezem-[...] mu [...]
total: 16 male laborers ... total: bread ... total: oil ... total: dates ... barley rations of the singer, arua, Amar-Suen, the house of Karzida month: "Festival-of-...," year: "...."
Left
gaba-ri
copy
P137398: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
sze-bi 3(barig) 1(ban2) i3-bi 1(barig) 4(ban2) 2(disz) 1/2(disz) sila3 zu2-lum-bi 3(barig) 1(ban2) nar a-ru-a (d)amar-(d)suen-me
[...]
its barley: 3 barig 1 ban2, its oil: 1 barig 4 ban2 2 1/2 sila3; its dates: 3 barig 1 ban2, the a-rua-priest of Amar-Suen;
P137399: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] (kusz)e-ri2-na
lu2-me-lam2 mu-kux(_du_) iti a2-ki-ti
x leather edinas,
Lu-melam, delivery; month: "Akitu."
Reverse
mu en (d)nanna masz2-e i3-pa3
year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."
P137400: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-kiszib3-ba-ta (d)utu-bar-ra [x] szu ba-ti
from the sealed house of Utubara received;
Reverse
iti u5-bi2(muszen)-gu7 mu en (d)nanna masz2-e i3-pa3
month: "Ubi feast," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."
P137401: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu ti-a x-x-x-_ne_ u3 zi-ga lugal
... and royal remission of debts.
Reverse
mu x x x
year: "...."
P137402: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] [...]-na [...] sze [...] 1(asz) 2(barig) 4(ban2) gur [...] ku3-nun-na [...] gur [iti] a2-ki-ti [x] ur-ku3-nun-na [x] tu-ra-am-i3-li2 [x] a-ra2 1(disz)-kam [x] a-ra2 2(disz)-kam [x] ur-ku3-nun-na [...] 5(disz) sila3 gur [...] nam-_arad2_ [... tu]-ra-am-i3-li2 [...]
... ... barley ... 1 gur 2 barig 4 ban2 ... Kununa ... gur month: "Akitu," ... Ur-kununa ... Turam-ili ... for 1st time ... for 2nd time ... Ur-kununa ... 5 sila3 ... the status of servant ... Turam-ili .
Column 2
[ki ...] x-(d)nin-mah-e ugula lu2-giri17-zal szandana-ta
ki e2-a-ma-lik-ta
ki a-ab-ba um-mi-a ugula usz-gi-na szandana-ta
ki ur-ga2-gi4-a szandana-ta
sze-ba sza3 e2-gal-ka
sze-ba nam-_arad2_ [...]
from ... ...-Ninmahe, foreman: Lu-girizal, the chief household administrator;
from Ea-malik;
from the sea, the female laborers, foreman: Ushgina, the chief household administrator;
from Ur-gagia, the chief household administrator;
barley rations in the palace;
barley rations of the servants .
Column 3
sze-ba sza3 e2-gal-ka
iti szu-esz5-sza
sze-ba sza3 e2-gal-ka u3 sze-ba [nam-_arad2_] [...]
barley rations in the palace;
month "shu'esha;"
barley of the palace and barley of the servants .
P137403: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
lu2 sze-ba-me szunigin 1(u) 5(disz) gurusz lu2 sze-ba 5(disz) sila3 sze 1(ban2) ku6-sze6-ta szunigin sze-bi 1(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 ki ur-ku3-nun-na-ta szunigin ku6-sze6-bi 2(barig) 3(ban2) ki ur-(d)szul-pa-e3-ta sza3-gal sza3-gu4 (sza3)-sahar-ra-ke4-ne u4 5(disz)-kam kun-zi-da ka i7 (d)isztaran-si-sa2 gub-ba sza3 szu-na-mu-gi4 [...] giri3 en-mu-du10-x-[...] iti ki-siki-(d)[nin-a-zu ...] mu [...]
the barley of the men: 15 male laborers; the barley of the men: 5 sila3 barley, 1 ban2 barley for the fish; total, its barley: 1 barig 1 ban2 5 sila3 from Ur-kununa; total, its fish: 2 barig 3 ban2 from Ur-Shulpa'e; the generals of the oxen and soil; 5th day, at the gate of the Ishtaran-sisa canal stationed; the heart of Shu-na-mugi; ... via En-mudu... month: "ki-siki-ninazu" ... year: ".
P137404: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] gesz [...] sila3 ga-ar3 [...] zu2-lum szuku qu2-ra-id-_pap_ (d)nanna (d)nin-gal in-bala [...]
... ... ... ... ... dates, ... ... Nanna and Ningal ruled over .
Reverse
ga2-nun-na [...] (d)nin-szubur-x-[...] szu ba-an-ti [...]
to the storehouse ... Ninshubur-... received .
P137405: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] adab(ki)-ta [...] uri5(ki)-sze3! i3-im-gen-na
from Adab to Ur he came.
P137406: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1'
en (d)nansze iti 5(disz)-kam zi-ga lugal
Lord Nanshe, 5th month, booked out, royal measure.
Column 2'
dal-ba-at(ki)
Dalbat
P137407: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] [...] [...]-_ku_ [...]-du [...] 1(u) 6(disz) ma-na [...] tug2 du [...] 2(u) 6(asz) gu2 [...] 3(disz) gin2 [...]-mi u3 [...]-gul-kar [...] ma-na siki mug [...] 2/3(disz) ma [...]-tum#? [...]-nun
... ... ... ... 16 mana ... ... garments ... 26 talents ... 3 shekels ... ... and ...-gulkar ... mana wool, tanned, ... 2/3 mana ... ... .
Column 2
[...] szunigin 1(asz) esz3-esz3 gur szunigin 4(barig) gu2-gal szunigin 2(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 gu2-tur szunigin 4(ban2) 6(disz) 2/3(disz) sila3 [x] u2 esza ge6 szunigin 1(asz) 2(barig) 6(disz) sila3 [x] sze-lu2 gur szunigin 1(asz) 1(barig) x-x gazi gur szunigin 4(barig) 5(ban2) 5(disz) sila3 [x] 1(u) 6(disz) gin2 u2-kur szunigin 2/3(disz) sila3 sze zi-bi2-tum [x] szunigin 1(disz) sila3 hu-ri2-um [x] szunigin 1/2(disz) sila3 8(disz) gin2 ku-mul szunigin 2/3(disz) sila3 numun za3-hi-li [x]
szunigin 1(ban2) 2(disz) sila3 szum2-za-ha#-[din] [x] x [x] x [x]
... total: 1 gur eshesh3 flour; total: 4 barig gugal flour; total: 2 barig 4 ban2 5 sila3 gutur flour; total: 4 ban2 6 2/3 sila3 ... esha-flour; total: 1 gur 2 barig 6 sila3 ... sze-lu flour; total: 1 gur 1 barig ... gazi; total: 4 barig 5 ban2 5 sila3 ... 16 shekels Ukur; total: 2/3 sila3 barley zigitum flour; total: 1 sila3 hurium flour; total: 1/2 sila3 8 shekels kumul seed; total: 2/3 sila3 seed of zahili-plant;
total: 1 ban2 2 sila3 of zahadu-flour;
P137408: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lugal 1(asz) gur-ta ku3-bi 8(disz) gin2 e2-kiszib3-ba-ta ku-li
King: 1 gur each, its silver: 8 shekels, from the sealed house, to Kuli;
Reverse
szu ba-ti iti ezem-an-na mu en (d)nanna masz2-e i3-pa3
received; month: "Festival of An," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."
Seal 1
ku-li dub-sar dumu ge6-par4-ki-du10 sagi ge6-par4-ra
Kuli, scribe, son of Gepar-kidu, cupbearer of Gepar.
P137409: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ku3-bi 1/3(disz) ma-na
e2-kiszib3-ba-ta
its silver: 1/3 mina;
from the sealed house;
Reverse
lu2-(d)nanna szusz3 szu ba-ti iti ezem-an-na mu en (d)nanna masz2-e i3-pa3
Lu-Nanna, cattle manager, received; month: "Festival of An," year: "The high-priestess of Nanna by goat was chosen."
P137410: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu kasz-de2-a-sze3 e2-kiszib3-ba-ta nam-zi-tar-ra szu ba-an-ti
from the account of Namzitara received the beer for the libation of beer;
Reverse
iti ezem-mah mu dumu munus lugal ensi2 za-ab-sza-li(ki)-ke4 ba-an-tuku
month "Big-festival," year: "The daughter of the king, governor of Zabshali, was born."
P137411: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
gesz 1(barig)
gesz 4(ban2)
gesz 2(ban2) 5(disz) sila3
zu2-lum-bi 8(asz) 1(barig) 5(disz) sila3 gur lugal-sza3-x um-mi-a ugula szu-e2-a szandana kab2-du11-ga (gesz)kiri6 el-bi-al-_ig_-x mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
60 litres of barley 1 unit
4 ban2 of cedar
2 ban2 5 sila3 of barley,
its dates: 8 gur 1 barig 5 sila3, Lugal-sha-..., the school administrator, foreman Shu-ea, the shandana, the doorkeeper, garden Elbil-... year: "Huhnuri was destroyed."
P137412: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
pesz3 had2 pesz3 sze-er x-x-x (gesz)kiri6 e2-du6-la da-da gala (gesz)kiri6 ha-asz-hu-ri(ki) za3# 1(u)-sze3 (d)nin-gal [x] [giri3 ur-ge6-par4-ra] dub-sar e2 (d)nin-gal# (gesz)kiri6 kab2-du11-ga# mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2#-e i3-pa3#
..., ..., orchard of the Dula temple, Dada, chief gardener, orchard of Hashhuri, at the rate of 10 gur per day, Ningal, via Ur-gepara, scribe of the temple of Ningal, orchard of Kabdug, year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."
P137413: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
sag-bi e2-kiszib3-ba guru7 nig2-erim2-nu-dab-ta ga-ti-e szu ba-an-ti iti szu-esz5-sza mu x x x
its head from the sealed house, grain-cutter Nigerim-nu-dab, to Gati-e received; month: "shu'esha," year: "...,"
P137414: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sa2-du11 (d)nanna u3 dingir dumu-dumu-ne-sze3 e2-kiszib3-ba-ta
regular offerings for Nanna and the gods, their sons, from the sealed house;
Reverse
ga-ti-e szu ba-an-ti iti a2-ki-ti mu x x x
received; month: "Akitu," year: "...."
P137415: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sag-bi mu sze-ba geme2 usz-bar-e-ne-sze3 e2-kiszib3-ba guru7 [x]-ru-nu-dab-ta
its head, from the barley of the female weavers, from the sealed house, from the ...-ru-nu-dab-workers;
Reverse
e2-kiszib3-ba-ta ur-ku3-nun-na szu ba-an-ti iti szu-esz5#-sza mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 nibru(ki) uri5(ki)-ma bad3# gal-bi mu-du3
from the sealed house Ur-kununa received; month: "shu'esha," year: "Ibbi-Suen, king of Ur, in Nippur and Ur the great wall erected."
P137416: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
nam-ha-ni erin2
giri3-ni-i3-sa6 dumu-ni
ug3-_il2_-me x 2(disz) gurusz 5(ban2) 5/6(disz) sila3 i3 [x] [...] [x] x _ka#_ [...] szunigin i3-bi 1(ban2) [...] 1(disz) sila3 x-a szunigin zu2-lum-bi 2(barig) 2(ban2) sze-ba lu2 azlag2-e-ne ugula nam-mah-(d)ba-ba6 e2-kar-zi-da iti szu-esz5-sza mu x x x
Namhani, the labor-troops;
Girini-isa, his son,
the porters: 2 male laborers 5 ban2 5/6 sila3 oil ... ... total, its oil: 1 ban2 ... 1 sila3 ... total, its dates: 2 barig 2 ban2 barley rations for the laborers, foreman: Nammah-Baba, the Ekarzida, month: "shu'esha," year: "...."
P137417: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
sag-bi mu sze-ba geme2 _arad2_-e-ne-sze3 e2-kiszib3-ba guru7 nig2-erim2 nu-dab-ta ur-ku3-nun-na szu ba-an-ti iti ezem-an-na mu x x x
its head, year: "Barley rations of the slave women of the sealed house, grain-cutters without being taken," did Ur-kununa receive; month: "Festival of An," year: "...."
P137418: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] 1(asz) zu2-lum gur mu sze-ba geme2 _arad2_-e-ne-sze3 mu ur-ku3-nun-na-sze3 e2-kiszib3-ba (d)nin-gal-e gar-ra-ta
... 1 gur dates, from the year "Barley rations of the female slaves" to the year "Urkununa" to the year "The sealed house of Ningal was erected"
Reverse
ga-ti-e szu ba-an-ti a-ra2 2(disz)-kam iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu x x x
Gati received; 2nd time, month: "Festival of Mekigal," year: "...,"
P137419: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] zu2-lum gur sze-ba a-da-lal3 dub-sar e2#? ur-(d)namma-ka ki szu-al-la-ta ur-ku3-nun-na
... dates, gur of barley, Adalal, scribe of the house of Ur-Namma, from Shu'ala Ur-kununa
Reverse
szu ba-an-ti giri3 ur-dun [x] iti szu-esz5-sza mu x x x
received; via Ur-Dun; month: "shu'esha," year: "...."
Seal 1
ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-nin-ga2-ka
Ur-kununa, scribe, son of Lu-ninga.
P137420: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zu2-lum-bi 4(ban2) sza3-gal ug3-_il2_ e2-gal lugal-ka gub-ba-ne
its dates: 4 ban2, the ... of the royal household, are stationed;
Reverse
ki ur-nigar(gar)-ta ga-ti-e szu ba-an-ti iti a2-ki-ti mu us2-sa bad3 gal ba-du3-a mu us2-sa-bi
from Ur-nigar, Gati received; month: "Akitu," year after: "The great wall was erected," year after that.
P137421: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ab-ba-a-num2
[...] 4(ban2) ur-du6-ku3-ga [...] 4(ban2) ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra [...] a-ab-ba
a2-bi2-lum-ma szandana
ur2-ra-ni szandana
ba-zi-ge szandana szunigin 3(u) 6(asz) 2(barig) zu2-lum gur sag 1(barig) lugal-ta 6(disz)! sila3-ta sag-bi 3(asz) 3(barig) 1(ban2) 2(disz) sila3 gur mu-kux(_du_) ki nu-(gesz)kiri6-ke4-ne-ta mu sze-numun-sze3 lu2-sa6-ga szu ba-an-ti giri3 ga-ti-e zi-ga iti szu-esz-sza mu x x x
for Abba'anum;
... 4 ban2 Ur-dukuga ... 4 ban2 Ur-badtibira ... the sea
Abilumma, the shanga-official;
Urani, the shanga-priest;
bazige, the chief household manager; total: 36 gur 2 barig dates, head 1 barig, royal measure, 6 sila3 each, its head 3 gur 3 barig 1 ban2 2 sila3, delivery, from the orchardists' place, year: "The good man received it;" via Guti'e, booked out; month: "shu'esha," year: "...."
P137422: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2-giri17-zal
da-ga szandana
for Lu-girizal;
for Dada, the chief household manager;
Reverse
ur-(d)ba-ba6 szandana
lugal-a2-zi-da szandana szunigin 3(asz) zu2-lum gur mu-kux(_du_) nu-(gesz)kiri6-ke4-ne mu (d)szul-gi-iri-mu-sze3 szu ba-an-ti giri3 ur-mes sukkal zi-ga iti szu-esz5-sza mu us2-sa bad3!-gal ba-du3
Ur-Baba, the chief household administrator;
Lugal-azida, the sha-dana; total: 3 gur dates, delivery, the gardeners, for Shulgi-irimu received; via Urmes, the messenger, booked out; month: "shu'esha," year after: "The Great Wall was erected."
Left
le-um-ma nu-ub-gar
he did not place a reed mat for the reed mat
P137423: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
e2 nig2-ba-ni
[...]
house of his gift
Column 2
[...] [...] [...]
szunigin 4(asz) [...] al-[...]
[...]
total: 4 gur .
Column 1
[...]
szunigin 5(asz) [...] lu2 [...]
[...]
total: 5 gur ... man .
Column 2
[...] 3(asz) |_ka_xX|# x szunigin 9(asz) gur ur-(d)ba-ba6 szandana#!
szunigin 1(asz) gur lugal-amar-ku3 x lugal szunigin2 1(gesz2) 2(u) zu2-lum u3-hu-in gur mu-kux(_du_) nu-(gesz)kiri6-e-ne ha-la ba geme2 usz-bar-ra-sze3 ur-ku3-nun-na szu ba-an-ti iti ezem-an-na mu x x x
... 3 gur |KA...; total: 9 gur Ur-Baba, the shanga-official;
total: 1 gur, Lugal-amarku, ..., the king; total: 210 dates, delivered; delivery, the gardeners, the share, to the female weavers, Ur-kununa received; month: "Festival of An," year: "...."
P137424: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) ki ga-ti-e-ta e2-kiszib3-ba-ka ba-an-kux(_kwu636_)
delivery, from Gati'e's account to the sealed house brought;
Reverse
iti ezem-(d)szul-gi mu x x x
month "Festival of Shulgi," year: "...."
P137425: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
x giri3-sze3 ki ur-dingir-ra-ta [...] iti [...] mu us2-sa gu-za (d)[...]
... via Ur-dingira ... month: "...," year after: "The chair of .
Column 1
(d)i-bi2-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Ibbi-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
[...] dub-sar dumu [...] _arad2_-zu
scribe, is your servant.
P137426: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
sag-bi 9(asz) 3(barig)? 2(ban2)? 1/2(disz) sila3 gur (gesz)kiri6 lu2#-du11-ga-[...]
ki szabra (d)nanna-[ta] szunigin 2(u) 6(disz) [...] [...] zi-ga [...] diri 2(asz) 3(barig) [...] nig2-ka9-ak zu2-lum e2 (d)ab-x lu2-(d)szu-(d)suen szabra iti 1(u) 2(disz)-kam mu us2-sa (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 [x] (d)nin-lil2 u3 (d)inanna [x] e2 szutum2 [x] mu-ne-[du3]
its head: 9 gur 3 barig 2 ban2 1/2 sila3, orchard of Lu-duga-...;
from the household manager of Nanna; total: 26 ... booked out ... extra 2 gur 3 barig ... account of dates, house of Ab..., Lu-shu-Sîn, household manager; 12th month, year after: "Ibbi-Sîn, king of Ur, ... for Ninlil and Inanna ... the storehouse he built."
P137427: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
mu sze-ba geme2 _arad2_-e-ne-sze3 mu ur-ku3-nun-na-ka [...] zu2-lum gur [...]
year: "Barley rations of the female slaves," year: "Urkununa" ... dates .
P137428: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sag-bi 4(barig) 3(ban2) 7(disz) 1/3(disz) sila3 [...]
e2-gal-la kux(_kwu636_)-ra
zu2-lum-bi 1(u) 8(asz) 3(barig) gur
sze [...]
its head: 4 barig 3 ban2 7 1/3 sila3 ...;
to the palace delivered;
its dates: 18 gur 3 barig;
... barley
Reverse
[...]
[...] 1(asz) gur sag-bi 1(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 [...] 3(ban2) sag nu-tuku szu ti-a szabra (d)nanna ugu2-a ba-a-gar zi-ga ki szabra _ab_ x mu x x x
... 1 gur, its head 1 barig 1 ban2 5 sila3 ... 3 ban2 without capital, received; the household manager of Nanna, on account of it, booked out; from the household manager ... .
P137429: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki szu-al-la-ta sze-x-[x]-x-a-ma-ma ur-x-x-na
from Shulla ...-ammama, Ur-...na
Reverse
szu ba-an-ti iti szu-esz-sza mu x x x
received; month: "shu'esha," year: "...."
P137430: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2-bi2-lum-ma dumu igi-an-na-ke4-zu
Abilumma, son of Igi-ana-kezu.
Reverse
ki (d)nanna-dalla szunigin 2(barig) 1(ban2) u3-hu-in ki (d)nanna-dalla-ta (d)suen-ba-ni szandana
from Nanna-dalla; total: 2 barig 1 ban2 uhin-flour; from Nanna-dalla Sîn-bani is the szandana;
P137431: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
1(asz@c) nig2-kal-la lu2#-[...] dumu um-mi-a _sig7_-a 1(asz@c) 1(barig) nam-[...]
tu-ra-am-i3-li2 [...] 1(asz@c) er3-ra#-[...]
ugula da-da [...] _sig7_-a 1(asz@c) 1(disz) [...] er3-ra-ba-ni [...] (gesz)kiri6 _ab_-[...] 1(asz@c) dingir-su-ba-ni [...] 1(asz@c) 3(ban2) ur2-ra-i3-li2 [...] _sig7_-a 1(asz@c) 1(disz) a-hu-wa-[qar ...] dingir-su-ba-ni um-mi-a _ni_-[...] (gesz)kiri6 _bad_-_gan_-ur3-ra a-ru-a lugal e2-du6-la da-da gala mu-kux(_du_)# mu#? [...]
1 ash-c-worker: Nigkalla, Lu-..., son of Ummi-a, "good," 1 ash-c-worker: 1 barig, Nam-...,
Turam-ili ..., 1 ash-c-worker: Erra-...,
foreman Dada ... ... 1 ash-c-sect 1 ... Erra-bani ... garden of ... 1 ash-c-sect 3 ban2 Ur-ra-ili ... ... 1 ash-c-sect 1 Ahu-waqar ... of Dingir-su-bani, the mother ... garden of Dur-GAN-urra ... royal ... Dada ... .
P137432: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
x x [...]
e2-kiszib3-ba ga-esz5(ki) [...]
ki ur-(d)nin-gesz-zi-da ka-guru7 ambar-mah-ta nig2-ka9 ga-tum ga-esz5[(ki) ...] en3-bi tar-re-dam# [...] inim szu-x [...] ga-ti-e szu ba-an-ti [...]
House of the Seal of Ga'esh, .
from Ur-Ningeshzida, the chief of the Ambarmah gate, the account of Gatum, the governor of Ga'esh, ..., ..., he will return it. The word of ..., ..., he will pay .
P137433: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...]
zu2-lum-bi 1(asz) 2(barig) 1(ban2) gur ma-[...]
its dates: 1 gur 2 barig 1 ban2; ma-...;
P137434: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] ki [(x)] sar
sza3-ba 4(u) 1(disz) (gesz)geszimmar gu2-na [...] (gesz)geszimmar sza3-su3 [...] sar u-bar-um ra2-gaba [...] ki (gesz)szinig [...]
... ... sar;
therefrom 41 date palms planted ... date palms planted in the ..., ..., ..., ..., ..., with tamarisk ...,
Column 2
[...] [x x]-da# ma-da ka2 su? nam-ur-sag# 1(esze3) _gan2_ (gesz)kiri6 [...] ur2-ba [...] sza3-ba 1(gesz2) 3(u) 1(disz) (gesz)[geszimmar ...]
(gesz)kiri6 sza3 [...]
sza3-ba 3(u) 6(disz) (gesz)geszimmar gu2-na
(gesz)kiri6 a2-pi-li2 [x] sar (gesz)kiri6 (gesz)geszimmar [...]
... ... of the land, gate of? the heroism; 1 eshe3 field, orchard ... its top ... its interior 91 date palms .
garden of ...
therein 36 date palms,
orchard of Apili ... sar orchard of date palms .
Column 3
[...] (gesz)kiri6 en [...] sza3 bad3 x [...] [...] [...] 1(u) 7(disz) (gesz)geszimmar sza3-su3 (gesz)kiri6 pa4-an-ne-sze3 szu-ku-bu-um um-mi-a
sza3-ba 2(u) (gesz)geszimmar [...] us2-sa (gesz)kiri6 [...] [...]
... orchard of the lord ... within the wall ... ... 17 date palms in the middle of the orchard for the pa'ane garden, Shukubuum, the mother,
therefrom: 20 date palms ..., next to the orchard ... ...;
Column 1
[...]
a-ra2 2(disz)-kam
sza3-ba 6(disz) (gesz)geszimmar sza3-su3 a-ra2 3(disz)-kam (gesz)kiri6 sag-ki a-sza3 nin-dingir (d)nisaba i-a2-an um-mi-a sza3 (gesz)asal2 du3-a gu2 i7 kisig2(ki)
sza3-ba 2(disz) (gesz)geszimmar gu2-na
[...]
2nd time.
therein: 6 date palms, the heart's desire, for 3 times; orchard of the head, field of Nin-dingir, Nisaba, Ia-an, the gardener; in the field of the asal plant planted, bank of the Kisig canal;
therefrom: 2 date palms,
Column 2
[...] sza3-ba 3(u) 9(disz) (gesz)geszimmar sza3-su3 (gesz)kiri6 ka2 (d)mes-lam-ta-e3-a
(gesz)kiri6 ka2 i-lu-lu
sza3-ba 1(u) 5(disz) (gesz)geszimmar sza3-su3 x a-sza3-ga [...] (gesz)kiri6 (gesz)geszimmar [... (gesz)]geszimmar sza3-su3 [... (gesz)]szinig
... therein; 39 date palms, in the midst of the orchard of the gate of Meslamtaea;
orchard of the gate of Ilulu;
therein 15 date palms, the heart of the field ..., orchard, date palms, ... date palms, the heart of the ..., tamarisk,
Column 3
[...] [...] gid2-da u3 gesz szid-da e2 en [(d)]inanna unu(ki) ki _an_-[...]-ta ur-(d)[...] giri3 ur-[...]
... long and ..., house of the lord of Inanna in Uruk, from An-... Ur-... via Ur-.
P137435: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...]
Column 2
[...]
ki (d)nanna-dalla-me
from Nanna-dalla;
Column 1
[...]
Column 2
[...] ku6# igi-(d)nanna-sze3! aga3-us2 szabra
a-de2 [x] masz [...]
... fisherman, to the Igi-Nanna, the chief household administrator;
P137436: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nagar la2-a sza3 bala-a ki szabra-ne-ka i3-gal2
the plowman of the deficit, in the bala, with the chief household administrators, are here;
Reverse
iti ezem-mah mu us2-sa si-mu-ru-um lu-lu-bu-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
month "Big-festival," year after: "Simurrum Lulubum for the 9th time was destroyed."
P137437: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) ki lu2-giri17-zal dam-gar3-ta e2-kiszib3-ba-ka x [...] _an_ sze# [...]
delivery, from Lu-girizal, the merchant, to the sealed house ... barley .
Reverse
iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu (d)szu-(d)suen lugal-e ma-da za-ab-sza-li [...] mu-hul
month: "kisiki of Ninazu," year: "Shu-Suen, the king, the lands of Zabshali destroyed."
P137438: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nar tur-tur a-na-a
lu2 kin-gi4-a en unu(ki)-ga
small singer, his father
messenger of the lord of Uruk,
Reverse
[mu]-kux(_du_) x-x masz2# [x] ti# zi-ga ku3-(d)nin-gal iti ki-siki-(d)nin-a-zu
delivery of ..., with x goats, booked out of the account of Ku-Ningal; month: "ki-siki of Ninazu;"
P137439: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kasz-bi kab2-du11-ga kasz 1(asz) gur-ta 1(ban2) ba-ra-tur ninda-bi ba-la2 ba-ab-si aga3-us2-e ha-la giri3 ur-(d)nin-gal dub-sar szabra
its beer: "Bring it!"; 1 gur of beer per gur, 1 ban2 was lost; its bread was thrown away; the aggrave's share via Ur-Ningal, the scribe, the household manager;
Reverse
i#-ku-mi-szar dub-sar e2-gal zi-ga u4 6(disz)-kam ki ur-(d)nin-gal szabra (d)nin-gal-ta sza3 uri5(ki)-ma iti ezem-an-na mu us2-sa ki-masz hu-ur5-ti(ki) ba-hul
Ikumishar, scribe of the palace; booked out; 6th day; from Ur-Ningal, household manager of Ningal, in Ur; month: "Festival of An," year after: "Kimash Hurti was destroyed."
P137440: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
mu-kux(_du_) ki ur-sa6-ga-ta e2 i3-ra2-ra2-sze3 lugal-gaba szu ba-an-ti iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3
delivery, from Ursaga's account to the house of Ira, Lugalgaba received; month: "ki-siki of Ninazu," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by means of extispicy was chosen."
P137441: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)nanna-hi-li
sze nig2-diri gu3-de2-a lugal-ezem sa2-du11 u3 nig2-diri gu3-de2 da-a-a
for Nanna-hili;
barley, surplus, for Gudea, Lugalezem, regular offerings and surplus, for Gudea, Da'a;
Reverse
ku3-(d)nanna sa2-du11 e2?-gi4-a
sze szuku-ra szabra guru7-ta lu2-(d)nanna szu ba-an-ti zi-ga da-a-a iti ezem-(d)szul-gi mu x x x
for Ku-Nanna, regular offerings of the egia temple;
barley rations of the chief household administrator, from the grain-garden Lu-Nanna received; booked out of the account of Da'a; month: "Festival of Shulgi," year: "...."
P137442: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i3 du10-ge-de3 e2-kiszib3-ba-ta
from the sealed house oil rations
Reverse
lugal-gaba i3-ra2-ra2 szu ba-an-ti iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3
Lugalgaba will pay; he will have it delivered. Month: "ki-siki of Ninazu," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."
P137443: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-esz18-dar i3-du8 kisal-luh ugula e2-e-a-na-ba-ak u2-a u3 szu-i gu-en-na
geme2 kikken2-me
Shu-Ishtar, gatekeeper of the courtyard, foreman of E'e'anabak, foreman and shui of Gu'enna;
female miller
Reverse
giri3-se3-ga (d)suen#?
kiszib3 kux(_kwu636_)-am-i3-li2 mu i3-sze3 guru7-a ba-an-tak4 iti sze-sag11-ku5 u4 1(u) 5(disz)-kam mu x x x
via Suen;
under seal of Kus, Am-ili; year: "For the threshing floor he was hired." Month: "Harvest," 15th day, year: "...."
P137444: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ulu3-di musz-lah5
lu2-(d)nanna dumu ulu3-di musz-lah5
en-a-ra-zu! en (d)en-ki eridu(ki) u4 1(disz)-kam u4 2(u) la2 1(disz)-sze3 [...]
a kind of flying insect
Lu-Nanna, son of Uludi, muShlah.
Enazu, lord of Enki, Eridu, 1st day, 19th day .
P137445: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
sza3-bi-ta
gala-mah
lugal-du10-ga gala
lu2 en-nu-ga2 dub-la2-mah szunigin 1/2(disz) sila3 1(u) 5(disz) gin2 ninda szunigin 5(disz) sila3 tu7 zi-ga-am3
nig2-u2-rum guru7 ha-la x-[x] giri3 x-[...] iti [...] mu us2-[...]
therefrom:
chief singer
for Lugal-duga; gala;
for the watchman: Dublamah; total: 1/2 sila3 15 shekels bread; total: 5 sila3 soup booked out;
Nig-Urum, the granary manager, the share of ..., via ...; month: "...," year following: "... ."
P137446: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
nig2-gu7-a erin2 didli al-tar bad3 ka2 an-nu-ni-tum-ma-ka gub-ba-ne giri3 ur-sukkal dub-sar zi-ga sza3 ga2-ga2 kiszib3 sza13-dub-ba ib2-ta iti masz-ku3-gu7 mu x x x
food, labor-troops, and the full-time workers of the wall of the gate of Annunitum stationed, via Ur-sukkal, the scribe, booked out, in the reed-bed, under seal of Shaduba, from month "Gazelle feast," year: "...,"
P137447: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...]
[...] mu x x x
... year ...
P137448: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-ra2 1(disz)-kam
a-ra2 2(disz)-kam
a-ra2 3(disz)-kam
a-ra2 4(disz)-kam
a-ra2 5(disz)-kam
1st time.
2nd time.
3rd time.
4th time.
5th time.
P137449: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...]
giri3 a2-li2-id
via Alid;
Reverse
e2-gal-la ba-an-kux(_kwu636_) giri3 a2-li2-id [x] sila3# ninda ib2-tak4 [x] x [...] x x
to the palace brought; via Alid; x sila3 bread he took; ... .
P137450: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ninda-bi 4(ban2) i3-bi 1(ban2) [x]-x-me inim-(d)nanna zu-_pa_ iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu x x x
its bread: 4 ban2, its oil: 1 ban2, ... Inim-Nanna-zu-PA; month: "ki-siki of Ninazu," year: "...."
P137451: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[n] sila3 [...] [n] sila3 (d)_ne_-[...] [n] sila3 (d)szul-pa-e3 [n] sila3 (d)hendur-sag-ga2
u4 1(disz)-kam u4 3(disz)-sze3 ninda-bi 1(gesz2) 2(u) 6(asz) 3(barig) 3(ban2) gur esz3-ta gur-ra sa2-du11
n sila3 ..., n sila3 Ne-..., n sila3 Shulpa'e, n sila3 Hendursaga,
1st day, 3rd day, its bread: 66 gur 3 barig 3 ban2, from the shrine, delivered, regular offerings;
Column 2
szunigin 2(u) [...] 2(disz) [...] sag-nig2-gur11!-ra#!-[kam] sza3-bi-ta
n lugal-ku-li
total: 22 ..., from the debits therefrom:
n, Lugal-kuli;
Column 1
iti sze-sag11-ku5
zi-ga sza3 e2-duru5-ka
na-ap-ta2-num2 lu2-(d)[x] szu ba-an-ti
zi-ik-ru-[um]
ninda-bi [...]
month "Harvest;"
booked out of the Duruka account;
Naptanum Lu-... received.
a kind of profession
Its bread ...
Column 2
(d)nanna-lu2-du10
(d)nanna-dalla
zi-ga didli szunigin 1(gesz2) 2(u) 7(asz) 2(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur [x] x x [...]
for Nanna-ludu;
for Nanna-dalla;
booked out; total: 77 gur 2 barig 4 ban2 5 sila3 .
P137452: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] [...] 2(u) 3(disz) _szim_ [...] [x] _szim 1_(disz) sah7-hi-in [...] [...] 3(ban2) 5(disz) sila3 munu4 si-e3 [...] kasz dida du [...] _szim_ duh [x] e2-a-ma-ba kesz2 ki [...] sze gur [x] guru7#-a szi-ik(ki) [x] e2#? dub2-ba [x]-(d)nin-gesz-zi-da [...] dub-sar [szu ba]-an-ti [... (d)]nanna-hi-li [...] (d)suen [...]
... 23 aromatics ... ... aromatics 1 sahin ... 3 ban2 5 sila3 fine malt ... beer ... sweetened aromatics ... Ea-maba ... barley ... grain heaps of Shik ... the house? of the scribe ... Ningishzida ... the scribe received ... Nanna-hili ... Sîn .
P137453: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...]
kisal a-ra2 2(disz)-kam
the second courtyard;
Reverse
kisal a-ra2 3(disz)-kam
[...]-mah-sze3 [...] mu [...]
the courtyard for the 3rd time;
... ... year: "... ."
Left
ur-(d)nin-dub x-x-[...]
Ur-Nindub ...
P137454: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
si-i3-tum nig2-ka9-ak mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun n 3(gesz2) 3(u) 7(disz) gurusz libir-me
the remaining deficit of the account, year: "Enmahgalana, en-priestess of Nanna, was installed;" n 77 male laborers, old,
Reverse
[x x-tum e2 puzur4-isz-(d)da-gan x] x dingir-a-zu lu2 kin-gi4-a [x] gurusz aga3-us2 [x] [x] x-ba nu-banda3 i3-dab5 [x] gurusz sipa-sze3 x-li-isz i3-dab5
sze-gesz-i3-bi 3(u) [n] 4(asz)? 5(disz) sila3 gur a2 zi-ga u3 a2 ba-usz2 szunigin 1(szar2) 1(gesz'u) 5(asz) 1(barig) 4(ban2) 3(disz) sila3 sze-gesz-i3 gur zi-ga-am3 la2-ia3 4(u) 4(asz) 3(barig) 2(ban2) 2/3(disz) sila3 sze-gesz-i3 nig2-ka9-ak engar-gesz-i3-ka szabra uri5(ki)-ma-ke4-ne mu en-unu6-gal-an-na (d)inanna ba-hun
..., in the house of Puzrish-Dagan, ..., Ili-azu, messenger; ..., the adolescent; ...ba, the nubanda, took; ..., the adolescent, the shepherd, ... took;
its sesame seeds: n 4? gur 5 sila3, labor of the contracted labor, and labor of slaughtered workers; total: 105 gur 1 barig 4 ban2 3 sila3 sesame seeds booked out; deficit: 44 gur 3 barig 2 ban2 2/3 sila3 sesame seeds; account of Engargeshi, the chief household manager of Ur; year: "Enunugalana of Inanna was installed."
P137455: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-kiszib3-ba-ta nibru(ki)-sze3 ma2-a ba-a-gar lu2-(d)sukkal-an-ka-ke4
from the sealed house to Nippur the barge was set up; Lu-Sukkalanka
Reverse
szu ba-ti iti diri me-ki-gal2-e us2-sa mu us2-sa si-mu-ru-um lu-lu-bu-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
received; extra month: "Mekigale," year following: "Simurrum Lulubum for the 9th time was destroyed."
P137456: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2-(d)szubur gub-ba-i3-du10 dumu-ni-me e2-du6-la da-da gala-ta
Lu-Shubur, Gubba-idu, his sons, from the Dula temple, Dada, the gala;
Reverse
ma2-lah5 ma2-gur8-sze3 (d)nanna-dalla i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul
for the barge crew of the barge of the boatyard, Nanna-dalla accepted; month: "Festival of Shulgi," year: "Simurrum was destroyed."
P137457: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
_har_-da uruda ak-de3 ki nam-zi-tar-ra-ta lu2-dingir-ra
... copper ... from Namzitara Lu-dingira
Reverse
szu ba-an-ti iti sze-sag11-ku5 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
received; month: "Harvest," year: "Ibbi-Suen is king."
Seal 1
lu2-dingir-ra dub-sar dumu lu2-[(d)utu?]
Lu-dingira, scribe, son of Lu-Utu?.
P137458: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
du10-ge-de3 mu en ga-esz5(ki)-sze3 giri3 (d)szul-gi-ra-mu
[...] 1(disz) gin2 i3-gesz-ta [...]
to Dugede, for the en-priestess of Ga'esh, via Shulgi-ramu;
... 1 shekel of sesame oil .
Reverse
giri3 lugal-(d)[...]
(d)nanna-bad3 lu2 kin-gi4-a u4 a2-ag2-ga2 ki ur-(d)szul-gi-ra-ta mu-de6-a giri3 (d)nanna-kal-la aga3-us2
zi-ga iti ezem-(d)nin-a-zu mu x x x
via Lugal-...;
For Nanna-duri, the messenger, when the contract from Ur-Shulgi was concluded, via Nanna-kala, the steward,
booked out; month: "Festival of Ninazu," year: "...."
P137459: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...]
nig2-gu7-a (d)suen-a-bu-szu sagi
food of Sîn-abushu, cupbearer.
Reverse
u4 2(disz)-kam u4 siskur2 sze-sag11-ku5-sze3 i3-im-gen-na zi-ga sza3 ga-esz5(ki) iti sze-sag11-ku5 [...]
2nd day, day of the sagku offering, he will come; booked out of the account of Ga'esh; month: "sagku offering" ...;
P137460: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] 3(ban2) 5(disz) sila3 i3-gesz lugal-uszur4
[...] nun [...] (d)iszkur [...] szunigin 2(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 i3-gesz tug2-ga _du_-a-asz ki nam-zi-tar-ra-ta giri3#-_ab_-_ne_ szu ba-an-ti giri3 ha-ba-lu5-ge2 iti ezem-an-na mu x x x
... 3 ban2 5 sila3 of oil, Lugal-ushur,
... prince ... Ishkur ... Total: 2 barig 3 ban2 5 sila3 of oil for garments ... from Namzitara, via ..., via Habaluge; month: "Festival of An," year: "...."
P137461: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...]
e2-gal-la [...]
mar-tu kisig2(ki)-ta gen-na-me-esz2
[...] ninda du [...]-gab#?-nu-um(ki) _ne_ [...]
Palace ...
they went from the Amorite to Kisig.
... bread made with ...-gabnum .
Reverse
[...] x kasz saga [...] 1(disz) sila3 kasz du [...] 1(disz) sila3 ninda szu-gu szunigin 3(barig) 2(disz) 5/6(disz) sila3 ninda du szunigin 5(disz) sila3 zi3-gu sze-bi 1(asz) 8(disz) 2/3(disz) sila3 gur kasz ninda-bi ba-an-si giri3 ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar lu2-(d)szara2 u3 dumu bi-ik-la-ak dub-sar e2-gal [...] x u4 1(u) 7(disz)-kam
... fine beer ... 1 sila3 regular beer ... 1 sila3 bread, shugu-bread; total: 3 barig 2 5/6 sila3 regular bread; total: 5 sila3 flour; its barley: 1 gur 8 2/3 sila3; its beer and bread were rationed; via Ur-Shulpa'e, scribe, Lu-Shara, and son of Bi-iklaak, scribe of the palace; ... 17th day;
Left
u4 1(u) 7(disz)-kam
17th day.
P137462: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
kasz szu munu4-ba liru3-ma
i3 szesz4 lu2 kas4 x zi-ga sza3 ga-esz5(ki) iti sze-sag11-ku5 mu x x x
beer for a libation of malt
oil for the shesh-offerings, the messengers, booked out; in Ga'esh; month: "Harvest," year: "...."
P137463: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
_arad2_-(d)nanna nu-dab-ta amar-ku5 giri3 lugal-inim-x ur-pu2-mun na-gada ur-(d)iszkur i3-dab5 sze x [...] x x [...] iti ezem-an-na mu x x x
from Warad-Nanna, not seized, Amar-ku, via Lugal-inim-x, Ur-pu-Mun, the nagda, Ur-Adad accepted; barley ... ... month: "Festival of An," year: "...."
P137464: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[x] du3-a-ku5 u3 geme2 kikken2# giri3-se3-ga (gesz)kiri6 x 3(disz) gurusz x? sze-ta sze-bi 8(asz) 1(barig) gur x sza3-gu4 sza3-sahar-ra sipa unu3 giri3-se3-ga x ki e2-duru5-ka u3 lu2 didli dumu bad3-tibira(ki) ambar? e-ra-me
... du'aku and the female laborers, by means of the chariot, the orchard, 3 male laborers, ... barley each, its barley: 8 gur 1 barig; ... of the oxen, the dust; shepherds, the unu, by means of the chariot, ... from the Duru and the fullers, sons of Bad-tibira, in the marshes .
P137465: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-bi lu2 ninda2 iti ezem-(d)me-ki-gal2
therefrom: bakers; month: "Festival of Mekigal."
Reverse
mu us2-sa bad3# gal ba-du3
year following: "The great wall was erected."
P137466: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
i3-ba u-bar-du3-a i3-du8 (d)alamusz#? iti ezem-(d)szul-gi mu x x x
at the depot of Ubardû, gatekeeper of Alamush; month: "Festival of Shulgi," year: "...."
P137467: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
(d)nanna-i3-sa6 iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu x x x
for Nanna-isa; month: "Festival of Mekigal," year: "...."
P137468: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
na-ba-sa6 [...] i3-du8 giri3-se3-ga ki mu-ra-ka [x] iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu x x x
Nabasa, ..., gatekeeper, via Girisega, at the place of the granary ... month: "Festival of Mekigal," year: "...."
P137469: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
an-ki-bi ra2-gaba sze-ba iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu x x x
its heavens were sown, barley rations; month: "Festival of Mekigal," year: "...,"
P137470: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(gesz)ig (gesz)szu-kar2 abzu-ke4 ba-an-ak
(gesz)ig (gesz)szu-kar2 sza3 e2 (d)nanna ba-ab-ak
The door of the door of the Abzu was opened.
The door and the door bolt were removed from the house of Nanna.
Reverse
[...] zu2-lum szunigin 2(ban2) ga-ar3 zi-ga sza3 ga-esz5(ki) iti# a2-ki-ti [mu dumu] munus# lugal ensi2 [za-ab-sza]-li#(ki)-ke4 ba-an-tuku
... dates; total: 2 ban2 kashk cheese, booked out of Ga'esh; month: "Akitu," year: "The daughter of the king, the governor of Zabshali was installed."
P137471: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu lu2 nig2-dab5-ba u3 lu2 [x]-gar-re tak4-a-ka-sze3 [x] 4(barig) 2(ban2) 1(disz) 2/3(disz) sila3 i3-gesz gur mu sze-ba geme2 _arad2_-e-ne-sze3
for the man who is a fugitive and the man who is a ..., to the trade; ... 4 barig 2 ban2 1 2/3 sila3 sesame oil, year: "Barley rations of the slave women."
Reverse
dug kur-ku-du3-bi 1(gesz2) 1(u) e2-kiszib3-ba (d)nanna-a gar-ra-ta ga-ti-e szu ba-an-ti iti masz-ku3-gu7 mu x x x
its kurkudu-vessel: 210, from the sealed house of Nanna, from the deposit, to the debit account he has repaid; month: "Gazelle feast," year: "...."
P137472: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
i3-ba (d)nanna-uri3 i3-du8 (d)nanna-a gar-ra
i3-ba dub-sar iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa bad3-gal ba-du3
at the storehouse of Nanna-uri, gatekeeper of Nanna, set up;
oil, scribe; month: "Festival of Shulgi," year after: "The great wall was erected."
P137473: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
gu2 i7 ambar-ra-ka szunigin 1(barig) 3(ban2) sze-gesz-i3-ka lugal mu-kux(_du_) lu2-(d)nin-szubur-ke4 szu ba-an-ti mu x x x
from the bank of the Ambar canal; total: 1 barig 3 ban2 sesame oil, royal delivery; Lu-Ninshubur received; year: ".
P137474: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu sze-ba geme2 _arad2_-e-ne-sze3
mu nig2-sa10-ma duh sza3-gal gu4 udu niga-sze3 szunigin 2(u) 2(asz) 4(ban2) 9(disz) sila3 i3-gesz gur
year: "Barley rations of the female slaves."
for the account of the flour and the szagal flour for oxen and sheep for grain; total: 22 gur 4 ban2 9 sila3 sesame oil;
Reverse
dug kur-ku-du3-bi 5(u) 7(disz) e2-kiszib3-ba (d)nanna-a gar-ra-ta ga-ti-e szu ba-an-ti iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu x x x
its kurkudu-vessel: 57, from the sealed house of Nanna, from the granary received; month: "Festival of Mekigal," year: "...,"
P137475: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-esz18-dar i3-du8 kisal-luh dumu nin-ma2-a-[x]
u2-a u3 szu-i gu2-en-na n 5(disz) geme2-kisal [n] geme2-ki-siki-ka dumu-munus [n] x szu gi4-gi4 dumu-munus [n] geme2 e2-szub-ba [x]
Shu-Ishtar, gatekeeper of the courtyard, son of Nin-ma-.
for Ua and Shu-i, Gu'ena; n 5 female workers, female workers, n female workers, female workers, daughters; n female workers, returned, daughters; n female workers, house-shuta;
Reverse
x geme2 kisal-me geme2 kikken2-me giri3-se3-ga (d)li9-si4-me iti ses-da-gu7 mu x x x
... female laborers in the courtyard, female laborers in the mill, via Lisi; month: "Piglet feast," year: "...,"
P137476: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] [...]-ta
ki lu2-gi-na-ta
sza3-bi-ta
[...]
... from ...
from Lugina;
therefrom:
Reverse
[...] sze-ba lu2 [...] szunigin 4(asz) 3(barig) sze-gesz-i3 gur zi-ga-am3 x 2(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 gur nig2-gal2-la iti szu-esz5-sza mu x x x
... barley rations of the man ... total: 4 gur 3 barig sesame oil booked out; ... 2 barig 2 ban2 5 sila3, all the accounts; month: "shu'esha," year: "...."
P137477: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ur-(d)nin-gesz-zi-da
gu-za-la2-me iti ezem-an-na mu x x x
for Ur-Ningeshzida;
they are guzala-priests; month: "Festival of An," year: "...."
P137478: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
x i3-gesz du10-ga gesz-a-ra2 1(disz) mu (d)szul-gi-iri-mu-sze3
du10-ga gesz-a-ra2 1(disz) mu [x]-de2 ezem sze-sag11-ku5-sze3 e2-kiszib3-ba-ta ga-ti-e szu ba-an-ti iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu x x x
... good oil, for the gesh-a-festival, 1 year: "Shulgi-irimu"
good, for the gesh'ara-festival, 1 year: "...," to the festival of Shesagku, from the sealed house, Gati received; month: "Festival of Mekigal," year: "...,"
P137479: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lugal-ezem gudu4 (d)nun-gal iti ezem-(d)szul-gi
Lugal-ezem, gudu-priest of Nungal; month: "Festival of Shulgi."
Reverse
mu us2-sa bad3 gal ba-du3
year following: "The great wall was erected."
P137480: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
li-bur-be-li2 ra2-gaba mu szabra iti ezem-an-na mu x x x
Libur-beli, the messenger; year: "The chief household manager." Month: "Festival of An," year: "...."
P137481: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
puzur4-(d)iszkur dub-sar e2-usz-bar-ra [...] x gen-na [...] amar iti ezem-an-na mu x x x
Puzur-Ishkur, scribe of the House of Succession ... went ... calf; month: "Festival of An," year: "...."
P137482: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti ezem-(d)nin-a-zu
iti a2-ki-ti i3-ba nar lugal e2 simug gu-la-ke4-ne
ki szabra (d)nanna-ka-ta
month "Festival of Ninazu;"
month "Akitu," its oil: "The king's singers of the house of the chief smiths."
from the household manager of Nanna;
Reverse
szu ba-an-ti-esz2 giri3 igi-an-na-ke4-zu mu us2-sa (d)i-bi-(d)suen lugal uri5#(ki#)-ma#-ke4# nibru#(ki#) uri5#(ki#)-ma bad3#-gal-bi mu-du3
received; via Igi-ana; year following: "Ibbi-Suen, king of Ur, in Nippur and Ur, its great wall erected."
Column 1
[(d)i]-bi2#-(d)suen dingir kalam-ma-na lugal# kal-ga [lugal uri5(ki)-ma] [lugal] an# [ub-da] limmu2-ba-ke4
Ibbi-Suen, god of his country, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
(d)nanna-zu dub-sar [...] _arad2#_-[zu]
Nanna-zu, scribe, ..., is your servant.
P137483: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
i3-bi 1(asz) 2(ban2) 4(disz) sila3 gur iti ezem-mah
i3-bi 1(asz) 1(barig) 1(ban2) 2(disz) sila3 gur iti ezem-an-na i3-ba erin2 a-gar3 gu-la-ke4-ne mu us2-sa bad3-gal ba-du3
its oil: 1 gur 2 ban2 4 sila3, month: "Grand Festival;"
its oil: 1 gur 1 barig 1 ban2 2 sila3, month: "Festival of An," its oil: "The labor-troops of the great irrigated fields," year after: "The great wall was erected."
P137484: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal ma2-lah5 u3 hun-ga2 ma2 sze lagasz(ki)-sze3 x-x-ne giri3 tu-ra-am-i3-li2 ugula ma2-lah5
for the szagal barge and the hirelings of the barge for barley to Lagash, ..., via Turam-ili, foreman of the barge;
Reverse
iti masz-ku3-gu7 mu us2-sa bad3-gal ba-du3
month: "Gazelle feast," year after: "The great wall was erected."
Obverse
kiszib3 tu-ra-am-i3-li2
under seal of Turam-ili;
P137485: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ur-ge6 szusz3 sar#?
szunigin i3-bi 1(barig) 2(ban2) [x] sila3# sza3 en-nu-ga2-me sag-(d)nanna-zu i3-dab5 iti ezem-mah u3 iti ezem-an-na mu us2-sa bad3-gal ba-du3
Ur-ge, ...;
total, its oil: 1 barig 2 ban2 x sila3, in the watch-houses, did Sag-Nannazu accept; month: "Big-festival" and month: "Festival of An," year after: "The great wall was erected."
P137486: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
sahar-ra x-[...]
nu-ba szu bar-ra-me
erin2 gal-gal-me ugula lu2-dingir-ra iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu us2-sa bad3!-gal ba-du3 nu-ba
soil ...
...,
the great troops, foreman: Lu-dingira; month: "Festival of Mekigal," year after: "The Great Wall was erected;" but it was not there.
P137487: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a2-li2-id
(d)utu-bar-ra ugula iti ezem-an-na u3 iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu x x x
for Alid;
for Utu-bara, foreman; month: "Festival of An," and month: "Festival of Mekigal," year: "...,"
P137488: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lugal-ma2-gur8-re kuruszda ki guru7-ta szu-esz18-dar szu ba-ti iti diri ezem-(d)me-ki-gal2-ke4 us2-sa mu x x x
Lugal-magure, fattener, from the account of Guru Shu-Ishtar received; extra month: "Festival of Mekigal," following; year: "...."
Seal 1
szu-esz18-dar dub-sar dumu ur-nigar(gar)
Shu-Ishtar, scribe, son of Ur-nigar.
P137489: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
sag balag?-da lu2-(d)li9-si4-na iti a2-ki-ti
head of the balag?, Lu-Lisina; month: "Akitu."
P137490: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ku3-bi 4(disz) ma-na sza3-bi-ta
its silver: 4 minas; therefrom:
Reverse
nig2-ka9-ak szesz-kal-la [x] iti ezem-an-na# mu us2-sa bad3 gal ba-du3
account of Sheshkalla; ... month: "Festival of An," year after: "The great wall was erected."
P137491: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
er3-re-szum
aga3-us2 [...] dingir-ra [...] iti ezem-an-na mu x x x
for Erreshum;
... the satrap ... of the god ... month: "Festival of An," year: "...."
P137492: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
szesz-kal-la aga3-us2 sza13-dub-(ba)-ka iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu x x x
Sheshkalla, scout, in the archivist; month: "Festival of Mekigal," year: "...."
P137493: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)nu-musz-da
for Ur-Numushda;
Reverse
sze x [...] iti [(d)me-ki]-gal2# mu x x x
barley ... month: "Mekigal," year: "...."
P137494: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
lu2-nin-ga2
aga3-us2 szu-(d)nin-gal-ka gub-ba-a iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu x x x
for Lu-ninga;
foreman: Shu-Ningal stationed; month: "Festival of Mekigal," year: "...."
P137495: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] x x x x [x]
Reverse
i3-ba amar-ku5! gibil-me iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa bad3-gal ba-du3
its oil: Amar-kugnew; month: "Festival of Shulgi," year after: "The great wall was erected."
P137496: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
lugal-i3-di3 szu-i szabra
gudu4 (d)nun-gal ga2 x-x-x x x [...] x x x x [x] iti ses-[...] mu x x x
Lugal-idi, manager of the household managers;
gudu-priest of Nungal, ... ... month: "Piglet-feast," year: "...."
P137497: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)su4-an-na _arad2_-(d)nanna ugula
ur-(d)nin-szubur nig2-ta il?-la nin? iti sze-sag11-ku5 mu x x x
Ur-Suana, ARAD-Nanna, foreman.
Ur-Ninshubur, from the money? ..., the lady?; month: "Harvest," year: "...."
Seal 1
_arad2#_-[(d)nanna] dub-sar dumu ur-(d)[...]
Warad-Nanna, scribe, son of Ur-.
P137498: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
i3-ba
i3-ba
iti ezem-(d)szul-gi mu x x x
oil
oil
month "Festival of Shulgi," year: "...."
P137499: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i3-ba ku3-(d)nanna simug ur-(d)szusz3-(d)ba-ba6 ugula
oil-container: Ku-Nanna, smith; Ur-Shush-Baba, foreman;
Reverse
iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa bad3 [gal] ba-du3
month: "Festival of Shulgi," year after: "The great wall was erected."
P137500: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(gesz)ig (gesz)szu-kar2# sza3 e2 (d)nanna-ka-ke4 ba-ab-ak zi#-ga
The door and the door-jamb were seized in the house of Nanna.
Reverse
[...] 3(disz)-kam iti a2-ki-ti mu us2-sa bad3 gal ba-du3
... 3rd ... month: "Akitu," year after: "The great wall was erected."
P137501: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
(d)nanna-eb2-gu-ul zadim ur-zigum-ma ugula iti ezem-an-na mu x x x
Nanna-ebgul, the smith, Ur-Ziguma, the foreman. Month: "Festival of An," year: "...."
P137502: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-hu-ba-qar i3-du8 ka2 bar-ra iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu x x x
Ahu-baqar, gatekeeper; behind the month: "Festival of Mekigal," year: "...,"
P137503: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
er3-re-eb-szum iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu x x x
Errebshum, month: "Festival of Mekigal," year: "...."
P137504: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a2 gesz-gar-ra gesz-kin-ti-sze3 ki inim-ma-ni-zi-ta a-hu-ba-qar szu ba-an-ti mu x x x
for the labor of the geshgara-workers for the geshkinti-workers, from Inim-manizi Ahu-baqar received; year: "... ."
P137505: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-hu-szu-ni dumu-lu2
Ahushuni, the child;
Reverse
iti ezem-an-na mu us2-sa bad3 gal ba-du3
month "Festival of An," year after: "The great wall was erected."
P137506: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
nig2-sa10-ma sze-ta tur-re sza3-bi-ta
szu ti-a ur-ku3-nun-na
giri3 ur-dub-la2-mah sukkal
ma2-a gar-ra kisig2(ki)-sze3 giri3 a-ba-in-da-e3 i3-ra2-ra2 i3 sze-ba iti ezem-(d)me-ki-gal2-ka gi-ne2-dam mu us2-sa bad3-gal ba-du3-a mu us2-sa-bi
the money is paid completely. That barley is purchased and acquired.
from Ur-kununa;
via Ur-dublamah, the messenger;
to the barge stationed, to Kisig, via Aba-inda'e, he will measure out; oil of barley, month: "Festival of Mekigal," fixed; year following: "The Great Wall was erected," year following: "... ."
P137507: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nu-ur2-(d)suen
mu 1(ban2) sze-ta
mu 2(ban2) ku6 gibil-ta
Nur-Suen
year: "1 ban2 barley per day,"
year: "2 ban2 new fish,"
Reverse
giri3 he2-du8-_an_ ki ga-ti-le-ta sze-ba-sze3 szu ba-an-ti iti a2-ki-ti mu x x x
via Hedu-Ilum, from Gatile to Barley-flour received; month: "Akitu," year: "...."
Seal 1
nu-ur2-(d)suen dub-sar dumu er3-ra-ba-ni
Nur-Suen, scribe, son of Erra-bani.
P137508: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ma2 (d)nanna x ba-ta-ab-du8 zi-ga giri3 (d)nanna-an-dul3 dub-sar
Barge of Nanna ..., booked out, via Nanna-andul, the scribe.
Reverse
iti a2-ki-ti mu x x x
month "Akitu," year: "...,"
P137509: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
li-bur-be-li2 ra2-gaba iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu x x x
Libur-beli, the messenger; month: "Festival of Mekigal," year: "...."
P137510: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nam-ha-ni
giri3-ni-i3-sa6 lugal-he2-gal2 [x] ki ga-ti-e-ta szu ba-an-ti iti a2-ki-ti mu x x x
for Namhani;
Girini-isa, Lugal-hegal, from Gatie received; month: "Akitu," year: "...."
Seal 1
nam-ha-ni dumu _arad2_-(d)nanna [dub-sar]
Namhani, son of Warad-Nanna, scribe.
P137511: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3 dub-ba
1(asz) 1(barig) 3(ban2) 9(disz) sila3 gur 1(u) gin2 iti ezem-mah
in the tablet;
1 gur 1 barig 3 ban2 9 sila3 10 shekels, month "Grand Festival;"
Reverse
iti ezem-an-na gur iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu us2-sa bad3#-gal ba-du3-a# mu us2-sa#-bi#
month "Festival of An," gur, month "Festival of Mekigal," year after: "The Great Wall was erected," year after that.
P137512: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu 5(disz) sila3 sze-ta-sze3 ugula usz-bar-ra bad3-da gub-ba ba-ab-dah szu ba-an-ti-esz2
for 5 sila3 barley, the foreman of the weavers stationed in the wall, he smashed it, and he received it.
Reverse
kiszib3 _arad2_-(d)suen dub-sar iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa bad3 gal ba-du3 mu us2-sa-bi#
under seal of Warad-Sîn, the scribe; month: "Festival of Shulgi," year after: "The great wall was erected," year after that.
Seal 1
_arad2_-(d)suen dub-sar dumu ri-szi-in
Warad-Sîn, scribe, son of Rishi-in.
P137513: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...]
ur-nigar(gar) x mu-kux(_du_) sza3 e2 ib2-gi-x a2-ki-ti [x] e2? ga-lam [...]
Ur-nigar ... delivery; in the house of Ibgi-...; Akiti ...; the house of .
Reverse
[...]
P137514: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2-sa6-ga
for Lu-saga;
Reverse
i3-ba ga2-ga2-de3 kiszib3-bi tak4-tak4-dam
he will measure out its oil; its sealed tablet is to be checked.
P137515: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kiszib3 lum-ma-bi zi-re-dam
its sealed tablet is to be returned.
Seal 1
a-ab-ba-[ni?] dumu a-x-[x]
A'abbani, son of A.
P137516: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
e2 szutum2-ma lugal-a2-ki-ti-sze3 ki ma-ma-ta giri3 lu2-inim-nig2-sa6-ga iti ezem-(d)nin-a-zu mu x x x
for the storehouse of Lugal-akiti, from Mama; via Lu-inim-nigsaga; month: "Festival of Ninazu," year: "...."
P137517: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[x] 1(barig) 3(ban2) 7(disz) 5/6(disz) sila3 [x] 2(disz) i3-gesz gur [a]-ra2 1(disz)-kam [x] 1(barig) 1(ban2) 2(disz) 1/2(disz) sila3 gur
a-ra2 2(disz)-kam
a-ra2 3(disz)-kam
a-ra2 4(disz)-kam e2-kiszib3-ba (d)nin-gal-e gar-ra-ta
a-ra2 5(disz)-kam e2-kiszib3-ba (d)nanna-e gar-ra u4-_bad_-tum3 szunigin 1(gesz2) 2(u) 7(asz) 5(ban2) 8(disz) 5/6(disz) sila3 gur gaba-ri kiszib3 ga-ti-e-ta sar-ra x nig2-bi szu-gi-iti-iti _il2_-dam iti ezem-(d)me-ki-gal2 giri3 lu2-(d)gi-na
e2-kiszib3-ba (d)nin-gal-e gar-ra-ta
... 1 barig 3 ban2 7 5/6 sila3 ... 2 sesame oil, for 1st time; ... 1 barig 1 ban2 2 1/2 sila3;
2nd time.
3rd time.
4th time, from the sealed house of Ningal,
5th time, house sealed by Nanna-e, in the day-of-badtum; total: 77 gur 5 ban2 8 5/6 sila3, copies from the sealed tablet of Gati-e, ..., its property, ..., month: "Festival of Mekigal," via Lu-Gina;
from the sealed house of Ningal,
P137518: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] i3-gesz du10-ga ki nam-zi-tar-ra dub-sar-ta [x] gu2 siki-gi ki (d)nanna-i3-sa6 szusz3-ta [x] tug2 guz-za du [x] tug2 sag usz-bar [...] _pa_ gi x
... good oil, from Namzitara, the scribe; ... wool, from Nanna-isa, the cattle manager; ... garments for the neck-rope; ... garments for the head of the weavers; ... reed ...;
Column 2
ki (d)nanna-i3-sa6 szusz3-ta kiszib3 ur-(d)nansze ma2-gan(ki) gu-la-kam
ki _arad2_-(d)[...]
from Nanna-isa, by the hand, under seal of Ur-Nanshe, Magan, the great lord;
from ARAD-...;
Column 1
[n] 5(disz) tug2 sag usz-bar ki _arad2_-(d)nanna dub-sar za3 1(u)-ta
ki [ur]-(d)nin-gesz-zi-da dub-sar-ta [...] sze gur
n 5 ... garments, head-dresses, from Warad-Nanna, the scribe, at 10 each;
from Ur-Ningeshzida, the scribe, ... barley,
Column 2
[...] 5(disz) 2/3(disz) sila3 i3-gesz du10-ga gur ki nam-zi-tar-ra dub-sar-ta [n] tug2 guz-za du [n] tug2 sag usz-bar [ki ur-(d)szul]-gi-ra dub-sar-ta [...] 2(u) ma-na siki-gi# [ki (d)nanna]-i3-sa6 szusz3-ta
... 5 2/3 sila3 good oil, from Namzitara, the scribe; n guzza-garments, complete; n sag uszbar-garments, from Ur-Shulgi, the scribe; ... 20 minas of wool, from Nanna-isa, the cattle manager;
P137519: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
i3-bi2-za _arad2_-(d)nanna dam-gar3 ga-a-ga-a i3-da-gal2 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
Ibbi-za, ARAD-Nanna, the merchant, Ga'aga, are here; year: "Shashru was destroyed."
P137520: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
kiszib3 u-bar-e2-a kiszib3 giri3-ni-i3-sa6 kiszib3 lugal-nesag-e udu al-la-sza-ru-um dam da-da gu4 apin giri3 ab-ba-mu mu e2-du6-la da-da gala-sze3 en3-bi en-dam
under seal of Ubar-ea; under seal of Girini-isa; under seal of Lugal-nesage; sheep of Alla-shararum, wife of Dada; oxen, plowmen, via Abbamu; year: "The Dula, the wife of Dada, for the gala ceremony was installed." Its envoy:
P137521: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ugula ur-nig2 szusz3
ugula ur-(d)szul-gi szusz3 udu-ta nigin2-na x-x-e-ne-ne# mu-kux(_du_) e2?-udu-niga-sze3
foreman: Ur-nig, cattle manager;
foreman: Ur-Shulgi, cattle manager, from the sheep, ... delivery, to the sheep-pen;
Reverse
(d)nanna#-[x] i3-dab5 giri3 (d)en-ki-he2-gal2 na-gada u3 giri3 szesz-kal-la aga3-us2 iti u5-bi2(muszen)-gu7 u4 4(disz)-kam mu bad3 gal ba-du3
Nanna-x accepted; via Enki-hegal, the Nagaba, and via Sheshkalla, the aggrave; month: "Ubi-feast," 4th day, year: "The great wall was erected."
P137522: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] udu niga saga 1(disz) 1/2(disz) sila3-ta [...] 3(disz) udu niga us2 1(disz) 1/2(disz) sila3-ta
[...] 2(disz) sila4 gaba 1/3(disz) sila3-ta [...] 1(disz) masz2-nita2 libir-am3
masz-da-ta
... grain-fed sheep, 1 1/2 sila3 each, ... 3 grain-fed sheep, 1 1/2 sila3 each,
... 2 lambs, breast-fed, 1/3 sila3 each ... 1 male goat, old,
from the interest
Reverse
ur5-ra szid-da
sza3 gaba-ambar-ga iti sze-sag11-ku5 mu ki-masz(ki) ba-hul
a kind of reed mat for a reed mat
in the gaba-ambarga; month: "Harvest," year: "Kimash was destroyed."
P137523: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i3-nun _ha_-bi 5(disz) sila3
ga-ar3-bi 7(disz) 1/2(disz) sila3
siki-ud5-bi 3(u) 2(disz) ma-na
la2-ia3-am3 (d)suen-ba-ni na-gada
i3-bi 6(disz) sila3 ga-ar3-bi 6(disz) sila3 siki-bi 6(disz) sila3 dingir-ra-bi2 na-gada
i3-bi 2(ban2) 3(disz) 2/3(disz) sila3 ga-ar3-bi 3(ban2) 5(disz) 1/2(disz) sila3 siki-bi 1(asz) gu2 1(u) 4(disz) 1/3(disz) ma-na gal-zu-lu-lu na-gada
siki-bi [...] 6(disz) 1/3(disz) ma-na x-x-mi-szar na-gada
i3-bi 4(disz) 2/3(disz) sila3 ga-ar3-bi 7(disz) sila3 siki-bi 5(disz) 2/3(disz) ma-na du-du na-gada [x] 2/3(|_ninda2_x(_sze-2_(_asz_))|)? 2(u) 9(disz) 1/2(disz) sze ku3-babbar i3-bi 2(ban2) 5(disz) 1/3(disz) sila3 ga-ar3-bi 3(ban2) 8(disz) sila3 siki-bi [...] 2/3(disz) ma-na
its ... oil: 5 sila3.
its pastry: 7 1/2 sila3;
its wool: 32 minas;
the deficit: Sîn-bani is the owner;
its oil: 6 sila3; its kashk cheese: 6 sila3; its wool: 6 sila3; its god: Nagaba;
its oil: 2 ban2 3 2/3 sila3; its kashk cheese: 3 ban2 5 1/2 sila3; its wool: 1 talent 14 1/3 mana; galzu-lulu, the nagaba;
its wool: ... 6 1/3 mana ...-mishar, the nagda;
its oil: 4 2/3 sila3; its kashk cheese: 7 sila3 its wool: 5 2/3 mana; Dudu, the nagaba-priest; ... 2/3? ninda? 29 1/2 grains of silver; its oil: 2 ban2 5 1/3 sila3; its kashk cheese: 3 ban2 8 sila3 its wool: ... 2/3 mana;
Reverse
i3-bi 1(ban2) 8(disz) sila3 ga-bi 2(ban2) 7(disz) sila3 siki-bi 3(u) la2 1(disz) ma-na da-da-ni na-gada szunigin 1(u) 7(disz) gin2 2/3(|_ninda2_x(_sze-2_(_asz_))|)? 1(u) 8(disz) ku3-babbar szunigin i3-nun _ha_-bi 1(barig) 2(ban2) 2/3(disz) sila3
szunigin ga-ar3-bi 2(barig) 1(disz) sila3
szunigin siki-ud5-bi 3(asz) gu2 2(u) 6(disz) 1/3(disz) ma-na
la2-ia3-am3 i3 ga udu la2-ia3 sipa ud5-da-ke4-ne sza3 ma-ru-um(ki) ma-da iri-sa12-rig7(ki) ugula ik-ru-ub-e2-a szusz3 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 si-mu-ru-um(ki) mu-hul
its oil: 1 ban2 8 sila3; its milk: 2 ban2 7 sila3; its wool: 30 less 1 mina; Dadani, the nagara; total: 17 2/3 shekels? 18 silver; total, its butter oil: 1 barig 2 ban2 2/3 sila3;
total, its emmer: 2 barig 1 sila3.
total, its wool: 3 talents 26 1/3 mina;
deficit, oil, milk, deficit of the shepherds of the sheep, in Marim, in the land of Irisagrig, foreman: Ikrubea, cattle manager; year: "Ibbi-Suen, king of Ur, Simurrum destroyed."
P137524: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...]
ur-(d)szusz3-(d)ba-ba6
[...]
Ur-Shush-Baba;
P137525: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
gar-ra szid-da e2-kuruszda gu4 [...] udu masz2 hi-a [...]
... ... oxen ... ... sheep .
Column 2
[...] 2(disz) gu4 niga 4(disz)-kam us2 [...] 1(disz) udu niga saga [...] 1(disz) udu gir-ru-um niga us2 [...] 2(disz) udu gir-ru-um niga 3(disz)-kam us2 [...] 3(disz) udu gir-ru-um niga 4(disz)-kam us2 [...] 2(disz) udu gir-ru-um niga [x] udu gir-ru-um niga sa2-du11 [...]
... 2 oxen, grain-fed, of 4th grade, ... 1 sheep, grain-fed, fine, ... 1 sheep, grain-fed, grain-fed, ... 2 sheep, grain-fed, 3rd grade, ... 3 sheep, grain-fed, 4th grade, ... 2 sheep, grain-fed, ..., grain-fed, regular offerings .
Column 1
[x] x [x] udu masz2 hi-a u2 la2-ia3-am3 nig2-ka9-ak a-ab-ba-zi-mu iti 1(u) 2(disz)-kam mu x x x
... rams, ..., grass-fed, deficit of the account of Aya-bazimu; 12th month, year: "...."
P137526: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
ki ga-ti-e-ta x [...] i3-bi 5(asz) [...]
diri mu-kux(_du_) nig2-ka9-ak iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu us2-sa bad3-gal ba-du3 [...] 7(disz) 1/2(disz) sila3 i3 [...]-ta
from Gati'e ... its oil: 5 gur .
extra delivery, account of the month "Festival of Mekigal," year after: "The great wall was erected." ... 7 1/2 sila3 oil .
Column 2
iti ezem-(d)szul-gi
iti szu-esz5-sza [...] 2(u) 5(disz)? udu masz2 hi-a szunigin 8(asz) 3(barig) 1(ban2) 3(disz) 1/2(disz) sila3 i3-gesz gur sza3-bi-ta
i3-bi 4(barig) 3(ban2) 8(disz) 1/2(disz) sila3 [diri?] mu-kux(_du_) nig2-ka9-ak
month "Festival of Shulgi;"
month: "shu'esha," ... 25? rams, mated, total: 8 gur 3 barig 1 ban2 3 1/2 sila3 sesame oil, therefrom:
its oil: 4 barig 3 ban2 8 1/2 sila3 less?, delivery of the account;
Column 3
iti ezem-(d)nin-a-zu
iti a2-ki-ti
iti ezem-(d)szul-gi
iti szu-esz5-sza i3-bi 4(asz) 2(barig) 3(ban2) 1/2(disz) sila3 gur szunigin 5(asz) 4(barig) 4(disz) sila3 i3 gur mu-kux(_du_) la2-ia3 2(asz) 4(barig) 9(disz) 1/2(disz) sila3 i3 gur ma2-(d)nanna
[szunigin?] 7(asz) 3(disz) sila3 i3 gur sza3-bi-ta [n] ma-na 1(disz) 1/2(disz) gin2 1(u) 8(disz) sze ku3-babbar [...]-a 1(barig) 3(disz) 1/2(disz) sila3 [...] iti [...] mu us2-sa bad3-gal ba-du3
month "Festival of Ninazu;"
month "Akitu;"
month "Festival of Shulgi;"
month: "shu'esha," its oil: 4 gur 2 barig 3 ban2 1/2 sila3, total: 5 gur 4 barig 4 sila3 oil delivery; deficit: 2 gur 4 barig 9 1/2 sila3 oil, boat of Nanna;
total: 7 gur 3 sila3 oil, therefrom: n mana 1 1/2 shekels 18 grains silver ... 1 barig 3 1/2 sila3 ... month: "...," year after: "The great wall was erected."
Column 4
szunigin 7(asz) 1(barig) [...] sila3 i3 gur mu-kux(_du_) la2-ia3 1(asz) 2(barig) 3(ban2) 1/2(disz) sila3 i3 gur ur#!?-(d)en-ki
szunigin 8(asz) 4(barig) 4(ban2) 1(disz) 2/3(disz) sila3 i3 gur sza3-bi-ta
total: 7 gur 1 barig ... sila3 oil, delivery; deficit: 1 gur 2 barig 3 ban2 1/2 sila3 oil, Ur-Enki;
total: 8 gur 4 barig 4 ban2 1 2/3 sila3 oil therefrom:
Column 1
iti [...]
iti ses-da-gu7
iti u5-bi2(muszen)-gu7
iti ezem-(d)nin-a-zu
iti a2-ki-ti
iti ezem-(d)szul-gi
iti szu-esz5-sza 4(u) 7(disz) udu masz2 hi-a i3-bi 5(asz) 1(barig) 4(ban2) 3(disz) 1/2(disz) sila3 gur szunigin 7(asz) 3(barig) 5(ban2) 9(disz) 1/2(disz) sila3 i3 gur mu-kux(_du_) la2-ia3 1(asz) n [...] 5(disz) gin2 [...] szu-(d)[...]
szunigin [...]
month ...
month "Piglet feast,"
month: "Ubi feast,"
month "Festival of Ninazu;"
month "Akitu;"
month "Festival of Shulgi;"
month: "shu'esha," 47 rams, "fed," its oil: 5 gur 1 barig 4 ban2 3 1/2 sila3, total: 7 gur 3 barig 5 ban2 9 1/2 sila3 oil, delivery, deficit: 1 gur ... 5 shekels ... Shu-...;
total: ...
Column 2
diri mu-kux(_du_) nig2-ka9-ak iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu us2-sa bad3-gal ba-du3 [n] udu 3(ban2) 7(disz) 1/2(disz) sila3-ta iti sze-sag11-ku5 [n] udu 3(ban2) 7(disz) 1/2(disz) sila3-ta iti masz-ku3-gu7
iti ses-da-gu7
iti u5-bi2(muszen)-gu7
iti ezem-(d)nin-a-zu [n] udu 3(ban2)-ta iti a2-ki-ti
iti ezem-(d)szul-gi
iti szu-esz5-sza 4(u) la2 1(disz) udu masz2 hi-a i3-bi 4(asz) 2(barig) 5(ban2) 4(disz) 1/2(disz) sila3 i3 gur szunigin 4(asz) 2(barig) [...] 1/2(disz) sila3 i3 gur mu-kux(_du_) la2-ia3 2(asz) 8(disz) 2/3(disz) sila3 5(disz) gin2 i3 gur lu2-giri17-zal
extra delivery, account; month: "Festival of Mekigal," year after: "The great wall was erected;" n sheep 3 ban2 7 1/2 sila3 each, month: "Harvest," n sheep 3 ban2 7 1/2 sila3 each, month: "Gazelle-feast,"
month "Piglet feast,"
month: "Ubi feast,"
month "Festival of Ninazu," n sheep, 3 ban2 = 30 sila3 each month, Akitu;
month "Festival of Shulgi;"
month: "shu'esha," 41 rams, "fed," its oil: 4 gur 2 barig 5 ban2 4 1/2 sila3 oil; total: 4 gur 2 barig ... 1/2 sila3 oil delivery; deficit: 2 gur 8 2/3 sila3 5 shekels oil; Lu-girizal;
Column 3
[...] igi-3(disz)-gal2 1(u) 1(disz) sze ku3-babbar i3-bi 1(u) 1(asz) 1(barig) 1(ban2) 1(disz) sila3 gur [n] gin2-a 2(disz) 1/2(disz) sila3-ta diri mu-kux(_du_) nig2-ka9-ak mu us2-sa bad3!-gal ba-du3 szunigin 2(gesz2) [n] udu [...] 3(ban2) 7(disz) 1/2(disz) sila3 i3-ta szunigin 4(u) [n] udu 3(ban2)-ta szunigin 4(u) 5(disz) udu 2(ban2) 1(disz) sila3-ta 5(gesz2) 1(u) la2 1(disz) udu masz2 hi-a szunigin i3-bi 3(u) 5(asz) 3(ban2) 7(disz) 1/2(disz) sila3 gur
[szunigin] 6(asz) 1(barig) 4(ban2) 8(disz) 1/2(disz) sila3 i3 gur mu-kux(_du_)
... 1/3 shekel 11 grains silver, its oil: 11 gur 1 barig 1 ban2 1 sila3; n shekels 2 1/2 sila3 each, additional; delivery; account of the year after: "The Great Wall was erected;" total: 420 ... sheep, 3 ban2 7 1/2 sila3 oil each, total: 40 ... sheep, 3 ban2 each, total: 45 ... sheep, 2 ban2 1 sila3 each, 420 less 1 rams, ..., its oil: 35 gur 3 ban2 7 1/2 sila3;
total: 6 gur 1 barig 4 ban2 8 1/2 sila3 oil, delivery;
Column 4
iti sze-sag11-ku5-ta iti szu-esz5-sza-sze3 iti-bi iti 1(u)# 2(disz)#-kam mu en-nir-_zi_?-an-na en (d)inanna masz2-e i3-pa3
from month "Harvest" to month "shu'esha," that month, 12th month, year: "Ennir-zianna, en-priestess of Inanna by goat was chosen."
P137527: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
nig2-gur11 e2-gesztin nu-banda3
ka-gal2-la unu3 (d)nanna nig2-gur11 a-a-kal-la aga3-us2
inim-ma-zi-x-ki-x-x
the property of the wine house manager;
at the gate of the granary of Nanna, property of Ayakalla, the steward.
PN
P137528: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-kiszib3-ba szabra-ta
from the household of the chief household administrator;
Reverse
szesz-szesz szu ba-ti iti munu4-gu7 mu us2-sa si-mu-ru-um(ki) ba-hul
brother received; month: "Malt feast," year after: "Simurrum was destroyed."
P137529: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
nam-ra-asz ba-ak
he has sworn by the name of the king.
P137530: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
e2-kiszib3-ba-ta lu2-me-lam2 szu ba-ti
from the sealed house Lu-melam received;
P137531: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-ra2 2(disz)-kam mu mar-tu-ne-sze3 iti masz-ku3 gu7
iti gu-la ses-da-gu7-sze3 ki lu2-(d)nin-isin2(si) lu2 azlag2 _pa_? x [x]
[iti] ses-da-gu7 [x] ki ba-zi-ge szesz en-me-gi4#-[...] iti ses-da-gu7 [x]
[iti] u5-bi2(muszen)-gu7# [...] ki lugal-amar-ku3 dumu ur-(d)szul#-[pa-e3] iti u5-bi2(muszen)-gu7 mu us2-sa bad3-gal [...] [...] gu4 ab2# [...] [...] x ki lu2 [...]
2nd time, in the Amorite month, "Gazelle feast,"
for the month "Great-festival," "Piglet-feast," from Lu-Ninisin, the ...,
month "Piglet feast," ..., with the brother of Enmegi..., month "Piglet feast," ...,
month "Ubi-feast," ..., from Lugal-amarku, son of Ur-Shulpa'e; month "Ubi-feast," year after: "The great wall ... oxen, cows ... ... place of the man .
P137532: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ku3-babbar-bi 1(asz) gu2 1(u) 5(disz) ma-na 7(disz) gin2
its silver: 1 talent 15 minas 7 shekels;
Reverse
3(gesz'u) 7(gesz2) 1(u) 2(disz) udu i3-bi
lu2# [x] szi-ti nig2-sa10-ma-ka
72012 sheep, its oil:
... ... for the goods
P137533: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur5-ra [...] iti ezem-(d#)[...] mu bad3-gal ba-du3? 2(disz) gu4 2(u) 3(disz) udu sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta
iti sze-sag11-ku5 kiszib3 ku3-(d)nanna ensi2#? [szuruppak?(ki?)]
ta2-di3-ki-za dam da-a-a i3-dab5
2(disz) gu4 1(u) udu
..., month: "Festival of ...," year: "The Great Wall was erected." Therefrom: 2 oxen, 23 sheep, capital-bearing;
month "Harvest," under seal of Ku-Nanna, governor of Shuruppak?;
Tadi-kiza, wife of Da'a, accepted;
2 oxen, 10 sheep,
Reverse
zi-ga-am3 la2-ia3 1(u) 3(disz) udu niga igi-x nig2-ka9-ak _ka_-la2-a a-ab-ba-zi-mu kuruszda iti 1(u) 2(disz)-kam mu x x x
booked out; deficit: 13 sheep, grain-fed, ...; account of Kala'a, Aya-bazimu, fattener; 12th month, year: "...."
P137534: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) ki e-la-ak-nu-id-ta a-a-mu
delivery from Elaknid, Amu;
Reverse
szu ba-an-ti kiszib3 nu-ub-ra iti ses-da-gu7 mu
received; under seal not found; month: "Piglet feast," year: "... ."
P137535: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lu2#-x-x-i3-sa6 na-gada-ta szunigin 1(gesz2) 1(u) udu hi-a gub-ba-am3 szunigin 3(u) 2(disz) udu hi-a ri-ri-ga-am3 an-ne2-ib2-zu na-gada
szunigin 2(u) 5(disz) udu hi-a gub-ba-am3 ur-uz-ga na-gada
from Lu-...-isa, the nagaba; total: 108 sheep, suckling, total: 32 sheep, suckling, Ane-ibzu, the nagaba;
total: 25 sheep, ..., are stationed; Ur-uzga, the nagda;
Reverse
P137536: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] sukkal [...] gu4 [...] (d)iszkur-ba-ni [...]-(d)iszkur szusz3 [...] gu4 [...]-a ur-gu-la-mu engar# [...] gu4
... the messenger ... oxen ... Adad-bani ...-Adad, cattle manager ... oxen ... Ur-gulamu, the plowman ... oxen
Column 2
giri3 ad-[...]
masz2-da-re-a [...]
unu(ki)-sze3 (d#)nin-nam-kur-gar-ra-asz ib2-ta-e3-a
e-ma-an-ne2-[x] giri3 ma-an-szum2
via Ad-...;
... mashdarea offerings
to Uruk Ninnamkurgarash has sworn.
Ema-ane-x via Manshum;
Column 1
a-ra2 2(disz) [...] lu2-ku3-zu [...] _su ig_ [...] _su ig_ [...]
[...] a2-pi5-[...] giri3 ma-ma!-x-[...]
kasz-de2-a an-nu-ni-tum giri3 (d)szul-gi-si2-im-ti
u-bar-tum a-zu
(d)nin-dam-an-na u4 lu2-(d)szu-(d)suen (na4)gug i3-[...]
[...] _dar_? [...]
for 2 times ..., your holy man ...
... Api-... via Ma-.
for Anunitum beer, via Shulgi-simti;
for Ubartum, your physician;
For Nindamana, when Lu-Shu-Suen ... carnelian.
Column 2
[...]-am3 [...]-ak [...] x _ri_
P137537: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-sza3 kesz2-de3 giri3 ad-da-mu iti me-ki-gal2 mu e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3
field for the keshde offering, via Addamu; month: "Mekigal," year: "The house of Puzrish-Dagan was erected."
P137538: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] kiszib3 lu2#-[...]
ma2-a si#-ga
... under seal of Lu-...,
barge that is moored on the bank
Reverse
kiszib3 ma2 (d)nanna-ka
under seal of the boat of Nanna;
P137539: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
i3-bi 1(ban2) 9(disz) 2/3(disz) sila3 ga-bi 2(ban2) 9(disz) 1/2(disz) sila3 mu-kux(_du_) la2-ia3 2(barig) 1(ban2) 9(disz) 2/3(disz) sila3 i3 la2-ia3 2(barig) 5(ban2) 2(disz) 2/3(disz) sila3 ga ugula da-da szusz3
i3-bi 2(barig) 1(ban2) ga-bi 2(barig) 1(ban2) sza3-bi-ta
i3-bi 3(disz) sila3
its oil: 1 ban2 9 2/3 sila3; its milk: 2 ban2 9 1/2 sila3; delivery; deficit: 2 barig 1 ban2 9 2/3 sila3 oil; deficit: 2 barig 5 ban2 2 2/3 sila3 milk; foreman: Dada, cattle manager;
its oil: 2 barig 1 ban2, its cheese: 2 barig 1 ban2, therefrom:
its oil: 3 sila3;
Column 2
i3-bi 1(barig) 3(ban2) ga-bi 1(barig) 3(ban2) sza3-bi-ta
i3-bi 1(disz) 1/2(disz) sila3 ga-bi 2(disz) sila3 mu-kux(_du_) la2-ia3 1(barig) 1(ban2) 6(disz) 1/2(disz) sila3 i3 la2-ia3 1(barig) 1(ban2) 8(disz) 1/2(disz) sila3 ga ugula lugal-ku-li szusz3
i3-bi 1(barig) 2(ban2) ga-bi 1(barig) 2(ban2) sza3-bi-ta
its oil: 1 barig 3 ban2, its emmer: 1 barig 3 ban2, therefrom:
its oil: 1 1/2 sila3; its cheese: 2 sila3 delivery; deficit: 1 barig 1 ban2 6 1/2 sila3 oil; deficit: 1 barig 1 ban2 8 1/2 sila3 cheese; foreman: Lugal-kuli, cattle manager;
its oil: 1 barig 2 ban2, its emmer: 1 barig 2 ban2, therefrom:
Column 1
i3-bi 2(disz) 1/3(disz) sila3 ga-bi 3(disz) 1/2(disz) sila3 mu-kux(_du_) la2-ia3 5(ban2) [...] i3 la2-ia3 [...] ga ugula [lu2-dingir]-ra [x] ab2 i3-bi 1(ban2) ga-bi 1(ban2) sza3-bi-ta la2-ia3 1(ban2) i3 la2-ia3 1(ban2) ga ugula lu2-kal-la szusz3
i3-bi 2(barig) 1(ban2) 6(disz) [x sila3]
its oil: 2 1/3 sila3, its wool: 3 1/2 sila3, delivery; deficit: 5 ban2 ... oil; deficit: ..., foreman: Lu-dingira; ... cows, its oil: 1 ban2 ..., its inside: 1 ban2; deficit: 1 ban2 oil; deficit: 1 ban2 wool: foreman: Lukalla, cattle manager;
its oil: 2 barig 1 ban2 6 x sila3,
Column 2
la2-ia3 2(barig) 1(ban2) 6(disz) sila3 ga ugula [...] szusz3 [szunigin x] 1(u) [x ab2]-mah2 [szunigin x] na _pa_ gin2 [szunigin ...] x sza3-bi-ta szunigin 2(barig) [x x sila3] i3-nun szunigin 3(ban2) 6(disz) 1/3(disz) sila3 ga-ar3 szunigin [... sila3] ga-szex(_sig7_)-a szunigin i3-bi [... sila3] szunigin ga-ar3-bi 5(ban2) [x sila3] mu-kux(_du_) szunigin 1(asz) 2(barig) 2(ban2) 6(disz) sila3 1(u) gin2 i3 gur szunigin 1(asz) 3(barig) 5(ban2) 9(disz) 1/3(disz) sila3 ga gur la2-ia3-am3
deficit: 2 barig 1 ban2 6 sila3 kashk cheese; foreman: ..., cattle manager; total: ... 10 ... oxen; total: ..., in na shekels; total: ... therefrom: total: 2 barig ... sila3 butter oil; total: 3 ban2 6 1/3 sila3 cress; total: ... sila3 emmer; total: its oil: ... sila3 cress; total: 5 ban2 ... sila3 delivery; total: 1 gur 2 barig 2 ban2 6 sila3 10 shekels oil; total: 1 gur 3 barig 5 ban2 9 1/3 sila3 cress, deficit:
P137540: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 6
i3-bi 1(disz) 1/3(disz) sila3 ga-bi 2(disz) sila3 mu-kux(_du_) la2-ia3 2(ban2) 3(disz) 1/2(disz) sila3 i3 la2-ia3 3(ban2) 7(disz) 1/2(disz) sila3 ga-ar3 la-te-ni-isz unu3 szunigin 1(u) 4(disz) ab2-mah2 szunigin i3-nun-bi 1(barig) 1(ban2) szunigin ga-ar3-bi 1(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 sza3-bi-ta szunigin 2(barig) 7(disz) sila3 1(u) gin2 i3-nun szunigin 6(disz) 1/2(disz) sila3 ga-ar3 szunigin 2(ban2)! ga-szex(_sig7_)-a szunigin i3-nun-bi 1(disz) 1/3(disz) sila3 szunigin ga-ar3-bi 2(disz)# sila3 mu-kux(_du_)
szunigin 5(ban2) 9(disz) 1/2(disz) sila3 i3 szunigin 2(barig) 3(ban2) 6(disz) 1/2(disz) sila3 ga-ar3 la2-ia3-am3 ugula lugal-ku-li [...]
its oil: 1 1/3 sila3; its cheese: 2 sila3 delivery; deficit: 2 ban2 3 1/2 sila3 oil; deficit: 3 ban2 7 1/2 sila3 cheese; latenish, the cowherd; total: 14 rams; total: its butter oil: 1 barig 1 ban2; total, its cheese: 1 barig 4 ban2 5 sila3; therefrom: 2 barig 7 sila3 10 shekels butter oil; total, 6 1/2 sila3 cheese; total, 2 ban2 blue-purple; total, its butter oil: 1 1/3 sila3 cheese; total, its cheese: 2 sila3 cheese;
total: 5 ban2 9 1/2 sila3 oil; total: 2 barig 3 ban2 6 1/2 sila3 kashk cheese, deficit: foreman: Lugal-kuli; ...;
Column 7
[...] ga-ar3 [...]-ga unu3
i3-bi 5(disz) sila3 sza3-bi-ta la2-ia3 5(disz) sila3 i3 la2-ia3 7(disz) 1/2(disz) sila3 i3 bu3-u2-du unu3
i3-bi 1(ban2) 5(disz) sila3 ga-ar3-bi 2(ban2) 2(disz) 1/2(disz) sila3 sza3-bi-ta
i3-bi 1(disz) sila3 ga-ar3-bi 1(disz) 1/2(disz) sila3 mu-kux(_du_) la2-ia3 1(ban2) 4(disz) sila3 i3 la2-ia3 1(ban2) 5(disz) sila3 1(u) gin2 ga-ar3 lu2-(d)utu unu3
... cheese made with ... emmer
its oil: 5 sila3, therefrom deficit: 5 sila3 oil; deficit: 7 1/2 sila3 emmer oil; cowherds;
its oil: 1 ban2 5 sila3; its kashk cheese: 2 ban2 2 1/2 sila3; therefrom:
its oil: 1 sila3; its kashk cheese: 1 1/2 sila3 delivery; deficit: 1 ban2 4 sila3 oil; deficit: 1 ban2 5 sila3 10 shekels kashk cheese; Lu-Utu, the cowherd;
P137541: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
i3-bi [...] ga-ar3-bi [...] mu-kux(_du_) la2-ia3 5(ban2) 9(disz) 1/2(disz) sila3 i3 la2-ia3 1(barig) 3(ban2) 6(disz) 1/2(disz) sila3 ga-ar3 ugula lugal-ku-li [szusz3]
i3-bi 1(barig) ga-ar3-bi 1(barig) 3(ban2) sza3-bi-ta
i3-bi 2(disz) sila3 ga-ar3-bi 3(disz) sila3 mu-kux(_du_) la2-ia3 4(ban2) 3(disz) 1/3(disz) sila3 i3 la2-ia3 1(barig) 2(ban2) 1(disz) sila3 ga-ar3 ugula lu2-dingir-ra szusz3 szunigin 1(gesz2) 5(u) 7(disz) ab2-mah2 szunigin i3-nun-bi 1(asz) 4(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur szunigin ga-ar3-bi 2(asz) 4(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 gur
its oil: ... its emmer: ... delivery; deficit: 5 ban2 9 1/2 sila3 oil; deficit: 1 barig 3 ban2 6 1/2 sila3 emmer; foreman: Lugal-kuli, cattle manager;
its oil: 1 barig; its emmer: 1 barig 3 ban2, therefrom:
its oil: 2 sila3, its kashk cheese: 3 sila3, delivery; deficit: 4 ban2 3 1/3 sila3 oil; deficit: 1 barig 2 ban2 1 sila3 kashk cheese; foreman: Lu-dingira, cattle manager; total: 77 rams; total, its butter oil: 1 gur 4 barig 4 ban2 5 sila3, total, its kashk cheese: 2 gur 4 barig 3 ban2 5 sila3,
Column 2
sza3-bi-ta szunigin 2(barig) 2(ban2) i3-nun szunigin 1(barig) 2(ban2) 4(disz) 1/3(disz) sila3 ga-ar3 szunigin 2(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 ga-szex(_sig7_)-a szunigin i3-nun-bi 1(ban2) 1/3(disz) sila3 mu-kux(_du_) szunigin 1(asz) 2(barig) 1(ban2) 4(disz) 1/2(disz) sila3 i3-nun gur szunigin 2(asz) 2(barig) 5(ban2) 7(disz) 2/3(disz) sila3 ga-ar3 gur la2-ia3-am3 nig2-ka9-ak i3 ga unu3-e-ne iti sze-sag11-ku5-ta iti ezem-(d)nin-a-zu-sze3 iti-bi iti 6(disz)-am3 mu
therefrom: total: 2 barig 2 ban2 butter oil; total: 1 barig 2 ban2 4 1/3 sila3 cress; total: 2 barig 3 ban2 5 sila3 kashk cheese; total, its butter oil: 1 ban2 1/3 sila3 delivery; total: 1 gur 2 barig 1 ban2 4 1/2 sila3 butter oil; total: 2 gur 2 barig 5 ban2 7 2/3 sila3 cress, deficit; account of the flour of the millers from month "Harvest" to month "Festival of Ninazu," its month: 6 months; year:
P137542: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
i3-bi mu-kux(_du_) unu3-e-ne ga-ti-e szu ba-an-ti ugula da-da-x szusz3 mu us2-sa bad3-gal ba-du3 mu us2-sa-bi
its oil: delivery; the 'sheep' of the 'female workers', Gati received; foreman: Dada-..., cattle manager; year following: "The Great Wall was erected," year following: "... ."
P137543: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3#-am3 unu3-e-ne in-neda-gal2
he will pay back the deficit of the cowherds.
Reverse
su-su-dam ugula da-da szusz3 sag iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu us2-sa bad3-gal ba-du3-a mu us2-sa-bi
sutudam, foreman: Dada, cattle manager; beginning of the month, "Festival of Mekigal," year after: "The great wall was erected," year after that.
Column 1
(d)i-bi2-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Ibbi-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
da-da szusz3 dumu na-me sukkal _arad2_-zu
Dada, cattle manager, son of Name, messenger, is your servant.
P137544: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
e2-gal-la# [...] ki lugal-[...] [...] [...] ezem (d)me-ki-gal2-ke4 us2-sa mu us2-sa bad3-gal ba-du3-a mu us2-sa-[bi]
Palace ..., the place of Lugal-... ... ... The festival of Mekigal, year following: "The wall was erected"; the year following that.
P137545: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
mu-kux(_du_) ga2-nun-mah-sze3 lu2-kal-la unu3
dumu ur-(d)szara2 [...]
nam-ha-ni
[n] 2(ban2) 8(disz) sila3 ga-ar3 gur [...] x [...]
delivery to the granary Lukalla, cowherd;
son of Ur-Shara .
for Namhani;
n gur 2 ban2 8 sila3 kashk cheese, ... .
Column 2
ad#-da-kal-la
(d)nanna-ki-ag2 dumu szar2-ra-ab-du#
[...]
dumu ha-da-ni szusz3
e2-i3-gara2
[n] 6(disz) sila3 [...] [...]-a2-x-[...] [n] 2/3(disz) sila3 i3-nun
szu-(d)nin-szubur dumu ha-la-(d)al-la
[x]-a-ma-ma! [...] i3-nun
for Addakalla;
Nanna-kiag, son of Sharrabdu.
son of Hadani, cattle manager;
House of the Igara temple
n 6 sila3 ... ... n 2/3 sila3 butter oil,
Shu-Ninshubur, son of Hala-Alla.
... ... butter oil
Column 3
i3-li2-[...] dumu [...]
[...] dumu _arad2_-[...]
[...] ga-ar3 [ur]-dub-szen-na dumu ba-za-zum [...] 1(disz) sila3 i3-nun [...] ga-ar3 a-na!-(d)suen-tak2-la-ku dumu ba-za-zum
a-hu-wa-qar dumu ba-za-zum
Ili-..., son of .
..., son of ARAD-.
... cheese, Ur-dubshena, son of Bazazazum; ... 1 sila3 butter oil, ... cheese, Ana-Suen-taklaku, son of Bazazazum;
Ahu-waqar, son of Bazazazum.
Column 4
a-ba-(d)en-lil2-gin7
ur2-ra-ni-du10
ad-da-du10-ga dumu a-ku-ki
u-bar-(d)suen# sipa ab2 [...]
Aba-Enlilgin
for Uranidu;
Adda-duga, son of Akuki.
Ubar-Suen, herdsman of cows, .
P137546: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
en-ki-en-na-tum2-sze3 ba-zi
to Enkienatum he has sworn.
Reverse
iti sze-sag11-ku5 mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
month: "Harvest," year: "Simurrum Lulubu for the 9th time were destroyed."
P137547: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ma-ru-ug5-tum dumu-lugal mu-kux(_du_)
Murugam, the king's son, delivery;
Reverse
iti ezem-mah
month "Great Festival,"
P137548: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu a2 gesz-gar-ra gesz-kin-ti-sze3 ki ur-(d)szul-gi-ta a-hu-wa-qar szu ba-ti [...]
since the labor of the geshgara for the geshkinti-festival, from Ur-Shulgi Ahu-waqar received; .
Reverse
[mu (d)i]-bi2#-(d#)suen# lugal# uri5#(ki)-ma#-ra# (d#)nanna-a sza3# ki-ag2-ga2-ni dalla mu-un-na-an-e3-a
Year: "Ibbi-Suen, king of Ur, Nanna, his beloved heart, he made great."
P137549: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] i3-li2 [...] u3 _sze3_-ku-bu-[...] szunigin 4(disz) udu niga hi-a nibru(ki)-sze3 ki hal-hal-la-ta na-lu5 i3-dab5 iti diri sze-sag11-ku5 mu (d)amar-(d)suen lugal-e sza-asz-ru(ki) mu-hul u4 3(u) ba-zal
... Ili ... and Shekubu-... Total: 4 sheep, grain-fed, "high quality," to Nippur, from Halhalla Nalu accepted; extra month: "Harvest," year: "Amar-Suen, the king, Shashru destroyed," 30th day passed;
P137550: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] 1(disz) udu masz2 hi-a diri mu-kux(_du_) nig2-ka9-ak kuruszda [x]
... 1 sheep, ... extra, delivery, account of the fattener ...;
Reverse
e2 (d)amar-(d)suen mu (d)szu-(d)suen lugal
house of Amar-Suen, year: "Shu-Suen is king."
P137551: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
tug2 guz-za szar3 tug2 nig2-gur11 da-a-a ki ur-(d)saman3-ta
guzza garment, szar textile, property of Da'a, from Ur-Saman;
Reverse
e2 zabar-dab5-ka ba-an-kux(_tu_)? iti sze-sag11-ku5 mu en (d)inanna unu(ki)-ga ba-hun
to the house of the zabardab were brought; month: "Harvest," year: "The priest of Inanna in Uruk was installed;"
P137552: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
munu4-mu2 mu-kux(_du_)
delivery of Munumu;
P137553: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iszib (d)nin-gubalag mu-kux(_du_)
... of Ningubalag, delivery;
Reverse
iti me-ki-gal2
month "Mekigal;"
P137554: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nig2-ba geme2 usz-bar zu2-si-sze3 e-ra-ne zi-ga
The money is paid completely. The female laborers are purchased and acquired. Any revocation, lawsuit, or litigation is void.
Reverse
- ki x-ri-(d)iszkur szusz3-ta giri3 i3?-la-bu-ni-ga-du ra2-gaba mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
from ...-ri-Adda, in the cattlepen, via Ilabu-nigadu, the messenger; year: "Ibbi-Suen is king."
P137555: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] [...] gar-ra x [x] mu (d)i-bi2-(d)suen [x]
mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3
mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul
mu en-am-gal-an-na ba-hun a-ru-a didli-ta
... ... ... year: "Ibbi-Suen ...."
year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."
year: "Simurrum was destroyed."
from the year "Enamgalana was hired," to the year "The stele was fashioned."
Reverse
szunigin 3(gesz2) 1(disz) ab2 amar ga szunigin 4(gesz2) 2(u) gu4 amar ga sza3-bi-ta la2-ia3-am3#
la2-ia3 [...] nig2 [...] i-szu-[...] [...]
total: 121 calf-eaters, suckling, total: 420 oxen, suckling, therefrom: deficit;
deficit ... ... .
P137556: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-na sipa eme6 ki x-[...] x _ku_ [...] iti sze-sag11-ku5 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
to the shepherd of the sheepfold ... ... month: "Harvest," year: "Huhnuri was destroyed."
P137557: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
igi-ni-ib2 na-gada
lugal-ga2-i3-sa6 na-gada [x] u8 gir-ru-um [x] udu-nita2 gir-ru-um ur-uz-ga na-gada
before him, the herdsman;
Lugal-ga-isa, the nagda; x ewes, girrum; x rams, girrum, Ur-uzga, the nagda;
Reverse
szunigin 3(u) 5(disz) udu hi-a ki szabra mar-ke4?-ne-ta mu-kux(_du_) e2-udu-niga-sze3 (d)nanna-dalla i3-dab5 giri3 _arad2_-(d)nansze aga3-us2 u3 giri3 (d)nanna-ki-ag2 kuruszda iti szu-esz5-sza u4 1(u) 6(disz)-kam mu x x x
total: 35 sheep, ..., from the chief of the merchants, delivery to the sheep-pen, Nanna-dalla accepted; via Warad-Nanshe, the steward, and via Nanna-kiag, the fattener; month: "shu'esha," 16th day, year: ".
P137558: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu _bi_ x [...] da [...]
mu gu4 szu la2-a ur-(d#)ba#-ba6# lu2 lu2-(d)en-lil2-la2-sze3
... ... next to .
year: "The ox was sold." Ur-Baba, the man of Lu-Enlila.
Reverse
ki a-hu-ba-qar-ta ur-nig2 dub-sar i3-dab5 giri3 szu-esz18-dar dub-sar iti ezem-(d)me-ki#-[gal2] mu dumu munus lugal# [ensi2] za-ab-sza#-li#[(ki) ba-an-tuku]
from Ahu-baqar Ur-nig, the scribe, accepted; via Shu-Ishtar, the scribe; month: "Festival of Mekigal," year: "The daughter of the king, governor of Zabshali was installed."
P137559: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-gu4 niga-sze3 ki a-hu-ba-qar-ta du-du i3-dab5 iti diri ezem-(d)me-ki-gal2-ke4 us2-sa mu en-am-gal-an-na ba-hun
for the grain-fed cattle house, from Ahu-baqar Dudu accepted; extra month: "Festival of Mekigal," following; year: "Enamgalana was installed;"
Seal 1
du-du dub-sar dumu _arad2_-mu
Dudu, scribe, son of ARADmu.
P137560: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] [...] x x x x ki inim-(d)nanna-ta (d)nanna-ar-mu-gi4 dub-sar i3-dab5 iti ezem-mah mu x x x
... ... from Inim-Nanna, Nanna-armugi, the scribe, accepted; month: "Great festival," year: "...."
Seal 1
(d)nanna-ar-mu-gi4 dub-sar dumu ur-(d)ba-ba6
Nanna-armugi, scribe, son of Ur-Baba.
P137561: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-gi7-re gu7-de3 ki da-a-a szabra-ta i-di3-dingir nu-banda3 ur-gi7 i3-dab5
Dog-eater, from Da'a, the household manager, Iddingir, the overseer, Dog-eater accepted;
Reverse
ugula szar-ru-um-i3-li2 iti a2-ki-ti mu x x x
foreman: Sharrum-ili; month: "Akitu," year: "...."
Column 1
(d)i-bi2-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Ibbi-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
i-di-el dumu sze-[em]-zi-egir#-[ha] nu-banda3 _arad2_-zu
Idi-El, son of Shemzi-egirha, the overseer, is your servant.
P137562: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ugula nam-ha-ni mu-kux(_du_) e2-udu-niga-sze3 (d)nanna-dalla i3-dab5
foreman: Namhani; delivery to the sheep-pen; Nanna-dalla accepted;
Reverse
giri3 ur-(d)szul-pa-e3 dumu nam-ha-ni iti u5-bi2(muszen)-gu7 u4 2(u) la2 1(disz)-kam mu bad3 gal ba-du3
via Ur-Shulpa'e, son of Namhani; month: "Ubi feast," the 29th day, year: "The great wall was erected."
P137563: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) en-me-gi4 (d)szu-(d)suen-ha-ma-ti i3-dab5
delivery of Enmegi, Shu-Suen-hamati accepted;
Reverse
iti ses-da-gu7 mu [...]
month "Piglet feast," year: "...,"
P137564: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
mu-kux(_du_) didli en-na szunigin 1(u) 8(disz) udu hi-a mu-kux(_du_) u3-da-tusz sipa (d)amar-(d)suen-ti-sa6-ke4 i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu u4 2(u) la2 1(disz)-kam mu x x x
delivery, full-time; total: 18 sheep, ... delivery, Udatush, shepherd Amar-Suen-tisa accepted; month: "Festival of Ninazu," 21st day, year: ".
P137565: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
lugal-inim-gi-na
for Lugal-inimgina;
P137566: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mes me-luh-ha sa2-a-bi-tum-ta ba-sur sza3-ba
[...]
from the mes of Meluhha, from Sa-abitum, to the threshing floor,
Reverse
mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ra (d)nanna-a sza3 ki-ag2-ga2-ni dalla mu-un-na-an-e3-a
year: "Ibbi-Suen, king of Ur, Nanna, his beloved heart, he fashioned for him."
P137567: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ki (d)nanna-dalla-ta
szunigin 1(gesz2) udu niga hi-a sza3-bi-ta [...] x [...] 3(u) 2(disz) x [...] udu niga [...] x-ma [...] ama lugal x nu-ur2-(d)utu i3-dab5 zi-ga ki szabra (d)nanna-ka iti ses-da-gu7 mu x x x
from Nanna-dalla;
total: 102 sheep, grain-fed, "high quality," therefrom: ... ... 32 sheep, grain-fed, ... ... mother of the king, ... Nur-Utu accepted; booked out, at the place of the chief household administrator of Nanna; month: "Piglet feast," year: "...."
P137568: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
nam-zi-tar-ra engar i3-dab5 zi-ga-am3
i-di3-su engar
lugal-dub-la2 engar i3-dab5
nam-ra-asz ba-ak _arad2_-(d)nanna engar
gub-ba-am3
u3 [...]
su-ga lu2-sa6-ga i3-dab5 U [...]
su-ga engar gub-ba-am3 [...]
Namzitara, the plowman, accepted; booked out;
Idisu, the ploughman;
Lugal-dubla, the plowman, accepted;
he will measure it. Warad-Nanna, the plowman;
stationed;
and ...
... Lu-saga accepted; .
The plowman stands by the side of the farmer .
Column 2
su-ga lu2-sa6-ga i3-dab5 inim-ga2-di-ka
gub-ba-am3 nam-zi-tar-ra engar [...]
gub-ba-am3
nam-ra-asz ba-ak x-am3
su-ga lu2-sa6-ga i3-dab5 inim-ga2-di-ka
... Lu-saga accepted; Inim-gadi
he will stand, Namzitara, the plowman .
stationed;
he has been killed, .
... Lu-saga accepted; Inim-gadi
Column 1
szunigin 5(disz) ab2 [...] szunigin 2(disz) ab2 [...] szunigin 8(disz) gu4 [...] gub-ba-[am3] szunigin 9(disz) ab2 [...] szunigin 2(disz) ab2 [...] szunigin 1(disz) gu4 [...] szunigin 1(disz) gu4 [...] szunigin 4(disz) ansze [...]
total: 5 cows ... total: 2 cows ... total: 8 oxen ... stationed; total: 9 cows ... total: 2 cows ... total: 1 ox ... total: 1 ox ... total: 4 donkeys .
Column 2
[...] [szunigin2 x] gu4 ab2 hi-a [szunigin] n 5(disz) ansze hi-a nam-ra-asz ba-ak nig2-ka9-ak engar-e-ne gu4 apin-bi 4(disz)-am3 lu2-sa6-ga [...] sza3 a-gar3 gu-[la] giri3 lu2-sa6-[ga ...] mu ...
... total: x oxen, cows, total: n 5 donkeys, cows, for a namrash offering booked out; account of the farmers; the plow-oxen: 4; Lu-saga ...; in the "highland" field; via Lu-saga ... year: "... ."
P137569: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gu4 apin-na-am3 [...] 1(gesz2) 1(u) 4(disz) gu4 ab2 hi-a gu4#-gesz tur3-ra-kam [x] (d)nanna [n] gu4-gesz
... oxen, plow-oxen, ... 144 oxen, cows, oxen, stallions, ... Nanna, n oxen,
Reverse
[(d)]nin#-gubalag
gu4# (d)gu-la [n] ab2-mah2 gu4 (d)nin-sun2 uri5(ki)-ma
gu4 an-na gu4 si-il-la asz2-tak4 nam-ra-asz ak mar-tu iti diri ezem-(d)me-ki-gal2
Ningubalag
ox of Gula; n calves of oxen of Ninsun of Ur;
oxen of heaven, oxen of the stall, ..., ... of the Amorite; extra month: "Festival of Mekigal,"
Bottom
u4 2(u) 5(disz)-kam 1(u) 3(disz)
25th day; 13th day;
Left
mu szuszin(ki) a#-[dam-szah2(ki)]
year: "Ushzina and Ammashash."
P137570: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ab2 gu4# e2# tur3-ra-sze3
cow of the oxen-pen, for the barnyard;
Reverse
ki a-hu-ba-qar-ta i-di3-(d)iszkur unu3 i3-dab5 ugula# lu2-kal-la szusz3# iti ezem-x-x-x mu# [...] [...] x x [...] x [...]
from Ahu-baqar did Idi-Adda, the cowherd, accept; foreman: Lukalla, cattle manager; month: "Festival-of-...," year: "... ."
Seal 1
i-di3-(d)iszkur unu3 _arad2_ (d)nanna
Iddi-Adda, cowherd, servant of Nanna.
P137571: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
udu ur-(d)en-ki szar2-ra-ab-du
udu ur-(d)kal-kal tab-ba
sheep of Ur-Enki, the sharabdu-priest;
sheep of Ur-Kalkal, tabba;
Reverse
szunigin 1(gesz2) 1(u) 4(disz) udu hi-a gub-ba-am3 udu ur-(d)en-ki szar2-ra-ab-du szunigin 2(u) 8(disz) udu hi-a gub-ba-am3 nig2-pa3-da i3-dab5 iti ses-da-gu7 mu x x x
total: 124 sheep, rations, rations of Ur-Enki, the sharabdu; total: 28 sheep, rations, rations accepted; month: "Piglet feast," year: "...,"
P137572: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[x] udu niga
iti masz-ku3-gu7
iti szu-esz5-sza sza3 (kusz)du10-gan-na kiszib3# ku3-(d)nanna dumu da-a-a giri3 lugal-du10-ga mu x x x
x sheep, grain-fed,
month "Gazelle feast,"
month "shu'esha," in the "skin of Dugana," under seal of Ku-Nanna, son of Da'aya, via Lugal-duga; year: "...."
P137573: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
zi-ga ki ur-sa6-ga-ta mu (d)nanna-dalla-sze3 giri3 lu2-(d)nanna dub-sar iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu x x x
booked out from Ursaga's account, year: "... ." via Lu-Nanna, the scribe. Month: "Festival of Mekigal," year: "...."
P137574: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
mu-kux(_du_) ki ur-sa6-ga dam-gar3-ta giri3 ga-ti-e iti sze-sag11-ku5 mu x x x
delivery, from Ursaga, the merchant; via Gati'e; month: "Harvest," year: "...,"
P137575: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
szunigin 5(disz) gu4 ab2 hi-a la2-ia3 su-ga ur-dingir-ra unu3 gu4 szu il-la iti sze-sag11-ku5 mu x x x
total: 5 oxen, cows, deficit, repaid; Ur-dingira, cowherd, oxen, carried; month: "Harvest," year: "...."
P137576: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
lugal-ku-li szusz3 i3-dab5
lu2-dingir-ra szusz3 i3-dab5#
a-hu-ba-qar unu3 gu4-lah5 i3-dab5 gu4 apin a-gar3 gu#-la#
Lugal-kuli, cattle manager, accepted;
Lu-dingira, cattle manager, accepted;
Ahu-baqar, the cowherd, the oxen manager accepted; oxen of the plow, field of the oxen manager;
P137577: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-bi 2(ban2) u4 1(disz)-am3 iti 1(disz)-sze3
its barley: 2 ban2, for 1 day, for 1 month,
Reverse
szunigin 2(asz) sze gur lugal# ur5-ra szid-da iti szu-esz5-sza mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3-a
total: 2 gur barley, royal measure, ..., month: "shu'esha," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected."
P137578: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-gi7-re gu7-de3 ki da-a-a szabra-ta nu-ur2-(d)iszkur nu-banda3 ur-gi7 i3-dab5
Ur-gi took in charge; from Dada, the household manager, Nur-Adda, the overseer, Ur-gi accepted;
Reverse
ugula a-mur-dingir iti ezem-mah mu (d)i-bi2-(d)suen lugal-e si-mu-ru-um(ki) mu-hul
foreman: Amur-ilum; month: "Big-festival," year: "Ibbi-Suen, the king, Simurrum destroyed."
Column 1
(d)i-bi2-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5[(ki)-ma] [lugal an-ub-da limmu2-ba]
Ibbi-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
nu-[ur2-(d)iszkur] [nu-banda3 ur-gi7] dumu [...] _arad2_-zu
Nur-Adda, the overseer: Ur-gi, son of ..., is your servant.
P137579: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-gi7-re gu7-de3 ki da-a-a szabra-ta lu2-(d)szul-gi-ra nu-banda3 ur-gi7-ra i3-dab5
dog eats; from Da'a, the household manager, Lu-Shulgi, the overseer of dog eats;
Reverse
ugula a-mur-dingir szagina iti a2-ki-ti mu dumu-munus lugal ensi2 za-ab-sza-li(ki)-ke4 ba-an-tuku
foreman: Amur-ili, general; month: "Akitu," year: "The daughter of the king, governor of Zabshali, was installed;"
Seal 1
lu2-(d)szul-gi dumu lugal-ur2-[ra-ni] nu-banda3 ur-gi7-[ra]
Lu-Shulgi, son of Lugal-urani, manager of Ur-gira.
P137580: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-gi7-re gu7-de3 ki da-a-a szabra-ta i-di3-dingir nu-banda3 ur-gi7 i3-dab5 ugula szar-ru-um-i3-li2 iti a2-ki-ti mu x x x
dog eats; from Da'a, the household manager, Iddingir, the overseer, dog seized; foreman: Sharrum-ili; month: "Akitu," year: "...."
Column 1
(d)i-bi2-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Ibbi-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
i-di3-dingir dumu sze-em-zi-egir-ha nu-banda3 [_arad2_-zu]
Iddin-ilum, son of Shem-zi-egirha, the overseer, is your servant.
P137581: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
bu3-u2-ga engar
sza3-gu2-bi engar
[...] _ni_ kar
bu-uga, the ploughman;
its plowmen, the ploughmen,
... of the port
P137582: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ki da-da na-gada-ta
[x] dur3-gesz ki [x]-x-_ku_ na-gada-ta [x] ansze hi-a gu4# apin-e lu2-du10-ga-mu i3-dab5 ugula lu2-dingir-ra szusz3 iti sze-sag11-ku5 mu x x x
from Dada to Nagada;
... ... from ... Nagada; x donkeys, oxen, plowmen, Lu-dugamu accepted; foreman: Lu-dingira, cattle manager; month: "Harvest," year: "...."
P137583: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...]
ib-ni-(d)iszkur na-gada giri3 ur-(d)ba-ba6 gab2-us2-sa ugula (d)nin-mar(ki)-ka szusz3
e2-udu-niga-sze3 ugula ur-nig2 szusz3 giri3 ur-e2-an-na szar2-ra-ab-du szunigin 1(u) 3(disz) udu-nita2 szunigin 2(u) la2 1(disz) ud5 masz2 hi-a e2-udu-niga-sze3 [...] u8
Ibni-Adda, the nagda; via Ur-Baba, the messenger; foreman: Ninmar, cattle manager;
for the sheepfold; foreman: Ur-nig, cattle manager; via Ur-Eanna, sharabdu; total: 13 rams; total: 19 nanny goats, ... for the sheepfold; ... ewes;
P137584: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] [x] su-su [...] 2(disz) ud5 5(disz) masz2 gub [...] 2(disz) masz2-nita2 4(disz) masz2 gub [la2]-ia3 su-su nu-su ud5#?-da-am3 [x] szah2-_ne_-tur-munus [x] szah2-nita2 [x] szah2-nita2 gesz-(gi) [x] szah2-_ne_-tur-nita2 x-u2-kam [...]
... ..., ..., 2 ewes, 5 billy goats, ..., 2 male kids, 4 billy goats, ..., ewes, not ..., ewes?, ... female pigeons, ... male pigeons, ... female pigeons, ... female pigeons, ... female pigeons, .
P137585: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] udu szu-il-[la] sza3 anzu2(muszen)-babbar2 ugula ad-la-(d)iszkur giri3 szabra [...]
... sheep for a shu'ila offering, inside the white eagle, foreman: Adda-Adda, via the chief household administrator; .
P137586: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sa si gesz ad ma2-a-_ka_-sze3 [x] ma-na sze-gin2 x (gesz)hum x-_ka_ ba-gar
Reverse
sa si gesz ad-da ib2-sur
(uruda)hu-bu-um ma2 ib2-dim2 ma2 tug2 gada ba-ab-du8-a ki lu2-me-lam2-ta ba-zi giri3 lugal-ezem mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3 mu us2-sa-bi
the ... of the father's .
hubium boat made of copper, boat made of linen garments, from Lu-melam's account booked out; via Lugal-ezem; year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year following that.
P137587: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
e2-kiszib3-ba-ta (d)utu-bar-ra u3 lu2-me-lam2 iti ses-da-gu7 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
from the sealed house of Utubara and Lu-melam; month: "Piglet feast," year: "Shashru was destroyed."
P137588: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-ra2 1(disz)-kam
a-ra2 2(disz)-kam
a-ra2 3(disz)-kam giri3 a-ga-ga
1st time.
2nd time.
3rd time, via Agaga;
P137589: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
e2-kiszib3-ba-ta lu2-me-lam2 szu ba-ti iti a2-ki-ti mu en (d)nanna masz2-e ib2-pa3
from the sealed house Lu-melam received; month: "Akitu," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."
P137590: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] 1(u) 7(disz) [kusz x] [...] szu gi4-a [...] 1(u) 6(disz) kusz ansze hi-a 4(szar2) 1(gesz'u) 7(gesz2) 8(disz) kusz udu masz2 hi-a [...] szu gi4-[a]
17 hides of ..., returned; ... 16 hides of donkeys, a total of 420 hides of sheep and goats, returned;
Column 2
[...] _ne_
mu-kux(_du_) lu2 a2-la2-a-ke4-ne
a2 ma2-gin2 ad-kup4 [...] mar-sa-ke4-ne [...] 4(disz) kusz [x]
delivery of the Alaeans;
the labor of the boatmen, the boatmen, ... the Amorite ... 4 cubits .
Column 3
ki ab-[...] 6(disz) [...] 1(szar2) 2(gesz'u) 4(gesz2) 5(u) udu masz2 kusz gu4 kusz udu#?
from Ab-...; 6 ...; 420 sheep, male goats, hides of oxen, hides of sheep?;
Column 1
szunigin [...] [...] 5(u) 3(disz) kusz [...]
5(szar2) 5(gesz'u) 2(disz) [...]
szu ti-am3
total: ... 53 cubits .
420 ...
he will pay back the silver he received.
Column 2
5(szar2) 2(gesz'u) 8(gesz2) kusz udu masz2 hi-a 3(szar2) 2(gesz'u) kusz udu masz2 hi-a szu-gi4 1(gesz'u) 4(gesz2) 3(u) 3(disz) kusz udu al-hul-a
e2-a gal2-la szunigin 1(gesz'u) 5(gesz2) 2(u) 6(asz) gu2 7(disz) 1/2(disz) ma-na u2 nin9 szunigin 7(gesz2) 3(u) 9(asz) gu2
420 sheep-hides, 420 sheep-hides, shugi, 133 sheep-hides, destroyed,
house of the galla; total: 126 talents 7 1/2 mana grass of the sister; total: 169 talents
Column 3
[...] [...] masz2 hi-a [...] x _e2_ [zi?]-ga#?-am3
P137591: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
lu2-me-lam2 mu-kux(_du_) iti u5-bi2(muszen)-gu7 mu en (d)nanna masz2-e i3-pa3
Lu-melam delivery; month: "Ubi-feast," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."
P137592: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] ma-na [...] [...] (na4)za-gin3 [...] [x] 5/6(disz) ma-na [...] [...] (na4)u2-za-gul [...] (na4)nirx(|_mir-za_|) igi [...] ki-la2-bi 2(disz) gin2 [...]
... minas ... lapis lazuli ... 5/6 minas ... uzgul-stone ... nirza-stone ... its weight: 2 shekels .
P137593: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(d)ba-ba6-ta da-da szu ba-ti iti ezem-an-na mu en (d)nanna masz2-e i3-pa3
from Ur-Baba Dada received; month: "Festival of An," year: "The high-priestess of Nanna by goat was chosen."
Seal 1
da-da lu2-[...] dumu i-szar-i3-li2 [...]
Dada, Lu-..., son of Ishar-ili, .
P137594: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ki ur-(d)ba-ba6-ta da-da szu ba-ti iti ezem-mah mu en (d)nanna masz2-e i3-pa3
from Ur-Baba Dada received; month: "Grand Festival," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."
P137595: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(d)[...] x [...] x [...]
from Ur-... ...
Reverse
ur-dun dub-sar gesz-kin-ti-ke4 szu ba-ti iti a2-ki-ti mu us2-sa si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
Ur-dun, scribe of the firmament, received; month: "Akitu," year after: "Simurrum and Lullubum for the 9th time were destroyed."
P137596: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ki nam-ha-ni-ta mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
from Namhani; year: "Simurrum Lulubu for the 9th time were destroyed."
P137597: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ma2-a gar-ra iri-sa12-rig7(ki)-sze3 giri3 en-um-i3-li2 aszgab
mu nig2-gu7-de2 didli-sze3 ki ur-(d)ba-ba6 aszgab-ta mu ur-mes-sze3 s,i-(d)iszkur szu ba-an-ti iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu x x x
barge stationed at Irisagrig via Enum-ili, the steward;
for the rations, as a whole, from Ur-Baba, the steward, to Ur-mes, Shi-Adda received; month: "Festival of Mekigal," year: "...."
Seal 1
s,e-la-(d)iszkur dumu im-me-er
Shilla-Adda, son of Immer;
P137598: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2 gesz-gar-a-da-ta u3 ab-ba-sze3 ki ur-(d)ba-ba6-ta bur-ma-ma szu ba-an-ti
from the labor of the geshgarada and the abbashean laborers, from Ur-Baba did Burmama receive;
Reverse
iti ezem-(d)szul-gi mu ma2-dara3-abzu (d)en-ki ba-ab-du8
month: "Festival of Shulgi," year: "The boat of Dara-abzu of Enki was caulked."
Column 1
(d)szu-(d)suen nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong man, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
bur-ma-ma dub-sar dumu [...] _arad2_-zu
Burmama, scribe, son of ..., is your servant.
P137599: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu (gesz)ig e2 ur-ku3-nun-na-sze3 ki ur-(d)ba-ba6-ta a-bu-du10 aszgab
since the door of the house of Ur-kununa, from Ur-Baba Abudu, the leatherworker;
Reverse
szu ba-an-ti giri3 ur-(d)saman3 iti szu-esz5-sza mu ma2 (d)en-ki-ka ba-ab-du8
received; via Ur-Saman; month: "shu'esha," year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
a-bu-du10 aszgab _arad2_ (d)szara2
Abudu, the weaver, servant of Shara.
P137600: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
mu nig2-gu3-de2-a#?-sze3 ki (d)nanna-lugal-ta a-bu-ni szu ba-an-ti iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa si-ma-nu-um(ki) ba-hul
for the account of Niggudea?, from Nanna-lugal Abuni received; month: "Harvest," year after: "Simanum was destroyed."
P137601: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ki ur-(d)ba-ba6-ta lu2-(d)ba-ba6 aszgab x x szu ba-an-ti iti szu-esz5-sza mu bad3 mu-ri-iq-ti-id-ni-im ba-du3
from Ur-Baba did Lu-Baba, the ...-worker, receive; month: "shu'esha," year: "The wall Muriq-tidnim was erected."
P137602: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu (gesz)gigir-sze3 x-x-a [x]
mu (kusz)e-sir2 e2 szu-i-sze3
mu gu-za ezem-da-sze3
mu (kusz)igi-tab ansze-sze3 ki ur-(d)ba-ba6-ta a-bu-du10 aszgab szu ba-an-ti iti u5-bi2(muszen)-gu7 mu us2-sa ma2-dara3?-abzu ba-ab-du8
... year: "... ."
since the sandal for the house of Shu-i;
for the throne of the festival;
year: "The igitab-skin of a donkey was brought from Ur-Baba;" Abudu, the leatherworker, received; month: "Ubi feast," year after: "The boat of the apsû was caulked."
Seal 1
a-bu-du10 aszgab _arad2_ (d)szara2#?
Abudu, the smith, servant of Shara.
P137603: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nig2-dab5 geme2 ug3-_il2_ ki ur-(d)ba-ba6-ta ib-ni-(d)suen szu ba-an-ti iti ses-da-gu7 mu (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3-a mu us2-sa-bi
nigdab-offering of female laborers, from Ur-Baba Ibni-Sîn received; month: "Piglet feast," year: "Shu-Sîn, the king, the Amorite wall erected," year following.
Seal 1
ib-ni-(d)suen dub-sar dumu ri-szi-in _arad2_ (d)nanna
Ibni-Sîn, scribe, son of Rishi-in, servant of Nanna.
P137604: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3 balag? _pap un_? tu#? [...] x siki sa6#? ki ur-(d)ba-ba6-ta i-za-ri2#-iq-x szu ba-an-ti
in the balag ... ... good quality wool, from Ur-Baba Izarik-x received.
Reverse
iti ezem-mah mu na-ru2-a-mah ba-du3
month "Big-festival," year: "The Great-stele was erected;"
P137605: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nig2-gu3-de2-sze3 ki ur-(d)ba-ba6-ta mu ur-mes-sze3 de2?-(d)iszkur aszgab
for the niggude-offering, from Ur-Baba, to the year: "Urmes" De-Adad was the steward;
Reverse
szu ba-an-ti iti sze-sag11-ku5 mu x x x
received; month: "Harvest," year: "...."
Seal 1
de2?-(d)iszkur dumu szesz-a-ni aszgab
De'i-Adda, son of Sheshani, the leatherworker.
P137606: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3 kusz gid2 ki ur-dingir-ra [x] [x] udu u2
in the long leather pouch, with Ur-dingira; ... sheep, grass-fed;
Reverse
[...] szunigin [...] masz2# [...] za3-mu# [...] mu x x x
Total: ..., interest-bearing, ..., ... year: "... ."
P137607: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] (kusz)masz-li2-um# [x] [n] kusz udu [x] zi#-ga _arad2_-(d)nanna# a#-hu-wa-qar# szu# ba-ti# iti# masz-da3-gu7#
n sheep-hides, n sheep-hides booked out, ARAD-Nanna, Ahu-waqar received; month: "Gazelle feast,"
Reverse
mu# (d)i-bi2-(d#)[suen] lugal uri5[(ki)]-ma-ra# (d)nanna-a sza3 ki-ag2-ga2-ni dalla mu-un-na-an-e3-a
year: "Ibbi-Suen, king of Ur, Nanna, his beloved heart, he fashioned for him."
P137608: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu nig2-gu7-de2-sze3
giri3 inim-ma-ni-zi ki ur-(d)ba-ba6-ta ur-mes dub-sar szu ba-an-ti iti ezem-an-na mu ma2-gur8-mah ba-dim2
for the niggude-offerings;
via Inimmanizi; from Ur-Baba did Ur-mes, the scribe, receive; month: "Festival of An," year: "The mighty barge was fashioned."
Seal 1
ur-mes dub-sar dumu al-la
Ur-mes, scribe, son of Alla.
P137609: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kusz e2-du6-la da-da gala u3 ta2-ah-sza-tal szuszin(ki) u3 a-dam-szah2(ki)-ta giri3 a-ba-(d)nanna dub-sar ur-(d)szul-pa-e3 szu ba-an-ti iti ezem-an-na mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
leather of the granary, Dada, the chief of the gala, and Tahshal of Susa and Ammash, via Aba-Nanna, the scribe of Ur-Shulpa'e, received; month: "Festival of An," year: "Ibbi-Suen is king."
Seal 1
ku3-(d)nanna dub-sar dumu ur-(d)szul-pa-e3
Ku-Nanna, scribe, son of Ur-Shulpa'e.
P137610: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2 (d)ma-at-i3-li2-x-um#-sze3 ki ur-(d)ba-ba6-ta ur-mes szu ba-an-ti kiszib3 s,e-la-(d)iszkur aszgab iti ses-da-gu7 mu x x x
to the house of Mat-ili-..., from Ur-Baba Ur-mes received; under seal of Shila-Adda, the smith; month: "Piglet feast," year: "...."
Seal 1
s,i-(d)iszkur dumu szul-la-[x]
Shi-Ishkur, son of Shulla-.
P137611: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(d)ba-ba6-ta ur-mes szu ba-an-ti
Ur-Baba received from Ur-Baba;
Reverse
iti szu-esz5-sza mu x x x
month "shu'esha," year: "...,"
Seal 1
ur-mes dub-sar dumu al-la
Ur-mes, scribe, son of Alla.
P137612: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ka-tab gu2 szu4-gan-sze3 ki lu2-(d)ba-ba6-ta a-hu-wa-qar szu ba-ti iti ses-da-gu7 u4 1(u) 2(disz)-kam mu x x x
for the kashk-flour for the shugan-festival; from Lu-Baba Ahu-waqar received; month: "Piglet feast," 12th day, year: "...."
P137613: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu nig2-gu7 simug didli-sze3 ki ur-mes-ta nam-zi-tar-ra
for the goods of the smith, the whole; from Ur-mes, Namzitara;
Reverse
szu ba-an-ti kiszib3 ga-ti-e iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa (d)i-bi2-(d)suen lugal
received; under seal of Gati'e; month: "Harvest," year after: "Ibbi-Suen is king."
Seal 1
lugal-ga-ti-e-ki-ag2 dub-sar dumu [nam-zi-tar-ra]
Lugal-gati-ekiag, scribe, son of Namzitara.
P137614: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kusz-bi 3(u) 9(disz) mu (kusz)na-ah-ba-tum du10-gan tug2-sze3 ki lu2-(d)ba-ba6-ta
its skin: 39, year: "The sandals for Dugan for textiles" from Lu-Baba;
Reverse
a#-hu-wa-qar szu# ba-ti iti ezem-(d)nin-a-zu u4 1(u) 3(disz)-kam mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ra (d)nanna-a sza3 ki-ag2-ga2-ni dalla mu-un-na-an-e3-a
Ahu-waqar received; month: "Festival of Ninazu," 13th day, year: "Ibbi-Suen, king of Ur, Nannaa, his beloved heart, he made great."
P137615: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kusz-bi 3(u) 7(disz) mu (kusz)du10-gan x-x lu2 an-sza-an(ki#) [...]
its skin: 37, year: "The leather pouch ... the man of Anshan .
Reverse
ki lu2-(d)ba-ba6-ta a-hu-wa-qar szu ba-ti iti masz-da3-gu7 mu x x x
from Lu-Baba Ahu-waqar received; month: "Gazelle feast," year: "...."
P137616: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-mes dumu gi-ne2 mu-kux(_du_)
Ur-mes, son of Gine, delivery;
Reverse
iti ezem-mah mu us2-sa bad3 ma-da ba-du3-a
month "Big-festival," year after: "The wall of the land was erected."
P137617: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] al-dar-a
Reverse
ur-szul-pa-e3 mu-kux(_du_) iti ki-siki-(d)nin-a-zu
Ur-Shulpa'e delivery; month: "ki-siki of Ninazu."
P137618: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] ku6 ab-ba [... i3]-nun ku6 sziti-ma [...] 2(disz) ku6 u2-ga [x]-bi# 1(u) 6(disz) [x]-kisal sukkal [...]-x 2(u) 2(disz) [...]-zi
... fish, cowherds; ... butter oil, fish, shitima; ... 2 fish, ...; its ...: 16 ...-kisal, the messenger; ... 22 ...-zi;
Reverse
mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
year: "Simurum Lulubu for the 9th time were destroyed."
P137619: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] ku6 gir gid2 1(szar2) 3(gesz'u) 5(gesz2) 5(u) ku6 kas4-kas4 4(szar2) 4(gesz'u) 7(gesz2) 3(u) ku6 u2-dur#? 1(szar2) 3(gesz'u) 2(gesz2) 3(u) 7(disz) ku6 kisal-luh [...] 4(u) ku6 sag-sze 4(szar2) 5(gesz'u) 2(u) gir(ku6) gid2-a ku6 ab suhur u3 ku6 dar hi-a 3(szar2) 2(gesz'u) 9(gesz2) 2(u) ku6 a-ab-ba u3 ku6 nun sziti-ma hi-a nam-ku6-mun
x fish, the length: 420 fish, the kaskas4; 420 fish, the uddur?; 420 fish, the kisalluh; ... 40 fish, the head: 420 fish, the length: 420 fish, the absuhur and the shiti fish, the ... fish; 420 fish, the apsû and the prince fish, the ... fish, the namku-munu-gift;
Reverse
[n] ku6 suhur [n] sag?-kesz2 ku6 duru5 [n] hal ku6 duru5 hi-a [n] 4(ban2) ku6 du5-rum gur [n] 5(u) 7(asz) 3(barig) ku6 sim gur [n] 2(u) 3(barig) 4(ban2) ku6-sze6 gur [...] mu-kux(_du_) [mu (d)]szul-gi lugal-e [sza-asz-ru] mu-hul-a-ta
n fish, suhur, n fish, hal, ... fish, hal, ... fish, ... 4 ban2 of ... fish, ... 57 gur 3 barig of sim fish, ... 23 barig 4 ban2 of fish, ... delivery, year: "Shulgi, the king, destroyed."
P137620: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ku6 had2-bi 3(disz) ma-na ba-la2 [...]
its fish: 3 minas, its fat ...;
P137621: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ku6-bi 1(disz)
lugal [...]
its fish: 1;
king ...
Reverse
[...] mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
... year: "Simurrum Lulubu for the 9th time were destroyed."
P137622: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)szul-pa-e3
ur-e2-an-na dumu e2-ur3-bi-du10
lu2-na-[x]-ga
for Ur-Shulpa'e;
Ur-Eanna, son of E-urbidu.
for Lu-naga;
Reverse
ur-dar-du3
ur-(d)hendur-sag
ur-e2-an-na
nig2-sza3-ge szunigin 2(gesz2) 4(u) ku6 e-bu-gesz-pi-al szunigin 1(gesz2) la2 1(disz) ku6 suhur ab-ba szunigin 2(gesz2) 4(u) ku6 gir mu-kux(_du_) szu-ku6 a-ab-ke4-ne iti ezem-mah mu us2-sa si-mu-ru-um lu-lu-bu-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
for Ur-dardu;
for Ur-Hendursag;
for Ur-Eanna;
accounts; total: 240 fish of Ebgeshpi'al; total: 91 fish of Suhur, the suckling cattle; total: 240 fish of the gir; delivery of fish of the aab; month: "Big-festival," year after: "Simurrum of Lulubum for the 9th time was destroyed."
P137623: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] 1(gesz'u) 3(gesz2) ku6 gu2 lu-a ku6-bi 6(gesz2) 3(u) mu-kux(_du_) szu-ku6 gu2-edin-na-ke4-ne iti ezem-mah mu [...] x
... 420 fish, ... fish, its fish: 420, delivery of fish of the Gu'edene; month: "Big-festival," year: "... ."
P137624: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] zi-ga didli sza3 e2-duru5-ka mu en-mah-gal-an-na ba-hun-ga2-ta mu en eridu(ki)-ga ba-hun-ga2-asz mu-bi mu 5(disz)-am3 kiszib3#? lu2-(d)nanna [x]
... booked out, all in the Duru temple, from year: "Enmahgalana was installed," to year: "The en-priestess of Eridu was installed," to the year: "5 years," under seal of Lu-Nanna .
P137625: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lu2-gi-na-ta
ki szesz-kal-la-ta ba-sa6-na-ta szu ba-ti iti masz-ku3-gu7 mu en (d)nanna masz2-e i3-pa3
from Lugina;
from Sheshkalla did Basana receive; month: "Gazelle feast," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."
Seal 1
ba-sa6-na dumu mi-[...] sagi
Basana, son of Mi-..., cupbearer.
P137626: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] ma-sab ku6 gir 3(disz)-ta [x] ma-sab ku6 sal-sal 4(ban2)-ta
a#-da dusu ku6 nam 2(barig)-ta
x carcasses of fish, 3 each; x carcasses of fish, salsal, 4 ban2 each;
Ada, fisherman, a term of 2 barig per year,
Reverse
(d)szul-gi-iri-mu ra2-gaba (gesz)na2 e2 an-nu-ni-tum-ma x-na bu-_ne_ [x]-x im-gen-na-a [zi]-ga [iti sze]-sag11-ku5 [mu en]-am-gal (d)inanna [...] unu(ki)-ga ba-hun
Shulgi-irimu, the driver of the boat of the house of Annunitum, ... he brought. He was paid. The month of Addarum, the year in which Enamgal of Inanna ... Uruk was installed.
P137627: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu (d)nanna kar-zi-da agrun-na-sze3 iti ezem-mah-ta
mu ab-ba-gi-na szu-ku6 esz3-lam ba-usz2
from month "Grand Festival" to month "Nanna-karzida for the Agruna temple,"
year: "Abbagina fisherman of the shrine was killed."
Reverse
[ugu2]-na ba-a-gar(ar) inim szabra-ta
he will pay; from the word of the chief household administrator
P137628: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu nig2-gu7-a geme2 _arad2_-e-ne za3-mu-ka-sze3 e2-kiszib3-ba-ta ur-(d)szul-pa-e3
from the account of the female laborers, servants of the zamu-festival, to the sealed house Ur-Shulpa'e;
as food for the female and male slaves for the new year festival, from the house-of-sealed goods, did Ur-Shulpae
Reverse
szu ba-an-ti iti szu-esz5-sza mu (d)i-bi2-(d#)suen# lugal uri5(ki)-ma-ke4 nibru#(ki) uri5(ki)-ma bad3-gal-bi# mu#-du3#
received; month: "shu'esha," year: "Ibbi-Suen, king of Ur, in Nippur and Ur, its great wall erected."
receive; month: "Shu-esha," year: "Ibbi-Suen, king of Ur, in Nippur Ur's Big-Wall did erect."
P137629: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
e2-gal-la kux(_kwu636_)-[ra?] ki lugal-sze3 iti u5-bi2(muszen)-gu7 mu x x x
to the palace delivered; from the king; month: "Ubi feast," year: "...."
P137630: administrative tablet
Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC) CDLI
Obverse
x x-a-na-i3-li2-szu [x] x x (d)nusku [x] [x x] x x ab ib [x x]
... Ana-ilishu ... Nusku .
Reverse
[...] ab ne x [...] [...]-ma
Seal 1
szu-mu-li-isz-szi dumu (d)suen-x-a
Shumulishi, son of Sîn-.
P137631: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[x] ku6# suhur sig u4 1(u) 5(disz)-kam [x] ku6# sag-kur2
u4 1(u) 6(disz)-kam x lu2# a-sza3 da-x-[...] asalx(|_gab-lisz_|)-ta giri3 en-(d)nanna-ar-i3-de6 iti ezem-(d)nin-a-zu u4 1(u) 6(disz)-kam mu us2-sa bad3-gal ba-du3
... fish, ..., the 15th day; ... fish, the first-fruit offerings;
16th day, ..., from the field ..., via En-Nanna-arride; month: "Festival of Ninazu," 16th day, year after: "The great wall was erected."
P137632: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-ba-(d)nanna-gin7 nar iti a2-ki-ti mu x x x
Aba-Nanna-gin, the nar; month: "Akitu," year: "...."
P137633: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] ma-sab ku6 [x] sziti-ma 2(disz)# [x] ma-sab ku6 [x] gal [x] nig2-gu3-de2
... fish basket, ..., 2 fish baskets, ... large ..., for niggude offerings,
Reverse
e2-kiszib3-ba-ta ur-(d)szul#-[...] szu ba-an-[ti] iti [...] mu bad3-gal ba-du3
from the sealed house Ur-Shul-... received; month: "...," year: "The Great Wall was erected."
P137634: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ezem-da gub-ba
i3-bi 1(ban2) 2(disz) sila3 ki ga-ti-e-ta szu ba-an-ti-esz2
stationed at the festival;
its oil: 1 ban2 2 sila3, from Gati'e received;
Reverse
kiszib3 lu2-(d)ab-u2! iti a2-ki-ti mu x x x
under seal of Lu-Abu; month: "Akitu," year: "...."
Seal 1
ur-ab-bu aga3-us2 szabra
Ur-abbu, chief steward,
P137635: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ku6 nam-enku-ra ambar gir du3-a
fish of the enku-priests, satrap of the swamp, smashed,
Reverse
mu-kux(_du_) giri3 ku3-(d)nanna enku iti [...] mu bad3#-[gal] ba-[du3]
delivery, via Ku-Nanna, the enku; month: "...," year: "The Great Wall was erected."
P137636: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] 1(u) ku6 gu2 ba-lu-a [n] ku6# nam gur
n fish, ... ... fish, ... .
Reverse
[...] x gur [...]-a#-sze3 [...]-ta [ur-(d)]szul-pa-e3 szu ba-an-ti iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu bad3 gal ba-du3
... ... to ... ... Ur-Shulpa'e received; month: "Festival of Mekigal," year: "The great wall was erected."
P137637: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
i3-ku6 ur-al-la i3-ku6 lugal-i3-di3 i3-ku6 ur-(d)ba-ba6 sza3-gu4 lagasz(ki) iti ezem-mah [mu bad3]-gal [ba]-du3-a [mu us2-sa]-bi
fisherman: Ur-ala fisherman: Lugal-idi fisherman: Ur-Baba, oxen manager of Lagash. Month: "Great festival," year: "The Great Wall was erected," year following.
P137638: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu a2 gesz-gar-ra-a-[sze3] ki (d)szul-gi-(d)_en_-[x]-ra x-x-na-ti-ta
since the labor of the geshgara-priest, from Shulgi-Bel-.
Reverse
a-hu-wa-qar szu ba-ti iti sze-sag11-ku5-ta iti ezem-(d)me-ki-gal2-sze3 mu x x x
Ahu-waqar received; from month "Harvest" to month "Festival of Mekigal," year: "...."
Left
kiszib3 asz-a
under seal of Asha;
P137639: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] [...] ku6 al-dar-ra [x] szunigin 5(gesz'u) 5(gesz2) ku6 gir ab-ba [x] ku6 nun sziti-ma u3 ku6 sumun a-ab-ba [x] szunigin 3(barig) 4(ban2) ku6 ma-asz szunigin 3(gesz2) 2(u) 2(asz) 3(barig) ku6 nam gur szunigin 8(gesz2) 2(u) 6(asz) 1(barig) 2(ban2) ku6-sze6 gur szunigin 4(u) ba us2 3(szar'u) 6(gesz2) 3(u) ku6 sziti-ma hi-a [...] 2(gesz'u) 4(u) 9(asz) 3(barig) ku6 nam ku6-sze6 [...]
... fish of the aldara river ... total: 420 fish of the gir of the cowherds; ... fish of the prince of the shituma and fish of the sea ... total: 3 barig 4 ban2 fish of the boat; total: 222 fish of the nam; total: 166 fish of the shitum; 1 barig 2 ban2 fish of the shitum; total: 40 gur; total: 290 fish of the shitum; ... total: 169 fish of the shitum; .
P137640: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2-(d)szen?-x
(d)nanna-ki-ag2 unu3 ugula da-da szusz3 x su4? ab-szum2-mu
for Lu-Szen?;
For Nanna-kiag, the steward, Dada, the cattle manager, ... gave this.
Seal 1
szu-esz18-dar dub-sar dumu ur-nigar(gar)
Shu-Ishtar, scribe, son of Ur-nigar.
P137641: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-a-a mu-kux(_kwu636_)-ra
to Ba'a, delivery;
Reverse
a-hu-ni-sze3 iti sze-sag11-ku5 ba-zi
to Ahuni; month: "Harvest," "bearing."
P137642: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki szu-(d)utu-ta dingir-igi-du i3-dab5 iti masz-ku3-gu7 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
from Shu-Utu, Ili-igidu accepted; month: "Gazelle feast," year: "Huhnuri was destroyed."
Seal 1
dingir-igi-du sipa-muszen-na
Dingir-igidu, herdsman of birds;
P137643: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) puzur4-(d)suen ki szabra (d)nin-ezem-ta [...]
delivery of Puzur-Sîn, from the household manager of Ninezem .
Reverse
iti ses-da-gu7 mu us2-sa si-ma-nu-um(ki) ba-hul
month: "Piglet feast," year after: "Simanum was destroyed."
Seal 1
ab-ba-mu dub-sar dumu sza3-da
Abbamu, scribe, son of Shada.
P137644: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) lu2-(d)nin-gir2-su-ka e2-kiszib3-ba
delivery of Lu-Ningirsu, in the sealed house;
Reverse
(d)szu-(d)suen-ha-ma-ti i3-dab5 iti [...] mu [...]
Shu-Suen-hamati accepted; month: "...," year: "... ."
P137645: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-ba zah3-(ha) guru7-a gi4-a dur3 mu 1(disz)-a-kam iti sze-sag11-ku5-ta iti me-ki-gal2-sze3 mu bad3 ma-da ba-du3
barley rations, zahha, grain-fed, reed-fed, for 1 year, from month "Harvest" to month "Mekigal," year: "The wall of the land was erected."
Column 1
en-nir-zi-an-na en (d)nanna giri3-ni-i3-sa6
Ennirzianna, en-priestess of Nanna, via Girini-isa.
Column 2
dub-sar dumu he2-sa6-ge# _arad2_-zu
scribe, son of Hesage, is your servant.
P137646: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3-am3 lu2-gi-na szandana in-da-gal2 mu si-ma-num2(ki) ba-hul
deficit of Lugina, the shangalor, are here; year: "Simanum was destroyed."
Seal 1
lu2-gi-na dumu lu2-ti-la [...]-x nu-(gesz)kiri6#?
Lugina, son of Lu-tila, ... gardener.
P137647: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[x] (munus)asz2-gar3 niga
[x] sila3 ga-ar3 [x] kur-gi(muszen) niga [x] kur-gi(muszen) [x] uz-tur# [...] 2(u) muszen [...] 6(disz) ku6 e-sir2 [...] 3(u) ku6 gir gid2 [...] 1(u) ku6 nun x
x female kids, grain-fed,
... sila3 cheese, ... goose, grain-fed, ... goose, ... eagle, 20 birds, ... 6 fish, esir2 ... 30 fish, long-fleeced, ... 10 fish, prince ...,
P137648: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] 2(asz) 4(barig) sze gur [x] lugal [...]-a [ki] ur-(d)nin-gal-ka-ta sza3-erin-na-ke4
... 2 gur 4 barig barley, ... the king ... from Ur-Ningal, the shelier;
Reverse
szu ba-ti a-sza3 nin-bi-al-sa6 mu (d)nanna kar-zi-da
received; field Ninbalsa; year: "Nanna of Karzida."
P137649: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ugula da-a-mu
mu ur-(d)sag-ku5-sze3 kiszib3 da-a-mu
foreman: Da'amu;
for Ur-Sagku, under seal of Dadamu;
Reverse
i3-dub# x-bu(ki)-ta szu [ba]-ti iti me-[ki]-gal2 mu us2-sa bad3 ma-da ba-du3-a
from the depot of ...bi received; month: "Mekigal," year after: "The wall of the land was erected."
P137650: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze ur5-ra masz2 ga2-ga2-dam guru7 gu2 i7-da-ka-ta
barley, interest and interest are to be paid. From the silo on the bank of the river
Reverse
ka5-a-mu szu ba-ti iti diri me-ki-gal2-ke4 us2-sa mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3-a
Ka'amu received; extra month: "Mekigal," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected."
P137651: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
ur-sag-ub3(ki) sze-numun mur-gu4 a-sza3 gaba-sug-ga engar-e szu ba-ti iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3 mu us2-sa-bi kiszib3 lu2-dingir-ra nu-banda3-gu4
Ursagubb, seed-farmer, oxen-driver, field Gabasuga, the plowman received; month: "Festival of Shulgi," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year after that, under seal of Lu-dingira, the oxen manager;"
P137652: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nig2-diri gu3-de2-(a) szabra e2-kiszib3-ba szabra-ta lu2-(d)nin-gir2-su
requisitions of Gudea, the household manager of the sealed house, from the household manager Lu-Ningirsu;
Reverse
szu ba-an-ti iti a2-ki-ti mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
received; month: "Akitu," year: "Shashru was destroyed."
Seal 1
lu2-(d)nin-gir2-su-ka dub-sar dumu lu2-giri17-zal
Lu-Ningirsu, scribe, son of Lu-girizal.
P137653: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
guru7 gu2 i7-da-ta a-a-kal-la ka-guru7 szu ba-ti
from the threshing floor of the canal Ayakalla, the threshing floor received;
Reverse
iti a2-ki-ti szu-numun mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
month: "Akitu," year: "Shashru was destroyed."
P137654: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-bi 9(asz) gur i3-dub a-sza3 murgu2(ki)-ta sze ur5-ra-sze3 lu2-(d)szara2 nu-banda3-gu4
its barley: 9 gur; from the depot of the field Murgu, to the barley for the threshing floor Lu-Shara, the oxen manager;
Reverse
szu ba-ti iti me-ki-gal2 mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
received; month: "Mekigal," year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."
P137655: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-sza3 gaba ambar-ga ta-sze-ni2-la2 ugula en-sza3-ga-na-a-kal-la mu us2-sa ki-masz(ki) hu-ur5-ti(ki) ba-hul
field opposite the marsh, Tashenila, foreman: Enshakala; year after: "Kimash and Hurti were destroyed."
P137656: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu sza3-sahar-ra lu2 _gan2_ su3-la-sze3 ki hu-ru lu2 i3-dub-ba-ta lu2-dingir-ra nu-banda3-gu4
since the sahar-fields, the man who the field to the side, from Huru, the man who the i-dub-basta Lu-dingira, the oxen manager;
Reverse
szu ba-ti mu us2-sa si-mu-ru-um lu-lu-bu-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
received; year following: "Simurrum Lulubum for the 9th time was destroyed."
P137657: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i3-dub bu-ra ki ur-(d)dam-gal-nun-na lu2 i3-dub-ba-ka
storehouse, bought from Ur-Damgalnuna, the man who the storehouse manager hired.
Reverse
mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul mu us2-sa-bi
year following: "Kimash was destroyed," year following that.
Seal 1
ur-(d)dam-gal-nun-na dub-sar [dumu] hu-ru
Ur-Damgalnuna, scribe, son of Huru.
P137658: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kasz ur5-ra e3-a [x]-dub-sza3-za dumu da-gal amar du3-a gub-ba-sze3
..., the brewer, is stationed at the ...-dubbszaza, son of Dagal, a calf that is bred.
Reverse
ki ur-(d)nun-gal-ta ur-(d)be-ke4 szu ba-ti iti szu-esz-sza mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
from Ur-Nungal did Ur-Beke receive; month: "shu'esha," year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."
P137659: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-numun mur-gu4
ur-nigar(gar) engar
sze a-sza3 bala-e lugal-ezem engar
seed barley of oxen,
Ur-nigar, the ploughman;
barley of the field of the bala; Lugal-ezem, the plowman;
Reverse
ki hu-ru-gu4# [gir2-su(ki)-ta?] lu2-dingir-ra nu-banda3-gu4 szu ba-an-ti mu ur-bi2-[lum(ki)] ba-hul
from Huru-gu4 Girsu Lu-dingira, oxen manager, received; year: "Urbilum was destroyed."
Reverse
[...] gir2-su(ki)-ta
from Girsu ...
Seal 1
lu2-dingir-ra nu-banda3-gu4 dumu lugal-dingir-mu sukkal
Lu-dingira, oxen-manager, son of Lugal-dingirmu, messenger.
P137660: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-sza3 (d)utu lugal-du10-ga nu-banda3-gu4-ke4 in-hul-a
the field of Utu, Lugal-duga, the oxen manager, destroyed.
Reverse
ka-ga-na ba-an-gi-in
he has sworn by his neck.
P137661: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Reverse
szunigin 2(u) 9(asz) 4(barig) 3(ban2) sze gur lugal sze apin-la2-a ki nig2-sa6-ga-ta lu2-sukkal-ke4 szu ba-an-ti mu (gesz)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
total: 29 gur 4 barig 3 ban2 barley, royal measure, barley for the plow, from Nigsaga did Lu-sukkal receive; year: "The throne of Enlil was fashioned."
Seal 1
lu2-[sukkal] dub-sar dumu lugal-a-ni-sa6
Lu-sukkal, scribe, son of Lugal-anisa.
P137662: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i3-dub sze-musz-ta
from the depot of Mush barley;
Reverse
mu (d)amar-(d)suen lugal
year: "Amar-Suen is king."
P137663: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x gurusz u4 x-sze3] [sze gur10]-a zar3 tab-ba a-sza3 gaba-sug-ga giri3 i3-sa6-ga dub-sar
a-sza3 nin-bi-al-sa6-ta sze im-la2 [...]
... male laborers for ..., barley rations piled up, field Gaba-suga, via Isaga, the scribe.
from the field Nin-balsa ... barley .
Reverse
[...]-kam [...] (d)nin-gal ur-(d)nin-gal szabra mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
... ... of Ningal, Ur-Ningal, the household manager, year: "The chair of Enlil was fashioned."
P137664: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze _gan2_-gu4 a-sza3 (d)nanna-gu2-gal
i3-dub u2-du
barley of the oxen-field of the field Nanna-gugal;
depot sheep
Reverse
ki i3-sa6-ga-ta lu2-nimgir szu ba-an-ti mu (d)amar-(d)suen lugal ur-bi2-lum(ki) mu-hul
from Isaga did Lu-nimgir receive; year: "Amar-Suen, king of Urbilum, destroyed."
P137665: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i3-dub igi bara2-si-ga-ta ki i3-sa6-ga-ta mu lu2-(d)nanna szabra-sze3
from the depot in front of Barasiga, from Isaga, year: "Lu-Nanna was the household manager."
Reverse
_arad2_-mu szu ba-an-ti iti ezem-mah mu (d)amar-(d)suen lugal ur-bi2-lum(ki) mu-hul
ARADmu received; month: "Big-festival," year: "Amar-Suen, king of Urbilum, destroyed."
P137666: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] ugu2-a gar-ra [x] (d)nanna-sa6-ga dumu ur-si-gar [x] (d)suen-dan
... deposited; ... Nanna-saga, son of Ur-sigar; ... Sîn-dan;
Reverse
in-da-gal2 kiszib3 nu-ub-tuku mu za-ab-sza-li(ki) ba-hul
indagal, under seal of Nubtuku; year: "Zabshali was destroyed."
P137667: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ugula lu2-bi-mu
ugula lugal-u3-ma giri3 lugal-da bala-a gub-ba
a-sza3 a-na-da-hul-engar
a-sza3 _arad2_ engar# a-sza3 _gan2_-gu-la
a-sza3 x-x dumu na-da-ak a-sza3 gaba im-[x]-ga2 gurum2 u4 2(u) 3(disz)-kam iti ezem-(d)szul-gi mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun
foreman: Lu-bimu;
foreman: Lugaluma, via Lugalda, in bala stationed;
field of Ana-da-hul-engar;
field of ARAD, the plowman; field GANgula;
field ..., son of Nadak; field ..., inspection on the 23rd day; month: "Festival of Shulgi," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"
P137668: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ab-ba-sa6-ga engar
ur-(d)da-mu engar
ku3-(d)nanna engar
lu2-bala-sa6-ga engar a-sza3 masz-silim
ur-(d)a-ru-ru engar
szesz-kal-la engar
lu2-bala-sa6-ga engar dumu lu2-me-lam2
lugal-dur2-du10 engar
(d)nin-mar[(ki)-ka engar] a-sza3 [...] u3 a-sza3 [...] giri3 [...] iti [...] gi#-u4 [...] mu [en]-am-gal [... en] (d)nanna [kar-zi]-da ba-hun
Abbasaga, the plowman;
Ur-Damu, the ploughman;
Ku-Nanna, the ploughman;
Lu-balasaga, the plowman, field Mashsilim;
Ur-Aruru, the ploughman;
Sheshkalla, the plowman;
Lu-balasaga, the plowman, son of Lu-melam.
Lugal-durdu, the ploughman;
For Ninmar, the plowman, field ... and field ... via ... month: "...," reed ... year: "Enamgal ..., en-priestess of Nanna of Karzida was installed."
P137669: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)ba-ba6
for Ur-Baba;
Reverse
[x] szu-da-da [x] lugal#-uszumgal [x] ur-szu-ga2-lam-ma
szunigin 1(asz) 4(barig) 2(ban2) sze gur sze-ba _sig7_-a-ne esz3#-nun-na(ki)-ta de6-a iri#(ki)-bi szu ba-an-ti iti masz-ku3-gu7 mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul
... Shudada, ... Lugal-ushumgal, ... Ur-shugalama,
total: 1 gur 4 barig 2 ban2 barley, their barley rations, from Eshnunna, from the threshing floor, its city received; month: "Gazelle feast," year: "Huhnuri was destroyed."
Seal 1
iri-sza3-ga? dub-sar dumu lu2-du11-[ga]
Irishaga, scribe, son of Lu-duga.
P137670: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] szu ti-a
ba-zum iti masz-da3-gu7 u4 2(u) la2 1(disz)-kam
... he has taken.
bazum; month: "Gazelle feast," the 29th day;
P137671: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 4(u) 5(disz)-sze3 sze gur10-a zar3 tab-ba u3 sze sag3-ga a-sza3 gaba-sug-ga
for 45 days, barley rations, threshed, and barley rations, field of Gaba-suga;
Reverse
gub-ba-am3 ugula _arad2_-(d)nanna giri3 ba-al-sa6-ge dub-sar mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
stationed, foreman: Warad-Nanna, via Balsage, the scribe, year: "Huhnuri was destroyed."
P137672: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
giri3 _an_-[...]
mu (gesz)ar-gi4-[bi2-lu-sze3]
mu (gesz)ig lu-ur-mi-sze3 giri3 i3-li2-asz-ra-ni lu2 kas4
via ...;
for the aforementioned year: "... ."
for the door of Lu-urmi; via Ili-ashranni, the messenger;
Reverse
mu# e2 szutum2 ka2 nita munus [ki szu]-e2-a-ta _arad2_-(d)nanna szu ba-ti giri3 a-hu-wa-qar iti ezem-(d#)me#-[ki-gal2] mu (d#)[i-bi2-(d)suen] lugal uri5#[(ki)-ma-ra] (d)nanna-a [sza3 ki-ag2-ga2-ni] dalla [mu-un-na-an-e3-a]
year: "The house of shutum, the gate of the male and female servants," from Shu'ea did Warad-Nanna receive; via Ahu-waqar; month: "Festival of Mekigal," year: "Ibbi-Suen, king of Ur, for Nanna his beloved heart he dedicated it this statuette."
Left
kiszib3 nu-ub#-[tuku?]
under seal of Nubtuku?;
P137673: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szunigin 5(u) 2(asz) x x gur# lugal
total: 52 ... royal gur.
Reverse
sze szuku-ra dub-sar nu-banda3-gu4-ke4-ne sze ur5-ra su-ga mu-ni-i3-mah dub-sar szu ba-an-ti sza3 (d)nanna-gu2-[gal] mu en (d#)[nanna kar]-zi-[da ba-hun]
barley rations of the scribe and the oxen managers; barley rations of the scribes he weighed out; in the 'sza' of Nanna-gugal, year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was installed."
P137674: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-sza3 kab2-du11-ga ki-gu4 2(u)-kam a-sza3 a-hi#?-a(ki) ma-da umma(ki) u3 a-sza3 nin-(d)en-lil2-le mu x x x
field of Kabduga, 20th year, field of Ahia, the land of Umma and the field of Nin-Enlil, year: "...."
P137675: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-tu engar a-sza3 sag-(d)nanna-zu nu-banda3 ur-(d)isztaran
a-sza3 mah
a-sza3 a2-bi2-li2
Atu, plowman, field of Sag-Nannazu, overseer: Ur-Ishtaran.
great field
field of Abili;
Reverse
a-sza3 am-me-er lugal-gu2-tuku engar nu-banda3 szu-ra-num2 a-sza3 kab2-du11-ga ki-gu4 3(disz)-kam e2 nam-sag ur!(_ma_)-(d)szul#-gi-ra mu en (d)nanna kar-zi-da ba-[hun]
field Ammeer, Lugal-gutuku, plowman, superintendent, Shu-ranum; field Kabduga, 3rd year, house of the eunuch of Ur-Shulgi; year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was installed."
P137676: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
sze kax(|_e2_xSZE|)-dub2-ba sza3 ma-da ambar-mah giri3 ug3-_il2_ giri3 puzur4-(d)suen dub-sar u3 giri3 (d)nanna-hi-li dub-sar iti ub-bi2(muszen)-gu7 mu (d)szu-(d)suen lugal
barley of the ka'edubba-vessel, in the land of the Ambarmah; via Ugil; via Puzur-Suen, the scribe, and via Nanna-hili, the scribe; month: "Ubbi-feast," year: "Shu-Suen is king."
P137677: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2 giri3-ni-i3-sa6 szar2-ra-ab-du-ta mu 1(barig) 1(ban2) sze _usz_ bar7-a-ni u3 dam na-ba-(d)da-ba-ba-sze3
e2# ab-ba-mu ma2-gin2-ta
from the house of Girini-isa, the sharabdu-official, for 1 barig 1 ban2 barley, his barley, and for the wife of Naba-Dababa,
from the house of Abbamu, to the boathouse;
Reverse
[...] 4(ban2) sze-ba dingir-_ka_-[...]-ta zi3 al-la-sze3 szunigin 1(u) 4(barig) 1(ban2) gur sze e2 dub2-ba szu-ra-num2 nu-banda3-gu4-ke4 szu ba-an-ti a-sza3 nigin9 tur kun i7 lugal-ka sza3-gu2-bi szar2-ra-ab-du im-bi ki szabra-sze3 i3-na-szum2 szu-ra-num2-e bi2-du11 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun
... 4 ban2 barley rations of Dingir-ka-... from the milling of flour; total: 10 gur 4 barig 1 ban2 barley of the threshing floor of Shuranum, the oxen manager, received; the field, the small, the bank of the royal canal, its treasury he enlarged; its treasury at the place of the chief household administrator he gave; Shuranum he entrusted; year: "The en priest of Nanna of Karzida was installed."
P137678: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] x tu-sza-re engar 1(esze3) _gan2_ sze-bi 2(barig) _arad2_-mu engar a-sza3 mah szunigin 2(bur3) 2(esze3) _gan2_ szunigin sze-bi 3(asz) 1(barig) gur ur5-sa6-sa6 mu6-sub3!(_gu4_)-ke4 nam-erim2-bi in-ku5 nu-banda3 la-la-a 2(esze3) 3(iku) _gan2_ sze-bi 1(asz) gur a-mur-kal-la engar a-sza3 nigin9 sukkal-mah [...] _gan2_ sze-bi 1(asz) 1(barig) gur [...] 1/2(disz) ur-ig engar [...] a2-bi2-li2 [...] sze-bi 4(barig) [...]-ka engar [...] mah
... Tushar, the plowman; 1 eshe3 surface area, its barley: 2 barig; ARAD-mu, the plowman; field of the great; total: 2 bur3 2 eshe3 surface area, its barley: 3 gur 1 barig; Ur-sasa, the oxen-driver, its war-troops, he took; the overseer: Lala'a; 2 eshe3 3 iku surface area, its barley: 1 gur; Amur-kalla, the plowman; field of the total: Sukkalmah; ... surface area, its barley: 1 gur 1 barig; ... 1/2; Ur-ig, the plowman; ...; Abili; ...; its barley: 4 barig; ...ka, the plowman; ...;
Column 2
nam-erim2-bi [in-ku5] szunigin 4(u) [...] szunigin sze-bi 4(asz) 4(barig) [...] nu-banda3 _arad2_-na#-[...] 2(bur3) 3(iku) _gan2_ sze-bi 2(asz) [...] lugal-szesz engar# a-sza3 nigin9 amar-ra-_an_-[...] 1(bur3) 2(esze3) 3(iku) _gan2_ sze-bi 2(asz) [...] ur-(d)sza-u18-sza engar# a-sza3 a2-bi2-li2 ur-(d)ba-ba6 mu6-sub3!(_gu4_)-ke4 nam-erim2-bi in-ku5 1(esze3) 3(iku) _gan2_ sze-bi 2(barig) [x] lu2-gu3-de2-[a engar] a-sza3 nigin9 dumu kun-a-[...]
du-du [engar]
its war chest was seized; total: 40 ...; total, its barley: 4 gur 4 barig ..., the overseer: ARAD-na-...; 2 bur3 3 iku field, its barley: 2 gur ... Lugal-ahhe, the plowman, field: ... Amar-RA-AN-...; 1 bur3 2 eshe3 3 iku field, its barley: 2 gur ... Ur-Sha-usha, the plowman, field Abili; Ur-Baba, the musub, its plowman, its barley: 1 eshe3 3 iku field, its barley: 2 barig ... Lu-gudea, the plowman, field: son of Kuna-...;
Dudu, the plowman;
Column 1
x [...] x x x [...] x x sze#-bi# [...]
ur#?-(d)dumu-[zi ...]
... ... its barley .
Ur-Dumuzi ...
Column 2
[...] x [...] x x x [...] x x [...] szunigin# n _gan2_ x szunigin# n _gan2_ x x x x [...] nigin#?-ba 2(bur'u) 3(bur3) 2(esze3)# n _gan2#_ x x sze#-bi 2(u) 8(asz) 3(barig) 4(ban2)#? x lugal x
... ... total: n ... ... total: n ... ... ... Total: 23 bur3 2 eshe3 n ... ... its barley: 28 gur 3 barig 4 ban2 ... king .
P137679: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
an-na-hi-li-bi engar nu-banda3 (d)nanna-i3-zu
ku3-(d)nanna engar nu-banda3 u2-u2-[x] a-sza3 e2-mah# [x] sza3-da-nu#?-[szar2?] a-tu engar nu-banda3 (d)nanna-i3-zu lu2-(d)nin-szubur engar ab-e-[...] nu-banda3 u2-u2-[...] a-sza3 gesz-gi diri sza3 gaba a-e de6-a
Anna-hilibi, the plowman, the overseer: Nanna-izu.
Ku-Nanna, the plowman, is the overseer; ... field Emah; Shadanushar; Atu, the plowman, is the overseer; Nanna-izu; Lu-Ninshubur, the plowman, Abe-..., is the overseer; ... field, reed, in the ... of the waterway,
Column 2
a-sza3 kab2-du11-ga sza3-gu4 1(u) 4(disz)-kam u3 a-e de6-a ki-gu4 6(disz)-kam a-sza3 ga-esz5(ki) a-sza3 e2-mah a-e de6-a u3 a-sza3 gesz-gi diri sza3 gaba a-e de6-a mu en ga-esz(ki) ba-hun
field of Kabduga, 14 oxen, and water rations, 6th oxen, field of Ga'esh, field Emah, water rations, and field of reeds, extra, in the open field, water rations, year: "The en-priestess of Ga'esh was installed."
P137680: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-e2-ninnu engar a-sza3 ambar-gesz-du3-a
nam-ha-ni engar
a-sza3 lu2-kal-la
a-sza3 egir a-sza3-ga lugal-da5 engar
ur-(d)nin-x-x-x a-sza3 pu2-bu-[...]
Ur-Eninnu, the plowman, field of Ambar-geshdua;
Namhani, the plowman;
field of Lukalla;
field behind the field Lugalda, the plowman;
Ur-Nin-..., field Pubu-...;
Reverse
a-gar3 ambar-x-[x]
ur-mes! engar a-sza3 dub-sar-ne a-sza3 kab2-du11-ga ki-gu4 szum2-kam nu-banda3 ur-(d)dumu-zi-da gu4 ur-(d)nin-x-x sza3 e2 lu2#-x-x mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun
irrigation district of Ambar-.
Ur-mes, the plowman, field of the scribes, field of the kabduga, oxen-fields, delivered; overseer: Ur-Dumuzida, ox of Ur-Nin..., in the house of Lu-...; year: "The priest of Nanna of Karzida was installed."
P137681: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] 5(disz) sila3 1(u) gin2 [...] sze gur [...] nu-banda3-gu4 [...] 1(asz) 3(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 gur ur-ki-gu-la mu6-sub3!(_gu4_) sza3 a-(gesz)banszur-ra
... 5 sila3 10 shekels ... barley ... oxen manager ... 1 gur 3 barig 1 ban2 5 sila3 ... Ur-kigula oxen-snake, in the storehouse;
Reverse
la2-ia3 nig2-ka9-ak lu2 nig2-dab5-ba mar-za-ta [x] sar-ra-ne [...]-szi-gal2 mu x x x
deficit of accounts of the fugitive from the port of ..., ... .
P137682: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] 2(bur3) _gan2_ a-sza3 kuara2(ki) a-sza3 ma-da-a-da-lal3?(ki) (d)szu-(d)suen-na-ra-am-(d)en-lil2 6(bur3) _gan2_ a-sza3 (gesz)szinig-e-pa4 5(bur3) 2(esze3) 1/2(iku) _gan2_ ki sig4 a-sza3 ab-me-lum (d)szu-(d)suen-na-ra-am-(d)en-lil2 1(bur'u) _gan2 2_(barig) du6-mun a-sza3 gesz!-gi-gal (d)szu-(d)suen-i3-li2-ib-esz18-dar 1(bur'u) 2(bur3) _gan2_ a-sza3 dumu an-na (d)szu-(d)suen-li-bi-it-e2-a 1(bur'u) 2(bur3) _gan2_ gu2 i7 e3 la-ma-za-tum
... 2 bur3 field, field Kuara, field Mada-dalal?, Shu-Sîn-naram-Enlil; 6 bur3 field, field Shinig-epa; 5 bur3 2 eshe3 1/2 iku field, field of bricks, field Ab-melum; Shu-Sîn-naram-Enlil; 10 bur3 field, 2 barig, 'silver', field of the geshgigal; Shu-Sîn-ilib-ishtar; 12 bur3 field, field, son of An; Shu-Sîn-libit-ea; 12 bur3 field, bank of the river Lama-zatum;
Reverse
6(bur3) _gan2_ a-sza3 isz-ku-nu-er3-ra gu-ba-tum 6(bur3) _gan2_ a-sza3 a2-sal igi e2-duru5 szu-esz18-dar geme2-(d)nanna 6(bur3) _gan2_ a-sza3 bar-bar inim#-(d)ba-ba6-[i3]-tuku [geme2 _arad2_?] da#-da gala-me [...] _gan2_ a-sza3 mah gu2 i7 na-ra-am-sza um-mi-nu-nu dam ri-ba-ga#-da 6(bur3) _gan2_ a-sza3 u2-za-ar-ub-te# da-ku-um-ma-tum u3? um-mi-nu-nu a-sza3 ma-da iri-sa12-rig7(ki) 8(bur3) _gan2_ lu2-(d)nanna nar 6(bur3) _gan2_ i3-kal-kal-la [...] lu2 nigin6(ki)-me [...] 5(bur3) (_gan2_) a-sza3 ma-da umma(ki)
en3#-bi tar-re-dam mu e2 (d)szara2 umma(ki) ba-du3
6 bur3 field area: field Ishku-nu-Erra, Gubatum; 6 bur3 field area: field of the a-sal, before the Eduru; Shu-ishtar; Geme-Nanna; 6 bur3 field area: field Barbar; Inim-Baba-ituku, female slave, servant of Dada; ...; ... field area: great field on the bank of the Naram river; Ummenunu, wife of Ribaga; 6 bur3 field area: Uzarubbte, Dakummatum and Ummenunu, field area: the land of Irisagrig; 8 bur3 field area: Lu-Nanna, singer; 6 bur3 field area: Ikalkalla; ..., men of Nigin; 5 bur3 field area: the land of Umma;
it was inspected and confirmed; year: "The house of Shara in Umma was erected."
Left
gaba#-ri-bi ki _pa_-x-_pa_-du
its second side with PN
P137683: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
2(szar'u) 1(szar2) 6(bur3) 1(esze3) 2(iku) _gan2_ sze-bi 5(gesz'u) 5(gesz2) 2(u) 9(asz) 5(disz) sila3 gur gu4-bi 2(u) 8(disz) im-ma-bi 7(disz) a-sza3 kab2-du11-ga 1(szar'u) 1(szar2) _gan2_ sze-bi 4(gesz'u) 1(gesz2) 1(u) gur gu4-bi 1(u)# [n] im-bi 2(disz)# [n] giri3 gu4 gid2-da gi-ne2-de3 a-hu-ni szu ba-an-ti a-sza3 sza-ra-ad mu
206 bur3 1 eshe3 2 iku surface area, its barley: 169 gur 5 sila3; its oxen: 28 gur, its grain: 7 gur; field "Kabduga," 210 gur; surface area, its barley: 420 gur; its oxen: 10 gur; its grain: n gur; 2 n gur, oxen slew; regular deliveries, Ahuni received; field of Sharad; year:
P137684: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nu-banda3 lu2-(d)[...]
nu-banda3 ur-nig2 a2 buru14
the overseer: Lu-...;
the overseer: Ur-nig, labor of harvest;
Reverse
la2-ia3 gurusz tab-ba-ne mu-ni-mah szu ba-an-ti sza3 szu-na-mu-gi4(ki) giri3 du-du mu (d)szu-(d)suen# lugal uri5#[(ki)-ma-ke4] na-ru2#-[a mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-du3]
the deficit of the laborers he imposed, he received; in Shunamugi via Dudu; year: "Shu-Suen, king of Ur, the great stele of Enlil and Ninlil erected."
Seal 1
mu-ni-mah dub-sar [dumu ur]-(d)sza#-u18-sza#
Muni-mah, scribe, son of Ur-Sha-usha.
P137685: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ugula ku3-(d)nanna
lu2 hun-ga2 ugula a-a-kal-la
ma2 gid2-me
foreman: Ku-Nanna;
hireling, foreman: Ayakalla,
long boat
Reverse
a-sza3 lugal-banda3-x ugula lugal-uszur4 sza3#? kiszib3#? (d)nanna-a-kam iti ezem-(d)nin-a-zu mu x x x
field Lugalbanda-x, foreman: Lugal-ushur, in the sealed tablet of Nanna'a; month: "Festival of Ninazu," year: "...."
P137686: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
sze apin-la2-da ba-a-[x] a-sza3 ma-da szu-na-mu-gi4(ki)
barley plowed ..., field of the land of Shunamugi;
P137687: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
szu-esz18-dar
sipa-me
ugula da-da-a _sig7_-a szu sa?-(d)nanna-zi _sig7_-a 1(disz) a-hu-[...]
giri3-se3-ga gesz-[kin-ti?] szunigin sze-bi 1(asz) 2(barig) gur a-ru-a lugal-me e2 da-da gala!(_ni_-_ku_) a-sza3 ab-me-lum u3 a-sza3 _gan2_-dadag-ga iti ezem-an-na-ta iti sze-sag11-ku5-sze3 mu e2 (d)szara2 ba-du3 giri3 (d)nanna-ku3-du11-ge-sze3
for Shu-Ishtar;
shepherds
foreman: Dadâ, ...; hand of Sa-Nanna-zi, ...; 1 Ahu-...,
via the geshkinti; total, its barley: 1 gur 2 barig, the royal arua payment; house of Dada, the gala, field Abmelum, and field gandadaga; from month "Festival of An," to month "Harvest," year: "The house of Shara was erected," via Nanna-kuduga;"
P137688: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
1(bur3) _gan2_ sahar? a-sza3 (d)szul-gi-re-pa3-da 2(esze3) 3(iku) _gan2_ sahar? a-sza3 gesz-gi-gal
a-sza3 du6-[...]
a-sza3 edin masz [...] szunigin 2(bur3) 1(iku) 1/2(iku) _gan2_ sahar e2 zi-zi e2 da-da gala mu e2 (d)szara2 umma(ki) ba-du3
1 bur3 soil?, field Shulgi-repada; 2 eshe3 3 iku soil?, field Geshgigal;
field Du-...,
field of the steppe, ...; total: 2 bur3 1 1/2 iku soil, house of Zizi, house of Dada, gala; year: "The house of Shara in Umma was erected."
P137689: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-[sza3 ...]
a-sza3 e2-duru5-lu2-ma2-gan(ki)
a-sza3 uri3-ru2-a sze a-sza3 a-ru-a (d)i-bi2-(d)suen e2 en-um-i3-li2 dumu# [...]
ki ki-zi-ta szunigin 8(gesz2) 3(u) 6(asz) 1(barig) 5(ban2) 5(disz) sila3 sze gur sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta 2(bur'u) 2(bur3) _gan2_ sze-numun mur-gu4-bi 4(u) 4(asz) gur 1(bur3) _gan2_-a 2(asz) gur-ta
[u3] a-du-a [ki]-gu4 5(disz)-kam
a2 lu2 hun-ga2 (u2)|_ki-kal_| 2(szar2) 2(bur'u) 2(bur3) _gan2_ sza3-gu4 5(disz)-kam a-sza3 (gesz)kiri6! gesztin-na 6(bur3) _gan2_ sze-numun mur-gu4-bi 1(u) 2(asz) gur
ki-gu4 1(disz)-kam a-sza3 ma-al-ku(ki)
a2 lu2 hun-ga2-bi? [...] sze# [gur] lugal-a-hu-ni dub-sar zi-ga sza3 e2 [x]-gesz?
szesz en-um-i3-li2-me iti 6(disz)-kam ki-zi szu ba-an-ti ugu2-a ba-a-gar [x] 6(gesz2) 3(u) 9(asz) 1(barig) 7(disz) sila3 [...]
field ...
field of the Eduru-lu-magan;
field Urua, barley of the field Arua, Ibbi-Sîn, house of Enum-ili, son of ...,
from Kizi; total: 126 gur 1 barig 5 ban2 5 sila3 barley, debits, therefrom: 22 bur3 field, seed corn, its oxen: 44 gur 1 bur3 field, 2 gur each;
and Adua, 5th year of oxen,
labor of hirelings: 62 bur3 field, oxen-grain, 5th grade, field of vineyards, 6 bur3 field, seed corn, its oxen-grain: 12 gur;
1st ki-gu4-measure, field Malku;
the wages of the hirelings ... barley, Lugal-ahuni, the scribe, booked out, in the house of .
brother of Enum-ili; of the 6th month, Kizi received; he deposited it on the bank.
P137690: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu ti-a nig2-u2-rum#? giri3 sza-ad-nu-x
szu ti-a a-hu-wa-qar
received from Nig-urum, via Shadnu-x;
received from Ahu-waqar;
Reverse
szu ti-a (d)gesztin-masz-nu-sig
giri3 nam-ha-ni u4 1(disz) szunigin 1(asz) 4(barig) sze gur e2-ta e3-a iti ezem-an-na
received from Geshtin-mashnusig;
via Namhani; 1st day; total: 1 gur 4 barig barley, from the house, returned; month: "Festival of An,"
P137691: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(bur'u) 9(bur3) 2(esze3) [x _gan2_ ...]
a-sza3 ri-ba-ga-da-ib2-dim2 [...] a-de2 [...]
x _an_ [x]
19 bur3 2 eshe3 ... field ...,
field of Ribaga-ibdim, ..., waterway ...,
Reverse
[...] gid2 [...] x (d)i-bi2-(d)suen lugal a-sza3 ri-ba-ga-da-[x]-dim2?-x mu-kux(_du_) mu e2 (d)szara2 umma(ki)-ka ba-du3
... long ... Ibbi-Suen, king, field Ribagada-x-dim?, delivery, year: "The house of Shara in Umma was erected."
P137692: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] _gan2_ sze gu4 [...] a-sza3 mah [...] _gan2_ sze gu4
... field barley of oxen ... field ... field barley of oxen
Column 2
3(bur'u) 6(bur3) 1(esze3) _gan2_ sze apin-la2# 1(bur'u) 1(esze3) 1/4(iku) _gan2_ du6-mun a-sza3 du6-sahar-ra i-szar-(d)szul-gi i3-dab5 sza3 ma-da iri-sa12-rig7(ki) 1(bur'u) 7(bur3) _gan2_ ki-sumun sza3 nag-su(ki) [...] i3-dab5
36 bur3 1 eshe3 field area, barley plow, 11 bur3 1 eshe3 1/4 iku field area, "Dumun," field "Dushar," Ishar-Shulgi accepted; in the land of Irisagrig; 17 bur3 field area, Kisumun, in Nagsu, ... accepted;
Column 1
da#-a-a i3#-dab5# 6(bur3) _gan2_ apin-la2 a-sza3 ensi2-gal 4(bur3) _gan2_ apin-la2 a-sza3 en-e-gu3-ba-de2 2(bur3) _gan2_ apin-la2 2(bur3) _gan2_ ki-sumun a-sza3 (d)ab-u2 ma-da gir2-su(ki)
Da'a accepted; 6 bur3 field area, plow, field of the governor; 4 bur3 field area, plow, field of Enegubade; 2 bur3 field area, plow, 2 bur3 field area, Kisumun, field of Abu, in the land of Girsu;
Column 2
a-sza3 e2-du6-la didli giri3 _arad2_-mu dumu ur-esz2-dam iti ezem-mah mu e2 (d)szara2 umma(ki) ba-[du3]
field of Edula, full-time, via ARADmu, son of Ur-eshdam; month: "Great Festival," year: "The house of Shara in Umma was erected."
P137693: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
x ur#-(d)szul-pa-e3 um-mi-a [x] sze [...] zi-szar2-ra [x] x-mes [...]-me [...]-me [x ur-(d)szul-pa]-e3 um-mi-a [x (gesz)kiri6] gesztin ur2-ba [(gesz)pesz3] u3 (gesz)pesz3 [...] ki#-gal2 [...]-x-zu um-mi-a
... Ur-Shulpa'e, the mother, ... barley ... a good harvest ... ... ... ... ... Ur-Shulpa'e, the mother, ... vineyards, wine ... and ...
Reverse
[...] ki e2-du6-la da-da gala za3 1(u)-sze3? (d)nin-gal sza3 ma-da igi-nim-ma mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
... from Edula, Dada, the gala-offering, on the right; Ningal, in the land before him; year: "Ibbi-Suen is king."
P137694: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
4(bur'u) _gan2_
a-sza3 i7 zu-bu ma-da kuara2(ki) 3(bur'u) 5(bur3) _gan2_
a-sza3 ma-al-ku
40 bur'u field,
field of the zubu canal in the district of Kuara: 35 bur3 field area;
field Malku;
Reverse
szunigin 1(szar2) 1(bur'u) 5(bur3) _gan2_ szunigin 4(u) 5(asz) a-uri3 a-sza3 e2-du6-la a-hu-ni dumu-lugal giri3 a-hu-ni dub-sar mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
total: 115 bur3 surface area; total: 45 gur, A'uri, field of the Dula-house; Ahuni, the crown prince; via Ahuni, the scribe; year: "Ibbi-Suen is king."
P137695: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
2(gesz'u) 6(gesz2) 2(u) 8(asz) 1(barig) 2(ban2) sze gur lugal ki#-gu4 6(disz)-kam a-sza3 a-(gesz)banszur-ra
ki#-gu4 6(disz)-kam a-sza3 masz-kan2-szar-ru-um 2(gesz'u) 4(gesz2) 2(u) 6(asz) 4(barig) 2(ban2) gur ki#-gu4 7(disz)-kam [a]-sza3#? gur? uru4-a ur-ku3-nun-na a-sza3 ambar-mah ma-da uri5(ki)-ma [...]
188 gur 1 barig 2 ban2 barley, royal measure, 6th year, field of the table;
6th kigi, field Mashkan-sharrum; 216 gur 4 barig 2 ban2, 7th kigi, field Ur-kununa, Ambarmah, the land of Ur, ...;
P137696: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
nig2-gal2-la mu e2 (d)szara2 ba-du3
a-sza3 (gesz)kiri6 gesztin-na
a-sza3 gur8 u3 [...] [...] szunigin 2(barig) [...] zi-ga-am3 la2-ia3 1(gesz2) 5(u) 7(asz) 4(ban2) 8(disz) sila3 gur nig2-ka9-ak gu-za-na nu-banda3-gu4 sza3 (gesz)kiri6 gesztin-na iti 1(u) 3(disz)-kam mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
property, year: "The house of Shara was erected."
field of vineyards;
field of gur and ...; total: 2 barig ... booked out; deficit: 97 gur 4 ban2 8 sila3, account of Guzana, oxen manager, in the vineyard; 13th month, year: "Ibbi-Suen is king."
P137697: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
3(szar2) _gan2_ sza3-ba [...] 1(bur3) 1(esze3) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_ illu [(x)] 1(bur3) 2(esze3) _gan2_ hul-da6-da6 1(bur3) _gan2_ du6 a-sza3 bad3 (d)szu-(d)suen 2(bur'u) _gan2_ a-sza3 me-gi-il-tum igi e2-duru5 a-hu-ni dumu-lugal 4(szar2) 2(bur'u) _gan2_ [...]-x-da [... (d)]nin-gal [ma]-da# iri-sa12-rig7(ki) ur-(d)ig-alim szabra giri3 ur-(d)nin-szubur dumu giri3-ni u3 giri3 lu2-dingir-ra dumu nam-kun-sze3 iti ezem-an-na mu en (d)inanna masz2-e i3-pa3
3 shar2 surface area in the ...; 1 bur3 1 eshe3 4 1/2 iku surface area, the river; 1 bur3 2 eshe3 surface area, the evildade; 1 bur3 surface area, the du6 field, the wall of Shu-Sîn; 2 bur3 surface area, the field of Megiltum; before the 'Forecourt' of Ahuni, the king's son; 4 shar2 2 bur3 surface area, ... ... of Ningal, the territory of Irisagrig; Ur-Igalim, the household manager; via Ur-Ninshubur, son of Kinini, and via Lu-dingira, son of Namkun; month "Festival of An," year: "The en-priest of Inanna by the goat was chosen."
P137698: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
guru7 (d)nanna-ta ki ur-(d)szul-pa-e3-ta kiszib3 lu2-giri17-zal
from the grain-fed rations of Nanna; from Ur-Shulpa'e, under seal of Lu-girizal;
Reverse
iti ezem-(d)nin-a-zu mu x x x
month "Festival of Ninazu," year: "...."
Column 1
(d)i-bi2-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma
Ibbi-Suen, strong king, king of Ur,
Column 2
lu2-giri17-zal dumu lu2-(d)nin-isin2[(si-na)] _arad2_-zu
Lu-girizal, son of Lu-Ninisina, is your servant.
P137699: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-numun a-sza3 gibil-sze3 ki ur-ku3-nun-na-ta lugal-amar-ku3 szu ba-an-ti iti szu-esz5-sza mu x x x
seed corn for the new field, from Ur-kununa did Lugal-amarku receive; month: "shu'esha," year: ".
Seal 1
lugal-amar-ku3 dub-sar dumu ur-(d)szul-pa-e3
Lugal-amarku, scribe, son of Ur-Shulpa'e.
P137700: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[... sze lugal] sze-numun a-sza3 gu4 apin x ki ur-ku3-nun-na-ta lugal-amar-ku3 szu ba-an-ti
... barley, royal measure, seed grain, field of plow-oxen, ... from Ur-kununa Lugal-amarku received.
Reverse
iti ezem-(d)szul-gi mu x x x
month "Festival of Shulgi," year: "...."
Seal 1
lugal-amar-ku3 dub-sar dumu ur-(d)szul-pa-e3
Lugal-amarku, scribe, son of Ur-Shulpa'e.
P137701: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-numun du10-ga a-sza3# gibil-sze3 ki ur-ku3-nun-na-ta lugal-amar-ku3
seed-measure, good, field to be reconstructed; from Ur-kununa Lugal-amarku
Reverse
szu ba-an-ti iti a2-ki-ti mu# bad3 gal ba-[du3]
received; month: "Akitu," year: "The great wall was erected."
Seal 1
lugal-amar-ku3 dub-sar dumu ur-(d)szul-pa-e3
Lugal-amarku, scribe, son of Ur-Shulpa'e.
P137702: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-gissu mu6-sub3!(_gu4_)
engar-me
dumu-gu4-gur-me
oxen-pen
farmers
they are oxen-drivers;
Reverse
szunigin 2(disz) gurusz 1(barig) sze 1(disz) 1/2(disz) sila3 i3-ta szunigin 7(disz) gurusz 5(ban2) sze 1(disz) sila3 i3-ta szunigin 2(disz) gurusz 4(ban2) sze 1(disz) sila3 i3-ta szunigin 2(disz) gurusz 3(ban2) sze 1(disz) sila3 i3-ta szunigin sze-bi 2(asz) 1(ban2) gur szunigin i3-bi 1(ban2) 5(disz) sila3
sze i3-bi 2(barig) 2(ban2) sze-ba engar sza3-gu4 lu2 szuku nu-dab5-ba-ne e2-(d)szara2(ki)-ta e-ra-ne iti ezem-(d)szul-gi mu (d)i-(bi2)-(d)suen lugal-e nibru(ki) uri5(ki)-ma bad3# gal#-bi mu-du3
total: 2 male laborers, 1 barig barley, 1 1/2 sila3 oil each; total: 7 male laborers, 5 ban2 barley, 1 sila3 oil each; total: 2 male laborers, 4 ban2 barley, 1 sila3 oil each; total: 2 male laborers, 3 ban2 barley, 1 sila3 oil each; total, its barley: 2 gur 1 ban2; total, its oil: 1 ban2 5 sila3;
its barley oil: 2 barig 2 ban2, its barley rations: plowman, oxen-pen, the man who did not take the oxen, from the house of Shara they shall return; month: "Festival of Shulgi," year: "Ibbi-Suen, the king, in Nippur and Ur, the great wall erected."
P137703: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze szuku-ra szabra guru7-ta zi-ga da-a-a tug2 lu2-(d)nanna szu ba-an-ti giri3 lu2-(d)suen dub-sar iti u5-bi2(muszen)-gu7 mu x x x
barley rations of the chief household administrators, from the grain-cutter booked out, Da'a'a, textiles of Lu-Nanna received; via Lu-Suen, the scribe; month: "Ubi-feast," year: "...."
Seal 1
lu2-(d)nanna dub-sar dumu ar-zi-ni
Lu-Nanna, scribe, son of Arzini.
P137704: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
zi-ga-am3 la2-ia3 4(asz) gur (gesz)kiri6 ma-da ga-esz5(ki)
kiszib3 gub-ba-ni-du10
kiszib3 lu2-nimgir
kiszib3 ku3-(d)nanna szusz3
kiszib3 lu2-gi-na
(gesz)kiri6 e2-duru5 ti-la ki-_bad_ gaba-ri sza13-dub-ba nig2#-ka9-ak ka la2-a nu#?-(gesz)kiri6-ke4-ne (gesz)kiri6 ma-da ga-esz5(ki) giri3 lu2-du10-ga mu us2-sa bad3-gal [ba-du3]
booked out; deficit: 4 gur, orchard of the land of Ga'esh;
under seal of Gubbanidu,
under seal of Lu-nimgir,
under seal of Ku-Nanna, cattle manager;
under seal of Lugina;
gardener of the 'house of life', the 'kibad', the first-class, the chief accountant, accounts, the deficit of the gardeners, gardener of the land of Ga'esh, via Luduga; year after: "The great wall was erected."
P137705: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki e2-di-bi-ta ur-zu-a szu ba-ti mu x x x
from E-dibi Urzua received; year: ".
Seal 1
ur-zu-mu dub-sar dumu lu2-sa6-ga
Ur-zumu, scribe, son of Lu-saga.
P137706: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zi-ga e2-sag sze-numun giri3 ur-(d)nisaba mu gu-za ba-dim2
booked out of the Esag; seed grain via Ur-Nisaba; year: "The chair was fashioned."
Column 1
nam-ha-ni dub-sar um-mi-a adab(ki)
Namhani, scribe, schoolteacher of Adab.
Column 2
ur-(d)nisaba dub-sar dumu-ni
Ur-Nisaba, scribe, his son.
P137707: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] szunigin 1(gesz2) 2(u) 9(asz) 1(barig) 4(ban2) 9(disz) sila3 gur sza3#? nig2-gur11-ra-ta ba-ra-ak [...] 3(asz) 4(barig) 5(ban2) gur sze a-sza3 bala-e [a]-sza3# ambar-mah [...] 1(asz) 3(barig) gur sze a-sza3 bala-e [x]-ba#? a2 lu2 hun-ga2-e ak ur3#?-re-ba-ab-du7 dub-sar
... total: 89 gur 1 barig 4 ban2 9 sila3; from the account of the restitution he will be released; ... 3 gur 4 barig 5 ban2 barley, field bala; field Ambarmah; ... 1 gur 3 barig barley, field bala; ... labor of the hirelings ... Ur-re-ba'abdu, the scribe.
P137708: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] sze gur wa-qar-tum e2-gi4-a ur-mes ensi2 (d)i-bi2-(d)suen-dan-le-ga-du maszkim u4 2(u) 5(disz)-kam
mu-kux(_du_) ur-(d)szul-pa-e3 ku3-gal2 geme2-(d)en-lil2-la2 nin hu-zu-uz-za-ra-ri-isz maszkim u4 2(u) 7(disz)-kam
... gur of barley, waqartum, the new house; Urmes, governor; Ibbi-Suen-dan-legadu was enforcer; 25th day;
delivery of Ur-Shulpa'e, goldsmith; Geme-Enlila, lady of Huzuz-zarariish, was enforcer; 27th day;
Reverse
ki lu2-(d)nanna-ta ba-zi kiszib3 ur-nigar(gar) iti u5-bi2(muszen)-gu7 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 hu-uh2-nu-ri(ki) sag-kul ma-da an-sza-an(ki)-sze3 x dugud ba-szi-in-de6 [x]-x-gin7 a2 mah? [...] bi2-[...]
from Lu-Nanna booked out; under seal of Ur-nigar; month: "Ubi feast," year: "Ibbi-Suen, king of Ur, Huhnuri, the headstock of the land of Anshan, ... he poured out." ... like a great ... .
Column 1
(d)i-bi2-(d)suen dingir kalam-ma-na lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba-ke4
Ibbi-Suen, god of his country, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
ur-nigar(gar) dub-sar dumu [...] _arad2_-da-ni-ir in-na-ba
Ur-nigar, scribe, son of ..., his servant, has paid.
P137709: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-sza3-bi 1(esze3) 3(iku) _gan2_ [x] a-sza3 abul-a2-ti [x]-x e3-a [x] mu-kux(_du_)
its field: 1 eshe3 3 iku field area ..., field of the cult centers ..., delivery;
Reverse
e2 (d)nin-x-la ur-tum-al szabra iti ses-da-gu7 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 gu-za an (d)nanna-ra mu-na-dim2
for the temple of Nin...; Urtumal, the household manager; month: "Piglet feast," year: "Ibbi-Suen, king of Ur, the throne of An and Nanna fashioned."
P137710: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
7(bur3) _gan2 1_(asz) hul 1(asz) murgu2 a-ra2 1(disz)-kam us2-sa (gesz)tir 8(bur3) _gan2 1_(asz) hul 1(asz) murgu2 a-ra2 2(disz)-kam us2-sa erin2 nag-su(ki) a-sza3 a-gar3 na4 gu2 i7 ur-sag-gal 9(bur3) 2(esze3) _gan2 1_(asz) hul# [x murgu2]
7 bur3 field, 1 evil 1 murgu, 1 time, repaid; forest; 8 bur3 field, 1 evil 1 murgu, 2 times, repaid; troops of Nagsu field, field, stone ... bank of the Ursaggal canal; 9 bur3 2 eshe3 field, 1 evil x murgu;
Reverse
a-sza3 _gan2_-bu-x-[x] [x] gu2 i7 szul-ka# a-sza3 ri-ba-ga-da-u2 dah-he?-dam ma-da umma(ki) inim puzur4-(d)suen-ta nu-gid2
field ..., bank of the Shul canal, field Ribagadu, ..., in the land of Umma, from the word of Puzur-Suen not extended;
P137711: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-sza3 1(u) 4(disz) 1/2(disz) sar 7(disz) [1/2(disz) gin2]
a-sza3 3(disz) 1/3(disz) sar 5(disz) gin2 ra2-gaba a2 gesz-gi szunigin a-sza3-bi 1(u) 8(disz) 1/2(disz) sar 2(disz) 1/2(disz) gin2 gurusz 1(disz)-sze3 u4 1(disz)-a 3(disz) 2/3(disz) (sar) 5(disz) gin2 gurusz-bi 4(gesz2) 5(u) 4(disz) u4 1(disz)-sze3 giri3 [...] lu2 [...] _ka_ [...] giri3 [...] igi? [...] mu [...] _pa_ [...] lugal [...] ma-da [...]
field: 14 1/2 sar 7 1/2 shekels;
field 3 1/3 sar 5 shekels, labor of the reed-men; total, the field 18 1/2 sar 2 1/2 shekels, male laborers, 1 day, 3 2/3 sar 5 shekels, its male laborers: 184 workdays; via ...; ...; via ...; ...; ...; king ... of the land; ...;
P137712: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] [...] gi _szid_ [...] u3-suh5 [...] bala 1(disz) [...]-bi-sze3 [...]-ta-am3 [...] gi duru5 [...]-ka [...]
... reed ... reed ... ... ... ... for 1 reign ... ... from ... ... reed reed ... .
Column 2
[...] x ak a u4? x [...] kiszib3 ur-(d)nin-sun2
a2 ma2 hun-ga2 nig2-gu2-na ku3-ta sa10-a lal3? nibru(ki)-sze3 de6-a [x] ur-dun sukkal [...]
... ... under seal of Ur-Ninsun,
for the hire of a boat, from the silver rations purchased, to the salt of Nippur delivered, ... Ur-DUN, the messenger .
Column 3
[...] [...] [...] [...] kiszib3 [...]
mi [...]
[...]
... sealed tablet of .
... woman
P137713: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(bur'u) 3(bur3) _gan2_ sze-bi 3(u) la2 1(asz) gur gi-lu-usz x lu2-(d)nanna [x] [x] ki ma-da [gir2-su(ki)] 3(ban2) gur
13 bur3 surface area, its barley: 30 less 1 gur, Gilush, ... Lu-Nanna; ..., in the land of Girsu, 3 ban2;
Reverse
[...] gur [x] u3 szar-ru-um-i3-li2 nar a-sza3 durux(_u3_)-du10-kux(_kwu147_) 2(bur3) _gan2_ a-sza3 szu-esz18-dar szunigin 1(bur'u) 3(bur3) _gan2_ szunigin sze-bi 4(u) 5(asz) 2(barig) gur ma-da gir2-su(ki)
... gur and Sharrum-ili, the singer, field Durum, 2 bur3 field, field Shu-Ishtar; total: 13 bur3 field, total, its barley: 45 gur 2 barig, the land of Girsu;
Left
li-_ku_ tar-re ga2-x
P137714: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] 1(u) 3(ban2) sze [gur] sze-numun-sze3 x-ti-a szabra (d)nin-gal e2-kiszib3-ba gu-la (d)nanna-a gar-ra [...]
... 10 gur 3 ban2 barley, for seed-corn ..., chief household manager of Ningal, in the sealed house, the great one of Nanna, erected .
P137715: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...]
ki lu2-(d)asar-ta [x]-bi ba-a#?-de6 [...] sze lugal [...] (d)nin-gubalag [...]-ta [...] szu-sze [...]-gu-ta [...] siki 3(barig) sze [ki] nam#-ha-ni-ta [...] e2 ur-ki-gu-[la]-ta [...] du10-ga
from Lu-Asar ... ... barley of the king ... of Ningubalag ... from ... barley of ... ... wool, 3 barig barley from Namhani ... from the house of Ur-kigula ... good
Column 2
[...]
sze szuku-kam
diri guru7 i3-dub a-sza3 (d)nanna-ar-mu-gi4
ti-ni-a-tum-ta
barley of the rations
extra, grain-fed, at the depot, field Nanna-armuti;
from Tiniatum;
P137716: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
i3-dab5 e2 suhusz-ki-in engar
e2 a-hu-du10
e2 a-hu-szu-ni
szesz _ni_-ig-ra-a-me e2 ba-ki-na-tum
suhusz-ki-in engar i3-dab5 szu szu-ha-ri e2 tu-ra-am-i3-li2 engar
e2 sza-lim-be-(li2) engar
accepted; house of the foundations, plowman;
house of Ahudu
house of Ahushuni;
the brothers of the house of Bakinatum,
suhush-kin, the plowman, accepted; hand of Shuhari; house of Turam-ili, the plowman;
house of Shalim-beli, the plowman;
Column 2
e2 a2-[...] i3-dab5
e2 szu-mu
du6-ku3# engar i3-dab5 erin2 dumu iri-me libir-me
na-ha-ab-ib-ri2 ki (d)szul-gi-ba-ni ugula usz-bar-ta suhusz-ki-in nu-banda3-gu4 i3-dab5 e2 ug3-a2-ga nu-banda3-gu4
x-x-zi#? [...]-me?
PN took over the house of A-.
house of Shumu;
Duku, the plowman, accepted; the troops, sons of the old city;
Nahab-ibri, from Shulgi-bani, overseer of the weavers, the foundations of the oxen manager accepted; house of the people, oxen manager;
Column 3
e2 [...]
e2 tu-[ra-am-i3-li2]
puzur4-i-szum#!? engar i3-dab5 e2 i-mi-er3-ra engar
usz2 ri#!?-is,-dingir
e2 szu-asz-li2 libir-am3
dah-hu-[am3?] e2 zu-u2-li
e2 zu-u2-li dumu ha-an-ba
... house
house of Turam-ili,
Puzur-Ishum, the plowman, accepted; house of Imi-Erra, the plowman;
dead: Rish-ili,
the house of Shu-ashli, old.
... house of the Zuli temple
Bit-Zuli, son of Hanba.
Column 4
na-bi2-(d)suen
nam-ra-asz-ak [kur?] mar-tu u3# ug3 zi#? [x ri]-is,-dingir x gu [...]
for Nabi-Suen;
Who makes the Amorite land and the people prosper, ... Rish-ili .
P137717: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[x] gurusz sza3-gu4 tusz-a a-sza3 tul2-muszen-nu2 (d)nanna-dalla engar
[x]-ni 1(disz) _ni_ [...] [...] gurusz sza3-gu4 tusz-a [...] szu-ur2-[x] [...] x engar
x male laborers, oxen-drivers, in the field of the tiara bird, Nanna-dalla, the plowman;
... 1 ... ..., the male laborers who sat on the oxen-pen, ... Shu-ur-..., ..., the ploughman,
P137718: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i3-dub du10-x-[...]
i3-dub gu-sa-za-um(ki)
i3-dub ba-za-ru-um# [...]
at the depot Du-...;
depot of Gutsazium;
at the depot Bazarum .
Reverse
x ma-da [...] e2# (d)[nin-a-zu-sze3] giri3 igi#-an#-[na-ke4-zu] iti ezem-(d#)me#-ki#-gal2# mu# x x x [...]
... the land ... to the house of Ninazu via Igiannakezu; month: "Festival of Mekigal," year: "... ."
P137719: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
usz2 1(asz@c) 3(ban2) nin-mu-uszur4-mu iti a2-ki-ti-ta usz2 masz 3(ban2) nin-ki-ur5-sa6 usz2 1(asz@c) 3(ban2) geme2-tur iti ezem-(d)szul-gi usz2 1(asz@c) 3(ban2) a-ba-na-ak-tum iti ezem-an-na-ta
Dead: 1 ash-c 3 ban2 for Ninmushurmu, from month "Akitu," Dead: barley, 3 ban2 for Nin-kiursa, Dead: 1 ash-c 3 ban2 for Gemetur, from month "Festival-of-Shulgi," Dead: 1 ash-c 3 ban2 for Abanaktum, from month "Festival-of-An,"
Reverse
geme2 ba-usz2-me a2-bi u4 9(gesz2) 3(u)-a-kam en-sza3-ga-na ugula usz-bar-ka ba-na-zi iti sze-sag11-ku5-ta iti diri me-ki-gal2-e us2-sa-sze3 mu us2-sa bad3 ma-da ba-du3-a
the female laborers were killed, its labor: 900 days; Enshakana, foreman of weavers, was hired; from month "Harvest" to month "Extra," year: "Mekigal was erected," year after: "The wall of the land was erected."
P137720: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] ba-x-tum ninda nu-ba
sze apin la2-a szunigin 4(gesz2) 4(u) 6(asz) 4(barig) 2(ban2) sze gur lugal szunigin 1(barig) 5(ban2) 5(disz) sila3 gu2-gal-gal szunigin 1(barig) 5(ban2) gu2-tur-tur szunigin 1(barig) 5(disz) sila3 sze-lu2
... ..., but the bread was not there.
barley plow deficit; total: 166 gur 4 barig 2 ban2 barley, royal measure; total: 1 barig 5 ban2 5 sila3 gugalgal measure; total: 1 barig 5 ban2 guturtur measure; total: 1 barig 5 sila3 sze-lu measure;
Column 2
[...] sza3-gu4#? lu2 _gan2_ su3 x
a2 lu2 hun-ga2 al ak u2 ze2-a _ha_-[x]-u2-du(ki) kiszib3 lu2-gu3-de2-a nu-banda3-gu4
sze-numun mur-gu4 ki-gu4 2(disz)-kam
sze-numun mur-gu4 ki-gu4 _gan2_ gu4 bala-a ki-gu4 2(disz)-kam
... oxen? man ... field
labor of hirelings, ..., grass-fed, in Ha-..., under seal of Lu-gudea, oxen manager;
seed corn, oxen-driver, 2nd place;
seed corn, oxen-field, oxen-field, bala-of-oxen, oxen-field, 2nd oxen-field;
Column 1
a2 lu2 hun-ga2 al ak u2 ze2-a
sza3-gu4 lu2 _gan2_ su3-ra a-sza3 za-banda3(da)
sze-numun mur-gu4 ki-gu4 [...]-kam
sze-numun mur-gu4 ki-gu4 _gan2_ gu4 bala-e ki-gu4 [x]-kam
[...]
labor of the hirelings, ..., grass fed,
oxen-driver, man of the field, irrigation work, field Zabanda,
seed barley, oxen-trails, .
seed corn, oxen-field, oxen-field, bala-e, oxen-field, ...;
Column 2
szunigin 4(gesz2) 4(u) 2(barig) 2(ban2) 4(disz) sila3 sze gur lugal szunigin# x [...] 5(disz) sila3 gu2-gal-gal [...]
total: 420 gur 2 barig 2 ban2 4 sila3 barley, royal measure; total: ... 5 sila3 ... gugalgal measure;
P137721: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2 gi-ra de6-a ur-dun dub-sar gesz-kin-ti-ka
labor of the reed-bed removed, Ur-Dun, scribe of the geshkinti.
Reverse
ba-na-zi mu bad3 ma-da ba-du3-a
Banazi, year: "The wall of the land was erected."
P137722: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
3(gesz'u) 3(u) 6(disz) a2 gurusz u4 1(disz)-sze3 kiszib3 za-za-ga-mu dub-sar
kiszib3 i3-sa6-ga dub-sar [...]
136 workdays, male laborers, under seal of Zazagamu, the scribe;
under seal of Isaga, scribe ...;
Reverse
[...] ba-ga-a dub-sar ga2-nun-na-ka ba-an-na-zi mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
... was seized, the scribe of the storehouse was seized; year: "Shashru was destroyed."
P137723: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
x kun [...] ki lu2-gu4#? ug3-_il2_ ba-a-da e-zi-tum lugal-ti-da
... tail ... from Lu-gu4?, the porter, ... Ezitum, his master,
Reverse
a-da-lal3 ma2-lah5 szu ba-ti mu (d)amar-(d)suen lugal
Adalal, the boatman, received; year: "Amar-Suen is king."
P137724: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
erin2-me
ug3-_il2_-me u4 1(disz)-kam gurusz-bi 6(disz) u4 1(disz)-sze3 iti 1(disz)-kam iti 1(u) 2(disz)-sze3 a2-bi 1(szar2) 1(gesz'u) 2(gesz2) gurusz u4 1(disz)-sze3
e2-kiszib3-ba-ta
ki ad-kup4-ta 3(gesz'u) 3(u) 5(disz) 1/2(disz) 7(disz) gin2 gurusz u4 1(disz)-sze3
ki a-sza3 sanga szabra-e-ne szunigin 1(szar2) 4(gesz'u) 3(gesz2) 3(u) 5(disz) 1/2(disz) 9(disz) gin2 gurusz u4 1(disz)-sze3 szunigin 1(u) 3(asz) gu2 u2-nin9 szunigin 6(asz) gu2 mangaga szunigin 2(asz) gu2 1(u) 1(disz) 2/3(disz) 7(disz) gin2 pesz-murgu2 szunigin 6(disz) 2/3(disz) ma-na bur2 sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta
mu dug kur-ku-du3-sze3
for the troops;
for the porters, 1st day; its labor: 6 workdays, 1 month, 12 months; its labor: 420 workdays;
from the sealed house;
from Adkup; 185 1/2 7 shekels male laborer workdays,
from the field of the administrator of the household administrators; total: 650 1/29 shekels workdays; total: 13 talents of nin9-pigs; total: 6 talents of tin; total: 2 talents 11 2/3 shekels of musharu-wood; total: 6 2/3 mana of bur-measures, therefrom:
for the jug of Kurkudu-seed;
Column 2
gurusz 1(disz)-sze3 u4 3(disz)-a 1(disz)-ta a2-bi u4 3(u)
gurusz 1(disz)-sze3 u4 1(disz)-a 1(disz)-ta a2-bi u4 4(disz)
gurusz 1(disz)-sze3 u4 1(disz)-a 2(disz)-ta a2-bi u4 1(disz) mu bala-a-sze3 esz2-la2-bi 3(u) gu2 3(u) [ma-na ...] bi2-gu7-bi 2(u) 1(asz) [gu2] 1(u) 8(disz) [ma-na]
bi2-gu7-bi 3(disz) [...] pesz-murgu2-bi [...] gurusz 1(disz)-sze3 [...]-ta! a2-bi [...] gu2 kesz2 dug kur-ku-du3 e2-kiszib3-ba-ka# u3 nig2-gu3-de2 didli-sze3
gi-bi 3(gesz2) sa gug4-bi 3(gesz2) sa gurusz 1(disz)-sze3 u4 1(disz)-a 2(disz)-ta a2-bi u4 1(gesz2) 3(u) dug kur-ku-du3 i3 e2-kiszib3-ba-ka gal2-la ba-an-lah5
male laborers, 1 workday each, at 1 each, its labor: 30 days;
male laborers, 1 workday each, 1 each, its labor: 4 workdays;
male laborers, 1 workday, 2 each, its labor: 1 workday, during the bala, its eshla-measure: 30 talents 30 minas ..., its rations: 21 talents 18 minas;
its rations: 3 ... its peshmurgu rations: ... for 1 man, ... its labor: ... ... ... ... ... of the kiln-bricks of the kurkudu-vessel, the E-kisziba, and the rations, as many as there are,
its reeds: 420 bundles; its reeds: 420 bundles, male laborers, 1 day, 2 each, its labor: 210 jugs of Kurkudu-seeds, oil of the sealed house, were poured out;
Column 1
nig2-ka9-ak i3-ra2-ra2 dug szakkan kesz2-kesz2-ra2-ke4-ne iti 1(u) 2(disz)-kam mu gu-za-mah (d)en-lil2-la2 ba-dim2
accounts repaid; jars of keshkesh, of the 12th month, year: "The throne of Enlil was fashioned;"
P137725: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
4(gesz'u)# 8(gesz2) 4(u) 9(disz) 1/2(disz) gurusz hun-ga2 u4 1(disz)-sze3 a2 gurusz 1(disz)-a-ba
sze-bi 1(gesz2) 5(asz) 3(ban2) sze gur lugal a2 lu2 hun-ga2 x [x] ak nig2-gul ak a-sza3 edin gir2-su(ki) ki hu-ru-ta a2-bi2-li2 nu-banda3 hun-ga2 szu ba-ti mu us2-sa ki-masz(ki) hu-ur5-ti(ki) ba-hul
169 1/2 male laborer workdays, labor of male laborers, 1 workday,
its barley: 115 gur 3 ban2; royal labor of hirelings ..., reed-cutting, ...; field of the steppe of Girsu, from Huru Abili, the overseer of hirelings, received; year after: "Kimash and Hurti were destroyed."
P137726: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
year: "Huhnuri was destroyed."
P137727: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nig2-ba geme2 [...] u3 geme2 [...]
the property of the female slave ... and the female slave .
Reverse
[...] mu (d)i-bi2-[(d)suen] lugal-e si-mu-[ru]-um(ki) mu-[hul]
year: "Ibbi-Suen, the king, Simurrum destroyed."
P137728: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) 7(gesz2) 2(u)# 7(disz)# a2 gurusz u4 1(disz)-sze3 a2 gurusz gid2-da iti 1(disz)-sze3
ku3-bi 1/3(disz) ma-na 9(disz) gin2 1(u) 5(disz) sze
147 workdays, male laborers, male laborers, the length, for 1 month,
its silver: 1/3 mana 9 shekels 15 grains;
Reverse
mu-kux(_du_) nig2-ka9 e2-kiszib3-ba-ke4 ba-ab-_il2_ mu (d)amar-(d)suen lugal ur-bi2-lum(ki) mu-hul
delivery, account of the storehouse ... year: "Amar-Suen, king of Urbilum, destroyed."
P137729: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] 8(disz) geme2 u4 1(u) 2(disz)-sze3 [x]-x-ba-me ugula ha-ba-lu5-ge2 nu-banda3 tu-ra-am-i3-li2 mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul
... 8 female laborers for 12 days, ...-bame, foreman: Habaluge, manager: Turam-ili; year: "Simurrum was destroyed."
P137730: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
da6-da6-[...] u2-tul2-ma#-[ma] ha-za-[...]
Reverse
ba-szi-x mu lugal sze [...] iti a2-ki-ti mu en eridu(ki) ba-hun
... year: "The king ... barley." month: "Akitu," year: "The high-priestess of Eridu was installed."
Seal 1
u2-tul2-ma#-[ma] dumu x-x-mi
Utulmama, son of ...mi.
P137731: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ugula lugal-ha-ma-ti
szunigin 1(gesz2) geme2 iti 3(disz)-sze3
_ka#_ x [...]
foreman: Lugal-hamati;
total: 102 female laborer days,
Reverse
u3 [...] ti x [...] lu2-dingir-ra dumu ki!-tusz-lu2 mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul
and ... ... Lu-dingira, son of Kitushlu; year: "Simurrum was destroyed."
P137732: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze gur10-a zar3 tab-ba u3 sze gesz ra-a a2 buru14
barley rations, rations, and barley rations, labor of the harvest,
Reverse
ki ur-(gesz)gigir lu2 azlag2-ta sza3 ga-esz(ki) mu en-am-gal (d)inanna unu(ki)-ga ba-hun
from Ur-gigir, the fuller, in Ga'esh; year: "Enamgal of Inanna in Uruk was installed."
P137733: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2-(d)suen ugula
Lu-Suen, foreman;
Reverse
_arad2_-(d)nanna ugula
ur-(d)nin-ezem ugula
da-a-a ugula
inim-(d)szara2 ugula szunigin 4(barig) 4(disz) sila3 sze ninda simug-ne szu ba-an-ti-esz2 iti ezem-an-na mu dumu-munus lugal ensi2 za-ab-sza-li(ki) ba-an-tuku
ARAD-Nanna, foreman.
Ur-Ninezem, foreman;
for Da'a, foreman;
Inim-Shara, foreman; total: 4 barig 4 sila3 barley, bread for the smiths, received; month: "Festival of An," year: "The daughter of the king, governor of Zabshali, was installed;"
P137734: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 2
[...] szunigin# 5(gesz2) 4(disz)#? gurusz 1(disz) sila3-ta i3#?-ta 4(disz) sila3 lu2 azlag2-me ummux(|_a-edin_|)? sa2-du11 1(disz) sila3-ta
i3-dub ku3
... total: 184? male laborers, 1 sila3 oil per day, 4 sila3 ... laborers, the ummux?, regular offerings, 1 sila3 each;
silver storehouse
Column 1
[...] ummux(|_a-edin_|)? sa2-du11 (d)amar-(d)suen-ka-me aga3-us2 ga-ti-e [...]
... the ..., regular offerings of Amar-Suen, the ... steward,
P137735: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
erin2 a-za-ru-um-wa-ar-qa2(ki) a-wi-li2 nu-banda3 ba-si-in-kux(_kwu147_)-re-en3
the troops of Azarum-waqa, Awili, the overseer, arrived;
Reverse
x _har_? ta? x x _ka_
Seal 1
a-wi-li2 dumu tug2-a-du8
Awili, son of Til-adu.
P137736: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
P137737: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki#? x dumu-la2 x-ki#?-am3 x-x zi-ga x [...] 5(disz)-am3 sze zar3 tab-ba
... ... ... booked out ... 5 times, barley zar3 .
Reverse
a2-bi 1(gesz'u) 3(gesz2) x x-ki gurusz u4 1(disz)-sze3 kiszib3 nu-ub-ra
its labor: 420 workdays; ..., male laborers, under seal not received;
P137738: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] lugal#-[...]
[...]
... Lugal-...
P137739: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...]
[...]
P137740: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-ba
[...] ba-usz2-ta e2 (d)nin-e2-an-na a-dag-ga(ki)
dumu-ni-me
sag ki-lu5-la-sze3
dumu-ni-me
e2 (d)ba-ba6 szu-na-mu-gi4-me libir-me
scribe
from the slaughtered ..., house of Nin-eanna in Adaga,
their children;
to the head of Kilula;
their children;
the house of Baba, Shu-namuti, are old.
Reverse
dumu-ni-me geme2 kikken2 _sig7_-a-ta sag lugal-bi-zu szandana-ta szunigin 1(u) 6(disz) geme2 sag-dub szunigin 1(disz) geme2 a2 1/2(disz) szunigin 1(disz) dumu-munus
szunigin 2(disz) dumu-nita2 szunigin 4(disz) dumu-munus
szunigin sze-bi 3(barig) 3(ban2) szunigin zu2-lum-(bi) 2(barig) sze-ba geme2 usz-bar-e-ne ugula nig2-gur11-(d)ba-ba6 sza3 szu-na-mu-gi4
their sons, from the miller of "Smoking-of-the-Sea" to the head of Lugal-bizu, from the secretary of the household; total: 16 female workers, head-scratchers; total: 1 female laborer, 1/2 workdays; total: 1 daughter;
total: 2 male kids; total: 4 daughters;
total, its barley: 3 barig 3 ban2, total, its dates: 2 barig, its barley: female weavers, foreman: Niggur-Baba, in Shu-namuti;
Left
iti szu-esz-sza mu x x x
month "shu'esha," year: "...,"
P137741: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
za3-ba [x] x [x] gal 5(u) la2 1(disz)
sza3-ba 1(disz) (gesz)szinig gal i3-du3
sza3 e2-duru5 (gesz)szinig e2 x [...] um [...]
on the border ..., ..., 49.
therefrom: 1 large kiln-beam, rented;
in the threshing floor of the threshing floor .
Reverse
sza3-ba 1(u) 3(disz) (gesz)szinig [...] i3-du3
lu2-dingir-ra um-mi-a u3 lu2-(gesz)kiri6 um-mi-a gu2 i7 idigna? sza3-iri i7 tul2-la2-a(ki) 1(bur3) 2(esze3) 1/4(iku) _gan2_ wa-u3 gu2 i7 idigna?
gaba-ri a-sza3-ta ku5-ra2 ur3-re-ba-ab#-du7 dub-sar i3-gid2 giri3 (d)nanna-[ku3]-zu kun-sze3 _ka_ mu x x x
therefrom 13 ... ...,
for Lu-dingira, the apprentice, and Lu-kiri, the apprentice, the bank of the Tigris, the Inner City, the Tigris, 1 bur3 2 eshe3 1/4 iku field, the wa'u canal, the bank of the Tigris,
from the field of the harvester, Ur-re-ba'abdu, the scribe, is a debt. via Nanna-kuzu. To the left .
P137742: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ur-(d)nin-gubalag
[...]
for Ur-Ningubalag;
P137743: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
giri3-se3-ga an-nu-ni-tum (d)szu-a-la u3 (d)al-la-tum szunigin 1(disz) gurusz 4(ban2) [x] szunigin 1(disz) geme2 2(ban2) 5(disz) sila3 szunigin 3(disz) geme2 2(ban2) (x) sila3 szunigin 1(disz) geme2 szu-gi4 1(ban2) 5(disz) sila3 szunigin ninda-bi [...] [...]
via Annunitum, Shula and Allatum; total: 1 male worker, 4 ban2 ...; total: 1 female worker, 2 ban2 5 sila3; total: 3 female workers, 2 ban2 ...; total: 1 female worker, shugi, 1 ban2 5 sila3; total, its bread: .
P137744: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
e2-sukkal na-gab2!-tum da-bad3-da-ka-me szu-esz18-dar i3-dab5 iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu x x x
for the sukkal-house of Nagabtum, the dabadda-house; Shu-Ishtar accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "...."
P137745: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ug3-_il2_ e2-gal lugal-ka gub-ba-me lu2-im-ru-a i3-dab5
the porters of the palace stationed, Lu-imrua accepted;
Reverse
iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu us2-sa bad3-gal ba-du3
month: "Festival of Mekigal," year after: "The great wall was erected."
P137746: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] 1(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda [...] x 2(disz) sila3 ninda-ta [...] puzur4#-(d)szul-gi
puzur4-lu-lu lu2 kin?-gi4-(a) isz-bi-er3-ra
lu2 (i3-si)isin2?(ki)-me-esz2 sukkal-mah maszkim _bi nig2_ ga? ki _ab_ si? giri3 lu2-(d)ba-ba6
... 1 sila3 beer, 2 sila3 bread, ... 2 sila3 bread each ... Puzur-Shulgi
Puzrululu, messenger of Ishbi-Erra.
the man of Isin?, the sukkalmah, the enforcer; ..., via Lu-Baba;
Reverse
dub-sar lu2-dingir-ra u3 ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar e2-gal u4 1(u) 6(disz)-kam iti ezem-(d)nin-a-zu mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 szuszin(ki) a-dam-szah2(ki) ma-da a-wa-an(ki)-ka u4-gin7-ra bi2-in-gi4 u4 asz-a mu-un-gur2 en-bi szaga-a [mi-ni]-in-dab5-ba-a
scribe, Lu-dingira, and Ur-Shulpa'e, scribe of the palace, 16th day, month: "Festival of Ninazu," year: "Ibbi-Suen, king of Ur, Susa, Ammah, and the land of Awan returned like daylight;" he returned it to its place. Its en priests, he captured.
Column 1
(d)i-bi2-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Ibbi-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ur-sa6-ga _arad2_-zu
Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-saga, is your servant.
P137747: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
i3-bi 2(barig) 3(disz) sila3 i3 erin geme2 usz-bar geme2 i3-nun u3 geme2 kikken2-ne tug2 be6-da-bi zi-ga iti ezem-an-na mu us2-sa bad3 gal# ba-du3-a mu us2-sa#-bi
its oil: 2 barig 3 sila3 oil for the female laborers, weavers, female laborers, oil for the female laborers, and female laborers for the millers, its garments for the "bearded" booked out; month: "Festival of An," year following: "The great wall was erected," year following: "... ."
Left
giri3 szu-gu-um dub-sar gaba-ri sza3 (kusz)du10-gan szabra
via Shuguum, scribe, copy, in the pouch of Dugan, the chief household administrator.
P137748: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
giri3-se3-ga szabra-me iti ezem-(d)nin-a-zu mu x x x
via Girisega, the chief household administrator; month: "Festival of Ninazu," year: "...."
P137749: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kiszib3 ur-(d)lugal-banda3(da) nar
under seal of Ur-Lugalbanda, the singer;
Reverse
iti szu-esz5-sza mu us2-sa bad3-gal ba-du3-a mu us2-sa-bi
month "shu'esha," year after: "The Great Wall was erected," year after that.
P137750: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...]
Reverse
szunigin 1(disz) geme2 u4 2(u)-sze3 sze ma2-a si-ga u3 ma2 sze la2-a nibru(ki)-ta uri5(ki)-sze3 [...] na#-ra-am-i3-[li2]
total: 1 female laborer for 20 days, barley of the barge rationed and barge barley not received, from Nippur to Ur ... Naram-ili
Seal 1
szesz-szesz-mu dub-sar _arad2_ (d)nanna
Shesh-shumu, scribe, servant of Nanna.
P137751: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] geme2 kikken2 [x] na-gab2-tum-ma [x] sila3 i3-ta [...]
giri3-se3-ga na-gab2-tum-me iti ezem-mah mu x x x
... female laborers, ... of the nagabtuma ... sila3 oil .
via Nagabtum; month: "Big-festival," year: "...."
P137753: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
lu2-ma-lik gurusz
Lu-malik, the young man.
P137754: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] gur [...]-ta [...]-a-ka [...] i3#?-gal2 [...] 2(szar2) 2(gesz'u) 5(gesz2) [...] x gurusz u4 1(disz)-sze3 [...] lu2 hun-ga2 [ki] ka-guru7-ta [...] 3(gesz2)? 4(u) 6(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 [...] usz-bar-ta [...] gurusz u4 1(disz)-sze3 [...]-ta [...] u4 1(disz)-sze3
... gur from ... ... are here. ... 420 ... male laborer workdays, ... hirelings from the granary ... 206 female laborer workdays, ... from the threshing floor ... male laborer workdays, ... from the threshing floor ... male laborer workdays, ... workdays, .
Column 2
a2-bi 1(szar2) [...]
erin2 sza3 iri-ka 2(szar2) 1(bur'u) 5(bur3) _gan2#_ szuku dub-sar nu-banda3 sipa unu3 u3 lu2 didli-ne 1(bur3) _gan2_-a a2 buru14 u4 1(u) 5(disz)-ta gurusz u4 1(disz)-sze3 a2 sahar zi-ga-bi 1(bur3) _gan2_-a 5(disz) sar-ta a2-bi 1(szar2) 4(gesz'u) 1(gesz2) 1(u) 5(disz) [x]
its labor: 60 .
labor-troops in the city: 185 bur3 field area; Shuku, scribe, overseer; shepherd of Uruk and the single man; 1 bur3 field area, labor of harvest at 15 days, male laborers at 1 day, labor of earth reed, its labor: 1 bur3 field area, 5 sar per day, its labor: 420,115 ...;
Column 1
[x] 3(gesz'u) 1(gesz2) 1(u) [...] a-sza3-ge a du11-ga u3 i7-da szu ur3-ra 2(gesz'u) 8(gesz2) 3(u) 6(disz) gurusz [x] u4 1(disz)-sze3 a-gar3-ra de2-a a2-bi 3(szar2) 2(gesz2) 1(u) 3(szar2) 2(gesz2) 1(u) [n] gurusz u4 1(disz)-sze3 a2 kun-zi-da didli gi4-a a2 _pap_-_sila3_ luh-ha a2 a-sza3-ge a du11-ga a2 i7-da szu ur3-ra u3 a2 a-gar3-ra de2-a
... 420,100 ... field, water poured, and the canal drained, and the canal drained, 216 workdays, the irrigation work performed, its labor: 420,600 workdays, labor of the kunzida canal, completed, labor of pap-sila, Luhha, labor of the field, water poured, and the canal drained, and the canal drained,
Column 2
[... u4] 1(disz)-sze3 [...] la2 1(disz)-sze3 [...]-a-bi [x?] a2 1/2(disz) gurusz u4 1(u) la2 1(disz)-sze3 bala# tusz-a szuku-bi-sze3 [x?] szu#? bar-ra [...] n gurusz [...] gurusz a2 1/2(disz) erin2 [...] a2#? en-na-sze3 [...] ra2-gaba i3-dab5! [x] _ab#_? sza3-gu4 engar-sze3 [...] u4 6(gesz2) 3(u)-sze3 [...]-sze3 [...]-ba [...] 7(disz)
... for 1 day ... less 1 days ... its ... 1/2 workdays, male laborers for 10 less 1 days, in bala sat out, its rations ... ... ... n male laborers ... male laborers 1/2 workdays, troops ... labor for enna ... the ra-gaba took; ... oxen, plowmen, ... for 420 days ... ... ... ... 7
P137755: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
lugal-ma2-gur8-re
[...] ur-(d)nansze [...] a-gu-a dumu ba-bu-za
for Lugal-magure;
... Ur-Nanshe ... Agua, son of Babuza
P137756: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] dumu-ni [...] puzur4-(d)iszkur dumu [...] a-li2-id-(d)suen dumu [...]
lunga-me giri3-se3-ga e2-bappir2-me
ku3-(d)nanna dumu-ni
[...] dumu-ni [...]
geme2 kikken2 zi3-da-me szunigin 1(disz) gurusz 4(ban2) [...] ninda 3(disz) sila3 i3 3(ban2) zu2-lum 1(ban2) 5(disz) sila3 ku6 szunigin 1(disz) gurusz 5(disz) sila3 i3 4(ban2) zu2-lum 1(ban2) 5(disz) sila3 ku6 szunigin 1(disz) gurusz 4(disz) sila3 i3 3(ban2) zu2-lum 3(ban2) ku6 szunigin 2(disz) gurusz 4(disz) sila3 i3 2(ban2) zu2-lum 1(ban2) 5(disz) sila3 ku6-ta szunigin 2(disz) geme2 sag-dub 4(disz) sila3 i3 1(ban2) ku6-ta szunigin 1(disz) geme2 szu-gi4 5(disz) sila3 i3 [...]
szunigin 1(disz) dumu 1(ban2) 5(disz) sila3 [...] szunigin 1(disz) dumu [...] szunigin 2(disz) dumu# [...]
..., his son ... Puzur-Adad, son ... Alid-Sîn, son .
lungas, via the granaries, brewers;
Ku-Nanna, his son,
... his son ...
female laborers, millers, flour; total: 1 male laborer, 4 ban2 ... bread, 3 sila3 oil, 3 ban2 dates, 1 ban2 5 sila3 fish; total: 1 male laborer, 5 sila3 oil, 4 ban2 dates, 1 ban2 5 sila3 fish; total: 1 male laborer, 4 sila3 oil, 3 ban2 dates, 3 ban2 fish; total: 2 male laborers, 4 sila3 oil, 2 ban2 dates, 1 ban2 5 sila3 fish; total: 2 female laborers, 4 sila3 oil, 1 ban2 fish; total: 1 female laborer, 5 sila3 oil, .
total: 1 child, 1 ban2 5 sila3 ... total: 1 child, ... total: 2 children, .
P137757: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
iti masz-ku3-gu7 u4 3(u)-sze3 iti ezem-(d)szul-gi u4 3(u)-sze3 a2-bi 5(gesz'u) 4(gesz2) 2(u) 1(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 sza3-bi-ta
a2-bi u4 [x x x] 3(u)
a2-bi u4 1(gesz'u)# [n] 2(gesz2) 3(u)
a2-bi u4 [x x x] 2(u)
a2-bi u4 6(gesz2) 1(u) 5(disz)
for the month "Gazelle-feast," for 30 days; for the month "Festival of Shulgi," for 30 days, its labor: 121 workdays, male laborers, for 1 day, therefrom:
its labor: ... 30 days;
its labor: 420 days;
its labor: ... 20 days;
its labor: 650 workdays;
Column 2
a2-bi u4 [x x x]
a2-bi u4 [x x x] a2 tug2 sa-gi4-a-bi 2(gesz'u) 4(gesz2) 5(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
iti masz-ku3-gu7 [...]
iti ses-da-gu7
iti u5-[bi2(muszen)-gu7]
iti ki-siki-(d)[nin-a-zu]
iti ezem-[(d)nin-a-zu]
its labor: ... day;
its labor: ...; its labor of the sagi-a garment: 115 workdays;
month "Gazelle feast," ...;
month "Piglet feast,"
month: "Ubi feast,"
month: "ki-siki of Ninazu;"
month "Festival of Ninazu;"
Column 1
tug2 i3-gal2-[la ...] giri3 (d)szul-[gi-...]
iti masz-ku3-[gu7]
iti u5-bi2[(muszen)-gu7]
iti ki-siki-(d)nin#-[a-zu]
iti a2-ki-[ti]
iti ezem-(d)szul-gi tug2 i3-gal2-la [...] giri3 e-la-ag-[x-x]
kun-zi-da i7 kun-ta# giri3 szu-(d)nin-szubur x [n] gurusz u4 1(disz)-sze3 kun-zi-da i7 ba-a-a gi4-a giri3 lu2-_ka_-nig2-sa6-ga dub-sar
dumu bad3-tibira(ki)-sze3 gen-na [n] gurusz u4 3(disz)-sze3 [x x] x gen-na [x x x] x a _zu_ la [x?]
garments, available from Shulgi-...;
month "Gazelle feast,"
month: "Ubi feast,"
month: "kisiki of Ninazu;"
month "Akitu;"
month "Festival of Shulgi," garments are here; ... via Elaga-...;
from the canal of the canal from the canal, via Shu-Ninshubur; n workdays, male laborers, from the canal of the ba'a canal returned; via Lu-KA-nigsaga, the scribe;
son of Bad-tibira, went; n male laborers for 3 days, went; .
Column 2
giri3 a-gu-a-ni dub-sar
giri3 sag-(d)nanna-zu gu-za-la2
giri3 ur-(d)lugal-banda3(da) dub-sar kun-zi-da i7 a2-ki-ti gi4-a
kun-zi-da i7 [x x]-x-_du_ u3 u4#? [...]-ra giri3 lu2-[...] dub-sar
_pu2_ ma2-[x]-ka ba-al-la giri3 szesz-kal-la dumu a-gu-a kun-zi-da i7-gal-(d)nin-gal gi4-a [giri3 ...] dub-sar [...]-ga
via Aguani, scribe.
via Sag-Nannazu, chair bearer;
via Ur-Lugalbanda, scribe of Kunzida, canal Akitu restored.
at the bank of the ... canal and the ... canal, via Lu-..., the scribe.
the well of the boat ... was cleared; via Sheshkalla, son of Agua, in the canal Kanzida, to the canal of Igal-Ningal returned; via ..., the scribe ...;
P137758: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] nin-dingir (d)iszkur nin-dingir (d)asznan nin-dingir (d)nin-szubur
dumu-ni-me-esz2 usz2 (d)nanna-i3-gi nam-ra nam-zi-tar-ra dumu bu3-u2-du-me-esz2
[...] an-na-ke4-zu? [...]
..., the lady of Ishkur, the lady of Ashnan, the lady of Ninshubur.
their children, dead Nanna-igi, for the life of Namzitara, the sons of Bu-uda,
... your ... of heaven .
Column 1
x-[...] iti 1(u) 1(disz)-kam iti 1(u) 2(disz)-sze3 szuku-bi 7(asz) gur e2 (d)szu-(d)suen
zi-ga sza3 e2-a [...] [...]
..., for 11 months and 12 months, its volume: 7 gur, house of Shu-Suen;
booked out of the house .
Column 2
[...]-am3 [...] 4(barig) 8(disz) 1/2(disz) sila3 [...] 2(disz) gin2 gur [...]
... 4 barig 8 1/2 sila3 ... 2 shekels .
P137759: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ugula ku3-(d)nanna
foreman: Ku-Nanna;
Reverse
i7 ad-gar-ra gub-ba
stationed at the canal of the threshing floor;
P137760: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)nansze
[n] lu2-dingir-ra [...] 2(ban2) szu-(d)nin-szubur [n] szu-i3-li2 [n] lugal-ezem [n] inim-(d)nanna [n] (d)szul-gi-mi-szar [n] a-hu-ba-qar [n] ki-ur2-ni-du10 [n] ku3-(d)nanna dumu lu2-(d)nin-gir2-su-ka [...]
for Ur-Nanshe;
n Lu-dingira ... 2 ban2 Shu-Ninshubur n Shu-ili n Lugal-ezem n Inim-Nanna n Shulgi-mishar n Ahu-baqar n Ki-ur-nidu n Ku-Nanna, son of Lu-Ningirsu .
Reverse
[...] [n] ur-(d)en-ki [n] ur-(d)szul-pa-e3 [n dingir]-a2#-dah [n] (d)nanna-ma-szum2 [dumu] lu2#-(d)nin-gir2-su-ka [n] ur-(d)ba-ba6 [n] szu-na-gar3 [n] puzur4-(d)suen [n] szu-ma-mi-tum [n da]-da-a [...] sze gur [iti u5]-bi2(muszen)-gu7-sze3 [...] szu ba-an-ti-esz2 [iti u5]-bi2(muszen)-gu7 [mu] bad3-gal ba-du3
... Ur-Enki, ... Ur-Shulpa'e, ... Dingir-adah, ... Nanna-mashum, son of Lu-Ningirsu, ... Ur-Baba, ... Shu-nagar, Puzur-Sîn, ... Shu-Mitum, ... Dada, ... barley, monthly for Ubi-feast, ... he received; month "Ubi-feast," year: "The Great Wall was built."
P137761: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...]
[...] (d)ba-ba6
... Baba
Reverse
[...]
giri3 lu2-(d)x-x ugula x [x] 1(u) gurusz aga3-us2-ne [...] [...] x gal-gal 3(disz) sila3# [...] [...] ur2-masz [...]
via Lu-..., foreman ... 10 male laborers, scouts, ... large ..., 3 sila3 ... Ur-mash .
P137762: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta
[x] 5(disz) sila3 [x]-kam u4 6(disz)-sze3 [x] x [x] gur-a [...]-a#
... therefrom: debits;
... 5 sila3 ..., for 6 days ... .
Column 2
[...] iti 1(disz)-kam iti 1(u) 1(disz)-sze3 szuku-bi 5(asz) 3(barig) gur [x] e2 (d)amar-(d)suen [x]
... for 1 month and 11 months, its rations: 5 gur 3 barig, ... house of Amar-Suen;
P137763: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1'
[...] szu-gi4 [...] ugula-ta [sze]-bi 3(u) 7(asz) 4(barig) gur lugal [... szu]-gi [...]-ta [...]-sze3 [sze-bi n] 4(u) 4(asz) 4(barig) gur lugal [...] 2(disz) [x?]
... shu-gi ... from the foreman; its barley: 37 gur 4 barig, royal measure; ... shu-gi ... to ...; its barley: n 44 gur 4 barig, royal measure; ... 2 .
Column 2'
libir ki#?-[...] ugula usz-bar-ta#?
geme2 ku-la szu-ku6-me im-e tak4-a e2 (d)utu-kalam-e-ta x-x-na-tum a-ru-a x-du10-ga dumu lugal edin#!? na4 [x]-ni lugal#
..., foreman of weavers;
The female fisherman, the fisherman, the fisherman, the fisherman, the fisherman, from the house of Utu-kalam ...-natum, the messenger ...-duga, the son of the king of the steppe, stone ...-ni, the king
Column 3'
[...] ur-[...] [x?] (d)nanna-za3-mi2 dumu-munus ama nu-tuku a-ru-a he2-du-du lu2-amar-ra-ka ugula sza-at-(d)suen dumu-munus ama nu-tuku a-ru-a _arad2_-(d)nanna dumu ur-sa6-ga-mu ensi2 gu2-du8-a(ki)
a-ru-a ba-zi-kal-la x x x x
... Ur-... Nanna-zami, daughter of the mother who did not have a father, a gift from Hedudu, Lu-amarka, foreman: Shat-Suen, daughter of the mother who did not have a father, a gift from Warad-Nanna, son of Ur-sagamu, governor of Cutha
donated by Bazikalla;
P137764: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] e2-kiszib3-ba ga2-nun-mah ki lugal uri5(ki)-e-ta e2-kiszib3-ba e2 ki-tusz e2 (gesz)gigir-ka ba-an-kux(_kwu636_)
... of the sealed house of Ganunmah, from the king of Ur the sealed house, the house of the residence, the house of the chariot, was brought in.
Reverse
iti diri ezem-(d)me-ki-gal2-ke4 us2-sa mu x x x
extra month: "Festival of Mekigal," following, year: "...."
P137765: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(d)szusz3-(d)ba-ba6 3(u)
ki ur-nigar(gar) nam-dumu
30 gur from Ur-Shush-Baba;
from Ur-nigar, Namdumu;
Reverse
szunigin 1(disz) geme2 iti 2(disz)-sze3 giri3 na-silim dub-sar mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul
total: 1 female laborer, for 2 months, via Nasilim, the scribe; year: "Simurrum was destroyed."
P137766: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ur-nigar(gar)
szunigin 1(gesz2) geme2 zu2-si udu gukkal sza3 ma-da umma(ki) giri3 lugal-i7-ru dub-sar mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul
for Ur-nigar;
total: 102 female workers, zusi-fed sheep, fat-tailed sheep, in the land of Umma, via Lugal-iru, the scribe, year: "Simurrum was destroyed."
P137767: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kun-zi-da 3(disz)-sze3 abul (d)mes-lam-ta-e3-ka gub-ba
at the threshing floor for 3 days, in the city gate of Meslamtae stationed;
Reverse
ugula ur-(d)ig-alim giri3 _arad2_-da-ni di-ku5 iti masz-ku3(muszen)-gu7 mu (d)amar-(d)suen lugal ur-bi2-lum(ki) mu-hul
foreman: Ur-Igalim, via ARADani, judge; month: "Gazelle feast," year: "Amar-Suen, king of Urbilum, destroyed."
P137768: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
giri3-se3-ga-bi gar-ra-a
[x] gurusz szar2-ra-ab-du e2-kiszib3-me [x] gurusz e (gesz)ambar-me [x] 1/3(disz) gurusz engar sze-gesz-i3-me
Its footing is fixed.
... male laborers, sharabdu-priests, in the sealed house; ... male laborers, ... of the ambar-tree; ... 1/3 male laborers, plowmen, sesame-priests;
Reverse
x sze-ba#? [x] [x] en# (d)en-ki eridu(ki)-ga# _arad2_-mu maszkim giri3 lugal-a2-zi-da iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu (d)amar-(d)suen lugal
... barley rations ..., en-priestess of Enki, in Eridu, ARADmu was enforcer, via Lugal-azida; month: "Festival of Mekigal," year: "Amar-Suen is king."
P137769: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[n] geme2 u4 4(u) 6(disz)-sze3 giri3 lugal-eridu(ki) ib2-se3
szunigin 1(gesz2) 5(u) 5(disz) geme2 u4 6(disz)-sze3 giri3 lugal engur-amar ib2-se3 u4 lugal (d)en-ki-sze3! e2-a [i3-im]-gen#-na#-a [x ugula sza-lim]-be-li2 [x ugula e2-e-ki]-ag2 [...]
n female laborers for 46 days, via Lugal-Eridu, repaid;
total: 105 workdays, via Lugal-engur-amar, he will measure out; when the king, Enki, to the house went, ... foreman: Shalim-beli; ... foreman: E-ekiag; .
Column 2
giri3 lugal masz-da-re-a a2-ki-ti ib2-se3
szunigin 1(gesz2) 4(u) geme2 u4 3(disz)-sze3 giri3 lugal (d)nin-tu-ri-pa3-da-a ib2-se3
szunigin 1(gesz2) 2(u) geme2 u4 1(u)-sze3
via Lugal-maszdarea, the Akitu-house will be repaid;
total: 240 female laborer days, via Lugal-Ninturipada, he will measure out;
total: 210 female laborer days,
Column 1
e2 gi-na-ab-tum lugal e2 (gesz)gigir lugal e2 us2-sa gub-ba
szunigin 4(gesz2) 8(disz) geme2 iti 1(disz) u4 2(u)-sze3 iz-zi si-il-la sahar zi-ga sig4 ga6-ga2 u3 al-tar-ra gub-ba e2 (d)inanna (gesz)tukul-ka
szunigin 4(gesz2) geme2 u4 4(u) 5(disz)-sze3 [x x x] x ga nu _hu_ ak [x x x]-ra gub-ba
King's house, royal house, royal house, next to the house, stationed;
total: 188 female laborer days, for 1 month, for 20 days, izzi, silla, dirt, booked out, bricks inspected and checked, stationed, house of Inanna with weapons;
total: 420 female laborer days ... ... ... stationed;
Column 2
szunigin 2(gesz2) geme2 u4 7(disz)-sze3 a-sza3 pu2 (d)ha-ia3-ta sig4 urx(_bahar2_) ib2-ga6
szunigin 2(gesz2) geme2 u4 1(u) 6(disz)-sze3 kun-zi-da i7 idigna-ka i7 musz-bi-an-na-ka gub-ba
total: 240 workdays, from the field of the well of Haia, bricks of the dog he heaped up.
total: 240 workdays, at the reservoir of the Tigris and the Mushbianna canal stationed;
P137770: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[x] gurusz gub-ba la2-ia3 1(disz) ur-bad3-tibirx(_ku_) ugula ur-(d)nin-ezem
la2-ia3 1(disz) ur-(d)nansze ugula da-a-a
ugula _arad2_-(d)nanna
x male laborers stationed, deficit: 1 Ur-badtibir, foreman: Ur-Ninezem;
deficit: 1 Ur-Nanshe, foreman: Da'a;
foreman: ARAD-Nanna;
P137771: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)nanna-nam-iszib-am3
Nanna-nam-iszib
Reverse
szunigin 1(gesz2) 3(u) geme2 iti 2(disz)-sze3 zu2-si lugal-(d)suen(ki) giri3 ur-(d)nin-gesz-zi-da dub-sar giri3 ur-(d)szul-(gi)-ra ugula usz-bar
total: 210 female laborer days, zusi-offerings of Lugal-Suen, via Ur-Ningeshzida, scribe, via Ur-Shulgira, foreman of weavers;
P137772: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] u4 1(disz)-a-kam iti 1(u) 2(disz)-sze3 dumu-gi7-me
... the 1st day, for 12 months, they are sucklings.
Reverse
iti 1(u) 2(disz)-sze3 ur-(d)nin-gal ugula [...]
for 12 months, Ur-Ningal, foreman ...;
P137773: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
la2-ia3 2(u) 1(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 ugula szesz-kal-la
ugula _arad2_-(d)nanna nig2-ka9-ak a-sza3 _gan2_-zi iti u5-bi2-gu7 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal-e si-mu-ru-um(ki) (mu)-hul
deficit: 21 workdays, male laborers, foreman: Sheshkalla;
foreman: Warad-Nanna; account of the field of GANzi; month: "Ubi feast," year: "Ibbi-Suen, the king, Simurrum destroyed."
P137774: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
u3 ur-(d)nin-ti 1(u) 5(disz)
and Ur-Ninti 15
Column 2
nu-banda3 pi5-sza-hi-dingir
1(u) 5(disz)
the overseer: Pisha-ili;
15
Column 1
nu-banda3 tu-ra-am-i3-li2
1(u) 3(disz) nu-banda3 lu2-gi-na
the overseer: Turam-ili;
13 male laborers, manager: Lugina;
Column 2
1(u) 1(disz) nu-banda3 ur-mes gurusz usz-bar-me iti ezem-mah mu x x x
11 male laborers, overseer: Ur-mes, the weavers; month: "Great Festival," year: "...,"
P137775: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
dumu a-ba-dingir-mu-gin7 ba-usz2-me
dumu lu2-dingir-ra ba-usz2-me [x] szu-i3-li2 [x] szu-(d)nin-[...]
they were killed, son of Aba-dingirmu;
dead son of Lu-dingira; ... Shu-ili; ... Shu-Nin-...;
P137776: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2-gu-la na-gada mu-kux(_du_) iti ezem-mah
Lugula, the nagaba; delivery; month: "Great Festival."
Reverse
mu us2-sa si-mu-ru-um lu-lu-bu-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
year following: "Simurrum Lulubum for the 9th time was destroyed."
P137777: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
P137778: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)utu
sza3 x-[...]
for Ur-Utu;
... of ...;
Reverse
[...]
sza3 abul (d)i-(bi2)-(d)suen
in the city gate of Ibbi-Suen;
P137779: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
zu2-si udu gukkal sza3 bad3-bi2-ra-ka giri3 a-bi2-du10 ugula usz-bar mu en-am-gal (d)inanna ba-hun
zu2-si ram and fat-tailed sheep, in the wall, via Abidu, foreman of weavers; year: "Enamgal of Inanna was installed."
P137780: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ugula lu2-bi-mu# x [x] x [x]
foreman: Lu-bimu ...;
Reverse
[...]
a-sza3 _arad2_ engar a-sza3 (d)en-lil2-la2
ugula a2-bi2-li2 gurum2 u4 2(u) 1(disz)-kam iti sze-sag11-ku5 mu gu-za (d)en-lil2-la2 [x] mu us2-sa-[bi]
field of ARAD, the plowman, field of Enlila;
foreman: Abili; inspection, 21st day; month: "Harvest," year: "The throne of Enlil ...," year following it;
P137781: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2 azlag2-me
one who is ill
Reverse
gurum2 ak u4 1(disz)-kam esz2#?-la2 zi-ga du6 (d)nin-gubalag a-sza3 si-du8-du-ma e2 (d)nin-gal iti masz-ku3-gu7 mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul
inspection, the 1st day; eshla-offering, booked out; work of Ningubalag, field Sidudu, house of Ningal; month: "Gazelle feast," year after: "Simanum was destroyed."
P137782: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
gurum2 ak nar-e-ne iti ki-siki-(d)nin-a-zu u4 1(u) 5(disz)-kam mu x x x
inspection of the singers; month: "ki-siki of Ninazu," 15th day, year: "...."
P137783: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
zadim-me gurum2 u4 didli ba-an-zi
The zadim-priests, who regularly receive the rations, have been repaid.
P137784: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gesz-me-x (gesz)ma2-gu2 ma2 (d)nanna-ka-sze3 zi-ga ki ur-(d)ba-ba6-ta
to the ... of the boat of the boat of Nanna booked out, from Ur-Baba;
Reverse
_arad2_-mu ma2-gin2 szu ba-ti iti ezem-(d)nin-a-zu mu x x x
ARADmu received from Magin; month: "Festival of Ninazu," year: "...."
P137785: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)szul-pa-e3 erin2
dumu-ni-me
for Ur-Shulpa'e, the troops;
their children;
Reverse
simug-me da-a-a ugula iti ezem-(d)nin-a-zu mu bad3-gal ba-du3
foreman: Da'a, foreman; month: "Festival of Ninazu," year: "The Great Wall was erected."
P137786: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 1(disz) lugal-ku-li ugula ur-(d)nin-ezem
la2-ia3 1(disz) ur-(d)suen ugula da-a-a
ugula _arad2_-(d)nanna
deficit: 1 Lugal-kuli, foreman: Ur-Ninezem;
deficit: 1 Ur-Suen, foreman: Da'a;
foreman: ARAD-Nanna;
Reverse
la2-ia3 1(disz) a-ba-sukud ugula ur-(d)szusz3-(d)ba-ba6 szunigin 1(u) 5(disz) gurusz gub-ba szunigin la2-ia3 3(disz) gurum2 ak [...] iti ezem-(d)[...] mu bad3-gal [ba-du3]
deficit: 1 Aba-sukud, foreman: Ur-Shush-Baba; total: 15 male laborers stationed; total deficit: 3 hired laborers, ...; month: "Festival-of-...," year: "The Great Wall was erected."
P137787: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] 1(u) ugula _arad2_-(d)nanna
ugula lu2-(d)mar-tu
..., foreman: ARAD-Nanna;
foreman: Lu-Martu;
Reverse
[e2] maszkim#? tusz#-a#-me# _arad2#_-(d#)nanna# i3-dab5 [iti ezem-(d)szu-(d)]suen# u4 1(disz)-kam [mu (d)i-bi2-(d)suen lugal] uri5#(ki)-ma#-[ra mar-tu a2] im#-ulu3# ul#-ta# iri(ki) nu#-zu [gu2] im#-ma-na-a-an-ga2-ar
in the house of the enforcers residing, Warad-Nanna accepted; month: "Festival of Shu-Sîn," 1st day, year: "Ibbi-Sîn, king of Ur, the Amorite king, the troops from the south, from the city which you do not know, he will conquer."
P137788: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ugula du10-i3-li2
foreman: Du-ili;
Reverse
(e2) maszkim [tusz-a-me] _arad2_-(d)nanna [i3-dab5] iti masz-da3-gu7 [...] mu x x x
the house of the enforcer, residing, ARAD-Nanna accepted; month: "Gazelle feast," ... year: "...."
P137789: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...]
Reverse
[...] im#-ma na-am3-ga2-ar
... he will not be able to pay attention
P137790: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] [...] ug3-_il2_-me i7? kur-ra a2 gesz-gar-ra i3 sur-e-ne ki lugal-ibila-ta [...]
... ... The porters of the mountain canal, labor of the geshgara-workers, oil of the sluice, from Lugal-ibila .
Seal 1
ku3-(d)nanna dub-sar dumu ad-da-hi-x
Ku-Nanna, scribe, son of Addahi-.
P137791: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1'
[...] [iti ki-siki]-(d#)nin-a-zu# [n] ug3 gurusz [n] ug3 gurusz a2 1/2(disz) [iti ezem]-(d#)szul-gi [n] ug3# gurusz [iti ezem]-mah [...] a2# 1/2(disz) erin2 [...]
... month: "ki-siki of Ninazu," n male laborers, n male laborers, labor: 1/2, month "Festival of Shulgi," n male laborers, month "Festival of Mash," ... labor: 1/2, labor of the troops .
Column 2'
[...]
ugula lu2-(d)[...]
ugula ur-x(d#)[...] giri3 lugal#-[...]
ugula lugal#-[...]
[...] x x [...]
foreman: Lu-...;
foreman: Ur-..., via Lugal-...;
foreman: Lugal-...;
P137792: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] tug2-du8 hun-ga2
e2 nin-(gi)gil-sur lu2-(d)asznan
... garment for a hireling
house of Nin-gilsur, Lu-Ashan;
P137793: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
puzur4-(d)suen lu2-za-su6-ma
Puzur-Suen, Lu-zasuma,
Reverse
[...]
tug2-du8 hun-ga2
high quality textile
P137794: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] u4# 1(u) 1(disz) [...] u4 1(u) lu2 lunga?
... 11th day; ... 10th day; brewer?;
Reverse
[x] erin2 bad3-da nu2 giri3-se3-ga en-na
... troops, the wall not reached, the guards
P137795: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ugula _arad2_-(d)nanna
la2-ia3 du8 1(disz) aszgab ugula du10-i3-li2
la2-ia3 du8 5(disz) aszgab
foreman: ARAD-Nanna;
deficit, 1 ..., foreman: Du-ili;
deficit of 5 ashgab-workers,
Reverse
e2 maszkim tusz-a-me-esz2 _arad2_-(d)nanna i3-dab5 iti masz-da3-gu7 u4 1(u) 5(disz)-kam mu x x x
the house of the enforcers seated, ARAD-Nanna accepted; month: "Gazelle feast," 15th day, year: "...."
P137796: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) 1(disz) ug3 lugal-zi-mu nagar tu-ra iti ki-siki-(d)nin-a-zu-ta iti szu-esz-sza u4 2(u)-sze3
iti ki-siki-(d)nin-a-zu-ta iti ezem-(d)nin-a-zu u4 5(disz) ba-zal-sze3 1(asz@c) 1(disz) ug3 ar-szi-ah iti ezem-an-na-ta
1 workman, 1 porter: Lugal-zimu, the carpenter, tura, from month "ki-siki of Ninazu," to month "shu'esha," for 20 days,
from month "kisiki of Ninazu" to month "Festival of Ninazu," 5 days passed, 1 ash-c-worker, 1 porter: Arshi-ah, from month "Festival of An,"
Reverse
iti me-ki-gal2 u4 1(u) 3(disz) ba-zal-sze3
u4 2(u) 5(disz)-sze3 iti me-ki-gal2 a2 ug3-_il2_ tu-ra ur-dun dub-sar gesz-kin-ti-ka ba-an-na-zi mu bad3 ma-da ba-du3
for the month "Mekigal," the 13th day passed;
for 25 days, month: "Mekigal," labor of the porters, returned; Ur-Dun, the scribe of the geshkinti, he hired; year: "The wall of the land was erected."
P137797: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
im-lu-a na-gab2-tum _szim_? gurum2 ak
Reverse
u4 2(u) 8(disz)-kam iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu ma2-gur8-mah ba-dim2
28th day, month: "ki-siki of Ninazu," year: "The Great-Barge was fashioned."
P137798: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 (d)nanna-i3-du10
ku3-dim2-me-esz2
deficit of Nanna-idu;
they are goldsmiths;
Reverse
zadim-me-esz2
gurum2 ak sza3 ge6-par4-ra u4 2(u) 6(disz)-kam iti a2-ki-ti
a kind of profession
inspection of the work in the gepara, 26th day, month: "Akitu."
P137799: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] tibira [...] ha-ba-ad [...]-he2-gal2 [...]-me-esz2 [... za]-su6-ma [...] zadim [...] nagar [...] simug [...] szitim [...] gub-ba [...]-me-esz2 [...] ku3-dim2 [...] hun-ga2 [... tug2]-du8 hun-ga2 [...]
... Tibira ... ... ... abundance ... they are ..., zasuma, ..., a carpenter, ..., a smith, ..., a smith, ..., a shitum, ..., stationed ... they are ..., a goldsmith, ..., a ...,
Reverse
[...] ad-kup4 [x] kur lu2 sa-hir-ra [...] gub-ba sza3 gesz-kin-ti-me-esz2 gurum2 ak gaszam-e-ne ugula _arad2_-(d)nanna iti ki-siki-(d)nin-a-zu u4 4(disz)-kam mu x x x
... the ... of the mountain, the man ... stationed, in the geshkinti office, inspections of the gaszams, foreman: Warad-Nanna; month: "kisiki of Ninazu," 4th day, year: ".
P137800: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ugula ha-ba-at
ugula lugal-he2-gal2 ku3-dim2-me-esz2
zadim-me-esz2
nagar-me-esz2
la2-ia3 szesz-du10-ga an-dim2-dim2
dux(_gin2_)-la2-me-esz2
aszgab hun-ga2 tug2-du8 hun-ga2 la2-ia3 u3-na
ad-kup4-me-esz2
sza3 gesz-kin-ti-me-esz2 gurum2 ak gaszam-e-ne ugula _arad2_-(d)nanna iti ezem-(d)szul-gi u4 2(u) 5(disz)-kam mu
foreman: Habat;
foreman: Lugal-hegal, they are goldsmiths.
a kind of profession
they are carpenters;
deficit of Shesh-duga, the builder;
they are ...
the ..., the garment, the garment, the debts .
they are the scribes.
in the geshkinti offerings, inspections of the gaszams, foreman: ARAD-Nanna; month: "Festival of Shulgi," 25th day, year: "... ."
P137801: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ugula ha-ba-ad
ugula lugal-he2-gal2 ku3-dim2-me-esz2
zadim-me-esz2
nagar-me-esz2 [...] lugal#-[...]
foreman: Habad;
foreman: Lugal-hegal, they are goldsmiths.
a kind of profession
They are carpenters, Lugal-.
Reverse
[...] dux(_gin2_)-la2-me-esz2
aszgab hun-ga2 tug2-du8 hun-ga2
ad-kup4-me-esz2
sza3 gesz-kin-ti-me-esz2 gurum2 ak gaszam-e-ne ugula _arad2_-(d)nanna iti ezem-(d)szu-(d)suen u4 4(disz)-kam mu x x x
... they are .
..., the ..., the garment, the ...,
they are the scribes.
in the geshkinti offerings, inspections of the gaszams, foreman: ARAD-Nanna; month: "Festival of Shu-Suen," 4th day, year: "...."
P137802: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 1(disz) ma-szum
la2-ia3 1(disz) _arad2_-mu ugula ha-ba-ad [x] lugal-he2-gal2 kin gesz-kin-ti tusz-a [x] (d)lamma-ra-ni-sa6 kin gesz-kin-ti tusz-a ugula lugal-he2-gal2
deficit: 1: Mashum,
deficit: 1 ARADmu, foreman: Habad; ... Lugal-hegal, work on the geshkinti, ... Lamma-ranisa, work on the geshkinti, foreman: Lugal-hegal,
Reverse
[...] [...]-ma-ad lu2 sa-hir-ra [x] x gub-ba sza3 gesz-kin-ti-me-esz2 gurum2 ak gaszam-e-ne ugula _arad2_-(d)nanna iti ezem-(d)szu-(d)suen u4 2(u)-kam mu x x x
... ... ..., the shirru-official, ... stationed, in the geshkinti-offices, inspections of the gaszam-officials, foreman: Warad-Nanna; month: "Festival of Shu-Suen," 20th day, year: "...."
P137803: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
dusu e2 (d)inanna lu2-(d)amar-(d)suen
ugula ha-ba-ad
ugula lugal-he2-gal2 dux(_gin2_)-la2-me-esz2
the front door of the house of Inanna, Lu-Amar-Suen;
foreman: Habad;
foreman: Lugal-hegal, are there?;
Reverse
[...] [...]-ne-na#?-sa#? [lu2 sa]-hir#-ra-me-esz2 [...] gub-ba sza3 gesz-kin-ti-me-esz2 gurum2 ak gaszam-e-ne ugula _arad2_-(d)nanna iti a2-ki-ti u4 1(u) 2(disz)-kam mu ...
... ... ... the shirras, the ... stationed, in the midst of the geshkinti offerings, inspections, the gaszams, foreman: Warad-Nanna; month: "Akitu," 12th day, year: ".
P137804: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ugu2-a lugal ki#-la2#-bi# 2(disz) gin2 [ki a-hu]-wa-qar-ta [kiszib3? _arad2_-(d)]nanna
on the royal account, its weight: 2 shekels, from Ahu-waqar, under seal of Warad-Nanna;
Reverse
mu x x x
year: "...."
P137805: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...]
ugula ha-ba-ad
ugula lugal-he2-gal2 ku3-dim2-me-esz2
[...]
foreman: Habad;
foreman: Lugal-hegal, they are goldsmiths.
Reverse
sza3 gesz-kin-ti-me-esz2 gurum2 ak gaszam-e-ne ugula _arad2_-(d)nanna iti ezem-mah u4 2(u) 7(disz)-kam mu x x x
in the geshkinti offerings, inspections of the gaszams, foreman: Warad-Nanna; month: "Big-festival," 27th day, year: "...."
P137806: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 1(disz) ha-ba-[ad] la2-ia3 1(disz) lu2-(d)[...]
la2-ia3 1(disz) szesz-kal-[la] ugula ha-ba-[ad]
ku3-dim2-me-esz3
la2-ia3 1(disz) (d)utu-ba-an-e3
zadim-me-esz2
deficit: 1 for Habad; deficit: 1 for Lu-...;
deficit: 1 Sheshkalla, foreman: Habad;
they are silversmiths;
deficit: 1 Utu-bane;
a kind of profession
Reverse
[...] la2-ia3 1(disz) u3-na
ad-kup4-me-esz2
sza3 gesz-kin-ti-me-esz2 gurum2 ak [...] ugula _arad2_-(d)[...] iti masz-da3-gu7 [...] mu x x x
... deficit: 1 na,
they are the scribes.
in the geshkinti offerings, inspections ..., foreman: Warad-...; month: "Gazelle feast," ... year: "...."
P137807: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] x [...] [x] 6(disz) ku3-dim2 [x] 1(disz) zadim [x] 2(disz) nagar [x] 2(disz) simug an-dim2-dim2 dux(_gin2_)-la2-me-esz2 ku3-dim2 aszgab hun-ga2 tug2-du8 hun-ga2
... ... 6 goldsmiths, 1 zadimsmith, 2 carpenters, 2 smiths, ... goldsmiths, ..., ..., garment-maker, ...,
Reverse
[x] geme2 lu2 sa-hir-ra sza3 gesz-kin-ti-me-esz2 buru14-sze3 szu bar-ra-me-esz2 gurum2 ak gaszam-e-ne ugula _arad2_-(d)nanna iti masz-da3-gu7 u4 2(u) la2 1(disz)-kam mu x x x
... female laborers, repaid, in the geshkinti offerings, to the harvest they shall give; inspections of the gaszans, foreman: Warad-Nanna; month: "Gazelle feast," 21st day, year: "...."
P137808: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ku3-dim2-me-esz2
dux(_gin2_)-la2-me-esz2
aszgab hun-ga2 tug2-du8 hun-ga2
they are goldsmiths;
they are ...
..., the ..., the garment, the ...,
Reverse
5(disz) gub-ba sza3 gesz-kin-ti-me-esz2 gurum2 ak gaszam-e-ne ugula _arad2_-(d)nanna iti ezem-(d)nin-a-zu u4 3(u)-kam mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ra (d#)nanna#-a sza3 ki-ag2-ga2-ni dalla# mu-un-na-an-e3-a
5 stationed, in the geshkinti offerings, inspections of the gaszams, foreman: Warad-Nanna; month: "Festival of Ninazu," 30th day, year: "Ibbi-Suen, king of Ur, to Nanna his beloved heart he dedicated it."
P137809: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x lu2-za]-su6-ma
dux(_gin2_)-la2-me-esz2
[...]
... Luzsuma
they are ...
Reverse
sza3 gesz-kin-ti-me-esz2 gurum2 ak gaszam-e-ne ugula _arad2_-(d)nanna iti# sze-sag11-ku5 u4 1(u) 8(disz)-kam mu# (d#)i-bi2-(d)suen [luga]l uri5#(ki#)-ma#-ra# [...]
in the geshkinti offerings, inspections of the gaszams, foreman: ARAD-Nanna; month: "Harvest," 18th day, year: "Ibbi-Suen, king of Ur, .
P137810: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ku3-dim2-[me-esz2]
dux(_gin2_)-la2-me-esz2
[x] aszgab hun-ga2
they are silversmiths;
they are ...
x, the hirelings;
Reverse
tug2-du8 hun-ga2
sza3 gesz-kin-ti-me-esz2 gurum2 ak gaszam-e-ne ugula _arad2_-(d)nanna iti u5-bi2(muszen)-gu7 u4 6(disz)-kam mu x x x
high quality textile
in the geshkinti offerings, inspection of the gaszams, foreman: Warad-Nanna; month: "Ubi feast," 6th day, year: "...."
P137811: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
la2-ia3 1(disz) lu2-(d)dumu-zi-da
ugula ha-ba-ad
ku3-dim2-me-esz2
zadim-me-esz2
nagar-me-esz2 ib-ni-(d)iszkur (gesz)ban!-dim2
dux(_gin2_)-la2-me-esz2
ku3-dim2-me-esz2
a-ab-ba-mu
aszgab-me-esz2 tug2-du8 hun-ga2
ad-kup4-me-esz2
tu-ra ud5!(_ak_)-de3-nu-us2
sza3 gesz-kin-ti-me-esz2 gurum2 ak gaszam-e-ne ugula _arad2_-(d)nanna iti ezem-(d)szul-gi u4 3(u)-kam mu x x x
deficit: 1 Lu-Dumuzida,
foreman: Habad;
they are goldsmiths;
a kind of profession
for the carpenters, Ibni-Adad, the ...,
they are ...
they are goldsmiths;
a kind of profession
for the shakpa-priests, the garments for the hirelings;
they are the scribes.
... a kind of sailor
in the geshkinti offerings, inspections of the gaszams, foreman: ARAD-Nanna; month: "Festival of Shulgi," 30th day, year: "...."
P137812: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ugula ha-ba-ad
ugula lugal-he2-gal2 ku3-dim2-me-esz2
zadim-me-esz2
nagar-me-esz2
la2-[ia3] 1(disz) lugal-ku3-zu la2-[ia3] 1(disz) (d)utu-ba-an-e3
simug-me-esz2
dux(_gin2_)-la2-me-esz2
tibira-[me-esz2]
la2-ia3 1(disz) lu2-(d)nanna
ku3-dim2-me-esz2
aszgab-me-esz2 tug2-du8 hun-ga2 x e2 (d)nin-lil2-la2 u3-na
ad-kup4-me-esz2
lu2 sa-hir-ra-[me-esz2]
sza3 gesz-kin-ti-me-esz2 gurum2 ak gaszam-e-ne giri3 _arad2_-(d)nanna iti ezem-(d)nin-a-zu u4 2(u) 6(disz)-kam mu ...
foreman: Habad;
foreman: Lugal-hegal, they are goldsmiths.
a kind of profession
they are carpenters;
deficit: 1 Lugal-kuzu; deficit: 1 Utu-bane;
for the smiths;
they are ...
they are Tibira-priests;
deficit: 1 Lu-Nanna;
they are goldsmiths;
the shakba-priests, the garments of the hirelings, ... of the house of Ninlil,
they are the scribes.
they are shirra-demons.
in the geshkinti offerings, inspections of the gaszams, via ARAD-Nanna; month: "Festival of Ninazu," 26th day, year: ".
P137813: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ku3-dim2-me-esz2
dux(_gin2_)-la2-me-esz2
they are goldsmiths;
they are ...
Reverse
aszgab hun-ga2 tug2-du8 hun-ga2
sza3 gesz-kin-ti-me-esz2 gurum2 ak gaszam-e-ne ugula _arad2_-(d)nanna iti ezem-(d)nin-a-zu u4 2(u) 4(disz)-kam mu
..., the ..., the garment, the ...,
in the geshkinti offerings, inspections of the gaszams, foreman: ARAD-Nanna; month: "Festival of Ninazu," 24th day, year: "... ."
P137814: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] x tibira [x] x-ba 2(disz) sze-_pa_ x [x] x 1(disz) sze-_pa_ ugula lugal#-[...] [ku3]-dim2-me#-[esz2] [x] lu2-za-su6-[ma]
dux(_gin2_)-la2-me-esz2
aszgab hun-ga2
... Tibira ... 2 barley-corns ... 1 barley-corn, foreman: Lugal-..., the goldsmiths; ... Luzsuma;
they are ...
a kind of worker
Reverse
sza3 gesz-kin-ti-me-esz2 gurum2 ak gaszam-e-ne ugula _arad2_-(d)nanna iti sze-sag11-ku5 u4 3(u) la2 1(disz)-kam mu x x x
in the geshkinti offerings, inspections of the gaszams, foreman: Warad-Nanna; month: "Harvest," the 29th day, year: "...."
P137815: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lugal-nesag-e [x]
ugula ha-ba-ad
la2-ia3 1(disz) (d)lamma-ra-ni-sa6 ugula lugal-he2-gal2 ku3-dim2-me-esz2
zadim-me-esz2
nagar-me-esz2 ib-ni-(d)iszkur (gesz)ban!-dim2
la2-ia3 1(disz) szesz-du10-ga an-dim2-dim2
dux(_gin2_)-la2-me-esz2
tibira-me-esz2 i3-li2-an-dul3
ku3-dim2-me-esz2
aszgab-me-esz2 tug2-du8 hun-ga2
la2-ia3 lu2-(d)asznan ad-kup4-me-esz2
lu2 sa-hir-ra-me-esz2
sza3 gesz-kin-ti-me-esz2 gurum2-ak gaszam-e-ne ugula _arad2_-(d)nanna iti ezem-(d)szu-(d)suen u4 3(u) la2 1(disz)-kam mu x x x
... Lugal-nesage,
foreman: Habad;
deficit: 1: Lammar-anisa, foreman: Lugal-hegal, the goldsmiths;
a kind of profession
for the carpenters, Ibni-Adad, the ...,
deficit: 1 Shesh-duga, the builder;
they are ...
for Tibira-me-esh; Ili-andul;
they are goldsmiths;
for the shakpa-priests, the garments for the hirelings;
deficit of Lu-Ashan, the guarantor;
they are the ones who have been seized.
in the geshkinti offerings, inspection of the gaszams, foreman: ARAD-Nanna; month: "Festival of Shu-Suen," the 29th day, year: "...."
Left
u4 3(u)-kam
30th day.
P137816: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ugula ha-ba-ad
ugula lugal-he2-gal2 ku3-dim2-me-esz2
zadim-me-esz2
nagar-me-esz2 ib-ni-(d)iszkur (gesz)ban-dim2
dux(_gin2_)-la2-me-esz2
foreman: Habad;
foreman: Lugal-hegal, they are goldsmiths.
a kind of profession
for the carpenters, Ibni-Adad, the ...;
they are ...
Reverse
tibira-me-esz2
ku3-dim2-me-esz2
aszgab-me-esz2 tug2-du8 hun-ga2
ad-kup4-me-esz2
lu2 sa-hir-ra-me-esz2
sza3 gesz-kin-ti-me-esz2 gurum2 ak gaszam-e-ne ugula _arad2_-(d)nanna iti ezem-(d)szu-(d)suen u4 5(disz)-kam mu x x x
they are Tibira-priests;
they are goldsmiths;
for the shakpa-priests, the garments for the hirelings;
they are the scribes.
they are the ones who have been seized.
in the geshkinti offerings, inspections of the gaszams, foreman: ARAD-Nanna; month: "Festival of Shu-Suen," 5th day, year: "...."
P137817: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 1(disz) e2-simug lu2-(d)utu ugula ha-ba-ad
la2-ia3 1(disz) (d)lamma-ra-ni-sa6 ugula# lugal#-he2#-gal2#
[...]
deficit: 1 house, Lu-Utu, foreman: Habad;
deficit: 1: Lammar-anisa, foreman: Lugal-hegal;
Reverse
[...] tu#-ra# en-ne2-ma-ad lu2 sa-hir-ra 4(disz) gub-ba 4(disz) zi-ga# 2(disz) [...] sza3 gesz-kin-ti-me-esz2 gurum2 ak gaszam-e-ne ugula _arad2_-(d)nanna iti masz-da3-gu7 u4 3(disz)-kam mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 (d)nanna-ar (d)nun-me-te-an-na mu#-na-dim2
... ..., Ennemad, the man of the shirra, 4 persons stationed, 4 booked out, 2 ... in the geshkinti-offices, inspections of the gasham-priests, foreman: Warad-Nanna; month: "Gazelle feast," 3rd day, year: "Ibbi-Suen, king of Ur, for Nanna-ar and Nunmete-ana fashioned."
P137818: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ku3-dim2-me-esz2
dux(_gin2_)-la2-me-esz2
aszgab hun-ga2
sza3 gesz-kin-ti-me-esz2 gurum2 ak gaszam-e-ne ugula _arad2_-(d)nanna iti ses-da-gu7 u4 3(disz)-kam mu
they are goldsmiths;
they are ...
a kind of worker
in the geshkinti offerings, inspection of the gaszams, foreman: Warad-Nanna; month: "Piglet feast," 3rd day, year: "... ."
P137819: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ku3-dim2-me-esz2
dux(_gin2_)-la2-me-esz2
they are goldsmiths;
they are ...
Reverse
aszgab [...]
sza3 gesz-kin-[ti-me-esz2] gurum2 ak [gaszam-e-ne] ugula _arad2_-[(d)nanna] iti ezem-(d)me-ki-[gal2 u4 x-kam] mu x x x
... smith
in the geshkinti offerings, inspections of the gishmene, foreman: Warad-Nanna; month: "Festival of Mekigal," day ..., year: "...."
P137820: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 1(disz) lugal-nesag-e ugula ha-ba-ad
ugula lugal-he2-gal2 ku3-dim2-me-esz2
zadim-me-esz2
nagar-me-esz2
dux(_gin2_)-la2-me-esz2
tibira-me-esz2
deficit: 1 Lugal-nesage, foreman: Habad;
foreman: Lugal-hegal, they are goldsmiths.
a kind of profession
they are carpenters;
they are ...
they are Tibira-priests;
Reverse
ku3-dim2-me-esz2 [x] x nir? _usz_ e2 nam-ti tusz-a
[...] _bad_ tusz-a a-ab-ba-mu
aszgab-me-esz2 tug2-du8 hun-ga2
e2# (d)nanna ba-an-zi-ge lu2 nagar ad-kup4-me-esz2
lu2 sa-hir-ra-me-esz2
sza3 gesz-kin-ti-me-esz2 gurum2 ak gaszam-e-ne ugula _arad2_-(d)nanna iti ezem-an-na u4 [x-kam] mu x x x
... ..., the house of life, which resides in the house of life,
for the shakpa-priests, the garments for the hirelings;
the house of Nanna was seized; the carpenter, the witnesses,
they are the ones who have been seized.
in the geshkinti offerings, inspections of the gaszams, foreman: Warad-Nanna; month: "Festival of An," day ...; year: "...."
P137821: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ba-an-zi-ge tibira
ugula ha-ba-at
(d)lamma-ra-ni-sa6 ugula lugal-he2-gal2 ku3-dim2-me-esz2
zadim-me-esz2
nagar-me-esz2 ib-ni-(d)iszkur (gesz)dim2-dim2
dux(_gin2_)-la2-me-esz2
tibira-me-esz2
ku3-dim2-me-esz2
aszgab-me-esz2 tug2-du8 hun-ga2
ad-kup4-me-esz2
lu2 sa-gir11-ra-me-esz2
sza3 gesz-kin-ti-me-esz2 gurum2 ak gaszam-e-ne ugula _arad2_-(d)nanna iti ezem-an-na u4 6(disz)-kam mu
Banzige, the Tibira;
foreman: Habat;
For Lamma-ranisa, foreman: Lugal-hegal, the goldsmiths.
a kind of profession
they are carpenters; Ibni-Adad, builder;
they are ...
they are Tibira-priests;
they are goldsmiths;
for the shakpa-priests, the garments for the hirelings;
they are the scribes.
they are the ones who shave.
in the geshkinti offerings, inspections of the gaszams, foreman: Warad-Nanna; month: "Festival of An," 6th day, year: "... ."
P137822: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ku3-dim2-me-esz2
[x] an-dim2-dim2
[gin2]-la2-me-esz2 [x] ku3-dim2
they are goldsmiths;
... a kind of profession
they are the silver .
Reverse
[x] aszgab hun-ga2 [x] tug2-du8 hun-ga2 [x] ad-kup4 [x] geme2 lu2 sa-hir-ra
sza3 gesz-kin-ti-me-esz2 gurum2 ak gaszam-e-ne ugula _arad2_-(d)nanna iti ezem-(d)nin-a-zu u4 1(u) 6(disz)-kam mu x x x
... the ..., the ..., the ..., the ..., the female laborers,
in the geshkinti offerings, inspections of the gaszams, foreman: ARAD-Nanna; month: "Festival of Ninazu," 16th day, year: "...."
P137823: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
ba-sur sza3-ba
ba-an-gar ki dingir-su-ra-bi2-ta
ba-sur sza3-ba
ma al [ha?] _ka# ne tag#_ u3 ri [la] asz ba-an-gar x-x-[...]-ta?
ba-an#-gar sza3 za3#?-bar x gesz# [...] me-luh-ha-ta
ba-an-gar sza3 (gesz#?)za3#?-bar mes-ta
ki (d)nanna-kam-ta e2 tibira#
... in the midst
he has sworn; from Ilu-surabi
... in the midst
he set up there, inside the ... of Meluhha,
... from the ... of the middle;
from Nanna-kam, the house of Tibira;
Column 2
ki#-la2#-bi# 8(disz)# gin2 1(u) 6(disz) sze ba-zi-ir
ki-la2-bi 3(disz) 1/2(disz)# gin2 5(disz) sze ba-zi-ir
ba?-[...] gi [...] hi? [...] x in [...] x
ba-a-gar ba-_hi_ ku3-sig17 _hi_-da ba-an-kux(_tu_)?
ki-la2-bi 5(disz) 1/2(disz) gin2 1(u) 5(disz) sze
Their weight: 8 shekels 16 grains;
Their weight: 3 1/2 shekels 5 grains;
... reed ... ... .
he deposited, he received? gold.
Their weight: 5 1/2 shekels 15 grains;
Column 3
ki _arad2#_-(d)nanna-ta
ki-la2-bi 3(disz) gin2 1(u) 8(disz)# sze
ki-la2-bi 1(disz) 1/3(disz) ma-na 1(disz)# gin2 igi-4(disz)#-gal2 6(disz)# sze
kin til-la bi2-gu7 nu-tuku
ki-la2-bi 2(disz) 1/3(disz) ma-na 1(disz) 5/6(disz) gin2 2(u) 2(disz) sze ba#-zi-ir
[ki-la2]-bi 3(disz) gin2 ba-zi-ir
from Warad-Nanna;
Their weight: 3 shekels 18 grains;
Their weight: 1 1/3 mana, 1 1/4 shekels, 6 grains;
finished work, he did not eat it.
Their weight: 2 1/3 mana, 1 5/6 shekels, 22 grains were weighed.
Their weight: 3 shekels. Bazir.
Column 4
ki ur-gu2-edin-na-ta
ki-la2-bi 2/3(disz)(sza#) 3(disz) 1/2(disz) gin2
ki amar-(d)iszkur-ta
ki dingir-su-ra-bi2#-ta#
ki ur-(d)ba-[ba6]-ta
ki bu-ru-uq-ta x [...] mun [...]-ta [...] gal ma2#?-tag? [x]-bi za-gin3 [...] [ki] szu#-ku-bu#-um#-[ta] e2 ku3-dim2
ma-an-gara2 nu-ur2-ma 1(disz)-sze3#
hi#-in-dum 7(disz)-sze3
from Ur-gu'edina;
Their weight: 2/3 sza 3 1/2 shekels;
from Amar-Ishkur;
from Ilshu-rabi;
from Ur-Baba;
From Buruq ... ... ... Great boat ... ... lapis lazuli ... From Shukubuum the goldsmith's house
Mangara, pomegranate, for 1 workday,
a 7th time
Column 5
x szu-i tur-tur 2(disz)-sze3
[...] 1(disz)-sze3
ki _arad2#_-(d)nanna#-ta
ki-la2-bi 2/3(disz)(sza) 6(disz) gin2#
ba-sur sza3-ba
ki-la2-bi 7(disz) 2/3(disz) ma#-na ba-sur# sza3-ba
ki dingir-su-ra-bi2-ta [...]-nu11-gal [...] [...] ki szu-[...]-ta e2 zadim
ba-sur sza3-ba
ba-an-gar ki dingir-su-ra-bi2-ta
... small, for 2 days,
... for 1 workday
from Warad-Nanna;
Their weight: 2/3 shekel 6 shekels.
... in the midst
Their weight: 7 2/3 mana, the measurement of the interior;
from Dingir-surabi ...-nugal ... ... from Shu-..., the house of the smith.
... in the midst
he has sworn; from Ilu-surabi
Column 6
[...] me-luh-ha e2-ba-an
[...] gesz?-sze3? ki-la2 [...]
ba-an-[gar]
ba-sur# sza3-ba
ba-an-gar ki za3#-bar (gesz)ha-lu-ub2-ta
[ba]-an-gar
[...] 1/2(disz) kusz3 (gesz)mes [gu-nigin2] 2/3(disz) kusz3 4(disz) szu-si [...] kusz3# (gesz#)mes# gu-nigin2 2/3(disz) kusz3 1(disz) szu-si [...] kusz3 (gesz)mes# gu-nigin2 1/2(disz) kusz3 2(disz) szu-si ba-sur sza3-ba
[...] x ga-an-nu-um mes du8#? du? [...]-da szu-ub-tum 1(disz) lugal
ba#-an#-gar
gesz-gibil6-bu-um 2(disz)-sze3
dim2-me-de3
mu# (gesz)banszur ha-ad szu-i-sze3 sza3 (gesz)za3-bar e-lam!-ma-gum-ta
ba-an-gar
ba-sur sza3#-ba
Meluhha, the temple administrator.
... to the ..., .
he has sworn.
... in the heart
... from the barley of Hallub;
he has sworn.
... 1/2 cubit of mes tree, the measuring device: 2/3 cubit 4 fingers ... cubit of mes tree, the measuring device: 2/3 cubit 1 finger ... cubit of mes tree, the measuring device: 1/2 cubit 2 fingers, the measuring device: therein;
... ... ... ... ... ... 1 royal statue.
he has sworn.
reed fence, 2nd grade,
a kind of profession
since the table for the shu-i offering from the basket Elam-magum
he has deposited.
... in the heart
Column 1
ba-an#-gar
ba-gul [sza3]-ba
ba-an-gar [...]-da na#?-silim# [...] [...] tum [...] [...]-gal2#? [...]-tum [...] su [...] [...] tum [...]-ba [...] hi? hi [...]
ki (d)nanna-kam-ta
me-luh-ha(ki) a-bi-tum-ta x-x ba-sur sza3-ba
ba-an-gar ki ur-(d)ba-ba6-ta
ki bu-ru-uq-ta
mu (gesz)ar!?-gi4-bi2-lu-sze3
mu (gesz)ig dab5 ma-lum-sze3 ki szu-e2-a-ta
ba-gul sza3-ba
dagal 1(disz) 2/3(disz) kusz3 u3-sar bar-da u3 gag sal4-la# ba-an-gar
he has sworn.
destroyed, in the heart;
he set up? ...
from Nanna-kam;
Meluhha, from Abitum ... ... ... there.
... from Ur-Baba
from Buruq;
for the ...;
since the door was seized in Lum, from Shu'ea
destroyed, inside;
wide, 1 2/3 cubits, ..., and the kiln-worker's equipment he deposited.
Column 2
ba-gul sza3-ba
ba-an-gar ki lu2-(d)suen#-ta
ba-gul sza3-ba
ba-an-gar ki lu2#-ku3-nun-na-ta x x? ba-saga ki i3-li2-dan-ta e2 nagar
za-ri2-in-am3
ki-la2-bi 1/2(disz) gin2 ba-zi-ir
ba-a-gar ba-_hi_ nig2 hi-a ku3-sig17 ba-an-kux(_tu_)?
ki _arad2_-(d)nanna-ta
ki ur-gu2-edin-na-ta ba-a-gar ba-_hi_ nig2 hi-a ku3-sig17 ba-an-kux(_tu_)?
ki-la2-bi 2(disz) gin2 1(u) sze ba-zi-ir
ki-la2-bi 5(disz) ma-na
destroyed, inside;
he has sworn; from Lu-Suen
destroyed, inside;
he will pay. From Lu-kununa ... he will redeem. From Ili-dan the carpenter's house.
a kind of profession
its weight: 1/2 shekel, was lost.
he deposited, he received? everything?, gold.
from Warad-Nanna;
from Ur-gu'edina he received; he received? anything; silver.
Their weight: 2 shekels 10 grains.
Their weight: 5 minas.
Column 3
ki-la2-bi 2/3(disz) ma-na 7(disz) gin2 du7? tug2 an e2 ha 6(disz)-sze3
ki ur-gu2-edin-na-ta
ki dingir-su-ra-bi2-ta e2 simug
mu nig2-u2-us2-su2? nig2-lu2-_ku_ lugal-sze3
ba-gul sza3-ba
ba-an-gar
kusz#-bi# 1(gesz2) 1(u) 6(disz)
ki lu2-(d)ba-ba6-ta
1(gesz'u) 4(u) 9(disz) kusz udu masz2 hi-a
ki ki-in-(d)szul-gi-ta
ki lu2-(d)szu-(d)suen-ta
Their weight: 2/3 ma-na 7 shekels.
from Ur-gu'edina;
from Dingir-surubi, the smith's house;
year: "... ."
destroyed, inside;
he has deposited.
its skin: 66 pieces;
from Lu-Baba;
89 sheep-hides,
from Kin-Shulgi;
from Lu-Shu-Suen;
Column 4
ki _arad2_-(d)nanna-ta
ki lu2-(d)szara2-ta
ki ur-e2-an-na-ta
ki ur-nig2-ta
ki inim-ma-ni-zi-ta
ki ur-(d)szul-gi-ra-ta e2-aszgab
ki ur-gu2-edin-na-ta
ki (d)i-bi2-(d)suen-(d)en-lil2-da-nir-gal2-ta
ki ur-e2-an-na-ta
ki i3-li2-dan-ta e2!(_sa_) tug2-du8
ki lu2-(d)szu-(d)suen#-ta
from Warad-Nanna;
from Lu-Shara;
from Ur-Eanna;
from Ur-nig;
from Inimmanizi;
from Ur-Shulgi, the household manager;
from Ur-gu'edina;
from Ibbi-Suen-Enlil-danirgal;
from Ur-Eanna;
from Ili-dan, the house of the textile-maker;
from Lu-Shu-Suen;
Column 5
ki nu-ur2-(d)utu
ki lu2-(d)szara2#-ta e2 ad-kup4
from Nur-Utu;
from Lu-Shara, the house of Adkup;
Column 6
sag-nig2-gur11-ra gesz-kin-ti szu ti-a a-hu-wa-qar szabra ugula _arad2_-(d)nanna iti sze-sag11-ku5-ta iti ezem-(d)me-ki-gal2-sze3 mu# (d)i-bi2#-[(d)]suen# lugal# uri5#(ki#)-ma#-ke4# (d#)nanna-a# sza3 ki-ag2-ga2#-ni dalla mu#-un#-na-an#-e3#-a
the debits, the remission of debts, received from Ahu-waqar, the household manager, foreman: Warad-Nanna; from month "Harvest" to month "Festival of Mekigal," year: "Ibbi-Suen, king of Ur, to Nanna, his beloved heart, he dedicated it this vessel."
P137825: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
szesz-tab-ba gar3-du-me
ugula szesz-kal-la
szesz-tab-ba gar3-du-me
ugula du-uk-ra
they are Sheshtaba-priests;
foreman: Sheshkalla;
they are Sheshtaba-priests;
foreman: Du'ukra;
Column 2
[...] ugula [...]
x [...]
u4? [...]
ugula lu2-[...]
dumu 1(u) 5(asz) dumu-nita2
|_masz-en-gag_|-me
_arad2_ |_masz-en-gag_|-me
... foreman ...
...;
... day
foreman: Lu-...;
son of 15 children,
they are mash-en-gag-priests;
servant of the mashenge.
Column 1
dumu 5(asz) dumu-nita2
_arad2_ e2-gal-me
ugula lu2-(d)nanna
dumu 4(asz) dumu-nita2
lu2 didli-me szunigin 1(gesz'u) [...]
5 children, male children,
servant of the palace.
foreman: Lu-Nanna;
4 children, male children,
for all the people; total: 900 .
Column 2
gurum2 ak sza3 urua?(ki) giri3 a-_ku_-da dumu a-hu-szu-ni u3 sza3-ta-ku3-zu ra2-gaba lu2 kin-gi4-(a) lugal-me iti ses-da-gu7 mu en-(d)nanna-(d)amar-(d)suen-ra-ki-ag2 en (d)nanna kar-zi-da-ka ba-hun
inspection of the city of Urub via Akuda, son of Ahushuni, and Shatakuzu, the messengers, the king's messenger; month: "Piglet feast," year: "En-Nanna-Amar-Suen-ra-kiag, the en-priestess of Nanna of Karzida, was installed."
P137826: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
|_lagab_xX|-a lu2-(d)nin-gir2-su zadim-me-esz2
nagar-me-esz2 [...]
... Lu-Ningirsu, the zadimme-priests.
they are ... carpenters;
Reverse
dux(_gin2_)-la2-me-esz2
tibira-me-esz2
ku3-dim2-me-esz2
aszgab-me-esz2 tug2-du8 hun-ga2
ad-kup4-me-esz2
they are ...
they are Tibira-priests;
they are goldsmiths;
for the shakpa-priests, the garments for the hirelings;
they are the scribes.
P137827: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)gu-la
(d)nin-e2-gal gada e2-gi4-a
Gula
For Ninegal, linen for the egia temple.
Reverse
e2-kiszib3-ba ga2-nun-ka ba-an-kux(_tu_)? giri3 ur-(d)nin-mug iti szu-esz5-sza mu x x x
from the sealed house of the storehouse to the storehouse brought; via Ur-Ninmug; month: "shu'esha," year: "...,"
P137828: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
x (na4#)musz-gir2 i3-li2-ku-bu-um tusz-a
zadim-me
nagar-me [x] gurusz (gesz)ban-dim2 [...]
[x] gurusz e2 (d)inanna [...] simug [...] dux(_gin2_)-la2 [...]
... mushgir stone, Ili-kubum sat down.
a kind of profession
the carpenters, ..., the young men of the wooden ...,
... the young man of the temple of Inanna ... the smith ... .
Reverse
aszgab [...] tug2-du8 [hun-ga2]
ad-kup4-me
... weaver, ... garment for hire
they are the archivists;
P137829: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)ig-alim szu ba-an-ti
Ur-Igalim received;
Reverse
iti szu-esz5-sza mu ha-ar-szum(ki) ba-hul-a
month: "shu'esha," year: "Harshum was destroyed;"
P137830: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] 4(u) 9(disz) 2/3(disz) ma-na n 1/2(disz) gin2 tug2 nig2 (d)suen siki lugal
[...] 2(gesz2)? 3(u) 2(asz) gu2 [n] 1(u) 1(disz) ma-na 6(disz) gin2 siki tug2 4(disz)-kam us2 [...] 2(gesz2) 3(u) gu2 [n] 6(disz) 2/3(disz) ma-na 6(disz) gin2 siki hi-a [...] 7(gesz2) 1(u) 2(asz) gu2 [n] 1/3(disz) ma-na siki tug2 3(disz)#?-[kam us2?] [n] gu2 1/3(disz) ma-na [...] 1/3(disz) gin2 siki tug2
... 49 2/3 mana n 1/2 shekels textiles, property of Suen, royal wool.
... 132 talents ... 11 minas 6 shekels wool, 4th grade, ... 230 talents ... 6 2/3 minas 6 shekels wool, ... 720 talents ... 1/3 minas wool, 3rd grade, ... talents 1/3 minas wool, ... 1/3 shekel wool,
Column 2
igi sag-ga2 ki uri5(ki)-ta
sza3 siki tug2-mah 1(asz) gu2
libir? 2(asz) gu2 5(u) 9(disz) 5/6(disz) ma-na siki# udu# us2 4(asz) gu2
siki gu2-udu us2 1(u) 3(asz) gu2
siki gu2-udu! 3(disz)-kam us2
igi sag-ga2 ki uri5(ki)-ta ki sipa udu gukkal-[na]-ke4-ne-ta 1(gesz'u) 4(gesz2) 2(u) 7(asz) gu2 1(u) ma-na siki-gi sag-bi 4(u) 3(asz) gu2 2(u) 1(disz) 1/2(disz) ma-na ki sipa udu-eme-gi-ra-ke4-ne-ta
sag-bi 1(u) 5(asz) gu2 4(u) 3(disz) 1/3(disz) ma-na ki sipa ud5-da-ke4-ne-ta
sag-bi 3(u) 2(disz) ma-na
sag-bi 3(asz) gu2 1(u) 7(disz) ma-na
sag-bi 7(asz) gu2 5(u) 2/3(disz) ma-na
sag-bi 2(u) 8(disz) ma-na
first appearance; from Ur;
in the wool of the turban, 1 talent,
a surplus of 2 talents and 49 5/6 mana of wool for sheep, a surplus of 4 talents
wool of sheep, 13 talents,
wool for sheep, 3rd grade,
first appearance, from Ur, from the shepherd of the fat-tailed sheep, 77 talents 10 minas of wool, its head 43 talents 21 1/2 minas, from the shepherd of the fat-tailed sheep,
its head: 15 talents 43 1/3 mana; from the shepherds of the udda,
its head 32 minas;
its head: 3 talents 17 minas;
its head: 7 talents 50 2/3 mina;
its head 28 minas;
Column 3
sag-bi 3(disz) 1/2(disz) ma-na
sag-bi 1(asz) gu2 3(u) 1/2(disz) ma-na
ki (d)szul-gi-iri-mu szusz3-ta
siki udu asz2-nun(ki)-na-ta ki i#!?-tu-ra-a ensi2-ta#
siki masz2-da-re-a (d)szul-gi-((na))-iri-mu szusz3
[x] lu2 x ma? [lu2] (d)szul-gi-iri-mu
giri3 nu-ur2-[x]-x lu2 (d)szul-gi-iri-mu
siki masz2-da-re-a lu2-giri17-zal [dam]-gar3# ki (d)szul-gi-mi-szar-ta e2-gal (d)szu#-(d#)suen#-ta
its head: 3 1/2 mana;
its head: 1 talent 30 1/2 mina;
from Shulgi-irimu, the cattle manager;
wool of sheep from Eshnuna, from Ituraya, the governor;
wool for the mashdare offerings of Shulgi-irimu, cattle manager.
... man ... man Shulgi-irimu
via Nur-..., man of Shulgi-irimu;
wool for the mashdare offerings of Lu-girizal, the merchant, from Shulgi-mishar, to the palace of Shu-Suen;
Column 4
giri3 [...] a-ru-a lugal
a-ru!-a (d)suen
siki!? nir!-ra tug2 x-la?
e2 ab-ba-mu#
1(gesz'u) 2(gesz2) 5(u) 4(asz) gu2 gu ki engar-gu-ke4-ne!-ta mu#-kux(_du_)! ki engar-gu-ke4-_ad_-x-x-gibil-ta
siki (gesz)garig2-ak tug2 3(disz)-kam us2
siki (gesz)garig2-ak tug2 du
gada sza3-gu gu-za e3
mu-kux(_du_) ki ugula usz-bar-ke4-ne-ta
via ..., royal ration;
donated by Suen;
wool? with a horn, textile for .
house of Abbamu
94 talents of ... from the ...-farmer; from the ...-farmer
wool for a scepter, 3rd quality,
wool for a scepter
linen for the throne chair
delivery, from the foreman of weavers;
Column 5
la2-ia3-am3 ki ugula geme2 kikken2-ta
e2 nam#-sag ur-(d)szul-gi-ra-ta
deficit; from the foreman, female laborers, millers;
from the household of the head-priest of Ur-Shulgi;
Column 6
szunigin 2(disz) ma-na nig2-u-nu-a siki (gesz)garig2-ak tug2 3(disz)-kam us2 szunigin 4(disz) ma-na nig2-u-nu-a siki (gesz)garig2-ak tug2 du szunigin 1(u) 1(asz) gu2 1(u) 2(disz) ma-na siki (gesz)garig2-ak tug2 du! szunigin 1(u) 5(disz) ma-na _szid_ tug2 usz-bar szunigin 5(u) 2(disz) ma-na siki peszx(|_szu-kad4_|)-a tug2 usz-bar szunigin 1(u) gin2 _szid_ gada su3-a lugal szunigin 3(u) ma-na 1(u) 5(disz) gin2 gada sza3-gu gu-za e3 szunigin 1/3(disz) ma-na 5(disz) gin2 gu gada 3(disz)-kam us2
total: 2 mana of wool for the sceptre, 3rd quality; total: 4 mana of wool for the sceptre, 3rd quality; total: 11 talents 12 mana of wool for the sceptre, 3rd quality; total: 15 mana of thread for the thread, 52 mana of thread for the thread, total: 12 shekels of linen, royal quality; total: 30 mana 15 shekels of linen, the throne-bearing throne, 3rd quality;
Column 7
szunigin 1(asz) gu2 3(disz) ma-na gu gada du [...] ma-na siki tug2 3(disz)-kam us2 [szunigin] 7(gesz2) 3(u) gu2 [n?] 3(disz) ma-na 1(u) 5(disz) gin2 siki bar-dul5 4(disz)-kam us2 szunigin 1(szar2) 2(gesz'u) 4(gesz2) 5(u) n(asz) gu2# 2(u) 4(disz)!? ma-na siki#!? x szunigin 2(u) 7(disz) ma-na siki hi-a szunigin ((szunigin)) 3(szar'u) 7(gesz2) 3(asz) gu2 5(u) 6(disz) ma-na 7(disz) gin2 siki ge6 siki _ru_ siki ba-_til_-a siki gir2-gul siki ib2-ra u3 siki szu-gid2 hi-a
szunigin 1(gesz'u) 6(gesz2) 1(u) 5(asz) gu2 4(u) 2/3(disz) ma-na siki x szunigin 1(u) 4(asz) gu2 1(u) [n ma]-na zi-ib-[ba]-tum szunigin 1(szar2) 2(gesz'u) 5(gesz2) 4(u) 2(asz) [gu2] x? x? gu geszba hi-a sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta
diri mu-kux(_du_) nig2-ka9-ak mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
nig2-dab5 (d)nanna#
e2 dingir _tur_-_tur_-ne
siki tug2 ezem (d)szul#-la#-at u3# (d)ha-ni-isz
nig2-dab5 szi-ib-tum! udu ga-nu-hu-ka
total: 1 talent 3 mana wool, ... mana wool, 3rd grade; total: 370 talents ... 3 mana 15 shekels wool, ... 4th grade; total: 420 talents 24 mana wool, ...; total: 27 mana wool, total: 63 talents 56 mana 7 shekels wool, black wool, wool, ... wool, wool, ... wool, and wool, shugid wool,
total: 115 talents 40 2/3 mana wool, total: 14 talents 10 n mana wool for the zigbatum-festival; total: 420 talents ... talents, ..., ..., the debits, are the debits; therefrom:
extra delivery, account of Ibbi-Suen, the king;
nigdab offerings of Nanna;
temple of the small gods
wool for the festival garment of Shulat and Hanish;
nigdab-offering of the shibtum sheep of Ganuhu;
Column 8
[n] ma-na [x] gu [...] gu# [...] [...] ki gu [x] [...] gada 3(disz)-kam us2 [...] gu gada du [za-gaba] (d)nanna za-gaba [...]-x u3 za-gaba [x] _tur#_? _ne_ e3-de3 [...] gu gada du _arad2#_-(d)su-ha nu-banda3-gu4 u3 gu2 ab2 gu7-a gu4 a2-ki-ti x [x] si#-ma-at-gal-x [n] ma-na _szid_ tug2 usz-bar
tug2 zu2-uh e2-kiszib3-ba-ka gurusz gi-_ne_
siki (gesz)garig2-ak tug2 3(disz)-kam us2 sza3 x (gesz)gu-za (d)nin-kar#-_ne_(ki) giri3 ur-(d)[szul?]-gi#?-[ra]
siki-ba geme2 _arad2_-e-ne
nig2-ba geme2 usz-bar geme2 i3!-sur u3 geme2 kikken2-ne
nig2-ba geme2 ug3-_il2_!
nig2-ba bi2-zu!-a! nin9!? a-bi2-si2-im-de3 nin [...] siki tug2 3(disz)-kam us2 siki-ba nin-e-ne
e2! du3-a ab-ba-sag-sze3
siki-ba x-il-[x]-sze3 ugula puzur4-esz18-dar [...]
giri3-se3-ga gu4 apin-na# masz-kan2-(szar)-ru-um(ki)-sze3
n mana ...
garment for a shaven man in the storehouse, young men,
wool for a sceptre, 3rd garment, in the ... of the chair of Ninkarne, via Ur-Shulgi?;
wool for the female slaves
the property of the weavers, the women of the oil-pressers, and the women of the millers;
the property of the female laborers, porters,
... the goods?, the sister? of Abi-simde, the lady ... 3 garments, the length of the garments, the ladies
to the house built for Abbasag;
foreman: Puzur-Ishtar, ...;
via Girisega, oxen of the plough, to Mashkan-sharrim;
Column 9
giri3 im-x-x engar uri5(ki)-sze3 mu# u-nu-a-sze3
e2 gala muszen-na-da ku3-babbar da-bad3-da abul lugal-ne giri3 lu2 (d)szul-gi-iri-mu dub-sar giri3 x-[x]-ku3-ga szusz3 zi-ga szu-gi4
nig2-ba [...] x _ni ga_ x [...] _zu_ zi-ga sza3 e2-duru5-ka
nig2-ba lu2 kas4-ke4-ne
nig2-ba lu2-bad3-e-ne mu tug2-bi? [...] x-gi4 ba-da6-da6-a-sze3
nig2-ba szu#-u2-[u2] sipa gu4 mu gu4 niga-a-ni ba-da6-da6-a-sze3 [...] x
via Im-..., the plowman of Ur, for the year: "Unua."
the house of the banquet of birds, silver of Dabada, the royal gate, via man Shulgi-irimu, the scribe, via ...-kuga, cattle manager, booked out;
... ... ... ... booked out of the Duruka temple.
the property of the messengers;
The property of the lu-bademen, whose garments ... ... he has seized.
for the property of Shu-U, shepherd of oxen, since oxen his barley rations have been lost, .
Column 10
kiszib3 ur-[...] lugal-ku3-[zu ...] szu ba-an-[ti ...]
x x [...] kiszib3 ur-x-[...] lugal-x-[...]
gu 4(disz)-kam us2 [...] kiszib3 nam-ra-ni-[...] dub-sar
kiszib3 _an_-[...] siki-ba x [...] aga3-us2 dumu x-[...]-ke4-ne kiszib3 _pa_-_tur_-[...]
nig2-ba dam-[...] bad3#? sza3 da-[...] kiszib3 hu-zi-[...]
nig2-ba dumu _ka#_?-[...] giri3 _arad2_-[...] kiszib3 ma-ki-[...]
siki (gesz)garig2-ak tug2 du a2 szu-du7-a nam-ha nar-sze3 kiszib3 ma-a-gur nar
siki-ba nar lugal e2 simug gu-la-ke4-ne kiszib3 ma-sa6-x-[...]
under seal of Ur-..., Lugal-kuzu received .
... under seal of Ur-..., Lugal-...,
4th gur, length ..., under seal of Namrani-..., the scribe.
under seal of ..., wool ..., the agus, son of ..., under seal of Pa-tur-...,
the property of the wife ...; inside the wall? of Da-...; under seal of Huzi-...;
nigba, son of KA-..., via ARAD-..., under seal of Maki-...,
wool for a scepter, a garment made of linen, for the shudua service of the singer, under seal of Magur, the singer;
wool of the king, for the smiths and smiths of the great temple under seal of Masa-...;
P137831: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[n] gu2 3(u) 3(disz) 1/3(disz) ma-na 5(disz) gin2 siki tug2 3(disz)-kam us2 2(gesz'u) 6(gesz2) 5(u) gu2 2(u) 4(disz) ma-na 1(u) 1(disz) gin2 siki tug2 3(disz)-kam us2 2(gesz'u) 2(gesz2) 4(u) 8(asz) gu2 2(u) 5(disz) ma-na 7(disz) gin2 siki hi-a 4(gesz'u) 5(gesz2) 4(u) 2(asz) gu2 3(u) 8(disz) ma-na 1(u) gin2 siki ur3 siki ge6 siki bar-dul5 til-a siki gir2-gul siki zigum u3 siki szu-gid2 hi-a
3(gesz'u) 2(gesz2) 3(u) gu2 1(u) 5(disz) gin2 gu-nigin2-ba hi-a ka2#-e# gal2-la mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 e2 (d)szara2 umma(ki)-ka mu-du3
[n] gu2 siki gu2!-udu! 3(disz)-kam us2 [n] gu2 2(u) 2/3(disz) ma-na siki tug2 3(disz)-kam us2 sag-bi 1(u) 5(disz) 2/3(disz) ma-na 2(gesz'u) 2(asz) gu2 5(u) 4(disz) ma-na [...] sag-bi 4(asz) gu2 1(u) 6(disz) ma-na 3(gesz'u) 1(gesz2) 3(u) 2(asz) gu2 4(u) 5(disz) ma-na 1(u) gin2 siki sag-bi 1(gesz2) 3(asz) gu2 3(disz) 1/2(disz) ma-na
n talents 33 1/3 mana 5 shekels wool, 3rd grade; total: 420 talents 24 mana 11 shekels wool, 3rd grade; total: 198 talents 25 mana 7 shekels wool, 420 talents 38 mana 10 shekels wool, black wool, wool, hem, hem, girgul wool, wool, zigum wool, and wool, shugid wool,
420 talents 15 shekels, its ..., the gate of the gate, year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected."
n talents of wool for 3 sheepfolds; n talents 20 2/3 mana wool for 3 garments; the width is 15 2/3 mana; 62 talents 54 mana ...; its width is 4 talents 16 mana; 132 talents 45 mana; 10 shekels wool; its width is 133 talents 3 1/2 mana;
Column 2
sag-bi [n] gu2 7(disz) ma-na
sag-bi 3(u) 8(disz) ma-na
sag-bi 4(disz) ma-na igi sag-ga2 ki zu2-si-ka
sza3 siki tug2 szar3
siki gu2!-udu! us2 1(u) 2(asz) gu2
igi sag-ga2 sza3 uri5(ki)-ma ki sipa udu-gukkal!-na-ke4-ne-ta 2(gesz'u) 3(gesz2) 4(u) 4(asz) gu2 2(u) 5(disz) 1/2(disz) ma-na siki-gi sag-bi 1(gesz2) 1(u) 1(asz) gu2 1(u) 3(disz) ma-na ki sipa udu-eme-gi#-ke4-ne-ta
sag-bi 1(u) 6(asz) gu2 5(u) 9(disz) ma-na ki sipa# ud5#-da-[ke4]-ne#-ta
its head n talents 7 minas,
its head 38 minas;
its head: 4 mana; before the head, with zusika;
inside of the wool of a szar garment
wool of sheep, 12 talents,
before the head, in Ur, from the shepherd of the rams, 184 talents 25 1/2 mana wool, its head 91 talents 13 mana, from the shepherd of the rams,
its head: 16 talents and 59 minas; from the shepherds of the udda,
Column 3
sag-bi 2(u) ma-na
sag-bi 1(asz) gu2 3(u) 3(disz) 2/3(disz) ma-na
sag-bi 1(asz) gu2 3(u) 5(disz) ma-na [n] gu2# siki ge6 [x] x siki ge6# [x x] siki# til-[a]
ugula s,e-lu-[usz-x]-he2-gal2
ugula (d)szul-gi-dingir-kalam-ma!(_kid_) siki udu gukkal igi-nim-ma
siki udu asz2!-nun(ki)-ka ki i#?-tu-ra ensi2#?-ta giri3 li-bur-(d)szul-gi lu2 kin-gi4-a lugal u3 giri3 pu3-szu-ki-in ugula usz-bar
igi sag-ga2 sza3 zu2-si-ka
sza3 siki tug2 nig2-bara3 szar3
sza3 uri5(ki)-ma siki udu gir2-su(ki) ki du11-ga-zi-da szusz3-ta
its head 20 minas;
its head: 1 talent 33 2/3 mana;
its head: 1 talent 35 minas; n talents black wool; ... wool, black wool; ... finished wool;
foreman: Seleucus-x-hegal;
foreman: Shulgi-dingir-kalama, wool of fat-tailed sheep before him,
wool of sheep of Eshnun, from Itura, the governor, via Libur-Shulgi, the messenger of the king, and via Pushukin, foreman of weavers;
The forehead of the ear
in the wool of the textiles, a kind of textile for a great price
in Ur, wool of the sheep of Girsu, from Dugazida, the cattle manager;
Column 4
giri3 na-di dub-sar azlag7
ki i3-li2-kal?-ta
giri3 li-bur-i3-li2 ra2-gaba siki udu gir2-su(ki) ki lugal-ka-tuku?-e2 [n] gu2 2(u) 1(disz) ma-na siki tug2 szar3 giri3 (d)szul-gi-iri-mu
[...] ma-na 7(disz) [n gin2 ...] [...] x du# x [x] [giri3 ur-(d)nin]-gesz-zi-da-ka [u3] lu2-(d)nin-szubur [x] (d)szul-gi-iri-mu
giri3 puzur4-e2-a dub-sar siki
giri3 giri3-(d)nanna-i3-dab5 ra2-gaba ki (d)szul-gi-mi-szar-ta siki e2-gal-ta de6-a
via Nadi, the scribe, chief accountant;
from Ili-kal?;
via Lu-bur-ili, the chariot driver; wool for Girsu, with Lugal-katuku'e; n talents 21 minas wool for Zara; via Shulgi-irimu;
... mana 7 n shekels ... ... via Ur-Ningeshzida and Lu-Ninshubur, ... Shulgi-irimu
via Puzrish-Ea, scribe of wool.
via Giri-Nanna-idab, the ra-gaba; from Shulgi-mishar, wool from the palace taken;
Column 5
sza3 siki gu2!-udu! saga
[n?] 8(asz) gu2 5(u) 5(disz) ma-na-ta du-a igi sag-ga2 sza3 uri5(ki)-ma
a-ru-a lugal e2-du6-la didli-ta
sza3 siki hi-a 3(asz) gu2 asz-a du-a
good quality wool for sheep
n? 8 talents 55 minas each, built, front facing, in Ur;
donated by the king, from the Dula temple,
in the wool, 3 talents of asha-seeds,
Column 6
a-ru-a didli-ta
sza3#? szu-nir-ra la2-am3
e2 kuruszda-ta
1(gesz'u) 6(gesz2) 1(u) 9(asz) gu2 gu du a2 gesz-gar-ra ki engar-gu-ke4-ne-ta
gu-ki#?-la# lugal
[n ma]-na nig2!-u-nu-a siki [(gesz)]garig2 ak tug2 du [n ma]-na szid tug2 usz-bar
mu-kux(_du_)
la2-ia3 su-ga ki ugula usz-bar-ke4-ne-ta
la2-ia3 su-ga mu ku3 la2-i3-sze3 ki dub-sar uruda nig2-til nu-da-ta
from the reed-bed contributions;
in the shu-nir-vessel .
from the fattener's house
169 talents of ..., labor of the groves, from the plowmen;
for Gukala, the king;
n minas of wool, a scepter, a turban, a garment made of linen, n minas of wool, a garment made of tweed,
delivery;
deficit repaid, from the foreman of weavers;
the deficit repaid, from the silver, to the account of the scribe of copper, not completed;
Column 7
e2 nam-sa12-du5 (d)szul-gi-ra-ta
sza3 siki gu2-udu! saga 1(disz) 1/3(disz) ma-na siki gu2-udu! us2
ki ur-sa6-ga szabra (d)szul-gi-ra-ta szunigin 1/3(disz) ma-na szid tug2 nig2-lam2 szar3 szunigin 2/3(disz) ma-na szid tug2 nig2-lam2 3(disz)-kam us2 szunigin 4(disz) ma-na nig2-u-nu-a siki (gesz)garig2 ak tug2 du szunigin 3(disz) ma-na nig2!-u-nu-a siki [...] szunigin [...]
from the house of the office of envoy to Shulgi;
in the wool of good quality oxen-flour, 1 1/3 mana wool of oxen-flour, second quality,
from Ur-saga, the household manager of Shulgi; total: 1/3 mana, weaving, garments of the niglam, ...; total: 2/3 mana, weaving, garments of the niglam, 3rd year; total: 4 mana, weaving, wool for the chariot, cloth for the sling; total: 3 mana, weaving, wool for ...; total: ...;
Column 8
szunigin 2(u) la2 1(disz@t) ma-na szid tug2 usz-bar szunigin 4(u) 6(disz) ma-na nig2!-u-nu-a tug2 usz-bar szunigin 2(u) gu2 2(u) 4(disz) 1/2(disz) ma-na siki (gesz)garig2 ak tug2 du szunigin siki _szu_-_ta_-a tug2 usz-bar szunigin 3(u) 3(disz) 1/2(disz) ma-na gada sza3-gu guz-za e3 szunigin 2/3(disz) ma-na gu gada 3(disz)-kam us2 szunigin 1(asz) gu2 3(u) 5(disz) 1/2(disz) ma-na gu gada du szunigin 2(u) 1(asz) gu2 [...] ma-na 9(disz) 1/2(disz) gin2 siki za-ri2-in tug2 szar3
szunigin 1(gesz2) 2(u) 3(asz) gu2 2(u) 1(disz) ma-na 1(u) 1(disz) gin2 siki tug2 us2 szunigin 1(gesz'u) 1(gesz2) 3(u) [n] gu2 1(u) 7(disz) 1/3(disz) ma-na 5(disz) gin2 siki tug2 3(disz)-kam us2 szunigin 3(gesz'u) 1(gesz2) [n] 7(asz) gu2 2(u) [n] ma-na 6(disz) gin2 siki tug2 3(disz)-kam us2 szunigin 2(szar2) 1(gesz'u) 9(gesz2) 4(u) 1(asz) [n?] gu2 1(u) [n] ma-na [...] siki tug2 [...] szunigin 4(gesz'u) 5(gesz2) 4(u) 4(asz) gu2 5(u) 8(disz) ma-na 1(u) gin2 siki ur3 siki ge6 siki bar siki til-a siki gir2-gul
siki zigum-ma u3 siki szu-gid2 hi-a szunigin 5(asz) gu2 2(u) 2(disz) 2/3(disz) ma-na [n] gin2 siki mug szunigin 1(gesz'u) 3(gesz2) 4(u) 2(asz) gu2 5(u) 6(disz) 2/3(disz) ma-na siki ud5 szunigin 1(u) 4(asz) gu2 3(u) 9(disz) ma-na zi-ba-tum szunigin 1(szar2) 1(gesz'u) 7(gesz2) 4(u) 2(asz) gu2 5(disz) sa gu-nigin2-ba hi-a sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta
diri mu-kux(_du_) nig2-ka9-ak-kam mu e2 (d)szara2 umma(ki)-ka ba-du3
total: 19 mana ...; textiles; textiles; textiles; total: 46 mana ...; textiles; total: 20 talents 24 1/2 mana wool for the sceptre; garments; ...; textiles; total: wool for the hands; textiles; textiles; total: 33 1/2 mana linen, shabu-garments, ...; total: 2/3 mana linen, 3rd quality; total: 1 talent 35 1/2 mana linen, ...; total: 21 talents ... mana 9 1/2 shekels wool for the zarin garment;
total: 133 talents 21 mana 11 shekels wool, second quality; total: 169 talents 17 1/3 mana 5 shekels wool, 3rd quality; total: 169 talents 20 mana 6 shekels wool, 3rd quality; total: 169 talents 10 mana ... wool, ...; total: 184 talents 48 mana; 10 shekels wool, black wool, wool, ... wool, girgul wool,
wool for zigum-flour and wool for shugid-flour; total: 5 talents 22 2/3 mana n shekels wool for mug; total: 142 talents 56 2/3 mana wool for ud-flour; total: 14 talents 39 mana wool for zibatum; total: 720 talents 5 bundles, their weight: "high quality wool," therefrom:
extra delivery, account of the year: "The house of Shara in Umma was erected."
Column 9
nig2-dab5 (d)nanna [...]
siki-ba an gesz x [x]
siki-ba eresz-dingir [(d)szul-la-at] u3 (d)[ha-ni-isz]
nig2-dab5 szi-ib-tum e2 ga-nu-hu-um#
za-gaba (d)[...] u3 za-gaba (d)szul-pa-e3
mu ad (d)nin-[...] mu nam#? (d)nin-[...]
tug2 zu2-uh e2 ta2-ba-an-[x] giri3 ur-(d)[x x]
[...] [...]-kam [...] us2
nig2-ba geme2 usz-bar [geme2 i3-sur?] u3 geme2 kikken2-ne nig2-ba geme2 ug3-_il2_-ne
nig2-dab5 bi2-zu-a nin9! x [x?] a-bi2-si2-im-ti eresz x
siki-ba nin-[e-ne]
nigdab offerings of Nanna .
wool of An, ...,
wool for Eresh-ilum, Shulat and Hanish,
nigdab-offering of the shibtum-house, house of Ganuhum;
the front, ..., and the front, Shulpa'e;
year: "The father of Nin-...," year: "The father of Nin-...."
garment for a ... garment, via Ur-...;
... ... ... second quality
the gift of the weavers, the female weavers, and the female weavers; the gift of the labor-troops,
nigdab offerings, ... Abi-simti, the .
wool of the ladies
P137832: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
ab-ba-a-mu [...]
[n] ma-na siki _szid_ tug2 us2 szi#-la-ma-si2 [n] ma-na siki tug2 nig2-lam2 szar3
Abbamu ...
n mana wool, ... garment, length: Shilamasi; n mana wool, niglam-garment, high quality.
Column 2
[...]
lugal-uszur4 dumu u-bar-tum
Lugal-ushur, son of Ubartum.
Column 3
da-bu-ra szunigin 1(u) 3(disz) ma-na siki tug2 a2-gu4-hu-um szar3 szunigin 2(u) 5(disz) 1/2(disz) ma-na siki tug2 ba-tab duh-hu-um szar3 szunigin 1(u) la2 1(u) (gin2) ma-na siki tug2 nig2-lam2 husz-a szar3
Dabura; total: 13 mana wool, A-guhum-garments, a royal gift; total: 25 1/2 mana wool, Batab-duhhum-garments, a royal gift; total: 10 less 10 mana wool, Nig-lam-garments, a royal gift;
Column 4
Column 1
ma2-(d)nanna dumu ur-mes
pu3-szu-ki-in
szu-bu-ul-tum
lu2-(d)inanna
Ma-Nanna, son of Ur-mes.
Pushukin
a kind of profession
for Lu-Inanna;
Column 2
ur-gu2-en-na
tu-ra-am-i3-li2 szunigin [n] ma-na siki tug2 ba-tab duh-hu-um szar3 szunigin 5(disz) 1/3(disz) ma-na siki tug2 nig2-lam2 husz-a szar3 szunigin 2(asz) gu2 2(u) 3(disz) ma-na siki tug2 nig2-lam2 szar3 szunigin 1(asz) gu2 2(u) 4(disz) ma-na siki _szid_ tug2 us2
Ur-guena
Turam-ili; total: n mana wool, garments for the batab festival; Duhhum, wool, total: 5 1/3 mana wool, garments for the niglam festival; hush-a-festival; total: 2 talents 23 mana wool, garments for the niglam festival; total: 1 talent 24 mana wool, thread, garments, length;
Column 4
[szunigin n] 3(disz) ma-na siki tug2 a2-gu4-hu-um szar3 [szunigin n] 1/2(disz) ma-na siki tug2 ba-tab duh-hu-um szar3 szunigin 1(u) 4(disz) 2/3(disz) ma-na siki tug2 nig2-lam2 husz-a szar3 szunigin 2(asz) gu2 5(u) 2(disz) ma-na siki tug2 nig2-lam2 szar3 szunigin 2(asz) gu2 3(u) ma-na siki _szid_ tug2 szar3 szunigin 4(asz) gu2 5(u) 8(disz) 1/3(disz) ma-na siki tug2 nig2-lam2 us2 szunigin 2(asz) gu2 4(u) 8(disz) ma-na siki _szid_ tug2 us2 kilib3-ba 6(asz) gu2 2(u) ma-na 1(u) gin2 siki tug2 szar3
kilib3-ba 7(asz) gu2 4(u) 8(disz) 1/2(disz) ma-na siki tug2 us2 siki szu ti-a ugula usz-bar-ra-ke4-ne iti ses-da-gu7 u4 2(u) 5(disz) ba-zal mu x x x
total: n 3 mana wool, A-guhum-garments, zar3; total: n 1/2 mana wool, Batab-duhum-garments, zar3; total: 14 2/3 mana wool, garments with a niglam hush-a zar3; total: 2 talents 52 mana wool, garments with a niglam zar3; total: 2 talents 32 mana wool, thread, thread, zar3; total: 4 talents 48 1/3 mana wool, garments with a niglam length, total: 2 talents 48 mana wool, thread, garments with a kilib3-ba, 6 talents 20 mana, 10 shekels wool, thread,
its area: 7 talents 48 1/2 mana wool, garments, second quality wool, hand ti'a, foreman of weavers; month: "Piglet feast," 25th day passed; year: "...."
P137833: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
siki tug2 mu-tag-ta ma2-a gar-ra dilmun(ki)-sze3 ur-gur# lu2 ma2-da#-[x]
wool, turbans, from the barge stationed, to Dilmun, Urgur, the man of the ... barge;
Reverse
szu# ba-an#-[ti] iti ki-siki#-(d#)nin#-a#-zu# u4 1(u) 4(disz)#-kam mu (d)i-bi2#-([d])suen# lugal
received; month: "kisiki of Ninazu," 14th day, year: "Ibbi-Suen is king."
Left
[x] (d)nanna-an-dul3# dub-sar
... Nanna-andul, scribe.
P137834: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2 gesz-gar-ra tug2-du8-e-ne-sze3 e2-kiszib3-ba-ta ur-mes
for the labor of the geshgara-workers for the textile-making, from the sealed house Ur-mes
Reverse
szu ba-an-ti iti ezem-(d)nin-a-zu mu x x x
received; month: "Festival of Ninazu," year: "...."
P137835: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] ma-na siki tug2 nig2-lam2 us2 ma-na siki _szid_ tug2 us2 a-hu-szu-ni tuku5-a _ne_-[...] im-[...] szunigin 2(disz) 2/3(disz) ma-na siki#? husz-a tug2 nig2-lam2 szar3 igi-nim-ma szunigin 1(asz) gu2 5(u) 1/3(disz) ma-na siki tug2 nig2-lam2 szar3 szunigin 5(u) 4(disz) ma-na siki _szid_ tug2 szar3 szunigin 2(asz) gu2 2(u) 1(disz) 1/2(disz) ma-na siki tug2 nig2-lam2 us2 szunigin 1(asz) gu2 2(u) [ma-na ...] siki _szid_ [...] nu-banda3 [...]
... mana wool, garment of the niglam, length 2 mana wool, threaded, ..., ...; total: 2 2/3 mana wool, husz-a wool, garment of the niglam, szar3-shaped; before him; total: 1 talent 50 1/3 mana wool, garment of the niglam, szar3-shaped; total: 54 mana wool, threaded, garment of the szar3-shaped; total: 2 talents 21 1/2 mana wool, garment of the niglam, length, total: 1 talent 20 mana wool, ..., the overseer .
Column 4
[...] siki _szid_ tug2 szar3 szunigin2 5(asz) gu2 4(u) 3(disz) ma-na siki tug2 nig2-lam2 us2 szunigin2 3(asz) gu2 2(disz) ma-na siki _szid_ tug2 us2 nigin-ba 5(asz) gu2 5(u) 5(disz) 1/3(disz) ma-na siki tug2 szar3 siki szu ti-a ugula usz-bar-ra-ke4#-ne iti ses-da-gu7 u4 2(u) 5(disz) ba-zal mu x x x
... wool, threaded, ...; total: 5 talents 43 mana wool, textiles, niglam, length, total: 3 talents 2 mana wool, threaded, ...; total: 5 talents 55 1/3 mana wool, threaded, threaded, ...; foreman: Ushbara; month: "Piglet feast," 25th day passed; year: "...."
P137836: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ha-ba-lu5-ge2 ugula usz-bar szu ba-an-ti sza3 uri5(ki)-ma
sipa du11-ge-[...] [...]
Habaluge, foreman of weavers, received; in Ur;
shepherd who .
Reverse
[...] sza3 nibru(ki) [x] a-ru-a didli-ta mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul
... in Nippur, from the "Arua-offering" of the year: "Simurrum was destroyed."
P137837: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-kiszib3-ba-ta
ki ur-(d)szul-gi-ta
ki lugal-gaba-ta
from the sealed house;
from Ur-Shulgi;
from Lugal-gaba;
Reverse
ki ur-(d)szul-pa-e3-ta e2 (d)nanna-ta nig2-sa10-ma uruda-sze3 lu2-(d)en-lil2-la2 szu ba-an-ti giri3 li-bur-be-li2 lu2#-[...] iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa (d)i-bi2-(d)suen lugal kiszib3 li-bur-be-li2-bi pisan nig2-sa10-ma ma2-a gar-ra ma2-gan(ki)-ka i3-gal2
from Ur-Shulpa'e, from the house of Nanna, for the goods of copper Lu-Enlil received; via Libur-beli, Lu-...; month: "Harvest," year after: "Ibbi-Suen, the king;" under seal of Libur-beli, basket of goods for the barge moored in Magan, are here.
P137838: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki du11-ga-ni-zi-ta lugal-uszur4 szu ba-an-ti
Lugal-ushur received from Duganizi;
Reverse
iti a2-ki-ti mu x x x
month "Akitu," year: "...,"
Seal 1
lugal-uszur4 dub-sar dumu ur-(d)nin-gesz-zi-da
Lugal-ushur, scribe, son of Ur-Ningeshzida.
P137839: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
siki (gesz)(ga)-rig2 ak tug2-mah sza3 _usz_ (gesz)tukul nig2 lugal [x] sze ga [...]
wool for a scepter, garment for a ..., weapon of the king, ... barley .
Reverse
[ki] lugal#-ma2#-gur8#-[re] szabra-ta# giri3 (d)nanna-kam szu-x iti a2-ki-ti mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3
from Lugal-magure, the household manager; via Nanna-kam; ...; month: "Akitu," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."
P137840: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
diri 1(disz) ma-na siki mu-kux(_du_) a-gu-gu sipa udu eme-gi-ra
mu-kux(_du_)
i3-nun _ha_-bi 2(ban2) 7(disz) 1/3(disz) sila3
ga-ar3-bi 4(ban2) 1(disz) sila3
extra: 1 mina wool, delivery of Agugu, shepherd of the sheep of the Sumerian,
delivery;
its ... oil: 2 ban2 7 1/3 sila3.
its emmer: 4 ban2 1 sila3,
Reverse
siki-ud5-bi 2/3(disz) ma-na
la2-ia3-am3 si-ri sipa ud5-da [x] mu-kux(_du_) [x]-x la2-ia3 sipa udu eme-gi-ra u3 sipa ud5-da-ka sza3 unu(ki)-ga ugula lu2-(d)nanna mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul
its wool: 2/3 mana;
deficit of the shepherds, shepherds of the sheepfolds ...; delivery of ...; deficit of the shepherds of the sheepfolds of Sumer and shepherds of the sheepfolds in Uruk; foreman: Lu-Nanna; year: "Simurrum was destroyed."
P137841: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] 1(asz) gu2 1(u) 2(disz) ma-na siki-gi e2-kiszib3-ba (d)nin-gal-e-gar-ra-ta a2 gesz-gar-ra-asz (d)nanna-nam-iszib-am3 ugula usz-bar
... 1 talent 12 mana wool, from the sealed house of Ningal-egara, labor of the geshgarash, Nanna-nam-ishibam, foreman of weavers,
Reverse
szu ba-an-ti [...] ur-mes iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 si-mu-ru-um(ki) mu-hul
received. ... Ur-mes. Month: "Festival of Mekigal," year: "Ibbi-Suen, king of Ur, Simurrum destroyed."
P137842: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-ru-a didli-ta siki-ba gurusz tab-ba gi lugal-ka-sze3 lugal-uszur4 szu ba-an-ti
from the threshing floor of the men's wool, the reeds of the king, Lugal-ushur received.
Reverse
iti ezem-(d)szul-gi mu x x x
month "Festival of Shulgi," year: "...."
Seal 1
e-gu-bu dub-sar dumu i-bi2-dingir
Egubu, scribe, son of Ibbi-ilum.
P137843: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki du11-ga-ni-zi-ta (d)nanna-ki-ag2 szu ba-an-ti
Nanna-kiag received from Duganizi;
Reverse
iti ezem-mah mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul
month "Big-festival," year: "Simurrum was destroyed."
Seal 1
(d)nanna-ki-ag2 dub-sar dumu lugal-(d)nanna
Nanna-kiag, scribe, son of Lugal-Nanna.
P137844: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(d)ig-alim ugula usz-bar-ta siki mug nig2 geme2 usz-bar u3 geme2 kikken2-ne x-x tug2?-mah
from Ur-Igalim, foreman of weavers, wool for a mug, property of the female weavers, and the female weavers, ... garments;
Reverse
u3 sza3 e2 (d)nin-mar(ki)-ka iti ezem-(d)szul-gi# mu x x x
and in the house of Ninmar; month: "Festival of Shulgi," year: "...."
P137845: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur#-(d)ig-alim x sza3# e2# (d)nin#-mar#(ki)-ka
lu2-(d)nanna ki du6#-mah
Ur-Igalim, ... of the house of Ninmar;
Lu-Nanna, with Dumah;
Reverse
szunigin 5(asz) gu2 3(disz) 1/2(disz) ma-na siki mug mu-kux(_du_) iti ezem-(d)szul-gi mu en-am-gal#-an-na en (d)inanna unu(ki)-ga# ba#-hun#
total: 5 talents 3 1/2 mana wool for Mug; delivery; month: "Festival of Shulgi," year: "Enamgalana, priestess of Inanna of Uruk, was installed;"
P137846: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[a-bi2]-_ud_ [n ma]-na# siki tug2 nig2-lam2 3(disz)-kam us2 [n ma]-na# siki# tug2# nig2-lam2 4(disz)-kam us2 [n ...] siki# tug2 du [ku]-li [...] x
Abi-UD n minas of wool, garments of the niglam 3rd grade, n minas of wool, garments of the niglam 4th grade, ... minas of wool, garments of the double-duty, .
Column 2
(d)nanna-ki-ag2
ma2-(d)nanna dumu a-da-lal3
(d)suen-kal
[...]
[n ...] siki tug2 du [...]-asz ma-asz2 [...] x x x [...] x x
for Nanna-kiag;
Ma-Nanna, son of Adalal;
for Sîn-kal;
... wool, ... garments, ... ... .
Column 1
[n ...] siki tug2 du# [x]-a?-x [n] ma#-na siki tug2 nig2-lam2 3(disz)-kam# us2# [n] ma#-na siki tug2 nig2-lam2 4(disz)-kam us2
[a]-hu-szu-ni
puzur4#-(d)iszkur
a-bi2-_ud_
giri3-ni-i3-sa6
... wool, ... n mana wool, the third quality, n mana wool, the fourth quality,
for Ahushuni;
for Puzur-Ishkur;
Abi-UD;
for Girini-isa;
Column 2
[szunigin? n] gu2# siki tug2# [du] [szunigin? n ...] siki# tug2 usz-bar [szunigin? n ...] nig2 [...] _musz3#_? e2#-kiszib3#-ba# e2 (d#)nanna#-ki#?-ba-[...]-ta ugula# usz-bar#-ra#-ke4#-ne# szu ba-an-ti#-esz2 nu-banda3 lu2-gi-na u3 nu-banda3 ur-mes iti ezem-mah u4 5(disz)-kam mu bad3-gal ba-du3
total: n talents of wool, ... garments, total: n talents of wool, ... garments, ... ..., from the storehouse of the house of Nanna-kibba, foreman of the weaving, received; the overseer: Lugina, and the overseer: Urmes; month: "Great-festival," 5th day, year: "The Great Wall was erected."
P137847: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] ma-na siki tug2 3(disz)-kam us2 nig2-dab5 x e2 siki udu-ka
nig2-dab5 a-tu5-a (d)nanna
x mana wool, 3rd quality, nigdab-offering, ... house, wool of sheep,
nigdab-offering of Atua, Nanna;
Reverse
e2-kiszib3-ba-ta puzur4-e2-a szu ba-an-ti iti ezem-mah mu x x x
from the sealed house Puzur-Ea received; month: "Great-festival," year: "...,"
P137848: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 2
[...] szunigin 5(u) 2/3(disz) ma-na 3(disz) gin2 siki hi-a ur!-mes na-gada
szunigin 3(asz) gu2 3(u) 1(disz) ma-na siki hi-a szu-gu2?-ul3 na-gada
siki tug2 5(disz)-kam us2
[...]
... total: 50 2/3 mana 3 shekels wool, Ur-mes, the nagaba;
total: 3 talents 31 minas of hi-a wool for Shugu'ul, Nagada;
wool, 5th quality,
Column 3
[...] [...]-ab-bi na-gada [x] gin2 siki tug2 3(disz)-kam us2
siki tug2 5(disz)-kam us2
szunigin 3(asz) gu2 4(u) 1(disz) 1/3(disz) ma-na 5(disz) gin2 siki hi-a ur-(d)nin-gal na-gada [...]
... ... ... nagada ... shekels wool, 3rd garment, second quality.
wool, 5th quality,
total: 3 talents 41 1/3 mana 5 shekels wool, Ur-Ningal, the nagda-priest ...;
P137849: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-mes-ta ur-(d)szul-gi-ra szu ba-an-ti
_arad2_-(d)nanna szu ba-an-ti
from Ur-mes Ur-Shulgi received;
ARAD-Nanna received from PN;
Reverse
a-bi2-du10 szu ba-an-ti ki ur-(d)szul-gi-ra-ta
Abidu received from Ur-Shulgi;
P137850: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
ur-(d)utu
ku-li
[...] x x-an-na
for Ur-Utu;
a kind of profession
Column 2
(d)_en#_-[...]
(d)nanna#-[...]
for Nanna-...;
Column 1'
a-[...]
da-[...]
puzur4#-[...]
...;
...;
for Puzur-...;
Column 2'
[...] ma-na siki [...] tug2 du [...] 1(u) ma-na siki tug2 usz-bar [...] na# siki ur3 a2 gesz-gar-ra-asz e2-kiszib3-ba-ta ugula usz-bar-ra-ke4-ne szu ba-an-ti-esz2 nu-banda3 lu2-gi-na u3 nu-banda3 ur-mes iti u5-bi2(muszen)-gu7 u4 2(u) la2 1(disz)-kam mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 nibru(ki) uri5(ki)-ma# bad3 gal-bi mu-du3
... mana wool, ... garments ... 10 mana wool, garments for weaving ... mana wool, ..., na wool, ..., labor of the geshgara-workers, from the house of the sealed documents, foreman of weaving, received; the overseer Lugina and the overseer Urmes; month: "Ubi-feast," 21st day, year: "Ibbi-Suen, king of Ur, Nippur and Ur, its great wall erected."
P137851: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...]
Reverse
sza3 e2 szu-szum2-ma-ta tug2-ba siki-ba x x x e2 da-da-ka-sze3 lugal-nesag-e szu ba-an-ti sza3 nibru(ki) [...] x _ku_ puzur4 [...]
from the house of Shushumma, textiles and wool ... to the house of Dada did Lugal-nesage receive; in Nippur ... Puzur .
Left
e2 szu-szum2-ma ga2-ga2-dam-me
they will deliver them to the house of exchange.
P137852: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] [x] x (d)nin-a-x x x-ta de6-a [x] e2 ki-gal-la szusz3 [x] me sag-ga2 sza3 ki mu-ra-ka iti ezem-(d)nin-a-zu mu en-am-gal-an-na en (d)inanna ba-hun
szunigin 1/3(disz) ma-na siki tug2 us2 szunigin 1(asz) gu2 3(u) 1(disz) 1/2(disz) ma-na siki tug2 3(disz)-kam us2 x gu2 udu tug2 3(disz)-kam us2 asz-ta [...] 3(u) la2 1(disz) ma-na-ta [mu en (d)]inanna# masz2-e i3-pa3 [...] kisal# a x [...] x [x]
... ... Nina-... from the ... of the house of the kigala, cattle manager, ... of the high me in the place of the reed-plants, month: "Festival of Ninazu," year: "Enamgalana, the en-priestess of Inanna, was installed."
total: 1/3 mana wool, 2nd grade; total: 1 talent 31 1/2 mana wool, 3rd grade; ... talent, sheep wool, 3rd grade; from ... 30 less 1 mana; year: "The en priestess of Inanna by goat was chosen." ... the courtyard .
P137853: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] [...] ki dumu lugal-ta
... from the son of the king
Column 2
[...]
nig2-lam2 szar3 gir2-su(ki) [...]
... the silver, the ... of Girsu.
Column 1
szunigin2 1(u) ma-na siki tug2 bar-dul5 guz-za szar3 szunigin2 5(disz) ma-na siki ba-tab duh-hu-um szar3 szunigin2 1(u) 4(disz) 2/3(disz) ma-na siki tug2 nig2-lam2 husz-a szar3 szunigin2 3(asz) gu2 1(u) 9(disz) 2/3(disz) ma-na siki nig2-lam2 szar3 [...] ma-na [...]
total: 10 mana wool for the sag-za garment, szar3 wool; total: 5 mana wool for the batab-garment, duhhum-garment, szar3 wool; total: 14 2/3 mana wool for the niglam-garment, hush-a-garment, szar3 wool; total: 3 talents 19 2/3 mana wool for the niglam-garment, szar3 wool ... mana .
P137854: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
siki gu2 udu 3(disz)-kam us2
igi nu-sag-ga2 siki szabra ki zabar-dab5!-ta
wool for a sheep of 3rd grade,
before not being seen, wool of the household manager, from the zabardab;
Reverse
igi-sag-sag-de3 szu ba-an-ti iti diri ezem-(d)me-ki-gal2 mu
Igisag-sagde received; extra month: "Festival of Mekigal," year: "... ."
P137855: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] 2(u) ma#-[na ...] siki gu2 engur us2 x mu tug2 aga3 lugal-sze3 a2 gesz-gar-ra-asz ur-szu-ga-lam-ma
... 20 minas ... wool, ..., ..., for the king's crown, labor of the geshgarash-workers, Ur-shugalama,
Reverse
szu ba-an-ti nu-banda3 bi2-sza-hi-dingir iti ub-bi2(muszen)-gu7 u4 2(u)-kam mu en-am-gal-[an-na en] (d)inanna ba-hun [...] mu us2-[sa-bi ...]
received; the overseer: Bishi-ilum; month: "Ubbi-feast," 20th day; year: "Enamgalana, lord of Inanna, was installed;" ... year following: "... ."
Left
[e2-kiszib3-ba] (d)nin-gal-e-gar-ra-ta
from the sealed tablet of Ningal-egara;
P137856: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
e2-kiszib3-ba-ta nig2-(d)nin-gal szu ba-ti iti a2-ki-ti mu e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3
from the sealed house Nig-Ningal received; month: "Akitu," year: "The house of Puzrish-Dagan was erected."
P137857: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ki-la2-bi 1(asz) gu2 1(u) ma-na (ansze)si2-si2 kesz2-re-de3 ur-(d)nanna i3-la2 giri3 zu2-ga-li iti u5-bi2-gu7 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
its weight: 1 talent 10 minas of sisi for the kashrede-offering, Ur-Nanna, he weighed out; via Zugali; month: "Ubi feast," year: "Shashru was destroyed."
P137858: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu en (d)nanna masz2-e i3-pa3
... month: "Festival of Mekigal," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."
Seal 1
nam-mah sipa (d)szul-gi
Nammah, shepherd of Shulgi.
P137859: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
e2-kiszib3-ba-ta en-sza3-ga-mu szu ba-ti iti sze-sag11-ku5 mu e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3
from the sealed house Ensha-gamu received; month: "Harvest," year: "The house of Puzrish-Dagan was erected."
P137860: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[x] gu2 1(disz) 1/2(disz) ma-na siki ga-rig2 ak [...] 6(asz) gu2 ma-na siki-gi [x] gu2 la2 1(u) 1(disz) ma-na siki gir2-gul [x] gu2 2(u) 3(disz) ma-na siki-ud5 [x]-na zi-ba-tum [x]-sza-mu [...] tibira# ma-na siki gir2-gul ur-(d)dumu-zi tibira
dingir-ra tibira
ur-sa6 tibira
ur-tur mu-sar
gir2-nun-ta szu ba-ti-esz2 iti _ur_?-ta iti ezem-(d)dumu-zi-sze3 mu en (d)nanna [kar-zi]-da-[ta] mu dumu#-lugal ba-ra!-ah!-[szi(ki)-sze3] ba-du-[a-sze3] gaba-ri
... talents 1 1/2 mana wool, ... 6 talents 2 mana wool, ... talents less 11 mana wool, girgul; ... talents 23 mana wool, ... zibatum; ... ..., mana wool, girgul; Ur-Dumuzi, ...;
for Dingira, the Tibira;
Ur-sa, the tibira;
Ur-tur, the scribe.
from Girnun received; from month "Ur" to month "Dumuzi festival," year: "The en-priestess of Nanna from Karzida to year: "The crown prince was installed" to the year: "Barahshi was brought to the border,"
P137861: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
e2-kiszib3-ba-ta ugula usz-bar-ra-ke4-ne szu ba-ti ugula e2-e-ki-ag2 iti sze-sag11-ku5 mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
from the storehouse, foreman of weavers, received; foreman of the storehouse; month: "Harvest," year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."
P137862: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-kiszib3-ba-ta (d)utu-bar-ra szu ba-ti
from the sealed house of Utubara received;
Reverse
iti ezem-(d)szul-gi mu en (d)nanna masz2-e i3-pa3
month: "Festival of Shulgi," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."
P137863: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
siki udu gukkal igi-nim-ma szi-ma-mi-tum ugula lu2-du10-ga szusz3 sza3 ma-da adab(ki) ur-mes dumu gu2-|_zi&zi_| i3-sa6 giri3 wa-da-ru-um di-ku5 u3 giri3 ur-[x] dub-sar# mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul
wool for fat-tailed sheep, before-nima Shi-Matum, foreman: Lu-duga, cattle manager in the land of Adab; Ur-mes, son of Guzizi, isa; via Wadarum, the judge, and via Ur-..., the scribe; year following: "Urbilum was destroyed."
P137864: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
siki udu igi-nim-ma e2-du6-la ad-da-mu dub-sar
wool of sheep before him, for the Dula-house, Addamu, the scribe.
Reverse
gaba-ri ba-za-mu-ka gi-ne2-dam mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul
from the account of Bazamu, booked out; year after: "Urbilum was destroyed."
P137865: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-pesz5-a tug2 usz-bar
a kind of garment for a suckling pig
Reverse
ki ugula usz-bar-ra-ke4-ne-ta szu ti-a _arad2_-(d)nanna dub-sar e2-kiszib3-ka e2 (d)nin-gal mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun
from the foreman of the weavers received; Warad-Nanna, scribe of the sealed house, house of Ningal; year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed."
P137866: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(gesz)(ga)-rig2 ak tug2 du (gesz)szu4-a du10-us2 lugal-ka ba-an-u2-us2 zi-ga lugal ki lugal-ma2-gur8-re szabra-ta
The king has sworn by the scepter, the garment, the scepter, the scepter, the scepter, the scepter of the king. The king has sworn by the name of Lugal-magure, the household manager.
Reverse
(d)nanna-kam szu-i szu ba-an-ti e2 (d)nanna sza3 ga-esz5(ki) iti a2-ki-ti mu x x x
Nanna received; house of Nanna in Ga'esh; month: "Akitu," year: "...."
P137867: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
siki-ba za3-mu-ka nam-mah-(d)ba-ba6 giri3-se3-ga sa12-du5 ki (d)szul-gi-mi-szar-ta lu2-(d)utu szu ba-an-ti iti ezem-(d)szu-(d)suen mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3
wool for the zamu-festival, Nammah-Baba, via Girisega, the chief surveyor, from Shulgi-mishar did Lu-Utu receive; month: "Festival of Shu-Suen," year after: "The Amorite wall was erected."
Seal 1
lu2-(d)utu dub-sar dumu ba-a sa12-du5 gesz-kin-ti-ka
Lu-Utu, scribe, son of Ba'a, chief accountant of the firmament;
P137868: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[x] ma-na siki tug2 a2-gu4-hu-um szar3
gurdub-bi 1(disz)-am3
[x] ma-na siki bar-dul5 bu-a szar3
gurdub-bi 1(disz)-am3 ba-an-[...]
szunigin 1(asz) gu2 5(disz) 5/6(disz) ma-na [...] szunigin 1(asz) [gu2 ...] szunigin 4(u) [ma-na ...] szunigin [x] gu2 5(u) 3(disz) ma-na [...] szunigin 5(disz) ma-na x [x] szunigin [x] gu2 5(u) 1(disz) 5/6(disz) ma-na siki hi-a sza3 siki tug2 szar3 1(asz) gu2 1(disz) 1/2(disz) ma-na sza3 siki tug2 us2 1(asz) gu2 9(disz) ma-na sza3 siki tug2 3(disz)-kam us2 saga 5(u) ma-na siki zu2-si x-x-x-sag-x sza3 siki gu2 udu us2 saga sag lugal#
siki igi sag-ga2 sza3 e2 zabar-dab5 sza3 ma-da lugal-(d)suen-ka ugula e2-ki-gal-la szusz3 giri3 ba-asz2-ti-a lu2 azlag2 iti masz-ku3-gu7 mu x x x
x minas of wool, garment for Aguhum, the mighty.
its gurdubs: 1,
x minas of ... wool, braided, ...,
its gurdubs: 1 .
total: 1 talent 5 5/6 mana ... total: 1 talent ... total: 40 mana ... total: ... talent 53 mana ... total: 5 mana ... total: ... talent 51 5/6 mana wool, wool, ..., wool, wool, ..., 1 talent 1 1/2 mana wool, wool, ..., 1 talent 9 mana wool, wool, 3rd quality, 50 mana wool, ..., wool, sheep, wool, first quality, royal crown,
wool, front, in the zabardab house, in the land of Lugal-Suen, foreman of the E-kigala, cattle manager, via Ba'ashtia, the fuller; month: "Gazelle feast," year: "...."
P137869: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] ma#-na siki tug2 a2-gu4-hu-um szar3 [n] ma-na siki tug2 ba-tab duh-hu-um szar3
n mana wool for Aguhum, the shara; n mana wool for Batab Duhhum, the shara;
Reverse
[...] [siki tug2 3(disz)-kam us2] szunigin 1(disz) [...] x bu [...] 5(u) 7(disz) ma-na [5(disz) gin2 siki hi-a] siki# gu2# [udu] saga 3(u) ma-na [siki gu2 udu us2]
siki igi sag-[ga2 sza3] e2 zabar#-[dab5] ugula iq-ru#-ub#-e2#-a# [szusz3] giri3 lugal-ha#-ma-ti# ugula usz-bar iti# [u5-bi2(muszen)]-gu7 [mu en-am-gal-an]-na ba-hun
... wool, 3rd grade, total: 1 ... ... 57 minas 5 shekels wool, fine wool, 30 minas wool,
wool, front, in the house of the zabardab, foreman: Iqru-ub-ea, cattle manager, via Lugal-hamati, foreman: Ushbar; month: "Ubi-feast," year: "Enamgal-ana was installed."
P137870: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-ru-a lugal-inim-gi-na x-sag-il2 dam-gar3 musz#?-szu-(d)nin-gal i3-dab5 giri3 szu-ku8-bu-um dub-sar iti szu-esz5-sza mu us2-sa (d)i-bi2-(d)suen lugal
donated by Lugal-inim-gina; x-sagil, merchant; Mushshu-Ningal accepted; via Shukubuum, the scribe; month: "shu'esha," year after: "Ibbi-Suen is king."
Seal 1
szu-ku8-bu-um dub-sar dumu nig2-(d)nin-gal-gin7
Shukubum, scribe, son of Nig-Ningalgin.
P137871: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
szunigin 3(u) 5(disz) ma-na 1(u) gin2 nig2-gal2-la e2 szu-szum2-ma sza3 e2-(d)szara2(ki) giri3 inim-(d)szara2 dub-sar iti diri ezem-(d)me-ki-gal2 us2-sa mu us2-sa en-am-gal-an-na en (d)inanna ba-hun
total: 35 mana 10 shekels of silver, house of offerings, in E-Shara, via Inim-Shara, the scribe; extra month: "Festival of Mekigal," year after: "Enamgal-ana, priestess of Inanna, was installed."
P137872: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kiszib3 du11-ga-ni-zi
kiszib3 lu2-(d)nanna ambar-mah mu dumu-munus lugal
kiszib3 ur-nigar(gar) [...] pi5!-sza-hi-dingir [n] gu2 4(disz) ma-na siki-gi sumun
under seal of Duganizi;
under seal of Lu-Nanna, the Ambarmah; year: "The queen was crowned."
under seal of Ur-nigar, ... of Pisha-ili; n talents 4 minas of fine wool;
Reverse
[...] usz#-bar mu bad3-gal ba-du3 ki ur-(d)ig-alim e2 (d)nin-mar(ki)-ka-ta szu ba-an-ti ba-zi
... the ushbar throne, year: "The Great Wall was erected." From Ur-Igalim, from the house of Ninmar, he received.
P137873: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
Column 2
[...] 4(disz) ma-na siki e2-a gal2-la
sziti-bi 1(disz) ma-na sza3-bi 4(disz) ma-na ki tuku5-a x tug2 gesz-a gal2-la# [...] [...] [...]
... 4 minas of wool for the house,
its weight: 1 ma-na; its inside: 4 ma-na; if ... ... .
Column 1
[...]
x geme2-e-ne-ka [...] sza-lim-be-li2 e2 szu-szum2-ma ugula usz-bar _urudu_-ma
... of the female laborers ... Shalim-beli, the house of the shushuma, foreman of copper milling,
P137874: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
siki gibil e2-gal-ta de6-a iti u5-bi2(muszen)-gu7 u4 5(disz)-kam mu x x x
new wool from the palace delivered; month: "Ubi-feast," 5th day, year: "...."
P137875: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)nanna en-um-i3-li2 a-bu-um-dingir ri-mi-dingir szu-(d)nin-szubur _arad2_-(d)nanna i-di3-(d)iszkur
Ur-Nanna, Enum-ili, Abum-ili, Rimi-ili, Shu-Ninshubur, servant of Nanna, Iddi-Adad.
Reverse
_arad2_-dam ur2-ra-ni-du10 puzur4-er3-ra szunigin 5(u) 2(asz) gu2 3(disz) ma-na siki-gi siki mu-kux(_du_) sipa-e-ne ugula (d)nin-mar(ki)-ka szusz3 mu x x x
for the servant Uranidu, Puzur-Erra; total: 52 talents 3 minas of wool, wool delivery of the shepherds, foreman: Ninmar, cattle manager; year: "...."
P137876: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] szunigin 1(u) 3(disz) [...] szunigin siki bar udu su-ga-bi [...] szunigin siki bar udu la2-ia3-bi 1(asz) gu2 1(u) 1/2(disz) ma-na ugula lu2-gu-la szusz3 [x] la2-ia3-am3 sipa udu gukkal-na-ke4-ne in-neda-gal2 sza3 ma-da gir2-su(ki) [x] mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3
... total: 13 ... total, the wool of the sheep, its rations, ... total, the wool of the sheep, its deficit: 1 talent and 10 1/2 minas; foreman Lugula, cattle manager; ...; the sheep herders, the fat-tailed sheep, have gathered; in the land of Girsu ... year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."
P137877: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...]
ki szu-esz18-dar-ra na-gada-ta szunigin 5(asz) gu2 2(u) 8(disz) ma-na siki sza3-bi-ta
siki-ba sza3-gu4 sza3-sahar-ra u3 giri3-se3-ga didli a-sza3 sza-ra-ad-sze3 (d)szul-gi-dan x [...]
from Shu-Ishtara of Nagada; total: 5 talents 28 minas of wool therein;
wool for the oxen, the dust, and the footstool, the whole field for the sharad-work, Shulgi-dan .
P137878: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 1(disz) gada sza3-ga-du3 a2 igi-4(disz)-gal2
deficit: 1 linen garment, szagdu, 4th grade,
Reverse
la2-ia3 libir mu ha-ar-szum(ki) ba-hul lu2-(d)nin-gir2-su in-da-gal2
deficit, old, year: "Harshum was destroyed," Lu-Ningirsu is here.
P137879: administrative sealing
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] [lugal? kal-ga] [lugal] uri5(ki#)-ma# [lugal] an# ub-[da] limmu2-ba
... strong king, king of Ur, king of the four quarters:
Column 2
[...] dumu# a-hu#-a ensi2 pu-us2(ki)-ka _arad2_-zu
..., son of Ahua, governor of Pus, is your servant.
P137880: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
5(gesz'u) 9(gesz2) 4(u) sa gu du
nig2-gal2-la e2 usz-bar-ra mu en-am-gal-an-na en (d)inanna ba-hun 5(gesz'u) sa gu x du e2-kiszib3-ba-ta
ki dub-sar ga2-nun-na-ta [n] 5(disz) 1/2(disz) geme2 sag-dub libir [n] 1(disz)-kam [n] 1(u) 2(disz)-sze3! [...] 1(u)-sze3
420 bundles of ...,
property of the ushbara house, year: "Enamgalana, en-priestess of Inanna, was installed." 650 bundles of ... from the sealed house.
from the scribe of the storehouse; n 5 1/2 female laborers, old sagdub-workers; n 1; n 12 ... 10 .
Column 2
szunigin 1(szar2) 5(gesz'u) 9(gesz2) 4(u) 2(disz) sa gu szunigin 1(asz) 3(barig) 2(ban2) n [sila3 1(u)] gin2# naga gur szunigin 4(gesz'u) 5(gesz2) 5(u) 7(disz) geme2 iti 1(disz)-sze3 [sag-nig2]-gur11#-ra-kam [sza3-bi]-ta
total: 720 bundles of lettuce; total: 1 gur 3 barig 2 ban2 n sila3 10 shekels alkali-plant; total: 147 female laborer days, debits; therefrom:
Column 3
3(gesz'u) 1(gesz2) 2(u) 6(disz) 2/3(disz) sa 2(disz) gin2 gu
diri mu-kux(_du_) nig2-ka9-ak mu en-am-gal-an-na en (d)inanna ba-hun
gu-bi 3(disz) sa naga-bi 2(ban2) geme2-bi 4(u) a2 iti 6(disz)-kam
gu-bi 2(gesz2) 4(u) sa naga-bi 1(ban2)# 6(disz) 1/2(disz) sila3 geme2-bi 1(gesz2) 2(u) 4(disz) a2 iti 8(disz)-kam
gu-bi 1(gesz2) 4(u) sa naga-bi 1(ban2) 2(disz) 1/2(disz) sila3 geme2-bi 1(gesz2) 1(u) 5(disz) a2 iti 1(disz)-[kam]
216 2/3 bundles 2 shekels of wool,
extra delivery; account of Enamgalana, en-priestess of Inanna, booked out;
its necks: 3 bundles; its nagaru: 2 ban2, its female laborers: 40 workdays;
its necks: 240 bundles; its alkali-plant: 1 ban2 6 1/2 sila3; its female laborers: 94 workdays,
its necks: 94 bundles; its alkali-plant: 1 ban2 2 1/2 sila3; its female laborers: 115 workdays;
Column 4
gu-bi 1(gesz2) 1(u) 2(disz) sa naga-bi 4(ban2) geme2-bi [n] 4(disz)?
gu-bi 2(gesz2) 2(u) 4(disz) sa naga-bi 1(barig) 2(ban2) geme2-bi 4(u) 3(disz)#? [x] a2 iti 2(disz)-[kam]
gu-bi 3(u) 6(disz) sa naga-bi 1(ban2) 8(disz) sila3 geme2-bi 3(u) 4(disz)#?
gu-bi 1(gesz2) 1(u) [n] naga-bi 1(ban2) [x x] geme2-bi 1(u)? [n]
its necks: 92 bundles; its alkali-plant: 4 ban2, its female laborers: n 4?
its necks: 184 bundles; its alkali-plant: 1 barig 2 ban2, its female laborers: 43? ... labor of 2 months;
its neck 36 bundles; its alkali-plant 1 ban2 8 sila3; its female laborers 34?
its necks ...; its alkali-plants, 1 ban2 ...; its female laborers, 10? ...;
Column 1
gu-bi 4(gesz2) 4(u) [n] naga-bi [x x] geme2-bi [x x]
ki-la2-bi 2(u) [n] bi2-gu7-[bi x x] gu-bi 4(gesz2) [x] naga-bi [x] geme2-U-nu-bi [x] geme2-da6-da6-bi 2(disz) 1(u) gin2 gada ki-la2 tag-ga mu-kux(_du_) szu ti-a lu2 azlag2
bi2-gu7-bi 1(disz) 1/2(disz) ma-na 6(disz) 1/2(disz) gin2 1(u) 8(disz) sze gu-bi 5(gesz2) 4(u) 7(disz) 2/3(disz) sa 5(disz) 1/2(disz) gin2 naga-bi 1(barig) 1(ban2) 1/2(disz) sila3 geme2-bi 5(gesz2) 4(u) 7(disz) 2/3(disz) 5(disz) 1/2(disz) gin2
bi2-gu7-bi 1(u) ma-na gu-bi 2(disz) [x] naga-bi [x x]
its necks: 420 n, its sucklings: ..., its female laborers: ...;
its weight: 20 n shekels; ... its neck: 420 shekels; its alkali-plant: x shekels; its female laborers: x shekels; its female laborers: 2 10 shekels of linen, the weight of delivery, delivery, the man who is ill;
its barley: 1 1/2 mana 6 1/2 shekels 18 grains; its barley: 147 2/3 bundles 5 1/2 shekels; its alkali-plant: 1 barig 1 ban2 1/2 sila3; its female laborers: 147 2/3 5 1/2 shekels;
its intake: 10 minas; its gusty 2 ...; its alkali-plant ...;
Column 2
geme2-bi x x a2 iti 1(disz)-kam e2-kiszib3-ba-ka ba-an-kux(_kwu636_) ugu2 ba-a-gar a2 gada mu-kux(_du_)-ra-bi 2(gesz'u) 6(gesz2) 4(u) 4(disz) 5/6(disz) 4(disz) 1/2(disz) gin2 geme2 iti 1(disz)-sze3
a2 u4 tusz-a-bi
its female laborers: x, labor of 1 month, at the sealed house brought, on the threshing floor set, labor of linen brought, its labor: 184 5/6, 4 1/2 shekels, female laborers, for 1 month,
its labor of the day he resides,
Column 3
a2 tu-ra u4 tusz-a u3 zi-ga didli-bi geme2 iti 1(disz)-sze3
labor of the threshing floor, when he resides, and rent, its share: female laborers, for 1 month,
Column 4
[x x] sa [x?] gu gada du [x] naga [x?] 2(u) 9(disz) 1/3(disz) geme2 iti 1(disz)-sze3 [nig2-gal2]-la e2 usz-bar-ra [x?] 5(gesz'u) 1(gesz2) 1(disz) 1/3(disz) sa 6(disz) 1/2(disz) gin2 gu [n] 1(barig) 2(ban2) 1/2(disz) sila3 naga gur 2(gesz'u)#? geme2 iti 1(disz)-sze3 zi-ga u3 nig2-gal2-la la2-ia3 8(gesz2) 4(u) 1/2(disz) sa 3(disz) 1/2(disz) gin2 gu geme2 iti 1(disz)-sze3 nig2-ka9-ak du11-ga-ni-zi iti 1(u) 2(disz)-kam mu dumu-munus lugal ensi2 za-ab-sza-li(ki)-ke4 ba-an-tuku
... ..., linen ..., ..., alkali-plant; 29 1/3 female laborer days, the accounts of the house of Ushbara; ...: 121 1/3 female laborer days, 6 1/2 shekels of alkali-plant; n 1 barig 2 ban2 1/2 sila3 alkali-plant; 420 female laborer days, booked out, and the accounts, the deficit: 420 1/2 female laborer days, 3 1/2 shekels of alkali-plant; female laborer days, the accounts of Dunanizi; 12 months, year: "The daughter of the king, governor of Zabshali, has been installed."
P137881: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(szar2) sa gu a2 gesz-gar-ra engar-gu-ke4-ne en-sza3-ga-na ugula usz-bar-ra-ke4
60 bundles of wool, labor of the geshgara workers, the plowmen, Enshagana, foreman of the weavers;
Reverse
szu ba-ti mu us2-sa bad3 ma-da ba-du3-a
received; year following: "The wall of the land was erected."
P137882: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)en-lil2 (d)nin-lil2-la2
ki-la2-bi 1(asz) gu2 6(disz) 2/3(disz) ma-na [x] sa-gi4-a mu-kux(_du_) lu2-(d)nin-isin2?(si) lu2 azlag2
for Enlil and Ninlil;
their weight: 1 talent 6 2/3 mana, x, sagi'a; delivery of Lu-Ninisin, the auxiliary man;
Reverse
e2-kiszib3-ba ga2-nun-mah-ka ba-an-kux(_kwu636_) giri3 ur-(d)nin-mug iti ezem-(d)nin-a-zu u4 6(disz)-kam mu (d)i-bi2-(d)suen lugal-e si-mu-ru-um(ki) mu-hul
from the sealed house of the storehouse of the Great-Stele brought; via Ur-Ninmug; month: "Festival of Ninazu," 6th day, year: "Ibbi-Suen, the king, Simurrum destroyed."
P137883: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)nin-gesz-zi-[da]
for Ur-Ningeshzida;
Reverse
szu [...] gada siki szu-nir a-ru-a didli la2-a mu-kux(_du_) iti 1(u) 3(disz)-kam mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
Hand of ..., linen, wool, shunir, adolescent, full-grown, delivery; 13th month, year: "Ibbi-Suen is king."
P137884: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)en-lil2 (d)nin-lil2-la2 ki-la2-bi 6(disz) 5/6(disz) ma-na
ki-la2-bi 1(asz) gu2 [...] gada sa-gi4-a mu-kux(_du_)
Enlil and Ninlil, their weight: 6 5/6 mana.
its weight: 1 talent ... linen, sagi'a-measure, delivery;
Reverse
lu2-(d)nin-isin2?(si) lu2 azlag2 e2-kiszib3-ba-ka [ba-an-ku4?] giri3 ur-(d)nin-mug iti ezem-(d)nin-a-zu mu x x x
Lu-Ninisin, the fuller, into the sealed house he entered; via Ur-Ninmug; month: "Festival of Ninazu," year: "...."
P137885: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
5(gesz'u) sa gu a2 gesz-gar-ra lu2 gu-ke4-ne ki lu2 gu-ke4-ne-ta
450 bundles of wool, labor of the geshgara workers, the men of the oxen, from the men of the oxen,
Reverse
[...] szu ba-ti mu x x x
... received; year: "... ."
P137886: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
2(gesz'u) 6(gesz2) 1(u) 8(disz) tug2 gada la2-ia3 hi-a sza3 nig2-ka9 gu2-an-na la2-ia3 2(gesz'u) 6(gesz2) 1(u) 7(disz) tug2 gada hi-a sza3 nig2-ka9 mu didli mu en (d)inanna [masz2-e] i3-[pa3]
188 linen-tugths, deficit in the account of Gu'ana; deficit: 187 linen-tugths, deficit in the account of the complete year: "The en-priestess of Inanna by means of extispicy was chosen."
P137887: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
gada sa gi4-gi4-re6 lu2-(d)nin-isin2?(si) lu2 azlag2 e2-kiszib3-ba ga2-nun-mah [ba]-an-kux(_kwu636_) giri3 ur-(d)nin-mug iti ezem-(d)szul-gi u4 4(disz)-kam mu en-am-gal (d)inanna ba-hun
linen, reeds repaid, Lu-Ninisin, the auxiliary man, of the sealed house, the granary brought; via Ur-Ninmug; month: "Festival of Shulgi," 4th day, year: "En-amgal of Inanna was installed."
P137888: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2-(d)nin-isin2?(si)
ki-la2-bi 1(asz) gu2 4(u) la2 1(disz) ma-na
for Lu-Nininsin;
Their weight: 1 talent, 41 minas.
Reverse
lu2-(d)suen# gada! sa-gi4#-a mu-kux(_du_) e2-kiszib3-ba ga2-nun-mah-ka ba-an-kux(_kwu636_) giri3 ur-dingir-ra u3 ur-(d)nin-mug iti szu-esz5-sza mu en (d)inanna ba-hun
Lu-Suen, linen, sagia, delivery; in the sealed house of the Ganunmah, arrived; via Ur-dingira and Ur-Ninmug; month: "shu'esha," year: "The priest of Inanna was installed."
P137889: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ki en-na-sze3 masz-da-re6-a ki ur-dingir-ra-ta iti sze-sag11-ku5 ba-zi
from Enna the mashdarea; from Ur-dingira month: "Harvest," booked out;
P137890: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
x dingir-re#-ne#-sze3# [x] gi-na#? [...]
mu (d)si-x-x-tum-sze3 gada sa!-gi4-a mu-kux(_du_)#
... of the gods .
for Si..., linen sagia delivery;
Reverse
lu2-(d)nin-isin2?(si) lu2 azlag2 ur-(d)szul-gi-ra szu ba-an-ti giri3 ur-(d)nin-mug iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu dumu munus ⌈lugal# ensi2# za#-ab-sza#-li(ki) ba-an-tuku
Lu-Ninisinsi, the auxiliary man of Ur-Shulgi received; via Ur-Ninmug; month: "ki-siki of Ninazu," year: "The daughter of the king, governor of Zabshali, was installed."
P137891: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu x x _an_ lugal-sze3 ki x-x-_ud_-ta lugal-ku3#-zu
for ... to the king, from ... Lugal-kuzu
Reverse
szu ba-an-ti sza3 uri5(ki)-ma iti ezem-an-na u4 8(disz)-kam mu x x x
received; in Ur; month: "Festival of An," 8th day, year: "...."
P137892: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
gada gu-za e3 a2-munus sza3 e2-gal-sze3 zi-ga [...] mu x x x
linen for a chair to be brought out, for the female slaves in the palace booked out ... year: "... ."
P137893: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
gada sa-gi4-a mu-kux(_du_) lu2-(d)nin-isin2?(si) lu2 azlag2 mu (d)szul-gi-iri-mu-sze3 ur-dingir-ra szu ba-an-ti giri3 ur-(d)nin-mug iti ezem-(d)szul-gi mu x x x
linen, sagina-flour, delivery of Lu-Nininsi, the fuller, year: "Shulgi-irimu Ur-dingira received." via Ur-Ninmug; month: "Festival of Shulgi," year: "...."
P137894: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-nir-ra la2-a [a-ru]-a didli mu-kux(_du_) [...] x [x]
shu-nira deficit, full-time labor, delivery, ...,
Reverse
[...] x mu# (d)i-bi2-(d)suen lugal#-e# nibru(ki) uri5(ki)-ma bad3-gal-bi mu-du3
... year: "Ibbi-Suen, the king, Nippur and Ur, its great wall erected."
P137895: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
gada sa-gi4-a mu-kux(_du_) lu2-(d)nin-isin2?(si) mu (d)szul-gi-iri-mu-sze3 ur-dingir-ra szu ba-an-ti giri3 ur-(d)nin-mug iti ezem-(d)szul-gi mu x x x
linen, sagina-offering, delivery of Lu-Nininsi; year: "Shulgi-irimu Ur-dingira received;" via Ur-Ninmug; month: "Festival of Shulgi," year: "...."
P137896: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ki-la2-bi 5(disz) ma-na 1(u) gin2 e2-kiszib3-ba-ta ur-(d)szul-gi-ra szu ba-an-ti iti szu-esz5-sza mu x x x
their weight: 5 ma-na 10 shekels; from the sealed house Ur-Shulgi received; month: "shu'esha," year: "...."
P137897: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
gada mah (d)gu-la gada sa-gi4-a mu-kux(_du_) ki lu2-(d)nin-isin2?(si) lu2 azlag2-ta e2-kiszib3-ba ga2-nun-mah-ka ba-an-kux(_tu_)? giri3 lu2-(d)nin-mug iti szu-esz5-sza mu x x x
fine linen for Gula, linen for a sagi offering; delivery from Lu-Ninisin?, the azlag-officiant, to the storehouse of the Ganunmah he brought; via Lu-Ninmug; month: "shu'esha," year: ".
P137898: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)gu-la
ki-la2-bi 1(u) 9(disz) 2/3(disz) ma-na ba-ab-du3
Gula
Their weight: 19 2/3 mana.
Reverse
zi-ga ki ur-(d)szul-gi-ra-ta iti szu-esz5-sza mu x x x
booked out from the account of Ur-Shulgi; month: "shu'esha," year: ".
Left
gaba-ri kiszib3#? szabra
copy of the sealed tablet of the chief household administrator.
P137899: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] tug2 gada _igi_?-ma-am3 [...] tug2 zu2-uh szu4 tug2 gada gibil-am3
... new linen garment
Column 1
tug2 sza3-ha-am3
cloth for a sha'am ritual
Column 2
nig2-gal2-la e2-kiszib3-ba-ka bar-ta gal2-la ki ur-(d)szul-gi-ra
the property of the sealed house, from the other side, from Ur-Shulgi;
P137900: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-kiszib3-ba (d)nin-gal-e gar-ra-ta adab(ki) [...]
from the sealed house of Ningal, Adab .
Reverse
lu2-(d)nin-mug lu2 azlag2 szu ba-an-ti iti a2-ki-ti mu x x x
Lu-Ninmug, the mighty man, received; month: "Akitu," year: "...."
P137901: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu e2 kesz2-ra ugu2-a lugal-sze3 ki lu2-(d)szu-(d)suen szabra-ta
since the house of the keshra was brought to the king, from Lu-Shu-Suen the household manager;
Reverse
a#-hu#-wa-qar# szu ba-an#-ti# iti ezem-(d)szul#-gi mu (d#)i#-bi2-(d)suen lugal uri5(ki#)-ma#-ke4 (d)nanna-ar# (d#)nun#-me-te-an-na mu-na-dim2#
Ahu-waqar received; month: "Festival of Shulgi," year: "Ibbi-Suen, king of Ur, for Nanna-ar and Nunmeteana fashioned it."
P137902: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] gada sza3#-ga#-du3 sza3-gu saga [n] gada sag-kesz2 sza3-gu
ki-la2-bi 2(disz) 1/2(disz) ma-na
n linen garments, sha-gadu-cloth, good quality, n linen garments, head-dresses, sha-gadu-cloth,
Their weight: 2 1/2 minas.
Reverse
[n] gada sza3-ga-du3 sig ki-la2-bi 2(disz) ma-na 5(disz) gin2
ki#-la2#-bi 1(u) 6(disz) ma-na [...] gu har [ki-la2-bi n?] 1/2(disz) ma-na [...] du#
n linen garments, szagadu quality, their weight: 2 ma-na 5 shekels;
its weight: 16 ma-na ..., ..., its weight: n 1/2 ma-na ...,
P137903: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
szunigin 4(u) gu2 gu 1(disz) gin2 szunigin 1(gesz2) 2(u) 5(asz) gu2 gu du e2-kiszib3-ba e2 zabar-dab5-ta a2 gesz-gar-ra-asz ugula usz-bar-ra-ke4-ne szu ba-an-ti-esz2 iti u5-bi2(muszen)-gu7 u4 1(u) 4(disz)-kam mu x x x
total: 40 talents 1 shekel; total: 115 talents, ... from the sealed house, house of the zabardab, labor of the geshgara-workers, foreman of the weavers, received; month: "Ubi-feast," 14th day, year: ".
P137904: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
sa gi4-gi4-de3 e2-e-ki-ag2 szu ba-ti iti masz-ku3-gu7 mu e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3
received; E-Ekiag received; month: "Gazelle feast," year: "The house of Puzrish-Dagan was erected."
P137905: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
sa gi4-gi4-de3 ki en-sza3-ga-na ugula usz-bar-ta e2-e-ki-ag2 szu ba-ti iti diri me-ki-gal2-e us2-sa mu us2-sa bad3 ma-da ba-du3-a
to be returned. From Enshagana, foreman of weavers, E-ekiag received. Extra month: "Mekigal," year after: "The wall of the land was erected."
P137906: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
tug2 sa-gi4-a e2-e-ki-ag2 mu-kux(_du_) iti ezem-(d)szul-gi mu e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3
garments, sagia, for the house of Ekiag, delivery; month: "Festival of Shulgi," year: "The house of Puzrish-Dagan was erected."
P137907: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
szu-u2-u2
ep-qu2-sza
ur-(d)nin-ti
ur-(d)hendur-sag
tu-ra-am-i3-li2
a kind of profession
a kind of profession
for Ur-Ninti;
for Ur-Hendursag;
Turam-ili;
Column 2
a-bi2-a
a-mur-dingir
i-di3-e2-a
for Abiya;
for Amur-ili;
for Idi-Ea;
Column 1
lu2-bala-sa6-ga
ur-ti-ti szunigin 3(disz) tug2 a2-gu4-hu-um gesztu 3(disz)-kam us2 szunigin 1(u) 1(disz) tug2 bar-dul5 3(disz)-kam us2 szunigin 4(disz) tug2 ba-tab duh-hu-um 3(disz)-kam us2 szunigin 1(gesz2) tug2 nig2-lam2 [4(disz)-kam us2] szunigin 1(u) la2 1(disz) tug2 guz-za 4(disz)-[kam us2] szunigin 1(disz) tug2 bar-[dul5 4(disz)-kam us2] szunigin 1(u) 6(disz) [...] szunigin 2(disz)#? [...] szunigin 2(disz)? [...]
for Lu-balasaga;
Ur-titi; total: 3 A-gu-hum-garments, 3rd grade, length, total: 11 bardul5-garments, 3rd grade, length, total: 4 ba-tab duhum-garments, 3rd grade, length, total: 102 tug2 nig-lam-garments, 4th grade, length, total: 9 guz-za-garments, 4th grade, length, total: 1 bardul5-garment, 4th grade, total: 16 ...; total: 2 ...;
Column 2
szunigin 2(disz) tug2 bar-si 4(disz)-kam-us2 szunigin 1(disz) tug2 nig2-lam2 du szunigin 6(disz) tug2 ge6 szunigin 1(gesz2) 2(disz) tug2 hi-a tug2 sa gi4-a mu-kux(_du_) lu2 azlag2-e-ne e2-kiszib3-ba ga2-nun-mah-ka ba-an-kux(_tu_)? giri3 lugal-dumu-gi7 iti ses-da-gu7 mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3
total: 2 barsi textiles, 4th volume; total: 1 niglam textile, regular quality; total: 6 black textiles; total: 122 hia textiles, reed-clothes, reed-clothes, delivery; the azlag men of the storehouse of the Ganunmah were brought; via Lugal-dumugi; month: "Piglet feast," year: "The en-priestess of Inanna of Uruk by goat was chosen."
P137908: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 2
ur-e2-[gal-edin-ka] ki-la2 2(u) 5(disz) 3(u) 2(disz) bar-dul5 4(disz) 2(disz) ba 4(disz) 3(disz) nig2 4(disz) 2(disz) guz-za 4(disz) lugal-ezem 1(disz) ba 4(disz) 6(disz) nig2 4(disz) 1(disz) guz-za ur-e2-gal-edin#-ka ki-la2 1(u) 2(u) 1(disz) [x?] 4(disz) [x?] 6(disz) nig2 du ki-la2 1(u) 8(disz) guz-za du 2(u) [x?] sag gu2 3(disz)
[x] bar-si nig2-la2 du ki-la2 5(u) 6(disz) (n) 1(u) 1(disz) [x?] sag us2# 3(disz) nig2 usz-bar 1(u) sag us2 gu2-tar 5(u) 8(disz) us2 ge6 [x?] 2(disz) 1(disz) ge6 ki-la2 3(u) 6(asz) 1(u) (d)suen-na-ab!-li2 ki lu2-(d)nanna-ta 1(disz) nig2 _ab_ us2 3(disz) nig2 us2 ki-la2 7(disz) 5(u) 6(disz) nig2 3(disz) 2(disz) guz-za 3(disz) bil-ga-tum
ki-la2 4(u) 6(disz) (n) 2(disz) bar-dul5 4(disz) 7(disz) nig2 4(disz) 1(disz) guz-za 4(disz) i-di3-er3-ra 8(disz) [x?] bil-ga-[tum] ki-la2 4(u) 2(disz) 1(u)? [x] 2(disz) bar-dul5 [x?] 6(disz) [...]
for Ur-egal-edina, the weight: 25;32 for Bardul; 4 2 ba 4 3 nig2 4 2 guzza-measures; 4 for Lugal-ezem 1 ba 4 6 nig2 4 1 guzza-measures; for Ur-egal-edina, the weight: 11 ... 4 ... 6 nig2 dug; 18 guzza-measures, dug; 20 ... head, 3 necks;
... barsi, the nigla, the total: 56 n 11 ..., the length 3; the width 10; the width gutar; 58 ..., the length 2 1 ..., the length 36 ..., 10 Sîn-nabli, from Lu-Nanna; 1 ..., the length 3; the width 7 56; the length 3; Guzza 3; Bilgatum
total: 46 n 2 bardul5 ... 4 7 nig2 4 1 guzza 4 i-di-erra 8 ... Bilgatum; total: 42 n ... 2 bardul5 ... 6 .
Column 3
bil-ga-[tum] ki ur-gu2-en-[na-ta] 2(disz) nig2 _ab_ [x?] 5(disz) nig2 [x?] 1(disz) guz-za 4(disz) us2 gesztu tug2 us2 ki-la2 2(u) 4(u) 1(u) 3(disz) nig2 3(disz) 1(disz) guz-za 3(disz) ur-e11 3(disz) nig2 3(disz) 2(disz) guz-za 3(disz) ki-la2 4(u) 9(disz) 3(u) 1(disz) nig2 4(disz) 1(disz) guz-za 4(disz) inim-(d)szara2
9(disz) nig2 4(disz) 1(disz) bar-dul5 tur 4(disz) 1(disz) guz-za 1(disz) bar-dul5 4(disz) ur-e11 ki-la2 2(u) 5(disz) 5(disz) [x] 1(disz) bar-dul5 u2 du 2(disz) nig2 du 7(disz) guz-za du 5(disz) sag us2 gu2 3(disz) 2(disz) bar-si nig2-la2 du ki-la2 8(asz) 5(u) 3(u) [n] sag us2 5(u) 3(disz) [x] usz-bar
2(u) 9(disz) us2 ge6 1(u) 5(disz) ge6 tur 5(u) [x?] ge6 ki-la2 8(asz) 1(disz) [x?] ur-(d)lamma ki bu-ku-szum-ta 3(disz) nig2 [x?] 1(disz) nig2 [x?] 1(disz) gu2-[tar x?] 2(disz) [x x x] ki-la2 1(u) 1(disz) [x x x] 2(disz) bar-dul5 3(disz) 5(u) [x?] nig2 3(disz) [x?] 4(u) nig2 2(u) [n guz]-za 1(disz) ba 4(disz)
er3-ra-ur-sag 1(disz) bar-dul5 du 1(disz) bar-dul5 u2 du 2(disz) nig2 du 5(u) 1(disz) guz-za du 1(u) 8(disz) sag gu2 3(disz) 1(disz) bar-si nig2 du ki-la2 5(asz) 3(u) 5(disz) 7(disz) sag usz-bar _hi_? 2(u) 5(disz) usz-bar 1(u) 3(disz) us2 ge6 5(u) 5(disz) us2 gu2 3(u) 7(disz) ge6 3(u) 3(disz) ge6 bar-si us2
from Bilgatum, from Ur-guena; 2 nig2 ... 5 nig2 ... 1 guzza, 4 tufts of wool, 2 tufts of wool, 20 kila3 13 nig2 3 guzza, 3 Ur-e3, 3 nig2 3 guzza, 3 kila3 49 31 nig2 4 1 guzza, 4 Inim-Shara,
9 nig2 4 1 small bardul5, 4 1 small bardul5, 4 bardul5 Ur-e11, the weight: 25 5 ... 1 bardul5 grass: 2 nig2 regular offerings; 7 guzza-offerings: 5 head-stock, 3 head-stock, 2 barsi-stock, the weight: 8 gur 50 30 n head-stock, 53 ..., weavers;
29 nights, 15 nights small, 50 ... nights, the equivalent: 8 gur 1 ? gur ... Ur-Lamma from Bukushum; 3 nig2 ...; 1 nig2 ...; 1 Gutar ...; 2 ...; the equivalent: 11 ...; 2 Bardul5; 3 50 ...; 3 nig2 ...; 40 nig2 20 ... oxen; 1 ... 4;
Erra-ursag 1 bardul5 dug, 1 bardul5 groats dug, 2 ... dug, 51 ... dug, 18 head-seats, 3 head-seats, 1 barsi groats dug, the weight: 5 35 27 head-seats, ...; 25 head-seats, 13 night-sheep; 55 night-sheep, 37 night-sheep, barsi,
Column 4
[...] sza3-ba 1(disz) nig2 1(disz) nig2 _ab_ gesztu us2 1(disz) nig2 _ab_ us2 1(disz) nig2 us2 2(disz) gesztu tug2 us2 e2 ki-la2 7(disz) (n) 1(u) 3(disz) nig2 3(disz) 2(disz) guz-za 3(disz) 1(disz) gu2-e3! nig2 3(disz) puzur4-(d)suen 1(disz) a2 gesztu 3(disz) 1(disz) bar-dul5 3(disz) ki-la2 5(u) 7(disz) 5(u) 5(disz)
2(disz) bar-dul5 4(disz) 2(disz) ba 4(disz) 5(disz) nig2 4(disz) 4(disz) guz-za 4(disz) asz-qu2-da-num2 1(u) 3(disz) nig2 4(disz) 8(disz) guz-za 4(disz) puzur4-(d)suen ki-la2 1(asz) 5(u) 4(disz) 1(disz) bar-dul5 du 1(disz) bar-dul5 u2 du 5(disz) nig2 du 4(u) 1(disz) guz-za du 2(u) 7(disz) sag gu2 3(disz) ki-la2 5(asz) 3(u) 3(u)
1(u) sag us2 2(u) 7(disz) usz-bar 3(u) 4(disz) us2 gu2-tar 1(u) 5(disz) ge6 tur 3(u) 7(disz) ge6 ki-la2 8(asz) 2(disz) 3(u) lu2-(d)nin-gir2-su-ka ki nu-ur2-i3-li2-ta 2(disz) a2! gesztu 1(disz) a2! 1(disz) gesztu tug2 us2 e2 ki-la2 [n] 6(disz) 1(disz)? [x] 1(u)? tug2 4(disz) [...] [...] ki-la2 [n] puzur4-[...] [...]
1(u) 1(disz) [...] ki-la2 3(asz) [...] 2(u) 2/3(disz)? tab-ba ge6 2(u) 5(disz) [...]
ki-la2 1(u) [x?] en-um-[i3-li2]
... therein 1 nig2 1 nig2 ..., earphones, 1 nig2 earphones, 1 nig2 earphones, 2 earphones, earphones, the length of the house, the total: 7 n 13 nig2 3 guzza 3 1 gu-e3 nig2 3 puzur-suen 1 earphones, 3 1 bardul 3 kila 47 5
2 dul5-vessels, 4 2 ba 4 5 nig2 4 4 guzza-vessels, 4 Ashqudanum 13 nig2 4 8 guzza-vessels, 4 Puzur-Suen, the weight: 1 54 1 dul5-vessels, 1 dul5-vessel, grass: 5 nig2 dul5-vessels, 41 guzza-vessels, 27 head-vessels, 3 weight: 5 30
10 head-long, 27 ties, 34 ties, gutar-flour, 15 small-flour-flour-flour-flour-flour-flour-flour-flour-flour-flour-flour-flour-flour; 28 gur 2 gur 30 gur Lu-Ningirsu, from Nur-ili; 2 ears, 1 ears, 1 ear-flour-f
11 ..., the weight: 3. ... 20 2/3? ..., the tabba; night of 25 .
the weight: 10? ..., Enum-ili;
Column 5
[...] us2# [ki ...]-ta [...] [guz]-za du ki-la2 [n] 3(u) [...] sag us2 [...] 1(disz) usz-bar [...] us2 ge6 ki-la2 [x?] 8(disz) 3(u) tu-ra-am-i3-li2 ki ha-ba-lu5-ge2-ta 1(disz) ba du 2(disz) nig2 du 2(u) 6(disz) guz-za du ki-la2 2(asz) 1(u) 8(disz) 3(u) 2(u) 5(disz) usz-bar 1(u) 2(disz) us2 ge6 2(u) 4(disz) us2 gu2 1(u) 3(disz) ge6 6(disz) ge6 tur
ki-la2 7(asz) 1(u) 7(disz) lu2-(d)nin-gir2-su-ka ki ur-(d)ba-ba6-ta 7(disz) guz-za du ki-la2 3(u) 7(disz) 2(u) 4(disz) sag us2 2(disz)? 2(u) 3(disz) usz-bar 1(u) 1(disz) us2 ge6 3(u) 6(disz) us2 gu2 2(u) 4(disz) ge6 tur 3(disz)? 5(u) 6(disz) ge6 ki-la2 5(u) 1(u) [a]-bu-du10 ki szu-ku8-bu-um-ta [giri3] tu-ra-am-i3-li2 tug2 ki-la2 tag-ga mu-kux(_du_) ugula usz-bar-ra-ke4-ne lu2 azlag2-e-ne szu ba-an-ti-esz2 nu-banda3 bi2-sza-hi-dingir
u3 nu-banda3 tu-ra-am-i3-li2 [giri3] ur-dingir-ra dub-sar [u3] ha-ba-lu5-ge2 dub-sar [...] (d)suen-kal [...] dub-sar iti 1(u) 2(disz)-kam mu [...] ensi2 [...]
... the length from ... ... the throne, the weight: n 30 ... the head, the length ... 1 weavers ... the length of the night, the weight: ... 8 30 Turam-ili, from Habaluge 1 ba, 2 nig2 weavers, 26 throne, the weight: 2 ... 18 35 weavers, 12 nighttime, 24 nighttime, oxen, 13 nighttime, small,
the total: 7 gur 17 for Lu-Ningirsu, from Ur-Baba; 7 guzza-garments, regular offerings; the total: 37 24 head-garments, 2? 23 ..., the sling-garments; 11 ? head-garments, 36 ..., the small-garments; 34? ..., the sling-garments, 50 10 for Abudu, from Shukubum; via Turam-ili, the garments, the sling-garments, delivery of the foremen of the weavers, the azlag-garments received; the superintendent Bishi-il
and the overseer: Turam-ili, via Ur-dingira, scribe, and Habaluge, scribe, ... Sîn-kal, ..., scribe, month 12, year: "..., the governor ...".
P137909: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
tug2 tuku5-a ur-(d)nun-gal sa gi4-gi4-de3
If he wears a garment, Ur-Nungal will return it to him.
Reverse
e2-e-ki-ag2 szu ba-ti iti u5-bi2(muszen)-gu7 mu e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3-a
E-Ekiag received; month: "Ubi feast," year: "The house of Puzrish-Dagan was erected."
P137910: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki tu-ra-a ugula usz-bar ga-esz5(ki)-ta tug2 szabra mu-kux(_du_) sa gi4-gi4-de3
from Tura, foreman of weavers, from Ga'esh, textile for the chief household administrator, delivery, to be returned;
Reverse
(d)nanna-hi-li lu2 azlag2 szu ba-an-ti iti szu-esz5-sza mu x x x
Nanna-hili, the mighty, received; month: "shu'esha," year: "...,"
Seal 1
(d)nanna-hi-li _arad2_ (d)nanna
Nanna-hili, servant of Nanna.
P137911: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 2
ur-(d)lamma szu ba-an-ti
puzur4-(d)suen szu ba-an-ti ki-la2-bi 5(asz) gu2 2(u) 7(disz) ma-na
ki-la2-bi 4(asz) gu2 2(u) 3(disz) ma-na ur-(d)lamma szu ba-an-ti ki szu-bu-ul-tum-ta
ki-la2-bi 1(u) 2(disz) 1/3(disz) ma-na
Ur-Lamma received;
Puzur-Sîn received; its weight: 5 talents 27 minas;
its weight: 4 talents 23 mana; Ur-Lamma received; from Shubultum
Their weight: 12 1/3 minas.
Column 3
ki-la2-bi 2(disz) x [x x] ep-qu2-sza szu ba-an-ti
ki-la2-bi 3(u) 1/2(disz) ma-na
ki-la2-bi 4(asz) gu2 5(u) 5(disz) 1/2(disz) ma-na lu2-(d)nanna dumu (d)nanna-i3-sa6 szu ba-an-ti ki pu3-szu-ki-in-ta
ki-la2-bi 6(disz) 1/3(disz) ma-na
ki-la2-bi 3(u) 3(disz) ma-na szu-(d)dumu-zi szu ba-an-ti
ki-la2-bi 1(u) 5(disz) 1/3(disz) ma-na
its weight: 2 ..., ..., have received from Epqusha;
Their weight: 30 1/2 minas.
its weight: 4 talents 55 1/2 mana; Lu-Nanna, son of Nanna-isa, received; from Pushu-kin
Their weight: 6 1/3 mana.
its weight: 33 mana, Shu-Dumuzi received;
Their weight: 15 1/3 minas.
Column 4
ki-la2-bi 1(u) 7(disz) ma-na ur-e2-gal-edin-ka szu ba-an-ti
ki-la2-bi 1(u) 1/3(disz) ma-na [x] tug2 bar-dul5 4(disz)-kam us2
ki-la2-bi 7(disz) ma-na inim-(d)szara2 szu ba-an-ti
ki-la2-bi 3(asz) gu2 1(u) 5(disz) ma-na
ki-la2-bi 5(asz) gu2 5(u) 1/2(disz) ma-na
ki-la2-bi 5(asz) gu2 4(u) 2(disz) 1/2(disz) ma-na lu2-(d)nin-szubur szu ba-an-ti ki ur-gu2-en-na-ta
its weight: 17 minas, Ur-Egal-edina received;
Their weight: 10 1/3 mana; x ... garments, 4th quality;
Its weight: 7 ma-na. Inim-Shara received.
Their weight: 3 talents 15 minas.
Their weight: 5 talents 50 1/2 minas.
its weight: 5 talents 42 1/2 mana; Lu-Ninshubur received; from Ur-gu-ena
Column 5
gu-za-lum szu ba-an-ti ki i-di3-er3-ra-ta
ki-la2-bi 1(u) 1(disz) 1/2(disz) ma-na
ki-la2-bi 1(u) 5(disz) ma-na ur-e11 szu ba-an-ti
ki-la2-bi 3(u) 1/2(disz) ma-na
ki-la2-bi 1(u) 4(disz) ma-na inim-(d)szara2 szu ba-an-ti
ki-la2-bi 2(u) 9(disz) 1/2(disz) ma-na
ki-la2-bi 3(u) 4(disz) 1/2(disz) ma-na
ki-la2-bi 2(asz) gu2 3(disz) ma-na ur-(d)lamma szu ba-an-ti ki _pa_-_da_-[...-ta]
ki-la2-bi [...]
Guzalum received; from Idi-Erra
Their weight: 11 1/2 minas.
Its weight: 15 minas. Ur-e received.
Their weight: 30 1/2 minas.
its weight: 14 mana; Inim-Shara received;
Their weight: 29 1/2 minas.
Their weight: 34 1/2 minas.
its weight: 2 talents 3 minas; Ur-Lamma received; from Pa-DA-.
Its weight: ...
Column 6
ki-la2-bi 6(asz) gu2 4(disz) ma-na
ki-la2-bi 3(asz) gu2 4(u) 3(disz) ma-na
ki-la2-bi 6(asz) gu2 2(u) 7(disz) 1/2(disz) ma-na lu2-(d)nin-szubur szu ba-an-ti ki a-bu-du10-ta
ki-la2-bi 2(asz) gu2 4(u) 6(disz) ma-na
ki-la2-bi 2(asz) gu2 4(u) 7(disz) ma-na
ki-la2-bi 1(asz) gu2 4(disz) ma-na suhusz szu ba-an-ti ki i-pi5-iq-esz18-dar-ta
ki-la2-bi 1(asz) gu2 2(disz) ma-na
ki-la2-bi 2(asz) gu2 1(u) 2(disz) ma-na
Their weight: 6 talents 4 minas.
Their weight: 3 talents 43 minas.
its weight: 6 talents 27 1/2 mana; Lu-Ninshubur received; from Abudu
Their weight: 2 talents 46 minas.
Their weight: 2 talents 47 minas.
its weight: 1 talent 4 mana; foundation reconstructed; from Ipiq-Eshtar
Their weight: 1 talent 2 minas.
Their weight: 2 talents 12 minas.
Column 7
[x] i-ta2-ra-ak-i3-li2 tug2 ki-la2 tag-ga mu-kux(_du_) ugula usz-bar-ke4-ne lu2 azlag2-e-ne szu ba-an-ti-esz2 giri3 ha-ba-lu5-ge2 dub-sar u3 giri3 (d)suen-kal dub-sar iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu x x x
... Itarak-ili, garments, weighed out, delivery, foreman of weavers, the azlag-men, received; via Habaluge, the scribe, and via Sîn-kal, the scribe; month: "Festival of Mekigal," year: ".
P137912: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
tug2 sa-gi4-a e2-e-ki-ag2 mu-kux(_du_) iti ezem-an-na mu e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3
garments, sagia, for E-Ekiag, delivery; month: "Festival of An," year: "The house of Puzrish-Dagan was erected."
P137913: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1'
[n] 1(u)? tug2 bar-dul5 du# [n tug2] guz-za du [n tug2] sag# usz#-bar [n ...] 3(disz)-kam us2 [ki-la2]-bi# 3(u) 5(disz) ma-[na] [...] x x [...] x x [...] x [...] x [...] x [...] szar3 [ki]-la2-bi 4(disz) 1/2(disz) ma-na# [n] tug2 guz-za us2 ki-la2-bi 7(disz) 2/3(disz) ma-na
n 10? ...
Column 2'
ki-la2-bi x x [...] ur-(d)nin-a-zu [lu2 azlag2] ki ku!-li-ta# n tug2 x [...] [ki-la2]-bi# 5(disz)? [...] [...] szu# ba-[an-ti] [...] x x [...] [...] x [...] [...] [...] tug2 [...] ki-la2-bi 5(disz)? ma-na [n] tug2 [da-ba-tum] siki# sumun
ki-la2-bi [x] 5(u)# 7(disz) 1/2(disz) ma-na [...] szu ba-an-ti [...] x x [...] _ra#_? [...] _lu2_ [... szu ba-an]-ti# ki _ka_-[...-ta] nu-banda3 x [...]
its weight: ... Ur-Ninazu, the smith, from Kulli ... garments ... its weight: 5? ... received ... ... ... ... ... ... garments ... its weight: 5? minas ... Dabatum's fine wool
its weight: 57 1/2 minas ... received ... ... ... received ... from ..., the overseer .
Column 1
x x [...]
ki-la2-bi 1(u)# [n] ma-na
ki-la2-bi x [x] x szu-u2-[u2 szu ba-an]-ti#
ki-la2-bi [x x] x ma-na
ki-la2-bi x [n] 4(disz)? 1/2(disz) ma-na ur#-(d)ba#-[ba6 szu] ba-an-ti ki ur-mes [x] x-ta
ki-la2-bi [...]
ki-la2#-bi# 1(u) 8(disz) [ma-na] [a-hu]-ba-qar szu [ba-an-ti] [x] 2(disz)? tug2 nig2-lam2 [...] ki-la2-bi 7(disz) n? [ma-na]
ki-la2-bi 3(u)# [...]
Their weight: n minas.
its weight ... he received.
its weight: ... minas.
its weight: ... 4 1/2 minas. Ur-Baba received; from Ur-mes .
Its weight: ...
its weight: 18 mana; Ahu-baqar received; ... 2? garments, niglam-cloth, ...; its weight: 7 ... mana;
Their weight: 30 .
Column 2
[n] tug2 da-ba-tum szu-gid2 ki-la2-bi 6(asz) gu2 4(u) 5(disz) [ma-na] ur-(d)x-[...] ki _an_-x-[...-ta]
ki-la2-bi 2(u) 6(disz) ma-na
ki-la2-bi 2(u) 8(disz) 5/6(disz) ma-na a-hu-ba-qar szu ba-an-ti
ki-la2-bi 4(disz) 1/2(disz) ma-na
ki-la2-bi 4(disz) 2/3(disz) ma-na tu-ra-am-i3-li2 szu ba-an-ti
ki-la2-bi 8(asz) gu2 4(u) 8(disz) 1/2(disz) ma-na iri-ki-bi szu ba-an-ti ki ur-(d)szul-gi-ra-ta
ki-la2-bi [...] x [...]
n ... textiles, Dabatum, the shugid, its weight: 6 talents 45 minas, Ur-..., from An...;
Their weight: 26 minas.
its weight: 28 5/6 mana; Ahu-baqar received;
Their weight: 4 1/2 minas.
its weight: 4 2/3 mana; Turam-ili received;
its weight: 8 talents 48 1/2 mana; its city he has rented. From Ur-Shulgi;
Its weight: ...
Column 3
[ki]-la2-bi 1(u) [n ma-na] tu-ra-am-i3-li2 szu ba-an-ti
ki-la2-bi 1(asz) gu2 2(u) 8(disz) ma-na puzur4-ma-ma szu ba-an-ti
ki-la2-bi 4(u) ma-na tu-ra-am-i3-li2 szu ba-an-ti
ki-la2-bi 4(asz) gu2 2(disz) ma-na puzur4-ma-ma szu ba-an-ti ki i-szar-li-bur-ta
ki-la2-bi 1(u) 1(disz) ma-na 1(u) gin2
ki-la2-bi 2(u) 6(disz) ma-na kur-sza-num2 szu ba-an-ti
ki-la2-bi 1(asz) gu2 5(disz) ma-na _arad2_-(d)nanna szu ba-an-ti
[ki-la2]-bi# 1(u) 9(disz) ma#-[na x? x?] [kur?-sza?]-num2 szu ba-an-ti# [n tug2] da-ba-tum siki sumun
its weight: n minas; Turam-ili received;
Their weight: 1 talent 28 ma-na Puzrish-Mama received.
its weight: 40 minas, Turam-ili received;
its weight: 4 talents 2 minas. Puzrish-Mama received. From Ishar-libur.
Their weight: 11 ma-na, 10 shekels.
its weight: 26 mana; Kur-shanum received;
Their weight: 1 talent 5 minas. Warad-Nanna received.
Their weight: 19 minas ... Kur-shanum received.
Column 4
[...] _ti#_ [...] us2 [... ma]-na [...] us2 [... ma]-na [... szu ba]-an-ti [n] tug2# guz-za du [ki-la2]-bi 1(asz) gu2 1(u) 1(disz) ma-na
lu2-(d)nin-szubur szu ba-an-ti
puzur4-dun-ne2 szu ba-an-ti ki-la2-bi 3(asz) gu2 5(u) 8(disz) 1/2(disz) ma-na
ki-la2-bi 7(asz) gu2 3(u) la2 1(disz) ma-na lu2-(d)nin-szubur szu ba-an-ti ki puzur4-(d)iszkur-ta
ki-la2-bi 5(u) ma-na
ki-la2-bi 1(asz) gu2 3(u) 3(disz) ma-na
ki-la2-bi 4(asz) gu2 1(disz) ma-na lu2-(d)nin-szubur szu ba-an-ti ki a-bi2-du10-ta
... length ... mana width ... mana ... received ... ... ... its weight: n guzza-garments, all of it, weight: 1 talent 11 mana;
Lu-Ninshubur received;
Puzur-Dune received; its weight: 3 talents 48 1/2 mana;
its weight: 7 talents, 29 minas; Lu-Ninshubur received; from Puzur-Adad;
Their weight: 50 minas.
Their weight: 1 talent 33 minas.
its weight: 4 talents and 1 mina; Lu-Ninshubur received; from Abidu
Column 5
[...]-x-ta [n tug2 da]-ba#-tum siki sumun [n tug2] da-ba-tum [szu-gid2] [ki-la2-bi] 6(asz)# gu2 2(u) 6(disz)? 1/2(disz) ma-na iri-ki-bi szu ba-an-ti
ur-mes szu ba-an-ti
ki-la2-bi 1(u) 5(disz) 1/2(disz) ma-na
ki-la2-bi 2(u) 8(disz) ma-na lu2-(d)nanna szu ba-an-ti ki (d)inanna-ka-ta
... from ... n garments, soiled, wool, n garments, soiled, its weight: 6 talents 26 1/2 mana, its city he received;
Ur-mes received;
Their weight: 15 1/2 minas.
its weight: 28 mana; Lu-Nanna received; from Inanna;
Column 6
[... szu ba-an]-ti# [n] tug2 ba-tab duh-hu-um 3(disz)-kam us2 [ki-la2]-bi 3(disz) ma-na 1(u) gin2 [n tug2] ba-tab duh-hu-[um] 4(disz)-kam us2 [ki-la2]-bi# 3(disz) 1/2(disz) ma-na [n tug2] guz-za du [n] tug2 sag usz-bar gu2-tar tug2 4(disz)-kam us2 [...] szu# ba-an-ti [n tug2] ge6# e2!(_dag_):ba-an [...] szu ba-[an]-ti#
... received; n garments, ...; the length is 3 minas, the width 10 shekels; n garments, ..., ...; the width is 4 minas, the length is 3 1/2 minas; n turbans, full-grown, n garments, head-stock, ... received; n garments, night-time, ... received;
P137914: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...]-hu#?-um [...]-ba saga [...] ba-tab duh-hu-um saga
sa gi4-gi4-de3 _arad2_-(d)nanna lu2 azlag2 szu ba-an-ti iti masz-ku3-gu7 mu (d)amar-(d)suen lugal-e [(gesz)gu-za (d)en]-lil2-la2 in-dim2
... good ... good ... good .
received. Warad-Nanna, the satrap, has received. Month: "Gazelle feast," year: "Amar-Suen, the king, the throne of Enlil fashioned."
P137915: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
tug2 tuku5-a ur-(d)nun-gal sa gi4-gi4-de3 e2-e-ki-ag2
If a garment is worn by Ur-Nungal, he will return it to the temple of E'ekiag.
Reverse
szu ba-ti iti me-ki-gal2 mu e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du
received; month: "Mekigal," year: "The house of Puzrish-Dagan was erected."
P137916: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] tug2 sza3-ga-du3 ba-tab duh-hu-[um x]
[...] 4(disz) tug2 guz-za 3(disz)-kam us2
szunigin 2(gesz2) 4(u) 3(disz) tug2 hi-a
... garments for the szagadu-priests, ...,
... 4 guzza garments, 3rd quality,
total: 133 hi'a garments,
Reverse
sza3 nig2-gal2-la mu ma2-gur8-x-x-a#-ta sa gi4-gi4-de3 e2-a-szar lu2 azlag2 szu ba-an-ti iti masz-ku3-gu7 u4 1(u) 5(disz)-kam mu x x x
from the account of Magur..., repaid; Ea-shar, the azlag man, received; month: "Gazelle feast," 15th day, year: "...."
Seal 1
e2-a-szar _arad2_ (d)nanna dumu puzur4-(d)iszkur
Ea-shar, servant of Nanna, son of Puzur-Adad.
P137917: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
tug2 szabra mu-kux(_du_) sa gi4-gi4-de3 (d)nanna-hi-li lu2 azlag2 szu ba-an-ti
the garment of the household manager, delivery, repaid; Nanna-hili, the steward, received;
Reverse
iti ezem-mah mu (d)szu-(d)suen lugal-e e2 (d)szara2 umma(ki)-ka mu-du3 tug2 mu ma2-gur8-mah ba-dim2
month "Great festival," year: "Shu-Suen, the king, the house of Shara in Umma erected," textiles year: "The Great-barge was fashioned."
Seal 1
(d)nanna-hi-li _arad2_ (d)nanna
Nanna-hili, servant of Nanna.
P137918: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
im bu3-zu-a ba-dab5-ba (d)en-lil2-la2-i3-sa6-ra ba-na-de6 szar-ru-um-sza#?-[x] maszkim giri3 [...]-U-gar3 iti ezem-(d)szul-gi ba-zi
... seized your ..., and for Enlil-la-isa he brought it. Sharrum-sha-x, the enforcer, via ...-ugar. The month of the festival of Shulgi was elapsed.
P137919: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
tug2 mu-tuku5 mu-kux(_du_) sa! gi4-gi4-de3 ki ur-(d)szusz3-(d)ba-ba6 sza13-dub-ba-ta
tot textiles he received; delivery of the remission of debts, from Ur-Shush-Baba, the chief accountant;
Reverse
ur-(gesz)gigir lu2 azlag2 szu ba-an-ti sza3 ga-esz5(ki) iti szu-esz5-sza mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li(ki) ba-hul
Ur-gigir, the man who was a hero, received; in Ga'esh; month: "shu'esha," year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed;"
P137920: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza!-lim-be-li2
e2-e-ki-ag2 tug2 ki-la2 tag-ga mu-kux(_du_)
for Shalim-beli;
E'ekiag, garments with a hem, delivery;
Reverse
sa gi4-gi4 lu2-(d)sukkal dub-sar szu ba-ti iti u5-bi2(muszen)-gu7 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
repaid, Lu-Sukkal, the scribe received; month: "Ubi feast," year: "Huhnuri was destroyed."
Seal 1
lu2-(d)sukkal dub-sar dumu [...]
Lu-Sukkal, scribe, son of .
P137921: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
tug2 mu-tuku5 mu-kux(_du_) ki i-di3-(d)iszkur szusz3-ta sa gi4-gi4-de3 ib-ni-(d)iszkur lu2 azlag2
garments, tanned, delivery; from Idi-Adda, from the cattlepen, repaid; Ibni-Adda, the eldest;
Reverse
szu ba-an-ti iti ezem-mah mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 e2 (d)szara2 umma(ki)-ka mu-du3
received; month: "Big-festival," year: "Ibbi-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected;"
Seal 1
ib-ni-(d)iszkur dumu e2-a-szar
Ibni-Adda, son of Ea-shar.
P137922: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) sa gi4-gi4#-de3# ur#-(d#)lamma# lu2# azlag2# [szu ba]-an#-ti#
delivery, to be returned; Ur-Lamma, the mighty man, received;
Reverse
iti# u5-bi2(muszen)-gu7 mu# en# (d)inanna unu#(ki)-ga masz2#-e i3-pa3
month: "Ubi-feast," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen;"
Seal 1
[ur-(d)lamma] lu2! [azlag2] dumu [...]
Ur-Lamma, man of the azlag, son of .
P137923: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
tug2 sa-gi4-a mu-kux(_du_) ki puzur4-e2-a-ta sza3 iri-sa12-rig7(ki) ur-(d)szul-gi-ra szu ba-an-ti iti ub-bi2(muszen)-gu7 mu x x x
sagia garments, delivery, from Puzur-ea, in Irisagrig, Ur-Shulgi received; month: "Ubbi-feast," year: "...."
Left
ki tug2 6(gesz2) 1(u) la2 1(disz)-ta
from textiles: 420 less 1;
P137924: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] tug2 [...] ki-la2-bi 4(asz) gu2 2(u) ma-na tug2 ki-la2 tag-ga mu-kux(_du_)
... garments ... their weight: 4 talents 20 minas of garments, weight weighed; delivery;
Reverse
ki lugal-dur2-du10-ta sa gi4-gi4-de3 inim-(d)szara2 lu2 azlag2 szu ba-an-ti sza3 uri5(ki)-ma giri3 szu-ku8-bu-um dub-sar iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu x x x
from Lugal-durdu's account repaid; Inim-Shara, the satrap, received; in Ur, via Shukubuum, the scribe; month: "Festival of Mekigal," year: "...."
P137925: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
tug2 sa-gi4-a mu-kux(_du_) ki inim-(d)szara2 x-[x]
sagia garment, delivery, with Inim-Shara ...;
Reverse
ur-(d)szul-gi-ra szu ba-an-ti sza3 e2 (d)szara2-ka giri3 giri3-(d)nanna-i3-dab5 ra2-gaba iti ses-da-gu7 mu x x x
Ur-Shulgi received; in the house of Shara, via Giri-Nanna-idab, the ragaba; month: "Piglet feast," year: "...."
P137926: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sa gi4-gi4-de3 ki lu2-bala-sa6-ga-ta ur-(d)en-lil2-la2 lu2 unu(ki)-ga szu ba-an-ti
repaid, from Lu-balasaga did Ur-Enlila, the man of Uruk, receive;
Reverse
giri3 lugal-dumu-gi7 iti ezem-an-na mu x x x
via Lugal-dumugi; month: "Festival of An," year: "...."
P137927: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zu-u2-a
ib-ni-(d)iszkur szunigin 5(disz) tug2 guz-za 4(disz)-kam us2 tug2 sa-gi4-a mu-kux(_du_)
a kind of profession
Ibni-Adda; total: 5 guzza-garments, 4th grade, 2 sagia-garments, delivery;
Reverse
[...]-_ne_ mu (d)szul-gi-iri-mu-sze3 ur-(d)szul-gi-ra szu ba-an-ti giri3 nu-ur2-(d)suen iti masz-ku3-gu7 mu x x x
..., in the year: "Shulgi-irimu Ur-Shulgi received;" via Nur-Suen; month: "Gazelle feast," year: "...."
Left
ki#? ur-(d)szul-gi-ra-ka
from Ur-Shulgi;
P137928: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lugal-ezem-ta sa gi4-gi4-de3 szesz-kal-la lu2 azlag2 ambar-mah
from Lugal-ezem returned; Sheshkalla, the mighty man of the Ambarmah.
Reverse
szu ba-an-ti giri3 ur-(d)nin-mug iti ezem-mah mu en-am-gal-an-na en (d)inanna ba-hun
received; via Ur-Ninmug; month: "Big-festival," year: "Enamgalana, priestess of Inanna, was installed;"
Obverse
ki lugal-ezem-ta sa gi4-gi4-de3 szesz#-kal-la lu2 azlag2 [ambar]-mah#
from Lugal-ezem, to be returned; Sheshkalla, the mighty man of Ambarmah;
Reverse
[...] iti# ezem-mah# mu en-mah-gal-an-na# en# (d)nanna ba-hun-ga2# [x]-da-hi-da-hi [x]-x-_an_-u2-szesz# [x]
... month: "Great festival," year: "Enmahgalana, lord of Nanna, was installed;" ...-dahi-dahi .
Seal 1
lu2-(d)nanna dub-sar dumu ur-[nig2] sagi
Lu-Nanna, scribe, son of Ur-nig, cupbearer.
Seal 2
[szesz-kal-la] lu2 azlag2# dumu lugal-[du10-ga]
Sheshkalla, the azlag man, son of Lugal-duga.
P137929: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
tug2 sa-gi4-a mu-kux(_du_) lu2-bala-sa6-ga lu2 azlag2 [...] szu ba-an-ti giri3 lugal-dumu-gi7# iti szu-esz5-sza mu x x x
sagi garment delivery, Lu-balasaga, the ..., received; via Lugal-dumu-gi; month: "shu'esha," year: "...."
P137930: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu (d)i-bi2-(d)suen-sze3 ki lugal-dur2-du10-ta sa gi4-gi4-de3 inim-(d)szara2 lu2 azlag2 szu ba-an-ti iti ezem-(d)szul-gi mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul
year: "Ibbi-Suen was hired." From Lugal-durdu's account booked out. Inim-Shara, the fuller, received. Month: "Festival of Shulgi," year: "Simurrum was destroyed."
Seal 1
inim-(d)szara2 dumu ba-a-a lu2 azlag2
Inim-Shara, son of Ba'a, the mighty man.
P137931: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)szusz3-(d)ba-ba6
puzur4-ma-ma
lugal-ezem tug2 sa-gi4-a mu-kux(_du_) lu2 azlag2-e-ne mu [lu2-(d)nin]-gir2#-su(ki?) ur-(d)szul-gi-ra szu ba-an-ti giri3 ur-(d)nin-mug iti ezem-mah mu x x x
Ur-Shush-Baba;
for Puzrish-Mama;
Lugal-ezem, garments inscribed, delivery, the men of the azlag-festival; year: "Lu-Ningirsu Ur-Shulgi received;" via Ur-Ninmug; month: "Big-festival," year: "...."
Left
gaba-ri (kusz)du10-[gan ...] kiszib3 a-a-kal-la nu-[ra ...]
Copy of the leather document of ... under seal of Ayakalla, not received.
P137932: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-ta-ku3-zu
your heart
Reverse
szesz-kal-[la] tug2 sa-gi4-a mu-kux(_du_) lu2# azlag2# iri# [...] ur-(d)szul-gi-ra szu ba#-an-ti giri3 lugal-a2-zi-da iti diri ezem-(d)me-ki-gal2# us2-sa mu# en-am-gal-an-na# ba-hun
Sheshkalla, garments of the sagi, delivery; the fuller, city ... Ur-Shulgi received; via Lugal-azida; extra month: "Festival of Mekigal," following; year: "Enamgalana was installed."
P137933: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[n tug2 sza3-ga-du3 ba-tab duh]-hu-um szar3# a2-bi u4 4(disz)
a2-bi u4 6(disz)
a2-bi u4 3(u) 6(disz)
a2-bi u4 8(disz)
a2-bi u4 6(disz) [n] tug2 bar-si [...]
n garments, szagadu-offerings, ..., the ..., its labor: 4 days;
its labor: 6 days;
its labor: 36 days;
its labor: 8 days;
its labor: 6 days; n garments, ...;
Column 2
a2-bi u4 5(u) [x]
a2-bi u4 1(gesz2) 4(u) [n]
a2-bi u4 1(disz) [n]
a2-bi u4 [n]
its labor: 50 days;
its labor: 420 days;
its labor: 1 n days;
its labor: n days;
Column 1
a2-[bi x]
a2-bi u4 2(disz)
a2-bi u4 1(u) [n]
a2-bi u4 [n] szunigin 1(gesz'u) 6(gesz2) 3(u) 3(disz) [x] gurusz gurusz# nu#-banda3#(da)-bi [x] iti 1(disz) szunigin 1(gesz2) tug2 sza3-ga-du3 [ba-tab duh]-hu-um szar3 szunigin [...]
its labor: ...;
its labor: 2 days;
its labor: 10 days;
its labor: n days; total: 73 workdays; x male laborers, male laborers, its supervisor: x months; total: 102 garments, sha-gadu, ..., ...; total: .
Column 2
[szunigin n] 2(u) 4(disz) tug2 bar-si nin [szunigin n] 1(u) 4(disz) tug2 bar-si us2 nin [szunigin n] tug2 bar-si 3(disz)-kam us2 szunigin 3(disz) tug2 bar-si-nig2-la2 du szunigin 2(u) 4(disz) tug2 bar-si gu2-e3 3(disz)-kam us2 e2-ba-an szunigin 1(gesz2) tug2 du5-dul5 szar3 e2-ba-an szunigin 2(gesz2) tug2 aga3 (kusz)suhub2-ba e2-ba-an szunigin 2(u) 4(disz) gada a-dab6 szunigin 2(u) 4(disz) gada 3(disz)-kam us2 szunigin 3(gesz2) gada du szunigin 2(u) 4(disz) gada sza3-ga-du3 su3-a szar3
[szunigin n] gada bar-si su3-a szar3 [szunigin n] gada sza3-ga-du3 3(disz)-kam us2 [szunigin n] gada sza3-ga-du3 du
total: n 24 barsi garments for the queen; total: n 14 barsi garments for the queen; total: n barsi garments for the queen; total: 3 barsi garments for the barsi service; total: 24 barsi garments for the gu-e service; total: 240 tugs of dul5 garments, szar3 garments for the eban; total: 240 tugs of aga-garments with a shuba garment for the eban; total: 24 gada linen, Adab; total: 24 gada linen, double-duty garments; total: 24 gada linen, sha-gadu-garment, szar3 garments,
Total: n hemmed linen garments, trimmed, fine quality; Total: n hemmed linen garments, 3rd grade; Total: n hemmed linen garments, made of linen,
P137934: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
tug2 sa-gi4-a mu-kux(_du_) a-hu-ni lu2 azlag2
sagia garment delivery of Ahuni, the fuller;
Reverse
ur-(d)szul-gi-ra szu ba-an-ti giri3 na-silim iti u5-bi2(muszen)-gu7 mu x x x
Ur-Shulgi received; via Nasilim; month: "Ubi feast," year: "...."
Left
murgu2 e2 szu-szum2-ma-ta
from the debit account of the house of .
P137935: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
tug2 sa-gi4-a mu-kux(_du_) ba-la-t,i3 lu2 azlag2 ur-(d)szul-gi-ra szu# ba#-an-ti
sagi garment delivery of Balati, the steward of Ur-Shulgi received;
Reverse
iti# ezem-(d#)szul#-gi# [mu ...] x [...]
month "Festival of Shulgi," year: "... ."
Seal 1
lugal-sag-gi dub-sar dumu ur-(d)szul-gi-ra
Lugal-sagi, scribe, son of Ur-Shulgira.
P137936: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
puzur4-ma-ma
szunigin 1(gesz2) 2(u) 2(disz) tug2 usz-bar
for Puzrish-Mama;
total: 92 ushbar textiles,
Reverse
tug2 sa-gi4-a mu-kux(_du_) lu2 azlag2-e-ne tug2-ba lu2 kas4-e-ne-sze3 ur-(d)szul-gi-ra szu ba-an-ti giri3 ur-(d)nin-mug iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu x x x
sagi cloth delivery, for the men who were able to bring the garments, Ur-Shulgi received; via Ur-Ninmug; month: "Festival of Mekigal," year: "...."
Left
sza3 (kusz)du10-gan-na gaba-ri x-x-x-la x-[x]-x
in the pouch, the second .
P137937: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] 1(u) tug2 usz#-bar
[n] 5(disz)# tug2 ge6# puzur4#-ma-ma# n tug2 usz#-bar#
n tug2# ge6# ur#-(d)szusz3-(d)ba-ba6 n tug2 usz#-bar#
n tug2# ge6# (d)en?-da-tug2-_pap_ n tug2 usz-bar
_arad2#_-(d)nanna [n] 3(u) 6(disz) tug2 usz-bar [n] n tug2# usz-bar# gu2#-tar [n] n tug2 ge6
n 10 ushbar textiles,
n 5 night-wear garments for Puzrish-Mama, n weavers,
n night-wear garments for Ur-Shush-Baba; n weavers
n night-wear garments for Endatug-pap n weavers
ARAD-Nanna; n 36 ... garments, weavers; n ... garments, weavers of Gutar; n ... night garments;
Reverse
lugal#-ezem [n] 1(u) 2(disz) tug2 usz#-bar
ur-(d)nin-mug
x-ki-be2? n tug2 usz#-bar
n tug2 ge6 [x]-x-a-bi#? szunigin 7(gesz2) 2(u) la2 1(disz) tug2 usz-bar szunigin 2(gesz2) 5(u) 4(disz) tug2 usz-bar gu2-tar szunigin 5(gesz2) 2(u) 7(disz) tug2 ge6 tug2 sa-gi4-a mu#-kux(_du_)# lu2 azlag2-e#-ne# sza3#? |_uru_xX|#? x [...]-zu? [x] ur#-(d#)szul#-gi#-ra# szu# ba-an-ti# giri3# ur#-(d)nin-sun2# iti# ezem#-(d)szul-gi [mu us2-sa dumu]-munus lugal ensi2 za#-[ab-sza-li](ki)-ke4 ba-an-tuku
for Lugal-ezem; n 12 ushbar textiles,
for Ur-Ninmug;
... n textiles, weavers,
n night garments for ...; total: 420 weavers; total: 94 weavers for gutar; total: 147 night garments; sagia-garments; delivery of the azlag men in the city ...; ... Ur-Shulgi received; via Ur-Ninsun; month: "Festival of Shulgi," year following: "The daughter of the king, governor of Zabshali";
P137938: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
uri5(ki) lugal
Ur, king.
Reverse
[...] ezem [...] tug2 sa-gi4-a mu-kux(_du_) _arad2_-(d)suen lu2 azlag2 ur-(d)szul-gi-ra szu ba-an-ti iti ezem-(d)nin-a-zu mu tu-ki-in-_pa_-mi-ig-ri2-sza dumu-munus lugal ensi2 za-ab-sza-li(ki) ba-an-tuku
... festival ... sagia textiles delivery, Warad-Sîn, the man who was the steward of Ur-Shulgi received; month: "Festival of Ninazu," year: "Tukin-pa-mirisha, daughter of the king, governor of Zabshali, was installed."
Left
mu (d)szul-gi-mu-sze3 sza3 uri5(ki)
year: "Shulgi-mu in Ur."
P137939: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] tug2 guz-za du lugal-ezem
puzur4-a-bi tug2 sa-gi4-a mu-kux(_du_)
x guz-za textiles, made by Lugal-ezem;
its shepherd, garments of sagia, delivery;
Reverse
lu2 azlag2-e-ne mu (d)szul-gi-iri-mu-sze3 ur-(d)szul-gi-ra szu ba-an-ti giri3 ur-(d)nin-mug iti u5-bi2(muszen)-gu7 mu x x x
for the auxiliary men, in the year: "Shulgi-irimu Ur-Shulgi received;" via Ur-Ninmug; month: "Ubi-feast," year: "...."
Left
kiszib3 ra-a
under seal of Ra'a;
P137940: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
tug2 sa-gi4-a mu-kux(_du_) inim-(d)szara2 lu2 azlag2 giri3 lu2-(d)nin-mar(ki)-ka
garments, sagia, delivery of Inim-Shara, the fuller, via Lu-Ninmar;
Reverse
[...] iti 1(u) 2(disz)-kam mu x x x
... 12th month, year: "...."
P137941: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] 4(disz) tug2 bar-si 3(disz)-kam us2 [...] 1(disz) tug2 bar-si 4(disz)-kam us2 tug2 sa-gi4-a mu-kux(_du_) [...] lu2 azlag2 mu (d)szul-gi-iri-mu-sze3 ur-(d)szul-gi-ra szu ba-an-ti giri3 na-silim iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu x x x
... 4 barsi-garments, length ... 1 barsi-garment, length 4 sagi-garments, delivery ..., the fuller, for Shulgi-irimu Ur-Shulgi received; via Nasilim; month: "ki-siki of Ninazu," year: ".
P137942: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
tug2 sa-gi4-a
a2-bi 2(u) gurusz u4 1(disz)-[sze3] tug2 kin gi4-a-asz gi4#-[a]
[...] x x kusz 3(disz)#-[kam] us2 [n] tug2 nig2-lam2 4(disz)-kam us2 [n tug2 ba]-tab# duh-hu-um 4(disz)-[kam us2] [n tug2 nig2#-lam2# du
sagi garment
its labor: 20 workdays, male laborers, garments, repaid, repaid;
... 3 cubits, the length n textiles, 4 niglam-garments, the width n textiles, batab duhum-garments, 4 niglam-garments, .
Reverse
[...] x x [...]
tug2 sza3-ha-kam tug2 si-il-la szu-szum2-ma ki ur-(d)nin-ti lu2 azlag2#-[ta] ip-qu2-sza lu2 azlag2# szu ba-an-ti giri3 ur-dingir-ra dub-sar# giri3 ha-ba-lu5-ge2 x u3 giri3 nu-ur2-(d)suen# iti# ezem-(d)nin#-[a-zu] mu# bad3 [gal ba-du3]
garments for the shaha festival garments, garments for the silla offerings, from Ur-Ninti, the fuller, Ipqusha, the fuller, received; via Ur-dingira, the scribe; via Habaluge; ... and via Nur-Sîn; month: "Festival of Ninazu," year: "The great wall was erected."
P137943: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-ra2 1(disz)-kam
a-ra2 2(disz)-kam ib-ni-(d)iszkur
[x] a-a-kal-la [x]
1st time.
2nd time, Ibni-Adda,
... Ayakalla .
Reverse
zu#-u2-[...] tug2 sa-gi4-a mu-kux(_du_) lu2-gir2?-nun giri3 nu-ur2-(d)suen ur-(d)szul-gi-ra szu ba-an-ti iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu x x x
Zu-u-..., garments of the sagia, delivery; Lu-gir-nun, via Nur-Suen; Ur-Shulgi received; month: "Festival of Mekigal," year: "...."
Left
kiszib3 1(gesz2) 5(disz)
under seal of 105,
P137944: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)iszkur szu ba-an-ti ki ku-li-ta nu-banda3 lu2-(d)szul-gi
szu-u2-u2 szu ba-an-ti ki ur-x-[... ta]
Ur-Ishkur received; from Kuli, the overseer: Lu-Shulgi;
received from Ur-...;
Reverse
nu-banda3 ur-mes tug2 nig2-gur11 szabra sa gi4-gi4-de3 lu2 azlag2-e-ne szu ba-an-ti-esz2 giri3 lugal-dumu-gi7 dub-sar iti ses-da-gu7 mu x x x
the overseer: Ur-mes, the garments of the property of the chief household administrator, to be returned, the azlag-priests, received; via Lugal-dumu-gi, the scribe. Month: "Piglet feast," year: "...."
Seal 1
lu2-dumu-gi7 dub-sar dumu lu2-(d)nanna
Lu-dumugi, scribe, son of Lu-Nanna.
P137945: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ib-ni-(d)iszkur
szunigin 3(u) tug2 usz-bar tug2 sa-gi4-a mu-kux(_du_) lu2 azlag2-e-ne ur-(d)szul-gi-ra szu ba-an-ti iti sze-sag11-ku5 mu x x x
Ibni-Adda
total: 30 ushbar textiles, textiles of the sagia-offerings; delivery of the labor-troops, Ur-Shulgi received; month: "Harvest," year: "...."
P137946: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
tug2 sa-gi4-a mu-kux(_du_) lugal-ezem lu2 azlag2 ur-(d)szul-gi-ra#
sagia garment delivery of Lugal-ezem, the auxiliary man of Ur-Shulgi;
Reverse
szu ba-an-ti giri3 ur-dingir-ra# iti# ezem-(d)szul-gi mu us2-sa bad3 gal ba-du3
received; via Ur-dingira; month: "Festival of Shulgi," year after: "The great wall was erected."
Left
a-a-kal-la szu ba-an-ti giri3 ur-(d)szusz3-(d)ba-ba6 dumu ur-zigum-ma
Ayakalla received; via Ur-Shush-Baba, son of Ur-zigumma;
P137947: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] tug2 nig2-lam2 3(disz)-kam us2 i3-li2-isz-ti-gal ur-gesz gal bahar3 _ka_-sa-_ne_ lugal
(d)utu-ba-ni tug2 sa-gi4-a mu-kux(_du_)
x niglam textiles, 3rd quality, the length is Ilish-tikal, the great dog, ... of the royal gate.
for Utu-bani, garments of sagia, delivery;
Reverse
lu2 azlag2-e-ne ur-(d)szul-gi-ra szu ba-an-ti giri3 ur-dingir-ra iti szu-esz5-sza u4 1(u) 6(disz)-kam mu x x x
the azlag men Ur-Shulgi received; via Ur-dingira; month: "shu'esha," 16th day, year: "...."
P137948: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] tug2 sa-gi4-a mu-kux(_du_) lu2-(d)nin-isin2?(si) lu2 azlag2
... garments, sagia, delivery of Lu-Nininsin, the fuller;
Reverse
giri3 ur-(d)nin-mug dub-sar e2-kiszib3-ba ga2-nun-mah-ka ba-an-kux(_tu_)? iti szu-esz5-sza u4 [...] [...]
via Ur-Ninmug, scribe of the sealed house, to the storehouse he brought. Month: "shu'esha," day ... .
P137949: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
er3-ra-ba-ni giri3 ur-dingir-ra
lugal-uszur4
Erra-bani, via Ur-dingira;
for Lugal-ushur;
Reverse
giri3 ha-ba-lu5-ge2 tug2 sa-gi4-a mu-kux(_du_) lu2 azlag2-e-ne ur-(d)szul-gi-ra szu ba-an-ti giri3 ur-dingir-ra iti ezem-(d)szul-gi u4 2(u) 2(disz)-kam mu x x x
via Habaluge; garments, sagina; delivery; the azlag men Ur-Shulgi received; via Ur-dingira; month: "Festival of Shulgi," 22nd day, year: "...."
Left
giri3 szu-isz-ha-ra aga3-us2 er3-ra-ba-ni i3-de6
via Shu-ishhara, the steward of Erra-bani, will measure out.
P137950: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
la2?-ia3? tug2 nig2 sag-ga2 us2 nig2-lam2 3(disz)-kam us2 aktum2 3(disz)-kam us2 nig2-lam2 4(disz)-kam us2 guz-za 4(disz)-kam us2 aktum2 4(disz)-kam us2 guz-za du guz-za du gu2-tar sag usz-bar usz-bar ge6 tug2 mug gada du sa gi4-gi4-de3 ba-a-a szu ba-an-ti
deficit? of? the top quality garments, the third quality garment, the third quality garment, the fourth quality garment, the fourth quality garment, the fourth quality garment, the fourth quality garment, the fourth quality garment, the fourth quality garment, the ..., the head, the head, the neck, the neck, the neck, the night, the garment, the mug, the linen garment, the linen garment, the linen garment, the linen garment, the linen garment, the linen garment, the linen garment, received;
P137951: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
x amar-(d)suen
ur-e2-gal-sa6-ga
i3-li2-ba-ni
(d)utu-ba-ni tug2 nig2-gur11 szabra x e2-gi4-a mu-kux(_du_)# giri3 ur-dingir-ra iti ezem-mah mu x x x
... Amar-Suen;
for Ur-Egalsaga;
Ili-bani;
Utu-bani, textile for the account of the chief household administrator, delivery, via Ur-dingira; month: "Big-festival," year: "...."
P137952: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] geme2 usz-bar iti sze-sag11-ku5-ta iti diri me-ki-gal2-e us2-sa ki ur-(d)ba-ba6 ugula usz-bar-ta
x female weavers, from month "Harvest" to month "Extra," year: "Mekigale was reorganized;" from Ur-Baba, foreman of weavers;
Reverse
ur-(d)nin-gal [x] x i3 sur-sur [i3]-dab5 mu us2-sa bad3 ma-da ba-du3-a
Ur-Ningal ..., oil-presser accepted; year following: "The wall of the land was erected."
P137953: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
giri3 na-silim szunigin 6(asz) naga gur gada-a _du_-a-asz ki-ta ugula usz-bar-ra lu2 azlag2-e szu ba-an-ti-esz2 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu x x x
via Nasilim; total: 6 gur of alkali-plant, linen, Du'ash, from the foreman of the weavers, the azlag-demon, received; month: "kisiki of Ninazu," year: ".
P137954: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 1(asz) gu2 9(disz) ma-na mu-kux(_du_) en-sza3-ga-na
Their weight: 1 talent 9 mana. Delivery of Enshagana.
Reverse
iti ezem-(d)nin-a-zu mu us2-sa bad3 ma-da ba-du3-a
month: "Festival of Ninazu," year after: "The wall of the land was erected."
P137955: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 1(disz) 2/3(disz) ma-na 6(disz) gin2 lugal-ad-da
Their weight: 1 2/3 ma-na, 6 shekels, Lugal-adda;
Reverse
mu-kux(_du_) iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3
delivery; month: "kisiki of Ninazu," year: "The house of Puzrish-Dagan was erected;"
P137956: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 1(disz) 5/6(disz) ma-na
ki-la2-bi 1/2(disz) ma-na
Their weight: 1 5/6 minas.
Its weight: 1/2 ma-na.
Reverse
ki#-la2-bi# 1(asz) gu2# x [x] mu-kux(_du_) sza-lim-be-li2 iti u5-bi2(muszen)-gu7 mu e2 puzur4-(d)da-gan ba-du3
its weight: 1 talent ..., delivery of Shalim-beli; month: "Ubi feast," year: "The house of Puzrish-Dagan was erected."
P137957: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ki-la2-bi 3(disz) 2/3(disz) ma-na
ki-la2-bi 4(u) 7(disz) ma-na
ki-la2-bi 4(disz) 1/3(disz) ma-na
ki-la2-bi 1(u) ma-na sza-lim-be-li2 mu-kux(_du_) iti ezem-mah mu e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3
Their weight: 3 2/3 minas.
Their weight: 47 minas.
Their weight: 4 1/3 mana.
its weight: 10 minas. Shalim-beli. delivery; month: "Big-festival," year: "The house of Puzrish-Dagan was erected."
P137958: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 4(disz) ma-na
ki-la2-bi 4(asz) gu2 1(disz) ma-na
ki-la2-bi 2(u) 4(disz) ma-na
Their weight: 4 ma-na.
Their weight: 4 talents 1 mina.
Their weight: 24 minas.
Reverse
ki-la2-bi 5(u) 4(disz) ma-na sza-lim-be-li2 mu-kux(_du_) iti ezem-(d)szul-gi mu e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3
its weight: 54 mana; Shalim-beli; delivery; month: "Festival of Shulgi," year: "The house of Puzrish-Dagan was erected."
P137959: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
tug2-ba i3-ba-sze3 [x]
sza3-gal elam-e-ne-sze3
... garments
into the Elamite womb
Reverse
tug2-ba i3-ba zu2-lum u3 ku6 gu7-a elam lu2 ki la-tu-x-x-x-ta i3-im-e-re-sza _tum_-ki-x ki szabra (d)nin-gal-[ta] ba-zi ugula ur-mes szagina mu e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3
garments, oil, dates, and fish eat, Elam, from Latu-..., Imerisha, Tu-ki-..., from the household manager of Ningal, booked out; foreman: Ur-mes, general; year: "The house of Puzrish-Dagan was erected."
P137960: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(szar2) 3(gesz'u) 1(gesz2) 4(u) 8(disz) tug2 usz-bar sila-a gal2-[la] mu en-mah-gal-an-na (d)nanna ba-hun
tug2 usz-bar 4(disz) 1/2(disz) ma-na-ta e2 x-x-ta szunigin 1(szar2) 3(gesz'u) 1(gesz2) 4(u) 8(disz) tug2 usz-bar sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta 3(gesz'u) 7(gesz2) 4(u) 7(disz) tug2 usz-bar
mu-kux(_du_) szu ti-a lu2 azlag2-e-ne
98 ushbar-garments, the street ..., year: "Enmahgalana of Nanna was installed."
4 1/2 mana of ashbar textiles, from the house ...; total: 188 ashbar textiles, debits; therefrom: 770 ashbar textiles;
delivery, received; the fuller;
Reverse
[...] ba-a-gar szunigin 3(gesz'u) 8(gesz2) la2 1(disz) tug2 usz-bar hi-a mu-kux(_du_) la2-ia3 1(szar2) 2(gesz'u) 5(u) la2 1(disz) tug2 usz-bar nig2-ka9-ak tug2 mu-tuku5 szabra uri5(ki)-ma-ke4-ne iti 1(u) 2(disz)-kam mu en-unu6-gal an-na (d)inanna ba-hun
... were set up; total: 720 less 1 weavers of hi'a, delivery; deficit: 420 less 1 weavers, account of textiles, mutuku, the chief household administrator of Ur; month: 12th, year: "Enunugal of An and Inanna was installed."
P137961: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ki-la2-bi 5(asz) gu2 4(u) la2 1(disz) ma-na
ki-la2-bi 8(disz) ma-na i3-la2 mu-kux(_du_) ur-si-gar ugula usz-bar iti sze-sag11-ku5 mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
Their weight: 5 talents, 41 minas.
its weight: 8 mana; delivery of Ur-sigar, foreman of weavers; month: "Harvest," year: "Urbilum was destroyed."
P137962: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2 gesz-gar-ra geme2 usz-bar e2#? (d)szu-(d)suen-ka-sze3 szesz-kal-la szabra
labor of the geshgara workers, female weavers, in the house of Shu-Suen, Sheshkalla, the household manager;
Reverse
szu ba-an-ti giri3 lu2-ama#?-na dub-sar iti ses-da-gu7 mu x x x
received; via Lu-ama-na, the scribe; month: "Piglet feast," year: "...."
P137963: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 2(asz) gu2 3(u) 4(disz) ma-na
ki-la2-bi 1(asz) gu2 5(u) 3(disz) ma-na
ki-la2-bi 1(asz) gu2 2(u) 1(disz) ma-na tug2 ki-la2 tag-ga mu-kux(_du_)
Their weight: 2 talents 34 minas.
Their weight: 1 talent 53 minas.
their weight: 1 talent 21 minas of weighted textiles, delivery;
Reverse
puzur4-a-bi szu ba-an-ti ki a-hu-ba-qar dumu ma-asz2-ta giri3 e2-nam sag ur-(d)szul-gi-ra giri3 ur-(d)nin-mug iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu x x x
Puzur-abi received; from Ahu-baqar, son of Mash; via E-nam, first-born of Ur-Shulgi; via Ur-Ninmug; month: "Festival of Mekigal," year: "...."
P137964: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 2(disz) 1/3(disz) ma-na 5(disz) gin2 sza3 i3-la2 ur-(d)ba-ba6 dumu ur-dun
their weight: 2 1/3 mana 5 shekels; therefrom: Ur-Baba, son of Ur-Dun;
Reverse
u2-gu szu ba-an-ti iti a2-ki-ti mu x x x
received; month: "Akitu," year: "...."
P137965: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
ki-la2-bi 3(asz) gu2 n [...] ki ab-ba-x-ta# n tug2 usz-bar ki-la2-bi 1(u) 7(disz) ma-na# ki szi-la-ma-si2-ta
[...] tug2 ba-tab duh-hu-um# 4(disz)#-kam us2 [ki-la2]-bi# 8(disz) n? ma-na [n] tug2# guz-za [x] du [ki-la2-bi] n 1/2(disz)# ma#-na# [...] usz#-bar# x [ki-la2-bi n] ma#-na [...]-x [nu-banda3 x-x]-mu# [n tug2 ...] x [ki]-la2#-bi# n [ma]-na# ki# lu2-gi-na-ta#
ki-la2-bi 3(u) 5(disz) 1/2(disz) ma-na# ki du11-ga-ni-zi-ta
ki-la2-bi 8(disz) ma-na ki e#-li-esz18-dar-ta
Their weight: 3 talents ... from Abba-..., n textiles, weavers; Their weight: 17 minas, from Shila-masi;
... garments for the dhhum festival; 4th volume; its weight: 8 n? mana; n guz-za-garments; ...; its weight: n 1/2 mana; ...; ...; its weight: n mana; ...; the overseer: ...; n ...-mu; n garments ...; its weight: n mana; from Lugina
Their weight: 35 1/2 mana. From Duga-nizi.
Their weight: 8 mana, from Elishtar;
Column 2
[...] x ki#-la2#-bi# 2(u)# 2(disz)# 1/2(disz) ma-na ki# lugal#-x-x-ta
ki#-la2#-bi# n ma-na [...] x tur [ki ...]-x-ta
ki#-la2#-[bi n] 1/2(disz)# ma#-na#
ki-la2-bi 5(u) 4(disz) ma-na ki nig2-(d)ba-ba6-ta nu-banda3 lu2-gi-na
ki-la2-bi 3(asz) [n gu2 n] 2(u)# 2(disz)# ma#-na ki i-szar#-li-bur-ta
[ki]-la2#-bi 3(u) 8(disz) ma-na# ki# (d)inanna-ka-ta
ki#-la#-bi# 3(u) 3(disz) ma#-na#
... its weight: 22 1/2 mana, from Lugal-.
Its weight: n minas.
Their weight: n 1/2 minas.
their weight: 54 mana, from Nig-Baba, the overseer: Lugina;
Their weight: 3 talents ... 22 minas, from Ishar-libur;
Their weight: 38 mana, from Inanna;
Their weight: 33 minas.
Column 3
[...] x x [...]
ki-la2-bi 1(asz) gu2# [n ma-na] ki giri3#?-x-x-[ta] nu-banda3 ur-[x]
ki-la2-bi 2(u) 5(disz) ma#-[na] ki# x-(d)nanna [dumu] ur-mes-ta nu-banda3 i#-ta2#-ra#-ak-i3-li2
ki-la2-bi 4(u) 3(disz) ma-na
ki#-la2#-bi 3(asz) gu2 4(disz) ma-na ki ur-(d)nin-gesz-zi-da-ta# sza3#-ga 3(disz)#? x [...]
Their weight: 1 talent ... minas, from the account of ..., the overseer: Ur-...;
their weight: 25 minas; from ...-Nanna, son of Urmes, the overseer: Itarak-ili;
Their weight: 43 minas.
Their weight: 3 talents 4 mana; from Ur-Ningeshzida; within: 3? ...;
Column 1
szunigin 2(disz) tug2 [...] szunigin 1(disz) tug2 ba-tab# duh#-[hu-um] 4(disz)-kam us2# szunigin 5(disz) tug2 guz-za 4(disz)-kam us2# szunigin 1(u) 5(disz)# tug2 guz-za du szunigin 4(disz) tug2 sag usz-bar gu2-tar szunigin 2(u) 4(disz) tug2 sag usz-bar szunigin 4(u) 6(disz) tug2 usz-bar szunigin 3(gesz2) 7(disz) tug2 da-ba-tum szunigin 8(disz) tug2 da-ba-tum tur szunigin 3(disz) tug2 usz-bar ge6 sza3#-bi-ta
eb-ku-sza lu2 [azlag2]
sze-er-ha-num2 lu2# [azlag2]
ur#-[...] [n tug2 ...]
total: 2 ... garments; total: 1 batab duhum garment; 4th grade; total: 5 guzza garments; 4th grade; total: 15 guzza garments; ...; total: 4 guzza garments, the head of the sling, gutar; total: 24 guzza garments, the head of the sling, total: 46 guzza garments; total: 207 dabatum garments; total: 8 dabatum small garments; total: 3 guzza garments, the night-time; therefrom:
the reed fence of a fuller
Sher-Hanum, the mighty man,
Ur-... n textiles .
Column 2
puzur4-ma-ma lu2 azlag2
ur-(gesz)gigir lu2 azlag2
su-u3-a lu2# azlag2#
igi-sa6-sa6 lu2 azlag2
n tug2 da-ba-tum tur
Puzrish-Mama, the mighty man,
Ur-gigir, the mighty man,
a kind of profession
a kind of profession
n small textiles, Dabatum,
Column 3
ba-la-ti lu2# azlag2 szu ba-an-ti#-esz2 tug2# szu#-gid2 ki-la2 tag-ga mu-kux(_du_) ugula usz-bar-ra-ke4-ne lu2 azlag2-e-ne szu ba-an-ti-esz2 iti ezem-(d)me-ki-gal2# mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu# mu-ri-iq-ti#-[id]-ni-im mu-[du3]
the wages of the laborers were received. The szugid garments were returned to their places. The foreman of the ushbara laborers received the wages of the laborers. The month of the festival of Mekigal, year following: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."
P137966: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki na-silim dub-sar-ta lu2-(d)nin-szubur dumu lugal-za3-ge-si-ke4 szu ba-an-ti
from Nasilim, the scribe, Lu-Ninshubur, son of Lugal-zagesi, received.
Reverse
mu-[kux(_du_)] sa# gi4-gi4#-de3# ur#-(d#)lamma i3#-dab5 [mu (d)szu-(d)suen lugal-e ma2-gur8-mah (d)en-lil2] (d)nin-lil2-ra mu-ne-dim2
delivery, to be returned. Ur-Lamma accepted; year: "Shu-Suen, the king, the Great-Barge for Enlil and Ninlil fashioned."
Seal 1
lu2-(d)nin-szubur dumu lugal-za3-ge-si
Lu-Ninshubur, son of Lugal-zagesi.
P137967: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lum-ma sukkal-sukkal gu4 udu a2-ki-ti mu-lah5 szu ba-ti
Lumma, the messenger, oxen and sheep of the Akitu temple, the steward, received;
Reverse
szar-ru-um-i3-li2 maszkim
nar-munus tur-e2 bi2-mu4 bara2-he2-na-ge maszkim iti a2-ki-ti ba-zi
Sharrum-ili, enforcer;
The young woman is bringing her baby; Barahenge was enforcer; month: "Akitu," year: "... ."
P137968: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] tug2 usz-bar mu-tuku5 mu-kux(_du_) ki lu2 didli-ne-ta ba-la-t,i3 lu2 azlag2
... a textile for ushbar ... delivery, from the one who is single, the life of the one who is dead.
Reverse
szu ba-an-ti iti ezem-mah mu x x x
received; month: "Big-festival," year: "...."
Seal 1
ba-la-t,i3 lu2 azlag2 _arad2_ (d)nanna
Balati, the eldest, servant of Nanna.
P137969: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
siki-bi 3(asz) gu2 1(u) 8(disz) ma-na tug2 mu-tuku5 tuku5-tuku5-de3 mu ma2-lah5-ne-sze3
its wool: 3 talents 18 minas, textiles for a gift, for a gift, for the boatmen;
Reverse
nam-ha-ni ugula ma2-lah5 szu ba-an-ti iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu e2 (d)szara2 ba-du3
Namhani, foreman of the boatmen, received; month: "Festival of Mekigal," year: "The house of Shara was erected."
Seal 1
nam-ha-ni _arad2_ (d)[nanna]
Namhani, servant of Nanna.
P137970: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki# ur-(d)su4-an-na dub-sar-ta
[szunigin] 8(gesz2)# 2(disz) tug2 sag usz-bar
from Ur-Suana, the scribe;
total: 82 sag uszbar-garments,
Reverse
[tug2 mu-tuku5] mu-kux(_du_) [ur-(gesz)gigir] szu ba-an-ti sza3# ga-esz5(ki) iti 1(u) 2(disz)-kam mu ma2#-gur8-mah ba-dim2
received; delivery of Ur-gigir, received; in Ga'esh, the 12th month, year: "The Great-Barge was fashioned."
Seal 1
ur-(gesz)gigir ugula lu2 azlag2
Ur-gigir, foreman: the man who makes the fires last long.
P137971: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] tug2 usz-bar mu-kux(_du_) tug2 ki-la2 tag-ga lu2-(d)nin-szubur szu ba-an-ti
... textile for ushbar delivery; textile for kila tagga Lu-Ninshubur received;
Reverse
mu x x x
year: "...."
Seal 1
lu2-(d)nin-szubur lu2 azlag2 (d)nanna
Lu-Ninshubur, the mighty man of Nanna.
P137972: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...]
e2-kiszib3-ba ga2-nun-mah-ka ba-an-kux(_kwu636_) mu e2 (d)szara2 ba-du3
mu ma2-gur8-mah ba-dim2
mu e2 (d)szara2 ba-du3 [...] 5(disz) tug2 [...]
from the sealed house of Ganunmah brought; year: "The house of Shara was erected."
year: "The mighty barge was fashioned."
year: "The house of Shara was erected." ... 5 garments .
P137973: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-hu-ni mu i-di3-er3-ra-sze3
ugula re-s,i-dingir
[...]-bu-un-ke4 [...]-du
for Ahuni, for Idi-Erra;
foreman: Resi-ili;
Reverse
(d)nanna-hi-li szunigin 3(disz) tug2 mu-tuku5 lu2-(d)nin-szubur szu ba-an-ti iti ezem-(d)szul-gi mu x x x
for Nanna-hili; total: 3 garments, repaid, Lu-Ninshubur received; month: "Festival of Shulgi," year: "...."
P137974: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) ki lu2 azlag2-e-ne-ta
delivery, from the 'third man';
Reverse
e2-a-szar szu ba-an-ti iti ses-da-gu7 u4 3(disz)-kam mu (d)szu-(d)suen lugal-e e2 (d)szara2 umma(ki)-ka ba-du3
Ea-shar received; month: "Piglet feast," 3rd day, year: "Shu-Suen, the king, the house of Shara in Umma erected;"
Seal 1
e2-a-szar _arad2_ (d)nanna dumu puzur4-(d)lulim
Ea-shar, servant of Nanna, son of Puzur-Lulim.
P137975: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) ki lugal-gu-la szusz3-ta ur-(d)nansze lu2 azlag2 szu ba-an-ti
delivery, from Lugal-gula in the west, Ur-Nanshe, the scout, received;
Reverse
sza3 lagasz(ki) iti diri ezem-(d)me-ki-gal2-ke4 us2-sa mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
in Lagash; extra month: "Festival of Mekigal," following; year: "Ibbi-Suen is king."
Seal 1
ur-(d)nansze dumu lugal-(d)iszkur lu2 azlag2
Ur-Nanshe, son of Lugal-Adda, the mighty man.
P137976: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
siki-bi 1(u) 1(disz) ma-na tug2 mu-tuku5 tuku5-tuku5-de3 e2-kiszib3-ba (d)nin-gal-e gar-ra-ta
its wool: 11 mana; garments with a knot, garments with a knot, from the sealed tablet of Ningal,
Reverse
ku3-(d)nanna dub-sar-re#? [(x)] szu ba-an-ti iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu x x x
Ku-Nanna, the scribe, received; month: "Festival of Mekigal," year: "...."
Seal 1
ku3-(d)nanna dub-sar dumu sza3-gul-lum
Ku-Nanna, scribe, son of Shagullum.
P137977: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] 5/6(disz)# ma-na 6(disz) gin2 siki x husz-a szar3 [...] siki tug2 nig2-lam2# [...] [...] 1(disz) ma-na 8(disz) gin2 siki tug2 sag#-[usz-bar] x x
... 5/6 mana 6 shekels ... wool, ..., wool, niglam-garments ..., 1 mana 8 shekels wool, sagushbar-garments, ...,
Reverse
siki tug2 gir2-su(ki)-a igi lugal-sze3 ba-ur4-ra tuku5-tuku5-de3# ki (d)szul-gi-mi-szar#-[ta] lugal-ma2-gur8-re [...] szu ba-an-ti# giri3# li-bur-i3-[li2 dub-sar] sag# iti ezem#-an#-na# mu# (d#)i#-bi2#-[(d)suen] lugal#
wool from Girsu to the king he brought. If he should come back, from Shulgi-misharra Lugal-magure ... received. via Libur-ili, the scribe. The first month, "Festival of An," year: "Ibbi-Suen is king."
P137978: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
siki-bi 1(asz) gu2 4(u) 2(disz) ma-na tug2 tuku5-tuku5-de3 mu (d)nanna-uri3-sze3 (d)nanna-ki-ag2
its wool: 1 talent 42 minas, garments for the tukutuku-offering, for Nanna-Ur, to Nanna-kiag;
Reverse
szu ba-an-ti iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
received; month: "Festival of Mekigal," year: "Ibbi-Suen is king."
Seal 1
(d)nanna-ki-ag2 dub-sar dumu lu2-(d)nanna
Nanna-kiag, scribe, son of Lu-Nanna.
P137979: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) ki na-silim-ta ba-la-t,i3
delivery from Nasilim, Balati;
Reverse
szu ba-an-ti iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu x x x
received; month: "ki-siki of Ninazu," year: ".
Seal 1
ba-la-t,i3 lu2 azlag2 dumu er3-ra-nu-da# _arad2_ (d)iszkur
Balati, the azlag man, son of Erra-nuda, servant of Ishkur.
P137980: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[n] tug2 mu-tuku5 ki ur-mes dub-sar aszgab-ta
mu za-ab-sza-li(ki) ba-hul
ki lu2-(d)szul dub-sar [x?] kasz-ta
[...] gudu4 [...] ma2-lah5 [...]-ta [...]-ga u3 ur-(d)lamma-ta mu nam-ha-ni ma2-lah5-sze3
ba-la-t,i3 lu2 azlag2 szu ba-ti 1(u) 6(disz)
ib-ni-(d)iszkur lu2 azlag2 szu ba-an-ti tug2 mu-tuku5 mu-kux(_du_) iti ezem-(d)me-ki-gal2-ke4 us2-sa mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
n textiles, acquired, from Ur-mes, the scribe of the leatherworkers;
year: "Zabshali was destroyed."
from Lu-Shul, the scribe of ... beer;
... gudu-priest, ... of the lahmu-boat, from ... to ...ga and Ur-Lamma, from the year: "Namhani was lahmu-boat."
Balati, the sailor, received; 16
Ibni-Adad, the sailor, received; he is paid; garments are to be brought; delivery; month: "Festival of Mekigal," following; year: "Ibbi-Suen is king."
P137981: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) ki lu2-(d)nanna ab-sza3-ga-ta ur-(d)en-lil2-la2 lu2 azlag2 szu ba-an-ti
delivery, from Lu-Nanna of the midst, Ur-Enlila, the mighty man, received;
Reverse
iti szu-esz5-sza mu x x x
month "shu'esha," year: "...,"
Seal 1
ur-(d)en-lil2-la2 lu2 azlag2 dumu bil-dingir-mah
Ur-Enlila, the azlag man, son of Bil-dingirmah.
P137982: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) ki ur-(d)szul-gi-ra-ta lu2-(d)nin-szubur lu2 azlag2
delivery, from Ur-Shulgira Lu-Ninshubur, the fuller;
Reverse
szu ba-an-ti iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa (d)i-bi2-(d)suen lugal
received; month: "Harvest," year after: "Ibbi-Suen is king."
Seal 1
lu2-(d)nin-szubur lu2 azlag2 dumu giri3-ni
Lu-Ninshubur, the mighty man, son of Girini.
P137983: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) ki lu-[x]-x-ni dub-sar-ta lu2-(d)szul lu2 azlag2
delivery from Lu-...ni, the scribe; Lu-Shul, the suckling man;
Reverse
szu ba-an-ti iti ezem-an-na mu x x x
received; month: "Festival of An," year: "...."
Seal 1
lu2-(d)nin-szubur lu2 azlag2 dumu giri3-ni
Lu-Ninshubur, the mighty man, son of Girini.
Seal 2
nu-ur2-(d)suen dub-sar dumu er3-ra-ba-ni
Nur-Suen, scribe, son of Erra-bani.
P137984: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 4(u) 9(disz) 1/2(disz) ma-na
ki-la2-bi 1(asz) gu2 3(u) 2(disz) ma-na
ki-la2-bi 1(u) 3(asz) gu2 5(u) 2(disz) ma-na
Their weight: 49 1/2 minas.
Their weight: 1 talent 32 minas.
Their weight: 13 talents 52 minas.
Reverse
tug2 ki-la2 tag-ga mu-kux(_du_) ki nig2-u2-rum dumu a-hu-a-ta lu2-(d)nin-szubur lu2 azlag2 szu ba-an-ti lugal-a2-zi-da i3-dab5 giri3 lu2-(d)nin-szubur dub-sar sza3 lagasz(ki) iti szu-esz5-sza u4 1(u) la2 1(disz)-kam mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul
garments, weighted, delivered; from Nig-urum, son of Ahu'a, Lu-Ninshubur, the azlag-offerer, received; Lugal-azida accepted; via Lu-Ninshubur, scribe of Lagash; month: "shu'esha," the 9th day, year: "Simurrum was destroyed."
Seal 1
lu2-(d)nin-szubur dub-sar dumu (d)nanna-ku3-zu nu-banda3
Lu-Ninshubur, scribe, son of Nanna-kuzu, the overseer.
P137985: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) ki lu2-sukkal-an-ka _di_-u2-a-ta ib-ni-(d)iszkur lu2 azlag2 szu ba-an-ti
delivery, from Lu-sukkalan, did Du'u'a, Ibni-Adad, the smith, receive;
Reverse
iti u5-bi2(muszen)-gu7 mu x x x
month: "Ubi feast," year: "...."
Seal 1
[ib-ni-(d)iszkur] [dumu e2-a-szar]
Ibni-Adad, son of Ea-shar;
P137986: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lugal-dingir-ra-ta
ki ku3-(d)nanna-ta nu-banda3-gu4 szu-na-mu-gi4-me
from Lugal-dingira;
from Ku-Nanna, the oxen manager of Shu-namugi;
Reverse
[...]-x-_usz_ (d)nanna-hi-li lu2 azlag2 szu ba-an-ti iti ses-da-gu7 mu x x x
... Nanna-hili, the mighty, received; month: "Piglet feast," year: "...."
Seal 1
(d)nanna-hi-li _arad2_ (d)nanna
Nanna-hili, servant of Nanna.
P137987: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
lu2 azlag2-e-ne mu-kux(_du_) ki ur-dingir-ra-ta ur-(d)nin-a-zu lu2 azlag2 u3 szesz-kal-la dub-sar szu ba-an-ti-esz2 iti ses-da-gu7 mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3
for the azlag men, delivery; from Ur-dingira Ur-Ninazu, the azlag man, and Sheshkalla, the scribe, received; month: "Piglet feast," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."
P137988: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 4(u) ma-na ki ur-nig2 szusz3-ta lu2-(d)nin-szubur lu2 azlag2-e
Their weight: 40 minas. From Ur-nig, the cattle manager, Lu-Ninshubur, the azlag-e man.
Reverse
szu ba-an-ti iti ezem-an-na mu x x x
received; month: "Festival of An," year: "...."
P137989: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 2(asz) gu2 2(u) 1(disz) 1/3(disz) ma-na
ki-la2-bi 1(asz) gu2 1(u) 2/3(disz) ma-na
Their weight: 2 talents 21 1/3 minas.
Their weight: 1 talent 12/3 mana.
Reverse
ki-la2-bi 1(u) 3(asz) gu2 2(u) 4(disz) 1/3(disz) ma-na tug2 ki-la2 tag-ga mu-kux(_du_) lu2-(d)nin-gir2-su-ka sa gi4-gi4-de3 inim-(d)szara2 lu2 azlag2 szu ba-an-ti giri3 nig2-u2-rum dub-sar iti ezem-(d)nin-a-zu mu (d)i-bi2-(d)suen lugal si-mu-ru-um(ki) mu-hul
their weight: 13 talents 24 1/3 mana; garments, weighted, delivered; delivery of Lu-Ningirsu, repaid; Inim-Shara, the smith, received; via Nig-urum, the scribe; month: "Festival of Ninazu," year: "Ibbi-Suen, king of Simurrum destroyed."
P137990: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 1(asz) gu2 1(u) 4(disz) ma-na
ki-la2-bi 4(asz) gu2 2(u) 4(disz) 1/2(disz) ma-na ki ur-(d)nin-gesz-zi-da-ta _arad2_-dam szu ba-an-ti
ki-la2-bi 1(asz) gu2 1(u) 8(disz) 1/2(disz) ma-na
Their weight: 1 talent 14 minas.
its weight: 4 talents 24 1/2 mana, from Ur-Ningeshzida, the slave, received;
Their weight: 1 talent 18 1/2 minas.
Reverse
ki-la2-bi 1(u) gu2 5(u) 2(disz) 1/2(disz) ma-na ki lu2-dingir-ra-ta ur-(gesz)gigir szu ba-an-ti tug2 ki-la2 tag-ga mu-kux(_du_) ugula usz-bar-ra-ke4-ne lu2 azlag2-e-ne szu ba-an-ti-esz2 lugal-a2-zi-da i3-dab5 giri3 ur-e2-gal dub-sar sza3 ga-esz5(ki) iti szu-esz5-sza u4 1(disz)-kam mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 si-mu-ru-um(ki) mu-hul
their weight: 12 talents 52 1/2 mana; from Lu-dingira Ur-gigir received; garments with weight carried; delivery of the foreman of the weavers, the azlag-men received; Lugal-azida accepted; via Ur-egal, scribe of Ga'esh; month: "shu'esha," 1st day, year: "Ibbi-Suen, king of Ur, Simurrum destroyed."
P137991: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 3(u) 2/3(disz) ma-na
ki-la2-bi 1(u) gu2 4(u) ma-na tug2 ki-la2 tag-ga mu-kux(_du_) ki lu2-(d)nanna ugula usz-bar-ta
Their weight: 32/3 ma-na.
their weight: 10 talents 40 minas of weighted textiles, delivery, from Lu-Nanna, foreman of weavers;
Reverse
usz-kal-la lu2 azlag2 szu ba-an-ti lugal-a2-zi-da dub-sar i3-dab5 giri3 nig2-pa3-da dub-sar sza3 ambar-mah iti ki-siki-(d)nin-a-zu u4 3(u)-kam mu x x x
Ushkalla, the smith, received; Lugal-azida, the scribe, accepted; via Nigpada, the scribe, in the Ambarmah; month: "ki-siki of Ninazu," 30th day, year: "...."
P137992: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kiszib3 li-bur-be-li2
under seal of Libur-beli;
Reverse
mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3
kiszib3 lu2-(d)en-lil2-la2 mu en-am-gal (d)inanna ba-hun szunigin 3(gesz'u) 9(gesz2) 4(u) sze gur szunigin 9(disz) tug2 guz-za du [szunigin ... 5(disz)] tug2 sag usz-bar
year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."
under seal of Lu-Enlila; year: "En-amgal of Inanna was installed." Total: 420 gur barley, total: 9 guzza garments made of linen, total: ... 5 sag ushbar garments.
P137993: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) ki lu2 didli-ne-ta lu2-(d)nin-szubur lu2 azlag2 szu ba-an-ti iti ub-bi2(muszen)-gu7 u4 3(u)-kam mu en (d)inanna masz2-e i3-pa3
delivery, from the single man Lu-Ninshubur, the azlag-official received; month: "Ubbi-feast," 30th day, year: "The en-priestess of Inanna by goat was chosen."
Left
tug2 x [x ki] er3-ra-ba-ni-ta#
... garments, from Erra-bani;
Seal 1
lu2-(d)nin-szubur lu2 azlag2 dumu giri3-[ni]
Lu-Ninshubur, the mighty man, son of Girini.
Seal 2
nu-ur2-(d)[suen] dub-sar dumu er3-ra-ba-ni
Nur-Suen, scribe, son of Erra-bani.
P137994: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 2(asz) gu2 1(u) 8(disz) 1/2(disz) ma-na
ki-la2-bi 1(asz) gu2 4(u) 7(disz) 1/2(disz) ma-na
ki-la2-bi 1(u) 7(asz) gu2 5(u) 8(disz) 1/2(disz) ma-na
Their weight: 2 talents 18 1/2 mana;
Their weight: 1 talent 47 1/2 minas.
Their weight: 17 talents 48 1/2 minas.
Reverse
tug2 ki-la2 tag-ga mu-kux(_du_) ki a-hu-a ugula usz-bar-ta lu2-(d)nin-szubur dumu lugal-za3-ge-si szu ba-an-ti lugal-a2-zi-da dub-sar i3-dab5 giri3 lugal-a2-zi-da dub-sar sza3 (d)nanna-gu2!(_ki_)-gal iti ezem-mah u4 1(u) 6(disz)-kam mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul
garments, weighed out, delivery; from Ahua, foreman of weavers, Lu-Ninshubur, son of Lugal-zagesi, received; Lugal-azida, the scribe, accepted; via Lugal-azida, the scribe, in the heart of Nanna-gugal; month: "Big-festival," 16th day; year: "Simurrum was destroyed."
P137995: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
tug2 mu-tuku5 nig2-gur11 da-a-a mu-kux(_du_) ki da-a-a-ta
garments with a hem, property of Da'a, delivery from Da'a;
Reverse
ur-(d)szul-gi-ra szu# ba-an-ti iti# diri ezem-(d)me-ki-gal2 mu en-am-gal (d)inanna ba-hun
Ur-Shulgi received; extra month: "Festival of Mekigal," year: "Enamgal of Inanna was installed;"
Left
gaba-ri kiszib# [...]
copy of the sealed tablet .
P137996: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 1(asz) gu2 tug2 ki-la2 tag-ga mu-kux(_du_) ki na-bi2-um-ta
its weight: 1 talent of cloth, weight: delivery, from Nabium;
Reverse
nam-mah-(d)ba-ba6 szu ba-an-ti iti u5-bi2(muszen)-gu7 mu x x x
Nammah-Baba received; month: "Ubi-feast," year: "...."
Seal 1
nam-mah-(d)ba-ba6 dub-sar dumu ur-(d)hendur-sag
Nammah-Baba, scribe, son of Ur-Hendursag.
P137997: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 2/3(disz) ma-na
ki-la2-bi 6(disz) ma-na ki ur-szu-ga-lam-ma-ta
ki-la2-bi 1/3(disz) ma-na ki ri-szi-in-ta a-hu-ba-qar szu ba-an-ti [...] bi2-sza-hi-dingir
Their weight: 2/3 ma-na.
Their weight: 6 ma-na, from Ur-shugalama.
Their weight: 1/3 mana. From Rishin Ahu-baqar received. ... Bashi-ilum.
Reverse
[x] tug2 a2-gu4-hu-um tab-ba gesztu szar3 ki-la2-bi 3(disz) 1/2(disz) ma-na 5(disz) gin2 [x] tug2 bar-dul5 gesztu us2 ki-la2-bi 4(disz) 5/6(disz) ma-na [...]-a szu ba-an-ti ki tu-ra-am-i3-li2-ta giri3 tu-ra-am-i3-li2 tug2 ki-la2 tag-ga mu-kux(_du_) ugula usz-bar-ra-ke4-ne lu2 azlag2-e-ne szu ba-an-ti-esz2 giri3 ur-dingir-ra dub-sar iti ezem-(d)nin-a-zu mu (d)i-bi2-(d)suen lugal-e si-mu-ru-um(ki) mu-hul
..., the a-guhum garment, with ears pierced, its weight: 3 1/2 mana 5 shekels; ..., the a-bardul garment, with ears pierced, its weight: 4 5/6 mana ..., received; from Turam-ili, via Turam-ili, the garment with ears pierced, delivery; foreman of the weavers, the azlag-men, received; via Ur-dingira, the scribe. Month: "Festival of Ninazu," year: "Ibbi-Suen, the king, Simurrum destroyed."
P137998: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 1(asz) gu2 3(u) 5(disz) ma-na
ki-la2-bi 5(asz) gu2 5(u) ma-na
Their weight: 1 talent 35 minas.
Their weight: 5 talents 50 minas.
Reverse
ki-la2-bi 5(u) 4(asz) gu2 1(u) 1(disz) 1/2(disz) ma-na
tug2 ki-la2 tag-ga mu-kux(_du_) ki ur-(d)ig-alim ugula usz-bar-ta sza3-bi-ku3-zu lu2 azlag2 szu ba-an-ti lugal-a2-zi-da dub-sar i3-dab5 giri3 _arad2_-(d)nanna dub-sar sza3 e2 (d)nin-mar(ki)-ka iti ezem-mah mu (d)i-bi2-(d)suen lugal-e si-mu-ru-um(ki) mu-hul
Their weight: 54 talents 11 1/2 minas.
garments, weighed out, delivery; from Ur-Igalim, foreman of weavers, Shabi-kuzu, the azlag-demon, received; Lugal-azida, the scribe, accepted; via Warad-Nanna, the scribe, in the house of Ninmar; month: "Big-festival," year: "Ibbi-Suen, the king, Simurrum destroyed."
Seal 1
_arad2_-(d)nanna dub-sar dumu (d)nanna-ki-ag2
Warad-Nanna, scribe, son of Nanna-kiag.
P137999: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 5(disz) 1/3(disz) ma-na a-hu-ni szu ba-an-ti ki lu2-ti-ni-mu-zu-ta
its weight: 5 1/3 mana; Ahuni received; from Lu-tini-muzu
Reverse
ki-la2-bi 7(disz) ma-na puzur4-ha-ia3 szu ba-an-ti ki ri-szi-in-ta tug2 ki-la2 tag-ga mu-kux(_du_) ugula usz-bar-ra-ke4-ne lu2 azlag2-e-ne szu ba-an-ti-esz2 nu-banda3 bi2-sza-hi-dingir giri3 ur-dingir-ra dub-sar iti ezem-(d)szul-gi u4 1(u)-kam mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul
their weight: 7 mana; Puzurhaya received; from Rishin a garment with weight carried; delivery of the foreman of ushbara, the azlag-men received; the overseer: Bishi-ilu; via Ur-ila, the scribe. The month of the festival of Shulgi, the day 10, year: "Simurrum was destroyed."